<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Gi1805</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Marianisches Orakel, das ist, heilsame Räthe Mariä von dem guten Rath Ihren Pflegkindern, und Verehrern ihres Wunderbildes zu Gennazano auch dessen durch die katholische, und allein wahrglaubende Christenheit fast allgemeinen Ebenbildern auf die in zerschiedenen Zusätze den vorgetragene Anfragen ertheilt und in eine Sammlung gebracht</title>
          <author>Sailer, Sebastian</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Gi1805_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Gi1805_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Gi1805_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Gi1805_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Gi1805_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Gi1805_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1145" lry="1930" type="textblock" ulx="878" uly="1893">
        <line lrx="1145" lry="1930" ulx="878" uly="1905">„  Ben, &amp;εα. . W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="2011" type="textblock" ulx="244" uly="1930">
        <line lrx="1118" lry="1971" ulx="244" uly="1930">Audi, Klt! et acce con silium nitellexnes</line>
        <line lrx="632" lry="2011" ulx="348" uly="1970">el né abucias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="966" type="textblock" ulx="1318" uly="909">
        <line lrx="1375" lry="966" ulx="1318" uly="909">Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1032" type="textblock" ulx="1316" uly="981">
        <line lrx="1385" lry="1032" ulx="1316" uly="981">Wunde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Gi1805_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="982" lry="298" type="textblock" ulx="371" uly="206">
        <line lrx="982" lry="298" ulx="371" uly="206">Marianiſches</line>
      </zone>
      <zone lrx="735" lry="629" type="textblock" ulx="596" uly="582">
        <line lrx="735" lry="629" ulx="596" uly="582">das iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="754" type="textblock" ulx="353" uly="635">
        <line lrx="979" lry="754" ulx="353" uly="635">heilſame Raͤthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="825" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="25" lry="825" ulx="0" uly="413">WRRRRRNRRRRRRARRRRRRWNRäRR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1153" type="textblock" ulx="143" uly="904">
        <line lrx="1196" lry="973" ulx="143" uly="904">Ihren Pflegkindern, und Verehrern ihres</line>
        <line lrx="1199" lry="1038" ulx="146" uly="975">Wunderbildes zu Gennazano auch deſſen durch die</line>
        <line lrx="1168" lry="1100" ulx="191" uly="1040">katholiſche, und allein wahrglaubende Chriſtenheit faſt.</line>
        <line lrx="1089" lry="1153" ulx="245" uly="1101">allgemeinen Ebenbilvern auf die in zerſchiedenen Zufaͤs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1243" type="textblock" ulx="298" uly="1154">
        <line lrx="1071" lry="1218" ulx="298" uly="1154">len vorgetragene Anfrasen ertheilt und in eine Sanm⸗</line>
        <line lrx="762" lry="1243" ulx="570" uly="1206">lung gebracht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1320" type="textblock" ulx="649" uly="1234">
        <line lrx="1258" lry="1320" ulx="649" uly="1234">von  △*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1591" type="textblock" ulx="147" uly="1400">
        <line lrx="1200" lry="1467" ulx="147" uly="1400">Chorherrn von Praͤmonſtrat, und des unmittelbaren</line>
        <line lrx="1151" lry="1537" ulx="198" uly="1469">freyen Reichsſtifts Marchtall an der Donau Capitu⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1591" ulx="299" uly="1533">larn derzeit Pfarrverweſern zu Dietrichskirchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1685" type="textblock" ulx="419" uly="1620">
        <line lrx="934" lry="1685" ulx="419" uly="1620">Iweyte Auflage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1774" type="textblock" ulx="342" uly="1727">
        <line lrx="1015" lry="1774" ulx="342" uly="1727">AMit Erlaubniß der Obern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="1700" type="textblock" ulx="251" uly="1692">
        <line lrx="323" lry="1700" ulx="251" uly="1692">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2096" type="textblock" ulx="185" uly="1908">
        <line lrx="1185" lry="1971" ulx="185" uly="1908">verlegt von Matthaͤus Rieger und Soͤhnen, Buchhaͤndler,</line>
        <line lrx="767" lry="2039" ulx="352" uly="1976">dy I 2 6 G6.</line>
        <line lrx="1262" lry="2096" ulx="303" uly="2005">Nr,, II, -: O Wr iee lecs 4 inrz. n</line>
        <line lrx="585" lry="2092" ulx="417" uly="2073">. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Gi1805_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Gi1805_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1022" lry="583" type="textblock" ulx="199" uly="220">
        <line lrx="669" lry="262" ulx="561" uly="220">Dem</line>
        <line lrx="864" lry="374" ulx="372" uly="276">Hochwuͤrdigen</line>
        <line lrx="967" lry="475" ulx="237" uly="389">des heiligen Roͤmiſchen Reichs</line>
        <line lrx="1022" lry="583" ulx="199" uly="475">Praͤlaten und Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="840" type="textblock" ulx="146" uly="709">
        <line lrx="1067" lry="840" ulx="146" uly="709">EDMUNDO H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1571" type="textblock" ulx="135" uly="867">
        <line lrx="889" lry="940" ulx="336" uly="867">Herrn der Herrſchaften</line>
        <line lrx="1019" lry="1029" ulx="196" uly="946">Obermarchtall, Uttenweiler und</line>
        <line lrx="815" lry="1115" ulx="384" uly="1044">Bremelau ꝛc. ꝛc.</line>
        <line lrx="937" lry="1236" ulx="245" uly="1160">Des unmittelbaren freyen Reichsſtifts</line>
        <line lrx="1072" lry="1295" ulx="185" uly="1221">Ober marchthall an der Donau</line>
        <line lrx="785" lry="1358" ulx="408" uly="1306">des heiligen exempten</line>
        <line lrx="1057" lry="1450" ulx="135" uly="1356">Marianiſchen Ordens von Praͤmonſtrat</line>
        <line lrx="1011" lry="1571" ulx="175" uly="1473">würdigſten Praͤlaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1927" type="textblock" ulx="125" uly="1756">
        <line lrx="659" lry="1804" ulx="450" uly="1756">Meinem</line>
        <line lrx="1049" lry="1927" ulx="125" uly="1835">gnaͤdigen Herrn und Maͤcenaten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Gi1805_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1104" lry="388" type="textblock" ulx="342" uly="234">
        <line lrx="835" lry="316" ulx="342" uly="234">Gochwuͤrdiger</line>
        <line lrx="1104" lry="388" ulx="397" uly="310">des heiligen Roͤmiſchen Reichs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="564" type="textblock" ulx="360" uly="421">
        <line lrx="1158" lry="564" ulx="360" uly="421">Braälat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="729" type="textblock" ulx="439" uly="621">
        <line lrx="1224" lry="729" ulx="439" uly="621">Gnaͤdiger Herr, Herr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1355" type="textblock" ulx="370" uly="1239">
        <line lrx="1199" lry="1288" ulx="393" uly="1239">.</line>
        <line lrx="1299" lry="1355" ulx="370" uly="1256">JOch balgte mit meinen Gedanken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1426" type="textblock" ulx="262" uly="1325">
        <line lrx="1246" lry="1426" ulx="262" uly="1325">WBoos nicht zu lang, wohin ich die Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1476" type="textblock" ulx="365" uly="1391">
        <line lrx="1309" lry="1476" ulx="365" uly="1391">* ſchrift des hier liegenden Werk;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1829" type="textblock" ulx="297" uly="1461">
        <line lrx="1249" lry="1554" ulx="317" uly="1461">leins richten ſollte; und mein Entſchluß</line>
        <line lrx="1252" lry="1627" ulx="319" uly="1531">ſelbe in der That abzugeben war von dem</line>
        <line lrx="1257" lry="1696" ulx="322" uly="1602">Zweifel nicht zu ſehr geaͤngſtigt. Meine</line>
        <line lrx="1261" lry="1765" ulx="297" uly="1668">Feder glich der Kompaßzunge, welche</line>
        <line lrx="1263" lry="1829" ulx="328" uly="1734">nach einem kurzen Zittern gegen dem Nord⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1974" type="textblock" ulx="290" uly="1810">
        <line lrx="1310" lry="1904" ulx="330" uly="1810">pole feſt ſteht; und ich blieb nach einer</line>
        <line lrx="1264" lry="1974" ulx="290" uly="1876">gemaͤßigten Ueberlegung unbeweglich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1998" type="textblock" ulx="1122" uly="1948">
        <line lrx="1234" lry="1998" ulx="1122" uly="1948">Euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1906" type="textblock" ulx="1301" uly="1288">
        <line lrx="1385" lry="1344" ulx="1347" uly="1288">ſitn</line>
        <line lrx="1385" lry="1415" ulx="1343" uly="1360">“</line>
        <line lrx="1385" lry="1550" ulx="1343" uly="1511">ver</line>
        <line lrx="1385" lry="1635" ulx="1301" uly="1569">o</line>
        <line lrx="1383" lry="1773" ulx="1303" uly="1710">den</line>
        <line lrx="1385" lry="1906" ulx="1353" uly="1850">ſn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Gi1805_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="1598" type="textblock" ulx="0" uly="1269">
        <line lrx="54" lry="1321" ulx="2" uly="1269">nken</line>
        <line lrx="55" lry="1396" ulx="0" uly="1340">Ziy</line>
        <line lrx="59" lry="1459" ulx="0" uly="1402">bert,</line>
        <line lrx="57" lry="1535" ulx="0" uly="1471">Gluß</line>
        <line lrx="59" lry="1598" ulx="0" uly="1549">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1668" type="textblock" ulx="0" uly="1612">
        <line lrx="82" lry="1668" ulx="0" uly="1612">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1951" type="textblock" ulx="0" uly="1681">
        <line lrx="64" lry="1736" ulx="0" uly="1681">elche</line>
        <line lrx="64" lry="1809" ulx="0" uly="1750">dord⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1877" ulx="11" uly="1827">einer</line>
        <line lrx="65" lry="1951" ulx="0" uly="1888">glch</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2024" type="textblock" ulx="0" uly="1971">
        <line lrx="53" lry="1990" ulx="0" uly="1971">„ o*</line>
        <line lrx="52" lry="2024" ulx="0" uly="1977">Ghe</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="239" type="textblock" ulx="489" uly="188">
        <line lrx="787" lry="239" ulx="489" uly="188">Weihungsſchrift.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1956" type="textblock" ulx="168" uly="261">
        <line lrx="1101" lry="349" ulx="179" uly="261">Euer Hochwuͤrden und Gnaden</line>
        <line lrx="1100" lry="432" ulx="176" uly="348">zu einem Schuͤtzer gegenwaͤrtiger Schrift</line>
        <line lrx="1101" lry="501" ulx="179" uly="424">zu waͤhlen. Niemand unterſtund ſich mir</line>
        <line lrx="1099" lry="567" ulx="180" uly="492">das Gegentheil zu rathen; und ich griff ſo</line>
        <line lrx="1099" lry="640" ulx="177" uly="567">gleich nach meinem Schreibrohr meinen</line>
        <line lrx="1098" lry="709" ulx="177" uly="633">Vorſatz wirkſam zu machen. Da bin ich</line>
        <line lrx="1102" lry="776" ulx="178" uly="706">nun, dieſe Blaͤtter jener Hand zu uͤberge⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="846" ulx="177" uly="770">ben, welche ich zeithero nicht nur mit Ehr⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="922" ulx="173" uly="840">furchts⸗ſondern mit Dankbarkeitskuͤſſen</line>
        <line lrx="1097" lry="989" ulx="171" uly="916">ſo oft zu verehren hatte. Man kann itzt be⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1057" ulx="169" uly="985">reits ſchon ſo viel merken, daß meine Geſin⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1130" ulx="170" uly="1058">nung ſich von dem Tadel einer blindlings</line>
        <line lrx="1098" lry="1202" ulx="172" uly="1120">geſchehenen Sache nicht beruͤhren laͤßt.</line>
        <line lrx="1094" lry="1265" ulx="172" uly="1194">Nein! ich bin hierinn nicht ſo unbedacht⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1339" ulx="169" uly="1264">ſam. Ich weis, was ich thue, und verſte⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1409" ulx="168" uly="1332">he, was ich thun ſoll. Ich entſchuͤtte mich</line>
        <line lrx="1094" lry="1477" ulx="171" uly="1403">von der Plumpheit jenes Bauern, der ſei⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1546" ulx="170" uly="1473">nem Fuͤrſten eine Rube reichte, ohne das</line>
        <line lrx="1096" lry="1614" ulx="169" uly="1543">Warum zu wiſſen; und ich laſſe mir den</line>
        <line lrx="1100" lry="1688" ulx="171" uly="1607">Eigennutzen jenes Gaͤrtners nicht auf buͤr⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1753" ulx="170" uly="1685">den, welcher ſeinem Koͤnige einen Apfel von</line>
        <line lrx="1101" lry="1825" ulx="173" uly="1758">außerordentlicher Groͤße darboth, um an⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1894" ulx="172" uly="1824">ſtatt des Baummeſſers einen Regiments⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1956" ulx="578" uly="1890"> 3 ſtab</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Gi1805_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="912" lry="242" type="textblock" ulx="611" uly="193">
        <line lrx="912" lry="242" ulx="611" uly="193">Weihungsſchrift.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1907" type="textblock" ulx="272" uly="283">
        <line lrx="1222" lry="344" ulx="288" uly="283">ſtab zu erhalten. Mein Beginnen laͤuft</line>
        <line lrx="1220" lry="411" ulx="288" uly="353">nach der Schnur der Dankbarkeit; und ich</line>
        <line lrx="1220" lry="483" ulx="289" uly="422">waͤhle mir die Sonnenwende zu einem</line>
        <line lrx="1222" lry="553" ulx="288" uly="493">Sinnbilde, welche ſich und ihre Blaͤtter je⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="624" ulx="285" uly="563">nem Planeten allein weihet, von welchem</line>
        <line lrx="1218" lry="692" ulx="286" uly="631">ſie ihren Flor zuſammt der Geſtalt em⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="761" ulx="284" uly="702">pfieng. Kein Gemuͤthe wuͤrde ſich von dem</line>
        <line lrx="1220" lry="831" ulx="284" uly="767">Kohlſtaube des Undanks ſchaͤndlicher</line>
        <line lrx="1217" lry="901" ulx="283" uly="838">ſchwaͤrzen, als eben das meinige, wenn ich</line>
        <line lrx="1219" lry="968" ulx="285" uly="908">die Ziffer der Gnaden und Gutthaten nicht</line>
        <line lrx="1217" lry="1040" ulx="283" uly="981">immer auf dem Elfenbeine meiner Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1112" ulx="284" uly="1050">nißtafel beſchauete, welche ich dahin zu ei⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1178" ulx="282" uly="1122">nem unausloͤſchlichen Antriebe meiner</line>
        <line lrx="1052" lry="1249" ulx="282" uly="1189">Dankfertigkeit aufgezeichnet habe.</line>
        <line lrx="1215" lry="1318" ulx="341" uly="1259">Meine Knabenjahre, wie jene meines</line>
        <line lrx="1215" lry="1385" ulx="281" uly="1327">maͤnnlichen Alters machen mir davon die</line>
        <line lrx="1214" lry="1458" ulx="279" uly="1396">ſicherſte Erinnerung. Ich hatte das Gluͤck</line>
        <line lrx="1211" lry="1535" ulx="279" uly="1456">Euer Hochwuͤrden und Gnaden</line>
        <line lrx="1212" lry="1611" ulx="277" uly="1549">in einer meiner untern Schulen zu einem</line>
        <line lrx="1211" lry="1682" ulx="274" uly="1616">Lehr⸗ und Sittenmeiſter zu haben. Die</line>
        <line lrx="1209" lry="1749" ulx="276" uly="1686">hohe Gottesgelahrtheit kam mir von Dero</line>
        <line lrx="1210" lry="1819" ulx="275" uly="1757">erlauchten Kanzel zu; und die heilige Klo⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1907" ulx="272" uly="1831">ſtermoral hoͤrte ich eben von Hochdenſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1991" type="textblock" ulx="1058" uly="1918">
        <line lrx="1165" lry="1991" ulx="1058" uly="1918">ben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1189" type="textblock" ulx="1365" uly="1065">
        <line lrx="1385" lry="1189" ulx="1365" uly="1065">— =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Gi1805_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="418" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="35" lry="350" ulx="0" uly="293">uft</line>
        <line lrx="36" lry="418" ulx="4" uly="364">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="481" type="textblock" ulx="0" uly="445">
        <line lrx="37" lry="481" ulx="0" uly="445">etn</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="561" type="textblock" ulx="0" uly="509">
        <line lrx="75" lry="561" ulx="0" uly="509">eNH</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1054" type="textblock" ulx="0" uly="586">
        <line lrx="38" lry="625" ulx="0" uly="586">dem</line>
        <line lrx="36" lry="692" ulx="0" uly="658">in⸗</line>
        <line lrx="36" lry="763" ulx="0" uly="726">em</line>
        <line lrx="38" lry="841" ulx="0" uly="788">her</line>
        <line lrx="34" lry="912" ulx="3" uly="856">ch</line>
        <line lrx="34" lry="980" ulx="0" uly="929">cht</line>
        <line lrx="33" lry="1054" ulx="0" uly="999">ht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1116" type="textblock" ulx="0" uly="1057">
        <line lrx="77" lry="1116" ulx="0" uly="1057">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1187" type="textblock" ulx="0" uly="1143">
        <line lrx="38" lry="1187" ulx="0" uly="1143">ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="812" lry="233" type="textblock" ulx="510" uly="184">
        <line lrx="812" lry="233" ulx="510" uly="184">Weihungsſchrift.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1812" type="textblock" ulx="185" uly="272">
        <line lrx="1122" lry="348" ulx="194" uly="272">ben, als Sie in dem Amte eines ruhmwur⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="418" ulx="191" uly="350">digen Priors mich zu einem Lehrlinge hat⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="481" ulx="192" uly="420">ten. Sie ließen an ſich nichts ermangeln</line>
        <line lrx="1118" lry="553" ulx="194" uly="487">mein Wohl als einen Zweck ihrer Bemuͤ⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="626" ulx="190" uly="560">hungen anzublicken; und mich ſo zu bilden,</line>
        <line lrx="1116" lry="689" ulx="189" uly="628">wie es der Wohlſtand foderte. Meine Em⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="767" ulx="194" uly="700">ſigkeit antwortete freylich Dero Beſtreben</line>
        <line lrx="1111" lry="834" ulx="193" uly="771">nicht allerdings wie ſie ſollte. Die jungen</line>
        <line lrx="1112" lry="902" ulx="193" uly="840">Jahre waren zu bloͤde, als daß ſie ſich den</line>
        <line lrx="1112" lry="971" ulx="190" uly="910">ſo ſehr ſehnlich erwarteten Nutzen zu Theil</line>
        <line lrx="1112" lry="1041" ulx="190" uly="982">nahmen, und da man aus dem Holze einen</line>
        <line lrx="1112" lry="1112" ulx="191" uly="1050">Mercur zu ſchnitzen Sinnes war, erſchien</line>
        <line lrx="1113" lry="1180" ulx="189" uly="1119">ich als ein ſolcher nicht zwar in einer Sta⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1249" ulx="190" uly="1190">tue, ſondern wie er in der ehymiſchen</line>
        <line lrx="1113" lry="1321" ulx="189" uly="1261">Werkſtatt gefunden wird. Das Queckſil⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1391" ulx="189" uly="1330">ber jugendlicher Unruhe trieb die ernſtliche</line>
        <line lrx="1107" lry="1456" ulx="189" uly="1400">Beharrlichkeit ab; und ich erwiederte die</line>
        <line lrx="1106" lry="1533" ulx="190" uly="1472">Hoffnung nicht ſo, wie ſie es erwartete.</line>
        <line lrx="1106" lry="1601" ulx="189" uly="1540">Das geſetzte Alter hat nun aber das Be⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1670" ulx="185" uly="1609">dauren des Vergangnen, wie die Dank⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1740" ulx="187" uly="1679">barkeit fuͤr das Empfangne zu einem Ge⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1812" ulx="186" uly="1748">genſtande; und ich bekenne, daß ich an nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1952" type="textblock" ulx="186" uly="1809">
        <line lrx="1112" lry="1881" ulx="186" uly="1809">mand auf der weiten Welt mit der Kette der</line>
        <line lrx="1081" lry="1952" ulx="550" uly="1882"> 4 Dank⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Gi1805_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="885" lry="240" type="textblock" ulx="581" uly="191">
        <line lrx="885" lry="240" ulx="581" uly="191">Weihungsſchrift.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1898" type="textblock" ulx="228" uly="275">
        <line lrx="1201" lry="351" ulx="262" uly="275">Dankbarkeit mehr, als an Euer Hoch⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="422" ulx="264" uly="358">wuͤrden und Gnaden gebunden bin. Ge⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="528" ulx="263" uly="432">denkei⸗ ih er unſchaͤtzbaren Gnade, mit wel⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="572" ulx="268" uly="499">cher mich Euer Hochwuͤrden und</line>
        <line lrx="1210" lry="657" ulx="272" uly="577">Gnaden zeithero zu dem apoſtoliſchen</line>
        <line lrx="1213" lry="732" ulx="273" uly="671">Predigtamte, und zu der Seelſorge, o! der</line>
        <line lrx="1209" lry="798" ulx="272" uly="741">theuren! beſtimmten, finde ich keine Graͤn⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="870" ulx="228" uly="812">zen meine Dankbarkeit einzuſchraͤnken.</line>
        <line lrx="1211" lry="942" ulx="337" uly="880">Wie ſoll man mir denn gegenwaͤrtige</line>
        <line lrx="1215" lry="1012" ulx="276" uly="948">Zuſchrift in das Argeuͤberſetzen, zu welcher</line>
        <line lrx="1216" lry="1078" ulx="280" uly="1019">mir die Dankbarkeit allein die Feder aus</line>
        <line lrx="1217" lry="1187" ulx="278" uly="1085">meinem Dintengef faßereichte. Ich ſage die</line>
        <line lrx="1219" lry="1221" ulx="282" uly="1157">Dankbarkeit, dero Erregungen keine duͤſte⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1290" ulx="284" uly="1228">re Bilder einer traͤumenden Einbildungs⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1356" ulx="284" uly="1297">kraft, ſondern wirkliche Gemaͤlde ſind, an</line>
        <line lrx="1220" lry="1428" ulx="284" uly="1368">welchen ſie ſich nicht nur einmal, wie es nach</line>
        <line lrx="1223" lry="1491" ulx="290" uly="1436">den Worten des Seneca undankbaren See⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1571" ulx="289" uly="1507">len eigen iſt, ſondern oͤfters ergetzet. Ja ſie</line>
        <line lrx="1222" lry="1637" ulx="290" uly="1575">beluſtigt ſich darinn, und laͤßt ſich nicht be⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1708" ulx="291" uly="1645">ſchuldigen, daß ſie die Gutthaten nur ſchaͤt⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1776" ulx="293" uly="1715">ze, da ſie ſelbe genießt, ſondern ſie wird es</line>
        <line lrx="1219" lry="1898" ulx="292" uly="1782">thun, wenn ſie ſchon hingegangen ſn d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1985" type="textblock" ulx="286" uly="1900">
        <line lrx="1214" lry="1948" ulx="286" uly="1900">(*) Gratum hominem ſemper beneficium delectat, in-</line>
        <line lrx="1075" lry="1985" ulx="380" uly="1947">gratum ſemel. Senec. I. 2. de Benefieiis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Gi1805_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="800" lry="250" type="textblock" ulx="500" uly="201">
        <line lrx="800" lry="250" ulx="500" uly="201">Weihungsſchrift.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="947" type="textblock" ulx="197" uly="290">
        <line lrx="1125" lry="352" ulx="257" uly="290">Der Inhalt des gegenwaͤrtigen Werk⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="422" ulx="198" uly="361">leins ruft mich nicht weniger zu meinem Un⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="492" ulx="198" uly="431">terfangen auf. Es iſt zur Ehre des Hoͤchſten</line>
        <line lrx="1127" lry="578" ulx="201" uly="501">und derjenigen verfaßt, dero glaͤnzender</line>
        <line lrx="1125" lry="648" ulx="200" uly="572">Name in der Bruſt Euer Hochwuͤrden</line>
        <line lrx="1124" lry="721" ulx="197" uly="634">und Gnaden eben ſo gut eingepraͤgt, als</line>
        <line lrx="1130" lry="800" ulx="200" uly="724">jener ihres Sohnes uͤber Dero Wapen⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="880" ulx="198" uly="807">ſchilden hin und her ſichtbar iſt. Maria</line>
        <line lrx="1129" lry="947" ulx="201" uly="883">iſt es; genug. Wer wird jener Zaͤrtlichkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1032" type="textblock" ulx="197" uly="948">
        <line lrx="1130" lry="1032" ulx="197" uly="948">nicht kuͤndig ſeyn, mit welcher Euer Hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1953" type="textblock" ulx="200" uly="1019">
        <line lrx="1128" lry="1102" ulx="200" uly="1019">wuͤrden und Gnaden ſich dieſer großen</line>
        <line lrx="1127" lry="1173" ulx="203" uly="1110">Gottesmutter gaͤnzlich geweihet haben?</line>
        <line lrx="1127" lry="1247" ulx="204" uly="1180">Sie iſt merkſam, und man kann die heilige</line>
        <line lrx="1131" lry="1314" ulx="204" uly="1251">Glut der Marianiſchen Liebe, welche in</line>
        <line lrx="1133" lry="1390" ulx="211" uly="1322">Dero Herz glimmt, aus dem Aeußerlichen</line>
        <line lrx="1133" lry="1458" ulx="206" uly="1397">muthmaßen. Keine Reiſe, keine Geſchaͤffte</line>
        <line lrx="1133" lry="1529" ulx="209" uly="1467">doͤrfen ſich hervorthun, den gewoͤhnlichen</line>
        <line lrx="1130" lry="1607" ulx="208" uly="1538">Andachten gegen Maria eine Hinderniß,</line>
        <line lrx="1132" lry="1679" ulx="206" uly="1617">oder etwa einen traͤgen Aufſchub zu machen.</line>
        <line lrx="1135" lry="1747" ulx="208" uly="1687">Die Marianiſche Bethſchnur hat alle Ta⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1816" ulx="208" uly="1759">ge ihre richtige Pflegung, und wer weis</line>
        <line lrx="1136" lry="1885" ulx="207" uly="1827">nicht, daß Sie ſich derſelben, wie ein kluger</line>
        <line lrx="1105" lry="1953" ulx="603" uly="1897">GS Pilot</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Gi1805_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="858" lry="249" type="textblock" ulx="557" uly="197">
        <line lrx="858" lry="249" ulx="557" uly="197">Weihungsſchrift.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1848" type="textblock" ulx="250" uly="270">
        <line lrx="1191" lry="365" ulx="256" uly="270">Pilot des Senkbleyes/ bedienen, den Grund</line>
        <line lrx="1190" lry="423" ulx="262" uly="354">der Abteylichen Angelegenheiten zur</line>
        <line lrx="1190" lry="497" ulx="259" uly="416">Wohlfahrt des anvertrauten Gotteshau⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="576" ulx="260" uly="481">ſes zu erforſchen? Euer Hochwuͤrden</line>
        <line lrx="1193" lry="654" ulx="256" uly="571">und Gnaden pflegen ja die meiſtẽ Feſttage</line>
        <line lrx="1191" lry="728" ulx="260" uly="657">Mariaͤ mit einem heiligen Prachte zu be⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="810" ulx="257" uly="736">ehren, da Sie ſelbſt das Hochamt abzu⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="886" ulx="258" uly="810">ſingen den Altar beſteigen. Sah man</line>
        <line lrx="1188" lry="961" ulx="257" uly="887">Hochdieſelbe nicht zur Adventszeit in den</line>
        <line lrx="1191" lry="1027" ulx="257" uly="962">dunkeln Morgenſtunden um ſechs Uhr der</line>
        <line lrx="1189" lry="1096" ulx="257" uly="1033">Rorate und Ordensmeſſe andaͤchtig bey⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1179" ulx="257" uly="1105">wohnen? Sind keine Zeugen Dero Ma⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1244" ulx="257" uly="1175">rianiſchen Eifers aufzubringen, welche</line>
        <line lrx="1186" lry="1327" ulx="258" uly="1254">Hochdieſelbe oͤfters nach dem Mariani⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1398" ulx="254" uly="1327">ſchen Gnadenberge naͤchſt Munderkingen,</line>
        <line lrx="1184" lry="1461" ulx="255" uly="1397">Dero Vaterlande, zu Fuß pilgern ſehen?</line>
        <line lrx="1184" lry="1536" ulx="250" uly="1468">Was fuͤr einen ernſthaften Vertheidiger</line>
        <line lrx="1181" lry="1612" ulx="255" uly="1539">hat die unbefleckte Empfaͤngniß Mariaͤ</line>
        <line lrx="1181" lry="1689" ulx="253" uly="1607">nicht an Euer Hochwuͤrden und Gna⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1768" ulx="253" uly="1700">den? Sie verfochten ſie nicht nur als ein</line>
        <line lrx="1178" lry="1848" ulx="253" uly="1772">Lehrer der Gottesgelahrtheit mit Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1962" type="textblock" ulx="251" uly="1843">
        <line lrx="1179" lry="1915" ulx="251" uly="1843">druck, ſondern beſtimmten als Prior zu de⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1962" ulx="1092" uly="1925">rer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Gi1805_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="789" lry="266" type="textblock" ulx="487" uly="195">
        <line lrx="789" lry="266" ulx="487" uly="195">Weihungsſchrift.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1968" type="textblock" ulx="196" uly="297">
        <line lrx="1123" lry="367" ulx="199" uly="297">rer Verherrlichung derſelben Feſttag den</line>
        <line lrx="1123" lry="436" ulx="198" uly="369">achten December zu einem Bruderſchafts⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="506" ulx="200" uly="441">tage des allerheiligſten Altarsſacraments,</line>
        <line lrx="1122" lry="588" ulx="200" uly="512">wovon Hochdieſelben der groͤßte Stifter</line>
        <line lrx="1123" lry="656" ulx="200" uly="598">waren. Ja, Maria wird den Namen</line>
        <line lrx="1124" lry="737" ulx="198" uly="658"> DMuN D aus Marchtall in die</line>
        <line lrx="1121" lry="810" ulx="198" uly="743">Diptychen ihrer Hyperdulie eben ſo ſchein⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="879" ulx="198" uly="820">bar, als aus Candelberg in Engeland, wo</line>
        <line lrx="1122" lry="949" ulx="203" uly="890">ſie an Dero hohen Namensſtifter unter</line>
        <line lrx="1128" lry="1020" ulx="202" uly="959">der erzbiſchoͤflichen Infel einen ihrer be⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1093" ulx="201" uly="1032">ſten Liebhaber hatte, eingeſetzt haben.</line>
        <line lrx="1123" lry="1179" ulx="259" uly="1117">Soll ich denn nicht ſchon wieder berech⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1248" ulx="198" uly="1187">tiget ſeyn, meine Arbeit dahin zu geben, wo</line>
        <line lrx="1123" lry="1324" ulx="199" uly="1260">ſie wegen Maria ein gnaͤdiges Belieben</line>
        <line lrx="1123" lry="1403" ulx="200" uly="1339">hoffen kann? Ich fuͤrchte keinen Wi⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1471" ulx="196" uly="1411">derſpruch, und ich gehe nun ohne Saͤum⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1542" ulx="197" uly="1479">niß zu Werk. Meine Wuͤnſche begleiten</line>
        <line lrx="1124" lry="1609" ulx="199" uly="1549">die That. Maria von dem guten Rath,</line>
        <line lrx="1127" lry="1689" ulx="197" uly="1609">welche ohnehin Euer Hochwuͤrden und</line>
        <line lrx="1127" lry="1763" ulx="199" uly="1689">Gnaden an der Seite iſt, erhalte Hoch⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1849" ulx="198" uly="1781">dieſelbe in all erdenklicher Wohlfahrt bis</line>
        <line lrx="1126" lry="1918" ulx="196" uly="1849">in die ſpateſte Zeiten. Sie uͤberſchuͤtte</line>
        <line lrx="1094" lry="1968" ulx="974" uly="1917">Dero</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Gi1805_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="915" lry="255" type="textblock" ulx="568" uly="204">
        <line lrx="915" lry="255" ulx="568" uly="204">Weihungsſchrift.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="358" type="textblock" ulx="248" uly="287">
        <line lrx="1220" lry="358" ulx="248" uly="287">Dero Regierung mit unauf hoͤrlichen Seg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1284" type="textblock" ulx="217" uly="358">
        <line lrx="1183" lry="430" ulx="246" uly="358">nungen von oben; und ſie lege ihr goͤttliches</line>
        <line lrx="1185" lry="496" ulx="245" uly="429">Kind dereinſt, wie dem betagten Simeon</line>
        <line lrx="1185" lry="581" ulx="245" uly="500">in dem Tempel, in die Arme, wenn Hoch⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="653" ulx="248" uly="583">dieſelbe an dem Tage des Hingangs, o!</line>
        <line lrx="1181" lry="725" ulx="248" uly="655">daß er noch in vielen Almanachen nicht er⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="796" ulx="248" uly="724">ſcheine, das Nun laͤſſeſt du deinen Die⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="862" ulx="217" uly="796">ner, o! Herr, in dem Frieden fahren,</line>
        <line lrx="1180" lry="937" ulx="250" uly="866">zur wie allgemeinen alſo ſchmerzlichſten</line>
        <line lrx="1184" lry="1004" ulx="251" uly="936">Beſtuͤrzung der Ihrigen als ein ſterbender</line>
        <line lrx="1187" lry="1075" ulx="252" uly="1007">praͤmonſtratenſer Schwan anſtimmen wer⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1144" ulx="251" uly="1076">den. Hierinn ruhet die ungefaͤrbte Geſin⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1212" ulx="252" uly="1146">nung deſſen, welcher ſich mit vollkommen⸗</line>
        <line lrx="883" lry="1284" ulx="252" uly="1220">ſter Ergebung unterzeichnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1433" type="textblock" ulx="322" uly="1334">
        <line lrx="1185" lry="1433" ulx="322" uly="1334">Euer Hochwuͤrden und Gnaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="724" lry="1599" type="textblock" ulx="248" uly="1514">
        <line lrx="670" lry="1556" ulx="292" uly="1514">Dietrichskirch,</line>
        <line lrx="724" lry="1599" ulx="248" uly="1559">den oten April. 1 7 6 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1827" type="textblock" ulx="546" uly="1776">
        <line lrx="1183" lry="1827" ulx="546" uly="1776">unterthaͤnig gehorſamer Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1988" type="textblock" ulx="701" uly="1891">
        <line lrx="1185" lry="1951" ulx="701" uly="1891">P. Sebaſtian Sailer</line>
        <line lrx="1129" lry="1988" ulx="795" uly="1944">Pfarrverweſer allda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="753" type="textblock" ulx="1350" uly="484">
        <line lrx="1383" lry="526" ulx="1350" uly="484">14</line>
        <line lrx="1385" lry="601" ulx="1350" uly="562">dor</line>
        <line lrx="1385" lry="689" ulx="1352" uly="638">o</line>
        <line lrx="1385" lry="753" ulx="1351" uly="724">c</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Gi1805_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1008" lry="270" type="textblock" ulx="309" uly="194">
        <line lrx="1008" lry="270" ulx="309" uly="194">Approbatio Cenſoris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="474" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="1129" lry="422" ulx="198" uly="315">Præclariuina heæc Commentatio, cujus</line>
        <line lrx="1130" lry="474" ulx="0" uly="385">. inſeriptio Marianiſche Orakei,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="535" type="textblock" ulx="200" uly="462">
        <line lrx="1128" lry="535" ulx="200" uly="462">a doctiſſimo Authore ſingulari ſtudio ela-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1436" type="textblock" ulx="0" uly="536">
        <line lrx="1131" lry="598" ulx="199" uly="536">borata eſt, multaque eruditione referta,</line>
        <line lrx="1132" lry="702" ulx="0" uly="613">, proin cenſeo digniſſimam ut prælo publico</line>
        <line lrx="1132" lry="776" ulx="2" uly="690">ie committatur, &amp; in omnium deveniat manus.</line>
        <line lrx="338" lry="918" ulx="0" uly="874">en</line>
        <line lrx="1135" lry="994" ulx="0" uly="942">l FRANUISCUS IOSEPHUS de</line>
        <line lrx="1130" lry="1060" ulx="0" uly="995">el⸗ . HANDL, S. Theol. Eic. Rever.</line>
        <line lrx="1141" lry="1130" ulx="0" uly="1044">in⸗ &amp; Soreniſſ. Princip. &amp; Epiſr. Au-</line>
        <line lrx="1142" lry="1156" ulx="426" uly="1096">usſt. Conſit. Eecieſ. Maj. Pœnit. &amp;</line>
        <line lrx="1141" lry="1209" ulx="0" uly="1146">„ TLub. Cenſ. nec non inſign. Ecel.</line>
        <line lrx="1142" lry="1254" ulx="374" uly="1197">. Colleg. ad S. Maurit. Canon. &amp;</line>
        <line lrx="1064" lry="1296" ulx="476" uly="1256">Paroch. .R</line>
        <line lrx="1147" lry="1436" ulx="0" uly="1355">Sð HENRICUS SIGISMUNDUS de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1838" type="textblock" ulx="324" uly="1412">
        <line lrx="1146" lry="1475" ulx="326" uly="1412">FERCHER, SS. Theol. Doct. Eccl.</line>
        <line lrx="1184" lry="1538" ulx="338" uly="1469">Cathed. Auguſtanæ Canonicus Capi-</line>
        <line lrx="1153" lry="1592" ulx="339" uly="1528">tularis, nec non Reverendiſſini &amp; Se-</line>
        <line lrx="1156" lry="1660" ulx="341" uly="1582">reniſſimi S. R. I. Principis &amp; Epiſco-</line>
        <line lrx="1154" lry="1720" ulx="324" uly="1637">pi Auguſtani Conſiliarius Eccleſiuſti-</line>
        <line lrx="1160" lry="1770" ulx="336" uly="1699">cus, &amp; Vicarius in Spiritualibus CGe-</line>
        <line lrx="829" lry="1838" ulx="339" uly="1764">neralis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1957" type="textblock" ulx="902" uly="1903">
        <line lrx="1130" lry="1957" ulx="902" uly="1903">APPRO-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Gi1805_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1021" lry="253" type="textblock" ulx="397" uly="190">
        <line lrx="1021" lry="253" ulx="397" uly="190">APPROBATIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1045" type="textblock" ulx="232" uly="310">
        <line lrx="1175" lry="420" ulx="239" uly="310">Jo EPH US Imperialis &amp; exemptæ</line>
        <line lrx="1173" lry="443" ulx="324" uly="386">Eccleſiæ Urſpergenſis Abbas, nec non</line>
        <line lrx="1174" lry="520" ulx="237" uly="459">S. Ord. Præmonſtratenſis, per Sueviam,</line>
        <line lrx="1172" lry="596" ulx="237" uly="533">Alſatiam &amp; Griſoniam Vicarius Generalis,</line>
        <line lrx="1169" lry="661" ulx="237" uly="607">&amp; Viſitator, Præſentibus Licentiam damus</line>
        <line lrx="1170" lry="737" ulx="235" uly="683">Adm. Rev. Patri Sebaſtiano Sailer Præfati</line>
        <line lrx="1168" lry="811" ulx="234" uly="753">S. Ord. in Imperiali Canonia Marchtallenſi</line>
        <line lrx="1166" lry="890" ulx="235" uly="832">Canonico Capitulari, ut Opuſculum ſub</line>
        <line lrx="1169" lry="971" ulx="232" uly="898">Titulo: Marianiſches Orakel, das iſt,</line>
        <line lrx="1167" lry="1045" ulx="232" uly="972">heilſame Raͤthe Mariaͤvon dem guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1120" type="textblock" ulx="232" uly="1050">
        <line lrx="1199" lry="1120" ulx="232" uly="1050">Rath ꝛc. ꝛc. reviſum prius a duobus Theo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1394" type="textblock" ulx="228" uly="1129">
        <line lrx="1168" lry="1190" ulx="232" uly="1129">logis, prælo publico mandari poſſit. In</line>
        <line lrx="1166" lry="1265" ulx="233" uly="1202">cujus fidem, &amp; robur haſce ſigillo noſtro</line>
        <line lrx="1166" lry="1343" ulx="230" uly="1278">munivimus, &amp; propria manu ſubſcripfſi-</line>
        <line lrx="328" lry="1394" ulx="228" uly="1362">mus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="660" lry="1589" type="textblock" ulx="230" uly="1476">
        <line lrx="604" lry="1530" ulx="331" uly="1476">Urſpergæ,</line>
        <line lrx="660" lry="1589" ulx="230" uly="1527">21. Decemb. 1763.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1837" type="textblock" ulx="230" uly="1714">
        <line lrx="941" lry="1786" ulx="283" uly="1714">0OSEPHIUS AnG4</line>
        <line lrx="980" lry="1837" ulx="230" uly="1773">Veglir, &amp; Viſitator mppr. (L. S.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1309" type="textblock" ulx="1305" uly="1269">
        <line lrx="1385" lry="1309" ulx="1305" uly="1269">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1391" type="textblock" ulx="1347" uly="1341">
        <line lrx="1384" lry="1391" ulx="1347" uly="1341">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1514" type="textblock" ulx="1361" uly="1478">
        <line lrx="1385" lry="1514" ulx="1361" uly="1478">di</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Gi1805_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1120" lry="1391" type="textblock" ulx="164" uly="220">
        <line lrx="1117" lry="295" ulx="256" uly="220">erlegimus, atque ad ſanctuarii Libellam</line>
        <line lrx="1113" lry="371" ulx="272" uly="296">appendimus opus ſub Titulo: Ma⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="442" ulx="182" uly="364">rianiſches Orakel ꝛc. ab A. R. D. P. Seba-</line>
        <line lrx="1108" lry="514" ulx="180" uly="440">ſtiano Sailer, Confratre noſtro &amp;æſtimatiſſi-</line>
        <line lrx="1105" lry="600" ulx="177" uly="523">mo compoſitum, &amp; tantum abeſt, ut idem,</line>
        <line lrx="1107" lry="678" ulx="177" uly="592">vel ad rigorem ſanæ Criticæ examinatum,</line>
        <line lrx="1104" lry="737" ulx="173" uly="665">ullo nevo S. Fidei, bonisve moribus no-</line>
        <line lrx="1104" lry="813" ulx="172" uly="739">xio, infectum repererimus, ut potius Mariani</line>
        <line lrx="1101" lry="886" ulx="171" uly="810">Spiritus abundantiam, in Dei, ac Matris de</line>
        <line lrx="1099" lry="968" ulx="172" uly="885">bono Conſilio honorem, ſpiritusque pſeu-</line>
        <line lrx="1093" lry="1043" ulx="169" uly="957">dopolitici, in tantum hocce ſæculo nequam</line>
        <line lrx="1096" lry="1109" ulx="165" uly="1034">graſſanti, extirpationem redundaturam, cum</line>
        <line lrx="1092" lry="1184" ulx="167" uly="1110">authoris aliunde clariſimi ſtudio, in eodem</line>
        <line lrx="1093" lry="1267" ulx="164" uly="1183">elaborando, prorſus eximio mirati ſimus,</line>
        <line lrx="1120" lry="1341" ulx="165" uly="1259">Proin digniſſimum ſane cenſeamus „ quod</line>
        <line lrx="704" lry="1391" ulx="164" uly="1334">typis publicis excudatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="558" lry="1523" type="textblock" ulx="199" uly="1430">
        <line lrx="505" lry="1470" ulx="268" uly="1430">Marchtalli</line>
        <line lrx="558" lry="1523" ulx="199" uly="1469">die 19. Jan. 176 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1960" type="textblock" ulx="475" uly="1571">
        <line lrx="1124" lry="1638" ulx="475" uly="1571">P. PAULUS SCHMID, Can.</line>
        <line lrx="1089" lry="1693" ulx="557" uly="1626">Marchtall. SS. Theolog.</line>
        <line lrx="1088" lry="1741" ulx="557" uly="1676">Profeſſor emeritus &amp; pro t.</line>
        <line lrx="1061" lry="1783" ulx="551" uly="1723">Prior, mppria.</line>
        <line lrx="1087" lry="1838" ulx="505" uly="1772">P. HERMANNUS JOSEPH</line>
        <line lrx="1092" lry="1884" ulx="583" uly="1826">MUILER Canon. Capit.</line>
        <line lrx="1090" lry="1913" ulx="579" uly="1866">Marchtall. &amp;S. Theol. &amp; 8S.</line>
        <line lrx="1047" lry="1960" ulx="575" uly="1908">Can Prof. emeritus mppria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2025" type="textblock" ulx="939" uly="1976">
        <line lrx="1064" lry="2025" ulx="939" uly="1976">Vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Gi1805_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1166" lry="477" type="textblock" ulx="236" uly="210">
        <line lrx="1079" lry="339" ulx="431" uly="210">Vorerklaͤrung</line>
        <line lrx="1166" lry="477" ulx="236" uly="359">an den Leſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1685" type="textblock" ulx="244" uly="511">
        <line lrx="1197" lry="581" ulx="277" uly="511">Worreden und Vorberichte ſind meiſtens eine</line>
        <line lrx="1195" lry="635" ulx="383" uly="564">Bruſtwehre deſſen, der ſeine Federarbeit</line>
        <line lrx="1197" lry="681" ulx="390" uly="616">in die Welt zu ſchicken im Begriffe ſteht.</line>
        <line lrx="1198" lry="739" ulx="251" uly="665">Vor Alters, da die Erde von dem biſſigen Unzie⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="793" ulx="252" uly="717">fer der Beſchnarcher noch nicht, wie heute zu Tage</line>
        <line lrx="1201" lry="834" ulx="254" uly="765">uͤberdeckt war, gab ein Autor nichts, denn eine</line>
        <line lrx="1201" lry="884" ulx="255" uly="816">kleine Erlaͤuterung ſeines folgenden Werks. Er</line>
        <line lrx="1203" lry="937" ulx="257" uly="865">bediente ſich ſeiner vorlaͤufigen Erinnerung wie</line>
        <line lrx="1200" lry="984" ulx="259" uly="912">die Baumeiſter eines praͤchtigen Thorgebaͤudes.</line>
        <line lrx="1203" lry="1040" ulx="259" uly="967">Dieſe machen hiedurch maͤnniglich luͤſtern in das</line>
        <line lrx="1202" lry="1092" ulx="260" uly="1014">Innere einzugehen; und ein Schreiber lud mit</line>
        <line lrx="1205" lry="1142" ulx="259" uly="1063">ſeinem Vorſpruche die Leſer zur Begierde ein, die</line>
        <line lrx="1204" lry="1187" ulx="261" uly="1115">nachkommende Schrift zu durchblaͤttern. Es</line>
        <line lrx="1206" lry="1240" ulx="244" uly="1165">ſtrauchelten zwar viele. Sie waren in ihrer Vor⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1288" ulx="263" uly="1217">rede, wie in ihrer Zueignungs⸗ oder Weihungs⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1343" ulx="264" uly="1265">ſchrift nicht ſelten ſehr ungluͤcklich. In dieſer</line>
        <line lrx="1205" lry="1390" ulx="265" uly="1314">aͤußerten ſie ihren Hunger, die wirkſame Gunſt</line>
        <line lrx="1205" lry="1439" ulx="264" uly="1365">ihres Mecaͤnaten zu erhaſchen; und in jener zeigte</line>
        <line lrx="1206" lry="1491" ulx="265" uly="1415">ſich ihr Durſt den Beyfall des Leſers abzulocken.</line>
        <line lrx="1206" lry="1536" ulx="267" uly="1466">Doch ſie betrogen ſich oͤfters. Die ſchlechte und</line>
        <line lrx="1209" lry="1589" ulx="267" uly="1514">gewuͤrzloſe Sudlerey kam dem Goͤnner zur Uneh⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1637" ulx="266" uly="1564">re, weil ſie nicht gerieth; und der Leſer fand ſich</line>
        <line lrx="1210" lry="1685" ulx="270" uly="1613">ebenfalls betrogen, weil man die Verheißungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1731" type="textblock" ulx="267" uly="1665">
        <line lrx="1231" lry="1731" ulx="267" uly="1665">des Vorredners in dem Buche ſelbſt nicht fand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1844" type="textblock" ulx="270" uly="1716">
        <line lrx="1210" lry="1789" ulx="270" uly="1716">deſſen Titel zudem noch ſo praͤchtig war. Es war</line>
        <line lrx="1212" lry="1844" ulx="272" uly="1764">ſolches manchmal die Schwangerſchaft eines Ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1888" type="textblock" ulx="273" uly="1815">
        <line lrx="1212" lry="1888" ulx="273" uly="1815">ges, welche ſich mit der Geburt eines Maͤuschens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1936" type="textblock" ulx="273" uly="1865">
        <line lrx="1217" lry="1936" ulx="273" uly="1865">endigte. Man fand nicht was ſie verſprachen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="2007" type="textblock" ulx="245" uly="1913">
        <line lrx="1211" lry="1985" ulx="245" uly="1913">und das hoͤhniſche Belachen war der Lohn ſotha⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="2007" ulx="1120" uly="1973">ner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Gi1805_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="811" type="textblock" ulx="0" uly="518">
        <line lrx="33" lry="558" ulx="0" uly="518">ine</line>
        <line lrx="32" lry="608" ulx="0" uly="567">deit</line>
        <line lrx="33" lry="665" ulx="0" uly="620">t.</line>
        <line lrx="33" lry="720" ulx="1" uly="670">jie⸗</line>
        <line lrx="33" lry="767" ulx="0" uly="728">ge⸗</line>
        <line lrx="35" lry="811" ulx="0" uly="771">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1973" type="textblock" ulx="0" uly="870">
        <line lrx="36" lry="911" ulx="1" uly="870">wie</line>
        <line lrx="35" lry="1014" ulx="0" uly="975">das</line>
        <line lrx="34" lry="1064" ulx="0" uly="1021">nit</line>
        <line lrx="39" lry="1113" ulx="10" uly="1071">die</line>
        <line lrx="38" lry="1217" ulx="0" uly="1177">or⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1273" ulx="0" uly="1227">G⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1328" ulx="3" uly="1275">ſſer</line>
        <line lrx="38" lry="1370" ulx="0" uly="1330">nſt</line>
        <line lrx="39" lry="1425" ulx="0" uly="1379">igte</line>
        <line lrx="41" lry="1471" ulx="0" uly="1429">ken.</line>
        <line lrx="40" lry="1519" ulx="0" uly="1476">Ud</line>
        <line lrx="41" lry="1572" ulx="0" uly="1525">ſeh⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1628" ulx="0" uly="1573">ſch</line>
        <line lrx="43" lry="1678" ulx="1" uly="1635">ſgen</line>
        <line lrx="42" lry="1723" ulx="0" uly="1682">nd,</line>
        <line lrx="42" lry="1771" ulx="6" uly="1734">war</line>
        <line lrx="43" lry="1825" ulx="0" uly="1782">Hel⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1879" ulx="0" uly="1828">ens</line>
        <line lrx="41" lry="1932" ulx="0" uly="1885">en,</line>
        <line lrx="40" lry="1973" ulx="0" uly="1931">th⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="2027" type="textblock" ulx="0" uly="1989">
        <line lrx="24" lry="2027" ulx="0" uly="1989">ſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="256" type="textblock" ulx="415" uly="207">
        <line lrx="918" lry="256" ulx="415" uly="207">Vorerklaͤrung an den Leſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1997" type="textblock" ulx="201" uly="280">
        <line lrx="1139" lry="344" ulx="208" uly="280">ner unfoͤrmigen Hirnkinder. Sie glichen dem</line>
        <line lrx="1140" lry="400" ulx="207" uly="330">Sphinx zu Thebe, deſſen Antlitz zaubernd, und deſ⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="443" ulx="206" uly="381">ſen uͤbrige Theile misgeburtiſch ausſahen; und ſie</line>
        <line lrx="1138" lry="489" ulx="207" uly="433">waren wie die gemalten Buͤchſen eines armen</line>
        <line lrx="1135" lry="544" ulx="205" uly="481">Arzten, welche das nicht inhaben, was ſie von</line>
        <line lrx="513" lry="580" ulx="206" uly="533">außen andeuten.</line>
        <line lrx="1134" lry="644" ulx="254" uly="582">Verhaͤlt ſich aber die Sache nicht eben ſo in</line>
        <line lrx="1137" lry="691" ulx="203" uly="632">unſern Zeiten nur recht oft? Wir laſſen die Welt</line>
        <line lrx="1139" lry="745" ulx="203" uly="682">das weitere davon ſprechen. Oldie kluge, die heu⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="794" ulx="202" uly="732">tige ſcharfrichtende Welt! und eben dieß bringt</line>
        <line lrx="1135" lry="841" ulx="202" uly="784">nun alle, und jede dahin, welche mit ihrem Kiele</line>
        <line lrx="1134" lry="894" ulx="201" uly="834">an dem Pult ſind, ſich allemal mit ihren Schriften</line>
        <line lrx="1135" lry="947" ulx="202" uly="881">alſo hinaus zu wagen, daß ſie ſelben faſt jederzeit</line>
        <line lrx="1134" lry="995" ulx="202" uly="931">ſelbſt eine Schutzſchrift voranzuſetzen ſich gezwun⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1042" ulx="202" uly="982">gen ſehen. Die Vorrede iſt eine Gattung der Ent⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1099" ulx="202" uly="1030">ſchuldigung; und eine vorlaͤufige Rechfertigung</line>
        <line lrx="1131" lry="1149" ulx="203" uly="1083">des gewagten Unternehmens. Man kann auch</line>
        <line lrx="1134" lry="1195" ulx="202" uly="1131">niemand darinn tadeln, weil die Gefahren zu groß</line>
        <line lrx="1130" lry="1242" ulx="202" uly="1180">ſind, durch welche ein Buch zu laufen hat. Die</line>
        <line lrx="1132" lry="1299" ulx="203" uly="1230">Preſſe der Scharfrichter faͤllt ihm meiſtens ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1342" ulx="202" uly="1283">rer, als jene der Druckerey, aus welcher es austritt 5</line>
        <line lrx="1130" lry="1393" ulx="201" uly="1333">und es hat mehr kritiſche Tage als jene Kranken,</line>
        <line lrx="1129" lry="1443" ulx="203" uly="1382">welche an dem hitzigen Fieber zu Bette liegen, ſo</line>
        <line lrx="1131" lry="1490" ulx="201" uly="1432">Urtheilfaͤllig iſt unſere Welt. Jedoch wer wird</line>
        <line lrx="1132" lry="1548" ulx="202" uly="1479">ſich deſſentwegen das Schreiben zum Verdruͤſſe</line>
        <line lrx="1132" lry="1592" ulx="202" uly="1532">werden laſſen? Ein jeder hat den leidigen Troſt,</line>
        <line lrx="1132" lry="1646" ulx="203" uly="1580">daß ſeine Arbeit ohne Fehler durchgehends nicht</line>
        <line lrx="1131" lry="1696" ulx="202" uly="1629">ſeyn moͤge, und daß ſie allen unmoͤglich gefallen</line>
        <line lrx="1130" lry="1741" ulx="202" uly="1681">werde. Die Ausſtellungen ſind die Puͤffe, ſo auch</line>
        <line lrx="1131" lry="1796" ulx="204" uly="1728">Gelehrteſten bevorſtehen; und ſie ſind manchmal</line>
        <line lrx="1053" lry="1838" ulx="202" uly="1778">die Wut derer, welche ſelbſt nichts vermoͤgen.</line>
        <line lrx="1132" lry="1900" ulx="260" uly="1846">Wir geben dir, Wertheſter! allhier ein Werk⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1952" ulx="205" uly="1894">lein, welches den Namen des Marianiſchen Ora⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1997" ulx="676" uly="1951">X 2 kels</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Gi1805_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="832" lry="233" type="textblock" ulx="579" uly="188">
        <line lrx="832" lry="233" ulx="579" uly="188">Vorerklaͤrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="821" type="textblock" ulx="236" uly="262">
        <line lrx="1170" lry="323" ulx="238" uly="262">kels traͤgt. Verfinſtere doch dein Antliz nicht,</line>
        <line lrx="1172" lry="374" ulx="238" uly="314">und lege deine Stirne in keine Falten, welche das</line>
        <line lrx="1175" lry="426" ulx="236" uly="364">Gehaͤge der Unfreundlichkeit ſind. Du wirſt von</line>
        <line lrx="1173" lry="472" ulx="240" uly="413">den Orakeln ſchon vieles wiſſen. Das heydniſche</line>
        <line lrx="1171" lry="523" ulx="242" uly="464">Alterthum bruͤſtete ſich davon tollkuͤhn; und es</line>
        <line lrx="1173" lry="577" ulx="241" uly="514">hatte deren nicht nur in den Tempeln des Apollo,</line>
        <line lrx="1174" lry="627" ulx="242" uly="564">ſondern auch in den Gruften der Sybillen. Ganze</line>
        <line lrx="1175" lry="673" ulx="240" uly="612">Buͤcher kamen von ihnen zum Vorſcheine. Die</line>
        <line lrx="1175" lry="727" ulx="241" uly="663">Hebraͤer berathſchlagten ſich ſelbſten bey der Ar⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="775" ulx="243" uly="712">che des Bundes; und einige auch bey dem Ephod</line>
        <line lrx="1175" lry="821" ulx="244" uly="763">Da war es, wo man ſeine Zweifel eroͤrterte, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="922" type="textblock" ulx="243" uly="812">
        <line lrx="1208" lry="874" ulx="243" uly="812">das Wahre einzuholen ſich fertig hielt. Du wirſt</line>
        <line lrx="1183" lry="922" ulx="245" uly="861">aber wohl wiſſen, wie dunkel und finſter die Hoͤlle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1424" type="textblock" ulx="242" uly="913">
        <line lrx="1176" lry="970" ulx="246" uly="913">aus den Goͤtzen ſprach; und wie hell der wahre</line>
        <line lrx="1176" lry="1020" ulx="243" uly="962">Gott durch die Prieſter ſeiner juͤdiſchen Kirche re⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1068" ulx="245" uly="1011">dete. Soll unſer Chriſtenthum keine Orakel</line>
        <line lrx="1176" lry="1127" ulx="245" uly="1061">haben? Wie! iſt es Gott nicht ſelbſten? Wer</line>
        <line lrx="1175" lry="1177" ulx="244" uly="1110">ſucht bey ihm Rath, und findet ihn nicht? Sind</line>
        <line lrx="1176" lry="1227" ulx="244" uly="1161">ſeine Einſprechungen, die er dem Menſchen theils</line>
        <line lrx="1178" lry="1267" ulx="244" uly="1213">unmittelbor mit innerlichen Erleuchtungen und</line>
        <line lrx="1176" lry="1325" ulx="244" uly="1261">ſein heiligſtes Evangelium, theils durch die An⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1376" ulx="242" uly="1311">ſprache der Frommen giebt, keine Orakel? Du</line>
        <line lrx="685" lry="1424" ulx="245" uly="1369">wirſt es nicht laͤugnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1928" type="textblock" ulx="242" uly="1468">
        <line lrx="1178" lry="1528" ulx="294" uly="1468">Eben ſo verhaͤlt es ſich mit dem Titel des ge⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1581" ulx="244" uly="1524">genwaͤrtigen Werkleins. Waria von dem gu⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1625" ulx="244" uly="1569">ten Kath, deſſen andaͤchtiges Bildniß beynahe</line>
        <line lrx="1176" lry="1679" ulx="243" uly="1619">die ganze Welt des katholiſchen Chriſtenthums</line>
        <line lrx="1178" lry="1729" ulx="243" uly="1669">ſchauet, und davon wir ebenfalls eines in unſerer</line>
        <line lrx="1178" lry="1780" ulx="244" uly="1716">Pfarrkirche zu Dietrichskirch nach dem Geſchma⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1825" ulx="245" uly="1769">cke der geſunden Andacht verehren, verdient ja</line>
        <line lrx="1177" lry="1873" ulx="242" uly="1817">den Namen eines Orakels, auf deren Fuͤrbitte</line>
        <line lrx="902" lry="1928" ulx="243" uly="1871">ſo viele Lichter von oben kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1983" type="textblock" ulx="1069" uly="1930">
        <line lrx="1189" lry="1983" ulx="1069" uly="1930">Halte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1843" type="textblock" ulx="1301" uly="1588">
        <line lrx="1316" lry="1843" ulx="1301" uly="1588">———.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Gi1805_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="1577" type="textblock" ulx="0" uly="1549">
        <line lrx="21" lry="1577" ulx="0" uly="1549">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="272" type="textblock" ulx="533" uly="229">
        <line lrx="777" lry="272" ulx="533" uly="229">an den Leſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="2001" type="textblock" ulx="175" uly="304">
        <line lrx="1120" lry="358" ulx="243" uly="304">Halte dich folglich an der Benamſung dieſes</line>
        <line lrx="1118" lry="408" ulx="194" uly="354">Buchs nicht auf; wenn du vernuͤnftig handeln</line>
        <line lrx="1116" lry="457" ulx="192" uly="405">willſt. Es mag aber wohl ſeyn, daß du uns</line>
        <line lrx="1115" lry="508" ulx="192" uly="453">in Ausfuͤhrung der Orakelſpruͤchen ſelbſt tadelſt.</line>
        <line lrx="1116" lry="559" ulx="190" uly="504">Die Alten waren gemeiniglich kurz und zweifel⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="607" ulx="190" uly="552">haft. Die wenigen Worte waren ſinnreich, und</line>
        <line lrx="1114" lry="657" ulx="190" uly="604">ohne Geplauder. Wir liefen aber weiter aus,</line>
        <line lrx="1116" lry="715" ulx="190" uly="655">und meiſtens waren wir in der daſigen Samm⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="758" ulx="189" uly="703">lung weitſchichtig. Wir geben die Urſache mit</line>
        <line lrx="1114" lry="816" ulx="189" uly="754">dem Zwecke unſerer geringen Arbeit. Lehre und</line>
        <line lrx="1114" lry="859" ulx="188" uly="802">Nutzen der Leſenden trieb uns darzu an. Wir</line>
        <line lrx="1114" lry="909" ulx="189" uly="855">waren geſinnt, wie der große Oliva in ſeinen vor⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="954" ulx="185" uly="902">trefflichen Stromaten, guten Seelen die verderb⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1008" ulx="186" uly="952">lichen Buͤcher aus Haͤnden zu reiben, und ſelben</line>
        <line lrx="1113" lry="1060" ulx="184" uly="1002">zu einem nuͤtzlichen Unterhalte etwas reizendes zu</line>
        <line lrx="1113" lry="1107" ulx="185" uly="1051">reichen. Die Sache ſollte alſo in weitere Schran⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1159" ulx="184" uly="1100">ken kommen, um laͤnger unter dem Auge zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1107" lry="1209" ulx="180" uly="1151">Wir gaben den Charakter der Anfragenden nach</line>
        <line lrx="1109" lry="1256" ulx="180" uly="1199">Moͤglichkeit; iſt hier und da das Bild nicht voll⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1308" ulx="180" uly="1251">kommen geſchildert, bleibt dir das Recht ſelbes</line>
        <line lrx="1110" lry="1358" ulx="181" uly="1300">mit deinem Penſel zu beſſern. Du wirſt uns nicht</line>
        <line lrx="1106" lry="1409" ulx="181" uly="1350">in Verdruß ſetzen, ſondern wir werden dir noch</line>
        <line lrx="1107" lry="1455" ulx="180" uly="1399">Dank wiſſen. Beſchuldigeſt du uns einer Sa⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1507" ulx="181" uly="1452">tyre ? Wiſſe, daß die Fehler der Menſchen, als</line>
        <line lrx="1109" lry="1555" ulx="180" uly="1498">wahre Thorheiten, mit dem ernſtlichen und laͤcher⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1608" ulx="180" uly="1549">lichen zu behandeln ſeyn. Es ſind ſchon viele ge⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1658" ulx="176" uly="1598">beſſert worden, weil ſie ſich hoͤhniſch gebildet ſa⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1706" ulx="176" uly="1647">hen; und iſt die Schaamhaftigkeit oͤfters eine gute</line>
        <line lrx="1105" lry="1756" ulx="176" uly="1697">Folge des Spottes. Jedoch ſollſt du die goͤttliche</line>
        <line lrx="1103" lry="1807" ulx="175" uly="1747">Mutter von dem guten Rath allemal ernſtlich fin⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1859" ulx="177" uly="1799">den; und wenn du auch da etwas Luſtbringendes</line>
        <line lrx="1106" lry="1903" ulx="175" uly="1844">hoͤreſt, wird es doch nicht in eine Ungebuͤhr fallen.</line>
        <line lrx="1106" lry="1952" ulx="175" uly="1894">Findeſt du in den Antworten zuweilen die Beyruͤ⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2001" ulx="621" uly="1952"> 3 ckung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Gi1805_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="844" lry="253" type="textblock" ulx="588" uly="192">
        <line lrx="844" lry="253" ulx="588" uly="192">Vorerklaͤrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2013" type="textblock" ulx="252" uly="281">
        <line lrx="1190" lry="338" ulx="253" uly="281">ckung eines heiligen Vaters, wiſſe ſchon wieder,</line>
        <line lrx="1194" lry="389" ulx="252" uly="332">daß die Wahrheit immer gleich iſt; du ſollſt die</line>
        <line lrx="1193" lry="439" ulx="253" uly="381">Begierde zur Leſung der Baͤter hiedurch lernen,</line>
        <line lrx="1195" lry="487" ulx="254" uly="432">welches eben ein guter Rath iſt. Sie wird dir</line>
        <line lrx="1199" lry="537" ulx="253" uly="482">gedeihlicher werden als das gefaͤhrliche Durchlau⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="589" ulx="255" uly="532">ſtern boͤſer Buͤcher, von welchen die Religion ſo</line>
        <line lrx="1197" lry="639" ulx="254" uly="581">viel Laͤſterung, die Sitten ſo großen Nachtheil,</line>
        <line lrx="1199" lry="688" ulx="253" uly="631">und folglich die unſterblichen Seelen ſo viel Scha⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="739" ulx="254" uly="682">den erfuhren. Eine Leſung ohne Erbauung iſt</line>
        <line lrx="1198" lry="790" ulx="254" uly="734">entweder leichtſinnig oder boshaft, alſo niemalen</line>
        <line lrx="1200" lry="838" ulx="256" uly="782">chriſtlich. Wir ſetzten dahero auch nicht wenige</line>
        <line lrx="1199" lry="890" ulx="255" uly="832">Texte aus den Vaͤtern bey, die uns beſonders</line>
        <line lrx="1197" lry="939" ulx="256" uly="880">kraͤftig ſchienen; ja wir erwehnten auch einige</line>
        <line lrx="1200" lry="989" ulx="256" uly="935">aus dem Seneca und andern Heyden, deren</line>
        <line lrx="1197" lry="1041" ulx="256" uly="981">Schriften nach der Vernunft rochen. Zu was</line>
        <line lrx="1200" lry="1088" ulx="255" uly="1030">Ende? Zu erweiſen, daß die chriſtliche Ethic ohne</line>
        <line lrx="1200" lry="1140" ulx="255" uly="1079">in das Abgeſchmacke zu fallen, mit dem Vernuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1190" ulx="255" uly="1131">tigen durchgehends ſich geſelle; und jene bey dem</line>
        <line lrx="1201" lry="1239" ulx="255" uly="1180">Ohrenlappen ihres Frevels zu erinnern, welche</line>
        <line lrx="1201" lry="1290" ulx="256" uly="1230">dem Chriſtenthum viel Schwermuͤthiges zu⸗ und</line>
        <line lrx="1173" lry="1342" ulx="257" uly="1281">das Wohlſtaͤndige boshafter Weiſe abſprechen.</line>
        <line lrx="1201" lry="1406" ulx="265" uly="1347">Die Schreibart belangend, begnuͤge dich mit</line>
        <line lrx="1200" lry="1457" ulx="261" uly="1395">ihr, wie ſie iſt. Wir bruͤſten uns nicht von je⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1507" ulx="260" uly="1447">ner Feinheit, welche nun von deutſchen Schrif⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1556" ulx="260" uly="1497">ten mit der heftigſten Strengheit gefodert wird.</line>
        <line lrx="1202" lry="1607" ulx="260" uly="1543">Die Zeiten ſind itzt ſo, daß man die bloße Wahr⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1651" ulx="264" uly="1593">heit nur nicht anders, als unter den Woͤrterblu⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1707" ulx="265" uly="1646">men ſehen will. Sie hat das leidige Verhaͤng⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1758" ulx="256" uly="1693">niß ſich eben ſo wie die Luͤge kleiden zu laſſen,</line>
        <line lrx="1201" lry="1807" ulx="264" uly="1745">welche unter dem praͤchtigen Woͤrterhalle Bey⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1857" ulx="262" uly="1791">fall und Freunde in Ueberfluß hat. Hoͤrt man</line>
        <line lrx="1200" lry="1911" ulx="259" uly="1847">itzt nicht oͤfters in garſtigen Romanen, beſudel⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="2013" ulx="255" uly="1895">ten Dichtern, ketzeriſchen Schriften marche Ka⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="2002" ulx="1022" uly="1963">tholi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Gi1805_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="796" lry="215" type="textblock" ulx="539" uly="173">
        <line lrx="796" lry="215" ulx="539" uly="173">an den Leſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="311" type="textblock" ulx="202" uly="244">
        <line lrx="1129" lry="311" ulx="202" uly="244">tholiſche aufrufen: O! das iſt ſchoͤn geſagt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="362" type="textblock" ulx="202" uly="298">
        <line lrx="1131" lry="362" ulx="202" uly="298">Sie ſtellen ſich, als haͤtten ſie lediglich an dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="410" type="textblock" ulx="176" uly="343">
        <line lrx="1127" lry="410" ulx="176" uly="343">wohlausgedruͤckten Einfalle ein Belieben, da die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="460" type="textblock" ulx="202" uly="397">
        <line lrx="1131" lry="460" ulx="202" uly="397">Bosheit, die verkleiſterte Bosheit, ſich wie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="511" type="textblock" ulx="194" uly="446">
        <line lrx="1131" lry="511" ulx="194" uly="446">Geruch ſchoͤner Blumen in das Hirn, alſo in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1905" type="textblock" ulx="201" uly="488">
        <line lrx="1132" lry="559" ulx="204" uly="488">Gemuͤthe eindringt. Findeſt du unſere Schreib⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="607" ulx="203" uly="546">art etwas bluͤhender, hoͤre auch die Entſchuldigung,</line>
        <line lrx="1134" lry="661" ulx="201" uly="596">welche jener des großen Paulus beykoͤmmt, ſo er den</line>
        <line lrx="1136" lry="709" ulx="203" uly="650">Korinthern machte: Wenn ich thoͤricht wor⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="757" ulx="207" uly="705">den bin, ſo habt ihr mich ja darzu gezwungen;</line>
        <line lrx="1070" lry="810" ulx="207" uly="749">was wird itzt ohne gute Schreibart geleſen?</line>
        <line lrx="1136" lry="857" ulx="256" uly="795">Von den Druckfehlern wiſſen wir nichts zu ſa⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="911" ulx="207" uly="847">gen als Geduld. Sie haben ohnehin allemal eine</line>
        <line lrx="1114" lry="961" ulx="207" uly="890">guͤtige Nachſicht bey jenen, die vernuͤnftig ſind.</line>
        <line lrx="1140" lry="1016" ulx="223" uly="947">Unſer ganzer und einziger Zweck iſt dieſer,</line>
        <line lrx="1140" lry="1058" ulx="208" uly="1003">Gottes Ehre, und die Andacht gegen der gutra⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1118" ulx="208" uly="1049">thenden Mutter von Gennazano zu ſteigern, und</line>
        <line lrx="1142" lry="1159" ulx="208" uly="1098">eine gute Moral zu geben. Tuͤchtige Maͤnner</line>
        <line lrx="1148" lry="1218" ulx="210" uly="1148">unſers Reichsgotteshauſes laſen es ohne Parthey⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1268" ulx="210" uly="1197">lichkeit; und wir glauben, daß du Wertheſter!</line>
        <line lrx="1142" lry="1309" ulx="207" uly="1243">nichts entgegen haſt. Biſt du in anderer Geſin⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1361" ulx="210" uly="1297">nung, ſo wird es uns obliegen, noch um dieſen</line>
        <line lrx="1146" lry="1410" ulx="210" uly="1345">Rath anzufragen: Wie man einen Gruͤbler</line>
        <line lrx="1144" lry="1459" ulx="211" uly="1402">doch noch befriedigen moͤge? Wir werden,</line>
        <line lrx="1148" lry="1518" ulx="211" uly="1448">geliebt es Gott, naͤchſtens eine Zugabe zu dem Ma⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1560" ulx="212" uly="1499">rianiſchen Orakel hervorgeben, welche in einem</line>
        <line lrx="1149" lry="1608" ulx="213" uly="1548">Buͤchlein von der Nachfolge Mariaͤ, und etwai⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1660" ulx="213" uly="1598">gen Andachten zu Maria von dem guten Rath</line>
        <line lrx="1146" lry="1710" ulx="214" uly="1652">beſtehen ſoll. Erwarte es, wenn du willſt; und was</line>
        <line lrx="1149" lry="1760" ulx="214" uly="1697">ſollen wir zweifeln, da du ein Diener Mariaͤ biſt,</line>
        <line lrx="1108" lry="1809" ulx="248" uly="1751">und ſeyn ſollſt. Gedenke deſſen guͤtigſt, der</line>
        <line lrx="1042" lry="1862" ulx="327" uly="1801">dir dieſe Sammlung zur Hand giebt.</line>
        <line lrx="787" lry="1905" ulx="579" uly="1856">Lebe wohl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1974" type="textblock" ulx="564" uly="1899">
        <line lrx="1117" lry="1974" ulx="564" uly="1899"> 4 Anzeig⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Gi1805_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="998" lry="260" type="textblock" ulx="458" uly="158">
        <line lrx="998" lry="260" ulx="458" uly="158">Anzeigblat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="428" type="textblock" ulx="298" uly="294">
        <line lrx="1158" lry="382" ulx="298" uly="294">der Anfragen, und wo ſelbe zu</line>
        <line lrx="799" lry="428" ulx="648" uly="370">finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="541" lry="495" type="textblock" ulx="381" uly="487">
        <line lrx="541" lry="495" ulx="381" uly="487">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="840" type="textblock" ulx="253" uly="548">
        <line lrx="1189" lry="601" ulx="392" uly="548">I Seite.</line>
        <line lrx="1190" lry="661" ulx="259" uly="583">Ich bin ein Weys. 39.</line>
        <line lrx="737" lry="686" ulx="693" uly="646">II.</line>
        <line lrx="1087" lry="753" ulx="253" uly="683">Ich bin ſehr in Aengſten, wie es um meine</line>
        <line lrx="1088" lry="816" ulx="356" uly="738">verſtorbne Aeltern in der Ewigkeit</line>
        <line lrx="1057" lry="840" ulx="353" uly="781">ſtehe. ⸗ ⸗ L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1088" type="textblock" ulx="247" uly="795">
        <line lrx="1185" lry="884" ulx="694" uly="795">III 16</line>
        <line lrx="1180" lry="988" ulx="247" uly="871">Ich bin meinen Geſchiſtern verhaßt. ⸗ 52.</line>
        <line lrx="1179" lry="1088" ulx="248" uly="972">Ich lebe unter Stiefallern ⸗ 57.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1204" type="textblock" ulx="243" uly="1076">
        <line lrx="1081" lry="1149" ulx="243" uly="1076">Ich bin gezwungen außer meinem vaͤterli⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1204" ulx="349" uly="1134">chen Hauſe Dienſte zu ſuchen. ⸗ 66.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1652" type="textblock" ulx="226" uly="1211">
        <line lrx="729" lry="1250" ulx="669" uly="1211">VI.</line>
        <line lrx="1074" lry="1332" ulx="238" uly="1243">Ich ſoll zu Felde gehen, und in den Krieg</line>
        <line lrx="1174" lry="1380" ulx="353" uly="1301">ziehen. ⸗ ⸗ e 774.</line>
        <line lrx="746" lry="1408" ulx="427" uly="1362">. VII.</line>
        <line lrx="1072" lry="1471" ulx="233" uly="1392">Ich ſoll in das Eheverbuͤndniß mich ein⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1502" ulx="336" uly="1444">laſſen. ⸗ ⸗ ⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1617" ulx="231" uly="1511">Ich merke in min eine Niij</line>
        <line lrx="1066" lry="1619" ulx="226" uly="1556">Ich imerke in mir eine Neigung zum kloͤ⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1652" ulx="329" uly="1578">ſterlichen Leben. 3 ÜU—⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1848" type="textblock" ulx="224" uly="1664">
        <line lrx="734" lry="1703" ulx="670" uly="1664">IX.</line>
        <line lrx="1063" lry="1768" ulx="224" uly="1691">Ich habe mich entſchloſſen mein Leben in</line>
        <line lrx="1058" lry="1848" ulx="320" uly="1743">ſern losledigen Weltſtande zu beſchlieſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1522" type="textblock" ulx="1107" uly="1485">
        <line lrx="1166" lry="1522" ulx="1107" uly="1485">82.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1680" type="textblock" ulx="1106" uly="1636">
        <line lrx="1165" lry="1680" ulx="1106" uly="1636">82.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Gi1805_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="1544" type="textblock" ulx="0" uly="1509">
        <line lrx="21" lry="1544" ulx="0" uly="1509">2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="311" type="textblock" ulx="179" uly="199">
        <line lrx="1102" lry="258" ulx="506" uly="199">X. Seite.</line>
        <line lrx="1005" lry="311" ulx="179" uly="245">Ich kann mich zu keinem Stande entſchlieſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="460" lry="314" type="textblock" ulx="451" uly="305">
        <line lrx="460" lry="314" ulx="451" uly="305">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="800" type="textblock" ulx="171" uly="305">
        <line lrx="1103" lry="355" ulx="281" uly="305">ſen 108.</line>
        <line lrx="806" lry="424" ulx="312" uly="370">. xMA...</line>
        <line lrx="1102" lry="490" ulx="179" uly="424">Ich kann zu keiner Verſorgung gelangen. 114.</line>
        <line lrx="667" lry="536" ulx="590" uly="498">XII.</line>
        <line lrx="1102" lry="600" ulx="179" uly="538">Ich bin arm. ⸗ ⸗ 121.</line>
        <line lrx="1044" lry="675" ulx="586" uly="598">XIII.</line>
        <line lrx="1097" lry="743" ulx="171" uly="662">Ich bin krank und leide viele Schmerzen. 131.</line>
        <line lrx="679" lry="800" ulx="583" uly="760">XIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1091" type="textblock" ulx="172" uly="810">
        <line lrx="1006" lry="880" ulx="172" uly="810">Ich kann zu keinem Anſehen gelangen;</line>
        <line lrx="1004" lry="932" ulx="274" uly="870">und wenn ich auch in etwas gluͤcklich</line>
        <line lrx="992" lry="974" ulx="270" uly="916">bin, erfahre ich Neider, die meinen</line>
        <line lrx="1097" lry="1035" ulx="270" uly="964">Sturz erwarten. ⸗ 139.</line>
        <line lrx="659" lry="1091" ulx="590" uly="1052">XV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1228" type="textblock" ulx="174" uly="1089">
        <line lrx="996" lry="1175" ulx="174" uly="1089">Ich bin von der Schwermuth geplagt, und</line>
        <line lrx="1097" lry="1228" ulx="269" uly="1152">ſie entſaftet auch meine Andacht. 148.</line>
      </zone>
      <zone lrx="682" lry="1295" type="textblock" ulx="584" uly="1256">
        <line lrx="682" lry="1295" ulx="584" uly="1256">XVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1475" type="textblock" ulx="174" uly="1299">
        <line lrx="1008" lry="1376" ulx="174" uly="1299">Ich habe von meinem boͤſen Gewiſſen viele</line>
        <line lrx="1001" lry="1414" ulx="272" uly="1358">Marter zu gedulden; und die Skru⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1475" ulx="274" uly="1409">peln beaͤngſtigen mich ſehr. ⸗ 157.</line>
      </zone>
      <zone lrx="693" lry="1548" type="textblock" ulx="581" uly="1509">
        <line lrx="693" lry="1548" ulx="581" uly="1509">XVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1910" type="textblock" ulx="170" uly="1562">
        <line lrx="1014" lry="1637" ulx="171" uly="1562">Ich lebe unter boͤſen Geſellen, und wohne</line>
        <line lrx="1097" lry="1681" ulx="271" uly="1616">leider! in der Naͤchſten Gelegenheit. 16 5.</line>
        <line lrx="689" lry="1738" ulx="436" uly="1690">XvIII. .</line>
        <line lrx="996" lry="1811" ulx="170" uly="1739">Ich lebe in einer boͤſen Gewohnheit, und ſie</line>
        <line lrx="997" lry="1858" ulx="260" uly="1793">druͤckt mich mit dem Wiederfalle in</line>
        <line lrx="1098" lry="1910" ulx="269" uly="1845">die alte Suͤnden. ⸗ „ 174.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1992" type="textblock" ulx="599" uly="1944">
        <line lrx="1066" lry="1992" ulx="599" uly="1944">( XIX.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Gi1805_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1208" lry="834" type="textblock" ulx="269" uly="194">
        <line lrx="1208" lry="243" ulx="697" uly="194">XIX. Seite.</line>
        <line lrx="1105" lry="331" ulx="273" uly="259">Ich bin von unreinen Gedanken uͤber die</line>
        <line lrx="1206" lry="372" ulx="375" uly="314">Maaßen geplagt. ⸗ ⸗ 184.</line>
        <line lrx="1105" lry="510" ulx="269" uly="439">Ich bin von dem boͤſen Argwohne beun⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="551" ulx="375" uly="494">ruhiget; und ich bin in dem, was man</line>
        <line lrx="1107" lry="605" ulx="372" uly="541">wider meinen Naͤchſten ſpricht, gar zu</line>
        <line lrx="960" lry="654" ulx="373" uly="599">leichtglaubig. ⸗ .</line>
        <line lrx="788" lry="702" ulx="692" uly="663">XXI.</line>
        <line lrx="1107" lry="787" ulx="272" uly="717">Ich bin zu geſchwaͤtzig; und ſind die Ge⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="834" ulx="375" uly="769">heimniſſe bey mir ſehr uͤbel verwahrt. 201.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1714" type="textblock" ulx="257" uly="867">
        <line lrx="793" lry="935" ulx="257" uly="867">XXII.</line>
        <line lrx="1106" lry="995" ulx="267" uly="927">Ich bin gar zu geaͤngſtigt, was die Leute</line>
        <line lrx="1210" lry="1032" ulx="374" uly="980">von mir denken, oder ſagen ⸗ 208.</line>
        <line lrx="813" lry="1089" ulx="685" uly="1050">XXIII.</line>
        <line lrx="1109" lry="1172" ulx="273" uly="1105">Ich bin zaͤnkiſch, und von dem boͤſen Gei⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1220" ulx="374" uly="1161">ſte des Widerſpruchs beſeſſen. ⸗</line>
        <line lrx="801" lry="1268" ulx="671" uly="1228">XXIV.</line>
        <line lrx="1105" lry="1348" ulx="273" uly="1284">Ich bin hochmuͤthig, falſch und grob,</line>
        <line lrx="1108" lry="1404" ulx="374" uly="1337">welche drey Dinge, als die Merkmaale</line>
        <line lrx="1103" lry="1453" ulx="375" uly="1386">eines unertraͤglichen Menſchen, mir</line>
        <line lrx="1208" lry="1493" ulx="373" uly="1440">viele Verachtung zuziehen. ⸗ 22 5.</line>
        <line lrx="797" lry="1547" ulx="682" uly="1508">XXV.</line>
        <line lrx="1104" lry="1631" ulx="270" uly="1564">Ich bin ein Gleißner, und ich befleiße mich</line>
        <line lrx="1107" lry="1680" ulx="366" uly="1611">nicht jenes zu ſeyn, was ich ſcheinen</line>
        <line lrx="1208" lry="1714" ulx="372" uly="1675">will. ⸗ ⸗ ⸗ 234.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="633" type="textblock" ulx="1131" uly="597">
        <line lrx="1210" lry="633" ulx="1131" uly="597">192.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1202" type="textblock" ulx="1123" uly="1128">
        <line lrx="1145" lry="1192" ulx="1123" uly="1169">„</line>
        <line lrx="1166" lry="1191" ulx="1154" uly="1128">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1908" type="textblock" ulx="264" uly="1734">
        <line lrx="1129" lry="1791" ulx="407" uly="1734">. XXVI. .</line>
        <line lrx="1101" lry="1908" ulx="264" uly="1799">Ich gekrnne mir nicht oͤffentlich fromm zu</line>
        <line lrx="998" lry="1907" ulx="386" uly="1866">eyn. ⸗ ⸗ ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1894" type="textblock" ulx="1122" uly="1855">
        <line lrx="1206" lry="1894" ulx="1122" uly="1855">245.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1982" type="textblock" ulx="1031" uly="1939">
        <line lrx="1176" lry="1982" ulx="1031" uly="1939">XXVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2085" type="textblock" ulx="1163" uly="2072">
        <line lrx="1176" lry="2085" ulx="1163" uly="2072">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Gi1805_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="1025" type="textblock" ulx="0" uly="989">
        <line lrx="45" lry="1025" ulx="0" uly="989">209.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="844" type="textblock" ulx="180" uly="200">
        <line lrx="1107" lry="261" ulx="560" uly="200">XXVII. Seite.</line>
        <line lrx="1005" lry="331" ulx="180" uly="275">Ich kann nicht bethen; und ich ſchaͤme mich,</line>
        <line lrx="1003" lry="375" ulx="276" uly="325">wenn ich andere ſo eifrig in der An⸗</line>
        <line lrx="782" lry="424" ulx="278" uly="375">dacht erblicke. ⸗</line>
        <line lrx="724" lry="506" ulx="562" uly="469">XXVIII.</line>
        <line lrx="1006" lry="585" ulx="182" uly="534">Ich ſoll nach Hofe gehen, wo ich doch den</line>
        <line lrx="1105" lry="635" ulx="282" uly="583">Strudel ſo vieler Gefahren vorſehe. 265.</line>
        <line lrx="699" lry="716" ulx="569" uly="677">XXIX.</line>
        <line lrx="1012" lry="800" ulx="181" uly="742">Ich bin in meinen Entſchließungen zu</line>
        <line lrx="1109" lry="844" ulx="283" uly="793">ſchnell, und darinn auch unbeſtaͤndig. 273.</line>
      </zone>
      <zone lrx="701" lry="923" type="textblock" ulx="587" uly="886">
        <line lrx="701" lry="923" ulx="587" uly="886">XXXK.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1106" type="textblock" ulx="181" uly="951">
        <line lrx="1008" lry="1009" ulx="181" uly="951">Ich bin gar zu geſchaͤfftig, und ich miſche</line>
        <line lrx="1010" lry="1051" ulx="283" uly="1003">mich in alles ein, den Namen eines</line>
        <line lrx="1109" lry="1106" ulx="284" uly="1053">Hannalles zu erwerben. ⸗ 283.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1393" type="textblock" ulx="187" uly="1136">
        <line lrx="918" lry="1195" ulx="577" uly="1136">XXXI.</line>
        <line lrx="1018" lry="1267" ulx="187" uly="1209">Ich kann nichts wenigers, als die Beſtra⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1310" ulx="284" uly="1260">fung meiner Fehler erdulden. ⸗ 2093.</line>
        <line lrx="721" lry="1393" ulx="574" uly="1354">XXXII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1618" type="textblock" ulx="187" uly="1417">
        <line lrx="1014" lry="1468" ulx="187" uly="1417">Ich darf mich uͤber die Misbraͤuche nicht</line>
        <line lrx="1016" lry="1518" ulx="288" uly="1468">ereifern; und ich getraue mir der</line>
        <line lrx="1016" lry="1575" ulx="287" uly="1516">Aergerniß nicht zu widerreden. Soll</line>
        <line lrx="1118" lry="1618" ulx="286" uly="1568">ich immer ſchweigen? ⸗ 302.</line>
      </zone>
      <zone lrx="729" lry="1699" type="textblock" ulx="567" uly="1661">
        <line lrx="729" lry="1699" ulx="567" uly="1661">XXXIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1879" type="textblock" ulx="188" uly="1722">
        <line lrx="1005" lry="1783" ulx="188" uly="1722">Ich habe boͤſe Nachbarn, und ich bin genoͤ⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1834" ulx="289" uly="1776">thigt mich mit ihnen bey den Richter⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1879" ulx="289" uly="1825">ſtuͤhlen immer zu ſchleppen. — 312.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1986" type="textblock" ulx="939" uly="1944">
        <line lrx="1103" lry="1986" ulx="939" uly="1944">XXXIV.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Gi1805_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="837" lry="258" type="textblock" ulx="642" uly="220">
        <line lrx="837" lry="258" ulx="642" uly="220">XXXIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="437" type="textblock" ulx="265" uly="284">
        <line lrx="1096" lry="340" ulx="265" uly="284">Ich lebe unter falſchen und verſtellten</line>
        <line lrx="1098" lry="394" ulx="363" uly="338">Freunden; und was das ſchlimmſte</line>
        <line lrx="1099" lry="437" ulx="366" uly="387">iſt, ſo habe ich durch den Tod meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="489" type="textblock" ulx="368" uly="436">
        <line lrx="1198" lry="489" ulx="368" uly="436">beſten und aufrichtigſten verlohren. 327.</line>
      </zone>
      <zone lrx="808" lry="568" type="textblock" ulx="661" uly="530">
        <line lrx="808" lry="568" ulx="661" uly="530">XXXV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="813" type="textblock" ulx="264" uly="609">
        <line lrx="1101" lry="667" ulx="264" uly="609">Ich bin von der kloͤſterlichen Buͤrde ſchon</line>
        <line lrx="1098" lry="712" ulx="361" uly="663">gar zu lang gedruͤckt; und warum</line>
        <line lrx="1093" lry="763" ulx="364" uly="712">ſoll mir nicht auch, wie andern,</line>
        <line lrx="1099" lry="813" ulx="363" uly="762">außer dem Kloſter ein Amt vergoͤnnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="865" type="textblock" ulx="364" uly="814">
        <line lrx="1195" lry="865" ulx="364" uly="814">werden? ⸗ ⸗ ⸗ 340.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1125" type="textblock" ulx="261" uly="905">
        <line lrx="810" lry="944" ulx="646" uly="905">XXXVI.</line>
        <line lrx="1095" lry="1027" ulx="261" uly="970">Ich zittere, und die Furcht entleibet mich</line>
        <line lrx="1094" lry="1077" ulx="369" uly="1022">beynahe, wenn ich denke, daß ich</line>
        <line lrx="1099" lry="1125" ulx="362" uly="1072">naͤchſtens in mein Kloſter zuruͤck zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1174" type="textblock" ulx="365" uly="1122">
        <line lrx="1195" lry="1174" ulx="365" uly="1122">gehen habe. ⸗  253.</line>
      </zone>
      <zone lrx="818" lry="1253" type="textblock" ulx="638" uly="1215">
        <line lrx="818" lry="1253" ulx="638" uly="1215">XXXVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1381" type="textblock" ulx="260" uly="1279">
        <line lrx="1096" lry="1332" ulx="260" uly="1279">Ich arbeite mit allen Kraͤften in mein Klo⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1381" ulx="359" uly="1329">ſter zuruͤck zu gehen, und es will mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1433" type="textblock" ulx="362" uly="1378">
        <line lrx="1233" lry="1433" ulx="362" uly="1378">niemand erhoͤren. ⸗ ⸗ 36 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="825" lry="1513" type="textblock" ulx="598" uly="1459">
        <line lrx="825" lry="1513" ulx="598" uly="1459">XXXVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1743" type="textblock" ulx="256" uly="1539">
        <line lrx="1090" lry="1591" ulx="256" uly="1539">Ich zweifle an meinem geiſtlichen Beruf,</line>
        <line lrx="1087" lry="1641" ulx="353" uly="1589">und ich denke in einen ſtrengern, oder</line>
        <line lrx="1097" lry="1692" ulx="353" uly="1639">doch in eine andere Verſammlung zu</line>
        <line lrx="949" lry="1743" ulx="348" uly="1680">uͤbergehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="741" lry="1726" type="textblock" ulx="727" uly="1707">
        <line lrx="741" lry="1726" ulx="727" uly="1707">AA</line>
      </zone>
      <zone lrx="792" lry="1833" type="textblock" ulx="629" uly="1794">
        <line lrx="792" lry="1833" ulx="629" uly="1794">XXXIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="2010" type="textblock" ulx="241" uly="1855">
        <line lrx="1078" lry="1916" ulx="241" uly="1855">Ich lebe in dem Kloſter vergnuͤgt, doch</line>
        <line lrx="1148" lry="2010" ulx="337" uly="1904">fuͤrchte ich, daß ich meiner Pflicht, 6</line>
        <line lrx="1111" lry="2007" ulx="1005" uly="1969">na</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="264" type="textblock" ulx="1077" uly="221">
        <line lrx="1203" lry="264" ulx="1077" uly="221">Seite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1742" type="textblock" ulx="907" uly="1702">
        <line lrx="1206" lry="1742" ulx="907" uly="1702"> „ 373.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1631" type="textblock" ulx="1345" uly="1578">
        <line lrx="1378" lry="1631" ulx="1345" uly="1578">9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Gi1805_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="268" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="37" lry="268" ulx="0" uly="228">ite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="225" type="textblock" ulx="980" uly="180">
        <line lrx="1106" lry="225" ulx="980" uly="180">Seite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="403" type="textblock" ulx="234" uly="236">
        <line lrx="1006" lry="297" ulx="234" uly="236">nach der Vollkommenheit zu gelan⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="355" ulx="278" uly="296">gen, kein vollkommnes Genuͤgen</line>
        <line lrx="1107" lry="403" ulx="280" uly="346">leiſte. ⸗ ⸗ ⸗ 382.</line>
      </zone>
      <zone lrx="670" lry="478" type="textblock" ulx="594" uly="440">
        <line lrx="670" lry="478" ulx="594" uly="440">XL.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="658" type="textblock" ulx="184" uly="502">
        <line lrx="1007" lry="563" ulx="184" uly="502">Ich bin ein Seelſorger, und ich finde von</line>
        <line lrx="1007" lry="615" ulx="284" uly="556">meinen apoſtoliſchen Arbeiten einen</line>
        <line lrx="1114" lry="658" ulx="280" uly="605">geringen Nutzen. ⸗ ⸗ 3591.</line>
      </zone>
      <zone lrx="688" lry="738" type="textblock" ulx="592" uly="698">
        <line lrx="688" lry="738" ulx="592" uly="698">XLI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="917" type="textblock" ulx="182" uly="748">
        <line lrx="1012" lry="822" ulx="182" uly="748">Ich ſcheue den Beichtſtuhl, und fliehe die</line>
        <line lrx="1008" lry="872" ulx="279" uly="812">Kranken, ſonſt bin ich von der Seel⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="917" ulx="282" uly="865">ſorge kein kleiner Liebhaber. ⸗ 401.</line>
      </zone>
      <zone lrx="704" lry="1007" type="textblock" ulx="596" uly="969">
        <line lrx="704" lry="1007" ulx="596" uly="969">XLII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1237" type="textblock" ulx="184" uly="1033">
        <line lrx="1007" lry="1086" ulx="184" uly="1033">Ich bin meinem Lebensende nahe, und ich</line>
        <line lrx="1011" lry="1133" ulx="284" uly="1086">weis nicht, wem ich mein bey meiner</line>
        <line lrx="1010" lry="1184" ulx="283" uly="1133">Pfruͤnd erworbenes Vermoͤgen hinter⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1237" ulx="275" uly="1183">laſſen ſoll? ⸗ ⸗ 416.</line>
      </zone>
      <zone lrx="713" lry="1315" type="textblock" ulx="588" uly="1276">
        <line lrx="713" lry="1315" ulx="588" uly="1276">XLIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1444" type="textblock" ulx="184" uly="1330">
        <line lrx="1011" lry="1400" ulx="184" uly="1330">Ich bin ſehr empfindlich, und wer mich be⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1444" ulx="282" uly="1391">leidigt, findet mich unverſoͤhnlich. 430.</line>
      </zone>
      <zone lrx="711" lry="1540" type="textblock" ulx="583" uly="1501">
        <line lrx="711" lry="1540" ulx="583" uly="1501">XLIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1669" type="textblock" ulx="173" uly="1546">
        <line lrx="1015" lry="1628" ulx="173" uly="1546">Ich bin gar zu gluͤcklich, und ich fuͤrchte</line>
        <line lrx="1114" lry="1669" ulx="273" uly="1616">daher zu ſeiner Zeit boͤſe Unfaͤlle ⸗ 441.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1875" type="textblock" ulx="189" uly="1706">
        <line lrx="699" lry="1749" ulx="589" uly="1706">XLV.</line>
        <line lrx="1020" lry="1832" ulx="189" uly="1771">Ich bin an meiner Ehre in einigen Stuͤcken</line>
        <line lrx="1019" lry="1875" ulx="286" uly="1824">unſchuldiger Weiſe verletzt; und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1968" type="textblock" ulx="277" uly="1874">
        <line lrx="1018" lry="1925" ulx="277" uly="1874">gndern leide ich wegen meiner eignen</line>
        <line lrx="1097" lry="1968" ulx="955" uly="1921">Schuld</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Gi1805_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1214" lry="366" type="textblock" ulx="382" uly="191">
        <line lrx="1214" lry="233" ulx="1042" uly="191">Seite.</line>
        <line lrx="1117" lry="313" ulx="382" uly="256">Schuld Spott und Schande. Wird</line>
        <line lrx="1214" lry="366" ulx="382" uly="309">es nicht einmal genug ſeyn? 453.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="516" type="textblock" ulx="276" uly="400">
        <line lrx="798" lry="438" ulx="662" uly="400">XLVI.</line>
        <line lrx="1117" lry="516" ulx="276" uly="466">Ich bin von dem Geldgeize ſehr beunru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="617" type="textblock" ulx="379" uly="517">
        <line lrx="1116" lry="573" ulx="379" uly="517">higt, und der Mammon iſt der ſtaͤrkſte</line>
        <line lrx="1216" lry="617" ulx="379" uly="566">Plaggeiſt meines Gemuͤthes. ⸗ 46 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1054" type="textblock" ulx="276" uly="659">
        <line lrx="822" lry="698" ulx="678" uly="659">XLVII.</line>
        <line lrx="1127" lry="782" ulx="276" uly="725">Ich bin mit Schulden beladen, wo finde</line>
        <line lrx="1118" lry="827" ulx="381" uly="776">ich doch Mittel mich davon frey zu</line>
        <line lrx="1216" lry="876" ulx="378" uly="827">machen? ⸗ ⸗ 431.</line>
        <line lrx="825" lry="926" ulx="665" uly="889">XLVIII.</line>
        <line lrx="1125" lry="1009" ulx="276" uly="953">Ich bin zu Ehren gelangt, und ich gedenke</line>
        <line lrx="1214" lry="1054" ulx="377" uly="1003">deſſen nicht mehr, was ich war. ⸗ 495.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1501" type="textblock" ulx="274" uly="1097">
        <line lrx="809" lry="1134" ulx="683" uly="1097">XLIX.</line>
        <line lrx="1113" lry="1219" ulx="276" uly="1161">Ich bin adelich, und ich kann mich und</line>
        <line lrx="1118" lry="1264" ulx="378" uly="1213">die Meinigen ſtandmaͤßig nicht ernaͤh⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1312" ulx="379" uly="1272">ren. — ⸗ 5 107.</line>
        <line lrx="761" lry="1367" ulx="719" uly="1330">L.</line>
        <line lrx="1116" lry="1451" ulx="274" uly="1389">Ich habe viele Kinder, und ich hafte in vie⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1501" ulx="378" uly="1444">len Zweifeln zu was einem Stande,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1921" type="textblock" ulx="278" uly="1493">
        <line lrx="1213" lry="1545" ulx="379" uly="1493">ich ſie beſtimmen ſoll. ⸗ 522.</line>
        <line lrx="767" lry="1626" ulx="709" uly="1588">LI.</line>
        <line lrx="1114" lry="1709" ulx="279" uly="1650">Ich habe keine Kinder, und jene ſo ich hatte</line>
        <line lrx="1212" lry="1756" ulx="378" uly="1700">ſind geſtorben. ⸗ ⸗ 738.</line>
        <line lrx="850" lry="1794" ulx="711" uly="1757">LIII.</line>
        <line lrx="1109" lry="1877" ulx="278" uly="1815">Ich habe zum Theil haͤßliche, und zum</line>
        <line lrx="1213" lry="1921" ulx="377" uly="1865">Theil unartige Kinder. 555.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1981" type="textblock" ulx="1101" uly="1941">
        <line lrx="1191" lry="1981" ulx="1101" uly="1941">LIII.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Gi1805_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="627" type="textblock" ulx="4" uly="581">
        <line lrx="46" lry="627" ulx="4" uly="581">46/.</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1069" type="textblock" ulx="0" uly="1027">
        <line lrx="46" lry="1069" ulx="0" uly="1027">491</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="889" type="textblock" ulx="2" uly="851">
        <line lrx="47" lry="889" ulx="2" uly="851">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="419" type="textblock" ulx="163" uly="191">
        <line lrx="1098" lry="245" ulx="580" uly="191">LIII. Seite.</line>
        <line lrx="1001" lry="321" ulx="163" uly="258">Ich ſoll meine Kinder in die Laͤnder abge⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="372" ulx="264" uly="310">hen laſſen, und ich bin⸗ ſehr in Aeng⸗</line>
        <line lrx="995" lry="419" ulx="265" uly="361">ſten, wie, und ob ſie zu mir zuruͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1563" type="textblock" ulx="164" uly="413">
        <line lrx="1097" lry="467" ulx="265" uly="413">kehren werden. ⸗ „ 769.</line>
        <line lrx="1026" lry="543" ulx="444" uly="506">. LIV.</line>
        <line lrx="1094" lry="631" ulx="165" uly="567">Ich bin mit boͤſen Dienſtbothen verſehen. 579.</line>
        <line lrx="666" lry="702" ulx="543" uly="660">IV.</line>
        <line lrx="1097" lry="788" ulx="166" uly="728">Ich lebe in einem ehelichen Unfrieden. ⸗ 591.</line>
        <line lrx="674" lry="878" ulx="581" uly="825">LVI.</line>
        <line lrx="1093" lry="964" ulx="164" uly="906">Ich bin ein Trunkenbold. ⸗ ⸗ 602.</line>
        <line lrx="699" lry="1037" ulx="589" uly="999">LVII.</line>
        <line lrx="1117" lry="1121" ulx="165" uly="1064">Ich bin ein Freydenker. ⸗ ⸗ 614.</line>
        <line lrx="741" lry="1221" ulx="586" uly="1174">LVIII.</line>
        <line lrx="1098" lry="1297" ulx="168" uly="1236">Ich bin gar zu einfaͤltig. 2 2 624.</line>
        <line lrx="673" lry="1388" ulx="579" uly="1351">LIX.</line>
        <line lrx="1098" lry="1472" ulx="167" uly="1412">Ich bin zu hitzig und zu ſcharr. ⸗ 632.</line>
        <line lrx="668" lry="1563" ulx="592" uly="1525">IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1651" type="textblock" ulx="128" uly="1587">
        <line lrx="1102" lry="1651" ulx="128" uly="1587">Ich bin in meinem Alter verachtet. ⸗ 639.</line>
      </zone>
      <zone lrx="683" lry="1722" type="textblock" ulx="591" uly="1682">
        <line lrx="683" lry="1722" ulx="591" uly="1682">LXI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1854" type="textblock" ulx="171" uly="1745">
        <line lrx="1007" lry="1810" ulx="171" uly="1745">Ich ſchleppe die Suͤnden meiner Jugend</line>
        <line lrx="1104" lry="1854" ulx="271" uly="1794">noch in meinem Alter herum. „ 65I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1970" type="textblock" ulx="970" uly="1930">
        <line lrx="1077" lry="1970" ulx="970" uly="1930">LXII.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Gi1805_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1210" lry="376" type="textblock" ulx="276" uly="197">
        <line lrx="1186" lry="240" ulx="1058" uly="197">Seite.</line>
        <line lrx="805" lry="297" ulx="696" uly="258">LXII.</line>
        <line lrx="1210" lry="376" ulx="276" uly="317">Ich ſuͤrchte den gaͤhen Tod. ⸗ 661.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="638" type="textblock" ulx="276" uly="399">
        <line lrx="1092" lry="473" ulx="679" uly="399">LXIII.</line>
        <line lrx="1113" lry="542" ulx="276" uly="477">Ich ertattere, wenn ich bedenke, daß ich</line>
        <line lrx="1116" lry="585" ulx="377" uly="529">nach meinem Tode ſo bald in die Ver⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="638" ulx="376" uly="578">geſſenheit kommen werde. ⸗ 672.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="791" type="textblock" ulx="279" uly="664">
        <line lrx="1121" lry="714" ulx="682" uly="664">LXIV.</line>
        <line lrx="1108" lry="791" ulx="279" uly="734">Ich fuͤrchte mir, meine zu deiner Ehre ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="898" type="textblock" ulx="377" uly="786">
        <line lrx="1113" lry="848" ulx="377" uly="786">fertigte Schrift ans Licht und an Tag</line>
        <line lrx="1208" lry="898" ulx="380" uly="838">zu geben ⸗ ⸗ ⸗ 683.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Gi1805_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="645" type="textblock" ulx="8" uly="600">
        <line lrx="31" lry="645" ulx="8" uly="600">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="635" type="textblock" ulx="32" uly="608">
        <line lrx="46" lry="635" ulx="32" uly="608">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="902" type="textblock" ulx="255" uly="831">
        <line lrx="986" lry="902" ulx="255" uly="831">Maritaniſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="824" lry="1029" type="textblock" ulx="322" uly="939">
        <line lrx="824" lry="1029" ulx="322" uly="939">Geſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1983" type="textblock" ulx="155" uly="1102">
        <line lrx="631" lry="1161" ulx="201" uly="1102">H IJ.</line>
        <line lrx="1079" lry="1267" ulx="161" uly="1203">*D Eer Helleſpont trug auf ſeinen Ufern noch</line>
        <line lrx="1083" lry="1325" ulx="159" uly="1246">N keine Moſcheen; und ſchien die Sonne</line>
        <line lrx="1078" lry="1379" ulx="159" uly="1328">MEEan dem Bosphorus von Thracien noch</line>
        <line lrx="1077" lry="1441" ulx="157" uly="1384">keine Muſulmaͤnner an. Die Meerenge beyder Dar⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1502" ulx="156" uly="1453">danellen ward noch nicht von dem tuͤrkiſchen Mond⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1563" ulx="156" uly="1512">ſcheine beleuchtet: und wußte Europa von dem Joche</line>
        <line lrx="1075" lry="1626" ulx="156" uly="1575">wilder Saracenen annoch keine Bedruͤckung, da die</line>
        <line lrx="1075" lry="1686" ulx="156" uly="1631">Kirche der Wahrglaͤubigen gegen Auf⸗und Nieder⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1747" ulx="155" uly="1699">gang derjenigen ſchon zinsbar war, welche wie die</line>
        <line lrx="1076" lry="1809" ulx="155" uly="1760">Sonne auserleſen, und wie der Mond ſchoͤn zu ſeyn</line>
        <line lrx="1107" lry="1866" ulx="156" uly="1819">von Himmel und Erde erkannt wurde. Maria iſt</line>
        <line lrx="1076" lry="1929" ulx="155" uly="1881">es. O! diſe gnadenvolle Mutter der Chriſtenheit!</line>
        <line lrx="1075" lry="1983" ulx="613" uly="1939">A So</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Gi1805_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="934" lry="270" type="textblock" ulx="300" uly="198">
        <line lrx="934" lry="270" ulx="300" uly="198">2 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="2007" type="textblock" ulx="293" uly="302">
        <line lrx="1227" lry="356" ulx="294" uly="302">So weit der Name des Heilandes ſein Gebieth er⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="423" ulx="296" uly="364">ſtreckte; ſo weit lief auch die Andacht gegen Maria</line>
        <line lrx="1234" lry="478" ulx="297" uly="424">aus, und war ja in der lateiniſchen und griechiſchen</line>
        <line lrx="1232" lry="545" ulx="298" uly="482">Kirche kein Anbether Jeſu Chriſti zu finden, der ſich</line>
        <line lrx="1233" lry="607" ulx="293" uly="544">nicht zugleich als einen Verehrer deſſen jungfraͤulicher</line>
        <line lrx="1236" lry="662" ulx="302" uly="610">Mutter ruͤhmte. Die Hochachtung der allerheilig⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="730" ulx="304" uly="671">ſten Gottesgebaͤhrerinn nahm ihren Anfang ſelbſten</line>
        <line lrx="1238" lry="789" ulx="305" uly="731">aus dem Himmel. Der dreyeinige Gott gruͤßte ſie</line>
        <line lrx="1238" lry="850" ulx="306" uly="796">durch den abgeordneten Erzengel Gabriel bereits pvor</line>
        <line lrx="1241" lry="912" ulx="306" uly="854">tauſend ſieben hundert fuͤnf und ſechzig Jahren als</line>
        <line lrx="1244" lry="969" ulx="308" uly="917">eine Gnadenvolle. Das Hausgeſinde zu Kana pries</line>
        <line lrx="1243" lry="1038" ulx="309" uly="978">ſie als eine Nothhelferinn an. Der ſterbende Heiland</line>
        <line lrx="1245" lry="1097" ulx="310" uly="1041">befahl ſie, als ſeinen liebſten Schatz, Johanni an</line>
        <line lrx="1246" lry="1159" ulx="312" uly="1102">dem Kreuze aͤmſigſt an. Der geliebte Juͤnger be⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="1223" ulx="313" uly="1163">gegnete ihr mit all erdenklicher Liebe und Ehrfurcht zu</line>
        <line lrx="1241" lry="1283" ulx="314" uly="1219">Epheſus in Aſien. Die Apoſtel verſammelten ſi ch</line>
        <line lrx="1246" lry="1344" ulx="315" uly="1287">auf eine wundervolle Art bey ihrem Hinſcheiden,</line>
        <line lrx="1248" lry="1403" ulx="316" uly="1346">und ehrten ſie als eine Beſchuͤtzerinn der neuen Kirche.</line>
        <line lrx="1247" lry="1463" ulx="316" uly="1408">Lukas der Evangeliſt entwarf ſie nicht nur einmal</line>
        <line lrx="1248" lry="1530" ulx="307" uly="1470">mit ſeinem Penſel, davon wir die unſchaͤtzbaren Bil⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="1588" ulx="318" uly="1532">der noch hin und her in der Welt ſchauen; und ſind</line>
        <line lrx="1252" lry="1656" ulx="307" uly="1594">ja die unzaͤhlbaren Gemaͤlde aus dem chriſtlichen</line>
        <line lrx="1250" lry="1709" ulx="319" uly="1656">Alterthume, und auch geſchnitzte Bildniſſe aus eben</line>
        <line lrx="1251" lry="1771" ulx="318" uly="1716">demſelben eine unlaͤugbare Beweisprobe, daß Maria</line>
        <line lrx="1250" lry="1837" ulx="293" uly="1772">von geſammter Chriſtenheit als eine jungfraͤuliche</line>
        <line lrx="1252" lry="1892" ulx="317" uly="1838">Mutter Gottes, und der Glaͤubigen jederzeit geehrt,</line>
        <line lrx="1255" lry="1961" ulx="314" uly="1898">geliebt, und geſchaͤtzt worden ſey. Wie thoͤricht</line>
        <line lrx="1255" lry="2007" ulx="1141" uly="1959">muͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1135" type="textblock" ulx="1340" uly="285">
        <line lrx="1385" lry="332" ulx="1347" uly="285">mi</line>
        <line lrx="1385" lry="394" ulx="1345" uly="349">Pe⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="449" ulx="1343" uly="410">Mar</line>
        <line lrx="1377" lry="509" ulx="1342" uly="480">von</line>
        <line lrx="1371" lry="571" ulx="1344" uly="540">ten</line>
        <line lrx="1385" lry="644" ulx="1343" uly="598">ſten</line>
        <line lrx="1385" lry="698" ulx="1342" uly="661">dieh</line>
        <line lrx="1385" lry="769" ulx="1341" uly="722">llüe</line>
        <line lrx="1385" lry="832" ulx="1342" uly="786">uſ</line>
        <line lrx="1385" lry="896" ulx="1341" uly="847">I</line>
        <line lrx="1384" lry="955" ulx="1340" uly="911">ſeun</line>
        <line lrx="1385" lry="1011" ulx="1340" uly="975">N</line>
        <line lrx="1384" lry="1073" ulx="1342" uly="1041">Wand</line>
        <line lrx="1383" lry="1135" ulx="1343" uly="1094">kann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1199" type="textblock" ulx="1295" uly="1154">
        <line lrx="1384" lry="1199" ulx="1295" uly="1154">wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1455" type="textblock" ulx="1341" uly="1221">
        <line lrx="1383" lry="1267" ulx="1341" uly="1221">etſten</line>
        <line lrx="1385" lry="1326" ulx="1341" uly="1287">te S</line>
        <line lrx="1385" lry="1391" ulx="1341" uly="1343">St</line>
        <line lrx="1385" lry="1455" ulx="1342" uly="1404">ſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1944" type="textblock" ulx="1339" uly="1649">
        <line lrx="1385" lry="1699" ulx="1339" uly="1649">Uen</line>
        <line lrx="1385" lry="1760" ulx="1339" uly="1713">Mei</line>
        <line lrx="1385" lry="1822" ulx="1339" uly="1774">e</line>
        <line lrx="1385" lry="1883" ulx="1339" uly="1843">ten d</line>
        <line lrx="1385" lry="1944" ulx="1340" uly="1899">des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Gi1805_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="1971" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="45" lry="354" ulx="0" uly="309">h er</line>
        <line lrx="48" lry="409" ulx="0" uly="372">harie</line>
        <line lrx="51" lry="479" ulx="0" uly="432">ſchen</line>
        <line lrx="50" lry="539" ulx="2" uly="494"> ſch</line>
        <line lrx="52" lry="596" ulx="0" uly="557">licher</line>
        <line lrx="53" lry="663" ulx="0" uly="620">heilig⸗</line>
        <line lrx="53" lry="725" ulx="0" uly="680">Abſten</line>
        <line lrx="55" lry="790" ulx="1" uly="741">te ſe</line>
        <line lrx="55" lry="844" ulx="1" uly="810">its dor</line>
        <line lrx="57" lry="905" ulx="1" uly="856">en d⸗</line>
        <line lrx="59" lry="974" ulx="0" uly="927">pries</line>
        <line lrx="59" lry="1033" ulx="0" uly="991">eiland</line>
        <line lrx="59" lry="1094" ulx="0" uly="1056">uni an</line>
        <line lrx="59" lry="1165" ulx="0" uly="1113">ger be</line>
        <line lrx="59" lry="1222" ulx="0" uly="1178">rchtin</line>
        <line lrx="57" lry="1283" ulx="0" uly="1233">en ſch</line>
        <line lrx="58" lry="1353" ulx="0" uly="1299">cheden,</line>
        <line lrx="58" lry="1465" ulx="11" uly="1418">einnt</line>
        <line lrx="58" lry="1594" ulx="0" uly="1545">1d ſid</line>
        <line lrx="60" lry="1667" ulx="0" uly="1605">ſtichen</line>
        <line lrx="58" lry="1718" ulx="0" uly="1672">s en</line>
        <line lrx="58" lry="1778" ulx="8" uly="1731">Morct</line>
        <line lrx="57" lry="1911" ulx="9" uly="1856">gelft</line>
        <line lrx="58" lry="1971" ulx="2" uly="1912">ic</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2032" type="textblock" ulx="7" uly="1976">
        <line lrx="83" lry="2032" ulx="7" uly="1976">uſen B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="256" type="textblock" ulx="515" uly="203">
        <line lrx="1071" lry="256" ulx="515" uly="203">Geſchichte. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1446" type="textblock" ulx="151" uly="288">
        <line lrx="1090" lry="338" ulx="159" uly="288">muͤſſen denn unſre Glaubensgegner, Bilderſchim⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="401" ulx="161" uly="352">pfer, und raſende Iconoclaſten ſeyn, wenn ſie den</line>
        <line lrx="1086" lry="462" ulx="157" uly="414">Marianiſchen Bildniſſen aus ihrer vergallten, und</line>
        <line lrx="1086" lry="523" ulx="157" uly="473">von dem Hoͤllenhunde mit giftigem Speichel angefuͤll⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="585" ulx="155" uly="537">ten Bruſt ſo viel Spott⸗ und Hohngeifer entgegen</line>
        <line lrx="1083" lry="647" ulx="155" uly="596">ſpeyen. O! ihre Wuth war zeithero zu ſchwach,</line>
        <line lrx="1083" lry="708" ulx="156" uly="659">die bey den Wahrglaͤubenden immer mehr und mehr</line>
        <line lrx="1082" lry="769" ulx="155" uly="719">bluͤhende Andacht zu den Marianiſchen Bildniſſen</line>
        <line lrx="1082" lry="834" ulx="155" uly="784">zu ſchwaͤchen, minder auszurotten. Die falſchen</line>
        <line lrx="1081" lry="894" ulx="155" uly="844">Inzichten fallen von ſich ſelbſten weg, mit welchen</line>
        <line lrx="1080" lry="956" ulx="154" uly="906">ſie uns Abgoͤtter nennen. Nein! wir ſind es nicht,</line>
        <line lrx="1078" lry="1016" ulx="152" uly="966">da wir in den Bildern nicht Holz, Stein, Lein⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1081" ulx="153" uly="1031">wand, Farben, oder was immer materialiſches ſeyn</line>
        <line lrx="1077" lry="1145" ulx="154" uly="1091">kann, ſondern jene ehren, die uns dadurch vorgeſtellt</line>
        <line lrx="1075" lry="1198" ulx="152" uly="1145">wird. Wir haben annoch den Geiſt des alten und</line>
        <line lrx="1075" lry="1264" ulx="154" uly="1213">erſten Chriſtenthumes; und wird derſelbe in der wah⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1323" ulx="152" uly="1275">ren Kirche bis an das Ende der Zeiten, wie der</line>
        <line lrx="1075" lry="1385" ulx="151" uly="1337">Schimmer der Geſtirne an dem Himmel, unaus⸗</line>
        <line lrx="485" lry="1446" ulx="151" uly="1398">loͤſchlich verbleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="632" lry="1536" type="textblock" ulx="587" uly="1496">
        <line lrx="632" lry="1536" ulx="587" uly="1496">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1997" type="textblock" ulx="148" uly="1582">
        <line lrx="1075" lry="1636" ulx="180" uly="1582">Die anbethungswuͤrdige Allmacht des Hoͤchſten</line>
        <line lrx="1074" lry="1696" ulx="150" uly="1643">aͤußerte zum oͤftern mit den Bildern ſeiner geliebteſten</line>
        <line lrx="1074" lry="1757" ulx="149" uly="1699">Mariaͤ große Dinge. Sie waren Wunder, welche</line>
        <line lrx="1076" lry="1819" ulx="148" uly="1766">ihr allein eigen blieben. Alle vier Elemente muß⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1878" ulx="149" uly="1831">ten darzu das ihrige beytragen. Sie, die Allmacht</line>
        <line lrx="1078" lry="1940" ulx="149" uly="1891">des Hoͤchſten, bildete Mariam oͤfters in Stein und</line>
        <line lrx="1076" lry="1997" ulx="567" uly="1949">A 2 Erz,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Gi1805_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="946" lry="253" type="textblock" ulx="288" uly="200">
        <line lrx="946" lry="253" ulx="288" uly="200">4 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="641" type="textblock" ulx="288" uly="260">
        <line lrx="1223" lry="338" ulx="288" uly="260">Erz, wie davon die gluͤcklichen Erfindungen in allen</line>
        <line lrx="1222" lry="394" ulx="291" uly="340">Welttheilen mit Behuf glaubwuͤrdigſter Geſchichten</line>
        <line lrx="1223" lry="461" ulx="293" uly="402">bezeugen. Sie erhielt die Bildniſſe Mariaͤ in Feuer</line>
        <line lrx="1223" lry="520" ulx="291" uly="464">und Flammen vielmal unverſehrt, wie uns die ſichern</line>
        <line lrx="1224" lry="581" ulx="293" uly="525">Begebenheiten erzaͤhlen, und deren eine auch zu See⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="641" ulx="294" uly="576">kirch in unſrer Marchtalliſchen Herrſchaft in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="705" type="textblock" ulx="293" uly="652">
        <line lrx="1260" lry="705" ulx="293" uly="652">Pfarrhauſe aufbehalten iſt. Sie ließ ſelbe in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1980" type="textblock" ulx="294" uly="712">
        <line lrx="1224" lry="765" ulx="296" uly="712">Meerfluthen nicht zu Grund ſinken, wie uns die</line>
        <line lrx="1227" lry="826" ulx="294" uly="774">Martergeſchichte des apoſtoliſchen Glaubensbekenners</line>
        <line lrx="1225" lry="890" ulx="296" uly="832">Ignatius Azevedo aus der glorwuͤrdigſten Geſellſchaft</line>
        <line lrx="1225" lry="951" ulx="295" uly="893">Jeſu erweiſet; und ſie gebrauchte ſich auch der hoh⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1011" ulx="297" uly="962">len Luͤfte, die Marianiſchen Gnadenbilder zu ver⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1077" ulx="295" uly="1021">herrlichen, wie wir heute zu Tage in der Kirche der</line>
        <line lrx="1226" lry="1134" ulx="296" uly="1082">wohlehrwuͤrdigen PP. Auguſtiner zu Gennazano</line>
        <line lrx="1225" lry="1197" ulx="298" uly="1141">naͤchſt Rom mit Verwunderung ſchauen. Es iſt</line>
        <line lrx="1225" lry="1256" ulx="297" uly="1204">dieſer Ort ein Theil des Gebiethes, welches dem Be⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1322" ulx="297" uly="1267">fehl des hochfuͤrſtlichen uralten Hauſes der Columne⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1382" ulx="298" uly="1329">ſern gehorchet; aus welchem ſo viele den Purpur</line>
        <line lrx="1226" lry="1441" ulx="299" uly="1392">der Kirche, und die Ehrenbinden der Welt trugen.</line>
        <line lrx="1227" lry="1505" ulx="300" uly="1451">Italien iſt von ſehr vielen Bildniſſen der goͤttlichen</line>
        <line lrx="1226" lry="1564" ulx="300" uly="1512">Mutter beruͤhmt. Es ſind davon ganze Buͤcher ohne</line>
        <line lrx="1226" lry="1627" ulx="301" uly="1575">Haͤucheley zum Vorſchein gekommen; und wenn wir</line>
        <line lrx="1221" lry="1688" ulx="299" uly="1637">auch kein anderes, als jenes zu Loretto in der Anco⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1749" ulx="297" uly="1697">nitanermark, und das unſrige zu Gennazano haͤtten,</line>
        <line lrx="1229" lry="1810" ulx="296" uly="1759">wuͤrde Waͤlſchland gleichwohl der gluͤcklichſte Land⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1870" ulx="302" uly="1822">ſtrich ſeyn, worinn die Allmacht Gottes in beyden</line>
        <line lrx="1230" lry="1933" ulx="302" uly="1883">außerordentliche Dinge zur Beſchaͤmung der Fein⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1980" ulx="1147" uly="1945">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="303" type="textblock" ulx="1340" uly="265">
        <line lrx="1385" lry="303" ulx="1340" uly="265">de A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="811" type="textblock" ulx="1304" uly="333">
        <line lrx="1385" lry="374" ulx="1340" uly="333">derge</line>
        <line lrx="1385" lry="439" ulx="1337" uly="391">der</line>
        <line lrx="1385" lry="499" ulx="1337" uly="453">heg</line>
        <line lrx="1384" lry="561" ulx="1338" uly="514">fugte</line>
        <line lrx="1375" lry="617" ulx="1339" uly="577">Sie</line>
        <line lrx="1385" lry="684" ulx="1336" uly="640">ſeten</line>
        <line lrx="1385" lry="748" ulx="1334" uly="704">guch</line>
        <line lrx="1385" lry="811" ulx="1304" uly="766">ſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1684" type="textblock" ulx="1332" uly="959">
        <line lrx="1385" lry="999" ulx="1367" uly="959">D</line>
        <line lrx="1385" lry="1059" ulx="1336" uly="1024">melie</line>
        <line lrx="1385" lry="1125" ulx="1337" uly="1084">das</line>
        <line lrx="1385" lry="1188" ulx="1334" uly="1142">thiune</line>
        <line lrx="1385" lry="1256" ulx="1335" uly="1205">ſine</line>
        <line lrx="1377" lry="1309" ulx="1334" uly="1269">N 66</line>
        <line lrx="1385" lry="1377" ulx="1333" uly="1334">ſten</line>
        <line lrx="1385" lry="1443" ulx="1332" uly="1391">benti</line>
        <line lrx="1385" lry="1495" ulx="1334" uly="1452">Aben</line>
        <line lrx="1385" lry="1561" ulx="1334" uly="1516">ſonde</line>
        <line lrx="1382" lry="1622" ulx="1334" uly="1589">laeene</line>
        <line lrx="1380" lry="1684" ulx="1334" uly="1640">inden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1931" type="textblock" ulx="1301" uly="1702">
        <line lrx="1385" lry="1749" ulx="1334" uly="1702">den G</line>
        <line lrx="1385" lry="1813" ulx="1334" uly="1760">W</line>
        <line lrx="1385" lry="1871" ulx="1335" uly="1826">dent</line>
        <line lrx="1381" lry="1931" ulx="1301" uly="1884">lbes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Gi1805_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="2002" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="56" lry="322" ulx="0" uly="282"> alte</line>
        <line lrx="56" lry="392" ulx="0" uly="347">chten</line>
        <line lrx="58" lry="456" ulx="0" uly="410">Feuer</line>
        <line lrx="59" lry="518" ulx="0" uly="472">ſchern</line>
        <line lrx="60" lry="585" ulx="0" uly="534">Ei</line>
        <line lrx="60" lry="636" ulx="2" uly="600">in den</line>
        <line lrx="61" lry="697" ulx="6" uly="662">in den</line>
        <line lrx="61" lry="761" ulx="0" uly="721">ns di</line>
        <line lrx="62" lry="823" ulx="0" uly="785">kennett</line>
        <line lrx="63" lry="893" ulx="0" uly="842">llſcet</line>
        <line lrx="63" lry="953" ulx="2" uly="903">er ho⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1015" ulx="34" uly="973">ber⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1082" ulx="0" uly="1033">che den</line>
        <line lrx="64" lry="1142" ulx="0" uly="1100">anagane</line>
        <line lrx="63" lry="1198" ulx="13" uly="1152">Eiſ</line>
        <line lrx="63" lry="1260" ulx="0" uly="1218">en W⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1325" ulx="0" uly="1288">Nlunne,</line>
        <line lrx="60" lry="1394" ulx="0" uly="1349">Pun</line>
        <line lrx="61" lry="1451" ulx="8" uly="1412">trugen.</line>
        <line lrx="62" lry="1511" ulx="0" uly="1466">dtlihen</line>
        <line lrx="62" lry="1580" ulx="0" uly="1528">ercht</line>
        <line lrx="62" lry="1635" ulx="2" uly="1589">eunrwit</line>
        <line lrx="59" lry="1700" ulx="0" uly="1657">An</line>
        <line lrx="61" lry="1767" ulx="8" uly="1718">hiten</line>
        <line lrx="60" lry="1822" ulx="0" uly="1776"> Lond</line>
        <line lrx="61" lry="1885" ulx="11" uly="1841">Uaſtn</line>
        <line lrx="61" lry="1950" ulx="0" uly="1900">1 Ver</line>
        <line lrx="39" lry="2002" ulx="24" uly="1969">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="233" type="textblock" ulx="543" uly="180">
        <line lrx="1080" lry="233" ulx="543" uly="180">Geſchichte. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="315" type="textblock" ulx="144" uly="263">
        <line lrx="1080" lry="315" ulx="144" uly="263">de Mariaͤ gewirket hat. Wir wollen da die Wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="748" type="textblock" ulx="156" uly="326">
        <line lrx="1079" lry="378" ulx="159" uly="326">dergeſchichte von Loretto nicht wiederholen, die in</line>
        <line lrx="1078" lry="443" ulx="158" uly="377">der Welt ſo berufen iſt, ſondern allein von dem</line>
        <line lrx="1080" lry="503" ulx="158" uly="448">Hergange der bey dem Gennazaniſchen Bilde ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="563" ulx="157" uly="509">fuͤgten wundervollen Umſtaͤnden hier Meldung thun.</line>
        <line lrx="1077" lry="623" ulx="160" uly="573">Sie kamen beyde aus fremden Gegenden. Sie rei⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="687" ulx="157" uly="633">ſeten beyde durch die Luft uͤber Meer, und ließen ſich</line>
        <line lrx="1081" lry="748" ulx="156" uly="694">auch beyde in Italien, als dem Hauptſitze des katho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="841" lry="813" type="textblock" ulx="122" uly="761">
        <line lrx="841" lry="813" ulx="122" uly="761">liſchen wahren Chriſtenthumes, nieder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="644" lry="901" type="textblock" ulx="583" uly="862">
        <line lrx="644" lry="901" ulx="583" uly="862">III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1983" type="textblock" ulx="155" uly="948">
        <line lrx="1078" lry="999" ulx="231" uly="948">Das ungluͤckliche Griechenland und heutige Ro⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1060" ulx="160" uly="1010">melien, o! jene Heimath der groͤßten Kirchenvaͤter,</line>
        <line lrx="1079" lry="1119" ulx="158" uly="1073">das Vaterland des ſo großen orientaliſchen Kaiſer⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1186" ulx="157" uly="1135">thumes, verlohr durch die gerechten Urtheile Gottes</line>
        <line lrx="1076" lry="1247" ulx="159" uly="1198">ſeine ſo groß ſchimmernde Herrlichkeit auf einmal;</line>
        <line lrx="1079" lry="1307" ulx="158" uly="1258">da es von den grauſamen Soͤhnen Mahomets des</line>
        <line lrx="1082" lry="1370" ulx="157" uly="1321">unſinnigen Arabers, und den wilden Ottomannen</line>
        <line lrx="1080" lry="1433" ulx="155" uly="1385">bemeiſtert wurde. Vor andern Provinzen empfand</line>
        <line lrx="1082" lry="1495" ulx="158" uly="1447">Albanien, von den Tuͤrken itze Arnaut genennt, be⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1555" ulx="158" uly="1508">ſonders den krummen Saͤbel der unbarmherzigen Sa⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1616" ulx="157" uly="1568">racenen. Das Blut der Chriſten floß wie die Baͤche</line>
        <line lrx="1085" lry="1678" ulx="157" uly="1629">in den Fruͤhlingstagen, wenn der lockere Schnee auf</line>
        <line lrx="1082" lry="1740" ulx="157" uly="1692">dem Gebirge fluͤſſig zu werden anfaͤngt; und war der</line>
        <line lrx="1082" lry="1799" ulx="157" uly="1753">Tod Scanderbegs, oder Caſtriots, welcher dem wil⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1862" ulx="157" uly="1813">den Ungeziefer den maͤchtigſten Einhalt gethan, und</line>
        <line lrx="1085" lry="1926" ulx="156" uly="1873">ſelbes in zwey und zwanzig Schlachten mit ſeinem</line>
        <line lrx="1088" lry="1983" ulx="569" uly="1928">A 3 Heb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Gi1805_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="963" lry="221" type="textblock" ulx="302" uly="178">
        <line lrx="963" lry="221" ulx="302" uly="178">6 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1908" type="textblock" ulx="292" uly="259">
        <line lrx="1230" lry="312" ulx="292" uly="259">Heldenartne ſcharf gezuͤchtiget hatte, fuͤr die armen</line>
        <line lrx="1231" lry="369" ulx="297" uly="321">Albaneſer ein boͤſer Umſtand. Ihre Roßſchweife</line>
        <line lrx="1231" lry="431" ulx="296" uly="384">flogen nach dem Hintritte des gemelten Heldens aller</line>
        <line lrx="1231" lry="494" ulx="296" uly="444">Orten empor, und die Standarten der unbaͤndigen</line>
        <line lrx="1230" lry="553" ulx="332" uly="506">Nuſulmaͤnner flatterten in Albanien uͤber Mauern</line>
        <line lrx="1232" lry="617" ulx="298" uly="570">und Feſtungen ungehindert. Die Stadt Seutari</line>
        <line lrx="1231" lry="679" ulx="298" uly="631">ward von den Barbarn zum Opfer der unbaͤndigen</line>
        <line lrx="1231" lry="741" ulx="297" uly="693">Begierde, Chriſtenblut zu ſchlucken, ſonderheitlich</line>
        <line lrx="1233" lry="802" ulx="298" uly="754">gewidmet. Wer kann ſich die Furcht der Einwoh⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="862" ulx="299" uly="815">ner vorſtellen? Das bloße Geruͤcht, die Stadt wer⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="924" ulx="299" uly="878">de naͤchſtens in die Klauen der grimmigen Mahome⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="988" ulx="300" uly="938">taner gerathen, entleibte beynahe ſchon alle, ehe ſie</line>
        <line lrx="1235" lry="1049" ulx="300" uly="996">die blanken Schwerter derſelben in der Luft blitzen</line>
        <line lrx="1235" lry="1110" ulx="299" uly="1062">ſahen. Maͤnniglich dachte an die Flucht; und unter</line>
        <line lrx="1234" lry="1171" ulx="298" uly="1124">dieſen waren zwey beruͤhmte adelichen Geſchlechter der</line>
        <line lrx="1232" lry="1234" ulx="299" uly="1184">Giorgi und Slavi. Dieſe berathſchlagten ſich</line>
        <line lrx="1234" lry="1297" ulx="299" uly="1246">nicht nur ihre eigene Habſchaft von den Raubnaͤgeln</line>
        <line lrx="1234" lry="1356" ulx="299" uly="1308">der annahenden Tuͤrken zu retten; ſondern ſie waren</line>
        <line lrx="1235" lry="1419" ulx="299" uly="1370">auf die zu verhuͤtende Verunehrung der chriſtlichen</line>
        <line lrx="1235" lry="1481" ulx="300" uly="1431">Heiligthuͤmer ſonderheitlich in heiligen Kummer ge⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1542" ulx="303" uly="1494">ſetzt. Unter dieſen war ein andaͤchtiges Marienbild,</line>
        <line lrx="1237" lry="1605" ulx="300" uly="1554">welches in einer den Stadtmauern nahe gelegenen</line>
        <line lrx="1235" lry="1664" ulx="300" uly="1614">Kirche an die Wand gemalt war. Dieſes liebrei⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1726" ulx="299" uly="1675">che Gemaͤlde ward Maria zum Paradies betitelt;</line>
        <line lrx="1235" lry="1790" ulx="300" uly="1737">und war ihm die Benamſung nicht uͤbel zugelegt;</line>
        <line lrx="1235" lry="1850" ulx="299" uly="1798">weil ſich die Einwohner von Scutari an ſelbem in</line>
        <line lrx="1236" lry="1908" ulx="300" uly="1860">dem Geiſte beluſtigten. Maria war alldott in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1974" type="textblock" ulx="1110" uly="1927">
        <line lrx="1233" lry="1974" ulx="1110" uly="1927">Bruſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="399" type="textblock" ulx="1341" uly="237">
        <line lrx="1385" lry="278" ulx="1343" uly="237">Hru</line>
        <line lrx="1385" lry="337" ulx="1343" uly="303">undl</line>
        <line lrx="1385" lry="399" ulx="1341" uly="364">ob der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="470" type="textblock" ulx="1339" uly="435">
        <line lrx="1385" lry="470" ulx="1339" uly="435">terg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="527" type="textblock" ulx="1303" uly="487">
        <line lrx="1385" lry="527" ulx="1303" uly="487">Geh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1409" type="textblock" ulx="1341" uly="549">
        <line lrx="1385" lry="590" ulx="1346" uly="549">nicht</line>
        <line lrx="1385" lry="658" ulx="1343" uly="611">fir</line>
        <line lrx="1384" lry="720" ulx="1342" uly="675">ſirſe</line>
        <line lrx="1385" lry="781" ulx="1341" uly="736">Br</line>
        <line lrx="1385" lry="839" ulx="1342" uly="798">Sla</line>
        <line lrx="1377" lry="905" ulx="1342" uly="871">tor,</line>
        <line lrx="1385" lry="962" ulx="1342" uly="925">anre</line>
        <line lrx="1385" lry="1024" ulx="1344" uly="996">terte</line>
        <line lrx="1376" lry="1085" ulx="1347" uly="1054">Ud</line>
        <line lrx="1385" lry="1148" ulx="1349" uly="1116">wen</line>
        <line lrx="1382" lry="1211" ulx="1346" uly="1173">bend</line>
        <line lrx="1383" lry="1282" ulx="1343" uly="1238">dern,</line>
        <line lrx="1384" lry="1337" ulx="1344" uly="1298">Wn</line>
        <line lrx="1385" lry="1409" ulx="1345" uly="1359">Pſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1470" type="textblock" ulx="1345" uly="1423">
        <line lrx="1385" lry="1470" ulx="1345" uly="1423">ihe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Gi1805_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="1926" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="59" lry="300" ulx="9" uly="273">gtmmer</line>
        <line lrx="60" lry="370" ulx="0" uly="326">chwweit</line>
        <line lrx="61" lry="425" ulx="0" uly="390"> aler</line>
        <line lrx="62" lry="497" ulx="0" uly="452">endigen</line>
        <line lrx="62" lry="553" ulx="0" uly="514">Manern</line>
        <line lrx="63" lry="616" ulx="0" uly="576">Seutari</line>
        <line lrx="63" lry="681" ulx="0" uly="640">ndigen</line>
        <line lrx="63" lry="746" ulx="0" uly="697">heitich</line>
        <line lrx="64" lry="804" ulx="0" uly="759">inweß</line>
        <line lrx="64" lry="863" ulx="0" uly="834">tdt wer⸗</line>
        <line lrx="64" lry="933" ulx="0" uly="887">ahone,</line>
        <line lrx="66" lry="994" ulx="14" uly="947">ehe ſt</line>
        <line lrx="66" lry="1056" ulx="0" uly="1012">bliten</line>
        <line lrx="65" lry="1114" ulx="0" uly="1080">dunte</line>
        <line lrx="64" lry="1183" ulx="0" uly="1138">hter er</line>
        <line lrx="63" lry="1242" ulx="0" uly="1194">en ſch</line>
        <line lrx="63" lry="1306" ulx="1" uly="1259">hniein</line>
        <line lrx="62" lry="1362" ulx="0" uly="1329">wattt</line>
        <line lrx="62" lry="1435" ulx="0" uly="1383">ſtichen</line>
        <line lrx="62" lry="1490" ulx="0" uly="1453">mner e</line>
        <line lrx="59" lry="1553" ulx="0" uly="1508">jenlii,</line>
        <line lrx="61" lry="1620" ulx="0" uly="1577">legenen</line>
        <line lrx="60" lry="1675" ulx="0" uly="1631">lſiebri⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1740" ulx="0" uly="1695">Htiet;</line>
        <line lrx="58" lry="1809" ulx="0" uly="1761">eege</line>
        <line lrx="56" lry="1863" ulx="0" uly="1824">hem 1</line>
        <line lrx="57" lry="1926" ulx="0" uly="1884">einin</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1990" type="textblock" ulx="0" uly="1938">
        <line lrx="55" lry="1990" ulx="0" uly="1938">uſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="192" type="textblock" ulx="538" uly="148">
        <line lrx="1075" lry="192" ulx="538" uly="148">Geſchichte. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1141" type="textblock" ulx="169" uly="218">
        <line lrx="1089" lry="284" ulx="169" uly="218">Bruſtſtuͤcke entworfen, da ſie von ihrem liebreichen</line>
        <line lrx="1090" lry="344" ulx="171" uly="287">und laͤchelnden Jeſuskinde eben umfangen wurde; und</line>
        <line lrx="1091" lry="406" ulx="171" uly="350">ob dem Haupte war ein Sonnendach in Geſtalt zwee⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="468" ulx="170" uly="410">ner gegen einander ſtehenden Regenboͤgen nach altem</line>
        <line lrx="1095" lry="529" ulx="172" uly="473">Gebrauche entworfen. Troja ſchaͤtzte ihr Palladium</line>
        <line lrx="1097" lry="590" ulx="175" uly="533">nicht ſo hoch; und war weder Tyrus in Phoͤnicien</line>
        <line lrx="1097" lry="655" ulx="172" uly="579">fuͤr das Bild des Herculs, noch Epheſus in Aſien</line>
        <line lrx="1097" lry="717" ulx="173" uly="647">fuͤr jenes der Dianen ſo beſorgt, als die frommen</line>
        <line lrx="1097" lry="777" ulx="173" uly="712">Buͤrger von Seutari, namentlich die von Giorgi und</line>
        <line lrx="1097" lry="836" ulx="175" uly="780">Slavi, fuͤr das Marianiſche Gemaͤlde. Sie ſahen</line>
        <line lrx="1098" lry="898" ulx="175" uly="845">vor, daß die chriſtlichen Kirchen entweder von den</line>
        <line lrx="1099" lry="955" ulx="175" uly="905">anruͤckenden Saracenen haͤßlich entheiliget und</line>
        <line lrx="1102" lry="1019" ulx="180" uly="966">verwuͤſtet, oder wohl gar in ſchaͤndliche Moſcheen</line>
        <line lrx="1102" lry="1081" ulx="179" uly="1028">und tuͤrkiſche Beth, und Murmelhaͤuſer verwandelt</line>
        <line lrx="1102" lry="1141" ulx="180" uly="1090">werden moͤchten. Sie ſtellten ſich die Wuth der to⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1203" type="textblock" ulx="179" uly="1141">
        <line lrx="1136" lry="1203" ulx="179" uly="1141">benden Unmenſchen vor, mit welcher ſie andern Bil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1935" type="textblock" ulx="178" uly="1205">
        <line lrx="1105" lry="1273" ulx="178" uly="1205">dern, auch jenem Mariaͤ von dem Paradieſe an der</line>
        <line lrx="1107" lry="1329" ulx="181" uly="1274">Wand begegnen wuͤrden. Der Eifer trieb die ob⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1392" ulx="181" uly="1330">beſagten Familien ſodann auf. Sie machten ſich</line>
        <line lrx="1110" lry="1453" ulx="182" uly="1395">insgeſamt in die ihrer Andacht ſo bekannte Kirche,</line>
        <line lrx="1111" lry="1511" ulx="184" uly="1458">und warfen ſich vor der heiligen Bildniß mit tauſend</line>
        <line lrx="1110" lry="1577" ulx="189" uly="1519">Thraͤnen zur Erde. Sie gebrauchten ſich faſt jener</line>
        <line lrx="1112" lry="1632" ulx="187" uly="1575">Worte, welche David ſprach, da er die Arche des</line>
        <line lrx="1114" lry="1692" ulx="189" uly="1642">Bundes in eine beſſere Wohnung zu bringen dachte:</line>
        <line lrx="1114" lry="1754" ulx="192" uly="1701">Steh auf, o %Brr! in deine Ruhe, und zu⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1811" ulx="192" uly="1753">mal mit dir die Arche, ſo du dir geheiliget</line>
        <line lrx="1120" lry="1881" ulx="195" uly="1820">haſt. Wie, jammerten ſie, wie ſollen wir dich,</line>
        <line lrx="1119" lry="1935" ulx="608" uly="1879">A 4 o Gna⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Gi1805_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1209" lry="309" type="textblock" ulx="281" uly="179">
        <line lrx="949" lry="221" ulx="484" uly="179">Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1209" lry="309" ulx="281" uly="252">o Gnadenmutter! mit deinem goͤttlichen Kinde ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="379" type="textblock" ulx="282" uly="320">
        <line lrx="1212" lry="379" ulx="282" uly="320">laſſen muͤſſen? Werden unſre Augen dir, o Schatz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1785" type="textblock" ulx="249" uly="381">
        <line lrx="1206" lry="433" ulx="281" uly="381">unſrer Seelen! keine Blicke, unſre Zungen keine</line>
        <line lrx="1205" lry="492" ulx="279" uly="443">Lobſpruͤche, unſre Herzen keine Bitt⸗ und Liebes⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="554" ulx="280" uly="504">ſeufzer mehr zuſenden koͤnnen? Sieh, Maria! die</line>
        <line lrx="1206" lry="618" ulx="277" uly="566">nahe Verwuͤſtung unſres Vaterlandes. Wir wiſſen</line>
        <line lrx="1206" lry="689" ulx="276" uly="628">zwar wohl, daß Gott auf deine Fuͤrbitte das Unheil</line>
        <line lrx="1204" lry="744" ulx="276" uly="689">gar wohl abwenden koͤnnte, allein wir erkennen zu⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="801" ulx="275" uly="750">mal, daß der Schluß ſeiner goͤttlichen gerechten Ur⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="865" ulx="273" uly="794">theile, unſre Suͤnden zu ſtrafen, nicht mehr abzuaͤn⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="924" ulx="273" uly="865">dern ſey. Wir muͤſſen unſer Heil wirklich in der</line>
        <line lrx="1201" lry="982" ulx="270" uly="935">Flucht ſuchen, und willſt du nicht mit uns? Du</line>
        <line lrx="1200" lry="1050" ulx="270" uly="997">floheſt, als der blutduͤrſtige Herodes dein Kind zum</line>
        <line lrx="1198" lry="1109" ulx="268" uly="1058">Tode ſuchte, in Aegypten; und warum willſt du dich</line>
        <line lrx="1197" lry="1171" ulx="265" uly="1121">mit deinem Jeſu nicht aufmachen, da die allergrau⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1227" ulx="264" uly="1181">ſamſten Feinde des Chriſtenthumes bereits anruͤcken?</line>
        <line lrx="1196" lry="1295" ulx="263" uly="1243">Was fuͤr Unehre wird deiner liebvollen Bildniß nicht</line>
        <line lrx="1194" lry="1355" ulx="262" uly="1300">widerfahren? Was Schimpf, ja was Vertilgung</line>
        <line lrx="1192" lry="1414" ulx="258" uly="1365">nicht begegnen? So, und noch mehr ſprachen die</line>
        <line lrx="1192" lry="1477" ulx="258" uly="1427">geaͤngſtigten, und fuͤr die Marianiſchen Bildniſſe mehr</line>
        <line lrx="1189" lry="1539" ulx="254" uly="1487">als fuͤr ſich ſelbſten bekuͤmmerte adelichen Fluͤchtlinge.</line>
        <line lrx="1190" lry="1599" ulx="255" uly="1544">Was Wunder ſollte aber wohl dieſes ſeyn, da die⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1663" ulx="253" uly="1608">ſe Lieblinge Mariaͤ von dem leidigen Einfalle der gris⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1723" ulx="249" uly="1672">gramenden Wuͤterichen in allem mehr, als durch</line>
        <line lrx="1002" lry="1785" ulx="250" uly="1731">Poſten und Zeitungen berichtiget waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1962" type="textblock" ulx="1013" uly="1920">
        <line lrx="1188" lry="1962" ulx="1013" uly="1920">IV. Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="614" type="textblock" ulx="1350" uly="393">
        <line lrx="1385" lry="430" ulx="1352" uly="393">M</line>
        <line lrx="1385" lry="496" ulx="1350" uly="455">ihre</line>
        <line lrx="1385" lry="554" ulx="1354" uly="516">Ku⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="614" ulx="1355" uly="577">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="739" type="textblock" ulx="1349" uly="702">
        <line lrx="1385" lry="739" ulx="1349" uly="702">hin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Gi1805_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="1738" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="45" lry="308" ulx="15" uly="279">r⸗</line>
        <line lrx="45" lry="379" ulx="0" uly="333">haß</line>
        <line lrx="45" lry="430" ulx="7" uly="395">leine</line>
        <line lrx="46" lry="493" ulx="0" uly="457">lehes⸗</line>
        <line lrx="48" lry="554" ulx="0" uly="520"> de</line>
        <line lrx="49" lry="625" ulx="1" uly="581">wiſen</line>
        <line lrx="50" lry="689" ulx="0" uly="643">lnheit</line>
        <line lrx="49" lry="752" ulx="2" uly="715">en zu</line>
        <line lrx="50" lry="803" ulx="0" uly="768"> Ur</line>
        <line lrx="50" lry="877" ulx="0" uly="828">lin⸗</line>
        <line lrx="50" lry="929" ulx="0" uly="895">n der</line>
        <line lrx="51" lry="991" ulx="16" uly="953">Du</line>
        <line lrx="50" lry="1063" ulx="0" uly="1025">jum</line>
        <line lrx="50" lry="1116" ulx="0" uly="1074">dich</line>
        <line lrx="49" lry="1187" ulx="0" uly="1148">gkan</line>
        <line lrx="49" lry="1239" ulx="0" uly="1197">ken!</line>
        <line lrx="49" lry="1306" ulx="7" uly="1261">nicht</line>
        <line lrx="48" lry="1373" ulx="0" uly="1330">lgung</line>
        <line lrx="47" lry="1426" ulx="0" uly="1385">n die</line>
        <line lrx="47" lry="1491" ulx="0" uly="1445">meht</line>
        <line lrx="45" lry="1555" ulx="0" uly="1512">ſhe.</line>
        <line lrx="45" lry="1613" ulx="0" uly="1572">die</line>
        <line lrx="44" lry="1685" ulx="6" uly="1636">gris⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1738" ulx="0" uly="1693">durh</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1988" type="textblock" ulx="2" uly="1944">
        <line lrx="42" lry="1988" ulx="2" uly="1944">Gt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1975" type="textblock" ulx="173" uly="262">
        <line lrx="1005" lry="300" ulx="603" uly="262">IV.</line>
        <line lrx="1100" lry="373" ulx="256" uly="324">Gott im hohen Himmel ſorgte indeſſen fuͤr das</line>
        <line lrx="1101" lry="435" ulx="182" uly="386">Marianiſche Bild, und Maria ſelbſten eroͤffnete</line>
        <line lrx="1102" lry="498" ulx="183" uly="449">ihre baldige Ankunft zu Gennazano einer frommen</line>
        <line lrx="1103" lry="559" ulx="178" uly="510">Kloſterfrau ihrer getreuen Dienerinn aus dem dritten</line>
        <line lrx="1100" lry="619" ulx="186" uly="572">Orden der wohlehrwuͤrdigen Eremiten des heiligen</line>
        <line lrx="1104" lry="683" ulx="181" uly="634">Auguſtins; ſie glich der Sonne an unſrem Abend⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="744" ulx="183" uly="695">himmel, welche, da ſie noch in unſrer Halbwelt iſt,</line>
        <line lrx="1102" lry="809" ulx="181" uly="757">der andern mit der Morgenroͤthe bereits ihre Ankunft</line>
        <line lrx="1102" lry="868" ulx="182" uly="819">bothſchaftet. Ihr Name war Petruccia, und ihre</line>
        <line lrx="1101" lry="930" ulx="179" uly="875">Gottſeligkeit war kuͤndig. Wer aus einer Wohnung</line>
        <line lrx="1098" lry="991" ulx="179" uly="942">gehen will, muß eine andere haben, die er beziehe.</line>
        <line lrx="1100" lry="1054" ulx="177" uly="1005">Die menſchliche Klugheit beſtellt ſich allemal ein</line>
        <line lrx="1101" lry="1114" ulx="178" uly="1066">ſicheres Obdach, wenn das alte dem Einſturze nahe</line>
        <line lrx="1103" lry="1174" ulx="178" uly="1127">wird. Die Großen der Welt zaͤhlen mehrere Palaͤ⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1237" ulx="178" uly="1188">ſte als einen. Seuchen, Erdbeben, Feuersbruͤnſte,</line>
        <line lrx="1102" lry="1296" ulx="176" uly="1250">Geſchaͤffte, Kriege, Verdruͤſſe noͤthigen ſie oͤfters,</line>
        <line lrx="1103" lry="1359" ulx="178" uly="1313">das Lager abzuaͤndern; und ſie finden allemal ihren</line>
        <line lrx="1119" lry="1420" ulx="176" uly="1373">bequemen Aufenthalt. Die Sonne an dem Himmel</line>
        <line lrx="1103" lry="1481" ulx="176" uly="1434">hat auch bey den Antipoden, oder Gegenfuͤßlern</line>
        <line lrx="1103" lry="1543" ulx="174" uly="1488">eine Rennbahne, wenn ſie ſchon von uns abgeht;</line>
        <line lrx="1101" lry="1603" ulx="176" uly="1546">und warum ſollie Maria und ihrer Bildniß von Seu⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1670" ulx="174" uly="1618">tari ein gleicher Vortheil mangeln? Nein! er man⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1726" ulx="173" uly="1678">gelte nicht. Wir erwaͤhnten bereits, daß diejenige</line>
        <line lrx="1099" lry="1791" ulx="173" uly="1725">ſich fuͤr ihr Bildniß eine Ruheſtaͤtte zum Troſte der</line>
        <line lrx="1098" lry="1848" ulx="175" uly="1799">Chriſtenheit auszuſehen wußte, die dem goͤttlichen</line>
        <line lrx="1098" lry="1910" ulx="173" uly="1859">Worte zu Nazareth unter ihrer jungfraͤulichen Bruſt</line>
        <line lrx="1046" lry="1975" ulx="586" uly="1922">A 5 eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Gi1805_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="983" lry="212" type="textblock" ulx="296" uly="165">
        <line lrx="983" lry="212" ulx="296" uly="165">10 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1957" type="textblock" ulx="269" uly="239">
        <line lrx="1200" lry="305" ulx="272" uly="239">eine Wohnung beſtimmte. Die fromme Petruccia</line>
        <line lrx="1199" lry="372" ulx="269" uly="306">war zur Baumeiſterinn ernennet. Sie griff das Werk</line>
        <line lrx="1200" lry="435" ulx="271" uly="368">eifriger an, als Noe ſeine Arche. Der Eifer dieſer</line>
        <line lrx="1199" lry="505" ulx="269" uly="432">gottſeligen Seele rechtfertigte ſich mit der baldigen</line>
        <line lrx="1200" lry="555" ulx="269" uly="492">Ankunft eines hoͤchſten Gaſtes, da Noe dem Pa⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="617" ulx="271" uly="538">triarchen, als dem Werkmeiſter des Schwimmka⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="685" ulx="272" uly="616">ſtens, hundert und zwanzig Jahre zum Raume ſeiner</line>
        <line lrx="1210" lry="738" ulx="274" uly="674">Arbeit vergoͤnnet waren. Es mußte aber Petruccia</line>
        <line lrx="1212" lry="799" ulx="273" uly="735">die naͤmlichen Verlaͤumdungen erdulden, die dem be⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="861" ulx="275" uly="804">nennten Patriarchen an die Ohren flogen. Sie ward</line>
        <line lrx="1206" lry="924" ulx="276" uly="866">als eine Thorinn geſcholten, und als eine Albere ausge⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="990" ulx="277" uly="926">rufen. Die Kluͤgere erwarteten den Ausgang der Sa⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1056" ulx="277" uly="989">che mit einer mildern Gelaſſenheit; und die Froͤmmere</line>
        <line lrx="1207" lry="1116" ulx="277" uly="1051">trugen ſich mit thaͤtlichen Abgaben als Mitſtifter an.</line>
        <line lrx="1205" lry="1176" ulx="278" uly="1114">Nichts war unruhiger damals auf der Welt, als das</line>
        <line lrx="1208" lry="1242" ulx="279" uly="1173">Herz Petrucciaͤ. Sie bedauerte das Ungluͤck Grie⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1302" ulx="279" uly="1233">chenlands, und ſie troͤſtete ſich entgegen mit dem Gluͤcke</line>
        <line lrx="1210" lry="1369" ulx="276" uly="1290">Italiens. Sie zaͤhlte alle Stunden und A genblicke</line>
        <line lrx="1209" lry="1420" ulx="279" uly="1357">die allerheiligſten Fluͤchtlinge Jeſus und Maria in</line>
        <line lrx="1209" lry="1479" ulx="281" uly="1418">dem Gnadenbilde zu empfangen. Anna, das Weib</line>
        <line lrx="1211" lry="1539" ulx="280" uly="1475">des Tobias, ſah ihrem aus Medien mit Raphael</line>
        <line lrx="1216" lry="1601" ulx="282" uly="1539">kommenden Sohne mit ſo viel heißen Begierden auf</line>
        <line lrx="1212" lry="1669" ulx="282" uly="1605">Huͤgel nicht ſo entgegen, als die bruͤnſtige Petruccia</line>
        <line lrx="1213" lry="1721" ulx="280" uly="1665">Wariam mit ihrem goͤttlichen Kinde aus Albanien</line>
        <line lrx="1212" lry="1780" ulx="285" uly="1726">erwartete. Sie foderte von den Sternen des Him⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1843" ulx="285" uly="1786">mels die Rechnung der Tagen, wie lang die Reiſe</line>
        <line lrx="1215" lry="1905" ulx="286" uly="1849">Mariaͤ noch dauren ſolle; und ſie zog die Sonne</line>
        <line lrx="1214" lry="1957" ulx="1161" uly="1918">zur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Gi1805_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="923" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="37" lry="288" ulx="0" uly="252">tia</line>
        <line lrx="37" lry="352" ulx="0" uly="314">Verk</line>
        <line lrx="39" lry="420" ulx="0" uly="376">eſer</line>
        <line lrx="41" lry="484" ulx="0" uly="442">Tgen</line>
        <line lrx="43" lry="546" ulx="12" uly="502">No</line>
        <line lrx="43" lry="602" ulx="0" uly="551">ntn</line>
        <line lrx="44" lry="673" ulx="0" uly="628">ſeiner</line>
        <line lrx="45" lry="726" ulx="0" uly="690">uctia</line>
        <line lrx="47" lry="790" ulx="0" uly="752">nbe⸗</line>
        <line lrx="48" lry="853" ulx="0" uly="817">thdrd</line>
        <line lrx="49" lry="923" ulx="0" uly="885">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="980" type="textblock" ulx="0" uly="940">
        <line lrx="87" lry="980" ulx="0" uly="940">EGH</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="1008">
        <line lrx="51" lry="1042" ulx="0" uly="1008">mnere</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1104" type="textblock" ulx="1" uly="1058">
        <line lrx="83" lry="1104" ulx="1" uly="1058">t en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1850" type="textblock" ulx="0" uly="1130">
        <line lrx="51" lry="1168" ulx="0" uly="1130">ldas</line>
        <line lrx="52" lry="1231" ulx="8" uly="1190">Gtis</line>
        <line lrx="52" lry="1296" ulx="0" uly="1247">lce</line>
        <line lrx="53" lry="1355" ulx="2" uly="1308">hklite</line>
        <line lrx="53" lry="1417" ulx="2" uly="1373">tia in</line>
        <line lrx="54" lry="1547" ulx="0" uly="1493">hißti</line>
        <line lrx="55" lry="1603" ulx="1" uly="1553">naf</line>
        <line lrx="54" lry="1666" ulx="1" uly="1621">teuci</line>
        <line lrx="54" lry="1723" ulx="5" uly="1684">hanien</line>
        <line lrx="54" lry="1794" ulx="0" uly="1748">hin⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1850" ulx="11" uly="1802">Niiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1918" type="textblock" ulx="0" uly="1871">
        <line lrx="56" lry="1918" ulx="0" uly="1871">Sonm</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1978" type="textblock" ulx="31" uly="1935">
        <line lrx="54" lry="1978" ulx="31" uly="1935">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="229" type="textblock" ulx="508" uly="186">
        <line lrx="1079" lry="229" ulx="508" uly="186">Geſchichte. 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1119" type="textblock" ulx="183" uly="267">
        <line lrx="1103" lry="318" ulx="183" uly="267">zur Rechenſchaft, warum ſie die Stunden ſo verlaͤn⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="377" ulx="185" uly="330">gerte; ſie hoffte auf jedem Luftnebel die Ankunft der⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="439" ulx="185" uly="391">jenigen zu erblicken, auf welcher der Herr, als einer</line>
        <line lrx="1110" lry="499" ulx="187" uly="453">lichten Wolke, in Aegypten abgieng; und ſie glich</line>
        <line lrx="1112" lry="562" ulx="189" uly="511">der Braut in dem Hohenliede, die Nord⸗und Oſt⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="622" ulx="189" uly="575">winde beſchwur, den Garten ihrer heiligen Anmu⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="685" ulx="188" uly="627">thungen von dem Gewuͤrzſafte Jeſu und Mariaͤ</line>
        <line lrx="1114" lry="748" ulx="187" uly="699">fließend zu machen. Indeſſen ſtieg das Kirchenge⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="808" ulx="189" uly="760">baͤude hurtig aus der Erde in die Hoͤhe; und ſchien</line>
        <line lrx="1141" lry="871" ulx="191" uly="822">es, als haͤtte der Schoͤpfer der Erde dem ſchleuni⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="932" ulx="189" uly="881">gen Kirchenbaue ein ſtilles: Es ſoll geſchehen, zu⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="993" ulx="190" uly="947">geſprochen. Wer weis ob der Himmel nicht auch</line>
        <line lrx="1114" lry="1055" ulx="189" uly="1008">ſeine gefluͤgelten Tagloͤhner abgeſendet habe, das Werk</line>
        <line lrx="1117" lry="1119" ulx="191" uly="1070">zu betreiben, und dem Eifer Petrucciaͤ zu fronen dienſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="672" lry="1195" type="textblock" ulx="175" uly="1129">
        <line lrx="672" lry="1195" ulx="175" uly="1129">bar zu ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="670" lry="1267" type="textblock" ulx="625" uly="1228">
        <line lrx="670" lry="1267" ulx="625" uly="1228">V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1960" type="textblock" ulx="191" uly="1315">
        <line lrx="1116" lry="1361" ulx="289" uly="1315">Wir muͤſſen uns wieder nach Seutari begeben,</line>
        <line lrx="1117" lry="1424" ulx="192" uly="1376">den Aufbruch des Marianiſchen Lagers zu beſchauen,</line>
        <line lrx="1118" lry="1484" ulx="194" uly="1437">und unſre Gedanken dem Gefolge des Marianiſchen</line>
        <line lrx="1119" lry="1546" ulx="191" uly="1497">Bildes zum andaͤchtigen Geleite zu geben. Maria</line>
        <line lrx="1119" lry="1605" ulx="196" uly="1550">eroͤffnete den beyden Geſchlechtern der Giorgi und</line>
        <line lrx="1120" lry="1667" ulx="197" uly="1620">Slavi, wie Noemi in der Schrift der Ruth aus</line>
        <line lrx="1121" lry="1729" ulx="197" uly="1682">dem Lande der Moabiter nach Bethlehem, alſo aus</line>
        <line lrx="1124" lry="1791" ulx="200" uly="1736">Albanien nach Waͤlſchland zu gehen. O Wunder!</line>
        <line lrx="1123" lry="1853" ulx="201" uly="1800">die Zeit war beſtimmt, die Stunde bemerkt. Es</line>
        <line lrx="1122" lry="1916" ulx="202" uly="1865">ſchaͤlte ſich das Marianiſche Bild von der ſteinernen</line>
        <line lrx="1124" lry="1960" ulx="1000" uly="1921">Mauer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Gi1805_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="942" lry="233" type="textblock" ulx="310" uly="190">
        <line lrx="942" lry="233" ulx="310" uly="190">12 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1976" type="textblock" ulx="228" uly="268">
        <line lrx="1196" lry="317" ulx="257" uly="268">Mauer in der Tuͤnche oder Mertelwurf ab. Es fuhr</line>
        <line lrx="1194" lry="383" ulx="266" uly="333">durch die Oeffnung aus dem Tempel, und die getreuen</line>
        <line lrx="1192" lry="442" ulx="265" uly="393">Diener Mariaͤ folgten mit ihrem Gepaͤcke und Reiſe⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="511" ulx="265" uly="456">ſtaͤben nach. Troſt und Thraͤnen zankten um den</line>
        <line lrx="1193" lry="569" ulx="266" uly="519">Vorgang, und endlich kamen die letztern mit dem</line>
        <line lrx="1197" lry="631" ulx="263" uly="580">erſten uͤberein, das Leid des zu verlaſſenden Vater⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="691" ulx="264" uly="643">landes loͤſe ſie bey weitem nicht alſo in den Augen⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="751" ulx="261" uly="703">winkeln auf, als die Freude Mariam mit ihrem</line>
        <line lrx="1190" lry="815" ulx="261" uly="765">Kinde in der Flucht zu begleiten. Da war es nun,</line>
        <line lrx="1194" lry="879" ulx="262" uly="826">wo ſich die Wahrheit goͤttlicher Worte offenbar mach⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="935" ulx="260" uly="887">te: Die Sand des Herrn iſt noch nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1001" ulx="261" uly="951">kuͤrzt. Was Iſrael, da es aus Aegypten zog, zu</line>
        <line lrx="1191" lry="1064" ulx="261" uly="1010">Waſſer und Land erfuhr, das ſahen auch die from⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1126" ulx="259" uly="1074">men Albaneſer bey dem heiligen Bilde. Es war ihnen</line>
        <line lrx="1191" lry="1187" ulx="259" uly="1130">dieß bey Tage mit einer lichten Wolke ſichtbar, und</line>
        <line lrx="1190" lry="1252" ulx="258" uly="1199">zu Nacht in den finſtern Stunden mit einer Feuer⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1312" ulx="258" uly="1259">ſaͤule kenntlich. Der ſichere Pfad konnte ihnen auf</line>
        <line lrx="1186" lry="1371" ulx="256" uly="1323">dem Erdreiche nicht fehlen, und wenn das adriatiſche</line>
        <line lrx="1186" lry="1431" ulx="255" uly="1383">Meer unter ihren Fuͤßen ſich ſchon nicht ſpaltete, ver⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1493" ulx="259" uly="1444">haͤrtete es ſich doch unter ihren Fuͤßen zu einem Pfla⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1555" ulx="254" uly="1506">ſter, welches ſie noch weit getreuer, als Peter der</line>
        <line lrx="1182" lry="1617" ulx="252" uly="1569">Apoſtel, unter deſſen furchtſamen Solen die galilaͤi⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1680" ulx="250" uly="1627">ſchen Wellen ſchmolzen, betreten hatten. Wir ſind</line>
        <line lrx="1181" lry="1739" ulx="228" uly="1691">nicht faͤhig, Glaube, Liebe, Hoffnung, Freu⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1799" ulx="243" uly="1751">de, Troſt, Vergnuͤgen, und aller dieſer Suͤßig⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1865" ulx="247" uly="1813">keit auszudruͤcken. Was denken indeſſen un⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1924" ulx="246" uly="1874">ſre Glaubensgegner, die unter uns wohnende frey⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1976" ulx="982" uly="1936">denkende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="444" type="textblock" ulx="1352" uly="399">
        <line lrx="1385" lry="444" ulx="1352" uly="399">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="501" type="textblock" ulx="1353" uly="465">
        <line lrx="1385" lry="501" ulx="1353" uly="465">tar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="694" type="textblock" ulx="1351" uly="649">
        <line lrx="1385" lry="694" ulx="1351" uly="649">leſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Gi1805_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1059" lry="239" type="textblock" ulx="545" uly="183">
        <line lrx="1059" lry="239" ulx="545" uly="183">Geſchechte. 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1553" type="textblock" ulx="182" uly="270">
        <line lrx="1104" lry="322" ulx="184" uly="270">denkende Kunſtrichter unſres katholiſchen Glaubens?</line>
        <line lrx="1106" lry="386" ulx="182" uly="333">Wollen ſie die Geſchichte laͤngnen? O! ſo muͤſſen</line>
        <line lrx="1108" lry="448" ulx="182" uly="393">ſie Rom, Gennazano, Albanien, und in dieſem Scu⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="509" ulx="184" uly="458">tari aus den oͤffentlichen Landkarten ausmuſtern.</line>
        <line lrx="1113" lry="570" ulx="185" uly="520">Sie ſind nicht im Stande das Zeugniß ſo vieler Men⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="634" ulx="187" uly="581">ſchenaugen zu einem Traumgeſichte zu machen. Es</line>
        <line lrx="1111" lry="693" ulx="185" uly="644">geſchah dieſes alles in dem vierzehenten Jahrhunderte,</line>
        <line lrx="1107" lry="755" ulx="185" uly="705">ehe Luther und Calvin die Erde noch mit ihrem Irr⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="816" ulx="185" uly="768">thume beſudelt hatten; der erſte war aus dem naͤmlichen</line>
        <line lrx="1105" lry="877" ulx="187" uly="830">heiligen und großen Kirchenorden. Wer will zweifeln,</line>
        <line lrx="1107" lry="939" ulx="187" uly="891">daß er darum nichts gewußt habe, da er in dem naͤmli⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1001" ulx="186" uly="953">chen Jahrhunderte zur Welt kam, in dem Maria von</line>
        <line lrx="1109" lry="1062" ulx="189" uly="1008">Scutari nach Gennazano uͤbergieng. O! der</line>
        <line lrx="1107" lry="1123" ulx="190" uly="1075">Schwaͤrmgeiſt hatte ihn und ſeine Nachkommenſchaft</line>
        <line lrx="1105" lry="1185" ulx="189" uly="1136">zu ſehr eingenommen; und dieſer loſe Mann war nach</line>
        <line lrx="1106" lry="1244" ulx="189" uly="1198">Davids Worten einer von jenen, welche, da das</line>
        <line lrx="1107" lry="1308" ulx="188" uly="1256">Feuer aufihre Augen ſiel, (nennen wir es, wie wir</line>
        <line lrx="1106" lry="1369" ulx="188" uly="1321">es wollen) die Sonne nicht ſehen konnten. Sie wer⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1431" ulx="187" uly="1382">den ſie aber noch nicht ſehen, ſo lang der Spottgeiſt</line>
        <line lrx="1107" lry="1493" ulx="188" uly="1444">und die ſchlimmen Vorurtheile nicht aus ihren Augen,</line>
        <line lrx="1106" lry="1553" ulx="186" uly="1503">wie aus jenen des Saulus, in Geſtalt der Schuppen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1617" type="textblock" ulx="146" uly="1563">
        <line lrx="1105" lry="1617" ulx="146" uly="1563">fallen. Ihr groͤßtes Ungluͤck iſt darinn, daß ſie Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1982" type="textblock" ulx="186" uly="1629">
        <line lrx="1108" lry="1680" ulx="187" uly="1629">boshafter Weiſe die von katholiſcher Kirche ihr zuge⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1740" ulx="186" uly="1691">theilte Ehre misgoͤnnen und abſprechen. Laßt uns</line>
        <line lrx="1108" lry="1801" ulx="187" uly="1753">vernuͤnftiger denken und handeln, Marianiſchkatholi⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1865" ulx="186" uly="1814">ſche Herzen! die Stuͤtze unſrer Andacht iſt keine</line>
        <line lrx="1113" lry="1930" ulx="189" uly="1873">ſchlummernde Einbildung, ſondern eine getreue Ueber⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1982" ulx="987" uly="1933">gabe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Gi1805_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1000" lry="249" type="textblock" ulx="294" uly="205">
        <line lrx="1000" lry="249" ulx="294" uly="205">14 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="769" type="textblock" ulx="260" uly="284">
        <line lrx="1196" lry="338" ulx="265" uly="284">gabe, welcher wir vernuͤnftig trauen doͤrfen; wenn</line>
        <line lrx="1200" lry="401" ulx="266" uly="348">ſchon die Hoͤlle durch critiſche Schwindelkoͤpfe dar⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="457" ulx="266" uly="403">wider Luͤgen ſchmiedet. Was Wunder? dorſte die</line>
        <line lrx="1199" lry="520" ulx="260" uly="465">Schlange das Wort und die Drohung Gottes in</line>
        <line lrx="1197" lry="582" ulx="262" uly="531">dem Paradieſe: So bald ihr von der verborhe⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="642" ulx="267" uly="591">nen Frucht eſſen werdet, ſollt ihr des Todes</line>
        <line lrx="1197" lry="707" ulx="268" uly="654">ſterben, mit ihrem bos- und luͤgenhaften: Ihr wer⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="769" ulx="269" uly="710">det keineswegs ſterben, ſondern wie Goͤtter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="829" type="textblock" ulx="266" uly="779">
        <line lrx="1221" lry="829" ulx="266" uly="779">unſterblich ſeyn, vereiteln? Warum befremden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1078" type="textblock" ulx="264" uly="843">
        <line lrx="1197" lry="889" ulx="267" uly="843">wir uns, wenn die Schlangenbrut der Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="956" ulx="264" uly="904">gegner den glaubwuͤrdigſten Geſchichten ehriſtlicher</line>
        <line lrx="1194" lry="1016" ulx="267" uly="964">Jahrszeiten widerſpricht? Nun weiter zu der</line>
        <line lrx="958" lry="1078" ulx="267" uly="1028">Reiſe des Marianiſchen Gnadenbildes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="762" lry="1173" type="textblock" ulx="700" uly="1133">
        <line lrx="762" lry="1173" ulx="700" uly="1133">VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1956" type="textblock" ulx="256" uly="1224">
        <line lrx="1191" lry="1277" ulx="361" uly="1224">Wir muͤſſen uns nicht einbilden, daß unſre Ma⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1340" ulx="266" uly="1287">rianiſchen Wandersleute wie die Iſraeliten in der Wuͤ⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1403" ulx="265" uly="1351">ſte Sin in Abwegen und felſichten Labyrinthen umge⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1467" ulx="265" uly="1406">zirkelt ſeyn. Nein! das wunderbare Bild, welches</line>
        <line lrx="1188" lry="1526" ulx="263" uly="1459">den Sohn GOttes und deſſen Mutter trug, fuͤhrte ſie</line>
        <line lrx="1187" lry="1586" ulx="263" uly="1535">in richtigen und geraden Straſſen. Es wollte mit</line>
        <line lrx="1187" lry="1647" ulx="260" uly="1595">ihnen keine Umſchweiſe machen, weil es, wie der von</line>
        <line lrx="1185" lry="1710" ulx="260" uly="1659">ſeinem Sonnenfluge matte Adler ſchnurrecht ſeinem</line>
        <line lrx="1186" lry="1771" ulx="258" uly="1721">Neſte, alſo ſeinem Ruhorte zueilte. Die getroſten</line>
        <line lrx="1184" lry="1831" ulx="258" uly="1781">Pilgrime hatten es beſtaͤndig vor Augen; und flogen</line>
        <line lrx="1185" lry="1892" ulx="256" uly="1836">ſie mehrer mit ſelbem in heiligen Begierden in der</line>
        <line lrx="1186" lry="1956" ulx="258" uly="1904">Luft, als ſie mit ihren Fuͤßen auf der Erde liefen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1999" type="textblock" ulx="1061" uly="1954">
        <line lrx="1182" lry="1999" ulx="1061" uly="1954">Jedoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="2025" type="textblock" ulx="358" uly="2013">
        <line lrx="362" lry="2025" ulx="358" uly="2013">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Gi1805_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="1017" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="48" lry="327" ulx="0" uly="301">wenn</line>
        <line lrx="49" lry="388" ulx="16" uly="356">dat⸗</line>
        <line lrx="51" lry="458" ulx="0" uly="417"> die</line>
        <line lrx="51" lry="515" ulx="2" uly="479">ſtes in</line>
        <line lrx="51" lry="580" ulx="0" uly="539">orther</line>
        <line lrx="50" lry="642" ulx="0" uly="601">odes</line>
        <line lrx="51" lry="703" ulx="4" uly="672">Wer⸗/</line>
        <line lrx="51" lry="767" ulx="0" uly="723">ͤtter</line>
        <line lrx="53" lry="830" ulx="0" uly="793">teinden</line>
        <line lrx="52" lry="892" ulx="1" uly="856">ubene⸗</line>
        <line lrx="53" lry="955" ulx="0" uly="914">kichet</line>
        <line lrx="53" lry="1017" ulx="0" uly="981">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2029" type="textblock" ulx="0" uly="1241">
        <line lrx="53" lry="1279" ulx="0" uly="1241">Ma</line>
        <line lrx="52" lry="1345" ulx="0" uly="1299">We</line>
        <line lrx="52" lry="1409" ulx="4" uly="1372">nunge⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1476" ulx="0" uly="1423">helches</line>
        <line lrx="51" lry="1543" ulx="0" uly="1488">tet</line>
        <line lrx="50" lry="1595" ulx="0" uly="1550">te nit</line>
        <line lrx="50" lry="1656" ulx="1" uly="1620">erbon</line>
        <line lrx="50" lry="1729" ulx="0" uly="1682">Vinenm</line>
        <line lrx="50" lry="1787" ulx="0" uly="1742">oſen</line>
        <line lrx="49" lry="1856" ulx="0" uly="1808">ſogen</line>
        <line lrx="50" lry="1907" ulx="0" uly="1867">1N</line>
        <line lrx="47" lry="1972" ulx="0" uly="1927">ſefen.</line>
        <line lrx="46" lry="2029" ulx="0" uly="1971">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="264" type="textblock" ulx="537" uly="211">
        <line lrx="1084" lry="264" ulx="537" uly="211">Geſchichte. 715</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1998" type="textblock" ulx="179" uly="293">
        <line lrx="1106" lry="348" ulx="181" uly="293">Jedoch, da ſie zu Rom anlangten, betraf ſie, wie die</line>
        <line lrx="1106" lry="412" ulx="179" uly="345">Weiſen aus Orient zu Jeruſalem, ein gleiches, und</line>
        <line lrx="1108" lry="472" ulx="184" uly="415">herbes Schickſal. Dieſe verlohren den Stern, dem ſie</line>
        <line lrx="1107" lry="532" ulx="185" uly="477">nachgiengen; und jenen kam das heilige Bild jaͤh⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="594" ulx="186" uly="539">ling aus den Augen. Sie waren fuͤr Schrecken</line>
        <line lrx="1107" lry="654" ulx="187" uly="599">halb todt. Sie jammerten mit einhaͤlligen Seufzern,</line>
        <line lrx="1108" lry="714" ulx="185" uly="664">und beweinten mit unzaͤhlbaren Thraͤnen den Verluſt</line>
        <line lrx="1108" lry="777" ulx="185" uly="725">ihrer Anfuͤhrerinn. Die Fremde des Landes machte</line>
        <line lrx="1108" lry="839" ulx="189" uly="788">ſie ſchuͤchtern; und die Furcht des zweifelnden Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="902" ulx="188" uly="849">ſens ſetzte ſie in unertraͤglichſte Aengſten, ſie muͤßten</line>
        <line lrx="1110" lry="960" ulx="189" uly="902">Mariam und ihr goͤttliches Kind entweder mit einem</line>
        <line lrx="1111" lry="1025" ulx="193" uly="973">traͤgen Fuße, oder mit einer lauen Andacht entruͤſtet</line>
        <line lrx="1111" lry="1087" ulx="192" uly="1034">haben. Sie ſuchten die Luft mit aͤmſigen Augen</line>
        <line lrx="1110" lry="1146" ulx="192" uly="1098">durch. Sie fragten jede Wolke, ob ſie ihnen ihre</line>
        <line lrx="1113" lry="1207" ulx="193" uly="1159">Gnadenwolke nicht in ihrem Schooße verborgen haͤt⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1270" ulx="193" uly="1222">te. Sie wuͤnſchten ſich mit David Taubenfluͤgel,</line>
        <line lrx="1114" lry="1339" ulx="193" uly="1284">ihren Schatz in den hohen Himmeln aufzuſuchen;</line>
        <line lrx="1114" lry="1394" ulx="197" uly="1345">und hat der Knab des Elias dem Regenwoͤlklein ob</line>
        <line lrx="1148" lry="1455" ulx="196" uly="1407">dem Meere nicht ſo begierig entgegen geſehen, als un⸗.</line>
        <line lrx="1118" lry="1517" ulx="197" uly="1468">ſre beſtuͤrzten Albaneſer nach der Erblickung der Ma⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1580" ulx="197" uly="1530">rianiſchen Wolkenſaͤule zitterten. Sie mochten und</line>
        <line lrx="1121" lry="1640" ulx="200" uly="1590">dorften ſich nicht zu Gemuͤthe kommen laſſen, Maria</line>
        <line lrx="1121" lry="1703" ulx="199" uly="1652">haͤtte ſie vergebens in ſo entlegene Landſchaft gefuͤhrt,</line>
        <line lrx="1121" lry="1762" ulx="199" uly="1714">und nun zu ihrem hoͤchſten Schaden verlaſſen. Ihre</line>
        <line lrx="1119" lry="1823" ulx="199" uly="1775">Muttertreue war ihnen zu bekannt, und das ſichere</line>
        <line lrx="1136" lry="1884" ulx="202" uly="1836">Verheißen, ſo ſie ihnen that, ſie nicht zu verlaſſen,</line>
        <line lrx="1119" lry="1946" ulx="198" uly="1894">munterte ſie in der Betruͤbniß immer auf, die Sachen</line>
        <line lrx="1119" lry="1998" ulx="1000" uly="1961">werden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Gi1805_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="964" lry="238" type="textblock" ulx="316" uly="195">
        <line lrx="964" lry="238" ulx="316" uly="195">16 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1310" type="textblock" ulx="247" uly="272">
        <line lrx="1209" lry="326" ulx="270" uly="272">werden ſich beſſer fuͤgen. Und wahrhaftig! eine Er⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="385" ulx="271" uly="338">leuchtung von dem Himmel, den ſie mit hitzigſtem Ge⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="447" ulx="270" uly="399">bethe um Erhaltung des Verlohrnen anfleheten, deutete</line>
        <line lrx="1208" lry="509" ulx="269" uly="461">ihnen an: ſie ſollten Rom verlaſſen, und ihren Weg</line>
        <line lrx="1206" lry="570" ulx="247" uly="522">nach Gennazano unter die Fuͤße nehmen. Dort ſey</line>
        <line lrx="1208" lry="631" ulx="272" uly="584">es, wo ſie ihrer Mutter wieder anſichtig werden koͤnn⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="693" ulx="268" uly="646">ten. Da war nun aller Verzoͤgerung aufgeſagt; ſie</line>
        <line lrx="1205" lry="761" ulx="271" uly="708">liefen, wie die durſtigen Hirſche nach einer friſchen</line>
        <line lrx="1206" lry="818" ulx="272" uly="770">Waſſerquelle, nach dem angezeigten Orte, und fan⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="884" ulx="268" uly="831">den das wundervolle Bild alldorten, wo es um die</line>
        <line lrx="1203" lry="942" ulx="271" uly="893">Beſperzeit den fuͤnf und zwanzigſten April in dem</line>
        <line lrx="1204" lry="1003" ulx="268" uly="953">Jahre vierzehn hundert ſieben und ſechzig ankam, und</line>
        <line lrx="1202" lry="1064" ulx="270" uly="1016">in obbeſagter Kirche der wohlehrwuͤrdigen PP.</line>
        <line lrx="1202" lry="1127" ulx="270" uly="1078">Auguſtiner, ſo die fromme Petruccia erbauet hatte,</line>
        <line lrx="1209" lry="1188" ulx="269" uly="1132">in den Luͤften an eben dem Orte, wo es bis auf den heu⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1250" ulx="269" uly="1200">tigen Tag ſchwebt, im Angeſichte einer erſtaunlichen</line>
        <line lrx="791" lry="1310" ulx="268" uly="1253">Menge Volks erſchien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="776" lry="1394" type="textblock" ulx="697" uly="1353">
        <line lrx="776" lry="1394" ulx="697" uly="1353">VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1991" type="textblock" ulx="258" uly="1446">
        <line lrx="1196" lry="1498" ulx="341" uly="1446">Wir ſagen im Angeſichte einer erſtaunlichen Men⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1560" ulx="258" uly="1509">ge VBolks, und es war auch ſo. Die drey große</line>
        <line lrx="1193" lry="1622" ulx="265" uly="1571">Wunder, welche ſich an dieſem gluͤcklichen Tage er⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1684" ulx="263" uly="1633">aͤugeten, riefen geſammte Einwohner von Gennaza⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1745" ulx="264" uly="1696">no zuſammen. Die Erſtaunung mußte maͤnniglich</line>
        <line lrx="1191" lry="1807" ulx="262" uly="1756">befallen, und die Verwunderung aller Herzen rege</line>
        <line lrx="1188" lry="1868" ulx="263" uly="1817">machen. Die Glocken bewegten ſich in den Thuͤr⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1930" ulx="265" uly="1875">nen zumal, ohne Zuthuung einer Menſchenhand. Das</line>
        <line lrx="1142" lry="1991" ulx="1028" uly="1944">frohlo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Gi1805_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="575" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="49" lry="322" ulx="1" uly="279">1eEr</line>
        <line lrx="49" lry="385" ulx="0" uly="346">1Ge</line>
        <line lrx="51" lry="445" ulx="0" uly="415">Lutete</line>
        <line lrx="52" lry="514" ulx="15" uly="470">W</line>
        <line lrx="53" lry="575" ulx="0" uly="532">rt ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="632" type="textblock" ulx="0" uly="596">
        <line lrx="79" lry="632" ulx="0" uly="596">Enm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="657">
        <line lrx="55" lry="705" ulx="0" uly="657">t ſ</line>
        <line lrx="55" lry="764" ulx="0" uly="720">kiſchen</line>
        <line lrx="57" lry="823" ulx="1" uly="783">nd fan⸗</line>
        <line lrx="56" lry="884" ulx="0" uly="846">n die</line>
        <line lrx="58" lry="946" ulx="0" uly="911">dein</line>
        <line lrx="59" lry="1017" ulx="0" uly="971">1, und</line>
        <line lrx="58" lry="1143" ulx="0" uly="1098">thotte,</line>
        <line lrx="58" lry="1204" ulx="0" uly="1153">en heni</line>
        <line lrx="58" lry="1264" ulx="0" uly="1221">hlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1949" type="textblock" ulx="0" uly="1470">
        <line lrx="58" lry="1513" ulx="1" uly="1470">Mer⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1583" ulx="0" uly="1529">goße</line>
        <line lrx="56" lry="1647" ulx="0" uly="1602">ge l⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1703" ulx="0" uly="1664">naze⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1768" ulx="0" uly="1716">igch</line>
        <line lrx="55" lry="1825" ulx="0" uly="1783"> rege</line>
        <line lrx="55" lry="1890" ulx="4" uly="1841">U</line>
        <line lrx="55" lry="1949" ulx="2" uly="1907">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="251" type="textblock" ulx="548" uly="179">
        <line lrx="1083" lry="251" ulx="548" uly="179">Geſchichte. 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1978" type="textblock" ulx="170" uly="279">
        <line lrx="1092" lry="334" ulx="178" uly="279">frohlockende Erz lobte mit ſeinen eiſernen Zungen die</line>
        <line lrx="1092" lry="395" ulx="174" uly="343">goͤttliche Mutter mit einem beſondern Klange in die</line>
        <line lrx="1090" lry="454" ulx="175" uly="399">Wette. Es verkuͤndigte die Ankunft des von der</line>
        <line lrx="1088" lry="517" ulx="173" uly="466">gottſeligen Jungfrau Petruccia waͤhrendem Kir⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="579" ulx="175" uly="527">chenbaue ſo mannigfaltig vorgeſagten neuen Gaſtes mit</line>
        <line lrx="1085" lry="641" ulx="173" uly="585">groͤßerer Bewegung, als der Schall von Zinken und</line>
        <line lrx="1088" lry="703" ulx="172" uly="650">Poſaunen der Prieſter die nach dem Berge Sion ge⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="763" ulx="171" uly="712">brachte Arche in den Tagen Davids des Koͤnigs bot⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="826" ulx="171" uly="772">ſchaftete. Die Einwohner verließen ihre Wohnun⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="884" ulx="173" uly="835">gen; Junge und Alte liefen der Kirche zu, das neue</line>
        <line lrx="1088" lry="953" ulx="171" uly="895">Wunder zu beſchauen. Die ehrwuͤrdigen Vaͤter der</line>
        <line lrx="1088" lry="1008" ulx="170" uly="949">Auguſtiner⸗Eremiten wurden von Frolockung und An⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1070" ulx="172" uly="1017">dachtseifer aus ihren Zellen getrieben. Sie gruͤßten</line>
        <line lrx="1088" lry="1129" ulx="173" uly="1079">die inner ihre Kirchen ern eingetretene Mutter des</line>
        <line lrx="1087" lry="1192" ulx="174" uly="1138">Herrn, und ſangen ih unter tauſend Zaͤhern der an⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1257" ulx="171" uly="1201">daͤchtigen Herzensluſt e zaͤrteſten Willkommsgeſaͤnge.</line>
        <line lrx="1090" lry="1308" ulx="172" uly="1262">Der genauere Anblick des Bildes entdeckte das ande⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1376" ulx="172" uly="1325">re Wunder. Die freyen und heiteren Augen der Ge⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1436" ulx="171" uly="1387">genwaͤrtigen beobachteten, daß das auf einer duͤnnen</line>
        <line lrx="1090" lry="1500" ulx="170" uly="1445">Mauerrinde gemachte Bild nicht ſo wohl unverſehrt,</line>
        <line lrx="1089" lry="1562" ulx="170" uly="1508">ſondern gleich einer Feder in der Luft ohne Haltung</line>
        <line lrx="1090" lry="1622" ulx="173" uly="1570">eines andern Dinges von ſich ſelbſten ſchwebe. Wohl</line>
        <line lrx="1091" lry="1684" ulx="172" uly="1631">etwas außerordentliches iſt das erſte; daß eine ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1743" ulx="173" uly="1692">brechliche Unterlage von wenig Sand und Kalch, wor⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1803" ulx="174" uly="1750">auf Jeſus und Maria ſichtbar waren, auf einer ſo</line>
        <line lrx="1094" lry="1866" ulx="175" uly="1815">weiten Reiſe durch die Luͤfte ſo unverletzt durchgekom⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1937" ulx="173" uly="1878">men, und eben ſo bey dreyhundert Jahre verharret, da</line>
        <line lrx="1100" lry="1978" ulx="645" uly="1939">B die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Gi1805_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1004" lry="266" type="textblock" ulx="307" uly="207">
        <line lrx="1004" lry="266" ulx="307" uly="207">18 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="863" type="textblock" ulx="259" uly="261">
        <line lrx="1385" lry="351" ulx="302" uly="261">die erſtaunlichen Mauern von Babylon, die aͤgypti: t</line>
        <line lrx="1385" lry="418" ulx="301" uly="325">ſchen ungeheuern Feuerſaͤulen, die gewaltigen Palaͤſte c</line>
        <line lrx="1385" lry="470" ulx="302" uly="389">alter Kaiſer von dem Hammer der Zeit in Schutt und nerl .</line>
        <line lrx="1381" lry="543" ulx="304" uly="448">Graus zerſchmettert worden. Betrachten wir das ſeng</line>
        <line lrx="1384" lry="602" ulx="304" uly="509">freye Schweben in der Luft, bis eben daher, welches Vipe</line>
        <line lrx="1377" lry="659" ulx="306" uly="579">nach vielem und ſcharfen Unterſuchen ohne Betrug ge⸗ wen</line>
        <line lrx="1385" lry="726" ulx="259" uly="627">funden ward; ſollen wir die wundervolle Allmacht wuithe</line>
        <line lrx="1382" lry="781" ulx="306" uly="690">Gottes nicht erkennen, und ihre Hand kuͤſſen, mit Sch</line>
        <line lrx="1382" lry="839" ulx="309" uly="755">deren drey Fingern ſie die Weltkugel in der Luft auf⸗ Käugn</line>
        <line lrx="1385" lry="863" ulx="1327" uly="820">glene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1949" type="textblock" ulx="279" uly="835">
        <line lrx="1234" lry="911" ulx="309" uly="835">henkt, und das Marianiſche Gnadenbild zu Gennaza⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="964" ulx="311" uly="888">no nicht minder alſo empor haͤlt. Sollen die Glau⸗ Aun</line>
        <line lrx="1383" lry="1034" ulx="312" uly="942">bensgegner etwas dargegen erdichten moͤgen, deren huen</line>
        <line lrx="1384" lry="1090" ulx="311" uly="1003">Bosheit ſogleich mit falſchen Inzichten heraus rum⸗ Eigete</line>
        <line lrx="1384" lry="1154" ulx="312" uly="1065">pelt, und dem wunderwirkenden Gott ſein Vermoͤgen uſt,</line>
        <line lrx="1385" lry="1216" ulx="312" uly="1131">ſtimmelt? Was ſollen ſie wohl einwenden koͤnnen? nohe,</line>
        <line lrx="1385" lry="1271" ulx="311" uly="1192">Von den Gnadenbildern, welche ihre Augen bewe⸗ e G</line>
        <line lrx="1383" lry="1340" ulx="312" uly="1250">gen, ſcheuen ſie ſich nicht zu ſagen, die Taſchenſpie⸗ Velini</line>
        <line lrx="1385" lry="1398" ulx="312" uly="1314">lerey der Katholiken habe in ſelbe ein Uhrwerk ein⸗ uünſfe</line>
        <line lrx="1382" lry="1463" ulx="312" uly="1374">gepackt, die Augen der Einfaͤltigen zu blenden. Von je⸗ irehre</line>
        <line lrx="1385" lry="1522" ulx="313" uly="1437">nen, welchezur Andeutung ungluͤcklicher Zeiten hin und hhnen</line>
        <line lrx="1384" lry="1586" ulx="315" uly="1499">her in der Chriſtenheit Thraͤnen vergoſſen, ſingen und ſa⸗ ſrßfft</line>
        <line lrx="1377" lry="1646" ulx="316" uly="1566">gen ſie mit hoͤhniſchem Gelaͤchter, die Pfaffen ſeyn die afden</line>
        <line lrx="1385" lry="1702" ulx="316" uly="1623">der Waſſerkunſt erfahrne Betruͤger, welche durch heimli⸗ ſunige</line>
        <line lrx="1385" lry="1765" ulx="315" uly="1687">che Kanaͤle das fließende Naß zur Bethoͤrung der Ein: N A</line>
        <line lrx="1383" lry="1828" ulx="315" uly="1754">faͤltigen dahin bringen. Was werden ſie dem Wun⸗ uinn</line>
        <line lrx="1384" lry="1881" ulx="315" uly="1814">derbilde von Gennazano aufbuͤrden? Werden ſie einen ihſche</line>
        <line lrx="1381" lry="1949" ulx="279" uly="1871">Magnet aus der Kunſtkammer ihrer derben Luͤgen da⸗ ihung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1985" type="textblock" ulx="1185" uly="1939">
        <line lrx="1238" lry="1985" ulx="1185" uly="1939">hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="1896" type="textblock" ulx="217" uly="1881">
        <line lrx="225" lry="1896" ulx="217" uly="1881">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Gi1805_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="573" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="64" lry="325" ulx="0" uly="278">iͦgp</line>
        <line lrx="65" lry="387" ulx="4" uly="339">Poliſt</line>
        <line lrx="67" lry="445" ulx="0" uly="405">utttud</line>
        <line lrx="67" lry="507" ulx="8" uly="469">ir des</line>
        <line lrx="68" lry="573" ulx="0" uly="527">weche</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="635" type="textblock" ulx="0" uly="587">
        <line lrx="91" lry="635" ulx="0" uly="587">etrig</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="766" type="textblock" ulx="0" uly="650">
        <line lrx="69" lry="695" ulx="0" uly="650">Allnnat</line>
        <line lrx="33" lry="766" ulx="0" uly="722">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="888" type="textblock" ulx="0" uly="772">
        <line lrx="91" lry="825" ulx="5" uly="772">Luft n.</line>
        <line lrx="90" lry="888" ulx="0" uly="845">Genne?</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1195" type="textblock" ulx="0" uly="901">
        <line lrx="72" lry="942" ulx="0" uly="901">ie Glan</line>
        <line lrx="73" lry="1011" ulx="2" uly="967">n, dere</line>
        <line lrx="73" lry="1070" ulx="0" uly="1031">e⸗ tu</line>
        <line lrx="73" lry="1134" ulx="0" uly="1085">Gerno</line>
        <line lrx="72" lry="1195" ulx="0" uly="1140">ifümme</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1267" type="textblock" ulx="0" uly="1209">
        <line lrx="100" lry="1267" ulx="0" uly="1209">hen bere .</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1945" type="textblock" ulx="0" uly="1339">
        <line lrx="40" lry="1383" ulx="0" uly="1339">vetk</line>
        <line lrx="71" lry="1446" ulx="0" uly="1393">Vur</line>
        <line lrx="72" lry="1519" ulx="0" uly="1456">en Gnnn 6</line>
        <line lrx="72" lry="1581" ulx="0" uly="1524">en oß</line>
        <line lrx="72" lry="1635" ulx="0" uly="1581">ſenn</line>
        <line lrx="72" lry="1697" ulx="0" uly="1638">hken⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1766" ulx="0" uly="1701">gde E</line>
        <line lrx="70" lry="1820" ulx="0" uly="1767">n W</line>
        <line lrx="70" lry="1884" ulx="18" uly="1829">ſe cinn</line>
        <line lrx="70" lry="1945" ulx="0" uly="1891">kien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="234" type="textblock" ulx="545" uly="175">
        <line lrx="1073" lry="234" ulx="545" uly="175">Geſchichte, 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="744" type="textblock" ulx="159" uly="257">
        <line lrx="1084" lry="313" ulx="163" uly="257">hin erdichten, welcher es wie den Sarg Mahomets zu</line>
        <line lrx="1084" lry="371" ulx="163" uly="319">Mecha empor halte? O der trefflichen Naturken⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="434" ulx="162" uly="379">ner! O der Boshaften! welche gewohnt ſind, die</line>
        <line lrx="1081" lry="493" ulx="161" uly="443">ſtrengſten Unterſuchungen unſter Kirche mit einer</line>
        <line lrx="1080" lry="557" ulx="162" uly="504">Vipernzunge anzuziſchen. Was denken ſie wohl,</line>
        <line lrx="1079" lry="618" ulx="161" uly="566">wenn ſie Bilder unter uns ſehen, welche von den</line>
        <line lrx="1079" lry="680" ulx="159" uly="624">wuͤthenden Kriegsknechten ihrer Afterreligion mit dem</line>
        <line lrx="1078" lry="744" ulx="161" uly="687">Schwerte verwundet, Blut von ſich geſpritzt haben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="804" type="textblock" ulx="120" uly="747">
        <line lrx="1079" lry="804" ulx="120" uly="747">Laͤugnen ſich die Geſchichten, ſo bleiben ſie, wer ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1296" type="textblock" ulx="157" uly="809">
        <line lrx="1080" lry="865" ulx="160" uly="809">allemal geweſen: Unverſchaͤmte Schimpfer einer ge⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="926" ulx="161" uly="873">treuen Uebergabe. Genug! das in der Luft allein</line>
        <line lrx="1079" lry="995" ulx="159" uly="919">hangende Marienbild von Gennazano trotzt ihrern.</line>
        <line lrx="1080" lry="1049" ulx="159" uly="994">Eigenſinn, und vertheidiget unſre Kirche nicht mit</line>
        <line lrx="1078" lry="1113" ulx="159" uly="1055">Luft, ſondern Wahrheit. Das kluge Rom iſt zu</line>
        <line lrx="1078" lry="1173" ulx="159" uly="1118">nahe, als daß es von der wahren Beſchaffenheit</line>
        <line lrx="1075" lry="1238" ulx="158" uly="1179">der Sache nicht wiſſen ſollte; und die gegen die</line>
        <line lrx="1077" lry="1296" ulx="157" uly="1238">Verlaͤumdung der Glaubensgegner allzeit wachtbare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1355" type="textblock" ulx="135" uly="1302">
        <line lrx="1076" lry="1355" ulx="135" uly="1302">roͤmiſchen Paͤbſte, benanntlich weiland Benediet der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1989" type="textblock" ulx="157" uly="1364">
        <line lrx="1072" lry="1420" ulx="157" uly="1364">vierzehnte, der ſcharfe, der einſehende, der in ſo⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1481" ulx="157" uly="1422">thanen Begebenheiten unpartheyliche, waren zu</line>
        <line lrx="1076" lry="1542" ulx="157" uly="1485">ſorgfaͤltig, als daß ſie in katholiſchen Gotteshaͤuſern,</line>
        <line lrx="1078" lry="1605" ulx="159" uly="1548">auf den Altaͤren des wahren Chriſtenthumes ein leicht⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1664" ulx="161" uly="1608">ſinniges, verkleiſtertes Gaugelwerk geduldeten. Nein!</line>
        <line lrx="1081" lry="1725" ulx="162" uly="1672">die Arche bleibt, was ſie iſt, und Dagon liegt</line>
        <line lrx="1082" lry="1788" ulx="163" uly="1733">geſtimmelt zu Boden. Maria zu Gennazand iſt</line>
        <line lrx="1083" lry="1846" ulx="166" uly="1795">ein beharrliches Wunder; und die Spoͤtter gehen mit</line>
        <line lrx="1082" lry="1923" ulx="161" uly="1853">ihrem Laͤſtern zu Truͤmmer. Die drey erſten Wundet</line>
        <line lrx="1075" lry="1989" ulx="613" uly="1920">B 2 ver</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Gi1805_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="980" lry="244" type="textblock" ulx="306" uly="189">
        <line lrx="980" lry="244" ulx="306" uly="189">20 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="887" type="textblock" ulx="287" uly="278">
        <line lrx="1219" lry="333" ulx="287" uly="278">vergroͤßerten ſich noch mehr! da die ankommenden</line>
        <line lrx="1214" lry="396" ulx="288" uly="340">Fremdlinge aus Scutari mit ihrer eidlich abgeſtat⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="456" ulx="289" uly="404">teten Erzaͤhlung ausruͤckten; und von der Abſchaͤlung</line>
        <line lrx="1216" lry="517" ulx="289" uly="465">des Bildes zu Sceutari, von der ſeltſamen Reiſe und</line>
        <line lrx="1218" lry="577" ulx="289" uly="526">andern Umſtaͤnden die genaueſte Erwaͤhnung mach⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="636" ulx="292" uly="588">ten. Da war es, daß die Gemuͤther aller und je⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="701" ulx="291" uly="647">der eine heilige Ertatterung beruͤhrte, da maͤnniglich</line>
        <line lrx="1218" lry="762" ulx="294" uly="713">in dankbares Frohloeken ausbrach; und beſonders die</line>
        <line lrx="1219" lry="825" ulx="296" uly="774">entzuͤckte Petruccia von Luſt und Freude ihrer gotts⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="887" ulx="294" uly="830">fuͤrchtigen Seele beynahe aufgezehrt ward.</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="973" type="textblock" ulx="719" uly="934">
        <line lrx="813" lry="973" ulx="719" uly="934">VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1980" type="textblock" ulx="298" uly="1010">
        <line lrx="1217" lry="1056" ulx="372" uly="1010">Wie konnte es nun anders ſeyn, als daß das all⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1123" ulx="298" uly="1071">gemeine Geſage nun maͤnniglich herberief, und Gen⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1184" ulx="299" uly="1133">nazano zu einer der beruͤhmteſten Wallfahrten er⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1244" ulx="298" uly="1194">wuchs. Ja! Es wurde durchgehends als ein beſon⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1304" ulx="298" uly="1255">derer Gnadenort angeprieſen, und mit einem großen</line>
        <line lrx="1221" lry="1370" ulx="299" uly="1317">Zulaufe aus allen Gegenden geehrt. Das loͤbliche</line>
        <line lrx="1222" lry="1429" ulx="299" uly="1379">Feuer des Marianiſchen Eifers blies nicht nur eine</line>
        <line lrx="1221" lry="1491" ulx="300" uly="1441">Urſache an. Die Annehmlichkeit des theuren Bildes,</line>
        <line lrx="1221" lry="1554" ulx="299" uly="1500">deſſen Hoͤhe zwo Spannen, und deſſen Breite eine</line>
        <line lrx="1222" lry="1614" ulx="300" uly="1564">und eine halbe ſind, ließ die fromme Glut chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1676" ulx="301" uly="1626">cher Herzen niemal unter die Aſche kommen. Man</line>
        <line lrx="1223" lry="1738" ulx="299" uly="1685">beobachtete an ihm eine ganz ſeltene Abaͤnderung des</line>
        <line lrx="1224" lry="1799" ulx="299" uly="1747">Antlitzes. Es erſchien bald traurig, bald froͤhlich,</line>
        <line lrx="1225" lry="1859" ulx="300" uly="1809">bald bleich, bald roth. Naͤmlich wie das Firma⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1921" ulx="298" uly="1870">ment des Himmels ſelbſten. Auch da konnte keine</line>
        <line lrx="1230" lry="1980" ulx="315" uly="1931">. Urſache</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1499" type="textblock" ulx="1316" uly="268">
        <line lrx="1385" lry="318" ulx="1337" uly="268">uſe</line>
        <line lrx="1385" lry="378" ulx="1333" uly="343">genon</line>
        <line lrx="1385" lry="442" ulx="1331" uly="396">tothe</line>
        <line lrx="1385" lry="504" ulx="1330" uly="459">der ge</line>
        <line lrx="1385" lry="563" ulx="1331" uly="519">bethei</line>
        <line lrx="1385" lry="624" ulx="1330" uly="582">che N</line>
        <line lrx="1385" lry="689" ulx="1328" uly="643">lunſt</line>
        <line lrx="1385" lry="749" ulx="1326" uly="713">ſeh un</line>
        <line lrx="1385" lry="822" ulx="1326" uly="767">lehun</line>
        <line lrx="1385" lry="875" ulx="1326" uly="831">juſchi</line>
        <line lrx="1385" lry="939" ulx="1324" uly="893">giengoe</line>
        <line lrx="1384" lry="998" ulx="1322" uly="952">ißten G</line>
        <line lrx="1385" lry="1063" ulx="1323" uly="1023">nſano</line>
        <line lrx="1385" lry="1119" ulx="1323" uly="1074">ſen</line>
        <line lrx="1385" lry="1181" ulx="1321" uly="1138">die in</line>
        <line lrx="1385" lry="1244" ulx="1320" uly="1202">olte ir</line>
        <line lrx="1385" lry="1310" ulx="1320" uly="1262">ſchen</line>
        <line lrx="1385" lry="1371" ulx="1319" uly="1321">ſrred</line>
        <line lrx="1358" lry="1435" ulx="1318" uly="1380">lche.</line>
        <line lrx="1385" lry="1499" ulx="1316" uly="1438">ſchn ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1869" type="textblock" ulx="1312" uly="1757">
        <line lrx="1361" lry="1799" ulx="1313" uly="1757">Eerten.</line>
        <line lrx="1385" lry="1869" ulx="1312" uly="1809">ſidend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1933" type="textblock" ulx="1313" uly="1870">
        <line lrx="1385" lry="1933" ulx="1313" uly="1870">Ner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Gi1805_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="836" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="58" lry="323" ulx="0" uly="289">nenden</line>
        <line lrx="58" lry="396" ulx="0" uly="349">Meſten</line>
        <line lrx="60" lry="457" ulx="1" uly="414">ülung</line>
        <line lrx="61" lry="519" ulx="2" uly="477">iſe und</line>
        <line lrx="63" lry="585" ulx="0" uly="536"> noh</line>
        <line lrx="62" lry="642" ulx="7" uly="600">und ie</line>
        <line lrx="63" lry="708" ulx="1" uly="661">nigich</line>
        <line lrx="64" lry="764" ulx="0" uly="725">dersde</line>
        <line lrx="65" lry="836" ulx="0" uly="793">et golts</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1944" type="textblock" ulx="0" uly="1022">
        <line lrx="68" lry="1069" ulx="0" uly="1022">dasal⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1129" ulx="0" uly="1087">ndGen</line>
        <line lrx="67" lry="1200" ulx="2" uly="1155">hrten n</line>
        <line lrx="68" lry="1254" ulx="0" uly="1211">in beſte</line>
        <line lrx="68" lry="1323" ulx="18" uly="1270">grrßtn</line>
        <line lrx="68" lry="1377" ulx="0" uly="1331">bblch</line>
        <line lrx="68" lry="1443" ulx="0" uly="1398">gur enn</line>
        <line lrx="68" lry="1507" ulx="0" uly="1461">Bile,</line>
        <line lrx="67" lry="1568" ulx="1" uly="1521">lete ene</line>
        <line lrx="68" lry="1634" ulx="16" uly="1579">griſt</line>
        <line lrx="68" lry="1693" ulx="0" uly="1646">n</line>
        <line lrx="68" lry="1756" ulx="0" uly="1706">dung</line>
        <line lrx="67" lry="1827" ulx="4" uly="1764">ͤſic,</line>
        <line lrx="67" lry="1884" ulx="16" uly="1834">Firn⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1944" ulx="0" uly="1892">te fent</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2002" type="textblock" ulx="15" uly="1947">
        <line lrx="67" lry="2002" ulx="15" uly="1947">ſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="241" type="textblock" ulx="535" uly="191">
        <line lrx="1066" lry="241" ulx="535" uly="191">Geſchichte. 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1978" type="textblock" ulx="129" uly="274">
        <line lrx="1070" lry="322" ulx="153" uly="274">Urſache von dem einfallenden Lichte, oder einer etwai⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="385" ulx="151" uly="338">gen andern Naturwirkung zu ſtatten kommen. Das</line>
        <line lrx="1066" lry="446" ulx="149" uly="396">rothgefaͤrbte Ausſehen Mariaͤ zeigte die Geſinnung</line>
        <line lrx="1064" lry="507" ulx="149" uly="460">der goͤttlichen Mutter in dem Himmel an, dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="571" ulx="148" uly="522">bethe ihrer Pflegkinder zu willfahren; und das blei⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="631" ulx="147" uly="583">che Antlitz bedeutete andere Folgen. Die Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="692" ulx="144" uly="645">kunſt war zu unfaͤhig, davon eine vollkommene Co⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="754" ulx="144" uly="706">pey und Abriß zu machen. Apelles warf ſeine Staf⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="816" ulx="143" uly="767">ley und Politen zur Erde, als er die Morgenroͤthe ab⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="876" ulx="142" uly="829">zuſchildern dachte. Er bekennete ſein Unvermoͤgen und</line>
        <line lrx="1057" lry="938" ulx="142" uly="891">gieng davon. Die groͤßten Kuͤnſtler bezeugten, daß</line>
        <line lrx="1057" lry="999" ulx="141" uly="951">ihnen Kunſt und Farbe mangeln, das Bild von Gen⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1063" ulx="142" uly="1014">nazano in einer ganz aͤhnlichen Malerey zu entwer⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1124" ulx="140" uly="1073">fen. Der Name von dem guten Rath brachte</line>
        <line lrx="1054" lry="1184" ulx="139" uly="1135">die Andacht in ein noch groͤßeres Wachsthum. Die</line>
        <line lrx="1053" lry="1246" ulx="138" uly="1196">alte Kirche der wohlerwuͤrdigen Vaͤter des hochloͤb⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1306" ulx="140" uly="1258">lichen Eremitenordens trug ihn vorher; und eben die⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1368" ulx="136" uly="1319">ſer ward mit der friſchen Zugabe deſto mehr verherr⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1429" ulx="138" uly="1374">lichet. Der Name von dem Paradies tauſchte</line>
        <line lrx="1053" lry="1492" ulx="134" uly="1440">ſich in jenen Mariaͤvon dem guten Rath. Die</line>
        <line lrx="1052" lry="1552" ulx="134" uly="1501">Benamſung war reizend. Jedermann, weil der gute</line>
        <line lrx="1051" lry="1614" ulx="133" uly="1561">Rath jederzeit ſo theuer iſt, ſuchte ſich zu Gennaza⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1675" ulx="131" uly="1626">no eines guten Raths zu erhohlen. Es fanden ihn</line>
        <line lrx="1053" lry="1736" ulx="136" uly="1685">auch alle, die mit Glauben und Hoffnung dahin pil⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1798" ulx="132" uly="1749">gerten. Wir wollen der Aufmunterung der Verzwei⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1857" ulx="129" uly="1806">felnden, des Troſtes der Bedrangten, der Labung der</line>
        <line lrx="1051" lry="1919" ulx="131" uly="1866">Verzagten, der erhaltenen Geſundheit der Kranken,</line>
        <line lrx="1049" lry="1978" ulx="570" uly="1932">B 3 in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Gi1805_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="983" lry="260" type="textblock" ulx="279" uly="202">
        <line lrx="983" lry="260" ulx="279" uly="202">2* Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1310" type="textblock" ulx="298" uly="274">
        <line lrx="1226" lry="331" ulx="298" uly="274">in welcherley Gattung man ſie nennen kann, in einer</line>
        <line lrx="1226" lry="395" ulx="304" uly="346">ſonderheitlichen Erzaͤhlung nicht gedenken. Es ſind</line>
        <line lrx="1228" lry="457" ulx="305" uly="408">davon ganze Buͤcher voll, und von untruͤglichen Ur⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="516" ulx="306" uly="470">kunden mangelt es ihnen nicht. Angelus Maria von</line>
        <line lrx="1231" lry="580" ulx="310" uly="523">Orgio aus dem Auguſtiner Eremitenorden, deſſen wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="641" ulx="310" uly="593">diger Geheimer er war, hat das Verzeichniß mit Gut⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="703" ulx="310" uly="655">heißung Roms nur obenhin gemacht; und ſollen nur</line>
        <line lrx="1231" lry="763" ulx="310" uly="717">in dem Jahre der glorwuͤrdigen Erſcheinung Mariaͤ</line>
        <line lrx="1234" lry="826" ulx="309" uly="779">von Scutari zu Gennazano in Zeit vier Monathen der</line>
        <line lrx="1235" lry="886" ulx="310" uly="839">außerordentlichen Gutthaten an der Zahl hundert</line>
        <line lrx="1235" lry="950" ulx="313" uly="901">und neun und fuͤnfzig in die Marianiſche Dyptichen</line>
        <line lrx="1236" lry="1012" ulx="312" uly="963">oder Zeittafeln eingeſetzt worden ſeyn. Wer will nun</line>
        <line lrx="1237" lry="1071" ulx="315" uly="1023">in dem Verlaufe von dreyhundert Jahren davon eine</line>
        <line lrx="1235" lry="1138" ulx="315" uly="1081">Rechnung machen koͤnnen? Wir muͤſſen aber auch</line>
        <line lrx="1238" lry="1195" ulx="315" uly="1146">nach dem Himmel von hoͤhern Kirchenorden zur Ehre</line>
        <line lrx="1240" lry="1256" ulx="316" uly="1204">Mariaͤvon dem guten Rath Beweisthum ho⸗</line>
        <line lrx="379" lry="1310" ulx="318" uly="1272">len.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1621" type="textblock" ulx="317" uly="1366">
        <line lrx="814" lry="1409" ulx="751" uly="1366">IX.</line>
        <line lrx="1239" lry="1499" ulx="419" uly="1448">Ganz Rom war aufgebracht, Gennazano und</line>
        <line lrx="1240" lry="1565" ulx="317" uly="1509">in ihm Mariam von dem guten RKath zu ver⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="1621" ulx="317" uly="1570">herrlichen. Die roͤmiſchen Paͤbſte beeiferten ſich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1683" type="textblock" ulx="317" uly="1632">
        <line lrx="1255" lry="1683" ulx="317" uly="1632">die Wette die lob⸗und liebwuͤrdige Gottesmutter all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1986" type="textblock" ulx="316" uly="1693">
        <line lrx="1238" lry="1745" ulx="318" uly="1693">da in der ehriſtlichen Welt ſchimmernd zu machen.</line>
        <line lrx="1240" lry="1805" ulx="318" uly="1754">Wir wollen derſelben nur einiger gedenken. Sixtus</line>
        <line lrx="1240" lry="1866" ulx="318" uly="1817">der vierte gab ſeine Hochſchaͤtzung des Marianiſchen</line>
        <line lrx="1241" lry="1925" ulx="316" uly="1875">Wunderbildes an den Tag, da er die von dem fuͤrſt⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="1986" ulx="715" uly="1940">. lichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="601" type="textblock" ulx="1333" uly="254">
        <line lrx="1381" lry="292" ulx="1346" uly="254">ſhen</line>
        <line lrx="1385" lry="359" ulx="1340" uly="318">leber</line>
        <line lrx="1381" lry="426" ulx="1335" uly="391">lazon</line>
        <line lrx="1383" lry="477" ulx="1333" uly="446">gus d</line>
        <line lrx="1385" lry="547" ulx="1337" uly="503">ſchlec</line>
        <line lrx="1385" lry="601" ulx="1338" uly="568">mnit d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1906" type="textblock" ulx="1335" uly="636">
        <line lrx="1384" lry="671" ulx="1335" uly="636">ge vo</line>
        <line lrx="1385" lry="728" ulx="1335" uly="689">Gotte</line>
        <line lrx="1384" lry="798" ulx="1338" uly="752">eeth</line>
        <line lrx="1383" lry="851" ulx="1339" uly="814">haren</line>
        <line lrx="1385" lry="921" ulx="1337" uly="878">geng</line>
        <line lrx="1385" lry="978" ulx="1335" uly="940">der bo</line>
        <line lrx="1385" lry="1040" ulx="1337" uly="1006">nd</line>
        <line lrx="1385" lry="1102" ulx="1339" uly="1070">veron</line>
        <line lrx="1385" lry="1166" ulx="1340" uly="1123">Pete</line>
        <line lrx="1385" lry="1227" ulx="1337" uly="1190">ten A</line>
        <line lrx="1383" lry="1294" ulx="1337" uly="1249">Mrn</line>
        <line lrx="1385" lry="1358" ulx="1337" uly="1314">nin ſol</line>
        <line lrx="1385" lry="1415" ulx="1338" uly="1376">ton</line>
        <line lrx="1385" lry="1545" ulx="1337" uly="1502">fard,</line>
        <line lrx="1385" lry="1607" ulx="1338" uly="1561">ließ,</line>
        <line lrx="1385" lry="1662" ulx="1339" uly="1622">tied</line>
        <line lrx="1374" lry="1732" ulx="1339" uly="1678">nicht</line>
        <line lrx="1385" lry="1786" ulx="1342" uly="1745">10</line>
        <line lrx="1377" lry="1853" ulx="1344" uly="1807">ng</line>
        <line lrx="1385" lry="1906" ulx="1345" uly="1864">derp</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Gi1805_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="1278" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="69" lry="331" ulx="8" uly="296">in eine</line>
        <line lrx="70" lry="401" ulx="10" uly="356">Es ſod</line>
        <line lrx="71" lry="462" ulx="0" uly="419">ichen Ur</line>
        <line lrx="71" lry="519" ulx="0" uly="481">grig ten</line>
        <line lrx="71" lry="591" ulx="2" uly="542">eſenwin</line>
        <line lrx="71" lry="645" ulx="6" uly="606">nlit G</line>
        <line lrx="71" lry="715" ulx="2" uly="670">ſollennnt</line>
        <line lrx="71" lry="779" ulx="0" uly="728"> Mant</line>
        <line lrx="72" lry="833" ulx="0" uly="793">ſathende</line>
        <line lrx="72" lry="902" ulx="0" uly="856">hunde</line>
        <line lrx="72" lry="962" ulx="0" uly="914">Dyptice</line>
        <line lrx="73" lry="1019" ulx="0" uly="978">willun</line>
        <line lrx="73" lry="1080" ulx="0" uly="1039">Won en</line>
        <line lrx="72" lry="1144" ulx="1" uly="1095">dberon</line>
        <line lrx="72" lry="1216" ulx="0" uly="1158">z⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1278" ulx="1" uly="1223">Hhumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1525" type="textblock" ulx="0" uly="1482">
        <line lrx="41" lry="1525" ulx="0" uly="1482">aro</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2005" type="textblock" ulx="0" uly="1537">
        <line lrx="69" lry="1566" ulx="46" uly="1537">ber</line>
        <line lrx="68" lry="1644" ulx="0" uly="1590">1ſchn</line>
        <line lrx="67" lry="1701" ulx="0" uly="1647">ntrt</line>
        <line lrx="65" lry="1760" ulx="11" uly="1715">nnchen</line>
        <line lrx="65" lry="1823" ulx="13" uly="1779">Siris</line>
        <line lrx="64" lry="1886" ulx="0" uly="1837">aniſce</line>
        <line lrx="64" lry="1949" ulx="0" uly="1895">n fi</line>
        <line lrx="63" lry="2005" ulx="26" uly="1960">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="221" type="textblock" ulx="509" uly="169">
        <line lrx="1081" lry="221" ulx="509" uly="169">Geſchichte 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="369" type="textblock" ulx="173" uly="242">
        <line lrx="1093" lry="306" ulx="182" uly="242">ichen Hauſe Colonna dem Eremitenorden gemachte</line>
        <line lrx="1086" lry="369" ulx="173" uly="304">Uebertabe und Schenkung der Pfarrkirche zu Gen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="432" type="textblock" ulx="169" uly="367">
        <line lrx="1083" lry="432" ulx="169" uly="367">nazano gutwilligſt bekraͤftigte. Urbanus der achte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1840" type="textblock" ulx="166" uly="431">
        <line lrx="1084" lry="490" ulx="166" uly="431">aus dem hochadelichen venetianiſchen Senatorenge⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="551" ulx="170" uly="489">ſchlechte Ottoboni, pilgerte ſelbſten in hoͤchſter Perſon</line>
        <line lrx="1102" lry="613" ulx="171" uly="529">mit dem einem roͤmiſchen Pabſte gebuͤhrenden Gefol⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="676" ulx="169" uly="614">ge von Cardinaͤlen und Fuͤrſten zu der gutrathenden</line>
        <line lrx="1084" lry="733" ulx="169" uly="672">Gottesmutter dahin. Er opferte ſelbſten allda die</line>
        <line lrx="1084" lry="798" ulx="171" uly="729">allerheilig ſten Meß geheimniſſe; und ſtattete ſeine koſt⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="856" ulx="171" uly="796">baren Geluͤbde ab, die er zur Abwendung der leidi⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="973" ulx="170" uly="856">der Peſtſeuche mit ſich nahm. Innocentius der eilfte,</line>
        <line lrx="1086" lry="983" ulx="205" uly="920">r von Heiligkeit, und Gelehrtheit ſo weltberufene</line>
        <line lrx="1064" lry="1041" ulx="172" uly="982">und von den Widerglaubern ſelbſt hochgeſchaͤtzte</line>
        <line lrx="1087" lry="1104" ulx="172" uly="1003">verordnete, daß das hochwuͤrdige Capitel zu S Sanet</line>
        <line lrx="1087" lry="1219" ulx="171" uly="1100">mer in Rom das ihm ſo werthe Bild den fuͤnfzehen⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1266" ulx="173" uly="1160">. n Wintermonath des ſechszehenhundert zwey und ach⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1351" ulx="172" uly="1229">aſe ahre mit zwoen koſtbaren goldenen Kronen zie⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1412" ulx="172" uly="1291">e ur en ließ ſie nicht nur als eine Koͤniginn</line>
        <line lrx="1089" lry="1473" ulx="171" uly="1352">nehſt wein and, ſondern der ganzen Chriſtenheit feyer⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1531" ulx="172" uly="1411">ſeſt, n. Der ſchimmernde Hauptgeſchmuck</line>
        <line lrx="1091" lry="1536" ulx="308" uly="1473">weil es das zarte und ſchwebende Bild nicht</line>
        <line lrx="1088" lry="1597" ulx="174" uly="1537">zuließ, an der Wand ob demſelben feſt gemacht; und</line>
        <line lrx="1091" lry="1654" ulx="174" uly="1596">wird der Kroͤnungstag der Eſther zu Suſan gewiß</line>
        <line lrx="1093" lry="1717" ulx="176" uly="1654">nicht ſo praͤchtig geſchehen ſeyn, als jener Mariaͤ</line>
        <line lrx="1091" lry="1780" ulx="178" uly="1675">zu Gennazano vorgieng. Was ſür große Hochach⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1840" ulx="177" uly="1771">tung trug nicht dahin der große Lambertiner, Benediet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1956" type="textblock" ulx="179" uly="1848">
        <line lrx="1095" lry="1901" ulx="179" uly="1848">der vierzehnte, deſſen Ruhm in der obern und untern</line>
        <line lrx="1156" lry="1956" ulx="617" uly="1900">B 4 Welt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Gi1805_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="976" lry="218" type="textblock" ulx="274" uly="176">
        <line lrx="976" lry="218" ulx="274" uly="176">24 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1951" type="textblock" ulx="262" uly="255">
        <line lrx="1197" lry="305" ulx="269" uly="255">Welt unzergaͤnglich bleiben wird. Sein Mariani⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="367" ulx="268" uly="319">ſches Herz ſchwamm in Freude und Troſt, da er die</line>
        <line lrx="1194" lry="428" ulx="268" uly="377">gegen der Gennazaniſchen himmliſchen Rathgeberinn</line>
        <line lrx="1193" lry="492" ulx="269" uly="427">empor kommende Andacht von allen Orten vernahm.</line>
        <line lrx="1195" lry="550" ulx="270" uly="495">Er billigte den Eifer der Chriſten mit einem ſo from⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="614" ulx="269" uly="564">men, als klugen Geheiß. Er beugte ſich vor dieſem</line>
        <line lrx="1194" lry="672" ulx="267" uly="626">Bilde wie Noe vor der Arche, als ſie auf dem arme⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="734" ulx="268" uly="687">niſchen Gebirge ruhte, in welcher dieſer von dem Him⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="799" ulx="268" uly="748">mel beſtellte Argonaut des menſchlichen Geſchlechtes</line>
        <line lrx="1195" lry="856" ulx="268" uly="809">deſſelben kleinen Ueberreſt der allgemeinen Erſaͤufung</line>
        <line lrx="1194" lry="919" ulx="269" uly="871">entfuͤhrt hatte. Dieſer von edeln Gedanken volle</line>
        <line lrx="1195" lry="980" ulx="267" uly="932">Pabſt bekraͤftigte nicht nur auf unterwuͤrfigſtes An⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1041" ulx="267" uly="994">halten des heutigen Generals des Eremitenordens</line>
        <line lrx="1195" lry="1104" ulx="267" uly="1055">Franciſei Raverii Vaſquez den zweyten Heumonath</line>
        <line lrx="1192" lry="1165" ulx="264" uly="1117">des ſiebenzehenhunderten drey und fuͤnfzigſten Jahres</line>
        <line lrx="1194" lry="1226" ulx="264" uly="1179">die zu Gennazano aufgeſtellte Bundesvereinigung un⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1287" ulx="263" uly="1236">ter dem Namen Mariaͤ von dem guten Rath,</line>
        <line lrx="1193" lry="1347" ulx="264" uly="1301">ſondern machte ſelbe mit vielen ertheilten, und aus</line>
        <line lrx="1193" lry="1409" ulx="268" uly="1362">dem unerſchoͤpflichen Kirchenſchatze herausgenomme⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1471" ulx="267" uly="1423">nen großen Ablaͤſſen glaͤnzend. Nicht genug. Er</line>
        <line lrx="1193" lry="1531" ulx="262" uly="1482">belohnte auch die Liebhaber Mariaͤ von Genna⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1594" ulx="263" uly="1546">zano reichlich, da er die aus Albanien zu ihrer alten</line>
        <line lrx="1192" lry="1654" ulx="264" uly="1604">Mutter fliehende griechiſchen Chriſten beſonders ſchuͤtz⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1719" ulx="263" uly="1656">te, und er beſtaͤttigte derſelben Pflanzſchule zu Sanet</line>
        <line lrx="1191" lry="1775" ulx="263" uly="1725">Benedetto Ullano in Calabrien neuerdingen, welche</line>
        <line lrx="1191" lry="1836" ulx="263" uly="1787">auf Betreiben zweener Gebruͤder und Marianiſchen</line>
        <line lrx="1193" lry="1897" ulx="264" uly="1848">Albaneſer Stephans und Samuels Rodotta Cle⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1951" ulx="1104" uly="1920">mens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1414" type="textblock" ulx="1330" uly="260">
        <line lrx="1381" lry="290" ulx="1342" uly="260">nene</line>
        <line lrx="1380" lry="360" ulx="1341" uly="315">Eiftr</line>
        <line lrx="1385" lry="424" ulx="1337" uly="381">diege</line>
        <line lrx="1385" lry="485" ulx="1338" uly="440">Sche</line>
        <line lrx="1385" lry="543" ulx="1342" uly="501">ihrer</line>
        <line lrx="1385" lry="601" ulx="1343" uly="562">Vey</line>
        <line lrx="1385" lry="663" ulx="1339" uly="625">kiiten</line>
        <line lrx="1385" lry="732" ulx="1339" uly="686">ſtifti</line>
        <line lrx="1385" lry="796" ulx="1338" uly="752">welch</line>
        <line lrx="1385" lry="849" ulx="1338" uly="818">vor</line>
        <line lrx="1385" lry="918" ulx="1335" uly="883">nen,</line>
        <line lrx="1385" lry="984" ulx="1333" uly="937">Ngel</line>
        <line lrx="1385" lry="1047" ulx="1335" uly="997">in</line>
        <line lrx="1385" lry="1108" ulx="1337" uly="1060">denſe</line>
        <line lrx="1385" lry="1161" ulx="1339" uly="1121">lure</line>
        <line lrx="1385" lry="1223" ulx="1334" uly="1181">ten</line>
        <line lrx="1385" lry="1287" ulx="1333" uly="1243">lenu</line>
        <line lrx="1382" lry="1355" ulx="1333" uly="1311">llchs</line>
        <line lrx="1385" lry="1414" ulx="1330" uly="1373">n G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1851" type="textblock" ulx="1332" uly="1562">
        <line lrx="1384" lry="1602" ulx="1364" uly="1562">6</line>
        <line lrx="1385" lry="1665" ulx="1332" uly="1615">ſer</line>
        <line lrx="1383" lry="1725" ulx="1332" uly="1684">aſdern</line>
        <line lrx="1385" lry="1787" ulx="1333" uly="1748">n</line>
        <line lrx="1370" lry="1851" ulx="1335" uly="1800">in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1911" type="textblock" ulx="1336" uly="1861">
        <line lrx="1385" lry="1911" ulx="1336" uly="1861">Gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Gi1805_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="361" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="61" lry="300" ulx="0" uly="263">grian⸗</line>
        <line lrx="59" lry="361" ulx="2" uly="326">ger die</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="434" type="textblock" ulx="0" uly="383">
        <line lrx="80" lry="434" ulx="0" uly="383">leim</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1978" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="59" lry="486" ulx="0" uly="448">kenohen.</line>
        <line lrx="62" lry="557" ulx="0" uly="511">ſofton⸗</line>
        <line lrx="62" lry="618" ulx="0" uly="573">rdieen</line>
        <line lrx="62" lry="672" ulx="0" uly="643">guine</line>
        <line lrx="61" lry="742" ulx="0" uly="697">n Hinn</line>
        <line lrx="63" lry="801" ulx="0" uly="758">hlechtes</line>
        <line lrx="64" lry="868" ulx="2" uly="821">ſinfun</line>
        <line lrx="64" lry="922" ulx="0" uly="881">n vol⸗</line>
        <line lrx="64" lry="985" ulx="0" uly="944">6s An</line>
        <line lrx="65" lry="1047" ulx="0" uly="1011">ſordens</line>
        <line lrx="64" lry="1112" ulx="0" uly="1065">woroth</line>
        <line lrx="63" lry="1181" ulx="3" uly="1131">ahriͤ</line>
        <line lrx="62" lry="1241" ulx="0" uly="1202">ng u</line>
        <line lrx="62" lry="1306" ulx="1" uly="1247">Rath</line>
        <line lrx="61" lry="1360" ulx="0" uly="1320">nd aus</line>
        <line lrx="61" lry="1422" ulx="0" uly="1385">ſotmme</line>
        <line lrx="61" lry="1495" ulx="0" uly="1438"> 6</line>
        <line lrx="59" lry="1549" ulx="2" uly="1508">Genmm⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1608" ulx="1" uly="1567">er eſen</line>
        <line lrx="57" lry="1677" ulx="0" uly="1625">ſhi⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1733" ulx="3" uly="1690">Sanet</line>
        <line lrx="56" lry="1793" ulx="3" uly="1747">velge</line>
        <line lrx="56" lry="1861" ulx="0" uly="1812">iſchen</line>
        <line lrx="56" lry="1920" ulx="0" uly="1874">g Cle</line>
        <line lrx="52" lry="1978" ulx="14" uly="1938">mnens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="226" type="textblock" ulx="527" uly="172">
        <line lrx="1069" lry="226" ulx="527" uly="172">Geſchichte. 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1409" type="textblock" ulx="170" uly="255">
        <line lrx="1091" lry="309" ulx="176" uly="255">mens der zwoͤlfte der Corſiner aufgerichtet hatte. Dem</line>
        <line lrx="1089" lry="369" ulx="176" uly="318">Eifer der allerhoͤchſtea Kirchenhaͤupter folgten auch</line>
        <line lrx="1091" lry="428" ulx="173" uly="381">die gepurpurten Kirchenkardinaͤle. Sie wuͤrden fuͤr</line>
        <line lrx="1088" lry="491" ulx="174" uly="441">Schaamroͤthe gewiß ſich mehr, als das Kirchengewand</line>
        <line lrx="1089" lry="552" ulx="175" uly="502">ihrer Schultern entfaͤrbt haben, wenn ſie ſo hohen</line>
        <line lrx="1090" lry="613" ulx="173" uly="563">Beyſpielen nicht nachgetreten waͤren. Die Koſtbar⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="677" ulx="172" uly="625">keiten, ſo Hieronymus Colonna nach Gennazano ge⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="737" ulx="174" uly="678">ſtiftet hat, ſind herrlich; und der unſchaͤtzbare Altar,</line>
        <line lrx="1086" lry="798" ulx="170" uly="747">welchen Alexander Albani dort aufrichten ließ, und</line>
        <line lrx="1088" lry="868" ulx="173" uly="808">vor welchem immer dreyzehen ſilberne Ampeln bren⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="919" ulx="172" uly="870">nen, iſt praͤchtig. Die großen Triebe der Generals</line>
        <line lrx="1088" lry="985" ulx="171" uly="932">des gemelten Ordens, das Bild Mariaͤ zu verherrli⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1043" ulx="172" uly="993">chen, ſind bekannt; und iſt die ſilberne Platte, mit</line>
        <line lrx="1089" lry="1105" ulx="172" uly="1054">dem ſchoͤnen Umhange, die ſelbes bedecken, ſamt der</line>
        <line lrx="1089" lry="1167" ulx="176" uly="1116">lauretaniſchen Litaney, welche die ehrwuͤrdigen Vaͤ⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1228" ulx="172" uly="1170">ten des daſigen Kloſters allemal bey Eroͤffnung deſſel⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1288" ulx="172" uly="1238">ben unter dem grauen Dufte des gebrennten Weih⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1348" ulx="173" uly="1298">rauchs abſingen, ein ſicheres Merkmaal, wie Maria</line>
        <line lrx="687" lry="1409" ulx="170" uly="1360">zu Gennazano verehret werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="645" lry="1500" type="textblock" ulx="601" uly="1463">
        <line lrx="645" lry="1500" ulx="601" uly="1463">X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1900" type="textblock" ulx="168" uly="1545">
        <line lrx="1085" lry="1596" ulx="242" uly="1545">Gleichwie aber die Sonne die wirkenden Geiſter</line>
        <line lrx="1087" lry="1657" ulx="170" uly="1606">ihrer Stralen nicht nur einer Provinz, ſondern allen</line>
        <line lrx="1086" lry="1718" ulx="169" uly="1655">andern ſchenkt; und die Stroͤme mit ihren fruchtba⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1778" ulx="168" uly="1726">ren Wellen die Ufer vieler Laͤnder nach und nach traͤn⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1839" ulx="170" uly="1790">ken; alſo wollte Maria ihr Bildniß nicht nur zu</line>
        <line lrx="1086" lry="1900" ulx="170" uly="1850">Gennazano allein von den Gutthaten kenntlich ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1958" type="textblock" ulx="578" uly="1911">
        <line lrx="1085" lry="1958" ulx="578" uly="1911">B §5 chen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Gi1805_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="980" lry="232" type="textblock" ulx="297" uly="183">
        <line lrx="980" lry="232" ulx="297" uly="183">26⁶6 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1961" type="textblock" ulx="276" uly="263">
        <line lrx="1209" lry="316" ulx="276" uly="263">chen. Sie erweckte zerſchiedene Gemuͤther, die Co⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="377" ulx="276" uly="324">peyen deſſelben in die geſammte Chriſtenwelt auszu⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="438" ulx="276" uly="389">tragen; und ſie feuerte mit der Glut der ſchoͤnen und</line>
        <line lrx="1210" lry="501" ulx="278" uly="442">heiligen Liebe, davon ſie die M.atter iſt, getreue See⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="564" ulx="280" uly="511">len, die Verehrung ihres Bildes in entfernte Laͤnder</line>
        <line lrx="1207" lry="626" ulx="278" uly="572">zu verbreiten. Die vaticaniſche Sacriſtey in Rom</line>
        <line lrx="1208" lry="689" ulx="278" uly="634">pranget mit einem, Waͤlſchland, Neapolis und Si⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="745" ulx="278" uly="697">cilien, Spanien, Frankreich, Boͤheim, haben der⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="808" ulx="279" uly="758">gleichen Bilder nicht wenige; und es iſt nicht zu</line>
        <line lrx="1209" lry="871" ulx="278" uly="818">zweifeln, die americaniſche Laͤnder werden Wariam</line>
        <line lrx="1208" lry="930" ulx="280" uly="882">von Gennazano ſchon wirklich von Geſichte kennen;</line>
        <line lrx="1210" lry="992" ulx="278" uly="941">wohin aus Europa ohnehin ſo viel Marianiſche Miſ⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1054" ulx="280" uly="994">ſionarien und Glaubensſendlinge abgehen. Sie fuͤl⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1115" ulx="280" uly="1065">len ihre Reistaſchen gemeiniglich mit zur Andacht</line>
        <line lrx="1210" lry="1177" ulx="278" uly="1128">reizenden Kupferbildern; und da von dem Gennazani⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1238" ulx="280" uly="1179">ſchen Bilde bereits ſo viele ausgefertiget ſind, wird</line>
        <line lrx="1210" lry="1298" ulx="282" uly="1250">es der neubekehrte Indianer ſonder Zweiſel auch an</line>
        <line lrx="1209" lry="1361" ulx="280" uly="1311">ſeine ſchwarze Bruſt druͤcken. Unter andern, welche</line>
        <line lrx="1208" lry="1422" ulx="280" uly="1369">ſich zur Ausbreitung dieſer Verehrung Mariaͤ von</line>
        <line lrx="1209" lry="1482" ulx="279" uly="1434">dem guten Rath ernſtlich anſtrengten, war Andreas</line>
        <line lrx="1207" lry="1543" ulx="281" uly="1494">Baceci, Chorherr bey Sanct Marco in Rom. Er</line>
        <line lrx="1207" lry="1606" ulx="279" uly="1546">erfuhr ſelbſten die muͤtterlichen Huͤlfleiſtungen, und</line>
        <line lrx="1206" lry="1668" ulx="277" uly="1618">wußte von den heilſamen Raͤthen Mariaͤ zu Gennazano</line>
        <line lrx="1209" lry="1729" ulx="277" uly="1679">vieles zu erzaͤhlen. Seine Inbrunſt war wie eine Fa⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1790" ulx="279" uly="1740">ckel, von welcher auch die andern Feuer entlehnen; und</line>
        <line lrx="1209" lry="1849" ulx="281" uly="1800">konnten Joſue und Caleb von dem gelobten Lande</line>
        <line lrx="1210" lry="1913" ulx="284" uly="1862">nicht ſo viel gutes in Iſraels Gezelten erwaͤhnen, als</line>
        <line lrx="1210" lry="1961" ulx="1180" uly="1935">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="386" type="textblock" ulx="1354" uly="295">
        <line lrx="1385" lry="386" ulx="1354" uly="352">lilt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1260" type="textblock" ulx="1352" uly="423">
        <line lrx="1384" lry="458" ulx="1354" uly="423">gen</line>
        <line lrx="1385" lry="512" ulx="1356" uly="478">lun</line>
        <line lrx="1385" lry="588" ulx="1358" uly="538">ſ</line>
        <line lrx="1384" lry="638" ulx="1358" uly="600">N</line>
        <line lrx="1385" lry="701" ulx="1354" uly="662">Ge</line>
        <line lrx="1385" lry="761" ulx="1354" uly="735">o</line>
        <line lrx="1385" lry="894" ulx="1357" uly="846">hin</line>
        <line lrx="1385" lry="958" ulx="1353" uly="910">ſte</line>
        <line lrx="1385" lry="1009" ulx="1352" uly="975">die</line>
        <line lrx="1385" lry="1078" ulx="1355" uly="1035">ſl</line>
        <line lrx="1385" lry="1135" ulx="1358" uly="1106">dor</line>
        <line lrx="1384" lry="1196" ulx="1357" uly="1161">obe</line>
        <line lrx="1385" lry="1260" ulx="1355" uly="1221">lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1762" type="textblock" ulx="1349" uly="1347">
        <line lrx="1377" lry="1394" ulx="1351" uly="1347">.</line>
        <line lrx="1385" lry="1453" ulx="1351" uly="1417">Ne</line>
        <line lrx="1385" lry="1521" ulx="1351" uly="1472">afi</line>
        <line lrx="1384" lry="1582" ulx="1349" uly="1543">ulge</line>
        <line lrx="1382" lry="1636" ulx="1349" uly="1594">d</line>
        <line lrx="1385" lry="1699" ulx="1349" uly="1654">Mt</line>
        <line lrx="1385" lry="1762" ulx="1350" uly="1718">Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1829" type="textblock" ulx="1352" uly="1785">
        <line lrx="1383" lry="1829" ulx="1352" uly="1785">ſiſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Gi1805_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="495" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="59" lry="307" ulx="3" uly="269">die o⸗</line>
        <line lrx="58" lry="378" ulx="6" uly="340">gusz</line>
        <line lrx="59" lry="432" ulx="0" uly="398">en und</line>
        <line lrx="60" lry="495" ulx="1" uly="456">ne See</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="559" type="textblock" ulx="0" uly="520">
        <line lrx="91" lry="559" ulx="0" uly="520">erder</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1252" type="textblock" ulx="0" uly="581">
        <line lrx="60" lry="621" ulx="0" uly="581">n Non</line>
        <line lrx="60" lry="683" ulx="0" uly="642">ind 6</line>
        <line lrx="60" lry="745" ulx="0" uly="708">ben de⸗</line>
        <line lrx="62" lry="812" ulx="0" uly="769">nicht</line>
        <line lrx="63" lry="868" ulx="0" uly="829">rian</line>
        <line lrx="64" lry="931" ulx="0" uly="897">ennen,</line>
        <line lrx="65" lry="1061" ulx="0" uly="1012">e fl⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1121" ulx="0" uly="1076">Undacht</line>
        <line lrx="63" lry="1188" ulx="0" uly="1138">gnazeri</line>
        <line lrx="63" lry="1252" ulx="2" uly="1197">. tbich</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1973" type="textblock" ulx="0" uly="1323">
        <line lrx="63" lry="1366" ulx="0" uly="1323">welch</line>
        <line lrx="61" lry="1431" ulx="3" uly="1387">jaͤ bon</line>
        <line lrx="61" lry="1495" ulx="0" uly="1450">ludeet</line>
        <line lrx="60" lry="1555" ulx="0" uly="1507">. E</line>
        <line lrx="59" lry="1623" ulx="2" uly="1572">1, ud</line>
        <line lrx="59" lry="1684" ulx="0" uly="1639">nazone</line>
        <line lrx="60" lry="1741" ulx="0" uly="1696">inege⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1805" ulx="1" uly="1758">numd</line>
        <line lrx="58" lry="1863" ulx="0" uly="1820">CLunde</line>
        <line lrx="29" lry="1930" ulx="0" uly="1900">,</line>
        <line lrx="56" lry="1973" ulx="43" uly="1947">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="253" type="textblock" ulx="554" uly="173">
        <line lrx="1123" lry="253" ulx="554" uly="173">Geſchichte. „,᷑ꝛ‧́æ z.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1984" type="textblock" ulx="194" uly="283">
        <line lrx="1113" lry="336" ulx="194" uly="283">er von Mariaͤ Huͤlfe zu Gennazano eroͤffnete. Er</line>
        <line lrx="1113" lry="398" ulx="196" uly="349">eilte ſelbſt nach Bononien, wo die Vaͤter des heili⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="460" ulx="198" uly="412">gen Eremitenordens in einer allgemeinen Verſamm⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="521" ulx="199" uly="472">lung in dem Jahre ſiebenzehenhundert drey und fuͤnfzig</line>
        <line lrx="1116" lry="588" ulx="197" uly="534">ſich aufhielten. Er beſchwur ſie mit einem loͤblichen</line>
        <line lrx="1117" lry="643" ulx="201" uly="594">Nachdrucke, ſie moͤchten doch die Ehre Maria von</line>
        <line lrx="1118" lry="708" ulx="202" uly="658">Gennazano in auswaͤrtigen Landſchaften auch kund</line>
        <line lrx="1120" lry="767" ulx="203" uly="718">machen. Der Himmel habe ja ihrem weitſchichtigen</line>
        <line lrx="1121" lry="829" ulx="205" uly="779">Orden dieſe koſtbare Hinderlage gefliſſentlich einge⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="893" ulx="207" uly="842">haͤndiget, deſſen Verehrung in aller Herzen zu uͤber⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="952" ulx="205" uly="899">ſetzen. Er ſprach voll Muths; und hatte das Gluͤck,</line>
        <line lrx="1123" lry="1015" ulx="207" uly="966">die Gemuͤther der Vaͤter zu gewinnen. Er ſchickte</line>
        <line lrx="1123" lry="1080" ulx="210" uly="1028">ſelbſten uͤber ſieben und neunzig tauſeno kleine Bilder</line>
        <line lrx="1127" lry="1136" ulx="209" uly="1088">von dieſer Nachahmung hin und her; und ließ, wie</line>
        <line lrx="1126" lry="1197" ulx="211" uly="1149">oben Anzeige geſchehen, deren nicht wenige in die Ei⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1261" ulx="211" uly="1211">laͤnder von beyden Indien ab. Wir Schwaben ſind</line>
        <line lrx="1127" lry="1320" ulx="210" uly="1273">ihm ohne Zweifel auch das Erkenntniß davon ſchul⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1381" ulx="211" uly="1334">dig. Wir empfiengen durch Tyrol und andere We⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1444" ulx="211" uly="1395">ge des Gebirgs zerſchiedene Bilder davon, und</line>
        <line lrx="1129" lry="1507" ulx="212" uly="1455">erfahren unter uns nicht nur die Marianiſche Huͤlfe</line>
        <line lrx="1130" lry="1568" ulx="213" uly="1509">augenſcheinlich, ſondern fuͤhlen die Suͤßigkeit dieſer</line>
        <line lrx="1131" lry="1628" ulx="213" uly="1579">Andacht getroͤſtlich. Das Bildniß von dem guten</line>
        <line lrx="1136" lry="1689" ulx="213" uly="1639">Rath iſt nun faſt ein allgemeiner Zierath unſrer</line>
        <line lrx="1134" lry="1748" ulx="214" uly="1701">Tempel; und ſind die unter ihm errichtete Verbind⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1810" ulx="213" uly="1762">niſſe allzubekannt. Die wenige Worte, Warig von</line>
        <line lrx="1134" lry="1871" ulx="217" uly="1820">dem guten RBath, tragen Zucker und Honig mit</line>
        <line lrx="1134" lry="1934" ulx="215" uly="1882">ſich, woran Mariaͤ zugethane Seelen ſich ergetzen;</line>
        <line lrx="1132" lry="1984" ulx="1069" uly="1950">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Gi1805_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="968" lry="236" type="textblock" ulx="279" uly="185">
        <line lrx="968" lry="236" ulx="279" uly="185">28 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="504" type="textblock" ulx="254" uly="263">
        <line lrx="1184" lry="316" ulx="256" uly="263">und findet man aller Orten, wo ſie bekannt ſind, haͤu⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="378" ulx="255" uly="322">ſige Gnaden. Das Gold aus Peru wird unter Flag⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="439" ulx="254" uly="389">gen und Segeln nicht ſo behend an fremde Ufer uͤber⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="504" ulx="254" uly="450">tragen; und ſind die Perlen von Coromandel durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="560" type="textblock" ulx="253" uly="513">
        <line lrx="1188" lry="560" ulx="253" uly="513">die Kaufleute in unſren Laͤndern nicht ſo hurtig ſicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1911" type="textblock" ulx="215" uly="572">
        <line lrx="1180" lry="623" ulx="252" uly="572">bar, als Maria von dem guten Rath durch die</line>
        <line lrx="1178" lry="684" ulx="252" uly="635">Chriſtenwelt ruchtbar iſt. Jedennoch moͤgen wir</line>
        <line lrx="1177" lry="746" ulx="251" uly="698">unſre Verwunderung nicht decken, die uns zeithero</line>
        <line lrx="1178" lry="808" ulx="252" uly="759">befiel: Warum dieſes Gnadenbild ſo ſpath in</line>
        <line lrx="1179" lry="868" ulx="249" uly="820">Schwaben, ja in dem geſammten Deutſchlande, ſeine</line>
        <line lrx="1180" lry="929" ulx="248" uly="881">Erkenntniß erhalten habe. Gumpenberg, Scherer</line>
        <line lrx="1177" lry="990" ulx="249" uly="943">und andere, welche die Marianiſchen Gnadenbilder</line>
        <line lrx="1175" lry="1051" ulx="247" uly="1006">in eine Sammlung brachten, waren davon ſtille;</line>
        <line lrx="1176" lry="1115" ulx="246" uly="1066">und unſere Donau hoͤrte in ihren Gefilden von den</line>
        <line lrx="1174" lry="1176" ulx="245" uly="1128">Wundern der Tyber nichts. Es mag ſeyn, daß den</line>
        <line lrx="1174" lry="1237" ulx="247" uly="1188">Marianiſchen Lobſchreibern die Berichte fehlten, die</line>
        <line lrx="1174" lry="1298" ulx="215" uly="1251">vielleicht eine Fahrlaͤßigkit oder Partheylichkeit wei⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1361" ulx="244" uly="1312">gerten. Wir urtheilen; die große Vorſicht Gottes</line>
        <line lrx="1171" lry="1420" ulx="242" uly="1371">habe den Genuß unſren armſeligen Zeiten beſonders</line>
        <line lrx="1171" lry="1483" ulx="240" uly="1435">gewidmet. Wir hatten allemal bey Maria Huͤlfe ge⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1544" ulx="238" uly="1495">funden, und war unſer katholiſches Chriſtenthum mit</line>
        <line lrx="1163" lry="1605" ulx="235" uly="1556">Gnadenbildern immer verſehen. Jenes aber des</line>
        <line lrx="1163" lry="1668" ulx="231" uly="1613">guten Baths ward uns in itzigen Jahren eigentlich</line>
        <line lrx="1164" lry="1728" ulx="227" uly="1680">gewidmet; worinn man unter Menſchen wenig gu⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1789" ulx="223" uly="1738">te Raͤthe findet. Die Menſchenliebe iſt verbannt.</line>
        <line lrx="1160" lry="1850" ulx="224" uly="1799">Der Eigennutz herrſcht nun uͤberall, und ſorget nur</line>
        <line lrx="1160" lry="1911" ulx="223" uly="1860">fuͤr ſich einzig. Niemand goͤnnet dem andern die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1973" type="textblock" ulx="1040" uly="1927">
        <line lrx="1157" lry="1973" ulx="1040" uly="1927">Wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="439" type="textblock" ulx="1310" uly="252">
        <line lrx="1385" lry="368" ulx="1339" uly="333">len</line>
        <line lrx="1381" lry="439" ulx="1338" uly="394">ſhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="492" type="textblock" ulx="1335" uly="458">
        <line lrx="1385" lry="492" ulx="1335" uly="458">Und!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1869" type="textblock" ulx="1335" uly="527">
        <line lrx="1385" lry="561" ulx="1342" uly="527">enpe</line>
        <line lrx="1385" lry="617" ulx="1342" uly="587">nes!</line>
        <line lrx="1385" lry="688" ulx="1341" uly="642">Fran</line>
        <line lrx="1385" lry="752" ulx="1340" uly="703">heit</line>
        <line lrx="1380" lry="805" ulx="1344" uly="768">eben</line>
        <line lrx="1385" lry="880" ulx="1339" uly="833">mit</line>
        <line lrx="1385" lry="933" ulx="1337" uly="895">die</line>
        <line lrx="1385" lry="1002" ulx="1335" uly="952">Enne</line>
        <line lrx="1385" lry="1056" ulx="1337" uly="1016">Glar</line>
        <line lrx="1385" lry="1124" ulx="1341" uly="1075">Peft</line>
        <line lrx="1385" lry="1189" ulx="1340" uly="1138">Chi</line>
        <line lrx="1385" lry="1243" ulx="1338" uly="1199">bern</line>
        <line lrx="1385" lry="1311" ulx="1335" uly="1270">gen 1</line>
        <line lrx="1385" lry="1376" ulx="1337" uly="1335">mot.</line>
        <line lrx="1385" lry="1435" ulx="1337" uly="1385">Eſtd</line>
        <line lrx="1385" lry="1494" ulx="1339" uly="1449">diete</line>
        <line lrx="1385" lry="1563" ulx="1337" uly="1511">Shn</line>
        <line lrx="1385" lry="1626" ulx="1337" uly="1585">u gen</line>
        <line lrx="1385" lry="1691" ulx="1338" uly="1639">deh</line>
        <line lrx="1383" lry="1747" ulx="1338" uly="1703">nienn</line>
        <line lrx="1380" lry="1814" ulx="1342" uly="1761">Unſt</line>
        <line lrx="1385" lry="1869" ulx="1347" uly="1832">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1940" type="textblock" ulx="1346" uly="1884">
        <line lrx="1382" lry="1940" ulx="1346" uly="1884">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Gi1805_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="318" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="56" lry="318" ulx="0" uly="271">,heu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="383" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="82" lry="383" ulx="0" uly="336">Flg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1870" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="54" lry="437" ulx="0" uly="399">ber⸗</line>
        <line lrx="54" lry="504" ulx="14" uly="460">durch</line>
        <line lrx="55" lry="572" ulx="0" uly="524">ſche</line>
        <line lrx="55" lry="632" ulx="0" uly="586">rch ie</line>
        <line lrx="53" lry="686" ulx="1" uly="650">en M</line>
        <line lrx="53" lry="760" ulx="0" uly="711">itchen</line>
        <line lrx="54" lry="820" ulx="0" uly="773">gth in</line>
        <line lrx="55" lry="882" ulx="0" uly="837">, ſeire</line>
        <line lrx="56" lry="943" ulx="0" uly="899">cherer</line>
        <line lrx="54" lry="999" ulx="0" uly="962">bilder</line>
        <line lrx="53" lry="1071" ulx="0" uly="1023">rile;</line>
        <line lrx="53" lry="1124" ulx="0" uly="1089">n den</line>
        <line lrx="51" lry="1196" ulx="0" uly="1150"> den</line>
        <line lrx="51" lry="1257" ulx="0" uly="1210">, die</line>
        <line lrx="51" lry="1312" ulx="0" uly="1271">wei</line>
        <line lrx="48" lry="1378" ulx="0" uly="1337">jottes</line>
        <line lrx="48" lry="1437" ulx="1" uly="1400">nders</line>
        <line lrx="47" lry="1507" ulx="2" uly="1461">ſege</line>
        <line lrx="44" lry="1562" ulx="0" uly="1520">n mit</line>
        <line lrx="40" lry="1620" ulx="10" uly="1587">des</line>
        <line lrx="40" lry="1687" ulx="0" uly="1642">tich</line>
        <line lrx="40" lry="1755" ulx="15" uly="1715">u⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1809" ulx="0" uly="1773">nnt.</line>
        <line lrx="36" lry="1870" ulx="3" uly="1838">gur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="242" type="textblock" ulx="536" uly="186">
        <line lrx="1087" lry="242" ulx="536" uly="186">Geſchichte. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1861" type="textblock" ulx="184" uly="272">
        <line lrx="1110" lry="320" ulx="189" uly="272">Wohlfahrt; und ergetzet ſich beynahe ein jeder an</line>
        <line lrx="1109" lry="380" ulx="185" uly="334">dem Untergange des andern. Die Sitten der Men⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="446" ulx="192" uly="387">ſchen geriethen zeithero in einen erbaͤrmlichen Verfall;</line>
        <line lrx="1110" lry="508" ulx="184" uly="458">und da die Laſter ſich uͤber Tugend und Gottesfurcht</line>
        <line lrx="1109" lry="572" ulx="191" uly="521">empor ſchwangen, liest man den ſchoͤnen Namen ei⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="629" ulx="190" uly="581">nes wahren Chriſten an den wenigſten Stirnen. Die</line>
        <line lrx="1109" lry="691" ulx="189" uly="644">Frommen jammern, und die Voͤſen frohlocken. Der</line>
        <line lrx="1110" lry="752" ulx="189" uly="705">heilige Glaube leidet die empfindlichſte Marter von</line>
        <line lrx="1109" lry="855" ulx="193" uly="764">eben denen, die ihn dorher bekannten. Die Welt iſt</line>
        <line lrx="1108" lry="876" ulx="189" uly="796">mit Freydenckern angefuͤllt, und will nun ein jeder</line>
        <line lrx="1108" lry="938" ulx="189" uly="892">die Artikel der Religion nach ſeinem Gefallen an den</line>
        <line lrx="1109" lry="1001" ulx="189" uly="952">Fingern abzaͤhlen. Was große Freyheit wird den</line>
        <line lrx="1109" lry="1062" ulx="191" uly="1015">Glaubensgegnern geſtattet. Sie werfen ihren bos⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1122" ulx="191" uly="1073">haften Speichel aus Mund und Federn dem wahren</line>
        <line lrx="1108" lry="1184" ulx="190" uly="1135">Chriſtenthume an. Sie thun es ungehindert, und</line>
        <line lrx="1110" lry="1246" ulx="190" uly="1196">uͤbertreiben ihre Wuth bey der Schlaͤfrigkeit derjeni⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1309" ulx="188" uly="1260">gen, die ſie daͤmmen ſollten. Sie bringen unter ih⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1369" ulx="190" uly="1321">rem glaͤnzenden Schuppenbalge wie die Schlangen das</line>
        <line lrx="1107" lry="1430" ulx="188" uly="1380">Gift den Katholiſchen bey; und haben in ihrem gegen</line>
        <line lrx="1108" lry="1492" ulx="190" uly="1443">die wahre einzigſeligmachende Kirche ausgeworfenen</line>
        <line lrx="1107" lry="1555" ulx="190" uly="1504">Schmaͤhgeifer nicht nur keine Ahndung, ſondern Lob</line>
        <line lrx="1109" lry="1615" ulx="190" uly="1568">zu gewarten. Ach ja! ſo weit reichte die Gewalt</line>
        <line lrx="1110" lry="1677" ulx="190" uly="1622">der Hoͤlle durch menſchlichen Beytrag auf der Welt</line>
        <line lrx="1109" lry="1738" ulx="190" uly="1690">niemal. Gott allein kann da Rath ſchaffen, und Aus⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1799" ulx="191" uly="1752">kunft geben. Er macht, wer will es widerſprechen,</line>
        <line lrx="1107" lry="1861" ulx="194" uly="1813">uns beyde durch jene bekannt, welche dem boshaften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1972" type="textblock" ulx="192" uly="1872">
        <line lrx="1106" lry="1931" ulx="192" uly="1872">Schedel der Schlange ſchon vorlaͤngſt nach den Wor⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1972" ulx="1056" uly="1941">ten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Gi1805_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="972" lry="216" type="textblock" ulx="290" uly="170">
        <line lrx="972" lry="216" ulx="290" uly="170">30⁰ Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="423" type="textblock" ulx="269" uly="251">
        <line lrx="1208" lry="299" ulx="269" uly="251">ten der Schrift mit ihren Ferſen zertreten, und mit</line>
        <line lrx="1204" lry="361" ulx="269" uly="312">ihrem maͤchtigen Arme, nach dem Zeugniſſe der Kirche,</line>
        <line lrx="774" lry="423" ulx="269" uly="374">alle Ketzereyen zernichtet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="774" lry="512" type="textblock" ulx="712" uly="472">
        <line lrx="774" lry="512" ulx="712" uly="472">XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1954" type="textblock" ulx="274" uly="559">
        <line lrx="1205" lry="607" ulx="361" uly="559">Kan anitzt etwas billigers ſeyn, als daß die</line>
        <line lrx="1206" lry="670" ulx="274" uly="620">geſammte Chriſtenheit ihrer alten und neuen Beſchuͤt⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="734" ulx="276" uly="683">zerinn ſich in ſo boͤſen Zeiten gaͤnzlich anbefehle. Sie</line>
        <line lrx="1204" lry="793" ulx="278" uly="744">war die erſte von Anbeginn ihres Urſprungs; und die</line>
        <line lrx="1204" lry="858" ulx="280" uly="806">neue wird ſie unter dem Gnadenbilde des guten</line>
        <line lrx="1206" lry="917" ulx="280" uly="868">Raths fuͤhrohin bleiben. Wer kann die Ausbrei⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="983" ulx="280" uly="924">tung dieſer erſprießlichen Andacht misbilligen, und</line>
        <line lrx="1207" lry="1042" ulx="281" uly="992">jene tadeln, welche zu dieſem Ende ihre Federn zum</line>
        <line lrx="1206" lry="1103" ulx="282" uly="1053">Lobe Mariaͤ ergreifen? Es ſind von zerſchiedenen</line>
        <line lrx="1207" lry="1164" ulx="282" uly="1116">Ordensgeiſtlichen bereits Schriften davon in die</line>
        <line lrx="1208" lry="1226" ulx="283" uly="1173">Welt ausgegeben worden, und wer hat groͤßere Ur⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1289" ulx="286" uly="1239">ſache ſich darum zu beſtreben, als die heiligen Orden,</line>
        <line lrx="1195" lry="1349" ulx="286" uly="1301">da ſelbes der hochwuͤrdige weltliche Prieſterſtand at</line>
        <line lrx="1209" lry="1411" ulx="287" uly="1362">ſich eben nicht erwinden laͤßt, ſondern der Ehre Ma⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1473" ulx="287" uly="1422">ria gaͤnzlich ergeben iſt. Sind ſie nicht alle durch</line>
        <line lrx="1211" lry="1535" ulx="287" uly="1484">den Rath Maria geſtiftet, und durch ihre muͤtterli⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1596" ulx="288" uly="1545">che Obſorge erhalten worden? Ihre Feinde kamen</line>
        <line lrx="1207" lry="1659" ulx="289" uly="1608">bis daher nicht zum Ziele, ſo ſie, ſelbe entweder zu</line>
        <line lrx="1211" lry="1721" ulx="289" uly="1672">mindern, oder gar zu tilgen, ſich ausgeſteckt hatten.</line>
        <line lrx="1210" lry="1784" ulx="289" uly="1730">Wir ſind des erſten uͤberzeugt. Man zeigt uns noch</line>
        <line lrx="1212" lry="1841" ulx="289" uly="1788">das Bild Mariaͤ, welches Benedictus der große Or⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1903" ulx="289" uly="1853">densvater in ſeiner Hoͤhle zu Sublac verehrte. Von</line>
        <line lrx="1217" lry="1954" ulx="1137" uly="1926">wem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="301" type="textblock" ulx="1341" uly="272">
        <line lrx="1385" lry="301" ulx="1341" uly="272">pem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="364" type="textblock" ulx="1339" uly="332">
        <line lrx="1385" lry="364" ulx="1339" uly="332">Nderd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="443" type="textblock" ulx="1295" uly="389">
        <line lrx="1385" lry="443" ulx="1295" uly="389">hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1928" type="textblock" ulx="1332" uly="452">
        <line lrx="1385" lry="497" ulx="1338" uly="452">ſeine</line>
        <line lrx="1385" lry="560" ulx="1343" uly="513">Mi⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="614" ulx="1345" uly="574">WMe</line>
        <line lrx="1385" lry="686" ulx="1343" uly="635">tie</line>
        <line lrx="1385" lry="747" ulx="1344" uly="702">kamn</line>
        <line lrx="1385" lry="804" ulx="1344" uly="765">der</line>
        <line lrx="1385" lry="871" ulx="1342" uly="830">gen</line>
        <line lrx="1385" lry="937" ulx="1340" uly="888">Go⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="997" ulx="1337" uly="950">ſiften</line>
        <line lrx="1385" lry="1062" ulx="1338" uly="1017">effe</line>
        <line lrx="1385" lry="1116" ulx="1342" uly="1076">die</line>
        <line lrx="1385" lry="1185" ulx="1341" uly="1146">geyet</line>
        <line lrx="1385" lry="1243" ulx="1338" uly="1202">die</line>
        <line lrx="1385" lry="1312" ulx="1336" uly="1261">Derſ</line>
        <line lrx="1385" lry="1368" ulx="1336" uly="1322">Peinn</line>
        <line lrx="1385" lry="1439" ulx="1337" uly="1385">uu</line>
        <line lrx="1385" lry="1493" ulx="1336" uly="1446">ar</line>
        <line lrx="1385" lry="1557" ulx="1335" uly="1513">f</line>
        <line lrx="1385" lry="1617" ulx="1335" uly="1572">Gte</line>
        <line lrx="1385" lry="1681" ulx="1332" uly="1632">tin re</line>
        <line lrx="1385" lry="1742" ulx="1337" uly="1696">Hinn</line>
        <line lrx="1385" lry="1805" ulx="1340" uly="1758">hel</line>
        <line lrx="1385" lry="1928" ulx="1345" uly="1883">diy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Gi1805_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="298" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="63" lry="298" ulx="0" uly="266">ind mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="369" type="textblock" ulx="5" uly="325">
        <line lrx="64" lry="369" ulx="5" uly="325">Kirche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1803" type="textblock" ulx="0" uly="572">
        <line lrx="67" lry="620" ulx="9" uly="572">doß</line>
        <line lrx="67" lry="682" ulx="0" uly="635">Beſcti</line>
        <line lrx="66" lry="738" ulx="0" uly="698">ſ. 6</line>
        <line lrx="67" lry="801" ulx="13" uly="763">und R</line>
        <line lrx="68" lry="875" ulx="0" uly="832"> guten</line>
        <line lrx="70" lry="928" ulx="0" uly="886">Musbren</line>
        <line lrx="71" lry="995" ulx="0" uly="943">, und</line>
        <line lrx="71" lry="1057" ulx="0" uly="1019">n zun</line>
        <line lrx="70" lry="1123" ulx="0" uly="1078">hiedenen</line>
        <line lrx="69" lry="1178" ulx="0" uly="1134"> in de</line>
        <line lrx="69" lry="1249" ulx="0" uly="1195">Ferelln</line>
        <line lrx="67" lry="1302" ulx="8" uly="1264">Orden,</line>
        <line lrx="67" lry="1374" ulx="0" uly="1326">ſtardan</line>
        <line lrx="68" lry="1428" ulx="1" uly="1381">te M</line>
        <line lrx="69" lry="1490" ulx="0" uly="1439">ee dirh</line>
        <line lrx="68" lry="1552" ulx="2" uly="1503">mittrli</line>
        <line lrx="66" lry="1614" ulx="2" uly="1573">. fanten</line>
        <line lrx="65" lry="1678" ulx="0" uly="1635">eder</line>
        <line lrx="66" lry="1750" ulx="0" uly="1695">D hotten</line>
        <line lrx="66" lry="1803" ulx="0" uly="1749">s no</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1927" type="textblock" ulx="0" uly="1816">
        <line lrx="87" lry="1871" ulx="0" uly="1816">oee</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1979" type="textblock" ulx="33" uly="1944">
        <line lrx="66" lry="1979" ulx="33" uly="1944">tpenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="236" type="textblock" ulx="550" uly="185">
        <line lrx="1082" lry="236" ulx="550" uly="185">Geſchichte 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="378" type="textblock" ulx="189" uly="268">
        <line lrx="1110" lry="318" ulx="189" uly="268">wem war Bernhardus von Claravall zu Errichtung,</line>
        <line lrx="1110" lry="378" ulx="191" uly="329">oder doch Befoͤrderung des Ordens von Ciſterz ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="439" type="textblock" ulx="177" uly="391">
        <line lrx="1118" lry="439" ulx="177" uly="391">mahnt, als von Maria, deren Muttermilch er auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="749" type="textblock" ulx="192" uly="453">
        <line lrx="1113" lry="503" ulx="192" uly="453">ſeinen Lefzen koſtete? Wo ſuchte Franeiſeus von</line>
        <line lrx="1113" lry="566" ulx="193" uly="515">Aſſis Beyſtand, die Seinigen zu erhalten, als bey</line>
        <line lrx="1112" lry="625" ulx="193" uly="575">Maria? Hat Dominicus nicht auf Einrathen Ma⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="687" ulx="193" uly="637">riaͤ ſeine Prediger in die Welt ausgeſchickt; und be⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="749" ulx="195" uly="695">kam Ignatius von Lojola nicht zu Monſerrat und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="809" type="textblock" ulx="179" uly="761">
        <line lrx="1114" lry="809" ulx="179" uly="761">der Spelunken von Manreſa aus den Einſprechun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1548" type="textblock" ulx="195" uly="822">
        <line lrx="1112" lry="873" ulx="196" uly="822">gen Maria die beſte Raͤthe, die Geſellſchaft ihres</line>
        <line lrx="1113" lry="936" ulx="196" uly="885">Sohnes zum beſten des Himmels und der Erde zu</line>
        <line lrx="1114" lry="996" ulx="195" uly="947">ſtiften? Doͤrfen wir von dem heiligen Auguſtin</line>
        <line lrx="1116" lry="1058" ulx="197" uly="1003">zweifeln, er ſey in Aufſetzung ſeiner Orden, denen er</line>
        <line lrx="1117" lry="1118" ulx="199" uly="1069">die Regel ſchrieb, ohne Beyhuͤlfe Mariaͤzu Werk</line>
        <line lrx="1115" lry="1181" ulx="198" uly="1130">gegangen, von deren Lobe ſeine edeln Schriften, wie</line>
        <line lrx="1115" lry="1241" ulx="198" uly="1193">die Tagsluft von dem Sonnenſcheine, angefuͤllet ſind?</line>
        <line lrx="1118" lry="1303" ulx="198" uly="1256">Der ſchneeweiße Chorherrenorden von Praͤmonſtrat</line>
        <line lrx="1118" lry="1365" ulx="199" uly="1316">hat unter der apoſtoliſchen Regel des beſagten heiligen</line>
        <line lrx="1118" lry="1426" ulx="200" uly="1369">Auguſtins einen Stifter, deſſen Herz nach Gott an</line>
        <line lrx="1121" lry="1490" ulx="200" uly="1439">Maria allein gebunden war. Er hat die Seinigen</line>
        <line lrx="1119" lry="1548" ulx="200" uly="1500">auf Einrathen Mariaͤ weiß bekleidet; und ſie nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1610" type="textblock" ulx="177" uly="1557">
        <line lrx="1123" lry="1610" ulx="177" uly="1557">Gottes Ehre jener Mariaͤ allein uͤbergeben. Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1732" type="textblock" ulx="201" uly="1622">
        <line lrx="1124" lry="1670" ulx="201" uly="1622">ria reichte ihm ſelbſt das Schneegewand aus den</line>
        <line lrx="1126" lry="1732" ulx="202" uly="1684">Himmeln, und zaͤhlte ihn ſammt ſeinen Kindern unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1796" type="textblock" ulx="176" uly="1744">
        <line lrx="1125" lry="1796" ulx="176" uly="1744">ihre liebſten Hausgenoſſen. Auf! auf! ihr Maria⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1960" type="textblock" ulx="205" uly="1802">
        <line lrx="1131" lry="1853" ulx="206" uly="1802">niſchen Ordensleute. Der Rath Mariaͤ ſetzte euch auf</line>
        <line lrx="1130" lry="1918" ulx="205" uly="1864">die Welt; und eure Pflicht haftet darinn, daß ihr deren</line>
        <line lrx="1129" lry="1960" ulx="1069" uly="1923">Lohb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Gi1805_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="992" lry="250" type="textblock" ulx="303" uly="192">
        <line lrx="992" lry="250" ulx="303" uly="192">32² Des Marigniſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1310" type="textblock" ulx="283" uly="262">
        <line lrx="1215" lry="325" ulx="283" uly="262">Lob mit Herz, Mund und Feder in der Welt aus⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="389" ulx="286" uly="329">breitet. Fuͤrchtet euch nicht: ſie iſt der große apo⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="450" ulx="286" uly="390">calyptiſche Adler, unter deſſen Fluͤgeln ihr eueren</line>
        <line lrx="1212" lry="514" ulx="285" uly="453">Feinden Trotz ſprechen koͤnnt. Gleichwie kein Rath</line>
        <line lrx="1213" lry="571" ulx="284" uly="520">der Menſchen Gottes Urtheile hindern kann, alſo ſind</line>
        <line lrx="1212" lry="636" ulx="283" uly="581">die Raͤthe Mariaͤ, wenn ihr euch auf ſelbe verlaßt,</line>
        <line lrx="1212" lry="694" ulx="284" uly="644">von der Hoͤlle und ihren Schwadronen nicht umzu⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="758" ulx="283" uly="696">werfen. Fluͤchtet euch unter ihren Schutzmantel, und</line>
        <line lrx="1212" lry="817" ulx="285" uly="768">lachet des thoͤrichten Raſens eurer Gegner. Verthei⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="881" ulx="285" uly="829">diget die Ehre euerer Mutter nach dem Beyſpiele</line>
        <line lrx="1212" lry="936" ulx="288" uly="890">euerer Voraͤltern. Denn wer hat einen Helvidius,</line>
        <line lrx="1212" lry="998" ulx="283" uly="952">einen Manes, einen Jovinian, einen Vigilantius, ei⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1063" ulx="284" uly="1014">nen Neſtorius, die Iconoelaſten, die Antidieomaria⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1127" ulx="283" uly="1075">niten, lauter Feinde Mariaͤ, zu Schanden gemacht, als</line>
        <line lrx="1209" lry="1187" ulx="285" uly="1134">meiſtens die Ordensmaͤnner. Ihr ſeyd deſſentwegen</line>
        <line lrx="1210" lry="1248" ulx="284" uly="1200">keine Abgoͤtter; und man kann euch den Collyridia⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1310" ulx="284" uly="1257">nern nicht beyzaͤhlen, die Mariaͤ als einer Goͤttinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1371" type="textblock" ulx="284" uly="1320">
        <line lrx="1215" lry="1371" ulx="284" uly="1320">die Opferkuchen brachten. Nein! ihr bethet nur Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1976" type="textblock" ulx="277" uly="1384">
        <line lrx="1209" lry="1433" ulx="282" uly="1384">an, und ehret Mariam als eine auch von der Erb⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1495" ulx="282" uly="1446">ſuͤnde unbefleckte Jungfrau und Mutter Gottes allein</line>
        <line lrx="1206" lry="1555" ulx="281" uly="1508">mit ſonderlicher Ergebenheit. Es iſt euch niemal zu</line>
        <line lrx="1208" lry="1618" ulx="281" uly="1570">Sinne gekommen, ihre Bilder anzubethen, oder von ſel⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1681" ulx="279" uly="1630">ben, da ſie leblos ſind, eine Huͤlfe zu gewarten. Ihr</line>
        <line lrx="1207" lry="1740" ulx="278" uly="1692">ehret ſie, weil ſie euch jene vorbilden, die nach Gott</line>
        <line lrx="1211" lry="1802" ulx="277" uly="1752">der Schatz eueres Herzens iſt. Wer ſoll euch aber</line>
        <line lrx="1207" lry="1862" ulx="278" uly="1812">in Vertheidigung der Marianiſchen Andacht ſtoͤren?</line>
        <line lrx="1206" lry="1926" ulx="277" uly="1873">Die Freydenker? O der Elenden! Hoͤhnet ſie als</line>
        <line lrx="1209" lry="1976" ulx="1162" uly="1940">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1194" type="textblock" ulx="1332" uly="280">
        <line lrx="1385" lry="320" ulx="1347" uly="280">des</line>
        <line lrx="1385" lry="390" ulx="1343" uly="343">Klig</line>
        <line lrx="1385" lry="453" ulx="1340" uly="406">Wol</line>
        <line lrx="1385" lry="512" ulx="1341" uly="468">nicht</line>
        <line lrx="1385" lry="577" ulx="1344" uly="530">bilie</line>
        <line lrx="1384" lry="629" ulx="1342" uly="596">und</line>
        <line lrx="1385" lry="693" ulx="1339" uly="659">und</line>
        <line lrx="1385" lry="763" ulx="1340" uly="718">iren</line>
        <line lrx="1385" lry="819" ulx="1347" uly="781">kein</line>
        <line lrx="1385" lry="889" ulx="1342" uly="841">ſht</line>
        <line lrx="1383" lry="944" ulx="1337" uly="913">naren</line>
        <line lrx="1385" lry="1012" ulx="1333" uly="967">deſen</line>
        <line lrx="1385" lry="1068" ulx="1332" uly="1028">ine</line>
        <line lrx="1385" lry="1129" ulx="1333" uly="1091">eine p</line>
        <line lrx="1385" lry="1194" ulx="1333" uly="1150">uther</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Gi1805_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="1994" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="58" lry="316" ulx="0" uly="282">lt ans</line>
        <line lrx="60" lry="388" ulx="0" uly="343">e ape⸗</line>
        <line lrx="60" lry="441" ulx="0" uly="415">leten</line>
        <line lrx="61" lry="510" ulx="0" uly="465"> Noh</line>
        <line lrx="62" lry="575" ulx="1" uly="529">alſoſtd</line>
        <line lrx="62" lry="632" ulx="4" uly="590">verlih,</line>
        <line lrx="63" lry="699" ulx="0" uly="662">unne</line>
        <line lrx="65" lry="760" ulx="0" uly="719">tel, ud</line>
        <line lrx="65" lry="822" ulx="0" uly="777">Verthe⸗</line>
        <line lrx="67" lry="887" ulx="0" uly="840">eſſiie</line>
        <line lrx="68" lry="944" ulx="1" uly="906">vidins,</line>
        <line lrx="69" lry="1010" ulx="0" uly="965">ius, &amp;n</line>
        <line lrx="69" lry="1069" ulx="0" uly="1028">omaric⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1138" ulx="1" uly="1090">acht, a⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1197" ulx="0" uly="1160">ntwegen</line>
        <line lrx="68" lry="1264" ulx="0" uly="1215">lriti</line>
        <line lrx="67" lry="1323" ulx="0" uly="1278">Göͤttin</line>
        <line lrx="67" lry="1386" ulx="2" uly="1334">ur Got</line>
        <line lrx="68" lry="1445" ulx="0" uly="1398">et E⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1509" ulx="0" uly="1462">es dlin</line>
        <line lrx="66" lry="1572" ulx="2" uly="1528">lenal</line>
        <line lrx="67" lry="1639" ulx="0" uly="1584">von 1</line>
        <line lrx="67" lry="1698" ulx="0" uly="1645">N</line>
        <line lrx="67" lry="1757" ulx="31" uly="1706">Gott</line>
        <line lrx="68" lry="1826" ulx="0" uly="1774">ch aber</line>
        <line lrx="66" lry="1891" ulx="12" uly="1829">ſhren</line>
        <line lrx="65" lry="1954" ulx="11" uly="1896">ſe di</line>
        <line lrx="66" lry="1994" ulx="46" uly="1956">Nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="249" type="textblock" ulx="561" uly="195">
        <line lrx="1092" lry="249" ulx="561" uly="195">Geſchichte. 83</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="334" type="textblock" ulx="137" uly="278">
        <line lrx="1092" lry="334" ulx="137" uly="278">die Dummeſten nur unerſchrocken aus, weil ſie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1827" type="textblock" ulx="167" uly="337">
        <line lrx="1091" lry="415" ulx="171" uly="337">Kluͤgſten ſeyn wollen. Die Glaubensgegner? O der</line>
        <line lrx="1092" lry="459" ulx="170" uly="402">Wahnwitzigen. Laßt euch von dieſem Geſchmeiſſe</line>
        <line lrx="1091" lry="520" ulx="169" uly="464">nicht irre machen. Sie haben ſchon lange die un⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="574" ulx="170" uly="524">billige Freyheit leider! genoſſen, wider Mariam</line>
        <line lrx="1087" lry="643" ulx="168" uly="588">und ihre wundervolle Bildniſſe mit heilloſer Zunge</line>
        <line lrx="1092" lry="705" ulx="170" uly="649">und unverſchaͤmter Feder loszugehen. Man legte</line>
        <line lrx="1088" lry="766" ulx="167" uly="698">ihrem Muthwillen und Frevelmuthe wenig, oder gar</line>
        <line lrx="1089" lry="822" ulx="176" uly="759">kein Gebiß ein; und ſolltet ihr in der gerechten Ver⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="885" ulx="170" uly="834">fechtung Maria euch ſchuͤchtern machen laſſen. Wir</line>
        <line lrx="1066" lry="943" ulx="168" uly="895">waren ſehr aufgebracht, als wir von einem Manne</line>
        <line lrx="1088" lry="972" ulx="389" uly="931">. . . —.—r 17</line>
        <line lrx="1087" lry="1012" ulx="167" uly="957">deſſen Geſchicklichkeit wir lobten, und deſſen Eifer</line>
        <line lrx="1067" lry="1072" ulx="167" uly="1020">in Ausreinigung der deutſchen Mundart wir prieſen</line>
        <line lrx="844" lry="1091" ulx="187" uly="1075">. .</line>
        <line lrx="1086" lry="1134" ulx="170" uly="1079">eine raſende Sudeley auf das letztere Jubelfeſt des</line>
        <line lrx="1087" lry="1188" ulx="167" uly="1140">Lutherthums auf das Jahr 1730 in einer Ode la⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1255" ulx="168" uly="1201">ſen (*). Gottſched iſt es. Allein er ſang als ein</line>
        <line lrx="1086" lry="1331" ulx="365" uly="1272">. Dich⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1362" ulx="203" uly="1272">(*) Fallt nieder / murmelt / ſchlagt die Bruſt / h</line>
        <line lrx="805" lry="1427" ulx="263" uly="1364">Zerſtoßt die Stirn / erzwinget Zaͤhren /</line>
        <line lrx="883" lry="1455" ulx="262" uly="1417">Zerpeiſcht den Leib / dem Heiligen zur Luſt/</line>
        <line lrx="783" lry="1502" ulx="262" uly="1462">Er wird ſich ſchon geneigt erklaͤren.</line>
        <line lrx="762" lry="1547" ulx="259" uly="1510">Kuͤßt hundertwal ein faules Bein,</line>
        <line lrx="799" lry="1593" ulx="261" uly="1555">Den ſchnoͤden Raub vom Rabenſtein /</line>
        <line lrx="946" lry="1639" ulx="261" uly="1602">Den der Bekrug in Gold und Glas geſchoben;</line>
        <line lrx="842" lry="1691" ulx="257" uly="1651">Vergoͤttert / Lumpen / Aſch und Koth/</line>
        <line lrx="913" lry="1733" ulx="264" uly="1696">Die man fuͤr Krankheit / Schmerz uund Tod</line>
        <line lrx="946" lry="1782" ulx="262" uly="1744">Zur Panacee beßimmt, uund heilig aufgehoben.</line>
        <line lrx="844" lry="1827" ulx="259" uly="1791">Haͤngt Kutten um / erhandelt Meſſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1922" type="textblock" ulx="247" uly="1835">
        <line lrx="775" lry="1874" ulx="260" uly="1835">Zieht Glocken / raͤuchert / betet an</line>
        <line lrx="946" lry="1922" ulx="247" uly="1883">Schlagt Kreuze vor/ enthaltet euch vom Eſſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1980" type="textblock" ulx="661" uly="1933">
        <line lrx="1093" lry="1980" ulx="661" uly="1933">C Zeigt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Gi1805_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="996" lry="256" type="textblock" ulx="308" uly="155">
        <line lrx="996" lry="256" ulx="308" uly="155">34 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="396" type="textblock" ulx="291" uly="244">
        <line lrx="1219" lry="338" ulx="291" uly="244">Dichter, und war er Zeitlebens kein groͤßerer, als</line>
        <line lrx="1220" lry="396" ulx="293" uly="338">da er von Verehrung der Heiligen und beſonders Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2004" type="textblock" ulx="294" uly="396">
        <line lrx="1218" lry="462" ulx="296" uly="396">riaͤ ſo ſch aͤndlich dichtete. Ich gebe unten deſſen</line>
        <line lrx="1222" lry="524" ulx="295" uly="464">Schandzeilen, und fodere alle Marianiſche Gemuͤther</line>
        <line lrx="1219" lry="588" ulx="295" uly="528">zur billigen Rache auf. Heulete er ſo boshaft, und</line>
        <line lrx="1221" lry="644" ulx="296" uly="592">tauchte er ſeinen gottloſen Dichterkiel nicht in den</line>
        <line lrx="1221" lry="707" ulx="296" uly="654">Brunnen der Muſen, ſondern in den Styx, den</line>
        <line lrx="1222" lry="770" ulx="294" uly="713">Hoͤllenſtrom, ein, ohne eine Beſtrafung gefuͤhlt zu</line>
        <line lrx="1222" lry="832" ulx="298" uly="779">haben: Wer wird uns entgegen ſeyn, wenn wir zur</line>
        <line lrx="1223" lry="894" ulx="295" uly="843">Vertheidigung Mariaͤ, ihrer Bilder, und nament⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="964" ulx="296" uly="897">lich deſſen von dem guten Rath herzhaft ausruͤ⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1015" ulx="296" uly="960">cken? Laßt die Glaubensgegner nur anprellen. Ihre</line>
        <line lrx="1223" lry="1078" ulx="296" uly="1019">Drachengalle wird ſie eher zerberſten, als Mariaͤ Ehre</line>
        <line lrx="1222" lry="1142" ulx="294" uly="1085">fallen machen. Sie werden vor dieſem Spiegel wie</line>
        <line lrx="1222" lry="1184" ulx="348" uly="1147">H die</line>
        <line lrx="951" lry="1238" ulx="384" uly="1200">Zeiat/ daß die Andacht hungern kaun.</line>
        <line lrx="992" lry="1287" ulx="384" uly="1246">Noch mehr: manch Ganckelſpiel erſcheine /</line>
        <line lrx="1040" lry="1338" ulx="385" uly="1294">Der Mutter Gottes Auge weine,</line>
        <line lrx="922" lry="1388" ulx="385" uly="1351">Es fließe dort das Blut des Januar.</line>
        <line lrx="963" lry="1434" ulx="385" uly="1395">Was hilfts? bey tauber Goͤtzen Ohren</line>
        <line lrx="876" lry="1485" ulx="385" uly="1446">Iſt Seufzen und Gebeth verlohren /</line>
        <line lrx="1222" lry="1531" ulx="386" uly="1482">Denn todtes Holzund Stein nimmt keiner Ehrfurcht wahr.</line>
        <line lrx="998" lry="1578" ulx="388" uly="1536">Sagt / laͤßt fich denn kein Helfer ſehen?</line>
        <line lrx="898" lry="1626" ulx="386" uly="1588">Erſcheint kein Heiliger auf Erden?</line>
        <line lrx="1006" lry="1673" ulx="387" uly="1633">Will Nepomuck durch euer heißes Flehen /</line>
        <line lrx="1024" lry="1719" ulx="385" uly="1679">Noch nicht geruͤhrt / nicht guͤnſtig werden?</line>
        <line lrx="795" lry="1767" ulx="386" uly="1731">Un ſonſt! ein lahmer Lojola/</line>
        <line lrx="866" lry="1814" ulx="387" uly="1775">Iſt ſtatt der Himmelsbuͤrger da.</line>
        <line lrx="892" lry="1862" ulx="388" uly="1824">Iberien heckt ſeinen neuen Orden.</line>
        <line lrx="942" lry="1906" ulx="388" uly="1868">Der ſtuͤrzet Roms zerbrochnen Stuhl/</line>
        <line lrx="995" lry="1953" ulx="386" uly="1911">Der zeucht das Thier aus ſeinem Pfuhl/</line>
        <line lrx="1170" lry="2004" ulx="384" uly="1956">In den es ſchon geſtürzt und faſt vergraben wordeu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="321" type="textblock" ulx="1351" uly="282">
        <line lrx="1385" lry="321" ulx="1351" uly="282">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1709" type="textblock" ulx="1324" uly="355">
        <line lrx="1385" lry="383" ulx="1346" uly="355">went</line>
        <line lrx="1384" lry="452" ulx="1345" uly="408">liche</line>
        <line lrx="1385" lry="508" ulx="1346" uly="468">Tir</line>
        <line lrx="1385" lry="577" ulx="1351" uly="532">chrt</line>
        <line lrx="1385" lry="632" ulx="1350" uly="594">Mo</line>
        <line lrx="1385" lry="701" ulx="1347" uly="655">din</line>
        <line lrx="1385" lry="765" ulx="1346" uly="718">ſ</line>
        <line lrx="1380" lry="817" ulx="1348" uly="785">und</line>
        <line lrx="1385" lry="886" ulx="1343" uly="842">june</line>
        <line lrx="1385" lry="945" ulx="1340" uly="904">Mbl</line>
        <line lrx="1385" lry="1009" ulx="1336" uly="969">die Ni</line>
        <line lrx="1385" lry="1073" ulx="1334" uly="1028">ge⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1135" ulx="1334" uly="1096">n eie</line>
        <line lrx="1381" lry="1197" ulx="1334" uly="1151">thiere</line>
        <line lrx="1385" lry="1257" ulx="1332" uly="1219">undd</line>
        <line lrx="1383" lry="1324" ulx="1331" uly="1278">n ben</line>
        <line lrx="1385" lry="1386" ulx="1330" uly="1346">AUndern</line>
        <line lrx="1385" lry="1456" ulx="1329" uly="1409">tenſe</line>
        <line lrx="1385" lry="1513" ulx="1327" uly="1462">l,</line>
        <line lrx="1385" lry="1573" ulx="1326" uly="1526">. e</line>
        <line lrx="1357" lry="1634" ulx="1325" uly="1586">lhe</line>
        <line lrx="1385" lry="1709" ulx="1324" uly="1658">lene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1886" type="textblock" ulx="1361" uly="1845">
        <line lrx="1385" lry="1886" ulx="1361" uly="1845">VP</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Gi1805_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="1196" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="66" lry="333" ulx="0" uly="288">et,</line>
        <line lrx="67" lry="390" ulx="1" uly="349">l</line>
        <line lrx="67" lry="458" ulx="1" uly="414">en deſen</line>
        <line lrx="69" lry="523" ulx="0" uly="475">anithe</line>
        <line lrx="69" lry="589" ulx="0" uly="540">ſt, in</line>
        <line lrx="70" lry="653" ulx="0" uly="605">ht inm</line>
        <line lrx="71" lry="714" ulx="1" uly="668">thr,</line>
        <line lrx="72" lry="781" ulx="0" uly="729">efähen</line>
        <line lrx="72" lry="835" ulx="0" uly="794">n wir</line>
        <line lrx="73" lry="897" ulx="0" uly="858">nannenn</line>
        <line lrx="74" lry="962" ulx="24" uly="906">onuͤrt</line>
        <line lrx="75" lry="1028" ulx="2" uly="975">. I</line>
        <line lrx="75" lry="1086" ulx="0" uly="1037">risEr</line>
        <line lrx="74" lry="1196" ulx="56" uly="1161">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1551" type="textblock" ulx="0" uly="1499">
        <line lrx="74" lry="1551" ulx="0" uly="1499">nitm</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2025" type="textblock" ulx="0" uly="1987">
        <line lrx="50" lry="2025" ulx="0" uly="1987">golbad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1690" type="textblock" ulx="166" uly="200">
        <line lrx="1106" lry="260" ulx="537" uly="200">Geſchichte. 35</line>
        <line lrx="1110" lry="344" ulx="187" uly="288">die Baſilisken und gekroͤnten Drachen zerſchnellen,</line>
        <line lrx="1109" lry="403" ulx="185" uly="348">wenn ſie aus ihrem hellen Tugendwandel ihre ſchaͤnd⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="466" ulx="186" uly="412">liche Lebensart erblicken. Sie hat die frevelnden</line>
        <line lrx="1107" lry="527" ulx="184" uly="473">Tuͤrken, welche zu Scutari ihre alte Wohnung ent⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="590" ulx="185" uly="535">ehrten, empfindlich getroffen. Sie ſtuͤrzte die</line>
        <line lrx="1105" lry="643" ulx="184" uly="596">Mondspfaffen der Muſulmaͤnner allemal von der</line>
        <line lrx="1104" lry="713" ulx="183" uly="654">Zinne ihres alten obſchon verlaſſenen Tempels, ſooft</line>
        <line lrx="1102" lry="774" ulx="180" uly="719">ſie ſelben als eine Moſchee ausrufen wollten, herao,</line>
        <line lrx="1101" lry="835" ulx="182" uly="781">und verſenkte einige derſelben auch in den Fluß Bo⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="895" ulx="180" uly="842">jona. Sie machte den oberſten Mufti ſelbſten nach</line>
        <line lrx="1099" lry="954" ulx="179" uly="903">Anblick des ploͤtzlichen Todes ſeiner ſieben Kinder in</line>
        <line lrx="1099" lry="1019" ulx="179" uly="966">die Raſerey fallen, welcher die Waͤnde beſagter Kir⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1081" ulx="175" uly="1023">che entehrte; und ließ ſie die Steine derſelben nicht</line>
        <line lrx="1096" lry="1139" ulx="174" uly="1087">zu einem irdiſchen Gebrauche anlegen; da die Maul⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1209" ulx="175" uly="1148">thiere nach Ablegung derſelben todt zur Erde fielen,</line>
        <line lrx="1113" lry="1266" ulx="174" uly="1209">und die Bruͤcke zu Truͤmmern gieng, ſo man aus ſel⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1326" ulx="175" uly="1269">ben verfertigte. Wird ſie den Glaubensgegnern und</line>
        <line lrx="1092" lry="1388" ulx="171" uly="1335">andern ihrer Feinde gelinder begegnen? Weh ihnen!</line>
        <line lrx="1092" lry="1451" ulx="168" uly="1396">wenn ſie den Degen dieſer Taube, wie die Schrift</line>
        <line lrx="1092" lry="1509" ulx="168" uly="1458">ſagt, eher empfinden, als ihre Wuͤrde glauben wer⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1571" ulx="167" uly="1518">den. Wir wuͤnſchen ihnen heiterere Augen, das</line>
        <line lrx="1089" lry="1632" ulx="166" uly="1572">Licht zu erblicken, und beſſere Geſinnungen Mariam</line>
        <line lrx="374" lry="1690" ulx="166" uly="1643">zu verehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="665" lry="1780" type="textblock" ulx="588" uly="1740">
        <line lrx="665" lry="1780" ulx="588" uly="1740">XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1997" type="textblock" ulx="164" uly="1828">
        <line lrx="1087" lry="1879" ulx="243" uly="1828">Wir wollen unſrerſeits nichts ermangeln laſſen,</line>
        <line lrx="1088" lry="1947" ulx="164" uly="1887">die Andacht zu Maria von dem guten Rath bey⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1997" ulx="395" uly="1953">. C 2 D uube⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Gi1805_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="937" lry="253" type="textblock" ulx="300" uly="192">
        <line lrx="937" lry="253" ulx="300" uly="192">36 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1799" type="textblock" ulx="274" uly="269">
        <line lrx="1208" lry="336" ulx="275" uly="269">zubehalten, auszubreiten, und handzuhaben. Jener</line>
        <line lrx="1208" lry="391" ulx="276" uly="334">Maler gab einem dummen Frager, warum er ein</line>
        <line lrx="1209" lry="457" ulx="274" uly="394">gewiſſes Kunſtbild mit ſo ſtarren Blicken beſchaue,</line>
        <line lrx="1206" lry="518" ulx="277" uly="454">dieſe wenige Worte zuruͤck: O haͤtteſt du doch</line>
        <line lrx="1208" lry="583" ulx="277" uly="512">meine Augen! Wir Chriſten ſehen das Bild Wa⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="636" ulx="279" uly="583">riaͤ durch den Glauben, und verſtehen, was uns da⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="703" ulx="280" uly="645">durch zu erkennen ſey. O haͤtten doch die Feinde</line>
        <line lrx="1212" lry="760" ulx="281" uly="710">Mariaͤ unſre Augen! Der Name des guten</line>
        <line lrx="1213" lry="825" ulx="281" uly="767">Raths iſt hauptſauͤchlich fuͤr uns troſtvoll. Er gebuͤhret</line>
        <line lrx="1211" lry="888" ulx="280" uly="832">dergroßen Gottesmutter. Der heilige Bonaventura</line>
        <line lrx="1211" lry="942" ulx="283" uly="887">nennte Mariam die allerweiſeſte Rathgeberinn (*);</line>
        <line lrx="1211" lry="1005" ulx="284" uly="955">und Andreas der Cretenſer legt ihr den Namen eines</line>
        <line lrx="1212" lry="1072" ulx="285" uly="1015">unausſprechlichen Raths ſelbſten bey (**). Wie vie⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1134" ulx="285" uly="1079">le tauſend fanden bey Maria in ihren Verwirrungen</line>
        <line lrx="1211" lry="1198" ulx="287" uly="1137">gute Raͤthe, und entwickelten ihre Zweifel unter ihrer</line>
        <line lrx="1212" lry="1260" ulx="285" uly="1201">ſichern Anleitung. Sie hat Aloyſio Gonzaga zu</line>
        <line lrx="1214" lry="1319" ulx="289" uly="1264">Madrit, da er ſie wegen ſeinem Berufe ankam, gera⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1383" ulx="288" uly="1321">then, in die Geſellſchaft Jeſu einzutreten. Sie hat</line>
        <line lrx="1214" lry="1444" ulx="293" uly="1386">dem ſeligen Praͤmonſtratenſer Hermann Joſeph mit</line>
        <line lrx="1215" lry="1506" ulx="288" uly="1443">ihren Raͤthen aus der Beduͤrfniß geholfen, und in</line>
        <line lrx="1216" lry="1566" ulx="289" uly="1512">den gluͤckſeligen Kloſterſtand eingeleitet; und wo er⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1627" ulx="291" uly="1565">holte ſich unſer ſchwaͤbiſcher Aloyſius Wilhelm von</line>
        <line lrx="1217" lry="1687" ulx="290" uly="1630">Roth in ſeinem Anliegen anders als bey Maria? Wir</line>
        <line lrx="1218" lry="1748" ulx="292" uly="1691">achten, daß in der Rathspflegung mit Maria die</line>
        <line lrx="1221" lry="1799" ulx="1117" uly="1752">wahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1990" type="textblock" ulx="294" uly="1831">
        <line lrx="1219" lry="1888" ulx="294" uly="1831">(*) Conſiliatrix ſapientiſſima. S. Bonav. in Spec. B. V.</line>
        <line lrx="1220" lry="1939" ulx="294" uly="1888">("*) Confilium ineffabile, &amp; quod plane cognoſei non</line>
        <line lrx="1182" lry="1990" ulx="387" uly="1940">poteſt Maria. Andr. Cret. Orat. 2. de Affumpt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="636" type="textblock" ulx="1349" uly="278">
        <line lrx="1385" lry="386" ulx="1352" uly="341">heſt</line>
        <line lrx="1384" lry="440" ulx="1349" uly="407">rede</line>
        <line lrx="1385" lry="503" ulx="1352" uly="470">und</line>
        <line lrx="1385" lry="571" ulx="1355" uly="526">ſch</line>
        <line lrx="1385" lry="636" ulx="1357" uly="591">lic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="689" type="textblock" ulx="1353" uly="657">
        <line lrx="1385" lry="689" ulx="1353" uly="657">noc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1637" type="textblock" ulx="1332" uly="786">
        <line lrx="1385" lry="821" ulx="1351" uly="786">zure</line>
        <line lrx="1385" lry="889" ulx="1348" uly="837">hon</line>
        <line lrx="1385" lry="942" ulx="1344" uly="901">lfun</line>
        <line lrx="1375" lry="1005" ulx="1341" uly="966">dete.</line>
        <line lrx="1385" lry="1068" ulx="1344" uly="1028">ur</line>
        <line lrx="1385" lry="1138" ulx="1345" uly="1097">nt</line>
        <line lrx="1384" lry="1197" ulx="1343" uly="1150">zhe</line>
        <line lrx="1385" lry="1263" ulx="1342" uly="1211">Pral</line>
        <line lrx="1385" lry="1327" ulx="1340" uly="1262">lſen</line>
        <line lrx="1385" lry="1390" ulx="1338" uly="1335">Mee</line>
        <line lrx="1385" lry="1446" ulx="1336" uly="1404">ten</line>
        <line lrx="1385" lry="1507" ulx="1335" uly="1460">ic,</line>
        <line lrx="1385" lry="1568" ulx="1334" uly="1528">ne inn</line>
        <line lrx="1385" lry="1637" ulx="1332" uly="1585">Mrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1694" type="textblock" ulx="1298" uly="1652">
        <line lrx="1385" lry="1694" ulx="1298" uly="1652">i dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1934" type="textblock" ulx="1332" uly="1710">
        <line lrx="1381" lry="1760" ulx="1332" uly="1710">te dern</line>
        <line lrx="1385" lry="1817" ulx="1334" uly="1766">J</line>
        <line lrx="1364" lry="1870" ulx="1334" uly="1837">Und</line>
        <line lrx="1361" lry="1934" ulx="1333" uly="1892">dir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Gi1805_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="1635" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="56" lry="324" ulx="7" uly="275">Jene</line>
        <line lrx="57" lry="377" ulx="6" uly="341">er ein</line>
        <line lrx="58" lry="450" ulx="0" uly="402">ſtone,</line>
        <line lrx="58" lry="505" ulx="0" uly="461">doch</line>
        <line lrx="59" lry="567" ulx="1" uly="524">Wo</line>
        <line lrx="60" lry="630" ulx="3" uly="593">uns N</line>
        <line lrx="61" lry="702" ulx="11" uly="653">Feime</line>
        <line lrx="62" lry="768" ulx="15" uly="723">gunen</line>
        <line lrx="63" lry="831" ulx="0" uly="778">gehihrt</line>
        <line lrx="63" lry="884" ulx="0" uly="849">venture</line>
        <line lrx="64" lry="948" ulx="0" uly="900">1n ,</line>
        <line lrx="65" lry="1006" ulx="0" uly="967">en eines</line>
        <line lrx="65" lry="1071" ulx="0" uly="1026">Gewi⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1133" ulx="1" uly="1096">ierurgn</line>
        <line lrx="64" lry="1196" ulx="0" uly="1151">teriſte</line>
        <line lrx="64" lry="1267" ulx="0" uly="1217">zogrn</line>
        <line lrx="65" lry="1325" ulx="0" uly="1282">n, gen</line>
        <line lrx="64" lry="1386" ulx="0" uly="1335">Sie</line>
        <line lrx="65" lry="1505" ulx="20" uly="1461">Undit</line>
        <line lrx="65" lry="1573" ulx="0" uly="1529">te 6</line>
        <line lrx="65" lry="1635" ulx="0" uly="1590">eln</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1695" type="textblock" ulx="0" uly="1645">
        <line lrx="65" lry="1695" ulx="0" uly="1645">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1953" type="textblock" ulx="0" uly="1705">
        <line lrx="65" lry="1759" ulx="0" uly="1705">it R</line>
        <line lrx="65" lry="1814" ulx="23" uly="1768">paht.</line>
        <line lrx="37" lry="1953" ulx="0" uly="1911">oſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2012" type="textblock" ulx="0" uly="1962">
        <line lrx="49" lry="2012" ulx="0" uly="1962">lung’</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="244" type="textblock" ulx="568" uly="199">
        <line lrx="737" lry="244" ulx="568" uly="199">Geſchichte.</line>
        <line lrx="1088" lry="240" ulx="1048" uly="208">37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1987" type="textblock" ulx="179" uly="273">
        <line lrx="470" lry="325" ulx="186" uly="280">wahre An 3</line>
        <line lrx="926" lry="388" ulx="187" uly="273">nane gtan Marie von dem gut</line>
        <line lrx="1106" lry="448" ulx="185" uly="276">dan Eeſud de andern Jebelgentncht at</line>
        <line lrx="1108" lry="512" ulx="186" uly="349">hi n Tagzeiten, Novenen entgaen</line>
        <line lrx="1106" lry="576" ulx="185" uly="410">ſcheingekommen en Dingen ſchon bict n der</line>
        <line lrx="1105" lry="634" ulx="187" uly="464">liche Anfrage nſei Raͤthe Marid und 2 en⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="697" ulx="186" uly="524">nach. wwi ho ſelbte mangelten unſers Er⸗ e</line>
        <line lrx="1104" lry="764" ulx="186" uly="587">Natgen  lennen “Wl Mutter wh ander</line>
        <line lrx="1106" lry="819" ulx="185" uly="658">zureden wird ls di den, di 4</line>
        <line lrx="1105" lry="883" ulx="183" uly="707">mari Be negden⸗ der ſch e Gottes uns</line>
        <line lrx="1105" lry="946" ulx="183" uly="773">nainenen leraigſel und aus den dodongi den Eich</line>
        <line lrx="1107" lry="1056" ulx="182" uly="834">re Si H aus welchen de Badt e⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1058" ulx="187" uly="907">nlenalant 1 it zweydeuti d</line>
        <line lrx="1103" lry="1152" ulx="183" uly="960">un ſihnn d iechen g und ſaſthen abgeſrt ei wen</line>
        <line lrx="1105" lry="1189" ulx="183" uly="1029">hlen. Derm Geſchichtſchreiber viel dr⸗ zer⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1263" ulx="184" uly="1092">ſorechen, und di et der Lügen konnle wi anden</line>
        <line lrx="1102" lry="1315" ulx="188" uly="1143">en En e Hoͤlle nichts Zuverl 1 icht anders</line>
        <line lrx="1101" lry="1376" ulx="181" uly="1198">Pnegemgt &amp;n 6 dich eines beſſern dior hoͤren</line>
        <line lrx="1009" lry="1438" ulx="181" uly="1281">en Karh  c bey deiner Mutter v an</line>
        <line lrx="1102" lry="1494" ulx="180" uly="1335">ieh der, man ,Hulfe Trag ihr Neine Tngeren</line>
        <line lrx="1103" lry="1556" ulx="180" uly="1392">l weiſc e are ſie, e, daß ſie bey Gott oth getreu⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1618" ulx="179" uly="1453">dringaiß ein E enſtimme erwerbe, di  Be⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1688" ulx="179" uly="1515">und du wirſt gereöt dn an bhe antan.</line>
        <line lrx="1103" lry="1743" ulx="180" uly="1579">r den Reher d von dannen gehen ſorgſanſt ⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1801" ulx="179" uly="1640">Faich Dere ebecea, und Bethuli Jakob ſolg⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1865" ulx="180" uly="1703">Ien deſes den n bekam den trichen ſigen;</line>
        <line lrx="1102" lry="1963" ulx="182" uly="1763">dir freylich nich inen Feinden entriſſe V unßt</line>
        <line lrx="1105" lry="1937" ulx="443" uly="1819">t einbilden, daß mari⸗ r utdt</line>
        <line lrx="1109" lry="1985" ulx="610" uly="1878">a mit dir koͤr⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1987" ulx="998" uly="1940">verlich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Gi1805_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="967" lry="221" type="textblock" ulx="283" uly="179">
        <line lrx="967" lry="221" ulx="283" uly="179">38 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1234" type="textblock" ulx="267" uly="248">
        <line lrx="1199" lry="308" ulx="269" uly="248">perlich ſprechen werde. Es koͤnnte ſeyn; allein fo⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="369" ulx="273" uly="321">dere es nicht, wenn du Gott nicht verſuchen willſt.</line>
        <line lrx="1201" lry="430" ulx="278" uly="383">Wir woöllen dir die Sache erleichtern, und die Ma⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="494" ulx="438" uly="443">Raͤthe fuͤr zerſchiedene Zufaͤlle in gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="556" ulx="274" uly="506">tigem Werklein vor Augen legen. Wir nennen ſie</line>
        <line lrx="1201" lry="615" ulx="275" uly="566">das Marianiſche Orakel. Das Kind Jeſus, ſo</line>
        <line lrx="1202" lry="682" ulx="277" uly="629">auf Mariaͤ Armen ruht, und der Engel des großen</line>
        <line lrx="1201" lry="741" ulx="274" uly="691">Maths genennet wird, ſegne unſre Arbeit. Sie</line>
        <line lrx="1200" lry="802" ulx="277" uly="753">hat die Ehre des hoͤchſten Gottes, und denn Mariaͤ</line>
        <line lrx="1201" lry="866" ulx="275" uly="817">zu deinem Seelenheile allein zum Zwecke; und ich ar⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="928" ulx="267" uly="878">mes Geſchoͤpfe getroͤſte mich der Worte des heiligen</line>
        <line lrx="1200" lry="990" ulx="275" uly="938">Bernhards (*): O große Frau! dich verſte⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1049" ulx="273" uly="999">hen und erkennen iſt die Wurzel der Unſterb⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1113" ulx="330" uly="1063">lichkeit; Wie jener den naͤchſten Weg zur</line>
        <line lrx="1055" lry="1177" ulx="427" uly="1126">Seligkeit hat, der deine Tugen⸗</line>
        <line lrx="865" lry="1234" ulx="629" uly="1187">den erzaͤhlt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1432" type="textblock" ulx="275" uly="1276">
        <line lrx="1200" lry="1321" ulx="275" uly="1276">(*) Domina! te ſcire &amp; cognoſcere radix immortalitatis</line>
        <line lrx="1200" lry="1366" ulx="346" uly="1330">eſt, &amp; enarrare virtutes tuas eſt via ſalutis. S. Bern.</line>
        <line lrx="568" lry="1432" ulx="346" uly="1389">in Pſalt. maj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="370" type="textblock" ulx="1348" uly="253">
        <line lrx="1385" lry="370" ulx="1348" uly="253">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Gi1805_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="998" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="51" lry="307" ulx="0" uly="266">in ſe</line>
        <line lrx="52" lry="370" ulx="3" uly="329">wilſt.</line>
        <line lrx="54" lry="430" ulx="1" uly="392">eM</line>
        <line lrx="54" lry="503" ulx="0" uly="452">enuie</line>
        <line lrx="55" lry="559" ulx="0" uly="515">men ſe</line>
        <line lrx="56" lry="628" ulx="0" uly="577">ſie, 4</line>
        <line lrx="57" lry="691" ulx="0" uly="640">noſtn</line>
        <line lrx="56" lry="743" ulx="0" uly="703">St</line>
        <line lrx="57" lry="807" ulx="4" uly="763">Porit</line>
        <line lrx="57" lry="871" ulx="10" uly="831">ichor</line>
        <line lrx="57" lry="938" ulx="0" uly="895">eiligen</line>
        <line lrx="59" lry="998" ulx="0" uly="952">vetſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1066" type="textblock" ulx="0" uly="1013">
        <line lrx="59" lry="1066" ulx="0" uly="1013">ſterb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1135" type="textblock" ulx="0" uly="1089">
        <line lrx="39" lry="1135" ulx="0" uly="1089">zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1387" type="textblock" ulx="0" uly="1291">
        <line lrx="58" lry="1331" ulx="1" uly="1291">falituis</line>
        <line lrx="58" lry="1387" ulx="0" uly="1349">. Der.</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1973" type="textblock" ulx="20" uly="1948">
        <line lrx="42" lry="1973" ulx="20" uly="1948">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="226" type="textblock" ulx="496" uly="163">
        <line lrx="1106" lry="226" ulx="496" uly="163">N. 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="597" type="textblock" ulx="173" uly="210">
        <line lrx="918" lry="313" ulx="173" uly="210">Nee. ErN. -f. N. eN.</line>
        <line lrx="1096" lry="373" ulx="174" uly="245">N L e  N</line>
        <line lrx="675" lry="475" ulx="572" uly="425">Des</line>
        <line lrx="1013" lry="597" ulx="257" uly="506">Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="825" lry="705" type="textblock" ulx="434" uly="611">
        <line lrx="825" lry="705" ulx="434" uly="611">gute Raͤthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="879" type="textblock" ulx="270" uly="745">
        <line lrx="888" lry="803" ulx="373" uly="745">Erſte Anfrage.</line>
        <line lrx="650" lry="879" ulx="270" uly="828">Ich bin ein Weys.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1952" type="textblock" ulx="178" uly="916">
        <line lrx="1092" lry="966" ulx="301" uly="916">er Tod meiner Aeltern iſt ein beſtaͤndiger</line>
        <line lrx="1092" lry="1041" ulx="321" uly="980">Gegenſtand meiner betruͤbten Seele. Das</line>
        <line lrx="1093" lry="1098" ulx="325" uly="1047">Hinſterben meines Vaters preßte mir tau⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1160" ulx="178" uly="1107">ſend Thraͤnen aus. Ich verſtund bereits das bit⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1221" ulx="180" uly="1169">tere Schickſal eines Kindes, dem ſein Brodſchaffner</line>
        <line lrx="1094" lry="1284" ulx="182" uly="1232">und Ernaͤhrer von dem unbarmherzigen Tode ent⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1346" ulx="179" uly="1290">riſſen vird. Ich war wie ein trocknes Feld, dem</line>
        <line lrx="1096" lry="1408" ulx="180" uly="1354">der mieguͤnſtige Wind eine waſſerreiche Wolke ent⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1467" ulx="181" uly="1413">fuͤhrt; und nimmt mich Wunder, daß ich doch</line>
        <line lrx="1096" lry="1532" ulx="182" uly="1470">weinen kann. Allein meine Thraͤnen ſpeiſen mich</line>
        <line lrx="1099" lry="1591" ulx="183" uly="1537">nicht; und iſt ihr Salz nicht tauglich, mir eine La⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1652" ulx="183" uly="1598">bung zu geben. Mein Ungluͤck verdoppelte ſich; und</line>
        <line lrx="1101" lry="1711" ulx="184" uly="1659">mein Ledweſen wuchs noch mehr, da mir auch meine</line>
        <line lrx="1100" lry="1771" ulx="184" uly="1719">Mutter n das Grahb geſtoßen war. Ich wußte ihre</line>
        <line lrx="1103" lry="1834" ulx="188" uly="1782">Sorgfat, mit welcher ſie mich erzog; und iſt mir</line>
        <line lrx="1105" lry="1895" ulx="187" uly="1841">die Erimnerung ihrer Liebe gegen mir, ſo ſuͤß ſie mir</line>
        <line lrx="1103" lry="1952" ulx="619" uly="1906">C 4 vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Gi1805_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="981" lry="230" type="textblock" ulx="290" uly="180">
        <line lrx="981" lry="230" ulx="290" uly="180">4 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1171" type="textblock" ulx="239" uly="258">
        <line lrx="1210" lry="312" ulx="274" uly="258">vormals geweſen, nun ein bitteres Myrrhentrank,</line>
        <line lrx="1205" lry="373" ulx="274" uly="320">weil mir alle Hoffnung, dieſelbe wieder zu genießen,</line>
        <line lrx="1207" lry="434" ulx="273" uly="384">verſchwunden iſt. Ich ſtund bey dem Todbette mei⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="495" ulx="273" uly="444">ner Aeltern ſchon in Zaͤhern verſenkt; ihr Abſchied, ſo</line>
        <line lrx="1207" lry="558" ulx="274" uly="505">ſie mir gaben, druͤckte mich wie ein Zentner ſchwerer</line>
        <line lrx="1206" lry="619" ulx="273" uly="569">Stein die reife Trauben, und was Wunder: wenn</line>
        <line lrx="1207" lry="679" ulx="275" uly="628">er mir den Moſt der Traurigkeit, die Thraͤnen, in</line>
        <line lrx="1207" lry="742" ulx="272" uly="690">Menge ausgepreßt hat. Anitzt bin ich beynahe von</line>
        <line lrx="1207" lry="803" ulx="276" uly="750">den Wellen der Verzweiflung gar hingeriſſen. Was</line>
        <line lrx="1208" lry="863" ulx="274" uly="813">rede ich aber von Zaͤhern, da ich deren keine mehr fin⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="926" ulx="274" uly="875">de, weil ſie mein Jammer gaͤnzlich ausgeſchuͤttet hat.</line>
        <line lrx="1208" lry="987" ulx="274" uly="930">Die rothen Augen meines Kopfs ſind die feurgen</line>
        <line lrx="1207" lry="1048" ulx="275" uly="1002">Cometen, die mir nichts, als Elend anzeigen; und</line>
        <line lrx="1206" lry="1110" ulx="257" uly="1062">wenn ich mich bey der Grabſtaͤtte meiner verſcharre⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1171" ulx="239" uly="1120">ten Aeltern aufhalte, erneuert ſich allemal neine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1232" type="textblock" ulx="276" uly="1179">
        <line lrx="1227" lry="1232" ulx="276" uly="1179">Schwermuth; weil ich die Grube erblicke, vorein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1970" type="textblock" ulx="252" uly="1247">
        <line lrx="1204" lry="1296" ulx="276" uly="1247">ich nothwendig ſinken muß, weil ich die zwo Stuͤtzen</line>
        <line lrx="1204" lry="1356" ulx="275" uly="1308">meiner Wohlfahrt unter meinen ſchwachen Achſeln</line>
        <line lrx="1204" lry="1418" ulx="274" uly="1370">verlohren habe. Die Schaar der Weyſen, oſ dieſes</line>
        <line lrx="1206" lry="1479" ulx="272" uly="1432">verlaſſene Voͤlklein! ſo ich in Armuth und Verach⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1542" ulx="273" uly="1494">tung in dieſem Zaͤherthale umſchwaͤrmen ſele, ver⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1604" ulx="274" uly="1554">groͤßert in meiner Einbildung die Furcht meites kuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1663" ulx="276" uly="1617">tigen Uebels. Sie ſind das Ebenbild ihrer Lerſtorbe⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1726" ulx="274" uly="1679">nen Aeltern; weil ſie mit todbleichen Leſzen eſcheinen,</line>
        <line lrx="1205" lry="1788" ulx="272" uly="1741">denn es hungert ſie; und ſie ſind ihnen auch in dem</line>
        <line lrx="1208" lry="1848" ulx="273" uly="1799">Grabe gleich, weil ſie von Kuͤmmerniß ganz abge⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1915" ulx="252" uly="1858">nagt erſcheinen; denn ſie ſind verlaſſen. Ih weis</line>
        <line lrx="1209" lry="1970" ulx="1081" uly="1917">wohl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="494" type="textblock" ulx="1351" uly="261">
        <line lrx="1385" lry="308" ulx="1355" uly="261">t</line>
        <line lrx="1385" lry="361" ulx="1353" uly="327">dien</line>
        <line lrx="1385" lry="426" ulx="1351" uly="397">wu</line>
        <line lrx="1385" lry="494" ulx="1351" uly="450">E⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1308" type="textblock" ulx="1346" uly="576">
        <line lrx="1385" lry="611" ulx="1354" uly="576">nir</line>
        <line lrx="1385" lry="682" ulx="1349" uly="637">ub</line>
        <line lrx="1385" lry="737" ulx="1350" uly="701">einn</line>
        <line lrx="1385" lry="798" ulx="1352" uly="762">inn</line>
        <line lrx="1379" lry="861" ulx="1352" uly="825">der</line>
        <line lrx="1385" lry="924" ulx="1352" uly="885">We</line>
        <line lrx="1385" lry="994" ulx="1348" uly="949">leſe</line>
        <line lrx="1385" lry="1048" ulx="1349" uly="1011">ig</line>
        <line lrx="1385" lry="1110" ulx="1351" uly="1070">P</line>
        <line lrx="1385" lry="1178" ulx="1351" uly="1133">H</line>
        <line lrx="1385" lry="1236" ulx="1347" uly="1191">Re</line>
        <line lrx="1385" lry="1308" ulx="1346" uly="1258">ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Gi1805_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="803" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="54" lry="310" ulx="0" uly="268">trant,</line>
        <line lrx="52" lry="376" ulx="2" uly="331">eßen,</line>
        <line lrx="54" lry="430" ulx="0" uly="394">e me⸗</line>
        <line lrx="54" lry="499" ulx="0" uly="454">gied ſt</line>
        <line lrx="56" lry="563" ulx="0" uly="518">ihtere</line>
        <line lrx="56" lry="616" ulx="0" uly="588">on</line>
        <line lrx="57" lry="684" ulx="2" uly="641">e, in</line>
        <line lrx="58" lry="751" ulx="0" uly="705">he ten</line>
        <line lrx="58" lry="803" ulx="23" uly="765">Ws</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="877" type="textblock" ulx="0" uly="827">
        <line lrx="88" lry="877" ulx="0" uly="827">hefin</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1435" type="textblock" ulx="0" uly="891">
        <line lrx="59" lry="929" ulx="0" uly="891">tet l</line>
        <line lrx="61" lry="997" ulx="0" uly="959">eurgen</line>
        <line lrx="61" lry="1064" ulx="8" uly="1016"> nd</line>
        <line lrx="61" lry="1134" ulx="0" uly="1078">ſſchne</line>
        <line lrx="61" lry="1186" ulx="0" uly="1142">iht</line>
        <line lrx="59" lry="1245" ulx="13" uly="1203">votein</line>
        <line lrx="59" lry="1311" ulx="0" uly="1266">Etihtn</line>
        <line lrx="59" lry="1374" ulx="4" uly="1327">iſt</line>
        <line lrx="59" lry="1435" ulx="0" uly="1388">dicſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1498" type="textblock" ulx="3" uly="1448">
        <line lrx="88" lry="1498" ulx="3" uly="1448">Gelec ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1564" type="textblock" ulx="0" uly="1521">
        <line lrx="60" lry="1564" ulx="0" uly="1521">, bel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1621" type="textblock" ulx="0" uly="1571">
        <line lrx="87" lry="1621" ulx="0" uly="1571">tinß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1992" type="textblock" ulx="0" uly="1636">
        <line lrx="59" lry="1689" ulx="0" uly="1636">ſorbe</line>
        <line lrx="59" lry="1753" ulx="0" uly="1705">heinen,</line>
        <line lrx="59" lry="1808" ulx="0" uly="1767">in den</line>
        <line lrx="60" lry="1871" ulx="20" uly="1821">abge</line>
        <line lrx="58" lry="1924" ulx="25" uly="1884">ei⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1992" ulx="16" uly="1942">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="232" type="textblock" ulx="520" uly="185">
        <line lrx="1075" lry="232" ulx="520" uly="185">gute Raͤthe. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1650" type="textblock" ulx="178" uly="266">
        <line lrx="1099" lry="316" ulx="179" uly="266">wohl, was die Roͤmer, und die Lacedaͤmonier fuͤr</line>
        <line lrx="1100" lry="379" ulx="180" uly="330">die Weyſen kluͤglich geordnet haben. Die Weyſen</line>
        <line lrx="1102" lry="440" ulx="182" uly="392">wurden von beyden als die armſeligſten Troͤpflein an⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="503" ulx="178" uly="453">geſehen; und daher nahmen die Fuͤrſten und Raths⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="566" ulx="178" uly="514">herren die Sorge derſelben uͤber ſich (a). Es ſind</line>
        <line lrx="1102" lry="627" ulx="181" uly="576">mir die Verordnungen der alten Chriſtenheit nur gar</line>
        <line lrx="1103" lry="689" ulx="180" uly="638">zu bekannt. Die Biſchoͤfe trugen fuͤr die Weyſen</line>
        <line lrx="1106" lry="753" ulx="182" uly="700">einen heiligen Kummer. Ignatius der Antiochener er⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="812" ulx="184" uly="763">innerte davon Heron ſeinen Diacon (b). Juſtinus</line>
        <line lrx="1108" lry="874" ulx="181" uly="822">der Maͤrtyrer ſprach den geiſtlichen Vorſtehern der</line>
        <line lrx="1109" lry="935" ulx="185" uly="883">Weyſen ſich anzunehmen zu (C). Ambroſius rechne⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1001" ulx="184" uly="945">te ſichs zur erſten Pflicht, auf die aͤlternloſe Kinder</line>
        <line lrx="1108" lry="1058" ulx="185" uly="1007">ein Augenmerk zu richten (d); und was fuͤr ein</line>
        <line lrx="1109" lry="1119" ulx="184" uly="1067">Vaterherz aͤußerte nicht Auguſtinus fuͤr das verweyste</line>
        <line lrx="1109" lry="1184" ulx="185" uly="1127">Haͤuflein (e). Ach! liebſte Mutter von dem guten</line>
        <line lrx="1111" lry="1242" ulx="183" uly="1187">Rath! dieſe Zeiten ſind nimmermehr. Wir Wey⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1303" ulx="185" uly="1253">ſen ſind wie eine aus der Mutterſchale entfallene Per⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1365" ulx="187" uly="1314">le, welche den Meereswellen Preis gegeben iſt. Sie</line>
        <line lrx="1109" lry="1427" ulx="187" uly="1376">gleichen dem von dem Baumaſte verlaſſenen Obſte, ſo</line>
        <line lrx="1110" lry="1483" ulx="656" uly="1438">C 7 in</line>
        <line lrx="722" lry="1546" ulx="186" uly="1502">(a) Leg un. c. quando Imper.</line>
        <line lrx="1109" lry="1600" ulx="187" uly="1555">(b) Pupillis affiſtito, Deus enim eſt pater orphanorum.</line>
        <line lrx="766" lry="1650" ulx="258" uly="1608">S. Ign. Ep. 10. ad Her. Diac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1977" type="textblock" ulx="187" uly="1659">
        <line lrx="1109" lry="1724" ulx="191" uly="1659">(e) Piorum antiſtitum munus fuit opitulari pupillis. S.</line>
        <line lrx="501" lry="1757" ulx="205" uly="1708">fJuſt. Apol. 2.</line>
        <line lrx="1116" lry="1831" ulx="187" uly="1767">(d) Queos Epiſcopi masis ,quam pupillos debemus tueri?</line>
        <line lrx="1116" lry="1864" ulx="264" uly="1821">Scriptum eſt enim: qudicate pupillo S. Amb. Ep. 56.</line>
        <line lrx="1119" lry="1917" ulx="188" uly="1854">(e) Pro magno commendantur Epiicopis patrimonia</line>
        <line lrx="1024" lry="1977" ulx="255" uly="1925">pupillorum. S. Ang. Serm. 10., de verb. Ap. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Gi1805_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="990" lry="227" type="textblock" ulx="297" uly="182">
        <line lrx="990" lry="227" ulx="297" uly="182">4² Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1364" type="textblock" ulx="265" uly="261">
        <line lrx="1204" lry="310" ulx="275" uly="261">in der Naͤſſe der Erde faulet; und man darf ſie den</line>
        <line lrx="1202" lry="374" ulx="272" uly="319">jungen Voͤgeln aͤhnlich halten, welche, wenn die</line>
        <line lrx="1201" lry="433" ulx="273" uly="383">Alten von dem Vogler gefangen ſind, den Raubvoͤ⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="499" ulx="271" uly="446">geln zur Speiſe werden. Das wenige Vermoͤgen,</line>
        <line lrx="1200" lry="560" ulx="272" uly="509">ſo mir meine verſtorbenen Aeltern hinterließen, iſt mei⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="618" ulx="272" uly="571">ner Gewalt entnommen. Ich ſetze mich nicht da⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="683" ulx="270" uly="631">gegen, weil mir als Minderjaͤhrigen die Vernunft</line>
        <line lrx="1200" lry="744" ulx="272" uly="692">mangelt, ſelbes wohl zu gebrauchen. Sind aber oͤf⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="805" ulx="272" uly="756">ters die Weyſenvaͤter keine Leute, die fremde Erb⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="870" ulx="270" uly="819">ſchaften fuͤr ſich abzehren? Setzt man nicht oͤfters</line>
        <line lrx="1198" lry="932" ulx="272" uly="881">die Sperber zur Verwachung der BVoͤgel; und ver⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="990" ulx="266" uly="943">trauet man die verweyste Laͤmmlein nicht manchmal</line>
        <line lrx="1199" lry="1055" ulx="268" uly="1004">einem Wolfe an? Sieh mich mit dem Packe mei⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1116" ulx="268" uly="1060">ner Kuͤmmerniß vor dir, liebſte Mutter meines Hei⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1178" ulx="269" uly="1125">landes! Rathe mir in meinem Masleide; und troͤſte</line>
        <line lrx="1197" lry="1240" ulx="268" uly="1192">mich, da ich vor dir mehr mit duͤſtern Gedanken, als</line>
        <line lrx="1196" lry="1303" ulx="265" uly="1253">in einem ſehwarzen Flore erſcheine. Rathe mir,</line>
        <line lrx="913" lry="1364" ulx="265" uly="1313">o Maria von dem guten Bath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1507" type="textblock" ulx="458" uly="1394">
        <line lrx="1007" lry="1507" ulx="458" uly="1394">Marianiſcher 5 Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1637" type="textblock" ulx="268" uly="1520">
        <line lrx="1226" lry="1637" ulx="268" uly="1520">Be biſt in deinem Elende nur gar zu wort⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1957" type="textblock" ulx="264" uly="1576">
        <line lrx="1194" lry="1665" ulx="275" uly="1576">2 reich, armes Troͤpflein; und du verſtehſt</line>
        <line lrx="1195" lry="1723" ulx="264" uly="1674">gar zu wohl den mislichen Stand eines Wey⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1787" ulx="265" uly="1733">ſen. Deine Trauer iſt nicht zu unbillig; und</line>
        <line lrx="1195" lry="1846" ulx="266" uly="1792">deine Thraͤnen ſind gerecht. Ich weis es, was</line>
        <line lrx="1194" lry="1907" ulx="267" uly="1852">ein Weys ſey. Meine heiligſten Aeltern ſtarben,</line>
        <line lrx="1197" lry="1957" ulx="1153" uly="1919">da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1243" type="textblock" ulx="1337" uly="261">
        <line lrx="1383" lry="302" ulx="1349" uly="261">dei</line>
        <line lrx="1385" lry="376" ulx="1348" uly="339">Nen</line>
        <line lrx="1380" lry="436" ulx="1346" uly="395">nir</line>
        <line lrx="1374" lry="502" ulx="1348" uly="466">du</line>
        <line lrx="1385" lry="570" ulx="1352" uly="533">und</line>
        <line lrx="1385" lry="637" ulx="1351" uly="601">n</line>
        <line lrx="1385" lry="711" ulx="1349" uly="661">ſhe</line>
        <line lrx="1385" lry="772" ulx="1349" uly="739">n</line>
        <line lrx="1385" lry="844" ulx="1345" uly="806">gen</line>
        <line lrx="1385" lry="916" ulx="1345" uly="863">Erſ</line>
        <line lrx="1385" lry="982" ulx="1340" uly="929">leſi</line>
        <line lrx="1384" lry="1047" ulx="1339" uly="1002">leden</line>
        <line lrx="1373" lry="1113" ulx="1340" uly="1064">cher</line>
        <line lrx="1385" lry="1185" ulx="1340" uly="1129">ſen</line>
        <line lrx="1385" lry="1243" ulx="1337" uly="1206">werd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1387" type="textblock" ulx="1335" uly="1267">
        <line lrx="1384" lry="1312" ulx="1335" uly="1267">chte</line>
        <line lrx="1385" lry="1387" ulx="1336" uly="1329">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1384" type="textblock" ulx="1339" uly="1360">
        <line lrx="1377" lry="1384" ulx="1339" uly="1360">W)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1448" type="textblock" ulx="1337" uly="1397">
        <line lrx="1385" lry="1448" ulx="1337" uly="1397">Ner4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1583" type="textblock" ulx="1295" uly="1531">
        <line lrx="1385" lry="1583" ulx="1295" uly="1531">ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1648" type="textblock" ulx="1333" uly="1596">
        <line lrx="1374" lry="1621" ulx="1333" uly="1596">e</line>
        <line lrx="1385" lry="1648" ulx="1333" uly="1610">Allt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Gi1805_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="1310" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="53" lry="300" ulx="0" uly="265">ſe der</line>
        <line lrx="52" lry="362" ulx="0" uly="327">1 die</line>
        <line lrx="52" lry="426" ulx="1" uly="387">uboh</line>
        <line lrx="53" lry="498" ulx="0" uly="453">nügen,</line>
        <line lrx="53" lry="560" ulx="4" uly="514">iſtnen</line>
        <line lrx="54" lry="622" ulx="0" uly="579">t N</line>
        <line lrx="55" lry="679" ulx="0" uly="636">tnunſt</line>
        <line lrx="55" lry="743" ulx="0" uly="698">berh⸗</line>
        <line lrx="55" lry="804" ulx="0" uly="764">Elt/</line>
        <line lrx="55" lry="872" ulx="0" uly="829">iſters</line>
        <line lrx="56" lry="931" ulx="0" uly="898">1d ver⸗</line>
        <line lrx="58" lry="998" ulx="0" uly="951">nchnl</line>
        <line lrx="58" lry="1053" ulx="0" uly="1014">e mei⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1123" ulx="0" uly="1076">hen</line>
        <line lrx="56" lry="1183" ulx="0" uly="1138">tr</line>
        <line lrx="56" lry="1250" ulx="0" uly="1203">en, ls</line>
        <line lrx="55" lry="1310" ulx="0" uly="1267">e mnit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="225" type="textblock" ulx="517" uly="178">
        <line lrx="1062" lry="225" ulx="517" uly="178">gute Raͤthe. 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="841" type="textblock" ulx="166" uly="257">
        <line lrx="1088" lry="310" ulx="167" uly="257">da ich kaum mit meinem jungfraͤulichen Braͤuti⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="377" ulx="168" uly="326">game Joſeph getraut war. Ihr Verluſt gieng</line>
        <line lrx="1088" lry="446" ulx="169" uly="383">mir hart zu Herzen. Mein goͤttliches Kind, ſo</line>
        <line lrx="1089" lry="509" ulx="171" uly="458">du auf meinen Armen ſchaueſt, litt fuͤr dich</line>
        <line lrx="1089" lry="576" ulx="168" uly="525">und geſammte Menſchen vieles. Doch ſtarb es</line>
        <line lrx="1091" lry="642" ulx="168" uly="591">an dem Kreuze nicht als ein Weys. Sein himmli⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="712" ulx="168" uly="657">ſcher Vater ſorgte ſeiner von oben; und ich ſtund</line>
        <line lrx="1088" lry="779" ulx="169" uly="724">an ſeiner Seite; ob ihm und mir ſelbes ſchon bitter</line>
        <line lrx="1089" lry="841" ulx="166" uly="791">genug war. Er iſt dennoch der Weyſen Vater.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="907" type="textblock" ulx="154" uly="856">
        <line lrx="1091" lry="907" ulx="154" uly="856">Er ſorget fuͤr das große Weyſenhaus der Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1691" type="textblock" ulx="166" uly="921">
        <line lrx="1090" lry="974" ulx="168" uly="921">beſtaͤndig. Du darfſt ihn nur in der Schrift</line>
        <line lrx="1090" lry="1039" ulx="168" uly="987">reden hoͤren. Nennet ihn David, mein koͤnigli⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1106" ulx="167" uly="1056">cher Stammvater, nicht einen Helfer der Wey⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1171" ulx="167" uly="1120">ſen (!)? Sagt nicht der weiſe Sirach: Gott</line>
        <line lrx="1090" lry="1238" ulx="166" uly="1186">werde das Anflehen der Weyſen nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1304" ulx="166" uly="1254">achten (2)? Iſt er nicht der Oberrichter der</line>
        <line lrx="1090" lry="1372" ulx="167" uly="1319">Weyſen (h)? Befiehlt er nicht allen Richtern</line>
        <line lrx="1124" lry="1436" ulx="167" uly="1382">der Welt, den Weyſen erſtens das Recht zu ſpre⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1502" ulx="169" uly="1451">chen ()? Was laͤſſeſt du denn die Kleinmuth</line>
        <line lrx="1091" lry="1566" ulx="168" uly="1516">dein Herz alſo abnagen. Bin ich denn nicht die</line>
        <line lrx="1090" lry="1654" ulx="166" uly="1579">Multer der Weyſe , welche die leere Stelle der</line>
        <line lrx="1091" lry="1691" ulx="1011" uly="1650">Ael⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1968" type="textblock" ulx="164" uly="1766">
        <line lrx="784" lry="1808" ulx="165" uly="1766">(f) Orphano tu eris adjutor. Pſ. 9.</line>
        <line lrx="960" lry="1863" ulx="166" uly="1819">(g) Non deſpiciet preces pupilli. Eecli. 35.</line>
        <line lrx="828" lry="1915" ulx="165" uly="1872">(h) Judicare pupillo &amp; humili. Pfſ. 9.</line>
        <line lrx="1099" lry="1968" ulx="164" uly="1893">G) In judicande eſto pupillis miſericors, ut pater. Ecchi 4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Gi1805_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="993" lry="240" type="textblock" ulx="303" uly="192">
        <line lrx="993" lry="240" ulx="303" uly="192">44 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1248" type="textblock" ulx="281" uly="268">
        <line lrx="1214" lry="318" ulx="282" uly="268">Aeltern mit Gott am allerbeſten zu vertreten</line>
        <line lrx="1215" lry="385" ulx="281" uly="333">weis. Der Hoͤchſte wußte nur gar zu gut, war⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="451" ulx="282" uly="401">um er dir den Vater entnommen, und die Mut⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="520" ulx="285" uly="467">ter entzogen hat. Vielleicht haͤtten ſie deiner</line>
        <line lrx="1214" lry="585" ulx="283" uly="533">weniger Sorge getragen; und vielleicht waͤ⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="655" ulx="283" uly="599">ren ſie dir mit einer ungeordneten Liebe zu ſchaͤd⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="719" ulx="287" uly="666">lich geweſen. Sie waren ja Menſchen, alſo</line>
        <line lrx="1216" lry="787" ulx="287" uly="729">zum Tode, wie alle andere verdammt. Sieh</line>
        <line lrx="1215" lry="852" ulx="286" uly="799">ihren Tod als eine Sache an, die Gott beſtimm⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="918" ulx="286" uly="865">te, der jedem die Stunde des Hinſcheidens ſchla⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="983" ulx="285" uly="932">gen laͤßt. Seine große Vorſicht hatte dich nur</line>
        <line lrx="1215" lry="1053" ulx="285" uly="997">gar zu gut in ihrem großen Auge. Er vergaß</line>
        <line lrx="1216" lry="1122" ulx="287" uly="1063">deiner nicht, da die ganze Welt dich als ein un⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1183" ulx="287" uly="1129">gluͤckliches Kind bejammerte. Er wollte die</line>
        <line lrx="1214" lry="1248" ulx="287" uly="1196">Stelle des Vaters ſelbſt vertreten, und dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1314" type="textblock" ulx="288" uly="1245">
        <line lrx="1293" lry="1314" ulx="288" uly="1245">an Kindesſtatt aufnehmen. Verſtehſt du dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1839" type="textblock" ulx="274" uly="1328">
        <line lrx="1215" lry="1379" ulx="286" uly="1328">Gluͤck nicht? Haſt du auf einen ſo redlichen</line>
        <line lrx="1215" lry="1445" ulx="286" uly="1394">Vater ein Mistrauen? Migphiboſeth dachte</line>
        <line lrx="1214" lry="1511" ulx="286" uly="1460">nicht mehr an ſeinen Vater Jonathan, da ihn der</line>
        <line lrx="1214" lry="1577" ulx="287" uly="1525">liebvolle David zur Tafel zog; und obſchon</line>
        <line lrx="1213" lry="1644" ulx="283" uly="1590">Joſeph der Aegyptier ſeinen Vater Jakob zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1708" ulx="282" uly="1656">ner ſchon vorlaͤngſt erblaßten Mutter Rachel be⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1776" ulx="280" uly="1720">grub, und bey dem Leichenmahle beyder viele</line>
        <line lrx="1214" lry="1839" ulx="274" uly="1785">Zuaͤher vergoß, heiterte er doch ſeine Seele mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1908" type="textblock" ulx="284" uly="1846">
        <line lrx="1263" lry="1908" ulx="284" uly="1846">der Huld des Pharao auf. Hoffe nur zu Gott,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1974" type="textblock" ulx="1145" uly="1931">
        <line lrx="1213" lry="1974" ulx="1145" uly="1931">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="849" type="textblock" ulx="1339" uly="263">
        <line lrx="1377" lry="305" ulx="1342" uly="263">Ud</line>
        <line lrx="1385" lry="378" ulx="1341" uly="336">gen</line>
        <line lrx="1385" lry="446" ulx="1339" uly="399">wach</line>
        <line lrx="1385" lry="506" ulx="1339" uly="463">Me</line>
        <line lrx="1382" lry="571" ulx="1347" uly="536">aus</line>
        <line lrx="1384" lry="638" ulx="1346" uly="600">und</line>
        <line lrx="1385" lry="705" ulx="1343" uly="662">kan</line>
        <line lrx="1385" lry="772" ulx="1345" uly="730">We</line>
        <line lrx="1385" lry="849" ulx="1342" uly="795">Hl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="984" type="textblock" ulx="1337" uly="868">
        <line lrx="1379" lry="913" ulx="1341" uly="868">ten,/</line>
        <line lrx="1385" lry="984" ulx="1337" uly="929">Gun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1051" type="textblock" ulx="1291" uly="996">
        <line lrx="1385" lry="1051" ulx="1291" uly="996">Mlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1177" type="textblock" ulx="1324" uly="1063">
        <line lrx="1385" lry="1113" ulx="1338" uly="1063">iger</line>
        <line lrx="1385" lry="1177" ulx="1324" uly="1128">ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1790" type="textblock" ulx="1330" uly="1196">
        <line lrx="1382" lry="1243" ulx="1335" uly="1196">Gut</line>
        <line lrx="1385" lry="1321" ulx="1332" uly="1263">ſen</line>
        <line lrx="1383" lry="1379" ulx="1333" uly="1341">Utred</line>
        <line lrx="1383" lry="1445" ulx="1331" uly="1396">Dinne</line>
        <line lrx="1382" lry="1520" ulx="1330" uly="1471">es ſ</line>
        <line lrx="1385" lry="1583" ulx="1331" uly="1530">Gen</line>
        <line lrx="1385" lry="1658" ulx="1331" uly="1603">e</line>
        <line lrx="1385" lry="1720" ulx="1332" uly="1664">Dihn</line>
        <line lrx="1385" lry="1790" ulx="1333" uly="1737">d⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Gi1805_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="1943" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="60" lry="319" ulx="1" uly="285">ttrete</line>
        <line lrx="61" lry="394" ulx="0" uly="355">wer</line>
        <line lrx="62" lry="454" ulx="0" uly="412">Ml⸗</line>
        <line lrx="62" lry="521" ulx="0" uly="479">dee</line>
        <line lrx="63" lry="596" ulx="0" uly="543">ht</line>
        <line lrx="64" lry="664" ulx="2" uly="611">uſhe⸗</line>
        <line lrx="64" lry="732" ulx="1" uly="677">, Nt</line>
        <line lrx="65" lry="791" ulx="25" uly="743">G</line>
        <line lrx="66" lry="866" ulx="0" uly="815">eſitnn</line>
        <line lrx="67" lry="932" ulx="0" uly="878">6 ſt⸗</line>
        <line lrx="68" lry="998" ulx="0" uly="950">ſch u</line>
        <line lrx="69" lry="1062" ulx="9" uly="1009">Nergor</line>
        <line lrx="69" lry="1126" ulx="0" uly="1084">ein 1</line>
        <line lrx="69" lry="1195" ulx="0" uly="1143">te N</line>
        <line lrx="68" lry="1263" ulx="0" uly="1209">nd de</line>
        <line lrx="70" lry="1327" ulx="6" uly="1276">Du</line>
        <line lrx="69" lry="1397" ulx="0" uly="1346">ediche</line>
        <line lrx="69" lry="1473" ulx="0" uly="1412">h doht</line>
        <line lrx="70" lry="1532" ulx="0" uly="1484">gihnde</line>
        <line lrx="69" lry="1600" ulx="12" uly="1548">lbſhon</line>
        <line lrx="69" lry="1669" ulx="0" uly="1609">buſ⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1735" ulx="0" uly="1678">chel e</line>
        <line lrx="70" lry="1797" ulx="0" uly="1741">er bi</line>
        <line lrx="70" lry="1865" ulx="0" uly="1808">ele mi</line>
        <line lrx="69" lry="1943" ulx="0" uly="1878">1 Goti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="232" type="textblock" ulx="506" uly="183">
        <line lrx="1066" lry="232" ulx="506" uly="183">gute Raͤthe. 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1111" type="textblock" ulx="168" uly="265">
        <line lrx="1090" lry="320" ulx="168" uly="265">und verliere ſeine Gnade mit einem ſtrafmaͤßi⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="384" ulx="170" uly="331">gen Mistrauen nicht. Er wird uͤber dich ein</line>
        <line lrx="1091" lry="449" ulx="170" uly="397">wachbares Auge haben; und es wird dir kein</line>
        <line lrx="1090" lry="516" ulx="169" uly="461">Menſch ſchaden koͤnnen. Die Blume, wenn ſie</line>
        <line lrx="1088" lry="581" ulx="172" uly="530">aus dem Garten von ihrem Stocke dem Vater,</line>
        <line lrx="1088" lry="646" ulx="172" uly="597">und von der Erde ihrer Mutter entzogen wird,</line>
        <line lrx="1091" lry="714" ulx="171" uly="654">kann freylich nichts als verdorren. Nicht ſo der</line>
        <line lrx="1092" lry="779" ulx="174" uly="721">Weys, der in der Obhut des Hoͤchſten ſeine</line>
        <line lrx="1093" lry="847" ulx="173" uly="793">Huͤlfe ſucht. Befleiße dich ſeine Gebothe zu hal⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="912" ulx="174" uly="861">ten; und mit Erhaltung deiner Unſchuld deſſen</line>
        <line lrx="1093" lry="978" ulx="173" uly="928">Gunſt zu gewinnen. Eine Perle, wenn es ihre</line>
        <line lrx="1095" lry="1051" ulx="172" uly="987">Muttermuſchel verliert, wird oft in eine Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1111" ulx="173" uly="1058">nigskrone eingeſetzt; und ein Weys, wenn er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1176" type="textblock" ulx="149" uly="1125">
        <line lrx="1092" lry="1176" ulx="149" uly="1125">ſeiner Aeltern nicht mehr anſichtig wird, iſt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1968" type="textblock" ulx="175" uly="1191">
        <line lrx="1094" lry="1242" ulx="176" uly="1191">Gott beſtens verſorgt. Er wird ſchon bedacht</line>
        <line lrx="1097" lry="1309" ulx="175" uly="1256">ſeyn, fuͤr dich gute Gemuͤther zu beſtellen. Kuͤm⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1373" ulx="177" uly="1324">mere dich nicht deiner Hab⸗und Erbſchaft wegen.</line>
        <line lrx="1094" lry="1440" ulx="177" uly="1389">Deine Pfleger doͤrfen nicht alles mit ſelber wagen,</line>
        <line lrx="1097" lry="1505" ulx="177" uly="1455">was ſie wollen. Der Himmel wird ſie zur beſſern</line>
        <line lrx="1098" lry="1571" ulx="179" uly="1518">Geſinnung leiten. Ehre ſie und nimm auch dei⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1639" ulx="179" uly="1586">ne Zuflucht zu deinem Taufpathen. Gott, wenn</line>
        <line lrx="1097" lry="1704" ulx="181" uly="1652">du ihm getreu biſt, wird ſie dir geneigt erhalten,</line>
        <line lrx="1098" lry="1770" ulx="181" uly="1718">und ſelbe ihrer Schuldigkeit erinnern. Was</line>
        <line lrx="1098" lry="1835" ulx="181" uly="1784">willſt du mehr? Gott iſt dein Vater, und ich</line>
        <line lrx="1098" lry="1902" ulx="180" uly="1846">deine Mutter. Gruͤße mich nur keck, ſo oft du</line>
        <line lrx="1100" lry="1968" ulx="1062" uly="1928">zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Gi1805_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="992" lry="246" type="textblock" ulx="301" uly="195">
        <line lrx="992" lry="246" ulx="301" uly="195">4⁵ Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="857" type="textblock" ulx="242" uly="272">
        <line lrx="1213" lry="332" ulx="279" uly="272">zu meinem Bilde koͤmmſt, als eine Weyſenpfle⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="397" ulx="278" uly="341">gerinn. Ich bins. Bleibſt du mir ergeben, und</line>
        <line lrx="1210" lry="460" ulx="278" uly="406">in deiner gegen mir hegenden Andacht getreu, ſo</line>
        <line lrx="1213" lry="531" ulx="279" uly="473">ſolleſt du an mir die beſte Mutter haben. Du</line>
        <line lrx="1210" lry="596" ulx="242" uly="538">wirſt unter meinem Schutzmantel ſicherer erzo⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="662" ulx="277" uly="606">gen werden, als Moſes unter der Tochter des</line>
        <line lrx="1211" lry="729" ulx="277" uly="671">Pharao; oder Joasunter der Obacht der Atha⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="791" ulx="280" uly="737">lia. Verlaß dich auf mich. Ich bin eine wah⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="857" ulx="280" uly="804">re Mutter der Weyſen. Geh hin, und lebe ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1075" type="textblock" ulx="278" uly="871">
        <line lrx="682" lry="932" ulx="278" uly="871">troͤſt.</line>
        <line lrx="1043" lry="1075" ulx="456" uly="1014">Zweyte Anfrage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1226" type="textblock" ulx="276" uly="1106">
        <line lrx="1204" lry="1161" ulx="325" uly="1106">Ich bin ſehr in Aengſten, wie es um mei⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1226" ulx="276" uly="1166">ne verſtorbenen Aeltern in der Ewigkeit ſtehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1976" type="textblock" ulx="264" uly="1262">
        <line lrx="1203" lry="1311" ulx="381" uly="1262">o tief die Trauer iſt, in welche mich der ſchmerz⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1373" ulx="407" uly="1325">liche Hingang meiner Aeltern verſenket hat, ſo</line>
        <line lrx="1201" lry="1437" ulx="273" uly="1387">iſt meine Beklemmung dennoch eine neue Quaal mei⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1496" ulx="272" uly="1449">ner Einbildung. Die finſtere Nacht meiner Betruͤb⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1558" ulx="272" uly="1512">niß kann ſich wie die dunkle Luft in den Morgenſtun⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1619" ulx="270" uly="1573">den nach und nach verlieren; und der traurige Ton</line>
        <line lrx="1195" lry="1682" ulx="269" uly="1634">meiner Gemuͤthsſeyten in ein Troſtlied abaͤndern;</line>
        <line lrx="1195" lry="1744" ulx="267" uly="1696">Eines allein ſcheint mir unertraͤglich. Ich weis</line>
        <line lrx="1194" lry="1803" ulx="265" uly="1757">nicht, was ein Poltergeiſt mir immer in das Ohr ſa⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1866" ulx="264" uly="1820">ge: meine abgeleibten Aeltern brennen in dem ewigen</line>
        <line lrx="1193" lry="1925" ulx="265" uly="1877">Pfuhle der Hoͤlle. Meine verwirrten Traͤume ſchre⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1976" ulx="1127" uly="1952">cken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1193" type="textblock" ulx="1332" uly="269">
        <line lrx="1385" lry="307" ulx="1343" uly="269">kent</line>
        <line lrx="1384" lry="378" ulx="1338" uly="331">Nuhe</line>
        <line lrx="1385" lry="440" ulx="1337" uly="394">Schl</line>
        <line lrx="1384" lry="494" ulx="1338" uly="459">mein</line>
        <line lrx="1385" lry="556" ulx="1343" uly="521">mir!</line>
        <line lrx="1385" lry="629" ulx="1342" uly="581">ſen</line>
        <line lrx="1385" lry="687" ulx="1340" uly="643">ſelnd</line>
        <line lrx="1385" lry="743" ulx="1340" uly="707">die</line>
        <line lrx="1385" lry="816" ulx="1342" uly="770">de F</line>
        <line lrx="1384" lry="870" ulx="1341" uly="836">verde</line>
        <line lrx="1384" lry="937" ulx="1337" uly="897">nvorſe</line>
        <line lrx="1362" lry="993" ulx="1332" uly="957">den</line>
        <line lrx="1385" lry="1062" ulx="1332" uly="1022">ickte</line>
        <line lrx="1385" lry="1121" ulx="1336" uly="1089">umwi</line>
        <line lrx="1385" lry="1193" ulx="1335" uly="1148">undſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1265" type="textblock" ulx="1292" uly="1208">
        <line lrx="1385" lry="1265" ulx="1292" uly="1208">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1936" type="textblock" ulx="1297" uly="1265">
        <line lrx="1385" lry="1309" ulx="1331" uly="1265">ſinen</line>
        <line lrx="1385" lry="1375" ulx="1330" uly="1329">et6</line>
        <line lrx="1385" lry="1440" ulx="1331" uly="1399">Ueben,</line>
        <line lrx="1385" lry="1503" ulx="1332" uly="1459">Der he</line>
        <line lrx="1384" lry="1570" ulx="1326" uly="1518">Pern 1</line>
        <line lrx="1385" lry="1625" ulx="1330" uly="1581">gitn</line>
        <line lrx="1385" lry="1697" ulx="1328" uly="1640">nſel</line>
        <line lrx="1385" lry="1748" ulx="1326" uly="1702">niten</line>
        <line lrx="1385" lry="1812" ulx="1328" uly="1760">Wlia</line>
        <line lrx="1382" lry="1877" ulx="1328" uly="1817">Furce</line>
        <line lrx="1379" lry="1936" ulx="1297" uly="1883">Ouſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Gi1805_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="54" lry="331" ulx="0" uly="282">upſ⸗</line>
        <line lrx="55" lry="398" ulx="0" uly="355">, UnN</line>
        <line lrx="56" lry="465" ulx="0" uly="416">en,</line>
        <line lrx="57" lry="520" ulx="31" uly="484">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="866" type="textblock" ulx="0" uly="500">
        <line lrx="46" lry="526" ulx="0" uly="500">. D</line>
        <line lrx="57" lry="599" ulx="0" uly="559">t ene</line>
        <line lrx="59" lry="660" ulx="0" uly="619">tet</line>
        <line lrx="59" lry="730" ulx="0" uly="683">W</line>
        <line lrx="59" lry="796" ulx="0" uly="749">eſch</line>
        <line lrx="60" lry="866" ulx="0" uly="821">ebe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1236" type="textblock" ulx="0" uly="1117">
        <line lrx="62" lry="1168" ulx="25" uly="1117">mnei⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1236" ulx="0" uly="1186"> ſehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1829" type="textblock" ulx="0" uly="1285">
        <line lrx="63" lry="1332" ulx="0" uly="1285">ſchinet</line>
        <line lrx="63" lry="1395" ulx="1" uly="1340">. hat, 4</line>
        <line lrx="63" lry="1451" ulx="0" uly="1405">el mnn</line>
        <line lrx="63" lry="1515" ulx="0" uly="1466">Venit⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1585" ulx="0" uly="1534">genſtnn</line>
        <line lrx="62" lry="1648" ulx="2" uly="1594">e Tn</line>
        <line lrx="61" lry="1703" ulx="0" uly="1661">edern,</line>
        <line lrx="61" lry="1771" ulx="0" uly="1717">6 wei⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1829" ulx="0" uly="1778">Ohe ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1955" type="textblock" ulx="22" uly="1901">
        <line lrx="61" lry="1955" ulx="22" uly="1901">ſchi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="236" type="textblock" ulx="514" uly="190">
        <line lrx="1069" lry="236" ulx="514" uly="190">gute Raͤthe. 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1966" type="textblock" ulx="167" uly="272">
        <line lrx="1094" lry="321" ulx="174" uly="272">cken mich, und goͤnnen mir in jenen Stunsen keine</line>
        <line lrx="1092" lry="382" ulx="167" uly="332">Ruhe, ſo mir doch die untergehende Sonne zum ſuͤßen</line>
        <line lrx="1095" lry="443" ulx="170" uly="395">Schlafe erlaubt. Ich ſehe den ſchwarzen Schatten</line>
        <line lrx="1093" lry="502" ulx="170" uly="457">meines Vaters in meinen Traͤumen oͤfters; und koͤmmt</line>
        <line lrx="1093" lry="567" ulx="171" uly="512">mir meine Mutter nicht ſelten als ein trauriges Ge⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="629" ulx="169" uly="580">ſpenſt vor Augen. Sollte ich ſie noch gar in praſ⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="690" ulx="170" uly="642">ſelnden und raſſelnden Ketten erblicken? Weh mir!</line>
        <line lrx="1092" lry="753" ulx="171" uly="704">die Verzweiflung wuͤrde mich toͤdten; ja die zittern⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="813" ulx="172" uly="766">de Furcht mich entleiben. Ach! ſollte ich ein Kind</line>
        <line lrx="1091" lry="874" ulx="171" uly="826">verdammter Aeltern ſeyn? Sollen jene in dem ver⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="937" ulx="170" uly="889">worfenen Chore der Teufel ewig heulen, die mich in</line>
        <line lrx="1091" lry="998" ulx="169" uly="951">dem Leben oͤfters mit einem freundlichen Lachen er⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1061" ulx="168" uly="1011">quickten. Solle derjenige mit den ewigen Flammen</line>
        <line lrx="1090" lry="1122" ulx="170" uly="1075">umwickelt ſeyn, der mir meine Kleidung reichte;</line>
        <line lrx="1092" lry="1184" ulx="172" uly="1135">und ſolle er von dem brennenden Pech⸗ und Schwefel⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1245" ulx="169" uly="1197">kopfe des goͤttlichen Zornes trinken muͤſſen, der mir in</line>
        <line lrx="1090" lry="1308" ulx="172" uly="1260">ſeinem Leben Speiſe und Nahrung ſo ſorgſam anſchaff⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1368" ulx="168" uly="1320">te? Solle der ewige Gewiſſenswurm jene Bruſt zer⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1430" ulx="169" uly="1381">nagen, unter welcher ich neun Monath mein ſtilles La⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1491" ulx="169" uly="1440">ger hatte; und ſolle jene Bruſt von hoͤlliſchen Vip⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1553" ulx="169" uly="1503">pern zerbiſſen werden, welche mir die Muttermilch</line>
        <line lrx="1091" lry="1615" ulx="170" uly="1563">ſo gutwillig an meine Lefzen triefte? Grauſame Un⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1675" ulx="167" uly="1626">ruhe! Fuͤrchterliche Angſt! wie plagt ihr mein Ge⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1736" ulx="168" uly="1688">muͤthe mit erbaͤrmlichen Schreckbildern meiner Aeltern.</line>
        <line lrx="1088" lry="1799" ulx="168" uly="1748">Will ich fuͤr ſie zum Gebethe gehen; ſo treibt mich die</line>
        <line lrx="1086" lry="1861" ulx="167" uly="1801">Furcht wieder zuruͤck; will ich fuͤr ſie das heiligſte</line>
        <line lrx="1084" lry="1922" ulx="167" uly="1872">Opfer entrichten laſſen, aͤndere ich ſogleich meinen</line>
        <line lrx="1083" lry="1966" ulx="1004" uly="1928">Ent⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Gi1805_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="970" lry="246" type="textblock" ulx="301" uly="188">
        <line lrx="970" lry="236" ulx="322" uly="188">8 Des Marianiſchen Orakel</line>
        <line lrx="934" lry="246" ulx="301" uly="212">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1925" type="textblock" ulx="242" uly="268">
        <line lrx="1212" lry="324" ulx="282" uly="268">Entſchluß, weil es mir beykoͤmmt, es koͤnne ihnen</line>
        <line lrx="1211" lry="385" ulx="282" uly="334">alles gedeiliche der Kirche keinen Nutzen ſchaffen.</line>
        <line lrx="1212" lry="451" ulx="282" uly="395">Ihre Grabſtaͤtte, wenn ich ſie beſuche, ſchreckt mich</line>
        <line lrx="1211" lry="505" ulx="282" uly="459">wie eine Drachenhoͤhle; und es ſcheint mir in der</line>
        <line lrx="1211" lry="569" ulx="282" uly="519">Einbildung, als wenn helle Flammen aus derſelben,</line>
        <line lrx="1212" lry="629" ulx="282" uly="581">wie aus dem Aetna, hervorbrechen. Aeneas achtete</line>
        <line lrx="1211" lry="694" ulx="283" uly="641">als ein gutes Zeichen, da aus dem Grabe ſeines Va⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="756" ulx="280" uly="703">ters Anchiſes eine große Schlange in weiten Zirkeln</line>
        <line lrx="1210" lry="821" ulx="283" uly="764">hervorwallete. Ein einziger Wurm auf der Grab⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="884" ulx="242" uly="827">ſtaͤtte meiner Aeltern wuͤrde mich verzagen machen,</line>
        <line lrx="1211" lry="942" ulx="248" uly="889">weil ich ihn als eine arge Muthmaßung ihrer Ver⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1003" ulx="285" uly="951">dammniß achten wuͤrde. Die Kinder des Core ent⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1069" ulx="286" uly="1011">ſetzten ſich nicht ſo heftig, da ihr Vater in ihrem</line>
        <line lrx="1212" lry="1129" ulx="287" uly="1074">Angeſichte durch die zerſpaltene Erde in die Hoͤlle rum⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1191" ulx="287" uly="1136">pelte; und brach Jonathas in nicht ſo viel Seufzer</line>
        <line lrx="1212" lry="1250" ulx="286" uly="1198">aus, als er ſeinen koͤniglichen Erzeuger von dem boͤ⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1316" ulx="288" uly="1259">ſen Geiſte geplagt ſah; als ich Schmerzen koſte, wenn</line>
        <line lrx="1213" lry="1374" ulx="288" uly="1320">mich der leidige Gedanke von der Verdammniß mei⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1443" ulx="279" uly="1380">ner Aeltern foltert; und ich zweifle, ob ſie wegen der</line>
        <line lrx="1214" lry="1498" ulx="288" uly="1445">mir erzeigten großen Gelindigkeit nicht dahin gelangt</line>
        <line lrx="1211" lry="1560" ulx="285" uly="1506">ſind. Sollte ich auf dieſe Art noch die Urſache ihres</line>
        <line lrx="1212" lry="1622" ulx="286" uly="1569">umzuwendenden Ungluͤcks, ja der Vorwurf ihres ewi⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1685" ulx="260" uly="1620">gen Fluchens ſeyn? Lege doch den Sturm meiner Seele</line>
        <line lrx="1211" lry="1749" ulx="284" uly="1690">zur Ruhe, o Maria von dem guten Rath! Du</line>
        <line lrx="1211" lry="1805" ulx="285" uly="1751">wirſt billig die Troͤſterinn der Betruͤbten genennt. Er⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1870" ulx="288" uly="1815">zeige mir deine Gewalt, ſo du haſt, den ſchwarzen</line>
        <line lrx="1214" lry="1925" ulx="288" uly="1877">Kummer mit den Stralen deines Raths zu tilgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1983" type="textblock" ulx="1148" uly="1937">
        <line lrx="1217" lry="1983" ulx="1148" uly="1937">Zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1746" type="textblock" ulx="1327" uly="754">
        <line lrx="1385" lry="803" ulx="1345" uly="754">ſchn</line>
        <line lrx="1383" lry="864" ulx="1342" uly="824">odet</line>
        <line lrx="1385" lry="937" ulx="1341" uly="887">M</line>
        <line lrx="1385" lry="1008" ulx="1334" uly="954">o</line>
        <line lrx="1385" lry="1072" ulx="1334" uly="1020">Sch</line>
        <line lrx="1385" lry="1133" ulx="1332" uly="1082">berl</line>
        <line lrx="1378" lry="1266" ulx="1329" uly="1223">tleibt</line>
        <line lrx="1383" lry="1335" ulx="1330" uly="1285">Rel</line>
        <line lrx="1385" lry="1403" ulx="1332" uly="1362">ſen</line>
        <line lrx="1385" lry="1474" ulx="1333" uly="1422">afti</line>
        <line lrx="1385" lry="1536" ulx="1332" uly="1487">rbe</line>
        <line lrx="1384" lry="1605" ulx="1330" uly="1555">itein</line>
        <line lrx="1383" lry="1681" ulx="1328" uly="1618">ſeauh</line>
        <line lrx="1384" lry="1746" ulx="1327" uly="1685">hag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1937" type="textblock" ulx="1293" uly="1761">
        <line lrx="1385" lry="1806" ulx="1293" uly="1761"> de</line>
        <line lrx="1366" lry="1865" ulx="1333" uly="1823">bon</line>
        <line lrx="1385" lry="1937" ulx="1332" uly="1893">gls</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Gi1805_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="881" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="59" lry="320" ulx="17" uly="274">ihren</line>
        <line lrx="58" lry="383" ulx="0" uly="340">hafte.</line>
        <line lrx="60" lry="439" ulx="0" uly="400">ft nich</line>
        <line lrx="61" lry="503" ulx="0" uly="466">tin Ne</line>
        <line lrx="62" lry="572" ulx="0" uly="526">etſlen,</line>
        <line lrx="63" lry="628" ulx="0" uly="589"> Ichttt⸗</line>
        <line lrx="63" lry="690" ulx="0" uly="649">ges Dr</line>
        <line lrx="64" lry="761" ulx="0" uly="710">Ilin</line>
        <line lrx="65" lry="816" ulx="0" uly="771">r Gnt</line>
        <line lrx="66" lry="881" ulx="3" uly="837">nachet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="940" type="textblock" ulx="1" uly="899">
        <line lrx="67" lry="940" ulx="1" uly="899">et Ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1003" type="textblock" ulx="1" uly="963">
        <line lrx="104" lry="1003" ulx="1" uly="963">ore ent;</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1939" type="textblock" ulx="0" uly="1024">
        <line lrx="70" lry="1070" ulx="0" uly="1024">gihren</line>
        <line lrx="69" lry="1129" ulx="0" uly="1090">Derun⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1193" ulx="0" uly="1147">Gaſft</line>
        <line lrx="68" lry="1254" ulx="7" uly="1207">denn i⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1326" ulx="2" uly="1279">ſe,n</line>
        <line lrx="69" lry="1385" ulx="1" uly="1339">iß mi</line>
        <line lrx="69" lry="1449" ulx="0" uly="1399">vegende</line>
        <line lrx="70" lry="1511" ulx="0" uly="1462">4 Neleng</line>
        <line lrx="69" lry="1576" ulx="0" uly="1517">he ihreit</line>
        <line lrx="69" lry="1634" ulx="1" uly="1589">ſes en⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1694" ulx="2" uly="1635">nGt</line>
        <line lrx="69" lry="1761" ulx="0" uly="1705">chd</line>
        <line lrx="69" lry="1820" ulx="0" uly="1765">nt E</line>
        <line lrx="69" lry="1888" ulx="0" uly="1836">hwer</line>
        <line lrx="69" lry="1939" ulx="27" uly="1897">tileer</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2002" type="textblock" ulx="43" uly="1954">
        <line lrx="69" lry="2002" ulx="43" uly="1954">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="246" type="textblock" ulx="518" uly="198">
        <line lrx="1077" lry="246" ulx="518" uly="198">gute Raͤthe. 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="450" type="textblock" ulx="168" uly="275">
        <line lrx="1091" lry="330" ulx="168" uly="275">Zernichte meine Zweifel; und unterweiſe mich, wie ich</line>
        <line lrx="1091" lry="423" ulx="169" uly="339">dem Gedraͤnge ſo abſcheulicher Zerruͤttungen meines</line>
        <line lrx="654" lry="450" ulx="168" uly="399">Gemuͤthes entkommen moͤge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="579" type="textblock" ulx="364" uly="507">
        <line lrx="902" lry="579" ulx="364" uly="507">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1984" type="textblock" ulx="166" uly="619">
        <line lrx="1090" lry="715" ulx="171" uly="619">Biſ du ein Thor, oder weiſt du, weßwegen</line>
        <line lrx="1089" lry="735" ulx="295" uly="681">du mich um Rath fragſt? Treibt dir die</line>
        <line lrx="1089" lry="800" ulx="170" uly="747">ſchwarze Galle ſolches Schreckgereug in das Hirn;</line>
        <line lrx="1094" lry="867" ulx="168" uly="810">oder meynſt du es ernſtlich? Du ſtoßeſt wider die</line>
        <line lrx="1093" lry="933" ulx="169" uly="880">Pflichten, ſo du Gott und deinen Aeltern ſchul⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="997" ulx="169" uly="944">dig biſt. Warum foderſt du von Gott den</line>
        <line lrx="1089" lry="1065" ulx="218" uly="1011">chluͤſſel zum Abgrunde, den er doch niemand</line>
        <line lrx="1092" lry="1131" ulx="167" uly="1075">uͤberlaͤßt? Warum erfrecheſt du dich in die ge⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1196" ulx="169" uly="1144">heime Urtheile Gottes einzudringen? und was</line>
        <line lrx="1092" lry="1265" ulx="166" uly="1210">treibt dich ſo weit, daß du in dem ſchwarzen</line>
        <line lrx="1092" lry="1331" ulx="169" uly="1276">Rodel der Verdammten, ſo Gott allein in ſei⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1392" ulx="171" uly="1342">nem Archive behaͤlt, die Namen deiner Aeltern</line>
        <line lrx="1095" lry="1463" ulx="171" uly="1407">aufſuchen willſt? Haben ſie dieſe Meynung von</line>
        <line lrx="1095" lry="1528" ulx="173" uly="1474">dir verdient? und bezahlſt du ihnen ihre Arbeit</line>
        <line lrx="1095" lry="1592" ulx="172" uly="1540">mit einem ſo abenteuerlichen Argwohne? Wenn</line>
        <line lrx="1097" lry="1662" ulx="172" uly="1602">ſie auch auf dem Rabenſteine durch die peinliche</line>
        <line lrx="1098" lry="1724" ulx="172" uly="1671">Halsgerichtsordnung mit Schwert und Rad</line>
        <line lrx="1128" lry="1795" ulx="175" uly="1738">aus der Zeitlichkeit gefahren waͤren, koͤnnteſt du</line>
        <line lrx="1101" lry="1866" ulx="180" uly="1802">von ihnen uͤbler nicht denken, weil auch von da</line>
        <line lrx="1102" lry="1925" ulx="180" uly="1868">aus eine Stiege in den Himmel geht. Ihr Tod</line>
        <line lrx="1103" lry="1984" ulx="690" uly="1938">D wpwaor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Gi1805_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1232" lry="1050" type="textblock" ulx="302" uly="186">
        <line lrx="967" lry="238" ulx="329" uly="186">56 Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1228" lry="319" ulx="303" uly="260">war ja natuͤrlich, und ſie bereiteten ſich ja zu</line>
        <line lrx="1230" lry="390" ulx="303" uly="321">ſelbem durch den Empfang heiliger Geheimniſ⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="455" ulx="304" uly="388">ſe. Du mußt von der dgoͤttlichen Barmherzig⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="518" ulx="306" uly="459">keit beſſer gedenken; und deine Schwermuth mit</line>
        <line lrx="1232" lry="583" ulx="304" uly="522">dem Balſam der Hoffnung auf die goͤttliche Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="652" ulx="304" uly="592">te erquicken. Deine Traͤume ſind keine Vor⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="719" ulx="304" uly="658">ſtellungen Gottes. Er macht die Menſchen in</line>
        <line lrx="1229" lry="785" ulx="303" uly="726">dieſem Stuͤcke durch keine zweifelhafte Dinge er⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="845" ulx="305" uly="790">tattern. Er kann zwar die Hoͤlle ſichtbaͤrlich</line>
        <line lrx="1230" lry="917" ulx="303" uly="857">aufreißen, dir Blicke dahin zu goͤnnen; allein</line>
        <line lrx="1228" lry="985" ulx="304" uly="924">er pflegt es nicht, und wenn er es auch einigen</line>
        <line lrx="1231" lry="1050" ulx="302" uly="989">gethan, eraͤugete ſich die Sache durch untruͤgli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1117" type="textblock" ulx="304" uly="1049">
        <line lrx="1251" lry="1117" ulx="304" uly="1049">chere Mittel ſeiner Abſichten. Der Satan ſpot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1975" type="textblock" ulx="302" uly="1123">
        <line lrx="1229" lry="1178" ulx="303" uly="1123">tet deiner; und du ehreſt ihn als ein Orakel.</line>
        <line lrx="1228" lry="1243" ulx="305" uly="1191">Er will nichts anders, als deine Kleinmuth; und</line>
        <line lrx="1232" lry="1316" ulx="305" uly="1253">ſucht er eben nichts anders, als deine Verzweif⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1380" ulx="306" uly="1322">lung. Er giebt ſich die Muͤhe, dich gegen dei⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1442" ulx="305" uly="1390">nen Aeltern nach ihrem Hinſcheiden grauſam zu</line>
        <line lrx="1227" lry="1512" ulx="305" uly="1456">machen, da du ſie in dem Leben liebteſt; und er</line>
        <line lrx="1228" lry="1581" ulx="304" uly="1518">bearbeitet ſich, dir den kindlichen Zoll der Huͤl⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1644" ulx="304" uly="1586">fe durch die guten Werke, ſo du ihnen ſchuldig</line>
        <line lrx="1226" lry="1708" ulx="303" uly="1653">biſt, auszuſchwaͤtzen. Muntere dich auf, und</line>
        <line lrx="1222" lry="1774" ulx="302" uly="1718">ſey allemal fuͤr ſie in der Andacht aͤmſiger, ſo</line>
        <line lrx="1226" lry="1839" ulx="302" uly="1786">oft er dir mit ſolchem Blendwerke Aengſten</line>
        <line lrx="1224" lry="1904" ulx="302" uly="1848">macht. Bekuͤmmere dich nicht mehr wegen dem</line>
        <line lrx="1225" lry="1975" ulx="1060" uly="1923">Zuſtande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1241" type="textblock" ulx="1324" uly="262">
        <line lrx="1383" lry="371" ulx="1345" uly="327">iber</line>
        <line lrx="1385" lry="446" ulx="1340" uly="401">berg</line>
        <line lrx="1385" lry="509" ulx="1338" uly="461">ihre</line>
        <line lrx="1385" lry="571" ulx="1343" uly="529">Ait</line>
        <line lrx="1385" lry="643" ulx="1338" uly="605">gen</line>
        <line lrx="1385" lry="706" ulx="1339" uly="662">Ste</line>
        <line lrx="1385" lry="779" ulx="1339" uly="738">gege</line>
        <line lrx="1385" lry="840" ulx="1338" uly="800">unda</line>
        <line lrx="1385" lry="908" ulx="1334" uly="867">o⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="978" ulx="1328" uly="929">dend</line>
        <line lrx="1385" lry="1045" ulx="1326" uly="995">Uß de</line>
        <line lrx="1385" lry="1116" ulx="1329" uly="1060">Ihh</line>
        <line lrx="1385" lry="1175" ulx="1329" uly="1126">ae</line>
        <line lrx="1383" lry="1241" ulx="1324" uly="1193">Apreß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1309" type="textblock" ulx="1289" uly="1264">
        <line lrx="1381" lry="1309" ulx="1289" uly="1264">ines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1784" type="textblock" ulx="1315" uly="1327">
        <line lrx="1385" lry="1379" ulx="1321" uly="1327">hn</line>
        <line lrx="1384" lry="1446" ulx="1321" uly="1391">Cnnn</line>
        <line lrx="1385" lry="1512" ulx="1317" uly="1458">c le</line>
        <line lrx="1385" lry="1590" ulx="1317" uly="1524">lip def</line>
        <line lrx="1385" lry="1657" ulx="1316" uly="1592">Nhet,</line>
        <line lrx="1383" lry="1720" ulx="1315" uly="1661">ſtl thn</line>
        <line lrx="1385" lry="1784" ulx="1316" uly="1725">ſege</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Gi1805_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="316" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="62" lry="316" ulx="0" uly="266">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="382" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="65" lry="382" ulx="0" uly="328">heinnik</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1048" type="textblock" ulx="0" uly="397">
        <line lrx="65" lry="448" ulx="0" uly="397">ghere</line>
        <line lrx="67" lry="510" ulx="0" uly="468">guth nt</line>
        <line lrx="69" lry="646" ulx="0" uly="599">e Jun</line>
        <line lrx="70" lry="720" ulx="0" uly="663">nſhert</line>
        <line lrx="72" lry="783" ulx="0" uly="738">Dingee</line>
        <line lrx="72" lry="855" ulx="2" uly="795">Gttanit</line>
        <line lrx="74" lry="919" ulx="1" uly="863">n; en</line>
        <line lrx="75" lry="980" ulx="0" uly="933">eitide⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1048" ulx="0" uly="995">hnttig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1591" type="textblock" ulx="0" uly="1075">
        <line lrx="76" lry="1118" ulx="0" uly="1075">an ⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1185" ulx="0" uly="1129">, Onntl</line>
        <line lrx="44" lry="1257" ulx="0" uly="1208">Uth;</line>
        <line lrx="78" lry="1321" ulx="0" uly="1259">Verzni</line>
        <line lrx="78" lry="1397" ulx="0" uly="1338">een N</line>
        <line lrx="78" lry="1458" ulx="0" uly="1406">Clſonn ,</line>
        <line lrx="79" lry="1527" ulx="0" uly="1471"> ud</line>
        <line lrx="79" lry="1591" ulx="0" uly="1527">Nrh</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2005" type="textblock" ulx="11" uly="1936">
        <line lrx="79" lry="2005" ulx="11" uly="1936">Zuſtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="229" type="textblock" ulx="531" uly="179">
        <line lrx="1084" lry="229" ulx="531" uly="179">gute Raͤthe. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1638" type="textblock" ulx="165" uly="241">
        <line lrx="1093" lry="318" ulx="171" uly="241">Zuſtande deiner Aeltern. Sie werden der Buße</line>
        <line lrx="1093" lry="383" ulx="170" uly="320">uͤber ihre Suͤnden, auch in deiner Erziehung, nicht</line>
        <line lrx="1091" lry="450" ulx="170" uly="390">vergeſſen haben. Wie? ſolleſt du den Beſuch</line>
        <line lrx="1092" lry="513" ulx="166" uly="456">ihrer Graͤber meiden? ſoll der Ruheplatz deiner</line>
        <line lrx="1091" lry="580" ulx="170" uly="523">Aeltern von deinen ungereimten Muthmaaßun⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="641" ulx="165" uly="589">gen entehret ſeyn? Abſolons Grab ward mit</line>
        <line lrx="1090" lry="715" ulx="169" uly="654">Steinen, ſo die Vorbeygehenden aus Unmuth</line>
        <line lrx="1090" lry="781" ulx="167" uly="718">gegen einem ſo boͤſen, und gegen ſeinem Vater ſo</line>
        <line lrx="1092" lry="846" ulx="168" uly="787">undankbaren Sohne dahin warfen, uͤberhaͤuft;</line>
        <line lrx="1092" lry="911" ulx="168" uly="853">und deine Grabſtaͤtte verdiente mit der Zeit eben</line>
        <line lrx="1092" lry="978" ulx="167" uly="919">den Wurf harter Kieſeln, wenn du das Begraͤb⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1045" ulx="166" uly="985">niß deiner Aeltern auf leere Hirngeſpinſte ſcheueſt.</line>
        <line lrx="1094" lry="1110" ulx="167" uly="1052">Ich hatte freylich den Troſt, daß meine fromme</line>
        <line lrx="1093" lry="1181" ulx="171" uly="1117">Aeltern, Joachim und Anna, in den Schooß</line>
        <line lrx="1094" lry="1245" ulx="169" uly="1181">Abrahams uͤbergiengen; und bey der Auffahrt</line>
        <line lrx="1094" lry="1309" ulx="168" uly="1249">meines Sohnes mit ihm den Himmel bezogen.</line>
        <line lrx="1093" lry="1376" ulx="169" uly="1316">Ich wußte aber auch aus meiner koͤniglichen</line>
        <line lrx="1093" lry="1436" ulx="170" uly="1381">Stammreihe einige, die in der Hoͤlle brannten.</line>
        <line lrx="1117" lry="1507" ulx="168" uly="1447">Ich lobte Gottes Guͤte bey jenen, und pries</line>
        <line lrx="1095" lry="1572" ulx="169" uly="1513">bey dieſen deſſen Gerechtigkeit mit aller Zufrie⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1638" ulx="169" uly="1578">denheit, wie es die Auserwaͤhlte in dem Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1714" type="textblock" ulx="152" uly="1636">
        <line lrx="1095" lry="1714" ulx="152" uly="1636">mel thun. Nimm meinen Rath zu Herzen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="387" lry="1760" type="textblock" ulx="173" uly="1710">
        <line lrx="387" lry="1760" ulx="173" uly="1710">lebe getroſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1976" type="textblock" ulx="595" uly="1923">
        <line lrx="1104" lry="1976" ulx="595" uly="1923">D 2 Drit⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Gi1805_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1153" lry="534" type="textblock" ulx="311" uly="197">
        <line lrx="976" lry="244" ulx="509" uly="197">Des Marianiſchen Hrakels</line>
        <line lrx="933" lry="340" ulx="580" uly="280">„ o</line>
        <line lrx="1049" lry="436" ulx="487" uly="380">Dritte Anfrage.</line>
        <line lrx="1153" lry="534" ulx="311" uly="456">Ich bin meinen Geſchwiſtern verhaßt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="642" type="textblock" ulx="294" uly="543">
        <line lrx="1275" lry="642" ulx="294" uly="543">IJo erfahre nur garzu wohl, daß die Bruderliebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1993" type="textblock" ulx="288" uly="609">
        <line lrx="1230" lry="658" ulx="386" uly="609">eine große Seltenheit ſey. Es hat das Anſehen,</line>
        <line lrx="1231" lry="721" ulx="298" uly="671">als haben mich meine Aeltern unter einem verhaßten</line>
        <line lrx="1233" lry="783" ulx="299" uly="732">Geſtirne gezeugt; und es ſcheint, ſie haßen mich gefliſ⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="845" ulx="299" uly="794">ſentlich zur Welt gebohren, damit ſie mich ihren Kin⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="907" ulx="297" uly="855">dern zur Zielſcheibe ihres Grollens ſetzten. Sie mach⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="969" ulx="298" uly="917">ten mich meinen Aeltern, da ſie lebten, verhaßt, und da</line>
        <line lrx="1236" lry="1036" ulx="298" uly="978">ſie nun geſtorben ſind, faͤllt die Wuth ihres Muth⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1095" ulx="301" uly="1039">willens mir gaͤnzlich zur Laſt. Von der Erbſchaft,</line>
        <line lrx="1231" lry="1160" ulx="299" uly="1098">ſo uns blieb, rafften ſie das beſte fuͤr ſich; und der</line>
        <line lrx="1230" lry="1215" ulx="299" uly="1162">Abfaum davon ward mein veraͤchtlicher Antheil. Sie</line>
        <line lrx="1231" lry="1279" ulx="299" uly="1226">fraßen den Kern, und die Schale kam mir zu; und</line>
        <line lrx="1231" lry="1339" ulx="300" uly="1282">da ſie Auſtern verſchluckten, bleibt mir die leere Mu⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1400" ulx="300" uly="1339">ſchel. Meine Einfalt reichte nicht dahin, ihre Raͤn⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1462" ulx="301" uly="1406">ke zu ergruͤnden; und da ſie mich als einen Gecken</line>
        <line lrx="1231" lry="1521" ulx="300" uly="1467">und Toͤlpel aushoͤhnten, blieb der Schaden ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1583" ulx="302" uly="1528">ſell der Beſchimpfung. Es wundert mich oft, ob</line>
        <line lrx="1230" lry="1644" ulx="300" uly="1590">ſie mir die Ehre noch zuſtehen, daß ich mit ihnen</line>
        <line lrx="1229" lry="1705" ulx="288" uly="1653">gleiche Aeltern habe. Ich kann nicht begreifen, wie</line>
        <line lrx="1228" lry="1766" ulx="300" uly="1715">ihnen aus jener Bruſt der Haß zugefloſſen ſey, von</line>
        <line lrx="1226" lry="1824" ulx="300" uly="1774">welcher ich auch trank; oder iſt meine Mutter viel⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1886" ulx="300" uly="1834">leicht jener Woͤlfinn gleich geweſen, welche den Ro⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1948" ulx="295" uly="1893">mulus und Remus, Gebruͤder, ſaͤugte, deren doch</line>
        <line lrx="1221" lry="1993" ulx="1143" uly="1965">einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="444" type="textblock" ulx="1334" uly="280">
        <line lrx="1380" lry="316" ulx="1340" uly="280">einer</line>
        <line lrx="1385" lry="382" ulx="1339" uly="342">neG</line>
        <line lrx="1385" lry="444" ulx="1334" uly="402">hend</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Gi1805_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="1900" type="textblock" ulx="0" uly="487">
        <line lrx="36" lry="533" ulx="0" uly="487">ußt.</line>
        <line lrx="67" lry="592" ulx="0" uly="550">tuderce</line>
        <line lrx="67" lry="662" ulx="0" uly="615">Anſche,</line>
        <line lrx="68" lry="725" ulx="0" uly="677">erheßten</line>
        <line lrx="69" lry="786" ulx="0" uly="737">ich ge</line>
        <line lrx="70" lry="844" ulx="0" uly="801">ren Kin</line>
        <line lrx="70" lry="908" ulx="0" uly="861">ene</line>
        <line lrx="71" lry="974" ulx="0" uly="928">t, undde</line>
        <line lrx="72" lry="1029" ulx="0" uly="983">Muß</line>
        <line lrx="71" lry="1164" ulx="0" uly="1114">und N</line>
        <line lrx="71" lry="1228" ulx="0" uly="1170">hel.</line>
        <line lrx="71" lry="1289" ulx="0" uly="1233">zu; 1d</line>
        <line lrx="71" lry="1342" ulx="0" uly="1295">ete M</line>
        <line lrx="71" lry="1466" ulx="0" uly="1415">Gtn</line>
        <line lrx="34" lry="1530" ulx="0" uly="1490">ein</line>
        <line lrx="71" lry="1595" ulx="10" uly="1535">Nſt, 1</line>
        <line lrx="71" lry="1651" ulx="1" uly="1603">it ihen</line>
        <line lrx="71" lry="1720" ulx="0" uly="1662">ſn, t⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1782" ulx="0" uly="1731">h, r</line>
        <line lrx="69" lry="1838" ulx="1" uly="1787">er di⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1900" ulx="0" uly="1847">den N</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2011" type="textblock" ulx="0" uly="1907">
        <line lrx="68" lry="1963" ulx="0" uly="1907">eren dh</line>
        <line lrx="67" lry="2011" ulx="35" uly="1974">enee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="237" type="textblock" ulx="522" uly="189">
        <line lrx="1048" lry="237" ulx="522" uly="189">gute Raͤthe. .</line>
        <line lrx="1059" lry="233" ulx="1013" uly="197">52</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1942" type="textblock" ulx="149" uly="267">
        <line lrx="540" lry="315" ulx="154" uly="275">einer den andern erwuͤr</line>
        <line lrx="1076" lry="380" ulx="154" uly="272">aner dend get hat. So zwieſpalti .</line>
        <line lrx="1078" lry="446" ulx="149" uly="267">ne n ne⸗ ſich ſind, eden enech 8</line>
        <line lrx="1075" lry="509" ulx="155" uly="335">Peizuudentöne 0 ichl kommen, wo es auf meine Brer</line>
        <line lrx="1074" lry="571" ulx="157" uly="399">ſe ſrene as Feld, wo Cadmus Deochten</line>
        <line lrx="1071" lry="631" ulx="156" uly="459">ſgen ſtee rd von geharniſchten Maͤnn enn</line>
        <line lrx="1053" lry="692" ulx="157" uly="520">ſechede⸗ ieleec ſich kaͤmpften, imerache</line>
        <line lrx="997" lry="755" ulx="159" uly="642">leuch ſun di 6 Furchen erwuchſen; und</line>
        <line lrx="1076" lry="814" ulx="163" uly="648">der Sihetrenz chwerter der Zungen inmmer “</line>
        <line lrx="1066" lry="876" ulx="154" uly="756">der E de n atn eg eiſn die eben dort lagen</line>
        <line lrx="1079" lry="938" ulx="157" uly="783">mat. Eontl nn ie erſte Herberge auf der Welt</line>
        <line lrx="1075" lry="1000" ulx="157" uly="885">aſt mir winſch r von ihnen niemand gut; und</line>
        <line lrx="921" lry="1061" ulx="160" uly="949">ſollte erſoffen ſeyn, i i,aun ſe vin auf l</line>
        <line lrx="1074" lry="1122" ulx="159" uly="947">Gen o⸗ ſ i iſt es nicht ſo viel auf mein mgs</line>
        <line lrx="1076" lry="1187" ulx="157" uly="1012">Torheſſeengenen Vergnuͤgen, ſo ſie von mien</line>
        <line lrx="1075" lry="1237" ulx="244" uly="1078">ie⸗ egi Wenn ſie mit mir zugleich .</line>
        <line lrx="1078" lry="1306" ulx="159" uly="1137">ſon da weczekob ersrenſer haͤtten, wuͤrden ſie nich</line>
        <line lrx="1076" lry="1367" ulx="156" uly="1254">i e adanm mnſte Eſau uͤbervortheilt haben; und</line>
        <line lrx="1011" lry="1428" ulx="159" uly="1277">wirdennwetchri utter einer Stadt aͤhnlich</line>
        <line lrx="1078" lry="1490" ulx="160" uly="1322">Benſthen w r die Einwohner ſich mit einem u⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1552" ulx="161" uly="1386">a hlenr gen 8 aufmetzeln. Von mir ka⸗ mit</line>
        <line lrx="1077" lry="1617" ulx="159" uly="1442">haen gegeganh werden: Die Soͤhne meiner M et</line>
        <line lrx="1078" lry="1674" ulx="161" uly="1502">Dineine Reſcn. geſteten (K). Ich bin unter ihnen</line>
        <line lrx="1077" lry="1730" ulx="161" uly="1560">een i e pel he nichts denn Stacheln er ne</line>
        <line lrx="1078" lry="1796" ulx="162" uly="1631">welche von den Pehenn õ 1</line>
        <line lrx="1080" lry="1794" ulx="524" uly="1685">ern an einem Aſte Ueterelen</line>
        <line lrx="1082" lry="1942" ulx="151" uly="1805">(Kk) Filii matris mesugatenm contra m C “</line>
        <line lrx="1081" lry="1904" ulx="907" uly="1874">e. Cant. I⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Gi1805_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="965" lry="239" type="textblock" ulx="281" uly="195">
        <line lrx="965" lry="239" ulx="281" uly="195">34 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="447" type="textblock" ulx="278" uly="263">
        <line lrx="1207" lry="323" ulx="279" uly="263">werden. Es fehlen ihnen nur Iſmaeliten, ſonſt haͤt⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="385" ulx="278" uly="337">ten ſie mich um einen Spott an ſelbe ſchon laͤngſtens,</line>
        <line lrx="1207" lry="447" ulx="280" uly="398">wie die Jakobsſoͤhne den Joſeph, verkaͤuflich hingege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="572" type="textblock" ulx="280" uly="460">
        <line lrx="1214" lry="508" ulx="281" uly="460">ben. Wenn ich auf einem Bettelkarren die Land⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="572" ulx="280" uly="521">ſtraſſe mit meinen Thraͤnen netzen wuͤrde, ließen ſie ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1250" type="textblock" ulx="243" uly="578">
        <line lrx="1208" lry="632" ulx="280" uly="578">boͤſes Gelaͤchter wider mich ausbrechen; und wuͤrde</line>
        <line lrx="1210" lry="695" ulx="281" uly="647">die Welt von Anbeginn keine froͤlichere Leichentrauer</line>
        <line lrx="1209" lry="758" ulx="281" uly="708">erlebt haben, als wenn ich zu Grabe getragen wuͤrde.</line>
        <line lrx="1210" lry="817" ulx="281" uly="761">Ja ich fuͤrchte, es ſey mir unter meinen Geſchwi⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="880" ulx="281" uly="826">ſtern noch ein Kain, der mich erſchlage, zu gewar⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="941" ulx="282" uly="892">ten. Maria von dem guten Rath! Helferinn der</line>
        <line lrx="1211" lry="1003" ulx="281" uly="954">Bedrangten! du biſt diejenige, bey welcher ich Huͤlfe</line>
        <line lrx="1211" lry="1065" ulx="283" uly="1016">ſuche. Dein Schooß wird mir in meinen betruͤbten</line>
        <line lrx="1209" lry="1126" ulx="281" uly="1075">Umſtaͤnden eine Burg der Sicherheit werden; und</line>
        <line lrx="1209" lry="1190" ulx="243" uly="1135">dein guter Rath wird meiner Bangigkeit gewiß zur</line>
        <line lrx="506" lry="1250" ulx="282" uly="1201">Labung ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1367" type="textblock" ulx="473" uly="1297">
        <line lrx="1050" lry="1367" ulx="473" uly="1297">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1790" type="textblock" ulx="283" uly="1409">
        <line lrx="1209" lry="1466" ulx="291" uly="1409"> eine Klagen ſind billig, verfolgtes Kind; es</line>
        <line lrx="1211" lry="1528" ulx="391" uly="1475">ſind freylich keine groͤßern Tyrannen als je⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1597" ulx="283" uly="1540">ne, welche aus einem Hauſe ſtammen, wenn ſie</line>
        <line lrx="1210" lry="1660" ulx="283" uly="1607">das Herz mit Galle gefuͤllt haben, ſo nichts als</line>
        <line lrx="1210" lry="1727" ulx="284" uly="1673">Honig der Liebe tragen ſollte. Ich war die ein⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1790" ulx="285" uly="1738">zige Tochter meiner von dem Himmel geſegneten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1855" type="textblock" ulx="285" uly="1805">
        <line lrx="1224" lry="1855" ulx="285" uly="1805">Aeltern. Ich wußte um keine Geſchwiſter; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1979" type="textblock" ulx="284" uly="1862">
        <line lrx="1210" lry="1922" ulx="284" uly="1862">erfuhr ſodann von ſolchen weder Liebe, noch Haß.</line>
        <line lrx="1207" lry="1979" ulx="1107" uly="1937">Dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1917" type="textblock" ulx="1292" uly="264">
        <line lrx="1381" lry="306" ulx="1336" uly="264">Den</line>
        <line lrx="1385" lry="372" ulx="1336" uly="332">Pte</line>
        <line lrx="1385" lry="449" ulx="1328" uly="400">leneig</line>
        <line lrx="1384" lry="514" ulx="1327" uly="476">Gegen</line>
        <line lrx="1385" lry="581" ulx="1328" uly="533">el d</line>
        <line lrx="1385" lry="641" ulx="1328" uly="596">Koͤm</line>
        <line lrx="1384" lry="715" ulx="1328" uly="666">duih⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="775" ulx="1328" uly="734">te die</line>
        <line lrx="1385" lry="849" ulx="1329" uly="801">ter ha</line>
        <line lrx="1385" lry="908" ulx="1328" uly="866">twder</line>
        <line lrx="1385" lry="986" ulx="1326" uly="937">Unnaß</line>
        <line lrx="1385" lry="1064" ulx="1323" uly="998">ſinſie</line>
        <line lrx="1385" lry="1114" ulx="1325" uly="1065">ſchzr</line>
        <line lrx="1385" lry="1180" ulx="1327" uly="1131">ſchene</line>
        <line lrx="1385" lry="1244" ulx="1325" uly="1199">dere</line>
        <line lrx="1385" lry="1316" ulx="1324" uly="1263">eſur</line>
        <line lrx="1385" lry="1385" ulx="1326" uly="1333">deru</line>
        <line lrx="1385" lry="1448" ulx="1324" uly="1404">ndeer</line>
        <line lrx="1385" lry="1516" ulx="1325" uly="1471">nd</line>
        <line lrx="1385" lry="1586" ulx="1292" uly="1533">ſt</line>
        <line lrx="1385" lry="1659" ulx="1327" uly="1602">lerſch</line>
        <line lrx="1385" lry="1720" ulx="1327" uly="1667">tiſtne</line>
        <line lrx="1385" lry="1785" ulx="1328" uly="1738">felutn</line>
        <line lrx="1380" lry="1855" ulx="1328" uly="1796">Iuf</line>
        <line lrx="1383" lry="1917" ulx="1329" uly="1864">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Gi1805_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="1137" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="61" lry="326" ulx="0" uly="278">nſthet</line>
        <line lrx="62" lry="390" ulx="0" uly="344">ggſtens,</line>
        <line lrx="63" lry="452" ulx="6" uly="407">ſinger⸗</line>
        <line lrx="64" lry="507" ulx="0" uly="469">ie nd⸗</line>
        <line lrx="65" lry="576" ulx="0" uly="529">lnſet</line>
        <line lrx="65" lry="633" ulx="0" uly="593"> ulnn</line>
        <line lrx="66" lry="699" ulx="0" uly="665">entrene</line>
        <line lrx="67" lry="758" ulx="1" uly="718"> wtre</line>
        <line lrx="67" lry="827" ulx="4" uly="779">Geſchr̃</line>
        <line lrx="68" lry="891" ulx="2" uly="852"> genne</line>
        <line lrx="68" lry="946" ulx="0" uly="907">rinn de⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1016" ulx="0" uly="964">hin</line>
        <line lrx="71" lry="1070" ulx="0" uly="1029">etrubten</line>
        <line lrx="69" lry="1137" ulx="0" uly="1092">en; N</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1206" type="textblock" ulx="0" uly="1155">
        <line lrx="68" lry="1206" ulx="0" uly="1155">ef</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1477" type="textblock" ulx="0" uly="1423">
        <line lrx="112" lry="1477" ulx="0" uly="1423">Ed. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2005" type="textblock" ulx="0" uly="1488">
        <line lrx="69" lry="1542" ulx="1" uly="1488">enalſß</line>
        <line lrx="68" lry="1609" ulx="3" uly="1553">weraſt</line>
        <line lrx="68" lry="1682" ulx="0" uly="1621">tii</line>
        <line lrx="68" lry="1741" ulx="6" uly="1698">die e⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1818" ulx="0" uly="1763">ſgnee</line>
        <line lrx="66" lry="1876" ulx="0" uly="1822">erzum</line>
        <line lrx="66" lry="1951" ulx="0" uly="1884">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="227" type="textblock" ulx="507" uly="181">
        <line lrx="1080" lry="227" ulx="507" uly="181">qute Raͤthe. 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1767" type="textblock" ulx="153" uly="261">
        <line lrx="1074" lry="314" ulx="161" uly="261">Dein Wehklagen bringk mein Mutterherz zum</line>
        <line lrx="1072" lry="377" ulx="157" uly="325">Mitleiden; und deine Thraͤnen machen mich dir</line>
        <line lrx="1073" lry="450" ulx="153" uly="391">geneigt, weil ſie aus dem Canal der Hoffnung</line>
        <line lrx="1074" lry="516" ulx="154" uly="458">gegen mir rinnen. Ich rathe dir, auf die Wur⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="583" ulx="155" uly="523">zel des Haſſes deiner Geſchwiſter zu ſehen.</line>
        <line lrx="1071" lry="646" ulx="154" uly="587">Koͤmmt er aus ihrer eigenen Bosheit, oder haſt</line>
        <line lrx="1073" lry="714" ulx="155" uly="646">du ihn ſelbſten gepflanzet? Iſt es dieſes, aͤnde⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="777" ulx="154" uly="721">re dich, wenn du deine Geſchwiſter dir geneig⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="844" ulx="157" uly="788">ter haben willſt: Biſt du in deiner Auffuͤhrung</line>
        <line lrx="1072" lry="908" ulx="155" uly="853">widerwaͤrtig, wie kannſt du dich ihrer Geneigtheit</line>
        <line lrx="1072" lry="977" ulx="156" uly="921">anmaßen? Du zeigſt vielleicht in deiner Wider⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1045" ulx="154" uly="985">ſpaͤnſtigkeit dich ihren guten Raͤthen zu unfreund⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1108" ulx="156" uly="1053">lich; und wie kannſt du ſie alſo zu einem freund⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1173" ulx="158" uly="1117">lichen Willfahren verbinden? Die Ungleichheit</line>
        <line lrx="1074" lry="1239" ulx="157" uly="1176">der Gemuͤther hat oft die zerſchiedenen Naturtrie⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1307" ulx="157" uly="1251">be zur Urſache. Die Menſchenherzen ſind einan⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1373" ulx="160" uly="1316">der zuwider, wenn die Leibsbeſtellungen mit ein⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1439" ulx="157" uly="1383">ander nicht eintreffen. Wie die Feuchtigkeiten</line>
        <line lrx="1079" lry="1503" ulx="159" uly="1450">und Natureigenſchaften von einander abgelegen,</line>
        <line lrx="1079" lry="1571" ulx="160" uly="1515">alſo ſind oft die Seelen in ihren Wirkungen un⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1636" ulx="161" uly="1581">ter ſich zerſchieden. Die Bienen in einem Korbe</line>
        <line lrx="1080" lry="1703" ulx="163" uly="1647">wiſſen um keinen Krieg, als den ſie mit Hum⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1767" ulx="165" uly="1713">meln und Weſpen fuͤhren; welche nicht von ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1833" type="textblock" ulx="131" uly="1781">
        <line lrx="1082" lry="1833" ulx="131" uly="1781">Art ſind. Und wenn du den Zwieſpalt unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1978" type="textblock" ulx="169" uly="1839">
        <line lrx="1085" lry="1899" ulx="169" uly="1839">den Elementen wahrnimmſt, die doch Kinder ei⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1978" ulx="585" uly="1925">D 4 ner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Gi1805_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="976" lry="217" type="textblock" ulx="273" uly="167">
        <line lrx="976" lry="217" ulx="273" uly="167">56 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="705" type="textblock" ulx="262" uly="251">
        <line lrx="1215" lry="307" ulx="286" uly="251">ner Mutter, der Natur, ſind, kannſt du ſelbe</line>
        <line lrx="1214" lry="373" ulx="288" uly="317">niemand, als derſelben Ungleichheit zuſchreiben.</line>
        <line lrx="1215" lry="439" ulx="290" uly="383">Betrage dich mit deinen Geſchwiſtern friedlich;</line>
        <line lrx="1215" lry="506" ulx="262" uly="449">und erweiſe dich ihnen weder zaͤnkiſch, noch, wenn</line>
        <line lrx="1216" lry="573" ulx="287" uly="515">es Gottes Ehre nicht heiſchet, entgegen. Kannſt</line>
        <line lrx="1216" lry="637" ulx="289" uly="581">du ihre Gunſt dennoch nicht gewinnen, wende</line>
        <line lrx="1217" lry="705" ulx="292" uly="647">dich zur Huͤlfe deren, die ihnen zu gebiethen ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="771" type="textblock" ulx="289" uly="714">
        <line lrx="1223" lry="771" ulx="289" uly="714">ben; und vor allen kehre dich mit einem feſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1972" type="textblock" ulx="288" uly="780">
        <line lrx="1217" lry="838" ulx="292" uly="780">Vertrauen zu Gott und mir. Deine Unſchuld</line>
        <line lrx="1218" lry="904" ulx="292" uly="846">wird bey uns Rettung finden. Joſeph, der</line>
        <line lrx="1217" lry="969" ulx="288" uly="912">Aegyptier, ſoll dir eine Ermunterung machen.</line>
        <line lrx="1219" lry="1037" ulx="291" uly="977">Seine Bruͤder waren ihm gehaͤßig; ſie verfolg⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1103" ulx="292" uly="1044">ten ihn bis in den Tod. Sie verſchwuren ſich</line>
        <line lrx="1217" lry="1169" ulx="290" uly="1109">wider den luͤgenhaften Traͤumer, ſo nennten ſie</line>
        <line lrx="1216" lry="1232" ulx="289" uly="1176">ihn, boshaft; und da ſie endlich ihm den Tod in</line>
        <line lrx="1216" lry="1300" ulx="289" uly="1239">der trocknen Eiſterne beyzubringen nicht fuͤr thun⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1362" ulx="293" uly="1309">lich erachteten, gaben ſie ſelben der Gewalt der</line>
        <line lrx="1216" lry="1435" ulx="293" uly="1375">Barbarn uͤber. Der Himmel ſorgte doch fuͤr</line>
        <line lrx="1216" lry="1501" ulx="292" uly="1441">ihn; und ſetzte ihn nach Pharao als einen Naͤhr⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1563" ulx="292" uly="1510">vater der Welt, und dem Koͤnigreiche vor. Die</line>
        <line lrx="1214" lry="1634" ulx="290" uly="1571">unfreundliche Geſchwiſter bettelten bey ſeiner</line>
        <line lrx="1215" lry="1700" ulx="291" uly="1636">Pforte endlich um das Brod; und erkenneten zu⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1765" ulx="291" uly="1702">letzt, daß ein geplagter Bruder den Himmel zur</line>
        <line lrx="1213" lry="1831" ulx="291" uly="1767">Vertheidigung ſeiner Unſchuld habe. Bleib mir,</line>
        <line lrx="1215" lry="1896" ulx="291" uly="1833">deiner beſten Pflegerinn, mit Hoffnung und An⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1972" ulx="1118" uly="1924">dacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="698" type="textblock" ulx="1346" uly="258">
        <line lrx="1385" lry="308" ulx="1349" uly="258">doc</line>
        <line lrx="1385" lry="367" ulx="1348" uly="325">Na</line>
        <line lrx="1385" lry="441" ulx="1346" uly="392">Geſ</line>
        <line lrx="1385" lry="506" ulx="1347" uly="458">Eſ⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="572" ulx="1351" uly="524">Jo⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="646" ulx="1351" uly="588">ſh</line>
        <line lrx="1385" lry="698" ulx="1349" uly="656">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="707" type="textblock" ulx="1380" uly="694">
        <line lrx="1385" lry="707" ulx="1380" uly="694">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Gi1805_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="317" type="textblock" ulx="2" uly="267">
        <line lrx="81" lry="317" ulx="2" uly="267">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="984" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="62" lry="381" ulx="0" uly="335">teſben.</line>
        <line lrx="62" lry="449" ulx="0" uly="401">bedlih</line>
        <line lrx="64" lry="519" ulx="0" uly="470">hwenn</line>
        <line lrx="65" lry="581" ulx="10" uly="534">Konnſ</line>
        <line lrx="66" lry="642" ulx="0" uly="603">edt</line>
        <line lrx="67" lry="717" ulx="0" uly="668">thenhe⸗</line>
        <line lrx="67" lry="785" ulx="3" uly="735">n ſeſen</line>
        <line lrx="69" lry="854" ulx="0" uly="801">lunſhui</line>
        <line lrx="70" lry="923" ulx="0" uly="872">ph, N</line>
        <line lrx="71" lry="984" ulx="2" uly="938">nochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1053" type="textblock" ulx="2" uly="1002">
        <line lrx="73" lry="1053" ulx="2" uly="1002">berfolg</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1923" type="textblock" ulx="0" uly="1067">
        <line lrx="71" lry="1116" ulx="0" uly="1067">Cen ſc</line>
        <line lrx="71" lry="1182" ulx="0" uly="1134">Unrenfe</line>
        <line lrx="53" lry="1250" ulx="0" uly="1207">1 T</line>
        <line lrx="71" lry="1318" ulx="0" uly="1271">ir thu⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1384" ulx="0" uly="1337">valt de</line>
        <line lrx="71" lry="1456" ulx="3" uly="1399">doch fr</line>
        <line lrx="72" lry="1520" ulx="2" uly="1469">N⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1587" ulx="0" uly="1532">t. De</line>
        <line lrx="71" lry="1662" ulx="0" uly="1604">)ſehe</line>
        <line lrx="70" lry="1721" ulx="2" uly="1677">getent⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1793" ulx="0" uly="1737">mnel</line>
        <line lrx="69" lry="1855" ulx="0" uly="1800">Cbni</line>
        <line lrx="70" lry="1923" ulx="1" uly="1870">Und N</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1991" type="textblock" ulx="29" uly="1942">
        <line lrx="106" lry="1991" ulx="29" uly="1942">Ngt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="234" type="textblock" ulx="531" uly="186">
        <line lrx="1077" lry="234" ulx="531" uly="186">gute Raͤthe. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="316" type="textblock" ulx="155" uly="263">
        <line lrx="1098" lry="316" ulx="155" uly="263">dacht nur wohl zugethan. Folge meinem guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="452" type="textblock" ulx="183" uly="329">
        <line lrx="1101" lry="381" ulx="183" uly="329">Rath; du wirſt bey mir gegen deine unguͤnſtigen</line>
        <line lrx="1099" lry="452" ulx="185" uly="394">Geſchwiſter, was Jakob bey Rebecca wider den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="520" type="textblock" ulx="165" uly="460">
        <line lrx="1098" lry="520" ulx="165" uly="460">Eſau, Iſaak bey Sara gegen den Iſmael, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="579" type="textblock" ulx="183" uly="523">
        <line lrx="1114" lry="579" ulx="183" uly="523">Joatham bey getreuen Freunden vor dem Mord⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="647" type="textblock" ulx="177" uly="590">
        <line lrx="1098" lry="647" ulx="177" uly="590">ſchwerte Abimelechs, Sicherheit finden. Verlaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1979" type="textblock" ulx="185" uly="656">
        <line lrx="729" lry="712" ulx="185" uly="656">dich auf mich und lebe getroſt.</line>
        <line lrx="904" lry="903" ulx="371" uly="839">Vierte Anfrage.</line>
        <line lrx="777" lry="983" ulx="234" uly="931">Ich lebe unter Stiefaͤltern.</line>
        <line lrx="1099" lry="1063" ulx="275" uly="1011">an erzaͤhlet mir von den Sklaven, welche in den</line>
        <line lrx="1100" lry="1127" ulx="301" uly="1073">Gefaͤngniſſen und Kerkern der wilden Tuͤrken zu</line>
        <line lrx="1101" lry="1187" ulx="189" uly="1131">Conſtantinopel, Tunis, Tripoli und Algier ſchmach⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1247" ulx="188" uly="1195">ten, vieles; und ich erzittere darob. Das grobe und</line>
        <line lrx="1102" lry="1305" ulx="186" uly="1257">unmenſchliche Weſen, ſo ſie von ihren wilden Gebie⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1368" ulx="187" uly="1316">thern erdulden; die Ketten, ſo ſie ſchleppen; die Ar⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1442" ulx="187" uly="1378">beiten, zu welchen ſie angeſpannt ſind; und die wenige</line>
        <line lrx="1106" lry="1493" ulx="187" uly="1439">und ſchlechte Nahrung, ſo man ihnen zu Tiſchebringt,</line>
        <line lrx="1106" lry="1554" ulx="190" uly="1498">machen mich glauben, daß die Welt erbarmungswuͤr⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1615" ulx="187" uly="1560">digere Menſchen unter ihren Buͤrgern nicht zaͤhle. So</line>
        <line lrx="1104" lry="1678" ulx="191" uly="1624">finſter doch ihre Kerker ſind, faͤllt doch zuweilen ein</line>
        <line lrx="1105" lry="1739" ulx="192" uly="1684">Stral der Hoffnungsſonne dahin, es werde ſich je⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1796" ulx="192" uly="1746">mand ihrer erbarmen, und die frommen Trinitarier</line>
        <line lrx="1102" lry="1859" ulx="193" uly="1811">werden in Baͤlde den Loͤspfennig herbey bringen,</line>
        <line lrx="1102" lry="1922" ulx="193" uly="1868">welcher allein ihre Feſſel zu ſprengen faͤhig iſt. Ich</line>
        <line lrx="1103" lry="1979" ulx="628" uly="1931">D 5 goͤnne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Gi1805_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="984" lry="244" type="textblock" ulx="296" uly="192">
        <line lrx="984" lry="244" ulx="296" uly="192">58 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="823" type="textblock" ulx="264" uly="270">
        <line lrx="1196" lry="328" ulx="264" uly="270">goͤnne ihnen dieſes Gluͤck ſo wohl; als ich mir es ſelb⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="390" ulx="270" uly="327">ſten wuͤnſche. Meine Knechtſchaft und Sklaverey</line>
        <line lrx="1196" lry="451" ulx="271" uly="396">ſcheint mir noch unertraͤglicher, als jene der bey den</line>
        <line lrx="1197" lry="512" ulx="269" uly="457">Unglaͤubigen angehaltenen Chriſten. Sie faͤllt mir</line>
        <line lrx="1196" lry="575" ulx="272" uly="518">weit ſchwerer, weil ich ſie in meinem Vaterlande,</line>
        <line lrx="1197" lry="632" ulx="273" uly="578">unter dem Dache meiner verſtorbenen Aeltern erfahren</line>
        <line lrx="1196" lry="698" ulx="273" uly="642">muß. Der Kerker, worinnen ich ſeufze, iſt das Haus</line>
        <line lrx="1196" lry="760" ulx="274" uly="700">meiner Geburt; und kann ich die Wiege, in welcher</line>
        <line lrx="1198" lry="823" ulx="276" uly="759">ich mit weichen Banden gefeſſelt war, ohne Zaͤher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="882" type="textblock" ulx="275" uly="826">
        <line lrx="1228" lry="882" ulx="275" uly="826">nicht anſchauen, wenn ich die Fußſchellen betrachte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1985" type="textblock" ulx="271" uly="884">
        <line lrx="1199" lry="947" ulx="274" uly="884">ſo ich von der Unbarmherzigkeit meiner Stiefaͤltern</line>
        <line lrx="1199" lry="1008" ulx="273" uly="945">trage. Mein rechter Vater mangelte mir zum erſten;</line>
        <line lrx="1198" lry="1066" ulx="275" uly="1014">und meine Mutter erſetzte den leidigen Abgang meines</line>
        <line lrx="1199" lry="1130" ulx="274" uly="1075">Ernaͤhrers mit der Trauung eines andern. Es war</line>
        <line lrx="1198" lry="1189" ulx="274" uly="1136">damals mir noch kein Joch geſchmiedet. Meine hin⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1254" ulx="274" uly="1199">terlaſſene Mutter blieb noch meine Fuͤrſprecherinn;</line>
        <line lrx="1199" lry="1317" ulx="274" uly="1261">ich war wie eine Blume, welche, da der Sonnenſchein</line>
        <line lrx="1198" lry="1376" ulx="274" uly="1322">ihr Vater auch untergeht, die Erde noch zur Mutter</line>
        <line lrx="1197" lry="1441" ulx="276" uly="1384">hat, die ihr die noͤthigen Saͤfte einfloͤßt. Mein</line>
        <line lrx="1197" lry="1499" ulx="275" uly="1445">Stiefvater durfte mir das Rauhe nicht zeigen, da ich</line>
        <line lrx="1198" lry="1559" ulx="274" uly="1509">in dem Schooße meiner Mutter noch eine Freyſtaͤtte</line>
        <line lrx="1197" lry="1623" ulx="272" uly="1570">genoß; und er nahm von ihr auch die Erinnerungen</line>
        <line lrx="1195" lry="1681" ulx="271" uly="1630">an, mich als ſein eigen Kind wohl zu halten. Ich</line>
        <line lrx="1196" lry="1743" ulx="271" uly="1695">fand in den Armen meiner Mutter allezeit, wie die</line>
        <line lrx="1196" lry="1804" ulx="271" uly="1754">Perle in der Muſchel, Sicherheit, wenn mein Stief⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1863" ulx="271" uly="1816">vater wie das Meer brauſete. Da aber auch dieſe</line>
        <line lrx="1195" lry="1926" ulx="273" uly="1876">die Straſſe ihrer Vaͤter gieng, erblaßte auch mein</line>
        <line lrx="1195" lry="1985" ulx="1104" uly="1939">Troſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1817" type="textblock" ulx="1321" uly="275">
        <line lrx="1385" lry="321" ulx="1345" uly="275">oof</line>
        <line lrx="1385" lry="385" ulx="1340" uly="348">lengr</line>
        <line lrx="1378" lry="437" ulx="1337" uly="401">kalte</line>
        <line lrx="1385" lry="499" ulx="1337" uly="465">mit</line>
        <line lrx="1385" lry="570" ulx="1339" uly="526">mich</line>
        <line lrx="1384" lry="632" ulx="1338" uly="587">muß</line>
        <line lrx="1385" lry="687" ulx="1338" uly="653">mein</line>
        <line lrx="1385" lry="747" ulx="1337" uly="712">die</line>
        <line lrx="1385" lry="813" ulx="1339" uly="773">benl</line>
        <line lrx="1385" lry="879" ulx="1340" uly="836">glick</line>
        <line lrx="1385" lry="949" ulx="1335" uly="906">tusn</line>
        <line lrx="1385" lry="1003" ulx="1330" uly="958">Eintn</line>
        <line lrx="1380" lry="1067" ulx="1330" uly="1024">ſitern</line>
        <line lrx="1372" lry="1128" ulx="1332" uly="1082">heie.</line>
        <line lrx="1385" lry="1189" ulx="1334" uly="1145">fteunt</line>
        <line lrx="1384" lry="1250" ulx="1330" uly="1210">lein d</line>
        <line lrx="1385" lry="1320" ulx="1329" uly="1271">ſberſi</line>
        <line lrx="1385" lry="1378" ulx="1330" uly="1337">ietie</line>
        <line lrx="1385" lry="1441" ulx="1331" uly="1396">ine</line>
        <line lrx="1384" lry="1504" ulx="1329" uly="1463">werke</line>
        <line lrx="1385" lry="1568" ulx="1327" uly="1517">ſln</line>
        <line lrx="1385" lry="1633" ulx="1321" uly="1580">0der ſe</line>
        <line lrx="1383" lry="1704" ulx="1325" uly="1638">Weige</line>
        <line lrx="1384" lry="1763" ulx="1324" uly="1703">immnc</line>
        <line lrx="1384" lry="1817" ulx="1327" uly="1765">Dnmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1945" type="textblock" ulx="1289" uly="1826">
        <line lrx="1385" lry="1879" ulx="1289" uly="1826">Nr</line>
        <line lrx="1384" lry="1945" ulx="1325" uly="1891">rathtr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Gi1805_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="2007" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="49" lry="326" ulx="0" uly="280">ſi⸗</line>
        <line lrx="49" lry="384" ulx="1" uly="353">ben</line>
        <line lrx="51" lry="449" ulx="0" uly="409">n de</line>
        <line lrx="53" lry="506" ulx="0" uly="468">t nit</line>
        <line lrx="54" lry="570" ulx="0" uly="533">tlarde,</line>
        <line lrx="56" lry="636" ulx="0" uly="592">kſahren</line>
        <line lrx="56" lry="701" ulx="1" uly="657">hs</line>
        <line lrx="57" lry="764" ulx="4" uly="715">wlcht</line>
        <line lrx="59" lry="828" ulx="0" uly="777"> Zhe</line>
        <line lrx="60" lry="884" ulx="0" uly="841">Kahte</line>
        <line lrx="61" lry="954" ulx="0" uly="907">efilten</line>
        <line lrx="63" lry="1013" ulx="0" uly="967">erſten</line>
        <line lrx="64" lry="1082" ulx="0" uly="1031">nnbins</line>
        <line lrx="64" lry="1137" ulx="5" uly="1097">Es w</line>
        <line lrx="64" lry="1200" ulx="0" uly="1154">eitehi</line>
        <line lrx="63" lry="1268" ulx="0" uly="1221">cherm</line>
        <line lrx="64" lry="1328" ulx="0" uly="1279">enſhen</line>
        <line lrx="64" lry="1386" ulx="0" uly="1347">Mutte</line>
        <line lrx="65" lry="1445" ulx="25" uly="1403">Mut</line>
        <line lrx="65" lry="1521" ulx="5" uly="1461">iß</line>
        <line lrx="65" lry="1588" ulx="0" uly="1530">uſfi,</line>
        <line lrx="65" lry="1641" ulx="0" uly="1598">erungen</line>
        <line lrx="65" lry="1703" ulx="0" uly="1648">. 9</line>
        <line lrx="65" lry="1760" ulx="18" uly="1714">ied</line>
        <line lrx="66" lry="1823" ulx="22" uly="1772">Si</line>
        <line lrx="65" lry="1895" ulx="0" uly="1836">c iſ</line>
        <line lrx="65" lry="1960" ulx="0" uly="1908">) min</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="240" type="textblock" ulx="545" uly="196">
        <line lrx="1066" lry="240" ulx="545" uly="196">gute Raͤthe. 59</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1966" type="textblock" ulx="172" uly="270">
        <line lrx="1091" lry="327" ulx="173" uly="270">Troſt mit ihr; und zuͤrne ich noch uͤber die Tod⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="392" ulx="173" uly="341">tengraͤber, daß ſie mich nicht zumal mit ihr in die</line>
        <line lrx="1090" lry="451" ulx="173" uly="399">kalte Erde verſcharrten. Es wuͤrde ſich meine Aſche</line>
        <line lrx="1089" lry="513" ulx="173" uly="464">mit der ihrigen vergnuͤgter gemiſcht haben, als ich</line>
        <line lrx="1090" lry="574" ulx="175" uly="527">mich mit den Lebendigen itzt betragen kann. Ich</line>
        <line lrx="1090" lry="634" ulx="173" uly="587">muß ohnedem verfaulen, und waͤre mir der Moder</line>
        <line lrx="1089" lry="697" ulx="174" uly="649">meiner muͤtterlichen Leiche ertraͤglicher geweſen, als</line>
        <line lrx="1091" lry="760" ulx="172" uly="711">die Unart derjenigen iſt, welchen ich nun unterge⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="817" ulx="174" uly="772">ben bin. Die Stiefmutter, die nun das andere un⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="883" ulx="175" uly="833">gluͤckliche Geſtirn uͤber mich iſt, hat alles aufgeſucht,</line>
        <line lrx="1089" lry="944" ulx="174" uly="896">was zu meinem Verderben helfen kann. Ihr erſter</line>
        <line lrx="1090" lry="1005" ulx="173" uly="958">Eintritt, ſo ſie in das Haus that, machte mich ſchon</line>
        <line lrx="1092" lry="1066" ulx="172" uly="1020">zittern; weil ihr ſchieles Auge mir nichts gutes dro⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1127" ulx="174" uly="1080">hete. Sie wußte zwar in Gegenwart meiner Be⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1190" ulx="174" uly="1142">freundten ihre Bosheit in etwas zu verkleiſtern; al⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1253" ulx="174" uly="1203">lein die Worte waren doch mehr mit Galle, als Honig</line>
        <line lrx="1096" lry="1311" ulx="176" uly="1264">uͤberſprengt. Ich ſah ſie aus einem Hauswinkel</line>
        <line lrx="1095" lry="1374" ulx="175" uly="1325">wie eine Taube in einem Steinritzen einen anfliegen⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1433" ulx="177" uly="1388">den Stoßvogel an; und da ich ihr die Hand kuͤßte,</line>
        <line lrx="1095" lry="1495" ulx="175" uly="1449">merkte ich an ihrer Bewegung etwas, ſo mich zwei⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1557" ulx="174" uly="1509">feln machte, ob ſie mir mit derſelben eine Maultaſche,</line>
        <line lrx="1094" lry="1617" ulx="176" uly="1570">oder freundliche Betaſtung willfahren laſſen wollte.</line>
        <line lrx="1095" lry="1680" ulx="175" uly="1630">Wenige Tage floßen ab, in denen die Hochzeitgedan⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1740" ulx="174" uly="1694">ken noch herrſchten, da das Uebel, wie ein von einem</line>
        <line lrx="1097" lry="1802" ulx="177" uly="1752">Damme gehinderter Wetterbach, auf mich losbrach.</line>
        <line lrx="1097" lry="1863" ulx="178" uly="1813">Ich merkte gleich, daß ich der uͤberfluͤßigſte Haus⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1925" ulx="175" uly="1871">rath waͤre. Ich fuͤhlte alſobald, daß die Gunſt an mir</line>
        <line lrx="1092" lry="1966" ulx="1035" uly="1932">das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Gi1805_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="993" lry="243" type="textblock" ulx="291" uly="187">
        <line lrx="993" lry="243" ulx="291" uly="187">6 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="700" type="textblock" ulx="269" uly="264">
        <line lrx="1189" lry="321" ulx="270" uly="264">das wenigſte zu thun habe; und ich mußte aller Orten</line>
        <line lrx="1194" lry="384" ulx="269" uly="331">ausweichen, weil mir immer die Thuͤre gezeigt wurde,</line>
        <line lrx="1194" lry="447" ulx="271" uly="390">welche mir die Bahn zu dem Abmarſche weiſen ſollte.</line>
        <line lrx="1194" lry="509" ulx="271" uly="453">Knechte und Maͤgde genoßen mehr Huld, als ich; und</line>
        <line lrx="1193" lry="574" ulx="273" uly="514">mußte ich mir es noch zur hoͤchſten Gnade nehmen,</line>
        <line lrx="1195" lry="631" ulx="272" uly="569">wenn ich unter ihnen der letzte ſeyn dorfte. Das Ge⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="700" ulx="273" uly="640">polter, ſo ſie von der Mergenroͤthe an bis in die Abend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="754" type="textblock" ulx="272" uly="698">
        <line lrx="1202" lry="754" ulx="272" uly="698">daͤmmerung in das Haus macht, iſt ein immerwaͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1004" type="textblock" ulx="269" uly="764">
        <line lrx="1198" lry="816" ulx="273" uly="764">rendes Donnerwetter; und ich weis wohl, daß, wenn</line>
        <line lrx="1200" lry="885" ulx="269" uly="823">ich meinen Kopf mit Lorberaͤſten umſteckt haͤtte, mich</line>
        <line lrx="1197" lry="942" ulx="272" uly="888">die Blitzkeule vor andern dennoch traͤfen. Mein</line>
        <line lrx="1197" lry="1004" ulx="270" uly="950">Taufname iſt ihr unbekannt; weil ſie mich nur mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1124" type="textblock" ulx="272" uly="1012">
        <line lrx="1204" lry="1067" ulx="274" uly="1012">Spottnamen ruft; und wenn ſie mich zuweilen ein</line>
        <line lrx="1202" lry="1124" ulx="272" uly="1072">Kind nennet, geſchieht es nur mich zu meinem Tod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1493" type="textblock" ulx="269" uly="1134">
        <line lrx="1198" lry="1194" ulx="269" uly="1134">ſchmerzen zu erinnern, daß ich einmal Aeltern gehabt,</line>
        <line lrx="1195" lry="1245" ulx="275" uly="1196">und nun unter einer Hoͤllfurie leben muͤßte. Es iſt</line>
        <line lrx="1194" lry="1313" ulx="273" uly="1251">nicht noͤthig, daß ich von ihr eine Abbildung habe.</line>
        <line lrx="1195" lry="1372" ulx="271" uly="1320">Die Eſſigflaſche zeigt mir eine Mutter, welche die</line>
        <line lrx="1195" lry="1431" ulx="272" uly="1382">Weine verſaͤuret; und ſie entwirft meine Stiefmut⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1493" ulx="270" uly="1445">ter am beſten, welche nicht anders, als ein Sauer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1554" type="textblock" ulx="271" uly="1507">
        <line lrx="1203" lry="1554" ulx="271" uly="1507">topf iſt. So gelinde ſie mit mir reden will, kann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1932" type="textblock" ulx="270" uly="1567">
        <line lrx="1193" lry="1618" ulx="271" uly="1567">ſie es ohne Schaͤrfe nicht; und iſt ſie, wie die Fei⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1677" ulx="272" uly="1623">le in der Schmitte, welche, da ſie auch ſanft thun</line>
        <line lrx="1193" lry="1738" ulx="270" uly="1689">will, dem Ohre ſchwirrend iſt. Sie prangt mit dem</line>
        <line lrx="1196" lry="1800" ulx="274" uly="1752">Gewande meiner Mutter, damit ſie meine Wunden</line>
        <line lrx="1194" lry="1861" ulx="272" uly="1810">mit deſſen Anblicke erneuere; und ſie gedenkt nicht mich</line>
        <line lrx="1194" lry="1932" ulx="275" uly="1874">als ein armes Ueberbleibſel derſelben zu verpflegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1813" type="textblock" ulx="1330" uly="706">
        <line lrx="1376" lry="751" ulx="1350" uly="706">49</line>
        <line lrx="1385" lry="808" ulx="1350" uly="765">Ein</line>
        <line lrx="1381" lry="874" ulx="1348" uly="829">cher</line>
        <line lrx="1383" lry="932" ulx="1344" uly="889">Ns</line>
        <line lrx="1385" lry="1004" ulx="1338" uly="953">Eeft</line>
        <line lrx="1385" lry="1058" ulx="1336" uly="1017">titer</line>
        <line lrx="1385" lry="1128" ulx="1340" uly="1077">Huͤh</line>
        <line lrx="1375" lry="1189" ulx="1340" uly="1142">laſe</line>
        <line lrx="1385" lry="1247" ulx="1336" uly="1212">tanne</line>
        <line lrx="1384" lry="1312" ulx="1335" uly="1263">Sohe</line>
        <line lrx="1385" lry="1373" ulx="1334" uly="1334">Ut</line>
        <line lrx="1385" lry="1436" ulx="1331" uly="1389">e</line>
        <line lrx="1385" lry="1496" ulx="1334" uly="1459">mutte</line>
        <line lrx="1385" lry="1558" ulx="1333" uly="1521">bunde</line>
        <line lrx="1384" lry="1623" ulx="1331" uly="1578">tinern</line>
        <line lrx="1384" lry="1692" ulx="1332" uly="1637">Eief</line>
        <line lrx="1379" lry="1749" ulx="1330" uly="1702">inder</line>
        <line lrx="1385" lry="1813" ulx="1333" uly="1764">ien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1959" type="textblock" ulx="1292" uly="1882">
        <line lrx="1385" lry="1959" ulx="1292" uly="1882">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2006" type="textblock" ulx="1329" uly="1961">
        <line lrx="1385" lry="2006" ulx="1329" uly="1961">)1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Gi1805_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="2001" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="48" lry="318" ulx="1" uly="278">Orter</line>
        <line lrx="50" lry="383" ulx="0" uly="346">wurde,</line>
        <line lrx="52" lry="450" ulx="0" uly="404">ſcl.</line>
        <line lrx="54" lry="512" ulx="2" uly="468">Gund</line>
        <line lrx="55" lry="577" ulx="0" uly="531">elhnen,</line>
        <line lrx="56" lry="636" ulx="0" uly="592">s</line>
        <line lrx="58" lry="696" ulx="5" uly="656">Abekr</line>
        <line lrx="58" lry="759" ulx="0" uly="714">entiß</line>
        <line lrx="59" lry="833" ulx="2" uly="785">, en</line>
        <line lrx="61" lry="892" ulx="0" uly="839">, nig</line>
        <line lrx="63" lry="946" ulx="19" uly="905">Men</line>
        <line lrx="64" lry="1010" ulx="0" uly="967">ur m</line>
        <line lrx="36" lry="1071" ulx="0" uly="1036">llen</line>
        <line lrx="64" lry="1135" ulx="0" uly="1093">n Tn</line>
        <line lrx="62" lry="1206" ulx="0" uly="1154">gehct,</line>
        <line lrx="63" lry="1262" ulx="18" uly="1213">G</line>
        <line lrx="62" lry="1333" ulx="0" uly="1280">g an</line>
        <line lrx="64" lry="1391" ulx="2" uly="1340">lſche di</line>
        <line lrx="64" lry="1454" ulx="0" uly="1408">tiefinit</line>
        <line lrx="64" lry="1515" ulx="0" uly="1473">GSuc</line>
        <line lrx="64" lry="1581" ulx="0" uly="1532">, un</line>
        <line lrx="64" lry="1642" ulx="0" uly="1588">hie gen</line>
        <line lrx="64" lry="1708" ulx="0" uly="1652">ſt hhn</line>
        <line lrx="63" lry="1763" ulx="0" uly="1718">mit den</line>
        <line lrx="66" lry="1826" ulx="0" uly="1779">Vumet</line>
        <line lrx="64" lry="1892" ulx="0" uly="1830">Gtni</line>
        <line lrx="63" lry="1958" ulx="0" uly="1906">fige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="240" type="textblock" ulx="512" uly="192">
        <line lrx="1073" lry="240" ulx="512" uly="192">gute Raͤthe. 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1254" type="textblock" ulx="175" uly="276">
        <line lrx="1101" lry="332" ulx="182" uly="276">Der Unterſcheid, den ſie unter den ihrigen und mir</line>
        <line lrx="1102" lry="388" ulx="183" uly="339">macht, gleicht dem Rheinſtrome in der aeronianiſchen</line>
        <line lrx="1103" lry="451" ulx="181" uly="399">See, welcher nur ſein Gewaͤſſer mit ſich forttreibt,</line>
        <line lrx="1101" lry="512" ulx="181" uly="460">da er die andere zur Seite laͤßt, und ſie hat die Natur</line>
        <line lrx="1100" lry="573" ulx="181" uly="522">des Oels, welches ſich nur mit ſeinen Tropfen, nicht</line>
        <line lrx="1099" lry="640" ulx="182" uly="584">mit fremden Feuchtigkeiten zu vermiſchen pflegt. Fuͤr</line>
        <line lrx="1100" lry="698" ulx="181" uly="647">die Ihrigen iſt ſie eine bekuͤmmerte Bethſabee; und</line>
        <line lrx="1098" lry="760" ulx="181" uly="708">ich bin der verlaſſene Adonias, der Sohn Haggit.</line>
        <line lrx="1100" lry="822" ulx="180" uly="767">Ein wilder Baumſtamm iſt noch milder als ſie, wel⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="883" ulx="180" uly="830">cher ſich ſeine Zweige abſtutzen, und ein fremdes</line>
        <line lrx="1095" lry="945" ulx="176" uly="890">Reis einpfropfen laͤßt, deſſen Wachsthum mit ſeinem</line>
        <line lrx="1093" lry="1007" ulx="177" uly="953">Safte zu befoͤrdern; und ſie hat gar nichts von</line>
        <line lrx="1093" lry="1069" ulx="176" uly="1016">einer Gluckhenne, welche fremde Eyer ausbruͤtet, und</line>
        <line lrx="1094" lry="1128" ulx="178" uly="1076">Huͤhnlein erziehet, zu denen ſie keine Mutter iſt. Ich</line>
        <line lrx="1094" lry="1196" ulx="179" uly="1139">laſſe mir oͤfters mit Schauder und Grauen die Ty⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1254" ulx="175" uly="1196">ranney der Stiefmuͤtter erzaͤhlen. Conſtantin, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1315" type="textblock" ulx="137" uly="1260">
        <line lrx="1094" lry="1315" ulx="137" uly="1260">Sohn des Kaiſers Heraclius, ſey von Martina, ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1991" type="textblock" ulx="175" uly="1324">
        <line lrx="1093" lry="1373" ulx="177" uly="1324">ner Stiefmutter, mit Gift hingerichtet (!): Criſpus,</line>
        <line lrx="1095" lry="1433" ulx="175" uly="1385">der Sohn Conſtantins des großen, von ſeiner Stief⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1496" ulx="177" uly="1447">mutter Fauſta getoͤdtet (Im); Sigericus, der Bur⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1555" ulx="177" uly="1505">gunder, von ſeiner Stiefmutter erdroſſelt (n); Vor⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1617" ulx="176" uly="1569">timerus, der Koͤnig der Britten, von Roxiena ſeiner</line>
        <line lrx="1098" lry="1677" ulx="178" uly="1630">Stiefmutter erwuͤrgt (o); und Eduardus, der Eng⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1738" ulx="178" uly="1686">laͤnder, von Alfreda ſeiner Stiefmutter mit einem toͤdt⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1803" ulx="179" uly="1753">lichen Tranke von der Welt geſchafft worden. Die</line>
        <line lrx="1101" lry="1850" ulx="1035" uly="1812">Ge⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1938" ulx="177" uly="1887">(1) Sigeb. in Chron. (m) Joan. Marian. rer. Hiſpan.</line>
        <line lrx="907" lry="1991" ulx="178" uly="1945">(n) Bar. in annal. (9) Boet. Lib. 8.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Gi1805_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="992" lry="220" type="textblock" ulx="307" uly="179">
        <line lrx="992" lry="220" ulx="307" uly="179">62 Des Mariamſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="992" type="textblock" ulx="282" uly="258">
        <line lrx="1212" lry="309" ulx="282" uly="258">Geſchichte ſind mir Bothen meines zukuͤnftigen Ver⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="369" ulx="283" uly="320">derbens; und wenn ich mich mit noch einiger Liebe</line>
        <line lrx="1211" lry="432" ulx="283" uly="382">meines Stiefvaters troͤſte; iſt die Ohnmacht meiner</line>
        <line lrx="1209" lry="493" ulx="285" uly="445">verweysten Seele einen Augenblick geſtillet, nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="560" ulx="283" uly="506">hoben. Sie bricht mir meine Kraͤften gleich wieder</line>
        <line lrx="1211" lry="620" ulx="285" uly="568">entzwey, da ich ihn von meiner Stiefmutter zur Kalt⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="682" ulx="283" uly="630">ſinnigkeit gebracht erfahre; und ich bin zwiſchen ihnen,</line>
        <line lrx="1209" lry="742" ulx="284" uly="692">wie die Weltkugel in Mitte des kalten Nord⸗ und des</line>
        <line lrx="1209" lry="806" ulx="283" uly="745">hitzigen Suͤdpols gelagert. Sie verbinden ſich manch⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="868" ulx="283" uly="815">mal, wie zween Dornſtraͤuche, welche mir armen Laͤmm⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="926" ulx="283" uly="876">lein nicht nur die Wolle ausraufen, ſondern auch die</line>
        <line lrx="1209" lry="992" ulx="282" uly="936">Haut aufritzen. Bey dir, o liebliche Mutter des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1115" type="textblock" ulx="281" uly="1001">
        <line lrx="1222" lry="1058" ulx="283" uly="1001">guten Raths erſcheine ich heute mit einem klopfen⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="1115" ulx="281" uly="1063">den Herzen. Du wirſt ja mir Troſtloſen dein wahres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1244" type="textblock" ulx="280" uly="1126">
        <line lrx="1208" lry="1175" ulx="281" uly="1126">Mutterherz nicht verriegeln, und mir den nothwendi⸗</line>
        <line lrx="841" lry="1244" ulx="280" uly="1188">gen guten Rath nicht abſchlagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1353" type="textblock" ulx="471" uly="1285">
        <line lrx="1017" lry="1353" ulx="471" uly="1285">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1974" type="textblock" ulx="275" uly="1395">
        <line lrx="1205" lry="1460" ulx="281" uly="1395">M eine Geduld hat deine Klage, ſo weitſchich⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1514" ulx="287" uly="1456">iig ſie iſt, wohl begriffen. Dein Jammer</line>
        <line lrx="1204" lry="1579" ulx="279" uly="1526">hat dir die Zunge ziemlich geloͤst; und du haſt</line>
        <line lrx="1204" lry="1648" ulx="277" uly="1585">von deiner Verfolgung eine ausgedehnte Erzaͤh⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1711" ulx="278" uly="1658">lung gemacht. Es iſt freylich wahr, daß fuͤr</line>
        <line lrx="1203" lry="1776" ulx="276" uly="1724">ein Kind, dem die Verſorgung noch mangelt, der</line>
        <line lrx="1202" lry="1846" ulx="276" uly="1789">Verlußt der rechten Aeltern ein herbes Schickſal</line>
        <line lrx="1201" lry="1908" ulx="275" uly="1854">ſey. Ich koſtete es nicht, aber ich verſiehe es</line>
        <line lrx="1198" lry="1974" ulx="1086" uly="1925">beſſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1915" type="textblock" ulx="1325" uly="258">
        <line lrx="1385" lry="308" ulx="1351" uly="258">heſ</line>
        <line lrx="1385" lry="366" ulx="1348" uly="325">Eun</line>
        <line lrx="1385" lry="434" ulx="1343" uly="394">alen</line>
        <line lrx="1385" lry="502" ulx="1344" uly="461">mal</line>
        <line lrx="1383" lry="575" ulx="1348" uly="527">geh⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="642" ulx="1348" uly="592">ſhe</line>
        <line lrx="1385" lry="708" ulx="1346" uly="658">ſie⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="777" ulx="1346" uly="730">ul</line>
        <line lrx="1385" lry="843" ulx="1347" uly="792">ſche</line>
        <line lrx="1385" lry="912" ulx="1345" uly="863">nna</line>
        <line lrx="1381" lry="980" ulx="1336" uly="926">etg</line>
        <line lrx="1385" lry="1045" ulx="1333" uly="992">lſen</line>
        <line lrx="1385" lry="1104" ulx="1334" uly="1057">ter</line>
        <line lrx="1385" lry="1176" ulx="1336" uly="1125">ſhne</line>
        <line lrx="1383" lry="1313" ulx="1331" uly="1269">honge</line>
        <line lrx="1385" lry="1382" ulx="1332" uly="1333">beche</line>
        <line lrx="1385" lry="1445" ulx="1330" uly="1394">Renat</line>
        <line lrx="1384" lry="1512" ulx="1328" uly="1468">Wren</line>
        <line lrx="1385" lry="1578" ulx="1330" uly="1526">ſe ei</line>
        <line lrx="1385" lry="1655" ulx="1331" uly="1599">Ueſtng</line>
        <line lrx="1382" lry="1722" ulx="1329" uly="1660">lerie</line>
        <line lrx="1358" lry="1774" ulx="1328" uly="1733">Non</line>
        <line lrx="1370" lry="1855" ulx="1325" uly="1800">Olng</line>
        <line lrx="1385" lry="1915" ulx="1330" uly="1858">ſiun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Gi1805_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="1196" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="55" lry="308" ulx="0" uly="270"> Ve</line>
        <line lrx="55" lry="370" ulx="0" uly="333"> Le</line>
        <line lrx="57" lry="432" ulx="0" uly="397">meine</line>
        <line lrx="58" lry="501" ulx="3" uly="459">ſicht s</line>
        <line lrx="59" lry="564" ulx="0" uly="522">Pwide</line>
        <line lrx="60" lry="621" ulx="0" uly="582">ur G</line>
        <line lrx="61" lry="690" ulx="0" uly="645"> ihten</line>
        <line lrx="62" lry="745" ulx="0" uly="711">und de</line>
        <line lrx="63" lry="815" ulx="0" uly="772">Hmnſet</line>
        <line lrx="65" lry="872" ulx="1" uly="833">eninnn</line>
        <line lrx="66" lry="940" ulx="6" uly="894">guch i⸗</line>
        <line lrx="67" lry="998" ulx="0" uly="961">ter des</line>
        <line lrx="69" lry="1064" ulx="7" uly="1019">klopfen</line>
        <line lrx="67" lry="1127" ulx="0" uly="1081">wehrs</line>
        <line lrx="68" lry="1196" ulx="0" uly="1143">vthtenm</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1874" type="textblock" ulx="0" uly="1414">
        <line lrx="68" lry="1471" ulx="0" uly="1414">eiſc⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1551" ulx="0" uly="1491">Gynme</line>
        <line lrx="69" lry="1599" ulx="13" uly="1552">Nuh</line>
        <line lrx="69" lry="1737" ulx="9" uly="1678">Nusſ</line>
        <line lrx="70" lry="1812" ulx="3" uly="1755">get de</line>
        <line lrx="69" lry="1874" ulx="0" uly="1812">Sitſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2000" type="textblock" ulx="22" uly="1950">
        <line lrx="66" lry="2000" ulx="22" uly="1950">beſtr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="228" type="textblock" ulx="516" uly="181">
        <line lrx="1071" lry="228" ulx="516" uly="181">gute Raͤſhe. 62</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1955" type="textblock" ulx="170" uly="263">
        <line lrx="1094" lry="314" ulx="170" uly="263">beſſer, als du mir ſagen kannſt. Deine Ausdruͤ⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="380" ulx="170" uly="329">ckungen, ſo du machſt, treffen dennoch nicht in</line>
        <line lrx="1096" lry="447" ulx="170" uly="395">allen Stiefaͤltern ein. Es iſt einem Kinde manch⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="512" ulx="172" uly="462">mal durch den Tod ſeiner wahren Aeltern beſſer</line>
        <line lrx="1095" lry="578" ulx="173" uly="526">geholfen. Die thoͤrichte Liebe haͤtte es, wie die</line>
        <line lrx="1095" lry="644" ulx="173" uly="594">ſcherzenden Affen ihre Jungen, erdruͤckt; und</line>
        <line lrx="1096" lry="711" ulx="174" uly="659">ſie konnten die Regeln einer ernſthaften Kinder⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="777" ulx="175" uly="724">zucht mit der aͤchten Neigung nicht paaren. Ein</line>
        <line lrx="1097" lry="845" ulx="176" uly="790">ſcharfer Bildhauer hat oͤfters das Bild verbeſſert,</line>
        <line lrx="1097" lry="908" ulx="177" uly="858">welches ein gelinder in ſeiner Unvollkommen⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="978" ulx="174" uly="924">heit gelaſſen haͤtte; und ſind nicht ſelten ausge⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1044" ulx="174" uly="991">laſſene Weyſen durch die ſtrenge Zucht der Stief⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1111" ulx="174" uly="1055">aͤltern gebeſſert worden. Sie ließen den Fuchs⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1172" ulx="173" uly="1121">ſchweif der verſtorbenen liegen, und wollten den</line>
        <line lrx="1098" lry="1240" ulx="177" uly="1188">Abgang der vorigen Zucht mit ſtrengerm An⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1307" ulx="174" uly="1253">gange erſetzen. Man hat Stiefmuͤtter geſehen,</line>
        <line lrx="1093" lry="1373" ulx="175" uly="1321">welchen die Vernunft zum beſten der Weyſen</line>
        <line lrx="1098" lry="1437" ulx="176" uly="1386">die natuͤrliche Verwandſchaft hereinbrachte; und</line>
        <line lrx="1096" lry="1511" ulx="175" uly="1444">waren ihre, obſchon ernſtlichere Unterrichte, fuͤr</line>
        <line lrx="1099" lry="1576" ulx="175" uly="1510">ſie eine weit beſſere Bruſt, als jene, die ſie</line>
        <line lrx="1098" lry="1635" ulx="177" uly="1584">geſaͤuget haben. Die Zahl iſt davon zwar nicht</line>
        <line lrx="1099" lry="1707" ulx="179" uly="1650">betraͤchtlich. Das Vorurtheil, ſo die Weyſen</line>
        <line lrx="1134" lry="1766" ulx="180" uly="1716">von ihnen haben, iſt der Urſprung der Abnei⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1831" ulx="178" uly="1770">gung; und die Widerſpaͤnſtigkeit oͤfters die Ver⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1899" ulx="180" uly="1844">ſaͤumung ihrer Liebe. Ihre kluge Befehle ſchei⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1955" ulx="1034" uly="1925">nen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Gi1805_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1208" lry="185" type="textblock" ulx="1206" uly="183">
        <line lrx="1208" lry="185" ulx="1206" uly="183">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="456" type="textblock" ulx="278" uly="186">
        <line lrx="979" lry="238" ulx="299" uly="186">64 Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1211" lry="320" ulx="278" uly="262">nen ihnen eine Bedraͤngung zu ſeyn, und ihre</line>
        <line lrx="1209" lry="387" ulx="279" uly="328">Geheiße tragen in ihren Augen die fuͤrchterliche</line>
        <line lrx="1210" lry="456" ulx="278" uly="396">Zuͤge einer eingebildeten Tyranney. Die ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="520" type="textblock" ulx="280" uly="462">
        <line lrx="1252" lry="520" ulx="280" uly="462">nothwendige Schaͤrfe iſt der vergangenen zaͤrtli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1840" type="textblock" ulx="277" uly="527">
        <line lrx="1213" lry="587" ulx="277" uly="527">chen Liebe zu ungleich; und da ſie das Honig</line>
        <line lrx="1209" lry="653" ulx="281" uly="593">der erſten Erziehung zu haͤufig koſteten, will ih⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="716" ulx="283" uly="663">nen der mindeſte Eßigtropfen einer wohlgemeyn⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="785" ulx="284" uly="728">ten Ahndung das Herz abſtoßen. Bleib deinen</line>
        <line lrx="1215" lry="851" ulx="286" uly="796">Stiefaͤltern in billigen Dingen untergeben;</line>
        <line lrx="1213" lry="917" ulx="287" uly="860">und begegne ihnen mit Demuth und Ehrfurcht.</line>
        <line lrx="1216" lry="985" ulx="288" uly="927">Gott hat ſie dir ſtatt der Verblichenen zu Obern</line>
        <line lrx="1216" lry="1052" ulx="287" uly="992">gegeben, die ein jeder Menſch hat; und er hat</line>
        <line lrx="1217" lry="1120" ulx="289" uly="1058">ſie uͤber dich als ſeine Statthalter beſtellt. Es</line>
        <line lrx="1217" lry="1185" ulx="292" uly="1126">iſt dir nicht ſchwer, deine Fehler zu erken⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1248" ulx="293" uly="1190">nen; und wenn ſie dich darum ſtrafen, mußt</line>
        <line lrx="1216" lry="1317" ulx="293" uly="1257">du ihnen Recht widerfahren laſſen, daß ſie es</line>
        <line lrx="1218" lry="1382" ulx="293" uly="1325">thun muͤſſen. Du biſt ihnen eben das ſchuldig,</line>
        <line lrx="1217" lry="1445" ulx="294" uly="1387">was du deinen Hingegangenen haͤtteſt leiſten muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1514" ulx="296" uly="1457">ſen. Ja du haſt Urſache, ihnen mit groͤßerm</line>
        <line lrx="1222" lry="1577" ulx="295" uly="1522">Danke deine Erkenntlichkeit zu erweiſen, weil ſis</line>
        <line lrx="1221" lry="1645" ulx="296" uly="1585">Eckel und Verdruß wegen deiner oͤfters zu bemei⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1711" ulx="299" uly="1654">ſtern haben. Sey jenen Pflanzen nicht aͤhnlich, die</line>
        <line lrx="1223" lry="1775" ulx="298" uly="1717">unter einem fremden Himmel erwilden; und laß</line>
        <line lrx="1223" lry="1840" ulx="298" uly="1788">dir nicht nachſagen, daß du ein von dem erſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1917" type="textblock" ulx="300" uly="1850">
        <line lrx="1234" lry="1917" ulx="300" uly="1850">Gaͤrtner vernachlaͤßigter Baum ſeyſt, der ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1973" type="textblock" ulx="1155" uly="1938">
        <line lrx="1223" lry="1973" ulx="1155" uly="1938">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1448" type="textblock" ulx="1320" uly="270">
        <line lrx="1385" lry="310" ulx="1343" uly="270">w</line>
        <line lrx="1383" lry="451" ulx="1334" uly="401">Erfri</line>
        <line lrx="1384" lry="516" ulx="1332" uly="468">thau</line>
        <line lrx="1385" lry="575" ulx="1333" uly="535">deine</line>
        <line lrx="1374" lry="714" ulx="1332" uly="666">hat.</line>
        <line lrx="1382" lry="776" ulx="1332" uly="733">einer</line>
        <line lrx="1385" lry="845" ulx="1333" uly="798">biſtn</line>
        <line lrx="1385" lry="911" ulx="1332" uly="867"> d</line>
        <line lrx="1385" lry="979" ulx="1325" uly="936">lin un</line>
        <line lrx="1385" lry="1049" ulx="1322" uly="1002">r.</line>
        <line lrx="1374" lry="1112" ulx="1322" uly="1063">Feer</line>
        <line lrx="1378" lry="1179" ulx="1323" uly="1127">ſlten</line>
        <line lrx="1385" lry="1245" ulx="1322" uly="1196">Krone</line>
        <line lrx="1385" lry="1314" ulx="1320" uly="1267">erer</line>
        <line lrx="1361" lry="1384" ulx="1322" uly="1336">Uen,</line>
        <line lrx="1385" lry="1448" ulx="1324" uly="1398">enh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1522" type="textblock" ulx="1323" uly="1468">
        <line lrx="1383" lry="1522" ulx="1323" uly="1468">lert Ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1590" type="textblock" ulx="1286" uly="1526">
        <line lrx="1385" lry="1590" ulx="1286" uly="1526">eeng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1785" type="textblock" ulx="1314" uly="1598">
        <line lrx="1385" lry="1653" ulx="1318" uly="1598">Unn he</line>
        <line lrx="1383" lry="1719" ulx="1315" uly="1658">Elt n</line>
        <line lrx="1384" lry="1785" ulx="1314" uly="1728">hasd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1923" type="textblock" ulx="1312" uly="1788">
        <line lrx="1385" lry="1854" ulx="1313" uly="1788">beſfide</line>
        <line lrx="1382" lry="1923" ulx="1312" uly="1857">ſtſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Gi1805_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="747">
        <line lrx="72" lry="793" ulx="0" uly="747"> deren</line>
        <line lrx="74" lry="866" ulx="0" uly="815">eteten</line>
        <line lrx="75" lry="936" ulx="0" uly="878">tfurht</line>
        <line lrx="76" lry="995" ulx="0" uly="948">1Oban</line>
        <line lrx="77" lry="1064" ulx="0" uly="1012">e</line>
        <line lrx="77" lry="1141" ulx="0" uly="1076">lt. 6</line>
        <line lrx="78" lry="1208" ulx="10" uly="1147"> ei⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1269" ulx="0" uly="1217">n,</line>
        <line lrx="78" lry="1352" ulx="0" uly="1278">diß e</line>
        <line lrx="80" lry="1474" ulx="2" uly="1414">etnt</line>
        <line lrx="81" lry="1541" ulx="23" uly="1483">gtoſer</line>
        <line lrx="83" lry="1610" ulx="0" uly="1542">n nelſ</line>
        <line lrx="82" lry="1679" ulx="2" uly="1620">Stenn</line>
        <line lrx="82" lry="1814" ulx="0" uly="1748"> ud</line>
        <line lrx="82" lry="1875" ulx="7" uly="1816">Oen ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1842" type="textblock" ulx="158" uly="182">
        <line lrx="1075" lry="250" ulx="535" uly="182">gute Raͤthe. 65</line>
        <line lrx="1091" lry="327" ulx="174" uly="273">von dem andern eher zerſplittern, als beugen laͤßt.</line>
        <line lrx="1094" lry="392" ulx="174" uly="338">Die Blumen nehmen von der Spritzkanne eine</line>
        <line lrx="1094" lry="459" ulx="173" uly="406">Erfriſchung an, ob ſie ſchon von dem Morgen⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="526" ulx="172" uly="473">thaue von der Taghitze entwoͤhnet ſind. Und</line>
        <line lrx="1089" lry="591" ulx="172" uly="531">deine Stiefaͤltern koͤnnen dir eben ſo nützen, wenn</line>
        <line lrx="1091" lry="657" ulx="172" uly="605">der Tod dich ſchon von deinen erſtern getrennet</line>
        <line lrx="1091" lry="723" ulx="173" uly="671">hat. Die Erziehung verdient oͤfters den Namen</line>
        <line lrx="1089" lry="789" ulx="170" uly="738">einer Mutter beſſer, als die Erzeugung; und du</line>
        <line lrx="1089" lry="857" ulx="171" uly="803">biſt dahero die Pflichten eines Kindes jener mehr,</line>
        <line lrx="1090" lry="921" ulx="170" uly="869">als dieſer ſchuldig. Die Erde bringt Diaman⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="988" ulx="168" uly="935">ten und Gold hervor. Sie iſt davon die Mut⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1055" ulx="166" uly="1001">ter. Wie ungeſtalt ſind ſie aber, bis ſie von</line>
        <line lrx="1087" lry="1119" ulx="165" uly="1067">Feuer und Kunſt ihren Werth erhalten; und</line>
        <line lrx="1088" lry="1191" ulx="166" uly="1130">ſollten ſie reden koͤnnen, wuͤrden ſie von einer</line>
        <line lrx="1086" lry="1257" ulx="158" uly="1197">Krone dem Goldarbeiter, ihrem andern Vater,</line>
        <line lrx="1087" lry="1318" ulx="164" uly="1264">mehrer Lob, als den Bergen, woraus ſie kom⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1382" ulx="166" uly="1332">men, ſprechen. Kannſt du mit all deiner Er⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1450" ulx="162" uly="1395">gebenheit das Wohlwollen von deinen Stiefaͤl⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1515" ulx="162" uly="1459">tern nicht erhalten, wende dich zu jenen, denen</line>
        <line lrx="1084" lry="1579" ulx="164" uly="1526">ſie zu gehorchen haben. Du wirſt die Welt</line>
        <line lrx="1085" lry="1648" ulx="162" uly="1590">von Freunden nicht ſo leer finden, als du glaubeſt.</line>
        <line lrx="1083" lry="1713" ulx="160" uly="1657">Gott wird ſich deines Jammers annehmen, und</line>
        <line lrx="1082" lry="1778" ulx="162" uly="1721">ich als die wunderbarliche Mutter, ſo du mir</line>
        <line lrx="1083" lry="1842" ulx="160" uly="1785">beſtaͤndig ergeben biſt, dein kleinmuͤthiges Herz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1907" type="textblock" ulx="153" uly="1850">
        <line lrx="1083" lry="1907" ulx="153" uly="1850">erfriſchen. Dein frommes Leben wird dir den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1970" type="textblock" ulx="603" uly="1920">
        <line lrx="1066" lry="1970" ulx="603" uly="1920">E Fuß⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Gi1805_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1208" lry="527" type="textblock" ulx="272" uly="198">
        <line lrx="963" lry="239" ulx="290" uly="198">66 Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1208" lry="328" ulx="272" uly="274">Fußſteig zu einer beſſern Verſorgung unter die</line>
        <line lrx="1203" lry="394" ulx="272" uly="341">Fuͤße legen, und deine guten Sitten werden die</line>
        <line lrx="1201" lry="462" ulx="273" uly="405">Straſſe zu deiner Wohlfahrt bahnen. Geh hin</line>
        <line lrx="1030" lry="527" ulx="275" uly="472">in Troſt und Frieden, und lebe getroͤſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="725" type="textblock" ulx="454" uly="567">
        <line lrx="851" lry="633" ulx="518" uly="567">NW</line>
        <line lrx="1023" lry="725" ulx="454" uly="666">Fuͤnfte Anfrage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="853" type="textblock" ulx="280" uly="740">
        <line lrx="1206" lry="794" ulx="328" uly="740">Ich bin gezwungen, außer meinem vaͤterli⸗</line>
        <line lrx="920" lry="853" ulx="280" uly="804">chen Hauſe Dienſte zu ſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1193" type="textblock" ulx="277" uly="896">
        <line lrx="1204" lry="976" ulx="277" uly="896">Ein ſuͤßes Ding um das Vaterland! ſo wenig ihm</line>
        <line lrx="1205" lry="1006" ulx="365" uly="958">die Natur geneigt iſt, und ein ſo ſchlechtes Erd⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1069" ulx="279" uly="1022">reich es traͤgt, iſt es dennoch jenem unvergeßlich, der in</line>
        <line lrx="1204" lry="1131" ulx="279" uly="1075">ſelbem gebohren iſt. Ich konnte mir niemal vorſtellen,</line>
        <line lrx="1205" lry="1193" ulx="278" uly="1144">daß ich aus meiner Heimath reiſen ſollte. Ich glaub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1254" type="textblock" ulx="278" uly="1205">
        <line lrx="1229" lry="1254" ulx="278" uly="1205">te, alle Wege ſeyn ſuͤr mich mit Quaderſteinen geſchloſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1812" type="textblock" ulx="276" uly="1269">
        <line lrx="1206" lry="1317" ulx="278" uly="1269">ſen, daß ich aus ihr nicht gehen koͤnnte. Allein itzt</line>
        <line lrx="1204" lry="1378" ulx="276" uly="1327">muß ich das Gegenſpiel ſchauen. Der Wanderſtab</line>
        <line lrx="1205" lry="1440" ulx="282" uly="1392">iſt mir wirklich in die Hand gegeben; und ich finde</line>
        <line lrx="1206" lry="1503" ulx="279" uly="1442">keine Fuͤrſprecher mehr, die fuͤr mich die Reiſe aͤndern</line>
        <line lrx="1208" lry="1563" ulx="280" uly="1514">koͤnnten. Das Haus meines Vaters iſt zu bevoͤlkert,</line>
        <line lrx="1205" lry="1624" ulx="281" uly="1576">und ſind der Kinder ſo viel, daß ſie einander ſelbſten</line>
        <line lrx="1205" lry="1686" ulx="282" uly="1630">wie die haͤufigen Aeſte eines Baumes ſich abtreiben.</line>
        <line lrx="1207" lry="1750" ulx="280" uly="1698">Die ſchlechte Wirthſchaft meiner Aeltern hat die</line>
        <line lrx="1206" lry="1812" ulx="282" uly="1760">Speiſekammer ſo eng gemacht, daß wir kaum zu le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1873" type="textblock" ulx="283" uly="1816">
        <line lrx="1247" lry="1873" ulx="283" uly="1816">ben haben; und der Abgang nothwendiger Lebensmit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1988" type="textblock" ulx="282" uly="1881">
        <line lrx="1208" lry="1933" ulx="282" uly="1881">tel hat nun mir den Laufzettel geſchrieben, um fremde</line>
        <line lrx="1180" lry="1988" ulx="1046" uly="1942">Dienſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="323" type="textblock" ulx="1339" uly="274">
        <line lrx="1385" lry="323" ulx="1339" uly="274">Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1555" type="textblock" ulx="1323" uly="342">
        <line lrx="1385" lry="376" ulx="1339" uly="342">heine</line>
        <line lrx="1385" lry="446" ulx="1333" uly="403">W</line>
        <line lrx="1385" lry="509" ulx="1332" uly="465">den ſ</line>
        <line lrx="1385" lry="571" ulx="1334" uly="526">daßi⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="625" ulx="1334" uly="594">werde</line>
        <line lrx="1384" lry="694" ulx="1334" uly="659">ner,1</line>
        <line lrx="1385" lry="752" ulx="1332" uly="717">und</line>
        <line lrx="1385" lry="816" ulx="1333" uly="775">eine</line>
        <line lrx="1383" lry="875" ulx="1332" uly="838">twird?</line>
        <line lrx="1385" lry="949" ulx="1329" uly="905">hs</line>
        <line lrx="1385" lry="1002" ulx="1325" uly="967">wleein</line>
        <line lrx="1385" lry="1069" ulx="1325" uly="1025">delchen</line>
        <line lrx="1385" lry="1125" ulx="1327" uly="1088">heines</line>
        <line lrx="1385" lry="1195" ulx="1328" uly="1149">uheer</line>
        <line lrx="1385" lry="1251" ulx="1341" uly="1210">akob</line>
        <line lrx="1383" lry="1325" ulx="1323" uly="1267">69 h</line>
        <line lrx="1381" lry="1378" ulx="1323" uly="1327">ſh ein</line>
        <line lrx="1375" lry="1440" ulx="1325" uly="1391">Ketker</line>
        <line lrx="1385" lry="1509" ulx="1326" uly="1454">den O</line>
        <line lrx="1352" lry="1555" ulx="1325" uly="1515">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1629" type="textblock" ulx="1322" uly="1582">
        <line lrx="1385" lry="1629" ulx="1322" uly="1582">neht a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1880" type="textblock" ulx="1322" uly="1638">
        <line lrx="1385" lry="1692" ulx="1322" uly="1638">fener</line>
        <line lrx="1362" lry="1748" ulx="1322" uly="1709">nder</line>
        <line lrx="1385" lry="1818" ulx="1323" uly="1762">lerN</line>
        <line lrx="1384" lry="1880" ulx="1340" uly="1828">n 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1948" type="textblock" ulx="1320" uly="1885">
        <line lrx="1385" lry="1948" ulx="1320" uly="1885">S ie ſde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Gi1805_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="467" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="54" lry="325" ulx="0" uly="284">terde</line>
        <line lrx="54" lry="392" ulx="0" uly="351">en Ne</line>
        <line lrx="55" lry="467" ulx="0" uly="418">Schhin</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="799" type="textblock" ulx="4" uly="754">
        <line lrx="62" lry="799" ulx="4" uly="754">tert⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1456" type="textblock" ulx="0" uly="909">
        <line lrx="64" lry="960" ulx="0" uly="909">miginn</line>
        <line lrx="66" lry="1016" ulx="2" uly="973">tes Et</line>
        <line lrx="66" lry="1087" ulx="0" uly="1037">G,dert</line>
        <line lrx="67" lry="1223" ulx="0" uly="1157">hlin⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1333" ulx="0" uly="1287">lleini</line>
        <line lrx="67" lry="1395" ulx="0" uly="1341">deſt</line>
        <line lrx="68" lry="1456" ulx="7" uly="1410">ich fine</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2021" type="textblock" ulx="0" uly="1534">
        <line lrx="69" lry="1582" ulx="7" uly="1534">leobfiet</line>
        <line lrx="68" lry="1647" ulx="0" uly="1595">eſiſſ⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1709" ulx="3" uly="1658">abtetten</line>
        <line lrx="69" lry="1772" ulx="0" uly="1715">n tent</line>
        <line lrx="68" lry="1834" ulx="0" uly="1777">unjr</line>
        <line lrx="67" lry="1893" ulx="0" uly="1846">Cenon⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1959" ulx="0" uly="1900">4 ſem</line>
        <line lrx="58" lry="2021" ulx="1" uly="1965">Diſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="247" type="textblock" ulx="505" uly="192">
        <line lrx="1041" lry="247" ulx="505" uly="192">gute Raͤthe. 687</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1190" type="textblock" ulx="153" uly="278">
        <line lrx="1072" lry="328" ulx="153" uly="278">Dienſte umzuſehen. So wenig ich unter dem Tache</line>
        <line lrx="1070" lry="388" ulx="155" uly="340">meines Geburtshauſes genoß, ſo bitter wird mir alles</line>
        <line lrx="1073" lry="459" ulx="153" uly="404">zu Mund und Lefzen kommen, weil ich es unter frem⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="516" ulx="154" uly="465">den ſuchen muß. Da wird es von mir wahr werden,</line>
        <line lrx="1072" lry="577" ulx="156" uly="526">daß ich mein Brod in dem Schweiße meines Angeſichts</line>
        <line lrx="1070" lry="639" ulx="155" uly="588">werde ſpeiſen muͤſſen. Ich bin derjenigen kein Ken⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="701" ulx="158" uly="651">ner, unter deren Botmaͤßigkeit ich zu wandern habe;</line>
        <line lrx="1069" lry="761" ulx="156" uly="712">und iſt das Kenntniß meiner Sitten ihnen eben auch</line>
        <line lrx="1076" lry="826" ulx="158" uly="766">eine Neuigkeit. Wer weis, ob es mir gut ergehen</line>
        <line lrx="1073" lry="887" ulx="155" uly="833">wird? und wer kann mir von meinem Vergnuͤgen et⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="946" ulx="157" uly="886">was zuverlaͤßiges ſagen? Ich ſchwaͤrme in dem Nebel</line>
        <line lrx="1079" lry="1012" ulx="158" uly="953">wie ein Vogel herum, der noch keinen Baum ſieht, auf</line>
        <line lrx="1075" lry="1073" ulx="158" uly="1018">welchem er ſich niederlaſſe; die Ungewißheit mehret</line>
        <line lrx="1076" lry="1131" ulx="161" uly="1080">meine Aengſten; und ſind die Zweifel meines Wohl⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1190" ulx="163" uly="1139">ergehens meine Plage. Es kann mir leicht wie dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1254" type="textblock" ulx="154" uly="1199">
        <line lrx="1076" lry="1254" ulx="154" uly="1199">Jakob ein unartiger Laban zum Meiſter werden; wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1981" type="textblock" ulx="161" uly="1262">
        <line lrx="1081" lry="1314" ulx="161" uly="1262">ich Hitze und Kaͤlte leiden muß. Oder wohl wie Jo⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1376" ulx="162" uly="1322">ſeph ein Putiphar zu theil kommen, der mich in den</line>
        <line lrx="1079" lry="1438" ulx="162" uly="1385">Kerker ſtoͤßt. Die boͤſe Sklaverey iſt zwar unter</line>
        <line lrx="1081" lry="1503" ulx="162" uly="1447">den Chriſten gehoben; und iſt die Brandmarkung mit</line>
        <line lrx="1080" lry="1562" ulx="164" uly="1508">den Feſſeln der Leibeigenen bey uns Glaͤubigen nicht</line>
        <line lrx="1080" lry="1622" ulx="163" uly="1569">mehr uͤblich. Wie hart verfahren dennoch einige mit</line>
        <line lrx="1081" lry="1684" ulx="163" uly="1623">ihren armen Dienſtbothen. Die Arbeiten ſind auf ein⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1744" ulx="165" uly="1694">ander gehaͤuft, und die Belohnung gemindert. Ich</line>
        <line lrx="1082" lry="1804" ulx="165" uly="1749">hoͤre das Weheklagen derſelben oͤfters in meinen</line>
        <line lrx="1083" lry="1865" ulx="165" uly="1813">Ohren erſchallen, die ich nicht weniger machen werde.</line>
        <line lrx="1084" lry="1931" ulx="165" uly="1874">Sie werden wie die Laſtthiere gehalten; und mit dem</line>
        <line lrx="1064" lry="1981" ulx="606" uly="1937">E 2 Saum⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Gi1805_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="988" lry="245" type="textblock" ulx="296" uly="198">
        <line lrx="988" lry="245" ulx="296" uly="198">63 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1623" type="textblock" ulx="269" uly="278">
        <line lrx="1217" lry="328" ulx="269" uly="278">Saumſattel wie die Pferde in dem Gebirge beladen.</line>
        <line lrx="1218" lry="391" ulx="269" uly="335">Man traͤgt fuͤr die Hunde mehr Sorge, als fuͤr die</line>
        <line lrx="1220" lry="451" ulx="291" uly="400">Dienerſchaft. Die Nahrung laͤuft mit der Beſol⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="515" ulx="292" uly="463">dung in einer gleichen Schlechtigkeit; und iſt der</line>
        <line lrx="1221" lry="576" ulx="293" uly="523">Schimmel des Gerſtenbrodes nachmal die Niedlich⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="637" ulx="293" uly="586">keit, ſo ſie erquickt. Ihr Kellergewoͤlbe iſt der Brun⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="699" ulx="295" uly="649">nen, und ihre Garderobe abgenutzte Fetzen und Hader.</line>
        <line lrx="1221" lry="760" ulx="294" uly="708">Die Abſchnitze von der Tafel des Herrn ſind ihre</line>
        <line lrx="1221" lry="823" ulx="296" uly="762">Speiſe, welche kaum noch ein Fleiſchfaͤſerlein von</line>
        <line lrx="1226" lry="885" ulx="295" uly="833">den Hundsknochen entſcheidet. Der Soldat in</line>
        <line lrx="1219" lry="945" ulx="296" uly="893">dem Felde iſt an die Befehle ſeines Oberſten nicht ſo</line>
        <line lrx="1220" lry="1009" ulx="296" uly="949">ſtreng gebunden; als ein Dienſtboth an jene ſeines</line>
        <line lrx="1221" lry="1070" ulx="298" uly="1017">Herrns. Gott hat dem Menſchen zehen Gebothe ge⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1132" ulx="299" uly="1080">ſchrieben; dieſem klecken ſo viele in einer Stunde</line>
        <line lrx="1221" lry="1194" ulx="300" uly="1141">nicht, die ſich oft ſelbſten widerſprechen. Thut er</line>
        <line lrx="1218" lry="1256" ulx="270" uly="1200">ſeine Dienſte genau, fodert man von ihm noch mehr;</line>
        <line lrx="1220" lry="1320" ulx="301" uly="1259">ſind ſie außerordentliche, zahlt man dahero keinen</line>
        <line lrx="1222" lry="1381" ulx="302" uly="1325">groͤßern Lohn. Es wird wohl geboten, daß die</line>
        <line lrx="1221" lry="1441" ulx="304" uly="1384">Kraͤfte nicht geſparet werden; allein an derſelben Er⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1506" ulx="303" uly="1442">gaͤnzung, wenn ſie gebrochen ſind, wird nicht gedacht.</line>
        <line lrx="1221" lry="1563" ulx="304" uly="1502">Der Wagen wirdoͤfters geſchmiert, da er oͤfters ge⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1623" ulx="303" uly="1570">braucht wird; dem Dienſtbothen hingegen wird bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1683" type="textblock" ulx="303" uly="1632">
        <line lrx="1237" lry="1683" ulx="303" uly="1632">Verdopplung ſeiner Muͤhe Lohn und Speiſe nicht ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1984" type="textblock" ulx="305" uly="1690">
        <line lrx="1222" lry="1746" ulx="305" uly="1690">groͤßert. Die Treue, der beſten Kennzeichen eines, ſo</line>
        <line lrx="1223" lry="1805" ulx="307" uly="1754">man von der Dienerſchaft fodert, weis von wenig</line>
        <line lrx="1223" lry="1864" ulx="310" uly="1818">Erkenntniß; und man denkt ſelber nicht, wenn der</line>
        <line lrx="1225" lry="1929" ulx="309" uly="1876">Diener oder die Magd in einer Unpaͤßlichkeit zu Bette</line>
        <line lrx="1203" lry="1984" ulx="1102" uly="1941">liegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="423" type="textblock" ulx="1335" uly="265">
        <line lrx="1383" lry="309" ulx="1347" uly="265">ien</line>
        <line lrx="1385" lry="365" ulx="1341" uly="326">ſtre</line>
        <line lrx="1385" lry="423" ulx="1335" uly="397">nane</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="992" type="textblock" ulx="1325" uly="459">
        <line lrx="1385" lry="494" ulx="1332" uly="459">ger,</line>
        <line lrx="1384" lry="555" ulx="1334" uly="510">ſchle</line>
        <line lrx="1385" lry="610" ulx="1335" uly="571">Man</line>
        <line lrx="1385" lry="678" ulx="1333" uly="637">geliu</line>
        <line lrx="1385" lry="734" ulx="1334" uly="706">nem.</line>
        <line lrx="1372" lry="795" ulx="1333" uly="757">Die</line>
        <line lrx="1385" lry="858" ulx="1334" uly="819">Uebi</line>
        <line lrx="1385" lry="922" ulx="1331" uly="885">er dit</line>
        <line lrx="1385" lry="992" ulx="1325" uly="943">zeige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1047" type="textblock" ulx="1324" uly="1014">
        <line lrx="1385" lry="1047" ulx="1324" uly="1014">unnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1542" type="textblock" ulx="1323" uly="1071">
        <line lrx="1385" lry="1112" ulx="1325" uly="1071">t glei</line>
        <line lrx="1385" lry="1179" ulx="1328" uly="1126">holt</line>
        <line lrx="1385" lry="1232" ulx="1326" uly="1185">Becd</line>
        <line lrx="1384" lry="1294" ulx="1324" uly="1248">ſe h⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1363" ulx="1323" uly="1315">noſen.</line>
        <line lrx="1385" lry="1425" ulx="1327" uly="1375">deine</line>
        <line lrx="1385" lry="1481" ulx="1329" uly="1435">Urſir</line>
        <line lrx="1385" lry="1542" ulx="1330" uly="1496">kiit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Gi1805_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="516" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="60" lry="328" ulx="4" uly="291">belcde</line>
        <line lrx="62" lry="397" ulx="0" uly="352">ſird</line>
        <line lrx="65" lry="516" ulx="0" uly="477">din</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="561" type="textblock" ulx="0" uly="535">
        <line lrx="66" lry="561" ulx="0" uly="535">(Medlc</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="578" type="textblock" ulx="10" uly="551">
        <line lrx="80" lry="578" ulx="10" uly="551">ONicdu,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2009" type="textblock" ulx="0" uly="665">
        <line lrx="68" lry="710" ulx="2" uly="665">ndchi</line>
        <line lrx="69" lry="774" ulx="0" uly="722">ſin ie</line>
        <line lrx="70" lry="829" ulx="0" uly="793">eklein h</line>
        <line lrx="72" lry="896" ulx="0" uly="848">Soldett</line>
        <line lrx="72" lry="955" ulx="0" uly="907">ennict</line>
        <line lrx="73" lry="1019" ulx="0" uly="975">ne ſeite</line>
        <line lrx="82" lry="1084" ulx="0" uly="1036">Mbothes⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1143" ulx="1" uly="1098">er Stun</line>
        <line lrx="75" lry="1207" ulx="22" uly="1162">Tre</line>
        <line lrx="74" lry="1271" ulx="0" uly="1217">Hochnit</line>
        <line lrx="75" lry="1337" ulx="0" uly="1284">erb kii</line>
        <line lrx="75" lry="1400" ulx="1" uly="1344">, doß 4</line>
        <line lrx="76" lry="1462" ulx="0" uly="1408">tſebend⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1527" ulx="2" uly="1469">ht Goh</line>
        <line lrx="77" lry="1584" ulx="2" uly="1524">jifient</line>
        <line lrx="77" lry="1646" ulx="0" uly="1589"> tint</line>
        <line lrx="75" lry="1712" ulx="1" uly="1657">ſeckt</line>
        <line lrx="78" lry="1781" ulx="0" uly="1718">Hn ing</line>
        <line lrx="77" lry="1830" ulx="0" uly="1783">vo ſete</line>
        <line lrx="77" lry="1900" ulx="1" uly="1840"> ten 1</line>
        <line lrx="78" lry="1960" ulx="0" uly="1899">etne</line>
        <line lrx="73" lry="2009" ulx="35" uly="1968">ſenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="221" type="textblock" ulx="535" uly="171">
        <line lrx="1083" lry="221" ulx="535" uly="171">gute Raͤthe. 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="742" type="textblock" ulx="160" uly="245">
        <line lrx="1077" lry="315" ulx="171" uly="245">iegen. Dorten koͤmmt das Elend eines Dienſtbothen,</line>
        <line lrx="1078" lry="376" ulx="164" uly="314">ſo treu er war, zum Vorſcheine. Etliche Tage wartet</line>
        <line lrx="1076" lry="434" ulx="163" uly="372">man auf ſeine Geneſung; iſt die Krankheit hartnaͤcki⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="500" ulx="160" uly="433">ger, wird ihm zu wiſſen gemacht, ſich anderswohin</line>
        <line lrx="1075" lry="560" ulx="163" uly="496">ſchleppen zu laſſen, weil das Haus kein Spital ſey.</line>
        <line lrx="1076" lry="613" ulx="163" uly="558">Man liest nur von einem Hauptmanne in dem Evan⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="682" ulx="163" uly="619">gelium, der ſeines gliederſuͤchtigen Knechts in ſei⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="742" ulx="165" uly="678">nem Hauſe ſorgte (p). Er hat wenige Nachfolger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="800" type="textblock" ulx="128" uly="747">
        <line lrx="1078" lry="800" ulx="128" uly="747">Die Erinnerung Sirachs iſt wirklich nicht in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1913" type="textblock" ulx="165" uly="799">
        <line lrx="1077" lry="864" ulx="165" uly="799">Uebung. Haſt du einen getreuen Knecht, ſoll</line>
        <line lrx="1079" lry="922" ulx="166" uly="869">er dir wie deine eigene Seele ſeyn; und er⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="989" ulx="165" uly="929">zeige dich ihm als deinen Bruder (q); und</line>
        <line lrx="1081" lry="1045" ulx="165" uly="991">wenn doch wenigſtens nur Seneca gehoͤrt wuͤrde, koͤnn⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1109" ulx="166" uly="1052">te gleichwohl fuͤr die Dienſtbothen noch ein beſſerer Ge⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1169" ulx="168" uly="1111">halt gehoffet werden. Er ſagt und fragt: Sind ſie</line>
        <line lrx="1083" lry="1228" ulx="169" uly="1173">Knechte? ſo ſind ſie doch Menſchen. Sind</line>
        <line lrx="1084" lry="1292" ulx="169" uly="1236">ſie Knechte? ſo ſind ſie doch deine Hausge⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1354" ulx="171" uly="1293">noſſen. Sind ſie Knechte? ſo ſind ſie doch</line>
        <line lrx="1088" lry="1412" ulx="173" uly="1359">deine Freunde (r). Weh mir! ich laufe dieſen</line>
        <line lrx="1091" lry="1474" ulx="172" uly="1421">Umſtaͤnden bereits in die offene Arme. Die Bitter⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1535" ulx="176" uly="1482">keit des Dienſtes ſpritzt ſchon von der Ferne mir eini⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1604" ulx="173" uly="1542">ge ſaure Tropfen an die Lefzen. Und wenn ich die</line>
        <line lrx="1095" lry="1655" ulx="593" uly="1603">E 3 Gefah⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1719" ulx="177" uly="1667">(p) Servus meus jacet in domo mea paralyticus</line>
        <line lrx="419" lry="1753" ulx="264" uly="1718">Matth 3.</line>
        <line lrx="1094" lry="1807" ulx="178" uly="1750">(q) Si eſt tibi ſervus fidelis, it tibi quaſi anima tua,</line>
        <line lrx="948" lry="1848" ulx="259" uly="1794">quaſi fratrem ſic eum tracta. Eccli 33.</line>
        <line lrx="1101" lry="1884" ulx="178" uly="1832">(r) Servi ſunt? ſed homines. Servi ſunt? imo con-</line>
        <line lrx="1101" lry="1913" ulx="272" uly="1875">tubernales Servi ſunt? imo hamines amlcel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="577" lry="1966" type="textblock" ulx="274" uly="1923">
        <line lrx="577" lry="1966" ulx="274" uly="1923">Senec. Epiſt 47.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Gi1805_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1225" lry="975" type="textblock" ulx="281" uly="158">
        <line lrx="990" lry="209" ulx="281" uly="158">70 Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1223" lry="298" ulx="293" uly="246">Gefahren meiner Seele noch darzu lege, welche ei⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="357" ulx="294" uly="308">nem Kinde außer dem Hauſe ſeines Vaters unter</line>
        <line lrx="1221" lry="421" ulx="293" uly="369">boͤsartigen, unreinen und nichtswerthen Leuten bevor</line>
        <line lrx="1225" lry="477" ulx="293" uly="430">ſchweben, bin ich wie ein Wandersmann in einem di⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="552" ulx="295" uly="493">cken Gebuͤſche, woraus er keinen Austritt wahrnimmt,</line>
        <line lrx="1221" lry="609" ulx="295" uly="555">und von dem freyen Felde keine Helle erblickt. Zu</line>
        <line lrx="1220" lry="674" ulx="296" uly="616">dir komme ich, o MWaria von dem guten Kath!</line>
        <line lrx="1218" lry="732" ulx="297" uly="678">Du biſt die Entwicklerinn aller verwirrten Gemuͤther,</line>
        <line lrx="1225" lry="793" ulx="298" uly="740">und die beſte Rathgeberinn, wo der Menſch von an⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="854" ulx="299" uly="796">dern Menſchen keinen Troſt hoffen kann. Soll ich</line>
        <line lrx="1225" lry="960" ulx="299" uly="857">mich zu fremden Dienſten eniſchſeſt en; und wie iſt</line>
        <line lrx="874" lry="975" ulx="299" uly="925">mir die Sache zu veranſtalten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1096" type="textblock" ulx="495" uly="1013">
        <line lrx="1020" lry="1096" ulx="495" uly="1013">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1912" type="textblock" ulx="297" uly="1129">
        <line lrx="1222" lry="1182" ulx="391" uly="1129">enn du glaubſt, daß du an deine Heimath</line>
        <line lrx="1225" lry="1247" ulx="416" uly="1192">ſo gebunden ſeyſt, daß es dir unmoͤglich</line>
        <line lrx="1223" lry="1315" ulx="300" uly="1242">falle, ſelbe zu verlaſſen, ſo betruͤgeſt du dich.</line>
        <line lrx="1223" lry="1379" ulx="301" uly="1325">Gieb deinem vaͤterlichen Hauſe den Namen eines</line>
        <line lrx="1222" lry="1447" ulx="301" uly="1391">Kerkers nicht, worinn du Zeitlebens wie ein</line>
        <line lrx="1223" lry="1513" ulx="300" uly="1457">Uebelthaͤter gefangen ſitzeſt. Der Menſch iſt</line>
        <line lrx="1223" lry="1580" ulx="299" uly="1526">zum Nutzen der andern gebohren, und zu dem</line>
        <line lrx="1223" lry="1646" ulx="299" uly="1587">Dienſte ſeines Nebenmenſchen beſtimmt. Wenn</line>
        <line lrx="1224" lry="1712" ulx="298" uly="1653">das Getreide von dem Felde micht zu bringen waͤ⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1777" ulx="299" uly="1719">re, worauf es waͤchſt, wo wuͤrdeſt du Brod neh⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1844" ulx="298" uly="1785">men? Wenn die Fluͤſſe aus dem Meerſchooße nicht</line>
        <line lrx="1225" lry="1912" ulx="297" uly="1849">ausgiengen, wie oͤde wuͤrde die Erde ſeyn? Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1838" type="textblock" ulx="1333" uly="515">
        <line lrx="1383" lry="556" ulx="1344" uly="515">berc</line>
        <line lrx="1381" lry="629" ulx="1341" uly="582">glalt</line>
        <line lrx="1385" lry="690" ulx="1340" uly="657">went</line>
        <line lrx="1385" lry="757" ulx="1340" uly="715">ſibe</line>
        <line lrx="1377" lry="823" ulx="1345" uly="789">aus</line>
        <line lrx="1385" lry="900" ulx="1345" uly="856">le</line>
        <line lrx="1385" lry="968" ulx="1340" uly="917">c</line>
        <line lrx="1385" lry="1030" ulx="1337" uly="988">ten C</line>
        <line lrx="1385" lry="1095" ulx="1338" uly="1062">beun</line>
        <line lrx="1374" lry="1167" ulx="1342" uly="1118">ſen</line>
        <line lrx="1385" lry="1241" ulx="1340" uly="1188">n⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1298" ulx="1337" uly="1259">herho</line>
        <line lrx="1383" lry="1367" ulx="1337" uly="1321">Mutt</line>
        <line lrx="1385" lry="1434" ulx="1340" uly="1389">Mi</line>
        <line lrx="1385" lry="1506" ulx="1342" uly="1457">Uihre</line>
        <line lrx="1385" lry="1576" ulx="1340" uly="1527">terle</line>
        <line lrx="1385" lry="1640" ulx="1336" uly="1595">tenh</line>
        <line lrx="1384" lry="1710" ulx="1334" uly="1656">Sh⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1774" ulx="1333" uly="1727">ird</line>
        <line lrx="1376" lry="1838" ulx="1337" uly="1790">We</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1909" type="textblock" ulx="1349" uly="1859">
        <line lrx="1385" lry="1909" ulx="1349" uly="1859">be</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Gi1805_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1106" lry="303" type="textblock" ulx="0" uly="135">
        <line lrx="1096" lry="207" ulx="540" uly="135">gute Raͤthe. 71</line>
        <line lrx="1106" lry="303" ulx="0" uly="237">helhes hat die Welt ſo in Ordnung gebracht, daß einer ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="773" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="1106" lry="365" ulx="1" uly="302">Sen dbiete, der andere gehorche. Sollten alle Menſchen</line>
        <line lrx="1109" lry="441" ulx="0" uly="367">nterer zur Herrſchaft erhoben ſeyn, wer wuͤrde ihnen die⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="496" ulx="0" uly="433">einen d nen? was gebraͤche ihnen doch nicht? Es iſt kein ſo</line>
        <line lrx="1112" lry="562" ulx="0" uly="496">hum veraͤchtliches Ding um einen Dienſtbothen, wie du</line>
        <line lrx="1112" lry="633" ulx="1" uly="567">4„ à glaubeſt. Er dienet dem Herrn, und dieſer ihm,</line>
        <line lrx="1128" lry="711" ulx="0" uly="630">n hen⸗ wenn es ſchon ein Unterſcheid iſt. Sieh mein</line>
        <line lrx="1114" lry="773" ulx="0" uly="699">Penite liebes Kind auf meinen Armen. Stieg es nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1230" type="textblock" ulx="0" uly="762">
        <line lrx="1115" lry="857" ulx="0" uly="762">zu aus den Himmeln? hat es ſich ſelbſten nicht</line>
        <line lrx="1113" lry="929" ulx="0" uly="827">“ ausgeleert, und die Geſtalt eines Anechts an</line>
        <line lrx="1117" lry="965" ulx="195" uly="894">ſich genommen? machte ich mirs nicht zur groͤß⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1029" ulx="196" uly="965">ten Ehre, da ich mich eine Magd des Herrn</line>
        <line lrx="1121" lry="1092" ulx="197" uly="1030">nennte. Schaͤme dich nicht zu fremden Dien⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1165" ulx="198" uly="1096">ſten auszugehen. Die Namen Knecht und</line>
        <line lrx="1121" lry="1230" ulx="198" uly="1162">Wand haben von ihrem harten Laute vieles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1293" type="textblock" ulx="0" uly="1146">
        <line lrx="73" lry="1206" ulx="0" uly="1146">Hiint</line>
        <line lrx="1123" lry="1293" ulx="2" uly="1228">ing verlohren, ſeitdem dein Heiland und ich, deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1821" type="textblock" ulx="0" uly="1280">
        <line lrx="1122" lry="1372" ulx="0" uly="1280">tun Mutter, ſelbe trugen. Du mußt arbeiten, wo</line>
        <line lrx="1127" lry="1453" ulx="0" uly="1361">nn du immer biſt. Ohne dieſes wirſt du nicht er⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1536" ulx="0" uly="1419">d naͤhret werden. Man wird dir in deinem vaͤ⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1574" ulx="56" uly="1489">terlichen Hauſe, ſo dir itzt zu eng iſt, keine Baͤ⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1653" ulx="0" uly="1556">6 r renhaut unterlegen, auf ſelber die Tagezeit mit</line>
        <line lrx="1131" lry="1698" ulx="33" uly="1623">R Schlaf und Schlummer zuzubringen. Ran</line>
        <line lrx="1131" lry="1766" ulx="0" uly="1689">gnt wird dir auch ſchwerlich deine Muͤhe belohnen.</line>
        <line lrx="1130" lry="1821" ulx="0" uly="1755">on Wie viele hat die fremde Bedienſtung ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1950" type="textblock" ulx="0" uly="1812">
        <line lrx="1128" lry="1924" ulx="0" uly="1812">ge⸗ gluͤcklich gemacht, ſo ſie unter dem ſchwaͤrmen⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1950" ulx="0" uly="1886">e E 4 den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Gi1805_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="952" lry="207" type="textblock" ulx="495" uly="163">
        <line lrx="952" lry="207" ulx="495" uly="163">Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="695" type="textblock" ulx="257" uly="239">
        <line lrx="1189" lry="296" ulx="260" uly="239">den Haufen ihrer Geſchwiſter nicht erlangt haͤt⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="359" ulx="263" uly="307">ten. Joſeph der Aegyptier kam von dem Stande</line>
        <line lrx="1187" lry="428" ulx="262" uly="372">eines Hausknechts auf den Stufen eines Unter⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="496" ulx="261" uly="436">koͤnigs; und Ruth ward aus einer Aehrenſamm⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="562" ulx="261" uly="504">lerinn außer ihrem Vaterlande eine Ehegemah⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="627" ulx="260" uly="569">linn des beguͤterten Booz, meines Stammva⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="695" ulx="257" uly="636">ters. Das Edelſtein iſt in fremden Laͤndern ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="761" type="textblock" ulx="256" uly="703">
        <line lrx="1222" lry="761" ulx="256" uly="703">ſchaͤtzter, als dorten, wo es waͤchst. Das Gold</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1363" type="textblock" ulx="240" uly="769">
        <line lrx="1178" lry="829" ulx="255" uly="769">bekoͤmmt bey Auswaͤrtigen einen hoͤhern Preis,</line>
        <line lrx="1178" lry="892" ulx="253" uly="837">als in dem Lande, wo es gegraben wird; und</line>
        <line lrx="1178" lry="960" ulx="240" uly="903">nimmt ja ein Fluß an Gewaͤſſern zu, wenn er</line>
        <line lrx="1177" lry="1027" ulx="250" uly="968">ſich von ſeiner Quelle entfernet. Ich ſelbſten</line>
        <line lrx="1176" lry="1092" ulx="247" uly="1037">mußte mit drey Jahren von meinen heiligen Ael⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1160" ulx="246" uly="1105">tern zum Dienſte des Tempels abreiſen. Die Ge⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1227" ulx="244" uly="1167">fahr des Muͤſſiggangs muß von der Arbeit entfer⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1292" ulx="244" uly="1239">net werden. Wenn du fremde Dienſte aus Haß</line>
        <line lrx="1172" lry="1363" ulx="243" uly="1300">der Arbeit ſcheueſt, biſt du des lieben Brods nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1424" type="textblock" ulx="241" uly="1368">
        <line lrx="1210" lry="1424" ulx="241" uly="1368">werth. Du klagſt mir von der wenigen Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1958" type="textblock" ulx="234" uly="1427">
        <line lrx="1174" lry="1491" ulx="242" uly="1427">ſchenliebe, ſo die Dienſtbothen von ihren Obern</line>
        <line lrx="1165" lry="1559" ulx="238" uly="1498">erfahren. Es ſind nicht alle ſo; und erfaͤhrſt du</line>
        <line lrx="1167" lry="1625" ulx="237" uly="1567">einen ſolchen, wer wird dich an deſſen Dienſte</line>
        <line lrx="1174" lry="1691" ulx="236" uly="1629">anfeſſeln? Die Gefahr deiner Seele iſt der</line>
        <line lrx="1162" lry="1758" ulx="238" uly="1697">merklichſte Umſtand, der dich ſchuͤchtern macht.</line>
        <line lrx="1187" lry="1825" ulx="236" uly="1763">Es iſt wahr, daß ſchon eine manche Unſchuld in</line>
        <line lrx="1169" lry="1889" ulx="234" uly="1828">fremden Dienſten des Dienſtes Gottes vergeſſen</line>
        <line lrx="1132" lry="1958" ulx="1033" uly="1907">habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1510" type="textblock" ulx="1287" uly="252">
        <line lrx="1378" lry="302" ulx="1333" uly="252">hobe,</line>
        <line lrx="1380" lry="370" ulx="1333" uly="322">N</line>
        <line lrx="1385" lry="437" ulx="1328" uly="386">leine)</line>
        <line lrx="1385" lry="502" ulx="1289" uly="455">des 5</line>
        <line lrx="1380" lry="577" ulx="1328" uly="515">Ech</line>
        <line lrx="1385" lry="630" ulx="1327" uly="587">ande</line>
        <line lrx="1383" lry="706" ulx="1326" uly="656">werfe</line>
        <line lrx="1385" lry="765" ulx="1327" uly="726">wode</line>
        <line lrx="1385" lry="836" ulx="1327" uly="785">bethe</line>
        <line lrx="1385" lry="901" ulx="1326" uly="851">ſen</line>
        <line lrx="1385" lry="970" ulx="1322" uly="921">nehh</line>
        <line lrx="1385" lry="1039" ulx="1287" uly="995">exond</line>
        <line lrx="1385" lry="1101" ulx="1319" uly="1050">ſesun</line>
        <line lrx="1383" lry="1169" ulx="1318" uly="1117">doß e</line>
        <line lrx="1385" lry="1245" ulx="1316" uly="1188">Neng</line>
        <line lrx="1385" lry="1306" ulx="1315" uly="1250">le</line>
        <line lrx="1385" lry="1380" ulx="1313" uly="1324">uſſſet</line>
        <line lrx="1385" lry="1443" ulx="1314" uly="1380">deſe⸗ He</line>
        <line lrx="1383" lry="1510" ulx="1313" uly="1445">deiſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1573" type="textblock" ulx="1312" uly="1515">
        <line lrx="1384" lry="1573" ulx="1312" uly="1515">Pnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1709" type="textblock" ulx="1309" uly="1589">
        <line lrx="1385" lry="1645" ulx="1310" uly="1589">ſe ſ</line>
        <line lrx="1382" lry="1709" ulx="1309" uly="1649">ſhendi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1852" type="textblock" ulx="1306" uly="1713">
        <line lrx="1384" lry="1777" ulx="1306" uly="1713">lders P</line>
        <line lrx="1385" lry="1852" ulx="1335" uly="1789">Dur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1897" type="textblock" ulx="1301" uly="1845">
        <line lrx="1347" lry="1897" ulx="1301" uly="1845">ſens</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Gi1805_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="768" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="46" lry="364" ulx="0" uly="328">taſde</line>
        <line lrx="48" lry="431" ulx="0" uly="391">tel</line>
        <line lrx="49" lry="505" ulx="1" uly="458">lenn⸗</line>
        <line lrx="50" lry="573" ulx="0" uly="523">lunhe</line>
        <line lrx="51" lry="633" ulx="0" uly="599">nvr</line>
        <line lrx="52" lry="706" ulx="0" uly="666">rn</line>
        <line lrx="52" lry="768" ulx="0" uly="725">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="846" type="textblock" ulx="0" uly="793">
        <line lrx="70" lry="846" ulx="0" uly="793">Ptes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1848" type="textblock" ulx="0" uly="860">
        <line lrx="54" lry="909" ulx="2" uly="860"> ud</line>
        <line lrx="54" lry="970" ulx="0" uly="935">in</line>
        <line lrx="55" lry="1036" ulx="3" uly="994">ſten</line>
        <line lrx="55" lry="1103" ulx="2" uly="1059">Ven⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1174" ulx="0" uly="1127">ee</line>
        <line lrx="55" lry="1244" ulx="3" uly="1193">eütte</line>
        <line lrx="55" lry="1311" ulx="1" uly="1258">h</line>
        <line lrx="55" lry="1374" ulx="2" uly="1327">Enict</line>
        <line lrx="56" lry="1442" ulx="7" uly="1399">Wen</line>
        <line lrx="54" lry="1512" ulx="0" uly="1465">Obenn</line>
        <line lrx="53" lry="1582" ulx="0" uly="1532">ſ du</line>
        <line lrx="54" lry="1647" ulx="0" uly="1594">dierſt</line>
        <line lrx="54" lry="1720" ulx="2" uly="1668">ſtde</line>
        <line lrx="52" lry="1780" ulx="0" uly="1731">mac⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="229" type="textblock" ulx="514" uly="178">
        <line lrx="1049" lry="229" ulx="514" uly="178">gute Raͤthe. 73</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1765" type="textblock" ulx="134" uly="255">
        <line lrx="1092" lry="311" ulx="151" uly="255">habe. Halte die aͤmſigſte Nachfrage, mit wem</line>
        <line lrx="1070" lry="377" ulx="154" uly="324">du zu handeln habeſt. Sieh vorher, ob dir</line>
        <line lrx="1067" lry="446" ulx="153" uly="389">keine Hinderniſſe in dem Wege liegen, das Geſetz</line>
        <line lrx="1070" lry="512" ulx="153" uly="455">des Hoͤchſten zu halten. Folge einem klugen</line>
        <line lrx="1067" lry="576" ulx="151" uly="521">Schiffmanne, welcher ſich der Einwohner des</line>
        <line lrx="1068" lry="643" ulx="150" uly="588">Landes wohl erkundiget, an deſſen Ufer er Anker</line>
        <line lrx="1066" lry="710" ulx="149" uly="653">werfen will. Laß dich nirgends in Dienſte ein,</line>
        <line lrx="1064" lry="777" ulx="149" uly="721">wo das Haus mit Gottloſen gefuͤllet iſt. Jakob</line>
        <line lrx="1067" lry="846" ulx="149" uly="773">bethete freylich in Labans Dienſten in Mitten deſ⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="906" ulx="147" uly="851">ſen Goͤtzen Gott den Lebendigen an. Daniel</line>
        <line lrx="1064" lry="975" ulx="143" uly="917">wiech von dem Geſetze nicht einen Finger breit, da</line>
        <line lrx="1064" lry="1040" ulx="146" uly="987">er von dem Haus⸗und Hofgeſinde Nabuchodono⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1113" ulx="144" uly="1048">ſors und Balthaſars war; und weiſt du nicht,</line>
        <line lrx="1063" lry="1173" ulx="143" uly="1114">daß eine einzige fromme Chriſtenmagd das gan⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1238" ulx="142" uly="1181">ze Reich Georgien zum wahren Glauben bekehrt</line>
        <line lrx="1066" lry="1305" ulx="142" uly="1246">habe. Die Tugend ſteht auch unter Boͤſen feſt;</line>
        <line lrx="1092" lry="1371" ulx="140" uly="1314">und ſie ſchimmert wie der Carbunkel in der Nacht</line>
        <line lrx="1062" lry="1436" ulx="142" uly="1379">deſto heller. Doch fliehe die Gefahr, und traue</line>
        <line lrx="1060" lry="1502" ulx="141" uly="1444">deiner Gebrechlichkeit nicht zu viel. Packe deinen</line>
        <line lrx="1060" lry="1570" ulx="139" uly="1510">Plunder zuſammen, und reiſe, wo man dir je⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1632" ulx="138" uly="1576">ne falſche Dienſtregel beybringen will: Wen⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1698" ulx="138" uly="1643">ſchendienſt gehe dem Gottesdienſte vor. Be⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1765" ulx="134" uly="1708">ſonders huͤte dich, Ketzern und Glaubensfeinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1832" type="textblock" ulx="127" uly="1773">
        <line lrx="1061" lry="1832" ulx="127" uly="1773">zu Dienſten zu ſeyn. Du wirſt unter ihnen er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1959" type="textblock" ulx="129" uly="1832">
        <line lrx="1052" lry="1893" ulx="129" uly="1832">ſtens lau, und denn vollends verderbt werden.</line>
        <line lrx="1027" lry="1959" ulx="528" uly="1910">E 5 Dein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Gi1805_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="993" lry="215" type="textblock" ulx="316" uly="165">
        <line lrx="993" lry="215" ulx="316" uly="165">74 Oes Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="563" type="textblock" ulx="292" uly="243">
        <line lrx="1219" lry="296" ulx="292" uly="243">Dein Glaubenslicht iſt in Gefahr, von dem</line>
        <line lrx="1221" lry="361" ulx="294" uly="306">Sturmwinde ihrer Verlaͤumdungen,, ſo ſie aus boͤ⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="433" ulx="294" uly="375">ſem Rachen gegen unſre heilige Religion blaſen,</line>
        <line lrx="1219" lry="502" ulx="294" uly="441">erloͤſcht zu werden. Findeſt du ein Ort, wo Gott</line>
        <line lrx="1218" lry="563" ulx="292" uly="507">den groͤßten Raum hat, und wo die Gottesfurcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="631" type="textblock" ulx="294" uly="573">
        <line lrx="1244" lry="631" ulx="294" uly="573">hausſaͤßig iſt; wo der Obere dem Untern mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1973" type="textblock" ulx="273" uly="642">
        <line lrx="1221" lry="697" ulx="292" uly="642">gutem Beyſpiele vorleuchtet, und dieſer jenem ger⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="763" ulx="297" uly="702">ne Folge leiſtet; bleib, und diene, wenn du</line>
        <line lrx="1222" lry="830" ulx="295" uly="775">ſchon den Lohn geringer, und die Arbeit haͤufiger</line>
        <line lrx="1222" lry="896" ulx="299" uly="839">findeſt, als anderswo, da das Gegentheil iſt.</line>
        <line lrx="1222" lry="963" ulx="296" uly="908">Sey getreu. Zwacke nichts mit dem Vorwande,</line>
        <line lrx="1223" lry="1038" ulx="296" uly="972">deine Geſchaͤffte uͤberſteigen den Sold, mit deſſen</line>
        <line lrx="1225" lry="1095" ulx="294" uly="1039">Bedingniß du in den Dienſt getreten biſt. Die⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1160" ulx="294" uly="1104">nen iſt eine UNebung der Demuth, und ein heil⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1228" ulx="294" uly="1173">ſames Mittel wider den ſchaͤdlichen Muͤſſiggang.</line>
        <line lrx="1223" lry="1293" ulx="296" uly="1237">Bleib mir ohne Nachlaß zugethan; und lebe</line>
        <line lrx="850" lry="1360" ulx="273" uly="1308">getroͤſt.</line>
        <line lrx="918" lry="1428" ulx="599" uly="1375">r  ee.</line>
        <line lrx="1055" lry="1532" ulx="420" uly="1475">Sechste Anfrage.</line>
        <line lrx="1220" lry="1603" ulx="341" uly="1546">Ich ſoll zu Felde gehen, und in den Krieg</line>
        <line lrx="431" lry="1659" ulx="291" uly="1613">ziehen.</line>
        <line lrx="1222" lry="1731" ulx="298" uly="1678">as Getoͤs der heiſern Trummel weckt den ver⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1791" ulx="316" uly="1740">haßten Krieg auf. Der Friede iſt unter den</line>
        <line lrx="1221" lry="1853" ulx="290" uly="1799">Großen nicht mehr. Die Heere lagern ſich unter</line>
        <line lrx="1222" lry="1915" ulx="287" uly="1861">ihren Gezelten; und ich bin auch einer von jenen</line>
        <line lrx="1201" lry="1973" ulx="1052" uly="1922">Ungluͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="566" type="textblock" ulx="1321" uly="271">
        <line lrx="1385" lry="316" ulx="1344" uly="271">lngt</line>
        <line lrx="1382" lry="370" ulx="1321" uly="330">Aen</line>
        <line lrx="1381" lry="440" ulx="1336" uly="396">heſter</line>
        <line lrx="1383" lry="503" ulx="1337" uly="457">gläck</line>
        <line lrx="1385" lry="566" ulx="1340" uly="520">Zen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="618" type="textblock" ulx="1315" uly="584">
        <line lrx="1385" lry="618" ulx="1315" uly="584">mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1005" type="textblock" ulx="1333" uly="645">
        <line lrx="1385" lry="680" ulx="1341" uly="645">mein</line>
        <line lrx="1385" lry="751" ulx="1340" uly="713">wege</line>
        <line lrx="1385" lry="806" ulx="1343" uly="770">mir!</line>
        <line lrx="1375" lry="872" ulx="1342" uly="830">hfen</line>
        <line lrx="1381" lry="932" ulx="1337" uly="895">eiſen</line>
        <line lrx="1385" lry="1005" ulx="1333" uly="960">tenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1062" type="textblock" ulx="1286" uly="1015">
        <line lrx="1385" lry="1062" ulx="1286" uly="1015">Dersd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1560" type="textblock" ulx="1329" uly="1085">
        <line lrx="1385" lry="1116" ulx="1336" uly="1085">aS</line>
        <line lrx="1385" lry="1182" ulx="1337" uly="1137">Ved</line>
        <line lrx="1376" lry="1252" ulx="1333" uly="1202">lunn.</line>
        <line lrx="1385" lry="1311" ulx="1330" uly="1270">d C</line>
        <line lrx="1385" lry="1383" ulx="1329" uly="1325">Ule</line>
        <line lrx="1385" lry="1433" ulx="1333" uly="1387">ichen</line>
        <line lrx="1383" lry="1494" ulx="1335" uly="1448">kammn</line>
        <line lrx="1385" lry="1560" ulx="1331" uly="1515">nien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1685" type="textblock" ulx="1286" uly="1572">
        <line lrx="1385" lry="1622" ulx="1286" uly="1572">fſit</line>
        <line lrx="1379" lry="1685" ulx="1328" uly="1634">ſlte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1941" type="textblock" ulx="1326" uly="1706">
        <line lrx="1381" lry="1754" ulx="1326" uly="1706">Lorch</line>
        <line lrx="1385" lry="1811" ulx="1328" uly="1759">ſien</line>
        <line lrx="1380" lry="1941" ulx="1326" uly="1883">Se</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Gi1805_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="1306" type="textblock" ulx="0" uly="661">
        <line lrx="66" lry="701" ulx="0" uly="661">gengen</line>
        <line lrx="68" lry="765" ulx="5" uly="723">ened</line>
        <line lrx="69" lry="840" ulx="1" uly="788">theuſe</line>
        <line lrx="67" lry="907" ulx="0" uly="850">theidi</line>
        <line lrx="70" lry="967" ulx="0" uly="926">rwwaſt</line>
        <line lrx="71" lry="1036" ulx="0" uly="985">t deſſ</line>
        <line lrx="72" lry="1173" ulx="0" uly="1118">ein</line>
        <line lrx="71" lry="1247" ulx="0" uly="1194">ſohnt</line>
        <line lrx="44" lry="1306" ulx="9" uly="1265">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1550" type="textblock" ulx="0" uly="1520">
        <line lrx="11" lry="1550" ulx="5" uly="1538">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1936" type="textblock" ulx="0" uly="1702">
        <line lrx="73" lry="1752" ulx="0" uly="1702">4 den N</line>
        <line lrx="74" lry="1813" ulx="0" uly="1760">untr N</line>
        <line lrx="73" lry="1859" ulx="48" uly="1825">u</line>
        <line lrx="40" lry="1936" ulx="10" uly="1903">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2000" type="textblock" ulx="9" uly="1939">
        <line lrx="69" lry="2000" ulx="9" uly="1939">nßts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="327" type="textblock" ulx="174" uly="195">
        <line lrx="1078" lry="245" ulx="550" uly="195">gute Raͤthe. 75</line>
        <line lrx="1098" lry="327" ulx="174" uly="273">Ungluͤcklichen, die um einen geringen Kriegsſold das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="387" type="textblock" ulx="136" uly="336">
        <line lrx="1098" lry="387" ulx="136" uly="336">Leben feil biethen ſollen, da mir doch ſelbes mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1986" type="textblock" ulx="174" uly="398">
        <line lrx="1100" lry="448" ulx="174" uly="398">beſter Schatz iſt, ich bin darzu genoͤthigt; und der un⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="512" ulx="175" uly="454">gluͤckliche Wuͤrfel hat mit mir ſeinem einzigen ſchwar⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="569" ulx="176" uly="521">zen Auge einen Wink gegeben, der Tod werde mir die</line>
        <line lrx="1097" lry="636" ulx="178" uly="582">meinigen in dem Kriege bald ſchlieſſen. Ich werde</line>
        <line lrx="1098" lry="699" ulx="179" uly="643">meinen Aeltern aus dem Schooße geriſſen. Sie ſind</line>
        <line lrx="1102" lry="760" ulx="176" uly="706">wegen meinem Schickſale untroͤſtlich; und ich kann</line>
        <line lrx="1102" lry="823" ulx="181" uly="767">mir den letzten Abſchied unter Thraͤnen und Herzklo⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="882" ulx="181" uly="829">pfen wohl vorſtellen. Er wird jenem gleichen, der</line>
        <line lrx="1099" lry="945" ulx="182" uly="890">einem Sterbenden gegeben wird, in deſſen Augen in</line>
        <line lrx="1103" lry="1004" ulx="180" uly="952">wenig Minuten eine ewige Nacht einbrechen wird.</line>
        <line lrx="1105" lry="1068" ulx="180" uly="1011">Der Trompetenſtoß, ſo mich zu Felde ruft, iſt mir,</line>
        <line lrx="1105" lry="1129" ulx="182" uly="1076">was der Poſaunenſchall des juͤngſten Tages den</line>
        <line lrx="1104" lry="1193" ulx="183" uly="1133">Verdammten ſeyn wird. Schauder und Verzweif⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1254" ulx="185" uly="1195">lung. Ich hoͤrte ihn vergnuͤgter auf dem Orcheſter</line>
        <line lrx="1109" lry="1311" ulx="185" uly="1258">und Chore der Muſikanten, als er mir nun in dem</line>
        <line lrx="1108" lry="1376" ulx="183" uly="1319">Felde zu Ohren koͤmmt. Mein Leib zittert, wenn</line>
        <line lrx="1112" lry="1439" ulx="185" uly="1379">ich an das Panzerhemd denke, ſo mir aus der Ruͤſt⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1505" ulx="187" uly="1441">kammer zukommen wird; und ich weis, daß ich dieje⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1556" ulx="188" uly="1504">nigen Worte bey mir ſelbſt ſprechen werde, die David</line>
        <line lrx="1112" lry="1623" ulx="187" uly="1564">oͤffentlich ſagte, da er den Kuͤras des Sauls tragen</line>
        <line lrx="1112" lry="1683" ulx="188" uly="1625">ſollte: So kann ich nicht herein gehen. Un⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1744" ulx="187" uly="1690">gemach um Ruhe, Hunger um Ueberfluß tauſchen,</line>
        <line lrx="1112" lry="1806" ulx="188" uly="1749">ſchien mir niemal vernuͤnftig; und nun muß ich es</line>
        <line lrx="1115" lry="1866" ulx="189" uly="1809">ſelbſt thun. Koͤnnte ich doch noch laͤnger meine</line>
        <line lrx="1116" lry="1939" ulx="187" uly="1870">Schlafhaube gebrauchen, da man mir die Sturmkap⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1986" ulx="1050" uly="1951">pe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Gi1805_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="993" lry="237" type="textblock" ulx="300" uly="186">
        <line lrx="993" lry="237" ulx="300" uly="186">76 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="319" type="textblock" ulx="279" uly="245">
        <line lrx="1208" lry="319" ulx="279" uly="245">pe darreicht. Ich fuͤrchte ſehr, der Abgang des Hel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1971" type="textblock" ulx="251" uly="325">
        <line lrx="1202" lry="379" ulx="280" uly="325">denmuths werde mir wenig Lorber auf ſelbe pflanzen;</line>
        <line lrx="1200" lry="440" ulx="282" uly="382">und der Mangel der Tapferkeit werde mich zu einer</line>
        <line lrx="1201" lry="504" ulx="281" uly="450">Letfeige machen. Ich bin kein Nashorn, welches die</line>
        <line lrx="1203" lry="564" ulx="281" uly="513">Natur mit einem Panzer verſehen, und mit ſpitzigen</line>
        <line lrx="1202" lry="626" ulx="281" uly="572">Waffen ob der Naſe ausgeruͤſtet hat, gegen Loͤwen</line>
        <line lrx="1198" lry="690" ulx="281" uly="634">und Tieger anzuruͤcken; und ich bin kein Meerkrebs,</line>
        <line lrx="1203" lry="751" ulx="282" uly="695">der, weil er hinter ſich geht, niemal ſeinen Ruͤcken</line>
        <line lrx="1203" lry="815" ulx="281" uly="758">zeigt; da hingegen die Feinde den meinigen oͤfters, als</line>
        <line lrx="1202" lry="874" ulx="281" uly="819">die Bruſt ſehen werden. Ich erſchrecke, wenn ich an</line>
        <line lrx="1204" lry="937" ulx="282" uly="881">den Fenſtern meines vaͤterlichen Hauſes das Bley er⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="994" ulx="281" uly="941">blicke. Der Gedanke, ein Kuͤglein von dieſem Me⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1058" ulx="281" uly="1003">talle koͤnne mich in das Gras beißen machen, zerruͤttet</line>
        <line lrx="1203" lry="1120" ulx="282" uly="1066">mein Gemuͤthe erbaͤrmlich; und wenn ich an das Kra⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1183" ulx="280" uly="1128">chen der Karthaunen und Falkoneten denke, ſauſen mir</line>
        <line lrx="1203" lry="1245" ulx="279" uly="1192">die Ohren, als haͤtte ſie der Feuerwerker bereits losge⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1302" ulx="280" uly="1251">brennt. Wie lieber wollte ich mit dem Pflugeiſen</line>
        <line lrx="1203" lry="1366" ulx="278" uly="1312">das Ackerfeld meines Vaters umwuͤhlen, als mit</line>
        <line lrx="1203" lry="1429" ulx="276" uly="1370">Karſchen und Schaufeln die Erde zu Laufgraͤben auf⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1491" ulx="275" uly="1433">reiſſen, in welcher ſich ſchon ſo viele tauſende ihr Grab</line>
        <line lrx="1203" lry="1550" ulx="275" uly="1496">gemacht haben. Der Rauch meiner muͤtterlichen</line>
        <line lrx="1201" lry="1614" ulx="251" uly="1559">Kuͤche wuͤrde mir in Zukunft ein Maſtyxduft ſeyn;</line>
        <line lrx="1203" lry="1673" ulx="274" uly="1618">wenn ich ihn mir vor dem Pulverdampfe zu waͤhlen</line>
        <line lrx="1201" lry="1736" ulx="272" uly="1679">noch die Freyheit haͤtte. Allein mein Jammer iſt</line>
        <line lrx="1201" lry="1796" ulx="269" uly="1744">vergebens. Ich muß in den Krieg fort. Tod oder</line>
        <line lrx="1201" lry="1857" ulx="268" uly="1807">Gefangenſchaft ſchweben mir ohne Unterlaß vor dem</line>
        <line lrx="1202" lry="1920" ulx="265" uly="1863">Gemuͤthe; und ich weis nicht, welches ich mehrer haſ⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1971" ulx="1134" uly="1926">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1930" type="textblock" ulx="1288" uly="1879">
        <line lrx="1385" lry="1930" ulx="1288" uly="1879">Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1810" type="textblock" ulx="1324" uly="273">
        <line lrx="1385" lry="318" ulx="1344" uly="273">nſ</line>
        <line lrx="1385" lry="380" ulx="1337" uly="336">Groh</line>
        <line lrx="1385" lry="443" ulx="1335" uly="397">ſhune</line>
        <line lrx="1385" lry="504" ulx="1336" uly="459">leuh</line>
        <line lrx="1385" lry="558" ulx="1336" uly="519">Bein</line>
        <line lrx="1385" lry="620" ulx="1338" uly="585">der</line>
        <line lrx="1385" lry="683" ulx="1338" uly="645">bitte</line>
        <line lrx="1385" lry="752" ulx="1339" uly="711">wen</line>
        <line lrx="1380" lry="812" ulx="1341" uly="768">gaͤbe</line>
        <line lrx="1384" lry="868" ulx="1340" uly="832">einen</line>
        <line lrx="1385" lry="938" ulx="1336" uly="891">Shin</line>
        <line lrx="1385" lry="1065" ulx="1329" uly="1013">Beſh</line>
        <line lrx="1385" lry="1118" ulx="1334" uly="1084">ſet en</line>
        <line lrx="1380" lry="1179" ulx="1334" uly="1143">neine</line>
        <line lrx="1377" lry="1251" ulx="1329" uly="1200">rieg</line>
        <line lrx="1385" lry="1309" ulx="1327" uly="1264">n l</line>
        <line lrx="1385" lry="1380" ulx="1326" uly="1324">jene ſen</line>
        <line lrx="1385" lry="1432" ulx="1329" uly="1387">denh</line>
        <line lrx="1385" lry="1495" ulx="1331" uly="1437">Pihen</line>
        <line lrx="1385" lry="1559" ulx="1329" uly="1509">Eten</line>
        <line lrx="1385" lry="1622" ulx="1326" uly="1577">ichde</line>
        <line lrx="1384" lry="1690" ulx="1325" uly="1642">en hi</line>
        <line lrx="1385" lry="1746" ulx="1324" uly="1700">nſe gi</line>
        <line lrx="1385" lry="1810" ulx="1326" uly="1764">udieg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1862" type="textblock" ulx="1327" uly="1818">
        <line lrx="1365" lry="1862" ulx="1327" uly="1818">We⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Gi1805_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="1989" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="62" lry="321" ulx="0" uly="275">des he</line>
        <line lrx="60" lry="384" ulx="0" uly="338">fanen</line>
        <line lrx="60" lry="448" ulx="0" uly="402">Hein</line>
        <line lrx="63" lry="570" ulx="0" uly="528">ſiige</line>
        <line lrx="64" lry="625" ulx="0" uly="587"> N Uben</line>
        <line lrx="63" lry="692" ulx="0" uly="648">etkch,</line>
        <line lrx="66" lry="753" ulx="0" uly="709">Nhn</line>
        <line lrx="66" lry="823" ulx="0" uly="772">ſtrt i⸗</line>
        <line lrx="67" lry="878" ulx="0" uly="836">n ichn</line>
        <line lrx="69" lry="941" ulx="0" uly="902">Blen er⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1000" ulx="0" uly="957">en Me</line>
        <line lrx="70" lry="1076" ulx="2" uly="1022">rttts</line>
        <line lrx="69" lry="1128" ulx="1" uly="1084">dos hir</line>
        <line lrx="69" lry="1202" ulx="0" uly="1144">plſnti</line>
        <line lrx="69" lry="1254" ulx="0" uly="1213">its in⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1324" ulx="0" uly="1268">hftunſe</line>
        <line lrx="69" lry="1377" ulx="13" uly="1336">als ni</line>
        <line lrx="69" lry="1444" ulx="0" uly="1387">abenan</line>
        <line lrx="69" lry="1512" ulx="0" uly="1450">ihn</line>
        <line lrx="69" lry="1569" ulx="0" uly="1520">terigen</line>
        <line lrx="69" lry="1636" ulx="0" uly="1584">hift ſn</line>
        <line lrx="70" lry="1706" ulx="0" uly="1640">1 ßfe</line>
        <line lrx="52" lry="1757" ulx="0" uly="1718">wnunen</line>
        <line lrx="69" lry="1817" ulx="8" uly="1767">Ance</line>
        <line lrx="69" lry="1888" ulx="0" uly="1831">tor N</line>
        <line lrx="68" lry="1951" ulx="0" uly="1889">prſu</line>
        <line lrx="62" lry="1989" ulx="47" uly="1952">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="237" type="textblock" ulx="516" uly="193">
        <line lrx="1075" lry="237" ulx="516" uly="193">gute Raͤthe. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="569" type="textblock" ulx="169" uly="275">
        <line lrx="1093" lry="326" ulx="172" uly="275">ſen ſoll. Jener wird mit ſeinem Feuerwerke meine</line>
        <line lrx="1092" lry="385" ulx="169" uly="337">Grabſtaͤtte beleuchten, da ich in Blut und Zerquet⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="448" ulx="171" uly="398">ſchung auf der Wahlſtatt ohne Prieſter, ohne See⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="509" ulx="170" uly="460">lenhuͤlfe werde geſtorben ſeyn; oder dieſe wird mir die</line>
        <line lrx="1091" lry="569" ulx="171" uly="520">Beine mit Feſſeln beſchweren, und meine Tage mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="631" type="textblock" ulx="157" uly="581">
        <line lrx="1090" lry="631" ulx="157" uly="581">der unnuͤtzen Hoffnung einer baldigen Erloͤſung ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1961" type="textblock" ulx="174" uly="644">
        <line lrx="1090" lry="693" ulx="174" uly="644">bittern. Wunden und Gliederſtuͤmmlung ſind nicht</line>
        <line lrx="1089" lry="755" ulx="175" uly="697">weniger die Mehrung meiner Furcht. Was Troſt</line>
        <line lrx="1092" lry="814" ulx="176" uly="766">gaͤbe mir der elende Name eines Helden, wenn ich mit</line>
        <line lrx="1090" lry="876" ulx="177" uly="828">einem abgehauenen Arme, oder hinweg geſchoſſenem</line>
        <line lrx="1091" lry="938" ulx="176" uly="889">Schinbeine ihm auf einer Stelze entgegen huͤpfete.</line>
        <line lrx="1118" lry="1000" ulx="174" uly="945">Ich will der ſtrengen Kriegsgeſetze und der ſcharfen</line>
        <line lrx="1093" lry="1060" ulx="175" uly="1013">Befehlshaber nicht gedenken. Die Gefahren mei⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1122" ulx="180" uly="1075">ner einzigen Seele, welche ich gehen muß, bringen</line>
        <line lrx="1094" lry="1183" ulx="179" uly="1135">meine Ertatterung auf den hoͤchſten Stufen. Der</line>
        <line lrx="1096" lry="1245" ulx="177" uly="1198">Krieg will ſich mit der Froͤmmigkeit ſo wenig, als mit</line>
        <line lrx="1100" lry="1307" ulx="178" uly="1258">den Kuͤnſten und Geſetzen betragen. Dieſe ſchweigen,</line>
        <line lrx="1095" lry="1367" ulx="176" uly="1313">jene liegen zerbrochen, und die Froͤnmigkeit wird aus</line>
        <line lrx="1092" lry="1429" ulx="179" uly="1381">dem Lager der Krieger verbannet. Die Suͤnden des</line>
        <line lrx="1097" lry="1490" ulx="180" uly="1441">Feld⸗und Kriegslebens ſind die haͤßlichſten, weil ſie ohne</line>
        <line lrx="1096" lry="1551" ulx="181" uly="1503">Schaamhaftigkeit getrieben werden. Sie mehren ſich</line>
        <line lrx="1098" lry="1612" ulx="180" uly="1564">nach der Anzahl der Koͤpfe, die aus ihren zerſchiede⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1674" ulx="181" uly="1626">nen Heimathen allezeit etwas bringen, aus welchen,</line>
        <line lrx="1100" lry="1739" ulx="181" uly="1687">wie aus dem Moder zerſchiedener Voͤgel und Thie⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1797" ulx="183" uly="1748">re die Drachen, alſo die Gottloſigkeit gezeugt wird.</line>
        <line lrx="1098" lry="1857" ulx="183" uly="1809">Wie hart wird es mir fallen unter dem Haufen der</line>
        <line lrx="1097" lry="1919" ulx="183" uly="1867">Gottloſen fromm zu bleiben? und wie gefaͤhrlich wird</line>
        <line lrx="1072" lry="1961" ulx="1040" uly="1932">es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Gi1805_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="958" lry="230" type="textblock" ulx="295" uly="184">
        <line lrx="958" lry="230" ulx="295" uly="184">78 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="683" type="textblock" ulx="266" uly="264">
        <line lrx="1208" lry="313" ulx="277" uly="264">es fuͤr mich ſeyn, wenn ich mit einem beſudelten Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="376" ulx="278" uly="325">ſen in das Gefecht gehen muß. Maria von dem</line>
        <line lrx="1207" lry="439" ulx="278" uly="380">guten Rath! richte doch meine Kleinmuth auf.</line>
        <line lrx="1204" lry="497" ulx="279" uly="450">Ich ehre dich als den feſten Davidsthurn, von dem</line>
        <line lrx="1232" lry="559" ulx="266" uly="505">tauſend der Schilden hiengen. Ich uͤberlaſſe mich</line>
        <line lrx="1207" lry="621" ulx="281" uly="573">deinem Schutze, und ich hoffe von dir einen guten</line>
        <line lrx="945" lry="683" ulx="283" uly="627">Rath, der mich in das Feld begleite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="827" type="textblock" ulx="489" uly="757">
        <line lrx="1025" lry="827" ulx="489" uly="757">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1326" type="textblock" ulx="282" uly="875">
        <line lrx="1206" lry="959" ulx="286" uly="875">Der Krieg iſt eine Strafruthe, mit welcher</line>
        <line lrx="1209" lry="1000" ulx="398" uly="943">Gott die ſuͤndige Welt zuͤchtiget. Sie iſt</line>
        <line lrx="1209" lry="1070" ulx="284" uly="1009">eine der ſchaͤrfeſten, welche der Hoͤchſte in dem</line>
        <line lrx="1209" lry="1130" ulx="284" uly="1075">Zeughauſe ſeiner Gerechtigkeit hat. Es muß ein</line>
        <line lrx="1206" lry="1196" ulx="284" uly="1143">jeder Menſch billig mit Furcht befallen werden,</line>
        <line lrx="1209" lry="1259" ulx="284" uly="1208">wenn er die blitzenden Schwerter und die blan⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1326" ulx="282" uly="1274">ken Saͤbel gegen ſein Vaterland außer der feind⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1392" type="textblock" ulx="285" uly="1340">
        <line lrx="1247" lry="1392" ulx="285" uly="1340">lichen Scheide ſieht. Es muͤßte ein Landskind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1980" type="textblock" ulx="270" uly="1407">
        <line lrx="1208" lry="1457" ulx="283" uly="1407">nur von den Tiegern aus Hyrcanien, oder von</line>
        <line lrx="1207" lry="1525" ulx="282" uly="1474">einem Leoparden aus Bactrien erzogen ſeyn,</line>
        <line lrx="1208" lry="1591" ulx="282" uly="1539">wenn es die bevorſtehende Verwuͤſtung ſeines</line>
        <line lrx="1208" lry="1657" ulx="282" uly="1604">Vaterlandes ohne Ruͤhrung beherzigte. Iſt je⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1723" ulx="281" uly="1671">mand, der einem reiſſenden Wetterbache nicht</line>
        <line lrx="1208" lry="1789" ulx="283" uly="1736">widerſtehe, welcher ſeine Felder zu uͤberſchwem⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1855" ulx="281" uly="1802">men, anruͤckt? Ein Menſch iſt ſeinem Vaterlan⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1924" ulx="270" uly="1867">de auf eine gewiſſe Art ſo viel ſchuldig, als ſei⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1980" ulx="1122" uly="1945">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="529" type="textblock" ulx="1327" uly="283">
        <line lrx="1385" lry="326" ulx="1334" uly="283">in</line>
        <line lrx="1384" lry="398" ulx="1331" uly="350">ſche</line>
        <line lrx="1385" lry="462" ulx="1328" uly="415">ren</line>
        <line lrx="1385" lry="529" ulx="1327" uly="480">funde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="596" type="textblock" ulx="1291" uly="541">
        <line lrx="1385" lry="596" ulx="1291" uly="541">ſholl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1006" type="textblock" ulx="1322" uly="615">
        <line lrx="1385" lry="666" ulx="1328" uly="615">ſebſt</line>
        <line lrx="1385" lry="733" ulx="1328" uly="685">let h.a</line>
        <line lrx="1385" lry="801" ulx="1329" uly="748">Kuſea</line>
        <line lrx="1385" lry="862" ulx="1328" uly="815">Miin</line>
        <line lrx="1385" lry="930" ulx="1326" uly="882">Wer</line>
        <line lrx="1385" lry="1006" ulx="1322" uly="948">ißrti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1067" type="textblock" ulx="1288" uly="1023">
        <line lrx="1385" lry="1067" ulx="1288" uly="1023">z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1670" type="textblock" ulx="1316" uly="1081">
        <line lrx="1385" lry="1135" ulx="1322" uly="1081">ihhe</line>
        <line lrx="1385" lry="1200" ulx="1321" uly="1153">Hoth;</line>
        <line lrx="1385" lry="1274" ulx="1319" uly="1213">Scue</line>
        <line lrx="1355" lry="1327" ulx="1316" uly="1278">lle</line>
        <line lrx="1385" lry="1403" ulx="1316" uly="1353">ndſtl</line>
        <line lrx="1382" lry="1467" ulx="1319" uly="1415">Uias</line>
        <line lrx="1380" lry="1539" ulx="1321" uly="1478">ffrfe</line>
        <line lrx="1385" lry="1600" ulx="1320" uly="1546">Uuten</line>
        <line lrx="1385" lry="1670" ulx="1318" uly="1610">ſtd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1736" type="textblock" ulx="1315" uly="1678">
        <line lrx="1381" lry="1736" ulx="1315" uly="1678">0 aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Gi1805_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="633" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="63" lry="319" ulx="0" uly="274">1Geri⸗</line>
        <line lrx="62" lry="374" ulx="0" uly="341">n den</line>
        <line lrx="63" lry="447" ulx="0" uly="399">c</line>
        <line lrx="64" lry="500" ulx="5" uly="466">von den</line>
        <line lrx="65" lry="570" ulx="2" uly="522">aſt nih</line>
        <line lrx="66" lry="633" ulx="0" uly="594">en g</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="939" type="textblock" ulx="11" uly="891">
        <line lrx="70" lry="939" ulx="11" uly="891">eſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2004" type="textblock" ulx="0" uly="1029">
        <line lrx="74" lry="1069" ulx="10" uly="1029">in den</line>
        <line lrx="72" lry="1141" ulx="0" uly="1088">nnßn</line>
        <line lrx="71" lry="1206" ulx="9" uly="1163">ferden,</line>
        <line lrx="72" lry="1274" ulx="4" uly="1225">die bon</line>
        <line lrx="71" lry="1344" ulx="0" uly="1291">erfin⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1410" ulx="0" uly="1357">ndiett</line>
        <line lrx="72" lry="1477" ulx="4" uly="1430">derdi</line>
        <line lrx="72" lry="1555" ulx="0" uly="1494">en ſt</line>
        <line lrx="72" lry="1626" ulx="0" uly="1555">gſein</line>
        <line lrx="73" lry="1751" ulx="0" uly="1687">Ge</line>
        <line lrx="72" lry="1817" ulx="0" uly="1763">ſhnn</line>
        <line lrx="72" lry="1884" ulx="0" uly="1825">Pterce</line>
        <line lrx="72" lry="1936" ulx="39" uly="1897">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="260" type="textblock" ulx="517" uly="207">
        <line lrx="1055" lry="260" ulx="517" uly="207">gute Raͤthe. 79</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1665" type="textblock" ulx="151" uly="285">
        <line lrx="1073" lry="339" ulx="153" uly="285">nen Aeltern. Die Sonne hat ihn darinn an⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="418" ulx="152" uly="352">geſchienen, und die Erde davon hat ihn mit</line>
        <line lrx="1073" lry="477" ulx="153" uly="417">ihren Fruͤchten ernaͤhrt. Man hat Leute ge⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="537" ulx="152" uly="483">funden, die von ihrem Vaterlande einen Erd⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="609" ulx="152" uly="550">ſchollen eingepackt, und ſelben als einen ihrer</line>
        <line lrx="1071" lry="675" ulx="152" uly="615">liebſten Schaͤtze mit ſich in fremde Laͤnder gefuͤh⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="741" ulx="153" uly="682">ret haben. Sie ehrten ihn oͤfters mit ihrem</line>
        <line lrx="1069" lry="807" ulx="154" uly="747">Kuſſe; und gaben mit dem ſuͤſſen Andenken ihrer</line>
        <line lrx="1064" lry="875" ulx="151" uly="814">Heimath dem Gemuͤthe eine troͤſtliche Erfriſchung.</line>
        <line lrx="1067" lry="941" ulx="152" uly="881">Wer von der Bedrangniß ſeiner Heimath unge⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1007" ulx="152" uly="946">ruͤhrt iſt, hat von einem Menſchen vieles verloh⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1074" ulx="151" uly="1014">ren; und wer ſich, ſelbe zu vertheidigen, nicht fer⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1139" ulx="151" uly="1078">tig haͤlt, iſt ein Wilder. Die misliche Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1204" ulx="153" uly="1145">noth kann nicht ſo ſtumm ſeyn, daß ſie dich zum</line>
        <line lrx="1071" lry="1268" ulx="152" uly="1210">Schutze deines Vaterlandes nicht auffodere. Die</line>
        <line lrx="1067" lry="1335" ulx="152" uly="1276">Liebe zu dieſem ſoll dir ſtatt des Handgelds ſeyn;</line>
        <line lrx="1072" lry="1412" ulx="151" uly="1343">und ſoll dieß einzige Wort: Vaͤterland, dir ſo</line>
        <line lrx="1072" lry="1475" ulx="155" uly="1408">viel als ein Feldgeſchrey werden, fuͤr ſelbes zu</line>
        <line lrx="1075" lry="1534" ulx="156" uly="1472">kaͤmpfen. Du biſt zwar des Lebens eines Sol⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1604" ulx="156" uly="1541">daten kein Freund, ſo viel ich merke; du ver⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1665" ulx="157" uly="1604">ſtehſt die Gefahren eines Krieges ziemlich gut; da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1732" type="textblock" ulx="121" uly="1673">
        <line lrx="1074" lry="1732" ulx="121" uly="1673">du aber darein zu ziehen ein großes Bedenken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1986" type="textblock" ulx="155" uly="1735">
        <line lrx="1077" lry="1798" ulx="156" uly="1735">traͤgſt, urtheile, daß der Wille Gottes dem, der</line>
        <line lrx="1076" lry="1863" ulx="157" uly="1801">dich ruft, nicht zuwider ſey. Jeſſe, oder Iſai,</line>
        <line lrx="1071" lry="1929" ulx="155" uly="1869">der Stammvater meines koͤniglichen Geſchlechtes,</line>
        <line lrx="1049" lry="1986" ulx="972" uly="1952">war</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Gi1805_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="975" lry="246" type="textblock" ulx="293" uly="194">
        <line lrx="975" lry="246" ulx="293" uly="194">30 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="323" type="textblock" ulx="285" uly="265">
        <line lrx="1219" lry="323" ulx="285" uly="265">war mit Kindern geſegnet. Er gab den Eliab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="921" type="textblock" ulx="286" uly="335">
        <line lrx="1211" lry="388" ulx="286" uly="335">den Abinadab, und den Samma ohne Wider⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="456" ulx="286" uly="402">rede, und entließ ſie zu Sauls Kriegsdienſten</line>
        <line lrx="1210" lry="526" ulx="287" uly="468">ohne Zwang, da das Vaterland von den phli⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="592" ulx="287" uly="536">ſtaͤſchen Schwadronen beunruhiget worden. Und</line>
        <line lrx="1211" lry="654" ulx="286" uly="600">da auch der werthe David zur Stuͤrzung Go⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="726" ulx="287" uly="665">liaths noͤthig war, wollte er lieber ſeine Schaf⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="788" ulx="287" uly="734">heerden ohne Hirten, als das Vaterland ohne</line>
        <line lrx="1207" lry="856" ulx="286" uly="799">Huͤlfe ſehen. Deine Aeltern thun nicht wohl,</line>
        <line lrx="1209" lry="921" ulx="286" uly="867">wenn ſie deiner, wo es die gemeine Noth, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="985" type="textblock" ulx="287" uly="933">
        <line lrx="1222" lry="985" ulx="287" uly="933">manchmal die Religion fodert, nicht entbehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1381" type="textblock" ulx="285" uly="997">
        <line lrx="1208" lry="1050" ulx="286" uly="997">wollen. Vielleicht machſt du ihren Kummer mit</line>
        <line lrx="1209" lry="1121" ulx="286" uly="1062">deiner Zaghaftigkeit wachſam, welcher gewiß ſin⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1187" ulx="286" uly="1131">ken und ſchwinden wuͤrde, ſo fern du in ihren</line>
        <line lrx="1207" lry="1253" ulx="286" uly="1196">Augen mit groͤßerer Tapferkeit erſcheineſt. Der</line>
        <line lrx="1205" lry="1328" ulx="286" uly="1263">Krieg iſt freylich eine Pflanzſchule der Laſter.</line>
        <line lrx="1204" lry="1381" ulx="285" uly="1316">Sie wird aber nur von jenen darzu gemacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1450" type="textblock" ulx="283" uly="1393">
        <line lrx="1236" lry="1450" ulx="283" uly="1393">die ohne beſſere Geſinnung die Waffen ergrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1975" type="textblock" ulx="278" uly="1461">
        <line lrx="1204" lry="1516" ulx="283" uly="1461">fen. Sie denken nichts weniger, als das Va⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1583" ulx="282" uly="1528">terland ihrer Kindespflicht in deſſen Verfechtung</line>
        <line lrx="1203" lry="1648" ulx="280" uly="1596">zu uͤberzeugen; ſondern ſelbes mit ihren Ausge⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1713" ulx="280" uly="1660">laſſenheiten noch mehr zu bekraͤnken. Gewinn⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1784" ulx="282" uly="1724">ſucht, freyes Leben, Plaggeiſterey, Unzucht, Trun⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1843" ulx="278" uly="1791">kenheit reizen viele zu Waffen und Gewehr.</line>
        <line lrx="1200" lry="1910" ulx="279" uly="1858">Sie glauben, das Weſentliche eines Soldaten</line>
        <line lrx="1184" lry="1975" ulx="1091" uly="1920">hafte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1024" type="textblock" ulx="1322" uly="236">
        <line lrx="1382" lry="288" ulx="1337" uly="236">ſofte</line>
        <line lrx="1380" lry="353" ulx="1337" uly="306">fyen</line>
        <line lrx="1385" lry="423" ulx="1330" uly="376">oͤge</line>
        <line lrx="1380" lry="490" ulx="1327" uly="440">liiht,</line>
        <line lrx="1385" lry="558" ulx="1328" uly="505">ſeg</line>
        <line lrx="1385" lry="624" ulx="1331" uly="578">68 An</line>
        <line lrx="1385" lry="686" ulx="1330" uly="638">ſe de</line>
        <line lrx="1385" lry="752" ulx="1334" uly="706">heer⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="820" ulx="1333" uly="771">ſend</line>
        <line lrx="1385" lry="883" ulx="1329" uly="839">dos l</line>
        <line lrx="1385" lry="953" ulx="1326" uly="906"> de</line>
        <line lrx="1383" lry="1024" ulx="1322" uly="973">Dinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1088" type="textblock" ulx="1284" uly="1037">
        <line lrx="1385" lry="1088" ulx="1284" uly="1037">gern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1826" type="textblock" ulx="1310" uly="1106">
        <line lrx="1385" lry="1159" ulx="1324" uly="1106">den h</line>
        <line lrx="1385" lry="1220" ulx="1320" uly="1177">Und de</line>
        <line lrx="1379" lry="1292" ulx="1317" uly="1237">ſſd ſe</line>
        <line lrx="1385" lry="1358" ulx="1315" uly="1306">Aſite</line>
        <line lrx="1385" lry="1425" ulx="1316" uly="1372">M.</line>
        <line lrx="1337" lry="1479" ulx="1317" uly="1438">dl</line>
        <line lrx="1385" lry="1562" ulx="1316" uly="1506">tie, 1</line>
        <line lrx="1385" lry="1636" ulx="1315" uly="1568">gv</line>
        <line lrx="1385" lry="1695" ulx="1313" uly="1636">Sinit</line>
        <line lrx="1385" lry="1762" ulx="1310" uly="1700">ſer d</line>
        <line lrx="1384" lry="1826" ulx="1311" uly="1762">tole 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1897" type="textblock" ulx="1286" uly="1836">
        <line lrx="1383" lry="1897" ulx="1286" uly="1836">Ein ſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Gi1805_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="1459" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="68" lry="315" ulx="0" uly="269">Gib⸗</line>
        <line lrx="69" lry="457" ulx="0" uly="405">denſi</line>
        <line lrx="69" lry="522" ulx="0" uly="472">den d</line>
        <line lrx="70" lry="583" ulx="0" uly="541">den o</line>
        <line lrx="71" lry="657" ulx="2" uly="606">Ung</line>
        <line lrx="72" lry="719" ulx="1" uly="669">et</line>
        <line lrx="73" lry="787" ulx="2" uly="740">nd oſe⸗</line>
        <line lrx="73" lry="858" ulx="0" uly="804">Gt wof</line>
        <line lrx="38" lry="925" ulx="0" uly="878">th,</line>
        <line lrx="75" lry="985" ulx="0" uly="942">tbehren</line>
        <line lrx="76" lry="1053" ulx="0" uly="1002">neerni</line>
        <line lrx="75" lry="1131" ulx="0" uly="1070">rßſe</line>
        <line lrx="74" lry="1191" ulx="0" uly="1141">in in</line>
        <line lrx="74" lry="1264" ulx="0" uly="1206">ſ. .</line>
        <line lrx="73" lry="1324" ulx="0" uly="1273">e An</line>
        <line lrx="73" lry="1399" ulx="8" uly="1338">genehi</line>
        <line lrx="74" lry="1459" ulx="0" uly="1400">n ans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="209" type="textblock" ulx="529" uly="151">
        <line lrx="1099" lry="209" ulx="529" uly="151">gute Raͤthe. 81</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1939" type="textblock" ulx="157" uly="231">
        <line lrx="1132" lry="287" ulx="177" uly="231">hafte in dieſen boͤſen Eigenſchaften; und faͤllt</line>
        <line lrx="1104" lry="352" ulx="176" uly="299">ihnen im uͤbrigen nichts wenigers bey, als fuͤr</line>
        <line lrx="1104" lry="423" ulx="170" uly="367">das gemeine Weſen, ſo ihnen doch die Zahlung</line>
        <line lrx="1101" lry="485" ulx="169" uly="433">reicht, zu kaͤmpfen. Sie ſind die ſchlechteſten</line>
        <line lrx="1100" lry="551" ulx="170" uly="500">Letfeigen, und die furchtſamſten Zitterer, wenn</line>
        <line lrx="1099" lry="625" ulx="168" uly="564">es zum Ernſt koͤmmt. Ihr boͤſes Gewiſſen laͤßt</line>
        <line lrx="1097" lry="683" ulx="169" uly="632">ſie von nichts tapfers denken, weil ſie die Gefahr</line>
        <line lrx="1096" lry="749" ulx="169" uly="698">ihrer Verdammniß wiſſen. Die Furcht eines boͤ⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="814" ulx="171" uly="764">ſen Todes entgeiſtert das Herz; und das Gebelle</line>
        <line lrx="1093" lry="882" ulx="166" uly="828">des boͤſen Gewiſſens bringt ſie eher in die Flucht,</line>
        <line lrx="1095" lry="953" ulx="167" uly="896">als das Hagelgeſchuͤtz und Bajoneten des an⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1022" ulx="162" uly="962">dringenden Feindes. Die geharniſchten Weich⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1079" ulx="165" uly="1026">linge moͤgen mit dem ernſthaften Stahle und mit</line>
        <line lrx="1090" lry="1146" ulx="162" uly="1094">dem hiebdrohenden Eiſen nichts zu thun haben;</line>
        <line lrx="1087" lry="1213" ulx="164" uly="1160">und da ſie in ihrem Gepolder Helden waren,</line>
        <line lrx="1086" lry="1277" ulx="162" uly="1218">ſind ſie in der Flucht nichts, denn ein Schatten</line>
        <line lrx="1085" lry="1343" ulx="158" uly="1293">derſelben; da ſie von ihrem eigenen gejagt wer⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1411" ulx="161" uly="1359">den. Mußt du Kriegsdienſte thun, und kannſt</line>
        <line lrx="1084" lry="1476" ulx="159" uly="1419">du fuͤr dich keinen andern finden, der deine Waffen</line>
        <line lrx="1082" lry="1540" ulx="158" uly="1490">traͤgt, nimm es als deinen Beruf an. Deine</line>
        <line lrx="1082" lry="1609" ulx="160" uly="1556">begwaͤltigte Anmuthungen verſprechen dir viele</line>
        <line lrx="1080" lry="1673" ulx="157" uly="1615">Siege uͤber deine ſichtbare Gegner; und wenn du</line>
        <line lrx="1080" lry="1739" ulx="157" uly="1686">uͤber dich ſelbſt das Wahlfeld erhalten haſt; ge⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1805" ulx="157" uly="1753">traue es fuͤr dein Vaterland ebenfalls zu erobern.</line>
        <line lrx="1080" lry="1876" ulx="157" uly="1819">Ein ſilbernes Gewiſſen wird deine beſte Bruſt⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1939" ulx="603" uly="1884">F wehre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Gi1805_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="977" lry="197" type="textblock" ulx="293" uly="148">
        <line lrx="977" lry="197" ulx="293" uly="148">382 Des Marian ſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="347" type="textblock" ulx="277" uly="227">
        <line lrx="1210" lry="280" ulx="278" uly="227">wehre unter dem Harniſche ſeyn. Der Himmel</line>
        <line lrx="1210" lry="347" ulx="277" uly="291">iſt mit vielen heiligen Kriegsleuten beſetzt, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="412" type="textblock" ulx="276" uly="361">
        <line lrx="1260" lry="412" ulx="276" uly="361">che die Kriegsgeſetze mit den Gebothen des Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="547" type="textblock" ulx="278" uly="428">
        <line lrx="1210" lry="481" ulx="278" uly="428">tes der Heerſchaaren wohl zu paaren wußten.</line>
        <line lrx="1212" lry="547" ulx="280" uly="494">Sie hatten die Kriegskunſt mit Ueberwindung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="612" type="textblock" ulx="279" uly="560">
        <line lrx="1220" lry="612" ulx="279" uly="560">ihrer eigenen Anmuthungen erlernet, wie man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1541" type="textblock" ulx="279" uly="627">
        <line lrx="1211" lry="680" ulx="279" uly="627">ſich mit der Jagd wilder Thiere zu Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="745" ulx="282" uly="692">kaͤmpfen tuͤchtig macht; und wenn ſie auch in der</line>
        <line lrx="1211" lry="811" ulx="281" uly="759">Feldſchlacht umſanken, ſo erwiederten ſie der Er⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="876" ulx="282" uly="826">de des Vaterlandes und der Religion, fuͤr die</line>
        <line lrx="1212" lry="944" ulx="282" uly="891">ſie ritterlich kaͤmpften, mit ihrem Blute den Saft</line>
        <line lrx="1211" lry="1010" ulx="284" uly="959">der zeitlichen und geiſtlichen Nahrung. Siehe</line>
        <line lrx="1213" lry="1076" ulx="283" uly="1024">da meinen Rath. Wirf ihn in keine Vergeſſen⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1143" ulx="282" uly="1091">heit. Gott iſt dein Bewahrer; Ich als ein</line>
        <line lrx="1211" lry="1221" ulx="283" uly="1148">wohlgeordnetes Kriegsheer werde deinen Triumph</line>
        <line lrx="1211" lry="1276" ulx="283" uly="1224">veranſtalten; und dein Schutzengel wird dir ei⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1341" ulx="283" uly="1290">ne ſolche Wache ſeyn, dergleichen deine Genera⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1407" ulx="283" uly="1356">len von ihren Kriegsmaͤnnern nicht haben. Lebe</line>
        <line lrx="1214" lry="1476" ulx="280" uly="1420">getroͤſt, und erinnere dich meiner Worte oͤfters,</line>
        <line lrx="956" lry="1541" ulx="284" uly="1488">da du die Waffen wirklich traͤgſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1717" type="textblock" ulx="426" uly="1654">
        <line lrx="1080" lry="1717" ulx="426" uly="1654">Siebente Anfrage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1827" type="textblock" ulx="290" uly="1726">
        <line lrx="1213" lry="1784" ulx="334" uly="1726">Ich ſoll in das Eheverbindniß mich ein⸗</line>
        <line lrx="413" lry="1827" ulx="290" uly="1779">laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1955" type="textblock" ulx="288" uly="1843">
        <line lrx="1215" lry="1915" ulx="288" uly="1843">Meine Freyheit wird mit Ketten bedrohet, welche</line>
        <line lrx="1218" lry="1955" ulx="1185" uly="1907">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1919" type="textblock" ulx="1285" uly="252">
        <line lrx="1384" lry="296" ulx="1323" uly="252">ſo bite</line>
        <line lrx="1385" lry="356" ulx="1327" uly="317">X; u</line>
        <line lrx="1385" lry="419" ulx="1323" uly="375">ſirkſte</line>
        <line lrx="1383" lry="473" ulx="1321" uly="436">lnnen</line>
        <line lrx="1385" lry="536" ulx="1288" uly="494">Alter</line>
        <line lrx="1384" lry="598" ulx="1323" uly="562">einand</line>
        <line lrx="1385" lry="665" ulx="1324" uly="623">mmacht</line>
        <line lrx="1385" lry="722" ulx="1324" uly="685">meinen</line>
        <line lrx="1385" lry="792" ulx="1325" uly="746">Herern</line>
        <line lrx="1385" lry="857" ulx="1326" uly="816">vorhen</line>
        <line lrx="1385" lry="920" ulx="1326" uly="869">ich m</line>
        <line lrx="1385" lry="973" ulx="1321" uly="929">uts</line>
        <line lrx="1383" lry="1036" ulx="1285" uly="996">ſEe Ms</line>
        <line lrx="1385" lry="1103" ulx="1320" uly="1054">Shtec</line>
        <line lrx="1384" lry="1163" ulx="1322" uly="1116">Muror</line>
        <line lrx="1375" lry="1223" ulx="1319" uly="1178">ſe mnir</line>
        <line lrx="1385" lry="1293" ulx="1318" uly="1244">ſchie</line>
        <line lrx="1385" lry="1350" ulx="1318" uly="1309">ttten Be</line>
        <line lrx="1385" lry="1412" ulx="1318" uly="1364">r Wl</line>
        <line lrx="1385" lry="1480" ulx="1320" uly="1425">Nenl</line>
        <line lrx="1385" lry="1538" ulx="1318" uly="1484">Ehetn</line>
        <line lrx="1384" lry="1599" ulx="1317" uly="1549">chonne</line>
        <line lrx="1385" lry="1664" ulx="1315" uly="1611">rfin</line>
        <line lrx="1382" lry="1735" ulx="1310" uly="1677">ker⸗ ſro</line>
        <line lrx="1373" lry="1784" ulx="1314" uly="1742">nddes</line>
        <line lrx="1383" lry="1851" ulx="1315" uly="1797">len Nenn</line>
        <line lrx="1385" lry="1919" ulx="1313" uly="1859">lnne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Gi1805_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="826" type="textblock" ulx="0" uly="438">
        <line lrx="71" lry="487" ulx="0" uly="438">wſen.</line>
        <line lrx="72" lry="552" ulx="0" uly="506">lwcdeng</line>
        <line lrx="73" lry="614" ulx="13" uly="572">ienen</line>
        <line lrx="74" lry="689" ulx="0" uly="639">Venſcer</line>
        <line lrx="75" lry="756" ulx="0" uly="706">chinde</line>
        <line lrx="75" lry="826" ulx="1" uly="770">ſedetb</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="890" type="textblock" ulx="1" uly="835">
        <line lrx="104" lry="890" ulx="1" uly="835">,fir N</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1494" type="textblock" ulx="0" uly="900">
        <line lrx="77" lry="952" ulx="0" uly="900">den E</line>
        <line lrx="77" lry="1018" ulx="34" uly="969">S</line>
        <line lrx="78" lry="1090" ulx="0" uly="1038">Vergeſen</line>
        <line lrx="77" lry="1155" ulx="0" uly="1110"> a e</line>
        <line lrx="78" lry="1223" ulx="2" uly="1167">Krung</line>
        <line lrx="77" lry="1288" ulx="0" uly="1238">itode</line>
        <line lrx="77" lry="1355" ulx="1" uly="1312">Genen</line>
        <line lrx="78" lry="1423" ulx="0" uly="1369">ben. G</line>
        <line lrx="78" lry="1494" ulx="0" uly="1439">tte tſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="1698">
        <line lrx="31" lry="1747" ulx="0" uly="1698">..</line>
        <line lrx="78" lry="1808" ulx="4" uly="1755">mich en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="208" type="textblock" ulx="519" uly="161">
        <line lrx="1055" lry="208" ulx="519" uly="161">gute Raͤthe. 83</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1952" type="textblock" ulx="157" uly="245">
        <line lrx="1081" lry="299" ulx="157" uly="245">ſo viele lieben; ſie ſchaͤtzen ſie als goldene Ban⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="376" ulx="159" uly="307">de; und ich glaubte zeith ero  ſie waͤren von dem</line>
        <line lrx="1080" lry="421" ulx="159" uly="356">ſtaͤrkſten Eiſen, die Cyelopen in Sicilien ſchmieden</line>
        <line lrx="1083" lry="478" ulx="160" uly="432">koͤnnen. Meine Gedanken ſind von meinen eigenen</line>
        <line lrx="1078" lry="543" ulx="161" uly="492">Aeltern in eine Unordnung gebracht, die ſie aus</line>
        <line lrx="1077" lry="602" ulx="160" uly="555">einander bringen ſollten. Der Vortrag, den ſie mir</line>
        <line lrx="1080" lry="663" ulx="162" uly="616">machten, ſchlug meine Zufriedenheit in Druͤmmer, und</line>
        <line lrx="1076" lry="725" ulx="161" uly="678">meine Seelenruhe in Stuͤcke. Man erzaͤhlt von dem</line>
        <line lrx="1081" lry="789" ulx="161" uly="738">Hercul, daß er goldene Feſſel aus dem Munde her⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="849" ulx="161" uly="800">vorgegeben, wenn er mit den Menſchen ſprach; und</line>
        <line lrx="1081" lry="909" ulx="163" uly="861">ich muß bekennen, daß alle Worte meines Vaters und</line>
        <line lrx="1083" lry="971" ulx="162" uly="923">Mutters Fußſchellen ſind, mich an den Block mei⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1033" ulx="162" uly="984">nes Mistroſtes anzuſchlagen. Ich ſoll heirathen.</line>
        <line lrx="1083" lry="1095" ulx="164" uly="1047">Schreckbare Sylben! Wie kann ich mich zu einer</line>
        <line lrx="1082" lry="1157" ulx="164" uly="1108">Antwort fertig machen, da ich keine weis. Ich ha⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1219" ulx="163" uly="1168">be mir zwar noch keine Zelle beſtellt, mich darein zu</line>
        <line lrx="1085" lry="1278" ulx="165" uly="1231">verſchließen; und ich dachte niemal mit den Anacho⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1340" ulx="165" uly="1292">reten Briefe zu wechſeln, daß ſie mich in ihren von</line>
        <line lrx="1082" lry="1400" ulx="164" uly="1353">der Welt abgeſonderten Chor aufnehmen ſollten.</line>
        <line lrx="1083" lry="1462" ulx="166" uly="1415">Nein! Ich will in der Welt leben. Allein fuͤr den</line>
        <line lrx="1084" lry="1523" ulx="167" uly="1475">Eheſtand, beſonders wie es die Aeltern nun wollen, bin</line>
        <line lrx="1084" lry="1584" ulx="166" uly="1537">ich annoch zu unſchluͤßig. Es iſt dieſe Lebensart</line>
        <line lrx="1095" lry="1649" ulx="166" uly="1594">ohnehin eine Sache, die mit Verdruͤßlichkeiten meh⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1708" ulx="167" uly="1660">rer ſtrotzet, als der Wermuth mit bittern Saͤften;</line>
        <line lrx="1083" lry="1770" ulx="167" uly="1722">und das Aloe mit ungeſchmacker Feuchtigkeit. Sol⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1831" ulx="168" uly="1784">len denn die Aeltern ihren Kindern die Freyheit nicht</line>
        <line lrx="1085" lry="1892" ulx="166" uly="1843">goͤnnen, ſich ſelbſten das tauglichſte auszuſehen. Sie</line>
        <line lrx="1089" lry="1952" ulx="581" uly="1902">F 2 koͤnnen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Gi1805_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="965" lry="211" type="textblock" ulx="289" uly="159">
        <line lrx="965" lry="211" ulx="289" uly="159">984 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="299" type="textblock" ulx="281" uly="244">
        <line lrx="1218" lry="299" ulx="281" uly="244">Loͤnnen ihren Kindern das Heirathen wohl gebiethen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="922" type="textblock" ulx="283" uly="309">
        <line lrx="1212" lry="360" ulx="285" uly="309">aber die Liebe nicht. Wie ungluͤcklich iſt oͤfters ein</line>
        <line lrx="1211" lry="424" ulx="284" uly="370">Sohn, der eine Clytemneſtra freyen muß, die ihm</line>
        <line lrx="1209" lry="484" ulx="286" uly="420">mit Huͤlfe eines Aegyſthus den Tod bringt, und wenn</line>
        <line lrx="1210" lry="549" ulx="285" uly="493">ein getreuer Oreſtes ihn auch raͤchet, wird er deſſentwe⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="610" ulx="283" uly="556">gen nicht mehr zum Leben erſtehen. Zu was anders,</line>
        <line lrx="1210" lry="672" ulx="284" uly="619">als zu verzweifelten Thaten, mag ſich eine ohne ei⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="740" ulx="284" uly="680">genmaͤchtige Wahl genoͤthigte Tochter entſchließen?</line>
        <line lrx="1209" lry="796" ulx="285" uly="741">Wer wird ſie in einem grauſamen Unterfangen nicht</line>
        <line lrx="1209" lry="860" ulx="283" uly="803">bemitleiden 2 Medea, da ſie mit ihrem Jaſon fluͤch⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="922" ulx="283" uly="866">tig gieng, den ihr Aeetas, der Vater, nicht laſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="981" type="textblock" ulx="282" uly="927">
        <line lrx="1224" lry="981" ulx="282" uly="927">wollte, hieb ihren eigenen Bruder in Stuͤcke, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1967" type="textblock" ulx="271" uly="992">
        <line lrx="1208" lry="1045" ulx="281" uly="992">ſtreuete deſſen abgeriſſene Gliedmaßen auf die Straſſe,</line>
        <line lrx="1209" lry="1108" ulx="280" uly="1053">den Verfolger mit deren abſcheulichen Anblicke aufzu⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1169" ulx="281" uly="1116">halten. Ein Kind muß es fuͤr ein Gluͤck ſchaͤtzen,</line>
        <line lrx="1205" lry="1229" ulx="279" uly="1180">wenn ein Perſeus koͤmmt, es wie die Andromeda von</line>
        <line lrx="1207" lry="1310" ulx="278" uly="1240">dem Steine abzuloͤſen, wo es zum Raube wilder Meer⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1362" ulx="277" uly="1303">hunden angebunden iſt. Die Aeltern zaudern lang</line>
        <line lrx="1202" lry="1416" ulx="274" uly="1365">genug, bis ſie auf die Standesaͤnderung der Ihren</line>
        <line lrx="1205" lry="1477" ulx="276" uly="1425">denken; und wenn ſie es thun, muß ihr Belieben</line>
        <line lrx="1202" lry="1541" ulx="276" uly="1483">der Freyheit des Kindes vorgreifen. Der Vermaͤh⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1603" ulx="276" uly="1551">lungsring, den mir mein Bater anbiethet, iſt nicht</line>
        <line lrx="1201" lry="1665" ulx="275" uly="1610">von jenem Goldarbeiter verfertiger, den ich beſtellen</line>
        <line lrx="1202" lry="1724" ulx="275" uly="1673">wollte; und wenn ich ihn tragen muß, wird er mir</line>
        <line lrx="1202" lry="1788" ulx="274" uly="1733">ſchwerer, als eine Kette ſeyn. Der Diamant, ſo dar⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1848" ulx="272" uly="1795">inn ſteckt, wird mir wenig Vergnuͤgen machen; und</line>
        <line lrx="1201" lry="1913" ulx="271" uly="1851">ich werde wuͤnſchen, daß ſeine Funken ſich in Blitze</line>
        <line lrx="1201" lry="1967" ulx="1007" uly="1924">. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="516" type="textblock" ulx="1323" uly="282">
        <line lrx="1384" lry="321" ulx="1334" uly="282">Ud</line>
        <line lrx="1385" lry="389" ulx="1329" uly="345">ynnen</line>
        <line lrx="1385" lry="443" ulx="1323" uly="408">werk e</line>
        <line lrx="1385" lry="516" ulx="1324" uly="472">geneig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="568" type="textblock" ulx="1287" uly="531">
        <line lrx="1385" lry="568" ulx="1287" uly="531">ne Ko</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1451" type="textblock" ulx="1293" uly="594">
        <line lrx="1385" lry="639" ulx="1324" uly="594">Ziitfas</line>
        <line lrx="1384" lry="702" ulx="1324" uly="658">welche</line>
        <line lrx="1385" lry="764" ulx="1326" uly="721">und ſo</line>
        <line lrx="1385" lry="822" ulx="1325" uly="781">der S⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="892" ulx="1325" uly="843">vefui</line>
        <line lrx="1385" lry="946" ulx="1293" uly="910">Voy Ner</line>
        <line lrx="1384" lry="1012" ulx="1318" uly="968">Uirdenn</line>
        <line lrx="1385" lry="1074" ulx="1316" uly="1028">Rſenin</line>
        <line lrx="1385" lry="1135" ulx="1319" uly="1094">ken. N.</line>
        <line lrx="1385" lry="1198" ulx="1318" uly="1149">ſchmine</line>
        <line lrx="1380" lry="1267" ulx="1315" uly="1212">ſe nih</line>
        <line lrx="1384" lry="1324" ulx="1313" uly="1274">Muter</line>
        <line lrx="1385" lry="1388" ulx="1313" uly="1342">1, mit</line>
        <line lrx="1383" lry="1451" ulx="1315" uly="1396">nfe ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1522" type="textblock" ulx="1313" uly="1459">
        <line lrx="1385" lry="1522" ulx="1313" uly="1459">Dhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1885" type="textblock" ulx="1304" uly="1689">
        <line lrx="1384" lry="1762" ulx="1307" uly="1689">Erutz</line>
        <line lrx="1385" lry="1816" ulx="1345" uly="1769">den</line>
        <line lrx="1385" lry="1885" ulx="1304" uly="1819">ſhen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1950" type="textblock" ulx="1305" uly="1884">
        <line lrx="1385" lry="1950" ulx="1305" uly="1884">eſtone</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Gi1805_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="1986" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="70" lry="306" ulx="0" uly="258">gehiehen</line>
        <line lrx="71" lry="368" ulx="3" uly="323">fterg in</line>
        <line lrx="71" lry="432" ulx="4" uly="387">,Niſe</line>
        <line lrx="71" lry="494" ulx="0" uly="454">ndwen</line>
        <line lrx="72" lry="559" ulx="0" uly="515">rdeſente</line>
        <line lrx="73" lry="618" ulx="0" uly="582">as andes,</line>
        <line lrx="74" lry="684" ulx="0" uly="640">ſ ohne i</line>
        <line lrx="74" lry="750" ulx="0" uly="699">ſchlehr!</line>
        <line lrx="75" lry="813" ulx="0" uly="763">ngen nit</line>
        <line lrx="76" lry="875" ulx="0" uly="826">ſonftut⸗</line>
        <line lrx="100" lry="937" ulx="0" uly="888">icht ſt-</line>
        <line lrx="78" lry="996" ulx="0" uly="954">cke, un</line>
        <line lrx="76" lry="1056" ulx="2" uly="1013">Straſe</line>
        <line lrx="78" lry="1120" ulx="0" uly="1075">icke onſtr</line>
        <line lrx="77" lry="1187" ulx="0" uly="1140">fſtin,</line>
        <line lrx="76" lry="1244" ulx="0" uly="1206">otnedaver</line>
        <line lrx="77" lry="1307" ulx="0" uly="1263">ſderNr</line>
        <line lrx="76" lry="1370" ulx="0" uly="1327">dern in</line>
        <line lrx="75" lry="1435" ulx="3" uly="1387">der</line>
        <line lrx="76" lry="1498" ulx="0" uly="1450">Bact</line>
        <line lrx="76" lry="1562" ulx="0" uly="1508">Ven</line>
        <line lrx="76" lry="1633" ulx="0" uly="1571">ſ ic</line>
        <line lrx="76" lry="1692" ulx="0" uly="1636"> teſten</line>
        <line lrx="76" lry="1749" ulx="0" uly="1698">der i</line>
        <line lrx="75" lry="1815" ulx="0" uly="1765">nt, ſn</line>
        <line lrx="75" lry="1881" ulx="0" uly="1826">ſen⸗ n</line>
        <line lrx="74" lry="1938" ulx="0" uly="1889">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="254" type="textblock" ulx="546" uly="204">
        <line lrx="1080" lry="254" ulx="546" uly="204">gute Raͤthe. 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="585" type="textblock" ulx="165" uly="285">
        <line lrx="1092" lry="336" ulx="175" uly="285">und Keule aͤndern, mich in Aſche zu erſchlagen. Der</line>
        <line lrx="1127" lry="402" ulx="171" uly="349">Hymen wird von ſeiner Kupplerey ein ſchlechtes Pelz⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="458" ulx="165" uly="409">werk erhalten; er wird ihm, weil er mir ſo ſchlecht</line>
        <line lrx="1087" lry="522" ulx="165" uly="471">geneigt iſt, wider den Froſt wenig Huͤlfe ſchaffen, ſei⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="585" ulx="166" uly="533">ne Kaltſinnigkeit gegen mir zu zuͤchtigen. Die Hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="644" type="textblock" ulx="129" uly="594">
        <line lrx="1082" lry="644" ulx="129" uly="594">zeitfackel wird mir zu einer Leichenkerze werden, bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1015" type="textblock" ulx="162" uly="656">
        <line lrx="1080" lry="704" ulx="164" uly="656">welcher ich die letzte Tage meines Lebens deutlich leſe;</line>
        <line lrx="1077" lry="766" ulx="165" uly="717">und ſollte ſie ein anderer Promotheus von dem Feuer</line>
        <line lrx="1078" lry="830" ulx="163" uly="778">der Sonnenſcheibe entzuͤnden, werde ich ſie dennoch</line>
        <line lrx="1077" lry="892" ulx="163" uly="839">verfluchen, als haͤtte ſie von Acherons Kohlhaufen und</line>
        <line lrx="1076" lry="954" ulx="162" uly="902">von der Glut des Erebus Feuer gefangen. Sollen</line>
        <line lrx="1077" lry="1015" ulx="162" uly="964">mir denn meine Aeltern anitzt zu Grauſamen werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1078" type="textblock" ulx="123" uly="1022">
        <line lrx="1074" lry="1078" ulx="123" uly="1022">da ſie mir zu Befoͤrderer meines Vergnuͤgens ſeyn ſoll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1507" type="textblock" ulx="154" uly="1087">
        <line lrx="1074" lry="1137" ulx="160" uly="1087">ten. Und ſoll es geſchehen, daß ſie mich mit einem</line>
        <line lrx="1075" lry="1200" ulx="160" uly="1143">ſchmaͤuchelnden Zwange zu einem Leibeignen machen, da</line>
        <line lrx="1075" lry="1260" ulx="158" uly="1209">ſie mich zur Freyheit gebohren hatten. Maria!</line>
        <line lrx="1073" lry="1324" ulx="156" uly="1269">Mutter des guten Raths! hoͤre meine ſeufzende Bit⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1384" ulx="156" uly="1325">te, mit welcher ich bey deinem Altare ankomme. Ich</line>
        <line lrx="1068" lry="1445" ulx="156" uly="1392">hoffe von dir einen troͤſtlichen Rath, welcher mich</line>
        <line lrx="992" lry="1507" ulx="154" uly="1454">Niedergeſchlagenen zu friſchen Kraͤften bringe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="870" lry="1644" type="textblock" ulx="334" uly="1571">
        <line lrx="870" lry="1644" ulx="334" uly="1571">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2000" type="textblock" ulx="149" uly="1680">
        <line lrx="1067" lry="1737" ulx="213" uly="1680">rroͤtheſt du nicht, daß du mich mit einem ſo</line>
        <line lrx="1070" lry="1804" ulx="236" uly="1749">elenden Geſchwaͤtze um Rath fragſt? Es</line>
        <line lrx="1069" lry="1871" ulx="150" uly="1812">ſcheint, als waͤreſt du in den luͤgenhaften Fa⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1935" ulx="149" uly="1878">belromanen ein gelerniger Schuͤler. Was haſt</line>
        <line lrx="1074" lry="2000" ulx="571" uly="1951">§ 3 du</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Gi1805_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="979" lry="241" type="textblock" ulx="307" uly="196">
        <line lrx="979" lry="241" ulx="307" uly="196">36 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="723" type="textblock" ulx="288" uly="270">
        <line lrx="1216" lry="326" ulx="289" uly="270">du mit den erdichteten Poſſen des Goͤtzenthums</line>
        <line lrx="1216" lry="396" ulx="288" uly="337">zu ſchaffen, der du ein Chriſt biſt. Unterſtehe</line>
        <line lrx="1217" lry="461" ulx="289" uly="405">dich nicht mehr, bey mir, die ich eine Mutter</line>
        <line lrx="1218" lry="526" ulx="290" uly="470">der Wahrheit ſelbſten bin, von dieſem veraͤchtlichen</line>
        <line lrx="1216" lry="593" ulx="289" uly="537">Heydenſtande fuͤhrohin eine Meldung zu thun,</line>
        <line lrx="1218" lry="655" ulx="291" uly="602">wenn du meine Willfaͤhrigkeit erfahren willſt.</line>
        <line lrx="1221" lry="723" ulx="293" uly="667">Meine Guͤte laͤßt dir fuͤr dieſesmal noch eine Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="791" type="textblock" ulx="294" uly="720">
        <line lrx="1238" lry="791" ulx="294" uly="720">de zu Theil werden; und ich will dir rathen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1914" type="textblock" ulx="250" uly="801">
        <line lrx="1221" lry="857" ulx="294" uly="801">was du zu thun und zu laſſen haſt. Deine Ael⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="924" ulx="297" uly="869">tern ſchlagen dir eine Heirath vor. Sie ſind</line>
        <line lrx="1220" lry="991" ulx="295" uly="933">ſchuldig, fuͤr ihre Kinder in Zeiten zu ſorgen. Ein</line>
        <line lrx="1222" lry="1056" ulx="298" uly="1001">Vater giebt ſeiner Veramwortung ein großes Ge⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1122" ulx="297" uly="1066">wicht, und eine Mutter ihrer Rechenſchaft eine</line>
        <line lrx="1222" lry="1189" ulx="298" uly="1131">merkliche Zugabe, wenn ſie, da ſie es koͤnnten, die</line>
        <line lrx="1220" lry="1253" ulx="250" uly="1198">Verſorgung ihrer Kinder verzoͤgern, und durch</line>
        <line lrx="1225" lry="1318" ulx="300" uly="1264">den Tod von ihnen eher abgehen, als daß ſie ſel⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1389" ulx="300" uly="1329">be aus der Ungewißheit ihres kuͤnftigen Gluͤcks</line>
        <line lrx="1222" lry="1452" ulx="301" uly="1396">durch kluge Anſtalten geſetzt haben. Du mußt</line>
        <line lrx="1223" lry="1518" ulx="302" uly="1461">deinen Aeltern es zur Gnade halten, daß ſie dei⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1583" ulx="301" uly="1524">ner wohlmeynend gedenken. Willſt du ſie zu</line>
        <line lrx="1223" lry="1649" ulx="302" uly="1596">Strausvoͤgeln haben, die fuͤr die Ihrigen un⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1716" ulx="303" uly="1658">barmherzig ſind, da ſie ſelbe fremden ohne wei⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1782" ulx="302" uly="1724">tere Nachſicht uͤberlaſſen. Glaube fuͤr ſicher, daß</line>
        <line lrx="1226" lry="1853" ulx="301" uly="1793">ſie zu deinem Wohl reifere Ueberlegungen ma⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1914" ulx="303" uly="1857">chen, als du ſelbſt. Sie wiſſen tauglichere Fuͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1979" type="textblock" ulx="1154" uly="1924">
        <line lrx="1271" lry="1979" ulx="1154" uly="1924">niſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1003" type="textblock" ulx="1330" uly="953">
        <line lrx="1385" lry="1003" ulx="1330" uly="953">Nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1675" type="textblock" ulx="1320" uly="1620">
        <line lrx="1383" lry="1675" ulx="1320" uly="1620">nid d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="460" type="textblock" ulx="1334" uly="284">
        <line lrx="1385" lry="336" ulx="1340" uly="284">ſe</line>
        <line lrx="1385" lry="394" ulx="1336" uly="357">lls</line>
        <line lrx="1385" lry="460" ulx="1334" uly="418">bedor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="537" type="textblock" ulx="1288" uly="487">
        <line lrx="1385" lry="537" ulx="1288" uly="487">dude</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="929" type="textblock" ulx="1330" uly="552">
        <line lrx="1383" lry="600" ulx="1335" uly="552">diger</line>
        <line lrx="1385" lry="662" ulx="1330" uly="618">Ordn</line>
        <line lrx="1385" lry="737" ulx="1331" uly="687">de ſ</line>
        <line lrx="1385" lry="800" ulx="1335" uly="749">fihrn</line>
        <line lrx="1385" lry="863" ulx="1337" uly="817">ron</line>
        <line lrx="1385" lry="929" ulx="1335" uly="890">lonf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1597" type="textblock" ulx="1323" uly="1018">
        <line lrx="1385" lry="1073" ulx="1327" uly="1018">enrrg</line>
        <line lrx="1385" lry="1139" ulx="1329" uly="1086">efebe</line>
        <line lrx="1372" lry="1203" ulx="1329" uly="1155">mnß.</line>
        <line lrx="1385" lry="1267" ulx="1327" uly="1218">Mn</line>
        <line lrx="1385" lry="1408" ulx="1325" uly="1351">Eltt</line>
        <line lrx="1385" lry="1471" ulx="1328" uly="1416">ern</line>
        <line lrx="1385" lry="1538" ulx="1326" uly="1485">ifen</line>
        <line lrx="1353" lry="1597" ulx="1323" uly="1550">Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1942" type="textblock" ulx="1319" uly="1682">
        <line lrx="1385" lry="1740" ulx="1319" uly="1682">ſn</line>
        <line lrx="1383" lry="1825" ulx="1321" uly="1751">d ⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1875" ulx="1324" uly="1815">ſeter</line>
        <line lrx="1385" lry="1942" ulx="1327" uly="1887">it</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Gi1805_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="1067" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="62" lry="327" ulx="0" uly="279">ntui</line>
        <line lrx="64" lry="394" ulx="0" uly="345">hteree</line>
        <line lrx="64" lry="457" ulx="0" uly="414">Wuatr</line>
        <line lrx="65" lry="525" ulx="0" uly="479">actice</line>
        <line lrx="62" lry="599" ulx="7" uly="547"> en</line>
        <line lrx="66" lry="660" ulx="0" uly="611">bn rilt</line>
        <line lrx="69" lry="726" ulx="1" uly="681">eine n</line>
        <line lrx="64" lry="795" ulx="2" uly="748">l tntſe</line>
        <line lrx="71" lry="863" ulx="0" uly="814">etec</line>
        <line lrx="71" lry="929" ulx="8" uly="880">Sieſe</line>
        <line lrx="71" lry="1003" ulx="0" uly="945">en. G</line>
        <line lrx="66" lry="1067" ulx="0" uly="1012">ſeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1090" type="textblock" ulx="30" uly="1083">
        <line lrx="35" lry="1090" ulx="30" uly="1083">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1984" type="textblock" ulx="0" uly="1078">
        <line lrx="72" lry="1137" ulx="1" uly="1078">hef 66</line>
        <line lrx="72" lry="1196" ulx="0" uly="1148">rer</line>
        <line lrx="72" lry="1264" ulx="0" uly="1208">d</line>
        <line lrx="72" lry="1336" ulx="0" uly="1274">ßſe⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1467" ulx="0" uly="1407">Du m</line>
        <line lrx="69" lry="1538" ulx="0" uly="1484">asſen</line>
        <line lrx="71" lry="1598" ulx="9" uly="1548">u ſe⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1670" ulx="0" uly="1618">Gen 1</line>
        <line lrx="71" lry="1740" ulx="7" uly="1685">Cſcene</line>
        <line lrx="71" lry="1809" ulx="4" uly="1746">ſenn</line>
        <line lrx="71" lry="1876" ulx="0" uly="1816">en 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="249" type="textblock" ulx="526" uly="203">
        <line lrx="1073" lry="249" ulx="526" uly="203">gute Raͤthe. 87</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1985" type="textblock" ulx="171" uly="281">
        <line lrx="1097" lry="337" ulx="175" uly="281">niſſe zu treffen, als die deinen ſind. Du eileſt</line>
        <line lrx="1098" lry="402" ulx="175" uly="349">aus mangelhaften Trieben dahin, wo dir Unheil</line>
        <line lrx="1095" lry="467" ulx="176" uly="414">bevorſteht; und du betruͤgeſt dich erbaͤrmlich, da</line>
        <line lrx="1096" lry="532" ulx="176" uly="480">du dein Gluͤck allein ſuchen willſt. Ein verſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="599" ulx="175" uly="547">diger Gaͤrtner weis die Blumen mit beſſerer</line>
        <line lrx="1095" lry="666" ulx="173" uly="614">Ordnung in einen Buſch zu binden, als jener,</line>
        <line lrx="1094" lry="732" ulx="175" uly="680">der ſie nur obenhin zuſammen raffet; und ein er⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="797" ulx="174" uly="745">fahrner Goldarbeiter kann die Edelſteine in einer</line>
        <line lrx="1095" lry="864" ulx="175" uly="813">Krone fuͤglicher geſellen, als ein anderer, der da⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="930" ulx="176" uly="878">von keine Kenntniß hat. Ich merke gar wohl,</line>
        <line lrx="1096" lry="997" ulx="174" uly="945">daß du die Bedaͤchtlichkeit nicht haſt, welche von</line>
        <line lrx="1094" lry="1062" ulx="172" uly="1010">einer geſunden Vernunft der Beziehung eines ſo</line>
        <line lrx="1095" lry="1128" ulx="172" uly="1077">gefaͤhrlichen Standes, als die Ehe iſt, beytreten</line>
        <line lrx="1091" lry="1193" ulx="173" uly="1142">muß. Drey Stuͤcke ſind da nicht umzugehen.</line>
        <line lrx="1100" lry="1262" ulx="176" uly="1209">Man muß gottesfuͤrchtig, geſcheid und geſetz⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1327" ulx="171" uly="1273">maͤßig darinn handeln. Das lange Gebeth zu</line>
        <line lrx="1104" lry="1393" ulx="174" uly="1339">Gott, und die Furcht, wider deſſen heiligſten Wil⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1460" ulx="175" uly="1405">len etwas zu unterfangen, muß ſeine Huͤlfe ge⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1524" ulx="174" uly="1470">winnen. Wer bey dem, der die guten Ehen in</line>
        <line lrx="1106" lry="1590" ulx="172" uly="1537">dem Himmel ſchließt, mit dieſem nicht gemeldet</line>
        <line lrx="1106" lry="1655" ulx="172" uly="1602">wird, der kann ſich ſein Ungluͤck ſelbſten beymeſ⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1722" ulx="172" uly="1667">ſen; und wer mit Laſtern und⸗Schaam loſigkeit</line>
        <line lrx="1110" lry="1788" ulx="175" uly="1735">der Ehe ſich naͤhern will, der entfernet ſich von</line>
        <line lrx="1112" lry="1854" ulx="177" uly="1800">ſeiner Wohlfahrt erſtaunlich. Eine Beſprechung</line>
        <line lrx="1112" lry="1921" ulx="184" uly="1860">mit Wohlmeynenden, und eine Rathspflegung mit</line>
        <line lrx="1116" lry="1985" ulx="606" uly="1922">F 4 . Gut⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Gi1805_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="969" lry="242" type="textblock" ulx="297" uly="200">
        <line lrx="969" lry="242" ulx="297" uly="200">88 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1990" type="textblock" ulx="267" uly="278">
        <line lrx="1202" lry="337" ulx="275" uly="278">Gutgeſinnten iſt nicht weniger ſehr beytraͤglich;</line>
        <line lrx="1201" lry="398" ulx="272" uly="345">und da deine Aeltern in dieſer Reihe zuerſt ſte⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="472" ulx="279" uly="411">hen, darfſt du ſie nicht vorbeygehen. Das vier⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="536" ulx="280" uly="477">te Geboth haͤlt dich hierzu verbindlich an; und</line>
        <line lrx="1200" lry="597" ulx="280" uly="544">wenn du ihnen einmal eine Ehrfurcht ſchuldig</line>
        <line lrx="1201" lry="662" ulx="279" uly="610">biſt, iſt es da, wo es auf deine lebenslaͤngliche</line>
        <line lrx="1199" lry="727" ulx="278" uly="669">Verpflegung und Standeswahl ankoͤmmt. Das</line>
        <line lrx="1201" lry="796" ulx="279" uly="744">Geſetz will auch das Seinige haben, und die Kir⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="863" ulx="276" uly="811">chenordnungen ſind hierinn ſtreng zu beobachten.</line>
        <line lrx="1201" lry="929" ulx="277" uly="876">Die verbothenen Stufen muͤſſen da ohne Noth</line>
        <line lrx="1200" lry="994" ulx="277" uly="940">nicht uͤberſchritten werden, die die Kirche in</line>
        <line lrx="1202" lry="1061" ulx="278" uly="1008">Blutsfreund⸗und Schwagerſchaften auch andern</line>
        <line lrx="1201" lry="1128" ulx="276" uly="1072">Stuͤcken aufgeſetzt hat, wenn du ein langes Le⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1195" ulx="275" uly="1141">ben, Troſt und Friede in dem Eheſtande genießen</line>
        <line lrx="1199" lry="1263" ulx="276" uly="1208">willſt. Es ſollen zwar die Aeltern ohne Zwang</line>
        <line lrx="1200" lry="1327" ulx="277" uly="1273">und ſchwere Drohungen die Ehen ihrer Kinder</line>
        <line lrx="1200" lry="1392" ulx="274" uly="1340">ſtiften. Das Eiſen auf dem Ambos wird mit</line>
        <line lrx="1198" lry="1460" ulx="275" uly="1405">Haͤmmern und Zangen zuſammen gefuͤget; allein</line>
        <line lrx="1198" lry="1526" ulx="272" uly="1473">unzeitige Gewalt taugt da nicht. Gelinde Vor⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1594" ulx="271" uly="1537">ſtellungen, welchen ein Kind gehorchen, oder ſel⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1660" ulx="271" uly="1602">ben mit Ehrerbiethigkeit begegnen ſoll, ſind fuͤg⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1726" ulx="269" uly="1667">licher; und ſie gleichen dem Zinnmetalle, mit wel⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1792" ulx="270" uly="1733">chem die andern vereinigt werden. Siehſt du</line>
        <line lrx="1192" lry="1858" ulx="269" uly="1799">das Wohlwollen deiner Aeltern, an dem du</line>
        <line lrx="1191" lry="1926" ulx="267" uly="1865">nicht zweifeln kannſt; merkeſt du Gleichheit im</line>
        <line lrx="1184" lry="1990" ulx="1079" uly="1943">Alter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="449" type="textblock" ulx="1332" uly="275">
        <line lrx="1385" lry="324" ulx="1337" uly="275">Men</line>
        <line lrx="1382" lry="391" ulx="1336" uly="352">lorge</line>
        <line lrx="1385" lry="449" ulx="1332" uly="411">Unren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="590" type="textblock" ulx="1289" uly="539">
        <line lrx="1385" lry="590" ulx="1289" uly="539">forr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="989" type="textblock" ulx="1328" uly="610">
        <line lrx="1385" lry="657" ulx="1335" uly="610">zucht</line>
        <line lrx="1385" lry="724" ulx="1336" uly="674">ligen</line>
        <line lrx="1385" lry="793" ulx="1336" uly="741">jung</line>
        <line lrx="1385" lry="854" ulx="1336" uly="814">te.</line>
        <line lrx="1385" lry="919" ulx="1333" uly="876">nrle</line>
        <line lrx="1381" lry="989" ulx="1328" uly="941">irten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1060" type="textblock" ulx="1287" uly="1013">
        <line lrx="1385" lry="1060" ulx="1287" uly="1013">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1460" type="textblock" ulx="1328" uly="1076">
        <line lrx="1384" lry="1121" ulx="1331" uly="1076">den d</line>
        <line lrx="1385" lry="1189" ulx="1332" uly="1141">Beal</line>
        <line lrx="1385" lry="1256" ulx="1328" uly="1211">tere</line>
        <line lrx="1385" lry="1325" ulx="1328" uly="1277">lo n</line>
        <line lrx="1357" lry="1384" ulx="1328" uly="1342">des</line>
        <line lrx="1385" lry="1460" ulx="1332" uly="1409">hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1534" type="textblock" ulx="1330" uly="1479">
        <line lrx="1385" lry="1534" ulx="1330" uly="1479">gerd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Gi1805_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="1882" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="75" lry="332" ulx="0" uly="282">trigcc⸗</line>
        <line lrx="74" lry="404" ulx="5" uly="350">Ctrſtſt</line>
        <line lrx="75" lry="462" ulx="1" uly="416">Dusbin</line>
        <line lrx="75" lry="532" ulx="0" uly="490">N; N</line>
        <line lrx="76" lry="606" ulx="0" uly="550"> ſhube</line>
        <line lrx="77" lry="669" ulx="0" uly="618">linice</line>
        <line lrx="76" lry="733" ulx="0" uly="685">t. D</line>
        <line lrx="78" lry="800" ulx="0" uly="754">O de ⸗</line>
        <line lrx="79" lry="869" ulx="0" uly="822">dobachten</line>
        <line lrx="79" lry="941" ulx="0" uly="883">ne Nih</line>
        <line lrx="80" lry="1004" ulx="0" uly="952">irche n</line>
        <line lrx="81" lry="1077" ulx="0" uly="1025">handern</line>
        <line lrx="79" lry="1142" ulx="0" uly="1087">guges</line>
        <line lrx="77" lry="1213" ulx="0" uly="1155">egenife</line>
        <line lrx="76" lry="1280" ulx="0" uly="1228">ne rn</line>
        <line lrx="77" lry="1342" ulx="0" uly="1292"> Kr</line>
        <line lrx="76" lry="1406" ulx="4" uly="1352">vird</line>
        <line lrx="76" lry="1486" ulx="0" uly="1421">tzaln</line>
        <line lrx="75" lry="1545" ulx="0" uly="1491">ndecht</line>
        <line lrx="75" lry="1621" ulx="0" uly="1557">oder 17</line>
        <line lrx="74" lry="1686" ulx="7" uly="1622">ſnd ſi</line>
        <line lrx="73" lry="1755" ulx="0" uly="1688">nitwe</line>
        <line lrx="72" lry="1820" ulx="0" uly="1761">efſtN</line>
        <line lrx="72" lry="1882" ulx="0" uly="1833">ben d</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1955" type="textblock" ulx="1" uly="1894">
        <line lrx="90" lry="1955" ulx="1" uly="1894">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="233" type="textblock" ulx="543" uly="187">
        <line lrx="1075" lry="233" ulx="543" uly="187">gute Raͤthe. 89</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="785" type="textblock" ulx="176" uly="265">
        <line lrx="1095" lry="322" ulx="176" uly="265">Alter, Stand, Vermoͤgen in der Parthey, die dir</line>
        <line lrx="1096" lry="393" ulx="180" uly="329">vorgeſchlagen iſt, folge; und ſteh von deinen</line>
        <line lrx="1097" lry="456" ulx="177" uly="399">unreifen Vorurtheilen ab. Findeſt du triftige</line>
        <line lrx="1094" lry="520" ulx="177" uly="467">Beweggruͤnde entgegen, mache mit Zuziehung</line>
        <line lrx="1094" lry="587" ulx="179" uly="532">frommer Anwalden deine Einwendungen als ein</line>
        <line lrx="1097" lry="654" ulx="179" uly="598">zuchtliebendes Kind. Ich war von meinem hei⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="718" ulx="181" uly="668">ligen Aelternpaare Joſeph dem gerechten und</line>
        <line lrx="1096" lry="785" ulx="179" uly="732">jungfraͤulichen zur Braut beſtimmt, und ich folg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="852" type="textblock" ulx="159" uly="800">
        <line lrx="1097" lry="852" ulx="159" uly="800">te. Das Geſetz, die Abſichten Gottes waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1448" type="textblock" ulx="179" uly="856">
        <line lrx="1097" lry="917" ulx="180" uly="856">mir bewußt, und ich gieng nicht darwider. Wir</line>
        <line lrx="1097" lry="984" ulx="181" uly="932">hatten dahero, wie einen jungfraͤulichen, alſo auch</line>
        <line lrx="1096" lry="1051" ulx="179" uly="998">vergnuͤgteſten Eheſtand, da uns der Sohn Gottes,</line>
        <line lrx="1109" lry="1116" ulx="183" uly="1066">den du an meinem Halſe hangen ſiehſt, zum</line>
        <line lrx="1102" lry="1182" ulx="185" uly="1131">Brautſchatze geſchenket ward. Begnuͤge dich mit</line>
        <line lrx="1099" lry="1248" ulx="183" uly="1197">meinem Beyſpiele, es wird dir nuͤtzlicher ſeyn,</line>
        <line lrx="1104" lry="1314" ulx="185" uly="1264">als was du aus den mir verhaßten Gedichten</line>
        <line lrx="1109" lry="1384" ulx="186" uly="1329">des heydniſchen Graͤuels plauderteſt; und halt</line>
        <line lrx="1107" lry="1448" ulx="187" uly="1395">dich an den Rath deiner Himmelsmutter. Lebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="1672" type="textblock" ulx="185" uly="1458">
        <line lrx="322" lry="1514" ulx="185" uly="1458">getroͤſt.</line>
        <line lrx="757" lry="1584" ulx="382" uly="1516">2 ef</line>
        <line lrx="893" lry="1672" ulx="393" uly="1605">Achte Anfrage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1998" type="textblock" ulx="186" uly="1692">
        <line lrx="1101" lry="1750" ulx="233" uly="1692">Ich merke in mir eine Neigung zum kloͤ⸗</line>
        <line lrx="526" lry="1798" ulx="189" uly="1752">ſterlichen Leben.</line>
        <line lrx="1101" lry="1895" ulx="186" uly="1810">Die wenige Zeit, in welcher ich auf dieſer elen⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1934" ulx="300" uly="1883">den Welt umlaufe, giebt mir genug zu ver⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1998" ulx="598" uly="1949">F 5 ſtehen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Gi1805_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="970" lry="232" type="textblock" ulx="307" uly="188">
        <line lrx="970" lry="232" ulx="307" uly="188">90 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="325" type="textblock" ulx="283" uly="266">
        <line lrx="1241" lry="325" ulx="283" uly="266">ſtehen, daß in derſelben nichts denn eckelhaftes zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1979" type="textblock" ulx="256" uly="331">
        <line lrx="1208" lry="383" ulx="282" uly="331">hoffen ſey. Ich finde wenige, oder gar keine, die</line>
        <line lrx="1208" lry="445" ulx="281" uly="392">ſich wider ſelbe nicht beklagen; und wenn ſie auch</line>
        <line lrx="1208" lry="508" ulx="280" uly="454">in Ehren und Reichthuͤmern ſind, hoͤre ich doch oͤf⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="569" ulx="280" uly="516">ters von ihnen, die geſammte Weltdinge ſeyn eine</line>
        <line lrx="1207" lry="631" ulx="279" uly="578">nichtswerthe Sache, mit welcher ſich die Sicherheit</line>
        <line lrx="1204" lry="694" ulx="280" uly="640">ewiger Gluͤckſeligkeit ſchwerlich betragen moͤge. Ich</line>
        <line lrx="1205" lry="752" ulx="278" uly="702">ſehe den leidigen Verdruß der aͤrgſten Weltkinder alle</line>
        <line lrx="1204" lry="815" ulx="278" uly="760">Tage, den ſie an irdiſchen Dingen ſchoͤpfen; und moͤ⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="880" ulx="277" uly="826">gen ſie vor mir ihre Thraͤnen nicht ſo verbergen, daß</line>
        <line lrx="1202" lry="938" ulx="274" uly="888">ich davon auf ihren misgetroͤſten Wangen nicht einen</line>
        <line lrx="1205" lry="1000" ulx="276" uly="950">und andern Tropfen wahrnehme. Ich will einem ver⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1066" ulx="273" uly="1010">nuͤnftigen Menſchen nachahmen, der bey Erblickung</line>
        <line lrx="1202" lry="1125" ulx="274" uly="1074">der geſcheiterten Schiffe das ſeine den untreuen</line>
        <line lrx="1201" lry="1188" ulx="272" uly="1135">Wellen nicht anvertrauet; und ich gedenke es jenen</line>
        <line lrx="1200" lry="1250" ulx="271" uly="1196">nachzuthun, die aus dem Lande fluͤchtig laufen, wo die</line>
        <line lrx="1196" lry="1309" ulx="271" uly="1259">Peſtluft den Tod anhauchet. Ich will dem Raben</line>
        <line lrx="1198" lry="1372" ulx="270" uly="1321">nicht gleich ſeyn, welcher ſich auf Moder und Todten⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1431" ulx="269" uly="1383">aaſe ſetzte, ſondern ich will mit der Taube Noes eine</line>
        <line lrx="1196" lry="1496" ulx="269" uly="1442">Arche ſuchen, weil ich mich nirgends ſicher nieder⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1558" ulx="267" uly="1505">laſſen mag. Ich eroͤffne dir, allerliebſte Mutter von</line>
        <line lrx="1190" lry="1619" ulx="264" uly="1566">dem guten Rath! meine Gedanken, denn ich lebe der</line>
        <line lrx="1191" lry="1681" ulx="260" uly="1625">getroͤſten Hoffnung, du werdeſt meine Berathſchlagung</line>
        <line lrx="1187" lry="1742" ulx="259" uly="1686">als jene eines Kindes annehmen. Das kloͤſterliche</line>
        <line lrx="1190" lry="1806" ulx="259" uly="1746">Leben ſcheint mir der gluͤckſeligſte Port zu ſeyn, in wel⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1869" ulx="259" uly="1808">chem ich aus dem Gedraͤnge der Weltfluten zur Verſi⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1928" ulx="256" uly="1869">cherung meiner Seele einzulaufen gedenke. Man ſagt</line>
        <line lrx="1193" lry="1979" ulx="1127" uly="1952">mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1002" type="textblock" ulx="1253" uly="988">
        <line lrx="1269" lry="1002" ulx="1253" uly="988">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1622" type="textblock" ulx="1285" uly="1553">
        <line lrx="1385" lry="1622" ulx="1285" uly="1553">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="555" type="textblock" ulx="1327" uly="269">
        <line lrx="1385" lry="316" ulx="1335" uly="269">fit</line>
        <line lrx="1385" lry="367" ulx="1332" uly="331">lens t</line>
        <line lrx="1385" lry="439" ulx="1328" uly="392">Gegen</line>
        <line lrx="1385" lry="502" ulx="1327" uly="456">les zun</line>
        <line lrx="1385" lry="555" ulx="1335" uly="520">Wle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="622" type="textblock" ulx="1316" uly="576">
        <line lrx="1385" lry="622" ulx="1316" uly="576">plaud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="938" type="textblock" ulx="1332" uly="640">
        <line lrx="1383" lry="686" ulx="1332" uly="640">haber</line>
        <line lrx="1385" lry="750" ulx="1334" uly="704">gefin</line>
        <line lrx="1385" lry="811" ulx="1336" uly="765">ſchen</line>
        <line lrx="1385" lry="876" ulx="1338" uly="827">Wun</line>
        <line lrx="1385" lry="938" ulx="1332" uly="889">ſchan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="992" type="textblock" ulx="1327" uly="951">
        <line lrx="1385" lry="992" ulx="1327" uly="951">gleral</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1054" type="textblock" ulx="1284" uly="1018">
        <line lrx="1379" lry="1054" ulx="1284" uly="1018">ide.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1554" type="textblock" ulx="1326" uly="1073">
        <line lrx="1385" lry="1122" ulx="1331" uly="1073">rpe</line>
        <line lrx="1385" lry="1188" ulx="1330" uly="1136">niſ</line>
        <line lrx="1385" lry="1248" ulx="1328" uly="1201">Ne⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1308" ulx="1327" uly="1263">helfii</line>
        <line lrx="1384" lry="1368" ulx="1326" uly="1319">ſemtt</line>
        <line lrx="1385" lry="1431" ulx="1330" uly="1388">wede⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1490" ulx="1332" uly="1455">als de</line>
        <line lrx="1385" lry="1554" ulx="1330" uly="1515">verwa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1870" type="textblock" ulx="1326" uly="1634">
        <line lrx="1385" lry="1681" ulx="1326" uly="1634">ſeden</line>
        <line lrx="1385" lry="1747" ulx="1326" uly="1694">Eken</line>
        <line lrx="1385" lry="1818" ulx="1328" uly="1757">lhn</line>
        <line lrx="1383" lry="1870" ulx="1332" uly="1820">lſ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1926" type="textblock" ulx="1331" uly="1891">
        <line lrx="1363" lry="1926" ulx="1331" uly="1891">en.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Gi1805_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="831" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="77" lry="330" ulx="0" uly="281">haftst</line>
        <line lrx="77" lry="390" ulx="6" uly="346">kine, Ne</line>
        <line lrx="77" lry="453" ulx="0" uly="404">n ſe ah</line>
        <line lrx="78" lry="516" ulx="2" uly="469">ch doch ⸗</line>
        <line lrx="79" lry="579" ulx="0" uly="534">ſehn in</line>
        <line lrx="79" lry="641" ulx="3" uly="595">Sichehe</line>
        <line lrx="78" lry="706" ulx="0" uly="657">dge. N</line>
        <line lrx="79" lry="760" ulx="0" uly="721">tkinderel</line>
        <line lrx="80" lry="831" ulx="0" uly="781">, und i</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="894" type="textblock" ulx="0" uly="848">
        <line lrx="93" lry="894" ulx="0" uly="848">hergen M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1903" type="textblock" ulx="0" uly="911">
        <line lrx="80" lry="954" ulx="0" uly="911">icht eitt</line>
        <line lrx="82" lry="1011" ulx="2" uly="977">einein ber</line>
        <line lrx="84" lry="1078" ulx="0" uly="1033">Crblckvn</line>
        <line lrx="82" lry="1140" ulx="0" uly="1103">Utenet</line>
        <line lrx="81" lry="1203" ulx="0" uly="1161">ke Eſenn</line>
        <line lrx="81" lry="1273" ulx="0" uly="1218">ſen tode</line>
        <line lrx="80" lry="1326" ulx="2" uly="1282">n Ntn</line>
        <line lrx="80" lry="1390" ulx="2" uly="1349">nd Todenn</line>
        <line lrx="80" lry="1454" ulx="0" uly="1407">Noes en</line>
        <line lrx="79" lry="1522" ulx="0" uly="1467">her nicde⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1583" ulx="0" uly="1535">Nntrue</line>
        <line lrx="77" lry="1647" ulx="2" uly="1597">ſchle</line>
        <line lrx="77" lry="1712" ulx="0" uly="1658">ſſhlagut</line>
        <line lrx="76" lry="1769" ulx="0" uly="1711">Aſtrit</line>
        <line lrx="47" lry="1840" ulx="1" uly="1787">nn</line>
        <line lrx="76" lry="1903" ulx="7" uly="1835">ref</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1958" type="textblock" ulx="4" uly="1902">
        <line lrx="75" lry="1958" ulx="4" uly="1902">Vonſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1999" type="textblock" ulx="52" uly="1961">
        <line lrx="73" lry="1999" ulx="52" uly="1961">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="226" type="textblock" ulx="550" uly="180">
        <line lrx="1080" lry="226" ulx="550" uly="180">gute Raͤthe. 91</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="562" type="textblock" ulx="184" uly="262">
        <line lrx="1106" lry="317" ulx="184" uly="262">mir zwar von den Beſchwerden des kloͤſterlichen Le⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="374" ulx="187" uly="324">bens vieles. Die itzigen Weltkinder rathen mir das</line>
        <line lrx="1108" lry="443" ulx="185" uly="375">Gegentheil. Sie legen den Ordensgeiſtlichen vie⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="501" ulx="184" uly="449">les zur Laſt auf. Sie nennen ſie Leute, die der Welt</line>
        <line lrx="1106" lry="562" ulx="191" uly="511">vieles abzehren, und wenig nutzen. Sie ſeyn, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="622" type="textblock" ulx="156" uly="573">
        <line lrx="1109" lry="622" ulx="156" uly="573">plaudern ſie, Pfleger ihres Schmeerbauchs, und Lieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1971" type="textblock" ulx="188" uly="634">
        <line lrx="1109" lry="685" ulx="188" uly="634">haber ihrer Kommlichkeit. Sie tragen groͤßere Sor⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="746" ulx="189" uly="697">ge fuͤr ihr Eingeweide, ſelbes mit Niedlichkeiten anzu⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="808" ulx="191" uly="760">ſchoppen; und tragen auf einem wohlgemaͤſteten</line>
        <line lrx="1110" lry="869" ulx="193" uly="822">Wanſte große Grinde, in welchen das muͤſſige Hirn</line>
        <line lrx="1110" lry="931" ulx="193" uly="875">ſich auf nichts nuͤtzliches fuͤr das gemeine Weſen, wohl</line>
        <line lrx="1111" lry="993" ulx="193" uly="944">aber alles Erſprießliche fuͤr das eigene Wohlſeyn an⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1056" ulx="192" uly="1002">wende. Die Faulheit gereiche ihnen zur Wolluſt des</line>
        <line lrx="1113" lry="1114" ulx="194" uly="1067">Koͤrpers, bey dem gleichwohlen die Seele wie ein</line>
        <line lrx="1114" lry="1183" ulx="195" uly="1127">muͤſſiges Schiff leck und unnuͤtz werde. Das weni⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1238" ulx="196" uly="1188">ge Chorgetoͤs, mit welchem ſie das Gewoͤlbe ihrer Tem⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1301" ulx="197" uly="1250">pel fuͤllen, werde ihnen zu theuer bezahlt; und ziehen</line>
        <line lrx="1119" lry="1361" ulx="196" uly="1311">ſie mit ihren Haͤnden das Vermoͤgen ihrer Unterthanen,</line>
        <line lrx="1122" lry="1424" ulx="199" uly="1375">wie der Aff mit den Pfoten der Katze die Kaſtanien</line>
        <line lrx="1121" lry="1485" ulx="201" uly="1435">aus der Glut, mit deren Beklemmung an ſich; und</line>
        <line lrx="1120" lry="1546" ulx="202" uly="1495">verwahren ihre geſammelte Schaͤtze, wie die Drachen</line>
        <line lrx="1121" lry="1606" ulx="201" uly="1558">die goldenen Aepfel der heſperiſchen Gaͤrten, damit</line>
        <line lrx="1123" lry="1674" ulx="202" uly="1621">ſie dem allgemeinen Gebrauche nichts beytragen ſollen.</line>
        <line lrx="1122" lry="1731" ulx="204" uly="1681">Es kommen aber bereits mehr als ein Hercules, die</line>
        <line lrx="1126" lry="1791" ulx="203" uly="1742">ihnen ſelbe rauben, und wo nicht die Kloͤſter vol⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1853" ulx="206" uly="1805">lends vertilgen, doch in eine kleinere Anzahl herabſet⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1916" ulx="205" uly="1864">zen. So muß ich von den Verlaͤumdern des hei⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1971" ulx="1045" uly="1926">ligen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Gi1805_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="983" lry="225" type="textblock" ulx="305" uly="181">
        <line lrx="983" lry="225" ulx="305" uly="181">92 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1858" type="textblock" ulx="248" uly="264">
        <line lrx="1217" lry="319" ulx="285" uly="264">ligen Kloſterlebens, und noch mehrers hoͤren. Andere</line>
        <line lrx="1218" lry="376" ulx="285" uly="326">machen mir die Einſamkeit ſo verhaßt, und die ge⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="439" ulx="287" uly="389">heiligten Mauern ſo kerkermaͤßig, daß ich zittere.</line>
        <line lrx="1218" lry="500" ulx="287" uly="451">Wiederum andere malen mir den Neid der Kloſter⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="560" ulx="286" uly="513">bruͤ-der mit ſo blaſſen, und die Tyranney der Obern</line>
        <line lrx="1214" lry="634" ulx="287" uly="574">mit ſo feurigen Farben; daß ich ſie als Geſpenſter, die</line>
        <line lrx="1214" lry="684" ulx="289" uly="635">mein Gemuͤthe ſchrecken, mit Schauder betrachte.</line>
        <line lrx="1213" lry="747" ulx="286" uly="698">Meine Meynung iſt gleichwohl noch nicht geaͤndert,</line>
        <line lrx="1209" lry="808" ulx="285" uly="760">die Welt zu verlaſſen, weil mich beſſer geſinnte eines</line>
        <line lrx="1208" lry="868" ulx="283" uly="821">andern berichten. Ich finde meine Aeltern nicht un⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="937" ulx="280" uly="883">geneigt, und ſie ſagen mir oft, ſie wuͤnſchen ſich aus</line>
        <line lrx="1199" lry="995" ulx="279" uly="935">ihren Kindern einige, die ihnen mit einem erbaulichen</line>
        <line lrx="1206" lry="1060" ulx="279" uly="1006">Leben das ihrige troͤſten, ihnen mit ihrem Gebethe einen</line>
        <line lrx="1200" lry="1120" ulx="278" uly="1069">guten Tod, und nach demſelben eine ſchleunige Huͤlfe</line>
        <line lrx="1199" lry="1179" ulx="277" uly="1130">in dem Fegfeuer von Gott erhalten. Sie glauben, ein</line>
        <line lrx="1198" lry="1244" ulx="276" uly="1193">geiſtliches Ordenskind moͤge alles dieſes fuͤglicher thun,</line>
        <line lrx="1196" lry="1302" ulx="279" uly="1246">als andere, die in der Welt mit eigennuͤtziger Sorge</line>
        <line lrx="1196" lry="1365" ulx="275" uly="1316">ihrer Aeltern gar vergeſſen. Sie wuͤrden ſich gluͤck⸗—</line>
        <line lrx="1198" lry="1426" ulx="273" uly="1379">ſelig ſchaͤtzen, aus ihren Kindern eines, wie Anna</line>
        <line lrx="1194" lry="1488" ulx="271" uly="1439">und Elkana einen Samuel, Gott ſchenken zu koͤnnen,</line>
        <line lrx="1190" lry="1549" ulx="270" uly="1502">und mit Abraham einen Iſaak unter das Opfermeſſer</line>
        <line lrx="1187" lry="1612" ulx="266" uly="1562">der dreyen Ordensgeluͤbden abzulaſſen. Dir, o Ma⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1674" ulx="261" uly="1622">ria von dem guten Rath! uͤberlaſſe ich mein wich⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1735" ulx="258" uly="1686">tiges Geſchaͤfft. Zeig mir deinen Willen in einem</line>
        <line lrx="1185" lry="1796" ulx="253" uly="1746">guten Rathe, den ich begehre, und laß mich ohne Auf⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1858" ulx="248" uly="1809">heiterung meiner Gedanken nicht von dir abgehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1993" type="textblock" ulx="1005" uly="1940">
        <line lrx="1178" lry="1993" ulx="1005" uly="1940">Maria⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Gi1805_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="1889" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="77" lry="315" ulx="0" uly="276">1. Men</line>
        <line lrx="79" lry="384" ulx="0" uly="342">id die ge</line>
        <line lrx="79" lry="449" ulx="0" uly="403">ch ſte</line>
        <line lrx="80" lry="506" ulx="7" uly="464">der hioſen</line>
        <line lrx="81" lry="566" ulx="0" uly="526">der Jn</line>
        <line lrx="82" lry="637" ulx="0" uly="590">ſpenſeN</line>
        <line lrx="83" lry="693" ulx="1" uly="650">t betce.</line>
        <line lrx="84" lry="764" ulx="0" uly="715">t geinde</line>
        <line lrx="84" lry="827" ulx="0" uly="777">ſinte tig</line>
        <line lrx="82" lry="882" ulx="0" uly="838">n nichtin</line>
        <line lrx="83" lry="948" ulx="0" uly="900">n ſch u</line>
        <line lrx="81" lry="1004" ulx="0" uly="961">thaulift</line>
        <line lrx="82" lry="1067" ulx="0" uly="1025">httheettn</line>
        <line lrx="81" lry="1138" ulx="0" uly="1085">nige hin</line>
        <line lrx="82" lry="1206" ulx="0" uly="1148">glelben 4</line>
        <line lrx="82" lry="1272" ulx="0" uly="1207">ſchrhn</line>
        <line lrx="81" lry="1329" ulx="1" uly="1275">ger En</line>
        <line lrx="81" lry="1391" ulx="0" uly="1330">ſih gi⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1445" ulx="6" uly="1399">wie M</line>
        <line lrx="81" lry="1519" ulx="10" uly="1463">1 kornen</line>
        <line lrx="80" lry="1577" ulx="0" uly="1527">Dfunt</line>
        <line lrx="79" lry="1637" ulx="0" uly="1581">,ot⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1696" ulx="6" uly="1641">neinti</line>
        <line lrx="79" lry="1761" ulx="0" uly="1711">in ein</line>
        <line lrx="70" lry="1889" ulx="7" uly="1836">chehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2034" type="textblock" ulx="0" uly="1964">
        <line lrx="74" lry="2034" ulx="0" uly="1964">Merß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="222" type="textblock" ulx="529" uly="173">
        <line lrx="1073" lry="222" ulx="529" uly="173">gute Raͤthe. 92</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1968" type="textblock" ulx="168" uly="255">
        <line lrx="895" lry="324" ulx="366" uly="255">Marianiſcher Rath.</line>
        <line lrx="1094" lry="436" ulx="171" uly="336">Ich ſehe die Aufrichtigkeit deines Gemuͤthes;</line>
        <line lrx="1097" lry="461" ulx="256" uly="409">und ich bekenne dir, daß ich von ſelber eine</line>
        <line lrx="1096" lry="529" ulx="171" uly="474">wahre Ergetzung meines muͤtterlichen Herzens</line>
        <line lrx="1089" lry="593" ulx="169" uly="538">fuͤhle. Du thuſt ſchon recht, daß du keine Liebe</line>
        <line lrx="1097" lry="660" ulx="169" uly="606">zur Welt traͤgſt. Sie iſt boͤs, ſie iſt ſchlimm;</line>
        <line lrx="1098" lry="729" ulx="168" uly="671">und erfaͤhrt es niemand beſſer, als mein liebſter</line>
        <line lrx="1092" lry="791" ulx="170" uly="738">Sohn, den du bey mir ſchaueſt. Geduͤnkt es</line>
        <line lrx="1096" lry="859" ulx="171" uly="799">dich nicht, daß er in einer Flucht bey mir Huͤl⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="926" ulx="173" uly="870">fe ſuche, weil er von der Welt ſo boshaft, als</line>
        <line lrx="1139" lry="992" ulx="171" uly="931">einſtens von ſeinen Todfeinden, zur Marter ge⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1059" ulx="172" uly="1002">ſucht wird? Du kannſt es aus dieſer Bildniß,</line>
        <line lrx="1098" lry="1125" ulx="172" uly="1068">wo er mich ſehnlich umarmet, wahrnehmen.</line>
        <line lrx="1101" lry="1192" ulx="171" uly="1128">Doch er kann ſich ſelbſt wider die Welt verthei⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1258" ulx="173" uly="1199">digen, und ich wuͤnſchte, daß noch mehrere, wie</line>
        <line lrx="1103" lry="1320" ulx="174" uly="1267">er, von ſelber einen Abſcheu haͤtten. Der Ge⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1390" ulx="175" uly="1332">danke, ſo du die Welt zu verlaſſen haſt, ge⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1455" ulx="175" uly="1395">faͤllt mir. Allein es iſt der Sache noch nicht</line>
        <line lrx="1104" lry="1523" ulx="174" uly="1462">die Straſſe gebahnt. Die Verlaͤumdungen, ſo</line>
        <line lrx="1104" lry="1586" ulx="173" uly="1530">der arge Weltrachen gegen die heiligen Orden</line>
        <line lrx="1107" lry="1653" ulx="175" uly="1594">auswirft, doͤrfen dich im geringſten nicht ſtoͤren.</line>
        <line lrx="1106" lry="1720" ulx="172" uly="1661">Es ſind ſelbe nichts anders, als ein loſer Geifer</line>
        <line lrx="1106" lry="1783" ulx="176" uly="1728">derjenigen, die Gott nichts mehrers als Diener</line>
        <line lrx="1107" lry="1850" ulx="176" uly="1792">misgoͤnnen. Sie glauben, daß die Menſchen</line>
        <line lrx="1105" lry="1945" ulx="176" uly="1858">insgeſammt nur r zum D Dienſte der boͤſen Welt ge⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1968" ulx="964" uly="1927">widmet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Gi1805_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1206" lry="563" type="textblock" ulx="275" uly="169">
        <line lrx="978" lry="213" ulx="299" uly="169">94 Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1205" lry="297" ulx="279" uly="235">widmet ſeyn. Wenn es in ihren Kraͤften ſtuͤn⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="368" ulx="279" uly="312">de, wuͤrden ſie ſogar die Engel, welche ſich Gott zur</line>
        <line lrx="1206" lry="430" ulx="278" uly="379">Aufwartung ſeiner Majeſtaͤt in ſeinem Hofſtaate</line>
        <line lrx="1203" lry="496" ulx="275" uly="446">beſtellt hat, tadeln, weil ſie nicht von der Welt</line>
        <line lrx="1204" lry="563" ulx="277" uly="510">ſind. Du wirſt bald hoͤren, daß die Gott und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="630" type="textblock" ulx="276" uly="579">
        <line lrx="1238" lry="630" ulx="276" uly="579">Himmel abholdene Weltlinge auch dieſen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1826" type="textblock" ulx="269" uly="644">
        <line lrx="1207" lry="696" ulx="275" uly="644">Muͤſſiggang aufbuͤrden, und ſie zum Weltdien⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="763" ulx="277" uly="712">ſte fodern werden, da doch ſo viele ſelber in ihrer</line>
        <line lrx="1206" lry="830" ulx="275" uly="777">getreuen Wache ſo nuͤtzlich ſind. Die Kirche war</line>
        <line lrx="1205" lry="896" ulx="277" uly="845">anfangs nur von ſolchen Menſchen durch die</line>
        <line lrx="1205" lry="962" ulx="277" uly="905">Verfolgungen gefuͤhrt, die mit ihren drey Ge⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1029" ulx="279" uly="978">luͤbden, Gehorſam, Armuth, oder gemeinem Le⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1096" ulx="277" uly="1044">ben und Keuſchheit den heutigen Kirchenorden</line>
        <line lrx="1204" lry="1162" ulx="276" uly="1111">vorleuchteten. Waren die Apoſtel in einer an⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1238" ulx="275" uly="1167">dern Verfaſſung? War nicht mein armes Haͤus⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1299" ulx="276" uly="1243">lein zu Nazaret, ſo du heute zu Loreto noch ſchauen</line>
        <line lrx="1201" lry="1362" ulx="275" uly="1309">kannſt, die ſchoͤnſte Gattung eines armen Klo⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1429" ulx="272" uly="1374">ſters? Jeſus, Joſeph, mein jungfraͤulicher</line>
        <line lrx="1198" lry="1494" ulx="270" uly="1442">Braͤutigam, und ich thaten eben das, was du</line>
        <line lrx="1196" lry="1562" ulx="270" uly="1505">in Kloͤſtern findeſt. Wir lobten Gott. Joſeph</line>
        <line lrx="1198" lry="1628" ulx="271" uly="1573">uUnd ich gehorchten Jeſu, als unſerm Gott und</line>
        <line lrx="1197" lry="1704" ulx="269" uly="1640">Erloͤſer, und er war uns unterthan. Sieh den</line>
        <line lrx="1196" lry="1760" ulx="270" uly="1707">Gehorſam. Die Armuth und das gemeine Le⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1826" ulx="271" uly="1772">ben war unter uns vollkommen; und was wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1894" type="textblock" ulx="273" uly="1839">
        <line lrx="1242" lry="1894" ulx="273" uly="1839">von der Handarbeit und von dem ſegnenden Him ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1947" type="textblock" ulx="1135" uly="1902">
        <line lrx="1196" lry="1947" ulx="1135" uly="1902">mel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1874" type="textblock" ulx="1283" uly="238">
        <line lrx="1385" lry="280" ulx="1332" uly="238">el⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="347" ulx="1334" uly="305">160</line>
        <line lrx="1385" lry="423" ulx="1329" uly="369">i</line>
        <line lrx="1385" lry="489" ulx="1326" uly="432">ganne</line>
        <line lrx="1384" lry="553" ulx="1289" uly="503">ſih d</line>
        <line lrx="1370" lry="612" ulx="1329" uly="571">den.</line>
        <line lrx="1385" lry="689" ulx="1327" uly="635">ſeſe</line>
        <line lrx="1385" lry="758" ulx="1329" uly="713">nen</line>
        <line lrx="1385" lry="825" ulx="1331" uly="771">bielf</line>
        <line lrx="1385" lry="890" ulx="1328" uly="845">nur</line>
        <line lrx="1385" lry="959" ulx="1323" uly="906">leß,</line>
        <line lrx="1385" lry="1028" ulx="1319" uly="977">lid n</line>
        <line lrx="1385" lry="1100" ulx="1321" uly="1037">ſeer</line>
        <line lrx="1385" lry="1158" ulx="1319" uly="1103">ſg d</line>
        <line lrx="1385" lry="1228" ulx="1317" uly="1174">he</line>
        <line lrx="1385" lry="1294" ulx="1317" uly="1239">der hi</line>
        <line lrx="1383" lry="1365" ulx="1315" uly="1310">Ulfvg</line>
        <line lrx="1384" lry="1436" ulx="1318" uly="1382">nnſth</line>
        <line lrx="1382" lry="1503" ulx="1319" uly="1439">de</line>
        <line lrx="1382" lry="1563" ulx="1316" uly="1505">en 1</line>
        <line lrx="1385" lry="1634" ulx="1315" uly="1574">fun fu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Gi1805_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="1931" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="73" lry="305" ulx="0" uly="252">ten ſr</line>
        <line lrx="74" lry="371" ulx="0" uly="323">Gotttr</line>
        <line lrx="75" lry="440" ulx="3" uly="389">ſſtr</line>
        <line lrx="76" lry="499" ulx="3" uly="455">der W</line>
        <line lrx="77" lry="569" ulx="3" uly="526">Gote ui</line>
        <line lrx="78" lry="643" ulx="3" uly="593">deſen de</line>
        <line lrx="79" lry="706" ulx="0" uly="657">Weher</line>
        <line lrx="79" lry="773" ulx="0" uly="725"> in ihre</line>
        <line lrx="81" lry="843" ulx="0" uly="796">Pirche te⸗</line>
        <line lrx="81" lry="910" ulx="0" uly="856">durch de</line>
        <line lrx="81" lry="978" ulx="1" uly="924">drey</line>
        <line lrx="83" lry="1041" ulx="2" uly="992">einenn de</line>
        <line lrx="82" lry="1116" ulx="0" uly="1062">oordn</line>
        <line lrx="81" lry="1178" ulx="0" uly="1133">einet</line>
        <line lrx="81" lry="1245" ulx="0" uly="1192">neshin⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1318" ulx="0" uly="1263">Gſchen</line>
        <line lrx="80" lry="1379" ulx="0" uly="1326">nen ⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1457" ulx="0" uly="1391">ſtiuſt</line>
        <line lrx="59" lry="1523" ulx="5" uly="1466">Ws</line>
        <line lrx="49" lry="1657" ulx="8" uly="1604">Gott</line>
        <line lrx="79" lry="1719" ulx="8" uly="1662">S N</line>
        <line lrx="78" lry="1786" ulx="2" uly="1725">enrirh</line>
        <line lrx="79" lry="1851" ulx="0" uly="1789">muhi</line>
        <line lrx="76" lry="1931" ulx="1" uly="1860">en 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="212" type="textblock" ulx="539" uly="163">
        <line lrx="1075" lry="212" ulx="539" uly="163">gute Raͤthe. 95</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1946" type="textblock" ulx="165" uly="241">
        <line lrx="1093" lry="298" ulx="168" uly="241">mel eroberten, kam unſrer Nothdurft, der Eh⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="361" ulx="169" uly="308">re Gottes und den Armen zu Theil; und was</line>
        <line lrx="1093" lry="429" ulx="169" uly="373">ſoll ich dir von unſrer Reinigkeit ſagen, die der</line>
        <line lrx="1095" lry="496" ulx="166" uly="432">ganzen Welt bewußt iſt? Nicht anders verhaͤlt</line>
        <line lrx="1091" lry="562" ulx="168" uly="505">ſich die Sache in den geiſtlichen Ordensgemein⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="628" ulx="168" uly="572">den. Segnet Gott ihre Hauswirthſchaft, haben</line>
        <line lrx="1089" lry="693" ulx="167" uly="636">ſie ſelbe ihm allein zu danken. Sie ſind den Bie⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="763" ulx="169" uly="705">nen gleich, welche Wachs und Honig nicht ſo</line>
        <line lrx="1089" lry="828" ulx="171" uly="768">viel fuͤr ſich, als andere ſammeln; und iſt es</line>
        <line lrx="1091" lry="897" ulx="169" uly="838">nur Schade, daß man um jene Koͤrbe nichts</line>
        <line lrx="1091" lry="961" ulx="167" uly="901">weis, wo man ihre Arbeit, ohne ſie zu toͤdten</line>
        <line lrx="1091" lry="1029" ulx="165" uly="972">und zu vertilgen, nicht nutzen kann. Die flei⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1093" ulx="165" uly="1034">ßige Erziehung fremder Kinder, die aͤmſige Spei⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1157" ulx="166" uly="1100">ſung der Armen, die genaue Belohnung der Ta⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1225" ulx="165" uly="1166">geloͤhner, die richtige Bezahlung der Kaufleute,</line>
        <line lrx="1094" lry="1291" ulx="168" uly="1234">der hurtige Beytrag zu allgemeiner Noth ſind ja</line>
        <line lrx="1094" lry="1358" ulx="166" uly="1299">unlaͤugbare Merkmaale, daß ſie der Welt zu ei⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1424" ulx="170" uly="1368">nem ſichern Vortheile ſind. Deckt ihnen Gott</line>
        <line lrx="1095" lry="1490" ulx="170" uly="1431">die Tafel zuweilen niedlicher, kann oder ſoll er es</line>
        <line lrx="1101" lry="1554" ulx="171" uly="1498">ihnen nach ſo viel Faſten und Strengheiten nicht</line>
        <line lrx="1095" lry="1620" ulx="170" uly="1565">thun koͤnnen oder ſollen? Iſt die Welt nicht</line>
        <line lrx="1097" lry="1685" ulx="169" uly="1632">eben auch fuͤr ſie erſchaffen, wie fuͤr die Welt⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1753" ulx="169" uly="1699">menſchen? oder ſind ſie davon nicht die rechtmaͤ⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1819" ulx="170" uly="1764">ßigere Beſitzer, weil ſie die beſſern, die nuͤtzlichſten</line>
        <line lrx="1090" lry="1885" ulx="171" uly="1831">und nothwendigſten Menſchen ſind? Die Welt</line>
        <line lrx="1090" lry="1946" ulx="1030" uly="1896">ſoll</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Gi1805_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1223" lry="1935" type="textblock" ulx="291" uly="149">
        <line lrx="981" lry="211" ulx="309" uly="149">„6 Oes Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1218" lry="299" ulx="291" uly="229">ſoll nach der Irrmeynung der Ordensverlaͤumder</line>
        <line lrx="1217" lry="356" ulx="293" uly="299">wie eine Galeere oder einem Orlogſchiffe gleich</line>
        <line lrx="1222" lry="431" ulx="293" uly="366">ſeyn, auf welchem Adel und Reiche ſich mit</line>
        <line lrx="1220" lry="496" ulx="293" uly="433">Erfriſchungen laben, und den armen Matro⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="565" ulx="293" uly="497">ſen, die ſelbes forttreiben, ein kurzes ſuͤſſes Waſ⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="630" ulx="295" uly="566">ſer und ein enges Brod von Zweyback geſtattet</line>
        <line lrx="1222" lry="689" ulx="293" uly="630">wird. Wer wuͤrde Gott loben, wenn es die</line>
        <line lrx="1221" lry="763" ulx="296" uly="699">Geiſtlichen, beſonders in Kloͤſtern, bey Tag und</line>
        <line lrx="1221" lry="828" ulx="298" uly="764">Nacht nicht thaͤten? und wo waͤre die Welt,</line>
        <line lrx="1223" lry="894" ulx="297" uly="830">wenn ihr unaufhoͤrliches Gebeth den Himmel</line>
        <line lrx="1220" lry="963" ulx="296" uly="897">nicht beſaͤnftigte. Laß dich von den Drohun⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1032" ulx="298" uly="962">gen der Welt nicht ſchrecken. Gott ſchuͤtzt die</line>
        <line lrx="1221" lry="1092" ulx="298" uly="1028">Ordensleute als ſeine Lieblinge; und wird die</line>
        <line lrx="1222" lry="1166" ulx="299" uly="1096">geſammte Weltklugheit ihnen, ſo lang ſie Gott</line>
        <line lrx="1220" lry="1227" ulx="299" uly="1162">in Wahrheit und Geiſt dienen, keine Streiche</line>
        <line lrx="1217" lry="1296" ulx="298" uly="1227">beybringen moͤgen. O nein! Sie ſtehen ſo</line>
        <line lrx="1216" lry="1365" ulx="297" uly="1296">ſicher, als Noes Schiffkaſten auf dem Gebirge</line>
        <line lrx="1217" lry="1425" ulx="297" uly="1364">Armeniens. Und werden die Feinde wohlver⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1498" ulx="296" uly="1430">faßter Kloͤſter wider ſie ſo wenig, als die Hey⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1555" ulx="296" uly="1496">den wider die Arche des Bundes ausrichten.</line>
        <line lrx="1214" lry="1630" ulx="297" uly="1559">Ja dieſes philiſtaͤiſche Hornvieh wird ſie ſelbſt</line>
        <line lrx="1216" lry="1694" ulx="296" uly="1624">noch aus der Entehrung ziehen muͤſſen. Von</line>
        <line lrx="1216" lry="1753" ulx="295" uly="1698">dem Neide der Mitbruͤder, von der Tyranney der</line>
        <line lrx="1213" lry="1822" ulx="297" uly="1759">Obern laß dir nicht zu vieles vorſchwaͤtzen. Es</line>
        <line lrx="1215" lry="1893" ulx="295" uly="1826">ſind dieſes von Misgoͤnnern theils erdichtete, theils</line>
        <line lrx="1218" lry="1935" ulx="1151" uly="1900">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="582" type="textblock" ulx="1338" uly="278">
        <line lrx="1385" lry="322" ulx="1349" uly="278">leta</line>
        <line lrx="1385" lry="390" ulx="1342" uly="340">ſen</line>
        <line lrx="1385" lry="448" ulx="1338" uly="405">fan</line>
        <line lrx="1370" lry="513" ulx="1338" uly="475">der</line>
        <line lrx="1385" lry="582" ulx="1341" uly="543">bder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="655" type="textblock" ulx="1338" uly="606">
        <line lrx="1385" lry="655" ulx="1338" uly="606">ſtan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1122" type="textblock" ulx="1321" uly="683">
        <line lrx="1373" lry="715" ulx="1337" uly="683">hen</line>
        <line lrx="1385" lry="793" ulx="1338" uly="740">We⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="858" ulx="1336" uly="809">Uuft,</line>
        <line lrx="1385" lry="927" ulx="1332" uly="871">Sil</line>
        <line lrx="1385" lry="988" ulx="1323" uly="939">len</line>
        <line lrx="1385" lry="1068" ulx="1321" uly="1014">n</line>
        <line lrx="1385" lry="1122" ulx="1324" uly="1073">ſhth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1188" type="textblock" ulx="1321" uly="1137">
        <line lrx="1384" lry="1188" ulx="1321" uly="1137">leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1735" type="textblock" ulx="1309" uly="1203">
        <line lrx="1385" lry="1257" ulx="1318" uly="1203">der</line>
        <line lrx="1385" lry="1325" ulx="1315" uly="1270">Grids</line>
        <line lrx="1385" lry="1394" ulx="1315" uly="1345">n De</line>
        <line lrx="1385" lry="1458" ulx="1317" uly="1404">daſtn</line>
        <line lrx="1384" lry="1532" ulx="1314" uly="1470">eiheſh</line>
        <line lrx="1385" lry="1593" ulx="1312" uly="1535">ſne gl</line>
        <line lrx="1385" lry="1672" ulx="1310" uly="1601">ere</line>
        <line lrx="1382" lry="1735" ulx="1309" uly="1677">ner ſin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Gi1805_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="1040" type="textblock" ulx="0" uly="245">
        <line lrx="69" lry="287" ulx="0" uly="245">hltvnde</line>
        <line lrx="72" lry="363" ulx="0" uly="309">ſſegec</line>
        <line lrx="75" lry="429" ulx="0" uly="377">ſch u</line>
        <line lrx="75" lry="490" ulx="0" uly="447"> Wns</line>
        <line lrx="77" lry="567" ulx="0" uly="508">ſeiW</line>
        <line lrx="78" lry="631" ulx="0" uly="580">Eeſoi</line>
        <line lrx="80" lry="693" ulx="0" uly="643">n N</line>
        <line lrx="81" lry="769" ulx="0" uly="716">Cog</line>
        <line lrx="82" lry="829" ulx="1" uly="777">de W.</line>
        <line lrx="83" lry="900" ulx="2" uly="848">. Hinn.</line>
        <line lrx="84" lry="962" ulx="11" uly="913">Drohee</line>
        <line lrx="85" lry="1040" ulx="10" uly="980">fien</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1100" type="textblock" ulx="0" uly="1047">
        <line lrx="85" lry="1100" ulx="0" uly="1047"> Wd N</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1512" type="textblock" ulx="0" uly="1250">
        <line lrx="85" lry="1308" ulx="0" uly="1250"> ſeſenl</line>
        <line lrx="83" lry="1442" ulx="0" uly="1384">de mfit</line>
        <line lrx="86" lry="1512" ulx="0" uly="1448">Nde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1575" type="textblock" ulx="17" uly="1518">
        <line lrx="75" lry="1575" ulx="17" uly="1518">gler</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="1672">
        <line lrx="37" lry="1726" ulx="0" uly="1672">ſen. d</line>
        <line lrx="87" lry="1818" ulx="0" uly="1729">nn</line>
        <line lrx="73" lry="1891" ulx="0" uly="1802">le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1953" type="textblock" ulx="0" uly="1849">
        <line lrx="77" lry="1953" ulx="0" uly="1849">Gng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1332" type="textblock" ulx="172" uly="196">
        <line lrx="1112" lry="253" ulx="535" uly="196">gute Raͤthe⸗ 97</line>
        <line lrx="1113" lry="334" ulx="191" uly="270">vergroͤßerte Dinge, ſie ſind dennoch noch Men⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="399" ulx="187" uly="342">ſchen, welchen die Gebrechlichkeit anklebet. Sie</line>
        <line lrx="1112" lry="468" ulx="184" uly="405">koͤnnen ſich aber mit geiſtlichen Grundſaͤtzen wie⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="538" ulx="185" uly="475">der helfen, um welche die Weltkinder wenig</line>
        <line lrx="1108" lry="601" ulx="185" uly="541">oder gar nichts wiſſen. Zudem iſt der Kloſter⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="665" ulx="184" uly="608">ſtand ein Ort der Buße, wo man mehrer Dor⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="769" ulx="184" uly="673">nen als Roſenblaͤtter geſtreuet findet. Der</line>
        <line lrx="1104" lry="796" ulx="184" uly="738">Weg fuͤhrt dem Himmel zu, auf dem man die</line>
        <line lrx="1104" lry="870" ulx="182" uly="769">aufſtoß enden Ungemache, als Pruͤfungen der zur</line>
        <line lrx="1103" lry="940" ulx="180" uly="869">Seligkeit ſo noͤthigen Geduld, und Abtoͤdtung</line>
        <line lrx="1102" lry="997" ulx="178" uly="908">haben muß. Die Einoͤde, und die engen Mau⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1066" ulx="174" uly="1005">ren, ſind der Bezirk aller Sicherheit. Iſt es</line>
        <line lrx="1100" lry="1138" ulx="176" uly="1069">nicht beſſer in der Stille, als in dem Geraͤuſche</line>
        <line lrx="1101" lry="1202" ulx="175" uly="1134">leben? Die boͤſen und aͤrgerlichen Beyſpiele</line>
        <line lrx="1102" lry="1266" ulx="173" uly="1200">der Welt ſind da ausgeſchloſſen, die ſo viele zu</line>
        <line lrx="1102" lry="1332" ulx="172" uly="1266">Grund richten. Die Schildkroͤte iſt unter ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1398" type="textblock" ulx="161" uly="1333">
        <line lrx="1097" lry="1398" ulx="161" uly="1333">rem Deckel auch unter geladenen Waͤgen ſicher,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1993" type="textblock" ulx="167" uly="1399">
        <line lrx="1098" lry="1457" ulx="173" uly="1399">da ſie außer ſelbem zerquetſcht wuͤrde; und das</line>
        <line lrx="1096" lry="1525" ulx="171" uly="1463">eingeſchloſſene Licht trotzt ja die Winde „die es</line>
        <line lrx="1098" lry="1596" ulx="171" uly="1529">ſonſt ausloͤſcheten. Haſt du von meinem lieben</line>
        <line lrx="1109" lry="1659" ulx="171" uly="1595">Bernhard niemal gehoͤrt, ein Ordensmann falle</line>
        <line lrx="1092" lry="1730" ulx="169" uly="1660">inner ſeinen Mauren ſeltner, er ſtehe von ſeinem</line>
        <line lrx="1092" lry="1798" ulx="170" uly="1716">Falle hurtiger auf, und er werde von goͤttlichen</line>
        <line lrx="1124" lry="1858" ulx="167" uly="1792">Gnaden haͤufiger uͤberthauet? Hat man dir von⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1920" ulx="169" uly="1864">meiner werthen Magdalena Pazzi niemal er⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1993" ulx="620" uly="1939">G zaͤhlt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Gi1805_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="966" lry="240" type="textblock" ulx="280" uly="189">
        <line lrx="966" lry="240" ulx="280" uly="189">98 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="331" type="textblock" ulx="270" uly="261">
        <line lrx="1226" lry="331" ulx="270" uly="261">zaͤhlt, was begierige und dankbare Kuͤſſe ſie ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1978" type="textblock" ulx="260" uly="327">
        <line lrx="1206" lry="393" ulx="270" uly="327">rer Kloſtermauer oͤfters mit dieſen Worten auf⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="463" ulx="274" uly="398">gedruͤckt habe: O! gluͤckſelige Waͤnde, die</line>
        <line lrx="1204" lry="525" ulx="272" uly="465">mich wider die Gefahren des ewigen Unter⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="600" ulx="273" uly="528">gangs decken? Merke, daß der Weltmenſch</line>
        <line lrx="1204" lry="662" ulx="273" uly="596">durch den Fluß wade, der Weltgeiſtliche in</line>
        <line lrx="1207" lry="727" ulx="274" uly="661">dem Schiffe rudere, der Ordensmann aber auf</line>
        <line lrx="1203" lry="797" ulx="274" uly="729">der feſten Bruͤcke wandere. Was deucht dich</line>
        <line lrx="1203" lry="865" ulx="277" uly="800">ſicherer? Nun auf dich zu kommen, haftet es an</line>
        <line lrx="1203" lry="928" ulx="275" uly="864">den behoͤrigen Mitteln, und an der Aufrichtig⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="992" ulx="273" uly="931">keit deiner Meynung, iſt dieſe auf irdiſche Ab⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1066" ulx="271" uly="991">ſichten gegruͤndet? Willſt du in dem Kloſter</line>
        <line lrx="1200" lry="1123" ulx="271" uly="1064">deiner in der Welt etwa drohenden Armuth mit</line>
        <line lrx="1201" lry="1195" ulx="270" uly="1134">dem Genuſſe heiliger von milden Stiftern ge⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1266" ulx="270" uly="1193">ſchenkten Vermaͤchtniſſen allein ſteuren? Suchſt</line>
        <line lrx="1200" lry="1328" ulx="272" uly="1269">du deinem geringen Stande mit Hoffnung zu er⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1394" ulx="269" uly="1330">werbender Ehrenſtellen und Aemtern aufzuhel⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1470" ulx="267" uly="1396">fen, oder die deinigen zu unterſtuͤtzen? Begehrſt</line>
        <line lrx="1197" lry="1522" ulx="268" uly="1468">du der Arbeit mit einem ruhigen Leben zu ent⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1595" ulx="264" uly="1535">gehen? Aendere deine Meynung vollkommen,</line>
        <line lrx="1196" lry="1655" ulx="264" uly="1598">oder bleibe in der Welt, wenn du deine Ver⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1732" ulx="263" uly="1660">dammniß nicht vergroͤßern willſt. Deine Kraͤf⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1791" ulx="265" uly="1734">te, dein Naturel belangend, biſt du zu den</line>
        <line lrx="1193" lry="1868" ulx="260" uly="1793">Ordensſtrengheiten, zu dem Stillſchweigen,</line>
        <line lrx="1193" lry="1925" ulx="261" uly="1863">und Einſamkeit, zur Kloſterzucht, Faſten und</line>
        <line lrx="1165" lry="1978" ulx="1097" uly="1935">Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="891" type="textblock" ulx="1318" uly="310">
        <line lrx="1385" lry="354" ulx="1333" uly="310">Pore</line>
        <line lrx="1385" lry="427" ulx="1328" uly="381">lothir</line>
        <line lrx="1383" lry="497" ulx="1325" uly="446">Gebaͤh</line>
        <line lrx="1385" lry="558" ulx="1326" uly="510">ſen</line>
        <line lrx="1385" lry="691" ulx="1318" uly="650">und von</line>
        <line lrx="1385" lry="758" ulx="1320" uly="708">Uberm</line>
        <line lrx="1384" lry="823" ulx="1322" uly="777">drick</line>
        <line lrx="1385" lry="891" ulx="1322" uly="843">Stnmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1034" type="textblock" ulx="1314" uly="977">
        <line lrx="1384" lry="1034" ulx="1314" uly="977">lee etr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Gi1805_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="1953" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="73" lry="325" ulx="0" uly="269"> ſei⸗</line>
        <line lrx="74" lry="385" ulx="0" uly="336">ten a⸗</line>
        <line lrx="74" lry="454" ulx="0" uly="414">nde, N</line>
        <line lrx="75" lry="527" ulx="0" uly="478">en Unnn</line>
        <line lrx="76" lry="664" ulx="0" uly="611">eſlchen</line>
        <line lrx="77" lry="727" ulx="0" uly="671">aber e</line>
        <line lrx="78" lry="796" ulx="0" uly="739">elct</line>
        <line lrx="79" lry="870" ulx="0" uly="817">ſtetibn</line>
        <line lrx="79" lry="935" ulx="0" uly="877">figte</line>
        <line lrx="80" lry="1004" ulx="0" uly="944">ſſche</line>
        <line lrx="81" lry="1060" ulx="20" uly="1012">Coſe</line>
        <line lrx="80" lry="1134" ulx="0" uly="1070">hntcn</line>
        <line lrx="80" lry="1209" ulx="0" uly="1154">fftrn .</line>
        <line lrx="79" lry="1267" ulx="10" uly="1213">1Gl</line>
        <line lrx="79" lry="1338" ulx="0" uly="1289">Ung iue</line>
        <line lrx="79" lry="1404" ulx="11" uly="1347">Gufile</line>
        <line lrx="79" lry="1470" ulx="8" uly="1415">Degn</line>
        <line lrx="78" lry="1541" ulx="0" uly="1488">n</line>
        <line lrx="78" lry="1613" ulx="1" uly="1553">ſotnnet</line>
        <line lrx="78" lry="1680" ulx="2" uly="1617">ſne N</line>
        <line lrx="77" lry="1812" ulx="0" uly="1754">N</line>
        <line lrx="77" lry="1895" ulx="0" uly="1822">hrige</line>
        <line lrx="75" lry="1953" ulx="1" uly="1891">Nen N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="299" type="textblock" ulx="496" uly="227">
        <line lrx="1078" lry="299" ulx="496" uly="227">gute Raͤthe. 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1036" type="textblock" ulx="151" uly="310">
        <line lrx="1098" lry="384" ulx="169" uly="310">Abbruch, zu dem beharrlichen Chorgeſange mit</line>
        <line lrx="1097" lry="448" ulx="168" uly="384">nothwendiger Staͤrke verſehen? Mangelt dir die</line>
        <line lrx="1095" lry="512" ulx="162" uly="449">gebuͤhrende Wiſſenſchaft nicht der in den mei⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="591" ulx="161" uly="512">ſten Ordenshaͤuſern uͤblichen Seelſorge beyzuhel⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="651" ulx="159" uly="578">fen? Berrachte dieſe Stuͤcke mit einem klugen</line>
        <line lrx="1083" lry="718" ulx="155" uly="649">und vorſichtigen Auge wohl. Berede dich hier⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="794" ulx="157" uly="710">uͤber mit deinem einſehenden Gewiſſensrathe nach⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="847" ulx="157" uly="776">druͤcklich. Laß dir das große Geſchaͤfft deiner</line>
        <line lrx="1082" lry="922" ulx="157" uly="843">Standswahl heftig zu Gemuͤthe kommen.</line>
        <line lrx="1080" lry="986" ulx="153" uly="909">Dieß iſt mein muͤtterlicher und guter Rath.</line>
        <line lrx="393" lry="1036" ulx="151" uly="974">Lebe getroͤſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="1303" type="textblock" ulx="318" uly="1135">
        <line lrx="855" lry="1191" ulx="363" uly="1135">e en eee</line>
        <line lrx="901" lry="1303" ulx="318" uly="1229">Neunte Anfrage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1466" type="textblock" ulx="147" uly="1332">
        <line lrx="1070" lry="1402" ulx="192" uly="1332">Ich habe mich entſchloſſen mein Leben in</line>
        <line lrx="979" lry="1466" ulx="147" uly="1397">dem losledigen Weltſtande zu beſchließen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2040" type="textblock" ulx="139" uly="1483">
        <line lrx="1069" lry="1566" ulx="144" uly="1483">Wenn das Perle in der Muſchel in Mitte der geſalz⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1617" ulx="252" uly="1560">nen Wellen ſeine ſuͤße Milch behaͤlt; und wenn</line>
        <line lrx="1066" lry="1682" ulx="139" uly="1616">die Sterne in finſterer Nacht gleichwohl leuchten; wa⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1748" ulx="140" uly="1678">rum ſolle ich in der Welt nicht allein fuͤr mich gott⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1802" ulx="140" uly="1735">ſelig leben koͤnnen? Ich habe mich mit meinen Ge⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1867" ulx="140" uly="1800">danken ſchon oft zu Rathe geſetzt; und pflog ich mit</line>
        <line lrx="1067" lry="1925" ulx="139" uly="1860">ſelben eine ſchon lange Vertraͤulichkeit, in was einen</line>
        <line lrx="1066" lry="1989" ulx="139" uly="1917">Stand ich zu treten habe; und ſie gaben mir allzeit</line>
        <line lrx="1044" lry="2040" ulx="557" uly="1996">G 2 unter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Gi1805_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="972" lry="278" type="textblock" ulx="300" uly="214">
        <line lrx="972" lry="264" ulx="515" uly="214">Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="634" lry="278" ulx="300" uly="227">100⁰ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1912" type="textblock" ulx="265" uly="277">
        <line lrx="1184" lry="312" ulx="1077" uly="289">‚N. Q.</line>
        <line lrx="1219" lry="398" ulx="392" uly="277">Siegel und Handſchrift dieſen den enſh⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="449" ulx="280" uly="323">unter 6 keinem andern als losledigen zu;</line>
        <line lrx="1192" lry="512" ulx="285" uly="355">ſolle mich zu den mir aber nicht ohne Grund 6</line>
        <line lrx="1179" lry="543" ulx="284" uly="436">ßen. Sie “D daß ſie mit mir redlich hande</line>
        <line lrx="1224" lry="634" ulx="286" uly="495">und ich rnitung aller Staͤnde, ſo unter der nn</line>
        <line lrx="1224" lry="707" ulx="288" uly="559">Die Betraht mich dahin verfallen. Jh kirn ſ</line>
        <line lrx="1226" lry="771" ulx="290" uly="627">ne ſind, ſtollen daß je einer mein Gemuͤth acle</line>
        <line lrx="1188" lry="804" ulx="292" uly="662">ni c vorſte n, als eben dieſer. Das Kloſter</line>
        <line lrx="1159" lry="884" ulx="265" uly="752">befriedigen ahe⸗ Weg es zum Himmel iſt, lant</line>
        <line lrx="1228" lry="944" ulx="293" uly="811">ben, ſo ein n und ich weis, daß die Vollkommen 5</line>
        <line lrx="1208" lry="981" ulx="301" uly="871">viel rauhes; Ordensleute verbunden ſind, viele</line>
        <line lrx="1228" lry="1045" ulx="296" uly="929">zu welcher ddi Verantwortung, welche ihnen in</line>
        <line lrx="1230" lry="1131" ulx="296" uly="987">ſagen will. gem Gerichte bevorſteht, wenn ſie ilen</line>
        <line lrx="1230" lry="1199" ulx="300" uly="1054">Jeruf ſicht erſtil haben, oder aus laen Wan</line>
        <line lrx="1228" lry="1206" ulx="314" uly="1126">Beru ich, wie ein ſteiler Fels ein</line>
        <line lrx="1232" lry="1314" ulx="305" uly="1168">ſind, ſchreckt Rib in der Srendheite nicht Pnti,</line>
        <line lrx="1232" lry="1380" ulx="307" uly="1239">dersniamm. en müſſen; und ich weis, dag G</line>
        <line lrx="1234" lry="1438" ulx="305" uly="1305">ken, die ſie neines Straußen nicht gleiche, dn t:</line>
        <line lrx="1232" lry="1503" ulx="308" uly="1374">Magen jenem Man ſagt mir wie ein Sprichwurt⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1561" ulx="310" uly="1433">ſen verdauet. man in ein Kloſter wirſt, ſeyn Aa</line>
        <line lrx="1236" lry="1623" ulx="310" uly="1487">die Blicke, ſo die man aus ſelbem in die e</line>
        <line lrx="1236" lry="1709" ulx="312" uly="1554">licher, ee ve Kerker und Gefaͤngniſſe waren ſten</line>
        <line lrx="1238" lry="1747" ulx="311" uly="1615">heraus ſ hihe Zeitlebens eines der unbelieb  den</line>
        <line lrx="1238" lry="1808" ulx="315" uly="1674">en eede eeer wae i nuch nner d</line>
        <line lrx="1239" lry="1871" ulx="314" uly="1737">Dinge; ines Kloſters zufrieden ſtellen e en ben</line>
        <line lrx="1163" lry="1912" ulx="305" uly="1798">Pelchen wian nicht eher, als in dem Tode entri</line>
        <line lrx="435" lry="1902" ulx="318" uly="1874">welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1957" type="textblock" ulx="712" uly="1908">
        <line lrx="1083" lry="1957" ulx="712" uly="1908">i er, eit! 1 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1711" type="textblock" ulx="1287" uly="278">
        <line lrx="1385" lry="325" ulx="1331" uly="278">Aei</line>
        <line lrx="1385" lry="386" ulx="1331" uly="341">ſindh</line>
        <line lrx="1385" lry="440" ulx="1327" uly="403">ttbter</line>
        <line lrx="1382" lry="511" ulx="1326" uly="465">llbſter</line>
        <line lrx="1384" lry="575" ulx="1330" uly="529">ihſe</line>
        <line lrx="1385" lry="636" ulx="1327" uly="591">rechne</line>
        <line lrx="1385" lry="701" ulx="1325" uly="655">gienf</line>
        <line lrx="1383" lry="762" ulx="1326" uly="718">welche</line>
        <line lrx="1385" lry="825" ulx="1323" uly="779">dunchn</line>
        <line lrx="1385" lry="885" ulx="1319" uly="839"> ner</line>
        <line lrx="1385" lry="947" ulx="1318" uly="903">Uſen</line>
        <line lrx="1384" lry="1015" ulx="1318" uly="966">r hin</line>
        <line lrx="1383" lry="1078" ulx="1317" uly="1026">ſchinge</line>
        <line lrx="1378" lry="1132" ulx="1320" uly="1088">Kicder</line>
        <line lrx="1378" lry="1202" ulx="1318" uly="1149">Seit,</line>
        <line lrx="1385" lry="1260" ulx="1316" uly="1207">ſh, d</line>
        <line lrx="1378" lry="1327" ulx="1314" uly="1275">echen,</line>
        <line lrx="1385" lry="1387" ulx="1315" uly="1342">ein, g</line>
        <line lrx="1383" lry="1452" ulx="1316" uly="1398">die leſe</line>
        <line lrx="1385" lry="1508" ulx="1316" uly="1460">ſonden</line>
        <line lrx="1385" lry="1572" ulx="1314" uly="1521">ſn, un</line>
        <line lrx="1382" lry="1634" ulx="1314" uly="1582">llibtn</line>
        <line lrx="1385" lry="1711" ulx="1287" uly="1643">iut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Gi1805_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="1288" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="78" lry="344" ulx="0" uly="292">ſeid:</line>
        <line lrx="80" lry="403" ulx="0" uly="358"> entſcht⸗</line>
        <line lrx="80" lry="466" ulx="0" uly="425">Gund</line>
        <line lrx="81" lry="533" ulx="0" uly="482">ih hoet</line>
        <line lrx="79" lry="589" ulx="0" uly="543">er de et</line>
        <line lrx="59" lry="661" ulx="0" uly="613">lam</line>
        <line lrx="82" lry="720" ulx="0" uly="667">nith</line>
        <line lrx="83" lry="781" ulx="0" uly="730">6 Klſt⸗</line>
        <line lrx="83" lry="850" ulx="0" uly="801"> Nrt</line>
        <line lrx="80" lry="909" ulx="0" uly="852">Clnmnecfel</line>
        <line lrx="84" lry="976" ulx="1" uly="921">ſnd, e</line>
        <line lrx="84" lry="1037" ulx="0" uly="984">he ihnert</line>
        <line lrx="85" lry="1097" ulx="0" uly="1042">mmſeih</line>
        <line lrx="85" lry="1167" ulx="0" uly="1110">r Genn</line>
        <line lrx="85" lry="1221" ulx="3" uly="1169">een W</line>
        <line lrx="83" lry="1288" ulx="13" uly="1232">nicht N</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1355" type="textblock" ulx="6" uly="1296">
        <line lrx="100" lry="1355" ulx="6" uly="1296">„ da .</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1416" type="textblock" ulx="0" uly="1360">
        <line lrx="119" lry="1416" ulx="0" uly="1360">ht, NN⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1849" type="textblock" ulx="0" uly="1420">
        <line lrx="85" lry="1476" ulx="0" uly="1420">Gnit⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1544" ulx="0" uly="1494">ſ</line>
        <line lrx="85" lry="1600" ulx="0" uly="1537">ntel</line>
        <line lrx="84" lry="1672" ulx="0" uly="1605">tern 4</line>
        <line lrx="82" lry="1725" ulx="0" uly="1668">beite⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1790" ulx="0" uly="1739">c tne</line>
        <line lrx="83" lry="1849" ulx="11" uly="1791">ſmm,?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="237" type="textblock" ulx="509" uly="191">
        <line lrx="1080" lry="237" ulx="509" uly="191">gute Raͤthe. 101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="329" type="textblock" ulx="167" uly="260">
        <line lrx="1088" lry="329" ulx="167" uly="260">Zelle in die Gruft uͤbertragen wird. Fuͤr den Ehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1561" type="textblock" ulx="164" uly="336">
        <line lrx="1086" lry="386" ulx="168" uly="336">ſtand hege ich eben ſo wenige Zuneigung. Seine be⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="446" ulx="166" uly="397">truͤbten Umſtaͤnde misfallen mir noch mehr, als das</line>
        <line lrx="1087" lry="509" ulx="167" uly="457">kloͤſterliche Leben. Sie ſind in ſo großer Zahl, daß</line>
        <line lrx="1088" lry="572" ulx="170" uly="519">ich ſie mit dem Bleyſtefte des Archimedes nicht be⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="633" ulx="166" uly="582">rechnen kann. Der Knote des Gordius in Phry⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="696" ulx="166" uly="646">gien fand doch endlich das Schwert eines Alexanders,</line>
        <line lrx="1102" lry="757" ulx="168" uly="707">welches ihn entwickelte; jener des Eheſtands kann</line>
        <line lrx="1090" lry="824" ulx="165" uly="767">durch nichts anders, als die Senſe des Todes aufge⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="880" ulx="165" uly="828">loͤſt werden; und iſt es noch ein Zweifel, ob nach</line>
        <line lrx="1087" lry="950" ulx="165" uly="891">deſſen Entwicklung dem hingehenden Theile das Reich</line>
        <line lrx="1089" lry="1005" ulx="165" uly="953">der Himmel beſtimmet ſey, wie jenem die Beherr⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1068" ulx="165" uly="1015">ſchung von Aſien. Die ſtrenge und gemeſſene Pflicht,</line>
        <line lrx="1089" lry="1127" ulx="165" uly="1078">Kinder zu erziehen, reißt mich eben auch auf die</line>
        <line lrx="1091" lry="1197" ulx="166" uly="1134">Seite, und ſagt mir in das Ohr: wer da fahrlaͤßig</line>
        <line lrx="1089" lry="1251" ulx="165" uly="1194">ſey, doͤrfe ſich auf ſeine Seligkeit keine Rechnung</line>
        <line lrx="1090" lry="1312" ulx="164" uly="1264">machen. Die Klagen der Eheleute, die ſo allge⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1374" ulx="165" uly="1319">mein, als die Luft, in der Welt ſind, achte ich fuͤr</line>
        <line lrx="1088" lry="1435" ulx="165" uly="1386">die beſten Redner, die mir, wenn ich auch in Ehe⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1498" ulx="165" uly="1450">ſtand entſchloſſen waͤre, das Gegentheil buͤndig erwei⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1561" ulx="164" uly="1510">ſen, und mir deſſen Erkießung misrathen. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1623" type="textblock" ulx="131" uly="1569">
        <line lrx="1088" lry="1623" ulx="131" uly="1569">bleibt mir denn noch uͤbrig, als daß ich meine uͤbrige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1684" type="textblock" ulx="165" uly="1627">
        <line lrx="1088" lry="1684" ulx="165" uly="1627">Lebenstage in dem losledigen Stande verſchließe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1745" type="textblock" ulx="153" uly="1695">
        <line lrx="1089" lry="1745" ulx="153" uly="1695">Ich bin doch meiner ſelbſten Meiſter. Ich kann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1990" type="textblock" ulx="165" uly="1755">
        <line lrx="1088" lry="1805" ulx="165" uly="1755">das, was Gott, und meine Arbeit mir zulegt, nach</line>
        <line lrx="1086" lry="1872" ulx="167" uly="1815">meiner Willkuͤhre fuͤr mich anwenden; und darf ich</line>
        <line lrx="1090" lry="1929" ulx="165" uly="1877">von niemand fremde Befehle erwarten. Meine</line>
        <line lrx="1065" lry="1990" ulx="581" uly="1937">G 3 Frey⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Gi1805_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1011" lry="219" type="textblock" ulx="290" uly="158">
        <line lrx="1011" lry="219" ulx="290" uly="158">102 ODes Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="357" type="textblock" ulx="271" uly="237">
        <line lrx="1205" lry="293" ulx="271" uly="237">Freyheit bleibt ungekraͤnkt, weil ich von einem Ty⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="357" ulx="274" uly="301">rannen fern bin. Meine Wohnung iſt mir zu kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="416" type="textblock" ulx="274" uly="363">
        <line lrx="1225" lry="416" ulx="274" uly="363">nem Blockhauſe, weil ich aus ſelber nach Belie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1779" type="textblock" ulx="255" uly="425">
        <line lrx="1204" lry="481" ulx="275" uly="425">ben gehen kann; und da ich Schloß und Riegel, zu</line>
        <line lrx="1207" lry="542" ulx="276" uly="488">welchen ich keinen Schluͤſſel habe, wie die Schwal⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="604" ulx="274" uly="549">ben das Kefich, und wie die Katzen die Gefangen⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="668" ulx="262" uly="610">ſchaft, ſcheue, bin ich von allem Zwange gaͤnzlich be⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="728" ulx="272" uly="669">freyet. Das Gebeth ſteht eben auch in meiner</line>
        <line lrx="1204" lry="790" ulx="272" uly="734">Willkuͤhre; und finde ich, wenn es mir gefaͤllt, Tem⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="852" ulx="271" uly="798">pel und Gotteshaͤuſer allezeit offen. Die Nahrung</line>
        <line lrx="1204" lry="914" ulx="270" uly="859">iſt mir in einem kleinern Vorrathe leicht zu ſuchen;</line>
        <line lrx="1204" lry="974" ulx="270" uly="917">weil ich keinen andern Koſtgaͤnger, als mich ſelbſten</line>
        <line lrx="1204" lry="1040" ulx="269" uly="982">habe. Der jungfraͤuliche Stand gefaͤllt mir darzu</line>
        <line lrx="1204" lry="1099" ulx="268" uly="1046">noch am beſten. Die Lilien in dem Garten ſind mei⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1161" ulx="267" uly="1110">nen Augen eine beſondere Luſt, weil ſie deſſen ein</line>
        <line lrx="1203" lry="1223" ulx="267" uly="1170">Sinnbild ſind; und ich denke an die Gluͤckſeligkeit</line>
        <line lrx="1200" lry="1286" ulx="265" uly="1232">der Engel oͤfters, von welchen die Schrift zeugt,</line>
        <line lrx="1199" lry="1350" ulx="265" uly="1294">daß ſie nicht freyen (s). Ich hoffe mit meinen un⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1408" ulx="263" uly="1356">befleckten Anmuthungen mehrer Ehre, als mit Leibes⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1469" ulx="262" uly="1419">erben zu erlangen; und koͤnnte ich auch einen ruhi⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1534" ulx="259" uly="1482">gern Tod erwarten, als wenn ich ohne das Geheul</line>
        <line lrx="1196" lry="1593" ulx="258" uly="1542">der Umſtehenden, ohne das Winſeln unverſorgter</line>
        <line lrx="1194" lry="1658" ulx="256" uly="1601">Kinder, und ohne Furcht ihres zukuͤnftigen Ungluͤcks</line>
        <line lrx="1193" lry="1718" ulx="255" uly="1661">ſterben kann. Eine Seyte, wenn ſie auf der Laute</line>
        <line lrx="1192" lry="1779" ulx="255" uly="1726">entzwey ſchnellt, wird mit einem ſtillen Klaggetoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1843" type="textblock" ulx="252" uly="1789">
        <line lrx="1207" lry="1843" ulx="252" uly="1789">ne von den andern bedaurt; ich fodere bey meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1896" type="textblock" ulx="1045" uly="1854">
        <line lrx="1167" lry="1896" ulx="1045" uly="1854">Sterb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1962" type="textblock" ulx="246" uly="1909">
        <line lrx="1049" lry="1962" ulx="246" uly="1909">(&amp; Neque nubent, neque nubentur. Marc. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="502" type="textblock" ulx="1328" uly="269">
        <line lrx="1385" lry="309" ulx="1340" uly="269">Stell</line>
        <line lrx="1378" lry="369" ulx="1335" uly="338">nand</line>
        <line lrx="1385" lry="432" ulx="1330" uly="397">witd!</line>
        <line lrx="1385" lry="502" ulx="1328" uly="457">ſtend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="564" type="textblock" ulx="1280" uly="521">
        <line lrx="1385" lry="564" ulx="1280" uly="521">(hich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="998" type="textblock" ulx="1319" uly="581">
        <line lrx="1385" lry="629" ulx="1334" uly="581">lach;</line>
        <line lrx="1385" lry="689" ulx="1331" uly="645">nichtt</line>
        <line lrx="1385" lry="752" ulx="1329" uly="713">tung,</line>
        <line lrx="1385" lry="807" ulx="1331" uly="768">Kront</line>
        <line lrx="1379" lry="878" ulx="1330" uly="829">ſtiß</line>
        <line lrx="1385" lry="939" ulx="1324" uly="894">nicßt</line>
        <line lrx="1385" lry="998" ulx="1319" uly="953">Die G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1059" type="textblock" ulx="1281" uly="1014">
        <line lrx="1385" lry="1059" ulx="1281" uly="1014">mute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1254" type="textblock" ulx="1315" uly="1077">
        <line lrx="1385" lry="1122" ulx="1318" uly="1077">Ulſern</line>
        <line lrx="1385" lry="1183" ulx="1319" uly="1137">Vondi</line>
        <line lrx="1385" lry="1254" ulx="1315" uly="1202">ehen ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1541" type="textblock" ulx="1316" uly="1414">
        <line lrx="1379" lry="1488" ulx="1316" uly="1414">En</line>
        <line lrx="1384" lry="1541" ulx="1355" uly="1489">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1669" type="textblock" ulx="1311" uly="1548">
        <line lrx="1385" lry="1600" ulx="1313" uly="1548">lihta</line>
        <line lrx="1385" lry="1669" ulx="1311" uly="1616">Aleig le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1743" type="textblock" ulx="1282" uly="1678">
        <line lrx="1385" lry="1743" ulx="1282" uly="1678">( ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1805" type="textblock" ulx="1311" uly="1745">
        <line lrx="1321" lry="1793" ulx="1311" uly="1745">—,—</line>
        <line lrx="1330" lry="1786" ulx="1322" uly="1760">=</line>
        <line lrx="1344" lry="1792" ulx="1333" uly="1763">S=</line>
        <line lrx="1355" lry="1797" ulx="1345" uly="1768">E</line>
        <line lrx="1366" lry="1798" ulx="1356" uly="1761">S=</line>
        <line lrx="1385" lry="1805" ulx="1378" uly="1766">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Gi1805_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="681" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="77" lry="300" ulx="6" uly="254">einen</line>
        <line lrx="78" lry="365" ulx="0" uly="319">rit n Ki</line>
        <line lrx="79" lry="425" ulx="0" uly="380">ch Br</line>
        <line lrx="79" lry="491" ulx="0" uly="444">Niegel, 1</line>
        <line lrx="80" lry="552" ulx="2" uly="506">le Sefti</line>
        <line lrx="80" lry="614" ulx="12" uly="570">Gefingr</line>
        <line lrx="80" lry="681" ulx="0" uly="631">intſcte</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="734" type="textblock" ulx="0" uly="696">
        <line lrx="124" lry="734" ulx="0" uly="696">in mweiee</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1428" type="textblock" ulx="0" uly="755">
        <line lrx="82" lry="807" ulx="0" uly="755">ſilt dr⸗</line>
        <line lrx="82" lry="864" ulx="2" uly="816"> Nehent</line>
        <line lrx="83" lry="941" ulx="1" uly="880">n ſicn</line>
        <line lrx="83" lry="992" ulx="0" uly="941">ih ſehſe</line>
        <line lrx="84" lry="1048" ulx="5" uly="1010">mir dare</line>
        <line lrx="83" lry="1118" ulx="0" uly="1072">ſod</line>
        <line lrx="82" lry="1180" ulx="0" uly="1128">deſen i</line>
        <line lrx="82" lry="1240" ulx="0" uly="1190">likfſigt</line>
        <line lrx="81" lry="1306" ulx="0" uly="1261">hrift zenz</line>
        <line lrx="80" lry="1363" ulx="3" uly="1325">mneinen</line>
        <line lrx="80" lry="1428" ulx="1" uly="1378">nit Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1490" type="textblock" ulx="1" uly="1437">
        <line lrx="79" lry="1490" ulx="1" uly="1437">einen t</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1927" type="textblock" ulx="0" uly="1499">
        <line lrx="78" lry="1555" ulx="0" uly="1499">us Ge</line>
        <line lrx="78" lry="1618" ulx="0" uly="1571">Urerſerhe</line>
        <line lrx="77" lry="1680" ulx="0" uly="1622">,llnſis</line>
        <line lrx="76" lry="1738" ulx="0" uly="1692">der Lant</line>
        <line lrx="76" lry="1802" ulx="10" uly="1746">gunri</line>
        <line lrx="75" lry="1874" ulx="1" uly="1815">4 ſteinen</line>
        <line lrx="68" lry="1927" ulx="17" uly="1874">Set⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1992" type="textblock" ulx="0" uly="1968">
        <line lrx="18" lry="1992" ulx="0" uly="1968">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="239" type="textblock" ulx="522" uly="181">
        <line lrx="1118" lry="239" ulx="522" uly="181">aute Raͤthe. 103</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="687" type="textblock" ulx="183" uly="228">
        <line lrx="1118" lry="319" ulx="198" uly="228">Sterbbette kein Weheklagen, weil mein Tod nie⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="377" ulx="193" uly="329">mand nachtheilig ſeyn kann. Mein Todenſchweiß</line>
        <line lrx="1113" lry="438" ulx="188" uly="391">wird mir ſuͤßer auf die Lefzen rinnen, wenn er von</line>
        <line lrx="1109" lry="504" ulx="183" uly="442">fremden Thraͤnen keinen Zuguß hat; und gilt es mir</line>
        <line lrx="1108" lry="580" ulx="187" uly="514">gleich, ob ich mit Flor und Boy, oder in Schar⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="627" ulx="187" uly="564">lach zu Grabe begleitet werde. Es ſind mir zwar</line>
        <line lrx="1106" lry="687" ulx="184" uly="637">nicht wenige entgegen. Sie reden mir von Verach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="750" type="textblock" ulx="181" uly="700">
        <line lrx="1130" lry="750" ulx="181" uly="700">tung, von Abgange menſchlicher Huͤlfe im Alter, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1242" type="textblock" ulx="173" uly="760">
        <line lrx="1106" lry="810" ulx="182" uly="760">Krankheit vieles; und bemuͤhen ſich meinen Ent⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="873" ulx="181" uly="823">ſchluß zu ſtoͤren. Allein ihre Vorſtellungen ſind</line>
        <line lrx="1103" lry="934" ulx="180" uly="886">nicht tuͤchtig meine Gedenkensart abzuwechſeln.</line>
        <line lrx="1102" lry="994" ulx="177" uly="943">Die Sicherheit raͤth mir bey dir, O! Maria,</line>
        <line lrx="1101" lry="1056" ulx="176" uly="1006">Wutter des guten Kaths, eine Erklaͤrung des</line>
        <line lrx="1101" lry="1117" ulx="176" uly="1069">beſſern einzuholen. Du biſt der Sitz der Weisheit.</line>
        <line lrx="1101" lry="1179" ulx="175" uly="1130">Von dir hoffe ich einen guten Rath, wie ich zu Werk</line>
        <line lrx="355" lry="1242" ulx="173" uly="1194">gehen ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="1368" type="textblock" ulx="364" uly="1299">
        <line lrx="909" lry="1368" ulx="364" uly="1299">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1919" type="textblock" ulx="163" uly="1401">
        <line lrx="1097" lry="1490" ulx="172" uly="1401">Es iſt deine Anfrage noch ſo dunkel und ſchat⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1522" ulx="255" uly="1467">ticht, daß ich deines wahren Geſuchs noch</line>
        <line lrx="1094" lry="1589" ulx="163" uly="1532">nicht allerdings kuͤndig bin. Du willſt fuͤr dich</line>
        <line lrx="1094" lry="1655" ulx="169" uly="1599">allein leben; und weiſt nicht, ob es thunlich</line>
        <line lrx="1096" lry="1721" ulx="168" uly="1663">ſey. Ich merke, daß du zu Gehorſam, Muͤ⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1787" ulx="169" uly="1730">he und Arbeit keine große Neigung haſt. Du</line>
        <line lrx="1091" lry="1854" ulx="167" uly="1799">willſt in der Welt ein Paradies ſuchen, aus</line>
        <line lrx="1094" lry="1919" ulx="165" uly="1859">welchem du in Himmel mit einem Schritte uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1983" type="textblock" ulx="561" uly="1929">
        <line lrx="1113" lry="1983" ulx="561" uly="1929">G 4 tre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="222" type="textblock" ulx="1162" uly="213">
        <line lrx="1175" lry="222" ulx="1162" uly="213">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Gi1805_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="960" lry="218" type="textblock" ulx="266" uly="174">
        <line lrx="960" lry="218" ulx="266" uly="174">104 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="639" type="textblock" ulx="245" uly="250">
        <line lrx="1180" lry="307" ulx="249" uly="250">treteſt; und du begreifſt die Gefahren des los⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="373" ulx="246" uly="312">ledigen Standes noch gar nicht. Es iſt wahr,</line>
        <line lrx="1177" lry="439" ulx="246" uly="385">was du von der Jungfrauſchaft geſprochen haſt.</line>
        <line lrx="1177" lry="514" ulx="245" uly="447">Sie iſt der vollkommenſte Stand; und iſt ein</line>
        <line lrx="1178" lry="573" ulx="245" uly="516">Menſch wohl gluͤcklich, der ſelbe bis in ſeinen</line>
        <line lrx="1177" lry="639" ulx="247" uly="581">Tod unverletzt erhaͤlt. Ich war ja ſelbſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="715" type="textblock" ulx="247" uly="648">
        <line lrx="1196" lry="715" ulx="247" uly="648">ihm zugethan. Ich ſchaͤtzte ihn ſo hoch, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1835" type="textblock" ulx="245" uly="715">
        <line lrx="1179" lry="771" ulx="245" uly="715">ich ehender der Mutterſchaft des goͤttlichen Kin⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="843" ulx="247" uly="783">des entrathen, als ſelbe entlaſſen wollte. Al⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="906" ulx="253" uly="845">lein Gottes wunderbare Allmacht wußte beyde zu</line>
        <line lrx="1180" lry="978" ulx="247" uly="915">geſellen. Die Bienen ſind Muͤtter ihrer Jun⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1037" ulx="246" uly="982">gen, und dennoch Jungfrauen; und ich hatte</line>
        <line lrx="1181" lry="1110" ulx="249" uly="1049">das Gluͤck beydes zu ſeyn; der Sonnenplanet</line>
        <line lrx="1181" lry="1171" ulx="248" uly="1114">iſt ein Vater des Golds, und vermiſſet von ſei⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1239" ulx="248" uly="1183">ner Reinigkeit nicht das mindeſte; ſiehe zwey</line>
        <line lrx="1180" lry="1303" ulx="248" uly="1248">Sinnbilder meines muͤtterlichen und jungfraͤu⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1370" ulx="248" uly="1315">lichen Standes. Willſt du mich ehren, nenne</line>
        <line lrx="1181" lry="1435" ulx="248" uly="1381">mich eine Mutter Gottes, und zumal eine Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1509" ulx="249" uly="1448">niginn der Jungfrauen. Willſt du in dieſem</line>
        <line lrx="1192" lry="1570" ulx="251" uly="1514">ſchneeweißen Heere wandeln, ſorge aͤmſigſt</line>
        <line lrx="1177" lry="1637" ulx="248" uly="1579">dich wider alle Gefahren ſicher zu ſtellen. Ich</line>
        <line lrx="1177" lry="1702" ulx="249" uly="1645">brachte meine erſte Jahre in dem Tempel fern</line>
        <line lrx="1177" lry="1769" ulx="251" uly="1709">von der Welt zu. Joſeph der jungfraͤuliche,</line>
        <line lrx="1178" lry="1835" ulx="249" uly="1778">und vor allen mein liebſter Sohn, verwachten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1903" type="textblock" ulx="250" uly="1843">
        <line lrx="1203" lry="1903" ulx="250" uly="1843">mich wie der Cherub das Paradies; und nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1970" type="textblock" ulx="1077" uly="1929">
        <line lrx="1191" lry="1970" ulx="1077" uly="1929">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1926" type="textblock" ulx="1285" uly="259">
        <line lrx="1385" lry="299" ulx="1335" uly="259">dem</line>
        <line lrx="1383" lry="374" ulx="1333" uly="328">gelieb</line>
        <line lrx="1375" lry="442" ulx="1332" uly="395">nich</line>
        <line lrx="1385" lry="511" ulx="1335" uly="469">tung</line>
        <line lrx="1385" lry="578" ulx="1290" uly="526"> ESo⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="641" ulx="1288" uly="602">Ayro</line>
        <line lrx="1378" lry="710" ulx="1330" uly="662">nnußt</line>
        <line lrx="1385" lry="774" ulx="1332" uly="725">ſend</line>
        <line lrx="1383" lry="847" ulx="1334" uly="792">ch</line>
        <line lrx="1385" lry="909" ulx="1333" uly="861">der</line>
        <line lrx="1385" lry="975" ulx="1328" uly="931">ſelſe</line>
        <line lrx="1385" lry="1043" ulx="1325" uly="994">lit he</line>
        <line lrx="1385" lry="1115" ulx="1326" uly="1062">ben</line>
        <line lrx="1384" lry="1186" ulx="1327" uly="1128">ſen iſ</line>
        <line lrx="1385" lry="1254" ulx="1327" uly="1202">Ubem</line>
        <line lrx="1385" lry="1323" ulx="1325" uly="1264">eeig</line>
        <line lrx="1384" lry="1383" ulx="1326" uly="1330">Wue</line>
        <line lrx="1385" lry="1459" ulx="1330" uly="1405">d</line>
        <line lrx="1385" lry="1517" ulx="1330" uly="1464">ſcd</line>
        <line lrx="1385" lry="1590" ulx="1285" uly="1535">i</line>
        <line lrx="1385" lry="1659" ulx="1285" uly="1597">uſh</line>
        <line lrx="1384" lry="1723" ulx="1323" uly="1665">de</line>
        <line lrx="1383" lry="1788" ulx="1322" uly="1732">Saerd</line>
        <line lrx="1385" lry="1861" ulx="1324" uly="1798">Dunp</line>
        <line lrx="1385" lry="1926" ulx="1322" uly="1870">ſeft</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Gi1805_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="453" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="73" lry="311" ulx="5" uly="268">des bob</line>
        <line lrx="71" lry="387" ulx="0" uly="336">naßt,</line>
        <line lrx="74" lry="453" ulx="0" uly="403">hen hoſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="589" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="101" lry="521" ulx="0" uly="470"> i .</line>
        <line lrx="109" lry="589" ulx="3" uly="539">in ſton</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="924" type="textblock" ulx="0" uly="604">
        <line lrx="75" lry="657" ulx="0" uly="604">ee</line>
        <line lrx="75" lry="724" ulx="0" uly="670">h, N</line>
        <line lrx="76" lry="792" ulx="0" uly="739">hen Kin</line>
        <line lrx="77" lry="853" ulx="0" uly="804">ſt. N</line>
        <line lrx="78" lry="924" ulx="10" uly="877">heydezt</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="991" type="textblock" ulx="1" uly="943">
        <line lrx="92" lry="991" ulx="1" uly="943">er l</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1266" type="textblock" ulx="0" uly="1010">
        <line lrx="79" lry="1062" ulx="1" uly="1010">i hotte</line>
        <line lrx="79" lry="1127" ulx="0" uly="1075">rpbonet</line>
        <line lrx="78" lry="1192" ulx="0" uly="1137">ton ſc</line>
        <line lrx="77" lry="1266" ulx="0" uly="1215">e nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1329" type="textblock" ulx="0" uly="1273">
        <line lrx="91" lry="1329" ulx="0" uly="1273">nftir</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1868" type="textblock" ulx="0" uly="1346">
        <line lrx="77" lry="1400" ulx="7" uly="1346">ſem</line>
        <line lrx="78" lry="1459" ulx="4" uly="1408">eine</line>
        <line lrx="53" lry="1529" ulx="0" uly="1480"> die</line>
        <line lrx="75" lry="1594" ulx="22" uly="1537">Grſci</line>
        <line lrx="75" lry="1663" ulx="9" uly="1604">1. 90</line>
        <line lrx="67" lry="1728" ulx="47" uly="1676">ſ⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1799" ulx="0" uly="1745">aule</line>
        <line lrx="75" lry="1868" ulx="0" uly="1813">roten</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2002" type="textblock" ulx="0" uly="1874">
        <line lrx="73" lry="1939" ulx="0" uly="1874">ng</line>
        <line lrx="74" lry="2002" ulx="32" uly="1960">Nn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="236" type="textblock" ulx="548" uly="186">
        <line lrx="1089" lry="236" ulx="548" uly="186">gute Raͤthe. 105</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1984" type="textblock" ulx="185" uly="262">
        <line lrx="1110" lry="328" ulx="185" uly="262">dem mich auf Erden beyde verließen, ſorgte der</line>
        <line lrx="1113" lry="388" ulx="186" uly="333">geliebte Juͤnger, der jungfraͤuliche Johannes fuͤr</line>
        <line lrx="1109" lry="454" ulx="187" uly="401">mich bis in Tod nach der letzten Willensmey⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="522" ulx="188" uly="468">nung, die ihm mein an dem Kreuze ſterbender</line>
        <line lrx="1110" lry="588" ulx="191" uly="531">Sohn in den letzten Augenblicken ſeines ſchmer⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="658" ulx="188" uly="601">zenvolen Hingangs ſorgſamſt eroͤffnete. Du</line>
        <line lrx="1111" lry="716" ulx="187" uly="664">mußt dir wohl vorſehen, wenn du unter tau⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="787" ulx="187" uly="729">ſend Gefahren, die in der Welt ſind, jungfraͤu⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="853" ulx="187" uly="795">lich zu leben geſnnet biſt. Der Dornbuſch in</line>
        <line lrx="1110" lry="921" ulx="188" uly="863">der Wuͤſte ward von dem Feuer nicht geſengt,</line>
        <line lrx="1110" lry="988" ulx="188" uly="929">weil es von Gott kam. Du wirſt ohne Einſam⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1053" ulx="186" uly="995">keit von den Flammen nicht verſchonet blei⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1120" ulx="186" uly="1063">ben, von welchen die weite Welt leider! ergrif⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1183" ulx="186" uly="1128">fen iſt. Es iſt keine kleine Seltenheit um ein</line>
        <line lrx="1109" lry="1248" ulx="187" uly="1196">unbeflecktes Gemuͤth unter den Weltkindern.</line>
        <line lrx="1108" lry="1320" ulx="187" uly="1262">Gleichwie der Betrug, Gold, Edelſtein und</line>
        <line lrx="1137" lry="1384" ulx="187" uly="1323">Blumen, der Natur entgegen haͤlt, alſo geſchieht</line>
        <line lrx="1110" lry="1450" ulx="189" uly="1395">es auch in der Jungfrauſchaft. Viele ruͤhmen</line>
        <line lrx="1109" lry="1513" ulx="188" uly="1460">ſich davon, und ſind es nicht. Sie wandeln</line>
        <line lrx="1109" lry="1582" ulx="188" uly="1525">mit Menſchen ohne Unterſcheid. Sie wohnen</line>
        <line lrx="1108" lry="1646" ulx="188" uly="1586">den ſchluͤpfrigſten Geſellſchaften bey; und wollen</line>
        <line lrx="1107" lry="1720" ulx="187" uly="1659">die Welt bereden, daß ſie des jungfraͤulichen</line>
        <line lrx="1105" lry="1779" ulx="185" uly="1725">Standes befliſſen leben. Sie ſind auf den</line>
        <line lrx="1109" lry="1846" ulx="187" uly="1791">Tanzboͤden, in den Reihen der Ueppigen anzu⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1955" ulx="185" uly="1851">freſfen. Sie ſcheuen ſich ch nicht mit dem gegen⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1984" ulx="588" uly="1930">G 5§ ſeiti⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Gi1805_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="988" lry="231" type="textblock" ulx="287" uly="186">
        <line lrx="988" lry="231" ulx="287" uly="186">106 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1986" type="textblock" ulx="243" uly="263">
        <line lrx="1204" lry="324" ulx="262" uly="263">ſeitigen Geſchlechte ohne Behutſamkeit zu kurz⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="383" ulx="262" uly="330">weilen. Sie bilden ſich ein, wie der Schnee</line>
        <line lrx="1203" lry="455" ulx="264" uly="397">auf dem Veſuvius und Aetna, in beyden Sici⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="521" ulx="266" uly="463">lien, bey der Glut unzerſchmolzen zu bleiben.</line>
        <line lrx="1200" lry="586" ulx="266" uly="531">Sie ruͤhmen ſich noch mit heiligen Geluͤbden,</line>
        <line lrx="1201" lry="651" ulx="263" uly="598">mit deren Bande ſie ſich an Gott verbunden ha⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="722" ulx="264" uly="663">ben. Der Ausgang zeigt aber das ſchnoͤde We⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="789" ulx="263" uly="729">ſen. Sie werden ihres Standes uͤberdruͤſſig,</line>
        <line lrx="1198" lry="853" ulx="264" uly="797">und bewerben ſich endlich um alle Mittel aus ſel⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="922" ulx="263" uly="866">bem zu entwiſchen. Einige ſuchen in dem los⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="988" ulx="263" uly="930">ledigen Stande nichts als den Muͤſſiggang. Die</line>
        <line lrx="1194" lry="1054" ulx="257" uly="998">Luſt, neue Zeitungen entweder zu bringen,</line>
        <line lrx="1193" lry="1121" ulx="261" uly="1066">oder abzuholen, welche meiſtens auf Koſten des</line>
        <line lrx="1194" lry="1187" ulx="261" uly="1130">Nebenmenſchen, deſſen Namen und Ehre ſie</line>
        <line lrx="1193" lry="1256" ulx="260" uly="1196">ſchwaͤrzen, gedruckt ſind, jagt ſie in allen Haͤu⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1322" ulx="261" uly="1264">ſern, auf allen Gaſſen herum. Andere lieben</line>
        <line lrx="1190" lry="1388" ulx="259" uly="1329">die Faulheit, und ſcheuen alles was arbeitſam</line>
        <line lrx="1190" lry="1453" ulx="259" uly="1399">iſt. Sie ſitzen ganze Stunden in den Got⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1521" ulx="256" uly="1466">teshaͤuſern ohne Andacht. Sie gleichen den</line>
        <line lrx="1186" lry="1588" ulx="255" uly="1530">Voͤgeln, ſo ſich in der Kirche Neſte bauen, wel⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1654" ulx="253" uly="1598">che ſie aber beſudeln, oder den Dienſt Gottes</line>
        <line lrx="1184" lry="1719" ulx="247" uly="1662">mit ihrem Zwitzern ſtoͤren; und wollen die</line>
        <line lrx="1183" lry="1786" ulx="245" uly="1732">Welt glauben machen, daß ſie ſich mit ihrem</line>
        <line lrx="1181" lry="1851" ulx="244" uly="1795">losledigen Stande wirklich in den Vorhoͤfen</line>
        <line lrx="1179" lry="1918" ulx="243" uly="1862">des Him mels aufhalten. Andere entſchließen</line>
        <line lrx="1160" lry="1986" ulx="1100" uly="1937">ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="425" type="textblock" ulx="1340" uly="248">
        <line lrx="1385" lry="297" ulx="1346" uly="248">h</line>
        <line lrx="1378" lry="356" ulx="1342" uly="316">eine</line>
        <line lrx="1376" lry="425" ulx="1340" uly="388">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1308" type="textblock" ulx="1332" uly="461">
        <line lrx="1385" lry="500" ulx="1341" uly="461">nen</line>
        <line lrx="1385" lry="559" ulx="1346" uly="517">not</line>
        <line lrx="1379" lry="626" ulx="1345" uly="586">der</line>
        <line lrx="1385" lry="700" ulx="1345" uly="651">ſche</line>
        <line lrx="1385" lry="761" ulx="1347" uly="729">mag</line>
        <line lrx="1385" lry="830" ulx="1345" uly="796">mon</line>
        <line lrx="1379" lry="901" ulx="1342" uly="854">ſhen</line>
        <line lrx="1385" lry="967" ulx="1336" uly="920">len</line>
        <line lrx="1385" lry="1035" ulx="1332" uly="987">bewen</line>
        <line lrx="1377" lry="1100" ulx="1336" uly="1056">darn</line>
        <line lrx="1385" lry="1168" ulx="1339" uly="1131">hen</line>
        <line lrx="1380" lry="1234" ulx="1336" uly="1194">neſs</line>
        <line lrx="1384" lry="1308" ulx="1333" uly="1254">Gern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1373" type="textblock" ulx="1332" uly="1322">
        <line lrx="1385" lry="1373" ulx="1332" uly="1322">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1921" type="textblock" ulx="1329" uly="1393">
        <line lrx="1385" lry="1440" ulx="1336" uly="1393">erd</line>
        <line lrx="1384" lry="1507" ulx="1337" uly="1458">n</line>
        <line lrx="1384" lry="1581" ulx="1332" uly="1521">en</line>
        <line lrx="1385" lry="1653" ulx="1330" uly="1592">nſi</line>
        <line lrx="1385" lry="1714" ulx="1329" uly="1655">den</line>
        <line lrx="1385" lry="1780" ulx="1329" uly="1721">un</line>
        <line lrx="1385" lry="1849" ulx="1333" uly="1789">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Gi1805_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="1402" type="textblock" ulx="0" uly="543">
        <line lrx="80" lry="589" ulx="0" uly="543">Gelibden,</line>
        <line lrx="81" lry="655" ulx="0" uly="609">rden ſe</line>
        <line lrx="82" lry="723" ulx="3" uly="675">Uöde We</line>
        <line lrx="82" lry="794" ulx="0" uly="743">erdriſct</line>
        <line lrx="83" lry="865" ulx="0" uly="808">lonsſͤ</line>
        <line lrx="83" lry="926" ulx="12" uly="880">den e</line>
        <line lrx="83" lry="999" ulx="0" uly="942">ng. N</line>
        <line lrx="83" lry="1063" ulx="5" uly="1017">bringen,</line>
        <line lrx="82" lry="1204" ulx="15" uly="1152">Ehre/</line>
        <line lrx="81" lry="1268" ulx="0" uly="1211">ln r</line>
        <line lrx="80" lry="1334" ulx="0" uly="1282">le leben</line>
        <line lrx="79" lry="1402" ulx="1" uly="1349">nbeffnl</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1470" type="textblock" ulx="1" uly="1418">
        <line lrx="105" lry="1470" ulx="1" uly="1418">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1953" type="textblock" ulx="0" uly="1488">
        <line lrx="77" lry="1543" ulx="0" uly="1488">chen N</line>
        <line lrx="77" lry="1608" ulx="0" uly="1546">en e</line>
        <line lrx="76" lry="1674" ulx="0" uly="1615">Grt</line>
        <line lrx="76" lry="1743" ulx="0" uly="1687">Nlen N</line>
        <line lrx="75" lry="1810" ulx="0" uly="1756">ſt hren</line>
        <line lrx="74" lry="1880" ulx="0" uly="1816">Nerſcſr</line>
        <line lrx="73" lry="1953" ulx="2" uly="1886">ſcee</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1971" type="textblock" ulx="44" uly="1964">
        <line lrx="50" lry="1971" ulx="44" uly="1964">„7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1981" type="textblock" ulx="193" uly="182">
        <line lrx="1108" lry="244" ulx="573" uly="182">gute Raͤthe. 107</line>
        <line lrx="1128" lry="329" ulx="201" uly="253">ſich darzu aus Verzweiflung. Ihre Muͤhe, ſich</line>
        <line lrx="1128" lry="392" ulx="208" uly="318">eine Heirath zu ſchaffen, lief fruchtlos ab;</line>
        <line lrx="1129" lry="456" ulx="206" uly="388">und ihre Seufzer, eine Menſchenliebe zu gewin⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="525" ulx="207" uly="456">nen, hatten eine ſchlechte Wirkung; ſie ſind ge⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="588" ulx="208" uly="518">noͤthiget losledig zu bleiben; und prahlen ſich mit</line>
        <line lrx="1131" lry="656" ulx="206" uly="587">der elenden Gabe ihrer mangelhaften Jungfrau⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="726" ulx="206" uly="652">ſchaft dem Hoͤchſten ein freywilliges Opfer zu</line>
        <line lrx="1135" lry="792" ulx="207" uly="721">machen. Die Kirche iſt ein Luſtfeld, worauf</line>
        <line lrx="1130" lry="856" ulx="205" uly="787">man nicht nur Roſen der Blutzeugen, Hyacin⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="921" ulx="205" uly="852">then gottſeliger Wittfrauen, ſondern auch Li⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="992" ulx="204" uly="918">lien der Jungfrauen beyderley Geſchlechts, zu</line>
        <line lrx="1126" lry="1048" ulx="199" uly="985">bewundern hat. Allein dieſe ſind von einer an⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1116" ulx="205" uly="1053">dern Pflanze, als die obigen, ſie ſind mit Dor⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1188" ulx="203" uly="1119">nen umzingelt, ſie bluͤhen zur Freude des Him⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1248" ulx="202" uly="1184">mels; und erquicken das Chriſtenthum mit dem</line>
        <line lrx="1126" lry="1318" ulx="200" uly="1247">Geruche ihres unſtraͤflichen Wandels. Willſt du</line>
        <line lrx="1129" lry="1386" ulx="201" uly="1316">dem weltlichledigen Stande ohne Einſamkeit,</line>
        <line lrx="1129" lry="1451" ulx="201" uly="1384">oder doch ohne fleißige Hut deiner ſelbſten dich</line>
        <line lrx="1128" lry="1522" ulx="201" uly="1447">widmen. Sucheſt du in ihm nur die Traͤgheit.</line>
        <line lrx="1130" lry="1577" ulx="198" uly="1512">Flieheſt du in ſelbem nur Arbeit und Wider⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1648" ulx="197" uly="1578">waͤrtigkeit, und willſt der Erde zur Laſt wer⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1716" ulx="196" uly="1646">den, misrathe ich dir ſolchen. Biſt du aber ge⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1777" ulx="193" uly="1711">ſinnt dem Beyſpiele ſo vieler tauſend frommen</line>
        <line lrx="1130" lry="1847" ulx="195" uly="1777">Seelen zu folgen, die ihre Jungfrauſchaft mit</line>
        <line lrx="1126" lry="1919" ulx="199" uly="1842">Anſchaffung noͤthiger Mittel in der Welt er⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1981" ulx="1012" uly="1932">hiel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Gi1805_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="974" lry="238" type="textblock" ulx="271" uly="192">
        <line lrx="974" lry="238" ulx="271" uly="192">103 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="326" type="textblock" ulx="246" uly="271">
        <line lrx="1205" lry="326" ulx="246" uly="271">hielten; kannſt du es thun? Pruͤfe dich wohl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="466" type="textblock" ulx="243" uly="338">
        <line lrx="1181" lry="391" ulx="246" uly="338">und folge der Anleitung eines vernuͤnftigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="466" ulx="243" uly="406">wiſſensrathes. Verbinde dich ohne deſſen kluge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="600" type="textblock" ulx="244" uly="472">
        <line lrx="1206" lry="524" ulx="244" uly="472">Beyhuͤlfe, und Gutheißen mit keinem Geluͤbde.</line>
        <line lrx="1211" lry="600" ulx="245" uly="540">Iſt aber deine Reinigkeit ſchon beſchaͤdigt, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="898" type="textblock" ulx="244" uly="595">
        <line lrx="1179" lry="670" ulx="246" uly="595">ſind dir die Wege zu andern Staͤnden geſperrt,</line>
        <line lrx="1182" lry="735" ulx="244" uly="673">lebe in der Buße beharrlich, oder nutze die</line>
        <line lrx="1084" lry="790" ulx="244" uly="739">Noth mit der lieben Geduld. Lebe getroͤſt.</line>
        <line lrx="887" lry="898" ulx="529" uly="851">XN  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="999" type="textblock" ulx="457" uly="941">
        <line lrx="950" lry="999" ulx="457" uly="941">Zehnte Anfrage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1092" type="textblock" ulx="282" uly="1040">
        <line lrx="1180" lry="1092" ulx="282" uly="1040">Ich kann mich zu keinem Stande entſchlie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="1152" type="textblock" ulx="248" uly="1105">
        <line lrx="331" lry="1152" ulx="248" uly="1105">ßen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1561" type="textblock" ulx="243" uly="1188">
        <line lrx="1184" lry="1288" ulx="247" uly="1188">Isch bin mir ſelbſten zur groͤßten Laſt. Mein Wan⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1314" ulx="337" uly="1260">kelmuth macht mir ſo viele Verdrießlichkeiten,</line>
        <line lrx="1183" lry="1370" ulx="246" uly="1321">daß ich ohne Ruhe lebe, und ohne Vergnuͤgen in Mas⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1434" ulx="243" uly="1383">leid meine junge Tage zubringen muß. Die Zeit iſt</line>
        <line lrx="1182" lry="1497" ulx="243" uly="1446">wircklich angebrochen, Gott und der Welt zu nutzen, in</line>
        <line lrx="1183" lry="1561" ulx="243" uly="1494">einen gewiſſen Stand zu uͤbergehen, worinn ich mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1620" type="textblock" ulx="242" uly="1565">
        <line lrx="1224" lry="1620" ulx="242" uly="1565">Leben vollbringe. Meine Unentſchluͤßigkeit macht mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1989" type="textblock" ulx="239" uly="1628">
        <line lrx="1181" lry="1681" ulx="242" uly="1628">aus Freunden Abholde; und ich bin mir ſelbſten oͤf⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1746" ulx="239" uly="1691">ters ſo gram, daß ich mich nicht ertragen kann. Ich</line>
        <line lrx="1179" lry="1806" ulx="243" uly="1751">war zeithero dem Aprilmonath wegen der Unbeſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1868" ulx="245" uly="1813">digkeit ſeiner Witterung abhold; und ich finde ihn</line>
        <line lrx="1179" lry="1929" ulx="247" uly="1873">ſelbſten in meinem Gemuͤthe deutlicher, als in dem</line>
        <line lrx="1169" lry="1989" ulx="1041" uly="1949">Alma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1515" type="textblock" ulx="1333" uly="279">
        <line lrx="1385" lry="317" ulx="1345" uly="279">M</line>
        <line lrx="1384" lry="387" ulx="1340" uly="344">nich</line>
        <line lrx="1385" lry="441" ulx="1338" uly="406">ner</line>
        <line lrx="1385" lry="503" ulx="1339" uly="469">wels</line>
        <line lrx="1385" lry="574" ulx="1345" uly="531">nig</line>
        <line lrx="1385" lry="629" ulx="1345" uly="591">der</line>
        <line lrx="1385" lry="698" ulx="1345" uly="653">ſteck</line>
        <line lrx="1383" lry="761" ulx="1348" uly="715">Hir</line>
        <line lrx="1385" lry="815" ulx="1348" uly="779">erbi</line>
        <line lrx="1385" lry="881" ulx="1345" uly="842">re.</line>
        <line lrx="1385" lry="949" ulx="1339" uly="904">nirſ</line>
        <line lrx="1382" lry="1004" ulx="1334" uly="964">in das</line>
        <line lrx="1385" lry="1071" ulx="1334" uly="1025">Hͤrde</line>
        <line lrx="1385" lry="1130" ulx="1335" uly="1079">mnlt</line>
        <line lrx="1385" lry="1193" ulx="1337" uly="1158">man</line>
        <line lrx="1374" lry="1262" ulx="1335" uly="1211">len,</line>
        <line lrx="1369" lry="1326" ulx="1333" uly="1273">tick</line>
        <line lrx="1385" lry="1388" ulx="1335" uly="1343">nicht</line>
        <line lrx="1366" lry="1444" ulx="1339" uly="1400">ſen.</line>
        <line lrx="1385" lry="1515" ulx="1339" uly="1461">ſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1571" type="textblock" ulx="1335" uly="1526">
        <line lrx="1385" lry="1571" ulx="1335" uly="1526">Dobon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1707" type="textblock" ulx="1286" uly="1585">
        <line lrx="1375" lry="1632" ulx="1286" uly="1585">delde</line>
        <line lrx="1385" lry="1707" ulx="1286" uly="1656">i6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1756" type="textblock" ulx="1331" uly="1712">
        <line lrx="1367" lry="1756" ulx="1331" uly="1712">dete,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Gi1805_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="806" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="74" lry="334" ulx="0" uly="281">weſe,</line>
        <line lrx="75" lry="401" ulx="0" uly="350">igen</line>
        <line lrx="77" lry="471" ulx="0" uly="418">ſen uge</line>
        <line lrx="77" lry="530" ulx="8" uly="483">Glne</line>
        <line lrx="78" lry="604" ulx="0" uly="555">igt,</line>
        <line lrx="77" lry="672" ulx="11" uly="621">Ceſent</line>
        <line lrx="79" lry="738" ulx="8" uly="688">lte N</line>
        <line lrx="43" lry="806" ulx="0" uly="756">toſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1110" type="textblock" ulx="0" uly="1054">
        <line lrx="81" lry="1110" ulx="0" uly="1054">Geſchti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1644" type="textblock" ulx="0" uly="1216">
        <line lrx="80" lry="1265" ulx="0" uly="1216">Pin Gr</line>
        <line lrx="80" lry="1331" ulx="1" uly="1283">ichkerten,</line>
        <line lrx="79" lry="1404" ulx="2" uly="1341">nin Ne</line>
        <line lrx="59" lry="1461" ulx="1" uly="1402">4 Zeit</line>
        <line lrx="78" lry="1516" ulx="13" uly="1463">guenit</line>
        <line lrx="77" lry="1584" ulx="0" uly="1531">ich eie</line>
        <line lrx="77" lry="1644" ulx="4" uly="1590">nocht r</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1714" type="textblock" ulx="0" uly="1647">
        <line lrx="104" lry="1714" ulx="0" uly="1647">ſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2024" type="textblock" ulx="0" uly="1714">
        <line lrx="71" lry="1769" ulx="0" uly="1714">Un. N</line>
        <line lrx="74" lry="1830" ulx="6" uly="1775">leſie</line>
        <line lrx="74" lry="1901" ulx="11" uly="1836">teit</line>
        <line lrx="73" lry="1958" ulx="0" uly="1907">Gin e</line>
        <line lrx="61" lry="2024" ulx="14" uly="1980">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="245" type="textblock" ulx="577" uly="186">
        <line lrx="1113" lry="245" ulx="577" uly="186">gute Raͤthe. 1 09</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1798" type="textblock" ulx="206" uly="281">
        <line lrx="1134" lry="330" ulx="208" uly="281">Almanach, oder Wetterregiſter. Seneca erſchreckt</line>
        <line lrx="1133" lry="391" ulx="207" uly="343">mich, wenn er die Unbeſtaͤndigkeit als ein Zeichen ſchlim⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="454" ulx="207" uly="402">mer Gemuͤther ſchaͤtzt (t). Wie muß das meine ſeyn,</line>
        <line lrx="1137" lry="514" ulx="206" uly="466">welches in der Wahl eines Standes, wie der Zaunkoͤ⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="576" ulx="208" uly="528">nig in den Hecken, herum huͤpft? Ich weis wohl, daß</line>
        <line lrx="1135" lry="637" ulx="208" uly="590">der kluge Plato der Erkießung die innerliche Guͤte aus⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="699" ulx="208" uly="649">ſteckt (u). Allein die Unbeſtaͤndigkeit macht mir das</line>
        <line lrx="1134" lry="761" ulx="210" uly="700">Hirn ſo dumm, daß ich in deſſen Finſterniß kein Licht</line>
        <line lrx="1137" lry="828" ulx="210" uly="775">erblicke, welches mich zur Erkenntniß des Beſten fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="884" ulx="210" uly="836">re. Meine Freunde ſind fuͤr mich beſorgt, und machten</line>
        <line lrx="1135" lry="948" ulx="209" uly="896">mir ſchon tauſend der Vorſchlaͤge, meine Verſorgung</line>
        <line lrx="1134" lry="1009" ulx="207" uly="959">in das Werk zu bringen. Sie bothen mir die willfaͤhrige</line>
        <line lrx="1135" lry="1070" ulx="209" uly="1018">Haͤnde mich dahin zu begleiten. Ich riß aber alle⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1130" ulx="212" uly="1085">mal wieder aus; und gieng es mir wie einem, dem</line>
        <line lrx="1135" lry="1195" ulx="210" uly="1142">man den Arm reicht, ihn uͤber einen Graben zu zie⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1257" ulx="210" uly="1204">hen, der aber in Beſichtigung deſſen Tiefe wieder zu⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1321" ulx="209" uly="1261">ruͤck geht. Ich ſtund ſchon an der Kloſterpforte,</line>
        <line lrx="1136" lry="1377" ulx="212" uly="1327">mich Gott inner dem einſamen Gemaͤuer zu uͤberlaſ⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1438" ulx="212" uly="1388">ſen. Man ſperrte ſie kaum auf, da ich alles fuͤr Ge⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1501" ulx="211" uly="1449">ſpenſter hielt, was ich ſah; und ich gieng eilends</line>
        <line lrx="1138" lry="1561" ulx="211" uly="1515">davon. Man wollte mir zu einer Standarte in dem</line>
        <line lrx="1139" lry="1627" ulx="208" uly="1565">Felde verhilflich ſeyn. Der Degen hieng mir bereits</line>
        <line lrx="1139" lry="1691" ulx="211" uly="1632">zur Seite; da ich ihm ſchon eine ewige Feyer ankuͤn⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1746" ulx="211" uly="1693">dete. Ich ſpuͤrte an dem ſuͤßlichten Menſchenblute</line>
        <line lrx="1111" lry="1798" ulx="1025" uly="1773">einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1935" type="textblock" ulx="206" uly="1839">
        <line lrx="1135" lry="1896" ulx="206" uly="1839">(t) Maximum indicium eſt malæ mentis inſtabilitatis</line>
        <line lrx="661" lry="1935" ulx="273" uly="1902">fluctuatio. Senec. 120.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="2002" type="textblock" ulx="208" uly="1949">
        <line lrx="1133" lry="2002" ulx="208" uly="1949">(u2) Quæ optima ſunt, eligenda ſünt-Plat. Tom. I. Sizyg-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Gi1805_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="975" lry="256" type="textblock" ulx="278" uly="213">
        <line lrx="975" lry="256" ulx="278" uly="213">110 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="599" type="textblock" ulx="261" uly="292">
        <line lrx="1199" lry="349" ulx="261" uly="292">einen Eckel; und ich merkte die Ungleichheit zwiſchen</line>
        <line lrx="1202" lry="411" ulx="262" uly="344">mir und dem Elephanten, ſehr wohl, welcher in deſ⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="472" ulx="263" uly="415">ſen Erblickung nur tapferer zu ſeyn pflegt. Wie</line>
        <line lrx="1197" lry="542" ulx="263" uly="475">viele Heirathe wurden mir ſchon angetragen. Sie</line>
        <line lrx="1198" lry="599" ulx="262" uly="542">waren anſehnlich; und ſind die Vorſtellungen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="661" type="textblock" ulx="262" uly="601">
        <line lrx="1217" lry="661" ulx="262" uly="601">Meinigen in ſo große Zahl erwachſen, daß ich es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="853" type="textblock" ulx="263" uly="662">
        <line lrx="1196" lry="724" ulx="263" uly="662">oͤfters bis auf den Handſtreich ankommen ließ. Der</line>
        <line lrx="1196" lry="787" ulx="263" uly="727">boͤſe Schauder des Wankelmuths bildete mir entgegen</line>
        <line lrx="1197" lry="853" ulx="269" uly="790">ſo viele mis troͤſtliche Dinge; daß ich die fremde Hoff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="911" type="textblock" ulx="263" uly="854">
        <line lrx="1220" lry="911" ulx="263" uly="854">nung mit meinem Reukaufe betrog; und der meinigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2027" type="textblock" ulx="254" uly="911">
        <line lrx="1195" lry="965" ulx="263" uly="911">ſchmaͤuchelte, es werde ſich die Sache ein andersmal</line>
        <line lrx="1196" lry="1035" ulx="262" uly="978">beſſer fuͤgen; da es dennoch nie geſchah. Will ich</line>
        <line lrx="1196" lry="1102" ulx="264" uly="1040">allein fuͤr mich leben, aͤußern ſich ſo viele Schwierig⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1158" ulx="264" uly="1103">keiten, daß ich deren ſo wenig, als der Sonnenſtaͤu⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1220" ulx="267" uly="1165">ben ein ſicheres Ziffer anſetzen kann. Die Verach⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1283" ulx="263" uly="1228">tung in dem Alter, die Minderung des Vermoͤgens,</line>
        <line lrx="1193" lry="1346" ulx="265" uly="1279">die Huͤlfe in Krankheiten, und wie ſoll ich die uͤbrige</line>
        <line lrx="1190" lry="1400" ulx="265" uly="1351">alle nennen? misrathen mir die Lebensart der</line>
        <line lrx="1191" lry="1473" ulx="261" uly="1411">Losledigen. Mein Leben iſt ein trefflicher Roman</line>
        <line lrx="1190" lry="1532" ulx="262" uly="1476">der Unbeſtaͤndigkeit, indem ich als ein Protheus,</line>
        <line lrx="1190" lry="1596" ulx="261" uly="1536">oder Vertumnus der Held bin. Meiſt Schickſal ge⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1651" ulx="257" uly="1599">winnt aber nirgends ein Mitleiden, ſondern wird maͤn⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1715" ulx="258" uly="1660">niglich zum Gelaͤchter. Die Gemuͤther werden von</line>
        <line lrx="1187" lry="1782" ulx="256" uly="1721">mir abgeworfen; und man wird mich noch ganz allein</line>
        <line lrx="1187" lry="1838" ulx="254" uly="1783">verlaſſen, damit ich ferner mir allein, und niemand</line>
        <line lrx="1186" lry="1902" ulx="254" uly="1844">anders uͤberlaͤſtig ſeͤy. Man bezuͤchtigt mich, ich</line>
        <line lrx="1187" lry="1965" ulx="254" uly="1906">ſitze an dem Gewebſtuhle der Penelope, welche mit Ab⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="2027" ulx="521" uly="1980">L ſchnei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="498" type="textblock" ulx="1334" uly="262">
        <line lrx="1385" lry="307" ulx="1341" uly="262">ſhne</line>
        <line lrx="1384" lry="373" ulx="1337" uly="329">nal</line>
        <line lrx="1384" lry="433" ulx="1334" uly="390">nicht</line>
        <line lrx="1385" lry="498" ulx="1334" uly="452">geſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="553" type="textblock" ulx="1285" uly="524">
        <line lrx="1381" lry="553" ulx="1285" uly="524">man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1064" type="textblock" ulx="1313" uly="581">
        <line lrx="1385" lry="613" ulx="1333" uly="581">werde</line>
        <line lrx="1385" lry="676" ulx="1332" uly="639">einem</line>
        <line lrx="1385" lry="739" ulx="1333" uly="700">ben</line>
        <line lrx="1385" lry="813" ulx="1333" uly="763">nich</line>
        <line lrx="1385" lry="864" ulx="1330" uly="829">undmn</line>
        <line lrx="1380" lry="926" ulx="1327" uly="887">deinen</line>
        <line lrx="1383" lry="991" ulx="1313" uly="938">iite St</line>
        <line lrx="1385" lry="1064" ulx="1317" uly="1008">ſetc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Gi1805_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="2062" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="79" lry="359" ulx="0" uly="310"> wiſtn</line>
        <line lrx="80" lry="421" ulx="0" uly="374">her in N</line>
        <line lrx="81" lry="485" ulx="0" uly="439">let. Wi</line>
        <line lrx="81" lry="549" ulx="0" uly="501">tagen Ei</line>
        <line lrx="82" lry="612" ulx="1" uly="569">Aungen de</line>
        <line lrx="83" lry="676" ulx="0" uly="628">ß ich e</line>
        <line lrx="83" lry="738" ulx="3" uly="690">leß. DN</line>
        <line lrx="83" lry="800" ulx="0" uly="761">girengern</line>
        <line lrx="84" lry="863" ulx="0" uly="816">lndeͤf</line>
        <line lrx="85" lry="934" ulx="0" uly="882">r meitin</line>
        <line lrx="85" lry="983" ulx="2" uly="944">andern</line>
        <line lrx="87" lry="1046" ulx="15" uly="1000">Wil i</line>
        <line lrx="86" lry="1115" ulx="0" uly="1067">Siet</line>
        <line lrx="84" lry="1179" ulx="0" uly="1130">öltentu</line>
        <line lrx="84" lry="1236" ulx="0" uly="1188">ie Venth</line>
        <line lrx="83" lry="1303" ulx="0" uly="1258">ernogent,</line>
        <line lrx="84" lry="1363" ulx="0" uly="1318">die ibti⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1428" ulx="0" uly="1383">nsctt N</line>
        <line lrx="82" lry="1491" ulx="2" uly="1448">et Nenm</line>
        <line lrx="81" lry="1563" ulx="7" uly="1510">Potfen,</line>
        <line lrx="82" lry="1621" ulx="0" uly="1573">chicſlg⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1683" ulx="0" uly="1631">tiedmin</line>
        <line lrx="80" lry="1745" ulx="0" uly="1700">etden en</line>
        <line lrx="79" lry="1821" ulx="5" uly="1753">gemcelin</line>
        <line lrx="80" lry="1871" ulx="1" uly="1817">d fenotd</line>
        <line lrx="79" lry="1937" ulx="0" uly="1874">nich, 6</line>
        <line lrx="76" lry="2005" ulx="0" uly="1938">ſentt</line>
        <line lrx="66" lry="2062" ulx="22" uly="2006">Ghn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="238" type="textblock" ulx="523" uly="187">
        <line lrx="726" lry="232" ulx="523" uly="187">gute Raͤthe.</line>
        <line lrx="1089" lry="238" ulx="1002" uly="215">III</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1065" type="textblock" ulx="166" uly="263">
        <line lrx="592" lry="314" ulx="189" uly="268">ſchneidung des</line>
        <line lrx="951" lry="380" ulx="186" uly="263">mal zum  ihrn ihre Werber abwies;</line>
        <line lrx="1118" lry="439" ulx="185" uly="287">mich mit dem Spiegel Arbeit kam. Man ernnd nie⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="500" ulx="186" uly="350">geſehen werden und dem zerſchiedene Get e</line>
        <line lrx="1114" lry="554" ulx="190" uly="409">man deutet mir mnein keine dauerhaft geſ en</line>
        <line lrx="1110" lry="647" ulx="181" uly="476">werde mir wie einem Benn unv erhalten t; und</line>
        <line lrx="1109" lry="705" ulx="179" uly="539">einem Erdreiche in da aume ergehen, wel vor, es</line>
        <line lrx="1104" lry="746" ulx="178" uly="592">ben bringen laͤßt ohn hn ſich zu ſeinen ſher von</line>
        <line lrx="1103" lry="859" ulx="178" uly="649">nuh zu dir, o Marig betruͤbter Fuhtand kent</line>
        <line lrx="1103" lry="866" ulx="174" uly="728">und meine leidi von dem ringt</line>
        <line lrx="1099" lry="937" ulx="175" uly="771">deinem JèMUM.! Rath!</line>
        <line lrx="1098" lry="993" ulx="171" uly="840">eine Stuͤtze meiner ne. Dein guter Rath mich zu</line>
        <line lrx="1096" lry="1058" ulx="166" uly="896">flehentlich, mir ſe tten gnen Seele. ch ittednc,</line>
        <line lrx="1094" lry="1065" ulx="562" uly="967">nicht zu verſagen. itte dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="1184" type="textblock" ulx="354" uly="1107">
        <line lrx="882" lry="1184" ulx="354" uly="1107">Marianiſcher Rath</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2000" type="textblock" ulx="142" uly="1204">
        <line lrx="904" lry="1339" ulx="263" uly="1204">mich kaen e Entſchließungen</line>
        <line lrx="1089" lry="1399" ulx="161" uly="1207">Nath nen den tin ee eſeeg ne⸗ machen</line>
        <line lrx="1089" lry="1460" ulx="163" uly="1309">habe. Du etwas beſſeres u guter</line>
        <line lrx="1086" lry="1530" ulx="156" uly="1353">ſelbſten, und ei wahrhaftig ein T getroͤſten</line>
        <line lrx="1088" lry="1601" ulx="152" uly="1433">ten Einbildun a, elender Sklav dein n deiner</line>
        <line lrx="1012" lry="1599" ulx="414" uly="1500">g. Wei r verd</line>
        <line lrx="1087" lry="1661" ulx="150" uly="1501">entſchluͤßi eiſt du ni erderb⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1727" ulx="149" uly="1560">ge figer Menſch in der Ac ann ein un⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1798" ulx="147" uly="1629">eine Sounennhr ge auf ihn ſo en a tau⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1867" ulx="144" uly="1696">weil ſeine Eurſchl an dem Windfa hnen als auf</line>
        <line lrx="1082" lry="1924" ulx="142" uly="1758">bey jedem Luͤ lͤſſe ſich wie die W verlaſſen;</line>
        <line lrx="1079" lry="1943" ulx="277" uly="1824">em Luͤftlein wenden; und ſih wie der</line>
        <line lrx="1078" lry="1931" ulx="840" uly="1890">ich wie der</line>
        <line lrx="1048" lry="2000" ulx="905" uly="1945">Mond⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Gi1805_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1024" lry="246" type="textblock" ulx="306" uly="168">
        <line lrx="1024" lry="246" ulx="306" uly="168">112 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="865" type="textblock" ulx="281" uly="260">
        <line lrx="1215" lry="328" ulx="281" uly="260">Mondſchein niemal in gleicher Groͤße ſehen laſ⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="399" ulx="281" uly="324">ſen. Ein geſetzter Menſch weiſt ſeinen Geſchaͤff⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="458" ulx="283" uly="396">ten einen Nagel zu ſtecken, und ſo groß die</line>
        <line lrx="1213" lry="534" ulx="283" uly="462">Zweifel ſind, hat er doch jederzeit eine Ver⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="596" ulx="283" uly="523">nunft, welche ihm mit der Wage der Klugheit</line>
        <line lrx="1214" lry="659" ulx="286" uly="593">eine Entſcheidung macht. Deine Unbeſtaͤndigkeit</line>
        <line lrx="1214" lry="731" ulx="288" uly="663">quaͤlet dich billig, weil du ſie nicht bemeiſtern</line>
        <line lrx="1216" lry="803" ulx="288" uly="728">willſt. Es hat das Anſehen, als ſolte Gott</line>
        <line lrx="1216" lry="865" ulx="288" uly="788">fuͤr dich entweder eine andere Welt erſchaffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="925" type="textblock" ulx="253" uly="861">
        <line lrx="1239" lry="925" ulx="253" uly="861">oder doch in dieſer andere Verfuͤgniſſe gangbar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1972" type="textblock" ulx="254" uly="932">
        <line lrx="1217" lry="994" ulx="291" uly="932">machen. Du findeſt in allen Staͤnden etwas,</line>
        <line lrx="1218" lry="1065" ulx="293" uly="995">ſo dir nicht gefaͤllt; und meynſt, es ſolle dir al⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1128" ulx="254" uly="1057">ſes abgeglaͤttet ſeyn, damit du von Widerwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1196" ulx="294" uly="1118">tigkeiten nicht das geringſte zu leiden habeſt.</line>
        <line lrx="1219" lry="1257" ulx="296" uly="1194">Die Einrichtungen ſind von Gott ſchon ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1332" ulx="297" uly="1256">fertiget, daß du ſie gewiß nicht abaͤndern wirſt.</line>
        <line lrx="1221" lry="1392" ulx="297" uly="1324">Und ſeine Verfaſſungen, die von der Billigkeit</line>
        <line lrx="1221" lry="1464" ulx="297" uly="1391">gezettelt ſind, werden nach deinem Geſchmacke</line>
        <line lrx="1220" lry="1528" ulx="297" uly="1454">nicht umgeſetzt werden. Wenn ein jeder Menſch</line>
        <line lrx="1222" lry="1590" ulx="296" uly="1525">die unbeliebigen Umſtaͤnde der Lebensgattungen</line>
        <line lrx="1220" lry="1656" ulx="298" uly="1587">bevor er ſie waͤhlet, erkennete; wuͤrde man ſel⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1723" ulx="297" uly="1654">be nicht bevoͤlkert ſehen. Gott verbirgt ſie kluͤg⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1791" ulx="297" uly="1721">lich, und wenn der Menſch ſelbe tragen muß,</line>
        <line lrx="1224" lry="1858" ulx="296" uly="1785">giebt er ihm Gnade und Geduld, ſie durch ſel⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1923" ulx="297" uly="1855">be an ſich zu reißen. Es iſt doch ein Stand,</line>
        <line lrx="1204" lry="1972" ulx="1094" uly="1939">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1599" type="textblock" ulx="1283" uly="270">
        <line lrx="1385" lry="313" ulx="1334" uly="270">fwe</line>
        <line lrx="1385" lry="390" ulx="1333" uly="339">Neig</line>
        <line lrx="1385" lry="455" ulx="1329" uly="406">ſchout</line>
        <line lrx="1385" lry="516" ulx="1330" uly="474">bielen</line>
        <line lrx="1381" lry="590" ulx="1331" uly="539">nicht</line>
        <line lrx="1385" lry="650" ulx="1330" uly="615">unten</line>
        <line lrx="1384" lry="726" ulx="1330" uly="674">dir</line>
        <line lrx="1383" lry="784" ulx="1331" uly="742">lker</line>
        <line lrx="1384" lry="854" ulx="1285" uly="805">dede</line>
        <line lrx="1385" lry="921" ulx="1326" uly="882">lo de</line>
        <line lrx="1385" lry="990" ulx="1321" uly="952">ſen ge</line>
        <line lrx="1384" lry="1063" ulx="1284" uly="1006">ſir dih</line>
        <line lrx="1385" lry="1193" ulx="1283" uly="1141">dein</line>
        <line lrx="1385" lry="1268" ulx="1318" uly="1218">hehen /</line>
        <line lrx="1384" lry="1331" ulx="1317" uly="1274">fugke</line>
        <line lrx="1383" lry="1397" ulx="1317" uly="1342">n uen</line>
        <line lrx="1385" lry="1466" ulx="1318" uly="1409">deme</line>
        <line lrx="1385" lry="1530" ulx="1284" uly="1475">den</line>
        <line lrx="1381" lry="1599" ulx="1316" uly="1541">ſlbſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Gi1805_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="326" type="textblock" ulx="13" uly="271">
        <line lrx="84" lry="326" ulx="13" uly="271">ſchenth</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="589" type="textblock" ulx="0" uly="406">
        <line lrx="85" lry="459" ulx="0" uly="406"> gos N</line>
        <line lrx="86" lry="520" ulx="14" uly="473">ene Or</line>
        <line lrx="86" lry="589" ulx="0" uly="538">1 Kllht</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="666" type="textblock" ulx="0" uly="607">
        <line lrx="94" lry="666" ulx="0" uly="607">deſinde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="937" type="textblock" ulx="0" uly="675">
        <line lrx="88" lry="727" ulx="0" uly="675">lenefſn</line>
        <line lrx="88" lry="802" ulx="10" uly="741"> G</line>
        <line lrx="89" lry="865" ulx="0" uly="808">erſcefe⸗</line>
        <line lrx="89" lry="937" ulx="0" uly="874">ſe holgei</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="994" type="textblock" ulx="0" uly="944">
        <line lrx="90" lry="994" ulx="0" uly="944">en ettbon</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1061" type="textblock" ulx="0" uly="1009">
        <line lrx="89" lry="1061" ulx="0" uly="1009">le dit</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1198" type="textblock" ulx="0" uly="1143">
        <line lrx="88" lry="1198" ulx="0" uly="1143">den fore</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1476" type="textblock" ulx="0" uly="1214">
        <line lrx="90" lry="1275" ulx="0" uly="1214">Hon ſen</line>
        <line lrx="90" lry="1334" ulx="0" uly="1282">Pern</line>
        <line lrx="89" lry="1476" ulx="6" uly="1409">Geſhnn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1614" type="textblock" ulx="2" uly="1545">
        <line lrx="89" lry="1614" ulx="2" uly="1545">nehetine⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1672" type="textblock" ulx="1" uly="1616">
        <line lrx="85" lry="1672" ulx="1" uly="1616">pemmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1882" type="textblock" ulx="1" uly="1767">
        <line lrx="42" lry="1817" ulx="1" uly="1767">Ge⸗ n</line>
        <line lrx="87" lry="1882" ulx="4" uly="1803">ſe edrht</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1987" type="textblock" ulx="36" uly="1874">
        <line lrx="86" lry="1930" ulx="36" uly="1874">Em</line>
        <line lrx="82" lry="1987" ulx="73" uly="1947">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="255" type="textblock" ulx="513" uly="180">
        <line lrx="1094" lry="255" ulx="513" uly="180">ante Naͤthe. 113</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1995" type="textblock" ulx="174" uly="276">
        <line lrx="1113" lry="331" ulx="182" uly="276">in welchem du leben ſolleſt. Betrachte deine</line>
        <line lrx="1112" lry="399" ulx="180" uly="343">Neigungen, wohin ſie meiſtens zielen; und</line>
        <line lrx="1113" lry="466" ulx="182" uly="410">ſchaue ob ſie vernuͤnftig ſeyn. Kannſt du aus</line>
        <line lrx="1109" lry="536" ulx="182" uly="477">vielen Fußſteigen einen antreten, wenn er ſchon</line>
        <line lrx="1106" lry="599" ulx="181" uly="542">nicht mit Roſen uͤberſtreuet iſt. Kannſt du dich</line>
        <line lrx="1109" lry="664" ulx="180" uly="604">unter den Speiſen zu einer entſchließen, die</line>
        <line lrx="1111" lry="734" ulx="181" uly="675">dir geſund ſey, wenn ſie ſchon nicht von Zu⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="795" ulx="181" uly="741">cker iſt. Waͤhleſt du aus den Gewandfarben eine</line>
        <line lrx="1108" lry="864" ulx="180" uly="807">die dir tauglicher ſcheinet; warum ſolleſt du eben</line>
        <line lrx="1110" lry="930" ulx="179" uly="874">aus den Staͤnden des menſchlichen Lebens kei⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="997" ulx="177" uly="941">nen ausfindig machen koͤnnen, da doch einer</line>
        <line lrx="1107" lry="1064" ulx="175" uly="1004">fuͤr dich gewiß beſtimmt iſt? Du verleiheſt den</line>
        <line lrx="1144" lry="1132" ulx="179" uly="1072">Schwaͤtzern ein gar zu geneigtes Ohr, die doch</line>
        <line lrx="1106" lry="1195" ulx="178" uly="1122">dein Z Beſtes nicht ſuchen; beſſer Rathende ent⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1266" ulx="176" uly="1204">gegen ſind dir uͤberlaͤſtig. Deine ſchmale Herz⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1330" ulx="176" uly="1270">haftigkeit iſt wie ein ſtumpfer Anker, welcher</line>
        <line lrx="1106" lry="1394" ulx="176" uly="1337">ein wankendes Schiff nicht befeſtigen kann; und</line>
        <line lrx="1106" lry="1461" ulx="176" uly="1402">deine Seele gleichet einer angezuͤndeten, und von</line>
        <line lrx="1107" lry="1530" ulx="177" uly="1470">den Winden beunruhigten Fackel, die ſich</line>
        <line lrx="1106" lry="1609" ulx="176" uly="1534">ſelbſten zum Schaden, und zum Leuchten eben</line>
        <line lrx="1104" lry="1657" ulx="175" uly="1592">nichts nutz iſt. Das Volk Iſrael war von den</line>
        <line lrx="1105" lry="1732" ulx="174" uly="1667">Botſchaftern und Ausſpaͤhern des gelobten</line>
        <line lrx="1104" lry="1792" ulx="175" uly="1732">Landes in Unruhegeſetzt. Sie erzaͤhlten ihm von</line>
        <line lrx="1103" lry="1856" ulx="174" uly="1799">ſelbem Dinge, die nicht ſo waren. Die Kluͤgere</line>
        <line lrx="1131" lry="1924" ulx="175" uly="1864">ließen ſich kein Haltmachen einſchwaͤtzen, ſie un⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1995" ulx="661" uly="1945">H ter⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Gi1805_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1015" lry="248" type="textblock" ulx="294" uly="187">
        <line lrx="1015" lry="248" ulx="294" uly="187">114 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="464" type="textblock" ulx="234" uly="261">
        <line lrx="1208" lry="337" ulx="264" uly="261">terbrachen ihre Reiſe nicht; und wenn Joſue</line>
        <line lrx="1204" lry="402" ulx="234" uly="331">und Caleb auch Ungemach zu leiden hatten,</line>
        <line lrx="1206" lry="464" ulx="266" uly="399">kamen ſie dennoch in die gelobte Provinz, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="531" type="textblock" ulx="266" uly="463">
        <line lrx="1221" lry="531" ulx="266" uly="463">Milch und Honig floßen. Ich ſah in der Wahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1470" type="textblock" ulx="267" uly="531">
        <line lrx="1207" lry="598" ulx="267" uly="531">der goͤttlichen Mutterſchaft wohl mehrere Be⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="666" ulx="267" uly="594">truͤbniſſe vor, als dir von den Lebensſtaͤnden</line>
        <line lrx="1210" lry="729" ulx="269" uly="663">in deine Augen fallen. Ich wußte, daß ich die</line>
        <line lrx="1209" lry="794" ulx="269" uly="732">Mutter einer verfolgten und gekreuzigten Un⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="868" ulx="271" uly="797">ſchuld ſeyn ſollte. Ich weigerte mich doch nicht</line>
        <line lrx="1209" lry="931" ulx="271" uly="864">das Geheis des Himmels zu befolgen; und mich</line>
        <line lrx="1208" lry="997" ulx="270" uly="936">mit einem herzhaften Es ſoll geſchehen, dem⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1080" ulx="269" uly="999">ſelben zu unterziehen. Sieh dir vor der Un⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1140" ulx="271" uly="1065">zeit weislich vor. Beſprich dich uͤber deine</line>
        <line lrx="1206" lry="1206" ulx="272" uly="1120">Standswahl mit Menſchen, von deren Auf⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1269" ulx="272" uly="1197">richtigkeit du ſonderlich nicht zu zweifeln haſt.</line>
        <line lrx="1204" lry="1337" ulx="311" uly="1264">roͤffne deine Neigung demjenigen, der ſie wiſ⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1405" ulx="270" uly="1331">ſen ſoll, deinem Beichtvater; und folge. Lebe</line>
        <line lrx="418" lry="1470" ulx="273" uly="1417">getroͤſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1828" type="textblock" ulx="322" uly="1574">
        <line lrx="1019" lry="1638" ulx="470" uly="1574">Eilfte Anfrage.</line>
        <line lrx="1157" lry="1736" ulx="322" uly="1670">Ich kann zu keiner Verſorgung gelangen.</line>
        <line lrx="1204" lry="1828" ulx="336" uly="1751">ch dichte bey Tag und denke bey Nacht, wo ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1887" type="textblock" ulx="270" uly="1778">
        <line lrx="332" lry="1817" ulx="270" uly="1778">K*</line>
        <line lrx="1212" lry="1887" ulx="271" uly="1803">J doch meiner Verſorgung in die Haͤnde laufe; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1991" type="textblock" ulx="269" uly="1881">
        <line lrx="1199" lry="1953" ulx="269" uly="1881">ich finde niemand, der mir Gunſt ſchenke und Vor⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1991" ulx="1091" uly="1941">ſchub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="897" type="textblock" ulx="1281" uly="284">
        <line lrx="1382" lry="341" ulx="1323" uly="284">ſhib⸗ d</line>
        <line lrx="1385" lry="403" ulx="1322" uly="355">leTie</line>
        <line lrx="1385" lry="464" ulx="1317" uly="418">jweiftun</line>
        <line lrx="1385" lry="519" ulx="1318" uly="478">kein N</line>
        <line lrx="1385" lry="588" ulx="1318" uly="545">endigen</line>
        <line lrx="1385" lry="645" ulx="1314" uly="604">eine Gti</line>
        <line lrx="1385" lry="716" ulx="1312" uly="664">Shiffe</line>
        <line lrx="1385" lry="775" ulx="1281" uly="727">len Hit</line>
        <line lrx="1385" lry="832" ulx="1316" uly="791">mnit vol</line>
        <line lrx="1383" lry="897" ulx="1315" uly="849">lalſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1526" type="textblock" ulx="1305" uly="919">
        <line lrx="1385" lry="963" ulx="1312" uly="919">6s mene</line>
        <line lrx="1385" lry="1027" ulx="1310" uly="971">ſlemnt,</line>
        <line lrx="1385" lry="1086" ulx="1309" uly="1036">en G</line>
        <line lrx="1385" lry="1147" ulx="1311" uly="1097">Volken</line>
        <line lrx="1379" lry="1216" ulx="1309" uly="1160">ſeinen,</line>
        <line lrx="1385" lry="1285" ulx="1308" uly="1223">Ann</line>
        <line lrx="1385" lry="1343" ulx="1307" uly="1292">rhet,</line>
        <line lrx="1378" lry="1461" ulx="1308" uly="1410">ſe P</line>
        <line lrx="1385" lry="1526" ulx="1305" uly="1477">mir Dad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1903" type="textblock" ulx="1281" uly="1534">
        <line lrx="1385" lry="1597" ulx="1304" uly="1534">Remtr N</line>
        <line lrx="1385" lry="1656" ulx="1304" uly="1595">leles</line>
        <line lrx="1385" lry="1719" ulx="1281" uly="1656">uftln</line>
        <line lrx="1379" lry="1780" ulx="1303" uly="1718">tenei</line>
        <line lrx="1385" lry="1851" ulx="1281" uly="1782">Enſen</line>
        <line lrx="1377" lry="1903" ulx="1282" uly="1853">it; Ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1923" type="textblock" ulx="1283" uly="1903">
        <line lrx="1325" lry="1923" ulx="1283" uly="1903">H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Gi1805_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="325" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="82" lry="325" ulx="0" uly="271">n Itie</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="391" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="109" lry="391" ulx="0" uly="338"> Dot</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1413" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="83" lry="460" ulx="0" uly="412">Coinz</line>
        <line lrx="83" lry="524" ulx="0" uly="476">der W</line>
        <line lrx="84" lry="599" ulx="0" uly="543">ehtere De</line>
        <line lrx="85" lry="664" ulx="0" uly="612">enoſicdn</line>
        <line lrx="85" lry="735" ulx="5" uly="681">Nwnic N</line>
        <line lrx="85" lry="805" ulx="0" uly="746">Uiter</line>
        <line lrx="86" lry="875" ulx="0" uly="810">dicti</line>
        <line lrx="85" lry="936" ulx="0" uly="877">und u</line>
        <line lrx="86" lry="1002" ulx="0" uly="952">en/ de⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1069" ulx="0" uly="1014">t derln</line>
        <line lrx="86" lry="1138" ulx="0" uly="1080">ſber Nn</line>
        <line lrx="82" lry="1217" ulx="1" uly="1150">daen</line>
        <line lrx="84" lry="1282" ulx="0" uly="1217">ſen</line>
        <line lrx="84" lry="1341" ulx="3" uly="1290">derſen</line>
        <line lrx="46" lry="1413" ulx="0" uly="1365">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1747" type="textblock" ulx="0" uly="1697">
        <line lrx="70" lry="1747" ulx="0" uly="1697">ſongen</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1902" type="textblock" ulx="1" uly="1771">
        <line lrx="81" lry="1846" ulx="1" uly="1771">6t, 1 6</line>
        <line lrx="78" lry="1902" ulx="2" uly="1848">bulet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="273" type="textblock" ulx="483" uly="215">
        <line lrx="1070" lry="273" ulx="483" uly="215">gute Raͤthe. 115</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1225" type="textblock" ulx="154" uly="288">
        <line lrx="1096" lry="357" ulx="160" uly="288">ſchub darzu mache. Die Kleinmuth ſenkt mich ſo in</line>
        <line lrx="1097" lry="415" ulx="154" uly="359">die Tiefe, daß ich ſie faſt eine Schweſter der Ver⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="474" ulx="158" uly="422">zweiflung nennen darf. Iſt denn mir in der Welt</line>
        <line lrx="1101" lry="545" ulx="159" uly="483">kein Raum uͤbrig, wo ich meine Lebenstage vergnuͤgt</line>
        <line lrx="1090" lry="604" ulx="159" uly="546">endigen kann? Iſt denn die Wohlfahrt fuͤr mich allein</line>
        <line lrx="1088" lry="673" ulx="156" uly="606">eine Stiefmutter? Und ſoll ich allein das geaͤngſtigte</line>
        <line lrx="1087" lry="725" ulx="156" uly="667">Schiff ſeyn, welches durch unguͤnſtige Luͤfte von al⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="788" ulx="159" uly="729">len Haͤven in die weite See gejagt wird, da andere</line>
        <line lrx="1090" lry="853" ulx="158" uly="791">mit vollen Segeln in den Port, ſo ſie ſuchen, ein⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="917" ulx="157" uly="851">laufen? Wie viele kommen zur Verſorgung, ehe ſie</line>
        <line lrx="1086" lry="974" ulx="157" uly="915">es meynen, man ſieht ihre Maͤngel nicht, weil man</line>
        <line lrx="1086" lry="1046" ulx="156" uly="972">ſelbe mit Gunſt und Geld uͤberdeckt; und man ſtreicht</line>
        <line lrx="1086" lry="1101" ulx="155" uly="1036">ihren Gebrechen einen Fuͤrneiß an, daß man ſie als</line>
        <line lrx="1086" lry="1159" ulx="156" uly="1097">Vollkommenheiten ausruft. Sie gleichen den Edel⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1225" ulx="156" uly="1160">ſteinen, die man als Brillanten verkauft, da ſie nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1288" type="textblock" ulx="148" uly="1222">
        <line lrx="1084" lry="1288" ulx="148" uly="1222">Rauten ſind; und das kleine Kenntniß, ſo man ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2019" type="textblock" ulx="151" uly="1285">
        <line lrx="1083" lry="1346" ulx="155" uly="1285">rer hat, iſt ihr einziger Vortheil, der ſie befoͤrdert.</line>
        <line lrx="1082" lry="1405" ulx="151" uly="1345">Ich bin ſchon gar zu lang auf dem Tandelmarkt die⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1476" ulx="157" uly="1408">ſer Welt, ohne einen Kaͤufer zu hoffen. Maͤn weißt</line>
        <line lrx="1086" lry="1531" ulx="154" uly="1470">mir Tadel genug; und man dichtet mir Maͤngel bey,</line>
        <line lrx="1084" lry="1586" ulx="154" uly="1532">die mir gar nicht bekannt ſind. Das Gemaͤlde des</line>
        <line lrx="1086" lry="1659" ulx="155" uly="1591">Apelles hatte auch von ſchlechten Schuhknechten</line>
        <line lrx="1087" lry="1709" ulx="156" uly="1653">Ausſtellungen genug; und von mir weis man der⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1781" ulx="155" uly="1709">ſelben eine erſtaunliche Menge. Ich finde auf allen</line>
        <line lrx="1090" lry="1840" ulx="156" uly="1774">Straſſen einen Schlagbaum, der mir den Weg ſper⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1900" ulx="155" uly="1845">ret; und an allen Pforten Bande und Riegel, die</line>
        <line lrx="1099" lry="1962" ulx="158" uly="1893">mich ausſchließen. Bald iſt mein Vermoͤgen zu klein;</line>
        <line lrx="1067" lry="2019" ulx="581" uly="1963">H 2 bald</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Gi1805_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="967" lry="251" type="textblock" ulx="296" uly="202">
        <line lrx="967" lry="251" ulx="296" uly="202">116 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="835" type="textblock" ulx="242" uly="277">
        <line lrx="1222" lry="342" ulx="279" uly="277">bald meine Lebensjahre zu ungleich; bald meine Ge⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="404" ulx="277" uly="344">ſtalt mangelhaft; bald der Stammenbaum zu leer an</line>
        <line lrx="1221" lry="466" ulx="242" uly="405">Aeſten; bald meine Lebensart zu misfaͤllig; und bald</line>
        <line lrx="1222" lry="529" ulx="280" uly="467">der ganze Menſch der Fehler voll. Will mich die</line>
        <line lrx="1223" lry="593" ulx="280" uly="529">Hoffnungsſonne zuweilen mit freundlichern Straa⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="650" ulx="281" uly="592">len anſcheinen, ſehe ich ſogleich die dicke Nebel der</line>
        <line lrx="1223" lry="713" ulx="281" uly="658">Misgunſt ſelbe wieder uͤberziehen; und wenn man</line>
        <line lrx="1223" lry="771" ulx="282" uly="717">von mir eine Meldung und Vorſchlaͤge macht, wird</line>
        <line lrx="1224" lry="835" ulx="284" uly="777">meine Unterbringung von Zwiſchenlaͤufern in baͤlde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="901" type="textblock" ulx="284" uly="842">
        <line lrx="1224" lry="901" ulx="284" uly="842">wieder zernichtet. Kein Menſch auf Erden wird von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1084" type="textblock" ulx="285" uly="901">
        <line lrx="1224" lry="964" ulx="286" uly="901">ſeiner Hoffnung ſo ſehr betrogen, denn ich. Der</line>
        <line lrx="1223" lry="1020" ulx="285" uly="964">Tantalus in den Fabeln, wird die Aepfel baͤlder</line>
        <line lrx="1223" lry="1084" ulx="289" uly="1030">erreichen, als ich meine Verſorgung; und wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1149" type="textblock" ulx="288" uly="1089">
        <line lrx="1222" lry="1149" ulx="288" uly="1089">doch meine Wuͤnſche erfuͤllt wuͤrden, daß ich von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1992" type="textblock" ulx="287" uly="1148">
        <line lrx="1222" lry="1209" ulx="287" uly="1148">meinem Hoffen, wie der Paradiesvogel von der Luft,</line>
        <line lrx="1222" lry="1268" ulx="288" uly="1211">leben koͤnnte. Allein ich bin meines Ungluͤcks ein</line>
        <line lrx="1222" lry="1339" ulx="290" uly="1276">ſicherer Wahrſager. Meine Kraͤfte vermindern</line>
        <line lrx="1223" lry="1400" ulx="290" uly="1337">ſich von Tage zu Tage, und werden zum Gewinnſte des</line>
        <line lrx="1222" lry="1462" ulx="292" uly="1400">ſauren Brods nicht mehr taugen, ſo ich in fremden</line>
        <line lrx="1221" lry="1520" ulx="290" uly="1456">Dienſten ſpeiſe. Meine Habſchaft wird ohne Zufluß</line>
        <line lrx="1222" lry="1582" ulx="290" uly="1520">bald aufgezehrt ſehn. Die Jahre ruͤcken ſchleunig</line>
        <line lrx="1222" lry="1643" ulx="289" uly="1578">herbey, die mir die grauen Haare auf das Haupt pflan⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1706" ulx="288" uly="1642">zen; und ich werde in Noth, Kummer und Armuth,</line>
        <line lrx="1221" lry="1768" ulx="290" uly="1701">maͤnniglich zu Gnaden, und jedermann zum Verdruſſe</line>
        <line lrx="1218" lry="1839" ulx="289" uly="1767">leben muͤſſen. Ich darf mein bevorſtehendes Ver⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1897" ulx="287" uly="1825">haͤngniß nicht in ſeiner Weite uͤberſehen, wenn ich</line>
        <line lrx="1221" lry="1951" ulx="287" uly="1892">nicht alle Augenblicke eine toͤdtliche Ohnmacht leiden</line>
        <line lrx="1188" lry="1992" ulx="434" uly="1950">. will⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="943" type="textblock" ulx="1321" uly="276">
        <line lrx="1362" lry="313" ulx="1327" uly="276">il.</line>
        <line lrx="1385" lry="379" ulx="1327" uly="339">ſfon</line>
        <line lrx="1385" lry="439" ulx="1322" uly="403">ltwas.</line>
        <line lrx="1384" lry="509" ulx="1321" uly="463">Hinumn</line>
        <line lrx="1384" lry="573" ulx="1325" uly="526">aufgen</line>
        <line lrx="1385" lry="625" ulx="1325" uly="586">Es wi</line>
        <line lrx="1385" lry="698" ulx="1324" uly="650">loſung</line>
        <line lrx="1381" lry="751" ulx="1327" uly="712">Stall</line>
        <line lrx="1359" lry="813" ulx="1328" uly="787">nen</line>
        <line lrx="1383" lry="888" ulx="1326" uly="840">dir eß</line>
        <line lrx="1384" lry="943" ulx="1321" uly="895">Baerh!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1006" type="textblock" ulx="1318" uly="965">
        <line lrx="1385" lry="1006" ulx="1318" uly="965">ls de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1069" type="textblock" ulx="1283" uly="1030">
        <line lrx="1385" lry="1069" ulx="1283" uly="1030">Mer N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1135" type="textblock" ulx="1321" uly="1096">
        <line lrx="1384" lry="1135" ulx="1321" uly="1096">tn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1480" type="textblock" ulx="1318" uly="1287">
        <line lrx="1381" lry="1362" ulx="1318" uly="1287">Yen</line>
        <line lrx="1385" lry="1410" ulx="1368" uly="1363">e</line>
        <line lrx="1384" lry="1480" ulx="1321" uly="1421">Ree</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1951" type="textblock" ulx="1286" uly="1485">
        <line lrx="1384" lry="1541" ulx="1321" uly="1485">fflt de</line>
        <line lrx="1383" lry="1609" ulx="1318" uly="1553">Deßo</line>
        <line lrx="1385" lry="1684" ulx="1286" uly="1620">n</line>
        <line lrx="1384" lry="1743" ulx="1287" uly="1688">rce</line>
        <line lrx="1385" lry="1824" ulx="1287" uly="1760">mhnn</line>
        <line lrx="1385" lry="1883" ulx="1316" uly="1822">deſflh</line>
        <line lrx="1375" lry="1951" ulx="1288" uly="1893">ir ſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Gi1805_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="328" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="82" lry="328" ulx="0" uly="285">dmeie</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="400" type="textblock" ulx="0" uly="353">
        <line lrx="83" lry="400" ulx="0" uly="353">mjnllern</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="592" type="textblock" ulx="0" uly="414">
        <line lrx="82" lry="466" ulx="0" uly="414">g ndl</line>
        <line lrx="83" lry="519" ulx="0" uly="478">ill tih n</line>
        <line lrx="83" lry="592" ulx="0" uly="539">etn En</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="780" type="textblock" ulx="0" uly="603">
        <line lrx="84" lry="645" ulx="0" uly="603"> Nee N</line>
        <line lrx="84" lry="710" ulx="0" uly="673">ſd wenn m</line>
        <line lrx="86" lry="780" ulx="2" uly="727">macht, il</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="836" type="textblock" ulx="0" uly="790">
        <line lrx="83" lry="836" ulx="0" uly="790">etn in</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1425" type="textblock" ulx="0" uly="857">
        <line lrx="85" lry="898" ulx="0" uly="857">den wld</line>
        <line lrx="85" lry="1095" ulx="4" uly="1047"> ud e</line>
        <line lrx="85" lry="1215" ulx="7" uly="1163">von dat</line>
        <line lrx="85" lry="1283" ulx="0" uly="1227">legacs/</line>
        <line lrx="85" lry="1337" ulx="15" uly="1290">heetie</line>
        <line lrx="85" lry="1425" ulx="0" uly="1352">eninſtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1482" type="textblock" ulx="0" uly="1416">
        <line lrx="83" lry="1482" ulx="0" uly="1416">in ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1594" type="textblock" ulx="0" uly="1445">
        <line lrx="84" lry="1536" ulx="0" uly="1445">rg</line>
        <line lrx="84" lry="1594" ulx="0" uly="1538">en ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1720" type="textblock" ulx="0" uly="1597">
        <line lrx="84" lry="1659" ulx="3" uly="1597">hette⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1720" ulx="0" uly="1659">6 Bonn, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1813" type="textblock" ulx="0" uly="1714">
        <line lrx="82" lry="1783" ulx="0" uly="1714">4 Venm</line>
        <line lrx="80" lry="1813" ulx="59" uly="1783">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1831" type="textblock" ulx="36" uly="1801">
        <line lrx="48" lry="1831" ulx="36" uly="1801">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="240" type="textblock" ulx="520" uly="178">
        <line lrx="1105" lry="240" ulx="520" uly="178">gute Raͤthe. 1IY</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1136" type="textblock" ulx="167" uly="267">
        <line lrx="1095" lry="323" ulx="167" uly="267">will. Ach! waͤre doch die Reisuhr meines Lebens</line>
        <line lrx="1105" lry="387" ulx="168" uly="325">ſchon ausgelaufen, da ich noch die fremde Huͤlfe in</line>
        <line lrx="1093" lry="452" ulx="168" uly="393">etwas belohnen kann. Ach! foderte mich doch der</line>
        <line lrx="1095" lry="511" ulx="167" uly="452">Himmel von dieſer Welt, welche ich nach meinent</line>
        <line lrx="1096" lry="572" ulx="169" uly="518">aufgezehrten Vermoͤgen ſo feindſelig erfahren werde.</line>
        <line lrx="1098" lry="630" ulx="170" uly="578">Es wuͤrde mir doch noch eine Herberge zu meiner Auf⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="695" ulx="169" uly="633">loͤſung vergoͤnnet werden; da mir ſonſten noch ein</line>
        <line lrx="1097" lry="757" ulx="171" uly="696">Stall oder Feldhuͤtte bevorſteht; in welcher ich mei⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="817" ulx="172" uly="765">nen Tod erwarten muß. Meine Zuflucht, ſo ich zu</line>
        <line lrx="1097" lry="881" ulx="170" uly="829">dir nehme, o! Maria Murter von dem guten</line>
        <line lrx="1094" lry="942" ulx="168" uly="890">Rath! iſt mir noch erquickend; ich komme zu dir</line>
        <line lrx="1095" lry="1004" ulx="168" uly="950">als der wahren Troͤſterinn aller Verlaſſenen. Ein</line>
        <line lrx="1098" lry="1067" ulx="170" uly="1012">guter Rath von dir wird meinem Elende vieles entneh⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1136" ulx="171" uly="1075">men, und meiner Verzagung friſchen Muth geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="1237" type="textblock" ulx="359" uly="1168">
        <line lrx="909" lry="1237" ulx="359" uly="1168">Martaniſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1987" type="textblock" ulx="172" uly="1268">
        <line lrx="1098" lry="1325" ulx="259" uly="1268">ein muͤtterliches Herz iſt von deinem We⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1393" ulx="283" uly="1334">heklagen in der That geruͤhrt. Ich weis</line>
        <line lrx="1099" lry="1461" ulx="173" uly="1402">die Beſchwerniſſe gar zu gut, welche jene be⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1527" ulx="174" uly="1468">faͤllt, denen auf der Welt Huͤlfe mangelt, und</line>
        <line lrx="1099" lry="1594" ulx="173" uly="1533">Befoͤrderung abgeht. Ich war von meiner hei⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1661" ulx="176" uly="1600">ligen Haushaltung das letzte, ſo mit Tod von</line>
        <line lrx="1098" lry="1725" ulx="173" uly="1665">der Welt gieng. Johannes der geliebte Juͤnger</line>
        <line lrx="1100" lry="1792" ulx="174" uly="1735">nahm mich freylich auf; und erwies mir alle er⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1856" ulx="173" uly="1799">denklichen Ehren, weil er wußte, weſſen Mut⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1926" ulx="172" uly="1860">ter ich waͤre. Jedoch mangelten uns zu Epheſus</line>
        <line lrx="1077" lry="1987" ulx="582" uly="1936">H 3 in</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="1996" type="textblock" ulx="308" uly="1980">
        <line lrx="314" lry="1996" ulx="308" uly="1980">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Gi1805_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1020" lry="209" type="textblock" ulx="301" uly="154">
        <line lrx="1020" lry="209" ulx="301" uly="154">118 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1037" type="textblock" ulx="230" uly="237">
        <line lrx="1223" lry="302" ulx="287" uly="237">in Aſien vieles. Ich ſtarb außer meinem Hauſe</line>
        <line lrx="1224" lry="360" ulx="288" uly="304">zu Nazareth. Gott erſetzte uns aber den Ab⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="432" ulx="288" uly="374">gang der menſchlichen Huͤlfe; und wenn ich ſchon</line>
        <line lrx="1224" lry="499" ulx="290" uly="440">unter den Menſchen eine kleine Zahl der Freun⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="565" ulx="290" uly="506">de damals hatte, war ich mit der Huld meines</line>
        <line lrx="1223" lry="632" ulx="291" uly="570">Gottes doch zufrieden. Ich ſah den Lohn vor,</line>
        <line lrx="1222" lry="698" ulx="290" uly="638">welcher mich in Ewigkeit bereichern wuͤrde; und</line>
        <line lrx="1221" lry="767" ulx="290" uly="705">da ich die Troͤſtungen von Menſchen floh; ſitze</line>
        <line lrx="1222" lry="830" ulx="290" uly="769">ich nun als eine Koͤniginn Himmels und der Er⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="902" ulx="288" uly="838">de in der Herrlichkeit des Himmels in unzahl⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="966" ulx="230" uly="904">baren wahren Freuden. Dein Stand iſt bedau⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1037" ulx="286" uly="973">renswuͤrdig; es koͤmmt aber auch darauf an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1099" type="textblock" ulx="287" uly="1040">
        <line lrx="1241" lry="1099" ulx="287" uly="1040">daß du dir ſelben troͤſtlich macheſt. Man hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1828" type="textblock" ulx="236" uly="1105">
        <line lrx="1219" lry="1166" ulx="286" uly="1105">ſchon aus harten Steinen ſuͤßes Waſſer getrun⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1232" ulx="285" uly="1173">ken; und hat ja Moſes die bittern Quellen ver⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1300" ulx="285" uly="1236">ſuͤßet. Die Meynung, mit welcher der Menſch</line>
        <line lrx="1216" lry="1367" ulx="284" uly="1304">ſich in die Verachtung giebt, macht ſie entweder</line>
        <line lrx="1215" lry="1429" ulx="236" uly="1371">abgeſchmack, oder niedlich. Wer alles von</line>
        <line lrx="1215" lry="1508" ulx="282" uly="1437">Gott gelaſſen annimmt, empfindet von dem Kreuze</line>
        <line lrx="1216" lry="1567" ulx="280" uly="1504">auf ſeinen Schultern keine große Laſt, da es</line>
        <line lrx="1215" lry="1631" ulx="278" uly="1567">ſich auf jenen eines Ungehaltenen in vielen</line>
        <line lrx="1214" lry="1700" ulx="261" uly="1635">Centnern fuͤhlen laͤßt. Du haſt gleichwohlen</line>
        <line lrx="1212" lry="1766" ulx="277" uly="1701">den Troſt, daß es nicht an dir hafte, irgendswo</line>
        <line lrx="1213" lry="1828" ulx="274" uly="1768">deine Verſorgung zu finden. Deine Verantwor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1900" type="textblock" ulx="267" uly="1839">
        <line lrx="1234" lry="1900" ulx="267" uly="1839">tung wird ſich von der Fahrlaͤßigkeit leicht ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="986" type="textblock" ulx="1282" uly="869">
        <line lrx="1385" lry="917" ulx="1330" uly="869">ſilel</line>
        <line lrx="1385" lry="986" ulx="1282" uly="934">[Got</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="506" type="textblock" ulx="1322" uly="260">
        <line lrx="1385" lry="311" ulx="1324" uly="260">ſhuld</line>
        <line lrx="1385" lry="371" ulx="1322" uly="329">le D</line>
        <line lrx="1385" lry="442" ulx="1322" uly="398">Sitte</line>
        <line lrx="1385" lry="506" ulx="1324" uly="466">merke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="583" type="textblock" ulx="1281" uly="533">
        <line lrx="1385" lry="583" ulx="1281" uly="533">wegi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="851" type="textblock" ulx="1327" uly="602">
        <line lrx="1368" lry="641" ulx="1327" uly="602">und</line>
        <line lrx="1375" lry="707" ulx="1329" uly="668">bder</line>
        <line lrx="1385" lry="784" ulx="1330" uly="735">große</line>
        <line lrx="1385" lry="851" ulx="1332" uly="802">zuhot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1058" type="textblock" ulx="1319" uly="1004">
        <line lrx="1385" lry="1058" ulx="1319" uly="1004">lberſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1188" type="textblock" ulx="1282" uly="1069">
        <line lrx="1385" lry="1119" ulx="1282" uly="1069">focde</line>
        <line lrx="1385" lry="1188" ulx="1282" uly="1146">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1595" type="textblock" ulx="1321" uly="1202">
        <line lrx="1382" lry="1258" ulx="1322" uly="1202">ſorgun</line>
        <line lrx="1385" lry="1320" ulx="1321" uly="1271">dee</line>
        <line lrx="1385" lry="1398" ulx="1322" uly="1343">henig</line>
        <line lrx="1385" lry="1459" ulx="1326" uly="1407">iber</line>
        <line lrx="1383" lry="1522" ulx="1363" uly="1490">In</line>
        <line lrx="1385" lry="1595" ulx="1323" uly="1543">beſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1662" type="textblock" ulx="1286" uly="1615">
        <line lrx="1385" lry="1662" ulx="1286" uly="1615">Mlgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1733" type="textblock" ulx="1322" uly="1683">
        <line lrx="1374" lry="1733" ulx="1322" uly="1683">Uung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1792" type="textblock" ulx="1287" uly="1739">
        <line lrx="1385" lry="1792" ulx="1287" uly="1739">ſdas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Gi1805_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="1998" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="83" lry="307" ulx="0" uly="256">nenn he</line>
        <line lrx="87" lry="367" ulx="0" uly="325">er den ⸗</line>
        <line lrx="87" lry="441" ulx="1" uly="392">eunichſe</line>
        <line lrx="85" lry="510" ulx="2" uly="460">der ee</line>
        <line lrx="88" lry="580" ulx="0" uly="527">Oud meie</line>
        <line lrx="85" lry="645" ulx="0" uly="597"> Ahrte</line>
        <line lrx="88" lry="709" ulx="5" uly="663">frardern</line>
        <line lrx="88" lry="783" ulx="0" uly="731">enfthe</line>
        <line lrx="87" lry="844" ulx="6" uly="795">ndde</line>
        <line lrx="88" lry="914" ulx="12" uly="860">in unſh</line>
        <line lrx="87" lry="984" ulx="0" uly="933">d iſtted⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1049" ulx="0" uly="997">etauf a</line>
        <line lrx="88" lry="1113" ulx="20" uly="1062">Don,</line>
        <line lrx="87" lry="1192" ulx="0" uly="1139">hſer gthu</line>
        <line lrx="88" lry="1254" ulx="0" uly="1205">OAelente</line>
        <line lrx="88" lry="1319" ulx="5" uly="1260">der Nui</line>
        <line lrx="87" lry="1381" ulx="29" uly="1335">Altrcx</line>
        <line lrx="87" lry="1452" ulx="19" uly="1405">ales 1</line>
        <line lrx="87" lry="1595" ulx="9" uly="1537">Coſ, N</line>
        <line lrx="86" lry="1656" ulx="0" uly="1598">4</line>
        <line lrx="85" lry="1735" ulx="0" uly="1668">lichoch⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1795" ulx="11" uly="1738">tgenpe</line>
        <line lrx="84" lry="1865" ulx="0" uly="1806">Coanint</line>
        <line lrx="83" lry="1933" ulx="0" uly="1873"> cte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="222" type="textblock" ulx="546" uly="166">
        <line lrx="1092" lry="222" ulx="546" uly="166">gute Raͤthe. 119</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1976" type="textblock" ulx="185" uly="247">
        <line lrx="1113" lry="317" ulx="185" uly="247">ſchuldigen koͤnnen, weil du dich zu unterbringen</line>
        <line lrx="1114" lry="377" ulx="186" uly="310">alle Mittel ergriffeſt. Wenn in dir keine uͤble</line>
        <line lrx="1115" lry="447" ulx="185" uly="378">Sitten, oder ein unartiger Lebenswandel be⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="510" ulx="187" uly="444">merket worden, haſt du wegen deinem Ungluͤcke</line>
        <line lrx="1114" lry="582" ulx="188" uly="508">wenig Schuld. Fehlt es dir nur an Vermoͤgen,</line>
        <line lrx="1113" lry="647" ulx="186" uly="579">und gebricht es dir lediglich an der Geſtalt,</line>
        <line lrx="1113" lry="714" ulx="190" uly="646">oder großer Sippſchaft, kann man dir keine</line>
        <line lrx="1115" lry="782" ulx="190" uly="714">große Ausſtellungen machen, weil derley Dinge</line>
        <line lrx="1116" lry="851" ulx="191" uly="781">zu haben nicht in deiner Willkuͤhre iſt. Gottes</line>
        <line lrx="1116" lry="916" ulx="191" uly="845">ſtille Urtheile haben alles wohl geordnet. Es</line>
        <line lrx="1117" lry="982" ulx="189" uly="911">iſt Gott allein bekannt, warum er dir die Mit⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1047" ulx="188" uly="982">tel verſagt, welche andere zu ihrer Verſorgung</line>
        <line lrx="1117" lry="1113" ulx="191" uly="1040">befoͤrdern. Bethe dieſelbe in tiefeſter Demuth</line>
        <line lrx="1117" lry="1179" ulx="191" uly="1107">an, und denke, daß fuͤr dich eine beſſere Ver⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1248" ulx="192" uly="1178">ſorgung in dem Himmel bereit iſt. Du ſieheſt</line>
        <line lrx="1121" lry="1312" ulx="193" uly="1245">die Verſorgung als das groͤßte Gluͤck an; wie</line>
        <line lrx="1122" lry="1380" ulx="193" uly="1311">wenig finden ſie aber, da ſie in ſelber oͤfters ſo</line>
        <line lrx="1124" lry="1444" ulx="196" uly="1378">misvergnuͤgt ſind. Hoͤreſt du nicht einige, die</line>
        <line lrx="1125" lry="1512" ulx="197" uly="1445">ſich aus dem Eheſtande wieder los wuͤnſchen, in</line>
        <line lrx="1127" lry="1578" ulx="198" uly="1512">welchen ſie mit tauſend Gluͤckwuͤnſchen einge⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1645" ulx="198" uly="1579">gangen. Die Zufriedenheit iſt die beſte Verſor⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1711" ulx="199" uly="1643">gung, wenn man auch wenig hat. Mit dieſer</line>
        <line lrx="1129" lry="1776" ulx="202" uly="1710">iſt das Gemuͤth immer froͤlich; und ſagt ja die</line>
        <line lrx="1128" lry="1842" ulx="204" uly="1769">Schrift, es ſey beſſer ſchlechtes Gemuͤs mit</line>
        <line lrx="1132" lry="1907" ulx="205" uly="1837">Troſt und Liebe, als ein gemaͤſtetes Kalb mit</line>
        <line lrx="1110" lry="1976" ulx="623" uly="1913">H 4 Un⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Gi1805_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1002" lry="214" type="textblock" ulx="271" uly="171">
        <line lrx="1002" lry="214" ulx="271" uly="171">120 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="503" type="textblock" ulx="262" uly="249">
        <line lrx="1199" lry="306" ulx="262" uly="249">Unruhe ſpeiſen. Wer vergnuͤgt iſt, betraͤgt ſich</line>
        <line lrx="1197" lry="377" ulx="262" uly="316">mit dem Mangel beſſer, als ein Unvergnuͤgter</line>
        <line lrx="1196" lry="439" ulx="263" uly="378">mit dem Ueberfluſſe. Er wird von keiner Sorge</line>
        <line lrx="1195" lry="503" ulx="264" uly="451">abgezehrt, und er weis von keiner Schwer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="573" type="textblock" ulx="244" uly="514">
        <line lrx="1210" lry="573" ulx="244" uly="514">muth. Er ſtellt ſich mit dem Verhaͤngniſſe zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1507" type="textblock" ulx="215" uly="582">
        <line lrx="1194" lry="640" ulx="262" uly="582">frieden, und ſollte auch der Himmel ob ſeinem</line>
        <line lrx="1194" lry="707" ulx="264" uly="650">Houpte zerberſten, fuͤrchtet er ſich nicht, daß</line>
        <line lrx="1194" lry="773" ulx="263" uly="717">von deſſer Druͤmmern eines ſeinen Kopf zerſchmet⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="840" ulx="262" uly="785">tere. Was nuͤtzt es mit dem Phoͤnixvogel ſich</line>
        <line lrx="1192" lry="903" ulx="262" uly="849">ein Neſt von Zimmetſtauden bauen, wenn man</line>
        <line lrx="1193" lry="971" ulx="215" uly="916">in ſelbem verbrennen ſolle. Der Sperling unter</line>
        <line lrx="1194" lry="1037" ulx="258" uly="985">der Dachrinnen lehbt ſicherree. Was Vortheile</line>
        <line lrx="1192" lry="1106" ulx="261" uly="1051">hat der Spatz aus den canariſchen Inſeln in ei⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1177" ulx="260" uly="1120">nem goldenen Kefich; eine Schwalbe in der Luft,</line>
        <line lrx="1188" lry="1241" ulx="220" uly="1185">die ſich nur mit Muͤcken naͤhrt, und in zuſam⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1311" ulx="257" uly="1244">mengepapptem Kothe ruht, ſchaͤtzt ſich gluͤckſeli⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1376" ulx="257" uly="1304">ger. Ein Alexius unter der Stiege, und ein</line>
        <line lrx="1185" lry="1439" ulx="255" uly="1385">Johannes Calybita in dem ſchlechteſten Haus⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1507" ulx="255" uly="1451">winkel, genoßen mehrere Zufriedenheit, als je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1573" type="textblock" ulx="253" uly="1519">
        <line lrx="1205" lry="1573" ulx="253" uly="1519">ne, die in Marmor und Phorphir wohnten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1640" type="textblock" ulx="252" uly="1581">
        <line lrx="1182" lry="1640" ulx="252" uly="1581">Ein gerechter Chriſt verliert von ſeinem inner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1708" type="textblock" ulx="253" uly="1648">
        <line lrx="1214" lry="1708" ulx="253" uly="1648">lichen Werthe vor Gott nichts, wie eine Perle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1939" type="textblock" ulx="246" uly="1710">
        <line lrx="1180" lry="1775" ulx="249" uly="1710">von ſeiner Koſtbarkeit nichts entlaͤßt, wenn es</line>
        <line lrx="1182" lry="1840" ulx="250" uly="1775">ſchon in keiner Krone ſteht. Matte dich mit</line>
        <line lrx="1178" lry="1939" ulx="246" uly="1835">Vordeutungen deines Ungluͤcks nicht ab. Gott,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1978" type="textblock" ulx="1055" uly="1941">
        <line lrx="1153" lry="1978" ulx="1055" uly="1941">wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="982" type="textblock" ulx="1278" uly="258">
        <line lrx="1385" lry="309" ulx="1296" uly="258">ynd</line>
        <line lrx="1385" lry="372" ulx="1323" uly="323">ſton</line>
        <line lrx="1385" lry="441" ulx="1320" uly="391">ter ſte</line>
        <line lrx="1385" lry="499" ulx="1320" uly="461">nen</line>
        <line lrx="1385" lry="567" ulx="1324" uly="523">Elela</line>
        <line lrx="1383" lry="641" ulx="1323" uly="591">mmitge</line>
        <line lrx="1385" lry="708" ulx="1322" uly="664">tungen</line>
        <line lrx="1384" lry="773" ulx="1324" uly="723">bey G</line>
        <line lrx="1385" lry="839" ulx="1323" uly="790">ſelber</line>
        <line lrx="1368" lry="904" ulx="1278" uly="857">(in.</line>
        <line lrx="1385" lry="982" ulx="1312" uly="927">nihef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1943" type="textblock" ulx="1282" uly="1347">
        <line lrx="1385" lry="1379" ulx="1346" uly="1347">ien</line>
        <line lrx="1385" lry="1442" ulx="1358" uly="1403">den</line>
        <line lrx="1385" lry="1508" ulx="1282" uly="1447">ihnen o</line>
        <line lrx="1381" lry="1562" ulx="1305" uly="1508">ſr ber ſie</line>
        <line lrx="1385" lry="1630" ulx="1284" uly="1572">Mor ein</line>
        <line lrx="1385" lry="1690" ulx="1304" uly="1632">Nnen</line>
        <line lrx="1380" lry="1764" ulx="1285" uly="1703">ken S Sch</line>
        <line lrx="1383" lry="1821" ulx="1286" uly="1757">F lder i ,e</line>
        <line lrx="1385" lry="1888" ulx="1305" uly="1825">Siur S</line>
        <line lrx="1383" lry="1943" ulx="1303" uly="1881">Wohn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Gi1805_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="1604" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="85" lry="317" ulx="0" uly="265">etigrſ</line>
        <line lrx="85" lry="383" ulx="0" uly="334">bergnige</line>
        <line lrx="86" lry="451" ulx="0" uly="403">ner Cog</line>
        <line lrx="86" lry="517" ulx="0" uly="471">Chre</line>
        <line lrx="87" lry="588" ulx="0" uly="538">griceie</line>
        <line lrx="87" lry="656" ulx="0" uly="605">ob ſeten</line>
        <line lrx="87" lry="725" ulx="6" uly="670">nict, N</line>
        <line lrx="88" lry="795" ulx="0" uly="741">erſcne</line>
        <line lrx="88" lry="862" ulx="0" uly="804">ſrroylſt</line>
        <line lrx="88" lry="920" ulx="1" uly="884">wenn n</line>
        <line lrx="89" lry="993" ulx="0" uly="946">ing unte</line>
        <line lrx="91" lry="1056" ulx="2" uly="1005">Gritheig</line>
        <line lrx="89" lry="1133" ulx="0" uly="1077">ſig in⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1192" ulx="7" uly="1138">deri⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1265" ulx="0" uly="1211">intſet</line>
        <line lrx="86" lry="1336" ulx="0" uly="1275">glckſt</line>
        <line lrx="86" lry="1405" ulx="3" uly="1340">und 6</line>
        <line lrx="86" lry="1466" ulx="0" uly="1411">en Hu</line>
        <line lrx="84" lry="1538" ulx="0" uly="1476">it, eͦ⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1604" ulx="0" uly="1552">, Grherei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1671" type="textblock" ulx="0" uly="1618">
        <line lrx="99" lry="1671" ulx="0" uly="1618">n in</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2013" type="textblock" ulx="0" uly="1676">
        <line lrx="84" lry="1737" ulx="0" uly="1676">line r</line>
        <line lrx="60" lry="1815" ulx="0" uly="1763">en</line>
        <line lrx="83" lry="1871" ulx="19" uly="1813">9 n</line>
        <line lrx="81" lry="1946" ulx="0" uly="1882">6 Got</line>
        <line lrx="71" lry="2013" ulx="31" uly="1964">ffct</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="228" type="textblock" ulx="511" uly="183">
        <line lrx="1085" lry="228" ulx="511" uly="183">agute Raͤthe. 121</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="319" type="textblock" ulx="121" uly="263">
        <line lrx="1110" lry="319" ulx="121" uly="263">wDenn du auf ſeine Vorſicht baueſt, wird deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="977" type="textblock" ulx="175" uly="331">
        <line lrx="1111" lry="382" ulx="183" uly="331">ſchon Sorge tragen. Und ſollteſt du auch un⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="448" ulx="183" uly="396">ter freyem Himmel ſterben muͤſſen, wie die Blu⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="516" ulx="183" uly="464">men in dem Felde verdorren, ſo fliegt deine</line>
        <line lrx="1108" lry="580" ulx="183" uly="529">Seele nur zu dem ewigen Lohn ab, den du dir</line>
        <line lrx="1108" lry="646" ulx="182" uly="595">mit geduldiger Ertragung menſchlicher Verach⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="715" ulx="181" uly="662">tungen geſammelt haſt. Deine Rechnung wird</line>
        <line lrx="1108" lry="782" ulx="183" uly="727">bey Gott in baͤlde geſchloſſen ſeyn, weil du in</line>
        <line lrx="1107" lry="854" ulx="180" uly="794">ſelber nur eine Rubrik haſt, naͤmlich fuͤr dich</line>
        <line lrx="1109" lry="914" ulx="179" uly="855">allein. Geh hin. Lebe getroͤſt; und beſuche</line>
        <line lrx="939" lry="977" ulx="175" uly="926">mich oͤfters. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1181" type="textblock" ulx="332" uly="1028">
        <line lrx="803" lry="1079" ulx="446" uly="1028">RA e .</line>
        <line lrx="983" lry="1181" ulx="332" uly="1106">Zwöolfte Anfrage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="517" lry="1282" type="textblock" ulx="218" uly="1230">
        <line lrx="517" lry="1282" ulx="218" uly="1230">Ich bin arm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1993" type="textblock" ulx="169" uly="1327">
        <line lrx="1106" lry="1374" ulx="194" uly="1327">Rie ungleich ſind doch die Guͤter der Welt unter</line>
        <line lrx="1102" lry="1438" ulx="284" uly="1388">den Menſchen ausgetheilt. Die Elemente ſind</line>
        <line lrx="1104" lry="1499" ulx="173" uly="1444">ihnen zwar zu allgemeinem Genuſſe von dem Schoͤp⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1559" ulx="171" uly="1506">fer verliehen; allein nicht in allen Stuͤcken macht man</line>
        <line lrx="1100" lry="1623" ulx="171" uly="1570">davon eine gleiche Theilung. Die Erde traͤgt zwar den</line>
        <line lrx="1105" lry="1685" ulx="170" uly="1629">Armen wie den Reichen; und goͤnnet ſie beyden in ih⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1745" ulx="170" uly="1693">rem Schooße eine Grube nach dem Tode. Wie wenige</line>
        <line lrx="1101" lry="1805" ulx="171" uly="1753">Felder, ja wie gar nichts hat der erſte von ihnen, wenn</line>
        <line lrx="1103" lry="1869" ulx="172" uly="1816">es zur Sammlung der Fruͤchte, zur Erbauung der</line>
        <line lrx="1098" lry="1929" ulx="169" uly="1875">Wohnungen auf der Erde ankoͤmmt. Das Feuer waͤr⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1993" ulx="588" uly="1945">H 5 met</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Gi1805_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1021" lry="241" type="textblock" ulx="301" uly="167">
        <line lrx="1021" lry="241" ulx="301" uly="167">122 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="570" type="textblock" ulx="253" uly="267">
        <line lrx="1209" lry="322" ulx="278" uly="267">met den Beduͤrftigen, wie den Beguͤterten; wie wenig</line>
        <line lrx="1210" lry="387" ulx="277" uly="324">Speiſen kocht es aber jenem, da es dieſem alle erdenkli⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="453" ulx="277" uly="386">che Niedlichkeiten zubereitet, und das Gold zur Erhal⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="513" ulx="253" uly="453">tung deſſen Prachtes laͤuteret. Das Waſſer traͤnkt</line>
        <line lrx="1208" lry="570" ulx="273" uly="515">den Armen aus Fluͤſſen und Brunnen wie den Rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="638" type="textblock" ulx="273" uly="578">
        <line lrx="1206" lry="638" ulx="273" uly="578">chen; jedoch in ungleicher Maaße, da es dem erſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1875" type="textblock" ulx="259" uly="642">
        <line lrx="1208" lry="694" ulx="272" uly="642">allein in den Topf rinnet; dem andern mit wenigen</line>
        <line lrx="1205" lry="765" ulx="271" uly="702">Tropfen ſeine hitzige und koſtbare Getraͤnke zu daͤm⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="822" ulx="271" uly="765">men, die Erlaubniß hat, Es traͤgt ihm noch ſeine</line>
        <line lrx="1203" lry="887" ulx="271" uly="828">Flotten und Silbergallionen in das ferne Indien;</line>
        <line lrx="1202" lry="946" ulx="269" uly="889">und liefert ihm ſein geſchuppetes Waſſerwild auf die</line>
        <line lrx="1201" lry="1009" ulx="269" uly="954">Tafel. Die Luft iſt beyden zum Athmen dienſtbar,</line>
        <line lrx="1202" lry="1069" ulx="269" uly="1013">wie einfaͤltig hauchet ſie aber den Bettlet an, da ſie</line>
        <line lrx="1200" lry="1129" ulx="269" uly="1077">dem reichen Weichlinge zur Wolluſt, ſich mit Blumen</line>
        <line lrx="1198" lry="1191" ulx="270" uly="1136">und Ambraduft vermiſchen muß. Es ſind freylich</line>
        <line lrx="1197" lry="1253" ulx="269" uly="1202">alle Menſchen Kinder des Adams. O! aber des</line>
        <line lrx="1198" lry="1320" ulx="268" uly="1259">großen Unterſcheids! Sie ſind alle zum Pfluge geboh⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1375" ulx="267" uly="1323">ren. O! aber der erſtaunlichen Ungleichheit. Die</line>
        <line lrx="1196" lry="1442" ulx="263" uly="1388">Reichen ſpannten ſchon in den Morgenſtunden aus,</line>
        <line lrx="1194" lry="1502" ulx="266" uly="1449">da die Arme ihn bis zum Untergange der Sonne</line>
        <line lrx="1194" lry="1566" ulx="263" uly="1512">ſchleppten. Iſt ein Menſch auf dieſer muͤhſeligen</line>
        <line lrx="1193" lry="1625" ulx="264" uly="1564">Erde, der von dem Ungemache der Armuth ſagen</line>
        <line lrx="1194" lry="1687" ulx="263" uly="1633">kann, ſo bin es ich. Mein elendes Ausſehen macht</line>
        <line lrx="1195" lry="1749" ulx="259" uly="1695">jedermann glauben, daß mir die Natur zur Stief⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1810" ulx="262" uly="1757">amme geworden, die mich mit verbitterter Bruſt</line>
        <line lrx="1194" lry="1875" ulx="260" uly="1819">ſaͤugte. Der ausgemergelte Leib, die blaſſe Farbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1933" type="textblock" ulx="260" uly="1881">
        <line lrx="1193" lry="1933" ulx="260" uly="1881">meines Angeſichtes, und die in dem Kopfe vertiefte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1983" type="textblock" ulx="1107" uly="1943">
        <line lrx="1171" lry="1983" ulx="1107" uly="1943">Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="623" lry="2014" type="textblock" ulx="606" uly="2007">
        <line lrx="623" lry="2014" ulx="606" uly="2007">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1000" type="textblock" ulx="1319" uly="258">
        <line lrx="1385" lry="307" ulx="1339" uly="258">Mye</line>
        <line lrx="1384" lry="361" ulx="1335" uly="328">Indw</line>
        <line lrx="1385" lry="425" ulx="1331" uly="386">lein a</line>
        <line lrx="1385" lry="487" ulx="1331" uly="451">Und b</line>
        <line lrx="1385" lry="555" ulx="1332" uly="508">herbe</line>
        <line lrx="1385" lry="611" ulx="1336" uly="576">ren .</line>
        <line lrx="1382" lry="682" ulx="1333" uly="636">iches</line>
        <line lrx="1385" lry="750" ulx="1334" uly="697">ſein⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="802" ulx="1333" uly="760">keinel</line>
        <line lrx="1385" lry="874" ulx="1331" uly="829">wpenine</line>
        <line lrx="1385" lry="931" ulx="1327" uly="885">ſunne</line>
        <line lrx="1385" lry="1000" ulx="1319" uly="953">keſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1057" type="textblock" ulx="1278" uly="1016">
        <line lrx="1385" lry="1057" ulx="1278" uly="1016">Fb Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1187" type="textblock" ulx="1323" uly="1072">
        <line lrx="1385" lry="1120" ulx="1323" uly="1072">Sickt</line>
        <line lrx="1364" lry="1187" ulx="1323" uly="1133">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1246" type="textblock" ulx="1279" uly="1206">
        <line lrx="1385" lry="1246" ulx="1279" uly="1206">e her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1503" type="textblock" ulx="1315" uly="1258">
        <line lrx="1384" lry="1315" ulx="1317" uly="1258">ſue E</line>
        <line lrx="1385" lry="1377" ulx="1315" uly="1321">henzun</line>
        <line lrx="1385" lry="1436" ulx="1315" uly="1383">kulb m</line>
        <line lrx="1370" lry="1503" ulx="1315" uly="1441">Kiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1568" type="textblock" ulx="1280" uly="1505">
        <line lrx="1384" lry="1568" ulx="1280" uly="1505">Darpf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1626" type="textblock" ulx="1311" uly="1562">
        <line lrx="1380" lry="1626" ulx="1311" uly="1562">lunrpen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1749" type="textblock" ulx="1280" uly="1631">
        <line lrx="1385" lry="1686" ulx="1280" uly="1631">inmel</line>
        <line lrx="1385" lry="1749" ulx="1309" uly="1692">hrennt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Gi1805_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="1270" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="79" lry="321" ulx="0" uly="274">wiete</line>
        <line lrx="80" lry="378" ulx="0" uly="337">gleerdetl⸗</line>
        <line lrx="80" lry="453" ulx="0" uly="399">hir Ehn</line>
        <line lrx="80" lry="513" ulx="0" uly="461">iſeti</line>
        <line lrx="81" lry="569" ulx="0" uly="524">ie den Ni</line>
        <line lrx="81" lry="634" ulx="0" uly="588"> den eft</line>
        <line lrx="82" lry="697" ulx="0" uly="653">nit weige</line>
        <line lrx="82" lry="766" ulx="0" uly="713">Gkein</line>
        <line lrx="82" lry="829" ulx="21" uly="776">noch ſin</line>
        <line lrx="83" lry="891" ulx="0" uly="842">ne Iſten</line>
        <line lrx="83" lry="949" ulx="0" uly="902">i aft</line>
        <line lrx="80" lry="1015" ulx="9" uly="967">dienſttt</line>
        <line lrx="69" lry="1080" ulx="0" uly="1033">, N</line>
        <line lrx="82" lry="1140" ulx="0" uly="1096">es Bn</line>
        <line lrx="81" lry="1214" ulx="7" uly="1152">ſibfet</line>
        <line lrx="81" lry="1270" ulx="0" uly="1218">) den</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1283" type="textblock" ulx="74" uly="1274">
        <line lrx="76" lry="1283" ulx="74" uly="1274">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1973" type="textblock" ulx="0" uly="1278">
        <line lrx="81" lry="1338" ulx="0" uly="1278">inette</line>
        <line lrx="81" lry="1359" ulx="27" uly="1337">„ ONA</line>
        <line lrx="82" lry="1401" ulx="0" uly="1348">heit N</line>
        <line lrx="51" lry="1455" ulx="2" uly="1417">unden</line>
        <line lrx="80" lry="1518" ulx="8" uly="1470">der Eis</line>
        <line lrx="80" lry="1583" ulx="11" uly="1531">uſe⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1648" ulx="0" uly="1597">nuß ſ⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1719" ulx="1" uly="1669">ſhen</line>
        <line lrx="78" lry="1757" ulx="7" uly="1717">e S</line>
        <line lrx="79" lry="1792" ulx="44" uly="1719">6,</line>
        <line lrx="78" lry="1856" ulx="0" uly="1783">te ⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1910" ulx="0" uly="1845">ſe h⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1973" ulx="0" uly="1907"> uk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="226" type="textblock" ulx="523" uly="181">
        <line lrx="1093" lry="226" ulx="523" uly="181">gute Raͤthe. 123</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1980" type="textblock" ulx="181" uly="262">
        <line lrx="1116" lry="312" ulx="188" uly="262">Augen ſind Anzeigen, wie mich der Hunger plage;</line>
        <line lrx="1117" lry="375" ulx="189" uly="326">und wenn ich meine eben ſo uͤbel zugerichtete Kinder⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="436" ulx="188" uly="388">lein an der Hand fuͤhre, ſo ſtellen wir ein lebendiges</line>
        <line lrx="1115" lry="498" ulx="187" uly="448">und betruͤbtes Spectakel offenbar vor, wie doch die</line>
        <line lrx="1114" lry="560" ulx="187" uly="509">herbe Noth einen Menſchen in allen Altern verhee⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="621" ulx="189" uly="571">ren koͤnne. Ich habe ein ſo kleines Vermoͤgen, daß</line>
        <line lrx="1112" lry="684" ulx="187" uly="634">ich es in wenige Lumpen eingewickelt, wie der Schneck</line>
        <line lrx="1111" lry="748" ulx="187" uly="690">ſein Haus, aller Orten hintragen kann; und habe ich</line>
        <line lrx="1112" lry="811" ulx="188" uly="758">keine leichtere Buͤrde, als meinen Hausrath. Das</line>
        <line lrx="1113" lry="871" ulx="187" uly="821">wenige Brod, ſo ich bey den Thuͤren der Menſchen</line>
        <line lrx="1111" lry="932" ulx="188" uly="881">ſammle, kleckt mir nicht meinen unruhigen Hunger</line>
        <line lrx="1111" lry="993" ulx="183" uly="945">zu befriedigen; und das Gemurmel meines ſchwieri⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1058" ulx="182" uly="1006">gen Eingeweides zu ſtillen. Ich muß es in kleinen</line>
        <line lrx="1110" lry="1118" ulx="185" uly="1067">Stuͤcklein mit den Meinigen theilen, und da ſie uns</line>
        <line lrx="1111" lry="1179" ulx="185" uly="1128">nicht ſaͤttigen, iſt unſer Tafelconcert ein mit Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1242" ulx="183" uly="1192">nen vermiſchtes Wehklagen: und der Nachtiſch etwa</line>
        <line lrx="1112" lry="1306" ulx="183" uly="1251">faule Fruͤchte: Die Mittagglocke, welche den Rei⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1365" ulx="185" uly="1312">chen zum Troſte klinget, toͤnet mir den leeren Brod⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1429" ulx="184" uly="1375">korb mit Leidweſen zu eroͤffnen; und da mir keine</line>
        <line lrx="1113" lry="1492" ulx="183" uly="1435">Kuͤche raucht, muß ich mich beynahe mit eitel</line>
        <line lrx="1113" lry="1553" ulx="182" uly="1496">Dampf ſpeiſen. Meine Gewande ſind abgetragene</line>
        <line lrx="1114" lry="1615" ulx="182" uly="1557">Lumpen, die Bloͤße meines Leibes kann ſich mit ſelben</line>
        <line lrx="1114" lry="1677" ulx="182" uly="1620">kuͤmmerlich zur Ehrbarkeit decken. Die Sonnenhitze</line>
        <line lrx="1116" lry="1739" ulx="181" uly="1682">brennt mich in den Sommertagen; und der Froſt</line>
        <line lrx="1116" lry="1796" ulx="184" uly="1744">quaͤlet mich in der Winterzeit. Von Gold und Sil⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1861" ulx="183" uly="1804">ber habe ich keine Kenntniß, als wenn ich es in</line>
        <line lrx="1114" lry="1924" ulx="181" uly="1865">fremden Haͤnden erblicke. Das Geld iſt nicht fuͤr</line>
        <line lrx="1090" lry="1980" ulx="1008" uly="1933">mich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Gi1805_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1003" lry="244" type="textblock" ulx="292" uly="188">
        <line lrx="1003" lry="244" ulx="292" uly="188">124 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1992" type="textblock" ulx="248" uly="277">
        <line lrx="1199" lry="328" ulx="268" uly="277">mich gemuͤnzt, etliche wenige Heller ſind in meinem</line>
        <line lrx="1198" lry="389" ulx="267" uly="333">Sacke mit ſchimmlichten Broſamen vermiſchet; und</line>
        <line lrx="1198" lry="453" ulx="265" uly="400">ich glaube ſie erroͤthen vor Schaamhaftigkeit, daß ſie</line>
        <line lrx="1197" lry="514" ulx="265" uly="463">nur fuͤr die Bettelleute geſchlagen ſind. Die Land⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="579" ulx="264" uly="527">ſtraſſe iſt mir allein zur Aufſuchung der Nahrung</line>
        <line lrx="1195" lry="639" ulx="263" uly="592">vergoͤnnet; und eine unbequeme Strohkammer zur</line>
        <line lrx="1194" lry="701" ulx="260" uly="650">Ausraſtung erlaubt. Ich werfe mich mit dem Hun⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="763" ulx="260" uly="709">ger anf mein hartes Gelieger, und mit eben demſel⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="825" ulx="260" uly="775">ben erhebe ich mich wiederum, den neuen Tag eben</line>
        <line lrx="1193" lry="888" ulx="261" uly="836">ſo ungluͤcklich, als die vorigen durchzubringen. Der</line>
        <line lrx="1193" lry="950" ulx="259" uly="901">Bettelkarren, wenn ich erkranke, iſt der leidige</line>
        <line lrx="1196" lry="1013" ulx="258" uly="961">Triumphwagen meiner Armſeligkeit; und da ich auf</line>
        <line lrx="1194" lry="1076" ulx="260" uly="1027">ſelbem meine matte Beine zu erquicken gedenke, er⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1138" ulx="259" uly="1085">fahre ich das Gegentheil, da mir der unwillige Fuhr⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1199" ulx="259" uly="1143">mann ſelbe auf dem ſtolpernden Gefaͤhrte faſt aus ih⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1261" ulx="257" uly="1211">rem Gewerbe bringet. Mein betruͤbter Zuſtand</line>
        <line lrx="1192" lry="1325" ulx="257" uly="1271">macht den Menſchen mehr Schrecken, als Mitlei⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1385" ulx="256" uly="1333">den, und meine Armuth erweckt bey andern mehr</line>
        <line lrx="1189" lry="1450" ulx="255" uly="1390">Eckel, als Gutthaͤtigkeit. Das Almoſen iſt die ein⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1512" ulx="251" uly="1457">zige Einnahme meiner Rechnung, und ſo billig ich</line>
        <line lrx="1184" lry="1573" ulx="250" uly="1521">ſelbes von dem Reichen fodern darf; ſo trotzig wird</line>
        <line lrx="1186" lry="1636" ulx="250" uly="1582">es mir von dem Fenſter in den Schooß geſtuͤrzt. Ich</line>
        <line lrx="1185" lry="1698" ulx="250" uly="1647">ſtehe oft in Zweifel, ob es die Luft mehr hungere</line>
        <line lrx="1184" lry="1760" ulx="248" uly="1707">als mich, da ſie mir das geſchnittne Brod, weil es</line>
        <line lrx="1183" lry="1820" ulx="249" uly="1766">leicht iſt, rauben will; und weis ich kaum, ob ich</line>
        <line lrx="1184" lry="1882" ulx="248" uly="1830">um ſelbes dem Hausvater, der es giebt, oder dem</line>
        <line lrx="1183" lry="1945" ulx="248" uly="1890">Winde, der es mir nicht gar entfuͤhrt, danken ſolle.</line>
        <line lrx="1160" lry="1992" ulx="1083" uly="1953">Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1561" type="textblock" ulx="1318" uly="271">
        <line lrx="1384" lry="308" ulx="1330" uly="271">Wiee</line>
        <line lrx="1384" lry="372" ulx="1329" uly="333">Eteine</line>
        <line lrx="1385" lry="434" ulx="1324" uly="397">s A</line>
        <line lrx="1385" lry="497" ulx="1325" uly="458">Stein</line>
        <line lrx="1385" lry="557" ulx="1326" uly="523">der ve</line>
        <line lrx="1385" lry="628" ulx="1329" uly="583">terthn</line>
        <line lrx="1382" lry="690" ulx="1329" uly="645">aber,</line>
        <line lrx="1384" lry="744" ulx="1331" uly="708">werbe</line>
        <line lrx="1385" lry="806" ulx="1331" uly="770">ls die</line>
        <line lrx="1385" lry="883" ulx="1330" uly="833">fnnh,</line>
        <line lrx="1385" lry="939" ulx="1323" uly="893">ln,</line>
        <line lrx="1385" lry="1005" ulx="1321" uly="954">guf</line>
        <line lrx="1385" lry="1063" ulx="1322" uly="1021">in Rin</line>
        <line lrx="1385" lry="1129" ulx="1324" uly="1083">nichin</line>
        <line lrx="1382" lry="1193" ulx="1325" uly="1146">endlich</line>
        <line lrx="1384" lry="1249" ulx="1321" uly="1207">mir de</line>
        <line lrx="1380" lry="1313" ulx="1318" uly="1267">lehſnen</line>
        <line lrx="1383" lry="1375" ulx="1318" uly="1331">ten Ba</line>
        <line lrx="1385" lry="1437" ulx="1319" uly="1390">uhni</line>
        <line lrx="1367" lry="1503" ulx="1322" uly="1458">lern;</line>
        <line lrx="1385" lry="1561" ulx="1318" uly="1520">Ueine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1829" type="textblock" ulx="1319" uly="1749">
        <line lrx="1363" lry="1829" ulx="1319" uly="1749">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1941" type="textblock" ulx="1319" uly="1829">
        <line lrx="1384" lry="1874" ulx="1357" uly="1829">N</line>
        <line lrx="1384" lry="1941" ulx="1319" uly="1885">h</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Gi1805_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="325" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="83" lry="325" ulx="0" uly="287">in meen</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="396" type="textblock" ulx="0" uly="348">
        <line lrx="98" lry="396" ulx="0" uly="348">iſhet, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1980" type="textblock" ulx="0" uly="411">
        <line lrx="84" lry="464" ulx="0" uly="411">kat, Mi</line>
        <line lrx="84" lry="520" ulx="18" uly="478">Deln</line>
        <line lrx="85" lry="585" ulx="2" uly="540">er Nuhen</line>
        <line lrx="84" lry="648" ulx="0" uly="609">tnnnmnee N</line>
        <line lrx="85" lry="710" ulx="0" uly="647">fonie</line>
        <line lrx="85" lry="773" ulx="0" uly="724">eben diſt</line>
        <line lrx="86" lry="838" ulx="0" uly="788">1 W</line>
        <line lrx="86" lry="906" ulx="0" uly="850">inhen N</line>
        <line lrx="87" lry="960" ulx="8" uly="914">der likt⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1098" ulx="0" uly="1047">dakt,4</line>
        <line lrx="87" lry="1157" ulx="0" uly="1100">liget⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1224" ulx="7" uly="1175">ſſt an</line>
        <line lrx="85" lry="1282" ulx="0" uly="1226">er ſtn</line>
        <line lrx="86" lry="1335" ulx="38" uly="1291">W</line>
        <line lrx="85" lry="1407" ulx="0" uly="1349">ſdetn nf</line>
        <line lrx="85" lry="1483" ulx="0" uly="1416">iſ rt⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1534" ulx="0" uly="1482">9 lilnt</line>
        <line lrx="83" lry="1604" ulx="4" uly="1538">gh ri</line>
        <line lrx="83" lry="1669" ulx="0" uly="1601">ſint. 5</line>
        <line lrx="82" lry="1726" ulx="0" uly="1670">grhurgn</line>
        <line lrx="62" lry="1778" ulx="30" uly="1732">bel</line>
        <line lrx="81" lry="1853" ulx="0" uly="1787">,4 .</line>
        <line lrx="81" lry="1915" ulx="26" uly="1855">Orie</line>
        <line lrx="78" lry="1980" ulx="0" uly="1911">nken 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="236" type="textblock" ulx="520" uly="187">
        <line lrx="1089" lry="236" ulx="520" uly="187">gute Raͤthe. 125</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1620" type="textblock" ulx="179" uly="272">
        <line lrx="1111" lry="324" ulx="179" uly="272">Wie eine Muͤhle den weißen Kornſtaub von einem</line>
        <line lrx="1112" lry="382" ulx="183" uly="335">Steine, und mit Getoͤs ausblaſt, ſo empfange ich</line>
        <line lrx="1112" lry="444" ulx="182" uly="397">das Almoſen von den meiſten, welche gleich einem</line>
        <line lrx="1111" lry="506" ulx="182" uly="460">Steine hart ſind, und mir ſelbes mit einem Gepol⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="571" ulx="182" uly="514">der reichen. Irus und Codrus waren in dem Al⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="635" ulx="182" uly="582">terthume die Fuͤrſten der Bettelleuten: ich glaabe</line>
        <line lrx="1114" lry="693" ulx="183" uly="635">aber, ich doͤrfe mich gegen ihnen wohl als einen Mit⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="756" ulx="185" uly="705">werber aufwerfen; weil ich meine Noth groͤßer,</line>
        <line lrx="1116" lry="818" ulx="185" uly="760">als die ihrige achte. Die Verzweiflung, ſo meine Ar⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="878" ulx="188" uly="828">muth zeugt, fuͤllet den Kopf mit ſchlimmen Gedan⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="941" ulx="183" uly="891">ken; und ich fuͤrchte, ſie bringe mich zu unerlaubten</line>
        <line lrx="1115" lry="1000" ulx="185" uly="953">Angriffen. Weh mir ! wenn ich aus einem Armen</line>
        <line lrx="1116" lry="1063" ulx="189" uly="1013">ein Raͤuber werden muß. Der Scharfrichter wird</line>
        <line lrx="1114" lry="1126" ulx="186" uly="1076">mich in ſeine Gewalt bekommen; und doͤrfte er mir</line>
        <line lrx="1114" lry="1185" ulx="179" uly="1136">endlich wohl zum groͤßten Gutthaͤter werden, da er</line>
        <line lrx="1113" lry="1249" ulx="187" uly="1192">mir den Kopf mit dem Leben, mein Elend zu enden,</line>
        <line lrx="1116" lry="1312" ulx="184" uly="1259">nehmen wird. O! guͤtigſte Mutter von dem gu⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1376" ulx="184" uly="1315">ten Rath, du Liebhaberinn der Armen, greif mir</line>
        <line lrx="1126" lry="1442" ulx="183" uly="1382">doch mit deinem Rathe unter meine ſchwache Schul⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1495" ulx="186" uly="1447">tern; und gib mir mit ſelbem eine Lehre, wie ich</line>
        <line lrx="1111" lry="1558" ulx="184" uly="1507">meine Armuth zu Nutzen ziehen ſoll; denn ich</line>
        <line lrx="359" lry="1620" ulx="184" uly="1561">bin arm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1984" type="textblock" ulx="186" uly="1658">
        <line lrx="928" lry="1732" ulx="303" uly="1658">Marianiſcher Rath.</line>
        <line lrx="1118" lry="1792" ulx="238" uly="1740">ſus deiner Wohlredenheit, mit welcher du</line>
        <line lrx="1118" lry="1859" ulx="272" uly="1804">deinen uͤbeln Zuſtand mir vorbringſt, muß</line>
        <line lrx="1119" lry="1925" ulx="186" uly="1869">ich urtheilen, daß du noch nicht ſo entkraͤftet</line>
        <line lrx="1095" lry="1984" ulx="1013" uly="1933">biſt;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Gi1805_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="992" lry="243" type="textblock" ulx="288" uly="199">
        <line lrx="992" lry="243" ulx="288" uly="199">126 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1132" type="textblock" ulx="257" uly="276">
        <line lrx="1192" lry="330" ulx="261" uly="276">biſt; wie du deine Beduͤrftigkeit angiebſt. Nein!</line>
        <line lrx="1194" lry="399" ulx="259" uly="346">ich merke, daß du das weſentliche der Armuth</line>
        <line lrx="1195" lry="464" ulx="258" uly="412">nicht innen haſt, ob du ſelbe ſchon fuͤhleſt. Ein</line>
        <line lrx="1196" lry="532" ulx="259" uly="480">Kranker empfindet zwar große Schmerzen, da</line>
        <line lrx="1196" lry="605" ulx="257" uly="546">ihm doch derſelben Wohnſitz und Urſprung ver⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="667" ulx="259" uly="612">borgen ſind. Die Armuth in ihren Urſachen zu</line>
        <line lrx="1194" lry="734" ulx="259" uly="679">ſuchen, ſo ſind deren zwo. Die Nachlaͤßig⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="800" ulx="259" uly="747">Faul⸗Traͤg⸗Gefraͤßig⸗ und Trunkenheit, oder</line>
        <line lrx="1193" lry="867" ulx="258" uly="814">die eigne Schuld einer, Ungluͤcksverhaͤngniſſe</line>
        <line lrx="1194" lry="934" ulx="259" uly="881">des Himmels andererſeits. Haſt du dich ſelb⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1001" ulx="260" uly="947">ſten mit den Deinigen, durch fahrlaͤßige Wirth⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1068" ulx="259" uly="1011">ſchaft, oder unbedachtſamen Aufwand an den</line>
        <line lrx="1192" lry="1132" ulx="261" uly="1080">Bettelſtab gelehnet, was klagſt du uͤber das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1269" type="textblock" ulx="258" uly="1147">
        <line lrx="1208" lry="1201" ulx="259" uly="1147">Geſchicke? Eine Wolke, die ſich auf einmal aus⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1269" ulx="258" uly="1214">ſchuͤttet, iſt an ihren trocknen Nebeln und ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1800" type="textblock" ulx="248" uly="1281">
        <line lrx="1191" lry="1332" ulx="260" uly="1281">leeren Schooße, die einzige Urſache; und kann</line>
        <line lrx="1191" lry="1401" ulx="259" uly="1348">wohl ein Baum ſeine Verdorrung einem an⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1468" ulx="257" uly="1409">dern Dinge aufbuͤrden, wenn er ſich in ſeinen</line>
        <line lrx="1188" lry="1534" ulx="256" uly="1478">erſten Jahren mit zu vieler Bluͤthe und Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1600" ulx="253" uly="1548">ten ſelbſten erſchoͤpft hat. Du wüͤrdeſt in einem</line>
        <line lrx="1186" lry="1668" ulx="254" uly="1611">ſolchen Falle deine Beduͤrfniß zu einer Strafe</line>
        <line lrx="1185" lry="1733" ulx="250" uly="1679">anſehen, und zu einer Buße gebrauchen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1184" lry="1800" ulx="248" uly="1745">Haſt du niemal von jenem Weltweiſen gehoͤret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1867" type="textblock" ulx="248" uly="1811">
        <line lrx="1229" lry="1867" ulx="248" uly="1811">welcher einem durch ſeine koſtbare Tafeln erar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="2010" type="textblock" ulx="246" uly="1877">
        <line lrx="1183" lry="1947" ulx="246" uly="1877">meten Menſchen, da er zu Abend einen faulen</line>
        <line lrx="1159" lry="2010" ulx="1058" uly="1958">Apfel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1925" type="textblock" ulx="1283" uly="255">
        <line lrx="1375" lry="307" ulx="1321" uly="255">Wel</line>
        <line lrx="1385" lry="375" ulx="1324" uly="326">aſſa</line>
        <line lrx="1385" lry="443" ulx="1318" uly="392">ler ſo</line>
        <line lrx="1374" lry="503" ulx="1316" uly="459">Wenm</line>
        <line lrx="1385" lry="577" ulx="1316" uly="527">hlt,</line>
        <line lrx="1385" lry="637" ulx="1315" uly="592">Battel</line>
        <line lrx="1383" lry="714" ulx="1315" uly="658">ſnſ</line>
        <line lrx="1385" lry="771" ulx="1283" uly="726">r ol</line>
        <line lrx="1375" lry="845" ulx="1322" uly="794">wilſt.</line>
        <line lrx="1385" lry="908" ulx="1321" uly="861">den</line>
        <line lrx="1385" lry="977" ulx="1317" uly="925">ſir</line>
        <line lrx="1384" lry="1056" ulx="1313" uly="990">Schran</line>
        <line lrx="1385" lry="1112" ulx="1283" uly="1059">(ſn</line>
        <line lrx="1378" lry="1177" ulx="1283" uly="1132">ter der</line>
        <line lrx="1385" lry="1250" ulx="1313" uly="1194">Bo</line>
        <line lrx="1385" lry="1325" ulx="1312" uly="1262">hmm.</line>
        <line lrx="1381" lry="1404" ulx="1312" uly="1333">Uſt</line>
        <line lrx="1374" lry="1451" ulx="1312" uly="1405">ſte.</line>
        <line lrx="1385" lry="1519" ulx="1284" uly="1466">(e</line>
        <line lrx="1384" lry="1667" ulx="1286" uly="1595">(hete</line>
        <line lrx="1366" lry="1723" ulx="1286" uly="1670">(bllen.</line>
        <line lrx="1384" lry="1792" ulx="1308" uly="1729">ter n</line>
        <line lrx="1383" lry="1865" ulx="1307" uly="1794">defec</line>
        <line lrx="1384" lry="1925" ulx="1308" uly="1862">haſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Gi1805_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="2040" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="79" lry="342" ulx="0" uly="291">ſ. M</line>
        <line lrx="80" lry="408" ulx="1" uly="358">t Nune</line>
        <line lrx="82" lry="480" ulx="0" uly="427">ef. E</line>
        <line lrx="82" lry="547" ulx="0" uly="496">genen, N</line>
        <line lrx="83" lry="616" ulx="0" uly="566">Prurg w</line>
        <line lrx="83" lry="684" ulx="0" uly="633">lſecen</line>
        <line lrx="83" lry="750" ulx="0" uly="696">Nocle</line>
        <line lrx="84" lry="819" ulx="0" uly="767">ſet, K</line>
        <line lrx="84" lry="885" ulx="0" uly="829">rhirunt</line>
        <line lrx="86" lry="951" ulx="0" uly="896">dich ſin</line>
        <line lrx="86" lry="1022" ulx="0" uly="963">e Wi</line>
        <line lrx="87" lry="1082" ulx="0" uly="1035">Pon de</line>
        <line lrx="86" lry="1148" ulx="17" uly="1099">ſber N</line>
        <line lrx="85" lry="1219" ulx="0" uly="1169">ſ6tnnlon</line>
        <line lrx="84" lry="1285" ulx="4" uly="1238">nd iret</line>
        <line lrx="85" lry="1352" ulx="8" uly="1303">nd kon</line>
        <line lrx="84" lry="1423" ulx="0" uly="1376">inenn</line>
        <line lrx="83" lry="1497" ulx="0" uly="1440">in ſont</line>
        <line lrx="82" lry="1560" ulx="0" uly="1499">d h</line>
        <line lrx="82" lry="1636" ulx="0" uly="1572">intit</line>
        <line lrx="81" lry="1695" ulx="0" uly="1636">4 GStrf</line>
        <line lrx="81" lry="1755" ulx="31" uly="1703">niſe⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1834" ulx="2" uly="1771">Cefi</line>
        <line lrx="80" lry="1906" ulx="0" uly="1843">ſl /</line>
        <line lrx="79" lry="1968" ulx="0" uly="1904"> fui⸗</line>
        <line lrx="70" lry="2040" ulx="30" uly="1979">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="454" type="textblock" ulx="161" uly="178">
        <line lrx="694" lry="238" ulx="431" uly="178">gute Raͤthe.</line>
        <line lrx="1077" lry="235" ulx="1018" uly="204">127</line>
        <line lrx="1097" lry="374" ulx="161" uly="257">Aefer aß, ſeine Thorheit alſo vorhielt: Haͤtteſt</line>
        <line lrx="1080" lry="416" ulx="216" uly="302">alſe zu Mittag geſpeiſet, wuͤrdeſt du zu kei</line>
        <line lrx="1098" lry="454" ulx="206" uly="349">r ſo armſeligen Abendſuppe genöͤthiget ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="516" type="textblock" ulx="127" uly="462">
        <line lrx="748" lry="506" ulx="127" uly="463">Wenn dei ßigkeit dei</line>
        <line lrx="1096" lry="516" ulx="374" uly="462">ne Unmaͤßigkeit dein Vermoͤgen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1184" type="textblock" ulx="161" uly="523">
        <line lrx="1095" lry="642" ulx="161" uly="523">dhrt, enid wenn deine Verſchwendung dir den</line>
        <line lrx="1096" lry="710" ulx="162" uly="592">ſe gef ochten hat, trag ihn ohne Win⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="769" ulx="166" uly="629">Pie . du das Gelaͤchter der Menſchen Ud</line>
        <line lrx="1093" lry="847" ulx="165" uly="696">minſ. en H Goöttes nicht erfahren</line>
        <line lrx="1092" lry="904" ulx="165" uly="789">weil line Habſchaft misbraucht, muß</line>
        <line lrx="1092" lry="976" ulx="164" uly="857">n Gee HD  zuſchreiben. Ein Menſch der</line>
        <line lrx="1093" lry="1046" ulx="163" uly="922">Eeinrauken nuͤtzet, oder in deſſen Nutzen keine</line>
        <line lrx="1091" lry="1108" ulx="161" uly="990">cenen ner⸗ muß ſich ja zum Verderben</line>
        <line lrx="1092" lry="1167" ulx="162" uly="1056">ſn⸗ nr ene Armuth iſt oͤfters eine Toch⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1184" ulx="325" uly="1127">naſſen Schwelgerey; und muß ja ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1254" type="textblock" ulx="144" uly="1192">
        <line lrx="454" lry="1235" ulx="144" uly="1192">Bach am War</line>
        <line lrx="1095" lry="1254" ulx="240" uly="1193">ch am Waſſer erarmen, der mit deſſen auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1976" type="textblock" ulx="160" uly="1260">
        <line lrx="180" lry="1297" ulx="164" uly="1268">e</line>
        <line lrx="1092" lry="1375" ulx="164" uly="1260">Pu ſht ab inbet, Ausguſſe ſeine Brunnadern</line>
        <line lrx="1089" lry="1440" ulx="164" uly="1323"> ſür⸗ n dec, das Verlohrne wiederum zu</line>
        <line lrx="1085" lry="1507" ulx="163" uly="1390">ri eetpe de und der Zehrer, haben ſich</line>
        <line lrx="1090" lry="1566" ulx="164" uly="1462">Gen denſeien⸗ der erſte muß ſich wider den</line>
        <line lrx="1090" lry="1633" ulx="257" uly="1527">RM andere gegen die Verſchwendung kluͤg⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1703" ulx="163" uly="1562">ſnbde neenn ſie nicht beyde ungluͤcklich ſeyn</line>
        <line lrx="1092" lry="1765" ulx="164" uly="1652">Ennen Ein maͤßiger Gebrauch der zeitlichen</line>
        <line lrx="1092" lry="1838" ulx="162" uly="1722">ſene deren vernuͤnftiger Austheiler iſt der</line>
        <line lrx="951" lry="1863" ulx="303" uly="1791">horhuͤter, welcher die Armuth v</line>
        <line lrx="1098" lry="1916" ulx="160" uly="1798">Hauſe abweiſet, und gleichwie es der Baunnuſt</line>
        <line lrx="1067" lry="1976" ulx="993" uly="1937">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Gi1805_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1214" lry="930" type="textblock" ulx="275" uly="192">
        <line lrx="995" lry="237" ulx="299" uly="192">128 Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1214" lry="322" ulx="275" uly="267">und Gewiſſen gemaͤß iſt, das empfangene mit</line>
        <line lrx="1192" lry="443" ulx="276" uly="333">einem maͤßigen Genuſſe gebrauchen, alſo ze</line>
        <line lrx="1162" lry="456" ulx="277" uly="404">eine große Thorheit, in der reygebigkeit ſo n</line>
        <line lrx="1211" lry="521" ulx="276" uly="409">kommen, daß ſie nicht lang dauren kann. Dee</line>
        <line lrx="1209" lry="594" ulx="277" uly="529">Natur erſchoͤpft ihre Natur nicht auf einmal.</line>
        <line lrx="1210" lry="676" ulx="281" uly="602">Sie gibt in dem Fruͤhlinge Blumen und Kraͤu⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="722" ulx="281" uly="673">ter, in dem Sommer die Bred⸗und in dem</line>
        <line lrx="1210" lry="789" ulx="282" uly="737">Herbſte die Baumfruͤchte, und in dem Winter</line>
        <line lrx="1211" lry="858" ulx="281" uly="806">ruhet ſie gar aus. Sie bleibt dahero beſtaͤndig</line>
        <line lrx="1211" lry="930" ulx="283" uly="870">in ihrem Vermoͤgen, und ſie verfaͤllt niemal in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1060" type="textblock" ulx="281" uly="933">
        <line lrx="1228" lry="989" ulx="282" uly="933">die Beduͤrftigkeit. Biſt du der Urheber ſelbſten</line>
        <line lrx="1220" lry="1060" ulx="281" uly="1004">deiner Armuth, rathe ich dir dein Verbrechen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1589" type="textblock" ulx="279" uly="1070">
        <line lrx="1209" lry="1122" ulx="281" uly="1070">mit Stillſchweigen abzubuͤßen, und deine Klage</line>
        <line lrx="1209" lry="1190" ulx="282" uly="1134">mit einem hungrigen Zahne zu verbeißen. Biſt</line>
        <line lrx="1208" lry="1255" ulx="282" uly="1205">du aber durch Unfaͤlle, durch eine arme Geburt,</line>
        <line lrx="1209" lry="1370" ulx="282" uly="1269">durch die Verordnungen Gortes zu ſelßer geb ut⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1389" ulx="282" uly="1337">ren, rathe ich dir eine tapfere Geduld und Ge</line>
        <line lrx="1209" lry="1455" ulx="283" uly="1348">laſſenheit. Mein koͤnigliches Geſchlecht, Bu</line>
        <line lrx="1209" lry="1521" ulx="281" uly="1469">der Stamm Davids, war durch betrübte Leit⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1589" ulx="279" uly="1537">wechſel von ſeinem Ueberfluſſe alſo herabgeſetzt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1789" type="textblock" ulx="264" uly="1603">
        <line lrx="1228" lry="1652" ulx="279" uly="1603">daß er nur unter armen Nachkoͤmmlingen zu</line>
        <line lrx="1240" lry="1780" ulx="278" uly="1669">finden war. Ich konnte mit meinem  kun</line>
        <line lrx="1222" lry="1789" ulx="264" uly="1732">ſagen: daß ich von Jugend auf zu Abgang und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1929" type="textblock" ulx="279" uly="1799">
        <line lrx="1208" lry="1855" ulx="280" uly="1799">Armuth gewidmet war. Ich behalf mich mit</line>
        <line lrx="1212" lry="1929" ulx="279" uly="1865">dem Spinnrocken; und mein jungfraͤulicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="830" type="textblock" ulx="1276" uly="245">
        <line lrx="1385" lry="297" ulx="1323" uly="245">Gepo</line>
        <line lrx="1385" lry="363" ulx="1325" uly="312">hnen</line>
        <line lrx="1385" lry="428" ulx="1276" uly="384">us der</line>
        <line lrx="1385" lry="496" ulx="1316" uly="445">dloßor</line>
        <line lrx="1375" lry="563" ulx="1315" uly="512">Noth</line>
        <line lrx="1385" lry="625" ulx="1279" uly="578">Wile</line>
        <line lrx="1385" lry="694" ulx="1317" uly="643">ſchen</line>
        <line lrx="1383" lry="757" ulx="1318" uly="712">dortdi</line>
        <line lrx="1385" lry="830" ulx="1316" uly="781">elvigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="897" type="textblock" ulx="1274" uly="848">
        <line lrx="1385" lry="897" ulx="1274" uly="848">nel g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1606" type="textblock" ulx="1279" uly="908">
        <line lrx="1385" lry="973" ulx="1279" uly="908">in de</line>
        <line lrx="1385" lry="1032" ulx="1308" uly="986">n Mi</line>
        <line lrx="1382" lry="1107" ulx="1308" uly="1042">laͤht</line>
        <line lrx="1384" lry="1304" ulx="1305" uly="1238">eſſep e</line>
        <line lrx="1385" lry="1374" ulx="1304" uly="1316">1 ſinee.</line>
        <line lrx="1383" lry="1446" ulx="1332" uly="1387">en</line>
        <line lrx="1385" lry="1508" ulx="1279" uly="1442">Eutki</line>
        <line lrx="1381" lry="1606" ulx="1281" uly="1520">umh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1841" type="textblock" ulx="1281" uly="1614">
        <line lrx="1384" lry="1710" ulx="1281" uly="1614">i Gott</line>
        <line lrx="1385" lry="1781" ulx="1281" uly="1709">mi</line>
        <line lrx="1385" lry="1841" ulx="1281" uly="1776">i Neo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1916" type="textblock" ulx="1273" uly="1852">
        <line lrx="1385" lry="1916" ulx="1273" uly="1852">n, 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Gi1805_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="930" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="88" lry="326" ulx="0" uly="274">ſangeren</line>
        <line lrx="88" lry="463" ulx="0" uly="411">gfelſert</line>
        <line lrx="89" lry="522" ulx="6" uly="476">komn.</line>
        <line lrx="88" lry="596" ulx="0" uly="546">lfni</line>
        <line lrx="90" lry="659" ulx="0" uly="618">nd e</line>
        <line lrx="90" lry="727" ulx="1" uly="682">nd n Ne</line>
        <line lrx="90" lry="837" ulx="0" uly="746">nd V</line>
        <line lrx="91" lry="862" ulx="2" uly="813">o be ſee</line>
        <line lrx="91" lry="930" ulx="0" uly="889"> ienl</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1065" type="textblock" ulx="1" uly="1012">
        <line lrx="91" lry="1065" ulx="1" uly="1012">Vellreh</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1168" type="textblock" ulx="0" uly="1082">
        <line lrx="90" lry="1168" ulx="0" uly="1082">narhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1880" type="textblock" ulx="0" uly="1619">
        <line lrx="88" lry="1678" ulx="0" uly="1619">hlnben</line>
        <line lrx="87" lry="1758" ulx="0" uly="1683">fſufe</line>
        <line lrx="87" lry="1880" ulx="0" uly="1816">nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2008" type="textblock" ulx="0" uly="1905">
        <line lrx="80" lry="2008" ulx="44" uly="1961">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1938" type="textblock" ulx="27" uly="1881">
        <line lrx="86" lry="1938" ulx="27" uly="1881">ilet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="217" type="textblock" ulx="534" uly="168">
        <line lrx="1078" lry="217" ulx="534" uly="168">gute Raͤthe. 129</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1030" type="textblock" ulx="160" uly="245">
        <line lrx="1097" lry="310" ulx="173" uly="245">Geſpons naͤhrte ſich mit ſeinem goͤttlichen Pfleg⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="368" ulx="173" uly="312">ſohne mit der Axt. Mein liebſtes Kind lebte</line>
        <line lrx="1094" lry="435" ulx="170" uly="380">aus der Gunſt guter Freunde; und ſtarb endlich</line>
        <line lrx="1093" lry="499" ulx="168" uly="444">bloß an dem Kreuze. Wir betrugen uns mit der</line>
        <line lrx="1090" lry="568" ulx="166" uly="510">Noth in beſter Geſinnung; und geſellten unſern</line>
        <line lrx="1092" lry="633" ulx="168" uly="575">Willen mit den Veranſtaltungen des himmli⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="698" ulx="168" uly="640">ſchen Vaters. Wir waren vergnuͤgt, weil wir</line>
        <line lrx="1087" lry="765" ulx="167" uly="709">dort die wahren Reichthuͤmer hofften, wo ſie in</line>
        <line lrx="1086" lry="831" ulx="164" uly="773">ewigem Ueberfluſſe zu haben ſind: in dem Him⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="899" ulx="162" uly="841">mel. Murre nicht wider Gott, ſondern danke</line>
        <line lrx="1082" lry="965" ulx="160" uly="904">ihm, daß er dir jene Dinge entzogen, mit de⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1030" ulx="160" uly="975">ren Misbrauch du deinen ewigen Untergang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1095" type="textblock" ulx="160" uly="1038">
        <line lrx="1169" lry="1095" ulx="160" uly="1038">vielleicht beſchleuniget haͤtteſt. Misgoͤnne den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1951" type="textblock" ulx="149" uly="1102">
        <line lrx="1079" lry="1162" ulx="160" uly="1102">Reichen ihre Guͤter nicht, ſondern ſich ſie als</line>
        <line lrx="1078" lry="1228" ulx="160" uly="1169">die aͤrmſten an. Wer niemal genug hat, traͤgt</line>
        <line lrx="1077" lry="1294" ulx="157" uly="1235">einen goldnen Bettelſtab in der Hand; und da</line>
        <line lrx="1075" lry="1359" ulx="157" uly="1302">er ſeine Schaͤtze nicht zu gebrauchen weis, hat</line>
        <line lrx="1075" lry="1426" ulx="154" uly="1370">er eben ſo viel, als jener, der nichts hat. Die</line>
        <line lrx="1074" lry="1491" ulx="155" uly="1432">Seele iſt niemal fertiger, als wenn ſie von kei⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1558" ulx="154" uly="1502">nem Plunder irdiſcher Dinge belaͤſtiget iſt; und</line>
        <line lrx="1072" lry="1623" ulx="153" uly="1567">die Tugend niemal vollkommner, als da ſie ſich</line>
        <line lrx="1075" lry="1689" ulx="153" uly="1632">mit Gott allein begnuͤgt, der die Armen, wenn</line>
        <line lrx="1074" lry="1757" ulx="151" uly="1698">ſchon nicht niedlich, doch zur Nothdurft zu ſpei⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1821" ulx="155" uly="1764">ſen gewohnt iſt. Die Hirſche laufen nie hurti⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1923" ulx="149" uly="1833">der, als wenn ſie das laͤſtige Geweihe von dem</line>
        <line lrx="1052" lry="1951" ulx="588" uly="1893">èQ Hau⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_Gi1805_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="961" lry="213" type="textblock" ulx="289" uly="160">
        <line lrx="961" lry="213" ulx="289" uly="160">130 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="363" type="textblock" ulx="269" uly="233">
        <line lrx="1200" lry="300" ulx="269" uly="233">Haupte abgeſtoßen; und ſind die Kraniche nie</line>
        <line lrx="1198" lry="363" ulx="269" uly="300">wachtbarer, als da ſie den Stein aus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="426" type="textblock" ulx="270" uly="360">
        <line lrx="1247" lry="426" ulx="270" uly="360">Klauen entfallen laſſen; dein Gemuͤth wird ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1889" type="textblock" ulx="269" uly="435">
        <line lrx="1196" lry="496" ulx="270" uly="435">ne Heitere der Armuth zu danken haben. Wie</line>
        <line lrx="1199" lry="560" ulx="270" uly="503">viele Tauſende verzichteten ſich auf die ganze</line>
        <line lrx="1197" lry="624" ulx="270" uly="565">Welt mit einer freywilligen Armuth; und naͤhr⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="697" ulx="271" uly="636">ten ſich mit Krautwurzeln. Ihr Getraͤnke war</line>
        <line lrx="1199" lry="762" ulx="273" uly="703">das helle Bronnenelement, und ihr Gewand</line>
        <line lrx="1200" lry="828" ulx="274" uly="766">ein raugewebter Kotze: Kannſt du um den Him⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="893" ulx="274" uly="835">mel das nicht gezwungnerweiſe thun, was ſie</line>
        <line lrx="1200" lry="965" ulx="269" uly="903">freywillig thaten; und ſollſt du dem heilſamen</line>
        <line lrx="1202" lry="1029" ulx="273" uly="967">Verhaͤngniſſe Gottes dich nicht ſo willfaͤhrig zei⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1099" ulx="274" uly="1034">gen, wie ſie ſich willkuͤrlich erwieſen? Huͤte dich,</line>
        <line lrx="1201" lry="1163" ulx="275" uly="1098">daß du die Armuth zu Laſtern gebraucheſt, die</line>
        <line lrx="1201" lry="1230" ulx="276" uly="1166">dir zur Tugend ſo verhuͤlflich iſt; gebrauche ſelbe</line>
        <line lrx="1201" lry="1293" ulx="277" uly="1233">als eines Schluͤſſels zur Hoͤlle nicht, die dir</line>
        <line lrx="1201" lry="1362" ulx="277" uly="1298">den Himmel eroͤffnen ſoll. O! wie vergnuͤgt</line>
        <line lrx="1201" lry="1425" ulx="277" uly="1365">wirſt du in deinem Todbette ſeyn, wenn du nach</line>
        <line lrx="1201" lry="1493" ulx="278" uly="1432">dem Mangel zu den ewigen Guͤtern uͤbergehen</line>
        <line lrx="1202" lry="1560" ulx="277" uly="1499">wirſt; und wenn du von nichts gehindert biſt,</line>
        <line lrx="1204" lry="1627" ulx="276" uly="1565">dieſes Zeitliche ohne Zwang zu verlaſſen. Sor⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1692" ulx="276" uly="1630">ge nicht fuͤr die Deinigen, Gott wird ſie als die</line>
        <line lrx="1205" lry="1757" ulx="276" uly="1696">Seinigen getreu uͤbernehmen, und ich werde ſie</line>
        <line lrx="1205" lry="1823" ulx="275" uly="1766">als eine Pflegerinn der Armen, unter meinem</line>
        <line lrx="808" lry="1889" ulx="272" uly="1838">Auge haben. Lebe getroͤſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1962" type="textblock" ulx="1042" uly="1873">
        <line lrx="1210" lry="1962" ulx="1042" uly="1873">Drey⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="706" type="textblock" ulx="1307" uly="655">
        <line lrx="1378" lry="706" ulx="1307" uly="655">eſueder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="511" type="textblock" ulx="1325" uly="373">
        <line lrx="1383" lry="429" ulx="1356" uly="373">D</line>
        <line lrx="1385" lry="511" ulx="1325" uly="457">!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="647" type="textblock" ulx="1334" uly="537">
        <line lrx="1385" lry="576" ulx="1334" uly="537">kann</line>
        <line lrx="1385" lry="647" ulx="1345" uly="598">ſeig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="760" type="textblock" ulx="1310" uly="717">
        <line lrx="1385" lry="760" ulx="1310" uly="717">Dos mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="890" type="textblock" ulx="1313" uly="786">
        <line lrx="1384" lry="823" ulx="1313" uly="786">wenn nn</line>
        <line lrx="1385" lry="890" ulx="1314" uly="841">ſeht eh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1144" type="textblock" ulx="1308" uly="909">
        <line lrx="1382" lry="957" ulx="1311" uly="909">nſil.</line>
        <line lrx="1385" lry="1023" ulx="1308" uly="966">Genithe</line>
        <line lrx="1385" lry="1078" ulx="1308" uly="1036">ſet in d</line>
        <line lrx="1375" lry="1144" ulx="1312" uly="1095">genitzt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1203" type="textblock" ulx="1277" uly="1152">
        <line lrx="1384" lry="1203" ulx="1277" uly="1152">Mttede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1330" type="textblock" ulx="1309" uly="1278">
        <line lrx="1385" lry="1330" ulx="1309" uly="1278">ient</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1458" type="textblock" ulx="1311" uly="1408">
        <line lrx="1385" lry="1458" ulx="1311" uly="1408">terdechen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1713" type="textblock" ulx="1308" uly="1522">
        <line lrx="1384" lry="1586" ulx="1310" uly="1522">ſl 3 Ui</line>
        <line lrx="1382" lry="1660" ulx="1308" uly="1593">id Ner</line>
        <line lrx="1373" lry="1713" ulx="1309" uly="1644">fime,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1778" type="textblock" ulx="1309" uly="1715">
        <line lrx="1377" lry="1778" ulx="1309" uly="1715">N 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1837" type="textblock" ulx="1281" uly="1783">
        <line lrx="1385" lry="1837" ulx="1281" uly="1783">c ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1897" type="textblock" ulx="1308" uly="1840">
        <line lrx="1361" lry="1897" ulx="1308" uly="1840">peche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1961" type="textblock" ulx="1313" uly="1900">
        <line lrx="1380" lry="1961" ulx="1313" uly="1900">Nktnin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_Gi1805_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="1108" type="textblock" ulx="0" uly="242">
        <line lrx="87" lry="294" ulx="0" uly="242">tanihen</line>
        <line lrx="87" lry="356" ulx="0" uly="314"> as n</line>
        <line lrx="88" lry="431" ulx="0" uly="377">th rtdf</line>
        <line lrx="88" lry="493" ulx="0" uly="445">ben. V.</line>
        <line lrx="89" lry="570" ulx="0" uly="516">Ne</line>
        <line lrx="88" lry="636" ulx="7" uly="578">Wt</line>
        <line lrx="89" lry="698" ulx="0" uly="650">erirkept</line>
        <line lrx="90" lry="773" ulx="1" uly="719">ihr Gerl</line>
        <line lrx="91" lry="833" ulx="0" uly="790">n denhe</line>
        <line lrx="91" lry="907" ulx="0" uly="845">n, u,</line>
        <line lrx="91" lry="973" ulx="0" uly="918">,heiſcrn</line>
        <line lrx="92" lry="1042" ulx="2" uly="986">ſichrin</line>
        <line lrx="91" lry="1108" ulx="13" uly="1046">Hiedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1173" type="textblock" ulx="0" uly="1120">
        <line lrx="131" lry="1173" ulx="0" uly="1120">aheſt,4</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1374" type="textblock" ulx="0" uly="1182">
        <line lrx="90" lry="1245" ulx="0" uly="1182">tauche 6</line>
        <line lrx="89" lry="1316" ulx="0" uly="1252">ſt, den</line>
        <line lrx="90" lry="1374" ulx="0" uly="1321">e beryee</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1442" type="textblock" ulx="2" uly="1387">
        <line lrx="120" lry="1442" ulx="2" uly="1387">uun du⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1854" type="textblock" ulx="0" uly="1448">
        <line lrx="88" lry="1511" ulx="1" uly="1448">hitagt</line>
        <line lrx="88" lry="1586" ulx="0" uly="1513">uder,</line>
        <line lrx="88" lry="1656" ulx="0" uly="1584">n</line>
        <line lrx="87" lry="1716" ulx="1" uly="1652">oſecht</line>
        <line lrx="87" lry="1787" ulx="1" uly="1715">h erhe,</line>
        <line lrx="87" lry="1854" ulx="0" uly="1785">r nen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1985" type="textblock" ulx="26" uly="1925">
        <line lrx="79" lry="1985" ulx="26" uly="1925">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2009" type="textblock" ulx="165" uly="210">
        <line lrx="1065" lry="268" ulx="508" uly="210">gute Raͤthe. 11¹</line>
        <line lrx="739" lry="343" ulx="470" uly="293"> S. e</line>
        <line lrx="977" lry="450" ulx="277" uly="376">Dreyzehente Anfrage.</line>
        <line lrx="1064" lry="531" ulx="210" uly="460">Ich bin krank und leide viele Schmerzen.</line>
        <line lrx="1087" lry="591" ulx="185" uly="537">Es kann mich unmoͤglich ein Menſch in der Arm⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="664" ulx="252" uly="597">ſeligkeit uͤbertreffen: Der Verluſt oder Abgang</line>
        <line lrx="1087" lry="719" ulx="165" uly="660">geſunder Stunden, iſt der groͤßte fuͤr einen Menſchen.</line>
        <line lrx="1108" lry="780" ulx="166" uly="719">Das menſchliche Leben hat ohnehin viel Bitteres,</line>
        <line lrx="1089" lry="841" ulx="167" uly="775">wenn man einen geſunden Koͤrper umſchleppet; wie</line>
        <line lrx="1089" lry="910" ulx="168" uly="841">ſieht es aber dorten aus, wenn er nichts deun Schmer⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="966" ulx="167" uly="904">zen fuͤhlt. Die koͤrperlichen Wehetage ziehen jene des</line>
        <line lrx="1089" lry="1022" ulx="166" uly="965">Gemuͤthes mit ſich; und gleichwie ein kranker Koͤr⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1094" ulx="168" uly="1029">per in dem Ueberfluſſe keinen muntern Augenblick</line>
        <line lrx="1096" lry="1152" ulx="169" uly="1086">genießt, alſo gebricht einem unpaͤßlichen Gemuͤthe in</line>
        <line lrx="1090" lry="1219" ulx="170" uly="1149">Mitte der holdeſten Vorwuͤrfe das wahre Vergnuͤgen.</line>
        <line lrx="1093" lry="1275" ulx="171" uly="1211">Mein Leib iſt die betruͤbte Wahlſtatt, auf welcher</line>
        <line lrx="1094" lry="1337" ulx="171" uly="1272">Hitze und Kaͤlte, Feuchte und Trockene gegen ein⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1396" ulx="169" uly="1339">ander zu meinem groͤßten Nachtheile kaͤmpfen. Die</line>
        <line lrx="1091" lry="1455" ulx="171" uly="1396">verdorbenen Saͤfte meines Koͤrpers werden mir</line>
        <line lrx="1093" lry="1520" ulx="173" uly="1456">bald zu einem Gifte werden, ſo mein Herz erſticken</line>
        <line lrx="1094" lry="1577" ulx="169" uly="1516">ſoll; und der unordentliche Ton meiner Sennadern</line>
        <line lrx="1096" lry="1639" ulx="169" uly="1581">und Nerven, wird mir in Kuͤrze das Todtenlied an⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1711" ulx="170" uly="1641">ſtimmen. Was klage ich aber uͤber den nahen Tod,</line>
        <line lrx="1094" lry="1768" ulx="170" uly="1706">da er zu Linderung meiner Schmerzen mich allein</line>
        <line lrx="1095" lry="1827" ulx="171" uly="1769">noch unempfindlich machen kann. Die Sonne,</line>
        <line lrx="1095" lry="1888" ulx="171" uly="1829">welche ihre Straalen auf mein Plagbette wirft, ent⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1948" ulx="173" uly="1890">deckt mir das Elend meiner Gepreſten. Sie geht mir</line>
        <line lrx="1066" lry="2009" ulx="573" uly="1956">J 2 zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_Gi1805_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="955" lry="272" type="textblock" ulx="298" uly="209">
        <line lrx="955" lry="272" ulx="298" uly="209">132 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1902" type="textblock" ulx="255" uly="288">
        <line lrx="1193" lry="381" ulx="325" uly="288">meinem Misvergnuͤgen auf, weil ich ſo viele nne</line>
        <line lrx="1194" lry="444" ulx="337" uly="349">in Geſundheit und Wohlſeyn umlaufen ſehe; nan</line>
        <line lrx="1194" lry="516" ulx="268" uly="379">wenn ſie untergeht, wirft ſie mir die enn E der</line>
        <line lrx="1195" lry="579" ulx="270" uly="470">ten noch auf meine Decke .D die meine ch er</line>
        <line lrx="1171" lry="603" ulx="311" uly="541">oͤß Der Schlaf, jene allgemeine Men 1</line>
        <line lrx="1196" lry="658" ulx="269" uly="565">duhe, welther auch die Armſeligſten ihr Elend in</line>
        <line lrx="1194" lry="766" ulx="269" uly="621">ranag vergeſſen macht, hat mir ſeinen el n er</line>
        <line lrx="1194" lry="840" ulx="269" uly="722">ſanften Dienſt i rch Die inen Grud den</line>
        <line lrx="1196" lry="882" ulx="270" uly="797">mich ſo, daß ich wirkli in ein Gn l</line>
        <line lrx="1172" lry="911" ulx="593" uly="854">auben wuͤrde, wenn die juckende</line>
        <line lrx="1197" lry="1009" ulx="272" uly="858">bn en mich nici erinnerten, daß ich aci</line>
        <line lrx="1138" lry="1077" ulx="271" uly="970">dem Lande der geplagten Sterblichen lebe. egn</line>
        <line lrx="1194" lry="1132" ulx="273" uly="1038">von Speiſe und Trank koſte, wird mir n Die</line>
        <line lrx="1192" lry="1200" ulx="272" uly="1104">und Lefzen zu Galle und Enzian . und eu ahal</line>
        <line lrx="1192" lry="1266" ulx="270" uly="1152">ſpaͤnſtiger Magen demjenigen Behaſſeger a Aroſtamgn</line>
        <line lrx="1133" lry="1323" ulx="269" uly="1224">ten ſoll. Der ſchwache Kopf mes. ie mengen</line>
        <line lrx="1190" lry="1378" ulx="293" uly="1293">icht faſſen, ſo meine Freunde mir beyz “</line>
        <line lrx="1177" lry="1441" ulx="268" uly="1313">chen und koͤnnen meine bloͤde Augen das Tag i</line>
        <line lrx="1162" lry="1502" ulx="293" uly="1389">icht ertragen, ſo doch zu ihrem Behufe erſchafſen .</line>
        <line lrx="1188" lry="1556" ulx="265" uly="1435">Das Geſpraͤche der Menſchen faͤllt mir verdrieß Re</line>
        <line lrx="1186" lry="1625" ulx="264" uly="1525">und wenn niemand um mich iſt, koͤnmmt mir de S</line>
        <line lrx="1187" lry="1687" ulx="262" uly="1585">ſamkeit zur groͤßten Laſt. Mein Gerippe iſt der Aa</line>
        <line lrx="1183" lry="1762" ulx="261" uly="1645">fang aller Quaalen; und meine Gliedmaßen ganichet</line>
        <line lrx="1114" lry="1817" ulx="260" uly="1722">enthalt alles deſſen, was man mit der chet</line>
        <line lrx="1185" lry="1877" ulx="258" uly="1775">Sprache der Armſeligen: Ach! und ene eer</line>
        <line lrx="983" lry="1902" ulx="255" uly="1844">klagen kann. Ich weis nicht, ob mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2000" type="textblock" ulx="254" uly="1892">
        <line lrx="1181" lry="1939" ulx="818" uly="1892">i e Unterlaß ſte⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="2000" ulx="254" uly="1903">zu einem Igel geworden, der mich ohn 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="318" type="textblock" ulx="1330" uly="272">
        <line lrx="1385" lry="318" ulx="1330" uly="272">ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="938" type="textblock" ulx="1314" uly="338">
        <line lrx="1383" lry="371" ulx="1324" uly="338">nrema</line>
        <line lrx="1385" lry="437" ulx="1320" uly="398">nd BB⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="497" ulx="1319" uly="467">gusma⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="567" ulx="1322" uly="521">ich hal</line>
        <line lrx="1385" lry="620" ulx="1321" uly="585">einen</line>
        <line lrx="1385" lry="692" ulx="1322" uly="647">eine F</line>
        <line lrx="1385" lry="746" ulx="1325" uly="710">nen l</line>
        <line lrx="1384" lry="819" ulx="1324" uly="774">nen ei⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="883" ulx="1323" uly="831">Mhen</line>
        <line lrx="1385" lry="938" ulx="1314" uly="893">Feden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1007" type="textblock" ulx="1277" uly="964">
        <line lrx="1385" lry="1007" ulx="1277" uly="964">sraſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1568" type="textblock" ulx="1309" uly="1018">
        <line lrx="1385" lry="1069" ulx="1311" uly="1018">ſeinicht</line>
        <line lrx="1385" lry="1133" ulx="1314" uly="1082">tinen g</line>
        <line lrx="1385" lry="1191" ulx="1311" uly="1146">kropfen</line>
        <line lrx="1384" lry="1255" ulx="1311" uly="1205">Uliſen</line>
        <line lrx="1385" lry="1328" ulx="1309" uly="1274">Uſſire</line>
        <line lrx="1374" lry="1385" ulx="1310" uly="1328">Gal,</line>
        <line lrx="1385" lry="1451" ulx="1313" uly="1390">an</line>
        <line lrx="1367" lry="1508" ulx="1312" uly="1456">Ueſun.</line>
        <line lrx="1385" lry="1568" ulx="1312" uly="1512">ſſenird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1702" type="textblock" ulx="1279" uly="1575">
        <line lrx="1385" lry="1643" ulx="1279" uly="1575">un hi</line>
        <line lrx="1384" lry="1702" ulx="1308" uly="1637">leit W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1751" type="textblock" ulx="1309" uly="1702">
        <line lrx="1354" lry="1751" ulx="1309" uly="1702">ftiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1818" type="textblock" ulx="1309" uly="1769">
        <line lrx="1385" lry="1818" ulx="1309" uly="1769">N D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1877" type="textblock" ulx="1309" uly="1823">
        <line lrx="1364" lry="1877" ulx="1309" uly="1823">4 biele</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_Gi1805_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="343" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="101" lry="343" ulx="0" uly="294">dieleinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1609" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="86" lry="406" ulx="0" uly="356">fenſche;n</line>
        <line lrx="88" lry="461" ulx="2" uly="414">kiln Sh⸗</line>
        <line lrx="89" lry="532" ulx="0" uly="487">chemerzente</line>
        <line lrx="90" lry="588" ulx="0" uly="539">te Yenſte</line>
        <line lrx="90" lry="659" ulx="4" uly="601">ihr Cti</line>
        <line lrx="90" lry="716" ulx="9" uly="667">peten ⸗</line>
        <line lrx="91" lry="777" ulx="0" uly="730">terſhint</line>
        <line lrx="89" lry="844" ulx="1" uly="790">mGſt</line>
        <line lrx="92" lry="907" ulx="1" uly="854">die tntt</line>
        <line lrx="93" lry="971" ulx="0" uly="912">ihing</line>
        <line lrx="92" lry="1022" ulx="0" uly="982">Ws i</line>
        <line lrx="93" lry="1115" ulx="0" uly="1042">af Zut</line>
        <line lrx="92" lry="1177" ulx="0" uly="1104">ninut</line>
        <line lrx="90" lry="1230" ulx="31" uly="1166">hucke</line>
        <line lrx="89" lry="1283" ulx="0" uly="1229"> Löͤſine</line>
        <line lrx="88" lry="1358" ulx="1" uly="1292">1l rinun⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1412" ulx="0" uly="1344">ns To i⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1497" ulx="4" uly="1407">ſhfn</line>
        <line lrx="87" lry="1539" ulx="2" uly="1476">verdrit eh</line>
        <line lrx="86" lry="1609" ulx="4" uly="1544">nirtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="230" type="textblock" ulx="557" uly="184">
        <line lrx="1091" lry="230" ulx="557" uly="184">gute Raͤthe. 133</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="996" type="textblock" ulx="178" uly="266">
        <line lrx="1106" lry="320" ulx="187" uly="266">che. Es wundert mich oft, wie die Krankheiten in</line>
        <line lrx="1106" lry="379" ulx="185" uly="328">einem abgezehrten Leibe doch ſo wuͤten koͤnnen. Haut</line>
        <line lrx="1103" lry="437" ulx="185" uly="389">und Beine, welche die Wohnung meiner Seele noch</line>
        <line lrx="1101" lry="501" ulx="183" uly="453">ausmachen, ſollten ja ſo empfindlich nicht ſeyn; und</line>
        <line lrx="1102" lry="564" ulx="185" uly="513">ich habe an ihnen weder einen geſunden Platz, noch</line>
        <line lrx="1102" lry="624" ulx="181" uly="575">einen ungeplagten Knochen. Mein Ruhebette iſt mir</line>
        <line lrx="1101" lry="686" ulx="182" uly="638">eine Folterrahm, wo mich meine Schmerzen als ei⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="755" ulx="183" uly="699">nen Uebelthaͤter ausſtrecken; ſie binden mich mit mei⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="809" ulx="183" uly="762">nen eigenen Nerven dahin an, und iſt mir ein jeder</line>
        <line lrx="1099" lry="872" ulx="182" uly="821">Athemzug zur Erſchuͤtterung meiner Glieder. Die</line>
        <line lrx="1098" lry="933" ulx="179" uly="883">Federn meiner Liegerſtatt goͤnnen mir kein Polſter</line>
        <line lrx="1097" lry="996" ulx="178" uly="947">auszuraſten, ſondern einen peinlichen Roſt, auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1058" type="textblock" ulx="161" uly="1008">
        <line lrx="1100" lry="1058" ulx="161" uly="1008">ſie mich wie Kohlen brennen. Mein Schlund gleicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1978" type="textblock" ulx="176" uly="1072">
        <line lrx="1097" lry="1120" ulx="178" uly="1072">einem gluͤenden Ziegelſteine, der die friſchen Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1182" ulx="178" uly="1133">tropfen auf ſich behend unſichtbar macht; Meere,</line>
        <line lrx="1096" lry="1244" ulx="180" uly="1195">Fluͤſſe und Bronnen, ſind zu unfaͤhig meinen Durſt</line>
        <line lrx="1098" lry="1306" ulx="177" uly="1257">zu erſaͤttigen. Die Empfindlichkeit widerſpricht der</line>
        <line lrx="1100" lry="1366" ulx="178" uly="1318">Geduld, ſo man mir einraͤth; und die unaufhoͤrli⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1429" ulx="180" uly="1380">chen Schmerzen rauben mir die Hoffnung meiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1490" ulx="178" uly="1440">neſung. Mein halbes Vermoͤgen iſt den Aerzten</line>
        <line lrx="1098" lry="1551" ulx="180" uly="1501">ſchon in die Haͤnde gerathen. Die von ihnen geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1612" ulx="179" uly="1564">bene Huͤlfzettel, ſind das Archiv meiner Armſelig⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1673" ulx="177" uly="1625">keit; Ich leſe in ihnen nichts denn die Unerkenntniß</line>
        <line lrx="1099" lry="1733" ulx="177" uly="1686">meiner Krankheit, weil mir ihre Mittel nicht tau⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1794" ulx="176" uly="1747">gen. Die Betaſtung meiner Pulsadern gibt ihnen</line>
        <line lrx="1100" lry="1856" ulx="178" uly="1802">ſo viele Raͤthſel zu rathen auf, als derſelben Bewe⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1918" ulx="177" uly="1868">gungen geſchehen. Sie beobachten die Schlaͤge mit</line>
        <line lrx="1079" lry="1978" ulx="592" uly="1930">J 3 vie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_Gi1805_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="961" lry="231" type="textblock" ulx="256" uly="185">
        <line lrx="961" lry="231" ulx="256" uly="185">134 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1861" type="textblock" ulx="241" uly="263">
        <line lrx="1212" lry="313" ulx="279" uly="263">vieler Tiefſinnigkeit, koͤnnen mir aber von dem inne⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="380" ulx="279" uly="326">ren Uhrwerke wenig zuverlaͤſſiges ſagen. Ihr Be⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="442" ulx="282" uly="388">rathſchlagen uͤber meine Leibesbeſtellung iſt verwor⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="506" ulx="281" uly="453">ren; und wenn ich ſo beſchaffen bin, wie ſie in ih⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="569" ulx="281" uly="514">rer Meynung zerſchieden ſind, ſo ſehe ich ſelbſten,</line>
        <line lrx="1211" lry="630" ulx="283" uly="575">daß mir nicht mehr zu helfen ſey, weil der Krank⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="693" ulx="284" uly="638">heiten zu viel waͤren, welche ſie muthmaßen. Sie</line>
        <line lrx="1213" lry="752" ulx="282" uly="702">zergliedern meinen Leib nicht mit Meſſern, ſondern</line>
        <line lrx="1213" lry="817" ulx="284" uly="762">Zungen, den Sitz der Unpaͤßlichkeit auszuſpaͤhen.</line>
        <line lrx="1214" lry="880" ulx="286" uly="824">Allein ich halte es mit dem Seneca (X): Ein Preſt⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="941" ulx="285" uly="885">hafter ſuche keinen Arzten, der ein Wohlredner,</line>
        <line lrx="1216" lry="1001" ulx="288" uly="950">ſondern ein Retter iſt, Ein Schiff kann nicht aus</line>
        <line lrx="1213" lry="1064" ulx="245" uly="1012">den Wellen kommen, worauf man ungleich ruderet;</line>
        <line lrx="1216" lry="1126" ulx="241" uly="1074">und ich werde von meinem Krankenbette nicht auffte⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1187" ulx="275" uly="1135">hen, da meine Zuſtaͤnde ſo zerſchiedene Beurtheiler</line>
        <line lrx="1218" lry="1249" ulx="291" uly="1196">haben. Mein Tod wird den beſten Ausſchlag ma⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1312" ulx="293" uly="1258">chen; denn da werden die Aerzte zuſammen treffen,</line>
        <line lrx="1216" lry="1376" ulx="292" uly="1319">daß meine Krankheit eine toͤdtliche geweſen ſey. Ich</line>
        <line lrx="1217" lry="1437" ulx="293" uly="1380">habe bereits halbe Apotheken ausgeleckt; und ich</line>
        <line lrx="1217" lry="1500" ulx="295" uly="1434">bin wie eine kranke Pflanze, welche in Thau und</line>
        <line lrx="1219" lry="1562" ulx="295" uly="1505">Regen dennoch verdorret. Soll denn kein Hei⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1623" ulx="295" uly="1569">lungsmittel fuͤr mich gefunden werden, da die Hir⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1683" ulx="297" uly="1628">ſche den wilden Poley, die Schwalben die Schell⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1747" ulx="298" uly="1692">wurze, der Reiger und Storch das Meerwaſſer, das</line>
        <line lrx="1217" lry="1813" ulx="298" uly="1750">Meerpferd ſeinen Zahn zur Aufritzung ſeiner Adern,</line>
        <line lrx="1200" lry="1861" ulx="1151" uly="1825">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1958" type="textblock" ulx="301" uly="1900">
        <line lrx="1219" lry="1958" ulx="301" uly="1900">(X) Non quærit eger medicum eloquentem, ſed ſanan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="789" lry="1993" type="textblock" ulx="392" uly="1946">
        <line lrx="789" lry="1993" ulx="392" uly="1946">tem. Senec. Ep., 104,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="638" type="textblock" ulx="1325" uly="290">
        <line lrx="1385" lry="337" ulx="1332" uly="290">ler h</line>
        <line lrx="1385" lry="389" ulx="1329" uly="350">Murte</line>
        <line lrx="1385" lry="452" ulx="1325" uly="415">Krank</line>
        <line lrx="1385" lry="514" ulx="1326" uly="477">den ke</line>
        <line lrx="1385" lry="586" ulx="1331" uly="539">etfah</line>
        <line lrx="1385" lry="638" ulx="1330" uly="598">Linde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_Gi1805_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="390" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="90" lry="320" ulx="0" uly="282">n dentnt</line>
        <line lrx="90" lry="390" ulx="2" uly="341">n. Aeè</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="455" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="132" lry="455" ulx="0" uly="407">ggiſ ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1523" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="89" lry="516" ulx="6" uly="470">biſt in</line>
        <line lrx="89" lry="577" ulx="0" uly="531">ich efe</line>
        <line lrx="86" lry="636" ulx="0" uly="594">eil de Kn</line>
        <line lrx="89" lry="710" ulx="0" uly="654">agtn, 6</line>
        <line lrx="93" lry="772" ulx="0" uly="720">ſern, ſone</line>
        <line lrx="93" lry="832" ulx="13" uly="779">,egrſl⸗</line>
        <line lrx="94" lry="900" ulx="0" uly="838">N Einchet</line>
        <line lrx="90" lry="957" ulx="2" uly="911">Woyſean</line>
        <line lrx="95" lry="1018" ulx="0" uly="971">n richt</line>
        <line lrx="92" lry="1084" ulx="0" uly="1037">eich unde</line>
        <line lrx="93" lry="1145" ulx="0" uly="1092">e it a</line>
        <line lrx="93" lry="1209" ulx="0" uly="1155">e Banri⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1273" ulx="0" uly="1223">Nisſhlur</line>
        <line lrx="89" lry="1331" ulx="1" uly="1280">mnen teft</line>
        <line lrx="91" lry="1403" ulx="0" uly="1339">ſr ſe</line>
        <line lrx="91" lry="1463" ulx="0" uly="1408">Et;</line>
        <line lrx="91" lry="1523" ulx="5" uly="1467">in Iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="689" type="textblock" ulx="87" uly="592">
        <line lrx="90" lry="610" ulx="87" uly="592">.</line>
        <line lrx="92" lry="689" ulx="88" uly="681">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1657" type="textblock" ulx="0" uly="1590">
        <line lrx="89" lry="1657" ulx="0" uly="1590">N Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1710" type="textblock" ulx="1" uly="1668">
        <line lrx="47" lry="1710" ulx="1" uly="1668"> die</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1847" type="textblock" ulx="0" uly="1716">
        <line lrx="89" lry="1773" ulx="0" uly="1716">ieſet⸗ 4</line>
        <line lrx="88" lry="1847" ulx="7" uly="1783">re M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="651" type="textblock" ulx="187" uly="209">
        <line lrx="1086" lry="263" ulx="554" uly="209">gute Raͤthe. 135</line>
        <line lrx="1108" lry="341" ulx="188" uly="282">der Hund ſeine Zunge zur Arzney haben? Maria!</line>
        <line lrx="1108" lry="403" ulx="189" uly="352">Mutter von dem guten Math! du Heil der</line>
        <line lrx="1110" lry="463" ulx="187" uly="414">Kranken, beſuche mich doch; und, weil ich auf Er⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="526" ulx="189" uly="476">den keine Labung finde, laß mich deinen guten Rath</line>
        <line lrx="1113" lry="586" ulx="191" uly="539">erfahren; und reiche mir von deinem Munde eine</line>
        <line lrx="691" lry="651" ulx="189" uly="600">Linderung meiner Wehetage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="780" type="textblock" ulx="370" uly="708">
        <line lrx="906" lry="780" ulx="370" uly="708">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1996" type="textblock" ulx="187" uly="817">
        <line lrx="1104" lry="873" ulx="272" uly="817">an kann deine Klage mit keiner Unbillig⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="940" ulx="294" uly="884">keit belegen. Ein preſthafter Menſch,</line>
        <line lrx="1108" lry="1008" ulx="187" uly="952">der an ſein Schmerzenbette angeheftet iſt, ver⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1071" ulx="188" uly="1017">dienet ein allgemeines Mitleiden. Die Krank⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1137" ulx="191" uly="1083">heiten ſind eben ein leidiger Erbtheil der adami⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1204" ulx="192" uly="1150">tiſchen Suͤnde, wie der Tod, zu dem ſie den</line>
        <line lrx="1110" lry="1271" ulx="191" uly="1217">Menſchen befoͤrdern. Der Leib des Menſchen</line>
        <line lrx="1109" lry="1337" ulx="194" uly="1282">traͤgt in ſich ſchon den Tod herum, da er mit</line>
        <line lrx="1109" lry="1404" ulx="195" uly="1349">ihm in die Welt zum Leben koͤmmt. Seine</line>
        <line lrx="1111" lry="1470" ulx="195" uly="1409">Zuſammenfuͤgung ſind empfindliche Theile; und</line>
        <line lrx="1111" lry="1535" ulx="196" uly="1480">die m ſelben gegen einander ſtreitende Eigenſchaf⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1604" ulx="196" uly="1542">ten, werfen ihnen ſchmerzliche Dinge an. Ich</line>
        <line lrx="1110" lry="1666" ulx="196" uly="1613">konnte n meinem Leben von keiner Unpaͤßlich⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1733" ulx="196" uly="1679">teit ſagen, weil ich der Erbſuͤnde frey war.</line>
        <line lrx="1112" lry="1798" ulx="197" uly="1744">Mein Hirgang war keine Wirkung einer Krank⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1865" ulx="199" uly="1809">heit, ſondern der Begierde bey meinem Sohne</line>
        <line lrx="1112" lry="1933" ulx="201" uly="1873">in den Himmeln ewig zu wohnen. Dieſe loͤßte</line>
        <line lrx="1088" lry="1996" ulx="603" uly="1939">J4 mich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_Gi1805_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="966" lry="236" type="textblock" ulx="303" uly="192">
        <line lrx="966" lry="236" ulx="303" uly="192">136 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1975" type="textblock" ulx="267" uly="268">
        <line lrx="1200" lry="325" ulx="271" uly="268">mich allein auf; und Gott nahm ohne Anſtand</line>
        <line lrx="1201" lry="392" ulx="275" uly="334">meinen Leib dahin, wo die Seele war. In⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="456" ulx="274" uly="400">deſſen ſorge ich dennoch fuͤr die Kranke; und</line>
        <line lrx="1201" lry="525" ulx="274" uly="464">gruͤßt man mich mit Recht als die Huͤlfe der⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="592" ulx="274" uly="533">ſelben in dem lauretaniſchen Lobregiſter. Mein</line>
        <line lrx="1198" lry="658" ulx="275" uly="600">ſterbender Braͤutigam Joſeph erfuhr meinen</line>
        <line lrx="1198" lry="723" ulx="279" uly="666">Beyſtand in ſeiner letzten Krankheit; und eben</line>
        <line lrx="1198" lry="791" ulx="278" uly="731">ſo bin ich gegen alle geſinnet, die ſich in ihren</line>
        <line lrx="1197" lry="858" ulx="276" uly="798">Wehetagen zu mir wenden. Weiſt du nicht,</line>
        <line lrx="1199" lry="923" ulx="278" uly="867">daß ich meinem werthen Joſeph Hermann aus</line>
        <line lrx="1198" lry="990" ulx="283" uly="933">dem praͤmonſtratenſer Orden die Zaͤhne, ſo ihm</line>
        <line lrx="1198" lry="1054" ulx="293" uly="999">n einem ungluͤcklichen Falle aus dem Mundbei⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1123" ulx="292" uly="1067">ge brachen, ſelbſt wieder eingeſetzt habe? Und</line>
        <line lrx="1196" lry="1200" ulx="284" uly="1128">haſt du nie gehoͤret, daß ich eben dieſem meinem</line>
        <line lrx="1196" lry="1257" ulx="275" uly="1198">Lieblinge in ſeiner Krankheit die geoͤffnete Ader mit</line>
        <line lrx="1196" lry="1321" ulx="277" uly="1251">der Binde geſchloſſen habe? Eine arme und</line>
        <line lrx="1195" lry="1394" ulx="275" uly="1320">kranke Wittib empfand meine Huͤlſe, da ich ihr</line>
        <line lrx="1191" lry="1456" ulx="275" uly="1399">mit Bewegung der Luft in ihren Schmerzen eine</line>
        <line lrx="1191" lry="1525" ulx="274" uly="1462">Erfriſchung gab. Mein Aloyſius empfieng aus</line>
        <line lrx="1189" lry="1589" ulx="273" uly="1532">meinen Haͤnden das Jeſuskind in ſeine Arme zur</line>
        <line lrx="1189" lry="1657" ulx="270" uly="1582">groͤßten Milderung ſeiner Krankheit; und der</line>
        <line lrx="1187" lry="1722" ulx="271" uly="1664">gottſelige Johann von Gott ſah mich als ſeine</line>
        <line lrx="1186" lry="1788" ulx="269" uly="1718">Krankenwaͤrterinn bey ſeiner Bettſtott, da ich</line>
        <line lrx="1186" lry="1853" ulx="269" uly="1794">ihm den Todtenſchweiß abtrocknete. Ich liebe</line>
        <line lrx="1184" lry="1920" ulx="267" uly="1861">die Kranken, die geduldig ſind; und ſo groß ih⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1975" ulx="1117" uly="1943">re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="662" type="textblock" ulx="1319" uly="273">
        <line lrx="1385" lry="317" ulx="1331" uly="273">En</line>
        <line lrx="1373" lry="383" ulx="1326" uly="341">lein</line>
        <line lrx="1384" lry="450" ulx="1322" uly="410">den m</line>
        <line lrx="1385" lry="517" ulx="1321" uly="475">mnit</line>
        <line lrx="1385" lry="585" ulx="1324" uly="541">die Kr</line>
        <line lrx="1385" lry="662" ulx="1319" uly="605">i do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="723" type="textblock" ulx="1277" uly="673">
        <line lrx="1385" lry="723" ulx="1277" uly="673">ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1396" type="textblock" ulx="1318" uly="739">
        <line lrx="1385" lry="792" ulx="1323" uly="739">h,</line>
        <line lrx="1384" lry="853" ulx="1327" uly="807">die dn</line>
        <line lrx="1385" lry="926" ulx="1324" uly="875">it,e</line>
        <line lrx="1385" lry="989" ulx="1320" uly="939">ſt der</line>
        <line lrx="1383" lry="1067" ulx="1318" uly="1007">de Urf</line>
        <line lrx="1385" lry="1124" ulx="1320" uly="1075">die ent</line>
        <line lrx="1385" lry="1191" ulx="1322" uly="1139">ſd a</line>
        <line lrx="1385" lry="1264" ulx="1321" uly="1215">nuhe</line>
        <line lrx="1385" lry="1334" ulx="1318" uly="1275">ſaehe</line>
        <line lrx="1384" lry="1396" ulx="1318" uly="1342">ſeden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1465" type="textblock" ulx="1320" uly="1411">
        <line lrx="1385" lry="1465" ulx="1320" uly="1411"> Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1604" type="textblock" ulx="1279" uly="1478">
        <line lrx="1377" lry="1531" ulx="1279" uly="1478">hfen</line>
        <line lrx="1373" lry="1604" ulx="1282" uly="1545">uuſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1667" type="textblock" ulx="1320" uly="1610">
        <line lrx="1385" lry="1667" ulx="1320" uly="1610">Geſnnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1929" type="textblock" ulx="1283" uly="1686">
        <line lrx="1385" lry="1739" ulx="1318" uly="1686">nnez</line>
        <line lrx="1385" lry="1801" ulx="1320" uly="1735">liee</line>
        <line lrx="1385" lry="1869" ulx="1283" uly="1806">dung</line>
        <line lrx="1372" lry="1929" ulx="1284" uly="1868">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_Gi1805_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="1476" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="85" lry="329" ulx="0" uly="279">ſe Niſes</line>
        <line lrx="84" lry="397" ulx="0" uly="347">fgr. d,</line>
        <line lrx="85" lry="461" ulx="0" uly="415">ltt;</line>
        <line lrx="86" lry="533" ulx="8" uly="481">Plſe de</line>
        <line lrx="85" lry="603" ulx="0" uly="546">ſer. Ni</line>
        <line lrx="85" lry="668" ulx="0" uly="614">lht e</line>
        <line lrx="86" lry="735" ulx="0" uly="681"> d</line>
        <line lrx="85" lry="803" ulx="0" uly="749">ſc in ſe</line>
        <line lrx="86" lry="873" ulx="0" uly="814"> du nt</line>
        <line lrx="86" lry="931" ulx="0" uly="884">emann d</line>
        <line lrx="87" lry="1003" ulx="0" uly="950">e ſo</line>
        <line lrx="86" lry="1066" ulx="6" uly="1013">undbe</line>
        <line lrx="85" lry="1134" ulx="0" uly="1085">e!</line>
        <line lrx="85" lry="1210" ulx="0" uly="1152">ſennitn</line>
        <line lrx="84" lry="1270" ulx="2" uly="1224">teſſdernn</line>
        <line lrx="82" lry="1337" ulx="0" uly="1282">erme</line>
        <line lrx="82" lry="1403" ulx="13" uly="1347">Mi</line>
        <line lrx="81" lry="1476" ulx="0" uly="1422">nerrene</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1549" type="textblock" ulx="0" uly="1483">
        <line lrx="94" lry="1549" ulx="0" uly="1483">Pienga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1682" type="textblock" ulx="0" uly="1555">
        <line lrx="78" lry="1609" ulx="0" uly="1555">enmß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="240" type="textblock" ulx="543" uly="195">
        <line lrx="1082" lry="240" ulx="543" uly="195">gute Raͤthe. 137</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1456" type="textblock" ulx="176" uly="271">
        <line lrx="1103" lry="326" ulx="181" uly="271">re Empfindlichkeit ſeyn mag, iſt ihnen gleichwohl</line>
        <line lrx="1101" lry="392" ulx="181" uly="340">mein Beyſtand, was die friſche Thautropfen</line>
        <line lrx="1100" lry="457" ulx="179" uly="407">den matten Blumen. Meine Apotheken ſind</line>
        <line lrx="1100" lry="523" ulx="179" uly="472">mit Liebe gefuͤllet; und wenn der Allmaͤchtige</line>
        <line lrx="1099" lry="590" ulx="179" uly="531">die Krankheiten auch nicht heben will, erwerbe</line>
        <line lrx="1099" lry="658" ulx="176" uly="603">ich doch den Meinigen die Geduld, welche das</line>
        <line lrx="1100" lry="724" ulx="177" uly="670">beſte Wundpflaſter iſt. Es mangelt dir dieſe</line>
        <line lrx="1097" lry="790" ulx="178" uly="735">ſehr, wie ich merke. Du haſt gegen die Aerzte,</line>
        <line lrx="1099" lry="857" ulx="180" uly="802">die du nach dem Gebothe des Hoͤchſten ehren ſoll⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="924" ulx="180" uly="866">teſt, eine kleine Neigung und Zuverſicht; und</line>
        <line lrx="1094" lry="990" ulx="178" uly="933">biſt der ſchlechten Wirkung der Arzney ſelbſten</line>
        <line lrx="1097" lry="1057" ulx="178" uly="1000">die Urſache. Es haftet nicht allemal an ihnen</line>
        <line lrx="1097" lry="1122" ulx="177" uly="1066">die entgangene Geſundheit zuruͤck zu rufen. Sie</line>
        <line lrx="1097" lry="1192" ulx="178" uly="1132">ſind außer Stand den Menſchen unſterblich zu</line>
        <line lrx="1097" lry="1256" ulx="178" uly="1201">machen. Ihre Huͤlfsmittel ſind aus der Natur</line>
        <line lrx="1097" lry="1328" ulx="179" uly="1266">hergeholet, welche Gott ſegnen muß; und wenn</line>
        <line lrx="1094" lry="1388" ulx="178" uly="1332">ſie deine Krankheit nicht erkennen, denke ſicher,</line>
        <line lrx="1096" lry="1456" ulx="180" uly="1400">daß Gott ſie daran hindere, der deine Geduld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1519" type="textblock" ulx="146" uly="1463">
        <line lrx="1099" lry="1519" ulx="146" uly="1463">pruͤfen will. Vielleicht biſt du die groͤßte Urſache</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1981" type="textblock" ulx="178" uly="1530">
        <line lrx="1096" lry="1585" ulx="181" uly="1530">deiner Unpaͤßlichkeit. Du haſt vielleicht deine</line>
        <line lrx="1095" lry="1651" ulx="181" uly="1597">Geſundheit wenig geſchaͤtzt, und ſelbe mit einem</line>
        <line lrx="1098" lry="1719" ulx="178" uly="1663">unmaͤßigen Leben den Gepreſten ſelbſt geopfert.</line>
        <line lrx="1100" lry="1784" ulx="179" uly="1728">Leide alſo geduldig fuͤr die boshafte Verſchwen⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1852" ulx="179" uly="1796">dung dieſes edeln Schatzes, Gott genug zu</line>
        <line lrx="1098" lry="1915" ulx="179" uly="1859">thun. Sind dir die Wehtage ohne deine</line>
        <line lrx="1074" lry="1981" ulx="591" uly="1926">J 5 Schuld</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_Gi1805_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="989" lry="248" type="textblock" ulx="298" uly="204">
        <line lrx="989" lry="248" ulx="298" uly="204">138 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="403" type="textblock" ulx="272" uly="282">
        <line lrx="1199" lry="336" ulx="272" uly="282">Schuld zugeſtoßen, betrage dich mit Gottes</line>
        <line lrx="1199" lry="403" ulx="272" uly="348">Willen vertraͤulich. Du entkommſt vielen See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="469" type="textblock" ulx="273" uly="413">
        <line lrx="1240" lry="469" ulx="273" uly="413">lengefahren, wenn du bettliegerig biſt; in wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1474" type="textblock" ulx="272" uly="482">
        <line lrx="1198" lry="536" ulx="275" uly="482">che du mit geſundem Koͤrper gefallen waͤreſt.</line>
        <line lrx="1198" lry="607" ulx="273" uly="546">Es iſt dir nuͤtzlicher, daß dein Leib dir Schmer⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="682" ulx="273" uly="616">zen, als Wolluͤſten zu koſten gebe; und iſt dein</line>
        <line lrx="1199" lry="736" ulx="272" uly="681">Herz gegen boͤſe Reizungen in jenen viel beſſer</line>
        <line lrx="1200" lry="809" ulx="274" uly="749">verwahret. Die Baͤume und Pflanzen werden</line>
        <line lrx="1199" lry="872" ulx="274" uly="816">durch das Meſſer des Gaͤrtners fruchtbarer;</line>
        <line lrx="1199" lry="944" ulx="273" uly="882">und eine Seele durch die Krankheit zu Tugend⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1008" ulx="273" uly="949">werken fertiger. Sind deine Schmerzen groß,</line>
        <line lrx="1198" lry="1075" ulx="273" uly="1016">oder mittelmaͤßig? Jene werden in die Laͤnge</line>
        <line lrx="1198" lry="1143" ulx="273" uly="1082">nicht dauren, wie eine gar zu ſtark geſpannte</line>
        <line lrx="1197" lry="1208" ulx="273" uly="1148">Seyte zerſchnellen muß; und dieſe kannſt du er⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1274" ulx="272" uly="1219">tragen, und viele Verdienſte fuͤr die Ewigkeit</line>
        <line lrx="1196" lry="1346" ulx="274" uly="1282">ſammeln. Willſt du dein Fegfeuer bis in die</line>
        <line lrx="1195" lry="1407" ulx="274" uly="1347">Flammen verſchieben; oder willſt du ſelbes in</line>
        <line lrx="1194" lry="1474" ulx="273" uly="1415">deinen Federn ertragen? Waͤhle vernuͤnftig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1540" type="textblock" ulx="272" uly="1480">
        <line lrx="1234" lry="1540" ulx="272" uly="1480">Du mußt dich ſchaͤmen, wenn dein kranker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1993" type="textblock" ulx="270" uly="1545">
        <line lrx="1194" lry="1606" ulx="271" uly="1545">Vogel in dem Keſich ſeine Seuche geduldiger zu</line>
        <line lrx="1195" lry="1673" ulx="270" uly="1607">leiden weis, als du deine Krankheit. Er hat</line>
        <line lrx="1195" lry="1740" ulx="270" uly="1677">ſich freylich des Singens begeben, allein win⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1802" ulx="271" uly="1742">ſelt er doch nicht ſo, wie du. Mein vertrauter</line>
        <line lrx="1192" lry="1873" ulx="270" uly="1809">Hermann der lahme; mein geſchaͤtzter Joachim</line>
        <line lrx="1193" lry="1933" ulx="275" uly="1876">von Siena, aus dem Orden meiner Diener,</line>
        <line lrx="1170" lry="1993" ulx="1117" uly="1954">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1124" type="textblock" ulx="1310" uly="273">
        <line lrx="1385" lry="315" ulx="1322" uly="273">Ne bon</line>
        <line lrx="1385" lry="390" ulx="1316" uly="337">ſeſtͤit</line>
        <line lrx="1385" lry="451" ulx="1314" uly="405">die W.</line>
        <line lrx="1385" lry="524" ulx="1314" uly="471">bruͤcht</line>
        <line lrx="1385" lry="586" ulx="1318" uly="546">getnag</line>
        <line lrx="1383" lry="652" ulx="1318" uly="609">ten A</line>
        <line lrx="1385" lry="726" ulx="1320" uly="672">ſiche</line>
        <line lrx="1385" lry="788" ulx="1321" uly="740">glaube</line>
        <line lrx="1385" lry="857" ulx="1320" uly="807">lſt o</line>
        <line lrx="1385" lry="925" ulx="1314" uly="875">n l</line>
        <line lrx="1380" lry="999" ulx="1311" uly="941">N ouch</line>
        <line lrx="1360" lry="1064" ulx="1310" uly="1007">Noh</line>
        <line lrx="1385" lry="1124" ulx="1315" uly="1076">ort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1199" type="textblock" ulx="1272" uly="1139">
        <line lrx="1385" lry="1199" ulx="1272" uly="1139">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1528" type="textblock" ulx="1312" uly="1208">
        <line lrx="1384" lry="1260" ulx="1316" uly="1208">in dem</line>
        <line lrx="1385" lry="1329" ulx="1312" uly="1274">Ure.</line>
        <line lrx="1385" lry="1402" ulx="1314" uly="1336">ſet,ln</line>
        <line lrx="1385" lry="1461" ulx="1317" uly="1415">en</line>
        <line lrx="1385" lry="1528" ulx="1317" uly="1469">Vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1821" type="textblock" ulx="1336" uly="1766">
        <line lrx="1385" lry="1821" ulx="1336" uly="1766">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1876" type="textblock" ulx="1321" uly="1830">
        <line lrx="1385" lry="1876" ulx="1321" uly="1830">Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1943" type="textblock" ulx="1321" uly="1884">
        <line lrx="1384" lry="1943" ulx="1321" uly="1884">ichn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_Gi1805_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="1707" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="88" lry="338" ulx="5" uly="296">nit Cuis</line>
        <line lrx="88" lry="410" ulx="0" uly="363">bcencn</line>
        <line lrx="89" lry="485" ulx="0" uly="434">ſtzinte</line>
        <line lrx="88" lry="545" ulx="0" uly="497">let bit</line>
        <line lrx="89" lry="614" ulx="4" uly="567">dir Chen</line>
        <line lrx="90" lry="682" ulx="14" uly="636">UndſſN.</line>
        <line lrx="90" lry="752" ulx="0" uly="699"> didt⸗</line>
        <line lrx="91" lry="829" ulx="0" uly="775">ſen ece</line>
        <line lrx="91" lry="897" ulx="5" uly="840">ſtichther</line>
        <line lrx="90" lry="965" ulx="0" uly="909">, Tuge</line>
        <line lrx="90" lry="1030" ulx="0" uly="982">eten</line>
        <line lrx="91" lry="1166" ulx="0" uly="1110"> eſem</line>
        <line lrx="88" lry="1232" ulx="6" uly="1181">funſtee</line>
        <line lrx="89" lry="1297" ulx="5" uly="1239">de E</line>
        <line lrx="88" lry="1368" ulx="0" uly="1310">er b 8</line>
        <line lrx="87" lry="1434" ulx="5" uly="1379">N1 !</line>
        <line lrx="86" lry="1502" ulx="0" uly="1441">vemt</line>
        <line lrx="86" lry="1570" ulx="2" uly="1505">pen ku</line>
        <line lrx="85" lry="1646" ulx="3" uly="1582">gollr</line>
        <line lrx="86" lry="1707" ulx="0" uly="1645"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1730" type="textblock" ulx="70" uly="1715">
        <line lrx="83" lry="1725" ulx="76" uly="1715">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="253" type="textblock" ulx="522" uly="202">
        <line lrx="1082" lry="253" ulx="522" uly="202">gute Raͤthe. 139</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1532" type="textblock" ulx="179" uly="280">
        <line lrx="1104" lry="338" ulx="180" uly="280">der von dem fallenden Gichte oͤfters zu Boden</line>
        <line lrx="1103" lry="408" ulx="179" uly="344">geſtuͤrzt war; meine geliebte Ludwina, welche</line>
        <line lrx="1104" lry="471" ulx="179" uly="411">die Wuͤrme lebendig abnagten; und mein gicht⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="537" ulx="179" uly="477">bruͤchiger Servulus, entſchloßen ſich in ihren Un⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="603" ulx="179" uly="545">gemachen beſſer als du. Gebrauch die erlaub⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="672" ulx="179" uly="611">ten Arzneyen mit Gebeth und Hoffnung, und</line>
        <line lrx="1105" lry="739" ulx="181" uly="677">ſuche mit dem Ochozias zu Aſcalon bey Aber⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="806" ulx="181" uly="743">glauben keine Huͤlfe. Ein kranker Baum traͤgt</line>
        <line lrx="1106" lry="876" ulx="183" uly="809">oft noch friſche Blaͤtter. Ermuntere dich mit</line>
        <line lrx="1107" lry="937" ulx="183" uly="878">dem allerheiligſten Willen Gottes; und wenn</line>
        <line lrx="1109" lry="1004" ulx="182" uly="944">du auch nicht mehr geneſen ſollteſt, aͤndere die</line>
        <line lrx="1109" lry="1073" ulx="182" uly="1009">Noth in eine Tugend, welche dir in Ewigkeit</line>
        <line lrx="1108" lry="1141" ulx="185" uly="1075">alldort den Lohn bringen wird, wo kein Spital,</line>
        <line lrx="1111" lry="1211" ulx="186" uly="1139">ſondern das geſunde Land der Auserwaͤhlten iſt:</line>
        <line lrx="1113" lry="1274" ulx="189" uly="1207">in dem Himmel. Leide geduldig, und lebe ge⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1344" ulx="188" uly="1269">troͤſt. Stirbſt du in einer ehriſtlichen Gelaſſen⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1397" ulx="190" uly="1335">heit, laß deine Krucken und Stelzen, bey mei⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1465" ulx="191" uly="1402">nem Altare aufhenken. Es iſt ein groͤßeres</line>
        <line lrx="1038" lry="1532" ulx="192" uly="1465">Wunder geduldig leiden, als froͤlich geneſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1727" type="textblock" ulx="321" uly="1561">
        <line lrx="822" lry="1640" ulx="488" uly="1561">*X., Nℳ.</line>
        <line lrx="987" lry="1727" ulx="321" uly="1656">Vierzehnte Anfrage,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1987" type="textblock" ulx="199" uly="1752">
        <line lrx="1118" lry="1819" ulx="243" uly="1752">Ich kann zu keinem Anſehen gelangen; und</line>
        <line lrx="1119" lry="1873" ulx="199" uly="1817">wenn ich auch in etwas gluͤcklich bin, erfahre</line>
        <line lrx="1014" lry="1936" ulx="199" uly="1874">ich Neider die meinen Sturz erwarten.</line>
        <line lrx="1070" lry="1987" ulx="954" uly="1945">Meine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_Gi1805_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="986" lry="239" type="textblock" ulx="270" uly="192">
        <line lrx="986" lry="239" ulx="270" uly="192">140 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1975" type="textblock" ulx="234" uly="272">
        <line lrx="1195" lry="321" ulx="354" uly="272">eine Bemuͤhungen, empor zu kommen, ſind</line>
        <line lrx="1193" lry="382" ulx="378" uly="335">mir ſo zu Waſſer geworden, daß ſie mich</line>
        <line lrx="1195" lry="444" ulx="270" uly="397">wie ein wilder Strohm von dem Lande hinweg ſpiel⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="506" ulx="269" uly="459">ten, wo ich Anker zu werfen ſuchte. Ich weis</line>
        <line lrx="1193" lry="568" ulx="269" uly="517">doch, daß meine Natur mit großen Gaben verſehen</line>
        <line lrx="1194" lry="633" ulx="268" uly="584">iſt; und jene, die mir die Gelegenheit zu deren Ge⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="694" ulx="267" uly="645">brauch geben koͤnnten, wiſſen ſie nur gar zu wohl.</line>
        <line lrx="1192" lry="755" ulx="267" uly="707">Allein man hat ſelber wenig Achtung. Es werden</line>
        <line lrx="1189" lry="817" ulx="266" uly="769">mir Leute vorgezogen, die nicht nur wenigere Jahre,</line>
        <line lrx="1189" lry="881" ulx="265" uly="831">ſondern mindere Faͤhigkeit beſitzen. Sie flattern in</line>
        <line lrx="1189" lry="941" ulx="264" uly="893">der Hoͤhe der Aemter, die ihnen Anſehen machen,</line>
        <line lrx="1187" lry="1001" ulx="261" uly="955">wie die Spreuer in der Tenne, in der Luft herum;</line>
        <line lrx="1189" lry="1065" ulx="263" uly="1017">und ich muß mit dem Weizenkorn zu Boden liegen.</line>
        <line lrx="1189" lry="1127" ulx="261" uly="1078">Einige ſind mit Mitleiden gegen mich geruͤhret. Sie</line>
        <line lrx="1184" lry="1190" ulx="259" uly="1141">begreifen meine unbillige Vernachlaͤßigung gut; und</line>
        <line lrx="1185" lry="1251" ulx="259" uly="1200">andere goͤnnen mir mein Schickſal mit einem hoͤhni⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1314" ulx="260" uly="1263">ſchen Wohlgefallen. Die angeworbnen Befoͤrderer</line>
        <line lrx="1183" lry="1372" ulx="259" uly="1318">meines Gluͤcks werden abgewieſen. Sie langen mit</line>
        <line lrx="1183" lry="1439" ulx="257" uly="1386">ihren Vorſtellungen meiner Faͤhigkeit nirgends aus;</line>
        <line lrx="1183" lry="1501" ulx="258" uly="1443">und ich muß mit der Veielblume unter der Dorn⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1561" ulx="255" uly="1502">hecke bleiben, da man andere mit den geruchloſen</line>
        <line lrx="1178" lry="1619" ulx="234" uly="1570">Tulpen in ſilbernen Gefaͤßen auf Altaͤre und Tafeln</line>
        <line lrx="1181" lry="1682" ulx="252" uly="1630">ſetzet. Leute ohne Erfahrung werden zu Raͤthen</line>
        <line lrx="1180" lry="1744" ulx="251" uly="1691">geſucht, und Menſchen mit vieler Plumpheit zu Eh⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1803" ulx="252" uly="1755">renſtufen erhoben; da ich viele Meilen zuruͤcke ge⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1868" ulx="249" uly="1808">laſſen werde, und in der Finſterniſſe meine herbe</line>
        <line lrx="1177" lry="1927" ulx="250" uly="1877">Verachtung bedauren muß. Die Schaufel iſt ſchon</line>
        <line lrx="1149" lry="1975" ulx="1118" uly="1948">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="506" type="textblock" ulx="1312" uly="282">
        <line lrx="1383" lry="318" ulx="1322" uly="282">i, men</line>
        <line lrx="1385" lry="381" ulx="1319" uly="345">nir der.</line>
        <line lrx="1385" lry="450" ulx="1316" uly="405">ſch keir</line>
        <line lrx="1385" lry="506" ulx="1312" uly="471">trener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1078" type="textblock" ulx="1272" uly="539">
        <line lrx="1385" lry="584" ulx="1273" uly="539">onhutv</line>
        <line lrx="1383" lry="638" ulx="1318" uly="595">vogel,</line>
        <line lrx="1385" lry="700" ulx="1317" uly="656">und ich</line>
        <line lrx="1383" lry="754" ulx="1319" uly="725">man mn</line>
        <line lrx="1385" lry="826" ulx="1317" uly="788">por zu</line>
        <line lrx="1385" lry="890" ulx="1316" uly="841">die Gun</line>
        <line lrx="1382" lry="952" ulx="1310" uly="904">el lſie</line>
        <line lrx="1385" lry="1014" ulx="1307" uly="964">Eſuht,</line>
        <line lrx="1382" lry="1078" ulx="1272" uly="1025">eßenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1137" type="textblock" ulx="1248" uly="1084">
        <line lrx="1385" lry="1137" ulx="1248" uly="1084">. Pen ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1962" type="textblock" ulx="1273" uly="1150">
        <line lrx="1385" lry="1192" ulx="1274" uly="1150">Vollen h</line>
        <line lrx="1380" lry="1255" ulx="1308" uly="1208">hen, aß⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1389" ulx="1306" uly="1334">Gufft,</line>
        <line lrx="1385" lry="1446" ulx="1308" uly="1399">les</line>
        <line lrx="1384" lry="1513" ulx="1275" uly="1462">ders hun</line>
        <line lrx="1367" lry="1574" ulx="1307" uly="1520">Buiht</line>
        <line lrx="1385" lry="1635" ulx="1306" uly="1588">1 Teau</line>
        <line lrx="1385" lry="1697" ulx="1276" uly="1651">eemne Pe</line>
        <line lrx="1385" lry="1824" ulx="1308" uly="1778">iſ unrn</line>
        <line lrx="1385" lry="1886" ulx="1307" uly="1835">nicdnei⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1962" ulx="1306" uly="1897">Eyheſch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_Gi1805_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="1994" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="83" lry="323" ulx="0" uly="279">nnnen,i</line>
        <line lrx="82" lry="389" ulx="0" uly="341">s ſe</line>
        <line lrx="83" lry="455" ulx="0" uly="405">inneg ſ</line>
        <line lrx="83" lry="516" ulx="30" uly="469">Gn</line>
        <line lrx="84" lry="571" ulx="0" uly="530">bentaſte</line>
        <line lrx="84" lry="647" ulx="5" uly="592">zu enc</line>
        <line lrx="84" lry="709" ulx="5" uly="653">Gor n l</line>
        <line lrx="84" lry="762" ulx="18" uly="722"> k</line>
        <line lrx="85" lry="833" ulx="0" uly="778">geechte</line>
        <line lrx="85" lry="895" ulx="0" uly="849">e fattent</line>
        <line lrx="85" lry="949" ulx="2" uly="905">0n mnnche</line>
        <line lrx="86" lry="1017" ulx="0" uly="971">ſ herun</line>
        <line lrx="87" lry="1076" ulx="0" uly="1034">den lee⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1146" ulx="0" uly="1089">hee. &amp;</line>
        <line lrx="58" lry="1212" ulx="0" uly="1167">,</line>
        <line lrx="83" lry="1264" ulx="4" uly="1213">erenkhe</line>
        <line lrx="83" lry="1329" ulx="0" uly="1282">Beferhet</line>
        <line lrx="82" lry="1393" ulx="0" uly="1345">elangenn</line>
        <line lrx="82" lry="1462" ulx="0" uly="1409">Eends eli</line>
        <line lrx="82" lry="1513" ulx="11" uly="1467">der Dus</line>
        <line lrx="81" lry="1587" ulx="10" uly="1523">entii</line>
        <line lrx="80" lry="1638" ulx="0" uly="1585">odn</line>
        <line lrx="80" lry="1713" ulx="10" uly="1646">1 Nice</line>
        <line lrx="79" lry="1775" ulx="1" uly="1708">ere 6</line>
        <line lrx="79" lry="1839" ulx="7" uly="1778">Urit, 6</line>
        <line lrx="78" lry="1892" ulx="0" uly="1831">nin et</line>
        <line lrx="46" lry="1964" ulx="0" uly="1906">ſ</line>
        <line lrx="68" lry="1994" ulx="58" uly="1966">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="240" type="textblock" ulx="529" uly="196">
        <line lrx="1071" lry="240" ulx="529" uly="196">gute Raͤthe. 141</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1865" type="textblock" ulx="164" uly="274">
        <line lrx="1096" lry="327" ulx="172" uly="274">in meiner Hand, meine Pfunde zu verſcharren, die</line>
        <line lrx="1094" lry="389" ulx="172" uly="338">mir der Himmel ſchenkte. Es wird mir aber hoffent⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="453" ulx="172" uly="400">lich kein Verweis gegeben werden, daß ich ein un⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="510" ulx="168" uly="462">treuer Knecht ſey, weil mir die Gelegenheit, ſelbe</line>
        <line lrx="1094" lry="575" ulx="170" uly="524">anzuwenden, mangelte. Ich gleiche einem Straus⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="636" ulx="171" uly="585">vogel, der mit ſeinen Fluͤgeln nicht uͤber ſich kann;</line>
        <line lrx="1088" lry="695" ulx="171" uly="648">und ich bin ein außer Acht geſetzter Stamm, dem</line>
        <line lrx="1094" lry="756" ulx="171" uly="710">man mit einem Pfropfreiße in der Baumſchule em⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="820" ulx="170" uly="771">por zu kommen nicht helfen will. Ich weis, daß mir</line>
        <line lrx="1091" lry="880" ulx="170" uly="832">die Gunſt mangelt, die andern ſo haͤufig in die See⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="943" ulx="169" uly="894">gel blaͤſt; und ich habe alle Mittel umſonſt hervor⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1005" ulx="167" uly="956">geſucht, ſelbe zu erhalten. Ich muß zu meinem</line>
        <line lrx="1091" lry="1065" ulx="167" uly="1018">beißenden Verdruſſe leere Eyer oben ſchwimmen ſe⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1127" ulx="167" uly="1079">hen, und mein Ungluͤck auf dem Grunde mit den</line>
        <line lrx="1087" lry="1186" ulx="169" uly="1140">vollen bedauren. Ein junges Aloe wird baͤlder bluͤ⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1248" ulx="167" uly="1200">hen, als ich vor der Welt in Ehren geſchauet wer⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1309" ulx="166" uly="1262">den. Die Leiter meiner Befoͤrderung hat ſo viele</line>
        <line lrx="1087" lry="1373" ulx="168" uly="1324">Staffeln, daß ich auf die Hoͤhe zu gelangen verzweif⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1434" ulx="169" uly="1385">le; und mag wohl ein Schneck den Gipfel eines Ce⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1494" ulx="169" uly="1446">ders hurtiger, als ich eine Ehrenſtelle erſteigen.</line>
        <line lrx="1097" lry="1556" ulx="167" uly="1507">Bricht mir eine Unzufriedenheit aus; laſſe ich mei⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1617" ulx="167" uly="1571">ne Traurigkeit merkbar werden; und dringt mir</line>
        <line lrx="1087" lry="1677" ulx="167" uly="1630">meine Verachtung eine murrende Sylbe ab, falle</line>
        <line lrx="1083" lry="1743" ulx="164" uly="1691">ich, anſtatt erhebt zu werden, als ein ehrſuͤchtiger</line>
        <line lrx="1086" lry="1802" ulx="168" uly="1753">und unruhiger Schmaͤher, noch tiefer hinab; und</line>
        <line lrx="1080" lry="1865" ulx="164" uly="1813">wird meine Hoffnung mit dem Grabſteine vollends</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1976" type="textblock" ulx="160" uly="1872">
        <line lrx="1078" lry="1928" ulx="160" uly="1872">zerquetſchet. Ach! daß ich doch jenes Nichts ſeyn</line>
        <line lrx="1061" lry="1976" ulx="982" uly="1929">ſolle,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_Gi1805_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="965" lry="230" type="textblock" ulx="292" uly="184">
        <line lrx="965" lry="230" ulx="292" uly="184">142 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1872" type="textblock" ulx="223" uly="266">
        <line lrx="1192" lry="319" ulx="266" uly="266">ſolle, aus welchem nichts erſchaffen wird. O! daß</line>
        <line lrx="1192" lry="381" ulx="266" uly="328">ich doch jenes Holz bin, ſo zur Faͤulung beſtimmet</line>
        <line lrx="1191" lry="443" ulx="266" uly="391">iſt; da aus einem andern ſo herrliche Ehrenbilder</line>
        <line lrx="1194" lry="506" ulx="266" uly="451">geſchnitzetwerden. Meine in der Jugend begangene</line>
        <line lrx="1193" lry="565" ulx="268" uly="515">Fehler ſind unausloͤſchlich, ſie ſind in Marmor ein⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="630" ulx="266" uly="576">gehauen, die keine Witterung tilgen mag. Man</line>
        <line lrx="1191" lry="692" ulx="264" uly="639">gedenket ihrer fleißig; und wirft ſie mir oͤfters vor,</line>
        <line lrx="1192" lry="755" ulx="267" uly="701">da ich ſie doch gebeſſert habe. Sie ſind unvergeß⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="816" ulx="267" uly="764">lich, und iſt das Mistrauen auf mich ein boͤſer</line>
        <line lrx="1191" lry="878" ulx="265" uly="824">Planet in dem ewigen Kalender, zu dem man in den</line>
        <line lrx="1190" lry="942" ulx="223" uly="883">unnterſetzten Jahren wenig Hoffnung ſchoͤpft. Es ge⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1001" ulx="266" uly="951">rieth mir zwar ſchon zuweilen auch, daß ich in et⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1064" ulx="265" uly="1012">was hervorgezogen wurde. Die Beſtaͤndigkeit man⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1126" ulx="266" uly="1076">gelte meinem Anſehen. Ich ward wie ein empor</line>
        <line lrx="1189" lry="1188" ulx="226" uly="1138">ſteigender Nebel, deſſen Erhebung der Bauersmann</line>
        <line lrx="1188" lry="1250" ulx="265" uly="1199">in den Sommertagen keine gute Blicke giebt, ſondern</line>
        <line lrx="1191" lry="1313" ulx="266" uly="1260">deſſen baldige Erniedrigung wuͤnſchet. Das Auge</line>
        <line lrx="1188" lry="1376" ulx="269" uly="1319">meiner Neider ſieht mich ſcheel an; und ihr Gemuͤ⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1438" ulx="268" uly="1384">the arbeitet ſogleich an boͤſen Inzichten mich ohne</line>
        <line lrx="1185" lry="1502" ulx="266" uly="1449">weitern Verzug in den alten Staub herabzuſtuͤrzen.</line>
        <line lrx="1187" lry="1561" ulx="266" uly="1510">Meine Schritte werden beobachtet. Die Spionen</line>
        <line lrx="1186" lry="1626" ulx="267" uly="1574">meines Auffuͤhrens ſind in Menge ausgeſchickt.</line>
        <line lrx="1186" lry="1688" ulx="266" uly="1634">Mein Thun und Laſſen leiden die ſchaͤrfſte Beur⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1750" ulx="246" uly="1694">theilung; und werden Stunden und Tage auf das</line>
        <line lrx="1187" lry="1811" ulx="265" uly="1757">genaueſte berechnet, wie lang ich einer kleinen Ehre</line>
        <line lrx="1185" lry="1872" ulx="267" uly="1817">ſchon genoſſen habe. Die Furcht, ich moͤchte hoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1936" type="textblock" ulx="268" uly="1879">
        <line lrx="1209" lry="1936" ulx="268" uly="1879">her kommen, und die Muthmaßung meine Geſchick⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="2000" type="textblock" ulx="1019" uly="1947">
        <line lrx="1164" lry="2000" ulx="1019" uly="1947">lichkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1290" type="textblock" ulx="1270" uly="239">
        <line lrx="1380" lry="283" ulx="1323" uly="239">lichkeit</line>
        <line lrx="1385" lry="349" ulx="1324" uly="301">ſhen ſ</line>
        <line lrx="1385" lry="406" ulx="1319" uly="362">Crderer</line>
        <line lrx="1376" lry="464" ulx="1315" uly="429">meines</line>
        <line lrx="1385" lry="536" ulx="1316" uly="489">gkuſt</line>
        <line lrx="1381" lry="598" ulx="1318" uly="552">macht,</line>
        <line lrx="1385" lry="662" ulx="1271" uly="610">Das 6</line>
        <line lrx="1385" lry="715" ulx="1315" uly="671">Nacke</line>
        <line lrx="1384" lry="784" ulx="1316" uly="740">nachmm</line>
        <line lrx="1385" lry="843" ulx="1314" uly="801">mich to</line>
        <line lrx="1385" lry="913" ulx="1270" uly="860">iiton</line>
        <line lrx="1384" lry="971" ulx="1304" uly="923">nſlte E</line>
        <line lrx="1382" lry="1036" ulx="1270" uly="992">r dem</line>
        <line lrx="1385" lry="1094" ulx="1270" uly="1045"> mee</line>
        <line lrx="1381" lry="1224" ulx="1272" uly="1172">uit den</line>
        <line lrx="1385" lry="1290" ulx="1302" uly="1225">ſiſer het</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1906" type="textblock" ulx="1276" uly="1766">
        <line lrx="1385" lry="1844" ulx="1276" uly="1766">fnm</line>
        <line lrx="1385" lry="1906" ulx="1301" uly="1840">viede 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_Gi1805_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="2024" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="80" lry="325" ulx="0" uly="281">A</line>
        <line lrx="79" lry="396" ulx="0" uly="348">Obeſimt</line>
        <line lrx="80" lry="458" ulx="8" uly="411">Chertike</line>
        <line lrx="82" lry="520" ulx="0" uly="475">dbepoge</line>
        <line lrx="83" lry="577" ulx="0" uly="537">Menmorir</line>
        <line lrx="83" lry="649" ulx="0" uly="600">g. N</line>
        <line lrx="84" lry="711" ulx="0" uly="661">röftst,</line>
        <line lrx="85" lry="769" ulx="0" uly="722">d untenß</line>
        <line lrx="86" lry="838" ulx="0" uly="786">ich en t</line>
        <line lrx="86" lry="894" ulx="0" uly="854">tmaninte</line>
        <line lrx="86" lry="966" ulx="0" uly="913">ſt. Et⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1028" ulx="2" uly="977">Sich int</line>
        <line lrx="87" lry="1089" ulx="0" uly="1042">digketttm</line>
        <line lrx="87" lry="1142" ulx="24" uly="1105">ein enn</line>
        <line lrx="86" lry="1213" ulx="0" uly="1167">Baneron</line>
        <line lrx="86" lry="1284" ulx="0" uly="1228">ibt,ſthe</line>
        <line lrx="86" lry="1333" ulx="18" uly="1288">Dis</line>
        <line lrx="85" lry="1405" ulx="0" uly="1344">ihr G</line>
        <line lrx="86" lry="1464" ulx="0" uly="1410">tic</line>
        <line lrx="85" lry="1533" ulx="1" uly="1476">liſte</line>
        <line lrx="85" lry="1595" ulx="0" uly="1541">die Ei</line>
        <line lrx="85" lry="1656" ulx="8" uly="1595"> legfet</line>
        <line lrx="85" lry="1723" ulx="0" uly="1663">ſt d⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1787" ulx="0" uly="1746">ie</line>
        <line lrx="85" lry="1848" ulx="9" uly="1784">imen</line>
        <line lrx="82" lry="1918" ulx="0" uly="1845">nict⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1977" ulx="0" uly="1911">eſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="224" type="textblock" ulx="532" uly="167">
        <line lrx="1108" lry="224" ulx="532" uly="167">gute Raͤthe. 143</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1288" type="textblock" ulx="162" uly="246">
        <line lrx="1100" lry="304" ulx="175" uly="246">lichkeit koͤnnte eine groͤßere Rennbahn erreichen,</line>
        <line lrx="1099" lry="366" ulx="174" uly="308">ſetzen ſich zu Rathe, wie man mich bey meinen Be⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="437" ulx="172" uly="369">foͤrderern abwerthige, und von dem fernern Laufe</line>
        <line lrx="1096" lry="499" ulx="169" uly="433">meines Gluͤckes innhalte. Die Ohren werden mit</line>
        <line lrx="1095" lry="561" ulx="169" uly="493">gekuͤnſtelten Klagen mir auf ein neues ungeneigt ge⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="618" ulx="170" uly="555">macht, die anvor meinen Seufzern guͤnſtig waren.</line>
        <line lrx="1092" lry="678" ulx="169" uly="614">Das Zutrauen der Obern, iſt mir was der Stab der</line>
        <line lrx="1088" lry="749" ulx="166" uly="675">Rackete, der es anfaͤnglich in die Hoͤhe treibt, und</line>
        <line lrx="1089" lry="805" ulx="167" uly="740">nachmals zur Erde wirft. Meine Neider ſiegen uͤber</line>
        <line lrx="1090" lry="871" ulx="166" uly="802">mich vollkommen; und da ich in das alte Chaos zu⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="927" ulx="164" uly="861">ruͤckkomme; iſt eine beharrliche Vergeſſenheit das be⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="997" ulx="162" uly="924">truͤbte Ende meiner Hoffnung. Maria! Mutter</line>
        <line lrx="1086" lry="1058" ulx="163" uly="989">von dem guten Kath. Eile mir eine Troͤſtung</line>
        <line lrx="1085" lry="1117" ulx="163" uly="1048">in meinem erbaͤrmlichen Schickſale zu verſchaffen.</line>
        <line lrx="1085" lry="1186" ulx="165" uly="1106">Ach! beleuchte die duͤſtere Nacht meiner Verachtung</line>
        <line lrx="1084" lry="1242" ulx="164" uly="1170">mit dem Lichte eines guten Rathes wie ich mich in</line>
        <line lrx="654" lry="1288" ulx="166" uly="1229">ſelber getroſt verhalten ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="1466" type="textblock" ulx="365" uly="1381">
        <line lrx="897" lry="1466" ulx="365" uly="1381">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1953" type="textblock" ulx="159" uly="1495">
        <line lrx="1080" lry="1570" ulx="236" uly="1495">iſt du an deiner Erniedrigung der eigene</line>
        <line lrx="1081" lry="1637" ulx="265" uly="1567">Stifter; laß dir von den zween, welche</line>
        <line lrx="1084" lry="1702" ulx="159" uly="1633">vor dir mich beſuchten, meinen guten Rath er⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1770" ulx="160" uly="1694">zaͤhlen. Ein Menſch kann ſich ſein Gluͤck ſelb⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1832" ulx="160" uly="1762">ſten zimmern, oder wenn ſelbes ſchon gebauet iſt,</line>
        <line lrx="1076" lry="1898" ulx="161" uly="1828">wieder einreißen. Es giebt viele, in welchen</line>
        <line lrx="1058" lry="1953" ulx="974" uly="1922">man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_Gi1805_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="977" lry="222" type="textblock" ulx="300" uly="168">
        <line lrx="977" lry="222" ulx="300" uly="168">144 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="303" type="textblock" ulx="277" uly="244">
        <line lrx="1227" lry="303" ulx="277" uly="244">man die unruhige Ehrſucht daͤmmen muß; ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1244" type="textblock" ulx="274" uly="306">
        <line lrx="1199" lry="375" ulx="276" uly="306">aͤußeret ſich zur Unzeit; und die Vernuͤnftigen</line>
        <line lrx="1199" lry="438" ulx="275" uly="378">koͤnnen ihre unreife Triebe nicht billigen. Wer</line>
        <line lrx="1197" lry="501" ulx="274" uly="446">uͤber andere hervorragen will, muß zuerſt das</line>
        <line lrx="1200" lry="570" ulx="276" uly="512">Amt eines Unterthanen geuͤbet haben. Schnelle</line>
        <line lrx="1201" lry="639" ulx="275" uly="578">Erhebungen ſind die gefaͤhrlichſten; und die Welt</line>
        <line lrx="1199" lry="711" ulx="277" uly="644">hat der traurigen Folgen nur gar zu viele auf⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="780" ulx="278" uly="712">gezeichnet. Es iſt die Eigenliebe meiſtens eine</line>
        <line lrx="1199" lry="845" ulx="279" uly="781">thoͤrichte Bilderinn der Faͤhigkeit; und ſtellt</line>
        <line lrx="1201" lry="912" ulx="278" uly="848">ſich mancher ſeine eigene Rieſengroͤße vor, da er</line>
        <line lrx="1200" lry="974" ulx="277" uly="913">davon wenig hat. Sie wollen es andern be⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1043" ulx="278" uly="981">vor thun, weil ſie ſich darzu tuͤchtig halten.</line>
        <line lrx="1194" lry="1106" ulx="278" uly="1043">Die Sonnenuhr folgt der Sonne nur mit dem</line>
        <line lrx="1198" lry="1177" ulx="279" uly="1114">Schatten; und die Ehrſuͤchtigen haben in Ver⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1244" ulx="279" uly="1183">gleich anderer nur die falſche Einbildung zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1305" type="textblock" ulx="278" uly="1245">
        <line lrx="1204" lry="1305" ulx="278" uly="1245">voraus. Wer Ehren ſucht, iſt ſelber unwürdig;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1954" type="textblock" ulx="276" uly="1311">
        <line lrx="1195" lry="1374" ulx="278" uly="1311">und wenn er ſie erſteigt, wird er ſeine Bloͤße al⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1444" ulx="280" uly="1379">lererſt erkennen, und ſeine Untauglichkeit bejam⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1509" ulx="280" uly="1446">mern. Erzwungene Wuͤrden ſind von keiner</line>
        <line lrx="1193" lry="1576" ulx="276" uly="1505">Langwierigkeit; und mit vielem Sehnen erhal⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1641" ulx="278" uly="1581">tene Aemter ſind ihren Erhaſchern meiſtens zur</line>
        <line lrx="1191" lry="1709" ulx="276" uly="1643">groͤßten Schande. Der Beruf des Himmels</line>
        <line lrx="1193" lry="1774" ulx="277" uly="1715">iſt nicht dabey, die Segnungen Gottes man⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1841" ulx="278" uly="1772">geln; und der Abgang der Demuth zernichtet</line>
        <line lrx="1193" lry="1900" ulx="278" uly="1841">alles. Was kannſt du einer erpreßten Erhe⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1954" ulx="1085" uly="1910">bung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1778" type="textblock" ulx="1273" uly="252">
        <line lrx="1372" lry="300" ulx="1324" uly="252">beng</line>
        <line lrx="1385" lry="368" ulx="1327" uly="319">ler he</line>
        <line lrx="1385" lry="428" ulx="1321" uly="396">Uan</line>
        <line lrx="1385" lry="493" ulx="1317" uly="454">dul we</line>
        <line lrx="1385" lry="565" ulx="1323" uly="519">getrie</line>
        <line lrx="1385" lry="635" ulx="1321" uly="584">kurz</line>
        <line lrx="1385" lry="702" ulx="1320" uly="649">haͤuſe</line>
        <line lrx="1385" lry="765" ulx="1300" uly="719">hne</line>
        <line lrx="1375" lry="834" ulx="1318" uly="784">lange.</line>
        <line lrx="1385" lry="899" ulx="1314" uly="851">deiſe 4.</line>
        <line lrx="1385" lry="974" ulx="1274" uly="915">in,</line>
        <line lrx="1385" lry="1039" ulx="1273" uly="982">Enddenm</line>
        <line lrx="1385" lry="1098" ulx="1273" uly="1049">uud</line>
        <line lrx="1385" lry="1169" ulx="1313" uly="1121">tauget</line>
        <line lrx="1378" lry="1237" ulx="1310" uly="1186">tet ihrn</line>
        <line lrx="1385" lry="1302" ulx="1274" uly="1249">ſtiun</line>
        <line lrx="1385" lry="1378" ulx="1308" uly="1322"> dil</line>
        <line lrx="1385" lry="1437" ulx="1311" uly="1380">ie de</line>
        <line lrx="1381" lry="1513" ulx="1312" uly="1443">Cineg</line>
        <line lrx="1385" lry="1569" ulx="1310" uly="1517">thaben</line>
        <line lrx="1383" lry="1639" ulx="1307" uly="1582">erſen</line>
        <line lrx="1377" lry="1712" ulx="1276" uly="1657"> ſch</line>
        <line lrx="1383" lry="1778" ulx="1305" uly="1716">nelma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1843" type="textblock" ulx="1258" uly="1787">
        <line lrx="1380" lry="1843" ulx="1258" uly="1787">iuitere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1912" type="textblock" ulx="1310" uly="1846">
        <line lrx="1385" lry="1912" ulx="1310" uly="1846">ſauden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_Gi1805_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="1973" type="textblock" ulx="0" uly="249">
        <line lrx="87" lry="299" ulx="0" uly="249"> tmng.</line>
        <line lrx="86" lry="367" ulx="0" uly="316">enbnfen</line>
        <line lrx="88" lry="437" ulx="2" uly="384">igen. V.</line>
        <line lrx="88" lry="506" ulx="0" uly="452">s gertd</line>
        <line lrx="89" lry="567" ulx="0" uly="518">1. Ch</line>
        <line lrx="90" lry="635" ulx="0" uly="585">ndeW</line>
        <line lrx="90" lry="712" ulx="4" uly="649">nte</line>
        <line lrx="90" lry="773" ulx="0" uly="719">Geſcenscr</line>
        <line lrx="91" lry="847" ulx="3" uly="787">. d⸗ 4</line>
        <line lrx="91" lry="909" ulx="0" uly="860">,bonNt</line>
        <line lrx="91" lry="973" ulx="9" uly="921">Orernt</line>
        <line lrx="92" lry="1048" ulx="0" uly="991">i halin</line>
        <line lrx="90" lry="1111" ulx="0" uly="1060">or trit de</line>
        <line lrx="89" lry="1180" ulx="0" uly="1124">beninc</line>
        <line lrx="87" lry="1249" ulx="0" uly="1198">Hiur</line>
        <line lrx="87" lry="1316" ulx="0" uly="1260">Funwut</line>
        <line lrx="86" lry="1383" ulx="0" uly="1329">Be!</line>
        <line lrx="86" lry="1455" ulx="0" uly="1393">terbeſ⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1515" ulx="11" uly="1459">Don</line>
        <line lrx="46" lry="1595" ulx="0" uly="1546">Pen</line>
        <line lrx="83" lry="1659" ulx="0" uly="1599">eſfrer</line>
        <line lrx="83" lry="1722" ulx="1" uly="1668">lin</line>
        <line lrx="82" lry="1795" ulx="0" uly="1731">ate</line>
        <line lrx="82" lry="1860" ulx="1" uly="1793">md</line>
        <line lrx="81" lry="1932" ulx="0" uly="1860">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="305" type="textblock" ulx="169" uly="174">
        <line lrx="1076" lry="224" ulx="499" uly="174">guke Raͤlhe 145</line>
        <line lrx="1098" lry="305" ulx="169" uly="251">bung doch Gutes zutrauen? Der Haufen dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="440" type="textblock" ulx="158" uly="318">
        <line lrx="1096" lry="379" ulx="165" uly="318">ner Feinde wird ſich nur vermehren; und da</line>
        <line lrx="1095" lry="440" ulx="158" uly="384">man auf dich eine ſcharfe Aufſicht hat, wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="702" type="textblock" ulx="168" uly="449">
        <line lrx="1095" lry="507" ulx="168" uly="449">du wenig Ruhe genießen. Das in die Hoͤhe</line>
        <line lrx="1094" lry="570" ulx="168" uly="515">getriebene Waſſer eines Springbrunnen, ſpielt</line>
        <line lrx="1093" lry="630" ulx="169" uly="580">kurz in der Luft; und die in Treib⸗oder Glas⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="702" ulx="171" uly="646">haͤuſern vor der Zeit erwachſenen Fruͤchte ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="770" type="textblock" ulx="134" uly="706">
        <line lrx="1094" lry="770" ulx="134" uly="706">ohne natuͤrlichen Geſchmack und dauern nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="836" type="textblock" ulx="170" uly="779">
        <line lrx="1092" lry="836" ulx="170" uly="779">lange. Erwarte alles mit Geduld, und laß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="899" type="textblock" ulx="156" uly="845">
        <line lrx="1094" lry="899" ulx="156" uly="845">deine Obern von deiner Faͤhigkeit die Richter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1889" type="textblock" ulx="168" uly="910">
        <line lrx="1093" lry="968" ulx="171" uly="910">ſeyn, ohne daß du ſelber zum Wohlredner wirſt.</line>
        <line lrx="1093" lry="1032" ulx="168" uly="976">Ein demuͤthiger Menſch, der wider ſeinen Wil⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1099" ulx="169" uly="1044">len und ohne Geſuch zu einem Amte berufen iſt,</line>
        <line lrx="1094" lry="1165" ulx="170" uly="1108">tauget beſſer, als ein ehrſuͤchtiger. Gott erſtat⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1229" ulx="169" uly="1174">tet ihm mit ſeiner Gnade, was er von ſich nicht</line>
        <line lrx="1094" lry="1297" ulx="171" uly="1241">hat; und er iſt in der Verpflegung ſeiner Geſchaͤff⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1361" ulx="170" uly="1306">te viel gluͤcklicher, weil der Geiſt Gottes, der</line>
        <line lrx="1093" lry="1429" ulx="173" uly="1370">uͤber dem Demuͤthigen ruht, ihm beyhilft.</line>
        <line lrx="1092" lry="1494" ulx="171" uly="1437">Eine Pyramide macht keinen Schatten, bis ſie</line>
        <line lrx="1094" lry="1558" ulx="169" uly="1503">erhaben iſt; und iſt ſie nirgends, als an ihrem</line>
        <line lrx="1093" lry="1627" ulx="171" uly="1559">oberſten Gipfel, ſchwaͤcher. Die Gebrechen zei⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1691" ulx="170" uly="1635">gen ſich nirgends beſſer als in der Hoͤhe; und</line>
        <line lrx="1094" lry="1759" ulx="172" uly="1702">weil man viele Zuſchauer hat, zaͤhlet man auch</line>
        <line lrx="1096" lry="1823" ulx="172" uly="1767">mehrere Beurtheiler. Der demuͤthige Franci⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1889" ulx="173" uly="1833">ſeus von Aſſis, mein getreuer Diener, hat den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1962" type="textblock" ulx="589" uly="1914">
        <line lrx="1077" lry="1962" ulx="589" uly="1914">K Stu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_Gi1805_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="979" lry="221" type="textblock" ulx="277" uly="167">
        <line lrx="979" lry="221" ulx="277" uly="167">146 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="303" type="textblock" ulx="254" uly="227">
        <line lrx="1206" lry="303" ulx="254" uly="227">Stufſen ſeiner himmliſchen Herrlichkeit ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="771" type="textblock" ulx="256" uly="309">
        <line lrx="1187" lry="368" ulx="256" uly="309">Demuth zuzuſchreiben; und der hochmuͤthige</line>
        <line lrx="1189" lry="437" ulx="257" uly="378">Lucifer muß ſeiner Ehrſucht ſeinen erſchrecklichen</line>
        <line lrx="1188" lry="505" ulx="258" uly="444">Fall allein zumeſſen. Huͤte dich ihm gleich zu</line>
        <line lrx="1192" lry="573" ulx="260" uly="511">ſeyn. Biſt du in der Welt widerrechtlich ver⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="638" ulx="258" uly="579">folgt, und unangeſehen deiner Naturgaben, nur</line>
        <line lrx="1190" lry="705" ulx="258" uly="644">zu dem niederſten Voͤlklein der Welt geſchoben,</line>
        <line lrx="1190" lry="771" ulx="261" uly="710">laß die Verantwortung denen uͤber, die mit dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="838" type="textblock" ulx="264" uly="780">
        <line lrx="1216" lry="838" ulx="264" uly="780">ſo ſchlecht verfahren; und will man deine vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1633" type="textblock" ulx="256" uly="843">
        <line lrx="1191" lry="904" ulx="261" uly="843">hin begangene Fehler nicht vergeſſen, getroͤſte</line>
        <line lrx="1192" lry="969" ulx="262" uly="903">dich mit Gott, der, wenn du ſie wahrhaft ge⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1037" ulx="261" uly="977">buͤßet, und gebeſſert haſt, ſelber nicht mehr ge⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1097" ulx="260" uly="1044">denket. Ein Nebel, wenn er unten bleibt,</line>
        <line lrx="1187" lry="1169" ulx="260" uly="1111">wird zu einem Thaue, und bereichert die Auen</line>
        <line lrx="1184" lry="1236" ulx="259" uly="1174">mit Perlen; da er, wenn er empor faͤhrt, ſich</line>
        <line lrx="1184" lry="1297" ulx="260" uly="1245">in Donnerwolken geſtaltet, die man mit allen</line>
        <line lrx="1183" lry="1362" ulx="259" uly="1312">Glocken aus dem Lande jagt. Wenn du von</line>
        <line lrx="1183" lry="1431" ulx="263" uly="1378">allen Aemtern ausgeſchloſſen, und verbannet</line>
        <line lrx="1183" lry="1503" ulx="259" uly="1443">biſt, bleiben dir dennoch drey Vorrechte, die</line>
        <line lrx="1183" lry="1563" ulx="257" uly="1510">dir deine Neider nicht nehmen koͤnnen. Du</line>
        <line lrx="1183" lry="1633" ulx="256" uly="1577">haſt Ehren genug, weil du ein Chriſt, eine Or⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1704" type="textblock" ulx="256" uly="1644">
        <line lrx="1207" lry="1704" ulx="256" uly="1644">densperſon, etwa ein Prieſter, und uͤber alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1897" type="textblock" ulx="253" uly="1711">
        <line lrx="1179" lry="1764" ulx="255" uly="1711">ein Diener Gottes biſt. Du haſt Geſchaͤffte ge⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1831" ulx="254" uly="1774">nug fuͤr dein Seelenheil zu arbeiten. Du haſt</line>
        <line lrx="1179" lry="1897" ulx="253" uly="1841">Verantwortung genug wegen den Pflichten dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="785" type="textblock" ulx="1322" uly="262">
        <line lrx="1385" lry="307" ulx="1329" uly="262">6B</line>
        <line lrx="1385" lry="371" ulx="1325" uly="336">Untsr</line>
        <line lrx="1385" lry="446" ulx="1322" uly="406">hen ge</line>
        <line lrx="1381" lry="514" ulx="1323" uly="463">kreiſe</line>
        <line lrx="1385" lry="572" ulx="1328" uly="530">em</line>
        <line lrx="1384" lry="646" ulx="1328" uly="603">wegun</line>
        <line lrx="1383" lry="715" ulx="1328" uly="664">reicht</line>
        <line lrx="1385" lry="785" ulx="1331" uly="733">der/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="982" type="textblock" ulx="1319" uly="799">
        <line lrx="1385" lry="848" ulx="1330" uly="799">trocht</line>
        <line lrx="1385" lry="909" ulx="1326" uly="865">nm.</line>
        <line lrx="1379" lry="982" ulx="1319" uly="931">fder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1044" type="textblock" ulx="1274" uly="996">
        <line lrx="1385" lry="1044" ulx="1274" uly="996">ttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1654" type="textblock" ulx="1307" uly="1063">
        <line lrx="1377" lry="1111" ulx="1317" uly="1063">dde</line>
        <line lrx="1385" lry="1186" ulx="1320" uly="1133">und g</line>
        <line lrx="1385" lry="1246" ulx="1317" uly="1193">Himm</line>
        <line lrx="1383" lry="1322" ulx="1312" uly="1261"> f</line>
        <line lrx="1385" lry="1384" ulx="1311" uly="1325">Niterg</line>
        <line lrx="1380" lry="1450" ulx="1313" uly="1403">Wpnde</line>
        <line lrx="1376" lry="1521" ulx="1312" uly="1462">N ſit</line>
        <line lrx="1385" lry="1594" ulx="1309" uly="1527">ſcerge</line>
        <line lrx="1385" lry="1654" ulx="1307" uly="1594">blicsn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1856" type="textblock" ulx="1278" uly="1663">
        <line lrx="1381" lry="1729" ulx="1307" uly="1663">ſſen</line>
        <line lrx="1385" lry="1789" ulx="1278" uly="1727">Wue</line>
        <line lrx="1385" lry="1856" ulx="1278" uly="1799">hene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_Gi1805_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="1176" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="84" lry="301" ulx="0" uly="250">feit ſont</line>
        <line lrx="83" lry="365" ulx="0" uly="316">chrüe⸗</line>
        <line lrx="85" lry="438" ulx="1" uly="385">ſcheklte</line>
        <line lrx="72" lry="502" ulx="0" uly="452">n gech</line>
        <line lrx="87" lry="572" ulx="0" uly="521">echtch n</line>
        <line lrx="87" lry="642" ulx="0" uly="590">rgoben</line>
        <line lrx="87" lry="709" ulx="0" uly="653">geſcte</line>
        <line lrx="88" lry="771" ulx="0" uly="722">dee ith</line>
        <line lrx="89" lry="835" ulx="0" uly="793">deine u</line>
        <line lrx="89" lry="912" ulx="0" uly="848">,, gettlt</line>
        <line lrx="90" lry="980" ulx="1" uly="921">hrheſt</line>
        <line lrx="91" lry="1041" ulx="1" uly="992">knehr</line>
        <line lrx="90" lry="1106" ulx="0" uly="1056">en lb</line>
        <line lrx="88" lry="1176" ulx="0" uly="1125">tde</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1251" type="textblock" ulx="13" uly="1188">
        <line lrx="86" lry="1251" ulx="13" uly="1188">ſhrt//</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1314" type="textblock" ulx="0" uly="1258">
        <line lrx="85" lry="1314" ulx="0" uly="1258">9 nit d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="226" type="textblock" ulx="565" uly="181">
        <line lrx="1110" lry="226" ulx="565" uly="181">gute Raͤthe. 147</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="643" type="textblock" ulx="188" uly="258">
        <line lrx="1150" lry="312" ulx="194" uly="258">nes Berufs. Beneide niemand ſeines Ehren⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="378" ulx="193" uly="325">amts wegen; erbarme dich ſeiner, weil er ei⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="445" ulx="191" uly="392">nen gefaͤhrlichen Platz beſitzt. Die Himmels⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="512" ulx="191" uly="456">kreiſe ſind in einer erſtaunlichen Hoͤhe, aber</line>
        <line lrx="1121" lry="576" ulx="190" uly="524">niemal ohne Ruhe und in einer beharrlichen Be⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="643" ulx="188" uly="590">wegung. Der Maſtbaum in einer Galeere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="718" type="textblock" ulx="145" uly="656">
        <line lrx="1128" lry="718" ulx="145" uly="656">reicht uͤber das ganze Tauwerk hinaus, iſt aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1891" type="textblock" ulx="173" uly="718">
        <line lrx="1133" lry="777" ulx="189" uly="718">der Zerberſtung am erſten ausgeſetzt. Be⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="841" ulx="188" uly="781">trachte meinen goͤttlihen Sohn wohl, und</line>
        <line lrx="1116" lry="909" ulx="187" uly="854">nimm mich wohl zu Gemuͤthe. Wir hatten</line>
        <line lrx="1113" lry="975" ulx="184" uly="915">auf der Erde der Ehren gar nichts, da er doch</line>
        <line lrx="1112" lry="1041" ulx="183" uly="987">Gottes Sohn, ich ſeine Mutter war. Er floh,</line>
        <line lrx="1112" lry="1106" ulx="183" uly="1055">da das Volk ihn zum Konige erheben wollte;</line>
        <line lrx="1108" lry="1170" ulx="182" uly="1118">und ich vermied alles irdiſche Anſehen. Der</line>
        <line lrx="1108" lry="1237" ulx="181" uly="1184">Himmel, und etliche wenige hielten uns fuͤr</line>
        <line lrx="1107" lry="1304" ulx="180" uly="1251">das, ſo wir waren. Folge uns nach. Spotte</line>
        <line lrx="1109" lry="1370" ulx="178" uly="1317">deiner Neider, ſie ſind dir zu ſchaden zu ſchwach,</line>
        <line lrx="1104" lry="1436" ulx="177" uly="1382">wenn du Gott dich gaͤnzlich uͤbergiebſt. Steigſt</line>
        <line lrx="1103" lry="1503" ulx="176" uly="1441">du nicht hoch, ſo biſt du von Sturz und Falle</line>
        <line lrx="1129" lry="1568" ulx="175" uly="1515">ſicher geſetzt. Du wirſt die Abaͤnderung des</line>
        <line lrx="1099" lry="1634" ulx="174" uly="1578">Gluͤcks niemal bejammern; und uͤber deine Her⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1708" ulx="173" uly="1645">abſetzung dich nicht befremden. Merke die</line>
        <line lrx="1098" lry="1770" ulx="174" uly="1709">Worte des frommen Boetius: Es iſt kein</line>
        <line lrx="1097" lry="1836" ulx="175" uly="1778">groͤßeres Ungluͤck, als ſich erinnern, daß</line>
        <line lrx="1069" lry="1891" ulx="574" uly="1849">K 2 man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_Gi1805_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="994" lry="238" type="textblock" ulx="275" uly="188">
        <line lrx="994" lry="238" ulx="275" uly="188">148 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="395" type="textblock" ulx="254" uly="264">
        <line lrx="1186" lry="323" ulx="254" uly="264">man einmal guͤͤcklich geweſen (V). Lebe</line>
        <line lrx="1051" lry="395" ulx="254" uly="333">getroͤſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="591" type="textblock" ulx="362" uly="429">
        <line lrx="894" lry="486" ulx="827" uly="429">X</line>
        <line lrx="1081" lry="591" ulx="362" uly="528">Fuͤnfzehnte Anfrage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="746" type="textblock" ulx="264" uly="630">
        <line lrx="1185" lry="685" ulx="311" uly="630">Ich bin von der Schwermuth geplaget,</line>
        <line lrx="1045" lry="746" ulx="264" uly="694">und ſie entſaftet auch meine Andacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1895" type="textblock" ulx="263" uly="786">
        <line lrx="1187" lry="863" ulx="263" uly="786">M an giebt mir den Namen eines Miſanthropen, oder</line>
        <line lrx="1188" lry="899" ulx="378" uly="849">Menſchenfeindes durchgehends; und ich ver⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="962" ulx="266" uly="902">diene ihn. Ich kann mich mit nichts wenigers, als mit</line>
        <line lrx="1188" lry="1024" ulx="266" uly="968">Menſchen geſellen. Meine Gegenwart iſt maͤnniglich</line>
        <line lrx="1191" lry="1087" ulx="267" uly="1032">verhaßt; und was die murriſche Eule unter den ſin⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1153" ulx="263" uly="1094">genden Voͤgeln, das bin ich in dem Gewerbe der Men⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1210" ulx="268" uly="1157">ſchen. Die Froͤlichkeit hat mich verlaſſen; und die</line>
        <line lrx="1188" lry="1274" ulx="268" uly="1220">Traurigkeit hat mir ihr beſchwerliches Joch ange⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1336" ulx="270" uly="1282">worfen. Wenn mein Gemuͤth ein Theil des Him⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1396" ulx="272" uly="1342">mels waͤre, ſo wuͤrde er jener ſeyn, unter dem die</line>
        <line lrx="1190" lry="1458" ulx="274" uly="1401">Cimmerier, die aͤußerſten Voͤlker in Norden, woh⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1521" ulx="272" uly="1464">nen, bey welchen die Sonnenſtraalen die groͤßte</line>
        <line lrx="1190" lry="1583" ulx="269" uly="1528">Neuigkeit ſind. Meine Adern muͤſſen nur von Bley</line>
        <line lrx="1191" lry="1645" ulx="271" uly="1592">gefuͤllet ſeyn; weil ich keinen Muth in mir finde,</line>
        <line lrx="1190" lry="1707" ulx="273" uly="1652">und mein Hirn muß von Glockenſpeiſe gegoſſen</line>
        <line lrx="1191" lry="1767" ulx="272" uly="1713">ſeyn, weil ich keine Ruͤhrung eines muntern Einfalls</line>
        <line lrx="1173" lry="1812" ulx="1117" uly="1785">em⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1895" ulx="276" uly="1848">(y) In omni adverſitate fortunæ, infeliciſſimum ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2001" type="textblock" ulx="345" uly="1898">
        <line lrx="1190" lry="1946" ulx="350" uly="1898">nus infortunii eſt, fuiſſe felicem. Boet. lib. 12. de</line>
        <line lrx="523" lry="2001" ulx="345" uly="1959">conl. phil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1933" type="textblock" ulx="1321" uly="271">
        <line lrx="1385" lry="316" ulx="1334" uly="271">npfn</line>
        <line lrx="1382" lry="378" ulx="1329" uly="332">ſtlich</line>
        <line lrx="1385" lry="433" ulx="1326" uly="398">tirei⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="502" ulx="1327" uly="457">thet d</line>
        <line lrx="1385" lry="567" ulx="1332" uly="519">Auge</line>
        <line lrx="1373" lry="625" ulx="1333" uly="582">kel;</line>
        <line lrx="1384" lry="691" ulx="1334" uly="644">truͤge</line>
        <line lrx="1385" lry="810" ulx="1336" uly="770">eine l</line>
        <line lrx="1384" lry="875" ulx="1334" uly="829">leſt 9</line>
        <line lrx="1385" lry="933" ulx="1329" uly="897">einen</line>
        <line lrx="1385" lry="996" ulx="1323" uly="957">des let</line>
        <line lrx="1385" lry="1066" ulx="1321" uly="1016">ſprigen</line>
        <line lrx="1385" lry="1121" ulx="1327" uly="1079">ſia d</line>
        <line lrx="1385" lry="1182" ulx="1330" uly="1140">ſund</line>
        <line lrx="1385" lry="1245" ulx="1328" uly="1206">die heg</line>
        <line lrx="1367" lry="1368" ulx="1325" uly="1332">tieb.</line>
        <line lrx="1385" lry="1440" ulx="1331" uly="1389">ſceft</line>
        <line lrx="1384" lry="1494" ulx="1333" uly="1459">en die</line>
        <line lrx="1385" lry="1557" ulx="1329" uly="1518">andere</line>
        <line lrx="1384" lry="1636" ulx="1325" uly="1580">Upemny</line>
        <line lrx="1381" lry="1689" ulx="1323" uly="1640">ichet</line>
        <line lrx="1382" lry="1760" ulx="1323" uly="1695">ſiſten</line>
        <line lrx="1385" lry="1810" ulx="1325" uly="1770">lendie</line>
        <line lrx="1356" lry="1862" ulx="1329" uly="1828">it</line>
        <line lrx="1382" lry="1933" ulx="1330" uly="1884">ſhn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_Gi1805_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="597" type="textblock" ulx="0" uly="549">
        <line lrx="49" lry="597" ulx="0" uly="549">age⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="753" type="textblock" ulx="0" uly="641">
        <line lrx="81" lry="693" ulx="0" uly="641">epſeht</line>
        <line lrx="36" lry="753" ulx="0" uly="709">chr</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1830" type="textblock" ulx="0" uly="803">
        <line lrx="61" lry="851" ulx="2" uly="803">thropen</line>
        <line lrx="84" lry="905" ulx="4" uly="861">ndic</line>
        <line lrx="85" lry="975" ulx="0" uly="924">bers, lin</line>
        <line lrx="84" lry="1027" ulx="7" uly="981">innighe</line>
        <line lrx="84" lry="1093" ulx="0" uly="1042">terden 6</line>
        <line lrx="83" lry="1158" ulx="0" uly="1107">rder r</line>
        <line lrx="83" lry="1224" ulx="0" uly="1167">inz und 4</line>
        <line lrx="49" lry="1293" ulx="7" uly="1234">goch</line>
        <line lrx="78" lry="1344" ulx="0" uly="1295">ildei</line>
        <line lrx="81" lry="1409" ulx="0" uly="1359">tet den!</line>
        <line lrx="51" lry="1473" ulx="0" uly="1436">orden,</line>
        <line lrx="80" lry="1538" ulx="0" uly="1477">N N</line>
        <line lrx="80" lry="1601" ulx="0" uly="1542">rn</line>
        <line lrx="39" lry="1663" ulx="0" uly="1621">nit</line>
        <line lrx="78" lry="1732" ulx="0" uly="1666">ſe N</line>
        <line lrx="79" lry="1789" ulx="0" uly="1730">umEnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="230" type="textblock" ulx="521" uly="183">
        <line lrx="1098" lry="230" ulx="521" uly="183">gute Raͤthe. 149</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1969" type="textblock" ulx="195" uly="262">
        <line lrx="1116" lry="318" ulx="199" uly="262">empfinde. Ich bewundere oft, wie die Menſchen</line>
        <line lrx="1116" lry="378" ulx="195" uly="317">froͤlich ſeyn moͤgen, und iſt auch ihr maͤßiges Lachen</line>
        <line lrx="1114" lry="438" ulx="195" uly="389">mir ein Geheul der Woͤlfe. Mein Antlitz verra⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="502" ulx="196" uly="447">thet maͤnniglich die Schwermuth meiner Seele. Die</line>
        <line lrx="1118" lry="564" ulx="197" uly="509">Augen werfen ihre gelblichten Blicke nur in die Win⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="622" ulx="197" uly="571">kel; und mein Hereingehen iſt ſo verdruͤßlich, als</line>
        <line lrx="1119" lry="686" ulx="198" uly="631">truͤge ich auf beyden Schultern mit Sand gefuͤllte</line>
        <line lrx="1117" lry="745" ulx="200" uly="696">Saͤcke. Es iſt kein Ding auf Erden, welches mir</line>
        <line lrx="1118" lry="808" ulx="202" uly="756">eine Ergetzung zubringen koͤnnte. Ich ſpuͤre die</line>
        <line lrx="1121" lry="869" ulx="201" uly="818">Laſt der Schwermuth ſo ſehr; und ſtiftet ſie in</line>
        <line lrx="1120" lry="931" ulx="202" uly="877">meinem Haupte der Verwirruungen ſo viele, daß ich</line>
        <line lrx="1123" lry="990" ulx="199" uly="942">des Lebens uͤberdruͤſſig bin. Erlaubte Luſtbarkeiten</line>
        <line lrx="1124" lry="1055" ulx="200" uly="1003">ſoritzen mir Galle und Eſſig an; und das Seyten⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1114" ulx="203" uly="1063">ſpiel deucht mich ein beſchwerliches Geraſſel. Saul</line>
        <line lrx="1121" lry="1175" ulx="204" uly="1125">fand doch einen Hirtenſungen, der mit der Harfe</line>
        <line lrx="1123" lry="1232" ulx="205" uly="1189">die bedruͤckte Seele empor brachte, und mit dem</line>
        <line lrx="1126" lry="1298" ulx="205" uly="1247">Seytenklange das ſchwarze Gebluͤte von der Bruſt</line>
        <line lrx="1127" lry="1360" ulx="206" uly="1308">trieb. Ich finde niemand, der nir eine Erquickung</line>
        <line lrx="1126" lry="1421" ulx="209" uly="1369">ſchaffe. Wie das Licht den Schatten des Koͤrpers</line>
        <line lrx="1129" lry="1481" ulx="208" uly="1430">an die Wand wirſt, ſo jaget mich die Munterkeit</line>
        <line lrx="1130" lry="1541" ulx="208" uly="1492">anderer in einen Winkel, wo ich zu allen Reizungen</line>
        <line lrx="1131" lry="1613" ulx="207" uly="1545">nnempfindlich bin. Treffe ich einen an, der mir</line>
        <line lrx="1133" lry="1668" ulx="206" uly="1615">gleichet, bin ich getroͤſter. Wir ſind wie die Monds⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1729" ulx="208" uly="1677">finſterniſſe, und die Naͤchte, deren je eine der ande⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1790" ulx="208" uly="1739">ren die Dunkelheit mehret. Wir betrachten einander</line>
        <line lrx="1137" lry="1851" ulx="211" uly="1796">mit finſtern Augen, und wenn wir reden, ſo be⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1913" ulx="212" uly="1855">ſchuarchen wir die ganze Welt, daß ſie uns nicht</line>
        <line lrx="1118" lry="1969" ulx="623" uly="1916">K 3 gleich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_Gi1805_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="988" lry="222" type="textblock" ulx="284" uly="179">
        <line lrx="988" lry="222" ulx="284" uly="179">150 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1979" type="textblock" ulx="214" uly="259">
        <line lrx="1189" lry="309" ulx="262" uly="259">gleich denke. Wir ſind zwo duͤſtere Wolken in den</line>
        <line lrx="1186" lry="374" ulx="261" uly="321">Sommertagen, deren eine die andere ſchwaͤrzt, und</line>
        <line lrx="1189" lry="435" ulx="245" uly="382">beyde zumal ihre Blitze auswerfen. Ich fuͤrchte die</line>
        <line lrx="1187" lry="498" ulx="256" uly="444">Menſchen, und ich ſehe ſie als meine Feinde an.</line>
        <line lrx="1185" lry="558" ulx="258" uly="505">Es wird mit mir wohl noch ſo weit kommen, daß</line>
        <line lrx="1182" lry="620" ulx="255" uly="568">ich meine Bettlade, wie jener Ariſtodem in Grie⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="685" ulx="252" uly="629">chenland, mit einer Fallbruͤcke verſichere; mit</line>
        <line lrx="1180" lry="745" ulx="252" uly="692">Clearch dem Tyrannen in Ponto, in einer verſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="807" ulx="252" uly="754">ſenen Kuͤſte ruhe; oder mit dem Dionyſius in Sici⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="869" ulx="250" uly="818">lien, mit den Menſchen von einem Thurne das noͤthi⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="934" ulx="248" uly="878">ge ſpreche, damit ſie mir nicht zu nahe kommen.</line>
        <line lrx="1178" lry="993" ulx="244" uly="939">Mein Zeitverteib iſt die Geillenfaͤngerey, und meine</line>
        <line lrx="1179" lry="1053" ulx="244" uly="1000">Ergetzungsſtube eine finſtere Kammer. Wie der</line>
        <line lrx="1176" lry="1119" ulx="243" uly="1063">Rauch die Augen, ſo zerbeißt die Traurigkeit meine</line>
        <line lrx="1171" lry="1178" ulx="241" uly="1124">Gedanken, daß ich meine Thraͤnen nicht bergen kann.</line>
        <line lrx="1171" lry="1239" ulx="239" uly="1185">Zoroaſter ſoll in ſeinem Leben nur einmal gelacht</line>
        <line lrx="1168" lry="1305" ulx="238" uly="1243">haben, und der verſchreyte Weiner Heraelit, gar</line>
        <line lrx="1166" lry="1363" ulx="234" uly="1312">niemal. Sind ſie vielleicht meine Voraͤltern gewe⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1423" ulx="236" uly="1372">ſen? Ich kann es nicht glauben, wenn man mir</line>
        <line lrx="1163" lry="1489" ulx="234" uly="1439">etwas von meinen friſchern Jahren erzaͤhlt; und</line>
        <line lrx="1162" lry="1547" ulx="230" uly="1499">wenn ich lachen muͤßte, ſo geſchehe es nur alsdann,</line>
        <line lrx="1160" lry="1609" ulx="230" uly="1562">wenn man mich berichtete, ich habe in der Wiege</line>
        <line lrx="1158" lry="1673" ulx="224" uly="1618">meine Mutter mit laͤchelnden Lippen angeſcherzt.</line>
        <line lrx="1157" lry="1733" ulx="219" uly="1676">Komm ich in die Geſellſchaft, bin ich wie ein Sauer⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1798" ulx="216" uly="1739">topf bey einer Zuckerſchaale; und wie eine ganze Fin⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1862" ulx="218" uly="1797">ſterniß an dem Mittaghimmel. Jedermann macht</line>
        <line lrx="1150" lry="1921" ulx="214" uly="1859">ſich meiner los; und ich bleibe allein zur Vermeh⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1979" ulx="1047" uly="1943">rung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1247" type="textblock" ulx="1327" uly="1145">
        <line lrx="1385" lry="1183" ulx="1331" uly="1145">dennee</line>
        <line lrx="1385" lry="1247" ulx="1327" uly="1204">Geheit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_Gi1805_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="2006" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="80" lry="312" ulx="0" uly="274">lken in</line>
        <line lrx="78" lry="385" ulx="0" uly="337">vrt, u</line>
        <line lrx="79" lry="447" ulx="0" uly="400">hfichten</line>
        <line lrx="79" lry="510" ulx="0" uly="463">ircen</line>
        <line lrx="80" lry="569" ulx="0" uly="522">hmnnn, N</line>
        <line lrx="78" lry="629" ulx="0" uly="588">en in G</line>
        <line lrx="80" lry="699" ulx="0" uly="650">chee;: n</line>
        <line lrx="78" lry="759" ulx="0" uly="711">her berſhl</line>
        <line lrx="79" lry="822" ulx="0" uly="775">s inEi</line>
        <line lrx="80" lry="883" ulx="0" uly="836">ſedoorit</line>
        <line lrx="82" lry="950" ulx="0" uly="905"> komnnn</line>
        <line lrx="82" lry="1007" ulx="8" uly="963">Undſrein</line>
        <line lrx="81" lry="1067" ulx="11" uly="1027">Ve Ne</line>
        <line lrx="79" lry="1142" ulx="0" uly="1087">Eet ni</line>
        <line lrx="76" lry="1203" ulx="0" uly="1151">etgen .</line>
        <line lrx="76" lry="1261" ulx="0" uly="1209">gal Gns</line>
        <line lrx="74" lry="1322" ulx="0" uly="1280">ulit,5</line>
        <line lrx="73" lry="1385" ulx="0" uly="1343">nn g</line>
        <line lrx="73" lry="1445" ulx="0" uly="1406">man</line>
        <line lrx="72" lry="1523" ulx="0" uly="1463">it 1</line>
        <line lrx="71" lry="1570" ulx="0" uly="1532">glden,</line>
        <line lrx="69" lry="1635" ulx="0" uly="1588">e Wi</line>
        <line lrx="67" lry="1705" ulx="0" uly="1652">yſteß</line>
        <line lrx="67" lry="1762" ulx="2" uly="1717">inSnnn</line>
        <line lrx="65" lry="1838" ulx="0" uly="1775">niht</line>
        <line lrx="64" lry="1877" ulx="28" uly="1832">fogt</line>
        <line lrx="63" lry="1950" ulx="4" uly="1893">Vunt⸗</line>
        <line lrx="53" lry="2006" ulx="21" uly="1967">tun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="229" type="textblock" ulx="384" uly="185">
        <line lrx="1104" lry="229" ulx="384" uly="185">4 gute Raͤthe. 151</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1883" type="textblock" ulx="199" uly="266">
        <line lrx="1127" lry="322" ulx="201" uly="266">rung meiner Schwermuth. Bricht mir ein froͤli⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="384" ulx="202" uly="328">chers Wort aus, iſt es ein Sonnenblick durch finſtere</line>
        <line lrx="1126" lry="442" ulx="199" uly="387">Wolken, und ein Tropfen geſchmelzten Zuckers in</line>
        <line lrx="1127" lry="505" ulx="202" uly="453">einer Eſſigflaſche. Die Runzeln haben ſich ſchon</line>
        <line lrx="1124" lry="563" ulx="201" uly="515">an meiner Stirne ſo in einander gefaltet, daß die</line>
        <line lrx="1126" lry="630" ulx="203" uly="579">Huldgoͤttinnen keinen Platz mehr finden; und mein</line>
        <line lrx="1125" lry="691" ulx="202" uly="639">Ausſehen iſt ſchon ſo, daß es nichts heiteres mehr</line>
        <line lrx="1127" lry="754" ulx="201" uly="704">geduldet. Das enge Herz iſt der Lebensgeiſter ent⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="815" ulx="210" uly="749">ſetzt; und finde ich in meinen abgedorrten Beinen</line>
        <line lrx="1123" lry="875" ulx="200" uly="827">nichts, als eine Kraftloſigkeit, die mir toͤdtlich wer⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="937" ulx="200" uly="889">den kann, wenn mir die Verzweiflung nicht eher einen</line>
        <line lrx="1124" lry="998" ulx="199" uly="949">Stricke droht, der mir den Athem benehme. Mein</line>
        <line lrx="1123" lry="1059" ulx="200" uly="1011">Gewiſſen iſt es nicht, ſo mich aͤngſtiget, weil ich</line>
        <line lrx="1124" lry="1120" ulx="201" uly="1073">mich keiner großen Miſſethaten ſchuldig weis; und</line>
        <line lrx="1126" lry="1181" ulx="202" uly="1133">dennoch fuͤhle ich in der Andacht keinen Saft. Das</line>
        <line lrx="1124" lry="1242" ulx="200" uly="1196">Gebeth iſt mir abgeſchmack: und heilige Gedanken</line>
        <line lrx="1128" lry="1305" ulx="201" uly="1258">ſind außer Stand mich aufzumuntern. Ich erkenne,</line>
        <line lrx="1128" lry="1365" ulx="203" uly="1318">daß ich einer der groͤßten Thoren zu werden Gefahr</line>
        <line lrx="1128" lry="1425" ulx="205" uly="1379">laufe; wenn ich dieſer nicht allbereit bin; denn ich</line>
        <line lrx="1126" lry="1488" ulx="204" uly="1432">laſſe mir aus dem Seneca ſagen: Ein vernuͤnfti⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1552" ulx="204" uly="1496">ger Wenſch koͤnne von keiner Gemuͤthskrank⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1610" ulx="203" uly="1555">heit befallen ſeyn, weil ſein Gemuͤth im⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1676" ulx="204" uly="1623">mer heiter iſt (2). Was ſoll ich nun aus mei⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1735" ulx="205" uly="1676">nen Umſtaͤnden ſchließen, OU! Maria von dem</line>
        <line lrx="1104" lry="1795" ulx="619" uly="1748">Ky 4 guten</line>
        <line lrx="1130" lry="1883" ulx="209" uly="1829">(2z) £gritudo animi in ſapientem virum non cadit, ſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1985" type="textblock" ulx="276" uly="1883">
        <line lrx="1133" lry="1931" ulx="276" uly="1883">rena enim ejus mens eſt: nec quidquam ei iecidere</line>
        <line lrx="1132" lry="1985" ulx="280" uly="1937">poteſt, quod obducat. Senec. lib 2. de clement.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_Gi1805_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1195" lry="496" type="textblock" ulx="262" uly="174">
        <line lrx="988" lry="220" ulx="281" uly="174">152 Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1195" lry="308" ulx="266" uly="250">guten Rath. Ich gruͤße dich als die Urſache un⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="371" ulx="283" uly="315">erer Froͤlichkeit. Zernichte doch meine Schwermuth,</line>
        <line lrx="1194" lry="434" ulx="262" uly="377">und gib mir mit einem guten Rath die vorige Helle</line>
        <line lrx="1024" lry="496" ulx="262" uly="438">der Seele wieder, weil ich auf dich hoffe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="634" type="textblock" ulx="509" uly="550">
        <line lrx="1009" lry="634" ulx="509" uly="550">Karianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1916" type="textblock" ulx="242" uly="657">
        <line lrx="1192" lry="734" ulx="266" uly="657">Du fuͤhleſt eine Plage, welche eine der ſchwer⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="788" ulx="378" uly="728">ſten iſt. Das Gemuͤth iſt weit empfind⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="854" ulx="267" uly="793">licher als der Leib; und iſt alſo die Krankheit</line>
        <line lrx="1190" lry="926" ulx="242" uly="861">jenem unbeliebiger, als dieſem. Wenn du mir</line>
        <line lrx="1192" lry="986" ulx="259" uly="926">dein Anliegen nicht erzaͤhlt haͤtteſt, wuͤrde ich es</line>
        <line lrx="1189" lry="1052" ulx="261" uly="994">aus deiner Stellung beobachtet haben. Ich</line>
        <line lrx="1185" lry="1118" ulx="257" uly="1050">ſage dir vertraͤulich, daß du erbarmungswuͤrdig</line>
        <line lrx="1187" lry="1184" ulx="259" uly="1124">biſt; und ich ermahne dich bey Anhoͤrung mei⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1250" ulx="258" uly="1195">nes guten Rathes, deiner Schwermuth das</line>
        <line lrx="1184" lry="1316" ulx="258" uly="1257">Stillſchweigen zu gebiethen. Sieh mein an⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1381" ulx="258" uly="1325">muthiges Bildniß mit froͤlichen Blicken an;</line>
        <line lrx="1182" lry="1450" ulx="257" uly="1392">und wiſſe, daß ich eine Mutter der heiligen</line>
        <line lrx="1181" lry="1516" ulx="254" uly="1455">Freude bin. Alle Traurigkeit, welche aus der</line>
        <line lrx="1176" lry="1583" ulx="255" uly="1520">Buße, und derſelben ſtillem Geiſte nicht ent⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1650" ulx="254" uly="1584">ſpringet, iſt ſtraͤflich; und auch dieſe muß durch</line>
        <line lrx="1176" lry="1716" ulx="253" uly="1650">die Hoffnung auf Gottes unendliche Barmher⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1781" ulx="252" uly="1716">zigkeit mit einer troͤſtlichen Ermunterung gemi⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1848" ulx="250" uly="1781">ſchet ſeyn. Die ſchwarze Galle hat bey der</line>
        <line lrx="1173" lry="1916" ulx="250" uly="1847">Bereuung begangener Suͤnden nichts zu thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1928" type="textblock" ulx="1277" uly="400">
        <line lrx="1374" lry="442" ulx="1308" uly="400">aler</line>
        <line lrx="1378" lry="516" ulx="1304" uly="469">deuheit</line>
        <line lrx="1385" lry="583" ulx="1306" uly="535">nehmen</line>
        <line lrx="1385" lry="643" ulx="1306" uly="601">in einer</line>
        <line lrx="1383" lry="711" ulx="1308" uly="668">dein G</line>
        <line lrx="1385" lry="785" ulx="1309" uly="735">ſiſt de</line>
        <line lrx="1385" lry="851" ulx="1296" uly="800">heit. J</line>
        <line lrx="1385" lry="918" ulx="1308" uly="871">eſ. D</line>
        <line lrx="1385" lry="983" ulx="1304" uly="941">ſſ dn</line>
        <line lrx="1385" lry="1051" ulx="1301" uly="1002">finer he</line>
        <line lrx="1385" lry="1124" ulx="1304" uly="1071">du din</line>
        <line lrx="1381" lry="1184" ulx="1307" uly="1135">betnetke</line>
        <line lrx="1385" lry="1255" ulx="1305" uly="1201">ſe er</line>
        <line lrx="1385" lry="1322" ulx="1304" uly="1277">et. D</line>
        <line lrx="1385" lry="1389" ulx="1303" uly="1338">Neren in</line>
        <line lrx="1384" lry="1454" ulx="1306" uly="1414">em o</line>
        <line lrx="1373" lry="1524" ulx="1305" uly="1468">Deſen</line>
        <line lrx="1385" lry="1592" ulx="1304" uly="1534">lhein</line>
        <line lrx="1385" lry="1658" ulx="1304" uly="1604">hebett</line>
        <line lrx="1375" lry="1732" ulx="1306" uly="1669">nkut,</line>
        <line lrx="1385" lry="1795" ulx="1307" uly="1738">ligt ind</line>
        <line lrx="1385" lry="1928" ulx="1277" uly="1878">uuh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_Gi1805_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="512" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="83" lry="319" ulx="1" uly="273">Urſochen</line>
        <line lrx="82" lry="380" ulx="0" uly="335">chvernt,</line>
        <line lrx="83" lry="446" ulx="4" uly="399">Noge</line>
        <line lrx="22" lry="512" ulx="0" uly="466">fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1337" type="textblock" ulx="0" uly="687">
        <line lrx="85" lry="738" ulx="0" uly="687">ederſteen</line>
        <line lrx="83" lry="803" ulx="0" uly="755">tt enrſt</line>
        <line lrx="86" lry="866" ulx="0" uly="817">Klarkſe</line>
        <line lrx="85" lry="935" ulx="0" uly="892">Gn du</line>
        <line lrx="86" lry="1001" ulx="0" uly="954">rde ich⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1067" ulx="0" uly="1018">ben. J</line>
        <line lrx="83" lry="1143" ulx="0" uly="1085">gewirt</line>
        <line lrx="83" lry="1206" ulx="0" uly="1150">Sung</line>
        <line lrx="81" lry="1273" ulx="1" uly="1224">lluth N</line>
        <line lrx="82" lry="1337" ulx="14" uly="1292">tein N</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1411" type="textblock" ulx="0" uly="1359">
        <line lrx="103" lry="1411" ulx="0" uly="1359">ſckenn N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1548" type="textblock" ulx="0" uly="1421">
        <line lrx="80" lry="1476" ulx="0" uly="1421">1 ei</line>
        <line lrx="79" lry="1548" ulx="0" uly="1494">e i</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1954" type="textblock" ulx="0" uly="1625">
        <line lrx="76" lry="1684" ulx="0" uly="1625">Gruß On</line>
        <line lrx="75" lry="1746" ulx="3" uly="1689">onnſe</line>
        <line lrx="75" lry="1883" ulx="0" uly="1826">l N</line>
        <line lrx="30" lry="1954" ulx="0" uly="1913">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2001" type="textblock" ulx="40" uly="1986">
        <line lrx="60" lry="2001" ulx="40" uly="1986">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="450" type="textblock" ulx="149" uly="180">
        <line lrx="1065" lry="230" ulx="514" uly="180">gute Raͤthe. 132</line>
        <line lrx="1071" lry="321" ulx="150" uly="260">Die Thraͤnen ſind freylich einem Buͤßer zuge⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="388" ulx="149" uly="328">geben, und ſoll die Welt an ihm die billige</line>
        <line lrx="1073" lry="450" ulx="150" uly="394">Trauer merken. Jedoch muß man die Zufrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="519" type="textblock" ulx="106" uly="461">
        <line lrx="1071" lry="519" ulx="106" uly="461">denheit des Herzens auch durch die Zaͤher wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="787" type="textblock" ulx="150" uly="527">
        <line lrx="1065" lry="586" ulx="150" uly="527">nehmen, wie man die Farben des Regenbogens</line>
        <line lrx="1067" lry="661" ulx="150" uly="593">in einer thauenden Wolke ſchauet. Du ſagſt,</line>
        <line lrx="1066" lry="718" ulx="152" uly="660">dein Gewiſſen ſey von Suͤnden nicht belaͤſtiget,</line>
        <line lrx="1069" lry="787" ulx="151" uly="725">ſo iſt denn deine Schwermuth eine wahre Thor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="852" type="textblock" ulx="129" uly="797">
        <line lrx="1070" lry="852" ulx="129" uly="797">heit. Du haſt Gott zum Freunde, und du trau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1581" type="textblock" ulx="153" uly="861">
        <line lrx="1068" lry="918" ulx="153" uly="861">reſt. Du hoffeſi den Himmel einzubekommen;</line>
        <line lrx="1078" lry="983" ulx="153" uly="924">und du biſt abgeſchlagen. Du erinnereſt dich</line>
        <line lrx="1074" lry="1061" ulx="153" uly="994">keiner Uebertretung der goͤttlichen Gebothen; und</line>
        <line lrx="1073" lry="1117" ulx="155" uly="1059">du biſt von der Schwermuth verdunkelt. Ich</line>
        <line lrx="1073" lry="1182" ulx="157" uly="1124">bemerke, daß die Traurigkeit eine Krankheit</line>
        <line lrx="1088" lry="1250" ulx="156" uly="1189">ſey, welche dich an Seele und Gemuͤthe folte⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1315" ulx="158" uly="1257">ret. Du haſt dich zweyer Mittel zu bedienen,</line>
        <line lrx="1079" lry="1379" ulx="159" uly="1321">deren eines deinem finſtern Geiſt, das andere dei⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1446" ulx="162" uly="1387">nem abgeſchlagenen Leibe zur Huͤlfe gedeihe.</line>
        <line lrx="1077" lry="1513" ulx="162" uly="1455">Dieſen betreffend ſchicke ich dich zu den Aerzten,</line>
        <line lrx="1101" lry="1581" ulx="163" uly="1513">folge ihrem Rath; unter welchem auch der mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1644" type="textblock" ulx="132" uly="1585">
        <line lrx="1084" lry="1644" ulx="132" uly="1585">nuige verborgen liegt, fliehe die gar zu enge Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1844" type="textblock" ulx="168" uly="1650">
        <line lrx="1082" lry="1711" ulx="168" uly="1650">ſamkeit; und halt dich mit den Fledermaͤuſen</line>
        <line lrx="1117" lry="1782" ulx="168" uly="1715">nicht in der Dunkelheit auf. Du biſt dir ſelb⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1844" ulx="170" uly="1783">ſten zu ſchwer; und du mußt deine Schwer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1970" type="textblock" ulx="171" uly="1842">
        <line lrx="1088" lry="1909" ulx="171" uly="1842">muth mit dem Umgange munterer Leute erleich⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1970" ulx="567" uly="1913">K 5 tern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_Gi1805_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1036" lry="236" type="textblock" ulx="333" uly="171">
        <line lrx="1036" lry="236" ulx="333" uly="171">154 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1254" type="textblock" ulx="283" uly="269">
        <line lrx="1227" lry="322" ulx="306" uly="269">tern. Du ſollſt aber jene nicht zu froͤlichen</line>
        <line lrx="1225" lry="387" ulx="304" uly="336">rechnen, die ausgelaſſen ſind; und die Regeln</line>
        <line lrx="1224" lry="454" ulx="303" uly="402">der Eingezogenheit eines Chriſten uͤberſchreiten.</line>
        <line lrx="1224" lry="521" ulx="302" uly="464">Dieſe werden dir wenig helfen, weil ſie in dem</line>
        <line lrx="1224" lry="589" ulx="300" uly="531">aͤußerſten der Froͤlichkeit haften, und ſowohl zu⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="654" ulx="299" uly="604">viel haben, als du an dem andern Ende. Die</line>
        <line lrx="1220" lry="721" ulx="296" uly="669">Tugend behaͤlt die Mitte; und ſie hat die Wa⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="787" ulx="293" uly="735">ge ſtets in der Hand, das billige Gewicht fuͤr</line>
        <line lrx="1218" lry="853" ulx="291" uly="802">ſich zu behalten. Die Vernuͤnftigere werden dei⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="920" ulx="291" uly="868">ne Gemuͤthsſeuche bedauren, und mit loͤblichem</line>
        <line lrx="1210" lry="986" ulx="287" uly="935">Unterhalt ſelbe heilen. Ihr Geſpraͤch wird dich,</line>
        <line lrx="1211" lry="1053" ulx="287" uly="1001">wie das Brunnenwaſſer in der Wuͤſte Berſabee</line>
        <line lrx="1210" lry="1119" ulx="296" uly="1068">einen ſchmachtenden Ismael, erfriſchen; und ih⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1186" ulx="284" uly="1135">re Geſellſchaft wird dir ein ſtarkes Getraͤnk ſeyn,</line>
        <line lrx="1207" lry="1254" ulx="283" uly="1202">deine Traurigkeit zu verjagen, und ein Trauben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1328" type="textblock" ulx="261" uly="1267">
        <line lrx="1236" lry="1328" ulx="261" uly="1267">ſaft dein betruͤbtes Herz zu ergetzen, wie es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1779" type="textblock" ulx="271" uly="1331">
        <line lrx="1202" lry="1394" ulx="280" uly="1331">Salomons Sprichwoͤrter rathen (a). Vor al⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1450" ulx="280" uly="1396">lem erinnere dich deines Gottes, welcher der ein⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1519" ulx="278" uly="1467">zige Urſprung wahrer Luſtbarkeit iſt. In dieſem</line>
        <line lrx="1197" lry="1586" ulx="276" uly="1534">ergetzte ich mich allein, wie dir aus meinem</line>
        <line lrx="1196" lry="1652" ulx="271" uly="1598">Lobgeſange bekannt iſt (b); und in wem ſuchte</line>
        <line lrx="1197" lry="1721" ulx="272" uly="1665">mein Stammvater David ſeine Erquickungsſtun⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1779" ulx="1089" uly="1736">den,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1994" type="textblock" ulx="267" uly="1844">
        <line lrx="1193" lry="1888" ulx="267" uly="1844">(àa) Date ſiceram mœrentibus, &amp; vinum his, qui ama-</line>
        <line lrx="884" lry="1937" ulx="342" uly="1897">ro ſunt animo. Prov. 31. V. 6.</line>
        <line lrx="1191" lry="1994" ulx="267" uly="1950">) RExultavit ſpiritus meus in Deo ſalutari meo. Luc. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1385" type="textblock" ulx="1296" uly="266">
        <line lrx="1385" lry="316" ulx="1310" uly="266">Deali</line>
        <line lrx="1385" lry="385" ulx="1312" uly="334">ſn ſei</line>
        <line lrx="1385" lry="452" ulx="1306" uly="401">tfe ſi</line>
        <line lrx="1385" lry="511" ulx="1302" uly="470">es Ge</line>
        <line lrx="1377" lry="577" ulx="1302" uly="535">danken</line>
        <line lrx="1385" lry="653" ulx="1303" uly="600">Trauri</line>
        <line lrx="1385" lry="717" ulx="1305" uly="666">Schwe</line>
        <line lrx="1385" lry="785" ulx="1304" uly="732">Himme</line>
        <line lrx="1385" lry="853" ulx="1304" uly="800">gefange</line>
        <line lrx="1385" lry="916" ulx="1301" uly="864">felte</line>
        <line lrx="1385" lry="984" ulx="1299" uly="931">Vebeng</line>
        <line lrx="1385" lry="1052" ulx="1296" uly="996">ſedes</line>
        <line lrx="1385" lry="1119" ulx="1297" uly="1066">Neiigent</line>
        <line lrx="1385" lry="1191" ulx="1298" uly="1133">igneeß</line>
        <line lrx="1385" lry="1256" ulx="1297" uly="1198">deelebfi</line>
        <line lrx="1384" lry="1319" ulx="1296" uly="1266">glen ſde</line>
        <line lrx="1365" lry="1385" ulx="1345" uly="1343">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1454" type="textblock" ulx="1297" uly="1402">
        <line lrx="1385" lry="1454" ulx="1297" uly="1402">nd ede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1600" type="textblock" ulx="1274" uly="1465">
        <line lrx="1385" lry="1532" ulx="1274" uly="1465">ſe nih</line>
        <line lrx="1382" lry="1600" ulx="1274" uly="1536"> dem 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1859" type="textblock" ulx="1275" uly="1668">
        <line lrx="1363" lry="1716" ulx="1275" uly="1668">elne</line>
        <line lrx="1385" lry="1752" ulx="1275" uly="1683">xaV</line>
        <line lrx="1385" lry="1796" ulx="1293" uly="1736">ſe Seled</line>
        <line lrx="1383" lry="1859" ulx="1293" uly="1793">ſen gr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2007" type="textblock" ulx="1295" uly="1949">
        <line lrx="1315" lry="1975" ulx="1295" uly="1949">e)</line>
        <line lrx="1385" lry="2007" ulx="1329" uly="1959">Meme</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_Gi1805_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="529" type="textblock" ulx="0" uly="200">
        <line lrx="81" lry="327" ulx="0" uly="275"> ſt</line>
        <line lrx="77" lry="393" ulx="0" uly="345"> de N</line>
        <line lrx="79" lry="460" ulx="6" uly="411">berſhe</line>
        <line lrx="82" lry="529" ulx="0" uly="480">elſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1142" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="83" lry="598" ulx="2" uly="546">1d ſorek⸗</line>
        <line lrx="84" lry="660" ulx="0" uly="612">Gd.</line>
        <line lrx="85" lry="796" ulx="2" uly="744">Gligt</line>
        <line lrx="84" lry="861" ulx="0" uly="820">2 weddeſe</line>
        <line lrx="84" lry="930" ulx="0" uly="881">it Ctl</line>
        <line lrx="84" lry="1000" ulx="0" uly="952">wid</line>
        <line lrx="83" lry="1074" ulx="0" uly="1014">fBerſt</line>
        <line lrx="83" lry="1142" ulx="0" uly="1079">enz w</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1743" type="textblock" ulx="0" uly="1150">
        <line lrx="81" lry="1203" ulx="0" uly="1150">Hettefkſe</line>
        <line lrx="82" lry="1269" ulx="0" uly="1215">in Crne</line>
        <line lrx="81" lry="1339" ulx="0" uly="1284">en, ne</line>
        <line lrx="80" lry="1395" ulx="40" uly="1352">Ju</line>
        <line lrx="79" lry="1477" ulx="0" uly="1425">Her dett</line>
        <line lrx="62" lry="1544" ulx="20" uly="1494">Gn</line>
        <line lrx="79" lry="1609" ulx="0" uly="1555">s ae</line>
        <line lrx="79" lry="1672" ulx="10" uly="1614">tenrſe⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1743" ulx="2" uly="1690">Cnu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="229" type="textblock" ulx="475" uly="178">
        <line lrx="1050" lry="229" ulx="475" uly="178">gute Raͤthe. 155</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1892" type="textblock" ulx="137" uly="257">
        <line lrx="1061" lry="318" ulx="140" uly="257">den, als in dem Gedaͤchtniſſe des Hoͤchſten, wie</line>
        <line lrx="1061" lry="385" ulx="141" uly="325">er in ſeinen Pſalmen bey ſeiner aufgeweckten</line>
        <line lrx="1060" lry="453" ulx="138" uly="391">Harfe ſingt: Ich erfreuete mich, da ich mei⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="517" ulx="137" uly="457">nes Gottes gedachte (c). Schicke deine Ge⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="579" ulx="137" uly="522">danken in das Land der Engel, wo keine</line>
        <line lrx="1065" lry="648" ulx="138" uly="590">Traurigkeit zu finden. Kannſt du von deiner</line>
        <line lrx="1060" lry="714" ulx="139" uly="659">Schwermuth Schlaͤge fuͤhlen, wenn du an den</line>
        <line lrx="1061" lry="785" ulx="137" uly="721">Himmel denkeſt, deſſen Freuden du hoffeſt? Die</line>
        <line lrx="1061" lry="851" ulx="138" uly="792">gefangenen und in die Dienſtbarkeit geſchleppten</line>
        <line lrx="1059" lry="914" ulx="137" uly="858">Iſraeliten hiengen ihre ſtille Cythern an den</line>
        <line lrx="1059" lry="978" ulx="137" uly="923">Weidenbaͤumen bey Babylons Fluͤſſen auf, da</line>
        <line lrx="1098" lry="1048" ulx="137" uly="988">ſie des Verluſtes Sions gedachten; nimm die</line>
        <line lrx="1059" lry="1112" ulx="137" uly="1055">deinigen munter herab, da du dich des Himmels</line>
        <line lrx="1059" lry="1176" ulx="139" uly="1121">erinnereſt, welchen du erobern willſt. Sieh</line>
        <line lrx="1059" lry="1245" ulx="138" uly="1190">die Labſal meiner Schmerzen. Ich hatte vor</line>
        <line lrx="1061" lry="1318" ulx="138" uly="1260">allen andern Menſchen Urſache genug zu trau⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1378" ulx="139" uly="1321">ren, da ich mein goͤttliches Kind in Peinen</line>
        <line lrx="1064" lry="1442" ulx="138" uly="1385">und Leiden begleitete. Die Schwermuth be⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1508" ulx="139" uly="1454">fiel mich doch niemalen. Der Wille Gottes,</line>
        <line lrx="1065" lry="1576" ulx="138" uly="1517">zu dem ich mich in allem bequemte, ließ mir</line>
        <line lrx="1063" lry="1639" ulx="138" uly="1583">dieſe Schwaͤche nicht zukommen; und wenn ich</line>
        <line lrx="1066" lry="1706" ulx="140" uly="1650">meine Wangen mit Thraͤnen netzte, ſang mei⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1770" ulx="140" uly="1718">ne Seele den Verordnungen Gottes die munter⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1870" ulx="139" uly="1781">ſten Lobreimen, wie e die Schwanen in dem</line>
        <line lrx="1052" lry="1892" ulx="931" uly="1844">Waſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1983" type="textblock" ulx="142" uly="1937">
        <line lrx="1027" lry="1983" ulx="142" uly="1937">(e) Memor fui Dei, &amp; delectatus ſum. Pſalm. 76.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_Gi1805_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1033" lry="232" type="textblock" ulx="338" uly="156">
        <line lrx="1033" lry="232" ulx="338" uly="156">156 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1912" type="textblock" ulx="277" uly="257">
        <line lrx="1228" lry="312" ulx="314" uly="257">Waſſerteiche, und wie die von dem Morgenthaue</line>
        <line lrx="1227" lry="382" ulx="314" uly="324">benetzten Lerchen, ganz froͤlich an. Iſt dein</line>
        <line lrx="1227" lry="446" ulx="312" uly="389">Gewiſſen ruhig, wie paart es ſich doch mit dei⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="511" ulx="312" uly="458">nem finſtern Ausſehen? Was kann dich kraͤn⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="579" ulx="310" uly="523">ken, wenn du von keiner Gedaͤchtniß einer Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="647" ulx="309" uly="591">de weiſt? Ein unbeflecktes Herz iſt ja ein be⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="714" ulx="309" uly="656">ſtaͤndiges Gaſtmahl, wo kein Trauren geduldet</line>
        <line lrx="1226" lry="780" ulx="310" uly="723">wird. Wenn das innere Uhrwerk eines Glo⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="844" ulx="310" uly="790">ckenſpiels gut iſt, hoͤrt man alle Stunde etwas,</line>
        <line lrx="1218" lry="912" ulx="307" uly="855">ſo luſtig toͤnet. Wenn deine Schwermuth auch</line>
        <line lrx="1217" lry="980" ulx="304" uly="923">deine Andacht mit Bley behaͤnget, machſt du</line>
        <line lrx="1218" lry="1048" ulx="304" uly="990">dem Himmel ein ſchlechtes Gefallen. Der</line>
        <line lrx="1215" lry="1115" ulx="303" uly="1055">Weihrauch auf finſtern Kohlen ſchmelzt ſich in</line>
        <line lrx="1213" lry="1181" ulx="298" uly="1122">keinen lieblichen Geruch; und ein trauriges Herz</line>
        <line lrx="1213" lry="1247" ulx="298" uly="1188">giebt Gott nichts wohlgefaͤlliges. Gott will mun⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1314" ulx="297" uly="1257">tere Diener haben. Sie muͤſſen ihr Vergnuͤgen,</line>
        <line lrx="1209" lry="1380" ulx="296" uly="1322">ſo ſie in ſeinem Dienſte haben, auch in dem Ant⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1447" ulx="294" uly="1388">litze, wie eine friſche Blume ihre Farben in den</line>
        <line lrx="1208" lry="1509" ulx="292" uly="1455">Blaͤttern zeigen. Man koͤnnte von dir muth⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1579" ulx="286" uly="1523">maßen, daß du ſeines Dienſtes uͤberdruͤſſig waͤ⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1648" ulx="285" uly="1587">reſt; und wuͤrden die Boͤſen ſchließen, daß du</line>
        <line lrx="1203" lry="1713" ulx="282" uly="1651">dich einem Tyrannen untergeben habeſt. Du</line>
        <line lrx="1202" lry="1780" ulx="279" uly="1718">wirſt dem boͤſen Geiſte mehr Vergnuͤgen, als dei⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1843" ulx="278" uly="1785">nem Gott Belieben machen. Der Sathan wirft</line>
        <line lrx="1199" lry="1912" ulx="277" uly="1850">ſeinen Angel nur in truͤbe Gewaͤſſer; und er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1981" type="textblock" ulx="1082" uly="1932">
        <line lrx="1178" lry="1981" ulx="1082" uly="1932">ſfaͤngt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="794" type="textblock" ulx="1303" uly="609">
        <line lrx="1382" lry="646" ulx="1312" uly="609">gen</line>
        <line lrx="1385" lry="708" ulx="1314" uly="665">Nebelt</line>
        <line lrx="1385" lry="794" ulx="1303" uly="731">getrif</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_Gi1805_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="226" type="textblock" ulx="0" uly="190">
        <line lrx="26" lry="226" ulx="0" uly="190">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="387" type="textblock" ulx="1" uly="269">
        <line lrx="86" lry="318" ulx="1" uly="269">Vorgee</line>
        <line lrx="86" lry="387" ulx="1" uly="336">an. Rir</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="455" type="textblock" ulx="0" uly="405">
        <line lrx="110" lry="455" ulx="0" uly="405"> ch nnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1941" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="85" lry="518" ulx="0" uly="470">un cht</line>
        <line lrx="86" lry="592" ulx="0" uly="542">enr</line>
        <line lrx="87" lry="660" ulx="8" uly="603">iſtin 11</line>
        <line lrx="86" lry="725" ulx="0" uly="677">ren Nn</line>
        <line lrx="87" lry="791" ulx="0" uly="738">k ine</line>
        <line lrx="86" lry="863" ulx="0" uly="816">Stundeen</line>
        <line lrx="87" lry="925" ulx="0" uly="877">vernnltte</line>
        <line lrx="85" lry="999" ulx="0" uly="941">,mac</line>
        <line lrx="40" lry="1061" ulx="0" uly="1018">len. 7</line>
        <line lrx="81" lry="1138" ulx="0" uly="1076">nalt it</line>
        <line lrx="85" lry="1198" ulx="0" uly="1142">utiget</line>
        <line lrx="84" lry="1265" ulx="1" uly="1214">Gttil</line>
        <line lrx="83" lry="1331" ulx="3" uly="1275">Velonie</line>
        <line lrx="63" lry="1398" ulx="0" uly="1355">e den</line>
        <line lrx="53" lry="1477" ulx="0" uly="1422">grben</line>
        <line lrx="80" lry="1537" ulx="0" uly="1484">, Nm</line>
        <line lrx="79" lry="1603" ulx="0" uly="1549">Hriſet</line>
        <line lrx="79" lry="1674" ulx="0" uly="1610">n, N .</line>
        <line lrx="76" lry="1875" ulx="0" uly="1814">Gtnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2006" type="textblock" ulx="39" uly="1954">
        <line lrx="70" lry="1967" ulx="42" uly="1954">4,4</line>
        <line lrx="68" lry="1983" ulx="39" uly="1965">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="224" type="textblock" ulx="487" uly="175">
        <line lrx="1048" lry="224" ulx="487" uly="175">gute Raͤthe. 157</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="647" type="textblock" ulx="148" uly="256">
        <line lrx="1072" lry="318" ulx="148" uly="256">faͤngt ſeine Beute nirgends beſſer, als in ſelbem.</line>
        <line lrx="1070" lry="382" ulx="152" uly="321">Heitere dich auf, wenn du der Thorheit oder</line>
        <line lrx="1074" lry="448" ulx="151" uly="388">wohl gar der Verzweiflung noch entrinnen willſt.</line>
        <line lrx="1076" lry="510" ulx="151" uly="455">Stelle dich oͤfters bey mir ein. Ueberlege mei⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="577" ulx="153" uly="519">nen Rath, und gebrauche ihn. Die Troͤſtun⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="647" ulx="154" uly="588">gen werden dir, wie der Morgenſtern in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="717" type="textblock" ulx="131" uly="654">
        <line lrx="1077" lry="717" ulx="131" uly="654">Nebeln aufgehen. Gehab dich wohl, und lebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="617" lry="788" type="textblock" ulx="150" uly="725">
        <line lrx="617" lry="788" ulx="150" uly="725">getroͤſter, als bis daher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="995" type="textblock" ulx="246" uly="823">
        <line lrx="837" lry="903" ulx="375" uly="823">N. n . .</line>
        <line lrx="997" lry="995" ulx="246" uly="921">Sechszehnte Anfrage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1852" type="textblock" ulx="169" uly="1019">
        <line lrx="1081" lry="1079" ulx="211" uly="1019">Ich habe von meinem boͤſen Gewiſſen vie⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1143" ulx="169" uly="1088">le Marter zu gedulden, und die Scrupeln be⸗</line>
        <line lrx="571" lry="1212" ulx="172" uly="1157">aͤngſtigen mich ſehr.</line>
        <line lrx="1087" lry="1325" ulx="173" uly="1242">S age man mir doch von keinem Plagzeuge, wenn ich</line>
        <line lrx="1091" lry="1352" ulx="285" uly="1303">das meine mit angſtvoller Bruſt erzaͤhle. Ein</line>
        <line lrx="1095" lry="1422" ulx="177" uly="1365">Schiffmann kann ſich doch von dem Meerſturme in</line>
        <line lrx="1095" lry="1481" ulx="177" uly="1427">dem Port zur Ruhe legenz; allein ich ſinde kein Geſtad,</line>
        <line lrx="1096" lry="1544" ulx="179" uly="1488">wo ich ausraſten kann. Das Gedaͤchtniß meiner Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1606" ulx="180" uly="1549">den iſt der Drach, welcher ſich von keinem Brocken</line>
        <line lrx="1099" lry="1668" ulx="181" uly="1611">aus der Hand eines Daniels toͤdten laͤßt. Wo ich im⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1733" ulx="182" uly="1674">mer hinfliehe, trage ich ſelbes, wie ein wundgeſchoſſe⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1792" ulx="186" uly="1735">nes Rehe das Pfeilrohr in dem Eingeweide mit mir⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1852" ulx="188" uly="1794">Die Angſt, ich habe meine Miſſethaten in der Beicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1955" type="textblock" ulx="193" uly="1852">
        <line lrx="1105" lry="1915" ulx="193" uly="1852">entweder nicht genug von mir abgelegt, oder ich hafts</line>
        <line lrx="1090" lry="1955" ulx="1021" uly="1922">von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_Gi1805_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1068" lry="225" type="textblock" ulx="342" uly="167">
        <line lrx="1068" lry="225" ulx="342" uly="167">518 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1972" type="textblock" ulx="246" uly="249">
        <line lrx="1230" lry="302" ulx="305" uly="249">von ihrerwegen noch in dem Stande des ewigen Ver⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="366" ulx="300" uly="313">dammniſſes, quaͤlet mich aller Orten. Ich erfahre, daß</line>
        <line lrx="1227" lry="427" ulx="299" uly="373">die Suͤſſigkeit, ſo mir die Suͤnde verſprach, ſich in eine</line>
        <line lrx="1228" lry="487" ulx="300" uly="434">Bitterkeit verwechſelt habe; welche mir ein Nectartrank</line>
        <line lrx="1223" lry="551" ulx="297" uly="499">aus dem Himmel nicht mehr verſuͤßen kann. So</line>
        <line lrx="1224" lry="612" ulx="295" uly="560">freudig ich mich unter den Menſchen anſtelle, kann</line>
        <line lrx="1222" lry="676" ulx="294" uly="623">ich doch meine Stirne nicht ſo abglaͤtten, daß man</line>
        <line lrx="1220" lry="736" ulx="296" uly="685">an ſelber keine Wolke der Erſchrockenheit merke; und</line>
        <line lrx="1220" lry="799" ulx="293" uly="739">iſt mein Unheil deſto groͤßer, weil ich es niemand er⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="862" ulx="294" uly="808">oͤffnen darf. Wenn ich lache, iſt es nur ein Zwang</line>
        <line lrx="1215" lry="922" ulx="296" uly="868">einer unvollkommnen Bewunderung; und bin ich wie</line>
        <line lrx="1213" lry="983" ulx="289" uly="935">jene, welche in das Kraut Sardoa beißen, denen es</line>
        <line lrx="1210" lry="1049" ulx="290" uly="996">die Nervenlefzen als Lachenden auf die Seite zieht,</line>
        <line lrx="1210" lry="1109" ulx="283" uly="1058">da es ihnen nicht Ernſt iſt, ſondern todt dahin fal⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1176" ulx="286" uly="1118">len. Wie ein boͤſer Zahn ſich von einem aufgelegten</line>
        <line lrx="1205" lry="1232" ulx="285" uly="1181">Balſam nur wenige Augenblicke befriedigen laͤßt, ſo</line>
        <line lrx="1204" lry="1294" ulx="283" uly="1243">kurze Dauer genieße ich von einer Luſtbarkeit. Ich</line>
        <line lrx="1202" lry="1356" ulx="281" uly="1306">darf mit Balthaſar dem Babylonier keinen Wahrſa⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1423" ulx="246" uly="1369">ger befragen, was die Buchſtaben an der Wand be⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1480" ulx="276" uly="1430">deuten; mein Gewiſſen iſt einer ſchreibenden Feder</line>
        <line lrx="1194" lry="1541" ulx="274" uly="1491">gleich, welche da ſie ſchweigt, dennoch redet. Ich</line>
        <line lrx="1192" lry="1604" ulx="268" uly="1554">verſtehe ihre Buchſtaben zu gut. Meine Knie zit⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1667" ulx="268" uly="1617">tern, und mein Herz bebet, wenn ich die ſchreckba⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1727" ulx="266" uly="1675">ren Zeilen leſe, in welchen meine Verbrechen deutlich</line>
        <line lrx="1185" lry="1791" ulx="264" uly="1735">geſchrieben ſind. Verfluchte Geluͤſte! wie betaͤubt</line>
        <line lrx="1182" lry="1853" ulx="259" uly="1795">ihr mich, da ihr ſchon entflohen ſeyd; ihr habt in</line>
        <line lrx="1180" lry="1916" ulx="258" uly="1858">meiner Seele den Stachel wie die Bienen zuruͤckge⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1972" ulx="1104" uly="1926">laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="973" type="textblock" ulx="1302" uly="243">
        <line lrx="1384" lry="287" ulx="1305" uly="243">laſſen,</line>
        <line lrx="1385" lry="350" ulx="1310" uly="305">Inl ſinde</line>
        <line lrx="1385" lry="405" ulx="1309" uly="366">line Ern</line>
        <line lrx="1385" lry="473" ulx="1303" uly="429">liſen vor</line>
        <line lrx="1379" lry="539" ulx="1302" uly="492">leral</line>
        <line lrx="1368" lry="598" ulx="1304" uly="552">drhen.</line>
        <line lrx="1385" lry="659" ulx="1304" uly="615">nichts de</line>
        <line lrx="1385" lry="722" ulx="1305" uly="678">mich be,</line>
        <line lrx="1385" lry="781" ulx="1306" uly="741">mein Ge</line>
        <line lrx="1385" lry="844" ulx="1305" uly="799">Fackel d</line>
        <line lrx="1384" lry="904" ulx="1305" uly="862">ſchäine n</line>
        <line lrx="1385" lry="973" ulx="1305" uly="929">wenn ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1035" type="textblock" ulx="1272" uly="984">
        <line lrx="1385" lry="1035" ulx="1272" uly="984">Eßo me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1101" type="textblock" ulx="1270" uly="1039">
        <line lrx="1385" lry="1101" ulx="1270" uly="1039">Ehmndh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1532" type="textblock" ulx="1302" uly="1120">
        <line lrx="1385" lry="1154" ulx="1304" uly="1120">nennet de</line>
        <line lrx="1385" lry="1218" ulx="1303" uly="1170">e unt</line>
        <line lrx="1385" lry="1284" ulx="1303" uly="1231">Einſchtea</line>
        <line lrx="1385" lry="1345" ulx="1302" uly="1298">niſng ni</line>
        <line lrx="1385" lry="1405" ulx="1304" uly="1357">bonein</line>
        <line lrx="1385" lry="1475" ulx="1306" uly="1426">Een dußt</line>
        <line lrx="1384" lry="1532" ulx="1304" uly="1483">wie dieſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1604" type="textblock" ulx="1276" uly="1542">
        <line lrx="1385" lry="1604" ulx="1276" uly="1542">denn ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1782" type="textblock" ulx="1302" uly="1607">
        <line lrx="1385" lry="1660" ulx="1302" uly="1607">Mn</line>
        <line lrx="1380" lry="1729" ulx="1302" uly="1666">den h</line>
        <line lrx="1356" lry="1782" ulx="1302" uly="1729">Hle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1985" type="textblock" ulx="1301" uly="1876">
        <line lrx="1377" lry="1921" ulx="1329" uly="1876">ber</line>
        <line lrx="1382" lry="1985" ulx="1301" uly="1920">Car i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_Gi1805_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="218" type="textblock" ulx="0" uly="180">
        <line lrx="45" lry="218" ulx="0" uly="180">akels</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1989" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="87" lry="310" ulx="1" uly="265"> etiger</line>
        <line lrx="89" lry="373" ulx="0" uly="327">Ncherſche</line>
        <line lrx="88" lry="436" ulx="1" uly="390">tach ſchnt</line>
        <line lrx="87" lry="491" ulx="0" uly="454">eincheta</line>
        <line lrx="88" lry="555" ulx="0" uly="514">et kanne 6</line>
        <line lrx="89" lry="624" ulx="12" uly="578">Enſtla,ti</line>
        <line lrx="88" lry="686" ulx="0" uly="640">tten, Mr</line>
        <line lrx="84" lry="752" ulx="0" uly="704">Hetttteket</line>
        <line lrx="88" lry="806" ulx="6" uly="770">6s fiennnt</line>
        <line lrx="87" lry="874" ulx="0" uly="828">urein gen</line>
        <line lrx="87" lry="932" ulx="0" uly="889">Und binitt</line>
        <line lrx="83" lry="1000" ulx="0" uly="955">i, dene</line>
        <line lrx="85" lry="1062" ulx="4" uly="1014">Ste i</line>
        <line lrx="84" lry="1123" ulx="1" uly="1074">dt aſet</line>
        <line lrx="83" lry="1187" ulx="0" uly="1141">n olſet</line>
        <line lrx="84" lry="1257" ulx="0" uly="1197">ſer ih</line>
        <line lrx="50" lry="1311" ulx="0" uly="1269">rkeit.</line>
        <line lrx="80" lry="1375" ulx="0" uly="1324">n Weß</line>
        <line lrx="79" lry="1433" ulx="20" uly="1393">Waon!</line>
        <line lrx="78" lry="1500" ulx="0" uly="1451">erden</line>
        <line lrx="76" lry="1564" ulx="8" uly="1510">de. G</line>
        <line lrx="75" lry="1693" ulx="1" uly="1634">ſtre⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1763" ulx="0" uly="1697">Hn deui</line>
        <line lrx="71" lry="1819" ulx="0" uly="1763">ie Ptils</line>
        <line lrx="70" lry="1889" ulx="0" uly="1824">felin</line>
        <line lrx="67" lry="1952" ulx="0" uly="1886">nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="205" type="textblock" ulx="456" uly="151">
        <line lrx="1048" lry="205" ulx="456" uly="151">gute Raͤthe. 159</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1822" type="textblock" ulx="140" uly="240">
        <line lrx="1071" lry="293" ulx="140" uly="240">laſſen, nachdem ihr mich verletzt habt. Meine Au⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="356" ulx="143" uly="300">gen finden an dem Himmel, wenn ſie ihn beſchauen,</line>
        <line lrx="1071" lry="412" ulx="145" uly="358">keine Ermunterung, weil mir deſſen Verluſt das Ge⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="476" ulx="143" uly="427">wiſſen vorwirft; und ſind mir die holden Sternenlich⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="539" ulx="143" uly="482">ter alle zu Kometen geworden, die mir alles Boͤſes</line>
        <line lrx="1070" lry="600" ulx="145" uly="550">drohen. Mein Kopf iſt eine Gerichtsſtube, wo</line>
        <line lrx="1071" lry="660" ulx="145" uly="612">nichts denn Klaͤger ſind; und ich ſehe niemand, der</line>
        <line lrx="1067" lry="722" ulx="144" uly="674">mich bey dem Richter entſchuldige. So finſter</line>
        <line lrx="1069" lry="784" ulx="145" uly="735">mein Gemuͤth iſt, ſo hell iſt es, weil ich bey der</line>
        <line lrx="1067" lry="846" ulx="143" uly="798">Fackel des Gewiſſens alles Vergangene erblicke. Ich</line>
        <line lrx="1068" lry="906" ulx="143" uly="858">ſchaͤme mich unter den Menſchen zu erſcheinen; und</line>
        <line lrx="1070" lry="968" ulx="146" uly="912">wenn ſie mich auch ehren, ſtehe ich in Sorgen, der</line>
        <line lrx="1069" lry="1033" ulx="145" uly="982">Echo meines Gewiſſens ſpreche aus mir meine</line>
        <line lrx="1069" lry="1091" ulx="144" uly="1045">Schandthaten zu offenbaren. Hugo der Cardinal</line>
        <line lrx="1067" lry="1156" ulx="145" uly="1104">nennet das boͤſe Gewiſſen das Buch des Teufels</line>
        <line lrx="1067" lry="1218" ulx="147" uly="1166">(d); und ich fuͤrchte immer es ſey maͤnniglich zur</line>
        <line lrx="1068" lry="1276" ulx="147" uly="1229">Einſicht aufgeſchlagen: Ich kann die Natur des Ge⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1338" ulx="144" uly="1289">wiſſens nicht errathen. Da ich ſuͤndigte, hoͤrte ich</line>
        <line lrx="1103" lry="1399" ulx="145" uly="1352">davon ein ſtilles Gemurmel, ſo ich bald zu geſchwei⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1461" ulx="147" uly="1413">gen wußte; und nach der Uebertretung heulte es,</line>
        <line lrx="1066" lry="1523" ulx="144" uly="1475">wie die Krokodillen an dem Nilſtrome, welche nach⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1593" ulx="146" uly="1536">dem ſie ihre Jungen ruhig aufgefreſſen, ſelbe mit</line>
        <line lrx="1066" lry="1647" ulx="144" uly="1590">großem Trauergetoͤſe beweinen ſollen. Eſſe ich bey</line>
        <line lrx="1068" lry="1707" ulx="145" uly="1657">dem Tiſche, riecht die Speiſe nach dem Ruſe der</line>
        <line lrx="1066" lry="1768" ulx="143" uly="1713">Hoͤlle; mein Getraͤnke fuͤhrt ein Gefaͤhrt von Peche</line>
        <line lrx="1041" lry="1822" ulx="975" uly="1790">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1960" type="textblock" ulx="139" uly="1862">
        <line lrx="1065" lry="1911" ulx="141" uly="1862">(3) Liber Diaboli eſt conſcientia peeratoris. Hag.</line>
        <line lrx="919" lry="1960" ulx="139" uly="1913">Card. ſup. II. c. 27.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_Gi1805_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1035" lry="215" type="textblock" ulx="329" uly="164">
        <line lrx="1035" lry="215" ulx="329" uly="164">160 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1956" type="textblock" ulx="272" uly="247">
        <line lrx="1224" lry="295" ulx="304" uly="247">und Schwefel mit ſich; und iſt Damocles an dem</line>
        <line lrx="1223" lry="360" ulx="306" uly="309">bloßen Schwerte an der Taſel des Tyrannen von Sy⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="420" ulx="306" uly="369">racus, ſo uͤber ſeinem Scheidel hieng, nicht ſo er⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="485" ulx="306" uly="433">ſchrocken, als ich an meinem zukuͤnftigen Gerichte er⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="549" ulx="305" uly="496">zittere. Der Geyer des Tytius, ſo ihm das Einge⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="606" ulx="305" uly="558">weide immer zerreißen ſolle, iſt gegen meinem bei⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="673" ulx="303" uly="620">ßenden Gewiſſen eine ſcherzende Nachtigalle; und</line>
        <line lrx="1219" lry="733" ulx="306" uly="683">muß das Schlangenrad des Ixions, in Vergleich mei⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="793" ulx="304" uly="745">ner Peinen, nur ein angenehmer Wirbel ſeyn. Ich</line>
        <line lrx="1217" lry="858" ulx="301" uly="808">laufe zwar zu meinem Gewiſſensrathe ohne Unterlaß.</line>
        <line lrx="1216" lry="919" ulx="302" uly="869">Ich hoͤre von ihm viele Troͤſtungen; allein ich fuͤhle</line>
        <line lrx="1215" lry="982" ulx="301" uly="930">ſie nicht. Die Wunde oͤffnet ſich unter dem Pfla⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1043" ulx="302" uly="992">ſter nur mehrer; und der boͤſe Krebs arbeitet ſich un⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1102" ulx="299" uly="1055">ter dem Meſſer nur weiter. Mein Elend verdoppelt</line>
        <line lrx="1211" lry="1167" ulx="298" uly="1117">ſich noch darzu mit der Aengſtigkeit der Serupeln.</line>
        <line lrx="1211" lry="1227" ulx="298" uly="1174">Das Vergangene ſtoͤrt mich in dem Gegenwaͤrtigen;</line>
        <line lrx="1211" lry="1288" ulx="299" uly="1241">und mein vormals ſchlummerndes Gewiſſen iſt nun ſo</line>
        <line lrx="1210" lry="1353" ulx="297" uly="1303">wache, daß es mir in allem widerſpricht, was ich thun</line>
        <line lrx="1209" lry="1412" ulx="294" uly="1364">will. Vor Zeiten ſchluͤngte es Elephanten ein, itzt</line>
        <line lrx="1206" lry="1476" ulx="290" uly="1426">ſind ihm die Muͤcken zu groß. Ich bin wie eine</line>
        <line lrx="1204" lry="1537" ulx="289" uly="1489">Taube, welche mit den Sperbern ſcherzte, und nach⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1598" ulx="289" uly="1551">dem ſie ihren Klauen entflogen, auch an deren Schat⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1659" ulx="286" uly="1613">ten erſchrickt. Ich kann mir ſelbſten nicht rathen,</line>
        <line lrx="1203" lry="1722" ulx="279" uly="1669">was erlaubt ſey; und bin ich in meinem Entſchlie⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1785" ulx="280" uly="1735">ßen ſo unkeck, daß ich mir Suͤnden fuͤrchte, wo</line>
        <line lrx="1203" lry="1846" ulx="282" uly="1796">keine ſeyn ſollen. Es koͤmmt mit mir ſo weit, daß</line>
        <line lrx="1200" lry="1911" ulx="272" uly="1857">ich mir zu thun nicht getraue, was die Beſſern uͤben;</line>
        <line lrx="1191" lry="1956" ulx="446" uly="1916">7 eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1061" type="textblock" ulx="1316" uly="272">
        <line lrx="1385" lry="317" ulx="1335" uly="272">ite i</line>
        <line lrx="1385" lry="372" ulx="1329" uly="335">terdeck</line>
        <line lrx="1385" lry="442" ulx="1325" uly="398">iu ver</line>
        <line lrx="1385" lry="504" ulx="1325" uly="459">geben,</line>
        <line lrx="1385" lry="565" ulx="1330" uly="522">glaub</line>
        <line lrx="1385" lry="620" ulx="1332" uly="582">bin e</line>
        <line lrx="1385" lry="683" ulx="1328" uly="652">vonf</line>
        <line lrx="1385" lry="756" ulx="1331" uly="709">von</line>
        <line lrx="1385" lry="817" ulx="1330" uly="772">nervo</line>
        <line lrx="1385" lry="881" ulx="1328" uly="827">hinhn</line>
        <line lrx="1385" lry="943" ulx="1319" uly="887">Meh,</line>
        <line lrx="1385" lry="998" ulx="1317" uly="956">ſer Ver</line>
        <line lrx="1385" lry="1061" ulx="1316" uly="1011">Cdden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_Gi1805_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="210" type="textblock" ulx="0" uly="175">
        <line lrx="27" lry="210" ulx="0" uly="175">els</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="745" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="87" lry="294" ulx="0" uly="261">noeles ant</line>
        <line lrx="88" lry="359" ulx="0" uly="322">Cunen tene</line>
        <line lrx="88" lry="430" ulx="0" uly="384">, lict ſet</line>
        <line lrx="82" lry="494" ulx="0" uly="447">en Gitt</line>
        <line lrx="87" lry="558" ulx="3" uly="509">ihnduln</line>
        <line lrx="71" lry="612" ulx="0" uly="577">0 tneiten !</line>
        <line lrx="85" lry="683" ulx="0" uly="636">Cchtielerr</line>
        <line lrx="86" lry="745" ulx="0" uly="699">Vergic</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="807" type="textblock" ulx="0" uly="759">
        <line lrx="90" lry="807" ulx="0" uly="759">tbel ſnne</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="929" type="textblock" ulx="0" uly="824">
        <line lrx="87" lry="873" ulx="0" uly="824">ohrellu</line>
        <line lrx="83" lry="929" ulx="4" uly="885">alein ihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1056" type="textblock" ulx="0" uly="945">
        <line lrx="88" lry="991" ulx="0" uly="945">er denn</line>
        <line lrx="88" lry="1056" ulx="0" uly="1010">beitet ſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1688" type="textblock" ulx="0" uly="1079">
        <line lrx="85" lry="1117" ulx="1" uly="1079">end verdes</line>
        <line lrx="83" lry="1181" ulx="7" uly="1139">der Gan</line>
        <line lrx="80" lry="1252" ulx="0" uly="1199">genuitt</line>
        <line lrx="82" lry="1318" ulx="0" uly="1263">iſen iemn</line>
        <line lrx="68" lry="1369" ulx="7" uly="1325">vas ic</line>
        <line lrx="76" lry="1433" ulx="0" uly="1390">ten ein,</line>
        <line lrx="83" lry="1495" ulx="10" uly="1452">lin tiee</line>
        <line lrx="82" lry="1573" ulx="0" uly="1515">te, Undn</line>
        <line lrx="80" lry="1624" ulx="1" uly="1572">derme⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1688" ulx="0" uly="1632">ift uf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1822" type="textblock" ulx="0" uly="1698">
        <line lrx="82" lry="1750" ulx="0" uly="1698">n Ertſ⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1822" ulx="5" uly="1763">ſrhte</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1870" type="textblock" ulx="23" uly="1825">
        <line lrx="77" lry="1870" ulx="23" uly="1825">wett, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1969" type="textblock" ulx="0" uly="1888">
        <line lrx="78" lry="1951" ulx="0" uly="1888">ſin</line>
        <line lrx="74" lry="1969" ulx="59" uly="1940">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="240" type="textblock" ulx="567" uly="195">
        <line lrx="1087" lry="240" ulx="567" uly="195">gute Raͤthe. 161</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1065" type="textblock" ulx="178" uly="275">
        <line lrx="1110" lry="330" ulx="187" uly="275">eine jede Blume ſcheint mir einen Scorpionen zu</line>
        <line lrx="1111" lry="392" ulx="182" uly="338">verdecken; und ein jedes Gras eine Tarantulnſpinne</line>
        <line lrx="1111" lry="451" ulx="183" uly="399">zu verhoͤhlen. Die gute Raͤthe, ſo mir Verſtaͤndige</line>
        <line lrx="1109" lry="513" ulx="182" uly="461">geben, halte ich als verdaͤchtige; und kann ich nicht</line>
        <line lrx="1108" lry="574" ulx="182" uly="521">glauben, daß man mit mir aufrichtig ſpreche. Ich</line>
        <line lrx="1107" lry="638" ulx="184" uly="584">bin eine Plage meiner Gewiſſensrichter. Sie ſind</line>
        <line lrx="1106" lry="700" ulx="178" uly="643">von mir zu ihrem Verdruſſe uͤberlaufen; und ich gehe</line>
        <line lrx="1109" lry="758" ulx="184" uly="706">von ihnen ohne Troſt, wie die umflatternden Som⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="823" ulx="182" uly="768">mervoͤgel von trocknen Blumen ohne Erquickung,</line>
        <line lrx="1103" lry="885" ulx="183" uly="826">hinweg. Maria! Mutter von dem guten</line>
        <line lrx="1103" lry="945" ulx="181" uly="887">Rath, hilf mir du wenigſt aus dem Gedraͤnge mei⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1009" ulx="178" uly="950">ner Verwirrungen, da ich unter den Menſchen auf</line>
        <line lrx="889" lry="1065" ulx="179" uly="1010">Erden keinen mir tauglichen Rath finde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="1214" type="textblock" ulx="341" uly="1139">
        <line lrx="890" lry="1214" ulx="341" uly="1139">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1992" type="textblock" ulx="167" uly="1261">
        <line lrx="1099" lry="1349" ulx="175" uly="1261">Deine Sache iſt noch nicht ſo ſchlimm, wie du</line>
        <line lrx="1098" lry="1395" ulx="271" uly="1336">meynſt, wenn du nur noch ſo viele Fertig⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1457" ulx="177" uly="1397">keit haſt, zu folgen. Wer nach der Suͤnde kei⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1524" ulx="175" uly="1465">ne Unruhe hat, der iſt verlohren. Er iſt mit</line>
        <line lrx="1101" lry="1594" ulx="172" uly="1531">der Schlafſucht befallen, die ihm ſeine toͤdtliche</line>
        <line lrx="1097" lry="1657" ulx="171" uly="1595">Krankheit unempfindlich macht; und er iſt wie</line>
        <line lrx="1096" lry="1721" ulx="170" uly="1661">die gefeſſelten Narren, welche mit ihrer Kette</line>
        <line lrx="1098" lry="1786" ulx="170" uly="1729">noch kurzweilen. Es iſt freylich fuͤr einen Ge⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1849" ulx="170" uly="1793">rechten ein großer Vortheil, wenn er von Ge⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1919" ulx="167" uly="1857">wiſſensſtichen befreyet lebt. Es iſt dieſes der</line>
        <line lrx="1111" lry="1992" ulx="610" uly="1930">8 Schlum⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_Gi1805_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="958" lry="245" type="textblock" ulx="287" uly="191">
        <line lrx="958" lry="245" ulx="287" uly="191">162 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1924" type="textblock" ulx="232" uly="274">
        <line lrx="1196" lry="337" ulx="265" uly="274">Schlummer der Unſchuld, und die ſuͤße Ruhe</line>
        <line lrx="1198" lry="401" ulx="269" uly="342">einer unbefleckten Seele. Die Erinnerung, nie⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="467" ulx="269" uly="412">mal Boͤſes veruͤbt zu haben, iſt die Blume des</line>
        <line lrx="1200" lry="583" ulx="269" uly="476">Borretſchenkrauts, welche des Menſchen Ren</line>
        <line lrx="1166" lry="599" ulx="267" uly="541">ermuntert; und das Angedenken geuͤbter T</line>
        <line lrx="1204" lry="672" ulx="269" uly="549">genden iſt ein Karniolſtein, der das Gemuͤth</line>
        <line lrx="1202" lry="737" ulx="274" uly="675">deſſen, der ihn traͤgt, aufheitern ſoll. Die</line>
        <line lrx="1199" lry="803" ulx="274" uly="743">Strafe des Suͤnders iſt ein boͤſes Gewiſſen; und</line>
        <line lrx="1200" lry="867" ulx="270" uly="807">koͤmmt es ihm zum Beſten, wenn er es anhoͤret.</line>
        <line lrx="1195" lry="936" ulx="269" uly="876">Er hat keinen vertrautern Freund, als ſelbes.</line>
        <line lrx="1197" lry="1012" ulx="268" uly="942">Es verhaͤlt ihm das Wahre nicht, ſondern ſtellt</line>
        <line lrx="1197" lry="1073" ulx="269" uly="1007">ihm das Vergangene ſo lebhaft vor, daß er die</line>
        <line lrx="1194" lry="1139" ulx="267" uly="1076">Hitze der Schaamroͤthe in den Wangen empfin⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1201" ulx="266" uly="1142">den muß. Wer nach der Beleidigung Gottes</line>
        <line lrx="1191" lry="1271" ulx="266" uly="1209">dieſen kurzen Gedanken hat: O! was that</line>
        <line lrx="1194" lry="1336" ulx="232" uly="1267">ich, koͤmmt in baͤlde zu ſich. Er iſt mit dem</line>
        <line lrx="1190" lry="1405" ulx="264" uly="1329">ſcharfen Vorwurf des Gewiſſens beunruhiget;</line>
        <line lrx="1197" lry="1471" ulx="265" uly="1409">und ſucht ſich des Ueberlaſts zu entladen. Der</line>
        <line lrx="1198" lry="1536" ulx="263" uly="1474">Gewiſſenswurm iſt in der Hoͤlle allein nicht zu</line>
        <line lrx="1200" lry="1601" ulx="245" uly="1538">toͤdten, wie du aus der Schrift weiſt (.). Al⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1665" ulx="263" uly="1605">lein in dem Leben iſt ein reumuͤthiger Zaͤher,</line>
        <line lrx="1201" lry="1733" ulx="260" uly="1669">und die Hoffnung zu Gottes unendlicher Barm⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1801" ulx="261" uly="1735">herzigkeit genug, ſelben zu erwuͤrgen. Es iſt</line>
        <line lrx="1186" lry="1907" ulx="257" uly="1806">wahr, was der goͤttliche Geiſt ſedem Buͤßer ra⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1924" ulx="1046" uly="1872">thet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1999" type="textblock" ulx="255" uly="1951">
        <line lrx="997" lry="1999" ulx="255" uly="1951">(e) Venmmis eorum non morietur. II. 66.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="931" type="textblock" ulx="1326" uly="280">
        <line lrx="1376" lry="329" ulx="1333" uly="280">ſe:</line>
        <line lrx="1385" lry="396" ulx="1328" uly="348">ohne</line>
        <line lrx="1384" lry="458" ulx="1326" uly="414">Stra</line>
        <line lrx="1385" lry="524" ulx="1328" uly="480">Wur</line>
        <line lrx="1375" lry="588" ulx="1333" uly="546">eine</line>
        <line lrx="1385" lry="666" ulx="1335" uly="612">aͤno</line>
        <line lrx="1385" lry="729" ulx="1334" uly="689">gerde</line>
        <line lrx="1385" lry="800" ulx="1333" uly="753">zur ſ</line>
        <line lrx="1385" lry="869" ulx="1332" uly="814">henna</line>
        <line lrx="1352" lry="931" ulx="1329" uly="883">de,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1608" type="textblock" ulx="1320" uly="1018">
        <line lrx="1384" lry="1071" ulx="1320" uly="1018">ied</line>
        <line lrx="1385" lry="1134" ulx="1326" uly="1088">Rehen</line>
        <line lrx="1385" lry="1201" ulx="1327" uly="1150">det E</line>
        <line lrx="1367" lry="1263" ulx="1324" uly="1213">ſebe</line>
        <line lrx="1385" lry="1336" ulx="1321" uly="1286"> ge⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1406" ulx="1322" uly="1349">Wie</line>
        <line lrx="1385" lry="1471" ulx="1326" uly="1414">Me</line>
        <line lrx="1383" lry="1533" ulx="1325" uly="1488">wurn</line>
        <line lrx="1385" lry="1608" ulx="1323" uly="1548">Era</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1669" type="textblock" ulx="1320" uly="1623">
        <line lrx="1385" lry="1669" ulx="1320" uly="1623">hedie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1878" type="textblock" ulx="1319" uly="1681">
        <line lrx="1384" lry="1743" ulx="1319" uly="1681">ſ ſ</line>
        <line lrx="1381" lry="1878" ulx="1321" uly="1813">der 9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_Gi1805_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="333" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="86" lry="333" ulx="0" uly="278">ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="398" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="86" lry="398" ulx="0" uly="359">nnerong</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="461" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="138" lry="461" ulx="0" uly="418">DNe N</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1483" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="88" lry="536" ulx="0" uly="481">enſcen h</line>
        <line lrx="86" lry="605" ulx="9" uly="547">ettt</line>
        <line lrx="88" lry="664" ulx="4" uly="612">da En</line>
        <line lrx="88" lry="740" ulx="18" uly="689">ſl. .</line>
        <line lrx="88" lry="805" ulx="0" uly="752">etiſenen⸗</line>
        <line lrx="89" lry="870" ulx="0" uly="819">,escfi</line>
        <line lrx="87" lry="945" ulx="0" uly="885">e</line>
        <line lrx="88" lry="1013" ulx="0" uly="925">bepn anſe</line>
        <line lrx="71" lry="1079" ulx="0" uly="1022">„Ne</line>
        <line lrx="85" lry="1146" ulx="0" uly="1094">enen</line>
        <line lrx="85" lry="1197" ulx="48" uly="1155">G</line>
        <line lrx="85" lry="1275" ulx="6" uly="1219">wrs ſß</line>
        <line lrx="84" lry="1350" ulx="0" uly="1283">mt</line>
        <line lrx="80" lry="1410" ulx="0" uly="1354">unnuhit</line>
        <line lrx="46" lry="1483" ulx="0" uly="1433">Wen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="700" type="textblock" ulx="72" uly="681">
        <line lrx="83" lry="700" ulx="72" uly="681">=„</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1546" type="textblock" ulx="0" uly="1488">
        <line lrx="127" lry="1546" ulx="0" uly="1488">in nig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="254" type="textblock" ulx="567" uly="201">
        <line lrx="1105" lry="254" ulx="567" uly="201">gute Raͤthe. 163</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="937" type="textblock" ulx="194" uly="279">
        <line lrx="1125" lry="336" ulx="199" uly="279">thet: ſey wegen der nachgelaſſenen Suͤnde nicht</line>
        <line lrx="1126" lry="405" ulx="198" uly="347">ohne Sorge (Ff). Es iſt ihr noch nicht alle</line>
        <line lrx="1126" lry="471" ulx="197" uly="413">Strafe nachgelaſſen; und wenn ſie mit der</line>
        <line lrx="1126" lry="538" ulx="198" uly="479">Wurzel nicht ausgerottet iſt, kann aus ſelber</line>
        <line lrx="1124" lry="605" ulx="198" uly="543">eine andere hervorwachſen. Deine Gewiſſens⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="672" ulx="201" uly="608">aͤngſten ſind dir nach den Uebertretungen nuͤtzlich</line>
        <line lrx="1125" lry="736" ulx="197" uly="676">geweſen, itzt aber ſind ſie thoͤricht, und Gott</line>
        <line lrx="1132" lry="803" ulx="197" uly="744">zur ſchlechten Ehre. Traueſt du ſeiner Barm⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="868" ulx="199" uly="808">herzigkeit denn ſo wenig zu, daß er dir die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="937" ulx="194" uly="876">de, welche du, wie du ſagſt, ernſtlich verflucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1068" type="textblock" ulx="180" uly="939">
        <line lrx="1125" lry="999" ulx="180" uly="939">haſt,, nicht vergeben koͤnne, oder wolle. Er</line>
        <line lrx="1126" lry="1068" ulx="191" uly="1008">wird ſich ſelbſten nicht widerſprechen. Er hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1528" type="textblock" ulx="191" uly="1072">
        <line lrx="1125" lry="1132" ulx="194" uly="1072">verheißen, daß er in jeder Stunde, worinn</line>
        <line lrx="1123" lry="1201" ulx="197" uly="1137">der Suͤnder ſeine Miſſethaten herzlich bereue,</line>
        <line lrx="1124" lry="1267" ulx="194" uly="1202">ſelbe ihm nachzuſehen, ja nicht einmal mehr</line>
        <line lrx="1123" lry="1330" ulx="192" uly="1271">zu gedenken erbiethig ſey. Huͤte dich in den</line>
        <line lrx="1149" lry="1398" ulx="195" uly="1335">Wegen Kains zu wandeln. Dieſer war das</line>
        <line lrx="1121" lry="1465" ulx="194" uly="1398">Muſter derjenigen, welche aus dem Gewiſſens⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1528" ulx="191" uly="1470">wurme ſich keine Heilſalbe verfertigen wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1598" type="textblock" ulx="172" uly="1530">
        <line lrx="1122" lry="1598" ulx="172" uly="1530">Er achtete, ſeine Suͤnde des Todſchlags uͤberſtei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1729" type="textblock" ulx="190" uly="1599">
        <line lrx="1121" lry="1663" ulx="190" uly="1599">ge die Barmherzigkeit des Herrn, und er machte</line>
        <line lrx="1121" lry="1729" ulx="191" uly="1664">ſich ſelber unwuͤrdig. Du biſt freylich weder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1893" type="textblock" ulx="187" uly="1730">
        <line lrx="1121" lry="1792" ulx="187" uly="1730">mit Brief, noch Petſchaft verſichert, ob du in</line>
        <line lrx="1120" lry="1893" ulx="187" uly="1797">der Duld des Hoͤchſten lebeſt. Jedoch hoffe zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1914" type="textblock" ulx="607" uly="1868">
        <line lrx="1104" lry="1914" ulx="607" uly="1868">L 2 Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1991" type="textblock" ulx="229" uly="1938">
        <line lrx="1121" lry="1991" ulx="229" uly="1938">(E) De propitiato peccato noli eſſe ſine metu, Eceli 5.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_Gi1805_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="957" lry="245" type="textblock" ulx="310" uly="194">
        <line lrx="957" lry="245" ulx="310" uly="194">4 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="388" type="textblock" ulx="254" uly="268">
        <line lrx="1183" lry="327" ulx="254" uly="268">Gott mit feſtem Vertrauen; und glaube daß</line>
        <line lrx="1185" lry="388" ulx="254" uly="336">das Blut meines Kindes fuͤr dich nicht verge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="468" type="textblock" ulx="255" uly="404">
        <line lrx="1197" lry="468" ulx="255" uly="404">bens gefloſſen ſey. Wenn du deiner Niederge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1979" type="textblock" ulx="230" uly="469">
        <line lrx="1184" lry="528" ulx="255" uly="469">ſchlagenheit keine Graͤnzen ſetzeſt, ſo laufeſt du</line>
        <line lrx="1183" lry="595" ulx="255" uly="536">der Verzweiflung in ihre Stricke. Ich ſuchte</line>
        <line lrx="1184" lry="662" ulx="230" uly="603">Judas den Verraͤther meines liebſten Kindes zur</line>
        <line lrx="1184" lry="728" ulx="256" uly="667">Hoffnung aufzurichten. Ich verſprach ihm mei⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="795" ulx="257" uly="735">nen Vorſpruch, und lockte ihn mit der nahen</line>
        <line lrx="1185" lry="860" ulx="257" uly="801">Erloͤſung der Welt. Er ſchlug meine Raͤthe</line>
        <line lrx="1186" lry="926" ulx="259" uly="870">aus, und erhenkte ſich zu ſeinem ewigen Unter⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="995" ulx="256" uly="937">gange, ſeine Verzweiflung war abſcheulicher,</line>
        <line lrx="1186" lry="1059" ulx="258" uly="1002">als der Hochverrath, den er an dem Sohne</line>
        <line lrx="1184" lry="1127" ulx="257" uly="1066">Gottes begieng. Und waͤren die dreyßig Sil⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1195" ulx="259" uly="1136">berlinge ihm noch zu einer wenigern Verant⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1259" ulx="259" uly="1199">wortung gekommen, als der Strick, mit wel⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1328" ulx="259" uly="1264">chem er ſich erdroſſelt hatte. Er betrachtete ſei⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1391" ulx="262" uly="1333">ne Bosheit in ſeinem ſchwirrenden Gewiſſen,</line>
        <line lrx="1183" lry="1457" ulx="261" uly="1399">als in einem Spiegel, mit einem verzweifelnden</line>
        <line lrx="1184" lry="1527" ulx="260" uly="1463">Blicke, und zerſchnellte wie ein Baſilisk zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1592" ulx="257" uly="1528">nem ewigen Nachtheile. Beruhige dich mit dei⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1658" ulx="257" uly="1598">nem Bußgeiſte, und troͤſte dich mit dem Haſſe ge⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1725" ulx="259" uly="1663">gen der Suͤnde, welche die beſten Zeichen eines</line>
        <line lrx="1183" lry="1789" ulx="261" uly="1729">Buͤßers ſind. Du haſt wohl gethan, daß du</line>
        <line lrx="1184" lry="1854" ulx="261" uly="1794">mir von deinen Scerupeln nicht zu viel Weſen</line>
        <line lrx="1182" lry="1924" ulx="259" uly="1859">macheſt. Ich erkenne zu gut, daß du den all⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1979" ulx="1043" uly="1937">gemei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1703" type="textblock" ulx="1314" uly="1654">
        <line lrx="1374" lry="1703" ulx="1314" uly="1654">leider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1924" type="textblock" ulx="1313" uly="1745">
        <line lrx="1383" lry="1821" ulx="1315" uly="1745">E ſtt</line>
        <line lrx="1384" lry="1861" ulx="1348" uly="1824">eis</line>
        <line lrx="1385" lry="1924" ulx="1313" uly="1871">niß ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_Gi1805_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="2009" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="84" lry="328" ulx="7" uly="274">glolbeſt</line>
        <line lrx="83" lry="393" ulx="4" uly="346">nict bun</line>
        <line lrx="84" lry="458" ulx="0" uly="413"> Nep</line>
        <line lrx="85" lry="535" ulx="0" uly="477">0 Cſcſd</line>
        <line lrx="84" lry="601" ulx="18" uly="543">hſike</line>
        <line lrx="84" lry="661" ulx="2" uly="616">Kitrie</line>
        <line lrx="83" lry="735" ulx="0" uly="683">Ghihnn</line>
        <line lrx="85" lry="797" ulx="2" uly="745">tder nic</line>
        <line lrx="86" lry="865" ulx="0" uly="811">eine N</line>
        <line lrx="85" lry="938" ulx="0" uly="883">chen l</line>
        <line lrx="82" lry="1007" ulx="1" uly="948">ſheuih</line>
        <line lrx="85" lry="1065" ulx="0" uly="1012">n E</line>
        <line lrx="84" lry="1139" ulx="0" uly="1077">ußn</line>
        <line lrx="83" lry="1204" ulx="0" uly="1153">en Cran</line>
        <line lrx="82" lry="1278" ulx="0" uly="1220">,</line>
        <line lrx="80" lry="1340" ulx="0" uly="1289">ctee</line>
        <line lrx="76" lry="1402" ulx="5" uly="1348">Geiſe</line>
        <line lrx="79" lry="1548" ulx="2" uly="1487">ſtäkpt</line>
        <line lrx="78" lry="1611" ulx="0" uly="1551">hnr⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1676" ulx="0" uly="1617">heſe/</line>
        <line lrx="76" lry="1743" ulx="0" uly="1677">ſhenen</line>
        <line lrx="74" lry="1815" ulx="0" uly="1749">,N</line>
        <line lrx="74" lry="1886" ulx="0" uly="1816">M</line>
        <line lrx="70" lry="1945" ulx="4" uly="1888">NMe⸗</line>
        <line lrx="64" lry="2009" ulx="25" uly="1956">Gd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="228" type="textblock" ulx="559" uly="182">
        <line lrx="1100" lry="228" ulx="559" uly="182">gute Raͤthe. 16 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1310" type="textblock" ulx="188" uly="263">
        <line lrx="1126" lry="316" ulx="202" uly="263">gemeinen Fehler haſt, welcher dergleichen Tho⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="383" ulx="200" uly="330">ren anklebet. Die Hofart und den Eigen⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="448" ulx="198" uly="397">ſinn. Ein Blinder vertraut ſich manchmal ei⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="524" ulx="199" uly="463">nem Hunde an, warum willſt du dem Gutach⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="583" ulx="196" uly="528">ten der Verſtaͤndigen nicht folgen? Sey nicht</line>
        <line lrx="1116" lry="651" ulx="198" uly="595">wie jene, welche ſich bey allen Aerzten Raths</line>
        <line lrx="1115" lry="716" ulx="197" uly="662">pflegen, und nirgenos als in der Einbildung</line>
        <line lrx="1115" lry="783" ulx="191" uly="728">krank ſind. Wirf deine Meynung dem Rath</line>
        <line lrx="1112" lry="849" ulx="193" uly="795">der Gelehrten und Wohlmeynenden mit Demuth</line>
        <line lrx="1113" lry="915" ulx="193" uly="863">unter; und beobachte ihre Verordnungen wie die</line>
        <line lrx="1113" lry="982" ulx="190" uly="926">ſtrengſten Geſetze, ohne in deinen Serupeln hier⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1048" ulx="188" uly="991">uͤber nachzudenken. Du wirſt die Ruhe bald</line>
        <line lrx="1111" lry="1111" ulx="190" uly="1059">genießen; und dein Gemuͤth wird, wie das</line>
        <line lrx="1106" lry="1179" ulx="191" uly="1125">Meer nach dem Sturme in ſeiner Stille,</line>
        <line lrx="1107" lry="1246" ulx="190" uly="1192">wiederum in ſeiner Flaͤche ſtehen. Folge meinem</line>
        <line lrx="630" lry="1310" ulx="189" uly="1258">Rath, und lebe getroͤſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1534" type="textblock" ulx="278" uly="1395">
        <line lrx="1015" lry="1534" ulx="278" uly="1475">Siebenzehnte Anfrage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1686" type="textblock" ulx="188" uly="1572">
        <line lrx="1102" lry="1627" ulx="236" uly="1572">Ich lebe unter boͤſen Geſellen, und wohne</line>
        <line lrx="904" lry="1686" ulx="188" uly="1633">leider! in der naͤchſten Gelegenheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1838" type="textblock" ulx="240" uly="1727">
        <line lrx="1101" lry="1777" ulx="240" uly="1727">s iſt kein Wunder, wenn ich von der Tugend nichts</line>
        <line lrx="1104" lry="1838" ulx="254" uly="1789">weis, und von der ſchoͤnen Ehrbarkeit keine Kennt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1960" type="textblock" ulx="181" uly="1849">
        <line lrx="1103" lry="1903" ulx="181" uly="1849">niß mehr habe. Ich bin von Leuten umgeben,</line>
        <line lrx="1085" lry="1960" ulx="631" uly="1903">L 3 wel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_Gi1805_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="954" lry="213" type="textblock" ulx="281" uly="169">
        <line lrx="954" lry="213" ulx="281" uly="169">165 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1550" type="textblock" ulx="247" uly="250">
        <line lrx="1187" lry="300" ulx="261" uly="250">welchen beyde verhaßt ſind. Sie haben allem Anſe⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="361" ulx="261" uly="313">hen nach das Angedenken Gottes von ſich verbannet,</line>
        <line lrx="1186" lry="427" ulx="262" uly="375">und die Froͤmmigkeit in das Elend verwieſen. Der</line>
        <line lrx="1187" lry="486" ulx="261" uly="437">Umgang, welchen ich mit ihnen pflege, hat mich</line>
        <line lrx="1188" lry="556" ulx="260" uly="500">ihnen gleich gemacht; und ich merke an meiner Seele</line>
        <line lrx="1191" lry="621" ulx="260" uly="569">die naͤmlichen Peſtbeulen, welche mit ihrem vergif⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="683" ulx="260" uly="634">ten Eiter ſich in baͤdde den Garaus machen kann.</line>
        <line lrx="1189" lry="746" ulx="251" uly="697">Darf ich mich aber hieruͤber befremden, weil meine</line>
        <line lrx="1191" lry="809" ulx="257" uly="756">Sinnen nichts denn ſuͤndliche Gegenwuͤrfe haben?</line>
        <line lrx="1192" lry="870" ulx="262" uly="821">Ich habe vor meinen Augen kein Bild der Schaam⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="931" ulx="262" uly="884">haftigkeit mehr, welches mich erbaue; ſondern le⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="997" ulx="262" uly="945">bendige Gemaͤlde, an welchen bloſe Frechheit, und</line>
        <line lrx="1192" lry="1056" ulx="264" uly="1005">geile Stellungen die einzige Kunſt ſind. Meine Oh⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1117" ulx="263" uly="1069">ren hoͤren von Gott wenig, und von der Ueppigkeit</line>
        <line lrx="1190" lry="1179" ulx="262" uly="1127">alles. Ich hoͤre nur von dem Himmel reden, ob</line>
        <line lrx="1190" lry="1242" ulx="247" uly="1191">er heitere Tage zur Wolluſt geben werde, nicht aber</line>
        <line lrx="1191" lry="1303" ulx="263" uly="1250">ob wir ihn dermaleins beſitzen koͤnnen. Es heißt</line>
        <line lrx="1191" lry="1363" ulx="263" uly="1309">unter uns: Laßt uns mit Roſen kroͤnen, ehe</line>
        <line lrx="1192" lry="1428" ulx="262" uly="1374">ſie verwelken; es ſollen keine Wieſen ſeyn,</line>
        <line lrx="1192" lry="1489" ulx="263" uly="1433">die wir mir unſern Leibesluͤſten nicht durch⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1550" ulx="263" uly="1497">gehen wollen. Wir wollen allenthalben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1613" type="textblock" ulx="263" uly="1554">
        <line lrx="1200" lry="1613" ulx="263" uly="1554">Zeichen unſrer Freude zuruͤck laſſen: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1857" type="textblock" ulx="263" uly="1618">
        <line lrx="1192" lry="1680" ulx="264" uly="1618">dieß iſt unſer Antheil und unſre Wohlfahrt.</line>
        <line lrx="1188" lry="1736" ulx="263" uly="1680">Meine Unſchuld iſt dahin, weil ſie meinen Geſellen</line>
        <line lrx="1187" lry="1799" ulx="263" uly="1745">zu plump war; und die Froͤmmigkeit, ſo ich von</line>
        <line lrx="1182" lry="1857" ulx="265" uly="1804">meinen Aeltern ererbte, iſt von mir fern, weil man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1966" type="textblock" ulx="264" uly="1866">
        <line lrx="1183" lry="1922" ulx="264" uly="1866">ſie eine Schwermuth ſchalt. Ich habe die Sitten</line>
        <line lrx="1159" lry="1966" ulx="1111" uly="1931">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="667" type="textblock" ulx="1326" uly="243">
        <line lrx="1385" lry="286" ulx="1335" uly="243">ce</line>
        <line lrx="1382" lry="355" ulx="1331" uly="308">Dinge</line>
        <line lrx="1379" lry="416" ulx="1326" uly="371">alen,</line>
        <line lrx="1385" lry="471" ulx="1326" uly="436">den d</line>
        <line lrx="1385" lry="536" ulx="1328" uly="497">der S</line>
        <line lrx="1385" lry="596" ulx="1332" uly="561">ne da</line>
        <line lrx="1378" lry="667" ulx="1331" uly="622">cigne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="728" type="textblock" ulx="1298" uly="692">
        <line lrx="1385" lry="728" ulx="1298" uly="692">3u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1730" type="textblock" ulx="1310" uly="746">
        <line lrx="1370" lry="792" ulx="1331" uly="746">daß</line>
        <line lrx="1385" lry="848" ulx="1324" uly="806">einene</line>
        <line lrx="1384" lry="920" ulx="1323" uly="873">uingeb</line>
        <line lrx="1382" lry="973" ulx="1313" uly="931">len dos</line>
        <line lrx="1378" lry="1038" ulx="1313" uly="991">ſchrect</line>
        <line lrx="1375" lry="1099" ulx="1315" uly="1054">Rand</line>
        <line lrx="1385" lry="1161" ulx="1320" uly="1115">Senern</line>
        <line lrx="1385" lry="1232" ulx="1320" uly="1177">ſelſchn</line>
        <line lrx="1376" lry="1293" ulx="1318" uly="1241"> ich</line>
        <line lrx="1366" lry="1347" ulx="1314" uly="1310">werde,</line>
        <line lrx="1363" lry="1425" ulx="1316" uly="1364">nich,</line>
        <line lrx="1385" lry="1475" ulx="1319" uly="1429">gllt rin</line>
        <line lrx="1385" lry="1536" ulx="1316" uly="1486">Ih n</line>
        <line lrx="1385" lry="1601" ulx="1314" uly="1549">Eitenen</line>
        <line lrx="1385" lry="1664" ulx="1311" uly="1619">ber tir⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1730" ulx="1310" uly="1679">fihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1858" type="textblock" ulx="1348" uly="1805">
        <line lrx="1383" lry="1858" ulx="1348" uly="1805">Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1973" type="textblock" ulx="1314" uly="1892">
        <line lrx="1385" lry="1973" ulx="1314" uly="1908">Chl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_Gi1805_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="1448" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="83" lry="297" ulx="0" uly="259">len</line>
        <line lrx="83" lry="369" ulx="0" uly="323">hbele</line>
        <line lrx="83" lry="432" ulx="0" uly="383">ieſn. D</line>
        <line lrx="84" lry="497" ulx="2" uly="448">ge, e n</line>
        <line lrx="85" lry="567" ulx="0" uly="509">tmine</line>
        <line lrx="84" lry="636" ulx="6" uly="582">ihren i</line>
        <line lrx="85" lry="696" ulx="0" uly="648">nochen fn</line>
        <line lrx="83" lry="761" ulx="6" uly="711">, wl ne</line>
        <line lrx="86" lry="822" ulx="0" uly="772">tfe hie</line>
        <line lrx="85" lry="879" ulx="0" uly="835">der S⸗</line>
        <line lrx="86" lry="948" ulx="0" uly="897">ſonden!</line>
        <line lrx="86" lry="1023" ulx="0" uly="958">rachei, 4</line>
        <line lrx="86" lry="1066" ulx="16" uly="1017">Mureg</line>
        <line lrx="85" lry="1129" ulx="0" uly="1082"> Weppi</line>
        <line lrx="83" lry="1193" ulx="0" uly="1152">gel uden</line>
        <line lrx="84" lry="1267" ulx="0" uly="1205">de, iht</line>
        <line lrx="64" lry="1383" ulx="0" uly="1335">ͤnen,</line>
        <line lrx="81" lry="1448" ulx="0" uly="1391">leſen ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1464" type="textblock" ulx="76" uly="1456">
        <line lrx="81" lry="1464" ulx="76" uly="1456">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="209" type="textblock" ulx="570" uly="161">
        <line lrx="1116" lry="209" ulx="570" uly="161">gute Raͤthe. 167</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="913" type="textblock" ulx="190" uly="242">
        <line lrx="1130" lry="295" ulx="205" uly="242">der Gottloſen, wie das Chamaͤleon die Farbe naher</line>
        <line lrx="1130" lry="358" ulx="204" uly="306">Dinge, an mich genommen. Ich gleiche ihnen in</line>
        <line lrx="1131" lry="418" ulx="201" uly="368">allem, was Bosheit iſt; und da ich von einem je⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="479" ulx="201" uly="430">den das Laſterhafte nachahmete, bin ich zum Haupt</line>
        <line lrx="1128" lry="540" ulx="200" uly="492">der Schaamloſen wirklich erklaͤret. Wie eine Spin⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="602" ulx="200" uly="552">ne das Gift in einem Hauſe an ſich zieht, eben ſo</line>
        <line lrx="1124" lry="665" ulx="199" uly="615">eigne ich mir von meiner Geſpanſchaft alle Unforme</line>
        <line lrx="1124" lry="727" ulx="197" uly="673">zu. Der Spruch des Epictets iſt richtig: Wiſſe,</line>
        <line lrx="1124" lry="788" ulx="197" uly="734">daß jener unbeſudelt nicht ſeyn koͤnne, der</line>
        <line lrx="1121" lry="850" ulx="190" uly="797">einen Geſellen betaſtet, welcher mit Schlamm</line>
        <line lrx="1122" lry="913" ulx="194" uly="862">umgeben iſt (g). Es iſt zwar ein geſelliges Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="972" type="textblock" ulx="186" uly="925">
        <line lrx="1120" lry="972" ulx="186" uly="925">ben das groͤßte Vergnuͤgen eines Menſchen; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1952" type="textblock" ulx="185" uly="988">
        <line lrx="1118" lry="1034" ulx="189" uly="988">ſchmeckt nichts, ſo gut es iſt, wenn ein vertrauter</line>
        <line lrx="1121" lry="1096" ulx="189" uly="1042">Freund nicht zugleich davon ein Mitgenoß iſt, wie</line>
        <line lrx="1118" lry="1155" ulx="191" uly="1107">Seneca ſagt (h)): Jedoch kann ich von meiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1217" ulx="190" uly="1170">ſellſchaft dieß nicht ſagen, weil es mir an ihr eckelt,</line>
        <line lrx="1119" lry="1279" ulx="188" uly="1232">da ich mein ewiges Verdammniß in ſelber finden</line>
        <line lrx="1116" lry="1341" ulx="187" uly="1294">werde. Ich habe eine Menge der Ismaelen um</line>
        <line lrx="1117" lry="1401" ulx="187" uly="1355">mich, welche mich alles Boͤſe lehren; und es man⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1462" ulx="188" uly="1416">gelt mir eine Sara, die mich von ſelben ſondere.</line>
        <line lrx="1115" lry="1530" ulx="187" uly="1477">Ich wuͤnſchte mir das Wachs des Ulyſſes, von den</line>
        <line lrx="1114" lry="1586" ulx="188" uly="1538">Sirenen fuͤrohin nicht mehr betaͤubet zu werden; und</line>
        <line lrx="1114" lry="1646" ulx="185" uly="1599">wer wird mich doch von dieſem Gelaͤnde der Circe</line>
        <line lrx="1112" lry="1709" ulx="185" uly="1662">entfuͤhren, wo man in Thiere verwandelt wird, da⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1769" ulx="645" uly="1723">L 4 mit</line>
        <line lrx="1112" lry="1827" ulx="187" uly="1783">(g) Scito! ſi ſodalis pollutus fuerit, eum, quem is afr</line>
        <line lrx="1114" lry="1870" ulx="277" uly="1824">tigerit, neceſſario pollui, etſi purus ipſe fuerit.</line>
        <line lrx="915" lry="1907" ulx="284" uly="1866">Epictet. in Ench. .</line>
        <line lrx="1118" lry="1952" ulx="188" uly="1901">(h) Nullius boni ſine ſocio jucunda poſſeſſio eſt. Sen. Ep. 6.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_Gi1805_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1006" lry="215" type="textblock" ulx="291" uly="167">
        <line lrx="1006" lry="215" ulx="291" uly="167">168 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1847" type="textblock" ulx="263" uly="251">
        <line lrx="1202" lry="303" ulx="273" uly="251">mit ich meine vorige Geſtalt wieder bekomme. Mein</line>
        <line lrx="1201" lry="364" ulx="272" uly="314">Verſtand hat ſchon noch ſo viel Licht, daß ich die</line>
        <line lrx="1199" lry="426" ulx="272" uly="371">Gefahr erkenne; ich hoͤre in dem Eilande, wo ich</line>
        <line lrx="1202" lry="488" ulx="271" uly="438">bin, noch eine Stimme, ich ſolle mich darinn laͤn⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="549" ulx="271" uly="501">ger nicht aufhalten. Die andere Urſache meines</line>
        <line lrx="1201" lry="612" ulx="272" uly="555">Elendes iſt die naͤchſte Gelegenheit zur Suͤnde, in</line>
        <line lrx="1201" lry="675" ulx="263" uly="625">welcher ich hafte. Ich kann meine Faͤlle nicht zaͤh⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="735" ulx="272" uly="686">len, die ich gethan habe. Das Laſter uͤberwindet</line>
        <line lrx="1202" lry="797" ulx="271" uly="745">mich allemal, ſo oft es gegen mir koͤmmt. Ein Waſ⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="859" ulx="268" uly="808">ſerrohr beugt ſich nicht ſo dahin, wo die Luft will,</line>
        <line lrx="1201" lry="920" ulx="271" uly="872">als ich fremder Bosheit gehorche. Meine Kraͤfte</line>
        <line lrx="1203" lry="983" ulx="267" uly="928">ſind zu ſchwach den Vorſtellungen einer Verſuchung</line>
        <line lrx="1194" lry="1044" ulx="269" uly="996">entgegen zu ſeyn; und ſind meine Lorberkraͤnze bald</line>
        <line lrx="1198" lry="1104" ulx="268" uly="1058">beyſammen, die ich in Siegen uͤber meine Gebrech⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1169" ulx="266" uly="1119">lichkeit erhalten habe. Die Gelegenheit iſt die groͤßte</line>
        <line lrx="1196" lry="1230" ulx="266" uly="1182">Verſucherinn, die mich zum Laſter einlaͤdet. Sie</line>
        <line lrx="1198" lry="1293" ulx="271" uly="1244">ſchmaͤuchelt mir, ich ſolle ſie genießen, da ſie gegen⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1355" ulx="269" uly="1304">waͤrtig; ſie werde nach der Zeit nicht mehr zu haben</line>
        <line lrx="1200" lry="1417" ulx="269" uly="1365">ſeyn. Der Weg, auf dem ich wandle, iſt ſchluͤpfe⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1478" ulx="267" uly="1422">rig; ich kann mich auf ihm nicht feſt halten; und</line>
        <line lrx="1194" lry="1541" ulx="267" uly="1490">wenn ich die Vorſaͤtze meiner Beichten zu einem</line>
        <line lrx="1197" lry="1604" ulx="266" uly="1550">Stab gebrauche, brechen ſie mir entzwey, weil ſie</line>
        <line lrx="1196" lry="1665" ulx="265" uly="1608">nicht feſt ſind; und ich falle wiederum. Meine in</line>
        <line lrx="1193" lry="1726" ulx="263" uly="1671">der Gelegenheit vermehrte Gebrechlichkeit iſt nach</line>
        <line lrx="1192" lry="1788" ulx="266" uly="1735">meiner Buße in etwas gedaͤmmt; allein nur wie das</line>
        <line lrx="1194" lry="1847" ulx="264" uly="1792">Feuer unter der Aſche, welches ein kleiner Schwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1957" type="textblock" ulx="265" uly="1855">
        <line lrx="1193" lry="1909" ulx="265" uly="1855">feltropfen wieder aufweckt. Der boͤſe Engel mishan⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1957" ulx="1098" uly="1918">delt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_Gi1805_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1079" lry="222" type="textblock" ulx="539" uly="176">
        <line lrx="1079" lry="222" ulx="539" uly="176">gute Raͤthe. 169</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="310" type="textblock" ulx="173" uly="255">
        <line lrx="1099" lry="310" ulx="173" uly="255">delt mich graͤulich; und ſchleppt mich nach ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="432" type="textblock" ulx="180" uly="322">
        <line lrx="1101" lry="370" ulx="180" uly="322">Belieben, wohin es ihm gefaͤllt. Meine Beicht⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="432" ulx="180" uly="384">vaͤter habe ich alle ermuͤdet; und iſt kaum ein Beicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="493" type="textblock" ulx="170" uly="445">
        <line lrx="1095" lry="493" ulx="170" uly="445">ſtuhl, in dem meine Miſſethaten nicht bekannt ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1539" type="textblock" ulx="177" uly="507">
        <line lrx="1100" lry="555" ulx="179" uly="507">Es will ſich der Prieſterarm nicht mehr in der Hoͤhe</line>
        <line lrx="1099" lry="617" ulx="179" uly="569">ſehen laſſen, mir die Losſprechung und Entlaſſung</line>
        <line lrx="1098" lry="684" ulx="178" uly="629">anzudeuten; und ich finde aller Orten ſtrenge Rhada⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="741" ulx="179" uly="694">manten die wegen ſelber unerbittlich ſind. Ich hin⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="804" ulx="178" uly="755">tergieng ſie zwar, da ich ſie abaͤnderte; ich ahmete</line>
        <line lrx="1098" lry="864" ulx="177" uly="815">die verdaͤchtigen Kaͤufer nach, welche niemal an die</line>
        <line lrx="1100" lry="927" ulx="181" uly="878">Bezahlung denken, und darum die Kauflaͤden alle</line>
        <line lrx="1099" lry="993" ulx="178" uly="940">durchſtreichen. Ihr Betrug entdeckt ſich endlich</line>
        <line lrx="1102" lry="1050" ulx="179" uly="1003">ſelbſten, weil er allgemein iſt. Und weil die Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1114" ulx="179" uly="1049">lichen nun meinen eiteln Vorſatz erdappten, behalten</line>
        <line lrx="1102" lry="1173" ulx="180" uly="1125">ſie die Schluͤſſel in der Taſche, und das Schloß mei⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1235" ulx="183" uly="1185">ner Fußſchellen wird nicht geoͤffnet. Mich Armſeli⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1296" ulx="180" uly="1248">gen! wo ſoll ich hinlaufen als zu dir, Maria von</line>
        <line lrx="1104" lry="1357" ulx="183" uly="1307">dem guten Rath? O! du Zuflucht der Suͤnder.</line>
        <line lrx="1103" lry="1418" ulx="185" uly="1367">Erbarme dich meiner. Laß deine Stimme in mei⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1481" ulx="186" uly="1430">nen Ohren erklingen, und rath mir in meinen lei⸗</line>
        <line lrx="889" lry="1539" ulx="185" uly="1492">digen Umſtaͤnden. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="1691" type="textblock" ulx="373" uly="1593">
        <line lrx="906" lry="1691" ulx="373" uly="1593">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1828" type="textblock" ulx="246" uly="1708">
        <line lrx="1108" lry="1761" ulx="246" uly="1708">nter allen, welche mich um einen Rath anka⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1828" ulx="269" uly="1773">men, biſt du wohl der Beduͤrftigſte. Dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1959" type="textblock" ulx="185" uly="1837">
        <line lrx="1108" lry="1945" ulx="185" uly="1837">Elend iſt aus allen andern das groͤßte; wie ren</line>
        <line lrx="1041" lry="1959" ulx="606" uly="1910">L 5 ¹</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_Gi1805_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="983" lry="213" type="textblock" ulx="307" uly="166">
        <line lrx="983" lry="213" ulx="307" uly="166">170 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="767" type="textblock" ulx="280" uly="243">
        <line lrx="1215" lry="297" ulx="283" uly="243">ich aber von dir eine Befolgung meines Raths</line>
        <line lrx="1218" lry="364" ulx="284" uly="308">hoffen, da du jenem deiner Beichtvaͤter ſo ſchlecht</line>
        <line lrx="1214" lry="431" ulx="283" uly="371">nachlebteſt. Boͤſe Geſellen, naͤchſte Gelegenheit,</line>
        <line lrx="1213" lry="496" ulx="286" uly="442">wie viel tauſend Seelen waret ihr die gefaͤhrli⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="572" ulx="283" uly="510">che Meerwirbel, welche ſie in den Abgrund riſ⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="631" ulx="280" uly="578">ſen. Ihr raubet meinem Sohne die meiſten;</line>
        <line lrx="1207" lry="704" ulx="282" uly="643">und vereitelt ſeine aͤmſige Beſtrebung, maͤn⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="767" ulx="282" uly="708">niglich ſelig zu machen. Es iſt zwar unter Boͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="836" type="textblock" ulx="276" uly="777">
        <line lrx="1247" lry="836" ulx="276" uly="777">ſen fromm zu ſeyn keine Unmoͤglichkeit. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1298" type="textblock" ulx="272" uly="846">
        <line lrx="1204" lry="898" ulx="280" uly="846">will dir die Beyſpiele aus der Schrift nicht er⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="971" ulx="278" uly="909">waͤhnen. Ich rede nur von mir. Ich zog mit</line>
        <line lrx="1202" lry="1032" ulx="276" uly="979">meinem Kinde und meinem Geſpons in Aegypten,</line>
        <line lrx="1201" lry="1098" ulx="276" uly="1041">als Herodes wider uns wuͤthete. Wir wohn⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1165" ulx="276" uly="1111">ten unter Heyden, Abgoͤttern und Goͤtzenbildern.</line>
        <line lrx="1197" lry="1231" ulx="273" uly="1178">Jene konnten uns keinen Irrthum beybringen;</line>
        <line lrx="1196" lry="1298" ulx="272" uly="1244">und dieſe wurden alle zertruͤmmert, wo wir im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1366" type="textblock" ulx="270" uly="1309">
        <line lrx="1215" lry="1366" ulx="270" uly="1309">mer durchzogen oder wohnten. Viele Tauſende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1957" type="textblock" ulx="250" uly="1377">
        <line lrx="1193" lry="1440" ulx="270" uly="1377">folgten uns nach, und erwehrten ſich mit einer</line>
        <line lrx="1191" lry="1498" ulx="267" uly="1444">geſetzten Froͤmmigkeit und Gottesfurcht, wider</line>
        <line lrx="1189" lry="1565" ulx="264" uly="1510">die Reizungen boͤſer Geſellſchaft. Ihre Tugend</line>
        <line lrx="1189" lry="1631" ulx="260" uly="1575">war deſto heller, weil ſie in der Finſterniß ſchim⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1698" ulx="256" uly="1641">merte; und ſie war deſto verdienſtlicher, weil ſie</line>
        <line lrx="1183" lry="1763" ulx="252" uly="1708">die Herzhaftigkeit begleitete. Ihr gutes Leben</line>
        <line lrx="1184" lry="1830" ulx="252" uly="1775">war wie ein friſches Brunnenwaſſer, welches</line>
        <line lrx="1187" lry="1901" ulx="250" uly="1841">von den Vipern kein Gift annimmt; und ſie lie⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1957" ulx="1098" uly="1907">fen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="435" type="textblock" ulx="1343" uly="256">
        <line lrx="1384" lry="307" ulx="1343" uly="256">ſen</line>
        <line lrx="1379" lry="435" ulx="1343" uly="390">Gie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="508" type="textblock" ulx="1339" uly="457">
        <line lrx="1385" lry="508" ulx="1339" uly="457">ſbiel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="567" type="textblock" ulx="1296" uly="526">
        <line lrx="1379" lry="567" ulx="1296" uly="526">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1511" type="textblock" ulx="1336" uly="598">
        <line lrx="1379" lry="634" ulx="1345" uly="598">ten</line>
        <line lrx="1385" lry="701" ulx="1345" uly="656">uͤbe</line>
        <line lrx="1385" lry="769" ulx="1347" uly="736">ner</line>
        <line lrx="1385" lry="844" ulx="1347" uly="792">in</line>
        <line lrx="1378" lry="903" ulx="1345" uly="864">U</line>
        <line lrx="1385" lry="972" ulx="1340" uly="932">r</line>
        <line lrx="1385" lry="1040" ulx="1336" uly="995">aes</line>
        <line lrx="1385" lry="1110" ulx="1338" uly="1059">ſclen</line>
        <line lrx="1384" lry="1171" ulx="1341" uly="1127">dar</line>
        <line lrx="1385" lry="1247" ulx="1340" uly="1192">G</line>
        <line lrx="1381" lry="1309" ulx="1342" uly="1264">hebe</line>
        <line lrx="1385" lry="1377" ulx="1340" uly="1329">cher</line>
        <line lrx="1385" lry="1439" ulx="1344" uly="1395">te</line>
        <line lrx="1385" lry="1511" ulx="1346" uly="1459">ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1648" type="textblock" ulx="1305" uly="1519">
        <line lrx="1385" lry="1648" ulx="1340" uly="1599">ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1781" type="textblock" ulx="1339" uly="1659">
        <line lrx="1385" lry="1710" ulx="1339" uly="1659">nd</line>
        <line lrx="1385" lry="1781" ulx="1341" uly="1726">Ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_Gi1805_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="801" type="textblock" ulx="0" uly="692">
        <line lrx="53" lry="801" ulx="0" uly="692">= =S</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="897" type="textblock" ulx="43" uly="869">
        <line lrx="53" lry="897" ulx="43" uly="869">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="972" type="textblock" ulx="0" uly="871">
        <line lrx="6" lry="972" ulx="0" uly="942">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1109" type="textblock" ulx="0" uly="1049">
        <line lrx="72" lry="1109" ulx="0" uly="1049">och</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1311" type="textblock" ulx="0" uly="1134">
        <line lrx="49" lry="1176" ulx="0" uly="1134">en</line>
        <line lrx="49" lry="1248" ulx="0" uly="1202">noe</line>
        <line lrx="51" lry="1311" ulx="0" uly="1264">ri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1383" type="textblock" ulx="1" uly="1330">
        <line lrx="50" lry="1383" ulx="1" uly="1330">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1584" type="textblock" ulx="0" uly="1399">
        <line lrx="50" lry="1446" ulx="0" uly="1399">Leint</line>
        <line lrx="48" lry="1510" ulx="10" uly="1466">dr.</line>
        <line lrx="48" lry="1584" ulx="0" uly="1529">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1655" type="textblock" ulx="2" uly="1598">
        <line lrx="99" lry="1655" ulx="2" uly="1598">ſhim *</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1988" type="textblock" ulx="0" uly="1662">
        <line lrx="46" lry="1712" ulx="0" uly="1662">e</line>
        <line lrx="45" lry="1780" ulx="1" uly="1735">Nlen</line>
        <line lrx="73" lry="1925" ulx="1" uly="1865">ſe</line>
        <line lrx="31" lry="1988" ulx="11" uly="1937">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="229" type="textblock" ulx="522" uly="182">
        <line lrx="1067" lry="229" ulx="522" uly="182">gute Raͤthe. 171</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1572" type="textblock" ulx="162" uly="260">
        <line lrx="1090" lry="314" ulx="162" uly="260">ſen mit ihrer Unſchuld, wie die Molke oder</line>
        <line lrx="1087" lry="379" ulx="166" uly="328">Salamander, durch das Feuer unbeſchaͤdigt.</line>
        <line lrx="1094" lry="447" ulx="168" uly="392">Sie beſſerten noch die Boͤſen mit ihrem Bey⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="513" ulx="164" uly="462">ſpiele; und anſtatt von ſelben verdorben zu wer⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="578" ulx="168" uly="526">den, brachten ſie ſelbe von dem Laſter, und ſetz⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="645" ulx="170" uly="589">ten ſie in die Schranken der Gebuͤhr gaͤnzlich</line>
        <line lrx="1095" lry="713" ulx="169" uly="659">uͤber. Sie machten ihre loſe Geſellen zu Die⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="776" ulx="171" uly="726">nern Gottes; und aͤnderten ſie aus Weichlingen</line>
        <line lrx="1093" lry="844" ulx="171" uly="792">in ſtandhafte Gottesdiener, wie das unruhige</line>
        <line lrx="1098" lry="912" ulx="170" uly="858">und fluͤſſige Queckſilber von dem Bley gehaͤr⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="978" ulx="171" uly="921">tet und befeſtiget wird. Mit dir hat es eine an⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1051" ulx="170" uly="992">dere Beſchaffenheit. Du haſt unter deinen Ge⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1110" ulx="172" uly="1058">ſellen nicht nur nichts Gutes geſchafft; ſondern</line>
        <line lrx="1103" lry="1174" ulx="174" uly="1124">du biſt ihnen aͤhnlich, ja, nach deinem eigenen</line>
        <line lrx="1104" lry="1245" ulx="170" uly="1188">Geſtaͤndniſſe, noch aͤrger, als ſie geworden. Ich</line>
        <line lrx="1112" lry="1308" ulx="177" uly="1256">gebe dir keinen andern Rath, als dieſen, wel⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1371" ulx="177" uly="1320">cher dem Rath deiner wohlmeynenden Beicht⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1438" ulx="178" uly="1385">vaͤter gleichfoͤrmig iſt. Verlaß deine arge Ge⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1506" ulx="180" uly="1446">ſpanſchaft flugs; und reiß dich eilends von ihr</line>
        <line lrx="1104" lry="1572" ulx="179" uly="1519">ab. Geſelle dich zu beſſern, und da du von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1637" type="textblock" ulx="141" uly="1583">
        <line lrx="1123" lry="1637" ulx="141" uly="1583">erſten das Uebel erlernet haſt, nimm von die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1953" type="textblock" ulx="179" uly="1649">
        <line lrx="1110" lry="1704" ulx="179" uly="1649">ſen das Gute an. Es wird dich zwar Muͤhe</line>
        <line lrx="1111" lry="1771" ulx="180" uly="1714">koſten, das Laſter von dir abzuſchaben, welches</line>
        <line lrx="1113" lry="1833" ulx="184" uly="1779">in deine verderbte Haut ſo tief eingedrungen hat.</line>
        <line lrx="1112" lry="1953" ulx="184" uly="1845">Verzweifle nicht. Der Umgang mit Ge</line>
        <line lrx="1087" lry="1952" ulx="995" uly="1915">urch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_Gi1805_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="971" lry="238" type="textblock" ulx="320" uly="186">
        <line lrx="971" lry="238" ulx="320" uly="186">172 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="587" type="textblock" ulx="270" uly="267">
        <line lrx="1219" lry="324" ulx="296" uly="267">fuͤrchtigen, wenn du dir ihn zu Nutzen ma⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="390" ulx="294" uly="334">cheſt, kann dich bald aͤndern. Die Korallen</line>
        <line lrx="1215" lry="457" ulx="289" uly="401">ſind in dem Waſſer weich, kommen ſie aber aus</line>
        <line lrx="1213" lry="533" ulx="273" uly="461">ſelbem hervor, werden ſie hart und erröͤthen.</line>
        <line lrx="1215" lry="587" ulx="270" uly="532">Du wirſt dich nicht nur ſchaͤmen, in dem Reihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="662" type="textblock" ulx="290" uly="601">
        <line lrx="1239" lry="662" ulx="290" uly="601">der Gottloſen gottlos geweſen zu ſeyn, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1768" type="textblock" ulx="272" uly="665">
        <line lrx="1212" lry="721" ulx="291" uly="665">du wirſt deine Tugend von dem Gegenwurfe</line>
        <line lrx="1211" lry="790" ulx="285" uly="734">fremder Gottſeligkeit befeſtigen. Zween Gra⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="853" ulx="285" uly="791">nataͤpfelbaͤume werden von der Nachbarſchaft,</line>
        <line lrx="1210" lry="919" ulx="285" uly="868">wie eben auch die Palmbaͤme fruchtbarer; und</line>
        <line lrx="1207" lry="984" ulx="284" uly="932">deine Seele wird von der Geſellſchaft der From⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1055" ulx="284" uly="998">men haͤufige Tugendfruͤchte bringen. Zaudere</line>
        <line lrx="1209" lry="1122" ulx="284" uly="1064">nicht. Fliehe. Du weiſt ja von dem Sohne</line>
        <line lrx="1204" lry="1187" ulx="284" uly="1131">Sirachs: Wer ſich zu Unreinen geſellet, wird</line>
        <line lrx="1204" lry="1255" ulx="283" uly="1198">ſchlimm ſeyn (1); und es iſt dir von eben die⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1323" ulx="278" uly="1264">ſem bekannt, wer das Pech beruͤhre, werde von</line>
        <line lrx="1202" lry="1389" ulx="281" uly="1330">ſelbem geſchwaͤrzt (k). Du kannſt mit dem</line>
        <line lrx="1199" lry="1454" ulx="276" uly="1398">Job klagen, daß du zeithero ein Bruder der</line>
        <line lrx="1199" lry="1520" ulx="276" uly="1460">Drachen, und ein Gefaͤhrte wilder Strausvoͤ⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1585" ulx="275" uly="1531">gel geweſen (1). Fliehe den Kain, wenn du</line>
        <line lrx="1196" lry="1649" ulx="274" uly="1596">mit Abel nicht willſt erſchlagen werden; und</line>
        <line lrx="1195" lry="1715" ulx="272" uly="1660">geſelle dich zu einem David, wenn du ein from⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1768" ulx="396" uly="1737">. mer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1981" type="textblock" ulx="270" uly="1810">
        <line lrx="1152" lry="1859" ulx="272" uly="1810">(1) Qui ſe jungit fornicariis, erit nequam. Eccli. 19.</line>
        <line lrx="1171" lry="1900" ulx="270" uly="1853">(K) Qni tangit picem inquinabitur ab ea. Eccli. 13.</line>
        <line lrx="1191" lry="1972" ulx="271" uly="1888">(1) Hrater fui draconum, &amp; ſocius ſtruthionum.</line>
        <line lrx="513" lry="1981" ulx="365" uly="1938">Job. 30.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_Gi1805_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1071" lry="235" type="textblock" ulx="536" uly="183">
        <line lrx="1071" lry="235" ulx="536" uly="183">gute Raͤthe. 173</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1963" type="textblock" ulx="162" uly="258">
        <line lrx="1091" lry="317" ulx="163" uly="258">mer Jonathas zu ſeyn verlangeſt. Fliehe.</line>
        <line lrx="1104" lry="385" ulx="170" uly="331">Kein anderes Wort ſage ich dir zu einem guten</line>
        <line lrx="1093" lry="450" ulx="167" uly="397">Rath, als eben dieſes, was die naͤchſte Gele⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="518" ulx="165" uly="460">genheit betrifft, welche von boͤſer Geſellſchaft</line>
        <line lrx="1094" lry="593" ulx="168" uly="527">wenig entſchieden iſt. Fliehe. Kannſt du auf</line>
        <line lrx="1092" lry="650" ulx="169" uly="595">dem Rande eines tiefen Sodbrunnens ſicher</line>
        <line lrx="1090" lry="716" ulx="166" uly="661">ſchlafen? und kannſt du in einem Hauſe, wo</line>
        <line lrx="1089" lry="785" ulx="169" uly="725">du taͤglich zu ſtreiten und ſelten zu ſiegen haſt,</line>
        <line lrx="1089" lry="849" ulx="166" uly="794">ruhig leben? O! es iſt nirgends eine wahre</line>
        <line lrx="1087" lry="916" ulx="166" uly="861">Sicherheit, wo die Ewigkeit Gefahr leidet.</line>
        <line lrx="1086" lry="981" ulx="166" uly="927">So lang du aus der Gelegenheit nicht entlau⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1047" ulx="162" uly="992">feſt, ſo lang wirſt du die Suͤnde nicht von dir</line>
        <line lrx="1086" lry="1113" ulx="165" uly="1059">legen, und der Gefahr des ewigen Fluchs dei⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1181" ulx="167" uly="1119">nes Gottes nicht entgehen. Deine Beichten</line>
        <line lrx="1088" lry="1247" ulx="163" uly="1190">ſind Gottesraubereyen, und getraueſt du dich das</line>
        <line lrx="1087" lry="1313" ulx="163" uly="1257">allerheiligſte Fleiſch und Blut meines Sohnes</line>
        <line lrx="1086" lry="1379" ulx="164" uly="1322">bey dem Abendmahlsbank meyneidig zu empfan⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1445" ulx="165" uly="1388">gen? Deine Makel wird von dir nicht abgehen,</line>
        <line lrx="1087" lry="1511" ulx="168" uly="1454">wenn du dich auch mit Seifen wuſcheſt, und</line>
        <line lrx="1088" lry="1578" ulx="167" uly="1519">mit dem Kraut Borith riebeſt, ſo lang du zur</line>
        <line lrx="1089" lry="1642" ulx="166" uly="1584">eilfertigen Flucht keine Fuͤße haſt. Deine Beicht⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1709" ulx="165" uly="1651">vaͤter handeln nach Lehre und Gewiſſen. Danke</line>
        <line lrx="1088" lry="1773" ulx="168" uly="1717">ihnen, wenn ſie mit dir eine heilſame Schaͤrfe</line>
        <line lrx="1087" lry="1839" ulx="165" uly="1785">gebrauchen. Ihre Losſprechungen ſind fuͤr dich</line>
        <line lrx="1091" lry="1908" ulx="162" uly="1848">allemal unnuͤtz, weil deine Vorſaͤtze, die Gele⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1963" ulx="988" uly="1920">den⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_Gi1805_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="991" lry="235" type="textblock" ulx="311" uly="191">
        <line lrx="991" lry="235" ulx="311" uly="191">174 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1383" type="textblock" ulx="288" uly="269">
        <line lrx="1218" lry="324" ulx="288" uly="269">genheit zu verlaſſen, nur eine Blenderey ſind.</line>
        <line lrx="1224" lry="390" ulx="291" uly="336">Meide jene, die dir unter deinen vorgeſchuͤtzten</line>
        <line lrx="1219" lry="457" ulx="289" uly="403">Vorwaͤnden eines zeitlichen Schadens in Ehre,</line>
        <line lrx="1220" lry="524" ulx="290" uly="467">und Guͤtern das Dortbleiben geſtatten; und ſey</line>
        <line lrx="1219" lry="590" ulx="290" uly="535">behutſam, wenn dir andere die naͤchſte Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="657" ulx="292" uly="600">heit, in eine entfernte zu verwandeln rathen.</line>
        <line lrx="1220" lry="724" ulx="292" uly="667">Es iſt gefaͤhrlich. Sie ſind deiner Gebrechlich⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="790" ulx="292" uly="731">keit ſchwerlich kuͤndig; und du wirſt die große</line>
        <line lrx="1219" lry="858" ulx="293" uly="801">Kunſt, ſelbes kluͤglich zu thun, nicht beſitzen.</line>
        <line lrx="1220" lry="924" ulx="292" uly="868">Fliehe Haus, Dienſte, Geſellſchaft, koſte es,</line>
        <line lrx="1219" lry="985" ulx="294" uly="936">was es wolle. Die Sicherheit deiner Seele ver⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1054" ulx="294" uly="996">dienet mehrers. Hoͤre die Stimme meines</line>
        <line lrx="1220" lry="1121" ulx="295" uly="1069">Kindes, auf meinen Armen. Er ruft deiner</line>
        <line lrx="1214" lry="1189" ulx="296" uly="1135">Seele als ſeiner untreuen Braut inniglich zu.</line>
        <line lrx="1218" lry="1253" ulx="293" uly="1201">Komm von dem Lager der Loͤwen, von den</line>
        <line lrx="1221" lry="1323" ulx="294" uly="1268">Bergen der Leoparden. Folge, fliehe, du wirſt</line>
        <line lrx="550" lry="1383" ulx="293" uly="1335">getroſt leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1591" type="textblock" ulx="408" uly="1428">
        <line lrx="970" lry="1494" ulx="567" uly="1428"> W eee</line>
        <line lrx="1107" lry="1591" ulx="408" uly="1527">Achtzehnte Anfrage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1792" type="textblock" ulx="289" uly="1620">
        <line lrx="1218" lry="1683" ulx="340" uly="1620">Ich lebe in einer boͤſen Gewohnheit, und</line>
        <line lrx="1218" lry="1743" ulx="289" uly="1683">ſie druͤckt mich mit dem Wiederfalle in die</line>
        <line lrx="591" lry="1792" ulx="291" uly="1747">alten Sunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1991" type="textblock" ulx="290" uly="1798">
        <line lrx="1215" lry="1902" ulx="290" uly="1798">JNv bin mein eigener Tyrann. Mein Ungluͤck</line>
        <line lrx="1218" lry="1937" ulx="369" uly="1878">entſpringt aus mir, wie das Feuer aus dem</line>
        <line lrx="1194" lry="1991" ulx="1088" uly="1946">Berge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="323" type="textblock" ulx="1339" uly="274">
        <line lrx="1385" lry="323" ulx="1339" uly="274">Be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="384" type="textblock" ulx="1344" uly="340">
        <line lrx="1385" lry="384" ulx="1344" uly="340">iigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1883" type="textblock" ulx="1322" uly="462">
        <line lrx="1385" lry="501" ulx="1344" uly="462">Mel</line>
        <line lrx="1385" lry="570" ulx="1344" uly="525">ſchi</line>
        <line lrx="1385" lry="625" ulx="1338" uly="593">len</line>
        <line lrx="1385" lry="697" ulx="1332" uly="649">ſcen</line>
        <line lrx="1385" lry="756" ulx="1329" uly="713">ß ei</line>
        <line lrx="1383" lry="818" ulx="1331" uly="773">ſ deit</line>
        <line lrx="1385" lry="884" ulx="1332" uly="836">ſeſ</line>
        <line lrx="1385" lry="940" ulx="1331" uly="904">ten. 1</line>
        <line lrx="1385" lry="1004" ulx="1331" uly="960">Einne</line>
        <line lrx="1385" lry="1133" ulx="1331" uly="1084">Nicſe</line>
        <line lrx="1376" lry="1191" ulx="1330" uly="1146">ſund</line>
        <line lrx="1377" lry="1252" ulx="1326" uly="1209">lis er</line>
        <line lrx="1377" lry="1313" ulx="1326" uly="1269">Miine</line>
        <line lrx="1381" lry="1378" ulx="1324" uly="1332">ih dan</line>
        <line lrx="1385" lry="1439" ulx="1326" uly="1392">ſend</line>
        <line lrx="1385" lry="1502" ulx="1325" uly="1461">wunde</line>
        <line lrx="1381" lry="1563" ulx="1323" uly="1514">Duter</line>
        <line lrx="1385" lry="1634" ulx="1323" uly="1582">Uußrhe</line>
        <line lrx="1369" lry="1689" ulx="1325" uly="1645">nitke.</line>
        <line lrx="1381" lry="1755" ulx="1322" uly="1709">Urd ſll</line>
        <line lrx="1385" lry="1814" ulx="1323" uly="1764">der d⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1883" ulx="1323" uly="1830">nohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1940" type="textblock" ulx="1297" uly="1885">
        <line lrx="1385" lry="1940" ulx="1297" uly="1885">Sien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1623" type="textblock" ulx="1292" uly="1598">
        <line lrx="1301" lry="1623" ulx="1292" uly="1598">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_Gi1805_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="1333" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="61" lry="328" ulx="2" uly="279">en ſ</line>
        <line lrx="63" lry="396" ulx="0" uly="345">ſhleen</line>
        <line lrx="60" lry="460" ulx="2" uly="414">Ge,</line>
        <line lrx="61" lry="530" ulx="0" uly="480">de</line>
        <line lrx="60" lry="596" ulx="0" uly="551">Glle</line>
        <line lrx="59" lry="732" ulx="1" uly="682">tech</line>
        <line lrx="60" lry="800" ulx="3" uly="750">Ne</line>
        <line lrx="60" lry="866" ulx="0" uly="818">,eſe</line>
        <line lrx="61" lry="935" ulx="0" uly="887">te</line>
        <line lrx="61" lry="994" ulx="0" uly="954">leleben</line>
        <line lrx="70" lry="1065" ulx="6" uly="1018">feines,</line>
        <line lrx="60" lry="1139" ulx="0" uly="1084">tW</line>
        <line lrx="56" lry="1206" ulx="0" uly="1153">ce</line>
        <line lrx="59" lry="1265" ulx="7" uly="1221"> N</line>
        <line lrx="60" lry="1333" ulx="6" uly="1279">Nvi</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1760" type="textblock" ulx="0" uly="1644">
        <line lrx="64" lry="1698" ulx="0" uly="1644">, Ul</line>
        <line lrx="63" lry="1760" ulx="0" uly="1706">in di</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1953" type="textblock" ulx="0" uly="1830">
        <line lrx="61" lry="1857" ulx="50" uly="1830">6</line>
        <line lrx="61" lry="1890" ulx="0" uly="1840">Une</line>
        <line lrx="62" lry="1953" ulx="4" uly="1902">Gts M</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2012" type="textblock" ulx="13" uly="1968">
        <line lrx="53" lry="2012" ulx="13" uly="1968">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="238" type="textblock" ulx="529" uly="193">
        <line lrx="1063" lry="238" ulx="529" uly="193">gute Raͤthe. 175</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1982" type="textblock" ulx="146" uly="272">
        <line lrx="1088" lry="324" ulx="161" uly="272">Berge Aetna, und gleichwie dieſer von ſeinem</line>
        <line lrx="1088" lry="385" ulx="161" uly="331">eigenen ausgeſpienen Eingeweide ſich vermindert,</line>
        <line lrx="1087" lry="448" ulx="161" uly="398">alſo verzehre ich mich ſelbſten. Ich kann weder</line>
        <line lrx="1088" lry="509" ulx="160" uly="460">Menſchen noch Teuſel meines Unheils wegen be⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="570" ulx="161" uly="522">ſchuldigen. Meine wiederholte Suͤnden ſchmiede⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="634" ulx="159" uly="584">ten eine Kette, die mich nothwendig zur Hoͤlle</line>
        <line lrx="1083" lry="695" ulx="155" uly="645">ſchleppt. Sie verſtunden ſich ſowohl mit einander,</line>
        <line lrx="1081" lry="755" ulx="155" uly="707">daß eine die andern lockte; und brachten es mit mir</line>
        <line lrx="1082" lry="818" ulx="155" uly="770">ſo weit, daß ſie meine vorige Natur auszogen, und</line>
        <line lrx="1081" lry="881" ulx="155" uly="832">ſich ſtatt einer neuen, aber boshaftern, dahin ſetz⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="941" ulx="153" uly="893">ten. Die ſchwarze Mohrenhaut wird eher den</line>
        <line lrx="1082" lry="1005" ulx="154" uly="953">Sonnenruß ſich abnehmen laſſen, als ich dem Balge</line>
        <line lrx="1083" lry="1064" ulx="153" uly="1017">boͤſer Gewohnheit die Farbe aͤndern. Antaͤus der</line>
        <line lrx="1081" lry="1128" ulx="153" uly="1078">Rieſe in Lybien, welcher mit dem Hercules kaͤmpfte,</line>
        <line lrx="1082" lry="1190" ulx="154" uly="1137">ſtund allemal ſtaͤrker auf, ſo oft er auf die Erde fiel,</line>
        <line lrx="1081" lry="1249" ulx="151" uly="1200">bis er von ſeinem Gegner in der Luft erdruͤckt war.</line>
        <line lrx="1083" lry="1311" ulx="150" uly="1262">Meine Faͤlle machen mich immer ſchwaͤcher; und bin</line>
        <line lrx="1080" lry="1372" ulx="149" uly="1323">ich von ſelben ſo entkraͤftet, daß ich bey der minde⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1435" ulx="151" uly="1385">ſten Regung der verſchlimmerten Natur, mich uͤber⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1498" ulx="147" uly="1447">wunden gebe. Meine Vorſaͤtze ſind von ſo kurzer</line>
        <line lrx="1081" lry="1557" ulx="147" uly="1506">Dauer, daß ich von einer Suͤnde meiner boͤſen Ge⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1619" ulx="146" uly="1567">wohnheit zu der andern einen kleinen Zwiſchenraum</line>
        <line lrx="1080" lry="1681" ulx="151" uly="1629">merke. Ich laſſe mich freylich auch in Streit ein;</line>
        <line lrx="1080" lry="1744" ulx="147" uly="1693">und falle ich nicht allzeit ſo ploͤtzlich, als ein Menſch</line>
        <line lrx="1084" lry="1803" ulx="149" uly="1753">der das boͤſe Gicht hat. Die Staͤrke meiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1868" ulx="147" uly="1812">wohnheit weis mich aber gar zu gut anzupacken.</line>
        <line lrx="1083" lry="1929" ulx="150" uly="1873">Sie laͤhmet mir die Spannadern zu bald, und wirft</line>
        <line lrx="1056" lry="1982" ulx="489" uly="1937">D mich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_Gi1805_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="980" lry="242" type="textblock" ulx="308" uly="190">
        <line lrx="980" lry="242" ulx="308" uly="190">176 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1376" type="textblock" ulx="256" uly="264">
        <line lrx="1210" lry="324" ulx="270" uly="264">mich baͤlder als ich vermeyne. Meine Einbildung iſt</line>
        <line lrx="1208" lry="386" ulx="279" uly="330">mit boͤſen Bildern ſo angefuͤllt, daß ich ſie aus ſel⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="447" ulx="278" uly="390">ber nicht mehr abkratzen kann; und mein angewohn⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="510" ulx="280" uly="453">tes Laſter hat wie ein reißender Fluß ſeinen Graben</line>
        <line lrx="1206" lry="573" ulx="280" uly="515">ſchon gefunden, in welchem es ohne Hinderung fort⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="633" ulx="281" uly="578">laͤuft. Die Bosheit faͤngt an mir wie das Gift dem</line>
        <line lrx="1205" lry="696" ulx="280" uly="641">Mithridates, und wie die Schlangen den Troglody⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="760" ulx="280" uly="701">ten zur Speiſe zu werden; und fuͤhle ich einen Hun⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="821" ulx="280" uly="765">ger davon oͤfters zu genießen. Wie der Vogel von</line>
        <line lrx="1208" lry="880" ulx="279" uly="829">dem Kleb angehalten, und der Schmetterling von</line>
        <line lrx="1208" lry="941" ulx="284" uly="885">einer brennenden Fackel angezogen wird, ſo reißt</line>
        <line lrx="1209" lry="1006" ulx="285" uly="949">mich meine Gewohnheit an ſich. Die Suͤnde wird</line>
        <line lrx="1210" lry="1069" ulx="283" uly="1010">mir zu einem Geſetze; welchem ich auch wider Wil⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1129" ulx="285" uly="1072">len folge, weil ich mich anfaͤnglich ſelbem freywil⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1192" ulx="256" uly="1134">lig unterwarf (m). Das Geheiß meiner Gewohn⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1256" ulx="285" uly="1189">heit iſt ein grauſamer Zwang meiner Seele; und ich</line>
        <line lrx="1212" lry="1318" ulx="286" uly="1257">zweifle, nach der Verſicherung des Seneca, ob mei⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1376" ulx="286" uly="1320">nem Uebel noch ein Heilmittel uͤbrig ſey, weil es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1442" type="textblock" ulx="286" uly="1378">
        <line lrx="1234" lry="1442" ulx="286" uly="1378">mir zu Sitten geworden iſt (n). Doch habe ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1504" type="textblock" ulx="284" uly="1443">
        <line lrx="1207" lry="1504" ulx="284" uly="1443">noch Thraͤnen, mit welchen ich mein Ungluͤck oͤfters</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1558" type="textblock" ulx="283" uly="1505">
        <line lrx="1226" lry="1558" ulx="283" uly="1505">beweine. Das Erkenntniß meines Elendes iſt in mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1667" type="textblock" ulx="284" uly="1565">
        <line lrx="1209" lry="1625" ulx="284" uly="1565">noch lebhaft. Ich erſchrecke, ſo oft ich das geuͤbte</line>
        <line lrx="1182" lry="1667" ulx="1114" uly="1631">wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1769" type="textblock" ulx="280" uly="1721">
        <line lrx="1208" lry="1769" ulx="280" uly="1721">(m) Lex peccati, eft violentia conſuetudinis, qua tra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1804" type="textblock" ulx="372" uly="1762">
        <line lrx="1246" lry="1804" ulx="372" uly="1762">hitur etiam invitus animus eo merito quo in eam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1851" type="textblock" ulx="376" uly="1805">
        <line lrx="1008" lry="1851" ulx="376" uly="1805">volens illabitur. S. Aug. I. 8. Conf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1912" type="textblock" ulx="283" uly="1853">
        <line lrx="1215" lry="1912" ulx="283" uly="1853">(Rn) Graviſlimum eſt imperium couſnetudinis Sen. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1986" type="textblock" ulx="375" uly="1897">
        <line lrx="1204" lry="1951" ulx="376" uly="1897">Prov. Definiteſſe remedio loeus, ubi, quæ fueraut</line>
        <line lrx="914" lry="1986" ulx="375" uly="1944">vitia, mores fiunt. Sen. REp. 39.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1566" type="textblock" ulx="1345" uly="1458">
        <line lrx="1382" lry="1506" ulx="1349" uly="1458">len,</line>
        <line lrx="1385" lry="1566" ulx="1345" uly="1529">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1629" type="textblock" ulx="1345" uly="1581">
        <line lrx="1383" lry="1629" ulx="1345" uly="1581">Elen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_Gi1805_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="314" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="59" lry="314" ulx="0" uly="266">ſunft</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="944" type="textblock" ulx="0" uly="331">
        <line lrx="59" lry="375" ulx="0" uly="331">egliſe⸗</line>
        <line lrx="59" lry="443" ulx="0" uly="392">gerehe⸗</line>
        <line lrx="58" lry="500" ulx="0" uly="457">Onen</line>
        <line lrx="58" lry="567" ulx="0" uly="520">hg ſen</line>
        <line lrx="57" lry="627" ulx="3" uly="583">Gtden</line>
        <line lrx="57" lry="692" ulx="0" uly="646">Logc⸗</line>
        <line lrx="59" lry="754" ulx="0" uly="707">en</line>
        <line lrx="58" lry="820" ulx="0" uly="772">tn</line>
        <line lrx="59" lry="881" ulx="0" uly="840">ing</line>
        <line lrx="59" lry="944" ulx="8" uly="891">ſo tif</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="998" type="textblock" ulx="0" uly="955">
        <line lrx="60" lry="998" ulx="0" uly="955">dewirn</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1062" type="textblock" ulx="0" uly="1015">
        <line lrx="71" lry="1062" ulx="0" uly="1015"> Wl</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1247" type="textblock" ulx="0" uly="1079">
        <line lrx="58" lry="1131" ulx="9" uly="1079">ſtent</line>
        <line lrx="57" lry="1192" ulx="0" uly="1142">Grvte⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1247" ulx="10" uly="1200">ndih</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1316" type="textblock" ulx="8" uly="1264">
        <line lrx="76" lry="1316" ulx="8" uly="1264">0 inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1558" type="textblock" ulx="0" uly="1329">
        <line lrx="58" lry="1373" ulx="7" uly="1329">weil6</line>
        <line lrx="56" lry="1449" ulx="0" uly="1386">nte 6</line>
        <line lrx="55" lry="1504" ulx="0" uly="1454">Ein</line>
        <line lrx="55" lry="1558" ulx="20" uly="1514">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1683" type="textblock" ulx="21" uly="1644">
        <line lrx="45" lry="1683" ulx="21" uly="1644">ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1814" type="textblock" ulx="0" uly="1738">
        <line lrx="53" lry="1784" ulx="0" uly="1738">n 1.</line>
        <line lrx="52" lry="1814" ulx="6" uly="1776">i1 ell</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="235" type="textblock" ulx="537" uly="185">
        <line lrx="1095" lry="235" ulx="537" uly="185">gute Räthe. 177</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="504" type="textblock" ulx="180" uly="256">
        <line lrx="1113" lry="379" ulx="180" uly="256">nieelod en ich habe noch dieſes zum Troſte,</line>
        <line lrx="1120" lry="438" ulx="184" uly="314"> en e ennng nnh nicht gaͤnzlich bemei⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="491" ulx="184" uly="385">ſert har. J xchte immer die erfuͤllte Zahl mei⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="504" ulx="383" uly="453">n werde naͤchſtens kein neues Ziffer mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="564" type="textblock" ulx="143" uly="514">
        <line lrx="527" lry="549" ulx="143" uly="515">leiden; i</line>
        <line lrx="1113" lry="564" ulx="304" uly="514"> und ſey mein Untergang nicht mehr ferne von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1612" type="textblock" ulx="184" uly="574">
        <line lrx="961" lry="624" ulx="186" uly="574">mir. Die Langmuth Gottes mi i</line>
        <line lrx="1052" lry="675" ulx="190" uly="579">Eude gg es muß doch einmal</line>
        <line lrx="1115" lry="736" ulx="190" uly="594">Enn g gehen. Meine Gebeine ſind mit den Sünden</line>
        <line lrx="1096" lry="755" ulx="291" uly="686">r Jugend, wie mit einem Marke, g gefuͤllt; und</line>
        <line lrx="1112" lry="841" ulx="190" uly="714">wie fann es anders g ſchehen, als daß ſie niit mnir</line>
        <line lrx="1118" lry="913" ulx="189" uly="781">auch in den Staud meines G raves ziehen werd );</line>
        <line lrx="1117" lry="963" ulx="184" uly="829">wie es mir Job vordentet. Das Gewicht ii, n⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="996" ulx="190" uly="892">Stein nicht rahen, bis er in der Tieſe li , Ni n i</line>
        <line lrx="1117" lry="1087" ulx="190" uly="955">werde meine Gewohnheit dem Anſe ſheine ach “ů di</line>
        <line lrx="1119" lry="1119" ulx="193" uly="1016">in dem Tode entlaſſen. Sie iſt in HK ie ue</line>
        <line lrx="1122" lry="1184" ulx="196" uly="1088">Traube in einer glaͤſernen Flaſche, zu eite ſ hen</line>
        <line lrx="1120" lry="1300" ulx="195" uly="1137">röns en erwachſen, daß ſie ohne die Beſchenalatrtag</line>
        <line lrx="1123" lry="1365" ulx="192" uly="1214"> ngrn m nicht mehr heraus kommen “</line>
        <line lrx="1125" lry="1368" ulx="276" uly="1290"> was iſt mir doch zu thun, o! Maria! W. .</line>
        <line lrx="1125" lry="1487" ulx="198" uly="1332">rer a dem guten Rath? Muß ich denn gane</line>
        <line lrx="648" lry="1486" ulx="255" uly="1445">„daß mir nicht mehr z</line>
        <line lrx="1124" lry="1550" ulx="197" uly="1444">zu dir, Toſ nad e 5 defe een ane</line>
        <line lrx="1123" lry="1612" ulx="201" uly="1506"> den ehe nd Rath zu finden. Verlaß mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1820" type="textblock" ulx="565" uly="1767">
        <line lrx="1104" lry="1820" ulx="565" uly="1767">N Maria⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1986" type="textblock" ulx="209" uly="1896">
        <line lrx="1119" lry="1939" ulx="209" uly="1896">(0) Ofſa e V æ ejus</line>
        <line lrx="650" lry="1940" ulx="403" uly="1900">jus implebunt</line>
        <line lrx="1007" lry="1935" ulx="652" uly="1901">ur vitiis adoleſcenti</line>
        <line lrx="1139" lry="1986" ulx="303" uly="1910">&amp; eum eo in pulvere dermient. Job. 1. nte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_Gi1805_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="969" lry="244" type="textblock" ulx="280" uly="187">
        <line lrx="969" lry="244" ulx="280" uly="187">178 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="357" type="textblock" ulx="464" uly="275">
        <line lrx="1035" lry="357" ulx="464" uly="275">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="590" type="textblock" ulx="262" uly="388">
        <line lrx="1204" lry="490" ulx="263" uly="388">Auch deine Umſtaͤnde ſind unter den mislichſten,</line>
        <line lrx="1203" lry="518" ulx="351" uly="455">die mir bis daher zu Ohren kamen. Du</line>
        <line lrx="1203" lry="590" ulx="262" uly="517">kannſt dein Ungluͤck niemand anders zuſchreiben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="657" type="textblock" ulx="229" uly="590">
        <line lrx="1213" lry="657" ulx="229" uly="590">als dir ſelbſten. Du haſt dir das Joch ſelbſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="792" type="textblock" ulx="261" uly="653">
        <line lrx="1204" lry="725" ulx="261" uly="653">auf den Nacken gebunden; ſo du nun jaͤmmer⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="792" ulx="262" uly="724">lich traͤgsft. Wenn du die Zahl deren wiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="859" type="textblock" ulx="260" uly="793">
        <line lrx="1237" lry="859" ulx="260" uly="793">willſt, welche davon in die Hoͤlle gedruͤckt wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="989" type="textblock" ulx="258" uly="859">
        <line lrx="1200" lry="926" ulx="259" uly="859">den, mußt du dich allda ſelbſten befragen. Man</line>
        <line lrx="1201" lry="989" ulx="258" uly="924">wird dir aber ſelbe eigentlich nicht ſagen koͤnnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1060" type="textblock" ulx="260" uly="990">
        <line lrx="1208" lry="1060" ulx="260" uly="990">weil ſie Gott allein bekannt iſt. Die Suͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1264" type="textblock" ulx="257" uly="1052">
        <line lrx="1198" lry="1132" ulx="258" uly="1052">fieng dich mit Schmaͤucheleyen. Du beredeteſt</line>
        <line lrx="1198" lry="1195" ulx="258" uly="1123">dich, wie Samſon, die Stricke werden von dir</line>
        <line lrx="1196" lry="1264" ulx="257" uly="1190">allzeit koͤnnen in Stuͤcke geriſſen werden. Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1331" type="textblock" ulx="254" uly="1261">
        <line lrx="1226" lry="1331" ulx="254" uly="1261">erfaͤhrſt aber, wie eben jener, daß du betrogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1976" type="textblock" ulx="254" uly="1324">
        <line lrx="1196" lry="1397" ulx="256" uly="1324">biſt. Deine Sklaverey iſt erbaͤrmlich; und dei⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1462" ulx="255" uly="1393">ne Leibes⸗ja Seeleneigenſchaft, ſo dir das La⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1532" ulx="254" uly="1459">ſter zuerkannte, verdienet Mitleiden. Jedoch</line>
        <line lrx="1194" lry="1597" ulx="255" uly="1520">iſt es mit dir noch nicht gaͤnzlich gethan; weil</line>
        <line lrx="1193" lry="1663" ulx="254" uly="1595">du deinen jammervollen Zuſtand erkenneſt; und</line>
        <line lrx="1193" lry="1730" ulx="254" uly="1660">bey mir, die ich eine Zuflucht der Suͤnder bin,</line>
        <line lrx="1191" lry="1797" ulx="255" uly="1721">um Rath frageſt. Die Verſtockten gedenken nicht</line>
        <line lrx="1192" lry="1864" ulx="255" uly="1788">zu mir zu kommen, ſie lachen in ihrem Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1932" ulx="256" uly="1860">denſtande, ſie begreifen ihre Gefahr nicht; und</line>
        <line lrx="1167" lry="1976" ulx="1122" uly="1926">fie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1802" type="textblock" ulx="1337" uly="1752">
        <line lrx="1377" lry="1802" ulx="1337" uly="1752">l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_Gi1805_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="986" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="54" lry="452" ulx="1" uly="398">ſcſen</line>
        <line lrx="55" lry="510" ulx="29" uly="466">D</line>
        <line lrx="55" lry="589" ulx="0" uly="534">htben</line>
        <line lrx="56" lry="657" ulx="8" uly="602">lſn</line>
        <line lrx="56" lry="723" ulx="0" uly="673">fn⸗</line>
        <line lrx="56" lry="788" ulx="0" uly="736">uſe</line>
        <line lrx="57" lry="855" ulx="0" uly="813">ft n</line>
        <line lrx="56" lry="922" ulx="0" uly="875">.</line>
        <line lrx="56" lry="986" ulx="0" uly="942">hyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1068" type="textblock" ulx="0" uly="1006">
        <line lrx="72" lry="1068" ulx="0" uly="1006">Ninde</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1801" type="textblock" ulx="0" uly="1070">
        <line lrx="55" lry="1123" ulx="0" uly="1070">detf</line>
        <line lrx="54" lry="1191" ulx="4" uly="1139">Unt</line>
        <line lrx="55" lry="1259" ulx="0" uly="1207">A</line>
        <line lrx="55" lry="1326" ulx="0" uly="1282">togen</line>
        <line lrx="53" lry="1395" ulx="2" uly="1339">ſd N</line>
        <line lrx="54" lry="1464" ulx="0" uly="1411">Ni</line>
        <line lrx="51" lry="1540" ulx="1" uly="1474">got</line>
        <line lrx="52" lry="1591" ulx="23" uly="1540">6l</line>
        <line lrx="52" lry="1671" ulx="0" uly="1613">7</line>
        <line lrx="12" lry="1734" ulx="0" uly="1701">D</line>
        <line lrx="50" lry="1801" ulx="0" uly="1745">cht</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1945" type="textblock" ulx="5" uly="1922">
        <line lrx="11" lry="1945" ulx="5" uly="1922">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2002" type="textblock" ulx="21" uly="1951">
        <line lrx="38" lry="2002" ulx="21" uly="1951">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="856" type="textblock" ulx="166" uly="179">
        <line lrx="1148" lry="237" ulx="516" uly="179">gute Raͤthe. 179</line>
        <line lrx="1104" lry="325" ulx="168" uly="261">ſie ſind in ihrer Munterkeit wie das alte Eis</line>
        <line lrx="1104" lry="391" ulx="171" uly="338">auf dem Gebirge, welches unter den Sonnen⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="459" ulx="169" uly="390">ſtraalen anſtatt flieſſend zu werden, zu glaͤnzen</line>
        <line lrx="1103" lry="528" ulx="168" uly="469">pflegt. Deine Beſtuͤrzung iſt ein gutes Merk⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="588" ulx="169" uly="536">maal, aus dem ich noch etwas erſprießliches fuͤr</line>
        <line lrx="1102" lry="657" ulx="169" uly="602">dich ſchlieſſe. Ein Wandersmann, welcher ſei⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="723" ulx="168" uly="671">nes Irrgangs noch gewahr wird, iſt nicht der</line>
        <line lrx="1101" lry="790" ulx="166" uly="736">Unglücklichſte. Wer aber die Fehlſtraſſe fuͤr die</line>
        <line lrx="1103" lry="856" ulx="169" uly="805">wahre haͤlt, der iſt mit keinem Rath zu unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="931" type="textblock" ulx="135" uly="871">
        <line lrx="1101" lry="931" ulx="135" uly="871">richten. Es iſt unlaͤugbar, daß die Abſtellung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1255" type="textblock" ulx="166" uly="937">
        <line lrx="1099" lry="990" ulx="167" uly="937">einer alten Gewohnheit ein ſehr muͤhſames Ding</line>
        <line lrx="1101" lry="1063" ulx="166" uly="1004">ſey. Ja es will vielen als etwas unmoͤgliches</line>
        <line lrx="1102" lry="1123" ulx="168" uly="1072">vorkommen. Wenn man aber ſchon Felſen ge⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1189" ulx="168" uly="1136">ſpalten, die Haͤmmer und Brechzeuge trotzten:</line>
        <line lrx="1100" lry="1255" ulx="167" uly="1203">wenn man reiſſende Fluͤſſe, welche alle Bruͤcken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1329" type="textblock" ulx="126" uly="1265">
        <line lrx="1099" lry="1329" ulx="126" uly="1265">von ihrem Ruͤcken abwarfen, in kleine Baͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1723" type="textblock" ulx="168" uly="1337">
        <line lrx="1099" lry="1394" ulx="168" uly="1337">lein zertheilet hat, ſoll ein Menſch mit der</line>
        <line lrx="1101" lry="1456" ulx="169" uly="1402">Gnade des Hoͤchſten nicht ſeiner obſchon verjaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1522" ulx="169" uly="1469">ten Gewohnheit entgegen gehen moͤgen? Ich</line>
        <line lrx="1098" lry="1588" ulx="169" uly="1534">habe die Suͤnderinn von Magdalum zu meinem</line>
        <line lrx="1099" lry="1657" ulx="168" uly="1599">Sohne in das Haus des Phariſaͤers, wo er zu</line>
        <line lrx="1099" lry="1723" ulx="168" uly="1669">Gaſt war, mit einem guten Rath geſchickt, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1800" type="textblock" ulx="127" uly="1736">
        <line lrx="1098" lry="1800" ulx="127" uly="1736">wohl war ihr geholfen, da ſie doch in der Ueppig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1994" type="textblock" ulx="167" uly="1802">
        <line lrx="1099" lry="1861" ulx="167" uly="1802">keit ſo eingebacken, daß kein Menſch geglaubt</line>
        <line lrx="1101" lry="1924" ulx="167" uly="1868">haͤtte, ſie werde zu einem ſo großen Tugend⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1994" ulx="587" uly="1934">M 2 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_Gi1805_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="985" lry="257" type="textblock" ulx="277" uly="190">
        <line lrx="985" lry="257" ulx="277" uly="190">180 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="351" type="textblock" ulx="241" uly="276">
        <line lrx="1200" lry="351" ulx="241" uly="276">und Bußſpiegel werden. Leute von deiner Gat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="888" type="textblock" ulx="269" uly="346">
        <line lrx="1204" lry="415" ulx="269" uly="346">tung ſind jene Traͤge, we lche, nach Zeugniß der</line>
        <line lrx="1203" lry="491" ulx="270" uly="392">Schrift, wollen, und nicht wollen (p). Sie</line>
        <line lrx="1207" lry="556" ulx="272" uly="482">zanken mit ſich ſelbſt len; und wenn ſie ſchon einen</line>
        <line lrx="1206" lry="612" ulx="271" uly="549">Grollen gegen ihre boͤſe Gewohnheit zeigen,</line>
        <line lrx="1207" lry="683" ulx="274" uly="611">mangelt es ihnen an Ernſt, mit welchem ſie ſelbe</line>
        <line lrx="1209" lry="755" ulx="277" uly="658">angreifen. Mit Gottes Gnade vermag der</line>
        <line lrx="1211" lry="818" ulx="278" uly="745">Menſch alles, wenn er ihr getreulich beyhilft.</line>
        <line lrx="1210" lry="888" ulx="281" uly="806">Ich ſage dir offenherzi g, die boͤſe Gewohnheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="953" type="textblock" ulx="266" uly="879">
        <line lrx="1211" lry="953" ulx="266" uly="879">muß von der guten getilgt werden, wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1824" type="textblock" ulx="278" uly="945">
        <line lrx="1214" lry="1048" ulx="278" uly="945">Nacht von dem Tage verttieden ere Es</line>
        <line lrx="1213" lry="1081" ulx="283" uly="1016">koͤmmt auf eine helden muͤthige Euntſchließung,</line>
        <line lrx="1212" lry="1149" ulx="283" uly="1081">und auf ein großmuͤthiges en an. Biſt du</line>
        <line lrx="1215" lry="1213" ulx="285" uly="1124">ein⸗oder das anderemal uͤbe r die Reizungen</line>
        <line lrx="1216" lry="1288" ulx="286" uly="1212">boͤſer Gewohnheit Meiſter, ver ſprich dir noch</line>
        <line lrx="1214" lry="1355" ulx="285" uly="1278">fernere Siege. Du wirſt erfahren, daß du mit</line>
        <line lrx="1215" lry="1413" ulx="286" uly="1348">Gottes Beyſtand, der dir ni icht mangelt, alles</line>
        <line lrx="1218" lry="1484" ulx="287" uly="1413">kannſt, wenn du ihm mitwirkeſt. Deine Ge⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1552" ulx="287" uly="1473">wohnheit wird ſich gegen der Huͤlfe Gottes nicht</line>
        <line lrx="1218" lry="1619" ulx="288" uly="1538">ſetzen koͤnnen, ſo maͤchtig ſie ſich gegen dir empoͤ⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1676" ulx="287" uly="1615">ret. Der Sand an dem Meerufer gebiethet den</line>
        <line lrx="1222" lry="1743" ulx="289" uly="1676">wilden Wellen, daß ſie ihre Graͤnzen nicht uͤber⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1824" ulx="290" uly="1743">treten: und eine kleine Fackel ſchwaͤd achet die Wuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1924" type="textblock" ulx="288" uly="1813">
        <line lrx="1227" lry="1895" ulx="288" uly="1813">des Loͤwens, ſo grimmig er thut. Setze der</line>
        <line lrx="1217" lry="1924" ulx="1074" uly="1872">Gnade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2014" type="textblock" ulx="284" uly="1962">
        <line lrx="1017" lry="2014" ulx="284" uly="1962">(P) Vult, &amp; non vult piger. Prov. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1888" type="textblock" ulx="1255" uly="1878">
        <line lrx="1259" lry="1888" ulx="1255" uly="1878">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_Gi1805_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="1007" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="64" lry="329" ulx="1" uly="285">t</line>
        <line lrx="63" lry="474" ulx="1" uly="419">) G</line>
        <line lrx="64" lry="540" ulx="0" uly="488">nſen</line>
        <line lrx="64" lry="610" ulx="2" uly="559"> n,</line>
        <line lrx="67" lry="878" ulx="0" uly="823">uhlfe</line>
        <line lrx="68" lry="939" ulx="7" uly="895">fpie N</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1082" type="textblock" ulx="0" uly="1032">
        <line lrx="72" lry="1082" ulx="0" uly="1032">ſSchung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1146" type="textblock" ulx="0" uly="1095">
        <line lrx="63" lry="1146" ulx="0" uly="1095">Pn</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1243" type="textblock" ulx="0" uly="1168">
        <line lrx="63" lry="1243" ulx="0" uly="1168">hinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1218" type="textblock" ulx="0" uly="1173">
        <line lrx="11" lry="1218" ulx="0" uly="1173">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="513" type="textblock" ulx="176" uly="178">
        <line lrx="1079" lry="226" ulx="549" uly="178">gute Raͤthe. 181</line>
        <line lrx="1105" lry="310" ulx="182" uly="253">Gnade GOttes deinen herzhaften Willen wider</line>
        <line lrx="1107" lry="379" ulx="179" uly="319">deine Gewohnheit zu handeln bey, und du wirſt</line>
        <line lrx="1108" lry="448" ulx="179" uly="391">Wuͤnder ſehen, wie du aus ihrer Sklaverey ent⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="513" ulx="176" uly="452">kommen wirſt. Geſchieht es nicht auf einmal,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="581" type="textblock" ulx="175" uly="520">
        <line lrx="1109" lry="581" ulx="175" uly="520">verzage nicht. Niemand wird, wenn nichts be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1971" type="textblock" ulx="184" uly="586">
        <line lrx="1110" lry="646" ulx="184" uly="586">ſonderes unterlaͤuft, auf einmal der Beſte, wie</line>
        <line lrx="1111" lry="714" ulx="186" uly="655">eben keiner auf einmal den oberſten Stufen der</line>
        <line lrx="1111" lry="779" ulx="189" uly="719">Bosheit erſteigt. Der Tag koͤmmt, wie die</line>
        <line lrx="1112" lry="864" ulx="189" uly="786">Nacht nicht gaͤhling, ſondern nach und nach in</line>
        <line lrx="1113" lry="910" ulx="189" uly="856">die Welt; und bekoͤmmt der in dem Winter ent⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="981" ulx="185" uly="919">blaͤtterte Pomeranzenbaum ganz gemaͤchlich ſei⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1045" ulx="186" uly="987">nen gruͤnenden Flor wieder. Erwaͤhle dir einen</line>
        <line lrx="1117" lry="1114" ulx="191" uly="1055">beſtaͤndigen Gewiſſensrichter, der mit Gelehrt⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1176" ulx="194" uly="1120">und Froͤmmigkeit deiner Verſuchung mit richti⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1244" ulx="190" uly="1185">gen Gegenſaͤtzen widerfahre; und aͤndere ihn</line>
        <line lrx="1118" lry="1310" ulx="193" uly="1256">nicht unbehutſam ab. Genieß oͤfters das jung⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1379" ulx="195" uly="1320">fraͤuliche Fleiſch meines Sohnes. Dagon wird</line>
        <line lrx="1119" lry="1444" ulx="198" uly="1389">fallen, wenn du dieſe Arche in dir traͤgſt; und</line>
        <line lrx="1122" lry="1509" ulx="200" uly="1458">wird durch ſelbe alles Muckengeſchmeiſe wie in</line>
        <line lrx="1121" lry="1575" ulx="199" uly="1520">Salomons Tempel unſichtbar werden. Befleiß</line>
        <line lrx="1125" lry="1641" ulx="199" uly="1587">dich bey der mindeſten Ruͤhrung deiner argen Ge⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1718" ulx="198" uly="1653">wohnheit ihrem Ausbruche mit Erneuerung deines</line>
        <line lrx="1126" lry="1772" ulx="196" uly="1718">Vorſatzes, mit Erweckung einer ernſtlichen Liebe</line>
        <line lrx="1129" lry="1840" ulx="205" uly="1781">Gottes weislich vorzukommen. Ich rathe dir</line>
        <line lrx="1129" lry="1904" ulx="206" uly="1846">dieſes vor andern Mitteln, und wuͤnſchte ich,</line>
        <line lrx="1112" lry="1971" ulx="623" uly="1910">M 3 daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_Gi1805_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="971" lry="240" type="textblock" ulx="275" uly="193">
        <line lrx="971" lry="240" ulx="275" uly="193">182 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1331" type="textblock" ulx="223" uly="275">
        <line lrx="1203" lry="327" ulx="238" uly="275">daß die Beichtvaͤter eben dieſes, anſtatt vieler</line>
        <line lrx="1202" lry="396" ulx="265" uly="342">in die Tage eingetheilte Gebether, welche mei⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="468" ulx="266" uly="410">ſtens entweder ſchlecht entrichtet, oder wohl gar</line>
        <line lrx="1208" lry="528" ulx="264" uly="472">in Vergeſſenheit kommen, ihren kranken Beicht⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="596" ulx="248" uly="544">kindern vorſchrieben. Deine Wachtbarkeit wird</line>
        <line lrx="1200" lry="662" ulx="265" uly="605">das Uebel in dem Anfange erſticken; und deiner</line>
        <line lrx="1200" lry="731" ulx="264" uly="678">Feindinn bey Zeiten den Abzug gebiethen.</line>
        <line lrx="1200" lry="797" ulx="263" uly="745">Uebrigens iſt deine Furcht wegen baldiger Er⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="864" ulx="252" uly="812">ſchoͤpfung goͤttlicher Erbarmungen nicht unge⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="930" ulx="263" uly="871">gruͤndet. Nichts beſchleuniget dem Suͤnder ſeine</line>
        <line lrx="1200" lry="997" ulx="223" uly="937">Verdammniß gewiſſer, als der Wiederfall. Ei⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1071" ulx="263" uly="1008">ne wiederkehrende Krankheit iſt allemal misli⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1130" ulx="266" uly="1077">cher; und eine wiederhohlte Suͤnde gefaͤhrlicher.</line>
        <line lrx="1198" lry="1199" ulx="262" uly="1145">Sie erzuͤrnet Gott heftiger, der die vorhergehen⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1269" ulx="261" uly="1211">den ſo guͤtig nachſah; und macht den Suͤnder der</line>
        <line lrx="1205" lry="1331" ulx="261" uly="1278">Vergebung unwuͤrdiger. Die giftigen Amphis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1403" type="textblock" ulx="246" uly="1345">
        <line lrx="1215" lry="1403" ulx="246" uly="1345">baͤnen haben zween Koͤpfe, deren einer vor, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1989" type="textblock" ulx="211" uly="1408">
        <line lrx="1199" lry="1465" ulx="211" uly="1408">andere hinter ſich ſchauet. Sieh niemal auf</line>
        <line lrx="1192" lry="1532" ulx="259" uly="1474">das zuruͤck was du gethan haſt, ſelbes wieder zu</line>
        <line lrx="1191" lry="1599" ulx="215" uly="1543">begehen, ſondern auf jenes was du thun ſollſt.</line>
        <line lrx="1190" lry="1667" ulx="254" uly="1612">Gleiche jenen Meerfiſchen nicht, welche das von</line>
        <line lrx="1189" lry="1732" ulx="254" uly="1674">dem Angelſpitze verletzte Eingeweide von ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1799" ulx="253" uly="1738">ben, und wiederum einſchlingen; und ſey nicht</line>
        <line lrx="1190" lry="1872" ulx="251" uly="1805">wie die garſtigen Froͤſche, die von der Trockne</line>
        <line lrx="1190" lry="1931" ulx="250" uly="1876">in ihren alten Sumpf wieder zuruͤck! huͤpfen.</line>
        <line lrx="1164" lry="1989" ulx="1062" uly="1946">Den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="642" type="textblock" ulx="1344" uly="461">
        <line lrx="1385" lry="501" ulx="1344" uly="461">dern</line>
        <line lrx="1385" lry="568" ulx="1347" uly="526">eine</line>
        <line lrx="1385" lry="642" ulx="1349" uly="594">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="704" type="textblock" ulx="1349" uly="665">
        <line lrx="1385" lry="704" ulx="1349" uly="665">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1119" type="textblock" ulx="1296" uly="797">
        <line lrx="1385" lry="847" ulx="1298" uly="797">ull</line>
        <line lrx="1384" lry="987" ulx="1298" uly="931">fe</line>
        <line lrx="1379" lry="1045" ulx="1338" uly="1002">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1176" type="textblock" ulx="1345" uly="1135">
        <line lrx="1385" lry="1176" ulx="1345" uly="1135">da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1257" type="textblock" ulx="1301" uly="1196">
        <line lrx="1385" lry="1257" ulx="1301" uly="1196">mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1323" type="textblock" ulx="1298" uly="1270">
        <line lrx="1385" lry="1323" ulx="1298" uly="1270">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1453" type="textblock" ulx="1341" uly="1337">
        <line lrx="1385" lry="1386" ulx="1341" uly="1337">ſerb</line>
        <line lrx="1385" lry="1453" ulx="1345" uly="1403">ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_Gi1805_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="1068" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="58" lry="326" ulx="1" uly="284"> Nt</line>
        <line lrx="56" lry="402" ulx="0" uly="352">Hen</line>
        <line lrx="57" lry="469" ulx="0" uly="421">ſhloer</line>
        <line lrx="57" lry="598" ulx="1" uly="556">irnin</line>
        <line lrx="56" lry="667" ulx="0" uly="623">0er</line>
        <line lrx="58" lry="738" ulx="1" uly="690">Gefe</line>
        <line lrx="58" lry="810" ulx="2" uly="756">er</line>
        <line lrx="59" lry="872" ulx="1" uly="832"> m⸗</line>
        <line lrx="59" lry="942" ulx="0" uly="891">erſeft</line>
        <line lrx="69" lry="1009" ulx="1" uly="954">.E</line>
        <line lrx="60" lry="1068" ulx="10" uly="1022">cc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="218" type="textblock" ulx="529" uly="147">
        <line lrx="1121" lry="218" ulx="529" uly="147">gute Raͤthe. 183</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="575" type="textblock" ulx="178" uly="243">
        <line lrx="1113" lry="309" ulx="179" uly="243">Denke oͤfters, eine von meinen wieder begange⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="372" ulx="179" uly="308">nen Suͤnden wird die letzte ſeyn, nach welcher</line>
        <line lrx="1114" lry="446" ulx="178" uly="376">ich des Aufſtehens vergeſſen werde. Laß dir aus</line>
        <line lrx="1113" lry="503" ulx="181" uly="440">dem Leben der Altvaͤter den hurtigen Wechſel</line>
        <line lrx="1115" lry="575" ulx="181" uly="508">eines jungen Anachoreten wohl zu Gemuͤthe ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="643" type="textblock" ulx="183" uly="579">
        <line lrx="1183" lry="643" ulx="183" uly="579">hen. Dieſer lief ſehr oft zu ſeinem Beichtvater;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1243" type="textblock" ulx="179" uly="643">
        <line lrx="1113" lry="710" ulx="183" uly="643">und klagte ſich von einer geuͤbten Suͤnde an.</line>
        <line lrx="1113" lry="775" ulx="183" uly="709">Der willfaͤhrige Gewiſſensrichter ſprach ihn ohne</line>
        <line lrx="1114" lry="846" ulx="181" uly="776">herbe Ahndung allemal los. Der Entlaßne be⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="911" ulx="180" uly="840">fragte ihn einmal, warum er ihm die Loslaſſung</line>
        <line lrx="1113" lry="980" ulx="179" uly="911">ſo freundlich angedeihen ließ, da er ſich mit dem</line>
        <line lrx="1112" lry="1044" ulx="181" uly="976">alten Unweſen ſo mannigfaltig zu ſeinen Fuͤßen</line>
        <line lrx="1108" lry="1110" ulx="182" uly="1040">werfe. Ach! war die Antwort des Alten. Ach!</line>
        <line lrx="1115" lry="1174" ulx="183" uly="1112">du erbarmeſt mich; weil ich vorſehe, daß du</line>
        <line lrx="1113" lry="1243" ulx="183" uly="1173">nach der letzten Suͤnde nicht mehr zu mir wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1305" type="textblock" ulx="155" uly="1243">
        <line lrx="1112" lry="1305" ulx="155" uly="1243">rommen koͤnnen, weil du nach ſelber ploͤtzlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1782" type="textblock" ulx="183" uly="1314">
        <line lrx="1114" lry="1379" ulx="183" uly="1314">ſterben wirſt. Dieſe ſchreckenvolle Worte tra⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1445" ulx="184" uly="1381">fen das Herz des Juͤnglings heftig; und er ge⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1511" ulx="185" uly="1442">brauchte ſich deren Erinnerung in der mahnen⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1575" ulx="185" uly="1509">den Verſuchung ſo gut, daß er in das ſo oft be⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1641" ulx="185" uly="1573">werkte Laſter nicht mehr zuruͤck fiel. Thu ein</line>
        <line lrx="1113" lry="1721" ulx="185" uly="1644">gleiches, folge meinem Rath, und komme bald</line>
        <line lrx="741" lry="1782" ulx="186" uly="1713">wieder zu meinem Bildniſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1966" type="textblock" ulx="618" uly="1905">
        <line lrx="1098" lry="1966" ulx="618" uly="1905">M 4 Neun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_Gi1805_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="954" lry="211" type="textblock" ulx="502" uly="167">
        <line lrx="954" lry="211" ulx="502" uly="167">Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="437" type="textblock" ulx="391" uly="263">
        <line lrx="860" lry="308" ulx="582" uly="263">e</line>
        <line lrx="1071" lry="437" ulx="391" uly="350">Neunzehnte An frage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="572" type="textblock" ulx="262" uly="451">
        <line lrx="1186" lry="534" ulx="262" uly="451">Ich bin von unreinen Gedanken uͤber die</line>
        <line lrx="649" lry="572" ulx="264" uly="519">maaßen geplagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="991" type="textblock" ulx="261" uly="612">
        <line lrx="1188" lry="668" ulx="341" uly="612">hne Ruhe in der Ruhe leben, iſt ein verdrießliches</line>
        <line lrx="1187" lry="730" ulx="356" uly="677">Weſen. Wenn ein Schiff in der Meerſtille zu</line>
        <line lrx="1188" lry="792" ulx="263" uly="737">Grunde geht, muß es von dem durch die Oeffnungen</line>
        <line lrx="1188" lry="877" ulx="261" uly="791">deſſelben eindringende? Waſſer geſchehen; und mag es</line>
        <line lrx="1190" lry="916" ulx="264" uly="865">dem Piloten ſchmerzlich fallen, wenn er bey heiterem</line>
        <line lrx="1190" lry="991" ulx="263" uly="906">Himmel in den ſch cherzenden Wellen erſaufen muß. Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1039" type="textblock" ulx="262" uly="986">
        <line lrx="1216" lry="1039" ulx="262" uly="986">wirſt, liebſte Gnadenmutter! aus dieſem mein Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1338" type="textblock" ulx="260" uly="1048">
        <line lrx="1188" lry="1102" ulx="260" uly="1048">draͤngniß ſchon wahrnehmen. Die unflaͤtigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1165" ulx="262" uly="1112">danken ke⸗ r Plage, die mich in der</line>
        <line lrx="1189" lry="1277" ulx="262" uly="1122">Einſamkeit ohne deunu bekriegen, und in der Ruhe</line>
        <line lrx="731" lry="1338" ulx="262" uly="1235">ſoren. e nne .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1910" type="textblock" ulx="254" uly="1368">
        <line lrx="1187" lry="1413" ulx="892" uly="1368">en Schildereyen;</line>
        <line lrx="1186" lry="1476" ulx="452" uly="1430">. Bilderſaal, wo meine</line>
        <line lrx="1187" lry="1557" ulx="257" uly="1480">Seele alles han keit verfluchen muß.</line>
        <line lrx="1189" lry="1601" ulx="259" uly="1545">Ich ſcheue mich h werſe mir ein billi⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1661" ulx="260" uly="1580">ges Pfui! oſters vor. Die Schaamroͤthe iſt die</line>
        <line lrx="1186" lry="1725" ulx="258" uly="1670">gewoͤhnliche Farbe meiner Wangen. Angſt und Kum⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1791" ulx="259" uly="1725">mer preſſen mir tauſend Seufzer ab; und ich bin wie</line>
        <line lrx="1187" lry="1847" ulx="256" uly="1794">eine Roſe, welche nicht nur Dornen, ſondern die ge⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1910" ulx="254" uly="1850">fluͤgelten Inſekten beſtaͤndig um ſich hat. Mein Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1971" type="textblock" ulx="1115" uly="1924">
        <line lrx="1152" lry="1971" ulx="1115" uly="1924">iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1351" type="textblock" ulx="757" uly="1239">
        <line lrx="1196" lry="1316" ulx="757" uly="1239">skraft iſt eine Schwind⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1351" ulx="810" uly="1304">ten Daͤmpfe entſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="857" type="textblock" ulx="1341" uly="255">
        <line lrx="1385" lry="300" ulx="1341" uly="255">iſtei</line>
        <line lrx="1380" lry="357" ulx="1344" uly="319">Iicht</line>
        <line lrx="1384" lry="489" ulx="1341" uly="443">ſelſt</line>
        <line lrx="1385" lry="541" ulx="1345" uly="506">ler</line>
        <line lrx="1385" lry="613" ulx="1349" uly="567">ſul</line>
        <line lrx="1384" lry="668" ulx="1349" uly="629">Me</line>
        <line lrx="1385" lry="729" ulx="1349" uly="692">blei</line>
        <line lrx="1385" lry="793" ulx="1349" uly="756">kan</line>
        <line lrx="1385" lry="857" ulx="1345" uly="817">Bil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="925" type="textblock" ulx="1341" uly="890">
        <line lrx="1385" lry="925" ulx="1341" uly="890">gentn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="988" type="textblock" ulx="1333" uly="943">
        <line lrx="1382" lry="988" ulx="1333" uly="943">lichen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_Gi1805_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="505" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="49" lry="505" ulx="0" uly="465">her ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="998" type="textblock" ulx="0" uly="629">
        <line lrx="50" lry="676" ulx="0" uly="629">Ghe</line>
        <line lrx="50" lry="738" ulx="1" uly="693">ſtlen</line>
        <line lrx="49" lry="804" ulx="0" uly="759">flunen</line>
        <line lrx="50" lry="863" ulx="5" uly="822">teg 6</line>
        <line lrx="50" lry="919" ulx="0" uly="885">eſttrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1042" type="textblock" ulx="18" uly="1003">
        <line lrx="50" lry="1042" ulx="18" uly="1003">Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1108" type="textblock" ulx="1" uly="1066">
        <line lrx="48" lry="1108" ulx="1" uly="1066">0,</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1172" type="textblock" ulx="0" uly="1135">
        <line lrx="68" lry="1172" ulx="0" uly="1135">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1311" type="textblock" ulx="0" uly="1257">
        <line lrx="49" lry="1283" ulx="27" uly="1257">d⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1311" ulx="0" uly="1260">tin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="210" type="textblock" ulx="528" uly="164">
        <line lrx="1070" lry="210" ulx="528" uly="164">gute Raͤthe. 185</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="611" type="textblock" ulx="166" uly="240">
        <line lrx="1090" lry="301" ulx="166" uly="240">iſt ein beſtaͤndiger Kampf. Die Feinde greifen mich</line>
        <line lrx="1092" lry="362" ulx="169" uly="304">nicht ſoviel von außen, als innen an; und ſind mei⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="425" ulx="168" uly="359">ne Gegner die ſich empoͤrenden Buͤrger meines Hirns</line>
        <line lrx="1092" lry="486" ulx="169" uly="426">ſelbſt. Sie verkleiden ſich zerſchieden; und ſind doch</line>
        <line lrx="1097" lry="545" ulx="172" uly="489">allemal abſcheulich. Sie fodern von mir einen Bey⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="611" ulx="173" uly="553">fall, der meiner Seele toͤdtlich iſt. Was ich unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="673" type="textblock" ulx="160" uly="608">
        <line lrx="1096" lry="673" ulx="160" uly="608">Menſchen unehrbares ſah, und laſterhaftes hoͤrte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="919" type="textblock" ulx="175" uly="669">
        <line lrx="1098" lry="733" ulx="175" uly="669">bleibt in dem Klebe meiner Einbildung hangen; und</line>
        <line lrx="1102" lry="800" ulx="178" uly="739">kann man dem Siegelwachs mit dem Petſchafte kein</line>
        <line lrx="1101" lry="855" ulx="178" uly="800">Bild ſo leicht eindruͤcken, als die beſudelten Ge⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="919" ulx="178" uly="862">genwuͤrfe in mir haften. Mein Schlaf iſt mit haͤß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="980" type="textblock" ulx="157" uly="927">
        <line lrx="1104" lry="980" ulx="157" uly="927">lichen Traͤumen beflecket. Ich bin kein Jakob, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1970" type="textblock" ulx="180" uly="987">
        <line lrx="1101" lry="1041" ulx="180" uly="987">cher die reinen Engel auf ſeiner Leiter ſah. Ich</line>
        <line lrx="1104" lry="1103" ulx="182" uly="1052">ſchaue nichts denn kothige Teufel, die ſich meine</line>
        <line lrx="1108" lry="1165" ulx="183" uly="1110">Ruhe zu Nutzen machen wollen. Sie wollen mich,</line>
        <line lrx="1108" lry="1225" ulx="185" uly="1159">wie Ulyſſes den Poliphemus, auf meinem Gelieger</line>
        <line lrx="1110" lry="1286" ulx="185" uly="1237">toͤdten, wo ich keine n habe; und ſie ſind wie</line>
        <line lrx="1110" lry="1350" ulx="211" uly="1299">ie Schnacken, welche auf keiner bewegten, ſondern</line>
        <line lrx="1112" lry="1412" ulx="189" uly="1362">ſtillen See herum huͤpfen. Ich getraue mir das</line>
        <line lrx="1110" lry="1475" ulx="190" uly="1419">ſchaͤndliche Feuer niemand zu entdecken. Ich muß</line>
        <line lrx="1115" lry="1537" ulx="191" uly="1482">ſtille ſchweigen, und ich bin eben wie das Siegel⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1596" ulx="193" uly="1543">wachs, welches mit brennenden Thraͤnen den Brief</line>
        <line lrx="1116" lry="1662" ulx="190" uly="1607">zum Stillſchweigen ſchließt. Ich wuͤnſchte mir die</line>
        <line lrx="1119" lry="1718" ulx="193" uly="1669">Nadel des Domitians, damit ich die uͤberlaͤſtigen</line>
        <line lrx="1120" lry="1782" ulx="195" uly="1732">Muͤcken alle insgeſammt ſpiſſe. Jage ich ſie von mir,</line>
        <line lrx="1121" lry="1843" ulx="197" uly="1790">ſo kommen ſie wieder hurtig angeflogen. Mein Ge⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1906" ulx="198" uly="1853">ſpraͤch mit den Gedanken iſt ein immerwaͤhrendes</line>
        <line lrx="1101" lry="1970" ulx="577" uly="1909">M F5. . Nein.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_Gi1805_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="975" lry="228" type="textblock" ulx="143" uly="185">
        <line lrx="975" lry="228" ulx="143" uly="185">S 136 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1753" type="textblock" ulx="244" uly="327">
        <line lrx="1209" lry="382" ulx="259" uly="327">mir ein boͤſes Ja hoͤren. Ich habe mich ſchon oͤf⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="446" ulx="274" uly="377">ters in ſelbe vertieft ohne zu wiſſen, wo ich mich be⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="515" ulx="272" uly="442">finde. Es ergieng mir wie einem Menſchen, der in</line>
        <line lrx="1203" lry="575" ulx="272" uly="516">einer Hoͤhle unbeſonnen fortlaͤuft; und endlich auf eine</line>
        <line lrx="1202" lry="645" ulx="270" uly="575">Schlange tritt, von welcher er geheckt zu ſeyn zwei⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="704" ulx="244" uly="641">felt; und auf den ſchleunigen Ruͤckgang bedacht iſt.</line>
        <line lrx="1198" lry="763" ulx="268" uly="700">Die Beicht iſt meine groͤßte Folterpein. Ich weis</line>
        <line lrx="1197" lry="829" ulx="264" uly="768">in ſelber meine unreinen Gedanken nicht auseinander</line>
        <line lrx="1196" lry="894" ulx="263" uly="825">zu zwirnen; und kann ich mich nicht entſchließen, ob</line>
        <line lrx="1196" lry="953" ulx="264" uly="890">ich mich davon anklagen ſolle, weil ich ſie doch fuͤhl⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1014" ulx="262" uly="949">te, und von dem Bepfalle nichts zuverlaͤſſiges ſagen⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1073" ulx="261" uly="1019">kann. Das heilige Gebeth iſt bey mir, was die</line>
        <line lrx="1192" lry="1139" ulx="261" uly="1077">Speiſen der Trojaner, welche die garſtigen Harpyen</line>
        <line lrx="1189" lry="1202" ulx="258" uly="1141">beſudelten. Und die ſchoͤnſten Gedanken zu Gott</line>
        <line lrx="1189" lry="1265" ulx="257" uly="1202">ſind von den boͤſen, wie die Blumen in Apulien,</line>
        <line lrx="1197" lry="1324" ulx="257" uly="1269">mit Scorpionen geſellet. Die Muthmaßung des</line>
        <line lrx="1186" lry="1386" ulx="253" uly="1322">Lactantius des Firmianers macht mich mir ſelbſten ver⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1451" ulx="251" uly="1394">daͤchtig. Ein guter Menſch, ſagt er, getraut</line>
        <line lrx="1181" lry="1515" ulx="251" uly="1453">ſich nicht nur nichts Boͤſes zu thun, ſondern</line>
        <line lrx="1185" lry="1572" ulx="250" uly="1512">auch zu denken, was er nicht ſagen darf</line>
        <line lrx="1179" lry="1635" ulx="247" uly="1579">(q). Und Ephrem der alte Syrier entſeelet mich bey⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1697" ulx="245" uly="1640">nahe, wenn ich ihn ſagen hoͤre: Die Gedanken</line>
        <line lrx="1151" lry="1753" ulx="1070" uly="1704">ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1980" type="textblock" ulx="240" uly="1859">
        <line lrx="1173" lry="1911" ulx="240" uly="1859">(4) Bonus vir non modo facere, ſed ne cogitare quid-</line>
        <line lrx="1170" lry="1953" ulx="334" uly="1900">quam audebit, quod non audeat prædicare. Lact.</line>
        <line lrx="735" lry="1980" ulx="333" uly="1946">Firm. I. 6. de ver. cult.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="317" type="textblock" ulx="276" uly="265">
        <line lrx="1250" lry="317" ulx="276" uly="265">Nein. Allein ich fuͤrchte, ſie moͤchten einmal von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1078" type="textblock" ulx="1333" uly="998">
        <line lrx="1385" lry="1078" ulx="1333" uly="998">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_Gi1805_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="310" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="63" lry="310" ulx="0" uly="272">rolton</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1015" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="62" lry="384" ulx="8" uly="333">ſceriß</line>
        <line lrx="60" lry="444" ulx="0" uly="398">tnichte</line>
        <line lrx="61" lry="508" ulx="0" uly="450">4 N</line>
        <line lrx="61" lry="575" ulx="0" uly="525">Puuftnr</line>
        <line lrx="60" lry="636" ulx="33" uly="587">i</line>
        <line lrx="59" lry="696" ulx="1" uly="649">dect.</line>
        <line lrx="58" lry="765" ulx="2" uly="714">Onhris</line>
        <line lrx="58" lry="820" ulx="0" uly="778">Ninerce</line>
        <line lrx="57" lry="890" ulx="0" uly="837">Pitn</line>
        <line lrx="59" lry="955" ulx="0" uly="901">h f</line>
        <line lrx="65" lry="1015" ulx="0" uly="969">ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1072" type="textblock" ulx="0" uly="1030">
        <line lrx="71" lry="1072" ulx="0" uly="1030">as Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1580" type="textblock" ulx="0" uly="1101">
        <line lrx="55" lry="1148" ulx="0" uly="1101">Hengen</line>
        <line lrx="54" lry="1213" ulx="3" uly="1157">hn</line>
        <line lrx="55" lry="1271" ulx="0" uly="1224">Pllin,</line>
        <line lrx="55" lry="1333" ulx="0" uly="1286">g N</line>
        <line lrx="53" lry="1399" ulx="0" uly="1354">ſenven</line>
        <line lrx="53" lry="1466" ulx="0" uly="1412">ettel</line>
        <line lrx="51" lry="1519" ulx="0" uly="1476">Dnden</line>
        <line lrx="52" lry="1580" ulx="0" uly="1525">def</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1648" type="textblock" ulx="0" uly="1599">
        <line lrx="77" lry="1648" ulx="0" uly="1599">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1778" type="textblock" ulx="1" uly="1661">
        <line lrx="49" lry="1707" ulx="1" uly="1661">nken</line>
        <line lrx="38" lry="1778" ulx="4" uly="1729">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="234" type="textblock" ulx="501" uly="187">
        <line lrx="1061" lry="234" ulx="501" uly="187">gute Raͤthe. 1837</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="823" type="textblock" ulx="171" uly="266">
        <line lrx="1098" lry="327" ulx="172" uly="266">ſeyn ſo viel, als die Werke ſelbſten (v). Ich</line>
        <line lrx="1100" lry="388" ulx="174" uly="330">habe meinen Kopf faſt gar von dem Rumpfe gebeutelt;</line>
        <line lrx="1099" lry="449" ulx="171" uly="391">und iſt mein Schlund ganz ausgetrocknet, weil ich</line>
        <line lrx="1101" lry="509" ulx="173" uly="453">den Speichel gegen die Anfaͤlle des Asmodeus gaͤnz⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="576" ulx="175" uly="511">lich zum Zeichen meiner Weigerung verſchwendet,</line>
        <line lrx="1099" lry="633" ulx="177" uly="576">und ausgeworſen habe. Hilf allerwertheſte Mutter</line>
        <line lrx="1127" lry="698" ulx="177" uly="640">von dem guten Rath! und ſchaffe meiner See⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="797" ulx="178" uly="699">le, o! du allerreineſte Jungfrau! die erwunſchte</line>
        <line lrx="290" lry="823" ulx="180" uly="775">Ruhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="947" type="textblock" ulx="379" uly="862">
        <line lrx="914" lry="947" ulx="379" uly="862">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1708" type="textblock" ulx="177" uly="984">
        <line lrx="1104" lry="1049" ulx="182" uly="984">Deine Vertraͤulichkeit gefaͤllt mir, weil du mir</line>
        <line lrx="1103" lry="1108" ulx="277" uly="1052">das innerſte deines Herzens entdeckeſt. Ich</line>
        <line lrx="1107" lry="1176" ulx="177" uly="1118">muß deine Klage billigen; und deine Aufrichtig⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1240" ulx="177" uly="1184">keit verbindet mich dir zu rathen. Es iſt dir</line>
        <line lrx="1108" lry="1310" ulx="177" uly="1249">nuͤtzlich, daß du zu kaͤmpfen haſt. Wie wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1376" ulx="178" uly="1319">deſt du ſonſt die Lorber des Himmels verdienen;</line>
        <line lrx="1130" lry="1440" ulx="181" uly="1385">wenn du ohne Feinde waͤreſt? Ich hatte zwar</line>
        <line lrx="1108" lry="1508" ulx="181" uly="1448">gegen boͤſe Gedanken nichts zu wagen. Mein</line>
        <line lrx="1110" lry="1573" ulx="182" uly="1514">Gemuͤthe beſchaͤfftigte ſich lediglich mit himmli⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1643" ulx="180" uly="1582">ſchen Dingen; und weil ich Gott, deſſen Soh⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1708" ulx="183" uly="1651">nes ich eine Mutter bin, allezeit nahe war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1817" type="textblock" ulx="183" uly="1716">
        <line lrx="1110" lry="1817" ulx="183" uly="1716">konnten mich die Pfeile des Sathans ſo wenig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1821" type="textblock" ulx="1030" uly="1781">
        <line lrx="1088" lry="1821" ulx="1030" uly="1781">als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1942" type="textblock" ulx="186" uly="1873">
        <line lrx="1110" lry="1942" ulx="186" uly="1873">(r) Cogitata non aliter, ac facta cenſentur. Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="522" lry="1981" type="textblock" ulx="281" uly="1940">
        <line lrx="522" lry="1981" ulx="281" uly="1940">de morb. ling.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_Gi1805_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1205" lry="778" type="textblock" ulx="266" uly="174">
        <line lrx="968" lry="238" ulx="302" uly="174">198 Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1205" lry="316" ulx="276" uly="252">als die Wurfſpieße die Sterne erreichen. Du</line>
        <line lrx="1205" lry="380" ulx="273" uly="320">thuſt wohl, daß du mir, wie eine garſtige</line>
        <line lrx="1204" lry="444" ulx="274" uly="388">Straſſe ihren Moraſt den Sonnenſtraalen, alſo</line>
        <line lrx="1202" lry="514" ulx="274" uly="456">deine unſaubern Gedanken nicht verbirgſt. Ich</line>
        <line lrx="1201" lry="577" ulx="273" uly="524">will ſie, wie dieſe austrocknen, ohne davon be⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="648" ulx="270" uly="593">ſudelt zu werden. So lang du wider die boͤſe</line>
        <line lrx="1202" lry="715" ulx="266" uly="660">Luſt ein abgeneigtes Herz haſt, darfſt du von der</line>
        <line lrx="1200" lry="778" ulx="273" uly="717">Anfechtung nichts ſchaͤdliches fuͤrchten. Gedan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="803" type="textblock" ulx="762" uly="795">
        <line lrx="782" lry="803" ulx="762" uly="795">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="845" type="textblock" ulx="265" uly="791">
        <line lrx="1200" lry="845" ulx="265" uly="791">ken, die nicht freywillig ſind, bringen dir keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="912" type="textblock" ulx="269" uly="858">
        <line lrx="1213" lry="912" ulx="269" uly="858">Nachtheile; und ſo lang du ihnen gehaͤſſig biſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1908" type="textblock" ulx="234" uly="923">
        <line lrx="1197" lry="976" ulx="271" uly="923">werden ſie dir keine Wunde ſtechen. Die Muͤ⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1050" ulx="271" uly="993">cken, welche um das Honig umflattern, verder⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1110" ulx="268" uly="1059">ben es nicht; wenn ſie aber ſelbem ankleben,</line>
        <line lrx="1197" lry="1177" ulx="270" uly="1125">denn iſt es hin; und ſo lang die Raupe auf der</line>
        <line lrx="1197" lry="1252" ulx="272" uly="1191">Blume nicht ruht, bleibt dieſe von dem Unrathe</line>
        <line lrx="1198" lry="1311" ulx="269" uly="1258">unbefleckt. Laß dir von dem uͤberlaͤſtigen Stuͤr⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1379" ulx="270" uly="1321">men nichtswerther Gedanken keine Kleinmuth</line>
        <line lrx="1197" lry="1444" ulx="266" uly="1392">beybringen. Treib ſie zuruͤck, wenn ſie anlau⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1511" ulx="264" uly="1460">fen, und thu das naͤmliche, wenn ſie wieder⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1576" ulx="263" uly="1527">kehren. Du haſt allemal einen Sieg erhalten.</line>
        <line lrx="1194" lry="1644" ulx="262" uly="1591">Sie werden deine Tropheen mehren; und deiner</line>
        <line lrx="1193" lry="1710" ulx="262" uly="1656">Heldenthaten wird Gott ein großes Verzeichniß</line>
        <line lrx="1190" lry="1777" ulx="261" uly="1723">machen, biſt du aber nicht von jenen, welche,</line>
        <line lrx="1190" lry="1843" ulx="261" uly="1787">wie die faulen Pfuͤtzen wuͤſtes Gewuͤrme, alſo</line>
        <line lrx="1210" lry="1908" ulx="234" uly="1852">in dem Muͤſſiggange boͤſe Gedanken ausbruͤten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1908" type="textblock" ulx="1291" uly="1887">
        <line lrx="1300" lry="1908" ulx="1291" uly="1887">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="520" type="textblock" ulx="1337" uly="269">
        <line lrx="1385" lry="387" ulx="1338" uly="338">ßi</line>
        <line lrx="1385" lry="455" ulx="1337" uly="403">e⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="520" ulx="1341" uly="470">G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_Gi1805_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="850" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="66" lry="383" ulx="0" uly="333">grfie</line>
        <line lrx="63" lry="451" ulx="1" uly="401">glen</line>
        <line lrx="65" lry="520" ulx="0" uly="467"> N</line>
        <line lrx="64" lry="581" ulx="0" uly="537">tonke</line>
        <line lrx="64" lry="649" ulx="0" uly="600">dettſ</line>
        <line lrx="64" lry="715" ulx="2" uly="669">Abtnde</line>
        <line lrx="63" lry="850" ulx="5" uly="800">U kir</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1120" type="textblock" ulx="0" uly="869">
        <line lrx="47" lry="925" ulx="0" uly="869">ſ</line>
        <line lrx="62" lry="984" ulx="0" uly="932">e</line>
        <line lrx="65" lry="1049" ulx="4" uly="1008">berde⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1120" ulx="0" uly="1073">Plcben</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="310" type="textblock" ulx="2" uly="266">
        <line lrx="67" lry="310" ulx="2" uly="266">e. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="396" lry="919" type="textblock" ulx="182" uly="870">
        <line lrx="396" lry="890" ulx="182" uly="870">. IReS</line>
        <line lrx="360" lry="919" ulx="197" uly="872">der elben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="232" type="textblock" ulx="541" uly="164">
        <line lrx="1083" lry="232" ulx="541" uly="164">gute Räthe. 189</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="934" type="textblock" ulx="181" uly="264">
        <line lrx="1108" lry="323" ulx="182" uly="264">Haſt du deine aͤußerliche Sinnen nicht zu un⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="390" ulx="181" uly="327">fleißig geſchloſſen? und laͤſſeſt du dich durch ſelbe</line>
        <line lrx="1108" lry="455" ulx="184" uly="394">boͤſe Gegenwuͤrfe nicht mit einer ſtraͤflichen Nach⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="519" ulx="187" uly="461">laͤßigkeit gar zu frey ein? Lieſeſt du nicht ſchaͤnd⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="586" ulx="189" uly="529">liche Buͤcher? und haſt du deinem betrachtenden</line>
        <line lrx="1115" lry="660" ulx="192" uly="595">Auge keine verdammliche Gemaͤlde ausgeſetzt?</line>
        <line lrx="1120" lry="717" ulx="194" uly="660">Wenn du hierinn ſchuldig biſt, ſind dir deine</line>
        <line lrx="1121" lry="815" ulx="196" uly="728">Gedanken zur willkuͤrlichen Bemackli ung. Du</line>
        <line lrx="1122" lry="850" ulx="199" uly="784">biſt ſo thoͤricht, daß du die Urſache liebeſt, und</line>
        <line lrx="1126" lry="934" ulx="466" uly="860">kung verflucheſt. Die aͤchten Bie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1052" type="textblock" ulx="201" uly="899">
        <line lrx="1127" lry="984" ulx="201" uly="899">nen verwahren ſich ge die Raubmn uͤcken; und</line>
        <line lrx="1127" lry="1052" ulx="201" uly="969">ſie ſind in ihrer ſußen Arbeit nicht geſtoͤret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1843" type="textblock" ulx="205" uly="1061">
        <line lrx="1148" lry="1117" ulx="205" uly="1061">Verſchließe deine Sinnen wohl; und raͤume al⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1184" ulx="212" uly="1127">les, was zu ſchlimmen Einfaͤllen reizet, auf die</line>
        <line lrx="1135" lry="1268" ulx="207" uly="1194">Seite. Du kannſt allemal den in dir allein</line>
        <line lrx="1136" lry="1321" ulx="211" uly="1259">aufſteigenden Gedanken gebiethen. Sie ſind dei⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1382" ulx="214" uly="1326">ne Sklaven, welchen du nach Belieben Ketten</line>
        <line lrx="1141" lry="1451" ulx="218" uly="1355">anwerfen kannſt. Sie werden ſich ſchon zur</line>
        <line lrx="1145" lry="1516" ulx="220" uly="1459">Ruhe begeben, wenn ſie deine Beſtaͤndigkeit er⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1586" ulx="221" uly="1526">fahren; und ſie werden ſich dir uͤberlaͤſtig zu ſeyn,.</line>
        <line lrx="1149" lry="1645" ulx="222" uly="1591">wie die Voͤgel in dem andern Anfluge auf gemalte</line>
        <line lrx="1152" lry="1714" ulx="223" uly="1655">Trauben, nicht mehr die Luſt kommen laſſen.</line>
        <line lrx="1157" lry="1784" ulx="222" uly="1722">Flieh den Muͤſſiggang, und beſchaͤfftige dich im⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1843" ulx="230" uly="1784">mer in ernſtlichen und ehrſamen Geſchaͤfften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1915" type="textblock" ulx="229" uly="1852">
        <line lrx="1163" lry="1915" ulx="229" uly="1852">Dein Gemuͤth wird nicht Platz finden, auf et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1956" type="textblock" ulx="1058" uly="1916">
        <line lrx="1138" lry="1956" ulx="1058" uly="1916">was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_Gi1805_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="991" lry="220" type="textblock" ulx="297" uly="175">
        <line lrx="991" lry="220" ulx="297" uly="175">190 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="516" type="textblock" ulx="235" uly="252">
        <line lrx="1209" lry="312" ulx="271" uly="252">was anderes zu denken; und die unartigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="386" ulx="270" uly="317">danken werden in deiner guten Beſchaͤfftigung,</line>
        <line lrx="1202" lry="447" ulx="235" uly="377">wie die Muͤcken in einer ſtark bewegten Luft, kei⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="516" ulx="263" uly="450">nen Platz fuͤr ſich haben. Halt dein Herz all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="559" type="textblock" ulx="1214" uly="541">
        <line lrx="1234" lry="559" ulx="1214" uly="541">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="581" type="textblock" ulx="263" uly="518">
        <line lrx="1246" lry="581" ulx="263" uly="518">zeit gegen dem Himmel erhebt. Biſt du bey dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2014" type="textblock" ulx="218" uly="586">
        <line lrx="1196" lry="649" ulx="264" uly="586">nem Gott, ſpotte deiner Feinde. Der Olym⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="716" ulx="259" uly="652">pusberg iſt auf ſeinem Gipfel aller Winden frey;</line>
        <line lrx="1192" lry="778" ulx="259" uly="719">und wird von deſſen Sand nicht ein Staͤublein</line>
        <line lrx="1191" lry="842" ulx="260" uly="785">verruͤckt, wenn ſchon alle vier Weltwinde in die</line>
        <line lrx="1190" lry="913" ulx="257" uly="853">Wette blaſen. Die Liebe zu Gott ſoll in dir eine</line>
        <line lrx="1187" lry="977" ulx="254" uly="919">beſtaͤndige Glut haben. Haucheſt du davon die</line>
        <line lrx="1185" lry="1044" ulx="252" uly="986">Waͤrme und Hitze von dir, wirſt du von deinen</line>
        <line lrx="1180" lry="1115" ulx="252" uly="1053">aufſaͤtzigen Gedanken ſo wenig, als ein heißes</line>
        <line lrx="1181" lry="1174" ulx="249" uly="1116">und daͤmpfendes Geſchirr von den Muͤcken beun⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1248" ulx="247" uly="1187">ruhiget werden. Das Feuer iſt mit Feuer zu loͤ⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1321" ulx="245" uly="1253">ſchen; und da taugt dir keines beſſer, als die</line>
        <line lrx="1174" lry="1381" ulx="244" uly="1313">Flamme der goͤttlichen Liebe. Geſtatte niemal,</line>
        <line lrx="1172" lry="1444" ulx="241" uly="1388">daß du dich mit einem boͤſen Gedanken in ein ver⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1517" ulx="239" uly="1455">traulicheres Geſpraͤch einlaſſeſt. Es iſt ihnen ſo</line>
        <line lrx="1167" lry="1578" ulx="237" uly="1521">wenig, als einem Spionen mit verbundenen Au⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1648" ulx="230" uly="1591">gen zu trauen: Sie werden dir baͤlder gefallen,</line>
        <line lrx="1160" lry="1715" ulx="218" uly="1648">als du glaubeſt. Mache es jenem Kaͤmpfer nicht</line>
        <line lrx="1163" lry="1783" ulx="225" uly="1718">nach, welcher ſich auf ſeinen Schild eine kleine</line>
        <line lrx="1160" lry="1848" ulx="224" uly="1783">Fliege malen ließ, da andere in den ihrigen</line>
        <line lrx="1158" lry="1937" ulx="222" uly="1847">große Baͤren ⸗Loͤwen⸗und Tiegerkoͤpfe trugen,</line>
        <line lrx="1163" lry="2014" ulx="1061" uly="1929">ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="366" type="textblock" ulx="1256" uly="256">
        <line lrx="1385" lry="315" ulx="1256" uly="256">eg</line>
        <line lrx="1385" lry="366" ulx="1292" uly="315">ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="779" type="textblock" ulx="1326" uly="392">
        <line lrx="1377" lry="442" ulx="1326" uly="392">Oing</line>
        <line lrx="1385" lry="502" ulx="1326" uly="462">unde</line>
        <line lrx="1385" lry="569" ulx="1330" uly="527">ger i</line>
        <line lrx="1385" lry="643" ulx="1330" uly="594">ſeine</line>
        <line lrx="1385" lry="704" ulx="1331" uly="661">Gede</line>
        <line lrx="1385" lry="779" ulx="1331" uly="728">ſichet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="916" type="textblock" ulx="1295" uly="796">
        <line lrx="1385" lry="845" ulx="1295" uly="796">feſe</line>
        <line lrx="1385" lry="916" ulx="1295" uly="861">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="979" type="textblock" ulx="1325" uly="935">
        <line lrx="1385" lry="979" ulx="1325" uly="935">ſen S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1062" type="textblock" ulx="1289" uly="998">
        <line lrx="1385" lry="1062" ulx="1289" uly="998">P eG</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1723" type="textblock" ulx="1326" uly="1065">
        <line lrx="1385" lry="1110" ulx="1327" uly="1065">Gcd</line>
        <line lrx="1385" lry="1187" ulx="1327" uly="1133">Muſc</line>
        <line lrx="1383" lry="1244" ulx="1328" uly="1200">eine b</line>
        <line lrx="1385" lry="1315" ulx="1327" uly="1267">deirel</line>
        <line lrx="1384" lry="1383" ulx="1326" uly="1332">Verta</line>
        <line lrx="1385" lry="1455" ulx="1329" uly="1402">ſicht</line>
        <line lrx="1385" lry="1523" ulx="1331" uly="1474">e</line>
        <line lrx="1385" lry="1590" ulx="1330" uly="1537">Sche</line>
        <line lrx="1385" lry="1660" ulx="1328" uly="1602">Enni</line>
        <line lrx="1385" lry="1723" ulx="1327" uly="1673">feiten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_Gi1805_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="318" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="66" lry="318" ulx="0" uly="268">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="657" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="61" lry="388" ulx="0" uly="338">ſtonn,</line>
        <line lrx="61" lry="454" ulx="0" uly="404">llſt te</line>
        <line lrx="63" lry="524" ulx="0" uly="473">et</line>
        <line lrx="62" lry="590" ulx="0" uly="541">beſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="724" type="textblock" ulx="0" uly="675">
        <line lrx="60" lry="724" ulx="0" uly="675">ln fes</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="789" type="textblock" ulx="0" uly="741">
        <line lrx="99" lry="789" ulx="0" uly="741">titthn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="988" type="textblock" ulx="0" uly="811">
        <line lrx="59" lry="854" ulx="0" uly="811">deird</line>
        <line lrx="58" lry="921" ulx="0" uly="877">Orlce</line>
        <line lrx="58" lry="988" ulx="0" uly="943"> d</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1069" type="textblock" ulx="0" uly="1012">
        <line lrx="74" lry="1069" ulx="0" uly="1012">eiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1532" type="textblock" ulx="0" uly="1149">
        <line lrx="53" lry="1193" ulx="2" uly="1149">glen⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1266" ulx="0" uly="1210">rb⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1327" ulx="0" uly="1280">de</line>
        <line lrx="50" lry="1394" ulx="0" uly="1346">ennni</line>
        <line lrx="48" lry="1463" ulx="0" uly="1424"> er</line>
        <line lrx="47" lry="1532" ulx="0" uly="1480">enſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1664" type="textblock" ulx="0" uly="1621">
        <line lrx="44" lry="1664" ulx="0" uly="1621">len,</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1733" type="textblock" ulx="3" uly="1684">
        <line lrx="73" lry="1733" ulx="3" uly="1684">iht</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1871" type="textblock" ulx="0" uly="1753">
        <line lrx="42" lry="1801" ulx="0" uly="1753">ete</line>
        <line lrx="40" lry="1871" ulx="0" uly="1824">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1942" type="textblock" ulx="0" uly="1891">
        <line lrx="75" lry="1942" ulx="0" uly="1891">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2009" type="textblock" ulx="0" uly="1958">
        <line lrx="26" lry="2009" ulx="0" uly="1958">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="216" type="textblock" ulx="528" uly="167">
        <line lrx="1066" lry="216" ulx="528" uly="167">gute Raͤthe. 191</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="643" type="textblock" ulx="152" uly="244">
        <line lrx="1089" lry="311" ulx="152" uly="244">ihre Feinde auch in der Ferne zu ſchrecken. Er</line>
        <line lrx="1088" lry="373" ulx="155" uly="299">ward befragt, warum er ein ſo faſt unſichtbares</line>
        <line lrx="1089" lry="443" ulx="154" uly="374">Ding auf ſeine Schirmblatte malen ließe ?</line>
        <line lrx="1088" lry="507" ulx="156" uly="446">und er gab zur Antwort: er wolle ſeinen Geg⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="570" ulx="155" uly="512">ner in die Naͤhe locken, wenn er das Sinnbild</line>
        <line lrx="1089" lry="643" ulx="153" uly="579">ſeiner Wehrtafel ſehen wolle. Nein! laß dir die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="705" type="textblock" ulx="113" uly="637">
        <line lrx="1086" lry="705" ulx="113" uly="637">Gebdanken nicht naͤher kommen, wenn du dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1108" type="textblock" ulx="151" uly="713">
        <line lrx="1090" lry="776" ulx="154" uly="713">ſichern willſt; und denn wirſt du in deiner Beicht</line>
        <line lrx="1090" lry="841" ulx="154" uly="773">keine Verwirrung finden. Wer die Vipern mit</line>
        <line lrx="1091" lry="909" ulx="154" uly="847">der Hand betaſtet, muß ſich von dem empfange⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="974" ulx="154" uly="912">nen Stiche nicht entſchuldigen; und wer mit boͤ⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1044" ulx="151" uly="981">ſen Gedanken ſcherzet, der meſſe ſich ſelbſt ſeine</line>
        <line lrx="1090" lry="1108" ulx="154" uly="1049">Suͤnde zu. Das Perle in einer geſchloſſenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1175" type="textblock" ulx="148" uly="1108">
        <line lrx="1088" lry="1175" ulx="148" uly="1108">Muſchel iſt außer Gefahr des Meerſalzes; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1762" type="textblock" ulx="151" uly="1168">
        <line lrx="1088" lry="1240" ulx="153" uly="1168">eine behutſame Seele bleibt unbefleckt. Aeußere</line>
        <line lrx="1086" lry="1301" ulx="152" uly="1249">deine Gedanken mit keiner unruhigen Stellung.</line>
        <line lrx="1089" lry="1372" ulx="151" uly="1314">Verrathe deine innerliche Unruhe dem Sathan</line>
        <line lrx="1089" lry="1441" ulx="153" uly="1376">nicht, damit er mit ſelber kein Verſtaͤndniß pfle⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1508" ulx="154" uly="1446">ge (e). Die boͤſe Traͤume bringen dir keinen</line>
        <line lrx="1089" lry="1574" ulx="154" uly="1505">Schaden, wenn du darzu keine Urſache giebſt.</line>
        <line lrx="1092" lry="1640" ulx="154" uly="1578">Empfiehl dich allemal dem wachenden Gott,</line>
        <line lrx="1086" lry="1708" ulx="154" uly="1645">meinem Schutze, und deiner Engelwache. Die</line>
        <line lrx="1068" lry="1762" ulx="570" uly="1713">Tulpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1963" type="textblock" ulx="154" uly="1783">
        <line lrx="1094" lry="1841" ulx="154" uly="1783">(5) Cogitationes cordium dæmones ſcire nen poſſunt, niſi</line>
        <line lrx="1093" lry="1879" ulx="245" uly="1824">per revelationem, vel niſi in quantum eas per ali-</line>
        <line lrx="1095" lry="1921" ulx="248" uly="1861">qua ſigna exteriora coguoſcant. S. Thom- Aquin-⸗</line>
        <line lrx="780" lry="1963" ulx="248" uly="1919">ſuper 2. ſent. diſt. 8. art. 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_Gi1805_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="980" lry="229" type="textblock" ulx="320" uly="182">
        <line lrx="980" lry="229" ulx="320" uly="182">192 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1289" type="textblock" ulx="267" uly="259">
        <line lrx="1218" lry="318" ulx="288" uly="259">Tulpe ſchließt ſich zu Abend gegen die ſchaͤdlichen</line>
        <line lrx="1219" lry="383" ulx="286" uly="331">Nachtduͤfte; und da beaͤmſige dich mit guten Ge⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="450" ulx="287" uly="391">danken deine Augendeckel zu ſperren. Oeffne</line>
        <line lrx="1218" lry="516" ulx="288" uly="458">deine Anfechtungen deinem Beichtvater unver⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="584" ulx="289" uly="528">halten, und folge ſeinen wohlgemeynten Auſchlaͤ⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="652" ulx="288" uly="599">gen. Streite tapfer. So lang du dem Un⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="723" ulx="291" uly="666">weſen deinen Beyfall verweigereſt, haſt du es</line>
        <line lrx="1216" lry="782" ulx="292" uly="733">uͤberwunden. Das Einwilligen, nicht das</line>
        <line lrx="1146" lry="875" ulx="295" uly="795">Denken, iſt eine Suͤnde (t). Lebe getroͤſt.</line>
        <line lrx="875" lry="943" ulx="605" uly="894">P  e</line>
        <line lrx="1093" lry="1038" ulx="423" uly="973">Zwanzigſte Anfrage.</line>
        <line lrx="1217" lry="1102" ulx="294" uly="1039">Ich bin von dem boͤſen Argwohne beun⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1168" ulx="296" uly="1112">ruhiget; und ich bin in dem, was man wi⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1226" ulx="267" uly="1172">der meinen Vaͤchſten ſpricht, gar zu leicht⸗</line>
        <line lrx="466" lry="1289" ulx="298" uly="1235">glaͤubig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="440" type="textblock" ulx="995" uly="411">
        <line lrx="1015" lry="440" ulx="995" uly="411">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="614" lry="1319" type="textblock" ulx="602" uly="1305">
        <line lrx="614" lry="1319" ulx="602" uly="1305">1„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1352" type="textblock" ulx="340" uly="1307">
        <line lrx="1220" lry="1352" ulx="340" uly="1307">Dann ich mich doch von meinem Richteramte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1542" type="textblock" ulx="297" uly="1318">
        <line lrx="621" lry="1336" ulx="606" uly="1318">5</line>
        <line lrx="1220" lry="1415" ulx="382" uly="1368">nicht los machen? Muß ich mich ſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1480" ulx="297" uly="1430">dig in der Kanzley angebunden ſeß 38 Thun</line>
        <line lrx="1221" lry="1542" ulx="298" uly="1494">und Laſſen meines Naͤchſten zu ben Meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1850" type="textblock" ulx="294" uly="1556">
        <line lrx="1222" lry="1608" ulx="298" uly="1556">Beſcheide fallen immer boͤs aus; und ich erkenne</line>
        <line lrx="1224" lry="1664" ulx="294" uly="1610">ſelbſten, daß ich mich meiſtens ſchon uͤbel vergangen</line>
        <line lrx="1222" lry="1728" ulx="294" uly="1678">habe. Ich hielt zeithero meine einzige Meynung,</line>
        <line lrx="1224" lry="1789" ulx="294" uly="1739">ſo ungegruͤndet ſie war, fuͤr das Geſetzbuch des Ju⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1850" ulx="1070" uly="1804">ſtinians</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1946" type="textblock" ulx="299" uly="1856">
        <line lrx="1253" lry="1907" ulx="299" uly="1856">(t) Inilla tantum cogitatione peccatum eſt, quæ ſugge-</line>
        <line lrx="1227" lry="1946" ulx="395" uly="1899">ſtioni conſenſum mentis dedit. S. Hier. Ep. I. ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="529" lry="1975" type="textblock" ulx="391" uly="1940">
        <line lrx="529" lry="1975" ulx="391" uly="1940">Demetr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="549" type="textblock" ulx="1337" uly="262">
        <line lrx="1385" lry="308" ulx="1345" uly="262">ſini</line>
        <line lrx="1385" lry="364" ulx="1341" uly="327">dies</line>
        <line lrx="1384" lry="433" ulx="1338" uly="388">ichve</line>
        <line lrx="1385" lry="496" ulx="1337" uly="452">menf</line>
        <line lrx="1385" lry="549" ulx="1339" uly="514">deln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1051" type="textblock" ulx="1330" uly="645">
        <line lrx="1385" lry="672" ulx="1344" uly="645">ima</line>
        <line lrx="1385" lry="743" ulx="1344" uly="698">ſehn</line>
        <line lrx="1385" lry="799" ulx="1343" uly="764">mein</line>
        <line lrx="1385" lry="861" ulx="1341" uly="828">vond</line>
        <line lrx="1385" lry="932" ulx="1339" uly="887">cſa</line>
        <line lrx="1385" lry="994" ulx="1331" uly="948">Urg</line>
        <line lrx="1385" lry="1051" ulx="1330" uly="1018"> d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_Gi1805_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="480">
        <line lrx="74" lry="514" ulx="0" uly="480">6r tnie</line>
        <line lrx="73" lry="583" ulx="0" uly="538">enſcte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="866" type="textblock" ulx="0" uly="608">
        <line lrx="73" lry="652" ulx="0" uly="608">den 1,</line>
        <line lrx="73" lry="729" ulx="6" uly="675">oſ</line>
        <line lrx="73" lry="792" ulx="10" uly="742">ſcht N</line>
        <line lrx="52" lry="866" ulx="0" uly="809">btrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1795" type="textblock" ulx="30" uly="1753">
        <line lrx="70" lry="1795" ulx="30" uly="1753">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1885" type="textblock" ulx="0" uly="1783">
        <line lrx="64" lry="1885" ulx="0" uly="1783">4 nin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="309" type="textblock" ulx="192" uly="179">
        <line lrx="1087" lry="225" ulx="548" uly="179">girte Raͤthe. 193</line>
        <line lrx="1110" lry="309" ulx="192" uly="261">ſtinians und Theodoſius. Meine Einbildung war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="384" type="textblock" ulx="177" uly="312">
        <line lrx="1106" lry="384" ulx="177" uly="312">die Klaͤgerinn, der Zweiſel machte den Zeugen; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="556" type="textblock" ulx="189" uly="386">
        <line lrx="1105" lry="432" ulx="190" uly="386">ich vertrat die Stelle eines Richters, Der Neben⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="496" ulx="190" uly="448">menſch ſtund mir immer unter Augen. Sein Wan⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="556" ulx="189" uly="508">del war von mir ſorgſamſt unterſucht; und getrauete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="628" type="textblock" ulx="176" uly="570">
        <line lrx="1104" lry="628" ulx="176" uly="570">ich mich ſo gleich ſeines Thuns eine Entſcheid ung zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="681" type="textblock" ulx="190" uly="631">
        <line lrx="1104" lry="681" ulx="190" uly="631">machen. Ich glaubte von der Irrung entfernt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="742" type="textblock" ulx="181" uly="692">
        <line lrx="1105" lry="742" ulx="181" uly="692">ſeyn; wenn ich eine Sache nur meynte; und ich hielt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1601" type="textblock" ulx="183" uly="753">
        <line lrx="1105" lry="803" ulx="187" uly="753">meine Urtheile ſicherer als des Aeacus und Minos,</line>
        <line lrx="1104" lry="864" ulx="188" uly="814">von deren Rechts ſpruͤche niemand eine Ausnahme be⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="927" ulx="187" uly="877">gehren konnte. Gleichguͤltiger Dinge war ich ein</line>
        <line lrx="1102" lry="988" ulx="183" uly="940">boͤſer Dollmetſch, und ich wußte, wie die Spinnen,</line>
        <line lrx="1103" lry="1050" ulx="183" uly="994">aus dem Thaue nur Gift, kein Honig zu machen.</line>
        <line lrx="1103" lry="1111" ulx="188" uly="1060">Das Boͤſe vergroͤßerte ich wie die Kroͤten in ihrem</line>
        <line lrx="1103" lry="1179" ulx="186" uly="1122">Bauche den ſchaͤdlichen Schlamm; und dem Guten</line>
        <line lrx="1101" lry="1232" ulx="186" uly="1184">dichtete ich etwas Verdaͤchtiges zu, wie die Stern⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1293" ulx="188" uly="1241">ſeher den lieben Himmelslichtern die Geſtalt der</line>
        <line lrx="1101" lry="1362" ulx="187" uly="1307">Skorpionen und Schlangen an dem Firmamente an⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1417" ulx="184" uly="1370">zeichnen. Die Aufſicht auf andere vergoͤnnete mir</line>
        <line lrx="1101" lry="1482" ulx="188" uly="1430">nicht Zeit an mich ſelbſten zu denken; und war ich</line>
        <line lrx="1100" lry="1540" ulx="188" uly="1491">wie ein Spiegel, der ſi ich fuͤr kein gebrechliches Glas</line>
        <line lrx="1100" lry="1601" ulx="187" uly="1553">chaͤlt, und indeſſen in einer goldnen Ram in der Hoͤhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1662" type="textblock" ulx="185" uly="1613">
        <line lrx="1100" lry="1662" ulx="185" uly="1613">von maͤnniglich die Gebrechen in ſich auffaͤngt. Nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1916" type="textblock" ulx="185" uly="1676">
        <line lrx="1102" lry="1723" ulx="185" uly="1676">das hatte ich nicht von ihm, daß ich wie er unpar⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1784" ulx="187" uly="1732">theylich war. Meine Lieblinge haben von mir einen</line>
        <line lrx="1099" lry="1846" ulx="187" uly="1797">allgemeinen Beyfall, was ſie immer thun. Ich</line>
        <line lrx="1101" lry="1916" ulx="187" uly="1833">mache von ihre Wandel keine boͤſe Erklaͤrung; und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_Gi1805_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="996" lry="245" type="textblock" ulx="292" uly="191">
        <line lrx="996" lry="245" ulx="292" uly="191">194 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="391" type="textblock" ulx="274" uly="271">
        <line lrx="1204" lry="329" ulx="278" uly="271">ich denke von ihnen allezeit das Beſte. Ihre Fehler</line>
        <line lrx="1202" lry="391" ulx="274" uly="333">finden bey mir eine Vertheidigung; und getraut ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="448" type="textblock" ulx="279" uly="396">
        <line lrx="1217" lry="448" ulx="279" uly="396">niemand mir von ihnen etwas unfreundliches zu ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1383" type="textblock" ulx="226" uly="457">
        <line lrx="1204" lry="516" ulx="269" uly="457">gen. Sie haben an mir einen Buͤrgen, der fuͤr ihre</line>
        <line lrx="1202" lry="577" ulx="281" uly="520">Ehre das Leben zum Pfand giebt, wenn ſie das naͤm⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="640" ulx="280" uly="581">liche thun, ſo ich an andern tadle, denen ich weniger</line>
        <line lrx="1209" lry="702" ulx="260" uly="644">geneigt bin. Ich bin wie ein Strichhagel, der mit</line>
        <line lrx="1206" lry="765" ulx="282" uly="707">ſeinen Eiskieſeln einige Fruͤchte zerquetſchet, andere</line>
        <line lrx="1203" lry="825" ulx="279" uly="769">mit Regen befeuchtet; und ich folge in dieſem der</line>
        <line lrx="1204" lry="886" ulx="281" uly="830">Sonne nach, welche die Menſchen ſchwaͤrzet, und</line>
        <line lrx="1206" lry="948" ulx="282" uly="885">das Wachs bleichet. Wer meine Gunſt nicht hat,</line>
        <line lrx="1207" lry="1010" ulx="287" uly="950">der muß ſich gefallen laſſen, was meine Cabalen von</line>
        <line lrx="1208" lry="1076" ulx="286" uly="1013">ihm hervorbringen. Ich weis zwar wohl, was Seneca</line>
        <line lrx="1206" lry="1138" ulx="265" uly="1073">ſagt: Argwohn und Ausdeutungen ſeyn</line>
        <line lrx="1205" lry="1199" ulx="226" uly="1135">ſehr betruͤglich (u). Nero der Kaiſer muß von</line>
        <line lrx="1209" lry="1253" ulx="232" uly="1199">mmieinem Gelichter geweſen ſeyn, was dieſes betrifft.</line>
        <line lrx="1207" lry="1322" ulx="293" uly="1260">Dieſer wilde Menſchenrichter lag manche Stunde</line>
        <line lrx="1205" lry="1383" ulx="295" uly="1323">an dem Fenſter, die Sitten der vorbeygehenden aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1451" type="textblock" ulx="294" uly="1381">
        <line lrx="1207" lry="1451" ulx="294" uly="1381">zuſpaͤhen. Wenn er einige froͤlich und lachen ſah,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1510" type="textblock" ulx="296" uly="1442">
        <line lrx="1205" lry="1510" ulx="296" uly="1442">urtheilte er von deren Munterkeit als einer Aushoͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1569" type="textblock" ulx="298" uly="1503">
        <line lrx="1232" lry="1569" ulx="298" uly="1503">nung ſeiner Perſon; und ließ ſie mit ſcharfen Pruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1755" type="textblock" ulx="297" uly="1565">
        <line lrx="1209" lry="1633" ulx="297" uly="1565">gelſchlaͤgen zuͤchtigen. Sah er Traurige und Ernſt⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1694" ulx="299" uly="1628">hafte, ſchrieb er ihre Schwermuth einem ſtillen Ver⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1755" ulx="297" uly="1689">druſſe zu, den ſie wegen ſeiner Regierung ſchoͤpften;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1812" type="textblock" ulx="301" uly="1747">
        <line lrx="1249" lry="1812" ulx="301" uly="1747">und begegnete ihnen auf keine gelindere Art. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1851" type="textblock" ulx="1119" uly="1809">
        <line lrx="1187" lry="1851" ulx="1119" uly="1809">Roͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1955" type="textblock" ulx="300" uly="1892">
        <line lrx="1221" lry="1955" ulx="300" uly="1892">(u) Tollenda ſunt ex animo ſuſpicio, &amp; conjectura,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1996" type="textblock" ulx="359" uly="1949">
        <line lrx="1113" lry="1996" ulx="359" uly="1949">fallscifſima irritamenta. Senec. I. 2. de ira-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="647" type="textblock" ulx="1234" uly="632">
        <line lrx="1246" lry="647" ulx="1234" uly="632">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="671" type="textblock" ulx="1340" uly="636">
        <line lrx="1385" lry="671" ulx="1340" uly="636">einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="989" type="textblock" ulx="1292" uly="694">
        <line lrx="1379" lry="733" ulx="1341" uly="694">Die</line>
        <line lrx="1385" lry="798" ulx="1341" uly="760">der</line>
        <line lrx="1385" lry="867" ulx="1340" uly="819">ſogee</line>
        <line lrx="1385" lry="936" ulx="1292" uly="886">di</line>
        <line lrx="1385" lry="989" ulx="1292" uly="944"> 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1054" type="textblock" ulx="1288" uly="1006">
        <line lrx="1385" lry="1054" ulx="1288" uly="1006">Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1234" type="textblock" ulx="1292" uly="1074">
        <line lrx="1385" lry="1118" ulx="1292" uly="1074">eu</line>
        <line lrx="1377" lry="1169" ulx="1293" uly="1127">MS</line>
        <line lrx="1382" lry="1234" ulx="1337" uly="1191">kann.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_Gi1805_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="515" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="64" lry="327" ulx="1" uly="280">te er</line>
        <line lrx="63" lry="387" ulx="0" uly="342">tenlt ſch</line>
        <line lrx="63" lry="455" ulx="0" uly="407">S</line>
        <line lrx="63" lry="515" ulx="1" uly="467">ſſrke</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="570" type="textblock" ulx="0" uly="531">
        <line lrx="80" lry="570" ulx="0" uly="531">Nei</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1455" type="textblock" ulx="0" uly="594">
        <line lrx="64" lry="641" ulx="0" uly="594">H wir</line>
        <line lrx="65" lry="706" ulx="0" uly="655">,N</line>
        <line lrx="66" lry="766" ulx="0" uly="722">t, Aſdet</line>
        <line lrx="65" lry="830" ulx="0" uly="784">Peſen K</line>
        <line lrx="66" lry="895" ulx="0" uly="843">et, un</line>
        <line lrx="66" lry="954" ulx="0" uly="903">ht hor</line>
        <line lrx="68" lry="1008" ulx="0" uly="972">len vot</line>
        <line lrx="67" lry="1073" ulx="0" uly="1031">6Genet</line>
        <line lrx="41" lry="1203" ulx="0" uly="1151">. nuf</line>
        <line lrx="64" lry="1324" ulx="16" uly="1273">GSunt</line>
        <line lrx="63" lry="1385" ulx="0" uly="1341">gdenw</line>
        <line lrx="64" lry="1455" ulx="0" uly="1396">ſen ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1580" type="textblock" ulx="0" uly="1518">
        <line lrx="63" lry="1580" ulx="0" uly="1518">ſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1697" type="textblock" ulx="0" uly="1580">
        <line lrx="75" lry="1637" ulx="0" uly="1580">me</line>
        <line lrx="123" lry="1697" ulx="1" uly="1647">ſe NK</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1874" type="textblock" ulx="0" uly="1769">
        <line lrx="62" lry="1823" ulx="0" uly="1769">d</line>
        <line lrx="56" lry="1874" ulx="30" uly="1830">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2014" type="textblock" ulx="0" uly="1916">
        <line lrx="59" lry="1965" ulx="0" uly="1916">hettc</line>
        <line lrx="26" lry="2014" ulx="5" uly="1983">in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="437" type="textblock" ulx="179" uly="154">
        <line lrx="1077" lry="227" ulx="478" uly="154">gute Ruͤthe. 1595</line>
        <line lrx="1125" lry="313" ulx="180" uly="248">Roͤmer entſchloſſen ſich endlich die Nachbarſchaft des</line>
        <line lrx="1094" lry="374" ulx="181" uly="324">Pallaſts gar zu vermeiden, und eine ſicherere Gaſſe</line>
        <line lrx="1093" lry="437" ulx="179" uly="384">zu ſuchen. Auch ich bin in der Geſellſchaft unange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="497" type="textblock" ulx="169" uly="445">
        <line lrx="1096" lry="497" ulx="169" uly="445">nehm. Man hat von meinen boͤſen Argwoͤhnen gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="748" type="textblock" ulx="178" uly="505">
        <line lrx="1093" lry="560" ulx="178" uly="505">zu viel Proben; und weil ich mich dardurch verhaßt</line>
        <line lrx="1091" lry="620" ulx="182" uly="569">mache, bin ich allein gelaſſen. Man nennet mich</line>
        <line lrx="1092" lry="679" ulx="181" uly="630">einen Schattenmeſſer. Der Name gebuͤhrt mir.</line>
        <line lrx="1092" lry="748" ulx="181" uly="692">Die Kinder meſſen den Schatten ihrer Koͤpfe oft an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="869" type="textblock" ulx="148" uly="752">
        <line lrx="1091" lry="802" ulx="148" uly="752">der Wand, und glauben wirklich daß ihre Schaͤdel</line>
        <line lrx="1091" lry="869" ulx="169" uly="814">ſo groß als der ſchwarze Grind an der Mauer waͤre;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1357" type="textblock" ulx="179" uly="876">
        <line lrx="1091" lry="927" ulx="181" uly="876">und ich ſtellte meine Urtheile von dem Naͤchſten nach</line>
        <line lrx="1100" lry="988" ulx="180" uly="937">den Schattenbildern meiner Phantaſey. Das</line>
        <line lrx="1090" lry="1051" ulx="179" uly="994">Schlimmſte iſt, daß ich meinen Argwoͤhnen das Fut⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1116" ulx="180" uly="1051">ter zu ſchuͤtten weis. Meine Wohnung iſt ein Poſt⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1170" ulx="181" uly="1123">haus, wo man von allen Orten Zeitungen leſen</line>
        <line lrx="1092" lry="1237" ulx="183" uly="1186">kann. Wer mir von den Nebenmenſchen etwas er⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1296" ulx="183" uly="1246">zaͤhlt, iſt mein Vertrauter; und habe ich eine merk⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1357" ulx="181" uly="1304">liche Anzahl der Spionen, die mir aus allen Woh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1416" type="textblock" ulx="145" uly="1362">
        <line lrx="1092" lry="1416" ulx="145" uly="1362">nungen etwas neues einliefern. Mein Beyfall man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1784" type="textblock" ulx="180" uly="1427">
        <line lrx="1096" lry="1478" ulx="183" uly="1427">gelt niemal, wenn es Leute betrifft, welchen ich ab⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1541" ulx="181" uly="1488">hold bin. Mein Urtheil iſt durch die Leichtglaͤubig⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1601" ulx="181" uly="1545">keit geſchaͤrft. Das Evangelium iſt mir kuͤmmerlich</line>
        <line lrx="1099" lry="1663" ulx="182" uly="1611">ſo unlaͤugbar, als die Erzaͤhlungen, ſo man mir von</line>
        <line lrx="1133" lry="1722" ulx="181" uly="1672">andern macht. Ich fange alles, wie der Echo in</line>
        <line lrx="1092" lry="1784" ulx="180" uly="1734">dem Gebirge die Worte, auf; doch mit dieſem Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1844" type="textblock" ulx="172" uly="1787">
        <line lrx="1092" lry="1844" ulx="172" uly="1787">terſcheide, daß ich dem gehoͤrten noch einen Beyſatz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1960" type="textblock" ulx="180" uly="1852">
        <line lrx="1096" lry="1908" ulx="180" uly="1852">in meinem Argwohne mache, da jener die Sylben</line>
        <line lrx="1068" lry="1960" ulx="622" uly="1910">N 2 gebroch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_Gi1805_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1195" lry="569" type="textblock" ulx="249" uly="180">
        <line lrx="979" lry="226" ulx="287" uly="180">196 Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1195" lry="315" ulx="271" uly="262">gebrochner von ſich giebt. Dieſes Unweſen bringt</line>
        <line lrx="1195" lry="374" ulx="249" uly="325">mir die groͤßte Unruhe bey; und ich habe erfahren,</line>
        <line lrx="1193" lry="437" ulx="258" uly="387">daß ich oͤfters ſchaͤndlich bin betrogen worden. Ma⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="500" ulx="276" uly="449">ria! duo! beſte Rathgeberinn, verzoͤgere doch nicht</line>
        <line lrx="932" lry="569" ulx="251" uly="512">mit deinem Rath mir beyzuſpringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="692" type="textblock" ulx="467" uly="614">
        <line lrx="1052" lry="692" ulx="467" uly="614">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="992" type="textblock" ulx="271" uly="734">
        <line lrx="1191" lry="798" ulx="281" uly="734">u biſt ohne weiters einer der ungluͤckſeligſten</line>
        <line lrx="1192" lry="866" ulx="320" uly="808">Maenſchen. Du vernachlaͤßigeſt dich ſelb⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="929" ulx="271" uly="874">ſten, und willſt andere beſſern, von welchen du</line>
        <line lrx="1192" lry="992" ulx="272" uly="934">doch, daß ſie fehlen, nichts gruͤndliches haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1057" type="textblock" ulx="272" uly="1006">
        <line lrx="1233" lry="1057" ulx="272" uly="1006">Ein Thor urtheilet, wo das Haus des Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1923" type="textblock" ulx="256" uly="1074">
        <line lrx="1192" lry="1125" ulx="275" uly="1074">barn baufaͤllig ſey, da er ſein eigenes zuſammen</line>
        <line lrx="1187" lry="1198" ulx="256" uly="1133">fallen laͤßt. So lang du auf fremdes Thun</line>
        <line lrx="1191" lry="1257" ulx="272" uly="1198">ſchaueſt, wirſt du deines eigenen nicht gewahr</line>
        <line lrx="1189" lry="1325" ulx="271" uly="1271">werden. Die Zeit mangelt dir an dich ſelbſten</line>
        <line lrx="1189" lry="1395" ulx="270" uly="1334">zu gedenken. Dein Kopf iſt von den vermeyn⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1459" ulx="269" uly="1399">ten Fehlern anderer ſo voll, daß du von dir</line>
        <line lrx="1186" lry="1525" ulx="268" uly="1465">ſelbſten eine Rechnung zu machen, nicht eine</line>
        <line lrx="1187" lry="1593" ulx="268" uly="1534">Minute haſt. Du biſt wie die, ſo an der Gelb⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1658" ulx="266" uly="1599">ſucht darnieder liegen. Die vergallten Augen</line>
        <line lrx="1184" lry="1726" ulx="266" uly="1666">geben den Gegenwuͤrfen die Farbe, ſo ſie haben.</line>
        <line lrx="1184" lry="1791" ulx="263" uly="1730">Deine eigene Erfahrung urtheilet, wie ſie iſt.</line>
        <line lrx="1186" lry="1857" ulx="263" uly="1798">Und wie Narren jedermann fuͤr Thoren halten,</line>
        <line lrx="1186" lry="1923" ulx="262" uly="1862">ſo richteſt du von andern nach deiner eigenen Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1986" type="textblock" ulx="1059" uly="1931">
        <line lrx="1156" lry="1986" ulx="1059" uly="1931">ſchaf⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_Gi1805_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="512" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="59" lry="322" ulx="0" uly="277"> ligt</line>
        <line lrx="58" lry="386" ulx="0" uly="340">tſthen,</line>
        <line lrx="58" lry="441" ulx="0" uly="399">. Me</line>
        <line lrx="59" lry="512" ulx="0" uly="464">chnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="812" type="textblock" ulx="0" uly="757">
        <line lrx="61" lry="812" ulx="0" uly="757">ſgfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="945" type="textblock" ulx="0" uly="894">
        <line lrx="62" lry="945" ulx="0" uly="894">Gend</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1070" type="textblock" ulx="0" uly="957">
        <line lrx="63" lry="1008" ulx="0" uly="957">6 ſ.</line>
        <line lrx="63" lry="1070" ulx="8" uly="1025">Pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="242" type="textblock" ulx="520" uly="195">
        <line lrx="1079" lry="242" ulx="520" uly="195">gute Raͤthe. 197</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="594" type="textblock" ulx="180" uly="271">
        <line lrx="1099" lry="332" ulx="180" uly="271">ſchaffenheit (X). Wer hat dir den Schluͤſſel zu</line>
        <line lrx="1096" lry="396" ulx="181" uly="344">dem Herzen des Menſchen gegeben? Du ſieheſt</line>
        <line lrx="1095" lry="462" ulx="182" uly="410">nicht einmal ſeine Haut; und wie willſt du das</line>
        <line lrx="1096" lry="529" ulx="182" uly="477">Innerſte ſeines Herzens errathen? Die Einbil⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="594" ulx="184" uly="543">dung iſt von der Wahrheit ſehr entfernet. Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="666" type="textblock" ulx="150" uly="608">
        <line lrx="1092" lry="666" ulx="150" uly="608">greifeſt jenem in das Amt groͤblich ein, der die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="727" type="textblock" ulx="183" uly="670">
        <line lrx="1092" lry="727" ulx="183" uly="670">Herzen und Nieren durchforſchet; und allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="794" type="textblock" ulx="172" uly="737">
        <line lrx="1090" lry="794" ulx="172" uly="737">von dem innerſten des Herzens ein untruͤgli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1522" type="textblock" ulx="175" uly="808">
        <line lrx="1088" lry="859" ulx="179" uly="808">ches Kenntniß hat. Woher biſt du allwiſſend;</line>
        <line lrx="1088" lry="929" ulx="180" uly="871">und wer hat dir ein ſo durchſehendes Auge ge⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="992" ulx="177" uly="942">geben, daß du die Meynung der Menſchen zu</line>
        <line lrx="1134" lry="1060" ulx="177" uly="1008">errathen dir einbildeſt? Wenn du eine wahre</line>
        <line lrx="1089" lry="1128" ulx="176" uly="1071">Menſchenliebe haͤtteſt, wuͤrdeſt du das Thun</line>
        <line lrx="1087" lry="1192" ulx="178" uly="1137">deines Naͤchſten allemal fuͤr gut halten; und ſoll⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1258" ulx="177" uly="1203">teſt du wegen den Umſtaͤnden zuweilen nicht wohl</line>
        <line lrx="1111" lry="1323" ulx="176" uly="1267">koͤnnen, waͤre deine ganze Beurtheilung/ des</line>
        <line lrx="1087" lry="1392" ulx="175" uly="1333">fremden Wandels dieſe: Was geht es mich</line>
        <line lrx="1089" lry="1455" ulx="178" uly="1396">an. Ich war von dem Argwohne ſehr entfernet.</line>
        <line lrx="1093" lry="1522" ulx="177" uly="1465">Meine einzige Sorge beſtund mich ſelbſt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1587" type="textblock" ulx="147" uly="1530">
        <line lrx="1092" lry="1587" ulx="147" uly="1530">beobachten; und den Fortgang meiner Tugen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1961" type="textblock" ulx="172" uly="1597">
        <line lrx="1090" lry="1655" ulx="172" uly="1597">den zu bewirken. Mein Auge war keines Sper⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1719" ulx="172" uly="1662">bers, der in der Hoͤhe auf den Raub umſieht,</line>
        <line lrx="1090" lry="1783" ulx="172" uly="1727">ſondern einer Taube, welche in einer guten Ein⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1851" ulx="584" uly="1798">N z falt</line>
        <line lrx="1090" lry="1904" ulx="173" uly="1858">(X) Stultus in via ambulans, omnes ſtules æſtimat.</line>
        <line lrx="517" lry="1961" ulx="253" uly="1915">Rcele. 10. v. 3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_Gi1805_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="945" lry="252" type="textblock" ulx="288" uly="208">
        <line lrx="945" lry="252" ulx="288" uly="208">198 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="815" type="textblock" ulx="227" uly="279">
        <line lrx="1199" lry="343" ulx="268" uly="279">falt alles betrachtet. Dieſe mangelt dir eben.</line>
        <line lrx="1190" lry="408" ulx="268" uly="351">Deine Meynung iſt boshaft; und dein Argwohn</line>
        <line lrx="1195" lry="475" ulx="270" uly="410">ſchimpflich. Urtheileſt du noch freventlich, ſo</line>
        <line lrx="1195" lry="552" ulx="227" uly="483">thuſt du deinem Naͤchſten eine groͤßere Unbild,</line>
        <line lrx="1196" lry="605" ulx="274" uly="551">als wenn du ihm eine offenbare Laͤſterrede in das</line>
        <line lrx="1198" lry="678" ulx="278" uly="610">Geſicht ſchleuderteſt. Er haͤtte in einer unver⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="741" ulx="277" uly="683">hoͤhlten Beſchimpfung dennoch Gelegenheit ſich zu</line>
        <line lrx="1200" lry="815" ulx="275" uly="748">verfechten, da er wider deine ſtille Argwoͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="872" type="textblock" ulx="280" uly="815">
        <line lrx="1250" lry="872" ulx="280" uly="815">und Urtheile ſich nicht vertheidigen kann. Er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1536" type="textblock" ulx="256" uly="881">
        <line lrx="1201" lry="938" ulx="281" uly="881">hat nicht nur fuͤr ſich das guͤnſtige Recht ſeine</line>
        <line lrx="1201" lry="1008" ulx="283" uly="947">Ehre wider eine zugefuͤgte Schmach handzuha⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1072" ulx="282" uly="1011">ben; ſondern in eines jeden Meynung, ſo lang</line>
        <line lrx="1199" lry="1138" ulx="283" uly="1083">er nicht boͤs iſt, fuͤr gut gehalten zu werden.</line>
        <line lrx="1199" lry="1202" ulx="284" uly="1146">Dein Leben mag wohl unruhig ſeyn; und deine</line>
        <line lrx="1199" lry="1273" ulx="283" uly="1211">Geſchaͤffte koͤnnen nicht wohl zu Ende gehen. Es</line>
        <line lrx="1199" lry="1337" ulx="283" uly="1277">iſt dir alles verdaͤchtig; und haſt du in deiner</line>
        <line lrx="1197" lry="1407" ulx="284" uly="1346">unruhigen Einbildung nothwendig mehr zu thun,</line>
        <line lrx="1200" lry="1469" ulx="287" uly="1409">als ein Schiffmann in dem Maſtkorbe, in wel⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1536" ulx="256" uly="1477">chem er mit ſeinem Schaurohre auf die feindlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1602" type="textblock" ulx="283" uly="1535">
        <line lrx="1231" lry="1602" ulx="283" uly="1535">Kaperſchiffe umſchauet. Eine Seele, die ruhig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1803" type="textblock" ulx="283" uly="1606">
        <line lrx="1200" lry="1667" ulx="288" uly="1606">mit ſich ſelbſt iſt, argwohnet nichts Boͤſes; eine</line>
        <line lrx="1199" lry="1737" ulx="283" uly="1678">unzufriedene leidet hierinn große Bewegungen</line>
        <line lrx="1195" lry="1803" ulx="283" uly="1743">(V. Der Probierſtein verzehrt ſich ſelbſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1851" type="textblock" ulx="1080" uly="1815">
        <line lrx="1231" lry="1851" ulx="1080" uly="1815">wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2023" type="textblock" ulx="281" uly="1892">
        <line lrx="1200" lry="1941" ulx="281" uly="1892">(V) Qui bene in pace eſt, de nullo ſuſpicatur, qui au-</line>
        <line lrx="1202" lry="1978" ulx="352" uly="1936">tem male contentus eſt, variis ſuſpicionibus agi-</line>
        <line lrx="1195" lry="2023" ulx="349" uly="1976">tatur. Thom. Kemp. lib. 2. de Imitat. Chriſt. c. 3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_Gi1805_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="1141" type="textblock" ulx="0" uly="844">
        <line lrx="63" lry="876" ulx="0" uly="844">n.</line>
        <line lrx="62" lry="949" ulx="0" uly="894">it ſin</line>
        <line lrx="62" lry="1014" ulx="0" uly="961">dl⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1082" ulx="4" uly="1030">e</line>
        <line lrx="61" lry="1141" ulx="8" uly="1100">vecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="210" type="textblock" ulx="543" uly="162">
        <line lrx="1081" lry="210" ulx="543" uly="162">gute Raͤthe. 199</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1946" type="textblock" ulx="185" uly="234">
        <line lrx="1100" lry="306" ulx="185" uly="234">wenn er dem Golde und Silber den Werth oder</line>
        <line lrx="1102" lry="369" ulx="186" uly="291">Unwerth giebt; und du wirſt mit dem unnuͤtzen</line>
        <line lrx="1102" lry="438" ulx="185" uly="364">Erforſchen nach anderer Sitten zu deinem groͤßten</line>
        <line lrx="1103" lry="499" ulx="190" uly="427">Seelenſchaden dir ſelbſten ſeyn. Das Pflugeiſen</line>
        <line lrx="1106" lry="571" ulx="190" uly="500">ſchimmert, nachdem es die Erde durchwandert;</line>
        <line lrx="1105" lry="634" ulx="193" uly="565">die Perlenfiſcher kommen mit der glaͤnzenden</line>
        <line lrx="1107" lry="698" ulx="194" uly="631">Beute aus dem Meergrunde zuruͤck; und du</line>
        <line lrx="1109" lry="765" ulx="197" uly="696">wirſt deine Seele mit dem durchgruͤbelnden Arg⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="831" ulx="199" uly="764">wohne beſudeln, und mit Suͤnden beladen.</line>
        <line lrx="1112" lry="895" ulx="199" uly="826">Deine ungleiche Gedenkungsart iſt noch das thoͤ⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="964" ulx="199" uly="893">richſte deines liebloſen Verfahrens. Deine Nei⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1030" ulx="200" uly="955">gung kleckt dir ſchon von einem Gutes zu den⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1091" ulx="202" uly="1024">ken; wie deine Gehaͤſſigkeit dem andern das Boͤſe</line>
        <line lrx="1119" lry="1160" ulx="206" uly="1093">anſchmitzt. Jener iſt darum nicht Fehler frey,</line>
        <line lrx="1121" lry="1223" ulx="209" uly="1157">weil du ihm zugethan biſt; und dieſer iſt darum</line>
        <line lrx="1124" lry="1291" ulx="211" uly="1221">nicht mangelhaft, weil du ihn nicht leiden magſt.</line>
        <line lrx="1125" lry="1356" ulx="211" uly="1289">Ein jeder iſt das, was er iſt, ohne von deiner</line>
        <line lrx="1127" lry="1422" ulx="214" uly="1350">Meynung boͤs oder gut zu ſeyn. Das Bley iſt</line>
        <line lrx="1130" lry="1486" ulx="215" uly="1419">weniger als das Silber, wenn es ſchon am Ge⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1554" ulx="217" uly="1489">wichte ſchwerer iſt, und die Wagzunge ihm ge⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1620" ulx="219" uly="1554">neigter bleibt. Die einfaͤltigen Indianer gaben</line>
        <line lrx="1139" lry="1686" ulx="218" uly="1621">oft um eine Nadel aus Europa einen Goldklum⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1751" ulx="220" uly="1680">pen; und um ein Glas einen Diamant. Beſſe⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1812" ulx="223" uly="1751">re deinen Argwohn; und ſchau auf dich ſelbſten.</line>
        <line lrx="1145" lry="1879" ulx="225" uly="1813">Sey eben der Wage nicht gleich, die alles</line>
        <line lrx="1129" lry="1946" ulx="641" uly="1884">N 4 waͤgt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_Gi1805_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="996" lry="227" type="textblock" ulx="305" uly="154">
        <line lrx="996" lry="227" ulx="305" uly="154">200 Des Marfaniſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="311" type="textblock" ulx="286" uly="244">
        <line lrx="1293" lry="311" ulx="286" uly="244">waͤgt außer ſich ſelbſt nicht. Ein gerader Stab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="709" type="textblock" ulx="282" uly="324">
        <line lrx="1210" lry="380" ulx="285" uly="324">ſcheint dir in dem Waſſer gebogen zu ſeyn, und</line>
        <line lrx="1211" lry="446" ulx="284" uly="390">er iſt es nicht. Ein Erddampf bildet ſich vor</line>
        <line lrx="1211" lry="514" ulx="284" uly="455">deinen Augen als einen feurigen Luftdrachen;</line>
        <line lrx="1212" lry="580" ulx="283" uly="524">und er iſt es nicht; und wie werden die Schif⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="646" ulx="282" uly="587">fer auf den neapolitaniſchen Kuͤſten manchmal</line>
        <line lrx="1210" lry="709" ulx="282" uly="655">betrogen, da ſich die Meernebel als Staͤdte und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="779" type="textblock" ulx="282" uly="720">
        <line lrx="1246" lry="779" ulx="282" uly="720">Schloͤſſer bilden, welche ein einziger Sonnen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="911" type="textblock" ulx="234" uly="788">
        <line lrx="1208" lry="844" ulx="280" uly="788">ſtraal als ein neblichtes Gebaͤude ohne Krampen</line>
        <line lrx="1210" lry="911" ulx="234" uly="856">und Maurbrecher wieder einreißt und umſtuͤrzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="974" type="textblock" ulx="280" uly="920">
        <line lrx="1222" lry="974" ulx="280" uly="920">Laß das Gericht Gott uͤber, wenn du in deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1174" type="textblock" ulx="279" uly="983">
        <line lrx="1208" lry="1042" ulx="280" uly="983">Tode ein gutes hoffen willſt; und weiſe die</line>
        <line lrx="1207" lry="1107" ulx="281" uly="1054">Schwaͤtzer und Ohrenblaſer von dir. Sie ſind</line>
        <line lrx="1205" lry="1174" ulx="279" uly="1121">der beſte Werkzeug des Sathans deinen Arg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1242" type="textblock" ulx="277" uly="1183">
        <line lrx="1227" lry="1242" ulx="277" uly="1183">wohn zu unterhalten und Unruhe zu ſtiften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1636" type="textblock" ulx="274" uly="1252">
        <line lrx="1199" lry="1312" ulx="278" uly="1252">Wer alles glaubt iſt zu leichtſinnig, und vor ſei⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1373" ulx="277" uly="1320">ner eigenen Vernunft veraͤchtlich (2). Krame</line>
        <line lrx="1202" lry="1443" ulx="276" uly="1384">nicht auf Koſten fremder Ehre ein; und laß dir</line>
        <line lrx="1201" lry="1506" ulx="277" uly="1452">von der Auffuͤhrung deines Naͤchſten keine falſche</line>
        <line lrx="1199" lry="1572" ulx="274" uly="1516">Muͤnzen in dein Haus tragen. Denn wirſt du</line>
        <line lrx="535" lry="1636" ulx="274" uly="1586">getroſt leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1760" type="textblock" ulx="1054" uly="1695">
        <line lrx="1177" lry="1760" ulx="1054" uly="1695">Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1909" type="textblock" ulx="273" uly="1820">
        <line lrx="1223" lry="1872" ulx="273" uly="1820">(2) Nihil tam inquietat animum, nihil eſt, quod tam</line>
        <line lrx="1216" lry="1909" ulx="343" uly="1863">mebilem, &amp; levem mentem faciat, quam facile ere-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1995" type="textblock" ulx="334" uly="1906">
        <line lrx="1209" lry="1953" ulx="334" uly="1906">dere, hinc enim crebræ diſſenſiones, hine odia inju-</line>
        <line lrx="1203" lry="1995" ulx="339" uly="1947">fta naſcuntur. G. Hier. Ep. 14. ad Ceb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1931" type="textblock" ulx="1286" uly="1884">
        <line lrx="1385" lry="1931" ulx="1286" uly="1884"> wiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="524" type="textblock" ulx="1334" uly="365">
        <line lrx="1385" lry="416" ulx="1334" uly="365">Ein</line>
        <line lrx="1385" lry="524" ulx="1348" uly="474">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="580" type="textblock" ulx="1289" uly="537">
        <line lrx="1385" lry="580" ulx="1289" uly="537">heim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1247" type="textblock" ulx="1334" uly="764">
        <line lrx="1384" lry="809" ulx="1341" uly="764">ſen</line>
        <line lrx="1385" lry="873" ulx="1340" uly="826">eheit</line>
        <line lrx="1385" lry="935" ulx="1339" uly="890">duc</line>
        <line lrx="1385" lry="998" ulx="1335" uly="951">Uſe</line>
        <line lrx="1385" lry="1054" ulx="1334" uly="1015">inch</line>
        <line lrx="1385" lry="1120" ulx="1339" uly="1073">N</line>
        <line lrx="1385" lry="1177" ulx="1341" uly="1135">Ban</line>
        <line lrx="1385" lry="1247" ulx="1337" uly="1204">le;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1301" type="textblock" ulx="1336" uly="1260">
        <line lrx="1385" lry="1301" ulx="1336" uly="1260">Wert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1368" type="textblock" ulx="1318" uly="1323">
        <line lrx="1384" lry="1368" ulx="1318" uly="1323">ihte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1679" type="textblock" ulx="1340" uly="1384">
        <line lrx="1373" lry="1424" ulx="1341" uly="1384">ten</line>
        <line lrx="1385" lry="1493" ulx="1340" uly="1448">üßpe</line>
        <line lrx="1384" lry="1548" ulx="1348" uly="1508">ichn</line>
        <line lrx="1379" lry="1613" ulx="1345" uly="1569">chen</line>
        <line lrx="1379" lry="1679" ulx="1343" uly="1633">lhre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1737" type="textblock" ulx="1296" uly="1696">
        <line lrx="1380" lry="1737" ulx="1296" uly="1696">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1868" type="textblock" ulx="1344" uly="1755">
        <line lrx="1385" lry="1799" ulx="1345" uly="1755">len</line>
        <line lrx="1384" lry="1868" ulx="1344" uly="1827">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1927" type="textblock" ulx="1370" uly="1911">
        <line lrx="1373" lry="1927" ulx="1370" uly="1911">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_Gi1805_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="659" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="69" lry="320" ulx="0" uly="275">et Gd</line>
        <line lrx="68" lry="392" ulx="0" uly="342">fn, ud</line>
        <line lrx="66" lry="459" ulx="11" uly="410">ſch e</line>
        <line lrx="68" lry="526" ulx="0" uly="476">Drrchen:</line>
        <line lrx="66" lry="659" ulx="0" uly="608">nnre</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="721" type="textblock" ulx="0" uly="679">
        <line lrx="83" lry="721" ulx="0" uly="679">fidted.</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1191" type="textblock" ulx="0" uly="747">
        <line lrx="67" lry="791" ulx="3" uly="747">GCone⸗</line>
        <line lrx="66" lry="859" ulx="0" uly="815">Kranpe</line>
        <line lrx="66" lry="928" ulx="0" uly="876">Unſter</line>
        <line lrx="65" lry="989" ulx="0" uly="945">,Dtinnn</line>
        <line lrx="67" lry="1062" ulx="0" uly="1008">eſe d</line>
        <line lrx="64" lry="1126" ulx="0" uly="1076">Seſ</line>
        <line lrx="63" lry="1191" ulx="0" uly="1145"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="433" type="textblock" ulx="192" uly="156">
        <line lrx="1055" lry="230" ulx="487" uly="156">gute Raͤthe. 201</line>
        <line lrx="863" lry="339" ulx="374" uly="260">Be ae eeee</line>
        <line lrx="1050" lry="433" ulx="192" uly="351">Ein und zwanzig ſte An frage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="587" type="textblock" ulx="170" uly="466">
        <line lrx="1081" lry="528" ulx="217" uly="466">Ich bin zu geſchwaͤtzig, und ſind die Ge⸗</line>
        <line lrx="958" lry="587" ulx="170" uly="529">heimniſſe bey mir ſehr uͤbel verwahret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1298" type="textblock" ulx="166" uly="631">
        <line lrx="1082" lry="717" ulx="166" uly="631">Wenn mein Verſtand bey mir ſo fertig, als meine</line>
        <line lrx="1085" lry="748" ulx="283" uly="694">Zunge waͤre, ſo koͤnnte ich bey den ſieben Wei⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="812" ulx="174" uly="744">ſen aus Griechenland wohl der achte ſeyn. Ich rede</line>
        <line lrx="1086" lry="874" ulx="176" uly="817">ehe ich verſtehe; und brechen mir die Worte baͤlder von</line>
        <line lrx="1091" lry="934" ulx="174" uly="877">den ſchluͤpfrigen Lefzen, als ich von der Sache einen</line>
        <line lrx="1090" lry="996" ulx="174" uly="940">wahren Begriff habe. Ich hab durchgehends das Lobe</line>
        <line lrx="1093" lry="1055" ulx="174" uly="1001">eines hurtigen, aber keines gruͤndlichen Redners.</line>
        <line lrx="1095" lry="1117" ulx="179" uly="1063">Ich ſchwaͤtze, ohne mir aus meinen Worten ein</line>
        <line lrx="1111" lry="1178" ulx="181" uly="1123">Band zu verfertigen, an dem man mich halten koͤnn⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1238" ulx="181" uly="1186">te; Ich bin kein Rechtsgelehrter, welcher ſeinen</line>
        <line lrx="1100" lry="1298" ulx="183" uly="1247">Worten die Geſetze zum Grunde unterſetzt; ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1362" type="textblock" ulx="138" uly="1310">
        <line lrx="1102" lry="1362" ulx="138" uly="1310">ich rede vieles ohne an die Verantwortung zu geden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1421" type="textblock" ulx="187" uly="1369">
        <line lrx="1104" lry="1421" ulx="187" uly="1369">ken. Die Redkunſt iſt meiner wohl geloͤsten Zunge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1490" type="textblock" ulx="173" uly="1433">
        <line lrx="1105" lry="1490" ulx="173" uly="1433">eigen. Doch achte ich nicht ob ich zierlich, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1785" type="textblock" ulx="191" uly="1492">
        <line lrx="1105" lry="1555" ulx="191" uly="1492">ich nur genug rede. Zwo Eigenſchaften eines treffli⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1604" ulx="192" uly="1551">chen Sprechers mangeln mir allein; naͤmlich daß ich</line>
        <line lrx="1104" lry="1667" ulx="193" uly="1614">lehre und beluſtige. Meine Zuhoͤrer werden durch</line>
        <line lrx="1105" lry="1738" ulx="194" uly="1676">mein Geplauder verdruͤſſig. Sie werden bey mei⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1785" ulx="196" uly="1737">nem Gewaͤſche, wie die Aegyptier bey den Kadatu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1852" type="textblock" ulx="174" uly="1797">
        <line lrx="1107" lry="1852" ulx="174" uly="1797">pen, und Waſſerſturz des Nilſtroms gehoͤrlos; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1966" type="textblock" ulx="195" uly="1854">
        <line lrx="1110" lry="1909" ulx="195" uly="1854">wiſſen aus allem dem was geſagt worden nichts mehr,</line>
        <line lrx="1081" lry="1966" ulx="604" uly="1915">N F5 als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_Gi1805_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1014" lry="216" type="textblock" ulx="318" uly="173">
        <line lrx="1014" lry="216" ulx="318" uly="173">202 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="676" type="textblock" ulx="292" uly="253">
        <line lrx="1214" lry="303" ulx="295" uly="253">als daß ich geſchwaͤtzt habe. Jedoch bleibt mir das,</line>
        <line lrx="1213" lry="371" ulx="296" uly="317">daß ich bewege, denn alles laͤuft von mir, und ich</line>
        <line lrx="1215" lry="431" ulx="296" uly="377">bin allein mit Bedauren, daß man mich nicht gaͤnz⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="492" ulx="296" uly="439">lich angehoͤrt hat, da doch das Ende meiner Worte</line>
        <line lrx="1211" lry="552" ulx="295" uly="494">noch nicht ſo bald erfolgt waͤre. Meine Zunge iſt</line>
        <line lrx="1213" lry="618" ulx="292" uly="563">auf allen Plaͤtzen bekannt, wie eine Sturmglocke,</line>
        <line lrx="1212" lry="676" ulx="293" uly="625">mit dieſem Unterſcheide, daß ich anſtatt die Leute zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="737" type="textblock" ulx="294" uly="682">
        <line lrx="1241" lry="737" ulx="294" uly="682">Feuerloͤſchen aufzumuntern, ich ſelbes noch mehr an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1169" type="textblock" ulx="284" uly="742">
        <line lrx="1213" lry="799" ulx="294" uly="742">blaſe. So klein die Sache iſt, ſo groß waͤchſt ſie,</line>
        <line lrx="1211" lry="861" ulx="292" uly="811">wenn ich von ihr ſpreche; und wenn alles ſtille iſt,</line>
        <line lrx="1210" lry="923" ulx="289" uly="874">bin ich der einzige, der etwas zu reden hat. Ich</line>
        <line lrx="1211" lry="984" ulx="290" uly="934">ahme dem hoͤlzernen Getoͤswuͤrbel in der Char⸗oder</line>
        <line lrx="1213" lry="1043" ulx="288" uly="996">Stillenwoche nach, welcher, da alle Kirchthuͤrne</line>
        <line lrx="1207" lry="1109" ulx="284" uly="1058">ſtumm ſind, allein klappert. Nur das habe ich nicht,</line>
        <line lrx="1210" lry="1169" ulx="287" uly="1120">daß ich die Menſchen zur Andacht, ſondern zur eiteln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1236" type="textblock" ulx="290" uly="1181">
        <line lrx="1229" lry="1236" ulx="290" uly="1181">Verzehrung der Zeit, o! der edeln! anhalte. Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1665" type="textblock" ulx="281" uly="1242">
        <line lrx="1206" lry="1294" ulx="286" uly="1242">Polemon dem Sophiſten ſagte ein Kluger, der Mund</line>
        <line lrx="1205" lry="1359" ulx="285" uly="1304">dieſes Schwaͤtzers ſey mit zwoͤlf Kanaͤlen verſehen,</line>
        <line lrx="1206" lry="1417" ulx="283" uly="1366">welche eben ſo viele Fluͤſſe von ſich ſtroͤnmnen. Mein</line>
        <line lrx="1206" lry="1477" ulx="285" uly="1427">Mund iſt nicht weniger eine Waſſerfalle, aus wel⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1539" ulx="281" uly="1488">cher alles, was darinn iſt, ausſtrudelt,. Ich glaube</line>
        <line lrx="1205" lry="1603" ulx="281" uly="1548">oft ein leeres Herz in mir herum zu tragen; allein es</line>
        <line lrx="1203" lry="1665" ulx="283" uly="1612">iſt immer voll, etwas neues auszuſchuͤtten. Und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1727" type="textblock" ulx="282" uly="1671">
        <line lrx="1243" lry="1727" ulx="282" uly="1671">deſſen Abgang, weis ich zum Eckel der Gegenwaͤrti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1846" type="textblock" ulx="282" uly="1735">
        <line lrx="1210" lry="1794" ulx="283" uly="1735">gen, wie jene Brunnen, das alte Waſſer wieder</line>
        <line lrx="1202" lry="1846" ulx="282" uly="1793">hervor zu geben. Ich habe meine Geſchwaͤtzigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1908" type="textblock" ulx="283" uly="1855">
        <line lrx="1200" lry="1908" ulx="283" uly="1855">nicht ſelten zum Schaden. Sie hat das Glaubwuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2099" type="textblock" ulx="1152" uly="2009">
        <line lrx="1188" lry="2055" ulx="1184" uly="2043">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1911" type="textblock" ulx="1287" uly="1903">
        <line lrx="1298" lry="1911" ulx="1287" uly="1903">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="387" type="textblock" ulx="1336" uly="287">
        <line lrx="1385" lry="331" ulx="1336" uly="287">Net</line>
        <line lrx="1385" lry="387" ulx="1336" uly="347">n T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="522" type="textblock" ulx="1330" uly="411">
        <line lrx="1385" lry="458" ulx="1331" uly="411">0</line>
        <line lrx="1385" lry="522" ulx="1330" uly="477">nnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="575" type="textblock" ulx="1292" uly="530">
        <line lrx="1385" lry="575" ulx="1292" uly="530">unnm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="888" type="textblock" ulx="1337" uly="599">
        <line lrx="1385" lry="638" ulx="1337" uly="599">Mol</line>
        <line lrx="1385" lry="699" ulx="1342" uly="664">einet</line>
        <line lrx="1385" lry="764" ulx="1343" uly="725">Gii</line>
        <line lrx="1385" lry="827" ulx="1343" uly="777">Be</line>
        <line lrx="1385" lry="888" ulx="1342" uly="848">Min</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="951" type="textblock" ulx="1319" uly="916">
        <line lrx="1385" lry="951" ulx="1319" uly="916"> f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1958" type="textblock" ulx="1335" uly="977">
        <line lrx="1385" lry="1023" ulx="1335" uly="977">denh</line>
        <line lrx="1385" lry="1082" ulx="1337" uly="1039">iche</line>
        <line lrx="1383" lry="1144" ulx="1342" uly="1099">Mue</line>
        <line lrx="1385" lry="1202" ulx="1343" uly="1164">dast</line>
        <line lrx="1385" lry="1266" ulx="1341" uly="1229">Ne</line>
        <line lrx="1384" lry="1330" ulx="1342" uly="1298">Uker</line>
        <line lrx="1385" lry="1401" ulx="1343" uly="1350">Di</line>
        <line lrx="1385" lry="1463" ulx="1348" uly="1412">bune</line>
        <line lrx="1385" lry="1516" ulx="1349" uly="1475">kan⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1588" ulx="1346" uly="1538">heg</line>
        <line lrx="1385" lry="1651" ulx="1342" uly="1601">iht</line>
        <line lrx="1385" lry="1710" ulx="1342" uly="1672">ſen</line>
        <line lrx="1385" lry="1778" ulx="1338" uly="1733">nete</line>
        <line lrx="1384" lry="1840" ulx="1349" uly="1789">e</line>
        <line lrx="1385" lry="1894" ulx="1351" uly="1863">kinn</line>
        <line lrx="1379" lry="1958" ulx="1350" uly="1925">ns</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_Gi1805_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="307" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="72" lry="307" ulx="0" uly="265">tir ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1979" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="71" lry="373" ulx="0" uly="327">,  i</line>
        <line lrx="71" lry="434" ulx="3" uly="387">ſicht ir</line>
        <line lrx="69" lry="489" ulx="0" uly="451">e We</line>
        <line lrx="69" lry="561" ulx="8" uly="511">Znge i</line>
        <line lrx="69" lry="622" ulx="0" uly="573">hnncict,</line>
        <line lrx="69" lry="684" ulx="0" uly="640">liute</line>
        <line lrx="68" lry="748" ulx="0" uly="699">inchee⸗</line>
        <line lrx="68" lry="809" ulx="3" uly="762">vichtie⸗</line>
        <line lrx="64" lry="874" ulx="0" uly="821">ſilef</line>
        <line lrx="67" lry="936" ulx="0" uly="882">t.</line>
        <line lrx="68" lry="994" ulx="0" uly="951">Nr/N</line>
        <line lrx="70" lry="1057" ulx="0" uly="1008">chhce</line>
        <line lrx="65" lry="1188" ulx="0" uly="1131">nie i</line>
        <line lrx="65" lry="1241" ulx="1" uly="1194">e N</line>
        <line lrx="64" lry="1304" ulx="0" uly="1257">de Mnn</line>
        <line lrx="58" lry="1368" ulx="4" uly="1318">Ueſet</line>
        <line lrx="63" lry="1428" ulx="0" uly="1381">Y</line>
        <line lrx="63" lry="1488" ulx="9" uly="1438">Ui</line>
        <line lrx="63" lry="1563" ulx="0" uly="1500">Nnns</line>
        <line lrx="75" lry="1613" ulx="5" uly="1568">,len 4</line>
        <line lrx="63" lry="1670" ulx="17" uly="1624">nt</line>
        <line lrx="60" lry="1747" ulx="0" uly="1684">Penm</line>
        <line lrx="64" lry="1800" ulx="0" uly="1753"> wide</line>
        <line lrx="59" lry="1864" ulx="1" uly="1810">etote</line>
        <line lrx="59" lry="1925" ulx="2" uly="1871">iurt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="237" type="textblock" ulx="527" uly="191">
        <line lrx="1060" lry="237" ulx="527" uly="191">gute Raͤthe. 203</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1871" type="textblock" ulx="167" uly="271">
        <line lrx="1082" lry="333" ulx="167" uly="271">dige verlohren. Sie wirbt mir mit ihrer rauſchen⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="388" ulx="170" uly="333">den Trommel mehr Feinde, als Goͤnner. Sie ſtif⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="458" ulx="167" uly="395">tet Zwiſtigreiten; und was das aͤrgſte iſt, wird ſie</line>
        <line lrx="1085" lry="521" ulx="169" uly="457">mir zu einer Verraͤtherinn. Meine Geheimniſſe ſind</line>
        <line lrx="1086" lry="576" ulx="171" uly="518">in meinem Herzen ſchlecht geſichert; und iſt deſſen</line>
        <line lrx="1087" lry="641" ulx="173" uly="582">Mahlſchloß ſo uͤbel eingerichtet, daß man es mit</line>
        <line lrx="1087" lry="701" ulx="178" uly="644">einem Athem oͤffnen kann. Treja wuͤrde von den</line>
        <line lrx="1091" lry="764" ulx="178" uly="706">Griechen nicht erobert worden ſeyn, wenn ich in dem</line>
        <line lrx="1090" lry="827" ulx="179" uly="757">Bauche des hoͤlzernen Pferds mich befunden haͤtte.</line>
        <line lrx="1088" lry="885" ulx="180" uly="828">Meine unruhige Zunge haͤtte die Liſt baͤlder entdeckt;</line>
        <line lrx="1091" lry="947" ulx="180" uly="891">und waͤre ich zu jenen Kundſchaftern zu Jericho in</line>
        <line lrx="1095" lry="1012" ulx="180" uly="952">dem Hauſe der Rahab nicht tauglich geweſen, weil</line>
        <line lrx="1096" lry="1075" ulx="183" uly="1013">ich auf dem Soͤller unter den Flachsſtoppeln nicht</line>
        <line lrx="1096" lry="1137" ulx="186" uly="1076">haͤtte ſchweigen koͤnnen. Das ſtuͤrmende Meer bringt</line>
        <line lrx="1099" lry="1194" ulx="187" uly="1138">das verborgenſte ſeines Abgrundes empor; und mei⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1258" ulx="189" uly="1200">ne klatſchende Schwatzhaftigkeit ſtuͤrzt mir das mir</line>
        <line lrx="1101" lry="1318" ulx="190" uly="1260">anvertraute ohne Unterſcheid uͤber die Zunge heraus.</line>
        <line lrx="1105" lry="1383" ulx="192" uly="1319">Dieſe iſt keine Schlagbruͤcke, die mit ihrer Erhe⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1445" ulx="194" uly="1381">bung den Zugang in die Feſtung hindert. Ein jeder</line>
        <line lrx="1109" lry="1504" ulx="197" uly="1441">kann aufihr in die Burg meines Herzens ſehen. Py⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1568" ulx="198" uly="1503">thagoras hat mich noch nie unter ſeine Schuͤler ge⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1634" ulx="197" uly="1566">zaͤhlt; und dem Harpoerates ſtreute ich zeithero kei⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1691" ulx="199" uly="1628">nen Weihrauch. Die mindeſte Schmaͤucheley ruft</line>
        <line lrx="1113" lry="1752" ulx="200" uly="1690">meine Geheimniſſe aus der Bruſt; und bin ich dem</line>
        <line lrx="1118" lry="1816" ulx="203" uly="1748">Echo in den Felſen hierinn nicht aͤhnlich, der auf</line>
        <line lrx="1113" lry="1871" ulx="206" uly="1810">eine Laute keinen Wiederhall giebt, das innerſte mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1967" type="textblock" ulx="205" uly="1862">
        <line lrx="1114" lry="1941" ulx="205" uly="1862">nes Gemuͤthes iſt, wie eine Schrift hinter dem Glaſe</line>
        <line lrx="1089" lry="1967" ulx="1026" uly="1938">ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_Gi1805_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1002" lry="223" type="textblock" ulx="332" uly="177">
        <line lrx="1002" lry="223" ulx="332" uly="177">204 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="689" type="textblock" ulx="299" uly="258">
        <line lrx="1229" lry="324" ulx="309" uly="258">verſchloſſen, die maͤnniglich leſen mag; und weis ich</line>
        <line lrx="1230" lry="376" ulx="309" uly="322">nicht einmal zweydeutig davon zu ſprechen, andere</line>
        <line lrx="1223" lry="442" ulx="306" uly="382">in dem Zweifel aufzuhalten, ſondern ich mache alles</line>
        <line lrx="1224" lry="513" ulx="305" uly="446">mit einer mir ſchaͤdlichen Deutlichkeit offenbar, weil</line>
        <line lrx="1221" lry="564" ulx="305" uly="505">ich das Geheimniß meines Lebens ſo wenig, als der</line>
        <line lrx="1221" lry="627" ulx="301" uly="567">Feuerſtein bey Beruͤhrung des Stahls ſeine Funken</line>
        <line lrx="1217" lry="689" ulx="299" uly="629">verhuͤllen kann. Seneca ſagt mir vergebens, ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="749" type="textblock" ulx="300" uly="690">
        <line lrx="1247" lry="749" ulx="300" uly="690">ſolle das, was das Stillſchweigen verdient, niemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1290" type="textblock" ulx="289" uly="753">
        <line lrx="1216" lry="827" ulx="299" uly="753">mittheilen (a). Meine Freunde ſind von mir abge⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="878" ulx="297" uly="815">worfen; und fliehen mich als einen Verraͤther; mei⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="934" ulx="295" uly="877">ne Veraͤchtlichkeit waͤchſt von Tage zu Tage; und</line>
        <line lrx="1212" lry="1006" ulx="294" uly="939">ſchade ich mir ſelbſt in meinem Gluͤcke erbaͤrmlich.</line>
        <line lrx="1211" lry="1056" ulx="292" uly="998">Maria von dem guten Rath! du Meiſterinn wie einer</line>
        <line lrx="1210" lry="1120" ulx="290" uly="1062">heiligen Wohlredenheit, alſo auch eines heiligen Still⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1183" ulx="291" uly="1125">ſchweigens, rathe mir getreulich, wie ich meine los⸗</line>
        <line lrx="832" lry="1290" ulx="289" uly="1186">gelaſſem. Zunge einhalten ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1389" type="textblock" ulx="477" uly="1311">
        <line lrx="1025" lry="1389" ulx="477" uly="1311">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1878" type="textblock" ulx="261" uly="1429">
        <line lrx="1195" lry="1490" ulx="306" uly="1429">F in einziges Wort: Schweige, waͤre genug,</line>
        <line lrx="1191" lry="1554" ulx="363" uly="1498">dir wohl zu rathen. Du biſt aber in dei⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1631" ulx="274" uly="1551">nem Reden zu weitlaͤuftig und in deiner Ver⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1690" ulx="268" uly="1626">nunft zu kurz, als daß ich dich mit dieſen zwoen</line>
        <line lrx="1184" lry="1756" ulx="267" uly="1691">Sylben abfertigen ſolle. Die Unbedachtſamkeit</line>
        <line lrx="1215" lry="1822" ulx="261" uly="1756">iſt deines Uebelredens, und die Geſchwaͤtzigkeit</line>
        <line lrx="1176" lry="1878" ulx="1090" uly="1838">dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1981" type="textblock" ulx="255" uly="1903">
        <line lrx="1169" lry="1956" ulx="255" uly="1903">(2²) Quod tacitum efſe velis, nemini dixeris. Sen. de</line>
        <line lrx="441" lry="1981" ulx="331" uly="1949">merib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1911" type="textblock" ulx="1291" uly="1900">
        <line lrx="1298" lry="1911" ulx="1291" uly="1900">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="384" type="textblock" ulx="1296" uly="269">
        <line lrx="1384" lry="316" ulx="1296" uly="269">Mes</line>
        <line lrx="1376" lry="384" ulx="1333" uly="335">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="451" type="textblock" ulx="1330" uly="402">
        <line lrx="1375" lry="451" ulx="1330" uly="402">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="518" type="textblock" ulx="1328" uly="469">
        <line lrx="1385" lry="518" ulx="1328" uly="469">Uhre!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1317" type="textblock" ulx="1329" uly="540">
        <line lrx="1385" lry="577" ulx="1330" uly="540">usd</line>
        <line lrx="1385" lry="645" ulx="1334" uly="594">nei</line>
        <line lrx="1385" lry="711" ulx="1337" uly="668">diee</line>
        <line lrx="1384" lry="784" ulx="1340" uly="737">Ohr</line>
        <line lrx="1384" lry="848" ulx="1340" uly="803">Etn</line>
        <line lrx="1385" lry="914" ulx="1339" uly="872">hutn</line>
        <line lrx="1385" lry="980" ulx="1334" uly="937">Wur</line>
        <line lrx="1385" lry="1049" ulx="1329" uly="1013">tlwvort</line>
        <line lrx="1382" lry="1113" ulx="1333" uly="1076">wordd</line>
        <line lrx="1385" lry="1185" ulx="1336" uly="1139">ersi</line>
        <line lrx="1385" lry="1250" ulx="1337" uly="1213">gen</line>
        <line lrx="1385" lry="1317" ulx="1335" uly="1271">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1384" type="textblock" ulx="1287" uly="1338">
        <line lrx="1385" lry="1384" ulx="1287" uly="1338">Mude</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1456" type="textblock" ulx="1335" uly="1403">
        <line lrx="1385" lry="1456" ulx="1335" uly="1403">Eh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1521" type="textblock" ulx="1290" uly="1475">
        <line lrx="1374" lry="1521" ulx="1290" uly="1475">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1658" type="textblock" ulx="1321" uly="1536">
        <line lrx="1378" lry="1594" ulx="1330" uly="1536">Ehre</line>
        <line lrx="1384" lry="1658" ulx="1321" uly="1602">Dnhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1954" type="textblock" ulx="1332" uly="1786">
        <line lrx="1385" lry="1830" ulx="1332" uly="1786">(N</line>
        <line lrx="1385" lry="1871" ulx="1369" uly="1838">1</line>
        <line lrx="1385" lry="1912" ulx="1373" uly="1887">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1996" type="textblock" ulx="1364" uly="1963">
        <line lrx="1376" lry="1996" ulx="1364" uly="1963">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_Gi1805_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="1192" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="74" lry="314" ulx="0" uly="276">d tetin</line>
        <line lrx="74" lry="382" ulx="0" uly="347">n, che</line>
        <line lrx="72" lry="448" ulx="6" uly="403">tochenlt</line>
        <line lrx="72" lry="510" ulx="0" uly="466">or, N</line>
        <line lrx="71" lry="575" ulx="0" uly="530">g, d</line>
        <line lrx="71" lry="636" ulx="0" uly="590">ine rte</line>
        <line lrx="70" lry="702" ulx="0" uly="652">Ptent,</line>
        <line lrx="70" lry="762" ulx="0" uly="718">t, ninm</line>
        <line lrx="70" lry="821" ulx="0" uly="778">ir</line>
        <line lrx="71" lry="888" ulx="0" uly="840">lher;, in</line>
        <line lrx="71" lry="951" ulx="0" uly="906">gt;</line>
        <line lrx="72" lry="1004" ulx="0" uly="963">hirmic⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1066" ulx="0" uly="1028">Gaͤner</line>
        <line lrx="69" lry="1139" ulx="0" uly="1087">gen En</line>
        <line lrx="66" lry="1192" ulx="9" uly="1152">naeks</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1044" type="textblock" ulx="158" uly="182">
        <line lrx="1046" lry="230" ulx="437" uly="182">gulte Raͤthe. 205</line>
        <line lrx="1072" lry="320" ulx="161" uly="245">deines Vielplauderns die Urſache. Wahrhaftig</line>
        <line lrx="1074" lry="387" ulx="158" uly="327">große Maͤngel fuͤr einen Menſchen, der dem ſitt⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="452" ulx="159" uly="394">lichen Gewerbe dienen ſoll. Rede doch nichts</line>
        <line lrx="1075" lry="518" ulx="160" uly="458">ohne Bedaͤchtlichkeit; und wenn du eine Muͤnze</line>
        <line lrx="1074" lry="582" ulx="162" uly="525">aus deinem Beuteloͤfters umwendeſt, ehe du ſie</line>
        <line lrx="1072" lry="649" ulx="163" uly="590">in eine fremde Hand giebſt, warum uͤberlegſt du</line>
        <line lrx="1092" lry="715" ulx="165" uly="651">die Worte nicht auch oͤfters, die du in anderer</line>
        <line lrx="1078" lry="782" ulx="166" uly="725">Ohren legſt? Die Uhr arbeitet eine ganze</line>
        <line lrx="1077" lry="845" ulx="167" uly="790">Stunde, ehe ſie den Hammer ſchlagen laͤßt. Ein</line>
        <line lrx="1077" lry="912" ulx="170" uly="857">vernuͤnftiger Menſch ſieht auf die Folgen ſeiner</line>
        <line lrx="1077" lry="980" ulx="167" uly="923">Worte fleißig; und wenn er etwas zu reden hat,</line>
        <line lrx="1080" lry="1044" ulx="166" uly="989">erwartet er Zeit und Gelegenheit, daß er nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1110" type="textblock" ulx="133" uly="1055">
        <line lrx="1082" lry="1110" ulx="133" uly="1055">mand ſchade (b). Das Getoͤs eines Schwaͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1707" type="textblock" ulx="144" uly="1107">
        <line lrx="1082" lry="1178" ulx="170" uly="1107">zers iſt haͤßlich; und es faͤllt nicht nur den Klu⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1243" ulx="157" uly="1187">gen und Vernuͤnftigen zur Laſt, ſondern auch</line>
        <line lrx="1083" lry="1310" ulx="172" uly="1252">den Geſchwaͤtzigen ſelbſt, die du an ihrem Ge⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1375" ulx="171" uly="1318">plauder hindereſt. Du wirſt von mir in der</line>
        <line lrx="1084" lry="1441" ulx="173" uly="1384">Schrift wenige Worte leſen. Ich ſprach ſel⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1505" ulx="174" uly="1450">ten; Und ich redete nur allein, wenn es Gottes</line>
        <line lrx="1088" lry="1584" ulx="173" uly="1515">Ehre foderte, oder die Noth begehrte. Meine</line>
        <line lrx="1119" lry="1641" ulx="145" uly="1581">Zunge hatte mein Herz nicht auf ſich, wie die</line>
        <line lrx="1090" lry="1707" ulx="144" uly="1647">deinige. Ich ſchwieg, und verzehrte die Menge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1971" type="textblock" ulx="175" uly="1725">
        <line lrx="1067" lry="1755" ulx="988" uly="1725">mei⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1812" ulx="175" uly="1765">(b) Eſt tacens, non habens ſenſum loquelæ, &amp; eſt tacens</line>
        <line lrx="1093" lry="1855" ulx="249" uly="1806">ſciens tempus aptum. Eccli. 20 Sapiens, ut loqua-</line>
        <line lrx="1094" lry="1896" ulx="250" uly="1846">tur, multa prius cogitat, &amp; confiderat, quid dicat,</line>
        <line lrx="1091" lry="1971" ulx="240" uly="1885">S e dicat, quo in loco, quo iu vemporfe. S. Ambr.</line>
        <line lrx="338" lry="1969" ulx="254" uly="1948">. 1. 0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_Gi1805_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1004" lry="221" type="textblock" ulx="319" uly="179">
        <line lrx="1004" lry="221" ulx="319" uly="179">20⁶ Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1445" type="textblock" ulx="290" uly="251">
        <line lrx="1215" lry="310" ulx="295" uly="251">meiner heiligen Gedanken ohne Vielheit der Syl⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="379" ulx="295" uly="324">ben gefliſſentlich. Der Beſuch, ſo ich meiner</line>
        <line lrx="1215" lry="447" ulx="295" uly="391">Baaſe Eliſabeth gab, drang mir allein mein</line>
        <line lrx="1214" lry="513" ulx="295" uly="456">Lobgeſang ab, ſo ich von Gott verfertigte.</line>
        <line lrx="1213" lry="582" ulx="295" uly="524">In dem Tempel, wo ich meinen verlohrnen</line>
        <line lrx="1213" lry="649" ulx="295" uly="589">Jeſus fand, ſprach ich wenig; und zu Kana in</line>
        <line lrx="1213" lry="714" ulx="297" uly="645">dem Galilaͤerlande redete ich kurz der Noth der</line>
        <line lrx="1211" lry="779" ulx="297" uly="721">Beduͤrftigen abzuhelfen. Meine Eingezogenheit</line>
        <line lrx="1210" lry="848" ulx="295" uly="785">geboth meinerZunge; und mein ſittſames Weſen</line>
        <line lrx="1210" lry="916" ulx="296" uly="855">hielt die Worte zuruͤck. Meine Geheimniſſe</line>
        <line lrx="1210" lry="980" ulx="295" uly="921">ruheten in dem innerſten meines Herzens. Mein</line>
        <line lrx="1209" lry="1041" ulx="295" uly="987">Kind und ich hatten zween Schluͤſſel darzu;</line>
        <line lrx="1208" lry="1111" ulx="293" uly="1053">und habe ich den Gruß des Engels, und die</line>
        <line lrx="1207" lry="1180" ulx="294" uly="1121">Menſchwerdung des Heilandes meinem eigenen</line>
        <line lrx="1205" lry="1246" ulx="292" uly="1186">jungfraͤulichen Joſeph, ſo vertraut ich mit ihm</line>
        <line lrx="1205" lry="1310" ulx="293" uly="1251">war, verborgen, bis er in ſeiner Aengſtigkeit</line>
        <line lrx="1203" lry="1378" ulx="292" uly="1321">von dem Himmel davon ſelbſt die Urkunde der</line>
        <line lrx="1201" lry="1445" ulx="290" uly="1385">goͤttlichen Wunder erhielt. Es wundert mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1511" type="textblock" ulx="292" uly="1451">
        <line lrx="1241" lry="1511" ulx="292" uly="1451">nicht daß du Feinde haſt. Man muß deine Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1578" type="textblock" ulx="288" uly="1519">
        <line lrx="1201" lry="1578" ulx="288" uly="1519">ſellſchaft nothwendig meiden, die zu dem Ueber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1641" type="textblock" ulx="288" uly="1581">
        <line lrx="1250" lry="1641" ulx="288" uly="1581">laſt die Gefaͤhrlichkeit hat. Wie du deine eigene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1707" type="textblock" ulx="286" uly="1651">
        <line lrx="1201" lry="1707" ulx="286" uly="1651">Gebrechen entdeckeſt, ſo bringſt du auch jene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1772" type="textblock" ulx="285" uly="1713">
        <line lrx="1237" lry="1772" ulx="285" uly="1713">anderer hervor. Der Spiegel an der Wand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1972" type="textblock" ulx="284" uly="1782">
        <line lrx="1200" lry="1837" ulx="286" uly="1782">wird dir niemal die Geſtalt des Abweſenden zei⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1910" ulx="284" uly="1852">gen, wenn er kein verzauberter iſt; und du un⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1972" ulx="1110" uly="1930">ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="644" type="textblock" ulx="1328" uly="537">
        <line lrx="1385" lry="576" ulx="1328" uly="537">dudr</line>
        <line lrx="1385" lry="644" ulx="1332" uly="601">Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="719" type="textblock" ulx="1307" uly="679">
        <line lrx="1385" lry="719" ulx="1307" uly="679">Aun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1054" type="textblock" ulx="1330" uly="735">
        <line lrx="1385" lry="785" ulx="1338" uly="735">liche</line>
        <line lrx="1385" lry="854" ulx="1339" uly="802">ri</line>
        <line lrx="1385" lry="922" ulx="1338" uly="871">hele</line>
        <line lrx="1385" lry="987" ulx="1335" uly="934">Veg</line>
        <line lrx="1385" lry="1054" ulx="1330" uly="1000">Dunge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1122" type="textblock" ulx="1287" uly="1068">
        <line lrx="1385" lry="1122" ulx="1287" uly="1068">4*“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1180" type="textblock" ulx="1338" uly="1136">
        <line lrx="1385" lry="1180" ulx="1338" uly="1136">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1386" type="textblock" ulx="1290" uly="1204">
        <line lrx="1384" lry="1250" ulx="1334" uly="1204">gebro</line>
        <line lrx="1385" lry="1320" ulx="1290" uly="1270">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1589" type="textblock" ulx="1337" uly="1401">
        <line lrx="1385" lry="1520" ulx="1340" uly="1466">ſcht</line>
        <line lrx="1375" lry="1589" ulx="1337" uly="1535">het,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1656" type="textblock" ulx="1292" uly="1606">
        <line lrx="1385" lry="1656" ulx="1292" uly="1606"> eue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_Gi1805_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="581" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="72" lry="311" ulx="0" uly="263">N</line>
        <line lrx="72" lry="373" ulx="0" uly="330">ch neer</line>
        <line lrx="72" lry="440" ulx="1" uly="399">len rer</line>
        <line lrx="72" lry="515" ulx="0" uly="464">ltferte</line>
        <line lrx="72" lry="581" ulx="0" uly="533">hetohte</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1989" type="textblock" ulx="0" uly="1006">
        <line lrx="73" lry="1048" ulx="2" uly="1006">(dore</line>
        <line lrx="70" lry="1184" ulx="0" uly="1137">e ee</line>
        <line lrx="69" lry="1259" ulx="0" uly="1198">nt</line>
        <line lrx="70" lry="1322" ulx="3" uly="1262">liicet</line>
        <line lrx="68" lry="1385" ulx="1" uly="1338">Eutdee</line>
        <line lrx="70" lry="1453" ulx="0" uly="1395">et i</line>
        <line lrx="69" lry="1520" ulx="0" uly="1465">dite</line>
        <line lrx="69" lry="1589" ulx="0" uly="1536"> Ner</line>
        <line lrx="70" lry="1654" ulx="0" uly="1604">ſhtehe</line>
        <line lrx="70" lry="1729" ulx="0" uly="1668">ich ſe⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1791" ulx="1" uly="1735">W</line>
        <line lrx="63" lry="1859" ulx="0" uly="1808">Cder</line>
        <line lrx="67" lry="1927" ulx="0" uly="1873">our⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="226" type="textblock" ulx="513" uly="180">
        <line lrx="1062" lry="226" ulx="513" uly="180">gute Raͤthe. 207</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1044" type="textblock" ulx="167" uly="246">
        <line lrx="1084" lry="320" ulx="167" uly="246">terfaͤngſt dich jene, die nicht zugegen ſind, in</line>
        <line lrx="1085" lry="384" ulx="171" uly="309">Lebensgroͤße mit deiner Geſchwaͤtzigkeit abzuſchil⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="446" ulx="169" uly="376">dern. Du ſetzeſt dich der augenſcheinlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="519" ulx="168" uly="436">fahr der Ehrenruͤhrung immer aus. Wie willſt</line>
        <line lrx="1084" lry="578" ulx="171" uly="514">du den Schaden erſetzen? Wie du mit dieſem</line>
        <line lrx="1085" lry="644" ulx="171" uly="580">Gott beleidigeſt, ſo machſt du dich mit Ausſa⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="716" ulx="174" uly="642">gung der anvertrauten Geheimniſſe zum menſch⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="781" ulx="176" uly="714">lichen Umgange untauglich. Was Zaͤnke und</line>
        <line lrx="1088" lry="850" ulx="175" uly="776">Zwiſtigkeiten kannſt du hierinn mit deiner zuͤ⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="914" ulx="176" uly="844">gelloſen Zunge anzetteln. Du ſammelſt mit</line>
        <line lrx="1088" lry="978" ulx="175" uly="908">Verheißung der Verſchwiegenheit die geheimſten</line>
        <line lrx="1088" lry="1044" ulx="175" uly="978">Dinge, wie die unterirdiſchen Keſſel die Gewaͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1113" type="textblock" ulx="138" uly="1045">
        <line lrx="1089" lry="1113" ulx="138" uly="1045">ſer, und ſchuͤtteſt ſie, wie dieſe in den ſtrudeln⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1944" type="textblock" ulx="179" uly="1113">
        <line lrx="1089" lry="1171" ulx="181" uly="1113">den Quellen das Waſſer, mit Meyneid, und</line>
        <line lrx="1089" lry="1243" ulx="180" uly="1180">gebrochner Treue aus. Deine Bruſt iſt zu eng,</line>
        <line lrx="1090" lry="1304" ulx="181" uly="1244">das Anvertraute bey ſich zu behalten. Du fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1374" ulx="184" uly="1309">leſt Aengſten, bis du das Geheimniß von dir laͤſ⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1441" ulx="184" uly="1372">ſeſt; und biſt du wie eine gefuͤllte Bombe, welche</line>
        <line lrx="1093" lry="1506" ulx="183" uly="1445">ſich mit ihrem ziſchenden Mundrohre ſo lang dre⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1572" ulx="185" uly="1507">het, bis ſie zerberſtet, und ihren verſteckten Vor⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1638" ulx="179" uly="1576">rath ausſpeyet. Weiſt du nicht von jenem Welt⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1703" ulx="188" uly="1642">weiſen, welcher ſeines uͤbeln Mundgeruchs keine</line>
        <line lrx="1095" lry="1768" ulx="191" uly="1711">andere Urſache gab, als weil ihm die anvertrau⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1833" ulx="191" uly="1771">ten Geheimniſſe in dem Herzen verfaulet waͤren?</line>
        <line lrx="1098" lry="1899" ulx="190" uly="1832">Du haſt aber dergleichen Verſchwiegene zu kei⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1944" ulx="999" uly="1913">nem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_Gi1805_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1027" lry="210" type="textblock" ulx="319" uly="168">
        <line lrx="1027" lry="210" ulx="319" uly="168">268 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1294" type="textblock" ulx="271" uly="243">
        <line lrx="1216" lry="296" ulx="298" uly="243">nem Beyſpiele noͤthig. Folge mir nach. Rede</line>
        <line lrx="1213" lry="365" ulx="298" uly="313">geſparſam. Rede in der Zeit, wo du ſolleſt.</line>
        <line lrx="1212" lry="432" ulx="300" uly="379">Rede mit reifem Bedacht; und wenn du auch</line>
        <line lrx="1213" lry="498" ulx="300" uly="441">gaͤnzlich ſchweigſt, wirſt du fuͤr kluͤger angeruͤhmt</line>
        <line lrx="1211" lry="569" ulx="298" uly="506">werden, als wenn du ſchwaͤtzeſt (c). Behalte</line>
        <line lrx="1211" lry="630" ulx="300" uly="579">das von deinem Freunde mitgetheilte Geheimniß</line>
        <line lrx="1210" lry="699" ulx="274" uly="645">wDie deinen beſten Schatz inniglichſt verborgen;</line>
        <line lrx="1211" lry="764" ulx="271" uly="712">der Nilfluß hat mit ſeinem Rauſchen ſeinen Ur⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="832" ulx="300" uly="779">ſprung noch immer verhuͤllet; und ſo ſtark die</line>
        <line lrx="1210" lry="894" ulx="301" uly="838">Winde brauſen, bleibt ihr Herkommen noch all⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="964" ulx="301" uly="911">zeit ein Raͤthſel. Rede von deinen Geheimniſ⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1030" ulx="300" uly="978">ſen nirgends, als wo du muſt; und auch da</line>
        <line lrx="1207" lry="1096" ulx="300" uly="1042">nicht zu viel. Kurz! befleiße dich des Still⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1164" ulx="301" uly="1103">ſchweigens ernſtlich, und folge mir nach, wenn</line>
        <line lrx="1207" lry="1231" ulx="299" uly="1174">du ruhig und gluͤcklich zu leben verlangeſt. Wie</line>
        <line lrx="1205" lry="1294" ulx="291" uly="1241">lange wirſt du meinem guten Rath gehorchen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1487" type="textblock" ulx="327" uly="1336">
        <line lrx="922" lry="1385" ulx="578" uly="1336">ZX e</line>
        <line lrx="1178" lry="1487" ulx="327" uly="1415">Zwey und zwanzigſte Anfrage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1758" type="textblock" ulx="248" uly="1525">
        <line lrx="1202" lry="1582" ulx="347" uly="1525">Ich bin gar zu geaͤngſtigt, was die Leute</line>
        <line lrx="848" lry="1643" ulx="248" uly="1592">von mir denken oder ſagen.</line>
        <line lrx="1203" lry="1758" ulx="291" uly="1669">Das menſchliche Auge iſt meine Cynosure und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1843" type="textblock" ulx="395" uly="1743">
        <line lrx="1204" lry="1795" ulx="395" uly="1743">mein Angelpol, wohin die Magnetnadel mei⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1843" ulx="1070" uly="1809">nes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1922" type="textblock" ulx="291" uly="1874">
        <line lrx="1205" lry="1922" ulx="291" uly="1874">(E) Stultus quoque, ſi tacuerit, ſapiens reputabitur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1981" type="textblock" ulx="361" uly="1927">
        <line lrx="1238" lry="1981" ulx="361" uly="1927">&amp; ſi compreſſerit labia ſua, intelligens. Prov. 1 7. V. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="985" type="textblock" ulx="1322" uly="249">
        <line lrx="1385" lry="292" ulx="1329" uly="249">Ns</line>
        <line lrx="1383" lry="361" ulx="1331" uly="313">Gnſin</line>
        <line lrx="1385" lry="415" ulx="1327" uly="377">ſein</line>
        <line lrx="1385" lry="479" ulx="1322" uly="441">ch aber</line>
        <line lrx="1385" lry="546" ulx="1324" uly="500">Fchlen</line>
        <line lrx="1385" lry="600" ulx="1326" uly="563">beit</line>
        <line lrx="1385" lry="670" ulx="1327" uly="625">gefalt</line>
        <line lrx="1385" lry="734" ulx="1329" uly="687">groͤßt</line>
        <line lrx="1385" lry="795" ulx="1330" uly="749">ſchagt</line>
        <line lrx="1385" lry="860" ulx="1329" uly="810">Fenſe</line>
        <line lrx="1385" lry="923" ulx="1328" uly="875">ih ihe</line>
        <line lrx="1385" lry="985" ulx="1322" uly="945">glng en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1043" type="textblock" ulx="1284" uly="998">
        <line lrx="1385" lry="1043" ulx="1284" uly="998">beg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1749" type="textblock" ulx="1321" uly="1062">
        <line lrx="1382" lry="1106" ulx="1323" uly="1062">ln ni</line>
        <line lrx="1385" lry="1177" ulx="1323" uly="1125">belebt</line>
        <line lrx="1385" lry="1237" ulx="1322" uly="1192">enpfin</line>
        <line lrx="1376" lry="1301" ulx="1322" uly="1249">Uirht</line>
        <line lrx="1385" lry="1360" ulx="1322" uly="1312">ſilt i</line>
        <line lrx="1385" lry="1424" ulx="1324" uly="1379">nich t</line>
        <line lrx="1382" lry="1486" ulx="1325" uly="1436">zfent</line>
        <line lrx="1385" lry="1547" ulx="1323" uly="1502">ih an</line>
        <line lrx="1385" lry="1614" ulx="1321" uly="1563"> li</line>
        <line lrx="1379" lry="1682" ulx="1321" uly="1627">lliltt;</line>
        <line lrx="1385" lry="1749" ulx="1322" uly="1690">ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1799" type="textblock" ulx="1283" uly="1754">
        <line lrx="1385" lry="1799" ulx="1283" uly="1754">nds</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1921" type="textblock" ulx="1324" uly="1818">
        <line lrx="1379" lry="1868" ulx="1324" uly="1818">dh</line>
        <line lrx="1381" lry="1921" ulx="1325" uly="1873">Muine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_Gi1805_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="783" type="textblock" ulx="0" uly="662">
        <line lrx="71" lry="709" ulx="0" uly="662">hekotgen</line>
        <line lrx="71" lry="783" ulx="9" uly="728">ſtbntu</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="910" type="textblock" ulx="0" uly="783">
        <line lrx="99" lry="848" ulx="0" uly="783">ſrtn</line>
        <line lrx="81" lry="910" ulx="0" uly="860">,nochi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="924">
        <line lrx="72" lry="982" ulx="0" uly="924">eunnt</line>
        <line lrx="73" lry="1042" ulx="10" uly="995">Guch de</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1320" type="textblock" ulx="0" uly="1135">
        <line lrx="68" lry="1184" ulx="0" uly="1135">he</line>
        <line lrx="70" lry="1320" ulx="0" uly="1257">ceten</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1526" type="textblock" ulx="0" uly="1454">
        <line lrx="108" lry="1526" ulx="0" uly="1454">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1601" type="textblock" ulx="2" uly="1549">
        <line lrx="67" lry="1601" ulx="2" uly="1549">die n</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1814" type="textblock" ulx="0" uly="1699">
        <line lrx="66" lry="1768" ulx="0" uly="1699">Gnt</line>
        <line lrx="37" lry="1814" ulx="17" uly="1774">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2003" type="textblock" ulx="0" uly="1947">
        <line lrx="78" lry="2003" ulx="0" uly="1947">7 t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="219" type="textblock" ulx="529" uly="172">
        <line lrx="1073" lry="219" ulx="529" uly="172">gute Raͤthe. 209</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1969" type="textblock" ulx="160" uly="250">
        <line lrx="1090" lry="308" ulx="164" uly="250">nes Gemuͤthes ſich wendet. Finde ich in ſelbem</line>
        <line lrx="1088" lry="369" ulx="164" uly="319">guͤnſtige Blicke, bin ich getroſt; und ich glaube</line>
        <line lrx="1091" lry="431" ulx="164" uly="380">mein Thun ſey davon ſchon gerechtfertiget. Iſt</line>
        <line lrx="1100" lry="491" ulx="160" uly="432">es aber mit Nebeln uͤberzogen, ſo bin ich meines</line>
        <line lrx="1090" lry="553" ulx="163" uly="504">Fehlens uͤberwieſen. Nichts verſuͤßet meine Ar⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="615" ulx="162" uly="566">beit mehr, als wenn ich des menſchlichen Wohl⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="683" ulx="162" uly="628">gefallens verſichert bin, da mir das Gegentheil zur</line>
        <line lrx="1089" lry="738" ulx="163" uly="688">groͤßten Plage iſt. Ich wuͤnſchte, daß die Hirn⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="799" ulx="164" uly="751">ſchaale der Menſchen, wie die Bruſt mit einem</line>
        <line lrx="1088" lry="861" ulx="165" uly="812">Fenſterlein meiner Einſicht offen ſtuͤnden, damit</line>
        <line lrx="1085" lry="923" ulx="164" uly="875">ich ihre Billigung meines Lebens, mit der Nei⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="987" ulx="161" uly="937">gung erfahren koͤnnte. Ich gebe mir erſtaunliche</line>
        <line lrx="1087" lry="1049" ulx="161" uly="999">Muͤhe allen zu gefallen. Ich nehme die Schmaͤuche⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1110" ulx="164" uly="1062">ley mit aller ihrer Reizung zur Seite bey maͤnniglich</line>
        <line lrx="1087" lry="1172" ulx="164" uly="1123">beliebt zu ſeyn; und wenn ich zu zweifeln anfange,</line>
        <line lrx="1089" lry="1234" ulx="165" uly="1185">empfinde ich eine grauſame Beklemmung. Die</line>
        <line lrx="1087" lry="1296" ulx="166" uly="1247">Furcht boͤſer Urtheile raubt mir den Schlaf; und</line>
        <line lrx="1087" lry="1357" ulx="165" uly="1309">ſollte ich das Gewiſſere hiervon wiſſen, wuͤrde ich</line>
        <line lrx="1088" lry="1423" ulx="166" uly="1372">mich als den Ungluͤcklichſten ſchaͤtzen. Wie ich die</line>
        <line lrx="1089" lry="1480" ulx="164" uly="1432">oͤffentliche Betaſtung meiner Ehre ſcheue; ſo ſuche</line>
        <line lrx="1090" lry="1543" ulx="166" uly="1494">ich auch boͤſe Urtheile der Menſchen zu vermeiden.</line>
        <line lrx="1092" lry="1606" ulx="166" uly="1555">Ich bin ſehr leitſam, das zu wirken, was ihnen</line>
        <line lrx="1093" lry="1667" ulx="168" uly="1619">beliebt; und iſt mir ein einziger Wink, was die min⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1728" ulx="169" uly="1671">deſte Luft einem leichten Schifſegel. Ich laſſe mir</line>
        <line lrx="1092" lry="1788" ulx="169" uly="1741">wie das weiche Wachs alle Geſtalten eindruͤcken;</line>
        <line lrx="1093" lry="1850" ulx="168" uly="1803">und ich bin wie das Moosrohr allen Winden biegſam.</line>
        <line lrx="1098" lry="1921" ulx="169" uly="1860">Meine Thraͤnen geſellen ſich zu jenen, die traurig</line>
        <line lrx="1073" lry="1969" ulx="468" uly="1923">999 ſind ;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_Gi1805_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="994" lry="221" type="textblock" ulx="312" uly="158">
        <line lrx="994" lry="221" ulx="312" uly="158">210 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1813" type="textblock" ulx="252" uly="250">
        <line lrx="1222" lry="317" ulx="289" uly="250">ſind; und meine Froͤlichkeit iſt eine muntere Geſpa⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="378" ulx="260" uly="317">ninn der Scherzenden. So viel ich merkte, war ich</line>
        <line lrx="1222" lry="436" ulx="294" uly="378">beliebt; und koͤnnte mich kein heftigerer Donner⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="503" ulx="294" uly="443">ſtreich zu Boden ſchlagen, als wenn ich meines Le⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="562" ulx="294" uly="505">bens unverhoffte Tadler haͤtte. Ich halte eine Men⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="628" ulx="296" uly="571">ge der Spionen, die mir nichts anders, als was</line>
        <line lrx="1219" lry="687" ulx="294" uly="629">man von mir ſagt, erzaͤhlen muͤſſen. O! aber mich</line>
        <line lrx="1221" lry="752" ulx="294" uly="678">Ungluͤckſeligen, meine Sitten ſind ungleich beurtheilt;</line>
        <line lrx="1219" lry="806" ulx="295" uly="751">und meine Gebaͤrden mit vieler Ahndung durchſucht.</line>
        <line lrx="1219" lry="878" ulx="296" uly="817">Ich merke, daß meine Beſtrebung aller Orten Ehre</line>
        <line lrx="1221" lry="942" ulx="295" uly="880">zu erlangen umſonſt iſt. Kann es doch auch Men⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1008" ulx="296" uly="943">ſchen geben, die wie die Fledermaͤuſe der Sonne un⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1065" ulx="295" uly="999">guͤnſtig, alſo meinem ausgedachten Wohlverhalten</line>
        <line lrx="1219" lry="1130" ulx="296" uly="1065">zuwider ſeyn? Iſt denn die Welt mit eitel Kunſt⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1188" ulx="252" uly="1126">richtern angefuͤllt, die auch dem Wohlſtande Hohn</line>
        <line lrx="1220" lry="1254" ulx="295" uly="1189">ſprechen. Bethe ich in dem Tempel, ſo henkt man</line>
        <line lrx="1220" lry="1310" ulx="296" uly="1242">mir die verfinſterte Straalen eines Scheinheiligen</line>
        <line lrx="1220" lry="1374" ulx="296" uly="1316">um; und ich bin fuͤrohin auf den Gaſſen, in den</line>
        <line lrx="1217" lry="1439" ulx="296" uly="1376">Geſellſchaften ſichtbarer, als in dem Gotteshauſe.</line>
        <line lrx="1217" lry="1500" ulx="293" uly="1439">Meine Freudensbezeugungen werden als eine Leicht⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1563" ulx="292" uly="1502">ſinnigkeit geſcholten. Schweige ich, ſo trage ich den</line>
        <line lrx="1217" lry="1624" ulx="292" uly="1560">Schimpf eines Sauertopfs anheim; und wenn ich</line>
        <line lrx="1219" lry="1684" ulx="293" uly="1626">rede, iſt mir der Name eines Plauderers angeſchrie⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1744" ulx="284" uly="1683">ben. Die Urtheile der Menſchen, die ich fuͤr mich</line>
        <line lrx="1217" lry="1813" ulx="293" uly="1748">gutgeſinnt glaubte, aͤußern ſich ganz anderſt; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1867" type="textblock" ulx="293" uly="1809">
        <line lrx="1236" lry="1867" ulx="293" uly="1809">wenn ich noch den Tadel meiner Lebensart ſchaͤrfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1974" type="textblock" ulx="290" uly="1871">
        <line lrx="1218" lry="1938" ulx="290" uly="1871">hoͤren muß, bin ich untroͤſtlich. Ich bin nun in mei⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1974" ulx="1135" uly="1942">ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="311" type="textblock" ulx="1325" uly="271">
        <line lrx="1385" lry="311" ulx="1325" uly="271">Ne Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="887" type="textblock" ulx="1320" uly="335">
        <line lrx="1385" lry="381" ulx="1326" uly="335">Mllere</line>
        <line lrx="1385" lry="504" ulx="1320" uly="458">lebe de</line>
        <line lrx="1385" lry="566" ulx="1320" uly="519">ſolle</line>
        <line lrx="1385" lry="630" ulx="1322" uly="583">gefal</line>
        <line lrx="1385" lry="685" ulx="1322" uly="648">den</line>
        <line lrx="1383" lry="761" ulx="1325" uly="719">gung</line>
        <line lrx="1385" lry="818" ulx="1325" uly="772">heit ⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="887" ulx="1324" uly="838">te erſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1012" type="textblock" ulx="1318" uly="896">
        <line lrx="1385" lry="948" ulx="1321" uly="896">li.</line>
        <line lrx="1385" lry="1012" ulx="1318" uly="959">Whyre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1071" type="textblock" ulx="1285" uly="1026">
        <line lrx="1385" lry="1071" ulx="1285" uly="1026">( ſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1579" type="textblock" ulx="1319" uly="1092">
        <line lrx="1385" lry="1129" ulx="1321" uly="1092">von der</line>
        <line lrx="1373" lry="1194" ulx="1320" uly="1146">ſofte.</line>
        <line lrx="1385" lry="1257" ulx="1320" uly="1205">Bath!</line>
        <line lrx="1385" lry="1327" ulx="1320" uly="1272">Aſon</line>
        <line lrx="1382" lry="1389" ulx="1319" uly="1340">nili</line>
        <line lrx="1385" lry="1452" ulx="1322" uly="1399">einnge</line>
        <line lrx="1385" lry="1515" ulx="1324" uly="1461">dege</line>
        <line lrx="1385" lry="1579" ulx="1323" uly="1523">ale het</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1635" type="textblock" ulx="1264" uly="1582">
        <line lrx="1385" lry="1635" ulx="1264" uly="1582">rn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1701" type="textblock" ulx="1320" uly="1644">
        <line lrx="1385" lry="1701" ulx="1320" uly="1644">znſle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_Gi1805_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="1069" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="71" lry="308" ulx="0" uly="261">er ſde</line>
        <line lrx="73" lry="372" ulx="0" uly="324">4, mric</line>
        <line lrx="73" lry="429" ulx="0" uly="391">. Donm</line>
        <line lrx="73" lry="492" ulx="7" uly="451">peines⸗</line>
        <line lrx="73" lry="558" ulx="0" uly="514">etec</line>
        <line lrx="72" lry="628" ulx="0" uly="581">,A</line>
        <line lrx="72" lry="685" ulx="0" uly="636">ohe nir</line>
        <line lrx="72" lry="755" ulx="0" uly="702">htertt</line>
        <line lrx="72" lry="818" ulx="0" uly="762">drcſck</line>
        <line lrx="72" lry="876" ulx="3" uly="827">Otte⸗</line>
        <line lrx="72" lry="942" ulx="2" uly="892">uc N</line>
        <line lrx="72" lry="1001" ulx="0" uly="961">Gonnen</line>
        <line lrx="73" lry="1069" ulx="0" uly="1017">ſethate</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1123" type="textblock" ulx="0" uly="1080">
        <line lrx="97" lry="1123" ulx="0" uly="1080">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1993" type="textblock" ulx="0" uly="1140">
        <line lrx="71" lry="1190" ulx="0" uly="1140">nnmehi</line>
        <line lrx="72" lry="1258" ulx="0" uly="1208">hektt</line>
        <line lrx="71" lry="1326" ulx="0" uly="1263">Peitei</line>
        <line lrx="71" lry="1391" ulx="0" uly="1330">b,n</line>
        <line lrx="70" lry="1441" ulx="0" uly="1394">teehti</line>
        <line lrx="70" lry="1503" ulx="8" uly="1452">inebt⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1631" ulx="2" uly="1592">Owenn</line>
        <line lrx="71" lry="1759" ulx="0" uly="1693">gſte</line>
        <line lrx="69" lry="1827" ulx="0" uly="1764">deſi</line>
        <line lrx="69" lry="1885" ulx="0" uly="1827"> hi</line>
        <line lrx="68" lry="1949" ulx="0" uly="1883">nine</line>
        <line lrx="61" lry="1993" ulx="42" uly="1957">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="236" type="textblock" ulx="517" uly="189">
        <line lrx="1052" lry="236" ulx="517" uly="189">gute Raͤthe. 211</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="384" type="textblock" ulx="148" uly="271">
        <line lrx="1078" lry="323" ulx="151" uly="271">ner Meynung ſchaͤndlich betrogen; und bin ich wie die</line>
        <line lrx="1081" lry="384" ulx="148" uly="336">Malerey des Appelles, weil man mir in jenen Stuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="447" type="textblock" ulx="120" uly="398">
        <line lrx="1072" lry="447" ulx="120" uly="398">cken Ausſtellungen macht, die ich ſo kuͤnſtelte. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1130" type="textblock" ulx="150" uly="460">
        <line lrx="1073" lry="511" ulx="151" uly="460">habe den Rath des Seneca zu ſpath geleſen; Ich</line>
        <line lrx="1074" lry="572" ulx="150" uly="517">ſolle mir die Muͤhe nicht geben jedermann zu</line>
        <line lrx="1073" lry="632" ulx="150" uly="576">gefallen; und ich ſolle mich beſtreben nicht</line>
        <line lrx="1075" lry="693" ulx="150" uly="643">den mehrern, ſondern beſſerern die Mei⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="757" ulx="151" uly="702">gung abzuerhaſchen (). Die begangene Thor⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="819" ulx="153" uly="768">heit koͤmmt mir ſchmerzlicher, weil ſie meine Kraͤf⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="883" ulx="152" uly="830">te erſchoͤpft; und auch meinen Beutel geſchwaͤcht</line>
        <line lrx="1077" lry="945" ulx="151" uly="894">hat. Ich glaubte mit der Freygebigkeit mir das</line>
        <line lrx="1076" lry="1008" ulx="151" uly="954">Wohlgefallen der Welt einzukaufen; und ich finde</line>
        <line lrx="1077" lry="1066" ulx="152" uly="1009">von jenen ein bitteres Misbilligen meines Lebens,</line>
        <line lrx="1077" lry="1130" ulx="154" uly="1077">von deren Munde ich Lobſpruͤche um baares Geld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1194" type="textblock" ulx="116" uly="1135">
        <line lrx="1081" lry="1194" ulx="116" uly="1135">hoffte. Maria! Mutter von dem guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1684" type="textblock" ulx="153" uly="1194">
        <line lrx="1077" lry="1251" ulx="153" uly="1194">Rath! Erbarme dich meiner, und laß dir meine</line>
        <line lrx="1079" lry="1314" ulx="154" uly="1263">Anfrage doch zu deinem liebvollen Herzen dringen,</line>
        <line lrx="1078" lry="1377" ulx="154" uly="1325">weil ich von ſelbem fuͤr meine zukuͤnftige Auffuͤhrung</line>
        <line lrx="1079" lry="1435" ulx="156" uly="1385">einen gedeilichen Rath hoffe. Die mir in der mit</line>
        <line lrx="1088" lry="1497" ulx="156" uly="1446">dir gepflogenen Berathſchlagung vorgiengen, kehrten</line>
        <line lrx="1086" lry="1562" ulx="156" uly="1501">alle getroſt zuruͤcke. Ich werde ja nicht der einzige</line>
        <line lrx="1079" lry="1625" ulx="157" uly="1572">ſeyn, der mit der alten Kleinmuth von dir zuruͤck ge⸗</line>
        <line lrx="314" lry="1684" ulx="156" uly="1635">hen ſolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1807" type="textblock" ulx="568" uly="1738">
        <line lrx="1058" lry="1807" ulx="568" uly="1738">D 2 Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1986" type="textblock" ulx="155" uly="1854">
        <line lrx="1087" lry="1905" ulx="155" uly="1854">() Multitudini placere ne ſatagas. Senec. Sent. 104⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1942" ulx="262" uly="1897">Maximum in eo vitium eſt, qui non melioribus</line>
        <line lrx="1028" lry="1986" ulx="264" uly="1940">Vult placere, ſed pluribus. Senec, de mor.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_Gi1805_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1058" lry="346" type="textblock" ulx="482" uly="188">
        <line lrx="985" lry="232" ulx="541" uly="188">Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1058" lry="346" ulx="482" uly="271">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1311" type="textblock" ulx="292" uly="387">
        <line lrx="1222" lry="438" ulx="390" uly="387">enn du bedaureſt, daß du dem Rath eines</line>
        <line lrx="1220" lry="505" ulx="411" uly="452">heydniſchen Sittenlehrers nicht eher gefol⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="574" ulx="296" uly="518">get haſt, was haſt du denn des meinigen noͤthig?</line>
        <line lrx="1220" lry="641" ulx="295" uly="587">Es iſt ſchon recht, daß du jene Sprüche nicht</line>
        <line lrx="1222" lry="707" ulx="295" uly="655">verwirfſt, die von der natuͤrlichen Vernunft ge⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="775" ulx="297" uly="721">billiget ſind. Allein nicht genug fuͤr einen Chri⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="842" ulx="296" uly="791">ſten, der dem Glaubenslichte vor allem ande⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="909" ulx="295" uly="856">ren nachtreten ſoll. Die Spruͤche der Welt⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="975" ulx="293" uly="923">kluͤglinge ſind von keiner ſolchen Feſtigkeit, daß</line>
        <line lrx="1222" lry="1044" ulx="293" uly="988">ſich ein Menſch auf ſelbe, wie auf das Evange⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1107" ulx="296" uly="1054">lium meines Sohnes fußen koͤnne. Nimm die⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1177" ulx="294" uly="1124">ſen kleinen Verweis von meiner milden Ahndung</line>
        <line lrx="1217" lry="1244" ulx="292" uly="1190">gut an. Deinen Zuſtand betreffend, ſage ich</line>
        <line lrx="1216" lry="1311" ulx="294" uly="1256">dir, daß du mit einer Thorheit behaftet warſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1374" type="textblock" ulx="293" uly="1314">
        <line lrx="1225" lry="1374" ulx="293" uly="1314">die dir nicht nur das Misfallen der Welt, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1640" type="textblock" ulx="292" uly="1390">
        <line lrx="1214" lry="1441" ulx="295" uly="1390">dern des Himmels ſelbſt zuzuziehen verdienet</line>
        <line lrx="1215" lry="1511" ulx="292" uly="1455">hatte. Du beflißeſt dich einer Unmoͤglichkeit; und</line>
        <line lrx="1215" lry="1576" ulx="292" uly="1523">du ſuchteſt etwas, ſo die Welt in den Schreinen</line>
        <line lrx="1211" lry="1640" ulx="292" uly="1589">ihrer groͤßten Seltenheiten nie gefunden hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1709" type="textblock" ulx="290" uly="1649">
        <line lrx="1250" lry="1709" ulx="290" uly="1649">Wie? du wollteſt allen gefallen? da du den we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1963" type="textblock" ulx="283" uly="1721">
        <line lrx="1212" lry="1775" ulx="288" uly="1721">nigſten eben darum gefieleſt. Du labeteſt dich</line>
        <line lrx="1210" lry="1839" ulx="288" uly="1787">mit einigen Troſtſylben, die eine von dir wohl</line>
        <line lrx="1209" lry="1909" ulx="283" uly="1854">bezahlte Schmaͤucheley mit dem Zwange verſtell⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1963" ulx="1141" uly="1926">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1324" type="textblock" ulx="1291" uly="156">
        <line lrx="1385" lry="316" ulx="1334" uly="265">Ge⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="383" ulx="1334" uly="332">nrh</line>
        <line lrx="1384" lry="442" ulx="1329" uly="399">Abwe</line>
        <line lrx="1377" lry="509" ulx="1328" uly="465">Dos</line>
        <line lrx="1385" lry="583" ulx="1291" uly="522">beehe</line>
        <line lrx="1378" lry="642" ulx="1332" uly="599">bald</line>
        <line lrx="1385" lry="710" ulx="1335" uly="671">ande</line>
        <line lrx="1385" lry="787" ulx="1334" uly="736">dieſe</line>
        <line lrx="1385" lry="850" ulx="1331" uly="802">ne⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="914" ulx="1327" uly="872">den.</line>
        <line lrx="1385" lry="994" ulx="1326" uly="942">hiſch</line>
        <line lrx="1384" lry="1053" ulx="1323" uly="1003">ſid</line>
        <line lrx="1385" lry="1128" ulx="1329" uly="1078">tenſ</line>
        <line lrx="1385" lry="1196" ulx="1327" uly="1140">Mof</line>
        <line lrx="1385" lry="1254" ulx="1330" uly="1206">Mie</line>
        <line lrx="1385" lry="1324" ulx="1327" uly="1273">iſpen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1399" type="textblock" ulx="1326" uly="1345">
        <line lrx="1384" lry="1399" ulx="1326" uly="1345">tdoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1528" type="textblock" ulx="1329" uly="1406">
        <line lrx="1385" lry="1463" ulx="1329" uly="1406">So</line>
        <line lrx="1385" lry="1528" ulx="1329" uly="1473">Shn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_Gi1805_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="1724" type="textblock" ulx="0" uly="595">
        <line lrx="77" lry="654" ulx="0" uly="595">igen</line>
        <line lrx="77" lry="714" ulx="0" uly="663">unuſtt</line>
        <line lrx="77" lry="780" ulx="3" uly="730">eter</line>
        <line lrx="77" lry="848" ulx="0" uly="803">len</line>
        <line lrx="78" lry="915" ulx="0" uly="866">de W⸗</line>
        <line lrx="77" lry="989" ulx="0" uly="931">lihd</line>
        <line lrx="76" lry="1048" ulx="0" uly="1005">Chorge</line>
        <line lrx="74" lry="1120" ulx="0" uly="1072">Penn N</line>
        <line lrx="73" lry="1189" ulx="0" uly="1140">Men</line>
        <line lrx="73" lry="1330" ulx="0" uly="1267">e “H</line>
        <line lrx="73" lry="1389" ulx="0" uly="1336">Vlt,</line>
        <line lrx="71" lry="1453" ulx="10" uly="1405">herdien</line>
        <line lrx="70" lry="1531" ulx="0" uly="1473">hket</line>
        <line lrx="70" lry="1594" ulx="1" uly="1542">Sttn</line>
        <line lrx="68" lry="1657" ulx="0" uly="1605">den K</line>
        <line lrx="65" lry="1724" ulx="0" uly="1679"> denp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="232" type="textblock" ulx="513" uly="185">
        <line lrx="1070" lry="232" ulx="513" uly="185">gute Raͤthe. 213</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1981" type="textblock" ulx="165" uly="265">
        <line lrx="1092" lry="318" ulx="167" uly="265">ter Geſichtszuͤge zur Begnehmigung deines Thuns</line>
        <line lrx="1088" lry="384" ulx="170" uly="335">ſprach; und du wußteſt nicht, was in deiner</line>
        <line lrx="1091" lry="451" ulx="169" uly="401">Abweſenheit von dir mit Spotten geſagt war.</line>
        <line lrx="1088" lry="517" ulx="168" uly="467">Das Laͤcheln, mit dem man deine Gegenwart</line>
        <line lrx="1088" lry="586" ulx="166" uly="533">beehrte, endigte ſich mit deinem Daſeyn; ſo</line>
        <line lrx="1088" lry="652" ulx="168" uly="599">bald du nach Hauſe giengeſt, warf man dir ganz</line>
        <line lrx="1089" lry="718" ulx="171" uly="667">andere Worte nach, als du meynteſt; und wenn</line>
        <line lrx="1091" lry="784" ulx="167" uly="733">dieſe Steine geweſen waͤren, haͤtteſt du das erwor⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="850" ulx="168" uly="799">bene Wohlgefallen auf deinem Ruͤcken empfun⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="918" ulx="169" uly="867">den. Mich wundert, daß du die Uneinigkeit der</line>
        <line lrx="1088" lry="985" ulx="169" uly="934">menſchlichen Gedanken noch nie gemerkt haſt;</line>
        <line lrx="1091" lry="1053" ulx="165" uly="999">ſind nicht ſo viel Sinne, als Koͤpfe. Die Blu⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1117" ulx="169" uly="1067">men ſind an Geruche nicht ſo ungleich, als die</line>
        <line lrx="1091" lry="1184" ulx="165" uly="1132">Menſchen in ihren Meynungsarten. Man hat</line>
        <line lrx="1090" lry="1250" ulx="173" uly="1198">Mittel gefunden, die ſchwaͤrmenden Bienen in</line>
        <line lrx="1089" lry="1317" ulx="170" uly="1265">einen Korbzu bringen, aber es iſt noch keines</line>
        <line lrx="1092" lry="1384" ulx="168" uly="1332">erdacht die Menſchen in Billigung einer einzigen</line>
        <line lrx="1091" lry="1451" ulx="170" uly="1397">Sache auf ein gleiches Ja zu ſetzen. Die</line>
        <line lrx="1090" lry="1516" ulx="170" uly="1463">Schneegaͤnſe ſind in ihrem Fluge mit einander</line>
        <line lrx="1086" lry="1582" ulx="167" uly="1528">einig; allein die Menſchen in ihren Vorſtellun⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1648" ulx="168" uly="1595">gen nicht, ſollte man ſie ſchon an den Wagen</line>
        <line lrx="1091" lry="1714" ulx="167" uly="1661">Ezechiels anſpannen, wo vier ungleiche Thiere</line>
        <line lrx="1092" lry="1782" ulx="171" uly="1728">doch zuſammen trafen. Laß dir in Zukunft</line>
        <line lrx="1090" lry="1847" ulx="172" uly="1792">nicht traͤumen, daß du maͤnniglich gefallen wol⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1914" ulx="171" uly="1857">leſt, weil es unmoͤglich iſt, wie du ſelbſt klageſt;</line>
        <line lrx="1066" lry="1981" ulx="588" uly="1924">O 3 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_Gi1805_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="978" lry="230" type="textblock" ulx="308" uly="186">
        <line lrx="978" lry="230" ulx="308" uly="186">214 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1253" type="textblock" ulx="282" uly="263">
        <line lrx="1217" lry="322" ulx="288" uly="263">und denke nicht einmal auch nur eines einzelnen</line>
        <line lrx="1218" lry="385" ulx="289" uly="328">Menſchen Huld nachzujagen, weil er ſo veraͤn⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="448" ulx="287" uly="398">derlich iſt. Das Gutdenken und Gutwollen en⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="518" ulx="287" uly="464">digt ſich mit dem Tage oͤfters, da man es nicht</line>
        <line lrx="1215" lry="583" ulx="286" uly="531">verhofft; und wirſt du keinen Barometer, oder</line>
        <line lrx="1221" lry="651" ulx="288" uly="599">Wetterglas ausfindig machen, die Geſinnung</line>
        <line lrx="1215" lry="720" ulx="285" uly="656">deines heutigen Goͤnners auf morgen zu errathen.</line>
        <line lrx="1216" lry="786" ulx="286" uly="730">Der dir heut zugethan iſt, kann dir morgen ab⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="853" ulx="284" uly="798">geneigt werden; wie ein Aufſaͤtziger des itzigen</line>
        <line lrx="1215" lry="917" ulx="283" uly="865">Tages unter der folgenden Sonne in der Rolle</line>
        <line lrx="1216" lry="986" ulx="283" uly="927">deiner Freunden ſtehen kann. Es iſt eine Thor⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1053" ulx="284" uly="998">heit der Unbeſtaͤndigkeit gefallen wollen; und eine</line>
        <line lrx="1214" lry="1120" ulx="285" uly="1065">ſchaͤndliche Irrung das Gutheißen des Wankel⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1186" ulx="283" uly="1129">muths ſich zuzueignen ſuchen. Beſtrebe dich al⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1253" ulx="282" uly="1199">lein demjenigen zu gefallen, der immer einer iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1319" type="textblock" ulx="285" uly="1266">
        <line lrx="1222" lry="1319" ulx="285" uly="1266">Gott. Es iſt in ihm weder Heute noch Mor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1975" type="textblock" ulx="233" uly="1333">
        <line lrx="1213" lry="1387" ulx="278" uly="1333">gen. Er iſt in ſeiner Gutheißung wie unfehl⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1451" ulx="277" uly="1400">bar, alſo unveraͤnderlich. So lang du der Tu⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1520" ulx="281" uly="1460">gend gefliſſen biſt, bleibt er dir wohlgewogen,</line>
        <line lrx="1208" lry="1587" ulx="279" uly="1534">wenn dich auch die ganze Welt haſſen ſollte;</line>
        <line lrx="1207" lry="1655" ulx="279" uly="1598">und ſobald du laſterhaft zu ſeyn anfaͤngſt, iſt er</line>
        <line lrx="1208" lry="1720" ulx="233" uly="1662">dein Feind, wenn dich auch alle Menſchen ehr⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1786" ulx="277" uly="1726">ten. Verachte das Gericht der Welt, ſo du</line>
        <line lrx="1206" lry="1853" ulx="277" uly="1793">Gott dieneſt. Die Menſchen ſind deine Richter</line>
        <line lrx="1208" lry="1920" ulx="276" uly="1859">nicht; ſie koͤnnen dich weder in Ewigkeit beloh⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1975" ulx="1111" uly="1941">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="981" type="textblock" ulx="1322" uly="266">
        <line lrx="1385" lry="300" ulx="1332" uly="266">ſen</line>
        <line lrx="1385" lry="374" ulx="1329" uly="326">en!</line>
        <line lrx="1385" lry="441" ulx="1323" uly="392">Und i⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="500" ulx="1324" uly="461">das d</line>
        <line lrx="1385" lry="568" ulx="1326" uly="526">Des</line>
        <line lrx="1385" lry="643" ulx="1330" uly="593">ſind!</line>
        <line lrx="1385" lry="712" ulx="1331" uly="660">ſeſt</line>
        <line lrx="1370" lry="770" ulx="1332" uly="733">von</line>
        <line lrx="1384" lry="844" ulx="1331" uly="794">nicts</line>
        <line lrx="1385" lry="908" ulx="1325" uly="863">epg</line>
        <line lrx="1385" lry="981" ulx="1322" uly="930">ſh ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1056" type="textblock" ulx="1281" uly="997">
        <line lrx="1385" lry="1056" ulx="1281" uly="997">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1120" type="textblock" ulx="1325" uly="1064">
        <line lrx="1385" lry="1120" ulx="1325" uly="1064">Whein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1184" type="textblock" ulx="1328" uly="1132">
        <line lrx="1385" lry="1184" ulx="1328" uly="1132">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1246" type="textblock" ulx="1317" uly="1201">
        <line lrx="1375" lry="1246" ulx="1317" uly="1201">einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1591" type="textblock" ulx="1323" uly="1268">
        <line lrx="1385" lry="1315" ulx="1324" uly="1268">Bs</line>
        <line lrx="1385" lry="1383" ulx="1323" uly="1335">Wert</line>
        <line lrx="1385" lry="1456" ulx="1331" uly="1394">wige</line>
        <line lrx="1385" lry="1516" ulx="1328" uly="1475">Undd</line>
        <line lrx="1385" lry="1591" ulx="1326" uly="1543">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1655" type="textblock" ulx="1283" uly="1604">
        <line lrx="1382" lry="1655" ulx="1283" uly="1604">eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1791" type="textblock" ulx="1323" uly="1671">
        <line lrx="1384" lry="1722" ulx="1323" uly="1671">Dee⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1791" ulx="1326" uly="1736">len</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_Gi1805_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="1064" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="74" lry="319" ulx="0" uly="270">teen</line>
        <line lrx="75" lry="389" ulx="0" uly="336">hſotin</line>
        <line lrx="74" lry="449" ulx="0" uly="407">tolente</line>
        <line lrx="74" lry="516" ulx="1" uly="472">nres ni</line>
        <line lrx="74" lry="589" ulx="0" uly="546">eter</line>
        <line lrx="75" lry="658" ulx="7" uly="609">Gefren</line>
        <line lrx="73" lry="730" ulx="0" uly="673">ennſe</line>
        <line lrx="75" lry="793" ulx="0" uly="739">Folgent⸗</line>
        <line lrx="75" lry="859" ulx="4" uly="811">des e</line>
        <line lrx="75" lry="923" ulx="5" uly="876">der N</line>
        <line lrx="75" lry="990" ulx="0" uly="943">e Cre⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1064" ulx="3" uly="1008">zundei</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1939" type="textblock" ulx="0" uly="1486">
        <line lrx="70" lry="1545" ulx="0" uly="1486">tct</line>
        <line lrx="69" lry="1611" ulx="2" uly="1548">ſn ſe</line>
        <line lrx="69" lry="1674" ulx="0" uly="1614">NK</line>
        <line lrx="69" lry="1743" ulx="1" uly="1680">ſen e</line>
        <line lrx="68" lry="1804" ulx="0" uly="1747">,</line>
        <line lrx="67" lry="1939" ulx="0" uly="1873">tte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="211" type="textblock" ulx="537" uly="163">
        <line lrx="1079" lry="211" ulx="537" uly="163">gute Raͤthe. 215</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1827" type="textblock" ulx="173" uly="239">
        <line lrx="1102" lry="302" ulx="176" uly="239">nen noch ſtrafen. Ihre Urtheile und Zungen</line>
        <line lrx="1101" lry="372" ulx="178" uly="303">legen dir keinen Werth zu, wenn du boͤs biſt;</line>
        <line lrx="1101" lry="437" ulx="173" uly="370">und ihr feindliches Verfahren benimmt dir nicht</line>
        <line lrx="1101" lry="501" ulx="175" uly="436">das wenigſte, wenn du der Tugend gefliſſen biſt.</line>
        <line lrx="1102" lry="565" ulx="176" uly="503">Die Sterne in der Milchſtraſſe an dem Himmel</line>
        <line lrx="1101" lry="639" ulx="178" uly="576">ſind dahero keine kleine Lichtdupfen, wenn man</line>
        <line lrx="1100" lry="705" ulx="178" uly="630">ſie ſchon dafuͤr haͤlt. Und verliert die Sonne</line>
        <line lrx="1102" lry="769" ulx="178" uly="708">von ihrem Schimmer an dem Firmamente</line>
        <line lrx="1103" lry="836" ulx="178" uly="769">nichts, ob ſie ſchon zur Zeit der Finſterniß in</line>
        <line lrx="1103" lry="900" ulx="176" uly="836">den Almanachen ſchwarz gemalet iſt. Die Welt</line>
        <line lrx="1102" lry="974" ulx="177" uly="905">ſah mein Kind und mich als Suͤnder an, da</line>
        <line lrx="1103" lry="1038" ulx="177" uly="971">jenes das Geſetz der Beſchneidung, und ich der</line>
        <line lrx="1106" lry="1103" ulx="177" uly="1038">Reinigung an uns erfuͤllen ließen; und die Men⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1173" ulx="180" uly="1102">ſchen ſahen meinen Jeſum an dem Kreuze als</line>
        <line lrx="1106" lry="1232" ulx="179" uly="1169">einen Uebelthaͤter, mich als die Mutter eines</line>
        <line lrx="1106" lry="1299" ulx="179" uly="1230">Boͤswichtes an. Sie betrogen ſich haͤßlich.</line>
        <line lrx="1105" lry="1365" ulx="180" uly="1304">Wir waren dennoch die allerheiligſten Perſonen,</line>
        <line lrx="1105" lry="1436" ulx="184" uly="1368">welche jemal auf Erden waren. Die Urtheile</line>
        <line lrx="1106" lry="1499" ulx="182" uly="1438">und das Geſage brachten uns keinen Kummer;</line>
        <line lrx="1104" lry="1570" ulx="184" uly="1501">und, weil wir dem himmliſchen Vater geſielen,</line>
        <line lrx="1108" lry="1634" ulx="182" uly="1566">blieben wir zufrieden. Du kannſt unmoͤglich ein</line>
        <line lrx="1110" lry="1697" ulx="183" uly="1634">Diener Gottes ſeyn, und der Welt zugleich ge⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1770" ulx="184" uly="1697">fallen (e). Die chriſtliche Tapferkeit tritt die</line>
        <line lrx="1087" lry="1827" ulx="589" uly="1767">O 4 Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1960" type="textblock" ulx="190" uly="1860">
        <line lrx="1115" lry="1927" ulx="190" uly="1860">(e) Si hominibus placerem, Chriſti ſervus non eſſem:</line>
        <line lrx="585" lry="1960" ulx="288" uly="1922">S. Paul. Galat. I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_Gi1805_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="967" lry="213" type="textblock" ulx="272" uly="142">
        <line lrx="967" lry="213" ulx="272" uly="142">21¹⁶ Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1378" type="textblock" ulx="235" uly="244">
        <line lrx="1206" lry="299" ulx="235" uly="244">Urtheile der Welt mit Fuͤßen; und kann man</line>
        <line lrx="1209" lry="373" ulx="267" uly="312">jenen mit Wahrheit einen Helden des Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="444" ulx="269" uly="377">thums nennen, der die eitle Begierde den Men⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="505" ulx="268" uly="443">ſchen zu gefallen bemeiſtert hat (F). Du haſt</line>
        <line lrx="1204" lry="572" ulx="268" uly="501">dir die Verachtung ſelbſt zugezogen. Deine un⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="638" ulx="271" uly="577">vorſichtigen Beſuchungen waren die Verraͤtherin⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="707" ulx="270" uly="645">nen deiner Schwachheiten und Leidenſchaften.</line>
        <line lrx="1199" lry="777" ulx="270" uly="709">Die Menſchen erkennten ſie nach und nach,</line>
        <line lrx="1200" lry="841" ulx="271" uly="778">und minderten die Schaͤtzung, ſo ſie von dir</line>
        <line lrx="1199" lry="908" ulx="271" uly="844">hatten. Was willſt du dir wegen einigen Muͤ⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="977" ulx="273" uly="910">cken mit der Spinne das Eingeweide auszwir⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1048" ulx="270" uly="977">nen? Und warum ſuchſt du durch das menſch⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1106" ulx="268" uly="1043">liche Lob, wie der Erdſtaub durch den Wind⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1184" ulx="268" uly="1111">wirbel, dich zerſtreuen zu laſſen. Gott verachtet</line>
        <line lrx="1197" lry="1245" ulx="269" uly="1177">die, ſo den Menſchen gefallen; und er laͤßt ſie</line>
        <line lrx="1195" lry="1308" ulx="270" uly="1244">mit Recht zu Schanden werden (g). Danke das</line>
        <line lrx="1197" lry="1378" ulx="269" uly="1311">Heer deiner Zeitungstraͤger ab, ſie belaͤſtigen dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1441" type="textblock" ulx="269" uly="1379">
        <line lrx="1217" lry="1441" ulx="269" uly="1379">ne Ohren mit falſchen Nachrichten; und wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1579" type="textblock" ulx="269" uly="1444">
        <line lrx="1193" lry="1513" ulx="270" uly="1444">ſie auch wahr ſind, ſetzen ſie dein Gemuͤthe in</line>
        <line lrx="1193" lry="1579" ulx="269" uly="1510">Unruhe und Zerruͤttung. Mache dich von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1641" type="textblock" ulx="268" uly="1574">
        <line lrx="1195" lry="1641" ulx="268" uly="1574">Lobſeuche eiligſt los; doch gib der Welt mit dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1708" type="textblock" ulx="1103" uly="1677">
        <line lrx="1166" lry="1708" ulx="1103" uly="1677">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1964" type="textblock" ulx="261" uly="1743">
        <line lrx="1190" lry="1805" ulx="266" uly="1743">(f) Animæ fortis, &amp; conſtantis eſt, nihil facere, ut</line>
        <line lrx="1186" lry="1851" ulx="360" uly="1788">homini palceat. §. J. Chryſoſt. Hom. 23. ſup.</line>
        <line lrx="990" lry="1880" ulx="360" uly="1825">Geneſin.</line>
        <line lrx="1189" lry="1935" ulx="261" uly="1869">(2) Qui hominibus placent confuſi ſunt: quoniam Deus</line>
        <line lrx="1088" lry="1964" ulx="356" uly="1913">ſprevit eos. Pfſ. 52.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="296" type="textblock" ulx="1325" uly="253">
        <line lrx="1385" lry="296" ulx="1325" uly="253">Fen A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="506" type="textblock" ulx="1287" uly="324">
        <line lrx="1385" lry="380" ulx="1287" uly="324"> de</line>
        <line lrx="1385" lry="431" ulx="1288" uly="383">ubel</line>
        <line lrx="1385" lry="506" ulx="1323" uly="453">crahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1335" type="textblock" ulx="1289" uly="650">
        <line lrx="1385" lry="713" ulx="1289" uly="650">D</line>
        <line lrx="1384" lry="791" ulx="1362" uly="753">.</line>
        <line lrx="1378" lry="804" ulx="1362" uly="786">J</line>
        <line lrx="1385" lry="860" ulx="1334" uly="815">ſee d</line>
        <line lrx="1383" lry="950" ulx="1345" uly="913">Sen</line>
        <line lrx="1385" lry="984" ulx="1335" uly="940">N.</line>
        <line lrx="1385" lry="1074" ulx="1322" uly="1032">intmer</line>
        <line lrx="1385" lry="1142" ulx="1328" uly="1097">wleſen</line>
        <line lrx="1385" lry="1201" ulx="1289" uly="1156">in k</line>
        <line lrx="1376" lry="1265" ulx="1331" uly="1220">deſen</line>
        <line lrx="1385" lry="1335" ulx="1330" uly="1281">ſnn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1398" type="textblock" ulx="1253" uly="1344">
        <line lrx="1385" lry="1398" ulx="1253" uly="1344">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1523" type="textblock" ulx="1329" uly="1401">
        <line lrx="1370" lry="1457" ulx="1330" uly="1401">Site</line>
        <line lrx="1384" lry="1523" ulx="1329" uly="1469">ſge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1581" type="textblock" ulx="1261" uly="1531">
        <line lrx="1385" lry="1581" ulx="1261" uly="1531">Ehte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1772" type="textblock" ulx="1315" uly="1602">
        <line lrx="1375" lry="1642" ulx="1350" uly="1602">s</line>
        <line lrx="1385" lry="1711" ulx="1315" uly="1655">Ine</line>
        <line lrx="1378" lry="1772" ulx="1319" uly="1717">fiſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1957" type="textblock" ulx="1295" uly="1862">
        <line lrx="1385" lry="1915" ulx="1295" uly="1862">(h</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_Gi1805_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="1190" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="74" lry="302" ulx="0" uly="270">Unn fe</line>
        <line lrx="74" lry="378" ulx="0" uly="327">Chrfte</line>
        <line lrx="72" lry="438" ulx="0" uly="396">den De⸗</line>
        <line lrx="72" lry="512" ulx="6" uly="463">D</line>
        <line lrx="72" lry="574" ulx="0" uly="531">Dalere</line>
        <line lrx="72" lry="643" ulx="0" uly="598">tihen⸗</line>
        <line lrx="71" lry="719" ulx="0" uly="665">ſen</line>
        <line lrx="70" lry="781" ulx="0" uly="735">ſd neh,</line>
        <line lrx="70" lry="848" ulx="0" uly="806"> bend</line>
        <line lrx="69" lry="924" ulx="0" uly="869">Nen</line>
        <line lrx="70" lry="990" ulx="0" uly="937">usfrin</line>
        <line lrx="69" lry="1055" ulx="3" uly="1005">ſenſch⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1120" ulx="0" uly="1073">W</line>
        <line lrx="66" lry="1190" ulx="6" uly="1142">Uathet</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1261" type="textblock" ulx="0" uly="1206">
        <line lrx="80" lry="1261" ulx="0" uly="1206">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1728" type="textblock" ulx="0" uly="1278">
        <line lrx="64" lry="1325" ulx="0" uly="1278">eftde⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1400" ulx="0" uly="1342">erw</line>
        <line lrx="64" lry="1461" ulx="0" uly="1422">0 wenl</line>
        <line lrx="61" lry="1532" ulx="0" uly="1482">Fthen</line>
        <line lrx="61" lry="1598" ulx="4" uly="1552">Hon N</line>
        <line lrx="61" lry="1665" ulx="6" uly="1614">tdw</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="1789">
        <line lrx="58" lry="1830" ulx="0" uly="1789">eire, ll</line>
        <line lrx="56" lry="1875" ulx="6" uly="1828">, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1956" type="textblock" ulx="0" uly="1914">
        <line lrx="55" lry="1956" ulx="0" uly="1914">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="226" type="textblock" ulx="533" uly="168">
        <line lrx="1071" lry="226" ulx="533" uly="168">gute Raͤthe. 217</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="508" type="textblock" ulx="167" uly="248">
        <line lrx="1095" lry="306" ulx="167" uly="248">nen Ausſchweifungen keine Urſache von dir uͤbel</line>
        <line lrx="1094" lry="375" ulx="168" uly="316">zu denken, oder arg zu ſprechen. Du wirſt mir</line>
        <line lrx="1096" lry="435" ulx="167" uly="382">in baͤlde von angenehmen Stunden deines Lebens</line>
        <line lrx="478" lry="508" ulx="170" uly="453">erzaͤhlen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="712" type="textblock" ulx="180" uly="639">
        <line lrx="1066" lry="712" ulx="180" uly="639">Drey und zwanzig ſte Anfrage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="859" type="textblock" ulx="177" uly="743">
        <line lrx="1097" lry="800" ulx="227" uly="743">Ich bin zaͤnkiſch, und von dem boͤſen Gei⸗</line>
        <line lrx="807" lry="859" ulx="177" uly="808">ſie des Widerſpruchs beſeſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1021" type="textblock" ulx="175" uly="889">
        <line lrx="1093" lry="979" ulx="175" uly="889">Meiin Leben iſt ein beharrlicher Krieg. Ich fuͤhre ihn</line>
        <line lrx="1097" lry="1021" ulx="276" uly="965">mit der ganzen Welt; und iſt ſie auch gegen mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1074" type="textblock" ulx="172" uly="1018">
        <line lrx="1096" lry="1074" ulx="172" uly="1018">immer in dem Harniſche. Es iſt meine Beſchaffenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1320" type="textblock" ulx="178" uly="1081">
        <line lrx="1098" lry="1136" ulx="178" uly="1081">wie jene des Ismaels. Der Engel Gottes machte von</line>
        <line lrx="1099" lry="1199" ulx="178" uly="1143">ihm keine gute Vordeutung. Er wird, ſagte er zu</line>
        <line lrx="1102" lry="1259" ulx="180" uly="1203">deſſen fluͤchtigen Mutter Agar, ein wilder Menſch</line>
        <line lrx="1117" lry="1320" ulx="180" uly="1273">ſeyn; ſeine Hand wird wider jedermann, und auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1388" type="textblock" ulx="137" uly="1334">
        <line lrx="1105" lry="1388" ulx="137" uly="1334">jedermanns Hand wider ihn ſeyn. Er wird auf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1633" type="textblock" ulx="182" uly="1396">
        <line lrx="1106" lry="1445" ulx="182" uly="1396">Seite gegen allen ſeinen Bruͤdern ſeine Gezelte auf⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1508" ulx="182" uly="1457">ſchlagen (). Meine Seite iſt zwar nicht mit</line>
        <line lrx="1105" lry="1568" ulx="183" uly="1518">Schwertern, oder Pfeilkoͤchern behaͤngt. Mein Mund</line>
        <line lrx="1109" lry="1633" ulx="182" uly="1579">iſt das einzige Zeughaus, ſo ich habe; und meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1759" type="textblock" ulx="152" uly="1640">
        <line lrx="1109" lry="1694" ulx="152" uly="1640">Zunge der ſpitzige Werkzeug, der immer wohl geſchlif⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1759" ulx="162" uly="1700">fen iſt. Der Zank iſt meine einzige Beſchaͤfftigung;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1984" type="textblock" ulx="190" uly="1766">
        <line lrx="1086" lry="1814" ulx="586" uly="1766">O F und</line>
        <line lrx="1108" lry="1899" ulx="190" uly="1851">(h) Erit ferus homo, manus ejus contra omnes, &amp; manus</line>
        <line lrx="1111" lry="1938" ulx="278" uly="1889">omnium contra eum: &amp; e regione univerſorum</line>
        <line lrx="1072" lry="1984" ulx="275" uly="1930">fratrum ſuorum figet tabernacula. Geneſ. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="536" lry="2049" type="textblock" ulx="519" uly="2039">
        <line lrx="536" lry="2049" ulx="519" uly="2039">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_Gi1805_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="972" lry="222" type="textblock" ulx="303" uly="180">
        <line lrx="972" lry="222" ulx="303" uly="180">218 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="997" type="textblock" ulx="263" uly="258">
        <line lrx="1209" lry="311" ulx="275" uly="258">und der Hader mein Zeitvertreib. Meine Geſpraͤche</line>
        <line lrx="1209" lry="371" ulx="275" uly="324">mit andern iſt eine immerwaͤhrende Zwiſtigkeit. Wer</line>
        <line lrx="1207" lry="435" ulx="275" uly="385">mit mir zu thun hat, muß mit Urkunden ſeiner Sa⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="498" ulx="271" uly="449">che wohl verſehen ſeyn, denn er muß mit mir balgen,</line>
        <line lrx="1205" lry="559" ulx="270" uly="512">wenn er auch ſchon nicht will. Ich befinde mich nir⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="623" ulx="269" uly="573">gends beſſer, als wo es verwirrt zugeht. Entzweyte</line>
        <line lrx="1203" lry="686" ulx="270" uly="631">Gemuͤther werden von mir nicht vereinigt, ſondern</line>
        <line lrx="1202" lry="747" ulx="269" uly="689">noch mehr getrennt. Wie die Fiſche in truͤben Ge⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="810" ulx="268" uly="757">waͤſſern empor huͤpfen, ſo ergetzen mich die Zerruͤt⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="870" ulx="265" uly="821">tungen menſchlicher Freundſchaft; und wie die Heu⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="933" ulx="265" uly="881">ſchrecken in der groͤßten Hitze nur mehr ziſchern; ſo</line>
        <line lrx="1199" lry="997" ulx="263" uly="944">ſchwaͤtze ich am meiſten, wo unter den Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1058" type="textblock" ulx="263" uly="1006">
        <line lrx="1230" lry="1058" ulx="263" uly="1006">Feuer aufgeht. Meine Zunge hat ſchon die engſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1976" type="textblock" ulx="248" uly="1066">
        <line lrx="1196" lry="1118" ulx="260" uly="1066">Verbindniſſe zum Bruche gebracht; und gleichwie ich</line>
        <line lrx="1195" lry="1181" ulx="262" uly="1130">ein Zaͤnker bin, ſo muͤſſen es durch mich auch andere</line>
        <line lrx="1191" lry="1240" ulx="262" uly="1184">werden. Der Stoff meines Balgens iſt ein jedes</line>
        <line lrx="1188" lry="1305" ulx="260" uly="1254">Ding, ſo klein es ſeyn mag. Eine Geißwolle die⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1365" ulx="259" uly="1317">net mir das Gewebe des Haders anzuzetteln; und ein</line>
        <line lrx="1190" lry="1431" ulx="258" uly="1378">einziges Woͤrtlein oͤffnet mir ein weites Feld, mit</line>
        <line lrx="1198" lry="1492" ulx="256" uly="1439">andern zu kaͤmpfen. Ich ernaͤhre mich mit der Spal⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1553" ulx="253" uly="1502">tung; und werde von dem Gezaͤnke, wie die Froͤſche</line>
        <line lrx="1187" lry="1615" ulx="253" uly="1563">vom Quacken fett. Habe ich nichts zu hadern, ſuche</line>
        <line lrx="1185" lry="1675" ulx="252" uly="1628">ich etwas; und bin ich wie der Wolf, da er an dem</line>
        <line lrx="1184" lry="1735" ulx="251" uly="1685">obern Theile des Stroms das unten ſtehende Lamm</line>
        <line lrx="1180" lry="1798" ulx="248" uly="1748">der Truͤbmachung des Waſſers beſchuldigte. Mein</line>
        <line lrx="1179" lry="1865" ulx="248" uly="1809">aufwiegleriſches Maul wagt ſich nicht nur an klei⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1924" ulx="249" uly="1872">nere und gleiche, ſondern packt auch groͤßere an;</line>
        <line lrx="1153" lry="1976" ulx="1089" uly="1938">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1565" type="textblock" ulx="1310" uly="272">
        <line lrx="1384" lry="309" ulx="1336" uly="272">ndt</line>
        <line lrx="1385" lry="380" ulx="1333" uly="336">gen hr</line>
        <line lrx="1364" lry="443" ulx="1330" uly="400">lig.</line>
        <line lrx="1385" lry="504" ulx="1327" uly="458">Fado</line>
        <line lrx="1385" lry="567" ulx="1335" uly="520">ſenkr</line>
        <line lrx="1373" lry="621" ulx="1339" uly="587">mit</line>
        <line lrx="1385" lry="693" ulx="1338" uly="649">weiſ</line>
        <line lrx="1385" lry="757" ulx="1337" uly="712">poche</line>
        <line lrx="1385" lry="819" ulx="1336" uly="782">er ga</line>
        <line lrx="1376" lry="882" ulx="1336" uly="834">t;</line>
        <line lrx="1385" lry="945" ulx="1330" uly="899">igee</line>
        <line lrx="1385" lry="1011" ulx="1328" uly="960">lyf</line>
        <line lrx="1385" lry="1064" ulx="1327" uly="1028">nde⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1125" ulx="1333" uly="1088">müine</line>
        <line lrx="1382" lry="1197" ulx="1333" uly="1148">ttigt,</line>
        <line lrx="1385" lry="1260" ulx="1330" uly="1213">mir3</line>
        <line lrx="1385" lry="1322" ulx="1310" uly="1272">lne</line>
        <line lrx="1385" lry="1383" ulx="1333" uly="1337">ihs</line>
        <line lrx="1385" lry="1444" ulx="1337" uly="1397">n</line>
        <line lrx="1385" lry="1504" ulx="1341" uly="1458">hernn</line>
        <line lrx="1384" lry="1565" ulx="1340" uly="1520">Aben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1824" type="textblock" ulx="1288" uly="1582">
        <line lrx="1380" lry="1637" ulx="1288" uly="1582">ſaft</line>
        <line lrx="1385" lry="1697" ulx="1334" uly="1646">ie,</line>
        <line lrx="1385" lry="1765" ulx="1335" uly="1707">lſr</line>
        <line lrx="1377" lry="1824" ulx="1337" uly="1770">Geſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1956" type="textblock" ulx="1299" uly="1913">
        <line lrx="1385" lry="1956" ulx="1299" uly="1913">0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_Gi1805_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="1251" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="74" lry="310" ulx="3" uly="263">Geſrich</line>
        <line lrx="74" lry="369" ulx="0" uly="328">kit We</line>
        <line lrx="73" lry="440" ulx="0" uly="390">ſiner E</line>
        <line lrx="74" lry="500" ulx="0" uly="456">hbalyen,</line>
        <line lrx="72" lry="562" ulx="1" uly="518">h tich ni⸗</line>
        <line lrx="71" lry="628" ulx="6" uly="582">Enngvege</line>
        <line lrx="71" lry="694" ulx="0" uly="645">,ſtiden</line>
        <line lrx="70" lry="748" ulx="0" uly="698">tfenc</line>
        <line lrx="71" lry="817" ulx="0" uly="764">degntn</line>
        <line lrx="69" lry="877" ulx="1" uly="830">die he</line>
        <line lrx="69" lry="943" ulx="0" uly="888">ſhen</line>
        <line lrx="70" lry="1000" ulx="0" uly="953">Nunſfe</line>
        <line lrx="70" lry="1063" ulx="0" uly="1016">enſten</line>
        <line lrx="66" lry="1128" ulx="0" uly="1074">chie⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1196" ulx="0" uly="1143">ch Gee</line>
        <line lrx="64" lry="1251" ulx="7" uly="1206">in e</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1311" type="textblock" ulx="0" uly="1267">
        <line lrx="84" lry="1311" ulx="0" uly="1267">le e</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1942" type="textblock" ulx="0" uly="1328">
        <line lrx="63" lry="1372" ulx="10" uly="1328">und en</line>
        <line lrx="76" lry="1441" ulx="0" uly="1390">1d, .</line>
        <line lrx="60" lry="1499" ulx="0" uly="1451">r S⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1631" ulx="0" uly="1577"> is</line>
        <line lrx="58" lry="1688" ulx="4" uly="1647">n N</line>
        <line lrx="56" lry="1754" ulx="0" uly="1710">eLun</line>
        <line lrx="55" lry="1810" ulx="20" uly="1766">Vn</line>
        <line lrx="54" lry="1876" ulx="5" uly="1828">nni⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1942" ulx="0" uly="1897">e a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="227" type="textblock" ulx="537" uly="180">
        <line lrx="1088" lry="227" ulx="537" uly="180">gute Raͤthe. 219</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="442" type="textblock" ulx="180" uly="265">
        <line lrx="1108" lry="315" ulx="180" uly="265">und wenn ich mit ihnen ſchon Blattern an meine Lip⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="380" ulx="181" uly="328">pen brenne, achte ich deſſen zu meinem Nachtheile we⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="442" ulx="181" uly="389">nig. Haͤtte ich doch die Vernunft des Weltweiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="503" type="textblock" ulx="133" uly="451">
        <line lrx="1110" lry="503" ulx="133" uly="451">Favorinus. Adrian der Kaiſer, welcher die Waf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1846" type="textblock" ulx="182" uly="514">
        <line lrx="1110" lry="565" ulx="182" uly="514">fenkunſt mehr, als die Schulkaͤmpfe beſaß, ſtritt</line>
        <line lrx="1113" lry="627" ulx="184" uly="576">mit ihm uͤber eine gelehrte Frage heftig. Der Welt⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="689" ulx="184" uly="638">weiſe behauptete das Gegentheil ſittſam; und da der</line>
        <line lrx="1114" lry="751" ulx="183" uly="700">pochende Fuͤrſt dennoch nicht ruhen wollte, ſchwieg</line>
        <line lrx="1139" lry="812" ulx="184" uly="761">er gar. Seine Freunde bewunderten ſeine Gelaſſen⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="875" ulx="185" uly="824">heit; und er vertheidigte ſie alſo: ſoll ich jenem nicht</line>
        <line lrx="1116" lry="937" ulx="185" uly="885">weichen, der zwanzig Legionen bewaffneter Maͤnner</line>
        <line lrx="1117" lry="999" ulx="186" uly="948">bey ſich hat (1). Nein! ſchweigen kann ich nicht;</line>
        <line lrx="1118" lry="1059" ulx="185" uly="1011">von dem Nachgeben habe ich keine Uebung; und wenn</line>
        <line lrx="1121" lry="1119" ulx="190" uly="1072">meine Meynung zur Entſcheidung ſchon nichts bey⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1184" ulx="188" uly="1132">traͤgt, wie die Trommel in dem Gefechte, ſo iſt es</line>
        <line lrx="1125" lry="1244" ulx="187" uly="1196">mir genug, daß ich indeſſen, wie ſelbe, immer fort</line>
        <line lrx="1117" lry="1306" ulx="191" uly="1249">klappere. Ich zanke oft mit mir ſelbſten, wenn ich</line>
        <line lrx="1121" lry="1369" ulx="193" uly="1312">eines Gegenſtandes beraubt bin; und bin ich wie die</line>
        <line lrx="1122" lry="1431" ulx="191" uly="1381">Hummeln, welche in einem oͤden Zimmer gleichwohl</line>
        <line lrx="1124" lry="1491" ulx="198" uly="1443">herum ſurren. Die Menſchen fliehen mich wie ein</line>
        <line lrx="1127" lry="1553" ulx="196" uly="1502">Abentener. Sie entziehen ſich von meiner Geſell⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1617" ulx="198" uly="1567">ſchaft; allein ich weis ſchon Wege ſie umzuſchlei⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1678" ulx="200" uly="1628">chen, und zum Gezaͤnke wiederum anzuhalten. Die</line>
        <line lrx="1127" lry="1738" ulx="200" uly="1689">Urſache meiner widerwaͤrtigen Zunge mag wohl der</line>
        <line lrx="1141" lry="1805" ulx="204" uly="1749">Geiſt des Widerſpruchs ſeyn. Dieſer hat mir ein</line>
        <line lrx="1104" lry="1846" ulx="1005" uly="1807">Woͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1975" type="textblock" ulx="206" uly="1880">
        <line lrx="1133" lry="1940" ulx="206" uly="1880">(1) Cum pari contendere anceps eſt, eum ſuperiore fu-</line>
        <line lrx="1137" lry="1975" ulx="298" uly="1924">rioſum, cum inferiore ſordidum. Senec. lib. 2. de ira.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_Gi1805_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="999" lry="224" type="textblock" ulx="289" uly="181">
        <line lrx="999" lry="224" ulx="289" uly="181">22 e Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="315" type="textblock" ulx="271" uly="240">
        <line lrx="1280" lry="315" ulx="271" uly="240">Woͤrterbuch angeſchafft . alles anzuſtreiten, deſſen ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="377" type="textblock" ulx="269" uly="324">
        <line lrx="1200" lry="377" ulx="269" uly="324">auch kein Kenntniß habe. Kein Vortrag gefaͤllt mir;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="437" type="textblock" ulx="265" uly="378">
        <line lrx="1200" lry="437" ulx="265" uly="378">und keine Meynung bleibt von mir unbetaſtet. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="998" type="textblock" ulx="256" uly="448">
        <line lrx="1199" lry="500" ulx="268" uly="448">Begriff der Dinge iſt mir nicht zuzumuthen, weil ich</line>
        <line lrx="1199" lry="562" ulx="266" uly="511">nur widerſprechen, und nichts bewaͤhren kann; und</line>
        <line lrx="1199" lry="626" ulx="264" uly="572">ich will weiters keinen Gelehrten, nur einen Zaͤnker</line>
        <line lrx="1199" lry="688" ulx="264" uly="634">machen. Ich habe von dem Brunnen der Muſen</line>
        <line lrx="1195" lry="747" ulx="264" uly="697">nichts, als das Geraͤuſche; und von dem Lorber</line>
        <line lrx="1193" lry="813" ulx="261" uly="760">bleibt mir auch nichts denn das praßelnde Getoͤs,</line>
        <line lrx="1191" lry="876" ulx="260" uly="821">wenn er im Feuer iſt. Ich bin der Gegenwurf eines</line>
        <line lrx="1189" lry="937" ulx="258" uly="883">allgemeinen Gelaͤchters; und auch des Berdruſſes,</line>
        <line lrx="1188" lry="998" ulx="256" uly="943">da ich mein Gezaͤnke mit ſolchem Geſchreye ausuͤbe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1059" type="textblock" ulx="254" uly="1006">
        <line lrx="1215" lry="1059" ulx="254" uly="1006">als Stentor zu Troja berufen war. Man meidet mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1495" type="textblock" ulx="247" uly="1069">
        <line lrx="1193" lry="1122" ulx="256" uly="1069">wie das Sphynx zu Thebe; und wie dieſes Unthier</line>
        <line lrx="1183" lry="1184" ulx="252" uly="1132">ſich nach ſeinem aufgeloͤßten Raͤthſel uͤber ſeinen Stein</line>
        <line lrx="1179" lry="1244" ulx="251" uly="1195">hinab ſtuͤrzte, ſo mis vergnuͤgt bin ich, ſobald ich mei⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1307" ulx="253" uly="1250">nes eſelhaften Widerſpruchs uͤberwieſen bin. O!</line>
        <line lrx="1179" lry="1369" ulx="250" uly="1313">Maria von dem guten Rath! leite mich doch</line>
        <line lrx="1178" lry="1432" ulx="247" uly="1378">auf eine beſſere Lebensart. Ich weis ſelbſten wohl,</line>
        <line lrx="1184" lry="1495" ulx="248" uly="1442">was mir mein zaͤnkiſches Naturel Schaden bringe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1630" type="textblock" ulx="437" uly="1531">
        <line lrx="979" lry="1630" ulx="437" uly="1531">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1983" type="textblock" ulx="238" uly="1661">
        <line lrx="1179" lry="1719" ulx="291" uly="1661">'s wird von dir ein Meiſterſtuͤck ſeyn, wenn</line>
        <line lrx="1170" lry="1786" ulx="327" uly="1727">du meinen Rath ohne Gegenrede anhoͤreſt.</line>
        <line lrx="1168" lry="1853" ulx="240" uly="1791">Klage nicht, daß du der Welt zum Abſcheue biſt.</line>
        <line lrx="1170" lry="1919" ulx="238" uly="1858">Leute von deiner Gattung ſind keiner Ehre wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1983" ulx="1073" uly="1933">dig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="851" type="textblock" ulx="1283" uly="800">
        <line lrx="1370" lry="851" ulx="1283" uly="800">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="784" type="textblock" ulx="1326" uly="264">
        <line lrx="1363" lry="315" ulx="1331" uly="264">N.</line>
        <line lrx="1383" lry="382" ulx="1330" uly="333">Hund</line>
        <line lrx="1380" lry="440" ulx="1326" uly="408">enn</line>
        <line lrx="1385" lry="508" ulx="1328" uly="467">teine</line>
        <line lrx="1385" lry="582" ulx="1333" uly="529">borg</line>
        <line lrx="1385" lry="641" ulx="1335" uly="612">man</line>
        <line lrx="1383" lry="718" ulx="1335" uly="669">iſt n</line>
        <line lrx="1385" lry="784" ulx="1334" uly="734">beſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1656" type="textblock" ulx="1324" uly="875">
        <line lrx="1385" lry="913" ulx="1327" uly="875">Uſter</line>
        <line lrx="1385" lry="992" ulx="1325" uly="937">denn,</line>
        <line lrx="1385" lry="1047" ulx="1324" uly="1007">ten?</line>
        <line lrx="1385" lry="1114" ulx="1329" uly="1071">ls de</line>
        <line lrx="1385" lry="1183" ulx="1330" uly="1131">E</line>
        <line lrx="1385" lry="1248" ulx="1329" uly="1199">De⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1321" ulx="1328" uly="1268">leh di</line>
        <line lrx="1385" lry="1380" ulx="1329" uly="1338">NN.</line>
        <line lrx="1385" lry="1451" ulx="1335" uly="1402">innern</line>
        <line lrx="1385" lry="1526" ulx="1337" uly="1471">nbth</line>
        <line lrx="1377" lry="1592" ulx="1335" uly="1536">ſn,</line>
        <line lrx="1376" lry="1656" ulx="1331" uly="1603">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1728" type="textblock" ulx="1290" uly="1670">
        <line lrx="1383" lry="1728" ulx="1290" uly="1670">muun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1799" type="textblock" ulx="1334" uly="1745">
        <line lrx="1385" lry="1799" ulx="1334" uly="1745">Umd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_Gi1805_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="820" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="78" lry="320" ulx="0" uly="273"> deſeritn</line>
        <line lrx="74" lry="384" ulx="0" uly="338">filtm;</line>
        <line lrx="74" lry="445" ulx="0" uly="399">ſer. D</line>
        <line lrx="75" lry="509" ulx="0" uly="460">,, el ih</line>
        <line lrx="75" lry="571" ulx="3" uly="529">Enns un</line>
        <line lrx="75" lry="637" ulx="2" uly="589">en Zite</line>
        <line lrx="74" lry="693" ulx="1" uly="651">der M</line>
        <line lrx="73" lry="758" ulx="0" uly="714">un Mfe</line>
        <line lrx="74" lry="820" ulx="0" uly="776">de Geig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="889" type="textblock" ulx="0" uly="842">
        <line lrx="116" lry="889" ulx="0" uly="842">PnfS</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1521" type="textblock" ulx="0" uly="903">
        <line lrx="72" lry="948" ulx="0" uly="903">rnſch</line>
        <line lrx="73" lry="1007" ulx="4" uly="964">uolle</line>
        <line lrx="70" lry="1070" ulx="0" uly="1024">etnich</line>
        <line lrx="70" lry="1135" ulx="0" uly="1089">Vrthie</line>
        <line lrx="69" lry="1198" ulx="0" uly="1153">ler</line>
        <line lrx="67" lry="1261" ulx="0" uly="1214">Ric nn</line>
        <line lrx="65" lry="1324" ulx="0" uly="1272">. 01</line>
        <line lrx="86" lry="1389" ulx="1" uly="1337">i qh</line>
        <line lrx="65" lry="1447" ulx="1" uly="1399">en Ge,</line>
        <line lrx="48" lry="1521" ulx="0" uly="1471">noge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="228" type="textblock" ulx="532" uly="181">
        <line lrx="1078" lry="228" ulx="532" uly="181">gute Raͤthe⸗ 2²1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1834" type="textblock" ulx="174" uly="260">
        <line lrx="1103" lry="318" ulx="174" uly="260">dig. Wer geht nicht auf die Seite, wenn boͤſe</line>
        <line lrx="1102" lry="385" ulx="176" uly="328">Hunde bellen; und wer nimmt keine Umwege,</line>
        <line lrx="1104" lry="446" ulx="174" uly="394">wenn er Dornhecken vor ſich hat. Die Worte</line>
        <line lrx="1103" lry="511" ulx="178" uly="460">meines lieben Bernardus ſollten dir nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="581" ulx="178" uly="528">borgen ſeyn: Eine zaumloſe Zunge laͤßt nie⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="644" ulx="180" uly="594">mand im Frieden leben; und eine zaͤnkiſche</line>
        <line lrx="1102" lry="717" ulx="180" uly="662">iſt nichts, denn eitel Gift («). Warum lie⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="781" ulx="180" uly="728">beſt du die Unruhe, die guten Seelen ſo zuwider</line>
        <line lrx="1106" lry="849" ulx="182" uly="794">iſt? Und warum ſtifteſt du Uneinigkeiten, die</line>
        <line lrx="1107" lry="912" ulx="181" uly="861">unter Chriſten das Verderblichſte ſind? Biſt du</line>
        <line lrx="1105" lry="983" ulx="181" uly="927">denn zum Tumult wie die Sturmwinde geboh⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1046" ulx="182" uly="993">ren? und haſt du kein anderes Ziel und Ende,</line>
        <line lrx="1104" lry="1111" ulx="184" uly="1060">als die Kriegstrompete zum Streite zu blaſen.</line>
        <line lrx="1107" lry="1179" ulx="185" uly="1125">Es iſt gut daß man dir auszuweichen weis.</line>
        <line lrx="1108" lry="1244" ulx="187" uly="1191">Die Vernuͤnftigen meiden dich kluͤglich, weil ſie</line>
        <line lrx="1108" lry="1311" ulx="188" uly="1257">bey dir ihres Anſehens bald koͤnnten entſetzt wer⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1375" ulx="189" uly="1325">den. Dein aͤußerliches Betragen iſt von deiner</line>
        <line lrx="1111" lry="1443" ulx="191" uly="1386">innern Unruhe ein ſicheres Zeichen. Dein Ge⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1508" ulx="193" uly="1457">muͤth muß nothwendig in ſich ſelbſt nicht einig</line>
        <line lrx="1113" lry="1576" ulx="193" uly="1524">ſeyn, weil du von keinem Frieden weiſt. Der</line>
        <line lrx="1130" lry="1642" ulx="192" uly="1582">Igel verſammelt ſich unter ſeinen Stacheln; du</line>
        <line lrx="1121" lry="1707" ulx="194" uly="1656">kannſt dich aber unter deiner ſtichelnden Zunge</line>
        <line lrx="1118" lry="1773" ulx="195" uly="1721">unmoͤglich in eine Zufriedenheit zuſammen zie⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1834" ulx="1019" uly="1788">hen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1975" type="textblock" ulx="194" uly="1845">
        <line lrx="1119" lry="1892" ulx="194" uly="1845">(k) Lingua coententioſa ſi frenum non habeat, nullus</line>
        <line lrx="1121" lry="1934" ulx="286" uly="1887">homo eum ea in pace vivere poterit, rixoſa linguas</line>
        <line lrx="1107" lry="1975" ulx="285" uly="1925">plena veneno eſt. S. Bernard. Serm. 13⸗ ad Sorox</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_Gi1805_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1205" lry="315" type="textblock" ulx="272" uly="179">
        <line lrx="972" lry="228" ulx="272" uly="179">222 Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1205" lry="315" ulx="273" uly="257">hen. Deine Verantwortung mag einſtens groß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="379" type="textblock" ulx="273" uly="324">
        <line lrx="1220" lry="379" ulx="273" uly="324">werden, weil du Gott, der ein Gott des Frie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="645" type="textblock" ulx="253" uly="388">
        <line lrx="1204" lry="447" ulx="273" uly="388">dens iſt, ſo hart erzuͤrneſt. Mir waren zaͤnki⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="512" ulx="272" uly="454">ſche Menſchen allemal zur Laſt. Ich floh ihren</line>
        <line lrx="1200" lry="580" ulx="269" uly="519">Umgang; und wollte ich lieber allein wohnen,</line>
        <line lrx="1201" lry="645" ulx="253" uly="590">als unter Haderſuͤchtigen leben. Niemand hoͤrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="714" type="textblock" ulx="270" uly="659">
        <line lrx="1210" lry="714" ulx="270" uly="659">von mir einen Widerſpruch in gleichguͤltigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1314" type="textblock" ulx="263" uly="726">
        <line lrx="1203" lry="783" ulx="269" uly="726">Dingen. Die Einigkeit war mir das liebſte auf</line>
        <line lrx="1198" lry="847" ulx="269" uly="794">Erden. Ich war weder meinem Kinde noch mei⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="917" ulx="263" uly="860">nem jungfraͤulichen Geſpons Joſeph in etwas zu⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="978" ulx="267" uly="927">wider. Ich gieng nach Bethlehem meine aller⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1050" ulx="268" uly="992">heiligſte Leibsbuͤrde in einem Stalle zur Welt zu</line>
        <line lrx="1196" lry="1113" ulx="267" uly="1061">bringen. Ich legte da meinen Namen mit der</line>
        <line lrx="1194" lry="1182" ulx="265" uly="1125">Kopfſteuer in die Haͤnde des heydniſchen Landpfle⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1249" ulx="263" uly="1195">gers von Cyrene gelaſſen ab, niemand eine Urſa⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1314" ulx="265" uly="1261">che zu einem Gezaͤnke zu geben. Jenen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1382" type="textblock" ulx="260" uly="1327">
        <line lrx="1212" lry="1382" ulx="260" uly="1327">mich von der Herberge abwieſen, begegnete ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1783" type="textblock" ulx="250" uly="1393">
        <line lrx="1187" lry="1449" ulx="260" uly="1393">mit keiner ruheſtoͤrenden Sylbe. Du wirſt</line>
        <line lrx="1185" lry="1516" ulx="260" uly="1455">nicht leſen, daß ich die beſchwerliche Reiſe in das</line>
        <line lrx="1194" lry="1587" ulx="256" uly="1528">ferne Aegypten mit einem Gegenworte angetre⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1648" ulx="255" uly="1595">ten habe; und du wirſt eben nicht finden, daß</line>
        <line lrx="1181" lry="1715" ulx="251" uly="1656">ich meinem zwoͤlfjaͤhrigen goͤttlichen Sohne, als</line>
        <line lrx="1180" lry="1783" ulx="250" uly="1726">ich ſelben in dem Tempel fand, auf ſeine Worte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1915" type="textblock" ulx="245" uly="1790">
        <line lrx="1204" lry="1855" ulx="248" uly="1790">nur das mindeſte entgegen geſprochen habe.</line>
        <line lrx="1222" lry="1915" ulx="245" uly="1856">War nicht eben dieſes mein Kind ein Schaͤtzer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1976" type="textblock" ulx="1085" uly="1933">
        <line lrx="1149" lry="1976" ulx="1085" uly="1933">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1793" type="textblock" ulx="1322" uly="247">
        <line lrx="1385" lry="298" ulx="1330" uly="247">deg</line>
        <line lrx="1363" lry="358" ulx="1331" uly="316">V.</line>
        <line lrx="1385" lry="432" ulx="1325" uly="387">gende</line>
        <line lrx="1385" lry="493" ulx="1327" uly="443">einan</line>
        <line lrx="1385" lry="568" ulx="1329" uly="518">dichn</line>
        <line lrx="1385" lry="636" ulx="1331" uly="583">ruͤhre</line>
        <line lrx="1385" lry="703" ulx="1331" uly="654">den</line>
        <line lrx="1385" lry="772" ulx="1331" uly="718">Diu⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="839" ulx="1328" uly="787">ſeegen</line>
        <line lrx="1384" lry="901" ulx="1322" uly="857">dl den</line>
        <line lrx="1385" lry="969" ulx="1322" uly="923">NnG</line>
        <line lrx="1385" lry="1046" ulx="1322" uly="989">ſſti</line>
        <line lrx="1379" lry="1107" ulx="1324" uly="1057">chin</line>
        <line lrx="1385" lry="1170" ulx="1326" uly="1123">deeun</line>
        <line lrx="1385" lry="1240" ulx="1324" uly="1202">nengt</line>
        <line lrx="1381" lry="1309" ulx="1323" uly="1257">ldr</line>
        <line lrx="1384" lry="1381" ulx="1325" uly="1325">en</line>
        <line lrx="1385" lry="1449" ulx="1331" uly="1396">Uitg</line>
        <line lrx="1385" lry="1516" ulx="1332" uly="1462">M</line>
        <line lrx="1385" lry="1579" ulx="1330" uly="1529">token</line>
        <line lrx="1385" lry="1646" ulx="1327" uly="1594">Aube</line>
        <line lrx="1385" lry="1716" ulx="1327" uly="1664">e</line>
        <line lrx="1385" lry="1793" ulx="1328" uly="1728">Ati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1957" type="textblock" ulx="1328" uly="1896">
        <line lrx="1385" lry="1957" ulx="1328" uly="1896">NI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1995" type="textblock" ulx="1376" uly="1962">
        <line lrx="1385" lry="1995" ulx="1376" uly="1962">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_Gi1805_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="862" type="textblock" ulx="0" uly="809">
        <line lrx="75" lry="862" ulx="0" uly="809">hochtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="933" type="textblock" ulx="0" uly="884">
        <line lrx="109" lry="933" ulx="0" uly="884">AtvceH</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1332" type="textblock" ulx="0" uly="947">
        <line lrx="75" lry="990" ulx="0" uly="947">e glel</line>
        <line lrx="75" lry="1061" ulx="0" uly="1014">Welt</line>
        <line lrx="73" lry="1128" ulx="0" uly="1080">Uent N</line>
        <line lrx="72" lry="1197" ulx="0" uly="1146">nſbe</line>
        <line lrx="71" lry="1263" ulx="0" uly="1213">ſelkf⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1332" ulx="0" uly="1279">en, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1407" type="textblock" ulx="0" uly="1345">
        <line lrx="103" lry="1407" ulx="0" uly="1345">net O</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1606" type="textblock" ulx="0" uly="1413">
        <line lrx="69" lry="1468" ulx="0" uly="1413">l ti</line>
        <line lrx="67" lry="1544" ulx="2" uly="1483">ſein⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1606" ulx="7" uly="1557">ten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1674" type="textblock" ulx="0" uly="1613">
        <line lrx="108" lry="1674" ulx="0" uly="1613">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1862" type="textblock" ulx="32" uly="1683">
        <line lrx="65" lry="1739" ulx="32" uly="1683">ſs</line>
        <line lrx="64" lry="1794" ulx="37" uly="1755">tt</line>
        <line lrx="63" lry="1862" ulx="37" uly="1818">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1927" type="textblock" ulx="43" uly="1889">
        <line lrx="62" lry="1927" ulx="43" uly="1889">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1734" type="textblock" ulx="18" uly="1705">
        <line lrx="26" lry="1734" ulx="18" uly="1705">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="1707">
        <line lrx="20" lry="1807" ulx="0" uly="1776">t</line>
        <line lrx="45" lry="1875" ulx="0" uly="1832">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1946" type="textblock" ulx="0" uly="1897">
        <line lrx="48" lry="1946" ulx="0" uly="1897">Gh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1854" type="textblock" ulx="54" uly="1828">
        <line lrx="60" lry="1854" ulx="54" uly="1828">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1942" type="textblock" ulx="0" uly="1825">
        <line lrx="45" lry="1942" ulx="0" uly="1825"> —</line>
        <line lrx="42" lry="1931" ulx="34" uly="1887">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2002" type="textblock" ulx="25" uly="1961">
        <line lrx="35" lry="2002" ulx="25" uly="1961">—,ß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="217" type="textblock" ulx="542" uly="159">
        <line lrx="1080" lry="217" ulx="542" uly="159">gute Raͤthe. 22²3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1232" type="textblock" ulx="171" uly="246">
        <line lrx="1105" lry="302" ulx="174" uly="246">des Friedens, und ein Verfolger des Gezaͤnkes?</line>
        <line lrx="1104" lry="369" ulx="175" uly="314">Wie hat er ſeine Apoſtel geſtillet, als ſie ſich we⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="450" ulx="171" uly="377">gen dem Vorzuge und andern Kleinigkeiten unter</line>
        <line lrx="1101" lry="503" ulx="175" uly="447">einander zankten. Schweige in Dingen, ſo</line>
        <line lrx="1104" lry="568" ulx="174" uly="514">dich nicht betreffen; und wenn ſie dich auch be⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="643" ulx="175" uly="580">ruͤhren, bleibe beſcheiden. Miſche dich in frem⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="700" ulx="175" uly="638">de Haͤndel nicht ein; und halte deinen Mund in</line>
        <line lrx="1104" lry="767" ulx="176" uly="713">Dingen wohl verſchloſſen, die dein Hirn uͤber⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="837" ulx="175" uly="780">ſteigen, wenn du Ehre erlangen willſt. Willſt</line>
        <line lrx="1102" lry="898" ulx="175" uly="848">du denn einem Blasbalge gleich ſeyn, der bey</line>
        <line lrx="1102" lry="973" ulx="174" uly="912">dem Getoͤſe der Haͤmmer nur ſeine Luft hoͤren</line>
        <line lrx="1101" lry="1036" ulx="176" uly="978">laͤßt? Huͤte dich mit den Maͤchtigern und Groͤßern</line>
        <line lrx="1105" lry="1100" ulx="175" uly="1046">dich in einen Wortkampf einzulaſſen. Du wirſt</line>
        <line lrx="1104" lry="1163" ulx="176" uly="1111">die Unehre eines Verwegenen und eines Tollkuͤh⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1232" ulx="177" uly="1176">nen anheim tragen. Die gebuͤhrende Ehrfurcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1304" type="textblock" ulx="132" uly="1245">
        <line lrx="1103" lry="1304" ulx="132" uly="1245">ſoll dir die Lefzen ſchließen; und die Gefahr einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1632" type="textblock" ulx="179" uly="1311">
        <line lrx="1105" lry="1368" ulx="179" uly="1311">billigen Strafe dich abweiſen (1). Ein Hader</line>
        <line lrx="1105" lry="1433" ulx="182" uly="1377">mit gleichen iſt eine zweifelhafte Sache; und ein</line>
        <line lrx="1110" lry="1497" ulx="182" uly="1443">Mishandel mit Geringern eine große Schlech⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1567" ulx="185" uly="1503">tigkeit, die nur den unterſten Seelen zukoͤmmt.</line>
        <line lrx="1112" lry="1632" ulx="183" uly="1576">Du beſchuldigeſt den Geiſt des Widerſpruchs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1699" type="textblock" ulx="148" uly="1641">
        <line lrx="1110" lry="1699" ulx="148" uly="1641">die Wurzel deines zaͤnkiſchen Lebens zu ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1818" type="textblock" ulx="185" uly="1707">
        <line lrx="1114" lry="1767" ulx="185" uly="1707">Du biſt dieſer ſelbſten; und deine boͤſe Gewohn⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1818" ulx="1016" uly="1770">heit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1962" type="textblock" ulx="185" uly="1856">
        <line lrx="1115" lry="1935" ulx="185" uly="1856">(!) Non litiges eum homine potente, ne forte ineidas</line>
        <line lrx="730" lry="1962" ulx="280" uly="1920">in manus illius. Eccli. S.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_Gi1805_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="976" lry="226" type="textblock" ulx="308" uly="177">
        <line lrx="976" lry="226" ulx="308" uly="177">224 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="377" type="textblock" ulx="281" uly="256">
        <line lrx="1211" lry="317" ulx="281" uly="256">heit iſt deines unfriedlichen Verfahrens die einzige</line>
        <line lrx="1209" lry="377" ulx="282" uly="324">Quelle. Ich finde in dir zumal einen unertraͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="444" type="textblock" ulx="281" uly="391">
        <line lrx="1263" lry="444" ulx="281" uly="391">lichen Hochmuth. Deine Einbildung betruͤget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1712" type="textblock" ulx="240" uly="458">
        <line lrx="1206" lry="511" ulx="277" uly="458">dich, daß du andere in der Faͤhigkeit uͤberſteigeſt.</line>
        <line lrx="1208" lry="580" ulx="280" uly="522">Entweder biſt du in der Sache erfahren, ſo auf</line>
        <line lrx="1207" lry="643" ulx="279" uly="588">das Tapet koͤmmt, oder nicht. Biſt du das</line>
        <line lrx="1204" lry="713" ulx="282" uly="657">erſtere, erweiſe deine Gruͤnde mit Gelaſſenheit;</line>
        <line lrx="1205" lry="779" ulx="279" uly="725">und wenn der Widerpart ſich nicht bequemen</line>
        <line lrx="1205" lry="849" ulx="279" uly="785">will, gieb dich zur Ruhe. Ein demuͤthiger</line>
        <line lrx="1204" lry="914" ulx="240" uly="860">Menſch ſehnet ſich eher nach dem Stillſchwei⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="980" ulx="274" uly="926">gen, als Ueberwinden (m). Verrnuͤnftige Zu⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1053" ulx="263" uly="991">hoͤrer werden dir dennoch den Sieg zuerkennen.</line>
        <line lrx="1200" lry="1111" ulx="277" uly="1054">Biſt du das letztere; ſetze dich dem ſichern</line>
        <line lrx="1199" lry="1179" ulx="274" uly="1125">Geſpoͤtte nicht ſo blos aus. Deine Unwiſſenheit</line>
        <line lrx="1199" lry="1245" ulx="276" uly="1194">wird dich mit der Mackel eines Freolers enteh⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1312" ulx="276" uly="1260">ren. Du wirſt nicht nur als ein Unwiſſender, ſon⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1379" ulx="273" uly="1326">dern als ein Thor von dem Platz gefuͤhret wer⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1452" ulx="251" uly="1395">den, weil du von Dingen zankeſt, die bey dir</line>
        <line lrx="1197" lry="1517" ulx="272" uly="1461">keinen Begriff haben. Kurz! willſt du nicht als</line>
        <line lrx="1193" lry="1581" ulx="270" uly="1526">ein grundboͤſer Menſch geſcholten werden, flieh</line>
        <line lrx="1192" lry="1686" ulx="269" uly="1593">das Hanken (n). Du widerſprichſt mir doch</line>
        <line lrx="1163" lry="1712" ulx="1005" uly="1664">nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1885" type="textblock" ulx="259" uly="1743">
        <line lrx="1188" lry="1815" ulx="259" uly="1743">(m) Vir humilis in contentiomibss magis vult tacere,</line>
        <line lrx="1186" lry="1856" ulx="360" uly="1814">quam vinecre. S. Valerian. Hom. 14. de bono</line>
        <line lrx="1185" lry="1885" ulx="359" uly="1855">huwil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1986" type="textblock" ulx="251" uly="1934">
        <line lrx="1054" lry="1986" ulx="251" uly="1934">() Homo perverius Iuſcitat lites. Prov. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="401" type="textblock" ulx="1326" uly="279">
        <line lrx="1374" lry="333" ulx="1330" uly="279">ſicht.</line>
        <line lrx="1385" lry="401" ulx="1326" uly="349">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="649" type="textblock" ulx="1286" uly="581">
        <line lrx="1384" lry="649" ulx="1286" uly="581">Vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="793" type="textblock" ulx="1322" uly="688">
        <line lrx="1383" lry="739" ulx="1352" uly="688">J</line>
        <line lrx="1385" lry="793" ulx="1322" uly="746">chedr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="925" type="textblock" ulx="1286" uly="815">
        <line lrx="1385" lry="867" ulx="1286" uly="815">ertnig</line>
        <line lrx="1385" lry="925" ulx="1317" uly="880">lßzehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1042" type="textblock" ulx="1312" uly="965">
        <line lrx="1383" lry="1042" ulx="1312" uly="965">Prt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1209" type="textblock" ulx="1282" uly="1049">
        <line lrx="1385" lry="1078" ulx="1354" uly="1049">wer</line>
        <line lrx="1385" lry="1151" ulx="1282" uly="1093">ſie C</line>
        <line lrx="1385" lry="1209" ulx="1313" uly="1156">Miͤchſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1268" type="textblock" ulx="1279" uly="1224">
        <line lrx="1385" lry="1268" ulx="1279" uly="1224">eeien 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1898" type="textblock" ulx="1288" uly="1280">
        <line lrx="1380" lry="1339" ulx="1313" uly="1280">il dog</line>
        <line lrx="1385" lry="1395" ulx="1314" uly="1349">tinnit⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1459" ulx="1316" uly="1413">98öhae</line>
        <line lrx="1385" lry="1527" ulx="1317" uly="1467">de N</line>
        <line lrx="1385" lry="1592" ulx="1288" uly="1529">hm</line>
        <line lrx="1380" lry="1656" ulx="1313" uly="1589">Aben</line>
        <line lrx="1385" lry="1712" ulx="1312" uly="1652">e Bie</line>
        <line lrx="1374" lry="1769" ulx="1310" uly="1716">Urd N</line>
        <line lrx="1385" lry="1835" ulx="1310" uly="1780">ichie</line>
        <line lrx="1384" lry="1898" ulx="1310" uly="1838">ihne Zo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1957" type="textblock" ulx="1254" uly="1898">
        <line lrx="1383" lry="1957" ulx="1254" uly="1898">2 ſden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_Gi1805_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="725" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="75" lry="317" ulx="5" uly="263">Delne</line>
        <line lrx="73" lry="382" ulx="7" uly="332">Ulertip</line>
        <line lrx="73" lry="452" ulx="0" uly="399">herlee</line>
        <line lrx="74" lry="519" ulx="0" uly="469">etftet</line>
        <line lrx="74" lry="587" ulx="0" uly="534">n ſe</line>
        <line lrx="74" lry="655" ulx="1" uly="606">ſ d</line>
        <line lrx="73" lry="725" ulx="1" uly="670">ſlfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="791" type="textblock" ulx="8" uly="743">
        <line lrx="91" lry="791" ulx="8" uly="743">Hegtetm</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="806">
        <line lrx="74" lry="856" ulx="0" uly="806">enithpe</line>
        <line lrx="74" lry="926" ulx="0" uly="875">lſchre⸗</line>
        <line lrx="74" lry="995" ulx="0" uly="939">ſigege</line>
        <line lrx="74" lry="1054" ulx="1" uly="1011">kkenen.</line>
        <line lrx="71" lry="1127" ulx="0" uly="1075">ſchen</line>
        <line lrx="70" lry="1196" ulx="0" uly="1138">hſtet</line>
        <line lrx="70" lry="1259" ulx="0" uly="1206"> onth</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1877" type="textblock" ulx="2" uly="1796">
        <line lrx="63" lry="1829" ulx="17" uly="1796">tuele/</line>
        <line lrx="62" lry="1877" ulx="2" uly="1835">Ee bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="353" type="textblock" ulx="168" uly="206">
        <line lrx="713" lry="294" ulx="179" uly="206">H gute Raͤthe.</line>
        <line lrx="1066" lry="327" ulx="168" uly="228">nich. 2²⁵</line>
        <line lrx="1104" lry="353" ulx="206" uly="283">cht. Und darum hoffe ich von dir das Beſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="848" lry="411" type="textblock" ulx="133" uly="350">
        <line lrx="848" lry="411" ulx="133" uly="350">ſere, ſo mein Rath zum Zwecke hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="663" type="textblock" ulx="173" uly="499">
        <line lrx="771" lry="552" ulx="504" uly="499">Z</line>
        <line lrx="1080" lry="663" ulx="173" uly="586">Vier und zwanzig ſte Anfrage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1154" type="textblock" ulx="153" uly="685">
        <line lrx="602" lry="735" ulx="210" uly="685">Ich bin hochmuͤthi</line>
        <line lrx="938" lry="791" ulx="160" uly="689">c . 9· falſch und gro</line>
        <line lrx="1093" lry="864" ulx="156" uly="706">eragchen i , als die Mertmaate eines m</line>
        <line lrx="991" lry="918" ulx="159" uly="816">e enſchen mir viele Verach</line>
        <line lrx="1089" lry="914" ulx="325" uly="844">. tung</line>
        <line lrx="945" lry="1004" ulx="224" uly="955">un komme ich auf d L</line>
        <line lrx="1086" lry="1078" ulx="248" uly="961">Nrenreichan den Grund, warum ich nirgends</line>
        <line lrx="1087" lry="1136" ulx="153" uly="1032">ſige Einini⸗ n, ein Hochmuth und meine geſchwuͤl⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1154" ulx="349" uly="1054">dung, trieb mich zur Verachtung wines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2054" type="textblock" ulx="148" uly="1213">
        <line lrx="321" lry="1251" ulx="154" uly="1216">meinen K</line>
        <line lrx="944" lry="1326" ulx="148" uly="1213">ſtalt an gſen und verblendeten meine Auge</line>
        <line lrx="1084" lry="1374" ulx="152" uly="1238">te in mi ichſene aͤndere nicht ſah. Mein “ kee⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1445" ulx="153" uly="1294">ge i lrdn gebietheriſches Weſen; und mein lrachte</line>
        <line lrx="1085" lry="1512" ulx="152" uly="1355">die Wenſhengn brachte faſt die Erde zum Ziectan,u</line>
        <line lrx="1083" lry="1563" ulx="151" uly="1425">ohne mein zun Gelachter. Sie mußten es fre⸗ i d</line>
        <line lrx="1094" lry="1628" ulx="152" uly="1480">Ahndun . ahrnehmen thun, wenn ſie die ſ. hlich</line>
        <line lrx="1081" lry="1693" ulx="150" uly="1532">böſe Vus nichr enpſunden wollten. Ich gab chwere</line>
        <line lrx="1083" lry="1748" ulx="150" uly="1605">Und von ☚ mir gleich zu ſeyn, geachtet in</line>
        <line lrx="1085" lry="1818" ulx="149" uly="1677">wich uͤberrreſſen wollte ich gar nichts wiſſen, die</line>
        <line lrx="1083" lry="1876" ulx="150" uly="1740">ohne Zaudern ſenen⸗ verzehrte ihr Arehen</line>
        <line lrx="1033" lry="1933" ulx="150" uly="1847">federn de aͤumdungen, wie die Adle</line>
        <line lrx="1084" lry="1962" ulx="320" uly="1849">n andern thun; und ich ſpreizte weinen</line>
        <line lrx="1062" lry="2054" ulx="570" uly="1959">„p Pfauen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_Gi1805_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="999" lry="262" type="textblock" ulx="284" uly="204">
        <line lrx="999" lry="262" ulx="284" uly="204">22⁰ Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1338" type="textblock" ulx="266" uly="253">
        <line lrx="1206" lry="352" ulx="267" uly="253">Pfauenſchweif ſo weit aus einander, als ich konnte,</line>
        <line lrx="1203" lry="399" ulx="266" uly="347">um andere in der Hochachtung unſichtbar zu machen.</line>
        <line lrx="1203" lry="465" ulx="268" uly="400">Fremde Huͤlfe war nicht mein Geſuche; weil ich feſt</line>
        <line lrx="1207" lry="528" ulx="272" uly="471">glaubte, daß ich alles vermochte; und konnte ich mich</line>
        <line lrx="1207" lry="591" ulx="269" uly="531">zu nichts wenigers entſchließen, als bey andern mich</line>
        <line lrx="1207" lry="651" ulx="275" uly="595">Raths zu erhohlen, indem ich meine Vorſchlaͤge als</line>
        <line lrx="1207" lry="712" ulx="273" uly="658">die durchleuchtigſte hielt. Der Meerfiſch Nautilus</line>
        <line lrx="1208" lry="773" ulx="277" uly="722">war mein Sinnbild, deſſen Koͤrper mit Rudern,</line>
        <line lrx="1209" lry="837" ulx="276" uly="784">Maſt und Segeln, gleich einem Schiffe von der</line>
        <line lrx="1209" lry="900" ulx="275" uly="839">Natut geſtaltet iſt; und welcher ohne fremde Huͤlfe</line>
        <line lrx="1211" lry="962" ulx="277" uly="908">die See durchſchwimmet; und ich gieng in alle Ge⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1026" ulx="278" uly="961">ſchaͤffte ganz allein, wie jener Hippias mit Verach⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1088" ulx="282" uly="1027">tung anderer in die olympiſchen Spiele, ganz trotzig</line>
        <line lrx="1222" lry="1152" ulx="282" uly="1094">(0). Die grobe Unart mit Menſchen zu handeln</line>
        <line lrx="1212" lry="1211" ulx="280" uly="1152">war das rauhe Geſimſe, worauf ſich mein Uebermuth</line>
        <line lrx="1212" lry="1276" ulx="279" uly="1221">ſetzte. Hoͤfliche Worte aus meinem Munde waren</line>
        <line lrx="1223" lry="1338" ulx="284" uly="1276">ein ſuͤßer Waſſertropfe aus dem Bimſenſteine; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1398" type="textblock" ulx="284" uly="1338">
        <line lrx="1275" lry="1398" ulx="284" uly="1338">wenn ich auch gelind thun wollte, waren meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2017" type="textblock" ulx="280" uly="1402">
        <line lrx="1212" lry="1459" ulx="286" uly="1402">Sitten doch wie eine Roſenſtaude, an welcher mehr</line>
        <line lrx="1213" lry="1520" ulx="282" uly="1468">Dornen als Blumen ſind. Eine poldernde Stimme,</line>
        <line lrx="1220" lry="1584" ulx="285" uly="1528">eine rohe Beſchnarchung mindeſter Fehler, und ein</line>
        <line lrx="1214" lry="1646" ulx="285" uly="1585">ausbrechender Hagel ſchimpflichſter Worte, gaben</line>
        <line lrx="1216" lry="1708" ulx="285" uly="1652">Anzeige, wie ungeſchlacht meine Sitten, wie un⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1761" ulx="284" uly="1714">mild meine Gedenkensart waͤren. Niemand kam</line>
        <line lrx="1215" lry="1832" ulx="286" uly="1776">von mir ohne Puͤffe, die wohl ſaftig waren; und</line>
        <line lrx="1216" lry="1894" ulx="285" uly="1836">rumpelte ich in Geſellſchaften uͤber alles hinuͤber,</line>
        <line lrx="1193" lry="1936" ulx="1137" uly="1907">wie</line>
        <line lrx="600" lry="2017" ulx="280" uly="1974">(o) Quintil. . 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="453" type="textblock" ulx="1319" uly="281">
        <line lrx="1381" lry="326" ulx="1327" uly="281">fheiſe</line>
        <line lrx="1383" lry="397" ulx="1324" uly="347">Echna</line>
        <line lrx="1385" lry="453" ulx="1319" uly="420">bon den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="713" type="textblock" ulx="1317" uly="477">
        <line lrx="1385" lry="517" ulx="1317" uly="477">iümein</line>
        <line lrx="1385" lry="588" ulx="1320" uly="540">aber h</line>
        <line lrx="1383" lry="650" ulx="1319" uly="594">Achſe</line>
        <line lrx="1385" lry="713" ulx="1320" uly="667">werbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="834" type="textblock" ulx="1284" uly="784">
        <line lrx="1384" lry="834" ulx="1284" uly="784">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="901" type="textblock" ulx="1318" uly="852">
        <line lrx="1385" lry="901" ulx="1318" uly="852">Wue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="974" type="textblock" ulx="1277" uly="909">
        <line lrx="1385" lry="974" ulx="1277" uly="909">iil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1904" type="textblock" ulx="1309" uly="978">
        <line lrx="1380" lry="1027" ulx="1312" uly="978">Shnur 1</line>
        <line lrx="1385" lry="1095" ulx="1311" uly="1034">Spcſe</line>
        <line lrx="1385" lry="1151" ulx="1314" uly="1098">Bin</line>
        <line lrx="1383" lry="1212" ulx="1313" uly="1163">ketenſ</line>
        <line lrx="1385" lry="1276" ulx="1311" uly="1222">dton it</line>
        <line lrx="1368" lry="1337" ulx="1311" uly="1290">brden</line>
        <line lrx="1385" lry="1408" ulx="1312" uly="1350">chtnch</line>
        <line lrx="1385" lry="1470" ulx="1315" uly="1417">rſtin</line>
        <line lrx="1383" lry="1535" ulx="1317" uly="1473">Der ſee</line>
        <line lrx="1385" lry="1605" ulx="1313" uly="1533">ln r</line>
        <line lrx="1381" lry="1653" ulx="1312" uly="1607">nd D</line>
        <line lrx="1383" lry="1728" ulx="1310" uly="1663">l lnt</line>
        <line lrx="1385" lry="1785" ulx="1311" uly="1725">un l</line>
        <line lrx="1385" lry="1904" ulx="1309" uly="1852">uchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1970" type="textblock" ulx="1311" uly="1913">
        <line lrx="1385" lry="1970" ulx="1311" uly="1913">ſes 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_Gi1805_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="401" type="textblock" ulx="4" uly="286">
        <line lrx="81" lry="335" ulx="4" uly="286">chkon,</line>
        <line lrx="80" lry="401" ulx="5" uly="349">n maa</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="467" type="textblock" ulx="0" uly="409">
        <line lrx="103" lry="467" ulx="0" uly="409">delih fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1162" type="textblock" ulx="0" uly="473">
        <line lrx="82" lry="522" ulx="0" uly="473">teichit</line>
        <line lrx="82" lry="583" ulx="2" uly="535">Uden id</line>
        <line lrx="82" lry="656" ulx="0" uly="600">dſtlii</line>
        <line lrx="82" lry="713" ulx="0" uly="665">6 Yonint</line>
        <line lrx="82" lry="774" ulx="0" uly="731">it NRaen</line>
        <line lrx="81" lry="846" ulx="0" uly="792">ſe on N</line>
        <line lrx="82" lry="901" ulx="1" uly="848">en g</line>
        <line lrx="82" lry="963" ulx="1" uly="914">ale</line>
        <line lrx="84" lry="1027" ulx="0" uly="974">4 Vernc</line>
        <line lrx="81" lry="1162" ulx="0" uly="1099">rtoit</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1278" type="textblock" ulx="0" uly="1161">
        <line lrx="108" lry="1219" ulx="0" uly="1161">ated</line>
        <line lrx="107" lry="1278" ulx="0" uly="1231">nde ilme</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1354" type="textblock" ulx="0" uly="1288">
        <line lrx="80" lry="1354" ulx="0" uly="1288">ſteiſe, 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1405" type="textblock" ulx="0" uly="1356">
        <line lrx="79" lry="1405" ulx="0" uly="1356">ſten ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1850" type="textblock" ulx="0" uly="1412">
        <line lrx="78" lry="1468" ulx="0" uly="1412">cher e</line>
        <line lrx="78" lry="1532" ulx="0" uly="1478">den</line>
        <line lrx="78" lry="1597" ulx="0" uly="1534">er, *</line>
        <line lrx="77" lry="1658" ulx="0" uly="1601">ne,</line>
        <line lrx="77" lry="1724" ulx="2" uly="1667">1, m⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1793" ulx="0" uly="1723">enan 4</line>
        <line lrx="76" lry="1850" ulx="4" uly="1793">penet; 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1948" type="textblock" ulx="0" uly="1849">
        <line lrx="110" lry="1913" ulx="0" uly="1849">6 fnie</line>
        <line lrx="71" lry="1948" ulx="53" uly="1909">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="909" type="textblock" ulx="163" uly="203">
        <line lrx="1080" lry="268" ulx="517" uly="203">gute Raͤthe. 825</line>
        <line lrx="1097" lry="355" ulx="167" uly="278">wie eine gefaͤllte Hageiche uͤber das niedere Geſtraͤuße.</line>
        <line lrx="1097" lry="410" ulx="166" uly="343">Schmaͤucheln war mir eine ungewohnte Sache; und</line>
        <line lrx="1097" lry="474" ulx="165" uly="407">von dem Liebkoͤſen wußte ich gar nichts. Man hat</line>
        <line lrx="1096" lry="537" ulx="163" uly="474">in meinen Haͤnden niemal einen Fuchsſchweif, wohl</line>
        <line lrx="1109" lry="598" ulx="166" uly="534">aͤber harte Kolben geſehen; wenn ich einem auf die</line>
        <line lrx="1094" lry="658" ulx="165" uly="589">Achſel klopfte, ſtund ſie in Gefahr aus ihrem Ge⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="721" ulx="163" uly="659">werbe zu kommen; und ſo ich jemaͤnd das Kinn</line>
        <line lrx="1094" lry="781" ulx="165" uly="715">ſtrich, mußte er hernach alleial ſeine Zaͤhne unter</line>
        <line lrx="1091" lry="841" ulx="165" uly="778">die Muſterung nehmen, ob ſie nicht wackelten.</line>
        <line lrx="1092" lry="909" ulx="165" uly="840">Mein Schoͤnthun war ein fuͤrchterliches Ranzen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="965" type="textblock" ulx="135" uly="902">
        <line lrx="1091" lry="965" ulx="135" uly="902">kürzweilenden Tiger, meine Artigkeit ein wildes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1219" type="textblock" ulx="164" uly="969">
        <line lrx="1093" lry="1028" ulx="164" uly="969">Schnürren der ſpielenden Elephanten, und meine</line>
        <line lrx="1094" lry="1097" ulx="164" uly="1025">Spaßheit ein unannehmliches Brummen tanzender</line>
        <line lrx="1093" lry="1162" ulx="166" uly="1082">Baͤren. Kein Menſch glaubte, daß ich in einem geſit⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1219" ulx="165" uly="1151">teten Lande gebohren, ſondern in Hirkanien zuüx Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1343" type="textblock" ulx="132" uly="1213">
        <line lrx="1094" lry="1287" ulx="132" uly="1213">gekommen waͤre. Menalkas, Mopſus und Corydon,</line>
        <line lrx="1095" lry="1343" ulx="167" uly="1280">wurden gegen mir als Hofleute geprieſen; und kam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2010" type="textblock" ulx="166" uly="1332">
        <line lrx="1093" lry="1402" ulx="166" uly="1332">ich durch meine ungeglaͤttete Auffuͤhrung in die un⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1466" ulx="168" uly="1394">terſte Abwuͤrdigung eines unbrauchbaren Menſchens⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1523" ulx="171" uly="1453">Der grobe Stoff meiner Gebaͤrden konnte ſich ünter</line>
        <line lrx="1094" lry="1588" ulx="170" uly="1519">dem zarten Tuche meines Gewands nicht bergen;</line>
        <line lrx="1096" lry="1643" ulx="171" uly="1582">und war meine unverdaͤuliche Lebensart meinem Amte</line>
        <line lrx="1098" lry="1711" ulx="169" uly="1645">zur Unehre. Die Falſchheit brachte meine Verach⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1773" ulx="172" uly="1708">tung vollends zu Stande. Man ſollie nicht glauben,</line>
        <line lrx="1101" lry="1837" ulx="172" uly="1762">daß ſich ein grober Menſch zun Betruͤgen geſchickt</line>
        <line lrx="1102" lry="1893" ulx="172" uly="1827">machen koͤnnte. Liſt und Raͤnke ſind ſonſt Uebungen</line>
        <line lrx="1104" lry="1952" ulx="174" uly="1894">eines Schmaͤuchlers. Ich paarte ſie aber in mir</line>
        <line lrx="1080" lry="2010" ulx="608" uly="1961">P 2 den⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_Gi1805_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="961" lry="273" type="textblock" ulx="290" uly="220">
        <line lrx="961" lry="273" ulx="290" uly="220">228 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1106" type="textblock" ulx="272" uly="291">
        <line lrx="1212" lry="361" ulx="272" uly="291">dennoch. So hart die Krebſe mit ihren Scheeren</line>
        <line lrx="1209" lry="420" ulx="273" uly="355">klemmen, ſind ſie doch liſtig die Auſternſchalen</line>
        <line lrx="1212" lry="482" ulx="276" uly="422">mit einem eingeworfnen Steinlein auszurauben; und</line>
        <line lrx="1212" lry="547" ulx="275" uly="482">ſo unbarmherzig das Pantherthier iſt, ſo weis es</line>
        <line lrx="1213" lry="609" ulx="276" uly="537">doch mit einem ausgeathmeten guten Geruche die</line>
        <line lrx="1217" lry="669" ulx="276" uly="599">Beute an ſich zu locken. Ich bin in meinem Wan⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="732" ulx="277" uly="677">del dennoch verſchrauft; und ſind in meinem unge⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="796" ulx="275" uly="731">linden Herzen Winkel genug meine Raͤnke zu verſte⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="854" ulx="279" uly="794">cken. Ob ich ſchon eine ungehobelte Zunge habe,</line>
        <line lrx="1215" lry="921" ulx="280" uly="857">redet ſie doch anders, als ich denke. Und ich bin</line>
        <line lrx="1214" lry="979" ulx="280" uly="900">wie ein Schroͤter, der mit ſeinem Bruſtſpiegel Koͤr⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1044" ulx="283" uly="981">ner traͤgt andere grob zu zwicken. Fremde Worte</line>
        <line lrx="1218" lry="1106" ulx="284" uly="1039">weis ich andern wieder zu erzaͤhlen; und wie ich ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1168" type="textblock" ulx="285" uly="1104">
        <line lrx="1221" lry="1168" ulx="285" uly="1104">nen einen Zuſatz zu geben weis, ſo werfe ich die mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1360" type="textblock" ulx="284" uly="1171">
        <line lrx="1213" lry="1232" ulx="284" uly="1171">nen auf andere, als waͤren ſie von ihnen gekommen,</line>
        <line lrx="1215" lry="1299" ulx="285" uly="1221">ſie ungluͤcklich zu machen. Lauren und Ausſpaͤhen,</line>
        <line lrx="1217" lry="1360" ulx="285" uly="1286">iſt zeithero mir gewoͤhnlich geweſen; und hatte ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1478" type="textblock" ulx="287" uly="1350">
        <line lrx="1247" lry="1419" ulx="287" uly="1350">wenigſt das, daß ich meinen Schalk verbarg. Die</line>
        <line lrx="1224" lry="1478" ulx="287" uly="1408">Streiche, ſo ich geſpielt habe, ſind itzt offenbar;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1664" type="textblock" ulx="288" uly="1470">
        <line lrx="1213" lry="1542" ulx="288" uly="1470">und ich muß meine Geringſchaͤtzung dem Hochmuthe,</line>
        <line lrx="1214" lry="1602" ulx="290" uly="1532">Grob⸗und Falſchheit zumeſſen. Maria! Mutter</line>
        <line lrx="1215" lry="1664" ulx="289" uly="1601">von dem guten Rath! ich erkenne meine Irrun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1724" type="textblock" ulx="289" uly="1664">
        <line lrx="1266" lry="1724" ulx="289" uly="1664">gen; und ich lebe verſichert durch deine Raͤthe meines</line>
      </zone>
      <zone lrx="809" lry="1785" type="textblock" ulx="276" uly="1738">
        <line lrx="809" lry="1785" ulx="276" uly="1738">Unweſens befreyet zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2028" type="textblock" ulx="1008" uly="1972">
        <line lrx="1175" lry="2028" ulx="1008" uly="1972">Maria⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="573" type="textblock" ulx="1318" uly="467">
        <line lrx="1380" lry="573" ulx="1318" uly="534">maale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="716" type="textblock" ulx="1318" uly="599">
        <line lrx="1385" lry="648" ulx="1318" uly="599">geſitte</line>
        <line lrx="1385" lry="716" ulx="1318" uly="667">abſchel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="788" type="textblock" ulx="1262" uly="734">
        <line lrx="1385" lry="788" ulx="1262" uly="734">y ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="854" type="textblock" ulx="1311" uly="797">
        <line lrx="1385" lry="854" ulx="1311" uly="797">blborti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="921" type="textblock" ulx="1274" uly="868">
        <line lrx="1385" lry="921" ulx="1274" uly="868">ufſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1251" type="textblock" ulx="1311" uly="938">
        <line lrx="1385" lry="982" ulx="1312" uly="938">hüreinen</line>
        <line lrx="1385" lry="1054" ulx="1311" uly="1002">Alein,</line>
        <line lrx="1385" lry="1119" ulx="1313" uly="1067">N c⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1186" ulx="1312" uly="1132">hen hat</line>
        <line lrx="1385" lry="1251" ulx="1311" uly="1199">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_Gi1805_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="851" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="83" lry="338" ulx="0" uly="291">en Schen</line>
        <line lrx="81" lry="413" ulx="0" uly="351">ſſtenſhee</line>
        <line lrx="82" lry="461" ulx="1" uly="418">ben;</line>
        <line lrx="82" lry="531" ulx="7" uly="482">ſ weis6</line>
        <line lrx="82" lry="588" ulx="8" uly="541">Geruche</line>
        <line lrx="82" lry="650" ulx="0" uly="604">inen Wr⸗</line>
        <line lrx="82" lry="714" ulx="0" uly="674">einenn u⸗</line>
        <line lrx="81" lry="784" ulx="1" uly="727">leſntet</line>
        <line lrx="81" lry="851" ulx="0" uly="791">ungeh e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="904" type="textblock" ulx="0" uly="853">
        <line lrx="99" lry="904" ulx="0" uly="853">ndicl</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1282" type="textblock" ulx="0" uly="907">
        <line lrx="65" lry="970" ulx="0" uly="907">igel</line>
        <line lrx="83" lry="1026" ulx="0" uly="982">de Won</line>
        <line lrx="63" lry="1089" ulx="0" uly="1041">e h</line>
        <line lrx="78" lry="1157" ulx="0" uly="1109">huen</line>
        <line lrx="77" lry="1232" ulx="8" uly="1171">Nkunne,</line>
        <line lrx="77" lry="1282" ulx="4" uly="1228">leſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1346" type="textblock" ulx="0" uly="1284">
        <line lrx="88" lry="1346" ulx="0" uly="1284">R he 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1589" type="textblock" ulx="0" uly="1350">
        <line lrx="76" lry="1409" ulx="0" uly="1350">or 1</line>
        <line lrx="75" lry="1507" ulx="22" uly="1417">ſen H</line>
        <line lrx="74" lry="1543" ulx="1" uly="1475">getn</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1658" type="textblock" ulx="1" uly="1608">
        <line lrx="73" lry="1658" ulx="1" uly="1608">e I</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2051" type="textblock" ulx="0" uly="1983">
        <line lrx="56" lry="2051" ulx="0" uly="1983">w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="320" type="textblock" ulx="358" uly="165">
        <line lrx="1091" lry="216" ulx="511" uly="165">gute Raͤthe. 225</line>
        <line lrx="904" lry="320" ulx="358" uly="248">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="966" type="textblock" ulx="157" uly="375">
        <line lrx="1095" lry="466" ulx="163" uly="375">Du nenneſt dich billig einen unertraͤglichen</line>
        <line lrx="1095" lry="502" ulx="268" uly="441">Menſchen. Ja, du haſt die drey Merk⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="568" ulx="162" uly="509">maale, mit welchen alle gezeichnet ſind, die der</line>
        <line lrx="1093" lry="635" ulx="161" uly="575">geſitteten Welt, und dem menſchlichen Gewerbe</line>
        <line lrx="1094" lry="702" ulx="160" uly="645">abſcheulich fallen. Wer kann dich lieben, wenn</line>
        <line lrx="1091" lry="768" ulx="160" uly="710">du hochmuͤthig, wer dich ſchaͤtzen, wenn du</line>
        <line lrx="1089" lry="834" ulx="159" uly="779">boͤsartig und grob; wer mit dir handeln, wenn</line>
        <line lrx="1090" lry="902" ulx="159" uly="841">du falſch biſt? Man findet freylich Leute, die</line>
        <line lrx="1090" lry="966" ulx="157" uly="913">nur einen von deinen Fehlern mit ſich tragen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1100" type="textblock" ulx="122" uly="976">
        <line lrx="1088" lry="1033" ulx="122" uly="976">allein, da ſie alle in dir verſammelt ſind, wirſt</line>
        <line lrx="1087" lry="1100" ulx="143" uly="1043">du zu einem Geſpenſte, welches maͤnniglich zu flie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1897" type="textblock" ulx="157" uly="1107">
        <line lrx="1083" lry="1166" ulx="158" uly="1107">hen hat, der ein ſicheres Leben zu fuͤhren geſinnt</line>
        <line lrx="1087" lry="1232" ulx="159" uly="1175">iſt. Du irreſt nicht, wenn du deinem Stolze die</line>
        <line lrx="1088" lry="1298" ulx="158" uly="1237">Verachtung beymiſſeſt. Ein Hochmuͤthiger ge⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1365" ulx="159" uly="1307">faͤllt niemand. Der Hohn iſt der Lohn ſeines</line>
        <line lrx="1087" lry="1432" ulx="160" uly="1373">hohen Geiſtes, mit dem er wie die Erddaͤmpfe</line>
        <line lrx="1089" lry="1497" ulx="158" uly="1441">uͤber andere Dinge herumflattert. Die Menſchen</line>
        <line lrx="1086" lry="1564" ulx="157" uly="1506">ſind dem keine Ehre ſchuldig, der ein Menſch wie</line>
        <line lrx="1086" lry="1632" ulx="158" uly="1573">andere zu ſeyn vergißt. Sage mir was macht</line>
        <line lrx="1085" lry="1697" ulx="157" uly="1638">dich als andere beſſer? und was blaͤſt dich uͤber</line>
        <line lrx="1085" lry="1764" ulx="157" uly="1704">die Koͤpfe deiner Mitmenſchen empor? Deine</line>
        <line lrx="1086" lry="1831" ulx="157" uly="1769">Geburt? Es iſt dieſe ein zufaͤlliges Weſen, wel⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1897" ulx="158" uly="1833">ches dir nichts beſonders zugiebt. Deine Seele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1975" type="textblock" ulx="561" uly="1905">
        <line lrx="1065" lry="1975" ulx="561" uly="1905"> P 3 iſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_Gi1805_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1016" lry="215" type="textblock" ulx="294" uly="160">
        <line lrx="1016" lry="215" ulx="294" uly="160">23 9 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="769" type="textblock" ulx="280" uly="243">
        <line lrx="1211" lry="303" ulx="281" uly="243">iſt mit Irrthum angeſteckt, und dein Leib hat</line>
        <line lrx="1213" lry="372" ulx="281" uly="310">alle die Gebrechlichkeiten, ſo jenen ankleben, die</line>
        <line lrx="1217" lry="439" ulx="280" uly="377">ihren Urſprung von dem Poͤbel haben. Schnau⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="513" ulx="283" uly="442">be nicht ſo, und daͤmpfe deinen Hochmuthsgeiſt</line>
        <line lrx="1217" lry="572" ulx="282" uly="510">nicht ſo von dir wegen deinen natuͤrlichen Eigen⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="647" ulx="282" uly="558">ſchaften. Sie ſind nicht deine eigene E rfindung;</line>
        <line lrx="1217" lry="707" ulx="282" uly="646">und du hatteſt ja die Freyheit nicht ſelbe zu waͤh⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="769" ulx="284" uly="703">len. Du haſt ſie aus der Hand Gottes bekom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="841" type="textblock" ulx="283" uly="779">
        <line lrx="1230" lry="841" ulx="283" uly="779">men, Ihr Gebrauch macht ſie allererſt ſchaͤtz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1110" type="textblock" ulx="280" uly="842">
        <line lrx="1217" lry="904" ulx="282" uly="842">bar; und wenn du ſie ohne Demuth wirken</line>
        <line lrx="1218" lry="977" ulx="286" uly="909">laͤſſeſt verlieren ſie ihren Schimmer. Das Perle</line>
        <line lrx="1216" lry="1043" ulx="283" uly="976">iſt ein Meiſterſtuͤck der Natur, und es ſucht doch</line>
        <line lrx="1216" lry="1110" ulx="280" uly="1043">die Tiefe. Meynſt du der Schoͤpfer habe andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1172" type="textblock" ulx="282" uly="1112">
        <line lrx="1230" lry="1172" ulx="282" uly="1112">vergeſſen? Er hat vielen, die du itzt gering ſchaͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1239" type="textblock" ulx="283" uly="1178">
        <line lrx="1216" lry="1239" ulx="283" uly="1178">zeſt, noch weit groͤßere mitgetheilt, als du wirklich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1305" type="textblock" ulx="274" uly="1242">
        <line lrx="1259" lry="1305" ulx="274" uly="1242">beſitzeſt, und ſie wenden ſie auch beſſer an. Hoͤreſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1951" type="textblock" ulx="230" uly="1313">
        <line lrx="1214" lry="1378" ulx="282" uly="1313">du von der Geſchicklichkeit deines Nebenmenſchen,</line>
        <line lrx="1213" lry="1440" ulx="280" uly="1379">preiſe denjenigen, von dem er ſie hat, und achte dich</line>
        <line lrx="1214" lry="1533" ulx="281" uly="1445">in deiner Einbildung nicht beſſer. Begnuͤge dich mit</line>
        <line lrx="1211" lry="1578" ulx="281" uly="1512">dem, was du haſt, und goͤnne einem jeden das ſeine.</line>
        <line lrx="1213" lry="1673" ulx="281" uly="1576">Setze nur deine⸗ ſittliche Maͤngel neben deine Na⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1778" ulx="281" uly="1657">Gemüͤbe ſogleich abſtehen. Ein demuͤthiger</line>
        <line lrx="1209" lry="1838" ulx="230" uly="1773">Bettler uͤbertrifft einen ſich fuͤr Hochmuth aus⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1951" ulx="277" uly="1840">dehnenden Weltweiſen. Dein rohes und hartes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="501" type="textblock" ulx="1323" uly="248">
        <line lrx="1385" lry="298" ulx="1331" uly="248">Weſ⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="366" ulx="1328" uly="317">Geiſte</line>
        <line lrx="1385" lry="432" ulx="1324" uly="384">mnuth</line>
        <line lrx="1385" lry="501" ulx="1323" uly="451">iſt ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="568" type="textblock" ulx="1279" uly="518">
        <line lrx="1385" lry="568" ulx="1279" uly="518">dege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="978" type="textblock" ulx="1322" uly="587">
        <line lrx="1385" lry="634" ulx="1330" uly="587">herd⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="703" ulx="1332" uly="652">ge</line>
        <line lrx="1385" lry="770" ulx="1330" uly="721">ehrer</line>
        <line lrx="1385" lry="839" ulx="1329" uly="790">guch</line>
        <line lrx="1385" lry="912" ulx="1327" uly="859">nnet i</line>
        <line lrx="1385" lry="978" ulx="1322" uly="932">lhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1238" type="textblock" ulx="1278" uly="990">
        <line lrx="1385" lry="1043" ulx="1318" uly="990">Vechen</line>
        <line lrx="1385" lry="1111" ulx="1279" uly="1046">neh</line>
        <line lrx="1381" lry="1177" ulx="1278" uly="1124">Aipgt</line>
        <line lrx="1385" lry="1238" ulx="1298" uly="1190">Erdemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1375" type="textblock" ulx="1317" uly="1257">
        <line lrx="1385" lry="1306" ulx="1320" uly="1257">her gbl</line>
        <line lrx="1385" lry="1375" ulx="1317" uly="1323">ſtend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1574" type="textblock" ulx="1325" uly="1453">
        <line lrx="1385" lry="1513" ulx="1327" uly="1453">vonfe</line>
        <line lrx="1385" lry="1574" ulx="1325" uly="1523">ſumne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1642" type="textblock" ulx="1281" uly="1591">
        <line lrx="1377" lry="1642" ulx="1281" uly="1591">fſhten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1919" type="textblock" ulx="1320" uly="1661">
        <line lrx="1385" lry="1712" ulx="1320" uly="1661">Ulch d</line>
        <line lrx="1385" lry="1784" ulx="1322" uly="1727">dn g</line>
        <line lrx="1384" lry="1845" ulx="1322" uly="1792">Grim</line>
        <line lrx="1382" lry="1919" ulx="1322" uly="1859">nuingt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_Gi1805_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="1928" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="80" lry="304" ulx="3" uly="256">1 deb be</line>
        <line lrx="80" lry="371" ulx="0" uly="325">leben, N</line>
        <line lrx="81" lry="438" ulx="0" uly="393">Scher</line>
        <line lrx="80" lry="509" ulx="0" uly="460">nuthee Sce</line>
        <line lrx="77" lry="571" ulx="1" uly="528">chen Cpe</line>
        <line lrx="80" lry="641" ulx="0" uly="602">Etfun</line>
        <line lrx="80" lry="714" ulx="0" uly="668">le t</line>
        <line lrx="77" lry="775" ulx="0" uly="729">D</line>
        <line lrx="77" lry="849" ulx="0" uly="793">uſt ſe</line>
        <line lrx="80" lry="915" ulx="0" uly="862">Uth tr</line>
        <line lrx="79" lry="981" ulx="0" uly="928">Drs N</line>
        <line lrx="80" lry="1053" ulx="6" uly="996">ſlctdt</line>
        <line lrx="78" lry="1121" ulx="0" uly="1068">korde</line>
        <line lrx="79" lry="1190" ulx="0" uly="1127">eigſet</line>
        <line lrx="77" lry="1256" ulx="0" uly="1192">uptiu</line>
        <line lrx="77" lry="1316" ulx="1" uly="1260">n O</line>
        <line lrx="75" lry="1383" ulx="0" uly="1331">genſc</line>
        <line lrx="75" lry="1458" ulx="1" uly="1405">Pacte</line>
        <line lrx="75" lry="1528" ulx="0" uly="1468">ete</line>
        <line lrx="74" lry="1590" ulx="0" uly="1532">dreſe</line>
        <line lrx="73" lry="1653" ulx="0" uly="1598">Nuen⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1730" ulx="0" uly="1665">ſerk</line>
        <line lrx="72" lry="1792" ulx="0" uly="1733">rt⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1869" ulx="0" uly="1800">Fu 1</line>
        <line lrx="70" lry="1928" ulx="2" uly="1871">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1953" type="textblock" ulx="48" uly="1941">
        <line lrx="52" lry="1953" ulx="48" uly="1941">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="207" type="textblock" ulx="550" uly="159">
        <line lrx="1096" lry="207" ulx="550" uly="159">gute Raͤthe. 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1961" type="textblock" ulx="179" uly="235">
        <line lrx="1116" lry="298" ulx="185" uly="235">Weſen ruͤhrt von deinem in die Hoͤhe geſtiegenen</line>
        <line lrx="1151" lry="365" ulx="184" uly="301">Geiſte her. Ein Menſch von gegruͤndeter De⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="429" ulx="185" uly="367">muth begegnet niemand mit rauhen Sitten. Es</line>
        <line lrx="1113" lry="497" ulx="183" uly="430">iſt ihm ein jeder ehrwuͤrdig; und wenn er auch</line>
        <line lrx="1112" lry="563" ulx="183" uly="500">die geſchweifte Weltart in ſeinem Umgange nicht</line>
        <line lrx="1114" lry="630" ulx="186" uly="568">hervornimmt, die meiſtens auf eine ſcheinbare</line>
        <line lrx="1110" lry="697" ulx="186" uly="634">Luͤge gegruͤndet iſt, handelt er mit allen dennoch</line>
        <line lrx="1112" lry="764" ulx="185" uly="700">ehrerbietig. Seine Aufrichtigkeit, wenn ſie</line>
        <line lrx="1111" lry="830" ulx="184" uly="766">auch nach dem Gepraͤnge der Welt nicht geſtim⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="900" ulx="183" uly="830">met iſt, toͤnet wohl. Zeige in deinen Gebaͤrden</line>
        <line lrx="1111" lry="964" ulx="181" uly="900">gegen jedermann eine gelinde Beſcheidenheit.</line>
        <line lrx="1114" lry="1031" ulx="180" uly="962">Beſchnarchungen, die mit harten Ausdruͤcken</line>
        <line lrx="1122" lry="1095" ulx="179" uly="1035">vorgehen, nuͤtzen wenig. Ein ſanfter Regen⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1163" ulx="182" uly="1100">dringt beſſer ein, als ein Wolkenbruch, der die</line>
        <line lrx="1115" lry="1226" ulx="181" uly="1164">Erde mit ſeinem ſtarken Falle ſchließet, und daruͤ⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1293" ulx="180" uly="1233">ber ablaͤuft. Die Blumen und Kraͤuter geben</line>
        <line lrx="1115" lry="1362" ulx="181" uly="1299">ihren Geiſtſchweiß bey keinem praſſelnden Holz⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1428" ulx="183" uly="1365">ſtoße, ſondern bey der gemaͤßigten Hitze beſſer</line>
        <line lrx="1115" lry="1491" ulx="183" uly="1432">von ſich. Ein rauher Wetzſtein ſchadet dem Ei⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1560" ulx="183" uly="1498">ſen mehr, als er nuͤtzet; und ein grobes Ver⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1626" ulx="181" uly="1563">fahren iſt dem Naͤchſten weder zur Beſſerung,</line>
        <line lrx="1115" lry="1692" ulx="183" uly="1631">noch dir zur Ehre. Ein gelindes Wort ſtillet</line>
        <line lrx="1116" lry="1760" ulx="185" uly="1694">den Zorn; eine harte Rede hingegen erweckt</line>
        <line lrx="1115" lry="1820" ulx="185" uly="1760">Grimm und Raſerey. Die Zunge der Weiſen</line>
        <line lrx="1119" lry="1893" ulx="187" uly="1826">bringt eine zierliche Lehre hervor: das Maul der</line>
        <line lrx="1098" lry="1961" ulx="611" uly="1900">P 4 Nar⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_Gi1805_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="993" lry="202" type="textblock" ulx="273" uly="157">
        <line lrx="993" lry="202" ulx="273" uly="157">232 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1762" type="textblock" ulx="238" uly="230">
        <line lrx="1196" lry="302" ulx="252" uly="230">Narren aber wirft Thorheit heraus (p). Die</line>
        <line lrx="1191" lry="363" ulx="252" uly="296">Menſchen lieben in allen Dingen das weichere,</line>
        <line lrx="1193" lry="429" ulx="253" uly="365">und warum nicht auch einen Menſchen der ſanf⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="494" ulx="254" uly="433">ter, als wild thut. Der Menſch iſt ein ehrwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="567" ulx="253" uly="495">diges Geſchoͤpfe; man muß ihn mit einer gelaßnen</line>
        <line lrx="1187" lry="628" ulx="253" uly="562">Art behandeln. Du klageſt uͤber die rauhe Wit⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="694" ulx="250" uly="632">terung; und bildeſt dir nicht ein, daß deine Grob⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="762" ulx="249" uly="696">heit kein Gutheißen verdiene. Siehe, wie die</line>
        <line lrx="1186" lry="829" ulx="251" uly="762">Blumen bey der lauen Fruͤhlingsluft in das</line>
        <line lrx="1186" lry="895" ulx="250" uly="829">Wachsthum kommen, da ſie bey unartigen Win⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="963" ulx="252" uly="897">den in das Stecken gerathen. Eine ſuͤße Lock⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1027" ulx="247" uly="961">floͤte wird dir die Voͤgel herbeyrufen; die du mit</line>
        <line lrx="1184" lry="1099" ulx="248" uly="1031">Knittelwuͤrfen nicht fangen kannſt. Deine Feh⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1171" ulx="249" uly="1092">ler, ſo groß ſie ſind, machen ſich gleichwohl</line>
        <line lrx="1183" lry="1228" ulx="249" uly="1166">durch die Falſchheit noch unertraͤglicher. Du</line>
        <line lrx="1184" lry="1292" ulx="247" uly="1234">machſt dich allen zum Abſcheue, die dein unred⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1362" ulx="243" uly="1298">liches Verfahren empfunden haben. Fange die</line>
        <line lrx="1178" lry="1433" ulx="245" uly="1364">Worte anderer nicht auf. Ihre Unbehutſam⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1496" ulx="244" uly="1432">keit ſoll bey dir eine Entſchuldigung finden, ohne</line>
        <line lrx="1176" lry="1570" ulx="241" uly="1497">ſelbe zur Stiftung der Uneinigkeit auszutragen.</line>
        <line lrx="1177" lry="1629" ulx="240" uly="1562">Buͤrde niemand deine Schmaͤhreden auf; und</line>
        <line lrx="1176" lry="1695" ulx="242" uly="1631">lege ſie keinem andern bey, da ſie von deiner</line>
        <line lrx="1174" lry="1762" ulx="238" uly="1695">Zunge gekommen ſind. Boshafte Luͤgner und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1974" type="textblock" ulx="235" uly="1778">
        <line lrx="1148" lry="1829" ulx="1034" uly="1778">ſchalk⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1893" ulx="235" uly="1828">(p) Reſponſio mollis frangit iram, ſermo durus ſuſci-</line>
        <line lrx="1169" lry="1926" ulx="315" uly="1873">tat furorem. Linguæ ſapientum ornant ſcientiam:</line>
        <line lrx="1002" lry="1974" ulx="304" uly="1914">os fatuorum ebullit ſtultitiam. Prov. 15.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_Gi1805_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="437" type="textblock" ulx="0" uly="251">
        <line lrx="75" lry="303" ulx="0" uly="251">0. N</line>
        <line lrx="74" lry="369" ulx="5" uly="319">wechet,</line>
        <line lrx="74" lry="437" ulx="8" uly="386">der ſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="504" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="86" lry="504" ulx="0" uly="451">Fihrwip</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="778" type="textblock" ulx="0" uly="522">
        <line lrx="74" lry="573" ulx="0" uly="522">gofren</line>
        <line lrx="74" lry="640" ulx="0" uly="588">glſeWe</line>
        <line lrx="74" lry="700" ulx="0" uly="656">e Cd⸗</line>
        <line lrx="74" lry="778" ulx="0" uly="723">,tede</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="848" type="textblock" ulx="0" uly="794">
        <line lrx="106" lry="848" ulx="0" uly="794"> nN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1311" type="textblock" ulx="0" uly="859">
        <line lrx="73" lry="915" ulx="0" uly="859">en We</line>
        <line lrx="74" lry="980" ulx="0" uly="924">e ut</line>
        <line lrx="72" lry="1039" ulx="0" uly="991">du mie</line>
        <line lrx="73" lry="1110" ulx="0" uly="1058">ned</line>
        <line lrx="72" lry="1187" ulx="0" uly="1122">ſine</line>
        <line lrx="72" lry="1252" ulx="0" uly="1194">t. D</line>
        <line lrx="72" lry="1311" ulx="0" uly="1266"> unred</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1388" type="textblock" ulx="0" uly="1326">
        <line lrx="84" lry="1388" ulx="0" uly="1326">npede</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1593" type="textblock" ulx="0" uly="1397">
        <line lrx="71" lry="1455" ulx="0" uly="1397">Gutſar⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1593" ulx="0" uly="1538">nant</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1656" type="textblock" ulx="0" uly="1604">
        <line lrx="84" lry="1656" ulx="0" uly="1604">hufs .</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1860" type="textblock" ulx="0" uly="1666">
        <line lrx="68" lry="1720" ulx="0" uly="1666">N her</line>
        <line lrx="58" lry="1860" ulx="15" uly="1798">ſfi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1957" type="textblock" ulx="0" uly="1864">
        <line lrx="66" lry="1914" ulx="0" uly="1864">ngſli⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1957" ulx="0" uly="1916">ientiun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="235" type="textblock" ulx="520" uly="181">
        <line lrx="1096" lry="235" ulx="520" uly="181">gute Raͤthe. 233</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="517" type="textblock" ulx="183" uly="255">
        <line lrx="1119" lry="323" ulx="183" uly="255">ſchalkmaͤßige Menſchenfeinde treiben dieſes ſchaͤnd⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="382" ulx="183" uly="321">liche Gewerbe zu ihrer hoͤchſten Unehre. Gib</line>
        <line lrx="1117" lry="447" ulx="185" uly="388">niemand Gelegenheit zum Uebelreden; und wenn</line>
        <line lrx="1116" lry="517" ulx="183" uly="455">es auf deinen Vortrag geſchehen; verhoͤhle es;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="585" type="textblock" ulx="146" uly="520">
        <line lrx="1112" lry="585" ulx="146" uly="520">weil du das Herz deines Naͤchſten eroͤffnet haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="714" type="textblock" ulx="181" uly="585">
        <line lrx="1111" lry="649" ulx="182" uly="585">Das Einhorn zieht mit ſeiner Stirnſtange das</line>
        <line lrx="1111" lry="714" ulx="181" uly="651">Gift aus dem Waſſerteiche, ohne ſich, oder an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="783" type="textblock" ulx="147" uly="715">
        <line lrx="1109" lry="783" ulx="147" uly="715">re damit anzuſtecken. Wer das Geheimniß aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1315" type="textblock" ulx="175" uly="786">
        <line lrx="1108" lry="848" ulx="179" uly="786">dem Herzen des Naͤchſten lockt, und ſelbes kund</line>
        <line lrx="1106" lry="915" ulx="179" uly="852">macht, iſt der gefaͤhrlichſte Menſch auf Erden.</line>
        <line lrx="1106" lry="984" ulx="177" uly="917">Du haſt zu thun, wenn du dich von dieſen laͤſtigen</line>
        <line lrx="1104" lry="1045" ulx="175" uly="982">Maͤngeln beſſern willſt. Haſt du nicht an mir ein</line>
        <line lrx="1104" lry="1114" ulx="177" uly="1048">Beyſpiel des Gegentheils? Ich war nach mei⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1182" ulx="177" uly="1116">nem Kinde die vollkommenſte Perſon, die jemal</line>
        <line lrx="1119" lry="1246" ulx="175" uly="1180">die Welt geſehen hat. Gott hat meinen Leib</line>
        <line lrx="1102" lry="1315" ulx="176" uly="1246">nicht nur mit einem Koͤnigsblute geadelt, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1376" type="textblock" ulx="150" uly="1319">
        <line lrx="1101" lry="1376" ulx="150" uly="1319">mit den herrlichſten Gaben gezieret. Meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1775" type="textblock" ulx="172" uly="1378">
        <line lrx="1102" lry="1440" ulx="177" uly="1378">Seele war in allen Stuͤcken ein Wunder der</line>
        <line lrx="1099" lry="1513" ulx="175" uly="1442">beſten Kraͤfte. Ich blieb demuͤthig; ich verach⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1577" ulx="175" uly="1512">tete niemand; und meine Demuth gewann das</line>
        <line lrx="1098" lry="1646" ulx="172" uly="1576">Herz Gottes, daß er mich zu einer Mutter ſei⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1705" ulx="172" uly="1645">nes Sohnes ausgeſehen hat. Wie du aus mei⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1775" ulx="175" uly="1712">nem Lobgeſange weiſt (q). Mein Umgang mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1843" type="textblock" ulx="143" uly="1773">
        <line lrx="1098" lry="1843" ulx="143" uly="1773">Menſchen war der gelindeſte; und erfuhren ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1908" type="textblock" ulx="598" uly="1853">
        <line lrx="1074" lry="1908" ulx="598" uly="1853">P 5 auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1982" type="textblock" ulx="151" uly="1932">
        <line lrx="972" lry="1982" ulx="151" uly="1932">(1) Reſpexit humilitatem ancillæ ſuæ. Luc. I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_Gi1805_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1201" lry="443" type="textblock" ulx="257" uly="169">
        <line lrx="1012" lry="221" ulx="285" uly="169">234 Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1201" lry="308" ulx="262" uly="246">auch die liebloſen Peiniger meines Sohnes. Die</line>
        <line lrx="1200" lry="370" ulx="257" uly="314">Stellung meiner Gebaͤrden ſchaffte alles Rauhe</line>
        <line lrx="1200" lry="443" ulx="267" uly="381">hinweg; und fand niemand in meiner Geſell⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="509" type="textblock" ulx="265" uly="448">
        <line lrx="1232" lry="509" ulx="265" uly="448">ſchaft ein rohes Betragen. Ich hatte nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="574" type="textblock" ulx="266" uly="515">
        <line lrx="1200" lry="574" ulx="266" uly="515">ſtuͤrmiſches in dem Auge, nichts freches in Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="639" type="textblock" ulx="266" uly="581">
        <line lrx="1203" lry="639" ulx="266" uly="581">ten, nichts graͤßliches in dem Gange, und nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="910" type="textblock" ulx="229" uly="648">
        <line lrx="1200" lry="706" ulx="267" uly="648">unverſchaͤmtes in dem Thun (v). Die falſchen</line>
        <line lrx="1201" lry="771" ulx="229" uly="712">Betruͤge waren von mir himmelweit entfernet;</line>
        <line lrx="1199" lry="839" ulx="263" uly="782">weil ich als eine Mutter der Wahrheit zur Erz⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="910" ulx="259" uly="849">feindinn der liſtigen Betruͤglichkeit geworden bin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="971" type="textblock" ulx="264" uly="910">
        <line lrx="1244" lry="971" ulx="264" uly="910">Meine Vertrauten wußten es; und alle, die um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1372" type="textblock" ulx="259" uly="981">
        <line lrx="1201" lry="1042" ulx="263" uly="981">mich waren, gaben hievon die theureſten Verſi⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1106" ulx="265" uly="1050">cherungen. Alles erſtarb in meinem Herzen,</line>
        <line lrx="1197" lry="1174" ulx="264" uly="1115">was ich hoͤrte; und gleichte ich dem empyriſchen</line>
        <line lrx="1197" lry="1243" ulx="263" uly="1185">Himmel, wovon weder ein ſterbliches Auge ei⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1305" ulx="263" uly="1249">was ſehen, noch ein Ohr etwas hoͤren kann.</line>
        <line lrx="1195" lry="1372" ulx="259" uly="1314">Folge mir nach; wenn du dich zu beſſern geſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1593" type="textblock" ulx="263" uly="1382">
        <line lrx="615" lry="1446" ulx="263" uly="1382">net biſt. .</line>
        <line lrx="1164" lry="1593" ulx="288" uly="1518">Fuͤnf und zwanzigſte Anfrage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1783" type="textblock" ulx="255" uly="1619">
        <line lrx="1188" lry="1678" ulx="301" uly="1619">Ich bin ein Gleißner! und ich befleiße mich</line>
        <line lrx="1188" lry="1783" ulx="255" uly="1680">nicht jenes zu ſeyn, was ich ſcheinen will.</line>
        <line lrx="1218" lry="1776" ulx="1148" uly="1744">8*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1983" type="textblock" ulx="251" uly="1810">
        <line lrx="1189" lry="1855" ulx="251" uly="1810">(r) Nihil torvum in oculis, nihil in verbis procax, ni-</line>
        <line lrx="1187" lry="1902" ulx="316" uly="1856">hil in actu inverecundum, non geſtus fractior, non</line>
        <line lrx="1175" lry="1942" ulx="306" uly="1894">inceſſus ſolutior, non vox petulantior. S. Ambroſ.</line>
        <line lrx="585" lry="1983" ulx="314" uly="1938">lib. 2. de Virg.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_Gi1805_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="1385" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="78" lry="308" ulx="1" uly="255">nes. D</line>
        <line lrx="77" lry="368" ulx="0" uly="323">1s Nan</line>
        <line lrx="76" lry="442" ulx="1" uly="391">r Gſe</line>
        <line lrx="76" lry="503" ulx="0" uly="458">it nih</line>
        <line lrx="77" lry="571" ulx="0" uly="526">iN</line>
        <line lrx="76" lry="639" ulx="6" uly="592">Und ſt</line>
        <line lrx="76" lry="713" ulx="0" uly="661">e ſſ</line>
        <line lrx="76" lry="779" ulx="7" uly="730">fecre</line>
        <line lrx="76" lry="852" ulx="2" uly="795"> nel</line>
        <line lrx="75" lry="913" ulx="0" uly="863">Urhente</line>
        <line lrx="75" lry="987" ulx="0" uly="933">,Men</line>
        <line lrx="77" lry="1046" ulx="0" uly="993">Cerh⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1120" ulx="16" uly="1071">Heyen</line>
        <line lrx="73" lry="1191" ulx="0" uly="1122">ngi</line>
        <line lrx="73" lry="1254" ulx="0" uly="1206">Men</line>
        <line lrx="70" lry="1317" ulx="1" uly="1269">e, kann</line>
        <line lrx="71" lry="1385" ulx="0" uly="1331">ngſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1607" type="textblock" ulx="0" uly="1557">
        <line lrx="61" lry="1607" ulx="0" uly="1557">,age⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1800" type="textblock" ulx="0" uly="1631">
        <line lrx="67" lry="1701" ulx="2" uly="1631">ßr ni</line>
        <line lrx="25" lry="1766" ulx="0" uly="1733">en</line>
        <line lrx="60" lry="1800" ulx="40" uly="1760">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1965" type="textblock" ulx="4" uly="1924">
        <line lrx="59" lry="1965" ulx="4" uly="1924">Aunhr</line>
      </zone>
      <zone lrx="728" lry="231" type="textblock" ulx="524" uly="186">
        <line lrx="728" lry="231" ulx="524" uly="186">gute Raͤthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1255" type="textblock" ulx="205" uly="266">
        <line lrx="1048" lry="339" ulx="211" uly="266">Es wohnet in mir ein doppelter Menſch, einer ſte</line>
        <line lrx="1047" lry="386" ulx="294" uly="330">dem Buſen; und der andere macht ſich offe</line>
        <line lrx="1046" lry="450" ulx="208" uly="388">Einer iſt der wahre, und der andere der verkappte</line>
        <line lrx="1038" lry="516" ulx="207" uly="454">weis meine Rolle ſo gut zu ſpielen, daß die ganze</line>
        <line lrx="1045" lry="571" ulx="210" uly="514">betheuren wuͤrde, ich waͤre das, was ich doch nich</line>
        <line lrx="1044" lry="633" ulx="209" uly="575">Das Auge der Menſchen iſt zwar leicht zu ble</line>
        <line lrx="1045" lry="693" ulx="212" uly="636">Es ſieht nur die Schale, und dringt auf den in</line>
        <line lrx="1048" lry="762" ulx="209" uly="700">Kern nicht ein, ſeine Blicke werden von dem Licht</line>
        <line lrx="1058" lry="818" ulx="208" uly="762">bis auf die obere Flaͤche der Dinge begleitet; n.</line>
        <line lrx="1060" lry="881" ulx="209" uly="824">kommen ſie nicht. Ich habe den Fuͤrniß der Haͤuch</line>
        <line lrx="1049" lry="943" ulx="205" uly="886">ſo kuͤnſtlich gelaͤutert, daß er meine Bosheiten</line>
        <line lrx="1022" lry="1004" ulx="206" uly="948">ſterlich deckt, der Ueberzug iſt trefflich; und</line>
        <line lrx="1056" lry="1069" ulx="206" uly="1010">Aeußerliches verneinet das Innerliche mit einer ſ</line>
        <line lrx="1039" lry="1125" ulx="206" uly="1071">Widerrede. Ich weis oft nicht, ob ich lachen oder</line>
        <line lrx="1051" lry="1192" ulx="208" uly="1134">nen ſolle, wenn ich die von mir meiſterlich belogne</line>
        <line lrx="1047" lry="1255" ulx="207" uly="1196">beobachte. Ihre allgemeine Gutachtung, ſo ſie n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1316" type="textblock" ulx="195" uly="1256">
        <line lrx="1021" lry="1316" ulx="195" uly="1256">Auffuͤhrung goͤnnet, bringt mich manchmal zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1931" type="textblock" ulx="202" uly="1319">
        <line lrx="1027" lry="1374" ulx="209" uly="1319">heimlichen Gelaͤchter, daß ich felbes durch eine</line>
        <line lrx="1038" lry="1437" ulx="206" uly="1374">Verſtellung mir zum Gewinnſt mache; und de</line>
        <line lrx="1036" lry="1500" ulx="210" uly="1439">haͤtte ich die gerechteſte Urſache zu Thraͤnen; d</line>
        <line lrx="1037" lry="1569" ulx="209" uly="1504">keinem Dinge weniger nachhaͤnge als der wahre</line>
        <line lrx="1037" lry="1626" ulx="203" uly="1569">gend, derẽ Zuͤge ich von außen gleichwohl abzuſch</line>
        <line lrx="1034" lry="1692" ulx="203" uly="1629">die Kunſt beſitze, ich verfolge das Laſter in Geſel</line>
        <line lrx="1036" lry="1749" ulx="203" uly="1692">ten mit Feuer und Schwert, welches doch in g</line>
        <line lrx="1036" lry="1809" ulx="204" uly="1753">mein vertrauteſter Liebling iſt; und ich vertheid</line>
        <line lrx="1031" lry="1869" ulx="203" uly="1811">Tugend mit der vollkommenſten Anwendung</line>
        <line lrx="1024" lry="1931" ulx="202" uly="1873">Sprachkunſt, welcher ich in meinem Herzen d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1985" type="textblock" ulx="1093" uly="207">
        <line lrx="1155" lry="239" ulx="1095" uly="207">235</line>
        <line lrx="1181" lry="318" ulx="1094" uly="279">ckt in</line>
        <line lrx="1186" lry="378" ulx="1094" uly="342">nbar.</line>
        <line lrx="1185" lry="448" ulx="1093" uly="403">Ich</line>
        <line lrx="1186" lry="503" ulx="1094" uly="466">Welt</line>
        <line lrx="1188" lry="563" ulx="1093" uly="528">t bin.</line>
        <line lrx="1187" lry="630" ulx="1096" uly="593">nden.</line>
        <line lrx="1186" lry="694" ulx="1095" uly="662">znern</line>
        <line lrx="1189" lry="755" ulx="1097" uly="719">enur</line>
        <line lrx="1191" lry="814" ulx="1110" uly="777">beiter</line>
        <line lrx="1188" lry="881" ulx="1113" uly="837">zeleyn</line>
        <line lrx="1193" lry="936" ulx="1119" uly="902">mei⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1002" ulx="1113" uly="964">mein</line>
        <line lrx="1195" lry="1060" ulx="1112" uly="1024">tillen</line>
        <line lrx="1198" lry="1123" ulx="1124" uly="1088">wei⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1186" ulx="1110" uly="1148">Welt</line>
        <line lrx="1200" lry="1252" ulx="1108" uly="1212">leiner</line>
        <line lrx="1201" lry="1313" ulx="1105" uly="1274">einem</line>
        <line lrx="1202" lry="1380" ulx="1109" uly="1334">bloße</line>
        <line lrx="1205" lry="1440" ulx="1102" uly="1395">nnoch</line>
        <line lrx="1206" lry="1503" ulx="1102" uly="1457">aß ich</line>
        <line lrx="1209" lry="1558" ulx="1103" uly="1519">n Tu⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1617" ulx="1104" uly="1582">ildern</line>
        <line lrx="1211" lry="1686" ulx="1106" uly="1639">lſchaf⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1745" ulx="1106" uly="1700">eheim</line>
        <line lrx="1214" lry="1806" ulx="1106" uly="1763">ige die</line>
        <line lrx="1212" lry="1860" ulx="1106" uly="1824">neiner</line>
        <line lrx="1214" lry="1930" ulx="1104" uly="1883">ennoch</line>
        <line lrx="1186" lry="1985" ulx="1129" uly="1944">kei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_Gi1805_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="260" lry="461" type="textblock" ulx="215" uly="291">
        <line lrx="260" lry="325" ulx="219" uly="291">kei</line>
        <line lrx="260" lry="387" ulx="217" uly="355">me</line>
        <line lrx="260" lry="461" ulx="215" uly="423">zun</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="1451" type="textblock" ulx="192" uly="1425">
        <line lrx="235" lry="1451" ulx="192" uly="1425">ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="251" type="textblock" ulx="305" uly="179">
        <line lrx="995" lry="251" ulx="305" uly="179">36 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="709" type="textblock" ulx="303" uly="270">
        <line lrx="1194" lry="329" ulx="307" uly="270">nen Raum goͤnne. Die Gotteshaͤuſer bewundern</line>
        <line lrx="1190" lry="392" ulx="306" uly="323">ine andaͤchtige Stellung, und ich denke an Gott</line>
        <line lrx="1188" lry="456" ulx="303" uly="394">n wenigſten: in deſſen Schooß man mich in der</line>
        <line lrx="1189" lry="522" ulx="304" uly="458">itzuͤckung ſuchte. Mein aͤußerliches vermummtes</line>
        <line lrx="1190" lry="581" ulx="304" uly="502">eſen bildet mich wie einen brennenden Seraphin,</line>
        <line lrx="1189" lry="644" ulx="308" uly="577">kein Funke einer heiligen Liebe in meiner Bruſt</line>
        <line lrx="1187" lry="709" ulx="303" uly="642">ſchet. Die mindeſte Unehrbarkeit in Thun und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="769" type="textblock" ulx="301" uly="702">
        <line lrx="1187" lry="769" ulx="301" uly="702">eden hat an mir den ſchaͤrfſten Beſtrafer, und ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="896" type="textblock" ulx="284" uly="764">
        <line lrx="1192" lry="827" ulx="293" uly="764">eis unter den Menſchen mich ſo zu betragen, daß ſie</line>
        <line lrx="1186" lry="896" ulx="284" uly="828">iich als ein Hermelin anſehen, welches eher den Tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1016" type="textblock" ulx="284" uly="883">
        <line lrx="1188" lry="954" ulx="284" uly="883">ls den kleinſten Mackel ſeines Balgs erdulden will.</line>
        <line lrx="1218" lry="1016" ulx="284" uly="954">die Winkel und Schlafkaͤmmern ſind indeſſen meiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1828" type="textblock" ulx="286" uly="1014">
        <line lrx="1189" lry="1085" ulx="286" uly="1014">arſtigen Geluͤſten voll; und iſt jenen meine Land⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1145" ulx="288" uly="1079">rache aus Cypern, wo die Venus angeraͤuchert war,</line>
        <line lrx="1187" lry="1212" ulx="290" uly="1133">ir zu gut bekannt, die mir zu Gehuͤlfen meiner fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1273" ulx="292" uly="1202">hen Anmuthungen, und geheimen Raͤthen meiner</line>
        <line lrx="1185" lry="1332" ulx="295" uly="1261">nlichen Anſchlaͤgen dienen muͤſſen. Man hoͤrt</line>
        <line lrx="1182" lry="1398" ulx="298" uly="1327">ch von der Gerechtigkeit, wie den Tullius von dem</line>
        <line lrx="1183" lry="1460" ulx="299" uly="1387">miliſchen Geſetze ſprechen; und meine Raubſchiffe ſind</line>
        <line lrx="1182" lry="1517" ulx="300" uly="1451">anderer Schaden immer flott. Unter meiner Leut⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1586" ulx="298" uly="1511">igkeit ſteckt eine Wuth, die in geheim alles zerreißt,</line>
        <line lrx="1181" lry="1644" ulx="297" uly="1577">is mir nicht gefaͤllt. Und ich bin wie der Baͤr des</line>
        <line lrx="1180" lry="1711" ulx="297" uly="1638">ziſers Valentinians, dem der Name Unſchuld ge⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1766" ulx="297" uly="1700">zen ward, ob er ſchon Menſchen fraß (S). Cato,</line>
        <line lrx="1181" lry="1828" ulx="299" uly="1761">d Curius waren zu Rom die ſtrengſten Beobachter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1869" type="textblock" ulx="1033" uly="1822">
        <line lrx="1159" lry="1869" ulx="1033" uly="1822">menſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1968" type="textblock" ulx="312" uly="1906">
        <line lrx="1179" lry="1968" ulx="312" uly="1906">Multos laniabat, &amp; vocahatur innocentia. Juglar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="477" lry="2012" type="textblock" ulx="309" uly="1976">
        <line lrx="477" lry="2012" ulx="309" uly="1976">Serm. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="331" type="textblock" ulx="1341" uly="286">
        <line lrx="1385" lry="331" ulx="1341" uly="286">ſenſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1975" type="textblock" ulx="1326" uly="349">
        <line lrx="1385" lry="395" ulx="1338" uly="349">Dun</line>
        <line lrx="1385" lry="459" ulx="1335" uly="412">ſ abe</line>
        <line lrx="1385" lry="520" ulx="1337" uly="475">viße</line>
        <line lrx="1385" lry="582" ulx="1341" uly="539">nicht</line>
        <line lrx="1385" lry="638" ulx="1342" uly="602">merl</line>
        <line lrx="1385" lry="710" ulx="1341" uly="665">macl</line>
        <line lrx="1385" lry="765" ulx="1341" uly="725">Str⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="828" ulx="1338" uly="788">Se</line>
        <line lrx="1385" lry="900" ulx="1331" uly="853">ein no</line>
        <line lrx="1372" lry="957" ulx="1328" uly="913">ſeiner</line>
        <line lrx="1385" lry="1020" ulx="1327" uly="975">Min</line>
        <line lrx="1385" lry="1082" ulx="1328" uly="1041">en</line>
        <line lrx="1384" lry="1143" ulx="1332" uly="1100">Gahen</line>
        <line lrx="1382" lry="1212" ulx="1331" uly="1171">tento,</line>
        <line lrx="1377" lry="1272" ulx="1330" uly="1227">itſten</line>
        <line lrx="1385" lry="1339" ulx="1329" uly="1288">Seſe</line>
        <line lrx="1385" lry="1395" ulx="1331" uly="1349">hEin</line>
        <line lrx="1385" lry="1461" ulx="1336" uly="1418">ihe</line>
        <line lrx="1385" lry="1519" ulx="1336" uly="1475">ſold</line>
        <line lrx="1385" lry="1591" ulx="1332" uly="1534">1 lie</line>
        <line lrx="1385" lry="1646" ulx="1329" uly="1599">ſhen</line>
        <line lrx="1385" lry="1712" ulx="1327" uly="1663">ec,</line>
        <line lrx="1385" lry="1780" ulx="1329" uly="1733">ſernſe</line>
        <line lrx="1383" lry="1840" ulx="1326" uly="1793">lichen</line>
        <line lrx="1385" lry="1899" ulx="1327" uly="1849">he, de</line>
        <line lrx="1385" lry="1975" ulx="1326" uly="1912">oß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_Gi1805_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="1068" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="75" lry="311" ulx="0" uly="273">hethundenn</line>
        <line lrx="73" lry="372" ulx="0" uly="333"> Gt</line>
        <line lrx="72" lry="443" ulx="0" uly="397">ſichin Ne</line>
        <line lrx="73" lry="500" ulx="1" uly="461">Ctunnte</line>
        <line lrx="73" lry="567" ulx="1" uly="520">Senhi,</line>
        <line lrx="72" lry="629" ulx="0" uly="581">ner But</line>
        <line lrx="72" lry="698" ulx="0" uly="646">Tn m</line>
        <line lrx="71" lry="763" ulx="0" uly="706">, un</line>
        <line lrx="72" lry="822" ulx="0" uly="770">1, M</line>
        <line lrx="71" lry="881" ulx="0" uly="835"> Nn</line>
        <line lrx="71" lry="944" ulx="0" uly="894">Cen il</line>
        <line lrx="72" lry="1005" ulx="0" uly="962"> meinet</line>
        <line lrx="72" lry="1068" ulx="0" uly="1023">e Wod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1138" type="textblock" ulx="0" uly="1095">
        <line lrx="80" lry="1138" ulx="0" uly="1095">chenne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="1144">
        <line lrx="70" lry="1198" ulx="0" uly="1144">Urſtic</line>
        <line lrx="69" lry="1257" ulx="0" uly="1214">n tnint</line>
        <line lrx="32" lry="1324" ulx="0" uly="1286">Nan</line>
        <line lrx="66" lry="1386" ulx="0" uly="1341">bon</line>
        <line lrx="66" lry="1452" ulx="0" uly="1399">Gfeſt</line>
        <line lrx="65" lry="1514" ulx="0" uly="1465">rere⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1584" ulx="0" uly="1522">en</line>
        <line lrx="63" lry="1644" ulx="0" uly="1589">L P N</line>
        <line lrx="62" lry="1704" ulx="0" uly="1656">hd</line>
        <line lrx="62" lry="1830" ulx="0" uly="1778">auhte</line>
        <line lrx="54" lry="1891" ulx="2" uly="1837">ench</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1976" type="textblock" ulx="17" uly="1923">
        <line lrx="58" lry="1976" ulx="17" uly="1923">ulr</line>
      </zone>
      <zone lrx="743" lry="241" type="textblock" ulx="545" uly="176">
        <line lrx="743" lry="241" ulx="545" uly="176">gute Raͤthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="459" type="textblock" ulx="194" uly="259">
        <line lrx="680" lry="331" ulx="194" uly="259">menſchlicher Sitt</line>
        <line lrx="668" lry="319" ulx="499" uly="280">en. M 1</line>
        <line lrx="990" lry="394" ulx="195" uly="281">Thun meines Naͤ eine Anmerkungen uͤ</line>
        <line lrx="1151" lry="459" ulx="194" uly="279">fe ner z aſchneig ſend nach der nir neſten d s</line>
        <line lrx="1151" lry="452" ulx="403" uly="341">Zwich vergeſſe aber mein naneres Bent „:</line>
        <line lrx="1128" lry="447" ulx="1003" uly="413">ewand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="518" type="textblock" ulx="189" uly="468">
        <line lrx="396" lry="517" ulx="189" uly="471">niß eben au</line>
        <line lrx="947" lry="517" ulx="399" uly="468">ch ſo zu beſchauen, weil ich nu</line>
        <line lrx="1125" lry="518" ulx="950" uly="474">r andere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="954" type="textblock" ulx="189" uly="527">
        <line lrx="686" lry="577" ulx="471" uly="532">en beſſern wi</line>
        <line lrx="1044" lry="639" ulx="194" uly="531">merkt ſtoiſche 1 will. Wer mi B</line>
        <line lrx="1123" lry="706" ulx="194" uly="527">machen. ſ  ſehrritge⸗ die maͤnnigli aegullet .</line>
        <line lrx="1126" lry="766" ulx="194" uly="590">Strengheiten; ale echiim wi ich baramaßte⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="830" ulx="189" uly="669">Stachel nu 5 in 1 bin wie ein ten</line>
        <line lrx="1121" lry="888" ulx="192" uly="716">en naſchender Wei andere zeigt, da ene der de</line>
        <line lrx="1119" lry="951" ulx="191" uly="782">ſeiner Balan eichling iſt, und, ohne nter ſelben</line>
        <line lrx="1119" lry="952" ulx="402" uly="840">gnadeln zu empfinden Miſt Spitze</line>
        <line lrx="1118" lry="954" ulx="930" uly="907">uſe faͤngt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1020" type="textblock" ulx="339" uly="997">
        <line lrx="1116" lry="1010" ulx="339" uly="997">* 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1138" type="textblock" ulx="188" uly="1025">
        <line lrx="383" lry="1076" ulx="191" uly="1025">dichtete Zu</line>
        <line lrx="639" lry="1037" ulx="634" uly="1032">.</line>
        <line lrx="1068" lry="1138" ulx="188" uly="1025">Gebaͤrden ſtechen went ſind; und meine aͤu .</line>
        <line lrx="1132" lry="1136" ulx="380" uly="1026">6 n den Tauben des Archtez wön an⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1133" ulx="966" uly="1093">von Taz⸗:</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1196" type="textblock" ulx="938" uly="1180">
        <line lrx="950" lry="1196" ulx="938" uly="1180">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1881" type="textblock" ulx="186" uly="1209">
        <line lrx="494" lry="1263" ulx="193" uly="1209">erſten in der L —</line>
        <line lrx="759" lry="1283" ulx="273" uly="1212">H uft umſchwaͤrmet</line>
        <line lrx="881" lry="1320" ulx="192" uly="1210">Speiſenzu Ti ſchwaͤrmete .</line>
        <line lrx="870" lry="1311" ulx="362" uly="1216">1 n, d</line>
        <line lrx="1124" lry="1382" ulx="190" uly="1218">ihr Engdvede, trugen. Drath⸗ und andern die</line>
        <line lrx="1119" lry="1456" ulx="192" uly="1276">zu ihret Weſeaheit. ſie hatten den weidanften Wwaren</line>
        <line lrx="1121" lry="1508" ulx="193" uly="1331">ſoll die wahrhaftig; Pachomius der alte 1 Brtriis</line>
        <line lrx="1118" lry="1569" ulx="191" uly="1399"> bezeichnet h ig Fronnne ſeiner Moͤnch inſiedler</line>
        <line lrx="1122" lry="1634" ulx="190" uly="1463">ſchen aſarehnigene weilen er ſie mit de mit einem</line>
        <line lrx="1115" lry="1753" ulx="189" uly="1593">nern ſetzte er d emuͤthes fand. . und</line>
        <line lrx="1117" lry="1816" ulx="186" uly="1633">zeichen in ihre vr  en weil ſie wie Neſſe Grad⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1877" ulx="187" uly="1712">he, daß i⸗ n gekruͤmmet war reib⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1881" ulx="233" uly="1728">„daß ich unter dieſem Onchſtaben au 30 geſte⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1867" ulx="993" uly="1834">meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1988" type="textblock" ulx="186" uly="1889">
        <line lrx="456" lry="1941" ulx="186" uly="1889">Platz habe, E</line>
        <line lrx="705" lry="1934" ulx="368" uly="1892">„ Es koͤnnte meine</line>
        <line lrx="951" lry="1932" ulx="708" uly="1892">r Verblendun</line>
        <line lrx="1112" lry="1937" ulx="953" uly="1890">g noch ei⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1988" ulx="1045" uly="1962">ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_Gi1805_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1184" lry="381" type="textblock" ulx="212" uly="187">
        <line lrx="1124" lry="243" ulx="228" uly="187">23 3 Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1181" lry="320" ulx="212" uly="263">ne? Rechtfertigung zugeſtanden ſeyn, wenn es auf die</line>
        <line lrx="1184" lry="381" ulx="214" uly="331">SRhaamhaftigkeit ankaͤme. Die Verhoͤhlung meiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="445" type="textblock" ulx="218" uly="393">
        <line lrx="1218" lry="445" ulx="218" uly="393">L aſter wuͤrde von der Furcht einer zu gebenden Aer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1133" type="textblock" ulx="208" uly="450">
        <line lrx="1184" lry="507" ulx="220" uly="450">gͤ erniſſe noch eine Entſchuldigung haben. Ich weis</line>
        <line lrx="1185" lry="569" ulx="225" uly="513">voas boͤſe Dinge ein offenbaͤr ſuͤndhafter Wandel nach</line>
        <line lrx="1186" lry="631" ulx="227" uly="577">ſi ch ſchleppe; und was arge Antheile jene haben, wel⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="694" ulx="227" uly="637">d e ihre Schandthaten entweder nach abgelegteꝛ Schaam</line>
        <line lrx="1186" lry="757" ulx="231" uly="702"> ffentlich ausuͤben, oder ſich derſelben nach vergeßner</line>
        <line lrx="1185" lry="820" ulx="208" uly="764">( erroͤthung ruͤhmen. Allein dieſes iſt die Urſache mei⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="887" ulx="234" uly="828">n er Haͤucheley nicht. Ich ſuche mich bey den Men⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="943" ulx="234" uly="890">ſechen in eine Schaͤtzung zu ſetzen, und in Ehrenaͤm⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1006" ulx="239" uly="952">t er zu ſchwingen, oder doch darinn mich zu erhalten.</line>
        <line lrx="1187" lry="1067" ulx="239" uly="1011">WPenn mein boshafter Wandel ausbrechen ſollte,</line>
        <line lrx="1188" lry="1133" ulx="241" uly="1071">v ouͤrde mein Gluͤck und Ehre bald ein betruͤbtes Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1254" type="textblock" ulx="244" uly="1137">
        <line lrx="1199" lry="1204" ulx="244" uly="1137">ſehen haben. Die Gleißnerey muß mir das Beſte</line>
        <line lrx="1220" lry="1254" ulx="244" uly="1201">t hun; und ich habe das Gluͤck, daß die Menſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1996" type="textblock" ulx="246" uly="1263">
        <line lrx="1186" lry="1318" ulx="248" uly="1263">land beſonders meine Obern von ſelber bezaubert ſind⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1380" ulx="247" uly="1326">Der falſche Diamaͤnt wuͤrde ſich in kein Ringgefaͤß</line>
        <line lrx="1187" lry="1442" ulx="257" uly="1388">einſchleichen, und haͤtte das gekuͤnſtelte Gold des Al⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1503" ulx="256" uly="1444">chymiſten wenig Beyfall, falls jener mit einem nach⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1567" ulx="247" uly="1513">ahmenden Schimmer, dieſes mit liſtiger Farbe das</line>
        <line lrx="1190" lry="1629" ulx="246" uly="1573">Auge nicht blendeten. Die Welt will betrogen ſeyn;</line>
        <line lrx="1189" lry="1695" ulx="251" uly="1634">wie gut koͤmmt ihr die Gleißnerey nicht, ihre Geluͤ⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1756" ulx="255" uly="1697">ſten zu buͤßen, und ihre Lieblinge feſt zu ſetzen. Je⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1827" ulx="251" uly="1759">doch lebe ich nicht ohne Aengſten, die Sachen moͤch⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1879" ulx="253" uly="1824">ten ſich nicht immer ſo fortbringen. Ich ſehe den</line>
        <line lrx="1189" lry="1942" ulx="253" uly="1886">Schnee abgehen, und die verborgnen Schwindgru⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1996" ulx="1106" uly="1955">ben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1269" type="textblock" ulx="1311" uly="279">
        <line lrx="1385" lry="321" ulx="1326" uly="279">len, d</line>
        <line lrx="1385" lry="386" ulx="1323" uly="337">Dorthe</line>
        <line lrx="1385" lry="449" ulx="1316" uly="402">hraͤußli</line>
        <line lrx="1385" lry="512" ulx="1317" uly="460">fim Fe</line>
        <line lrx="1385" lry="565" ulx="1318" uly="526">Was!</line>
        <line lrx="1385" lry="634" ulx="1322" uly="583">ſpiele⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="700" ulx="1322" uly="651">des C</line>
        <line lrx="1385" lry="757" ulx="1322" uly="712">Puhi</line>
        <line lrx="1385" lry="827" ulx="1317" uly="775">deflos</line>
        <line lrx="1385" lry="887" ulx="1312" uly="835">ich ſche</line>
        <line lrx="1385" lry="947" ulx="1311" uly="905">Ultes von</line>
        <line lrx="1385" lry="1008" ulx="1312" uly="955">Eide de</line>
        <line lrx="1385" lry="1073" ulx="1311" uly="1025">ſiens u</line>
        <line lrx="1385" lry="1133" ulx="1316" uly="1090">tinUne</line>
        <line lrx="1385" lry="1202" ulx="1315" uly="1156">tiſfg ka</line>
        <line lrx="1379" lry="1269" ulx="1313" uly="1218">Und ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1326" type="textblock" ulx="1232" uly="1276">
        <line lrx="1385" lry="1326" ulx="1232" uly="1276">Masf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1704" type="textblock" ulx="1312" uly="1343">
        <line lrx="1374" lry="1392" ulx="1316" uly="1343">ldr,</line>
        <line lrx="1385" lry="1454" ulx="1321" uly="1406"> ſche</line>
        <line lrx="1385" lry="1516" ulx="1320" uly="1459">ſilchte</line>
        <line lrx="1385" lry="1584" ulx="1316" uly="1526">Finzo</line>
        <line lrx="1385" lry="1638" ulx="1313" uly="1592">nohlbet</line>
        <line lrx="1385" lry="1704" ulx="1312" uly="1650">hrnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1889" type="textblock" ulx="1310" uly="1797">
        <line lrx="1354" lry="1838" ulx="1310" uly="1797">0V.</line>
        <line lrx="1385" lry="1889" ulx="1311" uly="1822">) N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_Gi1805_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="961" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="75" lry="325" ulx="5" uly="275">1s glfi</line>
        <line lrx="75" lry="391" ulx="1" uly="349">ung nenre</line>
        <line lrx="76" lry="446" ulx="2" uly="407">iſder Ne</line>
        <line lrx="78" lry="519" ulx="15" uly="472"> we</line>
        <line lrx="78" lry="576" ulx="0" uly="532">etcAfee</line>
        <line lrx="78" lry="646" ulx="6" uly="595">Hebit ne</line>
        <line lrx="78" lry="710" ulx="0" uly="661">teShen</line>
        <line lrx="78" lry="773" ulx="0" uly="715">Urgent</line>
        <line lrx="78" lry="834" ulx="0" uly="786">liſcchene</line>
        <line lrx="79" lry="889" ulx="6" uly="849">den Mn</line>
        <line lrx="79" lry="961" ulx="0" uly="910">Ehtenan</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1022" type="textblock" ulx="0" uly="975">
        <line lrx="118" lry="1022" ulx="0" uly="975">ſeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1083" type="textblock" ulx="0" uly="1030">
        <line lrx="80" lry="1083" ulx="0" uly="1030"> r,</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1145" type="textblock" ulx="0" uly="1099">
        <line lrx="114" lry="1145" ulx="0" uly="1099">Cres AAH</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1272" type="textblock" ulx="0" uly="1150">
        <line lrx="78" lry="1222" ulx="0" uly="1150">u</line>
        <line lrx="78" lry="1272" ulx="9" uly="1225">Puiſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1350" type="textblock" ulx="0" uly="1282">
        <line lrx="98" lry="1350" ulx="0" uly="1282">Flkirſtl</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1597" type="textblock" ulx="0" uly="1345">
        <line lrx="77" lry="1407" ulx="9" uly="1345">Aunf⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1464" ulx="0" uly="1410"> NeN</line>
        <line lrx="78" lry="1524" ulx="10" uly="1470">enſrt</line>
        <line lrx="77" lry="1597" ulx="0" uly="1534">Sr</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1656" type="textblock" ulx="0" uly="1601">
        <line lrx="90" lry="1656" ulx="0" uly="1601">Kunſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2014" type="textblock" ulx="0" uly="1656">
        <line lrx="77" lry="1722" ulx="0" uly="1656">fe</line>
        <line lrx="77" lry="1790" ulx="3" uly="1722">ſhen⸗ 1</line>
        <line lrx="77" lry="1850" ulx="1" uly="1781">ten</line>
        <line lrx="76" lry="1918" ulx="0" uly="1852">ſen</line>
        <line lrx="73" lry="1976" ulx="0" uly="1915">hting⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1076" type="textblock" ulx="170" uly="197">
        <line lrx="1083" lry="247" ulx="515" uly="197">gute Raͤthe. 239</line>
        <line lrx="1111" lry="334" ulx="175" uly="275">ben, die er deckte, jaͤhling erſcheinen. Ich ſehe die</line>
        <line lrx="1114" lry="396" ulx="173" uly="337">Dornhecken nach abgefallenen Winterduft in ihrem</line>
        <line lrx="1106" lry="458" ulx="171" uly="404">graͤußlichten Geſtraͤuche; und die Kohle nach erloſche⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="519" ulx="173" uly="462">nem Feuer in ihrer haͤßlichen Schwaͤrze erſcheinen.</line>
        <line lrx="1108" lry="581" ulx="172" uly="526">Was kann ich von mir hoffen? Die Welt iſt von Bey⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="645" ulx="175" uly="585">ſpiele voll. Das Evangelium als das Grundgeſetz</line>
        <line lrx="1107" lry="705" ulx="173" uly="649">des Chriſtenthums ſpricht den Gleißnern weh (t)!</line>
        <line lrx="1106" lry="765" ulx="173" uly="707">Publius Mimus erſchreckt mich, wenn er jenen als</line>
        <line lrx="1107" lry="828" ulx="172" uly="770">den boshafteſten ausruft, der gut zu ſeyn, nur aͤußer⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="890" ulx="172" uly="829">lich ſcheinen will (u); und deutet mir Cicero nichts</line>
        <line lrx="1108" lry="954" ulx="170" uly="896">gutes vor, da er verkleiſterten Dingen ein baldiges</line>
        <line lrx="1104" lry="1014" ulx="171" uly="954">Ende drohet (2). Ich ſchaͤme mich oft meiner ſelb⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1076" ulx="171" uly="1018">ſten; und ich fuͤhle in mir etwas, ſo mir nicht ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1136" type="textblock" ulx="145" uly="1077">
        <line lrx="1107" lry="1136" ulx="145" uly="1077">ten Unruhe und Zittern macht. Meine innerliche Stoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1694" type="textblock" ulx="173" uly="1143">
        <line lrx="1108" lry="1199" ulx="173" uly="1143">rung kann ſich weniger, als meine Bosheit bergen;</line>
        <line lrx="1108" lry="1260" ulx="174" uly="1201">und ich haͤtte ſchön manche Frage aufloͤſen ſollen,</line>
        <line lrx="1107" lry="1319" ulx="175" uly="1269">was mir doch fehle? ich antwoͤrte aber niemand</line>
        <line lrx="1108" lry="1385" ulx="176" uly="1328">als dir, liebſte Mutter von dem guten Rath!</line>
        <line lrx="1110" lry="1445" ulx="180" uly="1390">es fehlet mir die Tugend, die wahre, die unver⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1507" ulx="179" uly="1452">faͤlſchte. Du weiſt es wohl, und deinem goͤttlichen</line>
        <line lrx="1111" lry="1571" ulx="178" uly="1515">Kinde iſt mein innerlicher Seelengraͤuel nur gar zu</line>
        <line lrx="1112" lry="1630" ulx="178" uly="1573">wohl bekannt, welches die Nieren durchforſchet, und</line>
        <line lrx="1021" lry="1694" ulx="176" uly="1640">Herzen durchgruͤndet. Rathe Mutter, rathe mir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1987" type="textblock" ulx="177" uly="1788">
        <line lrx="795" lry="1831" ulx="177" uly="1788">(t) Væ vobis hypocritæ. Matth. 15.</line>
        <line lrx="1115" lry="1874" ulx="177" uly="1829">(u) Malus, ubi bonum ſe ſimulat, tunc pefſſimus eſt,</line>
        <line lrx="643" lry="1909" ulx="233" uly="1870">Puhl. Mim. in Sentent.</line>
        <line lrx="1114" lry="1987" ulx="177" uly="1911">(X) Snulatun dinturnum efſe non poteſt. Cic. lI. 2. de</line>
        <line lrx="327" lry="1986" ulx="249" uly="1964">offic.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_Gi1805_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1007" lry="339" type="textblock" ulx="449" uly="150">
        <line lrx="981" lry="244" ulx="500" uly="150">Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1007" lry="339" ulx="449" uly="268">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="993" type="textblock" ulx="257" uly="388">
        <line lrx="1190" lry="452" ulx="335" uly="388">jemal haſt du weniger Gleißnerey vor dich</line>
        <line lrx="1193" lry="517" ulx="360" uly="465">geſtellt, als bey mir. Du bekenneſt frey⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="590" ulx="257" uly="525">muͤthig, daß dein inneres Weſen mit dem aͤußer⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="651" ulx="258" uly="598">lichen nicht eines ſey. Wehe! dir, wenn die</line>
        <line lrx="1193" lry="719" ulx="258" uly="666">Welt deſſen uͤberzeugt waͤre. Du haſt bey mir</line>
        <line lrx="1192" lry="795" ulx="258" uly="731">nichts zu fuͤrchten, wenn du je in Anſuchung</line>
        <line lrx="1193" lry="852" ulx="259" uly="796">meines Raths kein Gleißner biſt. Glaube, daß</line>
        <line lrx="1193" lry="918" ulx="258" uly="867">Gott die Gleißnerey unter die ihm verhaßteſten</line>
        <line lrx="1193" lry="993" ulx="257" uly="930">Laſter zaͤhle. Der Menſch faͤngt Gott da mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1117" type="textblock" ulx="257" uly="998">
        <line lrx="1194" lry="1052" ulx="257" uly="998">ſtens zu misfallen an, wenn er, als ein Eben⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1117" ulx="259" uly="1065">bild Gottes, von dem goͤttlichen Urbilde ſich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1985" type="textblock" ulx="254" uly="1130">
        <line lrx="1188" lry="1188" ulx="258" uly="1130">ſehr entfernet. Ein Gleißner thut eben dieſes.</line>
        <line lrx="1190" lry="1251" ulx="259" uly="1199">Gott iſt die unveraͤnderliche Wahrheit. Seine</line>
        <line lrx="1187" lry="1319" ulx="257" uly="1267">Worte lauten nach ſeinem innerſten Weſen;</line>
        <line lrx="1185" lry="1386" ulx="257" uly="1331">und ſeine Werke ſind demſelben nicht ungleich.</line>
        <line lrx="1186" lry="1452" ulx="256" uly="1399">Die Gleißnerey iſt eine thaͤtliche Luͤge, welche</line>
        <line lrx="1186" lry="1519" ulx="256" uly="1467">der Welt weit ſchaͤdlicher, als jene iſt, ſo nur</line>
        <line lrx="1184" lry="1586" ulx="254" uly="1528">mit Worten geſchieht. Die Scheinheiligkeit iſt</line>
        <line lrx="1184" lry="1659" ulx="255" uly="1601">von dem Himmel verflucht, weil ihre Straalen</line>
        <line lrx="1185" lry="1719" ulx="255" uly="1660">nicht von jenem entlehnt ſind, welcher der Al⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1785" ulx="257" uly="1730">lerheiligſte iſt, ſondern von jenem verfertiget</line>
        <line lrx="1185" lry="1855" ulx="255" uly="1798">worden, der von Anfang ein Luͤgner war, dem</line>
        <line lrx="1185" lry="1917" ulx="258" uly="1863">Sathan. Gott ließ ſich in dem alten Teſta⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1985" ulx="508" uly="1938">B mente</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="493" type="textblock" ulx="1315" uly="258">
        <line lrx="1374" lry="293" ulx="1324" uly="258">fente</line>
        <line lrx="1385" lry="362" ulx="1322" uly="317">Gtrau</line>
        <line lrx="1385" lry="429" ulx="1316" uly="387">der den</line>
        <line lrx="1356" lry="493" ulx="1315" uly="453">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1776" type="textblock" ulx="1311" uly="517">
        <line lrx="1385" lry="576" ulx="1311" uly="517">ſchwan</line>
        <line lrx="1383" lry="637" ulx="1319" uly="585">Schei</line>
        <line lrx="1385" lry="704" ulx="1318" uly="651">gaͤnge</line>
        <line lrx="1385" lry="775" ulx="1312" uly="718">dſeine⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="833" ulx="1311" uly="789">Uld des</line>
        <line lrx="1385" lry="908" ulx="1314" uly="850">Eſſn</line>
        <line lrx="1385" lry="972" ulx="1316" uly="917">lenſde</line>
        <line lrx="1385" lry="1040" ulx="1312" uly="985">deGeſe</line>
        <line lrx="1385" lry="1106" ulx="1314" uly="1050">Diſte</line>
        <line lrx="1385" lry="1173" ulx="1317" uly="1119">derlee</line>
        <line lrx="1385" lry="1234" ulx="1316" uly="1183">het p</line>
        <line lrx="1385" lry="1306" ulx="1316" uly="1250">Shen</line>
        <line lrx="1379" lry="1372" ulx="1315" uly="1322">ttlitet</line>
        <line lrx="1385" lry="1443" ulx="1318" uly="1391">mer Ge⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1505" ulx="1320" uly="1459">teya</line>
        <line lrx="1385" lry="1580" ulx="1317" uly="1522">ellege</line>
        <line lrx="1385" lry="1648" ulx="1315" uly="1587">Mene</line>
        <line lrx="1384" lry="1716" ulx="1315" uly="1651">lene gt</line>
        <line lrx="1379" lry="1776" ulx="1317" uly="1718">Ddete</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_Gi1805_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="7" lry="331" type="textblock" ulx="1" uly="315">
        <line lrx="7" lry="331" ulx="1" uly="315">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1331" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="80" lry="456" ulx="0" uly="399">Wor D</line>
        <line lrx="81" lry="519" ulx="0" uly="468">neſt ſee⸗</line>
        <line lrx="82" lry="583" ulx="0" uly="536">deng ilten</line>
        <line lrx="81" lry="658" ulx="0" uly="602">ende</line>
        <line lrx="81" lry="727" ulx="0" uly="677">ſt benrit</line>
        <line lrx="81" lry="792" ulx="4" uly="741">Pctneg</line>
        <line lrx="82" lry="856" ulx="1" uly="801">le, N</line>
        <line lrx="81" lry="929" ulx="0" uly="873">Ahrtfen</line>
        <line lrx="81" lry="986" ulx="0" uly="949">N M</line>
        <line lrx="82" lry="1056" ulx="0" uly="1007">n Cen</line>
        <line lrx="80" lry="1127" ulx="0" uly="1075">dde ſo⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1194" ulx="2" uly="1140">en e</line>
        <line lrx="78" lry="1263" ulx="0" uly="1212">t. On</line>
        <line lrx="78" lry="1331" ulx="0" uly="1277">Wn</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1397" type="textblock" ulx="0" uly="1335">
        <line lrx="91" lry="1397" ulx="0" uly="1335">ringſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1941" type="textblock" ulx="0" uly="1409">
        <line lrx="77" lry="1474" ulx="0" uly="1409">, v</line>
        <line lrx="75" lry="1604" ulx="0" uly="1548">iorer</line>
        <line lrx="75" lry="1669" ulx="8" uly="1614">Stannt</line>
        <line lrx="75" lry="1739" ulx="1" uly="1678"> de 1</line>
        <line lrx="75" lry="1805" ulx="2" uly="1752">efinc</line>
        <line lrx="73" lry="1874" ulx="0" uly="1821">tat, den</line>
        <line lrx="73" lry="1941" ulx="1" uly="1881">4 T</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2007" type="textblock" ulx="28" uly="1961">
        <line lrx="68" lry="2007" ulx="28" uly="1961">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="232" type="textblock" ulx="506" uly="178">
        <line lrx="1089" lry="232" ulx="506" uly="178">gute Räaͤthe. 241</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1886" type="textblock" ulx="170" uly="253">
        <line lrx="1108" lry="317" ulx="176" uly="253">mente weder einen Schwanen, noch einen</line>
        <line lrx="1111" lry="378" ulx="174" uly="316">Strausvogel opfern. Er wollte die Sinnbil⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="454" ulx="174" uly="384">der der Haͤucheley in ſeinen Tempeln nicht gedul⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="522" ulx="173" uly="451">den. Der Schwan traͤgt unter dem Federſchnee</line>
        <line lrx="1103" lry="582" ulx="173" uly="514">ſchwarzes Rabenfleiſch; und der Straus hat nur</line>
        <line lrx="1106" lry="656" ulx="176" uly="581">Scheinfluͤgel, da er lediglich ein gefluͤgelter Fuß⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="712" ulx="174" uly="646">gaͤnger iſt. Weiſt du warum die drey Knaben</line>
        <line lrx="1104" lry="787" ulx="170" uly="713">die meiſten Geſchoͤpfe zum Lobe Gottes einluden,</line>
        <line lrx="1110" lry="851" ulx="173" uly="781">und des bunten Regenbogens nicht gedachten ?</line>
        <line lrx="1103" lry="915" ulx="177" uly="844">Er iſt nicht was er zu ſeyn ſcheint. Seine Far⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="981" ulx="179" uly="911">ben ſind ein unweſentliches Ding, und ſeine hol⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1041" ulx="176" uly="978">de Geſtalt nur Haͤucheley thauender Nebel.</line>
        <line lrx="1108" lry="1106" ulx="176" uly="1042">Döoͤrfteſt dzu bey ſeinen Altaͤren als ein erbauen⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1175" ulx="179" uly="1109">der Chriſt erſcheinen, da dein Herz voll der Bos⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1240" ulx="180" uly="1174">heit war? Glaubteſt du; daß er deines innern</line>
        <line lrx="1110" lry="1310" ulx="180" uly="1240">Schandweſens keine Kenntniß gehabt habe? Ge⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1377" ulx="176" uly="1310">trauteſt du dir dein Gebeth ohne Herz und from⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1443" ulx="180" uly="1374">mer Geſinnung auszuſchuͤtten? Deine Gleißne⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1506" ulx="180" uly="1444">rey war allemal eine doppelte Suͤnde (y). Sie</line>
        <line lrx="1110" lry="1578" ulx="181" uly="1507">verletzte die Wahrheit und betrog den Naͤchſten.</line>
        <line lrx="1112" lry="1638" ulx="181" uly="1567">Mein Sohn hatte in ſeinem Leben auf der Erde</line>
        <line lrx="1113" lry="1706" ulx="184" uly="1637">keine groͤßere Feinde, als die Gleißner. Er ge⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1772" ulx="183" uly="1703">duldete bey ſeiner Krippe die aͤrmſten Hirten,</line>
        <line lrx="1090" lry="1827" ulx="652" uly="1782">Q die</line>
        <line lrx="1118" lry="1886" ulx="184" uly="1831">(y) Simulata æquitas non æquitas eſt, ſed duplex ini-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1964" type="textblock" ulx="285" uly="1877">
        <line lrx="1122" lry="1941" ulx="285" uly="1877">quitas: quia iniquitas eſt, &amp; mulatio. S. Auguſt.</line>
        <line lrx="916" lry="1964" ulx="286" uly="1918">in Pialm, 63.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_Gi1805_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="988" lry="236" type="textblock" ulx="310" uly="187">
        <line lrx="988" lry="236" ulx="310" uly="187">242 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="321" type="textblock" ulx="284" uly="259">
        <line lrx="1255" lry="321" ulx="284" uly="259">die heydniſchen Morgenlaͤnder, und ließ ſich von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="454" type="textblock" ulx="282" uly="325">
        <line lrx="1214" lry="388" ulx="282" uly="325">ihnen beſuchen. Herodes allein war ausgeſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="454" ulx="283" uly="391">ſen; weil er unter dem Vorwande auch dahin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="522" type="textblock" ulx="280" uly="459">
        <line lrx="1241" lry="522" ulx="280" uly="459">zu gehen ſeine Mordbegierde verbarg. Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="791" type="textblock" ulx="277" uly="527">
        <line lrx="1209" lry="588" ulx="282" uly="527">uͤbel ſah er die gleißneriſche Phariſaͤerzunft an.</line>
        <line lrx="1208" lry="657" ulx="280" uly="595">Er verfuhr mit den groͤßten Suͤndern barmher⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="724" ulx="279" uly="660">zig. Die falſchen Andaͤchtler fielen in ſeine</line>
        <line lrx="1206" lry="791" ulx="277" uly="731">ſchaͤrfſten Ahndungen/ welche die Gebothe Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="858" type="textblock" ulx="274" uly="800">
        <line lrx="1214" lry="858" ulx="274" uly="800">am Haupte und Kleiderſaume trugen, und an der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="990" type="textblock" ulx="276" uly="862">
        <line lrx="1205" lry="926" ulx="276" uly="862">ſelben Erfuͤlung am wenigſten dachten. Er</line>
        <line lrx="1204" lry="990" ulx="277" uly="932">nennte ſie getuͤnchte Graͤber, welche von außen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1141" type="textblock" ulx="274" uly="998">
        <line lrx="1218" lry="1057" ulx="274" uly="998">wie Alabaſter ſchienen, und innen mit einem</line>
        <line lrx="1242" lry="1141" ulx="274" uly="1065">ſtinkenden Todtenaaſe gefuͤllet ſind. Durch was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1196" type="textblock" ulx="274" uly="1129">
        <line lrx="1204" lry="1196" ulx="274" uly="1129">gerieth Judas der Iſcariot auf die Graͤnzen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1391" type="textblock" ulx="273" uly="1197">
        <line lrx="1211" lry="1260" ulx="275" uly="1197">Bosheit, und der endlichen Verzweiflung, als</line>
        <line lrx="1242" lry="1329" ulx="274" uly="1267">durch die Haͤucheley. Er verhuͤllte nicht nur an</line>
        <line lrx="1214" lry="1391" ulx="273" uly="1336">dem letzten Abendmahle ſeinen vorgenommenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1473" type="textblock" ulx="272" uly="1400">
        <line lrx="1199" lry="1473" ulx="272" uly="1400">Hochverrath unter freundlichen Blicken; ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1598" type="textblock" ulx="240" uly="1467">
        <line lrx="1195" lry="1529" ulx="240" uly="1467">dern unterſtund ſich die Unſchuld mit einem</line>
        <line lrx="1199" lry="1598" ulx="270" uly="1533">Kuſſe, o! dem Liebeszeichen, dem Petſchafte der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1663" type="textblock" ulx="269" uly="1598">
        <line lrx="1218" lry="1663" ulx="269" uly="1598">Aufrichtigkeit, in die Klauen der Moͤrder zu lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1864" type="textblock" ulx="266" uly="1655">
        <line lrx="1195" lry="1731" ulx="269" uly="1655">fern. Mein Jeſus war wie der Haͤucheley uͤber</line>
        <line lrx="1192" lry="1794" ulx="267" uly="1727">alle Maaßen ungeneigt, alſo der Wahrheit ein</line>
        <line lrx="1194" lry="1864" ulx="266" uly="1799">beſter Freund. Er waͤhlte ſich den Namen eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1980" type="textblock" ulx="262" uly="1860">
        <line lrx="1190" lry="1929" ulx="262" uly="1860">Lamms, welches unter der Wolle keinen Be⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1980" ulx="1085" uly="1939">trug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="392" type="textblock" ulx="1316" uly="273">
        <line lrx="1385" lry="324" ulx="1317" uly="273">ty he</line>
        <line lrx="1385" lry="392" ulx="1316" uly="342">len H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="457" type="textblock" ulx="1310" uly="407">
        <line lrx="1385" lry="457" ulx="1310" uly="407">liſ wei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="520" type="textblock" ulx="1297" uly="468">
        <line lrx="1381" lry="520" ulx="1297" uly="468">Grund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="861" type="textblock" ulx="1308" uly="545">
        <line lrx="1385" lry="594" ulx="1308" uly="545">drang</line>
        <line lrx="1384" lry="655" ulx="1308" uly="609">De</line>
        <line lrx="1383" lry="723" ulx="1310" uly="679">das an</line>
        <line lrx="1385" lry="792" ulx="1311" uly="748">und G</line>
        <line lrx="1385" lry="861" ulx="1311" uly="811">ſe e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="933" type="textblock" ulx="1249" uly="879">
        <line lrx="1385" lry="933" ulx="1249" uly="879">Agrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1130" type="textblock" ulx="1302" uly="952">
        <line lrx="1385" lry="996" ulx="1304" uly="952">Ge Got</line>
        <line lrx="1385" lry="1070" ulx="1302" uly="1017">glteng N</line>
        <line lrx="1385" lry="1130" ulx="1304" uly="1080">ſen etde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1198" type="textblock" ulx="1305" uly="1146">
        <line lrx="1378" lry="1198" ulx="1305" uly="1146">ſchaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1264" type="textblock" ulx="1269" uly="1215">
        <line lrx="1377" lry="1264" ulx="1269" uly="1215">ie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1752" type="textblock" ulx="1302" uly="1281">
        <line lrx="1385" lry="1337" ulx="1305" uly="1281">Eſee n</line>
        <line lrx="1385" lry="1404" ulx="1306" uly="1347">let del</line>
        <line lrx="1385" lry="1471" ulx="1307" uly="1416">duſe de</line>
        <line lrx="1377" lry="1539" ulx="1307" uly="1480">tunhe</line>
        <line lrx="1385" lry="1609" ulx="1305" uly="1548">Nchn</line>
        <line lrx="1385" lry="1679" ulx="1336" uly="1630">ehei</line>
        <line lrx="1385" lry="1752" ulx="1302" uly="1681">it t,a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1816" type="textblock" ulx="1301" uly="1752">
        <line lrx="1379" lry="1816" ulx="1301" uly="1752">witd dſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="2007" type="textblock" ulx="1305" uly="1955">
        <line lrx="1376" lry="2007" ulx="1305" uly="1955">) U</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_Gi1805_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="1134" type="textblock" ulx="0" uly="872">
        <line lrx="88" lry="934" ulx="0" uly="872">en.</line>
        <line lrx="88" lry="994" ulx="0" uly="943">n auße</line>
        <line lrx="89" lry="1062" ulx="2" uly="1012">Cit be</line>
        <line lrx="86" lry="1134" ulx="0" uly="1081">Durhtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1209" type="textblock" ulx="0" uly="1147">
        <line lrx="109" lry="1209" ulx="0" uly="1147">jfefnx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1344" type="textblock" ulx="0" uly="1211">
        <line lrx="84" lry="1276" ulx="0" uly="1211">flin,6</line>
        <line lrx="84" lry="1344" ulx="2" uly="1286">ht un</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1750" type="textblock" ulx="0" uly="1422">
        <line lrx="83" lry="1473" ulx="0" uly="1422">Cenz ſ</line>
        <line lrx="82" lry="1542" ulx="8" uly="1485">it e</line>
        <line lrx="81" lry="1617" ulx="0" uly="1551">ſchfed</line>
        <line lrx="63" lry="1678" ulx="0" uly="1630">ſder ,l</line>
        <line lrx="80" lry="1750" ulx="2" uly="1682">Gepi</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1815" type="textblock" ulx="1" uly="1747">
        <line lrx="79" lry="1815" ulx="1" uly="1747">et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1881" type="textblock" ulx="0" uly="1816">
        <line lrx="88" lry="1881" ulx="0" uly="1816">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2003" type="textblock" ulx="33" uly="1882">
        <line lrx="75" lry="1939" ulx="33" uly="1882">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1950" type="textblock" ulx="0" uly="1905">
        <line lrx="32" lry="1950" ulx="0" uly="1905">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="471" type="textblock" ulx="168" uly="200">
        <line lrx="1083" lry="254" ulx="534" uly="200">gute Raͤthe. 243</line>
        <line lrx="1104" lry="336" ulx="169" uly="276">trug hat? und ich war von ihm ſeine Taube aus</line>
        <line lrx="1102" lry="403" ulx="172" uly="342">den Hohenliedern benamſet, welche um keine</line>
        <line lrx="1103" lry="471" ulx="168" uly="410">Liſt weis (2). Meine Demuth hatte ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="537" type="textblock" ulx="138" uly="472">
        <line lrx="1101" lry="537" ulx="138" uly="472">Grund in meinem Herzen. Meine Reinigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1995" type="textblock" ulx="159" uly="544">
        <line lrx="1100" lry="599" ulx="166" uly="544">drang aus der innerſten Bruſt in meine Gebaͤrden.</line>
        <line lrx="1099" lry="670" ulx="165" uly="611">Die Andacht entſoroß aus meinem Gemaͤthe in</line>
        <line lrx="1098" lry="736" ulx="166" uly="676">das aͤußerliche Betragen; und ſo viel Himmel</line>
        <line lrx="1098" lry="802" ulx="165" uly="744">und Erde an mir Tugenden bewunderte, waren</line>
        <line lrx="1098" lry="871" ulx="165" uly="810">ſie wie das reinſte Perle von innen und außen</line>
        <line lrx="1097" lry="936" ulx="165" uly="878">allzeit in gleichem Werthe. Ich ſuchte den Au⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1002" ulx="163" uly="946">gen Gottes zu gefallen, welcher ſich an einem</line>
        <line lrx="1095" lry="1072" ulx="161" uly="1007">guten Herzen ergetzet; und ich wollte den Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1134" ulx="163" uly="1078">ſten erbauen, der lediglich das Sichtbare be⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1209" ulx="163" uly="1142">ſchauet. Wirf fuͤrohin die Gleißnerey von dir,</line>
        <line lrx="1094" lry="1271" ulx="163" uly="1209">wie der Jubelier die falſchen Steine, hinweg.</line>
        <line lrx="1094" lry="1339" ulx="163" uly="1276">Erſetze mit einer wahren aufrichtigen Gottſelig⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1402" ulx="165" uly="1342">keit die Unbilden, ſo du der Tugend zufuͤgteſt, da</line>
        <line lrx="1093" lry="1469" ulx="159" uly="1405">du ſie allein zu einem Deckmantel des Laſters ge⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1542" ulx="165" uly="1473">brauchteſt. Schmaͤuchle dir doch nicht, daß du</line>
        <line lrx="1091" lry="1602" ulx="164" uly="1532">dich mit der Gleißnerey in der Menſchen Gunſt</line>
        <line lrx="1091" lry="1669" ulx="164" uly="1608">lange halten koͤnneſt. Die Wahrheit wird ſo</line>
        <line lrx="1091" lry="1732" ulx="162" uly="1674">leicht, als der Betrug erdappt. Dein Schalk</line>
        <line lrx="1091" lry="1799" ulx="161" uly="1737">wird ſich ſelbſt verrathen; und dein Fall wird</line>
        <line lrx="1090" lry="1864" ulx="159" uly="1806">naͤher ſeyn, als du dir einbildeſt. Gott kann</line>
        <line lrx="1067" lry="1922" ulx="580" uly="1879">Q 2 dein</line>
        <line lrx="811" lry="1995" ulx="161" uly="1942">(2) Una eſt columba mea. Cant. 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_Gi1805_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="965" lry="249" type="textblock" ulx="290" uly="192">
        <line lrx="965" lry="249" ulx="290" uly="192">244 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="728" type="textblock" ulx="274" uly="273">
        <line lrx="1204" lry="327" ulx="274" uly="273">dein Gluͤck nicht ſegnen, welches ein Raub der</line>
        <line lrx="1204" lry="395" ulx="274" uly="340">Haͤucheley iſt; und wird er deiner Wohlfahrt</line>
        <line lrx="1207" lry="460" ulx="274" uly="408">niemals zur Stuͤtze werden, die keine Eroberun⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="528" ulx="278" uly="468">gen wahrer, ſondern erdichteter Verdienſte ſind</line>
        <line lrx="1207" lry="595" ulx="279" uly="541">(à). Baͤume, die in dem Marke ihres Stam⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="660" ulx="276" uly="608">mes einen Wurm beherbergen, verdorren ſchnell;</line>
        <line lrx="1207" lry="728" ulx="278" uly="674">und Gleißner, welche in dem Buſen das Laſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="863" type="textblock" ulx="279" uly="741">
        <line lrx="1215" lry="799" ulx="279" uly="741">fuͤhren, ſtuͤrzen behend in die Tiefe oͤffentlicher</line>
        <line lrx="1218" lry="863" ulx="279" uly="811">Schande. Jezabel, nachdem ſie unter dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1000" type="textblock" ulx="277" uly="877">
        <line lrx="1207" lry="931" ulx="277" uly="877">Vorwande einer allgemeinen Faſten zu Sama⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1000" ulx="279" uly="941">rien den Naboth zum Tode befoͤrderte, ward von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1063" type="textblock" ulx="282" uly="1007">
        <line lrx="1254" lry="1063" ulx="282" uly="1007">den Hunden in Jezrael aufgefreſſen; und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1998" type="textblock" ulx="263" uly="1069">
        <line lrx="1208" lry="1131" ulx="282" uly="1069">Beelspfaffen, welche unter Vorgabe der Opfer⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1198" ulx="280" uly="1139">ſammlung ſchmauſeten, wurden von Daniel</line>
        <line lrx="1206" lry="1261" ulx="282" uly="1207">mit einer ausgeſtreuten Aſche kluͤglich entdecket.</line>
        <line lrx="1205" lry="1329" ulx="282" uly="1271">Traue deinem Herzen nicht gar zu viel Faͤlte</line>
        <line lrx="1205" lry="1400" ulx="279" uly="1337">zu. Sie werden ſich zu deiner groͤßten Beſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1464" ulx="279" uly="1404">mung bald auseinander wickeln, wenn du ſie</line>
        <line lrx="1202" lry="1531" ulx="281" uly="1474">von ſelbſt nicht ablegeſt. Lebe ſo in der That,</line>
        <line lrx="1204" lry="1602" ulx="279" uly="1539">wie du von andern betrachtet zu werden verlan⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1664" ulx="278" uly="1605">geſt. Geſelle dein Herz zu dem aͤußerlichen Tu⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1728" ulx="275" uly="1674">gendſcheine, damit du Gott gefalleſt, und den</line>
        <line lrx="1201" lry="1796" ulx="274" uly="1739">Naͤchſten erbaueſt. Entweder ſtelle dich den</line>
        <line lrx="1202" lry="1863" ulx="271" uly="1806">Menſchen ſo vor, wie du biſt; oder ſey in der</line>
        <line lrx="1181" lry="1916" ulx="1099" uly="1871">Sa⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1998" ulx="263" uly="1949">(a) Gaudium hyposritæ inſtar pungti, Iob. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="376" type="textblock" ulx="1323" uly="258">
        <line lrx="1385" lry="309" ulx="1325" uly="258">Sge</line>
        <line lrx="1385" lry="376" ulx="1323" uly="326">vohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="484" type="textblock" ulx="1320" uly="424">
        <line lrx="1385" lry="484" ulx="1320" uly="424">Gech</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1053" type="textblock" ulx="1313" uly="528">
        <line lrx="1385" lry="580" ulx="1348" uly="528">J*</line>
        <line lrx="1381" lry="640" ulx="1324" uly="590">ſeyn.</line>
        <line lrx="1372" lry="759" ulx="1328" uly="686">E⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="791" ulx="1372" uly="765">4</line>
        <line lrx="1385" lry="859" ulx="1323" uly="811">Zeitn</line>
        <line lrx="1385" lry="924" ulx="1322" uly="875">ſunher</line>
        <line lrx="1385" lry="991" ulx="1317" uly="938">lilirf</line>
        <line lrx="1385" lry="1053" ulx="1313" uly="1002">liefiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1171" type="textblock" ulx="1267" uly="1060">
        <line lrx="1385" lry="1117" ulx="1267" uly="1060">nni</line>
        <line lrx="1385" lry="1171" ulx="1305" uly="1125">leget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1806" type="textblock" ulx="1315" uly="1185">
        <line lrx="1381" lry="1237" ulx="1319" uly="1185">Gleßßn</line>
        <line lrx="1385" lry="1303" ulx="1321" uly="1256">tenn ſ</line>
        <line lrx="1385" lry="1366" ulx="1316" uly="1315">afbehen</line>
        <line lrx="1385" lry="1422" ulx="1319" uly="1381">bs klei</line>
        <line lrx="1385" lry="1548" ulx="1320" uly="1497">l m</line>
        <line lrx="1385" lry="1620" ulx="1317" uly="1562">iſch en</line>
        <line lrx="1380" lry="1681" ulx="1315" uly="1620">itin,</line>
        <line lrx="1385" lry="1742" ulx="1317" uly="1683">ſeich</line>
        <line lrx="1385" lry="1806" ulx="1321" uly="1750">Gote</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_Gi1805_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="1133" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="91" lry="321" ulx="0" uly="276">1Nalb e</line>
        <line lrx="89" lry="394" ulx="9" uly="341">Whhſer</line>
        <line lrx="89" lry="456" ulx="0" uly="412">e Crcbenn</line>
        <line lrx="90" lry="526" ulx="0" uly="477">denſe ſe</line>
        <line lrx="89" lry="593" ulx="4" uly="546">hhrtsEin⸗</line>
        <line lrx="89" lry="664" ulx="0" uly="611">btrenſce</line>
        <line lrx="88" lry="729" ulx="0" uly="678"> dos t</line>
        <line lrx="88" lry="804" ulx="0" uly="746">efanſtt</line>
        <line lrx="87" lry="864" ulx="15" uly="816">ter M</line>
        <line lrx="88" lry="940" ulx="0" uly="884">,O</line>
        <line lrx="88" lry="1004" ulx="0" uly="953">vero</line>
        <line lrx="89" lry="1061" ulx="25" uly="1004">d</line>
        <line lrx="85" lry="1133" ulx="0" uly="1078">der e</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1204" type="textblock" ulx="0" uly="1144">
        <line lrx="102" lry="1204" ulx="0" uly="1144">Nn DO</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1276" type="textblock" ulx="1" uly="1214">
        <line lrx="84" lry="1276" ulx="1" uly="1214">Harndet</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1339" type="textblock" ulx="0" uly="1278">
        <line lrx="113" lry="1339" ulx="0" uly="1278">bil e</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1931" type="textblock" ulx="0" uly="1343">
        <line lrx="82" lry="1416" ulx="33" uly="1343">N</line>
        <line lrx="82" lry="1473" ulx="0" uly="1419">Nun</line>
        <line lrx="80" lry="1552" ulx="10" uly="1488">der N</line>
        <line lrx="80" lry="1609" ulx="1" uly="1553">n bel⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1676" ulx="0" uly="1615">cend</line>
        <line lrx="79" lry="1749" ulx="0" uly="1685">. Gnd N</line>
        <line lrx="77" lry="1811" ulx="0" uly="1752">dh N</line>
        <line lrx="76" lry="1886" ulx="0" uly="1818">ſonN</line>
        <line lrx="70" lry="1931" ulx="43" uly="1885">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2018" type="textblock" ulx="0" uly="1979">
        <line lrx="43" lry="2018" ulx="0" uly="1979">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="220" type="textblock" ulx="560" uly="166">
        <line lrx="1109" lry="220" ulx="560" uly="166">gute Raͤthe. 2345</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="373" type="textblock" ulx="177" uly="236">
        <line lrx="1120" lry="307" ulx="186" uly="236">Sache ſelbſt, wie du dich vorſtelleſt (b). Lebe</line>
        <line lrx="782" lry="373" ulx="177" uly="322">wohl das iſt ohne Gleißnerey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="575" type="textblock" ulx="191" uly="404">
        <line lrx="1128" lry="488" ulx="191" uly="404">Sechs und zwanzig ſte An frage.</line>
        <line lrx="1115" lry="575" ulx="238" uly="506">Ich getraue mir nicht oͤffentlich fromm zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="634" type="textblock" ulx="184" uly="585">
        <line lrx="289" lry="634" ulx="184" uly="585">ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="790" type="textblock" ulx="253" uly="679">
        <line lrx="1118" lry="727" ulx="253" uly="679">s iſt bald noth, daß ſich gottſelige Seelen gar</line>
        <line lrx="1118" lry="790" ulx="277" uly="742">aus der Welt hinaus machen. So uͤbel unſre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="852" type="textblock" ulx="185" uly="803">
        <line lrx="1136" lry="852" ulx="185" uly="803">Zeiten ausſehen, und von den erſten Jahren der Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="913" type="textblock" ulx="189" uly="866">
        <line lrx="1118" lry="913" ulx="189" uly="866">ſtenheit unterſchieden ſind, haben ſie doch etwas davon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1037" type="textblock" ulx="172" uly="922">
        <line lrx="1119" lry="978" ulx="172" uly="922">bald in ſich zu erleben. Die Fromme werden in Kuͤrze</line>
        <line lrx="1122" lry="1037" ulx="185" uly="990">die finſtern Erdkruͤften, und Catacumben wieder bezie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1098" type="textblock" ulx="189" uly="1050">
        <line lrx="1119" lry="1098" ulx="189" uly="1050">hen muͤſſen, damit ſie allda Gott dienen moͤgen. Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1159" type="textblock" ulx="160" uly="1110">
        <line lrx="1091" lry="1159" ulx="160" uly="1110">leget ihnen wirklich die Namen der Haͤuchler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1407" type="textblock" ulx="190" uly="1170">
        <line lrx="1117" lry="1222" ulx="190" uly="1170">Gleißner, Scheinheiligen, und der Betruͤger bey,</line>
        <line lrx="1122" lry="1284" ulx="192" uly="1235">wenn ſie auch Gott im Geiſte, und in der Wahrheit</line>
        <line lrx="1121" lry="1346" ulx="190" uly="1298">anbethen. Wie gering ſchaͤtzt man die Tugend; und</line>
        <line lrx="1119" lry="1407" ulx="192" uly="1358">was kleine Acht hat man von frommen Gemuͤthern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1469" type="textblock" ulx="176" uly="1419">
        <line lrx="1121" lry="1469" ulx="176" uly="1419">Ein Menſch der ſeinen Gottesdienſt offen⸗und ſchein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1837" type="textblock" ulx="192" uly="1478">
        <line lrx="1122" lry="1530" ulx="194" uly="1478">bar macht, andere ebenfalls dahin zu locken, wird hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1593" ulx="193" uly="1542">niſch gehalten, man ſpottet deſſen ohne Schaam; und</line>
        <line lrx="1123" lry="1654" ulx="192" uly="1602">haͤlt ihn, weil er den Himmel ſucht, fuͤr einen Sonder⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1715" ulx="193" uly="1664">heitlichen, da es doch alle thun ſollten. Die Welt</line>
        <line lrx="1123" lry="1817" ulx="195" uly="1724">glaubet, ein Diener Gottes tauge fuͤr das gemeine</line>
        <line lrx="1097" lry="1837" ulx="606" uly="1785">Q 3 We⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1968" type="textblock" ulx="197" uly="1869">
        <line lrx="1127" lry="1955" ulx="197" uly="1869">(5) Aut appare quod es, aut eſto, duod appares. 8</line>
        <line lrx="672" lry="1968" ulx="280" uly="1926">Chryſoſtom. in Matth.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_Gi1805_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="971" lry="237" type="textblock" ulx="293" uly="187">
        <line lrx="971" lry="237" ulx="293" uly="187">246 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="891" type="textblock" ulx="261" uly="260">
        <line lrx="1204" lry="325" ulx="270" uly="260">Weſen nicht. Sie beredet ſich ein gutes Gewiſſen ſey</line>
        <line lrx="1201" lry="387" ulx="261" uly="330">zur Nutzbarkeit unbrauchbar, und koͤnne man ſich</line>
        <line lrx="1201" lry="451" ulx="269" uly="393">von jenem nichts Guts verſprechen, der vor Gott gut</line>
        <line lrx="1204" lry="511" ulx="270" uly="451">iſt. Wer das Laſter entweder mit Worten, oder ei⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="579" ulx="271" uly="515">nem frommen Wandel tadelt, faͤllt in die Zahl der</line>
        <line lrx="1202" lry="639" ulx="271" uly="576">Abgeſchmacken. Er muß als ein Sonderheitler die</line>
        <line lrx="1201" lry="701" ulx="271" uly="638">Muſterung durchlaufen; und man buͤrdet ihm einen</line>
        <line lrx="1205" lry="760" ulx="269" uly="704">unleidentlichen Eigenſinn auf, wenn er in verdamm⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="834" ulx="267" uly="764">lichen Unthaten nichts mithaͤlt. Die Gottſeligkeit</line>
        <line lrx="1203" lry="891" ulx="271" uly="828">wird als etwas plumpes geſcholten; und das geſittete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="947" type="textblock" ulx="271" uly="887">
        <line lrx="1225" lry="947" ulx="271" uly="887">Chriſtenthum von dem Wohlſtande ausgeſchloſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1070" type="textblock" ulx="262" uly="952">
        <line lrx="1204" lry="1009" ulx="272" uly="952">Wir leben in Kains⸗Zeiten, wo man einen gottes⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1070" ulx="262" uly="1013">fuͤrchtigen Abel mit boͤſen Augen anſieht; und ſcheint</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1133" type="textblock" ulx="272" uly="1076">
        <line lrx="1245" lry="1133" ulx="272" uly="1076">es, als waͤren die Tage des frommen Ezechias wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1197" type="textblock" ulx="270" uly="1140">
        <line lrx="1200" lry="1197" ulx="270" uly="1140">angebrochen, in welchen die Zuͤnfte Manaſſes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1319" type="textblock" ulx="272" uly="1201">
        <line lrx="1240" lry="1258" ulx="274" uly="1201">Ephraim und Zabulon die Berufung zum Oſterfeſte</line>
        <line lrx="1244" lry="1319" ulx="272" uly="1258">mit einem ſtraͤflichen Gelaͤchter anhoͤrten. Bethſchnu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1991" type="textblock" ulx="269" uly="1327">
        <line lrx="1200" lry="1382" ulx="274" uly="1327">re, und Andachtsbuͤcher ſind als ein Geraͤthe der</line>
        <line lrx="1199" lry="1440" ulx="273" uly="1390">Faulenzer angeſehen; und Leute, die ſich bey den Al⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1514" ulx="272" uly="1451">taͤren des Hoͤchſten einfinden, werden Muͤſſiggaͤngern</line>
        <line lrx="1199" lry="1569" ulx="270" uly="1514">beygezaͤhlt. Es war nicht nur zu Jobszeiten, wo die</line>
        <line lrx="1197" lry="1629" ulx="272" uly="1575">Einfalt des Gerechten verlacht ward (c). Wir hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1691" ulx="269" uly="1636">ren das Geraͤuſch ſpottender Tugendsfeinde ſo ſtark,</line>
        <line lrx="1196" lry="1755" ulx="269" uly="1698">daß wir faſt taub werden. Die Froͤſche quacken, da</line>
        <line lrx="1196" lry="1817" ulx="270" uly="1761">die Nachtigallen ſingen; und die Winde blaſen,</line>
        <line lrx="1195" lry="1877" ulx="273" uly="1819">wenn die Aushauchungen der Erde nach dem Him⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1936" ulx="275" uly="1874">mel</line>
        <line lrx="950" lry="1991" ulx="837" uly="1949">Job. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="1988" type="textblock" ulx="269" uly="1922">
        <line lrx="799" lry="1988" ulx="269" uly="1922">(e) Deridetur juſti ſimplicitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1950" type="textblock" ulx="1301" uly="266">
        <line lrx="1384" lry="310" ulx="1302" uly="266">mnel ſtel</line>
        <line lrx="1385" lry="377" ulx="1301" uly="330">unſten</line>
        <line lrx="1385" lry="442" ulx="1301" uly="393">neteißen</line>
        <line lrx="1375" lry="503" ulx="1302" uly="457">welches</line>
        <line lrx="1385" lry="566" ulx="1305" uly="519">haftent</line>
        <line lrx="1385" lry="620" ulx="1307" uly="582">der We⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="683" ulx="1309" uly="643">dem R</line>
        <line lrx="1384" lry="752" ulx="1313" uly="706">ſtinkend</line>
        <line lrx="1385" lry="815" ulx="1313" uly="768">Dunſte</line>
        <line lrx="1385" lry="875" ulx="1305" uly="830">Cichtunt</line>
        <line lrx="1384" lry="942" ulx="1304" uly="897">und die ſe</line>
        <line lrx="1385" lry="1006" ulx="1303" uly="959">ttesfürd</line>
        <line lrx="1385" lry="1061" ulx="1303" uly="1018">fane Mel</line>
        <line lrx="1385" lry="1130" ulx="1310" uly="1086">Gnpretd</line>
        <line lrx="1385" lry="1185" ulx="1312" uly="1143">klausnet</line>
        <line lrx="1384" lry="1257" ulx="1308" uly="1206">nlehr ge</line>
        <line lrx="1385" lry="1322" ulx="1306" uly="1274">len Ho</line>
        <line lrx="1385" lry="1378" ulx="1307" uly="1333">tidans;</line>
        <line lrx="1385" lry="1450" ulx="1312" uly="1395">1 deeg</line>
        <line lrx="1383" lry="1509" ulx="1311" uly="1453">hture</line>
        <line lrx="1383" lry="1566" ulx="1308" uly="1518">Un, Ner</line>
        <line lrx="1383" lry="1629" ulx="1306" uly="1581">Ut, n</line>
        <line lrx="1385" lry="1702" ulx="1306" uly="1641">kmnf</line>
        <line lrx="1385" lry="1757" ulx="1307" uly="1705">in Wert</line>
        <line lrx="1385" lry="1829" ulx="1308" uly="1765">ſiniß</line>
        <line lrx="1385" lry="1884" ulx="1308" uly="1830">ſderc</line>
        <line lrx="1384" lry="1950" ulx="1306" uly="1889">4 etbor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_Gi1805_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="1913" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="98" lry="325" ulx="1" uly="278">Gerſerſe</line>
        <line lrx="96" lry="385" ulx="1" uly="348">ne men h</line>
        <line lrx="95" lry="451" ulx="0" uly="411">r tar etge</line>
        <line lrx="97" lry="518" ulx="0" uly="477">orttn cdet⸗</line>
        <line lrx="97" lry="584" ulx="0" uly="537"> die d</line>
        <line lrx="98" lry="648" ulx="0" uly="600">nderſetirke</line>
        <line lrx="97" lry="710" ulx="0" uly="664">hrdetißfnen</line>
        <line lrx="98" lry="769" ulx="0" uly="730">r in becdun⸗</line>
        <line lrx="90" lry="834" ulx="0" uly="787">Gottain</line>
        <line lrx="97" lry="897" ulx="0" uly="851">das geſt</line>
        <line lrx="99" lry="963" ulx="0" uly="911">heſchloſe⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1021" ulx="0" uly="982">üten gottes</line>
        <line lrx="99" lry="1089" ulx="0" uly="1035"> nndſcher</line>
        <line lrx="96" lry="1156" ulx="0" uly="1090">hſbin Kitt</line>
        <line lrx="92" lry="1217" ulx="0" uly="1160">ſe Mrnſe</line>
        <line lrx="94" lry="1284" ulx="0" uly="1221">zunfr</line>
        <line lrx="93" lry="1336" ulx="0" uly="1282">, Btſt</line>
        <line lrx="94" lry="1398" ulx="0" uly="1350">Geritſer⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1466" ulx="0" uly="1409">ihbenden 4</line>
        <line lrx="89" lry="1598" ulx="0" uly="1539">tſetnnet</line>
        <line lrx="88" lry="1725" ulx="0" uly="1659">ſirſſn</line>
        <line lrx="89" lry="1789" ulx="0" uly="1724">te</line>
        <line lrx="84" lry="1844" ulx="0" uly="1790">Pier hoſe</line>
        <line lrx="82" lry="1913" ulx="0" uly="1847">mß</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1946" type="textblock" ulx="65" uly="1907">
        <line lrx="80" lry="1946" ulx="65" uly="1907">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="223" type="textblock" ulx="545" uly="176">
        <line lrx="1094" lry="223" ulx="545" uly="176">gute Raͤthe. 247</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1973" type="textblock" ulx="183" uly="249">
        <line lrx="1112" lry="313" ulx="184" uly="249">mel ſteigen. Sind denn keine Baͤren mehr in</line>
        <line lrx="1112" lry="379" ulx="183" uly="306">unſren Buͤſchen, welche die Spoͤtter eines Eliſaͤus</line>
        <line lrx="1112" lry="444" ulx="184" uly="374">zerreißen? und iſt das rothe Meer ausgetrocknet,</line>
        <line lrx="1115" lry="502" ulx="185" uly="436">welches die Aushoͤhner Iſraels erſaͤufte? Die Bos⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="566" ulx="187" uly="496">haften tragen itzt allen Beyfall davon. Was nach</line>
        <line lrx="1114" lry="622" ulx="189" uly="561">der Welt riecht, iſt wirklich der beſte Storax, da bey</line>
        <line lrx="1115" lry="684" ulx="189" uly="616">dem Rauchwerke der Tugend die Naſe, wie bey dem</line>
        <line lrx="1117" lry="750" ulx="191" uly="677">ſtinkenden Baumgummi, geruͤmpft wird. Wer</line>
        <line lrx="1118" lry="809" ulx="190" uly="747">Dienſte haben will, muß ſeine Gottſeligkeit, wie das</line>
        <line lrx="1117" lry="870" ulx="190" uly="806">Licht unter dem Metzen, verbergen; und wer fuͤr ſich,</line>
        <line lrx="1119" lry="936" ulx="189" uly="871">und die ſeinigen Brod ſucht, muß eher gottlos, als</line>
        <line lrx="1125" lry="996" ulx="190" uly="929">gottesfuͤrchtig thun. Von Gott, und Gewiſſen darf</line>
        <line lrx="1121" lry="1054" ulx="192" uly="993">keine Meldung geſchehen, es ſind dieſe Ausdruͤckun⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1120" ulx="193" uly="1056">gen zu kloͤſterlich; ſie werden in Nitrien zu den Wald⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1172" ulx="196" uly="1114">klausnern verwieſen; und in Geſellſchaften nicht</line>
        <line lrx="1121" lry="1242" ulx="195" uly="1179">mehr geduldet. Ein frommer Michas taugt zu kei⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1304" ulx="194" uly="1239">nem Hofpropheten; und ein gewiſſenhafter Achior</line>
        <line lrx="1124" lry="1361" ulx="194" uly="1294">wird aus dem Lager des Holofernes verbannt. Schlech⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1427" ulx="199" uly="1362">te Doeg ſind des Sauls Guͤnſtlinge; und ein boͤſer</line>
        <line lrx="1125" lry="1488" ulx="196" uly="1422">Achitophel ſteht bey Abſalon in Gnaden. Weh!</line>
        <line lrx="1127" lry="1549" ulx="196" uly="1487">dem, der nach den Gebothen Gottes ſichtbarlich wan⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1610" ulx="198" uly="1548">delt; und der chriſtlichen Gerechtigkeit befliſſen iſt.</line>
        <line lrx="1129" lry="1674" ulx="199" uly="1610">So groß ſeine Naturgaben ſind, verlieren ſie ſchon</line>
        <line lrx="1125" lry="1735" ulx="199" uly="1672">den Werth, wenn ſie mit der Froͤmmigkeit ein Ver⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1797" ulx="198" uly="1730">ſtaͤndniß haben. Es muß ſich dieſe ſo unerkenntlich,</line>
        <line lrx="1128" lry="1853" ulx="200" uly="1789">als der Mittelpunkt der Erde, machen, und ſie muß</line>
        <line lrx="1132" lry="1920" ulx="201" uly="1853">ſo verborgen, als das heilige Feuer zu Zeiten des</line>
        <line lrx="1109" lry="1973" ulx="610" uly="1909">OQ 4 Ne⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_Gi1805_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="951" lry="212" type="textblock" ulx="281" uly="163">
        <line lrx="951" lry="212" ulx="281" uly="163">248 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1057" type="textblock" ulx="272" uly="242">
        <line lrx="1201" lry="309" ulx="272" uly="242">Nehemias in dem Sodbrunnen ſeyn, wenn ſie ſich</line>
        <line lrx="1205" lry="371" ulx="272" uly="303">der Entehrung uͤbelgeſinnter Gemuͤther entziehen</line>
        <line lrx="1200" lry="431" ulx="272" uly="364">will. Dieſe Beherzigung macht mir beynahe einen</line>
        <line lrx="1202" lry="496" ulx="274" uly="426">Verdruß und Eckel ferner fromm zu ſeyn. So gut</line>
        <line lrx="1201" lry="557" ulx="275" uly="488">ich es mit dem Himmel meyne, ſo uͤbel begegnet mir</line>
        <line lrx="1203" lry="617" ulx="276" uly="551">die Welt. Ich beginne der Verſpottung meines</line>
        <line lrx="1201" lry="683" ulx="274" uly="612">aufrichtigen Chriſtenthums ſatt zu werden; und ich</line>
        <line lrx="1205" lry="741" ulx="276" uly="676">weis nicht, wenn die Furcht der Menſchen meine</line>
        <line lrx="1203" lry="807" ulx="277" uly="734">Andacht, wie der Wurm die Luſthuͤtte des Jonas,</line>
        <line lrx="1201" lry="863" ulx="277" uly="799">in die Verdorrung bringen wird. Maria von dem</line>
        <line lrx="1206" lry="929" ulx="277" uly="860">guten Rath! halt mich doch in beſſern Geſinnun⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="997" ulx="275" uly="928">gen; und unterſtuͤtze meine wankende Gottesfurcht</line>
        <line lrx="1192" lry="1057" ulx="277" uly="988">mit deinem Rath, damit ſie nicht in Grund falle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1162" type="textblock" ulx="473" uly="1080">
        <line lrx="1013" lry="1162" ulx="473" uly="1080">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1255" type="textblock" ulx="257" uly="1177">
        <line lrx="1236" lry="1255" ulx="257" uly="1177">Geb nicht weiter. Mach Halte; und wage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1977" type="textblock" ulx="256" uly="1248">
        <line lrx="1198" lry="1316" ulx="366" uly="1248">keinen Schritt mehr. Du biſt weit genug</line>
        <line lrx="1197" lry="1383" ulx="274" uly="1311">in die Gefahr eingelaufen, weil du die Menſchen</line>
        <line lrx="1196" lry="1453" ulx="266" uly="1370">fuͤrchteſt. Wenn ſie dich erſchaffen, und erloͤſt</line>
        <line lrx="1195" lry="1519" ulx="271" uly="1441">haͤtten; und wenn ſie fuͤr die Ewigkeit deine Rich⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1589" ulx="270" uly="1512">ter waͤren, dir Lohn oder Strafe zuzutheilen,</line>
        <line lrx="1194" lry="1650" ulx="271" uly="1576">dann koͤnnteſt du deiner Furcht, ihnen zu mis⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1713" ulx="256" uly="1637">fallen, eine Rechtfertigung finden. Du haſt ſie</line>
        <line lrx="1191" lry="1776" ulx="267" uly="1705">aber als ſolche nicht anzuſehen. Die Sonne</line>
        <line lrx="1189" lry="1839" ulx="266" uly="1768">laͤßt ſich in ihrem Laufe von den Abenteuern des</line>
        <line lrx="1189" lry="1913" ulx="262" uly="1835">Thierkreiſes nicht aufhalten. Stiere, Skorpio⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1977" ulx="318" uly="1925">* nen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1931" type="textblock" ulx="1315" uly="267">
        <line lrx="1385" lry="316" ulx="1324" uly="267">i,</line>
        <line lrx="1385" lry="383" ulx="1321" uly="334">veil ſe</line>
        <line lrx="1385" lry="454" ulx="1317" uly="398">ſch aln</line>
        <line lrx="1385" lry="518" ulx="1317" uly="467">Mengſe</line>
        <line lrx="1385" lry="575" ulx="1322" uly="531">Gotte</line>
        <line lrx="1385" lry="645" ulx="1323" uly="602">dahre</line>
        <line lrx="1385" lry="719" ulx="1320" uly="667">del</line>
        <line lrx="1385" lry="783" ulx="1316" uly="739">emn S</line>
        <line lrx="1384" lry="848" ulx="1315" uly="799">ſine</line>
        <line lrx="1384" lry="917" ulx="1318" uly="868">der We</line>
        <line lrx="1385" lry="985" ulx="1318" uly="936">een</line>
        <line lrx="1385" lry="1054" ulx="1315" uly="1006">tes Ue</line>
        <line lrx="1385" lry="1123" ulx="1319" uly="1068">Nn</line>
        <line lrx="1383" lry="1183" ulx="1322" uly="1142">er gle</line>
        <line lrx="1385" lry="1258" ulx="1321" uly="1200">ſihrt,</line>
        <line lrx="1385" lry="1324" ulx="1319" uly="1268">ſhes</line>
        <line lrx="1385" lry="1390" ulx="1317" uly="1341">enfſui</line>
        <line lrx="1385" lry="1454" ulx="1322" uly="1403">dielte</line>
        <line lrx="1385" lry="1521" ulx="1323" uly="1469">Ghen i</line>
        <line lrx="1345" lry="1581" ulx="1319" uly="1536">len</line>
        <line lrx="1385" lry="1661" ulx="1316" uly="1609">n den</line>
        <line lrx="1385" lry="1736" ulx="1318" uly="1678">nen er⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1788" ulx="1316" uly="1734">ſſen</line>
        <line lrx="1385" lry="1862" ulx="1315" uly="1806">ſſicte</line>
        <line lrx="1385" lry="1931" ulx="1317" uly="1876">Neln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_Gi1805_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="944" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="87" lry="315" ulx="0" uly="270">wenn ſeſt</line>
        <line lrx="86" lry="380" ulx="0" uly="334">er entitn</line>
        <line lrx="86" lry="441" ulx="1" uly="395">hehtae ein</line>
        <line lrx="87" lry="505" ulx="0" uly="459">n So</line>
        <line lrx="87" lry="568" ulx="2" uly="522">lbegehetn</line>
        <line lrx="87" lry="630" ulx="0" uly="587">ftung mins</line>
        <line lrx="87" lry="691" ulx="0" uly="654">den; undi</line>
        <line lrx="87" lry="758" ulx="0" uly="711">nſchen nen</line>
        <line lrx="86" lry="819" ulx="0" uly="773"> des nt</line>
        <line lrx="87" lry="876" ulx="0" uly="837">tigvond</line>
        <line lrx="88" lry="944" ulx="0" uly="899">1 Geſnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1005" type="textblock" ulx="0" uly="961">
        <line lrx="89" lry="1005" ulx="0" uly="961">Hottesſinht</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1069" type="textblock" ulx="0" uly="1019">
        <line lrx="85" lry="1069" ulx="0" uly="1019">htd ſal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1877" type="textblock" ulx="0" uly="1221">
        <line lrx="84" lry="1263" ulx="0" uly="1221">Und N</line>
        <line lrx="84" lry="1334" ulx="3" uly="1288">peit er</line>
        <line lrx="83" lry="1401" ulx="1" uly="1349">Mnſt</line>
        <line lrx="83" lry="1467" ulx="11" uly="1413">Uld el</line>
        <line lrx="80" lry="1536" ulx="5" uly="1481">dene</line>
        <line lrx="74" lry="1613" ulx="0" uly="1552">telt</line>
        <line lrx="80" lry="1741" ulx="0" uly="1690">Du</line>
        <line lrx="80" lry="1810" ulx="0" uly="1754">deen</line>
        <line lrx="78" lry="1877" ulx="0" uly="1815">teuen N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="240" type="textblock" ulx="540" uly="195">
        <line lrx="1083" lry="240" ulx="540" uly="195">gute Raͤthe. 249</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1979" type="textblock" ulx="178" uly="272">
        <line lrx="1103" lry="325" ulx="181" uly="272">nen, Widder und Loͤwen, hindern ſie nicht,</line>
        <line lrx="1102" lry="392" ulx="181" uly="338">weil ſie zu ihrem Ziele eilet; und ſoll ein Chriſt</line>
        <line lrx="1103" lry="458" ulx="178" uly="403">ſich aus der Straſſe der Tugend von der ſchnoͤden</line>
        <line lrx="1103" lry="524" ulx="179" uly="470">Menſchenfurcht bringen laſſen, der den Dienſt</line>
        <line lrx="1104" lry="591" ulx="181" uly="535">Gottes zu ſeinem Zwecke hat? Der Himmel be⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="658" ulx="182" uly="602">dauret freplich, daß die Erde mit ſo viel Feinden</line>
        <line lrx="1106" lry="724" ulx="180" uly="667">der Froͤmmigkeit angefuͤllet iſt; und iſt es mei⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="790" ulx="181" uly="736">nem Sohne die groͤßte Unehre, daß man ihm</line>
        <line lrx="1103" lry="858" ulx="181" uly="800">ſeine Diener misgoͤnnet, und ſelbe zum Dienſte</line>
        <line lrx="1105" lry="941" ulx="182" uly="866">der Welt anzuwerben ſucht. Die Bosheit kann</line>
        <line lrx="1104" lry="990" ulx="182" uly="933">weiter nicht gelangen, als daß ſie das Reich Got⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1056" ulx="182" uly="1002">tes zu entvoͤlkern trachtet. Sie wuͤthet wider</line>
        <line lrx="1105" lry="1121" ulx="182" uly="1064">den Hoͤchſten, welchem ſie Herzen raubet, die</line>
        <line lrx="1102" lry="1189" ulx="183" uly="1133">er allein fuͤr ſich erſchuf; und Seelen zur Hoͤlle</line>
        <line lrx="1103" lry="1255" ulx="185" uly="1196">fuͤhrt, die er ſo theuer erkauft hatte. Erſchreck⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1321" ulx="185" uly="1263">liches Unweſen! ſo aus der Furcht der Menſchen</line>
        <line lrx="1107" lry="1387" ulx="179" uly="1331">entſpringet. Es hat dieſes Abenteuer ſchon ſo</line>
        <line lrx="1106" lry="1453" ulx="183" uly="1395">viel Uebel geſtiftet, als man von giftigen Dra⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1518" ulx="184" uly="1461">chen immer erzaͤhlen kann. Großmuͤthige See⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1584" ulx="184" uly="1529">len laſſen ſich zwar davon ſo wenig als David</line>
        <line lrx="1103" lry="1650" ulx="181" uly="1598">von dem Goliath, oder Samſon von dem Loͤ⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1718" ulx="182" uly="1664">wen erſchrecken. Sie ſtehen in ihrem Berufe</line>
        <line lrx="1106" lry="1783" ulx="179" uly="1725">feſten Fußes; das Erkenntniß ihrer Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1851" ulx="178" uly="1794">pflichten haͤlt ſie, wie die Polangel die Weltku⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1914" ulx="181" uly="1860">gel, unbeweglich. Sie lieben Gott nicht nur</line>
        <line lrx="1075" lry="1979" ulx="576" uly="1929">OQ 5 von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_Gi1805_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="984" lry="248" type="textblock" ulx="309" uly="196">
        <line lrx="984" lry="248" ulx="309" uly="196">250 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1800" type="textblock" ulx="267" uly="274">
        <line lrx="1209" lry="333" ulx="276" uly="274">von dem Innerſten ihres Herzens, ſondern geben</line>
        <line lrx="1205" lry="400" ulx="276" uly="343">davon ein oͤffentliches Zeugniß. Sie ſpotten</line>
        <line lrx="1207" lry="468" ulx="277" uly="409">ihrer Spoͤtter, und ſchelten ſie mit ihrer Be⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="539" ulx="277" uly="471">ſtaͤndigkeit als Thoren, welchen der Begriff wah⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="603" ulx="277" uly="544">rer Froͤmmigkeit mangelt. Sie laſſen ſich ſo we⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="672" ulx="279" uly="603">nig in der Gottſeligkeit irr machen, als merkten</line>
        <line lrx="1206" lry="738" ulx="277" uly="676">ſie den Unglimpf ihrer Stoͤrer gar nicht. Das</line>
        <line lrx="1207" lry="805" ulx="279" uly="746">Schiff ihrer heiligen Geſinnungen wird von dem</line>
        <line lrx="1204" lry="871" ulx="277" uly="805">Brauſen des Widerſpruchs nur weiter getrieben;</line>
        <line lrx="1208" lry="939" ulx="275" uly="878">und bleibt den Gegengeſinnten nichts als der</line>
        <line lrx="1206" lry="1004" ulx="272" uly="946">Verdruß uͤbrig, daß fromme Gemuͤther des un⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1074" ulx="272" uly="1003">gebuͤhrlichen Tadels keine Achtung haben, weil</line>
        <line lrx="1203" lry="1140" ulx="271" uly="1067">ſie ihr wahres Vergnuͤgen nur in dem Gutheißen</line>
        <line lrx="1202" lry="1208" ulx="273" uly="1144">des Hoͤchſten, nicht in dem Lobe der Menſchen</line>
        <line lrx="1203" lry="1273" ulx="275" uly="1211">ſuchen. Schwache Seelen ſind allein die Beute</line>
        <line lrx="1202" lry="1338" ulx="271" uly="1275">der ſchaͤndlichen Menſchenfurcht. Ihre Froͤm⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1406" ulx="272" uly="1337">migkeit ohne Grund iſt nicht faͤhig in der Verfol⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1472" ulx="272" uly="1405">gung unwandelbar zu bleiben; und ihre geringe</line>
        <line lrx="1200" lry="1538" ulx="269" uly="1473">Liebe zu Gott hat ein ſo ſchwaches Feuer, daß</line>
        <line lrx="1199" lry="1603" ulx="269" uly="1542">es der mindeſte Athem eines frevelhaften Be⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1671" ulx="267" uly="1608">ſchnarchers ausloͤſchen kann. Sie geben durch</line>
        <line lrx="1196" lry="1734" ulx="270" uly="1677">ihren ſchlimmen Wechſel ſattſam zu verſtehen,</line>
        <line lrx="1199" lry="1800" ulx="270" uly="1743">es ſey ihnen an Gott weniger, als an den Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1996" type="textblock" ulx="270" uly="1806">
        <line lrx="1245" lry="1868" ulx="271" uly="1806">ſchen gelegen; und finden ſie an dem Wohlgefal⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1934" ulx="270" uly="1878">len der Menſchen groͤßeres Belieben, als an der</line>
        <line lrx="1225" lry="1996" ulx="1031" uly="1942">Freund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="658" type="textblock" ulx="1319" uly="278">
        <line lrx="1385" lry="328" ulx="1325" uly="278">ſteun</line>
        <line lrx="1385" lry="388" ulx="1322" uly="357">henne</line>
        <line lrx="1383" lry="462" ulx="1319" uly="413">Helde</line>
        <line lrx="1385" lry="526" ulx="1319" uly="481">der</line>
        <line lrx="1385" lry="658" ulx="1320" uly="616">den d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="793" type="textblock" ulx="1289" uly="748">
        <line lrx="1385" lry="793" ulx="1289" uly="748">findet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1135" type="textblock" ulx="1313" uly="883">
        <line lrx="1385" lry="930" ulx="1322" uly="883">od⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1000" ulx="1313" uly="950">htre</line>
        <line lrx="1381" lry="1070" ulx="1313" uly="1017">ben de</line>
        <line lrx="1385" lry="1135" ulx="1317" uly="1082">Ded</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1275" type="textblock" ulx="1315" uly="1225">
        <line lrx="1379" lry="1275" ulx="1315" uly="1225">Und i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1340" type="textblock" ulx="1314" uly="1285">
        <line lrx="1384" lry="1340" ulx="1314" uly="1285">ſe, I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1941" type="textblock" ulx="1315" uly="1353">
        <line lrx="1385" lry="1406" ulx="1318" uly="1353">Vele</line>
        <line lrx="1383" lry="1480" ulx="1322" uly="1419">Dufe</line>
        <line lrx="1385" lry="1609" ulx="1316" uly="1564">ſennes</line>
        <line lrx="1385" lry="1680" ulx="1315" uly="1620">ſieg</line>
        <line lrx="1385" lry="1748" ulx="1315" uly="1699">r E</line>
        <line lrx="1385" lry="1811" ulx="1317" uly="1754">chen</line>
        <line lrx="1385" lry="1888" ulx="1319" uly="1822">hn</line>
        <line lrx="1385" lry="1941" ulx="1318" uly="1887">ſeines</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_Gi1805_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="330" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="83" lry="330" ulx="0" uly="278">ddern e</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="667" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="81" lry="399" ulx="0" uly="349">Seſtin</line>
        <line lrx="82" lry="469" ulx="18" uly="414">fter</line>
        <line lrx="82" lry="538" ulx="0" uly="480">eifo</line>
        <line lrx="82" lry="606" ulx="0" uly="551">ſchſer⸗</line>
        <line lrx="82" lry="667" ulx="7" uly="616">0s nnttl</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="742" type="textblock" ulx="0" uly="683">
        <line lrx="82" lry="742" ulx="0" uly="683">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="530" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="19" lry="530" ulx="0" uly="491">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="803" type="textblock" ulx="0" uly="753">
        <line lrx="115" lry="803" ulx="0" uly="753">denka</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2026" type="textblock" ulx="0" uly="819">
        <line lrx="82" lry="878" ulx="0" uly="819">. Gttihn</line>
        <line lrx="82" lry="938" ulx="0" uly="887">,  N</line>
        <line lrx="83" lry="1004" ulx="0" uly="959">4, No N</line>
        <line lrx="83" lry="1081" ulx="0" uly="1014">den i</line>
        <line lrx="81" lry="1143" ulx="0" uly="1085">lcheße</line>
        <line lrx="80" lry="1212" ulx="1" uly="1153">Dſe⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1267" ulx="44" uly="1224">D</line>
        <line lrx="79" lry="1344" ulx="0" uly="1286">ſte r</line>
        <line lrx="79" lry="1486" ulx="0" uly="1423">egri</line>
        <line lrx="78" lry="1557" ulx="2" uly="1485">gaue, 8</line>
        <line lrx="78" lry="1614" ulx="0" uly="1554">ſen</line>
        <line lrx="38" lry="1683" ulx="0" uly="1616">er</line>
        <line lrx="76" lry="1750" ulx="1" uly="1693">heſte</line>
        <line lrx="76" lry="1820" ulx="0" uly="1759">hdri</line>
        <line lrx="75" lry="1889" ulx="0" uly="1818">Vie</line>
        <line lrx="55" lry="1955" ulx="5" uly="1905">6</line>
        <line lrx="69" lry="2026" ulx="13" uly="1959">Sun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="254" type="textblock" ulx="531" uly="203">
        <line lrx="1074" lry="254" ulx="531" uly="203">gute Raͤthhe. 251</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="335" type="textblock" ulx="145" uly="270">
        <line lrx="1097" lry="335" ulx="145" uly="270">Freundſchaft des Himmels. Wer ſie Chriſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1661" type="textblock" ulx="171" uly="348">
        <line lrx="1099" lry="402" ulx="173" uly="348">nennet, mißt ihnen etwas fremdes bey. Der</line>
        <line lrx="1097" lry="472" ulx="171" uly="414">Heldenmuth gebricht ihnen, ihren Namen Trotz!</line>
        <line lrx="1101" lry="533" ulx="172" uly="481">der Weltkinder zu erfuͤllen. Sie ſind Nikode⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="602" ulx="205" uly="545">zusbruͤder, welche ſich in den hellen Tagſtun⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="669" ulx="173" uly="615">den von meinem Sohne Freunde zu ſeyn nicht</line>
        <line lrx="1102" lry="740" ulx="176" uly="679">bekennen doͤrfen; und ſie ſind furchtſame Cephas⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="801" ulx="175" uly="745">kinder, die ihn auf das geringſte Poldern ſchlech⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="867" ulx="176" uly="812">terdings gar verlaͤugnen; obſchon Petrus und</line>
        <line lrx="1101" lry="933" ulx="176" uly="872">Nikodemus nachmals die Unehre ihrer Kleinher⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1000" ulx="173" uly="944">zigkeit mit einem tapfern Betragen getilget ha⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1067" ulx="176" uly="1011">ben, da jener meinen Jeſum unerſchrocken pre⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1134" ulx="177" uly="1077">digte, dieſer ſeine Leiche in Angeſichte Juden und</line>
        <line lrx="1104" lry="1199" ulx="177" uly="1144">Heyden von dem Kreuze abnahm. Mein Sohn</line>
        <line lrx="1108" lry="1267" ulx="176" uly="1203">und ich haſſen dieſe Mamelucken und Ueberlaͤu⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1331" ulx="178" uly="1276">fer, und ſchaͤtzen ſie unrrer Huld unwuͤrdig.</line>
        <line lrx="1108" lry="1397" ulx="182" uly="1343">Wir lieben unerſchrockne Diener, die ſich unſrer</line>
        <line lrx="1110" lry="1461" ulx="182" uly="1408">Dienſte nicht ſchaͤnen; und treue Seelen, wel⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1528" ulx="183" uly="1474">che ſich ihren gegen uns tragenden Liebeseifer von</line>
        <line lrx="1109" lry="1595" ulx="182" uly="1542">niemand mindern laſſen. Mein Sohn und ich</line>
        <line lrx="1110" lry="1661" ulx="181" uly="1603">ſeine Mutter ſind ihnen mit unſerm Beyſpiele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1732" type="textblock" ulx="174" uly="1675">
        <line lrx="1110" lry="1732" ulx="174" uly="1675">zur Ermunterung. War mein Kind nicht in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1977" type="textblock" ulx="178" uly="1739">
        <line lrx="1111" lry="1808" ulx="184" uly="1739">ſolchen Verfaſſungen, daß weder Spott noch</line>
        <line lrx="1112" lry="1860" ulx="178" uly="1805">Hohn ſelbes zuruͤcke ſchob? Es ſuchte die Ehre</line>
        <line lrx="1111" lry="1925" ulx="183" uly="1869">ſeines himmliſchen Vaters, und das Heil der</line>
        <line lrx="1087" lry="1977" ulx="977" uly="1937">Men⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_Gi1805_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="974" lry="234" type="textblock" ulx="302" uly="182">
        <line lrx="974" lry="234" ulx="302" uly="182">252 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="788" type="textblock" ulx="270" uly="253">
        <line lrx="1204" lry="322" ulx="276" uly="253">Menſchen. Beyde waren das Ziel ſeiner dreyßig⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="392" ulx="276" uly="328">jaͤhrigen Bemuͤhungen. Du kannſt in dem</line>
        <line lrx="1206" lry="454" ulx="270" uly="393">Evangelium leſen, was ihm von Beſchimpfun⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="524" ulx="277" uly="461">gen deſſentwegen zugekommen. Er endigte alles oh⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="586" ulx="278" uly="528">ne Menſchenfurcht; und er ſchrie ſeinen Verlaͤum⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="654" ulx="278" uly="598">dern in ſeiner letzten Todesſtunde noch von dem</line>
        <line lrx="1203" lry="723" ulx="279" uly="663">Kreuze zu: Es iſt alles vollbracht. Wie trat</line>
        <line lrx="1206" lry="788" ulx="277" uly="727">ich uͤber alle Urtheile der Menſchen hinuͤber! ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="851" type="textblock" ulx="279" uly="794">
        <line lrx="1229" lry="851" ulx="279" uly="794">liebte meinen goͤttlichen Sohn; da ihn die große</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1059" type="textblock" ulx="274" uly="856">
        <line lrx="1204" lry="920" ulx="279" uly="856">Welt verfolgte. Ich war eine betruͤbte Zuſchaue⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="988" ulx="276" uly="929">rinn ſeiner Marter. Ich folgte ihm zur Richt⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1059" ulx="274" uly="997">ſtatt. Ich ſtund neben ihm, da er an dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1126" type="textblock" ulx="278" uly="1061">
        <line lrx="1209" lry="1126" ulx="278" uly="1061">ſchmaͤhlichen Galgen hinfuhr. Schimpf und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1195" type="textblock" ulx="279" uly="1121">
        <line lrx="1203" lry="1195" ulx="279" uly="1121">Spott hoͤrte ich in Ueberfluß, die mir als einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1268" type="textblock" ulx="277" uly="1197">
        <line lrx="1217" lry="1268" ulx="277" uly="1197">ungeſegneten Gebaͤhrerinn, veraͤchtlichen Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1968" type="textblock" ulx="270" uly="1260">
        <line lrx="1200" lry="1321" ulx="277" uly="1260">eines Boͤſewichts von allen Seiten an die Oh⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1390" ulx="276" uly="1328">ren flogen. Ich ſtund; und trat die Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1456" ulx="274" uly="1394">furcht mit eben den Fußſohlen, welche die alte</line>
        <line lrx="1200" lry="1522" ulx="276" uly="1462">Schlange zerquetſchten. Ich begleitete meinen</line>
        <line lrx="1200" lry="1587" ulx="274" uly="1529">Sohn, wie der Abendſtern die Sonne in dem</line>
        <line lrx="1200" lry="1652" ulx="270" uly="1597">Untergange, welchen Wind und Sturm davon</line>
        <line lrx="1201" lry="1719" ulx="272" uly="1662">nicht inhalten moͤgen. Folge uns nach, wenn</line>
        <line lrx="1199" lry="1784" ulx="272" uly="1717">du uns gefallen willſt. Verachte die Verachtung;</line>
        <line lrx="1199" lry="1849" ulx="272" uly="1794">und aͤußere deine Ergebenheit gegen Gott und der</line>
        <line lrx="1199" lry="1916" ulx="272" uly="1857">Kirche, ohne Menſchenfurcht. Lacht dich die</line>
        <line lrx="1166" lry="1968" ulx="1061" uly="1923">Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="720" type="textblock" ulx="1307" uly="267">
        <line lrx="1385" lry="312" ulx="1311" uly="267">Welſt a</line>
        <line lrx="1385" lry="378" ulx="1307" uly="337">du ein</line>
        <line lrx="1385" lry="445" ulx="1308" uly="404">mal no</line>
        <line lrx="1385" lry="513" ulx="1309" uly="470">Das</line>
        <line lrx="1382" lry="587" ulx="1313" uly="535">zaͤhlen</line>
        <line lrx="1385" lry="655" ulx="1314" uly="604">Urthei</line>
        <line lrx="1385" lry="720" ulx="1318" uly="670">chenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="853" type="textblock" ulx="1278" uly="738">
        <line lrx="1385" lry="783" ulx="1278" uly="738">der A</line>
        <line lrx="1384" lry="853" ulx="1288" uly="802">kten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1729" type="textblock" ulx="1309" uly="870">
        <line lrx="1385" lry="923" ulx="1318" uly="870">Geneg̃</line>
        <line lrx="1373" lry="990" ulx="1311" uly="936">elen,</line>
        <line lrx="1380" lry="1053" ulx="1309" uly="1011">r der</line>
        <line lrx="1385" lry="1120" ulx="1314" uly="1071">Ib b</line>
        <line lrx="1385" lry="1191" ulx="1316" uly="1138">nicht v</line>
        <line lrx="1384" lry="1254" ulx="1315" uly="1207">das G</line>
        <line lrx="1385" lry="1327" ulx="1313" uly="1275">ob ih⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1390" ulx="1313" uly="1344">nd Ne</line>
        <line lrx="1385" lry="1463" ulx="1312" uly="1405">Lenpe</line>
        <line lrx="1385" lry="1522" ulx="1322" uly="1471">ſchen</line>
        <line lrx="1385" lry="1598" ulx="1319" uly="1539">linyf</line>
        <line lrx="1385" lry="1660" ulx="1312" uly="1614">1 dien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_Gi1805_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="279" type="textblock" ulx="75" uly="271">
        <line lrx="84" lry="279" ulx="75" uly="271">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="321" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="94" lry="321" ulx="0" uly="273">erdeegir</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="803" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="93" lry="392" ulx="0" uly="341">nſt in</line>
        <line lrx="93" lry="460" ulx="0" uly="405">Deſctirufe</line>
        <line lrx="93" lry="529" ulx="0" uly="473">bigtalet⸗</line>
        <line lrx="93" lry="590" ulx="0" uly="541">ſet elre</line>
        <line lrx="93" lry="663" ulx="0" uly="611">oc on</line>
        <line lrx="93" lry="803" ulx="5" uly="739">Firiteli</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="864" type="textblock" ulx="0" uly="807">
        <line lrx="137" lry="864" ulx="0" uly="807">ede e</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1880" type="textblock" ulx="0" uly="879">
        <line lrx="93" lry="936" ulx="0" uly="879">eguſcer</line>
        <line lrx="92" lry="1004" ulx="9" uly="942">r Nit</line>
        <line lrx="94" lry="1062" ulx="5" uly="1014">e N W</line>
        <line lrx="91" lry="1138" ulx="0" uly="1079">ſrnf</line>
        <line lrx="90" lry="1202" ulx="0" uly="1145">r s</line>
        <line lrx="90" lry="1273" ulx="2" uly="1216">ſherhnn</line>
        <line lrx="89" lry="1340" ulx="0" uly="1275">de G</line>
        <line lrx="89" lry="1405" ulx="0" uly="1347">eerfce</line>
        <line lrx="89" lry="1477" ulx="0" uly="1414">Ge Ne</line>
        <line lrx="87" lry="1542" ulx="0" uly="1481">te mi⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1609" ulx="0" uly="1550">neir N.</line>
        <line lrx="87" lry="1676" ulx="0" uly="1618">Hen dene</line>
        <line lrx="43" lry="1752" ulx="0" uly="1690">ich,</line>
        <line lrx="86" lry="1813" ulx="0" uly="1751">ragtnt</line>
        <line lrx="85" lry="1880" ulx="0" uly="1816">Uetrumt</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1999" type="textblock" ulx="0" uly="1880">
        <line lrx="83" lry="1952" ulx="0" uly="1880">i N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="243" type="textblock" ulx="546" uly="191">
        <line lrx="1084" lry="243" ulx="546" uly="191">gute Raͤthe. 2;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1770" type="textblock" ulx="182" uly="267">
        <line lrx="949" lry="323" ulx="182" uly="267">Welt aus, lache entge ie ſoll wi</line>
        <line lrx="1111" lry="394" ulx="182" uly="274">du ein Diener Gorees hiſt S. r⸗ .</line>
        <line lrx="1111" lry="518" ulx="183" uly="355">m noch beſſer, als jene, die dich ſchim ſen</line>
        <line lrx="1111" lry="591" ulx="185" uly="417">. Ne neue Teſtament wird ja auch ſeine Weinen</line>
        <line lrx="1114" lry="651" ulx="185" uly="534">Phenn die die Menſchenfurcht zuſammt ihren</line>
        <line lrx="1116" lry="723" ulx="189" uly="605">Ne heilen veraͤchtlich halten. In dem abgewi⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="787" ulx="188" uly="669">dbe ten daſn man deren viele, die das Gelaͤchter</line>
        <line lrx="1113" lry="788" ulx="415" uly="736">en mit aufgeworfnen Lefzen und ge⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="855" ulx="187" uly="752">zuͤckten Schulterbeinen verachteten. N der</line>
        <line lrx="1116" lry="991" ulx="188" uly="810">kirecht⸗ M ſ von dem Archenbaue nicht 8</line>
        <line lrx="1116" lry="986" ulx="312" uly="890">ob er ſchon Hohn hoͤrte. Davi .</line>
        <line lrx="1117" lry="1123" ulx="188" uly="937"> eg ſich don z das rre der Micet,</line>
        <line lrx="612" lry="1108" ulx="495" uly="1068">on ſei</line>
        <line lrx="1116" lry="1211" ulx="189" uly="1065">nicht von Gott re tenne noe 1 det wer</line>
        <line lrx="1116" lry="1308" ulx="189" uly="1139">das Geſpoͤtte ſeiner Verwandten ginacs ee</line>
        <line lrx="1115" lry="1376" ulx="188" uly="1204">ga in Haltung des Geſetzes nicht nach;</line>
        <line lrx="1114" lry="1443" ulx="190" uly="1299">n de⸗ ias fuhr in Wiederherſtellung des</line>
        <line lrx="1117" lry="1511" ulx="285" uly="1391">den und Jeruſalems dennoch fort. Wenn</line>
        <line lrx="1117" lry="1579" ulx="192" uly="1433">ſe ſe anetalla ſeine ſpottende Naſe daruͤber</line>
        <line lrx="1115" lry="1655" ulx="185" uly="1525">zu dienen. Rebe die Tugend, c “ S</line>
        <line lrx="1117" lry="1718" ulx="194" uly="1591">lich. Ahme einem Fluſſe ach, wecher ſ en</line>
        <line lrx="1096" lry="1770" ulx="1030" uly="1732">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1976" type="textblock" ulx="191" uly="1841">
        <line lrx="347" lry="1883" ulx="208" uly="1848">d) Si ſt</line>
        <line lrx="1119" lry="1968" ulx="191" uly="1841">e rn ir niatn ed Eerimus⸗ gratulare</line>
        <line lrx="1117" lry="1966" ulx="283" uly="1885">6 1 j . e1 Nræ Qhri.</line>
        <line lrx="1112" lry="1976" ulx="311" uly="1884">i geriz. 8. Paulinus Ep. 1. 23 teltum hrd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_Gi1805_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="986" lry="235" type="textblock" ulx="292" uly="169">
        <line lrx="986" lry="235" ulx="292" uly="169">254 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="919" type="textblock" ulx="249" uly="263">
        <line lrx="1197" lry="317" ulx="268" uly="263">den Steinen, ſo man in ihn wirft, von ſeinem</line>
        <line lrx="1198" lry="388" ulx="265" uly="331">Laufe nicht aufhalten, und folge der heitern</line>
        <line lrx="1195" lry="453" ulx="264" uly="397">Luft, die ſich von Speicheln nicht beſudeln laͤßt.</line>
        <line lrx="1196" lry="518" ulx="265" uly="461">Ueberlege oͤfters die triftigen Worte meines lie⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="586" ulx="269" uly="530">ben Kempenſers: Warum fuͤrchteſt du einen</line>
        <line lrx="1196" lry="657" ulx="268" uly="601">ſterblichen Menſchen, der heute noch lebt,</line>
        <line lrx="1197" lry="728" ulx="263" uly="665">und morgen vielleicht nicht mehr ſichtbar iſt?</line>
        <line lrx="1196" lry="788" ulx="271" uly="734">Fuͤrchte Gott, und es wird dir an den Sterb⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="859" ulx="249" uly="801">lichen nicht mehr ſchaudern (e). Wirſt du</line>
        <line lrx="1195" lry="919" ulx="269" uly="859">als ein Diener Gottes den Knechten der Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="993" type="textblock" ulx="268" uly="934">
        <line lrx="1198" lry="993" ulx="268" uly="934">nachgeſetzt. Geduld! die Zeit wird ſich bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1123" type="textblock" ulx="268" uly="1001">
        <line lrx="1198" lry="1055" ulx="268" uly="1001">aͤndern. Geh hin! und erzaͤhle mir bald von</line>
        <line lrx="1196" lry="1123" ulx="269" uly="1069">der Wirkung meines guten Raths.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1323" type="textblock" ulx="267" uly="1172">
        <line lrx="936" lry="1241" ulx="555" uly="1172">EW  e</line>
        <line lrx="1192" lry="1323" ulx="267" uly="1248">Si eeben und zwanzig ſte Anfrage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1523" type="textblock" ulx="267" uly="1345">
        <line lrx="1191" lry="1409" ulx="316" uly="1345">Ich kann nicht bethen; und ich ſchaͤme</line>
        <line lrx="1191" lry="1473" ulx="267" uly="1408">mich, wenn ich andere ſo eifrig in der An⸗</line>
        <line lrx="759" lry="1523" ulx="269" uly="1478">dacht erblicke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1990" type="textblock" ulx="250" uly="1571">
        <line lrx="1188" lry="1628" ulx="264" uly="1571">Die Seeſchwalben erinnern mich oͤfters deſſen, was</line>
        <line lrx="1187" lry="1685" ulx="265" uly="1631">ichh bejammere. So bald ſie zur Erde ſinken,</line>
        <line lrx="1187" lry="1747" ulx="263" uly="1692">ſind ſie zum empor fliegen untuͤchtig; und da ich in</line>
        <line lrx="1170" lry="1801" ulx="1108" uly="1754">zeit⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1867" ulx="250" uly="1816">(e) Quis tu, ut timeas a mortali homine? Hodie eſt,</line>
        <line lrx="1189" lry="1904" ulx="355" uly="1863">cras non comparet; Deum time, &amp; heminum</line>
        <line lrx="1188" lry="1946" ulx="353" uly="1901">tercores non expaveſces. Phom. Kemp. I. 3. de</line>
        <line lrx="680" lry="1990" ulx="354" uly="1947">imit. Chriſt. c. 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="862" type="textblock" ulx="1299" uly="255">
        <line lrx="1378" lry="303" ulx="1313" uly="255">liſiche</line>
        <line lrx="1378" lry="364" ulx="1312" uly="318">ſebung</line>
        <line lrx="1385" lry="425" ulx="1307" uly="382">gel des</line>
        <line lrx="1385" lry="489" ulx="1304" uly="442">Irdiſche</line>
        <line lrx="1383" lry="553" ulx="1307" uly="504">nicht erh</line>
        <line lrx="1385" lry="608" ulx="1306" uly="572">glls dant</line>
        <line lrx="1385" lry="673" ulx="1301" uly="629">Klchelhen</line>
        <line lrx="1383" lry="743" ulx="1299" uly="701">Uur gren</line>
        <line lrx="1385" lry="802" ulx="1299" uly="751">wefeeft</line>
        <line lrx="1376" lry="862" ulx="1300" uly="814">ebs, tie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="922" type="textblock" ulx="1253" uly="882">
        <line lrx="1376" lry="922" ulx="1253" uly="882">in keiſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="992" type="textblock" ulx="1301" uly="940">
        <line lrx="1385" lry="992" ulx="1301" uly="940">fuman,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1118" type="textblock" ulx="1261" uly="1067">
        <line lrx="1385" lry="1118" ulx="1261" uly="1067">Miun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1933" type="textblock" ulx="1297" uly="1129">
        <line lrx="1385" lry="1174" ulx="1302" uly="1129">Verſainen</line>
        <line lrx="1380" lry="1232" ulx="1303" uly="1196">wo man</line>
        <line lrx="1379" lry="1301" ulx="1301" uly="1251">Shnale</line>
        <line lrx="1385" lry="1361" ulx="1300" uly="1324">Uſer ven</line>
        <line lrx="1385" lry="1433" ulx="1300" uly="1376">kne t</line>
        <line lrx="1383" lry="1496" ulx="1303" uly="1442">nhin;</line>
        <line lrx="1383" lry="1552" ulx="1301" uly="1508">nan keine</line>
        <line lrx="1385" lry="1623" ulx="1299" uly="1567">teſtrth</line>
        <line lrx="1376" lry="1677" ulx="1299" uly="1625">nmr nit</line>
        <line lrx="1385" lry="1743" ulx="1339" uly="1705">Unde</line>
        <line lrx="1385" lry="1806" ulx="1301" uly="1746">U inde⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1873" ulx="1299" uly="1810">iml</line>
        <line lrx="1385" lry="1933" ulx="1297" uly="1870">ſichn der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_Gi1805_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="392" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="95" lry="325" ulx="13" uly="276">dot ſiten</line>
        <line lrx="93" lry="392" ulx="0" uly="345">der een</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="464" type="textblock" ulx="0" uly="410">
        <line lrx="93" lry="464" ulx="0" uly="410">heſdeinſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="603" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="94" lry="525" ulx="0" uly="477"> neres i</line>
        <line lrx="94" lry="603" ulx="2" uly="549">teſt uen</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="662" type="textblock" ulx="0" uly="616">
        <line lrx="112" lry="662" ulx="0" uly="616">e noch .</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1070" type="textblock" ulx="0" uly="680">
        <line lrx="94" lry="741" ulx="6" uly="680">ſchehnf⸗</line>
        <line lrx="94" lry="800" ulx="0" uly="750">dennt</line>
        <line lrx="95" lry="866" ulx="27" uly="817">Weſ</line>
        <line lrx="87" lry="935" ulx="0" uly="884">der V</line>
        <line lrx="96" lry="1006" ulx="0" uly="949">ſch</line>
        <line lrx="97" lry="1070" ulx="0" uly="1023">tbid W</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1140" type="textblock" ulx="0" uly="1113">
        <line lrx="12" lry="1140" ulx="0" uly="1113">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1425" type="textblock" ulx="0" uly="1272">
        <line lrx="91" lry="1333" ulx="0" uly="1272">Uftet⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1425" ulx="1" uly="1365">h ſnnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1488" type="textblock" ulx="7" uly="1426">
        <line lrx="91" lry="1488" ulx="7" uly="1426">, der h</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1826" type="textblock" ulx="0" uly="1589">
        <line lrx="88" lry="1610" ulx="40" uly="1589">—</line>
        <line lrx="87" lry="1648" ulx="0" uly="1598">deſnte</line>
        <line lrx="87" lry="1711" ulx="4" uly="1653">Erde t</line>
        <line lrx="86" lry="1773" ulx="4" uly="1718">nd ift</line>
        <line lrx="82" lry="1826" ulx="61" uly="1777">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="224" type="textblock" ulx="190" uly="176">
        <line lrx="1085" lry="224" ulx="190" uly="176">— gute Raͤthe. 255</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1851" type="textblock" ulx="155" uly="260">
        <line lrx="1109" lry="313" ulx="178" uly="260">zeitliche Geſchaͤffte ganz verſenkt bin, finde ich zur Er⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="377" ulx="182" uly="304">hebung des Gemuͤthes kein Mittel mehr. Die Fluͤ⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="434" ulx="178" uly="382">gel des Geiſtes ſind mir ſo federlos, daß ich von dem</line>
        <line lrx="1102" lry="497" ulx="172" uly="447">Irdiſchen zu meinem Gott mich, wie es ſeyn ſollte,</line>
        <line lrx="1113" lry="557" ulx="175" uly="507">nicht erheben kann. Mein Gebeth iſt wie ein Rauch</line>
        <line lrx="1102" lry="618" ulx="173" uly="570">aus dem Schornſteine, welcher wegen der Fette der</line>
        <line lrx="1102" lry="680" ulx="170" uly="631">Kucheldaͤmpfen nicht hoch ſteigen kann. Ich weis</line>
        <line lrx="1101" lry="743" ulx="169" uly="692">nur gar zu wohl, was ich Gott ſchuldig bin. Ich be⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="803" ulx="169" uly="750">weine oft, daß meine Seele an den Eedklotzen meines</line>
        <line lrx="1099" lry="865" ulx="167" uly="816">Leibs, wie die Feder an ein Bley gebunden iſt, wo⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="928" ulx="167" uly="871">von keines uͤber ſich kommen mag. Der Tag bricht</line>
        <line lrx="1097" lry="989" ulx="166" uly="941">kaum an, da ich zur Arbeit und Geſchaͤfften berufen</line>
        <line lrx="1106" lry="1050" ulx="164" uly="1004">bin. Sie ſind alle an einander gekettet; und mangelt</line>
        <line lrx="1095" lry="1113" ulx="164" uly="1062">mir ein Zwiſchenraum, mein Gemuͤth zu Gott zu</line>
        <line lrx="1095" lry="1173" ulx="164" uly="1123">verſammeln. Mein Zimmer iſt wie eine Thorſtube,</line>
        <line lrx="1091" lry="1233" ulx="164" uly="1179">wo man von Fremden immer uͤberlaufen iſt. Die</line>
        <line lrx="1094" lry="1298" ulx="164" uly="1247">Schnalle meiner Thuͤre wird niemal kalt, weil ſie im⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1358" ulx="158" uly="1308">mer von Haͤnden umgerieben wied; mein Ohr hat</line>
        <line lrx="1092" lry="1425" ulx="160" uly="1371">keine Raſtſtunde die Einſprechungen meines Gottes</line>
        <line lrx="1092" lry="1484" ulx="162" uly="1432">zu hoͤren; und meiner beſchaͤfftigten Zunge goͤnnet</line>
        <line lrx="1090" lry="1544" ulx="159" uly="1487">man keinen Augenblick, ſich mit ihm in dem Gebethe</line>
        <line lrx="1086" lry="1607" ulx="158" uly="1555">zu beſprechen. Ich bin wie ein Birkenlaub, welches</line>
        <line lrx="1088" lry="1666" ulx="158" uly="1616">immer mit der Luft, ſo ſanft ſie hauchet, zu thun</line>
        <line lrx="1087" lry="1729" ulx="161" uly="1676">hat; und wie ein Ruder an einer Galeere, ſo ohne</line>
        <line lrx="1086" lry="1790" ulx="159" uly="1735">Ruhe in das Meer verſenkt iſt. Meine Seufzer zum</line>
        <line lrx="1082" lry="1851" ulx="155" uly="1795">Himmel ſind nicht nur kurze, ſondern wenige. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1915" type="textblock" ulx="147" uly="1862">
        <line lrx="1081" lry="1915" ulx="147" uly="1862">gleichen den Feuerfunken in der Schmitte, welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1958" type="textblock" ulx="966" uly="1921">
        <line lrx="1061" lry="1958" ulx="966" uly="1921">kaum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_Gi1805_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="958" lry="217" type="textblock" ulx="296" uly="169">
        <line lrx="958" lry="217" ulx="296" uly="169">255 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="994" type="textblock" ulx="268" uly="250">
        <line lrx="1209" lry="299" ulx="268" uly="250">kaum ein Augenblick vergoͤnnet iſt, da ſie ſchon wie⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="360" ulx="280" uly="312">der erloͤſchen. Es wundert mich nicht, warum ich</line>
        <line lrx="1206" lry="429" ulx="281" uly="374">in der Liebe Gottes gaͤnzlich erkalte; und von himm⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="486" ulx="281" uly="432">liſchen Dingen ſo wenigen Geſchmack fuͤhle. Mein</line>
        <line lrx="1210" lry="549" ulx="281" uly="499">Leben, ſo ich in irdiſchen Geſchaͤfften verzehre, iſt</line>
        <line lrx="1209" lry="612" ulx="285" uly="563">von guten Werken ſo leer, als ein oͤder Steinfelſen</line>
        <line lrx="1211" lry="676" ulx="286" uly="625">von ſaftigen Kraͤutern. Der Thau goͤttlicher Gnade</line>
        <line lrx="1209" lry="739" ulx="286" uly="686">fehlet mir, daß in meinem Gemuͤthe nichts heilſames</line>
        <line lrx="1209" lry="804" ulx="290" uly="749">wachſen kann, weil ich ſelbes mit dem Gebethe zu er⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="866" ulx="290" uly="806">haltenermangle. Der heilige Auguſtin ſchreibt eine gu⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="924" ulx="291" uly="869">te Lebensart dem guten Gebethe zu (f); und ich muß</line>
        <line lrx="1219" lry="994" ulx="285" uly="935">das Gegentheil dem Abgange meiner Gemuͤthserhe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1054" type="textblock" ulx="292" uly="995">
        <line lrx="1224" lry="1054" ulx="292" uly="995">bung zu Gott zuſchreiben. Baſilius nennt das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1114" type="textblock" ulx="294" uly="1059">
        <line lrx="1212" lry="1114" ulx="294" uly="1059">beth ein Bollwerk der Seele (g.) ;und ich ſehe nun die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1176" type="textblock" ulx="293" uly="1122">
        <line lrx="1257" lry="1176" ulx="293" uly="1122">Urſache, warum ich meinen Anmuthungen nicht wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1424" type="textblock" ulx="295" uly="1176">
        <line lrx="1212" lry="1239" ulx="295" uly="1176">derſtehen kann, weil ich von dieſer Bruſtwehre des</line>
        <line lrx="1213" lry="1300" ulx="297" uly="1246">Geiſtes entbloͤßt bin. Meine Haare ſind immer in</line>
        <line lrx="1213" lry="1362" ulx="297" uly="1311">Gefahr aus ihrem Lager von mir gezerrt zu werden,</line>
        <line lrx="1213" lry="1424" ulx="299" uly="1369">wenn ich Menſchen ſehe, welche dem Gebethe nach Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1549" type="textblock" ulx="292" uly="1433">
        <line lrx="1249" lry="1486" ulx="292" uly="1433">fallen obliegen koͤnnen. Sie finden keine Schwierig⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1549" ulx="298" uly="1494">keit ſich zu Gott zu ſchwingen. Sie ſind wie die Pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1792" type="textblock" ulx="297" uly="1556">
        <line lrx="1213" lry="1609" ulx="298" uly="1556">radeisvoͤgel immer in der Luft; und ihr Geiſt iſt,</line>
        <line lrx="1215" lry="1671" ulx="297" uly="1619">wie die Berggipfel allzeit in der Hoͤhe. Es iſt keine</line>
        <line lrx="1215" lry="1731" ulx="297" uly="1682">Altartreppe, welcher ihre Knieſcheiben unbekannt</line>
        <line lrx="1193" lry="1792" ulx="1077" uly="1743">ſind;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1958" type="textblock" ulx="293" uly="1801">
        <line lrx="1217" lry="1846" ulx="293" uly="1801">(*) Vere novit recte vivere, qui recte novit orare-</line>
        <line lrx="1196" lry="1887" ulx="396" uly="1843">S. Auguſt. Hom. 4. de quinquaq. hum. .</line>
        <line lrx="1219" lry="1929" ulx="299" uly="1880">(26) Munimentum grande animæ eſt oratio. S. Baſ. in</line>
        <line lrx="514" lry="1958" ulx="336" uly="1926">admon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1604" type="textblock" ulx="1308" uly="251">
        <line lrx="1385" lry="300" ulx="1318" uly="251">ſitd n</line>
        <line lrx="1385" lry="363" ulx="1319" uly="318">ung ho</line>
        <line lrx="1385" lry="418" ulx="1314" uly="380">der Ma</line>
        <line lrx="1385" lry="480" ulx="1314" uly="442">aller D</line>
        <line lrx="1385" lry="548" ulx="1315" uly="504">bethen</line>
        <line lrx="1382" lry="608" ulx="1316" uly="565">ihre B</line>
        <line lrx="1385" lry="665" ulx="1318" uly="626">Blaͤt</line>
        <line lrx="1384" lry="738" ulx="1316" uly="689">Ihr .</line>
        <line lrx="1360" lry="797" ulx="1317" uly="752">ligen</line>
        <line lrx="1384" lry="863" ulx="1315" uly="815">dan</line>
        <line lrx="1385" lry="924" ulx="1311" uly="874">ſe tue</line>
        <line lrx="1385" lry="985" ulx="1308" uly="935">Vinſch</line>
        <line lrx="1385" lry="1106" ulx="1310" uly="1067">tin wie</line>
        <line lrx="1378" lry="1172" ulx="1311" uly="1120">ſelſeen</line>
        <line lrx="1385" lry="1231" ulx="1312" uly="1180">Dn</line>
        <line lrx="1385" lry="1294" ulx="1308" uly="1245">Alkiien</line>
        <line lrx="1385" lry="1357" ulx="1308" uly="1309">Uſiſtin</line>
        <line lrx="1385" lry="1425" ulx="1308" uly="1367">ihnen ur</line>
        <line lrx="1384" lry="1485" ulx="1313" uly="1429">ler enne</line>
        <line lrx="1385" lry="1544" ulx="1313" uly="1489">ſedoch</line>
        <line lrx="1385" lry="1604" ulx="1308" uly="1549">Dißlde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1673" type="textblock" ulx="1286" uly="1613">
        <line lrx="1385" lry="1673" ulx="1286" uly="1613">lepztich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1914" type="textblock" ulx="1308" uly="1683">
        <line lrx="1368" lry="1727" ulx="1308" uly="1683">Uenann</line>
        <line lrx="1385" lry="1791" ulx="1310" uly="1745">he</line>
        <line lrx="1382" lry="1858" ulx="1308" uly="1799">uuhin zu</line>
        <line lrx="1385" lry="1914" ulx="1309" uly="1866">nd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_Gi1805_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1090" lry="231" type="textblock" ulx="553" uly="170">
        <line lrx="1090" lry="231" ulx="553" uly="170">gute Rsthe. 257</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1133" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="1103" lry="315" ulx="0" uly="255">ſeſham ſind; und kein Tempel, worinn ſie keine Verbuͤrge⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="374" ulx="0" uly="320">t, duns rung haben. Alle Wahl⸗und Kirchfahrten ſtehen in</line>
        <line lrx="1104" lry="438" ulx="0" uly="381">d tonm der Mappe ihrer Andachtsreiſen; und ſie wiſſen ſich</line>
        <line lrx="1107" lry="504" ulx="0" uly="431">ſie. M aller Orten ein Heiligthum aufzurichten, wobey ſie</line>
        <line lrx="1101" lry="561" ulx="0" uly="504"> ee, bethen moͤgen. Ihre Bethſchnuͤre ſind abgenutzt, und</line>
        <line lrx="1097" lry="624" ulx="0" uly="566">der Sre ihre Bethbuͤcher ſind von dem Gebrauche in ſchmutzige</line>
        <line lrx="1102" lry="691" ulx="0" uly="626">Pticheenn Blaͤtterfetzen zerſchliſſen. Sie ſind immer außer ſich.</line>
        <line lrx="1105" lry="751" ulx="0" uly="688">ictt in Ihr Hereingehen zeigt, daß ſie tiefſinnig, und in hei⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="817" ulx="0" uly="751">Ged kett ligen Gedanken verſenkt ſind; und machen ihre gegen</line>
        <line lrx="1103" lry="884" ulx="0" uly="809">ſriktin?e dem Himmel geworfenen Augen mich oͤfters glauben,</line>
        <line lrx="1100" lry="942" ulx="0" uly="872">udi ſie ruhen in den Armen einer ſuͤßen Entzuͤckung.</line>
        <line lrx="1100" lry="999" ulx="0" uly="932">Genitſüa k Bruſtſchlaͤge, und gefaltene Haͤnde geben mir Gele⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1064" ulx="0" uly="993">nt de genheit von einer ununterbrochnen Andacht dieſer Leu⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1133" ulx="4" uly="1050">iſcemnt ten vieles zu muthmaßen; und das beſtaͤndige Ach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1785" type="textblock" ulx="0" uly="1115">
        <line lrx="1100" lry="1195" ulx="1" uly="1115">ue it⸗ ſeufzen legt die heißen Triebe des brennenden Eifers an</line>
        <line lrx="1100" lry="1256" ulx="0" uly="1171">ufk Tag, mik welchen ſie vielleicht die Hitze ihres Herzens</line>
        <line lrx="1100" lry="1312" ulx="11" uly="1238">ſbin abkuͤhlen. Viele tauſend Wuͤnſche werden von mir</line>
        <line lrx="1101" lry="1368" ulx="41" uly="1300">ns⸗ gefaßt in der Rolle dieſer Menſchen zu ſeyn; ich bin</line>
        <line lrx="1101" lry="1428" ulx="3" uly="1344">uut, . ihnen zuweilen bey nahe misguͤnſtig, daß ich ſo vie⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1480" ulx="0" uly="1396">nken ler verzuckerten Augenblicken entrathen muß, welche</line>
        <line lrx="1101" lry="1537" ulx="180" uly="1480">ſie doch in Ueberfluß genießen. Bin ich denn aus der</line>
        <line lrx="1100" lry="1606" ulx="6" uly="1518">ſinns Zahl der Verwerflichſten? Halten mich denn die Ban⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1666" ulx="0" uly="1581">irln⸗ de zeitlicher Arbeiten ſo ſtreng, daß ich mich von ih⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1733" ulx="35" uly="1646">gi nen zum Gebethe nicht los machen kann ? Ich wage</line>
        <line lrx="1102" lry="1785" ulx="0" uly="1702">hen in es zuweilen dennoch auch; und ſuche die Straſſe eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1875" type="textblock" ulx="1" uly="1785">
        <line lrx="1102" lry="1844" ulx="178" uly="1785">dahin zu ſteigen, wohin andere ſo leicht wandern,</line>
        <line lrx="46" lry="1875" ulx="1" uly="1839">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1963" type="textblock" ulx="0" uly="1847">
        <line lrx="1107" lry="1902" ulx="179" uly="1847">und nach Belieben abziehen. Allein da ich mir</line>
        <line lrx="1016" lry="1927" ulx="7" uly="1885">tun .</line>
        <line lrx="1088" lry="1963" ulx="0" uly="1912">Nie R ſchmaͤuch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_Gi1805_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="966" lry="227" type="textblock" ulx="281" uly="160">
        <line lrx="966" lry="227" ulx="281" uly="160">258 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1115" type="textblock" ulx="252" uly="259">
        <line lrx="1196" lry="308" ulx="258" uly="259">ſchmaͤuchle bey Gott zu ſeyn, bin ich wieder mit mei⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="370" ulx="262" uly="314">nem Gemuͤthe da, wo ich vor war. Meine guten</line>
        <line lrx="1200" lry="432" ulx="265" uly="384">Gedanken ſind wie ein Pfeil, welcher von der Hoͤhe</line>
        <line lrx="1197" lry="495" ulx="267" uly="446">auf die Erde zuruͤck faͤllt, wohin ihn die Senne des</line>
        <line lrx="1198" lry="557" ulx="266" uly="506">abgelaßnen Bogens getrieben hat; und iſt mein Auf⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="619" ulx="268" uly="570">ſteigen zu Gott einem Regenbogen aͤhnlich, welcher</line>
        <line lrx="1203" lry="682" ulx="267" uly="629">ſich auf einer Seite gen Himmel erhebt, und auf</line>
        <line lrx="1196" lry="743" ulx="267" uly="694">der andern herunter laͤßt. Ausſchweifungen und</line>
        <line lrx="1197" lry="806" ulx="269" uly="757">Zerſtreuungen ſind der Unrath meiner Andacht; und</line>
        <line lrx="1198" lry="869" ulx="252" uly="818">wenn das Gebeth ein Rauchwerk iſt, ſo kann das</line>
        <line lrx="1198" lry="927" ulx="269" uly="879">meinige unmoͤglich wohl riechen, weil der Maſtix</line>
        <line lrx="1200" lry="989" ulx="268" uly="942">meiner Andacht mit unartigen Gummikernern zeitli⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1050" ulx="270" uly="1001">cher Sorgen vermiſcht iſt. Was ein ſchlechtes Opfer</line>
        <line lrx="1197" lry="1115" ulx="270" uly="1065">muß alſo mein Gebeth vor Gott ſeyn. Ich hoffe da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1176" type="textblock" ulx="269" uly="1123">
        <line lrx="1212" lry="1176" ulx="269" uly="1123">von nicht nur keine Belohnung, ſondern ich fuͤrchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1240" type="textblock" ulx="269" uly="1187">
        <line lrx="1197" lry="1240" ulx="269" uly="1187">die Strafe wie Nadab, und Abiu, welche eine un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1306" type="textblock" ulx="270" uly="1247">
        <line lrx="1225" lry="1306" ulx="270" uly="1247">aͤchte Glut in die Bundshuͤtte brachten. Dieß iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1967" type="textblock" ulx="234" uly="1310">
        <line lrx="1197" lry="1363" ulx="271" uly="1310">eben das leidige Schickſal eines zu Weltdienſten ge⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1425" ulx="270" uly="1370">wiedmeten Menſchen. Ern. uß Gott ſeinem Schoͤpfer</line>
        <line lrx="1194" lry="1487" ulx="270" uly="1434">bey nahe abſagen, wenn er der Welt genug thun will.</line>
        <line lrx="1195" lry="1549" ulx="254" uly="1497">Dieſe fodert faſt die mehrſte Zeit fuͤr ſich; und</line>
        <line lrx="1192" lry="1612" ulx="269" uly="1556">unterfaͤngt ſich ſo gar zwiſchen Gottes und ih⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1675" ulx="269" uly="1619">rem Gebiethe Graͤnzen zu ſetzen, da ſie doch von Gott</line>
        <line lrx="1193" lry="1735" ulx="270" uly="1680">alles hat. Sie hat es ſich zu einem Grundgeſetze er⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1795" ulx="234" uly="1741">kieſen. Herrendienſt ſey dem Gottesdienſte al⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1856" ulx="269" uly="1805">lemal vorzuſetzen. Iſt es wahr, was Seneca</line>
        <line lrx="1194" lry="1917" ulx="269" uly="1862">ein Heyde ſagte: Wie der Mann, ſo iſt das Ge⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1967" ulx="1079" uly="1924">beth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="637" type="textblock" ulx="1315" uly="272">
        <line lrx="1385" lry="324" ulx="1317" uly="272">e)(h</line>
        <line lrx="1385" lry="386" ulx="1315" uly="338">Aulieg</line>
        <line lrx="1377" lry="447" ulx="1315" uly="410">guten</line>
        <line lrx="1385" lry="503" ulx="1315" uly="468">ten An</line>
        <line lrx="1385" lry="572" ulx="1319" uly="529">uthu</line>
        <line lrx="1385" lry="637" ulx="1320" uly="588">mir gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1849" type="textblock" ulx="1312" uly="851">
        <line lrx="1377" lry="974" ulx="1314" uly="929">bel de</line>
        <line lrx="1384" lry="1046" ulx="1312" uly="989">De h</line>
        <line lrx="1360" lry="1168" ulx="1318" uly="1125">dele.</line>
        <line lrx="1385" lry="1242" ulx="1318" uly="1188">beh de</line>
        <line lrx="1385" lry="1314" ulx="1314" uly="1254">lunn he</line>
        <line lrx="1385" lry="1379" ulx="1313" uly="1326">Nnle</line>
        <line lrx="1385" lry="1445" ulx="1317" uly="1390">ſtin</line>
        <line lrx="1385" lry="1511" ulx="1318" uly="1458">Unſen</line>
        <line lrx="1385" lry="1581" ulx="1315" uly="1534">belecht</line>
        <line lrx="1385" lry="1657" ulx="1315" uly="1590">Ceſce</line>
        <line lrx="1385" lry="1723" ulx="1314" uly="1657">Nuhgf</line>
        <line lrx="1385" lry="1779" ulx="1315" uly="1723">ſund D</line>
        <line lrx="1385" lry="1849" ulx="1314" uly="1798">den Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2007" type="textblock" ulx="1354" uly="1964">
        <line lrx="1385" lry="2007" ulx="1354" uly="1964">Nu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_Gi1805_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="311" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="92" lry="311" ulx="0" uly="274">cder tun n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1993" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="91" lry="504" ulx="0" uly="429">ie Emd</line>
        <line lrx="91" lry="574" ulx="6" uly="530">iſ nen 1</line>
        <line lrx="91" lry="635" ulx="0" uly="585">ich, et</line>
        <line lrx="92" lry="698" ulx="2" uly="645">t, ind</line>
        <line lrx="91" lry="761" ulx="0" uly="716">tfütgen</line>
        <line lrx="91" lry="822" ulx="0" uly="777">ſtdecht, in</line>
        <line lrx="92" lry="890" ulx="12" uly="837">ſo kumm N</line>
        <line lrx="91" lry="942" ulx="0" uly="895">der M</line>
        <line lrx="93" lry="1006" ulx="0" uly="957">Nnery</line>
        <line lrx="93" lry="1073" ulx="1" uly="1016">Ge Oft</line>
        <line lrx="84" lry="1190" ulx="0" uly="1086">an</line>
        <line lrx="88" lry="1265" ulx="0" uly="1188">k i</line>
        <line lrx="89" lry="1312" ulx="43" uly="1264">Dif</line>
        <line lrx="88" lry="1383" ulx="0" uly="1335">dienſind</line>
        <line lrx="86" lry="1518" ulx="0" uly="1453">Cttinn⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1582" ulx="1" uly="1516">ſch;</line>
        <line lrx="109" lry="1636" ulx="2" uly="1572">6 Gd</line>
        <line lrx="55" lry="1702" ulx="0" uly="1658">den</line>
        <line lrx="85" lry="1786" ulx="1" uly="1708">enſee⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1825" ulx="0" uly="1768">dienft 66</line>
        <line lrx="34" lry="1885" ulx="3" uly="1850">bns</line>
        <line lrx="80" lry="1967" ulx="3" uly="1860">jus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="259" type="textblock" ulx="538" uly="200">
        <line lrx="1082" lry="259" ulx="538" uly="200">gute Raͤthe. 259</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="646" type="textblock" ulx="179" uly="251">
        <line lrx="1103" lry="338" ulx="181" uly="251">beth (h); wie ſchlecht muß es bey mir ſeyn. Mein</line>
        <line lrx="1102" lry="397" ulx="180" uly="346">Anliegen iſt dir nun geoffenbaret Maria von dem</line>
        <line lrx="1103" lry="467" ulx="180" uly="407">guten Hath! Du biſt das ſchoͤne Gefaͤß der wah⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="528" ulx="180" uly="470">ren Andacht benamſet. Unterweiſe mich, was ich</line>
        <line lrx="1103" lry="591" ulx="179" uly="531">zu thun habe. Ich kann nicht bethen. Rathe</line>
        <line lrx="847" lry="646" ulx="181" uly="591">mir gutes Maria! ach! rathe mir!</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="767" type="textblock" ulx="374" uly="691">
        <line lrx="895" lry="767" ulx="374" uly="691">Mariani iſcher R Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1057" type="textblock" ulx="180" uly="790">
        <line lrx="1102" lry="857" ulx="187" uly="790">„ u kannſt nicht bethen, weil du nicht willſt;</line>
        <line lrx="1103" lry="924" ulx="282" uly="862">und wenn ich mit dir noch gut handeln will,</line>
        <line lrx="1103" lry="1027" ulx="180" uly="927">weil du die Kunſt zu bethen nicht verſtehſt.</line>
        <line lrx="1104" lry="1057" ulx="180" uly="993">Die Hoheit des Menſchen fodert von ihm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1122" type="textblock" ulx="146" uly="1059">
        <line lrx="1105" lry="1122" ulx="146" uly="1059">daß er mit ſeinem Gotte etwas geheimers han⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1907" type="textblock" ulx="179" uly="1121">
        <line lrx="1105" lry="1186" ulx="182" uly="1121">dele. Gefahren und Nothdurft, zwingen ihn</line>
        <line lrx="1104" lry="1249" ulx="182" uly="1187">bey dem Schoͤpfer Huͤlfe zu ſuchen. Niemand</line>
        <line lrx="1105" lry="1317" ulx="181" uly="1252">kann helfen denn er; und ſeine Majeſtaͤt will von</line>
        <line lrx="1104" lry="1390" ulx="181" uly="1324">dem Unterthanen gebethen ſeyn. Das Gebeth</line>
        <line lrx="1105" lry="1451" ulx="183" uly="1384">iſt ein Opfer, ſo jedermann dem Allerhoͤchſten</line>
        <line lrx="1104" lry="1513" ulx="183" uly="1449">zinſen ſoll. Die Herrlichkeit Gottes hat den</line>
        <line lrx="1104" lry="1577" ulx="179" uly="1518">gerechteſten Anſpruch darzu; und die einem</line>
        <line lrx="1105" lry="1643" ulx="183" uly="1582">Geſchoͤpfe gebuͤhrende Demuth hat keinen andern</line>
        <line lrx="1104" lry="1715" ulx="180" uly="1648">Nothpfenning, ſich in Bedraͤngniſſen einen Bey⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1780" ulx="181" uly="1714">ſtand von dem Himmel zuzubringen. Die jun⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1844" ulx="180" uly="1782">gen Raben oͤffnen in ihrem Hunger die Schnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1907" ulx="595" uly="1853">R 2 6 bel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1983" type="textblock" ulx="184" uly="1939">
        <line lrx="988" lry="1983" ulx="184" uly="1939">(h.) Qualis vir, talis oratio. Senec. de morib.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_Gi1805_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1195" lry="526" type="textblock" ulx="249" uly="191">
        <line lrx="969" lry="235" ulx="276" uly="191">260 Des Mariahiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1190" lry="325" ulx="254" uly="265">bel, und halten bey dem Schoͤpfer um die</line>
        <line lrx="1185" lry="394" ulx="249" uly="334">Speiſe an; und ſiehſt du die Blumen nicht,</line>
        <line lrx="1195" lry="459" ulx="256" uly="400">wie ſie ihre Blaͤtter zur Empfahung des Thaues</line>
        <line lrx="1188" lry="526" ulx="259" uly="467">oͤffnen. Alle Menſchen insgeſammt ſind zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="593" type="textblock" ulx="260" uly="533">
        <line lrx="1211" lry="593" ulx="260" uly="533">Gebethe verpflichtet. Sie muͤſſen es ſelbſt thun;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1787" type="textblock" ulx="259" uly="601">
        <line lrx="1187" lry="660" ulx="260" uly="601">und haben ſie weder Fug noch Macht ſich darzu</line>
        <line lrx="1187" lry="727" ulx="259" uly="667">einen Statthalter zu waͤhlen, der ihre Stele</line>
        <line lrx="1189" lry="789" ulx="264" uly="731">vertrete. Vieles bethen und gut bethen, ſind</line>
        <line lrx="1189" lry="863" ulx="264" uly="798">zweyerley Dinge. Jenes iſt nicht, dieſes aber</line>
        <line lrx="1190" lry="929" ulx="265" uly="866">fuͤr alle. Von dieſem ſind die Worte des Apo⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="996" ulx="264" uly="932">ſtels Paulus zu verſtehen, wenn er von einem</line>
        <line lrx="1190" lry="1061" ulx="267" uly="997">Chriſten ein beharrliches Gebeth fodert (1). Ein</line>
        <line lrx="1188" lry="1128" ulx="268" uly="1059">Menſch, der, wie du, zu zeitlichen Geſchaͤfften</line>
        <line lrx="1188" lry="1195" ulx="267" uly="1124">berufen iſt, kann ſeine Bethſchnur nicht beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1261" ulx="268" uly="1196">dig in Haͤnden tragen. Er muß ſich zu ſeinen</line>
        <line lrx="1188" lry="1328" ulx="271" uly="1256">Geſchaͤfften anwenden, die er mit Ernſt, nicht</line>
        <line lrx="1189" lry="1394" ulx="268" uly="1328">obenhin behandeln ſoll. Sie heiſchen nach ihrer</line>
        <line lrx="1189" lry="1460" ulx="270" uly="1392">Billigkeit einen aufmerkſamen Kopf. Allein</line>
        <line lrx="1188" lry="1527" ulx="271" uly="1464">eben dieſe ſind ein beharrliches Gebeth, wenn</line>
        <line lrx="1189" lry="1592" ulx="271" uly="1528">ſie von der guten Meynung dem Hoͤchſten zur</line>
        <line lrx="1189" lry="1658" ulx="272" uly="1593">Ehre geopfert ſind. Deine Arbeit, wohin du</line>
        <line lrx="1190" lry="1722" ulx="272" uly="1658">den Tag hindurch gewidmet biſt, iſt ein großes</line>
        <line lrx="1192" lry="1787" ulx="273" uly="1721">Bethbuch, worinn du, ohne zu leſen, die trif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1901" type="textblock" ulx="276" uly="1792">
        <line lrx="1193" lry="1854" ulx="276" uly="1792">tigſten Seufzer mit deinem eigenen Schweiße ge⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1901" ulx="1062" uly="1856">druckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1988" type="textblock" ulx="238" uly="1931">
        <line lrx="1229" lry="1988" ulx="238" uly="1931">(i) Sine intermiſſione orate. S. Paul. 1. ad Tkefſ. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="444" type="textblock" ulx="1317" uly="262">
        <line lrx="1383" lry="303" ulx="1325" uly="262">hruckt</line>
        <line lrx="1360" lry="369" ulx="1319" uly="342">hein 5</line>
        <line lrx="1385" lry="444" ulx="1317" uly="396">ſeen un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="513" type="textblock" ulx="1313" uly="464">
        <line lrx="1385" lry="513" ulx="1313" uly="464">efaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1925" type="textblock" ulx="1314" uly="531">
        <line lrx="1385" lry="571" ulx="1317" uly="531">dode!</line>
        <line lrx="1385" lry="639" ulx="1324" uly="597">ne Re</line>
        <line lrx="1385" lry="712" ulx="1324" uly="664">ſchwin</line>
        <line lrx="1362" lry="778" ulx="1324" uly="730">bey.</line>
        <line lrx="1385" lry="846" ulx="1322" uly="796">AiſteY</line>
        <line lrx="1385" lry="915" ulx="1321" uly="865">Nicht,</line>
        <line lrx="1385" lry="977" ulx="1317" uly="932">de Erd</line>
        <line lrx="1385" lry="1051" ulx="1315" uly="999">blche</line>
        <line lrx="1385" lry="1110" ulx="1321" uly="1066">hect</line>
        <line lrx="1381" lry="1177" ulx="1322" uly="1133">deinen</line>
        <line lrx="1385" lry="1253" ulx="1318" uly="1197">Gehet</line>
        <line lrx="1385" lry="1319" ulx="1314" uly="1264">Mrge</line>
        <line lrx="1385" lry="1381" ulx="1314" uly="1330">ſoede</line>
        <line lrx="1385" lry="1448" ulx="1322" uly="1397">ſie⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1515" ulx="1323" uly="1463">beſtrn</line>
        <line lrx="1383" lry="1580" ulx="1322" uly="1529">vdern</line>
        <line lrx="1385" lry="1649" ulx="1318" uly="1598">ihran</line>
        <line lrx="1385" lry="1724" ulx="1318" uly="1667">Ninlic</line>
        <line lrx="1385" lry="1788" ulx="1318" uly="1730">Ulte,</line>
        <line lrx="1385" lry="1849" ulx="1317" uly="1797">ſheine</line>
        <line lrx="1385" lry="1925" ulx="1322" uly="1864">Gethf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_Gi1805_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="859" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="85" lry="312" ulx="0" uly="272">r n de</line>
        <line lrx="82" lry="380" ulx="0" uly="337">men i,</line>
        <line lrx="83" lry="453" ulx="4" uly="405">es Tan</line>
        <line lrx="84" lry="523" ulx="0" uly="474">t ſrd</line>
        <line lrx="84" lry="594" ulx="0" uly="541">ſabcthen</line>
        <line lrx="84" lry="663" ulx="0" uly="610">rſchdn</line>
        <line lrx="84" lry="794" ulx="0" uly="738">Cfen ſ</line>
        <line lrx="85" lry="859" ulx="9" uly="805">deſesce</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="922" type="textblock" ulx="0" uly="874">
        <line lrx="123" lry="922" ulx="0" uly="874">1  HH</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1662" type="textblock" ulx="0" uly="941">
        <line lrx="86" lry="988" ulx="0" uly="941">on ifen</line>
        <line lrx="84" lry="1128" ulx="0" uly="1072">Geſhiff⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1198" ulx="0" uly="1141">t i.</line>
        <line lrx="81" lry="1268" ulx="0" uly="1207">6 ſe</line>
        <line lrx="47" lry="1333" ulx="0" uly="1283">nſ,</line>
        <line lrx="81" lry="1397" ulx="0" uly="1343">vochtet</line>
        <line lrx="81" lry="1451" ulx="45" uly="1406">W</line>
        <line lrx="28" lry="1535" ulx="0" uly="1486">ch</line>
        <line lrx="79" lry="1602" ulx="0" uly="1543">chſtets</line>
        <line lrx="79" lry="1662" ulx="12" uly="1605">Gufcet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="220" type="textblock" ulx="519" uly="171">
        <line lrx="1082" lry="220" ulx="519" uly="171">gute Raͤthe. 251</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1627" type="textblock" ulx="185" uly="238">
        <line lrx="1111" lry="309" ulx="186" uly="238">druckt finden magſt. Merke wohl, wenn ſie dei⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="373" ulx="185" uly="309">nem Berufe gemaͤß iſt. Laͤdeſt du dir aber ſelb⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="444" ulx="188" uly="374">ſten unnoͤthige Geſchaͤffte auf, iſt dein Herze</line>
        <line lrx="1115" lry="509" ulx="185" uly="436">gar zu ſehr in das Zeitliche angebacken, und haͤngſt</line>
        <line lrx="1116" lry="577" ulx="189" uly="507">du dir ſelbſten Quaderſteine irdiſcher Dinge oh⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="639" ulx="191" uly="579">ne Noth an, dich weniger zu Gott empor zu</line>
        <line lrx="1116" lry="713" ulx="192" uly="632">ſchwingen, denn meſſe dir dein Ungluͤck ſelbſten</line>
        <line lrx="1117" lry="772" ulx="194" uly="705">bey. Die Lrche ſingt nur, wenn ſie ſich in die</line>
        <line lrx="1117" lry="838" ulx="190" uly="775">Luͤfte erhebt; und der Adler beſchaut die Sonne</line>
        <line lrx="1119" lry="904" ulx="194" uly="840">nicht, bis er uͤber die Wolken fliegt. Ein an</line>
        <line lrx="1119" lry="964" ulx="192" uly="908">die Erde anklebender Menſch macht einen ver⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1037" ulx="194" uly="974">geblichen Verſuch, ein wahres Gebeth abzuſtatten,</line>
        <line lrx="1122" lry="1102" ulx="197" uly="1032">ehe er von der Zergaͤnglichkeit getrennet iſt. Gieb</line>
        <line lrx="1125" lry="1172" ulx="197" uly="1106">deinen Geſchaͤfften zu jeder Zeit den Werth des</line>
        <line lrx="1123" lry="1232" ulx="197" uly="1173">Gebeths durch eine aufrichtige Meynung in den</line>
        <line lrx="1122" lry="1299" ulx="195" uly="1238">Morgenſtunden. Widerrufe ſie niemalen, und</line>
        <line lrx="1124" lry="1366" ulx="197" uly="1299">handle ihr nicht entgegen. Du wirſt hierdurch</line>
        <line lrx="1125" lry="1431" ulx="200" uly="1366">ſo vieles thun, als haͤtteſt du den Pfalter Davids</line>
        <line lrx="1126" lry="1497" ulx="201" uly="1429">beſtaͤndig in deinen Haͤnden; oder befaͤndeſt dich</line>
        <line lrx="1127" lry="1561" ulx="202" uly="1501">in dem Chore der goͤttlobenden Prieſter. Schaue</line>
        <line lrx="1128" lry="1627" ulx="202" uly="1567">nicht auf jene die vieles bethen. Es ſteckt oft eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1695" type="textblock" ulx="165" uly="1634">
        <line lrx="1130" lry="1695" ulx="165" uly="1634">graͤuliche Haͤucheley unter dem Scheine ſolcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1956" type="textblock" ulx="202" uly="1700">
        <line lrx="1130" lry="1759" ulx="202" uly="1700">Leute, die gegen ihrem Berufe immer Bethende</line>
        <line lrx="1130" lry="1825" ulx="202" uly="1762">ſcheinen. Das Gebeth iſt oft das armſelige</line>
        <line lrx="1128" lry="1891" ulx="209" uly="1827">Getoͤſe der Gleißner. Ihr Herz denkt nichts</line>
        <line lrx="1105" lry="1956" ulx="643" uly="1892">R 3 weni⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_Gi1805_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="988" lry="197" type="textblock" ulx="294" uly="155">
        <line lrx="988" lry="197" ulx="294" uly="155">262 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1097" type="textblock" ulx="269" uly="231">
        <line lrx="1205" lry="286" ulx="275" uly="231">wenigers als das, ſo ſie ſprechen. Es koͤmmt</line>
        <line lrx="1206" lry="358" ulx="275" uly="297">nicht von der Bruſt, ſondern nur von der Zun⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="424" ulx="273" uly="365">ge. Ihre bethende Stellung hat mit dem Inne⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="486" ulx="274" uly="431">ren keine Gemeinſchaft. Sie bilden einen An⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="561" ulx="273" uly="498">daͤchtigen nur von außen andern zu gefallen,</line>
        <line lrx="1205" lry="626" ulx="272" uly="566">ohne der Seele davon einen Genuß zu geſtatten;</line>
        <line lrx="1207" lry="692" ulx="271" uly="632">und ſie ſind wie die von außen gemalten Haͤu⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="758" ulx="271" uly="699">ſer, welche dem gegen uͤber wohnenden Nachbar</line>
        <line lrx="1201" lry="826" ulx="271" uly="766">mehr Vergnuͤgen, als dem Einwohner ſelbſt</line>
        <line lrx="1201" lry="890" ulx="271" uly="835">machen. Ihr oͤfteres Kniebiegen hat von der</line>
        <line lrx="1202" lry="959" ulx="270" uly="897">wahren Anbethung gar nichts; und verhalten ſie</line>
        <line lrx="1201" lry="1023" ulx="269" uly="959">ſich hierinn wie Ismenias der Thebaner, welcher</line>
        <line lrx="1197" lry="1097" ulx="269" uly="1034">dieſe ehrfurchtsvolle Leibesſtellung dem Perſerkoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1157" type="textblock" ulx="269" uly="1102">
        <line lrx="1208" lry="1157" ulx="269" uly="1102">nige nur erwies, ſeinen zur Erde alles Fleißes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1623" type="textblock" ulx="241" uly="1168">
        <line lrx="1197" lry="1223" ulx="268" uly="1168">geworfenen Ring aufzuheben. Machte wohl der</line>
        <line lrx="1196" lry="1292" ulx="268" uly="1235">Phariſaͤer in dem Tempel ein beſſeres Gepraͤnge,</line>
        <line lrx="1196" lry="1360" ulx="268" uly="1303">als das ihrige vor Gott iſt? Sie halten ſich oͤf⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1426" ulx="265" uly="1369">ters in den Gotteshaͤuſern auf, der Arbeit ihres</line>
        <line lrx="1193" lry="1494" ulx="267" uly="1435">Stands zu entfliehen; aus den Tempeln ein La⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1557" ulx="263" uly="1503">ger des Muͤſſigganges, und einen Gewerbsplatz</line>
        <line lrx="1191" lry="1623" ulx="241" uly="1567">ihres Geſchwaͤtzes zu machen. Voͤgel die in Kir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1694" type="textblock" ulx="263" uly="1632">
        <line lrx="1214" lry="1694" ulx="263" uly="1632">chen wohnen, ſind darum nicht beſſer, als jene,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1960" type="textblock" ulx="259" uly="1698">
        <line lrx="1188" lry="1760" ulx="262" uly="1698">die außer ſelben niſten. Sie beſudeln meiſtens</line>
        <line lrx="1188" lry="1825" ulx="261" uly="1763">die Altaͤre, oder fallen mit ihrem Geſchreye be⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1894" ulx="259" uly="1831">ſchwerlich. Wallfahrten ſind manchmal Feld⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1960" ulx="1083" uly="1903">zuͤge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="958" type="textblock" ulx="1311" uly="507">
        <line lrx="1385" lry="557" ulx="1312" uly="507">docht</line>
        <line lrx="1385" lry="616" ulx="1318" uly="573">Peimin</line>
        <line lrx="1381" lry="690" ulx="1318" uly="641">Augen</line>
        <line lrx="1385" lry="755" ulx="1317" uly="707">ſuchen</line>
        <line lrx="1385" lry="826" ulx="1318" uly="775">ſeithr</line>
        <line lrx="1384" lry="892" ulx="1314" uly="842">letſer</line>
        <line lrx="1384" lry="958" ulx="1311" uly="907">onden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1033" type="textblock" ulx="1303" uly="982">
        <line lrx="1382" lry="1033" ulx="1303" uly="982">Idnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1897" type="textblock" ulx="1307" uly="1045">
        <line lrx="1385" lry="1092" ulx="1313" uly="1045">Vthon</line>
        <line lrx="1384" lry="1223" ulx="1316" uly="1175">Ein</line>
        <line lrx="1382" lry="1300" ulx="1312" uly="1243">ſes</line>
        <line lrx="1358" lry="1357" ulx="1311" uly="1309">Meig</line>
        <line lrx="1385" lry="1429" ulx="1313" uly="1374">ſenttee</line>
        <line lrx="1377" lry="1492" ulx="1315" uly="1446">Meiges</line>
        <line lrx="1367" lry="1563" ulx="1312" uly="1509">durc,.</line>
        <line lrx="1346" lry="1622" ulx="1309" uly="1585">gen</line>
        <line lrx="1385" lry="1699" ulx="1307" uly="1645">deg inn</line>
        <line lrx="1385" lry="1766" ulx="1308" uly="1708">ſetlihe</line>
        <line lrx="1385" lry="1832" ulx="1310" uly="1780">terch⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1897" ulx="1308" uly="1842">der Nnb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_Gi1805_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="1176" type="textblock" ulx="0" uly="646">
        <line lrx="87" lry="703" ulx="0" uly="646">elen ⸗</line>
        <line lrx="86" lry="770" ulx="0" uly="721">n ye⸗</line>
        <line lrx="86" lry="842" ulx="0" uly="787">Gbr ſit</line>
        <line lrx="86" lry="904" ulx="0" uly="858">t bon</line>
        <line lrx="86" lry="977" ulx="0" uly="921">Afglrre</line>
        <line lrx="87" lry="1044" ulx="0" uly="990">1 telce</line>
        <line lrx="83" lry="1112" ulx="0" uly="1052">Poſete</line>
        <line lrx="83" lry="1176" ulx="0" uly="1121">es hece</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1244" type="textblock" ulx="0" uly="1192">
        <line lrx="83" lry="1244" ulx="0" uly="1192">e baſN</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1308" type="textblock" ulx="6" uly="1258">
        <line lrx="88" lry="1308" ulx="6" uly="1258">Geyrin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1987" type="textblock" ulx="0" uly="1318">
        <line lrx="82" lry="1377" ulx="0" uly="1318">n ſcht</line>
        <line lrx="79" lry="1443" ulx="0" uly="1391">bei i</line>
        <line lrx="78" lry="1513" ulx="0" uly="1457">er e</line>
        <line lrx="77" lry="1580" ulx="0" uly="1528">bente</line>
        <line lrx="75" lry="1727" ulx="4" uly="1663">6 N</line>
        <line lrx="75" lry="1785" ulx="0" uly="1725"> nten</line>
        <line lrx="74" lry="1860" ulx="2" uly="1790">ſtiet</line>
        <line lrx="74" lry="1922" ulx="0" uly="1857">l N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="824" type="textblock" ulx="179" uly="164">
        <line lrx="1090" lry="209" ulx="539" uly="164">gute Räthe. 263</line>
        <line lrx="1110" lry="297" ulx="185" uly="237">zuͤge der Traͤgheit, und leider! nicht ſelten groͤße⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="359" ulx="182" uly="307">rer Suͤnden, ob ſie ſchon, wenn ſie ihrer guten</line>
        <line lrx="1110" lry="427" ulx="180" uly="367">Eigenſchaften nicht beraubt bleiben, loͤblich ſind.</line>
        <line lrx="1108" lry="494" ulx="182" uly="439">Bruſtſchlaͤge und Seufzer ſind Kleinodien der</line>
        <line lrx="1107" lry="565" ulx="179" uly="502">Andacht, welche wie der Karbunkel nur in ge⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="624" ulx="183" uly="566">heim in der Dunkle glaͤnzen. Sie fallen in die</line>
        <line lrx="1107" lry="690" ulx="183" uly="638">Augen der Menſchen als ein Zwang Eigenlob</line>
        <line lrx="1110" lry="759" ulx="183" uly="704">ſuchender Gemuͤther. Bethe, was dein Chri⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="824" ulx="184" uly="770">ſtenthum fodert, oͤffentlich. Vergiß jener Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="890" type="textblock" ulx="151" uly="840">
        <line lrx="1104" lry="890" ulx="151" uly="840">bether niemalen, ſo dixr Morgens, 2bends oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="957" type="textblock" ulx="181" uly="905">
        <line lrx="1109" lry="957" ulx="181" uly="905">in anderer Tagzeit von einer chriſtlichen Lebens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1031" type="textblock" ulx="159" uly="964">
        <line lrx="1109" lry="1031" ulx="159" uly="964">ordnung, oder oͤffentlichen Glockenzeichen kund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1156" type="textblock" ulx="180" uly="1037">
        <line lrx="1106" lry="1094" ulx="180" uly="1037">gethan werden. Die Heuſchrecken ſollen ihr</line>
        <line lrx="1108" lry="1156" ulx="185" uly="1104">Schnirren aus ihrem Herzen hervorbringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1220" type="textblock" ulx="150" uly="1168">
        <line lrx="1109" lry="1220" ulx="150" uly="1168">Ein Gebeth ohne Herz iſt ein eitels Getoͤſe, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1947" type="textblock" ulx="176" uly="1235">
        <line lrx="1105" lry="1288" ulx="181" uly="1235">ches zu Gottes Ohren nicht kommen darf.</line>
        <line lrx="1104" lry="1355" ulx="180" uly="1302">Mein ganzes Leben war ein Gebeth. Mit die⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1423" ulx="179" uly="1362">ſem brachte ich, in Geſellſchaft meines Jeſu und</line>
        <line lrx="1106" lry="1486" ulx="180" uly="1435">meines Braͤutigams, die edle Zeit meiſtens</line>
        <line lrx="1106" lry="1556" ulx="180" uly="1499">durch. Ich war hierzu in dem Tempel auferzo⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1619" ulx="179" uly="1566">gen. Mein Herz war in beſtaͤndiger Uebung</line>
        <line lrx="1107" lry="1682" ulx="177" uly="1634">des innerlichen Gebeths, ohne welches das aͤu⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1750" ulx="176" uly="1700">ßerliche nichts tauget. Ich hatte als eine Mut⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1817" ulx="178" uly="1764">ter Gottes denjenigen allzeit um mich, welcher</line>
        <line lrx="1108" lry="1881" ulx="177" uly="1830">der anbethungswuͤrdigſte war. Der Spinnro⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1947" ulx="555" uly="1892">R 4 cken,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_Gi1805_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1199" lry="302" type="textblock" ulx="272" uly="156">
        <line lrx="966" lry="213" ulx="290" uly="156">264 Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1199" lry="302" ulx="272" uly="243">cken, die Nadel und meine andere Arbeiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="372" type="textblock" ulx="270" uly="299">
        <line lrx="1205" lry="372" ulx="270" uly="299">konnten mein Gemuͤthe von dem Gebethe nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="433" type="textblock" ulx="268" uly="374">
        <line lrx="1196" lry="433" ulx="268" uly="374">ſtoͤren. Sie befoͤrderten es deſto mehr, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="502" type="textblock" ulx="271" uly="442">
        <line lrx="1202" lry="502" ulx="271" uly="442">ich meinem Gott davon ein Opfer machte. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="634" type="textblock" ulx="268" uly="507">
        <line lrx="1196" lry="568" ulx="268" uly="507">wollte dem Seidenwurm nicht nachahmen, wel⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="634" ulx="269" uly="576">chem allererſt nach ſeiner Arbeit Fluͤgel wachſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="701" type="textblock" ulx="269" uly="641">
        <line lrx="1193" lry="701" ulx="269" uly="641">aus ſeiner Zwirnſchale in die Hoͤhe zu fliegen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1562" type="textblock" ulx="256" uly="708">
        <line lrx="1191" lry="773" ulx="264" uly="708">ſondern ich wollte es der Sonne gleich thun,</line>
        <line lrx="1192" lry="834" ulx="265" uly="775">welche, da ſie auf Erden vieles zu Werke bringt,</line>
        <line lrx="1196" lry="901" ulx="265" uly="845">immer oben an dem Himmel ſchwebt. Folge</line>
        <line lrx="1193" lry="964" ulx="266" uly="909">meinem Vorgange. Wirf zuweilen einen Blick</line>
        <line lrx="1190" lry="1030" ulx="264" uly="971">in Mitte deiner Geſchaͤffte gen Himmel. Er⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1100" ulx="262" uly="1032">neuere deine gute Meynung oͤfters. Diene Gott,</line>
        <line lrx="1187" lry="1165" ulx="259" uly="1108">ehe du zum Dienſte der Menſchen eine Hand</line>
        <line lrx="1188" lry="1232" ulx="260" uly="1174">oder Fuß ruͤhreſt. Er iſt dein hoͤchſter Gebie⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1299" ulx="260" uly="1241">ther, dem du die Erſtlinge deiner Gedanken opfe⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1364" ulx="259" uly="1307">ren ſolleſt. Menſchen Dienſte koͤnnen nicht gut</line>
        <line lrx="1186" lry="1431" ulx="257" uly="1372">geſchehen, wenn ſie dem Dienſte Gottes vorge⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1495" ulx="256" uly="1443">zogen werden. Merke wohl, was du von mir</line>
        <line lrx="819" lry="1562" ulx="259" uly="1504">gehoͤrt haſt. Lebe vergnuͤgt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1983" type="textblock" ulx="1042" uly="1923">
        <line lrx="1144" lry="1983" ulx="1042" uly="1923">Acht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="318" type="textblock" ulx="1335" uly="265">
        <line lrx="1385" lry="318" ulx="1335" uly="265">Uch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="445" type="textblock" ulx="1311" uly="342">
        <line lrx="1377" lry="392" ulx="1336" uly="342">ch</line>
        <line lrx="1385" lry="445" ulx="1311" uly="404">Strude</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1797" type="textblock" ulx="1306" uly="496">
        <line lrx="1383" lry="587" ulx="1312" uly="496">Jr</line>
        <line lrx="1385" lry="607" ulx="1360" uly="563">ft⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="669" ulx="1315" uly="623">dahin,</line>
        <line lrx="1383" lry="734" ulx="1314" uly="686">ſten</line>
        <line lrx="1385" lry="789" ulx="1312" uly="752">weis nie</line>
        <line lrx="1385" lry="860" ulx="1312" uly="810">Hofeen</line>
        <line lrx="1385" lry="921" ulx="1307" uly="876">hch den</line>
        <line lrx="1385" lry="987" ulx="1307" uly="934">Pewegnn</line>
        <line lrx="1385" lry="1047" ulx="1306" uly="998">ſchder e</line>
        <line lrx="1385" lry="1106" ulx="1311" uly="1060">ſchee N</line>
        <line lrx="1385" lry="1167" ulx="1316" uly="1122">kane S</line>
        <line lrx="1385" lry="1234" ulx="1317" uly="1184">che geh</line>
        <line lrx="1385" lry="1294" ulx="1316" uly="1246">Ehviu</line>
        <line lrx="1385" lry="1355" ulx="1315" uly="1317">ton eine</line>
        <line lrx="1385" lry="1419" ulx="1317" uly="1369">ſeſde S</line>
        <line lrx="1385" lry="1479" ulx="1320" uly="1431">Eskon</line>
        <line lrx="1385" lry="1548" ulx="1314" uly="1496">Hoftfe</line>
        <line lrx="1385" lry="1611" ulx="1312" uly="1563">ndich</line>
        <line lrx="1385" lry="1672" ulx="1310" uly="1618">duſ or</line>
        <line lrx="1385" lry="1739" ulx="1311" uly="1687">niſhſin</line>
        <line lrx="1385" lry="1797" ulx="1313" uly="1749">nderd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1912" type="textblock" ulx="1306" uly="1863">
        <line lrx="1384" lry="1912" ulx="1306" uly="1863">( An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2006" type="textblock" ulx="1352" uly="1925">
        <line lrx="1384" lry="1952" ulx="1354" uly="1925">Hay</line>
        <line lrx="1385" lry="2006" ulx="1352" uly="1955">Li⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_Gi1805_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="912" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="96" lry="307" ulx="0" uly="256">te Nrbete,</line>
        <line lrx="94" lry="373" ulx="0" uly="323">ebethe i⸗</line>
        <line lrx="94" lry="440" ulx="0" uly="392">nehr, te</line>
        <line lrx="95" lry="508" ulx="0" uly="459">ncſte. J</line>
        <line lrx="94" lry="576" ulx="1" uly="527">htnen, ⸗</line>
        <line lrx="95" lry="645" ulx="2" uly="593">lgtl nocher</line>
        <line lrx="94" lry="715" ulx="0" uly="662">e r ſienn</line>
        <line lrx="93" lry="782" ulx="4" uly="728">ech then</line>
        <line lrx="94" lry="842" ulx="0" uly="795">Varkkebenn</line>
        <line lrx="95" lry="912" ulx="0" uly="862">t. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="974" type="textblock" ulx="0" uly="925">
        <line lrx="137" lry="974" ulx="0" uly="925">Nen DAPN</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1518" type="textblock" ulx="0" uly="993">
        <line lrx="93" lry="1042" ulx="0" uly="993">nel. E⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1113" ulx="0" uly="1063">DeneGe</line>
        <line lrx="90" lry="1180" ulx="0" uly="1130">ane H</line>
        <line lrx="89" lry="1254" ulx="0" uly="1193">ter Gh⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1315" ulx="0" uly="1259">duſkentefß</line>
        <line lrx="88" lry="1383" ulx="0" uly="1333">n icht</line>
        <line lrx="88" lry="1450" ulx="0" uly="1403">tes otg⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1518" ulx="10" uly="1460">Adent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="235" type="textblock" ulx="547" uly="120">
        <line lrx="1086" lry="235" ulx="547" uly="185">gute Raͤthe. 265</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="453" type="textblock" ulx="182" uly="267">
        <line lrx="1056" lry="329" ulx="224" uly="267">Acht und zwanzigſte Anfrage.</line>
        <line lrx="1104" lry="394" ulx="232" uly="342">Ich ſoll nach Hofe gehen, wo ich doch den</line>
        <line lrx="931" lry="453" ulx="182" uly="405">Strudel ſo vieler Gefahren vorſehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1839" type="textblock" ulx="178" uly="497">
        <line lrx="1103" lry="588" ulx="181" uly="497">Z was bin ich doch beſtimmt? Soll ich das Gluͤck</line>
        <line lrx="1101" lry="609" ulx="245" uly="559">freundlich oder feindlich anſehen? Es fuͤhret mich</line>
        <line lrx="1105" lry="671" ulx="181" uly="621">dahin, wo die große Welt ſchimmert, und die erhaben⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="732" ulx="178" uly="674">ſten Ehrenſtellen in Gold und Puepur glaͤnzen. Ich</line>
        <line lrx="1102" lry="792" ulx="180" uly="746">weis nicht, ob man mir boͤs, oder gut wolle. Das</line>
        <line lrx="1103" lry="854" ulx="180" uly="806">Hofleben, wohin ich berufen werde, ſcheint mir eben</line>
        <line lrx="1101" lry="918" ulx="180" uly="868">nach den Worten des Lipſius ſo vieler Abwechslung und</line>
        <line lrx="1102" lry="979" ulx="179" uly="930">Bewegungen voll, als das Meer ſelbſt, in welchem</line>
        <line lrx="1102" lry="1040" ulx="179" uly="991">ſich der erfahrneſte Pilot von Stille oder Sturm keine</line>
        <line lrx="1101" lry="1103" ulx="181" uly="1054">ſichere Rechnung machen kann (K). Ich habe noch</line>
        <line lrx="1102" lry="1165" ulx="184" uly="1114">keine Schrift geleſen, die fuͤr das Hofleben Lobſpruͤ⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1223" ulx="183" uly="1177">che gebe; und wenn mir Guevarra, und Aeneas</line>
        <line lrx="1105" lry="1286" ulx="185" uly="1238">Sylvius in die Haͤnde kommen, leſe ich in ſelben da⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1350" ulx="183" uly="1298">von einen ſo haͤßlichen Beſchrieb, daß mir der zuſto⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1411" ulx="183" uly="1360">ßende Eckel alle Luſt benimmt, nach Hofe zu gehen.</line>
        <line lrx="1107" lry="1470" ulx="185" uly="1422">Es kommen mir zu viel mit naſſen Wangen unter der</line>
        <line lrx="1105" lry="1533" ulx="183" uly="1485">Hofpforte entgegen, die mir von Ungluͤck erzaͤhlen;</line>
        <line lrx="1105" lry="1594" ulx="184" uly="1538">und ich weis deren eine Menge, welche mit groͤßern</line>
        <line lrx="1107" lry="1657" ulx="183" uly="1608">Troſt von, als zu Hofe gelaufen ſind. Diogenes</line>
        <line lrx="1109" lry="1717" ulx="183" uly="1669">wuſch ſeine Ruben, und ſpeiſte ſie vergnuͤgter, als er</line>
        <line lrx="1105" lry="1779" ulx="183" uly="1730">an der Tafel des Dionyſius von Syracus ſaß. Da⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1839" ulx="603" uly="1793">R F mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1977" type="textblock" ulx="177" uly="1848">
        <line lrx="1099" lry="1895" ulx="177" uly="1848">(k) Aulam cum dixi, quid miri eſt, mare qui intrat, &amp;</line>
        <line lrx="1102" lry="1936" ulx="270" uly="1890">navigat fluctus expectat, qui aulam hos motus</line>
        <line lrx="635" lry="1977" ulx="270" uly="1929">Lipfſ. cent. 4. Ep. 33.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_Gi1805_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1028" lry="211" type="textblock" ulx="318" uly="168">
        <line lrx="1028" lry="211" ulx="318" uly="168">266 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1898" type="textblock" ulx="261" uly="249">
        <line lrx="1217" lry="299" ulx="294" uly="249">mocles war eben zu dieſer nicht mehr zu bringen, als</line>
        <line lrx="1217" lry="361" ulx="292" uly="313">er ob ſelber ein blankes Schwert an einem Faden han⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="428" ulx="289" uly="375">gen ſah. Er floh die Biſſen, welche von einem ſo</line>
        <line lrx="1215" lry="490" ulx="289" uly="437">gefaͤhrlichen Vorſchneidmeſſer den Gaͤſten zugetheilt</line>
        <line lrx="1214" lry="546" ulx="290" uly="500">wurden. Cato begab ſich von Hofſe eilfertig auf ſein</line>
        <line lrx="1214" lry="609" ulx="291" uly="563">armes Landgut, und ſchrieb an ſeine Thuͤre mit einer</line>
        <line lrx="1213" lry="673" ulx="289" uly="623">Kohle dieſe Worte: Wie gluͤckſelig iſt wohl der,</line>
        <line lrx="1212" lry="736" ulx="287" uly="682">welcher allein fuͤr ſich zu leben weis. Lueul⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="798" ulx="287" uly="737">lus gieng von dem Capitol auf ſeinen Mayerhof in</line>
        <line lrx="1210" lry="862" ulx="286" uly="810">Campanien. Er pflegte zu ſagen, Lucullus ſpei⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="924" ulx="286" uly="873">ſe niemalen niedlicher, als wenn er Lucul⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="985" ulx="283" uly="932">lum, das iſt, ſich ſelbſten zu Gaſt haͤtte.</line>
        <line lrx="1209" lry="1047" ulx="282" uly="996">Pericles trat aus dem Hofgetuͤmmel in die Einſamkeit</line>
        <line lrx="1205" lry="1111" ulx="281" uly="1058">ſeines Landhofs und ſchrieb uͤber den Eingang ſeines</line>
        <line lrx="1204" lry="1171" ulx="280" uly="1117">kleinen Zimmers dieſe Sylben: Nun habe ich den</line>
        <line lrx="1203" lry="1234" ulx="278" uly="1179">Port gefunden; gehabt euch wohl SGoffnung,</line>
        <line lrx="1202" lry="1294" ulx="278" uly="1242">und Gluͤck (1) ! Und wie freudig verließ Seipio</line>
        <line lrx="1199" lry="1358" ulx="277" uly="1306">der Africaner die roͤmiſche Hofwelt, und ſuchte ſich in</line>
        <line lrx="1198" lry="1418" ulx="275" uly="1368">einem veraͤchtlichen Dorfe bey Capua einen Winkel,</line>
        <line lrx="1198" lry="1485" ulx="272" uly="1429">ſein Leben in der Ruhe zu beſchließen. Betruͤgliches</line>
        <line lrx="1198" lry="1544" ulx="271" uly="1490">Hofleben, wie viele haſt du ſchon abenteuerlich be⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1606" ulx="269" uly="1557">trogen. Die Gunſt des Fuͤrſten iſt zwar eine gute</line>
        <line lrx="1195" lry="1668" ulx="267" uly="1614">Vordeutung ſicherer Wohlfahrt. Sein freundliches</line>
        <line lrx="1195" lry="1730" ulx="266" uly="1676">Auge gleicht dem rothen Abendhimmel, der einen hei⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1791" ulx="262" uly="1738">tern Tag verſpricht. Wer die Huld des Monarchen</line>
        <line lrx="1193" lry="1854" ulx="261" uly="1798">beſitzt, hat den beſten Wind in der Flagge, baldigſt</line>
        <line lrx="1161" lry="1898" ulx="1129" uly="1872">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1966" type="textblock" ulx="250" uly="1923">
        <line lrx="998" lry="1966" ulx="250" uly="1923">(1) Inveni portum, ſpes, &amp; fortuna valete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1915" type="textblock" ulx="1303" uly="250">
        <line lrx="1384" lry="287" ulx="1306" uly="250">in einem</line>
        <line lrx="1381" lry="356" ulx="1310" uly="311">ſch aber</line>
        <line lrx="1385" lry="411" ulx="1304" uly="381">ltiwgs he</line>
        <line lrx="1385" lry="481" ulx="1303" uly="436">die hele</line>
        <line lrx="1384" lry="538" ulx="1303" uly="497">Der Non</line>
        <line lrx="1383" lry="600" ulx="1305" uly="562">er Neide</line>
        <line lrx="1385" lry="661" ulx="1304" uly="628">flan wwie</line>
        <line lrx="1385" lry="730" ulx="1305" uly="685">ſchen S</line>
        <line lrx="1385" lry="794" ulx="1305" uly="748">uheften.</line>
        <line lrx="1380" lry="858" ulx="1309" uly="820">tenaus,</line>
        <line lrx="1385" lry="921" ulx="1308" uly="875">Und ſofi⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="980" ulx="1307" uly="934">leſtedert</line>
        <line lrx="1385" lry="1043" ulx="1305" uly="1001">e Stein</line>
        <line lrx="1384" lry="1107" ulx="1308" uly="1058">fihnvie</line>
        <line lrx="1385" lry="1167" ulx="1311" uly="1123">ſichts</line>
        <line lrx="1375" lry="1226" ulx="1313" uly="1189">n demn</line>
        <line lrx="1385" lry="1291" ulx="1311" uly="1247">teStnt</line>
        <line lrx="1368" lry="1375" ulx="1310" uly="1307">kint,</line>
        <line lrx="1385" lry="1417" ulx="1310" uly="1379">ege dese</line>
        <line lrx="1364" lry="1483" ulx="1315" uly="1430">Duhe</line>
        <line lrx="1381" lry="1544" ulx="1312" uly="1493">guf der</line>
        <line lrx="1385" lry="1605" ulx="1315" uly="1562">lel.</line>
        <line lrx="1384" lry="1676" ulx="1311" uly="1624">des g</line>
        <line lrx="1383" lry="1739" ulx="1313" uly="1680">ſeich</line>
        <line lrx="1385" lry="1801" ulx="1313" uly="1741">Uieden</line>
        <line lrx="1361" lry="1856" ulx="1312" uly="1802">ſht,</line>
        <line lrx="1385" lry="1915" ulx="1310" uly="1869">weil ee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_Gi1805_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="304" type="textblock" ulx="5" uly="259">
        <line lrx="93" lry="304" ulx="5" uly="259">zubrigrna</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="685" type="textblock" ulx="5" uly="636">
        <line lrx="93" lry="685" ulx="5" uly="636">ie wohde</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="743" type="textblock" ulx="0" uly="698">
        <line lrx="123" lry="743" ulx="0" uly="698">eig. t</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1125" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="92" lry="868" ulx="0" uly="820">Haultrsſo</line>
        <line lrx="92" lry="930" ulx="0" uly="881">er Al</line>
        <line lrx="91" lry="1001" ulx="0" uly="943">Haſt te</line>
        <line lrx="92" lry="1055" ulx="0" uly="1007">Einſcgakc</line>
        <line lrx="89" lry="1125" ulx="0" uly="1072">gungſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1187" type="textblock" ulx="0" uly="1135">
        <line lrx="87" lry="1187" ulx="0" uly="1135">abeich</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1914" type="textblock" ulx="0" uly="1196">
        <line lrx="85" lry="1248" ulx="0" uly="1196">hefim</line>
        <line lrx="85" lry="1311" ulx="0" uly="1258">uſihif</line>
        <line lrx="85" lry="1377" ulx="4" uly="1317">ſtheftt</line>
        <line lrx="81" lry="1433" ulx="0" uly="1380">nen Vil</line>
        <line lrx="83" lry="1499" ulx="0" uly="1442">Verigt</line>
        <line lrx="83" lry="1562" ulx="0" uly="1504">teriht</line>
        <line lrx="82" lry="1624" ulx="0" uly="1571"> eie</line>
        <line lrx="82" lry="1692" ulx="5" uly="1629">ſunnlt⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1747" ulx="2" uly="1700"> tirenk</line>
        <line lrx="80" lry="1812" ulx="4" uly="1754">Dnnc</line>
        <line lrx="78" lry="1889" ulx="0" uly="1812">4 nn</line>
        <line lrx="71" lry="1914" ulx="59" uly="1888">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="217" type="textblock" ulx="516" uly="170">
        <line lrx="1052" lry="210" ulx="516" uly="170">gute Raͤthe. 6</line>
        <line lrx="1072" lry="217" ulx="1014" uly="187">267</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="489" type="textblock" ulx="164" uly="253">
        <line lrx="595" lry="292" ulx="164" uly="255">in ein . A</line>
        <line lrx="1031" lry="351" ulx="257" uly="253">en guten Haven Anker zu werfen. Wer k</line>
        <line lrx="1096" lry="352" ulx="235" uly="268">aber von einer Beharrlichlei Wer kann</line>
        <line lrx="1097" lry="422" ulx="168" uly="314">ſh aber ver eine hedet der lachenden Gnade</line>
        <line lrx="812" lry="423" ulx="309" uly="377">erheißen? Es aͤndert ſich ni</line>
        <line lrx="934" lry="451" ulx="192" uly="379">was rt ſich nichts baͤ</line>
        <line lrx="1097" lry="483" ulx="168" uly="381">die helle Luft, und die ſcherzende Stit  r Eregen.</line>
        <line lrx="1084" lry="489" ulx="588" uly="443">herzende Stirne der Großen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="550" type="textblock" ulx="146" uly="499">
        <line lrx="844" lry="545" ulx="146" uly="499">Der Name eines Lieblings iſt gefaͤhrli</line>
        <line lrx="1097" lry="550" ulx="608" uly="503">gs iſt gefaͤhrlich, er iſt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1953" type="textblock" ulx="166" uly="562">
        <line lrx="612" lry="598" ulx="166" uly="563">den Neidern baͤlt</line>
        <line lrx="1094" lry="661" ulx="169" uly="562">Wanwe⸗ ant, nur de ls geſchrieben; und da</line>
        <line lrx="1097" lry="734" ulx="172" uly="621">ſchon Spieße unehe der Harfe noch gefaͤllt, fliegen</line>
        <line lrx="1097" lry="796" ulx="167" uly="669">zuheften. Der Sk eer, den Guͤnſtling an die Wa nd</line>
        <line lrx="1097" lry="850" ulx="167" uly="734">ren aus den orpion ſtreckt gegen jenem ſeine Schee⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="918" ulx="170" uly="776">und ſo ſreundlich dus Cvphen iine hecken will;</line>
        <line lrx="952" lry="971" ulx="170" uly="874">befördert es Eppheu eine Saͤule u</line>
        <line lrx="1096" lry="1101" ulx="171" uly="961">faͤhrt viel Verd efeibt⸗ Die Unordnung eines Hofs</line>
        <line lrx="1096" lry="1160" ulx="172" uly="1037">ſes aeeſige be riite ſich. Der Tag wird in</line>
        <line lrx="1100" lry="1223" ulx="175" uly="1098">an demm Günnel eingetheilt; und muß die Sonne</line>
        <line lrx="1100" lry="1280" ulx="172" uly="1177">re Stunden in kaleer Verdruß leiden, daß man ih⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1346" ulx="175" uly="1209">bringt, da ſe kiet ſ großen Verwirrung durch⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1411" ulx="172" uly="1273">zene des Mtags dn jene des Morgens zur Wach 8</line>
        <line lrx="1098" lry="1476" ulx="180" uly="1336">Ruhe beſtunener, n ſerſce iuc 1e Nachetir</line>
        <line lrx="1108" lry="1528" ulx="174" uly="1412">auf der Uhr; 7„ nach ihnen freylich</line>
        <line lrx="1103" lry="1587" ulx="176" uly="1432">ten. “ hat ſie in Holz und Metall Ginne⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1653" ulx="173" uly="1517">ge des Fingers 6 ne in der Taſche, oder in die Rin⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1720" ulx="177" uly="1581">Hofe it gewohnt ſichtottight Allein man iſt ben</line>
        <line lrx="1103" lry="1775" ulx="175" uly="1626">dige Tagornun, ſich von ihren Ziffern eine alſtän⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1835" ulx="176" uly="1699">lachte, als man⸗ rſchroiben zu laſſen. Diogenes</line>
        <line lrx="1079" lry="1896" ulx="172" uly="1794">weil er bey Ale n Calliſthenes gluͤckſelig nennte</line>
        <line lrx="1104" lry="1906" ulx="452" uly="1822">rander dem großen in Hulden ſtund.</line>
        <line lrx="1080" lry="1953" ulx="1031" uly="1914">Er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_Gi1805_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1003" lry="227" type="textblock" ulx="325" uly="183">
        <line lrx="1003" lry="227" ulx="325" uly="183">268 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="377" type="textblock" ulx="300" uly="263">
        <line lrx="1222" lry="314" ulx="301" uly="263">Er legte ihm den Namen eines Unſeligen bey, weil er</line>
        <line lrx="1218" lry="377" ulx="300" uly="326">niemal zur Mittag und Abendſuppe gehen koͤnnte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="437" type="textblock" ulx="299" uly="387">
        <line lrx="1228" lry="437" ulx="299" uly="387">als wenn es dem Alexander gefiel (m). Die Zeit, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="873" type="textblock" ulx="298" uly="448">
        <line lrx="1220" lry="500" ulx="300" uly="448">edel ſie iſt, wird bey Hofe nicht nur bund uͤber eck ge⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="563" ulx="302" uly="510">worfen, ſondern ſie leidet auch einen großen Verluſt.</line>
        <line lrx="1221" lry="625" ulx="300" uly="574">Ihr kleinſter Theil wird Gott gewiedmet, und ſind</line>
        <line lrx="1221" lry="688" ulx="298" uly="636">die Minuten bald gezaͤhlt, welche der Andacht uͤber⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="750" ulx="300" uly="692">laſſen ſind. Das uͤbrige laͤuft in Ueppigkeiten und</line>
        <line lrx="1220" lry="810" ulx="300" uly="763">Taͤndeleyen dahin, hat man Geſchaͤffte zu verwalten,</line>
        <line lrx="1220" lry="873" ulx="298" uly="819">leidet das Gewiſſen große Gefahr. Wem die Tuͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="937" type="textblock" ulx="297" uly="883">
        <line lrx="1243" lry="937" ulx="297" uly="883">tigkeit mangelt, muß nothwendig große Irrthuͤmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1743" type="textblock" ulx="293" uly="939">
        <line lrx="1222" lry="1003" ulx="296" uly="939">zu Gottes und Menſchen Schaden ſich aufbuͤrden laſ⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1063" ulx="298" uly="1008">ſen. Die Anzahl der Hoͤflingen iſt manchmal nur</line>
        <line lrx="1219" lry="1129" ulx="297" uly="1070">zum Pracht, nicht zum Nutzen; und ſind derley</line>
        <line lrx="1221" lry="1189" ulx="298" uly="1130">praͤchtige Dumme, wie die gemalten Fenſter an ei⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1245" ulx="298" uly="1190">nem Gebaͤude, welche nur zur Zierde, nicht zur Helle,</line>
        <line lrx="1225" lry="1313" ulx="295" uly="1250">beſtellt ſind. Taugliche Maͤnner darfen ſich ſelten auf</line>
        <line lrx="1221" lry="1376" ulx="296" uly="1317">Wahrheit, und Gewiſſen beziehen. Beyde gelten</line>
        <line lrx="1219" lry="1437" ulx="295" uly="1379">bey Hofe wenig, weil der erſten der Spitzname der</line>
        <line lrx="1218" lry="1500" ulx="296" uly="1440">Grobheit, der andern der Einfalt gegeben wird.</line>
        <line lrx="1219" lry="1560" ulx="294" uly="1500">Die Ehrbarkeit hat eben da ſo wenig Vortheile, als</line>
        <line lrx="1221" lry="1622" ulx="295" uly="1561">die Unſchuld zu genießen. Schilfdocken und Si⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1682" ulx="294" uly="1624">renen haben bey Hofe ſichere Ufer; und wie viele ſind</line>
        <line lrx="1217" lry="1743" ulx="293" uly="1685">Ulyſſes, die ihrem reizenden Geſchnatter die Ohren mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1845" type="textblock" ulx="295" uly="1750">
        <line lrx="1217" lry="1806" ulx="295" uly="1750">Jungfrauenwachs verſtopfen, daß es von ihrem war⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1845" ulx="943" uly="1810">. men</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1980" type="textblock" ulx="294" uly="1882">
        <line lrx="1216" lry="1942" ulx="294" uly="1882">(m) Inſelix eſt, qui lum prandet, &amp; cænat, dum Ale-</line>
        <line lrx="948" lry="1980" ulx="387" uly="1938">xandro videtur. Diog. in Sent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1299" type="textblock" ulx="1301" uly="253">
        <line lrx="1385" lry="302" ulx="1307" uly="253">min At</line>
        <line lrx="1385" lry="365" ulx="1308" uly="319">hochinn</line>
        <line lrx="1385" lry="427" ulx="1302" uly="381">ſhaſtſ</line>
        <line lrx="1377" lry="489" ulx="1302" uly="444">ußeiner.</line>
        <line lrx="1385" lry="552" ulx="1301" uly="507">tiagen St</line>
        <line lrx="1385" lry="606" ulx="1303" uly="570">weitee d</line>
        <line lrx="1382" lry="679" ulx="1304" uly="631">Kells n</line>
        <line lrx="1385" lry="741" ulx="1307" uly="694">Hausge</line>
        <line lrx="1385" lry="794" ulx="1308" uly="764">ret werd</line>
        <line lrx="1385" lry="859" ulx="1308" uly="821">de, M.</line>
        <line lrx="1381" lry="931" ulx="1308" uly="879">Aeren</line>
        <line lrx="1385" lry="991" ulx="1309" uly="944">ſten</line>
        <line lrx="1384" lry="1046" ulx="1308" uly="1005">licken an</line>
        <line lrx="1385" lry="1116" ulx="1312" uly="1066">ſt be⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1171" ulx="1316" uly="1130">erkennen</line>
        <line lrx="1385" lry="1239" ulx="1315" uly="1189">ſen ſn</line>
        <line lrx="1385" lry="1299" ulx="1313" uly="1252">che, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1366" type="textblock" ulx="1295" uly="1315">
        <line lrx="1385" lry="1366" ulx="1295" uly="1315">egein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1808" type="textblock" ulx="1315" uly="1374">
        <line lrx="1385" lry="1429" ulx="1319" uly="1374">ile ſa</line>
        <line lrx="1385" lry="1486" ulx="1322" uly="1438">Hefrn</line>
        <line lrx="1385" lry="1555" ulx="1320" uly="1500">Hhofer</line>
        <line lrx="1385" lry="1611" ulx="1315" uly="1571">geuntwvo</line>
        <line lrx="1382" lry="1683" ulx="1315" uly="1633">Uineſen,</line>
        <line lrx="1385" lry="1739" ulx="1316" uly="1690">Aſpre</line>
        <line lrx="1385" lry="1808" ulx="1316" uly="1748">Gmnith</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1977" type="textblock" ulx="1320" uly="1890">
        <line lrx="1385" lry="1942" ulx="1320" uly="1890">) lun</line>
        <line lrx="1378" lry="1977" ulx="1365" uly="1952">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_Gi1805_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="318" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="96" lry="318" ulx="0" uly="269">petbeh l</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="378" type="textblock" ulx="9" uly="332">
        <line lrx="96" lry="378" ulx="9" uly="333">gehen lun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1823" type="textblock" ulx="0" uly="827">
        <line lrx="93" lry="881" ulx="0" uly="827">gen ded</line>
        <line lrx="92" lry="947" ulx="0" uly="893">ſe Irtir.</line>
        <line lrx="92" lry="1006" ulx="0" uly="955">fbireent.</line>
        <line lrx="92" lry="1068" ulx="0" uly="1019">Cnchech .</line>
        <line lrx="87" lry="1134" ulx="0" uly="1082"> d e</line>
        <line lrx="89" lry="1203" ulx="9" uly="1149">Zenſran⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1261" ulx="0" uly="1201">teinß⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1326" ulx="0" uly="1272">ſſſſen⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1381" ulx="6" uly="1330">Bende</line>
        <line lrx="75" lry="1449" ulx="0" uly="1401">ignane</line>
        <line lrx="87" lry="1519" ulx="0" uly="1452">gen 1</line>
        <line lrx="87" lry="1574" ulx="0" uly="1516">Putſit</line>
        <line lrx="86" lry="1633" ulx="0" uly="1570">e Ue</line>
        <line lrx="85" lry="1692" ulx="4" uly="1636">e titeß</line>
        <line lrx="84" lry="1758" ulx="1" uly="1702">neOen</line>
        <line lrx="82" lry="1823" ulx="1" uly="1767">hhene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1965" type="textblock" ulx="0" uly="1919">
        <line lrx="73" lry="1965" ulx="0" uly="1919">, l;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="212" type="textblock" ulx="522" uly="164">
        <line lrx="1064" lry="212" ulx="522" uly="164">gute Raͤthe. 269</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1822" type="textblock" ulx="153" uly="249">
        <line lrx="1088" lry="304" ulx="155" uly="249">men Athem nicht ſchmelze? Nirgends wird man den</line>
        <line lrx="1091" lry="368" ulx="156" uly="301">Hochmuth mit der Niedertraͤchtigkeit mehrer in Geſell⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="429" ulx="154" uly="370">ſchaft ſehen, denn bey Hofe. Wer empor kommen will,</line>
        <line lrx="1089" lry="491" ulx="153" uly="433">muß einer Rackete gleichen, welche ſich an einem ge⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="552" ulx="153" uly="489">ringen Stabe halten muß. Ein Hoͤfling, der ſich</line>
        <line lrx="1090" lry="610" ulx="154" uly="556">weiter bringen will, muß ſich den ſchlechteſten</line>
        <line lrx="1092" lry="675" ulx="157" uly="619">Kerls zu einem Diener machen. Die geringſten</line>
        <line lrx="1089" lry="739" ulx="161" uly="680">Hausgoͤtzen muͤſſen mit Opfer, und Weihrauch geeh⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="795" ulx="164" uly="742">ret werden, damit man bey dem Groͤßern Huld fin⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="855" ulx="163" uly="800">de. Man muß ſich vieles koſten laſſen, die kothigen</line>
        <line lrx="1091" lry="922" ulx="165" uly="863">Raͤder zu ſchmieren, daß man auf dem Gunſtwagen</line>
        <line lrx="1093" lry="985" ulx="167" uly="919">zu ſitzen komme; und die anvor mit trotzigen Queer⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1044" ulx="169" uly="990">blicken angeſehen waren, muͤſſen mit beyden Augen</line>
        <line lrx="1092" lry="1106" ulx="172" uly="1050">ſtarr beſchanet werden, aus welchen ſie das Geſuch</line>
        <line lrx="1093" lry="1159" ulx="176" uly="1109">erkennen. Daͤdalus entlehnte von den Hoͤnigmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1228" ulx="177" uly="1173">cken ſeine Fluͤgel in die Luft zu ſteigen; und ein man⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1289" ulx="176" uly="1234">cher, wenn es nicht die mehrſte ſind, haben fuͤr ſich</line>
        <line lrx="1096" lry="1350" ulx="174" uly="1296">die geringſte Hoffliegen zum Vorſpann auszuſuchen,</line>
        <line lrx="1096" lry="1411" ulx="179" uly="1357">uͤber ſich zu kommen. Seneca ſchreibt von einem</line>
        <line lrx="1096" lry="1473" ulx="180" uly="1418">Hofmanne, er habe jenen, die ihn wegen ſeinem bey</line>
        <line lrx="1099" lry="1540" ulx="181" uly="1479">Hofe erlebten hohen Alter um die Urſache anfragten,</line>
        <line lrx="1097" lry="1597" ulx="180" uly="1539">geantwortet: Zwey Dinge ſeyn ihm darzu behuͤlflich</line>
        <line lrx="1099" lry="1658" ulx="182" uly="1598">geweſen, Unbilden zu ertragen, und Dank</line>
        <line lrx="1103" lry="1720" ulx="181" uly="1663">zu ſprechen. Veraͤchtliches Joch fuͤr ein erhabenes</line>
        <line lrx="1103" lry="1783" ulx="184" uly="1719">Gemuͤthe, ſo ihm bey Hofe angeworfen wird (n).</line>
        <line lrx="1081" lry="1822" ulx="1006" uly="1780">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1950" type="textblock" ulx="190" uly="1862">
        <line lrx="1101" lry="1921" ulx="190" uly="1862">() Injurias accipiendo, &amp; gratias agendo. Senee1.</line>
        <line lrx="423" lry="1950" ulx="274" uly="1917">2. de ira.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_Gi1805_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1210" lry="319" type="textblock" ulx="286" uly="182">
        <line lrx="974" lry="232" ulx="310" uly="182">270⁰ Des Marioniſchen Oxakels</line>
        <line lrx="1210" lry="319" ulx="286" uly="265">Der ſchreckliche Aufßwand iſt kein Kleines, ſo ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="381" type="textblock" ulx="286" uly="328">
        <line lrx="1236" lry="381" ulx="286" uly="328">Hoͤfling ſich muß gefallen laſſen. Die Tulpen ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1858" type="textblock" ulx="267" uly="390">
        <line lrx="1208" lry="446" ulx="286" uly="390">nicht wohl angeſehen, wenn ſie ihre Farbe aͤndern;</line>
        <line lrx="1207" lry="503" ulx="286" uly="448">und bey Hofe wird jener ausgepfiffen, der nicht alle</line>
        <line lrx="1207" lry="566" ulx="285" uly="516">Tage ſein Gewand zu wechſeln weis, ob ſchon indeſ⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="627" ulx="285" uly="573">ſen Frau und Kinder Mangel leiden, und die Glaͤu⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="694" ulx="284" uly="626">biger der Bezahlung entrathen muͤſſen. Der Hof</line>
        <line lrx="1207" lry="754" ulx="285" uly="700">hat nichts wenigers von dem Himmel als den Regen⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="817" ulx="284" uly="764">bogen, der immer in gleichen Farben erſcheinen darf,</line>
        <line lrx="1205" lry="880" ulx="283" uly="826">da der Hof jenen nichts, denn Schimpf, ſagt, wel⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="941" ulx="282" uly="888">che die Livree der Verſchwendung und Eitelkeit nicht</line>
        <line lrx="1204" lry="1003" ulx="281" uly="951">alle Tage in Kleidern, wie der Polypus ſeine Farbe, zu</line>
        <line lrx="1210" lry="1063" ulx="282" uly="1013">aͤndern weis. Freyheit hat man bey Hoſfe keine. Die</line>
        <line lrx="1201" lry="1126" ulx="282" uly="1072">Triebe des ſtrengſten Gehorſams bringen die Hofleute</line>
        <line lrx="1200" lry="1187" ulx="281" uly="1138">dahin, wo ſie nicht wollen, und muß ſich ein Aman</line>
        <line lrx="1199" lry="1249" ulx="279" uly="1197">gefallen laſſen dem Mardochaͤus den Zelter an der Hand</line>
        <line lrx="1199" lry="1315" ulx="279" uly="1260">zu fuͤhren, den er kuͤmmerlich ſeines Speichels gewuͤr⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1372" ulx="279" uly="1323">diget haͤtte. Die Ungnade des Fuͤrſten iſt endlich ein</line>
        <line lrx="1198" lry="1434" ulx="276" uly="1385">verborgner Comet, deſſen Drohruthe alle Augenblicke</line>
        <line lrx="1196" lry="1497" ulx="274" uly="1447">ſich zeigen kann, da man es nicht vermuthet. Ich</line>
        <line lrx="1193" lry="1558" ulx="271" uly="1498">kann nicht vergeſſen, was ich in den Sprichworten</line>
        <line lrx="1193" lry="1622" ulx="271" uly="1567">Salomons geleſen habe: Die Guͤte des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1192" lry="1683" ulx="269" uly="1627">iſt ein Abendregen, allein deſſen Zorn iſtein</line>
        <line lrx="1194" lry="1749" ulx="269" uly="1688">Vorboth des Todes (o). Die Galerie der fuͤrſtli⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1806" ulx="267" uly="1750">chen Ungnade iſt mit traurigen Statuen angefuͤllt,</line>
        <line lrx="1168" lry="1858" ulx="1120" uly="1828">wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1980" type="textblock" ulx="269" uly="1892">
        <line lrx="1188" lry="1944" ulx="269" uly="1892">(o0) Indignatio regis nuntii mortis- . &amp; clementia</line>
        <line lrx="1003" lry="1980" ulx="358" uly="1939">ejus quaſi imber ſerotinus. Prov. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1061" type="textblock" ulx="1300" uly="263">
        <line lrx="1385" lry="309" ulx="1312" uly="263">woichſt</line>
        <line lrx="1385" lry="365" ulx="1312" uly="328">n Nar</line>
        <line lrx="1385" lry="428" ulx="1309" uly="391">iinen Ae</line>
        <line lrx="1384" lry="494" ulx="1308" uly="454">dem Ga</line>
        <line lrx="1383" lry="559" ulx="1309" uly="513">Schwer</line>
        <line lrx="1385" lry="615" ulx="1310" uly="579">weis ni</line>
        <line lrx="1384" lry="680" ulx="1309" uly="641">dein M</line>
        <line lrx="1383" lry="741" ulx="1308" uly="709">manne</line>
        <line lrx="1385" lry="810" ulx="1306" uly="758">Noth,</line>
        <line lrx="1385" lry="875" ulx="1304" uly="828">eihe ſchen</line>
        <line lrx="1385" lry="1000" ulx="1301" uly="949">giklchen</line>
        <line lrx="1368" lry="1061" ulx="1300" uly="1009">Perſale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1340" type="textblock" ulx="1300" uly="1261">
        <line lrx="1383" lry="1340" ulx="1300" uly="1261">Den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1924" type="textblock" ulx="1300" uly="1347">
        <line lrx="1385" lry="1383" ulx="1347" uly="1347">Wen</line>
        <line lrx="1385" lry="1448" ulx="1304" uly="1392">ſonden</line>
        <line lrx="1370" lry="1518" ulx="1304" uly="1461">ittet</line>
        <line lrx="1385" lry="1585" ulx="1301" uly="1537">n den</line>
        <line lrx="1385" lry="1653" ulx="1300" uly="1601">tobon</line>
        <line lrx="1315" lry="1681" ulx="1301" uly="1660">.</line>
        <line lrx="1380" lry="1720" ulx="1300" uly="1666">W hite</line>
        <line lrx="1385" lry="1791" ulx="1300" uly="1726">Wufn</line>
        <line lrx="1366" lry="1851" ulx="1300" uly="1799">meinem</line>
        <line lrx="1382" lry="1924" ulx="1300" uly="1854">deſer V</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_Gi1805_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="633" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="90" lry="323" ulx="0" uly="281">ites, ſe it</line>
        <line lrx="89" lry="381" ulx="0" uly="343">e Tulpenſc</line>
        <line lrx="89" lry="452" ulx="0" uly="405">rbe aen</line>
        <line lrx="89" lry="510" ulx="0" uly="468">der icht tl</line>
        <line lrx="89" lry="576" ulx="4" uly="529">Ooſtonicd</line>
        <line lrx="90" lry="633" ulx="7" uly="592">nddee</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="761" type="textblock" ulx="0" uly="728">
        <line lrx="89" lry="761" ulx="0" uly="728">gls den Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1456" type="textblock" ulx="3" uly="1347">
        <line lrx="86" lry="1401" ulx="3" uly="1347">ſendlei</line>
        <line lrx="86" lry="1456" ulx="10" uly="1402">lrele</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1517" type="textblock" ulx="0" uly="1474">
        <line lrx="50" lry="1517" ulx="0" uly="1474">Fhet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="1572">
        <line lrx="79" lry="1675" ulx="43" uly="1648">N</line>
        <line lrx="58" lry="1707" ulx="0" uly="1666">r ift</line>
        <line lrx="81" lry="1768" ulx="2" uly="1719">ederfüit</line>
        <line lrx="78" lry="1788" ulx="17" uly="1773">.  ſh,</line>
        <line lrx="77" lry="1834" ulx="0" uly="1776">4 Ofil</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="2016" type="textblock" ulx="0" uly="2001">
        <line lrx="8" lry="2016" ulx="0" uly="2001">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="230" type="textblock" ulx="518" uly="183">
        <line lrx="1059" lry="230" ulx="518" uly="183">gute Raͤthe. 271</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="690" type="textblock" ulx="154" uly="264">
        <line lrx="1084" lry="317" ulx="156" uly="264">wo ich ſtets einen geſtuͤrzten Sejan, einen gedemuͤthig⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="379" ulx="154" uly="327">ten Narſes, einen Belliſar mit der Bettelſchuͤſſel,</line>
        <line lrx="1083" lry="435" ulx="156" uly="389">einen Achitophel mit dem Stricke, einen Aman mit</line>
        <line lrx="1082" lry="500" ulx="155" uly="452">dem Galgen und einen Ablavius mit Dolchen und</line>
        <line lrx="1079" lry="567" ulx="155" uly="512">Schwertern, nicht ohne Schauder erblicke. Ich</line>
        <line lrx="1082" lry="624" ulx="154" uly="575">weis nicht, ob ich ein Ganymed ſeyn werde, der von</line>
        <line lrx="1081" lry="690" ulx="156" uly="637">dem Mundſchenkenamte des Jupiters zu dem Waſſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="745" type="textblock" ulx="150" uly="699">
        <line lrx="1081" lry="745" ulx="150" uly="699">manne in dem Zodiak gemacht war. Mit deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1054" type="textblock" ulx="153" uly="756">
        <line lrx="1079" lry="813" ulx="155" uly="756">Rath, Maria von dem guten Rath! hoffe ich</line>
        <line lrx="1077" lry="875" ulx="155" uly="822">eine ſichere Ausheiterung meines zweifelnden Kopfs.</line>
        <line lrx="1079" lry="937" ulx="153" uly="883">Die Kirche nennet dich den jungfraͤulichen Hof des</line>
        <line lrx="1079" lry="1000" ulx="154" uly="943">goͤttlichen Sohnes. Rathe mir, ob ich nach Hof ge⸗</line>
        <line lrx="550" lry="1054" ulx="154" uly="1004">hen ſolle. Ach rathe!</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="1191" type="textblock" ulx="350" uly="1119">
        <line lrx="880" lry="1191" ulx="350" uly="1119">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1957" type="textblock" ulx="155" uly="1245">
        <line lrx="1081" lry="1325" ulx="155" uly="1245">Dein Begriff von dem Hofleben iſt ſo gut, als</line>
        <line lrx="1079" lry="1377" ulx="256" uly="1323">wenn du nicht erſt dahin gehen wollteſt,</line>
        <line lrx="1081" lry="1443" ulx="156" uly="1386">ſondern in ſelbem bereits viele Jahre verzehrt</line>
        <line lrx="1077" lry="1508" ulx="157" uly="1453">haͤtteſt. Du haſt nicht geirret. Jedoch muß</line>
        <line lrx="1079" lry="1574" ulx="155" uly="1516">man dennoch Leute haben, die dorten wohnen,</line>
        <line lrx="1081" lry="1640" ulx="155" uly="1583">wovon die Beherrſchung der Welt abhaͤngt.</line>
        <line lrx="1081" lry="1707" ulx="155" uly="1651">Ich hatte das Gluͤck bey keinem Hofe zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1080" lry="1774" ulx="155" uly="1716">Was hatte ich aber deſſen noͤthig, da ich bey</line>
        <line lrx="1078" lry="1837" ulx="157" uly="1783">meinem Kinde wohnte, deſſen Reich nicht von</line>
        <line lrx="1076" lry="1902" ulx="156" uly="1848">dieſer Welt allein, ſondern in der Ewigkeit, in</line>
        <line lrx="1054" lry="1957" ulx="990" uly="1917">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_Gi1805_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1218" lry="496" type="textblock" ulx="256" uly="168">
        <line lrx="1011" lry="213" ulx="315" uly="168">272 Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1216" lry="297" ulx="290" uly="246">den Himmeln iſt. Mein Sohn erfuhr die Un⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="364" ulx="289" uly="312">bilden der Hoͤfe wohl. Der Hof des alten He⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="430" ulx="288" uly="379">rodes ſuchte ihn zum Tode, da er noch an mei⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="496" ulx="256" uly="443">nen Bruͤſten hieng. Der Hof des juͤngern He⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="564" type="textblock" ulx="289" uly="508">
        <line lrx="1256" lry="564" ulx="289" uly="508">rodes ſpottete ſeiner als eines Thoren. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="764" type="textblock" ulx="290" uly="573">
        <line lrx="1212" lry="630" ulx="290" uly="573">Hof des Pilatus verdammte ihn zum Kreuze;</line>
        <line lrx="1215" lry="707" ulx="292" uly="645">und auch der geiſtliche Hof des Caiphas drang</line>
        <line lrx="1210" lry="764" ulx="291" uly="709">auf ſeine Verſolgung. Haſt du Eigenſchaften,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="831" type="textblock" ulx="289" uly="775">
        <line lrx="1224" lry="831" ulx="289" uly="775">den angezogenen Hofgefahren tapfer entgegen zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="962" type="textblock" ulx="287" uly="841">
        <line lrx="1208" lry="900" ulx="287" uly="841">gehen. Findeſt du dich tuͤchtig dem Himmel und</line>
        <line lrx="1208" lry="962" ulx="288" uly="910">der Welt gute Dienſte zu thun, geh hin; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1032" type="textblock" ulx="287" uly="971">
        <line lrx="1248" lry="1032" ulx="287" uly="971">zeige in der That, daß du kein boͤſer Hoͤfling</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1874" type="textblock" ulx="283" uly="1041">
        <line lrx="1207" lry="1097" ulx="283" uly="1041">ſeyſt. Es ſind zwar nicht alle Hoͤfe mit dem</line>
        <line lrx="1206" lry="1162" ulx="289" uly="1107">Schlamme boͤſer Sitten uͤberſchwemmt. Man</line>
        <line lrx="1207" lry="1229" ulx="289" uly="1174">findet noch fromme Herrſchaften, welche die</line>
        <line lrx="1206" lry="1296" ulx="289" uly="1239">Gottesfurcht in ihren Hofleuten ſuchen und fo⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1360" ulx="290" uly="1307">dern. Da iſt es einem frommen Gemuͤthe ſchon</line>
        <line lrx="1206" lry="1426" ulx="290" uly="1371">wider das Laſter geholſen. Auch boͤſe Hoͤfe ſe⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1493" ulx="290" uly="1440">hen unter ihren Leuten Fromme. Joſeph zu</line>
        <line lrx="1205" lry="1560" ulx="291" uly="1506">Memphis, Tobias zu Ninive, Nehemias zu</line>
        <line lrx="1205" lry="1627" ulx="292" uly="1571">Damaſco, Mardochaͤus zu Suſan, Daniel zu</line>
        <line lrx="1203" lry="1692" ulx="289" uly="1639">Babylon dienen der ſtandhaften Tugend zum</line>
        <line lrx="1206" lry="1757" ulx="288" uly="1703">Beyſpiele. Biſt du von dir ſo, wie dieſe von</line>
        <line lrx="1205" lry="1824" ulx="287" uly="1768">ſich, verſichert, mache eine Probe. Fuͤhleſt du</line>
        <line lrx="1186" lry="1874" ulx="956" uly="1843">, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="620" type="textblock" ulx="1313" uly="234">
        <line lrx="1385" lry="277" ulx="1319" uly="234">ie Nd</line>
        <line lrx="1385" lry="346" ulx="1317" uly="302">Celt n</line>
        <line lrx="1385" lry="416" ulx="1313" uly="373">nen</line>
        <line lrx="1385" lry="485" ulx="1313" uly="435">Himmten</line>
        <line lrx="1374" lry="549" ulx="1317" uly="505">ruhe.</line>
        <line lrx="1385" lry="620" ulx="1319" uly="569">dechtl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1737" type="textblock" ulx="1308" uly="662">
        <line lrx="1385" lry="715" ulx="1334" uly="662">Ne⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="818" ulx="1338" uly="766">N</line>
        <line lrx="1385" lry="890" ulx="1308" uly="833">ſchnell,</line>
        <line lrx="1376" lry="1003" ulx="1310" uly="928">Nir</line>
        <line lrx="1385" lry="1041" ulx="1336" uly="1003">A</line>
        <line lrx="1385" lry="1107" ulx="1313" uly="1063">Wenn ſe</line>
        <line lrx="1385" lry="1164" ulx="1316" uly="1118">doch ve</line>
        <line lrx="1385" lry="1234" ulx="1313" uly="1186">nlr ihe</line>
        <line lrx="1382" lry="1296" ulx="1311" uly="1241">Bedi</line>
        <line lrx="1385" lry="1361" ulx="1311" uly="1307">niſſegen</line>
        <line lrx="1385" lry="1418" ulx="1314" uly="1366">Ounen</line>
        <line lrx="1385" lry="1494" ulx="1311" uly="1428">fihter</line>
        <line lrx="1375" lry="1543" ulx="1318" uly="1495">muͤſen</line>
        <line lrx="1385" lry="1607" ulx="1314" uly="1560">ligeln</line>
        <line lrx="1385" lry="1674" ulx="1312" uly="1617">herlit</line>
        <line lrx="1382" lry="1737" ulx="1316" uly="1686">RNTt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1894" type="textblock" ulx="1317" uly="1847">
        <line lrx="1384" lry="1894" ulx="1317" uly="1847">Eur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1950" type="textblock" ulx="1328" uly="1905">
        <line lrx="1385" lry="1950" ulx="1328" uly="1905">Leun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_Gi1805_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="308" type="textblock" ulx="0" uly="182">
        <line lrx="14" lry="215" ulx="0" uly="182">8</line>
        <line lrx="91" lry="308" ulx="0" uly="260">führ Nel</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="373" type="textblock" ulx="6" uly="326">
        <line lrx="93" lry="373" ulx="6" uly="326">des 3tnh 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="784" type="textblock" ulx="0" uly="396">
        <line lrx="91" lry="442" ulx="1" uly="396">noch n</line>
        <line lrx="70" lry="514" ulx="1" uly="462">ſligen</line>
        <line lrx="92" lry="581" ulx="0" uly="527">m.</line>
        <line lrx="92" lry="652" ulx="10" uly="602">n Kag</line>
        <line lrx="92" lry="711" ulx="0" uly="667">0iphes du</line>
        <line lrx="90" lry="784" ulx="0" uly="728">bigench Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="848" type="textblock" ulx="0" uly="802">
        <line lrx="117" lry="848" ulx="0" uly="802">reſtregn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1895" type="textblock" ulx="0" uly="863">
        <line lrx="92" lry="921" ulx="4" uly="863">Pimneri</line>
        <line lrx="92" lry="984" ulx="0" uly="931">in; N</line>
        <line lrx="91" lry="1053" ulx="0" uly="993">ſer eci</line>
        <line lrx="91" lry="1120" ulx="0" uly="1065">e m.</line>
        <line lrx="91" lry="1184" ulx="0" uly="1129">nr. N</line>
        <line lrx="89" lry="1261" ulx="0" uly="1198">4 iten</line>
        <line lrx="89" lry="1329" ulx="1" uly="1266">ſihen</line>
        <line lrx="88" lry="1394" ulx="0" uly="1327">nef</line>
        <line lrx="90" lry="1523" ulx="29" uly="1460">iſc</line>
        <line lrx="87" lry="1589" ulx="4" uly="1531">Phenin</line>
        <line lrx="87" lry="1657" ulx="1" uly="1593">Dunt</line>
        <line lrx="89" lry="1723" ulx="0" uly="1665">Nged ⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1895" ulx="78" uly="1863">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="216" type="textblock" ulx="549" uly="163">
        <line lrx="1092" lry="216" ulx="549" uly="163">gute Raͤthe. 273</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="581" type="textblock" ulx="180" uly="243">
        <line lrx="1114" lry="302" ulx="184" uly="243">in dir das Gegentheil, bleib davon p). Es</line>
        <line lrx="1114" lry="362" ulx="183" uly="310">eckelt mir an boͤſen Hoͤfen ſo, daß ich in mei⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="428" ulx="181" uly="378">nem Rath nichts weiters rede, als was der</line>
        <line lrx="1114" lry="503" ulx="180" uly="437">Himmel dem Arſenius ſagte: Fliehe, ſchweige,</line>
        <line lrx="1114" lry="581" ulx="183" uly="510">ruhe. Lebe wohl, und tritt deine Sache be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="625" type="textblock" ulx="183" uly="574">
        <line lrx="421" lry="625" ulx="183" uly="574">daͤchtlich an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="740" type="textblock" ulx="215" uly="665">
        <line lrx="1080" lry="740" ulx="215" uly="665">Neun und zwanzigſte Anfrage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="901" type="textblock" ulx="185" uly="759">
        <line lrx="1110" lry="830" ulx="221" uly="759">Ich bin in meinen Entſchließungen zu</line>
        <line lrx="996" lry="901" ulx="185" uly="833">ſchnell, und darinn auch unbeſtaͤndig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1782" type="textblock" ulx="182" uly="924">
        <line lrx="1111" lry="988" ulx="241" uly="924">Peine Geſchaͤffte fallen immer zu meinem Ver⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1054" ulx="298" uly="996">druſſe aus. Die Menſchen lachen in die Fauſt,</line>
        <line lrx="1116" lry="1111" ulx="189" uly="1052">wenn ſie meine Abſichten ohne Wirkung ſehen, ſo ich</line>
        <line lrx="1118" lry="1173" ulx="190" uly="1118">doch verlange. Alle meine Anordnungen geſchehen in ei⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1237" ulx="191" uly="1178">ner jaͤhen Hitze; und mangelt ihnen allzeit die reife</line>
        <line lrx="1118" lry="1288" ulx="191" uly="1241">Bedaͤchtlichkeit. Was Wunder? Wenn mir das we⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1357" ulx="191" uly="1301">nigſte gerathet; Was Befremdung? Wenn ich aller</line>
        <line lrx="1118" lry="1420" ulx="193" uly="1364">Orten anſtoße. Ich bin wie jene Baͤume, die ihre zu</line>
        <line lrx="1119" lry="1480" ulx="195" uly="1418">fruͤh hervorgeſchobene Bluͤhe dem Reifen preis geben</line>
        <line lrx="1121" lry="1543" ulx="182" uly="1486">muͤſſen; und ich bin ein Schuͤtz, der ohne ein Auge</line>
        <line lrx="1123" lry="1602" ulx="195" uly="1550">zu gebrauchen das Rohr auf die Zielſcheibe losbre⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1667" ulx="195" uly="1610">chen laͤßt. Meine Einfaͤlle kommen augenblicklich</line>
        <line lrx="1124" lry="1729" ulx="201" uly="1672">zur That, ehe ich weis, ob ſie gute Folgen haben.</line>
        <line lrx="1102" lry="1782" ulx="617" uly="1740">S Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1931" type="textblock" ulx="200" uly="1835">
        <line lrx="1130" lry="1886" ulx="200" uly="1835">(P) Curia dat euras, ergo ſi vivere curas, hoc unum</line>
        <line lrx="776" lry="1931" ulx="227" uly="1889">Wcures, ne ſit tibi curia euræ.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_Gi1805_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1020" lry="238" type="textblock" ulx="297" uly="159">
        <line lrx="1020" lry="238" ulx="297" uly="159">274 Des Marfaniſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="670" type="textblock" ulx="277" uly="207">
        <line lrx="1215" lry="299" ulx="278" uly="207">Der Kopf wuͤrde mir zerberſten, und die Bruſt vor</line>
        <line lrx="1214" lry="358" ulx="277" uly="306">Beklemmung zerſchnellen, wenn ich das, was ich vor⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="423" ulx="278" uly="367">habe, mit einer laͤngern Ueberlegung beherzigen ſoll⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="482" ulx="278" uly="431">te. Ich ſah meine Entſchließungen zeithero als eine</line>
        <line lrx="1213" lry="546" ulx="278" uly="491">Tapferkeit an; allein ich betrog mich ſehr. Ich ach⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="606" ulx="278" uly="553">tete ein gemaͤhliches Bedenken ſey eine Dummheit;</line>
        <line lrx="1211" lry="670" ulx="278" uly="617">und ich wußte nicht, daß ſie das Thun eines Klugen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="732" type="textblock" ulx="280" uly="678">
        <line lrx="1251" lry="732" ulx="280" uly="678">waͤre. Ariſtarchus der Weltweiſe von Thebe ſchien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1234" type="textblock" ulx="274" uly="739">
        <line lrx="1212" lry="793" ulx="277" uly="739">mir ein Thor, da er dem Entſchluſſe eine vorgehende</line>
        <line lrx="1210" lry="864" ulx="278" uly="790">Bedenkung zurieth (4); und ich wußte von jenem</line>
        <line lrx="1208" lry="922" ulx="277" uly="864">Alten: eile gemach, gar nichts. Das Zornfeuer,</line>
        <line lrx="1207" lry="978" ulx="276" uly="927">und meine andere ungehaltene Neigungen ſind die</line>
        <line lrx="1205" lry="1041" ulx="274" uly="989">Glut meiner Werkſtatt, worinn ich meine Verord⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1108" ulx="279" uly="1053">nungen ſchmiede; und ſind die Donnerkeule in der</line>
        <line lrx="1208" lry="1171" ulx="278" uly="1113">Luft nicht ſo bald fertig, als meine Befehle ausbre⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1234" ulx="276" uly="1173">chen, ohne zu wiſſen, was ſie nach ſich ziehen moͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1298" type="textblock" ulx="275" uly="1235">
        <line lrx="1229" lry="1298" ulx="275" uly="1235">gen. Viele ſind durch meine jaͤhe Hitze ſchon ungluͤck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1479" type="textblock" ulx="272" uly="1300">
        <line lrx="1205" lry="1358" ulx="275" uly="1300">lich geworden; welchen ich ſo bald nicht mehr helfen</line>
        <line lrx="1204" lry="1417" ulx="274" uly="1364">konnte; und ich ahmete ſchon oͤfters jenem tuͤrkiſchen</line>
        <line lrx="1204" lry="1479" ulx="272" uly="1425">Sultane nach, welcher ſich durch den beruͤhmten venedi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1545" type="textblock" ulx="273" uly="1488">
        <line lrx="1237" lry="1545" ulx="273" uly="1488">ſchen Maler Bellini die Enthauptung Johann des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1832" type="textblock" ulx="267" uly="1551">
        <line lrx="1200" lry="1604" ulx="273" uly="1551">Taͤufers nach der Natur abſchildern zu laſſen, einem</line>
        <line lrx="1201" lry="1666" ulx="267" uly="1608">Unſchuldigen auf der Stelle den Kopf abſchlagen ließ.</line>
        <line lrx="1205" lry="1728" ulx="270" uly="1673">Das hurtige zu Werk gehen, deſſen ich gewohnt bin,</line>
        <line lrx="1199" lry="1790" ulx="269" uly="1734">iſt wie ein Wetterbach, der ſeinem Geraͤuſche die Un⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1832" ulx="1111" uly="1798">ord⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1979" type="textblock" ulx="267" uly="1883">
        <line lrx="1191" lry="1935" ulx="267" uly="1883">(4) Dehberandum eſt diu, quod ſtatuendum eſt ſeinel.</line>
        <line lrx="1149" lry="1979" ulx="337" uly="1933">Ariſtarch. Theb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="500" type="textblock" ulx="1316" uly="272">
        <line lrx="1385" lry="307" ulx="1321" uly="272">Irdnun</line>
        <line lrx="1382" lry="370" ulx="1319" uly="331">Meine</line>
        <line lrx="1385" lry="440" ulx="1316" uly="393">herum</line>
        <line lrx="1382" lry="500" ulx="1317" uly="456">koinmnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="565" type="textblock" ulx="1301" uly="521">
        <line lrx="1385" lry="565" ulx="1301" uly="521">iemal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1818" type="textblock" ulx="1310" uly="582">
        <line lrx="1385" lry="628" ulx="1320" uly="582">ich gel</line>
        <line lrx="1385" lry="683" ulx="1318" uly="645">kann e</line>
        <line lrx="1384" lry="753" ulx="1317" uly="706">ſhifte</line>
        <line lrx="1385" lry="817" ulx="1316" uly="768">ihre n</line>
        <line lrx="1385" lry="878" ulx="1310" uly="840">tor ne</line>
        <line lrx="1385" lry="935" ulx="1311" uly="901">Ron fnei</line>
        <line lrx="1385" lry="1001" ulx="1312" uly="958">tihen Ge</line>
        <line lrx="1385" lry="1063" ulx="1312" uly="1018">Ncher d</line>
        <line lrx="1384" lry="1125" ulx="1316" uly="1078">S</line>
        <line lrx="1385" lry="1191" ulx="1315" uly="1142">daß ich</line>
        <line lrx="1385" lry="1318" ulx="1313" uly="1266">uhl e</line>
        <line lrx="1385" lry="1373" ulx="1316" uly="1328">licſtent</line>
        <line lrx="1385" lry="1444" ulx="1321" uly="1397">, gaſe</line>
        <line lrx="1385" lry="1499" ulx="1322" uly="1458">tiger D</line>
        <line lrx="1382" lry="1570" ulx="1320" uly="1516">er en</line>
        <line lrx="1383" lry="1623" ulx="1317" uly="1584">lbens:</line>
        <line lrx="1385" lry="1688" ulx="1317" uly="1644">mil d</line>
        <line lrx="1385" lry="1749" ulx="1319" uly="1708">und der</line>
        <line lrx="1383" lry="1818" ulx="1321" uly="1761">don</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2005" type="textblock" ulx="1321" uly="1908">
        <line lrx="1384" lry="1949" ulx="1321" uly="1908">)Ne</line>
        <line lrx="1385" lry="2005" ulx="1352" uly="1964">Dee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_Gi1805_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="202" type="textblock" ulx="0" uly="166">
        <line lrx="28" lry="202" ulx="0" uly="166">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="360" type="textblock" ulx="0" uly="244">
        <line lrx="101" lry="290" ulx="3" uly="244">die Bult</line>
        <line lrx="101" lry="360" ulx="0" uly="314">6, wasicte</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="426" type="textblock" ulx="4" uly="374">
        <line lrx="111" lry="426" ulx="4" uly="374">Ueherſgerſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="609" type="textblock" ulx="0" uly="441">
        <line lrx="99" lry="491" ulx="0" uly="441">D</line>
        <line lrx="100" lry="554" ulx="0" uly="501">ſht. Whr</line>
        <line lrx="99" lry="609" ulx="0" uly="563">ne Dunnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="672" type="textblock" ulx="1" uly="628">
        <line lrx="119" lry="672" ulx="1" uly="628"> eines Hle</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="743" type="textblock" ulx="0" uly="688">
        <line lrx="97" lry="743" ulx="0" uly="688">1 T⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="800" type="textblock" ulx="1" uly="751">
        <line lrx="123" lry="800" ulx="1" uly="751">enr uſke</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1054" type="textblock" ulx="0" uly="816">
        <line lrx="97" lry="872" ulx="0" uly="816">e unf i</line>
        <line lrx="95" lry="931" ulx="0" uly="878">1s gonſer,</line>
        <line lrx="95" lry="995" ulx="0" uly="938">n ſud</line>
        <line lrx="98" lry="1054" ulx="0" uly="1004">ne Veac⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1116" type="textblock" ulx="0" uly="1067">
        <line lrx="121" lry="1116" ulx="0" uly="1067">Kterle in k</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1252" type="textblock" ulx="0" uly="1137">
        <line lrx="49" lry="1185" ulx="0" uly="1137">ie</line>
        <line lrx="89" lry="1252" ulx="0" uly="1197">titen</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1310" type="textblock" ulx="0" uly="1250">
        <line lrx="98" lry="1310" ulx="0" uly="1250">hon lt</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1854" type="textblock" ulx="0" uly="1314">
        <line lrx="89" lry="1370" ulx="0" uly="1314">nir hi⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1431" ulx="0" uly="1377">n titkſte</line>
        <line lrx="87" lry="1506" ulx="0" uly="1445">rtenuet</line>
        <line lrx="85" lry="1570" ulx="0" uly="1508">then 1</line>
        <line lrx="83" lry="1629" ulx="0" uly="1570">ſe, in</line>
        <line lrx="82" lry="1691" ulx="0" uly="1631">ſgen 6</line>
        <line lrx="80" lry="1753" ulx="0" uly="1692">mehtt⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1817" ulx="0" uly="1752">ſcene 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1959" type="textblock" ulx="0" uly="1909">
        <line lrx="76" lry="1959" ulx="0" uly="1909">Nille.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="323" type="textblock" ulx="187" uly="176">
        <line lrx="1098" lry="237" ulx="515" uly="176">gute Raͤthe. 275</line>
        <line lrx="1127" lry="323" ulx="187" uly="273">ordnung beygiebt, weil er kein gewiſſes Ufer hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="384" type="textblock" ulx="162" uly="328">
        <line lrx="1126" lry="384" ulx="162" uly="328">Meine Schleuderſchnur wirbelt ſich niemal in der Luft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="567" type="textblock" ulx="185" uly="395">
        <line lrx="1123" lry="447" ulx="185" uly="395">herum, ehe ſie den Stein auswirft, und dahero</line>
        <line lrx="1141" lry="510" ulx="186" uly="457">koͤmmt es, daß die Wuͤrfe meiner Veranſtaltungen</line>
        <line lrx="1119" lry="567" ulx="185" uly="520">niemal dahin konmen, wo ſie ſollen. Alles, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="630" type="textblock" ulx="184" uly="582">
        <line lrx="1121" lry="630" ulx="184" uly="582">ich gebiethe, hat weder Zirkel noch Maaßſtab. Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1990" type="textblock" ulx="179" uly="644">
        <line lrx="1123" lry="691" ulx="184" uly="644">kann es denn wohl anders ſeyn, als daß meine Ge⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="755" ulx="183" uly="704">ſchaͤffte wie die eilfertigen Gebaͤude einſtuͤrzen, und in</line>
        <line lrx="1117" lry="821" ulx="182" uly="766">ihre gar zu fruͤhe Ruinen niederſinken. Ich weis</line>
        <line lrx="1120" lry="880" ulx="180" uly="827">zwar meines Fehlers die Urſachen wohl. Sie ruͤhren</line>
        <line lrx="1120" lry="938" ulx="183" uly="890">von meiner eingebildeten Klugheit, und von dem we⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1001" ulx="181" uly="952">nigen Gebrauche guter Raͤthen her. Ich glaubte bis</line>
        <line lrx="1115" lry="1067" ulx="182" uly="1015">daher von dem Selbſtbetruge weit entfernet zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1111" lry="1126" ulx="182" uly="1069">Das Schaurohr meiner Vorſicht kam mir ſo gut vor;</line>
        <line lrx="1113" lry="1189" ulx="181" uly="1136">daß ich meinen Augen, nichts verborgen zu haben,</line>
        <line lrx="1114" lry="1252" ulx="181" uly="1195">mich gaͤnzlich verſicherte. Raͤthe und Gutachten ſonſt</line>
        <line lrx="1110" lry="1313" ulx="179" uly="1260">wohl geuͤbter Leute ſchienen mir eine Sache, die ich</line>
        <line lrx="1113" lry="1374" ulx="182" uly="1323">leicht entuͤbrigen koͤnnte; und wenn ich auch eine einhol⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1435" ulx="181" uly="1384">te, geſchah es von jenen, die ohne Erfahrenheit wich⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1498" ulx="181" uly="1446">tiger Dinge meine Anmuthungen, wie die Kugel auf</line>
        <line lrx="1112" lry="1558" ulx="182" uly="1506">der Kegelbahn, forttrieben. Livius erinnerte mich ver⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1620" ulx="181" uly="1565">gebens: eilfertigen Entſchluͤſſen gebreche alle⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1681" ulx="180" uly="1626">mal die wahre Verhaltung der Sachen,</line>
        <line lrx="1112" lry="1743" ulx="182" uly="1688">und der rechte Begriff mitlaufender Umſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1802" ulx="183" uly="1750">den (r), wie ein eilender Wandersmann das wenig⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1860" ulx="580" uly="1815">S 2 ſte</line>
        <line lrx="1112" lry="1947" ulx="182" uly="1893">(r) Non ornnia properanti clara rectaque erunt. Liv.</line>
        <line lrx="532" lry="1990" ulx="243" uly="1947">Decad. 3. Ub. 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_Gi1805_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1006" lry="243" type="textblock" ulx="301" uly="190">
        <line lrx="1006" lry="243" ulx="301" uly="190">276 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="333" type="textblock" ulx="281" uly="255">
        <line lrx="1206" lry="333" ulx="281" uly="255">ſte von fremden Laͤndern merken kann; und gab ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="390" type="textblock" ulx="282" uly="331">
        <line lrx="1249" lry="390" ulx="282" uly="331">den Worten des Tullius keine Acht: Große Dinge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="513" type="textblock" ulx="282" uly="395">
        <line lrx="1207" lry="452" ulx="282" uly="395">moͤgen nur mit Bath, nicht mit Gewalt, und</line>
        <line lrx="1208" lry="513" ulx="285" uly="457">Hurtigkeit abgewandelt ſeyn (8). Ich wußte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="572" type="textblock" ulx="284" uly="522">
        <line lrx="1224" lry="572" ulx="284" uly="522">was das Zaudern dem großen Fabius von Ehren zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="760" type="textblock" ulx="285" uly="583">
        <line lrx="1209" lry="637" ulx="285" uly="583">legt habe; und ich las oͤfters in dem Plutarch, wie gemach</line>
        <line lrx="1209" lry="704" ulx="286" uly="645">Zeuxes der Kuͤnſtler ſeine Gemaͤlde verfertigte; er gab</line>
        <line lrx="1211" lry="760" ulx="287" uly="705">davon die kluge Urſache, ſagend: Ich fuͤhre mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="823" type="textblock" ulx="288" uly="763">
        <line lrx="1237" lry="823" ulx="288" uly="763">nen Penſel ſehr langſam, denn ich male fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1798" type="textblock" ulx="288" uly="832">
        <line lrx="1209" lry="887" ulx="289" uly="832">die Ewigkeit (t). Ich war aber allzujaͤh ſothanen</line>
        <line lrx="1210" lry="947" ulx="289" uly="894">Erinnerungen nachzuleben. Es mußte ſeyn, was ich</line>
        <line lrx="1212" lry="1011" ulx="289" uly="958">entſchloß; und ich rumpelte in alles ohne Ueberle⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1076" ulx="292" uly="1018">gung, welches mir auch den Tadel eines Unbeſtaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1138" ulx="288" uly="1081">gen zuzog. Die Noth brachte mich dahin, das Veran⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1200" ulx="290" uly="1136">ſtaltete, wenn es noch moͤglich war, zuaͤndern. Die</line>
        <line lrx="1210" lry="1263" ulx="292" uly="1199">Fehler, und Irrungen meines Entſchließens beſchaͤm⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1321" ulx="292" uly="1265">ten mich; und ich mußte meiſtens den andern Tag</line>
        <line lrx="1208" lry="1384" ulx="292" uly="1328">die Befehle widerrufen, ſo ich Abends vorher gege⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1444" ulx="291" uly="1389">ben hatte. Da ward ich laͤcherlich, ob man mir ſchon</line>
        <line lrx="1211" lry="1505" ulx="292" uly="1452">davon kein Wort ſagen doͤrfte. Mein Pettſchaft,</line>
        <line lrx="1212" lry="1571" ulx="293" uly="1509">und Siegelwachs erroͤtheten fuaͤr Schaamhaftigkeit,</line>
        <line lrx="1209" lry="1632" ulx="292" uly="1575">weil ſie gegeneinander laufende Dinge zu meiner Hand</line>
        <line lrx="1208" lry="1694" ulx="296" uly="1630">bekraͤftigen mußten; und meine Feder weigerte ſich</line>
        <line lrx="1209" lry="1754" ulx="291" uly="1698">oͤfters in den Fingern Widerſpruͤche zu ſchreiben. Mei⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1798" ulx="561" uly="1770">- ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2006" type="textblock" ulx="280" uly="1830">
        <line lrx="1210" lry="1880" ulx="289" uly="1830">(5) Non viribus, non velocitatibus, non celeritatibus,</line>
        <line lrx="1208" lry="1921" ulx="357" uly="1871">corporum res magnæ geruntur, ſed conſilio? Tull.</line>
        <line lrx="642" lry="1954" ulx="356" uly="1921">lib. de Senectut.</line>
        <line lrx="1099" lry="2006" ulx="280" uly="1960">(t) Din pingo, quia æternitati pingo. Plutarch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1081" type="textblock" ulx="1301" uly="275">
        <line lrx="1385" lry="323" ulx="1310" uly="275">reGeſeh</line>
        <line lrx="1385" lry="386" ulx="1307" uly="339">Muͤhe ſel</line>
        <line lrx="1377" lry="442" ulx="1303" uly="403">wuͤrden.</line>
        <line lrx="1385" lry="518" ulx="1303" uly="467">manihn</line>
        <line lrx="1385" lry="577" ulx="1304" uly="528">bey Ne⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="640" ulx="1305" uly="590">komme;</line>
        <line lrx="1385" lry="704" ulx="1306" uly="655">dem g</line>
        <line lrx="1385" lry="766" ulx="1304" uly="717">dir an</line>
        <line lrx="1377" lry="828" ulx="1307" uly="780">mnich in</line>
        <line lrx="1385" lry="888" ulx="1303" uly="840">ſchen, u</line>
        <line lrx="1385" lry="955" ulx="1301" uly="903">ge offn</line>
        <line lrx="1385" lry="1021" ulx="1301" uly="968">iſentfi</line>
        <line lrx="1385" lry="1081" ulx="1304" uly="1031">1 gwſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1948" type="textblock" ulx="1306" uly="1287">
        <line lrx="1385" lry="1362" ulx="1306" uly="1287">One⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1409" ulx="1354" uly="1368">t</line>
        <line lrx="1385" lry="1475" ulx="1313" uly="1421">Kuhrdr</line>
        <line lrx="1385" lry="1541" ulx="1314" uly="1495">ſes Ra</line>
        <line lrx="1385" lry="1612" ulx="1310" uly="1555">Eyhin</line>
        <line lrx="1366" lry="1674" ulx="1308" uly="1630">nderg</line>
        <line lrx="1367" lry="1743" ulx="1310" uly="1688">eſten</line>
        <line lrx="1385" lry="1818" ulx="1312" uly="1754">Duſt</line>
        <line lrx="1385" lry="1884" ulx="1310" uly="1823">hen Ge⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1948" ulx="1312" uly="1888">uhen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_Gi1805_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="232" type="textblock" ulx="0" uly="193">
        <line lrx="28" lry="232" ulx="0" uly="193">ls</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="323" type="textblock" ulx="7" uly="275">
        <line lrx="118" lry="323" ulx="7" uly="275"> d aH</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1022" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="99" lry="385" ulx="5" uly="335">Gtoße</line>
        <line lrx="97" lry="445" ulx="0" uly="402">Gewehn</line>
        <line lrx="97" lry="513" ulx="0" uly="462">. N n</line>
        <line lrx="97" lry="576" ulx="0" uly="529">von Crenge</line>
        <line lrx="98" lry="641" ulx="0" uly="587">tat,ege</line>
        <line lrx="97" lry="707" ulx="0" uly="652">vkfſathteen</line>
        <line lrx="97" lry="772" ulx="0" uly="715">bfiinn</line>
        <line lrx="96" lry="831" ulx="5" uly="769">ich mf</line>
        <line lrx="96" lry="899" ulx="0" uly="840">ißſte</line>
        <line lrx="96" lry="961" ulx="0" uly="903">yn, nsl</line>
        <line lrx="97" lry="1022" ulx="0" uly="966">te Mite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1079" type="textblock" ulx="0" uly="1027">
        <line lrx="95" lry="1079" ulx="0" uly="1027">Wtcfin</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1707" type="textblock" ulx="0" uly="1091">
        <line lrx="93" lry="1171" ulx="0" uly="1091">nd nde</line>
        <line lrx="92" lry="1216" ulx="5" uly="1148">gimmn) 4</line>
        <line lrx="93" lry="1274" ulx="0" uly="1211">ßemiift</line>
        <line lrx="92" lry="1330" ulx="0" uly="1273">1 ndenn 3</line>
        <line lrx="90" lry="1391" ulx="0" uly="1344">bother ⸗⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1455" ulx="0" uly="1397">man nit 6</line>
        <line lrx="88" lry="1520" ulx="0" uly="1460"> hetſti</line>
        <line lrx="88" lry="1593" ulx="0" uly="1529">gonßeſin le</line>
        <line lrx="89" lry="1655" ulx="0" uly="1588">ne ererh</line>
        <line lrx="88" lry="1707" ulx="0" uly="1654">niimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1807" type="textblock" ulx="3" uly="1712">
        <line lrx="87" lry="1807" ulx="3" uly="1712">ſmte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1946" type="textblock" ulx="0" uly="1844">
        <line lrx="84" lry="1904" ulx="0" uly="1844">4 cernti⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1946" ulx="0" uly="1884">tllin 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2031" type="textblock" ulx="0" uly="1983">
        <line lrx="54" lry="2031" ulx="0" uly="1983">tned</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="236" type="textblock" ulx="500" uly="190">
        <line lrx="693" lry="236" ulx="500" uly="190">gute Raͤthe.</line>
        <line lrx="1076" lry="227" ulx="1013" uly="194">277</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1068" type="textblock" ulx="167" uly="249">
        <line lrx="474" lry="323" ulx="172" uly="249">ne Geſeße dauerte</line>
        <line lrx="743" lry="313" ulx="477" uly="274">nwenige Tage;</line>
        <line lrx="1053" lry="392" ulx="167" uly="269">Muͤhe ſe ge Tage; man gab i</line>
        <line lrx="1093" lry="441" ulx="170" uly="264">wee lbe eer Lxweil ſie kein hohes b ſeh kite</line>
        <line lrx="1092" lry="510" ulx="171" uly="335">manihnwiede in Name verlohr ſein Anſehen Naben</line>
        <line lrx="1093" lry="572" ulx="171" uly="390">bey Regen Nereen April bey kalt und wa ¹</line>
        <line lrx="1094" lry="636" ulx="171" uly="459">komme zu dir an raetſeſte Jungß leſen konnte. Ich</line>
        <line lrx="1025" lry="688" ulx="173" uly="577">dem gute iſeſte Jungfrau! Mutter</line>
        <line lrx="821" lry="810" ulx="173" uly="710">mich . gegen meinen</line>
        <line lrx="1096" lry="882" ulx="171" uly="699">ſnen u vechalten habe. Du wirſt nah ten</line>
        <line lrx="1097" lry="972" ulx="170" uly="761">che ieſung wir e⸗w beybringen⸗ Benkinde</line>
        <line lrx="834" lry="941" ulx="545" uly="893">y dir ja ein gnaͤdi</line>
        <line lrx="892" lry="1005" ulx="174" uly="891">einen t. gnaͤdiges</line>
        <line lrx="1096" lry="1063" ulx="179" uly="887">. riftigen Rath finden. Rede, den Ohr, und</line>
        <line lrx="1097" lry="1068" ulx="241" uly="942">große Frau, hoͤret dich an n dein Knecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1222" type="textblock" ulx="367" uly="1151">
        <line lrx="919" lry="1222" ulx="367" uly="1151">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1992" type="textblock" ulx="182" uly="1266">
        <line lrx="438" lry="1319" ulx="264" uly="1277">hne .</line>
        <line lrx="1100" lry="1394" ulx="182" uly="1266">O e Biſe he. du von deiner boͤſen Art</line>
        <line lrx="1103" lry="1458" ulx="185" uly="1333">Kenminiſ, ach en zu verfahren ein ſo großes</line>
        <line lrx="1104" lry="1525" ulx="186" uly="1396">es Natzsne ch von der guten Wirkung mei⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1593" ulx="185" uly="1464">Eigihlang n vieles verſprechen kann. Deine</line>
        <line lrx="1106" lry="1659" ulx="185" uly="1530">ains du iſnie gut geſetzt, daß ich dir nichts</line>
        <line lrx="1108" lry="1725" ulx="188" uly="1599">deſſern, ſo r habe, als jenes getreulich zu</line>
        <line lrx="1107" lry="1792" ulx="188" uly="1660">Du ſchinſfeſt denen in dir ſelbſt getadelt haſt.</line>
        <line lrx="1111" lry="1861" ulx="184" uly="1725">chen GBeſcheſſten; jaͤhes Entſchließen in merkli⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1924" ulx="190" uly="1790">Folgen gamſich ü n ſe van henen ſchlimmen</line>
        <line lrx="1119" lry="1922" ulx="710" uly="1858"> Thu das Wider⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1992" ulx="578" uly="1916">S 3 ſpiel,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_Gi1805_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1208" lry="520" type="textblock" ulx="274" uly="183">
        <line lrx="995" lry="229" ulx="294" uly="183">278 Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1208" lry="314" ulx="274" uly="262">ſpiel, denn iſt dir geholfen. Allein ich muß</line>
        <line lrx="1208" lry="380" ulx="275" uly="326">doch mit dir etwas mehrers reden. Du dorf⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="448" ulx="277" uly="396">teſt dich Zeithers wahrhaftig zu vernuͤnftigen</line>
        <line lrx="1208" lry="520" ulx="275" uly="464">Menſchen am wenigſten rechnen. Die vermißte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="650" type="textblock" ulx="274" uly="524">
        <line lrx="1243" lry="582" ulx="276" uly="524">Weisheit war einer deiner groͤßten Maͤngeln;</line>
        <line lrx="1249" lry="650" ulx="274" uly="596">und wuͤnſchte ich dir wohl nicht, daß du deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="917" type="textblock" ulx="270" uly="646">
        <line lrx="1206" lry="720" ulx="273" uly="646">billigen Beſchimpfern die Anzahl wuͤßteſt. Kannſt</line>
        <line lrx="1204" lry="803" ulx="271" uly="732">du dir ſo viel zutrauen, daß du von der Be⸗</line>
        <line lrx="551" lry="842" ulx="272" uly="799">wandniß der E</line>
        <line lrx="1204" lry="917" ulx="270" uly="866">griff haben koͤnneſt. Eilfertige Dinge ſind ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="988" type="textblock" ulx="269" uly="931">
        <line lrx="1207" lry="988" ulx="269" uly="931">Ende ſchon da nahe, wenn ſie anfangen zu ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1655" type="textblock" ulx="234" uly="952">
        <line lrx="1202" lry="1052" ulx="269" uly="952">Sie haben nichts weſentliches, was ihrem Um⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1118" ulx="234" uly="1062">ſturze entgegen ſeyn kann. Ihre Theile ſind nicht</line>
        <line lrx="1198" lry="1186" ulx="267" uly="1130">wohl zuſammen gefuͤgt; und bleiben alſo der</line>
        <line lrx="1196" lry="1252" ulx="266" uly="1195">Auflöſung unterworfen. Die Erdſchwaͤmme</line>
        <line lrx="1193" lry="1316" ulx="262" uly="1263">werden ſich ja keine Dauer der Fichtenbaͤume</line>
        <line lrx="1193" lry="1384" ulx="259" uly="1330">verheißen,da dieſe ſo viele Jahre zu ihrem Wachs⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1450" ulx="261" uly="1394">thume aufgipfeln, jene in einer Nacht ihre Groͤße</line>
        <line lrx="1188" lry="1517" ulx="258" uly="1464">erlangen; und iſt ja das Glas gebrechlicher als</line>
        <line lrx="1187" lry="1585" ulx="256" uly="1529">das Chryſtall, weil jenes von einem Mundbla⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1655" ulx="256" uly="1596">ſen in einem Augenblicke, dieſes von der gefliß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1719" type="textblock" ulx="254" uly="1648">
        <line lrx="1227" lry="1719" ulx="254" uly="1648">nen Natur in Schnee und Felſen lange Jahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1917" type="textblock" ulx="251" uly="1725">
        <line lrx="1184" lry="1794" ulx="252" uly="1725">hervorgebracht wird. Deine hurtigen Anſtalten</line>
        <line lrx="1184" lry="1850" ulx="251" uly="1795">muͤſſen von ſich ſelbſt zerfallen, weil ſie ungekocht</line>
        <line lrx="1185" lry="1917" ulx="252" uly="1860">ſind; und deine Gewalt muß Noth leiden, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="854" type="textblock" ulx="559" uly="799">
        <line lrx="1241" lry="854" ulx="559" uly="799">Sachen einen augenblicklichen Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1930" type="textblock" ulx="1301" uly="267">
        <line lrx="1385" lry="316" ulx="1311" uly="267">ſe die</line>
        <line lrx="1385" lry="377" ulx="1305" uly="334">Ou m</line>
        <line lrx="1385" lry="451" ulx="1302" uly="401">hemmmnen,</line>
        <line lrx="1385" lry="517" ulx="1301" uly="468">beſchleunm</line>
        <line lrx="1385" lry="587" ulx="1303" uly="536">Muſche</line>
        <line lrx="1382" lry="653" ulx="1302" uly="603">tſatten</line>
        <line lrx="1385" lry="721" ulx="1302" uly="670">eiſtene</line>
        <line lrx="1385" lry="791" ulx="1306" uly="737">Getrof</line>
        <line lrx="1385" lry="854" ulx="1310" uly="806">herſre</line>
        <line lrx="1385" lry="927" ulx="1309" uly="870">E here</line>
        <line lrx="1379" lry="991" ulx="1307" uly="938">degſe</line>
        <line lrx="1383" lry="1056" ulx="1305" uly="1004">haben</line>
        <line lrx="1385" lry="1126" ulx="1310" uly="1071">allte</line>
        <line lrx="1385" lry="1193" ulx="1310" uly="1139">des ſch</line>
        <line lrx="1381" lry="1254" ulx="1309" uly="1205">ripen</line>
        <line lrx="1385" lry="1322" ulx="1308" uly="1278">un kehe</line>
        <line lrx="1385" lry="1391" ulx="1309" uly="1339">z</line>
        <line lrx="1385" lry="1459" ulx="1314" uly="1407">ſ⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1525" ulx="1317" uly="1476">Uethan</line>
        <line lrx="1384" lry="1591" ulx="1315" uly="1544">fochden</line>
        <line lrx="1385" lry="1662" ulx="1312" uly="1605">Din</line>
        <line lrx="1380" lry="1728" ulx="1313" uly="1679">nddein</line>
        <line lrx="1378" lry="1864" ulx="1312" uly="1805">hfte</line>
        <line lrx="1379" lry="1930" ulx="1313" uly="1878">ter zun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_Gi1805_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="725" type="textblock" ulx="1" uly="688">
        <line lrx="50" lry="725" ulx="1" uly="688">ſteſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="789" type="textblock" ulx="10" uly="751">
        <line lrx="94" lry="789" ulx="10" uly="757">bhon d V</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="933" type="textblock" ulx="1" uly="808">
        <line lrx="94" lry="863" ulx="3" uly="808">Eicen</line>
        <line lrx="94" lry="933" ulx="1" uly="877">Heſnoſpr</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1470" type="textblock" ulx="0" uly="943">
        <line lrx="93" lry="1000" ulx="1" uly="943">len⸗ ſ ſ</line>
        <line lrx="95" lry="1066" ulx="9" uly="971">kalt</line>
        <line lrx="92" lry="1132" ulx="1" uly="1074">Keſron</line>
        <line lrx="89" lry="1196" ulx="0" uly="1145">ben n</line>
        <line lrx="90" lry="1269" ulx="0" uly="1212">ſfohn.</line>
        <line lrx="89" lry="1344" ulx="0" uly="1278">Ne ceuhen</line>
        <line lrx="86" lry="1412" ulx="0" uly="1343">n i⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1470" ulx="2" uly="1414">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1543" type="textblock" ulx="0" uly="1479">
        <line lrx="92" lry="1543" ulx="0" uly="1479">clche 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1922" type="textblock" ulx="0" uly="1545">
        <line lrx="81" lry="1613" ulx="19" uly="1545">De</line>
        <line lrx="83" lry="1674" ulx="0" uly="1604">1 der) Nr N</line>
        <line lrx="81" lry="1745" ulx="1" uly="1692">ne</line>
        <line lrx="81" lry="1809" ulx="0" uly="1748"> Alht</line>
        <line lrx="80" lry="1878" ulx="0" uly="1811">euufe</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1946" type="textblock" ulx="0" uly="1905">
        <line lrx="43" lry="1946" ulx="0" uly="1905">gden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="233" type="textblock" ulx="530" uly="185">
        <line lrx="1092" lry="233" ulx="530" uly="185">gute Raͤthe. 279</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="520" type="textblock" ulx="179" uly="260">
        <line lrx="1110" lry="321" ulx="181" uly="260">ſie die Ueberlegung zu keiner Anfuͤhrerinn hat.</line>
        <line lrx="1113" lry="387" ulx="180" uly="326">Du mußt deinen Werken die ſchnellen Triebe</line>
        <line lrx="1113" lry="454" ulx="179" uly="388">hemmen, damit ſie ſich ihren Untergang nicht</line>
        <line lrx="1113" lry="520" ulx="179" uly="460">beſchleunigen. Schaden und Nachtheil, ſo man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="587" type="textblock" ulx="174" uly="529">
        <line lrx="1111" lry="587" ulx="174" uly="529">Menſchen zufuͤgt, ſind nicht ſogleich wieder zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1911" type="textblock" ulx="177" uly="593">
        <line lrx="1111" lry="653" ulx="179" uly="593">erſtatten; und iſt die Bereuung der Uebereilung</line>
        <line lrx="1112" lry="719" ulx="179" uly="658">meiſtens unkraͤftig, das angethane Leid dem</line>
        <line lrx="1112" lry="786" ulx="181" uly="726">Getroffnen wiederum zu erſetzen. Der Don⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="851" ulx="179" uly="795">nerſtreich ſteckt behend ein Haus in Flammen.</line>
        <line lrx="1110" lry="918" ulx="178" uly="859">Er verſchwindet, da die geſengte Wohnung in</line>
        <line lrx="1112" lry="985" ulx="178" uly="925">die Aſche faͤllt; und der ſeines Obdachs beraubte</line>
        <line lrx="1109" lry="1052" ulx="178" uly="994">Inhaber mit weinenden Augen, und uͤber dem</line>
        <line lrx="1109" lry="1117" ulx="178" uly="1060">Haupte zuſammen geſchlagenen Haͤnden die Glut</line>
        <line lrx="1109" lry="1182" ulx="177" uly="1127">des ſchnellen Blitzes bejammert. Krokodillen⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1248" ulx="179" uly="1192">thraͤnen bringen die gefreßnen Jungen nicht mehr</line>
        <line lrx="1111" lry="1317" ulx="178" uly="1258">zum Leben, die eine ſchnelle Wuth aufgefreſſen</line>
        <line lrx="1110" lry="1381" ulx="179" uly="1329">hat; und was Nutzen ſchaffeſt du jenem, wenn</line>
        <line lrx="1109" lry="1446" ulx="180" uly="1390">du ihm durch ein unbehertzigtes Verfahren uͤbel</line>
        <line lrx="1110" lry="1513" ulx="179" uly="1457">gethan zu haben, hinter den Ohren kratzeſt,</line>
        <line lrx="1111" lry="1578" ulx="180" uly="1522">nachdem du ihm die ſeinigen abgeſchnitten haſt.</line>
        <line lrx="1112" lry="1646" ulx="178" uly="1588">Dein Achſelzuͤcken wird ihm nichts mehr helfen;</line>
        <line lrx="1112" lry="1712" ulx="178" uly="1660">und dein kahles: Ich haͤtte es nicht gemeynt,</line>
        <line lrx="1113" lry="1777" ulx="180" uly="1724">wird ihm die Unbild nicht vergeßlich machen.</line>
        <line lrx="1113" lry="1844" ulx="177" uly="1787">Jephte war außer Stand ſeine enthalste Toch⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1911" ulx="178" uly="1851">ter zum Leben wieder aufzurichten, die er durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1980" type="textblock" ulx="612" uly="1922">
        <line lrx="1089" lry="1980" ulx="612" uly="1922">S 4 ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_Gi1805_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1202" lry="452" type="textblock" ulx="266" uly="160">
        <line lrx="963" lry="226" ulx="286" uly="160">280⁰ Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1202" lry="326" ulx="266" uly="252">ein unbeſonnenes Geluͤbde zum Opfer beſtimmt</line>
        <line lrx="1199" lry="386" ulx="266" uly="318">hatte; und Johann der Taͤufer blieb todt, wel⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="452" ulx="268" uly="386">chen Herodes wegen einem unbehutſamen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="589" type="textblock" ulx="267" uly="451">
        <line lrx="1220" lry="516" ulx="268" uly="451">ſchnellen Eidſchwur der moͤrderiſchen Willkuͤre ei⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="589" ulx="267" uly="520">ner ehrvergeßnen Taͤnzerinn uͤberließ. Betrach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1390" type="textblock" ulx="248" uly="585">
        <line lrx="1196" lry="656" ulx="268" uly="585">te in allem was du thuſt; beſinne dich ſachte,</line>
        <line lrx="1197" lry="721" ulx="269" uly="650">ehe du zum Schluſſe ſchreiteſt. Sieh auf die</line>
        <line lrx="1195" lry="789" ulx="248" uly="718">Folgen mit einer reifen Bedaͤchtlichkeit; und laß</line>
        <line lrx="1195" lry="856" ulx="268" uly="786">die Klugheit alle Umſtaͤnde uͤberdenken, ſo mit</line>
        <line lrx="1195" lry="919" ulx="269" uly="854">der Hauptſache verwandt ſind. Die Tugend der</line>
        <line lrx="1195" lry="989" ulx="267" uly="918">Klugheit iſt in dem Kopfe, nicht auf der Zunge,</line>
        <line lrx="1196" lry="1061" ulx="269" uly="985">in der Hand, in dem Fuße, weniger in der Fe⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1119" ulx="268" uly="1045">der, welche dir eine dumme Gans zur unvor⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1195" ulx="267" uly="1117">ſichtigen Unterſchreibung deines Namens gab.</line>
        <line lrx="1190" lry="1254" ulx="266" uly="1185">Ein langſamer Ochs ziehet geraͤdere Furchen,</line>
        <line lrx="1191" lry="1319" ulx="267" uly="1250">als ein ſchnelles Rennthier aus Lappland. Ein</line>
        <line lrx="1190" lry="1390" ulx="266" uly="1318">fluͤchtiges Weſen iſt nicht haltbar. Es muß noth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1463" type="textblock" ulx="263" uly="1389">
        <line lrx="1188" lry="1463" ulx="263" uly="1389">wendig, wie die Geiſtfarben in einem Gemaͤlde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1911" type="textblock" ulx="261" uly="1452">
        <line lrx="1187" lry="1520" ulx="264" uly="1452">bald nichtig werden. Wer eilfertige Schritte</line>
        <line lrx="1186" lry="1586" ulx="263" uly="1522">macht, wird des Anſtoßens nicht frey ſeyn (u),</line>
        <line lrx="1186" lry="1653" ulx="261" uly="1583">ſagt die Schrift; und wer mit Abgang der Er⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1721" ulx="262" uly="1649">waͤgung in eine Entſchließung platzt, wird ſeinen</line>
        <line lrx="1184" lry="1787" ulx="263" uly="1714">Fehler ſpat beweinen, wie du ſelbſten davon</line>
        <line lrx="1182" lry="1851" ulx="261" uly="1785">zeugeſt. Gute Dinge brauchen Weile. Ein an⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1911" ulx="869" uly="1872">ders</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="2001" type="textblock" ulx="252" uly="1936">
        <line lrx="1124" lry="2001" ulx="252" uly="1936">(u) Qui feſtinus eſt pedibus, offendet. Prov. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1815" type="textblock" ulx="1315" uly="277">
        <line lrx="1385" lry="319" ulx="1330" uly="277">ei</line>
        <line lrx="1385" lry="386" ulx="1323" uly="342">ein an</line>
        <line lrx="1383" lry="461" ulx="1321" uly="409">leit zu</line>
        <line lrx="1374" lry="527" ulx="1324" uly="475">ſhen</line>
        <line lrx="1383" lry="587" ulx="1327" uly="544">Man</line>
        <line lrx="1385" lry="659" ulx="1326" uly="609">ſchlie</line>
        <line lrx="1385" lry="723" ulx="1325" uly="682">und</line>
        <line lrx="1385" lry="791" ulx="1325" uly="745">lein</line>
        <line lrx="1385" lry="859" ulx="1320" uly="821">ur an</line>
        <line lrx="1365" lry="926" ulx="1315" uly="879">gehr.</line>
        <line lrx="1385" lry="1006" ulx="1316" uly="945">ſnleng</line>
        <line lrx="1385" lry="1064" ulx="1315" uly="1013">leetbang</line>
        <line lrx="1385" lry="1129" ulx="1320" uly="1081">Rer</line>
        <line lrx="1383" lry="1198" ulx="1322" uly="1147">breitn</line>
        <line lrx="1385" lry="1271" ulx="1321" uly="1213">elang</line>
        <line lrx="1385" lry="1403" ulx="1323" uly="1349">ſhen</line>
        <line lrx="1371" lry="1465" ulx="1327" uly="1415">ſn.</line>
        <line lrx="1372" lry="1531" ulx="1327" uly="1494">mhen.</line>
        <line lrx="1385" lry="1625" ulx="1322" uly="1550">Eſße</line>
        <line lrx="1385" lry="1674" ulx="1318" uly="1628">eergh</line>
        <line lrx="1385" lry="1741" ulx="1319" uly="1683">Rrikd</line>
        <line lrx="1381" lry="1815" ulx="1323" uly="1755">icht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1874" type="textblock" ulx="1322" uly="1823">
        <line lrx="1383" lry="1874" ulx="1322" uly="1823">Uleren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1945" type="textblock" ulx="1320" uly="1888">
        <line lrx="1384" lry="1945" ulx="1320" uly="1888">herg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_Gi1805_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="523" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="88" lry="327" ulx="0" uly="273">er beſert</line>
        <line lrx="85" lry="394" ulx="2" uly="345">Ptet, de</line>
        <line lrx="86" lry="463" ulx="0" uly="414">tſenen</line>
        <line lrx="87" lry="523" ulx="0" uly="479">Wlfbre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="600" type="textblock" ulx="1" uly="547">
        <line lrx="105" lry="600" ulx="1" uly="547">. Ber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1544" type="textblock" ulx="0" uly="616">
        <line lrx="85" lry="666" ulx="11" uly="616">Och ſohe,</line>
        <line lrx="85" lry="735" ulx="0" uly="682">eh aſ</line>
        <line lrx="84" lry="802" ulx="0" uly="750">et, ol</line>
        <line lrx="85" lry="871" ulx="0" uly="817">n,ſen</line>
        <line lrx="84" lry="937" ulx="0" uly="887">TlgendN</line>
        <line lrx="86" lry="1005" ulx="0" uly="954">1 lge⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1066" ulx="0" uly="1017">de</line>
        <line lrx="83" lry="1143" ulx="2" uly="1092">r mrr⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1202" ulx="0" uly="1148">hnens t</line>
        <line lrx="81" lry="1275" ulx="0" uly="1219"> glrcet</line>
        <line lrx="81" lry="1336" ulx="0" uly="1284">ſn.</line>
        <line lrx="81" lry="1408" ulx="2" uly="1350">nuß te⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1471" ulx="11" uly="1420">Gont</line>
        <line lrx="78" lry="1544" ulx="0" uly="1486">Shre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="248" type="textblock" ulx="544" uly="203">
        <line lrx="1083" lry="248" ulx="544" uly="203">gute Raͤthe. 28¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1997" type="textblock" ulx="177" uly="267">
        <line lrx="1109" lry="340" ulx="187" uly="267">ders iſt es zu gar nichts ſich entſchließen wollen,</line>
        <line lrx="1109" lry="406" ulx="181" uly="346">ein anders mit kluger und gemaͤßigter Langſam⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="467" ulx="177" uly="405">keit zu Werke gehen. Jenes macht den Men⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="539" ulx="181" uly="478">ſchen zu oͤffentlichen Geſchaͤfften unbrauchbar.</line>
        <line lrx="1109" lry="601" ulx="181" uly="542">Man kann urtheilen, es mangle einem unent⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="678" ulx="181" uly="610">ſchließigen Zauderer an Vernunft, die Verdienſte</line>
        <line lrx="1108" lry="745" ulx="181" uly="668">und Misverdienſte zu entſcheiden. Das Zuͤng⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="801" ulx="183" uly="743">lein an der Wage neigt ſich von einer Seite</line>
        <line lrx="1105" lry="873" ulx="181" uly="802">zur andern, bis es den Ausſpruch des Gewichts</line>
        <line lrx="1109" lry="945" ulx="180" uly="876">giebt. Sachte thut wohl. Tiefe Stroͤme flie⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1000" ulx="182" uly="942">ßen langſam und ohne Strudeln. Der Maul⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1070" ulx="183" uly="1010">beerbaum waͤchſt zu ſeinem Nutzen gemach; und</line>
        <line lrx="1110" lry="1133" ulx="183" uly="1077">der Olivenſtamm davret lange, weil er die Aus⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1206" ulx="186" uly="1138">breitung ſeiner Zweige nicht uͤbereilt hat. Mich</line>
        <line lrx="1109" lry="1274" ulx="188" uly="1207">belangend, ſo war ich in meinem Thun ganz be⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1332" ulx="186" uly="1271">daͤchtlich. Du gruͤßeſt mich aus den lauretani⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1405" ulx="189" uly="1342">ſchen Lobſpruͤchen als die allerweiſeſte Jung⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1465" ulx="190" uly="1406">frau. Dieſer Ruhmtitel gebuͤhrt mir vollkom⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1532" ulx="192" uly="1475">men. Wie gemach entſchloß ich mich in dem</line>
        <line lrx="1115" lry="1604" ulx="190" uly="1540">Geſchaͤffte der Menſchwerdung, die hohe Stelle</line>
        <line lrx="1116" lry="1662" ulx="190" uly="1607">einer Mutter Gottes anzunehmen, als mir Ga⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1733" ulx="190" uly="1671">briel davon die Bothſchaft brachte, fragte ich</line>
        <line lrx="1117" lry="1799" ulx="194" uly="1740">nicht, wie ſoll dieſes geſchehen? Ich gab</line>
        <line lrx="1119" lry="1867" ulx="193" uly="1807">allererſt mein Jawort, da ich von unverletzli⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1930" ulx="194" uly="1872">cher Erhaltung meiner theureſten Jungfrauſchaft</line>
        <line lrx="1094" lry="1997" ulx="628" uly="1948">S 5 verſi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_Gi1805_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1196" lry="461" type="textblock" ulx="268" uly="173">
        <line lrx="1008" lry="241" ulx="294" uly="173">282 Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1196" lry="323" ulx="270" uly="271">verſichert war. So oft du etwas anfaͤngſt,</line>
        <line lrx="1194" lry="392" ulx="268" uly="337">ſteh ſtill und frage dich ſelbſten, wie ſoll dieſes</line>
        <line lrx="1196" lry="461" ulx="269" uly="403">geſchehen? Ein vernuͤnftiges Haltmachen wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="522" type="textblock" ulx="267" uly="473">
        <line lrx="1224" lry="522" ulx="267" uly="473">dir indeſſen vieles entdecken; beſonders wenn du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="991" type="textblock" ulx="259" uly="540">
        <line lrx="1193" lry="589" ulx="266" uly="540">dich bey Aufrichtigen und Geſcheiden um guten</line>
        <line lrx="1192" lry="658" ulx="265" uly="599">Rath befragen wirſt. Nimm dieſen von Jun⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="725" ulx="263" uly="673">gen, Unbeſcheidenen, Hitzigen und Unerfahr⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="791" ulx="264" uly="740">nen niemal an. Es waͤre dieſes bloͤden Augen</line>
        <line lrx="1188" lry="860" ulx="263" uly="803">mit dunkeln Glaͤſern helfen wollen. Es wird</line>
        <line lrx="1191" lry="925" ulx="262" uly="872">dir ergehen wie dem Roboam in der Schrift,</line>
        <line lrx="1186" lry="991" ulx="259" uly="939">der die gruͤndlichen Gutachten betagter Greiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1059" type="textblock" ulx="258" uly="1005">
        <line lrx="1222" lry="1059" ulx="258" uly="1005">den Raͤthen junger Staatsfratzen nachgeſetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1660" type="textblock" ulx="244" uly="1072">
        <line lrx="1184" lry="1132" ulx="258" uly="1072">hatte. Und wie Rerxes aus Griechenland mit</line>
        <line lrx="1182" lry="1195" ulx="256" uly="1140">Spotte zuruͤcke kam, weil er dem alten Artaba⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1260" ulx="254" uly="1205">nus nicht folgte, Dionyſius in Sicilien aus ei⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1326" ulx="254" uly="1268">nem Koͤnige ein Schulmeiſter wurde, nachdem</line>
        <line lrx="1176" lry="1394" ulx="252" uly="1340">er die Raͤthe des weiſen Plato ausſchlug, Nero</line>
        <line lrx="1175" lry="1460" ulx="249" uly="1404">der Wuͤtherich ſeinen Moͤrdern in die Haͤnde fiel,</line>
        <line lrx="1175" lry="1525" ulx="248" uly="1473">da er der Erinnerungen des Seneca und Burrus</line>
        <line lrx="1173" lry="1610" ulx="248" uly="1534">lachte, Julius Caͤſar ſeinen Todfeinden in</line>
        <line lrx="1172" lry="1660" ulx="244" uly="1587">Spitz und Schneide lief, weil er die Warnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1726" type="textblock" ulx="243" uly="1671">
        <line lrx="1195" lry="1726" ulx="243" uly="1671">des Spurina nicht achtete; und Croͤſus auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1997" type="textblock" ulx="198" uly="1739">
        <line lrx="1172" lry="1791" ulx="244" uly="1739">Scheiterhaufen ſein Leben endigte, ſo bald er</line>
        <line lrx="1168" lry="1859" ulx="242" uly="1801">den Unterrichten des Solons zuwider handelte;</line>
        <line lrx="1168" lry="1923" ulx="198" uly="1868">elͤben ſo wird es dir ergehen, wenn du hinfuͤhro</line>
        <line lrx="1145" lry="1997" ulx="1061" uly="1948">ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1250" type="textblock" ulx="1304" uly="265">
        <line lrx="1385" lry="315" ulx="1319" uly="265">htelle</line>
        <line lrx="1385" lry="383" ulx="1314" uly="333">ſließe</line>
        <line lrx="1385" lry="442" ulx="1311" uly="401">tonrd de</line>
        <line lrx="1385" lry="517" ulx="1310" uly="466">Geſche⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="584" ulx="1310" uly="534">nichts⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="642" ulx="1312" uly="601">die Kl</line>
        <line lrx="1385" lry="710" ulx="1314" uly="666">bleibtt</line>
        <line lrx="1385" lry="783" ulx="1314" uly="733">iſt, de</line>
        <line lrx="1385" lry="850" ulx="1315" uly="811">gen, .</line>
        <line lrx="1385" lry="1057" ulx="1304" uly="1007">ben nich</line>
        <line lrx="1385" lry="1116" ulx="1308" uly="1067">N in</line>
        <line lrx="1385" lry="1191" ulx="1311" uly="1133">Uberle</line>
        <line lrx="1385" lry="1250" ulx="1312" uly="1198">ntheb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_Gi1805_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="863" type="textblock" ulx="0" uly="199">
        <line lrx="19" lry="234" ulx="0" uly="199">1</line>
        <line lrx="94" lry="325" ulx="0" uly="274">6 anſtoe</line>
        <line lrx="93" lry="392" ulx="0" uly="345">ſll e</line>
        <line lrx="93" lry="461" ulx="0" uly="410">nachen rin</line>
        <line lrx="94" lry="524" ulx="0" uly="479">els ennd</line>
        <line lrx="93" lry="595" ulx="0" uly="554">1 Un gt</line>
        <line lrx="92" lry="663" ulx="0" uly="613">1 Mn Inn</line>
        <line lrx="92" lry="731" ulx="1" uly="680">d Unetſr</line>
        <line lrx="91" lry="797" ulx="0" uly="750">dden Auge</line>
        <line lrx="92" lry="863" ulx="0" uly="814">Es nil</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="998" type="textblock" ulx="0" uly="947">
        <line lrx="112" lry="998" ulx="0" uly="947"> Greſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1272" type="textblock" ulx="0" uly="1014">
        <line lrx="89" lry="1066" ulx="7" uly="1014">Nochoſe</line>
        <line lrx="87" lry="1143" ulx="0" uly="1082">eethnmn</line>
        <line lrx="87" lry="1205" ulx="0" uly="1151">tn Irtbn</line>
        <line lrx="86" lry="1272" ulx="0" uly="1222">ſened</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1345" type="textblock" ulx="0" uly="1287">
        <line lrx="125" lry="1345" ulx="0" uly="1287"> Nnfſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1952" type="textblock" ulx="0" uly="1353">
        <line lrx="85" lry="1412" ulx="0" uly="1353">1,N</line>
        <line lrx="83" lry="1473" ulx="4" uly="1419">Hirdeße</line>
        <line lrx="82" lry="1543" ulx="0" uly="1477">6 umg</line>
        <line lrx="82" lry="1619" ulx="1" uly="1558">inen !</line>
        <line lrx="80" lry="1677" ulx="1" uly="1625">Varmon</line>
        <line lrx="79" lry="1745" ulx="1" uly="1692">Laufdi</line>
        <line lrx="79" lry="1821" ulx="4" uly="1757">ſhi 4</line>
        <line lrx="77" lry="1886" ulx="0" uly="1821">ee</line>
        <line lrx="76" lry="1952" ulx="0" uly="1887">hiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2017" type="textblock" ulx="34" uly="1969">
        <line lrx="104" lry="2017" ulx="34" uly="1969">Sqſdt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="228" type="textblock" ulx="525" uly="182">
        <line lrx="1089" lry="228" ulx="525" uly="182">gute Raͤthe. 283</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="845" type="textblock" ulx="182" uly="254">
        <line lrx="1111" lry="365" ulx="186" uly="254">ohne Ueberlegung und guten Rath in deine Eer⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="383" ulx="182" uly="327">ſchließungen einbrichſt. Deine Unbeſtaͤndiee</line>
        <line lrx="1108" lry="448" ulx="184" uly="332">wird von ſelbſt gebeſſert ſeyn, ſobald du deihe</line>
        <line lrx="1108" lry="515" ulx="184" uly="458">Geſchaͤffte gemaͤchlich abhandelſt. Es wird dir</line>
        <line lrx="1106" lry="580" ulx="184" uly="526">nichts zu aͤndern vorfallen, wenn deinem Thun</line>
        <line lrx="1108" lry="645" ulx="184" uly="590">die Klugheit nicht mangelt. Ein erznes Bildniß</line>
        <line lrx="1105" lry="711" ulx="185" uly="658">bleibt unverruͤckt ſtehen, wenn es wohl gegoſſen</line>
        <line lrx="1109" lry="778" ulx="185" uly="725">iſt, da ein enderes wieder zu Druͤmmern geſchla⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="845" ulx="183" uly="791">gen, oder zu einem friſchen Umguſſe auf ein neues</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="910" type="textblock" ulx="186" uly="858">
        <line lrx="1108" lry="910" ulx="186" uly="858">in das Feuer geworfen wird, weil es ohne Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1241" type="textblock" ulx="179" uly="921">
        <line lrx="1106" lry="977" ulx="183" uly="921">hutſamkeit verfertigt war. Mach deinen Na⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1043" ulx="179" uly="988">men nicht zu allen Dingen gleichguͤltig; und laß</line>
        <line lrx="1105" lry="1109" ulx="182" uly="1058">dir in dein Wappen keine Windfahne ſetzen.</line>
        <line lrx="1103" lry="1174" ulx="181" uly="1125">Ueberlege meine Worte wohl, ſo wirſt du alles</line>
        <line lrx="840" lry="1241" ulx="182" uly="1188">mit Ueberlegung thun. Lebe wohl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="1335" type="textblock" ulx="456" uly="1283">
        <line lrx="793" lry="1335" ulx="456" uly="1283"> e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1527" type="textblock" ulx="228" uly="1370">
        <line lrx="991" lry="1434" ulx="250" uly="1370">Dreyßigſte Anfrage.</line>
        <line lrx="1107" lry="1527" ulx="228" uly="1472">Ich bin gar zu geſchaͤfftig; und ich miſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1645" type="textblock" ulx="178" uly="1536">
        <line lrx="1107" lry="1585" ulx="181" uly="1536">mich in alles ein, den NMamen eines Kann⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1645" ulx="178" uly="1596">alles zu erwerben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1797" type="textblock" ulx="267" uly="1685">
        <line lrx="1104" lry="1732" ulx="267" uly="1685">ein Kopf iſt eine hohe Schule, wo alle Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1797" ulx="286" uly="1748">ſchaften anzutreffen ſind: und mein Hirn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1861" type="textblock" ulx="167" uly="1784">
        <line lrx="1103" lry="1861" ulx="167" uly="1784">Wohnſit itz wahrer Geſchicklichkeit. Ich zweifle oft, ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1972" type="textblock" ulx="178" uly="1871">
        <line lrx="1101" lry="1943" ulx="178" uly="1871">mixr nicht wie Salomon ergangen ſey, dem Gott in dem</line>
        <line lrx="1073" lry="1972" ulx="952" uly="1927">Schla⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_Gi1805_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="998" lry="229" type="textblock" ulx="301" uly="186">
        <line lrx="998" lry="229" ulx="301" uly="186">294 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="318" type="textblock" ulx="280" uly="242">
        <line lrx="1241" lry="318" ulx="280" uly="242">Schlafe alles eingegoſſen hat, was zur Regierung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="441" type="textblock" ulx="278" uly="326">
        <line lrx="1203" lry="380" ulx="278" uly="326">Welt erfoderlich iſt. Ich bin wie der Wind in der Orgel,</line>
        <line lrx="1201" lry="441" ulx="280" uly="390">der alle Pfeifen toͤnen macht; und ich gleiche den Tinc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="569" type="textblock" ulx="279" uly="451">
        <line lrx="1213" lry="514" ulx="279" uly="451">turen der Marktſchreyer, die fuͤr alles gut ſind. Was</line>
        <line lrx="1218" lry="569" ulx="279" uly="514">in der Gemeinde ſich zutraͤgt, iſt mein Geſchaͤfft; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="632" type="textblock" ulx="279" uly="576">
        <line lrx="1199" lry="632" ulx="279" uly="576">wollte ich es niemand rathen, daß man ohne mich etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="694" type="textblock" ulx="280" uly="637">
        <line lrx="1233" lry="694" ulx="280" uly="637">ſchlichten ſollte. Es iſt aber ſchon gar zubekannt, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1982" type="textblock" ulx="266" uly="700">
        <line lrx="1201" lry="755" ulx="278" uly="700">ich alles verſtehen will. Mein Richtſcheid iſt bereits</line>
        <line lrx="1201" lry="818" ulx="278" uly="765">ganz abgenutzt, weil ich es aller Orten ſchon angeſchla⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="879" ulx="276" uly="819">gen habe, wo es etwas zu thun gab. Haͤtte ich doch in</line>
        <line lrx="1201" lry="941" ulx="266" uly="887">den Roͤmerzeiten gelebt, es waͤre mir ohne Zweifel</line>
        <line lrx="1202" lry="1002" ulx="277" uly="949">das Gluͤck zugeſtanden, unter dem großen Sittenrich⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1061" ulx="276" uly="1010">ter Cato der beſte Handlanger zu werden; wenn mir</line>
        <line lrx="1200" lry="1124" ulx="278" uly="1073">Martial das Ardelionat, oder ein Miſchmaſch von Ge⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1187" ulx="277" uly="1125">ſchaͤfften zum Schimpf nicht aufgebuͤrdet haͤtte. Es iſt</line>
        <line lrx="1199" lry="1251" ulx="276" uly="1196">doch eine Ehre fuͤr mich, aller Orten unentbehrlich zu</line>
        <line lrx="1198" lry="1309" ulx="275" uly="1258">ſeyn; denn ich werfe mich fuͤr ein allgemeines Orakel</line>
        <line lrx="1197" lry="1376" ulx="275" uly="1320">auf, wo man ſich in verwirrten Dingen Raths zu pfle⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1437" ulx="275" uly="1382">gen hat. Wenige Dinge gefallen mir. Jene ſind allzeit</line>
        <line lrx="1195" lry="1499" ulx="274" uly="1446">die beſten, die nach meinem Gutgeduͤnken geſchehen.</line>
        <line lrx="1196" lry="1560" ulx="274" uly="1501">Von der Haushaltung ſchmaͤuchle ich mir ſo vieles zu</line>
        <line lrx="1193" lry="1621" ulx="272" uly="1560">wiſſen, daß mir kein Kunſtgriff verborgen ſeyn kann,</line>
        <line lrx="1193" lry="1683" ulx="271" uly="1627">ſelbe auf das hoͤchſte zu bringen. Es aͤrgert mich oft,</line>
        <line lrx="1193" lry="1749" ulx="271" uly="1687">daß ſo viele darinn unerfahren ſind; haͤtten ſie nur</line>
        <line lrx="1192" lry="1807" ulx="270" uly="1748">mich zu Rath, wie wohl wuͤrden ſie ihr Beſtes finden.</line>
        <line lrx="1192" lry="1869" ulx="271" uly="1809">Columella, und Xenophon ſind gegen mir Stuͤmper</line>
        <line lrx="1193" lry="1932" ulx="269" uly="1869">in Erkenntniß deſſen, was die Pflegung irdiſcher Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1982" ulx="1130" uly="1951">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1248" type="textblock" ulx="1312" uly="1207">
        <line lrx="1385" lry="1248" ulx="1312" uly="1207">iiſeand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="494" type="textblock" ulx="1315" uly="269">
        <line lrx="1385" lry="305" ulx="1321" uly="269">lt betr</line>
        <line lrx="1385" lry="376" ulx="1317" uly="330">ſudden</line>
        <line lrx="1385" lry="437" ulx="1315" uly="393">ich die</line>
        <line lrx="1385" lry="494" ulx="1315" uly="456">der Ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="569" type="textblock" ulx="1298" uly="520">
        <line lrx="1385" lry="569" ulx="1298" uly="520">wil v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1196" type="textblock" ulx="1306" uly="582">
        <line lrx="1385" lry="628" ulx="1319" uly="582">wolche</line>
        <line lrx="1385" lry="683" ulx="1316" uly="644">burtm</line>
        <line lrx="1385" lry="747" ulx="1313" uly="710">und wa</line>
        <line lrx="1384" lry="818" ulx="1312" uly="773">mag ben</line>
        <line lrx="1385" lry="875" ulx="1307" uly="834">nir aler</line>
        <line lrx="1385" lry="945" ulx="1306" uly="894">ſben gef⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1005" ulx="1307" uly="954">Feede de</line>
        <line lrx="1385" lry="1065" ulx="1308" uly="1020">nichina</line>
        <line lrx="1385" lry="1123" ulx="1313" uly="1085">18s Vet</line>
        <line lrx="1385" lry="1196" ulx="1313" uly="1143">degane</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1945" type="textblock" ulx="1300" uly="1272">
        <line lrx="1385" lry="1315" ulx="1308" uly="1272">tirden 9</line>
        <line lrx="1355" lry="1378" ulx="1309" uly="1339">leugt.</line>
        <line lrx="1385" lry="1443" ulx="1313" uly="1391">Grteni</line>
        <line lrx="1385" lry="1505" ulx="1314" uly="1453">ſuiſche</line>
        <line lrx="1384" lry="1569" ulx="1308" uly="1515">mir. ihre</line>
        <line lrx="1385" lry="1633" ulx="1304" uly="1586">tenn ſee</line>
        <line lrx="1385" lry="1694" ulx="1304" uly="1642">Uf ſein</line>
        <line lrx="1385" lry="1759" ulx="1304" uly="1703">n Gel.</line>
        <line lrx="1384" lry="1826" ulx="1300" uly="1761">Eciften</line>
        <line lrx="1385" lry="1882" ulx="1303" uly="1831">liht nac</line>
        <line lrx="1382" lry="1945" ulx="1303" uly="1896">ient</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_Gi1805_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="18" lry="230" type="textblock" ulx="0" uly="195">
        <line lrx="18" lry="230" ulx="0" uly="195">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1902" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="100" lry="325" ulx="1" uly="278">NRegieun ke</line>
        <line lrx="98" lry="387" ulx="0" uly="341">indindee</line>
        <line lrx="98" lry="453" ulx="0" uly="405">liſhedndr⸗</line>
        <line lrx="99" lry="517" ulx="0" uly="469">Gunſtd. We</line>
        <line lrx="99" lry="581" ulx="10" uly="533">Geſcͤfent</line>
        <line lrx="97" lry="643" ulx="0" uly="597">re micſert</line>
        <line lrx="97" lry="711" ulx="5" uly="657">letmn 1</line>
        <line lrx="97" lry="772" ulx="0" uly="722">ed iſ hent</line>
        <line lrx="97" lry="834" ulx="0" uly="782">hon anſfte</line>
        <line lrx="97" lry="894" ulx="0" uly="846">ich doi</line>
        <line lrx="97" lry="958" ulx="0" uly="906">ne gneſ</line>
        <line lrx="98" lry="1014" ulx="9" uly="968">GSitenrich</line>
        <line lrx="97" lry="1083" ulx="2" uly="1031">wern n</line>
        <line lrx="94" lry="1146" ulx="0" uly="1092">ſchdon⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1267" ulx="0" uly="1218">vurkeftie</line>
        <line lrx="92" lry="1329" ulx="0" uly="1279">Heſts Orct</line>
        <line lrx="91" lry="1398" ulx="0" uly="1341">thzn</line>
        <line lrx="91" lry="1464" ulx="0" uly="1406">eſtdel⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1524" ulx="0" uly="1467">en gece</line>
        <line lrx="89" lry="1590" ulx="0" uly="1535">6 Gieics</line>
        <line lrx="88" lry="1655" ulx="14" uly="1596">ſeyn .</line>
        <line lrx="87" lry="1719" ulx="0" uly="1653">rnißt</line>
        <line lrx="87" lry="1778" ulx="0" uly="1722">iten ſene</line>
        <line lrx="47" lry="1843" ulx="0" uly="1789">Beſtes</line>
        <line lrx="85" lry="1902" ulx="0" uly="1845">r Etim</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1981" type="textblock" ulx="2" uly="1902">
        <line lrx="83" lry="1981" ulx="2" uly="1902">bſcn</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2000" type="textblock" ulx="65" uly="1973">
        <line lrx="77" lry="2000" ulx="65" uly="1973">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="504" type="textblock" ulx="186" uly="187">
        <line lrx="1089" lry="237" ulx="517" uly="187">gute Raͤthe. 29</line>
        <line lrx="1113" lry="325" ulx="189" uly="269">ter betrifft. Meine Geheimniſſe, ſo dahin ſchauen,</line>
        <line lrx="1114" lry="381" ulx="186" uly="332">ſind den ihrigen uͤberlegen. In der Baukunſt mache</line>
        <line lrx="1115" lry="442" ulx="187" uly="394">ich die Sache dem Vitruvius Pollio ſtrittig; und in</line>
        <line lrx="1126" lry="504" ulx="188" uly="455">der Narurforſchungiſt Plinius mein Lehrling. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="573" type="textblock" ulx="148" uly="517">
        <line lrx="1115" lry="573" ulx="148" uly="517">will von andern Wiſſenſchaften nichts ſagen, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1978" type="textblock" ulx="188" uly="575">
        <line lrx="1115" lry="628" ulx="189" uly="575">welchen ich ein Kenner bin. Der Tag meiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="690" ulx="190" uly="642">burt muß unter dem beſten Geſtirne angebrochen ſeyn;</line>
        <line lrx="1112" lry="751" ulx="189" uly="695">und was man von der Pandora in der Wiege fabelt,</line>
        <line lrx="1113" lry="815" ulx="191" uly="765">mag bey mir ſich eraͤuget haben, daß dem Himmel,</line>
        <line lrx="1115" lry="881" ulx="189" uly="826">mir alle Geſchicklichkeitsgaben zuzutheilen, zum Be⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="937" ulx="188" uly="890">lieben gefallen ſey. Zwiſt und Haͤndel ſind meine</line>
        <line lrx="1140" lry="1005" ulx="188" uly="951">Freude, den Theilen Recht zu ſprechen. Ich miſche</line>
        <line lrx="1115" lry="1063" ulx="190" uly="1006">mich in alle ein, damit ich erfahre, wer mein beſſe⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1128" ulx="194" uly="1074">res Urtheil verdiene. Stuͤnde es doch bey mir</line>
        <line lrx="1116" lry="1184" ulx="193" uly="1133">die ganze Welt zu beſſern, man wuͤrde in Baͤlde</line>
        <line lrx="1116" lry="1245" ulx="195" uly="1197">eine andere Zucht erblicken, als dieſe iſt, welche un⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1308" ulx="192" uly="1259">ter den Menſchen aller Staͤnde ſo boͤſe Fruͤchte</line>
        <line lrx="1120" lry="1371" ulx="194" uly="1321">zeugt. Ich mache mir zwar gar nichts daraus auch</line>
        <line lrx="1121" lry="1431" ulx="198" uly="1383">Großen ihre Fehler vorzuhalten. Sie fuͤrchten meine</line>
        <line lrx="1124" lry="1492" ulx="196" uly="1445">ſtoiſche Stirne; und beobachten die Runzeln, welche</line>
        <line lrx="1124" lry="1552" ulx="197" uly="1505">mir ihre mangelhafte Beherrſchung aufwirft; und</line>
        <line lrx="1123" lry="1616" ulx="196" uly="1564">wenn ſie meiner keine Acht haben, iſt es mir genug,</line>
        <line lrx="1123" lry="1678" ulx="196" uly="1628">daß ſie mein Misfallen merken. Wenn ich ſchon</line>
        <line lrx="1125" lry="1738" ulx="196" uly="1687">kein Gelehrter bin, wage ich mich dennoch an die</line>
        <line lrx="1125" lry="1801" ulx="197" uly="1752">Schriften der Gelehrten. Es iſt mir genug, daß ſie</line>
        <line lrx="1124" lry="1869" ulx="197" uly="1812">nicht nach meinem Geſchmacke ſind; und ich glaube</line>
        <line lrx="1122" lry="1925" ulx="197" uly="1868">meine natuͤrliche Faͤhigkeit, und angebohrne Beurthei⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1978" ulx="983" uly="1936">lungs⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_Gi1805_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1011" lry="249" type="textblock" ulx="296" uly="190">
        <line lrx="1011" lry="249" ulx="296" uly="190">286 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="823" type="textblock" ulx="271" uly="272">
        <line lrx="1205" lry="326" ulx="275" uly="272">lungskraft geben mir das Recht auch in den Schul⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="401" ulx="274" uly="335">ſtaub einen Fuß zu ſetzen. Das einzige was ich bedau⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="453" ulx="274" uly="398">re iſt, daß ich fuͤr mich ſelbſten nicht ſorgen kann. Ich</line>
        <line lrx="1201" lry="510" ulx="275" uly="457">finde keine Zeit hierzu, es ſind der Geſchaͤffte zu viel,</line>
        <line lrx="1202" lry="573" ulx="272" uly="523">die mich herbey rufen. Der Tag hat fuͤr mich zu kurze</line>
        <line lrx="1200" lry="633" ulx="273" uly="586">Stunden; und weis ich auch in der Nacht wenige Mi⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="697" ulx="272" uly="648">nuten zu haben, welche ich fuͤr fremde Dinge nicht an⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="759" ulx="271" uly="710">wenden muß. Die Spinne ſpinnt ſich das Eingeweide</line>
        <line lrx="1199" lry="823" ulx="271" uly="771">zu einem Garn aus dem Leibe, Muͤcken zu fangen. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="885" type="textblock" ulx="271" uly="797">
        <line lrx="1236" lry="885" ulx="271" uly="797">verzehre mich gaͤnzlich auf auswaͤrtige Zufaͤlle zu lau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1134" type="textblock" ulx="270" uly="897">
        <line lrx="1197" lry="954" ulx="271" uly="897">ſtern. Der Feigenbaum bringt immer neue Fruͤchte,</line>
        <line lrx="1195" lry="1008" ulx="270" uly="960">wenn man ihm die alten ſchon abpfluͤckt; und wenn ich</line>
        <line lrx="1197" lry="1076" ulx="271" uly="1012">etwas geſchlichtet habe, ſind allemal wieder friſche Din⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1134" ulx="270" uly="1079">ge da, die meine Sorge fodern. Die hundert Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1197" type="textblock" ulx="269" uly="1141">
        <line lrx="1212" lry="1197" ulx="269" uly="1141">des Argus und die hundert Haͤnde des Aegeons taugten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1447" type="textblock" ulx="265" uly="1210">
        <line lrx="1189" lry="1260" ulx="267" uly="1210">an meinem Leibe, meine mir ſelbſt zugezogene Arbeiten</line>
        <line lrx="1190" lry="1321" ulx="267" uly="1270">zu Ende zu bringen. Wie gefaͤllt dir meine Auffuͤh⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1385" ulx="265" uly="1322">rung Maria von dem guten Rath:? ich ſtelle</line>
        <line lrx="1187" lry="1447" ulx="265" uly="1395">dieſe Frage an dich, deine Gutheißung zu vernehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1565" type="textblock" ulx="459" uly="1486">
        <line lrx="1003" lry="1565" ulx="459" uly="1486">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="776" lry="1618" type="textblock" ulx="763" uly="1610">
        <line lrx="776" lry="1618" ulx="763" uly="1610">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1982" type="textblock" ulx="257" uly="1606">
        <line lrx="1191" lry="1674" ulx="274" uly="1606">S ehr uͤbel. Niemand fragte mich Zeithero ſo</line>
        <line lrx="1185" lry="1726" ulx="321" uly="1668">unverſchaͤmt an, als eben du. Du gefaͤllſt</line>
        <line lrx="1183" lry="1793" ulx="260" uly="1737">mir aus allen am wenigſten, weil du ein Thor</line>
        <line lrx="1184" lry="1862" ulx="259" uly="1803">biſt, und doch davon nichts weiſt. Wie kann</line>
        <line lrx="1182" lry="1937" ulx="257" uly="1867">ich fuͤt deine At flut hrung ein Gutheißen finden,</line>
        <line lrx="1164" lry="1982" ulx="1124" uly="1946">da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1508" type="textblock" ulx="1303" uly="249">
        <line lrx="1385" lry="300" ulx="1316" uly="249">deſede</line>
        <line lrx="1384" lry="368" ulx="1315" uly="317">ſgen,</line>
        <line lrx="1385" lry="425" ulx="1311" uly="383">Gott</line>
        <line lrx="1385" lry="501" ulx="1310" uly="451">miſſeſt</line>
        <line lrx="1383" lry="567" ulx="1314" uly="517">hoſt?</line>
        <line lrx="1385" lry="632" ulx="1314" uly="583">ſten G</line>
        <line lrx="1378" lry="705" ulx="1314" uly="654">er dich</line>
        <line lrx="1385" lry="770" ulx="1311" uly="719">dochb</line>
        <line lrx="1385" lry="842" ulx="1311" uly="779">deßnen</line>
        <line lrx="1385" lry="905" ulx="1306" uly="852">Glrra</line>
        <line lrx="1385" lry="976" ulx="1304" uly="924">nutſh,</line>
        <line lrx="1385" lry="1039" ulx="1303" uly="987">tie ein</line>
        <line lrx="1385" lry="1104" ulx="1305" uly="1052">tund</line>
        <line lrx="1377" lry="1170" ulx="1307" uly="1119">biöman</line>
        <line lrx="1385" lry="1242" ulx="1307" uly="1188">Dentde</line>
        <line lrx="1385" lry="1312" ulx="1304" uly="1256">ſiich,</line>
        <line lrx="1384" lry="1382" ulx="1305" uly="1321">herfae</line>
        <line lrx="1385" lry="1445" ulx="1309" uly="1391">wdens</line>
        <line lrx="1385" lry="1508" ulx="1311" uly="1456">dieſlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1851" type="textblock" ulx="1276" uly="1531">
        <line lrx="1384" lry="1584" ulx="1311" uly="1531">lftagen</line>
        <line lrx="1385" lry="1646" ulx="1307" uly="1588">ll hert</line>
        <line lrx="1385" lry="1716" ulx="1307" uly="1657">Rmne</line>
        <line lrx="1385" lry="1781" ulx="1276" uly="1724">dn</line>
        <line lrx="1385" lry="1851" ulx="1307" uly="1799">kur dart</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2048" type="textblock" ulx="1278" uly="1866">
        <line lrx="1385" lry="1922" ulx="1307" uly="1866">ntige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_Gi1805_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="23" lry="255" type="textblock" ulx="0" uly="200">
        <line lrx="23" lry="255" ulx="0" uly="200">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="322" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="96" lry="322" ulx="0" uly="282">in den St</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="456" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="94" lry="391" ulx="1" uly="346">was ichtar</line>
        <line lrx="94" lry="456" ulx="0" uly="407">en tenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="519" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="94" lry="519" ulx="0" uly="471">chifft Ntit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1467" type="textblock" ulx="0" uly="535">
        <line lrx="94" lry="582" ulx="0" uly="535">rncirtr</line>
        <line lrx="93" lry="647" ulx="0" uly="593">t tene</line>
        <line lrx="92" lry="711" ulx="0" uly="662">Sngenittr</line>
        <line lrx="92" lry="770" ulx="0" uly="725">1sClefne</line>
        <line lrx="92" lry="837" ulx="1" uly="780">ſrgn</line>
        <line lrx="91" lry="900" ulx="0" uly="847">ſtleelr</line>
        <line lrx="92" lry="961" ulx="0" uly="910"> Früht.</line>
        <line lrx="91" lry="1018" ulx="0" uly="970">Otenn if</line>
        <line lrx="92" lry="1091" ulx="0" uly="1035">ſiſcl⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1147" ulx="0" uly="1101">hen ur⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1221" ulx="0" uly="1167">Vonsie</line>
        <line lrx="86" lry="1291" ulx="0" uly="1226">n ut</line>
        <line lrx="85" lry="1339" ulx="0" uly="1292">eine Aufe</line>
        <line lrx="86" lry="1404" ulx="2" uly="1346">l itſi</line>
        <line lrx="85" lry="1467" ulx="0" uly="1415">tenehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1820" type="textblock" ulx="0" uly="1532">
        <line lrx="65" lry="1689" ulx="0" uly="1635">Vtars</line>
        <line lrx="83" lry="1751" ulx="0" uly="1692">d Nfi</line>
        <line lrx="82" lry="1820" ulx="0" uly="1761">ein R</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2002" type="textblock" ulx="0" uly="1905">
        <line lrx="78" lry="1962" ulx="0" uly="1905">rfthe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1973" type="textblock" ulx="164" uly="175">
        <line lrx="1090" lry="229" ulx="523" uly="175">gute Raͤthe. 287</line>
        <line lrx="1105" lry="309" ulx="180" uly="248">da ſie durchgehends die Lebensart eines hochmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="374" ulx="178" uly="313">thigen, einbildiſchen Menſchen iſt, die weder</line>
        <line lrx="1105" lry="440" ulx="174" uly="378">Gott noch der Welt gefallen kann. Warum</line>
        <line lrx="1103" lry="508" ulx="173" uly="451">miſſeſt du dir ſo vieles zu, da du doch ſo wenig</line>
        <line lrx="1102" lry="575" ulx="176" uly="520">haſt? Hat vielleicht Gott dich zum vollkommen⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="642" ulx="171" uly="581">ſten Geſchoͤpfe gemacht? Oder ſage, wenn hat</line>
        <line lrx="1099" lry="708" ulx="175" uly="653">er dich beſtellt dich in alles einzudringen, was</line>
        <line lrx="1099" lry="775" ulx="172" uly="719">doch von dir nicht abhaͤngt. Ein fauler Apfel iſt</line>
        <line lrx="1096" lry="858" ulx="172" uly="782">deßwegen nicht gelehrt, weil er die Federn der</line>
        <line lrx="1094" lry="909" ulx="168" uly="841">Gelehrten in ſich gut erhaͤlt. Er iſt fuͤr ſich</line>
        <line lrx="1093" lry="977" ulx="168" uly="919">morſch, da er fremde Kiele erfriſchet; du biſt</line>
        <line lrx="1092" lry="1042" ulx="167" uly="970">wie ein unrichtiges Wetterglas, welches von</line>
        <line lrx="1089" lry="1110" ulx="166" uly="1051">Luft und Wetter eine falſche Entſcheidung macht,</line>
        <line lrx="1092" lry="1172" ulx="167" uly="1117">bis man es gegen die Wand ſtoͤßt; und du ver⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1241" ulx="166" uly="1182">dienſt den Namen eines Momus, welcher maͤn⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1307" ulx="164" uly="1250">niglich, außer ſich ſelbſt, ein Fenſter an den</line>
        <line lrx="1131" lry="1375" ulx="166" uly="1317">Herzkaſten gewunſchen hat. Du mußt ganz ge⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1439" ulx="167" uly="1383">wiß den Menſchen verhaßt ſeyn; und wer wird</line>
        <line lrx="1093" lry="1507" ulx="167" uly="1449">die Ueberlaſt, ſo du ihnen zufuͤgſt, gleichguͤltig</line>
        <line lrx="1091" lry="1574" ulx="169" uly="1512">ertragen koͤnnen? Bilde dir nicht ein, daß du</line>
        <line lrx="1094" lry="1639" ulx="165" uly="1580">Lob verdieneſt. Schimpf und Spott werden</line>
        <line lrx="1090" lry="1702" ulx="167" uly="1647">dir zu einem gehoͤrigen Lohne; und wenn man</line>
        <line lrx="1091" lry="1773" ulx="167" uly="1711">dir ihn oͤffentlich nicht ſagen darf, geſchieht es</line>
        <line lrx="1114" lry="1837" ulx="166" uly="1778">nur darum, weil du dich vielleicht mit deinem</line>
        <line lrx="1091" lry="1908" ulx="166" uly="1847">unzeitigen Eifer bey einem Großen eingeſchmaͤu⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1973" ulx="991" uly="1924">chelt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_Gi1805_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1029" lry="198" type="textblock" ulx="307" uly="153">
        <line lrx="1029" lry="198" ulx="307" uly="153">288 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1889" type="textblock" ulx="283" uly="232">
        <line lrx="1211" lry="284" ulx="286" uly="232">chelt haſt. Deine Sitten ſind nicht ſo gut, daß</line>
        <line lrx="1213" lry="352" ulx="286" uly="298">ſie andern zum Beyſpiele dienen moͤgen. Wer</line>
        <line lrx="1213" lry="421" ulx="289" uly="367">will ſichs vorſtellen, daß du deine eigene Sache</line>
        <line lrx="1212" lry="486" ulx="287" uly="433">in der Ordnung habeſt, da du auf ſelbes zu den⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="557" ulx="287" uly="491">ken, wie du ſagſt, keine Zeit haſt. Das Meſ⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="620" ulx="289" uly="566">ſing auf der Goldwage kann freylich dem Golde</line>
        <line lrx="1208" lry="689" ulx="289" uly="634">Werth und Gewichte entdecken, wenn es ſchon</line>
        <line lrx="1209" lry="757" ulx="291" uly="693">ein weit geringeres Metall iſt. Die Feile putzt</line>
        <line lrx="1208" lry="820" ulx="289" uly="768">Roſt und Mackel von dem Meſſinge ab, ob ſie</line>
        <line lrx="1209" lry="887" ulx="292" uly="836">ſchon nur von Stahl, und als ein veraͤchtlicher</line>
        <line lrx="1210" lry="954" ulx="289" uly="903">Zeug angeſehen wird; und nimmt ſich der Spiegel</line>
        <line lrx="1209" lry="1021" ulx="290" uly="969">um alle Geſtalten an, wenn er ſchon keine eigene</line>
        <line lrx="1207" lry="1088" ulx="291" uly="1035">hat. Ganz ein anders muß man bey den Menſchen</line>
        <line lrx="1208" lry="1155" ulx="291" uly="1098">ſuchen, die die ganze Welt in eine beſſere Ver⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1221" ulx="291" uly="1169">faſſung ſetzen wollen. Man muß ſie in einem</line>
        <line lrx="1208" lry="1288" ulx="291" uly="1236">Berufſe ſehen, ſelbes zu thun. Ihre Eigen⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1361" ulx="290" uly="1303">ſchaften haben den Beruf zu zieren, und eben</line>
        <line lrx="1208" lry="1421" ulx="291" uly="1369">dieſe muͤſſen von dem Verdachte eines Schein⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1489" ulx="290" uly="1435">weſens frey ſeyn. Halt fuͤr gewiß, daß die</line>
        <line lrx="1208" lry="1556" ulx="290" uly="1503">Welt ohne dich beſtanden habe, wirklich beſtehe</line>
        <line lrx="1207" lry="1621" ulx="288" uly="1570">und beſtehen werde, wenn man dich nirgends</line>
        <line lrx="1206" lry="1689" ulx="290" uly="1636">mehr ſehen wird. Die Vorſichtigkeit Gottes hat</line>
        <line lrx="1208" lry="1756" ulx="290" uly="1699">ihr allzeit mit Leuten vorgeſehen, welchen du die</line>
        <line lrx="1207" lry="1825" ulx="289" uly="1762">Schuhriemen aufzuloͤſen nicht wuͤrdig biſt; und</line>
        <line lrx="1207" lry="1889" ulx="283" uly="1831">ſind eben jene, welche du tadelſt, deßwegen nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1170" type="textblock" ulx="1307" uly="245">
        <line lrx="1385" lry="297" ulx="1321" uly="245">ſriſne</line>
        <line lrx="1385" lry="357" ulx="1317" uly="316">e on⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="432" ulx="1313" uly="382">Ich n</line>
        <line lrx="1385" lry="494" ulx="1307" uly="448">eine B</line>
        <line lrx="1385" lry="559" ulx="1314" uly="517">dem</line>
        <line lrx="1381" lry="630" ulx="1316" uly="581">achten</line>
        <line lrx="1381" lry="698" ulx="1314" uly="648">Jener</line>
        <line lrx="1383" lry="760" ulx="1315" uly="717">denge</line>
        <line lrx="1385" lry="832" ulx="1316" uly="783">den W</line>
        <line lrx="1378" lry="900" ulx="1309" uly="848">licferz</line>
        <line lrx="1385" lry="968" ulx="1307" uly="916">Nein i⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1170" ulx="1312" uly="1115"> ſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1311" type="textblock" ulx="1271" uly="1183">
        <line lrx="1385" lry="1234" ulx="1271" uly="1183">deBe⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1311" ulx="1309" uly="1257">uln er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1644" type="textblock" ulx="1309" uly="1316">
        <line lrx="1385" lry="1372" ulx="1309" uly="1316">de ete</line>
        <line lrx="1385" lry="1439" ulx="1312" uly="1384">ſen</line>
        <line lrx="1380" lry="1503" ulx="1317" uly="1447">lngen</line>
        <line lrx="1385" lry="1570" ulx="1316" uly="1522">eer</line>
        <line lrx="1385" lry="1644" ulx="1313" uly="1589">nenig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1711" type="textblock" ulx="1312" uly="1649">
        <line lrx="1385" lry="1711" ulx="1312" uly="1649">h Un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_Gi1805_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="505" type="textblock" ulx="0" uly="168">
        <line lrx="29" lry="210" ulx="0" uly="168">6</line>
        <line lrx="93" lry="298" ulx="0" uly="247">ſoglt, N</line>
        <line lrx="95" lry="365" ulx="0" uly="313">gen. V</line>
        <line lrx="94" lry="440" ulx="1" uly="380">egere t</line>
        <line lrx="94" lry="505" ulx="2" uly="450">tei  N</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="569" type="textblock" ulx="1" uly="514">
        <line lrx="132" lry="569" ulx="1" uly="514">.D6M</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="641" type="textblock" ulx="0" uly="585">
        <line lrx="94" lry="641" ulx="0" uly="585">h nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="701" type="textblock" ulx="3" uly="650">
        <line lrx="101" lry="701" ulx="3" uly="650">terntsſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="774" type="textblock" ulx="0" uly="720">
        <line lrx="93" lry="774" ulx="0" uly="720">Ne lete</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1933" type="textblock" ulx="0" uly="851">
        <line lrx="93" lry="905" ulx="0" uly="851">benfhli⸗</line>
        <line lrx="92" lry="971" ulx="0" uly="921">Nr Evie</line>
        <line lrx="94" lry="1039" ulx="0" uly="995">eine een</line>
        <line lrx="92" lry="1107" ulx="0" uly="1052">cMeſt⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1180" ulx="9" uly="1120">eſer</line>
        <line lrx="89" lry="1253" ulx="6" uly="1189">ſe n en</line>
        <line lrx="87" lry="1323" ulx="0" uly="1256">re</line>
        <line lrx="58" lry="1387" ulx="0" uly="1332">1, 1</line>
        <line lrx="86" lry="1440" ulx="42" uly="1391">S</line>
        <line lrx="88" lry="1585" ulx="0" uly="1525">is</line>
        <line lrx="87" lry="1654" ulx="1" uly="1594">6 unne</line>
        <line lrx="86" lry="1718" ulx="0" uly="1655">Gott⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1791" ulx="0" uly="1736">Ghend</line>
        <line lrx="57" lry="1933" ulx="0" uly="1877">ſge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1905" type="textblock" ulx="157" uly="184">
        <line lrx="1093" lry="240" ulx="551" uly="184">gute Raͤthe. 299</line>
        <line lrx="1114" lry="328" ulx="182" uly="255">ſtrafmaͤßig, weil du ihnen Ausſtellungen machſt,</line>
        <line lrx="1138" lry="392" ulx="178" uly="324">die aus deiner boͤſen Eigenliebe ent ſoringen.</line>
        <line lrx="1112" lry="456" ulx="177" uly="390">Ich mag deiner Thorheiten nicht durchgehends</line>
        <line lrx="1109" lry="525" ulx="157" uly="456">eine Beruͤhrung machen. Du haſt dich wohl</line>
        <line lrx="1112" lry="585" ulx="179" uly="523">dem Winde in dem Orgelkaſten; und dem un⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="661" ulx="179" uly="587">aͤchten Orvietan eines Quackſalbers verglichen.</line>
        <line lrx="1105" lry="723" ulx="175" uly="654">Jener macht ohne einen geſchickten Finger nichts</line>
        <line lrx="1105" lry="791" ulx="178" uly="721">denn ein unordentliches Getoͤſe; und die ſer hat</line>
        <line lrx="1105" lry="852" ulx="179" uly="788">den Werth nur von dem Geſchwaͤtze des Ver⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="923" ulx="173" uly="852">kaͤufers. Laß die Verbeſſerung der Zucht an⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="992" ulx="176" uly="919">dern uͤber; und halte dich in deinen eigenen</line>
        <line lrx="1105" lry="1052" ulx="177" uly="986">Schranken ruhig. Wenn dich der Himmel ein⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1121" ulx="178" uly="1053">mal darzu beſtellt, dann kannſt du auftreten; ob</line>
        <line lrx="1121" lry="1188" ulx="178" uly="1117">ich ſchon von deiner Faͤhigkeit zweifle, weil dir</line>
        <line lrx="1109" lry="1254" ulx="180" uly="1183">die Beſcheidenheit zu mangeln ſcheinet. Wa⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1323" ulx="177" uly="1250">rum erfrecheſt du dich die Lehrer zu unterweiſen,</line>
        <line lrx="1111" lry="1397" ulx="180" uly="1308">die Aeltere zu ſtraſen und den Obern zu gebie⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1451" ulx="182" uly="1381">then. Weiſt du nicht, daß ſolches Weſen Wir⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1527" ulx="182" uly="1445">kungen eines ſtolzen Geiſtes ſind (?)? Du haſt</line>
        <line lrx="1109" lry="1588" ulx="181" uly="1514">weder Verdienſte noch Anſehen hierzu, eben ſo</line>
        <line lrx="1110" lry="1650" ulx="182" uly="1578">wenig, als du fremde Zwietracht zu entſcheiden</line>
        <line lrx="1109" lry="1716" ulx="183" uly="1644">dich anmaßeſt. Du thaͤteſt ſchon recht, wenn</line>
        <line lrx="1109" lry="1783" ulx="183" uly="1710">du ein Friedensengel waͤreſt. Allein ich fuͤrchte</line>
        <line lrx="1088" lry="1841" ulx="529" uly="1785">T du</line>
        <line lrx="1112" lry="1905" ulx="182" uly="1838">G) Docere magiſtros, arguere ſeniores, imperare majo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1984" type="textblock" ulx="281" uly="1886">
        <line lrx="1115" lry="1952" ulx="284" uly="1886">ribus, füperbi ſpiritus eſt, &amp; de ſe ipio præſimmen-</line>
        <line lrx="979" lry="1984" ulx="281" uly="1929">tis. Hug. a S. Victore. Lib. 3. Miſcell.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_Gi1805_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="970" lry="214" type="textblock" ulx="279" uly="159">
        <line lrx="970" lry="214" ulx="279" uly="159">290 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="498" type="textblock" ulx="255" uly="236">
        <line lrx="1193" lry="299" ulx="255" uly="236">du gehſt wie Abſalon zur Sache, welcher unter</line>
        <line lrx="1193" lry="364" ulx="257" uly="303">dem Scheine jedermann das Recht zu ſprechen,</line>
        <line lrx="1192" lry="432" ulx="257" uly="372">die groͤßte Meuterey entſponnen hat. Willſt du</line>
        <line lrx="1192" lry="498" ulx="258" uly="434">einen Rath von mir, ſo iſt es dieſer: Wein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="561" type="textblock" ulx="259" uly="504">
        <line lrx="1246" lry="561" ulx="259" uly="504">Kind! halte dich nicht in vielen Dingen auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1173" type="textblock" ulx="240" uly="572">
        <line lrx="1189" lry="637" ulx="259" uly="572">(V). Beſorge vor allem deine Sachen, ehe du</line>
        <line lrx="1191" lry="698" ulx="258" uly="641">andere in das Auge faſſeſt, ja beſorge ſie allein,</line>
        <line lrx="1189" lry="767" ulx="261" uly="708">bis man dich rufet, ſelbes zu thun. Eine Uhr,</line>
        <line lrx="1191" lry="836" ulx="259" uly="776">die auf mehr Zeigblaͤtter die Stunden ſchlagen</line>
        <line lrx="1192" lry="899" ulx="240" uly="844">und verkuͤnden muß, laͤuft niemal richtig; und</line>
        <line lrx="1192" lry="968" ulx="260" uly="909">ein Menſch, der ſich um auswaͤrtige Dinge be⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1036" ulx="259" uly="974">kuͤmmert, iſt fuͤr ſich ſelbſt der unnuͤtzlichſte.</line>
        <line lrx="1188" lry="1106" ulx="258" uly="1042">Wie ſchlecht wird wohl dein Gebeth ſeyn, wie</line>
        <line lrx="1190" lry="1173" ulx="258" uly="1109">wenig wirſt du an Gott gedenken; und was einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1242" type="textblock" ulx="256" uly="1175">
        <line lrx="1229" lry="1242" ulx="256" uly="1175">geringen Kummer wirſt du fuͤr deine Seele tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1706" type="textblock" ulx="253" uly="1243">
        <line lrx="1186" lry="1309" ulx="255" uly="1243">gen, der du immer in dich nichts betreffenden</line>
        <line lrx="1184" lry="1376" ulx="256" uly="1305">Geſchaͤfften vertieft liegſt. Es giebt Meerfiſche,</line>
        <line lrx="1186" lry="1441" ulx="256" uly="1370">welche zwar in dem Waſſer ſchwimmen, allein</line>
        <line lrx="1184" lry="1509" ulx="254" uly="1443">da ihnen die Natur Fluͤgel zu den Floſſen ſetzt,</line>
        <line lrx="1184" lry="1573" ulx="256" uly="1514">erheben ſie ſich in die Luͤfte zuweilen empor.</line>
        <line lrx="1187" lry="1640" ulx="253" uly="1576">Du kannſt dir dieſe Geſchoͤpfe zu keinem Sinn⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1706" ulx="253" uly="1644">bilde erkieſen, weil du wegen Menge deiner un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1772" type="textblock" ulx="251" uly="1710">
        <line lrx="1221" lry="1772" ulx="251" uly="1710">noͤthigen Beſchaͤfftigungen niemal mit deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1895" type="textblock" ulx="250" uly="1777">
        <line lrx="1182" lry="1838" ulx="250" uly="1777">Geiſte zu Gott ſteigen magſt. Du biſt der Dorn⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1895" ulx="1035" uly="1842">ſtrauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1978" type="textblock" ulx="244" uly="1926">
        <line lrx="1101" lry="1978" ulx="244" uly="1926">(y) Fili, ne in multis ſint actus tui. Eeeli II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="594" type="textblock" ulx="1310" uly="275">
        <line lrx="1378" lry="328" ulx="1319" uly="275">ſtnuch</line>
        <line lrx="1385" lry="393" ulx="1313" uly="345">ahrmen</line>
        <line lrx="1347" lry="460" ulx="1311" uly="409">ſſ</line>
        <line lrx="1385" lry="530" ulx="1310" uly="476">Reich</line>
        <line lrx="1385" lry="594" ulx="1313" uly="542">ſo ihnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="657" type="textblock" ulx="1260" uly="609">
        <line lrx="1384" lry="657" ulx="1260" uly="609">vurde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1946" type="textblock" ulx="1269" uly="683">
        <line lrx="1385" lry="725" ulx="1308" uly="683">um mi⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="803" ulx="1305" uly="745">die Gi</line>
        <line lrx="1383" lry="864" ulx="1302" uly="814">nene</line>
        <line lrx="1385" lry="1006" ulx="1301" uly="953">len Sh</line>
        <line lrx="1385" lry="1068" ulx="1300" uly="1012">ſtrur</line>
        <line lrx="1385" lry="1135" ulx="1302" uly="1083">tlltete</line>
        <line lrx="1385" lry="1200" ulx="1302" uly="1154">wennine</line>
        <line lrx="1385" lry="1341" ulx="1299" uly="1279">Nieen</line>
        <line lrx="1385" lry="1412" ulx="1299" uly="1344">ſhinh</line>
        <line lrx="1385" lry="1470" ulx="1285" uly="1419">Miedee</line>
        <line lrx="1385" lry="1545" ulx="1302" uly="1480">lesgn</line>
        <line lrx="1385" lry="1614" ulx="1298" uly="1553">lheny</line>
        <line lrx="1384" lry="1679" ulx="1269" uly="1600">e line</line>
        <line lrx="1385" lry="1749" ulx="1296" uly="1681">a Pele</line>
        <line lrx="1384" lry="1818" ulx="1272" uly="1748">ttheben</line>
        <line lrx="1385" lry="1886" ulx="1295" uly="1811">hen beſ</line>
        <line lrx="1384" lry="1946" ulx="1294" uly="1884">lieſe Un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_Gi1805_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="1452" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="88" lry="297" ulx="2" uly="246">ilcher ue</line>
        <line lrx="87" lry="370" ulx="3" uly="315"> ſeeche⸗</line>
        <line lrx="88" lry="506" ulx="0" uly="451">e Men</line>
        <line lrx="88" lry="574" ulx="3" uly="516">Dngenu</line>
        <line lrx="44" lry="642" ulx="0" uly="594">chen</line>
        <line lrx="68" lry="713" ulx="0" uly="655">leſecl</line>
        <line lrx="82" lry="772" ulx="13" uly="720">Cſe l</line>
        <line lrx="82" lry="844" ulx="1" uly="791">dun ſten</line>
        <line lrx="58" lry="916" ulx="0" uly="863">cro;</line>
        <line lrx="88" lry="976" ulx="1" uly="922">Olye l</line>
        <line lrx="89" lry="1044" ulx="0" uly="988">gice⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1118" ulx="11" uly="1065">ſho, 1</line>
        <line lrx="85" lry="1181" ulx="0" uly="1133">dwalent</line>
        <line lrx="84" lry="1249" ulx="0" uly="1196">Slenn</line>
        <line lrx="85" lry="1316" ulx="0" uly="1262">hunfint</line>
        <line lrx="82" lry="1383" ulx="1" uly="1324">eefſhe</line>
        <line lrx="84" lry="1452" ulx="0" uly="1395">, G</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="623" type="textblock" ulx="75" uly="590">
        <line lrx="81" lry="623" ulx="76" uly="600">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="692" type="textblock" ulx="69" uly="594">
        <line lrx="87" lry="620" ulx="83" uly="611">4</line>
        <line lrx="88" lry="692" ulx="69" uly="671">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="263" type="textblock" ulx="555" uly="210">
        <line lrx="1091" lry="263" ulx="555" uly="210">gute Raͤthe. 291</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2005" type="textblock" ulx="147" uly="281">
        <line lrx="1111" lry="345" ulx="178" uly="281">ſtrauch in der Koͤnigswahl, ſo die Baͤume vor⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="417" ulx="174" uly="350">nahmen, wie du in dem Buche der Richter lie⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="488" ulx="172" uly="414">ſeſt. Der Olivenbaum ſchlug das angebothne</line>
        <line lrx="1104" lry="554" ulx="169" uly="480">Reich aus, um ſeiner eignen Fette zu ſchonen,</line>
        <line lrx="1105" lry="618" ulx="170" uly="546">ſo ihm die Unruhe der Reichsſorgen entnehmen</line>
        <line lrx="1100" lry="688" ulx="166" uly="611">wuͤrde. Die Feigenpflanze begab ſich der Krone,</line>
        <line lrx="1100" lry="752" ulx="165" uly="681">um mit fremden Vorkommungen ſeinen Fruͤchten</line>
        <line lrx="1099" lry="823" ulx="164" uly="747">die Suͤße nicht zu entziehen; und der Weinſtock</line>
        <line lrx="1100" lry="880" ulx="162" uly="813">weigerte ſich das Zepter anzunehmen, damit er</line>
        <line lrx="1097" lry="950" ulx="161" uly="876">in Beſorgung anderer ſeinem Traubenſafte kei⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1021" ulx="160" uly="949">nen Schaden zufuͤgte. Der Dornſtrauch nahm</line>
        <line lrx="1094" lry="1084" ulx="159" uly="1013">nicht nur die angetragene Herrſchung an, ſondern</line>
        <line lrx="1094" lry="1159" ulx="159" uly="1083">trotzete auch den Ceder in Brand zu ſtecken,</line>
        <line lrx="1093" lry="1216" ulx="159" uly="1148">wenn man ihm die Wahlſtimmen weigern ſollte.</line>
        <line lrx="1094" lry="1284" ulx="157" uly="1210">Seine ſtachlichte Majeſtaͤt griff ſogleich nach dem</line>
        <line lrx="1090" lry="1357" ulx="156" uly="1277">Reichsſtabe, den ſie nicht verdiente, und mengte</line>
        <line lrx="1089" lry="1411" ulx="154" uly="1342">ſich in Haͤndel ein, die ſie nicht verſtund. Es</line>
        <line lrx="1088" lry="1490" ulx="154" uly="1410">packte dieſer ſcharfe Landrichter an der Landſtraſſe</line>
        <line lrx="1089" lry="1551" ulx="153" uly="1475">alles an; und ließ nichts, was ſich ihm naͤherte,</line>
        <line lrx="1089" lry="1619" ulx="152" uly="1543">ungerupft vorbey gehen. Sogar die unſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1684" ulx="151" uly="1608">gen Laͤmmer mußten ihm den Wegzoll von ih⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1746" ulx="149" uly="1676">rer Wolle geben. Es iſt verdrießlich, große Na⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1814" ulx="150" uly="1741">turgaben, ohne Gelegenheit ſelber ſich zu gebrau⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1879" ulx="149" uly="1805">chen, beſitzen. Es iſt aber ein misliches Ding</line>
        <line lrx="1087" lry="1940" ulx="147" uly="1871">viele und große Geſchaͤffte mit kleinen Talenten</line>
        <line lrx="1066" lry="2005" ulx="577" uly="1952">T 2 yer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_Gi1805_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="968" lry="259" type="textblock" ulx="297" uly="206">
        <line lrx="968" lry="259" ulx="297" uly="206">292 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1993" type="textblock" ulx="269" uly="276">
        <line lrx="1204" lry="339" ulx="275" uly="276">verwalten wollen. Du wirſt von mir nicht leſen,</line>
        <line lrx="1204" lry="426" ulx="278" uly="341">daß ich mich in etwas eingelaſſen, was mich nicht</line>
        <line lrx="1205" lry="478" ulx="277" uly="408">betraf. Die Liebe Gottes, und des Naͤchſten</line>
        <line lrx="1206" lry="545" ulx="279" uly="481">brachten mich allein aus meinem Hauſe, andern</line>
        <line lrx="1207" lry="614" ulx="280" uly="548">zu helfen. Ich nahm mich zu Kana um den</line>
        <line lrx="1204" lry="680" ulx="279" uly="612">Mangel des Weins an, weil ich die Noth ſah;</line>
        <line lrx="1206" lry="752" ulx="280" uly="677">und ich eilte uͤber das Gebirge meiner Baaſe</line>
        <line lrx="1207" lry="816" ulx="279" uly="746">Eliſabeth beyzuſtehen. Die meiſte Zeit brachte</line>
        <line lrx="1207" lry="883" ulx="279" uly="813">ich in der Einſamkeit zu, und ſorgte fuͤr mich und</line>
        <line lrx="1210" lry="943" ulx="280" uly="877">meine kleine aber heiligſte Haushaltung ganz al⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1015" ulx="282" uly="947">lein. Ich will dir nicht hinderlich ſeyn, das</line>
        <line lrx="1206" lry="1082" ulx="282" uly="1010">Gute zu befoͤrdern, und das Boͤſe zu ſtrafen.</line>
        <line lrx="1209" lry="1153" ulx="286" uly="1079">Jedoch muß man an dir keinen geſchaͤfftigen,</line>
        <line lrx="1209" lry="1219" ulx="286" uly="1143">ſondern Billigkeit liebenden Menſchen beobach⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1279" ulx="288" uly="1213">ten. Ein Fluß, der von ſich einen Arm aus⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1351" ulx="288" uly="1276">ſtreckt die Muͤhlraͤder zu treiben, nimmt ihn wie⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1419" ulx="290" uly="1348">der zu ſich; und ein Menſch der der Welt nutzen</line>
        <line lrx="1209" lry="1485" ulx="288" uly="1410">will, muß auch ſein eigen ſeyn koͤnnen. Beher⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1555" ulx="288" uly="1481">zige oͤfters die Worte des gruͤndlichen Kempen⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1619" ulx="289" uly="1538">ſers: Wie iſt es moͤglich, daß jener einen ſü⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1686" ulx="269" uly="1607">ßen innerlichen Frieden genieße, welcher ſich</line>
        <line lrx="1214" lry="1750" ulx="291" uly="1671">in fremde Dinge miſchet? Was geſchmacke</line>
        <line lrx="1212" lry="1816" ulx="290" uly="1737">Zufriedenheit koͤnnten wir haben, wenn wir</line>
        <line lrx="1213" lry="1877" ulx="292" uly="1813">uns uͤber anderer Beden und Thun, ſo uns</line>
        <line lrx="1214" lry="1948" ulx="291" uly="1871">nicht angeht, die Boͤpfe nicht zerbraͤchen.</line>
        <line lrx="1193" lry="1993" ulx="1061" uly="1939">Schaff</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_Gi1805_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="818" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="92" lry="334" ulx="0" uly="283">enicteſe</line>
        <line lrx="91" lry="402" ulx="0" uly="350">a mche</line>
        <line lrx="90" lry="468" ulx="0" uly="417">e Nige</line>
        <line lrx="90" lry="541" ulx="0" uly="487">lſe nche</line>
        <line lrx="90" lry="606" ulx="0" uly="554">onn un N</line>
        <line lrx="89" lry="673" ulx="0" uly="619">e Notſ</line>
        <line lrx="88" lry="742" ulx="0" uly="683">eer V</line>
        <line lrx="88" lry="818" ulx="9" uly="753">Iit te</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="880" type="textblock" ulx="2" uly="824">
        <line lrx="97" lry="880" ulx="2" uly="824">rnhu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1966" type="textblock" ulx="0" uly="886">
        <line lrx="87" lry="947" ulx="0" uly="886"> gn!</line>
        <line lrx="88" lry="1014" ulx="9" uly="954">n,</line>
        <line lrx="86" lry="1085" ulx="4" uly="1027">ſe</line>
        <line lrx="82" lry="1159" ulx="0" uly="1090">ſchife⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1222" ulx="0" uly="1155">en t</line>
        <line lrx="81" lry="1281" ulx="0" uly="1228">Aen e</line>
        <line lrx="81" lry="1351" ulx="0" uly="1292">nripnne</line>
        <line lrx="82" lry="1416" ulx="0" uly="1361">Clt</line>
        <line lrx="17" lry="1483" ulx="0" uly="1452">4</line>
        <line lrx="77" lry="1550" ulx="0" uly="1497">en Kent</line>
        <line lrx="79" lry="1619" ulx="0" uly="1553">4 ihnf</line>
        <line lrx="79" lry="1688" ulx="0" uly="1620">chrf</line>
        <line lrx="78" lry="1765" ulx="0" uly="1685">ſen⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1821" ulx="4" uly="1762">went</line>
        <line lrx="29" lry="1890" ulx="0" uly="1860">1/</line>
        <line lrx="76" lry="1966" ulx="0" uly="1895">ebrit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2016" type="textblock" ulx="23" uly="1961">
        <line lrx="70" lry="2016" ulx="23" uly="1961">6ℳN</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1194" type="textblock" ulx="64" uly="1019">
        <line lrx="73" lry="1194" ulx="64" uly="1019"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="316" type="textblock" ulx="202" uly="180">
        <line lrx="1113" lry="226" ulx="566" uly="180">gute Raͤthe. 293</line>
        <line lrx="1132" lry="316" ulx="202" uly="252">Schaff dir zuerſt den Frieden an, denn beeifere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="382" type="textblock" ulx="178" uly="326">
        <line lrx="1130" lry="382" ulx="178" uly="326">dich ſelben auch andern beyzubringen (e). Lebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="507" type="textblock" ulx="199" uly="398">
        <line lrx="314" lry="448" ulx="199" uly="398">beſſer.</line>
        <line lrx="778" lry="507" ulx="511" uly="458">Z  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="730" type="textblock" ulx="198" uly="534">
        <line lrx="1070" lry="602" ulx="262" uly="534">Ein und dreyß igſte Anfrage.</line>
        <line lrx="1127" lry="675" ulx="247" uly="613">Ich kann nichts wenigers, als die Beſtra⸗</line>
        <line lrx="827" lry="730" ulx="198" uly="675">fung meiner Fehler, erdulden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1971" type="textblock" ulx="194" uly="751">
        <line lrx="1126" lry="832" ulx="200" uly="751">Meine Empfindlichkeit iſt ſo groß; daß ich einen</line>
        <line lrx="1129" lry="866" ulx="303" uly="814">Muckenſtich wie einen geſpitzten Wurfſpieß fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="928" ulx="194" uly="877">le. Ich bin mit Beſchnarchern umzingelt, die mir zur</line>
        <line lrx="1123" lry="993" ulx="196" uly="940">Laſt fallen. Sie wollen mich immer beſſer haben.</line>
        <line lrx="1124" lry="1056" ulx="194" uly="1002">Sie tadeln meine Ausſchweifungen; und ſtrafen mei⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1112" ulx="196" uly="1063">ne Fehler. Sie wollen mich bereden, daß ſie es mit</line>
        <line lrx="1125" lry="1174" ulx="198" uly="1126">mir gut meynen; und ich kann ſie fuͤr keine Freunde er⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1236" ulx="196" uly="1187">kennen, weil ſie mir meine Gebrechen vorwerfen. Ich</line>
        <line lrx="1122" lry="1299" ulx="196" uly="1248">kann nicht ſagen, daß ſie mir einen Schadenzuf uͤgen,</line>
        <line lrx="1121" lry="1360" ulx="196" uly="1310">allein ſie laſſen mich nicht unbetaſtet, ſo bald ich in</line>
        <line lrx="1122" lry="1421" ulx="198" uly="1370">etwas uͤber die Gebuͤhr ſtolvere. Ein Pferd auf der</line>
        <line lrx="1124" lry="1484" ulx="199" uly="1429">Reitſchule hoͤrt das Ziſchen der Spitzruthe nicht ſo</line>
        <line lrx="1121" lry="1542" ulx="199" uly="1491">oft, als ich die Ausputzer meiner Obern, und Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1607" ulx="197" uly="1553">der; und muß ein Wachtelhund, der in der Lehre iſt,</line>
        <line lrx="1100" lry="1666" ulx="544" uly="1618">T 3 nicht</line>
        <line lrx="1122" lry="1727" ulx="196" uly="1677">(2) Multam poſſemus pacem habere, fi non vellemus</line>
        <line lrx="1123" lry="1768" ulx="290" uly="1723">nes eum aliorum dictis, &amp; factis, quæ ad noſtram</line>
        <line lrx="1122" lry="1809" ulx="292" uly="1762">euram non ſpectant, occupare. Quomodo poteſt</line>
        <line lrx="1124" lry="1850" ulx="294" uly="1804">ille diu in pace manere, qui alienis curis ſe inter-</line>
        <line lrx="1123" lry="1892" ulx="292" uly="1843">miſcet? Lib. de Im. Chr. 1. cap. II. Tene te</line>
        <line lrx="1124" lry="1933" ulx="316" uly="1885">rius in pace, &amp; tunc poteris alios pacificare,</line>
        <line lrx="558" lry="1971" ulx="325" uly="1927">ib. 2. cap. 3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_Gi1805_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="955" lry="221" type="textblock" ulx="272" uly="154">
        <line lrx="955" lry="221" ulx="272" uly="154">294 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1162" type="textblock" ulx="251" uly="241">
        <line lrx="1192" lry="294" ulx="253" uly="241">nicht ſo oft unter der Peitſche des Voglers winſeln,</line>
        <line lrx="1194" lry="354" ulx="253" uly="303">als ich unter den Vorwuͤrfen meiner Irrungen wei⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="420" ulx="254" uly="365">nen. Man traͤgt mich zu beobachten die ſchaͤrfeſten</line>
        <line lrx="1192" lry="483" ulx="255" uly="424">Augenſpiegel auf der Naſe; da man fuͤr andere das</line>
        <line lrx="1191" lry="542" ulx="254" uly="488">Gleichguͤltigkeitsglas von fuͤnf Fingern braucht.</line>
        <line lrx="1191" lry="604" ulx="254" uly="550">Man hat tauſend Mittel ihre Uebertretungen zu ent⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="666" ulx="253" uly="614">ſchuldigen, oder doch mit einer Ahndungzu beruͤhren,</line>
        <line lrx="1190" lry="728" ulx="253" uly="677">die mehr nach Lob als Schimpf riecht. Soll ich denn</line>
        <line lrx="1194" lry="789" ulx="253" uly="740">die einzige Zielſcheibe ſeyn, in welcher man nur auf</line>
        <line lrx="1192" lry="852" ulx="253" uly="803">das Schwarze ſchauet; iſt denn nichts Loͤbliches an</line>
        <line lrx="1190" lry="918" ulx="253" uly="864">mir, daß man mir nur Verweiſe gebe. Die Be⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="977" ulx="252" uly="921">ſchaͤmungen ſind nicht nur in Geheim, ſondern auch</line>
        <line lrx="1192" lry="1037" ulx="252" uly="988">oͤffentlich. Ich muß wie ein Uebelthaͤter an dem Hals⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1099" ulx="252" uly="1051">eiſen erſcheinen. Meine Ehre liegt zu Boden;</line>
        <line lrx="1189" lry="1162" ulx="251" uly="1109">und getraue ich mir meine Augen nie zu eroͤffnen, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1233" type="textblock" ulx="251" uly="1176">
        <line lrx="1221" lry="1233" ulx="251" uly="1176">ich die Anzahl derjenigen ſehen muͤßte, welchen ich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1349" type="textblock" ulx="250" uly="1238">
        <line lrx="1187" lry="1285" ulx="250" uly="1238">den immerwaͤhrenden Beſcheltungen und Wortſtra⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1349" ulx="251" uly="1298">fen zu einem Fußhader worden bin. Die Veraͤchtlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1410" type="textblock" ulx="250" uly="1360">
        <line lrx="1204" lry="1410" ulx="250" uly="1360">keit iſt einem ehrſamen Gemuͤthe ohnehin die groͤßte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1958" type="textblock" ulx="247" uly="1423">
        <line lrx="1185" lry="1472" ulx="249" uly="1423">Quaal; und faͤllt es ja einem wohlgebohrnen Men⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1534" ulx="250" uly="1485">ſchen hart, wenn er ſich wie das Gemaͤlde des Apel⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1597" ulx="251" uly="1546">les den Ausſtellungen eines Schuhflickers, alſo</line>
        <line lrx="1185" lry="1658" ulx="250" uly="1603">den Beurtheilungen der Menſchen ausgeſetzt ſehen</line>
        <line lrx="1184" lry="1720" ulx="251" uly="1670">muß. Ich darf meinen Vorgeſetzten keine Blicke ge⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1781" ulx="250" uly="1732">ben, damit ich ihre auf mich geſetzte Augen nicht ſe⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1842" ulx="249" uly="1785">he; und ich weiche ihnen aller Orten aus, dam ich</line>
        <line lrx="1184" lry="1909" ulx="247" uly="1854">ihnen nicht freywillig in die Haͤnde laufe. Meine</line>
        <line lrx="1153" lry="1958" ulx="1083" uly="1915">Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="948" type="textblock" ulx="1311" uly="276">
        <line lrx="1385" lry="323" ulx="1329" uly="276">Geßte⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="389" ulx="1324" uly="342">lin zu</line>
        <line lrx="1385" lry="451" ulx="1323" uly="407">ten ged</line>
        <line lrx="1385" lry="504" ulx="1322" uly="467">eines</line>
        <line lrx="1385" lry="575" ulx="1324" uly="528">ſteft u</line>
        <line lrx="1385" lry="641" ulx="1324" uly="600">anzig</line>
        <line lrx="1385" lry="693" ulx="1323" uly="655">als ei</line>
        <line lrx="1385" lry="760" ulx="1320" uly="718">den S.</line>
        <line lrx="1385" lry="820" ulx="1318" uly="782">meine</line>
        <line lrx="1382" lry="892" ulx="1313" uly="845">it ihre</line>
        <line lrx="1385" lry="948" ulx="1311" uly="904">GSuntit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1835" type="textblock" ulx="1276" uly="968">
        <line lrx="1385" lry="1023" ulx="1310" uly="968">nͤele</line>
        <line lrx="1385" lry="1077" ulx="1314" uly="1033">enſade</line>
        <line lrx="1385" lry="1146" ulx="1317" uly="1090">Junche</line>
        <line lrx="1379" lry="1199" ulx="1319" uly="1157">vidnit</line>
        <line lrx="1385" lry="1266" ulx="1276" uly="1215">fſen</line>
        <line lrx="1383" lry="1329" ulx="1312" uly="1277">r a⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1391" ulx="1310" uly="1343">Gbeinrel</line>
        <line lrx="1383" lry="1461" ulx="1309" uly="1404">therfi</line>
        <line lrx="1380" lry="1524" ulx="1310" uly="1473">nerung</line>
        <line lrx="1382" lry="1656" ulx="1277" uly="1592">Wpnr</line>
        <line lrx="1385" lry="1706" ulx="1279" uly="1650">RNr n</line>
        <line lrx="1380" lry="1762" ulx="1316" uly="1714">thttet</line>
        <line lrx="1385" lry="1835" ulx="1315" uly="1773">ſcnart</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1896" type="textblock" ulx="1314" uly="1836">
        <line lrx="1380" lry="1896" ulx="1314" uly="1836">ſarii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2009" type="textblock" ulx="1282" uly="1947">
        <line lrx="1383" lry="2009" ulx="1282" uly="1947">Ne⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_Gi1805_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="1984" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="87" lry="303" ulx="0" uly="258">eg bnſck,</line>
        <line lrx="85" lry="367" ulx="0" uly="322">rungen e</line>
        <line lrx="84" lry="428" ulx="1" uly="382">e ſhitſ⸗</line>
        <line lrx="85" lry="484" ulx="0" uly="447"> adere N</line>
        <line lrx="84" lry="548" ulx="0" uly="506">en hane</line>
        <line lrx="84" lry="620" ulx="1" uly="579">herten</line>
        <line lrx="84" lry="686" ulx="0" uly="632">utalhen</line>
        <line lrx="84" lry="742" ulx="0" uly="697">Gllic</line>
        <line lrx="84" lry="801" ulx="0" uly="753">ſon nren</line>
        <line lrx="84" lry="868" ulx="2" uly="822">öbliſesen</line>
        <line lrx="83" lry="926" ulx="22" uly="880">Die</line>
        <line lrx="83" lry="988" ulx="0" uly="939">enn ouh</line>
        <line lrx="82" lry="1052" ulx="3" uly="1006">donn hals⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1115" ulx="0" uly="1073">Boden</line>
        <line lrx="80" lry="1187" ulx="2" uly="1127">fne n</line>
        <line lrx="79" lry="1250" ulx="1" uly="1193">ſſerih U</line>
        <line lrx="79" lry="1303" ulx="0" uly="1257">Waußt</line>
        <line lrx="79" lry="1370" ulx="0" uly="1315">gricit</line>
        <line lrx="78" lry="1431" ulx="8" uly="1378">die geit</line>
        <line lrx="77" lry="1506" ulx="0" uly="1444">vnn N</line>
        <line lrx="77" lry="1569" ulx="0" uly="1506">edes N</line>
        <line lrx="76" lry="1619" ulx="14" uly="1568">6s, N</line>
        <line lrx="76" lry="1690" ulx="1" uly="1630">e</line>
        <line lrx="75" lry="1745" ulx="5" uly="1696">Bicket⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1810" ulx="0" uly="1752"> niht</line>
        <line lrx="43" lry="1883" ulx="0" uly="1834">,</line>
        <line lrx="73" lry="1925" ulx="32" uly="1882">Ne</line>
        <line lrx="62" lry="1984" ulx="35" uly="1943">Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="249" type="textblock" ulx="570" uly="203">
        <line lrx="1105" lry="249" ulx="570" uly="203">gute Raͤthe. 295</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1942" type="textblock" ulx="170" uly="284">
        <line lrx="1123" lry="334" ulx="191" uly="284">Befoͤrderung iſt das wenigſte meiner Hoffnung. Ich</line>
        <line lrx="1119" lry="395" ulx="190" uly="347">bin zu viel geſcholten, als, daß man meiner mit Eh⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="458" ulx="188" uly="409">ren gedenke. Es ergeht mir wie dem erſten Bogen</line>
        <line lrx="1120" lry="520" ulx="187" uly="472">eines Buchs, welcher aus der Preſſe koͤmmt. Bley⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="584" ulx="186" uly="534">ſteft und Roͤttelſteine ſind ſchon fertig ihm ſeine Fehler</line>
        <line lrx="1114" lry="645" ulx="184" uly="599">anzuzeigen, damit andere gebeſſert werden, da er,</line>
        <line lrx="1117" lry="708" ulx="184" uly="658">als eine Maculatur unter die Papierhader zu kommen,</line>
        <line lrx="1111" lry="770" ulx="181" uly="720">den Schimpf hat. Wie ſolle ich doch die Liebe, ſo</line>
        <line lrx="1112" lry="832" ulx="182" uly="782">meine Vorſteher zu ihrer Rechtfertigung vorſchuͤtzen,</line>
        <line lrx="1112" lry="894" ulx="178" uly="844">mit ihrer critiſchen Schaͤrfe reimen koͤnnen? Der</line>
        <line lrx="1113" lry="954" ulx="177" uly="907">Samaritan goß dem Verwundeten Wein und Oel in</line>
        <line lrx="1111" lry="1020" ulx="176" uly="970">das verletzte Fleiſch; ich habe zeithero nichts denn Eßig</line>
        <line lrx="1112" lry="1081" ulx="178" uly="1031">empfunden, der mich ſehr gebiſſen hat. Ich bin der</line>
        <line lrx="1110" lry="1143" ulx="177" uly="1092">Jonathas, welchen Saul wegen der Liebe gegen Da⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1205" ulx="178" uly="1156">vid mit derben Worten ſtrafte, und wegen dem verko⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1269" ulx="178" uly="1215">ſteten Waldhonig zum Tode gar verdammte. Da an⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1329" ulx="174" uly="1277">dere als Ophni und Phinees einen gelinden Heli, oder</line>
        <line lrx="1108" lry="1390" ulx="173" uly="1340">als ein rebelliſches Adonias einen ſtillſchweigenden Da⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1452" ulx="171" uly="1401">vid erfahren (a). O! daß meinen Richtern die Er⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1512" ulx="170" uly="1462">innerung des Weltweiſen Sixtus unbekannt iſt.</line>
        <line lrx="1104" lry="1574" ulx="171" uly="1519">Die Beſtrafungen ſollen wie ſelten, alſo zu</line>
        <line lrx="1108" lry="1636" ulx="170" uly="1584">gelegner Zeit geſchehen. Ein Erdreich, worauf</line>
        <line lrx="1103" lry="1697" ulx="171" uly="1647">der Himmel einen Platzregen gießt, wird eher</line>
        <line lrx="1101" lry="1760" ulx="172" uly="1706">erhaͤrtet, als erweichet; und ein zu heftig be⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1821" ulx="171" uly="1768">ſchnarchter Menſch aͤndert ſich baͤlder in einen hals⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1883" ulx="170" uly="1831">ſtarrigen, als gebeſſerten. Das Queckſilber koͤmmt</line>
        <line lrx="1077" lry="1942" ulx="618" uly="1893">T 4 durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1997" type="textblock" ulx="170" uly="1950">
        <line lrx="999" lry="1997" ulx="170" uly="1950">(a) Nec corripuit eum pater ſuns., 3. Reg. I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_Gi1805_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="952" lry="235" type="textblock" ulx="281" uly="191">
        <line lrx="952" lry="235" ulx="281" uly="191">296 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="695" type="textblock" ulx="261" uly="273">
        <line lrx="1201" lry="325" ulx="261" uly="273">durch das Feuer in eine Wuth, und laͤßt einen gifti⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="385" ulx="265" uly="332">gen Dampf von ſich; und die Hitze der Beſtrafer</line>
        <line lrx="1219" lry="447" ulx="265" uly="393">macht endlich ungehaltene Leute. Die Rachtigallen</line>
        <line lrx="1203" lry="509" ulx="267" uly="457">bruͤthen ihre Jungen mit ſingen aus; da die Perlmut⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="572" ulx="267" uly="524">ter bey blitzenden Himmel ihre Frucht unzeitig verlie⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="634" ulx="269" uly="585">ret. Wenn meine Obern dieſe Sinnbilder begriffen,</line>
        <line lrx="1203" lry="695" ulx="272" uly="644">doͤrfte ich ihnen aus Seneca nicht vorwerfen: Gelin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="759" type="textblock" ulx="276" uly="708">
        <line lrx="1239" lry="759" ulx="276" uly="708">de Worte dringen beſſer, als rauhe, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1130" type="textblock" ulx="281" uly="769">
        <line lrx="1207" lry="820" ulx="283" uly="769">(b). In meiner Kleinmuth werfe ich mich vor dir zur</line>
        <line lrx="1207" lry="883" ulx="282" uly="830">Erde, Maria von dem guten Rath! Sieh</line>
        <line lrx="1208" lry="944" ulx="281" uly="881">mich an, wenn ich doch unter den uͤber mich ausge⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1010" ulx="283" uly="956">ſtreuten Filzen deinen muͤtterlichen Augen ſichtbar</line>
        <line lrx="1212" lry="1066" ulx="285" uly="1014">bin. Rathe mir, wie ich mich in meinen misver⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1130" ulx="286" uly="1079">gnuͤgten Umſtaͤnden zu verhalten habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1232" type="textblock" ulx="497" uly="1158">
        <line lrx="1034" lry="1232" ulx="497" uly="1158">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1855" type="textblock" ulx="227" uly="1244">
        <line lrx="1210" lry="1297" ulx="383" uly="1244">enn du in Fuͤhlung der Verweiſe ſo zaͤrtlich</line>
        <line lrx="1210" lry="1364" ulx="394" uly="1308">und empfindlich biſt, warum koͤmmſt du</line>
        <line lrx="1214" lry="1435" ulx="290" uly="1377">zu mir, da du nichts anders als eine Beſtrafung</line>
        <line lrx="1214" lry="1498" ulx="293" uly="1445">zu hoffen haſt? Ich bin ein Spiegel der Ge⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1564" ulx="292" uly="1511">rechtigkeit, welcher niemand ſchmaͤucheln kann;</line>
        <line lrx="1217" lry="1631" ulx="227" uly="1576">und ich kann deinen Fehlern ſo wenig eine Ent⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1695" ulx="261" uly="1643">ſchuldigung als deine Obern angedeihen laſſen.</line>
        <line lrx="1217" lry="1762" ulx="296" uly="1708">Du haſt in deinem Vortrage ſo viele entdeckt,</line>
        <line lrx="1219" lry="1855" ulx="298" uly="1775">daß ich mich uͤber die Geduld deiner Vorgeſetzten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1881" type="textblock" ulx="1136" uly="1848">
        <line lrx="1205" lry="1881" ulx="1136" uly="1848">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1991" type="textblock" ulx="320" uly="1872">
        <line lrx="1222" lry="1953" ulx="320" uly="1872">b) Facilius penetrant verhe, uæ mollia vadunt, quam</line>
        <line lrx="903" lry="1991" ulx="397" uly="1947">quæ alpera. Senec. in Epiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="594" type="textblock" ulx="1316" uly="281">
        <line lrx="1385" lry="317" ulx="1322" uly="281">lertun</line>
        <line lrx="1385" lry="392" ulx="1317" uly="342">ihrerg</line>
        <line lrx="1385" lry="460" ulx="1316" uly="409">dr beg</line>
        <line lrx="1385" lry="527" ulx="1316" uly="476">chen 9</line>
        <line lrx="1385" lry="594" ulx="1319" uly="542">weil ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="664" type="textblock" ulx="1312" uly="610">
        <line lrx="1385" lry="664" ulx="1312" uly="610">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="860" type="textblock" ulx="1324" uly="678">
        <line lrx="1385" lry="728" ulx="1324" uly="678">tmenſe</line>
        <line lrx="1385" lry="787" ulx="1326" uly="745">du die</line>
        <line lrx="1385" lry="860" ulx="1326" uly="811">bhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1000" type="textblock" ulx="1298" uly="945">
        <line lrx="1382" lry="1000" ulx="1298" uly="945">Mch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1933" type="textblock" ulx="1318" uly="1012">
        <line lrx="1385" lry="1066" ulx="1318" uly="1012">eſen</line>
        <line lrx="1385" lry="1131" ulx="1324" uly="1077">Mon</line>
        <line lrx="1385" lry="1202" ulx="1330" uly="1152">ne de</line>
        <line lrx="1385" lry="1264" ulx="1329" uly="1211">Gſt</line>
        <line lrx="1371" lry="1336" ulx="1325" uly="1279">durß</line>
        <line lrx="1385" lry="1401" ulx="1328" uly="1352">meſte</line>
        <line lrx="1385" lry="1462" ulx="1336" uly="1412">Jrt</line>
        <line lrx="1385" lry="1536" ulx="1342" uly="1478">ſd⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1595" ulx="1339" uly="1546">VI</line>
        <line lrx="1385" lry="1662" ulx="1335" uly="1615">dern</line>
        <line lrx="1385" lry="1737" ulx="1337" uly="1682">uſ⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1803" ulx="1342" uly="1749">deſe</line>
        <line lrx="1384" lry="1862" ulx="1342" uly="1814">Si⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1933" ulx="1342" uly="1880">dor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_Gi1805_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="896" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="101" lry="334" ulx="1" uly="284">iht innſit</line>
        <line lrx="99" lry="395" ulx="0" uly="348">der Dite</line>
        <line lrx="98" lry="457" ulx="0" uly="411">ie Necin</line>
        <line lrx="99" lry="519" ulx="2" uly="474">da Rhhelm</line>
        <line lrx="99" lry="586" ulx="0" uly="537">Llteti bet⸗</line>
        <line lrx="98" lry="646" ulx="0" uly="600">biberbenft</line>
        <line lrx="98" lry="709" ulx="0" uly="660">gerfen: Gn</line>
        <line lrx="97" lry="768" ulx="0" uly="719">Inlhe/,1</line>
        <line lrx="96" lry="837" ulx="0" uly="788">nichtorr</line>
        <line lrx="96" lry="896" ulx="0" uly="848">ſath! 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="960" type="textblock" ulx="0" uly="914">
        <line lrx="125" lry="960" ulx="0" uly="914">ic</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1080" type="textblock" ulx="0" uly="968">
        <line lrx="98" lry="1028" ulx="0" uly="968">gen ſchit</line>
        <line lrx="96" lry="1080" ulx="0" uly="1037">en ms</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1899" type="textblock" ulx="0" uly="1592">
        <line lrx="86" lry="1658" ulx="1" uly="1592">Hiir</line>
        <line lrx="104" lry="1725" ulx="0" uly="1659">gen le</line>
        <line lrx="84" lry="1789" ulx="0" uly="1729">e enne</line>
        <line lrx="85" lry="1854" ulx="4" uly="1796">Ore⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1899" ulx="64" uly="1868">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1980" type="textblock" ulx="0" uly="1929">
        <line lrx="83" lry="1980" ulx="0" uly="1929">ſdnnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="336" type="textblock" ulx="191" uly="195">
        <line lrx="1096" lry="254" ulx="552" uly="195">gute Raͤthe. 297</line>
        <line lrx="1117" lry="336" ulx="191" uly="283">verwundern muß; und ich zweifle, ob ſie wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="403" type="textblock" ulx="179" uly="349">
        <line lrx="1118" lry="403" ulx="179" uly="349">ihrer gar zu großen Gelindigkeit, mit welcher ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="601" type="textblock" ulx="190" uly="406">
        <line lrx="1120" lry="469" ulx="190" uly="406">dir begegnen, Gott keine Rechenſchaft zu ma⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="536" ulx="191" uly="481">chen haben. Du zaͤhleſt ſie unter deine Feinde,</line>
        <line lrx="1118" lry="601" ulx="191" uly="546">weil ſie dich beſſern wollen. Glaubeſt du denn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="668" type="textblock" ulx="179" uly="614">
        <line lrx="1119" lry="668" ulx="179" uly="614">daß du mangellos ſeyſt? Biſt du keinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="936" type="textblock" ulx="197" uly="679">
        <line lrx="1122" lry="733" ulx="197" uly="679">menſchlichen Gebrechen unterworfen? Und wenn</line>
        <line lrx="1125" lry="802" ulx="199" uly="746">du dieſes bekenneſt, bildeſt du dir ein, daß du</line>
        <line lrx="1124" lry="871" ulx="199" uly="812">ohne Schaͤrfe davon erledigt werden koͤnneſt?</line>
        <line lrx="1126" lry="936" ulx="199" uly="878">Die Eigenliebe iſt zu gelind, als daß ſich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1002" type="textblock" ulx="152" uly="944">
        <line lrx="1129" lry="1002" ulx="152" uly="944">Maenſch ſelbſt mit einer Strengheit angreife. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1987" type="textblock" ulx="200" uly="1011">
        <line lrx="1129" lry="1066" ulx="200" uly="1011">Neſſeln gruͤnen unter andern Kraͤutern; und die</line>
        <line lrx="1130" lry="1135" ulx="203" uly="1076">Nappellpflanze ſteht unter andern Blumen, oh⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1201" ulx="207" uly="1144">ne daß jene ihre boͤſe Art erkennen, dieſe ihr</line>
        <line lrx="1134" lry="1268" ulx="207" uly="1207">Gift weiſt. Niemand erkennt ſeine Fehler, als</line>
        <line lrx="1135" lry="1334" ulx="208" uly="1275">durch fremde Augen. Der Menſch iſt fuͤr ſich</line>
        <line lrx="1134" lry="1398" ulx="208" uly="1342">meiſtens blind, darum hat er von andern ſeine</line>
        <line lrx="1139" lry="1466" ulx="213" uly="1405">Irrthuͤmer zu hoͤren; und, wenn es Gutgeſinnte</line>
        <line lrx="1141" lry="1533" ulx="217" uly="1469">ſind, von ihnen eine Beſtrafung anzunehmen.</line>
        <line lrx="1143" lry="1597" ulx="215" uly="1536">Willſt du deinen Vorſtehern, oder je einem an⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1662" ulx="216" uly="1603">dern Naͤchſten den Namen der Wohlwollenden</line>
        <line lrx="1142" lry="1727" ulx="220" uly="1668">abſprechen? Die erſten erfuͤllen ihr Amt; und</line>
        <line lrx="1145" lry="1794" ulx="222" uly="1730">dieſer thut es aus Liebe. Beyde meynen dir gut.</line>
        <line lrx="1146" lry="1857" ulx="222" uly="1800">Sie ſehen, daß du auf dieſer Welt ein kleines</line>
        <line lrx="1148" lry="1926" ulx="221" uly="1866">Fortkommen zu hoffen habeſt, und fuͤrchten fuͤr</line>
        <line lrx="1122" lry="1987" ulx="626" uly="1938">T 5 dich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_Gi1805_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="970" lry="235" type="textblock" ulx="293" uly="193">
        <line lrx="970" lry="235" ulx="293" uly="193">298 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="327" type="textblock" ulx="264" uly="270">
        <line lrx="1233" lry="327" ulx="264" uly="270">dich in der andern boͤſe Umſtaͤnde. Sie wollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1662" type="textblock" ulx="214" uly="336">
        <line lrx="1203" lry="390" ulx="262" uly="336">beyden vorbeugen; und deiner Wohlfahrt die</line>
        <line lrx="1200" lry="460" ulx="263" uly="404">Straſſe oͤffnen. Und dieſe ſiehſt du als Feinde</line>
        <line lrx="1201" lry="525" ulx="261" uly="473">an? Schaͤme dich, daß du der wahren Freund⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="594" ulx="262" uly="537">ſchaft ein boshafter Laͤſterer biſt; du erwiedereſt</line>
        <line lrx="1199" lry="660" ulx="261" uly="600">ihre Herzenswuͤnſche ſchlecht; und machſt ihnen</line>
        <line lrx="1194" lry="731" ulx="214" uly="673">ſtatt des Troſtes vieles Maßleid. Wuͤrdeſt du</line>
        <line lrx="1199" lry="796" ulx="255" uly="732">den Arzt einen Tyrannen ſchelten, welcher dir</line>
        <line lrx="1194" lry="870" ulx="259" uly="806">ein ſchaͤndliches Ueberbein, oder ein ungeſtaltes</line>
        <line lrx="1192" lry="929" ulx="258" uly="871">Gewaͤchſe mit Feuer oder Eiſen hinweg raͤumte?</line>
        <line lrx="1194" lry="995" ulx="255" uly="939">Wie kannſt du jene verargen, die dein Gemuͤthe</line>
        <line lrx="1195" lry="1062" ulx="255" uly="1005">und deine ungeſittete Lebensart in Ordnung brin⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1132" ulx="253" uly="1072">gon wollen. Warum verlangſt du hierinn eine</line>
        <line lrx="1190" lry="1197" ulx="251" uly="1138">Nachſicht, da deine Ausſchweifungen ſo merkſam</line>
        <line lrx="1189" lry="1263" ulx="252" uly="1206">ſind? Willſt du, daß deine Obern ſie gutheißen,</line>
        <line lrx="1187" lry="1329" ulx="251" uly="1273">und daran einen ſtraͤflichen Theil nehmen ſollen</line>
        <line lrx="1188" lry="1400" ulx="250" uly="1338">(c) ? Der Rebſtock muß das Meſſer gedul⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1462" ulx="247" uly="1406">den; und der Diamant hat ſich unter den Ham⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1532" ulx="247" uly="1472">merſtreichen zu ſchmuͤcken, weil es auf ihr Be⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1598" ulx="247" uly="1540">ſtes angeſehen iſt. Die finſtern Augen deiner</line>
        <line lrx="1183" lry="1662" ulx="246" uly="1608">Gebiether ſind eine Gattung der wohlmeynen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1728" type="textblock" ulx="237" uly="1665">
        <line lrx="1211" lry="1728" ulx="237" uly="1665">den Ahndung. Die Sonne entzieht jenem Erd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1850" type="textblock" ulx="245" uly="1737">
        <line lrx="1182" lry="1794" ulx="245" uly="1737">reiche ihre Straalen, welches ihr Nebel und</line>
        <line lrx="1195" lry="1850" ulx="1041" uly="1805">Daͤm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1989" type="textblock" ulx="245" uly="1871">
        <line lrx="1181" lry="1915" ulx="245" uly="1871">(e) Conſentire videtur erranti, qui ad reſecanda, quæ</line>
        <line lrx="1180" lry="1964" ulx="344" uly="1910">corrigi debent, non occurrit. S. Greg. M. in</line>
        <line lrx="1032" lry="1989" ulx="342" uly="1953">Deeret. (zrat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1106" type="textblock" ulx="1298" uly="242">
        <line lrx="1382" lry="295" ulx="1307" uly="242">Dpfe</line>
        <line lrx="1385" lry="354" ulx="1309" uly="311">liid</line>
        <line lrx="1385" lry="431" ulx="1306" uly="377">Bicke</line>
        <line lrx="1385" lry="488" ulx="1305" uly="444">Deine</line>
        <line lrx="1385" lry="558" ulx="1307" uly="513">dee N</line>
        <line lrx="1385" lry="632" ulx="1307" uly="578">Huld</line>
        <line lrx="1384" lry="699" ulx="1307" uly="649">ner Pe</line>
        <line lrx="1385" lry="766" ulx="1305" uly="717">u achti</line>
        <line lrx="1385" lry="830" ulx="1305" uly="783">merkenn</line>
        <line lrx="1385" lry="908" ulx="1303" uly="854">Ueberkei</line>
        <line lrx="1382" lry="976" ulx="1300" uly="916">ſtifih</line>
        <line lrx="1385" lry="1034" ulx="1298" uly="979">Scene 4</line>
        <line lrx="1385" lry="1106" ulx="1298" uly="1047">Cbſcheke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1232" type="textblock" ulx="1273" uly="1111">
        <line lrx="1385" lry="1164" ulx="1301" uly="1111">ſchonde</line>
        <line lrx="1385" lry="1232" ulx="1273" uly="1178">hats un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1435" type="textblock" ulx="1309" uly="1310">
        <line lrx="1374" lry="1435" ulx="1309" uly="1310">iin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1507" type="textblock" ulx="1274" uly="1394">
        <line lrx="1385" lry="1507" ulx="1274" uly="1394">ut .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_Gi1805_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="329" type="textblock" ulx="23" uly="283">
        <line lrx="101" lry="329" ulx="23" uly="283">GSie tl</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1221" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="98" lry="468" ulx="7" uly="418">Mlhen</line>
        <line lrx="97" lry="540" ulx="0" uly="487">ghenngrenn</line>
        <line lrx="97" lry="600" ulx="0" uly="552">du enc</line>
        <line lrx="98" lry="672" ulx="0" uly="623">nocſt</line>
        <line lrx="96" lry="739" ulx="12" uly="688">Tdktn</line>
        <line lrx="95" lry="813" ulx="0" uly="757">vher</line>
        <line lrx="95" lry="877" ulx="21" uly="822">rheceie</line>
        <line lrx="95" lry="949" ulx="0" uly="887">g niuntl</line>
        <line lrx="96" lry="1008" ulx="0" uly="954">Genit</line>
        <line lrx="96" lry="1078" ulx="0" uly="1021">nng boin</line>
        <line lrx="93" lry="1154" ulx="1" uly="1089">ſürner</line>
        <line lrx="91" lry="1221" ulx="2" uly="1157">ſoneln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="222" type="textblock" ulx="526" uly="175">
        <line lrx="1088" lry="222" ulx="526" uly="175">gute Raͤthe. 299</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1831" type="textblock" ulx="159" uly="253">
        <line lrx="1108" lry="307" ulx="173" uly="253">Daͤmpfe entgegen ſetzt; da ſie ein davon reines</line>
        <line lrx="1107" lry="375" ulx="171" uly="322">Land mit ſelben beſcheint; warum ſollen die</line>
        <line lrx="1106" lry="444" ulx="169" uly="387">Blicke fuͤr Gute und Boͤſe gleich ſeyn (d)?</line>
        <line lrx="1107" lry="509" ulx="169" uly="453">Deine Aenderung wird alles ausheitern, und</line>
        <line lrx="1105" lry="584" ulx="169" uly="522">der Wechſel deiner Sitten in beſſere wird dir</line>
        <line lrx="1104" lry="640" ulx="167" uly="586">Huld gewinnen. Beſchuldige deine Obern kei⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="711" ulx="167" uly="653">ner Partheylichkeit. Das Poreellain iſt ja hoͤher</line>
        <line lrx="1100" lry="778" ulx="165" uly="721">zu achten, als das unſaubere Leimgeſchirr. Ich</line>
        <line lrx="1104" lry="842" ulx="166" uly="787">merke wohl, daß du mit fremden Fehlern die dei⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="910" ulx="164" uly="854">ne verkleiſtern willſt. Du biſt deſſentwegen nicht</line>
        <line lrx="1102" lry="980" ulx="162" uly="919">unſtraͤflich, wenn du ſchon Mitſchuldige haſt.</line>
        <line lrx="1100" lry="1045" ulx="160" uly="985">Schaue auf dich, und trachte deinem Unweſen</line>
        <line lrx="1096" lry="1109" ulx="159" uly="1051">abzuhelfen. Der Keſſel iſt dennoch ſchwarz, wenn</line>
        <line lrx="1100" lry="1176" ulx="159" uly="1115">ſchon der Feuerhund auch keine beſſere Farbe</line>
        <line lrx="1095" lry="1242" ulx="160" uly="1182">hat; und iſt eine Kroͤte nicht minder giftig, weil</line>
        <line lrx="1098" lry="1307" ulx="161" uly="1247">die Vipper auch angeſteckt iſt. Daß die Beſtra⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1374" ulx="163" uly="1312">fungen deiner Maͤngel mit mehrer Ernſthaftig⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1439" ulx="160" uly="1380">keit geſchehen, und die Verweiſe deiner Unart</line>
        <line lrx="1094" lry="1507" ulx="160" uly="1445">mit heftigern Worten verfaßt ſind, macht mich</line>
        <line lrx="1096" lry="1575" ulx="159" uly="1513">muthmaßen, daß man mit dir ſchon mehrers zu</line>
        <line lrx="1096" lry="1640" ulx="159" uly="1579">thun hatte. Du faͤngſt dich mit deinen eignen</line>
        <line lrx="1095" lry="1707" ulx="159" uly="1644">Reden, wie ſich der Seidenwurm mit ſeinem</line>
        <line lrx="1091" lry="1773" ulx="160" uly="1710">Munde in das Gewebe verwickelt; deine geſuchte</line>
        <line lrx="1066" lry="1831" ulx="973" uly="1789">Ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1968" type="textblock" ulx="157" uly="1876">
        <line lrx="1094" lry="1930" ulx="157" uly="1876">(d) Per triſtitiam vultus corrigitur animus delinquen-</line>
        <line lrx="817" lry="1968" ulx="238" uly="1924">tis. S. Greg. M. Lib. 5. Moral.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_Gi1805_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1218" lry="449" type="textblock" ulx="282" uly="165">
        <line lrx="983" lry="230" ulx="305" uly="165">300 Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1218" lry="322" ulx="282" uly="262">Entſchuldigung bringt dich noch tiefer in die</line>
        <line lrx="1218" lry="382" ulx="286" uly="330">Strafbarkeit, wie das Zappeln die Lerche in das</line>
        <line lrx="1218" lry="449" ulx="287" uly="397">Garn, aus welchem ſie entwiſchen will. Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="518" type="textblock" ulx="286" uly="456">
        <line lrx="1237" lry="518" ulx="286" uly="456">mußt den guten Ermahnungen ſchon laͤnger wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="984" type="textblock" ulx="285" uly="528">
        <line lrx="1219" lry="583" ulx="288" uly="528">derſtrebt haben, weil ſie nun einen ſchaͤrfern</line>
        <line lrx="1218" lry="656" ulx="285" uly="589">Laut haben. Die Gelindigkeit will bey dir</line>
        <line lrx="1217" lry="716" ulx="287" uly="661">nichts mehr verfangen, dahero mußt du ernſtli⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="784" ulx="288" uly="731">cher behandelt werden. Loͤſe die Sinnbilder nur</line>
        <line lrx="1218" lry="851" ulx="289" uly="796">mit Bereuung deines Frevels ab, ſo du deinen</line>
        <line lrx="1219" lry="919" ulx="289" uly="866">Vorgeſetzten tollſinnig aufgehenkt haſt; und mer⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="984" ulx="290" uly="928">ke dir dieſe. Harte Steine werden nicht mit Oele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1055" type="textblock" ulx="287" uly="993">
        <line lrx="1230" lry="1055" ulx="287" uly="993">ſondern Scheidwaſſer geaͤtzet. Knorrichte Baͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1319" type="textblock" ulx="289" uly="1060">
        <line lrx="1216" lry="1119" ulx="289" uly="1060">me muͤſſen mit Aexten, nicht mit Fuchsſchweifen</line>
        <line lrx="1215" lry="1187" ulx="289" uly="1127">gefaͤllet ſeyn. Unbaͤndige Wildfaͤnge werden nicht</line>
        <line lrx="1215" lry="1252" ulx="291" uly="1196">mit gruͤnen Aeſten gelockt, ſondern mit Ketten</line>
        <line lrx="1216" lry="1319" ulx="291" uly="1262">und Stricken gezaͤhmet; und hartnaͤckige Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1392" type="textblock" ulx="290" uly="1327">
        <line lrx="1239" lry="1392" ulx="290" uly="1327">ſchen fodern zu ihrer Beſſerung empfindlichere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1971" type="textblock" ulx="284" uly="1395">
        <line lrx="1216" lry="1453" ulx="290" uly="1395">Mittel, als leitſame, die einem Augenwinke ge⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1521" ulx="289" uly="1460">horchen. Gott der Hoͤchſte hat mich mit ſeiner</line>
        <line lrx="1214" lry="1592" ulx="289" uly="1524">Gnade von allen Fehlern frey gehalten. Ich</line>
        <line lrx="1214" lry="1652" ulx="287" uly="1593">hatte dahero keiner Ahndung noͤthig. Ich folgte</line>
        <line lrx="1212" lry="1717" ulx="286" uly="1657">meinen Obern im geringſten; und bezeigte mich</line>
        <line lrx="1214" lry="1783" ulx="286" uly="1727">auch gegen dem heydniſchen Landpfleger gehor⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1849" ulx="284" uly="1794">ſam, als ich in den letzten Tagen meiner jung⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1916" ulx="284" uly="1859">fraͤulichen Schwangerſchaft mich mit meinem</line>
        <line lrx="1191" lry="1971" ulx="1067" uly="1923">Braͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="316" type="textblock" ulx="1323" uly="271">
        <line lrx="1385" lry="316" ulx="1323" uly="271">Vriut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="390" type="textblock" ulx="1272" uly="328">
        <line lrx="1385" lry="390" ulx="1272" uly="328">echn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1123" type="textblock" ulx="1311" uly="407">
        <line lrx="1385" lry="456" ulx="1312" uly="407">daß mi</line>
        <line lrx="1385" lry="522" ulx="1311" uly="473">ſhn nae</line>
        <line lrx="1385" lry="589" ulx="1312" uly="539">ichihn</line>
        <line lrx="1385" lry="649" ulx="1315" uly="605">Wene</line>
        <line lrx="1385" lry="723" ulx="1317" uly="674">geneig</line>
        <line lrx="1385" lry="797" ulx="1320" uly="739">gieng</line>
        <line lrx="1385" lry="852" ulx="1321" uly="809">ſpeineg</line>
        <line lrx="1385" lry="921" ulx="1319" uly="875">Dunm</line>
        <line lrx="1372" lry="987" ulx="1316" uly="950">aren.</line>
        <line lrx="1381" lry="1063" ulx="1313" uly="1008">ſhereg.</line>
        <line lrx="1385" lry="1123" ulx="1317" uly="1084">Azuck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1193" type="textblock" ulx="1277" uly="1142">
        <line lrx="1385" lry="1193" ulx="1277" uly="1142">yen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1257" type="textblock" ulx="1317" uly="1214">
        <line lrx="1385" lry="1257" ulx="1317" uly="1214">aleine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1327" type="textblock" ulx="1277" uly="1276">
        <line lrx="1385" lry="1327" ulx="1277" uly="1276">iiſenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1801" type="textblock" ulx="1314" uly="1349">
        <line lrx="1385" lry="1395" ulx="1314" uly="1349">legelay</line>
        <line lrx="1384" lry="1464" ulx="1315" uly="1410">Maſe</line>
        <line lrx="1383" lry="1526" ulx="1320" uly="1480">Indern</line>
        <line lrx="1385" lry="1598" ulx="1317" uly="1542">Affil</line>
        <line lrx="1385" lry="1664" ulx="1316" uly="1621">fan di</line>
        <line lrx="1385" lry="1739" ulx="1319" uly="1687">rſteif</line>
        <line lrx="1384" lry="1801" ulx="1319" uly="1743">ſden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2007" type="textblock" ulx="1348" uly="1880">
        <line lrx="1384" lry="1922" ulx="1348" uly="1880">N 1</line>
        <line lrx="1384" lry="1966" ulx="1359" uly="1926">ſan</line>
        <line lrx="1383" lry="2007" ulx="1357" uly="1967">i⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_Gi1805_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="1995" type="textblock" ulx="0" uly="196">
        <line lrx="96" lry="321" ulx="17" uly="269">teſtrirn</line>
        <line lrx="97" lry="388" ulx="0" uly="339">Nercen</line>
        <line lrx="95" lry="450" ulx="0" uly="404"> l. 2</line>
        <line lrx="93" lry="524" ulx="0" uly="474">blinger t</line>
        <line lrx="95" lry="592" ulx="0" uly="536">enelſete</line>
        <line lrx="95" lry="655" ulx="14" uly="609">Gll  !</line>
        <line lrx="93" lry="732" ulx="0" uly="671">ßt Men</line>
        <line lrx="94" lry="796" ulx="0" uly="744">Hprtibete</line>
        <line lrx="94" lry="867" ulx="13" uly="815">ſ  Me</line>
        <line lrx="93" lry="934" ulx="0" uly="882">ſzud</line>
        <line lrx="95" lry="997" ulx="0" uly="939">tmnt</line>
        <line lrx="94" lry="1061" ulx="0" uly="1003">ced</line>
        <line lrx="92" lry="1198" ulx="0" uly="1145">werderre</line>
        <line lrx="90" lry="1265" ulx="0" uly="1210">1 n</line>
        <line lrx="87" lry="1333" ulx="0" uly="1276">icehn</line>
        <line lrx="88" lry="1404" ulx="0" uly="1339">ptdit</line>
        <line lrx="78" lry="1482" ulx="0" uly="1406">Gnnic</line>
        <line lrx="89" lry="1551" ulx="0" uly="1480">ihnte</line>
        <line lrx="44" lry="1603" ulx="1" uly="1560">en..</line>
        <line lrx="86" lry="1676" ulx="26" uly="1612">chſt</line>
        <line lrx="64" lry="1742" ulx="3" uly="1687">gehe</line>
        <line lrx="83" lry="1879" ulx="0" uly="1816">eint</line>
        <line lrx="84" lry="1944" ulx="6" uly="1879">Gt un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="324" type="textblock" ulx="180" uly="191">
        <line lrx="1082" lry="235" ulx="547" uly="191">gute Raͤthe. 301</line>
        <line lrx="1108" lry="324" ulx="180" uly="269">Braͤutigame zu Bethlehem in die Namensver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="393" type="textblock" ulx="163" uly="335">
        <line lrx="1108" lry="393" ulx="163" uly="335">zeichniſſe einſchreiben ließ. Wenn du hoͤreſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1781" type="textblock" ulx="177" uly="402">
        <line lrx="1111" lry="458" ulx="178" uly="402">daß mir mein Sohn in dem Tempel, wo ich</line>
        <line lrx="1111" lry="525" ulx="177" uly="469">ihn nach drey Tagen fand, und zu Kana, wo</line>
        <line lrx="1114" lry="589" ulx="177" uly="534">ich ihm den Nothſtand der Hochzeitleute angab,</line>
        <line lrx="1112" lry="655" ulx="178" uly="601">Verweiſe gegeben habe, glaube es nicht. Mir ab⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="722" ulx="179" uly="668">geneigte Ketzerfeinde haben es erdichtet. Ich be⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="789" ulx="182" uly="734">gieng nichts ſtraͤfliches; und waren die Worte</line>
        <line lrx="1111" lry="852" ulx="183" uly="803">meines Sohnes liebvolle Erinnerungen, welche der</line>
        <line lrx="1112" lry="921" ulx="184" uly="869">Dummheit beſagter Frevler nicht verſtaͤndlich</line>
        <line lrx="1111" lry="987" ulx="183" uly="936">waren. Ich gab mich aber doch zur Ruhe, und</line>
        <line lrx="1113" lry="1054" ulx="182" uly="1000">ſchwieg. Nimm die Beſtrafungen fuͤrohin beſſer</line>
        <line lrx="1110" lry="1118" ulx="184" uly="1067">an; und komm groͤßerer Schaͤrfe mit einer demuͤ⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1184" ulx="183" uly="1133">thigen Ergebung kluͤglich vor. Wirf deinen Obern</line>
        <line lrx="1112" lry="1253" ulx="183" uly="1201">aus einem heydniſchen Sittenlehrer nichts mehr zu</line>
        <line lrx="1112" lry="1318" ulx="184" uly="1267">einem Unterrichte auf. Sie ſind mit beſſern Maaß⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1384" ulx="183" uly="1334">regeln verſehen dich zu beherrſchen, und deiner</line>
        <line lrx="1112" lry="1450" ulx="183" uly="1398">Meiſter zu werden; oder lies ihn fuͤr dich an einem</line>
        <line lrx="1112" lry="1514" ulx="183" uly="1464">andern Orte, wo er ſagt: Du biſt in deiner uͤbeln</line>
        <line lrx="1113" lry="1584" ulx="187" uly="1530">Auffuhrung ſchon weiter geſchritten, als daß</line>
        <line lrx="1116" lry="1649" ulx="186" uly="1596">man dich mit Worten allein heilen moͤge; dei⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1712" ulx="189" uly="1664">ner ſteifen Bosheit muß man nicht mehr lucker,</line>
        <line lrx="1119" lry="1781" ulx="190" uly="1731">ſondern triftiger begegnen (e). Ueberſchrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1835" type="textblock" ulx="1036" uly="1802">
        <line lrx="1092" lry="1835" ulx="1036" uly="1802">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1977" type="textblock" ulx="186" uly="1853">
        <line lrx="1116" lry="1901" ulx="186" uly="1853">(e) Tu longius jam proceffiſti, quam ut poſſis verbis</line>
        <line lrx="1117" lry="1944" ulx="278" uly="1895">ſanari: in te dura remedia jam ſolida nequitia de-</line>
        <line lrx="787" lry="1977" ulx="274" uly="1941">ſiderat, Senec, lib. I. de Ira.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_Gi1805_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="971" lry="227" type="textblock" ulx="298" uly="176">
        <line lrx="971" lry="227" ulx="298" uly="176">302 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1123" type="textblock" ulx="224" uly="255">
        <line lrx="1209" lry="313" ulx="224" uly="255">ten deine Beſtrafer die gehoͤrige Maaß, pruͤfe</line>
        <line lrx="1205" lry="378" ulx="270" uly="326">deine Geduld, und mach dir aus dem Gifte den</line>
        <line lrx="1206" lry="448" ulx="270" uly="391">Theriak, und aus den Skorpionen ein Heilungs⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="530" ulx="268" uly="460">oͤl fuͤr deine verborgene Seelengepreſten. Finde</line>
        <line lrx="1202" lry="583" ulx="268" uly="527">dich bey mir in einer andern Stellung ein,</line>
        <line lrx="1200" lry="652" ulx="264" uly="594">ſo fern du bey mir einen guten Rath ſucheſt.</line>
        <line lrx="1202" lry="714" ulx="265" uly="661">Bekenne einmal deinen Obern mit einem tapfe⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="785" ulx="262" uly="729">ren Entſchluſſe deine Unbiegſamkeit; und ver⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="856" ulx="261" uly="795">ſprich ihnen das beſſere getreulich. Du wirſt</line>
        <line lrx="1198" lry="918" ulx="261" uly="862">in einen ganz andern Pfad gefuͤhrt, und mit</line>
        <line lrx="1196" lry="989" ulx="262" uly="929">einer zaͤrtern Schnur geleitet werden. Troͤſte</line>
        <line lrx="1196" lry="1054" ulx="263" uly="983">dich meines muͤtterlichen Beyſtandes, und lebe</line>
        <line lrx="444" lry="1123" ulx="263" uly="1073">leit ſamer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1345" type="textblock" ulx="263" uly="1184">
        <line lrx="942" lry="1235" ulx="536" uly="1184">Boe  ee</line>
        <line lrx="1192" lry="1345" ulx="263" uly="1270">Zwey und dreyßigſte Anfrage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1648" type="textblock" ulx="254" uly="1380">
        <line lrx="1188" lry="1447" ulx="306" uly="1380">Ich darf mich uͤber die Misbraͤuche nicht</line>
        <line lrx="1189" lry="1511" ulx="258" uly="1453">ereifern; und ich getraue mir der Aergerniß</line>
        <line lrx="1187" lry="1585" ulx="254" uly="1520">nicht zu widerreden. Soll ich immer ſchwei⸗</line>
        <line lrx="366" lry="1648" ulx="254" uly="1598">gen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1777" type="textblock" ulx="248" uly="1682">
        <line lrx="1207" lry="1777" ulx="248" uly="1682">Soll mir denn mein Herz in Stuͤcke zerbrechen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1980" type="textblock" ulx="249" uly="1752">
        <line lrx="1183" lry="1812" ulx="347" uly="1752">und ſoll ich vor Kummer verſchmachten, wenn ich</line>
        <line lrx="1184" lry="1867" ulx="249" uly="1812">die Welt voll der Bosheiten betrachte? Sie mag wohl</line>
        <line lrx="1183" lry="1931" ulx="251" uly="1876">niemal gut geweſen ſeyn; allein itzt ſcheint ſie ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1980" ulx="1091" uly="1943">dor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="352" type="textblock" ulx="1314" uly="232">
        <line lrx="1381" lry="279" ulx="1314" uly="232">doben,</line>
        <line lrx="1385" lry="352" ulx="1319" uly="298">16 Unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="405" type="textblock" ulx="1285" uly="359">
        <line lrx="1385" lry="405" ulx="1285" uly="359">(ſo n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="899" type="textblock" ulx="1306" uly="422">
        <line lrx="1385" lry="460" ulx="1310" uly="422">kan.</line>
        <line lrx="1385" lry="523" ulx="1308" uly="484">der Veiel</line>
        <line lrx="1385" lry="591" ulx="1308" uly="544">chen da</line>
        <line lrx="1385" lry="657" ulx="1307" uly="607">bic</line>
        <line lrx="1376" lry="715" ulx="1306" uly="669">gebgten</line>
        <line lrx="1380" lry="779" ulx="1307" uly="731">Suche</line>
        <line lrx="1385" lry="846" ulx="1310" uly="797">Verniß</line>
        <line lrx="1380" lry="899" ulx="1308" uly="859">undTod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="964" type="textblock" ulx="1284" uly="919">
        <line lrx="1385" lry="964" ulx="1284" uly="919">ißte hirt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1035" type="textblock" ulx="1306" uly="981">
        <line lrx="1385" lry="1035" ulx="1306" uly="981">lit ithe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1091" type="textblock" ulx="1277" uly="1040">
        <line lrx="1385" lry="1091" ulx="1277" uly="1040">ur Nlte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1155" type="textblock" ulx="1309" uly="1105">
        <line lrx="1385" lry="1155" ulx="1309" uly="1105">Siefſrc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1276" type="textblock" ulx="1269" uly="1168">
        <line lrx="1385" lry="1214" ulx="1277" uly="1168">in, wuel</line>
        <line lrx="1380" lry="1276" ulx="1269" uly="1228">iereder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1901" type="textblock" ulx="1302" uly="1300">
        <line lrx="1385" lry="1343" ulx="1307" uly="1300">hegen ke</line>
        <line lrx="1383" lry="1414" ulx="1302" uly="1358">ker dul⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1532" ulx="1312" uly="1477">rtn,</line>
        <line lrx="1385" lry="1593" ulx="1312" uly="1537">lunt, 9</line>
        <line lrx="1385" lry="1656" ulx="1310" uly="1601">iſft m</line>
        <line lrx="1385" lry="1722" ulx="1309" uly="1662">in dendr</line>
        <line lrx="1385" lry="1776" ulx="1309" uly="1724">ſronde</line>
        <line lrx="1383" lry="1854" ulx="1308" uly="1793">gend fſol</line>
        <line lrx="1372" lry="1901" ulx="1308" uly="1847">ſhenin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_Gi1805_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="1076" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="91" lry="325" ulx="0" uly="275">Nonß</line>
        <line lrx="89" lry="393" ulx="0" uly="343">nSſe</line>
        <line lrx="89" lry="462" ulx="0" uly="412"> Heinn</line>
        <line lrx="89" lry="531" ulx="0" uly="479">tcſen n</line>
        <line lrx="89" lry="596" ulx="0" uly="546">Selleg tn</line>
        <line lrx="86" lry="667" ulx="0" uly="613">Dutß ſee</line>
        <line lrx="88" lry="729" ulx="9" uly="679">Chentne</line>
        <line lrx="87" lry="803" ulx="0" uly="753">t; udt</line>
        <line lrx="88" lry="863" ulx="24" uly="820">D vl</line>
        <line lrx="88" lry="941" ulx="0" uly="888">, Id</line>
        <line lrx="88" lry="1076" ulx="0" uly="1016">WNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="213" type="textblock" ulx="524" uly="160">
        <line lrx="1083" lry="213" ulx="524" uly="160">gute Raͤthe. 303</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1957" type="textblock" ulx="143" uly="241">
        <line lrx="1104" lry="297" ulx="161" uly="241">dorben, daß man von dem groͤßern Wachsthume ih⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="359" ulx="163" uly="308">res Unweſens zweifeln darf. Ja, ſie hat ihre Unfuͤ⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="422" ulx="160" uly="370">ge ſo weit getrieben, daß ſie kaum hoͤher vordringen</line>
        <line lrx="1103" lry="483" ulx="160" uly="431">kann. Die Tugend liegt zu Boden; ſie muß ſich mit</line>
        <line lrx="1100" lry="544" ulx="160" uly="493">der Veielblume unter die ſchlechteſten Pflanzen verkrie⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="603" ulx="158" uly="554">chen, da das Laſter wie der Dornſtrauch uͤber andere</line>
        <line lrx="1095" lry="668" ulx="157" uly="615">Gewaͤchſe hinauf raget. Der boͤſe Weltgeiſt hat den</line>
        <line lrx="1095" lry="731" ulx="155" uly="676">groͤßten Theil der Menſchen mit einer epidemiſchen</line>
        <line lrx="1095" lry="789" ulx="155" uly="738">Seuche alſo vergiftet, daß die Peſtbeulen der Aer⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="851" ulx="157" uly="799">gerniß zur Gefahr der noch uͤbrigen Frommen Eiter</line>
        <line lrx="1092" lry="915" ulx="153" uly="862">und Tod von ſich geben. Die ſchaͤndliche Suͤnde hat</line>
        <line lrx="1090" lry="980" ulx="152" uly="915">ihre Larve abgelegt, ſo ihr eine kleine Schaamhaftig⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1044" ulx="152" uly="986">keit zeithero noch anhenkte. Sie getrauete ſich in ih⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1103" ulx="153" uly="1049">rer vollkommenen Abſcheulichkeit nicht zu erſcheinen.</line>
        <line lrx="1088" lry="1164" ulx="152" uly="1108">Sie fuͤrchtete annoch die derbe Verweiſe dapferer See⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1226" ulx="155" uly="1171">len, welche gegen ſie wie ein Hereul gegen dem Un⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1287" ulx="152" uly="1231">thiere der lernaͤiſchen Schwefelſee in Griechenland an⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1354" ulx="152" uly="1296">gezogen kamen. Fromme Gemuͤther ſetzten ſich, ih⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1412" ulx="149" uly="1356">rer Tollſucht Einhalt zu machen, unerſchrocken an</line>
        <line lrx="1079" lry="1473" ulx="149" uly="1416">die Spitze des Chriſtenthums. Sie verlohr viele Stan⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1543" ulx="151" uly="1479">darten, weil ſie jenen in die Flanke nicht einbrechen</line>
        <line lrx="1082" lry="1605" ulx="149" uly="1539">konnte, die aus dem Zeughauſe des Glaubens ausge⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1667" ulx="149" uly="1599">ruͤſtet waren. Heute ſieget ſie vollends. Sie faͤhrt</line>
        <line lrx="1080" lry="1728" ulx="148" uly="1663">in dem Triumphe herein als eine Heldinn. Ihr Wagen</line>
        <line lrx="1078" lry="1782" ulx="148" uly="1722">iſt von dem Cerber gezogen. Die Unſchuld, und Tu⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1844" ulx="146" uly="1784">gend folgen mit gebeugten Haͤuptern und blaßen Ant⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1907" ulx="143" uly="1845">litzen in Ketten nach. Sie treibt ihren Rollkarrn,</line>
        <line lrx="1047" lry="1957" ulx="986" uly="1922">wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_Gi1805_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="969" lry="212" type="textblock" ulx="294" uly="160">
        <line lrx="969" lry="212" ulx="294" uly="160">34 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1852" type="textblock" ulx="242" uly="244">
        <line lrx="1207" lry="290" ulx="268" uly="244">wie Tullia die Tochter des Servius Tullus uͤber die</line>
        <line lrx="1201" lry="355" ulx="268" uly="302">vaͤterliche Leiche, alſo uͤber die ſchoͤne Anſtaͤndigkeit</line>
        <line lrx="1200" lry="421" ulx="270" uly="369">ungeſcheuet hinuͤber. Alle Alter des Menſchen</line>
        <line lrx="1201" lry="486" ulx="269" uly="422">ſind unartig. Die Kinder ſaͤugen die Bosheit von</line>
        <line lrx="1198" lry="545" ulx="271" uly="493">den Bruͤſten ihrer Lamien oder Muͤttern fruͤhzeitig ein.</line>
        <line lrx="1201" lry="612" ulx="273" uly="556">Ihr aufgehender Verſtandiſt mit haͤßlichen Daͤmpfen,</line>
        <line lrx="1206" lry="672" ulx="242" uly="615">wie die Morgenſonne in den Herbſttagen verdun⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="735" ulx="278" uly="680">kelt; und was Wunder, wenn die Morgenroͤthe der</line>
        <line lrx="1204" lry="799" ulx="281" uly="743">Schaamhaftigkeit dabey nicht zu ſehen iſt. Sie lei⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="861" ulx="283" uly="805">den keine Zucht; und man buͤrdet ihnen keine auf.</line>
        <line lrx="1206" lry="924" ulx="283" uly="870">Sie wiſſen in den erſten Jahren ihres Alters bereits</line>
        <line lrx="1207" lry="988" ulx="283" uly="932">von garſtigen Dingen mehr, als man von einem</line>
        <line lrx="1210" lry="1050" ulx="285" uly="991">Menſchen in ſeinen letzten Lebenstagen bey nahe ver⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1114" ulx="287" uly="1053">muthen kann. Sie ſind junge Neſſeln, die ſchon bren⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1174" ulx="273" uly="1116">nen; und kleine Eydexen, die ſchon Gift tragen.</line>
        <line lrx="1212" lry="1235" ulx="290" uly="1176">Wenn das allgemeine Sprichwort wahr iſt: Es folge</line>
        <line lrx="1208" lry="1300" ulx="287" uly="1239">nichts beſſers; wie werden doch die letzten ausſehen,</line>
        <line lrx="1210" lry="1363" ulx="288" uly="1302">da ſich die Welt von Geſchlechte zu Geſchlechte ver⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1427" ulx="288" uly="1358">ſchlimmert. Die Ausgelaſſenheit der Jugend hat</line>
        <line lrx="1210" lry="1489" ulx="289" uly="1423">Zaum und Zuͤgel theils zerriſſen, theils abgeworfen.</line>
        <line lrx="1210" lry="1549" ulx="289" uly="1485">Man goͤnnet ihr alles, was ſie geluͤſtet; und wie die</line>
        <line lrx="1212" lry="1612" ulx="290" uly="1546">jungen Gaͤnſe die alten zum Bache fuͤhren, ſo haben</line>
        <line lrx="1213" lry="1670" ulx="256" uly="1609">mnun die Aeltern das zu thun, was die Kinder gebie⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1733" ulx="291" uly="1672">then. Das maͤnnliche und mitlere Alter iſt mit der</line>
        <line lrx="1217" lry="1792" ulx="294" uly="1731">Vergeßlichkeit des Himmels befallen. Es wuͤhlet,</line>
        <line lrx="1214" lry="1852" ulx="294" uly="1791">wie die Maulwuͤrfe, in der Erde herum, ſich mit Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1954" type="textblock" ulx="297" uly="1854">
        <line lrx="1217" lry="1917" ulx="297" uly="1854">trug und Falſchheit Schaͤtze zu ſammeln; es weis</line>
        <line lrx="1201" lry="1954" ulx="1145" uly="1917">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1576" type="textblock" ulx="1307" uly="271">
        <line lrx="1385" lry="317" ulx="1318" uly="271">eMe</line>
        <line lrx="1385" lry="383" ulx="1315" uly="340">ſine A</line>
        <line lrx="1385" lry="448" ulx="1310" uly="404">u boſcrt</line>
        <line lrx="1385" lry="507" ulx="1308" uly="463">r67 O</line>
        <line lrx="1385" lry="570" ulx="1307" uly="526">cheiden 5</line>
        <line lrx="1385" lry="636" ulx="1307" uly="588">che ſie d</line>
        <line lrx="1384" lry="691" ulx="1308" uly="650">kommmnen</line>
        <line lrx="1385" lry="761" ulx="1309" uly="715">nit ihne</line>
        <line lrx="1385" lry="826" ulx="1311" uly="781">gar ein</line>
        <line lrx="1385" lry="888" ulx="1313" uly="836">ihrer ſhe</line>
        <line lrx="1383" lry="951" ulx="1310" uly="902">Oengter</line>
        <line lrx="1385" lry="1016" ulx="1307" uly="961">rnge</line>
        <line lrx="1385" lry="1072" ulx="1308" uly="1031">lien ob</line>
        <line lrx="1379" lry="1139" ulx="1311" uly="1095">Weten;</line>
        <line lrx="1384" lry="1206" ulx="1312" uly="1144">Deeſte</line>
        <line lrx="1381" lry="1263" ulx="1316" uly="1215">itihen</line>
        <line lrx="1385" lry="1327" ulx="1317" uly="1279">ken thn</line>
        <line lrx="1385" lry="1386" ulx="1318" uly="1339">richt n</line>
        <line lrx="1384" lry="1449" ulx="1316" uly="1396">enn</line>
        <line lrx="1385" lry="1510" ulx="1316" uly="1469">tih kindt</line>
        <line lrx="1385" lry="1576" ulx="1312" uly="1523">Giſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1638" type="textblock" ulx="1272" uly="1581">
        <line lrx="1385" lry="1638" ulx="1272" uly="1581">oni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1822" type="textblock" ulx="1309" uly="1656">
        <line lrx="1385" lry="1706" ulx="1309" uly="1656">men D˖</line>
        <line lrx="1385" lry="1761" ulx="1312" uly="1704">flngnn</line>
        <line lrx="1385" lry="1822" ulx="1312" uly="1774">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2006" type="textblock" ulx="1311" uly="1904">
        <line lrx="1385" lry="1957" ulx="1311" uly="1904">)0</line>
        <line lrx="1385" lry="2006" ulx="1358" uly="1962">ipl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_Gi1805_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="298" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="89" lry="298" ulx="0" uly="259">as ee N</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="346" type="textblock" ulx="45" uly="324">
        <line lrx="48" lry="335" ulx="45" uly="324">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="937" type="textblock" ulx="0" uly="385">
        <line lrx="88" lry="426" ulx="1" uly="385">de Meſtt</line>
        <line lrx="89" lry="497" ulx="0" uly="449">Dleſet n</line>
        <line lrx="89" lry="626" ulx="0" uly="572">cſerins</line>
        <line lrx="89" lry="691" ulx="0" uly="636">ſtogenter⸗</line>
        <line lrx="89" lry="753" ulx="0" uly="698">pnie</line>
        <line lrx="90" lry="812" ulx="0" uly="761">i.</line>
        <line lrx="89" lry="883" ulx="0" uly="820">or ta 4</line>
        <line lrx="91" lry="937" ulx="5" uly="889">Aus keil</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="997" type="textblock" ulx="0" uly="951">
        <line lrx="91" lry="997" ulx="0" uly="951">, tor A</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1066" type="textblock" ulx="0" uly="1013">
        <line lrx="100" lry="1066" ulx="0" uly="1013"> le</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1191" type="textblock" ulx="1" uly="1072">
        <line lrx="90" lry="1127" ulx="2" uly="1072">eſut⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1191" ulx="1" uly="1140">Gt</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1253" type="textblock" ulx="0" uly="1196">
        <line lrx="99" lry="1253" ulx="0" uly="1196">ſf:Geſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1690" type="textblock" ulx="0" uly="1261">
        <line lrx="90" lry="1324" ulx="0" uly="1261">lentſtt</line>
        <line lrx="86" lry="1387" ulx="0" uly="1327">ſſitt</line>
        <line lrx="75" lry="1444" ulx="0" uly="1389">r nn</line>
        <line lrx="89" lry="1515" ulx="0" uly="1449">tgm⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1573" ulx="0" uly="1517"> udr</line>
        <line lrx="88" lry="1637" ulx="0" uly="1569">ſe t</line>
        <line lrx="87" lry="1690" ulx="0" uly="1637">Funek</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1762" type="textblock" ulx="0" uly="1700">
        <line lrx="122" lry="1762" ulx="0" uly="1700">tritn</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1973" type="textblock" ulx="0" uly="1820">
        <line lrx="86" lry="1855" ulx="26" uly="1820">6 it</line>
        <line lrx="85" lry="1949" ulx="0" uly="1888">in; 4,</line>
        <line lrx="85" lry="1973" ulx="73" uly="1949">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="256" type="textblock" ulx="545" uly="202">
        <line lrx="1073" lry="256" ulx="545" uly="202">gute Raͤthe. 305</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="467" type="textblock" ulx="169" uly="276">
        <line lrx="1098" lry="344" ulx="170" uly="276">von Menſchenliebe nichts, und dichtet nach Raͤnken,</line>
        <line lrx="1092" lry="402" ulx="170" uly="347">ſeine Wohlfahrt mit Kraͤnkungen des Nebenmenſchen</line>
        <line lrx="1093" lry="467" ulx="169" uly="411">zu beſoͤrdern. Findet man unter eisgrauen etwas beſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="524" type="textblock" ulx="137" uly="470">
        <line lrx="1093" lry="524" ulx="137" uly="470">ſers? O! nein! ſie ſchleppen mit ihrem zuſammenbre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1567" type="textblock" ulx="169" uly="534">
        <line lrx="1092" lry="586" ulx="169" uly="534">chenden Koͤrper die Laſter der Jugend nach ſich, wel⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="647" ulx="170" uly="596">che ſie durch eine lange Uebung zur gottloſeſten Voll⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="717" ulx="171" uly="656">kommenheit brachten; und wer will zweifeln, daß ſie</line>
        <line lrx="1093" lry="774" ulx="172" uly="718">mit ihnen in dem Grabe, wie die Schrift ſagt, nicht</line>
        <line lrx="1093" lry="835" ulx="173" uly="779">gar einſchlafen werden (F), weil ſie ihnen zum Mark</line>
        <line lrx="1093" lry="900" ulx="173" uly="840">ihrer ſchon halb morſchen Gebeinen geworden. Ihr</line>
        <line lrx="1093" lry="959" ulx="172" uly="902">gebeugter Nacken iſt nicht ſo viel von der Laſt der</line>
        <line lrx="1108" lry="1022" ulx="171" uly="964">Jahren gedruͤckt, als von der Liebe zu irdiſchen Lap⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1089" ulx="173" uly="1017">palien abwaͤrts gezogen  die ſie doch bald verlaſſen</line>
        <line lrx="1092" lry="1145" ulx="174" uly="1089">werden; und da ſie mit einem Stabe ihre zu fernern</line>
        <line lrx="1092" lry="1215" ulx="174" uly="1149">Dienſten ungeneigte Schinbeine unterſtuͤtzen, und ſich</line>
        <line lrx="1093" lry="1269" ulx="177" uly="1209">mit ihm die Grube ihres Aſchenlagers aufſtechen ſoll⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1331" ulx="178" uly="1272">ten, thun ſie mit eben dem Stecken als Gecken ſo thoͤ⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1390" ulx="179" uly="1334">richt, als da ſie ſich deſſen in Kindstagen zu einem</line>
        <line lrx="1094" lry="1445" ulx="177" uly="1395">hoͤlzernen Klepper gebrauchten, und unter der Reite⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1508" ulx="179" uly="1458">rey kindiſcher Heeren, oder in der Cavalcade kleiner</line>
        <line lrx="1092" lry="1567" ulx="177" uly="1519">Gaſſenrittern albere Dienſte thaten. Die Staͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1634" type="textblock" ulx="139" uly="1578">
        <line lrx="1094" lry="1634" ulx="139" uly="1578">ſind nicht weniger außer ihrer ſchoͤnen Ordnung gekom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1868" type="textblock" ulx="178" uly="1640">
        <line lrx="1094" lry="1694" ulx="178" uly="1640">men. Der Lehrſtand iſt mit Irrungen, Ausſchwei⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1757" ulx="178" uly="1699">fungen und Verdrehungen der Geſetze ſehr verunſtal⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1815" ulx="178" uly="1761">tet. Der Raͤhrſtand rafft alles fuͤr ſich, und laͤßt den</line>
        <line lrx="1069" lry="1868" ulx="629" uly="1820">u Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1984" type="textblock" ulx="182" uly="1891">
        <line lrx="1096" lry="1945" ulx="182" uly="1891">(*) Oſſa ejus implebuntur vitiis adoleieentiæ ejus, ceum</line>
        <line lrx="880" lry="1984" ulx="276" uly="1940">ipſo in pulvere dormient. Job. 20.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_Gi1805_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="995" lry="253" type="textblock" ulx="320" uly="205">
        <line lrx="995" lry="253" ulx="320" uly="205">306 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="587" type="textblock" ulx="302" uly="284">
        <line lrx="1220" lry="334" ulx="302" uly="284">Armen verſchmachten. Der Mehrſtand beſetzt die</line>
        <line lrx="1221" lry="397" ulx="304" uly="339">Welt mit Menſchen, die weder Gott, noch der Welt</line>
        <line lrx="1223" lry="464" ulx="305" uly="408">zu nuͤtzlichen Dienſten ſind; und der Wehrſtand wen⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="523" ulx="306" uly="465">det die Spitze ſeiner Waffen nicht ſo an, wie er zum</line>
        <line lrx="1221" lry="587" ulx="306" uly="533">Beſten des Vaterlandes ſollte. Sie ſind alle bey na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="712" type="textblock" ulx="308" uly="596">
        <line lrx="1243" lry="648" ulx="308" uly="596">he Zehrſtaͤnde, die eines Kehrſtands bedoͤrften, der</line>
        <line lrx="1236" lry="712" ulx="309" uly="657">ihre Maͤngel ausputzte. Wo ſitzt doch ein Jonas un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1768" type="textblock" ulx="277" uly="716">
        <line lrx="1220" lry="774" ulx="309" uly="716">ter ſeiner Kuͤrbißhuͤtte, der das Ende des großen</line>
        <line lrx="1227" lry="832" ulx="291" uly="777">Weltninive erwarte? Wo weint ein Jeremias auf</line>
        <line lrx="1223" lry="900" ulx="310" uly="840">dem Schrofen uͤber den Untergang Jeruſalems, ſelben</line>
        <line lrx="1223" lry="959" ulx="311" uly="898">mit ſeinen Thraͤnen zu uͤberthauen; und wo ſchmach⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1019" ulx="311" uly="964">tet ein David von heiligem Eifer in Beherzigung der</line>
        <line lrx="1225" lry="1083" ulx="312" uly="1028">Uebertretungen goͤttlicher Gebothen (2) ² Die we⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1148" ulx="313" uly="1080">nigſten doͤrfen ſich dem Unheile widerſetzen. Die Pre⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1208" ulx="310" uly="1152">diger erſtummen auf ihren Kanzeln, weil man ſie ent⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1270" ulx="312" uly="1213">weder nicht hoͤren will, oder ihnen der Mund geſper⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1332" ulx="312" uly="1275">ret iſt: und die Erinnerungen der Beichtvaͤter ſind</line>
        <line lrx="1222" lry="1396" ulx="314" uly="1334">ohne Frucht. Soll ich ſchweigen? Soll ich nicht</line>
        <line lrx="1223" lry="1455" ulx="312" uly="1393">in das offene austreten, und ohne Menſchenſfurcht</line>
        <line lrx="1222" lry="1517" ulx="312" uly="1459">das Laſter beſtrafen. Die Ehre Gottes, und der</line>
        <line lrx="1223" lry="1579" ulx="313" uly="1521">Kirche fodern es doch. Was Raths große Gottes⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1643" ulx="277" uly="1582">mutter? Ich halte mich an deinen guten Rath, und</line>
        <line lrx="1223" lry="1703" ulx="315" uly="1642">er ſoll die Schnur ſeyn, an welcher ich laufen</line>
        <line lrx="511" lry="1768" ulx="311" uly="1713">will. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="2002" type="textblock" ulx="308" uly="1954">
        <line lrx="1140" lry="2002" ulx="308" uly="1954">(g) Vidi prævaricantes &amp; tabeſcebam. l'ſ. 118.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="455" type="textblock" ulx="1309" uly="362">
        <line lrx="1375" lry="455" ulx="1309" uly="362">Fere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="749" type="textblock" ulx="1308" uly="442">
        <line lrx="1385" lry="482" ulx="1350" uly="442">deit</line>
        <line lrx="1385" lry="555" ulx="1309" uly="498">Rccht,</line>
        <line lrx="1385" lry="623" ulx="1308" uly="575">henneme</line>
        <line lrx="1385" lry="681" ulx="1308" uly="637">Miemar</line>
        <line lrx="1385" lry="749" ulx="1308" uly="708">welt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="817" type="textblock" ulx="1276" uly="765">
        <line lrx="1385" lry="817" ulx="1276" uly="765">Verort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1357" type="textblock" ulx="1302" uly="830">
        <line lrx="1385" lry="885" ulx="1305" uly="830">ec</line>
        <line lrx="1385" lry="959" ulx="1303" uly="905">lleſer</line>
        <line lrx="1385" lry="1022" ulx="1305" uly="974"> Ver</line>
        <line lrx="1385" lry="1093" ulx="1305" uly="1039">Rnahe</line>
        <line lrx="1383" lry="1153" ulx="1309" uly="1096">ſc wt</line>
        <line lrx="1385" lry="1221" ulx="1309" uly="1169">icht r</line>
        <line lrx="1385" lry="1293" ulx="1308" uly="1234">ſt hef</line>
        <line lrx="1376" lry="1357" ulx="1302" uly="1299">tchſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1373" type="textblock" ulx="1319" uly="1366">
        <line lrx="1322" lry="1373" ulx="1319" uly="1366">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1963" type="textblock" ulx="1309" uly="1376">
        <line lrx="1377" lry="1427" ulx="1312" uly="1376">Perſic⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1490" ulx="1312" uly="1442">Ils de</line>
        <line lrx="1385" lry="1554" ulx="1318" uly="1494">Duen</line>
        <line lrx="1383" lry="1630" ulx="1313" uly="1568">li it</line>
        <line lrx="1385" lry="1700" ulx="1311" uly="1631">ſnt ti</line>
        <line lrx="1385" lry="1757" ulx="1314" uly="1694">lanen</line>
        <line lrx="1385" lry="1824" ulx="1314" uly="1770">nd d⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1882" ulx="1313" uly="1828">ſibes</line>
        <line lrx="1374" lry="1963" ulx="1309" uly="1900">veſche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_Gi1805_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="254" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="12" lry="254" ulx="0" uly="221">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="345" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="88" lry="345" ulx="0" uly="300">ond bictt</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="410" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="91" lry="410" ulx="0" uly="362">,och de</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1665" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="88" lry="474" ulx="0" uly="426">Wepſindn</line>
        <line lrx="89" lry="537" ulx="4" uly="492">0 it</line>
        <line lrx="88" lry="601" ulx="0" uly="551">eſtnlleter</line>
        <line lrx="88" lry="661" ulx="0" uly="615">behefen,!</line>
        <line lrx="88" lry="729" ulx="0" uly="678">Het tnut</line>
        <line lrx="88" lry="785" ulx="0" uly="733">de Ne N</line>
        <line lrx="87" lry="854" ulx="0" uly="803">1 renict</line>
        <line lrx="85" lry="921" ulx="0" uly="861">ſtend ⸗</line>
        <line lrx="88" lry="972" ulx="0" uly="927">u ſnn</line>
        <line lrx="88" lry="1044" ulx="0" uly="988">tigtng!</line>
        <line lrx="85" lry="1162" ulx="0" uly="1107">n. M</line>
        <line lrx="84" lry="1227" ulx="0" uly="1170">lranſe</line>
        <line lrx="84" lry="1289" ulx="0" uly="1232">Dhmpt</line>
        <line lrx="83" lry="1349" ulx="2" uly="1293">fnin</line>
        <line lrx="83" lry="1415" ulx="0" uly="1356">Sul ih⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1478" ulx="0" uly="1428">Menſten.</line>
        <line lrx="83" lry="1541" ulx="0" uly="1483">1,1</line>
        <line lrx="82" lry="1610" ulx="6" uly="1546">ſee</line>
        <line lrx="81" lry="1665" ulx="0" uly="1610">Nuc,</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1737" type="textblock" ulx="0" uly="1671">
        <line lrx="81" lry="1737" ulx="0" uly="1671">r in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="2035" type="textblock" ulx="7" uly="1994">
        <line lrx="27" lry="2035" ulx="7" uly="1994">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1172" type="textblock" ulx="153" uly="220">
        <line lrx="1059" lry="280" ulx="475" uly="220">gute Raͤthe. 3</line>
        <line lrx="886" lry="375" ulx="334" uly="302">Marianiſcher Rath.</line>
        <line lrx="1081" lry="442" ulx="204" uly="380">euer und Hitze eines billigen Eifers ſind in</line>
        <line lrx="1083" lry="510" ulx="175" uly="448">deinen Worten ſehr merkſam. Du haſt</line>
        <line lrx="1084" lry="574" ulx="156" uly="509">Recht, da du euere itzige Welt eine verdorbene</line>
        <line lrx="1079" lry="639" ulx="155" uly="578">nenneſt. Sie iſt es in der That, und weis es</line>
        <line lrx="1078" lry="712" ulx="154" uly="642">niemand beſſer als Gott, der auf der Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="776" ulx="155" uly="710">welt nun der ſchlechteſte iſt, weil man ſeinen</line>
        <line lrx="1080" lry="843" ulx="155" uly="773">Verordnungen nicht nachlebt, und ſeiner beynahe</line>
        <line lrx="1079" lry="909" ulx="153" uly="839">keine Meldung thun darf. Deine Meynung, ſelbe</line>
        <line lrx="1075" lry="974" ulx="153" uly="907">zu beſſern, iſt gerecht. Wie willſt du aber</line>
        <line lrx="1077" lry="1042" ulx="155" uly="974">zu Werke gehen, da es mein Sohn nicht</line>
        <line lrx="1078" lry="1102" ulx="153" uly="1040">vermochte, welcher doch Gott war. Er</line>
        <line lrx="1078" lry="1172" ulx="157" uly="1101">ſah mit mir in unſern Zeiten auf der Erde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1246" type="textblock" ulx="127" uly="1168">
        <line lrx="1081" lry="1246" ulx="127" uly="1168">nicht weniger Bosheiten, als du, wenn ſie ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1304" type="textblock" ulx="157" uly="1234">
        <line lrx="1077" lry="1304" ulx="157" uly="1234">itzt haͤßlicher ausſehen, weil das Boͤſe ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1368" type="textblock" ulx="158" uly="1296">
        <line lrx="1078" lry="1368" ulx="158" uly="1296">hoͤchſten Stufen, und die Welt ihrem Ende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1438" type="textblock" ulx="156" uly="1364">
        <line lrx="1077" lry="1438" ulx="156" uly="1364">ziemlich nahe iſt. Deine Beeiferung, das Laſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1500" type="textblock" ulx="158" uly="1434">
        <line lrx="1095" lry="1500" ulx="158" uly="1434">aus der Welt zu peitſchen, und die vertriebene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1778" type="textblock" ulx="155" uly="1493">
        <line lrx="1078" lry="1569" ulx="160" uly="1493">Tugend in ihre Heimath zuruͤck zu bringen, hat</line>
        <line lrx="1075" lry="1628" ulx="156" uly="1554">alles loͤbliche, wenn du nur auch keiner von</line>
        <line lrx="1075" lry="1696" ulx="155" uly="1627">jenen biſt, welche die Welt veraͤrgern. Sie</line>
        <line lrx="1077" lry="1778" ulx="159" uly="1692">klagen wie der Wolf uͤber das truͤbe Waſſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1832" type="textblock" ulx="160" uly="1757">
        <line lrx="1122" lry="1832" ulx="160" uly="1757">und waden ſelbſten mit kothigen Fuͤßen durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2019" type="textblock" ulx="158" uly="1822">
        <line lrx="1083" lry="1903" ulx="158" uly="1822">ſelbes; ſie gleichen den Vergroͤßerungsglaͤſern,</line>
        <line lrx="1086" lry="1959" ulx="159" uly="1881">welche dis Gegenwuͤrfe auseinander treiben, und</line>
        <line lrx="1071" lry="2019" ulx="602" uly="1968">U 2 daran</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_Gi1805_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1028" lry="275" type="textblock" ulx="308" uly="217">
        <line lrx="1028" lry="275" ulx="308" uly="217">308 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1294" type="textblock" ulx="247" uly="289">
        <line lrx="1215" lry="363" ulx="287" uly="289">daran die einzige Schuld haben; und ſie ſind ei⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="424" ulx="247" uly="362">ner beſudelten Hand aͤhnlich, welche die andere</line>
        <line lrx="1215" lry="492" ulx="288" uly="419">waſchen will, da ſie ſelbſten befleckt iſt. Der</line>
        <line lrx="1215" lry="558" ulx="289" uly="491">Eifer iſt niemal beſſer, als wenn man ſich deſ⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="626" ulx="289" uly="558">ſen nicht ſchuldig weis, ſo man beſſern will⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="685" ulx="291" uly="621">David wollte denjenigen ſogleich unter dem</line>
        <line lrx="1217" lry="758" ulx="294" uly="692">Schwerte aus der Welt ſchaffen, der ſeinem</line>
        <line lrx="1216" lry="827" ulx="294" uly="757">Nachbarn das einzige Lamm zur Saͤttigung ſei⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="892" ulx="295" uly="824">nes Fraßes geraubt haben ſollte; da er doch</line>
        <line lrx="1217" lry="960" ulx="283" uly="887">ſelbſten von Nathan gemeynt war; und Saul</line>
        <line lrx="1221" lry="1026" ulx="297" uly="960">ſprach uͤber den Jonathas das unreife Todesur⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1094" ulx="298" uly="1025">theil, weil er den Faſttag mit Ableckung einer</line>
        <line lrx="1219" lry="1160" ulx="299" uly="1095">Honiggerte entweihet zu haben geglaubt war,</line>
        <line lrx="1219" lry="1219" ulx="302" uly="1163">da er wider das Geheiß Gottes den Agag ver⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1294" ulx="305" uly="1218">ſchont, und ſeine beſten Heerden fuͤr ſeine Kuͤche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1361" type="textblock" ulx="303" uly="1290">
        <line lrx="1240" lry="1361" ulx="303" uly="1290">beſtimmt hatte. Ich eiferte fuͤr die Ehre Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1994" type="textblock" ulx="270" uly="1355">
        <line lrx="1220" lry="1427" ulx="303" uly="1355">ſo gut, als immer jemand auf Erden. Ich</line>
        <line lrx="1223" lry="1493" ulx="305" uly="1415">ſchmachtete manchmal fuͤr Leidweſen, wenn ich</line>
        <line lrx="1223" lry="1557" ulx="304" uly="1487">die Menge der Boͤsartigen ſah; und fuͤhlte ich</line>
        <line lrx="1222" lry="1623" ulx="302" uly="1558">die empfindlichſte Beklemmung meines Herzens,</line>
        <line lrx="1225" lry="1697" ulx="270" uly="1623">wenn ich den Himmel von den Uebertretern des</line>
        <line lrx="1226" lry="1753" ulx="309" uly="1685">Geſetzes beſchimpft erblickte. Ich ſparte die</line>
        <line lrx="1227" lry="1818" ulx="309" uly="1753">Worte nicht, wo ich ſie mit Nutzen anzubrin⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1886" ulx="309" uly="1818">gen hoffte; und war mein heiliger Ernſt oͤfters</line>
        <line lrx="1229" lry="1950" ulx="312" uly="1888">von guter Wirkung, weil man in meinem Wan⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1994" ulx="1150" uly="1951">del</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="354" type="textblock" ulx="1332" uly="245">
        <line lrx="1385" lry="286" ulx="1332" uly="245">dA h</line>
        <line lrx="1372" lry="354" ulx="1334" uly="312">Vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="420" type="textblock" ulx="1292" uly="367">
        <line lrx="1383" lry="420" ulx="1292" uly="367">Gebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="554" type="textblock" ulx="1288" uly="445">
        <line lrx="1385" lry="495" ulx="1288" uly="445">ſhuld</line>
        <line lrx="1385" lry="554" ulx="1291" uly="512">Wel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="822" type="textblock" ulx="1333" uly="579">
        <line lrx="1385" lry="627" ulx="1335" uly="579">dieſe</line>
        <line lrx="1385" lry="695" ulx="1333" uly="646">fucht</line>
        <line lrx="1385" lry="755" ulx="1334" uly="712">betmn</line>
        <line lrx="1385" lry="822" ulx="1333" uly="785">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="967" type="textblock" ulx="1280" uly="844">
        <line lrx="1385" lry="895" ulx="1332" uly="844"> r</line>
        <line lrx="1379" lry="967" ulx="1280" uly="912">ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1034" type="textblock" ulx="1322" uly="979">
        <line lrx="1385" lry="1034" ulx="1322" uly="979">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1298" type="textblock" ulx="1284" uly="1046">
        <line lrx="1380" lry="1100" ulx="1285" uly="1046">hen</line>
        <line lrx="1384" lry="1166" ulx="1285" uly="1112">(ſueg</line>
        <line lrx="1385" lry="1223" ulx="1331" uly="1179">Alt</line>
        <line lrx="1384" lry="1298" ulx="1284" uly="1239">Eſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1769" type="textblock" ulx="1326" uly="1312">
        <line lrx="1385" lry="1367" ulx="1333" uly="1312">Ech</line>
        <line lrx="1385" lry="1424" ulx="1334" uly="1382">demn</line>
        <line lrx="1385" lry="1494" ulx="1333" uly="1445">ſonde</line>
        <line lrx="1385" lry="1561" ulx="1328" uly="1512">Cre</line>
        <line lrx="1385" lry="1631" ulx="1326" uly="1589">ler ni</line>
        <line lrx="1385" lry="1703" ulx="1328" uly="1647">r</line>
        <line lrx="1385" lry="1769" ulx="1329" uly="1722"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1903" type="textblock" ulx="1276" uly="1855">
        <line lrx="1385" lry="1903" ulx="1276" uly="1855">trh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_Gi1805_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="358" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="78" lry="358" ulx="0" uly="304">ſſcd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="417" type="textblock" ulx="8" uly="377">
        <line lrx="94" lry="417" ulx="8" uly="377">Die Ce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="494" type="textblock" ulx="3" uly="439">
        <line lrx="74" lry="494" ulx="3" uly="439">ſ. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="559" type="textblock" ulx="0" uly="502">
        <line lrx="131" lry="559" ulx="0" uly="502">nſchN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1833" type="textblock" ulx="0" uly="572">
        <line lrx="77" lry="631" ulx="2" uly="572">heſenrt</line>
        <line lrx="77" lry="690" ulx="9" uly="648">Uter N</line>
        <line lrx="76" lry="761" ulx="11" uly="710">de ſin</line>
        <line lrx="76" lry="832" ulx="0" uly="784">tnnt</line>
        <line lrx="82" lry="893" ulx="0" uly="848">g er N.</line>
        <line lrx="74" lry="959" ulx="0" uly="910">0 Cn</line>
        <line lrx="76" lry="1026" ulx="5" uly="980">Tbeun</line>
        <line lrx="80" lry="1096" ulx="0" uly="1035">g en</line>
        <line lrx="72" lry="1164" ulx="0" uly="1118">N</line>
        <line lrx="73" lry="1234" ulx="0" uly="1182">Non</line>
        <line lrx="59" lry="1308" ulx="5" uly="1244">ſieg</line>
        <line lrx="30" lry="1432" ulx="0" uly="1400">en.</line>
        <line lrx="75" lry="1505" ulx="22" uly="1390">8</line>
        <line lrx="74" lry="1572" ulx="0" uly="1513">ſi</line>
        <line lrx="78" lry="1636" ulx="0" uly="1580">hetß⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1704" ulx="0" uly="1645">ttrn!</line>
        <line lrx="60" lry="1775" ulx="12" uly="1718">ſprt</line>
        <line lrx="73" lry="1833" ulx="21" uly="1777">ae.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="211" type="textblock" ulx="534" uly="163">
        <line lrx="1072" lry="211" ulx="534" uly="163">gute Raͤthe. 305</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="300" type="textblock" ulx="137" uly="234">
        <line lrx="1096" lry="300" ulx="137" uly="234">del von jenem nichts fand, was ich beſtrafte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1029" type="textblock" ulx="174" uly="303">
        <line lrx="1096" lry="363" ulx="177" uly="303">Wo ich keine Beſſerung vorſah, gieng ich zum</line>
        <line lrx="1130" lry="433" ulx="174" uly="369">Gebethe. Ich flehete den Himmel an, die Un⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="503" ulx="176" uly="421">ſchuldigen von der Bosheit frey zu halten, die</line>
        <line lrx="1100" lry="564" ulx="178" uly="501">Welt wegen den Suͤndern nicht zu ſtrafen; und</line>
        <line lrx="1102" lry="631" ulx="181" uly="565">dieſen den Bußgeiſt einzufloͤßen. Mein Eifer</line>
        <line lrx="1101" lry="700" ulx="178" uly="633">fluchte auf niemand. Er wußte von keiner Ue⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="765" ulx="180" uly="699">bermaaße, die in vielen ſo ſtraͤflich iſt, weil ſi e</line>
        <line lrx="1102" lry="829" ulx="181" uly="771">von der Beſcheidenheit nichts wiſſen; und wenn</line>
        <line lrx="1102" lry="906" ulx="180" uly="834">ich dem Unheile abzuhelfen nichts vermochte,</line>
        <line lrx="1104" lry="964" ulx="181" uly="901">ließ ich es Gott uͤber, dem kein Ding verborgen</line>
        <line lrx="1103" lry="1029" ulx="178" uly="970">iſt. Haſt du den Beruf dem Laſter entgegen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1096" type="textblock" ulx="166" uly="1027">
        <line lrx="1106" lry="1096" ulx="166" uly="1027">ſtehen, erfuͤlle deine Pflicht; und laß dich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1818" type="textblock" ulx="182" uly="1099">
        <line lrx="1102" lry="1159" ulx="182" uly="1099">ſaumſelig finden. Vorſteher, Seelſorger und</line>
        <line lrx="1108" lry="1222" ulx="182" uly="1164">Aeltern, ſind von dem Himmel berechtiget ihren</line>
        <line lrx="1107" lry="1291" ulx="183" uly="1233">Eifer zu aͤußern, wo die ihrigen außer den</line>
        <line lrx="1109" lry="1358" ulx="184" uly="1295">Schranken treten. Sie muͤſſen ſich jedoch in</line>
        <line lrx="1109" lry="1422" ulx="185" uly="1363">dem nicht ſchuldig wiſſen, was ſie ahnden;</line>
        <line lrx="1109" lry="1489" ulx="184" uly="1421">ſondern jenes in dem Beyſpiele tragen, was ſie</line>
        <line lrx="1111" lry="1555" ulx="183" uly="1491">Gutes ſtiften wollen. Moſes griff die Abgoͤtte⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1620" ulx="182" uly="1562">rer mit billiger Schaͤrfe an, da er eben von dem</line>
        <line lrx="1113" lry="1688" ulx="185" uly="1627">Geſpraͤche des einzigen wahren Gottes kam;</line>
        <line lrx="1116" lry="1754" ulx="184" uly="1689">und Elias zuͤchtigte die Baalspfaffen bey dem</line>
        <line lrx="1121" lry="1818" ulx="184" uly="1756">Bache Ciſon ohne Furcht einer Gegenrede, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1948" type="textblock" ulx="183" uly="1821">
        <line lrx="1122" lry="1921" ulx="183" uly="1821">er ohne Jerthume war. Maͤßige deinen Eifer,</line>
        <line lrx="1097" lry="1948" ulx="608" uly="1895">U 3 wenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_Gi1805_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1210" lry="489" type="textblock" ulx="282" uly="157">
        <line lrx="988" lry="212" ulx="286" uly="157">310 Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1210" lry="291" ulx="285" uly="233">wenn du dich ſelbſt in jenem Dinge behaftet weiſt,</line>
        <line lrx="1207" lry="355" ulx="282" uly="300">ſo du verfolgeſt. Du wirſt zum Gelaͤchter; und</line>
        <line lrx="1208" lry="419" ulx="283" uly="367">deine Worte zum Geſpoͤtte werden. Man wird</line>
        <line lrx="1209" lry="489" ulx="283" uly="434">dich wie eine Feile anſehen, welche das unebne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="554" type="textblock" ulx="280" uly="501">
        <line lrx="1225" lry="554" ulx="280" uly="501">Metall abglaͤttet, und ſelbſten rauh bleibt; und man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1747" type="textblock" ulx="247" uly="569">
        <line lrx="1205" lry="623" ulx="282" uly="569">wird dich mit dem Probierſteine gleich halten, der</line>
        <line lrx="1204" lry="690" ulx="281" uly="636">den Metallen den Werth andeutet, und ſelbſt ein</line>
        <line lrx="1203" lry="762" ulx="278" uly="701">nichtswerthes Ding iſt. Dein Eifer wird ſo hoͤniſch</line>
        <line lrx="1203" lry="823" ulx="277" uly="769">belacht werden, als jener des Verraͤthers Judas,</line>
        <line lrx="1203" lry="888" ulx="280" uly="836">als er ſich wegen Verſchwendung der koſtbaren</line>
        <line lrx="1200" lry="955" ulx="278" uly="903">Salbe, wie er ſagte, mit Ungeſtuͤme aufhielt, ſo</line>
        <line lrx="1202" lry="1020" ulx="277" uly="970">eine Büßerinn uͤber das Haupt meines Sohnes</line>
        <line lrx="1201" lry="1088" ulx="275" uly="1036">gutmeynend abgoß; da er ſelbſt ein Raͤuber und</line>
        <line lrx="1199" lry="1160" ulx="273" uly="1103">Dieb war; und dein Beſtreben wird ſo alber und</line>
        <line lrx="1199" lry="1224" ulx="247" uly="1171">unzeitig ausfallen, als jenes des Petrus, welcher</line>
        <line lrx="1199" lry="1291" ulx="272" uly="1237">dem Malchus ein Ohr abhieb, und kurz her⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1358" ulx="272" uly="1301">nach mein Kind, ſeinen Meiſter, mit dem groͤß⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1423" ulx="270" uly="1362">ten Meyneide verlaͤugnete. Miſch dich nicht</line>
        <line lrx="1193" lry="1490" ulx="268" uly="1435">unter jene Zelanten, die ſich wegen fremden Feh⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1556" ulx="270" uly="1502">lern in Feuer und Hitze ſetzen, da ſie inzwiſchen</line>
        <line lrx="1194" lry="1623" ulx="266" uly="1566">ihre eigene ganz gelind betaſten, wie mein Ber⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1691" ulx="263" uly="1635">nardus ſagt (h); und wenn du auch gegen das</line>
        <line lrx="1172" lry="1747" ulx="1070" uly="1701">Uebel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1959" type="textblock" ulx="262" uly="1788">
        <line lrx="1191" lry="1836" ulx="262" uly="1788">(h) Zelantes aliqui ſunt, qui contra alierum delicta</line>
        <line lrx="1192" lry="1877" ulx="352" uly="1833">tam impudenter, quam inaniter æſtuant, &amp; ſe ipſos</line>
        <line lrx="1186" lry="1923" ulx="353" uly="1873">tam inſfipienter quam inutiliter palpant. S. Ber-</line>
        <line lrx="783" lry="1959" ulx="350" uly="1913">nard. Serm. 4. Ady.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="937" type="textblock" ulx="1327" uly="223">
        <line lrx="1378" lry="267" ulx="1328" uly="223">Dedd⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="408" ulx="1329" uly="358">tulaſ</line>
        <line lrx="1384" lry="473" ulx="1327" uly="424">Thu</line>
        <line lrx="1385" lry="532" ulx="1329" uly="495">dern</line>
        <line lrx="1385" lry="610" ulx="1333" uly="559">umei</line>
        <line lrx="1385" lry="743" ulx="1332" uly="698">von</line>
        <line lrx="1385" lry="808" ulx="1332" uly="758">ſacht</line>
        <line lrx="1385" lry="879" ulx="1332" uly="827">ufſa</line>
        <line lrx="1385" lry="937" ulx="1330" uly="893">St</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1011" type="textblock" ulx="1325" uly="969">
        <line lrx="1385" lry="1011" ulx="1325" uly="969">Nig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1539" type="textblock" ulx="1334" uly="1159">
        <line lrx="1385" lry="1209" ulx="1334" uly="1159">dieh</line>
        <line lrx="1385" lry="1276" ulx="1335" uly="1218">nidt</line>
        <line lrx="1385" lry="1339" ulx="1338" uly="1292">Vl</line>
        <line lrx="1385" lry="1411" ulx="1339" uly="1359">bend</line>
        <line lrx="1385" lry="1479" ulx="1335" uly="1428">rtig</line>
        <line lrx="1382" lry="1539" ulx="1334" uly="1493">line</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_Gi1805_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="361" type="textblock" ulx="0" uly="245">
        <line lrx="77" lry="296" ulx="0" uly="245">frre</line>
        <line lrx="78" lry="361" ulx="0" uly="313">ſhrrrun</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="425" type="textblock" ulx="4" uly="382">
        <line lrx="94" lry="425" ulx="4" uly="382">Wun dd</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1509" type="textblock" ulx="0" uly="450">
        <line lrx="78" lry="491" ulx="0" uly="450">0 vntte</line>
        <line lrx="77" lry="565" ulx="0" uly="519">Hblrdne</line>
        <line lrx="76" lry="637" ulx="0" uly="587">ſheſen</line>
        <line lrx="75" lry="704" ulx="0" uly="649">dſce</line>
        <line lrx="74" lry="773" ulx="0" uly="715">dſant</line>
        <line lrx="74" lry="837" ulx="1" uly="787">s</line>
        <line lrx="75" lry="904" ulx="8" uly="854">foſbore</line>
        <line lrx="74" lry="974" ulx="0" uly="916">ſek,</line>
        <line lrx="75" lry="1035" ulx="5" uly="986">Slhes</line>
        <line lrx="73" lry="1102" ulx="0" uly="1055">Gder n</line>
        <line lrx="72" lry="1170" ulx="0" uly="1122">Holpr</line>
        <line lrx="71" lry="1246" ulx="0" uly="1186"> vi</line>
        <line lrx="72" lry="1306" ulx="11" uly="1254">u le⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1371" ulx="0" uly="1316">ein “</line>
        <line lrx="70" lry="1442" ulx="0" uly="1384">ch</line>
        <line lrx="69" lry="1509" ulx="0" uly="1450">derkt</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1581" type="textblock" ulx="0" uly="1520">
        <line lrx="97" lry="1581" ulx="0" uly="1520">frſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1773" type="textblock" ulx="0" uly="1656">
        <line lrx="68" lry="1716" ulx="0" uly="1656">cgen</line>
        <line lrx="63" lry="1773" ulx="21" uly="1717">Cee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="187" type="textblock" ulx="528" uly="139">
        <line lrx="1073" lry="187" ulx="528" uly="139">gute Raͤthe. 311</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1726" type="textblock" ulx="172" uly="214">
        <line lrx="1099" lry="279" ulx="172" uly="214">Uebel zu eifern Fug und Macht haſt, vergiß der</line>
        <line lrx="1101" lry="346" ulx="177" uly="276">Beſcheidenheit niemalen. Die Stiche der Taran⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="411" ulx="176" uly="347">tulnſpinnen werden mit Seytenſpiele geheilet.</line>
        <line lrx="1102" lry="477" ulx="175" uly="413">Thu nichts aus Begierde jemand zu ſchaden, ſon⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="535" ulx="175" uly="479">dern aus Liebe das Schadhafte zu heilen. Ein</line>
        <line lrx="1106" lry="610" ulx="178" uly="545">unzeitiger Eifer ſchadet mehr, als er heilſam iſt.</line>
        <line lrx="1104" lry="675" ulx="180" uly="606">Der Feigenbaum in Aegypten giebt ſeinen Gummi</line>
        <line lrx="1106" lry="741" ulx="179" uly="677">von ſich, wenn deſſen Rinde mit einem Steine</line>
        <line lrx="1107" lry="809" ulx="180" uly="739">ſachte getroffen wird. Schlaͤgt man mit Gewalt</line>
        <line lrx="1108" lry="875" ulx="182" uly="812">auf ſelbe, zeigt er ſich trockner als ein Bimſenſtein.</line>
        <line lrx="1108" lry="939" ulx="185" uly="866">Strafen und verſchonen muͤſſen allein die Beſſe⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1005" ulx="180" uly="945">rung des Nebenmenſchen zum Zwecke haben,</line>
        <line lrx="1111" lry="1072" ulx="179" uly="1000">und alſo ohne kluge Beſcheidenheit nicht verfah⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1136" ulx="182" uly="1076">ren (1). Die groͤßten Gleißner ſind gemeiniglich</line>
        <line lrx="1115" lry="1209" ulx="186" uly="1142">die heftigſten Beſchnarcher, und die ſich am we⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1269" ulx="186" uly="1209">nigſten zu beherrſchen wiſſen, gebiethen der ganzen</line>
        <line lrx="1115" lry="1329" ulx="190" uly="1275">Welt. Mach dich deſſen nicht ſchuldig, wenn du</line>
        <line lrx="1115" lry="1401" ulx="191" uly="1337">bey den Frommen ehrſam leben, und auch bey Un⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1465" ulx="187" uly="1406">artigen nicht veraͤchtlich ſeyn willſt. Siehſt du</line>
        <line lrx="1119" lry="1529" ulx="190" uly="1472">deine Kraͤfte zu ſchwach die verdorbne Welt zu</line>
        <line lrx="1118" lry="1599" ulx="191" uly="1537">beſſern, bitte Gott um Gnade, und uͤbergib ihm</line>
        <line lrx="1122" lry="1663" ulx="189" uly="1605">die Sache gaͤnzlich. Die Propheten des alten</line>
        <line lrx="1097" lry="1726" ulx="610" uly="1671">U 4 Bunds</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1936" type="textblock" ulx="192" uly="1762">
        <line lrx="1123" lry="1817" ulx="192" uly="1762">(0) Nihil nocendi cupiditate fiat, ſed omnia conſulen-</line>
        <line lrx="1122" lry="1858" ulx="285" uly="1803">di charitate; quia &amp; plectendo, &amp; ignoſcen lo, hoe</line>
        <line lrx="1123" lry="1893" ulx="290" uly="1844">ſolum bene agitur, ut vita hominum corrigatur.</line>
        <line lrx="647" lry="1936" ulx="289" uly="1893">S. Auguſt. Ep. 54.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_Gi1805_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="990" lry="194" type="textblock" ulx="295" uly="141">
        <line lrx="990" lry="194" ulx="295" uly="141">312 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1221" type="textblock" ulx="266" uly="227">
        <line lrx="1212" lry="286" ulx="276" uly="227">Bunds packten freylich die Fuͤrſten in ihren Aus⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="352" ulx="276" uly="293">ſchweifungen an, wenn ſie ſchon zuweilen Ackers⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="423" ulx="276" uly="360">leute, und auch Hirten waren. Der Geiſt des</line>
        <line lrx="1203" lry="486" ulx="274" uly="426">Herrn trieb ſie dahin. Die Zeiten, worinn du</line>
        <line lrx="1205" lry="555" ulx="273" uly="493">lebſt, zaͤhlen wenige Propheten; und daher</line>
        <line lrx="1206" lry="622" ulx="273" uly="559">halt dich behutſam den Großen ihre Unthaten</line>
        <line lrx="1205" lry="687" ulx="276" uly="628">vorzuwerfen, weil du deines Eifers nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="757" ulx="273" uly="692">ſichert biſt, ob er jener eines Propheten ſey.</line>
        <line lrx="1201" lry="825" ulx="273" uly="761">Lebe unter den Gottloſen ohne ihnen gleich zu</line>
        <line lrx="1200" lry="888" ulx="273" uly="830">werden. Der Weizen waͤchſt ja auch mit dem</line>
        <line lrx="1196" lry="956" ulx="272" uly="893">Unkraut in dem Felde auf; und findet man ja</line>
        <line lrx="1195" lry="1030" ulx="272" uly="958">das beſte Gold unter unachtbaren Schlacken.</line>
        <line lrx="1195" lry="1087" ulx="271" uly="1027">Bethe die Vorſichtigkeit Gottes an, und frage</line>
        <line lrx="1195" lry="1162" ulx="270" uly="1093">ſie nicht, warum ſie dem Uebel eine ſo weite Renn⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1221" ulx="266" uly="1160">bahn zulaͤßt? Geh hin! und lebe getroͤſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1461" type="textblock" ulx="290" uly="1299">
        <line lrx="957" lry="1347" ulx="491" uly="1299">S: ε  reE.</line>
        <line lrx="1158" lry="1461" ulx="290" uly="1382">Drey und dreyßigſte Anfrag e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1686" type="textblock" ulx="255" uly="1482">
        <line lrx="1183" lry="1555" ulx="309" uly="1482">Ich habe boͤſe Nachbarn, und ich bin ge⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1607" ulx="257" uly="1540">noͤthigt mich mit ihnen bey den Aichter⸗</line>
        <line lrx="824" lry="1686" ulx="255" uly="1601">ſtuͤhlen immer zu ſchleppen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1947" type="textblock" ulx="245" uly="1707">
        <line lrx="1176" lry="1767" ulx="258" uly="1707">ie Worte des goͤttlichen Geiſtes ſind die rich⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1825" ulx="367" uly="1772">tigſte Wahrheit: Ein Nachbar in der</line>
        <line lrx="1195" lry="1888" ulx="245" uly="1826">Naͤhe ſey erwuͤnſchlicher, als ein Bruder in</line>
        <line lrx="1138" lry="1947" ulx="1079" uly="1908">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="848" type="textblock" ulx="1328" uly="246">
        <line lrx="1385" lry="291" ulx="1343" uly="246">der.</line>
        <line lrx="1385" lry="346" ulx="1344" uly="310">n</line>
        <line lrx="1385" lry="415" ulx="1339" uly="371">6 ſi</line>
        <line lrx="1384" lry="476" ulx="1338" uly="430">habe,</line>
        <line lrx="1385" lry="533" ulx="1338" uly="493">Mil</line>
        <line lrx="1381" lry="605" ulx="1342" uly="556">n</line>
        <line lrx="1385" lry="665" ulx="1340" uly="618">ſhhe</line>
        <line lrx="1385" lry="720" ulx="1336" uly="682">erblie</line>
        <line lrx="1385" lry="794" ulx="1332" uly="745">einet</line>
        <line lrx="1385" lry="848" ulx="1328" uly="810">mol e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="909" type="textblock" ulx="1290" uly="874">
        <line lrx="1378" lry="909" ulx="1290" uly="874">N die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1155" type="textblock" ulx="1322" uly="932">
        <line lrx="1385" lry="978" ulx="1324" uly="932">tie</line>
        <line lrx="1385" lry="1036" ulx="1322" uly="989">atenb</line>
        <line lrx="1361" lry="1155" ulx="1327" uly="1114">hien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1231" type="textblock" ulx="1289" uly="1167">
        <line lrx="1385" lry="1231" ulx="1289" uly="1167">Vte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1352" type="textblock" ulx="1321" uly="1244">
        <line lrx="1384" lry="1293" ulx="1321" uly="1244">ſaßs ſn</line>
        <line lrx="1385" lry="1352" ulx="1323" uly="1301">Nrfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1415" type="textblock" ulx="1289" uly="1364">
        <line lrx="1377" lry="1415" ulx="1289" uly="1364">lbt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1478" type="textblock" ulx="1289" uly="1418">
        <line lrx="1384" lry="1478" ulx="1289" uly="1418">och</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1609" type="textblock" ulx="1321" uly="1493">
        <line lrx="1385" lry="1535" ulx="1325" uly="1493">feinen</line>
        <line lrx="1385" lry="1609" ulx="1321" uly="1555">Ne llrf̃</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_Gi1805_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="296" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="72" lry="296" ulx="0" uly="247">Pten Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="358" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="83" lry="358" ulx="0" uly="316">en Aees⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="634" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="72" lry="434" ulx="0" uly="384">Giſ</line>
        <line lrx="72" lry="493" ulx="0" uly="452">votinn</line>
        <line lrx="72" lry="563" ulx="0" uly="519">id dohr</line>
        <line lrx="72" lry="634" ulx="0" uly="587">elhcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="702" type="textblock" ulx="10" uly="655">
        <line lrx="79" lry="702" ulx="10" uly="655">ſcht be.</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1245" type="textblock" ulx="0" uly="719">
        <line lrx="71" lry="774" ulx="0" uly="719">Pten ſe</line>
        <line lrx="71" lry="841" ulx="15" uly="788">Neih</line>
        <line lrx="70" lry="907" ulx="0" uly="857">ntd</line>
        <line lrx="70" lry="967" ulx="0" uly="929">MMn</line>
        <line lrx="67" lry="1040" ulx="0" uly="988">laken</line>
        <line lrx="70" lry="1105" ulx="0" uly="1056"> ftogt</line>
        <line lrx="69" lry="1169" ulx="0" uly="1123">te Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1476" type="textblock" ulx="0" uly="1424">
        <line lrx="59" lry="1476" ulx="0" uly="1424">dagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1631" type="textblock" ulx="0" uly="1521">
        <line lrx="66" lry="1571" ulx="0" uly="1521">hhing⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1631" ulx="0" uly="1584">Hichtcn</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1974" type="textblock" ulx="0" uly="1740">
        <line lrx="65" lry="1791" ulx="3" uly="1740">de i⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1852" ulx="0" uly="1809">in de</line>
        <line lrx="43" lry="1920" ulx="0" uly="1877">der</line>
        <line lrx="51" lry="1974" ulx="27" uly="1936">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="311" type="textblock" ulx="175" uly="168">
        <line lrx="1075" lry="226" ulx="535" uly="168">gute Räthe. 313</line>
        <line lrx="1092" lry="311" ulx="175" uly="248">der Ferne (K). Es muß aber dieſes von einem gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="438" type="textblock" ulx="135" uly="314">
        <line lrx="1097" lry="372" ulx="135" uly="314">ten Nachbarn verſtanden ſeyn. Von einem boͤſen laͤßt</line>
        <line lrx="1096" lry="438" ulx="151" uly="374">es ſich nicht ſagen, weil ich davon die beſte Erfahrniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1719" type="textblock" ulx="156" uly="434">
        <line lrx="1096" lry="490" ulx="171" uly="434">habe. Ich wuͤnſchte mir von meinen Nachbarn viele</line>
        <line lrx="1097" lry="555" ulx="171" uly="495">Meile entfernet zu ſeyn; und wenn ich meine Behau⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="619" ulx="171" uly="558">ſung auf Raͤder ſetzen koͤnte, wuͤrde ich bald dahin</line>
        <line lrx="1093" lry="679" ulx="172" uly="619">fahren, wo mich dieſe Feinde der Menſchenliebe nicht</line>
        <line lrx="1091" lry="741" ulx="160" uly="681">erblicken ſollten. Wenn ich Menſchen ſehe, welche mit</line>
        <line lrx="1091" lry="802" ulx="167" uly="745">einer guten Nachbarſchaft begluͤckt ſind, fuͤhle ich alle⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="870" ulx="166" uly="807">mal ein inneres Gemuͤthswehe, da mich das Schickſal</line>
        <line lrx="1091" lry="927" ulx="164" uly="869">an die Graͤnzen der Hoͤllfurien uͤberſetzt hat. Die</line>
        <line lrx="1089" lry="992" ulx="162" uly="929">wilde Barbarey haͤtte mich vielleicht zu geſelligern</line>
        <line lrx="1088" lry="1051" ulx="160" uly="988">Leuten befoͤrdert, als ich unter Chriſten bin; und haͤt⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1110" ulx="164" uly="1051">te ich doch eher meinen Wohnſitz in dem wuͤſten Ara⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1172" ulx="164" uly="1105">bien bezogen, als da ich mich unter feindſeligen Wir⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1243" ulx="166" uly="1173">belkoͤpfen niedergelaſſen habe. Die Worte des Juve⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1291" ulx="159" uly="1237">nals ſind bey mir mehr denn wahr, wenn er unter</line>
        <line lrx="1082" lry="1360" ulx="161" uly="1297">Nachbarn nichts als Zwieſpalt, und Hader zu ſeyn</line>
        <line lrx="1117" lry="1415" ulx="160" uly="1358">glaubt (1). So friedlich als ich mich mit meinen</line>
        <line lrx="1082" lry="1483" ulx="160" uly="1419">Nachbarn betragen will, ſo unmoͤglich iſt es mir zu</line>
        <line lrx="1082" lry="1540" ulx="158" uly="1481">meinem Geſuche zu gelangen. Die genaueſte Vertraͤ⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1605" ulx="156" uly="1543">ge verfangen nichts, die Ruhe zu befeſtigen; und ſind</line>
        <line lrx="1079" lry="1664" ulx="157" uly="1602">alle Verſicherungen fruchtlos, dem leidigen Zanke den</line>
        <line lrx="1054" lry="1719" ulx="256" uly="1672">. U F5 Mund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1802" type="textblock" ulx="153" uly="1747">
        <line lrx="1079" lry="1802" ulx="153" uly="1747">(K) Melior eſt vicinus juxta, quam frater procul. Prov.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1958" type="textblock" ulx="150" uly="1799">
        <line lrx="634" lry="1830" ulx="251" uly="1799">27. ,</line>
        <line lrx="1085" lry="1887" ulx="150" uly="1828">(1) Inter finitimos vetus, atque antiqua ſimultas, im-</line>
        <line lrx="1077" lry="1925" ulx="240" uly="1876">mortale odium, &amp; nunquam ſanabile vuluus.</line>
        <line lrx="403" lry="1958" ulx="236" uly="1912">Juvenahs.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_Gi1805_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="954" lry="204" type="textblock" ulx="286" uly="154">
        <line lrx="954" lry="204" ulx="286" uly="154">314 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="418" type="textblock" ulx="267" uly="234">
        <line lrx="1198" lry="293" ulx="267" uly="234">Mund zu ſtopfen. Das kuͤtzliche Mein und Dein</line>
        <line lrx="1201" lry="358" ulx="268" uly="296">ſchwaͤrmet immer um meine Ohren. Mein Eigen⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="418" ulx="267" uly="363">thum wird mit den verſchraufteſten Foderungen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="480" type="textblock" ulx="270" uly="422">
        <line lrx="1215" lry="480" ulx="270" uly="422">kraͤnkt; und das, was ich mit Recht beſitze, leidet im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="544" type="textblock" ulx="271" uly="481">
        <line lrx="1196" lry="544" ulx="271" uly="481">merwaͤhrende Anſpruͤche. Ich bin wie ein Iſthmus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="606" type="textblock" ulx="270" uly="547">
        <line lrx="1222" lry="606" ulx="270" uly="547">oder Halbinſel, welche ihre drey Ufer den Wellen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1102" type="textblock" ulx="254" uly="611">
        <line lrx="1201" lry="667" ulx="271" uly="611">immer ausſetzen muß; und ich lebe wegen meiner</line>
        <line lrx="1202" lry="731" ulx="272" uly="671">Wohlfahrt ſo in Furcht, als die Anwohner des Bergs</line>
        <line lrx="1200" lry="794" ulx="273" uly="732">Veſuvius, welche ſich des feurigen Ausbruchs dieſes</line>
        <line lrx="1203" lry="855" ulx="273" uly="794">ſchlimmen Nachbarn ſtets zu beſorgen haben. Gu—</line>
        <line lrx="1201" lry="926" ulx="273" uly="855">te Nachbarn haben ſonſt drey Eigenſchaften, welche</line>
        <line lrx="1202" lry="978" ulx="254" uly="917">unter ihnen die ſo ſuͤße Einigkeit handhaben. Sie</line>
        <line lrx="1200" lry="1042" ulx="274" uly="978">ſind das Wohlwollen, die Gutthaͤtigkeit und</line>
        <line lrx="1201" lry="1102" ulx="274" uly="1039">die Eintracht. Was friedſame Tage hat jener nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1165" type="textblock" ulx="261" uly="1101">
        <line lrx="1221" lry="1165" ulx="261" uly="1101">welcher mit dieſen Banden mit ſeinen naͤchſten Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1943" type="textblock" ulx="246" uly="1163">
        <line lrx="1204" lry="1227" ulx="275" uly="1163">buͤrgern verſtrickt zu ſeyn, ſich in Wahrheit ruͤhmen</line>
        <line lrx="1203" lry="1284" ulx="275" uly="1220">kann. Die Graͤnzen meines eigenthumlichen Erd⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1352" ulx="276" uly="1286">reichs moͤgen von derley Troſt nichts berichten. Mei⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1411" ulx="246" uly="1350">ne Nachbarn wollen mir ſo wenig gut, als ſie mir</line>
        <line lrx="1204" lry="1472" ulx="277" uly="1410">Uebel in Menge goͤnnen. Wenn mich die Gluͤcks ſon⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1530" ulx="276" uly="1472">ne nur mit einem Straale beſcheint, iſt es ihnen</line>
        <line lrx="1204" lry="1601" ulx="279" uly="1535">ſchon zu viel, und wuͤnſchen ſie ſich Pfuͤtzen zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1204" lry="1659" ulx="276" uly="1595">welche gegen einem Blicke meiner Wohlfahrt die fin⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1721" ulx="277" uly="1653">ſterſte Nebel aushauchen ſollten. Sie beneiden mich</line>
        <line lrx="1203" lry="1781" ulx="277" uly="1715">wegen dem Fortgange meiner Wirtſchaft. Meine</line>
        <line lrx="1203" lry="1844" ulx="278" uly="1767">Felder ſind ihnen zu reichlich; und meine Habſchaft</line>
        <line lrx="1204" lry="1906" ulx="279" uly="1842">zu betraͤchtlich. Und dahero iſt die Zunahme meines</line>
        <line lrx="1184" lry="1943" ulx="1104" uly="1903">Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="349" type="textblock" ulx="1339" uly="247">
        <line lrx="1385" lry="287" ulx="1345" uly="247">Ven</line>
        <line lrx="1385" lry="349" ulx="1339" uly="310">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="736" type="textblock" ulx="1331" uly="376">
        <line lrx="1379" lry="413" ulx="1335" uly="376">doch</line>
        <line lrx="1385" lry="485" ulx="1333" uly="434">Ich</line>
        <line lrx="1385" lry="536" ulx="1336" uly="498">laing</line>
        <line lrx="1384" lry="605" ulx="1339" uly="559">ſucht</line>
        <line lrx="1384" lry="662" ulx="1334" uly="622">Kroͤt</line>
        <line lrx="1385" lry="736" ulx="1331" uly="685">laſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="798" type="textblock" ulx="1277" uly="745">
        <line lrx="1385" lry="798" ulx="1277" uly="745">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1674" type="textblock" ulx="1314" uly="817">
        <line lrx="1385" lry="857" ulx="1326" uly="817">ge dar</line>
        <line lrx="1385" lry="921" ulx="1328" uly="874">Gnet</line>
        <line lrx="1385" lry="985" ulx="1326" uly="936">ier G</line>
        <line lrx="1382" lry="1057" ulx="1324" uly="999">ſeſe</line>
        <line lrx="1369" lry="1105" ulx="1327" uly="1069">Wenn</line>
        <line lrx="1382" lry="1176" ulx="1329" uly="1124">ich ſe</line>
        <line lrx="1383" lry="1233" ulx="1325" uly="1185">ben .</line>
        <line lrx="1385" lry="1297" ulx="1323" uly="1247">ſt⸗ den</line>
        <line lrx="1385" lry="1361" ulx="1319" uly="1310">iſten be</line>
        <line lrx="1360" lry="1419" ulx="1320" uly="1373">ihe</line>
        <line lrx="1385" lry="1486" ulx="1321" uly="1435">Miine</line>
        <line lrx="1385" lry="1548" ulx="1320" uly="1503">niit den</line>
        <line lrx="1385" lry="1613" ulx="1316" uly="1560">Gehir</line>
        <line lrx="1370" lry="1674" ulx="1314" uly="1627">Uflet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1743" type="textblock" ulx="1284" uly="1683">
        <line lrx="1385" lry="1743" ulx="1284" uly="1683">fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1802" type="textblock" ulx="1322" uly="1749">
        <line lrx="1379" lry="1802" ulx="1322" uly="1749">Hhter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_Gi1805_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="726" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="66" lry="284" ulx="0" uly="241">hc Den</line>
        <line lrx="67" lry="353" ulx="0" uly="308">in Grer</line>
        <line lrx="65" lry="417" ulx="0" uly="370">ngente</line>
        <line lrx="66" lry="477" ulx="0" uly="434">lidetin⸗</line>
        <line lrx="65" lry="543" ulx="0" uly="495">ihrn</line>
        <line lrx="65" lry="599" ulx="0" uly="556"> We</line>
        <line lrx="67" lry="673" ulx="0" uly="620">In uin</line>
        <line lrx="67" lry="726" ulx="0" uly="683">deBos</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1724" type="textblock" ulx="0" uly="805">
        <line lrx="68" lry="852" ulx="0" uly="805">n. 0</line>
        <line lrx="67" lry="920" ulx="0" uly="865">, ete</line>
        <line lrx="68" lry="973" ulx="0" uly="927">,. 61</line>
        <line lrx="67" lry="1034" ulx="0" uly="991">eit und</line>
        <line lrx="65" lry="1099" ulx="0" uly="1050">Crti</line>
        <line lrx="67" lry="1171" ulx="0" uly="1114">en N</line>
        <line lrx="67" lry="1219" ulx="25" uly="1177">tihre</line>
        <line lrx="67" lry="1293" ulx="1" uly="1237">hn</line>
        <line lrx="66" lry="1350" ulx="1" uly="1300">n. W.</line>
        <line lrx="67" lry="1414" ulx="0" uly="1360">1 ſir</line>
        <line lrx="66" lry="1481" ulx="0" uly="1424">Hfütſe</line>
        <line lrx="32" lry="1535" ulx="0" uly="1504">6</line>
        <line lrx="64" lry="1616" ulx="0" uly="1552">i ſn</line>
        <line lrx="66" lry="1724" ulx="0" uly="1677">ſden mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1816" type="textblock" ulx="62" uly="1798">
        <line lrx="67" lry="1816" ulx="62" uly="1798">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1852" type="textblock" ulx="7" uly="1795">
        <line lrx="81" lry="1852" ulx="7" uly="1795">hlſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1916" type="textblock" ulx="0" uly="1859">
        <line lrx="85" lry="1916" ulx="0" uly="1859">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="229" type="textblock" ulx="524" uly="174">
        <line lrx="1083" lry="229" ulx="524" uly="174">gute Raͤthe. 315</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1302" type="textblock" ulx="173" uly="250">
        <line lrx="1103" lry="320" ulx="184" uly="250">Vermoͤgens jener Spiegel, bey dem dieſe giftigen</line>
        <line lrx="1104" lry="377" ulx="182" uly="312">Drachenhahnen, oder Baſilisken wo nicht zerberſten,</line>
        <line lrx="1111" lry="437" ulx="180" uly="372">doch gewiß in eine kraftloſe Verlegenheit fallen.</line>
        <line lrx="1102" lry="497" ulx="179" uly="435">Ich finde an ihnen die Natur der Molken, oder Sa⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="564" ulx="182" uly="498">lamander, welche bey heiterer Luft die Schwind⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="621" ulx="182" uly="554">ſucht fuͤhlen; und ich kann ſie zum fuͤglichſten mit den</line>
        <line lrx="1099" lry="686" ulx="178" uly="621">Kroͤten vergleichen, welche ſich niemal fetter ſehen</line>
        <line lrx="1100" lry="743" ulx="177" uly="682">laſſen, als wenn es ſtuͤrmet. Horaz verdient meinen</line>
        <line lrx="1100" lry="811" ulx="177" uly="743">Beyfall, wenn er ſagt: Ein Wis guͤnſtiger moͤ⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="868" ulx="176" uly="809">ge das Gluͤck ſeines geſegneten Nachbarn</line>
        <line lrx="1101" lry="930" ulx="177" uly="868">ohne Schmachten nicht anſehen (m). Von</line>
        <line lrx="1098" lry="995" ulx="175" uly="930">ihrer Gutthaͤtigkeit weis ich gar nichts zu ſagen. Ich</line>
        <line lrx="1098" lry="1060" ulx="174" uly="993">ſehe ſie zwar gleich an der Thuͤrſchwelle meines Hauſes,</line>
        <line lrx="1100" lry="1119" ulx="174" uly="1058">wenn ſie meiner Huͤlfe benoͤthigt ſind. Niemal finde</line>
        <line lrx="1101" lry="1180" ulx="175" uly="1116">ich ſie freundlicher, als da ſie mich brauchbar ha⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1238" ulx="173" uly="1177">ben wollen. Da wiſſen ſie von dem freundlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1302" ulx="173" uly="1239">ſetze der Nachbarſchaft ſo vieles zu ſchwaͤtzen, daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1364" type="textblock" ulx="154" uly="1301">
        <line lrx="1097" lry="1364" ulx="154" uly="1301">ihnen behender das verlangte zuſtehe „als die Luͤgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1854" type="textblock" ulx="167" uly="1363">
        <line lrx="1099" lry="1424" ulx="172" uly="1363">ihrer erzwungenen Hoͤflichkeit laͤnger anzuhoͤren.</line>
        <line lrx="1096" lry="1486" ulx="169" uly="1410">Meine Noth trifft ſie niemal zu Hauſe an, ſollte ich</line>
        <line lrx="1098" lry="1542" ulx="171" uly="1490">mit dem armen Propheten Weibe von ihnen nur leere</line>
        <line lrx="1098" lry="1608" ulx="170" uly="1548">Geſchirre fodern, ſo ihr Eliſaͤus der Prophet mit Oele</line>
        <line lrx="1100" lry="1665" ulx="167" uly="1612">gefuͤllet hat. Ich fuͤrchte ſie werden meine Will⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1732" ulx="171" uly="1671">faͤhrigkeit in kurzer Zeit eben ſo, wie die Frauen der</line>
        <line lrx="1100" lry="1793" ulx="171" uly="1734">Hebraͤer in Aegypten jene ihrer Nachbarinnen, be⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1854" ulx="1013" uly="1809">loh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1958" type="textblock" ulx="167" uly="1865">
        <line lrx="1099" lry="1923" ulx="167" uly="1865">(m) Invidus alterius marceſcit rebus opimis. Horat.</line>
        <line lrx="680" lry="1958" ulx="259" uly="1909">lib. 1. Ep. 2. V</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_Gi1805_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="972" lry="223" type="textblock" ulx="295" uly="155">
        <line lrx="972" lry="223" ulx="295" uly="155">316 Oes Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1889" type="textblock" ulx="256" uly="250">
        <line lrx="1207" lry="310" ulx="274" uly="250">lohnen, welche von dem Entlehnten nichts mehr zuruͤck</line>
        <line lrx="1204" lry="373" ulx="274" uly="306">gaben (n). Friede und Einigkeit darf ich nicht hoffen,</line>
        <line lrx="1201" lry="433" ulx="274" uly="376">wie ich bereits gemeldet habe, weil ſie dieſem Troſte des</line>
        <line lrx="1203" lry="495" ulx="274" uly="438">menſchlichen Lebens alles zu Leide thun. Sie ſind</line>
        <line lrx="1202" lry="558" ulx="272" uly="500">ſchlimme Ucalegons, aus deren Behauſung das Feuer</line>
        <line lrx="1203" lry="621" ulx="275" uly="562">des Zwietrachts alle Tage ausbricht. Sie gruͤbeln im⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="680" ulx="275" uly="622">mer neue Zwiſte zu erſinnen, ſo richtig die alte geſchlich⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="742" ulx="275" uly="686">tet ſind. Die Graͤnzſteine unſrer Guͤter, unter wel⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="805" ulx="274" uly="742">chen die alten Vorfahrer Zank und Feindſchaft beerdig⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="866" ulx="275" uly="811">ten, dienen ihnen zum Wetzſteine, ihre Dolchen gegen</line>
        <line lrx="1204" lry="931" ulx="274" uly="872">mich zu ſchaͤrfen. Bald ſind ſie ihnen von der Zeit zu</line>
        <line lrx="1204" lry="992" ulx="273" uly="932">weit geruͤckt, und bald ſind ſie ihnen gar verdaͤchtig.</line>
        <line lrx="1204" lry="1051" ulx="273" uly="995">Der Rauch aus dem Schornſteine verurſacht ſo gar ein</line>
        <line lrx="1203" lry="1116" ulx="273" uly="1054">Gewitter der raßelnden Polterey, wenn die Gegenluft</line>
        <line lrx="1201" lry="1179" ulx="273" uly="1119">ſelben in ihre Gemaͤcher treibt. Ich ſoll eher in dem</line>
        <line lrx="1201" lry="1240" ulx="272" uly="1179">Froſte erſtarren, als daß ihre Koͤpfe von der mindeſten</line>
        <line lrx="1201" lry="1307" ulx="273" uly="1240">Ungelegenheit warm werden; und meine Kuͤche ſoll</line>
        <line lrx="1201" lry="1364" ulx="272" uly="1304">mich eher verhungern laſſen, als daß der flodernde</line>
        <line lrx="1200" lry="1428" ulx="270" uly="1364">Feuerdampf ſie in die Augen beiße. Ich bin außer</line>
        <line lrx="1200" lry="1484" ulx="270" uly="1429">Stand dem Winde zu gebiethen, und wenn ich auch dem</line>
        <line lrx="1196" lry="1547" ulx="270" uly="1488">Rauche Befehle geben koͤnnte, niemand zur Ueberlaſt</line>
        <line lrx="1195" lry="1613" ulx="268" uly="1553">zu ſeyn, ſollte jener ihres Hochmuths der erſte ſeyn, an</line>
        <line lrx="1197" lry="1672" ulx="267" uly="1616">welchen ich ſie ausfertigte. Die Dachrinne meines</line>
        <line lrx="1185" lry="1723" ulx="1083" uly="1676">Hau⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1808" ulx="256" uly="1760">(n) Pete mutuo ab omnibus vicinis tuis vaſa vacua non</line>
        <line lrx="1190" lry="1849" ulx="350" uly="1797">pauca. 4. Reg. 4. Poſtulabit mulier a vicina ſua,</line>
        <line lrx="1189" lry="1889" ulx="352" uly="1839">&amp; ab hoſpita ſua vaſa aurea. &amp; argentea, &amp; veſtes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1974" type="textblock" ulx="349" uly="1875">
        <line lrx="1189" lry="1937" ulx="349" uly="1875">ponetque ſuper filios, &amp; filias veſtras, &amp; ſpoliabi⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1974" ulx="351" uly="1930">tis Egyptum. Exod. 3. V. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1957" type="textblock" ulx="1333" uly="289">
        <line lrx="1385" lry="334" ulx="1350" uly="289">hiu</line>
        <line lrx="1385" lry="387" ulx="1343" uly="351">ies</line>
        <line lrx="1380" lry="458" ulx="1342" uly="413">lich.</line>
        <line lrx="1384" lry="521" ulx="1341" uly="474">Aa</line>
        <line lrx="1385" lry="582" ulx="1343" uly="537">ſten</line>
        <line lrx="1385" lry="646" ulx="1344" uly="601">guf</line>
        <line lrx="1385" lry="702" ulx="1344" uly="664">ben</line>
        <line lrx="1385" lry="764" ulx="1344" uly="726">Lieb</line>
        <line lrx="1376" lry="826" ulx="1342" uly="795">trat</line>
        <line lrx="1385" lry="893" ulx="1339" uly="854">den</line>
        <line lrx="1383" lry="961" ulx="1335" uly="917">beteh</line>
        <line lrx="1385" lry="1023" ulx="1333" uly="978">nich</line>
        <line lrx="1385" lry="1079" ulx="1335" uly="1037">Den</line>
        <line lrx="1385" lry="1147" ulx="1341" uly="1102">ich</line>
        <line lrx="1382" lry="1203" ulx="1342" uly="1162">Wir</line>
        <line lrx="1381" lry="1270" ulx="1340" uly="1226">lihen</line>
        <line lrx="1384" lry="1337" ulx="1336" uly="1288">dnge</line>
        <line lrx="1385" lry="1391" ulx="1338" uly="1348">EStit</line>
        <line lrx="1385" lry="1454" ulx="1343" uly="1410">Bar</line>
        <line lrx="1379" lry="1513" ulx="1346" uly="1473">len.</line>
        <line lrx="1385" lry="1579" ulx="1341" uly="1538">dere</line>
        <line lrx="1377" lry="1649" ulx="1338" uly="1599">chen,</line>
        <line lrx="1385" lry="1712" ulx="1337" uly="1661">ſhat</line>
        <line lrx="1385" lry="1774" ulx="1341" uly="1726">eo</line>
        <line lrx="1385" lry="1836" ulx="1342" uly="1784">lluti</line>
        <line lrx="1385" lry="1892" ulx="1340" uly="1855">ctor</line>
        <line lrx="1385" lry="1957" ulx="1339" uly="1910">inde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_Gi1805_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="306" type="textblock" ulx="5" uly="255">
        <line lrx="93" lry="306" ulx="5" uly="255">nefrnric.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="428" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="82" lry="366" ulx="6" uly="320">nigthefe,</line>
        <line lrx="80" lry="428" ulx="0" uly="384">n Toſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="490" type="textblock" ulx="1" uly="444">
        <line lrx="99" lry="490" ulx="1" uly="444">S ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="811" type="textblock" ulx="0" uly="507">
        <line lrx="81" lry="559" ulx="1" uly="507">gwoger</line>
        <line lrx="81" lry="621" ulx="0" uly="571">egehir</line>
        <line lrx="81" lry="683" ulx="1" uly="629">ei</line>
        <line lrx="80" lry="748" ulx="0" uly="693">Ulr</line>
        <line lrx="79" lry="811" ulx="0" uly="757">gfim</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="876" type="textblock" ulx="0" uly="827">
        <line lrx="109" lry="876" ulx="0" uly="827">r e</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1117" type="textblock" ulx="0" uly="884">
        <line lrx="80" lry="932" ulx="0" uly="884">dergitß</line>
        <line lrx="81" lry="989" ulx="0" uly="943">erdicth</line>
        <line lrx="82" lry="1057" ulx="0" uly="1004">ſoge</line>
        <line lrx="80" lry="1117" ulx="0" uly="1062">Gegentt</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1185" type="textblock" ulx="9" uly="1135">
        <line lrx="77" lry="1185" ulx="9" uly="1135">her n</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1818" type="textblock" ulx="0" uly="1186">
        <line lrx="77" lry="1241" ulx="1" uly="1186">t irdefe</line>
        <line lrx="77" lry="1304" ulx="8" uly="1249">Ee ſl</line>
        <line lrx="77" lry="1368" ulx="0" uly="1316">4 ſedeie</line>
        <line lrx="41" lry="1427" ulx="14" uly="1391">bin</line>
        <line lrx="76" lry="1505" ulx="0" uly="1446">aucte</line>
        <line lrx="75" lry="1558" ulx="0" uly="1499">D ten</line>
        <line lrx="75" lry="1629" ulx="1" uly="1571">ſenna</line>
        <line lrx="75" lry="1682" ulx="0" uly="1628">ne meint</line>
        <line lrx="68" lry="1743" ulx="31" uly="1696">Hor⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1818" ulx="19" uly="1774">cui n</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1904" type="textblock" ulx="0" uly="1806">
        <line lrx="72" lry="1869" ulx="0" uly="1806">icuſt</line>
        <line lrx="71" lry="1904" ulx="0" uly="1845">dieſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="245" type="textblock" ulx="521" uly="197">
        <line lrx="1098" lry="245" ulx="521" uly="197">gute Raͤthe. 317</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1199" type="textblock" ulx="195" uly="284">
        <line lrx="1123" lry="335" ulx="198" uly="284">Hauſes giebt ihnen Gelegenheit zu Meutereyen; und</line>
        <line lrx="1125" lry="397" ulx="196" uly="346">die Taglichter meiner Wohnung ſind ihnen zu beſchwer⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="458" ulx="196" uly="408">lich. Itzt iſt ihnen dieſe zu hoch, itzt zu nahe. Ihre</line>
        <line lrx="1122" lry="519" ulx="195" uly="470">Thuͤren und Fenſterrahmen ſind gegen mich ſo gar un⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="581" ulx="198" uly="527">freundlich, wenn ſie mit Getoͤſe und Unwillen gegen mir</line>
        <line lrx="1119" lry="643" ulx="197" uly="588">auf oder zugeſchloſſen werden; und wenn die Glasſchei⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="705" ulx="199" uly="656">ben aus ihrem Bleye fallen, ſehe ich, wie zerbrechlich die</line>
        <line lrx="1122" lry="768" ulx="199" uly="718">Liebe zwiſchen Nachbarn ſey. Iſaak der Patriarch</line>
        <line lrx="1164" lry="832" ulx="198" uly="780">trat gleichwohl mit ſeinen boͤſen Nachbarn wegen</line>
        <line lrx="1121" lry="889" ulx="198" uly="844">den Sodbruͤnnen in einen Bund; Ich aber denke</line>
        <line lrx="1123" lry="952" ulx="198" uly="905">vergebens auf Friedensvorſchlaͤge mit den meinigen</line>
        <line lrx="1122" lry="1022" ulx="198" uly="968">mich auch nur in einen Waffenſtillſtand zu ſetzen.</line>
        <line lrx="1121" lry="1077" ulx="198" uly="1028">Die meiſten Verwirrungen entſtehen mir von dar, daß</line>
        <line lrx="1123" lry="1136" ulx="201" uly="1088">ich mich mit ihnen in Rechtshaͤndel einlaſſen muß.</line>
        <line lrx="1123" lry="1199" ulx="202" uly="1150">Wir haben mit einander die Richtſtuben und Kanz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1264" type="textblock" ulx="171" uly="1212">
        <line lrx="1122" lry="1264" ulx="171" uly="1212">leyen bey nahe ſchon voll angeſchrien. Wir haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1322" type="textblock" ulx="201" uly="1274">
        <line lrx="1122" lry="1322" ulx="201" uly="1274">den gefraͤßigen Advocaten in dem Klopfjagen unſrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1383" type="textblock" ulx="186" uly="1335">
        <line lrx="1124" lry="1383" ulx="186" uly="1335">Steittigkeiten mit dem Getoͤſe unſrer ausgefegten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1996" type="textblock" ulx="204" uly="1397">
        <line lrx="1124" lry="1445" ulx="204" uly="1397">Beutel ſchon eine Menge Haſen in die Kuͤche getrie⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1508" ulx="206" uly="1457">ben. Ich bin uͤber jene ungehalten, welche den Stoff</line>
        <line lrx="1125" lry="1568" ulx="205" uly="1519">der elenden Balgerey von dem naͤchſten Zaune abbre⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1632" ulx="205" uly="1580">chen, und aus kleinen Dingen in die groͤßten Feind⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1693" ulx="205" uly="1637">ſchaften verfallen. Die Schottlaͤnder waren ja die</line>
        <line lrx="1126" lry="1755" ulx="207" uly="1703">groͤßten Narren, weil ſie wegen einem Hundeſich durch</line>
        <line lrx="1139" lry="1832" ulx="208" uly="1764">blutige Gefechte beynahe ſelbſt aufrieben, wie es He⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1877" ulx="208" uly="1815">etor Boetius erzaͤhlt; und mit was Verdruſſe leſe ich</line>
        <line lrx="1126" lry="1938" ulx="213" uly="1888">in dem Trebellius Pollio, daß ſich zu Alexandria der</line>
        <line lrx="1102" lry="1996" ulx="1055" uly="1960">ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_Gi1805_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1197" lry="337" type="textblock" ulx="265" uly="203">
        <line lrx="1195" lry="255" ulx="290" uly="203">318 Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1197" lry="337" ulx="265" uly="285">gefaͤhrlichſte Aufruhr erregte, weil ein Aegyptier ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="399" type="textblock" ulx="265" uly="349">
        <line lrx="1242" lry="399" ulx="265" uly="349">ruͤhmte beſſere Schuhe, als die roͤmiſchen Soldaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="525" type="textblock" ulx="265" uly="410">
        <line lrx="1199" lry="462" ulx="265" uly="410">zu haben. Habe ich mit meinen Nachbarn nicht oͤf⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="525" ulx="265" uly="473">ters wegen Kleinigkeiten mich herum zu ſchlagen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="586" type="textblock" ulx="266" uly="538">
        <line lrx="1197" lry="586" ulx="266" uly="538">Die Rechtsgelehrten haben an uns die beſten Kunden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1456" type="textblock" ulx="265" uly="598">
        <line lrx="1197" lry="649" ulx="266" uly="598">weil wir ohne Seltenheit erſcheinen. Sie ſiſchen fuͤr</line>
        <line lrx="1193" lry="710" ulx="265" uly="662">ſich in unſerm Truͤben; und da wir um eine Auſtern</line>
        <line lrx="1193" lry="773" ulx="268" uly="715">zanken, behalten ſie dieſelbe, und laſſen uns mit</line>
        <line lrx="1192" lry="835" ulx="270" uly="784">der leeren Schale abziehen. Sie ſtellen ſich</line>
        <line lrx="1196" lry="898" ulx="269" uly="846">zwar uns das Recht zu ſprechen, und nehmen uns</line>
        <line lrx="1196" lry="959" ulx="269" uly="912">was ihnen recht iſt. Will man man ſie guͤnſtig haben,</line>
        <line lrx="1197" lry="1021" ulx="272" uly="972">muß man mit fetten Haͤnden ſeine Sache vortragen,</line>
        <line lrx="1196" lry="1083" ulx="272" uly="1034">und manche Alabaſterbuͤchſe uͤber ihre Haͤnde zerbrechen.</line>
        <line lrx="1195" lry="1146" ulx="273" uly="1093">Die Gerechtigkeit faͤhrt nicht mehr mit verbundenen</line>
        <line lrx="1197" lry="1208" ulx="273" uly="1157">Augen auf ihrem Wagen. Die Binde iſt abgeloͤßt,</line>
        <line lrx="1194" lry="1269" ulx="273" uly="1220">jene wohl zu ſehen, die die Raͤder ſchmieren. So</line>
        <line lrx="1194" lry="1339" ulx="272" uly="1278">gut das Gewicht der Sache erkennt iſt, wird ſie doch</line>
        <line lrx="1195" lry="1393" ulx="275" uly="1335">als eine verworrene Zwiſtigkeit zur genauern Einſicht</line>
        <line lrx="1196" lry="1456" ulx="275" uly="1407">aufgehoben. Wir muͤſſen ohne Schlichtung des Han⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1517" type="textblock" ulx="273" uly="1467">
        <line lrx="1222" lry="1517" ulx="273" uly="1467">dels nach Hauſe, damit man Zeit habe auf Mittel zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2010" type="textblock" ulx="245" uly="1531">
        <line lrx="1192" lry="1580" ulx="271" uly="1531">denken, uns die Haut mit der Wolle abzuſtreifen.</line>
        <line lrx="1194" lry="1644" ulx="274" uly="1592">Die Rechtsgelehrten ſetzen den Finger an die Stirne,</line>
        <line lrx="1194" lry="1704" ulx="274" uly="1654">welche ſie zur Ernſthaftigkeit aufrunzeln, damit wir</line>
        <line lrx="1196" lry="1769" ulx="276" uly="1717">die andere Hand nicht beobachten ſollen, mit welcher</line>
        <line lrx="1195" lry="1835" ulx="245" uly="1778">Lſie nach unſerm Beutel greifen. Sie bilden ein ver⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1889" ulx="275" uly="1836">ſtelltes Nachdenken, das ſie bey der Helle der Sache</line>
        <line lrx="1198" lry="1950" ulx="272" uly="1899">wohl entbehren koͤnnten. Minos, und Rhadamant</line>
        <line lrx="1175" lry="2010" ulx="1109" uly="1961">ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="380" type="textblock" ulx="1351" uly="282">
        <line lrx="1381" lry="327" ulx="1355" uly="282">i</line>
        <line lrx="1385" lry="380" ulx="1351" uly="344">gach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="451" type="textblock" ulx="1350" uly="404">
        <line lrx="1381" lry="451" ulx="1350" uly="404">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="512" type="textblock" ulx="1317" uly="459">
        <line lrx="1385" lry="512" ulx="1317" uly="459">ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1202" type="textblock" ulx="1339" uly="533">
        <line lrx="1378" lry="567" ulx="1352" uly="533">De</line>
        <line lrx="1385" lry="640" ulx="1354" uly="595">ni</line>
        <line lrx="1383" lry="694" ulx="1349" uly="656">Kle</line>
        <line lrx="1385" lry="756" ulx="1348" uly="728">mac</line>
        <line lrx="1378" lry="828" ulx="1345" uly="783">daß</line>
        <line lrx="1385" lry="884" ulx="1344" uly="839">Mn</line>
        <line lrx="1385" lry="953" ulx="1341" uly="903">ſe</line>
        <line lrx="1385" lry="1077" ulx="1339" uly="1031">n</line>
        <line lrx="1385" lry="1132" ulx="1343" uly="1092">W⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1202" ulx="1347" uly="1159">nei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1958" type="textblock" ulx="1332" uly="1402">
        <line lrx="1383" lry="1445" ulx="1348" uly="1402">ſbe</line>
        <line lrx="1385" lry="1576" ulx="1340" uly="1529">ive</line>
        <line lrx="1385" lry="1641" ulx="1336" uly="1589">ffie</line>
        <line lrx="1384" lry="1703" ulx="1334" uly="1650">Drte</line>
        <line lrx="1384" lry="1765" ulx="1338" uly="1720">eg 1</line>
        <line lrx="1385" lry="1821" ulx="1334" uly="1773">ſhiin</line>
        <line lrx="1385" lry="1884" ulx="1332" uly="1841">n</line>
        <line lrx="1384" lry="1958" ulx="1367" uly="1919">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_Gi1805_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="538" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="72" lry="349" ulx="0" uly="295">Ngirſt</line>
        <line lrx="70" lry="404" ulx="12" uly="364">Sobe</line>
        <line lrx="71" lry="538" ulx="0" uly="487">ſhegn</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1984" type="textblock" ulx="0" uly="612">
        <line lrx="71" lry="666" ulx="0" uly="612">kſſcrfi</line>
        <line lrx="70" lry="723" ulx="0" uly="679">te Mn</line>
        <line lrx="69" lry="784" ulx="0" uly="740"> une n</line>
        <line lrx="70" lry="854" ulx="2" uly="800">ſeli ſt</line>
        <line lrx="71" lry="918" ulx="1" uly="871">lönen u</line>
        <line lrx="71" lry="978" ulx="0" uly="931">, oben</line>
        <line lrx="70" lry="1035" ulx="0" uly="996">ttragen⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1107" ulx="0" uly="1054">urhen</line>
        <line lrx="70" lry="1161" ulx="0" uly="1120">edten</line>
        <line lrx="69" lry="1235" ulx="0" uly="1171">. ſehc</line>
        <line lrx="70" lry="1287" ulx="0" uly="1237">et 6</line>
        <line lrx="70" lry="1355" ulx="0" uly="1297">ſe N</line>
        <line lrx="70" lry="1413" ulx="1" uly="1360">4 Eirſt</line>
        <line lrx="69" lry="1546" ulx="1" uly="1490">Ninl</line>
        <line lrx="68" lry="1611" ulx="0" uly="1556">Gliuſe</line>
        <line lrx="68" lry="1667" ulx="0" uly="1618">H S</line>
        <line lrx="68" lry="1727" ulx="8" uly="1673">Dnntt 1t</line>
        <line lrx="69" lry="1781" ulx="29" uly="1735">eche</line>
        <line lrx="68" lry="1856" ulx="0" uly="1805">Crtte</line>
        <line lrx="68" lry="1913" ulx="0" uly="1858">116</line>
        <line lrx="66" lry="1984" ulx="0" uly="1924">hor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2036" type="textblock" ulx="36" uly="1986">
        <line lrx="57" lry="2036" ulx="36" uly="1986">ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="594" type="textblock" ulx="0" uly="558">
        <line lrx="91" lry="594" ulx="0" uly="558">e unde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="249" type="textblock" ulx="554" uly="205">
        <line lrx="1095" lry="249" ulx="554" uly="205">gute Raͤthe. 319</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1997" type="textblock" ulx="186" uly="280">
        <line lrx="1116" lry="340" ulx="192" uly="280">ſind nicht ſo tiefſinnig, wenn ſie die Verdienſte der</line>
        <line lrx="1117" lry="396" ulx="192" uly="349">nach den eliſaͤiſchen Feldern wandernden Seelen einſe⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="463" ulx="191" uly="409">hen, als unſere Richter ſich bey einem kleinen Zwie⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="523" ulx="190" uly="471">ſpalte auſhalten. Sie ſudeln ganze Papierriſſe uͤber,</line>
        <line lrx="1117" lry="586" ulx="192" uly="532">die wir theuer zahlen muͤſſen; und hat Juſtinian</line>
        <line lrx="1116" lry="647" ulx="192" uly="595">nicht Geſetze genug, ſelbe bey Schlichtung ſchlechter</line>
        <line lrx="1114" lry="709" ulx="189" uly="654">Kleinigkeiten anzufuͤhren. Man will uns glauben</line>
        <line lrx="1115" lry="779" ulx="191" uly="719">machen, daß eine Wichtigkeit darunter hafte, und</line>
        <line lrx="1110" lry="834" ulx="190" uly="781">daß ſelbe Hirnarbeiten fodeen, die ein vernuͤnftiger</line>
        <line lrx="1113" lry="899" ulx="188" uly="839">Mann unter dem Poͤbel entſcheiden koͤnnte. Wir ſol⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="954" ulx="188" uly="901">len ſachte erarmen, und haͤlt man uns wie die korin⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1020" ulx="187" uly="962">thiſche Weinbeere, da man uns nur noch ſo viel Saft</line>
        <line lrx="1113" lry="1083" ulx="188" uly="1027">laͤßt, daß wir einem hungerigen Advocaten noch zum</line>
        <line lrx="1110" lry="1143" ulx="189" uly="1086">Nachtiſche werden moͤgen. Ein elender Vergleich iſt</line>
        <line lrx="1107" lry="1205" ulx="192" uly="1148">meiſtens der verzoͤgerte Beſcheid, den man uns gleich</line>
        <line lrx="1111" lry="1267" ulx="191" uly="1210">Anfangs haͤtte vorſchlagen koͤnnen; und ein Haufe</line>
        <line lrx="1112" lry="1327" ulx="191" uly="1272">von Schriften iſt endlich die Kundſchaft, daß wir uns</line>
        <line lrx="1113" lry="1384" ulx="192" uly="1332">zum groͤßten Vortheile der Richter mit dem Bettel⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1458" ulx="192" uly="1390">ſtabe in die Fremde machen moͤgen. Großes Herzen⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1510" ulx="191" uly="1455">leid fuͤr einen Menſchen mit boͤſen Nachbarn um⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1571" ulx="188" uly="1516">zingelt ſeyn. Themiſtokles, als er ſich einen Acker</line>
        <line lrx="1110" lry="1632" ulx="188" uly="1579">kaͤuflich zulegte, fragte den Verkaͤufer, mit was</line>
        <line lrx="1112" lry="1696" ulx="187" uly="1638">Nachbarn das Gut die Graͤnzen theile. Er achtete</line>
        <line lrx="1113" lry="1756" ulx="189" uly="1696">es koſtbarer, wenn es gute, und geringer, wenn es</line>
        <line lrx="1116" lry="1821" ulx="188" uly="1759">ſchlimme waͤren. Ich kann nun meine Rechnung</line>
        <line lrx="1114" lry="1879" ulx="186" uly="1819">von dem Werthe meines Vermoͤgens richtig machen.</line>
        <line lrx="1120" lry="1938" ulx="187" uly="1881">Es ergeht mir eben wie den Lakoniern, welche Phi⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1997" ulx="1028" uly="1954">lipp</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_Gi1805_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1203" lry="326" type="textblock" ulx="270" uly="192">
        <line lrx="978" lry="255" ulx="291" uly="192">320⁰ Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1203" lry="326" ulx="270" uly="277">lipp den Koͤnig Macedoniens zum Nachbarn hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="390" type="textblock" ulx="272" uly="339">
        <line lrx="1207" lry="390" ulx="272" uly="339">Sie waren von ihm befragt, ob ſie ihn zum Freunde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="949" type="textblock" ulx="230" uly="396">
        <line lrx="1201" lry="451" ulx="271" uly="396">oder zum Feinde haben wollten. Beines von bey⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="511" ulx="275" uly="461">den, ſagten ſie. Du biſt uns als der erſte ver⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="579" ulx="230" uly="522">daͤchtig und als der andere ſchaͤdlich, weil wir</line>
        <line lrx="1198" lry="638" ulx="276" uly="585">von deiner Aufrichtigkeit wenige Beylagen</line>
        <line lrx="1198" lry="701" ulx="277" uly="649">zaͤhlen. So befinden ſich meine beweinenswuͤrdigen</line>
        <line lrx="1199" lry="761" ulx="276" uly="708">Umſtaͤnde, liebſte Mutter von dem guten Kath.</line>
        <line lrx="1198" lry="827" ulx="279" uly="771">Meine Anfrage iſt an dich mit Hoffnung und De⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="887" ulx="280" uly="839">muth geſtellt; und ich erwarte von dir einen guten</line>
        <line lrx="1200" lry="949" ulx="280" uly="896">Rath, wie ich mich doch, o! Arche des Bunds und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1010" type="textblock" ulx="244" uly="947">
        <line lrx="1204" lry="1010" ulx="244" uly="947">Spiegel der Gerechtigkeit! in ſolchen Mislichkeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1077" type="textblock" ulx="280" uly="1020">
        <line lrx="988" lry="1077" ulx="280" uly="1020">zu verhalten habe. Rathe, ach! rathe!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1189" type="textblock" ulx="480" uly="1121">
        <line lrx="1011" lry="1189" ulx="480" uly="1121">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1334" type="textblock" ulx="346" uly="1211">
        <line lrx="1199" lry="1265" ulx="346" uly="1211">deine Geduld kann dir nicht verborgen ſeyn,</line>
        <line lrx="1202" lry="1334" ulx="388" uly="1278">weil ich deiner langen Klage ſo gelaſſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1404" type="textblock" ulx="283" uly="1339">
        <line lrx="1233" lry="1404" ulx="283" uly="1339">Ohren goͤnne. Ich kann ſie nicht ſchelten, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1984" type="textblock" ulx="282" uly="1413">
        <line lrx="1202" lry="1474" ulx="282" uly="1413">ſie ungerecht ſey. Jedoch ſind die Regungen</line>
        <line lrx="1202" lry="1535" ulx="283" uly="1475">deiner Bruſt außer der Maaße. Deine Beſchrei⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1602" ulx="282" uly="1544">bung iſt zu ſtichlicht, und deine Ausdruͤckungen</line>
        <line lrx="1202" lry="1667" ulx="283" uly="1609">zeugen von deinen Anmuthungen nicht wenig⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1733" ulx="282" uly="1673">Du darfſt nicht glauben, daß ich von dem Uebel</line>
        <line lrx="1203" lry="1799" ulx="283" uly="1739">einer boͤſen Nachbarſchaft keinen Begriff habe.</line>
        <line lrx="1203" lry="1874" ulx="284" uly="1804">Ich erfuhr ſie auch, weil ich unter Menſchen</line>
        <line lrx="1204" lry="1932" ulx="287" uly="1873">eben ſo gut, als du, zu wohnen hatte. So</line>
        <line lrx="1182" lry="1984" ulx="1099" uly="1938">klein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="639" type="textblock" ulx="1336" uly="335">
        <line lrx="1385" lry="372" ulx="1343" uly="335">leur</line>
        <line lrx="1385" lry="446" ulx="1339" uly="397">lichk</line>
        <line lrx="1383" lry="514" ulx="1337" uly="463">mir,</line>
        <line lrx="1384" lry="581" ulx="1337" uly="530">ſuch</line>
        <line lrx="1385" lry="639" ulx="1336" uly="596">inei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="717" type="textblock" ulx="1334" uly="666">
        <line lrx="1385" lry="717" ulx="1334" uly="666">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1044" type="textblock" ulx="1331" uly="730">
        <line lrx="1385" lry="776" ulx="1331" uly="730">die</line>
        <line lrx="1385" lry="852" ulx="1331" uly="802"> ala</line>
        <line lrx="1385" lry="920" ulx="1331" uly="867">ſdet</line>
        <line lrx="1385" lry="980" ulx="1333" uly="929">In</line>
        <line lrx="1385" lry="1044" ulx="1333" uly="999">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1124" type="textblock" ulx="1292" uly="1063">
        <line lrx="1385" lry="1124" ulx="1292" uly="1063">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1910" type="textblock" ulx="1332" uly="1194">
        <line lrx="1384" lry="1238" ulx="1345" uly="1194">De</line>
        <line lrx="1377" lry="1304" ulx="1350" uly="1262">N</line>
        <line lrx="1385" lry="1371" ulx="1351" uly="1326">in</line>
        <line lrx="1385" lry="1448" ulx="1352" uly="1400">tre</line>
        <line lrx="1385" lry="1511" ulx="1353" uly="1461">ſhl</line>
        <line lrx="1385" lry="1575" ulx="1346" uly="1537">ehe</line>
        <line lrx="1385" lry="1642" ulx="1341" uly="1601">iſde</line>
        <line lrx="1385" lry="1711" ulx="1340" uly="1661">Neire</line>
        <line lrx="1380" lry="1777" ulx="1341" uly="1726">t</line>
        <line lrx="1385" lry="1851" ulx="1332" uly="1792">ſinm</line>
        <line lrx="1381" lry="1910" ulx="1341" uly="1858">de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_Gi1805_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="1017" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="66" lry="329" ulx="0" uly="283">nſoke</line>
        <line lrx="62" lry="394" ulx="0" uly="347">rende</line>
        <line lrx="63" lry="451" ulx="1" uly="404">nonbe</line>
        <line lrx="64" lry="517" ulx="0" uly="472">ſte den</line>
        <line lrx="63" lry="575" ulx="0" uly="529">alwi</line>
        <line lrx="64" lry="644" ulx="0" uly="587">Ggl</line>
        <line lrx="62" lry="701" ulx="2" uly="659">pirrce</line>
        <line lrx="63" lry="763" ulx="0" uly="716">tot</line>
        <line lrx="63" lry="826" ulx="0" uly="780">IN</line>
        <line lrx="64" lry="891" ulx="2" uly="852">gen gii</line>
        <line lrx="64" lry="949" ulx="0" uly="906">s ℳ</line>
        <line lrx="66" lry="1017" ulx="0" uly="969">ichkeiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1283" type="textblock" ulx="0" uly="1225">
        <line lrx="62" lry="1283" ulx="0" uly="1225">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1355" type="textblock" ulx="2" uly="1292">
        <line lrx="96" lry="1355" ulx="2" uly="1292">ſtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1744" type="textblock" ulx="0" uly="1362">
        <line lrx="61" lry="1410" ulx="3" uly="1362">ſen N</line>
        <line lrx="62" lry="1481" ulx="0" uly="1427">ſogve</line>
        <line lrx="62" lry="1545" ulx="4" uly="1493">Ven</line>
        <line lrx="61" lry="1612" ulx="0" uly="1563">ſcrue</line>
        <line lrx="62" lry="1676" ulx="2" uly="1632">. fenne</line>
        <line lrx="61" lry="1744" ulx="1" uly="1691">nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="235" type="textblock" ulx="507" uly="186">
        <line lrx="1071" lry="235" ulx="507" uly="186">gute Raͤthe. 32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1896" type="textblock" ulx="173" uly="264">
        <line lrx="1087" lry="321" ulx="178" uly="264">klein mein Haus zu Nazareth war, ſo mußte ich</line>
        <line lrx="1090" lry="385" ulx="176" uly="333">dennoch etwas von der Misgunſt und Unfreund⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="453" ulx="176" uly="396">lichkeit erfahren. Die Schuld war nicht bey</line>
        <line lrx="1090" lry="519" ulx="173" uly="462">mir, weil ich keine Gelegenheit gab; und ich</line>
        <line lrx="1091" lry="582" ulx="175" uly="529">ſuchte eher mit ihnen in Frieden zu leben, als</line>
        <line lrx="1091" lry="650" ulx="173" uly="595">in ein Gezaͤnke auszubrechen. Mein Geiſt war</line>
        <line lrx="1092" lry="714" ulx="176" uly="661">der Zwietracht ſpinnenfeind; und wie du mich</line>
        <line lrx="1091" lry="781" ulx="178" uly="726">die Arche des Bunds genennet haſt, ſo war ich</line>
        <line lrx="1094" lry="847" ulx="179" uly="793">es allzeit, die Mishellige entweder zu befriedigen,</line>
        <line lrx="1092" lry="914" ulx="180" uly="859">oder ſelben von dem meinen etwas zu geben.</line>
        <line lrx="1094" lry="979" ulx="180" uly="923">Ich will dir zwar nicht aufbuͤrden, daß du von</line>
        <line lrx="1095" lry="1047" ulx="182" uly="990">deinem Rechte etwas entlaſſeſt, du biſt vernuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1112" ulx="185" uly="1055">tig, daß du es wider ſeine Feinde vertheidigeſt.</line>
        <line lrx="1102" lry="1182" ulx="184" uly="1119">Du thuſt es mit Billigkeit, und du wuͤrdeſt den</line>
        <line lrx="1098" lry="1245" ulx="188" uly="1183">Deinigen Urſache geben, nach deinem Hinſchei⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1308" ulx="191" uly="1251">den als ein ſchlaͤfriger und traͤger Haushalter</line>
        <line lrx="1101" lry="1375" ulx="192" uly="1314">in das Buch des ſchwarzen Gedaͤchtniſſes einge⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1440" ulx="195" uly="1386">tragen zu werden. Du weiſt ja, daß jener</line>
        <line lrx="1105" lry="1505" ulx="197" uly="1446">ſchlechter als ein Heyde ſey, der fuͤr ſeine Haus⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1570" ulx="195" uly="1512">genoſſen ſich nicht bekuͤmmert. Das vertheidigte</line>
        <line lrx="1106" lry="1638" ulx="195" uly="1578">und erfochtene Recht iſt eine Sache, welche zu</line>
        <line lrx="1109" lry="1702" ulx="197" uly="1643">deiner und der deinigen Wohlfahrt gedeihet.</line>
        <line lrx="1109" lry="1765" ulx="199" uly="1708">Gott hat von darum der Welt mit Rechtsver⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1835" ulx="185" uly="1773">ſtaͤndigen vorgeſehen, damit ſie der gedruͤckten</line>
        <line lrx="1115" lry="1896" ulx="202" uly="1838">Gerechtigkeit aus der Bedraͤngniß helfen. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1975" type="textblock" ulx="639" uly="1912">
        <line lrx="1096" lry="1975" ulx="639" uly="1912">*£ Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_Gi1805_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1219" lry="442" type="textblock" ulx="292" uly="147">
        <line lrx="1039" lry="229" ulx="312" uly="147">32² Des Marianiſchen Orakels .</line>
        <line lrx="1219" lry="314" ulx="293" uly="253">Gerechtigkeit ſchauet aus dem Himmel auf die</line>
        <line lrx="1215" lry="373" ulx="293" uly="319">Erde den Nothleidenden Mittel zu ſchaffen; und</line>
        <line lrx="1215" lry="442" ulx="292" uly="386">iſt ſie unter den Eigenſchaften Gottes eben ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="509" type="textblock" ulx="294" uly="452">
        <line lrx="1256" lry="509" ulx="294" uly="452">herrlich, als die andern. Sie hat den Großen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1958" type="textblock" ulx="271" uly="518">
        <line lrx="1210" lry="571" ulx="290" uly="518">der Welt das Gemuͤthe geheitert die Billigkeit</line>
        <line lrx="1211" lry="639" ulx="291" uly="584">unter den Menſchen zu ſtiften; und ſie hat die</line>
        <line lrx="1210" lry="707" ulx="289" uly="653">Richterſtuͤhle verordnet, wovon ein jeder den</line>
        <line lrx="1210" lry="774" ulx="289" uly="718">Spruch des heiligen Rechts hoͤren ſolle. Wenn</line>
        <line lrx="1212" lry="840" ulx="288" uly="782">die kahle Zwiſtigkeiten unter den Menſchen die</line>
        <line lrx="1210" lry="904" ulx="289" uly="848">Liebe nicht ſtoͤrten; und wenn ſich ein jeder mit</line>
        <line lrx="1211" lry="973" ulx="287" uly="916">dem ſeinen begnuͤgte, wuͤrde man von Rechts⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1042" ulx="288" uly="980">haͤndeln wenig hoͤren; nur zankſuͤchtige Seelen</line>
        <line lrx="1207" lry="1108" ulx="289" uly="1046">ſind es, die ohne Unruhe nicht ruhen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1205" lry="1171" ulx="286" uly="1112">Sie maͤſten ſich von Proceſſen und Rechtshaͤn⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1237" ulx="287" uly="1179">deln; und ſie ſind niemal geſunder, als wenn ſie</line>
        <line lrx="1207" lry="1307" ulx="285" uly="1239">zu zanken Gelegenheit haben. Sie haben ſie</line>
        <line lrx="1204" lry="1369" ulx="282" uly="1310">aber bald, weil ſie, wie du geſagt haſt, die</line>
        <line lrx="1199" lry="1437" ulx="282" uly="1379">kleinſten Urſachen zu weitſchichtigen Balgereyen</line>
        <line lrx="1200" lry="1501" ulx="281" uly="1442">von der Wand ſchaben. Sie ſchmaͤucheln ſich</line>
        <line lrx="1198" lry="1564" ulx="279" uly="1508">mit der Liebe der Gerechtigkeit; und wollen als</line>
        <line lrx="1198" lry="1633" ulx="278" uly="1576">witzige Rechtsverſtaͤndige angeſehen werden, da</line>
        <line lrx="1210" lry="1699" ulx="277" uly="1640">ſie von dem groͤßten Rechte der Liebe nicht eine</line>
        <line lrx="1197" lry="1762" ulx="277" uly="1707">Sylbe verſtehen. Solche Nachbarn vergallen</line>
        <line lrx="1193" lry="1829" ulx="273" uly="1771">gewiß das Leben der angraͤnzenden. Man iſt</line>
        <line lrx="1191" lry="1894" ulx="271" uly="1839">niemal verſichert, wenn dieſe Skorpionen hecken.</line>
        <line lrx="1167" lry="1958" ulx="1098" uly="1915">Alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="692" type="textblock" ulx="1318" uly="250">
        <line lrx="1385" lry="292" ulx="1328" uly="250">Me</line>
        <line lrx="1385" lry="358" ulx="1330" uly="328">r o</line>
        <line lrx="1385" lry="432" ulx="1324" uly="383">ind n</line>
        <line lrx="1385" lry="499" ulx="1323" uly="450">minde</line>
        <line lrx="1385" lry="565" ulx="1322" uly="515">ſe hab</line>
        <line lrx="1385" lry="625" ulx="1322" uly="583">tden</line>
        <line lrx="1381" lry="692" ulx="1318" uly="648">Ueber/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="768" type="textblock" ulx="1274" uly="717">
        <line lrx="1384" lry="768" ulx="1274" uly="717">undeee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1102" type="textblock" ulx="1317" uly="782">
        <line lrx="1385" lry="826" ulx="1317" uly="782">eoe</line>
        <line lrx="1385" lry="902" ulx="1320" uly="840">venen</line>
        <line lrx="1385" lry="963" ulx="1321" uly="914">Mbe</line>
        <line lrx="1385" lry="1028" ulx="1319" uly="982">GEdu</line>
        <line lrx="1385" lry="1102" ulx="1318" uly="1047">mnetnc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1892" type="textblock" ulx="1286" uly="1115">
        <line lrx="1385" lry="1166" ulx="1288" uly="1115">ernſti</line>
        <line lrx="1385" lry="1236" ulx="1288" uly="1182">mon</line>
        <line lrx="1383" lry="1289" ulx="1286" uly="1239">id</line>
        <line lrx="1384" lry="1366" ulx="1327" uly="1310">nichtn</line>
        <line lrx="1385" lry="1432" ulx="1327" uly="1376">luftf</line>
        <line lrx="1385" lry="1499" ulx="1326" uly="1451">Lergeu</line>
        <line lrx="1385" lry="1560" ulx="1325" uly="1509">Ken</line>
        <line lrx="1381" lry="1633" ulx="1320" uly="1572">nne</line>
        <line lrx="1385" lry="1704" ulx="1318" uly="1639">lunh</line>
        <line lrx="1385" lry="1760" ulx="1286" uly="1714">(lc</line>
        <line lrx="1384" lry="1827" ulx="1286" uly="1772">(e</line>
        <line lrx="1383" lry="1892" ulx="1316" uly="1837">ſchlinn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_Gi1805_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="1915" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="75" lry="312" ulx="0" uly="261"> N</line>
        <line lrx="76" lry="380" ulx="0" uly="330">ofnun</line>
        <line lrx="74" lry="442" ulx="0" uly="394">1 Af</line>
        <line lrx="74" lry="509" ulx="0" uly="461">nGte</line>
        <line lrx="74" lry="578" ulx="2" uly="529">lt</line>
        <line lrx="74" lry="649" ulx="0" uly="598">ſeſen</line>
        <line lrx="74" lry="717" ulx="0" uly="668">Se N</line>
        <line lrx="73" lry="776" ulx="0" uly="730">le. Vr</line>
        <line lrx="73" lry="850" ulx="0" uly="800">enſhen</line>
        <line lrx="73" lry="917" ulx="0" uly="870">ſcdern</line>
        <line lrx="73" lry="978" ulx="0" uly="929">Ahe</line>
        <line lrx="75" lry="1041" ulx="0" uly="997">Geelen</line>
        <line lrx="71" lry="1111" ulx="0" uly="1063">KCe⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1183" ulx="0" uly="1125">ehtitx</line>
        <line lrx="69" lry="1246" ulx="0" uly="1191">jen</line>
        <line lrx="67" lry="1312" ulx="6" uly="1257">en f</line>
        <line lrx="46" lry="1391" ulx="3" uly="1328">haſt</line>
        <line lrx="68" lry="1449" ulx="0" uly="1400">algetche</line>
        <line lrx="68" lry="1517" ulx="0" uly="1455">bere</line>
        <line lrx="67" lry="1579" ulx="0" uly="1525">0 6</line>
        <line lrx="67" lry="1646" ulx="0" uly="1593">lben d</line>
        <line lrx="66" lry="1715" ulx="0" uly="1657">ic 6</line>
        <line lrx="66" lry="1779" ulx="2" uly="1725">ergole</line>
        <line lrx="45" lry="1846" ulx="7" uly="1803">Pon</line>
        <line lrx="62" lry="1915" ulx="0" uly="1858">ſetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1973" type="textblock" ulx="32" uly="1936">
        <line lrx="55" lry="1973" ulx="32" uly="1936">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="223" type="textblock" ulx="514" uly="169">
        <line lrx="1065" lry="223" ulx="514" uly="169">gute Raͤthe. ,223</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1946" type="textblock" ulx="158" uly="252">
        <line lrx="1086" lry="306" ulx="165" uly="252">Alle Schritte ſind abzumeſſen, damit man ihnen</line>
        <line lrx="1085" lry="371" ulx="166" uly="318">nur an den aͤußerſten Ferſen nicht anſtoße. Sie</line>
        <line lrx="1084" lry="437" ulx="160" uly="383">ſind wie die geſpannten Feuerroͤhre, welche die</line>
        <line lrx="1083" lry="502" ulx="162" uly="449">mindeſte Betaſtung zum Getoͤſe loͤſen kann; und</line>
        <line lrx="1084" lry="567" ulx="161" uly="517">ſie haben die Natur des Feuers ſelbſten, welches</line>
        <line lrx="1082" lry="636" ulx="162" uly="582">mit dem geringſten Waſſertropfen zu zanken pflegt.</line>
        <line lrx="1082" lry="699" ulx="159" uly="649">Lieber! Schaue zu erſt auf dich, ob du keiner</line>
        <line lrx="1081" lry="767" ulx="159" uly="713">von dieſen Kanzeleyſchwaͤrmern biſt. Unterſuche</line>
        <line lrx="1081" lry="832" ulx="158" uly="778">dein Verfahren, ob du nicht der erſte deinen Nach⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="897" ulx="160" uly="846">barn zum Balgen Gelegenheit gebeſt. Dein</line>
        <line lrx="1077" lry="966" ulx="160" uly="912">Nachbar kann ſich ja nicht laͤnger ruhig halten,</line>
        <line lrx="1079" lry="1031" ulx="160" uly="979">als du willſt; und wenn du den erſten Zettel zu</line>
        <line lrx="1073" lry="1096" ulx="158" uly="1043">Uneinigkeiten zeithero gemacht haſt, beſſere dich</line>
        <line lrx="1078" lry="1162" ulx="161" uly="1107">ernſtlich. Die ganze Welt iſt zu ſchlecht, daß</line>
        <line lrx="1076" lry="1225" ulx="163" uly="1171">man um ſie das große Geboth der Liebe braͤche;</line>
        <line lrx="1078" lry="1289" ulx="163" uly="1237">und wie wirſt du es verantworten, wenn du um</line>
        <line lrx="1078" lry="1357" ulx="165" uly="1303">nichtige Kleinigkeiten ſogleich zur Sturmglocke</line>
        <line lrx="1076" lry="1420" ulx="166" uly="1368">laufeſt. Es geſchieht dir Recht, wenn du mit</line>
        <line lrx="1075" lry="1484" ulx="165" uly="1435">zerzaußten Haaren und leerem Beutel aus den</line>
        <line lrx="1074" lry="1551" ulx="164" uly="1498">Klauen hungeriger Advokaten und boͤſer Richter</line>
        <line lrx="1072" lry="1621" ulx="161" uly="1563">koͤmmſt. Proceßkraͤmer und Haͤndelſtifter muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1684" ulx="162" uly="1631">ſen nothwendig verlieren. Arge Woͤlfe fallen</line>
        <line lrx="1078" lry="1749" ulx="161" uly="1694">endlich in die Zaͤhne boͤſer Hunde; und unfried⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1811" ulx="160" uly="1760">liche Menſchen gerathen billig unter die Klauen</line>
        <line lrx="1077" lry="1882" ulx="162" uly="1826">ſchlimmer Entſcheider, welche das Recht mit den</line>
        <line lrx="1056" lry="1946" ulx="572" uly="1902">X 2 Beu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_Gi1805_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1010" lry="230" type="textblock" ulx="327" uly="108">
        <line lrx="985" lry="230" ulx="327" uly="178">324 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="907" type="textblock" ulx="309" uly="255">
        <line lrx="1228" lry="316" ulx="309" uly="255">Beuteln ſtreitender Partheyen abwaͤgen, dunkle</line>
        <line lrx="1226" lry="375" ulx="309" uly="324">Geſetze mit dem Glanze des Goldes erlaͤutern;</line>
        <line lrx="1228" lry="442" ulx="311" uly="384">und durch den Klang des Silbers den gerichtli⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="509" ulx="312" uly="458">chen Spruch machen (o). Theure Beſcheide</line>
        <line lrx="1230" lry="574" ulx="312" uly="519">ſind die Strafe unruhiger Haderer; und koſtba⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="648" ulx="314" uly="589">res Papier iſt endlich die Belohnung gruͤbelnder</line>
        <line lrx="1230" lry="709" ulx="314" uly="657">Geiſter. Wenn du wider Verſchulden von dei⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="774" ulx="315" uly="716">nen Nachbarn beleidiget wirſt, oder dein offen⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="840" ulx="314" uly="790">bares Eigenthum von ihnen bekraͤnkt iſt, ſuche</line>
        <line lrx="1230" lry="907" ulx="314" uly="855">die Sache vor allem mit einem guͤtlichen Verglei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="971" type="textblock" ulx="314" uly="920">
        <line lrx="1239" lry="971" ulx="314" uly="920">che zu ſchlichten. Waͤhle dir gute und aufrich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1036" type="textblock" ulx="315" uly="986">
        <line lrx="1231" lry="1036" ulx="315" uly="986">tige Schiedsmaͤnner. Du erſpareſt Verdruß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1102" type="textblock" ulx="316" uly="1051">
        <line lrx="1261" lry="1102" ulx="316" uly="1051">und Unkoſten, welche in Rechtshaͤndeln unent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1825" type="textblock" ulx="315" uly="1115">
        <line lrx="1228" lry="1169" ulx="316" uly="1115">behrlich ſind. Will ſich der andere Theil nicht</line>
        <line lrx="1229" lry="1240" ulx="318" uly="1185">zum Frieden lenken, und ſchlaͤgt er alle Vermitt⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1301" ulx="320" uly="1250">lungen aus, denn ſteht dir der Weg Rechtens</line>
        <line lrx="1228" lry="1368" ulx="319" uly="1316">offen. Suche dir Fuͤrſprecher, die Gewiſſen</line>
        <line lrx="1227" lry="1433" ulx="319" uly="1381">haben, und hoffe auf Gott, der dir Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1504" ulx="320" uly="1446">keit liebende Richter verſchaffen wird. Huͤte</line>
        <line lrx="1227" lry="1568" ulx="319" uly="1514">dich, daß du deine Gegner indeſſen haſſeſt, du</line>
        <line lrx="1227" lry="1630" ulx="317" uly="1578">mußt ein Feind der Ungerechtigkeit, und ein</line>
        <line lrx="1227" lry="1697" ulx="316" uly="1645">Freund der Perſon ſeyn. Du kannſt ihn den⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1762" ulx="315" uly="1703">noch lieben, da du deine Gerechtſame vertheidi⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1825" ulx="1127" uly="1775">geſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1977" type="textblock" ulx="309" uly="1845">
        <line lrx="1225" lry="1897" ulx="309" uly="1845">() Nummus ſæpe momenta legibus prebuit, atque ad</line>
        <line lrx="1218" lry="1938" ulx="380" uly="1888">ſumm intellectum obſeuras ſententias falſus interpre-</line>
        <line lrx="1033" lry="1977" ulx="378" uly="1929">tator inflectit, S. Petr. Dam. opuſc. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1322" type="textblock" ulx="1282" uly="276">
        <line lrx="1362" lry="326" ulx="1326" uly="276">N</line>
        <line lrx="1384" lry="392" ulx="1325" uly="343">t d</line>
        <line lrx="1385" lry="459" ulx="1320" uly="412">lro hu</line>
        <line lrx="1385" lry="524" ulx="1317" uly="475">ehrauc</line>
        <line lrx="1381" lry="590" ulx="1318" uly="542">lhnedie</line>
        <line lrx="1385" lry="651" ulx="1317" uly="607">hen</line>
        <line lrx="1380" lry="724" ulx="1317" uly="673">Wage</line>
        <line lrx="1385" lry="790" ulx="1319" uly="739">ſille,</line>
        <line lrx="1385" lry="851" ulx="1282" uly="814">illogtt</line>
        <line lrx="1385" lry="926" ulx="1320" uly="874">Lerſoſe</line>
        <line lrx="1385" lry="988" ulx="1320" uly="940">fdu</line>
        <line lrx="1385" lry="1060" ulx="1291" uly="1006">U</line>
        <line lrx="1385" lry="1125" ulx="1318" uly="1071">d he</line>
        <line lrx="1385" lry="1191" ulx="1296" uly="1135">lcht</line>
        <line lrx="1385" lry="1255" ulx="1295" uly="1209">An hot</line>
        <line lrx="1385" lry="1322" ulx="1293" uly="1267">ſeien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1385" type="textblock" ulx="1259" uly="1333">
        <line lrx="1385" lry="1385" ulx="1259" uly="1333">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1790" type="textblock" ulx="1287" uly="1398">
        <line lrx="1383" lry="1451" ulx="1317" uly="1398">n N</line>
        <line lrx="1384" lry="1534" ulx="1314" uly="1465">hiehe</line>
        <line lrx="1385" lry="1586" ulx="1319" uly="1532">6 la</line>
        <line lrx="1385" lry="1662" ulx="1287" uly="1596">e N</line>
        <line lrx="1376" lry="1719" ulx="1294" uly="1663">mt</line>
        <line lrx="1385" lry="1790" ulx="1291" uly="1730">nbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1960" type="textblock" ulx="1287" uly="1869">
        <line lrx="1380" lry="1918" ulx="1287" uly="1869">0 Oi</line>
        <line lrx="1385" lry="1960" ulx="1345" uly="1926">Prol</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_Gi1805_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="1038" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="83" lry="308" ulx="0" uly="257">gen dune</line>
        <line lrx="84" lry="373" ulx="1" uly="326">Palin</line>
        <line lrx="83" lry="443" ulx="0" uly="393">dr gerie</line>
        <line lrx="82" lry="510" ulx="1" uly="460">Beſhet</line>
        <line lrx="82" lry="578" ulx="0" uly="526">Idkn</line>
        <line lrx="81" lry="647" ulx="0" uly="592">Cphd</line>
        <line lrx="81" lry="707" ulx="1" uly="659">en er</line>
        <line lrx="79" lry="776" ulx="0" uly="726">Ldin tſt</line>
        <line lrx="79" lry="846" ulx="0" uly="793"> ſe,ſe</line>
        <line lrx="79" lry="908" ulx="0" uly="860">,Dah</line>
        <line lrx="79" lry="975" ulx="0" uly="923"> uſet</line>
        <line lrx="79" lry="1038" ulx="6" uly="996">Verdern</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1109" type="textblock" ulx="0" uly="1066">
        <line lrx="120" lry="1109" ulx="0" uly="1066">ſo non.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1773" type="textblock" ulx="0" uly="1122">
        <line lrx="75" lry="1179" ulx="3" uly="1122">Glet</line>
        <line lrx="75" lry="1242" ulx="0" uly="1196">,Oen</line>
        <line lrx="73" lry="1316" ulx="0" uly="1256">Nec</line>
        <line lrx="72" lry="1375" ulx="0" uly="1321">Genſe</line>
        <line lrx="72" lry="1440" ulx="6" uly="1390">Gteh’</line>
        <line lrx="72" lry="1509" ulx="2" uly="1456">1d.</line>
        <line lrx="56" lry="1582" ulx="1" uly="1526">iſef</line>
        <line lrx="75" lry="1635" ulx="22" uly="1593">U</line>
        <line lrx="71" lry="1710" ulx="0" uly="1658">in de</line>
        <line lrx="71" lry="1773" ulx="9" uly="1723">hetthen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="236" type="textblock" ulx="488" uly="192">
        <line lrx="1048" lry="236" ulx="488" uly="192">gute Raͤthe. 32²5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="389" type="textblock" ulx="153" uly="270">
        <line lrx="1068" lry="323" ulx="156" uly="270">geſt. Der Grollen entſcheidet nichts, ſondern</line>
        <line lrx="1066" lry="389" ulx="153" uly="334">zieht dir die Strafe des hoͤchſten goͤttlichen Rich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="454" type="textblock" ulx="128" uly="395">
        <line lrx="1066" lry="454" ulx="128" uly="395">ters auf den Hals. Man kann die Federn wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1836" type="textblock" ulx="140" uly="459">
        <line lrx="1076" lry="520" ulx="149" uly="459">gebrauchen, die Gruͤnde des Rechts aufzuzeichnen,</line>
        <line lrx="1065" lry="592" ulx="152" uly="533">ohne die Zunge zu ſpitzen, ſich untereinander in</line>
        <line lrx="1064" lry="651" ulx="151" uly="601">Nebendingen zu verlaͤumden. Die Schaaͤlen der</line>
        <line lrx="1061" lry="716" ulx="149" uly="665">Wage entſcheiden ihre aufhabende Gewichte ganz</line>
        <line lrx="1062" lry="783" ulx="150" uly="731">ſtille, ohne ſich aneinander zu reiben; und ſie</line>
        <line lrx="1061" lry="850" ulx="145" uly="797">erwarten das Urtheil des Zuͤngleins, ohne ſich zu</line>
        <line lrx="1059" lry="915" ulx="149" uly="863">zerſtoßen. Warum ſoll es nicht moͤglich ſeyn,</line>
        <line lrx="1059" lry="981" ulx="149" uly="929">daß du deinen Nachbarn liebeſt, da du inzwiſchen</line>
        <line lrx="1060" lry="1048" ulx="148" uly="995">dein Recht wider ſelben behaupteſt? Gewoͤhne</line>
        <line lrx="1059" lry="1112" ulx="142" uly="1061">dich ihm meiſtens nachzugeben, wenn es um</line>
        <line lrx="1057" lry="1179" ulx="149" uly="1125">ſchlechte Kleinigkeiten zu thun iſt, die keine Fol⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1248" ulx="149" uly="1190">gen haben. Weiſt du nicht, was mein Sohn</line>
        <line lrx="1057" lry="1311" ulx="148" uly="1257">in ſeinem Friedensevangelium ſagt, wenn jemand</line>
        <line lrx="1057" lry="1377" ulx="148" uly="1322">in dem Gerichte deinen Mantel anſtreitet, gib</line>
        <line lrx="1064" lry="1447" ulx="148" uly="1383">ihm auch deinen Rock (p). Was wollte er</line>
        <line lrx="1058" lry="1507" ulx="149" uly="1452">hierdurch, als die Liebe der Einigkeit maͤnnig⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1571" ulx="140" uly="1513">lich rathen. Eine Unze des Friedens iſt ja</line>
        <line lrx="1096" lry="1640" ulx="147" uly="1581">beſſer denn ein Pfund des Sieges. Betrage</line>
        <line lrx="1056" lry="1707" ulx="147" uly="1650">dich mit deinen Nachbarn, wie die Bienen mit</line>
        <line lrx="1058" lry="1766" ulx="146" uly="1716">den benachbarten Koͤrben anderer. Sie arbeiten</line>
        <line lrx="1032" lry="1836" ulx="461" uly="1783">X 3 fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1936" type="textblock" ulx="147" uly="1852">
        <line lrx="1052" lry="1901" ulx="147" uly="1852">(P) Qui aufert tibi veſtimentum, etiam tunicam noli</line>
        <line lrx="523" lry="1936" ulx="214" uly="1894">prohibere. Lue. 6.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_Gi1805_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1055" lry="241" type="textblock" ulx="340" uly="196">
        <line lrx="1055" lry="241" ulx="340" uly="196">326 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="332" type="textblock" ulx="331" uly="269">
        <line lrx="1245" lry="332" ulx="331" uly="269">fuͤr ſich, und hindern die andere nicht: ſie flie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="398" type="textblock" ulx="331" uly="341">
        <line lrx="1292" lry="398" ulx="331" uly="341">gen aus und ein, und bekuͤmmern ſich der Haus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="534" type="textblock" ulx="333" uly="403">
        <line lrx="1246" lry="464" ulx="333" uly="403">haltung ihrer Nachbarinnen keineswegs. Lebe</line>
        <line lrx="1245" lry="534" ulx="334" uly="469">chriſtlich, und ſorge nicht, was deine Nachbarn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="597" type="textblock" ulx="332" uly="535">
        <line lrx="1277" lry="597" ulx="332" uly="535">wider dich reden. Sie werden endlich ſatt wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="927" type="textblock" ulx="326" uly="604">
        <line lrx="1244" lry="663" ulx="331" uly="604">den, und deiner Gelaſſenheit Lob ſprechen. Eine</line>
        <line lrx="1245" lry="729" ulx="331" uly="668">beharrliche Geduld wird ſie beſaͤnftigen; und du</line>
        <line lrx="1244" lry="796" ulx="330" uly="734">wirſt den Ruhm eines ehrlichen Menſchen davon</line>
        <line lrx="1242" lry="861" ulx="328" uly="804">tragen. Achte nicht, wie man auf dein Thun</line>
        <line lrx="1242" lry="927" ulx="326" uly="866">ſchaue, ſondern befleiße dich, daß man dich im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1057" type="textblock" ulx="323" uly="935">
        <line lrx="1252" lry="984" ulx="324" uly="935">mer in der Erbaulichkeit erblicke. Lerne von dem</line>
        <line lrx="1272" lry="1057" ulx="323" uly="997">Julius Druſus einem Heyden die Augen deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1982" type="textblock" ulx="275" uly="1065">
        <line lrx="1240" lry="1123" ulx="321" uly="1065">Nachharn nicht zu fuͤrchten. Sein Baumeiſter</line>
        <line lrx="1240" lry="1191" ulx="321" uly="1135">truͤg ſich um ein gewiſſes Geld an, ihm ſeine</line>
        <line lrx="1236" lry="1255" ulx="320" uly="1198">Behauſung alſo zu ſtellen, daß ſie den Blicken</line>
        <line lrx="1235" lry="1322" ulx="318" uly="1262">ſeiner Nachbarn auf allen Seiten geſchloſſen waͤ⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1389" ulx="317" uly="1332">re. Er verſprach ihm aber noch ſoviel, wenn</line>
        <line lrx="1233" lry="1454" ulx="317" uly="1390">er ſo viel der Fenſter in ſeine Wohnung ausbre⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1521" ulx="315" uly="1462">chen wuͤrde, daß er von allen Orten her von</line>
        <line lrx="1229" lry="1586" ulx="313" uly="1526">ſeinen Nachbarn koͤnnte beobachtet werden,</line>
        <line lrx="1229" lry="1652" ulx="310" uly="1596">weil ich, ſagte er, alſo lebe, daß mich jeder⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1720" ulx="308" uly="1652">mann ſehen darf. Du biſt ein Chriſt, und</line>
        <line lrx="1228" lry="1786" ulx="307" uly="1727">wenn du ein wahrer biſt, faſſe meinen Rath</line>
        <line lrx="1227" lry="1880" ulx="275" uly="1788">wohl zu Herzen, und gehe im Frieden nach</line>
        <line lrx="434" lry="1904" ulx="303" uly="1852">Hauſe.</line>
        <line lrx="1238" lry="1982" ulx="1098" uly="1931">Vier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="942" type="textblock" ulx="1332" uly="904">
        <line lrx="1385" lry="942" ulx="1332" uly="904">genti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1009" type="textblock" ulx="1293" uly="958">
        <line lrx="1385" lry="1009" ulx="1293" uly="958">ſtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1192" type="textblock" ulx="1327" uly="1023">
        <line lrx="1385" lry="1072" ulx="1327" uly="1023">elg</line>
        <line lrx="1385" lry="1133" ulx="1329" uly="1083">leͤ</line>
        <line lrx="1385" lry="1192" ulx="1332" uly="1152">tung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1249" type="textblock" ulx="1295" uly="1205">
        <line lrx="1385" lry="1249" ulx="1295" uly="1205">Geurn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1318" type="textblock" ulx="1336" uly="1273">
        <line lrx="1385" lry="1318" ulx="1336" uly="1273">und!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1375" type="textblock" ulx="1299" uly="1329">
        <line lrx="1385" lry="1375" ulx="1299" uly="1329">Sen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1814" type="textblock" ulx="1325" uly="1391">
        <line lrx="1385" lry="1436" ulx="1336" uly="1391">thut</line>
        <line lrx="1385" lry="1499" ulx="1334" uly="1452">ſucht</line>
        <line lrx="1385" lry="1558" ulx="1333" uly="1525">man</line>
        <line lrx="1385" lry="1620" ulx="1328" uly="1576">Stin</line>
        <line lrx="1382" lry="1688" ulx="1328" uly="1647">Inguf</line>
        <line lrx="1385" lry="1748" ulx="1328" uly="1698">Find</line>
        <line lrx="1385" lry="1814" ulx="1325" uly="1767">llen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1873" type="textblock" ulx="1325" uly="1800">
        <line lrx="1380" lry="1873" ulx="1325" uly="1800">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1937" type="textblock" ulx="1288" uly="1883">
        <line lrx="1385" lry="1937" ulx="1288" uly="1883">fiſtn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_Gi1805_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="405" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="75" lry="337" ulx="0" uly="287">ſt ſe</line>
        <line lrx="76" lry="405" ulx="0" uly="355">Pderie</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="472" type="textblock" ulx="0" uly="420">
        <line lrx="91" lry="472" ulx="0" uly="420">ege. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="935" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="74" lry="537" ulx="0" uly="488">le⸗</line>
        <line lrx="74" lry="608" ulx="0" uly="557">hſtt r</line>
        <line lrx="74" lry="673" ulx="0" uly="621">chen</line>
        <line lrx="73" lry="743" ulx="0" uly="692">n; n</line>
        <line lrx="73" lry="811" ulx="1" uly="758">ſen Nn</line>
        <line lrx="72" lry="868" ulx="0" uly="820">Ner d</line>
        <line lrx="72" lry="935" ulx="0" uly="886">1,N</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="998" type="textblock" ulx="9" uly="956">
        <line lrx="99" lry="998" ulx="9" uly="956">hoy N</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1813" type="textblock" ulx="0" uly="1018">
        <line lrx="73" lry="1076" ulx="0" uly="1018">ende</line>
        <line lrx="70" lry="1137" ulx="0" uly="1084">Nn</line>
        <line lrx="69" lry="1209" ulx="11" uly="1151">n ⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1265" ulx="27" uly="1215">N</line>
        <line lrx="73" lry="1343" ulx="0" uly="1280">Pſint.</line>
        <line lrx="68" lry="1405" ulx="0" uly="1356">l,n</line>
        <line lrx="68" lry="1477" ulx="0" uly="1415">d d</line>
        <line lrx="68" lry="1541" ulx="1" uly="1487">Ku</line>
        <line lrx="70" lry="1604" ulx="0" uly="1556">pe</line>
        <line lrx="67" lry="1670" ulx="0" uly="1622">ichſe⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1748" ulx="0" uly="1682">iſt, 4</line>
        <line lrx="77" lry="1813" ulx="0" uly="1748">n N</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1874" type="textblock" ulx="0" uly="1818">
        <line lrx="84" lry="1874" ulx="0" uly="1818">Cen N</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2005" type="textblock" ulx="24" uly="1934">
        <line lrx="75" lry="2005" ulx="24" uly="1934">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="428" type="textblock" ulx="194" uly="182">
        <line lrx="1055" lry="230" ulx="492" uly="182">gute Räaͤthe. 327</line>
        <line lrx="795" lry="322" ulx="454" uly="259">„ hH</line>
        <line lrx="1058" lry="428" ulx="194" uly="363">Vier und dreyßigſte Anfrage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="721" type="textblock" ulx="166" uly="474">
        <line lrx="1122" lry="538" ulx="213" uly="474">Ich lebe unter falſchen, und verſtellten</line>
        <line lrx="1078" lry="595" ulx="169" uly="533">Freunden, und was das Schlimmſte iſt ſo</line>
        <line lrx="1078" lry="654" ulx="166" uly="595">habe ich durch den Tod meinen beſten und auf⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="721" ulx="166" uly="669">richtigſten verlohren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1975" type="textblock" ulx="157" uly="762">
        <line lrx="1077" lry="847" ulx="164" uly="762">Wenn ich das geſellige Leben eines Menſchen be⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="880" ulx="272" uly="822">denke, ſchandert es mir, da ich deſſen Vergnuͤ⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="946" ulx="163" uly="884">gen mit ſo vielen Gefahren vermiſchet ſehe. Ein jedes</line>
        <line lrx="1074" lry="1001" ulx="161" uly="948">Geſchoͤpfe ſucht ſeines gleichen. Die Natur hat dem</line>
        <line lrx="1077" lry="1062" ulx="160" uly="1008">geſelligen Weſen gleicher Dingen die heftigſten Trie⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1121" ulx="160" uly="1068">be eingefloͤßt; und iſt die Neigung zu aͤhnlicher Gat⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1182" ulx="161" uly="1130">tung die Quelle der Liebe. Die Tauben fliehen die</line>
        <line lrx="1077" lry="1241" ulx="163" uly="1188">Gemeinſchaft der Geyer, und halten ſich zu Hauſe</line>
        <line lrx="1122" lry="1303" ulx="165" uly="1252">und Felde beyſammen auf; und die veraͤchtlichſten</line>
        <line lrx="1076" lry="1365" ulx="164" uly="1313">Sperlinge fliegen nur mit ihres Gleichen. Der Menſch</line>
        <line lrx="1078" lry="1426" ulx="165" uly="1375">thut ſich die groͤßte Gewalt zu, wenn er die Einoͤde</line>
        <line lrx="1077" lry="1489" ulx="163" uly="1427">ſucht. Es laſſen ſich zwar einige antreffen, welchen</line>
        <line lrx="1078" lry="1546" ulx="163" uly="1499">man die Abneigung zur Geſellſchaft an der finſtern</line>
        <line lrx="1074" lry="1609" ulx="160" uly="1559">Stirne leſen kann. Sie ſind wie die einſamen Spat⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1672" ulx="159" uly="1622">zen auf den Taͤchern, und wie die Holztauben in den</line>
        <line lrx="1110" lry="1733" ulx="161" uly="1682">Felſenloͤchern. Sie haben die Eigenſchaften der Nacht⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1792" ulx="158" uly="1742">eulen, welche in hohlen Baͤumen Tag und Geſell⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1854" ulx="158" uly="1803">ſchaft mit dem uͤbrigen Luftgefluͤgel ſcheuen. Doch</line>
        <line lrx="1076" lry="1916" ulx="157" uly="1861">ſind ſie wenige. Der groͤßte Menſchenhaufe ſehnt ſich</line>
        <line lrx="1059" lry="1975" ulx="575" uly="1919">xX 4 nach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_Gi1805_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1014" lry="211" type="textblock" ulx="306" uly="165">
        <line lrx="1014" lry="211" ulx="306" uly="165">328 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1036" type="textblock" ulx="257" uly="243">
        <line lrx="1208" lry="298" ulx="284" uly="243">nach ſeines Gleichen. Man ſucht ſich Freunde, mit</line>
        <line lrx="1207" lry="360" ulx="286" uly="307">deren Umgange die Lebensſtunden zu verſuͤßen, und</line>
        <line lrx="1204" lry="425" ulx="287" uly="366">den Jammer dieſes Zaͤherthals in etwas zu wuͤrzen.</line>
        <line lrx="1203" lry="485" ulx="286" uly="430">Ich weis aber nicht, wie es andern ergeht. Von</line>
        <line lrx="1207" lry="547" ulx="257" uly="487">mir bin ich leider uͤberzeugt, daß mein geſelliges Leben</line>
        <line lrx="1205" lry="610" ulx="292" uly="552">uͤbel gerathen iſt. Ich lebe unter Menſchen, die ſich</line>
        <line lrx="1204" lry="670" ulx="291" uly="617">zwar meine Freunde nennen, von welchen ich doch au⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="732" ulx="293" uly="677">ßer dem Namen nichts weis. Ich kann von ihrer</line>
        <line lrx="1203" lry="794" ulx="294" uly="739">Redlichkeit ſo wenig, als vonihrer Falſchheit vieles</line>
        <line lrx="1207" lry="856" ulx="291" uly="796">erzaͤhlen. Die Erfahrniß davon iſt mit ſo viel Bey⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="917" ulx="292" uly="862">lagen erprobet, daß ich nicht mehr zweifeln darf, ob</line>
        <line lrx="1208" lry="977" ulx="289" uly="922">meine Geſellſchaft vertraulich ſey. Nein! ſie iſt es</line>
        <line lrx="1208" lry="1036" ulx="290" uly="983">nicht. Es fliegen mir taͤgliche Zeitungsblaͤtter von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1105" type="textblock" ulx="294" uly="1039">
        <line lrx="1230" lry="1105" ulx="294" uly="1039">verſchrauften Art meiner Freunde zu. Ich leſe ſie mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1950" type="textblock" ulx="290" uly="1109">
        <line lrx="1207" lry="1159" ulx="299" uly="1109">vielem Verdruſſe; und bin ich zuweilen meiner Klein⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1227" ulx="298" uly="1162">muth ſo wenig Meiſter, daß ich mir, in den oͤdeſten</line>
        <line lrx="1206" lry="1287" ulx="297" uly="1231">Wuͤſteneyen zu leben, oͤfters wuͤnſche. Das Weh⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1347" ulx="298" uly="1292">thum meines Gemuͤthes iſt gerecht; und der Schmerz</line>
        <line lrx="1205" lry="1405" ulx="295" uly="1354">meiner Seele billig. Ich waͤre kein Menſch, wenn</line>
        <line lrx="1204" lry="1467" ulx="297" uly="1406">ich da unempfindlich ſeyn ſollte, wo ſich die Bosheit</line>
        <line lrx="1204" lry="1530" ulx="295" uly="1477">mit dem Antlitze der Freundlichkeit ſo arg zu bilden weis.</line>
        <line lrx="1204" lry="1590" ulx="295" uly="1534">Meine ſo genannte Freunde nennen ſich zu allen Dien⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1653" ulx="295" uly="1595">ſten willfaͤhrig, wenn ich ſelber nicht noͤthig habe.</line>
        <line lrx="1203" lry="1714" ulx="293" uly="1654">Gebricht mir etwas, und flehe ich ihre Huͤlfe in dem</line>
        <line lrx="1203" lry="1776" ulx="292" uly="1714">Mangel einer Sache an, iſt die Entſchuldigung eil⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1840" ulx="292" uly="1775">fertiger, als der Beyſtand. Die Umſtaͤnde wollen</line>
        <line lrx="1200" lry="1900" ulx="290" uly="1836">ſich fuͤr dieſesmal nicht fuͤgen mir zu Hand zu gehen;</line>
        <line lrx="1153" lry="1950" ulx="1093" uly="1917">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1598" type="textblock" ulx="1284" uly="1383">
        <line lrx="1297" lry="1598" ulx="1284" uly="1383">RBrBrrr—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="422" type="textblock" ulx="1347" uly="263">
        <line lrx="1380" lry="297" ulx="1347" uly="263">Vnd</line>
        <line lrx="1385" lry="359" ulx="1352" uly="326">a</line>
        <line lrx="1385" lry="422" ulx="1355" uly="395">vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1050" type="textblock" ulx="1344" uly="761">
        <line lrx="1385" lry="794" ulx="1357" uly="761">Un</line>
        <line lrx="1385" lry="865" ulx="1355" uly="829">kalt</line>
        <line lrx="1382" lry="919" ulx="1353" uly="883">ſce</line>
        <line lrx="1385" lry="986" ulx="1348" uly="944">Gr</line>
        <line lrx="1385" lry="1050" ulx="1344" uly="1003">ſoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1793" type="textblock" ulx="1346" uly="1502">
        <line lrx="1385" lry="1545" ulx="1357" uly="1502">ſyl</line>
        <line lrx="1385" lry="1679" ulx="1346" uly="1626">ſrti</line>
        <line lrx="1385" lry="1731" ulx="1346" uly="1699">ten</line>
        <line lrx="1383" lry="1793" ulx="1348" uly="1751">Denn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_Gi1805_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="1124" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="69" lry="305" ulx="0" uly="264">de, fi</line>
        <line lrx="68" lry="370" ulx="0" uly="324">lhen d</line>
        <line lrx="66" lry="434" ulx="0" uly="388"> nite.</line>
        <line lrx="67" lry="497" ulx="0" uly="450">. Von</line>
        <line lrx="69" lry="560" ulx="0" uly="513">ns en</line>
        <line lrx="67" lry="621" ulx="0" uly="575">n deſt</line>
        <line lrx="67" lry="684" ulx="1" uly="636">hnece</line>
        <line lrx="67" lry="741" ulx="0" uly="699">jton ie</line>
        <line lrx="64" lry="811" ulx="0" uly="764">hei t</line>
        <line lrx="66" lry="864" ulx="0" uly="823">dil G</line>
        <line lrx="66" lry="932" ulx="5" uly="883">duf, 1</line>
        <line lrx="67" lry="996" ulx="3" uly="947">ſeiſt</line>
        <line lrx="68" lry="1048" ulx="0" uly="1010">nder</line>
        <line lrx="66" lry="1124" ulx="0" uly="1069">Geſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1174" type="textblock" ulx="0" uly="1131">
        <line lrx="102" lry="1174" ulx="0" uly="1131">nerſtaS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1978" type="textblock" ulx="0" uly="1186">
        <line lrx="65" lry="1238" ulx="0" uly="1186">neN</line>
        <line lrx="66" lry="1301" ulx="0" uly="1252">de G</line>
        <line lrx="66" lry="1362" ulx="0" uly="1319">Ghn</line>
        <line lrx="66" lry="1434" ulx="0" uly="1387">ch, ſten</line>
        <line lrx="66" lry="1551" ulx="0" uly="1502">libertis</line>
        <line lrx="66" lry="1613" ulx="0" uly="1567">enD</line>
        <line lrx="69" lry="1681" ulx="0" uly="1625"> h.</line>
        <line lrx="69" lry="1739" ulx="0" uly="1693">ſt in der</line>
        <line lrx="68" lry="1806" ulx="0" uly="1748">bdnmi</line>
        <line lrx="69" lry="1864" ulx="0" uly="1811">ſenel⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1936" ulx="0" uly="1874">l e</line>
        <line lrx="53" lry="1978" ulx="29" uly="1943">Il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="222" type="textblock" ulx="540" uly="176">
        <line lrx="1073" lry="222" ulx="540" uly="176">gute Raͤthe. 32²9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="492" type="textblock" ulx="186" uly="257">
        <line lrx="1095" lry="307" ulx="186" uly="257">und bedauren ſie mit den traurigſten Gebaͤrden ihr da⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="374" ulx="188" uly="321">maliges Unvermoͤgen. Ich kann mir keinen Zufall</line>
        <line lrx="1097" lry="433" ulx="191" uly="384">vorſtellen, wenn ich eben recht kommen ſollte, weil</line>
        <line lrx="1095" lry="492" ulx="192" uly="446">ich allemal die Verweigerung des Verlangten hoͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="554" type="textblock" ulx="171" uly="507">
        <line lrx="1098" lry="554" ulx="171" uly="507">O! wie weit ſind ihre Worte von den Werken entfer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1356" type="textblock" ulx="195" uly="569">
        <line lrx="1099" lry="625" ulx="196" uly="569">net; und was ein ſchlechtes Verſtaͤndniß iſt zwiſchen</line>
        <line lrx="1099" lry="679" ulx="195" uly="631">ihrer Zunge und Haͤnden. Dieſe Lerchen ſingen nur</line>
        <line lrx="1100" lry="740" ulx="195" uly="694">bey heiterer Witterung, und ſchweigen bey Sturm</line>
        <line lrx="1102" lry="807" ulx="198" uly="754">und Regen; und dieſe Schwalbenbruth laͤßt ſich in</line>
        <line lrx="1102" lry="864" ulx="197" uly="816">rauhen Wintertagen nicht mehr blicken. Das untruͤg⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="930" ulx="200" uly="877">liche Gotteswort haͤtte mir ſchon laͤngſten zur ſichern</line>
        <line lrx="1138" lry="988" ulx="199" uly="938">Warnung ſeyn ſollen. Mancher iſt ein Freund,</line>
        <line lrx="1106" lry="1050" ulx="198" uly="995">ſo lang er die Tafel genießt, zur Zeit der Truͤb⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1110" ulx="203" uly="1060">ſal wird er aber nicht verharren (4). Mein</line>
        <line lrx="1109" lry="1173" ulx="205" uly="1121">Tiſch hat ſie mir zu Freunden gemacht. Meine Frey⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1232" ulx="207" uly="1182">gebigkeit loͤßte ihnen die Zunge die feyerlichſten Aus⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1294" ulx="208" uly="1243">druͤckungen einer vollkommneſten Ergebenheit zu ſpre⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1356" ulx="211" uly="1297">chen. So lang der Mund den ſchmutzigen Fuͤrniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1416" type="textblock" ulx="171" uly="1366">
        <line lrx="1115" lry="1416" ulx="171" uly="1366">meiner Kuͤche noch an ſich traͤgt, wiſſen ſie mir von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1723" type="textblock" ulx="211" uly="1426">
        <line lrx="1115" lry="1478" ulx="213" uly="1426">ihrer Dienſtbarkeit nicht genug zu ſagen. Die Worte</line>
        <line lrx="1117" lry="1539" ulx="212" uly="1484">ſind von meiner fetten Suppe ſaftig; und ihre Haͤnde</line>
        <line lrx="1118" lry="1602" ulx="212" uly="1546">ſo lang ſie meine Glaͤſer tragen zur behendeſten Huͤlfe</line>
        <line lrx="1119" lry="1662" ulx="211" uly="1611">fertig. Iſt die Goſche gewiſcht, und liefert man ih⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1723" ulx="214" uly="1673">nen von meinem Trinkſchranke keinen Becher mehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1789" type="textblock" ulx="179" uly="1729">
        <line lrx="1121" lry="1789" ulx="179" uly="1729">denn hat die wohlredende Falſchheit ein Ende. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1845" type="textblock" ulx="616" uly="1799">
        <line lrx="1095" lry="1845" ulx="616" uly="1799">X 5 ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1953" type="textblock" ulx="213" uly="1862">
        <line lrx="1120" lry="1932" ulx="213" uly="1862">(4) Amicns ſoeius menſæ non permanebit in die necef-</line>
        <line lrx="537" lry="1953" ulx="277" uly="1916">ſitatis. Eceli. 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_Gi1805_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1011" lry="242" type="textblock" ulx="304" uly="188">
        <line lrx="1011" lry="242" ulx="304" uly="188">33 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1118" type="textblock" ulx="259" uly="269">
        <line lrx="1199" lry="322" ulx="280" uly="269">ſind in meiner Noth unempfindlich, und auf mein</line>
        <line lrx="1196" lry="379" ulx="281" uly="328">Anſuchen gehoͤrlos. Seneca giebt mir einen billigen</line>
        <line lrx="1195" lry="443" ulx="278" uly="377">Verweis, und beſtraft mich eines Fehlers. Jener</line>
        <line lrx="1194" lry="502" ulx="275" uly="452">irret grob, ſagt er, der ſeinen Freund bey dem</line>
        <line lrx="1191" lry="562" ulx="276" uly="510">Schmauſe pruͤfet, und in dem Vorhofe auf⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="625" ulx="272" uly="571">ſucht (v). Ich habe eine andere Gattung der Freun⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="686" ulx="270" uly="640">de, welche die Bosheit der beſagten noch uͤbertreffen.</line>
        <line lrx="1187" lry="755" ulx="272" uly="696">Sie ſind Spionen meiner Wohlfahrt. Sie biethen</line>
        <line lrx="1185" lry="816" ulx="268" uly="758">mir ihre Raͤthe an, und merken, in was ich ſie um</line>
        <line lrx="1185" lry="873" ulx="266" uly="826">ihre Meynung frage. Das Erkenntniß meines An⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="934" ulx="263" uly="886">liegens dienetihrer ſchlauen Falſchheit mich in groͤße⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="996" ulx="261" uly="948">re Verwirrung zu bringen, und ihren eigenen Nutzen</line>
        <line lrx="1178" lry="1057" ulx="261" uly="1009">dem Meinigen vorzuſetzen. Ihre Sylben ſind mit</line>
        <line lrx="1178" lry="1118" ulx="259" uly="1067">dem Oele der Freundſchaft getuͤncht, und ihre Anſchlaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1185" type="textblock" ulx="257" uly="1131">
        <line lrx="1209" lry="1185" ulx="257" uly="1131">ge ſind gegen mir geſpitzte Pfeile. Sie haben Lefzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1362" type="textblock" ulx="251" uly="1191">
        <line lrx="1173" lry="1249" ulx="255" uly="1191">die von Hoͤnig triefen, und hinderwaͤrts ſchaben ſie</line>
        <line lrx="1172" lry="1304" ulx="253" uly="1254">gegen mir den Zeigefinger. Das Portrait, ſo ſie von</line>
        <line lrx="1170" lry="1362" ulx="251" uly="1315">mir in meiner Abweſenheit machen, iſt jenen nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1427" type="textblock" ulx="251" uly="1375">
        <line lrx="1212" lry="1427" ulx="251" uly="1375">aͤhnlich, ſo ſie in meinen Augen entwerfen. Ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1843" type="textblock" ulx="224" uly="1437">
        <line lrx="1166" lry="1489" ulx="251" uly="1437">Lobzeilen ſind von ihren ruͤckwaͤrtigen Beſchimpfun⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1552" ulx="247" uly="1499">gen ſogleich ausgeſtrichen. Sie gleichen dem Eppheu,</line>
        <line lrx="1160" lry="1610" ulx="243" uly="1558">welches auf einer Seite gruͤn, auf der andern bleich</line>
        <line lrx="1160" lry="1674" ulx="224" uly="1621">iſt. Die Geheimniſſe, ſo ich ihnen anvertraue, blei⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1738" ulx="238" uly="1677">ben bey ihnen ſchlecht verſchloſſen. Sie bereden mich,</line>
        <line lrx="1156" lry="1793" ulx="237" uly="1745">daß ſie meine Geheimen ſeyn, um mein Innerſtes zu</line>
        <line lrx="1131" lry="1843" ulx="1091" uly="1818">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1977" type="textblock" ulx="221" uly="1890">
        <line lrx="1142" lry="1939" ulx="221" uly="1890">(r) Errat, qui amicum queærit in atrio, &amp; probat in con</line>
        <line lrx="666" lry="1977" ulx="284" uly="1933">Vivio. Senes. Ep. 19.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_Gi1805_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="1376" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="83" lry="314" ulx="0" uly="276">D olſ nen</line>
        <line lrx="79" lry="383" ulx="0" uly="340">nenbiltn</line>
        <line lrx="79" lry="448" ulx="0" uly="399"> Ynn</line>
        <line lrx="79" lry="508" ulx="1" uly="464">bey den</line>
        <line lrx="78" lry="569" ulx="0" uly="523">theſe orf⸗</line>
        <line lrx="76" lry="638" ulx="0" uly="588">derſten⸗</line>
        <line lrx="74" lry="693" ulx="4" uly="650">fkerttfen</line>
        <line lrx="73" lry="757" ulx="0" uly="711">ie lite</line>
        <line lrx="72" lry="822" ulx="7" uly="777">ich ſe m</line>
        <line lrx="72" lry="878" ulx="1" uly="835">vines</line>
        <line lrx="70" lry="945" ulx="1" uly="896">r grtße⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1005" ulx="6" uly="962">Mlen</line>
        <line lrx="66" lry="1070" ulx="0" uly="1021">d it</line>
        <line lrx="67" lry="1129" ulx="2" uly="1079">Acbi</line>
        <line lrx="65" lry="1190" ulx="0" uly="1145">Ben ſen</line>
        <line lrx="65" lry="1259" ulx="0" uly="1205">ſelenſt</line>
        <line lrx="65" lry="1319" ulx="0" uly="1274">ſeton</line>
        <line lrx="64" lry="1376" ulx="0" uly="1328">en nict</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1439" type="textblock" ulx="1" uly="1379">
        <line lrx="137" lry="1439" ulx="1" uly="1379"> JAr. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1820" type="textblock" ulx="0" uly="1455">
        <line lrx="60" lry="1511" ulx="0" uly="1455">gintſe</line>
        <line lrx="59" lry="1567" ulx="5" uly="1518">Cyuhe</line>
        <line lrx="81" lry="1625" ulx="0" uly="1573">tlid</line>
        <line lrx="58" lry="1690" ulx="0" uly="1638">, glei⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1745" ulx="12" uly="1702">ich</line>
        <line lrx="57" lry="1820" ulx="0" uly="1770">ſesn</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1961" type="textblock" ulx="4" uly="1925">
        <line lrx="50" lry="1961" ulx="4" uly="1925">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="200" type="textblock" ulx="266" uly="190">
        <line lrx="271" lry="200" ulx="266" uly="190">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="240" type="textblock" ulx="547" uly="194">
        <line lrx="1102" lry="240" ulx="547" uly="194">gute Raͤthe. 331</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="390" type="textblock" ulx="212" uly="276">
        <line lrx="1127" lry="327" ulx="215" uly="276">erfahren. Die Mittheilung meiner Heimlichkeiten</line>
        <line lrx="1124" lry="390" ulx="212" uly="337">iſt ihr boshaftes Geſuch; und wenn ſie davon die Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="449" type="textblock" ulx="207" uly="399">
        <line lrx="1128" lry="449" ulx="207" uly="399">kunden haben, tragen ſie ſelbe in die offene Welt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1185" type="textblock" ulx="215" uly="459">
        <line lrx="1130" lry="512" ulx="216" uly="459">mir zerſchiedene Haͤndel anzuzetteln. Wahrhafte</line>
        <line lrx="1129" lry="571" ulx="218" uly="522">Brunnenroͤhre! die das von den verborgenen Kanaͤlen</line>
        <line lrx="1130" lry="634" ulx="218" uly="584">gegebene Waſſer oͤffentlich ausſchuͤtten; vollkommne</line>
        <line lrx="1129" lry="694" ulx="219" uly="644">Gluͤcksruthen! welche mit einer hoͤflichen Neigung,</line>
        <line lrx="1127" lry="756" ulx="222" uly="708">und angetragenem Kuſſe den verborgenen Schatz ver⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="818" ulx="219" uly="770">rathen. Sie verfahren mit mir, wie ich mit einem</line>
        <line lrx="1131" lry="881" ulx="215" uly="829">Papierbogen, den ich in zween Theile ſondern will.</line>
        <line lrx="1132" lry="942" ulx="218" uly="891">Ich lecke ihn erſt mit der Zunge, und reiße ihn her⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1004" ulx="219" uly="955">nach entzwey. Solche Freunde habe ich, und unter</line>
        <line lrx="1134" lry="1063" ulx="223" uly="1009">ſolchen iſt mir zu leben. Meine Klugheit iſt mir nicht</line>
        <line lrx="883" lry="1125" ulx="220" uly="1067">klecklich, ihren Raͤnken auszuweichen.</line>
        <line lrx="1134" lry="1185" ulx="321" uly="1136">Einen einzigen hatte ich, von deſſen Redlichkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1248" type="textblock" ulx="222" uly="1199">
        <line lrx="1135" lry="1248" ulx="222" uly="1199">ich verſichert war. O! des bittern Tags! an dem er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1309" type="textblock" ulx="220" uly="1261">
        <line lrx="1137" lry="1309" ulx="220" uly="1261">mir durch den Tod entriſſen wurde. Die Kette unſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1371" type="textblock" ulx="199" uly="1322">
        <line lrx="1137" lry="1371" ulx="199" uly="1322">rer Freundſchaft war von Diamant geſchmiedet. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1963" type="textblock" ulx="213" uly="1379">
        <line lrx="1140" lry="1433" ulx="225" uly="1379">ganze Welt fand ſich nicht maͤchtig uns beyde zu tren⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1494" ulx="213" uly="1443">nen. Es mußte es nur der Tod wagen; und er that es</line>
        <line lrx="1140" lry="1554" ulx="229" uly="1504">auch. Die Erblaſſung meines Freundes nahm mir</line>
        <line lrx="1139" lry="1614" ulx="232" uly="1561">bey nahe die Farbe des Lebens; und es fehlte wenig,</line>
        <line lrx="1142" lry="1676" ulx="230" uly="1628">daß ich eben nicht mit ihm verblichen bin. Sein</line>
        <line lrx="1152" lry="1745" ulx="236" uly="1684">Aſchenkrug haͤtte ſchon noch Platz gehabt, auch die</line>
        <line lrx="1148" lry="1804" ulx="241" uly="1749">meinige einzunehmen; und was haͤtte ich mir Troͤſtli⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1860" ulx="234" uly="1810">chers wuͤnſchen moͤgen, als daß uns beyde eine einzige</line>
        <line lrx="1151" lry="1923" ulx="239" uly="1867">Grabſchrift waͤre verfertiget worden. Mein Leben iſt</line>
        <line lrx="1115" lry="1963" ulx="1055" uly="1937">mir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_Gi1805_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="996" lry="231" type="textblock" ulx="292" uly="186">
        <line lrx="996" lry="231" ulx="292" uly="186">332 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="627" type="textblock" ulx="258" uly="230">
        <line lrx="1187" lry="318" ulx="269" uly="230">mir ohnehin nicht mehr werth, da ich desjenigen ent⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="377" ulx="269" uly="326">rathen muß, der mein einziges Leben war. Seine</line>
        <line lrx="1184" lry="442" ulx="268" uly="386">treue Bruſt (ach! Tod warum haſt du ſie zerquetſchet)</line>
        <line lrx="1183" lry="504" ulx="266" uly="450">war das Archiv meiner Geheimniſſe. Seine Zunge</line>
        <line lrx="1181" lry="566" ulx="268" uly="509">(o! herbes Verhaͤngniß! warum haſt du ſie erſtum⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="627" ulx="258" uly="566">men gemacht) ſprach mit mir ohne Haͤucheley. Sei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="689" type="textblock" ulx="264" uly="634">
        <line lrx="1196" lry="689" ulx="264" uly="634">ne Worte (ach! warum hoͤre ich ſie nicht mehr) ka⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2005" type="textblock" ulx="220" uly="699">
        <line lrx="1178" lry="751" ulx="263" uly="699">men von dem Herzen, woraus aller Doppellaut ver⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="813" ulx="220" uly="758">bhannet war. Ich fand ihn bey meinem Tiſche eben</line>
        <line lrx="1180" lry="876" ulx="260" uly="819">ſo, wie ich ihn in meiner Noth antraf. Er half</line>
        <line lrx="1172" lry="931" ulx="258" uly="880">mir mit Mund und Hand. Seine Raͤthe waren der</line>
        <line lrx="1169" lry="996" ulx="257" uly="943">Zwirn, der mich aus dem Irrgarten leitete, und ſeine</line>
        <line lrx="1169" lry="1058" ulx="255" uly="1004">thaͤtliche Huͤlfe das Ruder, ſo mich an das Geſtad</line>
        <line lrx="1169" lry="1119" ulx="254" uly="1066">ausarbeitete. Sein eigner Schaden trieb ihn von</line>
        <line lrx="1168" lry="1184" ulx="234" uly="1128">mir nicht ab; und war es ihm ſchon genug, wenn er</line>
        <line lrx="1167" lry="1241" ulx="255" uly="1158">mein Wohlergehen ſah, wenn er ſchon etwas von dem</line>
        <line lrx="1166" lry="1309" ulx="249" uly="1252">ſeinigen verlohr. Unguͤnſtige Menſchen ſuchten ihn</line>
        <line lrx="1162" lry="1366" ulx="247" uly="1316">entweder von mir abzuloͤſen, oder bey mir verdaͤchtig</line>
        <line lrx="1162" lry="1427" ulx="247" uly="1366">zu machen. Umſonſt! ſie kamen nicht zum Zwecke.</line>
        <line lrx="1160" lry="1489" ulx="247" uly="1432">Er blieb beſtaͤndig, und ich erfuhr ihn allemal ſo,</line>
        <line lrx="1160" lry="1548" ulx="242" uly="1497">wie ich hoffte. Ich dorfte mit ihm reden, wie mit</line>
        <line lrx="1173" lry="1608" ulx="243" uly="1558">mir ſelbſten, welches Seneca als das Merkmaal eines</line>
        <line lrx="1156" lry="1672" ulx="242" uly="1611">wahren Freundes achtet (S). Oreſtes und Pylades,</line>
        <line lrx="1156" lry="1742" ulx="241" uly="1677">Eyrialus, und Niſus, Pirithous und Theſeus ſind</line>
        <line lrx="1155" lry="1823" ulx="239" uly="1738">von dem Atterthume als Muſter wahrer Freunde ver⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1859" ulx="993" uly="1811">zeich⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1926" ulx="239" uly="1877">() Toto amicum pectore admitte, tam audacter cum</line>
        <line lrx="966" lry="1986" ulx="307" uly="1932">illo loquere quam tecum. Senec. Ep. 3.</line>
        <line lrx="599" lry="2005" ulx="586" uly="1987">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1707" type="textblock" ulx="1282" uly="1300">
        <line lrx="1293" lry="1707" ulx="1282" uly="1300">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1555" type="textblock" ulx="1335" uly="265">
        <line lrx="1385" lry="313" ulx="1355" uly="265">i</line>
        <line lrx="1385" lry="365" ulx="1349" uly="328">lieb</line>
        <line lrx="1385" lry="428" ulx="1347" uly="393">den</line>
        <line lrx="1385" lry="489" ulx="1347" uly="452">kon</line>
        <line lrx="1385" lry="563" ulx="1347" uly="514">Ver</line>
        <line lrx="1380" lry="615" ulx="1346" uly="588">nur</line>
        <line lrx="1385" lry="686" ulx="1345" uly="648">gar⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="738" ulx="1344" uly="709">es n</line>
        <line lrx="1385" lry="801" ulx="1341" uly="767">mein</line>
        <line lrx="1385" lry="863" ulx="1336" uly="829">neine</line>
        <line lrx="1385" lry="938" ulx="1336" uly="886">unit</line>
        <line lrx="1385" lry="994" ulx="1338" uly="951">ſichd</line>
        <line lrx="1385" lry="1054" ulx="1337" uly="1015">Venken</line>
        <line lrx="1385" lry="1118" ulx="1341" uly="1075">id,</line>
        <line lrx="1385" lry="1182" ulx="1343" uly="1133">ſich</line>
        <line lrx="1385" lry="1248" ulx="1336" uly="1200">ndie</line>
        <line lrx="1385" lry="1308" ulx="1335" uly="1258">ſche/</line>
        <line lrx="1385" lry="1371" ulx="1335" uly="1326">eteft</line>
        <line lrx="1385" lry="1425" ulx="1339" uly="1383">ny</line>
        <line lrx="1385" lry="1489" ulx="1342" uly="1442">Sch</line>
        <line lrx="1385" lry="1555" ulx="1343" uly="1503">nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1610" type="textblock" ulx="1336" uly="1573">
        <line lrx="1385" lry="1610" ulx="1336" uly="1573">en tn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_Gi1805_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="324" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="66" lry="324" ulx="0" uly="280">ihnent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1888" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="65" lry="450" ulx="0" uly="399">aleſte</line>
        <line lrx="64" lry="512" ulx="0" uly="465">neune</line>
        <line lrx="64" lry="575" ulx="0" uly="528">ufuin</line>
        <line lrx="65" lry="637" ulx="0" uly="589">ig. Se</line>
        <line lrx="63" lry="699" ulx="3" uly="652">Gehre⸗</line>
        <line lrx="63" lry="757" ulx="0" uly="722">lont te⸗</line>
        <line lrx="63" lry="828" ulx="0" uly="779">ſce n</line>
        <line lrx="65" lry="887" ulx="1" uly="838">Er h</line>
        <line lrx="61" lry="943" ulx="0" uly="906">len der</line>
        <line lrx="56" lry="1009" ulx="1" uly="965">Rſeine</line>
        <line lrx="55" lry="1072" ulx="0" uly="1026">Gtid</line>
        <line lrx="62" lry="1136" ulx="1" uly="1091">GRW</line>
        <line lrx="62" lry="1191" ulx="9" uly="1160">Cenntt</line>
        <line lrx="62" lry="1254" ulx="0" uly="1217">donden</line>
        <line lrx="63" lry="1326" ulx="1" uly="1272">ſtniht</line>
        <line lrx="62" lry="1381" ulx="0" uly="1336">diͤchen</line>
        <line lrx="62" lry="1452" ulx="7" uly="1397">Ilek⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1507" ulx="0" uly="1461">gnol ,</line>
        <line lrx="62" lry="1568" ulx="7" uly="1521">ie nit</line>
        <line lrx="61" lry="1629" ulx="0" uly="1587">nleins</line>
        <line lrx="61" lry="1699" ulx="0" uly="1650">lcdes,</line>
        <line lrx="61" lry="1755" ulx="0" uly="1707">ls ſid</line>
        <line lrx="60" lry="1819" ulx="0" uly="1779">hndeden</line>
        <line lrx="52" lry="1888" ulx="19" uly="1832">c⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1962" type="textblock" ulx="0" uly="1918">
        <line lrx="60" lry="1962" ulx="0" uly="1918">ler c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="224" type="textblock" ulx="504" uly="177">
        <line lrx="1082" lry="224" ulx="504" uly="177">gute Raͤthe. . 333</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1634" type="textblock" ulx="189" uly="259">
        <line lrx="1105" lry="314" ulx="190" uly="259">zeichnet. Allein ich weis nicht, ob wir beyde in der</line>
        <line lrx="1105" lry="375" ulx="189" uly="300">Liebe keine merkliche Uebermaaße hatten. Mußte es</line>
        <line lrx="1107" lry="432" ulx="189" uly="385">denn ſeyn, daß wir nun in eine ſo große Entfernung</line>
        <line lrx="1107" lry="494" ulx="192" uly="446">kommen ſollten? Ich verzweifle einen Erſatz meines</line>
        <line lrx="1108" lry="558" ulx="192" uly="507">Verluſts zu haben, da die wahre Freundſchaft nicht</line>
        <line lrx="1106" lry="616" ulx="190" uly="568">nur ein Kleinod einzelner Wohnungen, ſondern wohl</line>
        <line lrx="1107" lry="681" ulx="190" uly="628">gar weitſchichtiger Jahrhunderte iſt. (t). Was nuͤtzt</line>
        <line lrx="1106" lry="743" ulx="191" uly="692">es mich, wenn ich das Bild meines Jonathan in</line>
        <line lrx="1140" lry="802" ulx="191" uly="751">meinem Zimmer taͤglich ſchaue? Es erneuert immer</line>
        <line lrx="1106" lry="863" ulx="190" uly="800">meine Wunde; und ob ich ſchon aus dem gemachten</line>
        <line lrx="1105" lry="926" ulx="192" uly="873">Antlitze eine ſuͤße Erinnerung entlehne, ſchmerzet es</line>
        <line lrx="1108" lry="988" ulx="196" uly="934">mich dennoch, wann ich auf meine entzuͤckte Anfra⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1053" ulx="195" uly="985">gen keine Antwort hoͤre. Ich bin ein beſtuͤrzter Da⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1109" ulx="196" uly="1058">vid, der dem Gebirge Gelboes Thau und Regen ab⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1169" ulx="198" uly="1119">flucht, weil es das Sterbelager ſeines Freundes war;</line>
        <line lrx="1109" lry="1238" ulx="196" uly="1150">und ich habe aus meinem Almanach den Tag ausge⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1294" ulx="201" uly="1242">loͤſcht, an welchem die Halbſcheide meines Herzens</line>
        <line lrx="1146" lry="1357" ulx="198" uly="1303">entgeiſtert wurde. Bey dir, ol Maria von dem gu⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1416" ulx="202" uly="1364">ten Rath, ſuche ich Milderung meiner Betruͤbniß.</line>
        <line lrx="1111" lry="1475" ulx="204" uly="1424">Schaffe mir Rath wie ich mich in dem Umgange mit</line>
        <line lrx="1111" lry="1557" ulx="205" uly="1487">falſchen Freunden, und in dem Verluſte meines einzi⸗</line>
        <line lrx="734" lry="1634" ulx="196" uly="1538">gen wahren zu verhalten habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1797" type="textblock" ulx="882" uly="1736">
        <line lrx="1082" lry="1797" ulx="882" uly="1736">Maria⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1924" type="textblock" ulx="208" uly="1825">
        <line lrx="249" lry="1845" ulx="239" uly="1828">8</line>
        <line lrx="1111" lry="1869" ulx="208" uly="1825">(t) Amicitia res eſt non domibus tantum, ſed ſeulis ra-</line>
        <line lrx="1150" lry="1924" ulx="285" uly="1853">ra. Senec. I. 1. Ep. 5. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_Gi1805_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1037" lry="317" type="textblock" ulx="291" uly="163">
        <line lrx="997" lry="232" ulx="291" uly="163">334 Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1037" lry="317" ulx="465" uly="243">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="893" type="textblock" ulx="267" uly="370">
        <line lrx="1201" lry="456" ulx="269" uly="370">Das geſellige Leben iſt zwar den Menſchen</line>
        <line lrx="1190" lry="495" ulx="374" uly="441">von Gott und der Natur, wie du ſagſt,</line>
        <line lrx="1190" lry="561" ulx="269" uly="509">zugetheilt, allein nicht ohne ſeine Maaßregeln.</line>
        <line lrx="1188" lry="626" ulx="268" uly="571">Die Einſamkeit iſt darum nicht veraͤchtlich; und</line>
        <line lrx="1188" lry="693" ulx="267" uly="642">ſind die Anachoreten und Einſiedler darum nicht</line>
        <line lrx="1187" lry="759" ulx="271" uly="709">ſtraͤflich, weil ſie aus der menſchlichen Geſellſchaft</line>
        <line lrx="1188" lry="828" ulx="271" uly="774">gelaufen, und mit dem Himmel bekannt ſind.</line>
        <line lrx="1186" lry="893" ulx="268" uly="839">Es erfodert nun eine groͤßere Kunſt mit den Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="961" type="textblock" ulx="240" uly="907">
        <line lrx="1205" lry="961" ulx="240" uly="907">ſchen, als ohne ſelbe leben. Du haſt davon die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1949" type="textblock" ulx="222" uly="970">
        <line lrx="1182" lry="1025" ulx="270" uly="970">Erfahrung. Ich beobachte in deiner Klage zwo</line>
        <line lrx="1180" lry="1092" ulx="268" uly="1038">große Irrungen. Du warſt zeithero in der</line>
        <line lrx="1181" lry="1161" ulx="269" uly="1104">Wahl deiner Freunde thoͤricht; und in der</line>
        <line lrx="1178" lry="1226" ulx="265" uly="1167">Liebe deſſen, der zu deinem Mistroſte geſtorben,</line>
        <line lrx="1179" lry="1290" ulx="266" uly="1236">unordentlich. Miß dir ſelbſten die unfreundli⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1357" ulx="267" uly="1305">chen Streiche deiner vermummten Freunde zu.</line>
        <line lrx="1177" lry="1421" ulx="259" uly="1370">Ein kluges Mistrauen iſt ein ſicheres Mittel ſich</line>
        <line lrx="1176" lry="1487" ulx="234" uly="1434">vor den liſtigen Schmaͤucheleyen wohl zu huͤten.</line>
        <line lrx="1182" lry="1554" ulx="233" uly="1501">Wer hurtig glaubt, wird leicht betrogen. Ein</line>
        <line lrx="1176" lry="1620" ulx="258" uly="1568">guter Freund iſt uͤber Topaze und Opalen zu</line>
        <line lrx="1176" lry="1685" ulx="243" uly="1627">ſchaͤtzen. Man muß ihn aber wie die Edelſteine</line>
        <line lrx="1174" lry="1751" ulx="259" uly="1698">unter ein gutes Auge nehmen, ob keine Falſch⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1815" ulx="258" uly="1762">heit darunter ſtecke. Ich war eine zaͤrtliche</line>
        <line lrx="1174" lry="1884" ulx="222" uly="1822">„Liebhaberinn guter Freunde. Ich ſuchte aber</line>
        <line lrx="1162" lry="1949" ulx="1099" uly="1917">nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="365" type="textblock" ulx="1339" uly="266">
        <line lrx="1385" lry="302" ulx="1340" uly="266">r</line>
        <line lrx="1384" lry="365" ulx="1339" uly="324">atte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="430" type="textblock" ulx="1333" uly="388">
        <line lrx="1385" lry="430" ulx="1333" uly="388">foͤnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="503" type="textblock" ulx="1332" uly="455">
        <line lrx="1385" lry="503" ulx="1332" uly="455">ſchn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="563" type="textblock" ulx="1279" uly="522">
        <line lrx="1384" lry="563" ulx="1279" uly="522">ebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1032" type="textblock" ulx="1323" uly="594">
        <line lrx="1385" lry="629" ulx="1338" uly="594">don</line>
        <line lrx="1385" lry="703" ulx="1336" uly="654">ſal</line>
        <line lrx="1380" lry="768" ulx="1332" uly="726">gend</line>
        <line lrx="1385" lry="831" ulx="1332" uly="787">Gemn</line>
        <line lrx="1383" lry="899" ulx="1329" uly="854">bie i</line>
        <line lrx="1385" lry="971" ulx="1327" uly="919">Ehne</line>
        <line lrx="1385" lry="1032" ulx="1323" uly="987">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1099" type="textblock" ulx="1324" uly="1057">
        <line lrx="1385" lry="1099" ulx="1324" uly="1057">ig Nt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1172" type="textblock" ulx="1289" uly="1128">
        <line lrx="1385" lry="1172" ulx="1289" uly="1128">Mer 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1766" type="textblock" ulx="1317" uly="1185">
        <line lrx="1385" lry="1240" ulx="1323" uly="1185">Obri⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1308" ulx="1322" uly="1259">lſuͤ</line>
        <line lrx="1383" lry="1375" ulx="1320" uly="1317">dkt f</line>
        <line lrx="1385" lry="1436" ulx="1320" uly="1383">Defare</line>
        <line lrx="1385" lry="1494" ulx="1324" uly="1449">dane</line>
        <line lrx="1385" lry="1566" ulx="1328" uly="1515">Ndi</line>
        <line lrx="1385" lry="1643" ulx="1322" uly="1582">en .</line>
        <line lrx="1385" lry="1707" ulx="1319" uly="1646">Hinde</line>
        <line lrx="1385" lry="1766" ulx="1317" uly="1711">Gattin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1833" type="textblock" ulx="1284" uly="1785">
        <line lrx="1385" lry="1833" ulx="1284" uly="1785">ſe beic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1904" type="textblock" ulx="1316" uly="1847">
        <line lrx="1368" lry="1904" ulx="1316" uly="1847">ußt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_Gi1805_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="431" type="textblock" ulx="4" uly="383">
        <line lrx="72" lry="431" ulx="4" uly="383">ephen</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1968" type="textblock" ulx="0" uly="450">
        <line lrx="73" lry="500" ulx="4" uly="450">N ſa,</line>
        <line lrx="72" lry="567" ulx="0" uly="519">eregen</line>
        <line lrx="71" lry="633" ulx="0" uly="586">tiche</line>
        <line lrx="71" lry="697" ulx="0" uly="649">runt</line>
        <line lrx="71" lry="769" ulx="0" uly="715">lſt</line>
        <line lrx="71" lry="832" ulx="0" uly="783">Unt e⸗</line>
        <line lrx="70" lry="899" ulx="0" uly="852">Nen Mn</line>
        <line lrx="70" lry="962" ulx="0" uly="914">Nton de</line>
        <line lrx="67" lry="1036" ulx="0" uly="985">e ro</line>
        <line lrx="69" lry="1098" ulx="0" uly="1053">iN</line>
        <line lrx="68" lry="1167" ulx="0" uly="1120">d n</line>
        <line lrx="67" lry="1242" ulx="0" uly="1185">ſute</line>
        <line lrx="71" lry="1309" ulx="0" uly="1252">ſtont</line>
        <line lrx="71" lry="1366" ulx="0" uly="1323">unde l⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1436" ulx="0" uly="1380">ntdlſ</line>
        <line lrx="28" lry="1575" ulx="0" uly="1537">.</line>
        <line lrx="72" lry="1644" ulx="0" uly="1587">nen</line>
        <line lrx="72" lry="1704" ulx="0" uly="1647">deſtere</line>
        <line lrx="72" lry="1843" ulx="13" uly="1778">tite</line>
        <line lrx="33" lry="1910" ulx="0" uly="1862">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="217" type="textblock" ulx="517" uly="170">
        <line lrx="1070" lry="217" ulx="517" uly="170">gute Raͤthe. 335</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="502" type="textblock" ulx="172" uly="247">
        <line lrx="1092" lry="304" ulx="177" uly="247">nur jene aus, welche die Gottesfurcht innen</line>
        <line lrx="1094" lry="369" ulx="178" uly="310">hatten. Es kam mir kein Zweifel, derjenige</line>
        <line lrx="1089" lry="434" ulx="174" uly="377">koͤnne gegen mir nichts Betruͤgliches hegen, der</line>
        <line lrx="1092" lry="502" ulx="172" uly="445">ſich mit Gott dem Urheber der unverfaͤlſchten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="571" type="textblock" ulx="156" uly="512">
        <line lrx="1090" lry="571" ulx="156" uly="512">Liebe wohl geſetzt hat. Ein Diener Gottes iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="630" type="textblock" ulx="178" uly="574">
        <line lrx="1096" lry="630" ulx="178" uly="574">von der Untreue ſo fern, als das wahre Chry⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="702" type="textblock" ulx="136" uly="640">
        <line lrx="1091" lry="702" ulx="136" uly="640">ſtall von finſtern Theilen. Er ſagt nur der Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="828" type="textblock" ulx="175" uly="707">
        <line lrx="1110" lry="772" ulx="175" uly="707">gend Lob, und ſchilt allein das Laſter. Sein</line>
        <line lrx="1086" lry="828" ulx="177" uly="773">Gemuͤth iſt wie ein Spiegel, der das Schoͤne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="895" type="textblock" ulx="151" uly="843">
        <line lrx="1087" lry="895" ulx="151" uly="843">wie es iſt, entwirft, und das Ungeſtalte ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1157" type="textblock" ulx="170" uly="905">
        <line lrx="1090" lry="966" ulx="176" uly="905">Schmaͤucheley bildet. Es bleibt in allen Zufaͤl⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1026" ulx="174" uly="973">len unveraͤnderlich, weil es gegen dem Naͤchſten</line>
        <line lrx="1087" lry="1099" ulx="170" uly="1032">in betruͤbten und angenehmen Umſtaͤnden im⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1157" ulx="173" uly="1106">mer gleich geſinnet iſt. Ein gerechter Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1222" type="textblock" ulx="131" uly="1170">
        <line lrx="1084" lry="1222" ulx="131" uly="1170">gibt ſich wenig Muͤhe das Innere ſeines Naͤchſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1949" type="textblock" ulx="170" uly="1238">
        <line lrx="1087" lry="1289" ulx="174" uly="1238">auszuſpaͤhen; und wer ihm ſeine Geheimniſſe ent⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1354" ulx="171" uly="1305">deckt, fſindet an ihm keinen Verraͤther, weil er</line>
        <line lrx="1083" lry="1421" ulx="172" uly="1368">die feindlichen Unruhen haßt. Erkennſt du nun</line>
        <line lrx="1083" lry="1487" ulx="174" uly="1434">deine Thorheit? Biſt du nicht die Urſache ſelbſt,</line>
        <line lrx="1083" lry="1557" ulx="175" uly="1499">daß du von falſchen Freunden biſt betrogen wor⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1616" ulx="174" uly="1558">den? Haͤtteſt du nicht ſo hurtig einem jeden die</line>
        <line lrx="1083" lry="1685" ulx="171" uly="1631">Haͤnde gebothen, ehe du ſeine Aufrichtigkeit mit</line>
        <line lrx="1082" lry="1748" ulx="170" uly="1695">Gott in ſichern Urkunden erfahren haͤtteſt. Dei⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1813" ulx="170" uly="1760">ne Leichtſinnigkeit verdiente den Betrug. Du</line>
        <line lrx="1083" lry="1879" ulx="172" uly="1826">mußt mit deinem Schaden witzig werden.</line>
        <line lrx="1099" lry="1949" ulx="947" uly="1904">Deine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_Gi1805_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1012" lry="229" type="textblock" ulx="318" uly="180">
        <line lrx="1012" lry="229" ulx="318" uly="180">336 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="312" type="textblock" ulx="297" uly="256">
        <line lrx="1253" lry="312" ulx="297" uly="256">Deine! Wohlfahrt zaͤhlte eine NMenge der Schma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1815" type="textblock" ulx="296" uly="324">
        <line lrx="1210" lry="381" ulx="297" uly="324">rotzer; und deine dunklere Stunden verlohren</line>
        <line lrx="1209" lry="457" ulx="296" uly="387">ſie alle, weil ſie nicht dich, ſondern dein Gluͤck</line>
        <line lrx="1209" lry="513" ulx="297" uly="443">liebten. Der Schatten begleitet ja den Koͤrper</line>
        <line lrx="1208" lry="579" ulx="297" uly="524">nur ſo lang, als die Sonne ſcheint. Iſt ſie</line>
        <line lrx="1209" lry="645" ulx="298" uly="591">hinder einer Wolke, oder ſenkt ſie ſich in das</line>
        <line lrx="1209" lry="711" ulx="298" uly="657">Abendmeer, denn iſt dein ſchwarzer Schatten⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="778" ulx="297" uly="724">geſell ſogleich unſichtbar. Freunde in dem</line>
        <line lrx="1210" lry="844" ulx="298" uly="791">Wohlergehen ſind allzeit verdaͤchtig (u). Das</line>
        <line lrx="1209" lry="908" ulx="300" uly="857">Gluͤck iſt mit ihnen, und ſie mit dem Gluͤcke</line>
        <line lrx="1210" lry="980" ulx="302" uly="923">wandelbar. Beyder Wechſel geſchieht zugleich;</line>
        <line lrx="1211" lry="1042" ulx="302" uly="990">und darf man ſich auf beyde nicht verlaſſen. Die</line>
        <line lrx="1209" lry="1108" ulx="305" uly="1057">Gunſt, ſo man mit Gutthaten gewinnt, dauret</line>
        <line lrx="1208" lry="1176" ulx="303" uly="1123">nicht laͤnger als dieſe fließen. Lieblinge, ſo eine</line>
        <line lrx="1209" lry="1249" ulx="301" uly="1190">freygebige Hand gewinnet, wiſſen von dem Kuſſe</line>
        <line lrx="1210" lry="1307" ulx="305" uly="1251">nichts mehr, wenn ſie geſchloſſen wird; und er⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1377" ulx="306" uly="1321">reicht das Wohlwoͤllen eben da ſein Ende, wenn</line>
        <line lrx="1211" lry="1441" ulx="306" uly="1389">die Gutthaͤtigkeit nicht mehr wirkſam iſt (X).</line>
        <line lrx="1213" lry="1511" ulx="306" uly="1455">Ruͤhme dich niemalen viele Freunde zu haben.</line>
        <line lrx="1210" lry="1574" ulx="304" uly="1517">Je geringer derſelben Zahl iſt, deſto ſicherer biſt</line>
        <line lrx="1190" lry="1629" ulx="1123" uly="1586">du.</line>
        <line lrx="1217" lry="1715" ulx="303" uly="1668">(u) In proeſperitate incerta amicitia eſt; neſcitur enim,</line>
        <line lrx="1212" lry="1784" ulx="380" uly="1725">utrum perſona, an felicitas diligatur. S. Iiid. lib.</line>
        <line lrx="912" lry="1815" ulx="381" uly="1778">3. De ſümm. bon. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1928" type="textblock" ulx="306" uly="1826">
        <line lrx="1211" lry="1876" ulx="306" uly="1826">(X) Non fuünt fiqeles in amicitia, quos manus, non gra-</line>
        <line lrx="1213" lry="1928" ulx="381" uly="1883">tia copulat. Dilectio, quæ munere glutinatur, eodem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="437" type="textblock" ulx="1315" uly="253">
        <line lrx="1385" lry="307" ulx="1317" uly="253">N C</line>
        <line lrx="1385" lry="379" ulx="1318" uly="328">ſtrage</line>
        <line lrx="1385" lry="437" ulx="1315" uly="395">Bunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="506" type="textblock" ulx="1266" uly="465">
        <line lrx="1383" lry="506" ulx="1266" uly="465">ind da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1657" type="textblock" ulx="1279" uly="524">
        <line lrx="1385" lry="578" ulx="1317" uly="524">hen n</line>
        <line lrx="1385" lry="645" ulx="1319" uly="594">ſeyn</line>
        <line lrx="1376" lry="714" ulx="1319" uly="657">ſſt dir</line>
        <line lrx="1385" lry="782" ulx="1319" uly="720">ſenf</line>
        <line lrx="1385" lry="849" ulx="1320" uly="796">Geſmt</line>
        <line lrx="1381" lry="914" ulx="1320" uly="861">Oiſt</line>
        <line lrx="1385" lry="980" ulx="1317" uly="929">Uh,n</line>
        <line lrx="1385" lry="1113" ulx="1279" uly="1056">en</line>
        <line lrx="1385" lry="1175" ulx="1282" uly="1124">Aal</line>
        <line lrx="1385" lry="1242" ulx="1322" uly="1195">ſe d</line>
        <line lrx="1384" lry="1319" ulx="1283" uly="1265">un</line>
        <line lrx="1385" lry="1383" ulx="1282" uly="1324">huſe</line>
        <line lrx="1356" lry="1436" ulx="1327" uly="1396">ab.</line>
        <line lrx="1385" lry="1510" ulx="1326" uly="1460">Qunc⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1580" ulx="1324" uly="1525">en</line>
        <line lrx="1385" lry="1657" ulx="1317" uly="1596">ircn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1986" type="textblock" ulx="367" uly="1930">
        <line lrx="1284" lry="1986" ulx="367" uly="1930">ſuſpenſo diſſolvitar. S. Iſd. I. 3. De ſummo bone-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_Gi1805_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="1254" type="textblock" ulx="0" uly="192">
        <line lrx="83" lry="315" ulx="2" uly="266">det</line>
        <line lrx="83" lry="384" ulx="0" uly="335">1 Mce</line>
        <line lrx="81" lry="444" ulx="0" uly="394">N</line>
        <line lrx="81" lry="517" ulx="0" uly="467">e Kape</line>
        <line lrx="81" lry="586" ulx="0" uly="534">. N,</line>
        <line lrx="80" lry="719" ulx="0" uly="671"> Shcte</line>
        <line lrx="80" lry="782" ulx="0" uly="738">de in N</line>
        <line lrx="80" lry="859" ulx="0" uly="803">9).</line>
        <line lrx="80" lry="916" ulx="0" uly="868">1, Gli</line>
        <line lrx="82" lry="991" ulx="0" uly="935"> loleid⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1061" ulx="0" uly="1000">. De</line>
        <line lrx="79" lry="1123" ulx="0" uly="1075">r N.</line>
        <line lrx="77" lry="1196" ulx="0" uly="1140">e, 66</line>
        <line lrx="82" lry="1254" ulx="0" uly="1199">jden .</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1324" type="textblock" ulx="0" uly="1273">
        <line lrx="94" lry="1324" ulx="0" uly="1273">bD AdI</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1457" type="textblock" ulx="0" uly="1343">
        <line lrx="77" lry="1390" ulx="0" uly="1343">de, e</line>
        <line lrx="73" lry="1457" ulx="0" uly="1402">n ſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1599" type="textblock" ulx="0" uly="1533">
        <line lrx="77" lry="1599" ulx="0" uly="1533">ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2005" type="textblock" ulx="0" uly="1693">
        <line lrx="77" lry="1737" ulx="1" uly="1693">neſeiimne⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1900" ulx="0" uly="1870">ls,</line>
        <line lrx="77" lry="1954" ulx="0" uly="1911">intihee⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2005" ulx="5" uly="1965">fummo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="984" type="textblock" ulx="167" uly="175">
        <line lrx="1077" lry="241" ulx="534" uly="175">hute Raͤthe⸗ 93</line>
        <line lrx="1095" lry="324" ulx="167" uly="258">du. Sie werden ſich ſelbſt untereinander nicht</line>
        <line lrx="1097" lry="386" ulx="169" uly="328">betragen. Die Eiferſucht wird ſie in keinem</line>
        <line lrx="1094" lry="457" ulx="169" uly="386">Bunde laſſen, dir gemeinſchaͤftlich zu dienen;</line>
        <line lrx="1093" lry="523" ulx="168" uly="450">und da ſie gegen einander in dem Mistrauen ſte⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="596" ulx="170" uly="522">hen, werden ſie gegen dir darum nicht redlicher</line>
        <line lrx="1096" lry="663" ulx="171" uly="592">ſeyn, weil ſie viele ſind. Ein einziger Vertrauter,</line>
        <line lrx="1094" lry="726" ulx="171" uly="651">iſt dir genug. Das Geheimniß bey einem einzigen,</line>
        <line lrx="1093" lry="788" ulx="171" uly="717">iſt zu ſehr verſchloſſen, bey zween hat es ſeinen</line>
        <line lrx="1094" lry="855" ulx="172" uly="790">Geſchmack, und zwiſchen dreyen leidet es ſchon</line>
        <line lrx="1097" lry="923" ulx="172" uly="853">Gefahr. Halt jene fuͤr die gefaͤhrlichſte, welche</line>
        <line lrx="1097" lry="984" ulx="172" uly="917">dich, um dein Innerliches zu wiſſen, ankom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1050" type="textblock" ulx="143" uly="986">
        <line lrx="1096" lry="1050" ulx="143" uly="986">men. Ihre Lobſpruͤche werden dir zum Keder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1964" type="textblock" ulx="172" uly="1054">
        <line lrx="1095" lry="1121" ulx="172" uly="1054">ſeyn; und wenn du anbeißeſt, biſt du gefangen.</line>
        <line lrx="1096" lry="1196" ulx="173" uly="1118">Trau nicht, wenn man dich etwa um die Urſa⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1249" ulx="175" uly="1184">che deiner Traurigkeit fragt; und wenn man dir</line>
        <line lrx="1098" lry="1314" ulx="176" uly="1247">zu rathen ſich antraͤgt, trau nicht. Eine un⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1391" ulx="179" uly="1316">vorſichtige Redlichkeit ſtammt von der Thorheit</line>
        <line lrx="1102" lry="1446" ulx="179" uly="1382">ab. Dergleichen Schmaͤuchler ſind wie die</line>
        <line lrx="1100" lry="1511" ulx="178" uly="1444">Quackſalber, welche von albern Kranken die</line>
        <line lrx="1102" lry="1589" ulx="181" uly="1506">innerlichen Gepreſten erforſchen, und mit gereich⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1644" ulx="178" uly="1580">ter Arzney nicht nur nichts nuͤtzen, ſondern viel⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1712" ulx="179" uly="1646">mehr ſchaden. Eine Pflanze, welche ſich dem</line>
        <line lrx="1105" lry="1779" ulx="180" uly="1710">Gewuͤrme oͤffnet, verliert mit dem Herzblat das</line>
        <line lrx="1106" lry="1841" ulx="179" uly="1775">Leben; und ein unbehutſamer Menſch, der den</line>
        <line lrx="1106" lry="1908" ulx="184" uly="1839">verſtellten Freunden ſeine Heimlichkeit offenbart,;</line>
        <line lrx="1075" lry="1964" ulx="630" uly="1913">P wird</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_Gi1805_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="989" lry="236" type="textblock" ulx="285" uly="174">
        <line lrx="989" lry="236" ulx="285" uly="174">338⁸ Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1385" type="textblock" ulx="255" uly="251">
        <line lrx="1200" lry="317" ulx="264" uly="251">wird ſein Ungluͤck mehr beweinen, als an dem</line>
        <line lrx="1198" lry="384" ulx="267" uly="316">empfangenen Troſte ſich ermuntern. Du mußt</line>
        <line lrx="1197" lry="444" ulx="255" uly="383">von der Treue deines Freundes die beſten Proben</line>
        <line lrx="1198" lry="519" ulx="265" uly="453">haben; und ſeinen geſchwornen Verheißungen</line>
        <line lrx="1199" lry="586" ulx="264" uly="516">ohne dieſe nichts zutrauen. Deine Verſchwie⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="653" ulx="266" uly="577">genheit muß ſo lang dauren, bis du von der</line>
        <line lrx="1197" lry="718" ulx="265" uly="647">Verſchwiegenheit des andern eine gute Gewiß⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="792" ulx="267" uly="714">heit haſt; und dein Vertrauter muß die Art ei⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="854" ulx="269" uly="779">nes ſpaniſchen Wachs haben, welches fuͤr das</line>
        <line lrx="1195" lry="920" ulx="268" uly="849">Geheimniß des Briefs ſich zum Petſchaft in das</line>
        <line lrx="1198" lry="988" ulx="268" uly="915">Feuer verdammen laͤßt (V). Dein verblichener</line>
        <line lrx="1196" lry="1055" ulx="270" uly="978">Herzensfreund iſt darum ein verlohrner Schatz,</line>
        <line lrx="1193" lry="1116" ulx="268" uly="1043">der deiner Thraͤnen wohl wuͤrdig iſt. Du darfſt</line>
        <line lrx="1195" lry="1188" ulx="268" uly="1114">wohl zweifeln, ob der neue, den du ſuchſt, in</line>
        <line lrx="1193" lry="1255" ulx="266" uly="1181">deſſen Fußtapfen tauge. Wenn er noch lebte,</line>
        <line lrx="1190" lry="1323" ulx="265" uly="1246">koͤnnteſt du ihn wohl nicht verlaſſen, weil die</line>
        <line lrx="1192" lry="1385" ulx="265" uly="1314">neue ihm nicht gleich waͤren, wie der heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1565" type="textblock" ulx="824" uly="1516">
        <line lrx="1189" lry="1565" ulx="824" uly="1516">ut mir deine Trauer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1753" type="textblock" ulx="263" uly="1585">
        <line lrx="1191" lry="1649" ulx="264" uly="1585">unordentlich. Dein an einen Menſchen gar zu</line>
        <line lrx="1190" lry="1717" ulx="263" uly="1647">ſtark angeheftetes Herz verfaͤllt in einen Fehler, da</line>
        <line lrx="1168" lry="1753" ulx="1124" uly="1715">du</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="1520" type="textblock" ulx="265" uly="1466">
        <line lrx="786" lry="1489" ulx="276" uly="1466">S X 44 HAKL NWanaanſe n 1</line>
        <line lrx="774" lry="1520" ulx="265" uly="1471">Weine, welche all mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="1762" type="textblock" ulx="867" uly="1749">
        <line lrx="876" lry="1762" ulx="867" uly="1749">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1986" type="textblock" ulx="259" uly="1804">
        <line lrx="1128" lry="1866" ulx="263" uly="1804">(y) Je brule pou le myſtére. Ardeo Pro myſterio.</line>
        <line lrx="1190" lry="1907" ulx="259" uly="1850">(2) Ne derelinquas amicum antiquum, novus eunim non</line>
        <line lrx="1189" lry="1938" ulx="355" uly="1895">erit ſimilis illi. Vinum novum, amicus novus:</line>
        <line lrx="1134" lry="1986" ulx="356" uly="1933">veteraſcet, &amp; cum mavitate bibes. Eceli. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="272" type="textblock" ulx="1324" uly="216">
        <line lrx="1385" lry="272" ulx="1324" uly="216">utt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="348" type="textblock" ulx="1298" uly="296">
        <line lrx="1382" lry="348" ulx="1298" uly="296">Mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1079" type="textblock" ulx="1314" uly="363">
        <line lrx="1383" lry="413" ulx="1325" uly="363">ceri</line>
        <line lrx="1385" lry="479" ulx="1321" uly="431">h u</line>
        <line lrx="1385" lry="546" ulx="1319" uly="496">Kteund</line>
        <line lrx="1385" lry="608" ulx="1317" uly="564">Mein⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="675" ulx="1316" uly="631">Gotte⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="750" ulx="1315" uly="694">Hinge</line>
        <line lrx="1381" lry="818" ulx="1316" uly="762">cheben</line>
        <line lrx="1385" lry="884" ulx="1314" uly="832">dentog</line>
        <line lrx="1385" lry="946" ulx="1352" uly="906">N</line>
        <line lrx="1385" lry="1023" ulx="1317" uly="966">Ulſtit</line>
        <line lrx="1385" lry="1079" ulx="1320" uly="1037">id W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1146" type="textblock" ulx="1325" uly="1093">
        <line lrx="1382" lry="1146" ulx="1325" uly="1093">Fen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1282" type="textblock" ulx="1320" uly="1166">
        <line lrx="1385" lry="1214" ulx="1321" uly="1166">rde</line>
        <line lrx="1384" lry="1282" ulx="1320" uly="1225">t N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1350" type="textblock" ulx="1288" uly="1296">
        <line lrx="1385" lry="1350" ulx="1288" uly="1296">ſirden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1819" type="textblock" ulx="1319" uly="1363">
        <line lrx="1385" lry="1416" ulx="1321" uly="1363">Vefe</line>
        <line lrx="1381" lry="1481" ulx="1324" uly="1426">Dne</line>
        <line lrx="1385" lry="1554" ulx="1325" uly="1493">ſn,</line>
        <line lrx="1382" lry="1621" ulx="1320" uly="1571">ſen</line>
        <line lrx="1385" lry="1688" ulx="1320" uly="1630">e Ee</line>
        <line lrx="1385" lry="1760" ulx="1319" uly="1698">ſentn</line>
        <line lrx="1382" lry="1819" ulx="1321" uly="1765">liket,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_Gi1805_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="318" type="textblock" ulx="1" uly="262">
        <line lrx="73" lry="318" ulx="1" uly="262">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="373" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="92" lry="373" ulx="0" uly="326">Du klft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1315" type="textblock" ulx="0" uly="395">
        <line lrx="70" lry="448" ulx="0" uly="395">Pln</line>
        <line lrx="70" lry="518" ulx="0" uly="466">beßorge</line>
        <line lrx="70" lry="582" ulx="0" uly="527">Nſfnn</line>
        <line lrx="69" lry="647" ulx="0" uly="601">N</line>
        <line lrx="70" lry="714" ulx="0" uly="661">te</line>
        <line lrx="69" lry="783" ulx="0" uly="727">eNs</line>
        <line lrx="69" lry="853" ulx="0" uly="797">ſde</line>
        <line lrx="69" lry="924" ulx="0" uly="866">tnd</line>
        <line lrx="70" lry="981" ulx="0" uly="933">Nihenet</line>
        <line lrx="68" lry="1118" ulx="0" uly="1060">N</line>
        <line lrx="68" lry="1199" ulx="2" uly="1128">ſucft cf, 4</line>
        <line lrx="69" lry="1256" ulx="1" uly="1199">c</line>
        <line lrx="69" lry="1315" ulx="18" uly="1267">1N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="198" type="textblock" ulx="517" uly="130">
        <line lrx="1058" lry="198" ulx="517" uly="130">gute Raͤthe. 339</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="815" type="textblock" ulx="149" uly="225">
        <line lrx="1077" lry="284" ulx="149" uly="225">du es lobwuͤrdig ſchaͤtzeſt. Mein Joſeph, meine</line>
        <line lrx="1077" lry="352" ulx="151" uly="299">Aeltern Joachim und Anna, meine verſippte</line>
        <line lrx="1080" lry="419" ulx="152" uly="362">Zacharias, Eliſabeth und Johann der Taͤufer,</line>
        <line lrx="1079" lry="483" ulx="152" uly="431">ach! und mein liebſter Sohn waren meine beſten</line>
        <line lrx="1078" lry="551" ulx="152" uly="494">Freunde. Ich verlohr ſie alle durch den Tod.</line>
        <line lrx="1079" lry="616" ulx="150" uly="558">Mein Willen troͤſtete ſich mit dem Wohlgefallen</line>
        <line lrx="1081" lry="682" ulx="153" uly="625">Goͤttes; und mein Gemuͤthe, ob es ſchoͤn ihren</line>
        <line lrx="1083" lry="748" ulx="154" uly="691">Hingang empfand, war wie eine Traube, wel⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="815" ulx="156" uly="760">che bey dem Umſturze ihres getreuen Ulmenbaums</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="948" type="textblock" ulx="116" uly="826">
        <line lrx="1083" lry="881" ulx="127" uly="826">dennoch nicht verſauret. Gott hat dich erinnert,</line>
        <line lrx="1085" lry="948" ulx="116" uly="892">daß du vör allen auf ihn hoffen ſollett. Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1082" type="textblock" ulx="161" uly="959">
        <line lrx="1085" lry="1021" ulx="161" uly="959">wußteſt ja, daß dein Freund ſterblich war. Wa⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1082" ulx="164" uly="1027">rum willſt du denn das Schickſal menſchlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1147" type="textblock" ulx="155" uly="1091">
        <line lrx="1088" lry="1147" ulx="155" uly="1091">Freundſchaft nicht geduldig ertragen, und dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1743" type="textblock" ulx="163" uly="1158">
        <line lrx="1090" lry="1214" ulx="163" uly="1158">mit der unfehlbaren Zuneigung und Aufrichtig⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1283" ulx="168" uly="1222">keit des Unſterblichen nicht aufrichten? Bethe</line>
        <line lrx="1092" lry="1345" ulx="170" uly="1289">fuͤr deinen erblaßten Freund; und rette deine</line>
        <line lrx="1096" lry="1412" ulx="171" uly="1355">Thraͤnen voͤn der weibiſchen Uebermaaße.</line>
        <line lrx="1096" lry="1477" ulx="173" uly="1419">Deine Seufzer zu Gott werden ihm troͤſtlicher</line>
        <line lrx="1099" lry="1544" ulx="174" uly="1486">ſeyn, als dein Wehklagen bey deſſen Grabey⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1609" ulx="175" uly="1552">preſſen. Vielleicht erwartet er deine Huͤlfe in</line>
        <line lrx="1101" lry="1676" ulx="177" uly="1620">der Ewigkeit, als den nutzbarſten Freundſchafts⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1743" ulx="178" uly="1685">pfenning. Geh hin, und maͤßige deine Trau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="1802" type="textblock" ulx="149" uly="1753">
        <line lrx="308" lry="1802" ulx="149" uly="1753">rigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1955" type="textblock" ulx="584" uly="1884">
        <line lrx="1092" lry="1955" ulx="584" uly="1884">Y 2 Fuͤnf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_Gi1805_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="963" lry="232" type="textblock" ulx="506" uly="189">
        <line lrx="963" lry="232" ulx="506" uly="189">Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="448" type="textblock" ulx="284" uly="277">
        <line lrx="897" lry="336" ulx="566" uly="277"> 9 Rℳα</line>
        <line lrx="1142" lry="448" ulx="284" uly="377">Fuͤnf und dreyßigſte Anfrage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="718" type="textblock" ulx="257" uly="475">
        <line lrx="1186" lry="531" ulx="306" uly="475">Ich bin von der kloͤſterlichen Buͤrde ſchon</line>
        <line lrx="1184" lry="596" ulx="258" uly="538">gar zu lang gedruͤckt; und warum ſoll mir</line>
        <line lrx="1186" lry="653" ulx="259" uly="602">nicht auch wie andern außer dem Kloſter</line>
        <line lrx="881" lry="718" ulx="257" uly="665">ein Amt vergoͤnnet werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1743" type="textblock" ulx="255" uly="762">
        <line lrx="1182" lry="811" ulx="348" uly="762">as ohne Maaße iſt, kann nicht lang dauren.</line>
        <line lrx="1183" lry="873" ulx="373" uly="819">Ein Hals, welcher immer das Joch traͤgt, muß</line>
        <line lrx="1183" lry="936" ulx="258" uly="884">nothwendig gebeugt werden; und das ſtaͤrkſte Pferd,</line>
        <line lrx="1184" lry="1001" ulx="258" uly="946">welches ohne Nachlaß den Karren zieht, hat die bal⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1063" ulx="258" uly="1008">dige Entkraͤftung zu befahren. Ich mache aus meinem</line>
        <line lrx="1182" lry="1124" ulx="259" uly="1067">Verdruſſe kein Geheimniß mehr. Meine Gemuͤths⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1186" ulx="256" uly="1128">krankheit verraͤth ſich mit meinen finſtern Stirnrun⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1252" ulx="258" uly="1189">zeln; und wenn ich auch kein Wort rede, ſagt mein</line>
        <line lrx="1183" lry="1312" ulx="259" uly="1252">abhangender Mund von dem innerlichen Misvergnuͤ⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1374" ulx="255" uly="1316">gen dennoch genug. Ich habe mich zwar ſchon oͤfters</line>
        <line lrx="1180" lry="1434" ulx="257" uly="1378">von meinem ſtillen Anliegen hoͤren laſſen; und mein</line>
        <line lrx="1181" lry="1495" ulx="258" uly="1441">Murren konnte ſo wenig als das Surren der Wes⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1560" ulx="256" uly="1506">pen verborgen ſeyn. Meine Obern wiſſen alles nur</line>
        <line lrx="1180" lry="1622" ulx="255" uly="1566">gar zu gut; und ihre Unempfindlichkeit vergroͤßert mein</line>
        <line lrx="1182" lry="1681" ulx="255" uly="1627">peinliches Darben. Sie ſehen mich alle Tage in mei⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1743" ulx="256" uly="1692">ner Schwermuth, und treffen mich bald da, bald dort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1804" type="textblock" ulx="255" uly="1752">
        <line lrx="1216" lry="1804" ulx="255" uly="1752">in einem Winkel an, wo ich fuͤr Bangigkeit faſt zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1865" type="textblock" ulx="254" uly="1814">
        <line lrx="1183" lry="1865" ulx="254" uly="1814">berſte. Sie ſind von meinem Nothſtande ſo wenig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1973" type="textblock" ulx="250" uly="1878">
        <line lrx="1183" lry="1927" ulx="250" uly="1878">als der Prieſter und Levit in dem Evangelium von</line>
        <line lrx="1162" lry="1973" ulx="1097" uly="1941">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1661" type="textblock" ulx="1277" uly="1607">
        <line lrx="1367" lry="1661" ulx="1277" uly="1607">ümnl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1718" type="textblock" ulx="1316" uly="280">
        <line lrx="1381" lry="313" ulx="1347" uly="280">denn</line>
        <line lrx="1384" lry="378" ulx="1348" uly="339">Trr</line>
        <line lrx="1385" lry="446" ulx="1347" uly="406">ſon</line>
        <line lrx="1385" lry="502" ulx="1339" uly="464">ordl</line>
        <line lrx="1384" lry="568" ulx="1324" uly="527">den</line>
        <line lrx="1385" lry="626" ulx="1334" uly="589">Mate</line>
        <line lrx="1383" lry="689" ulx="1334" uly="652">gllein</line>
        <line lrx="1384" lry="761" ulx="1335" uly="714">ich</line>
        <line lrx="1384" lry="822" ulx="1336" uly="774">Toſt</line>
        <line lrx="1384" lry="883" ulx="1335" uly="840">tigkeit</line>
        <line lrx="1385" lry="941" ulx="1333" uly="902">deeten</line>
        <line lrx="1376" lry="1004" ulx="1332" uly="966">heter</line>
        <line lrx="1385" lry="1066" ulx="1334" uly="1033">Wnm</line>
        <line lrx="1385" lry="1202" ulx="1332" uly="1149">luy⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1280" ulx="1330" uly="1229">ſoe,</line>
        <line lrx="1385" lry="1349" ulx="1326" uly="1289">Ade</line>
        <line lrx="1385" lry="1399" ulx="1325" uly="1361">meineg</line>
        <line lrx="1378" lry="1464" ulx="1323" uly="1416">Alein</line>
        <line lrx="1385" lry="1538" ulx="1317" uly="1478">libung</line>
        <line lrx="1369" lry="1590" ulx="1317" uly="1551">Inmner</line>
        <line lrx="1382" lry="1718" ulx="1316" uly="1645">nn 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1781" type="textblock" ulx="1278" uly="1734">
        <line lrx="1385" lry="1781" ulx="1278" uly="1734">dnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1901" type="textblock" ulx="1312" uly="1789">
        <line lrx="1385" lry="1851" ulx="1315" uly="1789">lruct</line>
        <line lrx="1374" lry="1901" ulx="1312" uly="1847">Dabid</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_Gi1805_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="445" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="51" lry="445" ulx="0" uly="398">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="533" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="65" lry="533" ulx="0" uly="490">deſchot</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="661" type="textblock" ulx="0" uly="615">
        <line lrx="65" lry="661" ulx="0" uly="615">Mr</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1998" type="textblock" ulx="0" uly="780">
        <line lrx="63" lry="825" ulx="0" uly="780">6 Dolten</line>
        <line lrx="36" lry="884" ulx="0" uly="839">rigt</line>
        <line lrx="64" lry="948" ulx="0" uly="898">ſehhin</line>
        <line lrx="65" lry="999" ulx="9" uly="957">Ne N</line>
        <line lrx="65" lry="1064" ulx="0" uly="1025">znanen</line>
        <line lrx="62" lry="1132" ulx="0" uly="1080">Henihe</line>
        <line lrx="63" lry="1195" ulx="2" uly="1154">Snnm</line>
        <line lrx="64" lry="1262" ulx="8" uly="1207">ſen</line>
        <line lrx="63" lry="1320" ulx="0" uly="1278">berge⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1389" ulx="0" uly="1334">unif</line>
        <line lrx="65" lry="1443" ulx="2" uly="1402">ecd nil</line>
        <line lrx="64" lry="1574" ulx="0" uly="1528">glssn</line>
        <line lrx="65" lry="1637" ulx="0" uly="1582">farnin</line>
        <line lrx="64" lry="1707" ulx="1" uly="1653">ginni</line>
        <line lrx="66" lry="1758" ulx="0" uly="1712">leſ</line>
        <line lrx="65" lry="1827" ulx="0" uly="1776">ſſ⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1895" ulx="6" uly="1839">6 nd,</line>
        <line lrx="63" lry="1951" ulx="0" uly="1899">fin</line>
        <line lrx="56" lry="1998" ulx="34" uly="1965">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="240" type="textblock" ulx="538" uly="194">
        <line lrx="1088" lry="240" ulx="538" uly="194">gute Räthe. 341</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="509" type="textblock" ulx="187" uly="273">
        <line lrx="1113" lry="325" ulx="187" uly="273">dem Weheſtande des von den Moͤrdern verwundeten</line>
        <line lrx="1115" lry="388" ulx="189" uly="335">Tropfen geruͤhrt; und ich habe von ihren Gnadenblicken</line>
        <line lrx="1129" lry="449" ulx="192" uly="395">ſo wenig ein Gegenwurf zu ſeyn, als die aͤußerſten</line>
        <line lrx="1115" lry="509" ulx="189" uly="457">Nordlande eine finſtere Halbſcheide des Jahrs von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="570" type="textblock" ulx="163" uly="522">
        <line lrx="1115" lry="570" ulx="163" uly="522">den Sonnenſtraalen beſchienen werden. Wenn die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1250" type="textblock" ulx="188" uly="583">
        <line lrx="1111" lry="633" ulx="188" uly="583">Natur gegen mir geſparſame Haͤnde gehabt, und mich</line>
        <line lrx="1114" lry="698" ulx="189" uly="645">allein zu einem Muſter der Unbrauchbarkeit gefliſſent⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="756" ulx="191" uly="707">lich gezeugt haͤtte, wuͤrde mir mein Schickſal zum</line>
        <line lrx="1115" lry="817" ulx="191" uly="759">Troſte werden. Ich wuͤrde mit der groͤßten Ungerech⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="884" ulx="189" uly="830">tigkeit Foderungen machen, welche kein Gehoͤr ver⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="941" ulx="190" uly="891">dienten; und koͤnnte ich ja meine Verwerflichkeit noch</line>
        <line lrx="1116" lry="1003" ulx="189" uly="956">weiter treiben, falls mein Begehren keine Faͤhigkeit</line>
        <line lrx="1117" lry="1065" ulx="192" uly="1017">von mir fuͤr ſich haͤte. Mein Witz hat dennoch ihre</line>
        <line lrx="1118" lry="1126" ulx="194" uly="1079">Feinheit. Meine Vernunft iſt durch die gute Ue⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1194" ulx="190" uly="1139">bung wohl gebildet; und meine Einſicht in die Seel⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1250" ulx="502" uly="1201">aech andere Beſchaͤfftigungen iſt von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1375" type="textblock" ulx="185" uly="1215">
        <line lrx="756" lry="1290" ulx="188" uly="1215">ſorge, oder ai.  A</line>
        <line lrx="1118" lry="1300" ulx="286" uly="1269">86 . 4 Ey!</line>
        <line lrx="1118" lry="1344" ulx="185" uly="1263">Bloͤdigkeit unaͤchter Begren nicht verdunkelt. Ey!</line>
        <line lrx="1116" lry="1375" ulx="818" uly="1327">daes Erkenntniß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1725" type="textblock" ulx="177" uly="1347">
        <line lrx="1080" lry="1406" ulx="184" uly="1347">meine Obern haben davon ein richten,  E</line>
        <line lrx="1117" lry="1469" ulx="183" uly="1390">Allein ich bin wie das Rebholz, welches in der ⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1535" ulx="177" uly="1469">bildung derſelben zu nichts taugen will. Ich hafte</line>
        <line lrx="1101" lry="1598" ulx="178" uly="1533">immer an der Drechſelbank, und dennoch komme ich</line>
        <line lrx="1103" lry="1663" ulx="177" uly="1596">niemal zu einer verfertigten Arbeit. Das Chorge⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1725" ulx="177" uly="1649">ſang, welches meine Kehle beynahe entzwey geriſſen 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1781" type="textblock" ulx="175" uly="1719">
        <line lrx="1101" lry="1781" ulx="175" uly="1719">und mein Eingeweide faſt aus ſeiner natuͤrlichen Lage ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2021" type="textblock" ulx="170" uly="1777">
        <line lrx="1100" lry="1842" ulx="175" uly="1777">bracht hat, iſt meiner Bruſt und Geſundheit zuwider.</line>
        <line lrx="1106" lry="1901" ulx="173" uly="1836">David wird ſeiner Harfe gleichwohl eine Ruhe gegoͤnnet</line>
        <line lrx="1103" lry="1964" ulx="170" uly="1897">haben; und warum ſolle mir eben von dem Pſalmen⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2021" ulx="624" uly="1972">P 3 pulte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_Gi1805_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1031" lry="270" type="textblock" ulx="316" uly="214">
        <line lrx="1031" lry="270" ulx="316" uly="214">34*² Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1831" type="textblock" ulx="263" uly="295">
        <line lrx="1224" lry="353" ulx="295" uly="295">pulte eine Weile abweſend zu ſeyn nicht erlaubt wer⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="416" ulx="297" uly="365">den? Haͤtte ich noch nicht verdient, daß ich von der</line>
        <line lrx="1225" lry="480" ulx="298" uly="425">Mettenglocke auch einmal entfernt waͤre; und von der</line>
        <line lrx="1224" lry="546" ulx="297" uly="489">Kapitelſchelle eine Zeitlang kein unbeliebiges Getoͤs</line>
        <line lrx="1225" lry="608" ulx="263" uly="551">hoͤrte? da mir beyde ſchon ſo manche Bangigkeit zu⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="664" ulx="298" uly="614">ſtuͤrmeten. Die Seelſorge ſollte von mir Wunder</line>
        <line lrx="1225" lry="734" ulx="298" uly="677">erfahren; und auch diezeitliche Wirthſchaft koͤnnte ſich</line>
        <line lrx="1225" lry="798" ulx="299" uly="740">von mir keine kleine Vortheile verſprechen. Die Rech⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="854" ulx="298" uly="801">nungkunſt iſt ſchon lange meine ſtille Uebung, mich</line>
        <line lrx="1226" lry="916" ulx="300" uly="865">zu einem guten Haushalter zu kuͤnſteln. Meine ge⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="976" ulx="298" uly="926">heime Anmerkungen uͤber die Wirthſchaftsfehler mei⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1040" ulx="296" uly="987">ner Mitbruͤder ſind ein nuͤtzliches Verzeichniß, woraus</line>
        <line lrx="1226" lry="1100" ulx="295" uly="1051">ich das Innerliche eines erſprießlichen Hausweſens er⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1161" ulx="298" uly="1112">kenne. Erbaͤrmliche Geſchicklichkeit! die man faulen</line>
        <line lrx="1223" lry="1223" ulx="300" uly="1174">laͤßt. Beweinenswuͤrdiges Schickſal! ſo da Eer</line>
        <line lrx="1220" lry="1282" ulx="300" uly="1216">Erbarmung findet. Wie viel⸗ Bleyſtefte habe ich ben</line>
        <line lrx="1216" lry="1348" ulx="299" uly="1283">den Ziffern ſchon abgenutzt, und ich finde dennoch ur⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1406" ulx="296" uly="1344">ter ſo vielen Zahlen keine, die mir den Tag oder die</line>
        <line lrx="1214" lry="1468" ulx="295" uly="1399">Stunde meiner Beſoͤrderung zeige. Ruͤcken die Zei⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1525" ulx="293" uly="1464">ten einer Aenderung an, ſo gehen ſie, ohne daß iner⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1589" ulx="295" uly="1526">ner gedacht werde, vorbey. Ich bleibe immer der</line>
        <line lrx="1218" lry="1648" ulx="293" uly="1592">Alte; und gleiche ich dem Polſterne, welcher, wenn</line>
        <line lrx="1223" lry="1710" ulx="292" uly="1653">alle Geſtirne in ihren Kreiſen ſich drehen, allein an</line>
        <line lrx="1224" lry="1779" ulx="294" uly="1706">ſeinem Orte bleibt. Meine Zelle iſt mir ein Kefig,</line>
        <line lrx="1225" lry="1831" ulx="294" uly="1772">wovon kein Ausgang iſt, als in das Kloſter; und eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1892" type="textblock" ulx="294" uly="1833">
        <line lrx="1235" lry="1892" ulx="294" uly="1833">dieſes iſt mir zu einem ewigen Gefaͤngniſſe angewieſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="2011" type="textblock" ulx="291" uly="1896">
        <line lrx="1227" lry="1956" ulx="291" uly="1896">Mein Todtenbrief wird oͤd ſeyn, weil man von mir</line>
        <line lrx="1196" lry="2011" ulx="681" uly="1956">. nichts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="752" type="textblock" ulx="1324" uly="269">
        <line lrx="1385" lry="307" ulx="1342" uly="269">nicht</line>
        <line lrx="1381" lry="368" ulx="1339" uly="334">witd</line>
        <line lrx="1385" lry="439" ulx="1336" uly="396">Iirten</line>
        <line lrx="1385" lry="494" ulx="1330" uly="456">ehe</line>
        <line lrx="1385" lry="557" ulx="1327" uly="517">Ennmn</line>
        <line lrx="1382" lry="625" ulx="1325" uly="579">dieſen</line>
        <line lrx="1385" lry="681" ulx="1324" uly="643">gllemng</line>
        <line lrx="1385" lry="752" ulx="1326" uly="706">ſehs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="814" type="textblock" ulx="1326" uly="771">
        <line lrx="1385" lry="814" ulx="1326" uly="771">ſnitge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1942" type="textblock" ulx="1310" uly="826">
        <line lrx="1346" lry="870" ulx="1310" uly="826">t,</line>
        <line lrx="1385" lry="941" ulx="1325" uly="885">ſunne</line>
        <line lrx="1382" lry="1001" ulx="1322" uly="955">Sſenein</line>
        <line lrx="1385" lry="1059" ulx="1321" uly="1021">Unbolke</line>
        <line lrx="1385" lry="1124" ulx="1323" uly="1080">ich du</line>
        <line lrx="1385" lry="1184" ulx="1329" uly="1139">hobei</line>
        <line lrx="1385" lry="1245" ulx="1330" uly="1207">nen P</line>
        <line lrx="1383" lry="1312" ulx="1331" uly="1268">leicht</line>
        <line lrx="1385" lry="1379" ulx="1333" uly="1327">hoft</line>
        <line lrx="1385" lry="1432" ulx="1332" uly="1395">meine</line>
        <line lrx="1384" lry="1494" ulx="1332" uly="1451">Dan</line>
        <line lrx="1385" lry="1559" ulx="1326" uly="1514">Gvi</line>
        <line lrx="1385" lry="1625" ulx="1318" uly="1578">docß py</line>
        <line lrx="1385" lry="1687" ulx="1317" uly="1637">Etene</line>
        <line lrx="1385" lry="1752" ulx="1319" uly="1707">Uige</line>
        <line lrx="1384" lry="1812" ulx="1318" uly="1764">n de</line>
        <line lrx="1385" lry="1883" ulx="1316" uly="1826">Hinn</line>
        <line lrx="1364" lry="1942" ulx="1316" uly="1887">ſtige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_Gi1805_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="1118" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="73" lry="360" ulx="2" uly="323">lſtte</line>
        <line lrx="74" lry="431" ulx="0" uly="386">ichtork</line>
        <line lrx="72" lry="494" ulx="0" uly="453">Undront</line>
        <line lrx="72" lry="560" ulx="0" uly="509">es</line>
        <line lrx="71" lry="622" ulx="0" uly="574">lgte⸗</line>
        <line lrx="71" lry="679" ulx="0" uly="637">nit Wnr</line>
        <line lrx="70" lry="750" ulx="0" uly="696">ftinne</line>
        <line lrx="68" lry="807" ulx="14" uly="754">De</line>
        <line lrx="69" lry="873" ulx="0" uly="830">Vg,K</line>
        <line lrx="69" lry="928" ulx="6" uly="889">Puiet</line>
        <line lrx="68" lry="996" ulx="0" uly="951">ſehler n</line>
        <line lrx="67" lry="1062" ulx="0" uly="1016">gote⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1118" ulx="0" uly="1074">treſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1181" type="textblock" ulx="4" uly="1135">
        <line lrx="102" lry="1181" ulx="4" uly="1135">lfean.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1855" type="textblock" ulx="0" uly="1241">
        <line lrx="70" lry="1295" ulx="0" uly="1241">Abec⸗ 4</line>
        <line lrx="72" lry="1357" ulx="0" uly="1303">nc</line>
        <line lrx="59" lry="1408" ulx="27" uly="1375">oder</line>
        <line lrx="65" lry="1486" ulx="0" uly="1426">En N</line>
        <line lrx="69" lry="1606" ulx="0" uly="1561">,ilner⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1673" ulx="0" uly="1611">her N</line>
        <line lrx="76" lry="1774" ulx="38" uly="1735">ℳ.</line>
        <line lrx="79" lry="1855" ulx="0" uly="1791">6 Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1968" type="textblock" ulx="24" uly="1912">
        <line lrx="81" lry="1968" ulx="24" uly="1912">er ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2033" type="textblock" ulx="23" uly="1980">
        <line lrx="69" lry="2033" ulx="23" uly="1980">t,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="849" type="textblock" ulx="155" uly="832">
        <line lrx="165" lry="849" ulx="155" uly="832">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="224" type="textblock" ulx="541" uly="179">
        <line lrx="1100" lry="224" ulx="541" uly="179">gute Raͤthe. 343</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1977" type="textblock" ulx="185" uly="252">
        <line lrx="1117" lry="320" ulx="186" uly="252">nichts, denn meinen Name leſen wird, in dem uͤbrigen</line>
        <line lrx="1117" lry="378" ulx="185" uly="312">wird man mich als ein Unding anſehen, wie den Phoͤ⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="444" ulx="186" uly="375">nixvogel, welchen noch niemand gefunden hat. Mei⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="504" ulx="187" uly="439">ne Obern ſind mir was Samuel dem Abinadab, und</line>
        <line lrx="1115" lry="563" ulx="186" uly="502">Samma den Gebruͤdern Davids. Es heißet immer:</line>
        <line lrx="1135" lry="628" ulx="187" uly="559">dieſen hat der Gerr nicht erwaͤhlt; und bin ich</line>
        <line lrx="1114" lry="685" ulx="185" uly="622">allemal der ungluͤckliche Manaſſes der Sohn Jo⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="755" ulx="187" uly="680">ſephs, dem, unerachtet er der aͤltere war, Jakob</line>
        <line lrx="1118" lry="817" ulx="188" uly="748">mit geſchrenkten Haͤnden die linke auf das Haupt leg⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="874" ulx="187" uly="810">te, Die grauen Haare meines Haupts ſind meine</line>
        <line lrx="1113" lry="939" ulx="185" uly="868">ſtumme, aber unnuͤtze Fuͤrſprecher. Junge Rebecca⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1001" ulx="188" uly="935">ſoͤhnlein, oder Guͤnſtlinge blinder Leidenſchaften, oder</line>
        <line lrx="1115" lry="1054" ulx="187" uly="999">unvollkommner Vorurtheilen, dringen vor; und wenn</line>
        <line lrx="1118" lry="1121" ulx="188" uly="1053">ich auch unter das alte Eiſen vollends geworfen werde,</line>
        <line lrx="1121" lry="1183" ulx="192" uly="1117">habe ich dennoch keine Hoffnung an meinen Obern ei⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1245" ulx="192" uly="1180">nen Magnet zu finden, der mich an ſie ziehe, als viel⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1305" ulx="193" uly="1234">leicht mich niemal von ſich zu entlaſſen. Die Schaam⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1369" ulx="194" uly="1305">haftigkeit bricht mir durch die Wangen, wenn ich von</line>
        <line lrx="1129" lry="1426" ulx="193" uly="1361">meinen Freunden beſucht bin. Sie ſind von meiner</line>
        <line lrx="1123" lry="1489" ulx="194" uly="1419">Drangfſal zwar geruͤhrt; allein ſie legen ihr noch mehr</line>
        <line lrx="1122" lry="1550" ulx="193" uly="1487">Gewicht auf, wenn ſie mich befragen; warum ich</line>
        <line lrx="1122" lry="1614" ulx="191" uly="1547">doch wie andere, zu keinem Vorſcheine auswaͤrtiger</line>
        <line lrx="1124" lry="1676" ulx="192" uly="1614">Ehrenaͤmter gelange? Es hafte vielleicht meine un⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1737" ulx="193" uly="1673">artige Auffuͤhrung darunter. Meine beſſerungswuͤr⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1800" ulx="193" uly="1737">dige Lebensart ſey ohne Zweifel die Wurzel meiner</line>
        <line lrx="1126" lry="1861" ulx="193" uly="1794">Hintanſetzung; und das Mistrauen der Obern recht⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1931" ulx="193" uly="1848">fertige ſich vielleicht mit der Unſtalt meiner Sitten.</line>
        <line lrx="1107" lry="1977" ulx="595" uly="1913"> 4 Schimpf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_Gi1805_380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="988" lry="216" type="textblock" ulx="290" uly="167">
        <line lrx="988" lry="216" ulx="290" uly="167">844 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1788" type="textblock" ulx="253" uly="239">
        <line lrx="1213" lry="309" ulx="270" uly="239">Schimpf und Schaden ſich alſo das Wachsthum mei⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="371" ulx="269" uly="302">nes Mistroſts und die Laſt meines verdruß vollen Le⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="431" ulx="270" uly="364">bens. Ich ſuche bey den Aſceten umſonſt eine Mli⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="500" ulx="268" uly="428">derung meiner Schwermuth; ja, und als ich neulich</line>
        <line lrx="1206" lry="556" ulx="270" uly="488">die geiſtreichen Kernſpruͤche des ehrwuͤrdigen Beda</line>
        <line lrx="1202" lry="622" ulx="269" uly="550">las, fand ich zu meinem einer Ohnmacht gleichen</line>
        <line lrx="1200" lry="676" ulx="269" uly="610">Schrecken bieſe Worte: Jener iſt ein leeres Ge⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="747" ulx="271" uly="670">ſchirr, welchem die Seelſorge maͤngelt (a).</line>
        <line lrx="1199" lry="808" ulx="269" uly="734">Da ward nun mein Geiſt in einer Taubheit, und</line>
        <line lrx="1198" lry="868" ulx="269" uly="801">meine Sinnen in einer Unkraft. Soll ich denn die</line>
        <line lrx="1196" lry="931" ulx="265" uly="859">Strengheit des Kloſters ohne Milderung tragen?</line>
        <line lrx="1196" lry="991" ulx="269" uly="920">Muß es ſeyn, daß meine Faͤhigkeit in dem einſamen</line>
        <line lrx="1195" lry="1048" ulx="268" uly="979">Leben gaͤnzlich erſticke, und ich meine Seele unter dem</line>
        <line lrx="1194" lry="1111" ulx="266" uly="1045">Joche ausathme? Die Einſiedler in Nitrien wurden</line>
        <line lrx="1192" lry="1178" ulx="265" uly="1114">zuweilen mit den Koͤrben, ſo ſie zum Zeitvertreibe floch⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1237" ulx="264" uly="1176">ten, in die Staͤdte geſchickt. Ich aber, o! den Korb,</line>
        <line lrx="1192" lry="1299" ulx="265" uly="1232">ſo ich von meinen Obern ſchon lang bekam. Ich aber</line>
        <line lrx="1192" lry="1379" ulx="263" uly="1295">wohin? Ach zu dir, o! MWaria von dem guten</line>
        <line lrx="1188" lry="1432" ulx="262" uly="1352">Rath. Du weiſt, daß ich dir ganz ergeben bin.</line>
        <line lrx="1188" lry="1486" ulx="260" uly="1417">Soll ich ohne Troſt von dir abgehen, und ohne</line>
        <line lrx="1186" lry="1540" ulx="260" uly="1478">Rath von dir abgefertiget ſeyn? Mein Vertrauen</line>
        <line lrx="1185" lry="1606" ulx="257" uly="1541">zu dir iſt groß, und meine Zuverſicht, o! du Troͤſte⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1669" ulx="257" uly="1603">rinn der Betruͤbten, nicht klein. Die gemachten Vor⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1735" ulx="253" uly="1662">ſtellungen meines armſeligen Lebens ſind dir nicht</line>
        <line lrx="1160" lry="1788" ulx="1098" uly="1757">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1988" type="textblock" ulx="241" uly="1873">
        <line lrx="1177" lry="1942" ulx="241" uly="1873">(2) Eſt quafi vas vacuum, cui cura deeſt animaram.</line>
        <line lrx="827" lry="1988" ulx="301" uly="1921">V: Beda in prov. verho; eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1061" type="textblock" ulx="1323" uly="1012">
        <line lrx="1385" lry="1061" ulx="1323" uly="1012">deie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1338" type="textblock" ulx="1321" uly="1283">
        <line lrx="1385" lry="1338" ulx="1321" uly="1283">tofl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="383" type="textblock" ulx="1339" uly="276">
        <line lrx="1385" lry="312" ulx="1341" uly="276">verbo</line>
        <line lrx="1383" lry="383" ulx="1339" uly="336">hͤte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="686" type="textblock" ulx="1325" uly="609">
        <line lrx="1382" lry="686" ulx="1325" uly="609">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="995" type="textblock" ulx="1325" uly="692">
        <line lrx="1384" lry="789" ulx="1327" uly="742">kennt</line>
        <line lrx="1385" lry="859" ulx="1329" uly="811">den</line>
        <line lrx="1381" lry="924" ulx="1328" uly="878">Ollle</line>
        <line lrx="1383" lry="995" ulx="1325" uly="944">r to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1262" type="textblock" ulx="1324" uly="1083">
        <line lrx="1385" lry="1132" ulx="1326" uly="1083">fuct</line>
        <line lrx="1385" lry="1201" ulx="1328" uly="1144">Abben</line>
        <line lrx="1385" lry="1262" ulx="1324" uly="1218">lind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1802" type="textblock" ulx="1317" uly="1351">
        <line lrx="1385" lry="1401" ulx="1320" uly="1351">neccher</line>
        <line lrx="1385" lry="1457" ulx="1322" uly="1411">len.</line>
        <line lrx="1385" lry="1532" ulx="1325" uly="1481">ls e</line>
        <line lrx="1385" lry="1607" ulx="1319" uly="1545">k ĩ</line>
        <line lrx="1385" lry="1678" ulx="1317" uly="1623">nuht ⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1738" ulx="1318" uly="1688">ſaſfu</line>
        <line lrx="1385" lry="1802" ulx="1324" uly="1751">derprk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1937" type="textblock" ulx="1281" uly="1813">
        <line lrx="1383" lry="1865" ulx="1282" uly="1813">(lbt</line>
        <line lrx="1385" lry="1937" ulx="1281" uly="1883">wie de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_Gi1805_381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="382" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="77" lry="318" ulx="0" uly="273">tfn pn</line>
        <line lrx="77" lry="382" ulx="0" uly="336">ßtolen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1809" type="textblock" ulx="0" uly="400">
        <line lrx="75" lry="438" ulx="0" uly="400"> eine</line>
        <line lrx="75" lry="507" ulx="0" uly="462">ichelſt</line>
        <line lrx="75" lry="571" ulx="0" uly="525">gen Der</line>
        <line lrx="74" lry="634" ulx="0" uly="588">che t</line>
        <line lrx="74" lry="689" ulx="9" uly="648">letas</line>
        <line lrx="73" lry="763" ulx="2" uly="709">ngle</line>
        <line lrx="73" lry="823" ulx="1" uly="777">Ukſet,</line>
        <line lrx="73" lry="885" ulx="7" uly="839">in</line>
        <line lrx="72" lry="950" ulx="0" uly="897"> tune</line>
        <line lrx="74" lry="1004" ulx="0" uly="965">ſhnen</line>
        <line lrx="74" lry="1065" ulx="0" uly="1027">tterder</line>
        <line lrx="72" lry="1130" ulx="0" uly="1091">n wnre</line>
        <line lrx="71" lry="1193" ulx="0" uly="1146">gteteſtt</line>
        <line lrx="70" lry="1258" ulx="4" uly="1210">erhet</line>
        <line lrx="71" lry="1322" ulx="0" uly="1271">t</line>
        <line lrx="72" lry="1384" ulx="0" uly="1340">en gui</line>
        <line lrx="72" lry="1452" ulx="0" uly="1397">eben</line>
        <line lrx="71" lry="1516" ulx="3" uly="1457">unc</line>
        <line lrx="71" lry="1570" ulx="9" uly="1527">Vernun</line>
        <line lrx="71" lry="1632" ulx="0" uly="1582">MN</line>
        <line lrx="72" lry="1701" ulx="0" uly="1645">gen Ve</line>
        <line lrx="72" lry="1754" ulx="0" uly="1704">dir i</line>
        <line lrx="66" lry="1809" ulx="43" uly="1779">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1975" type="textblock" ulx="3" uly="1932">
        <line lrx="67" lry="1975" ulx="3" uly="1932">inm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="235" type="textblock" ulx="532" uly="179">
        <line lrx="1083" lry="235" ulx="532" uly="179">gute Raͤthe. 345</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="396" type="textblock" ulx="179" uly="268">
        <line lrx="1108" lry="330" ulx="183" uly="268">verborgen; du erkenneſt es, ohne, daß ich ein Wort</line>
        <line lrx="842" lry="396" ulx="179" uly="336">haͤtte ſprechen ſollen. Rathe, hilf!</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="543" type="textblock" ulx="372" uly="470">
        <line lrx="898" lry="543" ulx="372" uly="470">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1987" type="textblock" ulx="183" uly="605">
        <line lrx="1109" lry="665" ulx="189" uly="605">Der Menſch iſt niemal von dem Troſte ferner,</line>
        <line lrx="1113" lry="724" ulx="285" uly="673">als wenn er von ſeinem Berufe kein Er⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="792" ulx="183" uly="738">kenntniß hat. Das Misvergnuͤgen eines Stands,</line>
        <line lrx="1112" lry="862" ulx="185" uly="807">den man doch freywillig gewaͤhlet hat, iſt die</line>
        <line lrx="1116" lry="928" ulx="184" uly="872">Quelle großer Unordnungen. Duerfaͤhrſt es lei⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="995" ulx="186" uly="937">der, troſtloſer Ordensmann! wie, kannſt du uͤber</line>
        <line lrx="1112" lry="1062" ulx="183" uly="1008">die Kloſterzucht, daß du dieſelbe ſo lang tragen</line>
        <line lrx="1113" lry="1128" ulx="187" uly="1074">mußt, billig klagen? Es ſcheint, daß ſie dir von</line>
        <line lrx="1114" lry="1196" ulx="189" uly="1139">Anbeginn deines Kloſterlebens niemal gefallen,</line>
        <line lrx="1114" lry="1262" ulx="189" uly="1207">und daß dein verderbter Geſchmack ſie niemal</line>
        <line lrx="1114" lry="1329" ulx="189" uly="1273">wohl gekoſtet habe. Du biſt einer von jenen,</line>
        <line lrx="1117" lry="1395" ulx="189" uly="1339">welche ihr Ungluͤck auf das hoͤchſte gebracht ha⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1460" ulx="191" uly="1404">ben. Ich finde keinen armſeligern Menſchen,</line>
        <line lrx="1117" lry="1528" ulx="192" uly="1469">als einen Ordensmann, dem ſein Stand zur</line>
        <line lrx="1116" lry="1591" ulx="190" uly="1536">Laſt iſt. Der Abgang eines Rettungmittels</line>
        <line lrx="1119" lry="1656" ulx="191" uly="1604">macht ſein Verhaͤngniß unertraͤglich. Die Ver⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1721" ulx="191" uly="1669">zweiflung iſt das aͤußerſte, wohin ihn das Mis⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1790" ulx="194" uly="1733">vergnuͤgen treibt; und wenn er auch auf uner⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1855" ulx="196" uly="1798">laubte Geſuche nicht verfaͤllt, muß ja ſein Leben,</line>
        <line lrx="1121" lry="1925" ulx="195" uly="1864">wie der Tod eine Vermiſchung von den groͤßten</line>
        <line lrx="1093" lry="1987" ulx="601" uly="1933">Y F Bit⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_Gi1805_382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1224" lry="538" type="textblock" ulx="261" uly="200">
        <line lrx="981" lry="248" ulx="309" uly="200">346 Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1223" lry="339" ulx="261" uly="277">Bitterkeiten ſeyn. Sage mir, mit was ſuͤr einer</line>
        <line lrx="1224" lry="397" ulx="292" uly="345">Meynung verließeſt du die Welt? Warum flo⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="468" ulx="289" uly="411">heſt du aus ihr, und warum krocheſt du in die</line>
        <line lrx="1219" lry="538" ulx="289" uly="475">Mauren des einſamen Lebens? Sagten dir die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="605" type="textblock" ulx="288" uly="543">
        <line lrx="1229" lry="605" ulx="288" uly="543">Aufſeher deiner Probzeit nicht, das kloͤſterliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="868" type="textblock" ulx="284" uly="611">
        <line lrx="1218" lry="667" ulx="287" uly="611">Leben ſey ein immerdaurender Bußſtand? Der</line>
        <line lrx="1215" lry="737" ulx="286" uly="678">alte Menſch habe ſich da in einen neuen nach der</line>
        <line lrx="1216" lry="800" ulx="285" uly="739">Gleichfoͤrmigkeit mit meinem Kinde umzutau⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="868" ulx="284" uly="812">ſchen? Niemand doͤrfe ſich von der Welt einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="937" type="textblock" ulx="286" uly="871">
        <line lrx="1253" lry="937" ulx="286" uly="871">Schlepp mit nehmen? Ehren, Wolluͤſten, Frey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1997" type="textblock" ulx="258" uly="943">
        <line lrx="1214" lry="1000" ulx="281" uly="943">heit gehen ſogleich bey der Kloſterpforte zu Druͤm⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1065" ulx="280" uly="1011">mern; und habe die Welt in der Zelle eines Or⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1139" ulx="277" uly="1078">densmannes ſich nicht das mindeſte Lager aufzu⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1201" ulx="276" uly="1144">ſchlagen? Oder, haſt du vielleicht an dem Ta⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1267" ulx="269" uly="1213">ge deiner feyerlichen Geluͤbde mit deinen Obern</line>
        <line lrx="1202" lry="1338" ulx="271" uly="1271">Bedingniſſe und Vertraͤge gemacht, dich nach</line>
        <line lrx="1190" lry="1406" ulx="269" uly="1346">deinem Belieben zu Ehrenaͤmtern zu erheben</line>
        <line lrx="1198" lry="1467" ulx="267" uly="1410">und nach deiner Willkuͤhre in die Welt auslaufen</line>
        <line lrx="1197" lry="1535" ulx="265" uly="1476">zu laſſen? Stießeſt du nicht alle irdiſchen Din⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1606" ulx="261" uly="1550">ge von dir? Und traͤumte es dir in jenem von</line>
        <line lrx="1195" lry="1669" ulx="261" uly="1608">dir ſo ſehnlich geſuchten Zeitpunkte von Erhebun⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1732" ulx="259" uly="1680">gen, von Ehrenſtellen, da du deine Geluͤbde bey</line>
        <line lrx="1192" lry="1799" ulx="262" uly="1747">dem Altare unterzeichneteſt, und Gott dem Aller⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1880" ulx="260" uly="1808">hoͤchſten von deinem ganzen Weſen ein Opfer</line>
        <line lrx="1194" lry="1934" ulx="258" uly="1872">machteſt? Hat die Zwiſchenzeit deinen Beruf</line>
        <line lrx="1167" lry="1997" ulx="1068" uly="1946">geaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1099" type="textblock" ulx="1340" uly="310">
        <line lrx="1385" lry="366" ulx="1352" uly="310">e</line>
        <line lrx="1385" lry="495" ulx="1347" uly="445">6</line>
        <line lrx="1385" lry="563" ulx="1344" uly="514">die</line>
        <line lrx="1385" lry="625" ulx="1346" uly="579">Ge</line>
        <line lrx="1383" lry="697" ulx="1349" uly="647">ſich</line>
        <line lrx="1385" lry="765" ulx="1351" uly="715">auf</line>
        <line lrx="1375" lry="826" ulx="1350" uly="784">du</line>
        <line lrx="1372" lry="893" ulx="1346" uly="850">de⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="969" ulx="1342" uly="919">loe</line>
        <line lrx="1385" lry="1033" ulx="1340" uly="996">ſenn</line>
        <line lrx="1385" lry="1099" ulx="1345" uly="1053">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1954" type="textblock" ulx="1336" uly="1103">
        <line lrx="1385" lry="1142" ulx="1343" uly="1103">kent</line>
        <line lrx="1368" lry="1277" ulx="1336" uly="1237">ten.</line>
        <line lrx="1385" lry="1357" ulx="1337" uly="1299">Mlge</line>
        <line lrx="1385" lry="1416" ulx="1342" uly="1366">ſhe⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1478" ulx="1346" uly="1440">u</line>
        <line lrx="1385" lry="1553" ulx="1343" uly="1500">ſe</line>
        <line lrx="1385" lry="1618" ulx="1340" uly="1567">ule</line>
        <line lrx="1385" lry="1689" ulx="1337" uly="1634">ſn</line>
        <line lrx="1385" lry="1750" ulx="1339" uly="1703">Mun</line>
        <line lrx="1385" lry="1825" ulx="1342" uly="1766">de</line>
        <line lrx="1385" lry="1882" ulx="1341" uly="1845">mut</line>
        <line lrx="1385" lry="1954" ulx="1341" uly="1903">dene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_Gi1805_383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="742" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="67" lry="336" ulx="0" uly="289">ſſreie</line>
        <line lrx="67" lry="404" ulx="0" uly="357">arun ⸗</line>
        <line lrx="68" lry="468" ulx="5" uly="426">MI id</line>
        <line lrx="68" lry="538" ulx="0" uly="492">ende n</line>
        <line lrx="68" lry="611" ulx="6" uly="556">ſſenc</line>
        <line lrx="69" lry="674" ulx="0" uly="624"> .</line>
        <line lrx="67" lry="742" ulx="0" uly="693"> hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="371" type="textblock" ulx="179" uly="293">
        <line lrx="1135" lry="371" ulx="179" uly="293">geaͤndert? oder biſt du jener nicht mehr, der da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="630" type="textblock" ulx="193" uly="364">
        <line lrx="1120" lry="427" ulx="193" uly="364">mals war? Du wirſt mir meine Fragen ohne</line>
        <line lrx="1123" lry="497" ulx="195" uly="430">Schaamroͤthe nicht beantworten; und ſie ſind</line>
        <line lrx="1126" lry="563" ulx="196" uly="497">dir zu einer ſchnoͤden Entwicklung zu bedenklich.</line>
        <line lrx="1129" lry="630" ulx="199" uly="557">Geſetzt: daß du von darum ein mit der Beſchau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="696" type="textblock" ulx="188" uly="629">
        <line lrx="1131" lry="696" ulx="188" uly="629">lichkeit vermiſchtes wirkendes Leben gntrateſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="764" type="textblock" ulx="205" uly="695">
        <line lrx="1132" lry="764" ulx="205" uly="695">auf die Huͤlfe deines Naͤchſten auszugehen. Haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="826" type="textblock" ulx="185" uly="759">
        <line lrx="1132" lry="826" ulx="185" uly="759">du dir das Recht der Freyheit vorbehalten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1986" type="textblock" ulx="205" uly="818">
        <line lrx="1137" lry="894" ulx="207" uly="818">die Wahl nach deinen? Delieben zu leben zuge⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="964" ulx="209" uly="891">eignet? Du wiere es nicht behaupten koͤnnen,</line>
        <line lrx="1135" lry="1027" ulx="210" uly="957">wenn du denen geſchwornen Gehorſam noch be⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1094" ulx="214" uly="1023">her⸗ rſ⸗ Deine Obern muͤſſen deine Tauglich⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1143" ulx="205" uly="1088">keit beurtheilen; und du haͤngſt nur von ihrem</line>
        <line lrx="1137" lry="1211" ulx="208" uly="1155">Geheiße ab dahin zu gehen, wo ſie es gut ach⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1284" ulx="210" uly="1220">ten. Sie handeln vernuͤnftig, wenn ſie deiner</line>
        <line lrx="1140" lry="1342" ulx="209" uly="1288">Ungeſtuͤme nicht weichen. Sie wiſſen, was</line>
        <line lrx="1143" lry="1413" ulx="211" uly="1353">ſchlechte Folgen erpreßte Befoͤrderungen haben;</line>
        <line lrx="1145" lry="1472" ulx="213" uly="1419">und ſie erfuhren zu oft, daß geſuchte, und mit</line>
        <line lrx="1146" lry="1538" ulx="214" uly="1482">Liſt oder Zwange erhaltne Stellen in Sturz und</line>
        <line lrx="1150" lry="1604" ulx="218" uly="1547">Falle von keiner Feſtigkeit ſyyn. Wer unrei⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1671" ulx="216" uly="1615">fen Trauben den Saft ausdruͤckt, thut ſeinem</line>
        <line lrx="1150" lry="1734" ulx="219" uly="1683">Munde Leid. Man muß die Zeit erwarten,</line>
        <line lrx="1154" lry="1800" ulx="221" uly="1749">bis ſie zeitigen. Aeußere deine unordentliche An⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1865" ulx="222" uly="1811">muthungen nicht, du machſt die Feinde der Or⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1932" ulx="222" uly="1877">densſtaͤnde ſonſt glauben, daß man nur jene zur</line>
        <line lrx="1132" lry="1986" ulx="1019" uly="1940">Seel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_Gi1805_384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1219" lry="321" type="textblock" ulx="288" uly="183">
        <line lrx="982" lry="243" ulx="316" uly="183">348 Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1219" lry="321" ulx="288" uly="266">Seelſorge ausſetze, die Unordnungen lieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="391" type="textblock" ulx="287" uly="333">
        <line lrx="1250" lry="391" ulx="287" uly="333">Nein! die klugen Obern ſind nicht ſo eilfertig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1805" type="textblock" ulx="244" uly="386">
        <line lrx="1213" lry="457" ulx="244" uly="386">ſie ſehen dem gemeinen Weſen mit tuͤchtigen</line>
        <line lrx="1213" lry="523" ulx="285" uly="466">Maͤnnern vor; und ſenden jene, die zu nutzen</line>
        <line lrx="1212" lry="590" ulx="283" uly="532">ſind. Sie folgen da der Natur nicht, die ſchlechte</line>
        <line lrx="1211" lry="660" ulx="283" uly="592">Erddaͤmpfe zu Schwaͤmmen bildet; und ſchlechte</line>
        <line lrx="1209" lry="722" ulx="304" uly="668">Ausduͤnſtungen in der Luft ſcheinbar macht.</line>
        <line lrx="1208" lry="794" ulx="281" uly="735">Gottes Geiſt iſt ihr Rathgeber, und die Klugheit</line>
        <line lrx="1208" lry="858" ulx="279" uly="802">ihre Leiterinn. IJTihre Hoffnung zuweilen be⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="927" ulx="277" uly="871">trogen, ſo ſind ſie Men Een, deren Vorſicht in</line>
        <line lrx="1206" lry="993" ulx="274" uly="937">ihren gemaͤßigten Bezirken niche die vollkommen⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1070" ulx="271" uly="1006">ſte Schaͤrfe hat. Du verletzeſt die Ehre deiner</line>
        <line lrx="1203" lry="1134" ulx="270" uly="1074">Vorgeſetzten heftig, da du ſie einer Partheyec⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1200" ulx="267" uly="1142">keit beſchuldigeſt. Vielleicht ſind die Juͤngere</line>
        <line lrx="1193" lry="1267" ulx="266" uly="1207">mit einen: groͤßern Vorrathe der Geſchicklichkeit,</line>
        <line lrx="1191" lry="1333" ulx="263" uly="1278">als du, verſehen. Das Alter hat keine Vor⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1401" ulx="260" uly="1349">rechte, als welche von der Tugend kommen;</line>
        <line lrx="1186" lry="1470" ulx="259" uly="1418">und wenn es deren keine hat, iſt es ihm ſchimpf⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1536" ulx="256" uly="1481">lich. Ein junger Daniel begleitete das Richter⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1603" ulx="256" uly="1548">amt kluͤger, als die Alten, welche die heilige</line>
        <line lrx="1182" lry="1670" ulx="252" uly="1615">Gerechtigkeit zum Steinhaufen verdammet hat.</line>
        <line lrx="1180" lry="1733" ulx="247" uly="1681">Ein junger Joſeph vertrat die Stelle eines Un⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1805" ulx="248" uly="1740">terkoͤnigs in Aegypten beſſer, denn geſammte und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1871" type="textblock" ulx="243" uly="1812">
        <line lrx="1218" lry="1871" ulx="243" uly="1812">gebartete Hoͤflinge des Pharaons. Graue Haare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2005" type="textblock" ulx="243" uly="1876">
        <line lrx="1176" lry="1937" ulx="243" uly="1876">ſind zwar die Krone des Alters, und der Ehren⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="2005" ulx="1039" uly="1955">ſchnee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="316" type="textblock" ulx="1322" uly="262">
        <line lrx="1385" lry="316" ulx="1322" uly="262">ſchne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="383" type="textblock" ulx="1327" uly="332">
        <line lrx="1379" lry="383" ulx="1327" uly="332">nichſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1126" type="textblock" ulx="1311" uly="467">
        <line lrx="1375" lry="509" ulx="1319" uly="467">Tlibe</line>
        <line lrx="1385" lry="583" ulx="1314" uly="534">daß die</line>
        <line lrx="1385" lry="644" ulx="1313" uly="603">gles g</line>
        <line lrx="1385" lry="719" ulx="1312" uly="668">fͤllt,</line>
        <line lrx="1385" lry="788" ulx="1312" uly="739">iu enth</line>
        <line lrx="1385" lry="851" ulx="1312" uly="801">beſten!</line>
        <line lrx="1385" lry="916" ulx="1311" uly="871">duan de</line>
        <line lrx="1385" lry="987" ulx="1312" uly="938">Nſo</line>
        <line lrx="1385" lry="1059" ulx="1313" uly="1003">ſſteͤh</line>
        <line lrx="1385" lry="1126" ulx="1317" uly="1073">Rgeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1190" type="textblock" ulx="1283" uly="1138">
        <line lrx="1385" lry="1190" ulx="1283" uly="1138">den Ol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1592" type="textblock" ulx="1313" uly="1212">
        <line lrx="1385" lry="1255" ulx="1315" uly="1212">ger hie</line>
        <line lrx="1385" lry="1331" ulx="1314" uly="1276">ſſete⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1388" ulx="1313" uly="1336">ſe wed</line>
        <line lrx="1385" lry="1455" ulx="1317" uly="1398">Ghrn</line>
        <line lrx="1378" lry="1524" ulx="1322" uly="1476">welche</line>
        <line lrx="1385" lry="1592" ulx="1318" uly="1538">rhnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1728" type="textblock" ulx="1283" uly="1677">
        <line lrx="1385" lry="1728" ulx="1283" uly="1677">Knde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1926" type="textblock" ulx="1315" uly="1735">
        <line lrx="1385" lry="1799" ulx="1318" uly="1735">eii</line>
        <line lrx="1385" lry="1867" ulx="1317" uly="1806">wrde</line>
        <line lrx="1385" lry="1926" ulx="1315" uly="1872">du des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_Gi1805_385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="332" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="75" lry="332" ulx="0" uly="281">Pen ſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="400" type="textblock" ulx="6" uly="348">
        <line lrx="97" lry="400" ulx="6" uly="348">ſdtiſtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1761" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="76" lry="466" ulx="0" uly="417">t ict</line>
        <line lrx="76" lry="536" ulx="0" uly="487">bu</line>
        <line lrx="76" lry="605" ulx="1" uly="551">deſcſetn</line>
        <line lrx="76" lry="671" ulx="1" uly="619">ndſete</line>
        <line lrx="76" lry="732" ulx="0" uly="686">hor wet.</line>
        <line lrx="76" lry="802" ulx="0" uly="756">le Klge</line>
        <line lrx="75" lry="868" ulx="2" uly="824">Ubeſenh</line>
        <line lrx="77" lry="940" ulx="0" uly="888">Ulſte</line>
        <line lrx="78" lry="1000" ulx="0" uly="960">Eannner</line>
        <line lrx="78" lry="1081" ulx="0" uly="1021">eWoe</line>
        <line lrx="75" lry="1222" ulx="0" uly="1168">e iren</line>
        <line lrx="76" lry="1292" ulx="0" uly="1234">ſigtr</line>
        <line lrx="73" lry="1352" ulx="0" uly="1302">ne De</line>
        <line lrx="75" lry="1421" ulx="4" uly="1379">fornet</line>
        <line lrx="85" lry="1495" ulx="0" uly="1432">Gſtin.</line>
        <line lrx="91" lry="1563" ulx="0" uly="1508">6 NR.</line>
        <line lrx="77" lry="1629" ulx="0" uly="1572">Ne kℳ</line>
        <line lrx="78" lry="1697" ulx="0" uly="1641">net r</line>
        <line lrx="77" lry="1761" ulx="8" uly="1709">Gröl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1961" type="textblock" ulx="151" uly="183">
        <line lrx="1056" lry="230" ulx="475" uly="183">gute Räaͤthe. 349</line>
        <line lrx="1079" lry="321" ulx="151" uly="258">ſchnee hoher Jahre. Allein ſie muͤſſen kein Ge⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="386" ulx="156" uly="319">waͤchſe boͤſer Koͤpfe ſeyn. Du willſt dir von Ja⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="451" ulx="156" uly="392">kob, und Samuel eine Vertheidigung deiner</line>
        <line lrx="1080" lry="517" ulx="156" uly="458">Triebe ſchaffen. Du irreſt. Weiſt du nicht,</line>
        <line lrx="1082" lry="584" ulx="155" uly="527">daß die hoͤchſten Verordnungen Gottes dorten</line>
        <line lrx="1082" lry="651" ulx="155" uly="593">alles anzettelten? Wenn es einmal Gott ge⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="719" ulx="155" uly="651">faͤllt, dich von der Buͤrde des Kloſters in etwas</line>
        <line lrx="1084" lry="786" ulx="157" uly="726">zu entheben, dann wird er deine Obern, als die</line>
        <line lrx="1083" lry="849" ulx="159" uly="789">beſten Werkzeuge dazu gebrauchen. Ach! daß</line>
        <line lrx="1083" lry="915" ulx="159" uly="859">du an der Kloſterzucht ſo viel Eckelhaftes findeſt;</line>
        <line lrx="1083" lry="983" ulx="161" uly="926">da ſo viele Tauſende daran nichts als Schmack⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1050" ulx="163" uly="992">haftes haben. Ordensleute, welche die Fruͤchte</line>
        <line lrx="1085" lry="1114" ulx="164" uly="1060">der gefaͤhrlichen Freyheit lecken, und ſich von</line>
        <line lrx="1087" lry="1180" ulx="165" uly="1123">den Ordensſtrengheiten los machen wollen, tau⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1247" ulx="166" uly="1193">gen nicht unter die Weltmenſchen. Ihre ver⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1313" ulx="166" uly="1258">meynte Faͤhigkeit wird ſich betrogen finden; und</line>
        <line lrx="1092" lry="1380" ulx="167" uly="1324">ſie werden Spott und Unehre mit den gehofften</line>
        <line lrx="1094" lry="1445" ulx="170" uly="1385">Ehren nicht abwaͤgen koͤnnen. Kluge Obern!</line>
        <line lrx="1096" lry="1508" ulx="173" uly="1455">welche die ihrigen mit dem Gewichte des Hei⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1578" ulx="173" uly="1516">ligthums pruͤfen; und ſich mit Befſoͤrderung</line>
        <line lrx="1098" lry="1646" ulx="172" uly="1586">zuchtſcheuender Geiſtlichen deren billig zu befuͤrch⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1708" ulx="172" uly="1653">tende Ausſchweifungen nicht zur Schaͤrfe ihres</line>
        <line lrx="1100" lry="1775" ulx="175" uly="1720">Gerichts auf den Nacken binden. Du biſt nicht</line>
        <line lrx="1099" lry="1840" ulx="176" uly="1785">wuͤrdig deinem Gotte Lobzeilen zu ſagen, wenn</line>
        <line lrx="1100" lry="1906" ulx="176" uly="1844">du das reizende Chorgeſang, als eine Stuͤmm⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1961" ulx="992" uly="1914">lung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_Gi1805_386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="943" lry="191" type="textblock" ulx="279" uly="146">
        <line lrx="943" lry="191" ulx="279" uly="146">356 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1680" type="textblock" ulx="247" uly="220">
        <line lrx="1191" lry="282" ulx="255" uly="220">lung deines Lebens ſchimpfeſt. Ruͤhmte ſich</line>
        <line lrx="1191" lry="342" ulx="256" uly="291">mein Stammvater David nicht, daß er Gott</line>
        <line lrx="1189" lry="411" ulx="257" uly="352">mit ſeinem Pfalter zu loben, ſo lang gedenke,</line>
        <line lrx="1190" lry="477" ulx="257" uly="422">aͤls er zu leben haͤtte (?)? Waͤreſt du gluͤcklicher,</line>
        <line lrx="1190" lry="544" ulx="258" uly="490">als wenn du von dem irdiſchen Lobe deines</line>
        <line lrx="1191" lry="612" ulx="247" uly="556">Schoͤpfers zu dem himmliſchen unmittelbar uͤber⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="682" ulx="260" uly="622">treten koͤnnteſt? Du biſt eben wie die Lerche,</line>
        <line lrx="1187" lry="744" ulx="260" uly="688">welche eine kleine Weile in der Luft ſingend flat⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="813" ulx="262" uly="755">kert, und ſogleich zu ihrem Futter auf die Erde</line>
        <line lrx="1189" lry="881" ulx="264" uly="823">behend zuruͤcke faͤlt. Wenn deine Stimme der</line>
        <line lrx="1190" lry="946" ulx="262" uly="889">Natur zum Schaden iſt, kann man ihr ſchon</line>
        <line lrx="1191" lry="1075" ulx="251" uly="957">ee Pauſe goͤnnen, ohne daß man dich in die</line>
        <line lrx="1193" lry="1080" ulx="264" uly="1023">Welt ſchicke. Du kannſt mit einem ſtillen Da⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1200" ulx="265" uly="1092">ſeyn in dem Chore die erdern in erbaulicher</line>
        <line lrx="1191" lry="1212" ulx="265" uly="1156">Stellung ermuntern, und wie die ſtummen Pfei⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1294" ulx="264" uly="1185">fen einer Orgel, alſo du dem Ehore zur Zierde</line>
        <line lrx="1192" lry="1357" ulx="265" uly="1287">ſeyn. Deine Seele mag dennoch bey dem Ta⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1412" ulx="265" uly="1355">bernackel des Herrn ihre Dienſte thun, wenn</line>
        <line lrx="1191" lry="1483" ulx="263" uly="1420">ſchon deine Gurgel dazu außer Stande iſt. Die</line>
        <line lrx="1191" lry="1548" ulx="262" uly="1486">Einſamkeit hat bey dir wenig Schaͤtzung, weil</line>
        <line lrx="1191" lry="1614" ulx="261" uly="1556">du von ihren Suͤßigkeiten kein Kenner biſt. Der</line>
        <line lrx="1193" lry="1680" ulx="259" uly="1621">Umgang mit Weltmenſchen iſt jenem allzeit mis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1746" type="textblock" ulx="264" uly="1688">
        <line lrx="1196" lry="1746" ulx="264" uly="1688">lich, der in ſeiner Zelle von ſeinen Leidenſchaften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1847" type="textblock" ulx="229" uly="1757">
        <line lrx="1194" lry="1847" ulx="229" uly="1757">nicht Meiſter geworden. Du wirſt deines An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1956" type="textblock" ulx="263" uly="1865">
        <line lrx="1158" lry="1956" ulx="263" uly="1865">(b) Plallam Deo meo, quamdiu fuero. Plalm. 1034</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1164" type="textblock" ulx="1314" uly="241">
        <line lrx="1385" lry="298" ulx="1319" uly="241">ſchens</line>
        <line lrx="1385" lry="358" ulx="1327" uly="310">ſen</line>
        <line lrx="1385" lry="425" ulx="1328" uly="374">Wlſ</line>
        <line lrx="1385" lry="491" ulx="1322" uly="439">etl</line>
        <line lrx="1385" lry="552" ulx="1322" uly="512">der un</line>
        <line lrx="1385" lry="626" ulx="1323" uly="576">nicht</line>
        <line lrx="1385" lry="695" ulx="1320" uly="643">Hoche</line>
        <line lrx="1385" lry="754" ulx="1320" uly="715">henden</line>
        <line lrx="1385" lry="827" ulx="1318" uly="778">lͤblich</line>
        <line lrx="1385" lry="890" ulx="1317" uly="850">Unbek</line>
        <line lrx="1385" lry="959" ulx="1316" uly="913">der tn</line>
        <line lrx="1385" lry="1027" ulx="1314" uly="975">l deen</line>
        <line lrx="1384" lry="1100" ulx="1316" uly="1048">ſhas</line>
        <line lrx="1385" lry="1164" ulx="1319" uly="1113">lediges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1232" type="textblock" ulx="1281" uly="1178">
        <line lrx="1385" lry="1232" ulx="1281" uly="1178">Fteyhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1573" type="textblock" ulx="1324" uly="1248">
        <line lrx="1385" lry="1294" ulx="1324" uly="1248">u</line>
        <line lrx="1385" lry="1362" ulx="1325" uly="1315">als d</line>
        <line lrx="1384" lry="1435" ulx="1325" uly="1377">ſelben</line>
        <line lrx="1384" lry="1501" ulx="1327" uly="1447">Uünft</line>
        <line lrx="1385" lry="1573" ulx="1324" uly="1514">nlina</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1634" type="textblock" ulx="1276" uly="1579">
        <line lrx="1385" lry="1634" ulx="1276" uly="1579">WVun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1971" type="textblock" ulx="1314" uly="1719">
        <line lrx="1384" lry="1760" ulx="1349" uly="1719">Nn</line>
        <line lrx="1385" lry="1806" ulx="1365" uly="1770">DI</line>
        <line lrx="1375" lry="1842" ulx="1364" uly="1809">1</line>
        <line lrx="1385" lry="1884" ulx="1314" uly="1838">G</line>
        <line lrx="1385" lry="1937" ulx="1364" uly="1892">fi</line>
        <line lrx="1385" lry="1971" ulx="1360" uly="1933">Ke</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_Gi1805_387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="1030" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="69" lry="289" ulx="1" uly="235">hin ſt</line>
        <line lrx="70" lry="357" ulx="0" uly="308">e</line>
        <line lrx="68" lry="424" ulx="0" uly="375">edeft</line>
        <line lrx="69" lry="491" ulx="0" uly="442">ce</line>
        <line lrx="70" lry="552" ulx="0" uly="511"> re</line>
        <line lrx="70" lry="621" ulx="0" uly="575">Arler</line>
        <line lrx="69" lry="691" ulx="5" uly="644">Debete</line>
        <line lrx="68" lry="764" ulx="0" uly="708">enntn</line>
        <line lrx="69" lry="823" ulx="0" uly="778">de</line>
        <line lrx="70" lry="890" ulx="0" uly="847">elfede</line>
        <line lrx="71" lry="1030" ulx="0" uly="978">Gin d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="206" type="textblock" ulx="519" uly="159">
        <line lrx="1050" lry="206" ulx="519" uly="159">gute Raͤthe. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1682" type="textblock" ulx="147" uly="233">
        <line lrx="1081" lry="301" ulx="147" uly="233">ſehens, ſo du vielleicht haſt, in baͤlde verluſtigt</line>
        <line lrx="1082" lry="367" ulx="151" uly="301">ſeyn (c). Der Schnee auf dem Gebirge der</line>
        <line lrx="1102" lry="432" ulx="153" uly="359">Wuͤſteneyen haͤlt ſich laͤnger, als jener auf der</line>
        <line lrx="1081" lry="499" ulx="153" uly="437">oͤffentlichen Landſtraſſe; und ein Ordensmann,</line>
        <line lrx="1086" lry="557" ulx="156" uly="499">der unter den Weltkindern, wenn es der Beruf</line>
        <line lrx="1082" lry="630" ulx="155" uly="568">nicht heiſchet, eine Seltenheit iſt, verdient eine</line>
        <line lrx="1081" lry="697" ulx="155" uly="635">Hoͤchachtung. Merke die Worte des wohlmey⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="762" ulx="157" uly="702">nenden Kempenſers: Ein Ordensmann thut</line>
        <line lrx="1083" lry="830" ulx="157" uly="771">loͤblich, wenn er ſelten ausgeht, wenn er</line>
        <line lrx="1081" lry="893" ulx="156" uly="833">Unbekannt zu ſeyn verlangt, und die Augen</line>
        <line lrx="1085" lry="960" ulx="158" uly="900">der Menſchen ſcheuet (d). Prahle nicht</line>
        <line lrx="1084" lry="1024" ulx="157" uly="968">mit deinem Seeleneifer. Seine Abſichten ſind</line>
        <line lrx="1081" lry="1096" ulx="159" uly="1032">geiſtlos, weil du nach deinem eigenen Geſtaͤndniſſe</line>
        <line lrx="1084" lry="1159" ulx="162" uly="1099">lediglich deine Ehre, deine Kommlichkeit und</line>
        <line lrx="1083" lry="1227" ulx="163" uly="1168">Freyheit ſucheſt. Die Sorge, deinen Freunden</line>
        <line lrx="1087" lry="1294" ulx="166" uly="1232">zu Troſt und Ehre zu werden, iſt eben ſo eitel,</line>
        <line lrx="1088" lry="1355" ulx="167" uly="1299">als das andere. Sind ſie thoͤricht? Lache der⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1425" ulx="162" uly="1364">ſelben, du haſt ſie ja verlaſſen. Sind ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1490" ulx="168" uly="1434">nuͤnftig? werden ſie ſich von dir nichts anderes</line>
        <line lrx="1090" lry="1557" ulx="169" uly="1495">wuͤnſchen, als daß du ein Diener Gottes ſeyſt.</line>
        <line lrx="1090" lry="1623" ulx="168" uly="1563">Wenn ich meinem Sohne von dem Kreuze herab</line>
        <line lrx="1065" lry="1682" ulx="1024" uly="1640">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1954" type="textblock" ulx="170" uly="1695">
        <line lrx="1095" lry="1749" ulx="170" uly="1695">(e) Rarus egrefſus Religioſi in publicum magnam in</line>
        <line lrx="1095" lry="1788" ulx="265" uly="1740">plebe reverentiam maturitatis exhibet. Trithem.</line>
        <line lrx="617" lry="1827" ulx="263" uly="1788">I. 3. De tent. Relig.</line>
        <line lrx="1093" lry="1872" ulx="170" uly="1821">(d) Laudabile eſt homini religioſo raro foras exire,</line>
        <line lrx="1094" lry="1911" ulx="264" uly="1862">fugere videri, nolle etiam homines videre. Thom.</line>
        <line lrx="862" lry="1954" ulx="247" uly="1909">Kemp. 1. I. De imit. Chriſt. c. 20.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_Gi1805_388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="983" lry="209" type="textblock" ulx="301" uly="164">
        <line lrx="983" lry="209" ulx="301" uly="164">352 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1891" type="textblock" ulx="270" uly="235">
        <line lrx="1206" lry="297" ulx="275" uly="235">zu ſteigen gebothen haͤtte, wuͤrde er es nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="362" ulx="275" uly="309">than haben. Das Geboth ſeines Vaters heftete</line>
        <line lrx="1202" lry="427" ulx="275" uly="375">ihn mehr, als die Naͤgel an. Auch ich wuͤrde</line>
        <line lrx="1202" lry="496" ulx="275" uly="442">die Einſamkeit des Tempels niemal verlaſſen ha⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="560" ulx="278" uly="511">ben, wenn es der Wille Gottes, und meiner</line>
        <line lrx="1202" lry="628" ulx="276" uly="575">Aeltern nicht gefodert haͤtten. Trachte deinem</line>
        <line lrx="1201" lry="694" ulx="278" uly="641">Beruſe aͤmſig nachzukommen. Warte mit Ge⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="762" ulx="277" uly="706">duld, bis der Himmel dir eine Straſſe zu Aem⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="829" ulx="278" uly="773">tern eroͤffnet. Die Seraphin und Cherubin</line>
        <line lrx="1201" lry="898" ulx="280" uly="845">kommen niemal von dem Throne Gottes hinweg.</line>
        <line lrx="1201" lry="964" ulx="281" uly="910">Begnuͤge dich mit deinem Kloſter, welches ein</line>
        <line lrx="1204" lry="1029" ulx="278" uly="969">Vorhof der Himmeln iſt. Deine Verantwortung</line>
        <line lrx="1200" lry="1095" ulx="279" uly="1042">wird geringer, und dein Tod troͤſtlicher ſeyn.</line>
        <line lrx="1201" lry="1160" ulx="281" uly="1105">Die Bienen, welche in ihren Honigzellen ſter⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1229" ulx="280" uly="1170">ben, gehen in mehr Suͤßigkeiten dahin, als je⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1295" ulx="277" uly="1242">ne, welche in dem Platzregen erſaufen; und ein</line>
        <line lrx="1199" lry="1361" ulx="272" uly="1303">Ordensmann, der in ſeinem Kloſter dahin faͤhrt,</line>
        <line lrx="1200" lry="1429" ulx="272" uly="1376">iſt ruhiger, als jener, der ſich von irdiſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1496" ulx="271" uly="1437">ſchaͤfften, ja auch von der wichtigen Seelſorge</line>
        <line lrx="1199" lry="1563" ulx="273" uly="1511">einen ganzen Plunder der Gewiſſensplagen ge⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1632" ulx="270" uly="1574">ſammelt hat. Ruft dich Gott zu Geſchaͤfften,</line>
        <line lrx="1198" lry="1695" ulx="271" uly="1634">denn beſuche mich wieder, du wirſt meiner Raͤ⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1762" ulx="271" uly="1706">the wohl noͤthig haben. Indeſſen lebe wohl, und</line>
        <line lrx="1198" lry="1826" ulx="271" uly="1767">mache uͤber meine Worte eine genaue Beherzi⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1891" ulx="273" uly="1847">gung. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1718" type="textblock" ulx="1278" uly="1663">
        <line lrx="1385" lry="1718" ulx="1278" uly="1663">wiel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="423" type="textblock" ulx="1341" uly="371">
        <line lrx="1381" lry="423" ulx="1341" uly="371">Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="664" type="textblock" ulx="1323" uly="485">
        <line lrx="1385" lry="602" ulx="1324" uly="551">beßnat</line>
        <line lrx="1385" lry="664" ulx="1323" uly="618">in me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="818" type="textblock" ulx="1322" uly="728">
        <line lrx="1385" lry="818" ulx="1322" uly="728">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="965" type="textblock" ulx="1324" uly="857">
        <line lrx="1384" lry="909" ulx="1324" uly="857">daltic</line>
        <line lrx="1385" lry="965" ulx="1325" uly="921">tirie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1027" type="textblock" ulx="1287" uly="978">
        <line lrx="1385" lry="1027" ulx="1287" uly="978">fng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1341" type="textblock" ulx="1319" uly="1041">
        <line lrx="1381" lry="1094" ulx="1324" uly="1041">hſine</line>
        <line lrx="1385" lry="1159" ulx="1326" uly="1109">Krog</line>
        <line lrx="1362" lry="1210" ulx="1324" uly="1165">ſter.</line>
        <line lrx="1385" lry="1276" ulx="1322" uly="1232">nichtte</line>
        <line lrx="1385" lry="1341" ulx="1319" uly="1295">feire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1412" type="textblock" ulx="1274" uly="1360">
        <line lrx="1383" lry="1412" ulx="1274" uly="1360">ł lenih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1474" type="textblock" ulx="1322" uly="1414">
        <line lrx="1385" lry="1454" ulx="1322" uly="1414">len. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1594" type="textblock" ulx="1286" uly="1547">
        <line lrx="1385" lry="1594" ulx="1286" uly="1547">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1781" type="textblock" ulx="1317" uly="1727">
        <line lrx="1385" lry="1781" ulx="1317" uly="1727">vielei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1839" type="textblock" ulx="1278" uly="1792">
        <line lrx="1370" lry="1839" ulx="1278" uly="1792">s ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_Gi1805_389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="652" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="78" lry="310" ulx="4" uly="260">ficht ⸗</line>
        <line lrx="80" lry="377" ulx="0" uly="328">ersefet</line>
        <line lrx="78" lry="446" ulx="0" uly="395">ic ln</line>
        <line lrx="78" lry="514" ulx="1" uly="463">Kleſn</line>
        <line lrx="88" lry="575" ulx="4" uly="515">d nent</line>
        <line lrx="79" lry="652" ulx="0" uly="598">ſte Mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="712" type="textblock" ulx="0" uly="663">
        <line lrx="78" lry="712" ulx="0" uly="663">te int</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="789" type="textblock" ulx="0" uly="732">
        <line lrx="94" lry="789" ulx="0" uly="732">ſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1260" type="textblock" ulx="0" uly="798">
        <line lrx="80" lry="848" ulx="0" uly="798"> CGelt</line>
        <line lrx="81" lry="915" ulx="0" uly="868">tes hſeng</line>
        <line lrx="82" lry="983" ulx="0" uly="937">lſes i</line>
        <line lrx="88" lry="1047" ulx="0" uly="1002">ttottung</line>
        <line lrx="81" lry="1121" ulx="0" uly="1065">cherſ</line>
        <line lrx="80" lry="1192" ulx="0" uly="1131">Gelen 6</line>
        <line lrx="81" lry="1260" ulx="0" uly="1200">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1320" type="textblock" ulx="0" uly="1270">
        <line lrx="103" lry="1320" ulx="0" uly="1270">1n und</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1474" type="textblock" ulx="0" uly="1332">
        <line lrx="83" lry="1474" ulx="0" uly="1332">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="222" type="textblock" ulx="553" uly="169">
        <line lrx="1102" lry="222" ulx="553" uly="169">gute Raͤthe. 853</line>
      </zone>
      <zone lrx="845" lry="352" type="textblock" ulx="440" uly="283">
        <line lrx="845" lry="352" ulx="440" uly="283">N LB</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="451" type="textblock" ulx="150" uly="341">
        <line lrx="1141" lry="451" ulx="150" uly="341">Sechs und dreyßigſte Anfrage e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="682" type="textblock" ulx="177" uly="479">
        <line lrx="1109" lry="557" ulx="227" uly="479">Ich zittere, und die Furcht entleibet mich</line>
        <line lrx="1109" lry="617" ulx="177" uly="558">beynahe, wenn ich denke, daß ich naͤchſtens</line>
        <line lrx="1010" lry="682" ulx="178" uly="621">in mein Kloſter zuruͤck zu gehen habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1991" type="textblock" ulx="177" uly="726">
        <line lrx="1107" lry="826" ulx="179" uly="726">Herber Wechſel meines Lebens! der mir in Baͤlde</line>
        <line lrx="1105" lry="856" ulx="272" uly="799">zu befahren iſt. Man ſpricht mir davon bereits</line>
        <line lrx="1104" lry="917" ulx="179" uly="861">deutlich genng; die Auffuͤhrung meiner Obern gegen</line>
        <line lrx="1108" lry="980" ulx="181" uly="922">mir iſt mit einer Kaltſinnigkeit begleitet. Ich finde in</line>
        <line lrx="1102" lry="1040" ulx="178" uly="947">ihren Augen Bücke, die mir zu Cometen werden; und</line>
        <line lrx="1104" lry="1103" ulx="182" uly="1044">ich ſage mir ſelbſten oͤfters mit beklemmter Bruſt und</line>
        <line lrx="1106" lry="1158" ulx="182" uly="1106">gebrochnen Worten: Bald wieder in das Klo⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1233" ulx="181" uly="1165">ſter. Hierinn haftet meine Traurigkeit, die ich</line>
        <line lrx="1103" lry="1292" ulx="182" uly="1228">nicht verbergen mag; und es beobachtet maͤnniglich</line>
        <line lrx="1106" lry="1349" ulx="177" uly="1291">meine Unruhe. Ich bemuͤhe mich freylich meine Un⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1412" ulx="179" uly="1353">geneigtheit zu dieſem empfindlichen Tauſche zu verhuͤl⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1479" ulx="180" uly="1412">len. Ich weis, daß ich mit Eroͤffnung meines Kum⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1534" ulx="184" uly="1476">mers mich dem Gelaͤchter anderer ausſetzen wuͤrde;</line>
        <line lrx="1101" lry="1595" ulx="182" uly="1539">und wer weis, ob meine Obern dadurch nicht be⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1657" ulx="180" uly="1599">wegt wuͤrden, ihr Vorhaben zu beſchleunigen, wel⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1719" ulx="180" uly="1657">ches vielleicht noch von einer Verzoͤgerung iſt. Allein</line>
        <line lrx="1104" lry="1781" ulx="179" uly="1718">vielleicht. Meine Abrufung kann ſich ſo hurtig,</line>
        <line lrx="1104" lry="1840" ulx="178" uly="1783">als ein jaͤher Tod eraͤugen. Der Poſtwagen meines</line>
        <line lrx="1107" lry="1920" ulx="178" uly="1841">Kloſters iſt immer geſchmiert, und die Klepper allzeit</line>
        <line lrx="1086" lry="1991" ulx="638" uly="1912">3 far⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_Gi1805_390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="965" lry="213" type="textblock" ulx="279" uly="162">
        <line lrx="965" lry="213" ulx="279" uly="162">254 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1610" type="textblock" ulx="266" uly="241">
        <line lrx="1205" lry="298" ulx="269" uly="241">fertig mich nach Hauſe zu bringen. Ich habe ſchon</line>
        <line lrx="1202" lry="359" ulx="269" uly="305">mehrere in einem ploͤtzlichen Wirbel dahin, wie Enoch</line>
        <line lrx="1201" lry="427" ulx="266" uly="368">und Elias in das Paradeis, uͤberſetzen ſehen. Die</line>
        <line lrx="1204" lry="483" ulx="272" uly="431">Gegenwart meines Gemuͤths wuͤrde ſchwerlich zu fin⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="547" ulx="270" uly="492">den ſeyn, wenn mich derley Umſtaͤnde traͤfen. Kann</line>
        <line lrx="1203" lry="609" ulx="270" uly="554">aber ſich ein Unterthan mit beſſern Fuͤgniſſen vorſehen,</line>
        <line lrx="1201" lry="672" ulx="271" uly="618">wenn der Obere ſo zu Werk geht. Ich ſtehe in mei⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="734" ulx="270" uly="681">nem Amte wirklich ſo ungewiß, als ein Soldat vor</line>
        <line lrx="1199" lry="796" ulx="269" uly="745">den Mauern einer Feſtung. Er weis nicht, wenn</line>
        <line lrx="1200" lry="858" ulx="267" uly="804">die Mine mit ihm in die Luft faͤhrt; und mir iſt es eben⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="924" ulx="268" uly="860">falls ein Geheimniß, wenn man mit mir in das Klo⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="988" ulx="270" uly="930">ſter rumpelt. Meine Nachtruhe iſt mit Traͤumen</line>
        <line lrx="1198" lry="1052" ulx="271" uly="992">geſtoͤrt; ich ſehe zwar keine Leiter, wie Jakob, in den</line>
        <line lrx="1195" lry="1114" ulx="270" uly="1057">Himmel, jedoch die Stiege, die mich zu meiner ver⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1175" ulx="269" uly="1108">laßnen Zelle fuͤhrt, ſchwebt mir vor meinen geſchloß⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1236" ulx="270" uly="1178">nen Augen. Der anbrechende Tag, und der Abgang</line>
        <line lrx="1196" lry="1302" ulx="270" uly="1241">des Schlafs verringert gleichwohl meinen Herzens⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1361" ulx="271" uly="1299">kummer, weil ich mich annoch da befinde, wovon</line>
        <line lrx="1195" lry="1426" ulx="269" uly="1363">ich ungerne abziehe. Doch was Nutzen. Die Traͤu⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1486" ulx="270" uly="1419">me werden ſich bald wahr machen, und ich werde nicht</line>
        <line lrx="1194" lry="1557" ulx="270" uly="1487">mehr hier ſeyn. Geſchehe es, wie es will, wird mir</line>
        <line lrx="1192" lry="1610" ulx="268" uly="1545">das Beſchwerniß Weh und Schweiß machen. Muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1679" type="textblock" ulx="267" uly="1609">
        <line lrx="1224" lry="1679" ulx="267" uly="1609">ich in der Eile fort, habe ich das Geſaͤge der Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1862" type="textblock" ulx="267" uly="1670">
        <line lrx="1195" lry="1736" ulx="270" uly="1670">auf dem Ruͤcken. Der Poͤbel und vielleicht auch die</line>
        <line lrx="1193" lry="1794" ulx="270" uly="1731">Vernuͤnftigern werden zerſchiedene Meynungen hegen.</line>
        <line lrx="1194" lry="1862" ulx="267" uly="1797">Mein Name und Leumuth wird mir abgeneigten Zun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1968" type="textblock" ulx="265" uly="1862">
        <line lrx="1196" lry="1924" ulx="265" uly="1862">gen der Stoff ſeyn, in ſelbem, wie die Motten um⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1968" ulx="303" uly="1929">. zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="764" type="textblock" ulx="1316" uly="281">
        <line lrx="1385" lry="331" ulx="1326" uly="281">unnuͤ</line>
        <line lrx="1384" lry="394" ulx="1327" uly="344">Muth</line>
        <line lrx="1385" lry="452" ulx="1322" uly="405">rolog</line>
        <line lrx="1385" lry="519" ulx="1322" uly="474">wenigſ</line>
        <line lrx="1385" lry="578" ulx="1323" uly="531">W n</line>
        <line lrx="1385" lry="640" ulx="1321" uly="593">höͤrte</line>
        <line lrx="1385" lry="700" ulx="1320" uly="657">kaͤmed</line>
        <line lrx="1385" lry="764" ulx="1316" uly="724">te die l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="832" type="textblock" ulx="1278" uly="785">
        <line lrx="1385" lry="832" ulx="1278" uly="785">uußte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1335" type="textblock" ulx="1308" uly="843">
        <line lrx="1385" lry="902" ulx="1314" uly="843">Junin</line>
        <line lrx="1385" lry="958" ulx="1313" uly="907">Gor ne</line>
        <line lrx="1385" lry="1026" ulx="1310" uly="969">ſſfe</line>
        <line lrx="1385" lry="1089" ulx="1310" uly="1034">den N</line>
        <line lrx="1385" lry="1144" ulx="1313" uly="1100">nrines</line>
        <line lrx="1383" lry="1275" ulx="1310" uly="1218">Uytnn</line>
        <line lrx="1385" lry="1335" ulx="1308" uly="1289">neineray</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1398" type="textblock" ulx="1276" uly="1342">
        <line lrx="1385" lry="1398" ulx="1276" uly="1342">ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1522" type="textblock" ulx="1309" uly="1412">
        <line lrx="1385" lry="1460" ulx="1309" uly="1412">on Nnn</line>
        <line lrx="1383" lry="1522" ulx="1311" uly="1469">tneine N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1585" type="textblock" ulx="1310" uly="1531">
        <line lrx="1385" lry="1585" ulx="1310" uly="1531">iſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1714" type="textblock" ulx="1305" uly="1653">
        <line lrx="1384" lry="1714" ulx="1305" uly="1653">ſect</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1774" type="textblock" ulx="1278" uly="1711">
        <line lrx="1385" lry="1774" ulx="1278" uly="1711">Kerigeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1970" type="textblock" ulx="1298" uly="1778">
        <line lrx="1375" lry="1843" ulx="1300" uly="1778">igen iſ.</line>
        <line lrx="1385" lry="1907" ulx="1298" uly="1846">in Brnſ</line>
        <line lrx="1371" lry="1970" ulx="1299" uly="1902">hnle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_Gi1805_391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="1515" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="79" lry="306" ulx="0" uly="256">heteſte</line>
        <line lrx="80" lry="370" ulx="1" uly="319">i</line>
        <line lrx="79" lry="432" ulx="0" uly="382">fen. D</line>
        <line lrx="80" lry="495" ulx="0" uly="446">hlihiuf⸗</line>
        <line lrx="79" lry="558" ulx="0" uly="509">fn. N</line>
        <line lrx="79" lry="626" ulx="0" uly="571">ſeuſte</line>
        <line lrx="80" lry="689" ulx="0" uly="639">ſeirni</line>
        <line lrx="79" lry="745" ulx="0" uly="704">Sln</line>
        <line lrx="46" lry="818" ulx="6" uly="764">nicht,</line>
        <line lrx="80" lry="872" ulx="0" uly="822">r ce</line>
        <line lrx="80" lry="934" ulx="2" uly="885">6, dos</line>
        <line lrx="81" lry="996" ulx="0" uly="952">Qutune</line>
        <line lrx="82" lry="1061" ulx="0" uly="1013">cin e</line>
        <line lrx="58" lry="1126" ulx="0" uly="1084">weer</line>
        <line lrx="79" lry="1191" ulx="0" uly="1137">ſen Nt</line>
        <line lrx="80" lry="1256" ulx="0" uly="1200">Pdre</line>
        <line lrx="81" lry="1316" ulx="0" uly="1264">en heſ⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1379" ulx="0" uly="1329">e, mt</line>
        <line lrx="81" lry="1448" ulx="14" uly="1382">Ded</line>
        <line lrx="83" lry="1515" ulx="0" uly="1448">bede 65</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1574" type="textblock" ulx="0" uly="1513">
        <line lrx="82" lry="1574" ulx="0" uly="1513">l, id 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="280" type="textblock" ulx="543" uly="221">
        <line lrx="1082" lry="280" ulx="543" uly="221">gute Raͤthe. 355</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="367" type="textblock" ulx="164" uly="266">
        <line lrx="1095" lry="367" ulx="164" uly="266">zuwuͤhlen; und meine Ehre wird die Zielſcheibe arger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="806" type="textblock" ulx="155" uly="353">
        <line lrx="1094" lry="428" ulx="164" uly="353">Muthmaßungen ſeyn. Meine Neider werden ihre</line>
        <line lrx="1090" lry="485" ulx="162" uly="414">Frolockungen von meiner Abkunft laut geben; und die</line>
        <line lrx="1092" lry="557" ulx="163" uly="479">wenigſten ſind von mir zu Mitleidern aufzuſuchen.</line>
        <line lrx="1091" lry="610" ulx="161" uly="538">Ich wuͤnſchte mir der kleine Samuel zu ſeyn. Er</line>
        <line lrx="1090" lry="678" ulx="160" uly="600">hoͤrte eine Stimme, die ihn rief; und er glaubte ſie</line>
        <line lrx="1088" lry="741" ulx="160" uly="663">kaͤme von dem Heli ſeinem Obern. Er kam, und ſag⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="806" ulx="155" uly="727">te die Urſache ſeines hurtigen Daſeyns. Doch Heli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="865" type="textblock" ulx="112" uly="787">
        <line lrx="1083" lry="865" ulx="112" uly="787">wußte davon nichts, und er befahl dem eilfertigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1975" type="textblock" ulx="142" uly="848">
        <line lrx="1088" lry="934" ulx="154" uly="848">Juͤnglinge: Kehre zuruͤck, und ſchlafe. Wollte</line>
        <line lrx="1084" lry="985" ulx="154" uly="912">Gott meine Muthmaaßungen waͤren von dieſer Be⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1044" ulx="154" uly="973">ſchaffenheit; und meine furchtſamen Gedanken wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1114" ulx="153" uly="1037">den ſo guͤtig abgefertiget. Die gewohnte Uebung</line>
        <line lrx="1079" lry="1171" ulx="153" uly="1098">meines Amts hat mir nur alle Wege abgeglaͤttet, und</line>
        <line lrx="1077" lry="1231" ulx="151" uly="1158">alle Beſchwerden erleichtert. Ich habe von meinen</line>
        <line lrx="1076" lry="1291" ulx="152" uly="1220">Untergebnen das beſte Kenntniß; und der Umtrieb</line>
        <line lrx="1077" lry="1359" ulx="154" uly="1286">meiner Wirthſchaft laͤuft mir ohne den mindeſten An⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1422" ulx="152" uly="1343">ſtand durch die geſchickte Finger. Meine Begriffe</line>
        <line lrx="1076" lry="1485" ulx="152" uly="1410">von den anklebenden Geſchaͤfften ſind heiter; und geht</line>
        <line lrx="1077" lry="1546" ulx="153" uly="1463">meine Arbeit, wie ein gutes Uhrwerk, in ihrer rich⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1608" ulx="151" uly="1527">tigen Ordnung. Es wird die Glocke eine manche</line>
        <line lrx="1076" lry="1670" ulx="153" uly="1588">Stunde verkuͤnden, und der Morgen manchen Tag in</line>
        <line lrx="1071" lry="1740" ulx="149" uly="1650">die Welt bringen, bis mein Nachfahrer von jener</line>
        <line lrx="1071" lry="1794" ulx="146" uly="1710">Fertigkeit einen Beſitz nehmen wird „der mir nun ſo</line>
        <line lrx="1073" lry="1854" ulx="147" uly="1775">eigen iſt. O! daß meine Obern derley Dinge nicht</line>
        <line lrx="1073" lry="1911" ulx="142" uly="1835">zur Bruſt legen, und mich ferner da laſſen, wo ich</line>
        <line lrx="1074" lry="1975" ulx="144" uly="1897">vergnuͤgt bin. Denke ich dahin, daß meine ganze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2027" type="textblock" ulx="581" uly="1975">
        <line lrx="1054" lry="2027" ulx="581" uly="1975">3 2 Na⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_Gi1805_392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="966" lry="246" type="textblock" ulx="285" uly="190">
        <line lrx="966" lry="246" ulx="285" uly="190">356 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1707" type="textblock" ulx="264" uly="268">
        <line lrx="1197" lry="325" ulx="264" uly="268">Natur bey dieſer Abaͤnderung eine neue Gewalt lei⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="387" ulx="266" uly="333">den werde, bringe ich ſie in einen Schauder, der mei⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="450" ulx="265" uly="391">nen Koͤrper erſchuͤttert, und mein mattes Gemuͤthe be⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="515" ulx="270" uly="456">ben macht. Es wird Muͤhe koſten, bis ich mich wie⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="575" ulx="272" uly="520">Der in die Kloſterſtrengheiten fuͤgen werde. Die enge</line>
        <line lrx="1205" lry="646" ulx="269" uly="579">Zelle, das ſtrenge Stillſchweigen, die traurige Ein⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="710" ulx="278" uly="638">ſamkeit, die unſtoͤrliche Tagordnung, das abmatten⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="768" ulx="276" uly="707">de Chorgebeth, und der in den Mitternachtſtunden</line>
        <line lrx="1206" lry="835" ulx="279" uly="766">entzwey gebrochne Schlaf, und was ſoll ich noch er⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="896" ulx="281" uly="829">waͤhnen, ſind jene Schreckbilder, die meinen Un⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="956" ulx="283" uly="891">muth vermehren. Die ſo ſehr eingeſchraͤnkte Frey⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1023" ulx="283" uly="954">heit wird mir die andere Probzeit aufbuͤrden;</line>
        <line lrx="1211" lry="1083" ulx="285" uly="1015">und ich werde ein empfindliches Gefuͤhl von einer ſol⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1145" ulx="288" uly="1080">chen Neuerung meiner Lebensart haben. Ein jeder</line>
        <line lrx="1212" lry="1206" ulx="289" uly="1143">Brief, ſo von meinem Obern koͤmmt, iſt mir ver⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1268" ulx="291" uly="1205">daͤchtig; und ch erbreche deſſen Pettſchaft mit zittern⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1333" ulx="293" uly="1261">den Fingern, weil ich zweifle das unbeliebige Geboth</line>
        <line lrx="1214" lry="1393" ulx="269" uly="1325">meines Aufbruchs ſey darinn enthalten. So ſuͤß mir</line>
        <line lrx="1216" lry="1457" ulx="297" uly="1388">das Wort geh war, ſo coloquintenbitter wird mir</line>
        <line lrx="1218" lry="1512" ulx="299" uly="1447">das Wort komm ſeyn; und da ſehe ich den großen</line>
        <line lrx="1218" lry="1580" ulx="294" uly="1513">Unterſchied des endlichen Weltgerichts, und meines</line>
        <line lrx="1221" lry="1646" ulx="298" uly="1568">Ruͤckganges in das Kloſter, da in jenem das Wort</line>
        <line lrx="1221" lry="1707" ulx="305" uly="1634">geh den Verworfnen das ſchreckbare Urtheil ihres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1762" type="textblock" ulx="305" uly="1693">
        <line lrx="1260" lry="1762" ulx="305" uly="1693">Verdammniſſes, das Wort komm den Auserwaͤhl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1889" type="textblock" ulx="307" uly="1758">
        <line lrx="1224" lry="1832" ulx="307" uly="1758">ten der heilvolle Ruf zur Freude des Himmels ſeyn</line>
        <line lrx="1224" lry="1889" ulx="307" uly="1819">wird. Wenn ich ein Geſell des verlohrnen Sohnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1981" type="textblock" ulx="307" uly="1881">
        <line lrx="1225" lry="1952" ulx="307" uly="1881">waͤre, der die Kleyen mit den Schweinen ſpeiſete,</line>
        <line lrx="1204" lry="1981" ulx="1145" uly="1944">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="755" lry="2034" type="textblock" ulx="738" uly="2018">
        <line lrx="755" lry="2034" ulx="738" uly="2018">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="675" type="textblock" ulx="1323" uly="263">
        <line lrx="1385" lry="298" ulx="1323" uly="263">und de</line>
        <line lrx="1385" lry="366" ulx="1331" uly="322">fande</line>
        <line lrx="1385" lry="427" ulx="1331" uly="387">nes L</line>
        <line lrx="1385" lry="487" ulx="1329" uly="454">von de</line>
        <line lrx="1385" lry="558" ulx="1330" uly="510">ſhel</line>
        <line lrx="1385" lry="619" ulx="1331" uly="578">zu den</line>
        <line lrx="1385" lry="675" ulx="1327" uly="635">könnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1813" type="textblock" ulx="1308" uly="709">
        <line lrx="1376" lry="748" ulx="1325" uly="709">tugg.</line>
        <line lrx="1381" lry="805" ulx="1324" uly="764">ker B</line>
        <line lrx="1383" lry="875" ulx="1321" uly="824">ſinpn⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="931" ulx="1320" uly="892">Uiid Yen</line>
        <line lrx="1385" lry="995" ulx="1317" uly="953">Uirinnn</line>
        <line lrx="1385" lry="1057" ulx="1315" uly="1012">den</line>
        <line lrx="1385" lry="1120" ulx="1319" uly="1075">U</line>
        <line lrx="1385" lry="1182" ulx="1319" uly="1137">cher</line>
        <line lrx="1382" lry="1250" ulx="1316" uly="1197">Wir ſ</line>
        <line lrx="1385" lry="1311" ulx="1312" uly="1261">ſgt Gen</line>
        <line lrx="1385" lry="1373" ulx="1310" uly="1320">Ztſunm</line>
        <line lrx="1385" lry="1434" ulx="1311" uly="1387">eher e</line>
        <line lrx="1385" lry="1500" ulx="1314" uly="1452">Uhr</line>
        <line lrx="1369" lry="1566" ulx="1316" uly="1503">filen,</line>
        <line lrx="1385" lry="1627" ulx="1312" uly="1572">leſeien</line>
        <line lrx="1383" lry="1693" ulx="1311" uly="1635">nein h</line>
        <line lrx="1385" lry="1751" ulx="1311" uly="1687">Mura v</line>
        <line lrx="1385" lry="1813" ulx="1308" uly="1766">lerqnnnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_Gi1805_393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="1466" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="78" lry="327" ulx="2" uly="284">Gtale e</line>
        <line lrx="78" lry="395" ulx="0" uly="347">der, Mm</line>
        <line lrx="78" lry="455" ulx="0" uly="409">Ganithe</line>
        <line lrx="77" lry="516" ulx="3" uly="472">nihre</line>
        <line lrx="79" lry="581" ulx="0" uly="538"> Deck</line>
        <line lrx="79" lry="646" ulx="3" uly="602">ganig</line>
        <line lrx="79" lry="707" ulx="0" uly="665">os ahnute</line>
        <line lrx="79" lry="773" ulx="0" uly="726">Muchirt</line>
        <line lrx="78" lry="836" ulx="0" uly="784">ihot⸗</line>
        <line lrx="77" lry="894" ulx="4" uly="846">reiren d</line>
        <line lrx="79" lry="959" ulx="0" uly="910">Ethe Frn</line>
        <line lrx="82" lry="1026" ulx="9" uly="976">hiedn</line>
        <line lrx="80" lry="1085" ulx="15" uly="1031">d heß</line>
        <line lrx="82" lry="1154" ulx="0" uly="1101">.. G</line>
        <line lrx="81" lry="1223" ulx="0" uly="1165">ſin</line>
        <line lrx="83" lry="1284" ulx="0" uly="1228">entzt⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1341" ulx="0" uly="1283">ſeir</line>
        <line lrx="83" lry="1399" ulx="18" uly="1346">cuſch⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1466" ulx="0" uly="1414">ſtet d</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1495" type="textblock" ulx="72" uly="1474">
        <line lrx="84" lry="1495" ulx="72" uly="1474">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1534" type="textblock" ulx="4" uly="1483">
        <line lrx="83" lry="1534" ulx="4" uly="1483">hdu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="228" type="textblock" ulx="536" uly="184">
        <line lrx="1094" lry="228" ulx="536" uly="184">gute Raͤthe. 357</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1861" type="textblock" ulx="175" uly="265">
        <line lrx="1108" lry="314" ulx="177" uly="265">und von einer ſo garſtigen Tafel ſich naͤhren mußte,</line>
        <line lrx="1108" lry="377" ulx="179" uly="328">faͤnde ich keine Hinderniß zu dem niedlichen Tiſche mei⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="439" ulx="182" uly="390">nes Vaters anheim zu kehren; und wenn ich wie Iſaak</line>
        <line lrx="1107" lry="501" ulx="181" uly="451">von dem Berge Moria, wo die brennende Holzbuͤ⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="562" ulx="182" uly="513">ſchel, und das blitzende Opfermeſſer den Tod droheten,</line>
        <line lrx="1108" lry="625" ulx="182" uly="576">zu dem Mutterſchooße nach Berſabee zuruͤck kommen</line>
        <line lrx="1106" lry="687" ulx="180" uly="639">koͤnnte, haͤtte meine Furcht eine merkliche Verminde⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="749" ulx="179" uly="699">rung. Doch ich reiſe von der Ruhe zu ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="812" ulx="180" uly="763">rer Beſchaͤfftigung, von der Freyheit in das Ge⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="874" ulx="177" uly="826">faͤngniß, von der werthen Kommlichkeit in Zwang</line>
        <line lrx="1105" lry="936" ulx="180" uly="888">und Noth. Attilius Regulus der Roͤmer ſchien</line>
        <line lrx="1104" lry="997" ulx="181" uly="949">mir immer ein dummer Mann, weil er ſich von Rom</line>
        <line lrx="1104" lry="1060" ulx="176" uly="1011">in die alte Gefangenſchaft nach Karthago zuruͤck be⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1120" ulx="178" uly="1072">gab. Meine Geſinnung iſt nicht ſo, weil ein ſol⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1184" ulx="179" uly="1133">cher Wechſel der Klugheit nicht viel zu danken hat.</line>
        <line lrx="1102" lry="1246" ulx="176" uly="1195">Wir ſind niemal freyer, als wenn wir unſer ſind,</line>
        <line lrx="1103" lry="1307" ulx="175" uly="1255">ſagt Seneca (e). Die ungehinderte Willkuͤhr, die</line>
        <line lrx="1102" lry="1369" ulx="175" uly="1319">Zeitſtunden nach Belieben einzutheilen, war bis daher</line>
        <line lrx="1101" lry="1430" ulx="176" uly="1382">einer meiner vergnuͤglichſten Vortheilen. Allein mei⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1492" ulx="178" uly="1441">ne Uhr wird kuͤnftighin nicht nach meinem Wohlge⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1553" ulx="176" uly="1503">fallen, ſondern nach dem Gebothe des großen Stun⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1615" ulx="177" uly="1565">denzeigers ablaufen muͤſſen, und ich ſehe vor, daß</line>
        <line lrx="1100" lry="1677" ulx="176" uly="1623">mein Herz dabey die groͤßte Unruhe ſeyn wird.</line>
        <line lrx="1102" lry="1738" ulx="177" uly="1685">Maria von dem guten Rath! wie ich bey dei⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1801" ulx="176" uly="1749">ner anmuthvollen Bildniß immerhin mich Raths zu</line>
        <line lrx="1077" lry="1861" ulx="632" uly="1814">3 3 erho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1961" type="textblock" ulx="176" uly="1884">
        <line lrx="1101" lry="1927" ulx="176" uly="1884">(e) Sumus æſtimandi liberi, dum ſumus noſtri. Senec.</line>
        <line lrx="585" lry="1961" ulx="270" uly="1925">lib. I. contrevers.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_Gi1805_394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1195" lry="501" type="textblock" ulx="252" uly="181">
        <line lrx="950" lry="225" ulx="278" uly="181">358 Des Marianiſchen Qrakels</line>
        <line lrx="1194" lry="313" ulx="252" uly="259">erholen pflog, ſo thu ich es eben nun, da mir gemeld⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="376" ulx="252" uly="323">te Ueberlegungen auf der Streckbank meiner Aengſten</line>
        <line lrx="1193" lry="449" ulx="252" uly="385">keine ſachte Minuten goͤnnen. Was Raths, o! Mut⸗</line>
        <line lrx="801" lry="501" ulx="256" uly="450">ter des Herrn! was Raths?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="628" type="textblock" ulx="458" uly="538">
        <line lrx="1010" lry="628" ulx="458" uly="538">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="859" type="textblock" ulx="258" uly="665">
        <line lrx="1200" lry="754" ulx="258" uly="665">So ſtraͤflich dein Vorfahrer bey mir ſich ein⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="800" ulx="365" uly="736">fand, ſo biſt du es dennoch noch mehr, al⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="859" ulx="260" uly="802">berer Menſch! Du haſt, wie jener, in der Voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="926" type="textblock" ulx="265" uly="861">
        <line lrx="1217" lry="926" ulx="265" uly="861">kommenheit deines ſo gluͤcklichen Berufs noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1797" type="textblock" ulx="266" uly="934">
        <line lrx="1199" lry="996" ulx="266" uly="934">wenige Schritte gemacht; ja dein Irrthum iſt</line>
        <line lrx="1203" lry="1061" ulx="267" uly="1001">noch haͤßlicher, und deine Auffuͤhrung von einer</line>
        <line lrx="1200" lry="1130" ulx="267" uly="1068">groͤßern Abſcheulichkeit. Wie, das Angedenken</line>
        <line lrx="1201" lry="1193" ulx="269" uly="1135">deines Kloſters macht dich ſchuͤchtern, und deine</line>
        <line lrx="1199" lry="1262" ulx="272" uly="1201">bevorſtehende Zuruͤckfoderung kummerhaft?</line>
        <line lrx="1201" lry="1325" ulx="270" uly="1268">Die Kletten der Welt haben ſich deinem Geiſte</line>
        <line lrx="1202" lry="1399" ulx="273" uly="1335">ziemlich angehenkt, und der Erdſtaub hat deine</line>
        <line lrx="1203" lry="1466" ulx="273" uly="1402">Seele merklich uͤberſtreuet. Dein Gemuͤthswech⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1532" ulx="273" uly="1472">ſel iſt bedaurlich, und wie beſſer ſtuͤnde es um</line>
        <line lrx="1204" lry="1595" ulx="275" uly="1533">dich, wenn du aus dem gluͤcklichen Behaͤltniſſe</line>
        <line lrx="1204" lry="1663" ulx="275" uly="1603">deiner Zelle niemal getreten waͤreſt. Die Mey⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1728" ulx="275" uly="1666">nung deiner Obern hat ſich bey deiner Wahl</line>
        <line lrx="1205" lry="1797" ulx="274" uly="1732">ſchaͤndlich betrogen. Sie trauten deiner Tugend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1861" type="textblock" ulx="276" uly="1796">
        <line lrx="1243" lry="1861" ulx="276" uly="1796">vieles zu; und ſie werden an dir in Baͤlde einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1986" type="textblock" ulx="277" uly="1867">
        <line lrx="1208" lry="1925" ulx="277" uly="1867">verdorbenen Ordensmann erfahren. Du be⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1986" ulx="1097" uly="1934">folg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1541" type="textblock" ulx="1319" uly="281">
        <line lrx="1385" lry="333" ulx="1341" uly="281">ſolg</line>
        <line lrx="1385" lry="402" ulx="1339" uly="352">ſe⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="459" ulx="1337" uly="419">dun</line>
        <line lrx="1385" lry="536" ulx="1338" uly="487">68 ſ.</line>
        <line lrx="1384" lry="596" ulx="1341" uly="552">beru</line>
        <line lrx="1385" lry="664" ulx="1338" uly="627">ven</line>
        <line lrx="1385" lry="739" ulx="1335" uly="690">wohl</line>
        <line lrx="1385" lry="804" ulx="1332" uly="754">ſeho</line>
        <line lrx="1383" lry="875" ulx="1330" uly="821">ſeſh</line>
        <line lrx="1385" lry="939" ulx="1326" uly="889">Ilel</line>
        <line lrx="1385" lry="1012" ulx="1323" uly="957">nlen</line>
        <line lrx="1385" lry="1073" ulx="1322" uly="1023">Dr</line>
        <line lrx="1385" lry="1148" ulx="1327" uly="1093">ich</line>
        <line lrx="1385" lry="1207" ulx="1327" uly="1157">ſounden</line>
        <line lrx="1380" lry="1278" ulx="1323" uly="1224">in ihre</line>
        <line lrx="1385" lry="1344" ulx="1319" uly="1292">dene</line>
        <line lrx="1385" lry="1411" ulx="1319" uly="1358">ſcd⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1474" ulx="1321" uly="1425">ſaner</line>
        <line lrx="1372" lry="1541" ulx="1325" uly="1491">lnn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1614" type="textblock" ulx="1275" uly="1550">
        <line lrx="1385" lry="1614" ulx="1275" uly="1550">vh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1683" type="textblock" ulx="1318" uly="1634">
        <line lrx="1385" lry="1683" ulx="1318" uly="1634">lbertt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1756" type="textblock" ulx="1286" uly="1702">
        <line lrx="1385" lry="1756" ulx="1286" uly="1702">n e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1951" type="textblock" ulx="1318" uly="1760">
        <line lrx="1385" lry="1814" ulx="1320" uly="1760">der S</line>
        <line lrx="1380" lry="1951" ulx="1318" uly="1897">t d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_Gi1805_395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="449" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="76" lry="320" ulx="0" uly="273">ik gene</line>
        <line lrx="75" lry="381" ulx="0" uly="335">er Aulſr</line>
        <line lrx="74" lry="449" ulx="0" uly="398">,ol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="250" type="textblock" ulx="565" uly="206">
        <line lrx="1111" lry="250" ulx="565" uly="206">gute Raͤthe. 359</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="2000" type="textblock" ulx="184" uly="284">
        <line lrx="1129" lry="338" ulx="193" uly="284">folgteſt den Gehorſam, da du zu deiner Amts⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="406" ulx="191" uly="353">pflege ausgeſetzt wurdeſt, und warum willſt</line>
        <line lrx="1127" lry="471" ulx="192" uly="419">du es nicht thun, oder, warum faͤllt dir</line>
        <line lrx="1129" lry="539" ulx="194" uly="486">es ſo zur Laſt, wenn man dich wieder dahin</line>
        <line lrx="1125" lry="605" ulx="194" uly="554">beruft, wo du deinen eigenen Willen abgeſchwo⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="671" ulx="193" uly="618">ren haſt. Du biſt unter deinen Mitbruͤdern</line>
        <line lrx="1121" lry="738" ulx="191" uly="687">wohl der einzige, denn ich weis, was Schaͤtzung</line>
        <line lrx="1123" lry="806" ulx="189" uly="755">ſie von dem Gehorſame haben; und wie gelaſſen</line>
        <line lrx="1121" lry="873" ulx="189" uly="820">ſie ſich den Obern unterwerfen. Man muß die</line>
        <line lrx="1120" lry="939" ulx="187" uly="888">Juwelen nicht in die Laͤnge an den Sonnenſtraa⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1006" ulx="188" uly="954">len liegen laſſen, damit ſie von der raubgierigen</line>
        <line lrx="1119" lry="1072" ulx="186" uly="1021">Dole nicht entwendet werden. Koſtbare Ge⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1139" ulx="187" uly="1079">waͤchſe ſollen nicht immer in freyer Luft ſtehen,</line>
        <line lrx="1118" lry="1205" ulx="188" uly="1153">ſondern zu ſeiner Zeit gegen die rauhe Witterung</line>
        <line lrx="1117" lry="1272" ulx="186" uly="1210">in ihre Glaskammer uͤberſetzt ſeyn; und einem</line>
        <line lrx="1117" lry="1339" ulx="184" uly="1286">Ordensmanne gereicht es zum Beſten, wenn er</line>
        <line lrx="1118" lry="1406" ulx="185" uly="1352">ſich von dem Schmutze zeitlicher Geſchaͤffte in</line>
        <line lrx="1120" lry="1471" ulx="186" uly="1415">ſeiner kloͤſterlichen Einſamkeit wieder ſaͤubern</line>
        <line lrx="1114" lry="1537" ulx="187" uly="1483">kann. Es iſt zwar die Seelſorge eine Sache,</line>
        <line lrx="1115" lry="1604" ulx="185" uly="1549">die Ordensleuten mit Hoffnung guter Fruͤchte</line>
        <line lrx="1115" lry="1671" ulx="185" uly="1618">anvertrauet wird. Sie ſind durch alle Uebun⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1736" ulx="184" uly="1681">gen erfoderlicher Eigenſchaften gelaufen, und in</line>
        <line lrx="1114" lry="1804" ulx="187" uly="1747">der Schule der Tugenden ſtets gepruͤft worden.</line>
        <line lrx="1119" lry="1868" ulx="184" uly="1813">Allein jene taugen nicht, die nicht eben ſo hur⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1934" ulx="187" uly="1879">tig davon, als darzu gehen. Der Seeleneifer</line>
        <line lrx="1094" lry="2000" ulx="628" uly="1947">34 iſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_Gi1805_396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="961" lry="245" type="textblock" ulx="264" uly="193">
        <line lrx="961" lry="245" ulx="264" uly="193">360 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1978" type="textblock" ulx="225" uly="269">
        <line lrx="1186" lry="331" ulx="250" uly="269">iſt allein loͤblich, wenn er von dem eigenen Wil⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="395" ulx="251" uly="337">len nicht abhaͤngt; und wenn der Beruf Aarons</line>
        <line lrx="1184" lry="465" ulx="253" uly="403">da iſt, laſſen ſich gute Folgen erwarten. So</line>
        <line lrx="1184" lry="531" ulx="254" uly="471">bald ſich die Liebe zur Kommilichkeit einſchleicht,</line>
        <line lrx="1185" lry="600" ulx="255" uly="541">ſind die Triebe eines Apoſtels ſchon aus der</line>
        <line lrx="1185" lry="666" ulx="257" uly="598">Leiſe. Die Seelſorge miſcht ſich mit der Leib⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="735" ulx="257" uly="673">ſorge, und ſo wird die Reinigkeit der Beſtrebung</line>
        <line lrx="1186" lry="801" ulx="257" uly="740">allgemach ſo geſchwaͤcht, daß das Zeitliche vor</line>
        <line lrx="1186" lry="865" ulx="257" uly="805">dem Ewigen endlich den Platz behauptet. Es</line>
        <line lrx="1185" lry="938" ulx="225" uly="871">iſt falſch, daß die Seelſorge Schaden leide,</line>
        <line lrx="1189" lry="1000" ulx="262" uly="937">wenn der Wechſel der apoſtoliſchen Maͤnner da⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1070" ulx="260" uly="999">bey unterlaͤuft. Er muß freylich ohne Urſachen</line>
        <line lrx="1188" lry="1139" ulx="261" uly="1070">nicht unmaͤßig ſeyn, weil die Schafe bey oͤfterm</line>
        <line lrx="1187" lry="1202" ulx="262" uly="1136">und ſchnellerm Wechſel der Hirten ſich in die</line>
        <line lrx="1188" lry="1271" ulx="261" uly="1201">zerſchiedene Art zu weiden nicht wohl ſchicken</line>
        <line lrx="1186" lry="1335" ulx="263" uly="1269">koͤnnen. Jedoch koͤmmt es ihnen manchmal</line>
        <line lrx="1188" lry="1403" ulx="262" uly="1339">wohl, wenn man, wo ſich zuweilen Dinge zu</line>
        <line lrx="1189" lry="1469" ulx="262" uly="1399">ihrem Nachtheile hervorthun, ohne weiteres Ge⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1536" ulx="262" uly="1465">raͤuſche mit friſcher Aufſicht helfen kann. Die</line>
        <line lrx="1188" lry="1602" ulx="263" uly="1538">Obern finden immer Leute unter den ihrigen,</line>
        <line lrx="1191" lry="1668" ulx="263" uly="1607">die in die Fußtapfen der guten eintreten, oder</line>
        <line lrx="1189" lry="1735" ulx="260" uly="1668">jene der Mangelhaften verbeſſern moͤgen.</line>
        <line lrx="1189" lry="1797" ulx="264" uly="1735">Glaube doch nicht, daß du zu deinem Amte in</line>
        <line lrx="1191" lry="1864" ulx="263" uly="1802">der Faͤhigkeit der einzige ſeyſt. Der Kloſterhim⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1933" ulx="262" uly="1877">mel hat noch mehr der Planeten, die regieren</line>
        <line lrx="1170" lry="1978" ulx="1095" uly="1933">koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="920" type="textblock" ulx="1324" uly="268">
        <line lrx="1385" lry="313" ulx="1325" uly="268">konn</line>
        <line lrx="1385" lry="387" ulx="1332" uly="337">dieje</line>
        <line lrx="1385" lry="456" ulx="1338" uly="404">fuͤ</line>
        <line lrx="1385" lry="514" ulx="1341" uly="474">waft</line>
        <line lrx="1385" lry="588" ulx="1341" uly="537">Vey</line>
        <line lrx="1385" lry="655" ulx="1337" uly="604">Vor</line>
        <line lrx="1385" lry="715" ulx="1332" uly="673">deine</line>
        <line lrx="1385" lry="784" ulx="1330" uly="738">Vuerh</line>
        <line lrx="1385" lry="861" ulx="1328" uly="806">Gſh</line>
        <line lrx="1375" lry="920" ulx="1324" uly="873">Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1866" type="textblock" ulx="1312" uly="1008">
        <line lrx="1383" lry="1066" ulx="1319" uly="1008">Mßſ</line>
        <line lrx="1385" lry="1131" ulx="1322" uly="1072">ſchre</line>
        <line lrx="1385" lry="1200" ulx="1325" uly="1140">ihket</line>
        <line lrx="1383" lry="1267" ulx="1319" uly="1208">hite,</line>
        <line lrx="1378" lry="1328" ulx="1316" uly="1274">Stelen</line>
        <line lrx="1385" lry="1395" ulx="1317" uly="1338">Nten</line>
        <line lrx="1385" lry="1460" ulx="1321" uly="1406">baſun</line>
        <line lrx="1383" lry="1528" ulx="1322" uly="1475">OPbern</line>
        <line lrx="1385" lry="1600" ulx="1318" uly="1542">Or ni</line>
        <line lrx="1385" lry="1665" ulx="1315" uly="1608">Eſerd</line>
        <line lrx="1372" lry="1735" ulx="1317" uly="1683">menn,</line>
        <line lrx="1381" lry="1797" ulx="1316" uly="1743">Obern</line>
        <line lrx="1384" lry="1866" ulx="1312" uly="1810">eiſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1936" type="textblock" ulx="1309" uly="1875">
        <line lrx="1383" lry="1936" ulx="1309" uly="1875">den S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_Gi1805_397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="1959" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="79" lry="326" ulx="1" uly="280">gen W</line>
        <line lrx="78" lry="402" ulx="1" uly="351">tlfans</line>
        <line lrx="78" lry="464" ulx="0" uly="415">n.</line>
        <line lrx="79" lry="539" ulx="5" uly="484">ſſcfeih</line>
        <line lrx="80" lry="602" ulx="0" uly="555">Nn N</line>
        <line lrx="80" lry="671" ulx="0" uly="617">ſtNe</line>
        <line lrx="80" lry="742" ulx="3" uly="689">etrn</line>
        <line lrx="80" lry="815" ulx="0" uly="758">tige⸗</line>
        <line lrx="81" lry="881" ulx="0" uly="818">uptt. 6</line>
        <line lrx="81" lry="940" ulx="0" uly="888">Pen ,</line>
        <line lrx="83" lry="1008" ulx="0" uly="957">ſrner d</line>
        <line lrx="84" lry="1075" ulx="0" uly="1021">luften</line>
        <line lrx="83" lry="1148" ulx="0" uly="1090">leten</line>
        <line lrx="82" lry="1217" ulx="1" uly="1161">ſhen</line>
        <line lrx="83" lry="1288" ulx="0" uly="1226">1 en</line>
        <line lrx="84" lry="1349" ulx="0" uly="1295">pnenchr.</line>
        <line lrx="85" lry="1418" ulx="0" uly="1363">Die</line>
        <line lrx="83" lry="1486" ulx="0" uly="1422">ocre⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1552" ulx="7" uly="1490">lnn 1</line>
        <line lrx="84" lry="1623" ulx="0" uly="1561"> in⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1697" ulx="1" uly="1626">eten, 5 8</line>
        <line lrx="88" lry="1826" ulx="0" uly="1761"> An⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1892" ulx="0" uly="1826">fte</line>
        <line lrx="88" lry="1959" ulx="8" uly="1893">N hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="246" type="textblock" ulx="553" uly="189">
        <line lrx="1094" lry="246" ulx="553" uly="189">gute Raͤthe. 361</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1983" type="textblock" ulx="192" uly="274">
        <line lrx="1120" lry="329" ulx="194" uly="274">koͤnnen, und ſind die Obern ja allzeit maͤchtig</line>
        <line lrx="1121" lry="394" ulx="193" uly="341">diejenige ausruͤcken zu laſſen, welche beſſere Ein⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="459" ulx="195" uly="403">fluͤſſe ausgeiſtern. Haſt du dein Amt wohl ver⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="528" ulx="197" uly="474">waltet, wird es deinem Nachkoͤmmlinge zum</line>
        <line lrx="1118" lry="594" ulx="197" uly="540">Beyſpiele werden, und erfreue dich, daß dein</line>
        <line lrx="1118" lry="664" ulx="195" uly="606">Vorgang auch andere unterrichte. Haſt du aber</line>
        <line lrx="1118" lry="727" ulx="195" uly="674">deiner Stelle nicht genug gethan, wird ja eine</line>
        <line lrx="1118" lry="793" ulx="194" uly="739">Verbeſſerung noͤthig ſeyn. Was nuͤtzt dir deine</line>
        <line lrx="1118" lry="861" ulx="196" uly="806">Geſchicklichkeit, wenn du ſie nicht auch deine</line>
        <line lrx="1117" lry="927" ulx="195" uly="872">Seele koſten laͤſſeſt. Thuſt du es aber, da du</line>
        <line lrx="1116" lry="995" ulx="193" uly="940">von deinem Kloſter ein ſolches Abſcheuen aͤußerſt?</line>
        <line lrx="1117" lry="1058" ulx="192" uly="1006">Machſt du dich nicht eines derben Undankes</line>
        <line lrx="1117" lry="1122" ulx="193" uly="1070">ſchuldig? Hat es von dir keine andere Erkennt⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1189" ulx="197" uly="1136">lichkeit, als daß du es wie ein Kerker der Uebel⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1259" ulx="195" uly="1200">thaͤter, und nicht wie eine Freyſtaͤtte frommer</line>
        <line lrx="1118" lry="1325" ulx="195" uly="1269">Seelen betrachteſt. Du haſt Zeit, wenn du</line>
        <line lrx="1119" lry="1391" ulx="196" uly="1336">deinem erkalteten Geiſte noch eine Tugendwaͤrme</line>
        <line lrx="1121" lry="1458" ulx="197" uly="1400">beybringen willſt. Lebe verſichert, daß deine</line>
        <line lrx="1121" lry="1524" ulx="196" uly="1466">Obern von jenem Geiſte beherrſchet ſind, der</line>
        <line lrx="1120" lry="1590" ulx="196" uly="1532">dir nichts denn Gutes will. Du kannſt in dem</line>
        <line lrx="1122" lry="1657" ulx="194" uly="1599">Eifer der Seelen nur ſo lange Verdienſte ſam⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1717" ulx="196" uly="1666">meln, als es nicht dein, ſondern der Wille der</line>
        <line lrx="1123" lry="1787" ulx="196" uly="1731">Obern iſt. So bald dein eignes Belieben ſich</line>
        <line lrx="1123" lry="1852" ulx="196" uly="1797">einſchleicht, wird er weder Gott gefaͤllig, noch</line>
        <line lrx="1123" lry="1917" ulx="196" uly="1862">den Seelen nuͤtzlich ſeyn. Biſt du nur in das</line>
        <line lrx="1101" lry="1983" ulx="615" uly="1931">3 § Kio⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_Gi1805_398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="964" lry="239" type="textblock" ulx="285" uly="196">
        <line lrx="964" lry="239" ulx="285" uly="196">362 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="330" type="textblock" ulx="261" uly="273">
        <line lrx="1203" lry="330" ulx="261" uly="273">Kloſter getreten, daß du befehlen, und nicht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1466" type="textblock" ulx="251" uly="342">
        <line lrx="1198" lry="396" ulx="263" uly="342">horchen ſolleſt (f). Warum ſoll dir die genaue</line>
        <line lrx="1197" lry="463" ulx="261" uly="409">Ordenszucht ſo viel Schrecken machen? Du</line>
        <line lrx="1197" lry="536" ulx="262" uly="476">giebſt hiemit an Tag, daß du entweder davon</line>
        <line lrx="1197" lry="598" ulx="262" uly="542">niemal einen guten Geſchmack hatteſt, oder daß</line>
        <line lrx="1196" lry="664" ulx="259" uly="610">du ein freyeres Leben derſelben thoͤrichter Weiſe</line>
        <line lrx="1194" lry="732" ulx="258" uly="678">vorſetzeſt, welches den Grundſaͤtzen der Aſceten</line>
        <line lrx="1193" lry="799" ulx="259" uly="745">ſchnurgerade entgegen lautet. Deine ſcheinende</line>
        <line lrx="1193" lry="864" ulx="257" uly="812">Entwoͤhnung ruft nach Mittel. Noe mußte die</line>
        <line lrx="1192" lry="932" ulx="255" uly="879">abgeſchickte Taube mit der Hand in die Arche</line>
        <line lrx="1191" lry="1000" ulx="256" uly="947">nehmen, weil ihr die genoſſene freyere Luft den</line>
        <line lrx="1190" lry="1070" ulx="257" uly="1014">gutwilligen Zuruͤckflug misrieth (9). Und deine</line>
        <line lrx="1188" lry="1133" ulx="255" uly="1077">Obern werden klug handeln, wenn ſie deine</line>
        <line lrx="1187" lry="1201" ulx="254" uly="1149">Entzuͤckung in die Welt mit einem baldigen Tau⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1269" ulx="254" uly="1216">ſche ſtoͤren werden. Ja, ja die heimlichen Ver⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1339" ulx="253" uly="1281">knuͤpfungen an irdiſche Dinge verrathen ſich of⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1403" ulx="252" uly="1349">fenbar. Der Gehorſam muß dich in Zeit von</line>
        <line lrx="1183" lry="1466" ulx="251" uly="1415">den Banden los machen, die Vergeßlichkeit deines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1536" type="textblock" ulx="252" uly="1473">
        <line lrx="1183" lry="1536" ulx="252" uly="1473">Berufs zu verhuͤten. Der Falk verlaͤßt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1667" type="textblock" ulx="249" uly="1542">
        <line lrx="1182" lry="1601" ulx="249" uly="1542">obere Luft, wenn ihm der Vogler mit der Pfeife</line>
        <line lrx="1183" lry="1667" ulx="250" uly="1615">in ſeine Feſſeln zuruͤck zu fliegen befiehlt; der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1994" type="textblock" ulx="240" uly="1792">
        <line lrx="1179" lry="1837" ulx="245" uly="1792">(f) In monaſterio ſervire veniſti, non imperare:</line>
        <line lrx="1179" lry="1879" ulx="340" uly="1834">obedire potius, quam jubere. S. Cæſar. Arelat.</line>
        <line lrx="499" lry="1909" ulx="339" uly="1876">Hom. I8.</line>
        <line lrx="1176" lry="1962" ulx="240" uly="1917">(g) Rxtenditque manum, apprehenſam intulit in ar-</line>
        <line lrx="741" lry="1994" ulx="334" uly="1958">cam. Geneſ. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1664" type="textblock" ulx="1330" uly="261">
        <line lrx="1385" lry="312" ulx="1345" uly="261">En</line>
        <line lrx="1384" lry="371" ulx="1345" uly="336">er</line>
        <line lrx="1385" lry="439" ulx="1341" uly="396">r</line>
        <line lrx="1385" lry="507" ulx="1336" uly="464">Rod</line>
        <line lrx="1385" lry="586" ulx="1332" uly="530">ſßn</line>
        <line lrx="1385" lry="644" ulx="1330" uly="600">das</line>
        <line lrx="1385" lry="709" ulx="1332" uly="665">Koͤrt</line>
        <line lrx="1385" lry="777" ulx="1334" uly="734">mit</line>
        <line lrx="1385" lry="845" ulx="1338" uly="806">and</line>
        <line lrx="1385" lry="915" ulx="1338" uly="878">her</line>
        <line lrx="1385" lry="983" ulx="1334" uly="936">uri</line>
        <line lrx="1385" lry="1049" ulx="1334" uly="1004">det d</line>
        <line lrx="1385" lry="1114" ulx="1340" uly="1070">Od⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1182" ulx="1342" uly="1135">konn</line>
        <line lrx="1385" lry="1252" ulx="1339" uly="1205">der</line>
        <line lrx="1385" lry="1322" ulx="1336" uly="1270">ln</line>
        <line lrx="1385" lry="1388" ulx="1336" uly="1339">Ster</line>
        <line lrx="1385" lry="1460" ulx="1338" uly="1404">ſoy</line>
        <line lrx="1385" lry="1523" ulx="1346" uly="1475">da</line>
        <line lrx="1384" lry="1589" ulx="1342" uly="1541">lom</line>
        <line lrx="1380" lry="1664" ulx="1337" uly="1610">ſite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1827" type="textblock" ulx="1340" uly="1784">
        <line lrx="1385" lry="1827" ulx="1340" uly="1784">)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_Gi1805_399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="739" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="83" lry="336" ulx="1" uly="286">lmticte⸗</line>
        <line lrx="81" lry="404" ulx="0" uly="355">die genne</line>
        <line lrx="80" lry="474" ulx="0" uly="421">ſen? D</line>
        <line lrx="81" lry="534" ulx="0" uly="493">ter Nere</line>
        <line lrx="81" lry="610" ulx="0" uly="555"> tme N</line>
        <line lrx="80" lry="676" ulx="0" uly="622">Gter i⸗</line>
        <line lrx="79" lry="739" ulx="0" uly="693">r Aer</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="815" type="textblock" ulx="0" uly="761">
        <line lrx="78" lry="815" ulx="0" uly="761">ſhoent</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="878" type="textblock" ulx="0" uly="825">
        <line lrx="87" lry="878" ulx="0" uly="825">ftußte e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1079" type="textblock" ulx="0" uly="893">
        <line lrx="78" lry="942" ulx="7" uly="893">e Nc⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1014" ulx="0" uly="963">N N</line>
        <line lrx="77" lry="1079" ulx="1" uly="1028">reoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1153" type="textblock" ulx="0" uly="1091">
        <line lrx="96" lry="1153" ulx="0" uly="1091">ſe Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1753" type="textblock" ulx="0" uly="1164">
        <line lrx="75" lry="1220" ulx="0" uly="1164">end⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1266" ulx="2" uly="1230">ger De</line>
        <line lrx="61" lry="1288" ulx="0" uly="1241">erA</line>
        <line lrx="75" lry="1352" ulx="0" uly="1300"> ſcht</line>
        <line lrx="75" lry="1425" ulx="14" uly="1370">Net k</line>
        <line lrx="74" lry="1493" ulx="0" uly="1431">lethn</line>
        <line lrx="74" lry="1564" ulx="0" uly="1503">ſt</line>
        <line lrx="74" lry="1621" ulx="0" uly="1565"> N</line>
        <line lrx="74" lry="1695" ulx="0" uly="1634">s de</line>
        <line lrx="66" lry="1753" ulx="10" uly="1707">Cpur</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1904" type="textblock" ulx="0" uly="1815">
        <line lrx="71" lry="1864" ulx="2" uly="1815">npern</line>
        <line lrx="70" lry="1904" ulx="0" uly="1853">r. Arel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1988" type="textblock" ulx="0" uly="1942">
        <line lrx="67" lry="1988" ulx="0" uly="1942">lt i4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="236" type="textblock" ulx="556" uly="189">
        <line lrx="1102" lry="236" ulx="556" uly="189">gute Raͤthe. 363</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1887" type="textblock" ulx="192" uly="261">
        <line lrx="1128" lry="321" ulx="196" uly="261">Spurhund verlaͤßt das gejagte Wild, ſo bald</line>
        <line lrx="1126" lry="386" ulx="195" uly="333">er das Zeichen des Hifthorns hoͤrt; und du ein</line>
        <line lrx="1131" lry="460" ulx="194" uly="399">Ordensmann ſollſt dich weigern in das Para⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="520" ulx="194" uly="465">dies deiner Seele, in dein Kloſter auf das Ge⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="587" ulx="193" uly="531">heiß zuruͤck zu kehren? Wenn die Bienen auf</line>
        <line lrx="1129" lry="654" ulx="192" uly="599">das Getoͤſe eines erzenen Geſchirrs ſich in ihren</line>
        <line lrx="1131" lry="721" ulx="195" uly="663">Koͤrben verſammeln, und wenn die Delphinen</line>
        <line lrx="1132" lry="786" ulx="194" uly="731">mit einem Seytenſpiele aus der Tiefe des Meers</line>
        <line lrx="1131" lry="853" ulx="196" uly="800">an den Waſſerrand ſchwimmen, ſollſt du weni⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="922" ulx="195" uly="866">ger thun, da dich deine Obern in das Kloſter</line>
        <line lrx="1132" lry="987" ulx="196" uly="928">zuruͤck rufen? Gluͤckſelige Obern! welche Kin⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1054" ulx="198" uly="999">der von fertigem Gehorſame zaͤhlen. Begluͤckte</line>
        <line lrx="1130" lry="1123" ulx="194" uly="1062">Ordensgemeinden! wo man nicht entſcheiden</line>
        <line lrx="1132" lry="1187" ulx="201" uly="1128">kann, ob der Vorgeſetzte hurtiger gebiethe, oder</line>
        <line lrx="1132" lry="1255" ulx="202" uly="1198">der Unterthan behender gehorche (h). Du wirſt</line>
        <line lrx="1131" lry="1320" ulx="201" uly="1262">kein Geſtirn des Himmels ſeyn, wenn du mit den</line>
        <line lrx="1132" lry="1388" ulx="203" uly="1323">Sternen deinem Gott, wenn er dich ruft, nicht</line>
        <line lrx="1132" lry="1452" ulx="202" uly="1395">ſo hurtig, als gern antworteſt: Sieh mich</line>
        <line lrx="1135" lry="1518" ulx="206" uly="1461">da (1). Scherze nicht mit den großen Worten</line>
        <line lrx="1135" lry="1587" ulx="205" uly="1529">komm und geh; nicht jenes, ſondern dieſes</line>
        <line lrx="1137" lry="1650" ulx="204" uly="1593">wirſt du an dem Gerichtstage hoͤren, wenn du</line>
        <line lrx="1109" lry="1719" ulx="1022" uly="1670">nicht</line>
        <line lrx="1134" lry="1816" ulx="205" uly="1766">(h) Uno eodemque momento procedit &amp; imperantis</line>
        <line lrx="1134" lry="1857" ulx="300" uly="1809">imperium, &amp; obſequium obſequentis. S. Ber-</line>
        <line lrx="627" lry="1887" ulx="298" uly="1853">nard. de virt. obed.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1979" type="textblock" ulx="202" uly="1891">
        <line lrx="1132" lry="1934" ulx="202" uly="1891">(i) Stellæ - vocatæ ſunt, &amp; dixerunt adſumus, &amp; lu-</line>
        <line lrx="1149" lry="1979" ulx="293" uly="1939">Xerunt ei cum jucunditate. Baruch. 3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_Gi1805_400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="957" lry="228" type="textblock" ulx="272" uly="184">
        <line lrx="957" lry="228" ulx="272" uly="184">346 Oes Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1588" type="textblock" ulx="235" uly="259">
        <line lrx="1191" lry="313" ulx="254" uly="259">nicht eilfertig und getroſt koͤmmſt, wenn es</line>
        <line lrx="1187" lry="378" ulx="249" uly="327">deinem Obern beliebt. Mein Sohn hat nicht</line>
        <line lrx="1186" lry="449" ulx="249" uly="392">nur zu Magdalum, wo ihn die gutthaͤtigen</line>
        <line lrx="1188" lry="519" ulx="235" uly="451">Schweſtern Martha und Magdalene bewirthe⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="582" ulx="253" uly="528">ten, ſondern in den Graͤnzen von Tyrus und</line>
        <line lrx="1188" lry="647" ulx="251" uly="593">Sidon, in den Wuͤſteneyen gepredigt. Er ließ</line>
        <line lrx="1184" lry="717" ulx="251" uly="660">ſich an kein Ort anheften, weil er ſeine Lehre</line>
        <line lrx="1189" lry="784" ulx="251" uly="726">maͤnniglich beybringen wollte. Wie oft aͤnderte</line>
        <line lrx="1188" lry="858" ulx="253" uly="794">ich meinen Aufenthalt, da ich von meinem ru⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="920" ulx="253" uly="861">higen Nazareth in das unruhige und unbequeme</line>
        <line lrx="1187" lry="987" ulx="254" uly="925">Bethlehem, ja bis in das ferne Aegypten zu rei⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1055" ulx="235" uly="991">ſen hatte. Der Wille Gottes hebte mir alle</line>
        <line lrx="1191" lry="1125" ulx="256" uly="1058">Beſchwerlichkeiten, und mein Vergnuͤgen war</line>
        <line lrx="1187" lry="1188" ulx="254" uly="1123">ungeſtoͤrt. Zaudere nicht lang, und ſuche dir</line>
        <line lrx="1188" lry="1251" ulx="256" uly="1190">anderwaͤrts keine Fuͤrſprecher auf, deinen Zu⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1321" ulx="256" uly="1257">ruͤckruf in das Kloſter zu hinderſtellen. Deine</line>
        <line lrx="1189" lry="1383" ulx="255" uly="1323">Munterkeit wird dir Ehre, und dein Gehorſam</line>
        <line lrx="1187" lry="1454" ulx="258" uly="1390">Verdienſte machen. Folge meinem Rath, und</line>
        <line lrx="1189" lry="1523" ulx="258" uly="1454">laß dich in ſo ungeſtalter Auffuͤhrung vor mir</line>
        <line lrx="537" lry="1588" ulx="258" uly="1538">nimmer ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1970" type="textblock" ulx="1006" uly="1917">
        <line lrx="1165" lry="1970" ulx="1006" uly="1917">Sieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="473" type="textblock" ulx="1373" uly="462">
        <line lrx="1385" lry="473" ulx="1373" uly="462">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="513" type="textblock" ulx="1372" uly="504">
        <line lrx="1385" lry="513" ulx="1372" uly="504">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="574" type="textblock" ulx="1345" uly="526">
        <line lrx="1381" lry="574" ulx="1345" uly="526">ſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="629" type="textblock" ulx="1346" uly="599">
        <line lrx="1383" lry="629" ulx="1346" uly="599">ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1950" type="textblock" ulx="1332" uly="704">
        <line lrx="1385" lry="781" ulx="1342" uly="704">K</line>
        <line lrx="1385" lry="888" ulx="1339" uly="836">Bo</line>
        <line lrx="1385" lry="949" ulx="1334" uly="904">9 1</line>
        <line lrx="1385" lry="1003" ulx="1332" uly="964">lunte</line>
        <line lrx="1385" lry="1071" ulx="1335" uly="1027">Gcht</line>
        <line lrx="1385" lry="1127" ulx="1341" uly="1096">auue</line>
        <line lrx="1385" lry="1190" ulx="1341" uly="1151">ner</line>
        <line lrx="1385" lry="1252" ulx="1337" uly="1217">und</line>
        <line lrx="1385" lry="1325" ulx="1334" uly="1279">ler h</line>
        <line lrx="1385" lry="1376" ulx="1332" uly="1341">eine</line>
        <line lrx="1385" lry="1443" ulx="1333" uly="1399">W</line>
        <line lrx="1376" lry="1507" ulx="1342" uly="1469">ten</line>
        <line lrx="1385" lry="1563" ulx="1343" uly="1521">Wl</line>
        <line lrx="1385" lry="1634" ulx="1337" uly="1588">neigu</line>
        <line lrx="1385" lry="1698" ulx="1337" uly="1646">ichh</line>
        <line lrx="1385" lry="1753" ulx="1340" uly="1715">derla</line>
        <line lrx="1385" lry="1812" ulx="1341" uly="1768">Erde</line>
        <line lrx="1385" lry="1877" ulx="1338" uly="1832">ſeine</line>
        <line lrx="1378" lry="1950" ulx="1334" uly="1893">nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_Gi1805_401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="1335" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="78" lry="326" ulx="0" uly="276">tern</line>
        <line lrx="75" lry="395" ulx="11" uly="340">ſot</line>
        <line lrx="76" lry="463" ulx="0" uly="409">thire</line>
        <line lrx="76" lry="524" ulx="0" uly="475">ſheite</line>
        <line lrx="77" lry="598" ulx="5" uly="543">Gnsw</line>
        <line lrx="77" lry="665" ulx="0" uly="608"> el</line>
        <line lrx="76" lry="737" ulx="3" uly="677">ſiel</line>
        <line lrx="77" lry="803" ulx="0" uly="748">nden</line>
        <line lrx="78" lry="864" ulx="0" uly="819">henen tu</line>
        <line lrx="79" lry="930" ulx="4" uly="883">becbert</line>
        <line lrx="78" lry="999" ulx="0" uly="942">n Ai</line>
        <line lrx="79" lry="1061" ulx="0" uly="1009">t e</line>
        <line lrx="79" lry="1136" ulx="0" uly="1084">Ndgen e</line>
        <line lrx="78" lry="1204" ulx="0" uly="1141">Pſetet</line>
        <line lrx="78" lry="1282" ulx="7" uly="1210">Nunng</line>
        <line lrx="80" lry="1335" ulx="0" uly="1282">. Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1402" type="textblock" ulx="0" uly="1344">
        <line lrx="121" lry="1402" ulx="0" uly="1344">Scheſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1547" type="textblock" ulx="0" uly="1413">
        <line lrx="81" lry="1478" ulx="2" uly="1413">Foth 8</line>
        <line lrx="60" lry="1547" ulx="0" uly="1493">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2011" type="textblock" ulx="15" uly="1945">
        <line lrx="77" lry="2011" ulx="15" uly="1945">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="250" type="textblock" ulx="563" uly="185">
        <line lrx="1110" lry="250" ulx="563" uly="185">gute Raͤthe. 2365</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="441" type="textblock" ulx="205" uly="279">
        <line lrx="872" lry="327" ulx="473" uly="279">Bee Wee</line>
        <line lrx="1132" lry="441" ulx="205" uly="363">Si eben und dreyßigſte Anfrage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="637" type="textblock" ulx="205" uly="464">
        <line lrx="1131" lry="517" ulx="252" uly="464">Ich arbeite mit allen Kraͤften in mein Klo⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="580" ulx="205" uly="528">ſter zuruͤck zu gehen, und es will mich nie⸗</line>
        <line lrx="860" lry="637" ulx="207" uly="589">mand erhoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1975" type="textblock" ulx="208" uly="708">
        <line lrx="1134" lry="758" ulx="268" uly="708">ein Gedanke fuͤllt meinen Kopf ſo mannigfaltig</line>
        <line lrx="1132" lry="817" ulx="290" uly="768">als dieſer: Ach waͤre ich doch in meinem</line>
        <line lrx="1134" lry="884" ulx="208" uly="832">Kloſter. O! der Ruhe, ſo ich in meiner Zelle genoß,</line>
        <line lrx="1134" lry="944" ulx="208" uly="894">o! daß ich in dem Schooße meiner Einſamkeit wohnen</line>
        <line lrx="1134" lry="1004" ulx="208" uly="957">koͤnnte. Ich weis von dem heiligen Zwange meines</line>
        <line lrx="1141" lry="1068" ulx="210" uly="1017">geſchwornen Gehorſams noch vieles, der mich auf</line>
        <line lrx="1135" lry="1126" ulx="212" uly="1078">auswaͤrtige Aemter hinleitete. Die Zuverſicht mei⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1190" ulx="212" uly="1138">ner Obern iſt mir kundbar, ſo ſie von mir ſchoͤpften;</line>
        <line lrx="1135" lry="1252" ulx="212" uly="1201">und ich bin ihnen Dank ſchuldig, daß ſie mich von ih⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1314" ulx="211" uly="1263">rer Hoffnung die Triebe erfahren ließen. Ich machte</line>
        <line lrx="1135" lry="1375" ulx="212" uly="1326">meine Vorſtellungen, mir von ſothaner Entfernung</line>
        <line lrx="1135" lry="1435" ulx="212" uly="1387">das Geboth zu mildern; und da ſie ohne Wirkung wa⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1496" ulx="216" uly="1446">ren, mußte ich endlich gehorchen. Mein uͤbergebner</line>
        <line lrx="1137" lry="1561" ulx="215" uly="1507">Wille, von dem ich als ein Ordensmann keine Zu⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1618" ulx="214" uly="1568">neigung mehr haben darf, mußte ſtumm bleiben; und</line>
        <line lrx="1172" lry="1684" ulx="214" uly="1620">ich hatte die ſtrenge Noth meine Kloſtermauern zu</line>
        <line lrx="1141" lry="1740" ulx="216" uly="1690">verlaſſen. Ein tief gewurzter Baum kann von der</line>
        <line lrx="1143" lry="1800" ulx="219" uly="1753">Erde nicht ſo langſam getrennet, und ein Stein von</line>
        <line lrx="1143" lry="1868" ulx="216" uly="1815">ſeinem Felſen, wohin ihn die Natur gebacken hat,</line>
        <line lrx="1144" lry="1925" ulx="216" uly="1878">nicht ſo gewaltſam geſondert werden, als ich von mei⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1975" ulx="1050" uly="1947">nem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_Gi1805_402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="937" lry="243" type="textblock" ulx="267" uly="189">
        <line lrx="937" lry="243" ulx="267" uly="189">366⁵ Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2003" type="textblock" ulx="215" uly="272">
        <line lrx="1173" lry="324" ulx="243" uly="272">nem lieben, o! von meinem werthen Kloſter ausgieng.</line>
        <line lrx="1174" lry="386" ulx="242" uly="333">Ruhe, ſo ich fuͤhlte, wo biſt du? Zufriedenheit, die</line>
        <line lrx="1175" lry="449" ulx="239" uly="397">ich ſchmeckte, wo kann ich dich finden; und du o!</line>
        <line lrx="1176" lry="511" ulx="242" uly="459">werthe Einſamkeit, laͤſſeſt du mich von dir keinen</line>
        <line lrx="1175" lry="570" ulx="241" uly="522">vertrauten Saͤugling mehr ſeyn? Ein in dem Port</line>
        <line lrx="1176" lry="641" ulx="242" uly="585">ſtehendes Schiff muß die Flaggen und Rudern der</line>
        <line lrx="1172" lry="703" ulx="242" uly="642">Bootsknechten in das weite Meer getrieben werden;</line>
        <line lrx="1173" lry="760" ulx="241" uly="710">und eine Brunnquelle muß mit Raͤdern und Staͤmpfeln</line>
        <line lrx="1173" lry="828" ulx="243" uly="773">in die Hoͤhe gefuͤhrt ſeyn. Wahrhafte Sinnbilder</line>
        <line lrx="1172" lry="885" ulx="241" uly="829">meiner Befoͤrderung; da ich nichts anders ſcheuete,</line>
        <line lrx="1171" lry="948" ulx="242" uly="892">als in der Welt zu erſcheinen. Ich leide Gewalt,</line>
        <line lrx="1173" lry="1012" ulx="244" uly="961">o! ich leide ſie. Ich machte von meinem mir aufge⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1077" ulx="242" uly="1022">tragnen Amte einen guten Verſuch. Ich ließ an mei⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1137" ulx="243" uly="1085">nen Kraͤften nichts ermangeln meine Schuldigkeit</line>
        <line lrx="1164" lry="1204" ulx="242" uly="1148">zu thun. Ich machte alle erdenkliche Proben, an</line>
        <line lrx="1168" lry="1259" ulx="241" uly="1209">meinen Geſchaͤfften einen Geſchmack zu finden. Man</line>
        <line lrx="1169" lry="1326" ulx="215" uly="1271">ſchwaͤtzte mir zwar von vielem Vergnuͤgen, ſo ich fin⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1382" ulx="242" uly="1334">den wuͤrde. Allein es iſt mir keines ſichtbar. Meine</line>
        <line lrx="1166" lry="1448" ulx="242" uly="1395">Seele gleicht dem Feuer, ſo immer die Hoͤhe ſucht,</line>
        <line lrx="1166" lry="1510" ulx="240" uly="1454">und ich bin wie ein Kahn, der wider den Strohm</line>
        <line lrx="1165" lry="1573" ulx="241" uly="1513">gefuͤhrt wird, und immer hinder ſich will. Die Si⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1634" ulx="240" uly="1582">cherheit meines Gewiſſens findet nirgends Platz, und</line>
        <line lrx="1167" lry="1697" ulx="239" uly="1644">mein Herz iſt wie die Magnetzunge, die ſich nach ihrem</line>
        <line lrx="1166" lry="1757" ulx="239" uly="1707">Polſterne wendet. Was habe ich mich mit Dingen zu</line>
        <line lrx="1166" lry="1820" ulx="240" uly="1769">ſchleppen, die mich ohne Nachlaß beunruhigen? Und</line>
        <line lrx="1167" lry="1879" ulx="239" uly="1831">was Nutzen ſchoͤpfe ich von Sachen, die mich mir</line>
        <line lrx="1167" lry="1943" ulx="241" uly="1887">ſelbſten rauben? Wie ein Wandersmann ſich in einem</line>
        <line lrx="1147" lry="2003" ulx="1061" uly="1957">frem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1174" type="textblock" ulx="1311" uly="240">
        <line lrx="1385" lry="288" ulx="1329" uly="240">ſtend</line>
        <line lrx="1385" lry="353" ulx="1333" uly="307">diezl</line>
        <line lrx="1385" lry="417" ulx="1335" uly="367">ſen;</line>
        <line lrx="1385" lry="471" ulx="1328" uly="433">den E</line>
        <line lrx="1385" lry="538" ulx="1321" uly="492">ch wi</line>
        <line lrx="1385" lry="603" ulx="1317" uly="558">deiche</line>
        <line lrx="1385" lry="658" ulx="1314" uly="622">bon bek</line>
        <line lrx="1385" lry="729" ulx="1312" uly="683">in liſte</line>
        <line lrx="1385" lry="787" ulx="1313" uly="743">lichen</line>
        <line lrx="1385" lry="849" ulx="1313" uly="802">henken</line>
        <line lrx="1385" lry="915" ulx="1315" uly="869">gloßeg</line>
        <line lrx="1372" lry="981" ulx="1312" uly="930">ſ,</line>
        <line lrx="1385" lry="1046" ulx="1311" uly="990">ſin Ung</line>
        <line lrx="1385" lry="1104" ulx="1314" uly="1056">nißt,i</line>
        <line lrx="1385" lry="1174" ulx="1312" uly="1116">nen Feh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1222" type="textblock" ulx="1310" uly="1181">
        <line lrx="1374" lry="1222" ulx="1310" uly="1181">meinemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1295" type="textblock" ulx="1243" uly="1237">
        <line lrx="1385" lry="1295" ulx="1243" uly="1237">ſgſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1357" type="textblock" ulx="1306" uly="1307">
        <line lrx="1385" lry="1357" ulx="1306" uly="1307">geniigt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1413" type="textblock" ulx="1277" uly="1370">
        <line lrx="1385" lry="1413" ulx="1277" uly="1370">gl ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1928" type="textblock" ulx="1300" uly="1428">
        <line lrx="1385" lry="1475" ulx="1308" uly="1428">nach den</line>
        <line lrx="1382" lry="1544" ulx="1311" uly="1485">ich nih</line>
        <line lrx="1385" lry="1608" ulx="1309" uly="1545">ken zn</line>
        <line lrx="1385" lry="1677" ulx="1305" uly="1607">ſin ſ</line>
        <line lrx="1385" lry="1734" ulx="1304" uly="1670">ſhen</line>
        <line lrx="1385" lry="1791" ulx="1303" uly="1732">Mn P</line>
        <line lrx="1383" lry="1855" ulx="1300" uly="1794">ſhent al</line>
        <line lrx="1382" lry="1928" ulx="1300" uly="1856">Schn wi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_Gi1805_403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="1911" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="68" lry="335" ulx="0" uly="292">glbgene</line>
        <line lrx="69" lry="398" ulx="0" uly="352">denſer e</line>
        <line lrx="69" lry="452" ulx="4" uly="419">und dut!</line>
        <line lrx="71" lry="515" ulx="0" uly="478">D käne</line>
        <line lrx="70" lry="584" ulx="0" uly="541">dnher</line>
        <line lrx="70" lry="646" ulx="0" uly="607">Nuden N</line>
        <line lrx="69" lry="708" ulx="0" uly="672">hen teedn</line>
        <line lrx="70" lry="774" ulx="0" uly="729">tin</line>
        <line lrx="70" lry="838" ulx="5" uly="796">Sinibe</line>
        <line lrx="71" lry="906" ulx="0" uly="861">ſhene,</line>
        <line lrx="71" lry="962" ulx="0" uly="920">Genel,</line>
        <line lrx="71" lry="1025" ulx="1" uly="980">ſtruſſe⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1093" ulx="0" uly="1043">Genen</line>
        <line lrx="72" lry="1156" ulx="0" uly="1105">chd</line>
        <line lrx="71" lry="1216" ulx="0" uly="1175">Noben,1</line>
        <line lrx="72" lry="1277" ulx="0" uly="1230">den N.</line>
        <line lrx="75" lry="1405" ulx="0" uly="1356">. Mnt</line>
        <line lrx="30" lry="1478" ulx="0" uly="1427">he</line>
        <line lrx="74" lry="1531" ulx="0" uly="1479">nE</line>
        <line lrx="74" lry="1589" ulx="20" uly="1541">De⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1664" ulx="0" uly="1614">Pot,</line>
        <line lrx="78" lry="1720" ulx="3" uly="1669">nchiſen</line>
        <line lrx="77" lry="1785" ulx="0" uly="1734">Dingent</line>
        <line lrx="60" lry="1857" ulx="0" uly="1796">et1</line>
        <line lrx="77" lry="1911" ulx="1" uly="1851">emnch 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2029" type="textblock" ulx="0" uly="1922">
        <line lrx="76" lry="1976" ulx="0" uly="1922">ine inc</line>
        <line lrx="70" lry="2029" ulx="38" uly="1987">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="213" type="textblock" ulx="521" uly="165">
        <line lrx="1087" lry="213" ulx="521" uly="165">gute Raͤthe. 367</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1899" type="textblock" ulx="151" uly="247">
        <line lrx="1106" lry="296" ulx="174" uly="247">fremden Lande nach ſeiner Heimat ſehnet, und wie</line>
        <line lrx="1108" lry="366" ulx="174" uly="312">die Fluͤſſe nach dem Meere mit hurtigen Wellen lau⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="424" ulx="175" uly="373">fen; ſo verhaͤlt es ſich mit meinen Begierden nach</line>
        <line lrx="1103" lry="486" ulx="172" uly="436">dem Kloſter, wo ich mich meinem Gott geopfert habe.</line>
        <line lrx="1103" lry="547" ulx="170" uly="497">Ich will von der falſchen Welt kein Wort ſprechen,</line>
        <line lrx="1103" lry="609" ulx="169" uly="559">die ich aller Orten erblicke, ſondern lediglich mich da⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="672" ulx="166" uly="620">von beklagen, daß ich kein Mittel finde, ihr Genuͤgen</line>
        <line lrx="1100" lry="734" ulx="164" uly="681">zu leiſten. Ich habe ihr an dem Tage meiner feyerli⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="793" ulx="165" uly="743">lichen Geluͤbden den Korb gegeben, und warum</line>
        <line lrx="1089" lry="858" ulx="164" uly="803">henken mir meine Obern ſelben wieder an den Hals,</line>
        <line lrx="1094" lry="922" ulx="166" uly="866">große Verantwortungen zu ſammeln? Ein Menſch</line>
        <line lrx="1096" lry="983" ulx="161" uly="929">der ſich von der Ruhe in die Arbeit ſtuͤrzt, findet</line>
        <line lrx="1090" lry="1042" ulx="163" uly="990">ſein Ungluͤck; und wer den Anker von dem Port</line>
        <line lrx="1095" lry="1106" ulx="166" uly="1052">reißt, in das wilde Meer auszuſchiffen, wird ſei⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1171" ulx="161" uly="1112">nen Fehler mit Thraͤnen bedauren. Was ich zu</line>
        <line lrx="1090" lry="1230" ulx="160" uly="1174">meinem Troſte fuͤhle, iſt, daß ich derley Dinge</line>
        <line lrx="1087" lry="1292" ulx="159" uly="1235">nicht geſucht habe. Mein Wille war nicht dahin</line>
        <line lrx="1087" lry="1349" ulx="157" uly="1299">geneigt; und ich ſchickte mich, ohne nur ein Merk⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1414" ulx="158" uly="1360">maal eines Wohlgefallens gegeben zu haben, allein</line>
        <line lrx="1086" lry="1477" ulx="158" uly="1418">nach den Verordnungen meiner Obern „ nachdem</line>
        <line lrx="1089" lry="1544" ulx="156" uly="1479">ich mich triftig erklaͤrt, daß mir das kloͤſter liche</line>
        <line lrx="1083" lry="1602" ulx="156" uly="1540">Leben zur groͤßern Luſt waͤre. Ich bath ſchon zum</line>
        <line lrx="1086" lry="1657" ulx="157" uly="1601">oͤftern ſo ſchriftlich als muͤndlich mich meines Wuͤn⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1727" ulx="154" uly="1664">ſchens zu gewaͤhren. Ach! ja, ich bath ernſtlich.</line>
        <line lrx="1081" lry="1784" ulx="157" uly="1724">Mein Verlangen findet doch keinen Zugang. Es</line>
        <line lrx="1083" lry="1844" ulx="153" uly="1787">ſcheint als haͤtten mich meine Obern als einen boͤſen</line>
        <line lrx="1081" lry="1899" ulx="151" uly="1847">Sohn wie Abraham den Ismael unter dem vaͤterli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1971" type="textblock" ulx="992" uly="1925">
        <line lrx="1063" lry="1971" ulx="992" uly="1925">chen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_Gi1805_404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="951" lry="227" type="textblock" ulx="285" uly="168">
        <line lrx="951" lry="227" ulx="285" uly="168">368 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1691" type="textblock" ulx="262" uly="318">
        <line lrx="1198" lry="379" ulx="264" uly="318">ein Abſalon, daß ich von dem Angeſichte meines Va⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="442" ulx="262" uly="382">ters ausgeſchloſſen bin? Bin ich ein ſolcher, dem die</line>
        <line lrx="1198" lry="506" ulx="265" uly="448">Thuͤrſchwelle ſeiner Heimat, ſelbe zu betreten, ver⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="570" ulx="266" uly="504">bothen iſt? Lebe ich in dem Elende, daß ich das</line>
        <line lrx="1199" lry="639" ulx="268" uly="563">ſo werthe Vaterland meiner Seele „ mein liebes</line>
        <line lrx="1199" lry="695" ulx="270" uly="624">Kloſter entrathen muß? Die Buͤrde einer ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="751" ulx="271" uly="691">ren Verantwortung koͤnnte mich beladen, wenn ich</line>
        <line lrx="1200" lry="820" ulx="273" uly="755">mich in meinen itzigen Aufenthalt verlieben ſollte.</line>
        <line lrx="1201" lry="876" ulx="273" uly="818">Man koͤnnte die Rechnung leicht ſchließen, daß mir</line>
        <line lrx="1203" lry="944" ulx="276" uly="880">die Hochachtung meines Kloſters aus dem Sinne</line>
        <line lrx="1203" lry="1009" ulx="279" uly="939">geruͤckt waͤre, wie der Abt Trithemius ſagt (K).</line>
        <line lrx="1203" lry="1064" ulx="279" uly="999">Wie Daniel zu Babylon ſich, und ſein Gebeth</line>
        <line lrx="1203" lry="1131" ulx="281" uly="1062">durch Fenſter, und Mauerritzen taͤglich gegen Je⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1191" ulx="281" uly="1119">ruſalem wandte, ſo ſchicke ich eben meine Seufzer</line>
        <line lrx="1204" lry="1253" ulx="282" uly="1185">nach meiner vergnuͤglichen Zelle; und wie ſich Da⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1314" ulx="284" uly="1246">vid Taubenfluͤgel an die Seite wuͤnſchte, ſo ſehne</line>
        <line lrx="1203" lry="1381" ulx="285" uly="1306">ich mich nach der Ruhe, wie eben er. Soll ich</line>
        <line lrx="1205" lry="1437" ulx="285" uly="1364">meinen Obern ferner meine Bittſchrift einſchicken?</line>
        <line lrx="1206" lry="1499" ulx="286" uly="1427">O! Maria von dem guten Bath. Deine Mey⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1567" ulx="286" uly="1498">nung, und Rath ſind das einzige, was meinem</line>
        <line lrx="1204" lry="1628" ulx="285" uly="1549">traurigen Unvergnuͤgen troͤſtlich ſeyn mag. Ich</line>
        <line lrx="1206" lry="1691" ulx="284" uly="1618">flehe dich darum an. Ja ich erwarte deine Ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1798" type="textblock" ulx="1047" uly="1724">
        <line lrx="1174" lry="1798" ulx="1047" uly="1724">Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1911" type="textblock" ulx="282" uly="1840">
        <line lrx="1211" lry="1911" ulx="282" uly="1840">(Kk) Minus patriam ſuam amare convineitur, uiequi</line>
        <line lrx="1210" lry="1908" ulx="1195" uly="1887">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1979" type="textblock" ulx="347" uly="1881">
        <line lrx="1157" lry="1948" ulx="378" uly="1881">pulchritudine exilii delectatur. Trithem-</line>
        <line lrx="661" lry="1979" ulx="347" uly="1943">miſer. vit. hum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="914" type="textblock" ulx="1317" uly="467">
        <line lrx="1385" lry="506" ulx="1372" uly="467">d</line>
        <line lrx="1385" lry="581" ulx="1326" uly="528">Wuße</line>
        <line lrx="1381" lry="647" ulx="1324" uly="607">meg,</line>
        <line lrx="1385" lry="715" ulx="1321" uly="665">den z</line>
        <line lrx="1385" lry="773" ulx="1322" uly="732">art b</line>
        <line lrx="1385" lry="841" ulx="1322" uly="804">nes mn</line>
        <line lrx="1385" lry="914" ulx="1317" uly="866">wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="987" type="textblock" ulx="1314" uly="925">
        <line lrx="1380" lry="987" ulx="1314" uly="925">peſfet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1054" type="textblock" ulx="1276" uly="995">
        <line lrx="1385" lry="1054" ulx="1276" uly="995">eriff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1592" type="textblock" ulx="1311" uly="1062">
        <line lrx="1384" lry="1119" ulx="1317" uly="1062">ſden</line>
        <line lrx="1385" lry="1179" ulx="1316" uly="1130">Mlbr</line>
        <line lrx="1385" lry="1254" ulx="1312" uly="1205"> eyta</line>
        <line lrx="1383" lry="1390" ulx="1311" uly="1332">lſeet</line>
        <line lrx="1383" lry="1462" ulx="1313" uly="1395">1 Neni</line>
        <line lrx="1385" lry="1520" ulx="1317" uly="1461">uſe</line>
        <line lrx="1384" lry="1592" ulx="1316" uly="1528">ihnne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1721" type="textblock" ulx="1289" uly="1659">
        <line lrx="1385" lry="1721" ulx="1289" uly="1659">ſfin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1919" type="textblock" ulx="1304" uly="1722">
        <line lrx="1384" lry="1797" ulx="1304" uly="1722">Cedi</line>
        <line lrx="1385" lry="1856" ulx="1308" uly="1802">gerwſeſe</line>
        <line lrx="1385" lry="1919" ulx="1307" uly="1859">dene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_Gi1805_405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="693" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="79" lry="308" ulx="0" uly="262">Metirie</line>
        <line lrx="79" lry="371" ulx="2" uly="328">meinesr</line>
        <line lrx="78" lry="442" ulx="0" uly="397">et, M</line>
        <line lrx="78" lry="502" ulx="0" uly="466">Neten, 1</line>
        <line lrx="78" lry="571" ulx="7" uly="521">Wic</line>
        <line lrx="79" lry="626" ulx="15" uly="581">nin iis</line>
        <line lrx="79" lry="693" ulx="0" uly="645">eie ſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="762" type="textblock" ulx="0" uly="703">
        <line lrx="79" lry="762" ulx="0" uly="703">, tn</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1258" type="textblock" ulx="0" uly="768">
        <line lrx="78" lry="819" ulx="0" uly="768">ſen ſe</line>
        <line lrx="79" lry="886" ulx="0" uly="831">n, Nn</line>
        <line lrx="80" lry="943" ulx="6" uly="896">den Eni</line>
        <line lrx="82" lry="1088" ulx="0" uly="1011">inGen</line>
        <line lrx="62" lry="1140" ulx="0" uly="1094">een,</line>
        <line lrx="79" lry="1196" ulx="0" uly="1146">eine E</line>
        <line lrx="79" lry="1258" ulx="0" uly="1201">ieſch 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1325" type="textblock" ulx="1" uly="1266">
        <line lrx="79" lry="1325" ulx="1" uly="1266">r,E</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1447" type="textblock" ulx="11" uly="1390">
        <line lrx="84" lry="1447" ulx="11" uly="1390">erſcite</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1694" type="textblock" ulx="3" uly="1451">
        <line lrx="80" lry="1509" ulx="13" uly="1451">Dinh</line>
        <line lrx="81" lry="1572" ulx="9" uly="1517">ns tin⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1617" ulx="69" uly="1589">.</line>
        <line lrx="70" lry="1634" ulx="3" uly="1604">g</line>
        <line lrx="51" lry="1694" ulx="14" uly="1656">deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1923" type="textblock" ulx="0" uly="1885">
        <line lrx="81" lry="1923" ulx="0" uly="1885">iur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1958" type="textblock" ulx="13" uly="1912">
        <line lrx="71" lry="1958" ulx="13" uly="1912">Irin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="230" type="textblock" ulx="546" uly="160">
        <line lrx="1093" lry="230" ulx="546" uly="160">gute Raͤthe. 369</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="349" type="textblock" ulx="359" uly="279">
        <line lrx="911" lry="349" ulx="359" uly="279">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1964" type="textblock" ulx="173" uly="398">
        <line lrx="1107" lry="453" ulx="190" uly="398">u biſt der erſte, der mich in dieſen Umſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="517" ulx="271" uly="464">den befragt. Es hat ſich noch keiner meines</line>
        <line lrx="1104" lry="583" ulx="180" uly="530">Wiſſens dieſe Sache zu einem Mistroſte genom⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="649" ulx="178" uly="597">men, und zu einer Laſt gezaͤhlt. Deine von</line>
        <line lrx="1099" lry="716" ulx="176" uly="663">den zween vorgehenden ſo entfernete Gedenkens⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="781" ulx="179" uly="729">art bewundert mich. Doch muß ich dich mei⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="848" ulx="179" uly="793">nes muͤtterlichen Gutgeduͤnkens berichten. Du</line>
        <line lrx="1099" lry="915" ulx="174" uly="862">wirſt bey deinem Eintritte in das Kloſter ohne</line>
        <line lrx="1097" lry="981" ulx="173" uly="926">Zweifel ſchon erkennt haben, zu was dich dein</line>
        <line lrx="1099" lry="1052" ulx="175" uly="993">Beruf fuͤhren werde. Oder wollteſt du dir eine</line>
        <line lrx="1098" lry="1112" ulx="176" uly="1053">ſonderheitliche Lebensart ſtalten, die jener deiner</line>
        <line lrx="1098" lry="1184" ulx="176" uly="1124">Mitbruͤder ungleich waͤre? Da waͤbreſt du nicht</line>
        <line lrx="1097" lry="1246" ulx="173" uly="1186">zu entſchuldigen. Dein kloͤſterlicher Orden wird</line>
        <line lrx="1095" lry="1314" ulx="173" uly="1252">ſich wegen deiner keine beſondere Maaßregeln</line>
        <line lrx="1095" lry="1381" ulx="176" uly="1323">aufgeſetzt haben. Er kann von ſeiner Stiftung</line>
        <line lrx="1099" lry="1451" ulx="176" uly="1389">ſo wenig, als die Sonne von ihrer Himmels⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1508" ulx="177" uly="1454">ſtraſſe, abweichen. Seine ihm anklebende Ver⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1580" ulx="177" uly="1519">richtungen ſind wie fuͤr andere, alſo auch fuͤr</line>
        <line lrx="1098" lry="1645" ulx="177" uly="1586">dich beſtimmt, wenn es dir an noͤthigen Eigen⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1711" ulx="174" uly="1651">ſchaften nicht mangelt. Es ſind zwar nicht alle</line>
        <line lrx="1100" lry="1773" ulx="175" uly="1717">Gewaͤchſe in einem Garten zur Fruchtbarkeit an⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1839" ulx="177" uly="1782">gewieſen. Eine muͤſſen dem Auge, die andern</line>
        <line lrx="1101" lry="1906" ulx="175" uly="1847">dem Geruche, die dritten dem Geſchmacke die⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1964" ulx="622" uly="1919">A a nen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_Gi1805_406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1202" lry="420" type="textblock" ulx="271" uly="155">
        <line lrx="976" lry="204" ulx="296" uly="155">370 Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1201" lry="285" ulx="271" uly="232">nen; und wieder andere ſind allein zur Abwer⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="355" ulx="271" uly="298">fung des Schattens beſtimmt. Doch was in</line>
        <line lrx="1202" lry="420" ulx="273" uly="364">die Baumſchule koͤmmt, und von dar unter die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="485" type="textblock" ulx="274" uly="431">
        <line lrx="1215" lry="485" ulx="274" uly="431">Obſtbaͤume gewiedmet wird, hat in dem Fruͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1935" type="textblock" ulx="245" uly="498">
        <line lrx="1202" lry="553" ulx="280" uly="498">linge die Bluͤhe, in dem Herbſte Fruͤchte zu brin⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="622" ulx="275" uly="566">gen. Dein Beruf laͤßt ſich allein in deine Zelle</line>
        <line lrx="1203" lry="688" ulx="276" uly="633">nicht einſchließen. Du mußt in den Aemtern</line>
        <line lrx="1202" lry="754" ulx="276" uly="699">fruchten, wo es deine Obern fuͤr gut halten;</line>
        <line lrx="1203" lry="817" ulx="276" uly="764">und wo das dir von Gott verliehene Pfund zu</line>
        <line lrx="1200" lry="888" ulx="273" uly="832">wirken faͤhig iſt. Du haſt hierinn nichts zu thun,</line>
        <line lrx="1202" lry="956" ulx="278" uly="901">als zu gehorchen. Deine Vorgeſetzten werden</line>
        <line lrx="1201" lry="1023" ulx="278" uly="964">auf deine Faͤhigkeit ſchon laͤngſtens gedacht haben;</line>
        <line lrx="1202" lry="1087" ulx="277" uly="1027">und konnten ſie dich zu deinem Amte deſto taug⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1157" ulx="278" uly="1098">licher finden, als du auf ſelbes weder den Mund</line>
        <line lrx="1199" lry="1228" ulx="275" uly="1163">geſpitzt, noch nach ſelbem durch ein ſchlaues Ge⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1295" ulx="277" uly="1230">ſuche getrachtet haſt. Vielleicht ſcheueſt du Ar⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1354" ulx="274" uly="1296">beit; und da waͤreſt du ſtraͤflich, weil niemand</line>
        <line lrx="1200" lry="1423" ulx="277" uly="1359">allein fuͤr ſich gebohren iſt. Oder iſt dir der auf⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1490" ulx="245" uly="1429">erlegte Gehorſam zu ſchlecht; und da truͤgeſt du</line>
        <line lrx="1198" lry="1555" ulx="273" uly="1497">unter deiner haͤuchleriſchen Verſtellung einen ar⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1623" ulx="274" uly="1559">gen Fuchs in dem Buſen. Biſt du vielleicht von</line>
        <line lrx="1198" lry="1686" ulx="275" uly="1627">einem dir beliebigen Platze hinweggeſchoben,</line>
        <line lrx="1199" lry="1752" ulx="273" uly="1692">und dahin uͤberſetzt worden, wo du itzt biſt?</line>
        <line lrx="1198" lry="1817" ulx="269" uly="1758">und da wuͤrde deine untugendliche Eigenliebe</line>
        <line lrx="1197" lry="1893" ulx="272" uly="1823">eine gleißneriſche Rednerinn ſeyn. Sind die</line>
        <line lrx="1178" lry="1935" ulx="1109" uly="1892">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="310" type="textblock" ulx="1329" uly="258">
        <line lrx="1385" lry="310" ulx="1329" uly="258">Sſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="642" type="textblock" ulx="1270" uly="326">
        <line lrx="1385" lry="382" ulx="1274" uly="326">(er</line>
        <line lrx="1385" lry="444" ulx="1285" uly="393">it z</line>
        <line lrx="1385" lry="506" ulx="1283" uly="459">dir )</line>
        <line lrx="1385" lry="571" ulx="1270" uly="525">de</line>
        <line lrx="1385" lry="642" ulx="1322" uly="592">auf di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="702" type="textblock" ulx="1319" uly="663">
        <line lrx="1383" lry="702" ulx="1319" uly="663">nur di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="774" type="textblock" ulx="1317" uly="724">
        <line lrx="1385" lry="774" ulx="1317" uly="724">ſch al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1247" type="textblock" ulx="1267" uly="790">
        <line lrx="1381" lry="846" ulx="1267" uly="790">MDren,</line>
        <line lrx="1385" lry="980" ulx="1271" uly="925">ſurni</line>
        <line lrx="1385" lry="1046" ulx="1268" uly="992">eton</line>
        <line lrx="1385" lry="1176" ulx="1315" uly="1134">e, di</line>
        <line lrx="1385" lry="1247" ulx="1269" uly="1187">fſakt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1379" type="textblock" ulx="1309" uly="1325">
        <line lrx="1385" lry="1379" ulx="1309" uly="1325">eurind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1580" type="textblock" ulx="1269" uly="1389">
        <line lrx="1385" lry="1444" ulx="1270" uly="1389">ſeine</line>
        <line lrx="1385" lry="1512" ulx="1269" uly="1460">rS</line>
        <line lrx="1385" lry="1580" ulx="1270" uly="1523">Eume</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1929" type="textblock" ulx="1301" uly="1596">
        <line lrx="1373" lry="1652" ulx="1308" uly="1596">Ufeng</line>
        <line lrx="1385" lry="1718" ulx="1306" uly="1659">ein Soh</line>
        <line lrx="1385" lry="1779" ulx="1305" uly="1734">menin;</line>
        <line lrx="1385" lry="1853" ulx="1303" uly="1785">w ſh</line>
        <line lrx="1381" lry="1929" ulx="1301" uly="1853">demne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_Gi1805_407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="1841" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="89" lry="293" ulx="0" uly="243">r Aen</line>
        <line lrx="80" lry="433" ulx="0" uly="384">Fnnr</line>
        <line lrx="70" lry="494" ulx="3" uly="442">denhen</line>
        <line lrx="71" lry="566" ulx="0" uly="510">etphet</line>
        <line lrx="73" lry="629" ulx="0" uly="578">dereg</line>
        <line lrx="73" lry="694" ulx="0" uly="650">n en</line>
        <line lrx="73" lry="772" ulx="0" uly="715"> tor</line>
        <line lrx="84" lry="836" ulx="0" uly="782">e Pfont.</line>
        <line lrx="73" lry="903" ulx="0" uly="847">te</line>
        <line lrx="75" lry="965" ulx="0" uly="917">, temn</line>
        <line lrx="78" lry="1036" ulx="0" uly="981">thalens</line>
        <line lrx="82" lry="1103" ulx="0" uly="1047">te</line>
        <line lrx="75" lry="1165" ulx="6" uly="1115">RN</line>
        <line lrx="76" lry="1243" ulx="0" uly="1179">lurib</line>
        <line lrx="77" lry="1367" ulx="0" uly="1323"> ntenm</line>
        <line lrx="82" lry="1436" ulx="5" uly="1388">Oederts</line>
        <line lrx="77" lry="1508" ulx="0" uly="1448">tig</line>
        <line lrx="62" lry="1581" ulx="0" uly="1524">geint</line>
        <line lrx="77" lry="1644" ulx="0" uly="1586">cctre</line>
        <line lrx="78" lry="1719" ulx="0" uly="1648">Pſin</line>
        <line lrx="78" lry="1777" ulx="0" uly="1716">1</line>
        <line lrx="78" lry="1841" ulx="15" uly="1774">Eo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="548" type="textblock" ulx="66" uly="522">
        <line lrx="70" lry="535" ulx="66" uly="522">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1908" type="textblock" ulx="19" uly="1851">
        <line lrx="102" lry="1908" ulx="19" uly="1851">G1od.</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1882" type="textblock" ulx="67" uly="1850">
        <line lrx="76" lry="1882" ulx="67" uly="1850">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="240" type="textblock" ulx="531" uly="185">
        <line lrx="1064" lry="240" ulx="531" uly="185">gute Raͤthe. 371</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1970" type="textblock" ulx="153" uly="264">
        <line lrx="1083" lry="316" ulx="158" uly="264">Geſchaͤffte vielleicht denem Humor und natuͤr⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="387" ulx="159" uly="331">licher Neigung zuwider; und da biſt du gegen</line>
        <line lrx="1081" lry="454" ulx="155" uly="396">dir zu zaͤrtlich. Es war dir freylich erlaubt,</line>
        <line lrx="1083" lry="518" ulx="154" uly="463">dir den gemachten Auftrag abzubethen, wenn</line>
        <line lrx="1081" lry="582" ulx="156" uly="528">die Aufrichtigkeit und Demuth dir die Worte</line>
        <line lrx="1080" lry="652" ulx="155" uly="594">auf die Zunge legten. O! es iſt dieſes manchmal</line>
        <line lrx="1080" lry="719" ulx="155" uly="660">nur die Sprache liſtiger Gemuͤther. Sie laſſen</line>
        <line lrx="1080" lry="782" ulx="153" uly="726">ſich als die groͤßten Fluͤchtlinge von Ehrenaͤmtern</line>
        <line lrx="1079" lry="848" ulx="154" uly="791">hoͤren, und niemand ſucht ſie heftiger als eben</line>
        <line lrx="1078" lry="916" ulx="153" uly="859">ſie. Sie wollen nur die Ehre haben, daß man</line>
        <line lrx="1077" lry="985" ulx="154" uly="923">ihrer noͤthig habe; und ihr ſanfter Hochmuth</line>
        <line lrx="1080" lry="1046" ulx="157" uly="992">lechzet allein nach dem falſchen Scheine einer be⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1110" ulx="157" uly="1055">truͤglichen Demuth. Sie ſind wie die Veielblu⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1177" ulx="157" uly="1116">me, die ſich zwar unter Kraut und Gras ver⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1250" ulx="156" uly="1188">ſteckt, doch mit dem Geruche offenbaret, daß</line>
        <line lrx="1078" lry="1311" ulx="155" uly="1255">man ſie hervorſuche; und ſie haben die Natur</line>
        <line lrx="1076" lry="1380" ulx="156" uly="1321">einer in die Tiefe rinnenden Waſſerquelle, damit</line>
        <line lrx="1078" lry="1453" ulx="154" uly="1385">ſie in einem Luſtbronnen deſto hoͤher ſpringe.</line>
        <line lrx="1077" lry="1519" ulx="155" uly="1452">Ihr Betragen iſt wie jenes des Sauls, da ihm</line>
        <line lrx="1078" lry="1580" ulx="158" uly="1517">Samuel von der nahen Koͤnigswuͤrde zu ſprechen</line>
        <line lrx="1081" lry="1642" ulx="156" uly="1585">anfieng. Wer bin ich? ſagte er, bin ich nicht</line>
        <line lrx="1079" lry="1705" ulx="157" uly="1650">ein Sohn des Jemini von dem letzten Stam⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1776" ulx="157" uly="1716">men in Iſrael? Iſt mein Geſchlechte nicht</line>
        <line lrx="1083" lry="1843" ulx="156" uly="1783">das ſchlechteſte von der Zunft Benjamin?</line>
        <line lrx="1087" lry="1907" ulx="153" uly="1846">Der nachfolgende Hochmuth dieſes Fuͤrſten erlaͤu⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1970" ulx="576" uly="1920">A a 2 terte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_Gi1805_408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="995" lry="231" type="textblock" ulx="304" uly="156">
        <line lrx="995" lry="231" ulx="304" uly="156">372 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="577" type="textblock" ulx="284" uly="258">
        <line lrx="1213" lry="310" ulx="284" uly="258">terte mit der Zeit die Worte ſeiner Entſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="377" ulx="285" uly="326">gung. Ich will von dir beſſer urtheilen. Ich</line>
        <line lrx="1215" lry="444" ulx="284" uly="392">glaube, daß deine Bitte von deinem Amte entle⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="514" ulx="286" uly="456">digt zu ſeyn ernſtlich tͤne. Warum biſt du aber</line>
        <line lrx="1211" lry="577" ulx="286" uly="524">deinen Obern ſo zur Laſt? Warum wirſt du ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="644" type="textblock" ulx="287" uly="588">
        <line lrx="1211" lry="644" ulx="287" uly="588">nen zur Plage? Gieb dich zur Ruhe, wenn ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1378" type="textblock" ulx="282" uly="656">
        <line lrx="1212" lry="716" ulx="282" uly="656">dir nicht willfahren. Die Liebe, ſo du zu dei⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="777" ulx="286" uly="724">nem Kloſter traͤgſt, wird dich gut erhalten. Der</line>
        <line lrx="1209" lry="845" ulx="288" uly="791">Himmel wird dir ſeine Gnade nicht verſagen,</line>
        <line lrx="1216" lry="909" ulx="288" uly="856">deinen Geſchaͤfften wohl vorzuſtehen. Moſes</line>
        <line lrx="1211" lry="978" ulx="291" uly="923">bath ſich wegen ſeinem vorgeſchuͤtzten Zungen⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1046" ulx="289" uly="989">ſtammeln die Stelle eines Heerfuͤhrers Iſraels</line>
        <line lrx="1212" lry="1113" ulx="291" uly="1056">hinweg. Gott willfahrte ſeiner Bitte nicht; er ge⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1178" ulx="289" uly="1121">horchte, er erfuͤllte ſeinen Beruf meiſterlich;</line>
        <line lrx="1210" lry="1244" ulx="288" uly="1186">und war Iſaias der Prophet nicht eben von die⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1314" ulx="288" uly="1253">ſer Gattung? Ich rathe dir fuͤrohin davon nichts</line>
        <line lrx="1208" lry="1378" ulx="290" uly="1321">mehr zu reden. Du machſt denen, die du zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1445" type="textblock" ulx="286" uly="1386">
        <line lrx="1239" lry="1445" ulx="286" uly="1386">verwalten haſt, einen Verdruß, ja du biſt ihnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1957" type="textblock" ulx="277" uly="1452">
        <line lrx="1208" lry="1511" ulx="288" uly="1452">als waͤren ſie dir zu gering, verdaͤchtig. Deine</line>
        <line lrx="1209" lry="1577" ulx="286" uly="1518">Wohnung kann dir, was deine Zelle, ſeyn. Du</line>
        <line lrx="1214" lry="1644" ulx="285" uly="1586">biſt einſam genug, wenn du gehorſam biſt, und</line>
        <line lrx="1208" lry="1708" ulx="284" uly="1650">deiner Tagordnung magſt du ſchon ein Uhrblat</line>
        <line lrx="1209" lry="1773" ulx="282" uly="1717">verfertigen, wenn du willſt. Von Verdienſten,</line>
        <line lrx="1209" lry="1845" ulx="277" uly="1785">ſelbe aufzuhaͤufen, darfſt du eben nicht ſorgen.</line>
        <line lrx="1210" lry="1909" ulx="281" uly="1846">Sie werden deſto groͤßer wachſen, weil du ſie</line>
        <line lrx="1179" lry="1957" ulx="1116" uly="1918">aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1131" type="textblock" ulx="1271" uly="278">
        <line lrx="1385" lry="316" ulx="1330" uly="278">als</line>
        <line lrx="1385" lry="384" ulx="1335" uly="342">Ecke</line>
        <line lrx="1385" lry="459" ulx="1330" uly="407">Soh</line>
        <line lrx="1385" lry="517" ulx="1327" uly="473">Der</line>
        <line lrx="1385" lry="593" ulx="1325" uly="541">Kelch</line>
        <line lrx="1383" lry="658" ulx="1322" uly="607">len ſe</line>
        <line lrx="1385" lry="718" ulx="1276" uly="673">in mei</line>
        <line lrx="1385" lry="784" ulx="1280" uly="742">s eb</line>
        <line lrx="1385" lry="861" ulx="1306" uly="799">ich ni</line>
        <line lrx="1385" lry="924" ulx="1279" uly="872">Gaes</line>
        <line lrx="1385" lry="989" ulx="1312" uly="938">ſinter</line>
        <line lrx="1385" lry="1057" ulx="1313" uly="1004">Mn</line>
        <line lrx="1385" lry="1131" ulx="1271" uly="1071">“ Sihin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_Gi1805_409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="1195" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="80" lry="322" ulx="0" uly="271">Etſcuc</line>
        <line lrx="83" lry="391" ulx="0" uly="338">heler. N</line>
        <line lrx="83" lry="451" ulx="3" uly="405">Ante a</line>
        <line lrx="83" lry="525" ulx="0" uly="473">hbiſtduck</line>
        <line lrx="83" lry="590" ulx="11" uly="538">td</line>
        <line lrx="83" lry="664" ulx="0" uly="603">e, in</line>
        <line lrx="84" lry="726" ulx="0" uly="670">M</line>
        <line lrx="83" lry="799" ulx="0" uly="739">en.</line>
        <line lrx="82" lry="864" ulx="0" uly="809">erſox⸗</line>
        <line lrx="86" lry="996" ulx="0" uly="945">,</line>
        <line lrx="87" lry="1064" ulx="34" uly="1000">Gfcen</line>
        <line lrx="86" lry="1129" ulx="0" uly="1079">eſicſe,</line>
        <line lrx="85" lry="1195" ulx="0" uly="1137">niſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1264" type="textblock" ulx="1" uly="1211">
        <line lrx="95" lry="1264" ulx="1" uly="1211">Centont.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1332" type="textblock" ulx="0" uly="1271">
        <line lrx="84" lry="1332" ulx="0" uly="1271">oon 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1406" type="textblock" ulx="5" uly="1343">
        <line lrx="92" lry="1406" ulx="5" uly="1343">di Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1469" type="textblock" ulx="0" uly="1414">
        <line lrx="50" lry="1469" ulx="0" uly="1414">abi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="252" type="textblock" ulx="461" uly="204">
        <line lrx="1065" lry="252" ulx="461" uly="204">gulte Raͤthe. 373</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="797" type="textblock" ulx="157" uly="242">
        <line lrx="1084" lry="333" ulx="161" uly="242">aus einer Arbeit ſammelſt, welche deiner Natur</line>
        <line lrx="1085" lry="402" ulx="164" uly="349">Eckel macht. Nicht anders that mein goͤttlicher</line>
        <line lrx="1083" lry="468" ulx="163" uly="414">Sohn. Betrachte ihn nur an dem Oelberge.</line>
        <line lrx="1082" lry="532" ulx="162" uly="479">Der Garte Gethſemsni zeugt dir, wie er den</line>
        <line lrx="1084" lry="598" ulx="162" uly="547">Kelch, ſo er ſich zwar abbath, nach dem Wil⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="667" ulx="160" uly="612">len ſeines Vaters dennoch trank. Und findeſt du</line>
        <line lrx="1075" lry="733" ulx="158" uly="678">in meinem ganzen Leben eine andere Auffuͤhrung,</line>
        <line lrx="1077" lry="797" ulx="157" uly="745">als eben dieſe? Trug ich nicht Arbeit, und litt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="864" type="textblock" ulx="135" uly="806">
        <line lrx="1077" lry="864" ulx="135" uly="806">ich nicht Schmerzen, weil ich ſie aus der Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1127" type="textblock" ulx="152" uly="876">
        <line lrx="1077" lry="928" ulx="154" uly="876">Gottes empfieng? Haͤtte ich ihnen in meiner Ein⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="995" ulx="154" uly="941">ſamkeit des Tempels nicht ausweichen koͤnnen?</line>
        <line lrx="1087" lry="1065" ulx="152" uly="1007">Beſchaue dich in dieſem doppelten Spiegel.</line>
        <line lrx="753" lry="1127" ulx="155" uly="1072">Sey zufrieden, und lebe wohl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1355" type="textblock" ulx="169" uly="1203">
        <line lrx="889" lry="1263" ulx="455" uly="1203">Z . e</line>
        <line lrx="1009" lry="1355" ulx="169" uly="1287">Acht und dreyßigſte Anfrage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1611" type="textblock" ulx="148" uly="1386">
        <line lrx="1067" lry="1447" ulx="200" uly="1386">Ich zweifle an meinem geiſtlichen Berufe,</line>
        <line lrx="1066" lry="1512" ulx="148" uly="1454">und ich denke in einen ſtrengern, oder doch</line>
        <line lrx="1040" lry="1611" ulx="148" uly="1519">in eine andere Verſammlung zu uͤbergehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1752" type="textblock" ulx="203" uly="1628">
        <line lrx="1064" lry="1690" ulx="203" uly="1628">s iſt zwar ein jeder Fehler, ſo der Menſch be⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1752" ulx="227" uly="1689">geht, mislich; doch muß jener wohl der graͤßlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1810" type="textblock" ulx="129" uly="1745">
        <line lrx="1067" lry="1810" ulx="129" uly="1745">ſte ſeyn, der ſich in der ſo wichtigen Standswahl zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1987" type="textblock" ulx="136" uly="1808">
        <line lrx="1065" lry="1866" ulx="144" uly="1808">traͤgt. Da iſt die Stellung eines Menſchen an dem</line>
        <line lrx="1066" lry="1929" ulx="136" uly="1867">jaͤheſten Rande der Gefahr; oder man darf von dem</line>
        <line lrx="1046" lry="1987" ulx="562" uly="1940">Aa 3 Un⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_Gi1805_410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="994" lry="223" type="textblock" ulx="296" uly="167">
        <line lrx="994" lry="223" ulx="296" uly="167">374 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="934" type="textblock" ulx="276" uly="259">
        <line lrx="1209" lry="309" ulx="276" uly="259">Untergange wohl ſelbſt ſagen, der ihm drohet. Jeder</line>
        <line lrx="1210" lry="372" ulx="281" uly="318">Stand hat zwar Wege zum Himmel, allein nicht je⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="435" ulx="283" uly="385">der Menſch iſt zu jedem Stande tauglich. Die Wahl</line>
        <line lrx="1214" lry="496" ulx="285" uly="445">einer gewiſſen Lebensart iſt keine Sache, die man mit</line>
        <line lrx="1211" lry="560" ulx="287" uly="511">Wuͤrfeln und Looszetteln entſcheiden kann. Es ſind</line>
        <line lrx="1214" lry="623" ulx="285" uly="575">da gute Augen noͤthig, und wer blindlings in einen</line>
        <line lrx="1216" lry="685" ulx="286" uly="635">Stand tappet, zu dem ihn die Vorſicht nicht beru⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="747" ulx="286" uly="698">fen hat, der iſt ein Armſeliger, der ſein Schickſal billig</line>
        <line lrx="1213" lry="811" ulx="289" uly="759">beklagen ſoll. Ein Schiffer zur See findet nicht alle</line>
        <line lrx="1221" lry="871" ulx="290" uly="822">Luͤfte auf der Windroſe fuͤr ſich tauglich. Er weis, wel⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="934" ulx="293" uly="882">cher ſeine Bretter zum fuͤglichſten an das verlangte Ufer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="995" type="textblock" ulx="294" uly="938">
        <line lrx="1233" lry="995" ulx="294" uly="938">braͤchte; und ein Bogenſchuͤtze waͤhlt ſich nur jenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1979" type="textblock" ulx="296" uly="1006">
        <line lrx="1219" lry="1060" ulx="296" uly="1006">Pfeil, mit dem er das ausgeſteckte Ziel ſicherer errei⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1124" ulx="299" uly="1067">chen zu koͤnnen hoffet. Ich weis nicht, ob ich in</line>
        <line lrx="1214" lry="1189" ulx="297" uly="1129">meiner Standswahl ſcharfe, oder bloͤde Augen hatte.</line>
        <line lrx="1217" lry="1245" ulx="298" uly="1190">Die Umſtaͤnde, in welchen ich bin, und der heimlich</line>
        <line lrx="1218" lry="1310" ulx="300" uly="1253">nagende Mistroſt, mein geſaͤuertes Misvergnuͤgen</line>
        <line lrx="1220" lry="1372" ulx="301" uly="1314">machen mich urtheilen, daß meinem Entſchluſſe die</line>
        <line lrx="1220" lry="1434" ulx="302" uly="1377">Klugheit abgieng. Ich erinnere mich, daß ich zu</line>
        <line lrx="1220" lry="1496" ulx="305" uly="1440">eilfertig war; und erkenne itzt, was ich wegen mei⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1559" ulx="305" uly="1499">ner ſtraͤflichen Hurtigkeit nicht ſah, und doch haͤtte</line>
        <line lrx="1222" lry="1620" ulx="305" uly="1561">ſehen koͤnnen. Es iſt mir ſchimpflich, daß der Hund</line>
        <line lrx="1219" lry="1681" ulx="304" uly="1624">des Chryſippus auf einem Doppelwege ſeinen Herrn</line>
        <line lrx="1221" lry="1741" ulx="303" uly="1686">richtiger mit der Naſe gerochen, und mit eilfertigem</line>
        <line lrx="1223" lry="1804" ulx="305" uly="1747">Fuße eingeholt hat, als ich meinen Stand angetreten</line>
        <line lrx="1224" lry="1865" ulx="305" uly="1809">habe. David erkieste ſich die glatte Kieſelſteine in</line>
        <line lrx="1225" lry="1926" ulx="304" uly="1872">dem Therebintenthale ohne Eile, weil er ſie zu einer</line>
        <line lrx="1194" lry="1979" ulx="1131" uly="1937">gro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1004" type="textblock" ulx="1310" uly="272">
        <line lrx="1385" lry="318" ulx="1329" uly="272">grope</line>
        <line lrx="1385" lry="381" ulx="1330" uly="336">hrautc</line>
        <line lrx="1385" lry="437" ulx="1325" uly="400">meinee</line>
        <line lrx="1385" lry="499" ulx="1321" uly="458">Stnnd</line>
        <line lrx="1377" lry="568" ulx="1321" uly="523">ligkeit</line>
        <line lrx="1385" lry="627" ulx="1316" uly="584">ſame</line>
        <line lrx="1385" lry="694" ulx="1313" uly="646">ſicht,</line>
        <line lrx="1385" lry="754" ulx="1312" uly="711">einen</line>
        <line lrx="1385" lry="816" ulx="1310" uly="773">le Genn</line>
        <line lrx="1385" lry="885" ulx="1311" uly="833">Dine</line>
        <line lrx="1385" lry="944" ulx="1312" uly="901">feinnen9</line>
        <line lrx="1385" lry="1004" ulx="1312" uly="957">Mride</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1070" type="textblock" ulx="1313" uly="1024">
        <line lrx="1385" lry="1070" ulx="1313" uly="1024">ligt W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1259" type="textblock" ulx="1312" uly="1081">
        <line lrx="1385" lry="1131" ulx="1316" uly="1081">ſtihnen</line>
        <line lrx="1382" lry="1193" ulx="1314" uly="1147">mifilt</line>
        <line lrx="1385" lry="1259" ulx="1312" uly="1204">dadel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1318" type="textblock" ulx="1261" uly="1273">
        <line lrx="1385" lry="1318" ulx="1261" uly="1273">yhrobn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1947" type="textblock" ulx="1303" uly="1335">
        <line lrx="1385" lry="1383" ulx="1309" uly="1335">keſen e</line>
        <line lrx="1385" lry="1447" ulx="1307" uly="1391">lſh</line>
        <line lrx="1384" lry="1511" ulx="1310" uly="1462">ten tigt</line>
        <line lrx="1385" lry="1568" ulx="1308" uly="1522">aehene</line>
        <line lrx="1385" lry="1633" ulx="1306" uly="1576">i meine</line>
        <line lrx="1385" lry="1699" ulx="1305" uly="1637">eft ,</line>
        <line lrx="1385" lry="1758" ulx="1308" uly="1707">nd adn</line>
        <line lrx="1368" lry="1822" ulx="1305" uly="1756">Umnhe</line>
        <line lrx="1384" lry="1892" ulx="1305" uly="1827">nithetf</line>
        <line lrx="1385" lry="1947" ulx="1303" uly="1893">meinent</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_Gi1805_411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="2005" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="78" lry="325" ulx="0" uly="276"> hee N</line>
        <line lrx="78" lry="382" ulx="0" uly="342">lein ic,</line>
        <line lrx="79" lry="515" ulx="1" uly="474">Neermn</line>
        <line lrx="79" lry="574" ulx="0" uly="529">n. Eſt</line>
        <line lrx="79" lry="644" ulx="1" uly="597">Nine nis</line>
        <line lrx="80" lry="704" ulx="2" uly="658">Ge nitte⸗</line>
        <line lrx="80" lry="829" ulx="0" uly="782">detniche</line>
        <line lrx="77" lry="892" ulx="11" uly="848">Ertwt</line>
        <line lrx="81" lry="954" ulx="0" uly="901">lineni</line>
        <line lrx="83" lry="1020" ulx="0" uly="968">nur</line>
        <line lrx="81" lry="1089" ulx="1" uly="1033">ſchee GW</line>
        <line lrx="83" lry="1143" ulx="0" uly="1091">R,G 6</line>
        <line lrx="82" lry="1205" ulx="1" uly="1151">Ank</line>
        <line lrx="82" lry="1270" ulx="0" uly="1219">e e⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1331" ulx="0" uly="1275">Neeene</line>
        <line lrx="82" lry="1396" ulx="0" uly="1339">Gſciſ</line>
        <line lrx="84" lry="1459" ulx="0" uly="1398">6,e</line>
        <line lrx="84" lry="1525" ulx="5" uly="1469">hnigr/</line>
        <line lrx="84" lry="1572" ulx="43" uly="1523">1 6</line>
        <line lrx="85" lry="1661" ulx="0" uly="1585">M</line>
        <line lrx="54" lry="1713" ulx="0" uly="1666">ſenen</line>
        <line lrx="86" lry="1772" ulx="0" uly="1713">eit iſfet</line>
        <line lrx="86" lry="1836" ulx="0" uly="1773">ntderne</line>
        <line lrx="86" lry="1900" ulx="0" uly="1837">brſin/</line>
        <line lrx="84" lry="1965" ulx="0" uly="1904">Aſtl</line>
        <line lrx="83" lry="2005" ulx="66" uly="1963">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="246" type="textblock" ulx="542" uly="199">
        <line lrx="1076" lry="246" ulx="542" uly="199">gute Raͤthe. 375</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1997" type="textblock" ulx="162" uly="282">
        <line lrx="1099" lry="336" ulx="169" uly="282">großen Unternehmung in ſeinem Schleiderriemen ge⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="392" ulx="169" uly="343">brauchen wollte, ich aber, ohne das weite Ausſehen</line>
        <line lrx="1098" lry="454" ulx="168" uly="407">meines Handels in acht zu nehmen, platzte in einen</line>
        <line lrx="1096" lry="517" ulx="168" uly="467">Stand, der mir zu dem großen Geſchaͤffte meiner Se⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="578" ulx="173" uly="530">ligkeit zu ſchwach ſcheint. Waͤre ich doch eine ſorg⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="639" ulx="167" uly="591">ſame Biene geweſen, welche ſich nur jene Blumen auf⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="703" ulx="165" uly="651">ſucht, wo ſie Honig ſammeln kann. Allein ich habe</line>
        <line lrx="1098" lry="764" ulx="168" uly="714">einen Stand gewaͤhlt, der mir zu einem Urſprunge vie⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="826" ulx="168" uly="775">ler Gemuͤthsquaalen iſt. Ich ſehe zwar in ihm gute</line>
        <line lrx="1095" lry="887" ulx="168" uly="838">Dinge, doch bildet ſich in ihnen das Hinlaͤngliche zu</line>
        <line lrx="1094" lry="949" ulx="164" uly="901">meinem Vergnuͤgen nicht. Der Betrag mit meinen</line>
        <line lrx="1091" lry="1010" ulx="163" uly="962">Mitbruͤdern iſt nicht der beſte. Sie ſind mir unge⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1071" ulx="164" uly="1023">neigt, und ich ihnen nicht gewogen. Mein Leben</line>
        <line lrx="1090" lry="1133" ulx="164" uly="1084">iſt ihnen zu ſonderheitlich, und meine Auffuͤhrung</line>
        <line lrx="1090" lry="1195" ulx="166" uly="1146">misfaͤllt ihnen. Meine Obern wiſſen mir zu viel</line>
        <line lrx="1095" lry="1256" ulx="167" uly="1207">Tadel; und ich weis keine Fuͤgniſſe ihnen meine Sit⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1318" ulx="164" uly="1270">ten probmaͤßig zu machen. Leidige Folgen meiner un⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1381" ulx="170" uly="1332">reifen Ueberlegung! wie oft habe ich euch in meiner</line>
        <line lrx="1095" lry="1439" ulx="165" uly="1392">Zelle ſchon beweint. Die Mauren des Kloſters hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1503" ulx="168" uly="1453">ren taͤglich meine Seufzer, und ich hoffte von ihnen</line>
        <line lrx="1090" lry="1563" ulx="165" uly="1515">vergebens einen Wiederhall, der mich troͤſte. Ich</line>
        <line lrx="1089" lry="1625" ulx="165" uly="1577">bin meines Heils nicht verſichert; und dieſer finſtere</line>
        <line lrx="1089" lry="1687" ulx="163" uly="1637">Zweifel, wirſt du in deinem Stande den Him⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1749" ulx="165" uly="1697">mel erobern? vergallet meine Aengſten, die zur</line>
        <line lrx="1090" lry="1810" ulx="162" uly="1758">Unruhe noch die Bitterkeit haben, die meine Ge⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1871" ulx="166" uly="1814">muͤthslefzen immer koſten. Ach! ja. Ich bin an</line>
        <line lrx="1091" lry="1934" ulx="163" uly="1883">meinem Ungluͤcke freylich der ſelbſtige Urheber; und</line>
        <line lrx="1072" lry="1997" ulx="582" uly="1943">A a 4 itzt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_Gi1805_412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="954" lry="217" type="textblock" ulx="275" uly="175">
        <line lrx="954" lry="217" ulx="275" uly="175">376 Des Mariariſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1172" type="textblock" ulx="257" uly="251">
        <line lrx="1195" lry="305" ulx="269" uly="251">itzt verſtehe ich, was der heilige Auguſtin ſagt: Ein</line>
        <line lrx="1198" lry="367" ulx="273" uly="317">langſames Herz iſt ſicher (!). Kann man aber</line>
        <line lrx="1197" lry="430" ulx="274" uly="381">der verworrenen Sache keinen Rath mehr ſchaffen?</line>
        <line lrx="1197" lry="492" ulx="274" uly="442">Iſt mein Elend denn ſo mittellos; und mein Vergnuͤ⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="555" ulx="274" uly="504">gen ſo raͤthſelhaft? Ich weis, daß ich in die Welt nicht</line>
        <line lrx="1197" lry="616" ulx="278" uly="566">mehr zuruͤck gehen kann. Ich will es aber auch nicht.</line>
        <line lrx="1202" lry="677" ulx="257" uly="625">Nein! ſo boͤsartige Wuͤnſche ſind keine Arbeit meiner</line>
        <line lrx="1201" lry="740" ulx="279" uly="691">Bruſt. Allein ich ſehe noch einen Weg offen, der</line>
        <line lrx="1201" lry="806" ulx="281" uly="749">mir von der Kirche vergoͤnnet iſt. Ein ſtrengerer Or⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="864" ulx="281" uly="816">densſtand kann mich noch aus dem Labyrinthe fuͤhren,</line>
        <line lrx="1202" lry="924" ulx="283" uly="877">worinn ich ungetroͤſt umſchwaͤrme. Sey es, daß</line>
        <line lrx="1202" lry="985" ulx="281" uly="939">mein Leib mehrer Hartes fuͤhle, wenn ich nur von</line>
        <line lrx="1203" lry="1048" ulx="281" uly="1002">meinem Maßleide eine Rettung ſinde. Ich weis aus</line>
        <line lrx="1200" lry="1111" ulx="279" uly="1064">der Schrift, ein ungeſchmacker Koͤhl in Ruhe ſey nied⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1172" ulx="279" uly="1125">licher, als ein gemaͤſtetes Kalb, wenn man es auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1235" type="textblock" ulx="278" uly="1176">
        <line lrx="1233" lry="1235" ulx="278" uly="1176">wohlgebraten mit Eckel und Grauſen zu ſpeiſen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1296" type="textblock" ulx="279" uly="1249">
        <line lrx="1198" lry="1296" ulx="279" uly="1249">Oder iſt es nicht moͤglich, daß ich wenigſtens in eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1358" type="textblock" ulx="280" uly="1299">
        <line lrx="1214" lry="1358" ulx="280" uly="1299">andere Ordensgemeinde von meinem itzigen Berufe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1973" type="textblock" ulx="267" uly="1362">
        <line lrx="1197" lry="1420" ulx="282" uly="1362">uͤbertrete? Das Edelgeſtein iſt ſeinem Gefaͤße nicht</line>
        <line lrx="1197" lry="1484" ulx="280" uly="1434">ſo angeheftet, daß es in einem andern nicht ſchimmern</line>
        <line lrx="1197" lry="1547" ulx="279" uly="1494">mag. Die Storchen und Schwalben machen ſich ja</line>
        <line lrx="1199" lry="1613" ulx="279" uly="1555">in entlegnere Laͤnder, wenn die Witterung ſich aͤn⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1668" ulx="279" uly="1617">dert. Die Armſeligkeit waͤre bey mir ja auf das hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1735" ulx="279" uly="1672">ſte geſtiegen, ſo fern die weite Welt fuͤr mich keinen</line>
        <line lrx="1199" lry="1792" ulx="279" uly="1740">Platz mehr haͤtte, mir ein Vergnuͤgen zu ſchaffen,</line>
        <line lrx="1200" lry="1854" ulx="275" uly="1796">welches auch der Vernuͤnftigſte ſuchen kann. Meine</line>
        <line lrx="1172" lry="1903" ulx="322" uly="1865">.Z Ver⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1973" ulx="267" uly="1923">(1) Tardum cor ſecurum eſt. S. Aug. Ep. 216.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="359" type="textblock" ulx="1322" uly="258">
        <line lrx="1385" lry="299" ulx="1327" uly="258">Vrlee</line>
        <line lrx="1385" lry="359" ulx="1322" uly="322">Einderu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="430" type="textblock" ulx="1289" uly="385">
        <line lrx="1377" lry="430" ulx="1289" uly="385">ſicht ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="618" type="textblock" ulx="1316" uly="450">
        <line lrx="1373" lry="483" ulx="1318" uly="450">an die</line>
        <line lrx="1371" lry="547" ulx="1316" uly="507">Stele</line>
        <line lrx="1385" lry="618" ulx="1320" uly="571">Findeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="670" type="textblock" ulx="1319" uly="636">
        <line lrx="1373" lry="670" ulx="1319" uly="636">meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="741" type="textblock" ulx="1275" uly="692">
        <line lrx="1385" lry="741" ulx="1275" uly="692">vohl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="809" type="textblock" ulx="1311" uly="756">
        <line lrx="1385" lry="809" ulx="1311" uly="756">Dveſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1111" type="textblock" ulx="1252" uly="826">
        <line lrx="1384" lry="875" ulx="1280" uly="826">A ein</line>
        <line lrx="1385" lry="1052" ulx="1317" uly="1006">det</line>
        <line lrx="1380" lry="1111" ulx="1252" uly="1060">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1522" type="textblock" ulx="1295" uly="1460">
        <line lrx="1385" lry="1522" ulx="1295" uly="1460">t)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1909" type="textblock" ulx="1320" uly="1537">
        <line lrx="1385" lry="1588" ulx="1329" uly="1537">eg</line>
        <line lrx="1385" lry="1647" ulx="1324" uly="1597">tde</line>
        <line lrx="1369" lry="1713" ulx="1323" uly="1663">ſigen</line>
        <line lrx="1385" lry="1781" ulx="1326" uly="1728">Etan</line>
        <line lrx="1378" lry="1851" ulx="1322" uly="1793">Giſ</line>
        <line lrx="1366" lry="1909" ulx="1320" uly="1863">liſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_Gi1805_413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="377" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="80" lry="322" ulx="0" uly="270">ſage</line>
        <line lrx="80" lry="377" ulx="0" uly="340">n mnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="450" type="textblock" ulx="0" uly="400">
        <line lrx="116" lry="450" ulx="0" uly="400">hr ſcheſel .</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="759" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="81" lry="509" ulx="0" uly="465">nin Vert</line>
        <line lrx="82" lry="567" ulx="5" uly="526">NeWnt</line>
        <line lrx="82" lry="631" ulx="0" uly="586">Cergrhnit</line>
        <line lrx="82" lry="694" ulx="0" uly="651">Abetrer</line>
        <line lrx="82" lry="759" ulx="32" uly="717">lſn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1136" type="textblock" ulx="0" uly="773">
        <line lrx="88" lry="830" ulx="1" uly="773">ſfunennd</line>
        <line lrx="110" lry="886" ulx="1" uly="836">Pinthe ſe ..</line>
        <line lrx="105" lry="950" ulx="0" uly="903">Gi, 1, N</line>
        <line lrx="92" lry="1005" ulx="0" uly="951">c ur. 6</line>
        <line lrx="97" lry="1063" ulx="25" uly="1027">eis</line>
        <line lrx="98" lry="1136" ulx="0" uly="1081">eſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1198" type="textblock" ulx="6" uly="1149">
        <line lrx="88" lry="1198" ulx="6" uly="1149">nnn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1511" type="textblock" ulx="0" uly="1396">
        <line lrx="82" lry="1511" ulx="0" uly="1396">Pd D</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1574" type="textblock" ulx="40" uly="1517">
        <line lrx="96" lry="1574" ulx="40" uly="1517">ſt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1700" type="textblock" ulx="0" uly="1577">
        <line lrx="81" lry="1638" ulx="0" uly="1577">rlii ſ6</line>
        <line lrx="85" lry="1700" ulx="0" uly="1639">uf ſdas 60</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1868" type="textblock" ulx="40" uly="1776">
        <line lrx="86" lry="1868" ulx="40" uly="1776">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1930" type="textblock" ulx="55" uly="1891">
        <line lrx="95" lry="1930" ulx="55" uly="1891">:</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2020" type="textblock" ulx="0" uly="1959">
        <line lrx="54" lry="2020" ulx="0" uly="1959">,6</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1329" type="textblock" ulx="0" uly="1210">
        <line lrx="100" lry="1271" ulx="0" uly="1210">4 ſaſe</line>
        <line lrx="110" lry="1329" ulx="0" uly="1280">ſtns in ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1743" type="textblock" ulx="56" uly="1705">
        <line lrx="85" lry="1743" ulx="56" uly="1705">fein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="234" type="textblock" ulx="536" uly="184">
        <line lrx="1076" lry="234" ulx="536" uly="184">gute Raͤthe. 377</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="500" type="textblock" ulx="175" uly="268">
        <line lrx="1097" lry="317" ulx="176" uly="268">Verbrechen ſind noch nicht ſo, daß man mir keine</line>
        <line lrx="1096" lry="377" ulx="179" uly="331">Linderung goͤnnen ſolle. Ich habe meine Schuld noch</line>
        <line lrx="1098" lry="438" ulx="175" uly="393">nicht ſo weit gebracht, daß ich mit den Ruderſklaven</line>
        <line lrx="1100" lry="500" ulx="178" uly="456">an die Bank angeſ ymiedet lebe, und meine matte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="578" type="textblock" ulx="171" uly="515">
        <line lrx="1099" lry="578" ulx="171" uly="515">Seele endlich zwiſchen Himmel und Wellen ausblaſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1118" type="textblock" ulx="178" uly="562">
        <line lrx="1096" lry="625" ulx="178" uly="562">Findeſt du, o! Waria von dem guten Kath ,</line>
        <line lrx="1100" lry="686" ulx="179" uly="638">meine Abſichten nicht gut? Sind meine Anſchlaͤge</line>
        <line lrx="1099" lry="748" ulx="179" uly="700">wohl, oder uͤbel abgefaßt? Ich komme zu dir meine</line>
        <line lrx="1099" lry="809" ulx="179" uly="761">Zweifel zu eroͤrtern, und meine verwickelten Sachen</line>
        <line lrx="1104" lry="870" ulx="182" uly="820">aus einander zu bringen. Dein heller RNath, o!</line>
        <line lrx="1102" lry="933" ulx="183" uly="885">Morgenſtern, kann mich aus der Demmerung in das</line>
        <line lrx="1101" lry="995" ulx="184" uly="947">Licht ſetzen; und meine Hoffnung wird ja bey deinem</line>
        <line lrx="1105" lry="1090" ulx="184" uly="1009">Gnadenbildniſſe keine ungnaͤdige Abfertigung zu ge⸗</line>
        <line lrx="433" lry="1118" ulx="189" uly="1070">warten haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1282" type="textblock" ulx="379" uly="1167">
        <line lrx="913" lry="1282" ulx="379" uly="1167">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1965" type="textblock" ulx="195" uly="1317">
        <line lrx="1112" lry="1377" ulx="256" uly="1317">uch du findeſt dich bey mir nicht ſo ein, wie</line>
        <line lrx="1112" lry="1443" ulx="221" uly="1383">ich von dir hoffte. Was fuͤr ein Wirbelgeiſt</line>
        <line lrx="1115" lry="1508" ulx="197" uly="1457">hat dir das Hirn verwirrt, und den Kopf toll</line>
        <line lrx="1110" lry="1578" ulx="196" uly="1523">gemacht? Wenn du an deinem Berufe zweifelſt,</line>
        <line lrx="1117" lry="1640" ulx="196" uly="1588">wird der wenigſte Theil der Menſchen an dem ſei⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1710" ulx="198" uly="1648">nigen vergnuͤgt ſeyn. Die Beſchwerniſſe eines</line>
        <line lrx="1112" lry="1772" ulx="200" uly="1720">Standes offenbaxren ſich nicht alle auf einmal.</line>
        <line lrx="1119" lry="1838" ulx="198" uly="1778">Es iſt wahr, daß eine Berathſchlagung dem An⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1903" ulx="195" uly="1851">tritte einer Lebensgattung vorhergehen muß.</line>
        <line lrx="1094" lry="1965" ulx="586" uly="1915">Aa 5 Wer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_Gi1805_414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="950" lry="249" type="textblock" ulx="284" uly="183">
        <line lrx="950" lry="249" ulx="284" uly="183">378 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="801" type="textblock" ulx="257" uly="275">
        <line lrx="1190" lry="331" ulx="261" uly="275">Wer ſeines Berufs halben keine Urſache hat,</line>
        <line lrx="1191" lry="399" ulx="262" uly="342">handelt ohne Vernunft, alſo nicht menſchlich;</line>
        <line lrx="1192" lry="465" ulx="262" uly="410">wer den Stand mit den Mitteln, ſo zur Erlan⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="541" ulx="262" uly="475">gung der Seligkeit nothwendig ſind, nicht ab⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="599" ulx="257" uly="542">wiegt, denkt nicht chriſtlich; und wer ſeine</line>
        <line lrx="1187" lry="666" ulx="260" uly="611">Kraͤfte mit der zukuͤnftigen Lebensart nicht in Be⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="733" ulx="260" uly="678">trachtung zieht, geht nicht klug in die Sache.</line>
        <line lrx="1186" lry="801" ulx="259" uly="743">Ich kann nicht glauben, daß deine Standeswahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="934" type="textblock" ulx="259" uly="813">
        <line lrx="1234" lry="878" ulx="262" uly="813">ohne Bedacht geſchehen ſey. Die vorkommen⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="934" ulx="259" uly="877">den Beſchwerniſſe machen dir deinen Beruf nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1995" type="textblock" ulx="244" uly="944">
        <line lrx="1186" lry="1001" ulx="261" uly="944">zweifelhaft. Geh alle Staͤnde der Welt mit</line>
        <line lrx="1185" lry="1068" ulx="260" uly="1009">einer reifen Betrachtung durch, ob ſie ohne Ver⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1135" ulx="265" uly="1080">drießlichkeit ſeyn. Hoͤre alle Einwohner der</line>
        <line lrx="1181" lry="1201" ulx="259" uly="1144">Welt an, ob ſie in der Lebensgattung, worinn</line>
        <line lrx="1181" lry="1268" ulx="256" uly="1211">ſie ſind, nichts von Misbelieben erzaͤhlen. Sol⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1335" ulx="259" uly="1279">len ſie darum ſich eine unruhige Muthmaßung in</line>
        <line lrx="1179" lry="1402" ulx="256" uly="1346">den Kopf ſetzen, ſie ſeyn von der Leiſe ihres</line>
        <line lrx="1177" lry="1469" ulx="256" uly="1413">Berufs abgegangen? Es geht von einem jeden</line>
        <line lrx="1178" lry="1539" ulx="259" uly="1476">Stande eine Stiege in den Himmel; und es kle⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1602" ulx="251" uly="1545">ben einem jeden taugliche Mittel an, denſelben</line>
        <line lrx="1184" lry="1667" ulx="248" uly="1611">zu erobern. Du betriegeſt dich, wenn du dich</line>
        <line lrx="1175" lry="1734" ulx="248" uly="1674">beredeſt, dein itziger Ordensſtand ſey zu deiner</line>
        <line lrx="1172" lry="1800" ulx="247" uly="1741">Seligkeit nicht hinlaͤnglich. Iſt er dir zu ſcharf,</line>
        <line lrx="1171" lry="1865" ulx="244" uly="1811">ſo will er dich ja durch keine Roſenſtraſſe, ſondern</line>
        <line lrx="1173" lry="1933" ulx="244" uly="1879">durch den Fußſteig des Kreuzes, welcher der</line>
        <line lrx="1146" lry="1995" ulx="1040" uly="1946">ſicher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1664" type="textblock" ulx="1273" uly="1603">
        <line lrx="1385" lry="1664" ulx="1273" uly="1603">üulßef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="913" type="textblock" ulx="1313" uly="264">
        <line lrx="1385" lry="314" ulx="1317" uly="264">ſcherf</line>
        <line lrx="1373" lry="382" ulx="1319" uly="332">ſolſt.</line>
        <line lrx="1385" lry="448" ulx="1314" uly="399">ſich,</line>
        <line lrx="1384" lry="514" ulx="1313" uly="466">hicht,</line>
        <line lrx="1385" lry="575" ulx="1313" uly="531">lunen</line>
        <line lrx="1385" lry="647" ulx="1314" uly="603">nen S</line>
        <line lrx="1384" lry="715" ulx="1314" uly="678">gen vv</line>
        <line lrx="1385" lry="786" ulx="1314" uly="739">zu plun</line>
        <line lrx="1385" lry="847" ulx="1315" uly="801">Aunmner</line>
        <line lrx="1362" lry="913" ulx="1313" uly="860">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="988" type="textblock" ulx="1274" uly="940">
        <line lrx="1381" lry="988" ulx="1274" uly="940">Der denr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1591" type="textblock" ulx="1313" uly="1076">
        <line lrx="1385" lry="1118" ulx="1316" uly="1076">dN</line>
        <line lrx="1385" lry="1183" ulx="1317" uly="1137">dern d</line>
        <line lrx="1384" lry="1256" ulx="1315" uly="1203">ſihe h⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1324" ulx="1313" uly="1271">wltdeſt</line>
        <line lrx="1383" lry="1389" ulx="1319" uly="1336">lenerke</line>
        <line lrx="1385" lry="1454" ulx="1322" uly="1402">D</line>
        <line lrx="1385" lry="1529" ulx="1326" uly="1470"> be</line>
        <line lrx="1384" lry="1591" ulx="1324" uly="1546">ng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1927" type="textblock" ulx="1320" uly="1679">
        <line lrx="1385" lry="1727" ulx="1320" uly="1679">aehe</line>
        <line lrx="1385" lry="1797" ulx="1322" uly="1748">hanz</line>
        <line lrx="1385" lry="1859" ulx="1320" uly="1808">den</line>
        <line lrx="1385" lry="1927" ulx="1320" uly="1877">en.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_Gi1805_415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="884" type="textblock" ulx="0" uly="630">
        <line lrx="83" lry="684" ulx="0" uly="630">nihtnc</line>
        <line lrx="83" lry="753" ulx="0" uly="697">de Es</line>
        <line lrx="83" lry="817" ulx="0" uly="764">nlrert</line>
        <line lrx="85" lry="884" ulx="0" uly="838">Vtkunne</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="954" type="textblock" ulx="0" uly="893">
        <line lrx="123" lry="954" ulx="0" uly="893">erifeei</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1093" type="textblock" ulx="4" uly="966">
        <line lrx="86" lry="1019" ulx="4" uly="966">Wel n</line>
        <line lrx="87" lry="1093" ulx="9" uly="1035">rcde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5" lry="1089" type="textblock" ulx="0" uly="1062">
        <line lrx="3" lry="1074" ulx="0" uly="1062">.</line>
        <line lrx="5" lry="1089" ulx="0" uly="1079">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1159" type="textblock" ulx="0" uly="1104">
        <line lrx="104" lry="1159" ulx="0" uly="1104">frcheg x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2034" type="textblock" ulx="0" uly="1168">
        <line lrx="85" lry="1235" ulx="0" uly="1168">ig, ur</line>
        <line lrx="85" lry="1301" ulx="0" uly="1236">Nen. G</line>
        <line lrx="86" lry="1369" ulx="0" uly="1309">Ptnznnpt</line>
        <line lrx="87" lry="1428" ulx="0" uly="1371">leſe</line>
        <line lrx="87" lry="1496" ulx="6" uly="1440">Gten i</line>
        <line lrx="68" lry="1572" ulx="0" uly="1512">H,ulnts</line>
        <line lrx="89" lry="1638" ulx="0" uly="1570">,deſele</line>
        <line lrx="97" lry="1698" ulx="0" uly="1632">mnn N,</line>
        <line lrx="88" lry="1774" ulx="2" uly="1705"> di</line>
        <line lrx="87" lry="1837" ulx="0" uly="1772">r ſhen</line>
        <line lrx="87" lry="1900" ulx="37" uly="1843">ſtdel</line>
        <line lrx="86" lry="1972" ulx="1" uly="1907">telr</line>
        <line lrx="77" lry="2034" ulx="37" uly="1979">ſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="655" type="textblock" ulx="178" uly="192">
        <line lrx="1081" lry="237" ulx="547" uly="192">gute Raͤthe. 379</line>
        <line lrx="1110" lry="327" ulx="178" uly="270">ſicherſte iſt, dahin fuͤhren, wohin du trachten</line>
        <line lrx="1106" lry="393" ulx="179" uly="336">ſollſt. Iſt er dir zu gelind, halte ihn nur getreu⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="459" ulx="182" uly="402">lich, er iſt doch ſicher. Haͤltſt du ihn dennoch</line>
        <line lrx="1107" lry="523" ulx="181" uly="469">nicht, wie wirſt du dich in einen rauhern ſchicken</line>
        <line lrx="1111" lry="589" ulx="182" uly="536">koͤnnen? Laß dir nicht beykommen, daß ich dei⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="655" ulx="185" uly="602">nen Schalk nicht ſehe, ſo kuͤnſtlich du ihn verber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="724" type="textblock" ulx="144" uly="667">
        <line lrx="1110" lry="724" ulx="144" uly="667">gen willſt. Ja, du biſt in deſſen Bemaͤntlung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1959" type="textblock" ulx="186" uly="735">
        <line lrx="1108" lry="792" ulx="186" uly="735">zu plump. Du machſt davon ſelbſt die ſichtbare</line>
        <line lrx="1112" lry="855" ulx="187" uly="802">Anmerkung. Nicht der Eifer zu einem ſtrengern</line>
        <line lrx="1110" lry="922" ulx="187" uly="864">Leben iſt es, der dir eine ſtrengere Lebensart,</line>
        <line lrx="1115" lry="989" ulx="189" uly="929">oder den Wechſel deines Aufenthalts vorſchlaͤgt.</line>
        <line lrx="1117" lry="1053" ulx="190" uly="1001">Dein Misvergnuͤgen, ſo du gegen deine Obern</line>
        <line lrx="1121" lry="1117" ulx="192" uly="1066">und Mitbruͤder traͤgſt, ſind die einzelne Triebfe⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1183" ulx="195" uly="1134">dern deiner Thorheiten. Wenn du die Grund⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1254" ulx="196" uly="1199">ſaͤtze deines itzigen Berufs getreulich hielteſt,</line>
        <line lrx="1124" lry="1318" ulx="197" uly="1266">wuͤrdeſt du in Baͤlde die Zufriedenheit deiner See⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1383" ulx="204" uly="1334">le merken. Vielleicht ſind dir jene Aemter nicht zu</line>
        <line lrx="1123" lry="1450" ulx="202" uly="1398">Theil worden, die du ſuchteſt; und vielleicht haſt</line>
        <line lrx="1125" lry="1515" ulx="205" uly="1463">du bey denen, die dir vorſtehen, jene Hochſchaͤt⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1581" ulx="207" uly="1530">zung aus eigner Schuld nicht, nach welcher du</line>
        <line lrx="1131" lry="1649" ulx="209" uly="1595">ſeufzeſt. Wird es dir aber anderwaͤrts beſſer</line>
        <line lrx="1129" lry="1712" ulx="208" uly="1651">ergehen? Deine ſittlichen Maͤngel werden dich</line>
        <line lrx="1131" lry="1780" ulx="210" uly="1726">ganz gewiß auch anderswohin, wie die Mackeln</line>
        <line lrx="1134" lry="1842" ulx="213" uly="1790">den Mond in die Welt der Gegenfuͤßler, beglei⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1909" ulx="213" uly="1856">ten. Die Aenderung eines oder des andern</line>
        <line lrx="1113" lry="1959" ulx="983" uly="1919">Grads</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_Gi1805_416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1188" lry="1113" type="textblock" ulx="251" uly="183">
        <line lrx="952" lry="225" ulx="282" uly="183">3 80 Des Marianiſchen Orakeſs</line>
        <line lrx="1188" lry="321" ulx="263" uly="259">Grads der Polushoͤhe wird deine Verdienſte</line>
        <line lrx="1186" lry="378" ulx="263" uly="324">nicht hoͤher treiben. Du wirſt deine Unvollkom⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="446" ulx="262" uly="392">menheiten immer mit dir ſchleppen, die du nun</line>
        <line lrx="1184" lry="515" ulx="260" uly="459">nicht zu beſſern gedenkſt. Die Pferſichbaͤume ſind</line>
        <line lrx="1181" lry="581" ulx="261" uly="526">in Perſien gehaßte Pflanzen, weil ſie allda giftige</line>
        <line lrx="1182" lry="648" ulx="260" uly="592">Fruͤchte bringen. Sie verlieren ihre boͤſe Art,</line>
        <line lrx="1182" lry="714" ulx="260" uly="660">ſo bald ſie in andere Laͤnder uͤberſetzt ſind, und</line>
        <line lrx="1181" lry="781" ulx="251" uly="722">ſie haben die Ehre in den Spalieren der herbſtli⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="847" ulx="259" uly="793">chen Niedlichkeiten zu ſtehen. Das Korn aͤndert</line>
        <line lrx="1179" lry="914" ulx="257" uly="860">ſich in einem andern Erdreiche zu einem Weizen;</line>
        <line lrx="1178" lry="978" ulx="256" uly="928">und das bittere Meerwaſſer wird in entfernten</line>
        <line lrx="1178" lry="1044" ulx="256" uly="993">Brunnen, wohin es von der Natur durch unter⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1113" ulx="254" uly="1060">irdiſche Kanaͤle geleitet wird, zu einer ſuͤßen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1179" type="textblock" ulx="250" uly="1119">
        <line lrx="1182" lry="1179" ulx="250" uly="1119">Quelle. Von den menſchlichen Sitten hat die Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1961" type="textblock" ulx="222" uly="1194">
        <line lrx="1172" lry="1246" ulx="251" uly="1194">das klare Widerſpiel. Eine andere Luft, und</line>
        <line lrx="1170" lry="1320" ulx="249" uly="1259">ein fremdes Erdreich macht da keine Aenderung.</line>
        <line lrx="1170" lry="1379" ulx="247" uly="1326">Die Storchen und Schwalben bleiben allzeit die</line>
        <line lrx="1168" lry="1444" ulx="246" uly="1392">alten, wenn ſie ſchon uͤber Meer fliegen. Der</line>
        <line lrx="1172" lry="1511" ulx="242" uly="1454">Menſch iſt ſein eigener Werkzeug, wenn es auf</line>
        <line lrx="1166" lry="1576" ulx="238" uly="1524">die Verbeſſerung der Sitten ankoͤmmt. Die</line>
        <line lrx="1164" lry="1644" ulx="234" uly="1591">Gnade Gottes iſt zwar hierzu unentbehrlich:</line>
        <line lrx="1163" lry="1709" ulx="228" uly="1656">kannſt du dich aber beklagen, daß ſie dir in</line>
        <line lrx="1158" lry="1775" ulx="227" uly="1721">deinem itzigen Stande gemangelt habe. Haftete</line>
        <line lrx="1154" lry="1848" ulx="225" uly="1786">der Fehler nicht bey dir; und wirſt du dich gegen</line>
        <line lrx="1151" lry="1907" ulx="222" uly="1851">ſelber anderswo getreuer erzeigen? Das Bley</line>
        <line lrx="1125" lry="1961" ulx="1040" uly="1920">wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="770" type="textblock" ulx="1318" uly="252">
        <line lrx="1377" lry="293" ulx="1328" uly="252">wird</line>
        <line lrx="1385" lry="370" ulx="1331" uly="319">Wef</line>
        <line lrx="1385" lry="436" ulx="1325" uly="386">Mrn</line>
        <line lrx="1385" lry="503" ulx="1319" uly="451">lit ſo</line>
        <line lrx="1385" lry="570" ulx="1318" uly="519">ſch be</line>
        <line lrx="1385" lry="629" ulx="1318" uly="587">witd .</line>
        <line lrx="1385" lry="702" ulx="1319" uly="652">ſchken</line>
        <line lrx="1384" lry="770" ulx="1319" uly="722">mehre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="830" type="textblock" ulx="1278" uly="787">
        <line lrx="1385" lry="830" ulx="1278" uly="787">Corne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1709" type="textblock" ulx="1312" uly="853">
        <line lrx="1385" lry="907" ulx="1323" uly="853">Prie</line>
        <line lrx="1384" lry="970" ulx="1321" uly="912">deen</line>
        <line lrx="1383" lry="1038" ulx="1318" uly="989">Onſteckt</line>
        <line lrx="1385" lry="1099" ulx="1320" uly="1053">Mekn</line>
        <line lrx="1385" lry="1166" ulx="1323" uly="1118">iſt wo</line>
        <line lrx="1385" lry="1242" ulx="1322" uly="1187">derung</line>
        <line lrx="1385" lry="1312" ulx="1318" uly="1250">ſ au</line>
        <line lrx="1384" lry="1378" ulx="1318" uly="1317">Gute</line>
        <line lrx="1385" lry="1436" ulx="1320" uly="1389">kbte</line>
        <line lrx="1380" lry="1501" ulx="1325" uly="1459">wren</line>
        <line lrx="1372" lry="1636" ulx="1319" uly="1581">ſnden</line>
        <line lrx="1385" lry="1709" ulx="1312" uly="1659">Cind g</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_Gi1805_417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="331" type="textblock" ulx="3" uly="281">
        <line lrx="96" lry="331" ulx="3" uly="281">Vedeke</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="869" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="77" lry="391" ulx="1" uly="350">Upbeltne</line>
        <line lrx="77" lry="457" ulx="1" uly="418">dedu</line>
        <line lrx="78" lry="537" ulx="0" uly="484">Pfneſe</line>
        <line lrx="78" lry="601" ulx="1" uly="549">rgfie</line>
        <line lrx="77" lry="668" ulx="0" uly="617">ble</line>
        <line lrx="78" lry="740" ulx="0" uly="688">ſ n</line>
        <line lrx="78" lry="803" ulx="2" uly="751">der etfe</line>
        <line lrx="78" lry="869" ulx="0" uly="820">ſotntfoen</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="936" type="textblock" ulx="0" uly="886">
        <line lrx="79" lry="936" ulx="0" uly="886">,Dien</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1004" type="textblock" ulx="0" uly="955">
        <line lrx="79" lry="1004" ulx="0" uly="955">Bfaupte</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1070" type="textblock" ulx="0" uly="1015">
        <line lrx="91" lry="1070" ulx="0" uly="1015">ſchane⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2000" type="textblock" ulx="0" uly="1084">
        <line lrx="79" lry="1136" ulx="0" uly="1084">ger ſchr</line>
        <line lrx="80" lry="1204" ulx="0" uly="1151">Gtde</line>
        <line lrx="78" lry="1274" ulx="7" uly="1221">t</line>
        <line lrx="80" lry="1339" ulx="0" uly="1293">nderurg.</line>
        <line lrx="80" lry="1410" ulx="8" uly="1348">Alerd</line>
        <line lrx="80" lry="1484" ulx="0" uly="1419">n. .</line>
        <line lrx="78" lry="1541" ulx="0" uly="1493">en z</line>
        <line lrx="80" lry="1677" ulx="0" uly="1618">lih</line>
        <line lrx="80" lry="1751" ulx="1" uly="1681">4 Nr</line>
        <line lrx="78" lry="1811" ulx="0" uly="1753">Hſtt</line>
        <line lrx="76" lry="1880" ulx="0" uly="1824">ih hen</line>
        <line lrx="31" lry="1949" ulx="0" uly="1902">N⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2000" ulx="29" uly="1955">vl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="229" type="textblock" ulx="550" uly="167">
        <line lrx="1120" lry="229" ulx="550" uly="167">gute Raͤthe. 38 r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="712" type="textblock" ulx="176" uly="260">
        <line lrx="1103" lry="311" ulx="178" uly="260">wird nirgends zu Golde; und ein aus einem</line>
        <line lrx="1105" lry="379" ulx="178" uly="325">Waͤſſerteiche auf einen Berg uͤberſetztes Moos⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="450" ulx="178" uly="390">rohr wird ſtets das Sinnbild der Unbeſtaͤndig⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="510" ulx="176" uly="459">keit ſeyn. Dein Wankelmuth wird ſich ſchwer⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="576" ulx="178" uly="524">lich befeſtigen laſſen, und dein Misvergnuͤgen</line>
        <line lrx="1109" lry="640" ulx="177" uly="587">wird aller Orten ausbrechen. Deine Veraͤcht⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="712" ulx="181" uly="657">lichkeit wird ſich vergroͤßern, weil deine Fehler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="774" type="textblock" ulx="159" uly="717">
        <line lrx="1104" lry="774" ulx="159" uly="717">mehrern zum Erkenntniſſe kommen werden. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1755" type="textblock" ulx="168" uly="790">
        <line lrx="1112" lry="848" ulx="181" uly="790">Comet iſt deſto ſchreckbarer, weil er in mehrern</line>
        <line lrx="1106" lry="913" ulx="176" uly="847">Horizonten geſehen wird; und die Peſtluft iſt</line>
        <line lrx="1106" lry="973" ulx="181" uly="922">deſto verhaßter, weil ſie auch andere Gegenden</line>
        <line lrx="1112" lry="1044" ulx="179" uly="988">anſteckt. Ein veraͤnderliches Gemuͤthe iſt das</line>
        <line lrx="1102" lry="1105" ulx="175" uly="1054">Merkmaal eines unordentlichen Lebens (m). Es</line>
        <line lrx="1107" lry="1169" ulx="183" uly="1119">iſt wohl wahr, daß große Heilige dieſe Standsaͤn⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1237" ulx="184" uly="1185">derung vornahmen. Doch, ihr Beginnen fußte</line>
        <line lrx="1104" lry="1302" ulx="182" uly="1250">ſich auf keine bloͤde Leichtſinnigkeit. Der Geiſt</line>
        <line lrx="1106" lry="1369" ulx="183" uly="1317">Gottes, und die Maaßregeln der großen Vorſicht</line>
        <line lrx="1103" lry="1435" ulx="183" uly="1383">arbeiteten dabey. Der Zweck ihres Entſchluſſes</line>
        <line lrx="1104" lry="1500" ulx="186" uly="1447">waren große Wichtigkeiten. Die Eigenliebe,</line>
        <line lrx="1107" lry="1564" ulx="185" uly="1506">und die unfreundliche Abneigung gegen andere</line>
        <line lrx="1108" lry="1632" ulx="185" uly="1578">fanden da nichts zu thun. Du mußt in einer</line>
        <line lrx="1108" lry="1697" ulx="168" uly="1645">ganz andern Stellung zu mir kommen, wenn ich</line>
        <line lrx="1085" lry="1755" ulx="1030" uly="1714">dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1916" type="textblock" ulx="185" uly="1832">
        <line lrx="1110" lry="1875" ulx="185" uly="1832">(m) Quorum mens ad mutationem propenſa eſt, non eſt</line>
        <line lrx="1112" lry="1916" ulx="285" uly="1870">diſſentaneum, quod eorum vita non iit ordinata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="1958" type="textblock" ulx="282" uly="1914">
        <line lrx="881" lry="1958" ulx="282" uly="1914">S. Baſil. M. apud S. Joan. Damaſc.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_Gi1805_418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="974" lry="211" type="textblock" ulx="278" uly="167">
        <line lrx="974" lry="211" ulx="278" uly="167">38 ² Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="298" type="textblock" ulx="256" uly="245">
        <line lrx="1192" lry="298" ulx="256" uly="245">dir anders rathen ſoll. Itzt rathe ich dir, blei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="701" type="textblock" ulx="218" uly="312">
        <line lrx="1189" lry="366" ulx="256" uly="312">be wo du biſt. Beaͤmſige dich deinem Berufe</line>
        <line lrx="1187" lry="432" ulx="256" uly="378">im mindeſten, wie in groͤßten Dingen, nachzule⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="499" ulx="257" uly="445">ben. Deine Seligkeit wird gewiß nicht Gefahr</line>
        <line lrx="1187" lry="567" ulx="256" uly="513">laufen; und du wirſt denn keine vernuͤnftige Ur⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="676" ulx="218" uly="579">ſache mehr haben, an deinem Berufe iu zwei⸗</line>
        <line lrx="639" lry="701" ulx="256" uly="648">feln. Lebe wohl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="895" type="textblock" ulx="257" uly="686">
        <line lrx="867" lry="803" ulx="657" uly="686">⸗ X</line>
        <line lrx="1183" lry="895" ulx="257" uly="820">Neun und dreyßig ſte Anfrage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="976" type="textblock" ulx="297" uly="910">
        <line lrx="1189" lry="976" ulx="297" uly="910">Ich lebe in dem Kloſter vergnuͤgt, doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1036" type="textblock" ulx="255" uly="982">
        <line lrx="1183" lry="1036" ulx="255" uly="982">fuͤrchte ich, daß ich meiner Pflicht, nach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1096" type="textblock" ulx="256" uly="1046">
        <line lrx="1180" lry="1096" ulx="256" uly="1046">Vollkommenheit zu gelangen, kein vollkomm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1600" type="textblock" ulx="249" uly="1105">
        <line lrx="706" lry="1161" ulx="254" uly="1105">nes Vergnuͤgen leiſte.</line>
        <line lrx="1185" lry="1227" ulx="259" uly="1137">Kech bin meinem Gott unendlich verbunden, daß</line>
        <line lrx="1176" lry="1290" ulx="256" uly="1203">J er mich aus dem Getuͤmmel der elenden Welt in</line>
        <line lrx="1176" lry="1354" ulx="252" uly="1300">die ſuͤße Ruhe meiner Zelle gefuͤhrt hat. O! Kloſter!</line>
        <line lrx="1178" lry="1411" ulx="254" uly="1364">o! mein Kloſter! o! wertheſtes Lager meiner ver⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1477" ulx="253" uly="1425">gnuͤgten Seele! wer wird meiner Zunge jene Wohlre⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1539" ulx="250" uly="1487">denheit beybringen, die, dich zu loben, tuͤchtig waͤ⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1600" ulx="249" uly="1550">re. Sagen andere wider dich, was ihnen die Tob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1661" type="textblock" ulx="249" uly="1609">
        <line lrx="1197" lry="1661" ulx="249" uly="1609">ſucht aus dem Woͤrterbuche des Schmaͤhgeiſtes immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1850" type="textblock" ulx="245" uly="1673">
        <line lrx="1176" lry="1723" ulx="246" uly="1673">einſchwaͤtzen mag. Ich bin von deinem troͤſtlichen</line>
        <line lrx="1171" lry="1784" ulx="245" uly="1734">Weſen uͤberzeugt. Was Iſrael in Zeiten des baby⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1850" ulx="247" uly="1794">loniſchen Gefaͤngniſſes von Sion ſprach, das muß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1906" type="textblock" ulx="247" uly="1859">
        <line lrx="1210" lry="1906" ulx="247" uly="1859">von dir reden, da ich in dir o! Vaterland meiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1967" type="textblock" ulx="1037" uly="1920">
        <line lrx="1152" lry="1967" ulx="1037" uly="1920">Zufrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="777" type="textblock" ulx="1306" uly="231">
        <line lrx="1385" lry="279" ulx="1319" uly="231">Iuftie</line>
        <line lrx="1385" lry="341" ulx="1324" uly="294">1</line>
        <line lrx="1382" lry="402" ulx="1318" uly="354">Nhicer</line>
        <line lrx="1385" lry="462" ulx="1312" uly="424">ſet; unn</line>
        <line lrx="1385" lry="525" ulx="1310" uly="480">dieſe W.</line>
        <line lrx="1378" lry="587" ulx="1308" uly="543">elcher</line>
        <line lrx="1385" lry="645" ulx="1306" uly="603">Das tr</line>
        <line lrx="1385" lry="711" ulx="1306" uly="666">ich ent</line>
        <line lrx="1384" lry="777" ulx="1306" uly="727">Gluͤckſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="840" type="textblock" ulx="1280" uly="796">
        <line lrx="1382" lry="840" ulx="1280" uly="796">vor den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1031" type="textblock" ulx="1301" uly="850">
        <line lrx="1385" lry="907" ulx="1308" uly="850">hiel ,n</line>
        <line lrx="1382" lry="963" ulx="1305" uly="919">Uer einhe</line>
        <line lrx="1385" lry="1031" ulx="1301" uly="976">ſelren Jl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1087" type="textblock" ulx="1264" uly="1044">
        <line lrx="1378" lry="1087" ulx="1264" uly="1044">he de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1663" type="textblock" ulx="1305" uly="1104">
        <line lrx="1385" lry="1153" ulx="1305" uly="1104">Nennch</line>
        <line lrx="1379" lry="1216" ulx="1307" uly="1164">Manmn,</line>
        <line lrx="1381" lry="1272" ulx="1309" uly="1237">e, und</line>
        <line lrx="1385" lry="1336" ulx="1310" uly="1290">der Ben</line>
        <line lrx="1385" lry="1398" ulx="1311" uly="1348">ſen, den</line>
        <line lrx="1377" lry="1457" ulx="1314" uly="1412">daß ve</line>
        <line lrx="1385" lry="1526" ulx="1316" uly="1470">Dahle</line>
        <line lrx="1385" lry="1593" ulx="1314" uly="1522">nlinn</line>
        <line lrx="1385" lry="1663" ulx="1308" uly="1597">Min G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1716" type="textblock" ulx="1262" uly="1659">
        <line lrx="1376" lry="1716" ulx="1262" uly="1659">it d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1840" type="textblock" ulx="1300" uly="1722">
        <line lrx="1385" lry="1778" ulx="1302" uly="1722">chen Ne</line>
        <line lrx="1385" lry="1840" ulx="1300" uly="1783">aß er n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_Gi1805_419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="655" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="81" lry="311" ulx="0" uly="263">D, N</line>
        <line lrx="80" lry="373" ulx="0" uly="327">en Ver</line>
        <line lrx="79" lry="449" ulx="0" uly="398"> vochl⸗</line>
        <line lrx="80" lry="515" ulx="0" uly="463">ſt G</line>
        <line lrx="80" lry="584" ulx="0" uly="533">rfieln</line>
        <line lrx="80" lry="655" ulx="0" uly="602">Ufe a</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="902" type="textblock" ulx="0" uly="844">
        <line lrx="107" lry="902" ulx="0" uly="844">ftN</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1115" type="textblock" ulx="0" uly="939">
        <line lrx="82" lry="999" ulx="0" uly="939">t, dol</line>
        <line lrx="83" lry="1053" ulx="6" uly="1002">goch der</line>
        <line lrx="82" lry="1115" ulx="0" uly="1072">Mtofen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1433" type="textblock" ulx="0" uly="1204">
        <line lrx="81" lry="1247" ulx="0" uly="1204">nden, N</line>
        <line lrx="81" lry="1311" ulx="0" uly="1263">den W</line>
        <line lrx="81" lry="1374" ulx="0" uly="1323">9/Khſe</line>
        <line lrx="82" lry="1433" ulx="9" uly="1393">meiner te</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1514" type="textblock" ulx="1" uly="1443">
        <line lrx="82" lry="1467" ulx="72" uly="1448">ſ⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1514" ulx="1" uly="1443">etechl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1887" type="textblock" ulx="0" uly="1517">
        <line lrx="84" lry="1564" ulx="0" uly="1517">tichigr⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1626" ulx="1" uly="1570"> de</line>
        <line lrx="87" lry="1696" ulx="0" uly="1635">e⸗ innmnee</line>
        <line lrx="87" lry="1753" ulx="0" uly="1695">tificr</line>
        <line lrx="83" lry="1821" ulx="0" uly="1757"> de n</line>
        <line lrx="83" lry="1887" ulx="0" uly="1830">woinhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2002" type="textblock" ulx="0" uly="1885">
        <line lrx="86" lry="1947" ulx="0" uly="1885">Gond eit</line>
        <line lrx="76" lry="2002" ulx="36" uly="1947">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="208" type="textblock" ulx="530" uly="152">
        <line lrx="1084" lry="208" ulx="530" uly="152">gute Raͤthe. 383</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1835" type="textblock" ulx="165" uly="236">
        <line lrx="1097" lry="288" ulx="168" uly="236">Zufriedenheit meinen honigvollen Kerker habe. Der</line>
        <line lrx="1098" lry="351" ulx="173" uly="299">Tag, welcher mich in dich eingefuͤhrt hat, iſt in dem</line>
        <line lrx="1099" lry="417" ulx="172" uly="360">Regiſter meiner gluͤckſeligſten Lebenszeiten aufgezeich⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="477" ulx="170" uly="424">net; und kann ja jener, der mir bey dem Eingange in</line>
        <line lrx="1094" lry="540" ulx="168" uly="484">dieſe Welt aufgieng, dieſem nicht gleich kommen,</line>
        <line lrx="1095" lry="596" ulx="168" uly="546">welcher der erſte meines kloͤſterlichen Lebens war.</line>
        <line lrx="1092" lry="664" ulx="165" uly="603">Das traurige Gedaͤchtniß der Weltgefahren, welchen</line>
        <line lrx="1094" lry="724" ulx="165" uly="670">ich entronnen bin, iſt die ſtete Erinnerung meiner</line>
        <line lrx="1096" lry="787" ulx="166" uly="730">Gluͤckſeligkeit. Die Spelunke, worein ſich David</line>
        <line lrx="1088" lry="844" ulx="165" uly="793">vor dem Zorne des Sauls fluͤchtete, und der Carmel⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="914" ulx="167" uly="854">huͤgel, auf dem Elias gegen den Nachſtellungen ſei⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="972" ulx="166" uly="917">ner Feinde ſicher ſaß, ſind wahre Entwuͤrfe meiner</line>
        <line lrx="1089" lry="1037" ulx="165" uly="977">theuren Zelle. Da habe ich jene Ruhe gefunden, um</line>
        <line lrx="1090" lry="1102" ulx="199" uly="1040">elche die Weltmenſchen nichts wiſſen, und die ſie</line>
        <line lrx="1090" lry="1161" ulx="166" uly="1102">dennoch ſuchen. Da regnet mir der Himmel ein</line>
        <line lrx="1090" lry="1229" ulx="169" uly="1163">Manna, davon ich ſo viele Tage keinen Abgang ſpuͤ⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1285" ulx="170" uly="1224">re, und keinen Eckel empfinde. Da wohne ich mit</line>
        <line lrx="1092" lry="1347" ulx="170" uly="1284">der Braut in dem hohen Liede unter dem Schatten deſ⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1408" ulx="171" uly="1346">ſen, den meine Seele verlangte. Es iſt nicht moͤglich,</line>
        <line lrx="1088" lry="1460" ulx="172" uly="1406">daß die Luſtbarkeiten der geſammten Welt meinem</line>
        <line lrx="1093" lry="1535" ulx="174" uly="1467">Vergnuͤgen gleichen. Es iſt ununterbrochen, es iſt</line>
        <line lrx="1092" lry="1594" ulx="172" uly="1530">vollkommen, weil ich mich allein mit Gott unterhalte.</line>
        <line lrx="1092" lry="1652" ulx="171" uly="1591">Mein Geſpraͤch iſt mit ihm in der engſten Vertraulich⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1707" ulx="171" uly="1654">keit; und wenn er mir ſich jeweilen in einem innerli⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1775" ulx="170" uly="1711">chen Mistroſte als abweſend zeigt, weis ich doch,</line>
        <line lrx="1092" lry="1835" ulx="169" uly="1777">daß er nicht ferne iſt. Meine Geduld wird von ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1936" type="textblock" ulx="167" uly="1839">
        <line lrx="1089" lry="1894" ulx="167" uly="1839">mit neuen Suͤßigkeiten belohnt, die ich ja um alle</line>
        <line lrx="1059" lry="1936" ulx="959" uly="1899">Nied⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_Gi1805_420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="952" lry="219" type="textblock" ulx="287" uly="170">
        <line lrx="952" lry="219" ulx="287" uly="170">384 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1843" type="textblock" ulx="265" uly="236">
        <line lrx="1205" lry="307" ulx="265" uly="236">Riedlichkeiten der Welt nicht tauſchte. Ich betrach⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="363" ulx="267" uly="303">te den Tod ohne Furcht, weil ich mich zu ſeinem Em⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="428" ulx="268" uly="366">pfange taͤglich bereite. Das Gericht ſchreckt mich</line>
        <line lrx="1197" lry="489" ulx="269" uly="438">nicht, da ich meine Rechnung zur bevorſtehenden Ver⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="552" ulx="270" uly="494">antwortung ziemlich zu recht habe. Der Himmeloͤff⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="615" ulx="271" uly="555">net ſich mir, ſo oft ich will, weil meine Zelle davon</line>
        <line lrx="1195" lry="678" ulx="272" uly="625">ſchon der Vorhof iſt; und wie? ſoll mich die Hoͤlle</line>
        <line lrx="1195" lry="741" ulx="272" uly="679">ſchuͤchtern machen, da ich mit ihr nicht das geringſte</line>
        <line lrx="1194" lry="801" ulx="275" uly="750">Verbindniß habe? Ich werfe den Speichel meines</line>
        <line lrx="1195" lry="864" ulx="274" uly="806">Mundesoͤfters durch das Fenſter meiner kleinen Woh⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="928" ulx="275" uly="873">nung auf den Ruͤcken der Welt, die den Grundgeſet⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="994" ulx="274" uly="933">zen meines Berufs ſo zu wider iſt. Ich bedaure je⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1053" ulx="277" uly="986">ne ſehr, die ich in ihren Gefahren noch ſchwimmen</line>
        <line lrx="1195" lry="1115" ulx="276" uly="1058">ſehe; und ich wuͤnſche ſehnlich, daß ſie doch einmal</line>
        <line lrx="1195" lry="1178" ulx="276" uly="1114">ihr Ungluͤck beherzigten, und mein Gluͤck verſtuͤn⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1233" ulx="275" uly="1183">den. Die Arche meiner Einſamkeit hat mich der</line>
        <line lrx="1195" lry="1301" ulx="278" uly="1248">Suͤndfluth entriſſen; und ich erwarte kein anderes</line>
        <line lrx="1196" lry="1365" ulx="276" uly="1306">Olivenzweig, aus ſelber zu treten, als die Botſchaft</line>
        <line lrx="1194" lry="1419" ulx="277" uly="1370">meines Todes. Ach! er wird ja bey mir, wie bey</line>
        <line lrx="1196" lry="1485" ulx="277" uly="1433">Moſes, in dem Kuſſe des Herrn geſchehen. Meine</line>
        <line lrx="1196" lry="1548" ulx="276" uly="1489">Einſamkeit iſt keine Werkſtatt der Traͤgheit, wie ſie</line>
        <line lrx="1196" lry="1610" ulx="274" uly="1548">von den Weltkindern geſcholten wird. Ich handle</line>
        <line lrx="1197" lry="1669" ulx="270" uly="1618">mit Gott allein, welches kein Geſchaͤfft eines Muͤſſig⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1733" ulx="272" uly="1678">gaͤngers, ſondern die ſtrengſte und ernſthafteſte Ue⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1792" ulx="273" uly="1736">bung eines Menſchen iſt, wie Bernardus ſagt (n).</line>
        <line lrx="1175" lry="1843" ulx="1107" uly="1805">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1967" type="textblock" ulx="268" uly="1882">
        <line lrx="1199" lry="1931" ulx="268" uly="1882">(n) Otioſum non eſt vacare Deo, imo negotium nego-⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1967" ulx="365" uly="1927">rum omnium. S. Bern, de vita ſolit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="560" type="textblock" ulx="1335" uly="399">
        <line lrx="1385" lry="433" ulx="1338" uly="399">meln</line>
        <line lrx="1385" lry="504" ulx="1338" uly="459">tiget</line>
        <line lrx="1385" lry="560" ulx="1335" uly="520">die C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="999" type="textblock" ulx="1321" uly="592">
        <line lrx="1380" lry="621" ulx="1334" uly="592">mer.</line>
        <line lrx="1385" lry="684" ulx="1332" uly="645">keitr</line>
        <line lrx="1385" lry="746" ulx="1328" uly="715">von!</line>
        <line lrx="1385" lry="816" ulx="1328" uly="768">Geſch</line>
        <line lrx="1385" lry="872" ulx="1329" uly="829">Er a</line>
        <line lrx="1385" lry="943" ulx="1322" uly="893">tſuneen</line>
        <line lrx="1385" lry="999" ulx="1321" uly="964">ir enttve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1068" type="textblock" ulx="1283" uly="1021">
        <line lrx="1383" lry="1068" ulx="1283" uly="1021">Aſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1253" type="textblock" ulx="1324" uly="1086">
        <line lrx="1383" lry="1122" ulx="1326" uly="1086">den</line>
        <line lrx="1385" lry="1193" ulx="1325" uly="1139">Zeth</line>
        <line lrx="1381" lry="1253" ulx="1324" uly="1207">her hor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1323" type="textblock" ulx="1321" uly="1264">
        <line lrx="1383" lry="1323" ulx="1321" uly="1264">Gahſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1699" type="textblock" ulx="1317" uly="1326">
        <line lrx="1379" lry="1373" ulx="1323" uly="1326">Nnen</line>
        <line lrx="1385" lry="1441" ulx="1328" uly="1397">Ner R</line>
        <line lrx="1381" lry="1496" ulx="1331" uly="1449">kiiten</line>
        <line lrx="1362" lry="1553" ulx="1331" uly="1510">Der</line>
        <line lrx="1385" lry="1627" ulx="1323" uly="1574">Nz m</line>
        <line lrx="1385" lry="1699" ulx="1317" uly="1642">1s Din</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1790" type="textblock" ulx="1320" uly="1738">
        <line lrx="1384" lry="1790" ulx="1320" uly="1738">60 n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1832" type="textblock" ulx="1358" uly="1794">
        <line lrx="1385" lry="1832" ulx="1358" uly="1794">jer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2002" type="textblock" ulx="1349" uly="1920">
        <line lrx="1385" lry="1959" ulx="1352" uly="1920">ly</line>
        <line lrx="1384" lry="2002" ulx="1349" uly="1962">cien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_Gi1805_421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="688" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="64" lry="308" ulx="0" uly="262">benn</line>
        <line lrx="64" lry="363" ulx="0" uly="324">inen ⸗</line>
        <line lrx="63" lry="430" ulx="1" uly="386">tikf ni</line>
        <line lrx="65" lry="489" ulx="0" uly="450">den r⸗</line>
        <line lrx="65" lry="563" ulx="0" uly="512">Pnnn</line>
        <line lrx="66" lry="626" ulx="0" uly="579">ldr</line>
        <line lrx="65" lry="688" ulx="0" uly="637">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="751" type="textblock" ulx="0" uly="699">
        <line lrx="93" lry="751" ulx="0" uly="699">Dne</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1310" type="textblock" ulx="0" uly="765">
        <line lrx="65" lry="815" ulx="0" uly="765">el nes</line>
        <line lrx="67" lry="869" ulx="1" uly="825">en W</line>
        <line lrx="70" lry="934" ulx="0" uly="886">undneſe</line>
        <line lrx="71" lry="992" ulx="0" uly="948">uure ſe</line>
        <line lrx="70" lry="1064" ulx="0" uly="1018">rocee</line>
        <line lrx="69" lry="1125" ulx="0" uly="1070">heuul</line>
        <line lrx="70" lry="1186" ulx="0" uly="1133"> uſt</line>
        <line lrx="71" lry="1248" ulx="0" uly="1202"> nich</line>
        <line lrx="73" lry="1310" ulx="0" uly="1266">n adet</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1444" type="textblock" ulx="0" uly="1386">
        <line lrx="73" lry="1444" ulx="0" uly="1386">,mel</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1506" type="textblock" ulx="0" uly="1453">
        <line lrx="100" lry="1506" ulx="0" uly="1453">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2003" type="textblock" ulx="0" uly="1517">
        <line lrx="76" lry="1571" ulx="0" uly="1517">et, i</line>
        <line lrx="76" lry="1637" ulx="0" uly="1570">Nt z</line>
        <line lrx="78" lry="1776" ulx="0" uly="1702">fite</line>
        <line lrx="79" lry="1820" ulx="1" uly="1761">ſr</line>
        <line lrx="75" lry="1851" ulx="52" uly="1824">N</line>
        <line lrx="74" lry="1864" ulx="53" uly="1848">W</line>
        <line lrx="78" lry="1962" ulx="0" uly="1908">Ctinn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="247" type="textblock" ulx="518" uly="195">
        <line lrx="1083" lry="247" ulx="518" uly="195">gute Raͤthe. 395</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1252" type="textblock" ulx="181" uly="272">
        <line lrx="1107" lry="330" ulx="189" uly="272">Die Bienen arbeiten in ihren Koͤrben mehr, als wenn</line>
        <line lrx="1106" lry="390" ulx="189" uly="338">ſie außer ſelben in den Blumenbeeten das Thau ſam⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="452" ulx="188" uly="399">meln. Die Seidenwuͤrmer ſind niemal mehr beſchaͤff⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="512" ulx="181" uly="454">tiget, denn in ihrem zaͤhen Behaͤltniſſe; und obſchon</line>
        <line lrx="1107" lry="573" ulx="188" uly="520">die Erdkugel unbeweglich ruht, arbeitet ſie doch im⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="634" ulx="187" uly="582">mer. Ein Ordensmann, der ſich ſeine Unſichtbar⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="696" ulx="188" uly="645">keit vor der Welt zu nutzen weis, iſt einer von jenen,</line>
        <line lrx="1105" lry="759" ulx="184" uly="706">von welchen Seneca ſagt, daß ſie niemal mehr in</line>
        <line lrx="1104" lry="821" ulx="187" uly="759">Geſchaͤfften ſind, als wenn ſie nichts zu thun ſcheinen.</line>
        <line lrx="1106" lry="884" ulx="189" uly="827">Er arbeitet fuͤr ſeine Seele, er arbeitet ſeine Anmu⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="942" ulx="186" uly="890">thungen zu daͤmmen, und er arbeitet fuͤr die Welt, da</line>
        <line lrx="1106" lry="1007" ulx="185" uly="953">er entweder den Himmel fuͤr ihre Beſſerung anflehet,</line>
        <line lrx="1105" lry="1070" ulx="187" uly="1014">oder ſich in heilſamen Dingen uͤbet, an der Wohlfahrt,</line>
        <line lrx="1108" lry="1130" ulx="188" uly="1076">an dem ewigen Heile ihrer Einwohner zur beſtimmten</line>
        <line lrx="1103" lry="1192" ulx="187" uly="1134">Zeit Hand anzulegen (0). Laurentius der Juſtinia⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1252" ulx="187" uly="1190">ner hat wahrlich nicht zu viel geſagt, wenn er einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1315" type="textblock" ulx="173" uly="1257">
        <line lrx="1104" lry="1315" ulx="173" uly="1257">wohlgeordneten Kloſter, wie das meinige iſt, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1737" type="textblock" ulx="186" uly="1319">
        <line lrx="1103" lry="1376" ulx="189" uly="1319">Namen eines Paradieſes, einer Tugendſchule, ei⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1437" ulx="193" uly="1380">ner Huͤtte des Bunds zulegt (p). Ich weis von</line>
        <line lrx="1104" lry="1500" ulx="192" uly="1440">keinem Mistroſte zu ſagen, weil mir nichts mangelt.</line>
        <line lrx="1104" lry="1563" ulx="193" uly="1499">Der Abgang ſelbſten iſt eine meiner groͤßten Labſa⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1629" ulx="190" uly="1563">len; und die Armuth mein Reichthum. Ein einzi⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1684" ulx="186" uly="1624">ges Ding iſt noch, ob ich meiner Pflicht nach der</line>
        <line lrx="1082" lry="1737" ulx="625" uly="1695">Bb Voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1978" type="textblock" ulx="189" uly="1727">
        <line lrx="1110" lry="1782" ulx="190" uly="1727">(o) Crede mihi, qui nihil agere videntur magna, &amp; ma-</line>
        <line lrx="1110" lry="1825" ulx="266" uly="1778">Jora agunt, humana divinaque ſimul traéctant Sencc.</line>
        <line lrx="361" lry="1851" ulx="282" uly="1820">1p. 8.</line>
        <line lrx="1111" lry="1904" ulx="189" uly="1854">(p) Clauſtrum eſt paradiſus deliciarum, virintum- I(tho-</line>
        <line lrx="1114" lry="1949" ulx="261" uly="1895">la, Tabernaculum fæderis. S. Laur. Juſt. de obe-</line>
        <line lrx="461" lry="1978" ulx="260" uly="1937">dient. c. 18.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_Gi1805_422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="997" lry="246" type="textblock" ulx="274" uly="183">
        <line lrx="997" lry="246" ulx="274" uly="183">386 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1320" type="textblock" ulx="253" uly="255">
        <line lrx="1187" lry="322" ulx="255" uly="255">Vollkommenheit zu ſtreben, Genuͤgen leiſte. Die</line>
        <line lrx="1186" lry="391" ulx="253" uly="327">Foderungen meines Berufs ſind groß. Ich laſſe zwar</line>
        <line lrx="1187" lry="443" ulx="257" uly="386">meiner Seits von Ernſt nichts ermangeln, von den</line>
        <line lrx="1187" lry="506" ulx="258" uly="447">Unvollkommenheiten meiner Menſchheit einmal</line>
        <line lrx="1187" lry="576" ulx="259" uly="511">los zu werden. Allein mich Armen! ſie faͤllen mich,</line>
        <line lrx="1186" lry="634" ulx="258" uly="576">da ich am wenigſten daran gedenke. Meine Meynung</line>
        <line lrx="1186" lry="696" ulx="259" uly="637">dem Gipfel eines vollkommenen Mannes nahe zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1186" lry="761" ulx="260" uly="702">betruͤgt mich. Ich ſehe mich jaͤhling wieder an dem</line>
        <line lrx="1186" lry="827" ulx="259" uly="760">Fuße des Bergs, oder doch in der Mitte ſeiner Stei⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="889" ulx="259" uly="821">ge, da ich mich auf deſſen Spitze geklettert zu ſeyn be⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="943" ulx="260" uly="882">reden will. Daher entſpringt meine Unruhe, weil</line>
        <line lrx="1184" lry="1010" ulx="262" uly="944">ich weis, wie ſehr ich zu der Vollkommenheit zu ge⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1073" ulx="261" uly="1003">langen verbunden bin. Dein guter Rath, o! Wa⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1130" ulx="260" uly="1065">ria, kann meinem Kummer, und Bangigkeit Troſt</line>
        <line lrx="1184" lry="1195" ulx="260" uly="1131">verſchaffen. Rathe mir wie ich mich doch in der</line>
        <line lrx="1185" lry="1254" ulx="260" uly="1191">Rennbahne meines Stands zu verhalten habe, damit</line>
        <line lrx="816" lry="1320" ulx="259" uly="1262">ich die Vollkommenheit erlange.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1455" type="textblock" ulx="450" uly="1381">
        <line lrx="1001" lry="1455" ulx="450" uly="1381">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1760" type="textblock" ulx="249" uly="1498">
        <line lrx="1186" lry="1596" ulx="249" uly="1498">Wenn mich jemal etwas ergetzet hat, biſt es</line>
        <line lrx="1184" lry="1631" ulx="374" uly="1558">du. Ich laß dir Gerechtigkeit wiederfah⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1696" ulx="255" uly="1629">ren, daß ich dich als einen gluͤckſeligen Menſchen</line>
        <line lrx="1184" lry="1760" ulx="256" uly="1696">achte. Wer ſein Gluͤck erkennet, hat von ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1825" type="textblock" ulx="253" uly="1760">
        <line lrx="1195" lry="1825" ulx="253" uly="1760">Vergnuͤgen das beſte Gefuͤhl. Das Erkenntniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1943" type="textblock" ulx="250" uly="1828">
        <line lrx="1181" lry="1891" ulx="250" uly="1828">der eignen Wohlfahrt iſt das geſchmackeſte Ding,</line>
        <line lrx="1146" lry="1943" ulx="280" uly="1891">ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1661" type="textblock" ulx="1277" uly="1596">
        <line lrx="1284" lry="1661" ulx="1277" uly="1596">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1621" type="textblock" ulx="1310" uly="286">
        <line lrx="1385" lry="336" ulx="1329" uly="286">ſode</line>
        <line lrx="1371" lry="406" ulx="1325" uly="355">Gf⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="470" ulx="1325" uly="422">ſdie</line>
        <line lrx="1381" lry="541" ulx="1324" uly="489">nithe</line>
        <line lrx="1385" lry="604" ulx="1323" uly="563">zwar</line>
        <line lrx="1385" lry="667" ulx="1322" uly="631">wvenn</line>
        <line lrx="1379" lry="734" ulx="1320" uly="688">Wer</line>
        <line lrx="1385" lry="808" ulx="1320" uly="755">nicht</line>
        <line lrx="1385" lry="873" ulx="1321" uly="821">hat;</line>
        <line lrx="1385" lry="944" ulx="1320" uly="887">ſaſe</line>
        <line lrx="1385" lry="1015" ulx="1317" uly="956">ylic</line>
        <line lrx="1385" lry="1074" ulx="1312" uly="1022">ſcheani</line>
        <line lrx="1385" lry="1150" ulx="1312" uly="1086">ſh ſin</line>
        <line lrx="1385" lry="1208" ulx="1310" uly="1153">D</line>
        <line lrx="1385" lry="1279" ulx="1311" uly="1224">It beri</line>
        <line lrx="1385" lry="1347" ulx="1311" uly="1287">Nhl</line>
        <line lrx="1370" lry="1407" ulx="1312" uly="1363">nde</line>
        <line lrx="1382" lry="1485" ulx="1313" uly="1422">de rng</line>
        <line lrx="1384" lry="1546" ulx="1316" uly="1487">i, e</line>
        <line lrx="1384" lry="1621" ulx="1346" uly="1566">lytki</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1752" type="textblock" ulx="1282" uly="1688">
        <line lrx="1385" lry="1752" ulx="1282" uly="1688">sd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1819" type="textblock" ulx="1304" uly="1754">
        <line lrx="1385" lry="1819" ulx="1304" uly="1754">ſinfig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1948" type="textblock" ulx="1304" uly="1894">
        <line lrx="1370" lry="1948" ulx="1304" uly="1894">el Urd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_Gi1805_423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="1135" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="62" lry="317" ulx="0" uly="277"> De</line>
        <line lrx="61" lry="389" ulx="0" uly="343">leſtſor</line>
        <line lrx="61" lry="453" ulx="1" uly="410">torn</line>
        <line lrx="61" lry="507" ulx="0" uly="468">mmn</line>
        <line lrx="61" lry="573" ulx="0" uly="527">lnrit</line>
        <line lrx="62" lry="639" ulx="4" uly="597">Meyn</line>
        <line lrx="62" lry="707" ulx="0" uly="656">Peſnſn</line>
        <line lrx="61" lry="761" ulx="0" uly="721"> and</line>
        <line lrx="61" lry="824" ulx="2" uly="779">nr⸗</line>
        <line lrx="62" lry="891" ulx="0" uly="840">ſenrk⸗</line>
        <line lrx="63" lry="954" ulx="0" uly="899">, l</line>
        <line lrx="78" lry="1015" ulx="12" uly="972">1e</line>
        <line lrx="64" lry="1070" ulx="1" uly="1025">War</line>
        <line lrx="64" lry="1135" ulx="0" uly="1084">tT</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1263" type="textblock" ulx="0" uly="1155">
        <line lrx="63" lry="1193" ulx="25" uly="1155">n N</line>
        <line lrx="64" lry="1263" ulx="0" uly="1211">,i</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1266" type="textblock" ulx="15" uly="1250">
        <line lrx="21" lry="1266" ulx="15" uly="1250">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="274" type="textblock" ulx="517" uly="192">
        <line lrx="1083" lry="274" ulx="517" uly="192">gute Raͤthe. 367</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2008" type="textblock" ulx="147" uly="249">
        <line lrx="1100" lry="357" ulx="176" uly="249">ſo der Menſch haben kann; und der aͤchte Be⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="427" ulx="174" uly="363">griff, ſo eine Seele von ihrem Wohlſtande hat,</line>
        <line lrx="1105" lry="488" ulx="173" uly="430">iſt die einzige Wurzel der Froͤlichkeit, die ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="557" ulx="171" uly="495">muͤthe koſtet. Die Buͤrger des Himmels ſind</line>
        <line lrx="1092" lry="625" ulx="170" uly="562">zwar die gluͤckſeligſten, doch waͤren ſie es nicht,</line>
        <line lrx="1089" lry="689" ulx="169" uly="629">wenn ſie von ihrer Seligkeit keine Einſicht haͤtten.</line>
        <line lrx="1088" lry="762" ulx="167" uly="694">Wer das Gold fuͤr einen Erdſchollen haͤlt, iſt</line>
        <line lrx="1086" lry="822" ulx="166" uly="759">nicht reich, wenn er davon ſeine Kaͤſten ſchon voll</line>
        <line lrx="1081" lry="891" ulx="165" uly="826">hat; und wer den Diamant als ein Glas ſchaͤtzt,</line>
        <line lrx="1084" lry="954" ulx="161" uly="891">iſt deſſentwegen nicht praͤchtig, wenn er ſchon von</line>
        <line lrx="1075" lry="1019" ulx="162" uly="957">dergleichen Edelſteinen umhaͤn gtiſt. Beyde ver⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1095" ulx="160" uly="1025">ſtehen nicht, was ſie beſitzen, und ſie ſind fuͤr</line>
        <line lrx="1078" lry="1159" ulx="156" uly="1089">ſich ſelbſt nicht gluͤcklicher, als jener, welcher</line>
        <line lrx="1075" lry="1220" ulx="157" uly="1155">ſeine Truhen mit Kothe gefuͤllet, und ſeinen Leib</line>
        <line lrx="1072" lry="1294" ulx="157" uly="1223">mit veraͤchtlichen Glasſcherben geſchmuͤckt hat.</line>
        <line lrx="1071" lry="1355" ulx="157" uly="1288">Die Hochſchaͤtzung einer Sache, die man beſitzt,</line>
        <line lrx="1072" lry="1421" ulx="156" uly="1357">und die wahrhaftig koſtbar iſt, giebt dem Genuſſe</line>
        <line lrx="1070" lry="1484" ulx="156" uly="1420">die Empfindlichkeit. Ich ſage dir, du biſt gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1548" ulx="157" uly="1486">lich, weil du das vortreffliche Weſen deines Be⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1617" ulx="154" uly="1552">rufs erkenneſt; und du doͤrfteſt unter vielen nicht</line>
        <line lrx="1067" lry="1687" ulx="153" uly="1621">der einzige ſeyn. Wie wohl haſt du gethan,</line>
        <line lrx="1067" lry="1744" ulx="152" uly="1686">daß du aus der Welt geflohen biſt. Wie ver⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1810" ulx="150" uly="1749">nuͤnftig ſuchteſt du in die ſtille Mauren deines</line>
        <line lrx="1066" lry="1876" ulx="147" uly="1816">Kloſters zu kommen, dem gefaͤhrlichen Getuͤm⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1943" ulx="149" uly="1884">mel und uͤberlaͤſtigen Geraſſel der Welt zu ent⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2008" ulx="527" uly="1964">Bb 2 lau⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_Gi1805_424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1202" lry="357" type="textblock" ulx="270" uly="206">
        <line lrx="983" lry="275" ulx="278" uly="206">3³3 Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1202" lry="357" ulx="270" uly="271">laufen. Meynſt du nicht, daß dir viele Welt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="488" type="textblock" ulx="273" uly="357">
        <line lrx="1203" lry="419" ulx="273" uly="357">kinder, wenn ſie es ſchon nicht ſagen, darum</line>
        <line lrx="1201" lry="488" ulx="273" uly="419">misguͤnſtig ſeyn? Glaube es fuͤr gewiß, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="616" type="textblock" ulx="274" uly="484">
        <line lrx="1203" lry="550" ulx="274" uly="484">danke Gott, daß er dir, das beſſere zu waͤhlen,</line>
        <line lrx="1203" lry="616" ulx="275" uly="551">die Gnade verliehen, und die Haͤnde gereicht hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1994" type="textblock" ulx="278" uly="617">
        <line lrx="1204" lry="691" ulx="278" uly="617">Ich will der Ehrenrede, ſo du deinem Kloſter</line>
        <line lrx="1204" lry="752" ulx="279" uly="686">mit Billigkeit machteſt, nichts mehr beyſetzen.</line>
        <line lrx="1204" lry="818" ulx="280" uly="744">Bleib nur in deiner Gedenkungsart beſtaͤndig,</line>
        <line lrx="1205" lry="888" ulx="282" uly="810">und huͤte dich deine Sprache zu aͤndern. Laß dir</line>
        <line lrx="1207" lry="950" ulx="283" uly="884">von deinem ſichern Stande keinen Eckel beykom⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1021" ulx="284" uly="946">men, wie es die undankbaren Hebraͤer an Spei⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1094" ulx="285" uly="1013">ſung des Himmelbrods thaten. Du irreſt nicht,</line>
        <line lrx="1209" lry="1150" ulx="289" uly="1081">und dein Lebensende wird mit ſo viel Kronen</line>
        <line lrx="1212" lry="1222" ulx="286" uly="1133">verherrlichet werden, als du in deinem Kloſter</line>
        <line lrx="1209" lry="1288" ulx="288" uly="1209">vergnuͤgte Augenblicke haſt. Jedoch wiſſe, daß</line>
        <line lrx="1209" lry="1348" ulx="289" uly="1276">deine Sicherheit ihr vollkommnes Weſen noch</line>
        <line lrx="1210" lry="1420" ulx="290" uly="1339">nicht habe; das Kloſterleben iſt nur ein ſicherer</line>
        <line lrx="1211" lry="1487" ulx="289" uly="1412">Weg zur wahren Sicherheit, die allein in dem</line>
        <line lrx="1212" lry="1553" ulx="289" uly="1475">Himmel wie zu ſuchen, alſo zu finden iſt. Eine</line>
        <line lrx="1212" lry="1614" ulx="290" uly="1543">Ordensperſon hat mit ſich bis in Tod genug zu</line>
        <line lrx="1213" lry="1682" ulx="294" uly="1602">thun. Die Vollkommenheit iſt nicht ſo hurtig</line>
        <line lrx="1213" lry="1746" ulx="293" uly="1669">erſtiegen, als man glaubt. Die Bemeiſterung</line>
        <line lrx="1215" lry="1810" ulx="292" uly="1736">der Leidenſchaften iſt kein Geſchaͤffte von etlich</line>
        <line lrx="1217" lry="1870" ulx="294" uly="1806">Wochen. Es mangelt zwar an Mitteln nichts</line>
        <line lrx="1217" lry="1941" ulx="298" uly="1872">dahin zu gelangen. Das Kloſter hat deren einen</line>
        <line lrx="1188" lry="1994" ulx="1094" uly="1957">uner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="503" type="textblock" ulx="1332" uly="256">
        <line lrx="1385" lry="303" ulx="1342" uly="256">Upen</line>
        <line lrx="1385" lry="369" ulx="1338" uly="320">ſſel</line>
        <line lrx="1385" lry="434" ulx="1333" uly="386">ſſnin</line>
        <line lrx="1385" lry="503" ulx="1332" uly="452">hr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1571" type="textblock" ulx="1328" uly="586">
        <line lrx="1385" lry="635" ulx="1331" uly="586">Wei</line>
        <line lrx="1385" lry="704" ulx="1333" uly="653">dies</line>
        <line lrx="1385" lry="763" ulx="1333" uly="719">dieg</line>
        <line lrx="1385" lry="829" ulx="1333" uly="794">war⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="897" ulx="1333" uly="862">mer</line>
        <line lrx="1376" lry="972" ulx="1329" uly="919">Eti</line>
        <line lrx="1384" lry="1033" ulx="1328" uly="987">Crice.</line>
        <line lrx="1385" lry="1098" ulx="1330" uly="1051">Nent</line>
        <line lrx="1385" lry="1165" ulx="1334" uly="1126">el bo</line>
        <line lrx="1385" lry="1238" ulx="1331" uly="1185">ſehe</line>
        <line lrx="1385" lry="1308" ulx="1330" uly="1254">ddcc</line>
        <line lrx="1385" lry="1369" ulx="1329" uly="1330">ete</line>
        <line lrx="1385" lry="1434" ulx="1330" uly="1385">Ven</line>
        <line lrx="1383" lry="1504" ulx="1336" uly="1452">d 1</line>
        <line lrx="1385" lry="1571" ulx="1339" uly="1517">lift</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1643" type="textblock" ulx="1285" uly="1583">
        <line lrx="1384" lry="1643" ulx="1285" uly="1583">y</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_Gi1805_425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="419" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="64" lry="345" ulx="0" uly="298">W</line>
        <line lrx="63" lry="419" ulx="0" uly="373">, Oun</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1629" type="textblock" ulx="0" uly="1309">
        <line lrx="31" lry="1360" ulx="0" uly="1309">Hſe</line>
        <line lrx="66" lry="1422" ulx="0" uly="1369">ſche</line>
        <line lrx="66" lry="1489" ulx="0" uly="1435">hin</line>
        <line lrx="67" lry="1561" ulx="0" uly="1498">0</line>
        <line lrx="67" lry="1629" ulx="3" uly="1567">genig</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1687" type="textblock" ulx="0" uly="1625">
        <line lrx="82" lry="1687" ulx="0" uly="1625">ſort⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1894" type="textblock" ulx="0" uly="1699">
        <line lrx="67" lry="1763" ulx="0" uly="1699">ſeſten</line>
        <line lrx="68" lry="1826" ulx="0" uly="1761">n</line>
        <line lrx="29" lry="1894" ulx="0" uly="1847">Hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2025" type="textblock" ulx="26" uly="1979">
        <line lrx="59" lry="2025" ulx="26" uly="1979">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="223" type="textblock" ulx="496" uly="174">
        <line lrx="1078" lry="223" ulx="496" uly="174">gute Raͤthe. 3 89</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1232" type="textblock" ulx="174" uly="248">
        <line lrx="1097" lry="311" ulx="178" uly="248">unerſchoͤpflichen Vorrath; und der Himmel hat</line>
        <line lrx="1096" lry="377" ulx="176" uly="309">daſelbſt keine geſparſame Hand, weil man mit</line>
        <line lrx="1097" lry="442" ulx="175" uly="380">ihm in einem beſtaͤndigen Gewerbe lebet. Ich</line>
        <line lrx="1100" lry="507" ulx="174" uly="445">war freylich von meiner Volkommenheit gaͤnz⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="572" ulx="178" uly="513">lich verſichert. Wie ein Perle ſein koſtbares</line>
        <line lrx="1099" lry="637" ulx="176" uly="576">Weſen ſchon aus der Muſchel bringt, ohne daß</line>
        <line lrx="1100" lry="712" ulx="179" uly="644">die Hand eines Kuͤnſtlers ſelbes allererſt, wie</line>
        <line lrx="1100" lry="770" ulx="178" uly="710">die andern Edelſteine, zuſchleifen muß, eben alſo</line>
        <line lrx="1106" lry="836" ulx="180" uly="772">war ich zur Welt gebohren. Allein ich war im⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="903" ulx="180" uly="845">mer beſorgt ihr noch mehrere Grade beyzuſetzen.</line>
        <line lrx="1100" lry="968" ulx="180" uly="912">Steh in dem Laufe niemal ſtill, ſonſt gehſt du</line>
        <line lrx="1100" lry="1035" ulx="181" uly="977">zuruͤck. Ein Rad muß entweder vor ſich getrie⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1099" ulx="182" uly="1046">ben werden, oder fallen; und ein Pfeil, wenn</line>
        <line lrx="1103" lry="1164" ulx="184" uly="1109">er von der Senne in die Hoͤhe abfliegt, muß</line>
        <line lrx="1105" lry="1232" ulx="184" uly="1177">ſteigen, oder in die Tiefe zuruͤck kommen, ſo lang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1297" type="textblock" ulx="178" uly="1242">
        <line lrx="1104" lry="1297" ulx="178" uly="1242">du dich mit Eifer beſtrebeſt die Vollkommenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1625" type="textblock" ulx="186" uly="1310">
        <line lrx="1104" lry="1365" ulx="186" uly="1310">zu erreichen, wird es um dich wohl ſtehen (4).</line>
        <line lrx="1104" lry="1428" ulx="186" uly="1375">Wenn du aber in die Lauigkeit verfaͤllſt, da biſt</line>
        <line lrx="1105" lry="1493" ulx="190" uly="1441">du ſtraͤflich, und wenn dein Wille nicht mehr</line>
        <line lrx="1106" lry="1558" ulx="193" uly="1506">kraͤftig iſt, dann haſt du dir zu fuͤrchten (r).</line>
        <line lrx="1147" lry="1625" ulx="190" uly="1564">Verzweifle nicht, wenn deine Gebrechlichkeit ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1704" type="textblock" ulx="337" uly="1637">
        <line lrx="1083" lry="1704" ulx="337" uly="1637">. Bb 3 hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1822" type="textblock" ulx="149" uly="1744">
        <line lrx="1116" lry="1822" ulx="149" uly="1744">(q) Non quid fis, ſed quid eſſe velis attende. Eng 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="584" lry="1841" type="textblock" ulx="261" uly="1799">
        <line lrx="584" lry="1841" ulx="261" uly="1799">S. Vict. in Soliloq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1968" type="textblock" ulx="195" uly="1869">
        <line lrx="1118" lry="1920" ulx="195" uly="1869">(r) Ibi deficiendi periculum incidimus, ubi appetitum</line>
        <line lrx="1118" lry="1968" ulx="273" uly="1915">proficiendi revocamus. Trith. Serm. 6. ad Monach-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="426" type="page" xml:id="s_Gi1805_426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="992" lry="203" type="textblock" ulx="291" uly="153">
        <line lrx="992" lry="203" ulx="291" uly="153">390 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1355" type="textblock" ulx="262" uly="236">
        <line lrx="1202" lry="294" ulx="271" uly="236">hin und her aͤußert. Der Ceder erhebt ſich den⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="361" ulx="271" uly="303">noch zu ſeiner Hoͤhe, wenn man ſein Wachsthum</line>
        <line lrx="1197" lry="428" ulx="270" uly="366">ſchon nicht merket. Eine hurtige Erholung ſei⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="492" ulx="272" uly="435">ner ſelbſt iſt ein gewiſſes Zeichen, daß der Sache</line>
        <line lrx="1196" lry="559" ulx="272" uly="502">baͤldeſt zu helfen ſey. Meſſe jeden Tag mit dem</line>
        <line lrx="1196" lry="626" ulx="269" uly="571">andern ab, ob du einige Schritte vor, oder hin⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="694" ulx="269" uly="635">ter dich gemacht haſt; und betrachte nicht ſo viel</line>
        <line lrx="1192" lry="759" ulx="269" uly="704">was du geſtern geweſen, ſondern was du heute</line>
        <line lrx="1192" lry="827" ulx="266" uly="767">biſt (5). Wer eine Brunnquelle auf einen</line>
        <line lrx="1192" lry="891" ulx="265" uly="835">Berg leitet, beobachtet alle Zolle, ob ſeine Ar⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="958" ulx="262" uly="902">beit nicht vergebens ſey. Dein Fortgang in</line>
        <line lrx="1188" lry="1025" ulx="264" uly="969">der Tugend iſt der beſte Maaßſtab zu ſehen,</line>
        <line lrx="1189" lry="1088" ulx="264" uly="1037">woran du biſt; und iſt dein eigner Wille das</line>
        <line lrx="1186" lry="1158" ulx="265" uly="1099">tauglichſte Wetterglas die ſittliche Witterung</line>
        <line lrx="1186" lry="1227" ulx="265" uly="1171">deines Lebens zu erkennen. Fahr ſo fort, wie</line>
        <line lrx="1184" lry="1290" ulx="263" uly="1235">du geſinnt biſt und lebe wohl, vergiß aber nicht,</line>
        <line lrx="741" lry="1355" ulx="263" uly="1300">oͤfters zu mir zu kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1833" type="textblock" ulx="995" uly="1771">
        <line lrx="1139" lry="1833" ulx="995" uly="1771">Vier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1966" type="textblock" ulx="246" uly="1869">
        <line lrx="1171" lry="1927" ulx="246" uly="1869">(S) Felix, qui non eonſiderat quid heri fecerit. ſe e quid</line>
        <line lrx="1082" lry="1966" ulx="287" uly="1914">hodie f aciat, ut proficiat. S. Hier. ſup. Pf. 83.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="871" type="textblock" ulx="1325" uly="822">
        <line lrx="1385" lry="871" ulx="1325" uly="822">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="934" type="textblock" ulx="1294" uly="888">
        <line lrx="1383" lry="934" ulx="1294" uly="888">Ioch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1874" type="textblock" ulx="1327" uly="952">
        <line lrx="1385" lry="992" ulx="1327" uly="952">diene</line>
        <line lrx="1385" lry="1049" ulx="1328" uly="1018">Rn</line>
        <line lrx="1385" lry="1112" ulx="1333" uly="1075">Reckke</line>
        <line lrx="1385" lry="1173" ulx="1334" uly="1131">Nent</line>
        <line lrx="1385" lry="1239" ulx="1331" uly="1195">lehenn</line>
        <line lrx="1382" lry="1307" ulx="1331" uly="1258">lufen</line>
        <line lrx="1385" lry="1364" ulx="1329" uly="1321">iee</line>
        <line lrx="1385" lry="1428" ulx="1331" uly="1391">ten ar</line>
        <line lrx="1385" lry="1488" ulx="1336" uly="1444">chen!</line>
        <line lrx="1385" lry="1548" ulx="1340" uly="1511">Undi⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1620" ulx="1334" uly="1574">Uetſeß</line>
        <line lrx="1384" lry="1683" ulx="1332" uly="1628">one</line>
        <line lrx="1385" lry="1740" ulx="1333" uly="1689">Daſe</line>
        <line lrx="1385" lry="1806" ulx="1329" uly="1750">Ichg</line>
        <line lrx="1384" lry="1874" ulx="1329" uly="1814">Sie hea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1937" type="textblock" ulx="1330" uly="1879">
        <line lrx="1384" lry="1937" ulx="1330" uly="1879">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="427" type="page" xml:id="s_Gi1805_427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="371" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="87" lry="304" ulx="0" uly="241">ſn</line>
        <line lrx="66" lry="371" ulx="0" uly="323">bchethen</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="439" type="textblock" ulx="0" uly="390">
        <line lrx="64" lry="439" ulx="0" uly="390">Nunnſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="502" type="textblock" ulx="0" uly="457">
        <line lrx="100" lry="502" ulx="0" uly="457">Seen</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1309" type="textblock" ulx="0" uly="525">
        <line lrx="64" lry="575" ulx="0" uly="525">tden</line>
        <line lrx="64" lry="639" ulx="8" uly="590">dri⸗</line>
        <line lrx="63" lry="711" ulx="0" uly="657">to</line>
        <line lrx="62" lry="769" ulx="1" uly="726">dl hent</line>
        <line lrx="62" lry="845" ulx="0" uly="792">fhe</line>
        <line lrx="63" lry="931" ulx="0" uly="859">ſinh⸗</line>
        <line lrx="63" lry="977" ulx="0" uly="934">ng</line>
        <line lrx="60" lry="1044" ulx="4" uly="994">ſen⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1108" ulx="0" uly="1059">e N</line>
        <line lrx="60" lry="1176" ulx="0" uly="1132">htenng</line>
        <line lrx="60" lry="1244" ulx="0" uly="1189">tt i</line>
        <line lrx="60" lry="1309" ulx="0" uly="1258"> i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="415" type="textblock" ulx="291" uly="128">
        <line lrx="1083" lry="221" ulx="509" uly="128">gute Raͤtte. D 3or</line>
        <line lrx="976" lry="415" ulx="291" uly="348">Vierzigſte Anfrage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="638" type="textblock" ulx="181" uly="452">
        <line lrx="1103" lry="520" ulx="227" uly="452">Ich bin ein Seelſorger, und finde von mei⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="597" ulx="181" uly="520">nen apoſtoliſchen Arbeiten einen geringen</line>
        <line lrx="344" lry="638" ulx="182" uly="592">Nutzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="775" type="textblock" ulx="129" uly="687">
        <line lrx="1100" lry="775" ulx="129" uly="687">Die Poſaune des goͤttlichen Worts iſt in meiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1967" type="textblock" ulx="178" uly="745">
        <line lrx="1102" lry="804" ulx="283" uly="745">Hand, und es mangelt mir auch das Mundſtuͤck</line>
        <line lrx="1102" lry="866" ulx="180" uly="810">nicht, ſelbe wider die Laſter, und Misbraͤuche toͤnen</line>
        <line lrx="1101" lry="930" ulx="179" uly="872">zu machen. Ich entſchloß mich dem Heile der Seelen</line>
        <line lrx="1100" lry="991" ulx="180" uly="936">zu dienen, und das Gluͤck traf mich, daß ich nun</line>
        <line lrx="1101" lry="1049" ulx="180" uly="998">von meiner eigenen Kanzel das Evangelium des Herrn</line>
        <line lrx="1101" lry="1109" ulx="182" uly="1062">verkuͤnde. Meine Pfruͤnde iſt ergiebig, und meine</line>
        <line lrx="1100" lry="1172" ulx="181" uly="1119">Renten verſprechen mir eine Verpflegung, die mich</line>
        <line lrx="1100" lry="1235" ulx="178" uly="1183">lebenlaͤnglich ſaͤttigen mag. Die Wege, ſo ich ge⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1297" ulx="186" uly="1245">laufen bin, haben zwar meine Fuͤße ermattet, und</line>
        <line lrx="1100" lry="1357" ulx="180" uly="1304">die Bittſchriften, ſo ich zur Erhaltung meiner Pfar⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1419" ulx="182" uly="1371">rey an die Großen abgab, haben mir einen man⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1479" ulx="184" uly="1429">chen Kiel ſtumpf gemacht. Doch es gerieth mir,</line>
        <line lrx="1100" lry="1539" ulx="185" uly="1489">und ich bin ein Pfarrer. Der Eifer des Hauſes Gottes</line>
        <line lrx="1103" lry="1603" ulx="182" uly="1542">verzehrte mich freylich anfaͤnglich. Ich beſtieg die</line>
        <line lrx="1104" lry="1665" ulx="181" uly="1612">Kanzel mit Freuden; und gereichte mir zum groͤßten</line>
        <line lrx="1103" lry="1722" ulx="182" uly="1674">Troſte, wenn ich das Lob eines guten Redners erwarb.</line>
        <line lrx="1107" lry="1785" ulx="181" uly="1736">Ich gewann die Gunſt meiner anvertrauten Heerde.</line>
        <line lrx="1107" lry="1847" ulx="184" uly="1798">Sie gab mir einen allgemeinen Beyfall, daß ich eine</line>
        <line lrx="1106" lry="1910" ulx="183" uly="1852">maͤchtige Stimme haͤtte; das Predigen gab mir auch</line>
        <line lrx="1082" lry="1967" ulx="599" uly="1912">B b 4 kei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="428" type="page" xml:id="s_Gi1805_428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="911" lry="120" type="textblock" ulx="907" uly="106">
        <line lrx="911" lry="120" ulx="907" uly="106">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="212" type="textblock" ulx="271" uly="162">
        <line lrx="987" lry="212" ulx="271" uly="162">392 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="917" type="textblock" ulx="260" uly="241">
        <line lrx="1193" lry="300" ulx="260" uly="241">keine Arbeit. Eine kleine Zeit war mir ſchon genug</line>
        <line lrx="1192" lry="360" ulx="262" uly="304">fuͤr eine Stunde den Vorrath meines apoſtoliſchen</line>
        <line lrx="1190" lry="422" ulx="264" uly="362">Geſchreyes zu ſammeln. Es fielen mir allererſt die</line>
        <line lrx="1190" lry="484" ulx="264" uly="427">beſten Dinge bey, da ich wirklich auf dem Predigt⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="546" ulx="265" uly="488">ſtuhle ſtand; und ich verwunderte mich ſelbſten, d aß</line>
        <line lrx="1189" lry="608" ulx="265" uly="550">ich einer Dachrinne gleichte, welche von den ſtillen</line>
        <line lrx="1190" lry="670" ulx="265" uly="612">Ziegeln das Regenwaſſer auffaͤngt, und ſelbes mit</line>
        <line lrx="1189" lry="732" ulx="264" uly="674">Getoͤſe in Ueberfluß ausſchuͤttet. Anitzt aber leide ich</line>
        <line lrx="1187" lry="794" ulx="265" uly="725">Zwang, wenn der Stundenzeiger mir die Predigtſtunde</line>
        <line lrx="1187" lry="856" ulx="266" uly="794">ſchlaͤgt. Die ſchlechte Frucht meines Bemuͤhens</line>
        <line lrx="1190" lry="917" ulx="266" uly="861">macht mir Masleid. Ich ſehe von dem ausgeworfe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="979" type="textblock" ulx="265" uly="923">
        <line lrx="1206" lry="979" ulx="265" uly="923">nen Predigtſamen eine kleine Hoffnung zu einer guten .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1655" type="textblock" ulx="260" uly="985">
        <line lrx="1190" lry="1034" ulx="267" uly="985">Aernte. Meine Zuhoͤrer ſind immer die alten ver⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1099" ulx="265" uly="1048">derbten Leute. Laſter und Bosheit wachſen wie das</line>
        <line lrx="1188" lry="1162" ulx="264" uly="1110">Unkraut in einer bedauerlichen Menge. Ihre Unauf⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1226" ulx="264" uly="1172">merk ſamkeit laͤßt ſich aus ihrer ſchlechten Beſſerung</line>
        <line lrx="1186" lry="1284" ulx="264" uly="1234">leicht ſchließen. Ich habe ſie aber auch meiſtens als</line>
        <line lrx="1187" lry="1347" ulx="264" uly="1296">Blinde vor mir, wenn ich rede, denn ſie ſchlafen;</line>
        <line lrx="1186" lry="1410" ulx="264" uly="1359">und ich glaube oft, mein evangeliſches Korn aͤndere ſich</line>
        <line lrx="1185" lry="1469" ulx="262" uly="1420">in Magſamenkerne, meinen Zuhoͤrern den Schlum⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1555" ulx="262" uly="1483">mer beyzubringen. Sind ſie aber ſchlafende Blin⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1593" ulx="260" uly="1543">de, muͤſſen ſie nothwendig auch gehoͤrlos ſeyn. War⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1655" ulx="261" uly="1596">um ſoll ich doch ſchlechter als der Goggelhan ſeyn, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1716" type="textblock" ulx="260" uly="1661">
        <line lrx="1206" lry="1716" ulx="260" uly="1661">cher mit ſeinem Geſchreye dem buͤßenden Petrus die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1954" type="textblock" ulx="256" uly="1720">
        <line lrx="1186" lry="1778" ulx="258" uly="1720">Thraͤnen aus den Augen quellen machte; und ſoll mir</line>
        <line lrx="1183" lry="1839" ulx="258" uly="1781">der Orpheus in den Fabeln noch vorgehen, der mit</line>
        <line lrx="1185" lry="1901" ulx="256" uly="1842">ſeiner ( Stimme die Steine bewegen konnte. Ich er⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1954" ulx="1111" uly="1918">in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1799" type="textblock" ulx="1326" uly="258">
        <line lrx="1385" lry="296" ulx="1333" uly="258">innet</line>
        <line lrx="1377" lry="356" ulx="1335" uly="325">nend</line>
        <line lrx="1385" lry="427" ulx="1331" uly="384">tyeſen</line>
        <line lrx="1385" lry="487" ulx="1328" uly="443">hen w</line>
        <line lrx="1385" lry="544" ulx="1329" uly="506">Arbeit</line>
        <line lrx="1385" lry="613" ulx="1330" uly="567">Pfr⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="673" ulx="1330" uly="629">ſen .</line>
        <line lrx="1385" lry="732" ulx="1331" uly="691">Bac</line>
        <line lrx="1385" lry="799" ulx="1331" uly="754">ſch</line>
        <line lrx="1385" lry="865" ulx="1331" uly="815">Sieſ</line>
        <line lrx="1385" lry="925" ulx="1330" uly="880">nicht</line>
        <line lrx="1384" lry="983" ulx="1327" uly="946">nlen ih</line>
        <line lrx="1385" lry="1049" ulx="1326" uly="1000">Schor</line>
        <line lrx="1385" lry="1108" ulx="1329" uly="1072">len din</line>
        <line lrx="1385" lry="1170" ulx="1331" uly="1131">mneinen</line>
        <line lrx="1384" lry="1240" ulx="1328" uly="1186">Fench</line>
        <line lrx="1385" lry="1304" ulx="1327" uly="1250">ledenn 1</line>
        <line lrx="1385" lry="1365" ulx="1327" uly="1310">Prdig</line>
        <line lrx="1385" lry="1428" ulx="1328" uly="1374">ſt de</line>
        <line lrx="1384" lry="1489" ulx="1334" uly="1434">Sin</line>
        <line lrx="1385" lry="1551" ulx="1340" uly="1505">Mredi</line>
        <line lrx="1379" lry="1612" ulx="1334" uly="1559">ſone</line>
        <line lrx="1385" lry="1670" ulx="1330" uly="1623">Nenns</line>
        <line lrx="1384" lry="1731" ulx="1332" uly="1684">einem</line>
        <line lrx="1385" lry="1799" ulx="1333" uly="1752">und;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="429" type="page" xml:id="s_Gi1805_429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="1978" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="70" lry="309" ulx="0" uly="268">hon gein</line>
        <line lrx="69" lry="369" ulx="0" uly="326">oſtolcher</line>
        <line lrx="67" lry="434" ulx="1" uly="389">lereſtie</line>
        <line lrx="68" lry="495" ulx="0" uly="452">Pedin</line>
        <line lrx="69" lry="561" ulx="0" uly="511">en, N</line>
        <line lrx="69" lry="621" ulx="7" uly="576">Un ſn</line>
        <line lrx="68" lry="686" ulx="6" uly="640">ſl</line>
        <line lrx="68" lry="741" ulx="0" uly="700">er lideih</line>
        <line lrx="68" lry="812" ulx="1" uly="765">Gigſtrer</line>
        <line lrx="68" lry="870" ulx="0" uly="825">Honufes</line>
        <line lrx="70" lry="936" ulx="0" uly="886">Genotſt</line>
        <line lrx="70" lry="996" ulx="0" uly="958">Vergunen</line>
        <line lrx="71" lry="1051" ulx="0" uly="1018">ſen r</line>
        <line lrx="69" lry="1116" ulx="0" uly="1076">We N</line>
        <line lrx="69" lry="1189" ulx="0" uly="1132">he lu</line>
        <line lrx="70" lry="1247" ulx="6" uly="1201">Btſem</line>
        <line lrx="70" lry="1309" ulx="0" uly="1259">ſiſens</line>
        <line lrx="71" lry="1379" ulx="0" uly="1319">. ſhlafet</line>
        <line lrx="72" lry="1432" ulx="0" uly="1384">deeſt</line>
        <line lrx="71" lry="1495" ulx="0" uly="1449">S⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1557" ulx="0" uly="1508">de N</line>
        <line lrx="73" lry="1691" ulx="5" uly="1628">ſenn, ⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1752" ulx="0" uly="1691">henns N</line>
        <line lrx="73" lry="1809" ulx="0" uly="1759">W</line>
        <line lrx="72" lry="1860" ulx="27" uly="1817">der ni</line>
        <line lrx="61" lry="1978" ulx="47" uly="1950">i-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="223" type="textblock" ulx="516" uly="176">
        <line lrx="1072" lry="223" ulx="516" uly="176">gute Raͤthe. 293</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="617" type="textblock" ulx="175" uly="257">
        <line lrx="1099" lry="309" ulx="175" uly="257">innere mich nicht, einen aus meinen Zuhoͤrern wei⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="374" ulx="177" uly="322">nend geſehen zu haben, da doch die Thraͤnen der An⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="432" ulx="177" uly="386">weſenden von vielen Predigern als jene Perlen angeſe⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="493" ulx="177" uly="446">hen werden, aus welchen ſie die Ehrenkrone ihrer</line>
        <line lrx="1098" lry="555" ulx="179" uly="508">Arbeit und Anwendung zu ſchmuͤcken ſuchen. Meine</line>
        <line lrx="1099" lry="617" ulx="179" uly="568">Pfarrkinder ſind Wolken ohne Waſſer, und Steinfel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="684" type="textblock" ulx="178" uly="629">
        <line lrx="1099" lry="684" ulx="178" uly="629">ſen ohne Brunnadern. Ich habe das Ungluͤck der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1722" type="textblock" ulx="180" uly="691">
        <line lrx="1101" lry="741" ulx="180" uly="691">Baalspfaffen, welche in der Troͤckne zu Elias Zeiten</line>
        <line lrx="1101" lry="803" ulx="182" uly="753">ſich um einen Regen vergebens faſt zu Tode ſchrien.</line>
        <line lrx="1103" lry="863" ulx="182" uly="814">Sie ſind unempfindlich, und goͤnnen mir die Ehre</line>
        <line lrx="1100" lry="932" ulx="182" uly="875">nicht, daß ich mich als einen bewegenden Redner ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="987" ulx="181" uly="938">men koͤnne. Ich ſchreye ſo heftig, daß ich meine</line>
        <line lrx="1103" lry="1049" ulx="182" uly="997">Schweißtropfen verſchwende; und wollte Gott ſie waͤ⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1113" ulx="182" uly="1061">ren ein Scheidwaſſer, welches die ſteinerne Herzen</line>
        <line lrx="1104" lry="1170" ulx="186" uly="1121">meiner Zuhoͤrer aufritzte um zu ſehen, ob doch keine</line>
        <line lrx="1105" lry="1235" ulx="184" uly="1181">Feuchtigkeit einer Zerknirſchung auf mein heftiges Zu⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1294" ulx="185" uly="1245">reden zu finden ſey. Verdrießliche Dinge fuͤr einen</line>
        <line lrx="1106" lry="1357" ulx="186" uly="1304">Prediger! das allerſchlimmſte, was mich noch quaͤlt,</line>
        <line lrx="1106" lry="1415" ulx="186" uly="1366">iſt, daß ſich meine Zuhoͤrer auch vermindern. Leere</line>
        <line lrx="1109" lry="1479" ulx="190" uly="1425">Stuͤhle und oͤde Baͤnke ſind nun meiſtens da, wo ich</line>
        <line lrx="1112" lry="1540" ulx="194" uly="1485">predige. Es ergeht meinem Sprechen wie dem Morgen⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1602" ulx="190" uly="1547">thaue, welcher uͤber einen Buſch faͤllt, es betrifft nichts</line>
        <line lrx="1113" lry="1661" ulx="191" uly="1611">denn Holz. Der Prophet Habakuk bedrohet jenen mit</line>
        <line lrx="1113" lry="1722" ulx="193" uly="1670">einem Weh! der zum olze ſagt: wache auf/,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1785" type="textblock" ulx="195" uly="1731">
        <line lrx="1114" lry="1785" ulx="195" uly="1731">und zu einem ſtummen Steine, ſteh auf (t).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1842" type="textblock" ulx="562" uly="1796">
        <line lrx="1096" lry="1842" ulx="562" uly="1796">Bb F Bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1958" type="textblock" ulx="198" uly="1873">
        <line lrx="1116" lry="1926" ulx="198" uly="1873">(t) Væ! qui dicit ligno: expergiſcere, &amp; ſurge, lapidi</line>
        <line lrx="526" lry="1958" ulx="274" uly="1921">taecenti Hab. 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="430" type="page" xml:id="s_Gi1805_430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1027" lry="221" type="textblock" ulx="312" uly="173">
        <line lrx="1027" lry="221" ulx="312" uly="173">394 Des Mariaviſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="862" type="textblock" ulx="278" uly="250">
        <line lrx="1211" lry="303" ulx="283" uly="250">Bin ich nicht jener hoͤlzerne und ungluͤckliche Pfarrer,</line>
        <line lrx="1210" lry="367" ulx="283" uly="317">der meiſtens an Stein und Holz meiner Kirche zu re⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="428" ulx="283" uly="378">den hat? Etliche wenige belohnen mit ihrer Gegenwart</line>
        <line lrx="1209" lry="489" ulx="283" uly="442">meine Muͤhe nicht. Sie ſind meiſtens die Unacht⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="553" ulx="280" uly="505">barſte meines Kirchſpiels. Ihre Einfalt iſt zu toͤlpiſch,</line>
        <line lrx="1206" lry="614" ulx="282" uly="568">als daß ſie meine guten Gedanken, wie verſtehen, ſo</line>
        <line lrx="1206" lry="679" ulx="282" uly="628">ſchaͤtzen ſollten. Eine Hof⸗oder Stadtkanzel taugte fuͤr</line>
        <line lrx="1205" lry="739" ulx="281" uly="692">mich beſſer, ich koͤnnte ihr und ſie mir Ehre machen.</line>
        <line lrx="1202" lry="802" ulx="279" uly="752">Ach! waͤre es⸗⸗o! Maria von dem guten</line>
        <line lrx="1200" lry="862" ulx="278" uly="815">Bath, du Mutter deſſen, deſſen Evangelium ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="926" type="textblock" ulx="248" uly="877">
        <line lrx="1211" lry="926" ulx="248" uly="877">predige, erhalte meinen ſinkenden Muth, und rathe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1506" type="textblock" ulx="263" uly="933">
        <line lrx="1202" lry="987" ulx="276" uly="933">mirx, wie ich in meiner Seelſorge dieſe Verdrießlichkei⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1047" ulx="274" uly="1000">ten aͤndern, oder etwa auf einen mir anſtaͤndigern Red⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1115" ulx="275" uly="1059">platz kommen moͤge. Ich las doch neulich in den</line>
        <line lrx="1196" lry="1177" ulx="274" uly="1124">Sittenbuͤchern des heil. Gregorius, die ich zwar ſchon</line>
        <line lrx="1197" lry="1236" ulx="275" uly="1183">lange habe, aber das erſtemal, und nur ohngefaͤhr</line>
        <line lrx="1194" lry="1297" ulx="276" uly="1246">eroͤffnete, es ſey ein großer und billiger Schmerz har⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1360" ulx="271" uly="1308">ten Gemuͤthern fruchtlos predigen, wie das Gegen⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1452" ulx="271" uly="1363">theil einem Prediger zu Troſt koͤmmt (u). Die Hit⸗</line>
        <line lrx="871" lry="1506" ulx="263" uly="1431">ze meines Eifers treibt mich zu dir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1761" type="textblock" ulx="949" uly="1701">
        <line lrx="1155" lry="1761" ulx="949" uly="1701">Maria⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1972" type="textblock" ulx="264" uly="1808">
        <line lrx="1189" lry="1856" ulx="264" uly="1808">(u) Gravis meæror eſt duris cordibus infruétuoſe præ-</line>
        <line lrx="1190" lry="1896" ulx="332" uly="1854">dicare. S. Greg. lib. 3 ½. Moral. Magna Prædica-</line>
        <line lrx="1184" lry="1940" ulx="331" uly="1896">torum conſolatio eſt ſubſequens profectus andito-</line>
        <line lrx="508" lry="1972" ulx="331" uly="1935">rum. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1026" type="textblock" ulx="1319" uly="917">
        <line lrx="1336" lry="1026" ulx="1319" uly="918">2</line>
        <line lrx="1346" lry="966" ulx="1333" uly="917">=☛</line>
        <line lrx="1354" lry="958" ulx="1346" uly="931">=</line>
        <line lrx="1377" lry="963" ulx="1354" uly="927">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1439" type="textblock" ulx="1319" uly="1315">
        <line lrx="1336" lry="1415" ulx="1319" uly="1315">— 2</line>
        <line lrx="1385" lry="1439" ulx="1358" uly="1324"> =.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="431" type="page" xml:id="s_Gi1805_431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="694" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="75" lry="313" ulx="0" uly="267"> Pfer.</line>
        <line lrx="74" lry="377" ulx="1" uly="331">iccenr</line>
        <line lrx="74" lry="440" ulx="5" uly="393">Gegene</line>
        <line lrx="74" lry="497" ulx="1" uly="455">dielnt</line>
        <line lrx="73" lry="563" ulx="0" uly="516">tiiſs</line>
        <line lrx="72" lry="625" ulx="0" uly="580">tſiſnnl</line>
        <line lrx="72" lry="694" ulx="0" uly="642">trlrſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="755" type="textblock" ulx="2" uly="706">
        <line lrx="109" lry="755" ulx="2" uly="706">ſte man.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1439" type="textblock" ulx="0" uly="776">
        <line lrx="71" lry="817" ulx="0" uly="776">efn glen</line>
        <line lrx="71" lry="883" ulx="0" uly="827">elumt</line>
        <line lrx="71" lry="935" ulx="3" uly="892">nd mne</line>
        <line lrx="73" lry="1003" ulx="0" uly="954">lichti</line>
        <line lrx="73" lry="1070" ulx="0" uly="1017">gec</line>
        <line lrx="70" lry="1131" ulx="0" uly="1083">Nin N</line>
        <line lrx="69" lry="1200" ulx="1" uly="1141">pr ſ</line>
        <line lrx="69" lry="1254" ulx="0" uly="1199">L Uhink</line>
        <line lrx="68" lry="1318" ulx="0" uly="1264">ren u</line>
        <line lrx="69" lry="1374" ulx="0" uly="1330">16N⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1439" ulx="10" uly="1386">Di 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="219" type="textblock" ulx="524" uly="172">
        <line lrx="1079" lry="219" ulx="524" uly="172">gute Raͤthe. 395</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="325" type="textblock" ulx="368" uly="252">
        <line lrx="913" lry="325" ulx="368" uly="252">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1965" type="textblock" ulx="170" uly="375">
        <line lrx="1099" lry="472" ulx="175" uly="375">Ich merke es. Du mußt aber von dem Eifer</line>
        <line lrx="1099" lry="504" ulx="262" uly="451">eines Apoſtels wenig wiſſen. Deine Hitze,</line>
        <line lrx="1096" lry="569" ulx="177" uly="518">mit welcher du bey mir erſcheinſt, koͤmmt von</line>
        <line lrx="1099" lry="638" ulx="174" uly="583">keiner heiligen Glut; und dein Eifer entſpringt</line>
        <line lrx="1096" lry="702" ulx="179" uly="645">von keiner apoſtoliſchen Bruſt, wie du dich</line>
        <line lrx="1097" lry="771" ulx="176" uly="716">ſelbſten glauben machſt. Nein! er iſt unartig,</line>
        <line lrx="1099" lry="837" ulx="177" uly="781">er iſt tadelhaft. Der Name eines Zuhoͤrers</line>
        <line lrx="1100" lry="904" ulx="174" uly="847">ſtuͤnde dir annoch beſſer zu, als jener eines Pre⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="970" ulx="174" uly="915">digers. Weh! denen die dich hierzu beſtellten.</line>
        <line lrx="1099" lry="1035" ulx="173" uly="981">Du haſt eines Zuſpruchs noͤthiger, als deine</line>
        <line lrx="1099" lry="1100" ulx="170" uly="1048">Anvertrauten. O! ſie erbarmen mich. O!</line>
        <line lrx="1097" lry="1170" ulx="176" uly="1113">der armen Schafen. Sagteſt du nicht ſelber,</line>
        <line lrx="1098" lry="1237" ulx="176" uly="1178">daß du dich nach einer ergiebigen Pfruͤnde geſeh⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1302" ulx="174" uly="1244">net habeſt. So ſuchteſt du denn dein eigenes</line>
        <line lrx="1096" lry="1366" ulx="173" uly="1311">Wohlſeyn ehender, als das Heil der Seelen.</line>
        <line lrx="1097" lry="1432" ulx="173" uly="1377">Maͤchtiger Eifer, welcher zu erſt auf einen vollen</line>
        <line lrx="1096" lry="1499" ulx="175" uly="1442">Speicher, dann letztens auf die Kanzel ſchauet.</line>
        <line lrx="1096" lry="1564" ulx="175" uly="1506">Du biſt Pfarrer, doch mehr ein Haushaͤlter.</line>
        <line lrx="1096" lry="1626" ulx="174" uly="1573">Du ſuchteſt vielmehr, wie du deinem Munde</line>
        <line lrx="1095" lry="1696" ulx="173" uly="1639">eine fette Suppe, als wie du den Deinigen das</line>
        <line lrx="1093" lry="1763" ulx="183" uly="1704">Brod des goͤttlichen Worts anſchaffen moͤchteſt.</line>
        <line lrx="1095" lry="1828" ulx="174" uly="1769">Du biſt wie ein Papagey, den man mit Milch⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1893" ulx="174" uly="1836">brod zum Reden bringen muß; und gleicheſt</line>
        <line lrx="1064" lry="1965" ulx="967" uly="1919">jenen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="432" type="page" xml:id="s_Gi1805_432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1039" lry="228" type="textblock" ulx="305" uly="169">
        <line lrx="1039" lry="228" ulx="305" uly="169">396 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="978" type="textblock" ulx="279" uly="247">
        <line lrx="1206" lry="315" ulx="281" uly="247">jenen Baͤumen, die ohne fette Erde nicht fruch⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="388" ulx="283" uly="312">ten. Du haſt keine einzige von jenen Eigen⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="451" ulx="280" uly="389">ſchaften, die nutzbarn Predigern ankleben.</line>
        <line lrx="1203" lry="514" ulx="281" uly="451">Fleiß, Geduld, Wiſſenſchaft, Demuth und</line>
        <line lrx="1203" lry="579" ulx="282" uly="521">Beyſpiele gebrechen dir erbaͤrmlich; und dieſe</line>
        <line lrx="1202" lry="644" ulx="283" uly="589">alle kann deine poldernde Stimme, von welcher</line>
        <line lrx="1200" lry="711" ulx="284" uly="658">du dich praͤhleſt, nicht erſetzen. Was Wunder,</line>
        <line lrx="1198" lry="788" ulx="282" uly="722">wenn deine Reden alles deſſen entrathen muͤſſen,</line>
        <line lrx="1199" lry="846" ulx="282" uly="787">deſſen Abgang dich ſo ſehr plagt. Du giebſt dir</line>
        <line lrx="1200" lry="911" ulx="282" uly="857">keine Arbeit, ſo ſagſt du ſelbſt. Du findeſt un⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="978" ulx="279" uly="917">ter deinen Geſchaͤfften kein leichteres, als die Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1045" type="textblock" ulx="281" uly="985">
        <line lrx="1250" lry="1045" ulx="281" uly="985">klaͤrung des goͤttlichen Worts. Du wendeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1643" type="textblock" ulx="242" uly="1054">
        <line lrx="1199" lry="1113" ulx="282" uly="1054">dein Hirn zu jenem Dinge nicht an, zu welchem</line>
        <line lrx="1200" lry="1180" ulx="242" uly="1120">ſich die groͤßten Maͤnner das ihrige zerbrachen.</line>
        <line lrx="1198" lry="1246" ulx="280" uly="1185">Leichtfertiger Mann! Warum traueſt du dir ſo</line>
        <line lrx="1201" lry="1313" ulx="282" uly="1253">vieles zu, als ſollteſt du mit unuͤberlegtem und</line>
        <line lrx="1199" lry="1378" ulx="280" uly="1319">uͤbereiltem Geplauder großen Nutzen ſchaffen.</line>
        <line lrx="1198" lry="1444" ulx="279" uly="1385">Der Himmel ſammelt eine gute Weile die Erd⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1514" ulx="280" uly="1451">daͤmpfe, bis er der Welt einen fruchtbaren Re⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1576" ulx="277" uly="1517">gen ſchenkt; und du willſt ohne reifes Nachſin⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1643" ulx="277" uly="1581">nen ſo behend die Kanzel beſteigen. So faͤhig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1708" type="textblock" ulx="277" uly="1646">
        <line lrx="1280" lry="1708" ulx="277" uly="1646">du waͤreſt, ſollteſt du es doch nicht wagen. u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1773" type="textblock" ulx="277" uly="1717">
        <line lrx="1200" lry="1773" ulx="277" uly="1717">verſucheſt Gott, und haͤltſt das Wort, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1844" type="textblock" ulx="277" uly="1779">
        <line lrx="1225" lry="1844" ulx="277" uly="1779">große Wort des Hochſten zu veraͤchtlich. Wiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1966" type="textblock" ulx="282" uly="1847">
        <line lrx="1201" lry="1905" ulx="282" uly="1847">ſe, wer ohne Arbeit den Redſtuhl betritt, wird</line>
        <line lrx="1181" lry="1966" ulx="1070" uly="1926">davon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="584" type="textblock" ulx="1323" uly="278">
        <line lrx="1385" lry="319" ulx="1332" uly="278">dabo⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="385" ulx="1330" uly="347">der d</line>
        <line lrx="1385" lry="461" ulx="1325" uly="410">Vol</line>
        <line lrx="1376" lry="518" ulx="1323" uly="477">neine</line>
        <line lrx="1385" lry="584" ulx="1323" uly="543">kene?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="861" type="textblock" ulx="1292" uly="610">
        <line lrx="1385" lry="654" ulx="1326" uly="610">Woc</line>
        <line lrx="1385" lry="728" ulx="1292" uly="671">(goſt</line>
        <line lrx="1383" lry="801" ulx="1292" uly="744">Dae⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="861" ulx="1292" uly="821">degh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1062" type="textblock" ulx="1322" uly="881">
        <line lrx="1365" lry="925" ulx="1326" uly="881">o</line>
        <line lrx="1385" lry="1000" ulx="1322" uly="948">nelge</line>
        <line lrx="1385" lry="1062" ulx="1323" uly="1012">Uergen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1127" type="textblock" ulx="1327" uly="1078">
        <line lrx="1384" lry="1127" ulx="1327" uly="1078">rr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1931" type="textblock" ulx="1327" uly="1143">
        <line lrx="1385" lry="1197" ulx="1331" uly="1143">Hgurn</line>
        <line lrx="1385" lry="1265" ulx="1332" uly="1210">Weſ</line>
        <line lrx="1377" lry="1329" ulx="1334" uly="1282">mmug</line>
        <line lrx="1385" lry="1392" ulx="1336" uly="1354">ls</line>
        <line lrx="1385" lry="1468" ulx="1336" uly="1413">Gre</line>
        <line lrx="1385" lry="1535" ulx="1337" uly="1484">aufſa</line>
        <line lrx="1379" lry="1595" ulx="1330" uly="1547">elen</line>
        <line lrx="1385" lry="1672" ulx="1327" uly="1614">nihte</line>
        <line lrx="1385" lry="1734" ulx="1331" uly="1680">Gti</line>
        <line lrx="1383" lry="1802" ulx="1334" uly="1745">ie</line>
        <line lrx="1385" lry="1861" ulx="1330" uly="1819">und</line>
        <line lrx="1385" lry="1931" ulx="1332" uly="1882">hiere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="433" type="page" xml:id="s_Gi1805_433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="1530" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="69" lry="314" ulx="0" uly="264">t ſut⸗</line>
        <line lrx="70" lry="381" ulx="2" uly="333">en Gye</line>
        <line lrx="67" lry="444" ulx="9" uly="401">Gnfltc.</line>
        <line lrx="69" lry="518" ulx="0" uly="468">Gth</line>
        <line lrx="68" lry="580" ulx="7" uly="531">d N</line>
        <line lrx="68" lry="650" ulx="0" uly="601">ont</line>
        <line lrx="67" lry="717" ulx="11" uly="674">Wd</line>
        <line lrx="67" lry="785" ulx="0" uly="737"> niſe</line>
        <line lrx="68" lry="861" ulx="6" uly="799">Gttnt</line>
        <line lrx="69" lry="922" ulx="0" uly="873">Dof</line>
        <line lrx="70" lry="984" ulx="0" uly="934">jde</line>
        <line lrx="71" lry="1054" ulx="0" uly="997">Cdide</line>
        <line lrx="70" lry="1134" ulx="0" uly="1070">wite</line>
        <line lrx="69" lry="1201" ulx="1" uly="1136">ct⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1255" ulx="14" uly="1214">duN</line>
        <line lrx="71" lry="1332" ulx="0" uly="1270">tmn 1</line>
        <line lrx="69" lry="1395" ulx="0" uly="1336">ſhfe</line>
        <line lrx="71" lry="1461" ulx="0" uly="1403">ede</line>
        <line lrx="74" lry="1530" ulx="0" uly="1467">orend</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1593" type="textblock" ulx="0" uly="1530">
        <line lrx="91" lry="1593" ulx="0" uly="1530">Pſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1866" type="textblock" ulx="0" uly="1596">
        <line lrx="77" lry="1662" ulx="0" uly="1596">1 ſ</line>
        <line lrx="78" lry="1709" ulx="49" uly="1667">D N</line>
        <line lrx="69" lry="1737" ulx="0" uly="1694">. ”</line>
        <line lrx="76" lry="1805" ulx="0" uly="1726">Nt,d</line>
        <line lrx="22" lry="1866" ulx="2" uly="1824">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1996" type="textblock" ulx="1" uly="1886">
        <line lrx="41" lry="1934" ulx="1" uly="1886">it,</line>
        <line lrx="69" lry="1996" ulx="32" uly="1948">Dtct</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="239" type="textblock" ulx="506" uly="192">
        <line lrx="1066" lry="239" ulx="506" uly="192">gute Raͤthe. 397</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1991" type="textblock" ulx="169" uly="266">
        <line lrx="1089" lry="328" ulx="169" uly="266">davon ohne Ehre abſteigen. Die Verſammlung</line>
        <line lrx="1091" lry="392" ulx="170" uly="332">der dienlichen Sachen muß einer ſo wichtigen</line>
        <line lrx="1093" lry="461" ulx="169" uly="402">Vollziehung vorhergehen. Meyneſt du, der ge⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="521" ulx="169" uly="465">meine Mann mache uͤber deine Schwaͤtzerey</line>
        <line lrx="1098" lry="589" ulx="170" uly="533">keine Anmerkungen. Er ſieht dich die ganze</line>
        <line lrx="1093" lry="657" ulx="172" uly="599">Woche umſchwaͤrmen, und wie kann er in deiner</line>
        <line lrx="1091" lry="726" ulx="173" uly="666">apoſtoliſchen Bemuͤhung einen Fleiß finden.</line>
        <line lrx="1129" lry="788" ulx="174" uly="731">Du eileſt von deinem Kiſſen der Kanzel zu. Dei⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="857" ulx="176" uly="797">ne ganze Hitze beſteht in der Bettwaͤrme, die du</line>
        <line lrx="1092" lry="920" ulx="177" uly="865">noch von dir daͤmpfeſt; und wenn dir noch et⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="991" ulx="176" uly="930">welche Federn in deinen Haaren haͤngen, merkt</line>
        <line lrx="1094" lry="1053" ulx="179" uly="998">der gemeine Poͤbel gar leicht, daß du zu deiner Pre⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1119" ulx="181" uly="1062">digt weniger Schreibfedern abgenutzt habeſt. Wie</line>
        <line lrx="1108" lry="1183" ulx="182" uly="1117">kannſt du von deinem ungekochten und rohen.</line>
        <line lrx="1097" lry="1251" ulx="183" uly="1194">Weſen eine Frucht hoffen? Die Wiſſenſchaft</line>
        <line lrx="1097" lry="1316" ulx="186" uly="1262">muß dir ebenfalls mangeln. Ich nehme es nur</line>
        <line lrx="1100" lry="1382" ulx="189" uly="1327">aus dieſem ab, weil du die Werke des großen</line>
        <line lrx="1105" lry="1448" ulx="189" uly="1392">Gregorius nach langer Zeit nur zufaͤlliger Weiſe</line>
        <line lrx="1103" lry="1516" ulx="190" uly="1457">aufſchlugeſt. Die Liebe zur Leſung der Buͤcher, und</line>
        <line lrx="1104" lry="1580" ulx="189" uly="1525">deren nuͤtzlichen Gebrauch iſt bey dir allem nach</line>
        <line lrx="1107" lry="1648" ulx="190" uly="1588">nicht zu finden. Wie elend muß folglich dein ſaft⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1714" ulx="194" uly="1656">loſes Gewaͤſche lauten. Ein Prediger ohne Wiſ⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1780" ulx="195" uly="1723">ſenſchaft iſt wie ein Schiffmann ohne Kompaß,</line>
        <line lrx="1110" lry="1842" ulx="194" uly="1786">und wie ein Fuhrmann ohne Leitſchnur. Er miſcht</line>
        <line lrx="1111" lry="1946" ulx="198" uly="1849">viereckichte und runde Dinge untereinander. Er</line>
        <line lrx="1092" lry="1991" ulx="1001" uly="1921">redet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="434" type="page" xml:id="s_Gi1805_434">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_434.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1017" lry="242" type="textblock" ulx="301" uly="191">
        <line lrx="1017" lry="242" ulx="301" uly="191">398 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="593" type="textblock" ulx="266" uly="272">
        <line lrx="1206" lry="326" ulx="266" uly="272">redet ohne Grund, und zeigt ſeinen Zuhoͤrern in</line>
        <line lrx="1206" lry="395" ulx="274" uly="339">der Nacht den Weg ohne Licht. Er ſtrauchelt</line>
        <line lrx="1202" lry="461" ulx="274" uly="406">wider die Wahrheit und greift der Religion nicht</line>
        <line lrx="1201" lry="528" ulx="273" uly="473">ſelten in das Auge. Er beſitzt die Kunſt nicht,</line>
        <line lrx="1199" lry="593" ulx="272" uly="539">dem Laſter Einhalt zu thun, und die Tugend empor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="662" type="textblock" ulx="269" uly="606">
        <line lrx="1206" lry="662" ulx="269" uly="606">zu bringen. Der Geiſt Gottes hat die Wiſſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1200" type="textblock" ulx="261" uly="673">
        <line lrx="1194" lry="728" ulx="270" uly="673">ſchaft der Stimme (X). Dieſe gilt ohne jene nichts.</line>
        <line lrx="1192" lry="794" ulx="270" uly="741">Es iſt ſchaͤndlich, wenn die Prediger des goͤttlichen</line>
        <line lrx="1191" lry="869" ulx="269" uly="807">Worts den Buͤchern ungeneigt ſind, und von den</line>
        <line lrx="1189" lry="926" ulx="266" uly="874">heiligen Schriftblaͤttern wenig, oder gar nichts</line>
        <line lrx="1187" lry="996" ulx="265" uly="940">wiſſen. Findet man nicht einige, die nicht wiſſen,</line>
        <line lrx="1184" lry="1060" ulx="267" uly="1007">ob Nehemias ein Macedonier oder Perſianer,</line>
        <line lrx="1185" lry="1126" ulx="262" uly="1074">Abiathar ein Amerikaner oder Afrikaner, und Ba⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1200" ulx="261" uly="1141">ruch ein Irr⸗oder Schottlaͤnder ſey, und ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1262" type="textblock" ulx="260" uly="1202">
        <line lrx="1219" lry="1262" ulx="260" uly="1202">maßen ſich doch des Predigtamts an. Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1393" type="textblock" ulx="257" uly="1275">
        <line lrx="1179" lry="1328" ulx="260" uly="1275">haſt zwar von Habakuk, den Baalspfaffen und</line>
        <line lrx="1178" lry="1393" ulx="257" uly="1340">dem Goggelhanen des buͤßenden Petrus Meldung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1459" type="textblock" ulx="257" uly="1407">
        <line lrx="1216" lry="1459" ulx="257" uly="1407">gethan. Du wirſt es aber ebenfalls nur ohnge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1533" type="textblock" ulx="253" uly="1473">
        <line lrx="1175" lry="1533" ulx="253" uly="1473">faͤhr erdappt haben. Es iſt erbaͤrmlich, daß ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1603" type="textblock" ulx="251" uly="1539">
        <line lrx="1202" lry="1603" ulx="251" uly="1539">nige Seelſorger um keinen andern Buͤcherſchrein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1993" type="textblock" ulx="243" uly="1606">
        <line lrx="1171" lry="1658" ulx="251" uly="1606">als den Glaͤſerkaſten wiſſen; und in keinen an⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1730" ulx="248" uly="1668">dern Buͤcherſaal wandeln, als wo das Schuld⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1792" ulx="247" uly="1737">buch des Gaſtgebs, deſſen ſchwarze Zechtafel die</line>
        <line lrx="1148" lry="1856" ulx="1045" uly="1806">einzi⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1953" ulx="243" uly="1904">(X) Scientiam habet voeis, Sap. I. « Vas pretioſum lIa-</line>
        <line lrx="708" lry="1993" ulx="312" uly="1956">bis ſcientiæ. Prov. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="511" type="textblock" ulx="1320" uly="259">
        <line lrx="1385" lry="311" ulx="1329" uly="259">einti</line>
        <line lrx="1385" lry="375" ulx="1328" uly="328">wert⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="442" ulx="1321" uly="394">N,9</line>
        <line lrx="1385" lry="511" ulx="1320" uly="458">Du he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="570" type="textblock" ulx="1288" uly="528">
        <line lrx="1385" lry="570" ulx="1288" uly="528">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1112" type="textblock" ulx="1314" uly="597">
        <line lrx="1384" lry="647" ulx="1318" uly="597">derloh</line>
        <line lrx="1385" lry="705" ulx="1317" uly="659">Wett</line>
        <line lrx="1384" lry="776" ulx="1318" uly="727">daß m</line>
        <line lrx="1384" lry="840" ulx="1317" uly="792">ſensn</line>
        <line lrx="1383" lry="908" ulx="1316" uly="863">mehr</line>
        <line lrx="1385" lry="984" ulx="1316" uly="926">Knel</line>
        <line lrx="1385" lry="1045" ulx="1314" uly="997">Aofen,</line>
        <line lrx="1383" lry="1112" ulx="1314" uly="1062">Ceſicen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1379" type="textblock" ulx="1292" uly="1124">
        <line lrx="1385" lry="1178" ulx="1292" uly="1124">rPrr</line>
        <line lrx="1383" lry="1240" ulx="1294" uly="1190">Worte.</line>
        <line lrx="1383" lry="1318" ulx="1312" uly="1254">ſll, de</line>
        <line lrx="1385" lry="1379" ulx="1311" uly="1320">Niinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1724" type="textblock" ulx="1312" uly="1387">
        <line lrx="1385" lry="1450" ulx="1313" uly="1387">ſiogf</line>
        <line lrx="1385" lry="1508" ulx="1315" uly="1460">wei diu</line>
        <line lrx="1383" lry="1578" ulx="1316" uly="1520">Ncnn</line>
        <line lrx="1385" lry="1644" ulx="1313" uly="1589">e da</line>
        <line lrx="1383" lry="1724" ulx="1312" uly="1649">dchk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1774" type="textblock" ulx="1284" uly="1716">
        <line lrx="1385" lry="1774" ulx="1284" uly="1716">nmit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1839" type="textblock" ulx="1308" uly="1785">
        <line lrx="1385" lry="1839" ulx="1308" uly="1785"> für</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1997" type="textblock" ulx="1339" uly="1963">
        <line lrx="1384" lry="1997" ulx="1339" uly="1963">6nte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="435" type="page" xml:id="s_Gi1805_435">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_435.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="943" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="69" lry="338" ulx="0" uly="287">Pdren⸗</line>
        <line lrx="69" lry="407" ulx="7" uly="358">ſrnlte</line>
        <line lrx="67" lry="473" ulx="0" uly="425">fon hie</line>
        <line lrx="68" lry="544" ulx="0" uly="494">ſuſct,</line>
        <line lrx="67" lry="611" ulx="0" uly="569">eſdene</line>
        <line lrx="66" lry="677" ulx="0" uly="628">D</line>
        <line lrx="65" lry="744" ulx="0" uly="695">leſife</line>
        <line lrx="64" lry="817" ulx="2" uly="762">Cbti</line>
        <line lrx="65" lry="877" ulx="0" uly="836">Dbend</line>
        <line lrx="66" lry="943" ulx="0" uly="897">ſr ice</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1014" type="textblock" ulx="5" uly="965">
        <line lrx="100" lry="1014" ulx="5" uly="965">ſiſel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1486" type="textblock" ulx="0" uly="1034">
        <line lrx="65" lry="1083" ulx="0" uly="1034">Gohe</line>
        <line lrx="64" lry="1156" ulx="0" uly="1096">d</line>
        <line lrx="63" lry="1223" ulx="1" uly="1161">,d</line>
        <line lrx="64" lry="1356" ulx="0" uly="1303">fen</line>
        <line lrx="65" lry="1418" ulx="0" uly="1370">Vedone</line>
        <line lrx="62" lry="1486" ulx="0" uly="1437">her</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1551" type="textblock" ulx="20" uly="1501">
        <line lrx="96" lry="1551" ulx="20" uly="1501">NH</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1884" type="textblock" ulx="0" uly="1563">
        <line lrx="64" lry="1623" ulx="1" uly="1563">ſten</line>
        <line lrx="63" lry="1684" ulx="0" uly="1641">len I⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1755" ulx="0" uly="1699">Ehed⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1884" ulx="22" uly="1832">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1986" type="textblock" ulx="0" uly="1936">
        <line lrx="56" lry="1986" ulx="0" uly="1943">ofun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="228" type="textblock" ulx="517" uly="182">
        <line lrx="1054" lry="228" ulx="517" uly="182">gute Raͤthe. 399</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1244" type="textblock" ulx="142" uly="262">
        <line lrx="1074" lry="317" ulx="152" uly="262">einzigen Folianten, und die Kartenblaͤter die</line>
        <line lrx="1079" lry="382" ulx="150" uly="328">wertheſten Hauspoſtillen ſind. Warum klagſt</line>
        <line lrx="1079" lry="447" ulx="149" uly="393">du, daß deine geiſtliche Reden nicht fruchten.</line>
        <line lrx="1077" lry="513" ulx="147" uly="460">Du haſt dein Anſehen unter dem Poͤbel, und</line>
        <line lrx="1075" lry="586" ulx="148" uly="527">unter der gar zu großen Geſellſchaft der Layen</line>
        <line lrx="1074" lry="647" ulx="146" uly="593">verlohren. Dein unbehutſamer Umgang mit</line>
        <line lrx="1073" lry="713" ulx="145" uly="659">Weltmenſchen hat deine Gebrechen ſo entdeckt,</line>
        <line lrx="1071" lry="781" ulx="146" uly="726">daß man dir entweder nicht glaubt, oder wenig⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="851" ulx="144" uly="791">ſtens urtheilet, du waͤreſt einer ſcharfen Predigt</line>
        <line lrx="1067" lry="920" ulx="143" uly="853">mehr benoͤthigt, als jener denen du von der</line>
        <line lrx="1065" lry="977" ulx="145" uly="924">Kanzel zudonnerſt. Lies die Sittenbuͤcher des</line>
        <line lrx="1065" lry="1043" ulx="143" uly="991">großen Gregorius nicht mehr ohngefaͤhr, ſondern</line>
        <line lrx="1063" lry="1108" ulx="142" uly="1057">gefliſſen. Er iſt darinn der beſte Lehrmeiſter al⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1175" ulx="142" uly="1120">ler Prediger. Merke fuͤr itzt nur dieſe wenige</line>
        <line lrx="1061" lry="1244" ulx="143" uly="1189">Worte. Die Lehre desjenigen iſt ohne Bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1308" type="textblock" ulx="108" uly="1255">
        <line lrx="1062" lry="1308" ulx="108" uly="1255">fall, deſſen Leben veraͤchtlich iſt (y). Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1897" type="textblock" ulx="142" uly="1321">
        <line lrx="1063" lry="1372" ulx="143" uly="1321">deinem Hochmuthe, welcher dem Predigtamte</line>
        <line lrx="1062" lry="1439" ulx="145" uly="1387">ſchimpflich iſt, laͤßt es ſich daher muthmaßen,</line>
        <line lrx="1067" lry="1511" ulx="145" uly="1451">weil du auf deine erhabene Gedanken ſo viel</line>
        <line lrx="1064" lry="1576" ulx="144" uly="1517">Rechnung machſt. Sind ſie ſo himmelhoch,</line>
        <line lrx="1066" lry="1634" ulx="143" uly="1583">wie du dir das Kinn ſelbſt ſtreicheſt, wie wird</line>
        <line lrx="1062" lry="1704" ulx="144" uly="1648">dich der gemeine Mann verſtehen? Du ſchlaͤferſt</line>
        <line lrx="1065" lry="1769" ulx="143" uly="1713">ihn mit deinem Ohrenkitzel ſelbſt ein; und wenn</line>
        <line lrx="1066" lry="1837" ulx="142" uly="1776">du fuͤr Geſchreye beynahe zerberſteſt, wird er</line>
        <line lrx="1046" lry="1897" ulx="966" uly="1852">doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1979" type="textblock" ulx="149" uly="1891">
        <line lrx="1065" lry="1940" ulx="149" uly="1891">(V) Cujus vita deſpicitur, reſtat;, ut ejus prædicario</line>
        <line lrx="646" lry="1979" ulx="217" uly="1937">sontemnatur. S. Greg. M.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="436" type="page" xml:id="s_Gi1805_436">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_436.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1012" lry="227" type="textblock" ulx="313" uly="180">
        <line lrx="1012" lry="227" ulx="313" uly="180">4 00 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="311" type="textblock" ulx="293" uly="258">
        <line lrx="1228" lry="311" ulx="293" uly="258">doch, wie die Aegyptier ſo bey dem Abfalle des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1309" type="textblock" ulx="290" uly="325">
        <line lrx="1215" lry="375" ulx="290" uly="325">Nilſtrohms wohnen, dennoch taub bleiben.</line>
        <line lrx="1217" lry="445" ulx="295" uly="389">Was ſchmaͤheſt du uͤber die geringe Zahl der Zu⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="510" ulx="293" uly="457">hoͤrer. Beſſere dich, ſo wirſt du mehr vor dir</line>
        <line lrx="1217" lry="578" ulx="295" uly="516">haben. Mein Sohn hat dem einzigen Nikode⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="643" ulx="296" uly="591">mus, einer einzigen Magdalena, einem einzigen</line>
        <line lrx="1214" lry="708" ulx="297" uly="657">Weibe von Samaria bey dem Brunnen eine laͤn⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="777" ulx="297" uly="726">gere Predigt gehalten. Er war der Hirt, wel⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="848" ulx="299" uly="792">cher das einzige Schaͤflein aufſuchte. Er war</line>
        <line lrx="1214" lry="915" ulx="300" uly="858">der Kaufmann, welcher um ein einziges Perle</line>
        <line lrx="1214" lry="977" ulx="297" uly="924">ſein ganzes Vermoͤgen hingab. Und er war</line>
        <line lrx="1214" lry="1043" ulx="297" uly="990">der guͤtige Vater, der dem einzigen verlohrnen</line>
        <line lrx="1213" lry="1110" ulx="297" uly="1056">Kinde entgegen eilte. Schaͤtzeſt du eine einzige</line>
        <line lrx="1212" lry="1177" ulx="300" uly="1123">Seele ſo gering, daß du wenigere Zuhoͤrer ver⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1243" ulx="298" uly="1190">achteſt. Wenn du dieſe gewinneſt, denn biſt du</line>
        <line lrx="1211" lry="1309" ulx="298" uly="1256">reich genug. Fodere keine Thraͤnen. Dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1376" type="textblock" ulx="298" uly="1321">
        <line lrx="1221" lry="1376" ulx="298" uly="1321">Augenſaft iſt oft betruͤglich, weil er oͤfters aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1441" type="textblock" ulx="300" uly="1390">
        <line lrx="1210" lry="1441" ulx="300" uly="1390">natuͤrlichen Quellen fließt. Die Erleuchtung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1509" type="textblock" ulx="298" uly="1454">
        <line lrx="1225" lry="1509" ulx="298" uly="1454">des Verſtandes und die Bewegung des Wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1767" type="textblock" ulx="294" uly="1522">
        <line lrx="1212" lry="1576" ulx="298" uly="1522">lens iſt das ganze Geſchaͤffte der Bekehrung,</line>
        <line lrx="1214" lry="1641" ulx="296" uly="1586">ſo du ſuchen mußt. Reumuͤthige Zaͤher ſind</line>
        <line lrx="1212" lry="1709" ulx="294" uly="1652">freylich, wie Hieronymus ſagt (2), einem Predi⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1767" ulx="972" uly="1727">. ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1865" type="textblock" ulx="294" uly="1812">
        <line lrx="1224" lry="1865" ulx="294" uly="1812">(2) Doeente te in Eecleſia non elamor populi, ſed gemi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1981" type="textblock" ulx="323" uly="1877">
        <line lrx="1213" lry="1922" ulx="370" uly="1877">tus ſuſcitetur. Laerymæ auditorum laudes tuæ ſint.</line>
        <line lrx="821" lry="1981" ulx="323" uly="1933">S. Hier. Ep. 2. ad Nepot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="979" type="textblock" ulx="1323" uly="265">
        <line lrx="1385" lry="308" ulx="1332" uly="265">ger</line>
        <line lrx="1385" lry="376" ulx="1336" uly="326">Eſe</line>
        <line lrx="1385" lry="436" ulx="1329" uly="395">der 9</line>
        <line lrx="1384" lry="508" ulx="1328" uly="458">Eigen</line>
        <line lrx="1385" lry="568" ulx="1329" uly="526">itd</line>
        <line lrx="1385" lry="643" ulx="1331" uly="588">Hopf</line>
        <line lrx="1385" lry="710" ulx="1328" uly="657">Hofe</line>
        <line lrx="1383" lry="775" ulx="1328" uly="725">dich,</line>
        <line lrx="1380" lry="838" ulx="1327" uly="789">ſchen</line>
        <line lrx="1385" lry="909" ulx="1328" uly="862">nog/</line>
        <line lrx="1379" lry="979" ulx="1323" uly="925">lichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1047" type="textblock" ulx="1285" uly="992">
        <line lrx="1385" lry="1047" ulx="1285" uly="992">een</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1180" type="textblock" ulx="1326" uly="1055">
        <line lrx="1371" lry="1105" ulx="1326" uly="1055">Uic</line>
        <line lrx="1385" lry="1180" ulx="1329" uly="1123">Sej</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="437" type="page" xml:id="s_Gi1805_437">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_437.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="991" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="75" lry="323" ulx="0" uly="272">Ubſelep</line>
        <line lrx="75" lry="382" ulx="0" uly="339">b Mhr</line>
        <line lrx="76" lry="455" ulx="0" uly="405">hhlderge</line>
        <line lrx="75" lry="525" ulx="0" uly="477">ehr terde</line>
        <line lrx="75" lry="595" ulx="0" uly="541">N</line>
        <line lrx="74" lry="655" ulx="0" uly="609">heneiner</line>
        <line lrx="73" lry="723" ulx="2" uly="671">gentnnd⸗</line>
        <line lrx="72" lry="798" ulx="9" uly="738"> n</line>
        <line lrx="73" lry="858" ulx="0" uly="811"> E</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1056" type="textblock" ulx="0" uly="1009">
        <line lrx="80" lry="1056" ulx="0" uly="1009">etoſeren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1125" type="textblock" ulx="0" uly="1071">
        <line lrx="72" lry="1125" ulx="0" uly="1071">e Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1306" type="textblock" ulx="0" uly="1147">
        <line lrx="72" lry="1200" ulx="0" uly="1147">ben</line>
        <line lrx="70" lry="1306" ulx="0" uly="1208">nn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1401" type="textblock" ulx="8" uly="1303">
        <line lrx="81" lry="1401" ulx="8" uly="1303">e⸗ 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1788" type="textblock" ulx="0" uly="1412">
        <line lrx="73" lry="1467" ulx="0" uly="1412">Aleuhrt</line>
        <line lrx="75" lry="1542" ulx="0" uly="1473">m</line>
        <line lrx="77" lry="1599" ulx="0" uly="1547">kyru</line>
        <line lrx="76" lry="1731" ulx="0" uly="1665">ld</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1953" type="textblock" ulx="0" uly="1835">
        <line lrx="75" lry="1895" ulx="0" uly="1835">bigs</line>
        <line lrx="76" lry="1953" ulx="0" uly="1897">e nel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="584" type="textblock" ulx="171" uly="187">
        <line lrx="1073" lry="237" ulx="535" uly="187">gute Raͤthe. 401</line>
        <line lrx="1099" lry="316" ulx="171" uly="261">ger nicht ſchimpflich, wenn er ſie mit Art und</line>
        <line lrx="1101" lry="384" ulx="174" uly="331">Eifer aus den Anweſenden locket. Allein du biſt</line>
        <line lrx="1103" lry="452" ulx="173" uly="397">der Mann nicht darzu, bis du die obenbeſagte</line>
        <line lrx="1102" lry="517" ulx="171" uly="461">Eigenſchaften eines Predigers haſt. Du kannſt</line>
        <line lrx="1100" lry="584" ulx="175" uly="529">mit dem Stabe Moſis noch lang auf den Felſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="716" type="textblock" ulx="140" uly="590">
        <line lrx="1100" lry="654" ulx="140" uly="590">klopfen, bis er Waſſer giebt; und du nach</line>
        <line lrx="1102" lry="716" ulx="166" uly="653">Hofe? Bleib zuruͤck. Da iſt kein Feld fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1173" type="textblock" ulx="176" uly="723">
        <line lrx="1103" lry="781" ulx="176" uly="723">dich, ſo du mit deinem eingebildeten apoſtoli⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="848" ulx="176" uly="789">ſchen Pfluge umzuackern faͤhig biſt. Du biſt</line>
        <line lrx="1101" lry="913" ulx="178" uly="855">noch kein Nathan. Von einem Elias haſt du</line>
        <line lrx="1096" lry="979" ulx="176" uly="923">nichts, als Feuer. Und von einem Johannes</line>
        <line lrx="1100" lry="1046" ulx="177" uly="985">dem Taͤufer beſitzeſt du gar nichts. Bleib zu⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1111" ulx="178" uly="1049">ruͤck. Beſſere dich nach meinen Unterrichten.</line>
        <line lrx="803" lry="1173" ulx="182" uly="1115">Sie ſind fuͤr dich der beſte Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1431" type="textblock" ulx="241" uly="1361">
        <line lrx="1047" lry="1431" ulx="241" uly="1361">Ein und vierzigſte Anfrage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1650" type="textblock" ulx="186" uly="1468">
        <line lrx="1102" lry="1526" ulx="231" uly="1468">Ich ſcheue den Beichtſtuhl, und fliehe die</line>
        <line lrx="1104" lry="1599" ulx="186" uly="1530">Kranken, ſonſt bin ich von der Seelſorge</line>
        <line lrx="637" lry="1650" ulx="187" uly="1599">kein kleiner Liebhaber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1963" type="textblock" ulx="191" uly="1726">
        <line lrx="1106" lry="1787" ulx="280" uly="1726">aͤre es doch moͤglich, daß ich die Schluͤſſel zum</line>
        <line lrx="1108" lry="1846" ulx="306" uly="1789">Himmel und Hoͤlle haͤtte, o! wie gerne wollte</line>
        <line lrx="1110" lry="1905" ulx="191" uly="1846">ich die ganze Welt in jenen bringen, und von die⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1963" ulx="615" uly="1918">Ce ſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="438" type="page" xml:id="s_Gi1805_438">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_438.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="975" lry="231" type="textblock" ulx="296" uly="178">
        <line lrx="975" lry="231" ulx="296" uly="178">402 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="376" type="textblock" ulx="273" uly="255">
        <line lrx="1198" lry="320" ulx="273" uly="255">ſer abfuͤhren. Ja! o Mutter des Herrn! Ich em⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="376" ulx="273" uly="318">pfinde in meiner Bruſt heiße Triebe eines apoſto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="439" type="textblock" ulx="274" uly="381">
        <line lrx="1217" lry="439" ulx="274" uly="381">liſchen Eifers. Ich zweiſle nicht, daß mein Beruf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1958" type="textblock" ulx="263" uly="445">
        <line lrx="1198" lry="496" ulx="274" uly="445">der wahre ſey. Schon von Kindesbeinen an,</line>
        <line lrx="1195" lry="562" ulx="275" uly="507">trug ich eine Neigung zum geiſtlichen Stande.</line>
        <line lrx="1197" lry="622" ulx="275" uly="569">Sie wuchs mit mir auf. Mein Zeitvertreib be⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="687" ulx="276" uly="630">ſtund in der Nachahmung der Prieſter. Meine</line>
        <line lrx="1195" lry="748" ulx="276" uly="692">kindiſche Sacriſtey war mit allem dem nach dem</line>
        <line lrx="1194" lry="807" ulx="275" uly="746">kleinern Maaßſtabe verſehen, was ich nun mit Ernſt</line>
        <line lrx="1193" lry="871" ulx="275" uly="817">in dem großen zu thun habe. Ich errichtete aus</line>
        <line lrx="1192" lry="935" ulx="274" uly="869">meinen Mitkindern eine Pfarrey, zu der ich Pre⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="999" ulx="274" uly="935">digten hielt, und die Meſſe las. Meine Aeltern</line>
        <line lrx="1191" lry="1060" ulx="274" uly="997">lachten oͤfters meines kindiſchen Apoſtolats, und ich</line>
        <line lrx="1193" lry="1123" ulx="274" uly="1058">hoͤrte ſie oͤſters gegen einander ſagen: Der Bube</line>
        <line lrx="1189" lry="1182" ulx="274" uly="1122">wird zur Zeit ein guter Pfarrer ſeyn. Sie</line>
        <line lrx="1191" lry="1246" ulx="274" uly="1178">erriethen es auch, denn ich bin wirklich in ihrer er⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1309" ulx="272" uly="1237">fuͤllten Muthmaßung. Es hat mich ein gutes Ver⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1370" ulx="272" uly="1306">haͤngniß getroffen, daß ich mich dem Heile der Seelen</line>
        <line lrx="1190" lry="1425" ulx="270" uly="1368">widmen kann. Ich thue es auch. Die Kanzel macht</line>
        <line lrx="1188" lry="1492" ulx="271" uly="1433">mir viele Zufriedenheit. Ich predige gern, und</line>
        <line lrx="1186" lry="1556" ulx="269" uly="1493">maͤn hoͤrt mich ohne Verdruß. Die Kleinen koͤnnen</line>
        <line lrx="1188" lry="1614" ulx="270" uly="1554">ſich auch nicht beklagen, daß ich ihnen das Brod</line>
        <line lrx="1188" lry="1673" ulx="268" uly="1615">nicht breche. Schulen und Chriſtenlehren wiſſen mei⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1734" ulx="270" uly="1675">nen Fleiß, die Grundſaͤtze des Chriſtenthums der Ju⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1795" ulx="267" uly="1739">gend beyzubringen. Ich erkenne die Nothwendigkeit</line>
        <line lrx="1185" lry="1862" ulx="265" uly="1802">dieſer Uebungen, weil man die jungen Pflanzen zu</line>
        <line lrx="1184" lry="1920" ulx="263" uly="1859">beſorgen hat, da ſie noch biegſam, und die Voͤgel</line>
        <line lrx="1156" lry="1958" ulx="739" uly="1922">. mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="572" type="textblock" ulx="1329" uly="286">
        <line lrx="1385" lry="322" ulx="1332" uly="286">Mir</line>
        <line lrx="1365" lry="393" ulx="1329" uly="346">ng</line>
        <line lrx="1385" lry="514" ulx="1331" uly="473">nit G</line>
        <line lrx="1385" lry="572" ulx="1330" uly="534">die §</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="640" type="textblock" ulx="1333" uly="597">
        <line lrx="1385" lry="640" ulx="1333" uly="597">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1888" type="textblock" ulx="1319" uly="660">
        <line lrx="1385" lry="704" ulx="1333" uly="660">dieſes</line>
        <line lrx="1383" lry="764" ulx="1334" uly="719">ſtand</line>
        <line lrx="1385" lry="826" ulx="1333" uly="782">ſeinen</line>
        <line lrx="1385" lry="884" ulx="1333" uly="852">wen</line>
        <line lrx="1385" lry="952" ulx="1332" uly="905">leſae</line>
        <line lrx="1385" lry="1008" ulx="1326" uly="972">M.</line>
        <line lrx="1385" lry="1078" ulx="1324" uly="1018">Mh</line>
        <line lrx="1385" lry="1141" ulx="1329" uly="1091">ken ſi</line>
        <line lrx="1384" lry="1201" ulx="1327" uly="1155">Uihte</line>
        <line lrx="1384" lry="1263" ulx="1324" uly="1217">den B</line>
        <line lrx="1380" lry="1333" ulx="1319" uly="1280">Uit ie</line>
        <line lrx="1379" lry="1386" ulx="1324" uly="1342">0ſnck</line>
        <line lrx="1385" lry="1449" ulx="1327" uly="1402">Nuden</line>
        <line lrx="1384" lry="1509" ulx="1331" uly="1467">iohde</line>
        <line lrx="1385" lry="1575" ulx="1331" uly="1531">1 n</line>
        <line lrx="1385" lry="1640" ulx="1323" uly="1592">nate e</line>
        <line lrx="1384" lry="1704" ulx="1322" uly="1657">W</line>
        <line lrx="1381" lry="1763" ulx="1322" uly="1720">fteinen</line>
        <line lrx="1384" lry="1836" ulx="1320" uly="1776">ſicht 3</line>
        <line lrx="1373" lry="1888" ulx="1320" uly="1838">Geifer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1958" type="textblock" ulx="1282" uly="1897">
        <line lrx="1385" lry="1958" ulx="1282" uly="1897">iht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="439" type="page" xml:id="s_Gi1805_439">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_439.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="498" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="66" lry="498" ulx="0" uly="464">ennen an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="563" type="textblock" ulx="0" uly="524">
        <line lrx="63" lry="540" ulx="16" uly="524">Crande</line>
        <line lrx="65" lry="563" ulx="0" uly="532">. Sane</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="997" type="textblock" ulx="0" uly="711">
        <line lrx="66" lry="753" ulx="0" uly="711">ſch N</line>
        <line lrx="65" lry="816" ulx="0" uly="767">ntt</line>
        <line lrx="66" lry="884" ulx="0" uly="840">Gtre n</line>
        <line lrx="66" lry="997" ulx="0" uly="954">Galen</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1694" type="textblock" ulx="0" uly="1643">
        <line lrx="72" lry="1694" ulx="0" uly="1643">hſennt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1987" type="textblock" ulx="0" uly="1713">
        <line lrx="44" lry="1755" ulx="0" uly="1713">ede</line>
        <line lrx="71" lry="1823" ulx="0" uly="1761">Cunif⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1888" ulx="0" uly="1836">hfonn</line>
        <line lrx="70" lry="1941" ulx="8" uly="1890">Ne Wr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="261" type="textblock" ulx="528" uly="204">
        <line lrx="1071" lry="261" ulx="528" uly="204">gute Raͤthe. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1994" type="textblock" ulx="164" uly="286">
        <line lrx="1091" lry="348" ulx="166" uly="286">mit der Kunſtpfeife unterrichten muß, da ſie noch</line>
        <line lrx="1092" lry="407" ulx="164" uly="353">jung ſind. Zwo einzige Beſchwerniſſe finde</line>
        <line lrx="1093" lry="467" ulx="168" uly="414">ich allein, die ich von mir zu waͤlzen ſuche, und die</line>
        <line lrx="1091" lry="530" ulx="168" uly="476">mir Grauen machen. Sie ſind der Beichtſtuhl, und</line>
        <line lrx="1091" lry="596" ulx="168" uly="537">die Kranken. Ich laß zwar beyden in der Noth</line>
        <line lrx="1091" lry="656" ulx="171" uly="598">nichts ermangeln, doch wenn das erſte in Menge,</line>
        <line lrx="1095" lry="719" ulx="170" uly="660">dieſes oͤfters geſchehen ſoll, empfinde ich einen Auf⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="782" ulx="170" uly="721">ſtand meiner ganzen Natur. Ein Beichtvater hat zu</line>
        <line lrx="1091" lry="850" ulx="170" uly="784">ſeiner Verantwortung ohnehin eine ſattſame Laſt,</line>
        <line lrx="1093" lry="896" ulx="171" uly="846">wenn er in dem ſchweren Beichtgerichte das Amt eines</line>
        <line lrx="1092" lry="964" ulx="173" uly="905">Lehrers, eines Arzten und eines Richters erfuͤllen</line>
        <line lrx="1093" lry="1033" ulx="171" uly="966">will. Zaͤhlet man die andern beſchwerlichen Dinge</line>
        <line lrx="1089" lry="1085" ulx="169" uly="1028">dazu, die einem ſolchen Bußkanzler inner den Schran⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1150" ulx="174" uly="1087">ken ſeiner geiſtlichen Gerichtsbarkeit zufallen, wie hart</line>
        <line lrx="1096" lry="1208" ulx="175" uly="1150">geht es ihm. Die Unart des Poͤbels vor, und inner</line>
        <line lrx="1095" lry="1327" ulx="174" uly="1211">dem Beichtſtuhle iſt mir ſo kkelg⸗ daß ich mich</line>
        <line lrx="1095" lry="1334" ulx="176" uly="1274">mit ihr nicht betragen kann. Ich wuͤn ſche mir oͤfters</line>
        <line lrx="1098" lry="1395" ulx="177" uly="1302">anſtatt dieſer Plage eben ſo viete Stunden an der</line>
        <line lrx="1100" lry="1457" ulx="179" uly="1396">Ruderbank einer Galeere zu haften. Die freye Luft</line>
        <line lrx="1101" lry="1517" ulx="180" uly="1457">wuͤrde dennoch meine Arbeit in etwas erquicken, und</line>
        <line lrx="1104" lry="1579" ulx="182" uly="1521">ob mich ſchon die Meerwellen zuweilen anſpieen,</line>
        <line lrx="1105" lry="1641" ulx="179" uly="1581">waͤre es mir nicht ſo unbequem, als da mich eine gan⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1702" ulx="179" uly="1641">ze Mauer der unhoͤflichſten Beichtkinder umringet,</line>
        <line lrx="1106" lry="1761" ulx="182" uly="1704">meinen Athem hemmet, und mir zu Ruͤlpſern, und</line>
        <line lrx="1109" lry="1821" ulx="183" uly="1765">nicht zu angenehm kommenden Anhauchen auch den</line>
        <line lrx="1108" lry="1876" ulx="184" uly="1824">Geifer in das Geſicht wirft. Die Geduld eines</line>
        <line lrx="1113" lry="1941" ulx="184" uly="1886">Beichtvaters iſt auch ſchlecht vergolten, wie ſeine</line>
        <line lrx="1097" lry="1994" ulx="617" uly="1951">Cc 2 Muͤ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="440" type="page" xml:id="s_Gi1805_440">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_440.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="975" lry="259" type="textblock" ulx="297" uly="201">
        <line lrx="975" lry="259" ulx="297" uly="201">404 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1335" type="textblock" ulx="269" uly="273">
        <line lrx="1199" lry="340" ulx="269" uly="273">Muͤhe keine Belohnung hat. Seine Gelindigkeit iſt</line>
        <line lrx="1196" lry="396" ulx="271" uly="347">den Suͤndern das ſchaͤdlichſte Pflaſter fuͤr ihre Wun⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="457" ulx="272" uly="409">de. Die Eiterbeulen ihres Gewiſſens verſchlimmern</line>
        <line lrx="1195" lry="530" ulx="271" uly="468">ſich durch ſelbe bis zur toͤdtlichen Faͤulung. Der Hirſch</line>
        <line lrx="1198" lry="590" ulx="274" uly="530">mag mit ſeinem Athem die giftigen Inſekten wohl</line>
        <line lrx="1194" lry="652" ulx="275" uly="593">aus ſeinem Lager hervor ziehen; und kann ein Iſaias</line>
        <line lrx="1197" lry="708" ulx="275" uly="653">mit einem weichen Feigenpflaſter einen kranken Eze⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="779" ulx="277" uly="715">chias heilen, oder ein Eliſaͤus mit dem ſachten Ge⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="840" ulx="276" uly="779">waͤſſer des Jordans einen ſiechen Naaman ſaͤubern.</line>
        <line lrx="1195" lry="903" ulx="276" uly="839">Ich finde aber bey der ſanften Art in dem Beichtge⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="962" ulx="277" uly="903">richte wenig Nutzen. Wird die Schaͤrfe herbey geru⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1026" ulx="277" uly="961">fen, iſt aus uͤbel aͤrger gemacht. Die Boshaften</line>
        <line lrx="1196" lry="1087" ulx="279" uly="1027">rufen den Beichtvater als einen Tyrannen aus,</line>
        <line lrx="1195" lry="1142" ulx="280" uly="1078">der mit der Streckbank die Gewiſſen foltert. Die</line>
        <line lrx="1194" lry="1208" ulx="280" uly="1143">Kundſchaft geht verlohren, der Suͤnder kehret nicht</line>
        <line lrx="1195" lry="1275" ulx="280" uly="1207">mehr zuruͤck bey ſeinem geiſtlichen Wundarzten, wel⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1335" ulx="282" uly="1269">cher ihm Feuer und Eiſen zeigte, fernere Mittel zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1398" type="textblock" ulx="277" uly="1327">
        <line lrx="1230" lry="1398" ulx="277" uly="1327">holen. Nein! ſie ſcheuen die heiligſte Schaͤrfe, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1988" type="textblock" ulx="270" uly="1393">
        <line lrx="1191" lry="1461" ulx="279" uly="1393">ihre Gepreſten heiſchen. Sie erhaͤrten ſich unter dem</line>
        <line lrx="1192" lry="1523" ulx="279" uly="1451">Hammer, der ihren verſteinerten Willen quetſchen</line>
        <line lrx="1192" lry="1581" ulx="278" uly="1510">will, wie ein Diamant; ſie werden, wie das Queck⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1643" ulx="278" uly="1572">ſilber in dem Feuer, alſo durch den Ernſt des Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1704" ulx="276" uly="1632">ſensrichters nur giftiger; und wie die boͤſen Hunde,</line>
        <line lrx="1192" lry="1762" ulx="275" uly="1697">wenn ſie in ein geſtacheltes Eiſen beißen, nur raſender.</line>
        <line lrx="1188" lry="1824" ulx="275" uly="1755">Ich fand bey dem Adel allzeit mehrer Troſt, da ich</line>
        <line lrx="1188" lry="1886" ulx="273" uly="1812">ihr Gewiſſensrath war. Vernunft und Hoͤflichkeit,</line>
        <line lrx="1189" lry="1945" ulx="270" uly="1876">ſo man da antrifft, erleichtern die Arbeit eines Beicht⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1988" ulx="1041" uly="1945">vaters;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1903" type="textblock" ulx="1320" uly="252">
        <line lrx="1385" lry="283" ulx="1336" uly="252">Pgtere</line>
        <line lrx="1385" lry="354" ulx="1330" uly="309">ſt hie</line>
        <line lrx="1385" lry="417" ulx="1329" uly="370">Beich</line>
        <line lrx="1375" lry="478" ulx="1326" uly="433">Hoͤrt</line>
        <line lrx="1376" lry="535" ulx="1327" uly="501">ander</line>
        <line lrx="1385" lry="602" ulx="1330" uly="559">Nerg</line>
        <line lrx="1385" lry="666" ulx="1335" uly="619">Aene</line>
        <line lrx="1385" lry="719" ulx="1332" uly="684">wirrn</line>
        <line lrx="1385" lry="790" ulx="1333" uly="744">daßn</line>
        <line lrx="1385" lry="854" ulx="1333" uly="804">W</line>
        <line lrx="1385" lry="909" ulx="1334" uly="866">ſothen</line>
        <line lrx="1385" lry="973" ulx="1327" uly="934">ge nin</line>
        <line lrx="1385" lry="1040" ulx="1322" uly="991">Gorci</line>
        <line lrx="1385" lry="1103" ulx="1325" uly="1054">h</line>
        <line lrx="1385" lry="1157" ulx="1327" uly="1113">Ordun</line>
        <line lrx="1385" lry="1228" ulx="1323" uly="1175">Berufe⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1290" ulx="1321" uly="1238">Murtſl</line>
        <line lrx="1377" lry="1348" ulx="1321" uly="1300">Sfter</line>
        <line lrx="1385" lry="1410" ulx="1325" uly="1362">hed⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1473" ulx="1325" uly="1428">ſhee</line>
        <line lrx="1368" lry="1534" ulx="1327" uly="1490">Nicht,</line>
        <line lrx="1385" lry="1603" ulx="1323" uly="1553">Uiſeg</line>
        <line lrx="1385" lry="1659" ulx="1320" uly="1614">der</line>
        <line lrx="1361" lry="1721" ulx="1324" uly="1671">N,</line>
        <line lrx="1370" lry="1786" ulx="1324" uly="1729">beſſer</line>
        <line lrx="1385" lry="1844" ulx="1321" uly="1801">len, un</line>
        <line lrx="1365" lry="1903" ulx="1321" uly="1862">te eg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="441" type="page" xml:id="s_Gi1805_441">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_441.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="711" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="78" lry="341" ulx="0" uly="287">dite⸗</line>
        <line lrx="76" lry="406" ulx="5" uly="358">ihren</line>
        <line lrx="76" lry="468" ulx="0" uly="422">ſchlinnn</line>
        <line lrx="75" lry="528" ulx="2" uly="479">Derhin</line>
        <line lrx="75" lry="594" ulx="0" uly="541">ſctin mi</line>
        <line lrx="75" lry="652" ulx="0" uly="607">einchtit</line>
        <line lrx="74" lry="711" ulx="0" uly="666">unkanlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="784" type="textblock" ulx="0" uly="728">
        <line lrx="75" lry="784" ulx="0" uly="728">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="840" type="textblock" ulx="0" uly="794">
        <line lrx="84" lry="840" ulx="0" uly="794">nſtun</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2021" type="textblock" ulx="0" uly="854">
        <line lrx="72" lry="900" ulx="0" uly="854"> Biche</line>
        <line lrx="72" lry="963" ulx="0" uly="923">Alner</line>
        <line lrx="74" lry="1025" ulx="0" uly="977">Heeen</line>
        <line lrx="72" lry="1087" ulx="0" uly="1041">nen d⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1150" ulx="0" uly="1098">ſet. N</line>
        <line lrx="70" lry="1216" ulx="0" uly="1157">frtin</line>
        <line lrx="70" lry="1280" ulx="0" uly="1221">Gzenn,</line>
        <line lrx="70" lry="1334" ulx="9" uly="1287">Niti,</line>
        <line lrx="69" lry="1404" ulx="0" uly="1343">Giſt</line>
        <line lrx="68" lry="1472" ulx="0" uly="1414">nte 5</line>
        <line lrx="68" lry="1650" ulx="0" uly="1597">,C</line>
        <line lrx="63" lry="1708" ulx="17" uly="1655">hume</line>
        <line lrx="66" lry="1771" ulx="1" uly="1719">nfene</line>
        <line lrx="62" lry="1917" ulx="0" uly="1842">e,</line>
        <line lrx="61" lry="1960" ulx="0" uly="1912">6 S</line>
        <line lrx="55" lry="2021" ulx="8" uly="1970">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="207" type="textblock" ulx="553" uly="159">
        <line lrx="1102" lry="207" ulx="553" uly="159">gute Raͤthe. 405</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1892" type="textblock" ulx="180" uly="239">
        <line lrx="1112" lry="294" ulx="187" uly="239">vaters; und macht ihm Ehre. Bey dem Landvolke</line>
        <line lrx="1110" lry="358" ulx="185" uly="299">iſt hierinn nichts zu hoffen, wohl aber kann ſich ein</line>
        <line lrx="1108" lry="419" ulx="183" uly="363">Beichtvater das Gewiſſen merklich beſchweren.</line>
        <line lrx="1110" lry="482" ulx="183" uly="426">Hoͤrt man die Gewiſſenslehrer ſich ſelbſten unterein⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="544" ulx="184" uly="486">ander zanken, ob das Beichturtheil nach der gelin⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="601" ulx="185" uly="549">dern, oder ſchaͤrfern Lehre abzufaſſen ſey, in was</line>
        <line lrx="1109" lry="664" ulx="188" uly="609">Aengſten ſeines eigenen Gewiſſens, und in was Ver⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="725" ulx="183" uly="671">wirrung muß ein Beichtvater verfallen. Wohl mir,</line>
        <line lrx="1106" lry="788" ulx="184" uly="734">daß mein Kirſchſpiel einem Kloſter nahe gelegen iſt.</line>
        <line lrx="1128" lry="849" ulx="183" uly="787">Ich geſtehe zwar, daß ich von den Ordenshaͤuſern kein</line>
        <line lrx="1106" lry="909" ulx="185" uly="857">ſonderlicher Liebhaber bin. Ich finde ſie meinem Au⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="972" ulx="184" uly="920">ge niemal reizender, als in ihrer Zelle, und in den</line>
        <line lrx="1104" lry="1034" ulx="183" uly="980">Chorſtuͤhlen. Außer dem Kloſter ſcheinen ſie mir ſo</line>
        <line lrx="1106" lry="1094" ulx="180" uly="1042">abgeſchimack, als ein Ding, welches außer ſeiner</line>
        <line lrx="1104" lry="1154" ulx="185" uly="1104">Ordnung laͤuft. Sie maaßen ſich eines fremden</line>
        <line lrx="1146" lry="1216" ulx="180" uly="1164">Berufs an; und ſchleichen ſich dahin, wo ſie ihre</line>
        <line lrx="1104" lry="1280" ulx="181" uly="1226">Markſteine in fremden Feldern aufſetzen. Ihre</line>
        <line lrx="1103" lry="1344" ulx="180" uly="1289">Stifter dachten nicht ſo, wie ſie wirklich thun; und</line>
        <line lrx="1107" lry="1401" ulx="185" uly="1348">ihre Lebensregel, die ihnen zum kloͤſterlichen Aufenthalte</line>
        <line lrx="1104" lry="1461" ulx="185" uly="1412">geſchrieben war, reimt ſich auf ihr Landleben gar</line>
        <line lrx="1106" lry="1523" ulx="185" uly="1472">nicht. Doch ſind ſie mir darinn nicht unwerth, weil</line>
        <line lrx="1107" lry="1586" ulx="185" uly="1533">meine Pfarrangehoͤrigen meiſtentheils ihren Suͤnden⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1647" ulx="183" uly="1594">plunder bey ihnen ablegen. Sie finden auch mehrere</line>
        <line lrx="1107" lry="1707" ulx="185" uly="1656">Zeit, ſich in dem Beichtſtuhlrechte und Bußgeſetzen</line>
        <line lrx="1108" lry="1766" ulx="184" uly="1716">beſſer zu uͤben, da ich von andern pfarrlichen Pflich⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1828" ulx="184" uly="1777">ten, und meiner Hauswirthſchaft gehindert bin. Koͤnn⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1892" ulx="185" uly="1836">te es doch ſeyn, daß ſie auch meinen kranken Scha⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="442" type="page" xml:id="s_Gi1805_442">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_442.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="966" lry="191" type="textblock" ulx="248" uly="127">
        <line lrx="966" lry="191" ulx="248" uly="127">. 406 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1086" type="textblock" ulx="264" uly="226">
        <line lrx="1194" lry="279" ulx="264" uly="226">fen zugegen waͤren. Der Schauder meiner Natur</line>
        <line lrx="1195" lry="341" ulx="265" uly="287">iſt groß, daß ich ſelbe ohne Zwang des Eckels nicht</line>
        <line lrx="1194" lry="405" ulx="268" uly="348">beſuchen kann. Es ſoll ihnen zwar an den aͤußerſten</line>
        <line lrx="1195" lry="468" ulx="268" uly="411">Geheimniſſen der Kirche nicht mangeln. Ich bin in</line>
        <line lrx="1192" lry="536" ulx="269" uly="475">deren Ausſpendung ſchleunig „doch begnuͤge ich mich</line>
        <line lrx="1194" lry="590" ulx="269" uly="537">mit dem, daß ich ihnen als Pfarrer die letzten Noth⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="651" ulx="270" uly="565">wendigkeiten gereicht habe, ohne mit oͤfterm Beſuche</line>
        <line lrx="1195" lry="712" ulx="269" uly="661">der Siechen in dem Ungemache des unſaͤuberlichen</line>
        <line lrx="1194" lry="776" ulx="269" uly="722">Landlebens ein Krankenwarter, oder in Gefahr mei⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="838" ulx="269" uly="787">ner eigenen Geſundheit ein Waghals zu ſeyn. Meine</line>
        <line lrx="1188" lry="902" ulx="269" uly="846">Frage zu dir, o! Maria von dem guten Rath,</line>
        <line lrx="1192" lry="961" ulx="268" uly="908">du groͤßte Sorgerinn menſchlicher Seelen, iſt dieſe:</line>
        <line lrx="1191" lry="1021" ulx="268" uly="968">Ob ich meinem Amte dennoch nachlebe, wenn ich ſchon</line>
        <line lrx="1145" lry="1086" ulx="268" uly="1032">den Beichtſtuhl ſcheue, und die Kranken fliehe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1262" type="textblock" ulx="475" uly="1140">
        <line lrx="1010" lry="1262" ulx="475" uly="1140">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1917" type="textblock" ulx="247" uly="1287">
        <line lrx="1193" lry="1366" ulx="303" uly="1287">Niemand weniger, als du, thoͤrichter und des</line>
        <line lrx="1190" lry="1417" ulx="376" uly="1363">Namens eines Seelſorgers unwuͤrdiger</line>
        <line lrx="1191" lry="1481" ulx="265" uly="1426">Mann! Sprich dir wegen deinem Seeleneifer</line>
        <line lrx="1188" lry="1551" ulx="265" uly="1492">ſelbſt nicht zu viel Lob, und brüſte dich von dei⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1616" ulx="264" uly="1562">ner apoſtoliſchen Hitze nicht zu maͤchtig. Dein</line>
        <line lrx="1190" lry="1686" ulx="248" uly="1623">Feuer iſt nicht ſo loder, als du glaubſt, ja es iſt</line>
        <line lrx="1187" lry="1746" ulx="247" uly="1681">nur ein gemahltes. Deine Aeltern betrogen ſich</line>
        <line lrx="1188" lry="1815" ulx="262" uly="1753">in ihren prophetiſchen Gedanken ſehr. Sie haͤt⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1917" ulx="260" uly="1819">ten beſſer geurtheilt, wenn ſie aus deinen kindi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1946" type="textblock" ulx="1076" uly="1895">
        <line lrx="1163" lry="1946" ulx="1076" uly="1895">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="697" type="textblock" ulx="1341" uly="245">
        <line lrx="1385" lry="297" ulx="1346" uly="245">ſche</line>
        <line lrx="1385" lry="361" ulx="1343" uly="312">lſu</line>
        <line lrx="1385" lry="427" ulx="1341" uly="380">thei</line>
        <line lrx="1377" lry="487" ulx="1344" uly="450">Und</line>
        <line lrx="1384" lry="554" ulx="1342" uly="514">kein</line>
        <line lrx="1385" lry="621" ulx="1346" uly="583">den</line>
        <line lrx="1383" lry="697" ulx="1348" uly="648">dig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1903" type="textblock" ulx="1340" uly="792">
        <line lrx="1382" lry="823" ulx="1352" uly="792">we,</line>
        <line lrx="1385" lry="891" ulx="1351" uly="849">in</line>
        <line lrx="1385" lry="966" ulx="1348" uly="916">fun</line>
        <line lrx="1385" lry="1027" ulx="1340" uly="983">nte</line>
        <line lrx="1385" lry="1092" ulx="1345" uly="1053">der</line>
        <line lrx="1385" lry="1164" ulx="1349" uly="1118">gni</line>
        <line lrx="1382" lry="1235" ulx="1349" uly="1185">auf</line>
        <line lrx="1385" lry="1302" ulx="1344" uly="1254">vili</line>
        <line lrx="1383" lry="1366" ulx="1340" uly="1327">n</line>
        <line lrx="1385" lry="1434" ulx="1344" uly="1396">t</line>
        <line lrx="1385" lry="1495" ulx="1352" uly="1453">Gn</line>
        <line lrx="1383" lry="1563" ulx="1353" uly="1519">En</line>
        <line lrx="1385" lry="1641" ulx="1346" uly="1585">ſen</line>
        <line lrx="1385" lry="1700" ulx="1349" uly="1654">on</line>
        <line lrx="1385" lry="1769" ulx="1353" uly="1721">ſhe</line>
        <line lrx="1385" lry="1834" ulx="1348" uly="1791">Si</line>
        <line lrx="1385" lry="1903" ulx="1349" uly="1857">ſche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="443" type="page" xml:id="s_Gi1805_443">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_443.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="1113" type="textblock" ulx="0" uly="251">
        <line lrx="64" lry="288" ulx="0" uly="251">e Nun</line>
        <line lrx="65" lry="352" ulx="0" uly="313">fels nict</line>
        <line lrx="65" lry="421" ulx="0" uly="376">außrin</line>
        <line lrx="65" lry="485" ulx="0" uly="439">Gchkinn</line>
        <line lrx="64" lry="548" ulx="0" uly="500">kißnit</line>
        <line lrx="65" lry="612" ulx="0" uly="562">t Ne</line>
        <line lrx="65" lry="670" ulx="0" uly="625">1B</line>
        <line lrx="65" lry="729" ulx="0" uly="689"> herühen</line>
        <line lrx="62" lry="802" ulx="0" uly="752">ſthrrm</line>
        <line lrx="63" lry="853" ulx="0" uly="815">Nin</line>
        <line lrx="64" lry="920" ulx="0" uly="874">Beh</line>
        <line lrx="66" lry="1047" ulx="6" uly="999">ichſſ</line>
        <line lrx="53" lry="1113" ulx="0" uly="1059">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="205" type="textblock" ulx="565" uly="148">
        <line lrx="1090" lry="205" ulx="565" uly="148">gute Raͤthe. 4 °7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="371" type="textblock" ulx="189" uly="213">
        <line lrx="1111" lry="307" ulx="189" uly="213">ſchen Nachahmungen der Prieſter, wie du ſagſt,</line>
        <line lrx="1112" lry="371" ulx="191" uly="289">geſchloſſen haͤtten, du werdeſt von zweenen Haupt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="436" type="textblock" ulx="182" uly="350">
        <line lrx="1113" lry="436" ulx="182" uly="350">theilen der Seelſorge, als da der Beichtſtuhl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1821" type="textblock" ulx="194" uly="412">
        <line lrx="1116" lry="500" ulx="194" uly="412">und die Obacht der Kranken ſind, mit der Zeit</line>
        <line lrx="1119" lry="562" ulx="197" uly="485">kein Liebhaber, alſo ein traͤger Pfarrer werden,</line>
        <line lrx="1121" lry="632" ulx="197" uly="551">denn ſie ſahen dich nur das Meßleſen und Pre⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="701" ulx="199" uly="617">digen nachaͤffen. Die Schwachheit deines Ge⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="765" ulx="202" uly="688">muͤthes offenbart ſich zu deinem eigenen Spotte,</line>
        <line lrx="1124" lry="826" ulx="205" uly="749">weil du das weſentliche des Seeleneifers allein</line>
        <line lrx="1126" lry="898" ulx="204" uly="818">in dem hoͤchſten Opfer, und der geiſtlichen Red⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="964" ulx="206" uly="878">kunſt beruhen laͤſſeſt. Wie ſtellſt du dich ſelbſt</line>
        <line lrx="1129" lry="1032" ulx="206" uly="956">hinter das Licht; und wie wenig weiſt du von</line>
        <line lrx="1130" lry="1092" ulx="210" uly="1019">der Obliegenheit eines Hirten zu ſagen. Du be⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1162" ulx="208" uly="1083">gnuͤgeſt dich mit der Schallmeye, und denkeſt</line>
        <line lrx="1133" lry="1228" ulx="213" uly="1150">auf das Erkenntniß deiner Schafen nicht. Du</line>
        <line lrx="1134" lry="1292" ulx="214" uly="1219">willſt dir keine Muͤhe geben die Kranken geſund</line>
        <line lrx="1136" lry="1363" ulx="214" uly="1283">zu machen; und du fuͤrchteſt fuͤr ſie dein Leben</line>
        <line lrx="1137" lry="1428" ulx="219" uly="1354">zu opfern, welche Stuͤcke mein Sohn doch von</line>
        <line lrx="1139" lry="1489" ulx="220" uly="1416">einem guten Hirten fodert. Du genieſſeſt die</line>
        <line lrx="1142" lry="1556" ulx="221" uly="1482">Einkuͤnfte deiner Pfruͤnde mit großen Verdien⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1633" ulx="221" uly="1549">ſten, wenn deine Kommlichkeit, deine große</line>
        <line lrx="1146" lry="1688" ulx="224" uly="1617">Kommlichkeit, ſelbe ausmacht. Traͤge Men⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1756" ulx="227" uly="1682">ſchen halten kleine Dinge fuͤr wichtig, ſo ſie thun.</line>
        <line lrx="1150" lry="1821" ulx="228" uly="1743">Sie fallen ihnen dennoch beſchwerlich, weil ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1924" type="textblock" ulx="232" uly="1808">
        <line lrx="1150" lry="1885" ulx="232" uly="1808">lieber nichts thun wollten. Was in das Große</line>
        <line lrx="1126" lry="1924" ulx="610" uly="1858">Cc 4. ſchauet,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="444" type="page" xml:id="s_Gi1805_444">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_444.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="971" lry="195" type="textblock" ulx="262" uly="133">
        <line lrx="971" lry="195" ulx="262" uly="133">408 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1087" type="textblock" ulx="268" uly="220">
        <line lrx="1203" lry="293" ulx="274" uly="220">ſchauet, koͤmmt ihnen als Felſendruͤmmer vor,</line>
        <line lrx="1203" lry="363" ulx="276" uly="289">deren Laſt auch Rieſen zu ſchwer iſt. Sie ſind</line>
        <line lrx="1203" lry="420" ulx="274" uly="354">den Ameiſen nicht zwar in Aemſigkeit, ſondern nur</line>
        <line lrx="1201" lry="484" ulx="276" uly="417">in dieſem gleich, daß, wie dieſe an einem Kerne</line>
        <line lrx="1197" lry="561" ulx="273" uly="486">arbeitſam ſchleppen, ſie an geringen Geſchaͤfften</line>
        <line lrx="1198" lry="621" ulx="273" uly="553">den Athem verlieren. Sie bereden ſich mit</line>
        <line lrx="1197" lry="691" ulx="275" uly="617">Samſon die Pforten von Gaza auf einen Berg</line>
        <line lrx="1192" lry="755" ulx="271" uly="682">uͤbertragen zu haben, wenn ſie die leichteſten</line>
        <line lrx="1190" lry="822" ulx="269" uly="752">Uebungen vornehmen. Sie gleichen den Para⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="888" ulx="270" uly="819">depferden, welche den Haber mit etlichen Luft⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="958" ulx="268" uly="885">ſpringen eben ſo gut, als andere, die Waͤgen</line>
        <line lrx="1187" lry="1020" ulx="268" uly="954">und Laſt ziehen, verdienen wollen. Die Kanzel</line>
        <line lrx="1187" lry="1087" ulx="268" uly="1017">kann dir ſo viel Arbeit nicht geben, weil du darzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1152" type="textblock" ulx="266" uly="1085">
        <line lrx="1212" lry="1152" ulx="266" uly="1085">eine natuͤrliche Neigung haſt. Deine vorge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1879" type="textblock" ulx="243" uly="1150">
        <line lrx="1184" lry="1213" ulx="265" uly="1150">ſchuͤtzte Faͤhigkeit wird dir noch viele Stunden</line>
        <line lrx="1181" lry="1298" ulx="263" uly="1214">uͤbrig laſſen, welche du zu andern Geſchaͤfften</line>
        <line lrx="1183" lry="1348" ulx="261" uly="1284">beſtimmen kannſt; und welche ſind ſie, wenn es</line>
        <line lrx="1181" lry="1413" ulx="258" uly="1351">der Beichtſtuhl und die Beſuchung der Kranken</line>
        <line lrx="1181" lry="1482" ulx="259" uly="1416">nicht ſind? Dieſe, dieſe ſind die edelſten Bemuͤ⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1548" ulx="257" uly="1481">hungen eines Seelſorgers. Gieng dir mein</line>
        <line lrx="1175" lry="1611" ulx="254" uly="1546">Sohn mit dem Beyſpiele als der oberſte Welt⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1681" ulx="251" uly="1613">pfarrer nicht vor? Er predigte. Er ſprach aber</line>
        <line lrx="1172" lry="1746" ulx="249" uly="1678">auch die Suͤnder los. Er ſuchte ſie auf. Er</line>
        <line lrx="1170" lry="1813" ulx="243" uly="1741">ſpeiſte zum Verdruſſe der Phariſaͤer mit ihnen ſie</line>
        <line lrx="1171" lry="1879" ulx="245" uly="1808">zur Buße zu locken. Er ließ die Kranken fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1952" type="textblock" ulx="1082" uly="1895">
        <line lrx="1139" lry="1952" ulx="1082" uly="1895">ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="701" type="textblock" ulx="1314" uly="251">
        <line lrx="1384" lry="300" ulx="1322" uly="251">ſch</line>
        <line lrx="1385" lry="366" ulx="1323" uly="318">n.</line>
        <line lrx="1385" lry="426" ulx="1318" uly="386">ovon</line>
        <line lrx="1383" lry="499" ulx="1317" uly="449">rgen</line>
        <line lrx="1382" lry="561" ulx="1314" uly="518">du ein</line>
        <line lrx="1385" lry="633" ulx="1314" uly="581">Muhe</line>
        <line lrx="1385" lry="701" ulx="1315" uly="648">Beich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="765" type="textblock" ulx="1276" uly="718">
        <line lrx="1385" lry="765" ulx="1276" uly="718">gelſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1433" type="textblock" ulx="1308" uly="782">
        <line lrx="1383" lry="830" ulx="1318" uly="782">lehrer</line>
        <line lrx="1382" lry="897" ulx="1318" uly="850">Mann</line>
        <line lrx="1385" lry="972" ulx="1317" uly="920">er e⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1038" ulx="1310" uly="982">Kunel</line>
        <line lrx="1384" lry="1099" ulx="1312" uly="1056">ſenn er</line>
        <line lrx="1385" lry="1168" ulx="1311" uly="1122">get. 9</line>
        <line lrx="1385" lry="1234" ulx="1312" uly="1179">lein he</line>
        <line lrx="1385" lry="1301" ulx="1310" uly="1247">dete gis</line>
        <line lrx="1385" lry="1372" ulx="1308" uly="1313">dunt in</line>
        <line lrx="1385" lry="1433" ulx="1309" uly="1383">ſebende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1502" type="textblock" ulx="1276" uly="1445">
        <line lrx="1384" lry="1502" ulx="1276" uly="1445">en P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1709" type="textblock" ulx="1311" uly="1520">
        <line lrx="1385" lry="1568" ulx="1315" uly="1520">gen WM</line>
        <line lrx="1382" lry="1636" ulx="1311" uly="1576">lebes,</line>
        <line lrx="1385" lry="1709" ulx="1312" uly="1643">f⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1774" type="textblock" ulx="1264" uly="1718">
        <line lrx="1385" lry="1774" ulx="1264" uly="1718">i enſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1911" type="textblock" ulx="1310" uly="1848">
        <line lrx="1385" lry="1911" ulx="1310" uly="1848">wortin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="445" type="page" xml:id="s_Gi1805_445">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_445.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="304" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="74" lry="304" ulx="0" uly="262">nner te,</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="369" type="textblock" ulx="18" uly="321">
        <line lrx="90" lry="369" ulx="18" uly="321">Seſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1371" type="textblock" ulx="0" uly="390">
        <line lrx="73" lry="429" ulx="0" uly="390">demmer.</line>
        <line lrx="73" lry="497" ulx="0" uly="455">enken.</line>
        <line lrx="72" lry="572" ulx="0" uly="523">Ghfer</line>
        <line lrx="72" lry="639" ulx="0" uly="590">enſcn</line>
        <line lrx="71" lry="704" ulx="0" uly="656">etene</line>
        <line lrx="69" lry="773" ulx="0" uly="723">fe</line>
        <line lrx="68" lry="841" ulx="5" uly="791">eyen</line>
        <line lrx="68" lry="911" ulx="0" uly="854">en⸗</line>
        <line lrx="68" lry="971" ulx="0" uly="923">Dh</line>
        <line lrx="69" lry="1037" ulx="0" uly="990">Kane</line>
        <line lrx="68" lry="1104" ulx="2" uly="1061">aen</line>
        <line lrx="67" lry="1171" ulx="0" uly="1129">e doh⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1240" ulx="9" uly="1196">uſee</line>
        <line lrx="66" lry="1313" ulx="0" uly="1257">ſhife</line>
        <line lrx="70" lry="1371" ulx="7" uly="1323">enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1508" type="textblock" ulx="0" uly="1389">
        <line lrx="112" lry="1440" ulx="6" uly="1389">Ctarkn.</line>
        <line lrx="115" lry="1508" ulx="0" uly="1452">DH</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1976" type="textblock" ulx="0" uly="1520">
        <line lrx="68" lry="1575" ulx="11" uly="1520">Nm</line>
        <line lrx="66" lry="1711" ulx="0" uly="1656">cke</line>
        <line lrx="66" lry="1793" ulx="0" uly="1719">i 6</line>
        <line lrx="66" lry="1851" ulx="0" uly="1793">Prerſe</line>
        <line lrx="67" lry="1915" ulx="0" uly="1851">Phefe</line>
        <line lrx="56" lry="1976" ulx="33" uly="1922">ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="224" type="textblock" ulx="481" uly="169">
        <line lrx="1087" lry="224" ulx="481" uly="169">gute Näthe.— 499</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1769" type="textblock" ulx="162" uly="258">
        <line lrx="1082" lry="312" ulx="164" uly="258">ſich bringen. Er heilte ſie der Seele und dem Leibe</line>
        <line lrx="1083" lry="377" ulx="164" uly="325">nach. Seine evangeliſche Lebensgeſchichte enthaͤlt</line>
        <line lrx="1087" lry="441" ulx="164" uly="390">davon nicht wenig, und das meiſte iſt annoch ver⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="509" ulx="164" uly="456">borgen. Thaten die Apoſtel nicht eben dieß, deren</line>
        <line lrx="1083" lry="576" ulx="162" uly="522">du ein Nachfolger ſeyn willſt. Ja du ſcheueſt die</line>
        <line lrx="1084" lry="641" ulx="162" uly="582">Muͤhe; die Geduld gebricht dir, welche in dem</line>
        <line lrx="1086" lry="713" ulx="164" uly="654">Beichtgerichte unentbehrlich iſt; und du man⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="780" ulx="164" uly="709">gelſt deinem Amte erbaͤrmlich. Ein Gewiſſens⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="842" ulx="166" uly="786">lehrer und ein Aſcet zugleich, iſt der tauglichſte</line>
        <line lrx="1086" lry="909" ulx="165" uly="853">Mann zu der Seelſorge. Als jener unterweiſt</line>
        <line lrx="1087" lry="974" ulx="164" uly="918">er die Irrenden fuͤglicher in Geheim als von der</line>
        <line lrx="1089" lry="1042" ulx="162" uly="984">Kanzel. Da greift er den Suͤnder bey der Bruſt,</line>
        <line lrx="1084" lry="1108" ulx="163" uly="1051">wenn er ihm das Innerſte ſeines Gewiſſens oͤff⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1175" ulx="162" uly="1115">net. Der Buͤßer weiſt, daß die Zurede ihn al⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1243" ulx="165" uly="1179">lein betreffe, da er eine Predigt meiſtens auf an⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1307" ulx="164" uly="1247">dere ausdeutet. Die kleinſte Beichtſtuhlrede</line>
        <line lrx="1083" lry="1372" ulx="163" uly="1312">dringt in die Seele. Das Pflaſter wird nicht</line>
        <line lrx="1081" lry="1439" ulx="164" uly="1378">neben die Wunde gelegt. Als ein Aſcet bringt</line>
        <line lrx="1081" lry="1504" ulx="163" uly="1442">ein Prieſter dem ſchmachtenden Geiſte mit trifti⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1570" ulx="164" uly="1508">gen Maaßregeln ein neues Leben bey. Biſt du</line>
        <line lrx="1076" lry="1633" ulx="162" uly="1573">beydes? Du kannſt es nicht behaupten. Du</line>
        <line lrx="1077" lry="1702" ulx="164" uly="1640">findeſt ja keine Zeit dich in den Gewiſſenslehrern</line>
        <line lrx="1080" lry="1769" ulx="165" uly="1705">zu erſehen. Wie ſchwer wird dir der Abgang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1833" type="textblock" ulx="134" uly="1768">
        <line lrx="1080" lry="1833" ulx="134" uly="1768">dieſer nothwendigen Wiſſenſchaft zur Verant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1961" type="textblock" ulx="162" uly="1838">
        <line lrx="1079" lry="1897" ulx="162" uly="1838">wortung kommen, weil du ohne ſelbe nuͤtzlich</line>
        <line lrx="1064" lry="1961" ulx="561" uly="1910">Cec 5 nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="446" type="page" xml:id="s_Gi1805_446">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_446.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="288" lry="136" type="textblock" ulx="234" uly="127">
        <line lrx="288" lry="136" ulx="234" uly="127">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="211" type="textblock" ulx="551" uly="169">
        <line lrx="1009" lry="211" ulx="551" uly="169">Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1835" type="textblock" ulx="279" uly="241">
        <line lrx="1384" lry="301" ulx="294" uly="241">nicht predigen, und deine Schafe ohne viele Mis⸗ ſnk</line>
        <line lrx="1385" lry="366" ulx="300" uly="308">tritte in die Ewigkeit nicht abſchicken kannſt. lanen</line>
        <line lrx="1385" lry="435" ulx="299" uly="380">Wie kannſt du ihre letzte Beicht zu ihrem Troſte wasd</line>
        <line lrx="1385" lry="505" ulx="279" uly="447">anhoͤren, wenn du ſie in ihrem Leben nicht er⸗ Und</line>
        <line lrx="1385" lry="570" ulx="295" uly="511">kennt haſt, oder wenigſtens itzt die Geduld nich  wah</line>
        <line lrx="1385" lry="639" ulx="302" uly="575">haſt ihre innerſte Geheimniſſe aus den Gewiſſens⸗ ſehen</line>
        <line lrx="1385" lry="705" ulx="296" uly="643">winkeln zu einem troͤſtlichen Hintritte hervor zu di</line>
        <line lrx="1385" lry="774" ulx="289" uly="710">ſuchen? Was ein Vertrauen kannſt du von dei⸗ mite</line>
        <line lrx="1385" lry="837" ulx="284" uly="779">nem ſterbenden Pfarrkinde hoffen, welches du de</line>
        <line lrx="1385" lry="899" ulx="300" uly="843">mit deiner Unart entweder von dem Beichtſtuhle Har</line>
        <line lrx="1385" lry="971" ulx="299" uly="908">abtriebeſt, oder mit Unbeſcheidenheit anhoͤrteſt veqd</line>
        <line lrx="1385" lry="1041" ulx="298" uly="975">(a). Die Flaſche des Samariters iſt dir hierinn Cintn</line>
        <line lrx="1385" lry="1106" ulx="302" uly="1041">nicht zu vergeſſen; welche immer ein Sinnbild  lan</line>
        <line lrx="1385" lry="1167" ulx="298" uly="1107">des mit Milde vermiſchten Ernſtes iſt. Du mußt s</line>
        <line lrx="1385" lry="1241" ulx="301" uly="1174">einem Granatapfel gleichen, welcher in ſeinen hi</line>
        <line lrx="1384" lry="1306" ulx="300" uly="1238">Theilen bitter und ſuͤß ſchmeckt; und, da die akr</line>
        <line lrx="1385" lry="1375" ulx="301" uly="1306">Apoſtel von meinem Sohne das Salz der Erde epy</line>
        <line lrx="1385" lry="1440" ulx="301" uly="1367">genennt worden, haſt du wie eben dieſes Feuer umnze</line>
        <line lrx="1385" lry="1504" ulx="300" uly="1443">und Waſſer den Suͤndern anzubiethen, wenn hint</line>
        <line lrx="1385" lry="1572" ulx="301" uly="1499">dieſes nicht kleckt und jenes noͤthig iſt. Laß dich cſe</line>
        <line lrx="1385" lry="1639" ulx="300" uly="1571">von dem Balgen der Schullehrer nicht von der ge</line>
        <line lrx="1385" lry="1700" ulx="301" uly="1629">ſittlichen Gottesgelehrtheit abſchrecken. Uebe Nben</line>
        <line lrx="1385" lry="1768" ulx="299" uly="1697">dich in ſelber fleiſſiger, wenn du deinem Gewiſ⸗ n n</line>
        <line lrx="1385" lry="1835" ulx="1147" uly="1767">ſen Toye</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1970" type="textblock" ulx="298" uly="1833">
        <line lrx="1358" lry="1901" ulx="298" uly="1833">(²) Oportet confeſfionis ſuſeeptorem doctum eſſe lege</line>
        <line lrx="1286" lry="1929" ulx="394" uly="1877">divina, eautumque diſcretione præcipua. Rupert.</line>
        <line lrx="696" lry="1970" ulx="392" uly="1929">lib. 2. ſup. Levit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="447" type="page" xml:id="s_Gi1805_447">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_447.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="555" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="71" lry="303" ulx="0" uly="262">Wele</line>
        <line lrx="72" lry="371" ulx="0" uly="330">en knnt</line>
        <line lrx="71" lry="509" ulx="0" uly="463">1 Rr</line>
        <line lrx="70" lry="555" ulx="0" uly="527">Boduld 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1047" type="textblock" ulx="0" uly="668">
        <line lrx="72" lry="716" ulx="0" uly="668">eenn</line>
        <line lrx="72" lry="777" ulx="3" uly="734">On dant</line>
        <line lrx="73" lry="845" ulx="2" uly="799">veltd</line>
        <line lrx="73" lry="1047" ulx="1" uly="993">efaein</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1184" type="textblock" ulx="0" uly="1123">
        <line lrx="71" lry="1162" ulx="23" uly="1123">Oe</line>
        <line lrx="70" lry="1184" ulx="0" uly="1143">. A</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1454" type="textblock" ulx="0" uly="1205">
        <line lrx="73" lry="1320" ulx="0" uly="1261">0,A</line>
        <line lrx="73" lry="1454" ulx="0" uly="1395">eſeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1658" type="textblock" ulx="0" uly="1594">
        <line lrx="72" lry="1658" ulx="0" uly="1594">Fun 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1958" type="textblock" ulx="158" uly="173">
        <line lrx="1059" lry="227" ulx="522" uly="173">gute Raͤthe. J,</line>
        <line lrx="1084" lry="309" ulx="158" uly="251">ſen keine Unbild thun, und deinen Pfarrkindern</line>
        <line lrx="1085" lry="383" ulx="160" uly="312">keinen Nachtheil bringen willſt. Waͤhle allemal,</line>
        <line lrx="1087" lry="445" ulx="161" uly="385">was die Seelen auf eine ſichere Straſſe fuͤhrt;</line>
        <line lrx="1094" lry="512" ulx="163" uly="452">und wandere niemal die gelindere Wege, auf</line>
        <line lrx="1089" lry="574" ulx="164" uly="517">welche keine ſattſamen Gruͤnde, zuſammt dem An⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="643" ulx="166" uly="582">ſehen vernuͤnftiger Maͤnner zeigen. Doch huͤte</line>
        <line lrx="1088" lry="707" ulx="169" uly="648">dich gegen dem zur Buße kriechenden Suͤnder</line>
        <line lrx="1091" lry="774" ulx="170" uly="714">mit einem rauhen Verfahren auszubrechen. Wer</line>
        <line lrx="1090" lry="847" ulx="172" uly="782">den Schnecken bey ſeinen Hoͤrnern aus ſeinem</line>
        <line lrx="1091" lry="910" ulx="170" uly="847">Hauſe ziehen will, wird ihn nicht erhaſchen;</line>
        <line lrx="1091" lry="973" ulx="172" uly="916">wer den Aalfiſch mit der Hand druͤckt, dem wird</line>
        <line lrx="1094" lry="1048" ulx="173" uly="982">er entwiſchen, und wer dem Buͤßer mit Unglimpfe</line>
        <line lrx="1093" lry="1111" ulx="167" uly="1043">begegnet, kann ſich wenig Nutzen hoffen. Zu</line>
        <line lrx="1094" lry="1172" ulx="175" uly="1112">was Ende ſpreche ich ſo mit dir, da du deine An⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1241" ulx="175" uly="1177">gehoͤrigen den Ordensleuten zuſchickeſt? Du</line>
        <line lrx="1093" lry="1311" ulx="177" uly="1244">thuſt recht; ſie ſind dorten beſſer beſorgt als bey</line>
        <line lrx="1120" lry="1373" ulx="178" uly="1310">dir, wenn du dich zu keinem beſſern Beichtvater</line>
        <line lrx="1107" lry="1446" ulx="177" uly="1375">umaͤnderſt. Und du kein Freund von den Ordens⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1501" ulx="181" uly="1440">haͤuſern? Sie werden es wenig achten; und dein</line>
        <line lrx="1103" lry="1578" ulx="185" uly="1507">abholdes Gemuͤth wird ihnen den wenigſten</line>
        <line lrx="1104" lry="1640" ulx="180" uly="1572">Nachtheil bringen. Deine Misgunſt raſet ver⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1706" ulx="182" uly="1639">gebens; und deine Undankbarkeit iſt dir ſelbſten</line>
        <line lrx="1106" lry="1768" ulx="183" uly="1706">am meiſten zur Unehre. Du ſieheſt ſie als deine</line>
        <line lrx="1106" lry="1837" ulx="182" uly="1769">Tagloͤhner an; ſie ſollen deine beſudelte Schafe</line>
        <line lrx="1107" lry="1900" ulx="179" uly="1837">waſchen, und dir ſoll die Wolle in Haͤnden blei⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1958" ulx="555" uly="1906">Jð ben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="448" type="page" xml:id="s_Gi1805_448">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_448.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1025" lry="217" type="textblock" ulx="308" uly="168">
        <line lrx="1025" lry="217" ulx="308" uly="168">4 ¹² Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1033" type="textblock" ulx="282" uly="247">
        <line lrx="1221" lry="303" ulx="285" uly="247">ben. Schaͤme dich, daß du nicht verſtehen willſt,</line>
        <line lrx="1216" lry="369" ulx="285" uly="314">zu was ſie von Gott und der Kirche berufen ſind.</line>
        <line lrx="1217" lry="433" ulx="287" uly="381">Einige muͤſſen mit dem Moſes auf dem Berge,</line>
        <line lrx="1215" lry="500" ulx="288" uly="449">in ihrer Einſamkeit bethen, daß die Kirche wider</line>
        <line lrx="1213" lry="568" ulx="284" uly="514">Hoͤlle und boͤſe Welt obſiege. Und andere ſind</line>
        <line lrx="1212" lry="634" ulx="285" uly="582">eben ſo gut als du in den Weinberg des Herrn</line>
        <line lrx="1216" lry="701" ulx="285" uly="647">berufen. Der goͤttliche Hausvater ſah nicht auf</line>
        <line lrx="1208" lry="765" ulx="284" uly="714">das Gewand, ſondern auf die Faͤhigkeit, auf die</line>
        <line lrx="1207" lry="833" ulx="288" uly="781">Abſichten ihrer Stiftung. Sie ſchwingen die</line>
        <line lrx="1207" lry="899" ulx="282" uly="839">Sichel in keine fremde Aernte, ſondern in die ih⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="966" ulx="282" uly="914">rige ſelbſten ein. Mein Sohn gebrauchte ſich</line>
        <line lrx="1205" lry="1033" ulx="282" uly="981">von Anbeginn ſolcher Maͤnner, welche mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1101" type="textblock" ulx="281" uly="1040">
        <line lrx="1251" lry="1101" ulx="281" uly="1040">Himmel verbunden, in der Zucht erwachſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1953" type="textblock" ulx="268" uly="1110">
        <line lrx="1200" lry="1167" ulx="279" uly="1110">und in den Wiſſenſchaften geuͤbt waren. Der</line>
        <line lrx="1202" lry="1234" ulx="281" uly="1181">heilige Geiſt kam uͤber die Apoſtel nicht in der</line>
        <line lrx="1198" lry="1301" ulx="279" uly="1247">offenen Welt, ſondern in einem geſchloßnen</line>
        <line lrx="1196" lry="1366" ulx="276" uly="1316">Saale, wo ich ſelbſten zugegen war, und davon</line>
        <line lrx="1197" lry="1432" ulx="276" uly="1379">den beſten Theil hatte. Die Kloſtermauren rich⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1499" ulx="278" uly="1445">ten gute Seelſorger zu, und fertigen ſie nach</line>
        <line lrx="1195" lry="1566" ulx="272" uly="1511">Verordnung der Kirche ſelbſt dahin, wo ſie in</line>
        <line lrx="1194" lry="1628" ulx="270" uly="1577">dem koſtbaren Gewerbe der Seelen arbeiten ſol⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1698" ulx="273" uly="1644">len. Danke, daß noch mehrere zu finden ſind,</line>
        <line lrx="1189" lry="1763" ulx="270" uly="1709">die deine Fehler verbeſſern koͤnnen. Es wuͤrde</line>
        <line lrx="1189" lry="1830" ulx="269" uly="1775">deinen Schafen nicht zum Beſten ergehen, weil</line>
        <line lrx="1187" lry="1896" ulx="268" uly="1841">du dem Beichtſtuhle ſo abgeneigt biſt, oder die</line>
        <line lrx="1165" lry="1953" ulx="1079" uly="1907">Dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="858" type="textblock" ulx="1317" uly="275">
        <line lrx="1385" lry="325" ulx="1320" uly="275">Deinl</line>
        <line lrx="1382" lry="396" ulx="1322" uly="347">ſſbon</line>
        <line lrx="1385" lry="463" ulx="1317" uly="413">großer</line>
        <line lrx="1385" lry="531" ulx="1318" uly="478">tiec</line>
        <line lrx="1385" lry="596" ulx="1318" uly="547">beſere</line>
        <line lrx="1385" lry="656" ulx="1321" uly="615">und</line>
        <line lrx="1385" lry="719" ulx="1322" uly="677">wie d⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="795" ulx="1324" uly="745">du ſo</line>
        <line lrx="1385" lry="858" ulx="1324" uly="813">du je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="927" type="textblock" ulx="1275" uly="868">
        <line lrx="1385" lry="927" ulx="1275" uly="868">ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1333" type="textblock" ulx="1317" uly="945">
        <line lrx="1385" lry="997" ulx="1322" uly="945">Wehea</line>
        <line lrx="1385" lry="1057" ulx="1317" uly="1010">ineror</line>
        <line lrx="1385" lry="1128" ulx="1322" uly="1079">toigen</line>
        <line lrx="1385" lry="1195" ulx="1321" uly="1144">Unſt</line>
        <line lrx="1385" lry="1265" ulx="1320" uly="1210">Ghy⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1333" ulx="1317" uly="1279">Nanc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1396" type="textblock" ulx="1276" uly="1348">
        <line lrx="1385" lry="1396" ulx="1276" uly="1348">hßiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1661" type="textblock" ulx="1318" uly="1412">
        <line lrx="1384" lry="1464" ulx="1320" uly="1412">d</line>
        <line lrx="1353" lry="1532" ulx="1322" uly="1477">len</line>
        <line lrx="1384" lry="1607" ulx="1321" uly="1554">Uneic</line>
        <line lrx="1385" lry="1661" ulx="1318" uly="1609">a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1731" type="textblock" ulx="1325" uly="1661">
        <line lrx="1385" lry="1731" ulx="1325" uly="1661">ſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1816" type="textblock" ulx="1318" uly="1752">
        <line lrx="1385" lry="1816" ulx="1318" uly="1752">len G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1880" type="textblock" ulx="1282" uly="1810">
        <line lrx="1385" lry="1880" ulx="1282" uly="1810">hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1941" type="textblock" ulx="1374" uly="1921">
        <line lrx="1379" lry="1941" ulx="1374" uly="1921">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="449" type="page" xml:id="s_Gi1805_449">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_449.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="1868" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="70" lry="308" ulx="0" uly="260">hen pre</line>
        <line lrx="70" lry="374" ulx="0" uly="325">lſfiren</line>
        <line lrx="71" lry="509" ulx="0" uly="463">tche</line>
        <line lrx="70" lry="571" ulx="3" uly="528">Cdettt!</line>
        <line lrx="69" lry="643" ulx="5" uly="595">Neshen</line>
        <line lrx="70" lry="714" ulx="0" uly="657">ne</line>
        <line lrx="68" lry="847" ulx="0" uly="801">vingerd</line>
        <line lrx="68" lry="907" ulx="7" uly="860">rdeb</line>
        <line lrx="69" lry="982" ulx="0" uly="926">chtt 6</line>
        <line lrx="69" lry="1044" ulx="0" uly="999"> dan</line>
        <line lrx="63" lry="1119" ulx="0" uly="1058">Ctotſe</line>
        <line lrx="68" lry="1254" ulx="0" uly="1200">ſgennn</line>
        <line lrx="68" lry="1322" ulx="0" uly="1265">ſhl</line>
        <line lrx="68" lry="1383" ulx="0" uly="1336"> d</line>
        <line lrx="68" lry="1451" ulx="0" uly="1394">cint</line>
        <line lrx="68" lry="1522" ulx="0" uly="1459">1ſen</line>
        <line lrx="69" lry="1582" ulx="13" uly="1532">Loſtt</line>
        <line lrx="70" lry="1651" ulx="0" uly="1592">Hitnſc</line>
        <line lrx="27" lry="1719" ulx="0" uly="1683">e</line>
        <line lrx="40" lry="1868" ulx="0" uly="1813">heh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1933" type="textblock" ulx="2" uly="1867">
        <line lrx="67" lry="1900" ulx="46" uly="1867">8</line>
        <line lrx="48" lry="1933" ulx="2" uly="1881">ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1958" type="textblock" ulx="33" uly="1937">
        <line lrx="50" lry="1958" ulx="33" uly="1937">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1982" type="textblock" ulx="34" uly="1941">
        <line lrx="61" lry="1963" ulx="40" uly="1941">N</line>
        <line lrx="56" lry="1982" ulx="34" uly="1953">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="235" type="textblock" ulx="513" uly="189">
        <line lrx="1053" lry="235" ulx="513" uly="189">gute Raͤthe. 413</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1846" type="textblock" ulx="145" uly="250">
        <line lrx="1076" lry="330" ulx="145" uly="250">Deinigen dir ſo wenig zutrauen. Doch der Adel</line>
        <line lrx="1076" lry="399" ulx="151" uly="326">iſt von deinem Eifer uͤberzeugt. Da biſt du ein</line>
        <line lrx="1080" lry="465" ulx="152" uly="392">großer Apoſtel, wo es nach Ambra und Jasmin⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="529" ulx="155" uly="460">oͤl riecht. Achteſt du jene Seelen von einem</line>
        <line lrx="1081" lry="596" ulx="155" uly="526">beſſern Weſen zu ſeyn, deren Koͤrper mit Taffet</line>
        <line lrx="1081" lry="657" ulx="158" uly="594">und Damaſt in den Beichtſtuhl rauſchen? Und</line>
        <line lrx="1081" lry="720" ulx="158" uly="659">wie vertrittſt du da dein ſo wichtiges Amt? Haſt</line>
        <line lrx="1081" lry="791" ulx="162" uly="721">du ſo viel Herzhaftes eines Beichtvaters, daß</line>
        <line lrx="1082" lry="854" ulx="161" uly="793">du jenen zu einem ernſthaften Gewiſſensrichter</line>
        <line lrx="1079" lry="923" ulx="162" uly="859">biſt, nach deren Gnade du ſo ſehnlich ſchnappeſt?</line>
        <line lrx="1082" lry="987" ulx="160" uly="924">Wie hat es ſich da mit einer unerſchrocknen Er⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1052" ulx="161" uly="991">innerung wahre Buße zu wirken, oder ſich zum</line>
        <line lrx="1085" lry="1118" ulx="167" uly="1058">ewigen Untergange fertig zu halten, wenn es die</line>
        <line lrx="1081" lry="1185" ulx="164" uly="1123">Umſtaͤnde begehren und dein Gewiſſen ſich ruͤhrt?</line>
        <line lrx="1085" lry="1253" ulx="169" uly="1189">Findeſt du die naͤmlichen Miſſethaten kleiner in</line>
        <line lrx="1086" lry="1319" ulx="168" uly="1257">dem Purpur, als unter groben Kozen und Bau⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1377" ulx="171" uly="1319">renkitteln? Wenn du ein Himmel waͤreſt, wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1452" ulx="171" uly="1388">deſt du auch fuͤr die erhabene Thuͤrne Blitze ha⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1517" ulx="174" uly="1451">ben, ſelbe zu treffen; da du aber ein Stein biſt,</line>
        <line lrx="1092" lry="1585" ulx="175" uly="1518">rumpelſt du nur uͤber jene, welche unter dir</line>
        <line lrx="1094" lry="1649" ulx="175" uly="1579">ſind. Haſt du in deiner apoſtoliſchen Taſche Kie⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1715" ulx="178" uly="1650">ſelſteine ſelbe mit David an die Stirne eines ſtol⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1782" ulx="178" uly="1708">zen Goliaths zu ſchleudern, wenn er dem Hei⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1846" ulx="180" uly="1777">ligthume flucht? Oder biſt du nur jener Felſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1911" type="textblock" ulx="163" uly="1843">
        <line lrx="1098" lry="1911" ulx="163" uly="1843">brocke, welcher Nabuchodonoſors Traumbild</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1949" type="textblock" ulx="1007" uly="1913">
        <line lrx="1078" lry="1949" ulx="1007" uly="1913">nur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="450" type="page" xml:id="s_Gi1805_450">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_450.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1217" lry="459" type="textblock" ulx="289" uly="191">
        <line lrx="976" lry="236" ulx="308" uly="191">414 Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1217" lry="330" ulx="289" uly="268">nur bey dem ſchwaͤchſten Theile irdener Fuͤßen</line>
        <line lrx="1215" lry="394" ulx="289" uly="330">heruͤhrt? Biſt du ein furchtſamer Jonas, wenn</line>
        <line lrx="1216" lry="459" ulx="290" uly="400">es um die Beſtrafung eines fleiſchlichen Sarda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="530" type="textblock" ulx="289" uly="467">
        <line lrx="1220" lry="530" ulx="289" uly="467">napals zu Ninive zu thun iſt, oder biſt du ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1260" type="textblock" ulx="270" uly="533">
        <line lrx="1210" lry="599" ulx="291" uly="533">herzhafter Elias, wenn ein ungerechter Achab</line>
        <line lrx="1210" lry="663" ulx="291" uly="601">und ſtolze Jezabel die Zuchtruthe empfinden ſoll?</line>
        <line lrx="1209" lry="729" ulx="270" uly="659">Bedenke meine Worte. Dein Eckel, ſo du in</line>
        <line lrx="1208" lry="797" ulx="291" uly="729">Beſuchung der Kranken vorgiebſt, macht dich einer</line>
        <line lrx="1208" lry="864" ulx="293" uly="786">Seelſorge vollends inwuͤrdig. Wie darfſt du</line>
        <line lrx="1208" lry="927" ulx="293" uly="863">von einem Abſcheue der Unſaͤuberlichkeit in den</line>
        <line lrx="1209" lry="993" ulx="294" uly="932">Baurenhuͤtten ſagen, da mein Sohn die kranke</line>
        <line lrx="1211" lry="1070" ulx="294" uly="997">Welt zu erſt in einem Stalle zu Bethlehem be⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1126" ulx="292" uly="1069">ſuchte? Und wie darfſt du eine Furcht der Erer⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1194" ulx="292" uly="1136">bung einer Krankheit zur Entſchuldigung brin⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1260" ulx="291" uly="1204">gen, da mein Kind, mein Jeſus, den du auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1394" type="textblock" ulx="280" uly="1267">
        <line lrx="1245" lry="1337" ulx="291" uly="1267">meinen Armen erblickeſt, die giftige Adamsſeuche</line>
        <line lrx="1204" lry="1394" ulx="280" uly="1335">nicht zwar geerbt, wohl aber mit ſeinem eigenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1982" type="textblock" ulx="274" uly="1401">
        <line lrx="1203" lry="1459" ulx="290" uly="1401">Tode gebuͤßt hat. Der Tod eines Seelſorgers</line>
        <line lrx="1201" lry="1526" ulx="287" uly="1468">iſt niemal herrlicher, als wenn er nach ſeinem</line>
        <line lrx="1202" lry="1590" ulx="287" uly="1532">Berufe iſt. Die Liebe macht ihn in den Augen</line>
        <line lrx="1201" lry="1658" ulx="283" uly="1598">Gottes koſtbar; und der Eifer verdienſtlich. Es</line>
        <line lrx="1202" lry="1723" ulx="281" uly="1663">iſt dieſes eine Gattung der Marter, wenn man</line>
        <line lrx="1202" lry="1792" ulx="274" uly="1727">ſein koͤrperliches Leben fuͤr das ewige Heil einer</line>
        <line lrx="1206" lry="1859" ulx="278" uly="1792">Seele zum Opfer giebt. Es iſt nicht genug, daß</line>
        <line lrx="1199" lry="1926" ulx="278" uly="1858">du deinen Kranken die verordneten Geheimniſſe,</line>
        <line lrx="1180" lry="1982" ulx="1105" uly="1944">oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1236" type="textblock" ulx="1310" uly="251">
        <line lrx="1385" lry="296" ulx="1317" uly="251">oder</line>
        <line lrx="1385" lry="368" ulx="1317" uly="316">ſe oſte</line>
        <line lrx="1380" lry="427" ulx="1314" uly="386">Hiemnal</line>
        <line lrx="1381" lry="495" ulx="1314" uly="449">luken.</line>
        <line lrx="1385" lry="569" ulx="1314" uly="515">nothig</line>
        <line lrx="1385" lry="628" ulx="1315" uly="584">Koͤnn</line>
        <line lrx="1371" lry="703" ulx="1316" uly="653">hhen,</line>
        <line lrx="1383" lry="762" ulx="1315" uly="718">Seele</line>
        <line lrx="1385" lry="829" ulx="1316" uly="775">tes ub</line>
        <line lrx="1385" lry="907" ulx="1317" uly="852">ſtenn</line>
        <line lrx="1385" lry="967" ulx="1314" uly="919">ſalkere</line>
        <line lrx="1385" lry="1038" ulx="1311" uly="985">lgen</line>
        <line lrx="1385" lry="1103" ulx="1311" uly="1051">ſaſtkan</line>
        <line lrx="1385" lry="1169" ulx="1312" uly="1118">Pin, un</line>
        <line lrx="1385" lry="1236" ulx="1310" uly="1184">ſoſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="451" type="page" xml:id="s_Gi1805_451">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_451.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="747" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="77" lry="340" ulx="1" uly="288">gner e</line>
        <line lrx="78" lry="403" ulx="3" uly="364">as, Kent</line>
        <line lrx="77" lry="470" ulx="0" uly="427">en Cn</line>
        <line lrx="77" lry="539" ulx="7" uly="492">Piſ dnen</line>
        <line lrx="77" lry="611" ulx="0" uly="558">Gte es</line>
        <line lrx="76" lry="681" ulx="0" uly="627">frnſt</line>
        <line lrx="75" lry="747" ulx="1" uly="697">,ſenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="810" type="textblock" ulx="0" uly="765">
        <line lrx="91" lry="810" ulx="0" uly="765">Gt en</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1829" type="textblock" ulx="0" uly="830">
        <line lrx="74" lry="879" ulx="0" uly="830">edifſt</line>
        <line lrx="76" lry="941" ulx="0" uly="899"> N</line>
        <line lrx="77" lry="1009" ulx="0" uly="960">Neflant</line>
        <line lrx="78" lry="1086" ulx="0" uly="1028">Grd</line>
        <line lrx="75" lry="1154" ulx="0" uly="1096">dett</line>
        <line lrx="75" lry="1223" ulx="0" uly="1165">Ce⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1281" ulx="7" uly="1237">NNNW</line>
        <line lrx="75" lry="1349" ulx="0" uly="1293">unsſn</line>
        <line lrx="75" lry="1418" ulx="0" uly="1368">enege</line>
        <line lrx="75" lry="1490" ulx="0" uly="1428">Blſtu</line>
        <line lrx="75" lry="1556" ulx="1" uly="1503">ſec ſin</line>
        <line lrx="75" lry="1620" ulx="3" uly="1571">N M</line>
        <line lrx="77" lry="1695" ulx="0" uly="1632">it6</line>
        <line lrx="76" lry="1755" ulx="0" uly="1701">tenn t</line>
        <line lrx="75" lry="1829" ulx="0" uly="1769">hln⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="221" type="textblock" ulx="510" uly="172">
        <line lrx="1050" lry="221" ulx="510" uly="172">gute Raͤthe. 415</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1788" type="textblock" ulx="155" uly="237">
        <line lrx="1084" lry="308" ulx="156" uly="237">oder Saeramenten der Kirche reicheſt. Di u mußt</line>
        <line lrx="1086" lry="373" ulx="155" uly="322">ſie oͤfters beſuchen. Sie ſind deiner Gegenwart</line>
        <line lrx="1075" lry="441" ulx="156" uly="388">niemal beduͤrftiger, als da ſie an die Ewigkeit</line>
        <line lrx="1077" lry="507" ulx="157" uly="455">ruͤcken. Die Anweſenheit des Hirten iſt dort</line>
        <line lrx="1075" lry="576" ulx="159" uly="520">noͤthiger, wo der Wolf am meiſten wuͤthet.</line>
        <line lrx="1076" lry="642" ulx="160" uly="587">Koͤnnteſt du dir auch einen groͤßern Troſt aufſu⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="706" ulx="161" uly="655">chen, als deinen anvertrauten Pfarrkindern die</line>
        <line lrx="1075" lry="800" ulx="160" uly="721">Seele ausſegnen, und ſe elte in die Haͤnde Got⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="846" ulx="161" uly="774">tes uͤbergeben? 2 Da iſt d ameelſorge in ihren</line>
        <line lrx="1074" lry="906" ulx="162" uly="852">ſtrengſten Bearbeitungen anzutreffen, wo ein</line>
        <line lrx="1075" lry="973" ulx="162" uly="919">ſterbender Chriſt mit den groͤßten Sorgen einer</line>
        <line lrx="1075" lry="1039" ulx="161" uly="983">langen Ewigkeit ſich verwickelt ſieht. Und du</line>
        <line lrx="1076" lry="1107" ulx="160" uly="1038">haſt keine kleine Lebe zu der Seelſorge 2 Geh</line>
        <line lrx="1076" lry="1173" ulx="161" uly="1116">hin, und uͤberlege das, was du von mir gehoͤrt</line>
        <line lrx="1076" lry="1239" ulx="160" uly="1184">haſt. Du warſt ja zeithero nicht der Schatte</line>
        <line lrx="1076" lry="1304" ulx="160" uly="1250">eines heiligen Petrus, da deſſen Schatte uͤber die</line>
        <line lrx="1076" lry="1373" ulx="162" uly="1315">Kranke gieng, die du ſcheueſt (b). Geh hin.</line>
        <line lrx="1078" lry="1440" ulx="162" uly="1380">Es ſind noch andere, die mich um Rath zu fra⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1502" ulx="162" uly="1447">gen hieher gekommen ſind, und ſieh da eben einen</line>
        <line lrx="1080" lry="1589" ulx="161" uly="1507">von deinem Berufe, ich achte aus ſeiner Stel⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1637" ulx="162" uly="1577">lung, daß ich mit ihm nicht ſo weitlaͤufig als mit</line>
        <line lrx="1081" lry="1708" ulx="160" uly="1644">dir werde zu ſprechen haben, geh hin. Mein</line>
        <line lrx="603" lry="1788" ulx="161" uly="1705">Verweis iſt muͤtterlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1971" type="textblock" ulx="161" uly="1778">
        <line lrx="1061" lry="1829" ulx="954" uly="1778">Zwey</line>
        <line lrx="1083" lry="1887" ulx="161" uly="1806">(b) Ur in plateas ejicerent infirmos, &amp; ponerent in lectu-</line>
        <line lrx="1085" lry="1922" ulx="253" uly="1882">lis, ac grabatis, ut veniente Petro ſaltem umbra il-</line>
        <line lrx="1082" lry="1971" ulx="249" uly="1924">lius obumbraret quemquam illorum. Act. 5. V. 15.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="452" type="page" xml:id="s_Gi1805_452">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_452.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1216" lry="515" type="textblock" ulx="295" uly="165">
        <line lrx="976" lry="207" ulx="312" uly="165">416 Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="959" lry="291" ulx="576" uly="243">W e</line>
        <line lrx="1192" lry="388" ulx="325" uly="326">Zwey und vierzigſte Anfrage.</line>
        <line lrx="1215" lry="454" ulx="346" uly="403">Ich bin meinem Lebensende nahe, und ich</line>
        <line lrx="1216" lry="515" ulx="295" uly="464">weis nicht, wem ich mein bey meiner Pfruͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="649" type="textblock" ulx="298" uly="523">
        <line lrx="1215" lry="580" ulx="298" uly="523">de erworbenes Vermoͤgen nach meinem To⸗</line>
        <line lrx="680" lry="649" ulx="299" uly="589">de uͤberlaſſen ſoll?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1956" type="textblock" ulx="288" uly="666">
        <line lrx="1216" lry="730" ulx="351" uly="666">zott, und die Kirche haben meine Dienſte be⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="806" ulx="388" uly="736">lohnt. Ich befl mich meiner erlangten Pfruͤw</line>
        <line lrx="1215" lry="869" ulx="299" uly="798">de ſo vorzuſtehen, n ah das davon fließende Ein⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="912" ulx="300" uly="859">kommen mit gutem Gewiſſen beziehen darf. Es war</line>
        <line lrx="1214" lry="977" ulx="299" uly="921">freylich in keiner Uebermaaße. Ich dachte auch nie⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1038" ulx="300" uly="988">mal ein zu fettes Lehngut von der Kirche zu haben;</line>
        <line lrx="1214" lry="1098" ulx="300" uly="1048">weil ein Geiſtlicher in Ueberfluſſe der Renten eben ſo</line>
        <line lrx="1213" lry="1163" ulx="300" uly="1110">wohl in einen Misbrauch derſelben, und in ein wei⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1224" ulx="300" uly="1171">ches Leben, wie die Weltmenſchen, verfallen kann.</line>
        <line lrx="1211" lry="1288" ulx="299" uly="1234">Ich gebrauchte mich in meinen Studierjahren bereits</line>
        <line lrx="1210" lry="1346" ulx="298" uly="1293">des Salomonsgebethes; Reichthum und Armuth</line>
        <line lrx="1212" lry="1414" ulx="298" uly="1354">begehre ich nicht von dir, o! Herr; g eb mir</line>
        <line lrx="1210" lry="1471" ulx="299" uly="1415">nur, was zu meiner Nothdurft erfoderlich</line>
        <line lrx="1211" lry="1535" ulx="297" uly="1481">iſt. Meine Goͤnner waren von dem vorſichtigen</line>
        <line lrx="1212" lry="1593" ulx="296" uly="1543">Gott auch beweget, mir die Stelle zu uͤberlaſſen, in</line>
        <line lrx="1214" lry="1656" ulx="295" uly="1598">welcher ich mein Leben beſchließen will. Ja ich will</line>
        <line lrx="1208" lry="1716" ulx="294" uly="1666">es da beſchließen, wo ich bin. Man trillte mich zwar</line>
        <line lrx="1208" lry="1778" ulx="295" uly="1728">oͤfters, reichere Pfruͤnden aufzuſuchen. Ich weigerte</line>
        <line lrx="1210" lry="1838" ulx="296" uly="1791">es beſtaͤndig. Die mir anvertraute Seelen waren</line>
        <line lrx="1210" lry="1900" ulx="288" uly="1847">mir zu lieb ſie zu verlaſſen, und das Geld zu ſchlecht</line>
        <line lrx="1188" lry="1956" ulx="1116" uly="1909">mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1904" type="textblock" ulx="1326" uly="247">
        <line lrx="1378" lry="293" ulx="1337" uly="247">nich</line>
        <line lrx="1385" lry="348" ulx="1339" uly="322">renn</line>
        <line lrx="1385" lry="420" ulx="1331" uly="375">herſch</line>
        <line lrx="1383" lry="484" ulx="1329" uly="446">tentzu</line>
        <line lrx="1385" lry="539" ulx="1328" uly="500">und</line>
        <line lrx="1385" lry="600" ulx="1331" uly="561">neB</line>
        <line lrx="1385" lry="666" ulx="1332" uly="623">ſie an</line>
        <line lrx="1385" lry="722" ulx="1333" uly="688">unr</line>
        <line lrx="1385" lry="791" ulx="1335" uly="746">ſich l</line>
        <line lrx="1380" lry="854" ulx="1336" uly="808">cken,</line>
        <line lrx="1381" lry="915" ulx="1336" uly="868">haßte</line>
        <line lrx="1385" lry="1040" ulx="1327" uly="996">leſot</line>
        <line lrx="1380" lry="1106" ulx="1330" uly="1052">Liiche</line>
        <line lrx="1382" lry="1161" ulx="1332" uly="1122">Belten</line>
        <line lrx="1385" lry="1229" ulx="1333" uly="1179">ſenia</line>
        <line lrx="1385" lry="1292" ulx="1326" uly="1244">Geſgne</line>
        <line lrx="1385" lry="1350" ulx="1327" uly="1306">den Bi</line>
        <line lrx="1385" lry="1411" ulx="1327" uly="1365">cher</line>
        <line lrx="1385" lry="1532" ulx="1338" uly="1487">ichn</line>
        <line lrx="1385" lry="1596" ulx="1338" uly="1550">Snn</line>
        <line lrx="1385" lry="1666" ulx="1327" uly="1605">Jugen</line>
        <line lrx="1385" lry="1721" ulx="1331" uly="1681">e</line>
        <line lrx="1385" lry="1783" ulx="1332" uly="1731">Ichd</line>
        <line lrx="1382" lry="1850" ulx="1331" uly="1794">. ein 9</line>
        <line lrx="1385" lry="1904" ulx="1332" uly="1859">Oöm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="453" type="page" xml:id="s_Gi1805_453">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_453.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="588" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="69" lry="402" ulx="0" uly="344">tcte</line>
        <line lrx="75" lry="466" ulx="0" uly="419">, undih</line>
        <line lrx="74" lry="529" ulx="0" uly="476">herpfein</line>
        <line lrx="73" lry="588" ulx="0" uly="542">inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="739" type="textblock" ulx="8" uly="693">
        <line lrx="73" lry="739" ulx="8" uly="693">Diſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1974" type="textblock" ulx="0" uly="943">
        <line lrx="72" lry="988" ulx="0" uly="943">1 li 6</line>
        <line lrx="74" lry="1059" ulx="3" uly="1007">Prlatat</line>
        <line lrx="71" lry="1114" ulx="0" uly="1070">eace</line>
        <line lrx="70" lry="1177" ulx="0" uly="1134">did</line>
        <line lrx="42" lry="1245" ulx="0" uly="1200">ftlen</line>
        <line lrx="70" lry="1365" ulx="0" uly="1319">Am</line>
        <line lrx="71" lry="1435" ulx="0" uly="1380">o</line>
        <line lrx="70" lry="1507" ulx="2" uly="1430">eſon⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1553" ulx="10" uly="1504">crſenn</line>
        <line lrx="15" lry="1686" ulx="0" uly="1642">1</line>
        <line lrx="70" lry="1739" ulx="0" uly="1692">nic</line>
        <line lrx="84" lry="1866" ulx="1" uly="1821">Clen Ne</line>
        <line lrx="76" lry="1947" ulx="0" uly="1871">ſt. 4</line>
        <line lrx="63" lry="1974" ulx="43" uly="1947">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="214" type="textblock" ulx="545" uly="169">
        <line lrx="1077" lry="214" ulx="545" uly="169">gute Raͤthe. 417</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1103" type="textblock" ulx="176" uly="252">
        <line lrx="1097" lry="301" ulx="176" uly="252">mich auf meine liebe Heerde zu verzichten. Sie wa⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="361" ulx="182" uly="314">ren meine Weyde gewohnt, und ich ihres Gehorſams</line>
        <line lrx="1100" lry="425" ulx="177" uly="375">verſichert. Was war es mir aber noth nach mehre⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="488" ulx="177" uly="438">rem zu trachten. Große Fluͤſſe reißen durch Damm</line>
        <line lrx="1100" lry="546" ulx="178" uly="500">und Bollwerke, wenn man ſie aufhalten will, da klei⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="607" ulx="179" uly="562">ne Baͤchlein laͤnger in der Grube bleiben, worinn man</line>
        <line lrx="1099" lry="670" ulx="180" uly="623">ſie auffaͤngt. Die Reichthuͤmer ſind wie ungeſtuͤm ſo</line>
        <line lrx="1101" lry="731" ulx="181" uly="684">unruhig, ſie verrathen ſich ſelbſt, und es verſammeln</line>
        <line lrx="1101" lry="793" ulx="184" uly="746">ſich bey ihnen, wie bey einem ſuͤßen Nachtiſche die Muͤ⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="856" ulx="184" uly="807">cken, alſo die Schmarozer, davon Theil zu nehmen. Ich</line>
        <line lrx="1103" lry="917" ulx="184" uly="868">haßte Zeit Lebens den Pracht der Geiſtlichkeit. Ich</line>
        <line lrx="1101" lry="980" ulx="185" uly="930">ſah ihn oͤfters ſich ſelbſten verzehren; und war das En⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1041" ulx="182" uly="993">de ſo traurig, daß die verluſtigten Glaͤubiger bey der</line>
        <line lrx="1104" lry="1103" ulx="185" uly="1054">Leiche eines von dem genoßnen Ueberfluſſe ausgemer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1165" type="textblock" ulx="172" uly="1115">
        <line lrx="1104" lry="1165" ulx="172" uly="1115">gelten Geiſtlichen die meiſten Thraͤnen vergoßen, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1953" type="textblock" ulx="185" uly="1175">
        <line lrx="1103" lry="1227" ulx="190" uly="1175">ſie nicht bezahlt waren. Sie warfen Fluͤche ſtatt des</line>
        <line lrx="1104" lry="1290" ulx="185" uly="1237">geſegneten Waſſers auf ſeine Grabſtaͤtte; und ſchalten</line>
        <line lrx="1104" lry="1350" ulx="187" uly="1298">den Bildhauer, daß er auf den Stein des abgeleibten</line>
        <line lrx="1106" lry="1411" ulx="188" uly="1352">ehrwuͤrdigen Schuldners ſtatt des Kelchs keinen</line>
        <line lrx="1107" lry="1473" ulx="192" uly="1420">Willkomm eingeſchnitten habe. Nein! ſo thoͤricht war</line>
        <line lrx="1108" lry="1531" ulx="192" uly="1479">ich nicht. Ich ſpeiſte meine Jugend geſparſam. Mein</line>
        <line lrx="1110" lry="1598" ulx="194" uly="1530">Sparkrug war bis in mein Alter geſchloſſen. Meine</line>
        <line lrx="1110" lry="1658" ulx="192" uly="1601">Jugend war die Rentmeiſterinn meiner grauen Jah⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1716" ulx="192" uly="1666">re; und itzt bin ich mir ſelbſten am meiſten verbunden</line>
        <line lrx="1112" lry="1779" ulx="193" uly="1721">Ich dachte, wenig waͤre genug; und ſey ſich ein Menſch</line>
        <line lrx="1115" lry="1843" ulx="194" uly="1783">kein groͤßerer Thor, als wenn er jenen Jahren zu viel</line>
        <line lrx="1116" lry="1902" ulx="197" uly="1845">goͤnnet, die mehrer gedulden moͤgen, als jenen entziehet,</line>
        <line lrx="1098" lry="1953" ulx="626" uly="1911">D d . die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="454" type="page" xml:id="s_Gi1805_454">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_454.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="983" lry="202" type="textblock" ulx="268" uly="145">
        <line lrx="983" lry="202" ulx="268" uly="145">418 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1951" type="textblock" ulx="230" uly="236">
        <line lrx="1192" lry="283" ulx="259" uly="236">die nothduͤrftiger waͤren. Ich pflag meiner ſelbſten,</line>
        <line lrx="1192" lry="346" ulx="257" uly="298">wie meiner Blumen, denen ich aus meiner Gießkanne</line>
        <line lrx="1191" lry="411" ulx="259" uly="356">das Waſſer geſparſam, doch genug gab. Der Arme</line>
        <line lrx="1190" lry="470" ulx="260" uly="418">fand bey dem Fenſter meine Beyſteuer; und der Gaſt</line>
        <line lrx="1190" lry="531" ulx="260" uly="482">traf ſo viel an, daß er nicht klagen konnte. Meine arme</line>
        <line lrx="1190" lry="596" ulx="260" uly="541">Freunde empfanden mich bereit ihnen in ſo weit zu hel⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="669" ulx="230" uly="603">fen, als ſie zu ihrem Stande, nicht zum Pracht noͤthig</line>
        <line lrx="1189" lry="720" ulx="261" uly="671">hatten. Ihre fromme Lebensart war der einzige Bet⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="783" ulx="261" uly="730">telbrief, ſo ich von ihnen annahm, und ich gab ihnen</line>
        <line lrx="1188" lry="843" ulx="261" uly="796">nur ſo viel, als ſie fromm zu leben, und nicht</line>
        <line lrx="1189" lry="906" ulx="261" uly="852">uͤppig zu werden, bedorften. Meine Dienſtboten hatten</line>
        <line lrx="1188" lry="968" ulx="247" uly="918">ihren Lohn, und Speiſe auf die benamſete Stunde.</line>
        <line lrx="1187" lry="1029" ulx="259" uly="974">Ich wußte von keinen ſonderheitlichen Vertraͤgen mit</line>
        <line lrx="1188" lry="1092" ulx="261" uly="1038">ihnen; und das Heiligthum kann durchaus nicht uͤber</line>
        <line lrx="1187" lry="1153" ulx="261" uly="1097">mich klagen, daß ich das Erbgut Chriſtt, von deſſen</line>
        <line lrx="1185" lry="1214" ulx="259" uly="1166">Rentkammer ich lebte, auf die mindeſten Ausſchwei⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1294" ulx="259" uly="1225">fungen ver ſchwendet habe. Ich erfuͤllte die Schuldig⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1338" ulx="255" uly="1290">keiten, ſo mir die milden Stifter (o! ſie ruhen im ewi⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1404" ulx="257" uly="1323">gen Frieden) gottſelig aufbürdeten, auf das genaueſte.</line>
        <line lrx="1183" lry="1463" ulx="255" uly="1415">Ich glaubte niemalen, daß ein Geiſtlicher, von dem,</line>
        <line lrx="1185" lry="1524" ulx="253" uly="1473">was ihm von ſeinem anſtaͤndigen Gehalte uͤbrig bleibt,</line>
        <line lrx="1186" lry="1585" ulx="254" uly="1534">Herr und Meiſter ſey. Ich hatte zwar in meiner</line>
        <line lrx="1181" lry="1650" ulx="256" uly="1591">Rechnung keine große Ziffer zu machen. Allein, da</line>
        <line lrx="1184" lry="1710" ulx="252" uly="1653">meine Geſparſamkeit und kluge Wirthſchaft mir, wie</line>
        <line lrx="1184" lry="1769" ulx="250" uly="1720">die Regentropfen den Ciſternen das Waſſer, alſo die</line>
        <line lrx="1182" lry="1833" ulx="250" uly="1781">Habſchaft vermehrte, denke ich nun derſelben in einer</line>
        <line lrx="1184" lry="1894" ulx="249" uly="1836">gewiſſenhaften Verlaſſenſchaft eine gute Anwendung</line>
        <line lrx="1154" lry="1951" ulx="1121" uly="1913">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="870" type="textblock" ulx="1319" uly="266">
        <line lrx="1385" lry="311" ulx="1322" uly="266">aäman</line>
        <line lrx="1383" lry="371" ulx="1321" uly="326">Ichnn</line>
        <line lrx="1379" lry="426" ulx="1321" uly="389">keinen</line>
        <line lrx="1381" lry="495" ulx="1320" uly="444">ſitte?</line>
        <line lrx="1384" lry="559" ulx="1321" uly="514">eliche</line>
        <line lrx="1385" lry="622" ulx="1324" uly="575">Gold</line>
        <line lrx="1383" lry="682" ulx="1322" uly="636">küͤnſte</line>
        <line lrx="1385" lry="745" ulx="1321" uly="698">ſeyn</line>
        <line lrx="1385" lry="807" ulx="1319" uly="758">ten</line>
        <line lrx="1383" lry="870" ulx="1320" uly="825">mile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="932" type="textblock" ulx="1316" uly="883">
        <line lrx="1369" lry="905" ulx="1316" uly="883">Cr,ſinz</line>
        <line lrx="1385" lry="932" ulx="1319" uly="890">Ceſſrus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1857" type="textblock" ulx="1320" uly="950">
        <line lrx="1385" lry="997" ulx="1320" uly="950">Uegen</line>
        <line lrx="1385" lry="1055" ulx="1321" uly="1009">Gto</line>
        <line lrx="1385" lry="1115" ulx="1326" uly="1064">legter</line>
        <line lrx="1384" lry="1185" ulx="1328" uly="1129">Uker</line>
        <line lrx="1385" lry="1237" ulx="1324" uly="1193">heſjgt</line>
        <line lrx="1385" lry="1308" ulx="1320" uly="1253">Gtis</line>
        <line lrx="1385" lry="1363" ulx="1320" uly="1314">Pert</line>
        <line lrx="1384" lry="1423" ulx="1321" uly="1380">ochen</line>
        <line lrx="1385" lry="1493" ulx="1325" uly="1437">unn</line>
        <line lrx="1384" lry="1559" ulx="1325" uly="1495">Den⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1611" ulx="1322" uly="1562">ee</line>
        <line lrx="1363" lry="1667" ulx="1321" uly="1625">ſter</line>
        <line lrx="1385" lry="1737" ulx="1328" uly="1676">Uhen</line>
        <line lrx="1385" lry="1857" ulx="1328" uly="1802">der i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="455" type="page" xml:id="s_Gi1805_455">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_455.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="918" type="textblock" ulx="0" uly="813">
        <line lrx="96" lry="856" ulx="6" uly="813">nd t</line>
        <line lrx="108" lry="918" ulx="0" uly="876">e,Hofd</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="980" type="textblock" ulx="6" uly="934">
        <line lrx="74" lry="980" ulx="6" uly="934">Enumnd it</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1927" type="textblock" ulx="0" uly="998">
        <line lrx="70" lry="1047" ulx="0" uly="998">en it</line>
        <line lrx="90" lry="1168" ulx="10" uly="1121">n</line>
        <line lrx="72" lry="1296" ulx="1" uly="1246">Schi⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1369" ulx="0" uly="1318">ſenit</line>
        <line lrx="74" lry="1430" ulx="0" uly="1369">Sgen giint</line>
        <line lrx="74" lry="1493" ulx="0" uly="1435">teri</line>
        <line lrx="76" lry="1550" ulx="0" uly="1463">e 4</line>
        <line lrx="99" lry="1611" ulx="0" uly="1563">gt uim</line>
        <line lrx="72" lry="1682" ulx="0" uly="1622">h, N</line>
        <line lrx="77" lry="1735" ulx="0" uly="1684">n, N</line>
        <line lrx="77" lry="1810" ulx="0" uly="1745">, ek</line>
        <line lrx="76" lry="1862" ulx="0" uly="1811">erintn</line>
        <line lrx="76" lry="1927" ulx="0" uly="1869">Plumk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="564" type="textblock" ulx="168" uly="179">
        <line lrx="1077" lry="233" ulx="506" uly="179">gute Raͤthe. 419</line>
        <line lrx="1094" lry="320" ulx="168" uly="260">zu machen. Man weis, daß meine Truhe nicht leer iſt.</line>
        <line lrx="1094" lry="392" ulx="169" uly="330">Ich war ſchon von meinen Nachbarn befragt „ob ich</line>
        <line lrx="1097" lry="445" ulx="173" uly="391">keinen verborgenen Schatz aus der Erde geſcharret</line>
        <line lrx="1108" lry="516" ulx="172" uly="450">haͤtte? Ob mir niemand den philo ſophiſchen Soldſtein</line>
        <line lrx="1096" lry="564" ulx="173" uly="515">geliehen, oder ob ich mit einem zeithero unbekannten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="638" type="textblock" ulx="137" uly="568">
        <line lrx="1096" lry="638" ulx="137" uly="568">Goldſieder nicht in Geſellſchaft ſtuͤnde? Meine Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="817" type="textblock" ulx="174" uly="636">
        <line lrx="1094" lry="691" ulx="175" uly="636">kuͤnfte leiten mir nicht ſo viel in den Beutel; und</line>
        <line lrx="1096" lry="756" ulx="177" uly="696">ſeyn ja meine Vorfahrer kuͤmmerlich mit einem ehrba⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="817" ulx="174" uly="761">ren Prieſterbeſingniſſe unter die Erde gekommen. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="885" type="textblock" ulx="169" uly="816">
        <line lrx="1100" lry="885" ulx="169" uly="816">erzaͤhlte ihnen aber allemal das Schickſal des Furius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1000" type="textblock" ulx="175" uly="883">
        <line lrx="1096" lry="937" ulx="175" uly="883">Creſinus zu Rom der mit aͤmſi⸗ ger Pflegung ſeines klei⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1000" ulx="179" uly="945">nen Feldguts ſich Schatze ſammelte. Das falſche Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1070" type="textblock" ulx="169" uly="998">
        <line lrx="1097" lry="1070" ulx="169" uly="998">ruͤcht einer Zauberey, ſo man ihm auf buͤrdete, wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1851" type="textblock" ulx="184" uly="1063">
        <line lrx="1098" lry="1124" ulx="184" uly="1063">legte er mit Vorzeigun g ſeines Pflugs, und des uͤbrigen</line>
        <line lrx="1098" lry="1202" ulx="186" uly="1122">Ackerswerkzengs; und ſo wies ich meine Ausforſcher</line>
        <line lrx="1099" lry="1248" ulx="185" uly="1188">eben auch von mir ab. Ich ſagte ihnen, der Segen</line>
        <line lrx="1101" lry="1307" ulx="185" uly="1249">Gottes ſey die beſte Goldgrube guter Geiſtlichen, die</line>
        <line lrx="1101" lry="1378" ulx="184" uly="1309">ihrer kiechlichen Einkuͤnfte einen loͤbl lichen Gebrauch</line>
        <line lrx="1104" lry="1429" ulx="186" uly="1372">machen. Das Kleine wachſe durch Beyhuͤlfe des</line>
        <line lrx="1106" lry="1491" ulx="188" uly="1430">Himmels, wie das Getraide auf dem Felde zu ſeiner</line>
        <line lrx="1105" lry="1546" ulx="188" uly="1485">Vermehrung;  und ich las einigen aus dem Seneca</line>
        <line lrx="1107" lry="1613" ulx="188" uly="1549">dieſe Worte: Wan muß das Vermoͤgen in klei⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1686" ulx="188" uly="1609">nerer Maaße gebrauchen, Wenn man den Un⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1747" ulx="191" uly="1668">bilden des Gluͤcks nicht aus geſetzt werden will.</line>
        <line lrx="1113" lry="1794" ulx="193" uly="1730">Die beſte Art der Guͤter iſt dieſe welche we⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1851" ulx="194" uly="1790">der in die Armuth verfaͤllt, noch von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1917" type="textblock" ulx="197" uly="1852">
        <line lrx="1116" lry="1917" ulx="197" uly="1852">Maͤngel zu ferne iſt. Dieſe Maaße wird uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1977" type="textblock" ulx="563" uly="1925">
        <line lrx="1073" lry="1977" ulx="563" uly="1925">D d 2 gefal⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="456" type="page" xml:id="s_Gi1805_456">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_456.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="958" lry="226" type="textblock" ulx="283" uly="177">
        <line lrx="958" lry="226" ulx="283" uly="177">420 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1362" type="textblock" ulx="260" uly="258">
        <line lrx="1197" lry="312" ulx="265" uly="258">gefallen, wenn uns zuvor die Geſparſamkeit</line>
        <line lrx="1195" lry="372" ulx="267" uly="319">beliebig geweſen. Ohne dieſe ſind uns die</line>
        <line lrx="1194" lry="433" ulx="269" uly="382">Renten weder hinlaͤnglich, noch zu viel. Laßt</line>
        <line lrx="1194" lry="496" ulx="269" uly="445">uns dem Pracht gehaͤßig zu ſeyn gewohnen,</line>
        <line lrx="1193" lry="558" ulx="268" uly="502">und mit einem klugen Gebrauche die Zierde</line>
        <line lrx="1192" lry="621" ulx="271" uly="568">unſers Hausgeraͤths abmeſſen. Die Speiſe</line>
        <line lrx="1192" lry="682" ulx="270" uly="625">ſoll unſern Hunger begnuͤgen, und der Trunk</line>
        <line lrx="1191" lry="747" ulx="270" uly="693">den Durſt ſtillen ohne weiter zu gehen (c).</line>
        <line lrx="1190" lry="805" ulx="270" uly="758">Meine Freunde ſchwaͤrmen um mich, wie die Wespen</line>
        <line lrx="1190" lry="865" ulx="270" uly="809">um einen vollen Obſtbaum. Sie ſind mit dem nicht</line>
        <line lrx="1191" lry="929" ulx="270" uly="881">erſaͤttigt, was ich ihnen geben koͤnnte, und verlangen</line>
        <line lrx="1192" lry="990" ulx="271" uly="941">noch mehrer, als ich zu reichen getraue. Ich komme</line>
        <line lrx="1190" lry="1054" ulx="260" uly="1003">dich Raths zu pflegen, liebſte Mutter von dem guten</line>
        <line lrx="1189" lry="1114" ulx="269" uly="1064">Rath, wie ich meinen letzten Willen aufzuſetzen ha⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1177" ulx="272" uly="1126">be, und wohin das von dem Tempel und Altare des</line>
        <line lrx="1187" lry="1244" ulx="273" uly="1187">Herrn gezogene Vermoͤgen nach meinem Tode zu Gol⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1302" ulx="272" uly="1247">tes und deiner Ehre, auch meiner Seele Troſt hin⸗</line>
        <line lrx="535" lry="1362" ulx="271" uly="1315">wandern ſolle?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1556" type="textblock" ulx="959" uly="1494">
        <line lrx="1154" lry="1556" ulx="959" uly="1494">Maria⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1982" type="textblock" ulx="269" uly="1605">
        <line lrx="1185" lry="1655" ulx="269" uly="1605">(e) Anguſtanda ſunt patrimonia, ut minus ad injurias</line>
        <line lrx="1186" lry="1696" ulx="338" uly="1644">fortunæ ſimus expoſiti. Optimus pecuniæz modus eſt,</line>
        <line lrx="1188" lry="1736" ulx="336" uly="1693">qui nee in paupertatem cadit, nec procul a pauperta-</line>
        <line lrx="1185" lry="1778" ulx="337" uly="1730">te diſcedit. Placebit autem hæc menſura, ſi prius</line>
        <line lrx="1189" lry="1819" ulx="335" uly="1766">parſimonia placuerit, ſine qua nec ullæ opes ſuffici⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1859" ulx="332" uly="1817">ut, nec ullæ ſatis patent. Aflueſeamus a nobis remo-</line>
        <line lrx="1187" lry="1900" ulx="323" uly="1850">vere pompam &amp; uſu rerum ornamenta metiri. Cibus</line>
        <line lrx="1188" lry="1942" ulx="332" uly="1898">famem domet, potio ſitim &amp;c. Senec. l. de tran</line>
        <line lrx="558" lry="1982" ulx="335" uly="1941">quill. anim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="920" type="textblock" ulx="1332" uly="468">
        <line lrx="1385" lry="584" ulx="1335" uly="546">ged</line>
        <line lrx="1378" lry="644" ulx="1338" uly="601">Du</line>
        <line lrx="1385" lry="711" ulx="1335" uly="668">Die</line>
        <line lrx="1385" lry="786" ulx="1335" uly="734">Lohr</line>
        <line lrx="1385" lry="854" ulx="1334" uly="801">Ver</line>
        <line lrx="1381" lry="920" ulx="1332" uly="869">Mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="990" type="textblock" ulx="1327" uly="934">
        <line lrx="1385" lry="990" ulx="1327" uly="934">ſlene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1057" type="textblock" ulx="1276" uly="1002">
        <line lrx="1383" lry="1057" ulx="1276" uly="1002">4 Dii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1853" type="textblock" ulx="1327" uly="1068">
        <line lrx="1385" lry="1113" ulx="1335" uly="1068">bens</line>
        <line lrx="1385" lry="1188" ulx="1335" uly="1136">len</line>
        <line lrx="1384" lry="1247" ulx="1330" uly="1201">Val</line>
        <line lrx="1385" lry="1326" ulx="1327" uly="1272">teffic</line>
        <line lrx="1385" lry="1388" ulx="1329" uly="1335">en</line>
        <line lrx="1385" lry="1452" ulx="1331" uly="1403">derc</line>
        <line lrx="1380" lry="1524" ulx="1333" uly="1467">ſelg</line>
        <line lrx="1385" lry="1587" ulx="1331" uly="1538">len</line>
        <line lrx="1385" lry="1660" ulx="1327" uly="1605">lich de</line>
        <line lrx="1385" lry="1723" ulx="1334" uly="1678">Uen</line>
        <line lrx="1359" lry="1785" ulx="1331" uly="1733">,</line>
        <line lrx="1384" lry="1853" ulx="1327" uly="1800">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1955" type="textblock" ulx="1279" uly="1866">
        <line lrx="1385" lry="1955" ulx="1279" uly="1866">Ri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="457" type="page" xml:id="s_Gi1805_457">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_457.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="764" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="73" lry="317" ulx="0" uly="270">grſarke</line>
        <line lrx="73" lry="373" ulx="0" uly="334"> eN</line>
        <line lrx="72" lry="440" ulx="0" uly="395">dil</line>
        <line lrx="72" lry="500" ulx="0" uly="459">wohyen,</line>
        <line lrx="72" lry="561" ulx="6" uly="520">die dird⸗</line>
        <line lrx="72" lry="631" ulx="0" uly="581">e 6</line>
        <line lrx="70" lry="689" ulx="2" uly="644">der Cm</line>
        <line lrx="69" lry="764" ulx="0" uly="705">ehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="875" type="textblock" ulx="0" uly="833">
        <line lrx="70" lry="875" ulx="0" uly="833">Deßrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1319" type="textblock" ulx="0" uly="899">
        <line lrx="71" lry="939" ulx="1" uly="899">berſana</line>
        <line lrx="70" lry="1009" ulx="0" uly="960">tummn</line>
        <line lrx="69" lry="1069" ulx="20" uly="1024">Mag</line>
        <line lrx="68" lry="1137" ulx="0" uly="1078">ſcnß⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1188" ulx="4" uly="1144">Atae</line>
        <line lrx="67" lry="1256" ulx="0" uly="1203">er</line>
        <line lrx="68" lry="1319" ulx="3" uly="1263">Treſt 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="228" type="textblock" ulx="535" uly="184">
        <line lrx="1081" lry="228" ulx="535" uly="184">gute Raͤthe. 421</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="334" type="textblock" ulx="380" uly="263">
        <line lrx="920" lry="334" ulx="380" uly="263">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1972" type="textblock" ulx="185" uly="390">
        <line lrx="1105" lry="448" ulx="248" uly="390">hrwuͤrdiger und wackerer Prieſter! dein Hier⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="517" ulx="271" uly="458">ſeyn iſt mir werth, und dein Vertrauen ge⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="584" ulx="188" uly="523">gen mir verdient mein muͤtterliches Rathen.</line>
        <line lrx="1104" lry="646" ulx="189" uly="588">Du erkennſt, daß Gott und die Kirche deine</line>
        <line lrx="1103" lry="714" ulx="188" uly="656">Dienſte belohnen, und du haſt ſolche, die des</line>
        <line lrx="1102" lry="787" ulx="188" uly="722">Lohns wuͤrdig ſind. Es gereicht mir zu großem</line>
        <line lrx="1102" lry="847" ulx="187" uly="789">Vergnuͤgen, daß du mit dem Ertrag deiner</line>
        <line lrx="1103" lry="916" ulx="186" uly="854">Pfruͤnde zufrieden lebſt. Ich bin deines Eifers</line>
        <line lrx="1100" lry="981" ulx="185" uly="922">uͤberzeugt, welcher dich mehr auf das Heil der</line>
        <line lrx="1101" lry="1045" ulx="186" uly="989">Deinigen, als auf das Sinnliche des Wohlle⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1107" ulx="191" uly="1054">bens trieb. Du ſiehſt in den unſterblichen See⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1176" ulx="191" uly="1120">len groͤßere Schaͤtze, als in reichen Einkuͤnften.</line>
        <line lrx="1102" lry="1239" ulx="189" uly="1188">Viele denken dir nicht gleich, welche die Vor⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1310" ulx="189" uly="1254">trefflichkeit der Seelſorge nach der Groͤße ihrer</line>
        <line lrx="1101" lry="1376" ulx="191" uly="1322">Zehentſcheuer abmeſſen, und mehr den Namen</line>
        <line lrx="1102" lry="1440" ulx="191" uly="1387">der Wanſt⸗als Kirchendiener ſich zueignen. Die</line>
        <line lrx="1102" lry="1506" ulx="190" uly="1455">heilige Menſchenliebe wird von dem Eigennutze</line>
        <line lrx="1101" lry="1577" ulx="194" uly="1520">abgewuͤrdigt, und der ſchoͤne Seeleneifer wird</line>
        <line lrx="1104" lry="1638" ulx="191" uly="1587">nach dem Gewichte Gold und Silbers abgewo⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1704" ulx="193" uly="1653">gen. Ein kleines Kirchſpiel, wenn es ertraͤglich</line>
        <line lrx="1107" lry="1770" ulx="194" uly="1720">iſt, wird zu einer großen Rennbahne des apoſto⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1837" ulx="193" uly="1785">liſchen Geiſts angeſetzt; rentet es aber wenig,</line>
        <line lrx="1109" lry="1902" ulx="192" uly="1846">da wird die Gelegenheit Seelen zu gewinnen viel</line>
        <line lrx="1090" lry="1972" ulx="605" uly="1922">D d 3 zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="458" type="page" xml:id="s_Gi1805_458">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_458.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1014" lry="209" type="textblock" ulx="298" uly="164">
        <line lrx="1014" lry="209" ulx="298" uly="164">4²2 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="433" type="textblock" ulx="282" uly="241">
        <line lrx="1206" lry="302" ulx="354" uly="241">ng. Man ſehnet ſich nach fettern Pfr uͤnden,</line>
        <line lrx="1207" lry="367" ulx="284" uly="284">dem Seelen eifer einen breitern Platz zu geben.</line>
        <line lrx="1207" lry="433" ulx="282" uly="371">Es heißt: Eine Pfarrey von tauſend Gulden eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="502" type="textblock" ulx="282" uly="433">
        <line lrx="1259" lry="502" ulx="282" uly="433">ehrliche Seelſorge. Eine von zwey tauſend eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="965" type="textblock" ulx="276" uly="506">
        <line lrx="1205" lry="564" ulx="279" uly="506">gute, eine von drey oder mehr tauſend eine vor⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="632" ulx="279" uly="571">treffliche Seelſorge. Iſt dieß nicht der Graͤuel</line>
        <line lrx="1199" lry="698" ulx="278" uly="608">der Verwuͤſtung in derm heiligen Orte? Wird</line>
        <line lrx="1200" lry="765" ulx="276" uly="704">der Geelenhunger denn nicht mehr mit Unter⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="843" ulx="277" uly="769">richtung der Unwiſſenden, Bekehrung der Ir⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="898" ulx="276" uly="841">renden und Beſorgung der Sterbenden, ſondern</line>
        <line lrx="1199" lry="965" ulx="277" uly="904">mit Gold erſaͤttiget? Iſt das Waͤſſer, ſo der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1031" type="textblock" ulx="276" uly="969">
        <line lrx="1224" lry="1031" ulx="276" uly="969">Prophet aus dem Tempel fließen ſah, nicht mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1898" type="textblock" ulx="260" uly="1036">
        <line lrx="1196" lry="1138" ulx="276" uly="1036">erklecklich den Seelendurſt zu loͤſchen? Muß ein</line>
        <line lrx="1194" lry="1163" ulx="274" uly="1103">Pactol oder Tagus, mit Goldkerner unter dem</line>
        <line lrx="1195" lry="1233" ulx="275" uly="1168">Altarſteine hervorquellen die 2 Apoſtel aufzumun⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1300" ulx="272" uly="1234">tern? Mein Sohn ſchickte ſeine Apoſte el in die</line>
        <line lrx="1189" lry="1368" ulx="271" uly="1301">Welt ohne Saͤcke und Taſchen. Er geboth ih⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1429" ulx="270" uly="1370">nen mit jenem ſich zu begnuͤgen, was man ihnen</line>
        <line lrx="1187" lry="1496" ulx="267" uly="1434">auf die Tafel ſetzen wuͤrde. Die Hauptſache war</line>
        <line lrx="1188" lry="1553" ulx="269" uly="1499">ihnen allein in dem auserlesnen Gewerbe der</line>
        <line lrx="1187" lry="1626" ulx="266" uly="1565">Seelen angewieſen. Sie theilten ſich in die</line>
        <line lrx="1186" lry="1693" ulx="261" uly="1630">groͤßten Provinzen der A Welt aus. Der zeitliche</line>
        <line lrx="1182" lry="1758" ulx="261" uly="1664">Ertrag war Verfolgung, Marter und Tod.</line>
        <line lrx="1182" lry="1822" ulx="260" uly="1758">Die Kirche, nachdem ſie in die Ruhe kam und</line>
        <line lrx="1182" lry="1898" ulx="260" uly="1830">von den T Tyrannen los war, erhielt von milden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="316" type="textblock" ulx="1339" uly="266">
        <line lrx="1385" lry="316" ulx="1339" uly="266">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1582" type="textblock" ulx="1324" uly="275">
        <line lrx="1385" lry="375" ulx="1334" uly="336"> be</line>
        <line lrx="1383" lry="442" ulx="1331" uly="376">Men</line>
        <line lrx="1385" lry="512" ulx="1332" uly="469">der</line>
        <line lrx="1384" lry="583" ulx="1333" uly="535">icht</line>
        <line lrx="1385" lry="643" ulx="1336" uly="601">lebe</line>
        <line lrx="1385" lry="711" ulx="1332" uly="671">durc</line>
        <line lrx="1383" lry="776" ulx="1332" uly="739">den!</line>
        <line lrx="1385" lry="845" ulx="1331" uly="813">wora</line>
        <line lrx="1385" lry="980" ulx="1325" uly="939">ſer hhn</line>
        <line lrx="1385" lry="1055" ulx="1324" uly="1001">Dace</line>
        <line lrx="1364" lry="1184" ulx="1331" uly="1135">ich.</line>
        <line lrx="1373" lry="1250" ulx="1325" uly="1200">ſceir</line>
        <line lrx="1385" lry="1455" ulx="1328" uly="1399">Ge⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1518" ulx="1330" uly="1476">Ungen</line>
        <line lrx="1385" lry="1582" ulx="1329" uly="1534">Dhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1661" type="textblock" ulx="1313" uly="1599">
        <line lrx="1385" lry="1661" ulx="1313" uly="1599">ſake⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1858" type="textblock" ulx="1320" uly="1664">
        <line lrx="1384" lry="1727" ulx="1327" uly="1664">Deg</line>
        <line lrx="1385" lry="1785" ulx="1323" uly="1737">ufn</line>
        <line lrx="1385" lry="1858" ulx="1320" uly="1799">Cpfſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1919" type="textblock" ulx="1320" uly="1865">
        <line lrx="1365" lry="1919" ulx="1320" uly="1865">tit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="459" type="page" xml:id="s_Gi1805_459">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_459.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="512" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="73" lry="342" ulx="2" uly="262">Min</line>
        <line lrx="74" lry="380" ulx="0" uly="332"> ee e</line>
        <line lrx="76" lry="441" ulx="0" uly="398">Gilcerte</line>
        <line lrx="51" lry="512" ulx="0" uly="467">talſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="644" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="76" lry="581" ulx="0" uly="538">Rn .</line>
        <line lrx="75" lry="644" ulx="4" uly="599">Der Ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1324" type="textblock" ulx="0" uly="735">
        <line lrx="73" lry="778" ulx="6" uly="735">it hen</line>
        <line lrx="70" lry="853" ulx="0" uly="799"> der</line>
        <line lrx="72" lry="919" ulx="0" uly="870">,ſoy</line>
        <line lrx="74" lry="985" ulx="7" uly="936">ſo N</line>
        <line lrx="75" lry="1051" ulx="0" uly="997">ctneft</line>
        <line lrx="71" lry="1185" ulx="1" uly="1140">te</line>
        <line lrx="72" lry="1256" ulx="3" uly="1205">Cufferen</line>
        <line lrx="73" lry="1324" ulx="0" uly="1267">Selind</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1392" type="textblock" ulx="2" uly="1321">
        <line lrx="111" lry="1392" ulx="2" uly="1321">Ntuhte</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1587" type="textblock" ulx="0" uly="1402">
        <line lrx="73" lry="1459" ulx="0" uly="1402">on i</line>
        <line lrx="72" lry="1529" ulx="1" uly="1472">ſohen</line>
        <line lrx="73" lry="1587" ulx="0" uly="1539">erte N</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1660" type="textblock" ulx="0" uly="1595">
        <line lrx="74" lry="1660" ulx="0" uly="1595">61 e</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1725" type="textblock" ulx="0" uly="1663">
        <line lrx="91" lry="1725" ulx="0" uly="1663">D tich .</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1928" type="textblock" ulx="0" uly="1735">
        <line lrx="70" lry="1791" ulx="0" uly="1735">1d V</line>
        <line lrx="47" lry="1860" ulx="0" uly="1813">eken</line>
        <line lrx="71" lry="1928" ulx="0" uly="1869">Nni</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1990" type="textblock" ulx="25" uly="1934">
        <line lrx="62" lry="1990" ulx="25" uly="1934">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="585" type="textblock" ulx="187" uly="184">
        <line lrx="1085" lry="230" ulx="522" uly="184">gute Raͤthe. 42²3</line>
        <line lrx="1107" lry="321" ulx="189" uly="252">Stiftern eine eigne Schatzkammer ihre Diener</line>
        <line lrx="1107" lry="393" ulx="188" uly="324">zu belohnen, weil der Arbeiter deſſen wuͤrdig iſt.</line>
        <line lrx="1107" lry="452" ulx="187" uly="393">Man gab den Sold nicht in Uebermaaße, und</line>
        <line lrx="1109" lry="518" ulx="187" uly="452">der Eifer zur Seelſorge war ſo brennend, als das</line>
        <line lrx="1107" lry="585" ulx="188" uly="525">Licht in den Kirchenampeln, wenn das Oel ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="650" type="textblock" ulx="163" uly="589">
        <line lrx="1106" lry="650" ulx="163" uly="589">Ueberfluß zugegoſſen wird. Die mit der Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1972" type="textblock" ulx="179" uly="654">
        <line lrx="1105" lry="715" ulx="186" uly="654">durch anderweitige Zulagen vermehrten Pfruͤn⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="789" ulx="186" uly="708">der wurden endlich zu einem leidigen Brutneſte,</line>
        <line lrx="1107" lry="848" ulx="185" uly="790">woraus Geiz und Eitelkeit aus goldnen Eyern</line>
        <line lrx="1105" lry="916" ulx="184" uly="855">ſchlof, und die Zahl wahrhaft apoſtoliſcher Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="981" ulx="184" uly="923">ner kam in einer merklich kleinern Anzahl zum</line>
        <line lrx="1105" lry="1047" ulx="182" uly="992">Vorſcheine. Mammon und Gottesdiener trugen</line>
        <line lrx="1105" lry="1113" ulx="186" uly="1056">die Prieſter⸗ und Pfarrſtole nicht mehr verdienſt⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1177" ulx="188" uly="1122">lich. Der Klang des Silbers berief die Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1244" ulx="187" uly="1192">lichen eher, als die Thurnglocke zum Gottes⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1311" ulx="184" uly="1256">dienſte. Ein bey einer armen Wittwe ſpeiſender</line>
        <line lrx="1103" lry="1381" ulx="183" uly="1322">Eliſaͤus war eine Seltenheit, und geldgierige</line>
        <line lrx="1102" lry="1441" ulx="185" uly="1387">Giezi vermehrten ſich zum Schaden der Kirche</line>
        <line lrx="1103" lry="1506" ulx="185" uly="1454">ungemein. Fette Opferfleiſchtoͤpfe lockten die</line>
        <line lrx="1105" lry="1573" ulx="185" uly="1519">Ophni herbey, und wo gute Biſſen in den Prie⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1641" ulx="185" uly="1586">ſterkeſſel fielen, traf man aͤmſige Phinees an.</line>
        <line lrx="1106" lry="1705" ulx="184" uly="1648">Die apoſtoliſche Fiſcherangel wurde nicht mehr</line>
        <line lrx="1105" lry="1769" ulx="184" uly="1718">auf Menſchen, ſondern Fiſche, in deren Mund</line>
        <line lrx="1107" lry="1837" ulx="183" uly="1779">Kopfſtuͤcke waͤren, ausgeworfen; und daher</line>
        <line lrx="1104" lry="1903" ulx="179" uly="1844">ruͤhrt der Jammer der heiligen Kirche in euernZei⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1972" ulx="592" uly="1913">D d 4 ten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="460" type="page" xml:id="s_Gi1805_460">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_460.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1013" lry="219" type="textblock" ulx="295" uly="174">
        <line lrx="1013" lry="219" ulx="295" uly="174">424 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="842" type="textblock" ulx="280" uly="248">
        <line lrx="1205" lry="310" ulx="280" uly="248">ten. Du begnuͤgteſt dich mit dem wenigen, und</line>
        <line lrx="1205" lry="374" ulx="280" uly="315">machteſt davon einen guten Gebrauch. Deine</line>
        <line lrx="1203" lry="442" ulx="282" uly="380">Geſparſamkeit hatte die loͤbliche Vorſicht deinem</line>
        <line lrx="1205" lry="512" ulx="282" uly="448">nachfolgenden grauen Alter Huͤlfe zu ſchaffen;</line>
        <line lrx="1204" lry="578" ulx="283" uly="519">und da du den nahen Tod vor Augen haſt, ſor⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="642" ulx="284" uly="581">geſt du, wie du ohne Gewiſſensplage dein Ver⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="710" ulx="285" uly="646">moͤgen nach deinem Hintritte anzuwenden habeſt.</line>
        <line lrx="1202" lry="773" ulx="286" uly="714">Deine Freunde, wie du ſagſt, haben von dir das</line>
        <line lrx="1203" lry="842" ulx="286" uly="779">noͤthige ſchon empfangen. Sie ſind von der Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="910" type="textblock" ulx="285" uly="849">
        <line lrx="1240" lry="910" ulx="285" uly="849">muth nicht gedruͤckt, und genießen das, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1776" type="textblock" ulx="286" uly="913">
        <line lrx="1202" lry="973" ulx="286" uly="913">ihnen ſtandmaͤßig iſt. Ich zaͤhle das, was du</line>
        <line lrx="1204" lry="1044" ulx="287" uly="981">haſt, keinem Ueberfluſſe bey, weil es eine Frucht</line>
        <line lrx="1203" lry="1107" ulx="289" uly="1049">der Geſparſamkeit iſt, mit welcher du nach Be⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1174" ulx="292" uly="1116">lieben ſchalten magſt, ſo fern der Gebrauch nicht</line>
        <line lrx="1205" lry="1243" ulx="290" uly="1179">ſuͤndhaft iſt. Doch ratheich dir deine Verlaſſen⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1307" ulx="291" uly="1248">ſchaft zu gottſeligen Werken anzulegen. Sie iſt</line>
        <line lrx="1203" lry="1375" ulx="292" uly="1318">dennoch ein Gut aus dem Tempel, welches ſei⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1441" ulx="291" uly="1383">ne Entheiligung ſcheuet. Warum ſoll der Jor⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1507" ulx="292" uly="1450">dan in das todte Meer fließen, und warum ſollen</line>
        <line lrx="1204" lry="1574" ulx="290" uly="1515">die Kanaͤle des Heiligthums ihre geſegnete Waſſer</line>
        <line lrx="1205" lry="1639" ulx="291" uly="1579">in Leim und Letten der Welt ausgießen? Wie</line>
        <line lrx="1202" lry="1705" ulx="288" uly="1647">wenige der Layen gedenken der Kirche in ihren</line>
        <line lrx="1202" lry="1776" ulx="287" uly="1708">letzten Willen, und warum ſollen die Geweih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1841" type="textblock" ulx="286" uly="1775">
        <line lrx="1238" lry="1841" ulx="286" uly="1775">ten ihrer Mutter vergeſſen? Fromme Stifter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1906" type="textblock" ulx="286" uly="1838">
        <line lrx="1201" lry="1906" ulx="286" uly="1838">iſt ein Name aus dem Alterthume. Sind es die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1983" type="textblock" ulx="1096" uly="1930">
        <line lrx="1189" lry="1983" ulx="1096" uly="1930">Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1780" type="textblock" ulx="1307" uly="262">
        <line lrx="1385" lry="314" ulx="1328" uly="262">Pliſe</line>
        <line lrx="1385" lry="378" ulx="1327" uly="331">I,</line>
        <line lrx="1385" lry="448" ulx="1323" uly="396">ſenthe</line>
        <line lrx="1385" lry="513" ulx="1324" uly="465">giß de</line>
        <line lrx="1379" lry="582" ulx="1327" uly="531">Zos</line>
        <line lrx="1385" lry="640" ulx="1333" uly="600">neng</line>
        <line lrx="1380" lry="708" ulx="1330" uly="677">man</line>
        <line lrx="1385" lry="774" ulx="1332" uly="732">wid</line>
        <line lrx="1376" lry="842" ulx="1334" uly="801">dem</line>
        <line lrx="1385" lry="915" ulx="1334" uly="866">ſeem</line>
        <line lrx="1385" lry="977" ulx="1328" uly="940">ibde</line>
        <line lrx="1385" lry="1053" ulx="1330" uly="1003">Nh⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1115" ulx="1337" uly="1071">gler</line>
        <line lrx="1385" lry="1187" ulx="1339" uly="1133">muͤt</line>
        <line lrx="1385" lry="1256" ulx="1336" uly="1203">Gllig</line>
        <line lrx="1385" lry="1321" ulx="1334" uly="1273">bech</line>
        <line lrx="1384" lry="1391" ulx="1338" uly="1335">ziſ</line>
        <line lrx="1385" lry="1449" ulx="1344" uly="1402">Me</line>
        <line lrx="1385" lry="1514" ulx="1347" uly="1471">dene</line>
        <line lrx="1379" lry="1582" ulx="1307" uly="1538">den</line>
        <line lrx="1379" lry="1651" ulx="1342" uly="1603">Der</line>
        <line lrx="1385" lry="1722" ulx="1350" uly="1670">c</line>
        <line lrx="1376" lry="1780" ulx="1350" uly="1739">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1928" type="textblock" ulx="1284" uly="1805">
        <line lrx="1385" lry="1855" ulx="1345" uly="1805">re</line>
        <line lrx="1385" lry="1928" ulx="1284" uly="1864">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="461" type="page" xml:id="s_Gi1805_461">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_461.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="317" type="textblock" ulx="0" uly="192">
        <line lrx="80" lry="317" ulx="0" uly="267">gigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1257" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="80" lry="384" ulx="0" uly="335">h. De</line>
        <line lrx="78" lry="453" ulx="1" uly="403">ſcht dopr</line>
        <line lrx="79" lry="523" ulx="2" uly="471">üſphfr.</line>
        <line lrx="79" lry="588" ulx="0" uly="539"> t,ſ</line>
        <line lrx="77" lry="649" ulx="1" uly="605">den</line>
        <line lrx="76" lry="722" ulx="0" uly="672">hderſckt</line>
        <line lrx="75" lry="785" ulx="0" uly="742"> Rr V</line>
        <line lrx="76" lry="853" ulx="0" uly="807">n dh</line>
        <line lrx="75" lry="925" ulx="3" uly="876">s,</line>
        <line lrx="76" lry="989" ulx="0" uly="946"> N</line>
        <line lrx="77" lry="1059" ulx="0" uly="1005"> Froch</line>
        <line lrx="76" lry="1125" ulx="4" uly="1072">Uch</line>
        <line lrx="46" lry="1197" ulx="0" uly="1140">konch</line>
        <line lrx="76" lry="1257" ulx="0" uly="1206">ODoſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1325" type="textblock" ulx="0" uly="1270">
        <line lrx="109" lry="1325" ulx="0" uly="1270"> SO</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1462" type="textblock" ulx="0" uly="1346">
        <line lrx="58" lry="1396" ulx="0" uly="1346">eches</line>
        <line lrx="75" lry="1462" ulx="0" uly="1408">(der</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1941" type="textblock" ulx="0" uly="1475">
        <line lrx="75" lry="1530" ulx="0" uly="1475">Guntt</line>
        <line lrx="76" lry="1597" ulx="0" uly="1537">A</line>
        <line lrx="77" lry="1666" ulx="0" uly="1602">11</line>
        <line lrx="76" lry="1731" ulx="0" uly="1677">i</line>
        <line lrx="75" lry="1801" ulx="0" uly="1738">Ors</line>
        <line lrx="75" lry="1869" ulx="0" uly="1804">Ei</line>
        <line lrx="73" lry="1941" ulx="0" uly="1875">b n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="225" type="textblock" ulx="514" uly="179">
        <line lrx="1070" lry="225" ulx="514" uly="179">gute Raͤthe. 4²5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1973" type="textblock" ulx="172" uly="258">
        <line lrx="1087" lry="319" ulx="172" uly="258">Prieſter nicht, wer wird der Kirche mehr geden⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="382" ulx="174" uly="322">ken, welche ſich gegen die Raͤuber aus dem Chri⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="452" ulx="176" uly="390">ſtenthume nicht mehr vertheidigen kann? Ver⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="516" ulx="178" uly="457">giß deiner Seele nicht. Laß ihr einen ergiebigen</line>
        <line lrx="1097" lry="584" ulx="181" uly="523">Zins in die Ewigkeit nachfließen. Schaff dir ei⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="645" ulx="185" uly="591">nen Loͤspfenning aus dem Kerker an, worinn</line>
        <line lrx="1103" lry="713" ulx="185" uly="656">man zur himmelfaͤhigen Reinigkeit ausgeſaͤubert</line>
        <line lrx="1119" lry="775" ulx="187" uly="724">wird. Weltliche Erben lachen oder zanken bey</line>
        <line lrx="1109" lry="845" ulx="191" uly="793">dem Aſchenkruge ihres Erberlaſſers. Und wenn</line>
        <line lrx="1108" lry="913" ulx="192" uly="856">ſie mit der erſinnlichſten Verſtellung auch Zaͤher</line>
        <line lrx="1108" lry="975" ulx="193" uly="925">aus den Augen reiben, ſind ſelbe entweder von</line>
        <line lrx="1114" lry="1043" ulx="196" uly="991">der Haͤucheley entlehnte laue Tropfen, oder eine</line>
        <line lrx="1113" lry="1110" ulx="200" uly="1056">gallenbittere Brunnquelle eines entruͤſteten Ge⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1175" ulx="203" uly="1124">muͤthes, welches mit ſeinem Antheile misver⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1243" ulx="204" uly="1190">gnuͤgt iſt. Der Wunſch einer ewigen Ruhe,</line>
        <line lrx="1119" lry="1308" ulx="203" uly="1257">welchen die Erben ſchandehalber thun muͤſſen,</line>
        <line lrx="1122" lry="1375" ulx="209" uly="1324">hat ſo wenig von Ernſt, als jener, der auflang</line>
        <line lrx="1124" lry="1441" ulx="212" uly="1388">Leben und Geſundſeyn vormals geſchah, weil ſie</line>
        <line lrx="1128" lry="1504" ulx="216" uly="1456">den Tod desjenigen kaum erwarten konnten, von</line>
        <line lrx="1134" lry="1572" ulx="219" uly="1521">dem ſie den Antritt des Erbvermaͤchtniſſes hofften.</line>
        <line lrx="1133" lry="1638" ulx="219" uly="1587">Der ausgenommene Kern macht die Schale ver⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1705" ulx="225" uly="1653">aͤchtlich, der erſchoͤpfte Spahrkrug wird unter</line>
        <line lrx="1138" lry="1771" ulx="227" uly="1718">die alten Scherben geworfen, und ein von ſeinen</line>
        <line lrx="1139" lry="1838" ulx="228" uly="1782">Freunden geerbter Geiſtlicher wird der Vergeſ⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1903" ulx="226" uly="1850">ſenheit uͤberlaſſen. Das dem Tempel abgeborgte</line>
        <line lrx="1097" lry="1973" ulx="596" uly="1918">Dd 5 Erb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="462" type="page" xml:id="s_Gi1805_462">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_462.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1217" lry="511" type="textblock" ulx="289" uly="256">
        <line lrx="1217" lry="316" ulx="294" uly="256">Erbgut iſt dem Genießer indeſſen wie die heilige</line>
        <line lrx="1215" lry="378" ulx="294" uly="322">Geſchirre dem Balthaſar ſchaͤblich. Gott kann</line>
        <line lrx="1213" lry="448" ulx="290" uly="388">die ſeinem Heiligthume entfremdete Sickel nicht</line>
        <line lrx="1210" lry="511" ulx="289" uly="455">ſegnen; und man wird ſie bey dem dritten Erben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="587" type="textblock" ulx="288" uly="520">
        <line lrx="1235" lry="587" ulx="288" uly="520">ſchwerlich mehr ſehen. Laßſdir das Gedaͤchtniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="978" type="textblock" ulx="280" uly="591">
        <line lrx="1209" lry="647" ulx="287" uly="591">der armen Wittwen und Weyſen nicht außer</line>
        <line lrx="1205" lry="715" ulx="285" uly="655">Sinn fallen. Die Kirche iſt ihnen guͤnſtig und</line>
        <line lrx="1202" lry="783" ulx="281" uly="722">ſie beſtellt hierzu die Geiſtlichen, als die beſten</line>
        <line lrx="1203" lry="847" ulx="283" uly="785">Anwalden. Du wirſt, da du ihre Thraͤnen aus⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="921" ulx="281" uly="858">trockneſt, die deinigen in der Ewigkeit ſparen.</line>
        <line lrx="1202" lry="978" ulx="280" uly="922">Sie werden deine Grabſtaͤtte mit Dankbarkeit be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1111" type="textblock" ulx="278" uly="989">
        <line lrx="1236" lry="1047" ulx="278" uly="989">ſuchen; und der Himmel wird ihr fuͤr dich abge⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1111" ulx="278" uly="1058">ſtattetes Gebeth ſchleunig erhoͤren (d). Gehenke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1769" type="textblock" ulx="259" uly="1126">
        <line lrx="1197" lry="1184" ulx="278" uly="1126">auch des Altars, dem du gedient haſt, und des</line>
        <line lrx="1194" lry="1249" ulx="277" uly="1191">Gotteshauſes, von welchem du dich ernaͤhrteſt,</line>
        <line lrx="1191" lry="1315" ulx="274" uly="1257">Es iſt ſchaͤndlich, wenn man Grabſtaͤtte der Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1383" ulx="272" uly="1323">lichen in Tempeln ſchauet, deren Zierde ſie Zeit</line>
        <line lrx="1187" lry="1445" ulx="270" uly="1389">Lebens vergaßen; wie gern kann die Kirche jene</line>
        <line lrx="1185" lry="1517" ulx="267" uly="1456">in ihrem Schooße tragen, von welchen ſie nichts</line>
        <line lrx="1184" lry="1582" ulx="264" uly="1522">in die Hand bekam? Soll ſie von ihnen nichts</line>
        <line lrx="1184" lry="1646" ulx="262" uly="1590">denn den ſtinkenden Moder in ihrem heiligen Erd⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1713" ulx="259" uly="1654">reiche haben? Soll deren morſches Gerippe ihr</line>
        <line lrx="1194" lry="1769" ulx="1077" uly="1729">alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1974" type="textblock" ulx="258" uly="1769">
        <line lrx="1211" lry="1815" ulx="258" uly="1769">(d) Si privatum poſſidemns, non illa noſtra ſunt, ſed</line>
        <line lrx="1175" lry="1863" ulx="330" uly="1820">Pauperum, quorum procurationem quodammodo</line>
        <line lrx="1173" lry="1906" ulx="323" uly="1860">gerimns, non proprietatem, quam nobis uſurpatione</line>
        <line lrx="1169" lry="1946" ulx="326" uly="1894">dampnabili vendicamus. Can. i privatum 28. Cc. 12.</line>
        <line lrx="404" lry="1974" ulx="323" uly="1944">. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1506" type="textblock" ulx="1318" uly="258">
        <line lrx="1385" lry="306" ulx="1327" uly="258">Ales</line>
        <line lrx="1385" lry="364" ulx="1325" uly="323">weeei</line>
        <line lrx="1385" lry="440" ulx="1322" uly="390">ſen niſ</line>
        <line lrx="1384" lry="507" ulx="1322" uly="457">hlen</line>
        <line lrx="1385" lry="571" ulx="1322" uly="523">hat</line>
        <line lrx="1385" lry="639" ulx="1327" uly="588">Fu</line>
        <line lrx="1385" lry="698" ulx="1326" uly="665">rinne</line>
        <line lrx="1385" lry="774" ulx="1325" uly="722">Moſ</line>
        <line lrx="1385" lry="838" ulx="1325" uly="790">erhie</line>
        <line lrx="1385" lry="908" ulx="1319" uly="856">thet,</line>
        <line lrx="1385" lry="970" ulx="1321" uly="927">eSn</line>
        <line lrx="1377" lry="1041" ulx="1319" uly="987">ſoten</line>
        <line lrx="1385" lry="1107" ulx="1322" uly="1055">Rſen</line>
        <line lrx="1385" lry="1168" ulx="1324" uly="1121">dankb</line>
        <line lrx="1385" lry="1236" ulx="1320" uly="1196">gen in</line>
        <line lrx="1385" lry="1303" ulx="1320" uly="1254">deſtes,</line>
        <line lrx="1385" lry="1373" ulx="1318" uly="1321">Dhor</line>
        <line lrx="1385" lry="1434" ulx="1322" uly="1391">geſt.</line>
        <line lrx="1385" lry="1506" ulx="1326" uly="1452">ſen d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1576" type="textblock" ulx="1280" uly="1524">
        <line lrx="1385" lry="1576" ulx="1280" uly="1524">calt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1902" type="textblock" ulx="1283" uly="1858">
        <line lrx="1287" lry="1902" ulx="1283" uly="1879">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1837" type="textblock" ulx="1327" uly="1588">
        <line lrx="1385" lry="1646" ulx="1327" uly="1588">den</line>
        <line lrx="1385" lry="1705" ulx="1333" uly="1652">k.</line>
        <line lrx="1385" lry="1769" ulx="1335" uly="1727">do d</line>
        <line lrx="1385" lry="1837" ulx="1332" uly="1794">Undd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1906" type="textblock" ulx="1328" uly="1850">
        <line lrx="1385" lry="1906" ulx="1328" uly="1850">ſchn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="463" type="page" xml:id="s_Gi1805_463">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_463.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="994" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="78" lry="522" ulx="1" uly="481">titente</line>
        <line lrx="78" lry="597" ulx="13" uly="547">Gr</line>
        <line lrx="77" lry="665" ulx="13" uly="614">ſchto</line>
        <line lrx="75" lry="793" ulx="0" uly="749">de e</line>
        <line lrx="75" lry="862" ulx="0" uly="820">Hfnen N</line>
        <line lrx="73" lry="934" ulx="0" uly="885"> ſont</line>
        <line lrx="76" lry="994" ulx="0" uly="948">Gkorbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1069" type="textblock" ulx="0" uly="1017">
        <line lrx="92" lry="1069" ulx="0" uly="1017">chet</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1472" type="textblock" ulx="0" uly="1150">
        <line lrx="72" lry="1267" ulx="10" uly="1214">eeuie</line>
        <line lrx="74" lry="1472" ulx="3" uly="1424">Gche</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1544" type="textblock" ulx="0" uly="1485">
        <line lrx="74" lry="1544" ulx="0" uly="1485">Gſentt</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1805" type="textblock" ulx="0" uly="1550">
        <line lrx="77" lry="1609" ulx="0" uly="1550">Gor nte</line>
        <line lrx="77" lry="1678" ulx="0" uly="1617">ſend</line>
        <line lrx="77" lry="1743" ulx="0" uly="1682">ne i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="226" type="textblock" ulx="528" uly="180">
        <line lrx="1063" lry="226" ulx="528" uly="180">gute Raͤthe. 4²7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="840" type="textblock" ulx="168" uly="258">
        <line lrx="1086" lry="315" ulx="169" uly="258">alles zinſen, was ſie ihr ſchuldig ſind? Iſt ſie</line>
        <line lrx="1088" lry="379" ulx="168" uly="319">wie ein hohler Baum, in welchem die Nachten⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="446" ulx="171" uly="392">len niſten, und das Quartiergeld mit Unrath be⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="515" ulx="170" uly="458">zahlen? Nein! ſie kann mehr fodern, und ſie</line>
        <line lrx="1091" lry="579" ulx="170" uly="524">hat eben das Recht, wie das Meer, daß die</line>
        <line lrx="1091" lry="644" ulx="173" uly="590">Fluͤſſe mit dem uͤbrigen Gewaͤſſer wider dahin</line>
        <line lrx="1091" lry="716" ulx="174" uly="649">rinnen, wovon ſie entſprungen ſind. Wenn ein</line>
        <line lrx="1095" lry="782" ulx="175" uly="724">Moſes auf einem unbekannten Gebirge ſein Grab</line>
        <line lrx="1097" lry="840" ulx="175" uly="781">erhielt, der doch fuͤr die Bundshuͤtte ſo vieles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="914" type="textblock" ulx="167" uly="857">
        <line lrx="1098" lry="914" ulx="167" uly="857">that, warum ſoll man jenen in dem Hauſe Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1965" type="textblock" ulx="177" uly="923">
        <line lrx="1099" lry="973" ulx="177" uly="923">tes Mauſoleen geſtatten, die ſelbes mehr ver⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1045" ulx="177" uly="988">ſtoͤrten als zierten? Oder werden ſie vielleichk</line>
        <line lrx="1102" lry="1107" ulx="178" uly="1055">deſſentwegen dorten beygeſetzt, daß ſie als un⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1171" ulx="178" uly="1119">dankbare Stiefkinder der Kirche von den Glaubi⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1241" ulx="178" uly="1185">gen mit Fuͤßen getreten werden? Iſt die Kirche</line>
        <line lrx="1106" lry="1304" ulx="180" uly="1252">deines Orts mit Stiftungen verſehen, erweiſe</line>
        <line lrx="1121" lry="1371" ulx="180" uly="1319">dich andern gutthaͤtig, welchen noch vieles man⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1436" ulx="183" uly="1385">gelt. Doch laß vor dir her keine Poſaune bla⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1501" ulx="183" uly="1441">ſen, den Ruhm eines geiſtlichen Gutthaͤters zu</line>
        <line lrx="1109" lry="1567" ulx="193" uly="1511">erhalten. Dein Lohn muß nicht von dieſer, ſon⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1636" ulx="193" uly="1581">dern jener Welt ſeyn. Gott ſoll es allein wiſ⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1698" ulx="196" uly="1645">ſen. Henke dein Wapven nicht aller Orten auf⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1763" ulx="197" uly="1705">wo du etwas ſtifteſt. Du machſt dich laͤcherlich,</line>
        <line lrx="1113" lry="1830" ulx="198" uly="1778">und du wirſt ein Geſell der Thoren werden, die</line>
        <line lrx="1108" lry="1907" ulx="191" uly="1840">ſich mit dem elenden Lohne eines eiteln Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1965" ulx="1009" uly="1916">rufs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="464" type="page" xml:id="s_Gi1805_464">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_464.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1016" lry="215" type="textblock" ulx="315" uly="158">
        <line lrx="1016" lry="215" ulx="315" uly="158">4  Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="308" type="textblock" ulx="298" uly="249">
        <line lrx="1219" lry="308" ulx="298" uly="249">rufs ſelbſt bezahlt machen. Sieh vor, daß dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="573" type="textblock" ulx="295" uly="316">
        <line lrx="1216" lry="370" ulx="298" uly="316">ne Verlaſſenſchaft nach deinem Tode nicht in die</line>
        <line lrx="1216" lry="441" ulx="296" uly="382">Haͤnde geldgieriger Layen, und eigennuͤtziger</line>
        <line lrx="1215" lry="506" ulx="296" uly="449">Geiſtlichen verfalle. Die Haͤlfte wird nicht da⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="573" ulx="295" uly="517">hin kommen, wohin du ſie beſtimmt haſt. Gieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="640" type="textblock" ulx="297" uly="582">
        <line lrx="1249" lry="640" ulx="297" uly="582">deinem letzten Willen eine ſolche Klarheit, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1576" type="textblock" ulx="278" uly="649">
        <line lrx="1209" lry="706" ulx="294" uly="649">du dergleichen hungerige Dollmetſcher auf die</line>
        <line lrx="1206" lry="772" ulx="293" uly="717">Unkoſten der Kirche laͤnger nicht bedarfſt. Wo</line>
        <line lrx="1205" lry="836" ulx="295" uly="771">ein Todtenkoͤrper iſt, da verſammeln ſich die Ad⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="907" ulx="295" uly="851">ler; und wo man abgeſtorbner Prieſter Geraͤth⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="969" ulx="293" uly="917">ſchaft auseinander zu bringen ſucht, giebt es</line>
        <line lrx="1205" lry="1037" ulx="292" uly="984">Geyer und Prieſterweye. Man hat bey der</line>
        <line lrx="1203" lry="1109" ulx="293" uly="1047">ſchwarzen Trauer Farben genug, dein Verfah⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1169" ulx="291" uly="1110">ren einen Anſtrich zu geben, und man weis aus</line>
        <line lrx="1200" lry="1237" ulx="288" uly="1184">einem wohlgeordneten Zwirn einen verworre⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1302" ulx="287" uly="1251">nen Knoten zu machen, deſſen erdichtete Ver⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1374" ulx="286" uly="1317">wicklung laͤngere Zeit heiſchet. Folge meinem</line>
        <line lrx="1193" lry="1437" ulx="282" uly="1384">guten Rath. Deine gute Seele laͤßt mir keinen</line>
        <line lrx="1192" lry="1503" ulx="278" uly="1449">Zweifel uͤber; und ich werde dir ſelbſten dieſe</line>
        <line lrx="741" lry="1576" ulx="278" uly="1514">Grabſchrift verfertigen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="593" type="textblock" ulx="1359" uly="557">
        <line lrx="1385" lry="593" ulx="1359" uly="557">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="755" type="textblock" ulx="1322" uly="711">
        <line lrx="1381" lry="755" ulx="1322" uly="711">ſond</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="906" type="textblock" ulx="1336" uly="860">
        <line lrx="1384" lry="906" ulx="1336" uly="860">Gee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1137" type="textblock" ulx="1308" uly="1034">
        <line lrx="1385" lry="1075" ulx="1345" uly="1034">We</line>
        <line lrx="1384" lry="1137" ulx="1308" uly="1085">bieng i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1278" type="textblock" ulx="1336" uly="1235">
        <line lrx="1385" lry="1278" ulx="1336" uly="1235">eint</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="465" type="page" xml:id="s_Gi1805_465">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_465.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="990" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="76" lry="313" ulx="0" uly="266">t, e</line>
        <line lrx="79" lry="380" ulx="0" uly="333">Lnien</line>
        <line lrx="79" lry="450" ulx="4" uly="400">hevrigee</line>
        <line lrx="79" lry="516" ulx="0" uly="468">itd ſch⸗</line>
        <line lrx="77" lry="585" ulx="8" uly="535">haſ. G</line>
        <line lrx="77" lry="653" ulx="2" uly="601">eſet, N</line>
        <line lrx="76" lry="723" ulx="0" uly="667">ſer fn</line>
        <line lrx="75" lry="789" ulx="0" uly="735">nſt. 1</line>
        <line lrx="75" lry="854" ulx="0" uly="802">dek</line>
        <line lrx="75" lry="916" ulx="1" uly="867">1 G</line>
        <line lrx="76" lry="990" ulx="0" uly="938">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1053" type="textblock" ulx="0" uly="1004">
        <line lrx="99" lry="1053" ulx="0" uly="1004"> Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1531" type="textblock" ulx="0" uly="1067">
        <line lrx="75" lry="1119" ulx="0" uly="1067">Ie</line>
        <line lrx="75" lry="1187" ulx="0" uly="1135">rneen</line>
        <line lrx="75" lry="1255" ulx="0" uly="1212"> betton⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1329" ulx="0" uly="1268">Gtr O</line>
        <line lrx="75" lry="1397" ulx="0" uly="1344">, min</line>
        <line lrx="75" lry="1458" ulx="0" uly="1403">etttr</line>
        <line lrx="74" lry="1531" ulx="0" uly="1465">inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="221" type="textblock" ulx="485" uly="171">
        <line lrx="1048" lry="221" ulx="485" uly="171">gute Raͤthe. 429</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="364" type="textblock" ulx="320" uly="258">
        <line lrx="660" lry="294" ulx="551" uly="258">Hier</line>
        <line lrx="888" lry="364" ulx="320" uly="310">liegt ein guter Hirt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="509" type="textblock" ulx="427" uly="397">
        <line lrx="675" lry="447" ulx="531" uly="397">das iſt,</line>
        <line lrx="951" lry="509" ulx="427" uly="451">ein Prieſter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="753" type="textblock" ulx="184" uly="548">
        <line lrx="960" lry="598" ulx="260" uly="548">der bey einer kleinen Heerde</line>
        <line lrx="881" lry="651" ulx="326" uly="603">ſich große Verdienſte erwarb</line>
        <line lrx="922" lry="702" ulx="310" uly="654">Er ſuchte nicht die WOA,</line>
        <line lrx="1048" lry="753" ulx="184" uly="705">ſondern das WOο  ſeiner Schafe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1748" type="textblock" ulx="164" uly="799">
        <line lrx="706" lry="843" ulx="518" uly="799">Die kluge</line>
        <line lrx="1036" lry="898" ulx="203" uly="851">Geſparſamkeit vermehrte Ihm das wenige,</line>
        <line lrx="922" lry="948" ulx="313" uly="901">und EPr fuͤhlte weder fuͤr Sich,</line>
        <line lrx="871" lry="1009" ulx="335" uly="959">noch fuͤr andere einen Abgang.</line>
        <line lrx="992" lry="1065" ulx="218" uly="1021">Was Er mit dem Rauchfaſſe gewann,</line>
        <line lrx="1080" lry="1123" ulx="164" uly="1073">gieng in dem Dampfe der Eitelkeit nicht dahin.</line>
        <line lrx="893" lry="1196" ulx="355" uly="1151">Er ſtarb in doppelter Ehre:</line>
        <line lrx="1025" lry="1272" ulx="224" uly="1217">eines eifrigen Seelſorgers</line>
        <line lrx="663" lry="1329" ulx="574" uly="1293">un d</line>
        <line lrx="937" lry="1397" ulx="312" uly="1346">eines geſchickten Haushalters.</line>
        <line lrx="1010" lry="1460" ulx="252" uly="1412">Die Kirche Seiner Pfruͤnde naͤhrte Ihn,</line>
        <line lrx="938" lry="1512" ulx="327" uly="1467">ſie erfuhr Seine Erkaͤnntlichkeit,</line>
        <line lrx="950" lry="1592" ulx="458" uly="1543">und ſie behaͤlt</line>
        <line lrx="1089" lry="1640" ulx="173" uly="1593">Seine dankbaren Gebeine in ihrem Schooße</line>
        <line lrx="664" lry="1685" ulx="593" uly="1650">bis</line>
        <line lrx="956" lry="1748" ulx="308" uly="1697">zu einer gluͤcklichen Auͤferſtehung.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="466" type="page" xml:id="s_Gi1805_466">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_466.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1023" lry="218" type="textblock" ulx="562" uly="176">
        <line lrx="1023" lry="218" ulx="562" uly="176">Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="305" type="textblock" ulx="337" uly="247">
        <line lrx="1212" lry="305" ulx="337" uly="247">Indeſſen lebe wohl! deine Aufrichtigkeit ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="438" type="textblock" ulx="289" uly="317">
        <line lrx="1209" lry="438" ulx="289" uly="317">diente eine laͤngere lt ahr von mir, als ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="463" type="textblock" ulx="291" uly="384">
        <line lrx="1225" lry="463" ulx="291" uly="384">Sinnes war. Lebe wohl! el wuͤrdiger und wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="587" lry="503" type="textblock" ulx="290" uly="452">
        <line lrx="587" lry="503" ulx="290" uly="452">ckerer Prieſter!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="734" type="textblock" ulx="322" uly="574">
        <line lrx="1001" lry="640" ulx="586" uly="574">2NZ F BseNE</line>
        <line lrx="1181" lry="734" ulx="322" uly="671">Drey und vierzigſte Anfrage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="897" type="textblock" ulx="297" uly="780">
        <line lrx="1207" lry="836" ulx="345" uly="780">Ich bin ſehr empfindlich, und wer mich be⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="897" ulx="297" uly="841">leidigt / fi det mich unverſoͤhnlie ch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1320" type="textblock" ulx="293" uly="927">
        <line lrx="1204" lry="1018" ulx="293" uly="927">Die Unruhe meines Lebens beingt mir viele Quaa⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1070" ulx="395" uly="995">len. Mein Geiſt weis von wer ig ſuͤßen Augen⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1146" ulx="294" uly="1015">blicken. Eine ſtille Raſerey 6er mein Gebluͤte in</line>
        <line lrx="1202" lry="1174" ulx="295" uly="1120">eine ſtechende Bewegung, und meine Bruſt ſcheint</line>
        <line lrx="1201" lry="1270" ulx="295" uly="1187">ein Veſuv zuͦ ſe in in dem nichts denn Schwefel und</line>
        <line lrx="496" lry="1320" ulx="294" uly="1248">brennent es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1962" type="textblock" ulx="286" uly="1278">
        <line lrx="1203" lry="1373" ulx="469" uly="1278">ohl d den n groͤßten Raumi in meinem Eingewei⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1420" ulx="292" uly="1372">de haben. Ein kleines Woͤrtlein, ſo gering es mir mis⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1489" ulx="291" uly="1403">faͤllt, ruͤhrt ſelbes; und ich bin davon ſchon verwun⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1546" ulx="290" uly="1496">det, da es von ſich ſelbſten nicht einmal die Flaͤche</line>
        <line lrx="1202" lry="1617" ulx="287" uly="1553">meiner Haut betaſtet. Iſt denn mein Herz ſo nahe</line>
        <line lrx="1201" lry="1670" ulx="286" uly="1616">bey dem Ohre, daß ich eine unangenehme Sylbe kaum</line>
        <line lrx="1199" lry="1731" ulx="286" uly="1676">hoͤre, und jenes ſchon getroffen iſt? Mein Gemuͤths⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1806" ulx="286" uly="1738">auge muß durch ein beſonderes Ve ergroͤßerungsglas</line>
        <line lrx="1199" lry="1851" ulx="286" uly="1801">ſchauen, daß ich aus kleinen Dingen mir ſo große</line>
        <line lrx="1199" lry="1920" ulx="289" uly="1865">Vorwuͤrfe meiner Ungeduld geſtallte. Die Muͤcke an</line>
        <line lrx="1189" lry="1962" ulx="1141" uly="1926">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1301" type="textblock" ulx="614" uly="1241">
        <line lrx="1224" lry="1301" ulx="614" uly="1241">ekocht wird. Meine Gaͤllengefaͤſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1157" type="textblock" ulx="1309" uly="246">
        <line lrx="1385" lry="283" ulx="1313" uly="246">der We</line>
        <line lrx="1385" lry="351" ulx="1311" uly="308">mnieß ind</line>
        <line lrx="1385" lry="415" ulx="1309" uly="370">Giſe, un</line>
        <line lrx="1385" lry="473" ulx="1310" uly="431">Geſtinnn</line>
        <line lrx="1385" lry="533" ulx="1311" uly="497">Und mein</line>
        <line lrx="1385" lry="594" ulx="1310" uly="556">Unhände</line>
        <line lrx="1385" lry="666" ulx="1312" uly="619">nir han</line>
        <line lrx="1370" lry="726" ulx="1312" uly="680">kann,</line>
        <line lrx="1385" lry="788" ulx="1314" uly="741">Vorſia</line>
        <line lrx="1385" lry="848" ulx="1315" uly="806">hebrati</line>
        <line lrx="1385" lry="914" ulx="1317" uly="861">Korte</line>
        <line lrx="1385" lry="972" ulx="1317" uly="929">ntde</line>
        <line lrx="1385" lry="1036" ulx="1314" uly="982"> G</line>
        <line lrx="1385" lry="1104" ulx="1313" uly="1042">unn ſ</line>
        <line lrx="1385" lry="1157" ulx="1313" uly="1113">Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1228" type="textblock" ulx="1290" uly="1160">
        <line lrx="1385" lry="1228" ulx="1290" uly="1160">Dalif</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1669" type="textblock" ulx="1310" uly="1245">
        <line lrx="1385" lry="1294" ulx="1310" uly="1245">ſeſpifti</line>
        <line lrx="1385" lry="1350" ulx="1310" uly="1296">denn</line>
        <line lrx="1385" lry="1414" ulx="1310" uly="1367">lein Jr</line>
        <line lrx="1385" lry="1469" ulx="1312" uly="1423">das Bit</line>
        <line lrx="1385" lry="1540" ulx="1313" uly="1482">I die</line>
        <line lrx="1385" lry="1599" ulx="1313" uly="1554">lereſßt,</line>
        <line lrx="1380" lry="1669" ulx="1313" uly="1608">dude,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1724" type="textblock" ulx="1316" uly="1676">
        <line lrx="1385" lry="1724" ulx="1316" uly="1676">uſttii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1788" type="textblock" ulx="1314" uly="1731">
        <line lrx="1384" lry="1788" ulx="1314" uly="1731">laß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1855" type="textblock" ulx="1283" uly="1798">
        <line lrx="1383" lry="1855" ulx="1283" uly="1798">Verf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1912" type="textblock" ulx="1314" uly="1855">
        <line lrx="1385" lry="1912" ulx="1314" uly="1855">ſſn g</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="467" type="page" xml:id="s_Gi1805_467">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_467.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="438" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="78" lry="438" ulx="0" uly="371">ee⸗ No</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="448" type="textblock" ulx="0" uly="409">
        <line lrx="8" lry="448" ulx="0" uly="409">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="842" type="textblock" ulx="0" uly="798">
        <line lrx="75" lry="842" ulx="0" uly="798"> ffiht</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1123" type="textblock" ulx="0" uly="947">
        <line lrx="74" lry="993" ulx="0" uly="947"> Oumt</line>
        <line lrx="76" lry="1058" ulx="1" uly="1017"> Wge</line>
        <line lrx="74" lry="1123" ulx="7" uly="1077">ret</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1689" type="textblock" ulx="0" uly="1197">
        <line lrx="72" lry="1252" ulx="0" uly="1197">htii</line>
        <line lrx="72" lry="1313" ulx="0" uly="1259">Pileg</line>
        <line lrx="72" lry="1373" ulx="1" uly="1331">Eige</line>
        <line lrx="72" lry="1440" ulx="0" uly="1393"> iti</line>
        <line lrx="74" lry="1507" ulx="0" uly="1456">gol bent</line>
        <line lrx="76" lry="1627" ulx="0" uly="1567">1 in</line>
        <line lrx="77" lry="1689" ulx="0" uly="1632">ſe fhr</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="208" type="textblock" ulx="473" uly="164">
        <line lrx="997" lry="208" ulx="473" uly="164">gute Raͤthe. 481</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="214" type="textblock" ulx="992" uly="199">
        <line lrx="1039" lry="214" ulx="992" uly="199">43¾</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="296" type="textblock" ulx="139" uly="243">
        <line lrx="1069" lry="296" ulx="139" uly="243">der Wand, und der Staub auf dem Tiſche bringen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1959" type="textblock" ulx="142" uly="308">
        <line lrx="1068" lry="361" ulx="143" uly="308">mich in Unmuth; ich bin mir ſelber zu einem Plag⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="462" ulx="142" uly="316">geiſt, und andern zur Bel⸗ gung gebohren. Das</line>
        <line lrx="1057" lry="483" ulx="142" uly="431">Geſtirn meiner Geburt muß ein feuriges geweſen ſeyn</line>
        <line lrx="1070" lry="545" ulx="145" uly="468">und meine wilde Natur muß die Einfluͤſſe von einem</line>
        <line lrx="1069" lry="601" ulx="145" uly="553">unbaͤndigen Planeten bekommen haben. Wer mit</line>
        <line lrx="1071" lry="668" ulx="146" uly="612">mir handeln will, hat es ſo behutſam zu thun, als er</line>
        <line lrx="1072" lry="730" ulx="147" uly="641">kann, und man muß mich gut zu behalten 6 viele</line>
        <line lrx="1072" lry="800" ulx="145" uly="733">Vorſicht, als b bey dem Eintritte in eine Pulvermuͤhle</line>
        <line lrx="1071" lry="854" ulx="148" uly="801">gebrauchen. Man wandert bey einem Duzent Bienen⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="917" ulx="149" uly="827">Koͤrbe ſicherer, als deh mir vorbeh. Es iſt faſt nie⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="976" ulx="149" uly="925">maͤnd der meinen Stachel nicht empfinde, und wer</line>
        <line lrx="1069" lry="1062" ulx="148" uly="984">das Gluͤck hat d davon keinen Stich zu fuͤhlen, der</line>
        <line lrx="1068" lry="1099" ulx="149" uly="1046">kann ſich ruͤhmen, te Menſch von der</line>
        <line lrx="1067" lry="1163" ulx="148" uly="1099">Welt zu ſehn. * Ehre nicht zu nahe.</line>
        <line lrx="1070" lry="1224" ulx="155" uly="1140">Da laͤßt es ſich mit mir keine n Vertrag machen. Ei⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1286" ulx="149" uly="1230">ne winzige Beſchimpfung treibt mir das Gift in die</line>
        <line lrx="1066" lry="1344" ulx="148" uly="1283">Adern, und den Schaum in die Lippen. Von mei⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1406" ulx="147" uly="1352">nem Anſehen gebe ich keines Dupfen breit; und leidet</line>
        <line lrx="1068" lry="1469" ulx="148" uly="1409">das Bild meiner Ehre nicht den geringſten Schatten.</line>
        <line lrx="1068" lry="1531" ulx="148" uly="1473">In dieſen Umſtaͤnden iſt mein Zorn unbaͤndig. Er</line>
        <line lrx="1071" lry="1595" ulx="149" uly="1534">zerreißt alles, ſo ihn halten will. Ich wollte eher</line>
        <line lrx="1066" lry="1655" ulx="148" uly="1593">den Tod, als die Bekraͤnkung meiner Ehre geduldenz;</line>
        <line lrx="1067" lry="1723" ulx="151" uly="1655">und bin ich einer auch kleinſten Beleidigung ſo gram,</line>
        <line lrx="1069" lry="1780" ulx="150" uly="1719">daß ich in der Leidenſch jaft meiner Empfindlichkeit oh⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1836" ulx="151" uly="1779">ne Verfaſſung bin. Das Feuer antwortet dem min⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1902" ulx="151" uly="1841">deſten Waſſertropfen. Ein geſpanntes Feuerrohr</line>
        <line lrx="1043" lry="1959" ulx="264" uly="1901">. bricht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="468" type="page" xml:id="s_Gi1805_468">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_468.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1022" lry="201" type="textblock" ulx="560" uly="157">
        <line lrx="1022" lry="201" ulx="560" uly="157">Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1350" type="textblock" ulx="292" uly="243">
        <line lrx="1215" lry="293" ulx="292" uly="243">bricht auf die mindeſte Betaſtung los; und ich ſpeye</line>
        <line lrx="1216" lry="354" ulx="295" uly="306">eitel Funken, wer meinem Anſehen nur eine eingebildete</line>
        <line lrx="1214" lry="416" ulx="293" uly="368">Verdunklung drohet. Umſonſt ſagt mir der Publius</line>
        <line lrx="1216" lry="480" ulx="294" uly="428">Mimus in das Ohr: Die wahre Tugend habe</line>
        <line lrx="1214" lry="540" ulx="297" uly="490">keine Jallſtricke zu befahren; und wiſſe die</line>
        <line lrx="1216" lry="603" ulx="297" uly="552">Geduld von keiner Unehre (e). Er redet aber</line>
        <line lrx="1216" lry="665" ulx="295" uly="617">von meiner Natur nicht, welche immer auf dem Elec⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="730" ulx="298" uly="678">triſierſchemel ſteht, und wider den, der ſie betaſten</line>
        <line lrx="1215" lry="795" ulx="298" uly="737">will, Feuer ſpritzt. Der beſte Redner wendet ſeine</line>
        <line lrx="1214" lry="853" ulx="298" uly="801">Sprachkunſt bey mir vergebens an, wenn meine Galle</line>
        <line lrx="1215" lry="917" ulx="299" uly="856">ſich ausgießt. Seine Muͤhe mich zu beſaͤnftigen mehrt</line>
        <line lrx="1216" lry="977" ulx="298" uly="926">meine Zornmuͤthigkeit. Das Oel ſeiner Beredungs⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1040" ulx="300" uly="986">kraft bringt die Glut in eine Flamme; und wie das</line>
        <line lrx="1215" lry="1101" ulx="299" uly="1047">Mondlicht dem Raſen des Meeres ein Wachsthum</line>
        <line lrx="1214" lry="1166" ulx="300" uly="1106">giebt, ſo geſchieht es bey mir, wenn man meiner</line>
        <line lrx="1214" lry="1225" ulx="300" uly="1172">Empfindlichkeit beſſer rathen will. Ich kenne die</line>
        <line lrx="1214" lry="1288" ulx="299" uly="1234">Sanftmuth von Geſicht gar nicht, deren Antlitz mir</line>
        <line lrx="1213" lry="1350" ulx="303" uly="1296">dennoch ſo reizend beſchrieben wird. Ich halte den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1413" type="textblock" ulx="299" uly="1357">
        <line lrx="1250" lry="1413" ulx="299" uly="1357">Kaiſer Theodoſius viel zu gelind, da er die Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1779" type="textblock" ulx="298" uly="1412">
        <line lrx="1215" lry="1475" ulx="301" uly="1412">Theſſalonich in Macedonien in dem Blute ihrer Buͤr⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1535" ulx="303" uly="1479">ger ſchwimmen ließ, welche ſeine Bildſaͤule ent⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1596" ulx="302" uly="1541">ehrten. Pollio des Auguſtus Vertrauter that in mei⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1659" ulx="301" uly="1603">ner Meynung zu wenig, daß er ſeinen Knecht wegen</line>
        <line lrx="1215" lry="1718" ulx="298" uly="1667">Zerbrechung eines Chriſtalls den Muraͤnen in dem</line>
        <line lrx="1214" lry="1779" ulx="300" uly="1724">Fiſchteiche vorwerfen ließ; und Caracalla daͤucht mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1960" type="textblock" ulx="296" uly="1873">
        <line lrx="1209" lry="1927" ulx="296" uly="1873">(e) Carpi virtus neſcit, patientia dedecus ignorat. Publ.</line>
        <line lrx="609" lry="1960" ulx="365" uly="1920">Mim. in Prov.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="588" type="textblock" ulx="1316" uly="241">
        <line lrx="1385" lry="290" ulx="1323" uly="241">1 gr</line>
        <line lrx="1385" lry="341" ulx="1323" uly="309">verdann</line>
        <line lrx="1385" lry="412" ulx="1317" uly="367">den Fin</line>
        <line lrx="1385" lry="475" ulx="1316" uly="427">Mineg</line>
        <line lrx="1385" lry="534" ulx="1316" uly="492">Renbich</line>
        <line lrx="1358" lry="588" ulx="1317" uly="551">ben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="782" type="textblock" ulx="1317" uly="620">
        <line lrx="1385" lry="651" ulx="1319" uly="620">von et</line>
        <line lrx="1385" lry="719" ulx="1317" uly="674">Zeitun</line>
        <line lrx="1384" lry="782" ulx="1318" uly="737">daͤchtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="838" type="textblock" ulx="1312" uly="798">
        <line lrx="1385" lry="838" ulx="1312" uly="798">bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="964" type="textblock" ulx="1321" uly="856">
        <line lrx="1383" lry="913" ulx="1322" uly="856">leidign</line>
        <line lrx="1385" lry="964" ulx="1321" uly="929">vonder;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1037" type="textblock" ulx="1277" uly="983">
        <line lrx="1385" lry="1037" ulx="1277" uly="983">itdiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1716" type="textblock" ulx="1314" uly="1045">
        <line lrx="1385" lry="1097" ulx="1318" uly="1045">Jahen</line>
        <line lrx="1385" lry="1157" ulx="1322" uly="1110">vil u</line>
        <line lrx="1385" lry="1220" ulx="1319" uly="1167">Vaheh</line>
        <line lrx="1385" lry="1282" ulx="1316" uly="1234">nirin</line>
        <line lrx="1385" lry="1346" ulx="1314" uly="1294">eſtliſen</line>
        <line lrx="1385" lry="1411" ulx="1314" uly="1358">it e</line>
        <line lrx="1385" lry="1465" ulx="1319" uly="1415">in</line>
        <line lrx="1385" lry="1536" ulx="1319" uly="1480">vergeſt</line>
        <line lrx="1385" lry="1590" ulx="1320" uly="1544">1Gr</line>
        <line lrx="1384" lry="1655" ulx="1318" uly="1602">e lehe</line>
        <line lrx="1385" lry="1716" ulx="1321" uly="1667">Rſunhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1776" type="textblock" ulx="1303" uly="1724">
        <line lrx="1374" lry="1776" ulx="1303" uly="1724">ſht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1915" type="textblock" ulx="1317" uly="1794">
        <line lrx="1385" lry="1839" ulx="1318" uly="1794">s G</line>
        <line lrx="1382" lry="1915" ulx="1317" uly="1842">inen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="469" type="page" xml:id="s_Gi1805_469">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_469.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="358" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="81" lry="295" ulx="0" uly="256">d ich ſe</line>
        <line lrx="80" lry="358" ulx="0" uly="321">he eingtide</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="443">
        <line lrx="80" lry="496" ulx="0" uly="443">lhero hi⸗</line>
        <line lrx="79" lry="552" ulx="0" uly="504">d wſen</line>
        <line lrx="79" lry="615" ulx="0" uly="574"> tat 6</line>
        <line lrx="77" lry="678" ulx="0" uly="630">nnſ derd</line>
        <line lrx="78" lry="745" ulx="0" uly="692">Nr ſelit</line>
        <line lrx="79" lry="800" ulx="0" uly="756">tendr it</line>
        <line lrx="78" lry="864" ulx="0" uly="819">rmmtinet</line>
        <line lrx="79" lry="934" ulx="0" uly="886">ihen ni</line>
        <line lrx="80" lry="988" ulx="0" uly="949">Beredung</line>
        <line lrx="81" lry="1050" ulx="0" uly="1006"> de du</line>
        <line lrx="78" lry="1112" ulx="4" uly="1063">Wehehe</line>
        <line lrx="79" lry="1176" ulx="10" uly="1128">con ni</line>
        <line lrx="65" lry="1248" ulx="0" uly="1197">6 km</line>
        <line lrx="63" lry="1303" ulx="0" uly="1254">Ath</line>
        <line lrx="77" lry="1374" ulx="0" uly="1317">felet</line>
        <line lrx="77" lry="1428" ulx="0" uly="1376">de G</line>
        <line lrx="76" lry="1493" ulx="0" uly="1436">eierh</line>
        <line lrx="78" lry="1558" ulx="0" uly="1504">hikſ 6</line>
        <line lrx="77" lry="1615" ulx="0" uly="1567">,Kſerinn</line>
        <line lrx="78" lry="1676" ulx="0" uly="1628">lcht nen</line>
        <line lrx="60" lry="1743" ulx="0" uly="1693">fenin</line>
        <line lrx="78" lry="1808" ulx="0" uly="1749">Notr⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1962" type="textblock" ulx="3" uly="1915">
        <line lrx="57" lry="1962" ulx="3" uly="1915">ignol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="213" type="textblock" ulx="523" uly="163">
        <line lrx="720" lry="205" ulx="523" uly="163">gute Raͤthe.</line>
        <line lrx="1076" lry="213" ulx="1012" uly="181">433</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="790" type="textblock" ulx="165" uly="244">
        <line lrx="323" lry="297" ulx="165" uly="248">zu gnaͤdi</line>
        <line lrx="449" lry="293" ulx="228" uly="254">gnaͤdig gewe</line>
        <line lrx="500" lry="347" ulx="168" uly="255">v en</line>
        <line lrx="900" lry="408" ulx="168" uly="244">werran ut⸗ leneſen n ſen welche dene</line>
        <line lrx="1091" lry="470" ulx="168" uly="251">Nn Fingerringe zu e Hand mit ſei jene zum Tode</line>
        <line lrx="1065" lry="477" ulx="181" uly="311">Meine gaͤhe Ef unſaubern Di nem Pornaiki</line>
        <line lrx="1054" lry="595" ulx="168" uly="364">Renblicn. Si⸗ ndlichkeit iſt Bicht od ausſtreckte</line>
        <line lrx="1090" lry="525" ulx="485" uly="402">e *</line>
        <line lrx="1091" lry="652" ulx="170" uly="388">wor Sie iſt ſo ſonen ſich lang ucht e erlichen An.</line>
        <line lrx="1090" lry="726" ulx="168" uly="496">Zei etlichen Minute als langtwietig, ihrem To⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="752" ulx="199" uly="523">eitungsblaͤttern n, wie das erig, ſie iſt ni .</line>
        <line lrx="1090" lry="782" ulx="170" uly="567">daͤchtniß die ern ner wred Se aelen in e</line>
        <line lrx="1090" lry="787" ulx="492" uly="634">en in ſelbe leukeker, naß Ge</line>
        <line lrx="1083" lry="790" ulx="995" uly="745">ſie ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="849" type="textblock" ulx="156" uly="797">
        <line lrx="338" lry="842" ulx="156" uly="798">bald nicht</line>
        <line lrx="421" lry="843" ulx="351" uly="797">herv</line>
        <line lrx="784" lry="836" ulx="424" uly="798">orkommen. Die mi</line>
        <line lrx="978" lry="848" ulx="776" uly="803">ir zugefuͤgte</line>
        <line lrx="1089" lry="849" ulx="931" uly="801">gten Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1713" type="textblock" ulx="172" uly="840">
        <line lrx="495" lry="908" ulx="307" uly="855">gen ſteck⸗ .</line>
        <line lrx="626" lry="959" ulx="175" uly="863">von der V en in einem</line>
        <line lrx="730" lry="991" ulx="220" uly="857">. ergeßlichkei ſolche</line>
        <line lrx="1057" lry="1063" ulx="172" uly="840">Feind iſt, gellichtet nicht abchſntog, welches ſ.</line>
        <line lrx="1089" lry="1145" ulx="173" uly="869">Zen halte ihn daſch immer, wenn lige. Wer ſi</line>
        <line lrx="1061" lry="965" ulx="1053" uly="942">1</line>
        <line lrx="1092" lry="1208" ulx="178" uly="939">wie⸗ und viellech wenn er ſchon . ſhon nicht will⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1212" ulx="221" uly="992">ergebung, und t auch iſt Ich m Freund ſ .</line>
        <line lrx="677" lry="1262" ulx="178" uly="1133">mir in Er wenn ſi .</line>
        <line lrx="1090" lry="1323" ulx="177" uly="1059">ein n Cineuerungs ſich mein Demiung⸗ um leine</line>
        <line lrx="1092" lry="1335" ulx="193" uly="1124">inlaſſen will, iſt gsvertraͤge der idiger auch e</line>
        <line lrx="1074" lry="1358" ulx="211" uly="1178">. „ . i</line>
        <line lrx="974" lry="1447" ulx="544" uly="1360">e it i</line>
        <line lrx="1091" lry="1579" ulx="179" uly="1363">zu G en ſolle. Die F be auf eine ve weit in dem</line>
        <line lrx="1095" lry="1631" ulx="181" uly="1395">das dat gehen; mei eindſchaft woten z de. Abbitte</line>
        <line lrx="1097" lry="1698" ulx="181" uly="1476">ieſor eben enden, “ Haß doͤrfte ſi ih nin mit mir</line>
        <line lrx="1092" lry="1701" ulx="308" uly="1537">rennt, und n ein Feuerlunte nicht eher, als</line>
        <line lrx="1082" lry="1709" ulx="536" uly="1603">ur in ſeiner aͤuß an auf die letz</line>
        <line lrx="1097" lry="1713" ulx="825" uly="1618">erſten Aſch 5</line>
        <line lrx="1098" lry="1702" ulx="1019" uly="1674">e er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1774" type="textblock" ulx="147" uly="1713">
        <line lrx="275" lry="1759" ulx="147" uly="1713">loͤſcht</line>
        <line lrx="474" lry="1759" ulx="277" uly="1717">. Die Ge⸗</line>
        <line lrx="529" lry="1765" ulx="476" uly="1720">ſchi</line>
        <line lrx="981" lry="1769" ulx="521" uly="1720">ichte des Etheokles und P</line>
        <line lrx="1099" lry="1774" ulx="983" uly="1727">olynice</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1947" type="textblock" ulx="184" uly="1775">
        <line lrx="328" lry="1815" ulx="184" uly="1775">aus Gri</line>
        <line lrx="444" lry="1820" ulx="331" uly="1777">echenla</line>
        <line lrx="533" lry="1816" ulx="445" uly="1781">nd koͤ</line>
        <line lrx="829" lry="1890" ulx="185" uly="1782">Zutrag machen. nte in mir wied</line>
        <line lrx="1101" lry="1893" ulx="547" uly="1782">ieſe zween Bräde . haßt friſchen</line>
        <line lrx="1019" lry="1944" ulx="621" uly="1845">Ee⸗ r haßten ſi</line>
        <line lrx="1102" lry="1947" ulx="673" uly="1847">. ich in</line>
        <line lrx="1089" lry="1944" ulx="1020" uly="1909">dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="470" type="page" xml:id="s_Gi1805_470">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_470.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="984" lry="214" type="textblock" ulx="302" uly="151">
        <line lrx="984" lry="206" ulx="332" uly="151">34 Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="364" lry="214" ulx="302" uly="174">434</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="602" type="textblock" ulx="282" uly="231">
        <line lrx="1211" lry="287" ulx="798" uly="231">it der Grolle verbitterter</line>
        <line lrx="948" lry="302" ulx="393" uly="234">oͤchſten Stufen, ſo wei B</line>
        <line lrx="1211" lry="396" ulx="286" uly="233">n bichi immer ſteigen kann. Sie entleibten lub</line>
        <line lrx="1210" lry="453" ulx="286" uly="305">Dedee einem Zweykampfe, und da man ihre ie</line>
        <line lrx="1170" lry="465" ulx="309" uly="376">ſe i den Holzſtoß warf, thei</line>
        <line lrx="905" lry="464" ulx="399" uly="421">e auf einen brennen 3</line>
        <line lrx="1210" lry="579" ulx="282" uly="422">ſehn 4 inenei in zweene Theile, als wenn ihre tal</line>
        <line lrx="386" lry="524" ulx="377" uly="508">1</line>
        <line lrx="1174" lry="602" ulx="287" uly="487">ſin gwiſte noch dauerten, und die Aſche zweener Fei</line>
        <line lrx="379" lry="595" ulx="351" uly="569">◻</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="658" type="textblock" ulx="288" uly="602">
        <line lrx="1214" lry="658" ulx="288" uly="602">de ſogar nach dem Tode ungeſellig waͤre. Das Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1155" type="textblock" ulx="284" uly="663">
        <line lrx="1207" lry="703" ulx="1109" uly="666">ie Lie⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="763" ulx="390" uly="663">um macht mir viele Aengſten, welches die e⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="831" ulx="287" uly="674">i 1 Feinde ſo ernſtlich, als die S en geci⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="890" ulx="286" uly="795">tet. Ich ſehe meinen Untergang vor Ruden Gin</line>
        <line lrx="1204" lry="956" ulx="458" uly="850">daß mir Gott nach der Maaße r</line>
        <line lrx="1069" lry="977" ulx="285" uly="864">nc⸗ n ch meine Verbrechen erlaſſen werde.</line>
        <line lrx="1204" lry="1024" ulx="285" uly="932">meme Nar 1Ach! Maria von dem guten</line>
        <line lrx="1203" lry="1094" ulx="286" uly="977">Bah Renr e ich ſie doch zaͤhmen, wie von mei⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1155" ulx="284" uly="1047">Be en Gemuͤthsmarter durch die Haͤnde einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1267" type="textblock" ulx="283" uly="1159">
        <line lrx="942" lry="1185" ulx="924" uly="1159">2</line>
        <line lrx="940" lry="1267" ulx="283" uly="1160">ehriſtlichen Geaſſenheit los werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1393" type="textblock" ulx="479" uly="1244">
        <line lrx="1007" lry="1393" ulx="479" uly="1244">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1565" type="textblock" ulx="279" uly="1432">
        <line lrx="1198" lry="1488" ulx="878" uly="1432">ir ſelbſt zu einem</line>
        <line lrx="1025" lry="1510" ulx="532" uly="1438">rſache, daß du dir ſe ſt</line>
        <line lrx="1197" lry="1565" ulx="279" uly="1444">Debeltener wirſt. Die menſchliche Geſell⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1631" type="textblock" ulx="277" uly="1568">
        <line lrx="1196" lry="1606" ulx="970" uly="1568">. die</line>
        <line lrx="1231" lry="1631" ulx="277" uly="1568">ſchaft koͤnnte deiner leichter entbehren als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1948" type="textblock" ulx="268" uly="1632">
        <line lrx="1194" lry="1671" ulx="860" uly="1632">. ie</line>
        <line lrx="1194" lry="1750" ulx="273" uly="1632">Natur der Ungeheuer, ſo Afrika zeugt , ene</line>
        <line lrx="1115" lry="1820" ulx="272" uly="1703">wildeſten Gebirge Lybiens in e Kia g</line>
        <line lrx="1120" lry="1821" ulx="373" uly="1747">tbri ie ſind doch Ge .</line>
        <line lrx="799" lry="1825" ulx="329" uly="1774">vorbringen. Sie ſind</line>
        <line lrx="1191" lry="1948" ulx="268" uly="1775">24 mit ihrer Ahſcheuſichken die Allheit zieren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1942" type="textblock" ulx="1073" uly="1898">
        <line lrx="1212" lry="1942" ulx="1073" uly="1898">allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="283" type="textblock" ulx="1321" uly="240">
        <line lrx="1385" lry="283" ulx="1321" uly="240">Glein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="352" type="textblock" ulx="1309" uly="310">
        <line lrx="1385" lry="352" ulx="1309" uly="310">ttten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="694" type="textblock" ulx="1316" uly="377">
        <line lrx="1385" lry="424" ulx="1317" uly="377">getnein</line>
        <line lrx="1385" lry="493" ulx="1317" uly="442">neiſte</line>
        <line lrx="1385" lry="552" ulx="1316" uly="513">und de</line>
        <line lrx="1385" lry="629" ulx="1319" uly="578">gereit</line>
        <line lrx="1385" lry="694" ulx="1316" uly="649">nug d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="756" type="textblock" ulx="1282" uly="711">
        <line lrx="1385" lry="756" ulx="1282" uly="711">demntn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1504" type="textblock" ulx="1310" uly="775">
        <line lrx="1378" lry="824" ulx="1312" uly="775">ſvie</line>
        <line lrx="1385" lry="894" ulx="1311" uly="852">igt un</line>
        <line lrx="1385" lry="960" ulx="1315" uly="910">Neine</line>
        <line lrx="1384" lry="1033" ulx="1314" uly="976">hanch</line>
        <line lrx="1385" lry="1091" ulx="1313" uly="1042">Vſe</line>
        <line lrx="1377" lry="1159" ulx="1319" uly="1108">Tyle</line>
        <line lrx="1385" lry="1225" ulx="1314" uly="1178">dir hie</line>
        <line lrx="1374" lry="1300" ulx="1313" uly="1242">ſolen,</line>
        <line lrx="1385" lry="1363" ulx="1311" uly="1313">ler n</line>
        <line lrx="1385" lry="1429" ulx="1310" uly="1375">fleſge</line>
        <line lrx="1384" lry="1504" ulx="1313" uly="1442">Mefe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1758" type="textblock" ulx="1309" uly="1651">
        <line lrx="1384" lry="1700" ulx="1310" uly="1651">e dei</line>
        <line lrx="1369" lry="1758" ulx="1309" uly="1705">Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1907" type="textblock" ulx="1307" uly="1776">
        <line lrx="1377" lry="1829" ulx="1307" uly="1776">vie der</line>
        <line lrx="1385" lry="1907" ulx="1307" uly="1840">mhauf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="471" type="page" xml:id="s_Gi1805_471">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_471.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="653" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="69" lry="271" ulx="0" uly="233">vellitenn</line>
        <line lrx="70" lry="341" ulx="0" uly="295">lebten ſ</line>
        <line lrx="70" lry="404" ulx="0" uly="359">enntiten</line>
        <line lrx="69" lry="467" ulx="2" uly="420">f, fer</line>
        <line lrx="70" lry="532" ulx="0" uly="483">fſretͤe</line>
        <line lrx="70" lry="592" ulx="0" uly="545">ene din</line>
        <line lrx="69" lry="653" ulx="6" uly="606">Dude</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="721" type="textblock" ulx="0" uly="670">
        <line lrx="82" lry="721" ulx="0" uly="670">s de</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1163" type="textblock" ulx="0" uly="734">
        <line lrx="69" lry="780" ulx="0" uly="734">nuth e⸗</line>
        <line lrx="69" lry="848" ulx="0" uly="799">Ggen, N</line>
        <line lrx="69" lry="900" ulx="0" uly="858">ſer N</line>
        <line lrx="70" lry="1033" ulx="0" uly="989">guten</line>
        <line lrx="72" lry="1091" ulx="0" uly="1051">WWe</line>
        <line lrx="71" lry="1163" ulx="0" uly="1107">de iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1964" type="textblock" ulx="0" uly="1448">
        <line lrx="73" lry="1508" ulx="0" uly="1448">e</line>
        <line lrx="75" lry="1628" ulx="22" uly="1575">ee</line>
        <line lrx="75" lry="1710" ulx="6" uly="1640">d d</line>
        <line lrx="75" lry="1781" ulx="0" uly="1710">engnir⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1920" ulx="0" uly="1851">pi e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="206" type="textblock" ulx="554" uly="145">
        <line lrx="1083" lry="206" ulx="554" uly="145">gute Raͤthe. S 435</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="356" type="textblock" ulx="156" uly="238">
        <line lrx="1105" lry="295" ulx="156" uly="238">allein du biſt der ſchaͤndlichſte Auswurf der geſit⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="356" ulx="156" uly="300">teten Welt. Deine Empfindlichkeit iſt eine all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="423" type="textblock" ulx="180" uly="371">
        <line lrx="1101" lry="423" ulx="180" uly="371">gemeine Menſchenfeindinn. Die Vipern hecken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="491" type="textblock" ulx="155" uly="438">
        <line lrx="1101" lry="491" ulx="155" uly="438">meiſtens nur, wenn man ſie mit einem Fuße tritt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="756" type="textblock" ulx="178" uly="503">
        <line lrx="1099" lry="562" ulx="179" uly="503">und der Elephant wuͤtet allein, wenn er grob</line>
        <line lrx="1135" lry="628" ulx="179" uly="570">gereizet wird. Bepy dir iſt ein kleines Wort ge⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="690" ulx="178" uly="631">nug dich boͤs zu haben; und du ergrimmeſt bey</line>
        <line lrx="1098" lry="756" ulx="178" uly="702">dem mindeſten Dinge. Dein heickels Gemuͤthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="955" type="textblock" ulx="137" uly="769">
        <line lrx="1098" lry="822" ulx="150" uly="769">iſt wie das Meer, welches eine kleine Luft be⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="888" ulx="154" uly="835">wegt und in Wellen kraͤuſelt; und du haſt die</line>
        <line lrx="1095" lry="955" ulx="137" uly="901">Art eines Spiegels, der ſich auf einen einzigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1028" type="textblock" ulx="177" uly="968">
        <line lrx="1127" lry="1028" ulx="177" uly="968">Anhaucher verfinſtert. Biſt du nicht aus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1082" type="textblock" ulx="171" uly="1032">
        <line lrx="1094" lry="1082" ulx="171" uly="1032">Lenden des Adams gebohren, weil du in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1350" type="textblock" ulx="176" uly="1097">
        <line lrx="1094" lry="1150" ulx="177" uly="1097">Thale der Zaͤher nichts gedulden willſt? Haͤtte</line>
        <line lrx="1095" lry="1219" ulx="176" uly="1163">dir vielleicht Gott eine andere Welt erſchaffen</line>
        <line lrx="1090" lry="1282" ulx="176" uly="1229">ſollen, wo kein Dorn, ja auch keine Muͤcke,</line>
        <line lrx="1092" lry="1350" ulx="176" uly="1296">oder wohl gar kein Staub waͤre, weil auch ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1413" type="textblock" ulx="153" uly="1362">
        <line lrx="1095" lry="1413" ulx="153" uly="1362">kleine Kleinigkeiten dich entruͤſten? Wilder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1481" type="textblock" ulx="175" uly="1426">
        <line lrx="1093" lry="1481" ulx="175" uly="1426">Menſch! wie viele Unbilden fuͤgeſt du andern zu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1547" type="textblock" ulx="155" uly="1492">
        <line lrx="1091" lry="1547" ulx="155" uly="1492">und willſt von niemand dennoch das geringſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1812" type="textblock" ulx="173" uly="1559">
        <line lrx="1091" lry="1618" ulx="175" uly="1559">ertragen. Deine unwuͤrſche Galle verbittert nicht</line>
        <line lrx="1090" lry="1680" ulx="176" uly="1625">nur dein, ſondern auch deines Nebenmenſchen</line>
        <line lrx="1090" lry="1744" ulx="173" uly="1689">Leben. Du beſchaͤdigeſt deine Geſundheit, und</line>
        <line lrx="1091" lry="1812" ulx="175" uly="1755">wie der Feuerſtein mit Ausſpritzung ſeiner Fun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1881" type="textblock" ulx="155" uly="1821">
        <line lrx="1090" lry="1881" ulx="155" uly="1821">ken auf den mindeſten Stahlſtrich ſich ſelbſt nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1934" type="textblock" ulx="595" uly="1884">
        <line lrx="1076" lry="1934" ulx="595" uly="1884">Ee 2 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="472" type="page" xml:id="s_Gi1805_472">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_472.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1004" lry="225" type="textblock" ulx="316" uly="173">
        <line lrx="1004" lry="225" ulx="316" uly="173">436 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1632" type="textblock" ulx="283" uly="250">
        <line lrx="1214" lry="305" ulx="298" uly="250">und nach verzehrt, ſo laͤſſeſt du deinem ungehalt⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="370" ulx="300" uly="319">nen Unmuthe die Stimmlung deiner Lebensjaͤhre</line>
        <line lrx="1214" lry="443" ulx="300" uly="385">zu. Du machſt dich maͤnniglich zum Abſcheuen,</line>
        <line lrx="1216" lry="511" ulx="299" uly="451">und dein Umgang iſt jedermann ſchreckbar. Die</line>
        <line lrx="1215" lry="572" ulx="299" uly="519">Vertheidigung deiner Ehre iſt außer der Ordnung.</line>
        <line lrx="1216" lry="639" ulx="300" uly="585">Du raſeſt, wenn man ſelber nur mit dem Athem</line>
        <line lrx="1213" lry="709" ulx="303" uly="651">zu nahe koͤmmt. Du willſt ſie mit der ſtrengſten</line>
        <line lrx="1214" lry="771" ulx="301" uly="719">Obacht ſchuͤtzen, und verlierſt ſie eben darum,</line>
        <line lrx="1214" lry="835" ulx="300" uly="784">weil man dich in das Spital der Thoren verwei⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="907" ulx="302" uly="846">ſet. Deine betrogene Einbildung dichtet Ehren⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="969" ulx="301" uly="916">bekraͤnkungen, wo keine ſind; du traͤumeſt große</line>
        <line lrx="1213" lry="1034" ulx="300" uly="980">Wunden deines Anſehens, wo kaum der Stich</line>
        <line lrx="1211" lry="1104" ulx="302" uly="1048">einer Fliege iſt. Die ungeſittete Selbſtliebe klagt</line>
        <line lrx="1212" lry="1168" ulx="300" uly="1113">von Verringerung deiner Hochſchaͤtzung, da nie⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1232" ulx="300" uly="1180">mand daran dachte; und du tobeſt fuͤr Wehmuth</line>
        <line lrx="1210" lry="1300" ulx="302" uly="1245">eines unertraͤglichen Schimpfs, da kaum ein</line>
        <line lrx="1209" lry="1367" ulx="299" uly="1309">Schatte deſſelben iſt. Du biſt ein großes Gepaͤ⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1435" ulx="283" uly="1378">cke boͤſer Leidenſchaften. Deine Ehre iſt ein Ab⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1503" ulx="300" uly="1442">gott, welchen du mit eben dem Opferrauche</line>
        <line lrx="1209" lry="1568" ulx="300" uly="1505">ſchwaͤrzeſt, ſo du ihm ſtreueſt. Du verlierſt</line>
        <line lrx="1210" lry="1632" ulx="298" uly="1574">eben das, was du ſo aͤmſig ſucheſt. Man ſollte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1696" type="textblock" ulx="299" uly="1639">
        <line lrx="1229" lry="1696" ulx="299" uly="1639">glauben, du haͤtteſt keine Fehler, und es ſcheint,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1948" type="textblock" ulx="260" uly="1700">
        <line lrx="1209" lry="1761" ulx="299" uly="1700">als ſollten alle Menſchen deine Anbether ſeyn.</line>
        <line lrx="1211" lry="1836" ulx="260" uly="1773">Kahle Ehrſucht! wie biſt du in dieſem Menſchen</line>
        <line lrx="1209" lry="1893" ulx="296" uly="1837">ſo herrſchend, und in was fuͤr einem entſchloſſenen</line>
        <line lrx="1185" lry="1948" ulx="1124" uly="1905">Ae⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2044" type="textblock" ulx="1187" uly="2029">
        <line lrx="1199" lry="2044" ulx="1187" uly="2029">†</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1385" type="textblock" ulx="1319" uly="263">
        <line lrx="1385" lry="305" ulx="1320" uly="263">ent</line>
        <line lrx="1385" lry="373" ulx="1319" uly="331">ſeredie</line>
        <line lrx="1385" lry="450" ulx="1319" uly="397">ſichts⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="515" ulx="1320" uly="466">benge</line>
        <line lrx="1385" lry="579" ulx="1319" uly="532">Nhos</line>
        <line lrx="1385" lry="649" ulx="1322" uly="597">heng</line>
        <line lrx="1385" lry="707" ulx="1323" uly="669">nur</line>
        <line lrx="1385" lry="781" ulx="1325" uly="731">auf d</line>
        <line lrx="1380" lry="846" ulx="1325" uly="797">Ehre</line>
        <line lrx="1385" lry="918" ulx="1326" uly="865">My</line>
        <line lrx="1385" lry="977" ulx="1325" uly="932">lteſ</line>
        <line lrx="1385" lry="1043" ulx="1319" uly="998">ſtetin</line>
        <line lrx="1385" lry="1111" ulx="1322" uly="1062">M</line>
        <line lrx="1383" lry="1176" ulx="1324" uly="1135">er den</line>
        <line lrx="1385" lry="1252" ulx="1322" uly="1197">der he</line>
        <line lrx="1385" lry="1316" ulx="1319" uly="1263">ſihts</line>
        <line lrx="1385" lry="1385" ulx="1319" uly="1328">ſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1446" type="textblock" ulx="1274" uly="1395">
        <line lrx="1385" lry="1446" ulx="1274" uly="1395">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1911" type="textblock" ulx="1323" uly="1471">
        <line lrx="1385" lry="1512" ulx="1324" uly="1471">Ur be</line>
        <line lrx="1384" lry="1587" ulx="1324" uly="1529">dncfe</line>
        <line lrx="1385" lry="1651" ulx="1323" uly="1600">Abehe</line>
        <line lrx="1385" lry="1723" ulx="1329" uly="1661">N</line>
        <line lrx="1385" lry="1786" ulx="1330" uly="1730">Ptioe</line>
        <line lrx="1375" lry="1844" ulx="1329" uly="1791">ſeyn.</line>
        <line lrx="1382" lry="1911" ulx="1324" uly="1859">Meig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="473" type="page" xml:id="s_Gi1805_473">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_473.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="1644" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="71" lry="308" ulx="8" uly="258">Ungehen</line>
        <line lrx="72" lry="368" ulx="1" uly="325">ebengcer</line>
        <line lrx="72" lry="443" ulx="0" uly="394">leſhent,</line>
        <line lrx="72" lry="505" ulx="1" uly="458">Gor. D</line>
        <line lrx="71" lry="573" ulx="0" uly="530">Oan⸗</line>
        <line lrx="71" lry="640" ulx="1" uly="594">den ee</line>
        <line lrx="70" lry="715" ulx="1" uly="659">eſtugen</line>
        <line lrx="70" lry="774" ulx="1" uly="735">en Mun</line>
        <line lrx="70" lry="842" ulx="0" uly="791">n ben</line>
        <line lrx="70" lry="911" ulx="0" uly="863">4 G</line>
        <line lrx="71" lry="980" ulx="0" uly="925">Go⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1039" ulx="0" uly="989">St</line>
        <line lrx="70" lry="1109" ulx="0" uly="1060">6Geie</line>
        <line lrx="70" lry="1185" ulx="0" uly="1133">1 N</line>
        <line lrx="70" lry="1245" ulx="2" uly="1191">Vn</line>
        <line lrx="70" lry="1308" ulx="9" uly="1265">HAune</line>
        <line lrx="68" lry="1382" ulx="0" uly="1327">65 G</line>
        <line lrx="67" lry="1451" ulx="2" uly="1390">ſteing</line>
        <line lrx="70" lry="1521" ulx="0" uly="1459">Pſenn</line>
        <line lrx="71" lry="1579" ulx="2" uly="1525">1tenien</line>
        <line lrx="73" lry="1644" ulx="0" uly="1587">en li</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1780" type="textblock" ulx="0" uly="1736">
        <line lrx="39" lry="1780" ulx="0" uly="1736">cher</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1785" type="textblock" ulx="19" uly="1778">
        <line lrx="22" lry="1785" ulx="19" uly="1778">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1924" type="textblock" ulx="0" uly="1788">
        <line lrx="73" lry="1851" ulx="0" uly="1788">Poh⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1924" ulx="1" uly="1857">ſhiß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1957" type="textblock" ulx="58" uly="1937">
        <line lrx="66" lry="1957" ulx="58" uly="1937">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="226" type="textblock" ulx="528" uly="180">
        <line lrx="1060" lry="226" ulx="528" uly="180">gute Raͤthe. 437</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1958" type="textblock" ulx="167" uly="245">
        <line lrx="1081" lry="313" ulx="167" uly="245">Aeccente ſprichſt du auf ſeiner Zunge. Ich erin⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="379" ulx="167" uly="320">nere dich, armſeliger Sklav deiner Ehre! vielmehr</line>
        <line lrx="1083" lry="447" ulx="172" uly="387">nichts zu thun, was ihr nachtheilig waͤre, und</line>
        <line lrx="1084" lry="512" ulx="172" uly="454">weniger zu ſorgen, was andere gegen ſie unter⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="576" ulx="172" uly="518">nehmen. Ich mache dir kein Verboth dein Anſe⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="644" ulx="175" uly="585">hen gegen ſchwere Verleumdungen zu ſchuͤtzen,</line>
        <line lrx="1083" lry="706" ulx="178" uly="651">nur das rathe ich dir, kleine Dinge nicht zu ſehr</line>
        <line lrx="1085" lry="775" ulx="178" uly="719">auf die hohe Schulter zu legen. Wer fuͤr ſeine</line>
        <line lrx="1085" lry="841" ulx="177" uly="784">Ehre zu eiferſuͤchtig iſt, ſoll die Gemeinſchaft der</line>
        <line lrx="1086" lry="907" ulx="178" uly="852">Menſchen fliehen. Er wird doch tadelhaft ſeyn,</line>
        <line lrx="1086" lry="969" ulx="180" uly="919">weil niemand ohne Gebrechen iſt. Er ſoll eher</line>
        <line lrx="1087" lry="1037" ulx="178" uly="983">wie ein Chryſtall in einen Kaſten, und wie eine</line>
        <line lrx="1087" lry="1101" ulx="179" uly="1045">Raritaͤt in das Kabinet verſchloſſen ſeyn, damit</line>
        <line lrx="1088" lry="1167" ulx="181" uly="1118">er den Unbilden nicht ausgeſetzt werde, und von</line>
        <line lrx="1087" lry="1236" ulx="182" uly="1182">der Zertruͤmmerung ferne ſey. Leute, welche</line>
        <line lrx="1088" lry="1302" ulx="182" uly="1249">nichts mehr, denn die Ehre ſuchen, entdecken</line>
        <line lrx="1087" lry="1368" ulx="183" uly="1315">ſelbſt, daß ſie dazu keine Wuͤrde haben. Sie</line>
        <line lrx="1088" lry="1433" ulx="183" uly="1382">ſind wie die flatternde Luftſtaͤube, welche man</line>
        <line lrx="1090" lry="1498" ulx="185" uly="1447">nur beobachtet, wenn ein Sonnenſtraal ſelbe</line>
        <line lrx="1088" lry="1564" ulx="184" uly="1512">durchfaͤhrt. Man fliehet ſie, weil ſie gefaͤhrlich</line>
        <line lrx="1089" lry="1636" ulx="186" uly="1580">zu behandeln ſind; und wenn man ſich von ihrer</line>
        <line lrx="1090" lry="1696" ulx="187" uly="1645">Geſellſchaft nicht abſchaͤlen kann, kann das Ge⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1761" ulx="189" uly="1708">praͤnge, ſo ſie fuͤr ſich fodern, nicht aufrichtig</line>
        <line lrx="1093" lry="1827" ulx="189" uly="1775">ſeyn. Ich that meiner Ehre nichts entgegen.</line>
        <line lrx="1094" lry="1892" ulx="188" uly="1840">Mein Leben war tugendlich, alſo ehrſam genug.</line>
        <line lrx="1098" lry="1958" ulx="578" uly="1899">Ee 3 Auf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="474" type="page" xml:id="s_Gi1805_474">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_474.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="813" lry="140" type="textblock" ulx="809" uly="129">
        <line lrx="813" lry="140" ulx="809" uly="129">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="462" type="textblock" ulx="285" uly="195">
        <line lrx="977" lry="241" ulx="286" uly="195">438 Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1211" lry="331" ulx="287" uly="263">Auf das, was andere von mir dachten, oder</line>
        <line lrx="1207" lry="399" ulx="285" uly="336">ſagten, machte ich keine Anmerkungen. Ich</line>
        <line lrx="1207" lry="462" ulx="285" uly="404">trug meinen Sohn zur Beſchneidung. Er wollte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="534" type="textblock" ulx="285" uly="470">
        <line lrx="1212" lry="534" ulx="285" uly="470">das ſcharfe Geſetz an ſich erfuͤllt wiſſen. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1656" type="textblock" ulx="243" uly="537">
        <line lrx="1203" lry="599" ulx="287" uly="537">Welt ſah ihn als einen ſuͤndigen Adamsenkel,</line>
        <line lrx="1200" lry="666" ulx="286" uly="604">und mich als die Mutter eines Verhrechers an,</line>
        <line lrx="1200" lry="731" ulx="288" uly="671">der ſich von dem Erbſchleime durch ſein eigenes</line>
        <line lrx="1200" lry="795" ulx="286" uly="736">Blut zu ſaͤubern und mittelſt des ſteinernen Ge⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="862" ulx="286" uly="802">ſetzmeſſers von der Erbſuͤnde abzuſchaͤlen haͤtte.</line>
        <line lrx="1199" lry="925" ulx="286" uly="869">Da ich ihn opferte und dem betagten Simeon in</line>
        <line lrx="1198" lry="999" ulx="284" uly="935">die Arme gab, da ich ihn mit zwo Turteltauben</line>
        <line lrx="1196" lry="1066" ulx="284" uly="1004">an mich loͤſte, war ich als eine der unreinen</line>
        <line lrx="1197" lry="1127" ulx="282" uly="1070">Weiber betrachtet. Beyde Menſchenurtheile</line>
        <line lrx="1192" lry="1193" ulx="279" uly="1137">kamen meiner Ehre ziemlich nahe. Ich achtete</line>
        <line lrx="1191" lry="1259" ulx="279" uly="1203">es aber nicht, weil ich mich dem Geſetze aus be⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1325" ulx="278" uly="1268">ſondern Urſachen unterwarf, da es mich doch</line>
        <line lrx="1193" lry="1392" ulx="243" uly="1334">nicht verband; weil meine Mutterſchaft von ei⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1457" ulx="278" uly="1400">ner hoͤhern Gattung war: und ich glaubte, ein</line>
        <line lrx="1189" lry="1525" ulx="276" uly="1467">Menſch koͤnne ſeiner Ehre nicht mehr zulegen,</line>
        <line lrx="1190" lry="1589" ulx="275" uly="1533">als wie er vor Gottes Augen iſt. Das ſchlimm⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1656" ulx="273" uly="1598">ſte, was an dir haftet, iſt die Unverſoͤhnlichkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1790" type="textblock" ulx="270" uly="1663">
        <line lrx="1232" lry="1722" ulx="271" uly="1663">mit deinen Gegnern. Wie? Kannſt du die Un⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1790" ulx="270" uly="1727">bilden nicht vergeſſen, da Gott jene, ſo du ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1986" type="textblock" ulx="265" uly="1790">
        <line lrx="1187" lry="1871" ulx="269" uly="1790">zufuͤgeſt, auf einen herzlichen Seufzer ſo hurtig</line>
        <line lrx="1184" lry="1921" ulx="265" uly="1859">aus ſeinem großen Gedaͤchtniſſe laͤßt? Iſt die em⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1986" ulx="331" uly="1934">. . pfan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="324" type="textblock" ulx="1280" uly="273">
        <line lrx="1385" lry="324" ulx="1280" uly="273">fanen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1936" type="textblock" ulx="1306" uly="342">
        <line lrx="1385" lry="393" ulx="1311" uly="342">inhegr⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="459" ulx="1311" uly="409">ochgei</line>
        <line lrx="1385" lry="525" ulx="1311" uly="477">o ſre</line>
        <line lrx="1385" lry="590" ulx="1310" uly="552">ger, ww</line>
        <line lrx="1385" lry="660" ulx="1309" uly="607">Vetze</line>
        <line lrx="1385" lry="727" ulx="1310" uly="675">wirſti</line>
        <line lrx="1383" lry="794" ulx="1310" uly="744">bon ſei</line>
        <line lrx="1385" lry="855" ulx="1309" uly="806">ſeine</line>
        <line lrx="1385" lry="925" ulx="1310" uly="875">diſesn</line>
        <line lrx="1385" lry="991" ulx="1308" uly="945">lnd beke</line>
        <line lrx="1376" lry="1057" ulx="1310" uly="1008">Gende</line>
        <line lrx="1385" lry="1130" ulx="1311" uly="1077">ſchth</line>
        <line lrx="1385" lry="1188" ulx="1310" uly="1144">leternd</line>
        <line lrx="1385" lry="1262" ulx="1307" uly="1205">elſſen</line>
        <line lrx="1385" lry="1325" ulx="1306" uly="1271">Warthe</line>
        <line lrx="1383" lry="1399" ulx="1306" uly="1339">6nnige</line>
        <line lrx="1385" lry="1462" ulx="1306" uly="1404">lt ſcr⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1532" ulx="1309" uly="1469">ſen ef</line>
        <line lrx="1376" lry="1590" ulx="1311" uly="1535">fene</line>
        <line lrx="1383" lry="1668" ulx="1309" uly="1602"> dar</line>
        <line lrx="1384" lry="1733" ulx="1310" uly="1678">Uen be⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1793" ulx="1306" uly="1745">ſemnab</line>
        <line lrx="1385" lry="1861" ulx="1306" uly="1808">urtet.</line>
        <line lrx="1385" lry="1936" ulx="1308" uly="1869">indiet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="475" type="page" xml:id="s_Gi1805_475">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_475.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="1116" type="textblock" ulx="0" uly="564">
        <line lrx="72" lry="607" ulx="0" uly="564">ununkt.</line>
        <line lrx="71" lry="681" ulx="0" uly="634">chers en</line>
        <line lrx="70" lry="746" ulx="0" uly="699">ir epre</line>
        <line lrx="71" lry="810" ulx="0" uly="764">benen</line>
        <line lrx="69" lry="880" ulx="1" uly="830"> ge</line>
        <line lrx="72" lry="940" ulx="1" uly="902">teon</line>
        <line lrx="71" lry="1007" ulx="0" uly="964">tuben</line>
        <line lrx="72" lry="1075" ulx="3" uly="1038">tsee</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1143" type="textblock" ulx="7" uly="1103">
        <line lrx="71" lry="1119" ulx="29" uly="1103">e</line>
        <line lrx="71" lry="1143" ulx="7" uly="1110">gurhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="242" type="textblock" ulx="518" uly="195">
        <line lrx="1063" lry="242" ulx="518" uly="195">gute Raͤthe. 43⁹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1974" type="textblock" ulx="153" uly="265">
        <line lrx="1083" lry="332" ulx="156" uly="265">pfangene Schmach in deine erzene Bruſt ſo tief</line>
        <line lrx="1070" lry="399" ulx="154" uly="337">eingegraben, daß ſie immer lesbar iſt? Hat der</line>
        <line lrx="1109" lry="462" ulx="153" uly="393">Rachgeiſt in dir alſo die Oberhand, daß er dir</line>
        <line lrx="1083" lry="530" ulx="154" uly="466">das ſtrengſte Geheiß giebt, dich mit dem Beleidi⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="595" ulx="154" uly="529">ger, wenn er dich ſchon mit Reuthraͤnen um die</line>
        <line lrx="1082" lry="660" ulx="153" uly="593">Verzeihung anflehet, nicht auszuſoͤhnen? Du</line>
        <line lrx="1081" lry="726" ulx="154" uly="649">wirſt ja das Geboth meines Sohnes wiſſen, und</line>
        <line lrx="1066" lry="792" ulx="155" uly="731">von ſeinem Beyſpiele an dem Kreuze, wo er fuͤr</line>
        <line lrx="1065" lry="858" ulx="154" uly="799">ſeine Moͤrder bath, gehoͤrt haben. Bewegt dich</line>
        <line lrx="1066" lry="924" ulx="158" uly="865">dieſes nicht, leg den Namen eines Chriſten ab,</line>
        <line lrx="1067" lry="989" ulx="154" uly="932">und bekenne dich zu dem Heydenthume, von wel⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1056" ulx="159" uly="999">chem du eine Erwaͤhnung zweener Bruͤder ge⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1120" ulx="156" uly="1061">macht haſt. Schaͤme dich, daß aus den Abgoͤt⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1184" ulx="156" uly="1130">terern dir nicht wenige in der Sanftmuth und</line>
        <line lrx="1069" lry="1253" ulx="154" uly="1195">Gelaſſenheit vorgiengen. Warum ſagſt du kein</line>
        <line lrx="1082" lry="1318" ulx="154" uly="1260">Wort von jenen? Weiſt du von einem Pho⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1384" ulx="155" uly="1326">cion nichts; Athen war deſſen Klug⸗und Tapfer⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1449" ulx="154" uly="1392">keit ſehr verbunden. Die Verdienſte dieſes Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1515" ulx="154" uly="1460">ſten erfuhren dennoch den grauſamen Undank</line>
        <line lrx="1065" lry="1582" ulx="157" uly="1530">Athens. Er ward zu dem Beile verdammt.</line>
        <line lrx="1068" lry="1646" ulx="156" uly="1592">Er war, da er auf das Schaffot ſtieg, von ei⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1712" ulx="157" uly="1658">nem befragt, was er von ſeinem Schickſale ſei⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1778" ulx="155" uly="1721">nem abweſenden Sohne erzaͤhlen ſollte? Er ant⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1843" ulx="158" uly="1792">wortete: Nichts, als daß er die Unbild, ſo</line>
        <line lrx="1073" lry="1910" ulx="159" uly="1857">ihm dieſe Stadt erwies, vergeſſen ſolle. Hat</line>
        <line lrx="1049" lry="1974" ulx="542" uly="1918">Ee 4 Peri⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="476" type="page" xml:id="s_Gi1805_476">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_476.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="972" lry="224" type="textblock" ulx="303" uly="179">
        <line lrx="972" lry="224" ulx="303" uly="179">44 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="379" type="textblock" ulx="287" uly="253">
        <line lrx="1225" lry="311" ulx="287" uly="253">Pericles nicht jenen Frevler, der ihn mit Spott und</line>
        <line lrx="1222" lry="379" ulx="288" uly="324">Hohn einen ganzen Tag uͤberhaͤufte, zu Nachts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1569" type="textblock" ulx="288" uly="390">
        <line lrx="1208" lry="443" ulx="289" uly="390">mit der Laterne anheim gefuͤhrt? Schwur Eukli⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="510" ulx="291" uly="456">des der Megarenſer ſeinem Feinde, der ihm den</line>
        <line lrx="1208" lry="578" ulx="289" uly="521">Tod ſchwur, nicht entgegen, er wolle ihn geduldig</line>
        <line lrx="1206" lry="642" ulx="291" uly="589">leiden? Wie klein war die Rache, welche Socra⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="717" ulx="291" uly="655">tes von ſeinem Beleidiger nahm, der ſein Antlitz</line>
        <line lrx="1203" lry="776" ulx="291" uly="722">mit derben Fauſtſchlaͤgen ſchwellen machte, da er</line>
        <line lrx="1197" lry="843" ulx="291" uly="787">ſeiner Stirne nur dieſe wenige Worte auf ſchrieb:</line>
        <line lrx="1201" lry="907" ulx="292" uly="854">Dieſer that es; und hat Nero der Unmenſch nicht</line>
        <line lrx="1205" lry="975" ulx="288" uly="917">einmal ſeinem Widerſacher einen Kuß aufgedruͤckt?</line>
        <line lrx="1205" lry="1039" ulx="291" uly="988">Du haſt aber dieſer Vorgaͤnger nicht noͤthig. Das</line>
        <line lrx="1204" lry="1106" ulx="292" uly="1054">Chriſtenthum liefert dir weit beſſere, wenn du deſ⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1172" ulx="291" uly="1113">ſen Jahrſchriften durchleſen willſt; in welchen</line>
        <line lrx="1202" lry="1239" ulx="292" uly="1187">mein Sohn mit mir wegen der Liebe unſerer Fein⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1305" ulx="293" uly="1244">de den erſten Raum hat. Wirf deinem Zorne Zaum</line>
        <line lrx="1204" lry="1371" ulx="292" uly="1317">und Zuͤgel an. Achte dich zu gut, als daß du</line>
        <line lrx="1205" lry="1437" ulx="294" uly="1379">einer ſo viehiſchen Leidenſchaft gehorchen ſolleſt.</line>
        <line lrx="1208" lry="1502" ulx="293" uly="1444">Folge der Gnade, ſie wird deiner Natur ein To⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1569" ulx="295" uly="1518">pazſtein werden, welcher die Kraft den Zorn zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1646" type="textblock" ulx="296" uly="1582">
        <line lrx="1222" lry="1646" ulx="296" uly="1582">daͤmmen haben ſoll. Zuͤrnen iſt zwar menſchlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1768" type="textblock" ulx="296" uly="1648">
        <line lrx="1207" lry="1703" ulx="296" uly="1648">allein der wallenden Anmuthung gebiethen iſt die</line>
        <line lrx="1206" lry="1768" ulx="296" uly="1711">Pflicht eines Chriſten (F). Du kannſt deine Fein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1976" type="textblock" ulx="295" uly="1881">
        <line lrx="1197" lry="1935" ulx="295" uly="1881">(k) Iraſei hominis eſt, ſed iræ finem imponere chriſtia-</line>
        <line lrx="930" lry="1976" ulx="362" uly="1929">ni. S. Hier. Ep. 8. ad Demetr.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="477" type="page" xml:id="s_Gi1805_477">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_477.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="64" lry="320" ulx="0" uly="272">ttte</line>
        <line lrx="66" lry="380" ulx="0" uly="339">s</line>
        <line lrx="64" lry="448" ulx="0" uly="405">r Clr</line>
        <line lrx="65" lry="515" ulx="2" uly="474">Ufen d</line>
        <line lrx="66" lry="590" ulx="1" uly="540">ngeld</line>
        <line lrx="64" lry="656" ulx="0" uly="607">S</line>
        <line lrx="62" lry="717" ulx="0" uly="675">in</line>
        <line lrx="63" lry="792" ulx="0" uly="743">e det</line>
        <line lrx="62" lry="858" ulx="0" uly="803">ſcn</line>
        <line lrx="64" lry="924" ulx="0" uly="870">ſchit</line>
        <line lrx="66" lry="981" ulx="0" uly="936">Drickt</line>
        <line lrx="64" lry="1056" ulx="0" uly="1004">Dos</line>
        <line lrx="64" lry="1118" ulx="0" uly="1066">N</line>
        <line lrx="65" lry="1255" ulx="0" uly="1205">ſtere⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1323" ulx="0" uly="1273">iegen</line>
        <line lrx="68" lry="1387" ulx="0" uly="1335">ls d</line>
        <line lrx="69" lry="1522" ulx="0" uly="1468">rrend⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1594" ulx="0" uly="1544">,</line>
        <line lrx="69" lry="1657" ulx="0" uly="1596">ſcch</line>
        <line lrx="70" lry="1730" ulx="0" uly="1661">erſt</line>
        <line lrx="69" lry="1793" ulx="0" uly="1736">epeger</line>
        <line lrx="64" lry="1839" ulx="53" uly="1802">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1963" type="textblock" ulx="0" uly="1906">
        <line lrx="66" lry="1963" ulx="0" uly="1906">1e 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="444" type="textblock" ulx="163" uly="175">
        <line lrx="1056" lry="224" ulx="519" uly="175">gute Raͤthe. 441</line>
        <line lrx="1078" lry="307" ulx="163" uly="254">de mit der Gedulo hurtiger, denn mit der Rach⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="381" ulx="165" uly="319">ſucht ſtrafen. Gleiche dem Pfeffer nicht, wel⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="444" ulx="167" uly="387">cher jenen in Auge und Naſe beißt, der ihn in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="511" type="textblock" ulx="123" uly="454">
        <line lrx="1083" lry="511" ulx="123" uly="454">Moͤrſer ſtoßt. Ahme der Sonne nach, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1231" type="textblock" ulx="170" uly="519">
        <line lrx="1084" lry="571" ulx="170" uly="519">die Wolken mit ihren Straalen vergoldet, die,</line>
        <line lrx="1085" lry="643" ulx="173" uly="584">ſie zu verfinſtern, durch die Luft kriechen; und</line>
        <line lrx="1088" lry="709" ulx="171" uly="652">ſey ein Myrrhenbaum, der, wenn er von Pfei⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="773" ulx="175" uly="717">len getroffen wird, einen heilſamen Saft von</line>
        <line lrx="1092" lry="840" ulx="175" uly="784">ſich laͤßt. Vor allem folge meinem Rath, und</line>
        <line lrx="1092" lry="906" ulx="181" uly="849">ſtelle dir das Beyſpiel meines Sohnes und meiner,</line>
        <line lrx="1090" lry="968" ulx="175" uly="915">die ich als eine guͤtige Jungfrau billig von mei⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1036" ulx="177" uly="980">nen Pflegkindern gegruͤßt werde, immer vor Au⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1101" ulx="180" uly="1043">gen. Lebe wohl, und wiſſe ein fuͤr allemal, daß</line>
        <line lrx="1095" lry="1164" ulx="184" uly="1105">ein chriſtlicher Wuͤterich das groͤßte Abenteuer</line>
        <line lrx="448" lry="1231" ulx="187" uly="1180">der Welt ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1343" type="textblock" ulx="215" uly="1285">
        <line lrx="1069" lry="1343" ulx="215" uly="1285">Vier und vierzigſte Anfrage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1496" type="textblock" ulx="194" uly="1378">
        <line lrx="1099" lry="1437" ulx="205" uly="1378">Ich bin gar zu gluͤcklich, und ich fuͤrchte</line>
        <line lrx="1112" lry="1496" ulx="194" uly="1445">daher zu ſeiner Zeit boͤſe Unfaͤlle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1657" type="textblock" ulx="267" uly="1548">
        <line lrx="1104" lry="1596" ulx="267" uly="1548">in ich denn der Olympusberg, deſſen Gipfel weder</line>
        <line lrx="1106" lry="1657" ulx="283" uly="1608">Winde, noch Donnerkeule treffen? Iſt mein Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1719" type="textblock" ulx="161" uly="1672">
        <line lrx="1108" lry="1719" ulx="161" uly="1672">ben denn ein Land unter der Mittellinie des Erdkreiſes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1780" type="textblock" ulx="198" uly="1727">
        <line lrx="1110" lry="1780" ulx="198" uly="1727">wo ein ewiger Fruͤhling thronet? Oder bin ich wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1841" type="textblock" ulx="153" uly="1794">
        <line lrx="1112" lry="1841" ulx="153" uly="1794">Gewaͤſſer des Firmaments, welche von keinen Wellen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1961" type="textblock" ulx="198" uly="1854">
        <line lrx="1110" lry="1903" ulx="198" uly="1854">wiſſen? Das Verhaͤngniß, welches die Adamskinder</line>
        <line lrx="1084" lry="1961" ulx="611" uly="1914">Ee 5 mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="478" type="page" xml:id="s_Gi1805_478">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_478.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="973" lry="231" type="textblock" ulx="293" uly="175">
        <line lrx="973" lry="231" ulx="293" uly="175">442 Des Marianiſchen Drakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="321" type="textblock" ulx="272" uly="265">
        <line lrx="1229" lry="321" ulx="272" uly="265">mit Truͤbſalen uͤberſtreuet, ſcheint mir einen Frey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1128" type="textblock" ulx="239" uly="331">
        <line lrx="1199" lry="384" ulx="273" uly="331">brief von allen Ungemachen des menſchlichen Lebens ge⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="445" ulx="270" uly="393">geben zu haben. Ich weis um kein Kreuz, als wel⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="507" ulx="271" uly="455">ches ich mir ſelbſten mit meinem gelinden Daumenfin⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="569" ulx="273" uly="518">ger an die Stirne zeichne; und von der Muͤhſelig⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="632" ulx="239" uly="581">keit iſt mir allein der Name bewußt. Ich hoͤre frey⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="693" ulx="267" uly="642">lich andere um mich her bitterlich von Mistroſt klagen.</line>
        <line lrx="1185" lry="754" ulx="267" uly="705">Ihre Thraͤnen rinnen mir unter meine Fuͤße, welche</line>
        <line lrx="1190" lry="816" ulx="269" uly="767">ihnen die herbe Puͤffe des Ungluͤcks ausſchlagen. Al⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="876" ulx="267" uly="828">lein ihre Wehſtimme deucht mich entweder ein Traum,</line>
        <line lrx="1182" lry="936" ulx="267" uly="890">oder ein Weſen, welches von der heickeln Einbil⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="999" ulx="264" uly="944">dung zu ſehr uͤbertrieben iſt. Die Armſeligen, ſo</line>
        <line lrx="1184" lry="1061" ulx="265" uly="1010">nennen ſie ſich ſelbſten mit ſchluchzender Bruſt, ſchei⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1128" ulx="263" uly="1065">nen mir zu wehleidig, und ich ſetze ihren Klagen kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1185" type="textblock" ulx="261" uly="1133">
        <line lrx="1217" lry="1185" ulx="261" uly="1133">nen Glauben bey. Die Erfahrniß, ſo mir von Leid⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1431" type="textblock" ulx="255" uly="1200">
        <line lrx="1181" lry="1248" ulx="261" uly="1200">weſen mangelt, macht mich des Mitleidens beraubt,</line>
        <line lrx="1173" lry="1311" ulx="261" uly="1261">ob meine Natur ſchon zaͤrtlich iſt. Wenn ich ſchon aus</line>
        <line lrx="1172" lry="1371" ulx="257" uly="1322">dem Schooße des Gluͤcks zur Welt gekommen waͤre,</line>
        <line lrx="1170" lry="1431" ulx="255" uly="1384">und wenn mich ſchon eine Amalthea wie den kleinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1494" type="textblock" ulx="252" uly="1446">
        <line lrx="1208" lry="1494" ulx="252" uly="1446">Jupiter in der Inſel Ereta mit Milch und Honig er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1974" type="textblock" ulx="235" uly="1506">
        <line lrx="1163" lry="1557" ulx="249" uly="1506">zogen haͤtte, koͤnnte es mir nicht beſſer ergehen.</line>
        <line lrx="1177" lry="1618" ulx="249" uly="1563">Meine Geſchaͤffte laufen wie eine Kugel von Elfenbein</line>
        <line lrx="1165" lry="1679" ulx="245" uly="1627">auf einer geebneten Tafel gluͤcklich zum Ende. Mei⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1738" ulx="242" uly="1690">ne Anwalden dringen aller Orten durch; und die Ab⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1801" ulx="239" uly="1749">ſichten meines Willens erfuͤllen ſich, ohne daß jemand</line>
        <line lrx="1172" lry="1862" ulx="238" uly="1810">ſie ſtoͤren mag. Die Wirthſchaft meines Hauſes iſt</line>
        <line lrx="1173" lry="1923" ulx="235" uly="1868">wie das Meer, worinn das Waſſer niemal mangelt;</line>
        <line lrx="1128" lry="1974" ulx="1065" uly="1938">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1745" type="textblock" ulx="1316" uly="286">
        <line lrx="1385" lry="320" ulx="1317" uly="286">Und u</line>
        <line lrx="1385" lry="392" ulx="1317" uly="347">gnogede</line>
        <line lrx="1385" lry="445" ulx="1317" uly="411">vie dem</line>
        <line lrx="1385" lry="516" ulx="1318" uly="471">le Jnſt</line>
        <line lrx="1384" lry="577" ulx="1316" uly="531">hinder</line>
        <line lrx="1385" lry="641" ulx="1317" uly="594">laͤen</line>
        <line lrx="1383" lry="704" ulx="1316" uly="657">taglich</line>
        <line lrx="1385" lry="758" ulx="1319" uly="722">meinen</line>
        <line lrx="1385" lry="821" ulx="1322" uly="783">ner Y</line>
        <line lrx="1376" lry="889" ulx="1322" uly="851">wegen</line>
        <line lrx="1381" lry="951" ulx="1322" uly="903">Gſen</line>
        <line lrx="1385" lry="1012" ulx="1319" uly="965">1ſt ,</line>
        <line lrx="1385" lry="1078" ulx="1316" uly="1029">s g</line>
        <line lrx="1385" lry="1136" ulx="1323" uly="1088">Niſtre</line>
        <line lrx="1384" lry="1194" ulx="1323" uly="1148">Erkenn</line>
        <line lrx="1385" lry="1257" ulx="1317" uly="1212">den Be⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1320" ulx="1316" uly="1280">vor mei</line>
        <line lrx="1379" lry="1385" ulx="1316" uly="1334">ſnheit</line>
        <line lrx="1375" lry="1447" ulx="1319" uly="1402">teche,</line>
        <line lrx="1385" lry="1502" ulx="1326" uly="1464">und d</line>
        <line lrx="1379" lry="1573" ulx="1326" uly="1518">hih,</line>
        <line lrx="1382" lry="1629" ulx="1323" uly="1577">ſenes</line>
        <line lrx="1385" lry="1693" ulx="1323" uly="1639">ſiſhe</line>
        <line lrx="1358" lry="1745" ulx="1323" uly="1702">den,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1973" type="textblock" ulx="1287" uly="1765">
        <line lrx="1385" lry="1815" ulx="1321" uly="1765">liſerne</line>
        <line lrx="1385" lry="1883" ulx="1321" uly="1828">die Wo⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1945" ulx="1287" uly="1886">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="479" type="page" xml:id="s_Gi1805_479">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_479.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="1453" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="63" lry="334" ulx="0" uly="287">hen ge⸗</line>
        <line lrx="62" lry="398" ulx="2" uly="353">Clente</line>
        <line lrx="61" lry="460" ulx="1" uly="415">N</line>
        <line lrx="62" lry="521" ulx="0" uly="477">Creni</line>
        <line lrx="62" lry="586" ulx="0" uly="539">Min</line>
        <line lrx="62" lry="649" ulx="3" uly="602">her ſc⸗</line>
        <line lrx="57" lry="713" ulx="0" uly="667">ſtllee.</line>
        <line lrx="59" lry="775" ulx="2" uly="725">, bk</line>
        <line lrx="59" lry="838" ulx="0" uly="788">n.</line>
        <line lrx="60" lry="893" ulx="0" uly="855">Arnnn,</line>
        <line lrx="60" lry="954" ulx="6" uly="912">Einhi⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1023" ulx="0" uly="972">en, ,</line>
        <line lrx="56" lry="1083" ulx="0" uly="1035">ſhi⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1149" ulx="0" uly="1096">Nn 64</line>
        <line lrx="59" lry="1204" ulx="1" uly="1161">don</line>
        <line lrx="60" lry="1265" ulx="7" uly="1221">erolt,</line>
        <line lrx="61" lry="1336" ulx="0" uly="1291">Genans</line>
        <line lrx="62" lry="1391" ulx="0" uly="1347">entvre⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1453" ulx="1" uly="1411">klinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1522" type="textblock" ulx="0" uly="1477">
        <line lrx="62" lry="1522" ulx="0" uly="1477">honig 66</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2008" type="textblock" ulx="0" uly="1533">
        <line lrx="59" lry="1583" ulx="5" uly="1533">er</line>
        <line lrx="61" lry="1647" ulx="0" uly="1590">fen.</line>
        <line lrx="58" lry="1696" ulx="18" uly="1653">M</line>
        <line lrx="60" lry="1767" ulx="0" uly="1714">diece</line>
        <line lrx="61" lry="1836" ulx="13" uly="1778">eten</line>
        <line lrx="59" lry="1899" ulx="0" uly="1837">lſsi</line>
        <line lrx="64" lry="1956" ulx="0" uly="1901">nun</line>
        <line lrx="48" lry="2008" ulx="22" uly="1971">Ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="247" type="textblock" ulx="511" uly="201">
        <line lrx="1041" lry="247" ulx="511" uly="201">gute Raͤthe. 443</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="454" type="textblock" ulx="151" uly="283">
        <line lrx="1068" lry="337" ulx="151" uly="283">und auch auswaͤrtige Fluͤſſe ihren breiten Tribut in</line>
        <line lrx="1067" lry="399" ulx="152" uly="346">ausgedehnten Ufern zinſen. Das Gold waͤchſet mir</line>
        <line lrx="1068" lry="454" ulx="153" uly="409">wie dem Midas in Phrygien unter dem Finger, mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="524" type="textblock" ulx="147" uly="468">
        <line lrx="1069" lry="524" ulx="147" uly="468">ne Anſchlaͤge laufen auf dem Rade des Gluͤckes unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1975" type="textblock" ulx="153" uly="531">
        <line lrx="1070" lry="584" ulx="153" uly="531">hindert, wohin ich ſie beſtimme, und meine Fenſter⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="642" ulx="156" uly="590">laͤden ſind die Oeffnungen, wedurch die Wohlfahrt</line>
        <line lrx="1072" lry="707" ulx="153" uly="654">taͤglich ihren Einzug macht. Ich lebe ohne Zwiſt mit</line>
        <line lrx="1070" lry="764" ulx="157" uly="717">meinen Nachbarn, und wenn mich auch der Neid mei⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="827" ulx="162" uly="777">ner Misgoͤnner anzufallen beginnt, bin ich deſſent⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="890" ulx="158" uly="834">wegen in keiner Unruhe, weil ich ſie nicht achte. Die</line>
        <line lrx="1072" lry="950" ulx="160" uly="901">Großen lieben mich. Ihre Gunſt bleibt mir unver⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1010" ulx="160" uly="962">ruͤckt, und ich bin des Wohlwollens derſelben ſo gut,</line>
        <line lrx="1073" lry="1071" ulx="157" uly="1024">als Aegyp ten der fruchtbaren Ueberſchwemmung des</line>
        <line lrx="1080" lry="1132" ulx="167" uly="1078">Nilſtroms, verſichert. Von dem Hunger habe ich kein</line>
        <line lrx="1082" lry="1194" ulx="168" uly="1145">Erkenntniß: und von dem Abgange hoͤre ich nur von</line>
        <line lrx="1076" lry="1259" ulx="162" uly="1208">den Bettlern reden, welche ihn in ihren Zwerchſaͤcken</line>
        <line lrx="1080" lry="1317" ulx="162" uly="1269">vor meinen Fenſtern herumſchleppen. Meine Ge⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1378" ulx="162" uly="1331">ſundheit iſt von ſolcher Feſtigkeit, die alle Gepreſten</line>
        <line lrx="1082" lry="1439" ulx="164" uly="1393">trotzet. Die Aerzte ſind meine unbekannteſten Leute;</line>
        <line lrx="1081" lry="1499" ulx="168" uly="1453">und weis ich um keine andere Apotheke als meine</line>
        <line lrx="1079" lry="1560" ulx="164" uly="1513">Kuͤche, die mich niedlich ernaͤhrt. Ich hoffe ein er⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1622" ulx="167" uly="1574">habenes Alter; und doͤrften die grauen Haare meinem</line>
        <line lrx="1083" lry="1683" ulx="168" uly="1635">friſchen Koͤrper ſo bald zu keinem Freythofbuſche wer⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1744" ulx="169" uly="1695">den. Freude und Wonne ſind die Nahrung meiner</line>
        <line lrx="1081" lry="1804" ulx="168" uly="1756">luͤſternen Sinnen. Sie doͤrfen nur wuͤnſchen, und</line>
        <line lrx="1082" lry="1870" ulx="169" uly="1818">die Wolluͤſten nehmen ihr Sehnen fuͤr Befehle an.</line>
        <line lrx="1094" lry="1929" ulx="170" uly="1879">Salomon mag wohl weitere Graͤnzen ſeiner Gluͤckſelig⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1975" ulx="1001" uly="1939">keit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="480" type="page" xml:id="s_Gi1805_480">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_480.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="966" lry="219" type="textblock" ulx="298" uly="174">
        <line lrx="966" lry="219" ulx="298" uly="174">444 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1963" type="textblock" ulx="247" uly="252">
        <line lrx="1195" lry="306" ulx="273" uly="252">keit gehabt haben. Die meinen ſind zwar nicht</line>
        <line lrx="1195" lry="368" ulx="275" uly="316">ſo weitſchichtig, doch erſetzt mein Vergnuͤgen</line>
        <line lrx="1194" lry="429" ulx="276" uly="379">das uͤbrige, und iſt die Zufriedenheit das beſte</line>
        <line lrx="1196" lry="491" ulx="277" uly="438">Gewuͤrz meiner Speiſen. Meine Felder fruch⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="552" ulx="275" uly="503">ten mir in Ueberfluſſe; und meine Auen finden</line>
        <line lrx="1195" lry="614" ulx="278" uly="563">die Sonne ſo willſaͤhrig, daß ſie ihnen wie</line>
        <line lrx="1192" lry="676" ulx="275" uly="624">ihre Straalen goͤnnet, alſo Thau, und Regen</line>
        <line lrx="1194" lry="738" ulx="276" uly="678">zuſendet. Ehren und Anſehen geſtalten mich in der</line>
        <line lrx="1194" lry="799" ulx="278" uly="747">Menſchen Augen rieſenmaͤßig. Ich wachſe mit dem</line>
        <line lrx="1191" lry="860" ulx="247" uly="808">Ceder des Libans in die Hoͤhe der Wuͤrden, da andere</line>
        <line lrx="1192" lry="920" ulx="278" uly="874">mit den niedern Tamariskenſtauden die Erhebung mei⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="985" ulx="279" uly="933">nes Gipfels in der Tiefe bewundern. Ich habe mich</line>
        <line lrx="1192" lry="1045" ulx="280" uly="995">mit dem gluͤckſeligen Gyges Koͤnig in Lydien noch</line>
        <line lrx="1196" lry="1106" ulx="278" uly="1058">niemal bey einem Orakel befragt, ob ich der Gluͤckſe⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1169" ulx="278" uly="1112">ligſte auf Erden waͤre? Er mußte hoͤren, daß ein ar⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1231" ulx="280" uly="1182">mer Weltweiſer Aglaus es ihm bevor haͤtte. Ich bin</line>
        <line lrx="1192" lry="1291" ulx="280" uly="1242">meines Gluͤcks genug verſichert; und ich bekuͤmmere</line>
        <line lrx="1189" lry="1353" ulx="279" uly="1296">mich wenig, ob es andere auch ſind, welches ein</line>
        <line lrx="1188" lry="1414" ulx="279" uly="1355">Theil meines Vergnuͤgens iſt. Ich bewundere mich</line>
        <line lrx="1190" lry="1475" ulx="277" uly="1423">nur uͤber meine Sonnenuhr, daß ſie mir meine Le⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1541" ulx="276" uly="1489">bensſtunden mit dem dunkeln Schatten bedeute, da</line>
        <line lrx="1189" lry="1600" ulx="273" uly="1541">ich vor mir nichts denn die angenehmſte Heitere ſehe.</line>
        <line lrx="1188" lry="1661" ulx="273" uly="1608">Die Nacht ſelbſten iſt die werthe Zeit meines Gluͤcks.</line>
        <line lrx="1191" lry="1722" ulx="272" uly="1669">So ſchwarz ſie iſt, ſo gut erblicke ich, was mir die</line>
        <line lrx="1189" lry="1785" ulx="271" uly="1731">DTrezeit erſprießliches eingebracht hat; und ſind auch</line>
        <line lrx="1188" lry="1844" ulx="271" uly="1793">meine Traͤume ſo troͤſtlich, daß ich ſie nicht nur erfreu⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1906" ulx="270" uly="1852">lich, ſondern auch als duͤſtere Propheten des zukuͤnfti⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1963" ulx="597" uly="1927">. gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="1985" type="textblock" ulx="338" uly="1976">
        <line lrx="343" lry="1985" ulx="338" uly="1976">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1917" type="textblock" ulx="1320" uly="249">
        <line lrx="1385" lry="299" ulx="1324" uly="249">gend</line>
        <line lrx="1385" lry="358" ulx="1321" uly="313">nich o</line>
        <line lrx="1385" lry="413" ulx="1321" uly="377">1b die</line>
        <line lrx="1385" lry="483" ulx="1320" uly="437">linſol</line>
        <line lrx="1385" lry="536" ulx="1321" uly="503">won ein</line>
        <line lrx="1385" lry="598" ulx="1325" uly="565">und</line>
        <line lrx="1378" lry="668" ulx="1324" uly="622">theile</line>
        <line lrx="1385" lry="723" ulx="1326" uly="688">dem</line>
        <line lrx="1385" lry="784" ulx="1329" uly="748">einmne</line>
        <line lrx="1385" lry="853" ulx="1331" uly="810">olyinn</line>
        <line lrx="1385" lry="919" ulx="1332" uly="871">nen</line>
        <line lrx="1385" lry="978" ulx="1326" uly="934">ehſih</line>
        <line lrx="1378" lry="1034" ulx="1322" uly="992">berdie</line>
        <line lrx="1385" lry="1101" ulx="1323" uly="1056">Wegen</line>
        <line lrx="1385" lry="1165" ulx="1329" uly="1119">gebehe</line>
        <line lrx="1385" lry="1227" ulx="1332" uly="1175">Amn</line>
        <line lrx="1384" lry="1287" ulx="1331" uly="1240">die F</line>
        <line lrx="1385" lry="1350" ulx="1334" uly="1301">innen</line>
        <line lrx="1384" lry="1406" ulx="1335" uly="1370">under</line>
        <line lrx="1384" lry="1473" ulx="1335" uly="1426">drigen</line>
        <line lrx="1385" lry="1531" ulx="1336" uly="1488">einnn</line>
        <line lrx="1385" lry="1604" ulx="1329" uly="1548">hheng</line>
        <line lrx="1385" lry="1661" ulx="1325" uly="1610">en Ve</line>
        <line lrx="1385" lry="1721" ulx="1331" uly="1671">ſcre</line>
        <line lrx="1385" lry="1786" ulx="1331" uly="1731">lfen</line>
        <line lrx="1385" lry="1845" ulx="1328" uly="1793">ſaen</line>
        <line lrx="1385" lry="1917" ulx="1328" uly="1853">fune</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="481" type="page" xml:id="s_Gi1805_481">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_481.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="1459" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="71" lry="320" ulx="0" uly="271">der i</line>
        <line lrx="72" lry="380" ulx="0" uly="333">Vemtier</line>
        <line lrx="70" lry="434" ulx="0" uly="396">t  K</line>
        <line lrx="72" lry="504" ulx="0" uly="457">e fn,</line>
        <line lrx="72" lry="563" ulx="0" uly="521">lan fde⸗</line>
        <line lrx="72" lry="627" ulx="11" uly="583">ihren t</line>
        <line lrx="70" lry="753" ulx="4" uly="709">nchor</line>
        <line lrx="71" lry="819" ulx="0" uly="772">ſeme</line>
        <line lrx="70" lry="872" ulx="11" uly="833">Oo ande</line>
        <line lrx="71" lry="939" ulx="0" uly="898">Cung.</line>
        <line lrx="72" lry="1005" ulx="1" uly="950">tlemnh</line>
        <line lrx="69" lry="1065" ulx="0" uly="1010">Der wh</line>
        <line lrx="71" lry="1122" ulx="0" uly="1073">Grc</line>
        <line lrx="71" lry="1191" ulx="3" uly="1144">ent</line>
        <line lrx="72" lry="1250" ulx="0" uly="1200">4. I</line>
        <line lrx="73" lry="1323" ulx="0" uly="1268">baihm</line>
        <line lrx="72" lry="1375" ulx="5" uly="1330">elhere</line>
        <line lrx="73" lry="1437" ulx="0" uly="1380">indeeni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="213" type="textblock" ulx="529" uly="163">
        <line lrx="1063" lry="213" ulx="529" uly="163">gute Raͤthe. 445</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1895" type="textblock" ulx="171" uly="247">
        <line lrx="1086" lry="306" ulx="171" uly="247">gen Gluͤcks wahrhaft finde. Sollte ſich ein Kummer,</line>
        <line lrx="1088" lry="364" ulx="173" uly="310">mich anzugreifen, erkecken, waͤre es allein dieſer,</line>
        <line lrx="1091" lry="421" ulx="175" uly="371">ob die Sachen in ihrer froͤlichen Bewandniß innmer⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="489" ulx="172" uly="433">hin ſo laufen, ob die Fahne des Gluͤcks nicht einmal</line>
        <line lrx="1089" lry="543" ulx="176" uly="495">von einem unfreundlichen Winde von mir abgewendet,</line>
        <line lrx="1091" lry="604" ulx="178" uly="557">und ob die Wohlfahet meiner Seele nicht zum Nach⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="670" ulx="176" uly="619">theile gereichen werde? Man erzaͤhlt mir von Philipp</line>
        <line lrx="1096" lry="727" ulx="179" uly="677">dem Macedonier, daß er geſeufzet habe, da ihm auf</line>
        <line lrx="1092" lry="793" ulx="181" uly="742">einmal von der Geburt eines Prinzen, von der bey den</line>
        <line lrx="1094" lry="851" ulx="182" uly="803">olympiſchen Spielen durch ſeine Pferde erworbe⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="912" ulx="184" uly="864">nen Ehrenkrone und von einem erhaltenen Siege die</line>
        <line lrx="1094" lry="973" ulx="183" uly="924">dreyfache Gluͤckspoſt das Horn blies. Er jammerte</line>
        <line lrx="1095" lry="1034" ulx="186" uly="986">uͤber die bevorſtehende Aenderung des Gluͤcks, welche</line>
        <line lrx="1093" lry="1096" ulx="185" uly="1047">die glatte Stirne in feindſelige Runzeln zu aͤndern ſo</line>
        <line lrx="1098" lry="1161" ulx="188" uly="1104">gewohnt waͤre. Ich las bey dem Herodotus, warum</line>
        <line lrx="1123" lry="1216" ulx="193" uly="1170">Amaſis der Aegyptier dem Polycrates von Samos</line>
        <line lrx="1099" lry="1282" ulx="191" uly="1231">die Freundſchaft aufkuͤndete. Dieſer ſchaͤtzte ſich in die</line>
        <line lrx="1100" lry="1345" ulx="194" uly="1292">innerſte Schatzkammer des Gluͤcks gekommen zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1101" lry="1404" ulx="195" uly="1356">und er prahlte ſich, daß er Zeitlebens von keinem wi⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1467" ulx="196" uly="1415">drigen Zufalle etwas erfahren haͤtte. Er befliß ſich</line>
        <line lrx="1140" lry="1528" ulx="198" uly="1476">einmal ungluͤcklich zu werden. Er warf ſeinen koſt⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1594" ulx="198" uly="1538">baren Fingerring in einen tiefen Waſſerteich, um mit</line>
        <line lrx="1107" lry="1650" ulx="196" uly="1600">dem Verluſte dieſes Kleinods die bittern und abge⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1712" ulx="200" uly="1655">ſchmacken Tropfen des Ungluͤcks auf den aͤußerſten</line>
        <line lrx="1114" lry="1771" ulx="202" uly="1720">Lefzen zu koſten. Die Fiſcher brachten ihm aber den</line>
        <line lrx="1114" lry="1832" ulx="202" uly="1781">folgenden Tag einen Fiſch, in deſſen Eingeweide das</line>
        <line lrx="1118" lry="1895" ulx="203" uly="1841">hinweggeworfene Fingergeſchmeide wieder gefunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1943" type="textblock" ulx="1014" uly="1914">
        <line lrx="1092" lry="1943" ulx="1014" uly="1914">Wwar,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="482" type="page" xml:id="s_Gi1805_482">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_482.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="982" lry="205" type="textblock" ulx="312" uly="128">
        <line lrx="982" lry="205" ulx="312" uly="128">446 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="281" type="textblock" ulx="292" uly="232">
        <line lrx="1216" lry="281" ulx="292" uly="232">war. Amaſis wollte mit einem ſo geguͤnſtelten Gluͤcks⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="344" type="textblock" ulx="288" uly="289">
        <line lrx="1212" lry="344" ulx="288" uly="289">kinde in fernerm Bunde nicht bleiben. Er fuͤrchtete mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="409" type="textblock" ulx="291" uly="356">
        <line lrx="1219" lry="409" ulx="291" uly="356">ihm in den bevorſtehenden Gluͤckstauſch verwickelt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1212" type="textblock" ulx="272" uly="416">
        <line lrx="1213" lry="467" ulx="291" uly="416">werden. Der Erfolg war auch nicht anders, da Poly⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="530" ulx="292" uly="479">crates von Orontes des Darius Befehlshaber auf dem</line>
        <line lrx="1205" lry="591" ulx="281" uly="542">Gebirge Mycale in Jomien ſeine ſtolze Gluͤcksſeele an</line>
        <line lrx="1205" lry="652" ulx="287" uly="603">dem Galgen ausathmen mußte. Wie uͤbel waͤre es mir</line>
        <line lrx="1203" lry="717" ulx="289" uly="666">geholfen, wenn meine Schaubuͤhne ſo ausſehen ſollte;</line>
        <line lrx="1201" lry="779" ulx="279" uly="729">und wenn das untreue Gluͤck mit mir auf gleiche oder</line>
        <line lrx="1202" lry="839" ulx="287" uly="792">doch andere Art verfahren wuͤrde; Cicero ſchreckt</line>
        <line lrx="1200" lry="901" ulx="286" uly="853">mich, wenn er den ſichtbaren Weltdingen die Unbe⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="963" ulx="286" uly="913">ſtaͤndigkeit des Gluͤcks zur Natur giebt (g). Maria</line>
        <line lrx="1198" lry="1025" ulx="284" uly="973">von dem guten Rath! wie ſollte ſich doch mein</line>
        <line lrx="1199" lry="1086" ulx="284" uly="1036">Gemuͤthe mit dem Wohlſtande meines Lebens betragen?</line>
        <line lrx="1196" lry="1150" ulx="285" uly="1099">Was habe ich zu thun, daß ich das ſchmaͤuchelnde</line>
        <line lrx="1148" lry="1212" ulx="272" uly="1160">Gluͤck zu meinem Seelenſchaden nicht misbrauche?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1347" type="textblock" ulx="458" uly="1277">
        <line lrx="1025" lry="1347" ulx="458" uly="1277">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1850" type="textblock" ulx="262" uly="1386">
        <line lrx="1190" lry="1449" ulx="278" uly="1386">Peine Anfrage iſt ſehr klug. Der Menſch hat</line>
        <line lrx="1190" lry="1530" ulx="276" uly="1452">E einer groͤßern Vorſicht noͤthig, daß er in</line>
        <line lrx="1189" lry="1574" ulx="263" uly="1518">dem Gluͤcke ſich nicht uͤbernehme, als daß er in</line>
        <line lrx="1187" lry="1638" ulx="262" uly="1584">dem Ungluͤcke nicht unterliege. Wer von dieſem</line>
        <line lrx="1186" lry="1704" ulx="268" uly="1651">gedruͤckt wird, bleibt in der Demuth und labet ſich</line>
        <line lrx="1186" lry="1771" ulx="364" uly="1718">er Hoffnung zu Gott; er naͤhert ſiceh zu dem</line>
        <line lrx="1169" lry="1850" ulx="1026" uly="1784">Throne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1949" type="textblock" ulx="267" uly="1856">
        <line lrx="1186" lry="1906" ulx="267" uly="1856">(6) Ka natura rerum eſt, &amp; is temporum curſus, ut nulli</line>
        <line lrx="1185" lry="1949" ulx="364" uly="1883">Pollit fortuna eſſe diuturna. Cic. ep. F. ad Cæcinn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="1758" type="textblock" ulx="270" uly="1657">
        <line lrx="332" lry="1693" ulx="270" uly="1657">ged</line>
        <line lrx="362" lry="1758" ulx="279" uly="1723">mit d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="478" type="textblock" ulx="1314" uly="308">
        <line lrx="1385" lry="344" ulx="1314" uly="308">Uder</line>
        <line lrx="1385" lry="417" ulx="1315" uly="368">bedran</line>
        <line lrx="1385" lry="478" ulx="1317" uly="434">Kümn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1020" type="textblock" ulx="1315" uly="572">
        <line lrx="1385" lry="612" ulx="1318" uly="572">mnelde</line>
        <line lrx="1385" lry="681" ulx="1321" uly="640">kellan</line>
        <line lrx="1385" lry="747" ulx="1318" uly="705">derwi</line>
        <line lrx="1385" lry="825" ulx="1315" uly="770">ſe ſc</line>
        <line lrx="1385" lry="957" ulx="1320" uly="904">eſtie⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1020" ulx="1315" uly="980">nin ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1086" type="textblock" ulx="1277" uly="1037">
        <line lrx="1385" lry="1086" ulx="1277" uly="1037">Meveo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1353" type="textblock" ulx="1312" uly="1103">
        <line lrx="1385" lry="1156" ulx="1316" uly="1103">in hor</line>
        <line lrx="1385" lry="1227" ulx="1314" uly="1169">ſaki</line>
        <line lrx="1383" lry="1290" ulx="1314" uly="1236">Buce.</line>
        <line lrx="1385" lry="1353" ulx="1312" uly="1307">bonder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1426" type="textblock" ulx="1297" uly="1367">
        <line lrx="1385" lry="1426" ulx="1297" uly="1367">ſtihne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1830" type="textblock" ulx="1308" uly="1441">
        <line lrx="1385" lry="1485" ulx="1313" uly="1441">don de</line>
        <line lrx="1385" lry="1555" ulx="1316" uly="1507">lenyen</line>
        <line lrx="1385" lry="1628" ulx="1308" uly="1569">lleſs ſ</line>
        <line lrx="1383" lry="1692" ulx="1314" uly="1640">ſe 1</line>
        <line lrx="1359" lry="1758" ulx="1315" uly="1697">Clte</line>
        <line lrx="1385" lry="1830" ulx="1312" uly="1765">Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1899" type="textblock" ulx="1279" uly="1838">
        <line lrx="1385" lry="1899" ulx="1279" uly="1838">rein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="483" type="page" xml:id="s_Gi1805_483">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_483.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="1160" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="70" lry="285" ulx="0" uly="243">ten G</line>
        <line lrx="71" lry="354" ulx="0" uly="307">rchee</line>
        <line lrx="72" lry="416" ulx="0" uly="370">ernicce</line>
        <line lrx="71" lry="477" ulx="0" uly="433"> dag</line>
        <line lrx="70" lry="535" ulx="0" uly="494">gronſon</line>
        <line lrx="70" lry="602" ulx="0" uly="558">icktſilr</line>
        <line lrx="69" lry="659" ulx="3" uly="619">buirecn⸗</line>
        <line lrx="69" lry="731" ulx="0" uly="682">ſhenſet</line>
        <line lrx="68" lry="795" ulx="0" uly="745">gticet</line>
        <line lrx="69" lry="854" ulx="0" uly="803">n ſhe</line>
        <line lrx="68" lry="908" ulx="6" uly="868">Die lint</line>
        <line lrx="69" lry="968" ulx="11" uly="927">Man</line>
        <line lrx="70" lry="1035" ulx="0" uly="990">c nen</line>
        <line lrx="71" lry="1096" ulx="0" uly="1047">Cane,</line>
        <line lrx="67" lry="1160" ulx="2" uly="1115">Phocheen</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1459" type="textblock" ulx="0" uly="1402">
        <line lrx="69" lry="1459" ulx="0" uly="1402">hſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1528" type="textblock" ulx="6" uly="1477">
        <line lrx="70" lry="1528" ulx="6" uly="1477">Nͤ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1722" type="textblock" ulx="0" uly="1534">
        <line lrx="71" lry="1593" ulx="4" uly="1534">ſe 1</line>
        <line lrx="69" lry="1658" ulx="0" uly="1603">ntſen</line>
        <line lrx="71" lry="1722" ulx="0" uly="1665">ebeiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="129" type="textblock" ulx="980" uly="119">
        <line lrx="990" lry="129" ulx="980" uly="119">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="211" type="textblock" ulx="522" uly="158">
        <line lrx="1063" lry="211" ulx="522" uly="158">gute Naͤthe. 447</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="293" type="textblock" ulx="157" uly="235">
        <line lrx="1087" lry="293" ulx="157" uly="235">Throne deſſen, der die Troͤſtungen ausſpendet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="429" type="textblock" ulx="159" uly="303">
        <line lrx="1085" lry="355" ulx="159" uly="303">und den Balſam der Geduld in die Wunden eines</line>
        <line lrx="1089" lry="429" ulx="159" uly="369">bedraͤngten Gemuͤths einfloͤßet. Truͤbſalen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="491" type="textblock" ulx="164" uly="436">
        <line lrx="1089" lry="491" ulx="164" uly="436">Kuͤmmerniſſe erinnern den Menſchen, daß er auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="557" type="textblock" ulx="156" uly="503">
        <line lrx="1084" lry="557" ulx="156" uly="503">der Welt keine Heimath, ſondern in dem Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1347" type="textblock" ulx="159" uly="569">
        <line lrx="1084" lry="619" ulx="165" uly="569">mel das Vaterland, das wahre und einzige Va⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="691" ulx="160" uly="635">terland habe. Sie machen ihm Eckel und Wi⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="761" ulx="166" uly="702">derwillen, ſich in die Eitelkeit zu verlieben und</line>
        <line lrx="1084" lry="819" ulx="159" uly="768">ſie ſchaͤrfen, wie der Wetzſtein das Eiſen, ſeine</line>
        <line lrx="1082" lry="891" ulx="165" uly="834">Seufzer nach einem baldigen Tode, welcher das</line>
        <line lrx="1081" lry="954" ulx="167" uly="897">einzige Ende ſeines Elendes iſt. Nicht ſo trifft</line>
        <line lrx="1083" lry="1018" ulx="165" uly="963">man meiſtens die Gluͤckſeligen an, welche wie die</line>
        <line lrx="1094" lry="1086" ulx="160" uly="1033">Bienen in Honig gebohren, in Honig leben und</line>
        <line lrx="1082" lry="1150" ulx="167" uly="1098">in Honig dahin gehen. Die zeitliche Wohlfahrt</line>
        <line lrx="1082" lry="1216" ulx="163" uly="1163">ſteckt ihnen eine Liebe zur Zergaͤnglichkeit in den</line>
        <line lrx="1083" lry="1282" ulx="166" uly="1230">Buſen. Sie werden an der Bruſt des Gluͤcks</line>
        <line lrx="1081" lry="1347" ulx="162" uly="1295">von der Milch des Geiſtes entwoͤhnt. Der Tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1480" type="textblock" ulx="126" uly="1348">
        <line lrx="1079" lry="1413" ulx="133" uly="1348">iſt ihnen das haͤßlichſte Geſpenſt, weil er allein</line>
        <line lrx="1080" lry="1480" ulx="126" uly="1427">von dem Genuſſe des zeitlichen Wohlergehens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1813" type="textblock" ulx="157" uly="1493">
        <line lrx="1080" lry="1547" ulx="165" uly="1493">trennen kann. Gott und andere Dinge des Him⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1610" ulx="160" uly="1558">mels finden fuͤr ſich in dem Hirne keinen Raum</line>
        <line lrx="1081" lry="1684" ulx="159" uly="1625">mehr, welches von dem Becher irdiſcher Gluͤcks⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1745" ulx="159" uly="1687">guͤter beſoffen, und von dem Dunſte des zeitlichen</line>
        <line lrx="1078" lry="1813" ulx="157" uly="1755">Wohlſtands betaͤubet iſt. Ein truͤbes Waſſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1876" type="textblock" ulx="150" uly="1822">
        <line lrx="1080" lry="1876" ulx="150" uly="1822">worein Schlamm und detten faͤllt, bildet die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1935" type="textblock" ulx="955" uly="1894">
        <line lrx="1054" lry="1935" ulx="955" uly="1894">Blu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="484" type="page" xml:id="s_Gi1805_484">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_484.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1215" lry="303" type="textblock" ulx="295" uly="172">
        <line lrx="1030" lry="225" ulx="315" uly="172">448 Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1215" lry="303" ulx="295" uly="249">Blumen ſeiner Ufer nicht mehr in ſich; und eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="369" type="textblock" ulx="296" uly="315">
        <line lrx="1236" lry="369" ulx="296" uly="315">von dem Wohlergehen eingenommene Seele be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1951" type="textblock" ulx="282" uly="382">
        <line lrx="1215" lry="439" ulx="295" uly="382">ſchaͤfftiget ſich mit hoͤhern Dingen nicht mehr,</line>
        <line lrx="1213" lry="502" ulx="296" uly="443">oder doch ſehr kaltſinnig. Der Thunnfiſch in</line>
        <line lrx="1217" lry="568" ulx="299" uly="512">dem Meere hat kranke Augen. Die gar zu große</line>
        <line lrx="1212" lry="641" ulx="298" uly="581">Fette verdunkelt ihm das Licht zu ſeinem Nach⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="705" ulx="299" uly="647">theile. Er ſiehet die Nachſtellungen ſeiner Feinde</line>
        <line lrx="1214" lry="774" ulx="282" uly="715">nicht, und verliert ſeine Freyheit gaͤhling, da er</line>
        <line lrx="1213" lry="837" ulx="300" uly="778">es nicht vermeynt. Es iſt der Schildkroͤte ein</line>
        <line lrx="1208" lry="906" ulx="299" uly="845">geringer Vortheil, daß ſie von dem Adler in die</line>
        <line lrx="1212" lry="972" ulx="300" uly="911">Hoͤhe getragen werde. Sie darf ſich von dieſer</line>
        <line lrx="1215" lry="1038" ulx="302" uly="976">Erhoͤhung nicht ruͤhmen, weil ſie durch den Fall</line>
        <line lrx="1212" lry="1099" ulx="303" uly="1041">an einem Steine nach zerſchmetterter Ruͤcken⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1174" ulx="305" uly="1104">ſchale ihrem Erheber zum Raube wird. Der</line>
        <line lrx="1212" lry="1241" ulx="304" uly="1172">Paradiesvogel wuͤrde ſich gewiß nicht in der Luft</line>
        <line lrx="1214" lry="1302" ulx="305" uly="1238">einen Aufenthalt ſuchen, wenn er Fuͤße haͤtte auf</line>
        <line lrx="1211" lry="1370" ulx="304" uly="1308">den Aeſten der Baͤume ſein Gluͤck zu machen.</line>
        <line lrx="1214" lry="1437" ulx="306" uly="1371">Bruͤſte dich nicht, daß du ein Liebling der Wohl⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1505" ulx="308" uly="1435">fahrt ſeyſt. Male deine goldne Stunden nicht</line>
        <line lrx="1214" lry="1571" ulx="307" uly="1506">ſo gar mit den Sonnenſtraalen; und ſchwinge</line>
        <line lrx="1215" lry="1634" ulx="308" uly="1565">dich nicht ſo prahleriſch auf die hoͤchſten Gluͤcks⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1699" ulx="308" uly="1635">ſtufen. Du biſt ſchon ungluͤcklich genug, daß</line>
        <line lrx="1216" lry="1765" ulx="309" uly="1701">du nichts denn Zufriedenheit haſt; und ſo tief du</line>
        <line lrx="1216" lry="1827" ulx="309" uly="1767">in dem Teiche des Wohlergehens herum wadeſt,</line>
        <line lrx="1223" lry="1896" ulx="312" uly="1833">hat ſich doch ſchon ein Blutegel an deine Beine</line>
        <line lrx="1194" lry="1951" ulx="1083" uly="1901">geſetzt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1719" type="textblock" ulx="1321" uly="261">
        <line lrx="1385" lry="314" ulx="1327" uly="261">geſett</line>
        <line lrx="1385" lry="372" ulx="1325" uly="331">feſt de</line>
        <line lrx="1384" lry="449" ulx="1324" uly="400">weiche</line>
        <line lrx="1385" lry="507" ulx="1326" uly="467">dein</line>
        <line lrx="1385" lry="574" ulx="1325" uly="531">Biſde</line>
        <line lrx="1385" lry="641" ulx="1327" uly="599">mit e</line>
        <line lrx="1385" lry="716" ulx="1327" uly="665">Abge</line>
        <line lrx="1385" lry="780" ulx="1327" uly="733">gluͤck</line>
        <line lrx="1385" lry="845" ulx="1328" uly="798">Eeit</line>
        <line lrx="1380" lry="917" ulx="1329" uly="865">Lazor</line>
        <line lrx="1385" lry="982" ulx="1326" uly="935">deu</line>
        <line lrx="1385" lry="1048" ulx="1323" uly="998">Der le</line>
        <line lrx="1385" lry="1123" ulx="1326" uly="1071">nd ſ</line>
        <line lrx="1384" lry="1180" ulx="1327" uly="1132">Wora</line>
        <line lrx="1375" lry="1249" ulx="1326" uly="1201">erſob</line>
        <line lrx="1385" lry="1319" ulx="1321" uly="1268">it G</line>
        <line lrx="1385" lry="1385" ulx="1321" uly="1330">ſe⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1448" ulx="1322" uly="1387">niähn</line>
        <line lrx="1385" lry="1512" ulx="1329" uly="1464">Gnln</line>
        <line lrx="1385" lry="1584" ulx="1330" uly="1531">er</line>
        <line lrx="1385" lry="1658" ulx="1324" uly="1595">an⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1719" ulx="1327" uly="1663">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1867" type="textblock" ulx="1320" uly="1818">
        <line lrx="1385" lry="1867" ulx="1320" uly="1818">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1920" type="textblock" ulx="1354" uly="1893">
        <line lrx="1377" lry="1920" ulx="1354" uly="1893">12²,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="485" type="page" xml:id="s_Gi1805_485">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_485.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="1920" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="76" lry="370" ulx="0" uly="324">Sele</line>
        <line lrx="76" lry="441" ulx="0" uly="392">ſct ne,</line>
        <line lrx="75" lry="512" ulx="0" uly="456">lnfſhͦ</line>
        <line lrx="76" lry="580" ulx="0" uly="522">geet</line>
        <line lrx="75" lry="638" ulx="0" uly="591">en N⸗</line>
        <line lrx="75" lry="709" ulx="0" uly="658">eberhid</line>
        <line lrx="74" lry="779" ulx="0" uly="730">ig d</line>
        <line lrx="75" lry="845" ulx="0" uly="792">ſoketrt</line>
        <line lrx="73" lry="909" ulx="0" uly="861">Phetitd</line>
        <line lrx="75" lry="974" ulx="2" uly="922">in die</line>
        <line lrx="77" lry="1049" ulx="0" uly="987">dahil</line>
        <line lrx="75" lry="1179" ulx="0" uly="1123">in N</line>
        <line lrx="75" lry="1246" ulx="0" uly="1191">üteb</line>
        <line lrx="75" lry="1316" ulx="0" uly="1263">itt4</line>
        <line lrx="75" lry="1371" ulx="28" uly="1324">nnhe</line>
        <line lrx="76" lry="1454" ulx="0" uly="1388">dW</line>
        <line lrx="76" lry="1520" ulx="0" uly="1452">Pwun</line>
        <line lrx="79" lry="1650" ulx="29" uly="1587">i⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1728" ulx="0" uly="1657">nng N</line>
        <line lrx="64" lry="1785" ulx="0" uly="1726">fift</line>
        <line lrx="79" lry="1854" ulx="0" uly="1792">Nntii,</line>
        <line lrx="80" lry="1920" ulx="1" uly="1853">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="1644" type="textblock" ulx="156" uly="1584">
        <line lrx="777" lry="1644" ulx="156" uly="1584">beygeſetzt ward. Merke! der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1864" type="textblock" ulx="174" uly="190">
        <line lrx="1090" lry="244" ulx="504" uly="190">gute Raͤthe. 449</line>
        <line lrx="1109" lry="337" ulx="174" uly="265">geſetzt, der dich ſticht, weil du die Unbeſtaͤndig⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="397" ulx="174" uly="333">keit des Gluͤcks befuͤrchteſt, da es dich noch in</line>
        <line lrx="1106" lry="461" ulx="174" uly="401">weichen Armen traͤgt (h). Du redeſt aber von</line>
        <line lrx="1105" lry="531" ulx="176" uly="466">dem Gluͤcke, wie die Heyden davon dachten.</line>
        <line lrx="1104" lry="600" ulx="176" uly="532">Bilde dir jenes blinde Weib nicht ein, welche</line>
        <line lrx="1105" lry="659" ulx="177" uly="598">mit einem Segeltuche auf einem Rade von den</line>
        <line lrx="1106" lry="726" ulx="177" uly="662">Abgoͤttern angeraͤuchert ward. Gluͤck und Un⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="792" ulx="178" uly="730">gluͤck ſind nichts denn Verordnungen Gottes.</line>
        <line lrx="1104" lry="863" ulx="178" uly="796">Seine unerforſchliche Urtheile theilten beyde aus.</line>
        <line lrx="1107" lry="927" ulx="178" uly="863">Lazar der Arme ſchmachtet in Bloͤße, in Wun⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1004" ulx="180" uly="930">den und Armuth in dem Vorhofe des Praſſers.</line>
        <line lrx="1107" lry="1065" ulx="179" uly="995">Der reiche Schlemmer kleidet ſich in Purpur</line>
        <line lrx="1107" lry="1128" ulx="180" uly="1058">und ſpeiſet herrlich. Gott ſetzte jenen in den</line>
        <line lrx="1108" lry="1202" ulx="181" uly="1126">Moraſt menſſchlicher Bedraͤngniſſe; und dieſen</line>
        <line lrx="1111" lry="1263" ulx="183" uly="1192">erhob er auf die Zweige des Ueberfluſſes. Das</line>
        <line lrx="1113" lry="1328" ulx="182" uly="1259">mit Geduld ertragene Ungluͤck des erſten uͤber⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1394" ulx="183" uly="1323">ſetzte ihn in den Schooß Abrahams; und das</line>
        <line lrx="1111" lry="1463" ulx="183" uly="1390">misbrauchte Gluck des andern oͤffnete ihm die</line>
        <line lrx="846" lry="1517" ulx="188" uly="1454">Grube auf dem Freythoſe der Ve</line>
        <line lrx="1114" lry="1601" ulx="187" uly="1519">der Hoͤlle, wo er von den feurigen Leichtraͤgern</line>
        <line lrx="1113" lry="1662" ulx="808" uly="1607">Misbrauch des</line>
        <line lrx="1115" lry="1729" ulx="831" uly="1676">da deſſen guter</line>
        <line lrx="1090" lry="1790" ulx="1015" uly="1747">Ge⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1864" ulx="962" uly="1830">Boet lib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1531" type="textblock" ulx="850" uly="1480">
        <line lrx="1114" lry="1531" ulx="850" uly="1480">rdammten, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="794" lry="1723" type="textblock" ulx="188" uly="1650">
        <line lrx="794" lry="1723" ulx="188" uly="1650">Gluͤcks machte ihn ungluͤcklich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1897" type="textblock" ulx="185" uly="1803">
        <line lrx="938" lry="1859" ulx="185" uly="1803">h) Continuus timor non ſimit eile felicem.</line>
        <line lrx="617" lry="1897" ulx="262" uly="1861">12. de Conſol.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="486" type="page" xml:id="s_Gi1805_486">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_486.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1000" lry="238" type="textblock" ulx="274" uly="182">
        <line lrx="1000" lry="238" ulx="274" uly="182">450 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="386" type="textblock" ulx="255" uly="259">
        <line lrx="1199" lry="317" ulx="255" uly="259">Gebrauch zur Labung des von dem Hunger ge⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="386" ulx="256" uly="326">plagten Lazars, und etwa anderer lobwuͤrdiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="452" type="textblock" ulx="258" uly="393">
        <line lrx="1243" lry="452" ulx="258" uly="393">Dingen ihn davon errettet haͤtten. Erkenne all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="853" type="textblock" ulx="259" uly="460">
        <line lrx="1197" lry="521" ulx="259" uly="460">zeit, daß dein Gluͤcksſtand aus der Hand Gottes</line>
        <line lrx="1197" lry="582" ulx="259" uly="523">komme. Er will, daß du deſſelben ohne Hoch⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="652" ulx="261" uly="597">muth, ohne Verachtung anderer, einen guten</line>
        <line lrx="1195" lry="717" ulx="262" uly="656">Gebrauch macheſt. Theile jenen etwas mit,</line>
        <line lrx="1196" lry="786" ulx="262" uly="725">welche weniger denn du gluͤcklich ſind. Huͤte dich</line>
        <line lrx="1196" lry="853" ulx="263" uly="794">vor dem Stolze, und mache von deiner Wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="921" type="textblock" ulx="264" uly="862">
        <line lrx="1222" lry="921" ulx="264" uly="862">fahrt keine Großſprecherey. Danke Gott ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1851" type="textblock" ulx="263" uly="929">
        <line lrx="1196" lry="987" ulx="263" uly="929">Unterlaß, und bitte ihn, daß er dir zuweilen et⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1049" ulx="264" uly="994">was von dem bittern Leidensbecher an die Lip⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1126" ulx="265" uly="1060">pen ſetze. Die Gluͤckſeligen der Erde wuͤrden</line>
        <line lrx="1193" lry="1188" ulx="267" uly="1126">unter den Ungluͤckſeligen der Ewigkeit nicht ſo</line>
        <line lrx="1195" lry="1259" ulx="265" uly="1195">zahlreich ſeyn, wenn ſie ſich ſo gegen Gott und</line>
        <line lrx="1198" lry="1322" ulx="266" uly="1259">dem Naͤchſten verhielten. Unnuͤtze Verſchwen⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1389" ulx="267" uly="1328">dung, Weichlichkeit, Uebermuth ſind die Wege,</line>
        <line lrx="1195" lry="1456" ulx="266" uly="1394">wodurch ſie von guten Tagen in die ſchlimmſten</line>
        <line lrx="1196" lry="1523" ulx="267" uly="1459">des zukuͤnftigen Lebens uͤbergehen. Hat die</line>
        <line lrx="1196" lry="1588" ulx="267" uly="1529">Welt keine Heliogabals mehr? O! genug.</line>
        <line lrx="1194" lry="1653" ulx="268" uly="1590">Wie misbrauchte dieſer Wolluͤſtler die Schaͤtze,</line>
        <line lrx="1198" lry="1722" ulx="267" uly="1657">ſo die Wohlfahrt uͤber den gekroͤnten Schaͤdel</line>
        <line lrx="1198" lry="1786" ulx="268" uly="1726">dieſes Verſchwenders ausgoß. Er ließ das Erd⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1851" ulx="268" uly="1789">reich ſeines Speiſeſaals mit Zimmet und Safran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1917" type="textblock" ulx="268" uly="1857">
        <line lrx="1204" lry="1917" ulx="268" uly="1857">beſtreuen. Die koſtbarſten Steine mußten ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1980" type="textblock" ulx="1053" uly="1931">
        <line lrx="1171" lry="1980" ulx="1053" uly="1931">Schu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="956" type="textblock" ulx="1306" uly="287">
        <line lrx="1376" lry="343" ulx="1306" uly="287">Suhe</line>
        <line lrx="1385" lry="406" ulx="1306" uly="361">ln wore</line>
        <line lrx="1385" lry="480" ulx="1308" uly="425">Fſtter</line>
        <line lrx="1383" lry="543" ulx="1307" uly="494">lichtnur</line>
        <line lrx="1385" lry="607" ulx="1309" uly="554">ſandes</line>
        <line lrx="1385" lry="676" ulx="1308" uly="623">Todte,</line>
        <line lrx="1385" lry="744" ulx="1307" uly="693">ergne</line>
        <line lrx="1385" lry="820" ulx="1309" uly="759">fir</line>
        <line lrx="1383" lry="888" ulx="1313" uly="827">eſ</line>
        <line lrx="1385" lry="956" ulx="1314" uly="901">ind her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1015" type="textblock" ulx="1266" uly="958">
        <line lrx="1385" lry="1015" ulx="1266" uly="958">WoN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1891" type="textblock" ulx="1307" uly="1024">
        <line lrx="1385" lry="1086" ulx="1310" uly="1024">We</line>
        <line lrx="1365" lry="1141" ulx="1316" uly="1090">len</line>
        <line lrx="1385" lry="1211" ulx="1316" uly="1166">nent</line>
        <line lrx="1385" lry="1286" ulx="1316" uly="1232">te er l</line>
        <line lrx="1385" lry="1346" ulx="1316" uly="1292">einen</line>
        <line lrx="1380" lry="1476" ulx="1317" uly="1433">woltte</line>
        <line lrx="1385" lry="1548" ulx="1318" uly="1499">erdriig</line>
        <line lrx="1385" lry="1622" ulx="1312" uly="1559">hale</line>
        <line lrx="1385" lry="1688" ulx="1313" uly="1625">ſG</line>
        <line lrx="1385" lry="1753" ulx="1310" uly="1700">Und an</line>
        <line lrx="1381" lry="1827" ulx="1307" uly="1756">ſhren ,</line>
        <line lrx="1385" lry="1891" ulx="1307" uly="1823">in hie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="487" type="page" xml:id="s_Gi1805_487">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_487.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="1951" type="textblock" ulx="0" uly="739">
        <line lrx="77" lry="798" ulx="11" uly="739">ent</line>
        <line lrx="78" lry="857" ulx="2" uly="807"> W</line>
        <line lrx="78" lry="925" ulx="0" uly="876">er n</line>
        <line lrx="76" lry="994" ulx="0" uly="948">len</line>
        <line lrx="74" lry="1064" ulx="0" uly="1009">NeV</line>
        <line lrx="75" lry="1134" ulx="0" uly="1079">Ne it</line>
        <line lrx="74" lry="1203" ulx="0" uly="1140">et u</line>
        <line lrx="77" lry="1266" ulx="0" uly="1213">CN</line>
        <line lrx="76" lry="1338" ulx="0" uly="1285">Netſctee</line>
        <line lrx="75" lry="1401" ulx="0" uly="1351">W</line>
        <line lrx="79" lry="1496" ulx="0" uly="1412">im⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1609" ulx="0" uly="1550">91 e</line>
        <line lrx="78" lry="1673" ulx="0" uly="1613">e</line>
        <line lrx="81" lry="1735" ulx="16" uly="1675">Shd</line>
        <line lrx="81" lry="1820" ulx="0" uly="1745">duͤ</line>
        <line lrx="79" lry="1951" ulx="0" uly="1884">ßrfo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="284" type="textblock" ulx="516" uly="215">
        <line lrx="1076" lry="284" ulx="516" uly="215">gute Raͤthe. 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2021" type="textblock" ulx="163" uly="293">
        <line lrx="1098" lry="359" ulx="165" uly="293">Schuhe und Stiefeln zieren. Seine Lichtam⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="427" ulx="163" uly="366">peln waren mit dem edelſten Balſam, und ſeine</line>
        <line lrx="1096" lry="493" ulx="164" uly="429">Fiſchteiche mit Roſenwaſſer gefuͤllt. Er ſuͤrfelte</line>
        <line lrx="1097" lry="562" ulx="164" uly="497">nicht nur einmal aus ſechs hundert Strauſenkoͤp⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="626" ulx="165" uly="558">fen das niedliche Hirn. Er ſah einen gewaltſamen</line>
        <line lrx="1094" lry="696" ulx="166" uly="626">Tod vor, und beſtimmte ſeine Hand ſelbſt zu</line>
        <line lrx="1093" lry="766" ulx="163" uly="694">einer Moͤrderinn. Er hielt dahero das ſtaͤrkſte</line>
        <line lrx="1093" lry="822" ulx="165" uly="760">Gift fuͤr ſich in goldnen Geſchirren bereitet. Er</line>
        <line lrx="1093" lry="894" ulx="168" uly="826">ließ ſich ſeidene Stricke und Meſſer von Sma⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="962" ulx="166" uly="894">ragd verfertigen, damit er ſich einſtens erdroſ⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1030" ulx="166" uly="958">ſeln, oder erſtechen koͤnnte; und wenn ihm dieſe</line>
        <line lrx="1092" lry="1094" ulx="165" uly="1024">Todesgattungen und Selbſtwuͤrgereyen nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1160" ulx="167" uly="1088">fallen ſollten, ſondern die Luſt kaͤme ſich durch ei⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1226" ulx="168" uly="1155">nen toͤdtlichen Fall die Seele auszuſtoßen, erbau⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1297" ulx="167" uly="1225">te er zu etwaiger Bewirkung ſeines Vorhabens</line>
        <line lrx="1092" lry="1365" ulx="167" uly="1288">einen hohen Thurn aus Marmor, und pflaſterte</line>
        <line lrx="1093" lry="1423" ulx="169" uly="1354">die Erde umher mit gediegenen Goldplatten. Er</line>
        <line lrx="1093" lry="1486" ulx="167" uly="1420">wollte ſich von dem Gluͤcke ſelbſt in den Armen</line>
        <line lrx="1093" lry="1560" ulx="167" uly="1484">erdruͤcken laſſen; und ſeine von ihm angeſchmaͤu⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1630" ulx="166" uly="1552">chelte Seele auf dem Golde ausſpeyen. Armſe⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1690" ulx="167" uly="1618">lige Gluͤckskinder! was Elend ſteht euch bevor;</line>
        <line lrx="1094" lry="1760" ulx="165" uly="1687">und was eine ſchnelle Aenderung habt ihr zu be⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1821" ulx="165" uly="1749">fahren, wenn ihr mit dem Wohlgange unbehut⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1889" ulx="166" uly="1815">ſam ſpielet. Feßle dein Herz an nichts Irdi⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1953" ulx="163" uly="1882">ſches an. Halt dich gleichguͤltig zu allem, was</line>
        <line lrx="1068" lry="2021" ulx="590" uly="1968">F f 2 Gott</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="488" type="page" xml:id="s_Gi1805_488">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_488.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1205" lry="338" type="textblock" ulx="269" uly="203">
        <line lrx="1018" lry="257" ulx="289" uly="203">452 Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1205" lry="338" ulx="269" uly="281">Gott mit dir immer vorhat. Du ſiehſt in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="413" type="textblock" ulx="269" uly="347">
        <line lrx="1216" lry="413" ulx="269" uly="347">großen Welt tauſenderley Beyſpiele, die in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2000" type="textblock" ulx="259" uly="415">
        <line lrx="1201" lry="479" ulx="267" uly="415">Jahrbuͤchern des Gluͤcks jaͤmmerliche Anmerkun⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="545" ulx="259" uly="481">gen haben. Die Verzweiflung faßte ſie alſobald</line>
        <line lrx="1201" lry="613" ulx="271" uly="548">bey der Gurgel, da die mindeſte Finſterniß der</line>
        <line lrx="1201" lry="675" ulx="272" uly="615">Gluͤcksſonne ſich hervorthat: Traue den Ehren</line>
        <line lrx="1200" lry="744" ulx="268" uly="682">nicht zu viel; und ſuche in der Gunſt der Großen</line>
        <line lrx="1200" lry="808" ulx="269" uly="749">keine Grundfeſte fuͤr deine Hoffnung. Beyde</line>
        <line lrx="1202" lry="882" ulx="275" uly="815">ſind ein dinnes Gewebe der Spinnen, welche eine</line>
        <line lrx="1201" lry="949" ulx="271" uly="882">ſanfte Luft zerreißt. Sie ſind eine Granadillblu⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1014" ulx="271" uly="950">me, welche unter ihren Blaͤttern Kreuze und</line>
        <line lrx="1202" lry="1080" ulx="281" uly="1008">Geißeln verhuͤllt; und ſie ſind untreue Wuͤrfel,</line>
        <line lrx="1201" lry="1156" ulx="277" uly="1079">die bald dir, bald andern wohlwollen. Ich</line>
        <line lrx="1202" lry="1212" ulx="276" uly="1142">wiederhole meine Warnung; traue der Gewo⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1282" ulx="273" uly="1213">genheit der Großen nicht. Du lehneſt dich an⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1348" ulx="275" uly="1272">eine papierne Wand. Du ſchmiegeſt dich auf</line>
        <line lrx="1205" lry="1416" ulx="275" uly="1338">ein Moosrohr; und du ſetzeſt deinen Fuß auf</line>
        <line lrx="1201" lry="1479" ulx="273" uly="1410">den morſchen Aſt eines ſaulen Baums. Deine</line>
        <line lrx="1202" lry="1547" ulx="276" uly="1482">Geſundheit wird noch manche Unbilden zu ge⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1612" ulx="275" uly="1544">warten haben. Das Alter, ein Spital der Ge⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1682" ulx="277" uly="1610">preſten, und der Tod ſind ihre aͤrgſten Feinde,</line>
        <line lrx="1202" lry="1744" ulx="276" uly="1674">die nicht ausbleiben; und deine Reichthuͤmer koͤn⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1809" ulx="274" uly="1750">nen ſich von mislichen Zufaͤllen keine Rettung ver⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1877" ulx="275" uly="1807">ſprechen. Verlaß dich auf Gott allein, der dich</line>
        <line lrx="1203" lry="1951" ulx="281" uly="1871">ewig gluͤcklich machen kann. Der Himmel iſt</line>
        <line lrx="1175" lry="2000" ulx="1082" uly="1953">allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="294" type="textblock" ulx="1320" uly="253">
        <line lrx="1385" lry="294" ulx="1320" uly="253">glein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="776" type="textblock" ulx="1319" uly="322">
        <line lrx="1385" lry="362" ulx="1319" uly="322">unddi</line>
        <line lrx="1385" lry="434" ulx="1321" uly="387">Stort</line>
        <line lrx="1381" lry="499" ulx="1321" uly="456">Gluͤck</line>
        <line lrx="1385" lry="567" ulx="1322" uly="525">Dorte</line>
        <line lrx="1385" lry="643" ulx="1323" uly="593">Weſ⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="709" ulx="1323" uly="658">Gͤrn</line>
        <line lrx="1378" lry="776" ulx="1327" uly="726">hier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="844" type="textblock" ulx="1284" uly="801">
        <line lrx="1378" lry="844" ulx="1284" uly="801">tun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1396" type="textblock" ulx="1326" uly="994">
        <line lrx="1385" lry="1051" ulx="1339" uly="994">Fi</line>
        <line lrx="1385" lry="1147" ulx="1358" uly="1097">N</line>
        <line lrx="1385" lry="1208" ulx="1332" uly="1164">unſch</line>
        <line lrx="1385" lry="1267" ulx="1329" uly="1223">leide</line>
        <line lrx="1385" lry="1331" ulx="1326" uly="1289">und S</line>
        <line lrx="1378" lry="1396" ulx="1326" uly="1346">ſehn!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="489" type="page" xml:id="s_Gi1805_489">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_489.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="337" type="textblock" ulx="0" uly="213">
        <line lrx="81" lry="337" ulx="0" uly="286">ſſtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="396" type="textblock" ulx="17" uly="354">
        <line lrx="84" lry="396" ulx="17" uly="354">Deeinde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="610" type="textblock" ulx="0" uly="420">
        <line lrx="80" lry="466" ulx="1" uly="420">Aunerkon</line>
        <line lrx="79" lry="537" ulx="0" uly="487">e ſtnd</line>
        <line lrx="77" lry="610" ulx="0" uly="556">ſfankr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="669" type="textblock" ulx="6" uly="623">
        <line lrx="103" lry="669" ulx="6" uly="623">Den Ce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1684" type="textblock" ulx="0" uly="690">
        <line lrx="74" lry="737" ulx="0" uly="690">er Gt</line>
        <line lrx="74" lry="875" ulx="0" uly="829">pelheet⸗</line>
        <line lrx="73" lry="938" ulx="0" uly="891">Hotli⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1012" ulx="1" uly="961">lſe n</line>
        <line lrx="71" lry="1142" ulx="0" uly="1090">n. N</line>
        <line lrx="69" lry="1212" ulx="0" uly="1162">rn</line>
        <line lrx="70" lry="1286" ulx="1" uly="1227">ihe</line>
        <line lrx="68" lry="1345" ulx="0" uly="1284">ce</line>
        <line lrx="67" lry="1479" ulx="0" uly="1426">De</line>
        <line lrx="67" lry="1548" ulx="0" uly="1497">NE</line>
        <line lrx="68" lry="1610" ulx="0" uly="1558">Nr</line>
        <line lrx="67" lry="1684" ulx="10" uly="1629">Fide,</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1819" type="textblock" ulx="0" uly="1764">
        <line lrx="65" lry="1819" ulx="0" uly="1764">uur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1847" type="textblock" ulx="48" uly="1833">
        <line lrx="57" lry="1847" ulx="48" uly="1833">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2025" type="textblock" ulx="0" uly="1842">
        <line lrx="64" lry="1894" ulx="2" uly="1842">Urt</line>
        <line lrx="63" lry="1951" ulx="0" uly="1895">inma</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1746" type="textblock" ulx="2" uly="1693">
        <line lrx="63" lry="1746" ulx="2" uly="1693">erkot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="215" type="textblock" ulx="550" uly="171">
        <line lrx="1090" lry="215" ulx="550" uly="171">gute Räͤthe. 453</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="302" type="textblock" ulx="180" uly="240">
        <line lrx="1108" lry="302" ulx="180" uly="240">allein der Ort, wo die Gluͤckſeligkeit kein Ende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="838" type="textblock" ulx="177" uly="306">
        <line lrx="1108" lry="370" ulx="177" uly="306">und die Wohlfahrt, ach! und die wahre, keine</line>
        <line lrx="1109" lry="438" ulx="181" uly="378">Stoͤrung hat. Dorten, nicht hier, wird das</line>
        <line lrx="1111" lry="506" ulx="181" uly="444">Gluͤck ſeines wandelbaren Weſens beraubt.</line>
        <line lrx="1110" lry="571" ulx="181" uly="510">Dorten, nicht hier, wird ſeinem unbeſtaͤndigen</line>
        <line lrx="1112" lry="640" ulx="181" uly="576">Weſen der Nagel geſteckt, daß es ferner ſeine</line>
        <line lrx="1111" lry="704" ulx="181" uly="643">Guͤnſtlinge nicht abwerfe. Dorten, ja, nicht</line>
        <line lrx="1113" lry="774" ulx="184" uly="709">hier. Nimm meine Worte zur reiſen Betrach⸗</line>
        <line lrx="971" lry="838" ulx="182" uly="783">tung uͤber, und lebe wohl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1045" type="textblock" ulx="214" uly="881">
        <line lrx="819" lry="942" ulx="470" uly="881"> y r</line>
        <line lrx="1079" lry="1045" ulx="214" uly="978">Fuͤnf und vierzigſte Anfrage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1320" type="textblock" ulx="184" uly="1075">
        <line lrx="1109" lry="1137" ulx="236" uly="1075">Ich bin an meiner Ehre in einigen Stuͤcken</line>
        <line lrx="1109" lry="1199" ulx="187" uly="1141">unſchuldiger Weiſe verletzt; und in andern</line>
        <line lrx="1109" lry="1260" ulx="186" uly="1198">leide ich wegen meiner eignen Schuld Spott</line>
        <line lrx="1109" lry="1320" ulx="184" uly="1268">und Schande. Wird es nicht einmal genug</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="1385" type="textblock" ulx="149" uly="1338">
        <line lrx="298" lry="1385" ulx="149" uly="1338">ſeyn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1905" type="textblock" ulx="187" uly="1422">
        <line lrx="1109" lry="1475" ulx="190" uly="1422">(Tyrannen, welche mit dem Phalaris, von deſſen</line>
        <line lrx="1110" lry="1536" ulx="273" uly="1484">Schaume Agrigent in Sicilien noch beſprengt iſt,</line>
        <line lrx="1110" lry="1600" ulx="187" uly="1545">Menſchen in dem gluͤenden Ochſen des Perillus bra⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1661" ulx="188" uly="1610">ten, und mit Nero zu Rom auf Erfindungen neuer</line>
        <line lrx="1110" lry="1724" ulx="190" uly="1668">Peinen die Koͤpfe zerbrechen, ſind von der Unmenſch⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1794" ulx="190" uly="1731">lichkeit weniger zu tadeln, als die Ehrabſchneider,</line>
        <line lrx="1113" lry="1847" ulx="189" uly="1793">welche den guten Leymuth ihres Naͤchſten zu der</line>
        <line lrx="1113" lry="1905" ulx="190" uly="1856">Marter verdammen. Ich achte den Tod, wenn er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1966" type="textblock" ulx="603" uly="1910">
        <line lrx="1095" lry="1966" ulx="603" uly="1910">F f 3 auch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="490" type="page" xml:id="s_Gi1805_490">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_490.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1011" lry="197" type="textblock" ulx="289" uly="138">
        <line lrx="1011" lry="197" ulx="289" uly="138">454 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1948" type="textblock" ulx="240" uly="219">
        <line lrx="1204" lry="278" ulx="268" uly="219">auch noch ſo ſchmerzlich iſt, gelinder, als den Ver⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="341" ulx="270" uly="281">luſt der Ehre: Es iſt dieſe der groͤßte Schatz, auf</line>
        <line lrx="1201" lry="406" ulx="269" uly="344">deſſen Verwahrung ein kluger Menſch mit ſchaͤrfſten</line>
        <line lrx="1201" lry="461" ulx="269" uly="406">Augen ſehen ſoll. Dieſes Kleinod laͤßt ſich mit den</line>
        <line lrx="1200" lry="532" ulx="268" uly="466">Reichthuͤmern des ganzen Orients nicht auf die Wag⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="588" ulx="266" uly="532">ſchuͤſſel legen. Unter der Sonne wandeln und derſel⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="645" ulx="265" uly="595">ben Straalen unwuͤrdig geachtet werden. Unter den</line>
        <line lrx="1197" lry="713" ulx="265" uly="657">Augen der Welt als ein Uebelthaͤter umlaufen, der</line>
        <line lrx="1196" lry="777" ulx="264" uly="718">Stoff verlaͤumderiſcher Zungen ſeyn, in welchen ſie</line>
        <line lrx="1194" lry="838" ulx="263" uly="783">die ſchaͤndlichſten Dinge einſtechen, und von hoͤni⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="897" ulx="262" uly="844">ſchem Fingerzeigen oͤffentlich bemerkt ſeyn. Wer</line>
        <line lrx="1191" lry="959" ulx="261" uly="893">wird alles dieſes ertraͤglich nennen, dem noch ein klei⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1024" ulx="262" uly="970">nes Faͤrblein der Schaamroͤthe an den Wangen klebt.</line>
        <line lrx="1189" lry="1085" ulx="259" uly="1032">Nichts beklemmt die Bruſt heftiger, als der Ehren⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1153" ulx="250" uly="1096">verluſt; ʒͤ und wenn das aufgebuͤrdete Laſter noch eine</line>
        <line lrx="1185" lry="1209" ulx="250" uly="1142">Erdichtung aufſaͤßiger Gemuͤther iſt; ſolle die</line>
        <line lrx="1185" lry="1271" ulx="256" uly="1220">angegangene Unſchuld ſich fuͤr Verzweiflung nicht</line>
        <line lrx="1182" lry="1333" ulx="255" uly="1278">in dem Bache ihrer eignen Thraͤnen erſaͤufen? Was</line>
        <line lrx="1181" lry="1395" ulx="252" uly="1341">Vortheile hat ein Menſch, wenn er ohne Ehre unter</line>
        <line lrx="1190" lry="1461" ulx="250" uly="1407">andern iſt? Er ſchwebt mit ſeinem geſchwaͤrzten Na⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1519" ulx="249" uly="1470">men wie ein haͤßliches Geſpenſt herum. Alles was er</line>
        <line lrx="1178" lry="1581" ulx="247" uly="1527">hat, iſt wegen ihm veraͤchtlich. Er wird deſſen un⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1643" ulx="244" uly="1589">wuͤrdig geſchaͤtzt; und wenn ihm die Geburt herrliche</line>
        <line lrx="1175" lry="1708" ulx="243" uly="1618">Vorrechte, das Glaͤck praͤchtige Guͤter eingehaͤndigt</line>
        <line lrx="1174" lry="1768" ulx="243" uly="1709">hat, ſind ſie dennoch verdunkelt, weil ſie jenem an⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1831" ulx="241" uly="1771">kleben, der ſie ohne Verdienſte von der gleichguͤltigen</line>
        <line lrx="1175" lry="1894" ulx="240" uly="1833">Natur und von einem blinden Gluͤcke hat, die mit</line>
        <line lrx="1144" lry="1948" ulx="1044" uly="1907">Unbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="666" type="textblock" ulx="1296" uly="250">
        <line lrx="1385" lry="287" ulx="1320" uly="250">Unbeda</line>
        <line lrx="1385" lry="359" ulx="1320" uly="313">ſenkein</line>
        <line lrx="1384" lry="412" ulx="1296" uly="375">unterd</line>
        <line lrx="1384" lry="475" ulx="1323" uly="441">nit de</line>
        <line lrx="1385" lry="538" ulx="1323" uly="505">tet der</line>
        <line lrx="1385" lry="600" ulx="1328" uly="567">und</line>
        <line lrx="1385" lry="666" ulx="1328" uly="627">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1863" type="textblock" ulx="1324" uly="699">
        <line lrx="1383" lry="736" ulx="1330" uly="699">gern.</line>
        <line lrx="1385" lry="796" ulx="1332" uly="753">renſt</line>
        <line lrx="1385" lry="861" ulx="1334" uly="813">haft,</line>
        <line lrx="1384" lry="915" ulx="1333" uly="875">Liytn</line>
        <line lrx="1384" lry="977" ulx="1330" uly="948">en</line>
        <line lrx="1385" lry="1039" ulx="1325" uly="1003">ir die</line>
        <line lrx="1385" lry="1111" ulx="1328" uly="1062">Gei</line>
        <line lrx="1385" lry="1164" ulx="1331" uly="1126">denm</line>
        <line lrx="1385" lry="1233" ulx="1330" uly="1188">dapde</line>
        <line lrx="1380" lry="1290" ulx="1326" uly="1253">Meines</line>
        <line lrx="1385" lry="1365" ulx="1324" uly="1311">Derde</line>
        <line lrx="1385" lry="1423" ulx="1326" uly="1374">uſh⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1487" ulx="1330" uly="1439">un</line>
        <line lrx="1383" lry="1540" ulx="1336" uly="1497">Ven</line>
        <line lrx="1385" lry="1605" ulx="1330" uly="1569">ſer ein</line>
        <line lrx="1385" lry="1669" ulx="1329" uly="1626">nitein</line>
        <line lrx="1385" lry="1730" ulx="1333" uly="1686">inep</line>
        <line lrx="1385" lry="1790" ulx="1331" uly="1746">ſeten</line>
        <line lrx="1385" lry="1863" ulx="1328" uly="1816">Ettröſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1933" type="textblock" ulx="1325" uly="1865">
        <line lrx="1385" lry="1933" ulx="1325" uly="1865">Dech</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="491" type="page" xml:id="s_Gi1805_491">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_491.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="351" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="85" lry="280" ulx="0" uly="240">8 den Ne</line>
        <line lrx="86" lry="351" ulx="0" uly="303">Schat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="409" type="textblock" ulx="0" uly="367">
        <line lrx="129" lry="409" ulx="0" uly="367">git ſcifqn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1926" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="96" lry="477" ulx="9" uly="431">ſchmmt E.</line>
        <line lrx="83" lry="539" ulx="0" uly="495">f Re We⸗</line>
        <line lrx="81" lry="594" ulx="0" uly="554">nundeſe</line>
        <line lrx="80" lry="659" ulx="0" uly="621">UUnia</line>
        <line lrx="78" lry="728" ulx="0" uly="683">leuſen,</line>
        <line lrx="78" lry="784" ulx="9" uly="743">telten</line>
        <line lrx="76" lry="852" ulx="0" uly="807">hon ii</line>
        <line lrx="75" lry="919" ulx="0" uly="869">n. D</line>
        <line lrx="75" lry="979" ulx="2" uly="921">Geinke</line>
        <line lrx="72" lry="1043" ulx="0" uly="992">Gerkeke.</line>
        <line lrx="73" lry="1102" ulx="0" uly="1055">e Chrr</line>
        <line lrx="70" lry="1164" ulx="1" uly="1120">tnchen</line>
        <line lrx="71" lry="1233" ulx="17" uly="1180">ſle d</line>
        <line lrx="95" lry="1294" ulx="0" uly="1240">Sing nid</line>
        <line lrx="71" lry="1351" ulx="0" uly="1306">1W</line>
        <line lrx="70" lry="1421" ulx="0" uly="1370">re Uut</line>
        <line lrx="67" lry="1491" ulx="0" uly="1431">end</line>
        <line lrx="68" lry="1542" ulx="0" uly="1500">ſs</line>
        <line lrx="66" lry="1610" ulx="0" uly="1562">ſn</line>
        <line lrx="62" lry="1673" ulx="4" uly="1613">nih</line>
        <line lrx="65" lry="1736" ulx="0" uly="1679">irde</line>
        <line lrx="64" lry="1793" ulx="0" uly="1747">nen Nn</line>
        <line lrx="62" lry="1863" ulx="0" uly="1807">githn</line>
        <line lrx="62" lry="1926" ulx="4" uly="1868">„den</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1981" type="textblock" ulx="10" uly="1932">
        <line lrx="51" lry="1981" ulx="10" uly="1932">k</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="209" type="textblock" ulx="543" uly="163">
        <line lrx="1096" lry="209" ulx="543" uly="163">gute Raͤthe. 455</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="974" type="textblock" ulx="185" uly="228">
        <line lrx="1114" lry="298" ulx="185" uly="228">Unbedachtſamkeit handeln, und unter Guten und Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="366" ulx="186" uly="300">ſen keinen Unterſchied machen. Eine finſtere Kohle</line>
        <line lrx="1115" lry="420" ulx="186" uly="360">unter den Geſtirnen wird nicht gelitten; und ein Lethe</line>
        <line lrx="1113" lry="481" ulx="188" uly="427">mit dem Cocyth, ſchweflichte Hoͤllenſtroͤme, ſind un⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="546" ulx="188" uly="486">ter den ſilberfaͤrbigen Fluͤſſen nicht geduldet. So,</line>
        <line lrx="1116" lry="608" ulx="189" uly="550">und nicht anders, iſt ein Menſch, deſſen Antlitz von</line>
        <line lrx="1116" lry="667" ulx="189" uly="608">der Verlaͤumdung beſudelt iſt, unter ſeinen Mitbuͤr⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="738" ulx="190" uly="670">gern. Ich erfahre alles dieſes zu ſehr. Die Eh⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="795" ulx="190" uly="730">renſtuͤmmlerey hat meine Hochſchaͤtzung alſo mangel⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="858" ulx="190" uly="798">haft gemacht, daß mir ein allgemeines Abſcheuen zur</line>
        <line lrx="1115" lry="915" ulx="188" uly="858">Linken und Rechten beyruͤcket. Wie die Nacht Blu⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="974" ulx="188" uly="920">men und Gemaͤlden die Farbe raubt, eben ſo hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1039" type="textblock" ulx="165" uly="983">
        <line lrx="1117" lry="1039" ulx="165" uly="983">mir die Beſcheltung alles Loͤbliche entzogen. Mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1962" type="textblock" ulx="188" uly="1045">
        <line lrx="1116" lry="1102" ulx="188" uly="1045">Gewiſſen iſt von dem meiſten Unrathe nicht befleckt,</line>
        <line lrx="1118" lry="1159" ulx="190" uly="1111">den man mir anwirft; und ich kann niemand bereden,</line>
        <line lrx="1117" lry="1226" ulx="190" uly="1171">daß der Koth des uͤbeln Ruhms in den Kleiderfalten</line>
        <line lrx="1116" lry="1287" ulx="188" uly="1233">meines guten Namens widerrechtlich hange. Meine</line>
        <line lrx="1116" lry="1351" ulx="189" uly="1297">Feinde ſind fuͤr glaubwuͤrdiger geachtet, als meine</line>
        <line lrx="1116" lry="1410" ulx="191" uly="1345">Unſchuld, die den Wuſt der Afterredung ſich mit ih⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1470" ulx="191" uly="1419">ren Thraͤnen abzuwaſchen umſonſt beſtrebet. Meine</line>
        <line lrx="1119" lry="1530" ulx="194" uly="1474">Verantwortungen werden als ein zitterndes Geplap⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1593" ulx="193" uly="1543">per eines boͤſen Gewiſſens angeſehen; und ich muß</line>
        <line lrx="1119" lry="1655" ulx="193" uly="1605">mit einem unſchuldigen Joſeph gleichwohl die Ketten</line>
        <line lrx="1120" lry="1716" ulx="194" uly="1669">eines Uebelthaͤters ſchleppen, und mit einer unbeta⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1779" ulx="194" uly="1729">ſteten Suſanna den harten Steinhagel erwarten. Ich</line>
        <line lrx="1120" lry="1842" ulx="193" uly="1792">getroͤſte mich zuweilen mit der Vergeßlichkeit meiner</line>
        <line lrx="1119" lry="1903" ulx="194" uly="1850">Beſchimpfer. Ich hoffe, weil man doch alle Mo⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1962" ulx="610" uly="1916">F ſ 4 nate</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="492" type="page" xml:id="s_Gi1805_492">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_492.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="980" lry="202" type="textblock" ulx="295" uly="155">
        <line lrx="980" lry="202" ulx="295" uly="155">456 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1359" type="textblock" ulx="231" uly="235">
        <line lrx="1207" lry="305" ulx="265" uly="235">nate ein neues Lied ſingt, das allgemeine Geſage</line>
        <line lrx="1204" lry="357" ulx="267" uly="298">werde zu ſeiner Zeit von mir auch ſchweigen. Aber</line>
        <line lrx="1203" lry="425" ulx="267" uly="359">das Widerſpiel vermehrt meinen Jammer; und ich</line>
        <line lrx="1201" lry="481" ulx="268" uly="417">hoͤre immer, daß die Poſaune des allgemeinen Ge⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="552" ulx="269" uly="481">richts noch die alten Pfundnoten der mir faͤlſchlich</line>
        <line lrx="1203" lry="606" ulx="269" uly="545">zuge nutheten Fehler fortblaſe. Es muß Seneca nur</line>
        <line lrx="1202" lry="674" ulx="270" uly="608">in andern Zeiten gelebt, oder die Wahrheit nicht wohl</line>
        <line lrx="1199" lry="735" ulx="270" uly="662">geredt haben. Er ſagt: Die Unſchuld ſey in</line>
        <line lrx="1199" lry="794" ulx="271" uly="731">den Gefahren ihr eigenes Schutzblatt; und</line>
        <line lrx="1197" lry="852" ulx="270" uly="792">bleibe ihr die werthe Sicherheit immer als</line>
        <line lrx="1198" lry="915" ulx="231" uly="854">eine Gefährtinn zur Seite (1). Mein Ver⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="989" ulx="250" uly="916">haͤngniß iſt der beſte Widerſpruch. Wer zaͤhlt itzt</line>
        <line lrx="1196" lry="1050" ulx="267" uly="981">in der Welt mehr Feinde als die Unſchuld. Sie iſt</line>
        <line lrx="1196" lry="1107" ulx="265" uly="1042">keine Lorberſtaude, welcher keine Wetterblitze zu be⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1173" ulx="266" uly="1101">fahren ſind, ſondern eine Blume, die von den gar⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1229" ulx="266" uly="1167">ſtigen Kaͤfern beſudelt wird. Der aufſaͤtzige Neid</line>
        <line lrx="1193" lry="1301" ulx="266" uly="1230">ſucht ihr zerſchiedene Streiche beyzubringen; und die</line>
        <line lrx="1192" lry="1359" ulx="266" uly="1292">entfaͤrbte Misgunſt lauret auf tauſend Gelegenheiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1417" type="textblock" ulx="265" uly="1353">
        <line lrx="1231" lry="1417" ulx="265" uly="1353">ihren Glanz zu brechen. Das Laſter, welches ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1981" type="textblock" ulx="256" uly="1418">
        <line lrx="1191" lry="1477" ulx="264" uly="1418">eigene Haͤßlichkeit ſcheuet, kann ihren Schimmer</line>
        <line lrx="1190" lry="1545" ulx="263" uly="1478">nicht gedulden. Es ſchaͤmt ſich etwas beſſers zu ſe⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1600" ulx="261" uly="1538">hen; und es will alles, wenigſt in dem Urtheile der</line>
        <line lrx="1191" lry="1660" ulx="262" uly="1600">Welt, in dem leichtglaubigen und betruͤglichen Ur⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1725" ulx="259" uly="1660">theile, mit jener Kohle geſchwaͤrzt ſehen, die es ſo</line>
        <line lrx="1189" lry="1788" ulx="259" uly="1722">abenteuerlich uͤberſtrichen hat. Die Boͤſen glauben</line>
        <line lrx="1167" lry="1851" ulx="311" uly="1804">. ihre</line>
        <line lrx="1177" lry="1932" ulx="256" uly="1872">(i) Magnum eft præſidium in periculis imnocentia, &amp;</line>
        <line lrx="1045" lry="1981" ulx="348" uly="1916">ubique tiuta eſt. Senec. I. 3. controverſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1941" type="textblock" ulx="1320" uly="264">
        <line lrx="1385" lry="310" ulx="1322" uly="264">ihre ll</line>
        <line lrx="1385" lry="373" ulx="1320" uly="333">gen dar</line>
        <line lrx="1385" lry="428" ulx="1322" uly="390">le dem</line>
        <line lrx="1385" lry="498" ulx="1323" uly="453">wiſchen</line>
        <line lrx="1385" lry="561" ulx="1324" uly="517">teioſte</line>
        <line lrx="1385" lry="622" ulx="1326" uly="577">beyko</line>
        <line lrx="1385" lry="680" ulx="1327" uly="641">der D</line>
        <line lrx="1383" lry="741" ulx="1329" uly="712">ner v</line>
        <line lrx="1385" lry="814" ulx="1331" uly="770">ner</line>
        <line lrx="1385" lry="876" ulx="1332" uly="826">Verc</line>
        <line lrx="1385" lry="932" ulx="1331" uly="897">werden</line>
        <line lrx="1383" lry="1005" ulx="1327" uly="963">tiyfn</line>
        <line lrx="1385" lry="1065" ulx="1323" uly="1014">l,</line>
        <line lrx="1385" lry="1128" ulx="1326" uly="1075">ſe ſene</line>
        <line lrx="1385" lry="1188" ulx="1327" uly="1137">Lithen</line>
        <line lrx="1360" lry="1240" ulx="1326" uly="1201">den.</line>
        <line lrx="1385" lry="1312" ulx="1323" uly="1267">teierl</line>
        <line lrx="1385" lry="1382" ulx="1322" uly="1325">in eineg</line>
        <line lrx="1385" lry="1433" ulx="1324" uly="1393">etS</line>
        <line lrx="1385" lry="1495" ulx="1328" uly="1448">kaimeg</line>
        <line lrx="1385" lry="1559" ulx="1332" uly="1513">der</line>
        <line lrx="1384" lry="1623" ulx="1326" uly="1576">lgene</line>
        <line lrx="1380" lry="1683" ulx="1325" uly="1635">Einde</line>
        <line lrx="1385" lry="1745" ulx="1326" uly="1704">mneiner</line>
        <line lrx="1385" lry="1809" ulx="1324" uly="1766">mein⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1881" ulx="1322" uly="1821">ſibe ſ</line>
        <line lrx="1385" lry="1941" ulx="1323" uly="1883">dße</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="493" type="page" xml:id="s_Gi1805_493">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_493.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="367" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="82" lry="306" ulx="0" uly="257">ne Get</line>
        <line lrx="83" lry="367" ulx="0" uly="323">gen. Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="430" type="textblock" ulx="0" uly="387">
        <line lrx="90" lry="430" ulx="0" uly="387">ers dig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1866" type="textblock" ulx="0" uly="449">
        <line lrx="81" lry="487" ulx="0" uly="449">eineten .</line>
        <line lrx="81" lry="555" ulx="1" uly="510">nir flſcſig</line>
        <line lrx="81" lry="614" ulx="0" uly="573">Sennſe</line>
        <line lrx="80" lry="682" ulx="0" uly="635">t nicher</line>
        <line lrx="79" lry="746" ulx="0" uly="696">lld ſn</line>
        <line lrx="79" lry="806" ulx="0" uly="766">ott,</line>
        <line lrx="78" lry="866" ulx="0" uly="824">inmer</line>
        <line lrx="78" lry="928" ulx="0" uly="888">Mein V</line>
        <line lrx="78" lry="999" ulx="0" uly="950"> tl i</line>
        <line lrx="78" lry="1053" ulx="0" uly="1009">S ſ</line>
        <line lrx="76" lry="1125" ulx="0" uly="1073">iten</line>
        <line lrx="75" lry="1181" ulx="0" uly="1144">on e</line>
        <line lrx="76" lry="1252" ulx="0" uly="1199">ſpe N</line>
        <line lrx="76" lry="1312" ulx="0" uly="1260">zund</line>
        <line lrx="76" lry="1376" ulx="0" uly="1326">ethete.</line>
        <line lrx="76" lry="1438" ulx="0" uly="1393">lches ſin</line>
        <line lrx="75" lry="1498" ulx="9" uly="1454">Schinmn</line>
        <line lrx="76" lry="1566" ulx="0" uly="1508">ſſrezrt</line>
        <line lrx="75" lry="1623" ulx="0" uly="1575">ltfelede</line>
        <line lrx="77" lry="1692" ulx="0" uly="1633">Cchn l</line>
        <line lrx="73" lry="1744" ulx="13" uly="1703">die 6</line>
        <line lrx="74" lry="1814" ulx="29" uly="1760">gule</line>
        <line lrx="69" lry="1866" ulx="47" uly="1823">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1962" type="textblock" ulx="0" uly="1912">
        <line lrx="70" lry="1962" ulx="0" uly="1912">eerti, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="2007" type="textblock" ulx="1" uly="1967">
        <line lrx="18" lry="2007" ulx="1" uly="1967">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="235" type="textblock" ulx="546" uly="189">
        <line lrx="1085" lry="235" ulx="546" uly="189">gute Räthe. 457</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="2037" type="textblock" ulx="177" uly="267">
        <line lrx="1110" lry="319" ulx="180" uly="267">ihre Unthaten zu verkleinern, wenn ſie die Unſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="381" ulx="177" uly="331">gen davon verdaͤchtig machen. Sie bemuͤhen ſich ſel⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="452" ulx="179" uly="392">be dem uͤbeln Ruf preis zu geben, damit ſie ſelbſt ent⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="506" ulx="179" uly="454">wiſchen. Sie ſind wie die Drachen, die die nahe</line>
        <line lrx="1104" lry="568" ulx="180" uly="515">reinſte Luft vergiften, damit man ihrer Hoͤhle nicht</line>
        <line lrx="1105" lry="631" ulx="180" uly="577">beykomme, und ſie thun es dem Blackfiſche, oder</line>
        <line lrx="1108" lry="693" ulx="181" uly="638">der Meerſpinne nach, welche das helle Gewaͤſſer mit ei⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="757" ulx="181" uly="701">ner von ſich gelaßnen Dinte ſchwaͤrzt, dem Netze ſei⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="817" ulx="182" uly="763">ner Feinde zu entgehen. Ihre Bosheit ruft die</line>
        <line lrx="1108" lry="878" ulx="180" uly="824">Verſchlagenheit zur Huͤlfe. Seufzer und Mitleiden</line>
        <line lrx="1107" lry="944" ulx="180" uly="888">werden vorangeſchickt, den Dolchen ihrer Ehrenruͤh⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1002" ulx="180" uly="952">rung zu verbergen. Sie lecken, wie die Flamme das</line>
        <line lrx="1104" lry="1067" ulx="177" uly="1009">Holz, alſo jene mit einer Lobzunge, deren Anſehen</line>
        <line lrx="1103" lry="1129" ulx="179" uly="1070">ſie ſengen wollen; und ſie ſind wie die Auerochſen in</line>
        <line lrx="1105" lry="1190" ulx="179" uly="1131">Lithauen, welche die, ſo ſie lecken, toͤdtlich verwun⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1247" ulx="179" uly="1194">den. Ich geſtehe, daß ich in etwas die Straalen</line>
        <line lrx="1106" lry="1317" ulx="180" uly="1255">meiner Ehre ſelbſt verdunkelt habe. Der leidige Fall</line>
        <line lrx="1105" lry="1378" ulx="180" uly="1318">in eine gewiſſe Suͤnde zog mir den boͤſen Ruf zu mei⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1438" ulx="181" uly="1378">ner Strafe eibſt zu. Mein Verbrechen konnte ſich</line>
        <line lrx="1104" lry="1500" ulx="182" uly="1436">keine Vermaͤntlung mehr ſchaffen. Es brach unter</line>
        <line lrx="1104" lry="1562" ulx="183" uly="1499">der Menſchen Augen aus; und ich erfuhr, daß ein</line>
        <line lrx="1103" lry="1622" ulx="182" uly="1535">allgemeiner Spott eine der bitterſten Fruͤchte der</line>
        <line lrx="1106" lry="1683" ulx="182" uly="1622">Suͤnde ſey. Die Wunde meiner Ehre kam von</line>
        <line lrx="1105" lry="1743" ulx="182" uly="1686">meiner eignen Hand; und die oͤffentliche Schande war</line>
        <line lrx="1106" lry="1810" ulx="183" uly="1748">mein eigenes Gewebe. Meine? Thraͤnen haͤtten zwar</line>
        <line lrx="1105" lry="1874" ulx="181" uly="1804">ſelbe ſchon laͤngſt auswaſchen ſollen; und meine</line>
        <line lrx="1102" lry="1961" ulx="182" uly="1863">Buße waͤre ja hinlanglich geweſen die Schmachre⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2037" ulx="583" uly="1939">Ef 5 den,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="494" type="page" xml:id="s_Gi1805_494">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_494.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="969" lry="225" type="textblock" ulx="299" uly="157">
        <line lrx="969" lry="225" ulx="299" uly="157">458 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="806" type="textblock" ulx="276" uly="256">
        <line lrx="1208" lry="307" ulx="276" uly="256">den und das arge Urtheil abzuſtellen. Meine Miſſe⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="370" ulx="276" uly="319">that iſt aber in Erz gegraben, die um keine Tilgung</line>
        <line lrx="1208" lry="432" ulx="277" uly="381">weis. Man ſiehet mich noch allzeit fuͤr jenen an,</line>
        <line lrx="1208" lry="493" ulx="279" uly="441">der ich war, und nicht fuͤr jenen, der ich itzt bin.</line>
        <line lrx="1207" lry="556" ulx="277" uly="504">Nein! ich bin es nicht mehr, ach! daß ich es doch</line>
        <line lrx="1208" lry="619" ulx="278" uly="556">einmal war. Ach! der Himmel hat meine Seufzer</line>
        <line lrx="1207" lry="682" ulx="277" uly="629">hoffentlich erhoͤrt und meine Schuld ausgeloͤſcht.</line>
        <line lrx="1206" lry="750" ulx="277" uly="692">Soll die Welt meine Mistritte nicht mehr vergeſſen</line>
        <line lrx="1206" lry="806" ulx="277" uly="753">moͤgen? Sind ſie in Marmor eingetreten, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="867" type="textblock" ulx="276" uly="814">
        <line lrx="1242" lry="867" ulx="276" uly="814">immer ſo ſichtbar ſind? Meine Verwerflichkeit iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1738" type="textblock" ulx="269" uly="878">
        <line lrx="1206" lry="933" ulx="276" uly="878">zur ewigen Dauer verwieſen; und meine Verachtung</line>
        <line lrx="1206" lry="994" ulx="277" uly="938">dem immerwaͤhrenden Gedaͤchtniſſe uͤberlaſſen. Ich</line>
        <line lrx="1208" lry="1055" ulx="282" uly="1001">erfahre den Fluch des Gebirgs Gelboe ohne Wendung</line>
        <line lrx="1205" lry="1122" ulx="278" uly="1063">meines herben Schickſals; und ich bin ein zerſtoͤrtes</line>
        <line lrx="1204" lry="1180" ulx="276" uly="1127">Jericho, deſſen Wiedererbauung die Vermaledeyung</line>
        <line lrx="1202" lry="1243" ulx="276" uly="1186">fuͤhlen ſoll. Mein Leben wird als ein boͤſes Erdreich</line>
        <line lrx="1202" lry="1305" ulx="276" uly="1251">geachtet, da es nur einen einzigen Dorn trug; und</line>
        <line lrx="1202" lry="1364" ulx="275" uly="1311">wenn ich es auch durch die Beſſerung zu einem Blu⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1428" ulx="275" uly="1373">menbeete zu ſtalten ſuche, ſieht man die Pflanzen</line>
        <line lrx="1199" lry="1490" ulx="274" uly="1435">demmoch fuͤr eitel Diſteln an. So unverſoͤhnlich ſind</line>
        <line lrx="1200" lry="1552" ulx="270" uly="1495">die Menſchen gegen mir; und ſo grauſam verfaͤhrt</line>
        <line lrx="1201" lry="1616" ulx="269" uly="1555">die Menſchenwelt mit einem Buͤßer, welcher nach</line>
        <line lrx="1201" lry="1676" ulx="269" uly="1621">dem beſaͤnftigten Gott ſelbe nicht mehr befriedigen</line>
        <line lrx="1199" lry="1738" ulx="270" uly="1681">kann. Maria von dem guten Rath! troͤſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1796" type="textblock" ulx="269" uly="1744">
        <line lrx="1226" lry="1796" ulx="269" uly="1744">meine Kleinmuth, ach! troͤſte ſie, denn meine Kuͤm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1907" type="textblock" ulx="268" uly="1805">
        <line lrx="1198" lry="1861" ulx="268" uly="1805">merniſſe zeigten mir die Straſſe zu dir; und ich hoffe</line>
        <line lrx="1174" lry="1907" ulx="1112" uly="1878">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="309" type="textblock" ulx="1282" uly="296">
        <line lrx="1286" lry="309" ulx="1282" uly="296">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="282" type="textblock" ulx="1300" uly="239">
        <line lrx="1385" lry="282" ulx="1300" uly="239">ſn dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="349" type="textblock" ulx="1316" uly="307">
        <line lrx="1385" lry="349" ulx="1316" uly="307">terung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="631" type="textblock" ulx="1318" uly="542">
        <line lrx="1385" lry="631" ulx="1318" uly="542">Dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1201" type="textblock" ulx="1317" uly="678">
        <line lrx="1385" lry="728" ulx="1320" uly="678">menſe</line>
        <line lrx="1383" lry="786" ulx="1321" uly="741">Wor</line>
        <line lrx="1385" lry="860" ulx="1321" uly="808">ſoloſie</line>
        <line lrx="1385" lry="925" ulx="1319" uly="887">uter.</line>
        <line lrx="1385" lry="995" ulx="1319" uly="943">gtoße</line>
        <line lrx="1384" lry="1059" ulx="1317" uly="1018">harden</line>
        <line lrx="1379" lry="1130" ulx="1320" uly="1078">ſogyr</line>
        <line lrx="1385" lry="1201" ulx="1319" uly="1154">von ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1403" type="textblock" ulx="1315" uly="1282">
        <line lrx="1385" lry="1331" ulx="1315" uly="1282">die So</line>
        <line lrx="1384" lry="1403" ulx="1316" uly="1346">gebothe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1468" type="textblock" ulx="1318" uly="1406">
        <line lrx="1380" lry="1468" ulx="1318" uly="1406">beſſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1530" type="textblock" ulx="1283" uly="1487">
        <line lrx="1385" lry="1530" ulx="1283" uly="1487">ſeſn e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1539" type="textblock" ulx="1378" uly="1523">
        <line lrx="1385" lry="1539" ulx="1378" uly="1523">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1598" type="textblock" ulx="1319" uly="1547">
        <line lrx="1385" lry="1598" ulx="1319" uly="1547">gher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1932" type="textblock" ulx="1315" uly="1713">
        <line lrx="1383" lry="1761" ulx="1315" uly="1713">) M</line>
        <line lrx="1385" lry="1801" ulx="1317" uly="1762">ro</line>
        <line lrx="1383" lry="1880" ulx="1315" uly="1798">0 ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="495" type="page" xml:id="s_Gi1805_495">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_495.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="315" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="132" lry="315" ulx="0" uly="265">Mie M</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1633" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="86" lry="375" ulx="9" uly="330">ine Th</line>
        <line lrx="84" lry="502" ulx="11" uly="454">ich it ii</line>
        <line lrx="83" lry="564" ulx="12" uly="516">ich N</line>
        <line lrx="83" lry="622" ulx="0" uly="579">eine Ef⸗</line>
        <line lrx="82" lry="691" ulx="15" uly="641">Cleesc</line>
        <line lrx="82" lry="756" ulx="0" uly="704">hr mft</line>
        <line lrx="78" lry="816" ulx="0" uly="765">gen, N</line>
        <line lrx="66" lry="886" ulx="0" uly="829">Hdichtet</line>
        <line lrx="81" lry="939" ulx="0" uly="893">Verachtu</line>
        <line lrx="82" lry="1007" ulx="0" uly="950">ſn. 9</line>
        <line lrx="82" lry="1063" ulx="0" uly="1020">Vendoo</line>
        <line lrx="80" lry="1132" ulx="0" uly="1079">te</line>
        <line lrx="79" lry="1191" ulx="0" uly="1146">Urnlceſe</line>
        <line lrx="77" lry="1263" ulx="2" uly="1203">6 Eti</line>
        <line lrx="77" lry="1318" ulx="0" uly="1270">tnig: 1</line>
        <line lrx="77" lry="1378" ulx="0" uly="1327">ſten B.</line>
        <line lrx="78" lry="1445" ulx="0" uly="1394"> Mue</line>
        <line lrx="77" lry="1518" ulx="0" uly="1452">ſhnic⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1577" ulx="0" uly="1516">in taſß</line>
        <line lrx="79" lry="1633" ulx="0" uly="1580">ſter d</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1706" type="textblock" ulx="6" uly="1637">
        <line lrx="80" lry="1706" ulx="6" uly="1637">fichg</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1827" type="textblock" ulx="0" uly="1699">
        <line lrx="78" lry="1760" ulx="0" uly="1699">h r</line>
        <line lrx="77" lry="1827" ulx="0" uly="1767">neine N</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1928" type="textblock" ulx="0" uly="1826">
        <line lrx="78" lry="1886" ulx="0" uly="1826">Udi 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="437" type="textblock" ulx="0" uly="391">
        <line lrx="122" lry="437" ulx="0" uly="391"> fnenn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="210" type="textblock" ulx="495" uly="162">
        <line lrx="1077" lry="210" ulx="495" uly="162">gute Raͤthe. 459</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="354" type="textblock" ulx="169" uly="243">
        <line lrx="1128" lry="292" ulx="169" uly="243">von dir eine Erquickung, welche mir allein Ermun⸗</line>
        <line lrx="522" lry="354" ulx="169" uly="307">terung ſchaffen mag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="502" type="textblock" ulx="363" uly="391">
        <line lrx="921" lry="502" ulx="363" uly="391">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1656" type="textblock" ulx="166" uly="545">
        <line lrx="1100" lry="622" ulx="170" uly="545">Du urtheilteſt von dem guten Leymuth nicht</line>
        <line lrx="1100" lry="662" ulx="282" uly="611">unbillig, wenn du ihn das Kleinod des</line>
        <line lrx="1101" lry="731" ulx="170" uly="677">menſchlichen Lebens nenneſt. Gottes theures</line>
        <line lrx="1098" lry="799" ulx="170" uly="743">Wort ſtimmt den deinigen bey; und du biſt</line>
        <line lrx="1098" lry="863" ulx="168" uly="809">folglich in deſſen Schaͤtzung nicht zu tadeln. Ein</line>
        <line lrx="1098" lry="928" ulx="166" uly="874">guter Name uͤbertrifft an dem Werthe die</line>
        <line lrx="1098" lry="1001" ulx="169" uly="936">groͤßten Reichthuͤmer (K). Balſam, Spica⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1063" ulx="167" uly="1009">narden und koſtbarſte Gummi riechen nicht</line>
        <line lrx="1135" lry="1129" ulx="169" uly="1076">ſo gut, als ein ehrbarer Name Lieblichkeit</line>
        <line lrx="1096" lry="1199" ulx="167" uly="1144">von ſich hauchet (!). Seine Dauer reicht</line>
        <line lrx="1099" lry="1266" ulx="169" uly="1203">uͤber jene der Weltſchaͤtzen hinaus; und iſt</line>
        <line lrx="1098" lry="1327" ulx="169" uly="1276">die Sorge, ihn beyzubehalten eine von Gott</line>
        <line lrx="1096" lry="1398" ulx="166" uly="1343">gebothene Sache (m). Der Menſch hat keines</line>
        <line lrx="1101" lry="1464" ulx="167" uly="1406">beſſern Grabmaales noͤthig, als ſo er ſich mit ei⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1527" ulx="170" uly="1472">nem ehrſamen Leben ſelbſten bauet. Ein ehrli⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1598" ulx="169" uly="1539">cher Mann iſt die ruͤhmlichſte Grabſchrift; es</line>
        <line lrx="1074" lry="1656" ulx="991" uly="1614">kuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1780" type="textblock" ulx="167" uly="1703">
        <line lrx="1103" lry="1755" ulx="167" uly="1703">(k) Melius eſt bonum nomen, quam divitiæ multæ.</line>
        <line lrx="399" lry="1780" ulx="262" uly="1753">rov. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1962" type="textblock" ulx="165" uly="1787">
        <line lrx="1091" lry="1860" ulx="167" uly="1787">(1 elins eſt nomen bonum, quam unguentsa pretioſa.</line>
        <line lrx="378" lry="1873" ulx="250" uly="1832">cCli. 7.</line>
        <line lrx="1093" lry="1930" ulx="165" uly="1871">(m) Curam habe de bono nomine, hoc enim magis per-</line>
        <line lrx="1093" lry="1962" ulx="229" uly="1916">manebit tibi, quam mille theſauri pretiofi. Eccli. 42.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="496" type="page" xml:id="s_Gi1805_496">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_496.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1012" lry="229" type="textblock" ulx="302" uly="176">
        <line lrx="1012" lry="229" ulx="302" uly="176">4⁵0⁰ Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1975" type="textblock" ulx="265" uly="253">
        <line lrx="1385" lry="313" ulx="280" uly="253">kuͤnſtelt an dieſer kein Nothzwang haͤuchelnder erne</line>
        <line lrx="1385" lry="386" ulx="271" uly="321">Gemuͤther, ſondern die Tugend, welche unter Em</line>
        <line lrx="1385" lry="455" ulx="277" uly="389">den Erdſchollen des Begraͤbniſſes keinen Moder zu fdie</line>
        <line lrx="1385" lry="522" ulx="277" uly="454">befahren hat. Nein! die Wuͤrme der Gruft ſcho⸗ Ubue</line>
        <line lrx="1366" lry="582" ulx="277" uly="522">nen der Unſchuld; und ſie hat von dem Staube dire.</line>
        <line lrx="1385" lry="651" ulx="278" uly="588">des Grabes keine Unbild zu beſorgen. Wer ſei⸗ Nze</line>
        <line lrx="1385" lry="724" ulx="277" uly="655">ne Ehre gering haͤlt, und ſelber mit Laſtern ohne daſe</line>
        <line lrx="1385" lry="791" ulx="278" uly="723">Scheu Schandflecke anſprengt, iſt ſein eigner Liſche</line>
        <line lrx="1384" lry="862" ulx="288" uly="791">Wuͤterich. Wie die Natur den Selbſtmord unter emes</line>
        <line lrx="1385" lry="929" ulx="275" uly="855">die haͤßlichſten Unthaten zaͤhlt, alſo beſchuldigt ſie gene</line>
        <line lrx="1382" lry="995" ulx="274" uly="922">jene eines unmenſchlichen Verfahrens, die ihren Dughe</line>
        <line lrx="1383" lry="1064" ulx="274" uly="988">guten Namen muthwillig erdroſſeln. Der Menſch thaben</line>
        <line lrx="1383" lry="1124" ulx="274" uly="1055">iſt nicht nur fuͤr ſich gebohren. Sein Leben muß Nrv</line>
        <line lrx="1379" lry="1194" ulx="271" uly="1121">auch andern zum Beyſpiele und Behuf ſeng. degi</line>
        <line lrx="1385" lry="1264" ulx="271" uly="1187">Ohne guten Namen geſchieht beydes nicht. Wer (e</line>
        <line lrx="1376" lry="1331" ulx="273" uly="1255">behilft ſich mit veraͤchtlichen Scherben zu ſeinem Preß</line>
        <line lrx="1385" lry="1394" ulx="272" uly="1322">Aufputze? Und wer ſammelt ſich Schaͤtze von undw</line>
        <line lrx="1385" lry="1465" ulx="272" uly="1384">nichtswerthigen Schlacken? Und eben wer ver⸗ dct</line>
        <line lrx="1382" lry="1530" ulx="269" uly="1454">ſpricht ſich von einem Menſchen etwas gedeili⸗ an⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1601" ulx="269" uly="1523">ches, deſſen Ehre geſchaͤndet und deſſen Name yhien</line>
        <line lrx="1334" lry="1660" ulx="268" uly="1588">duͤſter iſt. Man ſcheuet deſſen Geſellſchaft, und</line>
        <line lrx="1385" lry="1736" ulx="266" uly="1654">verwirft ihn aus allem Umgange. Kann ſich aber kſeil</line>
        <line lrx="1382" lry="1811" ulx="265" uly="1724">die Unſchuld in dieſer Welt durchgehends eine M</line>
        <line lrx="1381" lry="1872" ulx="266" uly="1775">Freyheit von unfreundlicher Betaſtung verhei⸗ 4</line>
        <line lrx="1382" lry="1939" ulx="267" uly="1854">ßen. Die Muſchel kann ſich zwar gegen die bit⸗ Mln</line>
        <line lrx="1174" lry="1975" ulx="1103" uly="1939">tern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="497" type="page" xml:id="s_Gi1805_497">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_497.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="223" type="textblock" ulx="0" uly="187">
        <line lrx="12" lry="223" ulx="0" uly="187">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="381" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="88" lry="314" ulx="7" uly="263">uchene</line>
        <line lrx="89" lry="381" ulx="0" uly="333">velche nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="447" type="textblock" ulx="0" uly="401">
        <line lrx="95" lry="447" ulx="0" uly="401">gencheday.</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="648" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="86" lry="515" ulx="1" uly="465">rGanſte</line>
        <line lrx="86" lry="579" ulx="0" uly="532">den Crn</line>
        <line lrx="85" lry="648" ulx="3" uly="599">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="721" type="textblock" ulx="4" uly="667">
        <line lrx="85" lry="721" ulx="4" uly="667">ſerrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="792" type="textblock" ulx="0" uly="737">
        <line lrx="114" lry="792" ulx="0" uly="737">ſen N</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1121" type="textblock" ulx="0" uly="810">
        <line lrx="84" lry="851" ulx="0" uly="810">motduut.</line>
        <line lrx="84" lry="925" ulx="0" uly="866">guloheet</line>
        <line lrx="85" lry="984" ulx="10" uly="937">die ihtti</line>
        <line lrx="84" lry="1054" ulx="0" uly="999">tchen</line>
        <line lrx="83" lry="1121" ulx="7" uly="1077">Ein n</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1261" type="textblock" ulx="2" uly="1202">
        <line lrx="106" lry="1261" ulx="2" uly="1202">ct. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1401" type="textblock" ulx="0" uly="1272">
        <line lrx="81" lry="1333" ulx="0" uly="1272"> ſen</line>
        <line lrx="82" lry="1401" ulx="0" uly="1344">gie</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1532" type="textblock" ulx="0" uly="1468">
        <line lrx="99" lry="1532" ulx="0" uly="1468">e .</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1734" type="textblock" ulx="0" uly="1543">
        <line lrx="84" lry="1619" ulx="0" uly="1543">ſrN Vn</line>
        <line lrx="83" lry="1672" ulx="2" uly="1606">i</line>
        <line lrx="82" lry="1734" ulx="0" uly="1671">nſhhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="460" type="textblock" ulx="167" uly="189">
        <line lrx="1076" lry="235" ulx="530" uly="189">gute Raͤthe. 461</line>
        <line lrx="1099" lry="322" ulx="184" uly="267">ern Meertropfen wohl ſchließen; und das Holz</line>
        <line lrx="1103" lry="391" ulx="170" uly="332">Setim gegen die Faͤulung genug halten. Allein</line>
        <line lrx="1101" lry="460" ulx="167" uly="400">fuͤr die Unſchuld hat die Welt noch keine Feſtung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="528" type="textblock" ulx="141" uly="465">
        <line lrx="1097" lry="528" ulx="141" uly="465">gebauet, welche der Verlaͤumdung unzugaͤnglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1976" type="textblock" ulx="168" uly="532">
        <line lrx="1098" lry="588" ulx="168" uly="532">waͤre. Sie iſt die Zielſcheibe, von welcher nicht</line>
        <line lrx="1095" lry="655" ulx="171" uly="599">das Weiße, ſondern Schwarze geſucht wird; und</line>
        <line lrx="1099" lry="723" ulx="170" uly="663">da fie keines hat, dichten ihr gleichwohl die tuͤ⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="790" ulx="171" uly="734">ckiſchen Augen des Argwohns und Uebelredens</line>
        <line lrx="1097" lry="857" ulx="171" uly="800">eines zu. Klage nicht, da ſo viele tauſend, wel⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="923" ulx="171" uly="864">che unſchuldiger, denn du, waren, die Verlaͤum⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="988" ulx="171" uly="933">dung geduldet, und die Verachtung ſelbſt verach⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1055" ulx="171" uly="1000">tet haben. Mein goͤttlicher Sohn an dem Kreu⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1121" ulx="175" uly="1065">ze, und ich neben demſelben erlitten Schmachen,</line>
        <line lrx="1097" lry="1186" ulx="177" uly="1133">dergleichen von Anbeginn der Zeiten kein Sterb⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1252" ulx="177" uly="1198">licher erfuhr. Das reine Gold verliert von ſeinem</line>
        <line lrx="1101" lry="1320" ulx="176" uly="1266">Preiſe nichts, wenn es ſchon geſcholten wird;</line>
        <line lrx="1103" lry="1385" ulx="177" uly="1333">und was entgeht der Sonne von Glanz und</line>
        <line lrx="1104" lry="1451" ulx="178" uly="1396">Licht, wenn die wilden Drachen gegen ſie Gift</line>
        <line lrx="1105" lry="1518" ulx="179" uly="1464">ſpeyen? Die Winde blaſen umſonſt die zwitzern⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1585" ulx="180" uly="1530">den Firmamentslichter auszuloͤſchen; und die Ne⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1653" ulx="178" uly="1594">bel, ſo heftig ſie ſich in einander ſchlingen, blei⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1719" ulx="179" uly="1663">ben ſie allzeit in ihrer Ohnmacht den Tag in eine</line>
        <line lrx="1107" lry="1789" ulx="178" uly="1729">Nacht zu verwandeln. Du haſt Recht, wenn</line>
        <line lrx="1108" lry="1851" ulx="178" uly="1796">du die Ehrabſchneider das loſeſte Geſindel von der</line>
        <line lrx="1111" lry="1916" ulx="180" uly="1861">Welt nenneſt. Sie ſind zerrende Dornhecken,</line>
        <line lrx="1090" lry="1976" ulx="974" uly="1938">wel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="498" type="page" xml:id="s_Gi1805_498">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_498.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1007" lry="244" type="textblock" ulx="295" uly="200">
        <line lrx="1007" lry="244" ulx="295" uly="200">462 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="667" type="textblock" ulx="256" uly="276">
        <line lrx="1209" lry="325" ulx="275" uly="276">welche auch den Laͤmmern die Wolle rauben.</line>
        <line lrx="1210" lry="399" ulx="272" uly="344">Ihre Zaͤhne ſind auf dem Schleifſteine des allge⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="465" ulx="275" uly="411">meinen Menſchenhaſſes geſchaͤrft; und beißen in</line>
        <line lrx="1206" lry="534" ulx="276" uly="477">alles ein, was ihnen nahe koͤmmt. Die grauſa⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="599" ulx="276" uly="545">men Mantichoren in Indien, deren Rachen mit</line>
        <line lrx="1203" lry="667" ulx="256" uly="609">drey Reihen ſpitziger Bißbeine gefuͤllt iſt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="736" type="textblock" ulx="274" uly="678">
        <line lrx="1233" lry="736" ulx="274" uly="678">die giftigen Amphisbaͤnen, welche vor und hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1885" type="textblock" ulx="254" uly="745">
        <line lrx="1200" lry="801" ulx="272" uly="745">ter ſich einen Kopf zum verletzen haben, ſind</line>
        <line lrx="1201" lry="867" ulx="271" uly="812">ihre wahrhaften Sinnbilder. Warum ſoll aber</line>
        <line lrx="1199" lry="933" ulx="272" uly="878">die Unſchuld durch ſie nicht gepruͤft werden? Soll</line>
        <line lrx="1197" lry="1000" ulx="270" uly="947">ſie ohne Streit den Himmel erobern; und ſo ſuͤß</line>
        <line lrx="1205" lry="1067" ulx="270" uly="1013">ſie ſich ſelbſt iſt, warum ſoll ſie zur Vermehrung</line>
        <line lrx="1195" lry="1134" ulx="270" uly="1080">ihrer Verdienſte nichts Bitteres koſten? Die</line>
        <line lrx="1192" lry="1202" ulx="267" uly="1147">Verſuchung macht ſie vollkommner, die Ernie⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1268" ulx="270" uly="1212">derung bringt ſie zu anſehnlicherer Hoͤhe; der</line>
        <line lrx="1189" lry="1333" ulx="268" uly="1279">Kampf ſetzt ihr den Lorber an die Scheitel (n);</line>
        <line lrx="1190" lry="1407" ulx="265" uly="1342">und wenn ſie auch zum Tode beſtimmt wird, er⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1477" ulx="266" uly="1408">haͤlt ſie die Krone. Gott ſtreckt aus den hohen</line>
        <line lrx="1188" lry="1534" ulx="262" uly="1480">Himmeln den Schild ſeiner maͤchtigen Verthei⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1602" ulx="261" uly="1547">digung uͤber ſie. Alle Rathſchlaͤge der Menſchen</line>
        <line lrx="1185" lry="1668" ulx="256" uly="1614">ſind fruchtlos, wenn ſie ihre Unterdruͤckung be⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1736" ulx="257" uly="1681">ſchließen. Haſt du nicht an Joſeph dem unſchul⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1800" ulx="1041" uly="1749">digen,</line>
        <line lrx="1181" lry="1885" ulx="254" uly="1838">(n) Gaude innocentia, &amp; exulta, ſi tentaris, proficis, ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1969" type="textblock" ulx="323" uly="1882">
        <line lrx="1181" lry="1925" ulx="324" uly="1882">humiliaris, erigeris, ſi pugnas, vincis, ſi oceideris,</line>
        <line lrx="1121" lry="1969" ulx="323" uly="1924">coronaris, S. Chryſoſt. Serm. de Joſeph. vend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="985" type="textblock" ulx="1273" uly="925">
        <line lrx="1385" lry="985" ulx="1273" uly="925">ſege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1933" type="textblock" ulx="1285" uly="985">
        <line lrx="1385" lry="1065" ulx="1285" uly="985">ins</line>
        <line lrx="1385" lry="1120" ulx="1287" uly="1064">Weo</line>
        <line lrx="1385" lry="1185" ulx="1287" uly="1128">uiner</line>
        <line lrx="1383" lry="1244" ulx="1288" uly="1193">nder</line>
        <line lrx="1385" lry="1323" ulx="1314" uly="1264">de B</line>
        <line lrx="1384" lry="1383" ulx="1314" uly="1330">Sherd</line>
        <line lrx="1385" lry="1447" ulx="1314" uly="1397">ſirken</line>
        <line lrx="1385" lry="1514" ulx="1317" uly="1462">Gedun</line>
        <line lrx="1385" lry="1591" ulx="1286" uly="1526">Deld</line>
        <line lrx="1385" lry="1662" ulx="1286" uly="1592">ihtn</line>
        <line lrx="1385" lry="1718" ulx="1314" uly="1662">dnce</line>
        <line lrx="1385" lry="1784" ulx="1312" uly="1735">kebein</line>
        <line lrx="1385" lry="1933" ulx="1287" uly="1872">M de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="499" type="page" xml:id="s_Gi1805_499">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_499.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="1820" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="84" lry="326" ulx="0" uly="286">le wbe</line>
        <line lrx="84" lry="395" ulx="0" uly="356">e des A⸗</line>
        <line lrx="83" lry="470" ulx="0" uly="421">beſſent</line>
        <line lrx="82" lry="538" ulx="0" uly="488">Deg ghlſ⸗</line>
        <line lrx="81" lry="606" ulx="0" uly="557">Nohen</line>
        <line lrx="80" lry="676" ulx="0" uly="626">t iſt, u</line>
        <line lrx="79" lry="740" ulx="0" uly="690"> d e</line>
        <line lrx="78" lry="807" ulx="0" uly="759">bene ſ</line>
        <line lrx="94" lry="879" ulx="0" uly="825"> ,</line>
        <line lrx="76" lry="938" ulx="0" uly="890">,/C</line>
        <line lrx="76" lry="1011" ulx="2" uly="954">o</line>
        <line lrx="76" lry="1078" ulx="0" uly="970">a</line>
        <line lrx="74" lry="1153" ulx="0" uly="1089">en</line>
        <line lrx="72" lry="1213" ulx="4" uly="1163">NeCe</line>
        <line lrx="71" lry="1285" ulx="0" uly="1229">er N</line>
        <line lrx="71" lry="1346" ulx="0" uly="1292">el</line>
        <line lrx="71" lry="1414" ulx="0" uly="1367">de N</line>
        <line lrx="69" lry="1484" ulx="0" uly="1429">deren</line>
        <line lrx="69" lry="1552" ulx="0" uly="1496">G</line>
        <line lrx="69" lry="1620" ulx="4" uly="1564">Niſn</line>
        <line lrx="68" lry="1685" ulx="0" uly="1628">n t⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1754" ulx="0" uly="1692">luſene</line>
        <line lrx="60" lry="1820" ulx="14" uly="1772">Nen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1945" type="textblock" ulx="0" uly="1905">
        <line lrx="65" lry="1945" ulx="0" uly="1905">eiten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1990" type="textblock" ulx="6" uly="1947">
        <line lrx="45" lry="1990" ulx="6" uly="1947">ſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="219" type="textblock" ulx="539" uly="174">
        <line lrx="1082" lry="219" ulx="539" uly="174">gute Raͤthe. 463</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="314" type="textblock" ulx="162" uly="254">
        <line lrx="1106" lry="314" ulx="162" uly="254">digen, an Suſanna der keuſchen, und an Daniel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1957" type="textblock" ulx="164" uly="319">
        <line lrx="1105" lry="371" ulx="168" uly="319">dem gerechten unlaͤugbare Beyſpiele? Der Ele⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="440" ulx="167" uly="386">phantenzahn wird gebraucht rauhe Dinge abzu⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="505" ulx="167" uly="451">glaͤtten, und die ewige Vorſicht laͤßt den Zahn</line>
        <line lrx="1104" lry="571" ulx="168" uly="518">des Verlaͤumders nur zu, damit die Unſchuld de⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="639" ulx="165" uly="585">ſto glaͤnzender werde. Du haſt dich aber auf</line>
        <line lrx="1102" lry="706" ulx="167" uly="651">zwo Seiten gezeigt. Du bekenneſt, daß ein ge⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="771" ulx="166" uly="718">wiſſes Laſter, welches in offene Welt ausbrach,</line>
        <line lrx="1101" lry="837" ulx="167" uly="784">deine Ehre ſehr geſtuͤmmelt habe. Wer die Ehre</line>
        <line lrx="1100" lry="903" ulx="169" uly="851">Gottes kraͤnkt, darf ſich nicht beklagen, daß die</line>
        <line lrx="1098" lry="970" ulx="166" uly="916">ſeine geſchmaͤlert werde. Ein Suͤnder macht ſich</line>
        <line lrx="1098" lry="1037" ulx="164" uly="984">ſeines guten Namens bey Gott verluſtigt, und</line>
        <line lrx="1099" lry="1104" ulx="166" uly="1051">wie kann er fodern, daß er vor den Menſchen in</line>
        <line lrx="1099" lry="1168" ulx="169" uly="1113">einer Hochachtung feſt bleibe. Die Guten koͤn⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1235" ulx="165" uly="1181">nen der Suͤnde unmoͤglich ein Lob geben, da ſie</line>
        <line lrx="1097" lry="1302" ulx="164" uly="1249">die Boͤſen ſelbſt ktadeln muͤſſen. Sie iſt eine</line>
        <line lrx="1097" lry="1368" ulx="164" uly="1315">Schandthat, welche die Veraͤchtlichkeit wie eine</line>
        <line lrx="1093" lry="1434" ulx="165" uly="1380">ſtinkende Pfuͤtze igren Schlamm mit ſich fuͤhrt.</line>
        <line lrx="1094" lry="1501" ulx="166" uly="1447">Gedulde die Verachtung. Sie iſt ein merklicher</line>
        <line lrx="1094" lry="1566" ulx="165" uly="1513">Theil deiner Buße. Mildere ſie mit dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1633" ulx="164" uly="1581">daͤchtniſſe deiner Misverdienſte; und mache aus</line>
        <line lrx="1093" lry="1701" ulx="164" uly="1647">dem Verluſte deiner Ehre der Gerechtigkeit Got⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1765" ulx="164" uly="1713">tes ein Verſoͤhnungsopfer. Deine Buße kann</line>
        <line lrx="1095" lry="1832" ulx="165" uly="1779">alles wieder erſetzen; und deine erbaulicheLebensart</line>
        <line lrx="1093" lry="1900" ulx="164" uly="1848">mag der beſte Penſel ſeyn das verdorbene Ge⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1957" ulx="977" uly="1913">maͤl⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="500" type="page" xml:id="s_Gi1805_500">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_500.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="997" lry="209" type="textblock" ulx="297" uly="166">
        <line lrx="997" lry="209" ulx="297" uly="166">464 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="570" type="textblock" ulx="236" uly="244">
        <line lrx="1210" lry="295" ulx="278" uly="244">maͤlde deines beſchmitzten Namens wieder aus⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="369" ulx="276" uly="311">zubeſſern. Deine Schande kann dir die fuͤglich⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="431" ulx="278" uly="378">ſte Straſſe zum Himmel ſeyn; und eben die Ver⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="506" ulx="236" uly="446">achtung, welche du zur Strafe deines Fehlers</line>
        <line lrx="1207" lry="570" ulx="280" uly="512">erduldeſt, kann dir zum ewigen Leben verdienſtlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="637" type="textblock" ulx="279" uly="579">
        <line lrx="1223" lry="637" ulx="279" uly="579">werden. Eine truͤbe Waſſerquelle heitert ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1905" type="textblock" ulx="280" uly="646">
        <line lrx="1207" lry="702" ulx="280" uly="646">ſelbſt aus, wenn ſie mit ihrer eignen Brunnader</line>
        <line lrx="1207" lry="772" ulx="282" uly="711">den geruͤhrten Schlamm von ſich ſchiebt; ein</line>
        <line lrx="1210" lry="836" ulx="281" uly="781">Kieſelſtein wird unter einem reißenden Bache</line>
        <line lrx="1207" lry="902" ulx="282" uly="847">nur glaͤnzender; und deine Bußthraͤnen ſind das</line>
        <line lrx="1207" lry="969" ulx="281" uly="915">beſte Mittel die von dir ſelbſt beſudelte Ehre in</line>
        <line lrx="1208" lry="1034" ulx="281" uly="981">ihr voriges Weſen zu bringen. Dismas der</line>
        <line lrx="1208" lry="1102" ulx="281" uly="1046">rechte Schaͤcher gieng eben ſo mit ſeinem wohl⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1168" ulx="281" uly="1116">verdienten Kreuzgalgen zu Werke. Er aͤnderte</line>
        <line lrx="1209" lry="1237" ulx="282" uly="1182">die ſich ſelbſt zugezogene Schmach zu reichen</line>
        <line lrx="1208" lry="1301" ulx="280" uly="1248">Verdienſten; und ſtarb mit meinem Sohne als</line>
        <line lrx="1207" lry="1367" ulx="282" uly="1315">ein gottſeliger Buͤßer. Danke Gott, daß er dich</line>
        <line lrx="1209" lry="1436" ulx="284" uly="1376">durch eine offenbare Schande zur Beſſerung dei⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1501" ulx="284" uly="1449">nes Lebens bringt. Du wirſt keine Noth finden,</line>
        <line lrx="1208" lry="1567" ulx="283" uly="1508">bey den Frommen den alten Werth zu bekom⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1635" ulx="283" uly="1581">men; und wegen den Unartigen bekuͤmmere dich</line>
        <line lrx="1209" lry="1701" ulx="282" uly="1648">nicht. Der letzte Gerichtstag wird deine Buße</line>
        <line lrx="1208" lry="1769" ulx="281" uly="1714">verherrlichen, da er die Schande vieler Tauſen⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1835" ulx="282" uly="1777">den eroͤffnen wird, welche itzt ohne Verdienſte</line>
        <line lrx="1212" lry="1905" ulx="285" uly="1843">mit vermaͤntelten Laſtern von dem Ehrenwinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1974" type="textblock" ulx="1164" uly="1935">
        <line lrx="1200" lry="1974" ulx="1164" uly="1935">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="358" type="textblock" ulx="1316" uly="236">
        <line lrx="1385" lry="290" ulx="1317" uly="236"> die</line>
        <line lrx="1385" lry="358" ulx="1316" uly="305">itun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="501" type="page" xml:id="s_Gi1805_501">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_501.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="374" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="107" lry="301" ulx="1" uly="254">icder an.</line>
        <line lrx="98" lry="374" ulx="0" uly="322">dieſigich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="640" type="textblock" ulx="0" uly="390">
        <line lrx="79" lry="432" ulx="0" uly="390">ndie e⸗</line>
        <line lrx="89" lry="511" ulx="0" uly="458">6 t</line>
        <line lrx="90" lry="571" ulx="0" uly="525">etdiengtig</line>
        <line lrx="79" lry="640" ulx="1" uly="594">ettet ſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="709" type="textblock" ulx="0" uly="665">
        <line lrx="104" lry="709" ulx="0" uly="665">Brurner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="777" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="78" lry="777" ulx="0" uly="731">ſihtetztn</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1151" type="textblock" ulx="51" uly="1133">
        <line lrx="77" lry="1151" ulx="51" uly="1133">re</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1317" type="textblock" ulx="0" uly="1133">
        <line lrx="59" lry="1181" ulx="2" uly="1133">Er 6i</line>
        <line lrx="80" lry="1257" ulx="9" uly="1194"> ntt</line>
        <line lrx="80" lry="1317" ulx="0" uly="1261">Eofre d</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1458" type="textblock" ulx="0" uly="1334">
        <line lrx="81" lry="1385" ulx="4" uly="1334">hoet</line>
        <line lrx="82" lry="1458" ulx="0" uly="1399">ſrngd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1519" type="textblock" ulx="0" uly="1467">
        <line lrx="101" lry="1519" ulx="0" uly="1467">ethfuta</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1593" type="textblock" ulx="8" uly="1531">
        <line lrx="80" lry="1593" ulx="8" uly="1531">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1653" type="textblock" ulx="0" uly="1602">
        <line lrx="118" lry="1653" ulx="0" uly="1602">ereNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1931" type="textblock" ulx="0" uly="1658">
        <line lrx="83" lry="1719" ulx="0" uly="1658">e D⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1790" ulx="0" uly="1737">ne</line>
        <line lrx="84" lry="1854" ulx="8" uly="1800">Vinin⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1931" ulx="0" uly="1866">Ahung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="362" type="textblock" ulx="191" uly="155">
        <line lrx="1101" lry="211" ulx="512" uly="155">gute Raͤthe. 465</line>
        <line lrx="1124" lry="312" ulx="192" uly="233">in die Hoͤhe der ſo ſehr betruͤglichen Menſchen⸗</line>
        <line lrx="966" lry="362" ulx="191" uly="304">ſchaͤtzung getrieben werden. Lebe wohl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="616" type="textblock" ulx="227" uly="459">
        <line lrx="778" lry="501" ulx="514" uly="459">NN *</line>
        <line lrx="1074" lry="616" ulx="227" uly="544">Sechs und vierzigſte Anfrage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="842" type="textblock" ulx="190" uly="663">
        <line lrx="1118" lry="724" ulx="236" uly="663">Ich bin von dem Geldgeize ſehr beunru⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="825" ulx="190" uly="728">higt, und der Mammon iſt der ſtaͤrkſte Plag⸗</line>
        <line lrx="677" lry="842" ulx="190" uly="793">geiſt meines Gemuͤthes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1957" type="textblock" ulx="190" uly="910">
        <line lrx="1113" lry="1000" ulx="192" uly="910">Das Gold iſt mir zu einem Dolchen, und das</line>
        <line lrx="1113" lry="1033" ulx="301" uly="983">Silber zu einem Schwerte geworden. Meine</line>
        <line lrx="1141" lry="1098" ulx="190" uly="1040">Mevynung ierte ſehr, da ich beyde zur Erſaͤttigung mei⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1161" ulx="192" uly="1103">ner Begierde kießte. Ich fand auf der Erdenichts,</line>
        <line lrx="1116" lry="1217" ulx="193" uly="1165">was mich ergetzen konnte, als das Geld. Sein</line>
        <line lrx="1121" lry="1282" ulx="190" uly="1226">Klang kuͤtzelte meine Ohren, und ſein Schimmer war</line>
        <line lrx="1116" lry="1346" ulx="192" uly="1289">meinen Augen die groͤßte Luſt. Das Gluͤck warf mir</line>
        <line lrx="1116" lry="1408" ulx="192" uly="1349">kaum etwas davon in die flache Haͤnde, da ich in</line>
        <line lrx="1114" lry="1470" ulx="192" uly="1413">meinen Nerven bereits einen ſo reizenden Kitzel em⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1541" ulx="192" uly="1472">pfand, daß ich ſelbe ſchon zu mehrerm ausſtreckte.</line>
        <line lrx="1115" lry="1590" ulx="193" uly="1532">Mein Daume iſt mir das wertheſte Glied, mit wel⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1658" ulx="192" uly="1592">chem ich meine Muͤnze tauſendmal betaſtete. Der</line>
        <line lrx="1116" lry="1716" ulx="195" uly="1655">Saft meiner trocknen Schaͤtze drang mir in das Herz,</line>
        <line lrx="1119" lry="1775" ulx="195" uly="1718">und ich glaubte aller andern Nahrung wohl entbeh⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1835" ulx="194" uly="1779">ren zu koͤnnen. Ich zweifelte oft, ob meine Hirn⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1896" ulx="195" uly="1839">ſchaale kein Bergwerk waͤre, worinn die ſchoͤnſten</line>
        <line lrx="1099" lry="1957" ulx="621" uly="1908">G g Gold⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="502" type="page" xml:id="s_Gi1805_502">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_502.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="956" lry="214" type="textblock" ulx="282" uly="150">
        <line lrx="956" lry="214" ulx="282" uly="150">466 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="735" type="textblock" ulx="261" uly="249">
        <line lrx="1195" lry="298" ulx="261" uly="249">Goldadern floͤßen. Meine Gedanken waren nur von</line>
        <line lrx="1195" lry="359" ulx="262" uly="311">Gold; und meine Einbildung vertrat die Stelle eines</line>
        <line lrx="1194" lry="424" ulx="261" uly="373">Knappen, welche ohne Unterlaß jenes zu ſammeln</line>
        <line lrx="1194" lry="487" ulx="261" uly="434">ſuchte, was mir im Sinne lag. Es gluͤckte mir.</line>
        <line lrx="1192" lry="547" ulx="262" uly="498">Die Unruhe wuchs mit meinem Vermoͤgen; und</line>
        <line lrx="1192" lry="610" ulx="262" uly="559">meine angeſchwollne Beutel wurden zu Blasbaͤlgen</line>
        <line lrx="1191" lry="673" ulx="262" uly="618">das Feuer meiner Geldgier noch mehr anzublaſen. Ich</line>
        <line lrx="1189" lry="735" ulx="261" uly="684">war ein Fluß, welcher je mehr er Waſſer einſauft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="797" type="textblock" ulx="233" uly="743">
        <line lrx="1218" lry="797" ulx="233" uly="743">deſto reißender wird; und ich glich dem Berge Chy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1969" type="textblock" ulx="250" uly="809">
        <line lrx="1187" lry="858" ulx="262" uly="809">maͤra in Lycien, welcher niemal feuriger iſt, als</line>
        <line lrx="1186" lry="918" ulx="261" uly="870">wenn die Wolken ihre heftige Guͤſſe in ſeinen Schooß</line>
        <line lrx="1188" lry="986" ulx="261" uly="926">ſchuͤtten. Arbeit und Bemuͤhungen waren mir zu</line>
        <line lrx="1187" lry="1045" ulx="261" uly="995">einem Honigſeim, wenn ſie mir nur einen Heller zins⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1103" ulx="260" uly="1056">ten. Mein Schweis verlohr ſeine Saͤure, denn ich</line>
        <line lrx="1184" lry="1174" ulx="262" uly="1119">ſah ihn allemal als die Tinctur des Paracelſus an,</line>
        <line lrx="1182" lry="1232" ulx="261" uly="1178">welche mir Gold machen ſollte. Mein Kopf hat ſich</line>
        <line lrx="1185" lry="1298" ulx="259" uly="1241">auf Vorſchlaͤge, meine Reichthuͤmer zu haͤufen, ab⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1362" ulx="259" uly="1304">gemattet. Er war freylich ſinnreich, und er fand</line>
        <line lrx="1181" lry="1422" ulx="259" uly="1367">auch Wege dahin, wo etwas zu ſchoͤpfen war.</line>
        <line lrx="1181" lry="1481" ulx="258" uly="1425">O! die Kunſt Gold zu kochen, o! dieſe war der</line>
        <line lrx="1178" lry="1546" ulx="255" uly="1490">Zweck meiner Wuͤnſche. Ich ſchaͤtzte den Midas fuͤr</line>
        <line lrx="1177" lry="1607" ulx="256" uly="1553">den gluͤcklichſten, welcher die Gluͤcksruthe an den</line>
        <line lrx="1180" lry="1670" ulx="255" uly="1613">Fingern ſeiner Hand trug. Ich las kein Zeitungsblat</line>
        <line lrx="1179" lry="1728" ulx="255" uly="1675">mit groͤßerer Luſt, als welches mir die Ankunft reicher</line>
        <line lrx="1176" lry="1789" ulx="253" uly="1738">Flotten in den Seehaͤven verkuͤndigte; allein ich ward</line>
        <line lrx="1176" lry="1850" ulx="252" uly="1800">ſogleich in die Trauer geſetzt, weil ich davon keinen</line>
        <line lrx="1176" lry="1914" ulx="250" uly="1860">Theil hatte. Meine Nachbarn mußten es aber erſet⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1969" ulx="1089" uly="1933">zen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="563" type="textblock" ulx="1293" uly="275">
        <line lrx="1384" lry="320" ulx="1324" uly="275">en mi</line>
        <line lrx="1385" lry="382" ulx="1322" uly="336">Sieem</line>
        <line lrx="1385" lry="453" ulx="1293" uly="398">nhe</line>
        <line lrx="1385" lry="512" ulx="1293" uly="462">; ui</line>
        <line lrx="1385" lry="563" ulx="1320" uly="523">Siem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="627" type="textblock" ulx="1293" uly="589">
        <line lrx="1385" lry="627" ulx="1293" uly="589">iien kl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1821" type="textblock" ulx="1288" uly="640">
        <line lrx="1380" lry="699" ulx="1303" uly="640">inſch</line>
        <line lrx="1384" lry="762" ulx="1315" uly="720">wns ge</line>
        <line lrx="1385" lry="816" ulx="1315" uly="775">ne Ber</line>
        <line lrx="1385" lry="888" ulx="1315" uly="839">einplrne</line>
        <line lrx="1385" lry="945" ulx="1312" uly="897">Dihel ne</line>
        <line lrx="1385" lry="1007" ulx="1315" uly="960">Mie</line>
        <line lrx="1385" lry="1067" ulx="1288" uly="1027">Wid</line>
        <line lrx="1385" lry="1132" ulx="1316" uly="1089">Ntiethen</line>
        <line lrx="1385" lry="1200" ulx="1316" uly="1146">ſe veri</line>
        <line lrx="1383" lry="1267" ulx="1315" uly="1203">Eimnhn</line>
        <line lrx="1385" lry="1320" ulx="1309" uly="1274">nich olen</line>
        <line lrx="1385" lry="1392" ulx="1309" uly="1334">ferm</line>
        <line lrx="1385" lry="1455" ulx="1309" uly="1398"> Don</line>
        <line lrx="1385" lry="1513" ulx="1308" uly="1456">Einnhen</line>
        <line lrx="1376" lry="1571" ulx="1311" uly="1517">lidas</line>
        <line lrx="1384" lry="1637" ulx="1308" uly="1580">6 iiden</line>
        <line lrx="1385" lry="1699" ulx="1307" uly="1643">Ruthn</line>
        <line lrx="1385" lry="1770" ulx="1308" uly="1705">Ufnenze</line>
        <line lrx="1385" lry="1821" ulx="1306" uly="1762">het inei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1888" type="textblock" ulx="1306" uly="1826">
        <line lrx="1385" lry="1888" ulx="1306" uly="1826">lt ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1957" type="textblock" ulx="1275" uly="1896">
        <line lrx="1385" lry="1957" ulx="1275" uly="1896">hhnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="503" type="page" xml:id="s_Gi1805_503">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_503.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="305" type="textblock" ulx="1" uly="276">
        <line lrx="88" lry="305" ulx="1" uly="276">r,</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1609" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="72" lry="368" ulx="0" uly="329">elletites</line>
        <line lrx="71" lry="435" ulx="0" uly="392">Lſanmie</line>
        <line lrx="72" lry="492" ulx="0" uly="454">ickte me.</line>
        <line lrx="71" lry="564" ulx="0" uly="518">gen; un</line>
        <line lrx="71" lry="623" ulx="0" uly="578">Hltsbigen</line>
        <line lrx="71" lry="688" ulx="0" uly="639">len I</line>
        <line lrx="70" lry="746" ulx="0" uly="702">heiſcut</line>
        <line lrx="71" lry="815" ulx="0" uly="765">erge</line>
        <line lrx="70" lry="877" ulx="0" uly="828">iſt, i</line>
        <line lrx="70" lry="934" ulx="11" uly="886">Se</line>
        <line lrx="71" lry="996" ulx="0" uly="955">tmir</line>
        <line lrx="68" lry="1061" ulx="0" uly="1017">Kerſc⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1128" ulx="2" uly="1070">demni</line>
        <line lrx="68" lry="1187" ulx="0" uly="1142">ilſusen</line>
        <line lrx="69" lry="1254" ulx="0" uly="1194">fkrft</line>
        <line lrx="71" lry="1311" ulx="1" uly="1259">ſſen, 4</line>
        <line lrx="70" lry="1374" ulx="0" uly="1325">der ſrd</line>
        <line lrx="71" lry="1445" ulx="0" uly="1394">hfnnn</line>
        <line lrx="71" lry="1500" ulx="0" uly="1453">tt 1</line>
        <line lrx="72" lry="1566" ulx="0" uly="1509">Vhrft</line>
        <line lrx="69" lry="1609" ulx="47" uly="1579">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1689" type="textblock" ulx="0" uly="1636">
        <line lrx="102" lry="1689" ulx="0" uly="1636">nnett .</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2000" type="textblock" ulx="0" uly="1698">
        <line lrx="74" lry="1758" ulx="0" uly="1698">t tachet</line>
        <line lrx="73" lry="1817" ulx="0" uly="1761">ihen</line>
        <line lrx="73" lry="1879" ulx="0" uly="1828">on keiten</line>
        <line lrx="73" lry="1941" ulx="3" uly="1884">Cber eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="243" type="textblock" ulx="521" uly="199">
        <line lrx="1104" lry="243" ulx="521" uly="199">gute Raͤthe. 467</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="2006" type="textblock" ulx="177" uly="271">
        <line lrx="1117" lry="350" ulx="191" uly="271">zen, mit welchen ich in Handel und Wandel ſtund.</line>
        <line lrx="1116" lry="413" ulx="187" uly="336">Sie empfunden Leid und Quaal, wenn ſie mit mir zu</line>
        <line lrx="1115" lry="455" ulx="185" uly="369">thun hatten. Sie mußten meine Huͤlfe theuer Pezah⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="514" ulx="188" uly="464">len; und ich borgte ihnen nichts als mit Wucher.</line>
        <line lrx="1113" lry="602" ulx="184" uly="523">Sie mußten ſich gluͤckſelig ſagen, wenn ſie mich um</line>
        <line lrx="1114" lry="639" ulx="188" uly="588">einen kleinen Preis zum Kaͤufer hatten; und ſie achte⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="702" ulx="185" uly="619">ten ſich eben ſo, wenn ich ihnen um einen hoͤhern et</line>
        <line lrx="1113" lry="764" ulx="184" uly="712">was gab. Ihre Thraͤnen hatten die ſonſt angebohr⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="846" ulx="185" uly="740">ne Beredſamkeit nicht, mir eine mildere Frevgebigkeit</line>
        <line lrx="1109" lry="907" ulx="182" uly="836">einzurathen; und ihre Schweistropfen fielen in den</line>
        <line lrx="1080" lry="967" ulx="181" uly="891">Tigel meines Geldgeizes, wo ich ſie zu Gold ſchmol</line>
        <line lrx="1107" lry="1028" ulx="182" uly="920">Meine Schuldner waren Sklaven, die mir nach mer</line>
        <line lrx="1085" lry="1068" ulx="181" uly="1008">ner Willkuͤhre zu dienen hatten; und meine Glaͤubige</line>
        <line lrx="1103" lry="1144" ulx="181" uly="1036">geriethen mit mir immer in ein Gedraͤnge welttes</line>
        <line lrx="1104" lry="1216" ulx="181" uly="1118">ſie weniger zu nehmen noͤthigte. So lieb mir die</line>
        <line lrx="1101" lry="1276" ulx="182" uly="1205">Einnahme war, ſo haßte ich die Ausgabe. Es befiel</line>
        <line lrx="1138" lry="1323" ulx="178" uly="1244">mich allemal ein heftiges Nervenfieber, wenn ich</line>
        <line lrx="1100" lry="1400" ulx="178" uly="1329">zahlen mußte; und meine finſtere Stirne heiterte ſich</line>
        <line lrx="1100" lry="1446" ulx="179" uly="1391">viele Tage nicht aus, wenn ich auch das kleinſte</line>
        <line lrx="1085" lry="1508" ulx="178" uly="1452">Sternchen meines Boͤrſehimmels untergehen ſah</line>
        <line lrx="1099" lry="1583" ulx="179" uly="1483">Auch das rothe Hellerkupfer machte mich blaß wenn</line>
        <line lrx="1098" lry="1633" ulx="177" uly="1543">ich es den Armen hinwarf; denn ſeine Menge macht</line>
        <line lrx="1098" lry="1709" ulx="178" uly="1630">dennoch auch etwas großes. Der Batze ward von</line>
        <line lrx="1097" lry="1767" ulx="178" uly="1699">meinen Fingern lang gerieben, bis er die Freyheit er⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1828" ulx="177" uly="1730">hielt in eine andere Hand zu ſpringen. Ich ſchmaͤu⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1878" ulx="178" uly="1790">chelte ihm bald wieder zu kommen, und wenn ich ihne</line>
        <line lrx="1099" lry="1935" ulx="178" uly="1882">nach langem Zaudern entließ, empfieng er von mir</line>
        <line lrx="1077" lry="2006" ulx="562" uly="1949">Gg 2 noch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="504" type="page" xml:id="s_Gi1805_504">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_504.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="961" lry="231" type="textblock" ulx="280" uly="180">
        <line lrx="961" lry="231" ulx="280" uly="180">466 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="751" type="textblock" ulx="233" uly="260">
        <line lrx="1197" lry="315" ulx="260" uly="260">noch naſſe Blicke auf bald wieder ſehen. Er fiel etli⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="376" ulx="260" uly="324">chemal wieder in den Beutel, ſeiner Gefangenſchaft</line>
        <line lrx="1198" lry="441" ulx="262" uly="386">nicht zu vergeſſen; und er gab mir einen fluͤchtigen</line>
        <line lrx="1198" lry="499" ulx="263" uly="447">Silberblick, mich ſeiner Treue zu verſichern. Wenn</line>
        <line lrx="1202" lry="561" ulx="233" uly="509">die Gerechtigkeit ihre Wagſchaalen ſo genau hielte,</line>
        <line lrx="1195" lry="625" ulx="261" uly="571">wie ich meine Goldwage, wuͤrden ſich ihre Clienten</line>
        <line lrx="1195" lry="686" ulx="263" uly="632">von keiner Bekraͤnkung zu beſchweren haben. Ich</line>
        <line lrx="1197" lry="751" ulx="263" uly="695">laß meine Goldſtuͤcke oͤfters zum ſtrengen Gerichte fo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="811" type="textblock" ulx="264" uly="759">
        <line lrx="1227" lry="811" ulx="264" uly="759">dern. Ich waͤge ſie mit genaueſter Einſicht ab, denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1969" type="textblock" ulx="265" uly="819">
        <line lrx="1194" lry="875" ulx="266" uly="819">ich fuͤrchte, ſie haͤtten ſich etwa an einander zerſtoßen.</line>
        <line lrx="1199" lry="933" ulx="265" uly="881">Mit was Kummer wuͤrde ich den Staub davon auf⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1000" ulx="267" uly="944">geſucht haben. Zwingen mich die Umſtaͤnde ein oder</line>
        <line lrx="1201" lry="1058" ulx="266" uly="1005">das andere auszugeben, ſo habe ich die Geſchicklich⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1122" ulx="268" uly="1067">keit ſie mit beſchnittnen Fluͤgeln von mir abfliegen zu</line>
        <line lrx="1197" lry="1195" ulx="268" uly="1128">laſſen. Was ich zeithero bedaurte, war die Un⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1248" ulx="270" uly="1178">fruchtbarkeit des Gelds. Warum hat man ihm doch</line>
        <line lrx="1196" lry="1307" ulx="270" uly="1250">auch nicht befohlen: Wachſet und vermehret</line>
        <line lrx="1199" lry="1368" ulx="275" uly="1314">euch; oder haͤtte ich doch wenigſtens Augen des</line>
        <line lrx="1199" lry="1429" ulx="272" uly="1374">Strausvogels, der mit dem einzigen Anſehen ſeine</line>
        <line lrx="1199" lry="1493" ulx="271" uly="1437">Eyer aufſchließen ſoll, meine Goldſtuͤcke in eine</line>
        <line lrx="1201" lry="1554" ulx="271" uly="1499">Bruth zu bringen. Ich ſehe ſie tauſendmal an,</line>
        <line lrx="1198" lry="1613" ulx="274" uly="1557">und wie haͤufig wuͤrde die goldne Jugend anwachſen.</line>
        <line lrx="1199" lry="1675" ulx="273" uly="1619">Die Fuͤrſten und Monarchen wuͤrden gluͤcklich ſeyn,</line>
        <line lrx="1198" lry="1737" ulx="274" uly="1675">wenn ihre Unterthanen ſie ſo ſchaͤtzten, wie ich,</line>
        <line lrx="1200" lry="1797" ulx="277" uly="1743">denn ich kuͤſſe ihre Bildniſſe in dem Gepraͤge oͤfters</line>
        <line lrx="1202" lry="1859" ulx="274" uly="1799">mit einer entzuͤckenden Zaͤrtlichkeit. Meine Schatz⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1938" ulx="274" uly="1867">truhe iſt das Kabinet, wo ich ihre Portraiten mit</line>
        <line lrx="1174" lry="1969" ulx="1092" uly="1929">Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="496" type="textblock" ulx="1316" uly="261">
        <line lrx="1384" lry="310" ulx="1318" uly="261">Veeu</line>
        <line lrx="1385" lry="372" ulx="1318" uly="325">Husge</line>
        <line lrx="1385" lry="428" ulx="1316" uly="389">eine Ve</line>
        <line lrx="1385" lry="496" ulx="1316" uly="450">ſndinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="558" type="textblock" ulx="1252" uly="505">
        <line lrx="1383" lry="558" ulx="1252" uly="505">e S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="620" type="textblock" ulx="1317" uly="574">
        <line lrx="1385" lry="620" ulx="1317" uly="574">her kea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="690" type="textblock" ulx="1286" uly="636">
        <line lrx="1383" lry="690" ulx="1286" uly="636">inuiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1318" type="textblock" ulx="1309" uly="703">
        <line lrx="1385" lry="747" ulx="1316" uly="703">machte.</line>
        <line lrx="1380" lry="810" ulx="1317" uly="763">Kaiſer</line>
        <line lrx="1385" lry="871" ulx="1319" uly="825">ſof, wi</line>
        <line lrx="1369" lry="933" ulx="1316" uly="886">onnn.</line>
        <line lrx="1385" lry="994" ulx="1310" uly="950">ſſi nir i</line>
        <line lrx="1385" lry="1067" ulx="1310" uly="1012">ſcetan</line>
        <line lrx="1385" lry="1119" ulx="1314" uly="1076">whEot</line>
        <line lrx="1385" lry="1190" ulx="1313" uly="1135">ihrerp</line>
        <line lrx="1385" lry="1248" ulx="1309" uly="1198">liten di</line>
        <line lrx="1385" lry="1318" ulx="1310" uly="1262">lihr t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1374" type="textblock" ulx="1288" uly="1321">
        <line lrx="1385" lry="1374" ulx="1288" uly="1321">hre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1444" type="textblock" ulx="1310" uly="1385">
        <line lrx="1385" lry="1444" ulx="1310" uly="1385">iſtieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1497" type="textblock" ulx="1288" uly="1454">
        <line lrx="1368" lry="1497" ulx="1288" uly="1454">ube</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1932" type="textblock" ulx="1310" uly="1515">
        <line lrx="1384" lry="1562" ulx="1314" uly="1515"> ed</line>
        <line lrx="1384" lry="1634" ulx="1311" uly="1569">Eftlne</line>
        <line lrx="1385" lry="1688" ulx="1310" uly="1637">tde</line>
        <line lrx="1385" lry="1748" ulx="1313" uly="1694">Uinwied</line>
        <line lrx="1385" lry="1816" ulx="1312" uly="1765">fager ſ</line>
        <line lrx="1385" lry="1873" ulx="1312" uly="1818">hton</line>
        <line lrx="1355" lry="1932" ulx="1313" uly="1873">ſette,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="505" type="page" xml:id="s_Gi1805_505">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_505.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="380" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="90" lry="317" ulx="0" uly="269">Er file</line>
        <line lrx="78" lry="380" ulx="0" uly="332">hngencet</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="442" type="textblock" ulx="0" uly="390">
        <line lrx="101" lry="442" ulx="0" uly="390">ſichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="625" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="77" lry="497" ulx="0" uly="458">n. Wan</line>
        <line lrx="76" lry="564" ulx="2" uly="520">au hier,</line>
        <line lrx="76" lry="625" ulx="0" uly="583">ie Cienen</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="689" type="textblock" ulx="0" uly="641">
        <line lrx="76" lry="689" ulx="0" uly="641">fen I</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="755" type="textblock" ulx="0" uly="705">
        <line lrx="118" lry="755" ulx="0" uly="705">enſt ſG</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1994" type="textblock" ulx="0" uly="773">
        <line lrx="76" lry="822" ulx="0" uly="773">tch</line>
        <line lrx="75" lry="885" ulx="0" uly="831">rzetſe</line>
        <line lrx="77" lry="938" ulx="0" uly="892">gvon alf</line>
        <line lrx="78" lry="1001" ulx="1" uly="960">ein odet</line>
        <line lrx="78" lry="1072" ulx="0" uly="1017">rcce</line>
        <line lrx="76" lry="1135" ulx="0" uly="1087">ſiegent</line>
        <line lrx="75" lry="1194" ulx="0" uly="1144">nr el</line>
        <line lrx="77" lry="1258" ulx="0" uly="1201">nißnete</line>
        <line lrx="77" lry="1320" ulx="0" uly="1263">ertneht</line>
        <line lrx="79" lry="1382" ulx="2" uly="1330">Augen⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1450" ulx="0" uly="1391">ſcher in⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1507" ulx="0" uly="1454">Ee in t</line>
        <line lrx="81" lry="1573" ulx="0" uly="1517">rml Nn,</line>
        <line lrx="80" lry="1634" ulx="1" uly="1573">nvacſer</line>
        <line lrx="82" lry="1693" ulx="0" uly="1641">ichſenn,</line>
        <line lrx="47" lry="1750" ulx="17" uly="1711">e</line>
        <line lrx="81" lry="1830" ulx="0" uly="1761">pirie</line>
        <line lrx="81" lry="1884" ulx="1" uly="1825">eine r⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1949" ulx="0" uly="1887">min,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="435" type="textblock" ulx="187" uly="167">
        <line lrx="1086" lry="225" ulx="535" uly="167">gute Raͤthe. 46⁵9</line>
        <line lrx="1111" lry="313" ulx="188" uly="254">Vergnuͤgen in erhabner Arbeit ſchaue. Von vielem</line>
        <line lrx="1112" lry="375" ulx="188" uly="316">Hausgeraͤthe weis ich nichts. Ich verwerfe es als</line>
        <line lrx="1113" lry="435" ulx="187" uly="375">eine Verſchwendung, mit welcher ich als meiner Erz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="500" type="textblock" ulx="145" uly="436">
        <line lrx="1112" lry="500" ulx="145" uly="436">feindinn keine Bekanntſchaft unterhalte. Ich gedenke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="622" type="textblock" ulx="188" uly="502">
        <line lrx="1112" lry="560" ulx="188" uly="502">ohne Schauder der Cleopatra niemalen, welche eines</line>
        <line lrx="1110" lry="622" ulx="189" uly="566">ihrer koſtbarſten Perlen aus thoͤrichter Liebe zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="682" type="textblock" ulx="153" uly="624">
        <line lrx="1110" lry="682" ulx="153" uly="624">roͤmiſchen Fluͤchtlinge Antonius in dem Eſſig trinkbar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1972" type="textblock" ulx="187" uly="690">
        <line lrx="1111" lry="744" ulx="190" uly="690">machte. Ich fluche dem Pomponius oͤfter, der dem</line>
        <line lrx="1118" lry="806" ulx="189" uly="749">Kaiſer Cajus eine Mahlzeit gab, wo man Weine</line>
        <line lrx="1109" lry="869" ulx="191" uly="809">ſof, welche in dem Alter hundert und ſechzig Jahre</line>
        <line lrx="1109" lry="932" ulx="190" uly="869">hatten. Agrippina des beſagten Kaiſers Gemahlinn</line>
        <line lrx="1109" lry="993" ulx="187" uly="930">iſt mir ein Abenteuer, welche um eine Nachtigall</line>
        <line lrx="1108" lry="1055" ulx="189" uly="999">ſechs tauſend Thaler zahlte; und wer kann der Pop⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1115" ulx="190" uly="1058">paͤa Sabina ohne Gram gedenken, welche die Hufe</line>
        <line lrx="1111" lry="1178" ulx="188" uly="1121">ihrer Pferde mit Gold beſchlagen ließ. Abſcheulich⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1238" ulx="187" uly="1184">keiten, die ich aus dem Plinius erzaͤhlen hoͤrte. Ich</line>
        <line lrx="1112" lry="1302" ulx="191" uly="1247">las ihn zwar nicht ſelbſten, denn ich ſchaffe mir keine</line>
        <line lrx="1114" lry="1362" ulx="191" uly="1309">Buͤcher an. Meine alte Muͤnzen ſagen mir von der</line>
        <line lrx="1114" lry="1424" ulx="192" uly="1370">Hiſtorie ſchon ſo viel, daß ich dennoch gelehrt ge⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1484" ulx="192" uly="1433">nug bin. Meine Tafel hat alle Eigenſchaften, die</line>
        <line lrx="1113" lry="1547" ulx="193" uly="1494">zur Abtoͤdtung des Menſchen erforderlich ſind. Die</line>
        <line lrx="1114" lry="1608" ulx="194" uly="1556">Erhaltung des Lebens iſt mir ſattſam; weil ich mich</line>
        <line lrx="1113" lry="1669" ulx="194" uly="1618">mit der Betrachtung meines Gelds naͤhre; und ich</line>
        <line lrx="1113" lry="1730" ulx="196" uly="1681">bin wie die Ameiſen, welche bey ihren Kernen immer</line>
        <line lrx="1117" lry="1792" ulx="197" uly="1742">mager ſind. Ich aß mich zeithero niemal ſatt, weil</line>
        <line lrx="1151" lry="1853" ulx="197" uly="1789">ich von dem zukuͤnftigen Gebrauche keine Gewißheit</line>
        <line lrx="1120" lry="1916" ulx="199" uly="1861">hatte. Der Magenund Schlund ſind boͤſe Zehrer,</line>
        <line lrx="1102" lry="1972" ulx="618" uly="1917">Gg 3 ihre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="506" type="page" xml:id="s_Gi1805_506">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_506.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="998" lry="201" type="textblock" ulx="293" uly="156">
        <line lrx="998" lry="201" ulx="293" uly="156">470 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1958" type="textblock" ulx="235" uly="233">
        <line lrx="1210" lry="296" ulx="279" uly="233">ihre Voͤlle leeret die Beutel, da Hunger und Durſt</line>
        <line lrx="1207" lry="356" ulx="273" uly="296">ihre beſte Erhalter ſind. Haut und Beine find die</line>
        <line lrx="1205" lry="426" ulx="271" uly="358">groͤßte Nothwendigkeit; und wenn ich meinen Waſ⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="484" ulx="277" uly="420">ſerkrug noch habe, behalte ich auch helle Augen ſelbe</line>
        <line lrx="1205" lry="541" ulx="274" uly="484">mit dem Anblicke meiner Muͤnzen zu ergetzen. Meine</line>
        <line lrx="1201" lry="611" ulx="272" uly="545">Wohnung hat von dem Praͤchtigen gar nichts. Doch</line>
        <line lrx="1203" lry="666" ulx="269" uly="609">iſt ſie ſo zugerichtet, daß mich ein Gaſt ſo bald nicht</line>
        <line lrx="1198" lry="729" ulx="268" uly="670">finden mag. Ich mache mich unſichtbar, damit ich</line>
        <line lrx="1198" lry="790" ulx="269" uly="734">niemand etwas lehnen darf, es waͤre denn, daß er</line>
        <line lrx="1197" lry="849" ulx="267" uly="795">mir zehen fuͤr hundert gaͤbe. Mein Gewand iſt ver⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="974" ulx="265" uly="922">mertagen nicht aͤhnlich, welche unter mit Gold durch⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1037" ulx="261" uly="981">webten Fluͤgeln herum kriechen. Die in meinen Ha⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1102" ulx="261" uly="1044">dern entworfne Armuth muß mich als einen Beduͤrf⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1161" ulx="260" uly="1106">tigen bilden, auf daß niemand etwas von mir fo⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1225" ulx="257" uly="1169">dere. Ich fliehe das Geſpraͤch meiner Mitbuͤrger,</line>
        <line lrx="1188" lry="1283" ulx="256" uly="1232">denn wie bald koͤnnte ich die Sprache eines Bettlers</line>
        <line lrx="1188" lry="1347" ulx="255" uly="1290">hoͤren, die mich in eine ſchwere Ohnmacht umſtuͤr⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1411" ulx="253" uly="1354">zen wuͤrde. Ja, wenn ſie wie der Hercules goldne</line>
        <line lrx="1188" lry="1471" ulx="251" uly="1415">Ketten redeten, denn wuͤrde es mir gerathen eine</line>
        <line lrx="1180" lry="1535" ulx="251" uly="1476">Sammlung von ſo trefflichen Dialogen zu machen.</line>
        <line lrx="1179" lry="1592" ulx="250" uly="1537">Das Spielen fliehe ich, weil mir Karten und Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1656" ulx="247" uly="1599">fel den Eid der Treue niemal ſchwoͤren wollen. Der</line>
        <line lrx="1176" lry="1718" ulx="247" uly="1659">Verluſt wuͤrde mir den Strick an den Hals legen;</line>
        <line lrx="1177" lry="1782" ulx="243" uly="1724">und kann ich nicht begreifen, was Caͤlius Rhodigi⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1842" ulx="240" uly="1790">nus von dem Kaiſer Caligula ſchreibt, der auf je⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1906" ulx="235" uly="1846">des Wuͤrfelauge zehen tauſend Goldgulden ſetzte,</line>
        <line lrx="1142" lry="1958" ulx="1079" uly="1923">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="914" type="textblock" ulx="265" uly="857">
        <line lrx="1212" lry="914" ulx="265" uly="857">aͤchtlich. Da bin ich den Goldkaͤfern in den Som⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="354" type="textblock" ulx="1347" uly="254">
        <line lrx="1384" lry="289" ulx="1347" uly="254">und</line>
        <line lrx="1385" lry="354" ulx="1348" uly="314">Bit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="415" type="textblock" ulx="1349" uly="378">
        <line lrx="1385" lry="415" ulx="1349" uly="378">brin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="507" type="page" xml:id="s_Gi1805_507">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_507.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="298" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="92" lry="298" ulx="0" uly="259">nd Duad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="366" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="90" lry="366" ulx="0" uly="323">ne ſid ie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="423" type="textblock" ulx="0" uly="386">
        <line lrx="108" lry="423" ulx="0" uly="386">inen W⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="547" type="textblock" ulx="0" uly="510">
        <line lrx="122" lry="547" ulx="0" uly="510">n. Nir</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="806" type="textblock" ulx="0" uly="572">
        <line lrx="69" lry="618" ulx="0" uly="572">te. D</line>
        <line lrx="69" lry="674" ulx="0" uly="638">lalntt</line>
        <line lrx="90" lry="735" ulx="15" uly="688">Nnt4</line>
        <line lrx="67" lry="806" ulx="0" uly="759">n, Mt</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="872" type="textblock" ulx="0" uly="825">
        <line lrx="81" lry="872" ulx="0" uly="825">ſſt e</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="935" type="textblock" ulx="0" uly="886">
        <line lrx="119" lry="935" ulx="0" uly="886">1 Gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1053" type="textblock" ulx="0" uly="945">
        <line lrx="64" lry="988" ulx="0" uly="945">Arch</line>
        <line lrx="77" lry="1053" ulx="0" uly="1010">en Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1115" type="textblock" ulx="0" uly="1070">
        <line lrx="128" lry="1115" ulx="0" uly="1070">Dae</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1988" type="textblock" ulx="0" uly="1134">
        <line lrx="62" lry="1179" ulx="0" uly="1134">1 ir</line>
        <line lrx="64" lry="1243" ulx="0" uly="1200">ihitgen</line>
        <line lrx="86" lry="1304" ulx="8" uly="1263">Battſet</line>
        <line lrx="67" lry="1368" ulx="0" uly="1320">unſin</line>
        <line lrx="66" lry="1436" ulx="0" uly="1388">6 goben</line>
        <line lrx="66" lry="1500" ulx="0" uly="1450">hen en</line>
        <line lrx="65" lry="1557" ulx="0" uly="1511">unhe</line>
        <line lrx="63" lry="1618" ulx="0" uly="1571"> W</line>
        <line lrx="65" lry="1680" ulx="0" uly="1634">„Dr</line>
        <line lrx="65" lry="1745" ulx="0" uly="1702">leen;</line>
        <line lrx="66" lry="1811" ulx="0" uly="1756">Nene</line>
        <line lrx="65" lry="1873" ulx="1" uly="1821">olf ſ⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1936" ulx="1" uly="1881">1 ſe</line>
        <line lrx="53" lry="1988" ulx="26" uly="1949">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="215" type="textblock" ulx="533" uly="169">
        <line lrx="1098" lry="215" ulx="533" uly="169">gute Raͤthe. 471</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1876" type="textblock" ulx="194" uly="244">
        <line lrx="1113" lry="299" ulx="196" uly="244">und deren Verluſt nur belachte. Allein ich fuͤhle doch</line>
        <line lrx="1117" lry="360" ulx="194" uly="307">Bitterkeiten in Mitte meiner Schaͤtzen. Die Naͤchte</line>
        <line lrx="1117" lry="428" ulx="195" uly="364">bringen mir keine Ruhe, und meine Liegerſtatt goͤn⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="484" ulx="197" uly="432">net mir keinen Schlummer. Meine Boͤrſe unter</line>
        <line lrx="1118" lry="553" ulx="195" uly="493">dem Hauptkiſſen haͤlt mich immer in ſchuͤchternen</line>
        <line lrx="1118" lry="610" ulx="196" uly="554">Gedanken; und ein Mausgetoͤſe bringt mich in Zer⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="676" ulx="197" uly="611">ruͤttung, weil ich Raͤuber fuͤrchte. Der Zuſtand</line>
        <line lrx="1118" lry="734" ulx="197" uly="681">meiner Seele bringt mich zuweilen auch in einen</line>
        <line lrx="1119" lry="803" ulx="196" uly="743">Kummer, wie es ihr nach dem Tode ergehen werde.</line>
        <line lrx="1118" lry="861" ulx="196" uly="806">Ich habe aber keine Zeit an geiſtliche Dinge zu den⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="921" ulx="197" uly="866">ken. So gar der Aublick des Himmels faͤllt nicht</line>
        <line lrx="1115" lry="985" ulx="195" uly="929">geiſtreich aus. Wenn ich die Sterne in ihrer Menge</line>
        <line lrx="1120" lry="1051" ulx="197" uly="991">betrachte, wuͤnſchte ich mir drey Dinge: Erſtens daß</line>
        <line lrx="1117" lry="1107" ulx="196" uly="1053">ſie von gediegenem Golde waͤren, zweytens daß ich</line>
        <line lrx="1115" lry="1170" ulx="197" uly="1103">die Zeit erlebte, wenn ſie von dem Himmel fallen,</line>
        <line lrx="1117" lry="1231" ulx="197" uly="1176">und drittens daß ſie mir zum Eigenthume kaͤmen.</line>
        <line lrx="1116" lry="1292" ulx="195" uly="1242">Von geiſtlichen Saftſpruͤchen weis ich nichts, als</line>
        <line lrx="1115" lry="1354" ulx="197" uly="1302">etwa jene die ich auf der Umſchrift meines Gelds leſe.</line>
        <line lrx="1118" lry="1415" ulx="197" uly="1364">Als da ſind: Der Name des Herrn ſey gebe⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1477" ulx="200" uly="1425">nedeyet (0), auf den franzoͤſiſchen Laubthalern;</line>
        <line lrx="1120" lry="1541" ulx="201" uly="1485">Chriſtus regiert, uͤberwindet und herrſchet,</line>
        <line lrx="1117" lry="1600" ulx="198" uly="1548">auf Galliens Schilddoplonen (p); Gott allein ge⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1662" ulx="198" uly="1609">buͤhrt die Ehre (q), auf den ſchweizeriſchen Baͤ⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1725" ulx="199" uly="1670">renmuͤnzen, und noch etwelche andere, dabey ich</line>
        <line lrx="1105" lry="1786" ulx="614" uly="1733">G g 4 mich</line>
        <line lrx="826" lry="1876" ulx="199" uly="1832">(o) Sit nomen Domini benedictum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="838" lry="1961" type="textblock" ulx="205" uly="1876">
        <line lrx="838" lry="1918" ulx="205" uly="1876">(P) Chriſtus regnat, vincit, imperat.</line>
        <line lrx="581" lry="1961" ulx="212" uly="1917">(4) Soli Deo gloria.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="508" type="page" xml:id="s_Gi1805_508">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_508.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="974" lry="217" type="textblock" ulx="286" uly="155">
        <line lrx="974" lry="217" ulx="286" uly="155">47 2 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="988" type="textblock" ulx="243" uly="248">
        <line lrx="1202" lry="314" ulx="268" uly="248">mich aber wenig aufhalte, weil ich mich nur um ihren</line>
        <line lrx="1201" lry="374" ulx="270" uly="309">Aufſchlag bekuͤmmere. Von dir ſelbſt goͤttliche</line>
        <line lrx="1202" lry="436" ulx="268" uly="369">Mutter! wußte ich eben auch nicht viel. Ich fand</line>
        <line lrx="1201" lry="498" ulx="274" uly="432">dein Bildniß dieſer Tagen auf bayriſchen Thalern,</line>
        <line lrx="1200" lry="561" ulx="273" uly="498">ungariſchen Dukaten und auf den alten bayriſchen</line>
        <line lrx="1197" lry="621" ulx="267" uly="556">Maxdoren las ich: Du biſt allen, die auf dich</line>
        <line lrx="1196" lry="683" ulx="272" uly="617">hoffen, ein Schild (r). Ich geſtehe, daß ich</line>
        <line lrx="1198" lry="746" ulx="270" uly="682">geruͤhrt war. Ich konnte den ſtillen Trieben nicht</line>
        <line lrx="1196" lry="807" ulx="263" uly="747">widerſtehen zu dir daher zu kommen, und dich um</line>
        <line lrx="1193" lry="865" ulx="243" uly="808">einen guten Rath zu erbitten. Ich bin in einer</line>
        <line lrx="1190" lry="929" ulx="269" uly="871">großen Unruhe, und mein Stand ſcheint mir viel</line>
        <line lrx="678" lry="988" ulx="267" uly="931">Bedenkliches zu haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1124" type="textblock" ulx="422" uly="1033">
        <line lrx="1039" lry="1124" ulx="422" uly="1033">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1420" type="textblock" ulx="262" uly="1153">
        <line lrx="1188" lry="1223" ulx="262" uly="1153">1 Ind du zu mir? Wie? wird mein Rath bey</line>
        <line lrx="1189" lry="1291" ulx="353" uly="1224">einem Menſchen fruchten, in deſſen Gemuͤthe</line>
        <line lrx="1192" lry="1352" ulx="264" uly="1288">nichts denn irdiſches eingeht? Oder biſt du hie⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1420" ulx="263" uly="1352">her gekommen meinen Opferſtock zu pluͤndern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1485" type="textblock" ulx="262" uly="1424">
        <line lrx="1235" lry="1485" ulx="262" uly="1424">worein gegen mir andaͤchtige Seelen zur Vermeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1752" type="textblock" ulx="260" uly="1493">
        <line lrx="1189" lry="1554" ulx="261" uly="1493">rung des Zierraths meines Bildniſſes eine from⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1619" ulx="262" uly="1556">me Beyſteuer legten ? Ich zweifle von deiner</line>
        <line lrx="1184" lry="1686" ulx="260" uly="1619">Aufrichtigkeit ſehr. Mein Sohn bekehrte wenig</line>
        <line lrx="1184" lry="1752" ulx="260" uly="1684">Reiche. Du wirſt nur von einem Zachaͤus und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1887" type="textblock" ulx="259" uly="1750">
        <line lrx="1224" lry="1819" ulx="259" uly="1750">Matthaͤus gehoͤrt haben. Die ſtaͤrkſte Gottes⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1887" ulx="1050" uly="1837">gnade</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1984" type="textblock" ulx="253" uly="1916">
        <line lrx="929" lry="1984" ulx="253" uly="1916">(r) Iu te ſperantibus clypeus omnibus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="912" type="textblock" ulx="1354" uly="876">
        <line lrx="1385" lry="912" ulx="1354" uly="876">nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1049" type="textblock" ulx="1347" uly="1004">
        <line lrx="1385" lry="1049" ulx="1347" uly="1004">An</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="509" type="page" xml:id="s_Gi1805_509">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_509.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="383" type="textblock" ulx="1" uly="274">
        <line lrx="59" lry="318" ulx="1" uly="274">itiſte</line>
        <line lrx="78" lry="383" ulx="8" uly="334">tce</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="508" type="textblock" ulx="0" uly="463">
        <line lrx="58" lry="508" ulx="0" uly="463">Wen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="569" type="textblock" ulx="0" uly="525">
        <line lrx="58" lry="569" ulx="0" uly="525">heſber</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="939" type="textblock" ulx="0" uly="585">
        <line lrx="81" lry="633" ulx="0" uly="585">ſ Nh</line>
        <line lrx="79" lry="696" ulx="1" uly="645">i</line>
        <line lrx="55" lry="752" ulx="1" uly="712"> t</line>
        <line lrx="74" lry="827" ulx="6" uly="776">Nhn.</line>
        <line lrx="75" lry="882" ulx="4" uly="839"> en.</line>
        <line lrx="53" lry="939" ulx="0" uly="898">ir A</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1437" type="textblock" ulx="0" uly="1188">
        <line lrx="52" lry="1237" ulx="0" uly="1188">Gnhe</line>
        <line lrx="71" lry="1301" ulx="0" uly="1253">Citet</line>
        <line lrx="55" lry="1369" ulx="2" uly="1321">du he</line>
        <line lrx="53" lry="1437" ulx="0" uly="1394">ndert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1507" type="textblock" ulx="0" uly="1452">
        <line lrx="104" lry="1507" ulx="0" uly="1452">NenNH</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1776" type="textblock" ulx="0" uly="1526">
        <line lrx="88" lry="1577" ulx="0" uly="1526">ſtn.</line>
        <line lrx="85" lry="1641" ulx="1" uly="1591">MA</line>
        <line lrx="67" lry="1706" ulx="0" uly="1655">keng</line>
        <line lrx="71" lry="1776" ulx="0" uly="1722">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1848" type="textblock" ulx="0" uly="1792">
        <line lrx="117" lry="1848" ulx="0" uly="1792">SI GH</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1920" type="textblock" ulx="1" uly="1862">
        <line lrx="82" lry="1920" ulx="1" uly="1862">NN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="234" type="textblock" ulx="533" uly="187">
        <line lrx="1066" lry="234" ulx="533" uly="187">gute Raͤthe. 472</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="322" type="textblock" ulx="165" uly="267">
        <line lrx="1090" lry="322" ulx="165" uly="267">gnade bewirkte ihre Bekehrung. Andern war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1976" type="textblock" ulx="167" uly="332">
        <line lrx="1087" lry="388" ulx="167" uly="332">Geld und Gut zu lieb, als daß ſie ſelbes ver⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="453" ulx="169" uly="399">ließen, und der wohlmeynenden Stimme meines</line>
        <line lrx="1092" lry="524" ulx="169" uly="465">Sohnes folgten. Das Weh! ſo er den Reichen</line>
        <line lrx="1094" lry="584" ulx="171" uly="532">nicht nur einmal drohte, ſollte dich in eine heilſa⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="651" ulx="172" uly="597">me Furcht bringen. Wie kannſt du hoffen in</line>
        <line lrx="1121" lry="717" ulx="174" uly="664">den Himmel, deſſen Pforte ſo eng iſt, mit dei⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="783" ulx="176" uly="733">nem Plunder einzugehen ? Biſt du nicht wie</line>
        <line lrx="1099" lry="858" ulx="179" uly="799">der Igel, der ſich in den Baumfruͤchten umwaͤlzt,</line>
        <line lrx="1096" lry="917" ulx="178" uly="866">und ſelbe, da er ſie an ſeine Balgſtacheln ſpißte,</line>
        <line lrx="1098" lry="983" ulx="179" uly="933">in ſeine enge Wohnung nicht einbringen kann?</line>
        <line lrx="1103" lry="1050" ulx="181" uly="999">Armſeliger Menſch! wie ſchwer muß dein Geiſt</line>
        <line lrx="1103" lry="1117" ulx="184" uly="1065">ſeyn, welcher ſich in die Nichtigkeit eines ſchnoͤden</line>
        <line lrx="1106" lry="1184" ulx="183" uly="1131">Metalls ſo vertiefet. Wie ſchlecht gebrauchſt du</line>
        <line lrx="1108" lry="1252" ulx="186" uly="1197">dich deſſen, was die freygebige Hand Gottes dir</line>
        <line lrx="1110" lry="1318" ulx="187" uly="1264">zuwarf. Das Geſchenke macht dich jenen vergeſ⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1383" ulx="189" uly="1330">ſen, der es dir gab; und du ſchmiedeſt aus eben</line>
        <line lrx="1112" lry="1448" ulx="190" uly="1396">der Gutthat Waffen, den Gutthaͤter feindlich an⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1512" ulx="180" uly="1460">zufallen. Du machſt aus dem Mittel dein ein⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1580" ulx="180" uly="1526">ziges Ziel; und du misbrauchſt die Segnungen</line>
        <line lrx="1116" lry="1651" ulx="194" uly="1594">des Himmels zu deſſen eignen Schimpf. Was</line>
        <line lrx="1117" lry="1712" ulx="195" uly="1661">findeſt du doch an einem glaͤnzenden Brocken:</line>
        <line lrx="1118" lry="1777" ulx="196" uly="1727">und was reizendes hat das Geld ohne guten Ge⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1843" ulx="196" uly="1792">brauch? Die Welt hat kein unnuͤtzeres (</line>
        <line lrx="1030" lry="1911" ulx="198" uly="1856">ſchoͤpfe als dich. Dein ſchaͤndlicher Geiz macht</line>
        <line lrx="1100" lry="1976" ulx="487" uly="1918">6⅛ dich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="510" type="page" xml:id="s_Gi1805_510">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_510.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="991" lry="214" type="textblock" ulx="309" uly="168">
        <line lrx="991" lry="214" ulx="309" uly="168">474 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="365" type="textblock" ulx="284" uly="246">
        <line lrx="1213" lry="298" ulx="285" uly="246">dich zu einer Misgeburt, die die ganze Natur</line>
        <line lrx="1213" lry="365" ulx="284" uly="313">ſcheuet. Du biſt wie jene unterirdiſche Waſſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="434" type="textblock" ulx="283" uly="380">
        <line lrx="1267" lry="434" ulx="283" uly="380">keſſel, welche keinen Ausfluß haben, und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1963" type="textblock" ulx="232" uly="444">
        <line lrx="1207" lry="504" ulx="283" uly="444">obern Weltfiaͤche nichts zufloͤßen. Man koͤnnte</line>
        <line lrx="1205" lry="565" ulx="280" uly="514">dir noch eine Nachſicht goͤnnen, wenn du niemand</line>
        <line lrx="1205" lry="634" ulx="278" uly="572">zum Nutzen waͤreſt, allein da du auch zum</line>
        <line lrx="1201" lry="700" ulx="279" uly="649">Schaden biſt, da du mit deiner raͤuberiſchen</line>
        <line lrx="1200" lry="766" ulx="276" uly="713">Wirthſchaft die Klauen auch in anderer Vermoͤ⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="833" ulx="274" uly="783">gen ſchlaͤgſt, wer wird dich ertraͤglich nennen?</line>
        <line lrx="1197" lry="901" ulx="271" uly="849">Deine unvernuͤnftige Haͤuslichkeit begnuͤgt ſich</line>
        <line lrx="1194" lry="967" ulx="271" uly="917">aber mit ihrem Eigenthume nicht, ſondern mehrt</line>
        <line lrx="1195" lry="1036" ulx="267" uly="983">ſelbes mit liſtigen Streichen, die den ganzen Ge⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1102" ulx="267" uly="1049">ſchmack von der Dieberey haben. Wie ſchmutzig</line>
        <line lrx="1191" lry="1175" ulx="232" uly="1117">muß doch deine in das Gold ſo verliebte Seele</line>
        <line lrx="1198" lry="1236" ulx="265" uly="1183">ſeyn. Glaubſt du es nicht? Siehſt du nicht</line>
        <line lrx="1190" lry="1303" ulx="263" uly="1249">alle beſudelt, die mit ihm zu thun haben? Wie</line>
        <line lrx="1190" lry="1370" ulx="261" uly="1316">haͤßlich iſt der Bergknappe, der es aus dem Kothe</line>
        <line lrx="1186" lry="1441" ulx="260" uly="1384">der Erde zieht. Wie ſcheuslich klebt der ſchwarze</line>
        <line lrx="1185" lry="1502" ulx="257" uly="1450">Ruß jenen an, die es laͤutern; und da es ſein</line>
        <line lrx="1185" lry="1570" ulx="253" uly="1514">vollkommnes Weſen hat, wie befleckt ſind deine</line>
        <line lrx="1184" lry="1635" ulx="250" uly="1583">Finger, in welchen du es waͤlzeſt. Es treibt</line>
        <line lrx="1183" lry="1703" ulx="249" uly="1644">ſeine Bemacklung noch heftiger in das Innere</line>
        <line lrx="1186" lry="1769" ulx="246" uly="1715">des Menſchen, der es ohne Beſcheidenheit be⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1834" ulx="243" uly="1780">ſitzt. Du laͤugneſt dein Chriſtenthum, ſo lang</line>
        <line lrx="1178" lry="1906" ulx="249" uly="1848">du von deiner Geldſucht bemeiſtert biſt. Du</line>
        <line lrx="1143" lry="1963" ulx="1028" uly="1914">kannſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="297" type="textblock" ulx="1294" uly="246">
        <line lrx="1385" lry="297" ulx="1294" uly="246">uh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="499" type="textblock" ulx="1330" uly="316">
        <line lrx="1385" lry="367" ulx="1333" uly="316">ultt</line>
        <line lrx="1385" lry="433" ulx="1331" uly="385"> ſei</line>
        <line lrx="1385" lry="499" ulx="1330" uly="453">ger A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="559" type="textblock" ulx="1296" uly="520">
        <line lrx="1385" lry="559" ulx="1296" uly="520">dudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="698" type="textblock" ulx="1332" uly="596">
        <line lrx="1383" lry="634" ulx="1332" uly="596">pen,</line>
        <line lrx="1385" lry="698" ulx="1332" uly="651">haͤtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="770" type="textblock" ulx="1287" uly="719">
        <line lrx="1383" lry="770" ulx="1287" uly="719">ey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="966" type="textblock" ulx="1336" uly="788">
        <line lrx="1385" lry="831" ulx="1337" uly="788">der</line>
        <line lrx="1385" lry="897" ulx="1336" uly="853">bane</line>
        <line lrx="1385" lry="966" ulx="1336" uly="919">Mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1172" type="textblock" ulx="1333" uly="1053">
        <line lrx="1385" lry="1099" ulx="1333" uly="1053">Nun</line>
        <line lrx="1379" lry="1172" ulx="1333" uly="1119">ſ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1448" type="textblock" ulx="1294" uly="1253">
        <line lrx="1382" lry="1306" ulx="1327" uly="1253">ſtenh</line>
        <line lrx="1358" lry="1378" ulx="1325" uly="1321">Uit</line>
        <line lrx="1385" lry="1448" ulx="1294" uly="1388">henn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1515" type="textblock" ulx="1260" uly="1460">
        <line lrx="1385" lry="1515" ulx="1260" uly="1460">iit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1533" type="textblock" ulx="1256" uly="1516">
        <line lrx="1296" lry="1533" ulx="1256" uly="1516">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1910" type="textblock" ulx="1295" uly="1522">
        <line lrx="1385" lry="1576" ulx="1295" uly="1522">unne</line>
        <line lrx="1384" lry="1711" ulx="1327" uly="1650">Monre</line>
        <line lrx="1385" lry="1771" ulx="1325" uly="1727">entbre</line>
        <line lrx="1385" lry="1841" ulx="1327" uly="1787">ſhiven</line>
        <line lrx="1385" lry="1910" ulx="1325" uly="1855"> di</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="511" type="page" xml:id="s_Gi1805_511">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_511.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="1928" type="textblock" ulx="0" uly="253">
        <line lrx="84" lry="308" ulx="1" uly="253">Ne N</line>
        <line lrx="72" lry="376" ulx="0" uly="326">eViſe</line>
        <line lrx="71" lry="443" ulx="0" uly="398"> nd</line>
        <line lrx="88" lry="504" ulx="0" uly="453">Pnſne</line>
        <line lrx="82" lry="571" ulx="0" uly="529">uhteprn</line>
        <line lrx="83" lry="645" ulx="0" uly="596">hr</line>
        <line lrx="67" lry="712" ulx="0" uly="663">ſberſen</line>
        <line lrx="80" lry="776" ulx="0" uly="726">1Cen</line>
        <line lrx="67" lry="843" ulx="6" uly="795">enoet</line>
        <line lrx="66" lry="916" ulx="0" uly="862">igk ſt</line>
        <line lrx="64" lry="979" ulx="0" uly="931">neht</line>
        <line lrx="62" lry="1054" ulx="0" uly="998">Nenc⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1123" ulx="0" uly="1063">ſtore</line>
        <line lrx="95" lry="1189" ulx="0" uly="1132">Nte COO</line>
        <line lrx="64" lry="1250" ulx="0" uly="1198">N N</line>
        <line lrx="65" lry="1317" ulx="0" uly="1266">7</line>
        <line lrx="67" lry="1381" ulx="23" uly="1332">tß</line>
        <line lrx="66" lry="1463" ulx="0" uly="1408">ſchvan</line>
        <line lrx="66" lry="1521" ulx="0" uly="1467">16</line>
        <line lrx="65" lry="1589" ulx="0" uly="1542">oder</line>
        <line lrx="67" lry="1656" ulx="0" uly="1601">5l</line>
        <line lrx="66" lry="1730" ulx="6" uly="1675">Ofner</line>
        <line lrx="66" lry="1798" ulx="0" uly="1736">et</line>
        <line lrx="78" lry="1866" ulx="0" uly="1807">N</line>
        <line lrx="64" lry="1928" ulx="0" uly="1870">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1995" type="textblock" ulx="2" uly="1937">
        <line lrx="98" lry="1995" ulx="2" uly="1937">ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="221" type="textblock" ulx="529" uly="175">
        <line lrx="1071" lry="221" ulx="529" uly="175">gute Raͤthe. 475</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1956" type="textblock" ulx="165" uly="251">
        <line lrx="1132" lry="310" ulx="167" uly="251">kannſt dich unmoͤglich unter die Fahne eines ge⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="372" ulx="167" uly="320">kreuzigten Gottes zaͤhlen, der nichts hatte, wo</line>
        <line lrx="1093" lry="441" ulx="169" uly="388">er ſein Haupt zur Ruhe lenken konnte. Garſti⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="505" ulx="165" uly="453">ger Auswurf des Chriſtenthums! warum ſcheueſt</line>
        <line lrx="1094" lry="571" ulx="166" uly="521">du dich nicht unter den Wahrglaubigen zu erſchei⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="639" ulx="168" uly="581">nen, da dich das Heydenthum nicht gelitten</line>
        <line lrx="1085" lry="703" ulx="165" uly="653">haͤtte. Was Ehrenruhm trugen jene unter den</line>
        <line lrx="1124" lry="774" ulx="167" uly="720">Heyden nicht davon, die ſich mit Verachtung</line>
        <line lrx="1095" lry="836" ulx="169" uly="785">der Gluͤcksguͤter hervorthaten. Crates der The⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="904" ulx="167" uly="852">baner, welcher ſeine Geldboͤrſe von ſich warf;</line>
        <line lrx="1092" lry="970" ulx="169" uly="919">Anacreon, der dem Polyerates die geſchenkte</line>
        <line lrx="1092" lry="1036" ulx="167" uly="984">fuͤnf Talenten Golds zuruͤcke gab; Curius der</line>
        <line lrx="1093" lry="1110" ulx="170" uly="1051">Roͤmer, welcher die Schaͤtze der Samniter,</line>
        <line lrx="1096" lry="1171" ulx="170" uly="1112">ſo ſie ihm antrugen, hoͤhnte; und Lycurgus, der</line>
        <line lrx="1096" lry="1236" ulx="170" uly="1184">alle Reichthuͤmer aus Sparta, die er fnit Ge⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1302" ulx="168" uly="1251">ſetzen verſah, verbannte, und noch viele andere,</line>
        <line lrx="1097" lry="1369" ulx="170" uly="1318">mit was Lobzeilen waren ſie nicht von dem al⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1439" ulx="170" uly="1383">bern Heydenthume geraͤhmt. Ich wuͤrdigte mich</line>
        <line lrx="1096" lry="1503" ulx="173" uly="1449">nicht dergleichen Geſchichte des abgoͤttiſchen Alter⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1567" ulx="174" uly="1513">thums anzufuͤhren, wenn ich deine Verwerflich⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1633" ulx="171" uly="1581">keit nicht zu vergroͤßern daͤchte, welche in dir den</line>
        <line lrx="1094" lry="1701" ulx="171" uly="1647">Namen eines Chriſten ſo aͤrgerlich zernichtet. Du</line>
        <line lrx="1104" lry="1772" ulx="169" uly="1712">entbrenneſt mit einem gaͤhen Eifer gegen die Ver⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1831" ulx="174" uly="1778">ſchwendung, und merkeſt, karger Filz! gar nicht,</line>
        <line lrx="1099" lry="1897" ulx="169" uly="1844">daß du von dem Mittel der tugendlichen Freyge⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1956" ulx="1003" uly="1910">big⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="512" type="page" xml:id="s_Gi1805_512">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_512.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1000" lry="227" type="textblock" ulx="303" uly="183">
        <line lrx="1000" lry="227" ulx="303" uly="183">475 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="312" type="textblock" ulx="284" uly="240">
        <line lrx="1262" lry="312" ulx="284" uly="240">bigkeit eben ſo weit entfernet biſt, als die durch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="443" type="textblock" ulx="258" uly="318">
        <line lrx="1215" lry="380" ulx="258" uly="318">bringeriſchen Verzehrer ihres Vermoͤgens. So</line>
        <line lrx="1214" lry="443" ulx="284" uly="394">unbeliebig es der Erde iſt, wenn eine Wolke das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="580" type="textblock" ulx="285" uly="460">
        <line lrx="1262" lry="513" ulx="287" uly="460">Gewaͤſſer aus ihrem neblichten Schlauche auf</line>
        <line lrx="1273" lry="580" ulx="285" uly="525">einmal ausſchuͤttet, weil ſie davon beſchaͤdigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1113" type="textblock" ulx="274" uly="594">
        <line lrx="1211" lry="645" ulx="283" uly="594">wird, ſo wenig haͤlt ſie auf eine andere, welche</line>
        <line lrx="1212" lry="713" ulx="282" uly="661">ohne einen Tropfen zu geben hinfaͤhrt, da ſie es</line>
        <line lrx="1210" lry="779" ulx="282" uly="728">bedorfte. Die Uebermaaße iſt in der Verſchwen⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="845" ulx="282" uly="794">dung nicht mehr tadelhaft, als die Kargheit in ih⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="913" ulx="281" uly="859">rem zaͤhen Zuruͤckhalten. Eine kluge Handoͤff⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="978" ulx="282" uly="923">net ſich weder in eine platte Flaͤche alles hinzu⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1045" ulx="279" uly="993">ſtreuen, noch ſchließt ſie ſich in eine Fauſt, alles</line>
        <line lrx="1207" lry="1113" ulx="274" uly="1059">zu behalten. Der geſcheide Finger muß die Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1180" type="textblock" ulx="279" uly="1116">
        <line lrx="1248" lry="1180" ulx="279" uly="1116">theilung machen, welche die Maͤßigkeit zur Ehre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1838" type="textblock" ulx="265" uly="1185">
        <line lrx="1204" lry="1246" ulx="278" uly="1185">hat. Du haſt nichts glaubwuͤrdigers geſagt,</line>
        <line lrx="1202" lry="1312" ulx="275" uly="1258">als da du von Abgang der Zeit etwas geiſtliches zu</line>
        <line lrx="1204" lry="1381" ulx="270" uly="1324">denken klagteſt. Ja, du redeſt die Wahrheit.</line>
        <line lrx="1200" lry="1444" ulx="273" uly="1390">Deine gold⸗und ſilberne Goͤtzen goͤnnen dir kei⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1511" ulx="273" uly="1456">ne Minuten an deinen Gott zu gedenken. Es</line>
        <line lrx="1198" lry="1576" ulx="272" uly="1522">kann ja, nach den untruͤglichen Worten meines</line>
        <line lrx="1196" lry="1642" ulx="268" uly="1585">Sohnes, niemand Gott und dem Mammon zu⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1709" ulx="266" uly="1652">gleich in Dienſten ſeyn (s). Der Goldſchimmer</line>
        <line lrx="1194" lry="1776" ulx="265" uly="1721">hat deine Gemuͤthsaugen ſchon ſo geſchwaͤcht,</line>
        <line lrx="1170" lry="1838" ulx="1106" uly="1789">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1978" type="textblock" ulx="264" uly="1887">
        <line lrx="1193" lry="1934" ulx="264" uly="1887">(⁸⁶) Quomodo tu Chriſtum eolis, qui idolum in pecu-</line>
        <line lrx="1131" lry="1978" ulx="360" uly="1929">nia veheraris. S. Petr. Dam opuſc. 24. c. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1103" type="textblock" ulx="1353" uly="1062">
        <line lrx="1384" lry="1103" ulx="1353" uly="1062">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1571" type="textblock" ulx="1350" uly="1194">
        <line lrx="1385" lry="1237" ulx="1352" uly="1194">lbe</line>
        <line lrx="1385" lry="1309" ulx="1350" uly="1260">he</line>
        <line lrx="1385" lry="1378" ulx="1354" uly="1328">0</line>
        <line lrx="1381" lry="1435" ulx="1357" uly="1399">tet</line>
        <line lrx="1384" lry="1571" ulx="1357" uly="1532">ten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="513" type="page" xml:id="s_Gi1805_513">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_513.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1072" lry="217" type="textblock" ulx="525" uly="166">
        <line lrx="1072" lry="217" ulx="525" uly="166">gute Raͤthe. 4 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="765" type="textblock" ulx="164" uly="245">
        <line lrx="1088" lry="307" ulx="164" uly="245">daß du in himmliſche Dinge, welche von der</line>
        <line lrx="1097" lry="373" ulx="164" uly="312">Natur ferne ſind, nicht mehr einſehen kannſt.</line>
        <line lrx="1096" lry="437" ulx="164" uly="378">Du biſt von der Laſt deiner Reichthuͤmer ſo er⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="501" ulx="166" uly="435">baͤrmlich abwaͤrts gezogen, daß du, ohne außer⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="567" ulx="168" uly="512">ordentliche Huͤlfe Gottes, deinen ſchweren Grind</line>
        <line lrx="1094" lry="636" ulx="167" uly="579">nicht mehr in die Hoͤhe recken magſt. O! und</line>
        <line lrx="1092" lry="702" ulx="170" uly="646">du in deinem Ueberfluſſe beduͤrftiger Tropf! o!</line>
        <line lrx="1096" lry="765" ulx="171" uly="709">und du reicher Bettler, beguͤterter Armſeliger!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="833" type="textblock" ulx="152" uly="780">
        <line lrx="1098" lry="833" ulx="152" uly="780">du biſt von deinem Geldhunger ſo abgezehrt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1948" type="textblock" ulx="172" uly="845">
        <line lrx="1119" lry="899" ulx="173" uly="845">von deinen ſilbernen Quaalen ſo entfleiſchet, daß</line>
        <line lrx="1094" lry="966" ulx="172" uly="911">man dich beynahe fuͤr das Bild des Todes anſe⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1034" ulx="175" uly="970">hen muß. Ja du biſt es. Deine Aehnlichkeit</line>
        <line lrx="1097" lry="1099" ulx="176" uly="1045">mit dem Tode iſt in dir wohl geſchildert. Er</line>
        <line lrx="1124" lry="1165" ulx="179" uly="1109">verſcharret wie du alles; und ſind ſeine Schaͤtze</line>
        <line lrx="1101" lry="1230" ulx="179" uly="1176">eben auch nichts, als Staub und Aſche. Deine</line>
        <line lrx="1106" lry="1297" ulx="181" uly="1243">Haut hat mit dem Leder deiner Geldbeutel we⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1363" ulx="183" uly="1309">niger Gleichheit, weil dieſe ſtrotzend, jene gefal⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1428" ulx="184" uly="1377">tet iſt. Deine Truhe entgegen iſt eine Todten⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1495" ulx="188" uly="1441">lade, wo die Fuͤrſten der Welt in ihren gepraͤg⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1561" ulx="189" uly="1508">ten Bildniſſen, wenn nicht gar zum Moder,</line>
        <line lrx="1110" lry="1628" ulx="187" uly="1575">doch zum ſchimmlicht werden beygeſetzt ſind; du</line>
        <line lrx="1112" lry="1694" ulx="188" uly="1639">wuͤnſcheſt ihnen freylich eine ewige Ruhe, und</line>
        <line lrx="1110" lry="1760" ulx="191" uly="1704">du genießeſt ſelbſt keine. Deine ſchlafloſe Naͤchte,</line>
        <line lrx="1131" lry="1824" ulx="190" uly="1771">deine nagenden Sorgen bringen dir eine Mattig⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1892" ulx="192" uly="1835">keit, die bitter ſeyn muß. Du beklageſt dich</line>
        <line lrx="1098" lry="1948" ulx="1029" uly="1899">deſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="514" type="page" xml:id="s_Gi1805_514">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_514.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="995" lry="221" type="textblock" ulx="305" uly="175">
        <line lrx="995" lry="221" ulx="305" uly="175">478 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1770" type="textblock" ulx="220" uly="245">
        <line lrx="1220" lry="316" ulx="282" uly="245">deſſentwegen, und du darfſt niemand zwingen,</line>
        <line lrx="1216" lry="380" ulx="281" uly="316">daß man es glauben ſolle. Wer keine Sicher⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="443" ulx="281" uly="382">heit hat, iſt auch der Ruhe kein Inhaber. Du</line>
        <line lrx="1211" lry="515" ulx="280" uly="450">biſt reicher an Quaalen, als an Zinſen, ſo ſagt</line>
        <line lrx="1209" lry="581" ulx="279" uly="513">dir mein lieber Petrus Chryſologus (t). Ich</line>
        <line lrx="1206" lry="648" ulx="278" uly="585">achte dennoch, daß du auf beſſere Gedanken zu</line>
        <line lrx="1208" lry="714" ulx="276" uly="652">bringen biſt, weil du mich ſucheſt. Du hatteſt</line>
        <line lrx="1202" lry="779" ulx="277" uly="715">noch ein Gluͤck mich wenigſt auf deinen Gold⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="848" ulx="275" uly="786">und Silbermuͤnzen kennen zu lernen. O! auf</line>
        <line lrx="1195" lry="913" ulx="272" uly="854">deinen Aſceten. Die Fuͤrſten ehren mich, da ſie</line>
        <line lrx="1193" lry="979" ulx="270" uly="916">auf ſelben mein Bildniß entwerfen, ſey aber von</line>
        <line lrx="1193" lry="1046" ulx="268" uly="983">jenen wuchernden Bilderſtuͤrmern nicht, die ſel⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1114" ulx="267" uly="1056">bes zerkratzen. Folge meinem Rath, und praͤge</line>
        <line lrx="1189" lry="1179" ulx="245" uly="1112">mich in dein Herze ein, wo ich am beſten verſi⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1246" ulx="266" uly="1187">chert bin. Lebe nach der Art eines vernuͤnftigen</line>
        <line lrx="1183" lry="1311" ulx="263" uly="1256">Menſchen; und verzehre dich ſelbſt nicht. Ma⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1377" ulx="261" uly="1321">che von deinem Gut einen Gebrauch wie dein</line>
        <line lrx="1180" lry="1447" ulx="258" uly="1383">Stand fodert, und die Beduͤrftigen von dir hei⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1512" ulx="257" uly="1450">ſchen. So viele Schaͤtze das Meer verſchlingt,</line>
        <line lrx="1173" lry="1582" ulx="255" uly="1516">wirft es doch zuweilen etwas an das Geſtade.</line>
        <line lrx="1173" lry="1644" ulx="220" uly="1582">Laß dein Geld zur noͤthigen Menſchenhuͤlfe in</line>
        <line lrx="1186" lry="1711" ulx="248" uly="1648">der Welt zirkeln. Achte dich zu gut, als daß</line>
        <line lrx="1144" lry="1770" ulx="1101" uly="1732">du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1898" type="textblock" ulx="243" uly="1797">
        <line lrx="1170" lry="1853" ulx="243" uly="1797">(t) Auri cuſtos, ſervator argenti ſecuritatem non ha-</line>
        <line lrx="1172" lry="1898" ulx="337" uly="1836">bet, neſcit quietem, &amp; cui deeſt ſeeuritas, quies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1965" type="textblock" ulx="337" uly="1883">
        <line lrx="1167" lry="1934" ulx="337" uly="1883">periit, pœna dives ef ille, non cenſu. S. Petr.</line>
        <line lrx="631" lry="1965" ulx="343" uly="1922">Chryl. ierm. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="970" type="textblock" ulx="1336" uly="251">
        <line lrx="1385" lry="296" ulx="1338" uly="251">dld</line>
        <line lrx="1384" lry="365" ulx="1337" uly="321">Dn</line>
        <line lrx="1385" lry="439" ulx="1336" uly="389"> i</line>
        <line lrx="1377" lry="497" ulx="1337" uly="456">bens</line>
        <line lrx="1385" lry="566" ulx="1336" uly="531">wart</line>
        <line lrx="1385" lry="630" ulx="1336" uly="587">St</line>
        <line lrx="1385" lry="696" ulx="1337" uly="655">deine</line>
        <line lrx="1385" lry="763" ulx="1338" uly="730">wen</line>
        <line lrx="1385" lry="837" ulx="1338" uly="789">geſa</line>
        <line lrx="1385" lry="898" ulx="1338" uly="855">der.Y</line>
        <line lrx="1385" lry="970" ulx="1337" uly="919">ſhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1437" type="textblock" ulx="1329" uly="1061">
        <line lrx="1385" lry="1099" ulx="1332" uly="1061">werde</line>
        <line lrx="1376" lry="1175" ulx="1331" uly="1131">ong</line>
        <line lrx="1385" lry="1242" ulx="1330" uly="1198">Uern,</line>
        <line lrx="1385" lry="1310" ulx="1330" uly="1260">len</line>
        <line lrx="1385" lry="1374" ulx="1330" uly="1321">ſutſn</line>
        <line lrx="1385" lry="1437" ulx="1329" uly="1390">dude</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1508" type="textblock" ulx="1335" uly="1460">
        <line lrx="1376" lry="1508" ulx="1335" uly="1460">noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1581" type="textblock" ulx="1336" uly="1522">
        <line lrx="1383" lry="1581" ulx="1336" uly="1522">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1909" type="textblock" ulx="1329" uly="1589">
        <line lrx="1385" lry="1642" ulx="1332" uly="1589">6</line>
        <line lrx="1385" lry="1711" ulx="1331" uly="1656">eng</line>
        <line lrx="1385" lry="1779" ulx="1329" uly="1731">Uung</line>
        <line lrx="1385" lry="1861" ulx="1330" uly="1787">ſhen</line>
        <line lrx="1385" lry="1909" ulx="1330" uly="1865">ſebe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="515" type="page" xml:id="s_Gi1805_515">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_515.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="522" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="59" lry="320" ulx="1" uly="272">vitpe,</line>
        <line lrx="59" lry="383" ulx="7" uly="338">Ser</line>
        <line lrx="56" lry="522" ulx="0" uly="473">ſſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="590" type="textblock" ulx="11" uly="572">
        <line lrx="42" lry="590" ulx="11" uly="572">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="657" type="textblock" ulx="0" uly="611">
        <line lrx="53" lry="657" ulx="0" uly="611">hhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="787" type="textblock" ulx="0" uly="674">
        <line lrx="95" lry="722" ulx="0" uly="674">GC</line>
        <line lrx="67" lry="787" ulx="0" uly="744">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1059" type="textblock" ulx="0" uly="806">
        <line lrx="51" lry="855" ulx="0" uly="806">Ol</line>
        <line lrx="46" lry="920" ulx="7" uly="875">doſt</line>
        <line lrx="43" lry="986" ulx="0" uly="953">Fho</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1131" type="textblock" ulx="7" uly="1078">
        <line lrx="45" lry="1131" ulx="7" uly="1078">ſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1668" type="textblock" ulx="0" uly="1144">
        <line lrx="43" lry="1192" ulx="0" uly="1144">ſ</line>
        <line lrx="45" lry="1265" ulx="2" uly="1215">ſhen</line>
        <line lrx="43" lry="1325" ulx="6" uly="1282">W</line>
        <line lrx="44" lry="1392" ulx="0" uly="1346">d</line>
        <line lrx="43" lry="1530" ulx="0" uly="1489">,</line>
        <line lrx="39" lry="1603" ulx="1" uly="1552">N⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1668" ulx="0" uly="1618">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1725" type="textblock" ulx="0" uly="1683">
        <line lrx="42" lry="1725" ulx="0" uly="1683">NS</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1925" type="textblock" ulx="0" uly="1839">
        <line lrx="41" lry="1874" ulx="0" uly="1839">r.</line>
        <line lrx="40" lry="1925" ulx="4" uly="1886">guie</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1961" type="textblock" ulx="6" uly="1926">
        <line lrx="38" lry="1961" ulx="6" uly="1926">Pen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="220" type="textblock" ulx="486" uly="172">
        <line lrx="1053" lry="220" ulx="486" uly="172">gute Raͤthe. 479</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1955" type="textblock" ulx="140" uly="252">
        <line lrx="1076" lry="306" ulx="147" uly="252">du dein Herze an einen glaͤnzenden Staub haͤngeſt.</line>
        <line lrx="1078" lry="369" ulx="147" uly="321">Dein Tod iſt das taͤgliche Sehnen deiner Erben.</line>
        <line lrx="1081" lry="440" ulx="148" uly="386">Er iſt von ihnen als die nuͤtzlichſte Zeit deines Le⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="505" ulx="149" uly="453">bens angeſehen. Sie erwarten ihn, und ſie er⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="572" ulx="148" uly="519">warten ihn mit Seufzen. Sie zaͤhlen die</line>
        <line lrx="1074" lry="638" ulx="148" uly="581">Staͤublein deiner Reisuhre geflißner ab, als du</line>
        <line lrx="1071" lry="706" ulx="148" uly="651">deine Muͤnzen. Man wird dich wie die Bienen,</line>
        <line lrx="1073" lry="777" ulx="148" uly="720">wenn ſie von dem Schwefel erſtickt ſind, deines</line>
        <line lrx="1072" lry="836" ulx="148" uly="783">geſammelten Guts berauben, da dein Blut von</line>
        <line lrx="1069" lry="906" ulx="148" uly="849">der Kaͤlte des Todes noch nicht vollends geeiſet</line>
        <line lrx="1069" lry="969" ulx="146" uly="917">ſeyn wird. Das troͤſt ihn Gott wird das Lo⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1036" ulx="146" uly="984">ſungswort zur Pluͤnderung ſeyn. Deine Erben</line>
        <line lrx="1103" lry="1105" ulx="146" uly="1042">werden Thraͤnen entlehnen muͤſſen, deinen Hin⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1172" ulx="146" uly="1117">gang mit einer gekuͤnſtelten Aeffung zu bejam⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1238" ulx="146" uly="1184">mern; und ſie werden dem gar zu duͤnn geweb⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1305" ulx="145" uly="1250">ten Flohre fluchen, daß er ihr Gelaͤchter nicht</line>
        <line lrx="1069" lry="1371" ulx="145" uly="1315">ſattſam verhuͤlle. Und du in die Ewigkeit? da</line>
        <line lrx="1070" lry="1438" ulx="140" uly="1382">du dir ſo wenige Verdienſte dahin gemacht, und</line>
        <line lrx="1069" lry="1503" ulx="148" uly="1447">nach deinem Tode, wie die todten Schlangen</line>
        <line lrx="1067" lry="1569" ulx="148" uly="1513">eine Heilſalbe, und die zerquetſchten Skorpionen</line>
        <line lrx="1066" lry="1635" ulx="147" uly="1579">ein Wundoͤl, alſo deinen heishungrigen Erben</line>
        <line lrx="1069" lry="1703" ulx="147" uly="1645">eine Beute ihrer gar zu lang verſchobenen Hoff⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1769" ulx="145" uly="1712">nung hinterlaſſen haſt. Greif dich ſelbſt ernſt⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1834" ulx="147" uly="1777">lich an. Es iſt hart einen Felſen zu ſprengen,</line>
        <line lrx="1069" lry="1900" ulx="145" uly="1843">eine verſchloßne Brunnquelle fließen zu machen;</line>
        <line lrx="1047" lry="1955" ulx="976" uly="1918">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="516" type="page" xml:id="s_Gi1805_516">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_516.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="986" lry="196" type="textblock" ulx="316" uly="153">
        <line lrx="986" lry="196" ulx="316" uly="153">4³⁰ Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1151" type="textblock" ulx="283" uly="229">
        <line lrx="1222" lry="282" ulx="292" uly="229">und rinnt der Balſam nicht, bis die haͤrtere Rin⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="349" ulx="294" uly="293">de des Baums Ritze hat. Wenn du dich ein⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="417" ulx="295" uly="363">mal, ſo heftig deine Kargheit ſich dawider ſetzt,</line>
        <line lrx="1225" lry="485" ulx="294" uly="430">zu einer gottſeligen Freygebigkeit entſchließeſt,</line>
        <line lrx="1222" lry="559" ulx="295" uly="499">wirſt du weniger Schwierigkeit finden, und noch</line>
        <line lrx="1223" lry="617" ulx="297" uly="567">mehrers zu thun. Warum biſt du ſo verwirrt?</line>
        <line lrx="1225" lry="684" ulx="298" uly="632">Warum ſeufzeſt du? Ich merke an dir ein unent⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="753" ulx="299" uly="690">ſchloßnes Weſen. Du wirſt meines Zuredens</line>
        <line lrx="1224" lry="818" ulx="283" uly="764">noch oͤfters benoͤthiget ſeyn. Saͤume dich nicht</line>
        <line lrx="1222" lry="885" ulx="298" uly="833">in Baͤlde zu mir zuruͤck zu kehren. Indeſſen</line>
        <line lrx="1221" lry="951" ulx="298" uly="898">merke die Worte des goͤttlichen Geiſts: Ein</line>
        <line lrx="1232" lry="1017" ulx="299" uly="964">Geizhals iſt der laſterhafteſte Wenſch auf</line>
        <line lrx="1221" lry="1085" ulx="301" uly="1033">dem Erdboden (u). Es iſt die Liebe des</line>
        <line lrx="1220" lry="1151" ulx="302" uly="1102">Gelds eine der boshafteſten Anmuthungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1219" type="textblock" ulx="299" uly="1165">
        <line lrx="1266" lry="1219" ulx="299" uly="1165">Du wirſt mich bey meinem Bildniſſe allhier huld⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1687" type="textblock" ulx="296" uly="1232">
        <line lrx="1223" lry="1286" ulx="301" uly="1232">reicher finden, als du es auf deinen Muͤnzen</line>
        <line lrx="1224" lry="1353" ulx="301" uly="1295">ſchaueſt. Hier rede ich dir zum Herzen, da du</line>
        <line lrx="1226" lry="1418" ulx="298" uly="1364">in deinen Geldſchreinen die Ohren nur dem Sil⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1488" ulx="299" uly="1431">berklange oͤffneſt. Du erbleicheſt, du zeigſt dich</line>
        <line lrx="1223" lry="1554" ulx="298" uly="1496">ganz ertattert. O! Schwierigkeit einem Geizi⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1624" ulx="296" uly="1564">gen beſſere Maaßregeln beyzubringen. Denke</line>
        <line lrx="1224" lry="1687" ulx="299" uly="1626">meinen Worten gefliſſen nach, und komm in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1751" type="textblock" ulx="299" uly="1695">
        <line lrx="1224" lry="1751" ulx="299" uly="1695">Baͤlde wieder zu mir. O! du bedarfſt deſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1808" type="textblock" ulx="1129" uly="1764">
        <line lrx="1198" lry="1808" ulx="1129" uly="1764">Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1951" type="textblock" ulx="301" uly="1862">
        <line lrx="1224" lry="1910" ulx="301" uly="1862">(2) Avaro nihil ſceleftius. Eceli. 10. Nihil eſt ini-</line>
        <line lrx="1025" lry="1951" ulx="392" uly="1907">quius, quam amare pecuniam. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="546" type="textblock" ulx="1333" uly="233">
        <line lrx="1385" lry="283" ulx="1336" uly="233">N</line>
        <line lrx="1385" lry="346" ulx="1337" uly="303">Giin</line>
        <line lrx="1378" lry="414" ulx="1334" uly="373">euch</line>
        <line lrx="1378" lry="483" ulx="1334" uly="439">kuch</line>
        <line lrx="1385" lry="546" ulx="1333" uly="502">Han</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1281" type="textblock" ulx="1327" uly="1174">
        <line lrx="1385" lry="1216" ulx="1329" uly="1174">einbert</line>
        <line lrx="1385" lry="1281" ulx="1327" uly="1233">tr nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1345" type="textblock" ulx="1296" uly="1297">
        <line lrx="1385" lry="1345" ulx="1296" uly="1297">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1528" type="textblock" ulx="1328" uly="1357">
        <line lrx="1385" lry="1405" ulx="1328" uly="1357">line</line>
        <line lrx="1385" lry="1473" ulx="1331" uly="1426">veich</line>
        <line lrx="1381" lry="1528" ulx="1336" uly="1485">teich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1593" type="textblock" ulx="1295" uly="1547">
        <line lrx="1385" lry="1593" ulx="1295" uly="1547">m,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1906" type="textblock" ulx="1327" uly="1605">
        <line lrx="1385" lry="1658" ulx="1328" uly="1605">n</line>
        <line lrx="1361" lry="1709" ulx="1330" uly="1668">kon</line>
        <line lrx="1385" lry="1785" ulx="1327" uly="1737">in ſey</line>
        <line lrx="1385" lry="1847" ulx="1328" uly="1790">erhe</line>
        <line lrx="1384" lry="1906" ulx="1327" uly="1860">bh mi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="517" type="page" xml:id="s_Gi1805_517">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_517.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="426" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="69" lry="285" ulx="0" uly="241">ttereche</line>
        <line lrx="71" lry="353" ulx="0" uly="310"> dher⸗</line>
        <line lrx="71" lry="426" ulx="0" uly="377">ider t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="557" type="textblock" ulx="0" uly="510">
        <line lrx="92" lry="557" ulx="0" uly="510">Und dcad</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1827" type="textblock" ulx="0" uly="578">
        <line lrx="70" lry="624" ulx="2" uly="578">henren</line>
        <line lrx="70" lry="690" ulx="0" uly="650">eintſen⸗</line>
        <line lrx="70" lry="769" ulx="0" uly="713">Ann</line>
        <line lrx="70" lry="831" ulx="0" uly="778">Nchti</line>
        <line lrx="69" lry="902" ulx="3" uly="846">dſe</line>
        <line lrx="72" lry="1034" ulx="0" uly="974">ſt au</line>
        <line lrx="70" lry="1097" ulx="0" uly="1050">e de</line>
        <line lrx="69" lry="1165" ulx="0" uly="1123">hchonpr.</line>
        <line lrx="71" lry="1239" ulx="1" uly="1178">firſo⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1301" ulx="0" uly="1249">Glnn</line>
        <line lrx="73" lry="1369" ulx="3" uly="1316">0n, dan</line>
        <line lrx="74" lry="1434" ulx="4" uly="1378">den E</line>
        <line lrx="76" lry="1572" ulx="1" uly="1518">en C</line>
        <line lrx="78" lry="1637" ulx="0" uly="1576">Duk⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1702" ulx="4" uly="1642">inn n</line>
        <line lrx="78" lry="1780" ulx="0" uly="1711">ſtnſe</line>
        <line lrx="71" lry="1827" ulx="47" uly="1784">NI</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1935" type="textblock" ulx="0" uly="1875">
        <line lrx="77" lry="1935" ulx="0" uly="1875">l A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="206" type="textblock" ulx="554" uly="159">
        <line lrx="1089" lry="206" ulx="554" uly="159">gute Raͤthe. 4³</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="553" type="textblock" ulx="188" uly="235">
        <line lrx="1109" lry="288" ulx="190" uly="235">Du gehſt ganz verwirrt von mir. Hoͤre die</line>
        <line lrx="1108" lry="355" ulx="191" uly="303">Stimme meines Sohnes zu der meinen: Macht</line>
        <line lrx="1106" lry="419" ulx="190" uly="371">euch Taſchen, die nicht veralten. Sammelt</line>
        <line lrx="1103" lry="485" ulx="188" uly="433">euch Schaͤtze in dem Himmel, wo weder</line>
        <line lrx="778" lry="553" ulx="189" uly="503">Raͤuber noch Schaben ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="913" type="textblock" ulx="192" uly="653">
        <line lrx="813" lry="715" ulx="485" uly="653"> W9 ℳ</line>
        <line lrx="1101" lry="824" ulx="192" uly="758">Sieben und vierzigſte Anfrage.</line>
        <line lrx="1098" lry="913" ulx="240" uly="840">Ich bin mit Schulden beladen, wo finde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="981" type="textblock" ulx="161" uly="913">
        <line lrx="1100" lry="981" ulx="161" uly="913">ich doch Mittel, mich davon frey zu machen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1222" type="textblock" ulx="186" uly="1038">
        <line lrx="1100" lry="1122" ulx="186" uly="1038">Die halbe Welt ſchwaͤtzt uͤber mich; und wenn ſie</line>
        <line lrx="1098" lry="1165" ulx="277" uly="1093">mich, und meinen Namen den Jahrbuͤchern nicht</line>
        <line lrx="1100" lry="1222" ulx="186" uly="1168">einverleibt, ſchreibt ſie mich doch in die Schuldregi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1283" type="textblock" ulx="158" uly="1228">
        <line lrx="1097" lry="1283" ulx="158" uly="1228">ſter, worinn mein Name nichts Fremdes iſt, und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1897" type="textblock" ulx="186" uly="1288">
        <line lrx="1098" lry="1344" ulx="186" uly="1288">die Rolle der Unvergeßlichen, weil ich ihr zinsbar</line>
        <line lrx="1098" lry="1405" ulx="186" uly="1350">bin. Mein Leben hat nun ſein Vergnuͤgen wirklich</line>
        <line lrx="1097" lry="1469" ulx="186" uly="1411">verlohren. Ehre und Vermoͤgen haben ihr Ende er⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1529" ulx="188" uly="1468">reicht. Schande und Armuth uͤberfallen mich auf</line>
        <line lrx="1098" lry="1588" ulx="187" uly="1536">einmal. Ich erhielt mich zeithero auf fremde Unko⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1649" ulx="187" uly="1596">ſten; und ich erhielt mich wohl und praͤchtig. Es</line>
        <line lrx="1100" lry="1711" ulx="190" uly="1658">kam mir in den Kopf, in der Welt nicht der mindeſte</line>
        <line lrx="1101" lry="1772" ulx="187" uly="1719">zu ſeyn. Mein Einkommen war zu ſchwach mein</line>
        <line lrx="1104" lry="1834" ulx="189" uly="1779">Vorhaben zu unterſtuͤtzen. Das Amt, ſo ich trug,</line>
        <line lrx="1108" lry="1897" ulx="189" uly="1842">gab mir keinen hinlaͤnglichen Gehalt dahin zu kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1957" type="textblock" ulx="545" uly="1906">
        <line lrx="1085" lry="1957" ulx="545" uly="1906">H h men,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="518" type="page" xml:id="s_Gi1805_518">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_518.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="974" lry="220" type="textblock" ulx="303" uly="164">
        <line lrx="974" lry="220" ulx="303" uly="164">482 Des Marianiſchen Orakeis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1960" type="textblock" ulx="273" uly="244">
        <line lrx="1211" lry="295" ulx="289" uly="244">men, wo mich die ſchaͤdliche Ehrſucht hintrieb. Die</line>
        <line lrx="1208" lry="363" ulx="290" uly="295">Schranken waren mir zu eng, und die Ufer meines</line>
        <line lrx="1211" lry="420" ulx="290" uly="372">Stroms graͤnzten ihn zu geſchmeidig. Ich verfiel</line>
        <line lrx="1206" lry="484" ulx="290" uly="433">auf die leidigen Gedanken Entlehnungen zu machen.</line>
        <line lrx="1207" lry="548" ulx="291" uly="495">Die Noth, ſo ich vorſchuͤtzte, machte mir Goͤnner,</line>
        <line lrx="1206" lry="606" ulx="292" uly="557">die mir halfen, und ſie wußten von dem Misbrauche,</line>
        <line lrx="1206" lry="668" ulx="290" uly="618">den ich vorhatte, nichts. Ich wußte von meinen</line>
        <line lrx="1206" lry="734" ulx="290" uly="680">Zuſtaͤnden die wehmuͤthigſten Erwehnungen zu ma⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="793" ulx="290" uly="742">chen. Meine verſtellten Thraͤnen gewannen die Her⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="857" ulx="287" uly="805">zen der Menſchen, und ſie gaben mir, was ich be⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="917" ulx="286" uly="865">gehrte. Sie walleten uͤber meine Wangen; und ich</line>
        <line lrx="1204" lry="980" ulx="287" uly="928">erfuhr ſie als den Hermusſtrom in Aſien, der Gold</line>
        <line lrx="1202" lry="1043" ulx="285" uly="990">traͤgt. Die Verſicherung den Zins fleißig zu entrich⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1104" ulx="287" uly="1051">ten, und endlich bey guͤnſtigern Gluͤcksblicken die</line>
        <line lrx="1198" lry="1169" ulx="286" uly="1114">ganze Summe wieder anheim zu zahlen, kam aus</line>
        <line lrx="1202" lry="1227" ulx="285" uly="1174">meiner Hand. Ich dichtete Gruͤnde und Feldguͤter,</line>
        <line lrx="1202" lry="1288" ulx="284" uly="1237">die der Erdboden nicht trug; und wenn ſie auch einige</line>
        <line lrx="1201" lry="1355" ulx="283" uly="1297">waren, gab ich ihnen dieFruchtbarkeit zum Ruhme,</line>
        <line lrx="1201" lry="1415" ulx="283" uly="1361">die ſie entweder von dem oͤden Gelaͤnde, oder von mei⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1476" ulx="283" uly="1422">ner vergeßnen Sorgenicht hatten. Ich verſchrieb ſie</line>
        <line lrx="1202" lry="1538" ulx="282" uly="1484">mehrern mit meiner Hand und Petſchaft. Ein jeder</line>
        <line lrx="1198" lry="1599" ulx="282" uly="1546">Glaͤubiger hoffte ſich ein ſicheres Pfand, und ſie wa⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1659" ulx="280" uly="1602">ren in ihrer Meynung betrogen. Mein verſetztes Gut</line>
        <line lrx="1196" lry="1720" ulx="279" uly="1666">war ein Polypus, der ſeine Fuͤße an mehrere Orte</line>
        <line lrx="1191" lry="1780" ulx="278" uly="1730">anhenkte; und da es nicht einmal einem klecklich war,</line>
        <line lrx="1195" lry="1843" ulx="277" uly="1792">wuͤrde es, unter mehrern zu theilen, wohl jener</line>
        <line lrx="1194" lry="1905" ulx="273" uly="1854">Frage bedoͤrfen, welche Andreas der Apoſtel wegen</line>
        <line lrx="1178" lry="1960" ulx="1102" uly="1913">fuͤnf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1266" type="textblock" ulx="1334" uly="715">
        <line lrx="1385" lry="754" ulx="1345" uly="715">Gel</line>
        <line lrx="1383" lry="817" ulx="1348" uly="780">mir</line>
        <line lrx="1384" lry="879" ulx="1348" uly="848">wen</line>
        <line lrx="1385" lry="941" ulx="1346" uly="909">von</line>
        <line lrx="1385" lry="1006" ulx="1341" uly="965">Gen</line>
        <line lrx="1385" lry="1070" ulx="1337" uly="1025">hſtte</line>
        <line lrx="1384" lry="1129" ulx="1337" uly="1086">Bien</line>
        <line lrx="1385" lry="1194" ulx="1337" uly="1149">cheu</line>
        <line lrx="1385" lry="1266" ulx="1334" uly="1210">he/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1332" type="textblock" ulx="1307" uly="1274">
        <line lrx="1385" lry="1332" ulx="1307" uly="1274">(n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1573" type="textblock" ulx="1333" uly="1341">
        <line lrx="1385" lry="1380" ulx="1334" uly="1341">N be</line>
        <line lrx="1377" lry="1443" ulx="1333" uly="1396">n.</line>
        <line lrx="1379" lry="1511" ulx="1333" uly="1462">ſiich,</line>
        <line lrx="1385" lry="1573" ulx="1334" uly="1521">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1632" type="textblock" ulx="1301" uly="1589">
        <line lrx="1385" lry="1632" ulx="1301" uly="1589">mlon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1881" type="textblock" ulx="1329" uly="1643">
        <line lrx="1385" lry="1693" ulx="1335" uly="1643">ſnen</line>
        <line lrx="1385" lry="1752" ulx="1332" uly="1705">den p</line>
        <line lrx="1383" lry="1825" ulx="1331" uly="1770">velche</line>
        <line lrx="1384" lry="1881" ulx="1329" uly="1831">ler/ G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2001" type="textblock" ulx="1338" uly="1954">
        <line lrx="1385" lry="2001" ulx="1338" uly="1954">An</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="519" type="page" xml:id="s_Gi1805_519">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_519.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="1983" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="64" lry="288" ulx="0" uly="250">6. Ne</line>
        <line lrx="85" lry="350" ulx="21" uly="299">iie</line>
        <line lrx="82" lry="424" ulx="1" uly="377">befd</line>
        <line lrx="61" lry="482" ulx="0" uly="441">nachen</line>
        <line lrx="93" lry="543" ulx="11" uly="502">Ghrner</line>
        <line lrx="88" lry="606" ulx="1" uly="563">krat .</line>
        <line lrx="62" lry="667" ulx="0" uly="628">n nenen</line>
        <line lrx="62" lry="737" ulx="0" uly="696"> ,</line>
        <line lrx="62" lry="795" ulx="0" uly="749">dehe⸗</line>
        <line lrx="61" lry="857" ulx="1" uly="810">ih</line>
        <line lrx="59" lry="919" ulx="0" uly="870">udi</line>
        <line lrx="60" lry="978" ulx="0" uly="937">G</line>
        <line lrx="58" lry="1040" ulx="6" uly="996">cec⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1106" ulx="0" uly="1060">ſckende</line>
        <line lrx="58" lry="1168" ulx="4" uly="1126">foſn u</line>
        <line lrx="63" lry="1237" ulx="0" uly="1187">ien,</line>
        <line lrx="65" lry="1299" ulx="0" uly="1244">cheint</line>
        <line lrx="66" lry="1355" ulx="4" uly="1310">Ruhor,</line>
        <line lrx="66" lry="1418" ulx="4" uly="1370">on nin</line>
        <line lrx="65" lry="1492" ulx="0" uly="1431">ſtrf</line>
        <line lrx="67" lry="1546" ulx="7" uly="1498">Eiric</line>
        <line lrx="64" lry="1610" ulx="0" uly="1564">ſem</line>
        <line lrx="63" lry="1680" ulx="0" uly="1619">0</line>
        <line lrx="66" lry="1731" ulx="2" uly="1683">let Ne</line>
        <line lrx="64" lry="1797" ulx="0" uly="1751">itan</line>
        <line lrx="66" lry="1866" ulx="0" uly="1811">l t</line>
        <line lrx="65" lry="1922" ulx="0" uly="1873">ug</line>
        <line lrx="60" lry="1983" ulx="30" uly="1926">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="245" type="textblock" ulx="554" uly="190">
        <line lrx="1089" lry="245" ulx="554" uly="190">gute Raͤthe. 483</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1982" type="textblock" ulx="174" uly="274">
        <line lrx="1106" lry="327" ulx="181" uly="274">fuͤnf Gerſtenbrod und zween Fiſchen vor der Erſaͤtti⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="391" ulx="185" uly="336">gung der fuͤnf tauſend Maͤnner in der Wuͤſte machte:</line>
        <line lrx="1106" lry="449" ulx="185" uly="396">Was ſoll das unter ſo vielen ſeyn (X) ? Die</line>
        <line lrx="1105" lry="509" ulx="187" uly="458">Theile muͤßten in kleiner Maaße erſcheinen; und die</line>
        <line lrx="1104" lry="574" ulx="186" uly="519">Erdſchollen nur mit Wuͤrfeln, durch die leidige Lotterie</line>
        <line lrx="1099" lry="634" ulx="184" uly="583">der Schuldenmacher, an die Foderer kommen.</line>
        <line lrx="1098" lry="699" ulx="182" uly="645">Meine Wohlredenheit, mit welcher ich das fremde</line>
        <line lrx="1098" lry="759" ulx="180" uly="707">Geld zur Uebergabe zwang, that Heldenthaten, weil</line>
        <line lrx="1091" lry="823" ulx="181" uly="767">mir auch jene ihre Beutel oͤffneten, von welchen ich</line>
        <line lrx="1093" lry="884" ulx="182" uly="829">weniger einen Pfenning, als einen Tropfen Waſſers</line>
        <line lrx="1093" lry="946" ulx="180" uly="891">von einem Bimſenſteine hoffte. Sie war zaubernd.</line>
        <line lrx="1092" lry="1007" ulx="178" uly="954">Sie war uͤberzeugend. Ich glaubte oft ſelbſt, es</line>
        <line lrx="1092" lry="1068" ulx="179" uly="1014">haͤtte ſich in meinem Munde, wie des Plato, ein</line>
        <line lrx="1095" lry="1130" ulx="179" uly="1075">Bienenſchwarm niedergelaſſen, oder wie dem Steſi⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1187" ulx="179" uly="1137">chorus eine Nachtigalle auf die Lefzen geniſtet. Die</line>
        <line lrx="1093" lry="1251" ulx="178" uly="1199">Luͤge hatte aber eines guten Redners noͤthig, den Sta⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1316" ulx="176" uly="1261">chel mit Honig zu beſchmieren, und mit einem gefaͤlli⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1378" ulx="176" uly="1322">gen Liede den ſchwarzen Raben des Betrugs zu ver⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1435" ulx="176" uly="1383">ſtellen. Doch was mache ich mich einem Raben</line>
        <line lrx="1091" lry="1501" ulx="178" uly="1445">gleich, der gleichwohl etwas von morgen ſchreyet,</line>
        <line lrx="1093" lry="1557" ulx="176" uly="1505">da ich das Entlehnte weder morgen, noch ein anders⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1621" ulx="177" uly="1568">mal anheim zu geben gedachte. Die Unmoͤglichkeit</line>
        <line lrx="1094" lry="1684" ulx="177" uly="1627">ſchwebte mir davon vor Augen, weil meine Schul⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1743" ulx="176" uly="1690">den wie eine gewaͤlzte Schneeballe wuchſen, unter</line>
        <line lrx="1095" lry="1803" ulx="177" uly="1748">welchen ich erbaͤrmlich ſchmachte. Verfluchte Neu⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1867" ulx="174" uly="1812">gier! was ich von den itzigen Welttaͤndeleyen ſah,</line>
        <line lrx="1094" lry="1925" ulx="543" uly="1879">Hh 2 wur⸗</line>
        <line lrx="838" lry="1982" ulx="189" uly="1933">(*) Hæc quid inter tantos. Joann. 6.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="520" type="page" xml:id="s_Gi1805_520">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_520.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="974" lry="236" type="textblock" ulx="294" uly="178">
        <line lrx="974" lry="236" ulx="294" uly="178">48³4 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1792" type="textblock" ulx="273" uly="260">
        <line lrx="1194" lry="311" ulx="273" uly="260">wurde mir ſchon zu einer Kram. Mein Hausgeraͤthe</line>
        <line lrx="1198" lry="379" ulx="273" uly="306">follte nach dem guten Geſchmacke ſeyn; und ich glaubte</line>
        <line lrx="1197" lry="437" ulx="277" uly="367">nicht, daß es mir bitter fallen wuͤrde. Ich wollte</line>
        <line lrx="1198" lry="501" ulx="274" uly="432">es jenen gleich thun, welche die Wuͤrde dazu in etwas</line>
        <line lrx="1197" lry="562" ulx="276" uly="507">berechtigte; und ich ahmete dem Froſche in den Fa⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="623" ulx="275" uly="567">beln nach, welcher dem Maſtſtiere gleich zu ſeyn ſich</line>
        <line lrx="1203" lry="687" ulx="278" uly="630">aufſchwellte, bis er borſtete. Mein Anſehen ſchim⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="758" ulx="278" uly="691">merte von fremdem Gute. Meine Tafel verniedlichte</line>
        <line lrx="1202" lry="816" ulx="278" uly="755">ſich mit geborgtem Gewuͤrze; und mein Gewand</line>
        <line lrx="1199" lry="872" ulx="279" uly="815">deckte mich, wie die entlehnten Federn der aͤſopiſchen</line>
        <line lrx="1205" lry="936" ulx="280" uly="877">Kraͤhe. Nun hat aber mein Stolz ſeine letzten Perio⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="995" ulx="281" uly="938">den; und meine geraubte Herrlichkeit ihr trauriges</line>
        <line lrx="1200" lry="1054" ulx="283" uly="998">Ende. Die Quelle der Zinsgelder iſt ertrocknet.</line>
        <line lrx="1203" lry="1116" ulx="281" uly="1060">Mein Unvermoͤgen, ſelbe fließen zu laſſen, loͤſt mei⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1183" ulx="284" uly="1123">nen geſtoͤrten Glaͤubigern die Zunge, da ſie meine</line>
        <line lrx="1205" lry="1246" ulx="287" uly="1183">Haͤnde von der Unkraft ferner zu zinſen gebunden ſe⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1306" ulx="285" uly="1239">hen. Sie merken itzt ohne Zaudern, daß meine Wirth⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1367" ulx="285" uly="1300">ſchaft dem Faſſe der Danaiden gleich waͤre, welches</line>
        <line lrx="1200" lry="1426" ulx="284" uly="1366">kein Waſſer haͤlt: Sie ſchelten mich als einen Betruͤ⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1490" ulx="285" uly="1428">ger, und drohen mir mit dem Richterſtuhle. Sie</line>
        <line lrx="1202" lry="1551" ulx="286" uly="1493">ſehen ſich empfindlich beſchaͤdiget. Sie beweinen den</line>
        <line lrx="1202" lry="1611" ulx="287" uly="1550">Verluſt, ſo ſie nicht vermutheten; und ich vergieße</line>
        <line lrx="1220" lry="1673" ulx="285" uly="1613">ebenfalls Thraͤnen, das meyneidige Gluͤck einer Bos⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1734" ulx="285" uly="1673">heit zu beſchuldigen, deren ich doch der Urheber ſelbſt</line>
        <line lrx="1200" lry="1792" ulx="284" uly="1737">bin. Ihre Beſchaͤdigung iſt eine Geſellinn meiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1967" type="textblock" ulx="282" uly="1791">
        <line lrx="1200" lry="1854" ulx="282" uly="1791">itzigen Armuth, da ich dieſe wohl, ſie aber jene nicht</line>
        <line lrx="1200" lry="1915" ulx="282" uly="1857">verdienten. Ich brachte mich zur Betteley, und ſie</line>
        <line lrx="1303" lry="1967" ulx="1145" uly="1923">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="315" type="textblock" ulx="1345" uly="280">
        <line lrx="1384" lry="315" ulx="1345" uly="280">in di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1565" type="textblock" ulx="1329" uly="351">
        <line lrx="1385" lry="389" ulx="1344" uly="351">uen;</line>
        <line lrx="1385" lry="448" ulx="1343" uly="403">bisſ</line>
        <line lrx="1377" lry="501" ulx="1344" uly="474">Har</line>
        <line lrx="1385" lry="573" ulx="1343" uly="535">ho⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="625" ulx="1345" uly="599">nen</line>
        <line lrx="1385" lry="686" ulx="1346" uly="647">eine</line>
        <line lrx="1384" lry="748" ulx="1346" uly="718">ters</line>
        <line lrx="1385" lry="819" ulx="1350" uly="774">lehe</line>
        <line lrx="1385" lry="885" ulx="1329" uly="835">hn</line>
        <line lrx="1382" lry="938" ulx="1345" uly="903">Mein</line>
        <line lrx="1385" lry="1016" ulx="1332" uly="967">anei</line>
        <line lrx="1385" lry="1067" ulx="1337" uly="1023">ſe dr</line>
        <line lrx="1385" lry="1127" ulx="1338" uly="1085">tobe</line>
        <line lrx="1380" lry="1187" ulx="1340" uly="1150">wird</line>
        <line lrx="1385" lry="1252" ulx="1337" uly="1210">diem</line>
        <line lrx="1385" lry="1320" ulx="1333" uly="1275">nſchh</line>
        <line lrx="1385" lry="1379" ulx="1335" uly="1333">ſynn</line>
        <line lrx="1385" lry="1439" ulx="1335" uly="1394">Grn</line>
        <line lrx="1385" lry="1501" ulx="1339" uly="1457">ſche</line>
        <line lrx="1385" lry="1565" ulx="1337" uly="1523">ied/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1949" type="textblock" ulx="1331" uly="1641">
        <line lrx="1383" lry="1701" ulx="1331" uly="1641">Unen</line>
        <line lrx="1384" lry="1760" ulx="1332" uly="1705">innn</line>
        <line lrx="1385" lry="1818" ulx="1331" uly="1771">nicha</line>
        <line lrx="1385" lry="1949" ulx="1331" uly="1891">heſa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="521" type="page" xml:id="s_Gi1805_521">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_521.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="1365" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="59" lry="315" ulx="0" uly="267">terae</line>
        <line lrx="63" lry="378" ulx="0" uly="331">hglole⸗</line>
        <line lrx="61" lry="439" ulx="0" uly="393"> le</line>
        <line lrx="64" lry="495" ulx="0" uly="460">netras</line>
        <line lrx="62" lry="561" ulx="0" uly="516">1dendr</line>
        <line lrx="62" lry="628" ulx="0" uly="576">ſenſ</line>
        <line lrx="62" lry="688" ulx="0" uly="641">en ſir</line>
        <line lrx="61" lry="747" ulx="0" uly="703">nicche</line>
        <line lrx="60" lry="810" ulx="5" uly="770">Gean</line>
        <line lrx="60" lry="879" ulx="3" uly="827">ſnſt⸗</line>
        <line lrx="61" lry="936" ulx="0" uly="892">,Perc</line>
        <line lrx="61" lry="996" ulx="0" uly="954">curigss</line>
        <line lrx="61" lry="1054" ulx="0" uly="1013">oce.</line>
        <line lrx="60" lry="1110" ulx="38" uly="1075">N</line>
        <line lrx="60" lry="1190" ulx="2" uly="1138">ſ⸗ Hin</line>
        <line lrx="63" lry="1245" ulx="0" uly="1206">Hurdenſe</line>
        <line lrx="64" lry="1306" ulx="0" uly="1256">Witk</line>
        <line lrx="65" lry="1365" ulx="13" uly="1321">hehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1431" type="textblock" ulx="0" uly="1379">
        <line lrx="85" lry="1431" ulx="0" uly="1379">1Dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1977" type="textblock" ulx="0" uly="1512">
        <line lrx="65" lry="1558" ulx="0" uly="1512">vieke</line>
        <line lrx="65" lry="1621" ulx="0" uly="1565">ueſiße</line>
        <line lrx="65" lry="1680" ulx="0" uly="1634">V⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1743" ulx="0" uly="1687">e ſ</line>
        <line lrx="66" lry="1807" ulx="0" uly="1757">n nee</line>
        <line lrx="66" lry="1879" ulx="3" uly="1813">ee it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="242" type="textblock" ulx="542" uly="195">
        <line lrx="1098" lry="242" ulx="542" uly="195">gute Raͤthe. 4985</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="819" type="textblock" ulx="199" uly="273">
        <line lrx="1115" lry="326" ulx="200" uly="273">in die Noth. Ich war eine Orgel, welche ſich hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="389" ulx="199" uly="340">ren zu laſſen den Wind von dem Blasbalge entlehnt,</line>
        <line lrx="1114" lry="449" ulx="201" uly="400">bis ſie ihn erſchoͤpft, und ſelbſt ſchweigen muß. Ich</line>
        <line lrx="1115" lry="509" ulx="201" uly="463">war eine Wolke, welche ſich mit von der Erde an ſich</line>
        <line lrx="1117" lry="572" ulx="199" uly="524">gezogenen Nebeln groß macht, und ſie in ihrer eige⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="634" ulx="203" uly="585">nen Zerreißung mit Kieſeln verwuͤſtet, und ich glich</line>
        <line lrx="1115" lry="694" ulx="204" uly="647">einem Komoͤdiantenkleide, dem die Ampeln des Thea⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="758" ulx="199" uly="708">ters den Schimmer zu ihrer ſelbſtigen Verzehrung dar⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="819" ulx="202" uly="769">lehnten. Weh! mir, wenn es den Rechten nachge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="882" type="textblock" ulx="164" uly="830">
        <line lrx="1109" lry="882" ulx="164" uly="830">hen ſolle. Der duͤſtere Schuldthurn wird naͤchſtens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1804" type="textblock" ulx="196" uly="894">
        <line lrx="1110" lry="943" ulx="200" uly="894">mein unbequemer Aufenthalt ſeyn. Wie uͤbel wuͤrde</line>
        <line lrx="1110" lry="1004" ulx="199" uly="954">es meiner Haut ſchmecken, wenn Conſtantin der Kai⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1066" ulx="200" uly="1017">ſer die den boͤſen Schuldnern ſonſt angemeßne Bley⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1125" ulx="199" uly="1078">kolben nicht abgeſtellt haͤtte. Das allgemeine Pful!</line>
        <line lrx="1110" lry="1187" ulx="199" uly="1140">wird aber genug ſeyn, mich in die Schaamhaftigkeit,</line>
        <line lrx="1111" lry="1250" ulx="200" uly="1201">die mir zu ſpat koͤmmt, einzuwickeln. O! deckte ſie</line>
        <line lrx="1110" lry="1311" ulx="197" uly="1261">mich doch ſo, daß ich auf Erden nicht mehr ſichtbar</line>
        <line lrx="1109" lry="1373" ulx="200" uly="1325">ſeyn moͤchte. Ich ſcheue ohnehin die Augen meiner</line>
        <line lrx="1108" lry="1435" ulx="196" uly="1380">Glaͤubiger. Der oͤffentliche Ausruf meines noch</line>
        <line lrx="1108" lry="1497" ulx="199" uly="1441">ſchlechten Vermoͤgens, ſelbes gantmaͤßig zu machen,</line>
        <line lrx="1107" lry="1557" ulx="199" uly="1506">wird meiner Ehre den letzten Stoß geben. Die Fluͤ⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1620" ulx="197" uly="1568">che werden mich aus der Welt jagen, ſo ich von den</line>
        <line lrx="1106" lry="1681" ulx="198" uly="1629">hintergangnen Glaͤubigern in der deutlichſten Rach⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1742" ulx="198" uly="1692">litaney bereits anſtimmen hoͤre. Die Sorgen werden</line>
        <line lrx="1107" lry="1804" ulx="198" uly="1752">mich aber hoffentlich eher entſeelen, als ich der Zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1867" type="textblock" ulx="176" uly="1812">
        <line lrx="1107" lry="1867" ulx="176" uly="1812">gliederung meiner armſeligen und gegen der Schul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1984" type="textblock" ulx="200" uly="1874">
        <line lrx="1111" lry="1927" ulx="200" uly="1874">denlaſt gar zu leichten Habſchaft ein Zuſchauer, ein</line>
        <line lrx="1088" lry="1984" ulx="615" uly="1936">H h 3 bewei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="522" type="page" xml:id="s_Gi1805_522">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_522.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="989" lry="218" type="textblock" ulx="293" uly="170">
        <line lrx="989" lry="218" ulx="293" uly="170">486 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1040" type="textblock" ulx="241" uly="243">
        <line lrx="1194" lry="298" ulx="269" uly="243">beweinenswuͤrdiger Zuſchauer werden ſolle. O! ich</line>
        <line lrx="1199" lry="364" ulx="276" uly="313">habe das Kiſſen oder Polſter jenes ſorgloſen Schuld⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="423" ulx="274" uly="375">ners nicht, welches ſich Auguſt der Kaiſer unter ſein</line>
        <line lrx="1199" lry="489" ulx="273" uly="437">Haupt wuͤnſchte. Das bevorſtehende Unheil, wel⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="548" ulx="241" uly="498">ches ſich in ſeiner fuͤrchterlichen Groͤße fuͤr mich und</line>
        <line lrx="1197" lry="610" ulx="273" uly="560">die meinigen bereits ſehen laͤßt, bricht mir meinen</line>
        <line lrx="1197" lry="672" ulx="274" uly="622">Lebensfaden entzwey. Ich ſterbe, wenn mir kein</line>
        <line lrx="1194" lry="733" ulx="278" uly="684">Eliſaͤus, wie der betruͤbten Wittwe zu Sarepta, die</line>
        <line lrx="1195" lry="796" ulx="277" uly="740">Geſchirre mit einem Huͤlfsoͤle fuͤllet. Ach! iſt denn</line>
        <line lrx="1195" lry="857" ulx="277" uly="805">keiner fuͤr mich zu hoffen? Wird die Abtretung mei⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="924" ulx="276" uly="866">ner Guͤter, das Preisgeben meines Eigenthums die</line>
        <line lrx="1194" lry="982" ulx="272" uly="928">Anfallenden nicht ſtillen? Werden ſie ſich nicht mit</line>
        <line lrx="1196" lry="1040" ulx="277" uly="989">einer Erbarmung gegen mir hervor thun? Wird mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1167" type="textblock" ulx="278" uly="1048">
        <line lrx="1210" lry="1104" ulx="279" uly="1048">kein beſſeres Gluͤcke mehr zur Seite treten? Maria</line>
        <line lrx="1208" lry="1167" ulx="278" uly="1111">von dem guten Rath! da ſtehe ich Armer vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1657" type="textblock" ulx="277" uly="1172">
        <line lrx="1197" lry="1233" ulx="280" uly="1172">dir, und ſuche bey dir noch einen Rath, der mir hel⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1290" ulx="280" uly="1232">fe, und Hand reiche. Ich erhohlte mich zwar in et⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1348" ulx="281" uly="1286">was, da ich mir von Peter dem Bleſenſer ſagen ließ:</line>
        <line lrx="1198" lry="1414" ulx="282" uly="1357">Die Glaͤubiger moͤgen wider jenen keine ge⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1480" ulx="277" uly="1418">richtliche Handlung vornehmen, welcher von</line>
        <line lrx="1197" lry="1530" ulx="284" uly="1475">den Schulden erarmet iſt (V). Allein Schan⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1595" ulx="282" uly="1540">de! Gewiſſen! Armuth! Hunger und Noth! o!</line>
        <line lrx="542" lry="1657" ulx="287" uly="1610">Maria rathe!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1769" type="textblock" ulx="1040" uly="1705">
        <line lrx="1164" lry="1769" ulx="1040" uly="1705">Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1965" type="textblock" ulx="282" uly="1836">
        <line lrx="1199" lry="1888" ulx="282" uly="1836">() Inanis eſt omnis contra eum actio creditorum,</line>
        <line lrx="1193" lry="1921" ulx="378" uly="1874">quem evacuat inopia debitorum. Pet. Bleſ. Ep.</line>
        <line lrx="765" lry="1965" ulx="373" uly="1920">120. ad LDecan. Turon.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="523" type="page" xml:id="s_Gi1805_523">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_523.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="672" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="63" lry="298" ulx="20" uly="259">A⸗</line>
        <line lrx="68" lry="362" ulx="1" uly="324">1Scl⸗</line>
        <line lrx="64" lry="428" ulx="0" uly="385">hnter ſir</line>
        <line lrx="67" lry="495" ulx="0" uly="450">Nl, te</line>
        <line lrx="64" lry="550" ulx="3" uly="510">ich rd</line>
        <line lrx="64" lry="611" ulx="0" uly="574">ir nepten</line>
        <line lrx="63" lry="672" ulx="12" uly="634">nir fin</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="742" type="textblock" ulx="0" uly="700">
        <line lrx="55" lry="715" ulx="24" uly="700"> N</line>
        <line lrx="79" lry="742" ulx="0" uly="704">teyig, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="803" type="textblock" ulx="2" uly="761">
        <line lrx="85" lry="803" ulx="2" uly="761">iſde</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1611" type="textblock" ulx="0" uly="819">
        <line lrx="60" lry="868" ulx="0" uly="819">n nit</line>
        <line lrx="60" lry="921" ulx="1" uly="887">luns N</line>
        <line lrx="59" lry="982" ulx="0" uly="943">tini</line>
        <line lrx="59" lry="1046" ulx="0" uly="1004">N</line>
        <line lrx="57" lry="1108" ulx="5" uly="1063">O</line>
        <line lrx="59" lry="1173" ulx="0" uly="1136">emerc</line>
        <line lrx="63" lry="1294" ulx="0" uly="1255">r in e⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1368" ulx="0" uly="1311">Pnleß:</line>
        <line lrx="36" lry="1420" ulx="0" uly="1382">ine</line>
        <line lrx="61" lry="1488" ulx="0" uly="1443">herre</line>
        <line lrx="61" lry="1545" ulx="0" uly="1502">Se</line>
        <line lrx="59" lry="1611" ulx="0" uly="1556">,¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1801" type="textblock" ulx="0" uly="1735">
        <line lrx="50" lry="1801" ulx="0" uly="1735">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1903" type="textblock" ulx="0" uly="1861">
        <line lrx="88" lry="1903" ulx="0" uly="1861">ittornmd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1944" type="textblock" ulx="2" uly="1896">
        <line lrx="58" lry="1944" ulx="2" uly="1896">Hlelh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="225" type="textblock" ulx="572" uly="180">
        <line lrx="1096" lry="225" ulx="572" uly="180">gute Raͤthe. 4³7</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="352" type="textblock" ulx="391" uly="282">
        <line lrx="912" lry="352" ulx="391" uly="282">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1963" type="textblock" ulx="188" uly="391">
        <line lrx="1114" lry="453" ulx="207" uly="391">Du zeigſt, daß du gut ſchwaͤtzen kannſt. Dieß</line>
        <line lrx="1117" lry="511" ulx="290" uly="458">war eben die Lockpfeife, mit welcher du dei⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="577" ulx="199" uly="524">ne Glaͤubiger in das Garn riefeſt; nun hat ſie ſich</line>
        <line lrx="1114" lry="643" ulx="200" uly="592">aber in eine heiſere Poſaune geaͤndert, deiner</line>
        <line lrx="1113" lry="710" ulx="201" uly="658">Ehre zum Grabe zu blaſen. Guter Rath iſt in</line>
        <line lrx="1114" lry="775" ulx="199" uly="723">deinen Umſtaͤnden theuer. Haͤtteſt du dich baͤlder</line>
        <line lrx="1114" lry="842" ulx="199" uly="790">bey mir um Rath gefragt, ſo wuͤrde dein Elend</line>
        <line lrx="1113" lry="907" ulx="200" uly="857">ſich in eine ſolche Verſchlimmerung nicht geſetzt</line>
        <line lrx="1112" lry="974" ulx="200" uly="923">haben. Wie? warſt du denn ſo blind, daß du</line>
        <line lrx="1111" lry="1039" ulx="196" uly="989">allem dieſem, was dir nun widerfaͤhrt, nicht</line>
        <line lrx="1111" lry="1105" ulx="196" uly="1055">entgegen ſaheſt. Du ſtudierteſt, dem Gelde dei⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1171" ulx="196" uly="1121">ner Glaͤubiger Weh, und deinem Eigenthume</line>
        <line lrx="1108" lry="1240" ulx="196" uly="1187">ſelbſten Leid zu thun. Ein Brunnen, der ſich von</line>
        <line lrx="1107" lry="1306" ulx="194" uly="1254">fremden Quellen, da die ſeinige zu ſchwach iſt,</line>
        <line lrx="1105" lry="1371" ulx="195" uly="1318">erhalten muß, iſt der Austrocknung nahe, weil</line>
        <line lrx="1106" lry="1439" ulx="194" uly="1385">ſie ausbleiben koͤnnen; und ein Feuer, ſo von ei⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1505" ulx="198" uly="1452">ner entlehnten Nahrung lebt, wird nicht allzeit</line>
        <line lrx="1103" lry="1570" ulx="196" uly="1517">loder ſeyn. Du waͤreſt des Mitleidens wuͤrdig,</line>
        <line lrx="1104" lry="1636" ulx="193" uly="1581">wenn du der Ball des misguͤnſtigen Gluͤcks ge⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1703" ulx="192" uly="1649">weſen waͤreſt. Unerwartete Zufaͤlle, woran die</line>
        <line lrx="1103" lry="1768" ulx="189" uly="1713">eigene Schuld nichts arbeitet, wuͤrden dir das</line>
        <line lrx="1101" lry="1832" ulx="189" uly="1780">Wort ſprechen. Und die deinem Eigenthume</line>
        <line lrx="1103" lry="1898" ulx="188" uly="1845">unfreundliche Elemente, deren eines deine</line>
        <line lrx="1076" lry="1963" ulx="574" uly="1911">H h 4 Scheu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="524" type="page" xml:id="s_Gi1805_524">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_524.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="964" lry="235" type="textblock" ulx="288" uly="188">
        <line lrx="964" lry="235" ulx="288" uly="188">433 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="524" type="textblock" ulx="270" uly="270">
        <line lrx="1193" lry="325" ulx="278" uly="270">Scheuern eingeaͤſchert, das andere deine Felder</line>
        <line lrx="1196" lry="395" ulx="272" uly="338">uͤberſchwemmt, das dritte deinem Getreide das</line>
        <line lrx="1194" lry="455" ulx="277" uly="404">Wachsthum verweigert, und das vierte deine</line>
        <line lrx="1193" lry="524" ulx="270" uly="471">Heerde mit einer Peſtluft vergiftet haͤtte, wuͤrden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="590" type="textblock" ulx="271" uly="536">
        <line lrx="1236" lry="590" ulx="271" uly="536">dir eine zaͤrtliche Mittrauer deiner Nebenmenſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="724" type="textblock" ulx="272" uly="604">
        <line lrx="1195" lry="666" ulx="277" uly="604">geworben haben. Deine Glaͤubiger ſelbſt haͤtten</line>
        <line lrx="1192" lry="724" ulx="272" uly="669">dein Verhaͤngniß in einem Mitleide gefuͤhlt; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="789" type="textblock" ulx="276" uly="737">
        <line lrx="1235" lry="789" ulx="276" uly="737">ihr eigner Verluſt waͤre ihnen weniger in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1971" type="textblock" ulx="222" uly="803">
        <line lrx="1193" lry="853" ulx="272" uly="803">Empfindliche gefallen, wenn ſie die Anordnun⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="941" ulx="275" uly="860">gen der unerforſchlichen Urtheile Gottes in dei⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="986" ulx="276" uly="934">nem und ihrem Schickſale angebethet haͤtten.</line>
        <line lrx="1189" lry="1052" ulx="272" uly="1003">Misfaͤlle, die von Gott kommen, ſind der Be⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1120" ulx="275" uly="1066">ſchnarchung frey. Es iſt eine Art der Gotteslaͤ⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1187" ulx="274" uly="1136">ſterungen einem Menſchen fluchen, weil er von</line>
        <line lrx="1189" lry="1253" ulx="257" uly="1203">der Zuchtruthe Gottes getroffen iſt. Der Frevel</line>
        <line lrx="1189" lry="1320" ulx="276" uly="1266">reicht bis an Gott, als haͤtte er ſelbe wider Bil⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1385" ulx="274" uly="1329">ligkeit auf den Ruͤcken eines Verungluͤckten ge⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1450" ulx="274" uly="1399">ſchwungen. Was einem Menſchen nicht will⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1517" ulx="273" uly="1463">kuͤhrlich iſt, faͤllt ihm zu keinem Verbrechen; und</line>
        <line lrx="1185" lry="1585" ulx="272" uly="1532">was ein jeder zu befahren hat, kann nicht uͤbel</line>
        <line lrx="1182" lry="1651" ulx="271" uly="1591">berechnet werden. Der Baum hat das Beil,</line>
        <line lrx="1188" lry="1716" ulx="267" uly="1660">oder die Axt noch nicht verdient, wenn ihm ent⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1784" ulx="268" uly="1729">weder Winde, oder Schloſſen die Fruͤchte abge⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1850" ulx="222" uly="1791">brochen, daß er ſeinem Grundherrn nicht zinſen</line>
        <line lrx="1181" lry="1915" ulx="258" uly="1857">kann; und ein Schiff verdient van darum nicht</line>
        <line lrx="1154" lry="1971" ulx="1118" uly="1940">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1741" type="textblock" ulx="1329" uly="277">
        <line lrx="1385" lry="320" ulx="1335" uly="277">in de</line>
        <line lrx="1381" lry="387" ulx="1336" uly="346">lten</line>
        <line lrx="1385" lry="463" ulx="1335" uly="413">eche</line>
        <line lrx="1385" lry="527" ulx="1334" uly="481">velch</line>
        <line lrx="1385" lry="589" ulx="1333" uly="554">wart</line>
        <line lrx="1385" lry="660" ulx="1337" uly="612">ſein</line>
        <line lrx="1385" lry="722" ulx="1337" uly="679">Wi</line>
        <line lrx="1384" lry="788" ulx="1341" uly="750">wol</line>
        <line lrx="1383" lry="862" ulx="1340" uly="811">Dh</line>
        <line lrx="1385" lry="923" ulx="1342" uly="879">ſe</line>
        <line lrx="1385" lry="992" ulx="1335" uly="946">ien</line>
        <line lrx="1384" lry="1067" ulx="1330" uly="1018">mſ</line>
        <line lrx="1385" lry="1132" ulx="1334" uly="1083">nnß⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1193" ulx="1336" uly="1144">ſchul</line>
        <line lrx="1385" lry="1260" ulx="1331" uly="1215">Mer</line>
        <line lrx="1381" lry="1328" ulx="1330" uly="1286">Gen in</line>
        <line lrx="1380" lry="1394" ulx="1331" uly="1348">ftilen</line>
        <line lrx="1385" lry="1460" ulx="1335" uly="1412">thten</line>
        <line lrx="1382" lry="1524" ulx="1339" uly="1478">feie</line>
        <line lrx="1385" lry="1668" ulx="1330" uly="1609">ſeße</line>
        <line lrx="1385" lry="1741" ulx="1329" uly="1677">Eiir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1931" type="textblock" ulx="1295" uly="1744">
        <line lrx="1385" lry="1797" ulx="1295" uly="1744">erde</line>
        <line lrx="1385" lry="1863" ulx="1296" uly="1810">der</line>
        <line lrx="1385" lry="1931" ulx="1295" uly="1873">(er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="525" type="page" xml:id="s_Gi1805_525">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_525.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="330" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="82" lry="330" ulx="0" uly="271">1eSe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="389" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="66" lry="389" ulx="0" uly="349">leidehs</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="667" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="64" lry="456" ulx="0" uly="416">e Neir</line>
        <line lrx="64" lry="532" ulx="0" uly="481">ulnen</line>
        <line lrx="63" lry="597" ulx="0" uly="550">rnſcen</line>
        <line lrx="64" lry="667" ulx="0" uly="616">ſre</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1271" type="textblock" ulx="0" uly="684">
        <line lrx="62" lry="731" ulx="16" uly="684">H d</line>
        <line lrx="62" lry="792" ulx="24" uly="752">1d</line>
        <line lrx="61" lry="862" ulx="0" uly="823">brnus</line>
        <line lrx="60" lry="925" ulx="0" uly="886">in N⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1002" ulx="0" uly="951">nen.</line>
        <line lrx="58" lry="1060" ulx="0" uly="1016">We</line>
        <line lrx="61" lry="1133" ulx="0" uly="1080">Piteſn</line>
        <line lrx="61" lry="1198" ulx="1" uly="1158">e</line>
        <line lrx="62" lry="1271" ulx="0" uly="1214">gee</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1404" type="textblock" ulx="0" uly="1282">
        <line lrx="81" lry="1331" ulx="0" uly="1282">e N</line>
        <line lrx="82" lry="1404" ulx="0" uly="1346">len e</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="1415">
        <line lrx="62" lry="1459" ulx="33" uly="1415">60</line>
        <line lrx="61" lry="1541" ulx="0" uly="1484">ſen</line>
        <line lrx="55" lry="1664" ulx="14" uly="1613">G</line>
        <line lrx="61" lry="1742" ulx="0" uly="1684">ſeet⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1808" ulx="0" uly="1752"> ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1880" type="textblock" ulx="0" uly="1816">
        <line lrx="88" lry="1880" ulx="0" uly="1816">t iſn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1991" type="textblock" ulx="36" uly="1951">
        <line lrx="50" lry="1991" ulx="36" uly="1951">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="247" type="textblock" ulx="535" uly="187">
        <line lrx="1075" lry="247" ulx="535" uly="187">gute Raͤͤthe. 489</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1257" type="textblock" ulx="179" uly="277">
        <line lrx="1127" lry="336" ulx="185" uly="277">in den Grund geſenkt zu werden, weil es durch</line>
        <line lrx="1097" lry="401" ulx="185" uly="338">einen leidigen Wellenſtoß an einem Meerſchrofen</line>
        <line lrx="1103" lry="468" ulx="179" uly="412">geſcheitert, und jene Schaͤtze verlohren hat, auf</line>
        <line lrx="1096" lry="531" ulx="182" uly="477">welche ein begieriger Kaufmann in dem Haven</line>
        <line lrx="1089" lry="599" ulx="183" uly="544">wartete. Ein anders iſt es, wenn der Menſch</line>
        <line lrx="1097" lry="666" ulx="185" uly="606">ſein Ungluͤck ſelbſt anzettelt. Nachlaͤſſigkeit in der</line>
        <line lrx="1091" lry="731" ulx="184" uly="674">Wirthſchoft, Misbrauch der Gaben Gottes,</line>
        <line lrx="1104" lry="797" ulx="185" uly="739">wolluͤſtiges Leben, ſuͤndliche Anmuthungen ſind</line>
        <line lrx="1095" lry="864" ulx="184" uly="806">Thaten eines freyen Kopfs. Sie leiden ſo wenig</line>
        <line lrx="1096" lry="929" ulx="190" uly="873">eine Entſchuldigung, als ſie eine Nachſicht ver⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="996" ulx="185" uly="939">dienen. Man beſchnarchet ſie mit Recht, und</line>
        <line lrx="1125" lry="1064" ulx="182" uly="1005">man ſtrafet ſie mit Billigkeit. Die Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1093" lry="1126" ulx="186" uly="1066">muß Beyſpiele und Scheuſale aufſtellen, die Un⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1205" ulx="186" uly="1136">ſchuldigen gegen der Nachahmung zu ſchrecken;</line>
        <line lrx="1096" lry="1257" ulx="185" uly="1203">oder die noch nicht ſo weit vorgeruͤckten Unarti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1329" type="textblock" ulx="170" uly="1269">
        <line lrx="1097" lry="1329" ulx="170" uly="1269">gen in guter Zeit zuruͤck zu rufen. Dem Muth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1980" type="textblock" ulx="189" uly="1330">
        <line lrx="1097" lry="1388" ulx="189" uly="1330">willen gebuͤhrt die Ahndung, und den unvermu⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1460" ulx="190" uly="1399">theten Ungluͤcksfaͤllen das Beyleid. Du haſt</line>
        <line lrx="1095" lry="1524" ulx="192" uly="1465">keine wahre Urſache dich wider jemand andern,</line>
        <line lrx="1097" lry="1591" ulx="192" uly="1531">als dich ſelbſt zu beklagen. Trateſt du nicht alles</line>
        <line lrx="1098" lry="1661" ulx="191" uly="1596">Fleißes in den Dorn, der dich itzt ſo plagt?</line>
        <line lrx="1100" lry="1722" ulx="190" uly="1662">Stuͤrzteſt du dich nicht ſelbſt in den Waſſerwirbel,</line>
        <line lrx="1102" lry="1788" ulx="193" uly="1729">der dich nun untreibt? Du ſtreckteſt dich nach</line>
        <line lrx="1103" lry="1851" ulx="193" uly="1793">der Decke deines Standes nicht. Du giengeſt</line>
        <line lrx="1108" lry="1919" ulx="191" uly="1856">uͤber die Graͤnzen deines Berufs. Pracht, Wohl⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1980" ulx="590" uly="1930">H h 5 leben,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="526" type="page" xml:id="s_Gi1805_526">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_526.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="999" lry="230" type="textblock" ulx="306" uly="177">
        <line lrx="999" lry="230" ulx="306" uly="177">490⁰ Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="308" type="textblock" ulx="289" uly="256">
        <line lrx="1215" lry="308" ulx="289" uly="256">leben, Schlemmerey fraßen dein Vermoͤgen wit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="575" type="textblock" ulx="286" uly="322">
        <line lrx="1211" lry="374" ulx="286" uly="322">weiten Gurgeln, und jenes deiner Glaͤubiger fiel</line>
        <line lrx="1211" lry="451" ulx="288" uly="390">auch in den Rachen deiner Verſchwendung. Du</line>
        <line lrx="1209" lry="507" ulx="287" uly="457">ſuchteſt als ein Freygebiger das Lob der Welt,</line>
        <line lrx="1208" lry="575" ulx="286" uly="522">und itzt hoͤreſt du Fluͤche. Jene, welche du zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="641" type="textblock" ulx="261" uly="590">
        <line lrx="1240" lry="641" ulx="261" uly="590">Mitverzehrer deines eignen und fremden Gutes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1762" type="textblock" ulx="283" uly="656">
        <line lrx="1206" lry="708" ulx="288" uly="656">herbey riefeſt, ruͤhmten dich nicht ſo viel, als</line>
        <line lrx="1210" lry="775" ulx="288" uly="722">jene dich ſchimpfen, denen du das ihrige geraubt</line>
        <line lrx="1208" lry="841" ulx="287" uly="788">haſt (2). Auch die Geſpanen deines durchbrin⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="908" ulx="287" uly="855">geriſchen Lebens ſchweigen itzt; und lachen deiner</line>
        <line lrx="1206" lry="974" ulx="286" uly="920">mit hoͤniſchen Lefzen, weil ſie den Schmutz dei⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1040" ulx="286" uly="984">ner unvernuͤnftigen Gutthaten von ſelben ſchon</line>
        <line lrx="1203" lry="1109" ulx="287" uly="1051">abgewiſcht haben. Ein Scheinwurm ſoll ſich in</line>
        <line lrx="1203" lry="1176" ulx="284" uly="1117">ſeiner Hecke zu keinem Planeten machen; und ein</line>
        <line lrx="1208" lry="1238" ulx="284" uly="1184">Weidenbaum dem Ceder nachzufolgen, ſich nicht</line>
        <line lrx="1202" lry="1307" ulx="285" uly="1250">beykommen laſſen. Du wollteſt den Großen</line>
        <line lrx="1204" lry="1373" ulx="284" uly="1316">aͤhnlich ſeyn; und du biſt es, da du nun mit</line>
        <line lrx="1199" lry="1439" ulx="285" uly="1382">Schulden uͤberladen biſt. Armſeliges Gleichniß!</line>
        <line lrx="1201" lry="1505" ulx="284" uly="1448">du gleicheſt jenem, der das zwickende Zipperlein</line>
        <line lrx="1201" lry="1571" ulx="285" uly="1512">nur von darum geduldet, weil es die Krankheit</line>
        <line lrx="1197" lry="1637" ulx="283" uly="1578">der Großen iſt. Elender Pracht! Ein Menſch</line>
        <line lrx="1199" lry="1702" ulx="283" uly="1645">von deiner Gattung iſt einer der groͤßten Welt⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1762" ulx="1096" uly="1712">fein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1978" type="textblock" ulx="278" uly="1807">
        <line lrx="1195" lry="1854" ulx="278" uly="1807">(z) Cum benevolentiæ eomparandæ cauſa ſis prodigus,</line>
        <line lrx="1194" lry="1896" ulx="372" uly="1850">non tanta ſtudia eorum aſſequeris, quibus dederis,</line>
        <line lrx="1194" lry="1938" ulx="394" uly="1892">manta eorum odia, quibus ademeris, Johann-</line>
        <line lrx="882" lry="1978" ulx="371" uly="1904">Aresb. lib. 8. de nugis curial.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="630" type="textblock" ulx="1326" uly="254">
        <line lrx="1385" lry="304" ulx="1326" uly="254">ſinde</line>
        <line lrx="1385" lry="371" ulx="1327" uly="321">nerhel</line>
        <line lrx="1364" lry="430" ulx="1327" uly="394">net,</line>
        <line lrx="1385" lry="505" ulx="1327" uly="456">liche</line>
        <line lrx="1385" lry="564" ulx="1326" uly="522">ben 1</line>
        <line lrx="1385" lry="630" ulx="1328" uly="588">Gerv⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1235" type="textblock" ulx="1328" uly="665">
        <line lrx="1378" lry="705" ulx="1330" uly="665">ben,</line>
        <line lrx="1385" lry="764" ulx="1333" uly="721">Bet</line>
        <line lrx="1385" lry="836" ulx="1334" uly="787">Huͤl</line>
        <line lrx="1385" lry="901" ulx="1336" uly="858">re</line>
        <line lrx="1385" lry="1038" ulx="1328" uly="992">ſache</line>
        <line lrx="1385" lry="1100" ulx="1328" uly="1058">Geabe</line>
        <line lrx="1385" lry="1173" ulx="1333" uly="1125">und</line>
        <line lrx="1385" lry="1235" ulx="1333" uly="1185">Ode</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1372" type="textblock" ulx="1297" uly="1255">
        <line lrx="1385" lry="1307" ulx="1297" uly="1255">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1567" type="textblock" ulx="1331" uly="1394">
        <line lrx="1385" lry="1441" ulx="1331" uly="1394">wns</line>
        <line lrx="1385" lry="1509" ulx="1334" uly="1455">unbe</line>
        <line lrx="1385" lry="1567" ulx="1338" uly="1517">ſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1775" type="textblock" ulx="1330" uly="1649">
        <line lrx="1385" lry="1703" ulx="1332" uly="1649">lere</line>
        <line lrx="1385" lry="1775" ulx="1330" uly="1716">Nohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1836" type="textblock" ulx="1290" uly="1793">
        <line lrx="1385" lry="1836" ulx="1290" uly="1793">(pert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1905" type="textblock" ulx="1329" uly="1858">
        <line lrx="1385" lry="1905" ulx="1329" uly="1858">d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="527" type="page" xml:id="s_Gi1805_527">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_527.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="852" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="70" lry="383" ulx="0" uly="336">kigerft</line>
        <line lrx="70" lry="512" ulx="0" uly="469">W,</line>
        <line lrx="68" lry="586" ulx="0" uly="538">ce</line>
        <line lrx="68" lry="647" ulx="1" uly="603">den Ccs</line>
        <line lrx="67" lry="717" ulx="10" uly="670">“D</line>
        <line lrx="68" lry="790" ulx="0" uly="732">Pegenit</line>
        <line lrx="67" lry="852" ulx="0" uly="804">Urcherr</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="915" type="textblock" ulx="0" uly="875">
        <line lrx="66" lry="915" ulx="0" uly="875">endennt</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="317" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="70" lry="317" ulx="0" uly="265">hlgent</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="989" type="textblock" ulx="0" uly="932">
        <line lrx="82" lry="989" ulx="0" uly="932"> ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1721" type="textblock" ulx="0" uly="1002">
        <line lrx="63" lry="1051" ulx="0" uly="1002">nſcen</line>
        <line lrx="64" lry="1126" ulx="0" uly="1065">Aſcn</line>
        <line lrx="63" lry="1192" ulx="0" uly="1131"> udtn</line>
        <line lrx="66" lry="1259" ulx="10" uly="1197">ſcni⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1316" ulx="0" uly="1266">Große</line>
        <line lrx="67" lry="1385" ulx="2" uly="1331">ln</line>
        <line lrx="66" lry="1466" ulx="0" uly="1398">ihif</line>
        <line lrx="67" lry="1532" ulx="0" uly="1468">peln</line>
        <line lrx="68" lry="1588" ulx="0" uly="1533">unf</line>
        <line lrx="63" lry="1651" ulx="6" uly="1594">enſc</line>
        <line lrx="68" lry="1721" ulx="0" uly="1664">WAn</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1787" type="textblock" ulx="28" uly="1734">
        <line lrx="62" lry="1787" ulx="28" uly="1734">ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="222" type="textblock" ulx="527" uly="176">
        <line lrx="1061" lry="222" ulx="527" uly="176">gute Raͤthe. 491</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1949" type="textblock" ulx="165" uly="255">
        <line lrx="1085" lry="309" ulx="165" uly="255">feinde, welche die ſtrafende Gerechtigkeit mit ei⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="374" ulx="170" uly="321">ner heiligen Wut zu Strang und Beil verdam⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="441" ulx="170" uly="388">met. Ja du biſt noch mit etwas haͤßlichers be⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="509" ulx="171" uly="453">zeichnet. Vorſicht und Macht thun oͤfters Die⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="569" ulx="170" uly="512">ben und Raͤubern Einhalt. Man kann ihrer</line>
        <line lrx="1087" lry="646" ulx="173" uly="587">Gewaltthaͤtigkeit mit klugen Anſtalten vorbeu⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="705" ulx="173" uly="652">gen, und ihren Klauen entkommen. Allein</line>
        <line lrx="1088" lry="770" ulx="175" uly="719">Betruͤger, wie du, welche mit Wehmuth um</line>
        <line lrx="1088" lry="837" ulx="174" uly="784">Huͤlfe flehen, welche Luͤgen und Raͤnke um ih⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="901" ulx="176" uly="851">re Bitte haͤngen, welche ſich mit erdichteten</line>
        <line lrx="1082" lry="968" ulx="175" uly="910">Ruͤckzahlungskraͤften einen raͤuberiſchen Credit</line>
        <line lrx="1088" lry="1045" ulx="175" uly="984">machen; welche ihre Kaperſchiffe mit Freundsflag⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1099" ulx="174" uly="1049">gen boshaft ſtaffieren, welche mit unverſetzlichen,</line>
        <line lrx="1090" lry="1166" ulx="177" uly="1114">und gegen die Entfremdung befreyten Guͤtern und</line>
        <line lrx="1089" lry="1233" ulx="179" uly="1181">Fidecommiſſen, die Hoffnung der Glaͤubiger</line>
        <line lrx="1089" lry="1299" ulx="179" uly="1247">wiſſentlich aͤffen, ſind ſie einer Erbarmung wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1365" ulx="180" uly="1313">dig? Was wollen indeſſen die beſchaͤdigten Witt⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1431" ulx="181" uly="1380">wen, Armen und Dienſtbothen, das Klagen der</line>
        <line lrx="1089" lry="1497" ulx="180" uly="1443">unbezahlten Tagloͤhner, die Thraͤnen der aus</line>
        <line lrx="1092" lry="1563" ulx="183" uly="1509">fremder Schuld bankerot gewordenen Kaufleute,</line>
        <line lrx="1094" lry="1628" ulx="181" uly="1577">und der blutige Jammer der in die Armuth ver⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1695" ulx="182" uly="1640">fallenen Glaͤubiger ſagen? Schreyen ſie nicht</line>
        <line lrx="1094" lry="1760" ulx="182" uly="1707">Rache gegen dem Himmel? Faͤllt es ihnen nicht</line>
        <line lrx="1095" lry="1826" ulx="182" uly="1771">unertraͤglich, daß ihr erſpartes und mit Schweiß</line>
        <line lrx="1098" lry="1892" ulx="181" uly="1838">und Muͤhe geſammeltes Vermoͤgen fremde Wan⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1949" ulx="1022" uly="1901">ſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="528" type="page" xml:id="s_Gi1805_528">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_528.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1225" lry="322" type="textblock" ulx="302" uly="168">
        <line lrx="997" lry="237" ulx="326" uly="168">492 Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1225" lry="322" ulx="302" uly="262">ſie gemaͤſtet, und einen auswaͤrtigen Pracht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="396" type="textblock" ulx="302" uly="327">
        <line lrx="1230" lry="396" ulx="302" uly="327">ihrem groͤßten Nachtheile geſchmuͤckt hat? Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="652" type="textblock" ulx="298" uly="401">
        <line lrx="1223" lry="462" ulx="304" uly="401">logeſt, da du dich freygebig nennteſt. Du ſchenk⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="521" ulx="300" uly="463">teſt nicht, du warfeſt dein Geld dahin; und wa⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="586" ulx="298" uly="530">reſt wider ſelbes erzuͤrnet (a) Der Rebenſtock</line>
        <line lrx="1222" lry="652" ulx="302" uly="600">entlehnet von dem nahen Olivenbaume den Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="727" type="textblock" ulx="302" uly="668">
        <line lrx="1256" lry="727" ulx="302" uly="668">ruch, ohne ihn zu ſchwaͤhen. Der Regenbogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1648" type="textblock" ulx="293" uly="725">
        <line lrx="1218" lry="785" ulx="303" uly="725">entlehnt ſeine Farben von der Sonne ohne ſie zu</line>
        <line lrx="1218" lry="853" ulx="293" uly="801">verfinſtern. Du aber, du wareſt ein Ephen</line>
        <line lrx="1225" lry="919" ulx="300" uly="868">welches ſein Wachsthum mit dem Verdorren des</line>
        <line lrx="1216" lry="983" ulx="302" uly="930">Stammes beſoͤrdert, an welchem es hinauf klet⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1050" ulx="302" uly="993">tert; und du wareſt ein Kirbiß, der die Feuch⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1119" ulx="302" uly="1063">tigkeit der Erde andern Pflanzen entzieht, ſich ei⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1188" ulx="302" uly="1129">nen großen Grind zu verfertigen. Schreckt dich</line>
        <line lrx="1215" lry="1250" ulx="302" uly="1196">die Verantwortung nicht? Der reiche Praſſer</line>
        <line lrx="1215" lry="1317" ulx="301" uly="1261">fand in der Hoͤlle einen feurigen Freythof, weil</line>
        <line lrx="1219" lry="1390" ulx="296" uly="1329">er ſeine eigene Habſchaft mit Schlemmen und</line>
        <line lrx="1215" lry="1451" ulx="303" uly="1392">Fuͤllerey durchjagte. Das Evangelium ſagt von</line>
        <line lrx="1215" lry="1522" ulx="303" uly="1459">ihm nicht, daß er mit aufgehaͤuften Schulden je</line>
        <line lrx="1210" lry="1584" ulx="301" uly="1524">einen Glaͤubiger betrog. Wo werden jene ihre</line>
        <line lrx="1212" lry="1648" ulx="305" uly="1591">Grabſtaͤtte finden, die von deiner Art ſind? Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1719" type="textblock" ulx="300" uly="1657">
        <line lrx="1236" lry="1719" ulx="300" uly="1657">ſoll ich dir rathen, als eine ſchleunige Buße dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1902" type="textblock" ulx="300" uly="1722">
        <line lrx="1211" lry="1779" ulx="300" uly="1722">ner derben Ungerechtigkeiten, und eine ſtarke</line>
        <line lrx="1191" lry="1831" ulx="1122" uly="1790">Ge⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1902" ulx="303" uly="1854">(a) Mentitur prodigus liberalem, multi enim ſunt, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1985" type="textblock" ulx="393" uly="1898">
        <line lrx="1213" lry="1944" ulx="393" uly="1898">non donont, ſed projiciunt. Non voco liberalem,</line>
        <line lrx="1117" lry="1985" ulx="398" uly="1943">ted pecuniæ ſuæ iratum. Senec. Ep. 120.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="833" type="textblock" ulx="1318" uly="257">
        <line lrx="1383" lry="300" ulx="1320" uly="257">bedud</line>
        <line lrx="1385" lry="370" ulx="1318" uly="324">Sachen</line>
        <line lrx="1385" lry="447" ulx="1318" uly="390">henne</line>
        <line lrx="1384" lry="499" ulx="1319" uly="456">t ein</line>
        <line lrx="1383" lry="567" ulx="1319" uly="523">die Tr</line>
        <line lrx="1385" lry="633" ulx="1319" uly="590">Sie r</line>
        <line lrx="1384" lry="705" ulx="1321" uly="655">legnh</line>
        <line lrx="1385" lry="766" ulx="1324" uly="722">Gilb</line>
        <line lrx="1385" lry="833" ulx="1327" uly="782">hole</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="901" type="textblock" ulx="1301" uly="852">
        <line lrx="1385" lry="901" ulx="1301" uly="852">re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1575" type="textblock" ulx="1319" uly="920">
        <line lrx="1363" lry="972" ulx="1326" uly="920">ſjr</line>
        <line lrx="1385" lry="1044" ulx="1321" uly="989">ſer ſel</line>
        <line lrx="1385" lry="1101" ulx="1323" uly="1053">kee</line>
        <line lrx="1376" lry="1166" ulx="1325" uly="1121">einem</line>
        <line lrx="1385" lry="1240" ulx="1323" uly="1197">en,1</line>
        <line lrx="1385" lry="1309" ulx="1322" uly="1252">ſhon</line>
        <line lrx="1385" lry="1372" ulx="1319" uly="1328">let Te</line>
        <line lrx="1385" lry="1440" ulx="1320" uly="1384">ſn,</line>
        <line lrx="1385" lry="1501" ulx="1326" uly="1459">werde</line>
        <line lrx="1383" lry="1575" ulx="1328" uly="1517">niht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1644" type="textblock" ulx="1297" uly="1583">
        <line lrx="1385" lry="1644" ulx="1297" uly="1583">aft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1771" type="textblock" ulx="1325" uly="1653">
        <line lrx="1381" lry="1712" ulx="1327" uly="1653">ſen</line>
        <line lrx="1383" lry="1771" ulx="1325" uly="1725">Neund</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="529" type="page" xml:id="s_Gi1805_529">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_529.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="801" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="75" lry="330" ulx="3" uly="279">Pohtt</line>
        <line lrx="75" lry="397" ulx="1" uly="346">ſere D</line>
        <line lrx="75" lry="464" ulx="1" uly="412">Aſe⸗</line>
        <line lrx="74" lry="530" ulx="0" uly="488">,</line>
        <line lrx="74" lry="594" ulx="0" uly="544">Nentre</line>
        <line lrx="74" lry="660" ulx="0" uly="613"> d</line>
        <line lrx="73" lry="734" ulx="0" uly="682">eltn</line>
        <line lrx="73" lry="801" ulx="1" uly="748">hneſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="863" type="textblock" ulx="2" uly="810">
        <line lrx="116" lry="863" ulx="2" uly="810">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1065" type="textblock" ulx="0" uly="881">
        <line lrx="72" lry="927" ulx="0" uly="881">ren de</line>
        <line lrx="72" lry="999" ulx="0" uly="947">lfe⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1065" ulx="0" uly="1011">Foh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1136" type="textblock" ulx="0" uly="1069">
        <line lrx="113" lry="1136" ulx="0" uly="1069"> ſtI</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1802" type="textblock" ulx="0" uly="1143">
        <line lrx="72" lry="1203" ulx="0" uly="1143">Ptecte</line>
        <line lrx="72" lry="1273" ulx="0" uly="1210">eguſt</line>
        <line lrx="75" lry="1398" ulx="0" uly="1347">hen un</line>
        <line lrx="74" lry="1471" ulx="0" uly="1416">4 ſ N</line>
        <line lrx="75" lry="1551" ulx="0" uly="1480">tmn</line>
        <line lrx="69" lry="1606" ulx="0" uly="1544">ine n</line>
        <line lrx="74" lry="1665" ulx="0" uly="1609">51W</line>
        <line lrx="76" lry="1734" ulx="0" uly="1672">Uſe⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1802" ulx="0" uly="1738">n i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1974" type="textblock" ulx="0" uly="1868">
        <line lrx="74" lry="1927" ulx="7" uly="1868">in ſrs</line>
        <line lrx="74" lry="1974" ulx="0" uly="1919">lt ten 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2010" type="textblock" ulx="0" uly="1950">
        <line lrx="44" lry="2010" ulx="0" uly="1950">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="233" type="textblock" ulx="523" uly="177">
        <line lrx="1048" lry="233" ulx="523" uly="177">gute Raͤthe. 493</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="908" type="textblock" ulx="154" uly="250">
        <line lrx="1066" lry="313" ulx="155" uly="250">Geduld in dem, was die Gerechtigkeit in deinen</line>
        <line lrx="1070" lry="376" ulx="154" uly="323">Sachen ſprechen wird. Du mußt dir deine ver⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="443" ulx="154" uly="390">diente Armuth gefallen laſſen; und dich vor jenen</line>
        <line lrx="1079" lry="515" ulx="157" uly="442">mit einer Abbitte tief beugen, welche du wider</line>
        <line lrx="1073" lry="576" ulx="157" uly="522">die Triebe eines guten Gewiſſens beſtohlen haſt.</line>
        <line lrx="1072" lry="642" ulx="157" uly="589">Sie werden ſich zwar mit deinen Thraͤnen nicht</line>
        <line lrx="1082" lry="706" ulx="158" uly="654">begnuͤgen, weil deine Augenwinkel von keiner</line>
        <line lrx="1075" lry="775" ulx="160" uly="715">Silberader quellen. Doch wird deine ſchaam⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="842" ulx="162" uly="778">volle Demuth dir die billige und wohlangemeſſe⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="908" ulx="163" uly="843">ne Liberey eines verdorbenen Schuldenmachers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="977" type="textblock" ulx="138" uly="918">
        <line lrx="1072" lry="977" ulx="138" uly="918">ſeyn. Der oͤffentliche Spott kann dir ertraͤgli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1042" type="textblock" ulx="164" uly="986">
        <line lrx="1073" lry="1042" ulx="164" uly="986">cher ſeyn, weil er von dir entſpringt. Du haͤſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1114" type="textblock" ulx="126" uly="1051">
        <line lrx="1073" lry="1114" ulx="126" uly="1051">keine einzige Ehre mehr, als daß du andern zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1800" type="textblock" ulx="164" uly="1117">
        <line lrx="1080" lry="1174" ulx="167" uly="1117">einem Beyſpiele werdeſt, dahin nicht zu kom⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1241" ulx="167" uly="1182">men, wo du biſt; und dein Name in dem ange⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1307" ulx="167" uly="1249">ſchlagnen Gantbriefe wird wie der an das Thor</line>
        <line lrx="1076" lry="1372" ulx="164" uly="1316">einer Tenne angeheftete Balg eines Raubvogels</line>
        <line lrx="1078" lry="1439" ulx="165" uly="1378">ſeyn, den diebiſchen Sperlingen ſchreckbar zu</line>
        <line lrx="1078" lry="1504" ulx="168" uly="1442">werden. Fluͤchte von dem, was du noch haſt,</line>
        <line lrx="1082" lry="1566" ulx="169" uly="1509">nichts; und verfalle auf den boͤſen Rath eines un⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1637" ulx="170" uly="1573">chriſtlichen Advocatens nicht, die Schulden zu</line>
        <line lrx="1082" lry="1698" ulx="171" uly="1640">verlaͤugnen, welches das ſchoͤnſte Probſtuͤck ei⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1800" ulx="171" uly="1702">nes unverſchaͤmten Betruͤgers waͤre (b). Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1825" type="textblock" ulx="990" uly="1791">
        <line lrx="1063" lry="1825" ulx="990" uly="1791">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1995" type="textblock" ulx="176" uly="1871">
        <line lrx="1092" lry="1928" ulx="176" uly="1871">(5) Inverecundi debitoris eſt, ant differre credita, aut</line>
        <line lrx="1027" lry="1995" ulx="271" uly="1907">bromiſſa negare. 8. Petr. Chryſ. Serm. 123.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="530" type="page" xml:id="s_Gi1805_530">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_530.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="987" lry="247" type="textblock" ulx="315" uly="196">
        <line lrx="987" lry="247" ulx="315" uly="196">454 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="332" type="textblock" ulx="288" uly="261">
        <line lrx="1244" lry="332" ulx="288" uly="261">verlaͤſſeſt dich wie die verlumpten großen Welt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1974" type="textblock" ulx="283" uly="328">
        <line lrx="1210" lry="401" ulx="287" uly="328">ſchuloner auf die Abtretung deiner Guͤter; und</line>
        <line lrx="1210" lry="475" ulx="285" uly="392">willſt ſodenn ein beſſeres Gluͤck erwarten. Glaubſt</line>
        <line lrx="1210" lry="529" ulx="287" uly="474">du aber, ob du ſchon wenig mehr haſt, daß du</line>
        <line lrx="1207" lry="596" ulx="287" uly="541">von Erſetzung des Schadens in deinem Gewiſſen</line>
        <line lrx="1206" lry="663" ulx="287" uly="605">durch dergleichen verzweifelte Mittel entbunden</line>
        <line lrx="1207" lry="733" ulx="288" uly="674">ſeyſt? Deine Glaͤubiger werden hierdurch zwar</line>
        <line lrx="1206" lry="796" ulx="288" uly="740">von einer fernern Belangung deiner Perſon ge⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="866" ulx="287" uly="804">hindert ſeyn. Dir wird die Pflicht ihnen nach</line>
        <line lrx="1199" lry="930" ulx="285" uly="868">Vermoͤgen genug zu thun immer ankleben.</line>
        <line lrx="1203" lry="997" ulx="287" uly="937">Was gaͤhneſt du nach einem beſſern Gluͤcke, da</line>
        <line lrx="1203" lry="1063" ulx="287" uly="1002">du es auf ein neues misbrauchen wuͤrdeſt. Das</line>
        <line lrx="1203" lry="1127" ulx="288" uly="1071">Geld wird deine Finger ſcheuen, mit welchen du</line>
        <line lrx="1203" lry="1200" ulx="288" uly="1136">es ſo unfreundlich hielteſt. Die ) Keichthuͤmer ei⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1260" ulx="286" uly="1205">nes Lucullus oder Croͤſus wuͤrden dir das andere⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1328" ulx="286" uly="1269">mal nicht klecken. Die Schlangen laſſen das</line>
        <line lrx="1206" lry="1398" ulx="286" uly="1334">Gift nicht von ſich, wenn ſie ſchon nach der er⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1466" ulx="287" uly="1397">ſten abgeſtreiften Haut die andere anziehen. Der</line>
        <line lrx="1200" lry="1531" ulx="284" uly="1469">Veſuv ſammelt neuen Brennzeug die Nachbarn</line>
        <line lrx="1198" lry="1596" ulx="285" uly="1535">zu beſchaͤdigen, wenn er ſchon durch das Feuer⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1662" ulx="284" uly="1596">ſpeyen geleert worden; und wer das Honig des</line>
        <line lrx="1202" lry="1724" ulx="283" uly="1663">Wohleebens einmal gekoſtet hat, wird davon</line>
        <line lrx="1202" lry="1791" ulx="283" uly="1729">wieder lecken, wenn er ſich aus der Beduͤrfniß</line>
        <line lrx="1200" lry="1860" ulx="284" uly="1800">zu friſchem Vermoͤgen heraus ſchwingt. Lerne</line>
        <line lrx="1200" lry="1924" ulx="283" uly="1862">von mir niemand zu ſchaden. Kein Menſch</line>
        <line lrx="1182" lry="1974" ulx="1063" uly="1931">konnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="496" type="textblock" ulx="1325" uly="247">
        <line lrx="1385" lry="289" ulx="1328" uly="247">nyt</line>
        <line lrx="1385" lry="365" ulx="1326" uly="314">nih n</line>
        <line lrx="1383" lry="429" ulx="1325" uly="379">Sohn</line>
        <line lrx="1385" lry="496" ulx="1326" uly="447">Genan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="564" type="textblock" ulx="1290" uly="513">
        <line lrx="1385" lry="564" ulx="1290" uly="513">hei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="629" type="textblock" ulx="1325" uly="582">
        <line lrx="1385" lry="629" ulx="1325" uly="582">Rein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="690" type="textblock" ulx="1286" uly="647">
        <line lrx="1384" lry="690" ulx="1286" uly="647">Mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1228" type="textblock" ulx="1319" uly="710">
        <line lrx="1385" lry="765" ulx="1325" uly="710">füͤrſ</line>
        <line lrx="1374" lry="822" ulx="1329" uly="790">nen,</line>
        <line lrx="1385" lry="890" ulx="1328" uly="846">dende</line>
        <line lrx="1385" lry="963" ulx="1325" uly="912">lenfl</line>
        <line lrx="1375" lry="1029" ulx="1324" uly="977">chte</line>
        <line lrx="1385" lry="1092" ulx="1322" uly="1054">ll an d</line>
        <line lrx="1385" lry="1162" ulx="1322" uly="1110">zin,</line>
        <line lrx="1385" lry="1228" ulx="1319" uly="1177">deiſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="531" type="page" xml:id="s_Gi1805_531">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_531.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="1258" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="70" lry="326" ulx="0" uly="283">n W</line>
        <line lrx="70" lry="397" ulx="0" uly="350">ter,</line>
        <line lrx="70" lry="461" ulx="0" uly="416">Ghouc</line>
        <line lrx="70" lry="535" ulx="0" uly="485">,NN</line>
        <line lrx="68" lry="599" ulx="10" uly="551">Genſr</line>
        <line lrx="67" lry="664" ulx="0" uly="621">eutkucde</line>
        <line lrx="67" lry="736" ulx="0" uly="689">hch er</line>
        <line lrx="66" lry="804" ulx="0" uly="755">Herſerp⸗</line>
        <line lrx="65" lry="866" ulx="0" uly="815">ſen e</line>
        <line lrx="65" lry="933" ulx="0" uly="886">kleen</line>
        <line lrx="66" lry="1000" ulx="0" uly="954">e,</line>
        <line lrx="66" lry="1072" ulx="0" uly="1019">.W</line>
        <line lrx="63" lry="1138" ulx="0" uly="1087">ſhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2008" type="textblock" ulx="0" uly="1808">
        <line lrx="12" lry="1878" ulx="0" uly="1808">.</line>
        <line lrx="58" lry="2008" ulx="12" uly="1957">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="220" type="textblock" ulx="523" uly="172">
        <line lrx="1056" lry="220" ulx="523" uly="172">gute Raͤthe. 495</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1232" type="textblock" ulx="157" uly="251">
        <line lrx="1077" lry="310" ulx="165" uly="251">konnte an mich eine Foderung machen, weil ich</line>
        <line lrx="1080" lry="369" ulx="164" uly="317">mich mit dem meinigen allein begnuͤgte. Mein</line>
        <line lrx="1085" lry="438" ulx="164" uly="384">Sohn wollte eher mit mir Mangel leiden, als</line>
        <line lrx="1088" lry="507" ulx="164" uly="450">jemand das Seine ſchwaͤchen, ob ſchon die ganze</line>
        <line lrx="1080" lry="572" ulx="163" uly="516">Allheit in ſeiner Gewalt ſtund. Er wollte eher</line>
        <line lrx="1077" lry="634" ulx="161" uly="572">zu einem Wunderwerke ſchreiten, und aus dem</line>
        <line lrx="1078" lry="705" ulx="162" uly="648">Munde eines Fiſches den ſilbernen Zollgroſchen</line>
        <line lrx="1080" lry="770" ulx="161" uly="711">fuͤr ſich und den Petrus nehmen, als ihn entleh⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="838" ulx="163" uly="779">nen. Die Schulden, die erſtaunlichen Schul⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="904" ulx="160" uly="846">den des Menſchengeſchlechts, ſo er auf ſich nahm,</line>
        <line lrx="1071" lry="969" ulx="158" uly="912">bezahlte er an dem Kreuze überfluͤſſig, und</line>
        <line lrx="1076" lry="1035" ulx="161" uly="975">loͤſchte den Schuldbrief der Adamskinder, den</line>
        <line lrx="1074" lry="1103" ulx="157" uly="1043">er an das Kreuz heftete mit ſeinem Blute. Geh</line>
        <line lrx="1069" lry="1164" ulx="158" uly="1109">hin, und laß dich der lieben Geduld uͤber, weil</line>
        <line lrx="947" lry="1232" ulx="158" uly="1173">deine Glaͤubiger es eben auch thun muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="812" lry="1349" type="textblock" ulx="419" uly="1299">
        <line lrx="812" lry="1349" ulx="419" uly="1299"> Weee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1472" type="textblock" ulx="213" uly="1391">
        <line lrx="1013" lry="1472" ulx="213" uly="1391">Acht und vierzigſte Anfrage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1618" type="textblock" ulx="152" uly="1487">
        <line lrx="1063" lry="1565" ulx="203" uly="1487">Ich bin zu Ehren gelangt, und ich geden⸗</line>
        <line lrx="901" lry="1618" ulx="152" uly="1560">ke deſſen nicht mehr, was ich war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1961" type="textblock" ulx="149" uly="1665">
        <line lrx="1069" lry="1723" ulx="237" uly="1665">inde und Luͤfte trieben meinen Kahn von Sumpf</line>
        <line lrx="1059" lry="1783" ulx="234" uly="1727">und Sandbaͤnken in das hohe Gewaͤſſer.</line>
        <line lrx="1066" lry="1844" ulx="151" uly="1783">Meine Geburt war veraͤchtlich, und meine vorige Le⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1907" ulx="149" uly="1843">bensjahre ſahen von dem Misgluͤcke ſo uͤbel aus, daß</line>
        <line lrx="1041" lry="1961" ulx="995" uly="1914">ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="532" type="page" xml:id="s_Gi1805_532">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_532.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1018" lry="207" type="textblock" ulx="307" uly="139">
        <line lrx="1018" lry="207" ulx="307" uly="139">406 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="353" type="textblock" ulx="284" uly="237">
        <line lrx="1207" lry="291" ulx="284" uly="237">ich nur unter dem Poͤbel zu ſtehen kam. Mein Stand</line>
        <line lrx="1205" lry="353" ulx="285" uly="300">waͤlzte ſich in dem Unflathe der unſeligen Armuth und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="416" type="textblock" ulx="285" uly="355">
        <line lrx="1219" lry="416" ulx="285" uly="355">wußte ich von Ehren und Wohlfahrt die Namen al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="724" type="textblock" ulx="287" uly="423">
        <line lrx="1207" lry="481" ulx="287" uly="423">lein. Ich dorfte mich den Großen nicht nahen; und</line>
        <line lrx="1208" lry="544" ulx="288" uly="484">meine Verwerflichkeit geboth mir immer bey der aͤußer⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="603" ulx="290" uly="544">ſten Thuͤrſchwelle wie ein verachteter Mardochaͤus zu</line>
        <line lrx="1206" lry="668" ulx="291" uly="612">bleiben, oder wie ein armer Lazarus die Laſt der lee⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="724" ulx="291" uly="674">ren Betteley zu ſchleppen. Es kam mir niemal zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="787" type="textblock" ulx="292" uly="735">
        <line lrx="1229" lry="787" ulx="292" uly="735">Sinne, daß ich jenen Stufen erſteigen ſollte, deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1344" type="textblock" ulx="289" uly="795">
        <line lrx="1203" lry="851" ulx="289" uly="795">ich nun ein glaͤnzender Beſitzer bin. Ich ſah die Ne⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="909" ulx="293" uly="856">bel aus Moraͤſten und Schwindgruben oft in die Hoͤhe</line>
        <line lrx="1214" lry="971" ulx="294" uly="914">wuͤrbeln, und ich ſah ſie in Wolken geſtaltet. Ich</line>
        <line lrx="1207" lry="1037" ulx="295" uly="979">dachte aber keineswegs an eine Straſſe in eine Er⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1100" ulx="297" uly="1043">hebung zu kommen, und aus dem Kothe meines nie⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1159" ulx="297" uly="1103">dertraͤchtigen Weſens empor zu ruͤcken. Die Welt</line>
        <line lrx="1208" lry="1225" ulx="298" uly="1160">hat zwar der Geſchichten genug, in denen man Arme</line>
        <line lrx="1209" lry="1286" ulx="299" uly="1224">zu Guͤtern und Ehren gelangen ſah. Das Gluͤcksrad,</line>
        <line lrx="1209" lry="1344" ulx="299" uly="1290">welches ſie eine Zeit lang in der Leiſe der Verachtung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1408" type="textblock" ulx="302" uly="1352">
        <line lrx="1250" lry="1408" ulx="302" uly="1352">quetſchte, riß ſie gaͤhling hervor, und rollte ſie in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1530" type="textblock" ulx="302" uly="1411">
        <line lrx="1212" lry="1469" ulx="302" uly="1411">Hoͤhe. Wer haͤtte ſich zu Sidon zu Gemuͤthe gefaßt,</line>
        <line lrx="1211" lry="1530" ulx="302" uly="1474">daß uͤber deſſen Buͤrger ein Menſch den Zepter ſchwin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1649" type="textblock" ulx="303" uly="1535">
        <line lrx="1221" lry="1593" ulx="303" uly="1535">gen ſollte, der vorher mit der Grabſchaufel die Gaͤr⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1649" ulx="304" uly="1595">ten und Blumenbeete umſtach? und doch war es Ab⸗:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1834" type="textblock" ulx="304" uly="1658">
        <line lrx="1215" lry="1713" ulx="304" uly="1658">dalonymus. Sieilien erſtaunte, da Publius Ruti⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1775" ulx="306" uly="1717">lius zu ſeinem Geſetzgeber ward, welchen es vormal</line>
        <line lrx="1213" lry="1834" ulx="307" uly="1781">als einen Bettler in zerſchliſſenen Kleidern ſah; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1900" type="textblock" ulx="311" uly="1844">
        <line lrx="1225" lry="1900" ulx="311" uly="1844">Rom war außer ſich, als es den Publius Ventilius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1939" type="textblock" ulx="1152" uly="1905">
        <line lrx="1201" lry="1939" ulx="1152" uly="1905">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1879" type="textblock" ulx="1314" uly="264">
        <line lrx="1384" lry="300" ulx="1318" uly="264">ſeinen</line>
        <line lrx="1385" lry="363" ulx="1317" uly="328">ls er de</line>
        <line lrx="1385" lry="427" ulx="1317" uly="392">bormalt</line>
        <line lrx="1385" lry="496" ulx="1317" uly="452">des Pe</line>
        <line lrx="1383" lry="560" ulx="1316" uly="512">ttlcch</line>
        <line lrx="1371" lry="620" ulx="1315" uly="578">deon,</line>
        <line lrx="1385" lry="685" ulx="1317" uly="638">Geh</line>
        <line lrx="1385" lry="739" ulx="1317" uly="702">die nied</line>
        <line lrx="1381" lry="808" ulx="1320" uly="762">zahlen.</line>
        <line lrx="1385" lry="875" ulx="1318" uly="825">bindn/</line>
        <line lrx="1385" lry="935" ulx="1314" uly="887">ſiſchen</line>
        <line lrx="1385" lry="995" ulx="1317" uly="955"> Muet</line>
        <line lrx="1385" lry="1064" ulx="1316" uly="1013">unde</line>
        <line lrx="1385" lry="1122" ulx="1319" uly="1078">Pchen</line>
        <line lrx="1383" lry="1178" ulx="1323" uly="1140">wie die</line>
        <line lrx="1385" lry="1246" ulx="1323" uly="1208">ger, a</line>
        <line lrx="1385" lry="1310" ulx="1326" uly="1259">Eheſ</line>
        <line lrx="1385" lry="1370" ulx="1326" uly="1322">Deg</line>
        <line lrx="1384" lry="1432" ulx="1327" uly="1387">das 6</line>
        <line lrx="1381" lry="1557" ulx="1327" uly="1511">Geden</line>
        <line lrx="1385" lry="1626" ulx="1321" uly="1574">U /</line>
        <line lrx="1385" lry="1695" ulx="1321" uly="1643">nhe⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1759" ulx="1320" uly="1705">nplen</line>
        <line lrx="1385" lry="1815" ulx="1318" uly="1764">Ultn</line>
        <line lrx="1384" lry="1879" ulx="1314" uly="1822">ſen Ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1942" type="textblock" ulx="1320" uly="1892">
        <line lrx="1385" lry="1942" ulx="1320" uly="1892">ſiggan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="533" type="page" xml:id="s_Gi1805_533">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_533.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="1927" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="83" lry="293" ulx="0" uly="252">en S</line>
        <line lrx="73" lry="360" ulx="0" uly="314">tunlthund</line>
        <line lrx="74" lry="417" ulx="1" uly="378">Manen</line>
        <line lrx="73" lry="487" ulx="1" uly="441">nihenzun</line>
        <line lrx="86" lry="549" ulx="0" uly="500">Pderiger,</line>
        <line lrx="72" lry="610" ulx="0" uly="563">dochtf</line>
        <line lrx="73" lry="675" ulx="0" uly="627">oſt el⸗</line>
        <line lrx="82" lry="734" ulx="1" uly="689">h nien.</line>
        <line lrx="74" lry="798" ulx="0" uly="749">glie, Ne</line>
        <line lrx="73" lry="867" ulx="0" uly="813">ſißdel⸗</line>
        <line lrx="75" lry="921" ulx="0" uly="871">die l</line>
        <line lrx="73" lry="979" ulx="0" uly="933">„</line>
        <line lrx="74" lry="1043" ulx="0" uly="994">ie</line>
        <line lrx="74" lry="1106" ulx="4" uly="1066">maͤtes</line>
        <line lrx="74" lry="1169" ulx="13" uly="1119">De N</line>
        <line lrx="76" lry="1236" ulx="1" uly="1185">numnor</line>
        <line lrx="77" lry="1298" ulx="0" uly="1246">Glicert</line>
        <line lrx="77" lry="1361" ulx="0" uly="1312">Veochtn</line>
        <line lrx="79" lry="1424" ulx="0" uly="1372"> ſein N</line>
        <line lrx="80" lry="1489" ulx="0" uly="1428">ſce</line>
        <line lrx="79" lry="1553" ulx="0" uly="1493">Urſten</line>
        <line lrx="81" lry="1621" ulx="1" uly="1553">u</line>
        <line lrx="81" lry="1659" ulx="40" uly="1612">6N</line>
        <line lrx="82" lry="1737" ulx="0" uly="1677">ine Ne</line>
        <line lrx="81" lry="1801" ulx="1" uly="1744">6 wN</line>
        <line lrx="81" lry="1863" ulx="0" uly="1801">4 69 D</line>
        <line lrx="82" lry="1927" ulx="0" uly="1863">R—R</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1957" type="textblock" ulx="70" uly="1930">
        <line lrx="78" lry="1957" ulx="70" uly="1930">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="948" type="textblock" ulx="156" uly="186">
        <line lrx="681" lry="309" ulx="156" uly="186">mmeinen Trin gute Raͤthe.</line>
        <line lrx="1063" lry="306" ulx="339" uly="203">riumphe nach</line>
        <line lrx="1065" lry="381" ulx="157" uly="206">als er von dengehannihen ategenn fahren ſ 497</line>
        <line lrx="1085" lry="444" ulx="160" uly="277">vormals an dem be mniten Parthern ars en ſchauete,</line>
        <line lrx="1095" lry="500" ulx="160" uly="333">des Pompejus a ſeiner an WH kam, der</line>
        <line lrx="1087" lry="583" ulx="160" uly="401">goͤttliche Schuiftn ſchmiedeten Mngck eeng w</line>
        <line lrx="1086" lry="628" ulx="160" uly="463">deon, Saul, ſeul uns in dem hieng. Die</line>
        <line lrx="877" lry="607" ulx="403" uly="529">. id u⸗ n</line>
        <line lrx="1086" lry="685" ulx="162" uly="525">Wechſel des Glaas h und andern den Moſes, Ge⸗</line>
        <line lrx="890" lry="718" ulx="243" uly="594">40 5 . .B w</line>
        <line lrx="1086" lry="775" ulx="161" uly="585">dee niedern Menſche vor. Es iſt freylich underbaren</line>
        <line lrx="1084" lry="811" ulx="163" uly="649">zählen. Sie wir nſtaͤnde manchmal ignhr daß</line>
        <line lrx="992" lry="835" ulx="189" uly="713">. . e waͤren der uͤchtige 5</line>
        <line lrx="1085" lry="888" ulx="166" uly="707">binden fähiger, al der Kronen und an hrige Koͤpfe</line>
        <line lrx="1086" lry="938" ulx="164" uly="753">ſpruͤche machen s jene, die ſich da nderer Ehren⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="939" ulx="433" uly="831">, di ſe omh in den Enenen An⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="944" ulx="828" uly="903">Eingeweide i</line>
        <line lrx="1086" lry="948" ulx="965" uly="901">eide ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1008" type="textblock" ulx="136" uly="952">
        <line lrx="353" lry="989" ulx="136" uly="952">rer Maͤtter</line>
        <line lrx="600" lry="988" ulx="342" uly="954">r verwi .</line>
        <line lrx="868" lry="1000" ulx="474" uly="953">ickelt ſind. Wie viel</line>
        <line lrx="958" lry="1006" ulx="818" uly="961">biele fuͤh</line>
        <line lrx="1087" lry="1008" ulx="895" uly="967">führen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1631" type="textblock" ulx="166" uly="1012">
        <line lrx="367" lry="1059" ulx="166" uly="1012">Pflug durch</line>
        <line lrx="485" lry="1050" ulx="321" uly="1014">ech das Fe</line>
        <line lrx="856" lry="1123" ulx="169" uly="1012">großen ennchte öälgertn das Sten</line>
        <line lrx="1090" lry="1172" ulx="172" uly="1027">wie viele kleiden ſich illigerin die Finge ange einer</line>
        <line lrx="1091" lry="1241" ulx="172" uly="1078">ger, an deren e hin das grobe Gena kaugte; nd</line>
        <line lrx="1094" lry="1303" ulx="176" uly="1147">Ehre Fines chultern der Fuͤrſte and der Laſttraͤ⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1365" ulx="176" uly="1209">Die Welt iſt hneckenſafts von Tt npurpur mit aller</line>
        <line lrx="1023" lry="1419" ulx="179" uly="1274">das Schein t jedoch hierinn . Thrus hangen wuͤ</line>
        <line lrx="1096" lry="1441" ulx="180" uly="1279">das Scheinbare haͤl n geſparſame wüͤrder</line>
        <line lrx="1009" lry="1489" ulx="180" uly="1334">hoͤch ſt haͤlt z und mei mer, weil ſi</line>
        <line lrx="1101" lry="1490" ulx="181" uly="1339">hoͤchſten Ehrenſpi meiſte il ſie auf</line>
        <line lrx="947" lry="1544" ulx="179" uly="1399">G hrenſpitzen ſe ſtens nur jene</line>
        <line lrx="1099" lry="1573" ulx="204" uly="1399">aden in ſie kar etzt, welche in 1 ne auf die</line>
        <line lrx="1124" lry="1613" ulx="180" uly="1444">Weg nicht zu ſp men. Mir abet n einem hoͤhern</line>
        <line lrx="1100" lry="1617" ulx="324" uly="1470">cht zu ſperren, du⸗ er vermoch Poert</line>
        <line lrx="1100" lry="1619" ulx="547" uly="1523">„durch welchen ich! te ſie den</line>
        <line lrx="1106" lry="1631" ulx="756" uly="1581">hen ich unvermuthet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1931" type="textblock" ulx="180" uly="1692">
        <line lrx="418" lry="1737" ulx="180" uly="1692">vorzulaſſen.</line>
        <line lrx="547" lry="1761" ulx="215" uly="1692">. 1 en. Ich !  75</line>
        <line lrx="901" lry="1799" ulx="181" uly="1694">wirken ließ. Memne gewiſſe Eigenſchaft</line>
        <line lrx="1118" lry="1863" ulx="258" uly="1702">Beyfall. Ich unernehtunuden geroch Reich</line>
        <line lrx="1110" lry="1923" ulx="229" uly="1776">ng andurch die Gu chte mich brauchbat unn ich</line>
        <line lrx="1112" lry="1930" ulx="489" uly="1827">Gunſt anſehnlicher bei ar, und ich</line>
        <line lrx="1114" lry="1931" ulx="901" uly="1889">„ lche die</line>
      </zone>
      <zone lrx="645" lry="1961" type="textblock" ulx="614" uly="1944">
        <line lrx="645" lry="1961" ulx="614" uly="1944">.α</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1991" type="textblock" ulx="1021" uly="1941">
        <line lrx="1095" lry="1991" ulx="1021" uly="1941">beſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="534" type="page" xml:id="s_Gi1805_534">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_534.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="995" lry="234" type="textblock" ulx="292" uly="172">
        <line lrx="995" lry="234" ulx="292" uly="172">498 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="739" type="textblock" ulx="275" uly="252">
        <line lrx="1212" lry="307" ulx="275" uly="252">beſte Schwingfeder iſt, von dem Pfletze meines ge⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="369" ulx="276" uly="314">ringen Standes nach und nach uͤber mich zu kommen.</line>
        <line lrx="1212" lry="431" ulx="277" uly="370">Man ſah mich immer ferner, wie wir die Reiger</line>
        <line lrx="1212" lry="493" ulx="278" uly="433">durch ihre Flugkreiſe ſteigen ſehen; und ich bin nun</line>
        <line lrx="1212" lry="557" ulx="285" uly="502">ſo erhaben, daß ich weiter zu kommen nicht verlange.</line>
        <line lrx="1209" lry="616" ulx="279" uly="561">Die Einkuͤnfte brachten meiner Ehre noch mehrere</line>
        <line lrx="1210" lry="685" ulx="282" uly="622">Straalen zu; und mein Beutel, da ich ihn einmal</line>
        <line lrx="1208" lry="739" ulx="280" uly="689">mit Munterkeit ſchuͤttelte, ſagte mir, er wolle mir zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="802" type="textblock" ulx="281" uly="741">
        <line lrx="1222" lry="802" ulx="281" uly="741">etwas mehrers verhuͤlflich ſoynn. Sein Silber und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1242" type="textblock" ulx="279" uly="811">
        <line lrx="1208" lry="867" ulx="279" uly="811">Gold ſollte mir gewiß den dunkeln Roſt eines gemei⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="924" ulx="282" uly="874">nen Mannes vollends abfegen; und mich in die Rotte</line>
        <line lrx="1209" lry="989" ulx="279" uly="935">der Adelichen uͤberſetzen. Es gefiel mir. Ich kramte</line>
        <line lrx="1210" lry="1053" ulx="279" uly="993">mir den Adelsbrief, mit einer goldnen Keite, welche</line>
        <line lrx="1208" lry="1119" ulx="281" uly="1060">zu erobern man mit dem Jaſon das goldne Blies zu</line>
        <line lrx="1209" lry="1180" ulx="281" uly="1119">hohlen nicht mehr uͤber Meer ſchiffen darf, ſondern</line>
        <line lrx="1209" lry="1242" ulx="282" uly="1181">ohne Vorweiſung der Verdienſte doch mit einer vollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1303" type="textblock" ulx="280" uly="1244">
        <line lrx="1222" lry="1303" ulx="280" uly="1244">Boͤrſe gar leicht erhalten kann. Ich las meinen Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1489" type="textblock" ulx="266" uly="1305">
        <line lrx="1209" lry="1364" ulx="267" uly="1305">men mit goldnen Buchſtaben auf dem großen Perga⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1424" ulx="266" uly="1366">mente, den ich als ein Schulknabe mit meinem Ste⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1489" ulx="279" uly="1431">cken ſo oft in den Schnee ſchrieb. Das praͤchtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1550" type="textblock" ulx="278" uly="1491">
        <line lrx="1213" lry="1550" ulx="278" uly="1491">Von, o dieſes theure Wort gab meinem Geſchlechts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1967" type="textblock" ulx="275" uly="1552">
        <line lrx="1208" lry="1611" ulx="278" uly="1552">namen einen Wiederhall, der mich beynahe taub</line>
        <line lrx="1206" lry="1673" ulx="279" uly="1617">machte; und damit er den muffenden Geruch von dem</line>
        <line lrx="1208" lry="1736" ulx="277" uly="1680">Felde gar verlohr, ſetzte man noch eine oder andere</line>
        <line lrx="1207" lry="1799" ulx="277" uly="1739">Sylbe hinzu, um welche mein Vater nichts wußte.</line>
        <line lrx="1208" lry="1869" ulx="276" uly="1801">Nicht genug! meine Befoͤrderung ſollte ein Stuͤck der</line>
        <line lrx="1206" lry="1919" ulx="275" uly="1862">Allmacht ſeyn, denn man nennte mich von einem</line>
        <line lrx="1180" lry="1967" ulx="1083" uly="1925">Orte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1002" type="textblock" ulx="1322" uly="264">
        <line lrx="1372" lry="318" ulx="1324" uly="264">Ort,</line>
        <line lrx="1385" lry="382" ulx="1323" uly="334">ſugsern</line>
        <line lrx="1385" lry="443" ulx="1322" uly="396">Curope</line>
        <line lrx="1385" lry="507" ulx="1323" uly="456">Doch</line>
        <line lrx="1385" lry="569" ulx="1322" uly="525">gleiche</line>
        <line lrx="1385" lry="627" ulx="1323" uly="584">don</line>
        <line lrx="1385" lry="699" ulx="1325" uly="644">Berg</line>
        <line lrx="1385" lry="757" ulx="1326" uly="711">Wapp⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="821" ulx="1329" uly="772">Finge</line>
        <line lrx="1385" lry="880" ulx="1330" uly="832">iſtaie</line>
        <line lrx="1385" lry="948" ulx="1329" uly="893">Derf</line>
        <line lrx="1385" lry="1002" ulx="1322" uly="963">ices</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1073" type="textblock" ulx="1321" uly="1021">
        <line lrx="1385" lry="1073" ulx="1321" uly="1021">chtech</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1136" type="textblock" ulx="1259" uly="1077">
        <line lrx="1385" lry="1136" ulx="1259" uly="1077">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1190" type="textblock" ulx="1324" uly="1148">
        <line lrx="1385" lry="1190" ulx="1324" uly="1148">1ind ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1252" type="textblock" ulx="1289" uly="1207">
        <line lrx="1380" lry="1252" ulx="1289" uly="1207">r o,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1819" type="textblock" ulx="1322" uly="1272">
        <line lrx="1385" lry="1319" ulx="1322" uly="1272">ge, de</line>
        <line lrx="1385" lry="1393" ulx="1322" uly="1334">Früm</line>
        <line lrx="1385" lry="1444" ulx="1324" uly="1394">Meſue</line>
        <line lrx="1385" lry="1505" ulx="1328" uly="1460">n,</line>
        <line lrx="1385" lry="1572" ulx="1328" uly="1515">Ueph⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1703" ulx="1326" uly="1634">t u</line>
        <line lrx="1384" lry="1764" ulx="1324" uly="1707">ihea</line>
        <line lrx="1385" lry="1819" ulx="1322" uly="1767">Mnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1885" type="textblock" ulx="1323" uly="1825">
        <line lrx="1374" lry="1885" ulx="1323" uly="1825">Ueter 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1943" type="textblock" ulx="1325" uly="1893">
        <line lrx="1382" lry="1943" ulx="1325" uly="1893">ede</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="535" type="page" xml:id="s_Gi1805_535">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_535.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="372" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="73" lry="305" ulx="1" uly="262">meines ⸗</line>
        <line lrx="74" lry="372" ulx="0" uly="325"> konmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="427" type="textblock" ulx="3" uly="387">
        <line lrx="73" lry="427" ulx="3" uly="387">die Nerr</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="491" type="textblock" ulx="1" uly="451">
        <line lrx="74" lry="491" ulx="1" uly="451">ich binte</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1378" type="textblock" ulx="0" uly="515">
        <line lrx="74" lry="562" ulx="0" uly="515">ht bellng⸗</line>
        <line lrx="73" lry="623" ulx="0" uly="575">chtnhr</line>
        <line lrx="73" lry="684" ulx="8" uly="636">ihr entl</line>
        <line lrx="73" lry="744" ulx="0" uly="706">vole nif</line>
        <line lrx="72" lry="810" ulx="0" uly="767">Sler n 6</line>
        <line lrx="73" lry="871" ulx="0" uly="836">les hent</line>
        <line lrx="74" lry="933" ulx="1" uly="890">deet</line>
        <line lrx="74" lry="1002" ulx="0" uly="955">hkon</line>
        <line lrx="75" lry="1050" ulx="29" uly="1006">Kche</line>
        <line lrx="72" lry="1121" ulx="1" uly="1079">Blss</line>
        <line lrx="73" lry="1207" ulx="0" uly="1142">, ſen</line>
        <line lrx="75" lry="1247" ulx="4" uly="1210">ferenn</line>
        <line lrx="75" lry="1309" ulx="0" uly="1260">Heinen N</line>
        <line lrx="76" lry="1378" ulx="0" uly="1327">en Hag</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1436" type="textblock" ulx="0" uly="1384">
        <line lrx="76" lry="1406" ulx="10" uly="1384"> . E</line>
        <line lrx="75" lry="1436" ulx="0" uly="1394">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1503" type="textblock" ulx="0" uly="1449">
        <line lrx="98" lry="1503" ulx="0" uly="1449"> Frictt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1626" type="textblock" ulx="0" uly="1509">
        <line lrx="76" lry="1567" ulx="1" uly="1509">Gſtit⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1626" ulx="0" uly="1567">lfe l</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1685" type="textblock" ulx="13" uly="1635">
        <line lrx="77" lry="1685" ulx="13" uly="1635">bon denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1996" type="textblock" ulx="32" uly="1970">
        <line lrx="69" lry="1996" ulx="32" uly="1970">8 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="239" type="textblock" ulx="514" uly="192">
        <line lrx="1081" lry="239" ulx="514" uly="192">gute Raͤthe. 499</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1993" type="textblock" ulx="169" uly="259">
        <line lrx="1112" lry="330" ulx="171" uly="259">Orte, welches ſo bald mein Beutel das Fiat ſprach .</line>
        <line lrx="1101" lry="387" ulx="170" uly="337">flugs erſchaffen war, ob es ſchon in keiner Mappe von</line>
        <line lrx="1102" lry="452" ulx="169" uly="395">Europa, Aſia, Afrika und Amerika zu finden iſt.</line>
        <line lrx="1102" lry="509" ulx="171" uly="453">Doch es klingt wohl. Es fuͤllt das Ohr, weil der⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="574" ulx="171" uly="520">gleichen Luftgebiethe anſehnlich genug ſind, wenn ſie</line>
        <line lrx="1101" lry="636" ulx="172" uly="580">von Burg, Kron, Feld, Egg, Fels, Thurn,</line>
        <line lrx="1100" lry="697" ulx="173" uly="644">Berg, Thal, Heim und Stein toͤnen. Der</line>
        <line lrx="1102" lry="756" ulx="173" uly="705">Wapenſchild, den ich in einem Karniolſteine an dem</line>
        <line lrx="1102" lry="822" ulx="175" uly="768">Finger trage und in einer Walze von Chriſtall fuͤhre,</line>
        <line lrx="1098" lry="884" ulx="175" uly="832">iſt aus der Heraldik meines Hirns wohl blaſonirt.</line>
        <line lrx="1099" lry="946" ulx="175" uly="890">Die offne Helme ſind zwar nicht die Schmeerkappe</line>
        <line lrx="1098" lry="1007" ulx="175" uly="952">meines Vaters, ſondern Vordeutungen deſſen, was</line>
        <line lrx="1101" lry="1065" ulx="174" uly="1015">ich noch werden kann. Die Felder ſind mit den edel⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1133" ulx="177" uly="1074">ſten Thieren beſetzt. Meine Ahnen kennten ſie nicht;</line>
        <line lrx="1102" lry="1188" ulx="178" uly="1138">und ich erhielt ſie in keinem Turniere. Wer weis</line>
        <line lrx="1103" lry="1257" ulx="177" uly="1200">aber ob ich naͤchſtens mit einem nicht eine Lanzen bre⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1314" ulx="181" uly="1261">che, der mir mein ſchlechtes Herkommen mit einer</line>
        <line lrx="1106" lry="1380" ulx="181" uly="1322">geruͤmpften Naſe vorwerfen wird. Eine blaſende</line>
        <line lrx="1107" lry="1451" ulx="183" uly="1384">Poſaune mit einer Pfauenfeder maͤchen die Helmzierra⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1513" ulx="183" uly="1446">ten, weil meine Herrſchaft in dem Lande der Para⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1565" ulx="184" uly="1508">diesvoͤgeln, das iſt in der Luft, zu ſinden; und die</line>
        <line lrx="1112" lry="1628" ulx="186" uly="1570">Schildhaͤlter ſind zween Windhunde, welche mage⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1689" ulx="186" uly="1636">rer ausſehen, als ich, ſo fern ich mich von meinem</line>
        <line lrx="1114" lry="1752" ulx="189" uly="1694">erdichteten Gute allein zu naͤhren haͤtte. Und dieſer</line>
        <line lrx="1118" lry="1811" ulx="187" uly="1752">Mann bin ich nun; und ich bin es zur Ehrfurcht aller</line>
        <line lrx="1119" lry="1870" ulx="189" uly="1816">derer, die um mich ſind. Sie beugen ſich vor mir,</line>
        <line lrx="1120" lry="1930" ulx="192" uly="1876">wie die Garben der Jakobsſoͤhne vor der Garbe Jo⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1993" ulx="587" uly="1942">Ji 2 ſephs,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="536" type="page" xml:id="s_Gi1805_536">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_536.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1003" lry="244" type="textblock" ulx="285" uly="192">
        <line lrx="1003" lry="244" ulx="285" uly="192">500 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="706" type="textblock" ulx="240" uly="270">
        <line lrx="1202" lry="332" ulx="266" uly="270">ſephs, wenn ſie ſchon mit ihr auf einem Felde wuch⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="394" ulx="267" uly="334">ſen. Ich kann meines vorigen Standes ohne Grauen</line>
        <line lrx="1204" lry="451" ulx="268" uly="375">nicht mehr gedenken. Ich habe ihn bereits vergeſſen;</line>
        <line lrx="1204" lry="516" ulx="269" uly="460">und finde ich fuͤr mich keine groͤßere Beleidigung, als</line>
        <line lrx="1207" lry="576" ulx="272" uly="513">wenn mich deſſen jemand erinnern ſollte. Was hat</line>
        <line lrx="1205" lry="639" ulx="271" uly="585">aber der Diamant mit dem Letten zu ſchaffen, aus</line>
        <line lrx="1207" lry="706" ulx="240" uly="636">dem er genommen iſt, wenn er wirklich in einem gold⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="767" type="textblock" ulx="240" uly="708">
        <line lrx="1234" lry="767" ulx="240" uly="708">nen Ringe ſchimmert; und kann ſich ja das Gold mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1573" type="textblock" ulx="251" uly="771">
        <line lrx="1205" lry="831" ulx="253" uly="771">den Schlacken nicht mehr geſellen, in welchen es lag,</line>
        <line lrx="1218" lry="885" ulx="271" uly="831">da es nun durch die Kapelle ſeinen Werth erhalten</line>
        <line lrx="1207" lry="955" ulx="274" uly="893">hat. Ich ſchaue itzt von der Hoͤhe wie das Schif Ar⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1017" ulx="275" uly="956">go von den Geſtirnen auf die Meere herab; und</line>
        <line lrx="1208" lry="1076" ulx="276" uly="1019">wennich ſchon vorher die Wagenſchmiere an meinem</line>
        <line lrx="1207" lry="1137" ulx="278" uly="1078">Kittel trug, ſchimmere ich doch itzt als ein Bootes</line>
        <line lrx="1205" lry="1201" ulx="279" uly="1137">bey dem Heerwagen. Pfui! was gedenke ich doch</line>
        <line lrx="1209" lry="1258" ulx="268" uly="1205">der alten Unſaͤuberlichkeit, mit welcher mich die ver⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1325" ulx="282" uly="1260">aͤchtliche Geburt beſchmitzte. Das Gluͤck hat mich</line>
        <line lrx="1211" lry="1387" ulx="280" uly="1321">neu gebohren. Seine Bruͤſte ſaͤugten mich ſo, daß</line>
        <line lrx="1213" lry="1449" ulx="251" uly="1386">ich den Saft derjenigen nicht mehr fuͤhle, welchen mir</line>
        <line lrx="1213" lry="1506" ulx="283" uly="1448">eine verlumpte Gebaͤhrerinn reichte. Mein Vater</line>
        <line lrx="1215" lry="1573" ulx="281" uly="1512">darf ſich nicht unterfangen mich ſeinen Sohn zu nen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1634" type="textblock" ulx="282" uly="1562">
        <line lrx="1215" lry="1634" ulx="282" uly="1562">nen; und meine ehmals geweſene Mutter follte gewiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1697" type="textblock" ulx="282" uly="1632">
        <line lrx="1216" lry="1697" ulx="282" uly="1632">in die groͤßte Ungunſt ihres gnaͤdigen Kindes verfal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1877" type="textblock" ulx="280" uly="1693">
        <line lrx="1215" lry="1756" ulx="280" uly="1693">len, wenn ſie ſich mir naͤhern ſollte. Meine Geſchwi⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1819" ulx="283" uly="1759">ſter und Befreundte ſind zu untauglich mein Haus zu</line>
        <line lrx="1216" lry="1877" ulx="282" uly="1821">betreten. Ich habe meinen Stammbaum aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1978" type="textblock" ulx="281" uly="1882">
        <line lrx="1217" lry="1941" ulx="281" uly="1882">Zaunhecke, wo er mit Schlehen und Holzaͤpfeln einge⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1978" ulx="1100" uly="1941">floch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="420" type="textblock" ulx="1330" uly="258">
        <line lrx="1383" lry="300" ulx="1331" uly="258">ſochte</line>
        <line lrx="1385" lry="367" ulx="1330" uly="323">leine</line>
        <line lrx="1385" lry="420" ulx="1330" uly="385">untert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="490" type="textblock" ulx="1305" uly="447">
        <line lrx="1381" lry="490" ulx="1305" uly="447">ſichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="677" type="textblock" ulx="1331" uly="507">
        <line lrx="1385" lry="553" ulx="1331" uly="507">Tager</line>
        <line lrx="1384" lry="616" ulx="1331" uly="571">juerſt</line>
        <line lrx="1381" lry="677" ulx="1332" uly="634">warf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="740" type="textblock" ulx="1307" uly="695">
        <line lrx="1383" lry="740" ulx="1307" uly="695">ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1548" type="textblock" ulx="1319" uly="757">
        <line lrx="1385" lry="805" ulx="1335" uly="757">kure</line>
        <line lrx="1385" lry="857" ulx="1336" uly="820">Wll</line>
        <line lrx="1383" lry="919" ulx="1338" uly="885">mmich</line>
        <line lrx="1385" lry="984" ulx="1333" uly="946">den</line>
        <line lrx="1385" lry="1055" ulx="1329" uly="1004">Drcdig</line>
        <line lrx="1385" lry="1111" ulx="1324" uly="1071">er Un</line>
        <line lrx="1383" lry="1179" ulx="1325" uly="1131">nicht</line>
        <line lrx="1385" lry="1260" ulx="1324" uly="1190">a</line>
        <line lrx="1381" lry="1297" ulx="1322" uly="1260">in kirer</line>
        <line lrx="1384" lry="1361" ulx="1319" uly="1317">ich bine</line>
        <line lrx="1361" lry="1426" ulx="1321" uly="1383">nchr</line>
        <line lrx="1385" lry="1487" ulx="1326" uly="1438">Sche</line>
        <line lrx="1383" lry="1548" ulx="1325" uly="1499">haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1676" type="textblock" ulx="1315" uly="1572">
        <line lrx="1385" lry="1626" ulx="1315" uly="1572">in</line>
        <line lrx="1385" lry="1676" ulx="1322" uly="1625">lmne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1807" type="textblock" ulx="1321" uly="1688">
        <line lrx="1382" lry="1738" ulx="1321" uly="1688">ſe von</line>
        <line lrx="1384" lry="1807" ulx="1321" uly="1759">egrif</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1951" type="textblock" ulx="1321" uly="1902">
        <line lrx="1385" lry="1951" ulx="1321" uly="1902">)He</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="537" type="page" xml:id="s_Gi1805_537">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_537.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="321" type="textblock" ulx="1" uly="280">
        <line lrx="100" lry="321" ulx="1" uly="280">de ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="387" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="69" lry="387" ulx="0" uly="345">nehrnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="454" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="79" lry="454" ulx="0" uly="407">etſeſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="69" lry="520" ulx="0" uly="470">ſerg n</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="643" type="textblock" ulx="0" uly="601">
        <line lrx="106" lry="643" ulx="0" uly="601">ſſſen, an. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="766" type="textblock" ulx="0" uly="657">
        <line lrx="68" lry="703" ulx="0" uly="657">enengee⸗</line>
        <line lrx="68" lry="766" ulx="0" uly="719">6Gort</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="829" type="textblock" ulx="0" uly="785">
        <line lrx="67" lry="829" ulx="0" uly="785">n El,</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="896" type="textblock" ulx="0" uly="847">
        <line lrx="97" lry="896" ulx="0" uly="847">ehenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1456" type="textblock" ulx="0" uly="972">
        <line lrx="67" lry="1016" ulx="1" uly="972">e; ud</line>
        <line lrx="67" lry="1077" ulx="0" uly="1036">müpoen</line>
        <line lrx="66" lry="1141" ulx="1" uly="1097"> Baen</line>
        <line lrx="65" lry="1205" ulx="0" uly="1150">n</line>
        <line lrx="68" lry="1258" ulx="33" uly="1224">ee</line>
        <line lrx="70" lry="1400" ulx="0" uly="1343">ſ N</line>
        <line lrx="70" lry="1456" ulx="0" uly="1400">ichenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1833" type="textblock" ulx="0" uly="1480">
        <line lrx="30" lry="1520" ulx="0" uly="1480">ſein</line>
        <line lrx="72" lry="1647" ulx="0" uly="1591">eheiß</line>
        <line lrx="73" lry="1704" ulx="1" uly="1649">de delſt</line>
        <line lrx="71" lry="1768" ulx="0" uly="1712">. Gſc</line>
        <line lrx="72" lry="1833" ulx="1" uly="1780"> huuif</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1860" type="textblock" ulx="47" uly="1841">
        <line lrx="72" lry="1860" ulx="47" uly="1841">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1999" type="textblock" ulx="0" uly="1869">
        <line lrx="55" lry="1907" ulx="0" uly="1869">1 N</line>
        <line lrx="72" lry="1962" ulx="0" uly="1912">6fenncn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="217" type="textblock" ulx="507" uly="155">
        <line lrx="1072" lry="217" ulx="507" uly="155">gute Raͤthe. 501</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1603" type="textblock" ulx="163" uly="244">
        <line lrx="1091" lry="309" ulx="166" uly="244">flochten war, ausgenommen, und da mich das Gluͤck</line>
        <line lrx="1113" lry="372" ulx="169" uly="308">zu einem neuen Pfropfreiſe machte, ſoll er in Zukunft</line>
        <line lrx="1093" lry="425" ulx="170" uly="372">unter Cedern und Palmen friſche Aeſte treiben, die</line>
        <line lrx="1093" lry="493" ulx="170" uly="437">nichts mehr Gemeines haben. Ich war doch an dem</line>
        <line lrx="1093" lry="554" ulx="172" uly="496">Tage meiner erworbenen Herrlichkeit, da man mir</line>
        <line lrx="1091" lry="618" ulx="171" uly="553">zuerſt die Gnade anſang und Raqueten in die Luft</line>
        <line lrx="1093" lry="676" ulx="170" uly="619">warf, in etwas geſtoͤrt. Ich ſah ſie von der Tiefe</line>
        <line lrx="1091" lry="738" ulx="172" uly="684">in Feuer und Schimmer empor ſteigen, und nach einem</line>
        <line lrx="1091" lry="802" ulx="170" uly="747">kurzen Prachte zerſchnellen. Ich fand in ihnen wider</line>
        <line lrx="1122" lry="859" ulx="172" uly="794">Willen ein Sinnbild irdiſcher Ehren. Ich bemuͤhte .</line>
        <line lrx="1089" lry="924" ulx="174" uly="872">mich mit andern herbeygerufenen Gedanken ſelbe aus</line>
        <line lrx="1087" lry="985" ulx="171" uly="934">dem Kopfe zu jagen. Allein da ich neulich in einer</line>
        <line lrx="1090" lry="1046" ulx="171" uly="994">Predigt, o! waͤre ich doch zu Hauſe geblieben. Der</line>
        <line lrx="1097" lry="1110" ulx="164" uly="1055">zur Unſtunde ſchwaͤtzende Redner! o! haͤtte ich ihn doch,</line>
        <line lrx="1119" lry="1169" ulx="166" uly="1119">nicht gehoͤrt! that mit den angebrachten Worten des</line>
        <line lrx="1092" lry="1231" ulx="167" uly="1181">Theophilactus, o! dieſes Sauertopfes! ich hoͤrte ſie</line>
        <line lrx="1089" lry="1294" ulx="168" uly="1236">in einer Predigt. Ich rede ohne Ordnung; und</line>
        <line lrx="1090" lry="1368" ulx="163" uly="1306">ich bin verwirrt. Ich hoͤrte ſie. Kann ich ſie denn nicht</line>
        <line lrx="1088" lry="1417" ulx="168" uly="1365">mehr vergeſſen: Die Ehren der Welt ſind den</line>
        <line lrx="1088" lry="1478" ulx="170" uly="1429">Schattenbildern gleich, welche nichts feſtes</line>
        <line lrx="1090" lry="1540" ulx="170" uly="1488">haben und keiner Dauer faͤhig ſind. Sie ſchwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1603" ulx="171" uly="1551">men wie die Winde herum, und wie ſie gaͤhling</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1664" type="textblock" ulx="151" uly="1613">
        <line lrx="1090" lry="1664" ulx="151" uly="1613">kommen, ſo geſchwind verlieren ſie ſich, ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1847" type="textblock" ulx="172" uly="1674">
        <line lrx="1094" lry="1725" ulx="172" uly="1674">ſie von dem geſpotteten Beſitzer einmal recht</line>
        <line lrx="1095" lry="1788" ulx="173" uly="1736">ergriffen werden. Ja ſo hieß es (). Man erzaͤhlte</line>
        <line lrx="1071" lry="1847" ulx="546" uly="1800">J i 3 mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1958" type="textblock" ulx="167" uly="1881">
        <line lrx="1098" lry="1933" ulx="167" uly="1881">(b) Honores umbris &amp; vanis imaginibus nihil ſolidum</line>
        <line lrx="1080" lry="1958" ulx="970" uly="1927">haben-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="538" type="page" xml:id="s_Gi1805_538">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_538.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1008" lry="208" type="textblock" ulx="296" uly="157">
        <line lrx="1008" lry="208" ulx="296" uly="157">502 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="605" type="textblock" ulx="252" uly="244">
        <line lrx="1212" lry="302" ulx="276" uly="244">mir dieſer T Tagen von dir Maria von dem guten</line>
        <line lrx="1210" lry="359" ulx="275" uly="306">Rath Ich hoͤrte, daß maͤnniglich in ſeiner Unruhe bey</line>
        <line lrx="1210" lry="424" ulx="252" uly="370">dir Rath finde. Ich komme bey dir eine Sprache zu</line>
        <line lrx="1210" lry="484" ulx="277" uly="429">hoͤren, die gleich den Eteſien den Sturm meines auf⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="571" ulx="275" uly="493">gebrachten Gemuͤthes ſtillen ſoll. Darf ich mich einer</line>
        <line lrx="458" lry="605" ulx="275" uly="557">getroͤſten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="731" type="textblock" ulx="462" uly="596">
        <line lrx="1023" lry="731" ulx="462" uly="596">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="870" type="textblock" ulx="274" uly="754">
        <line lrx="1209" lry="870" ulx="274" uly="754">Ja, wenn es deine brauſende Herzenswinde zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="898" type="textblock" ulx="312" uly="839">
        <line lrx="1217" lry="898" ulx="312" uly="839">DRlaſſen. Ich danke dir, daß du mit ſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1769" type="textblock" ulx="222" uly="904">
        <line lrx="1204" lry="968" ulx="273" uly="904">mein Bildniß nicht von der Wand geriſſen haſt.</line>
        <line lrx="1203" lry="1032" ulx="273" uly="978">Wie weit laͤſſeſt du dich von deiner eingebildeten</line>
        <line lrx="1201" lry="1101" ulx="270" uly="1042">Hoͤhe herab, geſchwuͤlſtiger Menſch! daß du von</line>
        <line lrx="1201" lry="1169" ulx="270" uly="1112">mir einen Rath verlangſt, die ich in meinen Au⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1232" ulx="271" uly="1178">gen ſo wenig war, daß ich meine Freude nur in</line>
        <line lrx="1203" lry="1303" ulx="270" uly="1243">der Demuth ſuchte. Mit dieſer gewann ich die</line>
        <line lrx="1201" lry="1368" ulx="269" uly="1311">Huld Himmels und der Erde. Der Hochmuth</line>
        <line lrx="1201" lry="1433" ulx="244" uly="1375">war mir immer verhaßt; und die Aufgeblasnen</line>
        <line lrx="1202" lry="1501" ulx="224" uly="1442">zaͤhlte ich niemal unter meine Pfflegkinder.</line>
        <line lrx="1199" lry="1566" ulx="222" uly="1503">Schaue mein Bildniß und jene meines Kindes,</line>
        <line lrx="1199" lry="1631" ulx="265" uly="1575">mit Aufmerkſamkeit an. Du ſiehſt da die hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1742" ulx="265" uly="1642">ſten und zugleich demuͤthigſſen. Mein Sohn</line>
        <line lrx="1173" lry="1769" ulx="1020" uly="1711">ſtammte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1989" type="textblock" ulx="326" uly="1783">
        <line lrx="1202" lry="1838" ulx="359" uly="1783">habentibus ſimiles ſunt. Feruntur enim ultro ci-</line>
        <line lrx="1197" lry="1888" ulx="356" uly="1843">troque ventorum in morem: quia ſicut repente ad-</line>
        <line lrx="1194" lry="1929" ulx="358" uly="1885">volant, ita prinsquam prehendantur, pofſeflore illu-</line>
        <line lrx="1118" lry="1989" ulx="326" uly="1926">ſo, rurſum avolant. Theoph. I. I. de Monach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="423" type="textblock" ulx="1330" uly="249">
        <line lrx="1384" lry="297" ulx="1331" uly="249">ſatnt</line>
        <line lrx="1385" lry="364" ulx="1330" uly="314">Ghen</line>
        <line lrx="1385" lry="423" ulx="1330" uly="382">dettit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="497" type="textblock" ulx="1332" uly="450">
        <line lrx="1383" lry="497" ulx="1332" uly="450">velch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="562" type="textblock" ulx="1296" uly="512">
        <line lrx="1360" lry="562" ulx="1296" uly="512">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="969" type="textblock" ulx="1335" uly="586">
        <line lrx="1383" lry="624" ulx="1335" uly="586">ſinde</line>
        <line lrx="1385" lry="695" ulx="1335" uly="650">Ste</line>
        <line lrx="1385" lry="761" ulx="1337" uly="717">hliel</line>
        <line lrx="1383" lry="833" ulx="1340" uly="775">jad</line>
        <line lrx="1384" lry="969" ulx="1338" uly="920">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1030" type="textblock" ulx="1285" uly="977">
        <line lrx="1385" lry="1030" ulx="1285" uly="977">cm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1300" type="textblock" ulx="1330" uly="1060">
        <line lrx="1385" lry="1102" ulx="1330" uly="1060">Wor,</line>
        <line lrx="1385" lry="1167" ulx="1335" uly="1119">Zſettie</line>
        <line lrx="1385" lry="1240" ulx="1335" uly="1185">fein</line>
        <line lrx="1385" lry="1300" ulx="1333" uly="1250">ſhdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1366" type="textblock" ulx="1290" uly="1329">
        <line lrx="1385" lry="1366" ulx="1290" uly="1329">uuun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1765" type="textblock" ulx="1329" uly="1384">
        <line lrx="1385" lry="1437" ulx="1331" uly="1384">Nee</line>
        <line lrx="1385" lry="1505" ulx="1336" uly="1450">Luge</line>
        <line lrx="1385" lry="1571" ulx="1336" uly="1517">ſebe⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1637" ulx="1331" uly="1583">Des</line>
        <line lrx="1385" lry="1700" ulx="1329" uly="1653">dec</line>
        <line lrx="1378" lry="1765" ulx="1333" uly="1719">einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1836" type="textblock" ulx="1290" uly="1784">
        <line lrx="1385" lry="1836" ulx="1290" uly="1784">elen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1904" type="textblock" ulx="1331" uly="1852">
        <line lrx="1385" lry="1904" ulx="1331" uly="1852">ſeB</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="539" type="page" xml:id="s_Gi1805_539">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_539.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="373" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="120" lry="314" ulx="0" uly="258">enn gin</line>
        <line lrx="94" lry="373" ulx="5" uly="325">Uuneke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="433" type="textblock" ulx="4" uly="388">
        <line lrx="75" lry="433" ulx="4" uly="388">Suncen</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="562" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="90" lry="488" ulx="3" uly="451">enes e.</line>
        <line lrx="89" lry="562" ulx="0" uly="515">nnich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="742" type="textblock" ulx="0" uly="703">
        <line lrx="9" lry="742" ulx="3" uly="724">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1182" type="textblock" ulx="0" uly="800">
        <line lrx="73" lry="846" ulx="0" uly="800">gtirdepe</line>
        <line lrx="72" lry="916" ulx="0" uly="864">it ſehe</line>
        <line lrx="70" lry="986" ulx="0" uly="928">n</line>
        <line lrx="81" lry="1054" ulx="0" uly="1001">ſdetn</line>
        <line lrx="69" lry="1182" ulx="0" uly="1131">ſren</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1254" type="textblock" ulx="0" uly="1195">
        <line lrx="109" lry="1254" ulx="0" uly="1195">Reſfnt e</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1461" type="textblock" ulx="0" uly="1328">
        <line lrx="73" lry="1391" ulx="0" uly="1328">hrn</line>
        <line lrx="73" lry="1461" ulx="0" uly="1404">ehhae</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1529" type="textblock" ulx="0" uly="1470">
        <line lrx="86" lry="1529" ulx="0" uly="1470">eohte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1654" type="textblock" ulx="0" uly="1534">
        <line lrx="72" lry="1594" ulx="0" uly="1534">G</line>
        <line lrx="71" lry="1654" ulx="0" uly="1595">N ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1722" type="textblock" ulx="1" uly="1665">
        <line lrx="96" lry="1722" ulx="1" uly="1665">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1800" type="textblock" ulx="2" uly="1738">
        <line lrx="65" lry="1800" ulx="2" uly="1738">onnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1902" type="textblock" ulx="0" uly="1834">
        <line lrx="72" lry="1883" ulx="0" uly="1834">nihne</line>
        <line lrx="67" lry="1902" ulx="41" uly="1881">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2003" type="textblock" ulx="0" uly="1923">
        <line lrx="43" lry="2003" ulx="0" uly="1960">che</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="210" type="textblock" ulx="511" uly="163">
        <line lrx="1085" lry="210" ulx="511" uly="163">gute Raͤthe. 503</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1097" type="textblock" ulx="179" uly="228">
        <line lrx="1105" lry="310" ulx="179" uly="228">ſtammte ſeiner Gottheit nach von ſeinem goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="372" ulx="181" uly="294">chen Vater, und der Menſchheit nach entſproß</line>
        <line lrx="1108" lry="431" ulx="180" uly="367">er mit mir aus dem davidiſchen Koͤnigsſtamme,</line>
        <line lrx="1109" lry="501" ulx="181" uly="430">welcher mit ſo vielen Kronen und Zeptern geziert</line>
        <line lrx="1110" lry="567" ulx="183" uly="495">iſt. Du wirſt in der Welt keinen hoͤhern Adel</line>
        <line lrx="1115" lry="638" ulx="183" uly="561">finden, als der unſere war. Du kannſt unſern</line>
        <line lrx="1110" lry="699" ulx="183" uly="626">Stammbaum in dem Evangelium ſehen. Wir</line>
        <line lrx="1110" lry="763" ulx="184" uly="697">blieben in der Demuth. Die kleinen Staͤdte,</line>
        <line lrx="1111" lry="836" ulx="184" uly="763">ja die veraͤchtlichen Bethlehem und Nazareth,</line>
        <line lrx="1110" lry="903" ulx="185" uly="837">waren unſer Aufenthalt. Wir ſchaͤmten uns an</line>
        <line lrx="1110" lry="968" ulx="186" uly="897">unfrer erarmten Sippſchaft nicht. Wir ſchaͤtz⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1029" ulx="185" uly="961">ten uns noch gluͤcklich, weil ſie eine tugendliche</line>
        <line lrx="1112" lry="1097" ulx="184" uly="1034">war, und von dem gefaͤhrlichen Misbrauche der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1167" type="textblock" ulx="169" uly="1096">
        <line lrx="1116" lry="1167" ulx="169" uly="1096">zeitlichen Guͤter nichts zu befahren hatte. Es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1757" type="textblock" ulx="186" uly="1155">
        <line lrx="1114" lry="1230" ulx="188" uly="1155">kein Zweifel, daß die Beadlung ein Lockkoͤder</line>
        <line lrx="1117" lry="1298" ulx="189" uly="1229">ſey die Menſchen zu ruhmwuͤrdigen Thaten auf⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1367" ulx="188" uly="1300">zumuntern. Die Monarchen der Welt haben das</line>
        <line lrx="1118" lry="1428" ulx="189" uly="1367">Recht ſelbe auszuſpenden; und ſie werden der</line>
        <line lrx="1119" lry="1493" ulx="191" uly="1430">Tugend Gerechtigkeit widerfahren laſſen, daß ſie</line>
        <line lrx="1119" lry="1563" ulx="190" uly="1498">ſelbe auch mit einer irdiſchen Erhebung belohnen.</line>
        <line lrx="1120" lry="1624" ulx="192" uly="1564">Die Tugend iſt an ſich ſelbſt adelich genug; und</line>
        <line lrx="1121" lry="1689" ulx="186" uly="1629">die Großen koͤnnen ſie nicht geben, ſondern mit</line>
        <line lrx="1123" lry="1757" ulx="194" uly="1692">einer oͤffentlichen Beehrung der Welt allein vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1825" type="textblock" ulx="152" uly="1763">
        <line lrx="1125" lry="1825" ulx="152" uly="1763">ſtellen. Sie achten es fuͤr ſich ſchimpflich, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1957" type="textblock" ulx="194" uly="1826">
        <line lrx="1124" lry="1892" ulx="194" uly="1826">ſie Boͤſen eine Ehre goͤnnen ſollten; und obſchon</line>
        <line lrx="1105" lry="1957" ulx="615" uly="1896">Ji 4 die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="540" type="page" xml:id="s_Gi1805_540">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_540.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1205" lry="953" type="textblock" ulx="268" uly="147">
        <line lrx="1200" lry="200" ulx="287" uly="147">564 Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1205" lry="284" ulx="268" uly="220">die Natur den Baſilisken und Schlangen eine</line>
        <line lrx="1204" lry="362" ulx="271" uly="286">Gattung der Kronen auf den Schaͤdel ſetzt, ſo</line>
        <line lrx="1202" lry="422" ulx="270" uly="351">iſt es dennoch das Thun der Monarchen nicht,</line>
        <line lrx="1203" lry="488" ulx="270" uly="419">daß ſie der Welt unnuͤtze Leute in einem Schim⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="558" ulx="273" uly="489">mer vorſtellen. Der Adel muß keine Gnade,</line>
        <line lrx="1203" lry="619" ulx="273" uly="552">ſondern ein Lohn der Verdienſte ſeyn. Vielwe⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="685" ulx="272" uly="623">niger darf er ſich zu einem Kammergut machen</line>
        <line lrx="1202" lry="754" ulx="273" uly="687">laſſen. Ich kann eben nicht laͤugnen, daß unter</line>
        <line lrx="1201" lry="821" ulx="273" uly="754">dem Poͤbel adeliche Gemuͤther zu finden ſeyn.</line>
        <line lrx="1201" lry="887" ulx="273" uly="820">Die Lilie waͤchſt aus einem unſaubern Erdreiche;</line>
        <line lrx="1201" lry="953" ulx="274" uly="863">die Erdbeer koͤmmt mit ihrem Purpur unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1025" type="textblock" ulx="274" uly="951">
        <line lrx="1232" lry="1025" ulx="274" uly="951">ſchlechtem Geſtraͤuche hervor; und gemeine Leute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1926" type="textblock" ulx="259" uly="1021">
        <line lrx="1201" lry="1085" ulx="269" uly="1021">zaͤhlen unter ſich, wie du ſagteſt, tuͤchtige Koͤpfe.</line>
        <line lrx="1202" lry="1153" ulx="273" uly="1089">Ich will es g lauben, daß du mit deinen wirkſa⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1219" ulx="275" uly="1158">men Eigenſchaften zu Ehren gelangt biſt. Al⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1284" ulx="275" uly="1223">lein warum aͤnderſt du dich ſo ſchnell? Es ſcheint,</line>
        <line lrx="1204" lry="1351" ulx="274" uly="1286">daß die Ehre in dir einen Unwuͤrdigen angetrof⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1418" ulx="259" uly="1354">fen habe, weil du dich ſelbſt nicht mehr findeſt.</line>
        <line lrx="1205" lry="1483" ulx="272" uly="1422">Die Sonne wendet ſich auch dorten nach der Er⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1550" ulx="273" uly="1491">de, wo ſie am hoͤchſten iſt; ein fruchtbarer Baum</line>
        <line lrx="1205" lry="1616" ulx="273" uly="1557">neigt ſeine volle Aeſte immer nach der Wurzel,</line>
        <line lrx="1206" lry="1683" ulx="274" uly="1626">aus welcher er ſtammet; du aber, du biſt ein</line>
        <line lrx="1204" lry="1756" ulx="274" uly="1686">Fluß, der ſich von ſeiner Quelle mit Geraͤuſche</line>
        <line lrx="1204" lry="1817" ulx="274" uly="1752">entfernet. Deine junge Herrlichkeit wird ſchwer⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1926" ulx="273" uly="1819">lich ein hohes Alter erleben; und wer weis ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1957" type="textblock" ulx="1134" uly="1914">
        <line lrx="1180" lry="1957" ulx="1134" uly="1914">du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="553" type="textblock" ulx="1332" uly="444">
        <line lrx="1385" lry="494" ulx="1332" uly="444">ſchaͤn</line>
        <line lrx="1381" lry="553" ulx="1333" uly="515">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="625" type="textblock" ulx="1299" uly="581">
        <line lrx="1385" lry="625" ulx="1299" uly="581">(grie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1914" type="textblock" ulx="1332" uly="645">
        <line lrx="1385" lry="694" ulx="1335" uly="645">ihren</line>
        <line lrx="1384" lry="763" ulx="1337" uly="718">ter,</line>
        <line lrx="1385" lry="829" ulx="1342" uly="778">ſch⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="893" ulx="1344" uly="853">d⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="958" ulx="1340" uly="918">nog</line>
        <line lrx="1385" lry="1036" ulx="1333" uly="982">delke</line>
        <line lrx="1379" lry="1096" ulx="1335" uly="1047">ſepn.</line>
        <line lrx="1377" lry="1167" ulx="1339" uly="1114">ſen,</line>
        <line lrx="1385" lry="1230" ulx="1338" uly="1182">Hitt</line>
        <line lrx="1385" lry="1307" ulx="1334" uly="1250">duk</line>
        <line lrx="1385" lry="1371" ulx="1332" uly="1310">nrfe</line>
        <line lrx="1385" lry="1438" ulx="1333" uly="1387">teD</line>
        <line lrx="1382" lry="1505" ulx="1338" uly="1457">r,</line>
        <line lrx="1385" lry="1565" ulx="1341" uly="1516">W</line>
        <line lrx="1385" lry="1636" ulx="1335" uly="1581">ſhin</line>
        <line lrx="1385" lry="1701" ulx="1333" uly="1645">lherk</line>
        <line lrx="1384" lry="1769" ulx="1335" uly="1717">Gebs</line>
        <line lrx="1382" lry="1845" ulx="1334" uly="1779">ſen, 1</line>
        <line lrx="1385" lry="1914" ulx="1334" uly="1851">Clr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="541" type="page" xml:id="s_Gi1805_541">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_541.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="300" type="textblock" ulx="1" uly="255">
        <line lrx="71" lry="300" ulx="1" uly="255">ngen ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="377" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="136" lry="377" ulx="0" uly="320">t .</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="566" type="textblock" ulx="0" uly="388">
        <line lrx="70" lry="427" ulx="0" uly="388">en higt,</line>
        <line lrx="71" lry="566" ulx="1" uly="522">Orc</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="639" type="textblock" ulx="19" uly="590">
        <line lrx="99" lry="639" ulx="19" uly="590">Pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="905" type="textblock" ulx="0" uly="656">
        <line lrx="69" lry="700" ulx="0" uly="656">t nge</line>
        <line lrx="70" lry="774" ulx="7" uly="726">stwee</line>
        <line lrx="69" lry="840" ulx="0" uly="791">don ſee</line>
        <line lrx="69" lry="905" ulx="0" uly="856">reche</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1981" type="textblock" ulx="0" uly="1330">
        <line lrx="73" lry="1378" ulx="4" uly="1330">ler⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1444" ulx="0" uly="1388"> ſeht</line>
        <line lrx="73" lry="1518" ulx="0" uly="1456">hde</line>
        <line lrx="73" lry="1579" ulx="1" uly="1529">er Bn</line>
        <line lrx="73" lry="1645" ulx="0" uly="1588">Ginet</line>
        <line lrx="75" lry="1712" ulx="1" uly="1653">biſ e</line>
        <line lrx="73" lry="1782" ulx="0" uly="1721">Gtflce</line>
        <line lrx="74" lry="1850" ulx="2" uly="1798">ien</line>
        <line lrx="73" lry="1922" ulx="0" uly="1853">ni</line>
        <line lrx="67" lry="1981" ulx="51" uly="1939">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="215" type="textblock" ulx="471" uly="167">
        <line lrx="1083" lry="215" ulx="471" uly="167">gute Raͤthe. en Se5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="302" type="textblock" ulx="152" uly="246">
        <line lrx="1104" lry="302" ulx="152" uly="246">du deines neuen Adels nicht der letzte, wie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1968" type="textblock" ulx="178" uly="318">
        <line lrx="1100" lry="369" ulx="179" uly="318">erſte biſt. Du faͤngſt ſchon unnatuͤrlich zu ſeyn</line>
        <line lrx="1106" lry="435" ulx="179" uly="381">an, da du adelich zu ſeyn anſaͤngſt. Wie? du</line>
        <line lrx="1108" lry="503" ulx="178" uly="451">ſchaͤmeſt dich deiner armen Aeltern und Befreund⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="568" ulx="181" uly="518">ten? Grauſamer! haben dich die Tiger aus Hir⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="640" ulx="181" uly="584">canien geſaͤugt? Du wuͤrdeſt dich gewiß noch mit</line>
        <line lrx="1105" lry="701" ulx="183" uly="652">ihrer Decke zieren; und du ſcheueſt deine Mut⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="767" ulx="182" uly="717">ter, deine ſo gutthaͤtige Mutter? Rom macht</line>
        <line lrx="1106" lry="836" ulx="185" uly="783">ſichs noch zur Ehre, daß ſeine Erbauer Romulus</line>
        <line lrx="1117" lry="902" ulx="188" uly="845">und Remus an einer Woͤlfinn die Bruͤſte ſogen;</line>
        <line lrx="1107" lry="968" ulx="188" uly="914">und du erroͤtheſt, wenn du an deine Erzeugerinn</line>
        <line lrx="1105" lry="1034" ulx="187" uly="983">denkeſt? Du mußt in der Schrift wenig erfahren</line>
        <line lrx="1128" lry="1100" ulx="188" uly="1049">ſeyn. Haſt du von Joſeph dem Aegyptier gele⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1167" ulx="191" uly="1112">ſen, daß er ſeinen alten Vater Jakob, einen</line>
        <line lrx="1113" lry="1234" ulx="192" uly="1180">Hirten, mit ſeinen Gebruͤdern mit tauſend Freu⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1308" ulx="193" uly="1245">denkuͤſſen zur Bewunderung des ganzen Hofes</line>
        <line lrx="1117" lry="1368" ulx="195" uly="1308">empfieng? Fandeſt du, daß Salomon ſeine Mut⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1434" ulx="186" uly="1379">ter Bethſabee, welche ſo adelich nicht gebohren</line>
        <line lrx="1138" lry="1507" ulx="197" uly="1445">war, bey ſeinem Throne zunaͤchſt ſitzen ließ?</line>
        <line lrx="1120" lry="1568" ulx="200" uly="1509">Warum begegneſt du deinen Aeltern ſo unver⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1633" ulx="199" uly="1573">ſchaͤmt? Fuͤrchte die Thraͤnen, ſo ſie wegen deiner</line>
        <line lrx="1124" lry="1697" ulx="200" uly="1638">Unerkenntlichkeit vergießen. Sie werden das</line>
        <line lrx="1129" lry="1767" ulx="204" uly="1708">Gebaͤude deiner eingebildeten Hoheit untergrie⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1831" ulx="203" uly="1773">ſen, und es in Baͤlde zu Sturz und Fall bringen.</line>
        <line lrx="1130" lry="1902" ulx="205" uly="1839">Fuͤrchte ihre Fluͤche, ſie werden dir zu Donner⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1968" ulx="643" uly="1919">Ji y„ keulen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="542" type="page" xml:id="s_Gi1805_542">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_542.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1206" lry="304" type="textblock" ulx="274" uly="173">
        <line lrx="1006" lry="224" ulx="298" uly="173">506 Des Marian ſchen Orakels</line>
        <line lrx="1206" lry="304" ulx="274" uly="248">keulen werden. Joſeph der Arimathaͤer, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="374" type="textblock" ulx="272" uly="314">
        <line lrx="1208" lry="374" ulx="272" uly="314">Nicodemus der Rathsherr von Jeruſalem waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1440" type="textblock" ulx="226" uly="381">
        <line lrx="1201" lry="438" ulx="273" uly="381">von einem feſtern Adel, als du in ſelbem ein ge⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="507" ulx="271" uly="447">ſchwuͤlſtiger Neuling biſt. Sie ſchaͤmten ſich den⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="572" ulx="271" uly="514">noch nicht, die Leiche meines an dem Schmach⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="646" ulx="271" uly="575">galgen ermordeten Kindes mit eignen Haͤnden ab⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="707" ulx="272" uly="649">zunehmen. Wie kannſt du dich rechtfertigen,</line>
        <line lrx="1201" lry="770" ulx="270" uly="715">wenn du deine arme Befreundte nicht mehr ken⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="839" ulx="271" uly="779">nen willſt? Agathocles Koͤnig in Sieilien ließ</line>
        <line lrx="1201" lry="907" ulx="269" uly="847">auf ſeine Tafel keine andere als Erdengeſchirre</line>
        <line lrx="1201" lry="972" ulx="270" uly="913">bringen. Er wollte ſich ſtets erinnern, daß ſein</line>
        <line lrx="1200" lry="1043" ulx="226" uly="979">VWater ein Hafner geweſen waͤre. Hieng nicht</line>
        <line lrx="1202" lry="1110" ulx="271" uly="1045">Primislaus Herzog in Boͤheim ſeine Holzſchuhe</line>
        <line lrx="1198" lry="1176" ulx="271" uly="1111">in ſeinem Zimmer auf, damit er taͤglich ſein tie⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1248" ulx="229" uly="1177">fes Herkommen zu Gemuͤthe fuͤhrte, weil er mit</line>
        <line lrx="1197" lry="1307" ulx="269" uly="1245">ſelben den Pflug hielt? Setzte nicht Willigis Erz⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1373" ulx="268" uly="1305">biſchof und Churfuͤrſt zu Maynz ein Rad in ſein</line>
        <line lrx="1197" lry="1440" ulx="268" uly="1378">Wapen, weil er der Sohn eines Wagners war?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1505" type="textblock" ulx="268" uly="1442">
        <line lrx="1251" lry="1505" ulx="268" uly="1442">Und behielt ſich Lohel aus meinem werthen Pra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1966" type="textblock" ulx="259" uly="1513">
        <line lrx="1194" lry="1572" ulx="265" uly="1513">monſtratenſer Orden und Erzbiſchof zu Prag,</line>
        <line lrx="1193" lry="1637" ulx="263" uly="1580">nicht die Wagenwinde in ſeinem Schilde, da er</line>
        <line lrx="1194" lry="1703" ulx="260" uly="1643">von einem armen Fuhrmanne gezeugt worden?</line>
        <line lrx="1192" lry="1769" ulx="259" uly="1708">Das elende und verhaßte Sprichwort trifft bey dir</line>
        <line lrx="1195" lry="1839" ulx="264" uly="1777">ein: Die Ehren aͤndern die Sitten, doch ſel⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1907" ulx="266" uly="1842">ten in beſſere. Schnaube nicht ſo gar. Eine</line>
        <line lrx="1176" lry="1966" ulx="1055" uly="1915">Waſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="955" type="textblock" ulx="1318" uly="237">
        <line lrx="1385" lry="286" ulx="1319" uly="237">Weſe⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="347" ulx="1318" uly="305">Wind</line>
        <line lrx="1382" lry="422" ulx="1318" uly="373">n daß</line>
        <line lrx="1385" lry="480" ulx="1319" uly="443">gus de</line>
        <line lrx="1382" lry="550" ulx="1319" uly="507">deiner</line>
        <line lrx="1383" lry="618" ulx="1321" uly="572">haum</line>
        <line lrx="1385" lry="690" ulx="1323" uly="638">fͤrch</line>
        <line lrx="1385" lry="751" ulx="1327" uly="705">bald</line>
        <line lrx="1381" lry="824" ulx="1329" uly="774">wiß,</line>
        <line lrx="1385" lry="891" ulx="1331" uly="843">wopi</line>
        <line lrx="1385" lry="955" ulx="1332" uly="909">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1026" type="textblock" ulx="1280" uly="968">
        <line lrx="1381" lry="1026" ulx="1280" uly="968">(ſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1094" type="textblock" ulx="1324" uly="1044">
        <line lrx="1385" lry="1094" ulx="1324" uly="1044">nobl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="543" type="page" xml:id="s_Gi1805_543">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_543.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="1934" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="83" lry="314" ulx="0" uly="264">hſer,</line>
        <line lrx="83" lry="384" ulx="0" uly="335">Clenrt</line>
        <line lrx="81" lry="446" ulx="0" uly="399">benrein</line>
        <line lrx="82" lry="517" ulx="0" uly="469">en ſdn</line>
        <line lrx="80" lry="722" ulx="3" uly="669">Gtfethr</line>
        <line lrx="80" lry="786" ulx="1" uly="734">fnete te</line>
        <line lrx="79" lry="849" ulx="0" uly="798">ten N</line>
        <line lrx="79" lry="923" ulx="0" uly="868">eſcher</line>
        <line lrx="79" lry="983" ulx="0" uly="933">duß ſet</line>
        <line lrx="77" lry="1123" ulx="0" uly="1065">tſcok</line>
        <line lrx="74" lry="1192" ulx="1" uly="1125">ſot</line>
        <line lrx="76" lry="1255" ulx="0" uly="1209">lan</line>
        <line lrx="76" lry="1326" ulx="1" uly="1268">s</line>
        <line lrx="77" lry="1389" ulx="2" uly="1334">dirſi</line>
        <line lrx="77" lry="1470" ulx="0" uly="1398">tbr</line>
        <line lrx="76" lry="1531" ulx="0" uly="1470">hhen N</line>
        <line lrx="75" lry="1604" ulx="0" uly="1543">1,</line>
        <line lrx="72" lry="1661" ulx="0" uly="1607">/N 4</line>
        <line lrx="61" lry="1727" ulx="0" uly="1679">borden</line>
        <line lrx="74" lry="1805" ulx="0" uly="1732">ſtan</line>
        <line lrx="74" lry="1861" ulx="12" uly="1801">Nhſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="213" type="textblock" ulx="542" uly="169">
        <line lrx="1077" lry="213" ulx="542" uly="169">gute Raͤthe. 507</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="301" type="textblock" ulx="175" uly="247">
        <line lrx="1101" lry="301" ulx="175" uly="247">Waſſerblaſe hoͤrt auf zu ſeyn, ſo bald ſie keinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1096" type="textblock" ulx="175" uly="315">
        <line lrx="1101" lry="367" ulx="176" uly="315">Wind mehr hat. Laß deinem Hochmuthe nicht</line>
        <line lrx="1102" lry="436" ulx="175" uly="382">zu, daß er dich in den alten Staub herabſetze,</line>
        <line lrx="1105" lry="500" ulx="177" uly="446">aus dem du gekrochen biſt. Wenn du die Fruͤchte</line>
        <line lrx="1105" lry="569" ulx="177" uly="515">deiner noch unmuͤndigen Gnade wie der Ceder⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="635" ulx="178" uly="575">baum aufdem Gipfel traͤgſt, haſt du die Axt zu</line>
        <line lrx="1102" lry="699" ulx="179" uly="646">fuͤrchten. Deine Rieſengroͤße kann den Zwergen</line>
        <line lrx="1106" lry="764" ulx="181" uly="708">bald wieder gleich kommen; und glaube nur ge⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="837" ulx="179" uly="782">wiß, daß die Raqueten dir mit ihrem Schnalle</line>
        <line lrx="1104" lry="900" ulx="181" uly="848">wohlmeynend in das Ohr ſagten, was du aus</line>
        <line lrx="1105" lry="970" ulx="186" uly="912">dem Theophilactus hoͤrteſt. Beſinn dich eines</line>
        <line lrx="1096" lry="1034" ulx="180" uly="980">beſſern; und lebe vernuͤnftiger, dann wirſt du</line>
        <line lrx="401" lry="1096" ulx="181" uly="1046">wohl leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1359" type="textblock" ulx="210" uly="1295">
        <line lrx="1078" lry="1359" ulx="210" uly="1295">Neun und vierzigſte Anfrage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1514" type="textblock" ulx="187" uly="1396">
        <line lrx="1106" lry="1445" ulx="231" uly="1396">Ich bin adelich, und ich kann mich und</line>
        <line lrx="1021" lry="1514" ulx="187" uly="1457">die Meinigen ſtandmaͤßig nicht ernaͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1961" type="textblock" ulx="186" uly="1552">
        <line lrx="1109" lry="1603" ulx="246" uly="1552">rbaͤrmliches Ausſehen meines Hauſes! große</line>
        <line lrx="1109" lry="1664" ulx="269" uly="1606">Voraͤltern bauten es mit ihren Heldenthaten. Die</line>
        <line lrx="1110" lry="1725" ulx="186" uly="1675">Gnaden der Kaiſer machten es erhaben, welche ſie in</line>
        <line lrx="1125" lry="1785" ulx="187" uly="1736">Turnieren und Ritterſpielen mit Vorrechten aus ih⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1846" ulx="188" uly="1798">ren freygebigen Haͤnden ließen. Itzt leiden wir trau⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1915" ulx="188" uly="1859">rige Nachkoͤmmlinge eine Finſterniß, die uns mit</line>
        <line lrx="1090" lry="1961" ulx="988" uly="1918">Jam⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="544" type="page" xml:id="s_Gi1805_544">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_544.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1224" lry="427" type="textblock" ulx="285" uly="173">
        <line lrx="971" lry="215" ulx="309" uly="173">508 Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1224" lry="304" ulx="287" uly="254">Jammer und Abgang uͤberſchleyert. Die betraͤchtli⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="366" ulx="285" uly="312">chen Landguͤter ſind in fremde Haͤnde gewaͤlzt. Das</line>
        <line lrx="1212" lry="427" ulx="285" uly="378">noch uͤbrige Einkommen iſt kaum einem buͤrgerlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="487" type="textblock" ulx="285" uly="440">
        <line lrx="1234" lry="487" ulx="285" uly="440">Leben erklecklich; und die Wohlfahrt hat uns mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1977" type="textblock" ulx="236" uly="503">
        <line lrx="1209" lry="551" ulx="283" uly="503">dem Ruͤcken angeſehen. Der Name Gnade, den</line>
        <line lrx="1209" lry="615" ulx="281" uly="566">man mir noch giebt, ſticht meinem Herzen allemal eine</line>
        <line lrx="1208" lry="677" ulx="283" uly="628">Wunde. Ich habe nur noch kleine auszutheilen, und</line>
        <line lrx="1207" lry="739" ulx="279" uly="688">die wenigſte fodern ſie, weil ſie nichts hoffen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="802" ulx="280" uly="752">nen. Ich zerfließe in Wehklagen, wenn ich meine</line>
        <line lrx="1206" lry="862" ulx="277" uly="814">Kinder ohne Huͤlfe ſehe, welche doch ihr Stand hei⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="924" ulx="278" uly="876">ſchet. Wird es mit uns nicht mehr beſſer werden?</line>
        <line lrx="1206" lry="985" ulx="275" uly="938">Der Adel iſt doch die Stuͤtze des Staats; und die</line>
        <line lrx="1204" lry="1053" ulx="270" uly="1000">Adelichen ſind die groͤßten Lichter des Welthimmels.</line>
        <line lrx="1202" lry="1109" ulx="276" uly="1063">Sie machen das Menſchengeſchlecht ſchimmern; und</line>
        <line lrx="1201" lry="1174" ulx="272" uly="1115">ſind einem Lande zur Ehre. Meine Zaͤhern tropfen</line>
        <line lrx="1207" lry="1234" ulx="272" uly="1187">mir allemal aus dem Auge, ſo oft ich einen Brief</line>
        <line lrx="1201" lry="1297" ulx="271" uly="1250">ſchließe; undich weis nicht ob mein ſpaniſches Wachs</line>
        <line lrx="1200" lry="1359" ulx="270" uly="1310">in dem Feuer mehr, als ſelbe, abrinnet, wenn ich</line>
        <line lrx="1199" lry="1422" ulx="270" uly="1373">mein Perſchaft aufdruͤcke. Es erroͤthet mehr als von</line>
        <line lrx="1199" lry="1483" ulx="267" uly="1435">dem Siegelgummi, wenn ich denke, daß die Felder</line>
        <line lrx="1198" lry="1546" ulx="270" uly="1498">meines Wapenſchildes ſo fluͤſſig als das Wachs ſind,</line>
        <line lrx="1198" lry="1608" ulx="264" uly="1558">weil ſie das, was ſie bedeuten, nur mit einem betruͤb⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1670" ulx="264" uly="1621">ten Sinnbilde anzeigen, und ich nicht mehr habe.</line>
        <line lrx="1199" lry="1733" ulx="269" uly="1682">Das Große iſt das Vergangene, und das Kleine iſt</line>
        <line lrx="1196" lry="1794" ulx="267" uly="1742">das Gegenwaͤrtige. Was man von Troja weis, iſt</line>
        <line lrx="1197" lry="1856" ulx="236" uly="1802">das einzige daß es war; und eben dieſes Verhaͤng⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1919" ulx="262" uly="1865">niß trafauch mein Haus. Der Adel allein iſt mir</line>
        <line lrx="1168" lry="1977" ulx="1045" uly="1931">unſtrit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1805" type="textblock" ulx="1322" uly="265">
        <line lrx="1385" lry="309" ulx="1324" uly="265">Uſtrit</line>
        <line lrx="1385" lry="363" ulx="1322" uly="331">hon den</line>
        <line lrx="1385" lry="434" ulx="1322" uly="391">ſnd,</line>
        <line lrx="1385" lry="498" ulx="1323" uly="452">che</line>
        <line lrx="1385" lry="562" ulx="1323" uly="516">ſad g</line>
        <line lrx="1385" lry="621" ulx="1323" uly="578">Poett</line>
        <line lrx="1384" lry="688" ulx="1326" uly="642">nen H</line>
        <line lrx="1385" lry="746" ulx="1328" uly="706">einer!</line>
        <line lrx="1382" lry="809" ulx="1332" uly="766">ſie in</line>
        <line lrx="1385" lry="867" ulx="1331" uly="827">Bihh</line>
        <line lrx="1385" lry="941" ulx="1332" uly="890">ihnen,</line>
        <line lrx="1385" lry="999" ulx="1328" uly="952">che</line>
        <line lrx="1385" lry="1057" ulx="1328" uly="1018">nd G</line>
        <line lrx="1376" lry="1124" ulx="1333" uly="1086">tung</line>
        <line lrx="1385" lry="1188" ulx="1333" uly="1140">eine</line>
        <line lrx="1384" lry="1245" ulx="1330" uly="1201">ſchilde</line>
        <line lrx="1385" lry="1305" ulx="1331" uly="1271">von de</line>
        <line lrx="1383" lry="1369" ulx="1330" uly="1326">chenin</line>
        <line lrx="1385" lry="1436" ulx="1332" uly="1387">ſchie</line>
        <line lrx="1385" lry="1501" ulx="1338" uly="1455">malig</line>
        <line lrx="1385" lry="1555" ulx="1339" uly="1511">lalter</line>
        <line lrx="1385" lry="1623" ulx="1334" uly="1572">ſer ſ</line>
        <line lrx="1385" lry="1678" ulx="1334" uly="1634">Cdele</line>
        <line lrx="1385" lry="1742" ulx="1333" uly="1697">lerdei</line>
        <line lrx="1385" lry="1805" ulx="1333" uly="1764">unter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="545" type="page" xml:id="s_Gi1805_545">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_545.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="619" type="textblock" ulx="0" uly="520">
        <line lrx="74" lry="558" ulx="0" uly="520">nede,</line>
        <line lrx="74" lry="619" ulx="4" uly="580">glereleut</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1187" type="textblock" ulx="0" uly="646">
        <line lrx="73" lry="692" ulx="0" uly="646">theiennn</line>
        <line lrx="73" lry="756" ulx="4" uly="704">hefen ke</line>
        <line lrx="73" lry="814" ulx="2" uly="770">ich min</line>
        <line lrx="72" lry="875" ulx="0" uly="829">Stnde</line>
        <line lrx="72" lry="931" ulx="11" uly="888">etder!</line>
        <line lrx="73" lry="992" ulx="12" uly="954">Und oſt</line>
        <line lrx="69" lry="1062" ulx="0" uly="1016">Fenncs.</line>
        <line lrx="40" lry="1124" ulx="0" uly="1093">geg;</line>
        <line lrx="69" lry="1187" ulx="0" uly="1139">n ugfr</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1250" type="textblock" ulx="1" uly="1205">
        <line lrx="70" lry="1250" ulx="1" uly="1205">en Bee</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2006" type="textblock" ulx="0" uly="1775">
        <line lrx="53" lry="1820" ulx="0" uly="1775">wes,</line>
        <line lrx="71" lry="1947" ulx="0" uly="1888">ſn</line>
        <line lrx="63" lry="2006" ulx="12" uly="1954">nſce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="689" type="textblock" ulx="163" uly="178">
        <line lrx="1078" lry="222" ulx="505" uly="178">gute Raͤthe. 5 »</line>
        <line lrx="1095" lry="315" ulx="165" uly="259">unſtrittig. Was nuͤtzt er mich aber, da ich mich nur</line>
        <line lrx="1109" lry="371" ulx="163" uly="320">von dem Wohlſtande meiner Ahnen, die nicht mehr</line>
        <line lrx="1098" lry="439" ulx="163" uly="384">ſind, ruͤhmen kann, welches eine große Armſeligkeit</line>
        <line lrx="1101" lry="500" ulx="167" uly="442">nach Zeugniß des Juvenals iſt (c). Die Saͤulen</line>
        <line lrx="1103" lry="564" ulx="167" uly="508">ſind geborſten, und das Haus liegt in Schutt. Die</line>
        <line lrx="1103" lry="624" ulx="166" uly="570">Portraits, ſo ich in Rus und Spinnengewebe in mei⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="689" ulx="170" uly="632">nen Hauswinkeln annoch vor mir ſehe „reden mir mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="746" type="textblock" ulx="149" uly="696">
        <line lrx="1102" lry="746" ulx="149" uly="696">einer ſtillen Redekunſt zu, ich ſey eben nun das, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1850" type="textblock" ulx="173" uly="752">
        <line lrx="1104" lry="810" ulx="175" uly="752">ſie in ihren Bildern ſind, das iſt, ein verſtaͤubtes</line>
        <line lrx="1105" lry="870" ulx="173" uly="818">Bildniß eines Edelmannes. Allein ich weis auch mit</line>
        <line lrx="1103" lry="933" ulx="175" uly="879">ihnen zu reden. Ich beſchuldige ſie, daß ſie ihren</line>
        <line lrx="1105" lry="993" ulx="175" uly="942">Nachkoͤmmliggen mit milden Stiftungen in Kirchen</line>
        <line lrx="1106" lry="1053" ulx="176" uly="1002">und Gotteshaͤuſer zu viel entzogen. Ihre Auffuͤh⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1116" ulx="181" uly="1063">rung, die gar zu fromme Auffuͤhrung, verfiel in</line>
        <line lrx="1109" lry="1177" ulx="182" uly="1120">eine groͤßere Einfalt, als der Penſel war, der ſie</line>
        <line lrx="1112" lry="1242" ulx="183" uly="1186">ſchilderte. Sie ſind als alte Deutſche gekleidet, die</line>
        <line lrx="1114" lry="1301" ulx="184" uly="1248">von der itzigen Welt keine Ideen hatten. Sie kro⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1362" ulx="186" uly="1310">chen in den Kirchen und Kloͤſtern herum, und gaben</line>
        <line lrx="1114" lry="1424" ulx="187" uly="1373">ſich jenen Pluͤnderern blos, welche nun von unſrn eh⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1489" ulx="191" uly="1435">maligen Fluren ſich naͤhren, und unſre Weinberge</line>
        <line lrx="1118" lry="1542" ulx="191" uly="1496">keltern. Ja die Geiſtlichkeit, die Kirchen und Kloͤ⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1607" ulx="192" uly="1555">ſter ſind die geſchloßnen Opferſtoͤcke, wo die armen</line>
        <line lrx="1118" lry="1667" ulx="194" uly="1619">Edelleute das Gut ihrer Vaͤter in ſeinen Mauſoleen</line>
        <line lrx="1120" lry="1729" ulx="195" uly="1682">beweinen muͤſſen. Kinder von dem mittlern, oder</line>
        <line lrx="1123" lry="1827" ulx="194" uly="1738">untern Stande naͤhren ſichd avon, und wir ſind ade⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1850" ulx="1025" uly="1807">liche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1977" type="textblock" ulx="192" uly="1887">
        <line lrx="1145" lry="1939" ulx="192" uly="1887">(c) ⸗- Miſerum eſt alieneæ ineumbere famæ, ne col-</line>
        <line lrx="1006" lry="1977" ulx="285" uly="1936">lapſa ruant ſubduétis teéta columnis. Juven.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="546" type="page" xml:id="s_Gi1805_546">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_546.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1025" lry="223" type="textblock" ulx="306" uly="182">
        <line lrx="1025" lry="223" ulx="306" uly="182">510 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="625" type="textblock" ulx="281" uly="262">
        <line lrx="1217" lry="313" ulx="285" uly="262">liche Zuſchauer des Schmauſes, welchen die Einfalt</line>
        <line lrx="1215" lry="376" ulx="283" uly="324">unſrer Ahnen bis auf den heutigen Tag unterhaͤlt.</line>
        <line lrx="1212" lry="438" ulx="283" uly="374">Sehe man die Kuͤche eines Pfarrers, ob die meinige</line>
        <line lrx="1213" lry="500" ulx="281" uly="450">ihr zu vergleichen ſeh? Der Rauch aus dem Schorn⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="562" ulx="281" uly="513">ſteine verrathet mit ſeiner Dauer, wem aus beyden</line>
        <line lrx="1211" lry="625" ulx="282" uly="576">der Heerd mehr liefern muß. Seine Gefaͤlle ſind fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="687" type="textblock" ulx="282" uly="639">
        <line lrx="1222" lry="687" ulx="282" uly="639">ihn zu viel, als daß er ſie verpraſſen kann. Sein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1060" type="textblock" ulx="279" uly="697">
        <line lrx="1209" lry="748" ulx="282" uly="697">Pfarrhaus iſt mit einem Geraͤthe ſo ausgeſchoͤnet,</line>
        <line lrx="1208" lry="812" ulx="281" uly="760">daß das meine eine Betteley dagegen iſt. Das</line>
        <line lrx="1207" lry="872" ulx="282" uly="821">Gluͤck uͤberfaͤllt ihn mit Ueberfluß, daß er, wie jene</line>
        <line lrx="1207" lry="935" ulx="281" uly="886">Tarpeja Huͤterinn des Kapitols von dem Golde der</line>
        <line lrx="1206" lry="995" ulx="279" uly="949">Säabiner, alſo von ſelbem erdruͤckt wird. Er lebt</line>
        <line lrx="1205" lry="1060" ulx="282" uly="1006">vom Altare, ſo ſagter, was eine koſtbare Goldgrube</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1122" type="textblock" ulx="280" uly="1071">
        <line lrx="1239" lry="1122" ulx="280" uly="1071">muß der geſalbte Stein ſeyn, der ihm ſo vieles in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1974" type="textblock" ulx="245" uly="1134">
        <line lrx="1202" lry="1185" ulx="280" uly="1134">Schooß wirft. Und er ſchmaußt von der Stole,</line>
        <line lrx="1201" lry="1249" ulx="279" uly="1196">wie goͤldtriefend muß ich dieſe Halszierde achten.</line>
        <line lrx="1203" lry="1309" ulx="278" uly="1255">Der Keller hat fuͤr ihn einen rinnenden Zapfen; ſeine</line>
        <line lrx="1200" lry="1372" ulx="278" uly="1318">Boͤrſe einen klingenden Pfeuning, und ſein Speicher</line>
        <line lrx="1200" lry="1434" ulx="277" uly="1377">einen vollen Metzen, mit welchen man gemeiniglich</line>
        <line lrx="1199" lry="1495" ulx="277" uly="1443">die Reichthuͤmer der Geiſtlichkeit zum Sprichworte</line>
        <line lrx="1199" lry="1557" ulx="274" uly="1500">macht. Was ein großer Unterſcheid unter den Al⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1613" ulx="275" uly="1560">tardienern des alten und neuen Bunds! Betrachte ich</line>
        <line lrx="1200" lry="1681" ulx="272" uly="1623">die Kloͤſter, o! jene praͤchtige Palaͤſte, jene koſtbaͤ⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1744" ulx="245" uly="1687">ren Eſcuriale, jene Wohnung der Nimmerſatten,</line>
        <line lrx="1199" lry="1804" ulx="270" uly="1752">wo man den Hunger vieler Jahre, wie die Speicher</line>
        <line lrx="1198" lry="1871" ulx="271" uly="1811">Joſephs in Aegypten trotzet, betrachte ich ſie, ſo finde</line>
        <line lrx="1199" lry="1927" ulx="273" uly="1873">ich die eigentlichen Behaͤltniſſe, wo man die Schaͤtze</line>
        <line lrx="1188" lry="1974" ulx="1138" uly="1938">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="856" type="textblock" ulx="1318" uly="247">
        <line lrx="1384" lry="284" ulx="1320" uly="247">der W</line>
        <line lrx="1385" lry="347" ulx="1318" uly="312">lebt nat</line>
        <line lrx="1385" lry="419" ulx="1318" uly="373">Da ſin</line>
        <line lrx="1385" lry="481" ulx="1318" uly="437">diebe ſt</line>
        <line lrx="1385" lry="544" ulx="1319" uly="499">ſhecht</line>
        <line lrx="1385" lry="606" ulx="1319" uly="561">pfoffen</line>
        <line lrx="1385" lry="660" ulx="1321" uly="633">manne</line>
        <line lrx="1385" lry="723" ulx="1322" uly="689">vonei</line>
        <line lrx="1380" lry="791" ulx="1323" uly="748">ich ſie</line>
        <line lrx="1381" lry="856" ulx="1326" uly="808">Doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="917" type="textblock" ulx="1307" uly="872">
        <line lrx="1384" lry="917" ulx="1307" uly="872">Hinm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1291" type="textblock" ulx="1321" uly="929">
        <line lrx="1385" lry="983" ulx="1325" uly="929">eſc</line>
        <line lrx="1385" lry="1045" ulx="1321" uly="995">Ulng un</line>
        <line lrx="1382" lry="1100" ulx="1323" uly="1058">Wten</line>
        <line lrx="1381" lry="1165" ulx="1325" uly="1116">ſteinen</line>
        <line lrx="1384" lry="1235" ulx="1325" uly="1184">Gae</line>
        <line lrx="1382" lry="1291" ulx="1322" uly="1247">in ihran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1416" type="textblock" ulx="1318" uly="1307">
        <line lrx="1379" lry="1366" ulx="1319" uly="1307">ſfinn</line>
        <line lrx="1385" lry="1416" ulx="1318" uly="1372">Un Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1475" type="textblock" ulx="1310" uly="1432">
        <line lrx="1379" lry="1475" ulx="1310" uly="1432">Pallen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1917" type="textblock" ulx="1321" uly="1496">
        <line lrx="1385" lry="1548" ulx="1327" uly="1496">d ih</line>
        <line lrx="1381" lry="1609" ulx="1322" uly="1558">Mtzen</line>
        <line lrx="1385" lry="1669" ulx="1322" uly="1627">pern,</line>
        <line lrx="1385" lry="1732" ulx="1324" uly="1680">Hemne</line>
        <line lrx="1383" lry="1793" ulx="1322" uly="1751">Utt vat</line>
        <line lrx="1385" lry="1864" ulx="1321" uly="1804">edrf</line>
        <line lrx="1378" lry="1917" ulx="1322" uly="1871">Uilder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="547" type="page" xml:id="s_Gi1805_547">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_547.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="312" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="87" lry="312" ulx="0" uly="268">1 die Enit</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="383" type="textblock" ulx="1" uly="337">
        <line lrx="95" lry="383" ulx="1" uly="337">g nnitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="827" type="textblock" ulx="0" uly="402">
        <line lrx="85" lry="444" ulx="0" uly="402"> Nenen⸗</line>
        <line lrx="85" lry="508" ulx="0" uly="464">enn Schen</line>
        <line lrx="84" lry="569" ulx="0" uly="527"> ans ben</line>
        <line lrx="84" lry="635" ulx="0" uly="588">fileſt it</line>
        <line lrx="83" lry="692" ulx="0" uly="651">itkie En</line>
        <line lrx="82" lry="762" ulx="0" uly="713">eheſtit,</line>
        <line lrx="80" lry="827" ulx="0" uly="776">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="865" type="textblock" ulx="44" uly="846">
        <line lrx="80" lry="865" ulx="44" uly="846">Ui, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1461" type="textblock" ulx="0" uly="852">
        <line lrx="80" lry="889" ulx="0" uly="852">4 , beſe</line>
        <line lrx="107" lry="945" ulx="9" uly="865">G</line>
        <line lrx="79" lry="1071" ulx="0" uly="1024">Gdee</line>
        <line lrx="78" lry="1135" ulx="0" uly="1090">sta</line>
        <line lrx="76" lry="1198" ulx="2" uly="1152">det Eri/</line>
        <line lrx="77" lry="1261" ulx="0" uly="1218">e ahi</line>
        <line lrx="78" lry="1343" ulx="2" uly="1277">ſen, s</line>
        <line lrx="77" lry="1386" ulx="0" uly="1344">Ehtiht</line>
        <line lrx="75" lry="1461" ulx="0" uly="1401">unt neifinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1537" type="textblock" ulx="21" uly="1461">
        <line lrx="75" lry="1537" ulx="21" uly="1461">tinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1515" type="textblock" ulx="13" uly="1486">
        <line lrx="20" lry="1515" ulx="13" uly="1486">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1517" type="textblock" ulx="0" uly="1487">
        <line lrx="26" lry="1517" ulx="0" uly="1497">..</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1578" type="textblock" ulx="0" uly="1521">
        <line lrx="111" lry="1578" ulx="0" uly="1521">tet de NN 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="725" lry="208" type="textblock" ulx="535" uly="160">
        <line lrx="725" lry="208" ulx="535" uly="160">gute Raͤthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="662" type="textblock" ulx="170" uly="240">
        <line lrx="1101" lry="293" ulx="172" uly="240">der Welt in aufgehaͤufter Uebermaaße ſchauet. Da</line>
        <line lrx="1102" lry="356" ulx="170" uly="303">lebt man nicht nur herrlich, ſondern es leben viele.</line>
        <line lrx="1104" lry="421" ulx="172" uly="364">Da ſind geweihte Sybariten, die wohl belohnte Tag⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="483" ulx="171" uly="425">diebe ſind. Die Haͤucheley weis ſich wohl in ein</line>
        <line lrx="1106" lry="546" ulx="172" uly="487">ſchlechtes Gewand zu verhuͤllen, da ſie wie die Baals⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="607" ulx="172" uly="552">pfaffen in den Nachtſtunden ſchwelgen, und in einer</line>
        <line lrx="1107" lry="662" ulx="174" uly="612">mannavollen Einſamkeit ſchlemmen. Ich kann da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="728" type="textblock" ulx="146" uly="674">
        <line lrx="1109" lry="728" ulx="146" uly="674">von ein augenſcheinliches Beweisthum machen, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1839" type="textblock" ulx="140" uly="735">
        <line lrx="1109" lry="789" ulx="174" uly="735">ich ſie unter der Larve eines Gaſtes oͤfters ausſpaͤhete.</line>
        <line lrx="1120" lry="852" ulx="159" uly="786">Doch koͤnnen ſie ihre Feldguͤter nicht verbergen. Der</line>
        <line lrx="1109" lry="915" ulx="167" uly="857">Himmel iſt zu hell dazu. Ich brach fuͤr Unmuth</line>
        <line lrx="1108" lry="982" ulx="140" uly="887">ſaſt ſchon manchmal entzwey, wenn ich in der Run⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1037" ulx="176" uly="979">dung um mich nichts als Staͤbe der Biſchoͤfe und</line>
        <line lrx="1110" lry="1097" ulx="178" uly="1042">Aebten ſehe, wo anvor meine Wapen in den Mark⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1162" ulx="177" uly="1106">ſteinen ſtunden. Wie herrlich wohnt man in ihren</line>
        <line lrx="1110" lry="1223" ulx="179" uly="1164">Gaſtgebaͤuden, und was einen Pracht zeigt ihr Stelz</line>
        <line lrx="1109" lry="1285" ulx="177" uly="1228">in ihren Tempeln. Ihre geiſtliche Ruͤſtkammern</line>
        <line lrx="1117" lry="1360" ulx="176" uly="1294">ſchimmern von dem Gewebe der Seidenwuͤrme, von</line>
        <line lrx="1105" lry="1406" ulx="176" uly="1355">den Schaͤtzen aus Peru, und von Edelſteinen und</line>
        <line lrx="1108" lry="1468" ulx="152" uly="1417">Perlen aus den Morgenlaͤndern. Es iſt nicht genug,</line>
        <line lrx="1109" lry="1530" ulx="182" uly="1476">daß ihre Kirchenwaͤnde von geſchlifrnem Marmor</line>
        <line lrx="1109" lry="1593" ulx="180" uly="1534">glaͤnzen, ſondern ſie muͤſſen auch von Gold ſchim⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1652" ulx="180" uly="1597">mern, wohin dieſes edle Metall, da es unter dem</line>
        <line lrx="1111" lry="1716" ulx="180" uly="1660">Hammer des Goldſchlagers die Marter litt, verdam⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1777" ulx="180" uly="1717">met war, zum Fraß des Staubs, und zum Geſpoͤtte</line>
        <line lrx="1111" lry="1839" ulx="180" uly="1779">des Opferrauchs an kahlen Mauern zu kleben. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1936" type="textblock" ulx="178" uly="1840">
        <line lrx="1113" lry="1927" ulx="178" uly="1840">will der ungeheuern Zahl der Bettelmoͤnche nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1936" ulx="1009" uly="1900">den⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="548" type="page" xml:id="s_Gi1805_548">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_548.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="975" lry="217" type="textblock" ulx="288" uly="173">
        <line lrx="975" lry="217" ulx="288" uly="173">512 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1484" type="textblock" ulx="264" uly="249">
        <line lrx="1199" lry="303" ulx="264" uly="249">denken, welche der Welt zur Laſt ſind. Sie ſind</line>
        <line lrx="1199" lry="365" ulx="265" uly="315">geiſtliche Algierer, die mit ihren Brigantinen und</line>
        <line lrx="1200" lry="427" ulx="268" uly="368">Raubſchiffen umkreuzen, und auf Erhaſchungen aus⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="490" ulx="271" uly="432">gehen. Der arme Landmann erfaͤhrt dieſe umſchwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="551" ulx="273" uly="498">mende Freybeuter; und ihre Sammlungen ſind wahre</line>
        <line lrx="1210" lry="614" ulx="273" uly="560">Erpreſſungen. Dieſe Feldmaͤuſe bereichern ſich auf</line>
        <line lrx="1202" lry="682" ulx="276" uly="621">Schaden der Bauren; ſie wohnen in ihren Zellen in</line>
        <line lrx="1203" lry="739" ulx="274" uly="692">Muͤſſiggang, und machen Anſchlaͤge, wie ſie ihre</line>
        <line lrx="1202" lry="817" ulx="276" uly="753">Pluͤnderungen zur Herbſtzeit ausfet aͤhren moͤgen; und</line>
        <line lrx="1202" lry="863" ulx="276" uly="815">ſie ſind wie die Ammerlinge oder Goldfinken, welche</line>
        <line lrx="1205" lry="926" ulx="279" uly="876">das ganze Jahr in dem Walde ſind, und ſo bald die</line>
        <line lrx="1204" lry="985" ulx="279" uly="936">Dreſchflegel uͤber die Garben kommen, vor die</line>
        <line lrx="1207" lry="1053" ulx="281" uly="1001">Scheuern fliegen; wie vieles faͤllt alſo in die Schub⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1110" ulx="280" uly="1063">ſaͤcke der Pfaffen. Doch darf ich dieſes Wort nicht</line>
        <line lrx="1203" lry="1206" ulx="280" uly="1126">mehr ſagen, welches in dem ite rthume ſo bekannt</line>
        <line lrx="1203" lry="1233" ulx="282" uly="1187">war. Iſt es Wunder, wenn der Adel nun in mei⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1296" ulx="281" uly="1205">nem Hauſe den herben Mangel Loſten muß. Waͤre</line>
        <line lrx="1207" lry="1358" ulx="278" uly="1311">es nicht moͤglich, daß man dergleichen Misbraͤuche</line>
        <line lrx="1207" lry="1472" ulx="280" uly="1377">tilgte, und mit einer genauern? e e. mit einer</line>
        <line lrx="1204" lry="1484" ulx="278" uly="1434">merklichen Ausmuſterung der ſo angewachsnen Geiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1543" type="textblock" ulx="275" uly="1467">
        <line lrx="1218" lry="1543" ulx="275" uly="1467">lichkeit, und derſelben Ueberma “ den Kleinodien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1852" type="textblock" ulx="274" uly="1560">
        <line lrx="1208" lry="1610" ulx="274" uly="1560">eines Staats, dem Adel aufhaͤlfe? RNur Schade,</line>
        <line lrx="1207" lry="1670" ulx="274" uly="1611">daß meine Anſchlaͤge ohne Kraft, und meine guten</line>
        <line lrx="1207" lry="1731" ulx="276" uly="1677">Begriffe ohne Nachdruck ſind. Die Sachen des</line>
        <line lrx="1208" lry="1791" ulx="278" uly="1743">anſehnlichſten Menſchentheils wuͤrden in Baͤlde fuͤr</line>
        <line lrx="1208" lry="1852" ulx="279" uly="1803">arme Familien beſſer gelingen. Der Tagus koͤnnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1916" type="textblock" ulx="274" uly="1866">
        <line lrx="1245" lry="1916" ulx="274" uly="1866">in einen andern Rinnſaal, als naͤchſt den Kloſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1970" type="textblock" ulx="1117" uly="1935">
        <line lrx="1198" lry="1970" ulx="1117" uly="1935">mau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="472" type="textblock" ulx="1317" uly="255">
        <line lrx="1384" lry="283" ulx="1321" uly="255">fauren</line>
        <line lrx="1385" lry="353" ulx="1319" uly="309">gen Se</line>
        <line lrx="1383" lry="409" ulx="1319" uly="370">tia vo</line>
        <line lrx="1385" lry="472" ulx="1317" uly="433">ieſe A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="534" type="textblock" ulx="1318" uly="498">
        <line lrx="1385" lry="534" ulx="1318" uly="498">mneine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="859" type="textblock" ulx="1299" uly="778">
        <line lrx="1380" lry="859" ulx="1299" uly="778">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1638" type="textblock" ulx="1310" uly="865">
        <line lrx="1385" lry="963" ulx="1319" uly="915">Gler</line>
        <line lrx="1384" lry="1033" ulx="1314" uly="981">Det</line>
        <line lrx="1385" lry="1102" ulx="1314" uly="1041">efene</line>
        <line lrx="1385" lry="1166" ulx="1315" uly="1116">ſichtee</line>
        <line lrx="1385" lry="1238" ulx="1314" uly="1181">ſhofen</line>
        <line lrx="1385" lry="1301" ulx="1311" uly="1248">Potent</line>
        <line lrx="1385" lry="1371" ulx="1310" uly="1317">Mnd</line>
        <line lrx="1385" lry="1437" ulx="1311" uly="1384">Nſene</line>
        <line lrx="1385" lry="1508" ulx="1312" uly="1450">dos P</line>
        <line lrx="1382" lry="1569" ulx="1317" uly="1521">welches</line>
        <line lrx="1383" lry="1638" ulx="1314" uly="1582">derf nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1710" type="textblock" ulx="1280" uly="1656">
        <line lrx="1385" lry="1710" ulx="1280" uly="1656">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1775" type="textblock" ulx="1313" uly="1725">
        <line lrx="1385" lry="1775" ulx="1313" uly="1725">. 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="549" type="page" xml:id="s_Gi1805_549">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_549.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="672" type="textblock" ulx="79" uly="657">
        <line lrx="84" lry="672" ulx="79" uly="657">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="695" type="textblock" ulx="0" uly="651">
        <line lrx="78" lry="672" ulx="32" uly="651">eſſen</line>
        <line lrx="68" lry="695" ulx="0" uly="663">dn Nn i</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="751" type="textblock" ulx="67" uly="708">
        <line lrx="73" lry="720" ulx="67" uly="708">1</line>
        <line lrx="84" lry="751" ulx="67" uly="716">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1131" type="textblock" ulx="0" uly="773">
        <line lrx="85" lry="823" ulx="3" uly="773">nipenn</line>
        <line lrx="85" lry="881" ulx="0" uly="833">Ein, elt</line>
        <line lrx="64" lry="950" ulx="9" uly="900">ſlah</line>
        <line lrx="86" lry="1012" ulx="4" uly="958">r N</line>
        <line lrx="86" lry="1067" ulx="0" uly="1019">h</line>
        <line lrx="86" lry="1099" ulx="69" uly="1085">6*</line>
        <line lrx="85" lry="1131" ulx="2" uly="1092">Voc m</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="1217">
        <line lrx="86" lry="1259" ulx="0" uly="1217">plir inm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1641" type="textblock" ulx="0" uly="1587">
        <line lrx="78" lry="1608" ulx="42" uly="1587">“</line>
        <line lrx="90" lry="1641" ulx="0" uly="1588">Pr Et,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1698" type="textblock" ulx="0" uly="1652">
        <line lrx="91" lry="1698" ulx="0" uly="1652">nrine genn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="217" type="textblock" ulx="518" uly="167">
        <line lrx="1087" lry="217" ulx="518" uly="167">gute Raͤthe. 513</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="539" type="textblock" ulx="173" uly="249">
        <line lrx="1102" lry="300" ulx="175" uly="249">mauren gebracht; und die große Welt in ihren vori⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="361" ulx="175" uly="311">gen Schimmer uͤberſetzt werden. Kann ich, o! Ma⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="428" ulx="175" uly="373">ria von dem guten Rath! fuͤr mein Haus auf</line>
        <line lrx="1103" lry="488" ulx="173" uly="436">dieſe Art kein Aufkommen hoffen? Wie gefallen dir</line>
        <line lrx="494" lry="539" ulx="176" uly="497">meine Gedanken?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="613" type="textblock" ulx="1066" uly="601">
        <line lrx="1075" lry="613" ulx="1066" uly="601">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="728" type="textblock" ulx="368" uly="605">
        <line lrx="1013" lry="728" ulx="368" uly="605">Marianiſther Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="859" type="textblock" ulx="172" uly="780">
        <line lrx="1091" lry="859" ulx="172" uly="780">So ſchlecht, als etwas von allen, die mit Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1439" type="textblock" ulx="166" uly="847">
        <line lrx="1088" lry="906" ulx="277" uly="847">art bis daher zu mir kamen. Ich merkte</line>
        <line lrx="1088" lry="975" ulx="168" uly="916">aber dein Anbringen, ehe du ein Wort ſpracheſt.</line>
        <line lrx="1087" lry="1046" ulx="169" uly="982">Du haͤtteſt dich bey meinem Sohne noch fuͤglicher</line>
        <line lrx="1090" lry="1102" ulx="170" uly="1043">befragen moͤgen, ob ſeine Allmacht die Welt</line>
        <line lrx="1092" lry="1172" ulx="171" uly="1115">nicht eben ſo wohl fuͤr die Geiſtlichen, als dich er⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1240" ulx="168" uly="1178">ſchaffen habe? Was wuͤrdeſt du von ihm gehoͤrt</line>
        <line lrx="1089" lry="1305" ulx="169" uly="1245">haben? Sind ſie nicht eben ſo gut Erdbuͤrger als</line>
        <line lrx="1088" lry="1373" ulx="166" uly="1317">du, und woher haſt du eine ſichere Dollmetſchung,</line>
        <line lrx="1090" lry="1439" ulx="169" uly="1373">daß jenes Herrſchet nur fuͤr dich, und nicht fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1504" type="textblock" ulx="129" uly="1446">
        <line lrx="1091" lry="1504" ulx="129" uly="1446">das Prieſterthum eben ſowohl vermeynt war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1960" type="textblock" ulx="169" uly="1512">
        <line lrx="1094" lry="1568" ulx="170" uly="1512">welches Gott zu den erſten Aeltern ſprach. Adam</line>
        <line lrx="1092" lry="1636" ulx="169" uly="1577">dein und der Prieſter Stammvater war fuͤr ſich</line>
        <line lrx="1096" lry="1696" ulx="170" uly="1644">und die Seinigen zum Fuͤrſten der Welt verord⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1776" ulx="172" uly="1711">net. Er war ein Regent und Prieſter, der Gott</line>
        <line lrx="1094" lry="1830" ulx="170" uly="1775">ſeinem Schoͤpfer opferte. Gott machte keinen</line>
        <line lrx="1098" lry="1896" ulx="171" uly="1841">Unterſcheid unter ſeinen Kindern; und da die</line>
        <line lrx="1079" lry="1960" ulx="606" uly="1910">Kk Men⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="550" type="page" xml:id="s_Gi1805_550">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_550.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="979" lry="200" type="textblock" ulx="285" uly="144">
        <line lrx="979" lry="200" ulx="285" uly="144">514 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="819" type="textblock" ulx="249" uly="224">
        <line lrx="1203" lry="282" ulx="263" uly="224">Menſchen nach Zerſtoͤrung des babyloniſchen Af⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="350" ulx="266" uly="290">terthurns ſich aus einander theilten, machte man</line>
        <line lrx="1202" lry="417" ulx="266" uly="359">von Ausſchluß des Prieſterthums keine Erweh⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="492" ulx="249" uly="426">nung. Warum ſollte es aber geſchehen ſeyn, da</line>
        <line lrx="1200" lry="552" ulx="267" uly="492">die Prieſter einer der großen Theile der Erde ſind.</line>
        <line lrx="1202" lry="621" ulx="271" uly="558">Ich weis ſchon, daß du die Sprache der Prie⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="688" ulx="270" uly="624">ſterfeinde nach der Kunſt und nach dem ſchoͤnſten</line>
        <line lrx="1199" lry="748" ulx="271" uly="692">Accent redeſt. Du willſt zu deiner Beſchaͤmung</line>
        <line lrx="1201" lry="819" ulx="272" uly="761">die Schrift, und in ſelber die Verpflegung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="885" type="textblock" ulx="275" uly="824">
        <line lrx="1257" lry="885" ulx="275" uly="824">Leviten zu einem Beweisthume nehmen, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1555" type="textblock" ulx="274" uly="894">
        <line lrx="1201" lry="953" ulx="275" uly="894">welche nur auf Gunſt und Gnade der andern</line>
        <line lrx="1202" lry="1024" ulx="274" uly="957">Zunftfuͤrſten leben mußten. Du dappeſt aber in</line>
        <line lrx="1203" lry="1087" ulx="277" uly="1025">eine Falle, die du nicht ſaheſt, und faͤllſt in ein</line>
        <line lrx="1202" lry="1155" ulx="277" uly="1084">Netze ſo dir verborgen war. Befahl Gott nicht</line>
        <line lrx="1203" lry="1220" ulx="277" uly="1158">dem Moſes, er ſolle den Layen Iſraels befehlen,</line>
        <line lrx="1203" lry="1283" ulx="278" uly="1223">den Kindern Aarons acht und vierzig Staͤdte ein⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1358" ulx="282" uly="1291">zuraͤumen, da keine aus den andern Zuͤnften de⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1422" ulx="281" uly="1358">ren ſo viele zu ihrem Antheile bekam (d); und</line>
        <line lrx="1206" lry="1490" ulx="281" uly="1426">ſetzten es Eleazar der Hoheprieſter, und Joſue der</line>
        <line lrx="1205" lry="1555" ulx="281" uly="1488">Sohn Nun, nicht in das Werk? Beſieh die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1620" type="textblock" ulx="281" uly="1557">
        <line lrx="1214" lry="1620" ulx="281" uly="1557">Rechnung, was dem geweihten Geſchlechte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1687" type="textblock" ulx="283" uly="1625">
        <line lrx="1206" lry="1687" ulx="283" uly="1625">Caath, den Kindern Gerſons und Merari zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1805" type="textblock" ulx="283" uly="1690">
        <line lrx="1209" lry="1773" ulx="283" uly="1690">theilt war. Beherzige die anſehnliche Zehen⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1805" ulx="1119" uly="1766">ten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1956" type="textblock" ulx="281" uly="1839">
        <line lrx="1215" lry="1915" ulx="281" uly="1839">(d) Præeipe filiis Iſrael, ut dent Levitis de poſſeſſio-</line>
        <line lrx="822" lry="1956" ulx="373" uly="1895">nibus ſuis, &amp;e. Num. 35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="291" type="textblock" ulx="1320" uly="245">
        <line lrx="1385" lry="291" ulx="1320" uly="245">tin den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="352" type="textblock" ulx="1291" uly="310">
        <line lrx="1385" lry="352" ulx="1291" uly="310">Mnrde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1689" type="textblock" ulx="1302" uly="379">
        <line lrx="1385" lry="427" ulx="1319" uly="379">der Hi</line>
        <line lrx="1383" lry="489" ulx="1317" uly="446">das Er</line>
        <line lrx="1385" lry="564" ulx="1317" uly="511">hen ſa</line>
        <line lrx="1385" lry="624" ulx="1316" uly="581">nes G</line>
        <line lrx="1385" lry="689" ulx="1316" uly="644">Beich</line>
        <line lrx="1384" lry="761" ulx="1314" uly="712">daß er</line>
        <line lrx="1385" lry="823" ulx="1315" uly="778">des he</line>
        <line lrx="1385" lry="902" ulx="1314" uly="844">Beſß⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="961" ulx="1312" uly="915">lſer</line>
        <line lrx="1385" lry="1032" ulx="1310" uly="976">ſhleht</line>
        <line lrx="1385" lry="1095" ulx="1311" uly="1043">ſundeer</line>
        <line lrx="1385" lry="1163" ulx="1309" uly="1108">ſurder</line>
        <line lrx="1385" lry="1236" ulx="1307" uly="1174">beſere⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1308" ulx="1305" uly="1244">i</line>
        <line lrx="1376" lry="1366" ulx="1303" uly="1307">Ueite,</line>
        <line lrx="1385" lry="1499" ulx="1303" uly="1443">Pllarns</line>
        <line lrx="1377" lry="1572" ulx="1303" uly="1508">hier, ſon</line>
        <line lrx="1358" lry="1689" ulx="1302" uly="1586">HM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1757" type="textblock" ulx="1302" uly="1642">
        <line lrx="1380" lry="1757" ulx="1302" uly="1642">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1988" type="textblock" ulx="1300" uly="1799">
        <line lrx="1336" lry="1844" ulx="1301" uly="1799">)</line>
        <line lrx="1385" lry="1907" ulx="1300" uly="1827">Ne</line>
        <line lrx="1385" lry="1944" ulx="1346" uly="1914">le e</line>
        <line lrx="1385" lry="1988" ulx="1338" uly="1940">Uuck</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="551" type="page" xml:id="s_Gi1805_551">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_551.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="835" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="76" lry="292" ulx="0" uly="240">ſſchenge</line>
        <line lrx="88" lry="360" ulx="0" uly="311">cte vn</line>
        <line lrx="76" lry="421" ulx="0" uly="374">e Cn</line>
        <line lrx="77" lry="496" ulx="0" uly="445">enſchn</line>
        <line lrx="76" lry="558" ulx="0" uly="510">Cdeſcn</line>
        <line lrx="77" lry="628" ulx="2" uly="576">eder P⸗</line>
        <line lrx="76" lry="703" ulx="0" uly="644">nſnn</line>
        <line lrx="77" lry="768" ulx="0" uly="715">eſconn</line>
        <line lrx="77" lry="835" ulx="0" uly="781">engN</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="897" type="textblock" ulx="0" uly="845">
        <line lrx="116" lry="897" ulx="0" uly="845">ven,</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1445" type="textblock" ulx="0" uly="916">
        <line lrx="78" lry="962" ulx="0" uly="916">, ondenn</line>
        <line lrx="79" lry="1038" ulx="1" uly="975">Caberin</line>
        <line lrx="79" lry="1089" ulx="36" uly="1050">N</line>
        <line lrx="78" lry="1169" ulx="0" uly="1108">Gotte</line>
        <line lrx="82" lry="1306" ulx="0" uly="1243">Eiſrin</line>
        <line lrx="83" lry="1378" ulx="0" uly="1314">Duſnd⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1445" ulx="0" uly="1381">Gr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="227" type="textblock" ulx="530" uly="169">
        <line lrx="1071" lry="227" ulx="530" uly="169">gute Raͤthe. 515</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1308" type="textblock" ulx="146" uly="251">
        <line lrx="1108" lry="315" ulx="155" uly="251">ten, den Opfergenuß und andere Vorrechte, ſoden</line>
        <line lrx="1086" lry="374" ulx="155" uly="318">Altardienern zum Eigenthume kamen. Thauete</line>
        <line lrx="1089" lry="438" ulx="155" uly="382">der Himmel geſparſamer uͤber ſie; und war ihnen</line>
        <line lrx="1091" lry="506" ulx="154" uly="447">das Erdreich unguͤnſtiger? Du und deines glei⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="573" ulx="156" uly="517">chen ſaugen auch aus den Woͤrten meines Soh⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="638" ulx="153" uly="582">nes Gift, die er in ſeinem Leiden ſprach: Mein</line>
        <line lrx="1115" lry="708" ulx="153" uly="652">Reich iſt nicht von dieſer Welt. Ihr glaubt,</line>
        <line lrx="1084" lry="774" ulx="151" uly="717">daß er hiemit als der oberſte und erſte Prieſter</line>
        <line lrx="1081" lry="838" ulx="150" uly="784">des neuen Gnadenbunds ſeinen Nachfolgern den</line>
        <line lrx="1082" lry="910" ulx="149" uly="845">Beſitz zeitlicher Guͤter, und die Oberherrlichkeit</line>
        <line lrx="1074" lry="970" ulx="148" uly="913">außer dem Tempel abgeſprochen habe. Wie</line>
        <line lrx="1072" lry="1037" ulx="147" uly="982">ſchlecht iſt deine boshafte Dollmetſchung. Ver⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1103" ulx="148" uly="1048">ſtund er es nach deiner Denkungsart? Wie ver⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1173" ulx="146" uly="1112">ſtund er es? Deine Gloſſe iſt boshaft. Er gab eine</line>
        <line lrx="1067" lry="1245" ulx="146" uly="1178">beſſere ſelbſten. Mein Reich iſt nicht von hinnen</line>
        <line lrx="1092" lry="1308" ulx="146" uly="1247">(e). Unſer werther Auguſtinus kann dich davon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1438" type="textblock" ulx="133" uly="1311">
        <line lrx="1063" lry="1376" ulx="140" uly="1311">berichten. Er ſagt es dir mit ſeiner gewoͤhnlichen</line>
        <line lrx="1063" lry="1438" ulx="133" uly="1376">Scharfſinnigkeit. Der Heiland ſprach zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1505" type="textblock" ulx="144" uly="1442">
        <line lrx="1062" lry="1505" ulx="144" uly="1442">Pilatus bedaͤchtlich/ nicht, mein Reich iſt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1574" type="textblock" ulx="133" uly="1510">
        <line lrx="1061" lry="1574" ulx="133" uly="1510">hier, ſondern nicht von hinnen, weil ich es nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1891" type="textblock" ulx="139" uly="1577">
        <line lrx="1059" lry="1635" ulx="142" uly="1577">von Menſchen,/ ſondern von meinem Vater habe</line>
        <line lrx="1060" lry="1712" ulx="141" uly="1641">(F†). Hat ihm der Vater nicht alles in die Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1763" ulx="314" uly="1716">H Kk 2 de</line>
        <line lrx="963" lry="1853" ulx="143" uly="1797">(e) Regnum meum non eſt hinc. Joann. 18.</line>
        <line lrx="1065" lry="1891" ulx="139" uly="1841">(E) Non ait regnum meum non eſt hie, ſed non eſt hine,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1972" type="textblock" ulx="236" uly="1886">
        <line lrx="1065" lry="1934" ulx="236" uly="1886">hie eſt regnum ejus usque in finem ſæeuli. S. Aug-⸗</line>
        <line lrx="597" lry="1972" ulx="236" uly="1926">Tract. I14. in Joann.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="552" type="page" xml:id="s_Gi1805_552">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_552.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1027" lry="221" type="textblock" ulx="328" uly="169">
        <line lrx="1027" lry="221" ulx="328" uly="169">516 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1619" type="textblock" ulx="301" uly="247">
        <line lrx="1235" lry="306" ulx="315" uly="247">de gegeben, was im Himmel und auf Erden iſt?</line>
        <line lrx="1234" lry="375" ulx="316" uly="314">Hat er ihm nicht alles unter die Fuͤße gelegt (2)²</line>
        <line lrx="1235" lry="435" ulx="301" uly="379">War er nicht der Fuͤrſt der Koͤnige der Welt,</line>
        <line lrx="1237" lry="505" ulx="318" uly="447">der Koͤnig der Koͤnige, und der Herr der Herr⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="576" ulx="319" uly="515">ſchenden (h) ? Freylich wollte er ſich in ſeiner</line>
        <line lrx="1246" lry="644" ulx="319" uly="575">Pilgerfahrt von irdiſchen Herrlichkeiten nichts</line>
        <line lrx="1269" lry="710" ulx="320" uly="646">zugeben. Er zinſte dem Kaiſer Auguſtus. Er</line>
        <line lrx="1239" lry="778" ulx="319" uly="712">floh auf den Berg, da man ihm die Krone auf⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="843" ulx="321" uly="781">ſetzen wollte. Er begnuͤgte ſich mit einer Dor⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="904" ulx="321" uly="842">nenkrone zur Hauptzierde, und mit einem Kreuze</line>
        <line lrx="1236" lry="978" ulx="321" uly="914">zu einem Thronſeſſel, den er mit ſeinem eignen</line>
        <line lrx="1261" lry="1040" ulx="321" uly="980">Blutpurpur faͤrbte. Doch wollte er ſeinen von</line>
        <line lrx="1234" lry="1108" ulx="321" uly="1046">dem Pilatus geſchriebenen Todenzettel mit dem</line>
        <line lrx="1237" lry="1170" ulx="320" uly="1110">Namen eines Koͤnigs geehret wiſſen (0). Deine</line>
        <line lrx="1235" lry="1235" ulx="320" uly="1180">Voraͤltern begriffen die Sache beſſer, denn du.</line>
        <line lrx="1237" lry="1305" ulx="320" uly="1244">Sie liebten die Kirche. Sie machten milde</line>
        <line lrx="1236" lry="1371" ulx="322" uly="1311">Stiftungen und hielten gute Haushaltung.</line>
        <line lrx="1238" lry="1438" ulx="321" uly="1375">Der Himmel ſegnete ſie mit Ueberfluß. Sie</line>
        <line lrx="1237" lry="1505" ulx="324" uly="1437">laſen mit Abraham die Wohlfahrt ihres Hauſes</line>
        <line lrx="1237" lry="1567" ulx="322" uly="1510">an den Sternen; und hoͤrten mit David alles</line>
        <line lrx="1220" lry="1619" ulx="1082" uly="1574">Gedei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1917" type="textblock" ulx="321" uly="1674">
        <line lrx="1239" lry="1739" ulx="321" uly="1674">(g) Data eſt mihi omnis poteſtas in eœlo, &amp; in terra.</line>
        <line lrx="1238" lry="1776" ulx="420" uly="1730">Matth, ult. Omnia ſubjeeiſti ſub pedibus ejus.</line>
        <line lrx="995" lry="1824" ulx="418" uly="1780">Pſal. 8.</line>
        <line lrx="1234" lry="1880" ulx="321" uly="1825">(h) Princeps regum terræ, Rex regum, &amp; Domimæs</line>
        <line lrx="968" lry="1917" ulx="419" uly="1876">domihantium. Apoc. I. &amp; 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1975" type="textblock" ulx="314" uly="1933">
        <line lrx="941" lry="1975" ulx="314" uly="1933">(i) Jeſus Nazarenus Rex Judæorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1062" type="textblock" ulx="1289" uly="273">
        <line lrx="1385" lry="316" ulx="1313" uly="273">Gedeiii</line>
        <line lrx="1372" lry="390" ulx="1311" uly="340">linde,</line>
        <line lrx="1385" lry="458" ulx="1311" uly="407">bſch</line>
        <line lrx="1383" lry="517" ulx="1313" uly="473">GSie er</line>
        <line lrx="1385" lry="592" ulx="1312" uly="539">Lumpe</line>
        <line lrx="1383" lry="658" ulx="1314" uly="606">ſe ha</line>
        <line lrx="1385" lry="717" ulx="1315" uly="672">Eilbe</line>
        <line lrx="1385" lry="790" ulx="1289" uly="738">woͤſte</line>
        <line lrx="1379" lry="853" ulx="1319" uly="806">hebte,</line>
        <line lrx="1378" lry="927" ulx="1320" uly="872">ſtite,</line>
        <line lrx="1385" lry="991" ulx="1317" uly="938">Afenf</line>
        <line lrx="1385" lry="1062" ulx="1311" uly="1011">nd ſyrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1122" type="textblock" ulx="1280" uly="1072">
        <line lrx="1385" lry="1122" ulx="1280" uly="1072">vend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1798" type="textblock" ulx="1311" uly="1147">
        <line lrx="1385" lry="1199" ulx="1311" uly="1147">zn di</line>
        <line lrx="1380" lry="1258" ulx="1312" uly="1206">N du</line>
        <line lrx="1385" lry="1328" ulx="1311" uly="1277">lhe d</line>
        <line lrx="1385" lry="1398" ulx="1312" uly="1338">Vend</line>
        <line lrx="1385" lry="1458" ulx="1314" uly="1414">lesS</line>
        <line lrx="1385" lry="1525" ulx="1316" uly="1477">nich</line>
        <line lrx="1385" lry="1600" ulx="1315" uly="1537">Einmg</line>
        <line lrx="1377" lry="1659" ulx="1315" uly="1605">Ndon</line>
        <line lrx="1383" lry="1744" ulx="1315" uly="1670">luig</line>
        <line lrx="1385" lry="1798" ulx="1314" uly="1741">ſſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1861" type="textblock" ulx="1313" uly="1803">
        <line lrx="1385" lry="1861" ulx="1313" uly="1803">iit ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1931" type="textblock" ulx="1289" uly="1869">
        <line lrx="1385" lry="1931" ulx="1289" uly="1869">de gei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="553" type="page" xml:id="s_Gi1805_553">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_553.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="1533" type="textblock" ulx="0" uly="870">
        <line lrx="85" lry="919" ulx="0" uly="870">en Kr</line>
        <line lrx="83" lry="986" ulx="0" uly="937">ſen ehn</line>
        <line lrx="84" lry="1060" ulx="0" uly="1007">tſönen u</line>
        <line lrx="84" lry="1121" ulx="0" uly="1070">erct</line>
        <line lrx="85" lry="1194" ulx="0" uly="1135">10</line>
        <line lrx="84" lry="1267" ulx="1" uly="1203">ſe N</line>
        <line lrx="85" lry="1330" ulx="0" uly="1270">hſen .</line>
        <line lrx="85" lry="1394" ulx="0" uly="1337">nußat</line>
        <line lrx="86" lry="1469" ulx="0" uly="1410">Gin d</line>
        <line lrx="86" lry="1533" ulx="3" uly="1471">ſtesh</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1650" type="textblock" ulx="0" uly="1531">
        <line lrx="92" lry="1600" ulx="0" uly="1531">Dd</line>
        <line lrx="85" lry="1650" ulx="42" uly="1603">Genc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="251" type="textblock" ulx="486" uly="205">
        <line lrx="1060" lry="251" ulx="486" uly="205">gute Räthe. 517</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="402" type="textblock" ulx="156" uly="281">
        <line lrx="1080" lry="335" ulx="158" uly="281">Gedeiliche. Das Himmelthau fiel auf ihr Ge⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="402" ulx="156" uly="347">laͤnde, wie auf das Fell Gedeons; und ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="534" type="textblock" ulx="76" uly="415">
        <line lrx="1082" lry="469" ulx="76" uly="415">Habſchaft wuchs zu ihrer eignen Erſtaunung.</line>
        <line lrx="1080" lry="534" ulx="134" uly="481">Sie erarmten ſo wenig als Salomon bey dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1063" type="textblock" ulx="156" uly="549">
        <line lrx="1082" lry="604" ulx="157" uly="549">Tempelbaue und den Prieſterwohnungen; und</line>
        <line lrx="1081" lry="672" ulx="160" uly="606">ſie hatten wie Cyrus die Haͤnde von Gold und</line>
        <line lrx="1126" lry="736" ulx="162" uly="681">Silber voll, als er durch den Esdras das ver⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="798" ulx="161" uly="747">wuͤſtete Gotteshaus Iſraels aus dem Schutte er⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="865" ulx="162" uly="814">hebte. Und du flucheſt ihnen in ihrer Grab⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="931" ulx="162" uly="879">ſtaͤtte, und du zerſchmetterſt fuͤr Gram ihre</line>
        <line lrx="1078" lry="996" ulx="162" uly="945">Aſchenkruͤge? Und du haſſeſt ihre Bildniſſe,</line>
        <line lrx="1078" lry="1063" ulx="156" uly="1011">und ſprichſt ihren Gruͤften Hohn, daß ſie Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1133" type="textblock" ulx="147" uly="1068">
        <line lrx="1086" lry="1133" ulx="147" uly="1068">ſchwender beherbergen, die mit milden Stiftun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1789" type="textblock" ulx="157" uly="1132">
        <line lrx="1097" lry="1195" ulx="157" uly="1132">gen dich in Mangel geſetzt haben? Warum</line>
        <line lrx="1084" lry="1261" ulx="164" uly="1209">legſt du die Hand nicht an deine eigne Gurgel,</line>
        <line lrx="1083" lry="1327" ulx="161" uly="1276">welche die ſchluͤpfrige Straſſe deines verzehrten</line>
        <line lrx="1082" lry="1392" ulx="162" uly="1342">Vermoͤgens war? Haͤtteſt du die Graͤnzen dei⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1457" ulx="162" uly="1400">nes Standes nicht uͤbertreten; und waͤreſt du</line>
        <line lrx="1080" lry="1524" ulx="162" uly="1473">nach der Zahl, Maaß und Gewicht deiner</line>
        <line lrx="1083" lry="1590" ulx="160" uly="1540">Einnahme in den Ausgaben geblieben, wuͤrdeſt</line>
        <line lrx="1083" lry="1658" ulx="164" uly="1606">du von keinem Abgange etwas ſpuͤren. Pracht,</line>
        <line lrx="1084" lry="1722" ulx="164" uly="1672">Ueppigkeit, Ueberfluß, ach! du weiſt es, er⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1789" ulx="163" uly="1737">ſchoͤpften dich; und der Haß gegen die Geiſtlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1920" type="textblock" ulx="117" uly="1803">
        <line lrx="1083" lry="1854" ulx="117" uly="1803">keit trieb die reichen Segnungen von dir ab.</line>
        <line lrx="1084" lry="1920" ulx="162" uly="1869">Die geiſtliche Hirtenſtaͤbe ſind deines Schmach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1986" type="textblock" ulx="565" uly="1935">
        <line lrx="1059" lry="1986" ulx="565" uly="1935">Kk 3 tens</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="554" type="page" xml:id="s_Gi1805_554">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_554.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1007" lry="252" type="textblock" ulx="320" uly="204">
        <line lrx="1007" lry="251" ulx="363" uly="204">3 Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="370" lry="252" ulx="320" uly="219">512</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="406" type="textblock" ulx="300" uly="284">
        <line lrx="1227" lry="332" ulx="904" uly="288">ie ſind ein aͤlteres</line>
        <line lrx="1123" lry="406" ulx="300" uly="284">tens keine billige Urſache. Sie ““</line>
        <line lrx="966" lry="405" ulx="302" uly="350">Wapen, als die deinen, weil mei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="478" type="textblock" ulx="312" uly="416">
        <line lrx="1262" lry="478" ulx="1109" uly="423">er ihm</line>
        <line lrx="1082" lry="477" ulx="312" uly="416">Hirtenſtab ſchon dem Petrus gab, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1675" type="textblock" ulx="302" uly="483">
        <line lrx="1228" lry="529" ulx="1159" uly="492">dein</line>
        <line lrx="1133" lry="540" ulx="342" uly="483">ine Schafe zu weiden anvertraute, ehe</line>
        <line lrx="1226" lry="676" ulx="306" uly="483">H den Turnieren ngn e,</line>
        <line lrx="1227" lry="740" ulx="305" uly="592">Du vergroͤßerſt die Sache zu def Dl ae⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="807" ulx="307" uly="655">Welt ab, und du wirſt nerne ir  en Eii⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="933" ulx="306" uly="748">nern Necge neheine inndine in grſtee</line>
        <line lrx="1223" lry="1004" ulx="305" uly="816">4 eanſngeet, da die Welt fuͤr ni⸗ ſe zen</line>
        <line lrx="1225" lry="1070" ulx="303" uly="885">Kunhe⸗ und Sklaven anwirbt t m mlcl wmin,</line>
        <line lrx="1222" lry="1140" ulx="306" uly="986">Geiſtlichen den Lohn ihrer Arbeit e ſemda</line>
        <line lrx="1223" lry="1210" ulx="305" uly="1083">goͤnnen, noch ſlbe als ſgne⸗ Wahſcht</line>
        <line lrx="1223" lry="1330" ulx="302" uly="1148">tanch *“ frahbe Gter ſich aräuſhofen</line>
        <line lrx="1226" lry="1405" ulx="306" uly="1216">nunce ce⸗ ſie Nothgedrungene dlnet ee</line>
        <line lrx="1202" lry="1467" ulx="306" uly="1295">hol fan ſer in Ciſternen, wo ſie nicht⸗ ey</line>
        <line lrx="1224" lry="1537" ulx="306" uly="1352">da und nen ſucht ja der Armuth eine ”M</line>
        <line lrx="1223" lry="1602" ulx="306" uly="1419">ſen; und den gueker nicht zur  ies ſ da</line>
        <line lrx="1224" lry="1670" ulx="305" uly="1493">der zur Nosh behalt Die bſen Blc gi de</line>
        <line lrx="1023" lry="1675" ulx="304" uly="1556">aufpe⸗ Kloͤſter wirfſt, ſind von deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1742" type="textblock" ulx="305" uly="1686">
        <line lrx="1245" lry="1731" ulx="945" uly="1689">in Spion unter</line>
        <line lrx="1058" lry="1742" ulx="305" uly="1686">ſchaͤrft. Konnteſt du wohl als ein Sp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1873" type="textblock" ulx="302" uly="1751">
        <line lrx="1224" lry="1793" ulx="1155" uly="1751">ahin</line>
        <line lrx="1222" lry="1871" ulx="329" uly="1752">er Larve eines Gaſtes ohne nnun at Mct</line>
        <line lrx="1043" lry="1873" ulx="302" uly="1754">gehen 1 Ich kann zwar den uͤbermaͤßig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1942" type="textblock" ulx="306" uly="1880">
        <line lrx="1279" lry="1934" ulx="810" uly="1880">8 und auf</line>
        <line lrx="1034" lry="1942" ulx="306" uly="1887">der Geiſtlichen in ihren Wohnungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2002" type="textblock" ulx="1101" uly="1952">
        <line lrx="1194" lry="2002" ulx="1101" uly="1952">ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="934" type="textblock" ulx="1312" uly="278">
        <line lrx="1385" lry="328" ulx="1312" uly="278">ren T</line>
        <line lrx="1385" lry="399" ulx="1313" uly="350">wenn</line>
        <line lrx="1382" lry="463" ulx="1313" uly="414">haben.</line>
        <line lrx="1383" lry="533" ulx="1314" uly="482">ſche</line>
        <line lrx="1381" lry="598" ulx="1315" uly="550">Gaͤſte</line>
        <line lrx="1385" lry="668" ulx="1316" uly="619">derſel</line>
        <line lrx="1385" lry="728" ulx="1320" uly="684">Order</line>
        <line lrx="1385" lry="802" ulx="1324" uly="753">du iß</line>
        <line lrx="1385" lry="872" ulx="1322" uly="818">ſe e</line>
        <line lrx="1385" lry="934" ulx="1317" uly="890">1G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1000" type="textblock" ulx="1279" uly="953">
        <line lrx="1385" lry="1000" ulx="1279" uly="953">ſer A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1200" type="textblock" ulx="1316" uly="1019">
        <line lrx="1385" lry="1066" ulx="1316" uly="1019">otate</line>
        <line lrx="1385" lry="1131" ulx="1320" uly="1092">todte</line>
        <line lrx="1385" lry="1200" ulx="1323" uly="1156">lebend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1275" type="textblock" ulx="1276" uly="1220">
        <line lrx="1385" lry="1275" ulx="1276" uly="1220">Mohrl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1607" type="textblock" ulx="1318" uly="1287">
        <line lrx="1384" lry="1343" ulx="1318" uly="1287">Mange</line>
        <line lrx="1383" lry="1406" ulx="1319" uly="1345">te a⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1477" ulx="1320" uly="1421">Ndche</line>
        <line lrx="1384" lry="1538" ulx="1326" uly="1489">dobon</line>
        <line lrx="1385" lry="1607" ulx="1324" uly="1557">uf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1680" type="textblock" ulx="1320" uly="1620">
        <line lrx="1385" lry="1680" ulx="1320" uly="1620">Wlg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1946" type="textblock" ulx="1320" uly="1686">
        <line lrx="1384" lry="1741" ulx="1322" uly="1686"> G</line>
        <line lrx="1385" lry="1803" ulx="1320" uly="1761">thubt</line>
        <line lrx="1385" lry="1882" ulx="1320" uly="1820">Uuter</line>
        <line lrx="1376" lry="1946" ulx="1321" uly="1889">wllig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="555" type="page" xml:id="s_Gi1805_555">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_555.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="552" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="89" lry="341" ulx="0" uly="296">tdein En</line>
        <line lrx="89" lry="415" ulx="0" uly="367">Srhnte</line>
        <line lrx="88" lry="483" ulx="7" uly="436">„Nek</line>
        <line lrx="88" lry="552" ulx="0" uly="501">te, e N</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="622" type="textblock" ulx="0" uly="571">
        <line lrx="117" lry="622" ulx="0" uly="571">firderk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2024" type="textblock" ulx="0" uly="632">
        <line lrx="86" lry="691" ulx="0" uly="632">. M</line>
        <line lrx="86" lry="750" ulx="1" uly="696">glodirt</line>
        <line lrx="86" lry="817" ulx="0" uly="766"> denn</line>
        <line lrx="86" lry="887" ulx="10" uly="833">in r.</line>
        <line lrx="87" lry="959" ulx="1" uly="899"> ſe</line>
        <line lrx="87" lry="1018" ulx="0" uly="969">Aweſ d</line>
        <line lrx="85" lry="1087" ulx="1" uly="1031">cee</line>
        <line lrx="85" lry="1157" ulx="0" uly="1107">iftcn.</line>
        <line lrx="85" lry="1224" ulx="7" uly="1168">Prrttl</line>
        <line lrx="83" lry="1296" ulx="3" uly="1234">mnuſch</line>
        <line lrx="85" lry="1358" ulx="0" uly="1302">gter N</line>
        <line lrx="85" lry="1429" ulx="0" uly="1369">ſchonef</line>
        <line lrx="82" lry="1493" ulx="6" uly="1444">e</line>
        <line lrx="85" lry="1563" ulx="1" uly="1508">Hictet</line>
        <line lrx="85" lry="1698" ulx="2" uly="1637"> A</line>
        <line lrx="86" lry="1771" ulx="1" uly="1705">Giinn⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1834" ulx="0" uly="1772">ice</line>
        <line lrx="84" lry="1911" ulx="0" uly="1838">le</line>
        <line lrx="84" lry="1974" ulx="0" uly="1903">, N6</line>
        <line lrx="76" lry="2024" ulx="46" uly="1975">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="257" type="textblock" ulx="547" uly="198">
        <line lrx="1086" lry="257" ulx="547" uly="198">gute Raͤthe. 519</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1987" type="textblock" ulx="180" uly="278">
        <line lrx="1108" lry="335" ulx="181" uly="278">ihren Tafeln nicht billigen. Sie misfallen mir,</line>
        <line lrx="1108" lry="407" ulx="183" uly="345">wenn ſie in ſelben mit der Eitelkeit zuviel zu thun</line>
        <line lrx="1110" lry="468" ulx="182" uly="410">haben. Doch findeſt du ſelbe gemeiniglich bey Ti⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="536" ulx="181" uly="474">ſche, und in ihren Zellen nicht; und was fuͤr die</line>
        <line lrx="1108" lry="601" ulx="182" uly="546">Gaͤſte iſt, das iſt ja zur erlaubten Bewirthung</line>
        <line lrx="1147" lry="668" ulx="182" uly="611">derſelben angeſehen. Warum ſagſt du von ihren</line>
        <line lrx="1109" lry="740" ulx="183" uly="673">Ordensſtrengheiten nichts, und warum gedenkſt</line>
        <line lrx="1109" lry="799" ulx="185" uly="744">du ihres taͤg⸗und naͤchtlichen Chors nicht? Sind</line>
        <line lrx="1108" lry="867" ulx="182" uly="809">ſie Tagdiebe, da ſie in Kopfarbeiten, Gottesdienſt</line>
        <line lrx="1109" lry="933" ulx="183" uly="877">und Seelſorge ſich verzehren? Schaͤme dich ſol⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="999" ulx="182" uly="945">cher Ausdruͤckungen, die dir mit Recht beſſer zu⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1063" ulx="182" uly="1013">kommen. Die Haͤnde der Ordensleute werden</line>
        <line lrx="1108" lry="1129" ulx="183" uly="1076">todte Haͤnde geſcholten. Sind ſie aber nicht</line>
        <line lrx="1138" lry="1199" ulx="183" uly="1142">lebendige Haͤnde, da aus ihnen ſo viele die</line>
        <line lrx="1110" lry="1265" ulx="180" uly="1210">Nahrung und Bezahlung, o! die richtige, em⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1349" ulx="181" uly="1276">pfangen? 2 Ruͤhren ſie ſich nicht, und ſind ſie tod⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1394" ulx="183" uly="1332">te Haͤnde, wenn man von ihnen in allgemeinen</line>
        <line lrx="1109" lry="1461" ulx="181" uly="1408">Noͤthen eine Beyſteuer fodert? Hat die Welt</line>
        <line lrx="1110" lry="1526" ulx="185" uly="1475">davon keine Beylagen? Oder ſollen ſie ſich bis</line>
        <line lrx="1111" lry="1603" ulx="186" uly="1536">auf die bloſe Waͤnde abſchaͤlen laſſen? Die</line>
        <line lrx="1110" lry="1659" ulx="183" uly="1608">Weltgewalt mag es thun, wie wird ſie ſich aber</line>
        <line lrx="1109" lry="1726" ulx="186" uly="1675">bey Gott rechtfertigen, deſſen Eigenthum ſie</line>
        <line lrx="1110" lry="1799" ulx="185" uly="1741">raubt? Ihre Einſamkeit fodert eine anſtaͤndige</line>
        <line lrx="1114" lry="1857" ulx="184" uly="1806">Unterhaltung; und weil ſie ſich einen Kerker frey⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1923" ulx="185" uly="1872">willig waͤhlten, muß ſelber eben kein finſteres</line>
        <line lrx="1090" lry="1987" ulx="593" uly="1934">Kk 4 Block⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="556" type="page" xml:id="s_Gi1805_556">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_556.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="973" lry="222" type="textblock" ulx="294" uly="175">
        <line lrx="973" lry="222" ulx="294" uly="175">520 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1177" type="textblock" ulx="276" uly="252">
        <line lrx="1201" lry="311" ulx="276" uly="252">Blockhaus, ſondern eine ehrbare Prieſterwoh⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="378" ulx="277" uly="323">nung ſeyn. Was Wunder aber, daß du ihnen</line>
        <line lrx="1202" lry="444" ulx="279" uly="387">eine anſehnliche Wohnung misgoͤnneſt, da du</line>
        <line lrx="1205" lry="512" ulx="281" uly="456">Gott ſelbſt den Zierrath ſeiner Tempel abſprichſt?</line>
        <line lrx="1201" lry="576" ulx="277" uly="520">Boͤſer Roboam! welcher uͤber die Koſten mur⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="645" ulx="278" uly="588">rete, ſo Salomon ſein Vater an den Tempel</line>
        <line lrx="1200" lry="708" ulx="280" uly="659">verwand. Toller Sanaballat! der die Guͤtig⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="777" ulx="278" uly="713">keit des freygebigen Cyrus mit einem ſchelmi⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="844" ulx="280" uly="790">ſchen Auge anſah. Marmor und Chriſtall ge⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="913" ulx="280" uly="856">fallen dir in Saͤlen der Schwelgerey. Gold</line>
        <line lrx="1201" lry="977" ulx="279" uly="925">und Silber ſcheinen dir das rechte Ort gefunden</line>
        <line lrx="1199" lry="1058" ulx="280" uly="987">zu haben, wenn ſie der Ueppigkeit zum Opfer</line>
        <line lrx="1202" lry="1111" ulx="279" uly="1058">kommen; und in den Tempeln des Herrn mis⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1177" ulx="278" uly="1116">fallen ſie dir, wo ſie als dienſtbare Geſchoͤpfe zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1317" type="textblock" ulx="277" uly="1191">
        <line lrx="1226" lry="1243" ulx="279" uly="1191">Steigerung der Andacht, und zum heiligen</line>
        <line lrx="1240" lry="1317" ulx="277" uly="1256">Pracht ihres Schoͤpfers ſind. Willſt du, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1969" type="textblock" ulx="277" uly="1322">
        <line lrx="1204" lry="1376" ulx="279" uly="1322">die geheiligten Gotteshaͤuſer deiner wuͤſteneymaͤßi⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1444" ulx="278" uly="1392">gen Hauskapelle gleichen, wo man nichts denn</line>
        <line lrx="1201" lry="1510" ulx="280" uly="1458">Fetzen und Spinnengewebe ſchauet? Wo der</line>
        <line lrx="1201" lry="1577" ulx="280" uly="1522">Altar mit Hadern uͤberſtreuet, und der betruͤbte</line>
        <line lrx="1202" lry="1643" ulx="280" uly="1589">Prieſter mit Lumpen bedeckt in der bedaurlichſten</line>
        <line lrx="1200" lry="1708" ulx="279" uly="1654">Armuth ſteht? Dein Schmaͤhgeiſt raſet uͤber die</line>
        <line lrx="1201" lry="1774" ulx="277" uly="1722">heiligen Bettelorden, die Kirche macht ſich von</line>
        <line lrx="1204" lry="1843" ulx="278" uly="1787">ihnen vielen Ruhm, weil ſie ihr die groͤßten</line>
        <line lrx="1203" lry="1969" ulx="278" uly="1852">Maͤnner gaben. Sie ſprach ſie als c</line>
        <line lrx="1182" lry="1966" ulx="1075" uly="1919">Stif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="642" type="textblock" ulx="1321" uly="256">
        <line lrx="1385" lry="308" ulx="1322" uly="256">Stf</line>
        <line lrx="1385" lry="375" ulx="1321" uly="327">noch d</line>
        <line lrx="1384" lry="436" ulx="1322" uly="393">und</line>
        <line lrx="1385" lry="510" ulx="1323" uly="458">Gottl</line>
        <line lrx="1385" lry="575" ulx="1324" uly="525">beſtro</line>
        <line lrx="1377" lry="642" ulx="1324" uly="592">dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="706" type="textblock" ulx="1298" uly="659">
        <line lrx="1385" lry="706" ulx="1298" uly="659">Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1919" type="textblock" ulx="1326" uly="725">
        <line lrx="1385" lry="768" ulx="1331" uly="725">Vor</line>
        <line lrx="1380" lry="836" ulx="1335" uly="791">Gie</line>
        <line lrx="1385" lry="912" ulx="1336" uly="864">ney</line>
        <line lrx="1384" lry="971" ulx="1332" uly="925">D</line>
        <line lrx="1385" lry="1043" ulx="1326" uly="992">Merri</line>
        <line lrx="1385" lry="1113" ulx="1328" uly="1064">ni</line>
        <line lrx="1384" lry="1185" ulx="1329" uly="1127">died</line>
        <line lrx="1385" lry="1244" ulx="1332" uly="1192">haſt</line>
        <line lrx="1385" lry="1309" ulx="1337" uly="1259">ſcho⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1380" ulx="1339" uly="1329">wiſe</line>
        <line lrx="1385" lry="1439" ulx="1342" uly="1393">beod</line>
        <line lrx="1381" lry="1512" ulx="1342" uly="1461">nige</line>
        <line lrx="1376" lry="1573" ulx="1340" uly="1528">demn</line>
        <line lrx="1385" lry="1645" ulx="1336" uly="1597">ufne</line>
        <line lrx="1385" lry="1713" ulx="1338" uly="1660">ſhete</line>
        <line lrx="1385" lry="1776" ulx="1334" uly="1730">Aen.</line>
        <line lrx="1385" lry="1853" ulx="1334" uly="1795">Krie</line>
        <line lrx="1385" lry="1919" ulx="1337" uly="1860">Sh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="557" type="page" xml:id="s_Gi1805_557">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_557.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="326" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="124" lry="326" ulx="0" uly="275">Mieſtetd .</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="659" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="85" lry="393" ulx="0" uly="343"> du ſe</line>
        <line lrx="84" lry="461" ulx="0" uly="412">et, dan</line>
        <line lrx="84" lry="528" ulx="2" uly="476">lchrc</line>
        <line lrx="83" lry="595" ulx="0" uly="546">Voſten nr</line>
        <line lrx="83" lry="659" ulx="0" uly="608">den Tin</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="725" type="textblock" ulx="0" uly="676">
        <line lrx="122" lry="725" ulx="0" uly="676">DeGit⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1000" type="textblock" ulx="0" uly="745">
        <line lrx="80" lry="798" ulx="1" uly="745">n ſtinn</line>
        <line lrx="80" lry="869" ulx="0" uly="814">ſe</line>
        <line lrx="78" lry="1000" ulx="0" uly="947">eſunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1061" type="textblock" ulx="0" uly="1004">
        <line lrx="113" lry="1061" ulx="0" uly="1004"> ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1207" type="textblock" ulx="0" uly="1077">
        <line lrx="78" lry="1139" ulx="0" uly="1077">Nnn ti⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1207" ulx="0" uly="1147">ſtiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1267" type="textblock" ulx="0" uly="1215">
        <line lrx="104" lry="1267" ulx="0" uly="1215">n Holon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1941" type="textblock" ulx="0" uly="1274">
        <line lrx="78" lry="1340" ulx="0" uly="1274">dn, N</line>
        <line lrx="78" lry="1399" ulx="0" uly="1341">tenniß</line>
        <line lrx="76" lry="1471" ulx="0" uly="1417">ſctsden</line>
        <line lrx="75" lry="1605" ulx="0" uly="1545">eibentt</line>
        <line lrx="75" lry="1673" ulx="0" uly="1608">Criche</line>
        <line lrx="75" lry="1734" ulx="0" uly="1675">üͤber N</line>
        <line lrx="75" lry="1811" ulx="0" uly="1751"> ſhte</line>
        <line lrx="75" lry="1872" ulx="0" uly="1814">n</line>
        <line lrx="74" lry="1941" ulx="1" uly="1875">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="235" type="textblock" ulx="541" uly="180">
        <line lrx="1073" lry="235" ulx="541" uly="180">gute Raͤthe. 521</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1178" type="textblock" ulx="176" uly="267">
        <line lrx="1099" lry="321" ulx="176" uly="267">Stiftungen gut. Sie erinnern die Welt an⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="386" ulx="177" uly="334">noch des erſten apoſtoliſchen Lebens, wo Reiche</line>
        <line lrx="1102" lry="451" ulx="176" uly="397">und Arme alles gemein hatten, und auf die</line>
        <line lrx="1100" lry="519" ulx="179" uly="461">Gottſeligkeit frommer Gemuͤther zehrten. Du</line>
        <line lrx="1100" lry="584" ulx="179" uly="531">beſtrafteſt die Kloͤſter, weil ſie reich ſind, und</line>
        <line lrx="1100" lry="650" ulx="179" uly="599">dieſe ſchiltſt du, weil ſie das Almoſen ſammeln.</line>
        <line lrx="1102" lry="716" ulx="180" uly="665">Wie kann man dir recht thun? Gottes reiche</line>
        <line lrx="1102" lry="783" ulx="182" uly="732">Vorſehung wird ſie nicht verhungern laſſen.</line>
        <line lrx="1103" lry="850" ulx="183" uly="797">Sie ſind ihre werthe Koſtgaͤnger, wenn du ih⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="917" ulx="185" uly="864">nen ſchon abhold biſt, und deine Pforte ſperreſt.</line>
        <line lrx="1105" lry="982" ulx="183" uly="929">Du wirſt eher, als ſie, Mangel leiden. Siehſt</line>
        <line lrx="1105" lry="1048" ulx="182" uly="996">du einige, deren Sitten dir misfallen, urtheile</line>
        <line lrx="1104" lry="1115" ulx="186" uly="1059">von ihnen nicht ſo arg. Sie ſind Menſchen,</line>
        <line lrx="1106" lry="1178" ulx="187" uly="1128">wie du; und laß es andere nicht entgelten. Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1246" type="textblock" ulx="168" uly="1194">
        <line lrx="1107" lry="1246" ulx="168" uly="1194">haſt Gott um deinen Adel zu danken, er iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1967" type="textblock" ulx="191" uly="1257">
        <line lrx="1104" lry="1311" ulx="191" uly="1257">ſchoͤnes Merkmaal deines Geſchlechts. Allein</line>
        <line lrx="1107" lry="1378" ulx="192" uly="1319">wiſſe, daß das Prieſterthum die Geiſtlichen auch</line>
        <line lrx="1112" lry="1443" ulx="196" uly="1391">beadle, weil ſie Geſalbte des Herrn, wie die Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1509" ulx="195" uly="1453">nige, ſind. Du willſt das Wort Pfaffen mit</line>
        <line lrx="1113" lry="1581" ulx="195" uly="1523">dem Alterthume beſchoͤnen. Wie wuͤrdeſt du es</line>
        <line lrx="1116" lry="1639" ulx="196" uly="1588">aufnehmen, wenn man dich einen Baͤrenhaͤuter</line>
        <line lrx="1119" lry="1707" ulx="200" uly="1654">ſchelten wuͤrde, wie eben das Alterthum ſeine</line>
        <line lrx="1119" lry="1780" ulx="196" uly="1721">alten Helden nennte, welche mit Baͤrenhaͤuten in</line>
        <line lrx="1121" lry="1839" ulx="193" uly="1787">Krieg zogen, und auf ſelben im Lager ſchliefen?</line>
        <line lrx="1122" lry="1905" ulx="197" uly="1852">Schoͤne der Geiſtlichkeit, du wirſt ihr deine Strei⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1967" ulx="598" uly="1916">Kk5 che</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="558" type="page" xml:id="s_Gi1805_558">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_558.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="992" lry="241" type="textblock" ulx="311" uly="196">
        <line lrx="992" lry="241" ulx="311" uly="196">522 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1530" type="textblock" ulx="275" uly="273">
        <line lrx="1217" lry="326" ulx="286" uly="273">che nicht beybringen, ſo lang ſie der Himmel</line>
        <line lrx="1215" lry="395" ulx="286" uly="342">deckt; und du wirſt ihr mit deiner ſcharfen Zun⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="461" ulx="285" uly="409">ge, wie der Barbierer mit dem Scheermeſſer,</line>
        <line lrx="1214" lry="527" ulx="286" uly="476">nur die Krone auf das Haupt ſetzen. Du ver⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="594" ulx="287" uly="543">dienſt nicht, daß ich laͤnger mit dir ſpreche.</line>
        <line lrx="1213" lry="669" ulx="284" uly="609">Maͤßige deinen Ueberfluß, denn wirſt du genug</line>
        <line lrx="1210" lry="730" ulx="284" uly="677">haben. Die Tugend und Gottesfurcht ſind der</line>
        <line lrx="1210" lry="795" ulx="284" uly="741">wahre Adel, und die Geduld iſt ihm eben ſo noͤ⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="863" ulx="286" uly="809">thig als andern Adamskindern, du wirſt ja in</line>
        <line lrx="1206" lry="931" ulx="281" uly="876">dem Jammerthal der Welt dir keine beſondere</line>
        <line lrx="1209" lry="998" ulx="281" uly="942">Luſthuͤtten bauen wollen. Wenn du es mit</line>
        <line lrx="1208" lry="1066" ulx="275" uly="1008">Gott beſſer meynteſt, wuͤrdeſt du einen baldigen</line>
        <line lrx="1206" lry="1134" ulx="282" uly="1074">Troſt finden. Ich war eine arme adeliche, eine</line>
        <line lrx="1204" lry="1198" ulx="279" uly="1139">koͤnigliche Jungfrau. Der Wille Gottes troͤſtete</line>
        <line lrx="1204" lry="1266" ulx="281" uly="1206">mich, der das Haus Davids aus beſondern Ab⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1335" ulx="278" uly="1273">ſichten weit herabſetzte. Spiegle dich an mir.</line>
        <line lrx="1201" lry="1398" ulx="275" uly="1342">Dieß iſt mein guter Rath. Lebe wohl!⸗⸗⸗ ⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1465" ulx="276" uly="1405">Ich merke daß du mich ferner beſprechen willſt.</line>
        <line lrx="775" lry="1530" ulx="276" uly="1477">Rede! doch rede kluͤger!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1735" type="textblock" ulx="438" uly="1662">
        <line lrx="1036" lry="1735" ulx="438" uly="1662">Fuͤn fzig ſte An frage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1936" type="textblock" ulx="266" uly="1757">
        <line lrx="1195" lry="1814" ulx="317" uly="1757">Ich habe viele Kinder, und ich hafte in</line>
        <line lrx="1194" lry="1875" ulx="266" uly="1818">vielem Zweifeln, zu was einem Stande ich</line>
        <line lrx="669" lry="1936" ulx="266" uly="1886">ſie beſtimmen ſolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1987" type="textblock" ulx="1066" uly="1942">
        <line lrx="1174" lry="1987" ulx="1066" uly="1942">Mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1946" type="textblock" ulx="1328" uly="283">
        <line lrx="1382" lry="358" ulx="1329" uly="283">P.</line>
        <line lrx="1385" lry="447" ulx="1328" uly="409">Dolln</line>
        <line lrx="1385" lry="516" ulx="1329" uly="471">ichan</line>
        <line lrx="1385" lry="572" ulx="1331" uly="535">vor</line>
        <line lrx="1374" lry="633" ulx="1333" uly="597">will</line>
        <line lrx="1385" lry="706" ulx="1336" uly="659">eſeg</line>
        <line lrx="1385" lry="757" ulx="1340" uly="731">in e</line>
        <line lrx="1385" lry="820" ulx="1343" uly="784">der</line>
        <line lrx="1385" lry="882" ulx="1344" uly="847">dort</line>
        <line lrx="1385" lry="956" ulx="1339" uly="906">n</line>
        <line lrx="1385" lry="1008" ulx="1334" uly="977">onnn</line>
        <line lrx="1385" lry="1070" ulx="1337" uly="1036">Wdd</line>
        <line lrx="1385" lry="1141" ulx="1343" uly="1090">Ran</line>
        <line lrx="1385" lry="1194" ulx="1346" uly="1161">werd</line>
        <line lrx="1385" lry="1262" ulx="1350" uly="1216">ſen</line>
        <line lrx="1385" lry="1318" ulx="1352" uly="1279">Ael</line>
        <line lrx="1385" lry="1390" ulx="1354" uly="1340">ſin</line>
        <line lrx="1385" lry="1449" ulx="1354" uly="1405">geſ</line>
        <line lrx="1385" lry="1504" ulx="1356" uly="1469">ni</line>
        <line lrx="1384" lry="1566" ulx="1351" uly="1531">mis</line>
        <line lrx="1379" lry="1630" ulx="1345" uly="1591">denn</line>
        <line lrx="1384" lry="1697" ulx="1347" uly="1652">ſüie</line>
        <line lrx="1385" lry="1756" ulx="1351" uly="1722">tol</line>
        <line lrx="1377" lry="1819" ulx="1349" uly="1779">der</line>
        <line lrx="1384" lry="1884" ulx="1349" uly="1849">war</line>
        <line lrx="1376" lry="1946" ulx="1352" uly="1914">wo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="559" type="page" xml:id="s_Gi1805_559">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_559.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="407" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="85" lry="338" ulx="0" uly="289">er Hit</line>
        <line lrx="84" lry="407" ulx="0" uly="356">Porſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="475" type="textblock" ulx="2" uly="424">
        <line lrx="82" lry="475" ulx="2" uly="424">Gernet</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1400" type="textblock" ulx="0" uly="492">
        <line lrx="82" lry="535" ulx="0" uly="492">. Dumm</line>
        <line lrx="81" lry="609" ulx="8" uly="557">Or ſuet⸗</line>
        <line lrx="81" lry="678" ulx="2" uly="630">ſdu gen</line>
        <line lrx="80" lry="745" ulx="0" uly="694">Gt dN</line>
        <line lrx="79" lry="810" ulx="5" uly="754">en ſe</line>
        <line lrx="78" lry="877" ulx="2" uly="827">nite n</line>
        <line lrx="77" lry="945" ulx="0" uly="896">eordee</line>
        <line lrx="77" lry="1005" ulx="0" uly="956">1 n</line>
        <line lrx="76" lry="1073" ulx="0" uly="1027">hen</line>
        <line lrx="75" lry="1146" ulx="0" uly="1090">ice 6</line>
        <line lrx="74" lry="1211" ulx="0" uly="1159">tsth</line>
        <line lrx="74" lry="1278" ulx="0" uly="1222">Cden ͦ</line>
        <line lrx="74" lry="1400" ulx="0" uly="1300">i 0t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="252" type="textblock" ulx="552" uly="205">
        <line lrx="1089" lry="252" ulx="552" uly="205">gute Raͤthe. 523</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="462" type="textblock" ulx="188" uly="284">
        <line lrx="1110" lry="371" ulx="188" uly="284">Mein Anliegen dehnet ſich noch weiter aus. Ich</line>
        <line lrx="1132" lry="401" ulx="307" uly="347">habe deinen Verweis, goͤttliche Mutter! ohne</line>
        <line lrx="1113" lry="462" ulx="188" uly="410">Dollmetſchen begriffen. Zaͤhle ich aber die Kinder, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="524" type="textblock" ulx="187" uly="471">
        <line lrx="1193" lry="524" ulx="187" uly="471">ich aus meiner gar zu fruchtbaren Ehe zeugte, bin iich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1992" type="textblock" ulx="188" uly="533">
        <line lrx="1116" lry="584" ulx="188" uly="533">vor Masleide auf ein neues in Kummer geworſen. Ich</line>
        <line lrx="1117" lry="646" ulx="191" uly="596">will es glauben, daß die Ehe in zahlreichen Kindern</line>
        <line lrx="1118" lry="709" ulx="193" uly="658">geſegnet ſey. Kann aber der Segen Gottes nicht</line>
        <line lrx="1119" lry="767" ulx="194" uly="719">in einer Uebermaaße ſeyn? Ein Baum wird oft von</line>
        <line lrx="1121" lry="831" ulx="196" uly="781">der Menge ſeiner Fruͤchte erſchoͤpft, und der Ver⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="892" ulx="199" uly="842">dorrung uͤberantwortet; und ein Feld von haͤufigen</line>
        <line lrx="1121" lry="958" ulx="196" uly="904">Pflanzen ſeines Safts beraubt. Ich ſchaͤtzte mich</line>
        <line lrx="1123" lry="1014" ulx="196" uly="966">von meinem angewachſenen Kinderhaufen ungluͤcklich;</line>
        <line lrx="1127" lry="1075" ulx="197" uly="1028">und da mein Stammbaum mit ſo vielen Fruͤchten be⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1138" ulx="200" uly="1089">haͤngt iſt, plagen mich die vordeutenden Sorgen, er</line>
        <line lrx="1126" lry="1198" ulx="201" uly="1149">werde von ſeiner eigenen Fruehtbarkeit bald entmarket</line>
        <line lrx="1125" lry="1259" ulx="205" uly="1211">ſeyn. Ja, wenn er der Baum waͤre, von welchem</line>
        <line lrx="1162" lry="1322" ulx="207" uly="1273">Aeneas einen goldnen Aſt abriß, als er in die ely</line>
        <line lrx="1132" lry="1382" ulx="207" uly="1326">ſaͤiſchen Felder gieng, koͤnnte der Sache noch Mittel</line>
        <line lrx="1133" lry="1443" ulx="209" uly="1391">geſchafft werden. Wenn die Kinder das Heirathgut</line>
        <line lrx="1131" lry="1506" ulx="208" uly="1456">mit ſich zur Welt braͤchten, haͤtte ihre Anzahl nichts</line>
        <line lrx="1132" lry="1567" ulx="211" uly="1518">misliches zu befahren. Enejus Priſcus wird von</line>
        <line lrx="1135" lry="1628" ulx="209" uly="1581">dem Plinius gluͤckſelig geſprochen, weil er in Mitte</line>
        <line lrx="1135" lry="1691" ulx="211" uly="1642">ſeiner zahlreichen Kinder und Enkeln in dem Kapi⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1752" ulx="212" uly="1701">tol opferte; und Plutarch pries den Seylurus Koͤnig</line>
        <line lrx="1138" lry="1814" ulx="212" uly="1765">der Schythen, weil er ein Vater von achtzig Soͤhnen</line>
        <line lrx="1135" lry="1876" ulx="213" uly="1828">war. Wo die Habſchaft der Ernaͤhrung kleckt, und</line>
        <line lrx="1138" lry="1937" ulx="217" uly="1890">wo zu einer ſo volkreichen Tafel die Kuͤche keinen</line>
        <line lrx="1106" lry="1992" ulx="993" uly="1948">Man⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="560" type="page" xml:id="s_Gi1805_560">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_560.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="971" lry="226" type="textblock" ulx="272" uly="182">
        <line lrx="971" lry="226" ulx="272" uly="182">524 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1985" type="textblock" ulx="207" uly="256">
        <line lrx="1178" lry="316" ulx="245" uly="256">Mangel zu befuͤrchten hat, da laͤßt es ſich ſchon gut.</line>
        <line lrx="1178" lry="380" ulx="245" uly="323">Mein Haus muß ſich nothwendig ſeinem Umſturze</line>
        <line lrx="1182" lry="439" ulx="249" uly="384">naͤhern; und meine Familie darf ſich von einem fer⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="502" ulx="252" uly="449">nern Wachsthume keine Hoffnung machen, weil ſie zu</line>
        <line lrx="1181" lry="564" ulx="251" uly="511">ſehr anwuchs. Der Ocean bleibt in ſeinen ungeheuern</line>
        <line lrx="1179" lry="626" ulx="251" uly="572">Waſſerteichen immer voll, ob er ſchon der ganzen</line>
        <line lrx="1179" lry="688" ulx="251" uly="628">Welt den Trunk ſchickt. Es zinſen ihm Fluͤſſe genug,</line>
        <line lrx="1176" lry="750" ulx="250" uly="698">welche ſeiner Erſchoͤpfung vorbeugen. Wer ſeinen</line>
        <line lrx="1174" lry="812" ulx="249" uly="760">Schooß von dem Horn des Ueberfluſſes gefuͤllt hat,</line>
        <line lrx="1177" lry="873" ulx="249" uly="815">ſieht der Armuth niemal entgegen. So viel er</line>
        <line lrx="1177" lry="935" ulx="252" uly="884">Kinder zaͤhlet, ſo viel ſieht er Gluͤckſelige, die er</line>
        <line lrx="1173" lry="997" ulx="246" uly="947">bereichern kann. Ein großer Kinderhaufe iſt manch⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1058" ulx="247" uly="1010">mal ein lebendiges Grabmaal der Aeltern, in deſſen</line>
        <line lrx="1171" lry="1121" ulx="246" uly="1072">Mitte ſie verſaulen muͤſſen. Die Bienen ſchwaͤrmen</line>
        <line lrx="1174" lry="1184" ulx="244" uly="1135">zahlreich, allein ſie doͤrfen um die Wohnung nicht</line>
        <line lrx="1174" lry="1245" ulx="243" uly="1197">ſorgen, weil die Koͤrbe ſchon bereit ſind; und da die</line>
        <line lrx="1170" lry="1307" ulx="243" uly="1250">weiten Felder ſie ernaͤhren, und der Himmel das</line>
        <line lrx="1170" lry="1369" ulx="245" uly="1317">Thau giebt, iſt der Hunger von ihnen ferne. Ich</line>
        <line lrx="1172" lry="1434" ulx="244" uly="1383">will an meinen Kindern kein unachtſamer Strausvo⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1493" ulx="246" uly="1444">gel werden, der ſeine Kleinen verlaͤßt; allein ich bin</line>
        <line lrx="1169" lry="1556" ulx="245" uly="1506">außer Stand ihnen ein Pelikan zu ſeyn, weil mir</line>
        <line lrx="1165" lry="1617" ulx="207" uly="1569">das Blut der menſchlichen Wohlfahrt, das Geld,</line>
        <line lrx="1165" lry="1680" ulx="239" uly="1629">mangelt. Ich ſehe ſie alle Tage in der Ordnungihrer</line>
        <line lrx="1167" lry="1740" ulx="221" uly="1690">Geburt, wie die Orgelpfeifen, um mich ſtehen.</line>
        <line lrx="1165" lry="1803" ulx="239" uly="1750">Sie ſtimmen mir aber ein Trauerlied an, wenn ich</line>
        <line lrx="1166" lry="1862" ulx="237" uly="1811">an ihre weitere Verſorgung denke; und ich bedaure</line>
        <line lrx="1163" lry="1928" ulx="236" uly="1871">nur, daß ich ſie eben auch nicht mit Luft, wie die</line>
        <line lrx="1140" lry="1985" ulx="1032" uly="1937">Orgel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="561" type="page" xml:id="s_Gi1805_561">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_561.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="1956" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="82" lry="327" ulx="0" uly="279">hſchangt</line>
        <line lrx="82" lry="390" ulx="0" uly="345">n Unſtne</line>
        <line lrx="81" lry="446" ulx="0" uly="406">n een ſt</line>
        <line lrx="81" lry="515" ulx="0" uly="468">, thel ſet</line>
        <line lrx="81" lry="579" ulx="0" uly="531">ſunneeen</line>
        <line lrx="79" lry="640" ulx="10" uly="600">der gnnt.</line>
        <line lrx="77" lry="708" ulx="0" uly="659">liſegen,</line>
        <line lrx="76" lry="765" ulx="4" uly="721">Ger ſinn</line>
        <line lrx="75" lry="837" ulx="0" uly="780">nfllit ,</line>
        <line lrx="76" lry="889" ulx="0" uly="845">0 biele</line>
        <line lrx="74" lry="955" ulx="0" uly="904">e, Net</line>
        <line lrx="70" lry="1020" ulx="0" uly="966">ſunc⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1082" ulx="0" uly="1030">indſen</line>
        <line lrx="71" lry="1148" ulx="0" uly="1096">ienen</line>
        <line lrx="72" lry="1205" ulx="0" uly="1151">gung ſict</line>
        <line lrx="73" lry="1263" ulx="0" uly="1216">Ud  Ne</line>
        <line lrx="71" lry="1325" ulx="0" uly="1282">nnel dos</line>
        <line lrx="72" lry="1389" ulx="0" uly="1337">. J</line>
        <line lrx="70" lry="1455" ulx="0" uly="1410">Sitante</line>
        <line lrx="70" lry="1531" ulx="0" uly="1465">iniht⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1580" ulx="0" uly="1533">wel n</line>
        <line lrx="64" lry="1642" ulx="0" uly="1592">das G</line>
        <line lrx="65" lry="1705" ulx="0" uly="1653">gnter</line>
        <line lrx="66" lry="1829" ulx="5" uly="1773">en</line>
        <line lrx="66" lry="1899" ulx="0" uly="1842">bonn.</line>
        <line lrx="64" lry="1956" ulx="0" uly="1906">ien</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2015" type="textblock" ulx="7" uly="1963">
        <line lrx="54" lry="2015" ulx="7" uly="1963">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="220" type="textblock" ulx="562" uly="173">
        <line lrx="1101" lry="220" ulx="562" uly="173">gute Raͤthe. 525</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1880" type="textblock" ulx="204" uly="254">
        <line lrx="1126" lry="309" ulx="204" uly="254">Orgelpfeifen ſpeiſen kann. O! nein! ſie rufen an⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="370" ulx="205" uly="316">ſtatt des Blasbalgs nach dem Backofen. Clemens</line>
        <line lrx="1129" lry="430" ulx="206" uly="378">der Alexandriner nennet die Kinder Blumen des Ehe⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="494" ulx="208" uly="441">ſtandes (K). Und Hieronymus in dem Sendſchrei⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="552" ulx="206" uly="504">ben an die Salvina giebt ihnen den Namen eines</line>
        <line lrx="1131" lry="614" ulx="207" uly="563">Korbs, der mit Lilien und Roſen gefuͤllt iſt (1).</line>
        <line lrx="1129" lry="674" ulx="209" uly="626">Arme Blumen! welche bey mir in Baͤlde vor Ab⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="740" ulx="209" uly="688">gang ſich entfaͤrben ſollen; und was ein Troſt fuͤr</line>
        <line lrx="1129" lry="799" ulx="213" uly="739">mich, wenn ſie mit entgeiſterten Blaͤtern meine To⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="864" ulx="214" uly="811">denlade uͤberſtreuen werden. Ihr Schickſal wird ſie</line>
        <line lrx="1135" lry="922" ulx="214" uly="874">deſto ſchwerer druͤcken, weil ſie von einer guten Wur⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="986" ulx="215" uly="932">zel entſproſſen ſind, und von einem trocknen Gluͤcke</line>
        <line lrx="1135" lry="1044" ulx="213" uly="992">verfolget werden. Ein nothduͤrftiger Adelicher iſt den</line>
        <line lrx="1139" lry="1105" ulx="217" uly="1056">Sternen gleich, welche bey einem heitern Nachthim⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1171" ulx="218" uly="1117">mel in einer Pfuͤtze geſehen werden. Seine Wuͤrde</line>
        <line lrx="1141" lry="1228" ulx="216" uly="1179">iſt in den Schlamm verfallen. Der Abgang iſt ihm</line>
        <line lrx="1142" lry="1292" ulx="218" uly="1241">zweymal empfindlich, weil er ihn gedulden muß,</line>
        <line lrx="1142" lry="1350" ulx="219" uly="1302">und weil er nicht ſollte, da ihn die Geburt zu etwas</line>
        <line lrx="1141" lry="1411" ulx="221" uly="1364">beſſers in die Welt gebracht hat. Meine Todesſtunde</line>
        <line lrx="1141" lry="1472" ulx="222" uly="1425">wird jener eines Jakobs nicht gleichen, welcher ſeine</line>
        <line lrx="1145" lry="1534" ulx="224" uly="1480">Kinder mit reichen Segnungen uͤberſchuͤttet hat.</line>
        <line lrx="1145" lry="1597" ulx="222" uly="1547">Sie hatten ein milch⸗und honigflieſſendes Chanaan</line>
        <line lrx="1147" lry="1660" ulx="221" uly="1609">zu theilen, wo Juda das Zepter, Levi das Rauch⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1721" ulx="223" uly="1672">faß, Gad die Waffen, Aſer den fetten Feldbau,</line>
        <line lrx="1127" lry="1774" ulx="1061" uly="1740">und</line>
        <line lrx="1107" lry="1880" ulx="226" uly="1833">(k) Flores matrimonii. Clem. Alex. 12. Pædagog.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1955" type="textblock" ulx="226" uly="1878">
        <line lrx="1153" lry="1921" ulx="226" uly="1878">() Roſarum, &amp; liliorum calathum. S. Hieron. Ep. 9.</line>
        <line lrx="455" lry="1955" ulx="320" uly="1921">ad Salv.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="562" type="page" xml:id="s_Gi1805_562">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_562.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="958" lry="188" type="textblock" ulx="282" uly="144">
        <line lrx="958" lry="188" ulx="282" uly="144">516 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="342" type="textblock" ulx="258" uly="223">
        <line lrx="1194" lry="278" ulx="258" uly="223">und Iſſachar die Galeeren beſorgen ſollte. Mein</line>
        <line lrx="1215" lry="342" ulx="258" uly="288">Hingang wird mir nicht von meinem eigenen Sterb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1953" type="textblock" ulx="220" uly="350">
        <line lrx="1191" lry="401" ulx="256" uly="350">ſchweiſe, ſondern von den Thraͤnen meiner Kinder</line>
        <line lrx="1187" lry="470" ulx="236" uly="410">verſaͤuret werden. Ich will aber die angſtvolle Zeit</line>
        <line lrx="1185" lry="531" ulx="239" uly="475">nicht gaͤnzlich erwarten, wo ich ihnen nichts denn</line>
        <line lrx="1186" lry="591" ulx="253" uly="538">meinen duͤrren Adelsbrief mit leeren Haͤnden uͤberrei⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="656" ulx="252" uly="598">chen ſollte. Nein! Ich bin itzt ſchon bedacht ſie</line>
        <line lrx="1180" lry="718" ulx="251" uly="660">ſtandmaͤßig zu verſorgen. Fuͤrſten der Kirche und</line>
        <line lrx="1180" lry="777" ulx="250" uly="725">der Welt ſind von mir mit einer Menge der Bitt⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="840" ulx="248" uly="786">ſchriften geplagt, meiner Kinder zu gedenken. Ich</line>
        <line lrx="1175" lry="900" ulx="247" uly="848">hoffe ein geneigtes Ohr; und ich bin doch in einem</line>
        <line lrx="1173" lry="961" ulx="245" uly="910">Labyrinthe, zu was ich ſie beſtimmen ſolle. Es wird</line>
        <line lrx="1168" lry="1025" ulx="239" uly="974">mir obliegen einem jeden ſeinen Stand anzuweiſen.</line>
        <line lrx="1168" lry="1087" ulx="242" uly="1034">Mein altes Schachſpiel, ein Ueberbleibſel des Alter⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1151" ulx="240" uly="1098">thums, mit welchem meine Voraͤltern zu einem ehr⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1212" ulx="240" uly="1161">lichen Spaſſe die muͤſſigen Stunden, ob ſie ſchon</line>
        <line lrx="1163" lry="1274" ulx="236" uly="1217">wenige waren, hinbrachten, (denn itzt ſpielen wir</line>
        <line lrx="1161" lry="1337" ulx="236" uly="1273">Banko mit Wuͤrfeln, und ſetzen was wir kaum ver⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1397" ulx="234" uly="1345">moͤgen) mein altes Schachſpiel gab mir Anleitung</line>
        <line lrx="1164" lry="1460" ulx="231" uly="1406">darzu. Der Drechsler gab den Steinen den Beruf</line>
        <line lrx="1156" lry="1525" ulx="229" uly="1470">ſelbſt. Eine hieß er Koͤnig und Koͤniginn. Die</line>
        <line lrx="1154" lry="1583" ulx="227" uly="1532">andern Elephanten, Laufer, Reiter und Bauren.</line>
        <line lrx="1151" lry="1646" ulx="225" uly="1593">Sie mußten ihm an dem Drechſelbanke gehorchen,</line>
        <line lrx="1178" lry="1707" ulx="224" uly="1656">obſchon die hoͤlzerne Majeſtaͤt des Bretmonarchen von</line>
        <line lrx="1147" lry="1777" ulx="222" uly="1717">einer Materie genommen iſt. Nicht anders verfahre ich</line>
        <line lrx="1148" lry="1833" ulx="221" uly="1776">mit meinen Kindern. Mein Nachfolger auf dem Gute</line>
        <line lrx="1150" lry="1897" ulx="220" uly="1839">iſt beſtimmt. Ein anderer iſt dem Degen als ein</line>
        <line lrx="1123" lry="1953" ulx="1037" uly="1911">Sol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="769" type="textblock" ulx="1306" uly="224">
        <line lrx="1378" lry="267" ulx="1310" uly="224">Soldet,</line>
        <line lrx="1380" lry="323" ulx="1308" uly="290">biedinet.</line>
        <line lrx="1382" lry="386" ulx="1308" uly="357">Uupgten</line>
        <line lrx="1385" lry="450" ulx="1307" uly="411">Miine</line>
        <line lrx="1385" lry="520" ulx="1308" uly="475">Genfals</line>
        <line lrx="1385" lry="584" ulx="1308" uly="535">Ulnſtige</line>
        <line lrx="1383" lry="646" ulx="1306" uly="601">den ſich</line>
        <line lrx="1385" lry="707" ulx="1307" uly="660">Und jen</line>
        <line lrx="1381" lry="769" ulx="1308" uly="722">hens in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="830" type="textblock" ulx="1282" uly="790">
        <line lrx="1385" lry="830" ulx="1282" uly="790">betachte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1459" type="textblock" ulx="1305" uly="854">
        <line lrx="1385" lry="898" ulx="1311" uly="854">vor, a⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="958" ulx="1308" uly="910">Wuel 0</line>
        <line lrx="1385" lry="1017" ulx="1308" uly="973">e, als d</line>
        <line lrx="1385" lry="1086" ulx="1307" uly="1039">eit gen</line>
        <line lrx="1385" lry="1148" ulx="1306" uly="1096">Kamm ſu</line>
        <line lrx="1385" lry="1213" ulx="1307" uly="1164">nd die⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1269" ulx="1305" uly="1229">en der e</line>
        <line lrx="1385" lry="1334" ulx="1306" uly="1286">tſl eis</line>
        <line lrx="1385" lry="1402" ulx="1306" uly="1348">hfnen t</line>
        <line lrx="1385" lry="1459" ulx="1307" uly="1414">deGanen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1835" type="textblock" ulx="1285" uly="1470">
        <line lrx="1384" lry="1531" ulx="1310" uly="1470">Muen</line>
        <line lrx="1384" lry="1586" ulx="1311" uly="1533">hinne</line>
        <line lrx="1383" lry="1661" ulx="1307" uly="1594">Min</line>
        <line lrx="1384" lry="1717" ulx="1307" uly="1656">Aich</line>
        <line lrx="1385" lry="1778" ulx="1286" uly="1726">n de</line>
        <line lrx="1385" lry="1835" ulx="1285" uly="1780">ieſn n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="563" type="page" xml:id="s_Gi1805_563">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_563.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="348" type="textblock" ulx="0" uly="244">
        <line lrx="84" lry="283" ulx="0" uly="244">. Mi</line>
        <line lrx="80" lry="332" ulx="0" uly="307">e S⸗ ⸗</line>
        <line lrx="84" lry="348" ulx="0" uly="319">enen Olate</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="407" type="textblock" ulx="0" uly="370">
        <line lrx="83" lry="407" ulx="0" uly="370">iner Hick</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="663" type="textblock" ulx="0" uly="560">
        <line lrx="81" lry="598" ulx="0" uly="560">den ibeni⸗</line>
        <line lrx="79" lry="663" ulx="14" uly="621">lehniſtſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="729" type="textblock" ulx="1" uly="687">
        <line lrx="79" lry="729" ulx="1" uly="687">Kirche un</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="786" type="textblock" ulx="47" uly="747">
        <line lrx="79" lry="767" ulx="47" uly="747">(Rife⸗</line>
        <line lrx="79" lry="786" ulx="47" uly="758">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1985" type="textblock" ulx="0" uly="754">
        <line lrx="36" lry="786" ulx="0" uly="754">der</line>
        <line lrx="77" lry="854" ulx="0" uly="807">n. O</line>
        <line lrx="76" lry="911" ulx="11" uly="875">in einen</line>
        <line lrx="74" lry="975" ulx="4" uly="934">Es wird</line>
        <line lrx="65" lry="1048" ulx="0" uly="995">Pocſen.</line>
        <line lrx="70" lry="1102" ulx="0" uly="1061">e We⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1166" ulx="3" uly="1120">inenehe</line>
        <line lrx="74" lry="1235" ulx="0" uly="1184">ſeſcen</line>
        <line lrx="72" lry="1291" ulx="0" uly="1247">ielen wie</line>
        <line lrx="71" lry="1353" ulx="0" uly="1318">glun ben⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1420" ulx="0" uly="1377">ſlrtung</line>
        <line lrx="71" lry="1481" ulx="0" uly="1430">Baf</line>
        <line lrx="70" lry="1547" ulx="1" uly="1496">. De</line>
        <line lrx="65" lry="1609" ulx="8" uly="1569">Grum</line>
        <line lrx="64" lry="1675" ulx="0" uly="1624">ſotten,</line>
        <line lrx="67" lry="1744" ulx="0" uly="1686">chenten</line>
        <line lrx="66" lry="1863" ulx="0" uly="1814">vnl</line>
        <line lrx="66" lry="1927" ulx="0" uly="1875">al</line>
        <line lrx="55" lry="1985" ulx="19" uly="1939">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="189" type="textblock" ulx="535" uly="144">
        <line lrx="1070" lry="189" ulx="535" uly="144">gute Raͤthe. 527</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1818" type="textblock" ulx="159" uly="225">
        <line lrx="1093" lry="275" ulx="162" uly="225">Soldat, und wieder ein anderer zu dem Altare ge⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="336" ulx="159" uly="286">wiedmet. Die uͤbrigen muͤſſen ihre Befehle naͤchſtens</line>
        <line lrx="1090" lry="398" ulx="162" uly="350">erwarten, ſo bald Alter und Gelegenheit da ſind.</line>
        <line lrx="1109" lry="460" ulx="161" uly="412">Meine Toͤchter haben von mir das gemeßne Loos</line>
        <line lrx="1093" lry="522" ulx="163" uly="475">ebenfalls ſchon. Die, ſo von der milden Natur</line>
        <line lrx="1093" lry="585" ulx="163" uly="537">guͤnſtigere Penſelſtriche in dem Antlitze tragen, wer⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="647" ulx="160" uly="599">den ſich einer guten Heirath ſelbſt faͤhig machen.</line>
        <line lrx="1087" lry="709" ulx="161" uly="661">Und jene, die in der Lotterie des aͤußerlichen Ausſe⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="772" ulx="163" uly="723">hens in die untere Klaſſe kamen, muͤſſen die Welt</line>
        <line lrx="1091" lry="833" ulx="164" uly="784">verachten; ſie verdient ihren Gram; denn ich ſehe</line>
        <line lrx="1100" lry="894" ulx="164" uly="847">vor, daß ſie ihnen wenig Gunſt zeigen wird. Der</line>
        <line lrx="1091" lry="957" ulx="163" uly="907">Weihel oder Schleyer einer Nonne, deckt mehrere Feh⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1018" ulx="165" uly="970">ler, als die ſpanniſchen Muͤcken; und eine Kutte iſt</line>
        <line lrx="1086" lry="1079" ulx="164" uly="1030">weit genug die Maͤngel der Natur zu verhuͤllen.</line>
        <line lrx="1089" lry="1141" ulx="163" uly="1092">Kann ſie nicht alles vertuſchen, wird es das Kloſter</line>
        <line lrx="1094" lry="1202" ulx="164" uly="1153">und die Zelle thun, in welchen ſie den ſo heickeln Au⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1275" ulx="164" uly="1215">gen der Welt entwiſchen moͤgen. Der Adel iſt ſo</line>
        <line lrx="1090" lry="1329" ulx="166" uly="1278">viel als Geld; und muͤſſen ſichs die Kloͤſter zur Ehre</line>
        <line lrx="1091" lry="1389" ulx="168" uly="1340">nehmen, wenn wir in ihre buͤrgerliche doch ehrwuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1452" ulx="168" uly="1404">ge Gemeinden eine obſchon mangelhafte doch adeliche</line>
        <line lrx="1094" lry="1513" ulx="169" uly="1464">Pflanze zu uͤberſetzen die hohe Gnade haben. Bin</line>
        <line lrx="1110" lry="1580" ulx="171" uly="1526">ich in meiner Vorſtellung auch dieſesmal irrgelaufen?</line>
        <line lrx="1096" lry="1637" ulx="169" uly="1585">Maria von dem guten Rath! Deine Erklaͤrung</line>
        <line lrx="1096" lry="1699" ulx="172" uly="1647">ſoll dich meines Gehorſams verſichern. Ich fuͤhle</line>
        <line lrx="1091" lry="1761" ulx="169" uly="1711">von dir Troſt und Licht; und ich hoffe beyde auch in</line>
        <line lrx="482" lry="1818" ulx="171" uly="1772">dieſen Umſtaͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1932" type="textblock" ulx="859" uly="1869">
        <line lrx="1060" lry="1932" ulx="859" uly="1869">Maria⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="564" type="page" xml:id="s_Gi1805_564">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_564.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="992" lry="213" type="textblock" ulx="302" uly="164">
        <line lrx="992" lry="213" ulx="302" uly="164">528 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="342" type="textblock" ulx="465" uly="250">
        <line lrx="1026" lry="342" ulx="465" uly="250">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1955" type="textblock" ulx="269" uly="370">
        <line lrx="1216" lry="441" ulx="293" uly="370">Du biſt doch gelirnig. Deine Bereitſchaft</line>
        <line lrx="1211" lry="498" ulx="377" uly="444">mich ferner zu befragen, laͤßt mich glauben,</line>
        <line lrx="1208" lry="568" ulx="281" uly="511">daß mein erſter Rath dich zu beſſern Gedanken</line>
        <line lrx="1204" lry="634" ulx="281" uly="576">brachte, als du von der Geiſtlich keit hatteſt. Du</line>
        <line lrx="1204" lry="701" ulx="283" uly="645">meldeſt wenigſtens nichts mehr in deiner andern</line>
        <line lrx="1207" lry="768" ulx="283" uly="712">Anfrage; oder du mußt nur ein vermummter</line>
        <line lrx="1208" lry="836" ulx="283" uly="774">Haͤuchler ſeyn. Du beklageſt dich, daß dein</line>
        <line lrx="1202" lry="908" ulx="280" uly="841">Haus zu ſehr bevoͤlkert ſey; und du beklageſt dich</line>
        <line lrx="1201" lry="1031" ulx="281" uly="973">von oben. Die große Vorſicht Gottes gab dir</line>
        <line lrx="1201" lry="1104" ulx="279" uly="1039">dieſe edle Schankungen; und du erkenneſt ſie nicht.</line>
        <line lrx="1200" lry="1164" ulx="278" uly="1107">Wenn du einmal in dem Worte Gottes uad Evan⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1236" ulx="280" uly="1173">gelium geleſen haͤtteſt, daß Gott auch die kleinen</line>
        <line lrx="1200" lry="1301" ulx="279" uly="1240">Raben ſpeiſe, und die geringen Sperlinge nicht</line>
        <line lrx="1201" lry="1369" ulx="280" uly="1306">außer Acht laſſe, wuͤrdeſt du von den kleinen In⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1435" ulx="278" uly="1368">wohnern deiner Kindsſtube keine Unzufriedenheit</line>
        <line lrx="1200" lry="1504" ulx="274" uly="1439">gezeigt haben. Sollteſt du dem Himmel nicht</line>
        <line lrx="1198" lry="1567" ulx="272" uly="1510">danken, daß er dir ſo koſtbare Seelen anvertrauet</line>
        <line lrx="1200" lry="1635" ulx="273" uly="1567">hat? Er hat ſie dir durch das heilſame Taufwaſ⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1704" ulx="270" uly="1642">ſer als Chriſten zugeſchickt; und ſie ſind von da</line>
        <line lrx="1198" lry="1765" ulx="269" uly="1705">viel hoͤher geadelt, als von deinem Gebluͤte, ſo ſie</line>
        <line lrx="1198" lry="1829" ulx="272" uly="1774">in ihren Aederlein tragen. Die Krocodilen ra⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1898" ulx="269" uly="1839">ſen, wenn ſie ihre Kleine ſehen; und die Vipern</line>
        <line lrx="1180" lry="1955" ulx="1116" uly="1914">zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="968" type="textblock" ulx="281" uly="906">
        <line lrx="1235" lry="968" ulx="281" uly="906">ohne Vernunft. Ja, der Kinderſegen koͤmmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1772" type="textblock" ulx="1313" uly="248">
        <line lrx="1383" lry="299" ulx="1319" uly="248">Erberft</line>
        <line lrx="1385" lry="358" ulx="1318" uly="316">dos eb</line>
        <line lrx="1385" lry="427" ulx="1318" uly="384">les En</line>
        <line lrx="1383" lry="498" ulx="1318" uly="448">Grran</line>
        <line lrx="1384" lry="566" ulx="1318" uly="516">Acalo⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="636" ulx="1317" uly="583">Dee?</line>
        <line lrx="1385" lry="693" ulx="1318" uly="650">thit an</line>
        <line lrx="1385" lry="759" ulx="1320" uly="717">da de</line>
        <line lrx="1385" lry="834" ulx="1323" uly="782">eingi</line>
        <line lrx="1385" lry="903" ulx="1325" uly="857">Derug</line>
        <line lrx="1385" lry="967" ulx="1324" uly="914">ſlnie</line>
        <line lrx="1385" lry="1031" ulx="1315" uly="981">letle</line>
        <line lrx="1385" lry="1102" ulx="1315" uly="1049">Nciee</line>
        <line lrx="1385" lry="1167" ulx="1314" uly="1116">Nrſrbe</line>
        <line lrx="1385" lry="1233" ulx="1313" uly="1179">gders</line>
        <line lrx="1382" lry="1300" ulx="1313" uly="1247">Netter</line>
        <line lrx="1380" lry="1367" ulx="1313" uly="1314">Ulumen</line>
        <line lrx="1385" lry="1438" ulx="1314" uly="1382">Morge</line>
        <line lrx="1382" lry="1502" ulx="1318" uly="1448">die ger</line>
        <line lrx="1348" lry="1565" ulx="1318" uly="1514">,</line>
        <line lrx="1384" lry="1634" ulx="1313" uly="1577">ſon i</line>
        <line lrx="1385" lry="1708" ulx="1314" uly="1655">Nerfe</line>
        <line lrx="1385" lry="1772" ulx="1315" uly="1722">phede</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="565" type="page" xml:id="s_Gi1805_565">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_565.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="777" type="textblock" ulx="0" uly="549">
        <line lrx="82" lry="634" ulx="63" uly="549">5</line>
        <line lrx="81" lry="709" ulx="0" uly="663">eroden</line>
        <line lrx="82" lry="777" ulx="0" uly="732">kenmuvn</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="850" type="textblock" ulx="0" uly="797">
        <line lrx="82" lry="850" ulx="0" uly="797">,Oes</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="914" type="textblock" ulx="0" uly="857">
        <line lrx="110" lry="914" ulx="0" uly="857">ete</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="976" type="textblock" ulx="0" uly="927">
        <line lrx="82" lry="976" ulx="0" uly="927">6 Hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1984" type="textblock" ulx="0" uly="1459">
        <line lrx="83" lry="1523" ulx="0" uly="1459">Gne i</line>
        <line lrx="82" lry="1591" ulx="0" uly="1535">erttni</line>
        <line lrx="83" lry="1658" ulx="0" uly="1590">Cuſi⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1725" ulx="0" uly="1665">ond</line>
        <line lrx="83" lry="1796" ulx="0" uly="1726">6 iteſf 1</line>
        <line lrx="83" lry="1861" ulx="0" uly="1802">Cient⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="229" type="textblock" ulx="508" uly="179">
        <line lrx="1096" lry="229" ulx="508" uly="179">gute Raͤthe. 529</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="315" type="textblock" ulx="130" uly="248">
        <line lrx="1099" lry="315" ulx="130" uly="248">zerberſten, wenn ſie gebähren. Wenn du ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1574" type="textblock" ulx="171" uly="321">
        <line lrx="1100" lry="375" ulx="171" uly="321">das Leben misgoͤnneſt, traͤgſt du den Namen ei⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="447" ulx="172" uly="391">nes Erzeugers ohne Verdienſte. Du biſt ein</line>
        <line lrx="1100" lry="510" ulx="173" uly="458">Tyrann; und du biſt ein Geſell des Herodes von</line>
        <line lrx="1096" lry="579" ulx="173" uly="524">Aſcalon, welcher ſeine eigne Kinder erwuͤrgte.</line>
        <line lrx="1098" lry="661" ulx="173" uly="587">Der Phoͤnivogel verbrennt ſich zur Aſche, da⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="712" ulx="174" uly="655">mit aus ſelber ſein Nachkoͤmmling entſtehe; und</line>
        <line lrx="1098" lry="778" ulx="175" uly="721">du verzweifelſt, weil zu zuviel haſt. Doch ein</line>
        <line lrx="1105" lry="847" ulx="177" uly="787">einziger waͤre dir vielleiht, wie dem Phoͤniy,</line>
        <line lrx="1097" lry="914" ulx="176" uly="854">genug; weil du mehrern die Nahrung zu ſchaf⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="977" ulx="176" uly="918">fen nicht im Stande biſt. Hoffe auf Gott; und</line>
        <line lrx="1097" lry="1049" ulx="175" uly="985">beſtelle ihn zu deinem Brodvater. Du wirſt</line>
        <line lrx="1115" lry="1105" ulx="175" uly="1051">dich ja des Gebeths nicht ſchaͤmen; und es wird</line>
        <line lrx="1102" lry="1171" ulx="175" uly="1117">dir ja bewußt ſeyn, daß der Edelmann und Bauer</line>
        <line lrx="1100" lry="1245" ulx="175" uly="1182">bey der Thuͤre des großen Hausvaters ganz gleiche</line>
        <line lrx="1100" lry="1312" ulx="176" uly="1249">Bettler ſeyn. Die erhabne Lilien und Kaiſer⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1377" ulx="177" uly="1313">blumen oͤffnen ihren Blaͤtterkelch eben ſo, das</line>
        <line lrx="1101" lry="1443" ulx="177" uly="1381">Morgenthau von dem Himmel aufzufangen, als</line>
        <line lrx="1102" lry="1523" ulx="179" uly="1445">die geringern Pflanzen. Es iſt dir keine Schan⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1574" ulx="179" uly="1508">de, daß du die Beduͤrfniß auch fuͤhleſt, wenn du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1640" type="textblock" ulx="153" uly="1575">
        <line lrx="1103" lry="1640" ulx="153" uly="1575">ſchon adelich biſt. Ich deutete dir ſchon in mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1975" type="textblock" ulx="180" uly="1645">
        <line lrx="1105" lry="1708" ulx="180" uly="1645">ner erſten Antwort, daß der Adel von dem Unge⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1771" ulx="181" uly="1710">mache dieſes Lebens keinen Freybrief habe. So</line>
        <line lrx="1107" lry="1837" ulx="181" uly="1775">wenig dich dein Geſchlecht von Krankheit und</line>
        <line lrx="1111" lry="1908" ulx="180" uly="1834">Tode errettet, ſo wenig darfſt du dich von andern</line>
        <line lrx="1087" lry="1975" ulx="617" uly="1924">L 1I Kuͤm⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="566" type="page" xml:id="s_Gi1805_566">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_566.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1008" lry="222" type="textblock" ulx="288" uly="168">
        <line lrx="1008" lry="222" ulx="288" uly="168">530 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="303" type="textblock" ulx="271" uly="243">
        <line lrx="1235" lry="303" ulx="271" uly="243">Kuͤmmerniſſen der irdiſchen Wanderſchaft frey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="437" type="textblock" ulx="271" uly="311">
        <line lrx="1204" lry="388" ulx="272" uly="311">ſprechen. Es iſt dem Adel kein anderer Weg zu</line>
        <line lrx="1204" lry="437" ulx="271" uly="379">dem Himmel unter die Fuͤße gelegt, als jener,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="504" type="textblock" ulx="273" uly="443">
        <line lrx="1233" lry="504" ulx="273" uly="443">den alle Gemeinen anzutreten haben. Die edel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1958" type="textblock" ulx="258" uly="510">
        <line lrx="1206" lry="574" ulx="275" uly="510">ſten Fluͤſſe haben ihre Abfaͤlle, und ſie muͤſſen</line>
        <line lrx="1205" lry="640" ulx="276" uly="576">eben ſowohl durch Schlamm und harte Steine,</line>
        <line lrx="1207" lry="710" ulx="276" uly="643">wie die mindern nach dem Meere pilgern. Die</line>
        <line lrx="1207" lry="773" ulx="277" uly="713">Vorſicht Gottes wird wegen deinem Wapen⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="845" ulx="260" uly="779">ſchilde ihre gerechten Maaßregeln nicht aͤndern.</line>
        <line lrx="1206" lry="903" ulx="276" uly="843">Deine Voraͤltern eroberten ihre Vorzuͤge nicht</line>
        <line lrx="1204" lry="976" ulx="280" uly="910">auf Kanapeen und Lotterbetten, ſie ſetzten ſich in</line>
        <line lrx="1205" lry="1042" ulx="279" uly="977">ihr Anſehen nicht bey Glaͤſerſchraͤnken und</line>
        <line lrx="1206" lry="1109" ulx="279" uly="1042">Schwenkkeſſeln. Kriege, Beſchwerniſſe, Ge⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1177" ulx="278" uly="1108">fahren, welche ſie mit Tapferkeit und unerſchrock⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1238" ulx="280" uly="1172">nem Mutheuͤberſtiegen, gereichten ihnen zu Lob</line>
        <line lrx="1206" lry="1311" ulx="281" uly="1236">und Ehre; und ſie erreichten damit den adelichen</line>
        <line lrx="1206" lry="1376" ulx="280" uly="1310">Stufen. Erweiſe dich in Erduldung der Arm⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1443" ulx="281" uly="1372">ſeligkeiten großmuͤthig. Kaͤmpfe mit der Muͤh⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1510" ulx="281" uly="1439">ſeligkeit als ein Held, in deſſen Bruſt ein adeli⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1576" ulx="282" uly="1509">cher Geiſt wohnet. Man fodert von dir etwas</line>
        <line lrx="1208" lry="1641" ulx="281" uly="1572">ſtandhafters. Du wuͤrdeſt dich zu einer Lettfeige</line>
        <line lrx="1207" lry="1711" ulx="282" uly="1644">machen, wenn du in Widerwaͤrtigkeiten eine dem</line>
        <line lrx="1206" lry="1774" ulx="281" uly="1706">Adel ſo ſchimpfliche Kleinmuth merken ließeſt;</line>
        <line lrx="1208" lry="1838" ulx="281" uly="1772">und du wuͤrdeſt die Helme deiner Ahnen be⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1904" ulx="258" uly="1837">ſchimpfen, ſo fern du von deiner Truͤbſal ſollteſt</line>
        <line lrx="1187" lry="1958" ulx="1075" uly="1911">bemei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="442" type="textblock" ulx="1308" uly="262">
        <line lrx="1384" lry="317" ulx="1309" uly="262">honeſte</line>
        <line lrx="1368" lry="374" ulx="1308" uly="336">and.</line>
        <line lrx="1378" lry="442" ulx="1308" uly="400">weil er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="509" type="textblock" ulx="1309" uly="470">
        <line lrx="1385" lry="509" ulx="1309" uly="470">berdun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="585" type="textblock" ulx="1308" uly="530">
        <line lrx="1385" lry="585" ulx="1308" uly="530">prlche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="645" type="textblock" ulx="1267" uly="599">
        <line lrx="1385" lry="645" ulx="1267" uly="599">HGebla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="983" type="textblock" ulx="1310" uly="667">
        <line lrx="1385" lry="720" ulx="1310" uly="667">Neraͤch</line>
        <line lrx="1385" lry="778" ulx="1311" uly="732">Der?</line>
        <line lrx="1385" lry="848" ulx="1314" uly="794">ſcheni</line>
        <line lrx="1385" lry="925" ulx="1318" uly="866">bunk,</line>
        <line lrx="1385" lry="983" ulx="1313" uly="934">hir N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1058" type="textblock" ulx="1267" uly="998">
        <line lrx="1384" lry="1058" ulx="1267" uly="998">e ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1187" type="textblock" ulx="1306" uly="1065">
        <line lrx="1385" lry="1121" ulx="1307" uly="1065">uben!</line>
        <line lrx="1385" lry="1187" ulx="1306" uly="1138">ſoenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1256" type="textblock" ulx="1259" uly="1195">
        <line lrx="1385" lry="1256" ulx="1259" uly="1195">o. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1805" type="textblock" ulx="1305" uly="1272">
        <line lrx="1385" lry="1324" ulx="1305" uly="1272">hde</line>
        <line lrx="1385" lry="1397" ulx="1305" uly="1334">Ufeige</line>
        <line lrx="1385" lry="1453" ulx="1307" uly="1408">in entl</line>
        <line lrx="1385" lry="1522" ulx="1312" uly="1467">duh</line>
        <line lrx="1372" lry="1587" ulx="1311" uly="1531">S ten</line>
        <line lrx="1385" lry="1671" ulx="1308" uly="1599">N Hhuf</line>
        <line lrx="1385" lry="1724" ulx="1310" uly="1668">fotes</line>
        <line lrx="1385" lry="1805" ulx="1308" uly="1743">hir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2014" type="textblock" ulx="1333" uly="1923">
        <line lrx="1362" lry="1942" ulx="1333" uly="1923">AV</line>
        <line lrx="1385" lry="1981" ulx="1343" uly="1926">Fer⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="2014" ulx="1341" uly="1969">ſetn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="567" type="page" xml:id="s_Gi1805_567">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_567.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="372" type="textblock" ulx="0" uly="180">
        <line lrx="18" lry="214" ulx="0" uly="180">1</line>
        <line lrx="93" lry="308" ulx="0" uly="255">etſchrftn</line>
        <line lrx="94" lry="372" ulx="2" uly="324">aer Wn</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="446" type="textblock" ulx="7" uly="393">
        <line lrx="111" lry="446" ulx="7" uly="393">, di ſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1803" type="textblock" ulx="0" uly="457">
        <line lrx="94" lry="506" ulx="0" uly="457">1. Nech</line>
        <line lrx="93" lry="574" ulx="1" uly="524">d ſe n</line>
        <line lrx="92" lry="642" ulx="1" uly="592">tte Ctit</line>
        <line lrx="93" lry="718" ulx="0" uly="658">en. .</line>
        <line lrx="93" lry="850" ulx="0" uly="798">icht erden</line>
        <line lrx="52" lry="921" ulx="0" uly="867">nle</line>
        <line lrx="91" lry="987" ulx="0" uly="929">Ger ſh</line>
        <line lrx="90" lry="1048" ulx="0" uly="992">en u</line>
        <line lrx="90" lry="1118" ulx="0" uly="1059">iſe Ee</line>
        <line lrx="88" lry="1191" ulx="0" uly="1122">hneſt⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1262" ulx="3" uly="1192">fon r</line>
        <line lrx="90" lry="1399" ulx="0" uly="1332">der n</line>
        <line lrx="89" lry="1537" ulx="0" uly="1461">en 9</line>
        <line lrx="89" lry="1601" ulx="0" uly="1535">nn in</line>
        <line lrx="90" lry="1664" ulx="0" uly="1598">mnrbefi</line>
        <line lrx="89" lry="1731" ulx="1" uly="1664">e d</line>
        <line lrx="89" lry="1803" ulx="0" uly="1731">n 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1867" type="textblock" ulx="0" uly="1808">
        <line lrx="86" lry="1867" ulx="0" uly="1808">N,</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1989" type="textblock" ulx="0" uly="1877">
        <line lrx="45" lry="1935" ulx="0" uly="1877">ſſ</line>
        <line lrx="83" lry="1989" ulx="43" uly="1943">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="247" type="textblock" ulx="559" uly="197">
        <line lrx="1088" lry="247" ulx="559" uly="197">gute Raͤthe. 531</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="593" type="textblock" ulx="177" uly="272">
        <line lrx="1148" lry="329" ulx="179" uly="272">bemeiſtert werden. Der Ueberfluß adelt nie⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="401" ulx="178" uly="336">mand. Er iſt oͤfters die Schwaͤchung des Adels,</line>
        <line lrx="1110" lry="466" ulx="178" uly="408">weil er, da er zu Misbraͤuchen reizet, denſelben</line>
        <line lrx="1107" lry="540" ulx="181" uly="475">verdunkelt. Der Adel haftet nicht an dem Aeu⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="593" ulx="177" uly="532">ßerlichen, ſondern Innerlichen. Der Adel des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="667" type="textblock" ulx="140" uly="605">
        <line lrx="1104" lry="667" ulx="140" uly="605">Gebluͤts macht ſich ohne jenen des Gemuͤthes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1852" type="textblock" ulx="176" uly="671">
        <line lrx="1104" lry="734" ulx="178" uly="671">veraͤchtlich, welcher nur in der Tugend beſteht.</line>
        <line lrx="1104" lry="798" ulx="178" uly="733">Der Diamant iſt dennoch ein Edelſtein, ob er</line>
        <line lrx="1102" lry="860" ulx="178" uly="798">ſchon in einem bleyenen Gefaͤße iſt; und der Kar⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="934" ulx="179" uly="870">bunkel ſpritzt ſein inneres Feuer niemal mehr,</line>
        <line lrx="1099" lry="996" ulx="179" uly="936">als in der Dunkle von ſich. Ein Palmenbaum</line>
        <line lrx="1101" lry="1069" ulx="176" uly="1002">behaͤlt ſeine Farbe, wenn er in den Morgen⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1138" ulx="177" uly="1068">ſtunden mit den Perlen des Thaues behenkt iſt,</line>
        <line lrx="1101" lry="1198" ulx="177" uly="1136">und wenn ſie von der Luft von ihm abgeſchuͤttelt</line>
        <line lrx="1102" lry="1270" ulx="176" uly="1200">ſind. Edle Gemuͤther ſind es unter dem Purpur</line>
        <line lrx="1101" lry="1332" ulx="177" uly="1268">und Hadern. Sie achten ſich nicht ſo ſchlecht,</line>
        <line lrx="1104" lry="1396" ulx="179" uly="1333">daß ſie ihr Weſentliches von zergaͤnglichen Din⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1465" ulx="180" uly="1400">gen entlehnen. Sie oͤffnen ihre Triebe nicht</line>
        <line lrx="1105" lry="1528" ulx="183" uly="1461">durch die Reichthuͤmer, ſondern wohlgeordnete</line>
        <line lrx="1118" lry="1602" ulx="181" uly="1528">Sitten (m). Job war dennoch noch ein Fuͤrſt</line>
        <line lrx="1106" lry="1662" ulx="182" uly="1596">der Huſſiten, ob ihm ſchon das große Verhaͤng⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1729" ulx="184" uly="1661">niß alles entfuͤhrte. Seine Geduld aͤußerte ſei⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1791" ulx="184" uly="1728">nen Fuͤrſtengeiſt; und ſeine Gleichfoͤrmigkeit mit</line>
        <line lrx="1085" lry="1852" ulx="645" uly="1804">LI 2 dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1999" type="textblock" ulx="195" uly="1904">
        <line lrx="1114" lry="1962" ulx="195" uly="1904">(m) Vera nobilitas non ſabſiſtit ex divitiis, ſed cogno-</line>
        <line lrx="1116" lry="1999" ulx="260" uly="1953">ſeitur in moribus. S. Gaudent. Tract, de Machab-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="568" type="page" xml:id="s_Gi1805_568">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_568.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1024" lry="226" type="textblock" ulx="295" uly="152">
        <line lrx="1024" lry="226" ulx="295" uly="152">532 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="373" type="textblock" ulx="271" uly="244">
        <line lrx="1211" lry="307" ulx="271" uly="244">dem goͤttlichen Willen machte ihn zu einem Hel⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="373" ulx="274" uly="320">den, da die Seinigen derſelben in der Schwind⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="442" type="textblock" ulx="273" uly="386">
        <line lrx="1209" lry="442" ulx="273" uly="386">grube ſpotteten. Merke die Worte meines Vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1819" type="textblock" ulx="249" uly="457">
        <line lrx="1208" lry="504" ulx="276" uly="457">naventura: Der wahre Adel beruht in dem,</line>
        <line lrx="1208" lry="575" ulx="279" uly="518">daß der Menſch ſich nach dem Belieben ſeines</line>
        <line lrx="1208" lry="643" ulx="278" uly="588">Gottes fuͤge (n). Du biſt ein Chriſt, warum</line>
        <line lrx="1209" lry="713" ulx="275" uly="653">ſolleſt du dieſes nicht wiſſen. Wenn das Hey⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="777" ulx="277" uly="719">denthum Maͤnner hatte, welche, wie Pho⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="842" ulx="279" uly="779">cion der Athenienſer, Epaminondas der Theba⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="912" ulx="277" uly="851">ner, Fabricius und Attilius Regulus die Ro⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="978" ulx="276" uly="920">maner, niemal groͤßer waren, als da ſie arm ge⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1048" ulx="275" uly="979">weſen, warum ſolleſt du deiner heiligen Religion</line>
        <line lrx="1210" lry="1112" ulx="283" uly="1050">mit einer herzhaften Gelaſſenheit nicht zur Ehre</line>
        <line lrx="1209" lry="1184" ulx="280" uly="1117">ſeyn? Und deine eigne Schuld; und die Ver⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1250" ulx="278" uly="1181">ſchwendung und das Bankoſpiel, was rathen ſie</line>
        <line lrx="1209" lry="1307" ulx="279" uly="1250">dir? Deine Kinder belangend biſt du nicht zu</line>
        <line lrx="1209" lry="1383" ulx="279" uly="1315">tadeln, daß du ſie der Gunſt der Großen anbe⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1448" ulx="281" uly="1372">fiehleſt. Guͤnſtige Winde machen ein Schiff flott;</line>
        <line lrx="1208" lry="1507" ulx="285" uly="1449">und wenn der Steurmann das ſeine thut, kann⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1578" ulx="281" uly="1511">es ohne vieles am Bord zu haben auf die Hoͤhe</line>
        <line lrx="1208" lry="1640" ulx="280" uly="1579">kommen. Geſtalte ihre Gebaͤrden nach dem chriſt⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1713" ulx="281" uly="1645">lichen Wohlſtande. Untadelhafte Sitten ſind</line>
        <line lrx="1208" lry="1776" ulx="249" uly="1713">ein reicher Erſatz des Gelds. Sie finden ſchon</line>
        <line lrx="1187" lry="1819" ulx="1117" uly="1788">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1985" type="textblock" ulx="280" uly="1870">
        <line lrx="1208" lry="1935" ulx="280" uly="1870">(n) Una eſt ſola nobilitas facere voluntatem Dei. §..</line>
        <line lrx="1191" lry="1985" ulx="375" uly="1934">Bonav. ſup. Joann. c. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1927" type="textblock" ulx="1318" uly="263">
        <line lrx="1385" lry="305" ulx="1320" uly="263">hernu</line>
        <line lrx="1385" lry="381" ulx="1318" uly="331">ſuddi</line>
        <line lrx="1383" lry="449" ulx="1318" uly="409">taugen</line>
        <line lrx="1385" lry="514" ulx="1318" uly="466">nicht n</line>
        <line lrx="1385" lry="575" ulx="1319" uly="532">enem</line>
        <line lrx="1385" lry="642" ulx="1320" uly="608">wor de</line>
        <line lrx="1378" lry="713" ulx="1321" uly="665">ſeinen</line>
        <line lrx="1385" lry="780" ulx="1323" uly="736">nen</line>
        <line lrx="1384" lry="843" ulx="1327" uly="804">Urdnnn</line>
        <line lrx="1384" lry="917" ulx="1325" uly="871">nd dl</line>
        <line lrx="1385" lry="987" ulx="1321" uly="936">ier</line>
        <line lrx="1374" lry="1045" ulx="1318" uly="996">Nener</line>
        <line lrx="1385" lry="1112" ulx="1324" uly="1066">e⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1185" ulx="1325" uly="1142">vozu</line>
        <line lrx="1385" lry="1247" ulx="1320" uly="1203">uhbede</line>
        <line lrx="1382" lry="1316" ulx="1319" uly="1267">lybid.</line>
        <line lrx="1383" lry="1383" ulx="1319" uly="1332">ſaben 4</line>
        <line lrx="1384" lry="1453" ulx="1322" uly="1405">rchen</line>
        <line lrx="1385" lry="1515" ulx="1326" uly="1473">undde</line>
        <line lrx="1385" lry="1587" ulx="1325" uly="1533">Geſir</line>
        <line lrx="1385" lry="1658" ulx="1320" uly="1606">lſeße</line>
        <line lrx="1384" lry="1721" ulx="1321" uly="1676">n aus</line>
        <line lrx="1383" lry="1788" ulx="1321" uly="1734">Gonne</line>
        <line lrx="1385" lry="1858" ulx="1319" uly="1802">ſicie</line>
        <line lrx="1385" lry="1927" ulx="1318" uly="1869">nſcde⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="569" type="page" xml:id="s_Gi1805_569">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_569.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="18" lry="217" type="textblock" ulx="0" uly="181">
        <line lrx="18" lry="217" ulx="0" uly="181">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="511" type="textblock" ulx="0" uly="468">
        <line lrx="86" lry="511" ulx="0" uly="468">ht in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="576" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="91" lry="576" ulx="0" uly="532">liebenſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="653" type="textblock" ulx="0" uly="604">
        <line lrx="89" lry="653" ulx="0" uly="604">ſt, nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="819" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="88" lry="819" ulx="0" uly="731">ni n</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1838" type="textblock" ulx="0" uly="802">
        <line lrx="64" lry="846" ulx="0" uly="802">her O</line>
        <line lrx="87" lry="913" ulx="0" uly="863">odel</line>
        <line lrx="87" lry="989" ulx="0" uly="937">taum</line>
        <line lrx="85" lry="1050" ulx="0" uly="995">hegen</line>
        <line lrx="84" lry="1186" ulx="1" uly="1130">deN</line>
        <line lrx="84" lry="1296" ulx="22" uly="1202">ied</line>
        <line lrx="84" lry="1392" ulx="1" uly="1282">r</line>
        <line lrx="82" lry="1457" ulx="0" uly="1400">Schfn</line>
        <line lrx="81" lry="1522" ulx="4" uly="1465">nt,r</line>
        <line lrx="81" lry="1597" ulx="0" uly="1529">ſwin</line>
        <line lrx="81" lry="1664" ulx="0" uly="1587">ntt</line>
        <line lrx="80" lry="1747" ulx="0" uly="1668">nn ſe</line>
        <line lrx="80" lry="1792" ulx="0" uly="1736">ſenſte</line>
        <line lrx="74" lry="1838" ulx="51" uly="1805">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1950" type="textblock" ulx="0" uly="1898">
        <line lrx="75" lry="1950" ulx="0" uly="1898">en e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="231" type="textblock" ulx="528" uly="186">
        <line lrx="1087" lry="231" ulx="528" uly="186">guke Raͤthe. 533</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="323" type="textblock" ulx="177" uly="262">
        <line lrx="1130" lry="323" ulx="177" uly="262">vernuͤnftige Liebhaber. Gunſt und Faͤhigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="714" type="textblock" ulx="181" uly="331">
        <line lrx="1105" lry="385" ulx="181" uly="331">ſind die beſten Fluͤgel, welche empor zu kommen,</line>
        <line lrx="1108" lry="451" ulx="182" uly="392">taugen. Doch biſt du gegen deinen Kindern</line>
        <line lrx="1110" lry="515" ulx="181" uly="456">nicht wohl geſinnt, wenn du ſie blindlings zu</line>
        <line lrx="1132" lry="581" ulx="181" uly="528">einem Stande beſtimmeſt. Jakob der Patriarch</line>
        <line lrx="1108" lry="655" ulx="183" uly="592">war von Gott in einem prophetiſchen Geiſte in</line>
        <line lrx="1109" lry="714" ulx="183" uly="662">ſeinen Segnungen geleitet. Er erkannte in ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="846" type="textblock" ulx="157" uly="729">
        <line lrx="1111" lry="781" ulx="164" uly="729">nen Soͤhnen die Eigenſchaften, welche ſeine Ver⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="846" ulx="157" uly="795">ordnungen nicht vereiteln wuͤrden. Du fehleſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1905" type="textblock" ulx="182" uly="859">
        <line lrx="1110" lry="922" ulx="183" uly="859">und du fehleſt grob, wenn du in einer Sache</line>
        <line lrx="1110" lry="979" ulx="184" uly="922">gebiethen willſt, die von Gott und der Freyheit</line>
        <line lrx="1108" lry="1045" ulx="182" uly="994">deiner Kinder abhaͤngt. Gott iſt vielmehr ein</line>
        <line lrx="1109" lry="1111" ulx="186" uly="1060">Vater zu ihnen als du. Er weis beſſer denn du,</line>
        <line lrx="1110" lry="1176" ulx="188" uly="1126">wozu er ſie berufen hat. Du thuſt mit deiner</line>
        <line lrx="1112" lry="1243" ulx="185" uly="1189">unbedachtſamen Oberherrlichkeit dem Schoͤpfer</line>
        <line lrx="1112" lry="1310" ulx="185" uly="1259">Unbild. Dieſer allein behauptet das Recht zu</line>
        <line lrx="1111" lry="1376" ulx="187" uly="1326">haben einen jeden Menſchen dahin zu rufen, wo</line>
        <line lrx="1137" lry="1442" ulx="188" uly="1391">er ihm zur Ehre, ſeiner eignen Seele zu Heil,</line>
        <line lrx="1111" lry="1512" ulx="189" uly="1457">und der Welt zu Nutzen leben ſolle. Er hat die</line>
        <line lrx="1113" lry="1573" ulx="189" uly="1522">Geſtirne beſtimmt dem Tage und der Nacht vor⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1640" ulx="189" uly="1589">zuſtehen; und eben er ruͤſtete ſie mit Eigenſchaf⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1707" ulx="189" uly="1657">ten aus, die Unordnungen zu verhuͤten. Die</line>
        <line lrx="1113" lry="1773" ulx="191" uly="1722">Sonne hat die Tagzeit, und der Mond die</line>
        <line lrx="1113" lry="1839" ulx="191" uly="1787">naͤchtlichen Stunden zu beſorgen. Wie ſchlecht</line>
        <line lrx="1115" lry="1905" ulx="189" uly="1852">wuͤrde es der Welt kommen, wenn dieſe großen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1982" type="textblock" ulx="603" uly="1928">
        <line lrx="1091" lry="1982" ulx="603" uly="1928">L l 3 Pla⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="570" type="page" xml:id="s_Gi1805_570">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_570.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1015" lry="205" type="textblock" ulx="295" uly="160">
        <line lrx="1015" lry="205" ulx="295" uly="160">534 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1293" type="textblock" ulx="265" uly="237">
        <line lrx="1213" lry="295" ulx="281" uly="237">Planeten von jemand andern Befehle anzuneh⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="362" ulx="277" uly="301">men haͤtten. Du erfaͤhrſt es ſelbſt, was Tag</line>
        <line lrx="1207" lry="427" ulx="277" uly="364">in Nacht und Nacht in Tag veraͤndern, nach</line>
        <line lrx="1207" lry="486" ulx="277" uly="435">ſich ziehe; naͤmlich: Eine verderbte Matur.</line>
        <line lrx="1208" lry="561" ulx="277" uly="502">Nicht anders haͤlt es ſich in dem politiſchen Koͤr⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="628" ulx="274" uly="569">per der ſittlichen Welt, wenn man der großen</line>
        <line lrx="1202" lry="694" ulx="275" uly="635">Verſicht Gottes freventlich vorgreift; und den</line>
        <line lrx="1203" lry="760" ulx="269" uly="702">Kleinen in der Wiegen, oder doch in dummern</line>
        <line lrx="1203" lry="828" ulx="272" uly="770">Jahren in der Standswahl Graͤnzen ſetzt. Da⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="893" ulx="271" uly="836">vid mein Stammvater war von Iſai ſeinem Er⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1000" ulx="269" uly="907">zeuger zur Schafhut, und ſeine Bruͤder zu den</line>
        <line lrx="1195" lry="1025" ulx="274" uly="973">Waffen gewiedmet. Gott ſendete Samuel, und</line>
        <line lrx="1199" lry="1103" ulx="265" uly="971">bene ihn zu Schwert und Zepter. Geh vor</line>
        <line lrx="1196" lry="1159" ulx="268" uly="1105">allem mit Gott zu Rath, und bitte mich, von</line>
        <line lrx="1195" lry="1232" ulx="265" uly="1167">ihm in einem ſo wichtigen Geſchaͤffte die noth⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1293" ulx="267" uly="1238">wendige Erleuchtung zu erhalten. Er laͤßt ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1364" type="textblock" ulx="266" uly="1304">
        <line lrx="1221" lry="1364" ulx="266" uly="1304">das Recht nicht ſchmaͤlern, mit den Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1893" type="textblock" ulx="253" uly="1371">
        <line lrx="1194" lry="1435" ulx="264" uly="1371">nach ſeinen großen und ſichern Maaßregeln zu</line>
        <line lrx="1194" lry="1491" ulx="262" uly="1435">ſchalten (o). Der Goldarbeiter iſt in Waͤhlung</line>
        <line lrx="1192" lry="1562" ulx="259" uly="1503">der Edelſteine nicht ſo klug, wo er ſie hinbringen</line>
        <line lrx="1192" lry="1631" ulx="256" uly="1567">ſoll, als Gott, zu was er die Menſchenkinder</line>
        <line lrx="1191" lry="1693" ulx="257" uly="1633">berufe. Die Aeltern ſind nur ſeine Nachgeſetzten;</line>
        <line lrx="1191" lry="1759" ulx="256" uly="1702">und er giebt ihnen Vernunft ſelbe nach ihren Ei⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1826" ulx="253" uly="1765">genſchaften zu beſorgen. Wie leicht iſt ihnen die</line>
        <line lrx="1189" lry="1893" ulx="1026" uly="1838">Straſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1976" type="textblock" ulx="250" uly="1920">
        <line lrx="1174" lry="1976" ulx="250" uly="1920">(o) Tu autem cum magnaReverentia diſponis nos. Sap. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1575" type="textblock" ulx="1321" uly="252">
        <line lrx="1385" lry="303" ulx="1323" uly="252">Sttraf</line>
        <line lrx="1384" lry="369" ulx="1321" uly="321">ſe ohn</line>
        <line lrx="1385" lry="428" ulx="1322" uly="393">werden</line>
        <line lrx="1385" lry="496" ulx="1323" uly="457">nanas.</line>
        <line lrx="1385" lry="563" ulx="1322" uly="525">lnd dr</line>
        <line lrx="1385" lry="630" ulx="1324" uly="590">und</line>
        <line lrx="1385" lry="703" ulx="1326" uly="657">ohaer</line>
        <line lrx="1385" lry="766" ulx="1328" uly="723">Clen</line>
        <line lrx="1379" lry="832" ulx="1329" uly="791">Wie</line>
        <line lrx="1385" lry="900" ulx="1330" uly="856">Val</line>
        <line lrx="1385" lry="977" ulx="1325" uly="922">ſfir.</line>
        <line lrx="1385" lry="1039" ulx="1323" uly="990">Dess</line>
        <line lrx="1379" lry="1101" ulx="1327" uly="1057">dees</line>
        <line lrx="1385" lry="1178" ulx="1329" uly="1134">ents</line>
        <line lrx="1381" lry="1242" ulx="1327" uly="1190">ſehen,</line>
        <line lrx="1385" lry="1314" ulx="1324" uly="1257">hel</line>
        <line lrx="1385" lry="1379" ulx="1321" uly="1323">dße</line>
        <line lrx="1385" lry="1444" ulx="1322" uly="1391">Ner</line>
        <line lrx="1385" lry="1511" ulx="1327" uly="1455">Mg</line>
        <line lrx="1385" lry="1575" ulx="1328" uly="1526">alfbre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1641" type="textblock" ulx="1285" uly="1600">
        <line lrx="1385" lry="1641" ulx="1285" uly="1600">e mmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1916" type="textblock" ulx="1322" uly="1656">
        <line lrx="1385" lry="1709" ulx="1324" uly="1656">en</line>
        <line lrx="1385" lry="1778" ulx="1323" uly="1733">n.</line>
        <line lrx="1385" lry="1844" ulx="1322" uly="1791">Drand</line>
        <line lrx="1385" lry="1916" ulx="1323" uly="1865">ſſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="571" type="page" xml:id="s_Gi1805_571">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_571.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="1852" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="100" lry="299" ulx="1" uly="248">hſe rzore</line>
        <line lrx="99" lry="365" ulx="0" uly="316">1, was d</line>
        <line lrx="97" lry="432" ulx="0" uly="383">ndern,</line>
        <line lrx="96" lry="493" ulx="0" uly="451">tbte Nen</line>
        <line lrx="96" lry="570" ulx="0" uly="515">ſtſchen</line>
        <line lrx="95" lry="635" ulx="2" uly="585"> der g</line>
        <line lrx="93" lry="707" ulx="0" uly="657">t, u N</line>
        <line lrx="93" lry="765" ulx="10" uly="725">r dunne</line>
        <line lrx="92" lry="842" ulx="0" uly="786">ſtt. N</line>
        <line lrx="90" lry="909" ulx="7" uly="852">ſinn</line>
        <line lrx="89" lry="970" ulx="0" uly="922">Ner ,1 da</line>
        <line lrx="85" lry="1036" ulx="0" uly="986">ruel und⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1105" ulx="16" uly="1057"> W</line>
        <line lrx="85" lry="1172" ulx="12" uly="1126">ch</line>
        <line lrx="83" lry="1242" ulx="1" uly="1184">, die ii⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1309" ulx="0" uly="1251">1 ſſſt ſh</line>
        <line lrx="85" lry="1374" ulx="10" uly="1320">Muſte</line>
        <line lrx="84" lry="1451" ulx="0" uly="1392">rin 4</line>
        <line lrx="83" lry="1514" ulx="0" uly="1458">then</line>
        <line lrx="82" lry="1588" ulx="0" uly="1527">filrnun</line>
        <line lrx="81" lry="1719" ulx="2" uly="1660">ſeettes</line>
        <line lrx="80" lry="1789" ulx="0" uly="1716">n</line>
        <line lrx="78" lry="1852" ulx="0" uly="1790">en d</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1912" type="textblock" ulx="16" uly="1853">
        <line lrx="69" lry="1912" ulx="16" uly="1853">Enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2002" type="textblock" ulx="0" uly="1954">
        <line lrx="71" lry="2002" ulx="0" uly="1954">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1656" type="textblock" ulx="0" uly="1594">
        <line lrx="81" lry="1656" ulx="0" uly="1594">ſfenc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="213" type="textblock" ulx="543" uly="165">
        <line lrx="1096" lry="213" ulx="543" uly="165">gute Raͤthe. 535</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1956" type="textblock" ulx="186" uly="240">
        <line lrx="1111" lry="304" ulx="186" uly="240">Straſſe zu ihrem Untergange aufgeſperret, wenn</line>
        <line lrx="1109" lry="370" ulx="186" uly="298">ſie ohne Bedaͤchtlichkeit in die Aemter eingeſtoßen</line>
        <line lrx="1112" lry="441" ulx="188" uly="366">werden. Man berathſchlagt Kalender und Al⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="502" ulx="188" uly="429">manache, wo man die Pflanzen verſetzen will;</line>
        <line lrx="1114" lry="567" ulx="189" uly="496">und du handelſt mit deinen Kindern ohne Rath</line>
        <line lrx="1113" lry="633" ulx="189" uly="565">und Vorſicht, ob ſie dahin taugen, wohin du ſie</line>
        <line lrx="1155" lry="699" ulx="191" uly="625">ohne ihre Willkuͤhr beſtimmeſt. Daher ruͤhrt das</line>
        <line lrx="1116" lry="762" ulx="191" uly="699">Elend der Welt und der Jammer der Kirche.</line>
        <line lrx="1140" lry="832" ulx="190" uly="762">Wie oft muß jene Untuͤchtige zu Schaden des</line>
        <line lrx="1114" lry="893" ulx="192" uly="833">DVolks ernaͤhren; und eben wie oft hat dieſe Un⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="967" ulx="192" uly="902">faͤhige zur Unehre des Heiligthums zu belohnen.</line>
        <line lrx="1112" lry="1033" ulx="191" uly="968">Das Ephod haͤngt oft an unwuͤrdigen Schultern,</line>
        <line lrx="1113" lry="1096" ulx="194" uly="1034">die es beſudeln; und die Waffen, oder Regi⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1162" ulx="195" uly="1103">mentsſtaͤbe ſind in Haͤnden, die beyde nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1230" ulx="195" uly="1171">ſtehen. Unkluger Zwang blinder Aeltern! was</line>
        <line lrx="1116" lry="1295" ulx="194" uly="1234">Unheil hat man dir zuzuſchreiben. Eingeſchraͤnkte</line>
        <line lrx="1116" lry="1363" ulx="194" uly="1299">Freyheit der Kinder! was Fluͤche wirfſt du mit</line>
        <line lrx="1117" lry="1427" ulx="191" uly="1367">der Zeit auf deine Bekraͤnker, welche dir wider</line>
        <line lrx="1117" lry="1490" ulx="196" uly="1433">Neigung und Willen, den Beruf widerrechtlich</line>
        <line lrx="1121" lry="1558" ulx="198" uly="1491">aufdrangen. Beſchaue die Neigung der Deini⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1624" ulx="198" uly="1564">gen mit großen Augen, wenn du Troſt und Ehre</line>
        <line lrx="1124" lry="1690" ulx="200" uly="1629">haben willſt, fuͤge dich nach derſelben Eigenſchaf⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1755" ulx="200" uly="1700">ten. Kriegeriſche Seelen taugen nicht zum</line>
        <line lrx="1127" lry="1822" ulx="200" uly="1762">Brandaltare, ſondern zu Kanonen und Moͤrſern;</line>
        <line lrx="1126" lry="1895" ulx="200" uly="1830">und ſtille Gemuͤther, welche den Geſchmack der</line>
        <line lrx="1107" lry="1956" ulx="621" uly="1894">L l 4 An⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="572" type="page" xml:id="s_Gi1805_572">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_572.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1205" lry="629" type="textblock" ulx="267" uly="157">
        <line lrx="1014" lry="202" ulx="288" uly="157">536 Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1205" lry="298" ulx="268" uly="233">Andacht von ſich hauchen, werden der Kirche</line>
        <line lrx="1201" lry="364" ulx="268" uly="297">zur Ehre ſeyn. Halt den Streich deiner Eilfer⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="428" ulx="267" uly="364">tigkeit, wie Abraham, auf das Geheiß des Him⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="495" ulx="267" uly="433">mels, und deines Gewiſſens zuruͤck (p); und</line>
        <line lrx="1198" lry="563" ulx="267" uly="496">folge dem klugen Samuel, der ſeine Kinder da⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="629" ulx="267" uly="564">hin nicht gehen ließ, wozu er ſie unfaͤhig fand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="696" type="textblock" ulx="266" uly="630">
        <line lrx="1219" lry="696" ulx="266" uly="630">Die Sache iſt erheblich; und dein eignes Heil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1882" type="textblock" ulx="241" uly="697">
        <line lrx="1193" lry="764" ulx="265" uly="697">laͤuft damit unter. Deine Bloͤdigkeit laͤßt ſich</line>
        <line lrx="1193" lry="830" ulx="264" uly="762">aber da in Lebensgroͤße ſehen, wo du nur jene</line>
        <line lrx="1191" lry="892" ulx="261" uly="834">dem Dienſte Gottes uͤberlaſſen willſt, welche von</line>
        <line lrx="1191" lry="953" ulx="260" uly="901">der ſtie muͤtteriſchen Natur mit dem Brandmarke</line>
        <line lrx="1187" lry="1023" ulx="259" uly="969">der Unſtalt bezeichnet ſind. Biſt du vielleicht</line>
        <line lrx="1190" lry="1094" ulx="260" uly="1033">ein karger Kain, welcher nur das ſchlechteſte ſei⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1159" ulx="258" uly="1100">ner Heerden, und die Spreuer ſeiner Fruͤchte</line>
        <line lrx="1185" lry="1226" ulx="256" uly="1166">Gott zum Opfer gab? Die Kirche Gottes iſt</line>
        <line lrx="1185" lry="1292" ulx="254" uly="1233">ohne Runzeln, wie du weiſt, ſie iſt die ſchoͤnſte</line>
        <line lrx="1185" lry="1357" ulx="254" uly="1299">Braut des Herrn; und du willſt ihr Kaͤmmer⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1426" ulx="253" uly="1365">linge aus deinem Hauſe geben, die mangelhaft,</line>
        <line lrx="1180" lry="1491" ulx="249" uly="1435">und zu Abenteuern zu zaͤhlen ſind. Es war</line>
        <line lrx="1181" lry="1557" ulx="249" uly="1500">den Heyden perbothen eine Traube auf dem Altare</line>
        <line lrx="1180" lry="1624" ulx="246" uly="1567">zu opfern, deſſen Rebſtock vom Donner getrof⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1692" ulx="245" uly="1629">fen war; und du unterfaͤngſt dich nur jene dei⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1755" ulx="244" uly="1698">ner Kinder der Kirche zu ſchenken, welche die</line>
        <line lrx="1177" lry="1827" ulx="241" uly="1761">Unbilden eines ſchadhaften Koͤrpers zum Gelaͤch⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1882" ulx="1097" uly="1845">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1973" type="textblock" ulx="235" uly="1916">
        <line lrx="1120" lry="1973" ulx="235" uly="1916">(5) Non extendas manum ſuper puerum. Geneſ. 22,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1716" type="textblock" ulx="1306" uly="252">
        <line lrx="1385" lry="292" ulx="1308" uly="252">ſr inden</line>
        <line lrx="1385" lry="369" ulx="1306" uly="319">Neten en</line>
        <line lrx="1383" lry="435" ulx="1307" uly="386">febur</line>
        <line lrx="1385" lry="500" ulx="1307" uly="453">liche me</line>
        <line lrx="1385" lry="572" ulx="1307" uly="518">Püner</line>
        <line lrx="1385" lry="638" ulx="1308" uly="586">Goldſt</line>
        <line lrx="1385" lry="697" ulx="1309" uly="661">wenn de</line>
        <line lrx="1383" lry="768" ulx="1311" uly="720">enair</line>
        <line lrx="1385" lry="840" ulx="1313" uly="793">wennſe</line>
        <line lrx="1385" lry="901" ulx="1312" uly="860">edotie</line>
        <line lrx="1385" lry="979" ulx="1309" uly="921">Ninſlig</line>
        <line lrx="1385" lry="1044" ulx="1310" uly="987">ſſerſe</line>
        <line lrx="1385" lry="1106" ulx="1311" uly="1054">ſunnt</line>
        <line lrx="1367" lry="1178" ulx="1313" uly="1121">ſcen,</line>
        <line lrx="1385" lry="1243" ulx="1310" uly="1184">Eiſſ de</line>
        <line lrx="1384" lry="1309" ulx="1309" uly="1255">ſhe</line>
        <line lrx="1385" lry="1378" ulx="1309" uly="1322">lict.</line>
        <line lrx="1385" lry="1443" ulx="1308" uly="1389">ſufegeit</line>
        <line lrx="1384" lry="1511" ulx="1309" uly="1454">ſchafte</line>
        <line lrx="1383" lry="1587" ulx="1309" uly="1524">de ſeßtn</line>
        <line lrx="1384" lry="1650" ulx="1311" uly="1593">etn,d</line>
        <line lrx="1385" lry="1716" ulx="1312" uly="1657">Ungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1789" type="textblock" ulx="1287" uly="1728">
        <line lrx="1385" lry="1789" ulx="1287" uly="1728">Ulgenf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1852" type="textblock" ulx="1312" uly="1788">
        <line lrx="1385" lry="1852" ulx="1312" uly="1788">finnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1921" type="textblock" ulx="1277" uly="1864">
        <line lrx="1383" lry="1921" ulx="1277" uly="1864">ipen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="573" type="page" xml:id="s_Gi1805_573">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_573.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="211" type="textblock" ulx="2" uly="177">
        <line lrx="16" lry="211" ulx="2" uly="177">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1720" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="89" lry="298" ulx="11" uly="257">der Kie</line>
        <line lrx="88" lry="370" ulx="2" uly="323">einer Ce</line>
        <line lrx="87" lry="436" ulx="0" uly="392">eſ,des he</line>
        <line lrx="87" lry="510" ulx="0" uly="459">(M</line>
        <line lrx="86" lry="568" ulx="10" uly="528">Kiſder</line>
        <line lrx="85" lry="644" ulx="0" uly="593">fäbig fr</line>
        <line lrx="85" lry="712" ulx="0" uly="651">eghehi</line>
        <line lrx="84" lry="777" ulx="0" uly="728">t eſe</line>
        <line lrx="83" lry="843" ulx="0" uly="797">,nur ie</line>
        <line lrx="82" lry="911" ulx="0" uly="866">Heſche hon</line>
        <line lrx="80" lry="972" ulx="0" uly="927">gnornorke</line>
        <line lrx="75" lry="1040" ulx="0" uly="994">echt</line>
        <line lrx="79" lry="1114" ulx="0" uly="1059">htcſt ſe</line>
        <line lrx="78" lry="1182" ulx="0" uly="1128"> Fuüht</line>
        <line lrx="78" lry="1246" ulx="0" uly="1192">Pbtiͤ</line>
        <line lrx="78" lry="1316" ulx="0" uly="1260">ſconſe</line>
        <line lrx="78" lry="1380" ulx="0" uly="1333">Einnee</line>
        <line lrx="76" lry="1452" ulx="0" uly="1393">neho</line>
        <line lrx="75" lry="1512" ulx="21" uly="1469">Göne</line>
        <line lrx="75" lry="1583" ulx="0" uly="1534">n Mnt</line>
        <line lrx="73" lry="1652" ulx="0" uly="1592">, ru⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1720" ulx="8" uly="1659">lne de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1907" type="textblock" ulx="42" uly="1871">
        <line lrx="62" lry="1907" ulx="42" uly="1871">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2004" type="textblock" ulx="0" uly="1966">
        <line lrx="48" lry="2004" ulx="0" uly="1966">el.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="225" type="textblock" ulx="540" uly="179">
        <line lrx="1079" lry="225" ulx="540" uly="179">gute Raͤthe. 537</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="909" type="textblock" ulx="171" uly="260">
        <line lrx="1096" lry="311" ulx="172" uly="260">ter in dem Tempel ſchleppen ſollen. Die witzige</line>
        <line lrx="1094" lry="377" ulx="171" uly="327">Zeiten wollen das Heiligthum keinem Eſel mehr</line>
        <line lrx="1095" lry="444" ulx="172" uly="392">aufgebuͤrdet; und die Arche von keinem Horn⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="512" ulx="171" uly="459">viehe mehr gefuͤhrt wiſſen. Eine gekruͤmmte</line>
        <line lrx="1093" lry="577" ulx="173" uly="520">Muͤnze verliert nichts von dem Werthe; und ein</line>
        <line lrx="1093" lry="648" ulx="173" uly="591">Goldſtuͤck iſt doch in dem Gewerbe gangbar,</line>
        <line lrx="1095" lry="708" ulx="174" uly="658">wenn das Gepraͤge ſchon haͤßlich iſt. Allein die Kir⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="777" ulx="174" uly="724">chenaͤmter ſind durch Misgeburten geſchimpfet,</line>
        <line lrx="1098" lry="844" ulx="174" uly="791">wenn ſie in dem Kirchengewande eher den Dro⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="909" ulx="174" uly="857">medarien von Madian und Epha, als gottes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="974" type="textblock" ulx="158" uly="922">
        <line lrx="1097" lry="974" ulx="158" uly="922">dienſtlichen Perſonen gleichen; und die Gottes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1506" type="textblock" ulx="171" uly="988">
        <line lrx="1093" lry="1046" ulx="171" uly="988">haͤuſer ſind, wenn Tugend und Froͤmmigkeit zu</line>
        <line lrx="1131" lry="1108" ulx="171" uly="1055">ſammt andern Foderungen den Abgang nicht er⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1176" ulx="174" uly="1122">ſetzen, mit dergleichen Geſpenſtern entehrt.</line>
        <line lrx="1094" lry="1242" ulx="173" uly="1186">Es iſt der Kirche zur groͤßten Ehre, wenn ſie ade⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1309" ulx="173" uly="1254">liche Seelen bey dem Altare ihrer Tempel er⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1375" ulx="176" uly="1315">blickt. Sie raͤumte ihnen die hoͤchſten Ehren⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1442" ulx="173" uly="1386">ſtufen ein, damit ſie ihr Ehre und Vertheidigung</line>
        <line lrx="1093" lry="1506" ulx="174" uly="1452">ſchafften. Und ſie ſollten ſichs zur groͤßten Wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1577" type="textblock" ulx="143" uly="1519">
        <line lrx="1093" lry="1577" ulx="143" uly="1519">de nehmen, meinen Sohn bey dem Altare zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1774" type="textblock" ulx="177" uly="1584">
        <line lrx="1094" lry="1639" ulx="177" uly="1584">opfern, deſſen Leiche ein edler Arimathaͤer von</line>
        <line lrx="1094" lry="1707" ulx="177" uly="1652">dem Kreuze zu loͤſen, und in ſeinem Grabe bey⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1774" ulx="177" uly="1718">zulegen ſich nicht ſchaͤnte. Ach! ja, die Kirchen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1840" type="textblock" ulx="157" uly="1781">
        <line lrx="1135" lry="1840" ulx="157" uly="1781">infeln ruhen auf den Wapenſchilden des Adels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1983" type="textblock" ulx="175" uly="1850">
        <line lrx="1098" lry="1905" ulx="175" uly="1850">zu einem beſondern Schimmer; und wie groß iſt</line>
        <line lrx="1070" lry="1983" ulx="580" uly="1927">2l 5. die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="574" type="page" xml:id="s_Gi1805_574">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_574.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1219" lry="1103" type="textblock" ulx="259" uly="149">
        <line lrx="988" lry="220" ulx="309" uly="149">539 Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1218" lry="301" ulx="284" uly="246">die Zahl derjenigen, welche die wahre Kirche aus</line>
        <line lrx="1216" lry="367" ulx="284" uly="314">hohen Geſchlechtern in Purpur und Opferkleidern</line>
        <line lrx="1217" lry="434" ulx="284" uly="383">bis daher in den Augen aller Voͤlker verherrlich⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="502" ulx="286" uly="450">ten, und annoch verherrlichen. Mein Sohn</line>
        <line lrx="1219" lry="569" ulx="286" uly="514">war der ſchoͤnſte unter den Menſchenkindern,</line>
        <line lrx="1214" lry="634" ulx="266" uly="584">und der erſte Prieſter ſeiner neuen Kirche. Beden⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="704" ulx="259" uly="644">ke dich, ob du von ihm keine Ahndung verdieneſt,</line>
        <line lrx="1212" lry="772" ulx="282" uly="717">wenn du ihm nur den Abfaum deines Geſchlechts</line>
        <line lrx="1212" lry="836" ulx="285" uly="784">liefereſt. Du betruͤgeſt dich, wenn du durch ei⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="901" ulx="282" uly="849">nen unſoͤrmigen Adel den Abgang des Gelds zu</line>
        <line lrx="1211" lry="969" ulx="282" uly="917">erſetzen glaubſt. Es muß der Beruf nur etwas</line>
        <line lrx="1212" lry="1035" ulx="283" uly="983">Sonderheitliches haben; und durch ganz außer⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1103" ulx="279" uly="1050">ordentliche Eigenſchaften das Gleichgewicht, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1168" type="textblock" ulx="280" uly="1117">
        <line lrx="1233" lry="1168" ulx="280" uly="1117">vor allem das Gutheißen Gottes beobachtet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1369" type="textblock" ulx="272" uly="1182">
        <line lrx="1206" lry="1233" ulx="272" uly="1182">den. Meine deutliche Antwort kann dich ſchon</line>
        <line lrx="1207" lry="1303" ulx="276" uly="1249">begnuͤgen, wenn du ſie reifer betrachteſt. Be⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1369" ulx="277" uly="1315">trachte ſie wohl, und lebe eben ſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1615" type="textblock" ulx="324" uly="1541">
        <line lrx="1162" lry="1615" ulx="324" uly="1541">Ein und fuͤnfzigſte Anfrage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1767" type="textblock" ulx="271" uly="1650">
        <line lrx="1202" lry="1705" ulx="323" uly="1650">Ich habe keine RKinder, und ſene, ſo ich hat⸗</line>
        <line lrx="641" lry="1767" ulx="271" uly="1715">te, ſind geſtorben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1976" type="textblock" ulx="354" uly="1791">
        <line lrx="1210" lry="1856" ulx="354" uly="1791">in ich denn unter den Unſeligen, welche die Na⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1954" ulx="378" uly="1866">tur, o! die mir ungünſtige der finſtern Ver⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1976" ulx="1058" uly="1927">geß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="483" type="textblock" ulx="1317" uly="247">
        <line lrx="1385" lry="294" ulx="1318" uly="247">ehlicht</line>
        <line lrx="1385" lry="357" ulx="1317" uly="311">ſhen ſa</line>
        <line lrx="1385" lry="421" ulx="1317" uly="383">Ilt zu</line>
        <line lrx="1385" lry="483" ulx="1318" uly="435">lhne dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="536" type="textblock" ulx="1317" uly="500">
        <line lrx="1385" lry="536" ulx="1317" uly="500">bollende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="599" type="textblock" ulx="1273" uly="564">
        <line lrx="1385" lry="599" ulx="1273" uly="564">.MWrinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="727" type="textblock" ulx="1318" uly="626">
        <line lrx="1383" lry="670" ulx="1318" uly="626">e S</line>
        <line lrx="1385" lry="727" ulx="1319" uly="688">wie Al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="788" type="textblock" ulx="1309" uly="751">
        <line lrx="1383" lry="788" ulx="1309" uly="751">mit da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1358" type="textblock" ulx="1315" uly="812">
        <line lrx="1385" lry="859" ulx="1323" uly="812">ein aur</line>
        <line lrx="1385" lry="919" ulx="1320" uly="874">iſhen</line>
        <line lrx="1384" lry="983" ulx="1317" uly="934">ſligz e</line>
        <line lrx="1384" lry="1048" ulx="1318" uly="1000">r Mh</line>
        <line lrx="1385" lry="1110" ulx="1321" uly="1058">Degeſ</line>
        <line lrx="1384" lry="1165" ulx="1321" uly="1122">indenen</line>
        <line lrx="1385" lry="1233" ulx="1319" uly="1187">ſe Nir</line>
        <line lrx="1380" lry="1300" ulx="1316" uly="1254">Renn ich</line>
        <line lrx="1385" lry="1358" ulx="1315" uly="1308">Dcſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1422" type="textblock" ulx="1268" uly="1375">
        <line lrx="1385" lry="1422" ulx="1268" uly="1375">nnge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1858" type="textblock" ulx="1311" uly="1432">
        <line lrx="1385" lry="1479" ulx="1317" uly="1432">den G</line>
        <line lrx="1385" lry="1543" ulx="1321" uly="1498">guch i</line>
        <line lrx="1385" lry="1613" ulx="1317" uly="1556">en ſich</line>
        <line lrx="1383" lry="1668" ulx="1316" uly="1620">, te</line>
        <line lrx="1384" lry="1733" ulx="1316" uly="1688">d I⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1794" ulx="1311" uly="1743">vird n</line>
        <line lrx="1385" lry="1858" ulx="1313" uly="1813">ertwin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="575" type="page" xml:id="s_Gi1805_575">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_575.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="435" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="90" lry="307" ulx="0" uly="260">Eibchetg</line>
        <line lrx="90" lry="435" ulx="0" uly="328">idd</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="857" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="88" lry="582" ulx="0" uly="476">. afir</line>
        <line lrx="87" lry="651" ulx="0" uly="598">che. V</line>
        <line lrx="86" lry="719" ulx="0" uly="664">gbadnt</line>
        <line lrx="84" lry="857" ulx="0" uly="798"> duc</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="913" type="textblock" ulx="0" uly="867">
        <line lrx="111" lry="913" ulx="0" uly="867">Gee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1117" type="textblock" ulx="0" uly="930">
        <line lrx="86" lry="979" ulx="0" uly="930">nr etet</line>
        <line lrx="86" lry="1058" ulx="0" uly="1003"> aſer</line>
        <line lrx="85" lry="1117" ulx="0" uly="1070">gchtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1186" type="textblock" ulx="0" uly="1137">
        <line lrx="103" lry="1186" ulx="0" uly="1137">cſtet e</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1325" type="textblock" ulx="0" uly="1197">
        <line lrx="86" lry="1254" ulx="0" uly="1197">rdchſte</line>
        <line lrx="87" lry="1325" ulx="0" uly="1262"> D</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1735" type="textblock" ulx="0" uly="1579">
        <line lrx="70" lry="1644" ulx="5" uly="1579">frat/</line>
        <line lrx="85" lry="1735" ulx="0" uly="1670">ſitt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1968" type="textblock" ulx="0" uly="1824">
        <line lrx="84" lry="1894" ulx="0" uly="1824">che edi⸗ N</line>
        <line lrx="84" lry="1968" ulx="15" uly="1887">ſterti 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1970" type="textblock" ulx="0" uly="1914">
        <line lrx="34" lry="1970" ulx="0" uly="1914">i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="222" type="textblock" ulx="471" uly="169">
        <line lrx="1072" lry="222" ulx="471" uly="169">gutle Raͤthe. 539</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="729" type="textblock" ulx="167" uly="247">
        <line lrx="1092" lry="299" ulx="167" uly="247">geßlichkeit opfern will ?2 Ich bin zwar unter den Men⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="361" ulx="168" uly="309">ſchen ſichtbar; es hat aber das Anſehen, daß ich es</line>
        <line lrx="1093" lry="423" ulx="169" uly="366">nur zu meinem Unſterne bin; weil mein Tod mich</line>
        <line lrx="1097" lry="485" ulx="171" uly="435">ohne Zuruͤcklaſſung eines Angedenkens auf einmal</line>
        <line lrx="1097" lry="547" ulx="170" uly="495">vollends tilgen wird. Ich gleiche einer Stadt,</line>
        <line lrx="1098" lry="607" ulx="171" uly="559">worinn Rebellen wohnen, welche der Ueberwinder</line>
        <line lrx="1098" lry="672" ulx="172" uly="620">zur Strafe nicht nur zerſtoͤret, ſondern mit Salz,</line>
        <line lrx="1100" lry="729" ulx="172" uly="684">wie Abimelech das verheerte Sichem, beſtreuet, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="792" type="textblock" ulx="150" uly="744">
        <line lrx="1112" lry="792" ulx="150" uly="744">mit daſelbſt kein Gras mehr wachſe; und ich bin wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="979" type="textblock" ulx="174" uly="807">
        <line lrx="1100" lry="855" ulx="174" uly="807">ein außerordentliches Luftzeichen, welches nur einmal</line>
        <line lrx="1101" lry="916" ulx="174" uly="868">geſehen wird. Ein Menſch ohne Nachfolge iſt arm⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="979" ulx="175" uly="932">ſelig; er iſt ein verdorrter Baum, der in dem Feuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1041" type="textblock" ulx="151" uly="987">
        <line lrx="1101" lry="1041" ulx="151" uly="987">zur Aſche wird, welche der Wind in das Land der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1722" type="textblock" ulx="178" uly="1054">
        <line lrx="1103" lry="1103" ulx="178" uly="1054">Vergeſſung blaͤſt. Die Kinder ſind die Ebenbilder,</line>
        <line lrx="1102" lry="1166" ulx="179" uly="1116">in denen die Aeltern leben, und ihr Gedaͤchtniß in fer⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1228" ulx="179" uly="1176">ne Zeiten uͤberſehen. Es wird mir wenig nutzen,</line>
        <line lrx="1102" lry="1289" ulx="178" uly="1240">wenn ich mich durch den Penſel eines Malers der</line>
        <line lrx="1102" lry="1352" ulx="178" uly="1302">Nachwelt uͤberlaſſe. Der gefraͤſſige Staub wird</line>
        <line lrx="1105" lry="1413" ulx="180" uly="1364">mein Portrait aufzehren, ehe ich beynahe ſelbſt in</line>
        <line lrx="1127" lry="1472" ulx="181" uly="1423">dem Grabe zu Aſche worden bin; und wenn man es</line>
        <line lrx="1107" lry="1536" ulx="184" uly="1484">auch viele Jahre unter Augen hat, wird es von Frem⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1600" ulx="183" uly="1547">den nicht geehrt, oder von Bekannten gehoͤhnet wer⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1659" ulx="182" uly="1610">den, weil es einen Menſchen vorſtellt, dem Himmel</line>
        <line lrx="1109" lry="1722" ulx="184" uly="1667">und Natur eine Nachfolge verweigert haben. Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1784" type="textblock" ulx="172" uly="1733">
        <line lrx="1110" lry="1784" ulx="172" uly="1733">wird mir doch meine todte Augen zudruͤcken? Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1952" type="textblock" ulx="184" uly="1794">
        <line lrx="1114" lry="1852" ulx="184" uly="1794">wer wird bey meiner Beerdigung trauren? Welches</line>
        <line lrx="1144" lry="1906" ulx="185" uly="1854">die letzten Ehrenzeichen ſind, die ſich ein Sterblicher</line>
        <line lrx="1083" lry="1952" ulx="870" uly="1925">J an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="576" type="page" xml:id="s_Gi1805_576">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_576.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1033" lry="217" type="textblock" ulx="313" uly="158">
        <line lrx="1033" lry="217" ulx="313" uly="158">540 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="494" type="textblock" ulx="287" uly="252">
        <line lrx="1216" lry="310" ulx="291" uly="252">an dem aͤußerſten Rande ſeiner Wanderſchaft zum</line>
        <line lrx="1216" lry="363" ulx="288" uly="316">Troſt noch hoffen kann. Mein Grabmaal werden die</line>
        <line lrx="1214" lry="430" ulx="288" uly="378">feichten Erdſchollen ſeyn; und es wird bey meiner</line>
        <line lrx="1212" lry="494" ulx="287" uly="440">Beerdigung von ſelbem ſo wenig geſprochen werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="557" type="textblock" ulx="288" uly="502">
        <line lrx="1239" lry="557" ulx="288" uly="502">als haͤtte man den Miemand zu Grabe getragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="618" type="textblock" ulx="286" uly="564">
        <line lrx="1210" lry="618" ulx="286" uly="564">Und wohin wird meine Verlaſſenſchaft wandern?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="678" type="textblock" ulx="285" uly="627">
        <line lrx="1235" lry="678" ulx="285" uly="627">Wer wird mein Erbe ſeyn? Leute, die meine Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1245" type="textblock" ulx="275" uly="690">
        <line lrx="1210" lry="746" ulx="284" uly="690">ſparſamkeit als Auswaͤrtige naͤhren wird, und wel⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="806" ulx="283" uly="752">chen mein ſaurer Schweis zu Honig ſeyn ſoll, ohne</line>
        <line lrx="1207" lry="864" ulx="280" uly="804">meiner weiters zu gedenken. Ich werde einem Bau⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="929" ulx="280" uly="876">me aͤhnlich ſeyn, deſſen abfallende Fruͤchte, Weſpen</line>
        <line lrx="1204" lry="988" ulx="279" uly="939">und Ameiſen zum Raube kommen; und ich werde ei⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1053" ulx="279" uly="1001">ner Perlmutter gleichen, die ihren Schatz einem aus⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1120" ulx="277" uly="1064">waͤrtigen Kaufmanne uͤberlaſſen muß. Die Luſt mei⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1177" ulx="277" uly="1126">ne Habſchaft zu vermehren iſt dahin. Die Anſicht</line>
        <line lrx="1200" lry="1245" ulx="275" uly="1188">der Kinder muntert die Aeltern zur Arbeit auf. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1306" type="textblock" ulx="274" uly="1248">
        <line lrx="1224" lry="1306" ulx="274" uly="1248">Natur macht ſiezur Aemſigkeit, wie die Voͤgel wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1921" type="textblock" ulx="264" uly="1312">
        <line lrx="1198" lry="1370" ulx="272" uly="1312">dem vollen Neſte ihrer Kleinen wache. Sorge und</line>
        <line lrx="1209" lry="1435" ulx="271" uly="1370">Kummer ſiezu ernaͤhren, reißt ſie aus Schlummer</line>
        <line lrx="1196" lry="1487" ulx="271" uly="1434">und Verlegenheit; und iſt der Muͤſſiggang verkinder⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1548" ulx="269" uly="1497">ten Aeltern zum groͤßten Spotte. Ich weine, ſo oft</line>
        <line lrx="1192" lry="1610" ulx="266" uly="1558">ich mein Vermoͤgen beſchaue. Ich wuͤnſchte mir</line>
        <line lrx="1193" lry="1673" ulx="266" uly="1619">mehr als einen Mund ſelbes aufzuzehren; und ich be⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1735" ulx="265" uly="1682">daure ſein Schickſal, daß es von Fremden durchge⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1796" ulx="264" uly="1740">jagt werden ſolle. Ach! waͤre doch der Brauch ge⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1858" ulx="264" uly="1803">wiſſer Voͤlker auch unter uns in der Uebung; welche</line>
        <line lrx="1189" lry="1921" ulx="264" uly="1863">das Vermoͤgen der ohne Kinder abſterbenden mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1735" type="textblock" ulx="1308" uly="251">
        <line lrx="1384" lry="292" ulx="1308" uly="251">Gebeinen</line>
        <line lrx="1385" lry="359" ulx="1308" uly="313">chen wr</line>
        <line lrx="1385" lry="424" ulx="1309" uly="380">glindert</line>
        <line lrx="1385" lry="486" ulx="1310" uly="447">tungsgen</line>
        <line lrx="1385" lry="547" ulx="1310" uly="501">büßten</line>
        <line lrx="1385" lry="601" ulx="1310" uly="563">Da wit</line>
        <line lrx="1385" lry="668" ulx="1311" uly="624">Siehe</line>
        <line lrx="1385" lry="734" ulx="1313" uly="688">Mußi</line>
        <line lrx="1385" lry="797" ulx="1315" uly="751">Inda</line>
        <line lrx="1385" lry="851" ulx="1318" uly="816">die trat</line>
        <line lrx="1385" lry="914" ulx="1320" uly="872">Binde</line>
        <line lrx="1385" lry="988" ulx="1317" uly="941">ds ledi</line>
        <line lrx="1384" lry="1050" ulx="1316" uly="1001">rechſ</line>
        <line lrx="1384" lry="1111" ulx="1318" uly="1065">Guf ihee</line>
        <line lrx="1384" lry="1171" ulx="1320" uly="1126">ſagte ni</line>
        <line lrx="1384" lry="1229" ulx="1319" uly="1188">des n</line>
        <line lrx="1385" lry="1299" ulx="1317" uly="1256">etgrbfen</line>
        <line lrx="1384" lry="1361" ulx="1315" uly="1313">lunen</line>
        <line lrx="1385" lry="1419" ulx="1315" uly="1375">kuntnen</line>
        <line lrx="1385" lry="1488" ulx="1318" uly="1435">Deh</line>
        <line lrx="1385" lry="1547" ulx="1324" uly="1498">ſinſe</line>
        <line lrx="1385" lry="1672" ulx="1320" uly="1623">Wireg</line>
        <line lrx="1385" lry="1735" ulx="1321" uly="1689">Werdi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="577" type="page" xml:id="s_Gi1805_577">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_577.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="219" type="textblock" ulx="0" uly="183">
        <line lrx="26" lry="219" ulx="0" uly="183">ls</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="316" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="100" lry="316" ulx="0" uly="267">nderſceſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="368" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="99" lry="368" ulx="0" uly="334">lgal werdenk</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="439" type="textblock" ulx="0" uly="396">
        <line lrx="111" lry="439" ulx="0" uly="396">ird beh m</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1129" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="96" lry="495" ulx="0" uly="459">ochen erke</line>
        <line lrx="95" lry="567" ulx="0" uly="523">Sabe genen.</line>
        <line lrx="94" lry="628" ulx="0" uly="581">aſt wonen</line>
        <line lrx="93" lry="685" ulx="0" uly="646">die mir</line>
        <line lrx="93" lry="755" ulx="0" uly="710">1d, un N</line>
        <line lrx="92" lry="821" ulx="0" uly="771">Nn ſol,</line>
        <line lrx="91" lry="874" ulx="0" uly="834">ien B⸗</line>
        <line lrx="90" lry="944" ulx="1" uly="896">. Wiſer</line>
        <line lrx="89" lry="1008" ulx="1" uly="957">tede</line>
        <line lrx="89" lry="1070" ulx="0" uly="1026">nen do</line>
        <line lrx="86" lry="1129" ulx="0" uly="1071">Detlti</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1191" type="textblock" ulx="5" uly="1141">
        <line lrx="121" lry="1191" ulx="5" uly="1141">Die Mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1382" type="textblock" ulx="0" uly="1205">
        <line lrx="85" lry="1255" ulx="0" uly="1205"> alf. D</line>
        <line lrx="85" lry="1323" ulx="0" uly="1277">lng</line>
        <line lrx="85" lry="1382" ulx="0" uly="1331">Seye n</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1447" type="textblock" ulx="2" uly="1403">
        <line lrx="82" lry="1447" ulx="2" uly="1403">Schfunne</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1516" type="textblock" ulx="0" uly="1462">
        <line lrx="69" lry="1516" ulx="0" uly="1462">tefft</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1488" type="textblock" ulx="70" uly="1465">
        <line lrx="82" lry="1475" ulx="71" uly="1465">N.</line>
        <line lrx="81" lry="1488" ulx="70" uly="1475">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1570" type="textblock" ulx="0" uly="1526">
        <line lrx="80" lry="1570" ulx="0" uly="1526">eine, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1948" type="textblock" ulx="0" uly="1580">
        <line lrx="79" lry="1635" ulx="0" uly="1580">ſfe n</line>
        <line lrx="79" lry="1693" ulx="7" uly="1642">dichbe</line>
        <line lrx="78" lry="1752" ulx="24" uly="1707">Oirche⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1826" ulx="0" uly="1773">Hlmnh</line>
        <line lrx="73" lry="1948" ulx="1" uly="1899">Anit N</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2007" type="textblock" ulx="22" uly="1958">
        <line lrx="66" lry="2007" ulx="22" uly="1958">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="298" type="textblock" ulx="164" uly="158">
        <line lrx="1049" lry="219" ulx="510" uly="158">gute Raͤthe. 54</line>
        <line lrx="1092" lry="298" ulx="164" uly="248">Gebeinen in die Erde ſcharren. Meine morſchen Kno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="365" type="textblock" ulx="160" uly="303">
        <line lrx="1095" lry="365" ulx="160" uly="303">chen wuͤrden gleichwohl auf den Fruͤchten ihrer Arbeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="613" type="textblock" ulx="168" uly="373">
        <line lrx="1097" lry="431" ulx="168" uly="373">gelinder ruhen; da ſie manchmal ſich in der Vermode⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="489" ulx="170" uly="434">rungsgrube fuͤr Unmuth umwenden ſollten, wenn ſie</line>
        <line lrx="1099" lry="549" ulx="170" uly="497">wuͤßten, wie Fremdlinge in ſelben naſchen werden.</line>
        <line lrx="1097" lry="613" ulx="170" uly="557">Da wird der Spruch der Weisheit ſich verwahren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="733" type="textblock" ulx="144" uly="610">
        <line lrx="1099" lry="671" ulx="144" uly="610">Sie haben ihnen ihre Arbeit entfremder ().</line>
        <line lrx="1100" lry="733" ulx="173" uly="682">Muß ich denn wie Saled und Jether aus der Zunft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1044" type="textblock" ulx="175" uly="745">
        <line lrx="1100" lry="797" ulx="175" uly="745">Juda, und wie Nadab und Abiu aus der Zunft Levi,</line>
        <line lrx="1100" lry="856" ulx="176" uly="805">die traurige Anmerkung erwarten: Sie ſind ohne</line>
        <line lrx="1099" lry="919" ulx="177" uly="868">Kinder geſtorben (F.)? Habe ich das Schickſal, ach!</line>
        <line lrx="1098" lry="980" ulx="177" uly="932">das leidige! jenen Blumen gleich zu werden, welche</line>
        <line lrx="1098" lry="1044" ulx="180" uly="992">ohne Pflanzkern verdorren; und ihren Flor mit ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1105" type="textblock" ulx="148" uly="1054">
        <line lrx="1100" lry="1105" ulx="148" uly="1054">auf ihren falben Blaͤttern abſterben ſehen? Livius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1773" type="textblock" ulx="182" uly="1114">
        <line lrx="1101" lry="1172" ulx="183" uly="1114">ſagte mir vergebens; Kinder ſind die Ergetzung</line>
        <line lrx="1101" lry="1228" ulx="183" uly="1179">des Wenſchengeſchlechts (6). Und Salomon</line>
        <line lrx="1105" lry="1296" ulx="182" uly="1231">vergroͤßert meine Quaal, da er die Kinder die Krone</line>
        <line lrx="1103" lry="1352" ulx="183" uly="1303">betagter Aeltern nennet (t). Ich war zwar nicht voll⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1413" ulx="185" uly="1366">kommen zu einem unfruchtbaren Steine geworden.</line>
        <line lrx="1109" lry="1474" ulx="185" uly="1426">Der Himmel ſegnete mich mit einigen Sproſſen. Al⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1538" ulx="190" uly="1488">lein ſie wurden von dem Tode baͤlder abgebrochen, als</line>
        <line lrx="1112" lry="1600" ulx="190" uly="1550">ſie zu meiner aͤchzenden Hoffnung aufzweigten.</line>
        <line lrx="1113" lry="1663" ulx="189" uly="1613">Meine Kindsſtube war das ſchreckbare Schlachtfeld,</line>
        <line lrx="1116" lry="1721" ulx="190" uly="1674">wo er die Meinigen, o! die Meinigen, erwuͤrgte.</line>
        <line lrx="1090" lry="1773" ulx="1025" uly="1735">Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1962" type="textblock" ulx="192" uly="1793">
        <line lrx="850" lry="1837" ulx="192" uly="1793">(q) Abftulerunt labores eorum. Sap 5.</line>
        <line lrx="1057" lry="1877" ulx="193" uly="1835">(r) Mortui ſunt absque liberis. I. Paralip. 2. &amp; 24.</line>
        <line lrx="1007" lry="1919" ulx="196" uly="1875">(§) Liberis nihil eſt charins humene generi. Liv.</line>
        <line lrx="888" lry="1962" ulx="199" uly="1917">(t) Corona ſenum filii eorum. Prov. 1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="578" type="page" xml:id="s_Gi1805_578">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_578.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1028" lry="214" type="textblock" ulx="315" uly="170">
        <line lrx="1028" lry="214" ulx="315" uly="170">542 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="315" type="textblock" ulx="294" uly="243">
        <line lrx="1220" lry="315" ulx="294" uly="243">Da leerte er ſeinen Koͤcher zu meiner Betruͤbniß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="373" type="textblock" ulx="291" uly="310">
        <line lrx="1248" lry="373" ulx="291" uly="310">Einigen wandte /er die Wiege zu einer kleinen Bahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1986" type="textblock" ulx="254" uly="371">
        <line lrx="1215" lry="435" ulx="289" uly="371">um. Er erdroſſelte ſie in den Fetſchen, da ſie noch</line>
        <line lrx="1215" lry="496" ulx="288" uly="436">gebunden waren. Er machte es ſich zu Tropheen,</line>
        <line lrx="1214" lry="557" ulx="286" uly="499">wenn er aus Unmuͤndigen, als ein verſchmitzter Meu⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="628" ulx="286" uly="560">chelmoͤrder, dem großen Haufen der von ihm ermor⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="684" ulx="283" uly="619">deten kleine Leichen zuwarf. Sie ſogen noch den</line>
        <line lrx="1209" lry="745" ulx="283" uly="684">Lebensſaft von der Mutterbruſt ein, ihr kurzes Leben</line>
        <line lrx="1206" lry="801" ulx="284" uly="746">noch ferner zu friſten; und er brachte ihnen bereits</line>
        <line lrx="1205" lry="870" ulx="282" uly="805">das Gift der Sterblichkeit bey, wo es weder ſie noch</line>
        <line lrx="1205" lry="933" ulx="280" uly="872">ich vermutheten. Sie huͤpften noch mit einer reizen⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="992" ulx="254" uly="936">den, und unſchuldigen Bewegung in meinen Armen,</line>
        <line lrx="1202" lry="1053" ulx="278" uly="997">und ſchliefen ohne Kummer in meinem Schooße, da er</line>
        <line lrx="1200" lry="1114" ulx="275" uly="1059">ſie aus jenem riß, und aus dieſem zwackte. Sie laͤ⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1179" ulx="275" uly="1121">chelten mich mit einem unſchuldigen Scherze noch an,</line>
        <line lrx="1197" lry="1239" ulx="274" uly="1182">und ihr ſylbenleeres Geplauder ergetzte mich mit der</line>
        <line lrx="1195" lry="1302" ulx="274" uly="1245">Sprache der Unmuͤndigen zu vielem Troſte; und ich</line>
        <line lrx="1195" lry="1368" ulx="270" uly="1309">ſah ſie als entleibte erſtummen, und ihre Lefzen er⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1426" ulx="268" uly="1369">bleichen. Ich druͤckte ihnen noch die ſaftigſten Kuͤſſe</line>
        <line lrx="1190" lry="1487" ulx="264" uly="1433">auf; und ich merkte in ihren Augen kaum die erſten</line>
        <line lrx="1189" lry="1550" ulx="262" uly="1494">Blicke einer zarten Aelternliebe, da ſie ſchon die klei⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1614" ulx="261" uly="1557">nen Seelen aushauchten; und die neuen Sterne ihres</line>
        <line lrx="1188" lry="1674" ulx="260" uly="1618">Antlitzes die Finſterniſſe des Todes litten, aus wel⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1737" ulx="258" uly="1678">cher ſie nicht mehr kommen werden. Einige griff er</line>
        <line lrx="1183" lry="1798" ulx="256" uly="1744">an, nachdem ſie die Wirkung meiner Sorge ſchon</line>
        <line lrx="1183" lry="1860" ulx="254" uly="1800">fuͤhlten. Ich hatte ſie bereits die Koſten meiner Er⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1924" ulx="254" uly="1862">ziehung genießen laſſen. Ich ſtund wirklich fertig,</line>
        <line lrx="1162" lry="1986" ulx="872" uly="1940">* ſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1676" type="textblock" ulx="1301" uly="248">
        <line lrx="1385" lry="293" ulx="1310" uly="248">ſbe nd</line>
        <line lrx="1385" lry="353" ulx="1309" uly="315">dern; au</line>
        <line lrx="1385" lry="415" ulx="1301" uly="373">MNiederla</line>
        <line lrx="1385" lry="479" ulx="1309" uly="433">heiner ⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="533" ulx="1308" uly="499">nal don</line>
        <line lrx="1385" lry="604" ulx="1308" uly="560">Klage b</line>
        <line lrx="1382" lry="669" ulx="1310" uly="623">ſhurti</line>
        <line lrx="1385" lry="731" ulx="1312" uly="684">Fuhtap</line>
        <line lrx="1385" lry="794" ulx="1313" uly="748">Wehen</line>
        <line lrx="1385" lry="857" ulx="1316" uly="810">Lihsftl</line>
        <line lrx="1385" lry="913" ulx="1316" uly="874">meinen?</line>
        <line lrx="1384" lry="983" ulx="1313" uly="932">Betin</line>
        <line lrx="1385" lry="1041" ulx="1311" uly="997">lnden</line>
        <line lrx="1385" lry="1099" ulx="1314" uly="1059">ig Cedr</line>
        <line lrx="1369" lry="1168" ulx="1315" uly="1123">nnacht.</line>
        <line lrx="1385" lry="1228" ulx="1313" uly="1184">teſtn</line>
        <line lrx="1385" lry="1291" ulx="1310" uly="1248">nichinei</line>
        <line lrx="1385" lry="1360" ulx="1309" uly="1307">lengere</line>
        <line lrx="1385" lry="1415" ulx="1310" uly="1369">Gtnbnen</line>
        <line lrx="1385" lry="1479" ulx="1315" uly="1433">gafde</line>
        <line lrx="1385" lry="1540" ulx="1317" uly="1493">ſchz un</line>
        <line lrx="1385" lry="1611" ulx="1315" uly="1555">Ehheten</line>
        <line lrx="1385" lry="1676" ulx="1313" uly="1621">Uhſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1921" type="textblock" ulx="1312" uly="1678">
        <line lrx="1384" lry="1731" ulx="1313" uly="1678">Duntus</line>
        <line lrx="1382" lry="1806" ulx="1312" uly="1740">ihteͤch</line>
        <line lrx="1385" lry="1921" ulx="1313" uly="1873">Pnihre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="579" type="page" xml:id="s_Gi1805_579">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_579.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="212" type="textblock" ulx="0" uly="176">
        <line lrx="30" lry="212" ulx="0" uly="176">kels</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1319" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="95" lry="303" ulx="0" uly="259">er Beriil</line>
        <line lrx="96" lry="364" ulx="0" uly="324">kleinen de</line>
        <line lrx="94" lry="433" ulx="1" uly="389">l, N ſen</line>
        <line lrx="92" lry="497" ulx="11" uly="450">u Voße</line>
        <line lrx="92" lry="561" ulx="0" uly="513">ſchente</line>
        <line lrx="92" lry="623" ulx="0" uly="577">on ihnrent</line>
        <line lrx="91" lry="689" ulx="0" uly="641">ogen ah</line>
        <line lrx="91" lry="753" ulx="0" uly="703">rkupzeie</line>
        <line lrx="89" lry="810" ulx="0" uly="766">ien beit</line>
        <line lrx="89" lry="872" ulx="0" uly="827">eber ſen</line>
        <line lrx="89" lry="936" ulx="0" uly="893">vifer iſe⸗</line>
        <line lrx="87" lry="993" ulx="0" uly="954">ten Aenen,</line>
        <line lrx="87" lry="1063" ulx="0" uly="1017">gelſe  er</line>
        <line lrx="86" lry="1120" ulx="0" uly="1075">. Sel</line>
        <line lrx="84" lry="1194" ulx="0" uly="1142">retohen</line>
        <line lrx="84" lry="1254" ulx="0" uly="1206">ich miN</line>
        <line lrx="84" lry="1319" ulx="0" uly="1260">ſe; Undic</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1696" type="textblock" ulx="0" uly="1330">
        <line lrx="83" lry="1376" ulx="0" uly="1330"> Lſfnt⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1445" ulx="0" uly="1385">itentt</line>
        <line lrx="81" lry="1502" ulx="0" uly="1457">n deafen</line>
        <line lrx="80" lry="1567" ulx="0" uly="1514">on die e</line>
        <line lrx="79" lry="1633" ulx="0" uly="1578">Snifth</line>
        <line lrx="80" lry="1696" ulx="0" uly="1636">as ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="199" type="textblock" ulx="499" uly="153">
        <line lrx="1067" lry="199" ulx="499" uly="153">gute Raͤthe. 543</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="299" type="textblock" ulx="164" uly="229">
        <line lrx="1098" lry="299" ulx="164" uly="229">ſelbe zu dem Eintritte in die mindere Lehre zu befoͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="411" type="textblock" ulx="146" uly="274">
        <line lrx="1098" lry="352" ulx="146" uly="274">dern; auch da machte der Tod ſeine unbarmherzige</line>
        <line lrx="1098" lry="411" ulx="146" uly="355">Niederlage. Er raubte mir ſie in dem Aufgange</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="725" type="textblock" ulx="167" uly="411">
        <line lrx="1099" lry="473" ulx="167" uly="411">meiner Hoffnung. Flohr und Boy kamen faſt nie⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="530" ulx="168" uly="480">mal von mir. Ich mußte den Freythof in neuer</line>
        <line lrx="1100" lry="602" ulx="167" uly="535">Klage beſuchen; und hatte ich dieſes oͤde Todtenfeld</line>
        <line lrx="1100" lry="663" ulx="172" uly="602">ſo hurtig nacheinander zu betreten, daß ich die alten</line>
        <line lrx="1101" lry="725" ulx="173" uly="665">Fußtapfen immer noch fand, wo ich mit Zittern und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="784" type="textblock" ulx="146" uly="727">
        <line lrx="1103" lry="784" ulx="146" uly="727">Wehmuth die vorigen Leichen meiner abgedrungnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1152" type="textblock" ulx="172" uly="787">
        <line lrx="1108" lry="845" ulx="172" uly="787">Leibsfruͤchte beweinte. Ich habe den Gottesacker mit</line>
        <line lrx="1098" lry="904" ulx="174" uly="849">meinen Thraͤnen oͤfters befeuchtet. Das Thau meiner</line>
        <line lrx="1101" lry="969" ulx="175" uly="910">Beſtuͤrzung, die Zaͤher, fielen aber auf dieſes Trauer⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1032" ulx="173" uly="964">gelande umſonſt. Es fruchtete mir nichts, weil es</line>
        <line lrx="1102" lry="1087" ulx="175" uly="1034">ein Erdreich iſt, wo die Senſe des Todes alles leblos</line>
        <line lrx="1104" lry="1152" ulx="177" uly="1092">macht. Bitterer Jammer! wie viele Seufzer preß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1215" type="textblock" ulx="148" uly="1158">
        <line lrx="1130" lry="1215" ulx="148" uly="1158">teſt du aus meiner Bruſt. Wenn ich wie eine Latona</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1829" type="textblock" ulx="178" uly="1219">
        <line lrx="1105" lry="1275" ulx="178" uly="1219">mich in einen Stein verwandelt haͤtte; waͤrde ich zu</line>
        <line lrx="1104" lry="1337" ulx="179" uly="1283">klein geweſen ſeyn, meinen armen Kindern zu einem</line>
        <line lrx="1104" lry="1397" ulx="180" uly="1333">Grabmaale zu werden. Salianus will wiſſen, daß</line>
        <line lrx="1106" lry="1461" ulx="182" uly="1404">auf die Wiege der Eſther eine Nachtigalle geflogen</line>
        <line lrx="1106" lry="1522" ulx="183" uly="1465">ſey; und ich glaube, daß eine Nachteule, der Sinn⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1582" ulx="184" uly="1527">bildsvogel des Todes auf jene meiner Kinder ſich nieder⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1646" ulx="184" uly="1574">gelaſſen habe. Wenn meine Kleinen, wie Curius</line>
        <line lrx="1106" lry="1704" ulx="183" uly="1649">Dentatus, mit Zaͤhnen zur Welt gekommen waͤren,</line>
        <line lrx="1108" lry="1768" ulx="185" uly="1709">muͤßte ich glauben, daß ſie ſich den Lebensfaden ſelbſt</line>
        <line lrx="1107" lry="1829" ulx="185" uly="1772">abgebiſſen haͤtten. Ich ſah aber mit tauſend Schmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1934" type="textblock" ulx="178" uly="1835">
        <line lrx="1107" lry="1934" ulx="178" uly="1835">xn ihrem kleinen Kampfe zu. Ich ſah ſie mit dem</line>
        <line lrx="1080" lry="1929" ulx="977" uly="1890">Wuͤr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="580" type="page" xml:id="s_Gi1805_580">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_580.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="976" lry="190" type="textblock" ulx="307" uly="147">
        <line lrx="976" lry="190" ulx="307" uly="147">544 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="595" type="textblock" ulx="282" uly="223">
        <line lrx="1212" lry="279" ulx="287" uly="223">Wuͤrger ſtreiten, bis ihre Aermlein ermattet waren,</line>
        <line lrx="1210" lry="349" ulx="287" uly="285">Agag war von Samuel in Stuͤcke zerhauen, ſeine</line>
        <line lrx="1209" lry="403" ulx="285" uly="346">Mutter zu einer Kinderloſen zu machen, weil er an⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="467" ulx="284" uly="411">dern ebenfalls das Leben geraubt hatte. Der Tod</line>
        <line lrx="1207" lry="534" ulx="284" uly="471">verfuhr mit meinen Kindern kaum etwas gelinders,</line>
        <line lrx="1206" lry="595" ulx="282" uly="534">da ſie mir eben mein Leben erfriſchten. Ich ſtarb,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="655" type="textblock" ulx="292" uly="601">
        <line lrx="1235" lry="655" ulx="292" uly="601">ooft ſie ſtarben. Mein Tod vervielfaͤltigte ſich nach</line>
        <line lrx="1016" lry="654" ulx="1001" uly="637">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1400" type="textblock" ulx="275" uly="659">
        <line lrx="1204" lry="720" ulx="278" uly="659">den Worten des Petrarcha (u). Soll ich keine Hoff⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="781" ulx="279" uly="721">nung mehr haben, daß mir der Schaden erſetzt wer⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="842" ulx="278" uly="782">de? Darf ich mir von keiner Nachkommenſchaft</line>
        <line lrx="1202" lry="901" ulx="280" uly="846">mehr ſchmaͤucheln? Werde ich kein Abraham, oder</line>
        <line lrx="1202" lry="964" ulx="280" uly="910">eine lachende Sara ſeyn, welchen die gefluͤgelten Pil⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1026" ulx="279" uly="972">ger bey grauen Jahren einen Leibeserben verhießen?</line>
        <line lrx="1200" lry="1087" ulx="277" uly="1031">Oder werde ich das Gluͤck des Manue nicht haben, von</line>
        <line lrx="1199" lry="1151" ulx="278" uly="1097">einem Engel die freudige Bothſchaft einer Nachfolge</line>
        <line lrx="1199" lry="1210" ulx="277" uly="1160">in meinen erhabnen Jahren zu hoͤren! Maria von</line>
        <line lrx="1199" lry="1273" ulx="277" uly="1219">dem guten Rath! Ich hoffe von dir etwas troͤſtli⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1334" ulx="275" uly="1281">ches. Deine Unterweiſung wird mich aus der</line>
        <line lrx="1044" lry="1400" ulx="276" uly="1343">Schmachtung in eine Erfriſchung uͤberſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1953" type="textblock" ulx="261" uly="1862">
        <line lrx="1195" lry="1922" ulx="261" uly="1862">(u) Habes ſilios, habes in quibus vivas, &amp; in quibus</line>
        <line lrx="809" lry="1953" ulx="379" uly="1910">ſæpe moriaris. Petrarcha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="398" type="textblock" ulx="1310" uly="354">
        <line lrx="1383" lry="398" ulx="1310" uly="354">Snb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1832" type="textblock" ulx="1307" uly="423">
        <line lrx="1385" lry="475" ulx="1354" uly="423">ſ⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="542" ulx="1310" uly="491">Menge</line>
        <line lrx="1383" lry="610" ulx="1310" uly="557">keile h</line>
        <line lrx="1385" lry="675" ulx="1321" uly="625">Mt</line>
        <line lrx="1383" lry="744" ulx="1312" uly="692">Gie ſ</line>
        <line lrx="1385" lry="807" ulx="1316" uly="758">her</line>
        <line lrx="1385" lry="878" ulx="1319" uly="827">Moya</line>
        <line lrx="1385" lry="939" ulx="1316" uly="898">er tul</line>
        <line lrx="1385" lry="1013" ulx="1309" uly="959">ſelcch</line>
        <line lrx="1384" lry="1083" ulx="1308" uly="1024">Dbr</line>
        <line lrx="1385" lry="1147" ulx="1308" uly="1093">helickei</line>
        <line lrx="1384" lry="1216" ulx="1308" uly="1158">Uie d</line>
        <line lrx="1381" lry="1281" ulx="1307" uly="1226">it ro</line>
        <line lrx="1385" lry="1350" ulx="1308" uly="1292">ſhnſe</line>
        <line lrx="1385" lry="1420" ulx="1315" uly="1359">ſe</line>
        <line lrx="1385" lry="1488" ulx="1312" uly="1422">ghe, e</line>
        <line lrx="1385" lry="1548" ulx="1315" uly="1497">Ueflinn</line>
        <line lrx="1385" lry="1623" ulx="1312" uly="1565">ebt.</line>
        <line lrx="1385" lry="1699" ulx="1312" uly="1628">d Geſt</line>
        <line lrx="1385" lry="1757" ulx="1312" uly="1703">n</line>
        <line lrx="1385" lry="1832" ulx="1311" uly="1761">ſund</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="581" type="page" xml:id="s_Gi1805_581">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_581.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="727" type="textblock" ulx="0" uly="249">
        <line lrx="101" lry="281" ulx="0" uly="249">einnttet uer</line>
        <line lrx="100" lry="352" ulx="6" uly="305">Pethanen in</line>
        <line lrx="94" lry="412" ulx="0" uly="373">n, weil en</line>
        <line lrx="98" lry="470" ulx="0" uly="432">tte. Der d1</line>
        <line lrx="98" lry="541" ulx="0" uly="498">was gehtdrs</line>
        <line lrx="94" lry="603" ulx="2" uly="557">1. J ſen</line>
        <line lrx="97" lry="667" ulx="0" uly="621">ligte ſchl</line>
        <line lrx="96" lry="727" ulx="0" uly="683">lich kenehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1099" type="textblock" ulx="0" uly="989">
        <line lrx="94" lry="1034" ulx="0" uly="989">teiſchen!</line>
        <line lrx="92" lry="1099" ulx="0" uly="1057">eheen de</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1288" type="textblock" ulx="1" uly="1182">
        <line lrx="91" lry="1226" ulx="1" uly="1182">Morie w</line>
        <line lrx="90" lry="1288" ulx="6" uly="1239">ltas D</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1352" type="textblock" ulx="0" uly="1305">
        <line lrx="90" lry="1352" ulx="0" uly="1305">h ans N</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1427" type="textblock" ulx="3" uly="1383">
        <line lrx="34" lry="1427" ulx="3" uly="1383">en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1851" type="textblock" ulx="32" uly="1783">
        <line lrx="77" lry="1851" ulx="32" uly="1783">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1947" type="textblock" ulx="9" uly="1895">
        <line lrx="84" lry="1947" ulx="9" uly="1895">Lin e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="320" type="textblock" ulx="388" uly="142">
        <line lrx="1100" lry="199" ulx="567" uly="142">gute Raͤthe. 545</line>
        <line lrx="916" lry="320" ulx="388" uly="242">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="549" type="textblock" ulx="189" uly="357">
        <line lrx="1125" lry="437" ulx="193" uly="357">Du biſt von der Geſinnung deines Vorgehers</line>
        <line lrx="1117" lry="479" ulx="223" uly="402"> ſeh r entſchieden. Er jammerte uͤber die</line>
        <line lrx="1115" lry="549" ulx="189" uly="491">Menge ſeiner Kinder; und du winſelſt, weil du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="665" type="textblock" ulx="167" uly="555">
        <line lrx="1116" lry="665" ulx="167" uly="555">tene e haſt. Wie wenige Begnuͤgung hat der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1481" type="textblock" ulx="182" uly="622">
        <line lrx="1149" lry="694" ulx="209" uly="622">Menſch mit den Verordnungen des Hoͤchſten.</line>
        <line lrx="1112" lry="772" ulx="188" uly="626">Er finden bey niem nand einen Beyfall, und da⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="812" ulx="189" uly="756">her ruͤhrt Mistroſt und Unruhe, weil der</line>
        <line lrx="1105" lry="881" ulx="188" uly="770">Menſch ſich nach denn n Wilen Gottes niemal fuͤ⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="952" ulx="185" uly="889">gen will. Du matteſt dich mit zehrenden Aeng⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1015" ulx="185" uly="955">ſten ab, weil du ohne Kinder zu ſterben fuͤrchteſt.</line>
        <line lrx="1104" lry="1076" ulx="184" uly="1020">Du wirſt ja deinem Geſchlechtsnamen die Veraͤn⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1146" ulx="182" uly="1087">derlichkeit menſchlicher Dinge nicht abſprechen.</line>
        <line lrx="1103" lry="1212" ulx="185" uly="1154">Weiſt du nicht, daß Haͤuſer und Familien, wel⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1279" ulx="184" uly="1220">che Kronen trugen, in der Vergaͤnglichkeit erlo⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1347" ulx="183" uly="1286">ſchen ſind. Ihre Stammbaͤume wurden gefaͤl⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1414" ulx="184" uly="1352">let; und ſie waren keine Olivenpflanze, wel⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1481" ulx="185" uly="1377">che, wenn ſie von der Axt bis auf die Wurzel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1546" type="textblock" ulx="145" uly="1479">
        <line lrx="1101" lry="1546" ulx="145" uly="1479">geſtuͤmmelt iſt, von dar noch einen Sproſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1932" type="textblock" ulx="181" uly="1547">
        <line lrx="1099" lry="1611" ulx="183" uly="1547">treibt. Ihre Namen ſind nirgends, als etwa in</line>
        <line lrx="1099" lry="1677" ulx="182" uly="1616">den Geſchichten und auf zerfallenen Mauſoleen,</line>
        <line lrx="1099" lry="1744" ulx="183" uly="1682">noch zu leſen; und ihre Wohnungen laſſen ſich</line>
        <line lrx="1101" lry="1805" ulx="181" uly="1747">hin und her auf Bergen und Buͤhel in den Wuͤ⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1873" ulx="183" uly="1816">ſteneyen ſchauen. Ihre Ueberbleibſel ſind Schutt</line>
        <line lrx="1087" lry="1932" ulx="607" uly="1888">M m und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="582" type="page" xml:id="s_Gi1805_582">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_582.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="954" lry="216" type="textblock" ulx="281" uly="160">
        <line lrx="954" lry="216" ulx="281" uly="160">546 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="293" type="textblock" ulx="257" uly="236">
        <line lrx="1209" lry="293" ulx="257" uly="236">und Graus; und wo anvor ihre Geſchlechtsaͤſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1954" type="textblock" ulx="248" uly="305">
        <line lrx="1195" lry="363" ulx="260" uly="305">bluͤheten, wachſen nun aus dem zerfallnen Ge⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="426" ulx="261" uly="372">maͤuer wilde Hecken und rauhe Stauden. Ihre</line>
        <line lrx="1195" lry="492" ulx="263" uly="440">von der Nichtigkeit mehr, als von dem Alter⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="566" ulx="265" uly="506">thume, geſchleifte Wohnung, iſt mit Eydexen be⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="634" ulx="264" uly="573">ſetzt; und die unfreundlichen Nachteulen niſten</line>
        <line lrx="1193" lry="699" ulx="265" uly="639">in ihren zerſchlißnen Waͤnden. Dein Schickſal</line>
        <line lrx="1194" lry="768" ulx="267" uly="707">iſt nicht einzeln. Es betraf viele vor dir, und</line>
        <line lrx="1196" lry="832" ulx="269" uly="773">nach dir werden es noch viele erfahren, welche</line>
        <line lrx="1195" lry="897" ulx="269" uly="840">mit Macht und Anſehen die Welt bewegten. Die</line>
        <line lrx="1197" lry="963" ulx="271" uly="905">Eitelkeit iſt ein ſittliches Erdbeben, welches die</line>
        <line lrx="1197" lry="1035" ulx="275" uly="969">Geſchlechte, wie das natuͤrliche, Schloͤſſer und</line>
        <line lrx="1197" lry="1102" ulx="272" uly="1038">Thuͤrne umſtuͤrzt. Das große Adamsgeſchlecht</line>
        <line lrx="1197" lry="1163" ulx="275" uly="1105">wird dennoch dauren, wenn ſchon dein ſonder⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1234" ulx="276" uly="1170">liches ſein Ende erreicht hat. Die Welt iſt</line>
        <line lrx="1195" lry="1300" ulx="274" uly="1237">eine Schaubuͤhne, auf welcher einige zu, die</line>
        <line lrx="1196" lry="1365" ulx="275" uly="1306">andern abgehen. Die großen Monarchien der</line>
        <line lrx="1197" lry="1434" ulx="273" uly="1374">Welt haben auf ihr ihren maͤchtigen Namen ver⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1504" ulx="277" uly="1438">lohren. Sie ſind mit ihrer Herrlichkeit ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1571" ulx="248" uly="1506">ſchwunden; daß man von ihrem fuͤrchterlichen</line>
        <line lrx="1198" lry="1636" ulx="275" uly="1571">Weſen keinen Staub mehr hat. Entlaß die</line>
        <line lrx="1199" lry="1701" ulx="272" uly="1638">thoͤrichte Sorge, deinen Namen von einem Ge⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1767" ulx="272" uly="1704">ſchlechte in das andere zu waͤlzen. Befriedige</line>
        <line lrx="1197" lry="1829" ulx="271" uly="1771">dich, wenn er in dem Buche des Lebens geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1896" ulx="272" uly="1839">ben iſt. Bethe die Weisheit Gottes an, weil er</line>
        <line lrx="1170" lry="1954" ulx="1104" uly="1906">dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1511" type="textblock" ulx="1313" uly="253">
        <line lrx="1385" lry="303" ulx="1313" uly="253">dichoht</line>
        <line lrx="1384" lry="363" ulx="1313" uly="321">liebe w</line>
        <line lrx="1385" lry="438" ulx="1313" uly="388">Gulthe</line>
        <line lrx="1382" lry="503" ulx="1313" uly="454">ſend K</line>
        <line lrx="1385" lry="565" ulx="1314" uly="522">len Un</line>
        <line lrx="1385" lry="631" ulx="1315" uly="589">tben a</line>
        <line lrx="1385" lry="700" ulx="1316" uly="656">wird</line>
        <line lrx="1385" lry="766" ulx="1321" uly="722">Kinde</line>
        <line lrx="1385" lry="837" ulx="1322" uly="789">Ein</line>
        <line lrx="1385" lry="911" ulx="1319" uly="854">inde.</line>
        <line lrx="1383" lry="977" ulx="1314" uly="927">lft ic</line>
        <line lrx="1385" lry="1039" ulx="1315" uly="991">Uaei</line>
        <line lrx="1385" lry="1109" ulx="1318" uly="1057">Woh</line>
        <line lrx="1373" lry="1171" ulx="1319" uly="1124">ſeten.</line>
        <line lrx="1385" lry="1241" ulx="1315" uly="1197">hon de</line>
        <line lrx="1385" lry="1310" ulx="1313" uly="1264">Uld win</line>
        <line lrx="1385" lry="1377" ulx="1314" uly="1326">Mora</line>
        <line lrx="1385" lry="1443" ulx="1319" uly="1395">eblche</line>
        <line lrx="1370" lry="1511" ulx="1319" uly="1457">Leche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1632" type="textblock" ulx="1315" uly="1525">
        <line lrx="1385" lry="1632" ulx="1315" uly="1525">ie 6)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1952" type="textblock" ulx="1316" uly="1858">
        <line lrx="1383" lry="1952" ulx="1316" uly="1858">dn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="583" type="page" xml:id="s_Gi1805_583">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_583.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="1967" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="89" lry="565" ulx="0" uly="512">Eſdeentr</line>
        <line lrx="88" lry="628" ulx="0" uly="580">teliennite</line>
        <line lrx="88" lry="695" ulx="0" uly="646">n Shc</line>
        <line lrx="87" lry="764" ulx="1" uly="719">Nr,</line>
        <line lrx="86" lry="835" ulx="0" uly="781">n, n</line>
        <line lrx="85" lry="903" ulx="0" uly="849">n</line>
        <line lrx="85" lry="966" ulx="0" uly="917">Nelces N</line>
        <line lrx="82" lry="1041" ulx="0" uly="981">ſr ud</line>
        <line lrx="83" lry="1105" ulx="0" uly="1046">firſhet</line>
        <line lrx="83" lry="1170" ulx="0" uly="1120">din ſocde</line>
        <line lrx="82" lry="1237" ulx="0" uly="1178"> Wel</line>
        <line lrx="81" lry="1312" ulx="0" uly="1252">e, 18</line>
        <line lrx="81" lry="1375" ulx="1" uly="1319">chen</line>
        <line lrx="81" lry="1443" ulx="0" uly="1391">Notere</line>
        <line lrx="80" lry="1518" ulx="0" uly="1456">lit en</line>
        <line lrx="80" lry="1581" ulx="0" uly="1518">hni</line>
        <line lrx="80" lry="1645" ulx="2" uly="1580">Gs n</line>
        <line lrx="79" lry="1709" ulx="5" uly="1650">en</line>
        <line lrx="78" lry="1779" ulx="1" uly="1717">Petehn</line>
        <line lrx="77" lry="1848" ulx="0" uly="1789">63 Nſpn</line>
        <line lrx="76" lry="1917" ulx="4" uly="1853">n eie</line>
        <line lrx="67" lry="1967" ulx="44" uly="1918">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="225" type="textblock" ulx="558" uly="176">
        <line lrx="1101" lry="225" ulx="558" uly="176">gute Raͤthe. 5 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1771" type="textblock" ulx="178" uly="255">
        <line lrx="1114" lry="308" ulx="182" uly="255">dich ohne Kinder leben laͤßt. Deine ungereimte</line>
        <line lrx="1114" lry="375" ulx="183" uly="322">Liebe wuͤrde dich mehr zu der Gutthat, als dem</line>
        <line lrx="1116" lry="439" ulx="182" uly="388">Gutthaͤter hinreißen (X). Es ſind dir viele tau⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="508" ulx="181" uly="454">ſend Kuͤmmerniſſe erſpart; und du biſt von vie⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="573" ulx="182" uly="521">len Unruhen befreyet. Deine Verantwortung iſt</line>
        <line lrx="1112" lry="640" ulx="181" uly="587">eben auch in engere Schranken geſetzt; und man</line>
        <line lrx="1111" lry="707" ulx="180" uly="651">wird uͤber eines der ſtrengſten Kapiteln von der</line>
        <line lrx="1110" lry="774" ulx="181" uly="720">Kinderzucht mit dir nichts zu ſorechen haben.</line>
        <line lrx="1110" lry="842" ulx="181" uly="786">Ein Baum ohne Fruͤchte treibt ſeine Aeſte beſſer</line>
        <line lrx="1107" lry="906" ulx="178" uly="851">in die Hoͤhe; der Phoͤnix ohne junge Brut er⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="977" ulx="179" uly="919">getzt ſich in den Zimmetſtauden; und ein Menſch</line>
        <line lrx="1101" lry="1043" ulx="180" uly="985">ohne Kinder hat die ſchoͤnſte Zeit fuͤr ſein ewiges</line>
        <line lrx="1104" lry="1110" ulx="180" uly="1051">Wohl allein zu ſorgen, und zu Gott ſich zu er⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1173" ulx="183" uly="1118">heben. Du biſt nicht verſichert, ob die Welt</line>
        <line lrx="1106" lry="1242" ulx="180" uly="1184">von deiner Nachfolge etwas gutes erlebt haͤrte;</line>
        <line lrx="1103" lry="1307" ulx="179" uly="1250">und wuͤrde ſie unartig geweſen ſeyn, waͤre dir</line>
        <line lrx="1103" lry="1374" ulx="180" uly="1318">davon mehr Unehre, als Lob in dem Gegentheile</line>
        <line lrx="1102" lry="1440" ulx="181" uly="1382">geblieben. Warum bekuͤmmerſt du dich, daß deine</line>
        <line lrx="1103" lry="1507" ulx="180" uly="1447">Leiche ohne Traur ſeyn werde? Biſt du verſi⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1573" ulx="182" uly="1511">chert, daß deine Kinder dir wahrhafte Liebsthraͤ⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1633" ulx="181" uly="1580">nen auf deine Grabſtaͤtte gießen wuͤ:rden? Wie</line>
        <line lrx="1103" lry="1705" ulx="182" uly="1640">viele erwarten den Tod ihrer Aeltern mit hungri⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1771" ulx="597" uly="1716">Mm 2 gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1967" type="textblock" ulx="182" uly="1843">
        <line lrx="1105" lry="1893" ulx="182" uly="1843">(X) Naturæ pignora Dei beneficia ſunt, nec quisquam</line>
        <line lrx="1107" lry="1935" ulx="275" uly="1889">debet plus amare beneficium, quam benefactorem.</line>
        <line lrx="629" lry="1967" ulx="277" uly="1928">D. Ambroſ. in Lus.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="584" type="page" xml:id="s_Gi1805_584">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_584.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1201" lry="506" type="textblock" ulx="266" uly="173">
        <line lrx="986" lry="226" ulx="288" uly="173">548 Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1199" lry="310" ulx="266" uly="239">gen Begierden. Sie ſind dem Tode abhold,</line>
        <line lrx="1200" lry="372" ulx="269" uly="318">weil er ihnen zu lange verſchont; ſie berathſchla⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="441" ulx="270" uly="384">gen ihre Kalender taͤglich, ob nicht etwa bald ein</line>
        <line lrx="1199" lry="506" ulx="268" uly="451">unguͤnſtiges Geſtirn aufgehen werde, welches ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="577" type="textblock" ulx="270" uly="515">
        <line lrx="1235" lry="577" ulx="270" uly="515">ren Aeltern die Todtenfackel anzuͤnde. Du willſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1956" type="textblock" ulx="271" uly="578">
        <line lrx="1200" lry="634" ulx="271" uly="578">um dein Todtenbette traurende Kinder haben.</line>
        <line lrx="1201" lry="707" ulx="274" uly="650">Wie? ſoll ſich die Anzahl der Armſeligen bey dei⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="774" ulx="273" uly="717">nem Hingange vermehren? Deine Ausruͤckung</line>
        <line lrx="1200" lry="840" ulx="275" uly="786">aus der Sterblichkeit wird dir empfindlich genug</line>
        <line lrx="1202" lry="909" ulx="275" uly="851">ſeyn; und warum ſoll dein Sterbbette mit Men⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="976" ulx="275" uly="917">ſchen umzingelt ſeyn, daß ſie zu deinem Angſt⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1042" ulx="274" uly="983">ſchweiße auch ihre Thraͤnen ſchuͤtten. Wenn du</line>
        <line lrx="1203" lry="1107" ulx="277" uly="1050">ohne Kinder hinſaͤhrſt, iſt die Buͤrde deines Todes</line>
        <line lrx="1202" lry="1177" ulx="273" uly="1116">ſehr erleichtert. Die Sorge ihres zukuͤnftigen</line>
        <line lrx="1200" lry="1242" ulx="279" uly="1183">Schickſals wird dich nicht druͤcken. Dein zur</line>
        <line lrx="1203" lry="1308" ulx="274" uly="1249">Aufloͤſung fertiger Geiſt, wird keine Urſache ha⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1374" ulx="274" uly="1316">ben ferners an die Zeitlichkeit zu gedenken; und</line>
        <line lrx="1204" lry="1441" ulx="276" uly="1383">du wirſt wie ein Melchiſedech einen ruhigen Aus⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1505" ulx="280" uly="1448">tritt aus der Welt fuͤhlen, welcher von keiner</line>
        <line lrx="1201" lry="1573" ulx="280" uly="1515">Nachkommenſchaft wußte, oder wie ein ſtilles</line>
        <line lrx="1203" lry="1639" ulx="280" uly="1581">Licht einer Lampe erloͤſchen, welche ſich ihres</line>
        <line lrx="1202" lry="1705" ulx="281" uly="1646">Nachkoͤmmlings wegen nicht bekuͤmmert. Haͤltſt</line>
        <line lrx="1205" lry="1769" ulx="282" uly="1707">du das betruͤgliche Augenwaſſer der Kinder alle⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1837" ulx="281" uly="1782">mal fuͤr Tropfen der Aufrichtigkeit? ſie quellen⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1904" ulx="274" uly="1843">nicht immer von dem Herzen. Sie rinnen oͤf⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1956" ulx="271" uly="1916">“ ters</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1526" type="textblock" ulx="1310" uly="276">
        <line lrx="1385" lry="313" ulx="1312" uly="276">lers or</line>
        <line lrx="1385" lry="388" ulx="1311" uly="339">ſund un</line>
        <line lrx="1385" lry="448" ulx="1312" uly="406">einemnd</line>
        <line lrx="1385" lry="516" ulx="1312" uly="475">der Mh</line>
        <line lrx="1385" lry="582" ulx="1314" uly="539">len uͤb</line>
        <line lrx="1385" lry="656" ulx="1314" uly="607">ſchluck</line>
        <line lrx="1385" lry="719" ulx="1314" uly="675">Gtien</line>
        <line lrx="1385" lry="789" ulx="1317" uly="742">che K</line>
        <line lrx="1369" lry="856" ulx="1320" uly="807">ihrer</line>
        <line lrx="1385" lry="925" ulx="1318" uly="875">Wuyſti</line>
        <line lrx="1385" lry="993" ulx="1313" uly="941">Hoffn</line>
        <line lrx="1385" lry="1056" ulx="1312" uly="1007">Hidert</line>
        <line lrx="1385" lry="1123" ulx="1313" uly="1073">ſehende</line>
        <line lrx="1385" lry="1193" ulx="1314" uly="1140">heßtee</line>
        <line lrx="1382" lry="1255" ulx="1312" uly="1206">ſe un</line>
        <line lrx="1385" lry="1328" ulx="1310" uly="1274">eergl</line>
        <line lrx="1377" lry="1393" ulx="1310" uly="1340">noͤchte.</line>
        <line lrx="1385" lry="1458" ulx="1312" uly="1406">Rterle</line>
        <line lrx="1373" lry="1526" ulx="1313" uly="1472">Gieht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1932" type="textblock" ulx="1283" uly="1538">
        <line lrx="1385" lry="1592" ulx="1314" uly="1538">ſchven</line>
        <line lrx="1385" lry="1659" ulx="1283" uly="1604">Nror</line>
        <line lrx="1385" lry="1728" ulx="1312" uly="1670">hene</line>
        <line lrx="1366" lry="1852" ulx="1313" uly="1803">ſlte.</line>
        <line lrx="1385" lry="1932" ulx="1313" uly="1870">Vol</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="585" type="page" xml:id="s_Gi1805_585">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_585.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="1974" type="textblock" ulx="0" uly="181">
        <line lrx="91" lry="306" ulx="0" uly="257">ode elſce</line>
        <line lrx="89" lry="373" ulx="0" uly="325">beratſſce</line>
        <line lrx="90" lry="435" ulx="0" uly="393">tfog bald</line>
        <line lrx="73" lry="512" ulx="0" uly="460">weſhes</line>
        <line lrx="60" lry="571" ulx="0" uly="528">e, N</line>
        <line lrx="88" lry="643" ulx="0" uly="594">itder hire</line>
        <line lrx="88" lry="716" ulx="0" uly="663">ſentere</line>
        <line lrx="87" lry="777" ulx="0" uly="728">Pri</line>
        <line lrx="87" lry="847" ulx="0" uly="799">igenl</line>
        <line lrx="87" lry="907" ulx="0" uly="862">ir Mn</line>
        <line lrx="86" lry="975" ulx="2" uly="925">n M</line>
        <line lrx="85" lry="1043" ulx="3" uly="995">Vunde</line>
        <line lrx="85" lry="1112" ulx="0" uly="1060">sThd</line>
        <line lrx="83" lry="1190" ulx="4" uly="1128">ürfirt</line>
        <line lrx="82" lry="1246" ulx="20" uly="1198">Oen</line>
        <line lrx="82" lry="1318" ulx="2" uly="1260">lnſcheß</line>
        <line lrx="81" lry="1383" ulx="0" uly="1330">fenz</line>
        <line lrx="80" lry="1518" ulx="0" uly="1462">on fe</line>
        <line lrx="79" lry="1587" ulx="2" uly="1527">ein fu</line>
        <line lrx="79" lry="1659" ulx="1" uly="1593">6 in</line>
        <line lrx="78" lry="1719" ulx="0" uly="1660">4 Cn</line>
        <line lrx="78" lry="1789" ulx="0" uly="1726">drd</line>
        <line lrx="72" lry="1925" ulx="3" uly="1864">Genen D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="237" type="textblock" ulx="548" uly="194">
        <line lrx="1082" lry="237" ulx="548" uly="194">gute Raͤthe. 549</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1973" type="textblock" ulx="158" uly="272">
        <line lrx="1097" lry="322" ulx="171" uly="272">ters aus dem Urbrunnen der Falſchheit. Sie</line>
        <line lrx="1098" lry="392" ulx="171" uly="338">ſind unaͤchte Perlen, welche der Haͤucheley zu</line>
        <line lrx="1096" lry="456" ulx="173" uly="400">einem boshaften Schmucke dienen. Sie ſind in</line>
        <line lrx="1098" lry="523" ulx="171" uly="462">der Muſchel des Betrugs gewachſen, und ſie wal⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="587" ulx="172" uly="538">len uͤber verſtellte Wangen, welche ſie baͤlder ein⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="656" ulx="170" uly="603">ſchlucken, als der Todtenſchweiß auf der kalten</line>
        <line lrx="1095" lry="721" ulx="170" uly="671">Stirne des ſterbenden Vaters zerrinnet. Man⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="787" ulx="170" uly="738">che Kinder weinen nur, weil ſie die Geneſung</line>
        <line lrx="1092" lry="855" ulx="171" uly="800">ihrer Aeltern fuͤrchten; und die Urſache ihres</line>
        <line lrx="1090" lry="920" ulx="166" uly="868">Wehklagens koͤmmt nur daher, weil ſie an der</line>
        <line lrx="1088" lry="987" ulx="165" uly="936">Hoffnung ihrer zu verbeſſernden Geſundheit eine</line>
        <line lrx="1087" lry="1052" ulx="164" uly="1001">Hinderniß ihrer Begierde muthmaßen. Sie</line>
        <line lrx="1088" lry="1118" ulx="164" uly="1066">ſehen den Arzt, der ihnen geſundere Stunden ver⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1183" ulx="163" uly="1132">heißt, als einen ſchlimmen Propheten an; und</line>
        <line lrx="1086" lry="1250" ulx="160" uly="1198">ſie wuͤnſchen in geheim, daß der Apotheker mit</line>
        <line lrx="1083" lry="1316" ulx="160" uly="1264">einer gluͤcklichen Irrung in die Giftſchaale greifen</line>
        <line lrx="1082" lry="1381" ulx="159" uly="1331">moͤchte. Wie viele Kinder machen ſich von der</line>
        <line lrx="1084" lry="1449" ulx="161" uly="1395">vaͤterlichen Erbſchaft einen guten Gebrauch?</line>
        <line lrx="1084" lry="1514" ulx="158" uly="1460">Sieht man ſie nicht oͤfters als behende Ver⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1581" ulx="160" uly="1528">ſchwender in ſelber umwuͤhlen? Der erhebte</line>
        <line lrx="1081" lry="1647" ulx="160" uly="1594">Vorrath, welchen die geſparſamen Aeltern in ge⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1712" ulx="158" uly="1660">ſchloßner Fauſt hielten, faͤllt durch die ausgeſtreck⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1777" ulx="159" uly="1726">ten Finger der Erben hurtiger, als man glauben</line>
        <line lrx="1081" lry="1850" ulx="160" uly="1792">ſollte. Sie machen ihn zu einem Futter der</line>
        <line lrx="1082" lry="1909" ulx="159" uly="1856">Wolluͤſte und Schwelgerey, da die Abgeleibten</line>
        <line lrx="1055" lry="1973" ulx="545" uly="1924">Mm 3 von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="586" type="page" xml:id="s_Gi1805_586">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_586.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="970" lry="228" type="textblock" ulx="294" uly="176">
        <line lrx="970" lry="228" ulx="294" uly="176">550 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="711" type="textblock" ulx="280" uly="257">
        <line lrx="1208" lry="308" ulx="280" uly="257">von ihm kaum zur Noth koſteten. Was die Arbeit</line>
        <line lrx="1211" lry="375" ulx="282" uly="320">mit Schweiß ſammelte, wird mit Kurzweil ver⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="441" ulx="281" uly="385">zehret; und was die ſorgſamen Bienen mit einer</line>
        <line lrx="1211" lry="511" ulx="282" uly="451">kummerhaften Wirthſchaft zuſammen trugen, wird</line>
        <line lrx="1212" lry="582" ulx="285" uly="522">manchmal von leichtſinnigen Baͤren der unbeſon⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="643" ulx="286" uly="588">nenen Schleckerhaftigkeit preis gegeben. Seve⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="711" ulx="285" uly="657">rus der Kaiſer bereicherte ſeine Kinder Baſſianus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="777" type="textblock" ulx="286" uly="723">
        <line lrx="1256" lry="777" ulx="286" uly="723">und Geta, welche die unartigſten Erben waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="914" type="textblock" ulx="275" uly="787">
        <line lrx="1211" lry="844" ulx="275" uly="787">Ezechias uͤberließ die Schaͤtze, ſo er den Babyloni⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="914" ulx="286" uly="858">ern zeigte, einem ungerathnen Manaſſes; und wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="976" type="textblock" ulx="273" uly="924">
        <line lrx="1246" lry="976" ulx="273" uly="924">mishandelte Cteſippus zu Reichthuͤmer ſeines Va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1177" type="textblock" ulx="286" uly="990">
        <line lrx="1211" lry="1051" ulx="286" uly="990">ters Cabrias des Athenienſer fuͤrſtens, da er ſelbe</line>
        <line lrx="1209" lry="1116" ulx="286" uly="1058">nicht nur in Eil verſchlemmete, ſondern auch die</line>
        <line lrx="1211" lry="1177" ulx="287" uly="1123">Steine des vaͤterlichen Ehrengedaͤchtniſſes, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1243" type="textblock" ulx="286" uly="1192">
        <line lrx="1216" lry="1243" ulx="286" uly="1192">ihm die dankbare Republik mit großem Aufwande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1966" type="textblock" ulx="264" uly="1257">
        <line lrx="1211" lry="1310" ulx="288" uly="1257">von Marmor und Porphyr errichtete, zur Unter⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1376" ulx="287" uly="1325">haltung ſeiner loſen Verſchwendung verkaͤuflich</line>
        <line lrx="1211" lry="1444" ulx="288" uly="1392">machte. Ich will von Zank und Zwietracht nicht</line>
        <line lrx="1210" lry="1511" ulx="287" uly="1460">rehen, die unter Erben nicht ſelten zu einem lang</line>
        <line lrx="1210" lry="1578" ulx="286" uly="1526">gloſchenden Haſſe bey der kalten Leiche der Aeltern</line>
        <line lrx="1210" lry="1643" ulx="287" uly="1591">das Feuer anblaſen. Deine Thorheit findet bey mir</line>
        <line lrx="1210" lry="1710" ulx="264" uly="1650">keine Gutheißung. Du wuͤnſcheſt dir mehr Gur⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1777" ulx="284" uly="1725">geln deine Habſchaft zu verſchluͤnden, weil du keine</line>
        <line lrx="1207" lry="1843" ulx="279" uly="1789">Kinder haſt; und du verlangſt, daß man dir ſelbe</line>
        <line lrx="1206" lry="1945" ulx="270" uly="1853">wie den wilden Huronen in Kanada in dein Grab</line>
        <line lrx="1173" lry="1966" ulx="1098" uly="1925">mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="310" type="textblock" ulx="1258" uly="258">
        <line lrx="1385" lry="310" ulx="1258" uly="258">euiitse</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1721" type="textblock" ulx="1316" uly="331">
        <line lrx="1385" lry="383" ulx="1316" uly="331">werde</line>
        <line lrx="1385" lry="445" ulx="1317" uly="395">menſch</line>
        <line lrx="1385" lry="512" ulx="1320" uly="463">Berg</line>
        <line lrx="1385" lry="581" ulx="1321" uly="531">nuſſe</line>
        <line lrx="1385" lry="648" ulx="1322" uly="598">den</line>
        <line lrx="1378" lry="714" ulx="1325" uly="664">ihres</line>
        <line lrx="1385" lry="783" ulx="1330" uly="733">verſch</line>
        <line lrx="1385" lry="842" ulx="1328" uly="799">nit</line>
        <line lrx="1379" lry="914" ulx="1324" uly="865">ſinus</line>
        <line lrx="1385" lry="983" ulx="1323" uly="937">doch e</line>
        <line lrx="1381" lry="1050" ulx="1323" uly="1000">es</line>
        <line lrx="1385" lry="1112" ulx="1330" uly="1068">Kedde</line>
        <line lrx="1381" lry="1179" ulx="1327" uly="1144">wenn</line>
        <line lrx="1385" lry="1253" ulx="1325" uly="1203">nichte</line>
        <line lrx="1379" lry="1316" ulx="1322" uly="1268">Erben</line>
        <line lrx="1385" lry="1384" ulx="1324" uly="1336">n C</line>
        <line lrx="1385" lry="1453" ulx="1325" uly="1404">cſt;</line>
        <line lrx="1383" lry="1518" ulx="1331" uly="1467">ſchene</line>
        <line lrx="1370" lry="1581" ulx="1330" uly="1535">lebe</line>
        <line lrx="1385" lry="1653" ulx="1327" uly="1601">heit</line>
        <line lrx="1385" lry="1721" ulx="1328" uly="1669">deden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="587" type="page" xml:id="s_Gi1805_587">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_587.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="387" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="92" lry="313" ulx="0" uly="270">us dece</line>
        <line lrx="90" lry="387" ulx="0" uly="338">Kurgbeltr</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="447" type="textblock" ulx="0" uly="406">
        <line lrx="84" lry="447" ulx="0" uly="406">gentri ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="584" type="textblock" ulx="0" uly="485">
        <line lrx="87" lry="523" ulx="0" uly="485">ntrugenre</line>
        <line lrx="88" lry="584" ulx="0" uly="540"> derurbei</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="658" type="textblock" ulx="0" uly="612">
        <line lrx="88" lry="658" ulx="0" uly="612">eben. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="725" type="textblock" ulx="0" uly="676">
        <line lrx="89" lry="725" ulx="0" uly="676">derBeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="858" type="textblock" ulx="0" uly="748">
        <line lrx="83" lry="792" ulx="0" uly="748">Crben er</line>
        <line lrx="73" lry="858" ulx="0" uly="810">Bui</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="926" type="textblock" ulx="0" uly="882">
        <line lrx="88" lry="926" ulx="0" uly="882">6,t</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="998" type="textblock" ulx="6" uly="941">
        <line lrx="85" lry="998" ulx="6" uly="941">ſes M</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1064" type="textblock" ulx="0" uly="1007">
        <line lrx="88" lry="1064" ulx="0" uly="1007">eſbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1989" type="textblock" ulx="0" uly="1076">
        <line lrx="86" lry="1126" ulx="0" uly="1076">een cd</line>
        <line lrx="86" lry="1201" ulx="2" uly="1140">ſthne</line>
        <line lrx="85" lry="1263" ulx="0" uly="1213">oftern</line>
        <line lrx="83" lry="1335" ulx="1" uly="1280">6rlhre</line>
        <line lrx="83" lry="1405" ulx="0" uly="1344">betkien</line>
        <line lrx="84" lry="1464" ulx="0" uly="1407">ngt</line>
        <line lrx="83" lry="1534" ulx="2" uly="1480">rent</line>
        <line lrx="59" lry="1602" ulx="0" uly="1550">der</line>
        <line lrx="82" lry="1668" ulx="2" uly="1605">Porte⸗ 1</line>
        <line lrx="79" lry="1733" ulx="0" uly="1677">he</line>
        <line lrx="81" lry="1807" ulx="0" uly="1699">ini Uukie</line>
        <line lrx="79" lry="1871" ulx="0" uly="1810">Hon Nrſ</line>
        <line lrx="77" lry="1939" ulx="0" uly="1880">den</line>
        <line lrx="68" lry="1989" ulx="43" uly="1953">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="230" type="textblock" ulx="561" uly="183">
        <line lrx="1105" lry="230" ulx="561" uly="183">gute Raͤthe. 551</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="319" type="textblock" ulx="177" uly="258">
        <line lrx="1121" lry="319" ulx="177" uly="258">mitgebe. Willſt du denn der Welt ſo unnuͤtz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1773" type="textblock" ulx="194" uly="326">
        <line lrx="1121" lry="382" ulx="194" uly="326">werden? Haſt du an dem Gewerbe deiner Mit⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="452" ulx="194" uly="391">menſchen ſo wenig Antheil? Biſt du wie die</line>
        <line lrx="1125" lry="517" ulx="196" uly="455">Berggeſpenſter, welche die Erdſchaͤtze dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="585" ulx="197" uly="526">nuſſe der Menſchen misgoͤnnen? und willſt du es</line>
        <line lrx="1124" lry="650" ulx="197" uly="593">den Hirſchen nachthun, welche die rechte Stange</line>
        <line lrx="1122" lry="717" ulx="198" uly="659">ihres Horns, als die heilſamſte, in den Sand</line>
        <line lrx="1124" lry="783" ulx="202" uly="725">verſcharren? Erſetze den Abgang der Kinder</line>
        <line lrx="1125" lry="843" ulx="196" uly="793">mit andern. Erwaͤge die Worte meines Augu⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="916" ulx="198" uly="861">ſtinus: Haſt du keine Kinder, ſo haſt du</line>
        <line lrx="1122" lry="980" ulx="198" uly="928">doch einen Bruder in dem Himmel, meinen</line>
        <line lrx="1121" lry="1050" ulx="197" uly="993">Jeſus; nimm arme Wittwen und Weyſen an</line>
        <line lrx="1120" lry="1113" ulx="198" uly="1060">Kindsſtatt an; der Heiland wird es achten, als</line>
        <line lrx="1120" lry="1177" ulx="198" uly="1124">wenn du es ihm gethan haͤtteſt (). Denkſt du</line>
        <line lrx="1119" lry="1246" ulx="198" uly="1189">nicht an deine Seele, welche dir ſtatt tauſend</line>
        <line lrx="1119" lry="1312" ulx="194" uly="1256">Erben ſeyn ſollte? Ich wuͤnſchte, daß du als</line>
        <line lrx="1118" lry="1377" ulx="195" uly="1321">ein Chriſt wie ein heydniſcher Anacharſis daͤch⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1448" ulx="195" uly="1391">teſt; welcher das Eheverbuͤndniß nur von darum</line>
        <line lrx="1129" lry="1510" ulx="198" uly="1456">ſcheuete, weil er eine Uebermaaß in der Kinder⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1575" ulx="200" uly="1523">liebe fuͤrchtete. Du laͤſſeſt aber deine Schwach⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1642" ulx="198" uly="1588">heit am meiſten ausbrechen, da du von dem To⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1707" ulx="199" uly="1655">de deiner Verſtorbnen deine wehmuͤthige Leiden⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1773" ulx="596" uly="1721">Mm 4 ſchaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1974" type="textblock" ulx="199" uly="1804">
        <line lrx="1120" lry="1852" ulx="199" uly="1804">(y) Quid Chriſto, quid animæ tuæ? omnia filiis. In-</line>
        <line lrx="1121" lry="1889" ulx="292" uly="1848">ter filios eomputent unum fratrem in eœlo, cui</line>
        <line lrx="1126" lry="1930" ulx="268" uly="1883">totum dare debeant, vel dividant cum illo. S.</line>
        <line lrx="600" lry="1974" ulx="300" uly="1931">Aug. in Pfſal. 48.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="588" type="page" xml:id="s_Gi1805_588">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_588.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="980" lry="233" type="textblock" ulx="303" uly="188">
        <line lrx="980" lry="233" ulx="303" uly="188">552 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1980" type="textblock" ulx="244" uly="262">
        <line lrx="1217" lry="324" ulx="244" uly="262">ſchaft verratheſt. Du haſt ſie als Sterbliche ge⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="390" ulx="276" uly="331">zeuget. Sie ſtarben, weil Gott, der Herr des</line>
        <line lrx="1200" lry="475" ulx="275" uly="396">Lebens und Tods, ihren Aufbruch aus der Welt</line>
        <line lrx="1200" lry="524" ulx="277" uly="458">verordnet hatte. Er wußte, warum er in ihre</line>
        <line lrx="1199" lry="590" ulx="275" uly="528">Reisuhr ſo wenige Sandkerner warf; und wa⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="663" ulx="275" uly="599">rum er ihnen die Ziffern ihrer Tage in ſo weniger</line>
        <line lrx="1194" lry="726" ulx="272" uly="663">Zahl ſchrieb. Er nahm ſie in der Unſchuld von</line>
        <line lrx="1212" lry="805" ulx="272" uly="732">der Welt, welche in fortgeruͤcktem Alter Noth ,</line>
        <line lrx="1211" lry="861" ulx="269" uly="798">gelitten haͤtte. Sie gefielen ihm mit ſelben den</line>
        <line lrx="1190" lry="924" ulx="268" uly="864">Chor der Unſchuldigen zu vermehren. Benei⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1000" ulx="269" uly="933">deſt du ſie um die Kronen, welche ihnen nun zu</line>
        <line lrx="1190" lry="1056" ulx="270" uly="997">Theil ſind? Was traureſt du in Mitte der</line>
        <line lrx="1187" lry="1124" ulx="266" uly="1065">ſchattichten Cypreſſen, da ſie in dem Himmel an⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1193" ulx="265" uly="1131">itzt mit ewigen Palmen ſpielen. Sie wuͤrden</line>
        <line lrx="1187" lry="1256" ulx="266" uly="1200">auf dein Geheiß nicht mehr in dein Haus uͤber⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1327" ulx="264" uly="1260">gehen, wenn du auch die Gewalt haͤtteſt ihnen</line>
        <line lrx="1185" lry="1391" ulx="263" uly="1337">zu gebiethen. Mache es dir zur Ehre, daß du</line>
        <line lrx="1183" lry="1458" ulx="262" uly="1402">das Reich der Gluͤckſeligkeit mit deinen Leibes⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1525" ulx="261" uly="1467">erben bevoͤlkert haſt. Dein unkluges Zagen er⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1591" ulx="260" uly="1534">weißt, wie unordentlich deine Kinderliebe ſey.</line>
        <line lrx="1182" lry="1660" ulx="258" uly="1600">Die Kirche iſt ohne Trauer, wenn ſie die Unſchul⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1734" ulx="257" uly="1666">digen beerdiget. Sie weis, was einen guten</line>
        <line lrx="1186" lry="1791" ulx="255" uly="1731">Tauſch ſie trafen. Schaͤtze dich gluͤckſelig, daß</line>
        <line lrx="1180" lry="1857" ulx="254" uly="1799">du dir ſelbſt Anwalde und Fuͤrſprecher gebohren</line>
        <line lrx="1178" lry="1929" ulx="253" uly="1863">haſt. Sie erinnern ſich nicht mehr, was ſie bey</line>
        <line lrx="1165" lry="1980" ulx="1102" uly="1940">dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1597" type="textblock" ulx="1310" uly="273">
        <line lrx="1385" lry="324" ulx="1310" uly="273">Air zu</line>
        <line lrx="1385" lry="383" ulx="1310" uly="338">an denn</line>
        <line lrx="1385" lry="456" ulx="1310" uly="407">dich mit</line>
        <line lrx="1385" lry="517" ulx="1310" uly="474">dein en</line>
        <line lrx="1384" lry="585" ulx="1311" uly="541">Giern</line>
        <line lrx="1385" lry="659" ulx="1313" uly="609">der He</line>
        <line lrx="1385" lry="718" ulx="1315" uly="685">nen</line>
        <line lrx="1384" lry="789" ulx="1318" uly="745">gen in</line>
        <line lrx="1385" lry="859" ulx="1319" uly="807">beſchin</line>
        <line lrx="1385" lry="929" ulx="1320" uly="876">tils</line>
        <line lrx="1385" lry="989" ulx="1315" uly="945">lrehen</line>
        <line lrx="1385" lry="1065" ulx="1316" uly="1013">tung ſ</line>
        <line lrx="1385" lry="1132" ulx="1317" uly="1076">Mhneg</line>
        <line lrx="1385" lry="1192" ulx="1319" uly="1143">lus ge</line>
        <line lrx="1385" lry="1268" ulx="1317" uly="1209">Kiden</line>
        <line lrx="1385" lry="1335" ulx="1313" uly="1276">Diunn</line>
        <line lrx="1385" lry="1402" ulx="1315" uly="1342">Altiee</line>
        <line lrx="1385" lry="1468" ulx="1315" uly="1408">ſr ain</line>
        <line lrx="1385" lry="1533" ulx="1321" uly="1477">Slhn⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1597" ulx="1321" uly="1546">hyede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1665" type="textblock" ulx="1280" uly="1613">
        <line lrx="1385" lry="1665" ulx="1280" uly="1613">lg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1937" type="textblock" ulx="1317" uly="1679">
        <line lrx="1385" lry="1738" ulx="1317" uly="1679">den zt</line>
        <line lrx="1385" lry="1867" ulx="1318" uly="1817">daß ie</line>
        <line lrx="1385" lry="1937" ulx="1320" uly="1880">Wet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="589" type="page" xml:id="s_Gi1805_589">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_589.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="533" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="93" lry="333" ulx="0" uly="283">Sterbſiet</line>
        <line lrx="92" lry="402" ulx="0" uly="353">der Her</line>
        <line lrx="92" lry="462" ulx="0" uly="419">nede V</line>
        <line lrx="91" lry="533" ulx="0" uly="486">n t in</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="606" type="textblock" ulx="2" uly="555">
        <line lrx="91" lry="606" ulx="2" uly="555">tfzuct</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1895" type="textblock" ulx="0" uly="623">
        <line lrx="90" lry="675" ulx="4" uly="623">inſotee</line>
        <line lrx="88" lry="743" ulx="0" uly="691">Uoſhtdtn</line>
        <line lrx="88" lry="804" ulx="11" uly="752">r N</line>
        <line lrx="87" lry="881" ulx="0" uly="824">ſterN</line>
        <line lrx="85" lry="935" ulx="0" uly="887">Bant</line>
        <line lrx="83" lry="1004" ulx="0" uly="965">En uni</line>
        <line lrx="81" lry="1072" ulx="5" uly="1026">ie de⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1150" ulx="0" uly="1066">oni</line>
        <line lrx="83" lry="1214" ulx="0" uly="1157">N ithe</line>
        <line lrx="82" lry="1285" ulx="0" uly="1224">hns ike⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1348" ulx="0" uly="1293">et he</line>
        <line lrx="81" lry="1416" ulx="0" uly="1360">e NN</line>
        <line lrx="79" lry="1480" ulx="2" uly="1426">en lobe⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1555" ulx="14" uly="1500">en 6</line>
        <line lrx="76" lry="1615" ulx="0" uly="1558">liheſt</line>
        <line lrx="76" lry="1682" ulx="1" uly="1625">elniht</line>
        <line lrx="76" lry="1749" ulx="0" uly="1698">en ghte</line>
        <line lrx="74" lry="1895" ulx="0" uly="1825">L getlhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1954" type="textblock" ulx="0" uly="1895">
        <line lrx="72" lry="1954" ulx="0" uly="1895">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2002" type="textblock" ulx="44" uly="1960">
        <line lrx="63" lry="2002" ulx="44" uly="1960">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="244" type="textblock" ulx="531" uly="198">
        <line lrx="1070" lry="244" ulx="531" uly="198">gute Raͤthe. 553</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="396" type="textblock" ulx="171" uly="278">
        <line lrx="1094" lry="331" ulx="171" uly="278">dir zu hoffen hatten, ſondern ergetzen ſich allein</line>
        <line lrx="1095" lry="396" ulx="173" uly="346">an dem, was ſie nun genießen. Sie erwarten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="463" type="textblock" ulx="162" uly="411">
        <line lrx="1096" lry="463" ulx="162" uly="411">dich mit Sehnen auch dorten; und misbilligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1457" type="textblock" ulx="169" uly="471">
        <line lrx="1121" lry="529" ulx="169" uly="471">dein Leid, ſo du wegen ihrer Entfernung traͤgſt.</line>
        <line lrx="1097" lry="595" ulx="172" uly="544">Sie ruhen, wie alle Seelen der Gerechten, in</line>
        <line lrx="1097" lry="664" ulx="175" uly="610">der Hand Gortes vergnuͤgter, als ſie in deinen Ar⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="727" ulx="174" uly="676">men aufhuͤpften. Aendere dein weiches Betra⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="793" ulx="176" uly="743">gen in eine chriſtliche Großmuth. Die Heyden</line>
        <line lrx="1099" lry="862" ulx="176" uly="808">beſchaͤmen deinen leichtſinnigen Jammer. Hora⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="931" ulx="177" uly="874">tius Pulvillus hoͤrte den Tod ſeines Sohnes, da</line>
        <line lrx="1097" lry="994" ulx="177" uly="940">er eben einen Goͤtzentempel weihete. Die Zei⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1058" ulx="179" uly="1007">tung ſtoͤrte ihn ſo wenig, daß er ſeine Handlung</line>
        <line lrx="1098" lry="1125" ulx="178" uly="1071">ohne Zerruͤttung des Gemuͤthes vollbrachte. Pau⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1191" ulx="181" uly="1140">lus Aemilius vernahm die Poſt ſeiner erblaßten</line>
        <line lrx="1102" lry="1257" ulx="181" uly="1205">Kinder, deren einige mit ihm kurz vorher in dem</line>
        <line lrx="1102" lry="1324" ulx="180" uly="1272">Triumphe fuhren, ohne die Froͤlichkeit ſeines</line>
        <line lrx="1105" lry="1392" ulx="183" uly="1338">Antlitzes zu verfinſtern. Perieles der Athenien⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1457" ulx="180" uly="1403">ſer erhielt den Bericht ſeiner zween erſtorbnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1523" type="textblock" ulx="158" uly="1468">
        <line lrx="1103" lry="1523" ulx="158" uly="1468">Soͤhneda er eben zu dem Volke eine Rede ſprach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1984" type="textblock" ulx="183" uly="1536">
        <line lrx="1104" lry="1595" ulx="187" uly="1536">ohne daß ihm nur eine Sylbe außer der Ordnung</line>
        <line lrx="1106" lry="1658" ulx="184" uly="1599">fiel; und wie herzhaft antwortete Anaxagoras</line>
        <line lrx="1107" lry="1724" ulx="183" uly="1669">dem zitternden Bothen, der ihm den Hintritt ſei⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1787" ulx="183" uly="1734">nes einzigen Kindes anſagte; Ich wußte wohl,</line>
        <line lrx="1104" lry="1852" ulx="186" uly="1801">daß ich der Vater eines Sterblichen war.</line>
        <line lrx="1105" lry="1917" ulx="187" uly="1864">Wie trocken ſahen die laconiſchen Muͤtter die Lei⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1984" ulx="592" uly="1929">Mm 5 chen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="590" type="page" xml:id="s_Gi1805_590">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_590.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1211" lry="319" type="textblock" ulx="278" uly="187">
        <line lrx="1077" lry="234" ulx="306" uly="187">554 ODes Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1211" lry="319" ulx="278" uly="260">chen ihrer Soͤhne an, welche fuͤr das Vaterland</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="455" type="textblock" ulx="237" uly="326">
        <line lrx="1232" lry="384" ulx="237" uly="326">in dem Kriege unter die Todten kamen. Sie</line>
        <line lrx="1257" lry="455" ulx="278" uly="399">zaͤhlten die Wunden ohne Ertatterung. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1718" type="textblock" ulx="256" uly="466">
        <line lrx="1208" lry="520" ulx="277" uly="466">pruͤften derſelben Tiefe mit lachendem Munde;</line>
        <line lrx="1207" lry="587" ulx="273" uly="526">und verfertigten ſich ſelbſt Lobzeilen, daß ſie dem</line>
        <line lrx="1210" lry="656" ulx="256" uly="599">Vaterlande ſo nuͤtzliche Geburten gegeben haͤt⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="716" ulx="275" uly="663">ten. Verdienet das Vaterland der Seligen von</line>
        <line lrx="1206" lry="785" ulx="278" uly="733">dir nicht eben eine Froͤlichkeit, weil du ihm aus</line>
        <line lrx="1207" lry="856" ulx="275" uly="792">deinem Hauſe Einwohner in der Unſchuldsbluͤthe</line>
        <line lrx="1204" lry="921" ulx="265" uly="854">geſchenkt haſt. Beherzige die Tapferkeit der ma⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="990" ulx="273" uly="929">chabaͤiſchen Mutter, welche dem Marterkampfe</line>
        <line lrx="1204" lry="1051" ulx="273" uly="997">der ihrigen als eine thraͤnenloſe Heldinn zuſah.</line>
        <line lrx="1204" lry="1119" ulx="273" uly="1064">Betrachte meine Standhaftigkeit bey dem Kreuze</line>
        <line lrx="1201" lry="1186" ulx="270" uly="1130">meines Sohnes, wo ich meine bittere Schmer⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1257" ulx="272" uly="1197">zen mit dem Willen des himmliſchen Vaters,</line>
        <line lrx="1205" lry="1318" ulx="271" uly="1263">mit dem nahen Triumphe meines erblaßten Kin⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1389" ulx="271" uly="1330">des, und mit der Erloͤſung der Menſchen ver⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1457" ulx="270" uly="1396">ſuͤßte. Zaͤhle die kleinen Aſchenkruͤge deiner er⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1521" ulx="266" uly="1462">ſtorbnen Kinder unter das koſtbarſte Porcelain⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1589" ulx="265" uly="1528">geſchirr, mit welchem du prangeſt; und denke</line>
        <line lrx="1196" lry="1652" ulx="263" uly="1594">von ihrem Tode chriſtlich. Lebe wohl; und beſſe⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1718" ulx="266" uly="1662">re dein feiges Gemuͤthe mit meinem Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1984" type="textblock" ulx="1045" uly="1926">
        <line lrx="1168" lry="1984" ulx="1045" uly="1926">Zwey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="571" type="textblock" ulx="1303" uly="360">
        <line lrx="1385" lry="420" ulx="1319" uly="360">Zwei</line>
        <line lrx="1381" lry="515" ulx="1338" uly="465">Ich</line>
        <line lrx="1385" lry="571" ulx="1303" uly="524">Theil u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1940" type="textblock" ulx="1261" uly="636">
        <line lrx="1385" lry="708" ulx="1304" uly="636">Nr</line>
        <line lrx="1385" lry="741" ulx="1359" uly="709">dor</line>
        <line lrx="1385" lry="808" ulx="1324" uly="764">heverti</line>
        <line lrx="1385" lry="883" ulx="1278" uly="826">Mhung</line>
        <line lrx="1385" lry="936" ulx="1279" uly="888">Pye in ,</line>
        <line lrx="1385" lry="1003" ulx="1305" uly="950">(mns A</line>
        <line lrx="1385" lry="1060" ulx="1261" uly="1018">et wer</line>
        <line lrx="1385" lry="1125" ulx="1280" uly="1072"> nicht</line>
        <line lrx="1385" lry="1183" ulx="1270" uly="1135">Miuiſe</line>
        <line lrx="1385" lry="1254" ulx="1277" uly="1201">ſoynin</line>
        <line lrx="1385" lry="1311" ulx="1303" uly="1264">1nSchent</line>
        <line lrx="1363" lry="1369" ulx="1307" uly="1323">Cllite</line>
        <line lrx="1385" lry="1445" ulx="1305" uly="1383">ſtten</line>
        <line lrx="1385" lry="1500" ulx="1308" uly="1446">Gſehatn</line>
        <line lrx="1382" lry="1572" ulx="1308" uly="1509">iß e</line>
        <line lrx="1384" lry="1625" ulx="1308" uly="1571">hißegh</line>
        <line lrx="1385" lry="1691" ulx="1284" uly="1634">in</line>
        <line lrx="1385" lry="1760" ulx="1311" uly="1696">Uchni</line>
        <line lrx="1381" lry="1825" ulx="1310" uly="1757">ſn ſicht</line>
        <line lrx="1383" lry="1887" ulx="1310" uly="1819">lunde</line>
        <line lrx="1372" lry="1940" ulx="1284" uly="1880">len</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="591" type="page" xml:id="s_Gi1805_591">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_591.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="312" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="109" lry="312" ulx="0" uly="266">6 Dtete</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1059" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="98" lry="379" ulx="1" uly="335">fonen.</line>
        <line lrx="98" lry="453" ulx="1" uly="401">erung E</line>
        <line lrx="98" lry="515" ulx="2" uly="471">den Nucde</line>
        <line lrx="97" lry="592" ulx="2" uly="538">,Oesfeln</line>
        <line lrx="97" lry="659" ulx="10" uly="605">Negelert</line>
        <line lrx="96" lry="723" ulx="0" uly="675">Slente</line>
        <line lrx="95" lry="790" ulx="0" uly="740">d ßnreu</line>
        <line lrx="95" lry="860" ulx="0" uly="803">Hubett⸗</line>
        <line lrx="95" lry="921" ulx="0" uly="879">ir dertne</line>
        <line lrx="94" lry="988" ulx="1" uly="934">terkan</line>
        <line lrx="94" lry="1059" ulx="0" uly="1003">don ah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1125" type="textblock" ulx="0" uly="1076">
        <line lrx="137" lry="1125" ulx="0" uly="1076">DemnKree .</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1402" type="textblock" ulx="0" uly="1136">
        <line lrx="91" lry="1194" ulx="0" uly="1136"> Etnn</line>
        <line lrx="90" lry="1260" ulx="0" uly="1208"> Vyres⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1333" ulx="2" uly="1271">ten i⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1402" ulx="0" uly="1348">ſcen te</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1463" type="textblock" ulx="0" uly="1410">
        <line lrx="130" lry="1463" ulx="0" uly="1410">deinet (</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1596" type="textblock" ulx="0" uly="1472">
        <line lrx="87" lry="1540" ulx="10" uly="1472">Ntetan</line>
        <line lrx="86" lry="1596" ulx="0" uly="1537">bde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1674" type="textblock" ulx="1" uly="1605">
        <line lrx="87" lry="1674" ulx="1" uly="1605">d ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1745" type="textblock" ulx="3" uly="1682">
        <line lrx="60" lry="1745" ulx="3" uly="1682">Nich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2013" type="textblock" ulx="22" uly="1949">
        <line lrx="74" lry="2013" ulx="22" uly="1949">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="425" type="textblock" ulx="221" uly="190">
        <line lrx="1091" lry="237" ulx="554" uly="190">gute Raͤthe. 555</line>
        <line lrx="1088" lry="425" ulx="221" uly="359">Zwey und fuͤnfzigſte Anfrage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="576" type="textblock" ulx="187" uly="447">
        <line lrx="1115" lry="517" ulx="267" uly="447">Ich habe zum Theil haͤßliche, und zum</line>
        <line lrx="659" lry="576" ulx="187" uly="523">Theil unartige Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="805" type="textblock" ulx="190" uly="634">
        <line lrx="1152" lry="697" ulx="271" uly="634">ich Ungluͤcklichen! Warum entſchloß ich mich</line>
        <line lrx="1114" lry="747" ulx="298" uly="697">doch zu freyen; und warum ließ ich mich in das</line>
        <line lrx="1116" lry="805" ulx="190" uly="758">Eheverbindniß ein. Ich werde von der Welt eine kleine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="938" type="textblock" ulx="164" uly="819">
        <line lrx="1117" lry="872" ulx="169" uly="819">Achtung zu hoffen haben. Ich hoͤre das Geſpoͤrtte alle</line>
        <line lrx="1116" lry="938" ulx="164" uly="881">Tage in meinen Ohren. Man nennet mein Haus ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1984" type="textblock" ulx="188" uly="945">
        <line lrx="1118" lry="1000" ulx="192" uly="945">kleines Afrika, wo Misgeburten und Abenteuer ge⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1061" ulx="191" uly="1005">zeuget werden. Meine Kindsſtubeiſt eine Wuͤſteney,</line>
        <line lrx="1115" lry="1122" ulx="191" uly="1066">wo nichts denn ſchreckbare Geſchoͤpfe zu ſehen ſind.</line>
        <line lrx="1121" lry="1179" ulx="193" uly="1127">Meine Kinder ſcheinen unter dem Geſtirne des Me⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1246" ulx="196" uly="1189">duſagrinds gebohren zu ſeyn. Ich kann ſie ſelbſt oh⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1304" ulx="188" uly="1251">ne Schauder nicht anſehen; und ich fluche meinem</line>
        <line lrx="1154" lry="1372" ulx="199" uly="1300">Gebluͤte ſelbſt oͤfters, daß es eine Pfuͤtze ungeſtalter</line>
        <line lrx="1123" lry="1432" ulx="196" uly="1374">Inſekten geweſen. Die Natur war mir unguͤnſtig.</line>
        <line lrx="1125" lry="1492" ulx="200" uly="1436">Sie hat nicht nur in Bildung meiner Kinder ihren</line>
        <line lrx="1123" lry="1552" ulx="198" uly="1498">Fleiß geſparet; ſondern es ſcheint, daß ſie ſich alles</line>
        <line lrx="1125" lry="1618" ulx="199" uly="1559">Fleißes beſtrebet habe die Schwindgrube der Haͤßlich⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1675" ulx="199" uly="1621">keiten in mein Haus zu leiten. Es iſt bey mir ein</line>
        <line lrx="1125" lry="1738" ulx="200" uly="1681">beharrliches Karneval, weil alles Larven traͤgt. Sie</line>
        <line lrx="1124" lry="1798" ulx="200" uly="1744">ſind nicht abzulegen, weil ſie angewachſen; und da</line>
        <line lrx="1124" lry="1861" ulx="201" uly="1805">Fremde ſich davon ihren Spaß machen, muß ich</line>
        <line lrx="1139" lry="1923" ulx="198" uly="1868">erauren. Was mit einer ehrbaren Geſtalt zur Welt</line>
        <line lrx="1099" lry="1984" ulx="1019" uly="1937">kam,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="592" type="page" xml:id="s_Gi1805_592">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_592.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="980" lry="229" type="textblock" ulx="297" uly="178">
        <line lrx="980" lry="229" ulx="297" uly="178">555 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1982" type="textblock" ulx="233" uly="267">
        <line lrx="1198" lry="314" ulx="269" uly="267">kam, war durch Krankheiten verwuͤſtet. Die Kin⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="380" ulx="268" uly="330">derpocken, jene leidige Seuche junger Jahre, zerrißen</line>
        <line lrx="1196" lry="441" ulx="269" uly="392">einige erbaͤrmlich. Ihre Schaͤrfe trotzte meine Vor⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="502" ulx="268" uly="454">ſicht. Jucken und Brennen brachte die geplagte Un⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="564" ulx="268" uly="516">ſchulden in das Feuer, ſich an den Blattern mit Hand</line>
        <line lrx="1193" lry="626" ulx="268" uly="576">und Naͤgeln zu raͤchen; und ſie erwiederten ihren</line>
        <line lrx="1192" lry="688" ulx="266" uly="640">Grimm entgegen. Sie fraßen in die Haut hinein;</line>
        <line lrx="1190" lry="750" ulx="264" uly="701">und ließen in den Geſichtern tiefe Merkmaale, daß</line>
        <line lrx="1194" lry="812" ulx="265" uly="764">ſie einmal da geſtanden waͤren. Ich ſehe meine Kin⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="873" ulx="261" uly="826">der als lebendige Duftſteine, welche ihrer Befoͤrde⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="936" ulx="260" uly="886">rung ſelbſt zu einem Grabmaale ſind; und ich muß in</line>
        <line lrx="1187" lry="998" ulx="259" uly="950">dieſer ganz außerordentlichen Raritaͤtenkammer wider</line>
        <line lrx="1187" lry="1061" ulx="259" uly="1011">Willen den Abgang ihrer Schoͤnheit beweinen. Ach!</line>
        <line lrx="1191" lry="1124" ulx="258" uly="1074">daß meine raͤſe Thraͤnen nicht hinlaͤnglich ſind, die</line>
        <line lrx="1183" lry="1186" ulx="258" uly="1134">Unbilden der Pocken auszufreſſen; wie groß muͤthig</line>
        <line lrx="1185" lry="1247" ulx="256" uly="1196">wollte ich mich entſchließen den zerzerrten Fratzenbil⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1312" ulx="257" uly="1258">dern meine naſſen Wangen aufzudruͤcken. Es ſind</line>
        <line lrx="1177" lry="1370" ulx="254" uly="1321">aber dieſe nicht allein die unfoͤrmigen Fruͤchte meines</line>
        <line lrx="1192" lry="1437" ulx="251" uly="1384">Eheſtandes. Die wider mich aufgebrachte Natur</line>
        <line lrx="1179" lry="1495" ulx="251" uly="1436">gieng in ihren Verheerungen noch weiter. Einigen</line>
        <line lrx="1174" lry="1556" ulx="248" uly="1505">ſetzte ſie die Gliedmaßen außer den Zeichnungen der ſo</line>
        <line lrx="1171" lry="1622" ulx="244" uly="1563">holden Schoͤnheit. Sie buͤrdete ihnen theils eine Laſt</line>
        <line lrx="1171" lry="1678" ulx="243" uly="1628">auf den Ruͤcken, den Pack eines laͤcherlichen Misge⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1742" ulx="240" uly="1687">waͤchſes ohne Inhalt durch die Welt zu tragen. Sie</line>
        <line lrx="1175" lry="1802" ulx="237" uly="1751">hat ſie noch dazu mit einem unbilligen Zwange ſo eng</line>
        <line lrx="1169" lry="1861" ulx="236" uly="1814">in einander gequetſcht, daß ſie unter dem Volke der</line>
        <line lrx="1167" lry="1930" ulx="233" uly="1863">Zwergen die Haͤßlichſten zu ſeyn, das Misvergnuͤgen</line>
        <line lrx="1152" lry="1982" ulx="1044" uly="1935">haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="484" type="textblock" ulx="1298" uly="251">
        <line lrx="1385" lry="297" ulx="1301" uly="251">ſaͤben.</line>
        <line lrx="1385" lry="361" ulx="1300" uly="315">Es ſcheint</line>
        <line lrx="1384" lry="425" ulx="1299" uly="378">hen Heye</line>
        <line lrx="1385" lry="484" ulx="1298" uly="439">ſe doch ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="803" type="textblock" ulx="1274" uly="502">
        <line lrx="1385" lry="549" ulx="1298" uly="502">leErbſa</line>
        <line lrx="1385" lry="612" ulx="1274" uly="567">ſeele, als</line>
        <line lrx="1385" lry="667" ulx="1275" uly="626">n? Ei</line>
        <line lrx="1385" lry="727" ulx="1296" uly="689">Ratur ein</line>
        <line lrx="1385" lry="803" ulx="1277" uly="756"> des n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="861" type="textblock" ulx="1268" uly="812">
        <line lrx="1385" lry="861" ulx="1268" uly="812">Wſſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1931" type="textblock" ulx="1277" uly="874">
        <line lrx="1385" lry="923" ulx="1296" uly="874">Gehenchei</line>
        <line lrx="1385" lry="983" ulx="1299" uly="941">N Des</line>
        <line lrx="1383" lry="1057" ulx="1277" uly="1001"> Vape</line>
        <line lrx="1378" lry="1104" ulx="1279" uly="1062">Ind wenn</line>
        <line lrx="1385" lry="1170" ulx="1298" uly="1122">len ſt i</line>
        <line lrx="1385" lry="1239" ulx="1298" uly="1191">Innd geſn</line>
        <line lrx="1385" lry="1305" ulx="1298" uly="1246">ünnne</line>
        <line lrx="1380" lry="1363" ulx="1300" uly="1315">n beſhen</line>
        <line lrx="1384" lry="1433" ulx="1301" uly="1367">binftiefe</line>
        <line lrx="1385" lry="1484" ulx="1301" uly="1433">hhenin</line>
        <line lrx="1383" lry="1550" ulx="1301" uly="1493">Penle nn</line>
        <line lrx="1384" lry="1617" ulx="1302" uly="1555">Ulnie</line>
        <line lrx="1385" lry="1673" ulx="1302" uly="1617">in Wel</line>
        <line lrx="1385" lry="1736" ulx="1278" uly="1675">ie</line>
        <line lrx="1354" lry="1787" ulx="1306" uly="1741">inmner</line>
        <line lrx="1375" lry="1931" ulx="1282" uly="1869">ime;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="593" type="page" xml:id="s_Gi1805_593">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_593.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="383" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="95" lry="311" ulx="0" uly="271">. Deſ</line>
        <line lrx="95" lry="383" ulx="0" uly="335">he, ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1743" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="94" lry="437" ulx="1" uly="398">te niine Ve</line>
        <line lrx="94" lry="510" ulx="1" uly="460">gehigel⸗</line>
        <line lrx="94" lry="569" ulx="0" uly="523">tern hithet</line>
        <line lrx="94" lry="628" ulx="0" uly="584">biedeterhen</line>
        <line lrx="94" lry="701" ulx="3" uly="649">Hout keer</line>
        <line lrx="94" lry="756" ulx="0" uly="706">gemmne, N</line>
        <line lrx="95" lry="827" ulx="0" uly="771">ſenmir ſp</line>
        <line lrx="93" lry="881" ulx="0" uly="836">r Beſtck</line>
        <line lrx="93" lry="945" ulx="0" uly="896">Hich mnfn</line>
        <line lrx="91" lry="1005" ulx="0" uly="962">aner wider</line>
        <line lrx="90" lry="1067" ulx="2" uly="1018">nen. Whl</line>
        <line lrx="91" lry="1138" ulx="0" uly="1082">ſd,d</line>
        <line lrx="90" lry="1203" ulx="0" uly="1143">prßitt</line>
        <line lrx="91" lry="1264" ulx="0" uly="1204">1hnintt</line>
        <line lrx="91" lry="1321" ulx="0" uly="1269"> Cs ſin</line>
        <line lrx="90" lry="1389" ulx="0" uly="1334">cGe nenes</line>
        <line lrx="89" lry="1452" ulx="1" uly="1399">chet Mou</line>
        <line lrx="88" lry="1503" ulx="37" uly="1460">Ghe</line>
        <line lrx="87" lry="1577" ulx="0" uly="1515">mondeß</line>
        <line lrx="85" lry="1638" ulx="2" uly="1576">s autii</line>
        <line lrx="85" lry="1702" ulx="1" uly="1647">6en Me</line>
        <line lrx="85" lry="1743" ulx="58" uly="1702">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1828" type="textblock" ulx="0" uly="1769">
        <line lrx="84" lry="1828" ulx="0" uly="1769">eſ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2008" type="textblock" ulx="1" uly="1888">
        <line lrx="83" lry="1955" ulx="1" uly="1888">Geenie</line>
        <line lrx="75" lry="2008" ulx="32" uly="1956">Her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="211" type="textblock" ulx="539" uly="165">
        <line lrx="1077" lry="211" ulx="539" uly="165">gute Raͤthe. 557</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1595" type="textblock" ulx="173" uly="247">
        <line lrx="1099" lry="299" ulx="173" uly="247">haben. Die Knochen ſtehen außer ihrem Gewerbe.</line>
        <line lrx="1101" lry="361" ulx="174" uly="310">Es ſcheint, daß die unwuͤrſche Natur ſie ſchon unter</line>
        <line lrx="1102" lry="436" ulx="173" uly="373">dem Herzen ihrer Mutter radgebrochen habe, da</line>
        <line lrx="1102" lry="484" ulx="173" uly="420">ſie doch keine Uebelthaͤter waren; und wenn es doch</line>
        <line lrx="1104" lry="545" ulx="173" uly="497">die Erbſuͤnde verſchuldet haͤtte; warum entwiſchen ſo</line>
        <line lrx="1102" lry="608" ulx="173" uly="558">viele, als wenn ſie ſelbe nicht auf ſich getragen haͤt⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="668" ulx="173" uly="619">ten? Eines entruͤſtet mich oͤfters, daß die abholde</line>
        <line lrx="1097" lry="730" ulx="173" uly="680">Natur einigen auch in die Augen griff. Dieſe Ster⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="792" ulx="174" uly="743">ne des menſchlichen Lebens ſind nicht in der rechten</line>
        <line lrx="1099" lry="859" ulx="176" uly="805">Achſe ſich unzuwaͤlzen. Sie ſehen einander wie der</line>
        <line lrx="1094" lry="916" ulx="174" uly="866">Gegenſchein der Geſtirne in den Schielenden feindlich</line>
        <line lrx="1094" lry="977" ulx="177" uly="929">an. Der Naſenſpitz iſt ihr Zweck, welcher eben wie</line>
        <line lrx="1098" lry="1041" ulx="179" uly="986">ein Rapier auf der Fechtſchule ziemlich geſtutzt iſt;</line>
        <line lrx="1097" lry="1102" ulx="176" uly="1050">und wenn ſie alle Gegenwuͤrfe gedoppelt ſehen, ha⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1162" ulx="179" uly="1111">ben ſie eine zweyfache Welt, in welcher ſie doch nie⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1222" ulx="180" uly="1173">mand gefallen. Auch die ſchoͤnſte meiner Kinder</line>
        <line lrx="1100" lry="1288" ulx="177" uly="1233">ſind mangelhaft. Ich habe einen Sohn und eine Toch⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1353" ulx="181" uly="1289">ter, welchen beyden ein Auge verfinſtert iſt. Ich</line>
        <line lrx="1104" lry="1411" ulx="184" uly="1358">wuͤnſchte ſchon oͤfters, daß jener dieſer das geſunde</line>
        <line lrx="1104" lry="1472" ulx="184" uly="1412">lehnen koͤnnte, ſo wuͤrde ich wenigſtens eine holde</line>
        <line lrx="1103" lry="1534" ulx="181" uly="1483">Venus, und einen blinden Kupido haben, welche die</line>
        <line lrx="1104" lry="1595" ulx="184" uly="1543">Welt reizen koͤnnten. Ich ſehe aber bereits, daß es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1651" type="textblock" ulx="158" uly="1604">
        <line lrx="1106" lry="1651" ulx="158" uly="1604">keine Werber geben wird. Sie werden mir wie eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1950" type="textblock" ulx="186" uly="1656">
        <line lrx="1109" lry="1718" ulx="186" uly="1656">verdorbne Waare zuruͤck bleiben; und ich werde ſie</line>
        <line lrx="1109" lry="1776" ulx="187" uly="1724">immer ohne Verſorgung an meinem Tiſche haben.</line>
        <line lrx="1110" lry="1838" ulx="188" uly="1779">Ich bin oft uͤber meine Zwergbaͤume in dem Garten</line>
        <line lrx="1110" lry="1929" ulx="188" uly="1848">erzuͤrnet; welche als ungeſtalte knorrichte Gewaͤchſe</line>
        <line lrx="1084" lry="1950" ulx="1006" uly="1913">Lieb⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="594" type="page" xml:id="s_Gi1805_594">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_594.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="982" lry="215" type="textblock" ulx="300" uly="170">
        <line lrx="982" lry="215" ulx="300" uly="170">558 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="425" type="textblock" ulx="275" uly="253">
        <line lrx="1211" lry="300" ulx="275" uly="253">Liebhaber finden, da meine Kinder derſelben beraubt</line>
        <line lrx="1214" lry="370" ulx="277" uly="313">werden leben muͤſſen. Der Paris wird weder in mei⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="425" ulx="278" uly="377">nem Hauſe eine Helena rauben, noch den goldnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="550" type="textblock" ulx="274" uly="438">
        <line lrx="1233" lry="487" ulx="277" uly="438">Apfel des Zweytrachts auswerfen. Die Folge mei⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="550" ulx="274" uly="500">nes Ungluͤcks drohet mir wenig gutes. Meine Haus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1483" type="textblock" ulx="231" uly="564">
        <line lrx="1207" lry="613" ulx="274" uly="564">geſpenſter ſind bey mir ohne Hoffnung der Erloͤſung;</line>
        <line lrx="1211" lry="680" ulx="275" uly="626">und ich ſehe vor, daß ſie ihre ſcheusliche Antlitze mir</line>
        <line lrx="1206" lry="737" ulx="231" uly="690">noch dorten zeigen werden, wo mich die Larve des</line>
        <line lrx="1208" lry="800" ulx="275" uly="752">Todes in das letzte Gicht meines Lebens bringen wird.</line>
        <line lrx="1210" lry="860" ulx="274" uly="814">Und wohin mit meinen Kindern nach meinem Tode?</line>
        <line lrx="1210" lry="924" ulx="275" uly="873">Sie ſind es doch; und ich bin ihr betruͤbter Vater.</line>
        <line lrx="1209" lry="985" ulx="275" uly="936">Sie werden wie die Briefe mit einer unlesbaren Ue⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1047" ulx="276" uly="999">berſchrift auf keiner Poſt gangbar ſeyn; und ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1110" ulx="276" uly="1063">den in meinen Fenſtern ſtecken bleiben. Die Zugabe</line>
        <line lrx="1205" lry="1173" ulx="277" uly="1124">meines Elends iſt noch groͤßer, weil einige davon noch</line>
        <line lrx="1208" lry="1234" ulx="278" uly="1187">unartig ſind. Die Haͤßlichkeit des Gemuͤthes ſetzt</line>
        <line lrx="1207" lry="1300" ulx="277" uly="1248">den letzten Penſelſtrich der Abſcheulichkeit ihrem We⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1359" ulx="277" uly="1305">ſen bey. Ich weis, daß Kleider und Aufputz an ih⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1421" ulx="279" uly="1372">nen nichts verbeſſern moͤgen. Die Juwelen ſelbſt</line>
        <line lrx="1208" lry="1483" ulx="279" uly="1434">glaͤnzen an ihnen zu ihrem Nachtheile. Das Licht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1545" type="textblock" ulx="278" uly="1496">
        <line lrx="1235" lry="1545" ulx="278" uly="1496">der Edelſteine macht ihre Schaͤndlichkeit noch ſicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1967" type="textblock" ulx="279" uly="1559">
        <line lrx="1203" lry="1610" ulx="279" uly="1559">barer. Sie faͤllt in einen ſo großen Unterſcheid, als</line>
        <line lrx="1207" lry="1670" ulx="280" uly="1614">man unter todten und lebendigen Kohlen bemerkt.</line>
        <line lrx="1206" lry="1731" ulx="279" uly="1680">Die Rubine erroͤthen vor Schaamhaftigkeit, daß ſie</line>
        <line lrx="1207" lry="1790" ulx="280" uly="1742">ſo uͤbel angewendet ſind; und die Diamante in dem</line>
        <line lrx="1209" lry="1854" ulx="280" uly="1802">Ohrengeſchmeide bewegen ſich beynahe fuͤr Unmuth,</line>
        <line lrx="1207" lry="1916" ulx="281" uly="1864">weil ſie der Ungeſtalt zum Schmucke dienen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1190" lry="1967" ulx="1115" uly="1929">Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="408" type="textblock" ulx="1302" uly="240">
        <line lrx="1385" lry="289" ulx="1307" uly="240">a ſchin</line>
        <line lrx="1385" lry="345" ulx="1305" uly="308"> den 9</line>
        <line lrx="1385" lry="408" ulx="1302" uly="368">n Boum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="543" type="textblock" ulx="1284" uly="421">
        <line lrx="1385" lry="477" ulx="1284" uly="421">in Cder</line>
        <line lrx="1385" lry="543" ulx="1289" uly="488">oz unge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="788" type="textblock" ulx="1299" uly="555">
        <line lrx="1379" lry="602" ulx="1300" uly="555">Eicher in</line>
        <line lrx="1385" lry="671" ulx="1300" uly="621">Eeſpunniſ</line>
        <line lrx="1385" lry="730" ulx="1300" uly="685">igartet</line>
        <line lrx="1367" lry="788" ulx="1299" uly="750">Uutuihen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="864" type="textblock" ulx="1291" uly="806">
        <line lrx="1385" lry="864" ulx="1291" uly="806">Mundde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="924" type="textblock" ulx="1300" uly="871">
        <line lrx="1380" lry="924" ulx="1300" uly="871">Rhißtche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1044" type="textblock" ulx="1293" uly="1000">
        <line lrx="1385" lry="1044" ulx="1293" uly="1000">Adea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1298" type="textblock" ulx="1297" uly="1053">
        <line lrx="1385" lry="1105" ulx="1298" uly="1053">hogalde</line>
        <line lrx="1380" lry="1165" ulx="1297" uly="1120">Uch da in</line>
        <line lrx="1385" lry="1235" ulx="1298" uly="1182">Froͤſhe</line>
        <line lrx="1385" lry="1298" ulx="1299" uly="1244">he, wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1422" type="textblock" ulx="1256" uly="1364">
        <line lrx="1384" lry="1422" ulx="1256" uly="1364">Pate du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1545" type="textblock" ulx="1300" uly="1427">
        <line lrx="1385" lry="1482" ulx="1300" uly="1427">mitie</line>
        <line lrx="1385" lry="1545" ulx="1301" uly="1493">eſidtw</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1614" type="textblock" ulx="1302" uly="1554">
        <line lrx="1383" lry="1614" ulx="1302" uly="1554">Eohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1926" type="textblock" ulx="1301" uly="1613">
        <line lrx="1381" lry="1680" ulx="1302" uly="1613">nirne,</line>
        <line lrx="1385" lry="1734" ulx="1301" uly="1681">nſ.</line>
        <line lrx="1385" lry="1800" ulx="1301" uly="1735">ihe N</line>
        <line lrx="1384" lry="1864" ulx="1301" uly="1805">e, aus</line>
        <line lrx="1384" lry="1926" ulx="1301" uly="1864">len</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="595" type="page" xml:id="s_Gi1805_595">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_595.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="1059" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="87" lry="295" ulx="1" uly="257">ben betnit</line>
        <line lrx="87" lry="358" ulx="0" uly="323">eder inni</line>
        <line lrx="86" lry="429" ulx="0" uly="385">den gon</line>
        <line lrx="88" lry="493" ulx="0" uly="446"> Pelge nin</line>
        <line lrx="87" lry="555" ulx="0" uly="509">Mine hes</line>
        <line lrx="86" lry="617" ulx="0" uly="572">,Crlbſunn</line>
        <line lrx="88" lry="682" ulx="6" uly="636">Auntiten</line>
        <line lrx="87" lry="739" ulx="2" uly="701">ie lawe de</line>
        <line lrx="87" lry="811" ulx="0" uly="763">ithen icn</line>
        <line lrx="88" lry="865" ulx="0" uly="820">en Tie!</line>
        <line lrx="88" lry="927" ulx="0" uly="887">ter Vater/</line>
        <line lrx="88" lry="990" ulx="0" uly="948">baren e⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1059" ulx="0" uly="1014">dſe wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1181" type="textblock" ulx="0" uly="1071">
        <line lrx="105" lry="1123" ulx="0" uly="1071">De Zune.</line>
        <line lrx="98" lry="1181" ulx="4" uly="1149">davon</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1628" type="textblock" ulx="0" uly="1196">
        <line lrx="85" lry="1248" ulx="0" uly="1196">tpes ſt</line>
        <line lrx="85" lry="1313" ulx="3" uly="1260">ihren W</line>
        <line lrx="61" lry="1375" ulx="0" uly="1330">gug an</line>
        <line lrx="40" lry="1434" ulx="0" uly="1395">elen</line>
        <line lrx="84" lry="1495" ulx="12" uly="1443">Des ct</line>
        <line lrx="83" lry="1559" ulx="0" uly="1507">nuc iß</line>
        <line lrx="81" lry="1628" ulx="0" uly="1570">ſcen⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1684" type="textblock" ulx="0" uly="1630">
        <line lrx="111" lry="1684" ulx="0" uly="1630"> lenetkt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1984" type="textblock" ulx="0" uly="1761">
        <line lrx="80" lry="1811" ulx="0" uly="1761">nte in</line>
        <line lrx="80" lry="1872" ulx="11" uly="1817">Uumth,</line>
        <line lrx="78" lry="1940" ulx="1" uly="1882">en niſt⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1984" ulx="47" uly="1945">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="218" type="textblock" ulx="510" uly="167">
        <line lrx="704" lry="208" ulx="510" uly="167">gute Räthe.</line>
        <line lrx="1066" lry="218" ulx="662" uly="167">he 559</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1972" type="textblock" ulx="154" uly="237">
        <line lrx="1087" lry="348" ulx="158" uly="237">da ſchioraen ſie wahrhaftig wie der Morgenſtern</line>
        <line lrx="1089" lry="414" ulx="215" uly="296">de e D und wie fruͤhe Thautropfen an fau⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="477" ulx="160" uly="371">ten Eydexen, Welhe nune uni gerien eg tung</line>
        <line lrx="1091" lry="472" ulx="680" uly="438">er . 3</line>
        <line lrx="1090" lry="570" ulx="154" uly="433">noch ungeformt ſind; und ideme hann Tcgee, unn</line>
        <line lrx="1088" lry="661" ulx="157" uly="505">Bene in den Fingern drehen, moͤgen ſie beanoch,</line>
        <line lrx="1087" lry="725" ulx="157" uly="617">e gehannten nlen, ſe ihnen die ſpottende Natur</line>
        <line lrx="1129" lry="781" ulx="157" uly="685">mir erer 8 Werder in das Geſicht pappte, nicht</line>
        <line lrx="1080" lry="848" ulx="158" uly="743">Pia e eh! ihnen, wenn ſie zur Zeit des</line>
        <line lrx="1082" lry="912" ulx="157" uly="801">die üßlche WHSsl gelebt haͤtten, deren der erſte</line>
        <line lrx="1077" lry="977" ulx="161" uly="868">rnſchtch⸗ 8 n ſeiner Schule, der andere von dem</line>
        <line lrx="1081" lry="1037" ulx="159" uly="931">gend den  ongerſege, ae ain HSõ</line>
        <line lrx="943" lry="1035" ulx="371" uly="1002">. ₰ / a</line>
        <line lrx="1080" lry="1109" ulx="159" uly="995">Mangel des Koͤrpers Memnden. Ach an e uen</line>
        <line lrx="1083" lry="1209" ulx="156" uly="1065">duc da in einer boͤſen Beſtellung. So “Dl aber</line>
        <line lrx="1082" lry="1280" ulx="160" uly="1128">Neaſhedan ateuc ſo, ſe ſ e d, ra</line>
        <line lrx="1069" lry="1335" ulx="158" uly="1230">di⸗ 2 enn ſ⸗ ſich in Schleim und Moraſt waͤlzen</line>
        <line lrx="1057" lry="1459" ulx="160" uly="1354">Ra 5 t hat ſich an ihnen ermattet. Sie ſind i</line>
        <line lrx="1083" lry="1527" ulx="161" uly="1386">2 rmeerf wie in dem Koͤrperlichen eutſtalter.</line>
        <line lrx="1085" lry="1584" ulx="206" uly="1466">Gome wee ngt und ſie ſetzen ſich wider mei⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1644" ulx="157" uly="1522">der Senn . Sie trotzen meine Befehle mit einer wil⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1715" ulx="159" uly="1603">fengiſt welche ohnehin ſo heiter, als ein Rauch⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1776" ulx="160" uly="1665">ſee M wollte ſie mit der Strengheit, wie ein</line>
        <line lrx="1084" lry="1838" ulx="157" uly="1731">maͤlde auehef  ntit ſeinen Penſel die ſchlechten Ge⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1891" ulx="158" uly="1792">det 6 eſſern, und mit den Farben guter Sitten</line>
        <line lrx="1086" lry="1904" ulx="233" uly="1855">eibsmaͤngel erſetzen. Sie hielten aber an der</line>
        <line lrx="1066" lry="1972" ulx="965" uly="1926">Staf⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="596" type="page" xml:id="s_Gi1805_596">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_596.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1216" lry="403" type="textblock" ulx="285" uly="143">
        <line lrx="998" lry="201" ulx="306" uly="143">560 Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1216" lry="280" ulx="285" uly="226">Staffeley nicht; und pochten mein Beginnen. Sie</line>
        <line lrx="1213" lry="335" ulx="285" uly="289">wollen von der Tugend nichts hoͤren, und von dem</line>
        <line lrx="1216" lry="403" ulx="285" uly="346">Laſter vieles wiſſen. Der Muͤſſiggang iſt ihr ſchad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="466" type="textblock" ulx="288" uly="412">
        <line lrx="1223" lry="466" ulx="288" uly="412">hafter Zeitvertreib; und ſie halten ganz dreiſtig auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="710" type="textblock" ulx="287" uly="471">
        <line lrx="1212" lry="527" ulx="288" uly="471">meine Ernaͤhrung, weil ſie anderwaͤrts keine ſuchen</line>
        <line lrx="1212" lry="586" ulx="287" uly="536">wollen. Iht erfahre ich, wie wahr es iſt, daß die</line>
        <line lrx="1216" lry="653" ulx="287" uly="591">Haͤßl ichkeit eine Herberge boͤſer Seelen, und unge⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="710" ulx="291" uly="663">bildete Gliedmaßen die Schale arger Geiſter ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="776" type="textblock" ulx="288" uly="724">
        <line lrx="1231" lry="776" ulx="288" uly="724">Und wie die Drachen unter einem unordentlichen K oͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="923" type="textblock" ulx="287" uly="785">
        <line lrx="1210" lry="841" ulx="287" uly="785">per Bosheit und Gift, ſo eben verhuͤllen misgewach⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="923" ulx="289" uly="848">ſene Haͤute unter ſich unartige Gemuͤther. Ich er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="970" type="textblock" ulx="288" uly="908">
        <line lrx="1229" lry="970" ulx="288" uly="908">ſtaune, wenn ich meine Kinder Liebhaber der Eitelkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1887" type="textblock" ulx="242" uly="970">
        <line lrx="1209" lry="1031" ulx="288" uly="970">ſehe, da ſie doch von dieſer nichts haben, als daß ſie</line>
        <line lrx="1209" lry="1095" ulx="288" uly="1034">zergaͤngliche Unflathe ſind, welche zu dem Moder we⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1154" ulx="288" uly="1096">nig Schritte zu machen haben. Ihre Graͤber wer⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1214" ulx="289" uly="1157">den ſie kaum um etwas haͤßlichers haben, als ſie itzt</line>
        <line lrx="1207" lry="1278" ulx="274" uly="1219">ſi ind. Es iſt mir unbegreiflich, wie ſie ſich bey dem</line>
        <line lrx="1208" lry="1339" ulx="288" uly="1278">Spiegel ſo drehen koͤnnen; wenn ſie Baſilisken waͤ⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1400" ulx="286" uly="1342">ren, haͤtten ſie ſich ſchon laͤngſt mit eignen Blicken er⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1453" ulx="287" uly="1403">mordet. Das Kameel macht den Bach truͤb, ehe es</line>
        <line lrx="1203" lry="1522" ulx="286" uly="1465">von ihm trinkt, damit es ſeine Unſtalt nicht ſehe;</line>
        <line lrx="1203" lry="1581" ulx="274" uly="1527">und die meinigen prahlen ſich, wenn ſie in dem hel⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1647" ulx="284" uly="1579">len Schauchryſtalle zwey Abenteuer, und das nach</line>
        <line lrx="1205" lry="1705" ulx="284" uly="1636">der Natur entworfne Bild der Graͤulichkeit ſchauen.</line>
        <line lrx="1203" lry="1765" ulx="282" uly="1711">Sie muͤſſen ſichs glaublich zum Troſte nehmen, daß ſie</line>
        <line lrx="1202" lry="1825" ulx="281" uly="1768">ihres gleichen ſehen; oder ſie muͤſſen ſo thoͤricht ſeyn,</line>
        <line lrx="1206" lry="1887" ulx="242" uly="1836">daß ſie ihre Maͤngel fuͤr Vollkommenheiten, wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1942" type="textblock" ulx="1094" uly="1893">
        <line lrx="1192" lry="1942" ulx="1094" uly="1893">Moh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="441" type="textblock" ulx="1303" uly="263">
        <line lrx="1384" lry="313" ulx="1308" uly="263">ohrini</line>
        <line lrx="1385" lry="373" ulx="1305" uly="331">ls eine</line>
        <line lrx="1385" lry="441" ulx="1303" uly="394">Nerumng de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="567" type="textblock" ulx="1283" uly="453">
        <line lrx="1385" lry="509" ulx="1283" uly="453">ude e⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="567" ulx="1283" uly="519">der ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="947" type="textblock" ulx="1294" uly="579">
        <line lrx="1385" lry="627" ulx="1300" uly="579">Wſerte</line>
        <line lrx="1384" lry="694" ulx="1298" uly="641">lſone ih</line>
        <line lrx="1385" lry="755" ulx="1297" uly="706">Unbewuß</line>
        <line lrx="1385" lry="811" ulx="1296" uly="768">neurinone</line>
        <line lrx="1385" lry="874" ulx="1294" uly="830">keineorli⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="947" ulx="1296" uly="889">e on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1001" type="textblock" ulx="1298" uly="955">
        <line lrx="1385" lry="1001" ulx="1298" uly="955">fiutte ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1062" type="textblock" ulx="1284" uly="1023">
        <line lrx="1385" lry="1062" ulx="1284" uly="1023">. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1958" type="textblock" ulx="1293" uly="1077">
        <line lrx="1383" lry="1130" ulx="1295" uly="1077">Schleſten</line>
        <line lrx="1385" lry="1199" ulx="1293" uly="1142">ſe Ehenge</line>
        <line lrx="1385" lry="1257" ulx="1295" uly="1203">ſe eine</line>
        <line lrx="1384" lry="1321" ulx="1297" uly="1265">Geden Mon</line>
        <line lrx="1385" lry="1386" ulx="1296" uly="1328">Pduſt</line>
        <line lrx="1371" lry="1447" ulx="1295" uly="1393">Plungen.</line>
        <line lrx="1384" lry="1513" ulx="1314" uly="1456">der Gekt</line>
        <line lrx="1383" lry="1582" ulx="1296" uly="1512">inlt hi</line>
        <line lrx="1382" lry="1640" ulx="1296" uly="1573">ſens ale</line>
        <line lrx="1385" lry="1708" ulx="1297" uly="1634">e eeef</line>
        <line lrx="1385" lry="1762" ulx="1296" uly="1702">ſht nnrde</line>
        <line lrx="1385" lry="1838" ulx="1296" uly="1765">er 4</line>
        <line lrx="1385" lry="1888" ulx="1297" uly="1835">ſſt geſen</line>
        <line lrx="1385" lry="1958" ulx="1296" uly="1886">Fich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="597" type="page" xml:id="s_Gi1805_597">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_597.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="327" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="92" lry="272" ulx="0" uly="227">innen.</line>
        <line lrx="91" lry="327" ulx="0" uly="294">und von i</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="400" type="textblock" ulx="7" uly="354">
        <line lrx="109" lry="400" ulx="7" uly="354">iſt ihr ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="841" type="textblock" ulx="0" uly="415">
        <line lrx="91" lry="466" ulx="2" uly="415">duſig ai</line>
        <line lrx="91" lry="523" ulx="0" uly="479">ktine ſute</line>
        <line lrx="91" lry="590" ulx="2" uly="542">Giſ Nn</line>
        <line lrx="91" lry="653" ulx="0" uly="612">, W p</line>
        <line lrx="91" lry="713" ulx="4" uly="668">Geiſer ſen</line>
        <line lrx="90" lry="776" ulx="0" uly="727">gtichen En</line>
        <line lrx="90" lry="841" ulx="0" uly="789">nicgtlah</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1220" type="textblock" ulx="0" uly="914">
        <line lrx="90" lry="960" ulx="0" uly="914">dee Eitelet</line>
        <line lrx="89" lry="1021" ulx="6" uly="975">is dis ſt</line>
        <line lrx="88" lry="1087" ulx="0" uly="1044">Mde w</line>
        <line lrx="87" lry="1153" ulx="4" uly="1109">Gribertw</line>
        <line lrx="87" lry="1220" ulx="0" uly="1162">,lͤ ſit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1282" type="textblock" ulx="2" uly="1233">
        <line lrx="96" lry="1282" ulx="2" uly="1233">ſc ben m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1347" type="textblock" ulx="0" uly="1295">
        <line lrx="85" lry="1347" ulx="0" uly="1295">ſiekenm</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1403" type="textblock" ulx="0" uly="1354">
        <line lrx="110" lry="1403" ulx="0" uly="1354">Blcen a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1655" type="textblock" ulx="0" uly="1414">
        <line lrx="84" lry="1467" ulx="0" uly="1414">nib, Ees</line>
        <line lrx="42" lry="1530" ulx="7" uly="1486">ch</line>
        <line lrx="82" lry="1593" ulx="0" uly="1533"> den h</line>
        <line lrx="44" lry="1655" ulx="0" uly="1612">9 d</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1908" type="textblock" ulx="0" uly="1725">
        <line lrx="79" lry="1779" ulx="0" uly="1725">endf</line>
        <line lrx="78" lry="1844" ulx="0" uly="1791">itt</line>
        <line lrx="78" lry="1908" ulx="0" uly="1848">n, ve⸗ D</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1954" type="textblock" ulx="37" uly="1904">
        <line lrx="73" lry="1954" ulx="37" uly="1904">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="242" type="textblock" ulx="497" uly="190">
        <line lrx="1073" lry="242" ulx="497" uly="190">gute Raͤthe. 561</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="941" type="textblock" ulx="165" uly="263">
        <line lrx="1096" lry="329" ulx="171" uly="263">Mohren ihre aufgeworfne Lippen, und ſtumpfe Naſen</line>
        <line lrx="1096" lry="388" ulx="170" uly="330">als eine Schoͤnheit halten. Wenn die Geſtaltenaͤn⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="450" ulx="169" uly="392">derung des Ovidius nichts von der Luͤge haͤtte, wie</line>
        <line lrx="1094" lry="517" ulx="170" uly="451">wuͤrde es ihnen doch ergehen. Sie wuͤrden ſchwerlich</line>
        <line lrx="1093" lry="573" ulx="168" uly="515">wie der holde Narciß in eine ſchoͤne Blume bey dem</line>
        <line lrx="1094" lry="648" ulx="168" uly="572">Waſſerteiche, ſondern mit einer giftigen Nappell⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="698" ulx="168" uly="637">pflanze ihren Vorwitz zu buͤßen haben. Es iſt mir</line>
        <line lrx="1095" lry="768" ulx="167" uly="701">unbewußt, ob ihre Mutter, da ſie ihnen zu einem</line>
        <line lrx="1092" lry="823" ulx="167" uly="755">neunmonatlichen Aufenthalte der Misgeburten ward,</line>
        <line lrx="1092" lry="884" ulx="165" uly="825">keine vorlaͤufige Traͤume von ihrer Garſtigkeit gehabt</line>
        <line lrx="1090" lry="941" ulx="166" uly="884">habe. Olympia die Mutter des großen Macedoniers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1117" type="textblock" ulx="149" uly="948">
        <line lrx="1090" lry="1011" ulx="168" uly="948">traͤumte einen Donnerkeul unter dem Herzen zu tra⸗</line>
        <line lrx="397" lry="1055" ulx="149" uly="1007">gen. Die G</line>
        <line lrx="404" lry="1117" ulx="165" uly="1070">Schlafe eine E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1257" type="textblock" ulx="159" uly="1005">
        <line lrx="1089" lry="1073" ulx="447" uly="1005">hrerinn des Auguſtus glaubte in dem</line>
        <line lrx="1109" lry="1137" ulx="417" uly="1076">vonne zur Welt zu bringen. Agariſta</line>
        <line lrx="1090" lry="1202" ulx="159" uly="1131">die Erzeugerinn des Perikles ſah in den Nachtbildern,</line>
        <line lrx="1089" lry="1257" ulx="165" uly="1193">daß ſie einen Loͤwen gebahr; und die Hecuba, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1323" type="textblock" ulx="150" uly="1256">
        <line lrx="1087" lry="1323" ulx="150" uly="1256">che dem Mordbrenner von Troja, den Paris, unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1992" type="textblock" ulx="160" uly="1317">
        <line lrx="1087" lry="1382" ulx="166" uly="1317">der Bruſt trug, bildete ſich vor eine Fackel zur Welt</line>
        <line lrx="1089" lry="1441" ulx="165" uly="1380">zu bringen. Wer wird die Traͤume errathen, wel⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1507" ulx="167" uly="1440">che der Geburt meiner Kinder vorgiengen, wenn ſie</line>
        <line lrx="1086" lry="1566" ulx="160" uly="1502">keine Unthiere aus der lernaͤiſchen Lache, keine Poly⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1627" ulx="166" uly="1563">phemus aus der Berghoͤle, und keine Sphingen von</line>
        <line lrx="1120" lry="1689" ulx="165" uly="1624">Thebe geweſen. Der Zirkel iſt bey den Meinigen</line>
        <line lrx="1088" lry="1751" ulx="167" uly="1687">nicht nur dem Leibe, ſondern auch der Seele nach ge⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1811" ulx="165" uly="1750">wichen. Haͤtte ich doch zu Zeiten des belagerten</line>
        <line lrx="1094" lry="1876" ulx="165" uly="1807">Troja gelebt, ſo wuͤrde ich ſie mit dem ſo haͤßlichen</line>
        <line lrx="1089" lry="1931" ulx="161" uly="1871">als boshaften Therſites aus Aetolien dahin geſchickt</line>
        <line lrx="1069" lry="1992" ulx="581" uly="1942">Nn haben,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="598" type="page" xml:id="s_Gi1805_598">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_598.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1003" lry="254" type="textblock" ulx="285" uly="193">
        <line lrx="1003" lry="254" ulx="285" uly="193">562 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="837" type="textblock" ulx="230" uly="260">
        <line lrx="1206" lry="335" ulx="263" uly="260">haben, damit ſie alle von der Fauſt des Achilles er⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="399" ulx="264" uly="331">ſchlagen wuͤrden. Mich armen und ungluͤcklichen!</line>
        <line lrx="1206" lry="457" ulx="269" uly="400">wie habe ich mir zu helfen? Maria von dem guten</line>
        <line lrx="1206" lry="516" ulx="266" uly="451">RKath! welche du den ſchoͤnſten und heiligſten</line>
        <line lrx="1207" lry="581" ulx="269" uly="510">unter den Menſchenkindern auf deinen Armen traͤgſt,</line>
        <line lrx="1205" lry="646" ulx="268" uly="588">gedulde doch, daß ich dich in meinem Kummer be⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="709" ulx="230" uly="649">ſpreche. Ich frage mich bey dir mit großem Ver⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="766" ulx="267" uly="712">trauen an, mit was Maaßregeln ich mich in meinen</line>
        <line lrx="784" lry="837" ulx="270" uly="778">Umſtaͤnden zu verſehen habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="976" type="textblock" ulx="418" uly="889">
        <line lrx="1022" lry="976" ulx="418" uly="889">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1880" type="textblock" ulx="265" uly="1021">
        <line lrx="1207" lry="1119" ulx="269" uly="1021">Wie praͤchtig wuͤrden die Schoͤnheiten deiner</line>
        <line lrx="1204" lry="1150" ulx="385" uly="1089">Kinder ſeyn; wenn du ihnen ſelbe beyzu⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1222" ulx="268" uly="1154">bringen die Gewalt haͤtteſt. Deine Kindsſtube</line>
        <line lrx="1205" lry="1283" ulx="269" uly="1208">wuͤrde ein Kabinet der beſten Gemaͤlde vorſtel⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1354" ulx="273" uly="1289">len; und du wuͤrdeſt dich ruͤhmen, daß die Na⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1420" ulx="273" uly="1354">tur an ihnen Meiſterſtuͤcke verfertiget haͤtte. Du</line>
        <line lrx="1203" lry="1486" ulx="269" uly="1421">wuͤrdeſt deine Raritaͤtenkammer der ganzen Welt</line>
        <line lrx="1204" lry="1555" ulx="268" uly="1482">offenbaren; und die Menge der Zuſchauer waͤren</line>
        <line lrx="1205" lry="1616" ulx="270" uly="1553">dir die wertheſten Gaͤſte, welche die Holdſeligkeit</line>
        <line lrx="1201" lry="1685" ulx="269" uly="1621">deiner Kinder bewundern ſollten. Eitler Menſch!</line>
        <line lrx="1203" lry="1751" ulx="265" uly="1687">Wen ſchimpfeſt du als den Schoͤpfer, deſſen All⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1814" ulx="267" uly="1756">macht die Geſichte der Menſchen allein bildet,</line>
        <line lrx="1202" lry="1880" ulx="266" uly="1821">und der den Penſel der Natur zu ſeinen beſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1995" type="textblock" ulx="265" uly="1888">
        <line lrx="1200" lry="1945" ulx="265" uly="1888">dern Abſichten uͤberlaͤßt? Die koͤrperliche Unart</line>
        <line lrx="1165" lry="1995" ulx="1095" uly="1955">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="393" type="textblock" ulx="1308" uly="274">
        <line lrx="1385" lry="315" ulx="1311" uly="274">nddeel</line>
        <line lrx="1385" lry="393" ulx="1308" uly="341">nit wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1202" type="textblock" ulx="1287" uly="412">
        <line lrx="1385" lry="453" ulx="1307" uly="412">Mon der</line>
        <line lrx="1382" lry="527" ulx="1287" uly="476">(nſcd;</line>
        <line lrx="1385" lry="596" ulx="1305" uly="543">Nr hohen</line>
        <line lrx="1385" lry="664" ulx="1304" uly="609">Mgeff</line>
        <line lrx="1374" lry="723" ulx="1304" uly="677">i uur</line>
        <line lrx="1384" lry="800" ulx="1302" uly="741">Shrhe</line>
        <line lrx="1385" lry="861" ulx="1302" uly="808">une</line>
        <line lrx="1385" lry="929" ulx="1303" uly="876">Ull ei</line>
        <line lrx="1385" lry="1000" ulx="1302" uly="945">Alon e</line>
        <line lrx="1385" lry="1131" ulx="1299" uly="1083">ſten B</line>
        <line lrx="1385" lry="1202" ulx="1300" uly="1143">flinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1276" type="textblock" ulx="1261" uly="1212">
        <line lrx="1373" lry="1276" ulx="1261" uly="1212">eunen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1407" type="textblock" ulx="1300" uly="1274">
        <line lrx="1385" lry="1343" ulx="1301" uly="1274">ſen u</line>
        <line lrx="1385" lry="1407" ulx="1300" uly="1345">Ere vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1482" type="textblock" ulx="1267" uly="1411">
        <line lrx="1384" lry="1482" ulx="1267" uly="1411">Mliindn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1960" type="textblock" ulx="1300" uly="1480">
        <line lrx="1385" lry="1545" ulx="1301" uly="1480">ſee gro</line>
        <line lrx="1379" lry="1659" ulx="1300" uly="1546">Aen</line>
        <line lrx="1384" lry="1685" ulx="1300" uly="1623">dgech</line>
        <line lrx="1385" lry="1770" ulx="1300" uly="1689">nkez</line>
        <line lrx="1380" lry="1829" ulx="1300" uly="1747">eginſe</line>
        <line lrx="1385" lry="1883" ulx="1316" uly="1824">e der</line>
        <line lrx="1383" lry="1960" ulx="1300" uly="1876">hes Gi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="599" type="page" xml:id="s_Gi1805_599">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_599.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="766" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="84" lry="319" ulx="0" uly="272">Mchiles n</line>
        <line lrx="84" lry="384" ulx="0" uly="335">glückichr</line>
        <line lrx="85" lry="448" ulx="4" uly="405">dem gutn</line>
        <line lrx="85" lry="508" ulx="0" uly="462">5 helgſen</line>
        <line lrx="85" lry="569" ulx="0" uly="523">tinen ti</line>
        <line lrx="85" lry="631" ulx="0" uly="588">flunner b⸗</line>
        <line lrx="85" lry="700" ulx="0" uly="650">ßen Vn</line>
        <line lrx="84" lry="766" ulx="0" uly="719">hin teire</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2010" type="textblock" ulx="0" uly="1026">
        <line lrx="83" lry="1076" ulx="0" uly="1026">ndener</line>
        <line lrx="81" lry="1144" ulx="0" uly="1096">be be⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1213" ulx="0" uly="1157">Pidſte</line>
        <line lrx="82" lry="1278" ulx="0" uly="1222"> vorſ</line>
        <line lrx="82" lry="1348" ulx="0" uly="1293">de N</line>
        <line lrx="81" lry="1416" ulx="0" uly="1359">. .</line>
        <line lrx="80" lry="1486" ulx="0" uly="1424">mnc</line>
        <line lrx="79" lry="1552" ulx="0" uly="1495">er Kirn</line>
        <line lrx="78" lry="1619" ulx="0" uly="1560">Celcti</line>
        <line lrx="77" lry="1686" ulx="0" uly="1624">Cenſt</line>
        <line lrx="78" lry="1758" ulx="0" uly="1691">eſen N</line>
        <line lrx="77" lry="1821" ulx="0" uly="1768">in bide,</line>
        <line lrx="76" lry="1891" ulx="0" uly="1830">en tei</line>
        <line lrx="73" lry="1964" ulx="0" uly="1897">6 ven</line>
        <line lrx="59" lry="2010" ulx="30" uly="1967">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="249" type="textblock" ulx="518" uly="193">
        <line lrx="1075" lry="249" ulx="518" uly="193">gute Raͤthe. 563</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2000" type="textblock" ulx="163" uly="270">
        <line lrx="1097" lry="339" ulx="168" uly="270">und die leiblichen Gebrechen ſind oft die Strafe,</line>
        <line lrx="1100" lry="406" ulx="166" uly="336">mit welchen Gott die Aeltern zuͤchtiget, welche</line>
        <line lrx="1099" lry="467" ulx="166" uly="404">von der Ehrbarkeit in ihrem Eheſtande abgewi⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="534" ulx="166" uly="470">chen ſind; und oft ſind ſie preiswuͤrdige Anſtalten</line>
        <line lrx="1097" lry="595" ulx="165" uly="536">der hohen Vorſicht, die Seelen der Kinder von</line>
        <line lrx="1095" lry="669" ulx="164" uly="602">den gefaͤhrlichen Weltreizungen zu befreyen. Ich</line>
        <line lrx="1099" lry="734" ulx="165" uly="668">will nur von dieſem letztern melden. Hat die</line>
        <line lrx="1098" lry="803" ulx="164" uly="734">Schoͤnheit nicht einen zwingenden Reiz die boͤſen</line>
        <line lrx="1094" lry="862" ulx="165" uly="800">Augen auf ſich ſtarr zu machen. Die verderbte</line>
        <line lrx="1093" lry="937" ulx="165" uly="868">Welt weis dem Schoͤpfer, deſſen Bild ſie iſt,</line>
        <line lrx="1096" lry="1001" ulx="164" uly="936">davon wenig Lob zu geben. Sie naͤhret mei⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1076" ulx="163" uly="1000">ſtens ihre boshafte Beluſtigung. Die angehef⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1135" ulx="164" uly="1070">teten Blicke ſind die argen Bothen, welche die</line>
        <line lrx="1098" lry="1200" ulx="164" uly="1133">ſchlimmen Briefe dem unartigen Gemuͤthe uͤber⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1263" ulx="164" uly="1200">bringen, und wenn die Einbildung darinn unbe⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1332" ulx="165" uly="1266">hutſam zu leſen anfaͤngt, ſind die Regungen der</line>
        <line lrx="1096" lry="1398" ulx="164" uly="1332">Seele von der ſchoͤnen Ehrbarkert ferne. Das</line>
        <line lrx="1094" lry="1468" ulx="164" uly="1398">Verbindniß, ſo die Tugend mit der Schoͤnheit hat,</line>
        <line lrx="1095" lry="1534" ulx="165" uly="1463">iſt eine große Seltenheit. Jene iſt das holdſelige</line>
        <line lrx="1094" lry="1600" ulx="166" uly="1532">Weſen der Seele, und dieſe die Zierde des Leibs;</line>
        <line lrx="1095" lry="1668" ulx="164" uly="1603">und gleichwie unter Leib und Seele immerwaͤh⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1730" ulx="164" uly="1669">rende Zwiſte ſind, ſo betragen ſich Tugend und</line>
        <line lrx="1093" lry="1805" ulx="163" uly="1730">Schoͤnheit nur zur hoͤchſten Verwunderung.</line>
        <line lrx="1094" lry="1861" ulx="163" uly="1796">Wie der Diamant mit ſeinem Schimmer ein toͤdt⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1931" ulx="164" uly="1862">liches Gift paaret; und ein Komet ſeine boͤſen</line>
        <line lrx="1077" lry="2000" ulx="581" uly="1950">Nun 2 Aus⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="600" type="page" xml:id="s_Gi1805_600">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_600.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1204" lry="318" type="textblock" ulx="263" uly="176">
        <line lrx="1045" lry="240" ulx="263" uly="176">564 Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1204" lry="318" ulx="269" uly="257">Ausduͤnſtungen mit ſeinem Glanze beſchoͤnet, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="387" type="textblock" ulx="270" uly="324">
        <line lrx="1240" lry="387" ulx="270" uly="324">eben verhaͤlt es ſich mit der irdiſchen Schoͤnheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="582" type="textblock" ulx="271" uly="392">
        <line lrx="1206" lry="460" ulx="271" uly="392">zum meiſten. Betrachte nur die Sklaven ihrer</line>
        <line lrx="1207" lry="520" ulx="273" uly="459">eignen Leibesgeſtalt. Sie finden keine Zeit an</line>
        <line lrx="1206" lry="582" ulx="274" uly="527">Gott und an das Innere ihrer Seele zu geden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="650" type="textblock" ulx="272" uly="591">
        <line lrx="1219" lry="650" ulx="272" uly="591">ken. Sie ſorgen allein fuͤr eine ſchnoͤde Haut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="923" type="textblock" ulx="272" uly="656">
        <line lrx="1208" lry="720" ulx="273" uly="656">die ſie ſelbſt nur in einem gebrechlichen Glaſe be⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="790" ulx="272" uly="725">ſchauen koͤnnen. Die Schminke in den Buͤchſen,</line>
        <line lrx="1209" lry="851" ulx="273" uly="791">und der Kamm in den Haͤnden, ſind die Werk⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="923" ulx="274" uly="856">zeuge ihrer eiteln Arbeit, damit ſie mehr aufge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="991" type="textblock" ulx="239" uly="924">
        <line lrx="1212" lry="991" ulx="239" uly="924">putzt, als tugendreich ſeyn. Wie viele edle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1976" type="textblock" ulx="262" uly="991">
        <line lrx="1210" lry="1051" ulx="274" uly="991">Stunden bedauren, daß ſie in der kindiſchen</line>
        <line lrx="1207" lry="1122" ulx="280" uly="1061">Ausſtafierung der Antlitze verſchwendet werden.</line>
        <line lrx="1209" lry="1188" ulx="279" uly="1123">Es wird auf die Abtheilung der Haare tiefſinni⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1257" ulx="278" uly="1189">ger, als auf Beſſerung der Sitten nachgedacht.</line>
        <line lrx="1209" lry="1317" ulx="277" uly="1256">Der Rath bey dem Nachttiſche iſt weit ſchaͤrfer,</line>
        <line lrx="1209" lry="1382" ulx="262" uly="1324">wie die Anſtriche anzubringen, als wi ie das Ge⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1454" ulx="276" uly="1389">muͤthe zu beſchoͤnen ſey; und man zerbricht ſich</line>
        <line lrx="1207" lry="1518" ulx="279" uly="1457">den Kopf heftiger, wohin ſich die ſpanniſchen</line>
        <line lrx="1208" lry="1585" ulx="279" uly="1523">Muͤcken ſetzen ſollen, als wo man mit einer chriſt⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1650" ulx="281" uly="1590">lichen Erbauung erſcheine. Man ſtreitet mit dem</line>
        <line lrx="1208" lry="1717" ulx="278" uly="1655">Alter, damit die Jugend außer ihren Graͤnzen in</line>
        <line lrx="1209" lry="1782" ulx="280" uly="1721">einem abgeglaͤtteten Angeſichte einen laͤngern Halt</line>
        <line lrx="1209" lry="1845" ulx="281" uly="1786">mache, da die Lebensjahre dennoch, ohne ſich</line>
        <line lrx="1210" lry="1915" ulx="281" uly="1854">ſtellen zu laſſen, hinfahren. Was Tugendliches</line>
        <line lrx="1183" lry="1976" ulx="1092" uly="1926">wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="835" type="textblock" ulx="1289" uly="251">
        <line lrx="1385" lry="298" ulx="1321" uly="251">birſtd</line>
        <line lrx="1380" lry="361" ulx="1318" uly="321">Unddu</line>
        <line lrx="1385" lry="435" ulx="1316" uly="388">tung?⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="502" ulx="1315" uly="453">ſigen e</line>
        <line lrx="1372" lry="570" ulx="1289" uly="520">ſcht</line>
        <line lrx="1385" lry="637" ulx="1313" uly="585">ine</line>
        <line lrx="1385" lry="703" ulx="1311" uly="653">ſelgkeit</line>
        <line lrx="1385" lry="764" ulx="1308" uly="720">ein Me⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="835" ulx="1306" uly="788">dahero</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="907" type="textblock" ulx="1290" uly="852">
        <line lrx="1384" lry="907" ulx="1290" uly="852">ue e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1065" type="textblock" ulx="1312" uly="933">
        <line lrx="1382" lry="974" ulx="1324" uly="933">egut</line>
        <line lrx="1382" lry="1065" ulx="1312" uly="990">lum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1638" type="textblock" ulx="1304" uly="1534">
        <line lrx="1385" lry="1575" ulx="1355" uly="1534">die</line>
        <line lrx="1349" lry="1638" ulx="1304" uly="1587">ſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1708" type="textblock" ulx="1304" uly="1641">
        <line lrx="1383" lry="1708" ulx="1304" uly="1641">lide.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="601" type="page" xml:id="s_Gi1805_601">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_601.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="848" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="88" lry="311" ulx="0" uly="260">onet,</line>
        <line lrx="87" lry="377" ulx="9" uly="328">Schorhe</line>
        <line lrx="88" lry="441" ulx="0" uly="396">laben ißre</line>
        <line lrx="89" lry="516" ulx="0" uly="465">tgete</line>
        <line lrx="88" lry="606" ulx="1" uly="533">ſe l</line>
        <line lrx="88" lry="646" ulx="1" uly="600">ſede Hor</line>
        <line lrx="88" lry="715" ulx="0" uly="663">Gſt</line>
        <line lrx="88" lry="782" ulx="0" uly="731">t Bucſe</line>
        <line lrx="88" lry="848" ulx="9" uly="796">Ne Ceth</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1993" type="textblock" ulx="0" uly="930">
        <line lrx="87" lry="983" ulx="1" uly="930">hee e</line>
        <line lrx="87" lry="1051" ulx="9" uly="999">Erdiſcen</line>
        <line lrx="85" lry="1121" ulx="0" uly="1071">et nuce</line>
        <line lrx="85" lry="1240" ulx="0" uly="1135">iſe</line>
        <line lrx="85" lry="1258" ulx="0" uly="1160">dtn</line>
        <line lrx="85" lry="1325" ulx="0" uly="1266">ſhetſe</line>
        <line lrx="84" lry="1387" ulx="0" uly="1334">edes</line>
        <line lrx="84" lry="1458" ulx="0" uly="1396">ritrſt</line>
        <line lrx="83" lry="1538" ulx="1" uly="1469">nnſt⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1592" ulx="0" uly="1539">iyet l 6</line>
        <line lrx="81" lry="1660" ulx="0" uly="1606">3 Git d</line>
        <line lrx="80" lry="1766" ulx="0" uly="1665">in in</line>
        <line lrx="80" lry="1806" ulx="0" uly="1734">gernen N</line>
        <line lrx="80" lry="1872" ulx="0" uly="1794">hpre 6</line>
        <line lrx="79" lry="1925" ulx="0" uly="1853">glt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="915" type="textblock" ulx="0" uly="808">
        <line lrx="94" lry="915" ulx="0" uly="863">fr ouſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="212" type="textblock" ulx="555" uly="167">
        <line lrx="1096" lry="212" ulx="555" uly="167">gute Raͤthe. 565</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1494" type="textblock" ulx="166" uly="244">
        <line lrx="1110" lry="299" ulx="183" uly="244">wirſt du wohl bey ſolchen Taͤndeleyen finden?</line>
        <line lrx="1140" lry="367" ulx="181" uly="311">Und du ſehneſt dich nach Kindern von dieſer Gat⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="434" ulx="180" uly="375">tung? O! danke dem Schoͤpfer, daß er den dei⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="501" ulx="179" uly="443">nigen einen ſo gefaͤhrlichen Kleb nicht in das An⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="567" ulx="177" uly="508">geſicht geſetzt hat. Ich war von Gott auf das</line>
        <line lrx="1105" lry="635" ulx="177" uly="574">ſchoͤnſte gebildet. Die Natur gab meiner Hold⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="700" ulx="176" uly="641">ſeligkeit weniger, als die Gnade, welche an mir</line>
        <line lrx="1103" lry="765" ulx="174" uly="709">ein Meiſterſtuͤck verfertigte. Meine Geſtalt reizte</line>
        <line lrx="1102" lry="831" ulx="171" uly="774">dahero nur zur Tugend an. Sie war wie die</line>
        <line lrx="1097" lry="898" ulx="171" uly="843">blaue Farbe des heitern Himmels, welche man</line>
        <line lrx="1095" lry="967" ulx="172" uly="905">ohne gute Regung nicht anſehen mag. Die Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1032" ulx="171" uly="972">ſen konnten ſich an meiner Schoͤnheit ſo wenig,</line>
        <line lrx="1095" lry="1094" ulx="169" uly="1040">als die Kaͤfer an einem flachen Chryſtalle aufhal⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1159" ulx="166" uly="1107">ten. Die Ehrbarkeit lag in allen meinen Ge⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1229" ulx="166" uly="1172">ſichtszuͤgen, wie die Sonnenſtraalen in den Luft⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1296" ulx="167" uly="1233">bezirken. Der Schnee der Reinigkeit ruhte auf</line>
        <line lrx="1092" lry="1360" ulx="166" uly="1306">meiner Stirne; und der Purpur der Schaam⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1429" ulx="166" uly="1372">haftigkeit faͤrbte allein meine Wangen. Mein</line>
        <line lrx="1088" lry="1494" ulx="166" uly="1441">hohes Alter verlohr die Holdſeligkeit nicht, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1558" type="textblock" ulx="157" uly="1507">
        <line lrx="1088" lry="1558" ulx="157" uly="1507">konnte die weichende Natur mir davon nichts ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1966" type="textblock" ulx="160" uly="1571">
        <line lrx="1087" lry="1626" ulx="163" uly="1571">ziehen. Ich litt von den hohen Jahren keine</line>
        <line lrx="1086" lry="1691" ulx="160" uly="1639">Unbilde. Sie ſtellten mich noch liebreicher vor,</line>
        <line lrx="1084" lry="1759" ulx="160" uly="1705">weil ſie mit ihrer Zahl meine Schoͤnheit ſo erha⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1824" ulx="161" uly="1771">ben, als die Lebenstage machten. Sie waren</line>
        <line lrx="1084" lry="1893" ulx="165" uly="1834">ihr, was Zucker und Honig den Fruͤchten, ſelbe</line>
        <line lrx="1062" lry="1966" ulx="568" uly="1915">Nin 3 von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="602" type="page" xml:id="s_Gi1805_602">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_602.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1002" lry="207" type="textblock" ulx="298" uly="165">
        <line lrx="1002" lry="207" ulx="298" uly="165">566 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1958" type="textblock" ulx="251" uly="233">
        <line lrx="1217" lry="294" ulx="281" uly="233">von der Faͤulung zu erhalten; und ſie bildeten</line>
        <line lrx="1216" lry="363" ulx="283" uly="301">ſelbe ſo praͤchtig, als wider ihre Gewohnheit</line>
        <line lrx="1217" lry="430" ulx="281" uly="374">wunderbar. Ich war ſchoͤn, ohne Beſtrebung</line>
        <line lrx="1218" lry="496" ulx="287" uly="442">es zu ſeyn. Ich war es, wie die Blumen ohne</line>
        <line lrx="1218" lry="563" ulx="287" uly="508">Anſtrich, und wie das Perle ohne Muͤhe des</line>
        <line lrx="1220" lry="629" ulx="251" uly="568">Goldarbeiters. Doch machte ich mir davon kei⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="696" ulx="288" uly="642">nen Stolz. Ich wußte um nichts Leichtſinniges,</line>
        <line lrx="1220" lry="763" ulx="287" uly="706">und das Freche irdiſcher Schoͤnheiten hatte bey</line>
        <line lrx="1221" lry="836" ulx="291" uly="775">mir keinen Aufenthalt. So gefiel ich dem Him⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="896" ulx="292" uly="844">mel, und ſo machte ich der Welt eine ſtrenge Ehr⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="961" ulx="293" uly="900">furcht. Wenn du deinen Kindern eine ſolche</line>
        <line lrx="1223" lry="1029" ulx="295" uly="969">Schoͤnheit wuͤnſchteſt, wuͤrdeſt du nicht zu tadeln</line>
        <line lrx="1222" lry="1099" ulx="293" uly="1043">ſeyn. Doch, du denkſt nach den Grundregeln</line>
        <line lrx="1223" lry="1161" ulx="295" uly="1109">der Ueppigkeit, und machſt dich einer Ahndung</line>
        <line lrx="1223" lry="1229" ulx="295" uly="1178">ſchuldig. Zudem iſt es nicht durchgehends wahr,</line>
        <line lrx="1224" lry="1302" ulx="296" uly="1244">daß misgeſtaltete Koͤrper zur Herberge haͤßlicher</line>
        <line lrx="1225" lry="1369" ulx="299" uly="1311">Seelen werden; wie es unrichtig iſt, daß wohl⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1428" ulx="297" uly="1376">gebildete Leiber das Lager heiliger Gemuͤther ſeyn.</line>
        <line lrx="1224" lry="1499" ulx="296" uly="1437">Du biſt in den Lebensgeſchichten der Heiligen noch</line>
        <line lrx="1226" lry="1561" ulx="298" uly="1506">ſehr fremd. Wie viele lebten in gebeugten Koͤr⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1629" ulx="298" uly="1577">pern aufgerichtet und nach dem Himmel empor.</line>
        <line lrx="1226" lry="1694" ulx="300" uly="1641">Sie frohlockten, daß ſie der Welt nicht gefielen;</line>
        <line lrx="1227" lry="1767" ulx="299" uly="1708">ſie verehrten ihre verheerte Geſtalt, als den be⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1825" ulx="299" uly="1773">ſten Schild ihrer Unſchuld. Sie waren von den</line>
        <line lrx="1229" lry="1894" ulx="299" uly="1839">Anwerbern nicht beunruhigt; und in ihren from⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1958" ulx="731" uly="1925">G men</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="282" type="textblock" ulx="1309" uly="239">
        <line lrx="1385" lry="282" ulx="1309" uly="239">ften Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="356" type="textblock" ulx="1263" uly="308">
        <line lrx="1384" lry="356" ulx="1263" uly="308">eeiten u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="491" type="textblock" ulx="1305" uly="374">
        <line lrx="1378" lry="415" ulx="1305" uly="374">erdenkli</line>
        <line lrx="1385" lry="491" ulx="1305" uly="441">terihted</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="558" type="textblock" ulx="1281" uly="508">
        <line lrx="1383" lry="558" ulx="1281" uly="508">n, w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="961" type="textblock" ulx="1303" uly="575">
        <line lrx="1385" lry="626" ulx="1306" uly="575">Du wir</line>
        <line lrx="1385" lry="686" ulx="1304" uly="648">entweden</line>
        <line lrx="1385" lry="760" ulx="1304" uly="709">bohrnen</line>
        <line lrx="1385" lry="821" ulx="1305" uly="777">einem</line>
        <line lrx="1385" lry="899" ulx="1303" uly="844">Vir di</line>
        <line lrx="1385" lry="961" ulx="1304" uly="912">Uthenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1097" type="textblock" ulx="1284" uly="979">
        <line lrx="1385" lry="1034" ulx="1284" uly="979">bliſh</line>
        <line lrx="1385" lry="1097" ulx="1285" uly="1042">(eichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1910" type="textblock" ulx="1301" uly="1115">
        <line lrx="1385" lry="1158" ulx="1301" uly="1115">Undblieb</line>
        <line lrx="1385" lry="1229" ulx="1303" uly="1177">Kuſeie</line>
        <line lrx="1385" lry="1297" ulx="1304" uly="1243">Ulnen</line>
        <line lrx="1383" lry="1374" ulx="1306" uly="1311">ſinn ſi</line>
        <line lrx="1385" lry="1432" ulx="1305" uly="1388">Ullgnene</line>
        <line lrx="1385" lry="1507" ulx="1305" uly="1451">1 ltich</line>
        <line lrx="1385" lry="1568" ulx="1305" uly="1512">denne</line>
        <line lrx="1385" lry="1639" ulx="1306" uly="1584">nſefſe</line>
        <line lrx="1385" lry="1712" ulx="1309" uly="1645">lde Zu</line>
        <line lrx="1385" lry="1837" ulx="1309" uly="1779">ulchen</line>
        <line lrx="1385" lry="1910" ulx="1310" uly="1846">lefe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="603" type="page" xml:id="s_Gi1805_603">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_603.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="18" lry="196" type="textblock" ulx="2" uly="161">
        <line lrx="18" lry="196" ulx="2" uly="161">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1308" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="104" lry="290" ulx="0" uly="241">d ſe bire</line>
        <line lrx="103" lry="359" ulx="16" uly="309">Georhie</line>
        <line lrx="102" lry="427" ulx="0" uly="378">e Beſtui</line>
        <line lrx="98" lry="490" ulx="0" uly="447">Blunen i⸗</line>
        <line lrx="100" lry="561" ulx="0" uly="511">ne Miſen⸗</line>
        <line lrx="95" lry="624" ulx="0" uly="579">ir dotort</line>
        <line lrx="97" lry="699" ulx="4" uly="648">Leſctſune</line>
        <line lrx="97" lry="765" ulx="2" uly="714">tenhetele</line>
        <line lrx="96" lry="835" ulx="2" uly="782"> dun h</line>
        <line lrx="95" lry="903" ulx="0" uly="847">ſrene</line>
        <line lrx="96" lry="963" ulx="0" uly="914">ine ſolc</line>
        <line lrx="95" lry="1039" ulx="0" uly="980">eg tmen</line>
        <line lrx="94" lry="1099" ulx="3" uly="1046">Gerdeepe</line>
        <line lrx="92" lry="1168" ulx="0" uly="1119">e Monu</line>
        <line lrx="53" lry="1241" ulx="0" uly="1191">cends</line>
        <line lrx="90" lry="1308" ulx="0" uly="1247">e heic⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1372" type="textblock" ulx="0" uly="1313">
        <line lrx="88" lry="1372" ulx="0" uly="1313">daß n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="200" type="textblock" ulx="517" uly="154">
        <line lrx="1095" lry="200" ulx="517" uly="154">gute Raͤtye. 567</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1952" type="textblock" ulx="175" uly="231">
        <line lrx="1110" lry="285" ulx="186" uly="231">men Gemuͤthsverfaſſungen nicht geſtoͤrt. Krank⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="352" ulx="186" uly="298">heiten und Gepreſten, welche ihren Leibern alle</line>
        <line lrx="1112" lry="419" ulx="183" uly="365">erdenkliche Schmachen zufuͤgten, zaͤhlten ſie un⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="485" ulx="183" uly="433">ter ihre Wohlgewogene, und machten ſich von</line>
        <line lrx="1113" lry="551" ulx="182" uly="497">dem, was die Welt unſelig nennet, gluͤcklich.</line>
        <line lrx="1111" lry="617" ulx="184" uly="565">Du wirſt von nicht wenigen gehoͤrt haben, wie ſie</line>
        <line lrx="1111" lry="684" ulx="182" uly="634">entweder von Gott die Verwuͤſtung ihrer ange⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="751" ulx="182" uly="698">bohrnen Schoͤnheit ſich ausbathen, oder ſie mit</line>
        <line lrx="1110" lry="817" ulx="183" uly="765">einem unerhoͤrten Grollen ſelbſt verwuͤſteten.</line>
        <line lrx="1110" lry="884" ulx="181" uly="833">Mit dieſer heiligen, jedoch nicht maͤnniglich zu</line>
        <line lrx="1108" lry="951" ulx="183" uly="899">rathenden Wut, rißen ſie ſich aus den Gefahren;</line>
        <line lrx="1108" lry="1017" ulx="181" uly="965">und loͤſchten die auf ſie geworfne garſtigen Blicke</line>
        <line lrx="1107" lry="1083" ulx="182" uly="1030">thoͤrichter Liebhaber aus. Sie waren unfoͤrmig,</line>
        <line lrx="1107" lry="1149" ulx="175" uly="1098">und blieben gottſelig. Sie hatten das Gluͤck der</line>
        <line lrx="1108" lry="1216" ulx="181" uly="1165">Kaſtanien, unter einem rauhen Deckel gegen</line>
        <line lrx="1108" lry="1284" ulx="181" uly="1229">Wuͤrme und Ameiſen ſicher zu ſeyn; und veraͤhn⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1348" ulx="184" uly="1298">lichten ſich mit der Arche des Bunds in dem ver⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1418" ulx="180" uly="1365">gangnen Teſtamente, welche ihr Heiligthum un⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1485" ulx="181" uly="1431">ter zottichten Geishaͤuten ſchuͤtzte. Jedoch klagſt</line>
        <line lrx="1105" lry="1549" ulx="179" uly="1497">du deine Kinder auch von der Bosheit an. Du</line>
        <line lrx="1106" lry="1615" ulx="179" uly="1564">maleſt ſie mir zweyfach haͤßlich. Vielleicht haſt</line>
        <line lrx="1106" lry="1681" ulx="186" uly="1627">du die Zucht zu lang geſpart, und den billigen</line>
        <line lrx="1107" lry="1747" ulx="179" uly="1696">Ernſt zu lang verſchoben. Die unſinnige Kin⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1814" ulx="181" uly="1762">derliebe vergaffet ſich auch an Misgeburten, wie</line>
        <line lrx="1108" lry="1879" ulx="181" uly="1828">die Affen. Wahnwitzige Aeltern ſchmaͤucheln</line>
        <line lrx="1088" lry="1952" ulx="608" uly="1900">N n 4 ihren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="604" type="page" xml:id="s_Gi1805_604">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_604.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="980" lry="191" type="textblock" ulx="301" uly="143">
        <line lrx="980" lry="191" ulx="301" uly="143">568 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="350" type="textblock" ulx="279" uly="222">
        <line lrx="1223" lry="280" ulx="279" uly="222">ihren unſchoͤnen Kleinen, wie die Baͤren; und</line>
        <line lrx="1251" lry="350" ulx="281" uly="290">halten ſie in dem Laufe ihrer Leidenſchaften allzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="747" type="textblock" ulx="278" uly="356">
        <line lrx="1209" lry="415" ulx="281" uly="356">ſpat auf. Die boͤſen Sitten treiben ſich endlich</line>
        <line lrx="1213" lry="479" ulx="282" uly="424">durch die Sorgloſigkeit der Aeltern in ein Wachs⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="548" ulx="282" uly="490">thum, welches ſich nicht mehr hemmen laͤßt.</line>
        <line lrx="1211" lry="611" ulx="284" uly="556">Biſt du von dieſer Gattung, erkenne und be⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="679" ulx="278" uly="625">reue deine eigne Schuld. Ließeſt du aber an dei⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="747" ulx="284" uly="690">ner Pflegung nichts ermangeln, beruhige dich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="815" type="textblock" ulx="284" uly="754">
        <line lrx="1240" lry="815" ulx="284" uly="754">Strafe ſie nach ihren Verbrechen, und laß ſie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1877" type="textblock" ulx="265" uly="823">
        <line lrx="1211" lry="879" ulx="284" uly="823">vernuͤnftige Schaͤrfe fuͤhlen, wenn ſie es verdie⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="947" ulx="283" uly="891">nen. Graͤme dich nicht wegen ihrer Verſorgung.</line>
        <line lrx="1210" lry="1014" ulx="285" uly="952">Gott, der ſie dir gab, wird ſie aus ſeiner großen</line>
        <line lrx="1212" lry="1081" ulx="283" uly="1017">Vorſehung nicht entlaſſen. Erfuͤlle die Pflicht</line>
        <line lrx="1211" lry="1148" ulx="283" uly="1090">eines frommen Erzeugers, und laß ihm das uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1226" ulx="284" uly="1149">ge zur Beſorgung uͤber. Beſſere nach Kraͤften</line>
        <line lrx="1211" lry="1279" ulx="286" uly="1205">ihre Sitte n, weil es in deiner Macht nicht mehr</line>
        <line lrx="1212" lry="1345" ulx="287" uly="1290">ſteht ihre Leiber gefaͤlliger zu machen. Die</line>
        <line lrx="1212" lry="1419" ulx="287" uly="1356">Schoͤnheiten der Erde haben endlich auch die</line>
        <line lrx="1211" lry="1477" ulx="283" uly="1423">Haͤßilichkeit zu einem traurigen Ende; deine Kin⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1545" ulx="287" uly="1490">der werden von dieſem Wechſel keinen Verdruß</line>
        <line lrx="1212" lry="1612" ulx="285" uly="1550">erfahren; und wenn ſie mit chriſtlichen Sitten</line>
        <line lrx="1212" lry="1682" ulx="265" uly="1623">den Abgang erſetzen, wird ihnen in der Auferſte⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1745" ulx="286" uly="1687">hung eine Geſtalt zukommen, die der Geſellſchaft</line>
        <line lrx="1212" lry="1814" ulx="286" uly="1754">der Auserwaͤhlten wuͤrdig ſeyn ſoll. Gehabe</line>
        <line lrx="818" lry="1877" ulx="287" uly="1817">dich wohl, und lebe getroͤſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1951" type="textblock" ulx="1085" uly="1902">
        <line lrx="1188" lry="1951" ulx="1085" uly="1902">Drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="567" type="textblock" ulx="1307" uly="518">
        <line lrx="1370" lry="567" ulx="1307" uly="518">lſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="380" type="textblock" ulx="1326" uly="328">
        <line lrx="1385" lry="380" ulx="1326" uly="328">Dre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="505" type="textblock" ulx="1330" uly="455">
        <line lrx="1385" lry="505" ulx="1330" uly="455">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="628" type="textblock" ulx="1306" uly="579">
        <line lrx="1385" lry="628" ulx="1306" uly="579">ſe zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1923" type="textblock" ulx="1298" uly="670">
        <line lrx="1382" lry="738" ulx="1306" uly="670">N de</line>
        <line lrx="1379" lry="788" ulx="1303" uly="736">W e</line>
        <line lrx="1379" lry="844" ulx="1301" uly="804">gen kann</line>
        <line lrx="1385" lry="909" ulx="1301" uly="867">enin des</line>
        <line lrx="1377" lry="981" ulx="1302" uly="923">Plin,</line>
        <line lrx="1385" lry="1045" ulx="1301" uly="989">ls bunde</line>
        <line lrx="1385" lry="1097" ulx="1300" uly="1055">Utraͤnken</line>
        <line lrx="1383" lry="1160" ulx="1300" uly="1119">tern wand</line>
        <line lrx="1385" lry="1227" ulx="1298" uly="1177">nit den 4</line>
        <line lrx="1381" lry="1296" ulx="1300" uly="1246">ninnatch</line>
        <line lrx="1383" lry="1353" ulx="1302" uly="1306">n obin</line>
        <line lrx="1385" lry="1416" ulx="1301" uly="1366">Uitden ke⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1477" ulx="1299" uly="1426">n Eren</line>
        <line lrx="1350" lry="1533" ulx="1301" uly="1494">nun</line>
        <line lrx="1383" lry="1603" ulx="1300" uly="1547">Uhend te</line>
        <line lrx="1379" lry="1666" ulx="1300" uly="1617">nlchenie</line>
        <line lrx="1384" lry="1735" ulx="1301" uly="1671">itanf</line>
        <line lrx="1383" lry="1800" ulx="1301" uly="1739">iſ, wel</line>
        <line lrx="1366" lry="1854" ulx="1300" uly="1806">ihrer</line>
        <line lrx="1383" lry="1923" ulx="1325" uly="1871">Ner T</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="605" type="page" xml:id="s_Gi1805_605">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_605.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="685" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="92" lry="285" ulx="0" uly="234">Gken:</line>
        <line lrx="92" lry="361" ulx="0" uly="304">hoften ch</line>
        <line lrx="91" lry="421" ulx="0" uly="371">nſchonet</line>
        <line lrx="93" lry="482" ulx="0" uly="439"> eie Wate</line>
        <line lrx="93" lry="550" ulx="2" uly="504">nnnen</line>
        <line lrx="93" lry="617" ulx="0" uly="572">re ud ⸗</line>
        <line lrx="93" lry="685" ulx="0" uly="643">cberen de</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="887" type="textblock" ulx="0" uly="706">
        <line lrx="100" lry="759" ulx="2" uly="706">lelhte e</line>
        <line lrx="99" lry="887" ulx="0" uly="847">ſe es ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1094" type="textblock" ulx="0" uly="911">
        <line lrx="94" lry="958" ulx="0" uly="911">ſatgun⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1026" ulx="1" uly="974">er grſen</line>
        <line lrx="93" lry="1094" ulx="0" uly="1037">1e N</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1161" type="textblock" ulx="0" uly="1106">
        <line lrx="122" lry="1161" ulx="0" uly="1106">nNei</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1769" type="textblock" ulx="0" uly="1175">
        <line lrx="92" lry="1232" ulx="0" uly="1175">c ſin</line>
        <line lrx="92" lry="1296" ulx="0" uly="1238">hict ni</line>
        <line lrx="46" lry="1368" ulx="0" uly="1319">cer.</line>
        <line lrx="91" lry="1436" ulx="0" uly="1378"> ouc</line>
        <line lrx="91" lry="1506" ulx="5" uly="1439">Niieſt⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1564" ulx="29" uly="1502">Perd Decn</line>
        <line lrx="89" lry="1641" ulx="0" uly="1577">hen Si</line>
        <line lrx="89" lry="1706" ulx="0" uly="1639">rAfie</line>
        <line lrx="90" lry="1769" ulx="6" uly="1709">Geſelchi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="399" type="textblock" ulx="219" uly="151">
        <line lrx="1093" lry="217" ulx="556" uly="151">gute Raͤthe. 500</line>
        <line lrx="823" lry="293" ulx="468" uly="244">NX e e</line>
        <line lrx="1092" lry="399" ulx="219" uly="329">Drey und fuͤnfzigſte Anfrage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="627" type="textblock" ulx="187" uly="454">
        <line lrx="1116" lry="514" ulx="237" uly="454">Ich ſoll meine Kinder in Laͤnder abgehen</line>
        <line lrx="1119" lry="584" ulx="188" uly="516">laſſen. Ich bin ſehr in Aengſten, wie und ob</line>
        <line lrx="836" lry="627" ulx="187" uly="576">ſie zu mir zuruͤck kehren werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1651" type="textblock" ulx="187" uly="668">
        <line lrx="1119" lry="757" ulx="188" uly="668">Iſt denn das liebe Vaterland ſo mangelhaft, daß es</line>
        <line lrx="1120" lry="794" ulx="275" uly="736">zur Zeitigung ſeiner Fruͤchte nichts gutes beytra⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="850" ulx="187" uly="798">gen kann? Wie! muͤſſen denn auswaͤrtige Provin⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="914" ulx="189" uly="860">zen in das Mittel gehen, Leute, die der Welt gefallen</line>
        <line lrx="1121" lry="977" ulx="192" uly="919">ſollen, zu geſtalten. Warum wird doch ein frem⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1038" ulx="193" uly="982">des Land zur Saͤugamme beſtellt die reiſenden Kinder</line>
        <line lrx="1124" lry="1096" ulx="193" uly="1043">zu traͤnken? Iſaak mußte unter den Augen ſeiner Ael⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1161" ulx="194" uly="1109">tern wandeln, und ward ihm nicht einmal geſtattet</line>
        <line lrx="1125" lry="1221" ulx="193" uly="1167">mit dem Eliezer in Meſopotamien zu gehen; und</line>
        <line lrx="1126" lry="1295" ulx="195" uly="1181">wenn auch Jakob dahin mit ſeinem Stabe pilgerte,</line>
        <line lrx="1126" lry="1346" ulx="198" uly="1291">und Tobia in Medien abgieng, wurde doch jener</line>
        <line lrx="1129" lry="1409" ulx="200" uly="1355">mit dem kraͤftigſten Vaterſegen, dieſer mit Raphael</line>
        <line lrx="1128" lry="1471" ulx="196" uly="1414">dem Erzengel dahin begleitet. Die itzige Welt haͤlt</line>
        <line lrx="1131" lry="1531" ulx="202" uly="1480">es nun zu einem gefaͤhrlichen Wohlſtande, daß die</line>
        <line lrx="1129" lry="1594" ulx="200" uly="1537">Jugend reiſen ſoll. Die Jugend, die unbehutſame,</line>
        <line lrx="1128" lry="1651" ulx="200" uly="1600">welche wie ein gegruͤndetes Malerblat, Gutes und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1715" type="textblock" ulx="184" uly="1652">
        <line lrx="1129" lry="1715" ulx="184" uly="1652">Boͤſes auf ſich bringen laͤßt. Die unbehutſame, o!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1774" type="textblock" ulx="202" uly="1720">
        <line lrx="1129" lry="1774" ulx="202" uly="1720">dieſe, welche mit ihrer ganzen Schwaͤche aus den Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1838" type="textblock" ulx="163" uly="1785">
        <line lrx="1130" lry="1838" ulx="163" uly="1785">gen ihrer Aeltern fluͤchtig geht. Ich habe die Abſich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1960" type="textblock" ulx="200" uly="1848">
        <line lrx="1126" lry="1900" ulx="200" uly="1848">ten der Welt noch niemal in der Vernunft gebilliget.</line>
        <line lrx="1100" lry="1960" ulx="614" uly="1911">NunF Man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="606" type="page" xml:id="s_Gi1805_606">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_606.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="226" lry="1716" type="textblock" ulx="223" uly="1700">
        <line lrx="226" lry="1716" ulx="223" uly="1700">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="204" type="textblock" ulx="305" uly="152">
        <line lrx="1032" lry="204" ulx="305" uly="152">570 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="536" type="textblock" ulx="283" uly="240">
        <line lrx="1224" lry="290" ulx="283" uly="240">Man glaubt dem Vaterlande mit Menſchen vorzuſe⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="351" ulx="283" uly="303">hen, die das Kenntniß fremder Laͤnder beſitzen. Iſt</line>
        <line lrx="1218" lry="413" ulx="285" uly="365">es aber ſo? O! wie ſind wir von dem Gegentheile</line>
        <line lrx="1219" lry="480" ulx="285" uly="427">uͤberzeugt. Was Vortheile haben wir von den Zu⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="536" ulx="285" uly="489">ruͤckgehenden? Sprachen? Jene wird ihnen veraͤcht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="608" type="textblock" ulx="282" uly="551">
        <line lrx="1249" lry="608" ulx="282" uly="551">lich, ſo ſie von den Bruͤſten ihrer Muͤtter ſogen. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="788" type="textblock" ulx="276" uly="614">
        <line lrx="1213" lry="661" ulx="281" uly="614">wiſpeln, und ihre Landsleute verſtehen ſie nicht, mit</line>
        <line lrx="1213" lry="725" ulx="281" uly="676">denen ſie doch zu leben haben. Ihre Mutterſprache</line>
        <line lrx="1213" lry="788" ulx="276" uly="737">iſt ihnen zu veraͤchtlich, als daß ſie ſelbe ſchaͤtzten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="849" type="textblock" ulx="239" uly="800">
        <line lrx="1212" lry="849" ulx="239" uly="800">Die Galaaditer erkennten die Ephraiten an dem Worte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1964" type="textblock" ulx="246" uly="857">
        <line lrx="1212" lry="911" ulx="278" uly="857">Schibolet, ſo eine Aehre heißt, daß ſie keine⸗ Freun⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="973" ulx="276" uly="914">de waͤren; und wir ſinden nun, daß die Gereiſten</line>
        <line lrx="1207" lry="1035" ulx="271" uly="986">mit ihrer auslaͤndiſchen Mundart nicht die beſten</line>
        <line lrx="1207" lry="1098" ulx="271" uly="1044">Fruͤchte ſind. Sie ſind Papageyen, welche mit er⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1160" ulx="271" uly="1112">lerneter Sprache nur Schimpf ſagen; und ſie ſind</line>
        <line lrx="1206" lry="1224" ulx="270" uly="1174">Alſtern, die mehr zu Spaß, als Nutzen ſind. Waͤre</line>
        <line lrx="1205" lry="1283" ulx="272" uly="1235">es nicht moͤglich, daß man den Kindern, ohne von</line>
        <line lrx="1203" lry="1349" ulx="265" uly="1280">Hauſe zu kommen, auslaͤndiſche Sprachen beybraͤch⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1409" ulx="263" uly="1358">te? Hat es noͤthig, daß ſie ſich wegen einer auswaͤr⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1470" ulx="263" uly="1420">tigen Redensart von den Aeltern ſo ferne machen?</line>
        <line lrx="1191" lry="1533" ulx="260" uly="1483">Wir lehren ja die kanariſchen Spatzen eine Singkunſt,</line>
        <line lrx="1195" lry="1599" ulx="257" uly="1544">die von ihrem natuͤrlichen Geſange unterſchieden iſt.</line>
        <line lrx="1218" lry="1656" ulx="252" uly="1604">Sie kommen doch nicht aus dem Kefig, und ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1717" ulx="252" uly="1668">den noch verhuͤllt, damit ſie ſich an nichts vergaffen.</line>
        <line lrx="1190" lry="1778" ulx="246" uly="1730">Unſere Kinder ſehen ſich mit weniger Behutſamkeit</line>
        <line lrx="1191" lry="1841" ulx="250" uly="1791">behandelt, und man gebraucht ſich gegen ſelben einer</line>
        <line lrx="1191" lry="1900" ulx="259" uly="1852">kleinern Vorſicht. Mit was Sitten werden ſie aber</line>
        <line lrx="1173" lry="1964" ulx="1052" uly="1914">zuruͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="922" type="textblock" ulx="1310" uly="250">
        <line lrx="1385" lry="298" ulx="1318" uly="250">Pruͤcke</line>
        <line lrx="1385" lry="363" ulx="1319" uly="313">Burgil</line>
        <line lrx="1385" lry="423" ulx="1317" uly="376">Ducht d</line>
        <line lrx="1385" lry="486" ulx="1317" uly="440">Unſhul</line>
        <line lrx="1385" lry="549" ulx="1316" uly="504">esͤ ften</line>
        <line lrx="1385" lry="605" ulx="1314" uly="565">Welt in</line>
        <line lrx="1385" lry="668" ulx="1315" uly="634">uns wie</line>
        <line lrx="1385" lry="736" ulx="1312" uly="693">elche</line>
        <line lrx="1384" lry="798" ulx="1312" uly="754">muß mi</line>
        <line lrx="1385" lry="922" ulx="1310" uly="876">ren N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="989" type="textblock" ulx="1310" uly="942">
        <line lrx="1385" lry="989" ulx="1310" uly="942">Uben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1049" type="textblock" ulx="1289" uly="1000">
        <line lrx="1385" lry="1049" ulx="1289" uly="1000">Nor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1933" type="textblock" ulx="1306" uly="1064">
        <line lrx="1383" lry="1115" ulx="1309" uly="1064">hißt, 1</line>
        <line lrx="1385" lry="1177" ulx="1306" uly="1129">iher, g</line>
        <line lrx="1382" lry="1244" ulx="1307" uly="1188">ler nehre</line>
        <line lrx="1385" lry="1304" ulx="1308" uly="1255">f der</line>
        <line lrx="1385" lry="1372" ulx="1309" uly="1314">Eiteff</line>
        <line lrx="1385" lry="1436" ulx="1310" uly="1384">d tiſe</line>
        <line lrx="1385" lry="1496" ulx="1310" uly="1439">ſedeſi</line>
        <line lrx="1385" lry="1558" ulx="1311" uly="1501">Unſce</line>
        <line lrx="1379" lry="1626" ulx="1310" uly="1561">Elung</line>
        <line lrx="1385" lry="1681" ulx="1311" uly="1625">i, v</line>
        <line lrx="1381" lry="1751" ulx="1311" uly="1686">Diee .</line>
        <line lrx="1385" lry="1807" ulx="1313" uly="1748">e,al</line>
        <line lrx="1385" lry="1879" ulx="1313" uly="1813">hre⸗ Er</line>
        <line lrx="1370" lry="1933" ulx="1314" uly="1871">letden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="607" type="page" xml:id="s_Gi1805_607">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_607.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="797" type="textblock" ulx="0" uly="147">
        <line lrx="93" lry="287" ulx="0" uly="239">chen vantſ</line>
        <line lrx="93" lry="349" ulx="11" uly="301">ſter ,</line>
        <line lrx="91" lry="410" ulx="0" uly="363">1Gehentfc</line>
        <line lrx="92" lry="471" ulx="10" uly="426">non dn</line>
        <line lrx="91" lry="539" ulx="3" uly="488">ihrentett</line>
        <line lrx="90" lry="602" ulx="0" uly="551">fſchen 6</line>
        <line lrx="90" lry="666" ulx="0" uly="617">ſenicht, t</line>
        <line lrx="90" lry="724" ulx="0" uly="675">Ultenſpee</line>
        <line lrx="91" lry="797" ulx="0" uly="741">e ſhitrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="849" type="textblock" ulx="0" uly="804">
        <line lrx="115" lry="849" ulx="0" uly="804">gndon Wedn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1988" type="textblock" ulx="0" uly="869">
        <line lrx="90" lry="914" ulx="2" uly="869">kins Fren</line>
        <line lrx="90" lry="973" ulx="0" uly="927">Greiſn</line>
        <line lrx="87" lry="1036" ulx="0" uly="991">de leſen</line>
        <line lrx="87" lry="1106" ulx="0" uly="1057">ce ntt</line>
        <line lrx="86" lry="1166" ulx="10" uly="1115">nd ſeſi</line>
        <line lrx="86" lry="1233" ulx="0" uly="1178">n. Wie</line>
        <line lrx="86" lry="1298" ulx="0" uly="1247">, Ahe te</line>
        <line lrx="85" lry="1352" ulx="0" uly="1300">nlafti⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1418" ulx="0" uly="1365">er cnenk⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1481" ulx="0" uly="1419">ge pchr!</line>
        <line lrx="80" lry="1545" ulx="0" uly="1489">Sinenge</line>
        <line lrx="80" lry="1613" ulx="0" uly="1549">ſien 1</line>
        <line lrx="78" lry="1670" ulx="0" uly="1622">nſenen</line>
        <line lrx="79" lry="1730" ulx="9" uly="1678">ergeftn⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1807" ulx="0" uly="1733">uſmni</line>
        <line lrx="77" lry="1867" ulx="0" uly="1805">ſen ein</line>
        <line lrx="75" lry="1920" ulx="0" uly="1863">n ſeſit</line>
        <line lrx="68" lry="1988" ulx="16" uly="1922">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="358" type="textblock" ulx="184" uly="141">
        <line lrx="1096" lry="216" ulx="555" uly="141">gute Raͤthe. 57</line>
        <line lrx="1121" lry="294" ulx="184" uly="243">zuruͤckkehren? Wird die Gottes furcht noch in der</line>
        <line lrx="1124" lry="358" ulx="187" uly="308">Burg ihrer zarten Herzen ſeyn, wohin ſie durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="481" type="textblock" ulx="167" uly="370">
        <line lrx="1126" lry="419" ulx="167" uly="370">Zucht der Aeltern ſo fruͤhzeitig eingieng? Wird die</line>
        <line lrx="1200" lry="481" ulx="189" uly="432">Unſchuld ohne Schaden ihres unbefleckten Weſens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1955" type="textblock" ulx="186" uly="495">
        <line lrx="1125" lry="540" ulx="191" uly="495">aus fremden Laͤndern, wie die Sonne aus der untern</line>
        <line lrx="1134" lry="607" ulx="190" uly="548">Welt mit ihrem alten Lichte in den Morgenſtunden zu</line>
        <line lrx="1132" lry="667" ulx="194" uly="619">uns wiederkehren? Raͤthſelhafte Fragen ſind vieſes,</line>
        <line lrx="1129" lry="738" ulx="190" uly="681">welche keine ſicher Muthmaßung haben. Man</line>
        <line lrx="1128" lry="792" ulx="191" uly="741">muß mit Schrecken an ihre Beantwortung denken.</line>
        <line lrx="1131" lry="858" ulx="192" uly="803">Wir ſehen das Gegenſpiel gar zu deutlich. Die von</line>
        <line lrx="1129" lry="915" ulx="192" uly="864">ihren Reiſen Anheimkommende ſind meiſtens ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="979" ulx="192" uly="927">dorben, daß ſie den vorigen Jahren nicht gleichen.</line>
        <line lrx="1136" lry="1041" ulx="194" uly="988">Ihr Vorwitz iſt in Beſichtigung der Welt uͤbel ge⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1102" ulx="194" uly="1051">buͤßt, weil ſie von den natuͤrlichen Seltenheiten we⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1164" ulx="186" uly="1114">niger, als von ſchlimmen Sitten auswaͤrtiger Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1226" ulx="189" uly="1175">ker mehreres wiſſen. Sie ſind keine Jakobs, welche</line>
        <line lrx="1134" lry="1289" ulx="192" uly="1237">auf der Ruͤckreiſe, wie in der Hinreiſe ihrem alten</line>
        <line lrx="1134" lry="1351" ulx="196" uly="1294">Gott opfern. Sie bringen den Freygeiſt mit ſich,</line>
        <line lrx="1135" lry="1412" ulx="199" uly="1362">und wiſſen von der Religion faſt nichts mehr, als daß</line>
        <line lrx="1138" lry="1474" ulx="200" uly="1421">ſie derſelben ſpotten. Ihre Andacht iſt entgeiſtert.</line>
        <line lrx="1137" lry="1535" ulx="202" uly="1482">Man ſchauet ſie in den Tempeln in einer verkehrten</line>
        <line lrx="1135" lry="1597" ulx="199" uly="1542">Stellung; und in ihren Geſpraͤchen verrathen ſie ſich</line>
        <line lrx="1135" lry="1656" ulx="201" uly="1605">ſelbſt, wie wenig ſie Geſchmack von Gott und ſeinem</line>
        <line lrx="1137" lry="1718" ulx="202" uly="1666">Dienſte haben. Sie kommen wie Eſau aus dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1779" ulx="207" uly="1727">haͤge, alſo aus fremden Laͤndern mit dem Verluſte</line>
        <line lrx="1136" lry="1841" ulx="206" uly="1790">ihres Erſtgeburtrechts, das iſt ihrer Unſchuld; und</line>
        <line lrx="1139" lry="1904" ulx="207" uly="1852">bereden ſie ſich vergebens, daß ſie ihren chriſtlichen</line>
        <line lrx="1111" lry="1955" ulx="1038" uly="1916">Ael⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="608" type="page" xml:id="s_Gi1805_608">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_608.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="997" lry="225" type="textblock" ulx="298" uly="178">
        <line lrx="997" lry="225" ulx="298" uly="178">572 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="370" type="textblock" ulx="274" uly="250">
        <line lrx="1206" lry="307" ulx="274" uly="250">Aeltern mit einem erjagten Wildpraͤte, wie Eſau ſei⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="370" ulx="275" uly="321">nem Vater Iſaak, Belieben machen. Die Hoͤflich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="439" type="textblock" ulx="273" uly="383">
        <line lrx="1204" lry="439" ulx="273" uly="383">keit, und die nach der Welt zugeſchnittnen Sitten ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="496" type="textblock" ulx="273" uly="440">
        <line lrx="1205" lry="496" ulx="273" uly="440">endlich das einzige Gepaͤcke, ſo ſie mitbringen; wie oft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="557" type="textblock" ulx="274" uly="502">
        <line lrx="1233" lry="557" ulx="274" uly="502">decken ſie aber mit ſelben ihren Schalk. Die deutſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="691" type="textblock" ulx="271" uly="571">
        <line lrx="1202" lry="618" ulx="273" uly="571">Redlichkeit iſt bey ihnen in die Ausgabe, und die</line>
        <line lrx="1201" lry="691" ulx="271" uly="631">Verſchlagenheit in ihre Einnahme gekommen. Ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="807" type="textblock" ulx="267" uly="695">
        <line lrx="1217" lry="744" ulx="270" uly="695">Koͤrper drehen ſich in viele Kruͤmmungen, und wie</line>
        <line lrx="1211" lry="807" ulx="267" uly="756">kann wohl ihr Herz aufrecht bleiben? Sie reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1966" type="textblock" ulx="206" uly="818">
        <line lrx="1205" lry="870" ulx="267" uly="818">mehr mit gezuͤckten Fuͤßen, als mit der Zunge, und</line>
        <line lrx="1197" lry="933" ulx="265" uly="874">wenn auch dieſe ſpricht, kann man aus ihren Syl⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="992" ulx="263" uly="939">ben eben ſo wenig Vertraͤuliches, als aus dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1054" ulx="220" uly="1001">raͤuſche ihrer Schuhſolen abnehmen. Der Mis⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1118" ulx="258" uly="1063">brauch hat nun ſo weit in die Uebung eingeriſſen, daß</line>
        <line lrx="1190" lry="1178" ulx="260" uly="1126">man auch die Toͤchter in ferne Lande ſchickt. Dieſes</line>
        <line lrx="1187" lry="1242" ulx="238" uly="1182">gefaͤhrliche Geſchlecht ſoll auch wandern, welches</line>
        <line lrx="1187" lry="1308" ulx="257" uly="1248">unter den Augen der Aeltern nicht genug bewacht wer⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1363" ulx="254" uly="1312">den kann. Das Porcelain von China, und die</line>
        <line lrx="1183" lry="1426" ulx="253" uly="1378">Spiegelblatten von Venedig werden mit genauerex</line>
        <line lrx="1182" lry="1489" ulx="250" uly="1434">Behutſamkeit von ihrer Heimath, als die Toͤchter</line>
        <line lrx="1179" lry="1551" ulx="248" uly="1491">von ihren Aeltern entlaſſen. Es mangelt ihnen an ei⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1609" ulx="206" uly="1559">ner Noemi, welche eine Ruth ſicher anfuͤhrte; das</line>
        <line lrx="1176" lry="1672" ulx="243" uly="1622">Schickſal der Dina iſt ihnen zu befahren, und der</line>
        <line lrx="1175" lry="1732" ulx="242" uly="1680">Raub der Toͤchter von Silo iſt ihnen zu befuͤrch⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1794" ulx="240" uly="1736">ten. Sehe ich mich mit meinen Kindern in den naͤm⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1853" ulx="242" uly="1804">lichen Umſtaͤnden, und werde ich noch von dem Zwei⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1961" ulx="242" uly="1864">fel beaͤngſtigt, obſit nach ihrer Reiſe wieder in meine</line>
        <line lrx="1150" lry="1966" ulx="1044" uly="1928">Arme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="492" type="textblock" ulx="1295" uly="253">
        <line lrx="1385" lry="304" ulx="1299" uly="253">ene zurd</line>
        <line lrx="1385" lry="365" ulx="1296" uly="319">nath dode⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="429" ulx="1295" uly="380">nitßeplage</line>
        <line lrx="1385" lry="492" ulx="1295" uly="442">Elte ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="553" type="textblock" ulx="1294" uly="508">
        <line lrx="1385" lry="553" ulx="1294" uly="508">Ulleiben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="613" type="textblock" ulx="1274" uly="568">
        <line lrx="1385" lry="613" ulx="1274" uly="568">end Eol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="988" type="textblock" ulx="1289" uly="630">
        <line lrx="1385" lry="672" ulx="1292" uly="630">Purlondes</line>
        <line lrx="1385" lry="743" ulx="1291" uly="694">lenn eiſter</line>
        <line lrx="1385" lry="799" ulx="1292" uly="754">teden?</line>
        <line lrx="1384" lry="872" ulx="1291" uly="817">nſindig</line>
        <line lrx="1385" lry="935" ulx="1289" uly="882">nhenens</line>
        <line lrx="1378" lry="988" ulx="1292" uly="945">llkennten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1178" type="textblock" ulx="1258" uly="1006">
        <line lrx="1385" lry="1058" ulx="1278" uly="1006">uren</line>
        <line lrx="1380" lry="1113" ulx="1275" uly="1065">D Mdes ware</line>
        <line lrx="1385" lry="1178" ulx="1258" uly="1133">ſchnetten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1433" type="textblock" ulx="1288" uly="1193">
        <line lrx="1385" lry="1250" ulx="1288" uly="1193">itenntrͤ</line>
        <line lrx="1381" lry="1306" ulx="1290" uly="1252">Utlir es</line>
        <line lrx="1385" lry="1376" ulx="1290" uly="1315">Mute tfe</line>
        <line lrx="1385" lry="1433" ulx="1290" uly="1378">a nit wa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1501" type="textblock" ulx="1276" uly="1446">
        <line lrx="1385" lry="1501" ulx="1276" uly="1446">ſen Rin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1879" type="textblock" ulx="1290" uly="1498">
        <line lrx="1385" lry="1557" ulx="1290" uly="1498">lendes</line>
        <line lrx="1385" lry="1650" ulx="1291" uly="1561">unn, .</line>
        <line lrx="1385" lry="1691" ulx="1292" uly="1622">ln unſ</line>
        <line lrx="1385" lry="1749" ulx="1292" uly="1694">ſtts Ge</line>
        <line lrx="1385" lry="1810" ulx="1293" uly="1760">n Ueiner</line>
        <line lrx="1385" lry="1879" ulx="1293" uly="1812">n guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2007" type="textblock" ulx="1317" uly="1951">
        <line lrx="1381" lry="2007" ulx="1317" uly="1951">ob. 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="609" type="page" xml:id="s_Gi1805_609">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_609.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="753" type="textblock" ulx="0" uly="180">
        <line lrx="14" lry="214" ulx="0" uly="180">6</line>
        <line lrx="98" lry="304" ulx="11" uly="261">tbie Cirt⸗</line>
        <line lrx="124" lry="371" ulx="18" uly="313">Die hiſkft</line>
        <line lrx="97" lry="429" ulx="0" uly="388">ten Einnſt</line>
        <line lrx="98" lry="499" ulx="0" uly="448">inhetg nie</line>
        <line lrx="97" lry="554" ulx="0" uly="510">Deduſt</line>
        <line lrx="97" lry="629" ulx="0" uly="576">Gte, No</line>
        <line lrx="97" lry="681" ulx="0" uly="635">Unen. Y.</line>
        <line lrx="96" lry="753" ulx="0" uly="699">hgen, d n</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="808" type="textblock" ulx="0" uly="764">
        <line lrx="131" lry="808" ulx="0" uly="764">17 Ge N</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1939" type="textblock" ulx="0" uly="824">
        <line lrx="96" lry="879" ulx="0" uly="824">De,</line>
        <line lrx="95" lry="939" ulx="0" uly="882">jihen ⸗</line>
        <line lrx="111" lry="995" ulx="0" uly="946">s den Oℳ</line>
        <line lrx="91" lry="1060" ulx="0" uly="1009">DeD</line>
        <line lrx="122" lry="1132" ulx="0" uly="1068">Gufn, M</line>
        <line lrx="91" lry="1189" ulx="0" uly="1133">. Dis</line>
        <line lrx="90" lry="1252" ulx="0" uly="1195">n, tilt</line>
        <line lrx="90" lry="1311" ulx="1" uly="1265">letachtti⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1379" ulx="0" uly="1320">1 d N</line>
        <line lrx="88" lry="1442" ulx="1" uly="1391">t genue</line>
        <line lrx="86" lry="1499" ulx="8" uly="1447">N Tiche</line>
        <line lrx="85" lry="1569" ulx="0" uly="1507">jfnnnd</line>
        <line lrx="82" lry="1632" ulx="0" uly="1573">fre, Nu</line>
        <line lrx="51" lry="1694" ulx="0" uly="1641">nd</line>
        <line lrx="83" lry="1761" ulx="4" uly="1687">1 efth⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1813" ulx="1" uly="1758">den an</line>
        <line lrx="78" lry="1878" ulx="0" uly="1824">den Ne</line>
        <line lrx="77" lry="1939" ulx="0" uly="1882">rin nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1991" type="textblock" ulx="23" uly="1949">
        <line lrx="66" lry="1991" ulx="23" uly="1949">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1850" type="textblock" ulx="168" uly="1792">
        <line lrx="1109" lry="1850" ulx="168" uly="1792">dem guten Rath! und befrage dich mit kindli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="217" type="textblock" ulx="514" uly="171">
        <line lrx="1082" lry="217" ulx="514" uly="171">gute Raͤthe. 573</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="364" type="textblock" ulx="155" uly="252">
        <line lrx="1107" lry="307" ulx="155" uly="252">Arme zuruͤck kommen, oder ob ſie außer ihrer Hei⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="364" ulx="160" uly="313">math Todes verfahren werden, falle ich in eine Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="549" type="textblock" ulx="175" uly="378">
        <line lrx="1104" lry="432" ulx="176" uly="378">muͤthsplage, die mir keine ruhige Minute goͤnnet.</line>
        <line lrx="1107" lry="488" ulx="175" uly="439">Sollte ſie wohl der Tod unter einem andern Dache</line>
        <line lrx="1107" lry="549" ulx="175" uly="502">entleiben, als unter jenem, wo ſie zu leben anfien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="617" type="textblock" ulx="153" uly="552">
        <line lrx="1104" lry="617" ulx="153" uly="552">gen? Sollten ſie in einem andern Erdreiche als ihres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="865" type="textblock" ulx="174" uly="621">
        <line lrx="1106" lry="679" ulx="175" uly="621">Vaterlandes eine Grabſtaͤtte finden? Sollten ihnen</line>
        <line lrx="1108" lry="740" ulx="174" uly="688">die entgeiſterten Augen von fremden Haͤnden geſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="797" ulx="175" uly="745">ſen werden? Wuͤrde man ihre mir ſo werthe Aſchein</line>
        <line lrx="1104" lry="865" ulx="176" uly="803">ein anſtaͤndiges Gefaͤß ſammeln? Oder wuͤrde ich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="920" type="textblock" ulx="164" uly="874">
        <line lrx="1104" lry="920" ulx="164" uly="874">dem Aeneas ſie, wie er den lieben Palinurus in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1783" type="textblock" ulx="176" uly="928">
        <line lrx="1103" lry="985" ulx="179" uly="928">unbekannten Sande, als bloße Leichen nicht zu</line>
        <line lrx="1106" lry="1044" ulx="179" uly="995">bedauren haben? Gewiß! die leidige Poſt ihres</line>
        <line lrx="1104" lry="1105" ulx="176" uly="1057">Todes waͤre ein ſolcher Stoß, welcher meine Reisuhr</line>
        <line lrx="1116" lry="1169" ulx="176" uly="1111">zerſchmettern, und meine Tage verkuͤrzen wuͤrde. Ich</line>
        <line lrx="1106" lry="1230" ulx="179" uly="1182">waͤre untroͤſtlich wie Jakob, da man ihm das blutige</line>
        <line lrx="1106" lry="1296" ulx="182" uly="1230">Roͤcklein des Joſephs wies; und es wuͤrden mir jene</line>
        <line lrx="1106" lry="1353" ulx="182" uly="1300">Worte entfallen, welche die Mutter des reiſenden To⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1415" ulx="181" uly="1365">bias mit wallenden Thraͤnen ſprach: Ach, ach!</line>
        <line lrx="1108" lry="1473" ulx="182" uly="1427">mein Kind, warum haben wir dich in ein</line>
        <line lrx="1106" lry="1539" ulx="181" uly="1488">fremdes Land geſchickt, das Licht unſrer</line>
        <line lrx="1106" lry="1601" ulx="182" uly="1548">Augen, die Stuͤtze unſers Alrters, den</line>
        <line lrx="1108" lry="1664" ulx="182" uly="1610">Troſt unſers Lebens, und die Hoffnung</line>
        <line lrx="1109" lry="1729" ulx="184" uly="1674">unſers Geſchlechts (2). In dieſen Zerruͤttun⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1783" ulx="185" uly="1729">gen meiner Seele ſuche ich dich, o! Maria von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1976" type="textblock" ulx="172" uly="1861">
        <line lrx="1083" lry="1906" ulx="1000" uly="1861">chem</line>
        <line lrx="373" lry="1976" ulx="172" uly="1928">(2) Tob. 9.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="610" type="page" xml:id="s_Gi1805_610">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_610.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="997" lry="228" type="textblock" ulx="285" uly="185">
        <line lrx="997" lry="228" ulx="285" uly="185">574 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="410" type="textblock" ulx="261" uly="246">
        <line lrx="1197" lry="338" ulx="264" uly="246">chem Vertrauen „was ich in dieſer Angelegenheit zu</line>
        <line lrx="686" lry="410" ulx="261" uly="327">thun und zu laſſen habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="536" type="textblock" ulx="460" uly="449">
        <line lrx="1015" lry="536" ulx="460" uly="449">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1300" type="textblock" ulx="256" uly="571">
        <line lrx="1201" lry="632" ulx="268" uly="571">Yu biſt wegen der vernuͤnftigen Sorge fuͤr dei⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="699" ulx="367" uly="640">ne Kinder zu loben. Du denkeſt wohl,</line>
        <line lrx="1198" lry="766" ulx="263" uly="710">und ich merke an dir Eigenſchaften, welche wie</line>
        <line lrx="1195" lry="833" ulx="259" uly="777">vielen tauſenden mangeln, alſo wenige beſitzen.</line>
        <line lrx="1195" lry="900" ulx="258" uly="844">Ja, es iſt gefaͤhrlich, wenn es auf die Entlaſſung</line>
        <line lrx="1194" lry="973" ulx="258" uly="913">der Kinder in ferne Laͤnder ankoͤmmt. So bald</line>
        <line lrx="1193" lry="1048" ulx="256" uly="969">die Blume von ihrer Mutterpflanze abgeriſſen</line>
        <line lrx="1191" lry="1099" ulx="259" uly="1045">wird, faͤngt ſie zu verwelken an; und ſo bald</line>
        <line lrx="1190" lry="1166" ulx="258" uly="1114">der weiße Schneeflock aus dem Schooße ſeiner</line>
        <line lrx="1187" lry="1233" ulx="258" uly="1180">Wolke faͤllt, muß er manchmal in einer Pfuͤtze</line>
        <line lrx="1188" lry="1300" ulx="256" uly="1245">in dem Unflathe ſchmelzen. Kinder ſind niemal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1365" type="textblock" ulx="257" uly="1310">
        <line lrx="1228" lry="1365" ulx="257" uly="1310">beſſer, als unter den Augen guter Aeltern ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1955" type="textblock" ulx="206" uly="1381">
        <line lrx="1187" lry="1433" ulx="256" uly="1381">wahrt. Ein jeder Blick, ſo auf ſie geworfen</line>
        <line lrx="1186" lry="1501" ulx="252" uly="1442">wird, iſt ihnen heilſam. Sie wiſſen, daß ſie</line>
        <line lrx="1184" lry="1566" ulx="252" uly="1514">beobachtet werden, und ſie befleißen ſich die hol⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1634" ulx="247" uly="1580">den Blicke in keine blitzende zu aͤndern. Die</line>
        <line lrx="1183" lry="1700" ulx="249" uly="1645">Furcht leitet ſie von den Abwegen der Bosheit</line>
        <line lrx="1180" lry="1767" ulx="248" uly="1710">ab, und fuͤhret ſie auf den Pfad der Tugend.</line>
        <line lrx="1181" lry="1839" ulx="206" uly="1776">Ihre Unſchuld bleibt in dem Kerker des vaͤterli⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1898" ulx="244" uly="1843">chen Hauſes unbetaſtet, und die gelinde Kette des</line>
        <line lrx="1155" lry="1955" ulx="1084" uly="1914">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="521" type="textblock" ulx="1297" uly="269">
        <line lrx="1385" lry="320" ulx="1302" uly="269">Eehorſan</line>
        <line lrx="1385" lry="390" ulx="1299" uly="338">ſichts ko</line>
        <line lrx="1385" lry="448" ulx="1297" uly="410">nondern</line>
        <line lrx="1385" lry="521" ulx="1299" uly="472">ſer hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="593" type="textblock" ulx="1278" uly="540">
        <line lrx="1384" lry="593" ulx="1278" uly="540">luten ſat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="663" type="textblock" ulx="1296" uly="606">
        <line lrx="1385" lry="663" ulx="1296" uly="606">besie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="730" type="textblock" ulx="1293" uly="676">
        <line lrx="1385" lry="730" ulx="1293" uly="676">Uennicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="788" type="textblock" ulx="1254" uly="739">
        <line lrx="1385" lry="788" ulx="1254" uly="739">uswwart</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="933" type="textblock" ulx="1291" uly="807">
        <line lrx="1385" lry="856" ulx="1291" uly="807">Volk pa</line>
        <line lrx="1385" lry="933" ulx="1292" uly="877">rtuun ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="999" type="textblock" ulx="1252" uly="939">
        <line lrx="1385" lry="999" ulx="1252" uly="939">etdch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1059" type="textblock" ulx="1283" uly="1013">
        <line lrx="1375" lry="1059" ulx="1283" uly="1013">Mtwendn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1947" type="textblock" ulx="1292" uly="1076">
        <line lrx="1385" lry="1130" ulx="1293" uly="1076">re, k</line>
        <line lrx="1385" lry="1194" ulx="1293" uly="1143">Pe indi</line>
        <line lrx="1380" lry="1263" ulx="1292" uly="1214">nbande</line>
        <line lrx="1385" lry="1338" ulx="1293" uly="1275">hegeh</line>
        <line lrx="1385" lry="1400" ulx="1295" uly="1341">Dulard</line>
        <line lrx="1385" lry="1470" ulx="1294" uly="1408">Mſter</line>
        <line lrx="1385" lry="1538" ulx="1296" uly="1478">nß ne</line>
        <line lrx="1385" lry="1604" ulx="1296" uly="1547">flentv</line>
        <line lrx="1385" lry="1671" ulx="1297" uly="1609">ſ. o</line>
        <line lrx="1383" lry="1741" ulx="1297" uly="1669">intnder</line>
        <line lrx="1385" lry="1809" ulx="1353" uly="1765">abe</line>
        <line lrx="1385" lry="1947" ulx="1298" uly="1833">nge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="611" type="page" xml:id="s_Gi1805_611">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_611.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="1973" type="textblock" ulx="0" uly="583">
        <line lrx="91" lry="635" ulx="0" uly="583">ge fir</line>
        <line lrx="89" lry="703" ulx="0" uly="650">keſt nte</line>
        <line lrx="90" lry="771" ulx="0" uly="720">,ehepi</line>
        <line lrx="88" lry="839" ulx="0" uly="786">hebeſte</line>
        <line lrx="87" lry="904" ulx="1" uly="854">Eytloſſg</line>
        <line lrx="86" lry="969" ulx="8" uly="919">So bo</line>
        <line lrx="84" lry="1040" ulx="6" uly="986">Plefen</line>
        <line lrx="82" lry="1108" ulx="26" uly="1054">1 o</line>
        <line lrx="82" lry="1177" ulx="0" uly="1122">leſeter</line>
        <line lrx="80" lry="1243" ulx="0" uly="1188">nr Nſet</line>
        <line lrx="80" lry="1306" ulx="1" uly="1252">0 iere</line>
        <line lrx="79" lry="1374" ulx="1" uly="1331">tern der</line>
        <line lrx="77" lry="1450" ulx="10" uly="1389">gentnt</line>
        <line lrx="51" lry="1516" ulx="0" uly="1461">1 N</line>
        <line lrx="73" lry="1592" ulx="0" uly="1522">Ne</line>
        <line lrx="71" lry="1646" ulx="0" uly="1593"> N</line>
        <line lrx="71" lry="1712" ulx="5" uly="1655">VPlihet</line>
        <line lrx="69" lry="1781" ulx="4" uly="1728">Tugend</line>
        <line lrx="68" lry="1844" ulx="16" uly="1789">fe</line>
        <line lrx="66" lry="1918" ulx="0" uly="1858">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="235" type="textblock" ulx="495" uly="187">
        <line lrx="1067" lry="235" ulx="495" uly="187">gute Raͤthe. 575</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1918" type="textblock" ulx="158" uly="265">
        <line lrx="1094" lry="318" ulx="165" uly="265">Gehorſams laͤßt ſie von der ſchaͤdlichen Freyheit</line>
        <line lrx="1094" lry="385" ulx="163" uly="333">nichts koſten. Es iſt freylich zu beklagen, daß</line>
        <line lrx="1097" lry="451" ulx="162" uly="400">man dem Vaterlande mit der Erfahrniß auswaͤr⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="518" ulx="165" uly="466">tiger Laͤnder zu nutzen denkt. Es waͤre ihm mit</line>
        <line lrx="1098" lry="584" ulx="163" uly="533">Leuten ſattſam geholfen, die um nichts denn eben</line>
        <line lrx="1096" lry="651" ulx="163" uly="599">ſelbes wuͤßten. Seine Sitten wuͤrden von Frem⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="717" ulx="159" uly="667">den nicht ſo verdorben, und ſeine Religion von</line>
        <line lrx="1093" lry="784" ulx="159" uly="733">Auswaͤrtigen nicht ſo untergraben ſeyn. Ein</line>
        <line lrx="1091" lry="851" ulx="160" uly="798">Volk waͤre weit gluͤckſeliger, wenn es auf das Al⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="917" ulx="160" uly="866">terthum ſeiner Verfaſſungen hielte, als daß es</line>
        <line lrx="1092" lry="985" ulx="159" uly="931">ſelbe nach der Uebung Auswaͤrtiger einrichtet:</line>
        <line lrx="1092" lry="1053" ulx="158" uly="1000">und wenn auch hier und da etwas zu verbeſſern</line>
        <line lrx="1095" lry="1118" ulx="162" uly="1063">waͤre, koͤnnte es durch Einheimiſche geſchehen,</line>
        <line lrx="1094" lry="1181" ulx="162" uly="1130">ohne in die Ferne auszulaufen. Es mangelt kei⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1250" ulx="159" uly="1196">nem Lande an Verſtaͤndigen, und wenn man ſich</line>
        <line lrx="1091" lry="1317" ulx="161" uly="1264">Muͤhe gaͤbe, die Jugend in den Graͤnzen des</line>
        <line lrx="1092" lry="1381" ulx="164" uly="1330">Vaterlandes nach der Gottesfurcht und dem</line>
        <line lrx="1092" lry="1449" ulx="160" uly="1397">Wohlſtande zu bilden, waͤre es baͤlder geſchehen,</line>
        <line lrx="1093" lry="1516" ulx="162" uly="1464">als daß man ſie in entfernten Laͤndern allererſt</line>
        <line lrx="1094" lry="1583" ulx="162" uly="1531">geſtalten will. O! es gerathet ſelten, wie du ſelbſt</line>
        <line lrx="1094" lry="1648" ulx="165" uly="1596">klageſt. Ich kann dir in deinen Anmerkungen</line>
        <line lrx="1095" lry="1716" ulx="164" uly="1663">nicht widerſprechen; ſie ſind aͤcht verfaßt. Mußt</line>
        <line lrx="1097" lry="1781" ulx="164" uly="1731">du dich aber gleichwohl nach dem Weltgebrauche</line>
        <line lrx="1094" lry="1847" ulx="161" uly="1794">ſchicken, kehre fuͤr deine Kinder alle moͤgliche</line>
        <line lrx="1094" lry="1918" ulx="163" uly="1862">Klugheit vor. Entlaſſe ſie nicht, bis du verſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1989" type="textblock" ulx="971" uly="1940">
        <line lrx="1059" lry="1989" ulx="971" uly="1940">chert</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="612" type="page" xml:id="s_Gi1805_612">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_612.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1203" lry="325" type="textblock" ulx="268" uly="150">
        <line lrx="1002" lry="232" ulx="290" uly="150">576 Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1203" lry="325" ulx="268" uly="262">chert biſt, daß die Gottesfurcht in ihnen feſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="458" type="textblock" ulx="268" uly="330">
        <line lrx="1235" lry="389" ulx="268" uly="330">Wurzeln habe. Die beſten Grundſaͤtze muͤſſen</line>
        <line lrx="1207" lry="458" ulx="269" uly="397">ihrem Unheile vorbeugen, und triftige Regeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="848" type="textblock" ulx="270" uly="464">
        <line lrx="1202" lry="516" ulx="270" uly="464">des Chriſtenthums haben ihnen vorzuſehen. Dieſe</line>
        <line lrx="1203" lry="589" ulx="270" uly="532">ſind die gedeihlichen Arzneyen, welche du ihnen</line>
        <line lrx="1201" lry="652" ulx="270" uly="597">gegen das zu befahrende Gift der Welt mitzuge⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="729" ulx="273" uly="663">ben haſt. Die jungen Voͤgel vergeſſen das Ge⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="787" ulx="271" uly="732">ſang nicht mehr, ſo ſie in dem Neſte von den Al⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="848" ulx="274" uly="799">ten erlerneten; und die kleinen Adler verlieren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="919" type="textblock" ulx="274" uly="865">
        <line lrx="1242" lry="919" ulx="274" uly="865">die Liebe zur Sonne nicht, welche ihnen die Ael⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1056" type="textblock" ulx="259" uly="928">
        <line lrx="1200" lry="987" ulx="274" uly="928">tern zu erſt beybrachten. Eine in der Tugend</line>
        <line lrx="1203" lry="1056" ulx="259" uly="998">gruͤndlich erzogene Jugend laͤßt ſich ſo leicht nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1123" type="textblock" ulx="273" uly="1064">
        <line lrx="1249" lry="1123" ulx="273" uly="1064">zum Uebel reizen. Befiehl deine Kinder taͤglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1254" type="textblock" ulx="272" uly="1128">
        <line lrx="1200" lry="1197" ulx="272" uly="1128">dem Schutze Gottes, meiner Obſorge und ihrer</line>
        <line lrx="1200" lry="1254" ulx="274" uly="1199">Engelwache. Dein Gebeth wird ſie in der Fer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1326" type="textblock" ulx="272" uly="1264">
        <line lrx="1207" lry="1326" ulx="272" uly="1264">ne begleiten. Denke ihnen mit einem Hofmeiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1980" type="textblock" ulx="254" uly="1330">
        <line lrx="1199" lry="1388" ulx="254" uly="1330">vorzuſehen, welcher das wichtige Amt eines ſterb⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1452" ulx="274" uly="1395">lichen Schutzengels wohl zu verwalten weis.</line>
        <line lrx="1198" lry="1519" ulx="269" uly="1463">Die Wahl eines ſolchen Aufſehers iſt von groͤßter</line>
        <line lrx="1198" lry="1585" ulx="261" uly="1530">Wichtigkeit. Die Welt findet ſich hierinn zu ih⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1651" ulx="269" uly="1597">rem groͤßten Schaden betrogen. Politiſche Men⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1718" ulx="268" uly="1662">ſchen, welche die Leichtſinnigkeit unter dem nach</line>
        <line lrx="1195" lry="1784" ulx="270" uly="1730">dem Weltgeſchmacke zugeſchnittnen fuuͤchtigen</line>
        <line lrx="1196" lry="1849" ulx="268" uly="1794">Prieſtergewande verſtecken. Aufgekraͤuſelte mit</line>
        <line lrx="1197" lry="1915" ulx="267" uly="1862">dem Haarſtaube uͤberſtreuete ehrwuͤrdige Docken⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1980" ulx="1083" uly="1935">maͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="290" type="textblock" ulx="1254" uly="239">
        <line lrx="1385" lry="290" ulx="1254" uly="239">nner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="493" type="textblock" ulx="1300" uly="307">
        <line lrx="1385" lry="350" ulx="1301" uly="307">diebande</line>
        <line lrx="1385" lry="419" ulx="1300" uly="376">berdeente</line>
        <line lrx="1383" lry="493" ulx="1300" uly="442">See ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="553" type="textblock" ulx="1274" uly="510">
        <line lrx="1370" lry="553" ulx="1274" uly="510">eben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="764" type="textblock" ulx="1296" uly="577">
        <line lrx="1384" lry="628" ulx="1297" uly="577">luſt, un</line>
        <line lrx="1385" lry="697" ulx="1297" uly="646">te gerſtre</line>
        <line lrx="1380" lry="764" ulx="1296" uly="712">loſchuld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="826" type="textblock" ulx="1295" uly="781">
        <line lrx="1385" lry="826" ulx="1295" uly="781">der Wel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1921" type="textblock" ulx="1293" uly="850">
        <line lrx="1385" lry="894" ulx="1294" uly="850">ſen die p</line>
        <line lrx="1385" lry="970" ulx="1297" uly="915">Uleherrt</line>
        <line lrx="1385" lry="1038" ulx="1296" uly="985">1 Hoig</line>
        <line lrx="1385" lry="1103" ulx="1295" uly="1048">ltenſon</line>
        <line lrx="1385" lry="1169" ulx="1294" uly="1114">in Thun</line>
        <line lrx="1385" lry="1238" ulx="1293" uly="1184">der nge</line>
        <line lrx="1384" lry="1304" ulx="1296" uly="1254">ſd ihre</line>
        <line lrx="1385" lry="1374" ulx="1296" uly="1318">in nichts</line>
        <line lrx="1385" lry="1438" ulx="1298" uly="1383">eokinde</line>
        <line lrx="1385" lry="1504" ulx="1297" uly="1449"> as d</line>
        <line lrx="1385" lry="1579" ulx="1298" uly="1526">nunbeyd</line>
        <line lrx="1382" lry="1649" ulx="1298" uly="1583">bhr h</line>
        <line lrx="1382" lry="1714" ulx="1298" uly="1650">ohn</line>
        <line lrx="1385" lry="1780" ulx="1298" uly="1719">energan</line>
        <line lrx="1383" lry="1845" ulx="1298" uly="1782">ihen A</line>
        <line lrx="1385" lry="1921" ulx="1299" uly="1857">tgrö</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="613" type="page" xml:id="s_Gi1805_613">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_613.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="15" lry="212" type="textblock" ulx="0" uly="177">
        <line lrx="15" lry="212" ulx="0" uly="177">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="650" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="98" lry="311" ulx="0" uly="261">ihnen ſe</line>
        <line lrx="97" lry="380" ulx="0" uly="327">dſige ni</line>
        <line lrx="97" lry="449" ulx="0" uly="396">fige Nd</line>
        <line lrx="97" lry="518" ulx="1" uly="462">ſeenD</line>
        <line lrx="97" lry="581" ulx="0" uly="532">che M fe</line>
        <line lrx="96" lry="650" ulx="0" uly="599">Vertmneror</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="722" type="textblock" ulx="1" uly="665">
        <line lrx="133" lry="722" ulx="1" uly="665">ſfen CO</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1055" type="textblock" ulx="0" uly="733">
        <line lrx="95" lry="783" ulx="0" uly="733">hon e</line>
        <line lrx="95" lry="849" ulx="0" uly="803">r Veſtn</line>
        <line lrx="93" lry="916" ulx="2" uly="868">endie N</line>
        <line lrx="92" lry="984" ulx="0" uly="935"> Cuend</line>
        <line lrx="91" lry="1055" ulx="0" uly="1001">hlict nigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1121" type="textblock" ulx="0" uly="1065">
        <line lrx="102" lry="1121" ulx="0" uly="1065">ſdertici</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1927" type="textblock" ulx="0" uly="1203">
        <line lrx="88" lry="1256" ulx="8" uly="1203">in derhen</line>
        <line lrx="88" lry="1330" ulx="5" uly="1269">yfreft.</line>
        <line lrx="87" lry="1393" ulx="0" uly="1333">rſet⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1461" ulx="0" uly="1404">en m</line>
        <line lrx="84" lry="1528" ulx="5" uly="1470">liff</line>
        <line lrx="83" lry="1596" ulx="1" uly="1536">rin</line>
        <line lrx="81" lry="1668" ulx="0" uly="1607">ſtchn</line>
        <line lrx="46" lry="1729" ulx="0" uly="1689">denn</line>
        <line lrx="79" lry="1803" ulx="13" uly="1741">ſln</line>
        <line lrx="78" lry="1868" ulx="1" uly="1808">ſin</line>
        <line lrx="76" lry="1927" ulx="20" uly="1871">Dctp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="753" type="textblock" ulx="181" uly="154">
        <line lrx="1094" lry="210" ulx="556" uly="154">gute Raͤthe. 577</line>
        <line lrx="1118" lry="286" ulx="181" uly="224">maͤnner finden die erſte Gutheißung die Kinder in</line>
        <line lrx="1118" lry="357" ulx="184" uly="300">die Laͤnder zu fuͤhren. Ihre unreife Auffuͤhrung</line>
        <line lrx="1118" lry="420" ulx="182" uly="366">verdiente ſelbſt noch einen ſtrengen Sittenmeiſter.</line>
        <line lrx="1121" lry="486" ulx="182" uly="434">Sie ſind von dem Vorwitze ſelbſt zu reiſen ange⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="550" ulx="182" uly="494">trieben. Sie bekuͤmmern ſich um ihre eigne</line>
        <line lrx="1120" lry="619" ulx="182" uly="566">Luſt, und trachten nach eigner Ergetzung. Ih⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="687" ulx="183" uly="634">re Zerſtreuungen machen ſie auf die anvertraute</line>
        <line lrx="1118" lry="753" ulx="182" uly="700">Unſchuld unachtſam. Das wenige Erkenntniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="818" type="textblock" ulx="178" uly="763">
        <line lrx="1117" lry="818" ulx="178" uly="763">der Weltgefahren, ſo ſie ſelbſt lieben, raubt ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1018" type="textblock" ulx="185" uly="833">
        <line lrx="1116" lry="884" ulx="185" uly="833">nen die wahre Begriffe, das unvorſichtige Alter</line>
        <line lrx="1116" lry="952" ulx="186" uly="896">zu beherrſchen. Sie lecken eher an dem verbot⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1018" ulx="186" uly="967">nen Honig, als ein Jonathas, den ſie davon ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1085" type="textblock" ulx="156" uly="1030">
        <line lrx="1117" lry="1085" ulx="156" uly="1030">halten ſollten. Das Ernſthafte mangelt ihnen</line>
        <line lrx="1045" lry="1083" ulx="1034" uly="1065">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1950" type="textblock" ulx="185" uly="1097">
        <line lrx="1117" lry="1153" ulx="185" uly="1097">in Thun und Laſſen. Sie ſind der Kunſt gegen</line>
        <line lrx="1119" lry="1221" ulx="185" uly="1164">der Ungebuͤhr die Stirne aufzurunzeln entſetzt;</line>
        <line lrx="1120" lry="1283" ulx="190" uly="1231">und ihre eitle Augen wiſſen von ſtrafenden Bli⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1349" ulx="187" uly="1297">cken nichts. Das boͤſe Beyſpiel ſchadet dem</line>
        <line lrx="1118" lry="1418" ulx="191" uly="1363">Pflegkinde mehr, weil es immer an ſeiner Seite</line>
        <line lrx="1118" lry="1483" ulx="189" uly="1429">iſt, als die uͤble Sitten fremder Voͤlker; und</line>
        <line lrx="1118" lry="1549" ulx="189" uly="1498">wenn beyde anheim kommen, weis man oft nicht,</line>
        <line lrx="1154" lry="1615" ulx="189" uly="1564">ob der Hofmeiſter weniger geiſtlich, oder der</line>
        <line lrx="1118" lry="1683" ulx="188" uly="1630">Pflegſohn weniger chriſtlich ſey. Da ſorge mit</line>
        <line lrx="1119" lry="1749" ulx="190" uly="1695">deiner ganzen Vernunft deinem Kinde einen gott⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1815" ulx="189" uly="1759">ſeligen Ananias an die Seite zu ſtellen. Eine</line>
        <line lrx="1120" lry="1912" ulx="190" uly="1825">weit groͤßere Vorſicht haſt du bey deinen Toͤchtern</line>
        <line lrx="1096" lry="1950" ulx="613" uly="1902">Oo zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="614" type="page" xml:id="s_Gi1805_614">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_614.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1011" lry="220" type="textblock" ulx="292" uly="173">
        <line lrx="1011" lry="220" ulx="292" uly="173">578 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="309" type="textblock" ulx="270" uly="228">
        <line lrx="1241" lry="309" ulx="270" uly="228">zu gebrauchen. Wenn dich die hoͤchſte Noth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="370" type="textblock" ulx="272" uly="311">
        <line lrx="1255" lry="370" ulx="272" uly="311">nicht dringt, entlaſſe ſie niemal von dir. Rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="911" type="textblock" ulx="267" uly="376">
        <line lrx="1207" lry="445" ulx="267" uly="376">ſende Jungfrauen ſind Abenteuer, die fromme</line>
        <line lrx="1206" lry="506" ulx="271" uly="410">Gemuͤther erſchrecken. Die Einſamkeit, ihr</line>
        <line lrx="1206" lry="575" ulx="270" uly="518">ſtaͤrkſtes Bollwerk, wird geſchleift; und ſie ſind</line>
        <line lrx="1206" lry="641" ulx="271" uly="576">ihren Feinden preis gegeben. Ich hatte in mei⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="704" ulx="270" uly="653">nem Leben zweymal zu reiſen. Die Umſtaͤnde</line>
        <line lrx="1204" lry="772" ulx="272" uly="714">meiner Baaſe Eliſabeth beriefen mich nach Ephra⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="841" ulx="271" uly="780">ta; und die Wut des Herodes zwang mich nach</line>
        <line lrx="1204" lry="911" ulx="269" uly="851">Aegypten zu gehen. Dort eilte ich uͤber das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="976" type="textblock" ulx="270" uly="912">
        <line lrx="1235" lry="976" ulx="270" uly="912">birge unter dem Schutze des Himmels; und da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1640" type="textblock" ulx="261" uly="985">
        <line lrx="1203" lry="1041" ulx="267" uly="985">war ich von meinem goͤttlichen Kinde, und mei⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1109" ulx="270" uly="1052">nem jungfraͤulichen Braͤutigame begleitet. Es</line>
        <line lrx="1200" lry="1178" ulx="267" uly="1116">fiel mir kein Unheil bey, weil ich nicht aus Eitel⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1243" ulx="266" uly="1186">keit, ſondern nach dem Geheiße Gottes reiſete.</line>
        <line lrx="1196" lry="1306" ulx="267" uly="1244">Sollen deine Toͤchter das Anſtaͤndige erlernen,</line>
        <line lrx="1197" lry="1374" ulx="264" uly="1319">vertraue ſie der Gottſeligkeit frommer Seelen;</line>
        <line lrx="1195" lry="1441" ulx="264" uly="1387">und weiſe ihnen ein geſchloßnes Lager in einem</line>
        <line lrx="1194" lry="1510" ulx="263" uly="1452">wohlgeordneten Kloſter an. Wenn du deine</line>
        <line lrx="1191" lry="1578" ulx="263" uly="1518">Kleinodien wohl eingepackt uͤber Land ſchickeſt,</line>
        <line lrx="1190" lry="1640" ulx="261" uly="1585">warum ſolleſt du der Unſchuld deiner Toͤchter we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1707" type="textblock" ulx="260" uly="1649">
        <line lrx="1232" lry="1707" ulx="260" uly="1649">niger ſorgen. Kraͤnke dich nicht zu viel, ob dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1948" type="textblock" ulx="256" uly="1718">
        <line lrx="1191" lry="1771" ulx="259" uly="1718">ne Kinder außer dem vaͤterlichen Hauſe ſterben</line>
        <line lrx="1189" lry="1837" ulx="257" uly="1784">werden. Wenn ſie wohl verwahrt ſind, wird</line>
        <line lrx="1187" lry="1948" ulx="256" uly="1850">ihnen der Himmel aller Orten offen ſtehen. Dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1976" type="textblock" ulx="1064" uly="1937">
        <line lrx="1155" lry="1976" ulx="1064" uly="1937">einzi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="518" type="textblock" ulx="1278" uly="267">
        <line lrx="1385" lry="317" ulx="1291" uly="267">ſtiger Ki</line>
        <line lrx="1385" lry="378" ulx="1291" uly="334">Uuede Gor</line>
        <line lrx="1385" lry="454" ulx="1278" uly="400">Senonh</line>
        <line lrx="1385" lry="518" ulx="1288" uly="469">iben Nar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="758" type="textblock" ulx="1291" uly="698">
        <line lrx="1381" lry="758" ulx="1291" uly="698">Pier .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="905" type="textblock" ulx="1284" uly="801">
        <line lrx="1384" lry="854" ulx="1297" uly="801"> bin</line>
        <line lrx="1309" lry="905" ulx="1284" uly="863">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1265" type="textblock" ulx="1283" uly="955">
        <line lrx="1385" lry="1032" ulx="1284" uly="955">ef</line>
        <line lrx="1385" lry="1079" ulx="1316" uly="1031">cſer</line>
        <line lrx="1383" lry="1143" ulx="1284" uly="1084">eenoſen</line>
        <line lrx="1384" lry="1265" ulx="1283" uly="1212">fiſeante</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1330" type="textblock" ulx="1235" uly="1282">
        <line lrx="1384" lry="1330" ulx="1235" uly="1282">uarnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1761" type="textblock" ulx="1282" uly="1343">
        <line lrx="1384" lry="1434" ulx="1282" uly="1343">inſ</line>
        <line lrx="1385" lry="1464" ulx="1283" uly="1408">un n mdcht</line>
        <line lrx="1382" lry="1530" ulx="1283" uly="1457">i ſehen⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1591" ulx="1284" uly="1521">ſichtn,</line>
        <line lrx="1384" lry="1662" ulx="1285" uly="1582">s zub</line>
        <line lrx="1381" lry="1716" ulx="1285" uly="1643">knß D</line>
        <line lrx="1326" lry="1761" ulx="1284" uly="1708">ch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1847" type="textblock" ulx="1284" uly="1782">
        <line lrx="1385" lry="1847" ulx="1284" uly="1782">die noth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1997" type="textblock" ulx="1285" uly="1936">
        <line lrx="1385" lry="1997" ulx="1285" uly="1936">üinidil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="615" type="page" xml:id="s_Gi1805_615">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_615.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="703" type="textblock" ulx="0" uly="176">
        <line lrx="92" lry="302" ulx="0" uly="251">chſte Ne</line>
        <line lrx="93" lry="363" ulx="0" uly="319">Drr. N</line>
        <line lrx="93" lry="438" ulx="7" uly="387">die ftonn</line>
        <line lrx="94" lry="503" ulx="0" uly="455">nnfit, ’</line>
        <line lrx="94" lry="573" ulx="5" uly="521">d ſe ſe</line>
        <line lrx="95" lry="643" ulx="0" uly="599">Nttein ne</line>
        <line lrx="95" lry="703" ulx="2" uly="656">ſe Uoſkſtd</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="778" type="textblock" ulx="0" uly="723">
        <line lrx="95" lry="778" ulx="0" uly="723">Pnncrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="848" type="textblock" ulx="0" uly="788">
        <line lrx="135" lry="848" ulx="0" uly="788">Gnnih a</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1990" type="textblock" ulx="0" uly="857">
        <line lrx="95" lry="906" ulx="0" uly="857">er os</line>
        <line lrx="95" lry="979" ulx="0" uly="925">6) ud N</line>
        <line lrx="93" lry="1050" ulx="0" uly="989">I te⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1120" ulx="0" uly="1056">gert. G</line>
        <line lrx="92" lry="1184" ulx="0" uly="1124">ans En⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1249" ulx="0" uly="1192">lts it</line>
        <line lrx="91" lry="1325" ulx="0" uly="1266"> Altnt</line>
        <line lrx="91" lry="1383" ulx="2" uly="1328">1 SC</line>
        <line lrx="90" lry="1465" ulx="0" uly="1400">er un</line>
        <line lrx="89" lry="1522" ulx="0" uly="1464"> Mde</line>
        <line lrx="86" lry="1589" ulx="0" uly="1525">1 ſzti</line>
        <line lrx="85" lry="1657" ulx="0" uly="1601">Uhter</line>
        <line lrx="86" lry="1725" ulx="1" uly="1665">N</line>
        <line lrx="86" lry="1796" ulx="0" uly="1728">ſ fein</line>
        <line lrx="85" lry="1867" ulx="5" uly="1795">d, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="231" type="textblock" ulx="500" uly="183">
        <line lrx="1065" lry="231" ulx="500" uly="183">gute Raͤthe. 579</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="513" type="textblock" ulx="151" uly="264">
        <line lrx="1079" lry="315" ulx="151" uly="264">einziger Kummer ſoll hierinn haften, daß ſie die</line>
        <line lrx="1079" lry="380" ulx="152" uly="329">Gnade Gottes nicht verlieren, und keine todte</line>
        <line lrx="1105" lry="486" ulx="152" uly="397">Seelen anheim bringen. Geh hin, und bedente</line>
        <line lrx="1085" lry="513" ulx="151" uly="465">meinen Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="769" type="textblock" ulx="177" uly="596">
        <line lrx="776" lry="657" ulx="485" uly="596"> e e</line>
        <line lrx="1053" lry="769" ulx="177" uly="691">Vier und fuͤnfzigſte Anfrage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="902" type="textblock" ulx="150" uly="793">
        <line lrx="1078" lry="847" ulx="199" uly="793">Ich bin mit boͤſen Dienſtbothen verſe⸗</line>
        <line lrx="230" lry="902" ulx="150" uly="857">hen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1622" type="textblock" ulx="150" uly="953">
        <line lrx="1078" lry="1004" ulx="158" uly="953">Sie Schrift iſt zwar immer unfehlbar, doch finde</line>
        <line lrx="1079" lry="1069" ulx="221" uly="1016">ich ſie da beſonders wahrhaft, wenn ſie die</line>
        <line lrx="1080" lry="1130" ulx="150" uly="1070">Hausgenoſſen Feinde des Menſchen nennet (a). Das</line>
        <line lrx="1079" lry="1201" ulx="153" uly="1136">menſchliche Leben wuͤrde vergnuͤgter ſeyn, wenn es</line>
        <line lrx="1080" lry="1267" ulx="153" uly="1186">der Huͤlfe anderer entbehren koͤnnte. Die Wohnung</line>
        <line lrx="1078" lry="1315" ulx="155" uly="1265">eines Hausvaters haͤtte von Unruhe und Getoͤſe weni⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1380" ulx="152" uly="1327">ger zu hoͤren, ſo fern er ſeine Geſchaͤffte ſelbſt inOrdnung</line>
        <line lrx="1079" lry="1437" ulx="153" uly="1386">bringen moͤchte. Er hat aber zu wenig Augen in al⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1498" ulx="152" uly="1448">les einzuſehen; zwo Haͤnde ſind nicht genug die Arbeit</line>
        <line lrx="1099" lry="1563" ulx="152" uly="1508">zu ſchlichten, und zween Fuͤße ſind eben auch nicht</line>
        <line lrx="1075" lry="1622" ulx="153" uly="1569">faͤhig alles zu betreten, wo die Aufſicht erfodert wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1683" type="textblock" ulx="140" uly="1631">
        <line lrx="1076" lry="1683" ulx="140" uly="1631">Man muß Dienſtbothen berufen. Sie ſind unent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1877" type="textblock" ulx="154" uly="1692">
        <line lrx="1074" lry="1745" ulx="154" uly="1692">behrlich. Ihre Dienſte ſind eine Sache, welche man</line>
        <line lrx="1073" lry="1812" ulx="155" uly="1758">unter die nothwendigen Uebel der Welt zaͤhlen darf.</line>
        <line lrx="1050" lry="1877" ulx="564" uly="1820">O o 2 Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1960" type="textblock" ulx="152" uly="1901">
        <line lrx="931" lry="1960" ulx="152" uly="1901">(a) Inimiei hominis domeſtici ejus. Mich. 7.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="616" type="page" xml:id="s_Gi1805_616">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_616.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1015" lry="228" type="textblock" ulx="308" uly="178">
        <line lrx="1015" lry="228" ulx="308" uly="178">590 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="747" type="textblock" ulx="267" uly="247">
        <line lrx="1378" lry="309" ulx="294" uly="247">Ich achte, daß die Wohlfahrt eines Hauſes feſt ſtehe, Cſeoßee</line>
        <line lrx="1385" lry="369" ulx="294" uly="316">wenn die Dienſtbothen gerathen, wie ich dreiſtig be⸗ mfurigen</line>
        <line lrx="1385" lry="431" ulx="293" uly="379">haupte, daß deſſen Sturz von unartigen beſchleuniget ertfliten</line>
        <line lrx="1385" lry="494" ulx="295" uly="441">wird. Abraham erfuhr das erſte an ſeinem werthen ſichnch</line>
        <line lrx="1384" lry="557" ulx="300" uly="504">Eliezer, und Putiphar war ja von der Unſchuld Jo⸗ Wnal di</line>
        <line lrx="1385" lry="620" ulx="267" uly="566">ſephs geſegnet. Saul konnte von dem andern zeugen, Mndutl</line>
        <line lrx="1383" lry="681" ulx="296" uly="629">und Ela der Sohn Baaſa fiel ja bey den Fuͤſſen Zam: uVnndel.</line>
        <line lrx="1385" lry="747" ulx="297" uly="693">bri, ſeines Knechts, zu einem Opfer der Treuloſigkeit. Miſ Ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1925" type="textblock" ulx="277" uly="756">
        <line lrx="1384" lry="809" ulx="295" uly="756">Drey Dinge ſuchte ich zeithero an jenen, ſo ich zu nzolgen⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="870" ulx="297" uly="817">meinen Dienſten erkieste. Froͤmmigkeit, Verſchwie⸗ (Eentines</line>
        <line lrx="1385" lry="933" ulx="296" uly="879">genheit und treue Gefliſſenheit. Ohne die erſte man⸗ teſcher</line>
        <line lrx="1385" lry="997" ulx="296" uly="940">geln die Segnungen des Himmels. Der Abgang der Umninn</line>
        <line lrx="1385" lry="1054" ulx="297" uly="1005">andern ſtiftet Verwirrung, und wo die dritte abgeht, Enit de</line>
        <line lrx="1385" lry="1122" ulx="296" uly="1065">hinkt die Haushaltung auf beyden Seiten. Die Gal⸗ ich das</line>
        <line lrx="1385" lry="1177" ulx="298" uly="1130">lier entwarfen einen guten Bedienten in einer ver⸗ mdes Di</line>
        <line lrx="1379" lry="1246" ulx="300" uly="1192">wunderlichen Stellung. Es war ein Menſch mit ei⸗ tdieſer</line>
        <line lrx="1384" lry="1307" ulx="301" uly="1254">ner zierlichen Hauptzierde und ſaͤuberlichem Gewande. Mhic hie</line>
        <line lrx="1385" lry="1368" ulx="300" uly="1316">Anſtatt des Munds hatte er einen Schweinruͤßel. Mindeng</line>
        <line lrx="1385" lry="1433" ulx="299" uly="1379">Seine Ohren waren wie jene der Eſel aufgereckt, Eedſnen</line>
        <line lrx="1385" lry="1497" ulx="298" uly="1440">und von den Hirſchen waren ihm die Laͤufe zu Fuͤßen Unung uͤ</line>
        <line lrx="1385" lry="1560" ulx="297" uly="1504">angeſetzt. Er trug auf der Schulter eine Stange, k Boei</line>
        <line lrx="1385" lry="1627" ulx="296" uly="1562">woran zween Waſſereimer hiengen, und in der linken mn die ſa</line>
        <line lrx="1384" lry="1690" ulx="298" uly="1628">Hand gluͤende Kohlen. Die Dollmetſchung des Chnſcſ</line>
        <line lrx="1382" lry="1747" ulx="277" uly="1689">Bildes war ſittenlehriſch; und das gemalte bner R</line>
        <line lrx="1383" lry="1811" ulx="295" uly="1752">Abenteuer war das ſchoͤnſte Gemaͤlde eines guten r hinden</line>
        <line lrx="1217" lry="1861" ulx="295" uly="1813">Dienſtbothen. Die Kleidung bemerkte die Ehrbar⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1925" ulx="293" uly="1866">keit. Der Schweinruͤßel ſollte das Anſchleckhafte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1972" type="textblock" ulx="1145" uly="1903">
        <line lrx="1382" lry="1972" ulx="1145" uly="1903">die hmnl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="617" type="page" xml:id="s_Gi1805_617">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_617.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="1435" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="55" lry="304" ulx="6" uly="258">ſ</line>
        <line lrx="55" lry="367" ulx="0" uly="319">eſſigt⸗</line>
        <line lrx="54" lry="429" ulx="0" uly="384">hleu</line>
        <line lrx="54" lry="484" ulx="0" uly="446">ſpente</line>
        <line lrx="54" lry="556" ulx="0" uly="509">htide⸗</line>
        <line lrx="53" lry="620" ulx="0" uly="581">n enr</line>
        <line lrx="53" lry="683" ulx="0" uly="634">in</line>
        <line lrx="53" lry="743" ulx="0" uly="697">loſcte</line>
        <line lrx="53" lry="807" ulx="9" uly="759">ſiß</line>
        <line lrx="53" lry="869" ulx="0" uly="822">oſchn</line>
        <line lrx="51" lry="933" ulx="0" uly="887">ſen</line>
        <line lrx="50" lry="997" ulx="0" uly="950">gonge</line>
        <line lrx="49" lry="1056" ulx="0" uly="1008">olt</line>
        <line lrx="49" lry="1114" ulx="2" uly="1072">90</line>
        <line lrx="48" lry="1176" ulx="0" uly="1142">er</line>
        <line lrx="48" lry="1244" ulx="0" uly="1198">nt</line>
        <line lrx="46" lry="1298" ulx="0" uly="1260">ond</line>
        <line lrx="46" lry="1362" ulx="0" uly="1318">Crißt</line>
        <line lrx="42" lry="1435" ulx="0" uly="1380">ſtud</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1556" type="textblock" ulx="0" uly="1500">
        <line lrx="78" lry="1524" ulx="0" uly="1500">„ 3</line>
        <line lrx="42" lry="1556" ulx="0" uly="1514">nne</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1804" type="textblock" ulx="0" uly="1568">
        <line lrx="41" lry="1609" ulx="15" uly="1568">ſ</line>
        <line lrx="40" lry="1748" ulx="0" uly="1695">im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="206" type="textblock" ulx="486" uly="162">
        <line lrx="1020" lry="206" ulx="486" uly="162">gute Raͤthe. 581</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1835" type="textblock" ulx="115" uly="231">
        <line lrx="1039" lry="299" ulx="116" uly="231">die Eſelohren das fertige Anhoͤren, und die Hirſchlaͤufe</line>
        <line lrx="1039" lry="358" ulx="117" uly="300">den hurtigen Gehorſam andeuten. Feuer und Waſ⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="420" ulx="117" uly="361">ſer erklaͤrten die Gleichguͤltigkeit zu waſerley Arbeiten</line>
        <line lrx="1039" lry="481" ulx="118" uly="423">ſich gebrauchen zu laſſen. Ich finde bey meinen Dienſt⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="543" ulx="120" uly="486">bothen all dieſes nicht. Ich ſehe ihr unfrommes</line>
        <line lrx="1089" lry="604" ulx="121" uly="546">Weſen deutlich. Bosheit und Ueppigkeit beſudeln ih ;</line>
        <line lrx="1048" lry="665" ulx="121" uly="611">ren Wandel. Ihre Geſellung iſt mir verdaͤchtig,</line>
        <line lrx="1045" lry="729" ulx="121" uly="673">und ihr Verſtaͤndniß macht mir Argwohn von ſchlim⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="798" ulx="115" uly="733">men Folgen. Wer weis, was Laſter von dem Da⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="854" ulx="122" uly="798">che meines Hauſes bedeckt werden; und wer kann</line>
        <line lrx="1047" lry="914" ulx="122" uly="858">mich verſichern, daß ich ohne Kummer ſchlafen ſolle?</line>
        <line lrx="1051" lry="975" ulx="123" uly="920">Wenn ich immer auf der Wache ſtehen ſollte, wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1036" ulx="117" uly="983">den mir die Naͤchte zu ſaur werden; und bey Tage</line>
        <line lrx="1048" lry="1100" ulx="123" uly="1040">truͤge ich das Amt eines ewigen Spionen. Die La⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1160" ulx="123" uly="1107">terne des Diogenes waͤre immer in meinen Haͤnden,</line>
        <line lrx="1051" lry="1223" ulx="127" uly="1168">und da dieſer Weltweiſe nur einen Menſchen ſuchte,</line>
        <line lrx="1052" lry="1285" ulx="126" uly="1231">wuͤrde ich vielleicht zu meinem unverdaͤulichen Ver⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1348" ulx="128" uly="1291">druſſe in den Winkeln mehrere finden. Ich habe mich</line>
        <line lrx="1050" lry="1410" ulx="127" uly="1355">aber deſſen entladen; und laſſe ihnen das zur Verant⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1472" ulx="131" uly="1416">wortung uͤber, was ſie thun. Ich fuͤrchte allein,</line>
        <line lrx="1053" lry="1538" ulx="131" uly="1475">was Boetius klagt: Laſterhafte Dienſtbothen</line>
        <line lrx="1055" lry="1594" ulx="132" uly="1538">ſeyn die ſchlimmſte Hausbuͤrde; und die Worte</line>
        <line lrx="1054" lry="1658" ulx="130" uly="1597">des Chryſoſtomus machen mir Schrecken: Ein ver⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1715" ulx="132" uly="1658">dorbner Knecht ſey die gefaͤhrlichſte Seuche</line>
        <line lrx="1055" lry="1779" ulx="132" uly="1721">der Kinder (b). Wie bald kann es um dieſe ge⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1835" ulx="550" uly="1781">O o 3 ſcbhce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1954" type="textblock" ulx="140" uly="1868">
        <line lrx="1060" lry="1941" ulx="140" uly="1868">(b) Famuli vitioſi moribus pernicioſa domus Rreine</line>
        <line lrx="1038" lry="1941" ulx="976" uly="1916">uns</line>
        <line lrx="1062" lry="1954" ulx="1049" uly="1939">₰</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="618" type="page" xml:id="s_Gi1805_618">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_618.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1084" lry="198" type="textblock" ulx="366" uly="150">
        <line lrx="1084" lry="198" ulx="366" uly="150">582 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1782" type="textblock" ulx="319" uly="229">
        <line lrx="1284" lry="295" ulx="354" uly="229">ſchehen ſeyn, wenn ihnen das Beyſpiel der Dienſt⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="352" ulx="355" uly="291">bothen die Suͤnde anhauchet; und wie bald iſt ein</line>
        <line lrx="1282" lry="415" ulx="356" uly="353">Iſaak in Gefahr, ſo lang Agar mit ihrem Sohne in</line>
        <line lrx="1282" lry="478" ulx="355" uly="416">dem Hauſe iſt. Die Geheimniſſe meines Hauſes ſind</line>
        <line lrx="1280" lry="535" ulx="357" uly="478">ebenfalls ihrer Verhuͤllung entriſſen. Der Wind</line>
        <line lrx="1279" lry="599" ulx="333" uly="531">jagt die Spreuer nicht ſo in die Luft, als meine</line>
        <line lrx="1281" lry="663" ulx="353" uly="602">Worte und mein Thun durch meine Dienſtbothen aus⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="727" ulx="351" uly="666">geblaſen ſind. Sie ſchwaͤtzen und ſchwaͤtzen, was ſie</line>
        <line lrx="1277" lry="788" ulx="350" uly="728">nicht ſollten. Meine Nachbarn find oͤfters in Din⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="851" ulx="345" uly="793">gen wider mich aufgebracht, die ich allein wußte.</line>
        <line lrx="1277" lry="911" ulx="345" uly="854">Ich dachte den Verraͤthern nach, und ſie fraßen mein</line>
        <line lrx="1276" lry="973" ulx="346" uly="915">Brod. Ich belohnte zeithero die Ausſtreuer meiner</line>
        <line lrx="1275" lry="1034" ulx="344" uly="977">Geheimniſſe; und das gar zu große Zutrauen entde⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1099" ulx="344" uly="1039">ckelte meine Bruſt, daß ſie zu meinem Nachtheile</line>
        <line lrx="1271" lry="1168" ulx="344" uly="1102">offenherziger war. Wer kann aber dieſem Unweſen</line>
        <line lrx="1270" lry="1222" ulx="336" uly="1165">vorbeugen? Wer hat von dieſen Hausalſtern ein</line>
        <line lrx="1273" lry="1285" ulx="341" uly="1226">vollkommnes Kenntniß? Socrates ruͤhmte ſich frey⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1347" ulx="339" uly="1287">lich, er ſchneide ſeinen Hausbedienten bey dem erſten</line>
        <line lrx="1268" lry="1409" ulx="340" uly="1348">Eintritte die Zunge hinweg. Er verſtund es ſittli⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1472" ulx="335" uly="1411">cher Weiſe. Hatten ſie aber an dem Hauskriege, ſo</line>
        <line lrx="1266" lry="1535" ulx="336" uly="1475">er mit ſeiner Rantippe, o! dem vollkommenſten Muſter</line>
        <line lrx="1265" lry="1594" ulx="334" uly="1534">boͤſer Ehegattinnen, fuͤhrte, keinen Theil? Ich bewun⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="1659" ulx="334" uly="1597">dere oft, daß jene Geſchichten eine Gaſſenmaͤhre ſind,</line>
        <line lrx="1260" lry="1726" ulx="319" uly="1658">die ſich in meinen vier Hauspfaͤlen eraͤugeten. Ich</line>
        <line lrx="1278" lry="1782" ulx="333" uly="1720">ſuchte die Ritzen meiner Mauern, durch welche ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1885" type="textblock" ulx="425" uly="1804">
        <line lrx="1236" lry="1834" ulx="1132" uly="1804">entwe⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="1885" ulx="425" uly="1827">ſunt. Boet. I. 2. de Conſol. Servus corruptus peſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1947" type="textblock" ulx="422" uly="1866">
        <line lrx="1257" lry="1947" ulx="422" uly="1866">linerornm. S. Chryſoſt. hom. 9. ſuper epiſt. ad Co-</line>
        <line lrx="490" lry="1942" ulx="437" uly="1921">ofſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="408" type="textblock" ulx="1352" uly="254">
        <line lrx="1385" lry="284" ulx="1352" uly="254">t</line>
        <line lrx="1385" lry="346" ulx="1352" uly="310">beob</line>
        <line lrx="1377" lry="408" ulx="1352" uly="374">1s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="479" type="textblock" ulx="1355" uly="434">
        <line lrx="1385" lry="479" ulx="1355" uly="434">ſice</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="545" type="textblock" ulx="1331" uly="497">
        <line lrx="1385" lry="545" ulx="1331" uly="497">ſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="910" type="textblock" ulx="1354" uly="558">
        <line lrx="1385" lry="605" ulx="1354" uly="558">ſiſe</line>
        <line lrx="1385" lry="668" ulx="1355" uly="622">ſen</line>
        <line lrx="1385" lry="722" ulx="1356" uly="683">Ne</line>
        <line lrx="1385" lry="847" ulx="1355" uly="809">b</line>
        <line lrx="1377" lry="910" ulx="1354" uly="877">lid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1166" type="textblock" ulx="1340" uly="1122">
        <line lrx="1385" lry="1166" ulx="1340" uly="1122">ck</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="619" type="page" xml:id="s_Gi1805_619">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_619.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="196" type="textblock" ulx="0" uly="159">
        <line lrx="31" lry="196" ulx="0" uly="159">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="291" type="textblock" ulx="0" uly="245">
        <line lrx="137" lry="291" ulx="0" uly="245">iel ee Ded</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="353" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="102" lry="353" ulx="0" uly="309">bie hald iſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="418" type="textblock" ulx="0" uly="369">
        <line lrx="100" lry="418" ulx="0" uly="369">hten Sehte</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="482" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="138" lry="482" ulx="0" uly="435">hes Henſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="799" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="98" lry="536" ulx="0" uly="498">ſ. De</line>
        <line lrx="98" lry="606" ulx="0" uly="562">ſt, als nin</line>
        <line lrx="97" lry="671" ulx="0" uly="624">nſtetfennn</line>
        <line lrx="96" lry="737" ulx="0" uly="686">iten, e</line>
        <line lrx="96" lry="799" ulx="0" uly="749">Cſes ir di</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="852" type="textblock" ulx="2" uly="811">
        <line lrx="123" lry="852" ulx="2" uly="811">lſei elft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1868" type="textblock" ulx="0" uly="875">
        <line lrx="95" lry="923" ulx="0" uly="875">ſiaßen nin</line>
        <line lrx="93" lry="978" ulx="0" uly="939">teter neit</line>
        <line lrx="93" lry="1042" ulx="0" uly="1001">Kanen entde</line>
        <line lrx="90" lry="1106" ulx="0" uly="1060"> Mucfen</line>
        <line lrx="88" lry="1179" ulx="1" uly="1124">ſn lmſt</line>
        <line lrx="87" lry="1237" ulx="1" uly="1187">eeſtern e</line>
        <line lrx="85" lry="1300" ulx="0" uly="1250">ne ſchfn</line>
        <line lrx="84" lry="1365" ulx="0" uly="1312">hdan aſt</line>
        <line lrx="84" lry="1421" ulx="0" uly="1375">d s ſ</line>
        <line lrx="81" lry="1486" ulx="0" uly="1435">efceee</line>
        <line lrx="80" lry="1555" ulx="0" uly="1500">ſtnghe</line>
        <line lrx="78" lry="1620" ulx="0" uly="1569">Ichhenu</line>
        <line lrx="76" lry="1677" ulx="0" uly="1627">nifteſtl</line>
        <line lrx="75" lry="1735" ulx="0" uly="1684">1n. N</line>
        <line lrx="74" lry="1797" ulx="10" uly="1748">eſce 4</line>
        <line lrx="70" lry="1868" ulx="24" uly="1821">Atte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1947" type="textblock" ulx="0" uly="1864">
        <line lrx="88" lry="1937" ulx="0" uly="1864">ptus ee</line>
        <line lrx="63" lry="1947" ulx="0" uly="1901">il,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="223" type="textblock" ulx="550" uly="154">
        <line lrx="1087" lry="223" ulx="550" uly="154">gute NRaͤthe. 583</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1224" type="textblock" ulx="178" uly="207">
        <line lrx="1107" lry="292" ulx="179" uly="207">entweder ausgebrochen, oder von einem freinden Auge</line>
        <line lrx="1108" lry="355" ulx="179" uly="300">beobachtet worden ſind. Ich fand aber keine andere</line>
        <line lrx="1109" lry="414" ulx="178" uly="360">als die Maͤuler meiner Hausgenoſſen, welche um</line>
        <line lrx="1109" lry="480" ulx="179" uly="423">nichts wenigers, als den Riegel des Stillſchweigens</line>
        <line lrx="1113" lry="544" ulx="179" uly="478">wiſſen. Mich Ungluͤcklichen! von der treuen Ge⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="605" ulx="180" uly="538">fliſſenheit iſt mir eben ſo wenig zu ſagen. Meine</line>
        <line lrx="1113" lry="667" ulx="180" uly="609">Hausratten in dem Keller ſind das Sinnbild meiner</line>
        <line lrx="1114" lry="728" ulx="181" uly="670">Dienſtbothen. Sie zehren auf meine Koſten nach</line>
        <line lrx="1117" lry="788" ulx="182" uly="733">Belieben. Das heimliche Naſchen iſt ihre meiſte</line>
        <line lrx="1118" lry="849" ulx="181" uly="796">Arbeit. Die ordentliche Tiſchkoſt iſt ihnen zu wenig,</line>
        <line lrx="1118" lry="912" ulx="179" uly="857">und wenn ſie bey dieſer ihre Loͤffel faſt entzwey bre⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="982" ulx="181" uly="915">chen, muß das ſtille Schmauſen ihr Nachtiſch wer⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1038" ulx="181" uly="979">den. Ich merke es gar zu gut; und wenn ich mich</line>
        <line lrx="1117" lry="1099" ulx="182" uly="1043">nicht ſchaͤmte, wuͤrde ich in Erforſchung ihrer Kleider⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1163" ulx="184" uly="1101">ſaͤcken eine manche Beute ihrer unerſaͤttlichen Gefraͤſ⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1224" ulx="183" uly="1165">ſigkeit finden. Die Arbeiten ſind ihnen zu ſchwer und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1347" type="textblock" ulx="150" uly="1227">
        <line lrx="1119" lry="1285" ulx="150" uly="1227">viel, und das Futter zu unerklecklich. Sie beklagen</line>
        <line lrx="1118" lry="1347" ulx="152" uly="1287">ſich, daß ich ſie als Sklaven halte, und daß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1470" type="textblock" ulx="185" uly="1351">
        <line lrx="1121" lry="1410" ulx="185" uly="1351">Jahrslohn zur Bezahlung ihrer Muͤhe nicht hinlange.</line>
        <line lrx="1118" lry="1470" ulx="187" uly="1410">Da wiſſen ſie ſich Gewiſſensregeln zu machen, mir hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1528" type="textblock" ulx="150" uly="1474">
        <line lrx="1119" lry="1528" ulx="150" uly="1474">und da etwas zu entwenden; und ich bin in einer be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1957" type="textblock" ulx="190" uly="1528">
        <line lrx="1119" lry="1592" ulx="190" uly="1528">ſtaͤndigen Ungewißheit, was mein Eigenthum iſt.</line>
        <line lrx="1120" lry="1654" ulx="190" uly="1595">Wenn ſie zwar, wie Jakob dem Laban, mit halb⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1716" ulx="190" uly="1660">geſchaͤlten Gerten meine Heerde nicht mindern, ſo</line>
        <line lrx="1121" lry="1777" ulx="192" uly="1722">weis ich doch nicht, ob ſie mit dem ungerechten evan⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1839" ulx="193" uly="1783">geliſchen Haushalter ſich aus meinem Vermoͤgen keine</line>
        <line lrx="1122" lry="1902" ulx="196" uly="1843">gute Freunde machen, wenn ſie nicht ſelbſt ihre</line>
        <line lrx="1102" lry="1957" ulx="614" uly="1908">Oo 4 eigne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="620" type="page" xml:id="s_Gi1805_620">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_620.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1010" lry="217" type="textblock" ulx="308" uly="173">
        <line lrx="1010" lry="217" ulx="308" uly="173">584 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="740" type="textblock" ulx="277" uly="252">
        <line lrx="1209" lry="307" ulx="287" uly="252">eigne ſind, und ſich aufmeine Koſten wohl thun. Ich</line>
        <line lrx="1208" lry="370" ulx="284" uly="314">kann mich ihrer Huͤlfe nicht getroͤſten, wenn ich ſelber</line>
        <line lrx="1210" lry="432" ulx="282" uly="374">beduͤrftig waͤre. Antius Reſtio entwich ſeinen Fein⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="492" ulx="283" uly="438">den durch die Verſchlagenheit ſeines Sklaven, dem</line>
        <line lrx="1207" lry="557" ulx="283" uly="501">er doch die Feſſel angeworfen, und die Lefzen gebrand⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="617" ulx="281" uly="561">market hatte, wie Macrobius erzaͤhlt; und Mar⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="680" ulx="280" uly="625">cus Antonius, als er der Blutſchande in dem Gerichte</line>
        <line lrx="1204" lry="740" ulx="277" uly="685">bejuͤchtiger war, wurde von ſeinem Knechte an der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="804" type="textblock" ulx="276" uly="747">
        <line lrx="1218" lry="804" ulx="276" uly="747">Folter, wo er beynahe entzwey geriſſen war, verthei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1856" type="textblock" ulx="258" uly="811">
        <line lrx="1201" lry="859" ulx="274" uly="811">diget, wie Valerius Maximus erwaͤhnt. So weit</line>
        <line lrx="1201" lry="926" ulx="273" uly="871">doͤrften meine Dienſtbothen gewiß ihre Schritte nicht</line>
        <line lrx="1200" lry="990" ulx="272" uly="934">machen. Wohl aber haͤtte ich zu beſorgen, daß ſie</line>
        <line lrx="1198" lry="1052" ulx="271" uly="996">mich, wie die Hunde den Actaͤon ihren Herrn, zer⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1113" ulx="273" uly="1058">reißen wuͤrden. Ich habe von ihrer Untreue Proben</line>
        <line lrx="1193" lry="1175" ulx="268" uly="1124">genug, und ich wuͤnſchte mir keine Umſtaͤnde, daß ich</line>
        <line lrx="1193" lry="1244" ulx="266" uly="1183">ihre Aufrichtigkeit pruͤfen ſollte. Entlaſſe ich ſie aus</line>
        <line lrx="1193" lry="1300" ulx="266" uly="1247">dem Dienſte, ſtehe ich in Gefahr, daß ſie die ganze</line>
        <line lrx="1191" lry="1361" ulx="265" uly="1309">Welt von meiner Auffuͤhrung berichten; und wenn ich</line>
        <line lrx="1190" lry="1423" ulx="262" uly="1372">friſche aufnehme, iſt ihnen von den vorgehenden meine</line>
        <line lrx="1190" lry="1485" ulx="262" uly="1433">Perſon ſchon ſo uͤbel beſchrieben, daß ich immer wie</line>
        <line lrx="1187" lry="1546" ulx="265" uly="1498">von dem Schlehenſtrauche die alten bittern Fruͤchte</line>
        <line lrx="1187" lry="1609" ulx="265" uly="1558">genieße. Wie iſt mir doch die Sache anzugehen,</line>
        <line lrx="1186" lry="1673" ulx="262" uly="1619">o! Maria von dem guten Rath? Wird mein</line>
        <line lrx="1187" lry="1734" ulx="259" uly="1682">Haus keine beſſere Inſaſſen zu hoffen haben? oder</line>
        <line lrx="1185" lry="1794" ulx="259" uly="1743">was Maaßregeln ſoll ich fuͤr die Hand nehmen mich</line>
        <line lrx="1112" lry="1856" ulx="258" uly="1805">um beſſere Dienſtbothen umzuſehen? O! rathe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1968" type="textblock" ulx="949" uly="1906">
        <line lrx="1147" lry="1968" ulx="949" uly="1906">Maria⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="979" type="textblock" ulx="1294" uly="386">
        <line lrx="1375" lry="485" ulx="1300" uly="386">gein</line>
        <line lrx="1385" lry="511" ulx="1332" uly="462">herg</line>
        <line lrx="1385" lry="578" ulx="1299" uly="526">ſe Dee</line>
        <line lrx="1385" lry="645" ulx="1297" uly="595">ſen Han</line>
        <line lrx="1383" lry="708" ulx="1296" uly="664">fuchtnun</line>
        <line lrx="1385" lry="843" ulx="1294" uly="800">lochſt ho⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="979" ulx="1295" uly="939">ter deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1054" type="textblock" ulx="1281" uly="996">
        <line lrx="1385" lry="1054" ulx="1281" uly="996">ſechene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1734" type="textblock" ulx="1294" uly="1066">
        <line lrx="1385" lry="1123" ulx="1296" uly="1066">Ne Klag</line>
        <line lrx="1385" lry="1185" ulx="1294" uly="1136">Uerſobd</line>
        <line lrx="1381" lry="1256" ulx="1295" uly="1199">lelleſcche</line>
        <line lrx="1385" lry="1320" ulx="1295" uly="1270">l ſnene</line>
        <line lrx="1385" lry="1398" ulx="1296" uly="1331">lihan</line>
        <line lrx="1385" lry="1457" ulx="1296" uly="1407">ſcann</line>
        <line lrx="1385" lry="1533" ulx="1297" uly="1466">ffihe</line>
        <line lrx="1385" lry="1592" ulx="1297" uly="1540">le hust</line>
        <line lrx="1385" lry="1663" ulx="1297" uly="1606">Ufeiges</line>
        <line lrx="1375" lry="1734" ulx="1298" uly="1666">intſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1803" type="textblock" ulx="1298" uly="1732">
        <line lrx="1384" lry="1803" ulx="1298" uly="1732">gInn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1935" type="textblock" ulx="1298" uly="1801">
        <line lrx="1382" lry="1864" ulx="1298" uly="1801">nſolhe</line>
        <line lrx="1385" lry="1935" ulx="1300" uly="1876">nrdeg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="621" type="page" xml:id="s_Gi1805_621">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_621.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="216" type="textblock" ulx="1" uly="180">
        <line lrx="22" lry="216" ulx="1" uly="180">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1882" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="98" lry="309" ulx="0" uly="261">hlthun.</line>
        <line lrx="97" lry="369" ulx="0" uly="327">benn ich</line>
        <line lrx="97" lry="435" ulx="0" uly="389">ch ſerengen</line>
        <line lrx="98" lry="496" ulx="0" uly="454">Skleten, Kr</line>
        <line lrx="98" lry="565" ulx="0" uly="517">eſen gätte⸗</line>
        <line lrx="97" lry="625" ulx="0" uly="578">t; und N</line>
        <line lrx="98" lry="683" ulx="0" uly="641">nden eit</line>
        <line lrx="97" lry="747" ulx="0" uly="705">Trechteen N</line>
        <line lrx="97" lry="813" ulx="0" uly="764">r, tetfi</line>
        <line lrx="96" lry="870" ulx="0" uly="830"> Go</line>
        <line lrx="95" lry="937" ulx="0" uly="887">ihritte nic</line>
        <line lrx="95" lry="1006" ulx="0" uly="950">n, diß ſe</line>
        <line lrx="93" lry="1067" ulx="0" uly="1022"> henm, ſe⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1127" ulx="0" uly="1076">rarhee</line>
        <line lrx="90" lry="1194" ulx="0" uly="1135">he t</line>
        <line lrx="91" lry="1258" ulx="0" uly="1205">ſſeichſttn</line>
        <line lrx="91" lry="1318" ulx="4" uly="1270">ſe e gn</line>
        <line lrx="90" lry="1376" ulx="0" uly="1321">drentt</line>
        <line lrx="89" lry="1449" ulx="0" uly="1389">hutden niit</line>
        <line lrx="88" lry="1511" ulx="0" uly="1456">himm 11</line>
        <line lrx="107" lry="1566" ulx="0" uly="1510">n FiN</line>
        <line lrx="103" lry="1631" ulx="0" uly="1575">anlin.</line>
        <line lrx="84" lry="1690" ulx="6" uly="1635">Vtd mi</line>
        <line lrx="49" lry="1756" ulx="0" uly="1705">len</line>
        <line lrx="49" lry="1829" ulx="1" uly="1774">ehnnen</line>
        <line lrx="57" lry="1882" ulx="0" uly="1831">nhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2002" type="textblock" ulx="0" uly="1932">
        <line lrx="66" lry="2002" ulx="0" uly="1932">erte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="219" type="textblock" ulx="514" uly="172">
        <line lrx="1078" lry="219" ulx="514" uly="172">gute Raͤthe. 585</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="322" type="textblock" ulx="369" uly="253">
        <line lrx="916" lry="322" ulx="369" uly="253">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1896" type="textblock" ulx="180" uly="382">
        <line lrx="1104" lry="440" ulx="181" uly="382">Loch bin uͤber deinen Vortrag geruͤhrt, armſeli⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="506" ulx="262" uly="448">ger Hausvater. Es iſt nicht zu laͤugnen, daß</line>
        <line lrx="1106" lry="575" ulx="182" uly="515">boͤſe Dienſtbothen eine der groͤßten und mislich⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="640" ulx="180" uly="583">ſten Hausquaalen ſind. Die verdorbne Welt</line>
        <line lrx="1107" lry="706" ulx="180" uly="650">macht nun die Wahl gefaͤhrlich; und mag ſich der⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="773" ulx="182" uly="710">jenige wohl geſegnet nennen, der gute hat. Du</line>
        <line lrx="1108" lry="836" ulx="182" uly="779">machſt von den deinigen einen boͤſen Entwurf.</line>
        <line lrx="1107" lry="903" ulx="181" uly="849">Deinen Worten zufolg verdienen ſie nicht laͤnger</line>
        <line lrx="1107" lry="968" ulx="184" uly="915">unter deinem Dache zu wohnen. Es wird dir</line>
        <line lrx="1107" lry="1040" ulx="185" uly="982">ſelbe abzuſchaffen niemand misbilligen, wenn</line>
        <line lrx="1108" lry="1103" ulx="186" uly="1044">deine Klagen richtig ſind. Beſichtige aber dich</line>
        <line lrx="1110" lry="1173" ulx="186" uly="1114">zu erſt, ob du durch eine Unvorſichtigkeit nicht ſelbſt</line>
        <line lrx="1111" lry="1237" ulx="188" uly="1181">die Urſache deiner Plage biſt. Vielleicht biſt du</line>
        <line lrx="1112" lry="1305" ulx="189" uly="1248">von jenen einer, die in der Wahl der Dienſtbothen</line>
        <line lrx="1114" lry="1371" ulx="191" uly="1314">lediglich auf ſtarke Beine, und nicht auf die Tu⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1437" ulx="191" uly="1380">gend ſchauen. Sie wollen dauerhafte, keine</line>
        <line lrx="1115" lry="1503" ulx="194" uly="1445">chriſtliche haben. Sie ſetzen die Wohlfahrt ih⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1570" ulx="193" uly="1510">res Hausweſens allein auf arbeitſame, nicht auf</line>
        <line lrx="1118" lry="1637" ulx="194" uly="1577">gottſelige Dienſtbothen. Da muß ja das Uebel</line>
        <line lrx="1119" lry="1702" ulx="195" uly="1647">einxeißen, und das Vergnuͤgen des Hausvaters</line>
        <line lrx="1122" lry="1767" ulx="196" uly="1708">bey Mangel des Himmelſegens Noth leiden. Iſt</line>
        <line lrx="1121" lry="1834" ulx="195" uly="1774">ein ſolches Haus nicht einer Galeere gleich, wo</line>
        <line lrx="1123" lry="1896" ulx="199" uly="1842">man die Rudersklaven aus der oberſten Gattung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1966" type="textblock" ulx="554" uly="1914">
        <line lrx="1097" lry="1966" ulx="554" uly="1914">Oo5 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="622" type="page" xml:id="s_Gi1805_622">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_622.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1033" lry="208" type="textblock" ulx="319" uly="164">
        <line lrx="1033" lry="208" ulx="319" uly="164">586 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1098" type="textblock" ulx="276" uly="239">
        <line lrx="1224" lry="296" ulx="292" uly="239">der Boͤswichte ſucht. Die Schiffleute fragten</line>
        <line lrx="1223" lry="363" ulx="290" uly="308">den Jonas mit Schaͤrfe aus, was ſeine Geſchaͤff⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="429" ulx="288" uly="375">te, was ſein Vaterland und aus was fuͤr einem</line>
        <line lrx="1220" lry="496" ulx="287" uly="432">Volke er waͤre. Allein ſie fragten zu ſpat, weil</line>
        <line lrx="1220" lry="563" ulx="286" uly="509">ihr Schiff von dem Meerwetter, davon der un⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="628" ulx="285" uly="576">gehorſame Prophet Urſache war, bereits Gefahr</line>
        <line lrx="1216" lry="697" ulx="285" uly="642">litt. Haͤtteſt du auf die Eigenſchaften deiner</line>
        <line lrx="1214" lry="763" ulx="283" uly="710">Dienſtbothen ehender nachgeſucht, wuͤrde dein</line>
        <line lrx="1213" lry="830" ulx="281" uly="777">Haus in dieſer Verwirrung nicht ſeyn. Laß dir</line>
        <line lrx="1213" lry="895" ulx="279" uly="844">zum erſten Augenmerke werden, ob der Wandel</line>
        <line lrx="1212" lry="963" ulx="278" uly="911">derjenigen chriſtlich ſey, welche du zu deiner Wirth⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1031" ulx="278" uly="976">ſchaft aufzudingen gedenkeſt. Wer Gott getreu</line>
        <line lrx="1205" lry="1098" ulx="276" uly="1044">nicht dienet, wird es dir eben auch nicht thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1170" type="textblock" ulx="275" uly="1111">
        <line lrx="1228" lry="1170" ulx="275" uly="1111">Ein gutes Chriſtenthum iſt die beſte Verſicherung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1954" type="textblock" ulx="255" uly="1178">
        <line lrx="1204" lry="1230" ulx="274" uly="1178">daß ſie ihrer Schuldigkeit nicht ermangeln werden.</line>
        <line lrx="1202" lry="1296" ulx="255" uly="1244">Du wirſt vieler Sorgen befreyet ſeyn, wenn die</line>
        <line lrx="1201" lry="1363" ulx="272" uly="1305">deinigen die Gottesfurcht in dem Buſen tragen;</line>
        <line lrx="1198" lry="1429" ulx="271" uly="1377">und du wirſt keiner Beſtrafung noͤthig haben,</line>
        <line lrx="1198" lry="1495" ulx="271" uly="1445">wenn ihre Triebe aus dem Erkenntniſſe ihrer</line>
        <line lrx="1197" lry="1561" ulx="269" uly="1508">Schuldigkeit kommen. Sieh ihnen mit gottſeli⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1638" ulx="267" uly="1576">gen Hausgeſetzen vor. Wer meine Wohnung</line>
        <line lrx="1195" lry="1694" ulx="267" uly="1643">zu Nazareth betrat, war verbunden Gott zu die⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1762" ulx="265" uly="1709">nen. Ich richtete mich nach den Hausregeln mei⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1829" ulx="264" uly="1767">nes Stammvaters Davids: Ich bin in meinem</line>
        <line lrx="1192" lry="1896" ulx="265" uly="1840">Sauſe in Unſchuld meines HGerzens gewan⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1954" ulx="1088" uly="1916">delt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1312" type="textblock" ulx="1281" uly="240">
        <line lrx="1385" lry="298" ulx="1284" uly="240">A.</line>
        <line lrx="1385" lry="369" ulx="1283" uly="300">ſikhe</line>
        <line lrx="1380" lry="430" ulx="1283" uly="374">elen.</line>
        <line lrx="1385" lry="495" ulx="1283" uly="437">an, n</line>
        <line lrx="1385" lry="566" ulx="1300" uly="514">ſſchſte</line>
        <line lrx="1385" lry="635" ulx="1301" uly="583">ſlge De</line>
        <line lrx="1369" lry="702" ulx="1300" uly="650">ſn herz</line>
        <line lrx="1385" lry="767" ulx="1281" uly="705">ich n</line>
        <line lrx="1385" lry="832" ulx="1298" uly="786">ſckt we</line>
        <line lrx="1385" lry="909" ulx="1299" uly="860">in neibt,</line>
        <line lrx="1373" lry="969" ulx="1299" uly="924">wehren:</line>
        <line lrx="1385" lry="1046" ulx="1299" uly="987">lis de⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1104" ulx="1298" uly="1060">ſder Gr⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1184" ulx="1299" uly="1120">uͤhei</line>
        <line lrx="1385" lry="1246" ulx="1299" uly="1194">lnicht r</line>
        <line lrx="1385" lry="1312" ulx="1299" uly="1247">llg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1378" type="textblock" ulx="1260" uly="1327">
        <line lrx="1385" lry="1378" ulx="1260" uly="1327">enan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1660" type="textblock" ulx="1300" uly="1388">
        <line lrx="1385" lry="1445" ulx="1300" uly="1388">en Wu</line>
        <line lrx="1385" lry="1512" ulx="1300" uly="1455">ien Ge</line>
        <line lrx="1382" lry="1587" ulx="1301" uly="1521">mer fer</line>
        <line lrx="1385" lry="1660" ulx="1302" uly="1588">ſni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="623" type="page" xml:id="s_Gi1805_623">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_623.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="632" type="textblock" ulx="0" uly="169">
        <line lrx="28" lry="205" ulx="0" uly="169">s</line>
        <line lrx="100" lry="299" ulx="0" uly="248">leute fntn</line>
        <line lrx="99" lry="367" ulx="0" uly="315">eine Geſce</line>
        <line lrx="97" lry="434" ulx="2" uly="382">ab ſir ein</line>
        <line lrx="98" lry="504" ulx="2" uly="453">lſot, t</line>
        <line lrx="98" lry="563" ulx="0" uly="522">Nbonde⸗</line>
        <line lrx="97" lry="632" ulx="0" uly="583">ets Ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="709" type="textblock" ulx="0" uly="652">
        <line lrx="96" lry="709" ulx="0" uly="652">rfer de</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1319" type="textblock" ulx="0" uly="717">
        <line lrx="96" lry="777" ulx="1" uly="717">,dde</line>
        <line lrx="96" lry="845" ulx="0" uly="783">n A</line>
        <line lrx="94" lry="903" ulx="0" uly="852">r Won</line>
        <line lrx="94" lry="969" ulx="1" uly="918">ur Witß</line>
        <line lrx="93" lry="1040" ulx="0" uly="994">Git gehin</line>
        <line lrx="90" lry="1115" ulx="0" uly="1057">nheton</line>
        <line lrx="89" lry="1180" ulx="0" uly="1128">rſhum</line>
        <line lrx="89" lry="1253" ulx="0" uly="1193">vlred</line>
        <line lrx="88" lry="1319" ulx="0" uly="1253">pem N</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1378" type="textblock" ulx="0" uly="1326">
        <line lrx="101" lry="1378" ulx="0" uly="1326">en trogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1497" type="textblock" ulx="0" uly="1392">
        <line lrx="133" lry="1497" ulx="0" uly="1392">H k .</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1981" type="textblock" ulx="0" uly="1454">
        <line lrx="85" lry="1521" ulx="0" uly="1454">giſe iee</line>
        <line lrx="95" lry="1583" ulx="0" uly="1502">ni tuf⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1650" ulx="2" uly="1595">Wopnn</line>
        <line lrx="81" lry="1717" ulx="0" uly="1655">tade</line>
        <line lrx="95" lry="1788" ulx="0" uly="1732">eein</line>
        <line lrx="79" lry="1854" ulx="0" uly="1794">9 fſeten</line>
        <line lrx="77" lry="1925" ulx="19" uly="1868">gewn</line>
        <line lrx="66" lry="1981" ulx="36" uly="1933">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="213" type="textblock" ulx="511" uly="167">
        <line lrx="1097" lry="213" ulx="511" uly="167">gute Raͤthe. 587</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="907" type="textblock" ulx="188" uly="244">
        <line lrx="1119" lry="295" ulx="190" uly="244">delt. Ich haßte die Uebertreter. Ein</line>
        <line lrx="1121" lry="371" ulx="192" uly="278">ſchalkhaftes Herz dorfte ſich zu mir nicht</line>
        <line lrx="1121" lry="437" ulx="192" uly="379">geſellen. Den Boshaften, der von mir gewi⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="529" ulx="188" uly="438">chen „Wollte ich nicht erkennen. Der ſeinen</line>
        <line lrx="1111" lry="590" ulx="188" uly="507">Naͤchſten heimlich verlaͤumdete, habe ich ver⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="636" ulx="191" uly="535">folgt. Deſſen Augen hochmuͤthig, und deß</line>
        <line lrx="1120" lry="728" ulx="192" uly="599">ſen Herz nicht zu erſaͤttigen war, mit denn</line>
        <line lrx="1163" lry="766" ulx="191" uly="715">bin ich nicht zu Tiſche geſeſſen. Der unbe⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="841" ulx="190" uly="746">fleckt wandelte, der diente mir. Wer &amp; of⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="907" ulx="193" uly="800">art treibt, der ſoll in meinem Hauſe nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="969" type="textblock" ulx="192" uly="915">
        <line lrx="1119" lry="969" ulx="192" uly="915">wohnen: Wer redet, was unrecht iſt, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1105" type="textblock" ulx="191" uly="981">
        <line lrx="1120" lry="1039" ulx="191" uly="981">ſoll es bey mir nicht wohl gehen (c). That</line>
        <line lrx="1119" lry="1105" ulx="191" uly="1045">es der Graf Elzear, o! der gottſelige, nicht ſo?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1240" type="textblock" ulx="188" uly="1108">
        <line lrx="1122" lry="1224" ulx="188" uly="1108">ſeba heilige Bedingniſſe ſetzte er ſeinen Bedien⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1240" ulx="208" uly="1181">en nicht, und wie ſtreng drang er auf derſelben Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1978" type="textblock" ulx="193" uly="1241">
        <line lrx="1048" lry="1304" ulx="193" uly="1241">fuͤllung. Er ſchaffte ihnen die beſten Mittel fro</line>
        <line lrx="1123" lry="1389" ulx="193" uly="1262">zu leben an. Er ſchickte ſie zur Anhoͤrung des te⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1456" ulx="193" uly="1329">lichen Worts, undzur oͤftern Enpfahuug der ge</line>
        <line lrx="1122" lry="1518" ulx="195" uly="1399">ligſten Geheimniſſe. Seine Wachtbarkeit ſt id</line>
        <line lrx="1123" lry="1576" ulx="195" uly="1454">immer fertig alle Ungebuͤhr zu ſtoͤren. Er ſ ach</line>
        <line lrx="1124" lry="1658" ulx="196" uly="1521">ſelbſt mit ihnen von himmliſchen Dingen as ei</line>
        <line lrx="1126" lry="1701" ulx="197" uly="1598">aͤmſiger Hausapoſtel; und er geboth ihnen eher</line>
        <line lrx="1125" lry="1787" ulx="199" uly="1662">Gott, als ihm zu dienen. Sein Palaſt war in</line>
        <line lrx="1127" lry="1835" ulx="198" uly="1725">Himmel auf Erden; und ſeine Heuszoikthſchaft</line>
        <line lrx="1113" lry="1888" ulx="1014" uly="1847">blieb</line>
        <line lrx="1086" lry="1978" ulx="194" uly="1927">(e) Pfalm. 100.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="624" type="page" xml:id="s_Gi1805_624">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_624.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1211" lry="437" type="textblock" ulx="272" uly="166">
        <line lrx="1010" lry="217" ulx="297" uly="166">5983 Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1211" lry="307" ulx="276" uly="249">blieb geſegnet. Wenn du von der Sorge auf</line>
        <line lrx="1207" lry="370" ulx="272" uly="316">deine Dienſtbothen zu ſehen nachlaͤſſeſt, wirſt du</line>
        <line lrx="1204" lry="437" ulx="274" uly="382">dich fremder Suͤnden ſchuldig machte. Sie ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="503" type="textblock" ulx="273" uly="450">
        <line lrx="1244" lry="503" ulx="273" uly="450">deine Beobachtung bey Tage, und bey Nacht dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1965" type="textblock" ulx="258" uly="516">
        <line lrx="1204" lry="570" ulx="272" uly="516">ne Wachtbarkeit fuͤrchten. Dein kluges Auge</line>
        <line lrx="1204" lry="637" ulx="273" uly="582">wird der beſte Planet ſeyn, welcher deinem Haus⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="704" ulx="270" uly="647">weſen die nuͤtzlichſten Einfluͤſſe geben wird. Du</line>
        <line lrx="1201" lry="770" ulx="270" uly="709">mußt deinem Haushunde die Ehre nicht goͤnnen,</line>
        <line lrx="1199" lry="837" ulx="268" uly="783">daß er wachtbarer, als du, ſey; und dein Gog⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="903" ulx="267" uly="851">gelhahn ſoll dir mit ſeinem Geſchreye nicht vor⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="976" ulx="268" uly="914">werfen koͤnnen, daß er dich in Beobachtung der</line>
        <line lrx="1198" lry="1036" ulx="267" uly="980">Nachtſtunden uͤbertreffe. Die Ruhe wird dir al⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1102" ulx="268" uly="1049">lererſt ſuͤß werden, wenn in deinem Hauſe in</line>
        <line lrx="1194" lry="1169" ulx="266" uly="1116">Gott alles ruhet. Mehre mit dir das Verzeich⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1240" ulx="266" uly="1183">niß jener Hausvaͤter nicht, welche ihren Dienern</line>
        <line lrx="1194" lry="1302" ulx="265" uly="1249">und Maͤgden den ſo nothwendigen Genuß des</line>
        <line lrx="1192" lry="1369" ulx="265" uly="1316">evangeliſchen Brods abſtehlen. Sie erlauben</line>
        <line lrx="1193" lry="1435" ulx="263" uly="1382">ihnen nicht dahin zu gehen, wo man der Froͤm⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1501" ulx="262" uly="1448">migkeit die Nahrung hohlen muß. Sind ſolche</line>
        <line lrx="1187" lry="1568" ulx="261" uly="1514">Gottloſe nicht die groͤßten Urheber alles deſſen,</line>
        <line lrx="1187" lry="1635" ulx="260" uly="1580">was ſie nachgehends an ſelben tadeln? Moͤgen</line>
        <line lrx="1186" lry="1700" ulx="258" uly="1644">ſie klagen, daß ihre Kinder unter ihnen die Zucht</line>
        <line lrx="1185" lry="1766" ulx="259" uly="1713">vergeſſen, weil man die Dienſtbothen ſelbſt in</line>
        <line lrx="1182" lry="1831" ulx="261" uly="1777">Leiner haͤlt? Suche in ihnen den Chriſten, und</line>
        <line lrx="1184" lry="1900" ulx="262" uly="1842">exhalte ihn mit dem ordentlichen Vorſchub heilſa⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1965" ulx="1094" uly="1932">mer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="301" type="textblock" ulx="1307" uly="258">
        <line lrx="1385" lry="301" ulx="1307" uly="258">ſer Di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="368" type="textblock" ulx="1305" uly="326">
        <line lrx="1385" lry="368" ulx="1305" uly="326">dern Gor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="513" type="textblock" ulx="1283" uly="393">
        <line lrx="1385" lry="443" ulx="1283" uly="393">iſenein</line>
        <line lrx="1385" lry="513" ulx="1283" uly="460">nentzi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1930" type="textblock" ulx="1300" uly="526">
        <line lrx="1385" lry="578" ulx="1303" uly="526">Denſtbe</line>
        <line lrx="1385" lry="646" ulx="1302" uly="593">Befeſe</line>
        <line lrx="1375" lry="713" ulx="1302" uly="662">Nß hhre</line>
        <line lrx="1385" lry="775" ulx="1301" uly="727">nn.</line>
        <line lrx="1385" lry="852" ulx="1300" uly="795">lg</line>
        <line lrx="1380" lry="909" ulx="1300" uly="861">Outaue</line>
        <line lrx="1385" lry="981" ulx="1301" uly="930">ff. N</line>
        <line lrx="1383" lry="1047" ulx="1301" uly="995">hen:</line>
        <line lrx="1385" lry="1117" ulx="1301" uly="1067">Uwahlen</line>
        <line lrx="1385" lry="1189" ulx="1300" uly="1136">netden ſi</line>
        <line lrx="1385" lry="1249" ulx="1300" uly="1195">fen A</line>
        <line lrx="1380" lry="1317" ulx="1301" uly="1262">teeine</line>
        <line lrx="1382" lry="1393" ulx="1301" uly="1330">Uiernet</line>
        <line lrx="1385" lry="1456" ulx="1302" uly="1404">lte:</line>
        <line lrx="1385" lry="1525" ulx="1303" uly="1467">ber, d</line>
        <line lrx="1362" lry="1585" ulx="1304" uly="1528">ftet.</line>
        <line lrx="1385" lry="1658" ulx="1304" uly="1607">enn du</line>
        <line lrx="1385" lry="1726" ulx="1305" uly="1664">ſſun</line>
        <line lrx="1385" lry="1795" ulx="1304" uly="1733">dencun</line>
        <line lrx="1374" lry="1858" ulx="1304" uly="1801">Poſid.</line>
        <line lrx="1380" lry="1930" ulx="1304" uly="1865">ken</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="625" type="page" xml:id="s_Gi1805_625">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_625.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="510" type="textblock" ulx="0" uly="177">
        <line lrx="14" lry="212" ulx="0" uly="177">6</line>
        <line lrx="96" lry="304" ulx="13" uly="254">Gget</line>
        <line lrx="93" lry="421" ulx="0" uly="322">1 iten</line>
        <line lrx="94" lry="440" ulx="25" uly="391">Seeſcle</line>
        <line lrx="94" lry="510" ulx="0" uly="404">gen 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="578" type="textblock" ulx="2" uly="525">
        <line lrx="106" lry="578" ulx="2" uly="525">lnges .</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1987" type="textblock" ulx="0" uly="593">
        <line lrx="93" lry="642" ulx="0" uly="593">eitenhnn⸗</line>
        <line lrx="92" lry="706" ulx="8" uly="657">tid D</line>
        <line lrx="92" lry="782" ulx="0" uly="726">ſhtoenen</line>
        <line lrx="91" lry="841" ulx="0" uly="794">den Gr</line>
        <line lrx="91" lry="913" ulx="0" uly="864">e nicht din</line>
        <line lrx="90" lry="982" ulx="0" uly="929">nuug de</line>
        <line lrx="89" lry="1045" ulx="0" uly="991">td Nad</line>
        <line lrx="88" lry="1117" ulx="0" uly="1059">1 Hoſt 1</line>
        <line lrx="86" lry="1182" ulx="0" uly="1125">h</line>
        <line lrx="85" lry="1249" ulx="0" uly="1200">9 Denen</line>
        <line lrx="85" lry="1317" ulx="0" uly="1262">euß i</line>
        <line lrx="84" lry="1383" ulx="0" uly="1328">erlate</line>
        <line lrx="83" lry="1450" ulx="7" uly="1394">Nergein</line>
        <line lrx="79" lry="1587" ulx="0" uly="1532">ls dſ</line>
        <line lrx="78" lry="1654" ulx="0" uly="1596">9 Mlhe</line>
        <line lrx="78" lry="1719" ulx="3" uly="1661">Ne Zuc</line>
        <line lrx="76" lry="1792" ulx="0" uly="1732">ſſcti⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1861" ulx="1" uly="1795">,n</line>
        <line lrx="73" lry="1922" ulx="0" uly="1862">b felt⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1987" ulx="36" uly="1947">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="223" type="textblock" ulx="549" uly="167">
        <line lrx="1091" lry="223" ulx="549" uly="167">gute Räthe. 589</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="572" type="textblock" ulx="183" uly="255">
        <line lrx="1112" lry="307" ulx="183" uly="255">mer Dinge. Sie ſind nicht erſchaffen dir, ſon⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="372" ulx="185" uly="322">dern Gott zu dienen; und du wuͤrdeſt deinem Ge⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="441" ulx="185" uly="388">wiſſen eine große Buͤrde aufladen, wenn du ſie</line>
        <line lrx="1117" lry="508" ulx="186" uly="456">ihm entziehen wollteſt. Du fodereſt von deinen</line>
        <line lrx="1118" lry="572" ulx="184" uly="521">Dienſtbothen die Verſchwiegenheit mit Recht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="649" type="textblock" ulx="181" uly="588">
        <line lrx="1116" lry="649" ulx="181" uly="588">Befleiſſe dich unter ihren Augen alſo zu erſcheinen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1975" type="textblock" ulx="188" uly="655">
        <line lrx="1118" lry="706" ulx="188" uly="655">daß ihre Zunge von dir nichts Arges ſchwaͤtzen</line>
        <line lrx="1120" lry="772" ulx="188" uly="720">kann. Deine eigne Behutſamkeit wird das beſte</line>
        <line lrx="1118" lry="839" ulx="189" uly="789">Schloß ſeyn, ihnen den Mund zu ſchließen.</line>
        <line lrx="1144" lry="905" ulx="190" uly="855">Vertraue ihnen nichts, als was ihre Geſchaͤffte be⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="979" ulx="192" uly="912">trifft. Menſchen die heute oder morgen von dir</line>
        <line lrx="1148" lry="1043" ulx="194" uly="986">abgehen koͤnnen, ſind niemal als geheime Raͤthe</line>
        <line lrx="1133" lry="1110" ulx="193" uly="1053">zu waͤhlen. So bald ſie deiner Dienſte los ſind,</line>
        <line lrx="1122" lry="1170" ulx="195" uly="1120">werden ſie auch der Schuldigkeit vergeſſen, das</line>
        <line lrx="1120" lry="1238" ulx="195" uly="1186">ihnen Anvertraute geheim zu halten. Judith</line>
        <line lrx="1123" lry="1304" ulx="197" uly="1253">hatte eine einzige Abra zur Magd, welcher ſie ihr</line>
        <line lrx="1124" lry="1370" ulx="189" uly="1313">Unternehmen in dem Lager des Holofernes ver⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1437" ulx="199" uly="1384">traute; und Jonathas zaͤhlte nur einen Waffen⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1502" ulx="201" uly="1450">traͤger, dem er den Ueberfall der Philiſtaͤer er⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1569" ulx="202" uly="1516">oͤffnete. Du ſchuͤtteſt das Waſſer auf die Gaſſe,</line>
        <line lrx="1125" lry="1639" ulx="202" uly="1584">wenn du mit deinen Dienſtbothen zu vertraͤulich</line>
        <line lrx="1126" lry="1701" ulx="203" uly="1649">biſt; und du ſetzeſt ihnen die Trompete ſelbſt an</line>
        <line lrx="1128" lry="1766" ulx="204" uly="1715">den Mund, wenn ſie deiner Geheimniſſe zu kuͤn⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1834" ulx="203" uly="1782">dig ſind. Dein gutes Leben ſoll dich allzeit uner⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1900" ulx="200" uly="1847">ſchrocken machen, ihnen den Dienſt aufzuſagen.</line>
        <line lrx="1100" lry="1975" ulx="986" uly="1923">Denn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="626" type="page" xml:id="s_Gi1805_626">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_626.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="967" lry="229" type="textblock" ulx="290" uly="184">
        <line lrx="967" lry="229" ulx="290" uly="184">590 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="988" type="textblock" ulx="260" uly="259">
        <line lrx="1197" lry="317" ulx="265" uly="259">Denn haſt du von ihnen nichts zu befuͤrchten.</line>
        <line lrx="1196" lry="386" ulx="265" uly="330">Da du aber zu ihrem eignen Sklaven wirſt,</line>
        <line lrx="1197" lry="452" ulx="265" uly="396">wenn ſie deine Gebrechen wiſſen, was ein harter</line>
        <line lrx="1196" lry="519" ulx="264" uly="463">Zwang maog dieſes fuͤr einen Hausvater ſeyn, da</line>
        <line lrx="1193" lry="584" ulx="265" uly="529">jenes eine der ſuͤſſeſten Freyheiten iſt. Du be⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="654" ulx="264" uly="599">klagſt dich ferner, daß ſie mit Lohn und Speiſe</line>
        <line lrx="1193" lry="720" ulx="264" uly="664">ſich nicht begnuͤgen. Vielleicht biſt du zu karg,</line>
        <line lrx="1192" lry="791" ulx="263" uly="733">und ladeſt ihnen Arbeiten auf, welche ihre Kraͤf⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="855" ulx="265" uly="800">te uͤberſteigen, und dem Solde nicht gemaͤß ſind.</line>
        <line lrx="1193" lry="929" ulx="261" uly="866">Laͤſſeſt du ſie erhungern, und bezahleſt du ſie</line>
        <line lrx="1190" lry="988" ulx="260" uly="933">nicht nach der Billigkeit, wiſſe, daß du ihre Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1055" type="textblock" ulx="259" uly="1000">
        <line lrx="1223" lry="1055" ulx="259" uly="1000">treue zu unerlaubten Angriffen bringſt. Sie ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1994" type="textblock" ulx="204" uly="1066">
        <line lrx="1186" lry="1121" ulx="259" uly="1066">Menſchen und Chriſten wie du, und iſt es nur</line>
        <line lrx="1184" lry="1188" ulx="259" uly="1134">ein zufaͤlliges Ding, daß du der Herr und ſie die</line>
        <line lrx="1183" lry="1255" ulx="257" uly="1200">Diener ſind. Maͤßige die Gebothe, ſo du ihnen</line>
        <line lrx="1184" lry="1321" ulx="256" uly="1267">giebſt, mit der Vernunft; und ſchalte mit ihnen</line>
        <line lrx="1181" lry="1386" ulx="258" uly="1333">in Liebe. Das Chriſtenthum weis um keine</line>
        <line lrx="1179" lry="1452" ulx="255" uly="1399">Sklaven mehr. Alle Chriſten ſind Bruͤder und</line>
        <line lrx="1179" lry="1521" ulx="255" uly="1467">Freye. Betrachte meine Worte, und mache dir</line>
        <line lrx="1177" lry="1587" ulx="252" uly="1533">ſelbſt treue Dienſtbothen nach den Maaßregeln</line>
        <line lrx="1176" lry="1653" ulx="250" uly="1600">meines Raths. Behalte ſie, wenn ſie gut ſind,</line>
        <line lrx="1175" lry="1720" ulx="250" uly="1665">und aͤndere ſie nicht ſo oft, wenn du keine Urſache</line>
        <line lrx="1176" lry="1786" ulx="204" uly="1730">haſt. Es iſt eine große Thorheit, wenn immer</line>
        <line lrx="1174" lry="1851" ulx="249" uly="1798">neue da ſind, da die vorige nicht alt waren; und</line>
        <line lrx="1172" lry="1920" ulx="248" uly="1862">die Welt muß endlich wiſſen, daß unruhige Ge⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1994" ulx="1005" uly="1942">muͤther</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="607" type="textblock" ulx="1300" uly="544">
        <line lrx="1385" lry="607" ulx="1300" uly="544">uͤnf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="697" type="textblock" ulx="1281" uly="646">
        <line lrx="1385" lry="697" ulx="1281" uly="646"> lebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1938" type="textblock" ulx="1289" uly="744">
        <line lrx="1382" lry="822" ulx="1291" uly="744">de M</line>
        <line lrx="1385" lry="866" ulx="1325" uly="825">len,</line>
        <line lrx="1385" lry="924" ulx="1290" uly="875">Beerdes</line>
        <line lrx="1385" lry="989" ulx="1291" uly="948">N Nruin d</line>
        <line lrx="1384" lry="1052" ulx="1290" uly="1003">himmel</line>
        <line lrx="1383" lry="1121" ulx="1290" uly="1060">dens it</line>
        <line lrx="1385" lry="1181" ulx="1290" uly="1123">drichts</line>
        <line lrx="1385" lry="1245" ulx="1289" uly="1189">ſihtige e</line>
        <line lrx="1383" lry="1322" ulx="1289" uly="1248">e berkn</line>
        <line lrx="1384" lry="1368" ulx="1290" uly="1318">egſonder</line>
        <line lrx="1385" lry="1433" ulx="1289" uly="1378">dgen</line>
        <line lrx="1385" lry="1501" ulx="1289" uly="1444">Balſa</line>
        <line lrx="1383" lry="1557" ulx="1289" uly="1500">ien, und</line>
        <line lrx="1385" lry="1625" ulx="1290" uly="1563">fifet</line>
        <line lrx="1372" lry="1684" ulx="1289" uly="1630">nhe fen,</line>
        <line lrx="1382" lry="1759" ulx="1289" uly="1697">nenmgi in</line>
        <line lrx="1385" lry="1815" ulx="1289" uly="1749">iß⸗ Dennoc</line>
        <line lrx="1385" lry="1876" ulx="1289" uly="1813">hn ni</line>
        <line lrx="1374" lry="1938" ulx="1290" uly="1879">Nes do</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="627" type="page" xml:id="s_Gi1805_627">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_627.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="2030" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="94" lry="320" ulx="0" uly="270">befircͤe.</line>
        <line lrx="94" lry="382" ulx="2" uly="340">aben rt</line>
        <line lrx="96" lry="457" ulx="0" uly="409">eithortr</line>
        <line lrx="95" lry="526" ulx="0" uly="480">Nterſern N</line>
        <line lrx="94" lry="596" ulx="0" uly="542">. Dub</line>
        <line lrx="95" lry="660" ulx="7" uly="608">Id Eri</line>
        <line lrx="94" lry="731" ulx="6" uly="679">NNken</line>
        <line lrx="94" lry="799" ulx="0" uly="742">e ire ⸗</line>
        <line lrx="92" lry="869" ulx="0" uly="815">Cntß ſnn</line>
        <line lrx="92" lry="938" ulx="0" uly="879"> du ,</line>
        <line lrx="92" lry="999" ulx="0" uly="949">lihrelhe⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1065" ulx="0" uly="1016">Geſro</line>
        <line lrx="89" lry="1140" ulx="1" uly="1089">ditn</line>
        <line lrx="88" lry="1203" ulx="0" uly="1152">kudſee</line>
        <line lrx="88" lry="1278" ulx="5" uly="1219">ſodl Dhpen</line>
        <line lrx="89" lry="1335" ulx="0" uly="1287">eunſtihne</line>
        <line lrx="87" lry="1401" ulx="0" uly="1350">um fett</line>
        <line lrx="85" lry="1476" ulx="0" uly="1418">riderim</line>
        <line lrx="85" lry="1545" ulx="0" uly="1486">Omoced N</line>
        <line lrx="83" lry="1611" ulx="0" uly="1552">nunr nſt</line>
        <line lrx="82" lry="1680" ulx="0" uly="1625">rſn</line>
        <line lrx="81" lry="1743" ulx="0" uly="1650">glſt</line>
        <line lrx="80" lry="1812" ulx="0" uly="1760">ninte</line>
        <line lrx="79" lry="1879" ulx="2" uly="1821">Gen</line>
        <line lrx="77" lry="1952" ulx="0" uly="1888">iel⸗</line>
        <line lrx="68" lry="2030" ulx="3" uly="1964">nihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="226" type="textblock" ulx="526" uly="181">
        <line lrx="1069" lry="226" ulx="526" uly="181">gute Räͤthe. 591</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="388" type="textblock" ulx="137" uly="245">
        <line lrx="1093" lry="355" ulx="137" uly="245">muͤther mit niemand als mit ſich allein zu frie⸗</line>
        <line lrx="576" lry="388" ulx="151" uly="323">den ſeyn. Lebe wohl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="712" type="textblock" ulx="186" uly="446">
        <line lrx="1028" lry="503" ulx="449" uly="446">„x„  e.</line>
        <line lrx="1061" lry="607" ulx="186" uly="536">Fuͤnf und fuͤnfz igſte Anfrage.</line>
        <line lrx="1028" lry="712" ulx="186" uly="643">Ich lebe in einem ehelichen Unfrieden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1969" type="textblock" ulx="155" uly="732">
        <line lrx="1092" lry="823" ulx="160" uly="732">Die Mishaͤlligkeiten ſind niemal herber, als dor⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="863" ulx="267" uly="812">ten, wo Friede und Einigkeit das Weſentliche</line>
        <line lrx="1088" lry="926" ulx="159" uly="872">des Standes machen. Die Unruhe des Lucifers mag</line>
        <line lrx="1087" lry="987" ulx="160" uly="936">von darum die haͤßlichſte geweſen ſeyn, weil ſie in</line>
        <line lrx="1084" lry="1048" ulx="159" uly="997">dem Himmel entſtund, welcher das einzige Ort des</line>
        <line lrx="1087" lry="1112" ulx="158" uly="1057">Friedens iſt. Ich achtete zeithero, daß der Ehe⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1171" ulx="158" uly="1118">ſtand nichts mehrers, als des Friedens bedoͤrfe. Die</line>
        <line lrx="1084" lry="1235" ulx="157" uly="1181">aufrichtige Liebe iſt das einzige Band, womit zwey</line>
        <line lrx="1083" lry="1293" ulx="157" uly="1242">Herzen verknuͤpft ſeyn ſollen, welche allein von dem</line>
        <line lrx="1084" lry="1357" ulx="160" uly="1302">Todegeſondert, und in dem Leben von ſo viel widri⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1419" ulx="159" uly="1367">gen Dingen bedrangt werden. Die Einigkeit iſt der</line>
        <line lrx="1085" lry="1483" ulx="157" uly="1430">einzige Balſam die Wunden der ehelichen Drangſalen</line>
        <line lrx="1085" lry="1546" ulx="155" uly="1490">zu heilen, und das beyderſeitige gute Verſtaͤndniß iſt</line>
        <line lrx="1084" lry="1608" ulx="157" uly="1553">das kraͤftigſte Elixier dem Wehethum der verheirathe⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1669" ulx="158" uly="1615">ten zu helfen. Ich haͤtte mir eine ſo ſchnelle und große</line>
        <line lrx="1083" lry="1731" ulx="156" uly="1671">Aenderung in meinem Stande nicht vorſtellen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1081" lry="1794" ulx="155" uly="1738">die ich dennoch itzt erfahren muß. Meine Brauttage</line>
        <line lrx="1080" lry="1849" ulx="155" uly="1799">verhießen mir die ſicherſte Zufriedenheit. Dorten</line>
        <line lrx="1078" lry="1915" ulx="158" uly="1863">war es, wo man mir mit Olivenaͤſten entgegen zog.</line>
        <line lrx="1055" lry="1969" ulx="1002" uly="1928">Es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="628" type="page" xml:id="s_Gi1805_628">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_628.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1044" lry="217" type="textblock" ulx="311" uly="166">
        <line lrx="1044" lry="217" ulx="311" uly="166">592 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="928" type="textblock" ulx="291" uly="247">
        <line lrx="1220" lry="299" ulx="291" uly="247">Es war des Schmaͤuch elns kein Ende, und des Ver⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="368" ulx="292" uly="309">ſodechens keine Maaße. Man ſtrich mir das Kinn</line>
        <line lrx="1220" lry="427" ulx="293" uly="371">mit Freundlichkeit, und man both mir die Hand mit</line>
        <line lrx="1221" lry="489" ulx="291" uly="434">Liebkoſen. Der Handſtreich geſchah unter tauſend</line>
        <line lrx="1220" lry="553" ulx="293" uly="495">Gluͤckwuͤnſchungen; und man ſang mir viele Zeilen</line>
        <line lrx="1220" lry="610" ulx="294" uly="558">von einem vergnuͤgten Leben. Nun haben ſich die</line>
        <line lrx="1218" lry="677" ulx="294" uly="618">Umſtaͤnde erbaͤrmlich getauſcht. Der Wechſel iſt ſo</line>
        <line lrx="1220" lry="741" ulx="297" uly="683">arg, daß ich ihn mit tauſend Thraͤnen taͤglich bewei⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="800" ulx="296" uly="744">nen muß. Ich ruderte mit meinem Kahne durch ei⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="866" ulx="296" uly="807">nen ſtillen Haven in ein weites Meer, wo es nichts</line>
        <line lrx="1219" lry="928" ulx="297" uly="870">denn ſchaumende Wellenſtoͤße giebt; und ich trat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="991" type="textblock" ulx="297" uly="931">
        <line lrx="1255" lry="991" ulx="297" uly="931">durch ein Blumenfeld in den Labyrinth, wo ich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1733" type="textblock" ulx="296" uly="993">
        <line lrx="1220" lry="1049" ulx="297" uly="993">Minotauren zu kaͤmpfen habe. Der leidige Unfriede</line>
        <line lrx="1218" lry="1112" ulx="296" uly="1059">treibt meine Ehe von einer Verdrießlichkeit zu der an⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1176" ulx="298" uly="1115">dern. Gezaͤnk und Zwiſt ſind ſtuͤndlich, und ſchlaͤgt</line>
        <line lrx="1218" lry="1238" ulx="298" uly="1176">meine Hausuhr nicht ſo oft, als in meinem Hauſe</line>
        <line lrx="1219" lry="1302" ulx="297" uly="1242">Geſchrey und Balgen gehoͤrt werden. Wenn der</line>
        <line lrx="1217" lry="1366" ulx="298" uly="1301">Himmelunſere Fluͤche wirken ließ, wuͤrden wir ſchon</line>
        <line lrx="1218" lry="1426" ulx="298" uly="1360">laͤngſt dem Leibe nach in Staub, und der Seele nach</line>
        <line lrx="1218" lry="1486" ulx="299" uly="1426">in die Hoͤlle verfallen ſeyn. Das in den Hochzeitta⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1552" ulx="298" uly="1478">gen reizende Laͤcheln iſt eines meiner traurigſten Ange⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1608" ulx="296" uly="1544">denken; und das Seytenſpiel meines Trauungsfeſts</line>
        <line lrx="1217" lry="1675" ulx="296" uly="1618">hat ſich in ein graͤuliches Getoͤſe veraͤndert, wo man</line>
        <line lrx="1218" lry="1733" ulx="297" uly="1669">nichts einſtimmiges mehr wahrnimmt. Die Gemuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1806" type="textblock" ulx="296" uly="1734">
        <line lrx="1227" lry="1806" ulx="296" uly="1734">ther ſind von einander abgeſchnellt, die vorher ſo ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1965" type="textblock" ulx="298" uly="1792">
        <line lrx="1220" lry="1857" ulx="298" uly="1792">nig waren; und die Gedenkungsart iſt nun ſo zerſchie⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1918" ulx="298" uly="1857">den, als ſie gleich geweſen. O! der graͤulichen Spal⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1965" ulx="1103" uly="1928">tung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1056" type="textblock" ulx="1290" uly="254">
        <line lrx="1385" lry="301" ulx="1301" uly="254">Eig, wel</line>
        <line lrx="1385" lry="355" ulx="1299" uly="316">d die Ki</line>
        <line lrx="1385" lry="427" ulx="1296" uly="382">lun n eine</line>
        <line lrx="1383" lry="489" ulx="1296" uly="442">peſung e</line>
        <line lrx="1385" lry="550" ulx="1295" uly="506">Uißt mur</line>
        <line lrx="1385" lry="616" ulx="1294" uly="565">fehhett ſ</line>
        <line lrx="1385" lry="678" ulx="1292" uly="631">Uid eher e</line>
        <line lrx="1385" lry="740" ulx="1292" uly="693">Enich mi</line>
        <line lrx="1385" lry="801" ulx="1291" uly="754">fihen. 1</line>
        <line lrx="1385" lry="866" ulx="1291" uly="812">lin ie</line>
        <line lrx="1385" lry="933" ulx="1290" uly="876">de Mueſ</line>
        <line lrx="1385" lry="991" ulx="1290" uly="939">ſthe.</line>
        <line lrx="1385" lry="1056" ulx="1291" uly="1001">nalge d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1119" type="textblock" ulx="1275" uly="1065">
        <line lrx="1374" lry="1119" ulx="1275" uly="1065">wolhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1310" type="textblock" ulx="1288" uly="1125">
        <line lrx="1385" lry="1178" ulx="1290" uly="1125">hin wan</line>
        <line lrx="1385" lry="1249" ulx="1289" uly="1197"> mit geſ</line>
        <line lrx="1385" lry="1310" ulx="1288" uly="1249">drich ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1878" type="textblock" ulx="1288" uly="1374">
        <line lrx="1382" lry="1441" ulx="1288" uly="1374">he lit</line>
        <line lrx="1385" lry="1495" ulx="1288" uly="1446">lz und ek</line>
        <line lrx="1385" lry="1567" ulx="1289" uly="1504">chel ſoh</line>
        <line lrx="1385" lry="1630" ulx="1289" uly="1559">in Atra</line>
        <line lrx="1385" lry="1695" ulx="1289" uly="1625">4 hne hi</line>
        <line lrx="1385" lry="1750" ulx="1288" uly="1690">ihuht ur</line>
        <line lrx="1384" lry="1812" ulx="1289" uly="1751">unſen .</line>
        <line lrx="1385" lry="1878" ulx="1288" uly="1808">4 nftichli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1939" type="textblock" ulx="1289" uly="1875">
        <line lrx="1385" lry="1939" ulx="1289" uly="1875">An</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="629" type="page" xml:id="s_Gi1805_629">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_629.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="206" type="textblock" ulx="0" uly="172">
        <line lrx="13" lry="206" ulx="0" uly="172">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="546" type="textblock" ulx="1" uly="250">
        <line lrx="91" lry="288" ulx="1" uly="250">iund</line>
        <line lrx="91" lry="351" ulx="1" uly="313">nit das in</line>
        <line lrx="91" lry="422" ulx="4" uly="377">die Hand n</line>
        <line lrx="92" lry="480" ulx="4" uly="438">unter tulſt</line>
        <line lrx="92" lry="546" ulx="1" uly="500">i ict Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="674" type="textblock" ulx="0" uly="624">
        <line lrx="92" lry="674" ulx="0" uly="624">Wechſe ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="741" type="textblock" ulx="3" uly="691">
        <line lrx="93" lry="741" ulx="3" uly="691">ticih ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="805" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="92" lry="805" ulx="0" uly="751">he dch</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1057" type="textblock" ulx="0" uly="811">
        <line lrx="93" lry="858" ulx="10" uly="811"> es it</line>
        <line lrx="93" lry="921" ulx="9" uly="879">nd ich</line>
        <line lrx="93" lry="985" ulx="9" uly="940">o ich</line>
        <line lrx="94" lry="1057" ulx="0" uly="1000">N ufcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1242" type="textblock" ulx="0" uly="1072">
        <line lrx="71" lry="1122" ulx="0" uly="1072">itnrdut</line>
        <line lrx="92" lry="1185" ulx="0" uly="1125">,nd ſfiu</line>
        <line lrx="92" lry="1242" ulx="3" uly="1188">nirenh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="218" type="textblock" ulx="519" uly="169">
        <line lrx="1071" lry="218" ulx="519" uly="169">gute Raͤthe. 593</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1972" type="textblock" ulx="152" uly="250">
        <line lrx="1086" lry="300" ulx="152" uly="250">tung, welche unter zwo Perſonen waltet, die Gott</line>
        <line lrx="1088" lry="368" ulx="153" uly="314">und die Kirche ſo eng verſtrickte. Das Ehebandiſt</line>
        <line lrx="1086" lry="425" ulx="154" uly="376">nun zu einem Stricke geworden, welcher meine Ver⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="489" ulx="154" uly="439">zweiflung endigen ſoll; und der Brautring iſt mir</line>
        <line lrx="1086" lry="553" ulx="155" uly="502">nicht nur ein leidiges Angedenken meiner verlohrnen</line>
        <line lrx="1086" lry="611" ulx="156" uly="562">Freyheit, ſondern eines plagvollen Lebens. Man</line>
        <line lrx="1080" lry="676" ulx="154" uly="625">wird eher eine Trommel mit einer Cythar paaren,</line>
        <line lrx="1084" lry="739" ulx="154" uly="688">als mich mit meinem andern Ehetheile in Einhelligkeit</line>
        <line lrx="1084" lry="798" ulx="156" uly="746">bringen. Das Ja iſt der Echo des Nein; und das</line>
        <line lrx="1084" lry="864" ulx="155" uly="805">Nein iſt der gewoͤhnliche Wiederhall von dem Ja.</line>
        <line lrx="1082" lry="926" ulx="154" uly="873">Die Worte ſind meiſtens der Trompetenſtoß zu dem</line>
        <line lrx="1078" lry="984" ulx="154" uly="933">Gefechte. Raufen und Schlaͤge ſind die unmittel⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1052" ulx="156" uly="996">bare Folge des toͤnenden Wortwechſels. Die Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1112" ulx="158" uly="1057">de, welche bey dem Altare des Herrn in einander ge⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1173" ulx="159" uly="1118">flochten waren, reißen ſich aus einander, und flie⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1234" ulx="157" uly="1180">gen mit geſchloßner Fauſt uͤber die Koͤpfe. Die</line>
        <line lrx="1080" lry="1297" ulx="156" uly="1243">Streiche ſind wirkſam, und die Naͤgel geſpitzt. Ich</line>
        <line lrx="1082" lry="1354" ulx="157" uly="1304">ſehe oft den Diamant des Brautrings ob meinem</line>
        <line lrx="1083" lry="1416" ulx="158" uly="1366">Schaͤdel blitzen, da mein Ehegemahl uͤber mich don⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1482" ulx="157" uly="1428">nert; und eben dieſes Zeichen der Treue trifft mich</line>
        <line lrx="1086" lry="1539" ulx="157" uly="1489">manchal ſo hart, daß ich blaue Saphyr um meine</line>
        <line lrx="1085" lry="1603" ulx="159" uly="1550">Augen zu tragen gezwungen bin. Die Nachbarſchaft</line>
        <line lrx="1085" lry="1663" ulx="158" uly="1612">ſieht ohne Hinderniß in unſern Antlitzen, was fuͤr eine</line>
        <line lrx="1083" lry="1727" ulx="158" uly="1672">Schlacht vorbey gieng, und malet die Zwietracht</line>
        <line lrx="1084" lry="1788" ulx="159" uly="1735">mit unſerm eignen Blute die abenteuerliche Geſchichte</line>
        <line lrx="1088" lry="1851" ulx="159" uly="1797">des unfriedlichen Eheſtandes. Wir ſind wie zween</line>
        <line lrx="1090" lry="1911" ulx="159" uly="1858">nahe Baͤume, welche in ſtiller Witterung ihre Aeſte</line>
        <line lrx="1072" lry="1972" ulx="562" uly="1923">Pp geſel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="630" type="page" xml:id="s_Gi1805_630">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_630.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1007" lry="200" type="textblock" ulx="334" uly="157">
        <line lrx="1007" lry="200" ulx="334" uly="157">594 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="358" type="textblock" ulx="302" uly="238">
        <line lrx="1237" lry="289" ulx="302" uly="238">geſellen, und bey Wind und Sturm mit ſelben einan⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="358" ulx="305" uly="301">der treffen; und wir gleichen den ſcherzenden Wellen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="420" type="textblock" ulx="303" uly="363">
        <line lrx="1245" lry="420" ulx="303" uly="363">der ruhigen See, welche in dem Orkan ſich unfreund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="974" type="textblock" ulx="297" uly="424">
        <line lrx="1234" lry="474" ulx="304" uly="424">lich anpacken. Der Knopf in Mitte eines Bands</line>
        <line lrx="1232" lry="540" ulx="305" uly="481">wird mit Entfernung der zween Theile gemacht; und</line>
        <line lrx="1233" lry="603" ulx="304" uly="549">es ſcheint, daß unſer Eheverbindniß nicht anders ge⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="665" ulx="301" uly="611">ſchehen, als daß wir von einander ferne ſeyn. Die</line>
        <line lrx="1228" lry="727" ulx="301" uly="674">Wege ſind mir zur Flucht verſperret. Ich bin gebun⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="789" ulx="298" uly="733">den und ſterbe in den Ketten, welche mir bis auf mei⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="852" ulx="297" uly="799">ne Beine einfreſſen. Ich ſehe die betruͤbten Fruͤchte</line>
        <line lrx="1228" lry="913" ulx="298" uly="863">der Zwiſtigkeit mit Augen an. Die Wirthſchaft</line>
        <line lrx="1228" lry="974" ulx="298" uly="925">nimmt den Krebsweg. Die Wohlfahrt ſchwindet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1079" type="textblock" ulx="296" uly="982">
        <line lrx="1260" lry="1079" ulx="296" uly="982">und der Segen Gottes macht ſich Kuͤchtig⸗ Die Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1844" type="textblock" ulx="286" uly="1049">
        <line lrx="1223" lry="1099" ulx="297" uly="1049">der jammern, und vermehren mit ihrem Geſchreye</line>
        <line lrx="1223" lry="1161" ulx="286" uly="1114">das Poldern unſers Hauſes. Sie ſchwimmen in</line>
        <line lrx="1222" lry="1227" ulx="296" uly="1175">Thraͤnen, da ſie ihre Aeltern in Krieg verwickelt</line>
        <line lrx="1219" lry="1287" ulx="295" uly="1231">ſchaͤuen; und ſind ſie wie die Pflanzen, welche, wenn</line>
        <line lrx="1219" lry="1349" ulx="296" uly="1298">ſich Sonne und Mond verfinſtern, welk werden. Ihre</line>
        <line lrx="1219" lry="1412" ulx="293" uly="1358">Zucht wird unterbrochen, und iſt es zu befahren, daß</line>
        <line lrx="1218" lry="1473" ulx="294" uly="1421">ſie einſtens auch von den Fluͤchen ihrer Aeltern getrof⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1537" ulx="291" uly="1486">fen werden. Es ſind zwar mehrere Wurzeln, woraus</line>
        <line lrx="1217" lry="1601" ulx="291" uly="1547">die Zwietracht erwuchs; doch iſt die giftigſte das pla⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1660" ulx="288" uly="1608">gende Weſen der Eiferſucht. Ich habe einen beharr⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1723" ulx="288" uly="1671">lichen Verdacht uͤber die Auffuͤhrung meines Ehegat⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1787" ulx="290" uly="1726">ten; und ich mache die ſchlimmſten Anmerkungen uͤber</line>
        <line lrx="1218" lry="1844" ulx="289" uly="1793">deſſen Wandel. Die Augenwinke ſchrecken mich, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1965" type="textblock" ulx="287" uly="1854">
        <line lrx="1220" lry="1934" ulx="287" uly="1854">giengen ſie auf andere Gegenwuͤrfe; und die Worte</line>
        <line lrx="1199" lry="1965" ulx="1099" uly="1919">finden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="305" type="textblock" ulx="1265" uly="257">
        <line lrx="1385" lry="305" ulx="1265" uly="257"> len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="368" type="textblock" ulx="1296" uly="323">
        <line lrx="1382" lry="368" ulx="1296" uly="323">fuchteiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="430" type="textblock" ulx="1270" uly="385">
        <line lrx="1385" lry="430" ulx="1270" uly="385">rſn, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="492" type="textblock" ulx="1293" uly="447">
        <line lrx="1385" lry="492" ulx="1293" uly="447">ſſce, woran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="684" type="textblock" ulx="1278" uly="513">
        <line lrx="1362" lry="549" ulx="1278" uly="513">Imn twird.</line>
        <line lrx="1384" lry="619" ulx="1291" uly="571">ſatcht, n</line>
        <line lrx="1385" lry="684" ulx="1283" uly="634">fuenen Ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1059" type="textblock" ulx="1289" uly="701">
        <line lrx="1385" lry="746" ulx="1289" uly="701">der ſchwe</line>
        <line lrx="1385" lry="809" ulx="1289" uly="758">anprel</line>
        <line lrx="1385" lry="874" ulx="1289" uly="820">in ſein</line>
        <line lrx="1382" lry="935" ulx="1289" uly="881">Nuleketee</line>
        <line lrx="1385" lry="997" ulx="1289" uly="949">Chnns</line>
        <line lrx="1385" lry="1059" ulx="1289" uly="1013">ae Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1146" type="textblock" ulx="1283" uly="1068">
        <line lrx="1385" lry="1146" ulx="1283" uly="1068">S it von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1194" type="textblock" ulx="1289" uly="1128">
        <line lrx="1383" lry="1194" ulx="1289" uly="1128">doBeyln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1259" type="textblock" ulx="1279" uly="1201">
        <line lrx="1385" lry="1259" ulx="1279" uly="1201">ligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1954" type="textblock" ulx="1282" uly="1256">
        <line lrx="1385" lry="1320" ulx="1288" uly="1256">ihehe</line>
        <line lrx="1352" lry="1374" ulx="1288" uly="1321">fee lher.</line>
        <line lrx="1384" lry="1438" ulx="1288" uly="1384">ir. Die</line>
        <line lrx="1382" lry="1529" ulx="1289" uly="1450">N ten Sa</line>
        <line lrx="1383" lry="1565" ulx="1289" uly="1496">n To</line>
        <line lrx="1384" lry="1636" ulx="1290" uly="1568">4  hecſeirt</line>
        <line lrx="1385" lry="1697" ulx="1331" uly="1653">uud</line>
        <line lrx="1382" lry="1757" ulx="1291" uly="1690">1o! Wa</line>
        <line lrx="1384" lry="1827" ulx="1282" uly="1750">wi indemn</line>
        <line lrx="1385" lry="1880" ulx="1291" uly="1824">eBite</line>
        <line lrx="1384" lry="1954" ulx="1291" uly="1876">eſ iur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="631" type="page" xml:id="s_Gi1805_631">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_631.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="1720" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="100" lry="295" ulx="0" uly="246">titſelenin</line>
        <line lrx="100" lry="360" ulx="0" uly="311">tenden We⸗</line>
        <line lrx="99" lry="422" ulx="2" uly="375">ſch unfen</line>
        <line lrx="98" lry="477" ulx="0" uly="437">te lins Br</line>
        <line lrx="99" lry="551" ulx="2" uly="501">eercht;</line>
        <line lrx="99" lry="612" ulx="2" uly="568">nicht ondest</line>
        <line lrx="99" lry="674" ulx="0" uly="624">en ſn. .</line>
        <line lrx="99" lry="741" ulx="12" uly="689">htnger</line>
        <line lrx="98" lry="797" ulx="0" uly="751">Hir li uft.</line>
        <line lrx="96" lry="861" ulx="0" uly="811">ſkren guit</line>
        <line lrx="98" lry="922" ulx="0" uly="872">Wirtſte</line>
        <line lrx="98" lry="993" ulx="0" uly="941"> ſctinde⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1041" ulx="37" uly="998">Deei</line>
        <line lrx="96" lry="1116" ulx="0" uly="1062">en Gicrr</line>
        <line lrx="95" lry="1179" ulx="0" uly="1123">ſchtinmm</line>
        <line lrx="94" lry="1245" ulx="0" uly="1184">ie bent</line>
        <line lrx="98" lry="1304" ulx="0" uly="1255">peſfe</line>
        <line lrx="93" lry="1371" ulx="0" uly="1307">eon J</line>
        <line lrx="92" lry="1434" ulx="0" uly="1386">len, N</line>
        <line lrx="91" lry="1496" ulx="0" uly="1440">Cten</line>
        <line lrx="90" lry="1565" ulx="0" uly="1499">Gelun n</line>
        <line lrx="89" lry="1665" ulx="0" uly="1558">hſe kef 6</line>
        <line lrx="56" lry="1720" ulx="0" uly="1630">iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="226" type="textblock" ulx="476" uly="181">
        <line lrx="1056" lry="226" ulx="476" uly="181">gute Raͤthe. 595</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="689" type="textblock" ulx="138" uly="259">
        <line lrx="1074" lry="310" ulx="140" uly="259">finden bey mir die ſchaͤrfſte Dollmetſchung. Die</line>
        <line lrx="1074" lry="375" ulx="142" uly="324">Fuecht einer Untreue bringt mich zu empfindlichen Vor⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="436" ulx="140" uly="385">wuͤrfen; und die kaltſinnige Gegenliebe iſt die laue</line>
        <line lrx="1075" lry="499" ulx="142" uly="448">Aſche, woraus meiſtens das Feuer des Haders genom⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="559" ulx="141" uly="510">men wird. Die mindeſten Tritte ſind von mir be⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="622" ulx="138" uly="572">ſchnarcht; und der unſchuldigſte Umgang mit einer</line>
        <line lrx="1071" lry="689" ulx="139" uly="634">ſchwarzen Kohle bemerkt. O! was eine Hoͤllenquaal,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="752" type="textblock" ulx="127" uly="696">
        <line lrx="1070" lry="752" ulx="127" uly="696">wo der ſchwarze Geiſt der zwickenden Eiferſucht das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="809" type="textblock" ulx="138" uly="746">
        <line lrx="1069" lry="809" ulx="138" uly="746">Herz anprellet; o! was Leidweſen, wenn der Ehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="932" type="textblock" ulx="117" uly="811">
        <line lrx="1067" lry="872" ulx="117" uly="811">ſtand in ſeinem Almanach nichts denn Schaut und</line>
        <line lrx="1068" lry="932" ulx="119" uly="880">Donnerwetter lieſt. Waͤre es doch, daß die Fabel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1552" type="textblock" ulx="139" uly="944">
        <line lrx="1065" lry="994" ulx="139" uly="944">des Cadmus bey mir zur Geſchichte wuͤrde. Dieſem</line>
        <line lrx="1067" lry="1054" ulx="139" uly="1005">ward zur Belohnung ſeiner Großthaten die Einhaͤl⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1118" ulx="142" uly="1065">ligkeit von dem Jupiter ſelbſt zur Braut geſchenkt.</line>
        <line lrx="1067" lry="1178" ulx="140" uly="1126">Das Beylager war praͤchtig, weil die Goͤtter mit</line>
        <line lrx="1066" lry="1239" ulx="140" uly="1188">freygebigen Haͤnden dabey erſchienen. Die Ceres</line>
        <line lrx="1066" lry="1306" ulx="141" uly="1253">bracht ihre gewoͤhnliche Getreidgabe. Mercur ſchenkte</line>
        <line lrx="1066" lry="1364" ulx="143" uly="1316">eine Leyer. Vulkan both ein koſtbares Armgeſchmei⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1426" ulx="142" uly="1377">de dar. Die Pallas henkte der Braut einen theur⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1492" ulx="142" uly="1438">gewebten Schleyer um. Die Cybele kam mit Cym⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1552" ulx="143" uly="1492">beln und Trommeln, und Apollo mit den Muſen ſang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1613" type="textblock" ulx="116" uly="1560">
        <line lrx="1092" lry="1613" ulx="116" uly="1560">das Hochzeitlied. So erwuͤnſcht freyet man, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1859" type="textblock" ulx="86" uly="1620">
        <line lrx="1069" lry="1696" ulx="86" uly="1620">Friede und Eintraͤchtigkeit ſich geſellen. O! aber</line>
        <line lrx="1067" lry="1738" ulx="144" uly="1682">ich! o! Maria von dem guten Rath! o! ich</line>
        <line lrx="1067" lry="1799" ulx="143" uly="1742">komme in dem groͤßten Jammer zu dir. Meine Klage</line>
        <line lrx="1068" lry="1859" ulx="142" uly="1802">hat die Bitte bey ſich, mir mit einem guten Rath von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1944" type="textblock" ulx="129" uly="1863">
        <line lrx="1069" lry="1944" ulx="129" uly="1863">dir Troſt zuzubringen. Wird denn zur Abſtellung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1982" type="textblock" ulx="565" uly="1933">
        <line lrx="1074" lry="1982" ulx="565" uly="1933">P p 2 mei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="632" type="page" xml:id="s_Gi1805_632">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_632.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1024" lry="237" type="textblock" ulx="331" uly="177">
        <line lrx="1024" lry="237" ulx="331" uly="177">596 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="378" type="textblock" ulx="305" uly="256">
        <line lrx="1243" lry="325" ulx="305" uly="256">meines ehelichen Unfriedens nichts mehr klecklich</line>
        <line lrx="1242" lry="378" ulx="313" uly="321">ſeyn? oder muß ich den bittern Tod in meinen Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="496" type="textblock" ulx="311" uly="382">
        <line lrx="1234" lry="437" ulx="311" uly="382">ruhen als den einzigen Schiedsrichter meiner Haͤndel</line>
        <line lrx="1173" lry="496" ulx="311" uly="449">erwarten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="657" type="textblock" ulx="484" uly="588">
        <line lrx="1050" lry="657" ulx="484" uly="588">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1856" type="textblock" ulx="305" uly="724">
        <line lrx="1232" lry="819" ulx="310" uly="724">Gleichwie es wahr iſt, daß der Friede das</line>
        <line lrx="1233" lry="857" ulx="397" uly="794">groͤßte Kleinod der Eheverlobten ſey, alſo iſt</line>
        <line lrx="1234" lry="927" ulx="310" uly="862">es unlaͤugbar, daß ſie ohne ſelben wohl die armſe⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="992" ulx="310" uly="930">ligſten Menſchen auf Erden vorſtellen. Seinem</line>
        <line lrx="1232" lry="1057" ulx="309" uly="998">Widerſacher nicht aus den Augen, und dem</line>
        <line lrx="1231" lry="1126" ulx="312" uly="1063">Kriege nicht aus dem Gedraͤnge kommen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1232" lry="1194" ulx="311" uly="1127">iſt eine Armſeligkeit, die man unter die groͤßten</line>
        <line lrx="1231" lry="1261" ulx="312" uly="1197">zaͤhlen kann. Das Verbindniß des Eheſtandes</line>
        <line lrx="1229" lry="1326" ulx="309" uly="1266">iſt unzertrennlich. Es gehet allein mit dem ge⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1394" ulx="308" uly="1328">ſprengten Lebensfaden entzwey; und gebuͤhrt den</line>
        <line lrx="1228" lry="1465" ulx="305" uly="1396">Eheleuten keine andere Sonderung, als jene des</line>
        <line lrx="1229" lry="1520" ulx="306" uly="1459">Todes. Das kalte Grab iſt allein, wo ihre Liebe</line>
        <line lrx="1227" lry="1593" ulx="308" uly="1521">erloͤſcht; und iſt es nur die Todtenbahr, welche</line>
        <line lrx="1228" lry="1658" ulx="307" uly="1589">einen Theil von dem andern entfuͤhren kaun. Wie</line>
        <line lrx="1228" lry="1726" ulx="307" uly="1656">ſuͤße Stunden haben ſie, wenn ſie ihr Leben in</line>
        <line lrx="1228" lry="1791" ulx="307" uly="1726">Einigkeit beſchließen koͤnnen; was bittere Tage</line>
        <line lrx="1228" lry="1856" ulx="308" uly="1791">fuͤhlen ſie, wenn ſie ſich ſelbſt zu unbarmherzigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1974" type="textblock" ulx="303" uly="1853">
        <line lrx="1231" lry="1925" ulx="303" uly="1853">Plaggeiſtern werden. Die Flucht iſt nicht rath⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1974" ulx="1119" uly="1924">ſam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1962" type="textblock" ulx="1282" uly="283">
        <line lrx="1375" lry="333" ulx="1303" uly="283">n und</line>
        <line lrx="1385" lry="399" ulx="1299" uly="353">he miteli</line>
        <line lrx="1385" lry="466" ulx="1297" uly="417">Uitfernic</line>
        <line lrx="1385" lry="540" ulx="1282" uly="480">echaſt</line>
        <line lrx="1385" lry="603" ulx="1294" uly="556">hebnes e</line>
        <line lrx="1385" lry="673" ulx="1293" uly="623">ieben, a</line>
        <line lrx="1385" lry="742" ulx="1293" uly="686">hroſt ge</line>
        <line lrx="1385" lry="804" ulx="1292" uly="754">uhne wil</line>
        <line lrx="1385" lry="872" ulx="1292" uly="826">lhkektete</line>
        <line lrx="1385" lry="950" ulx="1291" uly="888">n ſtit</line>
        <line lrx="1385" lry="1019" ulx="1291" uly="958">gictdorg</line>
        <line lrx="1385" lry="1084" ulx="1292" uly="1024">n Geſt</line>
        <line lrx="1385" lry="1151" ulx="1289" uly="1090">Uhe dieſer</line>
        <line lrx="1385" lry="1213" ulx="1289" uly="1158">ſerd o</line>
        <line lrx="1385" lry="1288" ulx="1288" uly="1230">Deyſei</line>
        <line lrx="1385" lry="1361" ulx="1289" uly="1291">unmen</line>
        <line lrx="1385" lry="1419" ulx="1288" uly="1359">lin Gede</line>
        <line lrx="1385" lry="1494" ulx="1288" uly="1435">e Waſſe</line>
        <line lrx="1379" lry="1562" ulx="1288" uly="1501">ntzdey</line>
        <line lrx="1385" lry="1624" ulx="1289" uly="1557">Uunen</line>
        <line lrx="1383" lry="1698" ulx="1289" uly="1633">RNde Ho⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1758" ulx="1289" uly="1690">Cnſee</line>
        <line lrx="1381" lry="1829" ulx="1309" uly="1764">Augeln</line>
        <line lrx="1378" lry="1897" ulx="1288" uly="1819">Ueſtude</line>
        <line lrx="1385" lry="1962" ulx="1290" uly="1897">Nuſeg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="633" type="page" xml:id="s_Gi1805_633">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_633.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="441" type="textblock" ulx="3" uly="266">
        <line lrx="90" lry="315" ulx="8" uly="266">nehe fet</line>
        <line lrx="91" lry="370" ulx="3" uly="332">in mneivel</line>
        <line lrx="91" lry="441" ulx="3" uly="394">peirer he</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="869" type="textblock" ulx="0" uly="744">
        <line lrx="91" lry="801" ulx="1" uly="744"> gicen</line>
        <line lrx="92" lry="869" ulx="0" uly="810">,ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1135" type="textblock" ulx="0" uly="884">
        <line lrx="93" lry="937" ulx="0" uly="884">dieon</line>
        <line lrx="93" lry="998" ulx="2" uly="948">4. Gee</line>
        <line lrx="93" lry="1071" ulx="0" uly="1013">ned</line>
        <line lrx="92" lry="1135" ulx="0" uly="1080">mnuktne</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1539" type="textblock" ulx="0" uly="1216">
        <line lrx="93" lry="1271" ulx="0" uly="1216">Ceſ</line>
        <line lrx="91" lry="1337" ulx="5" uly="1284">t den;</line>
        <line lrx="92" lry="1410" ulx="0" uly="1346">hgbifen</line>
        <line lrx="75" lry="1481" ulx="22" uly="1420">ſin</line>
        <line lrx="91" lry="1539" ulx="15" uly="1483">Urhue</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1677" type="textblock" ulx="0" uly="1561">
        <line lrx="50" lry="1612" ulx="0" uly="1561">chr</line>
        <line lrx="90" lry="1677" ulx="1" uly="1612">Clun.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1813" type="textblock" ulx="0" uly="1678">
        <line lrx="91" lry="1741" ulx="0" uly="1678">ſ eben 6</line>
        <line lrx="91" lry="1813" ulx="4" uly="1746">zttd</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1957" type="textblock" ulx="0" uly="1879">
        <line lrx="89" lry="1957" ulx="0" uly="1879">ſnitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="252" type="textblock" ulx="524" uly="208">
        <line lrx="1060" lry="252" ulx="524" uly="208">gute Raͤthe. 597</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1998" type="textblock" ulx="152" uly="284">
        <line lrx="1086" lry="341" ulx="157" uly="284">ſam, und das Daſeyn iſt eine herbe Noth, wel⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="406" ulx="156" uly="351">che mittellos iſt, wenn ſich die aufgebrachten Ge⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="471" ulx="154" uly="417">muͤther nicht in die alte Ruhe ſetzen wollen. Ein</line>
        <line lrx="1085" lry="541" ulx="154" uly="483">ohne Maſt, Segel und Ruder den Wellen preis</line>
        <line lrx="1086" lry="607" ulx="152" uly="550">gegebnes Schiff wird noch eher in einen Port ein⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="673" ulx="154" uly="617">getrieben, als dergleichen von ſich ſelbſt abgerißne</line>
        <line lrx="1085" lry="741" ulx="154" uly="687">in Troſt gebracht werden. Wie ſich zween ange⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="805" ulx="156" uly="751">bundne wilde Adler entfedern; und zween nahe</line>
        <line lrx="1083" lry="873" ulx="155" uly="816">angekettete raſende Hunde einander zerreißen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="941" ulx="153" uly="885">ſen, alſo iſt ſich das Schickſal entzweyter Eheleu⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1008" ulx="154" uly="951">te leicht vorzuſtellen. Du erfaͤhrſt es nach deinem</line>
        <line lrx="1079" lry="1074" ulx="157" uly="1017">eignen Geſtaͤndniſſe; und du biſt ein ungluͤcklicher</line>
        <line lrx="1078" lry="1143" ulx="155" uly="1084">Zeuge dieſer Wahrheiten. Mein jungfraͤulicher</line>
        <line lrx="1079" lry="1208" ulx="156" uly="1154">Eheſtand war von dem Himmel allen andern</line>
        <line lrx="1079" lry="1274" ulx="154" uly="1218">zum Beyſpiele geſetzt, was die Einigkeit betrifft,</line>
        <line lrx="1077" lry="1340" ulx="159" uly="1284">ich und mein Joſeph wußten von keinen Zwiſten.</line>
        <line lrx="1078" lry="1407" ulx="155" uly="1351">Unſere Gedanken waren einander ſo gleich, als</line>
        <line lrx="1080" lry="1474" ulx="156" uly="1411">zween Waſſertropfen; und unſere Abſichten ſchaue⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1541" ulx="155" uly="1482">ten wie zwey geſunde Augen nach einem Zwecke.</line>
        <line lrx="1079" lry="1605" ulx="155" uly="1548">Die reinſte Liebe ſchmolz unſere Herzen in eines,</line>
        <line lrx="1079" lry="1671" ulx="155" uly="1616">und die Hochſchaͤtzung goͤttlicher Anordnungen</line>
        <line lrx="1078" lry="1737" ulx="157" uly="1680">hielt unſere beyde Willen ſo gleichfoͤrmig, als</line>
        <line lrx="1078" lry="1803" ulx="156" uly="1744">zwo Kugeln in einer engen Rennbahn ſich folgen,</line>
        <line lrx="1080" lry="1869" ulx="156" uly="1812">Wir ſtunden immer in dem Gleichgewichte; und</line>
        <line lrx="1079" lry="1936" ulx="157" uly="1877">war unſer Leben, ſo herbe Auftritte wir in ſelbem</line>
        <line lrx="1056" lry="1998" ulx="565" uly="1948">PV 2 zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="634" type="page" xml:id="s_Gi1805_634">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_634.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1005" lry="243" type="textblock" ulx="320" uly="189">
        <line lrx="1005" lry="243" ulx="320" uly="189">598 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="331" type="textblock" ulx="298" uly="277">
        <line lrx="1258" lry="331" ulx="298" uly="277">zu machen hatten, der wahre Inhalt, der heilig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1986" type="textblock" ulx="272" uly="343">
        <line lrx="1229" lry="398" ulx="277" uly="343">ſien Zufriedenheit. Du haͤtteſt Urſache genug dich</line>
        <line lrx="1232" lry="464" ulx="302" uly="413">daran zu erbauen; und nach dieſem Beyſpiele zu</line>
        <line lrx="1233" lry="531" ulx="304" uly="478">leben. Es ſcheint aber, daß du nicht willſt. Du</line>
        <line lrx="1234" lry="598" ulx="304" uly="543">klageſt uͤber deinen andern Ehetheil. Er iſt aber</line>
        <line lrx="1232" lry="667" ulx="305" uly="610">abweſend; und wie man ein Kerbholz ohne das</line>
        <line lrx="1231" lry="732" ulx="308" uly="681">andere nicht berechnen kann, alſo faͤllt es mir</line>
        <line lrx="1234" lry="799" ulx="309" uly="741">ſchwer dich zu troͤſten. Ich rathe dir auf den</line>
        <line lrx="1235" lry="868" ulx="272" uly="809">Grund deiner ehelichen Uneinigkeiten zu ſehen,</line>
        <line lrx="1236" lry="932" ulx="309" uly="882">und die Mishaͤlligkeiten in ihrer Quelle zu ſuchen.</line>
        <line lrx="1235" lry="1008" ulx="308" uly="941">Vielleicht iſt dein Eigenſinn der unſelige Vater,</line>
        <line lrx="1237" lry="1067" ulx="308" uly="1015">welcher meiſtens den Unfrieden zeuget. Eine hart⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="1137" ulx="311" uly="1078">naͤckige Seele darf ſich nichts denn Zwieſpalt hof⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1200" ulx="311" uly="1141">ſen. Wer dem andern nicht ausweichen will,</line>
        <line lrx="1235" lry="1267" ulx="307" uly="1213">hat nothwendig Stoͤße zu befahren; und wer ſich</line>
        <line lrx="1235" lry="1336" ulx="314" uly="1281">nicht beugen laͤßt, muß in Splitter gehen. Ge⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1405" ulx="292" uly="1348">woͤhne dich einer chriſtlichen Leitſamkeit, wo es</line>
        <line lrx="1236" lry="1469" ulx="314" uly="1410">wider die Gebothe Gottes nicht iſt. Halt deine</line>
        <line lrx="1236" lry="1540" ulx="308" uly="1480">Zunge in dem Zaume, und lerne etwas zu uͤber⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="1600" ulx="314" uly="1541">tragen, wenn du Ruhe haben willſt. Stimme</line>
        <line lrx="1237" lry="1665" ulx="313" uly="1614">mit deinem Ehegatten in Dingen uͤbereins, was</line>
        <line lrx="1237" lry="1736" ulx="313" uly="1680">nicht ſuͤndhaft und nicht ſchaͤdlich iſt. Findeſt du</line>
        <line lrx="1238" lry="1808" ulx="305" uly="1745">dieſe beyde, berichte ihn mit Sanftmuth eines</line>
        <line lrx="1239" lry="1868" ulx="307" uly="1811">beſſern; und rathe ihm mit Gelindigkeit das Ge⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="1986" ulx="313" uly="1875">gentheil. Das ihm abgewonnene Herz wlenti</line>
        <line lrx="1215" lry="1986" ulx="517" uly="1948">. al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1943" type="textblock" ulx="1280" uly="266">
        <line lrx="1385" lry="317" ulx="1306" uly="266">er</line>
        <line lrx="1384" lry="385" ulx="1303" uly="334">de Mish</line>
        <line lrx="1385" lry="452" ulx="1302" uly="403">teihen,</line>
        <line lrx="1385" lry="525" ulx="1283" uly="469">ſhinf</line>
        <line lrx="1383" lry="587" ulx="1283" uly="530">Drkſra</line>
        <line lrx="1385" lry="654" ulx="1300" uly="605">ſcht obe⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="725" ulx="1280" uly="671">Muttag</line>
        <line lrx="1384" lry="785" ulx="1298" uly="738">ſe Ver</line>
        <line lrx="1379" lry="855" ulx="1296" uly="805">ſchelnde</line>
        <line lrx="1385" lry="926" ulx="1297" uly="871">etcgen</line>
        <line lrx="1385" lry="990" ulx="1299" uly="945">wabert</line>
        <line lrx="1385" lry="1063" ulx="1285" uly="1006">htate⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1124" ulx="1280" uly="1067">BHrepbl</line>
        <line lrx="1382" lry="1193" ulx="1297" uly="1140">Ethans</line>
        <line lrx="1366" lry="1263" ulx="1299" uly="1205">Plhen.</line>
        <line lrx="1385" lry="1329" ulx="1300" uly="1273">enen</line>
        <line lrx="1385" lry="1402" ulx="1301" uly="1340">neihe</line>
        <line lrx="1385" lry="1464" ulx="1301" uly="1408">Plonend</line>
        <line lrx="1385" lry="1532" ulx="1302" uly="1480">nende</line>
        <line lrx="1384" lry="1601" ulx="1303" uly="1549"> benn</line>
        <line lrx="1378" lry="1673" ulx="1303" uly="1608">buithe</line>
        <line lrx="1384" lry="1736" ulx="1303" uly="1682">nlenie</line>
        <line lrx="1385" lry="1811" ulx="1287" uly="1743">Lbfer</line>
        <line lrx="1385" lry="1872" ulx="1304" uly="1811">iſt ſet</line>
        <line lrx="1384" lry="1943" ulx="1305" uly="1876">S Ohr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="635" type="page" xml:id="s_Gi1805_635">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_635.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="467" type="textblock" ulx="0" uly="201">
        <line lrx="19" lry="237" ulx="0" uly="201">1</line>
        <line lrx="104" lry="331" ulx="0" uly="281">lllt der hü</line>
        <line lrx="103" lry="401" ulx="0" uly="350">ſchepengt</line>
        <line lrx="103" lry="467" ulx="0" uly="417"> Benſpſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="536" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="117" lry="536" ulx="0" uly="483">Gtnli</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="743" type="textblock" ulx="0" uly="551">
        <line lrx="102" lry="601" ulx="2" uly="551">l. Erſtt</line>
        <line lrx="101" lry="674" ulx="0" uly="622">repen</line>
        <line lrx="79" lry="743" ulx="0" uly="690"> ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="810" type="textblock" ulx="1" uly="751">
        <line lrx="119" lry="810" ulx="1" uly="751">e aft</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="875" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="99" lry="875" ulx="0" uly="820">ten ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="943" type="textblock" ulx="0" uly="889">
        <line lrx="109" lry="943" ulx="0" uly="889">le , t</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1998" type="textblock" ulx="0" uly="955">
        <line lrx="95" lry="1010" ulx="0" uly="955">6lge Var</line>
        <line lrx="97" lry="1087" ulx="0" uly="1021">. Greft</line>
        <line lrx="96" lry="1148" ulx="0" uly="1087">ißeif</line>
        <line lrx="93" lry="1212" ulx="0" uly="1149">nihn</line>
        <line lrx="95" lry="1285" ulx="0" uly="1219">mnbnef</line>
        <line lrx="94" lry="1353" ulx="7" uly="1287">leſen. d</line>
        <line lrx="92" lry="1416" ulx="0" uly="1362">gket,</line>
        <line lrx="92" lry="1484" ulx="0" uly="1431"> Ne</line>
        <line lrx="90" lry="1551" ulx="0" uly="1489">fnns te</line>
        <line lrx="90" lry="1625" ulx="0" uly="1559">Gr</line>
        <line lrx="89" lry="1683" ulx="0" uly="1627">rins, N</line>
        <line lrx="89" lry="1754" ulx="19" uly="1692">Junefn</line>
        <line lrx="88" lry="1827" ulx="0" uly="1762">nntßet⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1907" ulx="0" uly="1826">etd mme⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1954" ulx="0" uly="1892"> nnn</line>
        <line lrx="77" lry="1998" ulx="0" uly="1953">We</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="317" type="textblock" ulx="179" uly="184">
        <line lrx="1093" lry="242" ulx="544" uly="184">gute Raͤthe. . 599</line>
        <line lrx="1112" lry="317" ulx="179" uly="260">baͤlder zugethan werden, als du glaubſt; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="384" type="textblock" ulx="163" uly="327">
        <line lrx="1111" lry="384" ulx="163" uly="327">die Mishaͤlligkeiten werden ihr Ende hurtiger er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1991" type="textblock" ulx="177" uly="394">
        <line lrx="1113" lry="450" ulx="178" uly="394">reichen, als du meynſt. Huͤte dich im Reden</line>
        <line lrx="1113" lry="518" ulx="181" uly="460">biſſig zu ſeyn. Zaͤnkiſche Menſchen ſind wie der</line>
        <line lrx="1113" lry="584" ulx="179" uly="526">Dornſtrauch, der in den Herbſttagen die Blaͤter,</line>
        <line lrx="1113" lry="651" ulx="178" uly="594">nicht aber die Dornen verliert. Die in den</line>
        <line lrx="1113" lry="717" ulx="180" uly="659">Brauttagen gezeigte Zufriedenheit iſt manchmal</line>
        <line lrx="1112" lry="783" ulx="178" uly="726">eine Verſtellung, welche bald abfaͤllt, und die</line>
        <line lrx="1112" lry="851" ulx="177" uly="795">ſtichelnde Zankſucht verrathet ſich nach kurzen</line>
        <line lrx="1151" lry="917" ulx="177" uly="849">Ehetagen mit ihren ſtechenden Wortnadeln. Es</line>
        <line lrx="1109" lry="983" ulx="179" uly="929">mag aber wohl ſeyn, daß euere Wohnung den</line>
        <line lrx="1116" lry="1050" ulx="179" uly="995">Schwaͤtzern nicht wohl geſperret iſt. O! das</line>
        <line lrx="1111" lry="1116" ulx="177" uly="1051">Ohrenblaſen war ſchon oͤfters der Blasbalg des</line>
        <line lrx="1111" lry="1181" ulx="179" uly="1121">Sathans, die kleinſten Funken in Flammen zu</line>
        <line lrx="1115" lry="1249" ulx="180" uly="1191">bringen. Mit dieſen wurden die vereinigteſten</line>
        <line lrx="1114" lry="1321" ulx="180" uly="1251">Herzen aus einander geſchmolzen; und die ſchoͤn⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1381" ulx="181" uly="1325">ſten Einhaͤlligkeiten in Aſche gelegt. Solche Po⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1446" ulx="181" uly="1392">ſtillionen der Hoͤlle bringen die ſchlimmſten Zei⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1514" ulx="183" uly="1460">tungen des Argwohns in ihrem Felleiſen herzu;</line>
        <line lrx="1115" lry="1580" ulx="183" uly="1526">und wenn ihre Luͤgen, und Erdichtungen in das</line>
        <line lrx="1115" lry="1647" ulx="184" uly="1590">Gemuͤthe eingeſchoben ſind, entſtehet das Mis⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1712" ulx="183" uly="1657">trauen, welches zu großem Unheil verleitet. Ja</line>
        <line lrx="1112" lry="1784" ulx="184" uly="1723">die Eiferſucht, die verdammliche Eiferſucht iſt</line>
        <line lrx="1116" lry="1846" ulx="184" uly="1783">nicht ſelten eine Viper, welche aus dem Munde</line>
        <line lrx="1156" lry="1936" ulx="186" uly="1856">des Ohrenblaſers in die Herzen der Ehegatten</line>
        <line lrx="1091" lry="1991" ulx="597" uly="1920">Ppy4 kriecht,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="636" type="page" xml:id="s_Gi1805_636">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_636.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="978" lry="221" type="textblock" ulx="307" uly="174">
        <line lrx="978" lry="221" ulx="307" uly="174">600 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="975" type="textblock" ulx="239" uly="241">
        <line lrx="1219" lry="310" ulx="289" uly="241">kriecht, und ſelbe erbaͤrmlich hecket. Glaube</line>
        <line lrx="1216" lry="380" ulx="289" uly="315">nicht alles was du hoͤreſt, und wende nicht alles</line>
        <line lrx="1233" lry="447" ulx="289" uly="378">in das Arge was du ſiehſt. Du biſt ſchuldig dei⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="515" ulx="289" uly="453">nen andern Ehetheil ſo lang fuͤr gut zu halten,</line>
        <line lrx="1215" lry="587" ulx="288" uly="516">als du keine helle Proben haſt; und wenn du auch</line>
        <line lrx="1215" lry="653" ulx="287" uly="583">zweifelſt, laß dir die eheliche Liebe etwas beſſeres</line>
        <line lrx="1211" lry="715" ulx="285" uly="650">beybringen. So lang dieſe in ihrer Ordnung</line>
        <line lrx="1212" lry="780" ulx="239" uly="715">laͤuft, wirſt du von der Eiferſucht nicht geplagt</line>
        <line lrx="1212" lry="846" ulx="268" uly="782">ſeyn; iſt ſie aber zu unmaͤßig, ſo wird ſie auch</line>
        <line lrx="1212" lry="913" ulx="284" uly="849">argwoͤhniſch werden. Ein flaches Spiegelglas</line>
        <line lrx="1211" lry="975" ulx="273" uly="917">bildet die Gegenwuͤrfe wie ſie ſind, da ein in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1045" type="textblock" ulx="280" uly="982">
        <line lrx="1250" lry="1045" ulx="280" uly="982">Rundung geſchlifnes ſie wider das eigentliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1898" type="textblock" ulx="257" uly="1051">
        <line lrx="1209" lry="1112" ulx="280" uly="1051">Weſen vergroͤßern wird. Mein Joſeph war ge⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1173" ulx="279" uly="1119">recht, und dahero wußte er von meiner uͤberna⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1246" ulx="279" uly="1182">tuͤrlichen Schwangerſchaft nichts Boͤſes zu muth⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1311" ulx="257" uly="1251">maßen. Exr entſchloß ſich allein mich in geheim</line>
        <line lrx="1201" lry="1382" ulx="275" uly="1319">zu verlaſſen. Er ſtellte alles dem Himmel zu,</line>
        <line lrx="1204" lry="1443" ulx="275" uly="1381">und er war von ſelbem auch zu ſeinem hoͤchſten</line>
        <line lrx="1203" lry="1511" ulx="274" uly="1450">Troſte in der Sache berichtiget. Schaffe die Ei⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1576" ulx="274" uly="1514">ferſucht von dir. Wo dieſe das Zepter fuͤhrt,</line>
        <line lrx="1226" lry="1642" ulx="271" uly="1578">ſteigt die Armſeligkeit auf das hoͤchſte; und ſind</line>
        <line lrx="1199" lry="1709" ulx="270" uly="1647">Raſerey, und Unſinnigkeit die betruͤbte Bothen</line>
        <line lrx="1200" lry="1782" ulx="269" uly="1715">der folgenden Verzweiflung (). Warum legſt</line>
        <line lrx="1218" lry="1832" ulx="1129" uly="1795">du</line>
        <line lrx="1187" lry="1898" ulx="268" uly="1837">(c) Oui Zelotypia laborant, &amp; bonum paeis amittunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1972" type="textblock" ulx="359" uly="1888">
        <line lrx="1197" lry="1941" ulx="359" uly="1888">&amp; miſerrimi omnium ſunt. S. Chryſoſt. Hom-</line>
        <line lrx="1193" lry="1972" ulx="359" uly="1929">38. fup. Geneſ. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="454" type="textblock" ulx="1313" uly="272">
        <line lrx="1385" lry="314" ulx="1317" uly="272">dldein</line>
        <line lrx="1385" lry="390" ulx="1314" uly="339">tunn bi</line>
        <line lrx="1385" lry="454" ulx="1313" uly="407">veder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="518" type="textblock" ulx="1288" uly="473">
        <line lrx="1383" lry="518" ulx="1288" uly="473">ſe wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="593" type="textblock" ulx="1284" uly="540">
        <line lrx="1385" lry="593" ulx="1284" uly="540">ſeſes ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="930" type="textblock" ulx="1306" uly="607">
        <line lrx="1385" lry="653" ulx="1310" uly="607">ierle</line>
        <line lrx="1382" lry="721" ulx="1309" uly="672">hinnel</line>
        <line lrx="1385" lry="798" ulx="1306" uly="742">fanzt</line>
        <line lrx="1385" lry="861" ulx="1307" uly="816">ſen, h</line>
        <line lrx="1385" lry="930" ulx="1308" uly="876">ſegein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="994" type="textblock" ulx="1273" uly="939">
        <line lrx="1385" lry="994" ulx="1273" uly="939">eldes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1195" type="textblock" ulx="1306" uly="1009">
        <line lrx="1385" lry="1060" ulx="1307" uly="1009">Amitd</line>
        <line lrx="1385" lry="1128" ulx="1306" uly="1075">Du kon</line>
        <line lrx="1382" lry="1195" ulx="1306" uly="1142">Eiſpries</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1265" type="textblock" ulx="1281" uly="1219">
        <line lrx="1385" lry="1265" ulx="1281" uly="1219">ſen Ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1332" type="textblock" ulx="1306" uly="1278">
        <line lrx="1380" lry="1332" ulx="1306" uly="1278">n und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1404" type="textblock" ulx="1260" uly="1344">
        <line lrx="1385" lry="1404" ulx="1260" uly="1344">Mer E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1814" type="textblock" ulx="1307" uly="1422">
        <line lrx="1385" lry="1468" ulx="1307" uly="1422">un De</line>
        <line lrx="1385" lry="1535" ulx="1308" uly="1477">ſihen⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1605" ulx="1307" uly="1545">Uebt Un</line>
        <line lrx="1372" lry="1677" ulx="1308" uly="1614">ſelen,</line>
        <line lrx="1385" lry="1739" ulx="1309" uly="1680">liden</line>
        <line lrx="1384" lry="1814" ulx="1307" uly="1746">dgfe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="637" type="page" xml:id="s_Gi1805_637">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_637.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="308" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="104" lry="308" ulx="0" uly="265">. Che</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="92" lry="383" ulx="0" uly="333"> icht</line>
        <line lrx="94" lry="453" ulx="0" uly="401">ſoutogd</line>
        <line lrx="93" lry="520" ulx="0" uly="469">1 n halen</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="535">
        <line lrx="105" lry="583" ulx="0" uly="535">pennd</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1394" type="textblock" ulx="0" uly="604">
        <line lrx="93" lry="653" ulx="0" uly="604">was heſen</line>
        <line lrx="93" lry="717" ulx="0" uly="673">er Drdnun</line>
        <line lrx="92" lry="788" ulx="5" uly="737">ihtget</line>
        <line lrx="92" lry="855" ulx="0" uly="802">r ſe</line>
        <line lrx="92" lry="924" ulx="0" uly="871">Stegehhe</line>
        <line lrx="92" lry="984" ulx="0" uly="939">ein in N</line>
        <line lrx="91" lry="1058" ulx="0" uly="1002">gertie</line>
        <line lrx="91" lry="1131" ulx="0" uly="1078">ſecyng;</line>
        <line lrx="90" lry="1190" ulx="0" uly="1141">er dbernn</line>
        <line lrx="89" lry="1266" ulx="0" uly="1203">ſönn</line>
        <line lrx="88" lry="1332" ulx="0" uly="1271">ſin ehin</line>
        <line lrx="87" lry="1394" ulx="0" uly="1342">nnne</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1474" type="textblock" ulx="0" uly="1405">
        <line lrx="87" lry="1474" ulx="0" uly="1405">enn ſbſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1536" type="textblock" ulx="0" uly="1470">
        <line lrx="126" lry="1536" ulx="0" uly="1470">ſteb</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1916" type="textblock" ulx="0" uly="1540">
        <line lrx="106" lry="1604" ulx="0" uly="1540">er in</line>
        <line lrx="85" lry="1667" ulx="0" uly="1605">, oſn</line>
        <line lrx="84" lry="1729" ulx="0" uly="1672">e Bofe</line>
        <line lrx="78" lry="1916" ulx="24" uly="1879">witte</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1977" type="textblock" ulx="0" uly="1916">
        <line lrx="80" lry="1977" ulx="0" uly="1916">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="234" type="textblock" ulx="531" uly="172">
        <line lrx="1089" lry="234" ulx="531" uly="172">gute Raͤthe. 601</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="321" type="textblock" ulx="171" uly="261">
        <line lrx="1117" lry="321" ulx="171" uly="261">du deinem Eheſtande ſelbſt eine Laſt zu; und wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="529" type="textblock" ulx="186" uly="336">
        <line lrx="1120" lry="389" ulx="187" uly="336">rum biſt du deine eigne Quaal, da dein Beruf</line>
        <line lrx="1119" lry="452" ulx="186" uly="402">ohne dem eine Gattung der Marter iſt. Erroͤ⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="529" ulx="186" uly="469">the wenn du zu raufen nur gedenkeſt. Fliehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="586" type="textblock" ulx="182" uly="535">
        <line lrx="1122" lry="586" ulx="182" uly="535">dieſes ſchaͤndliche Gefecht, welches den Abſichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="787" type="textblock" ulx="187" uly="602">
        <line lrx="1124" lry="654" ulx="188" uly="602">deiner Lebensart ſo zuwider iſt. Es erzuͤrnet den</line>
        <line lrx="1125" lry="731" ulx="187" uly="668">Himmel, der die Ehe auf die Liebe und Treue ge⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="787" ulx="188" uly="736">pflanzt hat; und es aͤrgert die Welt der From⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="853" type="textblock" ulx="146" uly="801">
        <line lrx="1125" lry="853" ulx="146" uly="801">mmen, die ſolche Thaͤtlichkeiten fuͤr die ungereim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="987" type="textblock" ulx="193" uly="867">
        <line lrx="1127" lry="919" ulx="193" uly="867">teſte Feindſeligkeit halten. Dein Wunſch auf die</line>
        <line lrx="1126" lry="987" ulx="194" uly="932">Fabel des Cadmus misfiel mir ſehr. Was haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1054" type="textblock" ulx="146" uly="1001">
        <line lrx="1125" lry="1054" ulx="146" uly="1001">du mit dieſen Luͤgen des Heydenthums zu ſchaffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1912" type="textblock" ulx="196" uly="1066">
        <line lrx="1128" lry="1119" ulx="196" uly="1066">Du kannſt die Einhaͤlligkeit, und mit dieſer alles</line>
        <line lrx="1152" lry="1187" ulx="197" uly="1133">Erſpriesliche haben, wenn du dich befleißeſt mei⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1253" ulx="199" uly="1201">nem Rath nachzuleben. Du mußt dich uͤberwin⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1324" ulx="199" uly="1266">den, und deinen Leidenſchaften, deiner Zunge,</line>
        <line lrx="1129" lry="1384" ulx="201" uly="1332">deiner Einbildung, deiner Halsſtarrigkeit, dei⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1450" ulx="203" uly="1400">nem Vorwitze, deiner Leichtglaubigkeit das Ge⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1516" ulx="205" uly="1464">biethen einſtellen. Die Krone des Granatapfels</line>
        <line lrx="1136" lry="1581" ulx="204" uly="1530">bleibt unverruͤckt, ſo lang ſich die Kerne nicht</line>
        <line lrx="1137" lry="1647" ulx="206" uly="1596">theilen, und die Ehre des Eheſtandes leidet keine</line>
        <line lrx="1139" lry="1714" ulx="208" uly="1661">Unbilden, ſo lang die Gemuͤther einhaͤllig ſind.</line>
        <line lrx="1141" lry="1781" ulx="205" uly="1727">Da gefallen ſie Gott, und befoͤrdern ſich zu dem</line>
        <line lrx="1139" lry="1846" ulx="207" uly="1794">endlichen Genuſſe der ewigen Freuden. Zeichne</line>
        <line lrx="1169" lry="1912" ulx="207" uly="1860">die Worte des goͤttlichen Geiſts bedaͤchtlich in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="638" type="page" xml:id="s_Gi1805_638">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_638.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="975" lry="219" type="textblock" ulx="293" uly="162">
        <line lrx="975" lry="219" ulx="293" uly="162">602 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="846" type="textblock" ulx="261" uly="248">
        <line lrx="1207" lry="319" ulx="272" uly="248">dein Gedaͤchtniß: Drey Dinge ſind, daran ich</line>
        <line lrx="1207" lry="378" ulx="270" uly="319">ein Wohlgefallen habe, welche auch vor</line>
        <line lrx="1206" lry="449" ulx="269" uly="385">Gott und den Menſchen bewaͤhret ſind:</line>
        <line lrx="1206" lry="515" ulx="269" uly="449">Einigkeit der Bruͤder, Liebe des Naͤchſten,</line>
        <line lrx="1204" lry="581" ulx="268" uly="521">und Mann und Weib, die ſich wohl mit</line>
        <line lrx="1204" lry="649" ulx="268" uly="587">einander betragen (d). Eben dieſe machen</line>
        <line lrx="1200" lry="716" ulx="266" uly="653">mir das groͤßte Vergnuͤgen. Friede ſey mit dir,</line>
        <line lrx="1200" lry="784" ulx="265" uly="719">ſuche ihn und du wirſt in Troſt leben, und in</line>
        <line lrx="1128" lry="846" ulx="261" uly="779">Ruhe ſterben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1137" type="textblock" ulx="293" uly="896">
        <line lrx="1106" lry="971" ulx="554" uly="896">2X F. E</line>
        <line lrx="1193" lry="1052" ulx="293" uly="976">Sechs und fuͤnfzi gſte Anfrage.</line>
        <line lrx="875" lry="1137" ulx="308" uly="1070">Ich bin ein Trunkenbold.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1967" type="textblock" ulx="231" uly="1176">
        <line lrx="1188" lry="1236" ulx="231" uly="1176">Mie taumle ich doch daher. Ich glaubte noch bey</line>
        <line lrx="1187" lry="1298" ulx="330" uly="1245">dem Zechtiſche zu ſitzen, und ich ſehe nun einen</line>
        <line lrx="1187" lry="1359" ulx="255" uly="1302">Altar vor mir. Nein! die von meinem uͤberſchwemm⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1422" ulx="254" uly="1366">ten Magen aufſteigende Daͤmpfe haben ſich in etwas</line>
        <line lrx="1185" lry="1484" ulx="253" uly="1427">verlohren, und meine naſſe Gedanken ſind ein wenig</line>
        <line lrx="1181" lry="1546" ulx="249" uly="1490">getrocknet. Ich erkenne meine verruchte Fuͤllerey;</line>
        <line lrx="1181" lry="1607" ulx="249" uly="1554">und da mir das unmaͤßige Getraͤnke meine Augen im⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1669" ulx="247" uly="1613">mer fließen macht, habe ich gleichwohl noch Thraͤnen,</line>
        <line lrx="1179" lry="1732" ulx="246" uly="1675">mein Ungluͤck zu beweinen. Wie muß es doch geſche⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1794" ulx="245" uly="1736">hen ſeyn, daß mir das ſchaͤndliche Saufen ſo zur Ge⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1855" ulx="244" uly="1796">wohnheit geworden? Wie hat ſich doch die boͤſe</line>
        <line lrx="1153" lry="1917" ulx="1010" uly="1871">Schwel⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1967" ulx="237" uly="1918">(d) Ecoli. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="951" type="textblock" ulx="1307" uly="275">
        <line lrx="1385" lry="322" ulx="1313" uly="275">Schte</line>
        <line lrx="1385" lry="384" ulx="1313" uly="339">ceniſt n</line>
        <line lrx="1385" lry="441" ulx="1314" uly="400">nen Se</line>
        <line lrx="1385" lry="511" ulx="1312" uly="464">enteige</line>
        <line lrx="1385" lry="572" ulx="1311" uly="526">ſet ſnd</line>
        <line lrx="1385" lry="635" ulx="1312" uly="588">Hitde, i</line>
        <line lrx="1385" lry="699" ulx="1310" uly="651">ſd ihne</line>
        <line lrx="1385" lry="763" ulx="1307" uly="714">licken he</line>
        <line lrx="1380" lry="826" ulx="1307" uly="779">lenn ſe</line>
        <line lrx="1385" lry="891" ulx="1308" uly="837">beemif</line>
        <line lrx="1376" lry="951" ulx="1308" uly="905">ſnr oft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1014" type="textblock" ulx="1308" uly="965">
        <line lrx="1383" lry="1014" ulx="1308" uly="965">n Tich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1069" type="textblock" ulx="1271" uly="1029">
        <line lrx="1385" lry="1069" ulx="1271" uly="1029">Mide N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1954" type="textblock" ulx="1308" uly="1086">
        <line lrx="1385" lry="1136" ulx="1308" uly="1086">Toe gl</line>
        <line lrx="1383" lry="1195" ulx="1309" uly="1149">ſid mir</line>
        <line lrx="1385" lry="1261" ulx="1310" uly="1215">en Tra</line>
        <line lrx="1385" lry="1325" ulx="1313" uly="1281">llſe nie</line>
        <line lrx="1383" lry="1393" ulx="1314" uly="1346">n zaͤhl</line>
        <line lrx="1385" lry="1454" ulx="1314" uly="1408">un Iun</line>
        <line lrx="1385" lry="1518" ulx="1314" uly="1463">Cre de</line>
        <line lrx="1385" lry="1579" ulx="1315" uly="1529">nne WPa</line>
        <line lrx="1371" lry="1647" ulx="1316" uly="1590">ſhede,</line>
        <line lrx="1385" lry="1703" ulx="1318" uly="1652">ſung.</line>
        <line lrx="1385" lry="1764" ulx="1318" uly="1717">lEin</line>
        <line lrx="1385" lry="1827" ulx="1318" uly="1778">Harnme</line>
        <line lrx="1385" lry="1892" ulx="1319" uly="1840">lin.</line>
        <line lrx="1385" lry="1954" ulx="1324" uly="1905">es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="639" type="page" xml:id="s_Gi1805_639">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_639.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="729" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="96" lry="315" ulx="0" uly="270"> darant</line>
        <line lrx="96" lry="384" ulx="0" uly="338">e alch e</line>
        <line lrx="97" lry="453" ulx="0" uly="403">hret ſetd</line>
        <line lrx="96" lry="522" ulx="0" uly="473">ichn</line>
        <line lrx="95" lry="589" ulx="0" uly="540">wohl i</line>
        <line lrx="95" lry="660" ulx="6" uly="607">Deſe note</line>
        <line lrx="94" lry="729" ulx="0" uly="673">ſehrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="796" type="textblock" ulx="1" uly="739">
        <line lrx="118" lry="796" ulx="1" uly="739">en, NNI</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1076" type="textblock" ulx="0" uly="1009">
        <line lrx="80" lry="1076" ulx="0" uly="1009">gftage⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1945" type="textblock" ulx="0" uly="1201">
        <line lrx="87" lry="1253" ulx="0" uly="1201">ſteva</line>
        <line lrx="86" lry="1324" ulx="0" uly="1268">henn ſen</line>
        <line lrx="87" lry="1382" ulx="0" uly="1335">ſchtenn⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1449" ulx="0" uly="1400">cin</line>
        <line lrx="84" lry="1505" ulx="0" uly="1457"> en von</line>
        <line lrx="81" lry="1572" ulx="2" uly="1520">1 Mem</line>
        <line lrx="80" lry="1631" ulx="0" uly="1584">Aupen in</line>
        <line lrx="80" lry="1697" ulx="0" uly="1642">5Deine,</line>
        <line lrx="79" lry="1755" ulx="1" uly="1703">whhſt⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1830" ulx="27" uly="1765">r⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1889" ulx="1" uly="1824">9de⸗ S</line>
        <line lrx="67" lry="1945" ulx="7" uly="1889">Ehnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="234" type="textblock" ulx="562" uly="186">
        <line lrx="1109" lry="234" ulx="562" uly="186">gute Raͤthe. 603</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="326" type="textblock" ulx="161" uly="266">
        <line lrx="1137" lry="326" ulx="161" uly="266">Schhwelgerey in meine Gurgel gelageret. Das Schlu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="445" type="textblock" ulx="202" uly="328">
        <line lrx="1137" lry="386" ulx="202" uly="328">cken iſt mir ſo natuͤrlich, als das Athmen; und wenn</line>
        <line lrx="1140" lry="445" ulx="202" uly="391">mein Schlund ohne Guͤſſe iſt, ſchelte ich ihn als ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="509" type="textblock" ulx="184" uly="451">
        <line lrx="1142" lry="509" ulx="184" uly="451">nen traͤgen Muͤſſiggaͤnger. Kannen, Becher, Glaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="696" type="textblock" ulx="204" uly="516">
        <line lrx="1143" lry="572" ulx="204" uly="516">ſer ſind mein liebſtes Geraͤthe. Sie kennen meine</line>
        <line lrx="1140" lry="634" ulx="205" uly="578">Haͤnde, in welchen ich ſie drehe, und meine Leſßzen</line>
        <line lrx="1145" lry="696" ulx="206" uly="642">ſind ihnen die vertrauteſten, an welche ſie immer zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="756" type="textblock" ulx="175" uly="700">
        <line lrx="1145" lry="756" ulx="175" uly="700">ruͤcken haben. Doch doͤrfen ſie nicht leer kommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="881" type="textblock" ulx="208" uly="764">
        <line lrx="1151" lry="819" ulx="208" uly="764">wenn ſie die Zerſchmetterung nicht erfahren wollen.</line>
        <line lrx="1151" lry="881" ulx="209" uly="824">Sie muͤſſen gefuͤllt vor mir ſtehen, und iſt ihre Reiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="946" type="textblock" ulx="192" uly="889">
        <line lrx="1153" lry="946" ulx="192" uly="889">zwar oft, doch nicht ferne zu machen, das iſt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1682" type="textblock" ulx="212" uly="948">
        <line lrx="1155" lry="1003" ulx="212" uly="948">dem Tiſche, bis zu dem Munde, Ich wuͤnſche oft, daß</line>
        <line lrx="1157" lry="1064" ulx="214" uly="1011">meine Reisuhr, in welcher ich die Sandkerne meiner</line>
        <line lrx="1159" lry="1126" ulx="217" uly="1073">Tage abfallen ſehe, mit Weine gefuͤllt waͤre. Sie</line>
        <line lrx="1157" lry="1201" ulx="217" uly="1137">ſind mir zu trocken, da ich meine Lebensſtunden in</line>
        <line lrx="1159" lry="1247" ulx="219" uly="1178">den Tropfen des Weinſtocks zu meinem eignen Ge⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1313" ulx="224" uly="1259">nuſſe nicht mit den Augen, ſondern mit meinen Lip⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1375" ulx="224" uly="1318">pen zaͤhlen wollte. Die Naßkittel haben mich zu ih⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1441" ulx="226" uly="1384">rem Zunftmeiſter erhoben; und ich machte es mir zur</line>
        <line lrx="1165" lry="1498" ulx="227" uly="1443">Ehre, daß ich uͤber ſie, wie das Mosrohr uͤͤber an⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1559" ulx="228" uly="1495">dere Waſſerpflanzen, hervorrage ‚mit dieſem Unter⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1623" ulx="230" uly="1567">ſcheide, daß meine Groͤße aus dem Weinteiche ent⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1682" ulx="232" uly="1631">ſproß. Der Tag mit der Nacht zaͤhlen vier und zwan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1749" type="textblock" ulx="198" uly="1691">
        <line lrx="1168" lry="1749" ulx="198" uly="1691">zig Stunden; und die wenigſten weis ich aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1983" type="textblock" ulx="234" uly="1750">
        <line lrx="1168" lry="1804" ulx="234" uly="1750">Hammerſchlage zu nennen, weil ich nicht nuͤchtern</line>
        <line lrx="1166" lry="1864" ulx="236" uly="1813">bin. Man ſagt mir von dem nordiſchen Eismeere,</line>
        <line lrx="1166" lry="1948" ulx="240" uly="1870">daß es in ſeinen Wuͤrbeln alles verſchlinge; ; und ich</line>
        <line lrx="1142" lry="1983" ulx="1067" uly="1932">habe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="640" type="page" xml:id="s_Gi1805_640">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_640.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="976" lry="232" type="textblock" ulx="276" uly="184">
        <line lrx="976" lry="232" ulx="276" uly="184">604 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="636" type="textblock" ulx="244" uly="261">
        <line lrx="1186" lry="325" ulx="249" uly="261">habe von ihm eine große Aehnlichkeit, daß ich Zeit,</line>
        <line lrx="1186" lry="388" ulx="252" uly="325">Vermoͤgen, und meine Geſchaͤffte durch den Hals ja⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="447" ulx="250" uly="389">ge. Meine Gurgel iſt unerſaͤttlich; ſie iſt wie ein</line>
        <line lrx="1187" lry="511" ulx="250" uly="449">hoher Waſſerfall, welcher alles nach ſich hinab reißt;</line>
        <line lrx="1183" lry="573" ulx="244" uly="515">und meine Leber iſt wie eine Brunſt, welcher man im⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="636" ulx="245" uly="575">mer zuſchuͤtten muß. Keine Gaͤſte ſind mir werther,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="700" type="textblock" ulx="245" uly="639">
        <line lrx="1208" lry="700" ulx="245" uly="639">als die mir hierinn Geſellſchaft leiſten; und jene ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1933" type="textblock" ulx="217" uly="701">
        <line lrx="1178" lry="768" ulx="243" uly="701">banne ich aus meinem Hauſe, welche dem Saufen</line>
        <line lrx="1174" lry="823" ulx="241" uly="763">abhold ſind. Eine Reihe der Saͤufer macht mir den</line>
        <line lrx="1176" lry="887" ulx="243" uly="825">Hof; und ich werfe mich unter ihnen als ein Koͤnig</line>
        <line lrx="1172" lry="942" ulx="241" uly="888">mit der Krone von Epheu auf. Ich taumle unter</line>
        <line lrx="1169" lry="1007" ulx="238" uly="949">ihnen wie der Topf in dem Spielkreiſe herum, und</line>
        <line lrx="1170" lry="1069" ulx="237" uly="1009">wenn ich ein und andern zur Erde ſtoße, ſehe ich es als</line>
        <line lrx="1169" lry="1136" ulx="232" uly="1074">die Huldigung an, ſo ſie mir leiſten muͤſſen. Meine</line>
        <line lrx="1167" lry="1194" ulx="231" uly="1136">Zunge iſt niemals mehr geloͤſt, als wenn ich betrun⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1253" ulx="229" uly="1200">ken bin, allein ich haͤtte doch eines doppelten Dollmet⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1315" ulx="228" uly="1260">ſchen noͤthig, der meine Worte mir und andern er⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1379" ulx="228" uly="1323">klaͤrte. Ich rede zwar kraͤftig, weil meine Sylben</line>
        <line lrx="1160" lry="1442" ulx="226" uly="1385">von dem abtriefenden Geifer begleitet ſind; und wer</line>
        <line lrx="1158" lry="1508" ulx="226" uly="1431">mir nahe ſteht, der koͤnnte ſie in einer ungefoͤrmten</line>
        <line lrx="1158" lry="1565" ulx="223" uly="1508">Sudlerey in ſeinem eignen Geſichte bey dem Spiegel</line>
        <line lrx="1152" lry="1628" ulx="222" uly="1572">leſen, weil ich ſie ihm in das Geſicht ſpritze. Doch</line>
        <line lrx="1153" lry="1688" ulx="221" uly="1634">bin ich verſtaͤndlich genug, wenn es auf meine Ge⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1751" ulx="220" uly="1695">heimniſſe ankoͤmmt. Aeſchines von Athen hat wohl</line>
        <line lrx="1151" lry="1810" ulx="220" uly="1757">geſagt, daß man in dem Spiegel das Geſicht des</line>
        <line lrx="1149" lry="1872" ulx="217" uly="1816">Leibs, und in dem Weine jenes des Gemuͤths nach</line>
        <line lrx="1149" lry="1933" ulx="217" uly="1878">der Natur ſehen koͤnne. Ich glaubte niemal, daß mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1987" type="textblock" ulx="1074" uly="1955">
        <line lrx="1125" lry="1987" ulx="1074" uly="1955">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="363" type="textblock" ulx="1283" uly="255">
        <line lrx="1381" lry="294" ulx="1304" uly="255">yr Win</line>
        <line lrx="1385" lry="363" ulx="1283" uly="318">In is ſo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1814" type="textblock" ulx="1300" uly="380">
        <line lrx="1385" lry="419" ulx="1304" uly="380">Eiren M.</line>
        <line lrx="1385" lry="490" ulx="1304" uly="444">ſhe bey</line>
        <line lrx="1385" lry="553" ulx="1302" uly="507">l ſe da</line>
        <line lrx="1385" lry="614" ulx="1302" uly="570">gen erkun</line>
        <line lrx="1384" lry="674" ulx="1302" uly="634">nuſnes Ge⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="735" ulx="1300" uly="696">in Kobin</line>
        <line lrx="1385" lry="804" ulx="1300" uly="757">ergeben.</line>
        <line lrx="1385" lry="867" ulx="1301" uly="820">nglneine</line>
        <line lrx="1374" lry="930" ulx="1302" uly="884">ifle,ob</line>
        <line lrx="1385" lry="995" ulx="1301" uly="946">ſer Dyei</line>
        <line lrx="1385" lry="1055" ulx="1300" uly="1010">in dos</line>
        <line lrx="1381" lry="1113" ulx="1300" uly="1077">nemeines</line>
        <line lrx="1379" lry="1184" ulx="1300" uly="1133">Dutſcher</line>
        <line lrx="1378" lry="1247" ulx="1300" uly="1196">ndlcher</line>
        <line lrx="1384" lry="1315" ulx="1301" uly="1259">Huinweh</line>
        <line lrx="1385" lry="1381" ulx="1302" uly="1325">hs</line>
        <line lrx="1385" lry="1434" ulx="1301" uly="1389">niceen tw</line>
        <line lrx="1380" lry="1500" ulx="1302" uly="1445">iſcafte</line>
        <line lrx="1385" lry="1567" ulx="1304" uly="1513">ſen erf</line>
        <line lrx="1385" lry="1622" ulx="1303" uly="1573">Ußſevon</line>
        <line lrx="1384" lry="1695" ulx="1305" uly="1636">ſcht ſen</line>
        <line lrx="1382" lry="1756" ulx="1304" uly="1694">Uihne, 6</line>
        <line lrx="1385" lry="1814" ulx="1304" uly="1757">dh i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1958" type="textblock" ulx="1338" uly="1909">
        <line lrx="1384" lry="1958" ulx="1338" uly="1909">Rege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1994" type="textblock" ulx="1343" uly="1964">
        <line lrx="1385" lry="1994" ulx="1343" uly="1964">Merc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="641" type="page" xml:id="s_Gi1805_641">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_641.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="835" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="89" lry="326" ulx="2" uly="278">daßich e,</line>
        <line lrx="90" lry="390" ulx="0" uly="343">den hals</line>
        <line lrx="92" lry="451" ulx="0" uly="406">e iſ tie in</line>
        <line lrx="91" lry="515" ulx="4" uly="468">himnb rißt;</line>
        <line lrx="89" lry="580" ulx="0" uly="535">her nanin</line>
        <line lrx="109" lry="640" ulx="1" uly="595">nir vertſ.</line>
        <line lrx="87" lry="707" ulx="0" uly="664">nd iekte⸗</line>
        <line lrx="87" lry="763" ulx="0" uly="722">den Onnſen</line>
        <line lrx="106" lry="835" ulx="0" uly="778">ftnitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="891" type="textblock" ulx="0" uly="848">
        <line lrx="114" lry="891" ulx="0" uly="848">ein Kon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2011" type="textblock" ulx="0" uly="914">
        <line lrx="83" lry="950" ulx="0" uly="914">nle untr.</line>
        <line lrx="80" lry="1018" ulx="0" uly="972">Cun, und</line>
        <line lrx="81" lry="1087" ulx="0" uly="1034">ſeichͤct</line>
        <line lrx="112" lry="1141" ulx="0" uly="1098">. Pare 5</line>
        <line lrx="100" lry="1212" ulx="3" uly="1164"> berun</line>
        <line lrx="79" lry="1268" ulx="0" uly="1225">/Oolire⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1329" ulx="0" uly="1294">andern en</line>
        <line lrx="98" lry="1395" ulx="1" uly="1348">Glin</line>
        <line lrx="42" lry="1467" ulx="0" uly="1418">d</line>
        <line lrx="74" lry="1530" ulx="0" uly="1477">Neſnnen</line>
        <line lrx="73" lry="1583" ulx="0" uly="1531">Gig</line>
        <line lrx="69" lry="1646" ulx="0" uly="1593">D</line>
        <line lrx="69" lry="1707" ulx="0" uly="1658">ene Ge</line>
        <line lrx="68" lry="1779" ulx="1" uly="1717">ſtue</line>
        <line lrx="38" lry="1845" ulx="0" uly="1782">ſcht</line>
        <line lrx="64" lry="1903" ulx="0" uly="1842">6 nh</line>
        <line lrx="63" lry="1960" ulx="4" uly="1907">Uus in</line>
        <line lrx="50" lry="2011" ulx="29" uly="1979">det</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="211" type="textblock" ulx="568" uly="161">
        <line lrx="1108" lry="211" ulx="568" uly="161">gute Raͤthe. (05</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1841" type="textblock" ulx="198" uly="242">
        <line lrx="1125" lry="361" ulx="198" uly="242">der We n dt Herz rinne, allein meine Raͤuſche oͤff⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="421" ulx="200" uly="306">nen e en ich alles plaudere, was ich nuͤchtern</line>
        <line lrx="1132" lry="488" ulx="202" uly="371">ſen be n chen zu vertrauen geſinnt war. Ich er⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="549" ulx="201" uly="432">ſrered was Horaz von den Koͤnigen ſagt</line>
        <line lrx="1134" lry="601" ulx="287" uly="458">enn Banerſe der Gemuͤther mit Weinſchlaͤu⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="665" ulx="204" uly="557">en erten 3 (e)  und ich gebe auf den Zwang</line>
        <line lrx="1131" lry="727" ulx="202" uly="616">aner rin s nicht nur dem Magen, ſondern auch</line>
        <line lrx="1128" lry="796" ulx="202" uly="681">utrirhen. e neines Gemuͤthes den Befehl alles zu</line>
        <line lrx="1137" lry="820" ulx="346" uly="696">n. Ich weis nicht, wo ich in der Beri⸗ 4</line>
        <line lrx="1130" lry="918" ulx="221" uly="756">n ae Kopfs meine Heimath ſuchen ſoll Ich</line>
        <line lrx="1136" lry="982" ulx="206" uly="807">di ob ich nicht ein Thracier, Chalcidenſer 8</line>
        <line lrx="1134" lry="980" ulx="271" uly="882">r, Tyrinthier, oder ein Griech ſey, welch Wol⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1069" ulx="205" uly="931">kern das Schlemmen ſo gewohnt war, allei ea⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1104" ulx="207" uly="990">me meines lieben Willkomms ſagt mir aß ich ein</line>
        <line lrx="1132" lry="1199" ulx="206" uly="1053">Deutſcher bin. Nichts iſt mir in emen  ne</line>
        <line lrx="1133" lry="1231" ulx="206" uly="1116">feindlicher als die Mauern und Stiegen Der We⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1214" ulx="881" uly="1189">. ein⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1359" ulx="209" uly="1185">eene har mir auf dieſen beynahe ſchon etlchenal</line>
        <line lrx="1136" lry="1416" ulx="209" uly="1296">en⸗ ge⸗ rochen; und jene, weil ſie mir nicht</line>
        <line lrx="1042" lry="1411" ulx="299" uly="1363">en wollten, ſchickten mich mit Beulen als</line>
        <line lrx="1133" lry="1478" ulx="209" uly="1366">Petſchafte der Betrunknen anheim. Meine g</line>
        <line lrx="1140" lry="1563" ulx="213" uly="1420">noſſen erfahren die Staͤrke des Weins che ninr</line>
        <line lrx="1141" lry="1627" ulx="211" uly="1485">daß ſie von ihm trinken, o! nein, da ſinder inr ich</line>
        <line lrx="1140" lry="1663" ulx="213" uly="1544">nicht freygebig, weil ich ſie zu dem Waſßrin nd</line>
        <line lrx="1141" lry="1725" ulx="212" uly="1618">woͤhne, ſondern in mir, wenn ich voll bin g</line>
        <line lrx="1144" lry="1787" ulx="212" uly="1680">Wuth bricht in Raſen aus, wenn ich ſie in e</line>
        <line lrx="1118" lry="1841" ulx="1012" uly="1787">Trun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="741" lry="1917" type="textblock" ulx="611" uly="1901">
        <line lrx="741" lry="1917" ulx="611" uly="1901">5 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="642" type="page" xml:id="s_Gi1805_642">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_642.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="992" lry="208" type="textblock" ulx="275" uly="166">
        <line lrx="992" lry="208" ulx="275" uly="166">605 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="299" type="textblock" ulx="251" uly="238">
        <line lrx="1203" lry="299" ulx="251" uly="238">Trunkenheit antreffe. Da bin ich der ſchaͤrfſte Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="803" type="textblock" ulx="248" uly="310">
        <line lrx="1184" lry="362" ulx="252" uly="310">urtheiler, wo ich faſt ſelbſt nichts um mich weis;</line>
        <line lrx="1187" lry="422" ulx="250" uly="374">und da weis ich alles zu tadeln, wo ich dennoch am</line>
        <line lrx="1184" lry="487" ulx="250" uly="436">meiſten zu ſtrafen bin. Sie muͤſſen fluͤchtig gehen,</line>
        <line lrx="1186" lry="550" ulx="251" uly="497">und iſt oͤſters das Gejag in meinem Hauſe ſo ernſthaft,</line>
        <line lrx="1183" lry="614" ulx="251" uly="559">daß es dem Morden gleichet. Der Weinnebel beſetzt</line>
        <line lrx="1186" lry="674" ulx="251" uly="625">meinen Grind, und iſt die Urſache der gefaͤhrlichſten</line>
        <line lrx="1178" lry="735" ulx="248" uly="682">Gewitter, aus welchen Gotteslaͤſterungen anſtatt der</line>
        <line lrx="1182" lry="803" ulx="248" uly="750">Blitze gegen dem Himmel, und Iluͤche anſtatt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="861" type="textblock" ulx="249" uly="811">
        <line lrx="1217" lry="861" ulx="249" uly="811">Donnerkeule auf meine Hausbuͤrger abwaͤrts fahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1977" type="textblock" ulx="231" uly="875">
        <line lrx="1176" lry="923" ulx="246" uly="875">Die Liebe gegen meiner Shegattinn iſt hin, und die</line>
        <line lrx="1175" lry="985" ulx="245" uly="935">Neigung zu meinen Kindern fort. Sie fuͤllen die</line>
        <line lrx="1173" lry="1048" ulx="244" uly="998">Hauswinkel mit Zaͤhern, und ſchlucken ihre bittere</line>
        <line lrx="1171" lry="1109" ulx="245" uly="1061">Thraͤnen, da ich von dem ſuͤßen Getraͤnke voll bin.</line>
        <line lrx="1169" lry="1173" ulx="244" uly="1115">Sie jammern in Kummer, weil ſie mich bald zu ver⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1235" ulx="243" uly="1184">lieren fuͤrchten, und die Lebensgefahren, welchen</line>
        <line lrx="1182" lry="1297" ulx="241" uly="1248">mich meine Raͤuſche ausſetzen, machen ihnen tauſend</line>
        <line lrx="1184" lry="1359" ulx="241" uly="1309">Sorgen. Ehre und Geſundheit leiden dabeh. Ich</line>
        <line lrx="1167" lry="1421" ulx="238" uly="1373">werde zum Gelaͤchter meiner Bedienten, und zur</line>
        <line lrx="1166" lry="1483" ulx="238" uly="1428">Aeffung des Volks. Ich bin von der Schaamhaf⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1547" ulx="234" uly="1500">tigkeit befallen, ſo bald ich nach ausgeſchnarchter</line>
        <line lrx="1160" lry="1609" ulx="234" uly="1559">Trunkenheit die Morgenroͤthe mit nuͤchtern Blicken</line>
        <line lrx="1163" lry="1671" ulx="234" uly="1622">anſehe; und doch kann ich mir nicht verſprechen, daß</line>
        <line lrx="1163" lry="1732" ulx="232" uly="1684">ich auf den Abend auch noch ſo denke, weil ich zu</line>
        <line lrx="1164" lry="1794" ulx="231" uly="1744">Mittage in Gefahr des Schiffbruchs meines Verſtan⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1855" ulx="232" uly="1807">des bin, und auf der weiten See meines Kellerele⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1920" ulx="234" uly="1870">ments umkreuze. Es iſt mein kraͤnklicher Koͤrper ein</line>
        <line lrx="1136" lry="1977" ulx="1052" uly="1933">Spi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="2053" type="textblock" ulx="1111" uly="2041">
        <line lrx="1117" lry="2053" ulx="1111" uly="2041">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="608" type="textblock" ulx="1282" uly="244">
        <line lrx="1385" lry="291" ulx="1303" uly="244">Chital,</line>
        <line lrx="1384" lry="358" ulx="1301" uly="304">Schtinde</line>
        <line lrx="1380" lry="417" ulx="1300" uly="372">uhe den</line>
        <line lrx="1385" lry="487" ulx="1282" uly="429">ſt tern</line>
        <line lrx="1385" lry="537" ulx="1299" uly="499">Uider Wil</line>
        <line lrx="1385" lry="608" ulx="1298" uly="561">ſben; die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="671" type="textblock" ulx="1275" uly="624">
        <line lrx="1376" lry="671" ulx="1275" uly="624">ſe wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="981" type="textblock" ulx="1295" uly="686">
        <line lrx="1385" lry="736" ulx="1296" uly="686">litzſtel</line>
        <line lrx="1376" lry="790" ulx="1296" uly="749">Welt</line>
        <line lrx="1382" lry="857" ulx="1295" uly="811">un; nnd</line>
        <line lrx="1385" lry="922" ulx="1295" uly="875"> iſern 1</line>
        <line lrx="1377" lry="981" ulx="1295" uly="934">ſlen eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1044" type="textblock" ulx="1273" uly="1002">
        <line lrx="1385" lry="1044" ulx="1273" uly="1002">tſe Cuin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1685" type="textblock" ulx="1293" uly="1061">
        <line lrx="1385" lry="1105" ulx="1294" uly="1061">Cuti</line>
        <line lrx="1385" lry="1179" ulx="1293" uly="1120">luſhe g</line>
        <line lrx="1385" lry="1239" ulx="1293" uly="1188">nebeſtes</line>
        <line lrx="1385" lry="1306" ulx="1293" uly="1246">ſe.</line>
        <line lrx="1375" lry="1361" ulx="1294" uly="1313">lton der</line>
        <line lrx="1385" lry="1424" ulx="1295" uly="1371">ſſinn de</line>
        <line lrx="1385" lry="1489" ulx="1294" uly="1432">nd, o</line>
        <line lrx="1383" lry="1555" ulx="1294" uly="1495">Mte Gede</line>
        <line lrx="1366" lry="1623" ulx="1294" uly="1559">ſe nch</line>
        <line lrx="1370" lry="1685" ulx="1314" uly="1623">ſichen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="643" type="page" xml:id="s_Gi1805_643">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_643.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="868" type="textblock" ulx="0" uly="251">
        <line lrx="89" lry="299" ulx="0" uly="251">hirftech⸗</line>
        <line lrx="90" lry="361" ulx="9" uly="317">nich uris;</line>
        <line lrx="93" lry="423" ulx="0" uly="379">dennochan</line>
        <line lrx="91" lry="489" ulx="0" uly="443">chig geen,</line>
        <line lrx="91" lry="552" ulx="0" uly="505">Lſoenſhet⸗</line>
        <line lrx="91" lry="615" ulx="0" uly="570">nnebelheigt</line>
        <line lrx="93" lry="680" ulx="0" uly="632">ſſihelhſen</line>
        <line lrx="90" lry="736" ulx="0" uly="696"> ſander</line>
        <line lrx="91" lry="806" ulx="0" uly="760">e ontet e</line>
        <line lrx="88" lry="868" ulx="1" uly="820">irs ſihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="937" type="textblock" ulx="0" uly="884">
        <line lrx="109" lry="937" ulx="0" uly="884">t,nd Ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="997" type="textblock" ulx="0" uly="947">
        <line lrx="84" lry="997" ulx="0" uly="947"> flln de</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1946" type="textblock" ulx="0" uly="1073">
        <line lrx="84" lry="1120" ulx="0" uly="1073">le l</line>
        <line lrx="84" lry="1185" ulx="4" uly="1143">lold u</line>
        <line lrx="84" lry="1247" ulx="0" uly="1196">en, wiht</line>
        <line lrx="84" lry="1323" ulx="1" uly="1259">rhun ſduſe ⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1374" ulx="1" uly="1314">daben⸗ en.</line>
        <line lrx="82" lry="1443" ulx="0" uly="1392">, ud u</line>
        <line lrx="82" lry="1504" ulx="0" uly="1443">Gtunte</line>
        <line lrx="79" lry="1568" ulx="0" uly="1514">ſhnfe</line>
        <line lrx="78" lry="1629" ulx="0" uly="1574"> Vlen</line>
        <line lrx="78" lry="1691" ulx="0" uly="1631">tn N</line>
        <line lrx="77" lry="1754" ulx="0" uly="1702">Hil ich n</line>
        <line lrx="77" lry="1816" ulx="2" uly="1765">Verſen</line>
        <line lrx="76" lry="1879" ulx="0" uly="1824">Kaluci</line>
        <line lrx="75" lry="1946" ulx="0" uly="1886">iperin</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1998" type="textblock" ulx="29" uly="1951">
        <line lrx="61" lry="1998" ulx="29" uly="1951">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="203" type="textblock" ulx="541" uly="135">
        <line lrx="1090" lry="201" ulx="541" uly="135">gute Raͤthe. 50 ,</line>
        <line lrx="1093" lry="203" ulx="1065" uly="168">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="541" type="textblock" ulx="180" uly="218">
        <line lrx="722" lry="289" ulx="180" uly="218">Spital, welches fuͤr mich Ba</line>
        <line lrx="925" lry="283" ulx="725" uly="237">chus geſtifte</line>
        <line lrx="1111" lry="418" ulx="182" uly="238">aher den en mich in der Runde leiam, onden</line>
        <line lrx="1114" lry="477" ulx="181" uly="316">adet ennd den er an mir eben ſo viel als</line>
        <line lrx="1055" lry="530" ulx="182" uly="385">dſer aeen ge. ie Augen triefen, und bemwel</line>
        <line lrx="1118" lry="541" ulx="342" uly="436">illen, daß ſie ſo oft in die Glaͤſer gaſhauet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="603" type="textblock" ulx="178" uly="549">
        <line lrx="491" lry="603" ulx="178" uly="551">haben; die Zaͤhn</line>
        <line lrx="719" lry="597" ulx="494" uly="551">e fallen mir</line>
        <line lrx="985" lry="597" ulx="742" uly="549">aus dem Kiefe</line>
        <line lrx="1119" lry="596" ulx="903" uly="554">Kiefer, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1593" type="textblock" ulx="181" uly="607">
        <line lrx="1091" lry="727" ulx="238" uly="607">. n dre Elſe die Pfaͤle wegſpielte. Mei</line>
        <line lrx="1115" lry="779" ulx="183" uly="627">N eg e verſeſtue Alterthum vor, woinn</line>
        <line lrx="1116" lry="848" ulx="182" uly="735">ee an elene Turniere in Kupfer ſehen</line>
        <line lrx="1093" lry="911" ulx="182" uly="798">n ndl ederſe oͤder Verſtand iſt eine Wirkun</line>
        <line lrx="1133" lry="973" ulx="181" uly="807">pnele em E ſtenemnd⸗ Meine leberlegungen</line>
        <line lrx="1115" lry="1031" ulx="182" uly="901">fügte Entae⸗ aͤche, die nichts reifen laͤßt; und</line>
        <line lrx="1113" lry="1096" ulx="182" uly="952">H ſind ungekocht. Es mag ſeyn</line>
        <line lrx="1117" lry="1158" ulx="183" uly="1025">dad ſe denbrwee chauſpieler ſeine Verſe in dem</line>
        <line lrx="1105" lry="1220" ulx="182" uly="1086">anſeeetcet n, und Socrates der Weltweiſe</line>
        <line lrx="1115" lry="1290" ulx="181" uly="1122">habe. Ich aherige⸗ in der Trunkenheit gemach .</line>
        <line lrx="1113" lry="1335" ulx="183" uly="1182">gle. n batens⸗ von dem Gegentheile, weil ic⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1414" ulx="183" uly="1292">fluſſigen Teibe herun enkraſteten Gemuth in meinen</line>
        <line lrx="1115" lry="1460" ulx="183" uly="1308">Rinn de trage. Itzt erkenne ich m i</line>
        <line lrx="1117" lry="1524" ulx="182" uly="1366">Renn Gen aria von dem guten Rath.</line>
        <line lrx="1118" lry="1590" ulx="182" uly="1445">Wen eins anken ſind nun verſammelt, und ich lar .</line>
        <line lrx="1115" lry="1593" ulx="388" uly="1481">zu dir eine Abhelfung meines Elents</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="1656" type="textblock" ulx="184" uly="1608">
        <line lrx="360" lry="1656" ulx="184" uly="1608">zu ſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1947" type="textblock" ulx="879" uly="1881">
        <line lrx="1080" lry="1947" ulx="879" uly="1881">Maria⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="644" type="page" xml:id="s_Gi1805_644">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_644.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1038" lry="329" type="textblock" ulx="292" uly="158">
        <line lrx="980" lry="206" ulx="292" uly="158">608 Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1038" lry="329" ulx="471" uly="245">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="837" type="textblock" ulx="252" uly="381">
        <line lrx="1203" lry="440" ulx="363" uly="381">ie haſt du doch den Weg zu mir gefunden?</line>
        <line lrx="1234" lry="501" ulx="306" uly="447">von dir ſelbſt abweſender Menſch! Doch</line>
        <line lrx="1216" lry="573" ulx="252" uly="510">finde ich dich nun bey dir, weil du von deinem</line>
        <line lrx="1202" lry="634" ulx="258" uly="576">mitleidenswuͤrdigen Stande eine ſo genaue Er⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="705" ulx="272" uly="650">zaͤhlung macheſt. Es wundert mich, ob du dein</line>
        <line lrx="1203" lry="770" ulx="271" uly="717">uͤbelgeſtaltes Weſen niemal, als eben itzt begrif⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="837" ulx="269" uly="777">fen habeſt. Das ſo gemachte Erkenntniß deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="908" type="textblock" ulx="260" uly="850">
        <line lrx="1249" lry="908" ulx="260" uly="850">boͤſen Gewohnheit haͤtte dich ſchon laͤngſt der ſchoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1959" type="textblock" ulx="251" uly="917">
        <line lrx="1199" lry="969" ulx="271" uly="917">nen, und einem Chriſten ſo nothwendigen Nuͤch⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1036" ulx="268" uly="984">ternheit wiedmen ſollen. Ich wuͤnſchte mir,</line>
        <line lrx="1197" lry="1102" ulx="268" uly="1049">die von dir ſo geuͤbte Schwelgerey in ein maͤßiges</line>
        <line lrx="1195" lry="1170" ulx="266" uly="1116">Betragen aͤndern zu koͤnnen. Meine Huͤlfe ſollte</line>
        <line lrx="1194" lry="1237" ulx="264" uly="1185">dir nicht mangeln; und mein Rath das beſte</line>
        <line lrx="1193" lry="1304" ulx="265" uly="1248">thun. Ich fuͤrchte daß dir die Fuͤllerey gar zu</line>
        <line lrx="1188" lry="1373" ulx="265" uly="1317">lieb ſey, als daß ich ſelbe in dir tilgen koͤnne.</line>
        <line lrx="1189" lry="1436" ulx="261" uly="1385">Menſchen von deiner Art ſind wie die Brunnen,</line>
        <line lrx="1186" lry="1503" ulx="259" uly="1451">welche, wenn ſie auch ausgeſchoͤpft ſind, wieder</line>
        <line lrx="1186" lry="1568" ulx="257" uly="1518">anlaufen. Sie haben in ihrer verderbten Natur</line>
        <line lrx="1183" lry="1635" ulx="256" uly="1585">Ebbe und Fluth; und wenn ſie des andern Tags</line>
        <line lrx="1186" lry="1703" ulx="254" uly="1650">ihre Uebertretungen bereuen, fallen ſie auf Er⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1770" ulx="253" uly="1717">mahnung ihres nothgedrungnen Durſts in die</line>
        <line lrx="1184" lry="1835" ulx="254" uly="1782">naͤmlichen, und erſaͤufen ihre Vorſaͤtze in eben</line>
        <line lrx="1184" lry="1902" ulx="251" uly="1849">den Trinkgeſchirren, die ſie verfluchten. Es</line>
        <line lrx="1162" lry="1959" ulx="1035" uly="1915">koͤmmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="505" type="textblock" ulx="1242" uly="332">
        <line lrx="1382" lry="374" ulx="1242" uly="332">inler</line>
        <line lrx="1383" lry="438" ulx="1317" uly="393">n Not</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="301" type="textblock" ulx="1312" uly="262">
        <line lrx="1385" lry="301" ulx="1312" uly="262">Untnt a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="497" type="textblock" ulx="1301" uly="400">
        <line lrx="1318" lry="497" ulx="1301" uly="400">=☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="783" type="textblock" ulx="1295" uly="457">
        <line lrx="1381" lry="507" ulx="1317" uly="457">ſhedie</line>
        <line lrx="1385" lry="584" ulx="1299" uly="522">tern</line>
        <line lrx="1385" lry="654" ulx="1297" uly="591">hniht</line>
        <line lrx="1385" lry="717" ulx="1295" uly="668"> ongen</line>
        <line lrx="1374" lry="783" ulx="1295" uly="723">Relen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="645" type="page" xml:id="s_Gi1805_645">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_645.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="443" type="textblock" ulx="0" uly="390">
        <line lrx="134" lry="443" ulx="0" uly="390">eſtrD i</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="648" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="89" lry="512" ulx="0" uly="459">nſhl Da</line>
        <line lrx="89" lry="571" ulx="7" uly="528">Uen dben</line>
        <line lrx="90" lry="648" ulx="6" uly="594">genene</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="718" type="textblock" ulx="0" uly="660">
        <line lrx="127" lry="718" ulx="0" uly="660">tn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="989" type="textblock" ulx="0" uly="726">
        <line lrx="91" lry="784" ulx="0" uly="726"> iterf⸗</line>
        <line lrx="90" lry="849" ulx="0" uly="797">iße Ne</line>
        <line lrx="91" lry="920" ulx="0" uly="860">giderſfe</line>
        <line lrx="90" lry="989" ulx="0" uly="928">n Nicß</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1059" type="textblock" ulx="0" uly="997">
        <line lrx="122" lry="1059" ulx="0" uly="997">ſce N,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1325" type="textblock" ulx="0" uly="1066">
        <line lrx="90" lry="1120" ulx="0" uly="1066">innizos</line>
        <line lrx="89" lry="1193" ulx="0" uly="1132">iſeſet</line>
        <line lrx="90" lry="1262" ulx="0" uly="1197">)duͦ ſ</line>
        <line lrx="90" lry="1325" ulx="0" uly="1273">i, gort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="240" type="textblock" ulx="513" uly="180">
        <line lrx="1085" lry="240" ulx="513" uly="180">gute Räthe. 603</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="391" type="textblock" ulx="133" uly="255">
        <line lrx="1102" lry="322" ulx="133" uly="255">kommt auf deine Gelirnigkeit an; und wenn dir</line>
        <line lrx="1104" lry="391" ulx="139" uly="324">ein guter Wille nicht gebricht, kann ich von mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="462" type="textblock" ulx="169" uly="391">
        <line lrx="1103" lry="462" ulx="169" uly="391">nem Rath. bey dir noch etwas beſſeres hoffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="526" type="textblock" ulx="159" uly="454">
        <line lrx="1101" lry="526" ulx="159" uly="454">Fliehe die Geſellſchaften, wo man die Geſetze der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="800" type="textblock" ulx="167" uly="518">
        <line lrx="1100" lry="595" ulx="168" uly="518">Nuͤchternheit unter den Zechtiſch wirft. Du haſt</line>
        <line lrx="1102" lry="665" ulx="169" uly="590">dich nicht zu befragen, wie du dir das Schlem⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="728" ulx="167" uly="663">men angewohnt habeſt. Waren es nicht boͤſe</line>
        <line lrx="1103" lry="800" ulx="168" uly="722">Geſellen, welche mit Vorwendung eines ehrli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="861" type="textblock" ulx="131" uly="789">
        <line lrx="1100" lry="861" ulx="131" uly="789">chen Spaß dir den unnoͤthigen Trunk zuriethen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1261" type="textblock" ulx="166" uly="855">
        <line lrx="1099" lry="927" ulx="166" uly="855">Es geſchah oͤfters; deine erhitzte Leber ſehnete</line>
        <line lrx="1097" lry="994" ulx="169" uly="921">ſich nach und nach zu dergleichen Erfriſchungen;</line>
        <line lrx="1099" lry="1063" ulx="167" uly="992">und deine Gurgel war in deſſen Abgang unzu⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1123" ulx="166" uly="1053">frieden. Du kameſt durch wiederhohlte Schwel⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1191" ulx="167" uly="1125">gerey, wie es auch in andern Laſtern geſchieht in</line>
        <line lrx="1100" lry="1261" ulx="167" uly="1189">die harte Noth ſelben nachzugehen; und biſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1325" type="textblock" ulx="154" uly="1260">
        <line lrx="1098" lry="1325" ulx="154" uly="1260">mnun durch die unfoͤrmige Gewohnheit zu einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1785" type="textblock" ulx="166" uly="1322">
        <line lrx="1170" lry="1387" ulx="169" uly="1322">Kuͤrbiß und Schwamm geworden, deren der er⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1466" ulx="166" uly="1392">ſte nur das Naſſe ſucht, und der andere das Feuchte</line>
        <line lrx="1112" lry="1530" ulx="167" uly="1455">begierig einſchluckt. Du haſt dein berauſchtes</line>
        <line lrx="1098" lry="1593" ulx="170" uly="1523">Bild meiſterlich geſchildert. Waͤreſt du doch ſo</line>
        <line lrx="1097" lry="1661" ulx="171" uly="1589">bey dir, daß du es in einem Spiegel beſchauen</line>
        <line lrx="1092" lry="1726" ulx="171" uly="1655">koͤnnteſt. Die Abſcheulichkeit wuͤrde dich zittern,</line>
        <line lrx="1102" lry="1785" ulx="169" uly="1727">und deine Ungeſtalt verfluchen machen. Ein be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1861" type="textblock" ulx="155" uly="1791">
        <line lrx="1095" lry="1861" ulx="155" uly="1791">jechter Menſch iſt weder unter die Lebendigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1924" type="textblock" ulx="567" uly="1863">
        <line lrx="1114" lry="1924" ulx="567" uly="1863">Q noch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="646" type="page" xml:id="s_Gi1805_646">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_646.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="964" lry="225" type="textblock" ulx="286" uly="164">
        <line lrx="964" lry="225" ulx="286" uly="164">61⁰° Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="303" type="textblock" ulx="266" uly="215">
        <line lrx="1220" lry="303" ulx="266" uly="215">noch Todten zu zaͤhlen (F). Seine Unbrauch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="640" type="textblock" ulx="270" uly="305">
        <line lrx="1211" lry="367" ulx="271" uly="305">barkeit und ſeine verdunkelten Gemuͤthskraͤfte ge⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="442" ulx="270" uly="374">ſtatten ihm unter den erſten keinen Raum; und</line>
        <line lrx="1211" lry="509" ulx="273" uly="435">ſeine Gaugeleyen laſſen ihm unter den andern Kkei⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="574" ulx="272" uly="500">nen Platz, ob es ſchon ſcheint, daß ſeine fuͤr Ue⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="640" ulx="273" uly="567">bermaaß tropfnende Haare der Todtenſchweiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="711" type="textblock" ulx="273" uly="639">
        <line lrx="1253" lry="711" ulx="273" uly="639">ſeiner ſterbenden Vernunft ſeyn. Man muß ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1246" type="textblock" ulx="274" uly="706">
        <line lrx="1209" lry="777" ulx="274" uly="706">nur zu den Thoren verweiſen, welche dem menſch⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="842" ulx="275" uly="772">lichen Gewerbe nicht nur unnutzlich, ſondern auch</line>
        <line lrx="1208" lry="914" ulx="274" uly="840">ſchaͤdlich ſind. Aſtyages vermochte nicht dem jun⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="980" ulx="274" uly="906">gen Cyrus die Verkoſtung des Weins beyzubrin⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1047" ulx="274" uly="971">gen. Der Prinz entſchuldigte ſich allemal mit</line>
        <line lrx="1206" lry="1115" ulx="276" uly="1037">ſeiner Meynung, daß der Wein das ſtaͤrkſte Gift</line>
        <line lrx="1205" lry="1178" ulx="274" uly="1105">waͤre, welches den Menſchen den Verſtand raub⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1246" ulx="274" uly="1170">te, wie er es an denen nach der koͤniglichen Tafel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1308" type="textblock" ulx="273" uly="1237">
        <line lrx="1236" lry="1308" ulx="273" uly="1237">taumelnden Hoͤflingen taͤglich bemerke. Iſt dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1646" type="textblock" ulx="271" uly="1306">
        <line lrx="1203" lry="1375" ulx="272" uly="1306">denn dein Anſehen ſo wenig an der Bruſt gele⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1448" ulx="271" uly="1371">gen, daß du es ſo unachtſam verſchwendeſt?</line>
        <line lrx="1201" lry="1510" ulx="271" uly="1443">Ein Menſch der ſeine Ehre ſchlecht hingiebt, ver⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1572" ulx="271" uly="1499">dienet den Namen eines Menſchen nicht, wel⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1646" ulx="272" uly="1566">chem die Natur einfloͤßt das Ehrſame unter ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1712" type="textblock" ulx="271" uly="1635">
        <line lrx="1208" lry="1712" ulx="271" uly="1635">koſtbarſten Juwelen zu ſetzen. Saͤufer, die ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1819" type="textblock" ulx="269" uly="1705">
        <line lrx="1200" lry="1777" ulx="269" uly="1705">von ihrer Faͤhigkeit zu ſchlemmen groß machen,</line>
        <line lrx="1181" lry="1819" ulx="1102" uly="1767">ruh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1980" type="textblock" ulx="266" uly="1879">
        <line lrx="1200" lry="1943" ulx="266" uly="1879">(F) Ebrius homo nec mortuus eſt, nec vivus. S. Hieron:</line>
        <line lrx="680" lry="1980" ulx="350" uly="1935">in cap. 5. ad Galat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="358" type="textblock" ulx="1310" uly="243">
        <line lrx="1385" lry="296" ulx="1313" uly="243">lihtnen</line>
        <line lrx="1385" lry="358" ulx="1310" uly="319">hon den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="435" type="textblock" ulx="1308" uly="384">
        <line lrx="1385" lry="435" ulx="1308" uly="384">tn den,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="503" type="textblock" ulx="1284" uly="448">
        <line lrx="1385" lry="503" ulx="1284" uly="448">Orberie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="570" type="textblock" ulx="1305" uly="515">
        <line lrx="1385" lry="570" ulx="1305" uly="515">uch ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="702" type="textblock" ulx="1256" uly="582">
        <line lrx="1385" lry="637" ulx="1256" uly="582">iiſe groß</line>
        <line lrx="1385" lry="702" ulx="1279" uly="651">bſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1245" type="textblock" ulx="1293" uly="716">
        <line lrx="1385" lry="773" ulx="1300" uly="716">Unuche,</line>
        <line lrx="1385" lry="841" ulx="1299" uly="784">h geſ⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="904" ulx="1298" uly="861">un</line>
        <line lrx="1385" lry="980" ulx="1298" uly="927">fluneune</line>
        <line lrx="1381" lry="1036" ulx="1297" uly="984">Ehe wies</line>
        <line lrx="1385" lry="1103" ulx="1296" uly="1052">Kduat</line>
        <line lrx="1385" lry="1174" ulx="1294" uly="1126">Itder e</line>
        <line lrx="1378" lry="1245" ulx="1293" uly="1183">Ppnen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1379" type="textblock" ulx="1262" uly="1316">
        <line lrx="1385" lry="1379" ulx="1262" uly="1316">mt; eir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1859" type="textblock" ulx="1291" uly="1388">
        <line lrx="1379" lry="1451" ulx="1292" uly="1388">muͤnftig</line>
        <line lrx="1385" lry="1511" ulx="1292" uly="1449">eeter</line>
        <line lrx="1369" lry="1660" ulx="1292" uly="1595">nnſen</line>
        <line lrx="1385" lry="1723" ulx="1291" uly="1657">ſtenp</line>
        <line lrx="1384" lry="1787" ulx="1291" uly="1722">c dger</line>
        <line lrx="1383" lry="1859" ulx="1291" uly="1787">ſe ur F</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="647" type="page" xml:id="s_Gi1805_647">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_647.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="1832" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="82" lry="288" ulx="8" uly="239">Uutns</line>
        <line lrx="82" lry="362" ulx="0" uly="307">okritee⸗</line>
        <line lrx="83" lry="425" ulx="0" uly="381">hum;</line>
        <line lrx="85" lry="491" ulx="0" uly="443">oſderna</line>
        <line lrx="84" lry="564" ulx="0" uly="511">eſtr ⸗</line>
        <line lrx="84" lry="631" ulx="0" uly="575">eſſhi</line>
        <line lrx="85" lry="698" ulx="0" uly="644">nnu</line>
        <line lrx="85" lry="764" ulx="0" uly="710">duntrſͤ</line>
        <line lrx="84" lry="832" ulx="0" uly="776">ubenan</line>
        <line lrx="85" lry="900" ulx="0" uly="848">Htden</line>
        <line lrx="85" lry="969" ulx="0" uly="905">et bri</line>
        <line lrx="84" lry="1035" ulx="0" uly="984">ocel mi</line>
        <line lrx="52" lry="1113" ulx="0" uly="1053">ſfett</line>
        <line lrx="79" lry="1186" ulx="0" uly="1108">nornt⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1246" ulx="0" uly="1184">ſhndt</line>
        <line lrx="83" lry="1306" ulx="0" uly="1251">gN</line>
        <line lrx="82" lry="1376" ulx="0" uly="1315">Ptuſto⸗ N</line>
        <line lrx="82" lry="1452" ulx="0" uly="1378">onm N</line>
        <line lrx="80" lry="1523" ulx="0" uly="1454">ect te</line>
        <line lrx="80" lry="1584" ulx="0" uly="1525">cht, N</line>
        <line lrx="80" lry="1645" ulx="3" uly="1585">Gterff⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1717" ulx="0" uly="1644">, die 4</line>
        <line lrx="72" lry="1785" ulx="0" uly="1697">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1950" type="textblock" ulx="10" uly="1893">
        <line lrx="76" lry="1950" ulx="10" uly="1893">Hem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="214" type="textblock" ulx="554" uly="170">
        <line lrx="1096" lry="214" ulx="554" uly="170">gute Raͤthe. 6 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1959" type="textblock" ulx="149" uly="242">
        <line lrx="1117" lry="307" ulx="182" uly="242">ruͤhmen ſich von der Schande; und prahlen ſich</line>
        <line lrx="1118" lry="372" ulx="179" uly="313">von dem Wuſte. Du bildeſt dir ein, daß du un⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="441" ulx="176" uly="378">ter den Zechbruͤdern der Koͤnig ſeyſt; und du biſt</line>
        <line lrx="1111" lry="502" ulx="172" uly="444">der veraͤchtlichſte Sklav der Fuͤllerey. Der Mis⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="571" ulx="173" uly="512">brauch, ſo du von dem Getraͤnke machſt, verfaͤllt in</line>
        <line lrx="1111" lry="640" ulx="173" uly="578">eine große Beleidigung Gottes. Der Weinſtock</line>
        <line lrx="1108" lry="705" ulx="169" uly="645">gab ſeine Frucht allererſt dem Menſchen zum Ge⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="769" ulx="168" uly="712">brauche, da die Natur deſſelben durch die Suͤnd⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="832" ulx="168" uly="778">fluth geſchwaͤcht war; und die Trauben wurden</line>
        <line lrx="1100" lry="905" ulx="166" uly="845">nur zum Behufe der Geſundheit, und zur Er⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="974" ulx="166" uly="913">munterung des Herzens gekeltert. Zu dieſem</line>
        <line lrx="1096" lry="1037" ulx="163" uly="977">Ende wies Gott die Weinberge an. Wie han⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1103" ulx="162" uly="1044">delſt du aber entgegen, da du deiner Geſundheit</line>
        <line lrx="1095" lry="1168" ulx="162" uly="1110">mit der Uebermaaß, wie ein Wolkenbruch den</line>
        <line lrx="1092" lry="1235" ulx="160" uly="1176">Pflanzen, den Herzſtoß giebſt, und ſtatt einer</line>
        <line lrx="1090" lry="1302" ulx="161" uly="1242">billigen Ergetzung in die groͤßte Thorheit faͤllſt.</line>
        <line lrx="1085" lry="1369" ulx="158" uly="1308">Kann es eine wahre Freude ſeyn, wenn man ſie</line>
        <line lrx="1089" lry="1432" ulx="158" uly="1376">vernuͤnftig nicht genießt, wenn Frau und Kin⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1502" ulx="158" uly="1442">der Zetter ſchreyen, und deine Dienſtbothen ſich</line>
        <line lrx="1083" lry="1568" ulx="155" uly="1508">verbergen müͤſſen, der Raſerey eines beſoffnen</line>
        <line lrx="1082" lry="1632" ulx="153" uly="1571">Tyrannen zu entwiſchen. Haſt du von dem heyd⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1700" ulx="152" uly="1639">niſchen Epictet nicht gehoͤrt, daß er an dem Wein⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1762" ulx="151" uly="1705">ſtocke dreyerley Trauben bemerkt habe, deren die</line>
        <line lrx="1078" lry="1833" ulx="151" uly="1770">erſte zur Froͤhlichkeit, die andere zur Thorheit,</line>
        <line lrx="1079" lry="1899" ulx="149" uly="1841">und die dritte zurk Schmach gewachſen ſeyn?</line>
        <line lrx="1052" lry="1959" ulx="567" uly="1910">Qq 2 Ana⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="648" type="page" xml:id="s_Gi1805_648">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_648.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="995" lry="231" type="textblock" ulx="289" uly="174">
        <line lrx="995" lry="231" ulx="289" uly="174">61²⁹ Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="918" type="textblock" ulx="233" uly="240">
        <line lrx="1211" lry="311" ulx="284" uly="240">Anacharſis auch ein Heyde ſah nichts tauglichers</line>
        <line lrx="1210" lry="384" ulx="285" uly="318">jemand die Maͤßigkeit zu rathen, als die unge⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="442" ulx="284" uly="382">reimte Gebaͤrden eines Betrunknen. Er ſtrafte</line>
        <line lrx="1212" lry="510" ulx="286" uly="449">die Griechen ſeine Landsleute, daß ſie zu Anfang</line>
        <line lrx="1211" lry="583" ulx="233" uly="517">ihrer Gaſtmale kleinere, und zu deren Ende</line>
        <line lrx="1211" lry="651" ulx="258" uly="584">groͤßere Becher fuͤllten. Er achtete, daß durch je⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="712" ulx="289" uly="650">ne der Durſt ſchon ſo beſaͤnftiget waͤre, daß ſie</line>
        <line lrx="1215" lry="784" ulx="286" uly="718">dieſer nicht noͤthig haͤtten. Wie beſſer ſollteſt du</line>
        <line lrx="1212" lry="846" ulx="289" uly="784">als ein Chriſt denken, deſſen Erloͤſer mit dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="918" ulx="289" uly="847">nuſſe der Galle und des Eſſigs die Schwelgerey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="979" type="textblock" ulx="272" uly="914">
        <line lrx="1251" lry="979" ulx="272" uly="914">der Welt gebuͤßt hat. Ich war die Fuͤrſpreche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1962" type="textblock" ulx="284" uly="983">
        <line lrx="1215" lry="1052" ulx="288" uly="983">rinn zu Kana, da mein Sohn das ſchwache Waſ⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1122" ulx="290" uly="1052">ſer in einen geſchmacken Wein wunderthaͤtig ver⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1180" ulx="290" uly="1118">aͤnderte. Der Gebrauch war dem Wohlſtande</line>
        <line lrx="1215" lry="1250" ulx="289" uly="1180">nicht entgegen, und beleidigte die Maͤßigkeit auf</line>
        <line lrx="1210" lry="1315" ulx="290" uly="1252">keine Weiſe. Es war lediglich zur Ehre des from⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1382" ulx="289" uly="1319">men Brautpaars, und zu der ehrbarſten Freude</line>
        <line lrx="1212" lry="1451" ulx="290" uly="1377">angeſehen. Erwaͤge wie viehiſch jene ſeyn, wel⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1518" ulx="290" uly="1451">che der Schwelgerey ergeben ſind. Die Thiere</line>
        <line lrx="1211" lry="1586" ulx="288" uly="1520">ſind noch vernuͤnftiger. Der Ochs bey dem</line>
        <line lrx="1210" lry="1646" ulx="289" uly="1584">Brunnen trinkt eben ſo nur zur Vergnuͤgung der</line>
        <line lrx="1213" lry="1714" ulx="288" uly="1646">Natur, als der Sperling aus dem Geſchirre;</line>
        <line lrx="1212" lry="1778" ulx="289" uly="1714">und obſchon der Elephant einen Bach beynahe in</line>
        <line lrx="1212" lry="1847" ulx="288" uly="1775">ſich ſchluckt, geſchieht es nur wie es ſein Durſt</line>
        <line lrx="1210" lry="1914" ulx="284" uly="1846">heiſchet, und die Faͤhigkeit ſeines laͤſtigen Koͤrpers</line>
        <line lrx="1168" lry="1962" ulx="530" uly="1913">ertraͤgt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="454" type="textblock" ulx="1307" uly="271">
        <line lrx="1385" lry="321" ulx="1309" uly="271">ltragt,</line>
        <line lrx="1384" lry="386" ulx="1308" uly="338">hicht an</line>
        <line lrx="1385" lry="454" ulx="1307" uly="403">Diehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="520" type="textblock" ulx="1284" uly="470">
        <line lrx="1377" lry="520" ulx="1284" uly="470">Schaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="724" type="textblock" ulx="1302" uly="539">
        <line lrx="1385" lry="588" ulx="1305" uly="539">elche</line>
        <line lrx="1385" lry="653" ulx="1304" uly="605">deſrer h</line>
        <line lrx="1381" lry="724" ulx="1302" uly="672">fs, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="858" type="textblock" ulx="1251" uly="739">
        <line lrx="1385" lry="793" ulx="1251" uly="739">Et</line>
        <line lrx="1385" lry="858" ulx="1271" uly="808">iſ. A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1336" type="textblock" ulx="1298" uly="872">
        <line lrx="1381" lry="928" ulx="1300" uly="872">ſilichen</line>
        <line lrx="1382" lry="1001" ulx="1301" uly="941">Ne Shri</line>
        <line lrx="1385" lry="1058" ulx="1301" uly="1004">Nonno we</line>
        <line lrx="1385" lry="1134" ulx="1300" uly="1072">th ſig</line>
        <line lrx="1385" lry="1195" ulx="1299" uly="1140">Eelunk</line>
        <line lrx="1385" lry="1265" ulx="1299" uly="1208">M gole</line>
        <line lrx="1385" lry="1336" ulx="1298" uly="1279">Mn Pſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1405" type="textblock" ulx="1258" uly="1347">
        <line lrx="1385" lry="1405" ulx="1258" uly="1347">([Gege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1949" type="textblock" ulx="1298" uly="1407">
        <line lrx="1385" lry="1460" ulx="1299" uly="1407">te.</line>
        <line lrx="1384" lry="1535" ulx="1298" uly="1481">n hero</line>
        <line lrx="1384" lry="1610" ulx="1321" uly="1551">neine</line>
        <line lrx="1385" lry="1671" ulx="1299" uly="1608">ilihdon</line>
        <line lrx="1385" lry="1739" ulx="1299" uly="1672">Pit dun</line>
        <line lrx="1364" lry="1809" ulx="1299" uly="1746">nuchet.</line>
        <line lrx="1381" lry="1892" ulx="1299" uly="1806">ehuet</line>
        <line lrx="1384" lry="1949" ulx="1301" uly="1886">Ullkene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="649" type="page" xml:id="s_Gi1805_649">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_649.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="305" type="textblock" ulx="0" uly="253">
        <line lrx="87" lry="305" ulx="0" uly="253">talgcs</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="369" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="107" lry="369" ulx="0" uly="323">6s die ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1319" type="textblock" ulx="0" uly="387">
        <line lrx="89" lry="440" ulx="0" uly="387">Erſrnt</line>
        <line lrx="90" lry="511" ulx="0" uly="454">e Nin</line>
        <line lrx="89" lry="570" ulx="10" uly="523">Nerin</line>
        <line lrx="90" lry="646" ulx="5" uly="589">Ußduh⸗</line>
        <line lrx="91" lry="710" ulx="0" uly="655">,</line>
        <line lrx="92" lry="786" ulx="0" uly="725">ſr nn</line>
        <line lrx="91" lry="844" ulx="0" uly="791">nit Nnd⸗</line>
        <line lrx="91" lry="917" ulx="0" uly="863">rehgern</line>
        <line lrx="91" lry="995" ulx="2" uly="926">Fitſrch⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1051" ulx="0" uly="993">nte V</line>
        <line lrx="90" lry="1121" ulx="1" uly="1066">thirgte⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1184" ulx="4" uly="1128">Nßliene</line>
        <line lrx="90" lry="1258" ulx="0" uly="1187">ßiti</line>
        <line lrx="89" lry="1319" ulx="0" uly="1265">Edeiſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1394" type="textblock" ulx="0" uly="1330">
        <line lrx="114" lry="1394" ulx="0" uly="1330">ſen en</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1589" type="textblock" ulx="7" uly="1465">
        <line lrx="86" lry="1589" ulx="7" uly="1465">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1641" type="textblock" ulx="60" uly="1599">
        <line lrx="86" lry="1641" ulx="60" uly="1599">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1805" type="textblock" ulx="82" uly="1787">
        <line lrx="86" lry="1794" ulx="82" uly="1787">.</line>
        <line lrx="86" lry="1805" ulx="83" uly="1798">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1991" type="textblock" ulx="0" uly="1801">
        <line lrx="72" lry="1867" ulx="10" uly="1801">ſen</line>
        <line lrx="84" lry="1938" ulx="0" uly="1869">nkiun</line>
        <line lrx="70" lry="1991" ulx="14" uly="1934">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1724" type="textblock" ulx="0" uly="1665">
        <line lrx="126" lry="1724" ulx="0" uly="1665">Seſtnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="239" type="textblock" ulx="528" uly="190">
        <line lrx="1090" lry="239" ulx="528" uly="190">gute Raͤthe. 613</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1847" type="textblock" ulx="175" uly="267">
        <line lrx="1111" lry="320" ulx="181" uly="267">ertraͤgt, wie es die Taube bey der Quelle eben</line>
        <line lrx="1110" lry="388" ulx="181" uly="338">nicht anders thut. Lerne von dem dummen</line>
        <line lrx="1112" lry="454" ulx="178" uly="393">Viehe den beſſern Gebrauch des Getraͤnks.</line>
        <line lrx="1138" lry="524" ulx="176" uly="469">Schaue wohl auf die Folgen der Trunkenheit,</line>
        <line lrx="1112" lry="588" ulx="180" uly="536">welche du in den Gepreſten deines Koͤrpers, in</line>
        <line lrx="1113" lry="655" ulx="181" uly="602">deiner Unfaͤhigkeit zu den Geſchaͤfften deines Be⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="729" ulx="177" uly="668">rufs, in Eroͤffnung deiner Geheimniſſe, und in</line>
        <line lrx="1114" lry="787" ulx="180" uly="730">der Stoͤrung deines Hausfriedens ſelbſt beobach⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="853" ulx="180" uly="801">teſt. Willſt du die ſchreckende Wirkungen des</line>
        <line lrx="1117" lry="920" ulx="180" uly="868">haͤßlichen Rauſches ausgedehnter ſehen? eroͤffne</line>
        <line lrx="1112" lry="992" ulx="175" uly="935">die Schrift. Noe ſtrackt in ſeiner Bloͤße. So⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1054" ulx="182" uly="1002">doma macht ſich des Schwefelregens ſchuldig.</line>
        <line lrx="1110" lry="1117" ulx="179" uly="1066">Loth fuͤgt der Natur die groͤßte Unbild in der</line>
        <line lrx="1108" lry="1185" ulx="180" uly="1131">Spelunken zu Segor zu. Die Hebraͤer bethen</line>
        <line lrx="1110" lry="1250" ulx="180" uly="1199">das goldne Kalb in der Wuͤſte an. Amnon wird</line>
        <line lrx="1112" lry="1318" ulx="178" uly="1267">von Abſalon ermordet. Benadad der Syrer iſt</line>
        <line lrx="1109" lry="1387" ulx="179" uly="1333">zu Siegen unfaͤhig. Holofernes ſchwimmt im</line>
        <line lrx="1109" lry="1451" ulx="179" uly="1399">Blute. Simon der Machabaͤer wird erſtochen;</line>
        <line lrx="1110" lry="1516" ulx="177" uly="1466">und Herodes wiedmet den unſchuldigen Vorlaͤu⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1584" ulx="178" uly="1529">fer meines Sohnes zu dem Beile. Entziehe dir</line>
        <line lrx="1110" lry="1651" ulx="177" uly="1597">taͤglich von dem Trunke, bis du die werthe Maͤſ⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1715" ulx="176" uly="1662">ſigkeit durch die Gegenuͤbung dir wieder eigen</line>
        <line lrx="1106" lry="1781" ulx="176" uly="1731">macheſt. Wenn du das brennende Pech und</line>
        <line lrx="1105" lry="1847" ulx="175" uly="1795">Schwefel Getraͤnke der Hoͤlle ſcheueſt, fliehe die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1914" type="textblock" ulx="173" uly="1861">
        <line lrx="1106" lry="1914" ulx="173" uly="1861">Trunkenheit, und glaube den Worten des Pau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1979" type="textblock" ulx="545" uly="1930">
        <line lrx="1072" lry="1979" ulx="545" uly="1930">Q q 3 lus,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="650" type="page" xml:id="s_Gi1805_650">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_650.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="974" lry="242" type="textblock" ulx="290" uly="194">
        <line lrx="974" lry="242" ulx="290" uly="194">614 Oes Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="325" type="textblock" ulx="268" uly="269">
        <line lrx="1239" lry="325" ulx="268" uly="269">lus, daß die Vollſaͤufer von dem Himmel eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="862" type="textblock" ulx="267" uly="330">
        <line lrx="1205" lry="394" ulx="269" uly="330">ſowohl als andere Uebelthaͤter ausgeſchloſſen ſind</line>
        <line lrx="1205" lry="461" ulx="269" uly="402">(2). Willſt du des Bachs der ewigen Wolluͤ⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="527" ulx="269" uly="469">ſten, woraus die Auserwaͤhlten in dem Himmel</line>
        <line lrx="1206" lry="595" ulx="267" uly="539">ſchoͤpfen, wegen deiner laͤſterlichen Schlemmerey</line>
        <line lrx="1208" lry="664" ulx="270" uly="603">auf ewig entrathen? Bedenke es; und erzaͤhle</line>
        <line lrx="1207" lry="723" ulx="271" uly="672">mir in Baͤlde etwas von deiner Beſſerung,</line>
        <line lrx="1205" lry="793" ulx="269" uly="735">wenn du mich dir guͤnſtig haben willſt. Geh</line>
        <line lrx="866" lry="862" ulx="271" uly="809">hin, und folge meiner Zurede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="960" type="textblock" ulx="548" uly="908">
        <line lrx="949" lry="960" ulx="548" uly="908">oE ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1081" type="textblock" ulx="273" uly="996">
        <line lrx="1246" lry="1081" ulx="273" uly="996">Si eben und fuͤnfzig ſte Anfrag e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="843" lry="1160" type="textblock" ulx="278" uly="1091">
        <line lrx="843" lry="1160" ulx="278" uly="1091">Ich bin ein Freydenker.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1846" type="textblock" ulx="252" uly="1190">
        <line lrx="1202" lry="1282" ulx="272" uly="1190">Was ein Gelaͤuf ſehe ich auf dieſer Straſſe? Die</line>
        <line lrx="1203" lry="1310" ulx="388" uly="1257">Menſchen gehen zu und ab. Einige begegneten</line>
        <line lrx="1204" lry="1376" ulx="270" uly="1315">mir mit munterer Stirne, und andere traf ich ge⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1438" ulx="270" uly="1378">beugt an. Sie erzaͤhlten mir von einem Orakel,</line>
        <line lrx="1207" lry="1498" ulx="271" uly="1438">wo ſie die Eroͤrterung ihrer Anfragen hohlten; und ſie</line>
        <line lrx="1208" lry="1559" ulx="271" uly="1503">riethen mir auch dahin zu gehen. Ich war zwar</line>
        <line lrx="1208" lry="1625" ulx="274" uly="1566">zeithero von den Tempeln kein Liebhaber; und von</line>
        <line lrx="1207" lry="1682" ulx="273" uly="1624">Wallfahrten hielt ich nichts. Sie ſind fuͤr mich un⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1746" ulx="252" uly="1684">gereimte Dinge; und ich verwerfe ſie unter die ſchlech⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1807" ulx="271" uly="1748">teſten Kleinigkeiten, welche einem ſtarken Geiſte und</line>
        <line lrx="1181" lry="1846" ulx="282" uly="1811">einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1997" type="textblock" ulx="267" uly="1873">
        <line lrx="1207" lry="1928" ulx="267" uly="1873">(g) Neque fures, neque avari, neque Ebrioſi, neque</line>
        <line lrx="1205" lry="1963" ulx="367" uly="1916">maledici, neque rapaces regnum Dei poſſide bunt.</line>
        <line lrx="634" lry="1997" ulx="339" uly="1966">I. Corinth. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1953" type="textblock" ulx="1271" uly="263">
        <line lrx="1385" lry="309" ulx="1309" uly="263">iteit ſte</line>
        <line lrx="1381" lry="374" ulx="1308" uly="327">Heriges</line>
        <line lrx="1381" lry="435" ulx="1307" uly="389">torfen?</line>
        <line lrx="1385" lry="499" ulx="1271" uly="449">h geei</line>
        <line lrx="1385" lry="561" ulx="1281" uly="516">n anne</line>
        <line lrx="1385" lry="622" ulx="1304" uly="576">lechenen.</line>
        <line lrx="1381" lry="691" ulx="1303" uly="634">ſlſchen.</line>
        <line lrx="1384" lry="748" ulx="1302" uly="701">ſyn mir</line>
        <line lrx="1385" lry="810" ulx="1302" uly="766">ſt, wel</line>
        <line lrx="1385" lry="876" ulx="1301" uly="826">N.</line>
        <line lrx="1385" lry="933" ulx="1302" uly="893">nielele</line>
        <line lrx="1385" lry="1003" ulx="1302" uly="954">elches ied</line>
        <line lrx="1385" lry="1059" ulx="1301" uly="1013">Alin mei</line>
        <line lrx="1385" lry="1123" ulx="1300" uly="1077">lgkeit nic</line>
        <line lrx="1385" lry="1188" ulx="1300" uly="1138">udenken</line>
        <line lrx="1385" lry="1250" ulx="1300" uly="1204">len pie</line>
        <line lrx="1380" lry="1320" ulx="1299" uly="1264">Ul un</line>
        <line lrx="1384" lry="1385" ulx="1300" uly="1325">ſuchs eſ</line>
        <line lrx="1385" lry="1439" ulx="1301" uly="1386">iflt in</line>
        <line lrx="1385" lry="1504" ulx="1301" uly="1454">Gint, un</line>
        <line lrx="1383" lry="1566" ulx="1302" uly="1512">fenderEi</line>
        <line lrx="1385" lry="1633" ulx="1303" uly="1577">rGiſt</line>
        <line lrx="1385" lry="1693" ulx="1303" uly="1637">Rrhti</line>
        <line lrx="1385" lry="1755" ulx="1303" uly="1708">idere</line>
        <line lrx="1379" lry="1815" ulx="1303" uly="1760">Wel es</line>
        <line lrx="1385" lry="1888" ulx="1305" uly="1828">nhr niſ</line>
        <line lrx="1384" lry="1953" ulx="1305" uly="1892">n Mn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="651" type="page" xml:id="s_Gi1805_651">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_651.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="395" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="93" lry="326" ulx="0" uly="274">Hintnel</line>
        <line lrx="92" lry="395" ulx="0" uly="342">ſhoſtnſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="598" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="109" lry="466" ulx="0" uly="407">ſgen Dac</line>
        <line lrx="111" lry="529" ulx="0" uly="475">den tm.</line>
        <line lrx="103" lry="598" ulx="0" uly="549">Schſernneng</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="803" type="textblock" ulx="0" uly="610">
        <line lrx="93" lry="668" ulx="0" uly="610">l tuſfe</line>
        <line lrx="92" lry="733" ulx="12" uly="682">Deſerug⸗</line>
        <line lrx="91" lry="803" ulx="0" uly="743">glt G</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1072" type="textblock" ulx="0" uly="1013">
        <line lrx="87" lry="1072" ulx="0" uly="1013">ftage⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1869" type="textblock" ulx="0" uly="1202">
        <line lrx="86" lry="1260" ulx="0" uly="1202">nſe! N</line>
        <line lrx="85" lry="1329" ulx="0" uly="1273">lcn</line>
        <line lrx="84" lry="1383" ulx="11" uly="1329">ficht</line>
        <line lrx="84" lry="1445" ulx="0" uly="1389">en Doc</line>
        <line lrx="84" lry="1518" ulx="0" uly="1449">enm</line>
        <line lrx="83" lry="1575" ulx="0" uly="1521">tur</line>
        <line lrx="20" lry="1637" ulx="1" uly="1604">;</line>
        <line lrx="81" lry="1687" ulx="25" uly="1642">nichu⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1771" ulx="0" uly="1697">iſct</line>
        <line lrx="90" lry="1820" ulx="0" uly="1763">Giſen</line>
        <line lrx="72" lry="1869" ulx="36" uly="1833">iten</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1934" type="textblock" ulx="3" uly="1893">
        <line lrx="77" lry="1934" ulx="3" uly="1893">h, ven⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="222" type="textblock" ulx="572" uly="176">
        <line lrx="1106" lry="222" ulx="572" uly="176">gute Raͤthe. 615</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="376" type="textblock" ulx="183" uly="254">
        <line lrx="1124" lry="311" ulx="183" uly="254">einem freydenkenden Gemuͤthe keine Ruͤhrung machen.</line>
        <line lrx="1126" lry="376" ulx="189" uly="317">Herziges Bild! weſſen Penſel hat dich wohl ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="436" type="textblock" ulx="176" uly="379">
        <line lrx="1126" lry="436" ulx="176" uly="379">worfen? Holdſelige Schilderey! weſſen Hand hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="931" type="textblock" ulx="182" uly="443">
        <line lrx="1124" lry="498" ulx="184" uly="443">dich gezeichnet? Deine Blicke bezaubern mich, und</line>
        <line lrx="1124" lry="560" ulx="182" uly="506">dein annehmliches Weſen locket mich, dich laͤnger zu</line>
        <line lrx="1125" lry="621" ulx="187" uly="566">beſchauen. Die ſchwachen Ueberbleibſel meines ka⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="684" ulx="185" uly="631">tholiſchen Chriſtenthums, worinn ich gebohren bin,</line>
        <line lrx="1122" lry="753" ulx="184" uly="692">ſagen mir, daß du die Mutter des Erloͤſers vorſtel⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="814" ulx="185" uly="746">leſt, welcher noch als ein Kind um deinen Hals</line>
        <line lrx="1123" lry="871" ulx="184" uly="815">haͤngt. Ja, ich erkenne es noch, wie mir dich</line>
        <line lrx="1117" lry="931" ulx="184" uly="878">meine Aeltern oͤfters zeigten. Biſt du das Orakel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="994" type="textblock" ulx="156" uly="943">
        <line lrx="1119" lry="994" ulx="156" uly="943">welches jedem Rath ſchaffet? So ſagt man mir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1306" type="textblock" ulx="176" uly="1004">
        <line lrx="1118" lry="1054" ulx="181" uly="1004">Allein meine Begriffe wollen ſich mit der Leichtglau⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1119" ulx="181" uly="1068">bigkeit nicht fuͤgen. Die große Welt, welche von</line>
        <line lrx="1116" lry="1181" ulx="181" uly="1128">Freydenkern wimmelt, hat mich angeworben, ſo zu</line>
        <line lrx="1119" lry="1239" ulx="183" uly="1192">denken wie dieſe. Ja die große Welt, welche den</line>
        <line lrx="1114" lry="1306" ulx="176" uly="1253">Poͤbel zum Fußſchemel hat. Das Reich ihres Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1365" type="textblock" ulx="174" uly="1314">
        <line lrx="1119" lry="1365" ulx="174" uly="1314">ſtandes erſtreckt ſich weiter, als ihre Macht. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1733" type="textblock" ulx="178" uly="1378">
        <line lrx="1120" lry="1427" ulx="182" uly="1378">Einfalt in der Religion iſt mit dem Staubbeſen aus⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1490" ulx="180" uly="1438">gejagt; und große Geiſter haben ſich von dem Joche</line>
        <line lrx="1121" lry="1549" ulx="178" uly="1500">fremder Einbildung los geriſſen. Warum ſoll ein ed⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1615" ulx="183" uly="1559">ler Geiſt der Freyheit zu denken ſich nicht anmaßen?</line>
        <line lrx="1121" lry="1675" ulx="180" uly="1623">Wer hat ihm Ketten anzuwerfen, und ihn mit einem</line>
        <line lrx="1120" lry="1733" ulx="182" uly="1682">unwiderrechtlichen Zwange anzugehen? Der beſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1802" type="textblock" ulx="166" uly="1744">
        <line lrx="1117" lry="1802" ulx="166" uly="1744">Theil des Menſchen will nun um keine Sklaverey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1980" type="textblock" ulx="178" uly="1805">
        <line lrx="1119" lry="1859" ulx="181" uly="1805">mehr wiſſen. Er denkt nach Belieben, und laͤßt ſich</line>
        <line lrx="1114" lry="1922" ulx="178" uly="1866">von Menſchenerfindungen keine Gebothe geben. Ich</line>
        <line lrx="1097" lry="1980" ulx="594" uly="1926">Qq 4 fuͤhle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="652" type="page" xml:id="s_Gi1805_652">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_652.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="970" lry="205" type="textblock" ulx="285" uly="156">
        <line lrx="970" lry="205" ulx="285" uly="156">616 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="295" type="textblock" ulx="263" uly="231">
        <line lrx="1236" lry="295" ulx="263" uly="231">fuͤhle nun eben auch dieſes annehmliche Weſen. Die D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="483" type="textblock" ulx="264" uly="299">
        <line lrx="1200" lry="356" ulx="264" uly="299">einzige Wahrheit, ſo ich in der Natur leſe, und da⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="419" ulx="266" uly="360">gegen ich nicht anders denken kann, iſt, daß ein Gott</line>
        <line lrx="1204" lry="483" ulx="265" uly="419">ſey. Das gemeine Weſen der Geſchoͤpfe ſagt es mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="545" type="textblock" ulx="267" uly="483">
        <line lrx="1221" lry="545" ulx="267" uly="483">deutlich. Ich behelfe mich mit dem Lichte der Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="979" type="textblock" ulx="264" uly="549">
        <line lrx="1204" lry="608" ulx="268" uly="549">tur; und ich folge ihm dahin, wohin es mich fuͤhret.</line>
        <line lrx="1204" lry="671" ulx="268" uly="605">In den Offenbarungen entgegen laß ich mich ſo leicht</line>
        <line lrx="1205" lry="739" ulx="269" uly="669">nicht blenden. Die Menſchen gaben dahin den groͤß⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="794" ulx="264" uly="730">ten Zuſatz, und wie zanken ſich die Gelehrten daruͤ⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="862" ulx="265" uly="788">ber. Das Gemiſchgemaſch der Religionen beredet</line>
        <line lrx="1205" lry="920" ulx="272" uly="855">mich, daß ich an keine gebunden zu ſeyn ſchuldig bin.</line>
        <line lrx="1204" lry="979" ulx="270" uly="902">Die Religion meiner Geburt fodert zu viel von mir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1044" type="textblock" ulx="274" uly="978">
        <line lrx="1244" lry="1044" ulx="274" uly="978">Sie betraͤgt ſich mit meinen Leidenſchaften zu gebie⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1973" type="textblock" ulx="271" uly="1040">
        <line lrx="1205" lry="1103" ulx="272" uly="1040">theriſch. Es iſt der Drohungen mit Hoͤlle und Teu⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1162" ulx="274" uly="1098">feln ein ewiges Geroͤſe, welches mir mein Leben ver⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1234" ulx="273" uly="1167">bitterte, und mich zu einem unſeligen Menſchen</line>
        <line lrx="1204" lry="1294" ulx="274" uly="1230">machte. Ich achtete, daß ich von darum ihr nicht</line>
        <line lrx="1210" lry="1356" ulx="274" uly="1290">ſo knechtiſch zugethan ſeyn ſolle, weil ich von katho⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1418" ulx="274" uly="1353">liſchen Aeltern gezeugt bin. Ich habe die Religion</line>
        <line lrx="1206" lry="1485" ulx="276" uly="1417">noch niemal unter die Fideicommiſſen und Erbſchaften</line>
        <line lrx="1208" lry="1541" ulx="271" uly="1479">gezaͤhlt, ſondern jenen Dingen beygerechnet, welche</line>
        <line lrx="1204" lry="1602" ulx="274" uly="1535">ohne Zweifel und Schulgefechte meinem Verſtande von</line>
        <line lrx="1206" lry="1669" ulx="273" uly="1603">ſelbſt einleuchten. Das Nachgruͤbeln in Dunkelhei⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1726" ulx="275" uly="1665">ten ſcheint mir eine Thorheit zu ſeyn; welche den</line>
        <line lrx="1207" lry="1789" ulx="273" uly="1723">Geiſt ſchwaͤchet; und das Glauben ohne Begriffe</line>
        <line lrx="1205" lry="1851" ulx="276" uly="1778">ſchalt ich immer eine Tollſucht, welche einem klugen</line>
        <line lrx="1207" lry="1912" ulx="275" uly="1845">Geiſte ſchimpflich iſt. Man ſpiegelt mir mit Vor⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1973" ulx="1119" uly="1926">ſtel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1690" type="textblock" ulx="1306" uly="1629">
        <line lrx="1384" lry="1690" ulx="1306" uly="1629">ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="425" type="textblock" ulx="1323" uly="252">
        <line lrx="1385" lry="305" ulx="1326" uly="252">ſelun</line>
        <line lrx="1383" lry="366" ulx="1324" uly="319">ſchkit</line>
        <line lrx="1366" lry="425" ulx="1323" uly="380">ſonſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="552" type="textblock" ulx="1273" uly="441">
        <line lrx="1385" lry="486" ulx="1273" uly="441">fuunnia</line>
        <line lrx="1385" lry="552" ulx="1293" uly="503">Dichtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="616" type="textblock" ulx="1319" uly="567">
        <line lrx="1385" lry="616" ulx="1319" uly="567">Geſhre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="679" type="textblock" ulx="1289" uly="632">
        <line lrx="1385" lry="679" ulx="1289" uly="632">Migt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1626" type="textblock" ulx="1307" uly="696">
        <line lrx="1385" lry="743" ulx="1318" uly="696">teid he</line>
        <line lrx="1385" lry="806" ulx="1315" uly="761">ttn, ſind</line>
        <line lrx="1385" lry="864" ulx="1313" uly="820">nich n</line>
        <line lrx="1385" lry="936" ulx="1312" uly="888">nas mie</line>
        <line lrx="1373" lry="997" ulx="1313" uly="943">hſtey⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1061" ulx="1312" uly="1009">fertig</line>
        <line lrx="1385" lry="1115" ulx="1310" uly="1066">Wuͤllen</line>
        <line lrx="1385" lry="1186" ulx="1310" uly="1130">ih gee</line>
        <line lrx="1385" lry="1240" ulx="1310" uly="1191">ſh nit</line>
        <line lrx="1384" lry="1306" ulx="1310" uly="1252">iht lin</line>
        <line lrx="1385" lry="1440" ulx="1310" uly="1385">ntiuße</line>
        <line lrx="1384" lry="1496" ulx="1309" uly="1442">n it d</line>
        <line lrx="1373" lry="1560" ulx="1308" uly="1515">Un von</line>
        <line lrx="1384" lry="1626" ulx="1307" uly="1569">Vl der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1754" type="textblock" ulx="1305" uly="1694">
        <line lrx="1385" lry="1754" ulx="1305" uly="1694">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1876" type="textblock" ulx="1303" uly="1753">
        <line lrx="1376" lry="1820" ulx="1304" uly="1753">Sheden</line>
        <line lrx="1352" lry="1876" ulx="1303" uly="1826">veth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1952" type="textblock" ulx="1303" uly="1879">
        <line lrx="1385" lry="1952" ulx="1303" uly="1879">Snden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="653" type="page" xml:id="s_Gi1805_653">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_653.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="619" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="68" lry="298" ulx="1" uly="259">n. De</line>
        <line lrx="68" lry="359" ulx="7" uly="325">und Ne</line>
        <line lrx="72" lry="426" ulx="4" uly="385">ein Got</line>
        <line lrx="74" lry="495" ulx="0" uly="449">gtesi</line>
        <line lrx="73" lry="548" ulx="1" uly="511">der hr</line>
        <line lrx="73" lry="619" ulx="1" uly="572">ſchfihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="683" type="textblock" ulx="0" uly="636">
        <line lrx="87" lry="683" ulx="0" uly="636">Hſelih</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="936" type="textblock" ulx="0" uly="698">
        <line lrx="75" lry="746" ulx="0" uly="698">dengrß</line>
        <line lrx="75" lry="805" ulx="0" uly="760">ten dert</line>
        <line lrx="75" lry="865" ulx="0" uly="827">, berede</line>
        <line lrx="75" lry="936" ulx="0" uly="888">ldig bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="991" type="textblock" ulx="4" uly="951">
        <line lrx="126" lry="991" ulx="4" uly="951">bon tnit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1120" type="textblock" ulx="0" uly="1012">
        <line lrx="76" lry="1065" ulx="0" uly="1012">3 i⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1120" ulx="0" uly="1076">und Ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1183" type="textblock" ulx="0" uly="1143">
        <line lrx="94" lry="1183" ulx="0" uly="1143">eben den</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1946" type="textblock" ulx="0" uly="1199">
        <line lrx="77" lry="1247" ulx="0" uly="1199">Vunſce</line>
        <line lrx="79" lry="1316" ulx="19" uly="1260">i ſiht</line>
        <line lrx="79" lry="1371" ulx="8" uly="1322">ton kuhe</line>
        <line lrx="80" lry="1438" ulx="0" uly="1388">Heeige</line>
        <line lrx="81" lry="1503" ulx="0" uly="1449">Ghſtef⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1568" ulx="0" uly="1505">et, ch</line>
        <line lrx="80" lry="1638" ulx="1" uly="1576">ſeundek</line>
        <line lrx="82" lry="1689" ulx="6" uly="1634">Ounkti</line>
        <line lrx="83" lry="1752" ulx="3" uly="1704">teche di</line>
        <line lrx="84" lry="1822" ulx="0" uly="1753">e Gepf</line>
        <line lrx="84" lry="1880" ulx="0" uly="1829">henfuun</line>
        <line lrx="84" lry="1946" ulx="0" uly="1886">unt h</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1996" type="textblock" ulx="50" uly="1945">
        <line lrx="75" lry="1996" ulx="50" uly="1945">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="226" type="textblock" ulx="506" uly="176">
        <line lrx="1086" lry="226" ulx="506" uly="176">gute Raͤthe. 617</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1240" type="textblock" ulx="178" uly="246">
        <line lrx="1117" lry="316" ulx="179" uly="246">ſtellung der Beweggruͤnde, welche die Wahrſchein⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="373" ulx="178" uly="320">lichkeit meiner Geburtsreligion feſt ſetzen ſollen, um⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="432" ulx="178" uly="381">ſonſt. Sie beruhen auf Geſchichten, die in einer er⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="497" ulx="178" uly="442">ſtaunlichen Ferne ſind, und vielleicht ihren Werth von</line>
        <line lrx="1112" lry="556" ulx="179" uly="503">Dichtungen und Zuſaͤtzen merklich verlieren. Das</line>
        <line lrx="1132" lry="621" ulx="179" uly="559">Geſchrey der Kanzeln ohne Erweiſung deſſen, was</line>
        <line lrx="1114" lry="680" ulx="182" uly="629">geſagt wird, iſt mir eine Muͤhle, wo man kein Ge⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="745" ulx="182" uly="691">treid hat. Die Zweifel, ſo mir meinen Kopf verwir⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="807" ulx="183" uly="754">ren, ſind von mir abgefertiget, wenn ich denke, daß</line>
        <line lrx="1116" lry="869" ulx="182" uly="814">mich niemand etwas zu glauben verbinden kann,</line>
        <line lrx="1116" lry="930" ulx="182" uly="878">was mich mit der Ungewißheit plagt. Dahero denke</line>
        <line lrx="1115" lry="1006" ulx="185" uly="938">ich frey; und ich denke, wie die Vernuͤnftigen. Ich</line>
        <line lrx="1117" lry="1056" ulx="186" uly="1001">verfertige mir den Plan meines Gottesdienſtes nach</line>
        <line lrx="1122" lry="1117" ulx="185" uly="1061">Wuͤllkuͤhr; und wenn ich in einer Gattung auch aͤußer⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1176" ulx="188" uly="1123">lich geſellig ſeyn muß, fodertes der Wohlſtand, der</line>
        <line lrx="1143" lry="1240" ulx="190" uly="1185">ſich mit dem Aeußerlichen begnuͤget. Gott, den ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1301" type="textblock" ulx="177" uly="1249">
        <line lrx="1125" lry="1301" ulx="177" uly="1249">nicht laͤugnen kann, wird ſich mit meinem Betragen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1981" type="textblock" ulx="193" uly="1309">
        <line lrx="1126" lry="1363" ulx="193" uly="1309">befriedigen laſſen. Es bringt ihm nichts, wenn er</line>
        <line lrx="1126" lry="1421" ulx="196" uly="1373">mit aͤußerlichem Gepraͤnge geehret wird; und er wird</line>
        <line lrx="1127" lry="1487" ulx="195" uly="1433">ſich mit dem beruhigen, daß ein freyer Geiſt nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1545" ulx="196" uly="1496">nen von ihm empfangenen Trieben wandle. Die</line>
        <line lrx="1127" lry="1607" ulx="197" uly="1559">Welt der Freygeiſter iſt die ſchoͤnſte, ſo jemal war.</line>
        <line lrx="1129" lry="1672" ulx="197" uly="1619">Ihre Sitten ſind geſchweift, ihre Auffuͤhrung bezau⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1733" ulx="198" uly="1683">bert; und da ihre Gedanken niemand zu Nutzen oder</line>
        <line lrx="1127" lry="1795" ulx="198" uly="1744">Schaden ſind, bleibt das Aeußerliche maͤnniglich</line>
        <line lrx="1127" lry="1857" ulx="197" uly="1806">werth. Mein Freydenken bringt mir vergnuͤgte</line>
        <line lrx="1128" lry="1919" ulx="198" uly="1866">Stunden, weil ich ohne Furcht handle; und ich glei⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1981" ulx="619" uly="1930">Q q 5 che</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="654" type="page" xml:id="s_Gi1805_654">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_654.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1223" lry="875" type="textblock" ulx="275" uly="185">
        <line lrx="1181" lry="236" ulx="313" uly="185">618 Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1223" lry="316" ulx="280" uly="265">che einem Vogel, der in der Luft niemand gehorcher,</line>
        <line lrx="1222" lry="377" ulx="281" uly="327">als ſich ſelbſten. Doch kann ich nicht laͤugnen, daß</line>
        <line lrx="1219" lry="439" ulx="281" uly="384">ich manchmal ja meiſtens nach geſaͤttigten Leidenſchaf⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="503" ulx="283" uly="452">ten in meinem Denken geſtoͤrt bin. Die Unruhe iſt</line>
        <line lrx="1217" lry="564" ulx="282" uly="511">mir jener kleine Meerfiſch, welcher ganze Galeeren</line>
        <line lrx="1215" lry="628" ulx="277" uly="577">aufhaͤlt. Es laͤßt ſich in mir eine dunkle Ertatterung</line>
        <line lrx="1211" lry="694" ulx="277" uly="637">merken, die ich von mir kuͤmmerlich ablegen kann.</line>
        <line lrx="1212" lry="749" ulx="276" uly="702">Was ſoll ich daraus ſchließen? Wenn ein Orakel</line>
        <line lrx="1209" lry="814" ulx="276" uly="764">da ſeyn ſoll, ſo werde ich der einzige nicht ſeyn, der</line>
        <line lrx="888" lry="875" ulx="275" uly="827">ohne Antwort davon gehen muß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1083" type="textblock" ulx="468" uly="979">
        <line lrx="1014" lry="1083" ulx="468" uly="979">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1978" type="textblock" ulx="243" uly="1130">
        <line lrx="1204" lry="1228" ulx="269" uly="1130">Fuͤrchte dir billig, toller Unmenſch. Ja du</line>
        <line lrx="1202" lry="1256" ulx="353" uly="1204">darfſt dich nichts anders, als eben einen ſol⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1321" ulx="264" uly="1270">chen nennen; weil du wie die vernuͤnftigen</line>
        <line lrx="1199" lry="1389" ulx="263" uly="1336">Menſchen nicht denkeſt. Dein boshafter Vor⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1455" ulx="262" uly="1402">witz fuͤhrt dich mehr als deine Andacht daher.</line>
        <line lrx="1193" lry="1523" ulx="259" uly="1470">So viel du zu und von mir gehen ſaheſt, waren</line>
        <line lrx="1187" lry="1595" ulx="254" uly="1536">ſie dennoch allzeit bereit meinen Rath mit ſich zu</line>
        <line lrx="1189" lry="1656" ulx="253" uly="1602">nehmen. Die nuͤtzliche Gelirnigkeit machte bey</line>
        <line lrx="1186" lry="1720" ulx="243" uly="1662">ihnen mein muͤtterliches Gutachten fruchtbar;</line>
        <line lrx="1183" lry="1788" ulx="247" uly="1735">und ihr gutes Gemuͤthe wußte von keinem Trot⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1852" ulx="245" uly="1800">ze. Wenn ich deine Seele, o! deine einzige</line>
        <line lrx="1186" lry="1921" ulx="248" uly="1865">und unſterbliche, nicht ſchaͤtzte, wuͤrde ich in mei⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1978" ulx="1096" uly="1945">ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="317" type="textblock" ulx="1291" uly="271">
        <line lrx="1385" lry="317" ulx="1291" uly="271">Ee Nuͤc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="392" type="textblock" ulx="1311" uly="344">
        <line lrx="1385" lry="392" ulx="1311" uly="344">egene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="462" type="textblock" ulx="1311" uly="411">
        <line lrx="1385" lry="462" ulx="1311" uly="411">1n Geſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="530" type="textblock" ulx="1293" uly="473">
        <line lrx="1385" lry="530" ulx="1293" uly="473">rſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="664" type="textblock" ulx="1307" uly="545">
        <line lrx="1385" lry="599" ulx="1309" uly="545">Plenſc</line>
        <line lrx="1385" lry="664" ulx="1307" uly="617">ligeheck</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="655" type="page" xml:id="s_Gi1805_655">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_655.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="751" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="94" lry="314" ulx="0" uly="267">d gehorhet,</line>
        <line lrx="93" lry="379" ulx="0" uly="332">jugnen, N</line>
        <line lrx="91" lry="440" ulx="0" uly="396">beidenſches</line>
        <line lrx="91" lry="505" ulx="1" uly="458">e Unnheif</line>
        <line lrx="89" lry="571" ulx="1" uly="521">ne Gllren</line>
        <line lrx="87" lry="630" ulx="0" uly="586">Erthfttn</line>
        <line lrx="85" lry="696" ulx="0" uly="649">glen un</line>
        <line lrx="85" lry="751" ulx="0" uly="709"> en Duk</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="825" type="textblock" ulx="1" uly="777">
        <line lrx="83" lry="825" ulx="1" uly="777">Gt ſen N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="236" type="textblock" ulx="528" uly="190">
        <line lrx="1079" lry="236" ulx="528" uly="190">gute Raͤthe. 619</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1976" type="textblock" ulx="166" uly="270">
        <line lrx="1101" lry="323" ulx="170" uly="270">ner Ruͤckantwort geſparſam, und fuͤr dich ohne</line>
        <line lrx="1103" lry="391" ulx="169" uly="339">Neigung ſeyn. Wehe dir! daß du dem boshaf⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="459" ulx="170" uly="404">ten Geſchmeiſe, dem groͤßten Unrath der Welt</line>
        <line lrx="1104" lry="527" ulx="171" uly="473">beypflichteſt, ſo da die Freydenker ſind. Die</line>
        <line lrx="1105" lry="594" ulx="168" uly="540">Hoͤllenſchlange hat ſie in euern verderbten Zeiten</line>
        <line lrx="1103" lry="660" ulx="166" uly="605">ausgeheckt, und der Sathan fand keinen maͤchti⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="727" ulx="167" uly="674">gern Streich die Seelen in den Untergang zu</line>
        <line lrx="1102" lry="795" ulx="168" uly="740">ſchlagen, als eben dieſe Seuche, welche wohl</line>
        <line lrx="1104" lry="859" ulx="169" uly="807">von Anbeginn der Welt die ſchlimmſte iſt. Du</line>
        <line lrx="1106" lry="929" ulx="169" uly="872">folgeſt der großen Welt, und ruͤhmeſt dich bos⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="995" ulx="170" uly="940">haft davon; und du merkeſt nicht, daß ſie die</line>
        <line lrx="1106" lry="1059" ulx="169" uly="1007">veraͤchtlichſte und in ihrer Vernunft die kleinſte</line>
        <line lrx="1105" lry="1127" ulx="168" uly="1073">iſt. Du geſelleſt dich zu Menſchen, und denkeſt</line>
        <line lrx="1104" lry="1193" ulx="170" uly="1139">wie ſie, welche die groͤßten Thoren ſind. Du</line>
        <line lrx="1108" lry="1260" ulx="173" uly="1207">glaubſt, daß ein Gott ſey, und du raubeſt ihm</line>
        <line lrx="1103" lry="1326" ulx="172" uly="1274">die Ehre, daß er ein weiſer, ein lebendiger iſt.</line>
        <line lrx="1111" lry="1393" ulx="172" uly="1339">Du laͤſſeſt deinem albern Verſtande die falſche</line>
        <line lrx="1109" lry="1461" ulx="174" uly="1405">Freyheit, was ihm beliebt zu denken uͤber, und</line>
        <line lrx="1110" lry="1526" ulx="176" uly="1470">begreifſt nicht, daß er nach dem Willen ſeines</line>
        <line lrx="1109" lry="1593" ulx="176" uly="1538">Schoͤpfers denken ſolle. Kannſt du glauben,</line>
        <line lrx="1111" lry="1659" ulx="176" uly="1603">daß Gott dir nach Wohlgefallen zu denken er⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1724" ulx="176" uly="1670">laubt habe? Meynſt du vielleicht, die Seele,</line>
        <line lrx="1113" lry="1792" ulx="177" uly="1735">dein edelſter Theil, ſey ein ſo kleiner Gegenwurf</line>
        <line lrx="1110" lry="1858" ulx="176" uly="1801">ſeiner Obacht, daß ſie mit ihren Kraͤften auf der</line>
        <line lrx="1108" lry="1925" ulx="179" uly="1867">Luͤge, wie auf der Wahrheit umflattere? Seine</line>
        <line lrx="1081" lry="1976" ulx="974" uly="1933">Vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="656" type="page" xml:id="s_Gi1805_656">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_656.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="988" lry="228" type="textblock" ulx="321" uly="185">
        <line lrx="988" lry="228" ulx="321" uly="185">6r Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="389" type="textblock" ulx="295" uly="260">
        <line lrx="1227" lry="320" ulx="295" uly="260">Vorſicht waͤre mangelhaft; und ſeine Allmacht</line>
        <line lrx="1224" lry="389" ulx="295" uly="327">ohne Bedaͤchtlichkeit. Wenn er einem jeden ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="455" type="textblock" ulx="292" uly="396">
        <line lrx="1259" lry="455" ulx="292" uly="396">zu denken, wie er immer will, vergoͤnnet haͤtte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="719" type="textblock" ulx="290" uly="461">
        <line lrx="1226" lry="522" ulx="294" uly="461">wie wuͤrde es ihm zur Ehre ſeyn, da er ein Stif⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="579" ulx="292" uly="528">ter der Verwirrung waͤre. Eine Welt voll von</line>
        <line lrx="1225" lry="655" ulx="290" uly="592">Muͤcken haͤtte ſo wenig von ordentlichen Abſich⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="719" ulx="290" uly="661">ten, als die gegenwaͤrtige von Freydenkern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="785" type="textblock" ulx="245" uly="726">
        <line lrx="1248" lry="785" ulx="245" uly="726">Nein! ein jeder Menſch ſoll denken, wie es die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1119" type="textblock" ulx="281" uly="788">
        <line lrx="1219" lry="853" ulx="285" uly="788">Wahrheit, und zwar die geoffenbarte Wahrheit</line>
        <line lrx="1217" lry="919" ulx="285" uly="859">heiſchet. Niemand denn die thoͤrichtſten Men⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="985" ulx="282" uly="925">ſchen wagen ſich die Offenbarung zu widerſpre⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1060" ulx="284" uly="992">chen. Wie unklug wuͤrdeſt du handeln, ſo du</line>
        <line lrx="1213" lry="1119" ulx="281" uly="1059">jemand zu deinen Dienſten beſtimmteſt, ohne ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1184" type="textblock" ulx="280" uly="1126">
        <line lrx="1262" lry="1184" ulx="280" uly="1126">die Art und Weiſe ſelbe zu beſorgen anzuſagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1974" type="textblock" ulx="262" uly="1191">
        <line lrx="1215" lry="1251" ulx="281" uly="1191">Kannſt du dir vernuͤnftig vorſtellen, daß Gott ſo</line>
        <line lrx="1206" lry="1317" ulx="281" uly="1261">todt, ſo dumm ſeyn koͤnne, daß er dem Menſchen,</line>
        <line lrx="1208" lry="1383" ulx="277" uly="1324">ſeinem ſo edeln Geſchoͤpfe, ſeinem Knechte, die</line>
        <line lrx="1206" lry="1468" ulx="262" uly="1392">Gattung des Dienſtes, ſo er ihm ſchuldig iſt,</line>
        <line lrx="1205" lry="1515" ulx="273" uly="1458">verborgen habe? Wo findeſt du ſie aber? Viel⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1582" ulx="273" uly="1523">leicht in dem Alkoran, in dem Talmud, in den</line>
        <line lrx="1199" lry="1646" ulx="269" uly="1588">Schriften des Confutius, oder in den Blaͤttern</line>
        <line lrx="1198" lry="1714" ulx="269" uly="1656">der heiligen Schrift, in dem Evangelium? Nimm</line>
        <line lrx="1197" lry="1782" ulx="266" uly="1720">deine Vernunft zu Rath. Sieh ob nicht alles,</line>
        <line lrx="1197" lry="1849" ulx="265" uly="1788">was den Inhalt der letztern macht, den Geſchmack</line>
        <line lrx="1194" lry="1916" ulx="263" uly="1851">der Billigkeit und des Wohlſtands mit ſich fuͤhre.</line>
        <line lrx="1168" lry="1974" ulx="1090" uly="1929">Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="299" type="textblock" ulx="1311" uly="246">
        <line lrx="1385" lry="299" ulx="1311" uly="246">ie ent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="366" type="textblock" ulx="1281" uly="314">
        <line lrx="1385" lry="366" ulx="1281" uly="314">frzenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="425" type="textblock" ulx="1308" uly="385">
        <line lrx="1379" lry="425" ulx="1308" uly="385">Und hon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="568" type="textblock" ulx="1285" uly="450">
        <line lrx="1385" lry="496" ulx="1285" uly="450">fnns o</line>
        <line lrx="1364" lry="568" ulx="1316" uly="518">(hen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1919" type="textblock" ulx="1306" uly="1190">
        <line lrx="1374" lry="1246" ulx="1306" uly="1190">Mken,</line>
        <line lrx="1381" lry="1312" ulx="1307" uly="1257">Nlehre</line>
        <line lrx="1381" lry="1374" ulx="1307" uly="1320">Wlnie</line>
        <line lrx="1382" lry="1445" ulx="1308" uly="1388">ichten</line>
        <line lrx="1385" lry="1510" ulx="1309" uly="1461">n Bl</line>
        <line lrx="1383" lry="1577" ulx="1310" uly="1528">ch der</line>
        <line lrx="1382" lry="1653" ulx="1311" uly="1589">nſen</line>
        <line lrx="1384" lry="1715" ulx="1313" uly="1659">An</line>
        <line lrx="1385" lry="1856" ulx="1313" uly="1788">ke</line>
        <line lrx="1385" lry="1919" ulx="1314" uly="1856">dun gt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="657" type="page" xml:id="s_Gi1805_657">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_657.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="316" type="textblock" ulx="2" uly="265">
        <line lrx="121" lry="316" ulx="2" uly="265">ne Anhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1056" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="95" lry="385" ulx="0" uly="335">henn ſedenß⸗</line>
        <line lrx="96" lry="450" ulx="0" uly="401">honet he,t⸗</line>
        <line lrx="96" lry="518" ulx="10" uly="469">er ein</line>
        <line lrx="95" lry="580" ulx="0" uly="538">Verbalte</line>
        <line lrx="95" lry="652" ulx="0" uly="602">cſen Yſ⸗</line>
        <line lrx="94" lry="724" ulx="0" uly="671">Fepertert</line>
        <line lrx="93" lry="790" ulx="0" uly="735">, t N</line>
        <line lrx="92" lry="854" ulx="0" uly="802">Wrhe</line>
        <line lrx="91" lry="926" ulx="0" uly="872">ſen Mon</line>
        <line lrx="90" lry="988" ulx="5" uly="938">iderſor</line>
        <line lrx="89" lry="1056" ulx="0" uly="1006">Nn ſedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1141" type="textblock" ulx="0" uly="1071">
        <line lrx="124" lry="1141" ulx="0" uly="1071"> Gre</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1870" type="textblock" ulx="0" uly="1142">
        <line lrx="85" lry="1194" ulx="0" uly="1142">anſo⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1263" ulx="0" uly="1203">ser⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1324" ulx="2" uly="1274">Muanſchen</line>
        <line lrx="82" lry="1396" ulx="0" uly="1336">ſchte, 1</line>
        <line lrx="81" lry="1469" ulx="0" uly="1405">loizit/</line>
        <line lrx="79" lry="1527" ulx="0" uly="1470">Hel</line>
        <line lrx="76" lry="1600" ulx="0" uly="1544">h,  N</line>
        <line lrx="75" lry="1661" ulx="7" uly="1611">Glten</line>
        <line lrx="86" lry="1727" ulx="5" uly="1678">Ninm</line>
        <line lrx="88" lry="1804" ulx="0" uly="1744">int tols</line>
        <line lrx="86" lry="1870" ulx="0" uly="1791">itn</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1990" type="textblock" ulx="0" uly="1837">
        <line lrx="69" lry="1938" ulx="0" uly="1837">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="206" type="textblock" ulx="532" uly="161">
        <line lrx="1082" lry="206" ulx="532" uly="161">gute Raͤthe. 621</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="758" type="textblock" ulx="171" uly="214">
        <line lrx="1101" lry="306" ulx="171" uly="214">Sie enthalten Wahrheiten, welche niemand um⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="360" ulx="173" uly="307">ſtuͤrzen mag. Sie ſind von der Uebergabe alt,</line>
        <line lrx="1110" lry="425" ulx="171" uly="374">und von den kluͤgſten Maͤnnern des weiſen Alter⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="494" ulx="173" uly="440">thums ohne Zuſatz ihres Eigenduͤnkels gut ge⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="563" ulx="175" uly="508">heißen. Sind es Wahrheiten, wie kannſt du</line>
        <line lrx="1110" lry="626" ulx="174" uly="574">gegen ihrem Laute denken, und wider ihre We⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="693" ulx="174" uly="640">ſenheit vernuͤnfteln? Wer wuͤrde dich nicht in</line>
        <line lrx="1117" lry="758" ulx="175" uly="707">das Buch der Narren mit großen Buchſtaben ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="826" type="textblock" ulx="151" uly="774">
        <line lrx="1112" lry="826" ulx="151" uly="774">tragen, wenn du bey Untergang der Sonne den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="959" type="textblock" ulx="177" uly="839">
        <line lrx="1135" lry="893" ulx="177" uly="839">Anbruch des Tags, und bey Aufgang derſelben,</line>
        <line lrx="1111" lry="959" ulx="178" uly="906">auf die Abenddemmerung daͤchteſt, nur allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1029" type="textblock" ulx="157" uly="974">
        <line lrx="1109" lry="1029" ulx="157" uly="974">weil du freydenken wollteſt. Du biſt aber in dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1942" type="textblock" ulx="180" uly="1032">
        <line lrx="1107" lry="1092" ulx="180" uly="1032">ner Tollſinnigkeit noch viel weiter geſchritten,</line>
        <line lrx="1111" lry="1159" ulx="181" uly="1106">da du dich einer Freyheit anmaßeſt, anders zu</line>
        <line lrx="1109" lry="1224" ulx="182" uly="1168">denken, als dir eine Kirche gebiethet, welche von</line>
        <line lrx="1110" lry="1292" ulx="183" uly="1239">der Lehre eiges Gottes geſtiftet; auf eine in der</line>
        <line lrx="1112" lry="1357" ulx="181" uly="1299">Welt nie geſehene, und nur von der Vorſicht des</line>
        <line lrx="1113" lry="1432" ulx="183" uly="1372">Hoͤchſten abkommende Art fortgepflanzet; von</line>
        <line lrx="1112" lry="1489" ulx="184" uly="1438">dem Blute ſo vieler ohne Eigenſinn, und nur</line>
        <line lrx="1112" lry="1556" ulx="185" uly="1504">nach der Wahrheit denkenden Glaubenszeugen</line>
        <line lrx="1113" lry="1623" ulx="186" uly="1569">begoſſen, mit ſo vielen Wundern beſtaͤttigt, in</line>
        <line lrx="1114" lry="1688" ulx="187" uly="1627">allen Welttheilen verkuͤndet, von der Heiligkeit</line>
        <line lrx="1115" lry="1755" ulx="186" uly="1695">ſelbſt begleitet worden. Laͤugneſt du als ein ſtar⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1821" ulx="187" uly="1767">ker Geiſt die Beweggruͤnde der ihr vor allen an⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1888" ulx="186" uly="1826">dern zukommenden Wahrſcheinlichkeit, ſo mußt</line>
        <line lrx="1085" lry="1942" ulx="1038" uly="1902">du</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="658" type="page" xml:id="s_Gi1805_658">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_658.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="992" lry="194" type="textblock" ulx="312" uly="151">
        <line lrx="992" lry="194" ulx="312" uly="151">622 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="755" type="textblock" ulx="277" uly="229">
        <line lrx="1223" lry="283" ulx="289" uly="229">du auch geſammte Geſchichten der Welt, die von</line>
        <line lrx="1220" lry="354" ulx="287" uly="295">dir nie geſehene Laͤnder von Amerika laͤugnen,</line>
        <line lrx="1219" lry="418" ulx="286" uly="362">oder wenigſt zweifeln, ob ſie wirklich ſeyn. Du</line>
        <line lrx="1219" lry="485" ulx="285" uly="430">erfoderſt zu einer Religion, daß man ihre Arti⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="552" ulx="284" uly="496">kel begreife. Warum glaubſt du, daß ein Gott</line>
        <line lrx="1215" lry="619" ulx="277" uly="563">ſey, den du doch uͤber alle Begriffe deines Ver⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="689" ulx="282" uly="632">ſtands zu ſeyn glaubſt. Ich bewundere, daß du</line>
        <line lrx="1211" lry="755" ulx="281" uly="699">die Freydenker der vernuͤnftigen Welt beyzaͤhleſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="822" type="textblock" ulx="279" uly="763">
        <line lrx="1240" lry="822" ulx="279" uly="763">welche doch den groͤßten Haufen der Unwiſſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1020" type="textblock" ulx="274" uly="834">
        <line lrx="1203" lry="888" ulx="277" uly="834">den, der Unverſtaͤndigſten, der Ungelehrigſten</line>
        <line lrx="1206" lry="951" ulx="275" uly="901">ausmachen. Sie zweifeln immer; und leben</line>
        <line lrx="1204" lry="1020" ulx="274" uly="968">ohne Gewißheit ihres Denkens; und ſie denken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1093" type="textblock" ulx="272" uly="1036">
        <line lrx="1229" lry="1093" ulx="272" uly="1036">dennoch. Sie denken mit Unbeſtaͤndigkeit, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1942" type="textblock" ulx="250" uly="1101">
        <line lrx="1199" lry="1155" ulx="273" uly="1101">aͤndern ihre Gedenkensart nach dem Laufe der</line>
        <line lrx="1197" lry="1220" ulx="271" uly="1169">Dinge. Sie kehren die Ordnung der Seelen⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1289" ulx="270" uly="1234">kraͤfte um; und da der Wille dem Verſtande</line>
        <line lrx="1193" lry="1353" ulx="267" uly="1302">gehorchen ſollte, muß der Verſtand dem Willen</line>
        <line lrx="1192" lry="1419" ulx="265" uly="1367">folgen. Sie ſchmaͤucheln mit ihrem Denken den</line>
        <line lrx="1188" lry="1494" ulx="261" uly="1434">ſchaͤndlichſten Leidenſchaften, daß ihre Wirkun⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1554" ulx="257" uly="1501">gen ohne Verboth, ohne zukuͤnftige Strafe ſeyn.</line>
        <line lrx="1185" lry="1619" ulx="257" uly="1567">Sie machen ihre Religion den verdorbnen Sit⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1686" ulx="253" uly="1634">ten, nicht die Sitten der Religion gleichfoͤrmig.</line>
        <line lrx="1183" lry="1753" ulx="252" uly="1698">Allein nach erſaͤttigter Anmuthung iſt ihr Denken</line>
        <line lrx="1182" lry="1820" ulx="252" uly="1763">nicht mehr ſo, wenn ſie nicht wirklich ohne</line>
        <line lrx="1178" lry="1892" ulx="250" uly="1828">Schaamroͤthe, ohne Gewiſſen, ohne Gebrauch</line>
        <line lrx="1151" lry="1942" ulx="969" uly="1904">. der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="353" type="textblock" ulx="1284" uly="233">
        <line lrx="1385" lry="284" ulx="1284" uly="233"> ichte</line>
        <line lrx="1379" lry="353" ulx="1284" uly="303">g ouf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1910" type="textblock" ulx="1292" uly="370">
        <line lrx="1385" lry="419" ulx="1298" uly="370">. De</line>
        <line lrx="1375" lry="487" ulx="1297" uly="438">Ohte dich</line>
        <line lrx="1373" lry="554" ulx="1297" uly="507">ch dein</line>
        <line lrx="1384" lry="626" ulx="1296" uly="572">e Nelgt</line>
        <line lrx="1385" lry="691" ulx="1295" uly="644">ngendie</line>
        <line lrx="1385" lry="754" ulx="1294" uly="707">t als d</line>
        <line lrx="1385" lry="824" ulx="1293" uly="774">gte der</line>
        <line lrx="1385" lry="895" ulx="1293" uly="843">tüſr v</line>
        <line lrx="1385" lry="967" ulx="1293" uly="908">ſlerig</line>
        <line lrx="1385" lry="1034" ulx="1293" uly="977">htende</line>
        <line lrx="1385" lry="1094" ulx="1293" uly="1045">ſeer wil</line>
        <line lrx="1385" lry="1170" ulx="1292" uly="1113">iht auch</line>
        <line lrx="1378" lry="1235" ulx="1292" uly="1178">Adenkeſt</line>
        <line lrx="1382" lry="1298" ulx="1293" uly="1252">Eedenkenr</line>
        <line lrx="1385" lry="1372" ulx="1300" uly="1317">rrpde</line>
        <line lrx="1383" lry="1437" ulx="1297" uly="1381">oft de</line>
        <line lrx="1385" lry="1500" ulx="1300" uly="1455">hummli</line>
        <line lrx="1385" lry="1571" ulx="1293" uly="1511">dhde⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1644" ulx="1295" uly="1579">ieſcfe</line>
        <line lrx="1385" lry="1714" ulx="1295" uly="1645">et Hal</line>
        <line lrx="1383" lry="1773" ulx="1295" uly="1721">hencie</line>
        <line lrx="1385" lry="1851" ulx="1296" uly="1780">nitheden</line>
        <line lrx="1385" lry="1910" ulx="1297" uly="1849">Gten d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1483" type="textblock" ulx="1292" uly="1321">
        <line lrx="1297" lry="1425" ulx="1292" uly="1376">.</line>
        <line lrx="1298" lry="1483" ulx="1292" uly="1449">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="659" type="page" xml:id="s_Gi1805_659">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_659.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="1434" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="96" lry="281" ulx="0" uly="230">Lelt, dete</line>
        <line lrx="96" lry="351" ulx="0" uly="300">la Choge</line>
        <line lrx="96" lry="419" ulx="0" uly="368">Pſeyn. D.</line>
        <line lrx="96" lry="486" ulx="1" uly="437">an ihre n</line>
        <line lrx="95" lry="555" ulx="6" uly="504">doß einc</line>
        <line lrx="95" lry="615" ulx="6" uly="572">deines On</line>
        <line lrx="94" lry="690" ulx="1" uly="639">ſdere Ney</line>
        <line lrx="94" lry="758" ulx="0" uly="706">Ntbevßeet</line>
        <line lrx="94" lry="824" ulx="1" uly="774"> Hynſſe⸗</line>
        <line lrx="92" lry="896" ulx="0" uly="840">Nehrigen</line>
        <line lrx="92" lry="954" ulx="10" uly="908">ud Men</line>
        <line lrx="90" lry="1031" ulx="0" uly="975">ſe dufen</line>
        <line lrx="88" lry="1099" ulx="0" uly="1043">ger, un</line>
        <line lrx="88" lry="1162" ulx="0" uly="1112">Cnſee</line>
        <line lrx="87" lry="1230" ulx="0" uly="1178">de Ced</line>
        <line lrx="86" lry="1299" ulx="6" uly="1246">Vuſnde</line>
        <line lrx="85" lry="1364" ulx="0" uly="1313">en WN</line>
        <line lrx="84" lry="1434" ulx="0" uly="1379">detkend</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="1445">
        <line lrx="113" lry="1499" ulx="0" uly="1445">Wil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1959" type="textblock" ulx="0" uly="1514">
        <line lrx="80" lry="1571" ulx="0" uly="1514">nſ</line>
        <line lrx="78" lry="1634" ulx="0" uly="1580">hnen</line>
        <line lrx="77" lry="1706" ulx="0" uly="1645">ſſnn</line>
        <line lrx="77" lry="1769" ulx="3" uly="1712">Denn</line>
        <line lrx="76" lry="1839" ulx="0" uly="1782"> h</line>
        <line lrx="73" lry="1907" ulx="0" uly="1842">Gernh</line>
        <line lrx="62" lry="1959" ulx="39" uly="1921">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="192" type="textblock" ulx="522" uly="148">
        <line lrx="1071" lry="192" ulx="522" uly="148">gute Raͤthe. 62 ⅜</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1746" type="textblock" ulx="155" uly="220">
        <line lrx="1136" lry="281" ulx="160" uly="220">der aͤchten Maaßregeln einer menſchlichen Hand⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="348" ulx="160" uly="295">lung auf den Grund der Bosheit gekommen</line>
        <line lrx="1091" lry="423" ulx="157" uly="362">ſind. Du bekenneſt es von dir ſelbſt; und ich</line>
        <line lrx="1096" lry="480" ulx="159" uly="428">achte dich noch als einen verbeſſerlichen. Schilt</line>
        <line lrx="1102" lry="547" ulx="160" uly="495">doch deine Aeltern nicht, weil ſie dir die katholi⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="617" ulx="158" uly="562">ſche Religion mit der Milch beybrachten. Sie</line>
        <line lrx="1090" lry="687" ulx="159" uly="626">erzogen dich in der Wahrheit, und dachten beſ⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="749" ulx="157" uly="685">ſer, als du. Vertraue dich nicht zu viel dem</line>
        <line lrx="1090" lry="816" ulx="157" uly="754">Lichte der Natur. O! dieſe iſt verderbt, und</line>
        <line lrx="1095" lry="883" ulx="155" uly="828">jenes fuͤr verderbte Augen, wie die deinen ſind,</line>
        <line lrx="1088" lry="949" ulx="157" uly="895">ſehr betruͤglich. Wie zerſchieden muß dieſes bey</line>
        <line lrx="1086" lry="1017" ulx="158" uly="961">den Freydenkern leuchten, weil ein jeder denkt,</line>
        <line lrx="1089" lry="1078" ulx="158" uly="1027">wie er will. Siehſt du bey dieſem Naturſcheine</line>
        <line lrx="1089" lry="1149" ulx="158" uly="1093">nicht auch, daß du vernuͤnftiger denkſt, wenn</line>
        <line lrx="1091" lry="1213" ulx="158" uly="1159">du denkeſt, wie die Froͤmmere, die beſſer Geſit⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1280" ulx="159" uly="1190">tete denken? Du ſiehſt ja die bde en Fruͤchte dei⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1349" ulx="159" uly="1292">nes Freydenkens ſelbſt. Haͤtteſt du doch die Ge⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1416" ulx="156" uly="1358">ſellſchaft der Freydenker nicht betreten, und ihre</line>
        <line lrx="1089" lry="1478" ulx="157" uly="1424">verdammliche Schriften nicht geleſen. Haͤtteſt</line>
        <line lrx="1090" lry="1548" ulx="158" uly="1492">du dich doch in ihre gefahrlaufende Galeere nicht</line>
        <line lrx="1088" lry="1615" ulx="160" uly="1559">eingeſchiffet, wo jedermann nach Belieben ru⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1680" ulx="159" uly="1624">dert. Halt fuͤr gewiß, daß ihr aͤußerliches Be⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1746" ulx="159" uly="1691">tragen eine Verſtellung iſt, die ein ehrliches Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1813" type="textblock" ulx="130" uly="1755">
        <line lrx="1087" lry="1813" ulx="130" uly="1755">muͤthe verflucht; und glaube ſicher, daß bey An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1937" type="textblock" ulx="160" uly="1823">
        <line lrx="1087" lry="1879" ulx="160" uly="1823">ruͤckung des Todes, und bey dem Eintritte der</line>
        <line lrx="1064" lry="1937" ulx="924" uly="1888">Ewig⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="660" type="page" xml:id="s_Gi1805_660">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_660.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1008" lry="211" type="textblock" ulx="308" uly="155">
        <line lrx="1008" lry="211" ulx="308" uly="155">624 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="372" type="textblock" ulx="288" uly="244">
        <line lrx="1259" lry="307" ulx="294" uly="244">Ewigkeit das Freydenken verſchwinde. Armer</line>
        <line lrx="1274" lry="372" ulx="288" uly="310">Tropf! beherzige meine Sylben, oder getraune</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="500" type="textblock" ulx="286" uly="377">
        <line lrx="1217" lry="432" ulx="287" uly="377">dir nicht mehr daher zu kommen. Ich bin ein</line>
        <line lrx="1216" lry="500" ulx="286" uly="445">Leitſtern der Irrenden, welche mir folgen wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="776" type="textblock" ulx="330" uly="538">
        <line lrx="882" lry="580" ulx="618" uly="538">N</line>
        <line lrx="1189" lry="679" ulx="330" uly="615">Acht und fuͤn fzig ſte Anfrage.</line>
        <line lrx="1046" lry="776" ulx="336" uly="699">Ich bin gar zu einfaͤltig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1173" type="textblock" ulx="284" uly="806">
        <line lrx="1210" lry="886" ulx="287" uly="806">Er  behuͤt mich Gott, wie geht es doch in der itzigen</line>
        <line lrx="1212" lry="920" ulx="372" uly="869">Welt zu. Ich meyne ſie ſey gaͤnzlich umgekehrt.</line>
        <line lrx="1211" lry="980" ulx="285" uly="931">Wenn ich noch an die alte Zeiten denke, ſo kann ich mich</line>
        <line lrx="1209" lry="1046" ulx="285" uly="991">nicht genug verwundern, daß es mit den Menſchen ſo</line>
        <line lrx="1209" lry="1115" ulx="284" uly="1054">weit kommen kann. Vor Zeiten hat man wenig, oder</line>
        <line lrx="1209" lry="1173" ulx="284" uly="1116">gar nichts von Falſchheit gehoͤt. Mund und Herz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1228" type="textblock" ulx="282" uly="1181">
        <line lrx="1235" lry="1228" ulx="282" uly="1181">waren alleweil bey einander. Was man einander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1963" type="textblock" ulx="238" uly="1242">
        <line lrx="1207" lry="1295" ulx="238" uly="1242">verſprochen hat, hat man gehalten; und hat man nur</line>
        <line lrx="1206" lry="1357" ulx="283" uly="1303">ein Wort, und nicht Brief und Siegel gebraucht.</line>
        <line lrx="1203" lry="1415" ulx="280" uly="1367">Bruder! hat es geheißen, wenn du in einer Noth biſt,</line>
        <line lrx="1204" lry="1480" ulx="278" uly="1428">komm zu mir, ich will dir helfen. Es iſt auch geſche⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1543" ulx="277" uly="1492">hen. Man hat, wie ich noch jung war, um keine</line>
        <line lrx="1201" lry="1601" ulx="278" uly="1552">Complimenten gewußt. Die Redlichkeit war aller</line>
        <line lrx="1200" lry="1662" ulx="277" uly="1615">Orten im Brauch, und was man geſagt hat, gieng ſo</line>
        <line lrx="1204" lry="1726" ulx="276" uly="1676">hell als das Waſſer aus dem Brunnen, alſo aufrichtig</line>
        <line lrx="1202" lry="1785" ulx="278" uly="1733">von Herzen. Es hat geheißen: Gruͤß dich Gott,</line>
        <line lrx="1201" lry="1851" ulx="278" uly="1794">behut dich Gott, geſegne es dir Gott, helf dir</line>
        <line lrx="1202" lry="1911" ulx="280" uly="1858">Gott, will es Gott, geb dir Gott eine gute</line>
        <line lrx="1178" lry="1963" ulx="356" uly="1920">. 3 Zeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1947" type="textblock" ulx="1268" uly="249">
        <line lrx="1385" lry="301" ulx="1306" uly="249">deit Je</line>
        <line lrx="1385" lry="355" ulx="1302" uly="317">len inde</line>
        <line lrx="1383" lry="425" ulx="1301" uly="380">nuuß eo n</line>
        <line lrx="1378" lry="490" ulx="1301" uly="436">ch icht</line>
        <line lrx="1385" lry="554" ulx="1299" uly="504">Schedent</line>
        <line lrx="1385" lry="617" ulx="1298" uly="569">Uuß betro⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="673" ulx="1297" uly="633">d der Be</line>
        <line lrx="1385" lry="734" ulx="1297" uly="701">taden mit</line>
        <line lrx="1379" lry="799" ulx="1296" uly="757">le Gott</line>
        <line lrx="1385" lry="862" ulx="1294" uly="820">Ellfen. 9</line>
        <line lrx="1385" lry="934" ulx="1295" uly="883">Ukn ouf</line>
        <line lrx="1385" lry="989" ulx="1278" uly="947">inm Eneie</line>
        <line lrx="1385" lry="1058" ulx="1294" uly="1003">Deftlche</line>
        <line lrx="1368" lry="1113" ulx="1294" uly="1067">Ghuben.</line>
        <line lrx="1385" lry="1186" ulx="1292" uly="1139">Uinwenige</line>
        <line lrx="1385" lry="1251" ulx="1292" uly="1190">ihrch</line>
        <line lrx="1385" lry="1305" ulx="1291" uly="1253">Eelnen</line>
        <line lrx="1385" lry="1376" ulx="1291" uly="1321">ifrenen</line>
        <line lrx="1385" lry="1435" ulx="1291" uly="1378">hiigen,</line>
        <line lrx="1383" lry="1495" ulx="1292" uly="1440">len W</line>
        <line lrx="1367" lry="1562" ulx="1292" uly="1501">rtlih.</line>
        <line lrx="1385" lry="1621" ulx="1293" uly="1563">degetbe</line>
        <line lrx="1359" lry="1697" ulx="1292" uly="1622">ſien,</line>
        <line lrx="1379" lry="1750" ulx="1292" uly="1688">ennffr</line>
        <line lrx="1360" lry="1808" ulx="1292" uly="1750">igtwenn</line>
        <line lrx="1385" lry="1879" ulx="1293" uly="1813">hrlſc</line>
        <line lrx="1381" lry="1947" ulx="1268" uly="1896">4 ch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="661" type="page" xml:id="s_Gi1805_661">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_661.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="504" type="textblock" ulx="0" uly="249">
        <line lrx="95" lry="291" ulx="0" uly="249">de. Mer</line>
        <line lrx="95" lry="366" ulx="5" uly="319">lder geit</line>
        <line lrx="95" lry="435" ulx="4" uly="383">ch binen</line>
        <line lrx="95" lry="504" ulx="0" uly="453">Centct</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="684" type="textblock" ulx="0" uly="626">
        <line lrx="89" lry="684" ulx="0" uly="626">frage⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1931" type="textblock" ulx="0" uly="814">
        <line lrx="93" lry="861" ulx="0" uly="814">jirderihe</line>
        <line lrx="93" lry="928" ulx="0" uly="873">Puunhekhrt</line>
        <line lrx="92" lry="984" ulx="0" uly="934">nnichmi</line>
        <line lrx="101" lry="1059" ulx="3" uly="997">Muſchen 4</line>
        <line lrx="91" lry="1112" ulx="0" uly="1066"> erg e⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1174" ulx="0" uly="1125"> ind</line>
        <line lrx="90" lry="1238" ulx="2" uly="1192">an ennne</line>
        <line lrx="89" lry="1310" ulx="3" uly="1260">otnnen Iu</line>
        <line lrx="88" lry="1369" ulx="20" uly="1313">Ceent</line>
        <line lrx="87" lry="1428" ulx="0" uly="1373">oßti</line>
        <line lrx="87" lry="1491" ulx="0" uly="1438">aut it⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1559" ulx="0" uly="1518">, Un</line>
        <line lrx="84" lry="1616" ulx="0" uly="1563"> n i</line>
        <line lrx="83" lry="1690" ulx="0" uly="1623">, gen G</line>
        <line lrx="83" lry="1738" ulx="19" uly="1689">aftichl</line>
        <line lrx="82" lry="1805" ulx="0" uly="1752">dichGon</line>
        <line lrx="79" lry="1931" ulx="0" uly="1877">eineto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1973" type="textblock" ulx="161" uly="165">
        <line lrx="1082" lry="214" ulx="516" uly="165">gute Raͤthe. 625</line>
        <line lrx="1103" lry="301" ulx="171" uly="247">Zeit. Itzt bringt man ganz andere Spruͤche aus frem⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="361" ulx="168" uly="307">den Laͤndern. Man verſteht faſt kein Wort, oder man</line>
        <line lrx="1100" lry="424" ulx="169" uly="375">muß es fuͤr verdaͤchtig halten. Es waͤre dieſes endlich</line>
        <line lrx="1100" lry="486" ulx="169" uly="430">noch nicht ſo uͤbel, wenn die Falſchheit nur niemand</line>
        <line lrx="1099" lry="547" ulx="166" uly="496">Schaden thaͤte. Allein da giebt man keine Acht. Es</line>
        <line lrx="1096" lry="610" ulx="167" uly="562">muß betrogen ſeyn. Der Einfaͤltige hat Verluſt,</line>
        <line lrx="1119" lry="679" ulx="166" uly="624">und der Betruͤgende ſeinen Vortheil. Eid und Schwur</line>
        <line lrx="1096" lry="733" ulx="166" uly="687">werden mit zweydeutigen Worten abgelegt, und der</line>
        <line lrx="1093" lry="798" ulx="166" uly="748">liebe Gott ſelbſten zum Zeugen der Falſchheit herbey</line>
        <line lrx="1092" lry="857" ulx="163" uly="809">gerufen. Die Menſchen nennen ſich Freunde, und</line>
        <line lrx="1090" lry="919" ulx="165" uly="871">denken auf alle menſchmoͤgliche Raͤnke, dem andern</line>
        <line lrx="1104" lry="990" ulx="164" uly="934">einen Streich ihres heilloſen Betrugs beyzubringen.</line>
        <line lrx="1088" lry="1047" ulx="163" uly="995">Die falſche Bosheit geht ſo gar bis in den heiligen</line>
        <line lrx="1089" lry="1109" ulx="165" uly="1056">Glauben. Die Zahl der Gleißner iſt ſo groß, daß</line>
        <line lrx="1089" lry="1170" ulx="163" uly="1118">man wenige wahre Chriſten antrifft. Sie ſtellen ſich</line>
        <line lrx="1090" lry="1233" ulx="162" uly="1182">aͤußerlich fromm zu ſeyn, und tragen einen boͤſen</line>
        <line lrx="1090" lry="1295" ulx="161" uly="1243">Schelmen in dem Buſen herum. Die Andacht die⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1357" ulx="162" uly="1302">net ihnen zum Scheine, als waͤren ſie die groͤßten</line>
        <line lrx="1088" lry="1421" ulx="163" uly="1368">Heiligen, und man weis von ihnen gar wohl, wie ſie</line>
        <line lrx="1086" lry="1482" ulx="162" uly="1429">leben. Wie geht es mit der Religion zu? O! er⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1539" ulx="162" uly="1490">ſchrecklich. Ein jeder ſagt itzt von ihr, was er will.</line>
        <line lrx="1089" lry="1602" ulx="164" uly="1552">Sie glauben nur was ihnen taugt, das andere laſſen</line>
        <line lrx="1088" lry="1664" ulx="162" uly="1614">ſie liegen. Ich bin oft ſehr wild uͤber diejenige, wel⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1725" ulx="162" uly="1676">che man fuͤr Gelehrte achtet. Sie ſchwaͤtzen daher,</line>
        <line lrx="1086" lry="1787" ulx="161" uly="1739">als wenn ſie gut lutheriſch waͤren, und wollen doch</line>
        <line lrx="1086" lry="1847" ulx="162" uly="1793">katholiſch ſeyn. Sie lachen uͤber das Wort Gottes,</line>
        <line lrx="1088" lry="1913" ulx="161" uly="1862">und verachten die, welche es verkuͤnden. Einige</line>
        <line lrx="1069" lry="1973" ulx="586" uly="1922">Rr heißt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="662" type="page" xml:id="s_Gi1805_662">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_662.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="993" lry="202" type="textblock" ulx="279" uly="149">
        <line lrx="993" lry="202" ulx="525" uly="149">Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="501" lry="201" ulx="279" uly="172">626</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="548" type="textblock" ulx="290" uly="220">
        <line lrx="1228" lry="285" ulx="1145" uly="220">daß</line>
        <line lrx="1145" lry="286" ulx="837" uly="238">d ich habe gehoͤrt,</line>
        <line lrx="1226" lry="340" ulx="486" uly="242">itzt Freydenker, und  Ner großen</line>
        <line lrx="1226" lry="406" ulx="296" uly="243">heißt an erd Weſen abſonderlich ben ben gche,</line>
        <line lrx="1224" lry="534" ulx="290" uly="375">Herren daß ich mit halten kann.  gla⸗ Sache</line>
        <line lrx="882" lry="510" ulx="313" uly="442">ATe . G</line>
        <line lrx="996" lry="548" ulx="290" uly="445">lin Katholiſcher glauben ſoll. Ich den</line>
        <line lrx="341" lry="540" ulx="291" uly="514">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="602" type="textblock" ulx="537" uly="586">
        <line lrx="547" lry="602" ulx="537" uly="586">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1958" type="textblock" ulx="277" uly="614">
        <line lrx="1221" lry="671" ulx="576" uly="616">leibe ich doch wie und wer ich bin.</line>
        <line lrx="1220" lry="786" ulx="277" uly="614">bder diheen ſeauch geſcheide Leute daneſ aann</line>
        <line lrx="1220" lry="848" ulx="290" uly="686">SS oft in den Predigten gehoͤrt, Bhe</line>
        <line lrx="1221" lry="910" ulx="289" uly="747">ich habe hnn Anfang bis daher gelehrte n her</line>
        <line lrx="879" lry="965" ulx="290" uly="883">lige i anne Bar</line>
        <line lrx="1218" lry="1096" ulx="292" uly="890">Gintern a ene de fremden Laͤndern n ng</line>
        <line lrx="1220" lry="1153" ulx="290" uly="993">lederichen Noſen Schulen heimbrachten. keſt</line>
        <line lrx="1219" lry="1216" ulx="288" uly="1063">enſhe⸗ jung, wenn ich ihnen ſchon zu zie⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1277" ulx="287" uly="1122">ſi den ac Handel und Wandel mit meineni</line>
        <line lrx="1214" lry="1339" ulx="286" uly="1189">fleiglie⸗ Bi ich ohne Betrug. e ſhe: wrieh</line>
        <line lrx="1214" lry="1404" ulx="287" uly="1248">benmenſchen laube, daß ich nichts zu ver nnar</line>
        <line lrx="1213" lry="1469" ulx="287" uly="1313">ten haben ſchaͤnte mich, wenn ich in an</line>
        <line lrx="1213" lry="1529" ulx="284" uly="1371">ne, D als wie ich aͤußerlich  wae</line>
        <line lrx="1210" lry="1591" ulx="283" uly="1434">Renfannichiceh, warum Peil ich mene drate</line>
        <line lrx="863" lry="1589" ulx="632" uly="1556">ͤrriſch thun?</line>
        <line lrx="1209" lry="1713" ulx="282" uly="1551">inſalt⸗ idt ianig hornn es bleiben laſtn. Jen</line>
        <line lrx="1181" lry="1779" ulx="282" uly="1619">E r nuc, “ mein lieber Gott mit mir ren 1</line>
        <line lrx="1212" lry="1846" ulx="280" uly="1681">diden ſen Freylich bin ich “õ dan</line>
        <line lrx="1088" lry="1868" ulx="294" uly="1749">rieden . ; as frage P</line>
        <line lrx="1107" lry="1915" ulx="279" uly="1747">e nden Gintattane gelte. Die</line>
        <line lrx="1157" lry="1958" ulx="277" uly="1860">nach, wenn ich nur 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="283" type="textblock" ulx="1318" uly="247">
        <line lrx="1385" lry="283" ulx="1318" uly="247">wird int</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="418" type="textblock" ulx="1314" uly="371">
        <line lrx="1376" lry="418" ulx="1314" uly="371">lortiſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="671" type="textblock" ulx="1267" uly="498">
        <line lrx="1381" lry="537" ulx="1283" uly="498">fnallemn</line>
        <line lrx="1379" lry="604" ulx="1274" uly="549">iihtn</line>
        <line lrx="1384" lry="671" ulx="1267" uly="610">R linnen ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1178" type="textblock" ulx="1298" uly="689">
        <line lrx="1385" lry="734" ulx="1305" uly="689">lgten B</line>
        <line lrx="1385" lry="793" ulx="1303" uly="754">tieander</line>
        <line lrx="1385" lry="857" ulx="1303" uly="820">bon dem</line>
        <line lrx="1385" lry="923" ulx="1303" uly="880">lirer Ei</line>
        <line lrx="1385" lry="986" ulx="1302" uly="941">eſ wil</line>
        <line lrx="1385" lry="1048" ulx="1300" uly="1003">Uelnemn w</line>
        <line lrx="1385" lry="1112" ulx="1300" uly="1063">nge,</line>
        <line lrx="1385" lry="1178" ulx="1298" uly="1124">ſichit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1409" type="textblock" ulx="1297" uly="1330">
        <line lrx="1385" lry="1409" ulx="1297" uly="1330">Det</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1458" type="textblock" ulx="1336" uly="1409">
        <line lrx="1385" lry="1458" ulx="1336" uly="1409">ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1593" type="textblock" ulx="1262" uly="1535">
        <line lrx="1385" lry="1593" ulx="1262" uly="1535">ſihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1665" type="textblock" ulx="1297" uly="1597">
        <line lrx="1385" lry="1665" ulx="1297" uly="1597">Unih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1795" type="textblock" ulx="1296" uly="1662">
        <line lrx="1385" lry="1730" ulx="1296" uly="1662">nneihen</line>
        <line lrx="1385" lry="1795" ulx="1296" uly="1730">duttict</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1940" type="textblock" ulx="1261" uly="1796">
        <line lrx="1383" lry="1862" ulx="1261" uly="1796">nitd</line>
        <line lrx="1385" lry="1940" ulx="1268" uly="1862">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="663" type="page" xml:id="s_Gi1805_663">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_663.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="929" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="94" lry="295" ulx="0" uly="246">gehort, 11</line>
        <line lrx="95" lry="356" ulx="1" uly="310">ih den gen</line>
        <line lrx="104" lry="421" ulx="0" uly="375">bin A.</line>
        <line lrx="96" lry="484" ulx="0" uly="438">,glauten</line>
        <line lrx="96" lry="540" ulx="1" uly="498">ſte de Et</line>
        <line lrx="97" lry="605" ulx="0" uly="564">hdetttel</line>
        <line lrx="96" lry="672" ulx="0" uly="627">btr ich</line>
        <line lrx="97" lry="741" ulx="0" uly="691">gettſn, ui</line>
        <line lrx="97" lry="804" ulx="0" uly="751">ot, Ve</line>
        <line lrx="97" lry="867" ulx="0" uly="812">Giue ndi</line>
        <line lrx="97" lry="929" ulx="0" uly="880"> den ſenet</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1051" type="textblock" ulx="0" uly="941">
        <line lrx="77" lry="984" ulx="0" uly="941">1s Mul</line>
        <line lrx="125" lry="1051" ulx="0" uly="1004">ern ved aan</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1817" type="textblock" ulx="0" uly="1061">
        <line lrx="97" lry="1122" ulx="0" uly="1061">gen. A</line>
        <line lrx="97" lry="1181" ulx="0" uly="1133">ſhen Ner</line>
        <line lrx="96" lry="1256" ulx="0" uly="1187">tmimd</line>
        <line lrx="96" lry="1311" ulx="0" uly="1257">ſue, m</line>
        <line lrx="95" lry="1379" ulx="0" uly="1321">tgaltte</line>
        <line lrx="94" lry="1433" ulx="0" uly="1370">ig inni</line>
        <line lrx="94" lry="1500" ulx="15" uly="1434">lin. e</line>
        <line lrx="93" lry="1558" ulx="0" uly="1501">in Enn</line>
        <line lrx="92" lry="1617" ulx="0" uly="1567">it nnne</line>
        <line lrx="92" lry="1689" ulx="1" uly="1624">1 oſen, d 5</line>
        <line lrx="92" lry="1747" ulx="8" uly="1694">it nide⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1817" ulx="0" uly="1747">,ud 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="305" type="textblock" ulx="202" uly="163">
        <line lrx="1135" lry="217" ulx="502" uly="163">gule Raͤthe. 627</line>
        <line lrx="1137" lry="305" ulx="202" uly="246">wird mich nicht richten; ſie kann mir in der Ewigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="487" type="textblock" ulx="153" uly="299">
        <line lrx="1143" lry="363" ulx="201" uly="299">nichts ſchaden, und nichts nutzen. Das einzige was mir</line>
        <line lrx="1134" lry="433" ulx="184" uly="370">hart iſt, iſt, daß es wenig einfaͤltige Leute mehr giebt.</line>
        <line lrx="1132" lry="487" ulx="153" uly="437">Es iſt itzt alles uͤber einen andern Leiſt geſchlagen. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="797" type="textblock" ulx="185" uly="500">
        <line lrx="1131" lry="548" ulx="195" uly="500">bin allem nach noch der einzige, und daher geht es mir</line>
        <line lrx="1130" lry="612" ulx="195" uly="560">nicht am beſten. Die, welche am meiſten luͤgen</line>
        <line lrx="1130" lry="673" ulx="193" uly="623">koͤnnen, kommen an das Brett, und ich bleibe auf dem</line>
        <line lrx="1130" lry="735" ulx="193" uly="686">letzten Banke ſitzen. Ich zweifle oft, ob ich nicht auch,</line>
        <line lrx="1126" lry="797" ulx="185" uly="749">wie andere, ſeyn ſoll? Ich komme zu dir, Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="919" type="textblock" ulx="156" uly="802">
        <line lrx="1126" lry="866" ulx="156" uly="802">von dem guten Rath! und frage dich, ob ich mit</line>
        <line lrx="1122" lry="919" ulx="166" uly="872">meiner Einfalt recht daran ſey? Alles, was du mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1171" type="textblock" ulx="181" uly="934">
        <line lrx="1121" lry="984" ulx="186" uly="934">ratheſt will ich thun. Ich weis wohl, daß du unter</line>
        <line lrx="1119" lry="1047" ulx="184" uly="995">deinem muͤtterlichen Herzen keine Falſchheit haſt?</line>
        <line lrx="1117" lry="1113" ulx="184" uly="1058">Sage, rathe mir, was du meynſt, daß gut fuͤr mich</line>
        <line lrx="814" lry="1171" ulx="181" uly="1122">ſey, ich will von Herzen gern folgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1290" type="textblock" ulx="369" uly="1205">
        <line lrx="922" lry="1290" ulx="369" uly="1205">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1710" type="textblock" ulx="173" uly="1324">
        <line lrx="1110" lry="1377" ulx="260" uly="1324">leib nur wer du biſt; und aͤndere deine Gott</line>
        <line lrx="1114" lry="1445" ulx="283" uly="1391">ſo wohl gefaͤllige Einfalt doch nicht. Du</line>
        <line lrx="1108" lry="1513" ulx="176" uly="1458">biſt noch ein Kleinod der alten Redlichkeit, der⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1577" ulx="174" uly="1523">gleichen unter den verfaͤlſchten Juwelen dieſer</line>
        <line lrx="1104" lry="1643" ulx="173" uly="1591">Welt nicht mehr zu finden iſt; und du haſt den</line>
        <line lrx="1104" lry="1710" ulx="173" uly="1657">innerlichen Werth eines guten Menſchen, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1776" type="textblock" ulx="155" uly="1724">
        <line lrx="1105" lry="1776" ulx="155" uly="1724">Gott liebt. Verſchlagenheit und Liſt, ſind mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1976" type="textblock" ulx="171" uly="1790">
        <line lrx="1118" lry="1854" ulx="172" uly="1790">ſtens mit der Bosheit in einem vertrauten Bun⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1913" ulx="171" uly="1856">de; und iſt ein verſchrauftes Weſen niemal ohne</line>
        <line lrx="1078" lry="1976" ulx="525" uly="1922">Rr 2 ſuͤnd⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="664" type="page" xml:id="s_Gi1805_664">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_664.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="976" lry="251" type="textblock" ulx="267" uly="185">
        <line lrx="976" lry="251" ulx="267" uly="185">628 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="592" type="textblock" ulx="254" uly="268">
        <line lrx="1189" lry="326" ulx="254" uly="268">ſuͤndlichen Betrug. Wo die Einfalt thronet,</line>
        <line lrx="1190" lry="389" ulx="255" uly="336">liegt die Bosheit in Ketten (h). Die wahre</line>
        <line lrx="1192" lry="456" ulx="256" uly="402">Tugend entlehnt von der Einfalt ihren Schim⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="524" ulx="257" uly="470">mer; und das Laſter wird von der Haͤucheley</line>
        <line lrx="1195" lry="592" ulx="257" uly="534">groͤßer. Die Welt ſtund in der beſten Verfaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="662" type="textblock" ulx="259" uly="602">
        <line lrx="1221" lry="662" ulx="259" uly="602">ſung, als ihre Einwohner ſich der lieben Einfalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="790" type="textblock" ulx="251" uly="670">
        <line lrx="1195" lry="729" ulx="260" uly="670">befliſſen. Zank und Hader waren fremde Dinge;</line>
        <line lrx="1197" lry="790" ulx="251" uly="737">und die Liebe blieb in ihrem Gewerbe ungehin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="863" type="textblock" ulx="261" uly="803">
        <line lrx="1244" lry="863" ulx="261" uly="803">dert. Damal geſchah es allererſt, daß ſich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1851" type="textblock" ulx="265" uly="871">
        <line lrx="1196" lry="931" ulx="265" uly="871">Sitten verſchlimmerten, da man die Einfalt zu</line>
        <line lrx="1197" lry="993" ulx="266" uly="938">verlachen anfieng; und was ſieht man anders in</line>
        <line lrx="1198" lry="1062" ulx="266" uly="1004">euern Zeiten, die ſich ohne Verdienſt der Klugheit</line>
        <line lrx="1198" lry="1129" ulx="270" uly="1069">anmaßen, und der Geſchicklichkeit ruͤhmen,</line>
        <line lrx="1200" lry="1196" ulx="269" uly="1138">weil beyde nur der Suͤnde zum Behufe ſind. Es</line>
        <line lrx="1200" lry="1263" ulx="273" uly="1204">iſt nicht noͤthig, daß du die politiſche Verſtellung</line>
        <line lrx="1203" lry="1327" ulx="274" uly="1270">lerneſt. Du wuͤrdeſt den Weltaffen nur zum Ge⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1393" ulx="276" uly="1338">laͤchter werden, weil du ihre Kunſt langſam be⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1463" ulx="274" uly="1400">greifen, und das ihnen Gefaͤllige nicht haben</line>
        <line lrx="1203" lry="1527" ulx="277" uly="1469">wuͤrdeſt. Rede mit deinem Naͤchſten nach dei⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1593" ulx="280" uly="1533">nem Gewiſſen. Du wirſt keines Dolmetſchen</line>
        <line lrx="1205" lry="1660" ulx="280" uly="1602">beduͤrftig ſeyn, weil deine Einfalt die verſtaͤnd⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1725" ulx="282" uly="1670">lichſte Sprache iſt. Was ſind die verdrehte Com⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1792" ulx="282" uly="1735">plimenten anders, als ein Wortgepraͤnge, wel⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1851" ulx="929" uly="1803">. ches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1996" type="textblock" ulx="281" uly="1890">
        <line lrx="1208" lry="1961" ulx="281" uly="1890">(h) Ubi ſimplieitas regnat, ibi malitia leecum non habet.</line>
        <line lrx="988" lry="1996" ulx="370" uly="1952">S. Joann. Chryſoſt. de Adam &amp; Eva.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="455" type="textblock" ulx="1316" uly="270">
        <line lrx="1384" lry="323" ulx="1320" uly="270">hes n</line>
        <line lrx="1385" lry="385" ulx="1318" uly="341">ches de</line>
        <line lrx="1383" lry="455" ulx="1316" uly="407">tathen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="515" type="textblock" ulx="1275" uly="477">
        <line lrx="1385" lry="515" ulx="1275" uly="477">nden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="591" type="textblock" ulx="1313" uly="542">
        <line lrx="1385" lry="591" ulx="1313" uly="542">ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1541" type="textblock" ulx="1309" uly="609">
        <line lrx="1385" lry="659" ulx="1314" uly="609">ſeche</line>
        <line lrx="1376" lry="728" ulx="1312" uly="676">Toſte</line>
        <line lrx="1385" lry="787" ulx="1310" uly="750">und mi</line>
        <line lrx="1385" lry="865" ulx="1309" uly="815">dung</line>
        <line lrx="1385" lry="933" ulx="1310" uly="880">heln ge</line>
        <line lrx="1385" lry="995" ulx="1310" uly="942">d. 6</line>
        <line lrx="1385" lry="1062" ulx="1310" uly="1013">ſchde</line>
        <line lrx="1385" lry="1134" ulx="1310" uly="1079">Nelgi⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1200" ulx="1311" uly="1148">einfäͤlti</line>
        <line lrx="1385" lry="1268" ulx="1311" uly="1214">lſtes</line>
        <line lrx="1385" lry="1331" ulx="1313" uly="1283">dos he</line>
        <line lrx="1385" lry="1401" ulx="1314" uly="1350">e</line>
        <line lrx="1385" lry="1472" ulx="1315" uly="1419">diſt</line>
        <line lrx="1371" lry="1541" ulx="1316" uly="1490">ſeln,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1612" type="textblock" ulx="1272" uly="1550">
        <line lrx="1385" lry="1612" ulx="1272" uly="1550">fet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1672" type="textblock" ulx="1320" uly="1627">
        <line lrx="1385" lry="1672" ulx="1320" uly="1627">erode⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1743" type="textblock" ulx="1284" uly="1692">
        <line lrx="1384" lry="1743" ulx="1284" uly="1692">Din</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1808" type="textblock" ulx="1322" uly="1761">
        <line lrx="1379" lry="1808" ulx="1322" uly="1761">68 it</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="665" type="page" xml:id="s_Gi1805_665">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_665.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="522" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="91" lry="318" ulx="1" uly="268">ſt throne,</line>
        <line lrx="91" lry="378" ulx="2" uly="335">De wohe</line>
        <line lrx="94" lry="452" ulx="0" uly="402">ren Ein</line>
        <line lrx="93" lry="522" ulx="0" uly="470">Hiceen</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="592" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="142" lry="592" ulx="0" uly="532">en Deſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="653" type="textblock" ulx="1" uly="602">
        <line lrx="94" lry="653" ulx="1" uly="602">den Enrfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="720" type="textblock" ulx="3" uly="672">
        <line lrx="117" lry="720" ulx="3" uly="672">de Diege</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1670" type="textblock" ulx="0" uly="738">
        <line lrx="94" lry="790" ulx="0" uly="738">be neef⸗</line>
        <line lrx="93" lry="862" ulx="0" uly="804"> ſde</line>
        <line lrx="92" lry="927" ulx="2" uly="877">Gfalt</line>
        <line lrx="92" lry="992" ulx="0" uly="939">ader in</line>
        <line lrx="91" lry="1060" ulx="0" uly="1005">dugocet</line>
        <line lrx="90" lry="1128" ulx="0" uly="1078">t ßren</line>
        <line lrx="90" lry="1203" ulx="1" uly="1140">eſn. 6</line>
        <line lrx="89" lry="1266" ulx="3" uly="1212">Drcline</line>
        <line lrx="89" lry="1336" ulx="0" uly="1275">rfunbe⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1402" ulx="0" uly="1342">ngſent⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1471" ulx="0" uly="1410">ct e</line>
        <line lrx="86" lry="1536" ulx="0" uly="1480">mch N</line>
        <line lrx="85" lry="1604" ulx="0" uly="1543">Mteſtt</line>
        <line lrx="84" lry="1670" ulx="0" uly="1611">beefn</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1741" type="textblock" ulx="0" uly="1680">
        <line lrx="83" lry="1741" ulx="0" uly="1680">grN</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1862" type="textblock" ulx="0" uly="1739">
        <line lrx="83" lry="1808" ulx="0" uly="1739">ne⸗ 8</line>
        <line lrx="76" lry="1862" ulx="49" uly="1811">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1974" type="textblock" ulx="0" uly="1940">
        <line lrx="42" lry="1974" ulx="0" uly="1940">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="227" type="textblock" ulx="570" uly="183">
        <line lrx="1135" lry="227" ulx="570" uly="183">gute Raͤthe. 62</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="384" type="textblock" ulx="174" uly="257">
        <line lrx="1172" lry="320" ulx="206" uly="257">ches mit Zweydeutigkeiten gefuͤllt iſt; und wel⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="384" ulx="174" uly="328">ches den Kluͤgſten Muͤhe giebt das Wahre zu er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1837" type="textblock" ulx="217" uly="382">
        <line lrx="1150" lry="453" ulx="219" uly="382">rathen. Achte die Verachtung nicht, welche du</line>
        <line lrx="1152" lry="516" ulx="218" uly="458">von den geſchweiften Weltmenſchen zu gedulden</line>
        <line lrx="1153" lry="585" ulx="217" uly="525">haſt. Du haſt billigere Urſachen ihnen Hohn zu</line>
        <line lrx="1153" lry="652" ulx="218" uly="590">ſprechen. Sagt dir nicht Salomon zu deinem</line>
        <line lrx="1164" lry="717" ulx="219" uly="656">Troſte: Der Spoͤtter iſt von Gott verflucht,</line>
        <line lrx="1152" lry="781" ulx="220" uly="726">und mit den Einfaͤltigen haͤlt er ſeine Unterre⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="851" ulx="219" uly="792">dung (1). Die Einfalt iſt gegen das Strau⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="917" ulx="220" uly="859">cheln geſichert, deſſen die Gelehrten ſo gewohnt</line>
        <line lrx="1153" lry="984" ulx="219" uly="926">ſind. Gott offenbaret ihr hoͤhere Dinge, als</line>
        <line lrx="1154" lry="1050" ulx="219" uly="992">ſich die Witzige zumaßen, ſo lang du in deiner</line>
        <line lrx="1152" lry="1115" ulx="222" uly="1058">Religion, in deinem Gottesdienſte und Glauben</line>
        <line lrx="1153" lry="1183" ulx="224" uly="1124">einfaͤltig biſt, ſo lang wirſt du nicht irren. Der</line>
        <line lrx="1153" lry="1248" ulx="222" uly="1191">kluͤgſte Menſchenverſtand iſt ohnehin außer Stand</line>
        <line lrx="1156" lry="1317" ulx="225" uly="1255">das Uebernatuͤrliche zu ergruͤnden. Deine ein⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1382" ulx="225" uly="1324">zige Staͤrke ſind die Wege des Herrn, und du</line>
        <line lrx="1156" lry="1449" ulx="226" uly="1391">wirſt weder zur Linken, noch zur Rechten tau⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1514" ulx="227" uly="1455">meln, ſo lang deine chriſtliche Einfalt dich an⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1582" ulx="228" uly="1521">fuͤhret («). Wie der Weihrauch bey ſtiller Luft</line>
        <line lrx="1157" lry="1647" ulx="229" uly="1588">gerad uͤber ſich ſteigt, alſo wird dein Gebeth oh⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1713" ulx="230" uly="1654">ne Hinderniß nach dem Himmel gehen, wenn</line>
        <line lrx="1158" lry="1775" ulx="230" uly="1719">es mit der Einfalt von deinem Herzen koͤmmt.</line>
        <line lrx="1133" lry="1837" ulx="648" uly="1787">R r 3 Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1987" type="textblock" ulx="230" uly="1852">
        <line lrx="1154" lry="1903" ulx="231" uly="1852">(i) Abeminatio Domini eſt omnis illuſor, &amp; ecum ſim-</line>
        <line lrx="932" lry="1943" ulx="328" uly="1894">plicibus ſermocinatio ejus. l'rov. 3.</line>
        <line lrx="1027" lry="1987" ulx="230" uly="1935">(K) Fortitudo ſimplicis via Domini. Prov. I0.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="666" type="page" xml:id="s_Gi1805_666">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_666.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="982" lry="239" type="textblock" ulx="229" uly="178">
        <line lrx="982" lry="239" ulx="229" uly="178">630 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="462" type="textblock" ulx="237" uly="268">
        <line lrx="1179" lry="329" ulx="237" uly="268">Es werden noch viele ſeyn, die deine Einfalt gut</line>
        <line lrx="1178" lry="395" ulx="237" uly="335">heißen, und wenn es nur die Gerechte ſind, haſt</line>
        <line lrx="1181" lry="462" ulx="241" uly="402">du dich damit ſchon zu befriedigen. Ich habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="530" type="textblock" ulx="238" uly="468">
        <line lrx="1215" lry="530" ulx="238" uly="468">mein erlauchtes Gemuͤth mit der Einfalt allzeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="596" type="textblock" ulx="238" uly="536">
        <line lrx="1176" lry="596" ulx="238" uly="536">vereiniget, und ich gab niemand Gelegenheit von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="663" type="textblock" ulx="238" uly="603">
        <line lrx="1216" lry="663" ulx="238" uly="603">mir anders zu urtheilen. Mein ſchnurgerader</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1996" type="textblock" ulx="193" uly="670">
        <line lrx="1175" lry="728" ulx="240" uly="670">Wandel war wie der helle Himmel ohne Wol⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="808" ulx="238" uly="736">ken offenbar; und wie ich gegen meinen liebſten</line>
        <line lrx="1173" lry="864" ulx="193" uly="804">Gott geſinnt war, ſo verhielt ich mich auch ge⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="934" ulx="236" uly="872">gen dem Naͤchſten. Mein Herz hatte keine Win⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="997" ulx="235" uly="938">kel das Wahre zu verhoͤhlen, und meine Zunge</line>
        <line lrx="1172" lry="1063" ulx="234" uly="1006">keine Worte jemand zu betriegen. Behalt dei⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1130" ulx="236" uly="1072">ne Einfalt bis in Tod, du wirſt in der Ewigkeit</line>
        <line lrx="1169" lry="1194" ulx="232" uly="1139">ſehen, daß du nicht betrogen warſt. Die Weis⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1261" ulx="232" uly="1207">heit der Welt iſt eine Thorheit vor Gott. Sie</line>
        <line lrx="1168" lry="1344" ulx="231" uly="1274">wird ſich erſt in dem Tode betrogen finden. Der</line>
        <line lrx="1165" lry="1396" ulx="232" uly="1339">aufgezogne Umhang der Ewigkeit wird den gruͤ⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1465" ulx="230" uly="1405">belnden Weltkluͤglingen Dinge eroͤffnen, welche</line>
        <line lrx="1163" lry="1531" ulx="228" uly="1472">ſie entweder nicht wußten, oder nicht wiſſen</line>
        <line lrx="1163" lry="1598" ulx="228" uly="1541">wollten. Sie werden erkennen, daß ſie von der</line>
        <line lrx="1165" lry="1665" ulx="227" uly="1605">Wahrheit viele Meilen entfernet geweſen; und</line>
        <line lrx="1159" lry="1731" ulx="225" uly="1670">ſie werden ſelbſt urtheilen, daß ſie eher einen</line>
        <line lrx="1158" lry="1792" ulx="224" uly="1728">Platz in dem Tollhauſe, als einen Raum unter</line>
        <line lrx="1159" lry="1863" ulx="223" uly="1800">den Klugen verdienet haͤtten. Ihre Verzweif⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1931" ulx="223" uly="1867">lung wird in jenen unnuͤtzen Seufzer ausbrechen,</line>
        <line lrx="1130" lry="1996" ulx="1070" uly="1955">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1277" type="textblock" ulx="1294" uly="1222">
        <line lrx="1385" lry="1277" ulx="1294" uly="1222">haft, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="319" type="textblock" ulx="1299" uly="275">
        <line lrx="1385" lry="319" ulx="1299" uly="275">den die 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="395" type="textblock" ulx="1271" uly="333">
        <line lrx="1385" lry="395" ulx="1271" uly="333">ſdwirt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="453" type="textblock" ulx="1298" uly="418">
        <line lrx="1374" lry="453" ulx="1298" uly="418">nd das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="597" type="textblock" ulx="1270" uly="482">
        <line lrx="1383" lry="533" ulx="1270" uly="482">ſicht gele</line>
        <line lrx="1385" lry="597" ulx="1272" uly="547">Derſtande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="737" type="textblock" ulx="1295" uly="616">
        <line lrx="1384" lry="668" ulx="1295" uly="616">ſerinfel</line>
        <line lrx="1385" lry="737" ulx="1295" uly="683">Ueb doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="796" type="textblock" ulx="1294" uly="755">
        <line lrx="1385" lry="796" ulx="1294" uly="755">ſenndad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="872" type="textblock" ulx="1272" uly="818">
        <line lrx="1378" lry="872" ulx="1272" uly="818">(ee,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1209" type="textblock" ulx="1294" uly="884">
        <line lrx="1385" lry="938" ulx="1294" uly="884">le geͤßte</line>
        <line lrx="1385" lry="1009" ulx="1295" uly="951">Uheſtig</line>
        <line lrx="1385" lry="1076" ulx="1295" uly="1017">it ſoe</line>
        <line lrx="1385" lry="1147" ulx="1295" uly="1085">GMton</line>
        <line lrx="1385" lry="1209" ulx="1295" uly="1154">Uunper?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1618" type="textblock" ulx="1295" uly="1286">
        <line lrx="1385" lry="1343" ulx="1295" uly="1286">ndige de</line>
        <line lrx="1384" lry="1475" ulx="1296" uly="1423">ſſen o</line>
        <line lrx="1384" lry="1551" ulx="1298" uly="1499">, ohn</line>
        <line lrx="1384" lry="1618" ulx="1295" uly="1553">ſes Nerhe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="667" type="page" xml:id="s_Gi1805_667">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_667.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="331" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="114" lry="331" ulx="0" uly="278">Einfaltgt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="467" type="textblock" ulx="0" uly="347">
        <line lrx="93" lry="398" ulx="0" uly="347">ſod, ha</line>
        <line lrx="95" lry="467" ulx="21" uly="416"> haee</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="534" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="94" lry="534" ulx="0" uly="483">felc cet</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="602" type="textblock" ulx="0" uly="552">
        <line lrx="145" lry="602" ulx="0" uly="552">erheita</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="672" type="textblock" ulx="0" uly="621">
        <line lrx="93" lry="672" ulx="0" uly="621">lpende</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="739" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="130" lry="739" ulx="0" uly="686">hre Wa</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="803" type="textblock" ulx="2" uly="754">
        <line lrx="91" lry="803" ulx="2" uly="754">en heſfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="876" type="textblock" ulx="0" uly="817">
        <line lrx="90" lry="876" ulx="0" uly="817">uß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="936" type="textblock" ulx="0" uly="889">
        <line lrx="110" lry="936" ulx="0" uly="889">eine Wi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1957" type="textblock" ulx="0" uly="959">
        <line lrx="89" lry="1010" ulx="0" uly="959">e gurge</line>
        <line lrx="87" lry="1080" ulx="0" uly="1021">tt Ne</line>
        <line lrx="86" lry="1142" ulx="0" uly="1088">r Giſft</line>
        <line lrx="86" lry="1212" ulx="0" uly="1157">De s</line>
        <line lrx="85" lry="1346" ulx="0" uly="1293">n. D</line>
        <line lrx="83" lry="1414" ulx="0" uly="1357">ddenge</line>
        <line lrx="82" lry="1487" ulx="0" uly="1425">, t</line>
        <line lrx="80" lry="1556" ulx="2" uly="1495">t of</line>
        <line lrx="99" lry="1627" ulx="0" uly="1565">ſore</line>
        <line lrx="78" lry="1693" ulx="1" uly="1629">ſn: N</line>
        <line lrx="76" lry="1756" ulx="0" uly="1700">r eien</line>
        <line lrx="74" lry="1820" ulx="1" uly="1757">n unt</line>
        <line lrx="73" lry="1889" ulx="0" uly="1827">Urnß</line>
        <line lrx="71" lry="1957" ulx="0" uly="1906">Frhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2018" type="textblock" ulx="33" uly="1978">
        <line lrx="59" lry="2018" ulx="33" uly="1978">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="595" type="textblock" ulx="184" uly="191">
        <line lrx="1096" lry="238" ulx="513" uly="191">gute Raͤthe. 631</line>
        <line lrx="1122" lry="324" ulx="186" uly="266">den die Schrift fuͤr ſie beſtellt hat: Ach! ſo</line>
        <line lrx="1122" lry="396" ulx="184" uly="334">ſind wir denn von der Wahrheit irre gelaufen,</line>
        <line lrx="1121" lry="456" ulx="186" uly="397">und das Licht der Gerechtigkeit hat uns</line>
        <line lrx="1122" lry="530" ulx="188" uly="470">nicht geleuchtet, noch iſt uns die Sonne des</line>
        <line lrx="1123" lry="595" ulx="187" uly="530">Verſtands aufgegangen (!). Ruͤhme dich dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="662" type="textblock" ulx="175" uly="602">
        <line lrx="1122" lry="662" ulx="175" uly="602">ner Einfalt, anſtatt dich ſelber zu ſchaͤmen; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1463" type="textblock" ulx="187" uly="670">
        <line lrx="1125" lry="728" ulx="189" uly="670">bleib doch wie du biſt. Du biſt witzig genug,</line>
        <line lrx="1124" lry="797" ulx="189" uly="734">wenn du das Heil deiner Seele zu wirken dich</line>
        <line lrx="1158" lry="863" ulx="190" uly="801">befleißeſt, und alle Weltweiſen ſind gegen dir</line>
        <line lrx="1124" lry="929" ulx="187" uly="871">die groͤßten Thoren, welche ſich mit Taͤndeleyen</line>
        <line lrx="1123" lry="996" ulx="191" uly="936">beſchaͤfftigen, und das groͤßte Geſchaͤfft außer</line>
        <line lrx="1124" lry="1062" ulx="191" uly="1002">Acht ſtoßen. Eines iſt dir noch zu merken, daß</line>
        <line lrx="1125" lry="1130" ulx="192" uly="1068">ich da von jener Einfalt nicht ſpreche, welche in</line>
        <line lrx="1126" lry="1197" ulx="188" uly="1137">plumper Dummheit ſteckt. Nein! dieſe iſt ta⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1261" ulx="192" uly="1202">delhaft, weil ſie der Traͤgheit ſchuldig iſt. Er⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1327" ulx="194" uly="1268">kundige dich deſſen gefliſſen, was du zu wiſſen</line>
        <line lrx="1129" lry="1395" ulx="195" uly="1334">noͤthig haſt. Schaffe dir nach deinen Kraͤften</line>
        <line lrx="1131" lry="1463" ulx="194" uly="1401">einen Vorrath an, deine Religion zu vertheidi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1528" type="textblock" ulx="155" uly="1467">
        <line lrx="1132" lry="1528" ulx="155" uly="1467">gen, ohne ein unruhiger Gruͤbler zu ſeyn, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1661" type="textblock" ulx="196" uly="1534">
        <line lrx="1133" lry="1592" ulx="197" uly="1534">ches der heiligen Einfalt zuwider iſt. Bleib wie</line>
        <line lrx="1058" lry="1661" ulx="196" uly="1601">du biſt, lebe meiner Huld getroͤſt, alſo wohl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1828" type="textblock" ulx="581" uly="1765">
        <line lrx="1106" lry="1828" ulx="581" uly="1765">Rrx 4½ Neun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1997" type="textblock" ulx="202" uly="1865">
        <line lrx="1136" lry="1917" ulx="202" uly="1865">(1) Ergo erravimus a via veritatis, &amp; juſtitiæ lumen non</line>
        <line lrx="1148" lry="1959" ulx="300" uly="1909">luxit nobis, &amp; ſol intelligentiæ non eſt ortus ne-</line>
        <line lrx="602" lry="1997" ulx="313" uly="1957">bis. Sap. §. V. 6.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="668" type="page" xml:id="s_Gi1805_668">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_668.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1204" lry="1122" type="textblock" ulx="239" uly="184">
        <line lrx="1008" lry="238" ulx="265" uly="184">632 Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1178" lry="415" ulx="305" uly="346">Neun und fuͤnfzigſte Anfrage.</line>
        <line lrx="974" lry="487" ulx="325" uly="429">Ich bin zu hitzig und zu ſcharf.</line>
        <line lrx="1203" lry="579" ulx="272" uly="501">D ie Welt haͤtte mich ganz gewiß dem verhaßten</line>
        <line lrx="1204" lry="623" ulx="387" uly="568">Regiſter der Tyrannen einverleibt, wenn ich in</line>
        <line lrx="1203" lry="685" ulx="270" uly="630">Zeiten gelebt haͤtte, wo raſende Unmenſchen die Lei⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="748" ulx="262" uly="689">chen der Erwuͤrgten zu einem Fußſchemel ihres Throns</line>
        <line lrx="1201" lry="812" ulx="269" uly="755">aufgehaͤuft, und den Purpur mit Blut gefaͤrbt ha⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="873" ulx="269" uly="818">ben. Mein hitziges Naturell iſt ein Feuerofen, in</line>
        <line lrx="1200" lry="935" ulx="267" uly="880">dem ich nichts denn Werkzeuge meiner Schaͤrfe ver⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="997" ulx="239" uly="943">fertige; und weis ich von der Milde ſo wenig als das</line>
        <line lrx="1198" lry="1066" ulx="266" uly="1006">brennende Element von der Kuͤhlung. Es iſt mir</line>
        <line lrx="1196" lry="1122" ulx="263" uly="1068">zwar nicht erlaubt, daß ich denen, ſo ich gebiethe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1182" type="textblock" ulx="263" uly="1130">
        <line lrx="1232" lry="1182" ulx="263" uly="1130">die Koͤpfe von dem Rumpfe abreiße, meine Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1982" type="textblock" ulx="251" uly="1193">
        <line lrx="1198" lry="1246" ulx="262" uly="1193">walt erſtreckt ſich nicht auf Wuͤrgen und Erdroſſeln,</line>
        <line lrx="1197" lry="1307" ulx="262" uly="1254">doch empfinde ich in mir jaͤhe Ruͤhrungen die Gebre⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1370" ulx="262" uly="1316">chen meiner Unterthanen hurtig und empfindlich zu</line>
        <line lrx="1193" lry="1431" ulx="260" uly="1378">ſtrafen. Das Urtheil ſo ich faͤlle, iſt an Stahl und</line>
        <line lrx="1191" lry="1494" ulx="251" uly="1430">Weſtein abgezogen; und ſtifte ich bey jenen ein ewi⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1556" ulx="261" uly="1503">ges Angedenken, die von ſelbem getroffen ſind. Ich</line>
        <line lrx="1191" lry="1627" ulx="259" uly="1565">gebe dem Klaͤger einen behaͤnden Beyfall; und ich</line>
        <line lrx="1190" lry="1679" ulx="258" uly="1614">finde aufmeiner Uhr keine Minute den Spruch mei⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1745" ulx="257" uly="1686">nes Richterſtuhls mit einer beſſern Rachſicht aufzu⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1841" ulx="257" uly="1744">halen. Wer ſich entſchuldigen will, wird nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1868" ulx="260" uly="1805">hoͤrt, und er hat noch das Ungluͤck, daß er ſein Ver⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1926" ulx="265" uly="1818">brechen verg oͤßere, wenn er ſelbes mit Vorwand ſei⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1982" ulx="1099" uly="1953">ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="508" type="textblock" ulx="1303" uly="272">
        <line lrx="1385" lry="320" ulx="1306" uly="272">ferlhiſch</line>
        <line lrx="1381" lry="374" ulx="1304" uly="338">dern wil.</line>
        <line lrx="1383" lry="443" ulx="1303" uly="400">ſen, kei</line>
        <line lrx="1385" lry="508" ulx="1303" uly="461">Uint, oh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="634" type="textblock" ulx="1270" uly="529">
        <line lrx="1385" lry="568" ulx="1301" uly="529">in, undi</line>
        <line lrx="1385" lry="634" ulx="1270" uly="580">ahaſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1958" type="textblock" ulx="1297" uly="649">
        <line lrx="1385" lry="697" ulx="1299" uly="649">lelfe; u</line>
        <line lrx="1385" lry="760" ulx="1298" uly="711">Uircht, t</line>
        <line lrx="1385" lry="821" ulx="1298" uly="776">ſiht, ob</line>
        <line lrx="1384" lry="882" ulx="1299" uly="838">lſen werd</line>
        <line lrx="1385" lry="955" ulx="1299" uly="899">ummer</line>
        <line lrx="1385" lry="1009" ulx="1299" uly="970">Urinit Ae⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1068" ulx="1298" uly="1024">ſen ken</line>
        <line lrx="1385" lry="1137" ulx="1297" uly="1093">ſtod, ol</line>
        <line lrx="1385" lry="1199" ulx="1297" uly="1149">iſch entl</line>
        <line lrx="1385" lry="1261" ulx="1297" uly="1218">n, obin</line>
        <line lrx="1376" lry="1331" ulx="1299" uly="1273">3 I</line>
        <line lrx="1384" lry="1451" ulx="1300" uly="1399">ſelon der</line>
        <line lrx="1385" lry="1514" ulx="1300" uly="1460">ſ, venn</line>
        <line lrx="1383" lry="1579" ulx="1301" uly="1525">t, dien</line>
        <line lrx="1385" lry="1640" ulx="1301" uly="1587">n niine</line>
        <line lrx="1384" lry="1706" ulx="1302" uly="1656">in, unten</line>
        <line lrx="1383" lry="1835" ulx="1301" uly="1774">Ne Sihe</line>
        <line lrx="1385" lry="1900" ulx="1302" uly="1833">emef</line>
        <line lrx="1385" lry="1958" ulx="1302" uly="1894">Perſahen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="669" type="page" xml:id="s_Gi1805_669">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_669.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="1137" type="textblock" ulx="0" uly="518">
        <line lrx="98" lry="566" ulx="1" uly="518">en vethehe</line>
        <line lrx="99" lry="631" ulx="0" uly="580">,tenn icht</line>
        <line lrx="99" lry="695" ulx="1" uly="643">ſen e bi</line>
        <line lrx="98" lry="758" ulx="0" uly="707">hts en</line>
        <line lrx="98" lry="823" ulx="0" uly="770">t gfitt e</line>
        <line lrx="97" lry="880" ulx="0" uly="835">ltnfen,</line>
        <line lrx="97" lry="947" ulx="0" uly="899">Schirfe b</line>
        <line lrx="96" lry="1010" ulx="0" uly="962">dengalsde⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1070" ulx="12" uly="1023">ES  ri</line>
        <line lrx="93" lry="1137" ulx="2" uly="1083">c glith,</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1203" type="textblock" ulx="2" uly="1145">
        <line lrx="93" lry="1203" ulx="2" uly="1145">, niin G⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1261" type="textblock" ulx="19" uly="1205">
        <line lrx="93" lry="1261" ulx="19" uly="1205">Eddrſchn</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1828" type="textblock" ulx="0" uly="1273">
        <line lrx="101" lry="1322" ulx="0" uly="1273">die Get</line>
        <line lrx="91" lry="1391" ulx="0" uly="1335">Cnrſch</line>
        <line lrx="91" lry="1448" ulx="1" uly="1400">Gnllun</line>
        <line lrx="60" lry="1511" ulx="0" uly="1468">Gen e eit</line>
        <line lrx="77" lry="1579" ulx="0" uly="1535">ſd. 9</line>
        <line lrx="87" lry="1641" ulx="0" uly="1580">l; ud Ut</line>
        <line lrx="86" lry="1710" ulx="0" uly="1645">uch n</line>
        <line lrx="86" lry="1770" ulx="0" uly="1710">ſct Gſe</line>
        <line lrx="84" lry="1828" ulx="0" uly="1766">0 nir</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1901" type="textblock" ulx="2" uly="1835">
        <line lrx="83" lry="1861" ulx="29" uly="1835">„ Ner</line>
        <line lrx="79" lry="1901" ulx="2" uly="1838">tſen N</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2003" type="textblock" ulx="0" uly="1904">
        <line lrx="81" lry="1955" ulx="0" uly="1904">Mubend ſe</line>
        <line lrx="66" lry="2003" ulx="46" uly="1970">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="235" type="textblock" ulx="511" uly="189">
        <line lrx="1099" lry="235" ulx="511" uly="189">gute Räaͤthe. 633</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="691" type="textblock" ulx="186" uly="267">
        <line lrx="1123" lry="319" ulx="189" uly="267">ner Unſchuld, oder ſeiner beſeer Meynung vermin⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="380" ulx="187" uly="333">dern will. Er hat unter dem Beklagt⸗und Geſtraft⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="442" ulx="186" uly="395">ſeyn, keinen Zwiſchenraum. Er iſt als ſtraͤflich er⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="504" ulx="187" uly="457">kennt, ohne ſich eine Verantwortung hoffen zu koͤn⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="565" ulx="186" uly="515">nen, und in die Strafe verfaͤllt, ohne einen Nachlaß</line>
        <line lrx="1122" lry="636" ulx="187" uly="580">zu erhalten. Wer zittert nicht, wenn ich ihn</line>
        <line lrx="1121" lry="691" ulx="187" uly="642">berufe; und wer erbricht meine Briefe ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="758" type="textblock" ulx="171" uly="705">
        <line lrx="1121" lry="758" ulx="171" uly="705">Furcht, wenn ich ſie an ihn abſchicke. Jener weis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1992" type="textblock" ulx="187" uly="768">
        <line lrx="1122" lry="816" ulx="187" uly="768">nicht, ob er mit Troſt, oder Beſtuͤrzung von mir ent⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="881" ulx="189" uly="829">laſſen werde. Er iſt von ſeinem beſten Gewiſſen in</line>
        <line lrx="1120" lry="939" ulx="188" uly="883">Kummer geſetzt, und kann es ihm von einer Schuld</line>
        <line lrx="1124" lry="1000" ulx="190" uly="955">nur mit Aengſten traͤumen, weil er von einer wirkli⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1063" ulx="189" uly="1015">chen kein Erkenntniß hat. Dieſer ſorget ſich halb</line>
        <line lrx="1123" lry="1125" ulx="189" uly="1077">zu tod, ob mein Schreiben keinen derben Ausbutzer</line>
        <line lrx="1125" lry="1187" ulx="189" uly="1138">in ſich enthalte, und er betaſtet es von allen Sei⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1249" ulx="190" uly="1200">ten, ob in ihm etwa kein ſeidener Strick verſchloſſen</line>
        <line lrx="1127" lry="1311" ulx="192" uly="1262">ſey. Ich ſehe nur auf eine Strafe, welche empfind⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1378" ulx="192" uly="1324">licher iſt; und mein Eifer achtet doch allemal, daß</line>
        <line lrx="1128" lry="1433" ulx="193" uly="1386">ſie von der Gerechtigkeit fließe. Jedermann beuget</line>
        <line lrx="1129" lry="1497" ulx="193" uly="1448">ſich, wenn ich zu Gericht ſitze. Die blaſſen Ant⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1559" ulx="193" uly="1508">litze, die niedergeſchlagenen Gemuͤthsaͤußerungen ſtel⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1619" ulx="194" uly="1571">len meine Untergebene als das armſeligſte Voͤlklein</line>
        <line lrx="1129" lry="1681" ulx="193" uly="1631">vor, unter welchem Unſchuld und Bosheit beynahe</line>
        <line lrx="1127" lry="1744" ulx="193" uly="1694">in gleicher Beſtuͤrzung ſind. Die erſte kann ſich von</line>
        <line lrx="1126" lry="1805" ulx="192" uly="1757">der Sicherheit nicht troͤſten, und die andere von der</line>
        <line lrx="1128" lry="1868" ulx="192" uly="1818">Verzweiflung kaum retten, wenn ſie vor mir zu ſte⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1931" ulx="191" uly="1872">hen haben. Ich achte mich von darum erhaben ge⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1992" ulx="606" uly="1941">RrF nug,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="670" type="page" xml:id="s_Gi1805_670">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_670.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="999" lry="233" type="textblock" ulx="533" uly="191">
        <line lrx="999" lry="233" ulx="533" uly="191">Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="762" type="textblock" ulx="269" uly="273">
        <line lrx="1208" lry="322" ulx="269" uly="273">nug, weil man mich fuͤrchtet; und ich bekuͤmmere</line>
        <line lrx="1209" lry="385" ulx="269" uly="337">mich nicht, ob man mich liebe. Gebiethen und herr⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="447" ulx="270" uly="398">ſchen iſt das Weſentliche meiner Herrlichkeit; und bin</line>
        <line lrx="1206" lry="514" ulx="271" uly="448">ich ſchon ſatt, wenn ich die Meinigen in Zwang und</line>
        <line lrx="1208" lry="574" ulx="271" uly="524">Furcht ſehe. Die Ernſthaftigkeit iſt mir zu ſchwach</line>
        <line lrx="1211" lry="636" ulx="272" uly="586">ſie zu bewandeln; mein Angeſicht muß die Unfreund⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="699" ulx="274" uly="651">lichkeit in den Angen zeigen, und auf der Stirne la⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="762" ulx="273" uly="713">gern. Sie muͤſſen wiſſen, daß ich hitzig, und uner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="824" type="textblock" ulx="267" uly="776">
        <line lrx="1245" lry="824" ulx="267" uly="776">bittlich ſey. Meine Beſaͤnftigung iſt nicht ſo leicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2002" type="textblock" ulx="266" uly="839">
        <line lrx="1209" lry="887" ulx="273" uly="839">zu hoffen; und meine Strafen ſind von einer laͤngern</line>
        <line lrx="1208" lry="950" ulx="273" uly="901">Dauer. Ich haſſe das Getoͤs, welches mir eine</line>
        <line lrx="1209" lry="1011" ulx="272" uly="964">Abbitte thun will; und ich ergetze mich, wenn die</line>
        <line lrx="1210" lry="1075" ulx="273" uly="1026">Beſtraften den Stachel laͤnger fuͤhlen. Seneca log,</line>
        <line lrx="1207" lry="1142" ulx="266" uly="1087">wenn er die Schaͤrfe eine Minderung des Anſehens</line>
        <line lrx="1207" lry="1207" ulx="274" uly="1151">nennet (Mm). Ich erfahre das Gegentheil zu einer</line>
        <line lrx="1206" lry="1262" ulx="273" uly="1213">Probe, daß er geſtrauchelt hat. Niemand darf mir</line>
        <line lrx="1206" lry="1324" ulx="274" uly="1274">widerſprechen. Meine Ungnade, ja nur die An⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1387" ulx="272" uly="1337">drohung derſelben iſt ein Donnerkeul, der alles zur</line>
        <line lrx="1206" lry="1449" ulx="273" uly="1396">Erde ſtuͤrzt, und da ſtehe ich unter den Verdemuͤthig⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1509" ulx="271" uly="1461">ten, wie ein Ceder unter niedern Stauden in einer</line>
        <line lrx="1204" lry="1574" ulx="270" uly="1520">fuͤrchterlichen Groͤße. Eines bekenne ich, daß ich</line>
        <line lrx="1202" lry="1634" ulx="269" uly="1576">wenige Fruͤchte von meiner Schaͤrfe wahrnehme.</line>
        <line lrx="1204" lry="1695" ulx="268" uly="1640">Ich gleiche dem Schnee zur Winterszeit keineswegs,</line>
        <line lrx="1205" lry="1755" ulx="270" uly="1709">unter deſſen ſcharfer Kaͤlte das Korn die Zeitigung er⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1818" ulx="268" uly="1769">wartet; und ich habe die Eigenſchaft einer Feile nicht,</line>
        <line lrx="1204" lry="1883" ulx="269" uly="1829">welche das Eiſen, ſo ſie mit Schaͤrfe beruͤhrt, glaͤn⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1938" ulx="395" uly="1901">. zen</line>
        <line lrx="1206" lry="2002" ulx="268" uly="1958">(m) Severitas aſſidua amittit authoritatem. Senec. in Prov.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="392" type="textblock" ulx="1291" uly="282">
        <line lrx="1366" lry="330" ulx="1293" uly="282">rnacht.</line>
        <line lrx="1385" lry="392" ulx="1291" uly="346">h aſtertr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="518" type="textblock" ulx="1290" uly="410">
        <line lrx="1385" lry="457" ulx="1290" uly="410">e ſcdihre</line>
        <line lrx="1385" lry="518" ulx="1290" uly="471">ſigt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="583" type="textblock" ulx="1276" uly="536">
        <line lrx="1385" lry="583" ulx="1276" uly="536">eit auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="705" type="textblock" ulx="1287" uly="600">
        <line lrx="1385" lry="647" ulx="1287" uly="600">engemeine</line>
        <line lrx="1385" lry="705" ulx="1288" uly="657">fife mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="772" type="textblock" ulx="1276" uly="722">
        <line lrx="1385" lry="772" ulx="1276" uly="722"> Machſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1020" type="textblock" ulx="1287" uly="782">
        <line lrx="1385" lry="834" ulx="1287" uly="782">Eitezu rin</line>
        <line lrx="1385" lry="894" ulx="1288" uly="844">ſris vo⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="961" ulx="1289" uly="907">ennenber</line>
        <line lrx="1385" lry="1020" ulx="1288" uly="972">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1732" type="textblock" ulx="1288" uly="1158">
        <line lrx="1384" lry="1236" ulx="1288" uly="1158">a⸗ d</line>
        <line lrx="1384" lry="1286" ulx="1327" uly="1233">h</line>
        <line lrx="1385" lry="1351" ulx="1288" uly="1298">en du m</line>
        <line lrx="1385" lry="1418" ulx="1289" uly="1364">nderede</line>
        <line lrx="1383" lry="1494" ulx="1297" uly="1427">gengt</line>
        <line lrx="1383" lry="1553" ulx="1306" uly="1503">tderben</line>
        <line lrx="1385" lry="1637" ulx="1291" uly="1558">kuchthf</line>
        <line lrx="1385" lry="1693" ulx="1291" uly="1635">ſten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="671" type="page" xml:id="s_Gi1805_671">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_671.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="326" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="111" lry="326" ulx="0" uly="282">h bekütre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1958" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="93" lry="393" ulx="1" uly="346">en und ien</line>
        <line lrx="95" lry="466" ulx="0" uly="411">kit under</line>
        <line lrx="94" lry="521" ulx="0" uly="473">Zpapgn</line>
        <line lrx="95" lry="585" ulx="0" uly="532">ir  ſcti⸗</line>
        <line lrx="96" lry="644" ulx="1" uly="599">die Unftenn</line>
        <line lrx="95" lry="705" ulx="0" uly="661">e Gfttne l</line>
        <line lrx="96" lry="777" ulx="0" uly="730">g, udnn</line>
        <line lrx="96" lry="839" ulx="3" uly="785">ſicht o lit</line>
        <line lrx="96" lry="896" ulx="6" uly="853">einrlän</line>
        <line lrx="96" lry="967" ulx="0" uly="915">es nit en</line>
        <line lrx="96" lry="1031" ulx="0" uly="975">) wen i</line>
        <line lrx="96" lry="1088" ulx="13" uly="1040">Sneenlc,</line>
        <line lrx="95" lry="1150" ulx="4" uly="1100">Ne Mie</line>
        <line lrx="95" lry="1221" ulx="1" uly="1165">ſhiemntne</line>
        <line lrx="94" lry="1278" ulx="0" uly="1224">mdeft</line>
        <line lrx="94" lry="1338" ulx="10" uly="1287">ur dect</line>
        <line lrx="94" lry="1402" ulx="0" uly="1356">er alin</line>
        <line lrx="93" lry="1468" ulx="1" uly="1410">Vlcdmnice</line>
        <line lrx="93" lry="1530" ulx="0" uly="1476">en in in</line>
        <line lrx="99" lry="1720" ulx="0" uly="1654">tnts</line>
        <line lrx="91" lry="1792" ulx="2" uly="1731">Jifgnn⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1850" ulx="17" uly="1784">Filuit⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1911" ulx="0" uly="1864">fet,</line>
        <line lrx="81" lry="1958" ulx="65" uly="1917">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2039" type="textblock" ulx="0" uly="1982">
        <line lrx="86" lry="2039" ulx="0" uly="1982">vec⸗ ili</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="250" type="textblock" ulx="469" uly="203">
        <line lrx="667" lry="250" ulx="469" uly="203">gute Raͤthe.</line>
        <line lrx="1068" lry="250" ulx="1004" uly="217">635</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="393" type="textblock" ulx="1062" uly="368">
        <line lrx="1071" lry="393" ulx="1062" uly="368">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="583" type="textblock" ulx="1060" uly="552">
        <line lrx="1085" lry="583" ulx="1060" uly="552">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="643" type="textblock" ulx="225" uly="632">
        <line lrx="1025" lry="643" ulx="225" uly="632">. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1019" type="textblock" ulx="147" uly="659">
        <line lrx="369" lry="706" ulx="150" uly="660">Schaͤrfe mu</line>
        <line lrx="884" lry="788" ulx="151" uly="659">mit n en, oder ſie flehen d</line>
        <line lrx="1087" lry="851" ulx="147" uly="667">Seite zu raͤumen n, denjenigen in Bilde Himmel</line>
        <line lrx="1084" lry="887" ulx="153" uly="729">Maria von deener ſie mit Storzionan auf die</line>
        <line lrx="1086" lry="955" ulx="154" uly="788">hierinnat verhallent Sl Rath! wie ha ſchlaͤgt.</line>
        <line lrx="1083" lry="1019" ulx="153" uly="851">ſigen? und wie?  Soll ich meine Schaſ⸗ mich</line>
        <line lrx="1084" lry="965" ulx="812" uly="917"> S maͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="1123" type="textblock" ulx="303" uly="1053">
        <line lrx="893" lry="1123" ulx="303" uly="1053">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2002" type="textblock" ulx="152" uly="1156">
        <line lrx="592" lry="1205" ulx="152" uly="1156">Wegieb di</line>
        <line lrx="1090" lry="1333" ulx="154" uly="1169">wenn du meine einigen in einer be erweis</line>
        <line lrx="1086" lry="1400" ulx="155" uly="1227">von der edeln Ku Rath wiſſen willſt ſſern Art,</line>
        <line lrx="1088" lry="1474" ulx="156" uly="1290">die geringſte nſeſbelen zur leheerſhen, haſt</line>
        <line lrx="1088" lry="1537" ulx="154" uly="1358">Verderben eb Ziſſenſchaft; ja du biſ hen, nicht</line>
        <line lrx="1089" lry="1612" ulx="159" uly="1426">Gerechtigken ohren. Haſt du in dan zu ihrem</line>
        <line lrx="1092" lry="1674" ulx="158" uly="1493">geſehen? Vi den bu weipen „und rer Fenn der</line>
        <line lrx="1092" lry="1765" ulx="153" uly="1560">abſcheulich? Töbher handu. ſchoͤne Tgend dr</line>
        <line lrx="1013" lry="1827" ulx="154" uly="1686">N1 ich ſe 9 — 2 ß ſie nur wuͤ</line>
        <line lrx="1090" lry="1869" ulx="162" uly="1699">dich die Ger 2 9* Deine U ürge,</line>
        <line lrx="1092" lry="1941" ulx="161" uly="1738">ſcharfe Se eih lan⸗ nicht be unen nnſt laͤßt</line>
        <line lrx="1094" lry="1964" ulx="354" uly="1826">. heilung macht dich nrfähign deine</line>
        <line lrx="1093" lry="1941" ulx="833" uly="1894">faͤhig andern</line>
        <line lrx="1066" lry="2002" ulx="988" uly="1963">vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="672" type="page" xml:id="s_Gi1805_672">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_672.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1234" lry="322" type="textblock" ulx="300" uly="192">
        <line lrx="1047" lry="236" ulx="321" uly="192">636 Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1234" lry="322" ulx="300" uly="269">vorzuſtehen. Das Laſter verdienet billig eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="393" type="textblock" ulx="300" uly="331">
        <line lrx="1254" lry="393" ulx="300" uly="331">Strafe, wie die Tugend ihre Belohnung. Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="454" type="textblock" ulx="302" uly="402">
        <line lrx="1231" lry="454" ulx="302" uly="402">wuͤrde in der Welt leben moͤgen, wenn beyde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="524" type="textblock" ulx="302" uly="465">
        <line lrx="1252" lry="524" ulx="302" uly="465">gleich gehalten wuͤrden? Jedoch muß der Schul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="861" type="textblock" ulx="301" uly="535">
        <line lrx="1233" lry="591" ulx="302" uly="535">dige nicht in die Verzweiflung, ſondern zur Beſ⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="660" ulx="301" uly="602">ſerung gebracht werden, welches ohne Maͤßi⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="729" ulx="301" uly="669">gung der Strafe nicht geſchieht. Der Loͤwe er⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="793" ulx="303" uly="736">weckt ſeine Jungen bruͤllend von dem Schlafe,</line>
        <line lrx="1232" lry="861" ulx="303" uly="803">ohne ſie mit den Klauen zu zwicken. Du bere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="930" type="textblock" ulx="304" uly="873">
        <line lrx="1236" lry="930" ulx="304" uly="873">deſt dich faͤlſchlich, daß den Fehlern nicht anders</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="994" type="textblock" ulx="303" uly="938">
        <line lrx="1231" lry="994" ulx="303" uly="938">moͤge begegnet ſeyn, als wenn man die Fehlenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1062" type="textblock" ulx="303" uly="1002">
        <line lrx="1258" lry="1062" ulx="303" uly="1002">beynahe entzwey bricht. Es iſt loͤblich daß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1263" type="textblock" ulx="302" uly="1070">
        <line lrx="1231" lry="1128" ulx="303" uly="1070">den Uebertreter zum Erkenntniß ſeiner Miſſethat</line>
        <line lrx="1228" lry="1196" ulx="303" uly="1136">bringe; und wenn dieſes erhalten iſt, darf man ſich</line>
        <line lrx="1227" lry="1263" ulx="302" uly="1206">die Beſſerung nicht mehr in der Ferne vorſtellen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1330" type="textblock" ulx="303" uly="1274">
        <line lrx="1240" lry="1330" ulx="303" uly="1274">Die gemaͤßigte Strafe wird ihm nicht zu unver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1397" type="textblock" ulx="302" uly="1341">
        <line lrx="1229" lry="1397" ulx="302" uly="1341">daulich ſeyn, weil er ſie mit der Milde vermengt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1465" type="textblock" ulx="301" uly="1403">
        <line lrx="1262" lry="1465" ulx="301" uly="1403">ſieht; und da er ſeine Mistritte zur Beherzi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1990" type="textblock" ulx="300" uly="1471">
        <line lrx="1228" lry="1531" ulx="300" uly="1471">gung nimmt, wird er ſich auch vor der mindeſten</line>
        <line lrx="1228" lry="1596" ulx="301" uly="1539">Strafe fuͤrchten, wenn er durch oͤfteres Wieder⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1670" ulx="304" uly="1602">fallen nicht beydes vergeſſen hat. Was hat die</line>
        <line lrx="1229" lry="1728" ulx="300" uly="1671">Tugend zur Schuld auf ſich, daß du ſie zittern</line>
        <line lrx="1230" lry="1793" ulx="300" uly="1735">machſt? Sind deine Augen Kometen, die maͤn⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1859" ulx="448" uly="1804">chreckbar ſind? Biſt du zu keiner Freund⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1927" ulx="484" uly="1870">lichkeit zu bringen, wenn du unter den Deinigen</line>
        <line lrx="1211" lry="1990" ulx="1119" uly="1946">Leute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="515" type="textblock" ulx="1288" uly="262">
        <line lrx="1385" lry="313" ulx="1290" uly="262">ute Eie</line>
        <line lrx="1385" lry="381" ulx="1289" uly="330">Heſrafune</line>
        <line lrx="1385" lry="448" ulx="1288" uly="398">Drnſtane</line>
        <line lrx="1383" lry="515" ulx="1288" uly="465"> ſo wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="583" type="textblock" ulx="1288" uly="533">
        <line lrx="1380" lry="583" ulx="1288" uly="533">bſſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="851" type="textblock" ulx="1286" uly="600">
        <line lrx="1385" lry="644" ulx="1286" uly="600">Plunen n</line>
        <line lrx="1385" lry="718" ulx="1286" uly="666">igt.</line>
        <line lrx="1385" lry="788" ulx="1286" uly="734">Schold ſi</line>
        <line lrx="1385" lry="851" ulx="1286" uly="803">ſern mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="926" type="textblock" ulx="1261" uly="869">
        <line lrx="1385" lry="926" ulx="1261" uly="869">rſeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1802" type="textblock" ulx="1288" uly="936">
        <line lrx="1385" lry="986" ulx="1288" uly="936">hlen nn</line>
        <line lrx="1385" lry="1059" ulx="1289" uly="1007">iſt es dD</line>
        <line lrx="1385" lry="1196" ulx="1290" uly="1137">tſekeſt</line>
        <line lrx="1385" lry="1256" ulx="1291" uly="1205">Dten nun</line>
        <line lrx="1383" lry="1328" ulx="1292" uly="1271">Mlate</line>
        <line lrx="1385" lry="1395" ulx="1293" uly="1341">Uubigke</line>
        <line lrx="1379" lry="1463" ulx="1294" uly="1406">Muſchen</line>
        <line lrx="1383" lry="1528" ulx="1295" uly="1471">Giele ein</line>
        <line lrx="1385" lry="1604" ulx="1296" uly="1537">Undiſ</line>
        <line lrx="1385" lry="1668" ulx="1297" uly="1604">lſtrohn</line>
        <line lrx="1383" lry="1737" ulx="1298" uly="1674">Ner ßt</line>
        <line lrx="1364" lry="1802" ulx="1298" uly="1740">enh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1871" type="textblock" ulx="1267" uly="1805">
        <line lrx="1380" lry="1871" ulx="1267" uly="1805">gtiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1942" type="textblock" ulx="1301" uly="1879">
        <line lrx="1383" lry="1942" ulx="1301" uly="1879">nhnoch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="673" type="page" xml:id="s_Gi1805_673">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_673.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="226" type="textblock" ulx="0" uly="191">
        <line lrx="33" lry="226" ulx="0" uly="191">kels</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="859" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="95" lry="318" ulx="0" uly="269">t biligt⸗</line>
        <line lrx="97" lry="389" ulx="2" uly="337">Chnung V</line>
        <line lrx="97" lry="457" ulx="1" uly="405">, trenn ke</line>
        <line lrx="96" lry="524" ulx="0" uly="472">s der</line>
        <line lrx="97" lry="591" ulx="0" uly="538">ſdeentr</line>
        <line lrx="97" lry="659" ulx="0" uly="604">Cre N</line>
        <line lrx="96" lry="722" ulx="4" uly="673">Dlet</line>
        <line lrx="94" lry="791" ulx="0" uly="738">enn Sg</line>
        <line lrx="96" lry="859" ulx="0" uly="809">„ Du lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="929" type="textblock" ulx="0" uly="878">
        <line lrx="113" lry="929" ulx="0" uly="878">Sigt oNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="998" type="textblock" ulx="0" uly="944">
        <line lrx="95" lry="998" ulx="0" uly="944">Heehere</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1068" type="textblock" ulx="0" uly="1012">
        <line lrx="124" lry="1068" ulx="0" uly="1012">chdeſ n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1546" type="textblock" ulx="0" uly="1074">
        <line lrx="91" lry="1133" ulx="0" uly="1074">nnrcſe</line>
        <line lrx="93" lry="1202" ulx="6" uly="1139">Duſmn</line>
        <line lrx="92" lry="1269" ulx="0" uly="1211">r eten</line>
        <line lrx="107" lry="1343" ulx="0" uly="1284">Hte tt</line>
        <line lrx="90" lry="1404" ulx="0" uly="1352">e dene</line>
        <line lrx="91" lry="1546" ulx="0" uly="1486">r nim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1677" type="textblock" ulx="0" uly="1603">
        <line lrx="90" lry="1677" ulx="0" uly="1603">We r</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1754" type="textblock" ulx="0" uly="1684">
        <line lrx="119" lry="1754" ulx="0" uly="1684">ſe in</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2005" type="textblock" ulx="0" uly="1751">
        <line lrx="87" lry="1814" ulx="0" uly="1751">1 de N</line>
        <line lrx="83" lry="1891" ulx="1" uly="1822">nrtn</line>
        <line lrx="78" lry="2005" ulx="47" uly="1960">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="225" type="textblock" ulx="495" uly="175">
        <line lrx="1062" lry="225" ulx="495" uly="175">gute Raͤthe. 637</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="380" type="textblock" ulx="153" uly="246">
        <line lrx="1083" lry="312" ulx="153" uly="246">Leute zaͤhleſt, welche der Belohnung . nicht der</line>
        <line lrx="1087" lry="380" ulx="155" uly="326">Beſtrafung wuͤrdig ſind? Du biſt ein rauher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="580" type="textblock" ulx="147" uly="392">
        <line lrx="1088" lry="456" ulx="147" uly="392">Dornſtrauch, welcher den Laͤmmern die Wolle</line>
        <line lrx="1089" lry="512" ulx="151" uly="458">eben ſo, wie den Woͤlfen die Haare abſtreift; und</line>
        <line lrx="1089" lry="580" ulx="149" uly="523">du biſt eine giftige Finſterniß, welche den holden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1908" type="textblock" ulx="154" uly="589">
        <line lrx="1093" lry="654" ulx="154" uly="589">Blumen wie Diſteln und Neſſeln Schaden</line>
        <line lrx="1092" lry="713" ulx="157" uly="662">bringt. Die Unſchuld kann ſtraucheln, wie die</line>
        <line lrx="1092" lry="785" ulx="156" uly="725">Schuld ſich beſſern. Wer der Gebrechlichkeit der</line>
        <line lrx="1092" lry="847" ulx="157" uly="794">erſtern mit der aͤußerſten Schaͤrfe entgegen koͤmmt,</line>
        <line lrx="1093" lry="915" ulx="161" uly="862">ſchlaͤgt ſie gar zu Boden, wie er der andern den</line>
        <line lrx="1097" lry="977" ulx="162" uly="928">Nacken nur unbeugſamer macht. Was Wun⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1046" ulx="164" uly="993">der iſt es, daß du zur Schaͤrfe greifſt, weil du in</line>
        <line lrx="1097" lry="1115" ulx="165" uly="1059">jaͤher Hitze die Unterſuchung der Dinge außer</line>
        <line lrx="1098" lry="1179" ulx="168" uly="1124">Acht ſetzeſt. Der Klaͤger kann ſich von deinen</line>
        <line lrx="1102" lry="1246" ulx="168" uly="1185">Ohren nur eines ausbitten, da du das andere dem</line>
        <line lrx="1122" lry="1313" ulx="172" uly="1258">Beklagten noch uͤbrig zu laſſen haſt. Die Leicht⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1377" ulx="174" uly="1323">glaubigkeit iſt eine Schlechtigkeit, welche einen</line>
        <line lrx="1104" lry="1445" ulx="173" uly="1392">Menſchen, der ſie hat, zu nichts mehr, als zu der</line>
        <line lrx="1105" lry="1508" ulx="176" uly="1455">Stelle eines Richters, unwuͤrdig macht. Die</line>
        <line lrx="1110" lry="1577" ulx="177" uly="1523">Tugend iſt gleich beſchimpft, und das ſchwaͤtzende</line>
        <line lrx="1108" lry="1643" ulx="177" uly="1589">Laſter ohne Verweilung fertig, gegen ſelbe mit</line>
        <line lrx="1110" lry="1709" ulx="179" uly="1649">der groͤßten Beredſamkeit zu plaudern. Der</line>
        <line lrx="1111" lry="1776" ulx="179" uly="1721">Menſch iſt dahero noch nicht ſtrafbar, weil er be⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1841" ulx="181" uly="1785">klagt iſt; und der Verlaͤumder hat ſeinen Vor⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1908" ulx="181" uly="1852">trag noch zu keinem Stichblatte. Ein Daniel muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1984" type="textblock" ulx="1042" uly="1945">
        <line lrx="1080" lry="1984" ulx="1042" uly="1945">zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="674" type="page" xml:id="s_Gi1805_674">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_674.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1049" lry="206" type="textblock" ulx="323" uly="156">
        <line lrx="1049" lry="206" ulx="323" uly="156">638 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="560" type="textblock" ulx="295" uly="236">
        <line lrx="1234" lry="293" ulx="299" uly="236">zu Gericht ſitzen einer Suſanna beyzuſpringen;</line>
        <line lrx="1235" lry="360" ulx="298" uly="304">und es muͤſſen Scharfſinnig⸗und Langſamkeit zur</line>
        <line lrx="1234" lry="426" ulx="299" uly="370">Hand gezogen werden, die verworrenen Geſchaͤff⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="494" ulx="298" uly="434">tezu entſcheiden. Ich wiederhohle es noch einmal,</line>
        <line lrx="1230" lry="560" ulx="295" uly="506">begieb dich deines Amts, oder erweiſe dich den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="626" type="textblock" ulx="284" uly="573">
        <line lrx="1229" lry="626" ulx="284" uly="573">Deinigen mit einer beſſern Art. Wie getraueſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="699" type="textblock" ulx="293" uly="640">
        <line lrx="1226" lry="699" ulx="293" uly="640">du dich gegen deinem Mitmenſchen ſo ſcharf zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="768" type="textblock" ulx="291" uly="704">
        <line lrx="1226" lry="768" ulx="291" uly="704">ſeyn, der du vielleicht eben das naͤmliche, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1298" type="textblock" ulx="255" uly="771">
        <line lrx="1223" lry="828" ulx="290" uly="771">wohl etwas haͤßlichers vor Gott veruͤbet haſt?</line>
        <line lrx="1223" lry="897" ulx="291" uly="843">Biſt du des Mitleidens gegen der Gebrechlichkeit</line>
        <line lrx="1222" lry="964" ulx="289" uly="908">entſetzt? Oder meynſt du, daß niemand fehlen</line>
        <line lrx="1220" lry="1028" ulx="287" uly="976">koͤnne? Was ſagt dir dein Gewiſſen. Be⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1101" ulx="285" uly="1044">handle deinen Naͤchſten, wie du es ſelbſten von</line>
        <line lrx="1214" lry="1166" ulx="255" uly="1108">Gott hoffeſt. Strafe mit Langſamkeit, und</line>
        <line lrx="1212" lry="1232" ulx="281" uly="1176">ſtrafe mit Milde. Was fuͤr ein Getoͤs hoͤreſt du</line>
        <line lrx="1209" lry="1298" ulx="280" uly="1245">in deiner Uhr, ehe der Hammer ſchlaͤgt; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1373" type="textblock" ulx="277" uly="1310">
        <line lrx="1245" lry="1373" ulx="277" uly="1310">wie hart ſoll es dir fallen, wenn du zuͤchtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1974" type="textblock" ulx="260" uly="1378">
        <line lrx="1206" lry="1433" ulx="276" uly="1378">mußt. Aendere dein feuriges Angeſicht nach der</line>
        <line lrx="1205" lry="1503" ulx="274" uly="1444">Ahndung in eine Freundlichkeit, wie der don⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1565" ulx="272" uly="1509">nexnde Himmel ſein Gewoͤlke in einen Regenbo⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1633" ulx="268" uly="1579">gen. Den Beſtraften deines Wohlmeynens zu</line>
        <line lrx="1198" lry="1702" ulx="265" uly="1643">verſichern, heb ihn nach ernſtlicher Beſſerung</line>
        <line lrx="1197" lry="1766" ulx="262" uly="1711">wieder empor. Seine Buße hat ſo viele Ver⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1830" ulx="262" uly="1778">dienſte in die alte Brauchbarkeit und Schaͤtzung</line>
        <line lrx="1194" lry="1896" ulx="260" uly="1843">zu kommen, als ſeine Uebertretung von beyden</line>
        <line lrx="1182" lry="1974" ulx="1087" uly="1922">abzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="558" type="textblock" ulx="1294" uly="233">
        <line lrx="1385" lry="287" ulx="1299" uly="233">gefalen</line>
        <line lrx="1385" lry="354" ulx="1296" uly="301">ſs wenige</line>
        <line lrx="1385" lry="423" ulx="1294" uly="371">Goſcherfe</line>
        <line lrx="1382" lry="490" ulx="1294" uly="437">Unts, od</line>
        <line lrx="1385" lry="558" ulx="1294" uly="503">echeids</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1926" type="textblock" ulx="1264" uly="693">
        <line lrx="1385" lry="744" ulx="1272" uly="693">8</line>
        <line lrx="1385" lry="821" ulx="1264" uly="764">hbi</line>
        <line lrx="1383" lry="936" ulx="1290" uly="864">P Me</line>
        <line lrx="1376" lry="985" ulx="1328" uly="933">ſefte</line>
        <line lrx="1383" lry="1050" ulx="1290" uly="988">Unigen</line>
        <line lrx="1385" lry="1105" ulx="1289" uly="1051">h ſchmin</line>
        <line lrx="1370" lry="1164" ulx="1289" uly="1113">ſſſte den</line>
        <line lrx="1385" lry="1230" ulx="1321" uly="1191">Und an</line>
        <line lrx="1383" lry="1293" ulx="1291" uly="1243">Ulen, und</line>
        <line lrx="1385" lry="1358" ulx="1272" uly="1302">uie W</line>
        <line lrx="1385" lry="1424" ulx="1292" uly="1369">nitlch,</line>
        <line lrx="1385" lry="1482" ulx="1292" uly="1424">ſtern</line>
        <line lrx="1385" lry="1547" ulx="1292" uly="1497"> ſbben</line>
        <line lrx="1375" lry="1610" ulx="1295" uly="1551">Drfſitte</line>
        <line lrx="1384" lry="1675" ulx="1294" uly="1610">erti ei</line>
        <line lrx="1369" lry="1734" ulx="1295" uly="1676">n Gnd</line>
        <line lrx="1384" lry="1801" ulx="1296" uly="1743">ben tin</line>
        <line lrx="1383" lry="1864" ulx="1323" uly="1811">Prer</line>
        <line lrx="1385" lry="1926" ulx="1298" uly="1870">ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="675" type="page" xml:id="s_Gi1805_675">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_675.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="198" type="textblock" ulx="0" uly="162">
        <line lrx="37" lry="198" ulx="0" uly="162">kels</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="632" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="97" lry="295" ulx="0" uly="243">epfeſoten</line>
        <line lrx="102" lry="362" ulx="0" uly="310">ngſanket</line>
        <line lrx="102" lry="429" ulx="2" uly="378">nen Geſti</line>
        <line lrx="103" lry="496" ulx="1" uly="447">döntchenn</line>
        <line lrx="103" lry="566" ulx="0" uly="515">beſſ dic</line>
        <line lrx="104" lry="632" ulx="0" uly="579">Wehernn</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="703" type="textblock" ulx="0" uly="643">
        <line lrx="128" lry="703" ulx="0" uly="643">ſſhnf ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="767" type="textblock" ulx="0" uly="713">
        <line lrx="104" lry="767" ulx="0" uly="713">tiche, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="832" type="textblock" ulx="0" uly="782">
        <line lrx="108" lry="832" ulx="0" uly="782">hersber fo</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1584" type="textblock" ulx="0" uly="849">
        <line lrx="104" lry="902" ulx="0" uly="849">ebtahticre</line>
        <line lrx="103" lry="970" ulx="0" uly="917">nond h⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1043" ulx="0" uly="984">ſen. W.</line>
        <line lrx="101" lry="1112" ulx="2" uly="1058">3ſkentn</line>
        <line lrx="100" lry="1184" ulx="0" uly="1120">ſitkit/n</line>
        <line lrx="99" lry="1243" ulx="0" uly="1187">hhift</line>
        <line lrx="98" lry="1326" ulx="4" uly="1254">ſflun</line>
        <line lrx="98" lry="1382" ulx="0" uly="1325">1 tn</line>
        <line lrx="96" lry="1454" ulx="0" uly="1392">ſ ſoch N</line>
        <line lrx="95" lry="1517" ulx="0" uly="1462">ie de</line>
        <line lrx="93" lry="1584" ulx="0" uly="1523">, Nante</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1653" type="textblock" ulx="2" uly="1596">
        <line lrx="91" lry="1653" ulx="2" uly="1596">teptene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="426" type="textblock" ulx="172" uly="160">
        <line lrx="1086" lry="214" ulx="501" uly="160">gute Raͤthe. 639</line>
        <line lrx="1113" lry="304" ulx="175" uly="234">abzufallen, Es wird dir in dem Gerichte Got⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="361" ulx="173" uly="306">tes weniger zu befahren ſeyn, wenn du milder,</line>
        <line lrx="1111" lry="426" ulx="172" uly="370">als ſchaͤrfer befunden wirſt. Begieb dich deines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="557" type="textblock" ulx="157" uly="436">
        <line lrx="1113" lry="496" ulx="157" uly="436">Amts, oder beſſere dich, da haſt du Raths und</line>
        <line lrx="503" lry="557" ulx="172" uly="502">Beſcheids genug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="820" type="textblock" ulx="218" uly="601">
        <line lrx="794" lry="654" ulx="468" uly="601">r  eee</line>
        <line lrx="931" lry="820" ulx="218" uly="765">Ich bin in meinem Alter verachtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="976" type="textblock" ulx="172" uly="855">
        <line lrx="1106" lry="932" ulx="172" uly="855">Meine Meynung hat mich ſchaͤndlich betrogen. Ich</line>
        <line lrx="1105" lry="976" ulx="252" uly="923">hoffte mein Leben unter Dankerkennungen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1038" type="textblock" ulx="165" uly="983">
        <line lrx="1101" lry="1038" ulx="165" uly="983">Meinigen zu enden, und ich ſehe das Widerſpiel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1469" type="textblock" ulx="169" uly="1047">
        <line lrx="1108" lry="1100" ulx="170" uly="1047">Ich ſchmaͤuchelte mir mit einem ruhigen Alter. Ich</line>
        <line lrx="1108" lry="1164" ulx="169" uly="1108">hoffte den ſuͤßen Lohn meiner erworbenen Verdien⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1219" ulx="171" uly="1170">ſte; und anſtatt der Ruhe bin ich von Laͤrmen um⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1286" ulx="171" uly="1234">geben, und von der Unerkenntlichkeit ſehr geplagt.</line>
        <line lrx="1105" lry="1345" ulx="170" uly="1294">Meine Wuͤnſche erhabne Jahre zu erreichen waren</line>
        <line lrx="1110" lry="1410" ulx="172" uly="1357">natuͤrlich, doch unbeſonnen. Es fiel mir von den</line>
        <line lrx="1107" lry="1469" ulx="171" uly="1416">Beſchwerniſſen des Alters nichts bey; und ich ſahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1529" type="textblock" ulx="169" uly="1482">
        <line lrx="1105" lry="1529" ulx="169" uly="1482">von ſelben in der Ferne nicht einmal den Schatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1953" type="textblock" ulx="170" uly="1542">
        <line lrx="1105" lry="1591" ulx="175" uly="1542">Wer haͤtte mich bereden ſollen, daß es einem Men⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1659" ulx="171" uly="1597">ſchen wie einem alten Nachen ergehe, welcher endlich</line>
        <line lrx="1109" lry="1717" ulx="172" uly="1666">in Grund geſenkt wird; und woher haͤtte ich es muth⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1780" ulx="173" uly="1726">maßen koͤnnen, daß das Schickſal meines abgenutz⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1840" ulx="170" uly="1791">ten Koͤrpers ſein Elend mit der Veraͤchtlichkeit ſtei⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1905" ulx="170" uly="1854">gern werde. Ich glaubte ohne Zaudern, ja ich hoͤrte</line>
        <line lrx="1075" lry="1953" ulx="1041" uly="1924">es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="676" type="page" xml:id="s_Gi1805_676">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_676.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="992" lry="223" type="textblock" ulx="292" uly="171">
        <line lrx="992" lry="223" ulx="292" uly="171">640 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="306" type="textblock" ulx="275" uly="235">
        <line lrx="1209" lry="306" ulx="275" uly="235">es oft, daß unter den Menſchenaltern das Graue al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="366" type="textblock" ulx="277" uly="313">
        <line lrx="1213" lry="366" ulx="277" uly="313">lein den Namen eines Ehrwuͤrdigen trage. Ein be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="616" type="textblock" ulx="275" uly="378">
        <line lrx="1209" lry="432" ulx="275" uly="378">tagter Menſch wird unter die Vaͤter gezaͤhlet, wel⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="497" ulx="277" uly="439">chen man mit Ehrfurcht begegnet. Man ſieht ſein</line>
        <line lrx="1206" lry="557" ulx="276" uly="498">vergangnes Leben, wenn es anders der Welt nutzte,</line>
        <line lrx="1208" lry="616" ulx="277" uly="564">als ein verdienſtliches an; und man laͤßt ihm daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="681" type="textblock" ulx="275" uly="628">
        <line lrx="1235" lry="681" ulx="275" uly="628">Gerechtigkeit widerfahren, daß er den Genuß ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1798" type="textblock" ulx="256" uly="685">
        <line lrx="1206" lry="742" ulx="276" uly="685">Arbeit unter dem Schatten der Cypreſſen billig finde.</line>
        <line lrx="1209" lry="805" ulx="275" uly="754">Man berechnet die Jahre nicht mit einer gehaͤſſigen</line>
        <line lrx="1205" lry="869" ulx="275" uly="815">Bleyfeder, die er noch zu leben hat, nein! man</line>
        <line lrx="1204" lry="932" ulx="275" uly="876">goͤnnet ſie ihm, ſondern merket jene mit einem dank⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="995" ulx="274" uly="936">baren Andenken, die er zur Wohlfahrt des gemeinen</line>
        <line lrx="1203" lry="1056" ulx="274" uly="1002">Weſens hinter ſich gebracht hat. Seine Aemſigkeit</line>
        <line lrx="1202" lry="1119" ulx="274" uly="1068">erhaͤlt von den Enkeln Lob und Ehre, da er von der</line>
        <line lrx="1204" lry="1180" ulx="273" uly="1126">Schwaͤche entgeiſtert iſt; und es wird alles aufge⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1243" ulx="256" uly="1188">ſucht ſelbe mit einer lohnvollen Ausraſtung zu be⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1304" ulx="273" uly="1254">ſchenken. Ja ſo denken und thun Kinder von guter</line>
        <line lrx="1201" lry="1366" ulx="271" uly="1314">Gemuͤthsart. Jener Lacedaͤmonier ſah in Sparta</line>
        <line lrx="1201" lry="1427" ulx="271" uly="1371">den Alten eben dieſes widerfahren, und ſagte: Die</line>
        <line lrx="1202" lry="1491" ulx="271" uly="1434">Menſchen ſollten nirgends, als in Sparta die Hoͤhe</line>
        <line lrx="1198" lry="1552" ulx="271" uly="1496">des Alters erſteigen, wie es Plutarch anmerkte. Es</line>
        <line lrx="1197" lry="1617" ulx="268" uly="1561">hat mich das Verhaͤngniß zu meinem Verdruſſe in</line>
        <line lrx="1198" lry="1678" ulx="269" uly="1622">einen erhabnen Altersſtufen geſchoben. Ich ſehe von</line>
        <line lrx="1196" lry="1740" ulx="270" uly="1686">ſelbem unter mir junge Leute, denen ich entweder das</line>
        <line lrx="1205" lry="1798" ulx="269" uly="1744">Leben, oder doch deſſen Befoͤrderung gab. Meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1859" type="textblock" ulx="270" uly="1802">
        <line lrx="1226" lry="1859" ulx="270" uly="1802">Gewalt hielt ſie in dem Gehorſam, und ich geboth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1926" type="textblock" ulx="270" uly="1867">
        <line lrx="1205" lry="1926" ulx="270" uly="1867">ihnen als meinen Unterthanen. Sie kuͤßten mir die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1977" type="textblock" ulx="1083" uly="1930">
        <line lrx="1177" lry="1977" ulx="1083" uly="1930">Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="545" type="textblock" ulx="1254" uly="249">
        <line lrx="1381" lry="295" ulx="1298" uly="249">ſond und</line>
        <line lrx="1385" lry="357" ulx="1297" uly="310">niiner her</line>
        <line lrx="1385" lry="421" ulx="1270" uly="375">(ben woll</line>
        <line lrx="1385" lry="482" ulx="1254" uly="428"> meites</line>
        <line lrx="1385" lry="545" ulx="1296" uly="498">Frlchtenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="601" type="textblock" ulx="1264" uly="562">
        <line lrx="1385" lry="601" ulx="1264" uly="562">em Blute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1042" type="textblock" ulx="1293" uly="624">
        <line lrx="1385" lry="674" ulx="1293" uly="624">ſonnte zo</line>
        <line lrx="1376" lry="734" ulx="1294" uly="687">ſeen nun,</line>
        <line lrx="1385" lry="792" ulx="1293" uly="753">eige Gebe</line>
        <line lrx="1385" lry="858" ulx="1293" uly="797">hbin d</line>
        <line lrx="1384" lry="922" ulx="1294" uly="874">Unen mein</line>
        <line lrx="1378" lry="988" ulx="1293" uly="937">lih vire,</line>
        <line lrx="1385" lry="1042" ulx="1295" uly="1001">IAlkommine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1114" type="textblock" ulx="1272" uly="1061">
        <line lrx="1385" lry="1114" ulx="1272" uly="1061">efuſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1930" type="textblock" ulx="1277" uly="1120">
        <line lrx="1382" lry="1168" ulx="1294" uly="1120">ſer könnt</line>
        <line lrx="1385" lry="1232" ulx="1294" uly="1182">ſheint, un</line>
        <line lrx="1385" lry="1295" ulx="1277" uly="1252">ugzurun</line>
        <line lrx="1380" lry="1357" ulx="1296" uly="1308">ſhin den</line>
        <line lrx="1382" lry="1425" ulx="1296" uly="1367">Elid berw</line>
        <line lrx="1385" lry="1484" ulx="1298" uly="1431">Eurmwin</line>
        <line lrx="1377" lry="1552" ulx="1298" uly="1491">Kahte,</line>
        <line lrx="1381" lry="1608" ulx="1300" uly="1557">nhennit</line>
        <line lrx="1380" lry="1676" ulx="1300" uly="1625">als wvar</line>
        <line lrx="1385" lry="1737" ulx="1301" uly="1683">in gler</line>
        <line lrx="1369" lry="1798" ulx="1302" uly="1737">Kindern</line>
        <line lrx="1377" lry="1864" ulx="1304" uly="1808">Ninlhe</line>
        <line lrx="1385" lry="1930" ulx="1305" uly="1871">lle.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="677" type="page" xml:id="s_Gi1805_677">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_677.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3" lry="208" type="textblock" ulx="0" uly="180">
        <line lrx="3" lry="208" ulx="0" uly="195">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="434" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="91" lry="300" ulx="0" uly="259">ds Gernen</line>
        <line lrx="91" lry="369" ulx="0" uly="321">ge. Cnrk</line>
        <line lrx="92" lry="434" ulx="0" uly="385">egilet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="493" type="textblock" ulx="0" uly="446">
        <line lrx="93" lry="493" ulx="0" uly="446">Nutſeheſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="555" type="textblock" ulx="5" uly="512">
        <line lrx="92" lry="555" ulx="5" uly="512">Weltnutt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="624" type="textblock" ulx="0" uly="570">
        <line lrx="117" lry="624" ulx="0" uly="570">ſt ihn D“</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1942" type="textblock" ulx="0" uly="636">
        <line lrx="92" lry="683" ulx="2" uly="636">Genug ſein</line>
        <line lrx="91" lry="748" ulx="0" uly="700">j lilt fid⸗</line>
        <line lrx="91" lry="813" ulx="0" uly="763"> Nfiftn</line>
        <line lrx="91" lry="868" ulx="15" uly="826">ſeinl nen</line>
        <line lrx="90" lry="930" ulx="7" uly="885">eifen durt</line>
        <line lrx="90" lry="1002" ulx="0" uly="953">s gen nen</line>
        <line lrx="87" lry="1121" ulx="19" uly="1083">er von da</line>
        <line lrx="87" lry="1210" ulx="0" uly="1100">4 uſ</line>
        <line lrx="84" lry="1261" ulx="0" uly="1209">nn l⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1313" ulx="0" uly="1270">von G</line>
        <line lrx="84" lry="1424" ulx="35" uly="1330">M</line>
        <line lrx="73" lry="1447" ulx="7" uly="1396">ſhren</line>
        <line lrx="82" lry="1504" ulx="1" uly="1397">. d,</line>
        <line lrx="79" lry="1567" ulx="0" uly="1514">Uke. 6</line>
        <line lrx="77" lry="1633" ulx="0" uly="1577">rniſ 1</line>
        <line lrx="88" lry="1699" ulx="0" uly="1641">tike⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1732" ulx="59" uly="1698">1</line>
        <line lrx="84" lry="1886" ulx="0" uly="1771">8 9</line>
        <line lrx="72" lry="1942" ulx="0" uly="1880"> mitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1999" type="textblock" ulx="27" uly="1947">
        <line lrx="63" lry="1999" ulx="27" uly="1947">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="218" type="textblock" ulx="533" uly="166">
        <line lrx="1087" lry="218" ulx="533" uly="166">gute Raͤthe. 641</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1957" type="textblock" ulx="161" uly="245">
        <line lrx="1105" lry="299" ulx="161" uly="245">Hand und empfahlen ſich in meine Gunſt. Ein Wink</line>
        <line lrx="1105" lry="363" ulx="163" uly="313">meiner herrſchenden Augen trieb ſie dahin, wo ich ſie</line>
        <line lrx="1105" lry="425" ulx="165" uly="375">haben wollte; und eine Runzel meiner Stirne machte</line>
        <line lrx="1105" lry="486" ulx="164" uly="437">ſie meines Willens kundig. Sie naͤhrten ſich mit den</line>
        <line lrx="1109" lry="547" ulx="166" uly="498">Fruͤchten meines Schweißes; und tranken von mei⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="610" ulx="167" uly="560">nem Blute. Die Nerven, welche ich fuͤr ſie aus⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="675" ulx="163" uly="609">ſpannte, zogen ſie empor, und mich hinab. Sie</line>
        <line lrx="1100" lry="735" ulx="163" uly="685">ſitzen nun, wo ich ſaß, und ſie befehlen itzt, wo ich</line>
        <line lrx="1133" lry="812" ulx="164" uly="739">meine Gebothe ſchrieb. Wie geht es mir? Sehr uͤbel.</line>
        <line lrx="1130" lry="861" ulx="164" uly="793">Ich bin, da ich noch bin, als waͤre ich nicht. Ich</line>
        <line lrx="1103" lry="919" ulx="167" uly="869">bin zu meinem Ungluͤcke, daß ich bin; denn wenn ich</line>
        <line lrx="1102" lry="978" ulx="164" uly="932">nicht waͤre, wuͤrde ich den rauhen Undank in ſeiner</line>
        <line lrx="1102" lry="1040" ulx="168" uly="988">vollkommnen Saͤure nicht erfahren. Ich bin das</line>
        <line lrx="1101" lry="1103" ulx="167" uly="1054">uͤberfluͤſſigſte Ding in dem Hauſe, deſſen man gera⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1165" ulx="166" uly="1117">then koͤnnte. Ich bin ein Ueberlaſt, der unertraͤglich</line>
        <line lrx="1139" lry="1229" ulx="167" uly="1179">ſcheint, und eine Buͤrde, die man dem Tode, ſelbe</line>
        <line lrx="1102" lry="1289" ulx="166" uly="1240">wegzuraͤumen, ſtuͤndlich wiedmet. Ich ſtehe maͤnnig⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1349" ulx="169" uly="1302">lich in dem Wege, da ich nur hinter dem Ofen mein</line>
        <line lrx="1102" lry="1411" ulx="168" uly="1363">Elend beweine; und iſt mein ſchwacher Athem ein</line>
        <line lrx="1101" lry="1474" ulx="169" uly="1425">Sturmwind, den man als den Umſtuͤrzer des Hau⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1534" ulx="170" uly="1482">ſes achtet, ſo ich zu einem Neſte meiner Nachkoͤmm⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1595" ulx="173" uly="1548">lingen mit Sorgen und Kummer erbauet habe. Vor⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1660" ulx="171" uly="1607">mals war ich zuweilen zu Rath gezogen, itzt bin ich</line>
        <line lrx="1104" lry="1716" ulx="173" uly="1670">ein alter Amanach, deſſen Witterungsblaͤtter den</line>
        <line lrx="1102" lry="1780" ulx="173" uly="1731">Kindern zu Spiel und Spott uͤberlaſſen werden. Der</line>
        <line lrx="1104" lry="1840" ulx="174" uly="1788">graͤuliche Undank ſpielt mit mir als einem Gecken ſei⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1900" ulx="176" uly="1854">ne Rolle; und wenn mein Trauerſpiel ſo bedaurlich,</line>
        <line lrx="1095" lry="1957" ulx="625" uly="1914">SS als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="678" type="page" xml:id="s_Gi1805_678">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_678.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="960" lry="237" type="textblock" ulx="284" uly="178">
        <line lrx="960" lry="237" ulx="284" uly="178">64,2 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="628" type="textblock" ulx="265" uly="258">
        <line lrx="1204" lry="313" ulx="265" uly="258">als eines, iſt, weine ich doch allein, weil alles um</line>
        <line lrx="1208" lry="378" ulx="265" uly="314">mich froͤlich iſt. Ich bin der boͤſen Wuͤnſche die Ur⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="443" ulx="266" uly="379">ſache ſelbſt, mit welchen man mir alles Uebel anſingt.</line>
        <line lrx="1209" lry="501" ulx="268" uly="446">Wenn ich huſte, erwartet man mein Erſticken; und</line>
        <line lrx="1207" lry="563" ulx="266" uly="507">wenn ich nieße, ſagt mir niemand von Geſundheit,</line>
        <line lrx="1209" lry="628" ulx="269" uly="571">ſondern von dem letzten Herzſtoße. Man beſchauet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="751" type="textblock" ulx="269" uly="627">
        <line lrx="1223" lry="687" ulx="269" uly="627">die Tropfen meiner triefenden Naſe mit Widerwillen,</line>
        <line lrx="1209" lry="751" ulx="270" uly="695">und iſt ihnen gram, daß ſie mir nicht mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1373" type="textblock" ulx="269" uly="758">
        <line lrx="1210" lry="813" ulx="270" uly="758">Steckkatarrhe auf die Bruſt, oder mit einem Schlag⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="877" ulx="269" uly="820">fluſſe auf das Herz fallen. Das enthaarte Haupt iſt</line>
        <line lrx="1204" lry="937" ulx="271" uly="881">wie jenes des Eliſaͤus zum Geſpoͤtte; und man ſaͤhe</line>
        <line lrx="1207" lry="1000" ulx="272" uly="942">es lieber ohne Haut in dem Beingewoͤlbe des Freyt⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1064" ulx="273" uly="1005">hofes, als ohne Haare in meiner Wohnung. Es iſt</line>
        <line lrx="1207" lry="1127" ulx="271" uly="1066">des Fragens kein Ende, wenn wird der alte Dreyfuß</line>
        <line lrx="1207" lry="1190" ulx="273" uly="1131">doch einmal zur Erde fallen? Was fuͤr ein Planet wird</line>
        <line lrx="1205" lry="1253" ulx="274" uly="1192">ihm zur Todtenfackel werden? und welche Seuche</line>
        <line lrx="1206" lry="1313" ulx="273" uly="1255">wird ihn zu unſerm Vergnuͤgen erwuͤrgen? Iſt er</line>
        <line lrx="1205" lry="1373" ulx="273" uly="1314">denn unſterblich? Hat der Tod denn keinen Pfeil fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1447" type="textblock" ulx="275" uly="1379">
        <line lrx="1227" lry="1447" ulx="275" uly="1379">ihn in ſeinem Koͤcher? und wie lang wird er mit ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1973" type="textblock" ulx="230" uly="1439">
        <line lrx="1208" lry="1498" ulx="274" uly="1439">nem gehaͤrteten Gerippe die anſtoßenden Schwachhei⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1558" ulx="273" uly="1501">ten des Alters trotzen? Sind dieſe Ausdruͤcke nicht</line>
        <line lrx="1206" lry="1620" ulx="273" uly="1563">die derbeſten Zeichen der Dankbarkeit vergeßner Ge⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1683" ulx="274" uly="1627">muͤther? Seneca theilet den Undank in drey Arten,</line>
        <line lrx="1205" lry="1742" ulx="274" uly="1688">deren jede ihre Scheuslichkeit hat. Die erſte iſt mit</line>
        <line lrx="1205" lry="1815" ulx="230" uly="1745">der Bloͤdigkeit, die Gutthaten zu erkennen, befallen,</line>
        <line lrx="1204" lry="1864" ulx="272" uly="1811">und laͤßt ſich ganz kaltſinnig an, als wuͤßte ſie um die</line>
        <line lrx="1204" lry="1928" ulx="271" uly="1869">Wohlthat nichts, die ſie doch empfaͤngt. Sie gleichet</line>
        <line lrx="1173" lry="1973" ulx="1108" uly="1938">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="327" type="textblock" ulx="1290" uly="279">
        <line lrx="1385" lry="327" ulx="1290" uly="279">n kihlen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="390" type="textblock" ulx="1264" uly="344">
        <line lrx="1385" lry="390" ulx="1264" uly="344">eicht wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="519" type="textblock" ulx="1286" uly="407">
        <line lrx="1385" lry="453" ulx="1286" uly="407">tron dar ſt</line>
        <line lrx="1385" lry="519" ulx="1287" uly="466">Eipſengne;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="575" type="textblock" ulx="1257" uly="529">
        <line lrx="1385" lry="575" ulx="1257" uly="529">ilihthater</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1714" type="textblock" ulx="1272" uly="591">
        <line lrx="1385" lry="642" ulx="1272" uly="591">Utrbelh</line>
        <line lrx="1385" lry="696" ulx="1274" uly="646">lebide⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="772" ulx="1284" uly="714">ng auchev</line>
        <line lrx="1385" lry="831" ulx="1284" uly="780">dieſerſ ſit</line>
        <line lrx="1385" lry="901" ulx="1283" uly="844">us nicht htg</line>
        <line lrx="1385" lry="958" ulx="1284" uly="907">Utin, deß n</line>
        <line lrx="1385" lry="1018" ulx="1286" uly="963">edebon e</line>
        <line lrx="1385" lry="1074" ulx="1284" uly="1028">teinen?</line>
        <line lrx="1384" lry="1168" ulx="1284" uly="1089">ine eingeſ</line>
        <line lrx="1385" lry="1213" ulx="1284" uly="1148">yrd Ued niche</line>
        <line lrx="1384" lry="1270" ulx="1275" uly="1163">4 glch he</line>
        <line lrx="1384" lry="1330" ulx="1275" uly="1271">lien der</line>
        <line lrx="1384" lry="1400" ulx="1285" uly="1339">hiite gr</line>
        <line lrx="1383" lry="1454" ulx="1286" uly="1399">iitrid,</line>
        <line lrx="1385" lry="1527" ulx="1286" uly="1468">elen Kop</line>
        <line lrx="1385" lry="1581" ulx="1287" uly="1520">bimm en</line>
        <line lrx="1385" lry="1644" ulx="1288" uly="1589">Eſerbi</line>
        <line lrx="1381" lry="1714" ulx="1289" uly="1648">en uuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1853" type="textblock" ulx="1291" uly="1778">
        <line lrx="1382" lry="1853" ulx="1291" uly="1786">9 lernn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1928" type="textblock" ulx="1325" uly="1848">
        <line lrx="1370" lry="1871" ulx="1334" uly="1848">lt,</line>
        <line lrx="1382" lry="1928" ulx="1325" uly="1859">lt 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1977" type="textblock" ulx="1295" uly="1915">
        <line lrx="1385" lry="1977" ulx="1295" uly="1915">Mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2028" type="textblock" ulx="1341" uly="1986">
        <line lrx="1384" lry="2028" ulx="1341" uly="1986">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="679" type="page" xml:id="s_Gi1805_679">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_679.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="1889" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="93" lry="301" ulx="0" uly="263">beil glesn</line>
        <line lrx="95" lry="374" ulx="2" uly="321">nſche we⸗</line>
        <line lrx="95" lry="434" ulx="3" uly="389">llebelanert</line>
        <line lrx="95" lry="501" ulx="0" uly="453">ſicken un</line>
        <line lrx="96" lry="564" ulx="0" uly="514">Geſtrche</line>
        <line lrx="96" lry="625" ulx="0" uly="578">Mhun beſcrt</line>
        <line lrx="96" lry="684" ulx="0" uly="640">Wrtile</line>
        <line lrx="96" lry="754" ulx="2" uly="706">i nit enen</line>
        <line lrx="96" lry="811" ulx="1" uly="767">enen Ehe⸗</line>
        <line lrx="95" lry="880" ulx="0" uly="826">mtehnnt</line>
        <line lrx="95" lry="938" ulx="0" uly="888">1d nnnſc</line>
        <line lrx="95" lry="1001" ulx="0" uly="955">ſe e Fret⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1071" ulx="0" uly="1013">ng. Eii</line>
        <line lrx="93" lry="1128" ulx="9" uly="1073">le Deſ</line>
        <line lrx="92" lry="1197" ulx="1" uly="1138">chant Uid</line>
        <line lrx="91" lry="1259" ulx="0" uly="1200">ie G</line>
        <line lrx="91" lry="1317" ulx="0" uly="1268">17 Nt</line>
        <line lrx="90" lry="1382" ulx="1" uly="1324">eelgſeii</line>
        <line lrx="102" lry="1446" ulx="0" uly="1380">der t5</line>
        <line lrx="89" lry="1513" ulx="3" uly="1447">GSte</line>
        <line lrx="87" lry="1574" ulx="0" uly="1512">vdrice ſit</line>
        <line lrx="86" lry="1640" ulx="0" uly="1577">eepre⸗ 6</line>
        <line lrx="85" lry="1695" ulx="9" uly="1645">drin n.</line>
        <line lrx="84" lry="1763" ulx="6" uly="1700">ſe itn</line>
        <line lrx="84" lry="1828" ulx="0" uly="1765">en, fi⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1889" ulx="0" uly="1828">eſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="251" type="textblock" ulx="507" uly="200">
        <line lrx="1065" lry="251" ulx="507" uly="200">gute Raͤthe. 64</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1757" type="textblock" ulx="138" uly="281">
        <line lrx="1085" lry="337" ulx="145" uly="281">dem kuͤhlen Monde, welcher wie mehr er von der Son⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="396" ulx="142" uly="345">ne licht wird, deſto ferner von ihr laͤuft. Die andere</line>
        <line lrx="1079" lry="460" ulx="140" uly="408">iſt von dar ſtraͤflich, weil ſie ſich der Schuldigkeit, das</line>
        <line lrx="1080" lry="518" ulx="142" uly="469">Empfangne zu erwiedern, nicht erinnert, wie ein un⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="580" ulx="140" uly="520">fruchtbarer Baum die Muͤhe des Gaͤrtners nur mit</line>
        <line lrx="1098" lry="645" ulx="139" uly="593">Blaͤtter belohnet; und die dritte verſcharret ſie vollends</line>
        <line lrx="1073" lry="710" ulx="138" uly="649">in die blinde Vergeßlichkeit, wie die Luft die koſtbar⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="772" ulx="138" uly="712">ſten Rauchwerke zerſtreuet (n). Warum hat aber</line>
        <line lrx="1072" lry="833" ulx="139" uly="779">doch dieſer ſittenlehrende Roͤmer des ſchaͤndlichſten Un⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="897" ulx="138" uly="842">danks nicht gedacht? Ich fuͤhle ihn; und er haftet</line>
        <line lrx="1069" lry="959" ulx="139" uly="903">darinn, daß man das Gute mit Boͤſem vergelte. Ich</line>
        <line lrx="1073" lry="1022" ulx="144" uly="963">habe davon eine ſolche Anzahl der Proben, daß ich ſie</line>
        <line lrx="1073" lry="1075" ulx="140" uly="1025">mit meinen Thraͤnen in das Rappular meines Alter⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1137" ulx="140" uly="1086">thums eingeſchrieben habe. Sehnet ſich denn die tolle</line>
        <line lrx="1068" lry="1201" ulx="138" uly="1146">Jugend nicht auch nach dem Alter, welches ſie ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1263" ulx="139" uly="1208">aͤchtlich haͤlt. Bion der Weltweiſe verboth ſeinen</line>
        <line lrx="1072" lry="1323" ulx="140" uly="1269">Lehrlingen den Alten Schimpf zu ſprechen, weil alle</line>
        <line lrx="1071" lry="1388" ulx="140" uly="1333">nach einer groͤßern Zahl der Jahre ſeufzen. Singt</line>
        <line lrx="1071" lry="1451" ulx="140" uly="1394">nicht Ovid von der Ehrfurcht, ſo die geſitteten Voͤlker</line>
        <line lrx="1068" lry="1512" ulx="140" uly="1456">grauen Koͤpfen, von dem Alter in Runzeln gelegten</line>
        <line lrx="1069" lry="1570" ulx="140" uly="1516">Stirnen erwieſen? Und meldet Juvenal nicht, mit</line>
        <line lrx="1069" lry="1631" ulx="140" uly="1579">was Ehrerbiethigkeit die Jungen bey Ankunft der Be⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1694" ulx="139" uly="1640">tagten aufzuſtehen hatten (0) ?² Das Alterthum war</line>
        <line lrx="1043" lry="1757" ulx="561" uly="1703">SS 2 auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1902" type="textblock" ulx="140" uly="1769">
        <line lrx="1071" lry="1831" ulx="140" uly="1769">(n) Ingratus eſt, qui diſſimulat, ingratior, qui non red-</line>
        <line lrx="1070" lry="1867" ulx="229" uly="1821">dit, ingratiffſimus omnium qui oblitus eſt. Senec.</line>
        <line lrx="519" lry="1902" ulx="226" uly="1860">lib. 3. de Benef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2003" type="textblock" ulx="144" uly="1908">
        <line lrx="1072" lry="1963" ulx="144" uly="1908">(0) Magna fuit quondam capitis reverentia cani, Inque</line>
        <line lrx="1077" lry="2003" ulx="239" uly="1954">ſuo pretio ruga ſenilis erat. Ovid. Lib. 5. Faſt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="680" type="page" xml:id="s_Gi1805_680">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_680.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="991" lry="236" type="textblock" ulx="301" uly="162">
        <line lrx="991" lry="236" ulx="301" uly="162">644 Des Marianiſchen Brakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="383" type="textblock" ulx="297" uly="260">
        <line lrx="1226" lry="317" ulx="297" uly="260">auch mit Wilden beſetzt, welche die Alten der Grau⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="383" ulx="300" uly="319">ſamkeit lieferten. Die Sardier ſchlachteten die Daͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="503" type="textblock" ulx="288" uly="385">
        <line lrx="1246" lry="451" ulx="288" uly="385">tel dem Saturnus, welche das ſiebenzigſte Jahr uͤber⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="503" ulx="299" uly="449">treten hatten. Die Baktrianer warfen ſie den Hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1680" type="textblock" ulx="262" uly="512">
        <line lrx="1226" lry="568" ulx="301" uly="512">den zur Speiſe hin. Die Kaſpier toͤdteten ſie mit</line>
        <line lrx="1226" lry="631" ulx="301" uly="575">Hunger. Die Maſſageten hieben ſie in Stuͤcke, und</line>
        <line lrx="1227" lry="693" ulx="299" uly="635">fraßen ſie mit dem Schoͤpſenfleiſche zu einer Niedlich⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="748" ulx="302" uly="701">keit. Die Troglodyten erdroſſelten die Alten mit einem</line>
        <line lrx="1226" lry="815" ulx="301" uly="762">Stierſchweife; und die Heruler verbrannten ſie gar zu</line>
        <line lrx="1226" lry="880" ulx="300" uly="824">Aſche. Ich weis nicht, wie es mit mir noch gemeynt</line>
        <line lrx="1225" lry="942" ulx="299" uly="886">iſt. Ich berathſchlage mich oͤfters mit meinen mitalten</line>
        <line lrx="1222" lry="1002" ulx="301" uly="946">Nachbarn uͤber unſer zukuͤnftiges Schickſal. Wir</line>
        <line lrx="1224" lry="1066" ulx="300" uly="1010">ſchleppen unſre Armſeligkeit mit gebeugten Koͤrpern</line>
        <line lrx="1224" lry="1127" ulx="301" uly="1070">oͤfters in einen erbaͤrmlichen Rath zuſammen. Wir</line>
        <line lrx="1220" lry="1189" ulx="300" uly="1135">klagen einander die von unſren Nachkoͤmmlingen uns</line>
        <line lrx="1223" lry="1253" ulx="300" uly="1188">zuſtoßende Unbilden; wir zeigen einander die geſchim⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1309" ulx="299" uly="1253">melten Broſamen, welche uns von dem uns ſo unrich⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1376" ulx="299" uly="1318">tig, als ungern gereichtem Leibgedinge uͤbrig ſind; und</line>
        <line lrx="1221" lry="1439" ulx="300" uly="1379">ſchmaͤucheln der Erde mit unſren Staͤben, uns bald</line>
        <line lrx="1216" lry="1505" ulx="262" uly="1442">in ſich zu nehmen, wenn wir nicht Depontaner ſeyn</line>
        <line lrx="1221" lry="1560" ulx="299" uly="1498">muͤſſen, welche von darum ſo benamſet waren, weil</line>
        <line lrx="1222" lry="1622" ulx="300" uly="1557">ſie wegen dem unbrauchbaren Allter von der Bruͤcke</line>
        <line lrx="1222" lry="1680" ulx="299" uly="1626">in die Tyber geſtuͤrzt wurden. In eben dieſer erbar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1786" type="textblock" ulx="299" uly="1687">
        <line lrx="1223" lry="1785" ulx="299" uly="1687">mungswuͤrdigen Leibesſtellung krieche ich mit meinen</line>
        <line lrx="1200" lry="1786" ulx="1117" uly="1748">Kno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1976" type="textblock" ulx="382" uly="1847">
        <line lrx="1222" lry="1903" ulx="390" uly="1847">Credebant hoc grande nefas, &amp; morte piandum,</line>
        <line lrx="1224" lry="1937" ulx="382" uly="1888">ſi vetulo juvenis non afſurrezerat -- ..⸗ Juv.</line>
        <line lrx="567" lry="1976" ulx="393" uly="1937">Satyr. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="440" type="textblock" ulx="1277" uly="272">
        <line lrx="1384" lry="323" ulx="1277" uly="272">(chenzt</line>
        <line lrx="1385" lry="378" ulx="1296" uly="333">Utbieſtmni</line>
        <line lrx="1385" lry="440" ulx="1294" uly="395">Gin den l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1948" type="textblock" ulx="1274" uly="605">
        <line lrx="1385" lry="681" ulx="1292" uly="605">R G</line>
        <line lrx="1385" lry="795" ulx="1289" uly="699">rgchn</line>
        <line lrx="1385" lry="865" ulx="1289" uly="812"> durche</line>
        <line lrx="1381" lry="927" ulx="1289" uly="876">Phprn die</line>
        <line lrx="1385" lry="1058" ulx="1288" uly="1014">Uekleinges</line>
        <line lrx="1385" lry="1133" ulx="1288" uly="1079">oden,</line>
        <line lrx="1385" lry="1199" ulx="1287" uly="1142">n auchd</line>
        <line lrx="1384" lry="1263" ulx="1274" uly="1209">harten</line>
        <line lrx="1385" lry="1333" ulx="1287" uly="1277">en.</line>
        <line lrx="1385" lry="1401" ulx="1287" uly="1348">Ullich:</line>
        <line lrx="1385" lry="1466" ulx="1288" uly="1409">Un denn</line>
        <line lrx="1384" lry="1542" ulx="1288" uly="1478">Uldend ſ</line>
        <line lrx="1384" lry="1608" ulx="1289" uly="1552">d ogie</line>
        <line lrx="1385" lry="1679" ulx="1289" uly="1614">mwei</line>
        <line lrx="1384" lry="1740" ulx="1289" uly="1679">cen, den</line>
        <line lrx="1385" lry="1812" ulx="1290" uly="1755">nd veſſt</line>
        <line lrx="1385" lry="1875" ulx="1291" uly="1814">N heden</line>
        <line lrx="1384" lry="1948" ulx="1291" uly="1879">len ſeh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="681" type="page" xml:id="s_Gi1805_681">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_681.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="749" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="95" lry="303" ulx="0" uly="262">ſten der</line>
        <line lrx="95" lry="372" ulx="0" uly="325">htttendied</line>
        <line lrx="94" lry="436" ulx="0" uly="387">gſechhri</line>
        <line lrx="96" lry="499" ulx="0" uly="451">n ſt derhe</line>
        <line lrx="95" lry="559" ulx="0" uly="517">idten ſe ni</line>
        <line lrx="96" lry="624" ulx="1" uly="579">inSticte K</line>
        <line lrx="95" lry="685" ulx="0" uly="637">eer Mo⸗</line>
        <line lrx="96" lry="749" ulx="0" uly="705">Utenniteuee</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="878" type="textblock" ulx="0" uly="769">
        <line lrx="97" lry="814" ulx="0" uly="769">Pntenſege,</line>
        <line lrx="97" lry="878" ulx="0" uly="833">poch hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1695" type="textblock" ulx="0" uly="890">
        <line lrx="96" lry="937" ulx="0" uly="890">eirenmie</line>
        <line lrx="95" lry="1010" ulx="0" uly="951">eſl. V.</line>
        <line lrx="95" lry="1075" ulx="0" uly="1017">gen e</line>
        <line lrx="95" lry="1130" ulx="0" uly="1074">nmen.</line>
        <line lrx="94" lry="1194" ulx="0" uly="1144">nnlenernt</line>
        <line lrx="93" lry="1257" ulx="0" uly="1201">dr deſſte⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1318" ulx="4" uly="1258">no ſ i⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1384" ulx="0" uly="1322">igftn,⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1445" ulx="0" uly="1387">ben, Ne</line>
        <line lrx="68" lry="1512" ulx="1" uly="1465">gortune</line>
        <line lrx="85" lry="1570" ulx="0" uly="1519">t waren, 4</line>
        <line lrx="88" lry="1634" ulx="0" uly="1572">nder Gs</line>
        <line lrx="58" lry="1695" ulx="2" uly="1646">deer</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1801" type="textblock" ulx="0" uly="1700">
        <line lrx="88" lry="1766" ulx="0" uly="1700">ſ it ein</line>
        <line lrx="83" lry="1801" ulx="54" uly="1761">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="228" type="textblock" ulx="511" uly="184">
        <line lrx="1075" lry="228" ulx="511" uly="184">gute Raͤthe. 64 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="440" type="textblock" ulx="153" uly="259">
        <line lrx="1089" lry="316" ulx="153" uly="259">Knochen zu dir, o! Maria von dem guten Bath!</line>
        <line lrx="1087" lry="377" ulx="153" uly="324">du wirſt mir ja deine Troͤſtungen nicht entziehen, deren</line>
        <line lrx="1086" lry="440" ulx="154" uly="384">ich in den letzten Tagen meines Lebens ſo ſehr bedarf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="885" lry="556" type="textblock" ulx="349" uly="488">
        <line lrx="885" lry="556" ulx="349" uly="488">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="789" type="textblock" ulx="152" uly="594">
        <line lrx="1082" lry="656" ulx="162" uly="594">eine Klage, lieber Alter! iſt eine allgemeine</line>
        <line lrx="1084" lry="720" ulx="255" uly="660">Sprache aller derer, welche mit der Laſt</line>
        <line lrx="1083" lry="789" ulx="152" uly="730">der Jahre den Tod erwarten. Sie beſchweren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="859" type="textblock" ulx="131" uly="796">
        <line lrx="1082" lry="859" ulx="131" uly="796">ſich durchgehends des ſchlimmen Verfahrens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1980" type="textblock" ulx="148" uly="860">
        <line lrx="1081" lry="921" ulx="152" uly="860">ſo ihnen die Nachkommende bezeugen. Die Welt</line>
        <line lrx="1083" lry="988" ulx="153" uly="929">iſt ſchon ſo entſittet, daß ſie des hohen Alters</line>
        <line lrx="1081" lry="1049" ulx="152" uly="995">eine kleine Achtung hat. Sie will ſich von allem</line>
        <line lrx="1080" lry="1117" ulx="152" uly="1060">entladen, was ihr Verdruß macht, und weil es</line>
        <line lrx="1083" lry="1181" ulx="151" uly="1124">eben auch die Alten ſind, muͤſſen ſie von derglei⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1251" ulx="152" uly="1186">chen harten Anmerkungen einen großen Theil ge⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1314" ulx="149" uly="1258">dulden. Die Erinnerung des Sirachs war doch</line>
        <line lrx="1081" lry="1384" ulx="152" uly="1326">ernſtlich: Verachte keinen Menſchen in ſeinem</line>
        <line lrx="1078" lry="1447" ulx="150" uly="1390">Alter, denn auch aus uns werden Alte; wie</line>
        <line lrx="1082" lry="1516" ulx="152" uly="1456">dringend ſind ſeine Worte, ſo er an die Ju⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1586" ulx="152" uly="1526">gend abgiebt: Verachte nicht die RBede der</line>
        <line lrx="1078" lry="1648" ulx="150" uly="1587">alten Weiſen, und uͤbe dich in ihren Spruͤn</line>
        <line lrx="1081" lry="1714" ulx="152" uly="1658">chen, denn von ihnen wirſt du Weisheit,</line>
        <line lrx="1081" lry="1783" ulx="152" uly="1724">und verſtaͤndlichen Bericht lernen. Laß dir</line>
        <line lrx="1081" lry="1843" ulx="151" uly="1792">die Reden der Alten nicht unbekannt ſeyn,</line>
        <line lrx="1075" lry="1916" ulx="148" uly="1859">denn ſie haben ſie von ihren Vaͤtern erlernet.</line>
        <line lrx="1057" lry="1980" ulx="568" uly="1924">SS 2 Von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="682" type="page" xml:id="s_Gi1805_682">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_682.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1009" lry="202" type="textblock" ulx="324" uly="160">
        <line lrx="1009" lry="202" ulx="324" uly="160">646 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="628" type="textblock" ulx="273" uly="236">
        <line lrx="1232" lry="295" ulx="304" uly="236">Von ihnen wirſt du Erkenntniß erlernen,</line>
        <line lrx="1233" lry="355" ulx="293" uly="305">und zur Zeit der Noth antworten koͤnnen</line>
        <line lrx="1232" lry="426" ulx="273" uly="369">(p). So fodert Gott von der Jugend. Sein</line>
        <line lrx="1229" lry="491" ulx="304" uly="436">Geheiß iſt auf die Billigkeit gegruͤndet; und das</line>
        <line lrx="1230" lry="562" ulx="303" uly="503">Gegentheil von uͤbeln Folgen bezeichnet. Die</line>
        <line lrx="1229" lry="628" ulx="302" uly="569">Erfaͤhrenheit, welche Jungen mangelt, muß von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="696" type="textblock" ulx="301" uly="629">
        <line lrx="1267" lry="696" ulx="301" uly="629">den Alten genommen werden, welche ſie ſich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1956" type="textblock" ulx="286" uly="703">
        <line lrx="1229" lry="766" ulx="302" uly="703">langwieriger Uebung eigen machten. Moſes</line>
        <line lrx="1229" lry="827" ulx="302" uly="771">mußte ſeinen von Gott erhaltenen Geiſt nicht mit</line>
        <line lrx="1230" lry="895" ulx="301" uly="837">ungebarteten Juͤnglingen, ſondern mit ſiebenzig</line>
        <line lrx="1227" lry="969" ulx="300" uly="901">Greiſen theilen, Iſrael kluͤglich zu beherrſchen.</line>
        <line lrx="1226" lry="1027" ulx="298" uly="970">Die Wuͤrde des Alters zog ihnen die Ehrfurcht</line>
        <line lrx="1225" lry="1095" ulx="300" uly="1037">des Volks zu, und ihre Gegenwart reitzte maͤn⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1163" ulx="299" uly="1104">niglich zur Hochachtung. Und warum ſoll es</line>
        <line lrx="1224" lry="1227" ulx="298" uly="1170">ſich nicht gebuͤhren, dem menſchlichen Alterthum</line>
        <line lrx="1224" lry="1306" ulx="298" uly="1234">das Ehrwuͤrdige zu goͤnnen, und in der That</line>
        <line lrx="1220" lry="1365" ulx="296" uly="1296">mit ganzer Ergebenheit zu verehren? Ich trieb</line>
        <line lrx="1221" lry="1427" ulx="297" uly="1371">meine Jahre mit Himmelshuld uͤber ſiebenzig.</line>
        <line lrx="1219" lry="1494" ulx="296" uly="1437">Mein Alter hatte freylich von Tadel nichts zu</line>
        <line lrx="1220" lry="1560" ulx="297" uly="1500">befuͤrchten, und von den Unbilden der Natur ſelb⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1633" ulx="297" uly="1567">ſten nichts zu leiden. Die erſten Chriſten ver⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1703" ulx="296" uly="1637">ehrten mich als die Mutter ihres Heilandes, und</line>
        <line lrx="1219" lry="1762" ulx="296" uly="1701">fanden mich auch ihrer Hochſchaͤtzung von der</line>
        <line lrx="1219" lry="1825" ulx="293" uly="1766">Vollkommenheit meiner Seele und meines Leibs</line>
        <line lrx="1193" lry="1888" ulx="1106" uly="1839">wuͤr⸗</line>
        <line lrx="511" lry="1956" ulx="286" uly="1903">(p) Eccli. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="360" type="textblock" ulx="1306" uly="242">
        <line lrx="1378" lry="291" ulx="1308" uly="242">furdig.</line>
        <line lrx="1385" lry="360" ulx="1306" uly="310">(o, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="429" type="textblock" ulx="1270" uly="378">
        <line lrx="1385" lry="429" ulx="1270" uly="378">Ultet ſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="770" type="textblock" ulx="1273" uly="446">
        <line lrx="1385" lry="496" ulx="1303" uly="446">Ndebklic</line>
        <line lrx="1385" lry="557" ulx="1303" uly="515">1t Mit</line>
        <line lrx="1384" lry="634" ulx="1273" uly="581">Daußigen</line>
        <line lrx="1375" lry="693" ulx="1300" uly="658"> nan</line>
        <line lrx="1385" lry="770" ulx="1298" uly="716">Grfurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="899" type="textblock" ulx="1262" uly="784">
        <line lrx="1385" lry="833" ulx="1262" uly="784">betrag</line>
        <line lrx="1381" lry="899" ulx="1265" uly="862">MAIlunerte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1923" type="textblock" ulx="1270" uly="919">
        <line lrx="1385" lry="972" ulx="1298" uly="919">Meſ, un</line>
        <line lrx="1385" lry="1042" ulx="1297" uly="986">erſch</line>
        <line lrx="1385" lry="1108" ulx="1296" uly="1058">Und ſeeht</line>
        <line lrx="1385" lry="1178" ulx="1297" uly="1120">linot ih</line>
        <line lrx="1385" lry="1245" ulx="1270" uly="1187">ſt eigne</line>
        <line lrx="1385" lry="1316" ulx="1299" uly="1255">Eien ge</line>
        <line lrx="1385" lry="1378" ulx="1300" uly="1323">ſen w</line>
        <line lrx="1381" lry="1445" ulx="1300" uly="1390">cn der</line>
        <line lrx="1377" lry="1519" ulx="1301" uly="1457">ledigt</line>
        <line lrx="1385" lry="1579" ulx="1302" uly="1534">bard als</line>
        <line lrx="1385" lry="1650" ulx="1302" uly="1596">Ueſnens</line>
        <line lrx="1385" lry="1716" ulx="1303" uly="1660">Kanein</line>
        <line lrx="1385" lry="1783" ulx="1303" uly="1732">uch e</line>
        <line lrx="1385" lry="1849" ulx="1304" uly="1799">lontnein</line>
        <line lrx="1385" lry="1923" ulx="1304" uly="1868">ſgiaſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="683" type="page" xml:id="s_Gi1805_683">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_683.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="433" type="textblock" ulx="0" uly="163">
        <line lrx="22" lry="201" ulx="0" uly="163">ie</line>
        <line lrx="101" lry="294" ulx="2" uly="246">niß erlernn</line>
        <line lrx="107" lry="354" ulx="2" uly="310">oten kicr⸗</line>
        <line lrx="107" lry="433" ulx="0" uly="381">lgend. En</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="495" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="140" lry="495" ulx="0" uly="448">ndet; uDN</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="572" type="textblock" ulx="0" uly="518">
        <line lrx="134" lry="572" ulx="0" uly="518">Pechnet. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="636" type="textblock" ulx="0" uly="583">
        <line lrx="89" lry="636" ulx="0" uly="583">Gel, me</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="620" type="textblock" ulx="100" uly="602">
        <line lrx="103" lry="620" ulx="100" uly="602">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="704" type="textblock" ulx="1" uly="650">
        <line lrx="151" lry="704" ulx="1" uly="650">lche ſeſſon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1522" type="textblock" ulx="0" uly="715">
        <line lrx="107" lry="773" ulx="0" uly="715">ften. W</line>
        <line lrx="107" lry="838" ulx="0" uly="785">Geſtnitr</line>
        <line lrx="106" lry="904" ulx="1" uly="854">nit ſeken</line>
        <line lrx="104" lry="977" ulx="0" uly="918"> teherrſh</line>
        <line lrx="104" lry="1039" ulx="0" uly="983">derft</line>
        <line lrx="103" lry="1107" ulx="1" uly="1051">t uttnt</line>
        <line lrx="104" lry="1175" ulx="7" uly="1122">run i⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1251" ulx="0" uly="1187">her Murte</line>
        <line lrx="101" lry="1312" ulx="0" uly="1253">in</line>
        <line lrx="99" lry="1379" ulx="0" uly="1325">31</line>
        <line lrx="98" lry="1449" ulx="1" uly="1394">bet ſehent</line>
        <line lrx="98" lry="1522" ulx="0" uly="1460">el if</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1583" type="textblock" ulx="0" uly="1529">
        <line lrx="95" lry="1583" ulx="0" uly="1529">er Nourſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1229" type="textblock" ulx="190" uly="156">
        <line lrx="1136" lry="208" ulx="552" uly="156">gute Raͤthe. 647</line>
        <line lrx="1125" lry="293" ulx="191" uly="232">wuͤrdig. Johann, der geliebte Juͤnger zu Ephe⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="360" ulx="190" uly="299">ſus, nahm mich als mein angenommner Sohn</line>
        <line lrx="1123" lry="427" ulx="190" uly="367">unter ſeine Obacht, und begegnete mir mit allen</line>
        <line lrx="1126" lry="493" ulx="191" uly="428">erdenklichen Ehren. Du verdieneſt ein gerech⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="558" ulx="192" uly="500">tes Mitleiden, daß du die Beſchimpfung der</line>
        <line lrx="1125" lry="628" ulx="191" uly="561">Deinigen in einem Alterſtufen zu erfahren haſt,</line>
        <line lrx="1122" lry="693" ulx="192" uly="631">wo man auf dich als einen Stammvater mit</line>
        <line lrx="1126" lry="762" ulx="192" uly="698">Ehrfurchtsblicken ſchauen ſollte. Ich rathe dir</line>
        <line lrx="1127" lry="831" ulx="190" uly="764">zu betrachten, ob du etwa deine von dir ſo be⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="897" ulx="192" uly="835">jammerte Verachtung dir nicht ſelbſt zugezogen</line>
        <line lrx="1127" lry="964" ulx="194" uly="893">habeſt, und ſelbe wirklich unterhalteſt. Der</line>
        <line lrx="1124" lry="1032" ulx="192" uly="959">Menſch klagt meiſtens uͤber das, was er fuͤhlet,</line>
        <line lrx="1126" lry="1096" ulx="193" uly="1030">und ſieht nicht dahin, woher es ruͤhrt. Es</line>
        <line lrx="1124" lry="1162" ulx="195" uly="1096">bringt ihm die Wunde ein Wehethum, die er ſich</line>
        <line lrx="1128" lry="1229" ulx="196" uly="1164">mit eignen Naͤgeln aufgeritzt hat. Wer einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1295" type="textblock" ulx="194" uly="1223">
        <line lrx="1130" lry="1295" ulx="194" uly="1223">Stein gegen die Mauer wirft, muß ſichs gefallen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1893" type="textblock" ulx="197" uly="1293">
        <line lrx="1135" lry="1364" ulx="200" uly="1293">laſſen, wenn er zuruͤck geht, und dem an den Kopf</line>
        <line lrx="1132" lry="1430" ulx="197" uly="1366">fliegt, der ihn ausgeworfen hat; und wer andere</line>
        <line lrx="1130" lry="1495" ulx="199" uly="1429">beleidigt, darf die zuruͤckprellenden Unbilden nie⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1562" ulx="200" uly="1494">mand als ſich ſelbſt zuſchreiben. Ich erfuhr in</line>
        <line lrx="1130" lry="1622" ulx="199" uly="1560">meinem Alter Ehre und Gutthaten, weil ich ſelbe</line>
        <line lrx="1131" lry="1689" ulx="199" uly="1630">eben meinen betagten Aeltern Joachim und Anna,</line>
        <line lrx="1132" lry="1761" ulx="201" uly="1696">auch erwieſen habe. Ihre hohen Jahre waren</line>
        <line lrx="1132" lry="1819" ulx="201" uly="1760">von meiner Geburt ergetzt; und ich begegnete ih⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1893" ulx="201" uly="1826">nen in folgender Zeit als ein Kind, welches ſeine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="684" type="page" xml:id="s_Gi1805_684">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_684.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="977" lry="213" type="textblock" ulx="301" uly="170">
        <line lrx="977" lry="213" ulx="301" uly="170">648 Des Marianiſchen Orakeis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="969" type="textblock" ulx="274" uly="246">
        <line lrx="1210" lry="305" ulx="278" uly="246">Aeltern zu ehren ſich gaͤnzlich befliß. Die Laſt</line>
        <line lrx="1208" lry="372" ulx="276" uly="313">der Jahre, ſo ſie druͤckte, war durch meine Huͤlfe</line>
        <line lrx="1210" lry="437" ulx="276" uly="379">erleichtert. Jeder Augenblick war mir ſuͤß, den</line>
        <line lrx="1207" lry="505" ulx="277" uly="443">ich zu ihren Dienſten anwenden konnte. Ich</line>
        <line lrx="1208" lry="571" ulx="279" uly="510">ehrte ihre Befehle, ſo lang ſie mir ſelbe geben</line>
        <line lrx="1211" lry="638" ulx="278" uly="578">konnten; und da ſie endlich dem Tode zum Opfer</line>
        <line lrx="1208" lry="704" ulx="279" uly="641">wurden, ſchloß ich ihnen die lieben Augen, deren</line>
        <line lrx="1206" lry="770" ulx="277" uly="712">Winke ich immer als ihre Befehle annahm.</line>
        <line lrx="1205" lry="844" ulx="278" uly="778">Gott belohnte mir dieſes mit gleichem, da ich in</line>
        <line lrx="1205" lry="903" ulx="276" uly="844">hohen Jahren ſtund; und ich genoß die Wieder⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="969" ulx="274" uly="914">geltung deſſen, was ich meinen grauen Aeltern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1036" type="textblock" ulx="273" uly="981">
        <line lrx="1212" lry="1036" ulx="273" uly="981">erwies. Wie ein Pfropfreis, welches einen al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1962" type="textblock" ulx="246" uly="1042">
        <line lrx="1200" lry="1103" ulx="271" uly="1042">ten Baum zu friſchem Leben bringt, eben dieß er⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1181" ulx="271" uly="1111">faͤhrt, da es ſelbſt eine jahrvolle Pflanze iſt. Die</line>
        <line lrx="1200" lry="1237" ulx="269" uly="1182">andere Urſache meiner Hochſchaͤtzung in dem Alter</line>
        <line lrx="1198" lry="1304" ulx="266" uly="1247">war meine freundliche Lebensart. Ich war nie⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1369" ulx="267" uly="1316">mand zur Laſt; und ich beſchnarchte niemand.</line>
        <line lrx="1194" lry="1438" ulx="262" uly="1378">Meine Sorgen betrafen mich allein; und ich ſah</line>
        <line lrx="1193" lry="1504" ulx="261" uly="1448">nur allein meinem Lebensende entgegen, ohne mich</line>
        <line lrx="1192" lry="1571" ulx="261" uly="1510">in fremde Angelegenheiten zu miſchen. Ich achte⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1637" ulx="259" uly="1578">te die Welt meines Kummers zu unwuͤrdig, da</line>
        <line lrx="1186" lry="1703" ulx="256" uly="1641">ich zu meinem Sohne in den Himmel zu gehen</line>
        <line lrx="1186" lry="1771" ulx="253" uly="1708">allein trachtete; und da fand ich keine Zeit mit</line>
        <line lrx="1181" lry="1835" ulx="249" uly="1774">andern Dingen mich zu beſchaͤfftigen. Vielleicht</line>
        <line lrx="1177" lry="1904" ulx="246" uly="1838">warſt du deinen Aeltern in ihren letzten Tagen</line>
        <line lrx="1144" lry="1962" ulx="1065" uly="1919">eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1113" type="textblock" ulx="1270" uly="256">
        <line lrx="1385" lry="306" ulx="1304" uly="256">Chen ſoel</line>
        <line lrx="1382" lry="375" ulx="1302" uly="322">Dejung</line>
        <line lrx="1385" lry="433" ulx="1275" uly="383">b inde</line>
        <line lrx="1383" lry="509" ulx="1300" uly="457">heg erfa</line>
        <line lrx="1385" lry="578" ulx="1299" uly="527">(ſdetſtſe</line>
        <line lrx="1385" lry="641" ulx="1274" uly="591">M.</line>
        <line lrx="1383" lry="712" ulx="1275" uly="659">tiere</line>
        <line lrx="1385" lry="774" ulx="1296" uly="733">rn. G</line>
        <line lrx="1385" lry="841" ulx="1295" uly="794">der Belſo</line>
        <line lrx="1385" lry="912" ulx="1270" uly="861">en Gan</line>
        <line lrx="1385" lry="987" ulx="1271" uly="932">Mltes ihe</line>
        <line lrx="1385" lry="1045" ulx="1295" uly="994">de Alten</line>
        <line lrx="1385" lry="1113" ulx="1294" uly="1067">nerden el</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1188" type="textblock" ulx="1294" uly="1129">
        <line lrx="1385" lry="1188" ulx="1294" uly="1129">d. He</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1256" type="textblock" ulx="1276" uly="1199">
        <line lrx="1375" lry="1256" ulx="1276" uly="1199">ieſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1326" type="textblock" ulx="1239" uly="1267">
        <line lrx="1385" lry="1326" ulx="1239" uly="1267">il di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1932" type="textblock" ulx="1272" uly="1330">
        <line lrx="1383" lry="1387" ulx="1295" uly="1330">0 deinen</line>
        <line lrx="1385" lry="1455" ulx="1296" uly="1403">Reſten n</line>
        <line lrx="1385" lry="1529" ulx="1296" uly="1466">igt, ſe</line>
        <line lrx="1379" lry="1725" ulx="1296" uly="1666"> der</line>
        <line lrx="1374" lry="1790" ulx="1272" uly="1729">AUuftre</line>
        <line lrx="1385" lry="1860" ulx="1297" uly="1796">nnncBrn</line>
        <line lrx="1377" lry="1932" ulx="1296" uly="1864">1 Pemn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="685" type="page" xml:id="s_Gi1805_685">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_685.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="510" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="95" lry="309" ulx="0" uly="258">. Dele</line>
        <line lrx="95" lry="376" ulx="8" uly="326">Keinehli</line>
        <line lrx="111" lry="444" ulx="5" uly="383">nirſiß,N</line>
        <line lrx="97" lry="510" ulx="0" uly="461">te. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1598" type="textblock" ulx="0" uly="997">
        <line lrx="98" lry="1054" ulx="0" uly="997">eseen</line>
        <line lrx="96" lry="1125" ulx="0" uly="1067">ſbendig t</line>
        <line lrx="97" lry="1193" ulx="0" uly="1129">e. D</line>
        <line lrx="97" lry="1261" ulx="0" uly="1199">indencl</line>
        <line lrx="97" lry="1331" ulx="0" uly="1274"> werſi</line>
        <line lrx="96" lry="1399" ulx="0" uly="1338">te nienan</line>
        <line lrx="95" lry="1465" ulx="0" uly="1399">dicſ</line>
        <line lrx="94" lry="1532" ulx="0" uly="1464">thnn</line>
        <line lrx="93" lry="1598" ulx="0" uly="1535"> Aehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1663" type="textblock" ulx="0" uly="1603">
        <line lrx="126" lry="1663" ulx="0" uly="1603">hvlud N,</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1933" type="textblock" ulx="0" uly="1669">
        <line lrx="91" lry="1732" ulx="0" uly="1669"> N</line>
        <line lrx="89" lry="1799" ulx="1" uly="1732">e etn</line>
        <line lrx="87" lry="1859" ulx="16" uly="1801">Geligt</line>
        <line lrx="109" lry="1933" ulx="0" uly="1873">4, en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="226" type="textblock" ulx="551" uly="180">
        <line lrx="1089" lry="226" ulx="551" uly="180">gute Raͤthe. 649</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1371" type="textblock" ulx="177" uly="253">
        <line lrx="1114" lry="314" ulx="182" uly="253">eben ſo empfindlich, als dir nun die deinigen ſind.</line>
        <line lrx="1113" lry="377" ulx="179" uly="324">Die jungen Vipern, welche ihrer Erzeugerinn den</line>
        <line lrx="1115" lry="443" ulx="177" uly="391">Leib in der Geburt entzwey reißen, muͤſſen ein glei⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="510" ulx="180" uly="458">ches erfahren. Die Ausmaaße kann nicht wohl</line>
        <line lrx="1110" lry="575" ulx="181" uly="524">anderſt ſeyn, als wie man zuvor eingemeſſen</line>
        <line lrx="1114" lry="645" ulx="179" uly="591">hat. Nichts wird den Kindern gerechter und</line>
        <line lrx="1114" lry="708" ulx="181" uly="657">richtiger erwiedert, als die Verpflegung der Ael⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="775" ulx="180" uly="719">tern. Gott iſt der Raͤcher der Unartigen, wie</line>
        <line lrx="1113" lry="842" ulx="182" uly="791">der Belohner der Guten. Jakob ehrte ſeinen</line>
        <line lrx="1114" lry="909" ulx="184" uly="858">alten Vater Iſaak, und Joſeph ſein Sohn ver⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="974" ulx="186" uly="925">galt es ihm in Aegypten. Die Storchen, welche</line>
        <line lrx="1113" lry="1041" ulx="183" uly="990">die Alten auf ihrem Ruͤcken durch die Luft fuͤhren,</line>
        <line lrx="1113" lry="1107" ulx="181" uly="1057">werden eben ſo zur Zeit ihres Alters bedient wer⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1173" ulx="180" uly="1122">den. Haſt du vormals deinen Aeltern Schmach</line>
        <line lrx="1113" lry="1239" ulx="182" uly="1188">erwieſen, ruͤhre dich nicht in gleichen Umſtaͤnden,</line>
        <line lrx="1114" lry="1313" ulx="183" uly="1254">weil du ſie zur billigen Strafe verdienteſt. Haſt</line>
        <line lrx="1114" lry="1371" ulx="181" uly="1321">du deinen Kindern die Schuldigkeit die Aeltern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1438" type="textblock" ulx="160" uly="1381">
        <line lrx="1115" lry="1438" ulx="160" uly="1381">zu ehren nicht aͤmſig bey jungen Fahren einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1966" type="textblock" ulx="174" uly="1454">
        <line lrx="1117" lry="1505" ulx="182" uly="1454">praͤgt, ſchreib dir deine Verachtung ſelbſt zu.</line>
        <line lrx="1114" lry="1571" ulx="182" uly="1520">Die Nachlaͤſſigkeit der Kinderzucht wird allzeit</line>
        <line lrx="1118" lry="1637" ulx="178" uly="1586">in dem Alter gerochen; und wenn die Aeltern gu⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1705" ulx="180" uly="1646">te Kinder zu erziehen ermangeln, muͤſſen ſie un⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1770" ulx="178" uly="1718">dankbare erfahren. David begegnete Abſalon</line>
        <line lrx="1114" lry="1836" ulx="179" uly="1785">dem Brudermoͤrder zu gelaſſen, und er hatte ihn</line>
        <line lrx="1108" lry="1904" ulx="174" uly="1850">zu ſeinem gefaͤhrlichſten Rebellen. Biſt du aber</line>
        <line lrx="1075" lry="1966" ulx="589" uly="1918">SB 5 in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="686" type="page" xml:id="s_Gi1805_686">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_686.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="971" lry="209" type="textblock" ulx="301" uly="162">
        <line lrx="971" lry="209" ulx="301" uly="162">650 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1103" type="textblock" ulx="238" uly="237">
        <line lrx="1214" lry="293" ulx="281" uly="237">in deinem Alter unruhig. Weiſt du den Deini⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="371" ulx="275" uly="310">gen nichts denn Tadel zu ſagen. Schiltſt du ihre</line>
        <line lrx="1213" lry="430" ulx="276" uly="377">Hausgeſchaͤffte, und weiſt du von nichts, als dei⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="497" ulx="279" uly="444">nen ehevorigen Anordnungen zu ſagen. Murreſt</line>
        <line lrx="1213" lry="565" ulx="279" uly="510">du in den Hauswinkeln immer, und gefaͤllt dir</line>
        <line lrx="1212" lry="630" ulx="280" uly="578">nichts von dem, was ſie thun; begnuͤgeſt du dich</line>
        <line lrx="1214" lry="699" ulx="277" uly="646">nicht mit Gefaͤlligkeiten, und haſt du die Fehler un⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="768" ulx="278" uly="713">ertraͤglicher Alten? wie kannſt du dir viel Gutes</line>
        <line lrx="1211" lry="836" ulx="278" uly="773">verſprechen? Haftet aber an dir von dergleichen</line>
        <line lrx="1212" lry="902" ulx="280" uly="840">Dingen keines,kuͤſſe das Kreuz, ſo dir die wohlmey⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="969" ulx="238" uly="913">nende Hand Gottes auflegt. Du haſt es nicht</line>
        <line lrx="1208" lry="1038" ulx="276" uly="979">auf deinen ſchwachen Schultern, ſondern auf dei⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1103" ulx="275" uly="1049">ner geduldigen Seele zu tragen. Mach dir aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1169" type="textblock" ulx="276" uly="1113">
        <line lrx="1248" lry="1169" ulx="276" uly="1113">den Drangſalen Verdienſte. Deine Lebenszeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1835" type="textblock" ulx="242" uly="1181">
        <line lrx="1205" lry="1239" ulx="242" uly="1181">geht zu Ende. Der Tod ſteht bereits auf der</line>
        <line lrx="1203" lry="1306" ulx="273" uly="1248">Thuͤrſchwelle, dich dahin zu fuͤhren, wo du nichts</line>
        <line lrx="1202" lry="1372" ulx="272" uly="1315">mehr verdienen kannſt. Bereite dich mit der</line>
        <line lrx="1202" lry="1438" ulx="270" uly="1380">Geduld zu einem gluͤcklichen Hingange. Dein</line>
        <line lrx="1199" lry="1507" ulx="269" uly="1448">liebſter Gott goͤnnet dir viel mehr die ewige Ruhe,</line>
        <line lrx="1198" lry="1569" ulx="268" uly="1513">als dir die Deinigen laͤngere Jahre misgoͤnnen.</line>
        <line lrx="1196" lry="1639" ulx="266" uly="1581">Verdopple deine chriſtliche Uebungen, und erſet⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1708" ulx="265" uly="1648">ze in deinem Alter, was du der Welt zu lieb ver⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1769" ulx="265" uly="1715">nachlaͤſſigt haſt. Erwarte den Tod mit Gelaſſen⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1835" ulx="265" uly="1779">heit, und lebe bis dahin getroſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1168" type="textblock" ulx="1289" uly="677">
        <line lrx="1385" lry="731" ulx="1308" uly="677">liſter,</line>
        <line lrx="1385" lry="793" ulx="1305" uly="748">herten.</line>
        <line lrx="1385" lry="859" ulx="1289" uly="810">Uung in</line>
        <line lrx="1385" lry="913" ulx="1304" uly="872">Pturin</line>
        <line lrx="1385" lry="984" ulx="1305" uly="933">Verlegen</line>
        <line lrx="1384" lry="1039" ulx="1307" uly="1003">berwelkte</line>
        <line lrx="1384" lry="1105" ulx="1305" uly="1066">ter, undd</line>
        <line lrx="1385" lry="1168" ulx="1305" uly="1124">n. So⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1927" type="textblock" ulx="1305" uly="1247">
        <line lrx="1380" lry="1293" ulx="1305" uly="1247">Günden</line>
        <line lrx="1385" lry="1362" ulx="1305" uly="1305">inhit</line>
        <line lrx="1385" lry="1428" ulx="1305" uly="1380">En mich</line>
        <line lrx="1385" lry="1483" ulx="1306" uly="1441">er Skla</line>
        <line lrx="1383" lry="1547" ulx="1306" uly="1496">daſ des</line>
        <line lrx="1385" lry="1610" ulx="1309" uly="1560">ſondernt</line>
        <line lrx="1385" lry="1673" ulx="1309" uly="1631">Uerdenm</line>
        <line lrx="1385" lry="1738" ulx="1310" uly="1690">tecatnn</line>
        <line lrx="1385" lry="1804" ulx="1309" uly="1747">oſcn</line>
        <line lrx="1385" lry="1863" ulx="1310" uly="1810">Nten T</line>
        <line lrx="1384" lry="1927" ulx="1311" uly="1875">ih de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="687" type="page" xml:id="s_Gi1805_687">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_687.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="365" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="97" lry="290" ulx="0" uly="248">den Dan</line>
        <line lrx="98" lry="365" ulx="0" uly="316">chitctdufe</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="432" type="textblock" ulx="0" uly="383">
        <line lrx="128" lry="432" ulx="0" uly="383">ts, NGN</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1791" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="99" lry="495" ulx="0" uly="448">en. Vuon</line>
        <line lrx="100" lry="571" ulx="0" uly="515">d geſfledr</line>
        <line lrx="100" lry="639" ulx="1" uly="583">vet</line>
        <line lrx="100" lry="771" ulx="0" uly="655">End</line>
        <line lrx="99" lry="770" ulx="8" uly="721"> biele</line>
        <line lrx="99" lry="841" ulx="0" uly="738">nde r</line>
        <line lrx="99" lry="907" ulx="1" uly="858">ge ohlne</line>
        <line lrx="98" lry="983" ulx="0" uly="920">eſtes nit</line>
        <line lrx="97" lry="1044" ulx="0" uly="986">tamanfde</line>
        <line lrx="96" lry="1113" ulx="0" uly="1057">Noch Re</line>
        <line lrx="96" lry="1179" ulx="0" uly="1125">Ge tniet</line>
        <line lrx="96" lry="1249" ulx="1" uly="1193">eti aſ N</line>
        <line lrx="95" lry="1315" ulx="0" uly="1258">Uo driti</line>
        <line lrx="93" lry="1430" ulx="1" uly="1328">dch ie⸗ N</line>
        <line lrx="77" lry="1457" ulx="0" uly="1395">ge.</line>
        <line lrx="62" lry="1526" ulx="0" uly="1469">etbiged</line>
        <line lrx="89" lry="1587" ulx="7" uly="1532">iegtone.</line>
        <line lrx="88" lry="1664" ulx="0" uly="1594">ude ſt</line>
        <line lrx="88" lry="1732" ulx="0" uly="1667">V— el de⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1791" ulx="2" uly="1707">1. o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="301" type="textblock" ulx="456" uly="153">
        <line lrx="1114" lry="198" ulx="573" uly="153">gute Raͤthe. —6051</line>
        <line lrx="869" lry="301" ulx="456" uly="233">We e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="473" type="textblock" ulx="206" uly="307">
        <line lrx="1106" lry="378" ulx="232" uly="307">Ein und ſechszigſte Anfrage.</line>
        <line lrx="1181" lry="473" ulx="206" uly="389">Ich ſchleppe die Suͤnden fneiner Ingend .⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="815" lry="507" type="textblock" ulx="199" uly="457">
        <line lrx="815" lry="507" ulx="199" uly="457">noch in meinem Alter herum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1951" type="textblock" ulx="202" uly="548">
        <line lrx="1137" lry="609" ulx="211" uly="548">Per Stab, an den ich mich lehne, iſt nicht nur die</line>
        <line lrx="1139" lry="668" ulx="294" uly="611">Stuͤtze meines alten Koͤrpers, ſondern zumal der</line>
        <line lrx="1139" lry="727" ulx="205" uly="673">Laſter, welche ſich in ſelben zur Zeit meiner Jugend</line>
        <line lrx="1138" lry="789" ulx="203" uly="735">lagerten. Es fiel mir nicht bey, daß ich mit ihnen ſo</line>
        <line lrx="1143" lry="860" ulx="204" uly="773">lang in Freundſchaft leben ſollte. Ich ſah die ganze</line>
        <line lrx="1141" lry="910" ulx="202" uly="836">Natur in ſpater Herbſtzeit ſchon ſo viel Jahre in der</line>
        <line lrx="1141" lry="973" ulx="204" uly="920">Verlegenheit ihrer Triebe. Die Blumenpflanzen</line>
        <line lrx="1143" lry="1032" ulx="207" uly="982">verwelkten, die Baͤume entließen ihre gruͤnende Blaͤt⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1097" ulx="204" uly="1045">ter, und die Sonne ſelbſt brach die SHitze ihrer Straa⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1156" ulx="205" uly="1107">len. So eben glaubte ich, daß es mir widerfahren wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1231" ulx="205" uly="1168">de. Meine in dem Fruͤhlinge meiner Jahre veruͤbte</line>
        <line lrx="1143" lry="1299" ulx="208" uly="1215">Suͤnden ſetzten mich oͤfters in Unruhe. Mein Gewiſſen</line>
        <line lrx="1144" lry="1347" ulx="208" uly="1292">lag in bittern Aengſten. Die Leidenſchaften bemeiſter⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1407" ulx="207" uly="1355">ten mich nach Belieben; und ich war ihr nothgezwung⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1465" ulx="207" uly="1417">ner Sklav. Ich troͤſtete mich mit der Hoffnung, der</line>
        <line lrx="1131" lry="1532" ulx="207" uly="1444">Froſt des hoͤhern Alters werde alles nicht nur maͤßigen</line>
        <line lrx="1145" lry="1595" ulx="209" uly="1507">ſondern tilgen; es werde mir noch eine Zeit zu Dienſten</line>
        <line lrx="1142" lry="1650" ulx="210" uly="1603">werden meine Seligkeit zu beſorgen, und nach gedaͤmm⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1718" ulx="212" uly="1664">ter Natur den ruhigern Fußſteig zum Himmel zu ſuchen.</line>
        <line lrx="1167" lry="1778" ulx="211" uly="1703">So ſchmaͤuchelte ich mir, und kam mit dieſem eingebil⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1840" ulx="210" uly="1761">deten Troſte der Verzweiflung vor. Ich glaubte</line>
        <line lrx="1145" lry="1903" ulx="209" uly="1816">gleich dem Feigenbaume die Fruchtbarkeit löͤblicher</line>
        <line lrx="1116" lry="1951" ulx="1022" uly="1912">Wer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="688" type="page" xml:id="s_Gi1805_688">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_688.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="944" lry="222" type="textblock" ulx="274" uly="177">
        <line lrx="944" lry="222" ulx="274" uly="177">652 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="433" type="textblock" ulx="248" uly="261">
        <line lrx="1191" lry="310" ulx="250" uly="261">Werken in das Alter zu ſparen; und ich hielt fuͤr ge⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="372" ulx="251" uly="323">wiß, daß meine Anmuthungen ihre Wut in grauen</line>
        <line lrx="1191" lry="433" ulx="248" uly="386">Tagen, wie die alten Neſſeln ihr Brennen verlieren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="564" type="textblock" ulx="250" uly="446">
        <line lrx="1219" lry="497" ulx="253" uly="446">ſollten. Ich bin aber leider des Gegentheils uͤber⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="564" ulx="250" uly="509">fuͤhrt. Die Suͤnden meiner Jugend haben bis auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1977" type="textblock" ulx="225" uly="570">
        <line lrx="1187" lry="621" ulx="252" uly="570">das Mark meiner Beine eingefreſſen; und die Triebe</line>
        <line lrx="1186" lry="682" ulx="250" uly="630">der verderbten Natur ſind in meinem, dem Moder na⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="751" ulx="249" uly="696">hen Koͤrper, wie der Wurm in einem faulen Holze leb⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="808" ulx="256" uly="759">haft. Meine Schritte erweitern ſich dem Grabe</line>
        <line lrx="1181" lry="870" ulx="247" uly="817">zu, ob ich ſchon nur kriechen muß; und dennoch ſinde</line>
        <line lrx="1183" lry="933" ulx="248" uly="883">ich mich noch dahin ganz unbereitet. In der Andacht</line>
        <line lrx="1183" lry="993" ulx="247" uly="946">bin ich noch ſo ſchwach, als da ich ein Juͤngling, und</line>
        <line lrx="1183" lry="1057" ulx="248" uly="1006">Mann war, als der erſte fand ich an ihr keinen Ge⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1118" ulx="246" uly="1071">ſchmack, weil die Ueppigkeiten mir den Kopf verwirr⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1181" ulx="245" uly="1134">ten; und als der andere hielten mich die Geſchaͤffte von</line>
        <line lrx="1181" lry="1243" ulx="246" uly="1194">ſelber ab. Ich verſchob ſie in das Alter, und ſteckte</line>
        <line lrx="1189" lry="1305" ulx="245" uly="1258">mir in der ungewiſſen Ferne eine Zeit aus, fromm zu</line>
        <line lrx="1179" lry="1367" ulx="244" uly="1317">ſeyn. Meine Bethſchnur plagt mich aber auch itzt</line>
        <line lrx="1178" lry="1429" ulx="244" uly="1378">nicht; die Lauigkeit in dem Gottesdienſte iſt noch groͤ⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1492" ulx="241" uly="1442">ßer, als ſie vormals war; und ich bin wie der alte</line>
        <line lrx="1176" lry="1556" ulx="238" uly="1505">Schnee, welcher in der Kaͤlte zunimmt. Ich ſuche tau⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1616" ulx="238" uly="1566">ſend Entſchuldigungen von den Uebungen des Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1678" ulx="235" uly="1628">thums mich abzuſchraufen. Die Feuchtigkeit des</line>
        <line lrx="1168" lry="1739" ulx="233" uly="1691">Wetters, die unbequeme Kaͤlte der Gotteshaͤuſer, ſo</line>
        <line lrx="1165" lry="1801" ulx="232" uly="1750">nahe ſie ſind, muͤſſen mich von dem Geſetze los binden.</line>
        <line lrx="1167" lry="1862" ulx="228" uly="1810">Da ich vor Zeiten fromm zu ſeyn nicht wollte, berede</line>
        <line lrx="1167" lry="1925" ulx="225" uly="1871">ich mich nun, daß ich nicht koͤnne. Wie ich meinem</line>
        <line lrx="1140" lry="1977" ulx="646" uly="1938">S . ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="288" type="textblock" ulx="1315" uly="250">
        <line lrx="1385" lry="288" ulx="1315" uly="250">Abwwrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="421" type="textblock" ulx="1312" uly="313">
        <line lrx="1385" lry="354" ulx="1313" uly="313">nneine S</line>
        <line lrx="1385" lry="421" ulx="1312" uly="375">Hotintn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="486" type="textblock" ulx="1275" uly="439">
        <line lrx="1385" lry="486" ulx="1275" uly="439">em. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="603" type="textblock" ulx="1308" uly="504">
        <line lrx="1385" lry="549" ulx="1310" uly="504">ir der</line>
        <line lrx="1383" lry="603" ulx="1308" uly="558">Meine b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="684" type="textblock" ulx="1273" uly="627">
        <line lrx="1385" lry="684" ulx="1273" uly="627">ullgeſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1113" type="textblock" ulx="1304" uly="688">
        <line lrx="1371" lry="736" ulx="1308" uly="688">Uehfnen</line>
        <line lrx="1383" lry="799" ulx="1307" uly="754">durch di</line>
        <line lrx="1384" lry="864" ulx="1305" uly="814">ſherzend</line>
        <line lrx="1380" lry="927" ulx="1304" uly="879">de ſind,</line>
        <line lrx="1385" lry="992" ulx="1304" uly="942">ns Geld</line>
        <line lrx="1385" lry="1046" ulx="1305" uly="1005">lls wen</line>
        <line lrx="1385" lry="1113" ulx="1305" uly="1066">ſhe, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1242" type="textblock" ulx="1273" uly="1134">
        <line lrx="1385" lry="1180" ulx="1273" uly="1134">indich</line>
        <line lrx="1385" lry="1242" ulx="1277" uly="1193">uln ſelb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1934" type="textblock" ulx="1306" uly="1255">
        <line lrx="1385" lry="1303" ulx="1306" uly="1255">on, 9</line>
        <line lrx="1385" lry="1363" ulx="1306" uly="1316">un den</line>
        <line lrx="1365" lry="1425" ulx="1308" uly="1380">Phren.</line>
        <line lrx="1375" lry="1497" ulx="1309" uly="1441">tung</line>
        <line lrx="1385" lry="1560" ulx="1310" uly="1501">Eikett</line>
        <line lrx="1385" lry="1615" ulx="1310" uly="1563">Ds bei</line>
        <line lrx="1385" lry="1682" ulx="1310" uly="1628">detiife</line>
        <line lrx="1385" lry="1740" ulx="1313" uly="1689">ſen mi⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1812" ulx="1312" uly="1751">Geſen</line>
        <line lrx="1385" lry="1866" ulx="1314" uly="1819">URkbeitet</line>
        <line lrx="1385" lry="1934" ulx="1315" uly="1876">Dunen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="689" type="page" xml:id="s_Gi1805_689">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_689.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="2001" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="85" lry="317" ulx="0" uly="270">hielt ſirt⸗</line>
        <line lrx="85" lry="379" ulx="2" uly="337">in gealen</line>
        <line lrx="87" lry="434" ulx="0" uly="399">en verler</line>
        <line lrx="87" lry="508" ulx="0" uly="459">theis e⸗</line>
        <line lrx="89" lry="565" ulx="1" uly="520">dben bise</line>
        <line lrx="88" lry="626" ulx="0" uly="584">die Lit</line>
        <line lrx="88" lry="689" ulx="0" uly="650">1Modere</line>
        <line lrx="88" lry="759" ulx="0" uly="708"> helelet</line>
        <line lrx="89" lry="814" ulx="11" uly="770">dun O</line>
        <line lrx="87" lry="882" ulx="0" uly="835">noch fe</line>
        <line lrx="88" lry="941" ulx="2" uly="894"> Moact</line>
        <line lrx="87" lry="1014" ulx="0" uly="960">gin, und</line>
        <line lrx="87" lry="1072" ulx="0" uly="1020">tämn</line>
        <line lrx="86" lry="1139" ulx="0" uly="1086">rftemin</line>
        <line lrx="84" lry="1206" ulx="0" uly="1152">ſſchifete</line>
        <line lrx="86" lry="1268" ulx="0" uly="1207">d ſct</line>
        <line lrx="69" lry="1328" ulx="20" uly="1282">foſn</line>
        <line lrx="84" lry="1386" ulx="0" uly="1334">erancht⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1458" ulx="2" uly="1392">ſ chhr⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1513" ulx="1" uly="1458">te</line>
        <line lrx="82" lry="1583" ulx="21" uly="1524">ſcchetn⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1639" ulx="1" uly="1586">Crſie⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1708" ulx="0" uly="1649">ieet Ne</line>
        <line lrx="77" lry="1773" ulx="0" uly="1707">Firſed⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1828" ulx="0" uly="1777">hiſbeen</line>
        <line lrx="74" lry="1893" ulx="0" uly="1835">ſt, ereh</line>
        <line lrx="75" lry="1947" ulx="21" uly="1902">ſenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="217" type="textblock" ulx="559" uly="135">
        <line lrx="1135" lry="214" ulx="559" uly="135">gute Raͤthe. HZ</line>
        <line lrx="1098" lry="217" ulx="1042" uly="184">65</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1292" type="textblock" ulx="195" uly="251">
        <line lrx="652" lry="300" ulx="195" uly="252">abwaͤrts hangenden Kopfe</line>
        <line lrx="1096" lry="353" ulx="195" uly="251">ae⸗ nur zur Erde ſchat i</line>
        <line lrx="1123" lry="425" ulx="196" uly="251">ne geen eken eund dahin geſenkt.  anſeten</line>
        <line lrx="1135" lry="498" ulx="195" uly="329">8 ir dl geſetzt, welche die Verdorrung nrot⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="550" ulx="195" uly="405">ier meſ ſe ch npſteng von mir wenig bis daher, u ⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="608" ulx="195" uly="442">e ne ete Bder keine Hoffnung davon nechen⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="676" ulx="198" uly="517">ausgefloſſen; oh wis dh ne nech ſe tanah</line>
        <line lrx="944" lry="725" ulx="198" uly="630">dennen G noch mit ei</line>
        <line lrx="1128" lry="796" ulx="198" uly="634">H 4 nier in zu beluſtigen, wergt ieh ihrn</line>
        <line lrx="1089" lry="859" ulx="196" uly="699">dhenender iſe der Blockbrille meine Mͤnen.</line>
        <line lrx="1129" lry="920" ulx="197" uly="766">e ude ah orlege. So kraftlos meine Gin</line>
        <line lrx="1127" lry="982" ulx="197" uly="811">daeſcelofaien ſie dennoch lebhaft, wenn es aͤn⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1040" ulx="199" uly="877">dn Geln ſi pe enrn Da arbeiten ſie eifri auf</line>
        <line lrx="1127" lry="1108" ulx="200" uly="950">ge, daß echn⸗ ethſchnur umzutreiben haben riger,</line>
        <line lrx="1129" lry="1167" ulx="201" uly="1003">e⸗ dn en⸗ eine Guͤter bald zu verlaſſen ane⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1232" ulx="202" uly="1077">Uru ſale m oer ranuth Die Zeit wird mir ne .</line>
        <line lrx="1129" lry="1281" ulx="329" uly="1136">ler rg⸗ hren, und bin ihnen eben ge⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1292" ulx="428" uly="1185"> ſie zum Vorrath meines Alters ſenee</line>
        <line lrx="1132" lry="1287" ulx="1056" uly="1257">ellte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1965" type="textblock" ulx="207" uly="1362">
        <line lrx="730" lry="1415" ulx="208" uly="1365">lohren. Die Zerſtoͤr i</line>
        <line lrx="1098" lry="1482" ulx="207" uly="1362">ſtaltung meltes daihe ſul denichn. Et,nnntee</line>
        <line lrx="1136" lry="1534" ulx="208" uly="1381">kaineng eke eg aten mich zur Erkenntniß der</line>
        <line lrx="1136" lry="1597" ulx="208" uly="1446">Das beinloſe Kiefer S Protfnnen annn</line>
        <line lrx="1132" lry="1657" ulx="208" uly="1523">n eine die usgetrockneten Wan ge .</line>
        <line lrx="1138" lry="1722" ulx="211" uly="1566">ſtern mich aus din G Eiſtheſtn, mh werde a n⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1783" ulx="211" uly="1632">r ſede Menſtyngeſgnuchte ich werde als ei</line>
        <line lrx="1120" lry="1842" ulx="213" uly="1735">arbeite doch meinem 2 e ne engerrz umd</line>
        <line lrx="969" lry="1900" ulx="214" uly="1796">rute n nen eibe mit Gewand, u.</line>
        <line lrx="1142" lry="1908" ulx="294" uly="1804">gen die Haͤßlichkeit zu benehmen; irachen</line>
        <line lrx="1181" lry="1913" ulx="797" uly="1846">hmen; ich mache zu</line>
        <line lrx="1119" lry="1965" ulx="1052" uly="1931">mei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="690" type="page" xml:id="s_Gi1805_690">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_690.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="947" lry="235" type="textblock" ulx="275" uly="191">
        <line lrx="947" lry="235" ulx="275" uly="191">554 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="631" type="textblock" ulx="245" uly="272">
        <line lrx="1189" lry="320" ulx="250" uly="272">meinem Spotte eine Nachahmung der Jugend, von</line>
        <line lrx="1190" lry="382" ulx="249" uly="334">welcher ich ſo weit entlegen bin; und ich liebe die Ei⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="445" ulx="250" uly="395">telkeit noch ſo ſehr, als damals wo ſie mir ihre moͤg⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="504" ulx="249" uly="449">liche Dienſte that. Wie ein alter knorrichter Baum</line>
        <line lrx="1184" lry="570" ulx="250" uly="520">unter dem friſchen Geſtraͤuße zur Fruͤhlingszeit ſich</line>
        <line lrx="1187" lry="631" ulx="245" uly="572">mit einiger Bluͤthe zeigt, da ihn der naͤchſte Sturm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="693" type="textblock" ulx="248" uly="635">
        <line lrx="1202" lry="693" ulx="248" uly="635">wind faͤllen wird, ſo eben will ich unter den Weltkin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1982" type="textblock" ulx="224" uly="702">
        <line lrx="1182" lry="756" ulx="247" uly="702">dern erſcheinen, da mich der Tod alle Augenblicke ſtuͤr⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="819" ulx="246" uly="769">zen mag. Das Getraͤnk iſt mir noch ſo werth, als</line>
        <line lrx="1183" lry="880" ulx="247" uly="831">vor Zeiten. Ich ſuͤrfle oͤfters. Mein Schlund iſt</line>
        <line lrx="1181" lry="942" ulx="247" uly="893">eine gebahnte Straſſe, ob ſie ſchon eine alte iſt; und</line>
        <line lrx="1179" lry="1004" ulx="246" uly="955">mein liebes Becherglas wird wohl zur Lampe meines</line>
        <line lrx="1178" lry="1065" ulx="244" uly="1019">Grabes werden. Wem ich abgeneigt war, dem bin</line>
        <line lrx="1179" lry="1129" ulx="246" uly="1079">ich es noch. Mein Haß, ſo ich auf meine Gegner</line>
        <line lrx="1178" lry="1197" ulx="245" uly="1140">warf, iſt heftiger als zuvor; und wenn ich mich ſchon</line>
        <line lrx="1176" lry="1252" ulx="246" uly="1199">nicht raͤchen kann, iſt es mir genug, daß ich mit ei⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1314" ulx="245" uly="1264">nem alten Wolfe nur noch heulen darf. Der Eigen⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1377" ulx="243" uly="1325">ſinn, welcher mich beherrſchte, hat noch die alte Staͤr⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1437" ulx="243" uly="1389">ke; und mein zaͤnkiſches Gemuͤthe die alte Unfreund⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1500" ulx="224" uly="1451">lichkeit. Ich bin zur Aenderung meiner Meynung</line>
        <line lrx="1170" lry="1561" ulx="240" uly="1512">unbeugſam; und wenn meine Sprache ſchon nicht zu</line>
        <line lrx="1169" lry="1624" ulx="238" uly="1575">verſtaͤndlich lautet, weis man doch, daß ich zanke.</line>
        <line lrx="1171" lry="1685" ulx="240" uly="1636">Ach! auch das garſtige Laſter der Unzucht beunruhigt</line>
        <line lrx="1171" lry="1745" ulx="238" uly="1699">mich. Sein leidiger Brand, welcher in meinen fri⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1807" ulx="237" uly="1759">ſchern Jahren ſo erbaͤrmlich um ſich fraß; findet an</line>
        <line lrx="1170" lry="1874" ulx="237" uly="1816">meinem ausgemergelten Koͤrper noch eine Nahrung.</line>
        <line lrx="1171" lry="1930" ulx="239" uly="1878">Bin ich denn ein Aetna, welcher unter dem Schnee</line>
        <line lrx="1146" lry="1982" ulx="1089" uly="1945">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="545" type="textblock" ulx="1277" uly="256">
        <line lrx="1385" lry="302" ulx="1301" uly="256">Uit Flan</line>
        <line lrx="1379" lry="365" ulx="1277" uly="317">Min ſich</line>
        <line lrx="1385" lry="427" ulx="1298" uly="381">ſtnach A</line>
        <line lrx="1385" lry="490" ulx="1297" uly="443">ſihlen den</line>
        <line lrx="1385" lry="545" ulx="1297" uly="506">Ulite wal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="625" type="textblock" ulx="1257" uly="555">
        <line lrx="1385" lry="625" ulx="1257" uly="555">R ſhivichtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1189" type="textblock" ulx="1273" uly="633">
        <line lrx="1385" lry="681" ulx="1295" uly="633">ſen Geſc</line>
        <line lrx="1380" lry="738" ulx="1273" uly="684">i danit</line>
        <line lrx="1385" lry="808" ulx="1293" uly="758">lenalde h</line>
        <line lrx="1385" lry="862" ulx="1293" uly="818">ens vol</line>
        <line lrx="1385" lry="924" ulx="1293" uly="883">lontohtden</line>
        <line lrx="1375" lry="991" ulx="1293" uly="942">Unſtende</line>
        <line lrx="1385" lry="1059" ulx="1292" uly="1009">hie dochd</line>
        <line lrx="1385" lry="1119" ulx="1292" uly="1069">lune vel</line>
        <line lrx="1385" lry="1189" ulx="1273" uly="1137">emnlehehof</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1251" type="textblock" ulx="1264" uly="1191">
        <line lrx="1385" lry="1251" ulx="1264" uly="1191">(ehngt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1683" type="textblock" ulx="1274" uly="1258">
        <line lrx="1385" lry="1314" ulx="1291" uly="1258">de Gliͤck</line>
        <line lrx="1385" lry="1370" ulx="1274" uly="1320">Ufen ve</line>
        <line lrx="1385" lry="1433" ulx="1293" uly="1382">ſig, de</line>
        <line lrx="1385" lry="1499" ulx="1292" uly="1445">ſten,</line>
        <line lrx="1357" lry="1562" ulx="1293" uly="1504">ſfone</line>
        <line lrx="1360" lry="1620" ulx="1294" uly="1568">6 ſchne</line>
        <line lrx="1385" lry="1683" ulx="1294" uly="1640">ler pon de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1748" type="textblock" ulx="1294" uly="1689">
        <line lrx="1385" lry="1748" ulx="1294" uly="1689">Pphrhnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1880" type="textblock" ulx="1295" uly="1748">
        <line lrx="1375" lry="1815" ulx="1295" uly="1748">raches</line>
        <line lrx="1385" lry="1880" ulx="1297" uly="1824">4 lechehe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="691" type="page" xml:id="s_Gi1805_691">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_691.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="1651" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="88" lry="331" ulx="0" uly="286">gend, e</line>
        <line lrx="88" lry="384" ulx="5" uly="345">ſeͤbe de</line>
        <line lrx="89" lry="457" ulx="0" uly="411">ir iheenne,</line>
        <line lrx="89" lry="519" ulx="2" uly="472">icter Hn</line>
        <line lrx="88" lry="584" ulx="0" uly="533">insſer eh</line>
        <line lrx="90" lry="645" ulx="0" uly="598">ſeGnrn</line>
        <line lrx="90" lry="708" ulx="3" uly="641">dorloltr⸗</line>
        <line lrx="89" lry="777" ulx="0" uly="719">rlefiu</line>
        <line lrx="89" lry="831" ulx="0" uly="784">dbetth, N</line>
        <line lrx="89" lry="896" ulx="1" uly="843">Shhlundif</line>
        <line lrx="89" lry="959" ulx="1" uly="909"> it, und</line>
        <line lrx="87" lry="1022" ulx="0" uly="971">ne neines</line>
        <line lrx="86" lry="1085" ulx="0" uly="1034">r den i</line>
        <line lrx="86" lry="1144" ulx="0" uly="1101">ine enet</line>
        <line lrx="86" lry="1212" ulx="0" uly="1158">nihſten</line>
        <line lrx="85" lry="1273" ulx="15" uly="1219">hnn t⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1333" ulx="5" uly="1287">DerChen</line>
        <line lrx="84" lry="1398" ulx="0" uly="1345">Loltt Etn⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1461" ulx="2" uly="1405">. Uifterd⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1526" ulx="0" uly="1476">Mapunl</line>
        <line lrx="81" lry="1588" ulx="0" uly="1536">pnnifen</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1650" type="textblock" ulx="16" uly="1594">
        <line lrx="105" lry="1650" ulx="16" uly="1594"> n</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2009" type="textblock" ulx="0" uly="1659">
        <line lrx="80" lry="1711" ulx="4" uly="1659">ſelruet</line>
        <line lrx="79" lry="1774" ulx="0" uly="1718">garenfͤ</line>
        <line lrx="77" lry="1844" ulx="12" uly="1788">ta</line>
        <line lrx="76" lry="1899" ulx="4" uly="1850">rheueh.</line>
        <line lrx="76" lry="1961" ulx="0" uly="1910">,Ecne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="222" type="textblock" ulx="528" uly="177">
        <line lrx="1076" lry="222" ulx="528" uly="177">gute Raͤthe. 6555</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="556" type="textblock" ulx="163" uly="260">
        <line lrx="1101" lry="309" ulx="165" uly="260">mit Flammen gefuͤllt iſt; oder bin ich ein alter Kieſel,</line>
        <line lrx="1100" lry="371" ulx="164" uly="321">der in ſich annoch Funken traͤgt? Das entſaftete Fleiſch</line>
        <line lrx="1101" lry="432" ulx="164" uly="384">iſt nach Wolluͤſten noch luͤſtern, und die kalten Knochen</line>
        <line lrx="1123" lry="496" ulx="163" uly="446">fuͤhlen den Zunder der Geilheit. Das langſame Ge⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="556" ulx="164" uly="508">bluͤte wallet nicht ſelten in den Adern; und die ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="619" type="textblock" ulx="127" uly="562">
        <line lrx="1108" lry="619" ulx="127" uly="562">ſchwaͤchte Einbildung ſitzt oͤfters zur Staffeley mir die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1298" type="textblock" ulx="164" uly="632">
        <line lrx="1098" lry="680" ulx="164" uly="632">alten Geſchichten meiner verderbten Jugend vorzuma⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="745" ulx="166" uly="693">len, damit ich noch einige wenigſtens in einem Nacht⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="805" ulx="165" uly="753">gemaͤlde hinzuſetze, das Kabinet meines fleiſchlichen</line>
        <line lrx="1103" lry="870" ulx="165" uly="809">Lebens vollends zu behenken. Die Alten von Baby⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="932" ulx="167" uly="878">lon wuͤrden mich zu einem Geſellen haben, wenn ich ihre</line>
        <line lrx="1097" lry="990" ulx="165" uly="941">Umſtaͤnde vor mich haͤtte; und kann ich nicht faſſen,</line>
        <line lrx="1116" lry="1052" ulx="165" uly="996">wie doch der Cupido einen fleiſchloſen Menſchen quaͤlen</line>
        <line lrx="1102" lry="1113" ulx="166" uly="1064">koͤnne, welcher ſich wegen der Scheuslichkeit keine Ge⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1179" ulx="166" uly="1125">genliebe hoffen, und wegen dem nahen Tode ſich keine</line>
        <line lrx="1103" lry="1240" ulx="166" uly="1175">Ergetzung wuͤnſchen kann. Ich wuͤnſchte mir ſchon oft</line>
        <line lrx="1102" lry="1298" ulx="166" uly="1251">das Gluͤck jenes Alten in Camboja, welcher den Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1362" type="textblock" ulx="153" uly="1312">
        <line lrx="1101" lry="1362" ulx="153" uly="1312">terſtufen von drey hundert fuͤnf und dreyßig Jahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1978" type="textblock" ulx="167" uly="1375">
        <line lrx="1100" lry="1425" ulx="169" uly="1375">erſtieg, dem den Abgang ausgefallner Zaͤhne friſche</line>
        <line lrx="1102" lry="1486" ulx="167" uly="1435">erſetzten, und deſſen graue Haare ſich etlichemal in</line>
        <line lrx="1100" lry="1548" ulx="169" uly="1496">ſchwarze umwechſelten, wie Maffaͤus zeuget. Und</line>
        <line lrx="1103" lry="1610" ulx="169" uly="1559">ich ſehne mich manchmal nach dem Alter der Einwoh⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1668" ulx="169" uly="1618">ner von der Inſel Tapobrana, welches ſich uͤber ein</line>
        <line lrx="1101" lry="1732" ulx="168" uly="1681">Jahrhundert erſtrecken ſoll. So werth iſt mir mein</line>
        <line lrx="1103" lry="1792" ulx="169" uly="1741">ſchwaches Leben. Doch ich hoffe vergebens. Soll</line>
        <line lrx="1097" lry="1856" ulx="170" uly="1797">es geſchehen, o! Maria von dem guten Rath!</line>
        <line lrx="1099" lry="1915" ulx="168" uly="1866">daß die Suͤnden meiner Jugend mit mir zu Grabe</line>
        <line lrx="1071" lry="1978" ulx="951" uly="1929">gehen?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="692" type="page" xml:id="s_Gi1805_692">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_692.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1212" lry="480" type="textblock" ulx="282" uly="163">
        <line lrx="992" lry="214" ulx="299" uly="163">656 Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1211" lry="297" ulx="282" uly="239">gehen? Werden ſie mit mir in dem Staube ſchlafen?</line>
        <line lrx="1212" lry="358" ulx="283" uly="306">Ach! rathe, wie ich doch ſelbe von mir zu entlaſſen</line>
        <line lrx="1211" lry="423" ulx="284" uly="369">habe, ehe das Ende meines Lebens herzu koͤmmt, und</line>
        <line lrx="733" lry="480" ulx="282" uly="433">meine Reisuhr auslaͤuft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="600" type="textblock" ulx="473" uly="532">
        <line lrx="1014" lry="600" ulx="473" uly="532">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1950" type="textblock" ulx="271" uly="630">
        <line lrx="1213" lry="707" ulx="297" uly="630">Der Skorpion traͤgt ſein Gift in dem Schweife,</line>
        <line lrx="1215" lry="763" ulx="380" uly="707">und du ſchleppeſt den Graͤuel deiner Bos⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="832" ulx="288" uly="774">heit an dem aͤußerſten deines Lebens. Die al⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="897" ulx="291" uly="838">ten Schlangen zerberſten von dem Gifte, ſo ſie</line>
        <line lrx="1217" lry="966" ulx="271" uly="906">von Jugend auf mit ſich fuͤhren; und dir wird</line>
        <line lrx="1217" lry="1050" ulx="290" uly="972">wohl ein gleiches von deinen Suͤnden bevorſte⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1102" ulx="293" uly="1037">hen, deren du von zarten Beinen an bis in</line>
        <line lrx="1217" lry="1166" ulx="296" uly="1106">deine halbmorſche Knochen ſo gewohnt biſt.</line>
        <line lrx="1222" lry="1230" ulx="295" uly="1171">Deine Bosheit iſt von den Jahren deines Lebens</line>
        <line lrx="1219" lry="1299" ulx="294" uly="1239">erkenntlich, wie groß ſie ſey, wie man das Al⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1365" ulx="297" uly="1308">ter der Hirſchen von den Enden ihres Geweyes</line>
        <line lrx="1223" lry="1432" ulx="298" uly="1371">beobachtet; und biſt du von darum auf den Gi⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1500" ulx="298" uly="1439">pfel des laſterhaften Unweſens hoch genug geſtie⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1567" ulx="299" uly="1501">gen, weil du es noch in deinem erhabenſten Al⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1629" ulx="301" uly="1573">ter liebeſt. Wie abſcheulich muß die Zahl deiner</line>
        <line lrx="1225" lry="1698" ulx="303" uly="1637">Miſſethaten ſeyn; und was fuͤr eine Blindheit</line>
        <line lrx="1225" lry="1762" ulx="304" uly="1701">hat deine Gemuͤthsaugen befallen, daß du ſie ſo</line>
        <line lrx="1227" lry="1828" ulx="303" uly="1770">ſpat erkenneſt. Du ſchobeſt deine Buße auf das</line>
        <line lrx="1225" lry="1893" ulx="306" uly="1840">hohe Alter hinaus, und du machteſt dich immer</line>
        <line lrx="1203" lry="1950" ulx="1070" uly="1902">unwuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="514" type="textblock" ulx="1275" uly="260">
        <line lrx="1385" lry="305" ulx="1277" uly="260">toht</line>
        <line lrx="1385" lry="372" ulx="1311" uly="332">delt es</line>
        <line lrx="1384" lry="448" ulx="1308" uly="398">den ane</line>
        <line lrx="1384" lry="514" ulx="1275" uly="465">besne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="652" type="textblock" ulx="1273" uly="534">
        <line lrx="1385" lry="590" ulx="1273" uly="534">es vo</line>
        <line lrx="1375" lry="652" ulx="1274" uly="599">lteſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="918" type="textblock" ulx="1298" uly="666">
        <line lrx="1385" lry="718" ulx="1302" uly="666">Ernſt be</line>
        <line lrx="1385" lry="781" ulx="1299" uly="732">Deineen</line>
        <line lrx="1385" lry="857" ulx="1298" uly="798">uthenia</line>
        <line lrx="1385" lry="918" ulx="1298" uly="868">Nemit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="986" type="textblock" ulx="1268" uly="932">
        <line lrx="1384" lry="986" ulx="1268" uly="932">balde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1942" type="textblock" ulx="1277" uly="1012">
        <line lrx="1385" lry="1058" ulx="1296" uly="1012">letung.</line>
        <line lrx="1385" lry="1130" ulx="1295" uly="1069">Etunde</line>
        <line lrx="1378" lry="1193" ulx="1295" uly="1141">inſehen</line>
        <line lrx="1385" lry="1258" ulx="1295" uly="1205">ſ als i</line>
        <line lrx="1385" lry="1328" ulx="1295" uly="1273">Uidem</line>
        <line lrx="1383" lry="1394" ulx="1277" uly="1338">n Bund</line>
        <line lrx="1385" lry="1462" ulx="1296" uly="1403">in fun</line>
        <line lrx="1385" lry="1533" ulx="1296" uly="1472">Mwonſin</line>
        <line lrx="1385" lry="1598" ulx="1296" uly="1538">ernei</line>
        <line lrx="1384" lry="1667" ulx="1297" uly="1607">ſepfin</line>
        <line lrx="1382" lry="1738" ulx="1295" uly="1670">leſhe</line>
        <line lrx="1385" lry="1803" ulx="1296" uly="1736">ſtcbert</line>
        <line lrx="1385" lry="1869" ulx="1297" uly="1806">Niegran</line>
        <line lrx="1384" lry="1942" ulx="1328" uly="1879">Kron</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="693" type="page" xml:id="s_Gi1805_693">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_693.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="301" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="88" lry="301" ulx="0" uly="250">be ſhitrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="422" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="90" lry="366" ulx="0" uly="316">1 n entich</line>
        <line lrx="90" lry="422" ulx="0" uly="380">tConn, ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1189" type="textblock" ulx="0" uly="646">
        <line lrx="93" lry="704" ulx="2" uly="646">en re</line>
        <line lrx="95" lry="770" ulx="7" uly="720">deiner De⸗</line>
        <line lrx="95" lry="839" ulx="1" uly="785">ga. Det</line>
        <line lrx="96" lry="909" ulx="5" uly="849">Gſe,</line>
        <line lrx="97" lry="974" ulx="2" uly="919">ddir wil</line>
        <line lrx="96" lry="1042" ulx="0" uly="985">den doote</line>
        <line lrx="97" lry="1111" ulx="1" uly="1050"> N be</line>
        <line lrx="62" lry="1189" ulx="0" uly="1130">gereft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1247" type="textblock" ulx="5" uly="1187">
        <line lrx="97" lry="1247" ulx="5" uly="1187">Ueſesle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1452" type="textblock" ulx="0" uly="1251">
        <line lrx="97" lry="1313" ulx="4" uly="1251">Gun duß</line>
        <line lrx="96" lry="1392" ulx="0" uly="1321">e⸗ Genc⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1452" ulx="0" uly="1387">nafded</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1539" type="textblock" ulx="0" uly="1455">
        <line lrx="95" lry="1539" ulx="0" uly="1455">gehng⸗ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1695" type="textblock" ulx="0" uly="1522">
        <line lrx="94" lry="1595" ulx="0" uly="1522">ſbenttl</line>
        <line lrx="95" lry="1695" ulx="0" uly="1590">e vaſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1840" type="textblock" ulx="0" uly="1656">
        <line lrx="126" lry="1722" ulx="0" uly="1656">e Berch</line>
        <line lrx="93" lry="1840" ulx="7" uly="1718">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1859" type="textblock" ulx="0" uly="1796">
        <line lrx="98" lry="1859" ulx="0" uly="1796">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1938" type="textblock" ulx="0" uly="1859">
        <line lrx="103" lry="1938" ulx="0" uly="1859">150 0 ſenm</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1979" type="textblock" ulx="39" uly="1921">
        <line lrx="86" lry="1979" ulx="39" uly="1921">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="331" type="textblock" ulx="190" uly="189">
        <line lrx="700" lry="322" ulx="190" uly="189">unwöuͤrdig gute Raͤ</line>
        <line lrx="1107" lry="323" ulx="394" uly="206">r, ſelbe i in das Werk . ce</line>
        <line lrx="934" lry="323" ulx="779" uly="277">zu ſetzen.</line>
        <line lrx="1084" lry="331" ulx="956" uly="272">Schwi</line>
        <line lrx="1126" lry="320" ulx="1075" uly="289">in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="474" type="textblock" ulx="186" uly="329">
        <line lrx="344" lry="378" ulx="189" uly="338">delt es d</line>
        <line lrx="432" lry="376" ulx="349" uly="347">ir nit</line>
        <line lrx="827" lry="467" ulx="186" uly="329">den anſi diegnenſhan du das Ziff⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="457" ulx="534" uly="341">ſchaͤmeſt du dich deiner Suͤn</line>
        <line lrx="1126" lry="474" ulx="863" uly="360">nicht, daß .</line>
        <line lrx="1169" lry="453" ulx="1077" uly="413">du</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="522" type="textblock" ulx="157" uly="468">
        <line lrx="317" lry="519" ulx="157" uly="470">ſelbesn</line>
        <line lrx="455" lry="515" ulx="322" uly="469">och in e</line>
        <line lrx="825" lry="522" ulx="458" uly="468">inem Alter vergroͤß</line>
        <line lrx="997" lry="522" ulx="827" uly="473">erſt, in w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="992" type="textblock" ulx="179" uly="535">
        <line lrx="321" lry="577" ulx="184" uly="538">du es v</line>
        <line lrx="502" lry="578" ulx="324" uly="537">on deinen</line>
        <line lrx="857" lry="716" ulx="181" uly="536">Paeeſk⸗ Ich H aus</line>
        <line lrx="1123" lry="778" ulx="179" uly="535">Dein beherzigeſt; HWü auch igenein, n ſehen</line>
        <line lrx="1100" lry="789" ulx="258" uly="608">ne entgei  und dich in Elend mi</line>
        <line lrx="1121" lry="852" ulx="179" uly="618">roͤthe nicht ſterte Wangen zu beſſer mit</line>
        <line lrx="1101" lry="877" ulx="206" uly="664">, ht mehr ngen in n geden .</line>
        <line lrx="1105" lry="944" ulx="179" uly="677">dir mit Gantes Gnhet⸗ , de unuEoan</line>
        <line lrx="1118" lry="986" ulx="179" uly="758">ſich bald endigen nade dein Lebe leht es noch b 2</line>
        <line lrx="1132" lry="985" ulx="491" uly="821">wird. Huͤte i aͤndern, da ey</line>
        <line lrx="1113" lry="982" ulx="778" uly="882">ich vor der da es</line>
        <line lrx="1116" lry="992" ulx="952" uly="941">r Verzoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1143" type="textblock" ulx="178" uly="1003">
        <line lrx="837" lry="1143" ulx="178" uly="1003">Stunde ſchlagen mmer witd dir h</line>
        <line lrx="1115" lry="1119" ulx="495" uly="1005">„als du glaubſt der die letzte</line>
        <line lrx="1082" lry="1123" ulx="785" uly="1073">Suͤndhafte A</line>
        <line lrx="1136" lry="1118" ulx="1014" uly="1076">. la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1854" type="textblock" ulx="176" uly="1114">
        <line lrx="383" lry="1185" ulx="178" uly="1134">ten ſehen di</line>
        <line lrx="572" lry="1210" ulx="207" uly="1132">. . die G .. e</line>
        <line lrx="795" lry="1276" ulx="179" uly="1114">nig, als in en nngen ſterbe</line>
        <line lrx="1114" lry="1342" ulx="178" uly="1136">mit dem Tode e jungen J ahren faſt eben ſo we⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1442" ulx="179" uly="1203">le Buͤndniß. Es Wertrag, und Sie machen</line>
        <line lrx="1111" lry="1518" ulx="178" uly="1267">davunf wenigſten anefonch Dan den Boͤle</line>
        <line lrx="1074" lry="1511" ulx="271" uly="1339">nſind. Sie ha je kaum etli em Ste</line>
        <line lrx="1111" lry="1584" ulx="177" uly="1347">Herzen ein Neß haben der Läüntein Schitt⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1708" ulx="176" uly="1469">alte hobnir zur ener⸗ in oelchen Haupt und</line>
        <line lrx="1107" lry="1780" ulx="177" uly="1536">ſe rſe ein⸗ daß nerſeles wollenz ſie wie der</line>
        <line lrx="1017" lry="1775" ulx="267" uly="1603">ber von D r ſelbes v  mit di</line>
        <line lrx="1104" lry="1774" ulx="377" uly="1615">aber von Do on Zi eſem</line>
        <line lrx="1091" lry="1849" ulx="177" uly="1605">dein graue Daare en ezunzineciure</line>
        <line lrx="1106" lry="1854" ulx="525" uly="1702">welche die cgchen ſhirdeſ</line>
        <line lrx="1083" lry="1851" ulx="924" uly="1804">de Natu</line>
        <line lrx="1106" lry="1846" ulx="1085" uly="1815">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1918" type="textblock" ulx="178" uly="1865">
        <line lrx="353" lry="1913" ulx="178" uly="1865">zur Kron</line>
        <line lrx="408" lry="1907" ulx="357" uly="1868">ed</line>
        <line lrx="916" lry="1915" ulx="412" uly="1865">es Alters dir auf den S</line>
        <line lrx="1035" lry="1918" ulx="908" uly="1865">chaͤdel</line>
        <line lrx="1187" lry="1918" ulx="1050" uly="1881">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1998" type="textblock" ulx="630" uly="1941">
        <line lrx="709" lry="1986" ulx="630" uly="1941">Tt</line>
        <line lrx="1146" lry="1998" ulx="989" uly="1945">pflanzt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="694" type="page" xml:id="s_Gi1805_694">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_694.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1026" lry="234" type="textblock" ulx="308" uly="178">
        <line lrx="1026" lry="234" ulx="308" uly="178">653 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1916" type="textblock" ulx="273" uly="255">
        <line lrx="1224" lry="320" ulx="290" uly="255">pflanzt hat. Du traͤgſt ſie unwuͤrdig, weil du an⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="386" ulx="289" uly="323">ſtatt der Jugend zum Beyſpiele zu ſeyn, ihr zur</line>
        <line lrx="1223" lry="451" ulx="292" uly="381">Aergerniß biſt (). Du machſt ihnen die Tu⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="520" ulx="288" uly="457">gend veraͤchtlich, weil ſie dich von ſelber nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="588" ulx="294" uly="523">ſchmuͤckt ſehen, da ſie ſelbe doch an dir, als einem</line>
        <line lrx="1223" lry="652" ulx="294" uly="590">Vernuͤnftigen ſuchen; und du beredeſt ſie mit</line>
        <line lrx="1233" lry="721" ulx="296" uly="655">einer ſtillen Wohlredenheit das Laſter zu ſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="788" ulx="296" uly="724">tzen, weil es von einem Betagten den Werth</line>
        <line lrx="1223" lry="855" ulx="296" uly="794">empfaͤngt, der es verfluchen ſollte. Eleazar der</line>
        <line lrx="1224" lry="917" ulx="297" uly="858">alte Machabaͤer waͤhlte den Tod eher, als daß</line>
        <line lrx="1224" lry="985" ulx="298" uly="927">er mit Koſtung unerlaubter Speiſe die Jugend</line>
        <line lrx="1225" lry="1058" ulx="273" uly="991">aͤrgerte; und es ſcheint, daß du eher nicht zu le⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1124" ulx="283" uly="1056">ben, als erbaulich zu ſeyn verlangſt. O! daß</line>
        <line lrx="1226" lry="1187" ulx="299" uly="1125">du erkennteſt, wie tief du in der Ungnade deines</line>
        <line lrx="1226" lry="1259" ulx="279" uly="1186">Schoͤpfers, und Gottes biſt. Der Hoͤchſte ſagt</line>
        <line lrx="1223" lry="1324" ulx="286" uly="1260">es durch den Sirach: Dreyerley Menſchen</line>
        <line lrx="1225" lry="1393" ulx="305" uly="1328">haſſet meine Seele, und iſt mir ihr Leben</line>
        <line lrx="1224" lry="1464" ulx="305" uly="1394">unertraͤglich: Ein Armer der hofaͤrtig, ein</line>
        <line lrx="1225" lry="1523" ulx="300" uly="1461">Reicher der luͤgenhaft, und ein Alter der ein</line>
        <line lrx="1225" lry="1592" ulx="301" uly="1528">Thor iſt (r). Biſt du nicht der letzte mit aller</line>
        <line lrx="1226" lry="1663" ulx="302" uly="1592">Zugehoͤre? Deine Beine beginnen in das Grab</line>
        <line lrx="1223" lry="1728" ulx="301" uly="1662">zu taumeln, ja deine Fuͤſſe ſtehen wirklich an</line>
        <line lrx="1200" lry="1778" ulx="1089" uly="1728">deſſen</line>
        <line lrx="959" lry="1875" ulx="299" uly="1817">() Dignitas ſenum canities. Prov. 20.</line>
        <line lrx="1224" lry="1916" ulx="303" uly="1860">(r) Tres ſpecies ovidit anima mea, &amp; aggravor valde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1995" type="textblock" ulx="395" uly="1905">
        <line lrx="1225" lry="1953" ulx="395" uly="1905">animæ illorum: Pauperem ſuperbum, divitem</line>
        <line lrx="1231" lry="1995" ulx="398" uly="1946">mendacem, ſenem fatuum &amp; inſenſatum. Eccli. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="345" type="textblock" ulx="1284" uly="233">
        <line lrx="1385" lry="285" ulx="1285" uly="233">en</line>
        <line lrx="1372" lry="345" ulx="1284" uly="306">ſer des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="419" type="textblock" ulx="1278" uly="370">
        <line lrx="1383" lry="419" ulx="1278" uly="370">ſcht eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="479" type="textblock" ulx="1299" uly="437">
        <line lrx="1384" lry="479" ulx="1299" uly="437">denen bei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="629" type="textblock" ulx="1277" uly="506">
        <line lrx="1384" lry="561" ulx="1277" uly="506">, und</line>
        <line lrx="1375" lry="629" ulx="1279" uly="573">(ichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="690" type="textblock" ulx="1297" uly="641">
        <line lrx="1385" lry="690" ulx="1297" uly="641">inſgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="817" type="textblock" ulx="1310" uly="781">
        <line lrx="1385" lry="817" ulx="1310" uly="781">de de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1996" type="textblock" ulx="1292" uly="1316">
        <line lrx="1384" lry="1369" ulx="1292" uly="1316">rſogen</line>
        <line lrx="1385" lry="1434" ulx="1293" uly="1385">nder En</line>
        <line lrx="1385" lry="1510" ulx="1294" uly="1445">e Ueb</line>
        <line lrx="1385" lry="1568" ulx="1294" uly="1512">Ennderr</line>
        <line lrx="1384" lry="1643" ulx="1295" uly="1577">fereghyr</line>
        <line lrx="1385" lry="1704" ulx="1296" uly="1645">edtenne</line>
        <line lrx="1382" lry="1785" ulx="1296" uly="1710">in ſoch</line>
        <line lrx="1385" lry="1844" ulx="1329" uly="1790">dich</line>
        <line lrx="1385" lry="1958" ulx="1299" uly="1896">tron</line>
        <line lrx="1384" lry="1996" ulx="1340" uly="1962">nr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="695" type="page" xml:id="s_Gi1805_695">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_695.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="512" type="textblock" ulx="0" uly="184">
        <line lrx="19" lry="220" ulx="0" uly="184">1</line>
        <line lrx="95" lry="313" ulx="0" uly="262">,wei der⸗</line>
        <line lrx="95" lry="380" ulx="0" uly="330">n, ihe</line>
        <line lrx="95" lry="449" ulx="0" uly="397">ſen de</line>
        <line lrx="96" lry="512" ulx="1" uly="465">ber nict⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="586" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="126" lry="586" ulx="0" uly="532">B N ee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1401" type="textblock" ulx="0" uly="598">
        <line lrx="97" lry="653" ulx="2" uly="598">edeſ ſen</line>
        <line lrx="97" lry="725" ulx="0" uly="663">ſtrg ſt</line>
        <line lrx="96" lry="785" ulx="1" uly="731">der Wr</line>
        <line lrx="96" lry="856" ulx="18" uly="804">Elnere</line>
        <line lrx="97" lry="930" ulx="0" uly="865">r, o N</line>
        <line lrx="96" lry="990" ulx="0" uly="937">die Jige</line>
        <line lrx="96" lry="1069" ulx="0" uly="1001">ictt</line>
        <line lrx="96" lry="1136" ulx="2" uly="1072">. O N</line>
        <line lrx="96" lry="1203" ulx="0" uly="1142">rde Nel</line>
        <line lrx="95" lry="1269" ulx="0" uly="1203">rHſſeſl</line>
        <line lrx="93" lry="1401" ulx="0" uly="1341">Lihe u</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1474" type="textblock" ulx="0" uly="1414">
        <line lrx="124" lry="1474" ulx="0" uly="1414">dſrig⸗.4</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1856" type="textblock" ulx="0" uly="1472">
        <line lrx="90" lry="1537" ulx="0" uly="1472">Merdet</line>
        <line lrx="89" lry="1605" ulx="1" uly="1539"> nt</line>
        <line lrx="88" lry="1739" ulx="4" uly="1679">nitlcht</line>
        <line lrx="91" lry="1856" ulx="43" uly="1743">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="290" type="textblock" ulx="155" uly="152">
        <line lrx="1068" lry="199" ulx="512" uly="152">gute Raͤthe. 659</line>
        <line lrx="1117" lry="290" ulx="155" uly="231">deſſen aͤußerſtem Rande; und du biſt ein Leibeig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="349" type="textblock" ulx="131" uly="299">
        <line lrx="1087" lry="349" ulx="131" uly="299">ner des Mammons, der dir in der Ewigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1224" type="textblock" ulx="152" uly="364">
        <line lrx="1087" lry="422" ulx="152" uly="364">nicht einen Haͤller zinſen wird. Du ſchminkeſt</line>
        <line lrx="1111" lry="487" ulx="152" uly="432">deigen Leib, welcher bald in Eiter zu zerfließen</line>
        <line lrx="1089" lry="563" ulx="154" uly="495">hat, und du ſchmaͤuchelſt deinem Fleiſche mit</line>
        <line lrx="1151" lry="624" ulx="155" uly="560">haͤßlichen Wolluͤſten, deren trauriges Ende nach</line>
        <line lrx="1090" lry="691" ulx="156" uly="632">wenigen Augenblicken die Peinen der ſtrafenden</line>
        <line lrx="1089" lry="764" ulx="157" uly="698">Ewigkeit ſeyn werden. Du machſt dich der</line>
        <line lrx="1090" lry="819" ulx="162" uly="757">de des nahen Richters durch deine Unver⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="887" ulx="166" uly="831">ichkeit unwuͤrdig, und du haſt naͤchſtens den</line>
        <line lrx="1090" lry="959" ulx="164" uly="900">chummſien Tod zu erfahren. Salomon, der</line>
        <line lrx="1090" lry="1017" ulx="156" uly="965">in ſeinem Alter aus dem vernuͤnftigſten ein albe⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1084" ulx="155" uly="1032">rer Mann wurde, erkennte nur jenes Alter als</line>
        <line lrx="1121" lry="1151" ulx="157" uly="1097">eine Krone der Ehren, welches ſich auf dem We⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1224" ulx="156" uly="1161">ge der Gerechtigkeit finden laͤßt (8). Wie ſchlecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1821" type="textblock" ulx="154" uly="1294">
        <line lrx="1089" lry="1357" ulx="157" uly="1294">ner ſo gewohnten Bosheiten, bis an die Graͤn⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1424" ulx="158" uly="1362">zen der Ewigkeit fortwandereſt. Verſprich dir</line>
        <line lrx="1091" lry="1490" ulx="158" uly="1426">keine große Zugabe mehrerer Jahren. Die</line>
        <line lrx="1093" lry="1551" ulx="158" uly="1495">Sandkerne deiner Reisuhr haben ſich in eine</line>
        <line lrx="1090" lry="1622" ulx="159" uly="1555">kleine Pyramide aufgehaͤuft, aus welcher du dein</line>
        <line lrx="1090" lry="1685" ulx="159" uly="1628">Todtenmaal, o! dein nahes ſehen kannſt. Es</line>
        <line lrx="1090" lry="1755" ulx="154" uly="1693">ſind noch wenige uͤbrig, die behend abfallen.</line>
        <line lrx="1090" lry="1821" ulx="158" uly="1759">Laß dich von dem Alter gewiſſer Voͤlker nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1971" type="textblock" ulx="164" uly="1826">
        <line lrx="1069" lry="1886" ulx="583" uly="1826">Tt 2 boetu⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1930" ulx="164" uly="1877">(§) Corona dignitatis ſenetus, quæ in viis juſtitiæ repe-</line>
        <line lrx="535" lry="1971" ulx="257" uly="1928">ritur. Prov. 16.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="696" type="page" xml:id="s_Gi1805_696">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_696.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1236" lry="293" type="textblock" ulx="307" uly="162">
        <line lrx="1077" lry="206" ulx="326" uly="162">660 Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1236" lry="293" ulx="307" uly="228">betaͤuben, die Erzaͤhlungen ſind ſehr verdaͤchtig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="902" type="textblock" ulx="298" uly="372">
        <line lrx="1235" lry="428" ulx="306" uly="372">bis daher verzoͤgert haſt. Ach! wie ſpat iſt es</line>
        <line lrx="1236" lry="495" ulx="308" uly="441">dort zu leben allererſt anfangen wollen, wo man</line>
        <line lrx="1234" lry="562" ulx="307" uly="509">es beſchließen muß (t). Deine Buße wird mit</line>
        <line lrx="1235" lry="629" ulx="307" uly="572">einer großen Ungewißheit geſchehen, weil du ſelbe</line>
        <line lrx="1234" lry="753" ulx="298" uly="640">ſo weit hinausgeſetzt haſt, 2 wie jene Baͤume</line>
        <line lrx="1233" lry="766" ulx="308" uly="711">in Aegypten allererſt in hundert Jahren Frucht</line>
        <line lrx="1232" lry="836" ulx="306" uly="779">zu bringen gedachteſt. Jedoch hoffe zu Gott.</line>
        <line lrx="1233" lry="902" ulx="306" uly="846">Deine Wanderſchaft iſt noch nicht vollendet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="965" type="textblock" ulx="306" uly="911">
        <line lrx="1259" lry="965" ulx="306" uly="911">und die Zeit mangelt dir auch noch nicht, ob ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1634" type="textblock" ulx="261" uly="973">
        <line lrx="1231" lry="1034" ulx="305" uly="973">ſchon in die letzten Minuten eingeſchraͤnkt iſt.</line>
        <line lrx="1231" lry="1101" ulx="305" uly="1045">Ich getraue dich nicht laͤnger aufzuhalten. Eile</line>
        <line lrx="1229" lry="1165" ulx="273" uly="1109">mit vollkommner Hurtigkeit deinen Laſtern den</line>
        <line lrx="1227" lry="1234" ulx="303" uly="1179">Korb zu geben. Beſchleunige deine ernſthafte</line>
        <line lrx="1227" lry="1300" ulx="261" uly="1245">Buße. Zeit, Zeit, die groͤßte Zeit iſt es. Fol⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1368" ulx="299" uly="1306">ge meinem Rath ohne Saͤumniß, und vertraue</line>
        <line lrx="1225" lry="1435" ulx="300" uly="1380">dich nach der goͤttlichen Barmherzigkeit meiner</line>
        <line lrx="1223" lry="1500" ulx="299" uly="1444">Vorſorge, die ich eine Zuflucht auch aͤlteſter Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1566" ulx="298" uly="1513">der bin. Lebe gottſeliger, weil du nicht mehr</line>
        <line lrx="1206" lry="1634" ulx="301" uly="1577">lang zu leben haſt. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1850" type="textblock" ulx="1070" uly="1792">
        <line lrx="1191" lry="1850" ulx="1070" uly="1792">Zwey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1976" type="textblock" ulx="290" uly="1891">
        <line lrx="1235" lry="1937" ulx="290" uly="1891">(t) Quam ſerum eſt tunc vivere incipere, cum deſinen-</line>
        <line lrx="783" lry="1976" ulx="370" uly="1932">dum eſt. Senec. Ep. 77.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="359" type="textblock" ulx="306" uly="303">
        <line lrx="1281" lry="359" ulx="306" uly="303">Du warſt thoͤricht genug, daß du deine Buße</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1949" type="textblock" ulx="1251" uly="432">
        <line lrx="1385" lry="485" ulx="1308" uly="432">ch fin</line>
        <line lrx="1385" lry="600" ulx="1290" uly="509">Hj den</line>
        <line lrx="1385" lry="616" ulx="1332" uly="579">uns</line>
        <line lrx="1385" lry="681" ulx="1288" uly="636">ulchnitein</line>
        <line lrx="1385" lry="741" ulx="1276" uly="697">ſir uner</line>
        <line lrx="1385" lry="808" ulx="1275" uly="758">Erpfindlie</line>
        <line lrx="1385" lry="876" ulx="1273" uly="822">rl geſi,</line>
        <line lrx="1385" lry="930" ulx="1289" uly="883">mskinde</line>
        <line lrx="1385" lry="1006" ulx="1275" uly="952">nſehurti</line>
        <line lrx="1385" lry="1066" ulx="1274" uly="1011">Eſe daſe</line>
        <line lrx="1385" lry="1128" ulx="1274" uly="1073">nccenei,</line>
        <line lrx="1380" lry="1192" ulx="1277" uly="1139">inn bainpe</line>
        <line lrx="1385" lry="1249" ulx="1251" uly="1205">isthennn</line>
        <line lrx="1376" lry="1320" ulx="1288" uly="1261">und h</line>
        <line lrx="1385" lry="1378" ulx="1287" uly="1322">Utht eine</line>
        <line lrx="1383" lry="1449" ulx="1289" uly="1387">dehnung</line>
        <line lrx="1385" lry="1503" ulx="1290" uly="1446">e Der</line>
        <line lrx="1385" lry="1634" ulx="1291" uly="1573">laine</line>
        <line lrx="1385" lry="1693" ulx="1278" uly="1636">lehendern</line>
        <line lrx="1385" lry="1763" ulx="1293" uly="1697">Eſeterf</line>
        <line lrx="1385" lry="1817" ulx="1293" uly="1763">nemhelt</line>
        <line lrx="1384" lry="1886" ulx="1278" uly="1821">. itt daß d</line>
        <line lrx="1383" lry="1949" ulx="1285" uly="1883">n Tode</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="536" type="textblock" ulx="1248" uly="352">
        <line lrx="1385" lry="411" ulx="1271" uly="352">Zwey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="697" type="page" xml:id="s_Gi1805_697">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_697.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="204" type="textblock" ulx="0" uly="168">
        <line lrx="28" lry="204" ulx="0" uly="168">ls</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="297" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="95" lry="297" ulx="0" uly="246">hr berdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="316" type="textblock" ulx="484" uly="186">
        <line lrx="1055" lry="232" ulx="496" uly="186">gute Raͤthe. 661</line>
        <line lrx="753" lry="316" ulx="484" uly="267">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="358" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="139" lry="358" ulx="0" uly="314"> deine NMMe</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="571" type="textblock" ulx="0" uly="383">
        <line lrx="97" lry="434" ulx="0" uly="383">birſoet f</line>
        <line lrx="97" lry="501" ulx="0" uly="454">Nen, n ne</line>
        <line lrx="95" lry="571" ulx="0" uly="517">diße nihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="777" type="textblock" ulx="0" uly="584">
        <line lrx="119" lry="638" ulx="0" uly="584"> welduſe.</line>
        <line lrx="118" lry="706" ulx="0" uly="650">ſene Bin.</line>
        <line lrx="111" lry="777" ulx="0" uly="717">Pihten</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="912" type="textblock" ulx="0" uly="786">
        <line lrx="98" lry="845" ulx="0" uly="786">fen</line>
        <line lrx="96" lry="912" ulx="0" uly="855">it mlent</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="975" type="textblock" ulx="3" uly="917">
        <line lrx="127" lry="975" ulx="3" uly="917">iht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1119" type="textblock" ulx="0" uly="984">
        <line lrx="97" lry="1049" ulx="0" uly="984">ſrilti</line>
        <line lrx="98" lry="1119" ulx="0" uly="1062">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1222" type="textblock" ulx="80" uly="1127">
        <line lrx="107" lry="1222" ulx="80" uly="1127">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1586" type="textblock" ulx="0" uly="1208">
        <line lrx="95" lry="1318" ulx="12" uly="1208">6 1</line>
        <line lrx="95" lry="1380" ulx="2" uly="1328">id tertn</line>
        <line lrx="97" lry="1459" ulx="0" uly="1390">ſetten</line>
        <line lrx="99" lry="1523" ulx="3" uly="1460">ſttir⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1586" ulx="0" uly="1526">nitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="750" type="textblock" ulx="139" uly="350">
        <line lrx="1047" lry="412" ulx="168" uly="350">Zwey und ſechzigſte Anfrage.</line>
        <line lrx="759" lry="486" ulx="182" uly="431">Ich fuͤrchte den gaͤhen Tod.</line>
        <line lrx="1066" lry="600" ulx="141" uly="509">H at denn der Tod nicht fuͤrchterliches genug, daß er</line>
        <line lrx="1087" lry="621" ulx="241" uly="572">uns Menſchen aus der Welt jage? Muß er es</line>
        <line lrx="1071" lry="682" ulx="139" uly="635">auch mit einer Behaͤndigkeit thun? Waͤre die Uebung</line>
        <line lrx="1074" lry="750" ulx="141" uly="696">ſeiner unerbittlichen Strenge nicht in ihrer hoͤchſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="805" type="textblock" ulx="126" uly="756">
        <line lrx="1089" lry="805" ulx="126" uly="756">Empfindlichkeit, da er uns das edle Leben raubt, ſoll es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="998" type="textblock" ulx="141" uly="815">
        <line lrx="1123" lry="869" ulx="142" uly="815">ſchnell geſchehen? und iſt dieſes herbe Joch der</line>
        <line lrx="1073" lry="931" ulx="142" uly="881">Adamskinder nicht in ſeiner vollen Schwere, iſt es ih⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="998" ulx="141" uly="931">nen ſo hurtig an den zu zerbrechenden Nacken zu werfen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1124" type="textblock" ulx="123" uly="1004">
        <line lrx="1135" lry="1055" ulx="124" uly="1004">ehe ſie deſſen ſich verſehen? Iſt es um das Leben der</line>
        <line lrx="1075" lry="1124" ulx="123" uly="1067">Menſchen eine ſo ſchnoͤde Sache, daß es wie das Licht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1183" type="textblock" ulx="144" uly="1129">
        <line lrx="1074" lry="1183" ulx="144" uly="1129">einer Lampe in einem Augenblicke erloͤſche? Ich ertat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1303" type="textblock" ulx="121" uly="1190">
        <line lrx="1071" lry="1240" ulx="121" uly="1190">tere, wenn mir die traurige Poſt zu Ohren koͤmmt, daß</line>
        <line lrx="1133" lry="1303" ulx="143" uly="1254">jemand jaͤh verfahren ſey. Mein Gemuͤth iſt von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1552" type="textblock" ulx="142" uly="1315">
        <line lrx="1071" lry="1366" ulx="142" uly="1315">Furcht einer ploͤtzlichen Leiche ſo beſtuͤrzt, daß ich ſelbes</line>
        <line lrx="1071" lry="1427" ulx="144" uly="1377">in Ordnung zu bringen eine Muͤhe von vielen Tagen</line>
        <line lrx="1073" lry="1489" ulx="145" uly="1432">habe. Der Uebergang in die lange Ewigkeit iſt an ſich</line>
        <line lrx="1073" lry="1552" ulx="145" uly="1500">mislich genug, und wenn er augenblicklich ohne Fuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1620" type="textblock" ulx="97" uly="1562">
        <line lrx="1072" lry="1620" ulx="97" uly="1562">lung einer Schwachheit geſchieht, wie ſchreckbar muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1859" type="textblock" ulx="144" uly="1621">
        <line lrx="1073" lry="1674" ulx="146" uly="1621">die Aenderung der Schaubuͤhne einer Seele ſeyn, wel⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1740" ulx="146" uly="1685">che ſie vor ſich hat. Zeit und Ewigkeit, Leben und Tod,</line>
        <line lrx="1071" lry="1796" ulx="144" uly="1747">wie nahe liegt ihr beyſammen. Jener ſagte zwar ſchon</line>
        <line lrx="1074" lry="1859" ulx="148" uly="1805">recht, daß die Seefahrer nur einen Daumen breit von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1922" type="textblock" ulx="151" uly="1862">
        <line lrx="1103" lry="1922" ulx="151" uly="1862">dem Tode entlegen ſeyn? Sind es aber nicht alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1980" type="textblock" ulx="571" uly="1932">
        <line lrx="1051" lry="1980" ulx="571" uly="1932">Tt 3 Men⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="698" type="page" xml:id="s_Gi1805_698">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_698.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="995" lry="234" type="textblock" ulx="316" uly="191">
        <line lrx="995" lry="234" ulx="316" uly="191">662 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="634" type="textblock" ulx="292" uly="272">
        <line lrx="1223" lry="327" ulx="292" uly="272">Menſchen, wo ſie ſich immer befinden? Iſt das feſte</line>
        <line lrx="1224" lry="383" ulx="293" uly="335">Land ihnen nicht eben ſo gefaͤhrlich, als der Ocean, wenn</line>
        <line lrx="1224" lry="446" ulx="293" uly="392">ſeine Wellen ſich gegen die Schiffende empoͤren? Ein</line>
        <line lrx="1225" lry="509" ulx="295" uly="453">Gewitter zur See erregt ſich nicht ſo ploͤtzlich, daß ſich</line>
        <line lrx="1226" lry="571" ulx="294" uly="522">die Gefahr der Vorſicht nicht entdecke. Die ſich</line>
        <line lrx="1226" lry="634" ulx="295" uly="584">verfinſternde Luft, das Schwellen der Waſſerwogen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="696" type="textblock" ulx="282" uly="648">
        <line lrx="1237" lry="696" ulx="282" uly="648">und die in Sturm nach und nach wachſende Winde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="822" type="textblock" ulx="296" uly="708">
        <line lrx="1229" lry="759" ulx="296" uly="708">ſind die ſichere Vorbothen, es werde der bittere Tod auf</line>
        <line lrx="1226" lry="822" ulx="296" uly="771">dem geſalzenen Waſſer an den Bord ſchwimmen. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="883" type="textblock" ulx="258" uly="829">
        <line lrx="1235" lry="883" ulx="258" uly="829">jaͤher Tod uͤberſteigt dieſe Umſtaͤnde. Er iſt augen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1919" type="textblock" ulx="260" uly="897">
        <line lrx="1227" lry="948" ulx="278" uly="897">blicklich, er ruͤckt ohne ſich melden zu laſſen an. Die</line>
        <line lrx="1228" lry="1012" ulx="296" uly="954">Parcen ſprengen den Lebensſaden, da man ſeine Ver⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1070" ulx="297" uly="1022">laͤngerung ſicher hoffet; und der Getroffne ſiehet ſich in</line>
        <line lrx="1227" lry="1133" ulx="295" uly="1077">den Charonsnachen einſchiffen, da er einen Augenblick</line>
        <line lrx="1226" lry="1196" ulx="296" uly="1141">zuvor kurzweilte, bey der Tafel ſaß, durch die reizenden</line>
        <line lrx="1228" lry="1263" ulx="299" uly="1207">Auen luſtwandelte, oder in ſuͤßem Schlummer ruhte.</line>
        <line lrx="1225" lry="1321" ulx="296" uly="1269">Seneca war mir oft zu einem Troͤſter, da ich aber in ihm</line>
        <line lrx="1227" lry="1381" ulx="296" uly="1333">las, daß ich von dem Tode weder einen Tag, noch eine</line>
        <line lrx="1227" lry="1444" ulx="295" uly="1393">Stunde geſichert, und dieſer beinklappernde Meuchel⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1511" ulx="297" uly="1458">moͤrder immer auf dem Ruͤcken ſey, mehrte er meinen</line>
        <line lrx="1227" lry="1571" ulx="297" uly="1515">Jammer (u). Tarquinius erſtickte an einem Fiſchgraͤ⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1636" ulx="298" uly="1575">te, Fabius fand ſeinen Tod an einem Haare, ſo er mit</line>
        <line lrx="1228" lry="1691" ulx="297" uly="1643">der Milch einſchluckte, Angereon verlohr den Lebens⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1751" ulx="298" uly="1705">athem, da er eine Weinbeere aß. Die Tochter des</line>
        <line lrx="1228" lry="1817" ulx="260" uly="1764">Mareus Aurelius erbliech durch einen Nadelſtich.</line>
        <line lrx="1227" lry="1919" ulx="297" uly="1873">(n) Nihil de hodierna die promittitur, nihil de hac hers:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1995" type="textblock" ulx="392" uly="1911">
        <line lrx="1147" lry="1966" ulx="393" uly="1911">inſtat aà tergo mors, quæ rapina rerum ommiun</line>
        <line lrx="1077" lry="1995" ulx="392" uly="1957">Senec. de Conſol. ad Marc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="463" lry="2084" type="textblock" ulx="443" uly="2074">
        <line lrx="463" lry="2084" ulx="443" uly="2074">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1489" type="textblock" ulx="1250" uly="1438">
        <line lrx="1385" lry="1489" ulx="1250" uly="1438">BVockel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="415" type="textblock" ulx="1279" uly="198">
        <line lrx="1385" lry="282" ulx="1314" uly="242">Ponlin</line>
        <line lrx="1385" lry="350" ulx="1313" uly="304">duſtre</line>
        <line lrx="1385" lry="415" ulx="1280" uly="368">uch di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="545" type="textblock" ulx="1272" uly="433">
        <line lrx="1385" lry="469" ulx="1313" uly="433">ehen ein</line>
        <line lrx="1385" lry="545" ulx="1272" uly="491">rhan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1429" type="textblock" ulx="1278" uly="557">
        <line lrx="1379" lry="607" ulx="1311" uly="557">Pfane</line>
        <line lrx="1385" lry="670" ulx="1311" uly="621">Pfanze</line>
        <line lrx="1384" lry="723" ulx="1310" uly="683">Coderde</line>
        <line lrx="1385" lry="795" ulx="1309" uly="749">gen Um</line>
        <line lrx="1385" lry="858" ulx="1309" uly="811">letrathe</line>
        <line lrx="1385" lry="918" ulx="1309" uly="872">Florsan</line>
        <line lrx="1385" lry="983" ulx="1310" uly="937">agllen, d</line>
        <line lrx="1385" lry="1044" ulx="1310" uly="999">obfollen</line>
        <line lrx="1385" lry="1107" ulx="1278" uly="1061">ſch, alte</line>
        <line lrx="1385" lry="1176" ulx="1310" uly="1128">kde nic</line>
        <line lrx="1385" lry="1235" ulx="1312" uly="1189">loch vo</line>
        <line lrx="1385" lry="1299" ulx="1312" uly="1253">gletſche</line>
        <line lrx="1385" lry="1364" ulx="1313" uly="1314">ninnig</line>
        <line lrx="1385" lry="1429" ulx="1313" uly="1376">ſettag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1858" type="textblock" ulx="1315" uly="1507">
        <line lrx="1385" lry="1545" ulx="1315" uly="1507">Uter Y</line>
        <line lrx="1385" lry="1607" ulx="1316" uly="1564">gleinm</line>
        <line lrx="1384" lry="1675" ulx="1317" uly="1625">ſſt in</line>
        <line lrx="1385" lry="1737" ulx="1318" uly="1691">aufden</line>
        <line lrx="1385" lry="1800" ulx="1319" uly="1749">Bruſt</line>
        <line lrx="1384" lry="1858" ulx="1321" uly="1820">len Le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1933" type="textblock" ulx="1324" uly="1875">
        <line lrx="1381" lry="1933" ulx="1324" uly="1875">oth</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="699" type="page" xml:id="s_Gi1805_699">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_699.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="517" type="textblock" ulx="0" uly="199">
        <line lrx="96" lry="323" ulx="12" uly="277">It dasſi</line>
        <line lrx="96" lry="385" ulx="2" uly="340">er Oenn pe</line>
        <line lrx="97" lry="449" ulx="2" uly="403">enpbren!</line>
        <line lrx="97" lry="517" ulx="0" uly="466">ic,</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="581" type="textblock" ulx="2" uly="527">
        <line lrx="105" lry="581" ulx="2" uly="527">ckke. Deſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="642" type="textblock" ulx="4" uly="595">
        <line lrx="95" lry="642" ulx="4" uly="595">Waſernone</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="708" type="textblock" ulx="0" uly="655">
        <line lrx="131" lry="708" ulx="0" uly="655">cſerde An</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1983" type="textblock" ulx="0" uly="719">
        <line lrx="97" lry="763" ulx="0" uly="719">liter To</line>
        <line lrx="97" lry="834" ulx="0" uly="777">tinnmn</line>
        <line lrx="96" lry="893" ulx="7" uly="847">Er iſt</line>
        <line lrx="96" lry="959" ulx="0" uly="903">ſer en</line>
        <line lrx="96" lry="1018" ulx="0" uly="968">en ſene Nr</line>
        <line lrx="95" lry="1090" ulx="0" uly="1030">ffeſchtſ,</line>
        <line lrx="94" lry="1144" ulx="0" uly="1093">Ber Aoni</line>
        <line lrx="94" lry="1210" ulx="0" uly="1160">Hwetiſen</line>
        <line lrx="93" lry="1276" ulx="0" uly="1212">lummt</line>
        <line lrx="91" lry="1333" ulx="2" uly="1277">hebert</line>
        <line lrx="91" lry="1402" ulx="0" uly="1341">n, de</line>
        <line lrx="88" lry="1460" ulx="0" uly="1402">,ftecrnt</line>
        <line lrx="87" lry="1531" ulx="0" uly="1469">tet⸗ i</line>
        <line lrx="86" lry="1648" ulx="0" uly="1597">ni, ſit⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1710" ulx="2" uly="1658">dn bin⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1772" ulx="8" uly="1719">Auhtt</line>
        <line lrx="83" lry="1839" ulx="0" uly="1776">Yyriſt</line>
        <line lrx="47" lry="1983" ulx="4" uly="1960">oei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="200" type="textblock" ulx="558" uly="138">
        <line lrx="1148" lry="200" ulx="558" uly="138">gute Räthe. 656 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="353" type="textblock" ulx="143" uly="230">
        <line lrx="1119" lry="290" ulx="143" uly="230">Manlius Torquatus fand bey dem Abendtiſche die</line>
        <line lrx="1119" lry="353" ulx="172" uly="292">duͤſtre Todesnacht. Aemilius fiel bey der Thuͤrſchwelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="474" type="textblock" ulx="186" uly="355">
        <line lrx="1118" lry="416" ulx="186" uly="355">durch die Pforte des Todes; und Bebius ſtarb, da er</line>
        <line lrx="1121" lry="474" ulx="190" uly="417">eben einen Knaben fragte, was fuͤr eine Stunde der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="542" type="textblock" ulx="172" uly="480">
        <line lrx="1117" lry="542" ulx="172" uly="480">Uhrhammer geſchlagen haͤtte. Der Menſch wird einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="916" type="textblock" ulx="190" uly="535">
        <line lrx="1123" lry="605" ulx="190" uly="535">Pflanze verglichen. Findet man aber in dem Reiche der</line>
        <line lrx="1127" lry="667" ulx="190" uly="601">Pflanzen irgends eine, welche ploͤtzlich verdorre? Der</line>
        <line lrx="1124" lry="722" ulx="191" uly="665">Ceder deutet mit Entfaͤrbung ſeiner Blaͤtter den baldi⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="792" ulx="192" uly="726">gen Umſturz ſeines Stammens an zund die Blumen</line>
        <line lrx="1126" lry="851" ulx="190" uly="789">verrathen mit welken Stengeln, daß das Ende ihres</line>
        <line lrx="1152" lry="916" ulx="193" uly="844">Flors annahe. Man ſagt mir allein von den Hemero⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="975" type="textblock" ulx="145" uly="912">
        <line lrx="1127" lry="975" ulx="145" uly="912">callen, daß ſie mit dem Tage bluͤhen, und mit der Nacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1957" type="textblock" ulx="195" uly="972">
        <line lrx="1126" lry="1039" ulx="195" uly="972">abfallen; doch iſt ihre Verwelkung nicht ſo augenblick⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1102" ulx="196" uly="1031">lich, als jene des Menſchen oͤfters zu ſeyn pflegt. Ich</line>
        <line lrx="1129" lry="1161" ulx="196" uly="1099">rede nicht von dem Donnerkeule, der ploͤtzlich toͤdtet,</line>
        <line lrx="1131" lry="1224" ulx="199" uly="1160">noch von dem Erdbeben, welches ohne Verzoͤgerung</line>
        <line lrx="1132" lry="1289" ulx="199" uly="1222">quetſchet. Die finſtere Nebel des Gewitters kuͤnden</line>
        <line lrx="1132" lry="1347" ulx="201" uly="1284">maͤnniglich an, daß ſie den Tod in ihrem Schooße fuͤr</line>
        <line lrx="1157" lry="1412" ulx="200" uly="1350">jene tragen, welche ihre Donnerſtreiche treffen; und das</line>
        <line lrx="1131" lry="1466" ulx="200" uly="1409">Wackeln der Erde erinnert einen jeden, daß er auch</line>
        <line lrx="1136" lry="1526" ulx="201" uly="1469">unter Marmor und Porphyr nicht ſicher ſtehe. Dieß</line>
        <line lrx="1133" lry="1592" ulx="200" uly="1527">allein macht mir Schrecken, daß der Menſch den Tod</line>
        <line lrx="1132" lry="1659" ulx="200" uly="1595">ſelbſt in ſich herum ſchleppe. Ein Tropfen Feuchtigkeit</line>
        <line lrx="1133" lry="1719" ulx="202" uly="1656">auf dem Herzen, und ein geſprengtes Aederlein auf der</line>
        <line lrx="1135" lry="1778" ulx="202" uly="1719">Bruſtiſt ſchon genug einen Rieſen zu ſtuͤrzen und ei⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1840" ulx="204" uly="1781">nen Lebhaften zu toͤdten, welcher bey Aerzten und</line>
        <line lrx="1136" lry="1905" ulx="206" uly="1843">Apotheken unbekannt war. Die Schlagfluͤſſe, o! die</line>
        <line lrx="1115" lry="1957" ulx="591" uly="1903">Tt 4 abſcheu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="700" type="page" xml:id="s_Gi1805_700">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_700.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1013" lry="175" type="textblock" ulx="298" uly="121">
        <line lrx="1013" lry="175" ulx="298" uly="121">664 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="399" type="textblock" ulx="276" uly="204">
        <line lrx="1207" lry="274" ulx="277" uly="204">abſcheuliche ſchwemmen nun nicht nur alte, ſondern</line>
        <line lrx="1207" lry="332" ulx="277" uly="267">auch Leute von beſtem Alter hinweg. Sie ſind beynahe</line>
        <line lrx="1204" lry="399" ulx="276" uly="330">in unſern Zeiten zur Mode geworden. Man ſieht ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="455" type="textblock" ulx="277" uly="390">
        <line lrx="1211" lry="455" ulx="277" uly="390">ohne Vorgang einer drohenden Unpaͤßlichkeit ſteintodt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="704" type="textblock" ulx="262" uly="454">
        <line lrx="1203" lry="522" ulx="276" uly="454">umſinken; und wickelt ſie entſeelet aus den Leilachen,</line>
        <line lrx="1201" lry="582" ulx="262" uly="506">in welchen ſie ſich zur ſanften Schlafruhe ohne Fuͤhlung</line>
        <line lrx="1200" lry="643" ulx="274" uly="579">einer Krankheit einpackten. Der Polypus, o! jenes</line>
        <line lrx="1199" lry="704" ulx="271" uly="643">misliche Gewaͤchs, iſt itzt ebenfalls eine Sache, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="770" type="textblock" ulx="268" uly="696">
        <line lrx="1222" lry="770" ulx="268" uly="696">welcher ich vor Zeiten nichts wußte. Die Aerzte ſpre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="956" type="textblock" ulx="235" uly="765">
        <line lrx="1195" lry="832" ulx="253" uly="765">chen vieles davon, und weißagen dem Menſchen nicht</line>
        <line lrx="1192" lry="891" ulx="266" uly="831">nur einen in den Leib. Er zertritt das menſchliche Leben</line>
        <line lrx="1191" lry="956" ulx="235" uly="891">mit mehrern Fuͤßen, als einem, und ſtoͤßt es mit Hem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1017" type="textblock" ulx="177" uly="955">
        <line lrx="1189" lry="1017" ulx="177" uly="955">mung der Blutgefaͤßen in einen ploͤtzlichen Tod. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1941" type="textblock" ulx="206" uly="1013">
        <line lrx="1186" lry="1082" ulx="260" uly="1013">Blut, die Lebensquelle, wird zu einem ſtarren Letheba⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1142" ulx="257" uly="1077">che, die Nerven, die Saftroͤhre, zu einem Strange, und</line>
        <line lrx="1184" lry="1210" ulx="255" uly="1142">die geſperrte Luft, und Athemskanaͤle zu einer Straſſe</line>
        <line lrx="1181" lry="1269" ulx="253" uly="1193">der ausgehauchten Seele. Dergleichen Zeitungen ſind</line>
        <line lrx="1180" lry="1329" ulx="239" uly="1265">keine Neuigkeiten mehr, ſie werden durch die Todspo⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1391" ulx="250" uly="1324">ſaune taͤglich zu meinem Schauder ausgeblaſen. Was</line>
        <line lrx="1180" lry="1454" ulx="249" uly="1386">betruͤbte Zufaͤlle aͤußern ſich dabey. Die Geſchaͤffte,</line>
        <line lrx="1180" lry="1515" ulx="248" uly="1453">ſo wichtig ſie ſind, bleiben in der Unordnung. Das</line>
        <line lrx="1180" lry="1574" ulx="206" uly="1512">Erbvermaͤchtniß iſt ſeiner Richtigkeit beraubt. Die</line>
        <line lrx="1178" lry="1642" ulx="241" uly="1577">den Nachkoͤmml' en noͤthige Anſtalten kommen zu</line>
        <line lrx="1176" lry="1703" ulx="240" uly="1637">keiner Entſcheidung. Das Schuldenregiſter iſt eine</line>
        <line lrx="1175" lry="1759" ulx="237" uly="1697">Zerruͤttung zum hoͤchſten Nachtheile der Erben. Die</line>
        <line lrx="1179" lry="1820" ulx="237" uly="1758">Rechnungstafeln ſind unentziffert; und was das mis⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1889" ulx="235" uly="1820">lichſte iſt, die Rechenſchaft fuͦr die Ewigkeit zweifelhaft.</line>
        <line lrx="1145" lry="1941" ulx="1076" uly="1902">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="737" lry="1971" type="textblock" ulx="733" uly="1961">
        <line lrx="737" lry="1971" ulx="733" uly="1961">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="462" type="textblock" ulx="1275" uly="228">
        <line lrx="1385" lry="283" ulx="1306" uly="228">Die Gee</line>
        <line lrx="1385" lry="342" ulx="1303" uly="298">hiſein di</line>
        <line lrx="1385" lry="406" ulx="1303" uly="360">den Frenn</line>
        <line lrx="1385" lry="462" ulx="1275" uly="417">eile ert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1913" type="textblock" ulx="1272" uly="459">
        <line lrx="1383" lry="537" ulx="1272" uly="459">(etla</line>
        <line lrx="1385" lry="593" ulx="1300" uly="547">ufeinvi</line>
        <line lrx="1385" lry="655" ulx="1276" uly="609">iß: We</line>
        <line lrx="1385" lry="721" ulx="1277" uly="676">lle hin</line>
        <line lrx="1383" lry="782" ulx="1300" uly="735">ſſchleuni</line>
        <line lrx="1384" lry="850" ulx="1299" uly="799">Men J</line>
        <line lrx="1385" lry="904" ulx="1299" uly="858">chen dein</line>
        <line lrx="1385" lry="968" ulx="1299" uly="920">ſerben</line>
        <line lrx="1385" lry="1037" ulx="1298" uly="985">len Gec</line>
        <line lrx="1385" lry="1102" ulx="1297" uly="1046">handni</line>
        <line lrx="1384" lry="1156" ulx="1298" uly="1108">Plerinn</line>
        <line lrx="1385" lry="1228" ulx="1297" uly="1171">Wind ſe</line>
        <line lrx="1385" lry="1291" ulx="1298" uly="1236">Gfihrich</line>
        <line lrx="1376" lry="1345" ulx="1298" uly="1294">Perndies</line>
        <line lrx="1385" lry="1410" ulx="1277" uly="1357">Erkervo</line>
        <line lrx="1383" lry="1473" ulx="1299" uly="1420">kinteden</line>
        <line lrx="1385" lry="1541" ulx="1300" uly="1483">chdengi</line>
        <line lrx="1385" lry="1599" ulx="1302" uly="1545">chrech</line>
        <line lrx="1385" lry="1662" ulx="1303" uly="1607">Wilenn</line>
        <line lrx="1385" lry="1726" ulx="1304" uly="1677">ſerculs⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1784" ulx="1305" uly="1741">n, die</line>
        <line lrx="1372" lry="1847" ulx="1306" uly="1793">Ahens</line>
        <line lrx="1377" lry="1913" ulx="1307" uly="1854">Afls.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="701" type="page" xml:id="s_Gi1805_701">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_701.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="14" lry="184" type="textblock" ulx="0" uly="148">
        <line lrx="14" lry="184" ulx="0" uly="148">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="530" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="90" lry="279" ulx="0" uly="233">tt, ſodhn</line>
        <line lrx="91" lry="342" ulx="3" uly="296">eſudbezet</line>
        <line lrx="91" lry="407" ulx="3" uly="358">Mun ſihe⸗</line>
        <line lrx="92" lry="468" ulx="0" uly="422">Hket ſetee</line>
        <line lrx="92" lry="530" ulx="4" uly="486">den bilccer</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="595" type="textblock" ulx="1" uly="548">
        <line lrx="102" lry="595" ulx="1" uly="548">hregihnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1546" type="textblock" ulx="0" uly="614">
        <line lrx="92" lry="656" ulx="0" uly="614">,o! ie</line>
        <line lrx="92" lry="720" ulx="6" uly="676">Sche, e</line>
        <line lrx="91" lry="786" ulx="0" uly="738"> Nerſeſe</line>
        <line lrx="91" lry="842" ulx="0" uly="800">nſchen it</line>
        <line lrx="90" lry="911" ulx="2" uly="864">ſhicheihn</line>
        <line lrx="90" lry="973" ulx="0" uly="927">nnit Hen.</line>
        <line lrx="88" lry="1031" ulx="11" uly="989">d. De</line>
        <line lrx="87" lry="1099" ulx="0" uly="1053">trenbehee⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1164" ulx="0" uly="1121">Sttathetun</line>
        <line lrx="85" lry="1222" ulx="0" uly="1176">nt Ennſ</line>
        <line lrx="83" lry="1291" ulx="0" uly="1241">Heuncen</line>
        <line lrx="82" lry="1348" ulx="2" uly="1308">ſe Todare</line>
        <line lrx="82" lry="1421" ulx="0" uly="1367">ſſen. WM</line>
        <line lrx="80" lry="1546" ulx="2" uly="1491">n. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1603" type="textblock" ulx="0" uly="1553">
        <line lrx="79" lry="1603" ulx="0" uly="1553">Ut. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1971" type="textblock" ulx="0" uly="1623">
        <line lrx="77" lry="1665" ulx="2" uly="1623">fonmnen /</line>
        <line lrx="76" lry="1729" ulx="0" uly="1681">r iſ en</line>
        <line lrx="74" lry="1791" ulx="2" uly="1740">len. N</line>
        <line lrx="74" lry="1853" ulx="0" uly="1805">us n</line>
        <line lrx="70" lry="1921" ulx="0" uly="1866">heiftleſe</line>
        <line lrx="59" lry="1971" ulx="31" uly="1931">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="212" type="textblock" ulx="506" uly="160">
        <line lrx="1103" lry="212" ulx="506" uly="160">gute Raͤthe. 665</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="355" type="textblock" ulx="170" uly="234">
        <line lrx="1119" lry="295" ulx="171" uly="234">Die Seele rumpelt ohne Genuß der heiligen Geheim⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="355" ulx="170" uly="306">niſſe in die andere Welt. Was Zettergeſchrey wird von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="418" type="textblock" ulx="163" uly="369">
        <line lrx="1098" lry="418" ulx="163" uly="369">den Freunden des Hingerißnen gehoͤrt; was boͤſe Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1966" type="textblock" ulx="165" uly="429">
        <line lrx="1097" lry="477" ulx="168" uly="429">theile vernimmt man von Misgoͤnnern. Und wie er⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="541" ulx="169" uly="492">ſchrecklich toͤnet es, wenn das gewoͤhnliche troͤſt ihn Gott</line>
        <line lrx="1098" lry="606" ulx="167" uly="552">aufein vielleicht, oder auf das zaͤherwuͤrdige Beding⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="665" ulx="167" uly="613">niß: Wenn er zu troͤſten iſt, geſtellt wird. Der</line>
        <line lrx="1101" lry="725" ulx="165" uly="679">ganze Hintritt iſt verdaͤchtig, und ſind die Kabalen eines</line>
        <line lrx="1138" lry="792" ulx="168" uly="741">ſo ſchleunigen Tods wohl die allerdunkelſten. Es fehlt</line>
        <line lrx="1102" lry="856" ulx="168" uly="802">da ein Iſaias, der das troͤſtliche: Bring die Sa⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="915" ulx="169" uly="862">chen deines Hauſes in Ordnung, denn du wirſt</line>
        <line lrx="1104" lry="974" ulx="168" uly="925">ſterben und nicht leben, dem Sterbenden, wie</line>
        <line lrx="1102" lry="1043" ulx="168" uly="986">dem Ezechias, zuſpricht. Und es wird auch jene</line>
        <line lrx="1111" lry="1105" ulx="167" uly="1043">Hand nicht geſehen, welche dem Balthaſar zu einer</line>
        <line lrx="1104" lry="1159" ulx="167" uly="1104">Vorerinnerung das Mane, Thecel, Phares an die</line>
        <line lrx="1103" lry="1229" ulx="167" uly="1170">Wand ſchrieb. Alles iſt uͤbereilt, und dahero alles</line>
        <line lrx="1101" lry="1284" ulx="167" uly="1235">gefaͤhrlich. Ja wenn man mit Enoch ſogleich in das</line>
        <line lrx="1104" lry="1345" ulx="168" uly="1296">Paradies uͤbertragen, und nicht mit Habacuc in den</line>
        <line lrx="1117" lry="1410" ulx="168" uly="1355">Kerker von Babylon bey den Haaren geriſſen waͤre,</line>
        <line lrx="1104" lry="1472" ulx="168" uly="1420">koͤnnte der Troſt zum Honig werden. O! wie fuͤrchte</line>
        <line lrx="1103" lry="1533" ulx="168" uly="1481">ich den gaͤhen Tod, wie unruhig macht mich deſſen</line>
        <line lrx="1102" lry="1597" ulx="170" uly="1536">Schreckbild. Der Schwindel meines Haupts, das</line>
        <line lrx="1103" lry="1655" ulx="170" uly="1605">Wallen meines Gebluͤts, der ungleiche Schlag mei⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1715" ulx="169" uly="1668">ner Pulsadern, die Schwaͤrmlichter vor meinen Au⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1779" ulx="168" uly="1720">gen, die ſauſenden Ohren und die Kuͤrze meines</line>
        <line lrx="1102" lry="1852" ulx="170" uly="1789">Athems ſind die drohende Propheten eines gleichen</line>
        <line lrx="1104" lry="1904" ulx="171" uly="1850">Zufalls. Ich finde mein Vergnuͤgen verkuͤrzt, und</line>
        <line lrx="1076" lry="1966" ulx="584" uly="1914">Tt 5 ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="702" type="page" xml:id="s_Gi1805_702">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_702.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1005" lry="209" type="textblock" ulx="296" uly="159">
        <line lrx="1005" lry="209" ulx="296" uly="159">666 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="804" type="textblock" ulx="248" uly="247">
        <line lrx="1206" lry="302" ulx="273" uly="247">ich lebe in meiner Wohlfahrt kummerhaft. Ja ich</line>
        <line lrx="1209" lry="366" ulx="274" uly="311">fuͤrchte den gaͤhen Tod, und ob ich ſchon einen er⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="428" ulx="275" uly="370">ſtaunlichen Vorrath von chymiſchen Geiſtern und</line>
        <line lrx="1209" lry="488" ulx="277" uly="432">Balſamen mit mir ſchleppe, ſo fuͤrchte ich dennoch,</line>
        <line lrx="1207" lry="552" ulx="277" uly="499">ich werde in Mitte derſelben, wie die Feldblumen in</line>
        <line lrx="1209" lry="612" ulx="279" uly="559">dem Morgenthaue unter der Senſe hinfallen. Er⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="673" ulx="276" uly="619">muntere mich, o! Maria von dem guten Rathl!</line>
        <line lrx="1207" lry="765" ulx="278" uly="683">und rathe mir, wie ich mich dieſer quaͤlenden Sorgfalt</line>
        <line lrx="578" lry="804" ulx="248" uly="747">entſchuͤtten ſolle?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="931" type="textblock" ulx="471" uly="793">
        <line lrx="1024" lry="931" ulx="471" uly="793">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1530" type="textblock" ulx="273" uly="924">
        <line lrx="1204" lry="1029" ulx="276" uly="924">Nein! dieſes rathe ich dir nicht. Die Furcht</line>
        <line lrx="1207" lry="1061" ulx="380" uly="1004">des jaͤhen Tods iſt dir heilſam; und du</line>
        <line lrx="1206" lry="1130" ulx="276" uly="1067">wirſt ja ſo alber nicht ſeyn daß du glaubeſt, ich</line>
        <line lrx="1206" lry="1195" ulx="276" uly="1134">werde dir ein Pflaſter abloͤſen, welches von ſo</line>
        <line lrx="1204" lry="1265" ulx="275" uly="1196">guter Wirkung iſt. Der Gedanke des Tods iſt</line>
        <line lrx="1207" lry="1332" ulx="277" uly="1267">an ſich ſelbſt eines der kraͤftigſten Mittel, das Ge⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1399" ulx="273" uly="1336">muͤthe eines Menſchen zu Gott zu wenden, und</line>
        <line lrx="1204" lry="1462" ulx="273" uly="1401">von der Welt abzureißen; und wenn er den jZaͤhen</line>
        <line lrx="1204" lry="1530" ulx="273" uly="1468">bildet, bringt er ihm eine Furcht bey, die die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1599" type="textblock" ulx="271" uly="1533">
        <line lrx="1239" lry="1599" ulx="271" uly="1533">ſtraͤfliche Sicherheit, oder vielmehr dero betruͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1917" type="textblock" ulx="271" uly="1600">
        <line lrx="1200" lry="1662" ulx="273" uly="1600">liche Einbildung ſtoͤret. Sagt nicht der Geiſt</line>
        <line lrx="1199" lry="1728" ulx="271" uly="1670">Gottes: Selig iſt der Menſch, der allzeit in</line>
        <line lrx="1201" lry="1792" ulx="271" uly="1734">der Furcht ſtehet (X). Eine Seele, welche in</line>
        <line lrx="1201" lry="1858" ulx="271" uly="1804">dem Klebe der Eitelkeit haͤngt, kann ſich davon</line>
        <line lrx="1179" lry="1917" ulx="1093" uly="1868">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1987" type="textblock" ulx="272" uly="1936">
        <line lrx="1135" lry="1987" ulx="272" uly="1936">(2) Beatus vir, qui ſemper eſt pavidus. Prov. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="380" type="textblock" ulx="1313" uly="262">
        <line lrx="1385" lry="311" ulx="1314" uly="262">nicht b</line>
        <line lrx="1385" lry="380" ulx="1313" uly="330">theie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="651" type="textblock" ulx="1273" uly="399">
        <line lrx="1384" lry="452" ulx="1273" uly="399">urEie</line>
        <line lrx="1384" lry="515" ulx="1313" uly="470">n do</line>
        <line lrx="1382" lry="583" ulx="1273" uly="532">ſetnern</line>
        <line lrx="1385" lry="651" ulx="1288" uly="601">t gelled</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1395" type="textblock" ulx="1308" uly="669">
        <line lrx="1385" lry="725" ulx="1311" uly="669">hendel</line>
        <line lrx="1385" lry="787" ulx="1309" uly="740">te u de</line>
        <line lrx="1385" lry="853" ulx="1308" uly="803">ſen A</line>
        <line lrx="1385" lry="918" ulx="1308" uly="874">und A</line>
        <line lrx="1381" lry="991" ulx="1308" uly="938">Amzahl</line>
        <line lrx="1385" lry="1060" ulx="1311" uly="1007">cher ſe</line>
        <line lrx="1385" lry="1126" ulx="1309" uly="1072">Dieſel</line>
        <line lrx="1385" lry="1193" ulx="1310" uly="1145">welchern</line>
        <line lrx="1385" lry="1261" ulx="1310" uly="1211">entfern</line>
        <line lrx="1385" lry="1331" ulx="1311" uly="1279">deſtehe</line>
        <line lrx="1385" lry="1395" ulx="1313" uly="1352">nattes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1469" type="textblock" ulx="1281" uly="1410">
        <line lrx="1383" lry="1469" ulx="1281" uly="1410">heng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1732" type="textblock" ulx="1315" uly="1485">
        <line lrx="1385" lry="1528" ulx="1315" uly="1485">nͤeine</line>
        <line lrx="1382" lry="1605" ulx="1318" uly="1547">nict Ww</line>
        <line lrx="1384" lry="1665" ulx="1318" uly="1616">irdw</line>
        <line lrx="1385" lry="1732" ulx="1322" uly="1689">wenne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1938" type="textblock" ulx="1327" uly="1885">
        <line lrx="1384" lry="1938" ulx="1327" uly="1885">Nelke</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="703" type="page" xml:id="s_Gi1805_703">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_703.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="366" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="95" lry="302" ulx="0" uly="255">hoft. I⸗</line>
        <line lrx="97" lry="366" ulx="0" uly="320">chon einnt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="428" type="textblock" ulx="10" uly="383">
        <line lrx="96" lry="428" ulx="10" uly="383">Geiſern n</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="493" type="textblock" ulx="0" uly="443">
        <line lrx="139" lry="493" ulx="0" uly="443">ich denn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="615" type="textblock" ulx="0" uly="507">
        <line lrx="97" lry="559" ulx="0" uly="507">Ptument</line>
        <line lrx="97" lry="615" ulx="0" uly="567">flen</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="688" type="textblock" ulx="5" uly="627">
        <line lrx="151" lry="688" ulx="5" uly="627">Itenet .</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="741" type="textblock" ulx="0" uly="693">
        <line lrx="97" lry="741" ulx="0" uly="693">denonſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="927" type="textblock" ulx="0" uly="859">
        <line lrx="25" lry="927" ulx="0" uly="859">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1001" type="textblock" ulx="2" uly="944">
        <line lrx="95" lry="1001" ulx="2" uly="944">De Nrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1211" type="textblock" ulx="0" uly="1015">
        <line lrx="95" lry="1071" ulx="1" uly="1015">m; Ir</line>
        <line lrx="94" lry="1144" ulx="14" uly="1076">Nilteti</line>
        <line lrx="93" lry="1211" ulx="0" uly="1153">Ges u</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1273" type="textblock" ulx="5" uly="1219">
        <line lrx="119" lry="1273" ulx="5" uly="1219">N TiNI</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="662" type="textblock" ulx="122" uly="644">
        <line lrx="131" lry="662" ulx="122" uly="644">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1343" type="textblock" ulx="1" uly="1282">
        <line lrx="131" lry="1343" ulx="1" uly="1282">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1415" type="textblock" ulx="1" uly="1351">
        <line lrx="133" lry="1415" ulx="1" uly="1351">eben, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1897" type="textblock" ulx="0" uly="1416">
        <line lrx="89" lry="1478" ulx="0" uly="1416">e Neſfe</line>
        <line lrx="89" lry="1547" ulx="2" uly="1488">bep Ne N</line>
        <line lrx="87" lry="1618" ulx="0" uly="1547">e unn</line>
        <line lrx="84" lry="1753" ulx="0" uly="1691">tlzett</line>
        <line lrx="84" lry="1823" ulx="0" uly="1748">wiſt! 4</line>
        <line lrx="92" lry="1897" ulx="0" uly="1803">ſtr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="229" type="textblock" ulx="575" uly="183">
        <line lrx="1138" lry="229" ulx="575" uly="183">gute Raͤthe. 667</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1117" type="textblock" ulx="202" uly="255">
        <line lrx="1135" lry="317" ulx="202" uly="255">nicht baͤlder los machen, als wenn ſie die Ur⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="385" ulx="203" uly="320">theile Gottes beherziget, welche ſo viele in groͤß⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="451" ulx="205" uly="392">ter Eile zu ihrem Richterſtuhle ſodern; und was</line>
        <line lrx="1140" lry="518" ulx="206" uly="456">mag doch einem Suͤnder hurtiger den Eckel zu</line>
        <line lrx="1143" lry="586" ulx="206" uly="520">fernern Miſſethaten benehmen, als eine vernuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="652" ulx="206" uly="586">tige Ueberlegung des ſo wandelbaren menſchli⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="726" ulx="208" uly="654">chen Lebens. Dieſer erſpriesliche Gedanke mach⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="786" ulx="206" uly="720">te zu den herrlichſten Bekehrungen den erfreulich⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="853" ulx="207" uly="782">ſten Anlaß. Er riß unzahlbare in Einſamkeit</line>
        <line lrx="1150" lry="916" ulx="208" uly="854">und Wuͤſteneyen. Es iſt nicht zu ſagen, ob die</line>
        <line lrx="1153" lry="986" ulx="208" uly="921">Anzahl der Buͤßer, oder Unſchuldigen betraͤchtli⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1052" ulx="212" uly="988">cher ſey, die er zu der Vollkommenheit brachte.</line>
        <line lrx="1153" lry="1117" ulx="209" uly="1052">Dieſe blieben ihm die Herzensruhe ſchuldig, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1183" type="textblock" ulx="172" uly="1120">
        <line lrx="1154" lry="1183" ulx="172" uly="1120">welcher ſie wie die Paradiesvoͤgel von der Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1450" type="textblock" ulx="213" uly="1181">
        <line lrx="1154" lry="1252" ulx="213" uly="1181">entfernet ſtarben; und jene werden in Ewigkeit</line>
        <line lrx="1155" lry="1319" ulx="214" uly="1251">geſtehen, daß ſie durch ihn, wie die von der Naͤſſe</line>
        <line lrx="1151" lry="1378" ulx="216" uly="1319">matte Bienen durch die Aſche, zu einem friſchen</line>
        <line lrx="1154" lry="1450" ulx="214" uly="1386">Leben gekommen ſind. Wer kann ſich der Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1519" type="textblock" ulx="195" uly="1456">
        <line lrx="1155" lry="1519" ulx="195" uly="1456">zu einem unſeligen Sklaven machen, wenn er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1978" type="textblock" ulx="219" uly="1521">
        <line lrx="1156" lry="1582" ulx="219" uly="1521">nicht weis, wenn er ſie verlaſſen muß, und wer</line>
        <line lrx="1157" lry="1648" ulx="219" uly="1585">wird wohl ſeinem Fleiſche zum Schmaͤuchler ſeyn,</line>
        <line lrx="1158" lry="1715" ulx="222" uly="1652">wenn er ſich augenblicklich fuͤrchtet, daß es den</line>
        <line lrx="1161" lry="1780" ulx="223" uly="1718">Wuͤrmern zur Speiſe, und dem Moder zur</line>
        <line lrx="1159" lry="1849" ulx="228" uly="1786">Wuͤhlung werde. Du kannſt auch nicht anders</line>
        <line lrx="1160" lry="1916" ulx="230" uly="1853">denken, als eben ſo, und du denkeſt nach der</line>
        <line lrx="1129" lry="1978" ulx="990" uly="1926">Wahr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="704" type="page" xml:id="s_Gi1805_704">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_704.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="987" lry="220" type="textblock" ulx="266" uly="177">
        <line lrx="987" lry="220" ulx="266" uly="177">668 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="776" type="textblock" ulx="213" uly="253">
        <line lrx="1184" lry="311" ulx="244" uly="253">Wahrheit. Der Menſch hat keinen gewiſſern</line>
        <line lrx="1182" lry="378" ulx="245" uly="319">Nachbarn als den Tod; du haſt des Zeugniſſes</line>
        <line lrx="1181" lry="443" ulx="245" uly="384">eines heydniſchen Seneca nicht noͤthig; da es dir</line>
        <line lrx="1180" lry="509" ulx="213" uly="455">und allen die Erfahrung taͤglich ſagt. Dein</line>
        <line lrx="1179" lry="578" ulx="245" uly="519">Schatten begleitet dich nicht ſo, wie er. Jener</line>
        <line lrx="1179" lry="647" ulx="244" uly="585">verlaͤßt dich, wenn dich die Sonne nicht mehr</line>
        <line lrx="1177" lry="711" ulx="247" uly="653">beſcheinet; und dieſer iſt dir auch an der Seite,</line>
        <line lrx="1177" lry="776" ulx="244" uly="721">wenn ſie untergangen iſt. Er erwartet den Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="912" type="textblock" ulx="195" uly="786">
        <line lrx="1202" lry="845" ulx="195" uly="786">fehl des Hoͤchſten. Er hoͤrt ihn, wenn er ſchon</line>
        <line lrx="1204" lry="912" ulx="236" uly="854">taub, und ſieht die ausgelaufne Reisuhr, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1703" type="textblock" ulx="228" uly="921">
        <line lrx="1174" lry="979" ulx="240" uly="921">er ſchon blind iſt. Er haͤlt ſich gleichguͤltig, und</line>
        <line lrx="1172" lry="1047" ulx="239" uly="986">folget dem Geheiße Gottes, wenn es den Gerech⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1116" ulx="235" uly="1057">ten, oder den Suͤnder betrifft. Er faͤhrt mit dir</line>
        <line lrx="1170" lry="1190" ulx="237" uly="1120">uͤber das Meer, und geſellet ſich zu dir, wenn</line>
        <line lrx="1168" lry="1246" ulx="236" uly="1186">du uͤber Land reiſeſt. Sein Freythof iſt in den</line>
        <line lrx="1168" lry="1314" ulx="235" uly="1257">Wellen, wie auf feſter Erde; und hat er auch</line>
        <line lrx="1165" lry="1379" ulx="229" uly="1323">Feuer und Luft in ſeinem Gebiethe dem Menſchen</line>
        <line lrx="1164" lry="1447" ulx="231" uly="1390">das Leben zu entziehen. Das Pferd, in deſſen</line>
        <line lrx="1162" lry="1514" ulx="232" uly="1451">Sattel du feſt ſitzeſt, kann dich mit Sturzund Fall</line>
        <line lrx="1162" lry="1579" ulx="228" uly="1520">toͤdten (y); und der Wagen, in dem du faͤhrſt,</line>
        <line lrx="1160" lry="1646" ulx="230" uly="1590">verſpricht dir keine Sicherheit. Die Gefahren</line>
        <line lrx="1135" lry="1703" ulx="1044" uly="1663">eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1974" type="textblock" ulx="220" uly="1721">
        <line lrx="1158" lry="1769" ulx="220" uly="1721">(y) Der Verfaſſer ſchrieb dieſes in dem Bette, wohin ihn</line>
        <line lrx="1155" lry="1812" ulx="315" uly="1764">ein ſehr gefaͤhrlicher und den jaͤhen Tod drohender</line>
        <line lrx="1152" lry="1863" ulx="311" uly="1805">Pferdſturz mit einer mildern Querſchung warf. Darum</line>
        <line lrx="1152" lry="1897" ulx="298" uly="1847">er ſeinem vorſichtigen barmherzigen Gotte, Mariaͤ</line>
        <line lrx="1153" lry="1941" ulx="315" uly="1890">von dem guten Rath, und ſeinem Schyutzgeiſte getreu⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1974" ulx="315" uly="1930">lichen Dank ſpricht. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="284" type="textblock" ulx="1329" uly="241">
        <line lrx="1380" lry="284" ulx="1329" uly="241">eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="428" type="textblock" ulx="1326" uly="311">
        <line lrx="1385" lry="352" ulx="1326" uly="311">Und i</line>
        <line lrx="1385" lry="428" ulx="1326" uly="376">etſorſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="487" type="textblock" ulx="1324" uly="448">
        <line lrx="1385" lry="487" ulx="1324" uly="448">ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="562" type="textblock" ulx="1324" uly="522">
        <line lrx="1374" lry="562" ulx="1324" uly="522">mnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="623" type="textblock" ulx="1313" uly="579">
        <line lrx="1385" lry="623" ulx="1313" uly="579">erte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="699" type="textblock" ulx="1319" uly="646">
        <line lrx="1385" lry="699" ulx="1319" uly="646">literſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="767" type="textblock" ulx="1271" uly="713">
        <line lrx="1383" lry="767" ulx="1271" uly="713">Bllech</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1096" type="textblock" ulx="1315" uly="783">
        <line lrx="1385" lry="827" ulx="1319" uly="783">den Ge</line>
        <line lrx="1385" lry="904" ulx="1318" uly="848">Deſ</line>
        <line lrx="1385" lry="966" ulx="1317" uly="917">glicku</line>
        <line lrx="1385" lry="1032" ulx="1317" uly="982">Freud</line>
        <line lrx="1381" lry="1096" ulx="1315" uly="1052">als er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1170" type="textblock" ulx="1316" uly="1116">
        <line lrx="1385" lry="1170" ulx="1316" uly="1116">Schri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1233" type="textblock" ulx="1300" uly="1189">
        <line lrx="1378" lry="1233" ulx="1300" uly="1189"> der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1846" type="textblock" ulx="1317" uly="1250">
        <line lrx="1385" lry="1299" ulx="1317" uly="1250">Dank</line>
        <line lrx="1385" lry="1377" ulx="1317" uly="1318">Pel</line>
        <line lrx="1385" lry="1446" ulx="1318" uly="1384">ſictl</line>
        <line lrx="1385" lry="1506" ulx="1319" uly="1451">ſſhe</line>
        <line lrx="1384" lry="1573" ulx="1321" uly="1518">ſer kn</line>
        <line lrx="1382" lry="1646" ulx="1320" uly="1585">leben,</line>
        <line lrx="1385" lry="1710" ulx="1321" uly="1653">Ehn</line>
        <line lrx="1384" lry="1781" ulx="1322" uly="1719">Weß</line>
        <line lrx="1384" lry="1846" ulx="1320" uly="1787">der ih</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="705" type="page" xml:id="s_Gi1805_705">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_705.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="1063" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="80" lry="320" ulx="10" uly="269">Netpſſen</line>
        <line lrx="80" lry="390" ulx="0" uly="338">Zelgtſfe</line>
        <line lrx="80" lry="454" ulx="0" uly="404">Mes N</line>
        <line lrx="81" lry="523" ulx="0" uly="473">t. Den</line>
        <line lrx="81" lry="591" ulx="2" uly="541">t. Jene</line>
        <line lrx="82" lry="660" ulx="0" uly="607">cht mit</line>
        <line lrx="81" lry="722" ulx="0" uly="676">r Cſe,</line>
        <line lrx="81" lry="790" ulx="0" uly="742">den e</line>
        <line lrx="81" lry="861" ulx="0" uly="811">er ſhn</line>
        <line lrx="81" lry="934" ulx="0" uly="885">e, wegt</line>
        <line lrx="80" lry="998" ulx="0" uly="946">ig uud</line>
        <line lrx="79" lry="1063" ulx="0" uly="1012">Gereh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="1078">
        <line lrx="116" lry="1130" ulx="0" uly="1078">t it N</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1801" type="textblock" ulx="0" uly="1155">
        <line lrx="78" lry="1203" ulx="0" uly="1155">t,Ken</line>
        <line lrx="77" lry="1273" ulx="0" uly="1220">ſnn</line>
        <line lrx="76" lry="1333" ulx="0" uly="1280">teralh</line>
        <line lrx="75" lry="1402" ulx="0" uly="1350">Mebſhen</line>
        <line lrx="74" lry="1468" ulx="0" uly="1417">ideſt</line>
        <line lrx="73" lry="1555" ulx="0" uly="1481">hunht</line>
        <line lrx="72" lry="1608" ulx="0" uly="1555">1 rſ</line>
        <line lrx="69" lry="1676" ulx="0" uly="1622">Nfihin</line>
        <line lrx="61" lry="1733" ulx="21" uly="1689">ees</line>
        <line lrx="67" lry="1801" ulx="1" uly="1752">lkiri</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1848" type="textblock" ulx="1" uly="1796">
        <line lrx="65" lry="1848" ulx="1" uly="1796">drehetde</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1962" type="textblock" ulx="0" uly="1848">
        <line lrx="62" lry="1884" ulx="19" uly="1848">Dulun</line>
        <line lrx="63" lry="1930" ulx="0" uly="1872">„ M i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="500" type="textblock" ulx="203" uly="170">
        <line lrx="1108" lry="214" ulx="568" uly="170">gute Raͤthe. 660</line>
        <line lrx="1139" lry="303" ulx="204" uly="248">eines jaͤhen Tods ſind dem Menſchen von außen</line>
        <line lrx="1139" lry="367" ulx="203" uly="315">und innen; doch eraͤuget ſich alles nach den un⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="435" ulx="205" uly="382">erforſchlichen Urtheilen Gottes. Der Gerechte</line>
        <line lrx="1138" lry="500" ulx="204" uly="448">und der Suͤnder ſind von ihm nicht ausgenom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="635" type="textblock" ulx="136" uly="516">
        <line lrx="1170" lry="570" ulx="179" uly="516">men, wie das Getreid, mit dem Unkraut zur</line>
        <line lrx="1137" lry="635" ulx="136" uly="582">Aerntezeit unter der Sichel faͤllt. Jedoch iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="768" type="textblock" ulx="200" uly="649">
        <line lrx="1145" lry="700" ulx="200" uly="649">Unterſchied in einer erſtaunlichen Groͤße. Der</line>
        <line lrx="1139" lry="768" ulx="201" uly="715">Gerechte wird durch einen ſchleunigen Hingang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="832" type="textblock" ulx="204" uly="781">
        <line lrx="1139" lry="832" ulx="204" uly="781">den Gefahren entriſſen; und wenn er von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1100" type="textblock" ulx="201" uly="846">
        <line lrx="1188" lry="900" ulx="202" uly="846">Tode ſchon uͤbereilt iſt, wird er doch in der E⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="967" ulx="203" uly="915">quickung ſeyn (2). Sein Eintritt in die ewige</line>
        <line lrx="1136" lry="1034" ulx="204" uly="981">Freuden wird ihm deſto vergnuͤglicher fallen,</line>
        <line lrx="1159" lry="1100" ulx="201" uly="1046">als er behend iſt. Er wird ſich an dem einzigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1240" type="textblock" ulx="125" uly="1112">
        <line lrx="1165" lry="1170" ulx="161" uly="1112">Schritte ergetzen, welcher ihn aus der Truͤb⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1240" ulx="125" uly="1174">zu der Labſal uͤbertraͤgt; und er wird dem Tode</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1296" type="textblock" ulx="205" uly="1245">
        <line lrx="1140" lry="1296" ulx="205" uly="1245">Dank wiſſen, daß er ihn wie die Bogenſenne den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1363" type="textblock" ulx="205" uly="1311">
        <line lrx="1195" lry="1363" ulx="205" uly="1311">Pfeil zum Zwecke, alſo ſeine Seele zu Gott uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1829" type="textblock" ulx="202" uly="1378">
        <line lrx="1138" lry="1430" ulx="204" uly="1378">ſchickt hat. Ganz andere Maaßregeln hat der</line>
        <line lrx="1137" lry="1494" ulx="205" uly="1442">jaͤhe Tod mit dem Suͤnder vorzukehren. Die⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1564" ulx="207" uly="1510">ſer kann keine Verdienſte aufweiſen ein laͤngeres</line>
        <line lrx="1137" lry="1628" ulx="204" uly="1577">Leben, und eine ausgedehntere Zeit zu erhalten.</line>
        <line lrx="1137" lry="1699" ulx="204" uly="1642">Er hat jenes mit Laſtern beſudelt, und dieſe zu</line>
        <line lrx="1137" lry="1765" ulx="208" uly="1708">Bosheiten verſchwendet. Er iſt Gott verhaßt,</line>
        <line lrx="1136" lry="1829" ulx="202" uly="1774">der ihn aus ſeinen Augen geraͤumt wiſſen will;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1976" type="textblock" ulx="202" uly="1851">
        <line lrx="1108" lry="1888" ulx="1036" uly="1851">und</line>
        <line lrx="1129" lry="1937" ulx="202" uly="1875">6 2) Juſtus, ſi morte præoccupatus fuerit, in refrigerio</line>
        <line lrx="518" lry="1976" ulx="290" uly="1934">erit. Prov. 4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="706" type="page" xml:id="s_Gi1805_706">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_706.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1203" lry="570" type="textblock" ulx="262" uly="166">
        <line lrx="999" lry="218" ulx="284" uly="166">670 Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1201" lry="301" ulx="262" uly="219">und er iſt ein Uebelthaͤter, dem alle Geſchoͤpfe</line>
        <line lrx="1202" lry="367" ulx="265" uly="310">einen hurtigen Tod wuͤnſchen. Er wird ihm zur</line>
        <line lrx="1201" lry="437" ulx="264" uly="374">Strafe; und er muß durch ihn zur Hoͤlle eilen,</line>
        <line lrx="1201" lry="502" ulx="265" uly="443">weil er zur Buße zu langſam war. Wie wird</line>
        <line lrx="1203" lry="570" ulx="267" uly="505">er ſich berremden, wenn er von den Wolluͤſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="641" type="textblock" ulx="266" uly="578">
        <line lrx="1225" lry="641" ulx="266" uly="578">zu Peinen, von dem Ueberfluſſe zu dem ewigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1699" type="textblock" ulx="213" uly="644">
        <line lrx="1202" lry="706" ulx="267" uly="644">Abgange, von uͤppigen Freuden zu immerwaͤh⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="769" ulx="264" uly="712">renden Quaalen, und aus den Armen ſeiner loſen</line>
        <line lrx="1200" lry="846" ulx="255" uly="780">Mitſuͤnder in die Klauen der hoͤlliſchen Geſpen⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="910" ulx="213" uly="847">ſter augenblicklich wird geriſſen werden. Schnel⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="981" ulx="237" uly="912">ler, aber erſchrecklicher Uebergang eines Suͤnders</line>
        <line lrx="1199" lry="1046" ulx="267" uly="980">in die Ewigkeit! Wer kuͤmmert ſich deiner von</line>
        <line lrx="1197" lry="1104" ulx="263" uly="1048">den Weltkindern, da du doch ſo nahe biſt? So</line>
        <line lrx="1196" lry="1179" ulx="269" uly="1115">erfuhr es die Unthat Her und Onans (a). So</line>
        <line lrx="1196" lry="1245" ulx="269" uly="1181">traf er die Schandthat Sodoms (b). So</line>
        <line lrx="1197" lry="1313" ulx="268" uly="1249">ſtrafte er die Hartnaͤckigkeit des Pharao (c).</line>
        <line lrx="1194" lry="1379" ulx="269" uly="1315">So zuͤchtigte er den Empoͤrungsgeiſt des Core</line>
        <line lrx="1194" lry="1446" ulx="267" uly="1381">(d). So befiel er die Ungerechtigkeit Achabs</line>
        <line lrx="1194" lry="1511" ulx="267" uly="1450">und Jezabels (e); ſo uͤberraſchte er den Betrug</line>
        <line lrx="1192" lry="1575" ulx="265" uly="1515">des Ananias, und der Saphyra (f); und ſo</line>
        <line lrx="1177" lry="1624" ulx="1059" uly="1582">kam</line>
        <line lrx="1189" lry="1699" ulx="262" uly="1645">(a) Ab eo occiſus eſt - - pereuſſit eum Dominus-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1990" type="textblock" ulx="262" uly="1693">
        <line lrx="659" lry="1724" ulx="359" uly="1693">Gen. 38.</line>
        <line lrx="961" lry="1775" ulx="263" uly="1734">(b) Subverſa eſt in momento. Thren. 4.</line>
        <line lrx="863" lry="1817" ulx="263" uly="1775">(c) Equum, &amp; aſeenſorum dejecit.</line>
        <line lrx="1149" lry="1862" ulx="262" uly="1816">(4d) Dirupta eſt terra ſub pedibus eorum. Num. 10.</line>
        <line lrx="1189" lry="1933" ulx="264" uly="1853">(e) ke ltae ſtabar curru ſuo--- &amp; mortuus eſt ve-</line>
        <line lrx="1189" lry="1944" ulx="373" uly="1898">pere. 3. Reg. 22. Præcipitate eam deorſum. 4. Reg 9</line>
        <line lrx="1149" lry="1990" ulx="262" uly="1905">(5) Confeſtim cecidlit &amp; expiravit. Act. 5.  ues</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="294" type="textblock" ulx="1316" uly="253">
        <line lrx="1377" lry="294" ulx="1316" uly="253">ſtn er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="438" type="textblock" ulx="1313" uly="319">
        <line lrx="1385" lry="370" ulx="1316" uly="319">Firchte</line>
        <line lrx="1385" lry="438" ulx="1313" uly="389">ler klu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="504" type="textblock" ulx="1284" uly="454">
        <line lrx="1384" lry="504" ulx="1284" uly="454">fichter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="574" type="textblock" ulx="1311" uly="523">
        <line lrx="1383" lry="574" ulx="1311" uly="523">Geſſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="645" type="textblock" ulx="1284" uly="591">
        <line lrx="1385" lry="645" ulx="1284" uly="591">ce E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1797" type="textblock" ulx="1305" uly="657">
        <line lrx="1385" lry="707" ulx="1308" uly="657">, woe</line>
        <line lrx="1372" lry="778" ulx="1307" uly="725">gung,</line>
        <line lrx="1385" lry="848" ulx="1306" uly="796">nd die</line>
        <line lrx="1385" lry="912" ulx="1306" uly="861">teßfurch</line>
        <line lrx="1385" lry="973" ulx="1306" uly="928">denn Gen</line>
        <line lrx="1385" lry="1044" ulx="1306" uly="994">ich; n</line>
        <line lrx="1385" lry="1115" ulx="1305" uly="1061">ihn nie</line>
        <line lrx="1385" lry="1184" ulx="1306" uly="1128">Geſelſ</line>
        <line lrx="1385" lry="1248" ulx="1310" uly="1194">hrachte</line>
        <line lrx="1385" lry="1314" ulx="1309" uly="1267">te die⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1383" ulx="1311" uly="1335">tenn, i</line>
        <line lrx="1371" lry="1452" ulx="1310" uly="1408">hung.</line>
        <line lrx="1357" lry="1518" ulx="1309" uly="1460">Tod</line>
        <line lrx="1385" lry="1588" ulx="1311" uly="1531">hi iſ.</line>
        <line lrx="1383" lry="1650" ulx="1312" uly="1598">bensen</line>
        <line lrx="1385" lry="1717" ulx="1313" uly="1668">de, we</line>
        <line lrx="1385" lry="1797" ulx="1314" uly="1733">eſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="707" type="page" xml:id="s_Gi1805_707">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_707.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="978" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="84" lry="301" ulx="0" uly="248">Geſce</line>
        <line lrx="85" lry="368" ulx="0" uly="319">dihnr</line>
        <line lrx="86" lry="432" ulx="0" uly="386">Hole clen</line>
        <line lrx="85" lry="500" ulx="2" uly="433">Venn</line>
        <line lrx="87" lry="570" ulx="9" uly="520">Wollſin</line>
        <line lrx="88" lry="637" ulx="0" uly="590">enn eiuen</line>
        <line lrx="88" lry="704" ulx="5" uly="655">trerreß</line>
        <line lrx="88" lry="783" ulx="3" uly="724">ſeſrr le</line>
        <line lrx="87" lry="843" ulx="0" uly="793">en Ceſe</line>
        <line lrx="96" lry="910" ulx="1" uly="857">1. Shn</line>
        <line lrx="100" lry="978" ulx="0" uly="928">6Edndet</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1055" type="textblock" ulx="5" uly="993">
        <line lrx="120" lry="1055" ulx="5" uly="993">due eaun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="222" type="textblock" ulx="549" uly="172">
        <line lrx="1086" lry="222" ulx="549" uly="172">gute Raͤthe. 671</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="785" type="textblock" ulx="172" uly="251">
        <line lrx="1108" lry="312" ulx="172" uly="251">kam er unzahlbaren zum ewigen Untergange (g).</line>
        <line lrx="1111" lry="375" ulx="176" uly="316">Fuͤrchte den jaͤhen Tod, doch fuͤrchte ihn mit ei⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="440" ulx="174" uly="384">ner klugen Maͤßigkeit. Gebrauche dich dieſes</line>
        <line lrx="1115" lry="509" ulx="176" uly="444">fuͤrchterlichen Gedankens, wie deiner chymiſchen</line>
        <line lrx="1114" lry="575" ulx="175" uly="515">Geiſter. Du darffſ dich von ihm in keine unnoͤ⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="642" ulx="177" uly="583">thige Schwermuth ſetzen laſſen, ſondern nimm</line>
        <line lrx="1113" lry="707" ulx="176" uly="651">ihn, wenn du in der Ohnmacht einer Verſu⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="785" ulx="178" uly="717">chung, oder Suͤnde liegſt, jene zu bemeiſtern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="844" type="textblock" ulx="144" uly="784">
        <line lrx="1115" lry="844" ulx="144" uly="784">und dieſe eilfertig abzulegen. Iſt dir die Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1040" type="textblock" ulx="179" uly="851">
        <line lrx="1113" lry="912" ulx="179" uly="851">tesfurcht in dem Herzen, und die Unſchuld in</line>
        <line lrx="1118" lry="973" ulx="180" uly="917">dem Gewiſſen, fuͤrchte ihn nicht, er iſt dir nuͤtz⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1040" ulx="181" uly="983">lich; laß dich Gott gaͤnzlich uͤber. Ich fuͤrchtete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1109" type="textblock" ulx="174" uly="1049">
        <line lrx="1118" lry="1109" ulx="174" uly="1049">ihn nicht, weil ich mich augenblicklich nach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1830" type="textblock" ulx="182" uly="1115">
        <line lrx="1119" lry="1174" ulx="182" uly="1115">Geſellſchaft meines Sohnes ſehnete. Die Liebe</line>
        <line lrx="1121" lry="1239" ulx="188" uly="1180">brachte mich auch dahin. Richte deine Geſchaͤff⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1307" ulx="187" uly="1246">te, die Erbtheilung, deine zeitliche Rechenſchaf⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1372" ulx="192" uly="1314">ten, und dein Gewiſſen in guter Zeit in Ord⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1438" ulx="189" uly="1380">nung. Verſchiebe ſie doch nicht. Ein jaͤher</line>
        <line lrx="1123" lry="1504" ulx="188" uly="1449">Tod hat zwo Suͤſſigkeiten, wenn er gut und ru⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1574" ulx="190" uly="1511">hig iſt. Bereite dich zu einem gluͤckſeligen Le⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1632" ulx="192" uly="1577">bensende immerhin, und fuͤrchte allein die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1704" ulx="192" uly="1645">de, welche den jaͤhen Tod allein verſchlimmert.</line>
        <line lrx="1123" lry="1774" ulx="192" uly="1712">Indeſſen lebe getroͤſt, und mache deinem Nach⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1830" ulx="1036" uly="1778">fol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1985" type="textblock" ulx="195" uly="1889">
        <line lrx="1123" lry="1941" ulx="195" uly="1889">(2) Capientur in tempore malo, cum eis extemplo ſu-</line>
        <line lrx="624" lry="1985" ulx="275" uly="1936">Pervenerit. Kccl. 9.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="708" type="page" xml:id="s_Gi1805_708">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_708.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1023" lry="217" type="textblock" ulx="312" uly="174">
        <line lrx="1023" lry="217" ulx="312" uly="174">672 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="308" type="textblock" ulx="291" uly="240">
        <line lrx="1385" lry="308" ulx="291" uly="240">folger Platz; der mir eben auch mit Todesge⸗  Aer</line>
      </zone>
      <zone lrx="873" lry="372" type="textblock" ulx="292" uly="308">
        <line lrx="873" lry="372" ulx="292" uly="308">danken geplagt zu ſeyn ſcheint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="616" type="textblock" ulx="325" uly="444">
        <line lrx="936" lry="494" ulx="580" uly="444">N  e</line>
        <line lrx="1189" lry="616" ulx="325" uly="546">Drey und ſechzig ſte Anfrage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="716" type="textblock" ulx="339" uly="643">
        <line lrx="1228" lry="716" ulx="339" uly="643">Ich ertattere, wenn ich bedenke, daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="844" type="textblock" ulx="225" uly="724">
        <line lrx="1221" lry="778" ulx="291" uly="724">nach meinem Tode ſo bald in die Vergeſſenheit</line>
        <line lrx="621" lry="844" ulx="225" uly="786">kommen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1926" type="textblock" ulx="248" uly="880">
        <line lrx="1217" lry="966" ulx="285" uly="880">Sterben iſt ein Geſetz, welches alle verbindet, die</line>
        <line lrx="1218" lry="1010" ulx="298" uly="955">Menſchen ſind. Niemand kann ſich davon eine</line>
        <line lrx="1215" lry="1066" ulx="292" uly="1016">Ausnahme verſprechen. Wie die Steine des Schach⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1135" ulx="286" uly="1070">ſpiels in einen Sack geworfen werden, alſo haben</line>
        <line lrx="1214" lry="1193" ulx="291" uly="1133">geſammte Sterbliche in den Schooß der Erde zu wan⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1258" ulx="289" uly="1205">dern. Das Gold der Kronen, und das Metall der</line>
        <line lrx="1213" lry="1321" ulx="248" uly="1268">Zepter ſind von dem Tode ſo wenig, als Krampen</line>
        <line lrx="1212" lry="1379" ulx="287" uly="1329">und Schaufeln der Ackersleute geſchonet. Es iſt ihm</line>
        <line lrx="1210" lry="1441" ulx="285" uly="1387">als den Gewaltigen des Herrn eine Macht uͤberlaſſen,</line>
        <line lrx="1207" lry="1502" ulx="284" uly="1453">die er an einem Menſchen nur einmal, und nur nach</line>
        <line lrx="1207" lry="1564" ulx="282" uly="1516">dem Willen Gottes ausuͤben darf. Krieg und Peſt</line>
        <line lrx="1206" lry="1628" ulx="281" uly="1576">ſind ſeine ſtrengſten Metzeleyen; und wenn auch die</line>
        <line lrx="1206" lry="1688" ulx="280" uly="1641">OQliven bluͤhen, bleibt er der Wuͤrger der Menſchen.</line>
        <line lrx="1204" lry="1751" ulx="279" uly="1703">Alle vier Welttheile haben von ihm ein Kenntniß,</line>
        <line lrx="1206" lry="1811" ulx="279" uly="1763">und in eben der Stunde, in welcher er einen Wilden</line>
        <line lrx="1204" lry="1875" ulx="281" uly="1825">in Amerika mit einem Pfeilſchuſſe toͤdtet, arbeitet er</line>
        <line lrx="1186" lry="1926" ulx="458" uly="1890">. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="493" type="textblock" ulx="1312" uly="322">
        <line lrx="1385" lry="367" ulx="1314" uly="322">ſeine B</line>
        <line lrx="1385" lry="430" ulx="1313" uly="385">ſhein</line>
        <line lrx="1385" lry="493" ulx="1312" uly="446">1Euror</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="552" type="textblock" ulx="1283" uly="512">
        <line lrx="1385" lry="552" ulx="1283" uly="512">t den (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="614" type="textblock" ulx="1310" uly="574">
        <line lrx="1385" lry="614" ulx="1310" uly="574">den Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="684" type="textblock" ulx="1277" uly="639">
        <line lrx="1382" lry="684" ulx="1277" uly="639">Me gf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="739" type="textblock" ulx="1308" uly="699">
        <line lrx="1385" lry="739" ulx="1308" uly="699">den Erd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="811" type="textblock" ulx="1308" uly="756">
        <line lrx="1374" lry="811" ulx="1308" uly="756">Muſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1506" type="textblock" ulx="1305" uly="821">
        <line lrx="1385" lry="866" ulx="1309" uly="821">Pllgken</line>
        <line lrx="1384" lry="938" ulx="1309" uly="889">r Wah</line>
        <line lrx="1385" lry="1000" ulx="1307" uly="947">Kunthe</line>
        <line lrx="1385" lry="1056" ulx="1307" uly="1008">Den Ti</line>
        <line lrx="1385" lry="1117" ulx="1306" uly="1076">ten Stri</line>
        <line lrx="1385" lry="1180" ulx="1306" uly="1133">Csküm</line>
        <line lrx="1383" lry="1243" ulx="1307" uly="1207">fiemand</line>
        <line lrx="1379" lry="1304" ulx="1306" uly="1259">Stunde</line>
        <line lrx="1385" lry="1371" ulx="1306" uly="1324">och ein</line>
        <line lrx="1385" lry="1440" ulx="1307" uly="1389">nich ge</line>
        <line lrx="1385" lry="1506" ulx="1305" uly="1442">Schickſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1558" type="textblock" ulx="1278" uly="1507">
        <line lrx="1380" lry="1558" ulx="1278" uly="1507">Schuld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1812" type="textblock" ulx="1307" uly="1580">
        <line lrx="1379" lry="1620" ulx="1307" uly="1580">Eert das</line>
        <line lrx="1385" lry="1685" ulx="1310" uly="1635">e G</line>
        <line lrx="1371" lry="1748" ulx="1309" uly="1705"> gar,</line>
        <line lrx="1383" lry="1812" ulx="1310" uly="1761">den;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1943" type="textblock" ulx="1285" uly="1828">
        <line lrx="1385" lry="1875" ulx="1285" uly="1828">iiſden er</line>
        <line lrx="1385" lry="1943" ulx="1286" uly="1886">ſiſts g</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="709" type="page" xml:id="s_Gi1805_709">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_709.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="320" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="92" lry="320" ulx="0" uly="269">ſt Tode⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="626" type="textblock" ulx="0" uly="568">
        <line lrx="89" lry="626" ulx="0" uly="568">nfrage</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="798" type="textblock" ulx="0" uly="678">
        <line lrx="97" lry="730" ulx="0" uly="678">ke, Nest</line>
        <line lrx="97" lry="798" ulx="0" uly="743">Dergeſenne</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1029" type="textblock" ulx="0" uly="911">
        <line lrx="97" lry="960" ulx="0" uly="911">brkitbet, 5</line>
        <line lrx="97" lry="1029" ulx="0" uly="975"> dan i</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1087" type="textblock" ulx="0" uly="1038">
        <line lrx="131" lry="1087" ulx="0" uly="1038">edes Sc</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1918" type="textblock" ulx="0" uly="1099">
        <line lrx="97" lry="1155" ulx="0" uly="1099">4, tſefte</line>
        <line lrx="96" lry="1215" ulx="0" uly="1170">Ernn</line>
        <line lrx="97" lry="1277" ulx="0" uly="1225">1 Menl</line>
        <line lrx="96" lry="1340" ulx="3" uly="1293">96s Krornn</line>
        <line lrx="95" lry="1404" ulx="0" uly="1348">EGfſſir</line>
        <line lrx="94" lry="1476" ulx="1" uly="1412">grüeiſt</line>
        <line lrx="92" lry="1530" ulx="5" uly="1470">nmn</line>
        <line lrx="90" lry="1657" ulx="0" uly="1600">ein engt</line>
        <line lrx="99" lry="1719" ulx="1" uly="1668">, Veſte</line>
        <line lrx="88" lry="1778" ulx="20" uly="1722">Femmi,</line>
        <line lrx="86" lry="1918" ulx="23" uly="1860">Nhiii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="240" type="textblock" ulx="550" uly="180">
        <line lrx="1125" lry="240" ulx="550" uly="180">gute Raͤthe. 673</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="380" type="textblock" ulx="175" uly="248">
        <line lrx="1123" lry="326" ulx="175" uly="248">in Aſien und Afrika ſeine Freythoͤfe anzufuͤllen „und</line>
        <line lrx="1110" lry="380" ulx="176" uly="331">ſeine Beinkammern mit bloſen Schaͤdeln und mor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="445" type="textblock" ulx="145" uly="392">
        <line lrx="1125" lry="445" ulx="145" uly="392">ſchem Gerippe anzuhaͤufen. Ich kenne ihn zwar nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="879" type="textblock" ulx="175" uly="453">
        <line lrx="1108" lry="503" ulx="177" uly="453">in Europa, und ich ſehe ihn faſt taͤglich. Er ermor⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="565" ulx="175" uly="517">det den Gallier in dem Kriege. Den Spanier in</line>
        <line lrx="1163" lry="632" ulx="176" uly="578">dem Bette. Den Portugieſen in den Goldgruben,</line>
        <line lrx="1122" lry="691" ulx="175" uly="640">oder auf den Silbergaliotten. Den Waͤlſchen in</line>
        <line lrx="1184" lry="751" ulx="176" uly="702">dem Erdbeben. Den Engel⸗und Hollaͤnder in dem</line>
        <line lrx="1111" lry="831" ulx="179" uly="763">Waſſer. Den Schweden in Schnee und Eis. Den</line>
        <line lrx="1124" lry="879" ulx="178" uly="827">Polaken in dem Stalle, oder unter den Saͤbeln ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="946" type="textblock" ulx="179" uly="888">
        <line lrx="1197" lry="946" ulx="179" uly="888">ner Wahl⸗ und Reichstaͤge. Den Ungar an ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="998" type="textblock" ulx="177" uly="950">
        <line lrx="1122" lry="998" ulx="177" uly="950">Krankheit. Den Moſcowiten in dem Brandweine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1064" type="textblock" ulx="153" uly="1012">
        <line lrx="1112" lry="1064" ulx="153" uly="1012">Den Luͤrken in der Peſtſeuche, oder mit dem ſeide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1312" type="textblock" ulx="178" uly="1073">
        <line lrx="1133" lry="1127" ulx="179" uly="1073">nen Stricke; und den Deutſchen bey dem Zechtiſche.</line>
        <line lrx="1132" lry="1186" ulx="178" uly="1132">Es kuͤmmert mich nicht, daß ich ſterben ſoll, weil</line>
        <line lrx="1124" lry="1245" ulx="182" uly="1197">niemand davon entuͤbriget iſt. Ich erwarte die</line>
        <line lrx="1112" lry="1312" ulx="182" uly="1259">Stunde meines Hingangs ohne Schauder; weil ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1377" type="textblock" ulx="179" uly="1313">
        <line lrx="1172" lry="1377" ulx="179" uly="1313">doch einmal die letzte ſeyn muß; und was ſoll ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1986" type="textblock" ulx="178" uly="1382">
        <line lrx="1112" lry="1431" ulx="183" uly="1382">mich gegen dem Tode erzuͤrnen, welcher an dem</line>
        <line lrx="1113" lry="1494" ulx="180" uly="1443">Schickſale des Menſchen, der ihn verdiente, keine</line>
        <line lrx="1110" lry="1555" ulx="180" uly="1505">Schuld hat. Die Noth etwas zu gedulden verrin⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1617" ulx="178" uly="1567">gert das Wehethum; und wenn man ſich davon mit</line>
        <line lrx="1111" lry="1679" ulx="184" uly="1628">der Gelaſſenheit noch Verdienſte macht, ſchwindet</line>
        <line lrx="1110" lry="1743" ulx="183" uly="1691">er gar. Man muß den Zwang mit der Hoffnung lin⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1808" ulx="183" uly="1753">dern; und das Herbe mit dem Gedanken, daß es ſich</line>
        <line lrx="1112" lry="1866" ulx="183" uly="1815">enden werde, mildern. Ein Irion darf ſich von</line>
        <line lrx="1111" lry="1926" ulx="184" uly="1876">nichts als Verzweiflung traͤumen laſſen, weil er das</line>
        <line lrx="1089" lry="1986" ulx="629" uly="1938">Uu Rad</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="710" type="page" xml:id="s_Gi1805_710">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_710.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="963" lry="232" type="textblock" ulx="268" uly="156">
        <line lrx="963" lry="232" ulx="268" uly="156">674 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="933" type="textblock" ulx="220" uly="237">
        <line lrx="1194" lry="306" ulx="252" uly="237">Rad immer treiben; und ein Syſiphus iſt von der</line>
        <line lrx="1194" lry="372" ulx="254" uly="312">Beruhigung ferne, weil er den Stein immer waͤlzen</line>
        <line lrx="1189" lry="436" ulx="251" uly="377">muß. Das Sterbelager wird aufgehoben, und</line>
        <line lrx="1193" lry="494" ulx="256" uly="439">der Todtenſchweiß getrocknet werden, ſo bald die</line>
        <line lrx="1197" lry="557" ulx="258" uly="501">Seele von ihrem Leibe aufgeloͤſet iſt. Denn iſt es</line>
        <line lrx="1194" lry="629" ulx="220" uly="564">Zeit ſich in ſtille Ruhe zu ſetzen, wenn Verdienſte da</line>
        <line lrx="1197" lry="688" ulx="260" uly="626">ſind; und wie ein Kaufmann der geſalzenen Meeres⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="751" ulx="260" uly="689">fluthen nicht mehr gedenkt, wenn er ſeine Schaͤtze an</line>
        <line lrx="1198" lry="809" ulx="229" uly="749">das Ufer bringen laͤßt, ſo zeigt ſich die Vergeſſenheit</line>
        <line lrx="1197" lry="866" ulx="253" uly="812">des bittern Todes alſobald, da eine cheiſtliche Seele</line>
        <line lrx="1194" lry="933" ulx="263" uly="875">die Reichthuͤmer des Himmels zu beſitzen anfaͤngt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1000" type="textblock" ulx="263" uly="938">
        <line lrx="1210" lry="1000" ulx="263" uly="938">Ich bin zwar kein Wagehals, der ſich mit dem Tode</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1059" type="textblock" ulx="243" uly="999">
        <line lrx="1198" lry="1059" ulx="243" uly="999">in ein ſcherzendes Gefecht einlaſſe, doch will ich auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1179" type="textblock" ulx="256" uly="1060">
        <line lrx="1207" lry="1120" ulx="256" uly="1060">keine Lettfeige ſeyn, welche bey deſſen Antritt Muth</line>
        <line lrx="1208" lry="1179" ulx="266" uly="1124">und Sinn verliere. Ich halte es mit dem Tullius,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1249" type="textblock" ulx="266" uly="1187">
        <line lrx="1200" lry="1249" ulx="266" uly="1187">daß Jammer und Kuͤmmerniß dem Tode zur Unbild</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1315" type="textblock" ulx="268" uly="1248">
        <line lrx="1206" lry="1315" ulx="268" uly="1248">und Schimpfe werden, deſſen Folge die Unſterblich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1782" type="textblock" ulx="229" uly="1313">
        <line lrx="1195" lry="1373" ulx="229" uly="1313">keit iſt (h)). Und daher entſchließe ich mich zur Herz⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1436" ulx="267" uly="1377">haftigkeit eines Weiſen, welcher nach den Worten des</line>
        <line lrx="1201" lry="1494" ulx="268" uly="1440">Seneca das gegenwaͤrtige Leben nicht mit einer zag⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1560" ulx="269" uly="1499">haften Flucht, ſondern mit einem freywilligen Aus⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1618" ulx="268" uly="1562">tritte verlaͤßt (1). Stetbe ich, laſſe ich nach krank zu</line>
        <line lrx="1200" lry="1682" ulx="268" uly="1619">ſeyn. Es ſind mir keine Feſſeln mehr zu befuͤrch⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1740" ulx="267" uly="1686">ten; und ich werde zu ſterben nachlaſſen, waren eben</line>
        <line lrx="1177" lry="1782" ulx="1132" uly="1748">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1940" type="textblock" ulx="266" uly="1806">
        <line lrx="1200" lry="1860" ulx="266" uly="1806">(h) Non cenſeo lugendam eſſe mortem, quam immor-</line>
        <line lrx="977" lry="1904" ulx="295" uly="1852">talites conſequitur. Cicer. in Sent</line>
        <line lrx="1196" lry="1940" ulx="267" uly="1886">(i) Vir fortiz ac fapiens non ſugere debet e vita, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="760" lry="1979" type="textblock" ulx="363" uly="1937">
        <line lrx="760" lry="1979" ulx="363" uly="1937">exire. Senec. Ep. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1827" type="textblock" ulx="1266" uly="270">
        <line lrx="1385" lry="318" ulx="1306" uly="270">le Not</line>
        <line lrx="1385" lry="381" ulx="1304" uly="332">Ein einz</line>
        <line lrx="1385" lry="442" ulx="1302" uly="395">lin ihm ⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="502" ulx="1275" uly="456">eeribe</line>
        <line lrx="1385" lry="571" ulx="1300" uly="520">ſhe ſtie</line>
        <line lrx="1385" lry="625" ulx="1298" uly="583">ld berni</line>
        <line lrx="1377" lry="694" ulx="1297" uly="647">ſich aus</line>
        <line lrx="1385" lry="763" ulx="1296" uly="714">lung ſind</line>
        <line lrx="1385" lry="819" ulx="1296" uly="772">n da i</line>
        <line lrx="1373" lry="888" ulx="1295" uly="835">binuthe</line>
        <line lrx="1373" lry="950" ulx="1294" uly="901">feiner ſo</line>
        <line lrx="1384" lry="1011" ulx="1293" uly="963">1 Schaͤd</line>
        <line lrx="1385" lry="1071" ulx="1271" uly="1026">ch denn</line>
        <line lrx="1385" lry="1140" ulx="1292" uly="1090">nd des</line>
        <line lrx="1384" lry="1202" ulx="1266" uly="1148">ſhniſſes</line>
        <line lrx="1385" lry="1271" ulx="1292" uly="1215">16 Mntli</line>
        <line lrx="1384" lry="1330" ulx="1292" uly="1272">Nedienſte</line>
        <line lrx="1385" lry="1394" ulx="1292" uly="1335">Rihethn</line>
        <line lrx="1385" lry="1455" ulx="1293" uly="1396">Lcrichen</line>
        <line lrx="1385" lry="1516" ulx="1294" uly="1470">, ſo ie</line>
        <line lrx="1381" lry="1578" ulx="1294" uly="1529">te, wird</line>
        <line lrx="1384" lry="1643" ulx="1294" uly="1585">lußten A</line>
        <line lrx="1385" lry="1704" ulx="1294" uly="1657">nerden die</line>
        <line lrx="1385" lry="1775" ulx="1294" uly="1720">nu ſhin</line>
        <line lrx="1369" lry="1827" ulx="1295" uly="1781">Peignet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2014" type="textblock" ulx="1302" uly="1916">
        <line lrx="1382" lry="1967" ulx="1302" uly="1916">Rin</line>
        <line lrx="1385" lry="2014" ulx="1351" uly="1980">r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="711" type="page" xml:id="s_Gi1805_711">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_711.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="1298" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="83" lry="305" ulx="0" uly="261">iſt donne</line>
        <line lrx="84" lry="370" ulx="0" uly="327">tunertwiten</line>
        <line lrx="84" lry="437" ulx="0" uly="391">iben, N</line>
        <line lrx="86" lry="500" ulx="10" uly="451">ſ lod d</line>
        <line lrx="89" lry="559" ulx="0" uly="514">Denn ſt 6</line>
        <line lrx="89" lry="622" ulx="0" uly="577">Verdierſek</line>
        <line lrx="91" lry="684" ulx="0" uly="641">en Wens</line>
        <line lrx="92" lry="815" ulx="1" uly="763">VPeeſehen</line>
        <line lrx="93" lry="884" ulx="0" uly="826">ſice C</line>
        <line lrx="93" lry="948" ulx="0" uly="891">en affink.</line>
        <line lrx="93" lry="1000" ulx="0" uly="954">itden Tod</line>
        <line lrx="93" lry="1065" ulx="3" uly="1012">il iheu</line>
        <line lrx="93" lry="1131" ulx="0" uly="1077">tett V</line>
        <line lrx="95" lry="1193" ulx="4" uly="1144">den ne,</line>
        <line lrx="95" lry="1298" ulx="0" uly="1201">de el ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1387" type="textblock" ulx="0" uly="1263">
        <line lrx="89" lry="1320" ulx="0" uly="1263">nſteit</line>
        <line lrx="94" lry="1387" ulx="0" uly="1332">ſihtuehhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1449" type="textblock" ulx="1" uly="1396">
        <line lrx="110" lry="1449" ulx="1" uly="1396">4Wortne</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1893" type="textblock" ulx="0" uly="1460">
        <line lrx="95" lry="1513" ulx="0" uly="1460">it Ere N</line>
        <line lrx="95" lry="1576" ulx="0" uly="1519">gllcen Mu⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1637" ulx="4" uly="1579">nctmni⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1716" ulx="42" uly="1638">l in</line>
        <line lrx="90" lry="1773" ulx="0" uly="1711">ar ete</line>
        <line lrx="83" lry="1802" ulx="67" uly="1773">N</line>
        <line lrx="90" lry="1893" ulx="0" uly="1830">un mt</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1968" type="textblock" ulx="0" uly="1933">
        <line lrx="63" lry="1968" ulx="0" uly="1933">ete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="240" type="textblock" ulx="550" uly="195">
        <line lrx="1088" lry="240" ulx="550" uly="195">gute Raͤthe. 675</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="389" type="textblock" ulx="163" uly="277">
        <line lrx="1094" lry="328" ulx="163" uly="277">die Troſtgedanken dieſes vernuͤnftigen Roͤmers (k).</line>
        <line lrx="1092" lry="389" ulx="164" uly="339">Ein einziges macht mir den Tod verhaßt; und ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="452" type="textblock" ulx="128" uly="401">
        <line lrx="1095" lry="452" ulx="128" uly="401">bin ihm von darum gram. Ich wuͤrde es ihm nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1131" type="textblock" ulx="164" uly="463">
        <line lrx="1093" lry="510" ulx="164" uly="463">ſo veruͤbeln, wenn er meinen Leib in Staub und</line>
        <line lrx="1092" lry="575" ulx="164" uly="523">Aſche ſtieß, wenn er nur das Angedenken nicht ſo</line>
        <line lrx="1096" lry="638" ulx="164" uly="588">bald vernichtete. Ich ſehe vor, daß wenige Tage</line>
        <line lrx="1098" lry="700" ulx="165" uly="649">mich aus dem Gedaͤchtniſſe der Meinigen zu ſchaͤlen</line>
        <line lrx="1104" lry="763" ulx="164" uly="713">genug ſind. Ich werde kaum von der Erde bedeckt</line>
        <line lrx="1098" lry="824" ulx="165" uly="774">ſeyn, da ich wie ihren Augen unſichtbar, alſo ihrem</line>
        <line lrx="1104" lry="885" ulx="166" uly="837">Gemuͤthe unerkenntlich ſeyn werde. Sie werden</line>
        <line lrx="1107" lry="947" ulx="166" uly="900">meiner ſo wenig als eines ausgefallenen Haares ih⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1009" ulx="165" uly="956">rer Schaͤdel gedenken. Die Vergeßlichkeit, welche</line>
        <line lrx="1101" lry="1071" ulx="165" uly="1022">nach den wahren Ausdruͤcken des Petrus Damianus,</line>
        <line lrx="1102" lry="1131" ulx="169" uly="1079">und des Philo die Krankheit, ja der Tod des Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1194" type="textblock" ulx="150" uly="1138">
        <line lrx="1103" lry="1194" ulx="150" uly="1138">daͤchtniſſes iſt, wird ihnen nicht nur das Bild mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1256" type="textblock" ulx="169" uly="1208">
        <line lrx="1101" lry="1256" ulx="169" uly="1208">nes Antlitzes, ſondern auch die Erinnerung meiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1318" type="textblock" ulx="141" uly="1269">
        <line lrx="1126" lry="1318" ulx="141" uly="1269">Verdienſte abdringen. Mein Schweiß, der das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1878" type="textblock" ulx="169" uly="1323">
        <line lrx="1114" lry="1380" ulx="169" uly="1323">Wachsthum ihrer Wohlfahrt begoß, wird in dem</line>
        <line lrx="1109" lry="1441" ulx="172" uly="1393">Erdreiche meines Grabes ertrocknen; und mein Wa⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1507" ulx="172" uly="1455">pen, ſo ich an die fuͤr ſie erbaute Wohnung anhef⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1569" ulx="173" uly="1516">tete, wird ihnen mehr zu einer Zierde, als dem er⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1628" ulx="173" uly="1580">blaßten Architecten zu einem Angedenken ſeyn. Sie</line>
        <line lrx="1104" lry="1694" ulx="173" uly="1642">werden die Natur der Luchſen haben, welchen Soli⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1755" ulx="175" uly="1704">nus ſcharfe Augen, und ein ſchlechtes Gedaͤchtniß</line>
        <line lrx="1106" lry="1818" ulx="175" uly="1766">zueignet. Sie werden meine hinterlaßne Guͤter ge⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1878" ulx="570" uly="1818">Uu 2 fliſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1991" type="textblock" ulx="201" uly="1908">
        <line lrx="1109" lry="1946" ulx="201" uly="1908">k) Si morior, deſinam ægrotare poſſe, deſinam alli-</line>
        <line lrx="1097" lry="1956" ulx="225" uly="1926">7 . . 1</line>
        <line lrx="980" lry="1991" ulx="280" uly="1950">gari poſſe, deſinam mori poſle Tbidem.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="712" type="page" xml:id="s_Gi1805_712">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_712.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="990" lry="221" type="textblock" ulx="309" uly="157">
        <line lrx="990" lry="221" ulx="309" uly="157">676 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="496" type="textblock" ulx="255" uly="254">
        <line lrx="1216" lry="304" ulx="287" uly="254">fliſſen beſchauen, und ſich weder meiner, noch mei⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="363" ulx="290" uly="312">ner Sammlung erinnern. Wird man mir ſo viele</line>
        <line lrx="1217" lry="428" ulx="290" uly="378">Ehre goͤnnen, daß ein faͤhiger Leichenredner meine</line>
        <line lrx="1219" lry="496" ulx="255" uly="440">Lebensthaten mit einer ruͤhrenden Beredſamkeit belo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="616" type="textblock" ulx="290" uly="504">
        <line lrx="1223" lry="557" ulx="290" uly="504">be? Meine Jahre waren doch von vielen Dingen</line>
        <line lrx="1224" lry="616" ulx="291" uly="566">ruͤhmlich; und ſie wuͤrden ja ohne eine Erwaͤhnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="686" type="textblock" ulx="289" uly="629">
        <line lrx="1219" lry="686" ulx="289" uly="629">ihres Rechts beraubt bleiben. Der Undank wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="740" type="textblock" ulx="289" uly="691">
        <line lrx="1230" lry="740" ulx="289" uly="691">auch die Meinigen deſſen nicht erinnern. O! dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1302" type="textblock" ulx="239" uly="754">
        <line lrx="1215" lry="805" ulx="287" uly="754">faͤllt mir empfindlich. Die Poeten dichteten falſch,</line>
        <line lrx="1216" lry="866" ulx="287" uly="817">da ſie den Fluß der Vergeſſenheit fuͤr die Todten be⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="929" ulx="285" uly="877">ſtimmten. Sie haͤtten ihn eher fuͤr die Lebendigen</line>
        <line lrx="1211" lry="990" ulx="286" uly="942">ſtroͤmen machen ſollen, welche der Abgeleibten ſo</line>
        <line lrx="1211" lry="1053" ulx="284" uly="1002">behend vergeſſen. Wer ſiehet den Weg eines durch</line>
        <line lrx="1211" lry="1120" ulx="239" uly="1066">die Luft ſtreichenden Vogels; wer bemerkt die Straſſe</line>
        <line lrx="1211" lry="1177" ulx="285" uly="1128">eines Schiffs in der See; und wer zeichnet die Fuß⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1240" ulx="283" uly="1185">tapfen eines Menſchen, der aus der Welt geht?</line>
        <line lrx="1209" lry="1302" ulx="282" uly="1252">Ach! niemand. Die Menſchen ſluchten ja dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1365" type="textblock" ulx="280" uly="1312">
        <line lrx="1223" lry="1365" ulx="280" uly="1312">Vergeßlichkeit in allen Zeiten. Sie verfielen auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1980" type="textblock" ulx="246" uly="1376">
        <line lrx="1207" lry="1429" ulx="279" uly="1376">zerſchiedene Dinge, ihren Namen zu verewigen. Sie</line>
        <line lrx="1208" lry="1490" ulx="280" uly="1438">ſcheueten weder Aufwand noch Koſten. Es zeugen</line>
        <line lrx="1207" lry="1548" ulx="278" uly="1501">davon Mauſolaͤen und Grabmaale, welche uns ihre</line>
        <line lrx="1206" lry="1611" ulx="277" uly="1564">Namen und Thaten in Stein und Metall aus dem</line>
        <line lrx="1205" lry="1681" ulx="275" uly="1623">fernen Alterthume annoch vor die Augen ſtellen. Eine</line>
        <line lrx="1205" lry="1735" ulx="275" uly="1686">Schande iſt es, daß man auch den vernunftloſen</line>
        <line lrx="1205" lry="1796" ulx="274" uly="1745">Thieren ein beharrlicheres Gedaͤchtniß vormals goͤn⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1857" ulx="271" uly="1803">nete, als nun den Menſchen widerfaͤhrt. Kaiſer</line>
        <line lrx="1200" lry="1921" ulx="267" uly="1870">Adrian ließ ſeinem Pferde Boryſthenes eine Ehren⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1980" ulx="246" uly="1932">L ſaͤule</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="489" type="textblock" ulx="1315" uly="252">
        <line lrx="1385" lry="300" ulx="1317" uly="252">ſiule</line>
        <line lrx="1385" lry="362" ulx="1316" uly="319">tigner</line>
        <line lrx="1385" lry="427" ulx="1315" uly="380">fertedi</line>
        <line lrx="1385" lry="489" ulx="1315" uly="441">ſtten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="549" type="textblock" ulx="1284" uly="505">
        <line lrx="1385" lry="549" ulx="1284" uly="505">igterfie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1053" type="textblock" ulx="1313" uly="566">
        <line lrx="1371" lry="612" ulx="1313" uly="566">lephal.</line>
        <line lrx="1385" lry="676" ulx="1314" uly="628">Muleſ</line>
        <line lrx="1369" lry="737" ulx="1314" uly="694">nal;</line>
        <line lrx="1385" lry="801" ulx="1314" uly="756">len ſein</line>
        <line lrx="1385" lry="858" ulx="1314" uly="818">tbenein</line>
        <line lrx="1381" lry="928" ulx="1314" uly="880">ichnich</line>
        <line lrx="1378" lry="989" ulx="1314" uly="944">leſen</line>
        <line lrx="1385" lry="1053" ulx="1313" uly="1008">und ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1107" type="textblock" ulx="1281" uly="1069">
        <line lrx="1385" lry="1107" ulx="1281" uly="1069">Wwill m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1486" type="textblock" ulx="1314" uly="1131">
        <line lrx="1385" lry="1176" ulx="1314" uly="1131">ſen, ww</line>
        <line lrx="1384" lry="1236" ulx="1315" uly="1200">mausl</line>
        <line lrx="1385" lry="1304" ulx="1316" uly="1267">ren, 0</line>
        <line lrx="1385" lry="1367" ulx="1317" uly="1320">tholet</line>
        <line lrx="1382" lry="1423" ulx="1318" uly="1383">der die</line>
        <line lrx="1378" lry="1486" ulx="1319" uly="1446">deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1781" type="textblock" ulx="1323" uly="1663">
        <line lrx="1381" lry="1714" ulx="1323" uly="1671">Run</line>
        <line lrx="1385" lry="1781" ulx="1324" uly="1663">N dl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1847" type="textblock" ulx="1326" uly="1796">
        <line lrx="1385" lry="1847" ulx="1326" uly="1796">Dinge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1916" type="textblock" ulx="1294" uly="1863">
        <line lrx="1383" lry="1916" ulx="1294" uly="1863">Mes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="713" type="page" xml:id="s_Gi1805_713">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_713.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="503" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="95" lry="310" ulx="0" uly="264">et, nochni</line>
        <line lrx="96" lry="371" ulx="0" uly="329"> mir ſo d⸗</line>
        <line lrx="96" lry="430" ulx="0" uly="394">edner neit</line>
        <line lrx="94" lry="503" ulx="0" uly="455">dſamkes be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="559" type="textblock" ulx="2" uly="518">
        <line lrx="111" lry="559" ulx="2" uly="518">vielen Oima</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="624" type="textblock" ulx="0" uly="581">
        <line lrx="98" lry="624" ulx="0" uly="581">ſeErveren</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="820" type="textblock" ulx="0" uly="645">
        <line lrx="129" lry="685" ulx="6" uly="645">ludart ud .</line>
        <line lrx="105" lry="748" ulx="0" uly="705">. O des</line>
        <line lrx="150" lry="820" ulx="0" uly="768">iſteen ſiſh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1132" type="textblock" ulx="0" uly="830">
        <line lrx="97" lry="875" ulx="0" uly="830">6 Qdten e</line>
        <line lrx="96" lry="939" ulx="1" uly="897">ſe Lebendſen</line>
        <line lrx="94" lry="1010" ulx="0" uly="955">gllebtaff</line>
        <line lrx="94" lry="1075" ulx="1" uly="1016">geines Nt</line>
        <line lrx="93" lry="1132" ulx="2" uly="1079">lttdie Sttſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1203" type="textblock" ulx="0" uly="1144">
        <line lrx="133" lry="1203" ulx="0" uly="1144">hnet d =6</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1508" type="textblock" ulx="0" uly="1202">
        <line lrx="92" lry="1255" ulx="0" uly="1202">Wee N</line>
        <line lrx="92" lry="1327" ulx="0" uly="1267">Henn iſ</line>
        <line lrx="91" lry="1386" ulx="3" uly="1335">berfeen el</line>
        <line lrx="90" lry="1423" ulx="15" uly="1392">zun Se</line>
        <line lrx="85" lry="1451" ulx="1" uly="1406">Gigen e</line>
        <line lrx="89" lry="1508" ulx="21" uly="1464">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1573" type="textblock" ulx="0" uly="1517">
        <line lrx="104" lry="1573" ulx="0" uly="1517">ſcengit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2011" type="textblock" ulx="0" uly="1585">
        <line lrx="85" lry="1634" ulx="0" uly="1585">l ous M</line>
        <line lrx="85" lry="1710" ulx="0" uly="1642">llen⸗ i⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1758" ulx="0" uly="1710">ufunftci</line>
        <line lrx="48" lry="1826" ulx="0" uly="1773">enab⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1874" ulx="0" uly="1828">ſſ</line>
        <line lrx="76" lry="1940" ulx="34" uly="1894">Cre</line>
        <line lrx="58" lry="2011" ulx="26" uly="1957">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="216" type="textblock" ulx="562" uly="168">
        <line lrx="1098" lry="216" ulx="562" uly="168">gute Raͤthe. 677</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1478" type="textblock" ulx="185" uly="252">
        <line lrx="1116" lry="310" ulx="186" uly="252">ſaͤule von Marmor aufſtellen, und verfertigte mit</line>
        <line lrx="1115" lry="371" ulx="188" uly="309">eigner Hand ſelbem die Grabſchrift. Kaiſer Verus</line>
        <line lrx="1116" lry="435" ulx="186" uly="376">zierte die Grube, in welcher er ſeinen Leibklepper bey⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="496" ulx="186" uly="439">zuſetzen geboth, mit deſſen goldnem Bildniſſe; und was</line>
        <line lrx="1117" lry="555" ulx="185" uly="499">unterfieng nicht Alexander der Große fuͤr ſeinen Bu⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="618" ulx="185" uly="562">cephal. Publius Craſſus baute uͤber das Aas ſeines</line>
        <line lrx="1118" lry="679" ulx="187" uly="624">Mauleſels zwiſchen Rom und Tibur ein Gedaͤchtniß⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="740" ulx="186" uly="675">maal; und Xantippus ſetzte ſeinem Hunde, der ne⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="804" ulx="187" uly="744">ben ſeinem Schiffe von Athen bis Salamine ſchwamm,</line>
        <line lrx="1119" lry="860" ulx="187" uly="805">eben eines an dem Geſtade, wo er verreckte. Soll</line>
        <line lrx="1119" lry="928" ulx="187" uly="873">ich mich nach meinem Tode der Vergeſſung wiedmen</line>
        <line lrx="1119" lry="996" ulx="187" uly="934">laſſen ² Ich bin bereit der Welt Abſchied zu geben,</line>
        <line lrx="1119" lry="1051" ulx="186" uly="995">und faͤllt mir das Sterben nicht zu ſchwer. Ich</line>
        <line lrx="1118" lry="1110" ulx="186" uly="1056">will mich unter dem Grabſteine gerne quetſchen laſ⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1177" ulx="185" uly="1117">ſen, wenn ich nur in dem Angedenken der Meinigen</line>
        <line lrx="1159" lry="1235" ulx="187" uly="1165">unausloͤſchlich bleibe. Was Mittel ſoll ich vorkeh⸗ D</line>
        <line lrx="1118" lry="1298" ulx="188" uly="1238">ren, o! Maria von dem guten Rath? Ich</line>
        <line lrx="1116" lry="1362" ulx="188" uly="1302">erhole mich Raths bey dir. Rathe einem Menſchen,</line>
        <line lrx="1116" lry="1418" ulx="188" uly="1363">der die Vergeßlichkeit ſcheuet, und das Gedaͤchtniß</line>
        <line lrx="993" lry="1478" ulx="188" uly="1426">deiner Guͤte ſoll bey mir unausloͤſchlich ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1603" type="textblock" ulx="445" uly="1534">
        <line lrx="931" lry="1603" ulx="445" uly="1534">Karianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1962" type="textblock" ulx="184" uly="1626">
        <line lrx="1114" lry="1735" ulx="184" uly="1626">Nun ſehe ich den groͤßten Thor en vor mir; und</line>
        <line lrx="1114" lry="1769" ulx="275" uly="1710">du biſt es in Lebensgroͤße, ehrſuͤchtiger Tropf.</line>
        <line lrx="1113" lry="1831" ulx="186" uly="1778">Deine verworrene Gedanken ſind der Urſprung</line>
        <line lrx="1111" lry="1902" ulx="184" uly="1845">deines mit Thorheiten untermengten Vortrags.</line>
        <line lrx="1103" lry="1962" ulx="619" uly="1909">Un 3 Du</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="714" type="page" xml:id="s_Gi1805_714">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_714.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1225" lry="301" type="textblock" ulx="280" uly="144">
        <line lrx="974" lry="204" ulx="503" uly="144">Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1225" lry="301" ulx="280" uly="235">Du weiſt allen Voͤlkern von Europa die Urſache</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="202" type="textblock" ulx="294" uly="162">
        <line lrx="357" lry="202" ulx="294" uly="162">678</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="366" type="textblock" ulx="251" uly="303">
        <line lrx="1224" lry="366" ulx="251" uly="303">des Todes mit Hohn zu ſagen; und bi deſt dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="566" type="textblock" ulx="295" uly="369">
        <line lrx="1225" lry="448" ulx="296" uly="369">nicht ein, daß du die groͤßte Satyre verdieneſt,</line>
        <line lrx="1225" lry="500" ulx="295" uly="436">weil du in Prahlerey, und Ruhmſucht, der</line>
        <line lrx="1226" lry="566" ulx="295" uly="502">ſchaͤndlichſten Unpaͤßlichkeit niedertraͤchtiger Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="637" type="textblock" ulx="296" uly="568">
        <line lrx="1285" lry="637" ulx="296" uly="568">muͤther, ſterben willſt. Du ſchwaͤteſt von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1034" type="textblock" ulx="274" uly="634">
        <line lrx="1224" lry="701" ulx="279" uly="634">Tode mehr als ein ſtoiſcher Windbeutel, als es</line>
        <line lrx="1223" lry="777" ulx="295" uly="706">einem Chriſten, einem wohlgeſetzten Chriſten ge⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="834" ulx="290" uly="768">buͤhrt; und wenn du ſchon von den Freuden des</line>
        <line lrx="1223" lry="905" ulx="294" uly="838">Himmels etwas weniges redeſt, iſt es ſo kurz,</line>
        <line lrx="1221" lry="969" ulx="274" uly="906">als unſaftig, weil du ſelbe ohne in dem kahlen</line>
        <line lrx="1223" lry="1034" ulx="285" uly="971">Angedenken der Menſchen zu ſeyn, nicht vollkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1104" type="textblock" ulx="246" uly="1039">
        <line lrx="1287" lry="1104" ulx="246" uly="1039">men haͤltſt. Wer ſoll es glauben, daß du zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1629" type="textblock" ulx="252" uly="1106">
        <line lrx="1223" lry="1203" ulx="252" uly="1106">ſterben bereit Eiſ da du des eiteln Lobs der</line>
        <line lrx="1222" lry="1236" ulx="293" uly="1173">Welt noch nicht entbehren kannſt, welches dir</line>
        <line lrx="1220" lry="1307" ulx="265" uly="1204">in dem andern Leben ſo wenige Vortheile bringen</line>
        <line lrx="1220" lry="1368" ulx="291" uly="1306">wird. Deine Leichtſinnigkeit hat dich in dem</line>
        <line lrx="1220" lry="1438" ulx="290" uly="1373">Erkenntniſſe eines guten Todes eingeſchlaͤfert;</line>
        <line lrx="1217" lry="1503" ulx="290" uly="1441">und du haſt billig einen boͤſen zu fuͤchten. Du</line>
        <line lrx="1218" lry="1575" ulx="290" uly="1507">wirſt ja wiſſen, daß die guten Werke das beſte</line>
        <line lrx="1217" lry="1629" ulx="287" uly="1572">Geraͤthe ſind, welches ein Sterbender in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1705" type="textblock" ulx="286" uly="1637">
        <line lrx="1241" lry="1705" ulx="286" uly="1637">Ewigkeit fuͤr ſich fortbringen ſoll. Wie kannſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1963" type="textblock" ulx="284" uly="1704">
        <line lrx="1218" lry="1769" ulx="284" uly="1704">du dir ſchmaͤucheln, daß die deine gute ſind, weil</line>
        <line lrx="1218" lry="1837" ulx="285" uly="1769">ſie auf das zerflatternde Menſchenlob geſetzt zu</line>
        <line lrx="1219" lry="1905" ulx="288" uly="1833">ſeyn ſcheinen; biſt du von darum nach deinem</line>
        <line lrx="1189" lry="1963" ulx="1091" uly="1919">Tode</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1924" type="textblock" ulx="1325" uly="256">
        <line lrx="1385" lry="300" ulx="1330" uly="256">dode</line>
        <line lrx="1385" lry="367" ulx="1328" uly="325">tmit</line>
        <line lrx="1385" lry="435" ulx="1328" uly="393">QAun</line>
        <line lrx="1385" lry="509" ulx="1328" uly="471">tung</line>
        <line lrx="1385" lry="569" ulx="1328" uly="528">Dr re</line>
        <line lrx="1385" lry="644" ulx="1326" uly="606">ten,</line>
        <line lrx="1385" lry="707" ulx="1326" uly="663">ſeo G</line>
        <line lrx="1379" lry="774" ulx="1325" uly="731">Lode</line>
        <line lrx="1385" lry="849" ulx="1327" uly="800">umn 6</line>
        <line lrx="1385" lry="918" ulx="1326" uly="868">undiſ</line>
        <line lrx="1385" lry="977" ulx="1327" uly="933">Eitelt</line>
        <line lrx="1385" lry="1046" ulx="1327" uly="1001">die.</line>
        <line lrx="1385" lry="1112" ulx="1331" uly="1069">Mul</line>
        <line lrx="1385" lry="1186" ulx="1330" uly="1135">Zwwa</line>
        <line lrx="1385" lry="1246" ulx="1331" uly="1205">der</line>
        <line lrx="1385" lry="1325" ulx="1333" uly="1272">denh</line>
        <line lrx="1385" lry="1384" ulx="1333" uly="1338">ob</line>
        <line lrx="1385" lry="1452" ulx="1335" uly="1408">carn</line>
        <line lrx="1385" lry="1528" ulx="1338" uly="1474">blaſe</line>
        <line lrx="1385" lry="1592" ulx="1335" uly="1540">Th</line>
        <line lrx="1385" lry="1663" ulx="1331" uly="1606">Koh</line>
        <line lrx="1385" lry="1720" ulx="1344" uly="1677">det</line>
        <line lrx="1383" lry="1790" ulx="1338" uly="1741">ſtei</line>
        <line lrx="1385" lry="1856" ulx="1345" uly="1810">Ju</line>
        <line lrx="1385" lry="1924" ulx="1349" uly="1877">ſeb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="715" type="page" xml:id="s_Gi1805_715">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_715.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="508" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="87" lry="305" ulx="0" uly="254">deli</line>
        <line lrx="88" lry="367" ulx="0" uly="322">d bieſt</line>
        <line lrx="86" lry="432" ulx="0" uly="392"> berin</line>
        <line lrx="87" lry="508" ulx="0" uly="458">ſſucht, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="576" type="textblock" ulx="0" uly="525">
        <line lrx="106" lry="576" ulx="0" uly="525">ſchiger O0</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1252" type="textblock" ulx="0" uly="595">
        <line lrx="88" lry="644" ulx="1" uly="595">et bende</line>
        <line lrx="88" lry="710" ulx="0" uly="662">ttl, Ct</line>
        <line lrx="87" lry="779" ulx="5" uly="730">Grien⸗</line>
        <line lrx="87" lry="850" ulx="3" uly="798">Orauende</line>
        <line lrx="86" lry="917" ulx="7" uly="864"> ſo n</line>
        <line lrx="85" lry="980" ulx="2" uly="930">et kyhin</line>
        <line lrx="84" lry="1053" ulx="1" uly="998">Gtelie⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1117" ulx="16" uly="1067">dos Nr</line>
        <line lrx="83" lry="1180" ulx="0" uly="1134">, e</line>
        <line lrx="81" lry="1252" ulx="6" uly="1200">eſhei</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1390" type="textblock" ulx="0" uly="1267">
        <line lrx="116" lry="1323" ulx="0" uly="1267">lelreaan</line>
        <line lrx="118" lry="1390" ulx="0" uly="1337">h nN</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1588" type="textblock" ulx="0" uly="1401">
        <line lrx="77" lry="1462" ulx="0" uly="1401">lſcfe</line>
        <line lrx="75" lry="1529" ulx="0" uly="1466">en</line>
        <line lrx="74" lry="1588" ulx="0" uly="1532">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="213" type="textblock" ulx="590" uly="170">
        <line lrx="1119" lry="213" ulx="590" uly="170">ute Räthe. 679</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="310" type="textblock" ulx="181" uly="240">
        <line lrx="1132" lry="310" ulx="181" uly="240">Tode gluͤcklicher, weil man auf Erden deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="571" type="textblock" ulx="200" uly="309">
        <line lrx="1132" lry="376" ulx="200" uly="309">mit Ruhm gedenkt; oder wirſt du in deinen</line>
        <line lrx="1131" lry="439" ulx="200" uly="369">Quaalen von einem Ehrengedaͤchtniſſe eine Linde⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="511" ulx="202" uly="443">rung fuͤhlen? So ruhmvoll die Menſchen von</line>
        <line lrx="1133" lry="571" ulx="203" uly="504">dir reden werden, wirſt du es doch ſo wenig ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="644" type="textblock" ulx="183" uly="571">
        <line lrx="1186" lry="644" ulx="183" uly="571">ren, als dein blinder Koͤrper die Lobzeilen dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="981" type="textblock" ulx="202" uly="643">
        <line lrx="1135" lry="705" ulx="203" uly="643">nes Grabmaales leſen wird. Das Lob nach dem</line>
        <line lrx="1136" lry="777" ulx="202" uly="701">Tode iſt ein Geplauder, welches dem Himmel</line>
        <line lrx="1172" lry="848" ulx="206" uly="776">zum Gelaͤchter, und der Welt zum Tadel dienet;</line>
        <line lrx="1138" lry="912" ulx="203" uly="843">und iſt keine Arbeit eine groͤßere Erfindung der</line>
        <line lrx="1160" lry="981" ulx="207" uly="905">Eitelkeit, als jene der Wohlredner, welche ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1043" type="textblock" ulx="189" uly="971">
        <line lrx="1212" lry="1043" ulx="189" uly="971">die Verftorbnen ohne Unterſcheid anzupreiſen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1576" type="textblock" ulx="204" uly="1039">
        <line lrx="1173" lry="1110" ulx="205" uly="1039">Muͤhe geben. Die Leichenſpruͤche ſind ein</line>
        <line lrx="1188" lry="1181" ulx="204" uly="1107">Zwang gemietheter Zungen, welche die Bahre</line>
        <line lrx="1141" lry="1243" ulx="207" uly="1158">der Verſchiednen mit den Blumen der Wohlre⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1312" ulx="209" uly="1241">denheit entweder um den Lohn, oder ihr eigenes</line>
        <line lrx="1142" lry="1375" ulx="208" uly="1306">Lob uͤberſtreuen. Sie vergoͤttern jene, die nicht</line>
        <line lrx="1142" lry="1437" ulx="210" uly="1372">einmal den Menſchen zur Ehre waren; und ſie</line>
        <line lrx="1140" lry="1511" ulx="210" uly="1438">blaſen mit dem Sprachrohre ihrer Wohlredenheit</line>
        <line lrx="1143" lry="1576" ulx="210" uly="1505">Thaten an die Sterne, welche auf gluͤenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1648" type="textblock" ulx="197" uly="1569">
        <line lrx="1144" lry="1648" ulx="197" uly="1569">Kohlen der Hoͤlle geſtraft werden. Sie geben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1838" type="textblock" ulx="214" uly="1641">
        <line lrx="1142" lry="1709" ulx="214" uly="1641">der Haͤucheley das Schoͤne der Tugend; und</line>
        <line lrx="1145" lry="1776" ulx="215" uly="1709">ſtreichen dem Laſter eine Farbe an, da es den</line>
        <line lrx="1145" lry="1838" ulx="214" uly="1774">Rus der Hoͤlle in der Ewigkeit traͤgt. Sie er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1908" type="textblock" ulx="180" uly="1841">
        <line lrx="1146" lry="1908" ulx="180" uly="1841">heben kleine Dinge, weil ſie um groͤßere nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1963" type="textblock" ulx="616" uly="1908">
        <line lrx="1125" lry="1963" ulx="616" uly="1908">Uu4 wiſſen;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="716" type="page" xml:id="s_Gi1805_716">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_716.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1019" lry="203" type="textblock" ulx="298" uly="141">
        <line lrx="1019" lry="203" ulx="298" uly="141">6980 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="302" type="textblock" ulx="277" uly="228">
        <line lrx="1257" lry="302" ulx="277" uly="228">wiſſen; und ſetzen den Schatten mangelhafter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="432" type="textblock" ulx="277" uly="292">
        <line lrx="1204" lry="361" ulx="277" uly="292">Werke unter die Statuen der Rieſen. Sie be⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="432" ulx="278" uly="361">leidigen das Alterthum, weil ſie in ſelbem nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="498" type="textblock" ulx="275" uly="428">
        <line lrx="1283" lry="498" ulx="275" uly="428">finden, was dem Abgeleibten aͤhnlich ſeyn koͤnn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1970" type="textblock" ulx="203" uly="497">
        <line lrx="1207" lry="564" ulx="276" uly="497">te. Die gegenwaͤrtigen Zeiten erroͤthen, weil</line>
        <line lrx="1205" lry="637" ulx="274" uly="562">der Belobte als ihr groͤßtes Kleinod von einem</line>
        <line lrx="1206" lry="698" ulx="275" uly="629">unwiſſenden Sprachjubelier geruͤhmt wird, wel⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="759" ulx="275" uly="695">ches doch ſeinen einzigen Schimmer von dem</line>
        <line lrx="1204" lry="836" ulx="274" uly="766">unterlegten Blatte einer gedruckten Leichenrede</line>
        <line lrx="1203" lry="905" ulx="272" uly="828">hat; und die zukuͤnftigen ſind als unfruchtbare</line>
        <line lrx="1201" lry="965" ulx="269" uly="898">geſcholten, weil man ihnen die Unfaͤhigkeit ab⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1034" ulx="270" uly="963">ſpricht, der Welt einen ſo theuren Menſchen zu</line>
        <line lrx="1197" lry="1098" ulx="269" uly="1021">geben, als der Verſtorbne war. Wo liegen</line>
        <line lrx="1195" lry="1165" ulx="224" uly="1099">aber die wahren Urkunden ſeines Lebens, als</line>
        <line lrx="1194" lry="1232" ulx="263" uly="1165">bey Gott, von welchem allein das wahre Lob</line>
        <line lrx="1191" lry="1304" ulx="262" uly="1226">koͤmmt (!)? Die Welt lacht indeſſen in die Fauſt:</line>
        <line lrx="1197" lry="1366" ulx="249" uly="1299">ſie ſieht die Kanzel mit ſcheelen Augen an, auf</line>
        <line lrx="1192" lry="1433" ulx="245" uly="1369">welcher die Luͤge gehoͤret wird; und macht uͤber</line>
        <line lrx="1189" lry="1500" ulx="258" uly="1432">die ſogenannte Lob⸗ und Trauerrede hoͤhniſche</line>
        <line lrx="1188" lry="1579" ulx="256" uly="1501">Anmerkungen, denen die Ruhmſprecherey in</line>
        <line lrx="1186" lry="1633" ulx="252" uly="1570">den Erweiſungsgruͤnden nicht beykoͤmmt. Jeza⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1699" ulx="252" uly="1635">bel wird gelobt, da ſie gleich von Hunden zerriſ⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1762" ulx="252" uly="1700">ſen wird, Herodes wird geprieſen, und er wird</line>
        <line lrx="1179" lry="1831" ulx="203" uly="1765">von Laͤuſen aufgezehrt; und ein mancher muß aus</line>
        <line lrx="1157" lry="1897" ulx="1036" uly="1846">ſeinem</line>
        <line lrx="1151" lry="1970" ulx="246" uly="1907">(1) Laus erit unieuiqne a Deo- I. ¾ Corinth. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="424" type="textblock" ulx="1314" uly="248">
        <line lrx="1385" lry="298" ulx="1316" uly="248">ſeinem</line>
        <line lrx="1385" lry="364" ulx="1314" uly="316">hen, n</line>
        <line lrx="1385" lry="424" ulx="1315" uly="384">mnel be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="493" type="textblock" ulx="1313" uly="449">
        <line lrx="1385" lry="493" ulx="1313" uly="449">dob ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="568" type="textblock" ulx="1279" uly="516">
        <line lrx="1385" lry="568" ulx="1279" uly="516">ellic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="904" type="textblock" ulx="1312" uly="586">
        <line lrx="1385" lry="635" ulx="1312" uly="586">onlel</line>
        <line lrx="1385" lry="700" ulx="1314" uly="645">ſhon d</line>
        <line lrx="1385" lry="765" ulx="1313" uly="720">denn I</line>
        <line lrx="1385" lry="838" ulx="1314" uly="785">gungen</line>
        <line lrx="1385" lry="904" ulx="1314" uly="854">tilſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="967" type="textblock" ulx="1269" uly="928">
        <line lrx="1385" lry="967" ulx="1269" uly="928">Mtutn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1776" type="textblock" ulx="1315" uly="987">
        <line lrx="1385" lry="1039" ulx="1315" uly="987">Haſtd</line>
        <line lrx="1385" lry="1099" ulx="1319" uly="1054">Wan</line>
        <line lrx="1385" lry="1176" ulx="1319" uly="1122">das ſe</line>
        <line lrx="1385" lry="1240" ulx="1319" uly="1189">dich</line>
        <line lrx="1379" lry="1311" ulx="1320" uly="1255">ſehn,</line>
        <line lrx="1385" lry="1372" ulx="1323" uly="1323">chenr⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1445" ulx="1324" uly="1389">ſeyn</line>
        <line lrx="1385" lry="1510" ulx="1328" uly="1459">niſſe</line>
        <line lrx="1385" lry="1581" ulx="1329" uly="1523">Piu</line>
        <line lrx="1385" lry="1639" ulx="1327" uly="1591">einen</line>
        <line lrx="1385" lry="1707" ulx="1330" uly="1657">Stor</line>
        <line lrx="1385" lry="1776" ulx="1330" uly="1723">Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1993" type="textblock" ulx="1332" uly="1946">
        <line lrx="1384" lry="1993" ulx="1332" uly="1946">)!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="717" type="page" xml:id="s_Gi1805_717">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_717.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="628" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="83" lry="300" ulx="0" uly="250">ſangehefr</line>
        <line lrx="83" lry="361" ulx="0" uly="318">1 S</line>
        <line lrx="83" lry="426" ulx="0" uly="385">bbern tite</line>
        <line lrx="83" lry="502" ulx="0" uly="450">ſehnſftn</line>
        <line lrx="83" lry="567" ulx="1" uly="518">then,el</line>
        <line lrx="83" lry="628" ulx="0" uly="589">bon ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="703" type="textblock" ulx="0" uly="656">
        <line lrx="83" lry="703" ulx="0" uly="656"> ied</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1449" type="textblock" ulx="0" uly="730">
        <line lrx="82" lry="765" ulx="0" uly="730">hon Ne</line>
        <line lrx="81" lry="841" ulx="5" uly="793">Lechenec</line>
        <line lrx="80" lry="909" ulx="0" uly="858">ſtuchten</line>
        <line lrx="79" lry="978" ulx="2" uly="924">ſetch</line>
        <line lrx="77" lry="1044" ulx="0" uly="993">ſcheng</line>
        <line lrx="76" lry="1107" ulx="0" uly="1060">Wo</line>
        <line lrx="75" lry="1175" ulx="2" uly="1124">eni,ℳ</line>
        <line lrx="73" lry="1247" ulx="0" uly="1191">vetreſ⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1349" ulx="2" uly="1258">ehe⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1379" ulx="0" uly="1323">r,</line>
        <line lrx="68" lry="1449" ulx="0" uly="1393">cht N</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1585" type="textblock" ulx="1" uly="1461">
        <line lrx="67" lry="1521" ulx="4" uly="1461">ſßrſt</line>
        <line lrx="58" lry="1585" ulx="1" uly="1538">eg</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1633" type="textblock" ulx="30" uly="1527">
        <line lrx="65" lry="1579" ulx="30" uly="1527">,1</line>
        <line lrx="63" lry="1633" ulx="52" uly="1603">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1921" type="textblock" ulx="0" uly="1599">
        <line lrx="61" lry="1709" ulx="25" uly="1658">errſ⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1778" ulx="3" uly="1729">er htd</line>
        <line lrx="55" lry="1850" ulx="0" uly="1795">len⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1921" ulx="0" uly="1870">ſtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="216" type="textblock" ulx="522" uly="170">
        <line lrx="1082" lry="216" ulx="522" uly="170">gute Raͤthe. 681</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1759" type="textblock" ulx="176" uly="250">
        <line lrx="1107" lry="303" ulx="177" uly="250">ſeinem Leben den Stoff zu einer Leichenrede ge⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="370" ulx="176" uly="317">ben, welcher mit einem Fluche von dem Him⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="434" ulx="180" uly="383">mel belegt iſt. Die Tugend darf ſich um das</line>
        <line lrx="1113" lry="500" ulx="178" uly="449">Lob nicht ſorgen, und der Gerechte um ein be⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="565" ulx="180" uly="516">harrliches Angedenken nicht kuͤmmern. Der</line>
        <line lrx="1114" lry="635" ulx="178" uly="582">ganze Himmel wird es ihm abfolgen laſſen, wenn</line>
        <line lrx="1117" lry="699" ulx="182" uly="641">ſchon die Erde ſchweigt, und jener wird von</line>
        <line lrx="1119" lry="767" ulx="181" uly="715">dem Ungerechten ſtille ſeyn, obſchon dieſe alle</line>
        <line lrx="1123" lry="833" ulx="183" uly="780">Zungen ihrer Buͤrger rege macht. Warum</line>
        <line lrx="1120" lry="901" ulx="183" uly="849">willſt du nach deinem Tode geehret ſeyn? und</line>
        <line lrx="1121" lry="965" ulx="184" uly="915">warum ſoll dein Name unſterblich werden?</line>
        <line lrx="1124" lry="1033" ulx="185" uly="981">Haſt du Verdienſte hierzu? Dein tugendlicher</line>
        <line lrx="1143" lry="1098" ulx="187" uly="1046">Waͤndel, und gottſelige Auffuͤhrung wird dir</line>
        <line lrx="1124" lry="1165" ulx="188" uly="1111">das ſchoͤnſte Denkmaal ſtiften. Befleißeſt du</line>
        <line lrx="1126" lry="1234" ulx="188" uly="1178">dich nicht ernſtlich ein wahrer Diener Gottes zu</line>
        <line lrx="1128" lry="1297" ulx="188" uly="1244">ſeyn, wird deine Grabſchrift, und deine Lei⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1362" ulx="191" uly="1310">chenrede das groͤßte Meiſterſtuͤck der Dichtkunſt</line>
        <line lrx="1128" lry="1429" ulx="192" uly="1376">ſeyn; und wird der Alabaſter deines Begraͤb⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1494" ulx="195" uly="1443">niſſes dir ſo viel Ehre, als der Schnee einer</line>
        <line lrx="1128" lry="1560" ulx="194" uly="1507">Pfuͤtze machen. Der Gerechte allein wird in</line>
        <line lrx="1126" lry="1627" ulx="192" uly="1574">einem ewigen Gedaͤchtniſſe ſeyn, ſagt mein</line>
        <line lrx="1122" lry="1691" ulx="193" uly="1641">Stammvater David (m). Und der Name der</line>
        <line lrx="1123" lry="1759" ulx="195" uly="1708">Gottloſen wird vermodern, ſind die Worte Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1839" type="textblock" ulx="588" uly="1775">
        <line lrx="1100" lry="1839" ulx="588" uly="1775">Uu 5 lomons</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1971" type="textblock" ulx="187" uly="1924">
        <line lrx="984" lry="1971" ulx="187" uly="1924">(m) In memoria æterna erit juſtus. Pſ. 111.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="718" type="page" xml:id="s_Gi1805_718">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_718.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="991" lry="222" type="textblock" ulx="311" uly="164">
        <line lrx="991" lry="222" ulx="311" uly="164">662 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="642" type="textblock" ulx="283" uly="257">
        <line lrx="1217" lry="306" ulx="292" uly="257">lomons (n). Mache dich der Eitelkeit deines</line>
        <line lrx="1219" lry="378" ulx="290" uly="323">Beginnens los. Erwarte jene Zeit, welche</line>
        <line lrx="1216" lry="443" ulx="290" uly="389">einem jeden das gebuͤhrende Lob ſprechen wird,</line>
        <line lrx="1214" lry="508" ulx="287" uly="458">das iſt den Tag des letzten Gerichts. Da</line>
        <line lrx="1214" lry="582" ulx="283" uly="525">wirſt du viele in Ehren ſehen, um welche die</line>
        <line lrx="1214" lry="642" ulx="284" uly="586">Welt nichts wußte; und eben da wirſt du eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="711" type="textblock" ulx="256" uly="654">
        <line lrx="1223" lry="711" ulx="256" uly="654">Menge, o! eine abenteuerliche in Schande und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="981" type="textblock" ulx="221" uly="726">
        <line lrx="1212" lry="781" ulx="284" uly="726">Spott erblicken, welche zu ruͤhmen ſich ſo viele</line>
        <line lrx="1211" lry="853" ulx="281" uly="792">itzt Haupt und Hirn zerbrochen haben. Beſ⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="913" ulx="240" uly="860">ſere dich, und verachte die Ruhmſucht. Die</line>
        <line lrx="1210" lry="981" ulx="221" uly="927">verdienſtlichſten Werke eines Menſchen ſind je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1116" type="textblock" ulx="259" uly="990">
        <line lrx="1269" lry="1049" ulx="259" uly="990">ne, welche dem Erkenntniſſe der Welt entzogen</line>
        <line lrx="1228" lry="1116" ulx="277" uly="1064">werden. Sie ſind in der geſchloßnen Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1908" type="textblock" ulx="237" uly="1060">
        <line lrx="1206" lry="1182" ulx="275" uly="1060">Gotes heſtene verwahret; du wirſt derſelben</line>
        <line lrx="1202" lry="1249" ulx="257" uly="1197">keines vermiſſen, ſo gering esiſt. Bedaure den</line>
        <line lrx="1200" lry="1316" ulx="271" uly="1263">Verluſt ſo vieler Dinge, welche du aus dem</line>
        <line lrx="1198" lry="1384" ulx="254" uly="1330">ſchaͤdlichen Geiſte der Ruhmſucht gethan haſt.</line>
        <line lrx="1197" lry="1468" ulx="270" uly="1397">Sie ſind verlohren, du wirſt ihrer ſo wenig</line>
        <line lrx="1194" lry="1521" ulx="266" uly="1449">mehr anſichtig werden, als eines Schneeflocken,</line>
        <line lrx="1193" lry="1584" ulx="265" uly="1532">der in das Waſſer faͤllt. Beharreſt du in dei⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1655" ulx="263" uly="1596">ner Ruhmſucht, wird ſie dir toͤdtlich werden,</line>
        <line lrx="1190" lry="1719" ulx="237" uly="1662">und kannſt du deine Grabſchrift zuſammt der</line>
        <line lrx="1188" lry="1784" ulx="255" uly="1727">Leichenrede annoch im Leben in dieſem Weni⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1842" ulx="255" uly="1793">gen leſen: .</line>
        <line lrx="1164" lry="1908" ulx="1071" uly="1861">Steh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1985" type="textblock" ulx="252" uly="1937">
        <line lrx="1014" lry="1985" ulx="252" uly="1937">(n) Nomen impiorum pi treſcet. Prov. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1707" type="textblock" ulx="1350" uly="1654">
        <line lrx="1383" lry="1707" ulx="1350" uly="1654">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1889" type="textblock" ulx="1338" uly="1835">
        <line lrx="1385" lry="1889" ulx="1338" uly="1835">verf⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="719" type="page" xml:id="s_Gi1805_719">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_719.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="301" type="textblock" ulx="0" uly="181">
        <line lrx="93" lry="301" ulx="0" uly="260">telkeft Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1197" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="95" lry="579" ulx="0" uly="532">n eſhet</line>
        <line lrx="95" lry="646" ulx="10" uly="601">eſdute</line>
        <line lrx="95" lry="717" ulx="4" uly="671">GStorden</line>
        <line lrx="94" lry="788" ulx="2" uly="733">ſcN</line>
        <line lrx="93" lry="849" ulx="0" uly="798">Hen. V</line>
        <line lrx="93" lry="992" ulx="0" uly="934">ſen ſtd⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1056" ulx="0" uly="1010">t ent⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1127" ulx="0" uly="1073">Gen</line>
        <line lrx="90" lry="1197" ulx="2" uly="1139"> deſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1262" type="textblock" ulx="0" uly="1210">
        <line lrx="113" lry="1262" ulx="0" uly="1210">Bedvne</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1741" type="textblock" ulx="0" uly="1277">
        <line lrx="87" lry="1328" ulx="0" uly="1277">h, aN</line>
        <line lrx="86" lry="1406" ulx="0" uly="1337">Chn fe</line>
        <line lrx="85" lry="1469" ulx="0" uly="1413">ſo tenl</line>
        <line lrx="82" lry="1540" ulx="0" uly="1475">Cheſtct</line>
        <line lrx="80" lry="1606" ulx="0" uly="1546">ſduitd⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1662" ulx="22" uly="1616">eN⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1741" ulx="0" uly="1680">Fint N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="222" type="textblock" ulx="549" uly="174">
        <line lrx="1057" lry="222" ulx="549" uly="174">gute Raͤthe. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="704" type="textblock" ulx="295" uly="251">
        <line lrx="875" lry="295" ulx="455" uly="251">Steh Wandersmann!</line>
        <line lrx="936" lry="355" ulx="379" uly="310">Hier ſoll ein Menſch ruhen,</line>
        <line lrx="1089" lry="412" ulx="295" uly="369">der das ſchnoͤde Menſchenlob zu erhaſchen</line>
        <line lrx="1147" lry="472" ulx="486" uly="429">immer unruhig war.</line>
        <line lrx="1037" lry="530" ulx="316" uly="486">Er ſehnte ſich in dem Leben nach dem</line>
        <line lrx="928" lry="606" ulx="397" uly="541">Angedenken der Menſchen,</line>
        <line lrx="1042" lry="648" ulx="299" uly="604">und dachte an nichts weniger, als an</line>
        <line lrx="1074" lry="704" ulx="567" uly="661">ſich ſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="217" type="textblock" ulx="1059" uly="179">
        <line lrx="1076" lry="211" ulx="1059" uly="179">—</line>
        <line lrx="1097" lry="217" ulx="1081" uly="187">02</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="765" type="textblock" ulx="248" uly="713">
        <line lrx="1113" lry="765" ulx="248" uly="713">Er ſchickte ſeinen vermeynten guten Werken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1233" type="textblock" ulx="254" uly="778">
        <line lrx="881" lry="822" ulx="489" uly="778">die Trompete voran,</line>
        <line lrx="1110" lry="882" ulx="303" uly="836">und wird bey dem Tone der Poſaune</line>
        <line lrx="1014" lry="959" ulx="334" uly="890">nicht die kleinſte Hoffnung des Lohns</line>
        <line lrx="1120" lry="997" ulx="459" uly="951">ſich verſprechen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1158" lry="1058" ulx="254" uly="1005">Er fodert nichts wenigers, als dein Gebeth,</line>
        <line lrx="1188" lry="1114" ulx="291" uly="1070">und nichts mehrers, denn dein Angedenken.</line>
        <line lrx="1154" lry="1174" ulx="260" uly="1121">Weil du aber deſſen kein Erkenntniß hatteſt,</line>
        <line lrx="917" lry="1233" ulx="430" uly="1186">geh hin, und vergiß ihn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1292" type="textblock" ulx="217" uly="1244">
        <line lrx="1149" lry="1292" ulx="217" uly="1244">denn der ſich im Himmel nichts Gutes beſchehrt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1465" type="textblock" ulx="266" uly="1302">
        <line lrx="1011" lry="1346" ulx="378" uly="1302">der iſt des Denkens nicht werth.</line>
        <line lrx="1117" lry="1407" ulx="266" uly="1360">Spiegle dich an einem verſcharrten Thoren,</line>
        <line lrx="1040" lry="1465" ulx="329" uly="1418">und werde fuͤr dich in Zeiten witzig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1791" type="textblock" ulx="260" uly="1528">
        <line lrx="864" lry="1587" ulx="534" uly="1528">X. .</line>
        <line lrx="1124" lry="1691" ulx="260" uly="1627">Vier und ſechzigſte Anfrage.</line>
        <line lrx="1163" lry="1791" ulx="306" uly="1726">Ich fuͤrchte mir, meine zu deiner Ehre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1882" type="textblock" ulx="236" uly="1804">
        <line lrx="1162" lry="1882" ulx="236" uly="1804">verfertigte Schrift ans Licht und an Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1968" type="textblock" ulx="233" uly="1876">
        <line lrx="427" lry="1924" ulx="233" uly="1876">zu geben.</line>
        <line lrx="1132" lry="1968" ulx="1063" uly="1927">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="720" type="page" xml:id="s_Gi1805_720">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_720.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="966" lry="211" type="textblock" ulx="292" uly="167">
        <line lrx="966" lry="211" ulx="292" uly="167">684 Des Marianiſchen Orakels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1980" type="textblock" ulx="221" uly="248">
        <line lrx="1203" lry="298" ulx="277" uly="248">* Jie Aengſten quaͤlen mich, liebſte Mutter von dem</line>
        <line lrx="1204" lry="363" ulx="362" uly="310">guten Rath! Siehe da meine Arbeit, welche</line>
        <line lrx="1203" lry="429" ulx="271" uly="363">ich zu Gottes Ehre, deinem Ruhme, und andern</line>
        <line lrx="1203" lry="486" ulx="268" uly="436">zum Unterrichte verfertigte. Darf ich ſie aber in</line>
        <line lrx="1201" lry="548" ulx="270" uly="491">die Welt ſchicken? In die Welt, welche mit ſo viel</line>
        <line lrx="1204" lry="610" ulx="266" uly="560">Splitterrichtern gefuͤllt iſt? In die Welt, wo Neid</line>
        <line lrx="1202" lry="675" ulx="270" uly="623">und Misgunſt wie die Habichte auf die Tauben in</line>
        <line lrx="1199" lry="741" ulx="266" uly="687">der Luft umkreuzen? Abgeneigte Menſchen wagen</line>
        <line lrx="1194" lry="796" ulx="258" uly="744">ſich nicht nur an die Schreibart, welche nun leider!</line>
        <line lrx="1197" lry="860" ulx="241" uly="810">mehr als die Wahrheit geliebt wird. Eine Schrift</line>
        <line lrx="1196" lry="923" ulx="262" uly="866">wird heut zu Tage, wie ein Uebelthaͤter in den Am⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="984" ulx="257" uly="937">phitheatern, und gezirkelten Schaugaͤngen den wil⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1055" ulx="256" uly="999">den Thieren Preis gegeben. Die aͤgyptiſchen</line>
        <line lrx="1193" lry="1110" ulx="258" uly="1060">Schriften waren nicht ſo zerſchieden verdolmetſchet,</line>
        <line lrx="1196" lry="1172" ulx="260" uly="1124">welche hieroglyphiſch ausſahen, als ein Buch, ſo klein</line>
        <line lrx="1191" lry="1236" ulx="259" uly="1187">es iſt, in die Vielheit der Ausdeuter verfallen muß.</line>
        <line lrx="1189" lry="1297" ulx="244" uly="1246">RNein! nicht nur dieſes ſchrecket mich. Man iſt ſo</line>
        <line lrx="1185" lry="1362" ulx="221" uly="1311">boshaft, daß man auf die Meynung dringt, mit</line>
        <line lrx="1184" lry="1420" ulx="254" uly="1372">welcher es geſchrieben war. Einige dichten es dem</line>
        <line lrx="1184" lry="1484" ulx="251" uly="1436">Hochmuthe, andere einer ſatyriſchen Schaͤrfe, und</line>
        <line lrx="1180" lry="1547" ulx="247" uly="1497">andere der ſprudelnden Neugier zu ſchreiben zu. Ich</line>
        <line lrx="1183" lry="1608" ulx="244" uly="1560">weis zwar wohl, daß beynahe keine Schreibfeder auf</line>
        <line lrx="1176" lry="1671" ulx="242" uly="1620">Erden war, welche von Momen und Zeoilen nicht</line>
        <line lrx="1171" lry="1733" ulx="237" uly="1683">gerupft wurde. Ich hoͤrte ſelbſt aus dem Freyra⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1800" ulx="234" uly="1745">chen getaufter Unchriſten: Das hohe Lied Sa⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1858" ulx="234" uly="1804">lomons ſey eine einfaͤltige Geburt eines</line>
        <line lrx="1164" lry="1921" ulx="232" uly="1859">dummen Huͤhhirten aus der Schweiz; und</line>
        <line lrx="1140" lry="1980" ulx="1025" uly="1929">muͤſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1494" type="textblock" ulx="1328" uly="247">
        <line lrx="1385" lry="297" ulx="1328" uly="247">nuͤſſ</line>
        <line lrx="1385" lry="364" ulx="1328" uly="315">gethe</line>
        <line lrx="1379" lry="421" ulx="1330" uly="378">chen</line>
        <line lrx="1385" lry="487" ulx="1332" uly="442">ſchtet</line>
        <line lrx="1385" lry="550" ulx="1335" uly="507">digen</line>
        <line lrx="1385" lry="605" ulx="1341" uly="569">der</line>
        <line lrx="1385" lry="675" ulx="1343" uly="635">te,</line>
        <line lrx="1385" lry="739" ulx="1346" uly="694">ͤfte</line>
        <line lrx="1384" lry="804" ulx="1348" uly="765">gete</line>
        <line lrx="1385" lry="859" ulx="1348" uly="819">Eri</line>
        <line lrx="1383" lry="929" ulx="1351" uly="884">ſche</line>
        <line lrx="1385" lry="994" ulx="1349" uly="948">nei</line>
        <line lrx="1385" lry="1056" ulx="1350" uly="1010">un</line>
        <line lrx="1385" lry="1118" ulx="1352" uly="1081">gun</line>
        <line lrx="1385" lry="1180" ulx="1353" uly="1138">ger</line>
        <line lrx="1385" lry="1244" ulx="1353" uly="1200">dief</line>
        <line lrx="1385" lry="1298" ulx="1353" uly="1259">bun</line>
        <line lrx="1380" lry="1361" ulx="1352" uly="1325">der</line>
        <line lrx="1385" lry="1423" ulx="1353" uly="1388">dier</line>
        <line lrx="1385" lry="1494" ulx="1354" uly="1447">Lip</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="721" type="page" xml:id="s_Gi1805_721">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_721.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="2008" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="84" lry="304" ulx="0" uly="269">Utterhende</line>
        <line lrx="84" lry="373" ulx="1" uly="328">theit, t</line>
        <line lrx="83" lry="428" ulx="12" uly="394">Und andn</line>
        <line lrx="84" lry="501" ulx="0" uly="456">ſe e</line>
        <line lrx="83" lry="559" ulx="2" uly="518"> nnit ſti</line>
        <line lrx="83" lry="627" ulx="1" uly="580">t, No N</line>
        <line lrx="82" lry="684" ulx="0" uly="645">Tolben t</line>
        <line lrx="81" lry="753" ulx="0" uly="708">ihen mue</line>
        <line lrx="80" lry="807" ulx="0" uly="764">punlihr</line>
        <line lrx="79" lry="872" ulx="0" uly="828">ne Shef</line>
        <line lrx="78" lry="935" ulx="0" uly="893">den A</line>
        <line lrx="75" lry="998" ulx="2" uly="956"> den i</line>
        <line lrx="89" lry="1071" ulx="2" uly="1017">reſte.</line>
        <line lrx="72" lry="1126" ulx="0" uly="1081">delteſte</line>
        <line lrx="80" lry="1197" ulx="0" uly="1145">c ſoti</line>
        <line lrx="96" lry="1270" ulx="0" uly="1201">leuns .</line>
        <line lrx="69" lry="1317" ulx="0" uly="1267">Uin ii</line>
        <line lrx="66" lry="1386" ulx="1" uly="1334">t, n</line>
        <line lrx="103" lry="1448" ulx="0" uly="1381">1 s R</line>
        <line lrx="86" lry="1512" ulx="0" uly="1457">ß,n</line>
        <line lrx="56" lry="1628" ulx="0" uly="1589">ſer</line>
        <line lrx="54" lry="1692" ulx="0" uly="1644"> ih</line>
        <line lrx="50" lry="1765" ulx="2" uly="1718">I</line>
        <line lrx="78" lry="1818" ulx="0" uly="1770">56</line>
        <line lrx="78" lry="1877" ulx="12" uly="1830">e</line>
        <line lrx="98" lry="1950" ulx="1" uly="1897">NN</line>
        <line lrx="32" lry="2008" ulx="0" uly="1954">ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1665" type="textblock" ulx="187" uly="160">
        <line lrx="1088" lry="222" ulx="550" uly="160">gute Raͤthe. 885</line>
        <line lrx="1113" lry="311" ulx="187" uly="252">muͤſſe der heilige Geiſt nur einen Spazier</line>
        <line lrx="1114" lry="376" ulx="187" uly="315">gethan haben, als das Buch der heimli⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="433" ulx="190" uly="378">chen Offenbarung geſchrieben ward! Er⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="497" ulx="190" uly="440">ſchreckliche Gotteslaͤſterungen einer Hoͤllenzange wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="560" ulx="192" uly="491">digen Zunge. Und ich? Was habe ich zu befahren,</line>
        <line lrx="1141" lry="619" ulx="196" uly="565">der ich doch nur jene zu deinem Gnadenbildniſſe fuͤhr⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="683" ulx="195" uly="628">te, die deines Raths noͤthig hatten. Ich erſchien</line>
        <line lrx="1123" lry="746" ulx="197" uly="692">oͤfters ſelbſt mit meiner eignen Anfrage; und ich gieng</line>
        <line lrx="1123" lry="810" ulx="198" uly="753">getroſt von meinem Schreibpulte zu einer geheimen</line>
        <line lrx="1127" lry="865" ulx="200" uly="803">Erinnerung. Darf ich mich wagen offenbar zu er⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="933" ulx="201" uly="877">ſcheinen? Meine Meynung iſt dir bewußt, und</line>
        <line lrx="1126" lry="996" ulx="201" uly="939">mein Verlangen, deine Vertrauten in groͤßere Anzahl</line>
        <line lrx="1130" lry="1058" ulx="202" uly="1000">zu bringen, iſt dir nicht verborgen. O! aber die Mis⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1119" ulx="204" uly="1064">gunſt! wird ſie ihre Zunge nicht wetzen, da meine</line>
        <line lrx="1138" lry="1180" ulx="206" uly="1110">geringe dir gewiedmete Feder ſtumpf iſt? Was hat</line>
        <line lrx="1132" lry="1240" ulx="206" uly="1185">dieſe doch in ihrer ſchwarzen Dintenfarbe mit dem</line>
        <line lrx="1132" lry="1300" ulx="207" uly="1247">bunten Kinderrocke Joſephs gemein, daß ſie die Kin⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1362" ulx="207" uly="1296">der Jakobs zu Misgoͤnnern haben ſolle? Sie ver⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1422" ulx="208" uly="1372">dienet freylich nicht, daß ich ſie mit dem Juſtus</line>
        <line lrx="1135" lry="1487" ulx="208" uly="1431">Lipſius bey deinem Altare zu einer Opfergabe auf⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1552" ulx="210" uly="1495">henke. Jedoch ſchenke ich dir alles zum Eigenthum,</line>
        <line lrx="1139" lry="1608" ulx="210" uly="1556">wie mich ſelbſten. Darf ich aber mit dieſer Schrift</line>
        <line lrx="640" lry="1665" ulx="210" uly="1618">in die Welt austreten ²</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1913" type="textblock" ulx="911" uly="1845">
        <line lrx="1109" lry="1913" ulx="911" uly="1845">Maria⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="722" type="page" xml:id="s_Gi1805_722">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_722.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1003" lry="345" type="textblock" ulx="438" uly="143">
        <line lrx="949" lry="219" ulx="438" uly="143">. Des Marianiſchen Orakels</line>
        <line lrx="1003" lry="345" ulx="439" uly="267">Marianiſcher Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="849" type="textblock" ulx="250" uly="381">
        <line lrx="1191" lry="470" ulx="256" uly="381">Was zweifelſt du? Dein Kummer iſt eine</line>
        <line lrx="1187" lry="516" ulx="372" uly="456">eitle Furcht, und dein Verzagen eine</line>
        <line lrx="1189" lry="579" ulx="255" uly="522">ſchimpfliche Kleinmuth. Laß dich von der Mis⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="649" ulx="251" uly="585">gunſt nicht in Abwege bringen; und ſtoß deine</line>
        <line lrx="1185" lry="715" ulx="254" uly="657">Feder auf das Gekoͤs des Neids nicht ab. Du</line>
        <line lrx="1186" lry="784" ulx="253" uly="724">ſuchteſt meine Ehre in dem Bilde meines guten</line>
        <line lrx="1185" lry="849" ulx="250" uly="788">Raths zu Gennazano, deſſen Copeyen nun in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="919" type="textblock" ulx="228" uly="859">
        <line lrx="1206" lry="919" ulx="228" uly="859">der Welt meiner Diener ſo allgemein geſchaͤtzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1982" type="textblock" ulx="190" uly="925">
        <line lrx="1184" lry="982" ulx="209" uly="925">ſind. Ein rauhes Papier muß ſich die Dinten⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1051" ulx="190" uly="990">ſpritze ſelbſten zumeſſen, weil es die Feder hin⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1121" ulx="252" uly="1062">dern will; und die Misgunſt wird ſich ſelbſten</line>
        <line lrx="1181" lry="1181" ulx="251" uly="1129">zur Unehre ſeyn, wenn ſie mit Grollen aus⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1251" ulx="215" uly="1182">bricht. Wer dem Echo in dem Gebirge das</line>
        <line lrx="1180" lry="1319" ulx="250" uly="1252">Stillſchweigen gebiethen will, wird ihn auf ein</line>
        <line lrx="1182" lry="1386" ulx="249" uly="1331">neues ſprechen machen; und iſt der Neid zu un⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1453" ulx="247" uly="1395">faͤhig ein ſtandhaftes Gemuͤthe einzuſchraͤnken.</line>
        <line lrx="1178" lry="1520" ulx="248" uly="1463">Setze deinen Arbeiten, ſo klein ſie ſind, des</line>
        <line lrx="1179" lry="1587" ulx="243" uly="1528">Hoͤchſten Ehre, die meinige, und des Naͤchſten</line>
        <line lrx="1176" lry="1654" ulx="242" uly="1596">Nutzen allemal zu ihrem Zwecke aus. Arbeite,</line>
        <line lrx="1177" lry="1722" ulx="241" uly="1661">dem gefaͤhrlichen Muͤſſiggange zu entwiſchen,</line>
        <line lrx="1177" lry="1787" ulx="242" uly="1723">der ſchon ſo viele, leider! jaͤmmerlich gekaͤllt</line>
        <line lrx="1177" lry="1851" ulx="239" uly="1791">hat. Rufe den Beyſtand des goͤttlichen Geiſtes</line>
        <line lrx="1176" lry="1921" ulx="241" uly="1857">allzeit an, ohne welchen der Menſch irret, und</line>
        <line lrx="1168" lry="1982" ulx="1117" uly="1937">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1164" type="textblock" ulx="1337" uly="852">
        <line lrx="1385" lry="904" ulx="1342" uly="852">Ber</line>
        <line lrx="1385" lry="1029" ulx="1341" uly="994">ar</line>
        <line lrx="1385" lry="1097" ulx="1343" uly="1054">win</line>
        <line lrx="1379" lry="1164" ulx="1337" uly="1120">demn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1239" type="textblock" ulx="1335" uly="1193">
        <line lrx="1385" lry="1239" ulx="1335" uly="1193">dorge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1777" type="textblock" ulx="1330" uly="1252">
        <line lrx="1383" lry="1298" ulx="1334" uly="1252">Gott</line>
        <line lrx="1385" lry="1375" ulx="1336" uly="1320">Lanl</line>
        <line lrx="1385" lry="1435" ulx="1332" uly="1386">belob</line>
        <line lrx="1379" lry="1511" ulx="1331" uly="1456">daſt,</line>
        <line lrx="1383" lry="1572" ulx="1331" uly="1525">he</line>
        <line lrx="1385" lry="1639" ulx="1330" uly="1589">D</line>
        <line lrx="1385" lry="1717" ulx="1332" uly="1667">un</line>
        <line lrx="1370" lry="1777" ulx="1331" uly="1735">ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="723" type="page" xml:id="s_Gi1805_723">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_723.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="587" type="textblock" ulx="0" uly="404">
        <line lrx="56" lry="460" ulx="0" uly="404">in</line>
        <line lrx="55" lry="514" ulx="0" uly="474"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="716" type="textblock" ulx="21" uly="675">
        <line lrx="35" lry="693" ulx="21" uly="675">N</line>
        <line lrx="43" lry="716" ulx="22" uly="687">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="793" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="44" lry="793" ulx="0" uly="751">hbt</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="854" type="textblock" ulx="0" uly="810">
        <line lrx="73" lry="854" ulx="0" uly="810">unir</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="987" type="textblock" ulx="0" uly="877">
        <line lrx="44" lry="929" ulx="0" uly="877">ſh</line>
        <line lrx="44" lry="987" ulx="0" uly="947">ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1192" type="textblock" ulx="0" uly="1080">
        <line lrx="60" lry="1147" ulx="0" uly="1080">ſ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1405" type="textblock" ulx="0" uly="1217">
        <line lrx="67" lry="1259" ulx="0" uly="1217">N</line>
        <line lrx="82" lry="1334" ulx="0" uly="1283">ftn</line>
        <line lrx="86" lry="1405" ulx="0" uly="1359"> w</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1463" type="textblock" ulx="0" uly="1419">
        <line lrx="44" lry="1463" ulx="0" uly="1419">k.</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="655" type="textblock" ulx="14" uly="608">
        <line lrx="65" lry="655" ulx="14" uly="608">Nele,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="212" type="textblock" ulx="534" uly="167">
        <line lrx="1067" lry="212" ulx="534" uly="167">gute Raͤthe. 697</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1760" type="textblock" ulx="160" uly="245">
        <line lrx="1093" lry="298" ulx="160" uly="245">die Feder in Irrthum glitſchet. Folge deinen</line>
        <line lrx="1095" lry="363" ulx="162" uly="312">Obern, und ſuche immer nach ihrem Willen.</line>
        <line lrx="1113" lry="431" ulx="163" uly="379">Schreibe nichts aus Eigenſinn und Vorurtheil.</line>
        <line lrx="1096" lry="496" ulx="163" uly="445">Gieb alles der Pruͤfung heiliger Kirche uͤber.</line>
        <line lrx="1098" lry="563" ulx="163" uly="511">Erwarte ihr Gutduͤnken; und ſcheue dich nie⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="630" ulx="163" uly="579">mal das Laſter zu verfolgen, und die Tugend</line>
        <line lrx="1100" lry="697" ulx="165" uly="647">zu vertheidigen, beſonders wenn jenes ohne</line>
        <line lrx="1099" lry="763" ulx="167" uly="708">Schaam Laut giebt, und gebietheriſch ſeyn will.</line>
        <line lrx="1098" lry="830" ulx="168" uly="779">Seine offenbare Frevel ſind einer aufgedeckten</line>
        <line lrx="1102" lry="897" ulx="164" uly="837">Beſtrafung wuͤrdig. Iſt die Tugend gebeugt,</line>
        <line lrx="1098" lry="963" ulx="165" uly="904">und ſeufzet ſie unter der Laſt der Verfolgung,</line>
        <line lrx="1098" lry="1032" ulx="167" uly="978">warum ſoll ſie keine Retter haben? Die Welt</line>
        <line lrx="1101" lry="1095" ulx="166" uly="1043">wimmelt ja von ſchandvollen Schriften, welche</line>
        <line lrx="1097" lry="1154" ulx="163" uly="1110">dem Worte Gottes von den verdorbnen weit</line>
        <line lrx="1149" lry="1228" ulx="163" uly="1176">vorgeſetzt ſind. Sollen ſie ungehindert wuͤten,</line>
        <line lrx="1110" lry="1293" ulx="164" uly="1242">Gott, mich, und die Kirche zu verunbilden?</line>
        <line lrx="1099" lry="1361" ulx="165" uly="1304">Trachte aber ſelbſt das Gute zu wirken, ſo du</line>
        <line lrx="1100" lry="1427" ulx="164" uly="1374">belobeſt, und das Boͤſe zu meiden, ſo du ta⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1498" ulx="164" uly="1440">delſt, wenn du nicht Hohn hoͤren willſt; und</line>
        <line lrx="1101" lry="1558" ulx="165" uly="1509">ahme deiner Feder nicht nach, welche ein leblo⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1629" ulx="165" uly="1575">ſes Ding iſt und bleibt, da ſie dein Werkzeug</line>
        <line lrx="1100" lry="1699" ulx="166" uly="1642">zum ſchreiben iſt. Lebe ſo, und ſetze dieſes We⸗</line>
        <line lrx="709" lry="1760" ulx="169" uly="1709">nige zum Beſchluſſe daher.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="724" type="page" xml:id="s_Gi1805_724">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_724.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="947" lry="351" type="textblock" ulx="545" uly="149">
        <line lrx="893" lry="247" ulx="569" uly="149">22 * 2*</line>
        <line lrx="947" lry="351" ulx="545" uly="277">In Zoilum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="796" type="textblock" ulx="280" uly="398">
        <line lrx="1215" lry="488" ulx="280" uly="398">Menca quibus non ſunt, ſunt tantum dicis</line>
        <line lrx="1063" lry="514" ulx="671" uly="460">emenda,</line>
        <line lrx="1212" lry="587" ulx="380" uly="537">absque tamen mendis nunc fit in orbe</line>
        <line lrx="790" lry="644" ulx="685" uly="606">nihil.</line>
        <line lrx="1137" lry="724" ulx="282" uly="671">Menda ſed emendet, qui mendis ipſe carebit,</line>
        <line lrx="1209" lry="796" ulx="381" uly="725">Hinc MWendax, Mendiv Zoile plene, tace.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="927" type="textblock" ulx="280" uly="807">
        <line lrx="1230" lry="859" ulx="280" uly="807">Emendet, quæ ſcripſi Eccleſia ſola proinde,</line>
        <line lrx="1224" lry="927" ulx="377" uly="874">quæ MWendis caruit ſemper, &amp; usque</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="979" type="textblock" ulx="664" uly="947">
        <line lrx="771" lry="979" ulx="664" uly="947">caret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1121" type="textblock" ulx="427" uly="1033">
        <line lrx="1083" lry="1121" ulx="427" uly="1033">Dem Beſchnarcher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1658" type="textblock" ulx="278" uly="1176">
        <line lrx="1179" lry="1225" ulx="281" uly="1176">Was ohne Fehler iſt, ſoll man ſich ſchaffen an,</line>
        <line lrx="1212" lry="1317" ulx="382" uly="1232">So ſagſt, Beſchnarcher! du, doch was iſt</line>
        <line lrx="981" lry="1347" ulx="726" uly="1268">ohne Fehler 2</line>
        <line lrx="1159" lry="1410" ulx="279" uly="1362">Der keine Fehler hat, nur Fehler beſſern kann,</line>
        <line lrx="1209" lry="1473" ulx="381" uly="1422">So ſchweige Luͤgner du! und loſer Ehren⸗</line>
        <line lrx="853" lry="1533" ulx="724" uly="1487">ſtehler,</line>
        <line lrx="1140" lry="1596" ulx="278" uly="1549">Der Kirche dieſe Macht ich nur allein geſtatte,</line>
        <line lrx="1089" lry="1658" ulx="279" uly="1611">Die ohne Fehler iſt, und keine Fehler hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1764" type="textblock" ulx="322" uly="1709">
        <line lrx="1207" lry="1764" ulx="322" uly="1709">P  e r A e  E  1 Er K Ar  d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1930" type="textblock" ulx="374" uly="1796">
        <line lrx="1126" lry="1857" ulx="374" uly="1796">G OTT und M A RJ AE</line>
        <line lrx="961" lry="1930" ulx="528" uly="1867">zur hoͤchſten Ehre.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="725" type="page" xml:id="s_Gi1805_725">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_725.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="936" type="textblock" ulx="0" uly="687">
        <line lrx="46" lry="798" ulx="0" uly="761">tace,</line>
        <line lrx="37" lry="860" ulx="0" uly="821">le,</line>
        <line lrx="51" lry="936" ulx="2" uly="884">ogui</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1295" type="textblock" ulx="0" uly="1250">
        <line lrx="81" lry="1295" ulx="0" uly="1250">N ſ6</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="1874" type="textblock" ulx="0" uly="1821">
        <line lrx="9" lry="1874" ulx="0" uly="1821">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="726" type="page" xml:id="s_Gi1805_726">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_726.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="727" type="page" xml:id="s_Gi1805_727">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_727.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="728" type="page" xml:id="s_Gi1805_728">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_728.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="729" type="page" xml:id="s_Gi1805_729">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1805/Gi1805_729.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="895" lry="730" type="textblock" ulx="286" uly="638">
        <line lrx="895" lry="730" ulx="286" uly="638">Marianiſches</line>
      </zone>
      <zone lrx="649" lry="1061" type="textblock" ulx="510" uly="1015">
        <line lrx="649" lry="1061" ulx="510" uly="1015">das iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="1187" type="textblock" ulx="266" uly="1068">
        <line lrx="893" lry="1187" ulx="266" uly="1068">heilſame Raͤthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1675" type="textblock" ulx="56" uly="1328">
        <line lrx="1111" lry="1415" ulx="56" uly="1328">Ihren Pflegkindern, und Verehrern ihres</line>
        <line lrx="1114" lry="1475" ulx="59" uly="1407">Wuͤnderbildes zu Gennazano auch deſſen durch die</line>
        <line lrx="1083" lry="1533" ulx="106" uly="1472">katholiſche, und allein wahrglaubende Chriſtenheit faſt.</line>
        <line lrx="1003" lry="1585" ulx="160" uly="1533">allgemeinen Ebenbilbern auf die in zerſchiedenen Zufaͤs</line>
        <line lrx="985" lry="1636" ulx="213" uly="1586">len vorgetragene Anfrasen ertheilt und in eine Salum⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1675" ulx="485" uly="1638">lung gebracht</line>
      </zone>
      <zone lrx="643" lry="1734" type="textblock" ulx="564" uly="1705">
        <line lrx="643" lry="1734" ulx="564" uly="1705">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="2025" type="textblock" ulx="60" uly="1832">
        <line lrx="1114" lry="1900" ulx="60" uly="1832">Chorherrn von Praͤmonſtrat, und des unmittelbaren</line>
        <line lrx="1065" lry="1972" ulx="112" uly="1901">freyen Reichsſtifts Marchtall an der Donau Capitu⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2025" ulx="214" uly="1964">larn derzeit Pfarrverweſern zu Dietrichskirchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="2118" type="textblock" ulx="333" uly="2051">
        <line lrx="847" lry="2118" ulx="333" uly="2051">Iweyte Auflage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2273" type="textblock" ulx="130" uly="2159">
        <line lrx="926" lry="2209" ulx="256" uly="2159">Mit Erlaubniß der Obern.</line>
        <line lrx="404" lry="2273" ulx="130" uly="2216">U . S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2465" type="textblock" ulx="99" uly="2328">
        <line lrx="1095" lry="2408" ulx="99" uly="2328">verlegt von Matthaͤus Rieger und Soͤhnen, Buchhaͤndler,</line>
        <line lrx="677" lry="2465" ulx="229" uly="2412">Pr 1 7 6 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="582" lry="2526" type="textblock" ulx="216" uly="2451">
        <line lrx="511" lry="2482" ulx="222" uly="2451">12 . 1 .</line>
        <line lrx="582" lry="2506" ulx="216" uly="2470">V6En  EI/. .</line>
        <line lrx="373" lry="2526" ulx="328" uly="2479">“S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="2516" type="textblock" ulx="612" uly="2458">
        <line lrx="1170" lry="2482" ulx="767" uly="2460">. 5</line>
        <line lrx="1167" lry="2516" ulx="612" uly="2458">Drre ALeg 4 ,. v, N. N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="898" type="textblock" ulx="1393" uly="663">
        <line lrx="1423" lry="898" ulx="1393" uly="663">O Salance Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1027" type="textblock" ulx="1400" uly="953">
        <line lrx="1418" lry="1027" ulx="1400" uly="953">Focus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1107" type="textblock" ulx="1394" uly="1084">
        <line lrx="1421" lry="1107" ulx="1394" uly="1084">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="583" type="textblock" ulx="1638" uly="558">
        <line lrx="1656" lry="583" ulx="1638" uly="558">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="728" type="textblock" ulx="1638" uly="209">
        <line lrx="1656" lry="688" ulx="1638" uly="663">18</line>
        <line lrx="1697" lry="728" ulx="1677" uly="209">VierfarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="792" type="textblock" ulx="1638" uly="767">
        <line lrx="1656" lry="792" ulx="1638" uly="767">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1212" type="textblock" ulx="1638" uly="1187">
        <line lrx="1656" lry="1199" ulx="1638" uly="1187">◻</line>
        <line lrx="1656" lry="1212" ulx="1638" uly="1204">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1317" type="textblock" ulx="1638" uly="1292">
        <line lrx="1656" lry="1317" ulx="1638" uly="1292">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1526" type="textblock" ulx="1638" uly="1501">
        <line lrx="1656" lry="1526" ulx="1638" uly="1501">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2335" type="textblock" ulx="1677" uly="1685">
        <line lrx="1701" lry="2335" ulx="1677" uly="1685">Copyright 4/1999 VxyMaster Gmobh ww.yXymaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2419" type="textblock" ulx="1682" uly="2382">
        <line lrx="1704" lry="2419" ulx="1682" uly="2382">₰△</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
