<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Gi171_fol-2</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Zwölff-Fache SternCron, 2</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2148" lry="3845" type="textblock" ulx="1478" uly="3791">
        <line lrx="2148" lry="3845" ulx="1478" uly="3791">N 12509515359 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="3998" type="textblock" ulx="1870" uly="3929">
        <line lrx="1946" lry="3998" ulx="1870" uly="3929">UIn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="4001" type="textblock" ulx="1698" uly="3931">
        <line lrx="1835" lry="4001" ulx="1698" uly="3931">HuIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="4003" type="textblock" ulx="1490" uly="3935">
        <line lrx="1627" lry="4003" ulx="1490" uly="3935">UIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="4032" type="textblock" ulx="2044" uly="4007">
        <line lrx="2329" lry="4032" ulx="2044" uly="4007">uB Tübingen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1912" lry="1680" type="textblock" ulx="1423" uly="1517">
        <line lrx="1912" lry="1680" ulx="1423" uly="1517">In wellhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="1703" type="textblock" ulx="327" uly="1094">
        <line lrx="2941" lry="1703" ulx="327" uly="1094">12. Abe rn⸗ a Frwſt Mredigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2181" type="textblock" ulx="1343" uly="2104">
        <line lrx="1901" lry="2181" ulx="1343" uly="2104">Nach deme zuvor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="2376" type="textblock" ulx="317" uly="2003">
        <line lrx="2924" lry="2376" ulx="317" uly="2003">Ohre, Werchr⸗o oder jnf ung und ürbit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2721" lry="2458" type="textblock" ulx="526" uly="2358">
        <line lrx="2721" lry="2458" ulx="526" uly="2358">Durch 5. Prob⸗Lob⸗Ehrn⸗und Troſt⸗Predigen ſatſamb iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2591" type="textblock" ulx="1147" uly="2455">
        <line lrx="2058" lry="2540" ulx="1147" uly="2455">erwiſen / und beſtaͤttiget worden</line>
        <line lrx="1745" lry="2591" ulx="1531" uly="2531">Als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="2949" type="textblock" ulx="323" uly="2548">
        <line lrx="2978" lry="2736" ulx="323" uly="2548">1. Mäaͤchtig e. 2. Barmhertzige⸗ 3. Allgemeine und 4. Freygebige Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="2870" lry="2801" ulx="389" uly="2642">ſprecherin der Menſchen jedesmahl durch 3. Predigen Lob-Ehrn⸗und Troſt-Reich</line>
        <line lrx="2777" lry="2881" ulx="509" uly="2787">angeruͤhmet / und zum Beſchluß als ein glorwuͤrdige vertilgerin aller Ketzereyen</line>
        <line lrx="2244" lry="2949" ulx="942" uly="2863">hoͤchſt ſchuldigiſt / und beſtmoͤglichſt gepriſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="3134" type="textblock" ulx="250" uly="2944">
        <line lrx="2961" lry="3134" ulx="250" uly="2944">CORONA STELLARUM DüuODECIM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3226" type="textblock" ulx="888" uly="3135">
        <line lrx="2314" lry="3226" ulx="888" uly="3135">ET LuNA SUB PEDIBUS EIUS</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="3628" type="textblock" ulx="174" uly="3224">
        <line lrx="3032" lry="3316" ulx="1507" uly="3226">leichſamb</line>
        <line lrx="2961" lry="3628" ulx="174" uly="3224">Wit der Aporalypſiſhen Cronvon. Stern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="3582" type="textblock" ulx="1323" uly="3505">
        <line lrx="1971" lry="3582" ulx="1323" uly="3505">und Schließlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="3828" type="textblock" ulx="488" uly="3507">
        <line lrx="2760" lry="3828" ulx="488" uly="3507">Wit dem Vond unter eihren Eueſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="4048" type="textblock" ulx="577" uly="3771">
        <line lrx="1930" lry="3931" ulx="1330" uly="3771">Fürgeſtellet wird</line>
        <line lrx="2686" lry="4048" ulx="577" uly="3870">LEONARDO PLHBRONNERO .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="4219" type="textblock" ulx="396" uly="4053">
        <line lrx="2847" lry="4148" ulx="396" uly="4053">SS. Theol. Doctore, Reverendiſ. &amp; Sereniſ. Princ. &amp; Epiſc. Auguſtani Conſiliario &amp;c.</line>
        <line lrx="1965" lry="4219" ulx="1309" uly="4153">Cum Licentia Superiorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2936" lry="4666" type="textblock" ulx="315" uly="4198">
        <line lrx="2923" lry="4388" ulx="317" uly="4198">essesasassnesesesägzgssgsesegmssssen</line>
        <line lrx="2135" lry="4389" ulx="1080" uly="4297">AJLL J N G E N/</line>
        <line lrx="2936" lry="4578" ulx="315" uly="4305">Gedruckt bey Johann Ferd. Schwertlen / Hochfüſtl. Biſhͤſt Hoff⸗ und</line>
        <line lrx="2123" lry="4584" ulx="1277" uly="4476">Stadt Buchdrucker.</line>
        <line lrx="1743" lry="4666" ulx="1576" uly="4598">1724.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2665" lry="4356" type="textblock" ulx="521" uly="730">
        <line lrx="2583" lry="867" ulx="578" uly="730">REDEMPTORIS MATRI</line>
        <line lrx="2582" lry="1174" ulx="618" uly="1016">Der Außerwaͤhlten Frauen .</line>
        <line lrx="2665" lry="1325" ulx="586" uly="1134">Und ecroͤnten Gimels⸗Koͤnigin</line>
        <line lrx="2574" lry="1406" ulx="1430" uly="1314">Eeclefia. Cath. —</line>
        <line lrx="2263" lry="1802" ulx="919" uly="1635">Der Bnaden⸗Follen</line>
        <line lrx="2474" lry="1862" ulx="1479" uly="1816">LucæI a8.</line>
        <line lrx="2585" lry="2054" ulx="608" uly="1865">Bar maͤchtigen / barmhertzigen /</line>
        <line lrx="2324" lry="2137" ulx="849" uly="2044">allgemeinen / und freygebigen Fuͤrſprecherin</line>
        <line lrx="1965" lry="2254" ulx="1185" uly="2135">deß menſchlicken Geſchlechts</line>
        <line lrx="2579" lry="2443" ulx="584" uly="2258">Einzigẽ Vertilgerin aller Wezeꝛeyẽ</line>
        <line lrx="2379" lry="2579" ulx="1439" uly="2536">Eccleſia. Cath.</line>
        <line lrx="2575" lry="2672" ulx="593" uly="2585">Sepe diſes Marianiſche Predig⸗Buch gleich dem vorhergehenden</line>
        <line lrx="2571" lry="2755" ulx="589" uly="2668">aus Kindlicher Devotion abermahl zugeſchriben / und zu ſchuldigſter</line>
        <line lrx="2582" lry="2838" ulx="565" uly="2738">Danckſagung fuͤr alle Gnaden und Gutthaten / ſo Ich Zeit⸗ lebens / ab-</line>
        <line lrx="2586" lry="2901" ulx="592" uly="2816">ſonderlichen in ſtudier Jahren vermitlſt ihrer Muͤrterlichen Juͤrbitt von</line>
        <line lrx="2583" lry="2988" ulx="597" uly="2893">dem Allerhoͤchſten G Ott empfangen habe / und Kinfftig zu empfan⸗</line>
        <line lrx="2610" lry="3056" ulx="598" uly="2973">gen verhoffe / Dediciert / und zu ihren immerwaͤhrenden Ehren und</line>
        <line lrx="2580" lry="3138" ulx="595" uly="3045">ſtethen Dienſten auf ewig Conſecrieret. O MARIA du offene Him⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="3209" ulx="597" uly="3124">mels-Porten / und glickſeliger Meer⸗Stern! ach! auf dem gefehrli⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="3297" ulx="599" uly="3198">chen Meer diſer Welt fihre uns an daß Geſtatt der ewigen Glickſelig⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="3358" ulx="596" uly="3277">keit / und ſpringe bey allen den Jenigen / die da von der Suͤnd wollen</line>
        <line lrx="2579" lry="3446" ulx="595" uly="3353">aufſtehen / du / die du als ein Jungfrau mit Erſtaunung der gantzen</line>
        <line lrx="2585" lry="3518" ulx="521" uly="3430">Natur gebohren haſt / der dich hat erſchaffen / und durch ſeinen Engel hat</line>
        <line lrx="2593" lry="3587" ulx="590" uly="3499">gruͤſſen laſſen: voll der Snad O groſſe Mutter Chriſti / und Mutter aller</line>
        <line lrx="2582" lry="3669" ulx="596" uly="3581">Chriſten! O Mutter GOttes / und Mutter deß Menſchen! O Mut⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="3747" ulx="598" uly="3658">ter detz Richters/ und Mutter deß Sunders! O Mutter der Gnad/</line>
        <line lrx="2581" lry="3823" ulx="530" uly="3736">und Mutter der Barmhertzigkeit zu Dir ſchreyen wir elende Kinder</line>
        <line lrx="2592" lry="3906" ulx="606" uly="3812">Evæ, zu Dir ſeufzen wir traurende und weinende in diſem Thal der</line>
        <line lrx="2584" lry="3979" ulx="602" uly="3887">Zaͤher; Eya unſer Fuͤrſprecherin / darumb wende Deine barmhertzige</line>
        <line lrx="2581" lry="4055" ulx="602" uly="3965">Augen zu uns / und nach diſem Elend zeige uns IESUM die geſeegnete</line>
        <line lrx="2581" lry="4127" ulx="601" uly="4040">Frucht deines Leibs O guͤtige! O milde! O ſieſſe Jungfrau MARIA.</line>
        <line lrx="1694" lry="4260" ulx="526" uly="4111">Ulſo wüͤnſcher aus inniglichem Hertzen</line>
        <line lrx="2157" lry="4275" ulx="984" uly="4208">ein — .—</line>
        <line lrx="2454" lry="4356" ulx="1631" uly="4273">Ewig⸗berpflichtigſter Diener</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="4557" type="textblock" ulx="588" uly="4341">
        <line lrx="1092" lry="4413" ulx="592" uly="4341">Datum Dilingæ ipſo</line>
        <line lrx="1887" lry="4482" ulx="588" uly="4409">Feſto Immac. Concept.</line>
        <line lrx="2567" lry="4557" ulx="647" uly="4473">B. V, 1723. LEONARDUS LOHBRONNERUS Mopria.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2658" lry="682" type="textblock" ulx="770" uly="408">
        <line lrx="2658" lry="542" ulx="770" uly="408">CENSIIRAF APPROBATIO</line>
        <line lrx="2581" lry="682" ulx="1131" uly="563">Epiſcopalis Academiæ Dilinganæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2726" lry="1342" type="textblock" ulx="709" uly="732">
        <line lrx="2723" lry="810" ulx="900" uly="732">Egi maxima cum oblectatione &amp; emolumento alteram Concionum par-</line>
        <line lrx="2726" lry="872" ulx="932" uly="801">tem, cui titulus: Corona ſtellarum duodecim, à (S. T.) Domino</line>
        <line lrx="2726" lry="937" ulx="932" uly="870">LEONARDO LOHBRONNERO 8S. Theologiæ Doctore &amp;c. in ho-</line>
        <line lrx="2725" lry="1004" ulx="890" uly="937"> norem B. Virginis MARLE elucubratas, &amp; Vidi, numeris omnibus</line>
        <line lrx="2724" lry="1074" ulx="713" uly="1000">eſſe abſolutas: Commendari ſummôperè merentur tum ob Germanicæ dictio-</line>
        <line lrx="2722" lry="1140" ulx="710" uly="1071">nis claritatem &amp; proprietatem, tum ob materiarum &amp; conceptuum delectabi-</line>
        <line lrx="2725" lry="1213" ulx="711" uly="1132">lem, eruditam, atque copioſam admodum varietatem, Sacræ ſcripturæz &amp;</line>
        <line lrx="2724" lry="1278" ulx="709" uly="1202">Sanctorum Patrum authoritatibus intermixtam. Quare cùm non ſolùm contra</line>
        <line lrx="2719" lry="1342" ulx="710" uly="1267">fidem &amp; bonos mores nihil, ſed plurimum ſolidæ doctrinz Chriſtianz, una-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="1490" type="textblock" ulx="700" uly="1334">
        <line lrx="2722" lry="1423" ulx="712" uly="1334">que divinum Authoris ſpiritum. ubique luculenter exhibeant, pro communi</line>
        <line lrx="2654" lry="1490" ulx="700" uly="1402">bono, &amp; ſingulari Mariophylorum ſolatio digniſſimas publico typo judico.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1556" type="textblock" ulx="2346" uly="1542">
        <line lrx="2386" lry="1556" ulx="2346" uly="1542">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="1906" type="textblock" ulx="756" uly="1508">
        <line lrx="1290" lry="1605" ulx="756" uly="1508">Dilingæ, II. Decembris</line>
        <line lrx="2463" lry="1657" ulx="816" uly="1611">Anno 17233</line>
        <line lrx="2654" lry="1784" ulx="1559" uly="1701">PAULEUS ZETL . J. §S. Theol. Doctor,</line>
        <line lrx="2648" lry="1906" ulx="1700" uly="1777">ſalegi &amp; Academic p. t. Rector Magni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="2144" type="textblock" ulx="948" uly="2008">
        <line lrx="2465" lry="2144" ulx="948" uly="2008">CENSIRA &amp; APPROBATIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="2217" type="textblock" ulx="1111" uly="2138">
        <line lrx="2289" lry="2217" ulx="1111" uly="2138">Admod. Rever. P. Quardiani Dilingani.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2750" lry="3960" type="textblock" ulx="692" uly="2285">
        <line lrx="2711" lry="2356" ulx="879" uly="2285">On minori animæ voluptate ac gaudio perluſtravi alteram partem</line>
        <line lrx="2708" lry="2419" ulx="914" uly="2352">Concionum Marianarum, cui titulus: Corona Stellarum duodecim,</line>
        <line lrx="2706" lry="2495" ulx="986" uly="2415">miræ pietatis ſtudio, amoris in Deiparam affectu, ingenii ſubtilitate,</line>
        <line lrx="2708" lry="2551" ulx="730" uly="2486">Apoſtolico fervore &amp; amœniſfimâ oris facundia olim à Reverendiſſi-</line>
        <line lrx="2708" lry="2635" ulx="708" uly="2549">mo Auctore (S. T.) in præclariſſimo ſuggeſtu Cathedralis Eccleſiæ Auguſtæ</line>
        <line lrx="2707" lry="2694" ulx="741" uly="2621">eroratam &amp; nunc in gratiam fervidorum Divini Verbi præconum libenter in</line>
        <line lrx="2704" lry="2766" ulx="700" uly="2682">laudes Almæ DEl Parentis excurrentium ſtudiosè combinatam, in qua nec mi-</line>
        <line lrx="2705" lry="2835" ulx="699" uly="2754">nimum punctum reperi, quod vel Sacræ Romanæ Eccleſiæ deciſionibus, vel bo-</line>
        <line lrx="2703" lry="2898" ulx="701" uly="2819">nis moribus foret contratium, ſed potius ſingulas Conciones attendi elegan-</line>
        <line lrx="2706" lry="2967" ulx="700" uly="2883">tiſſimis Sacræ Scripturæ figuris, pulcherrimis 88. PP. ſententüs, ſolidiſſimis ra-</line>
        <line lrx="2707" lry="3035" ulx="707" uly="2948">tionibus &amp; eruditis conceptibus inſtructas, in quibus amico fœdere ſociantur</line>
        <line lrx="2750" lry="3100" ulx="705" uly="3015">ardentiſſima erga Deiparam Religio, indefeſſus animartun zelus &amp; conſtantis</line>
        <line lrx="2706" lry="3180" ulx="699" uly="3075">pietatis ardor longè ferventiſſimus: Quotquot igitur in hanc partem ſecundam</line>
        <line lrx="2699" lry="3274" ulx="700" uly="3153">congeſti ſunt ſermones, tot ugen tan, in diademate Virginis micant ſidera,</line>
        <line lrx="2705" lry="3304" ulx="703" uly="3214">tot radiant aſtra, tot ſtellæ coruſcant, lucem uberrimam in millena hominum</line>
        <line lrx="2702" lry="3370" ulx="702" uly="3287">corda peccatorum nebußis involuta diffundentes: (Qudni ergò &amp; ipſe Auctor</line>
        <line lrx="2708" lry="3443" ulx="698" uly="3353">ſapientia &amp; virtute clariſſimus præcipua in hac coronâ ella jure meritò dicatur?</line>
        <line lrx="2698" lry="3510" ulx="699" uly="3419">qui omnes ſuas vires indefeſſo labore impendit, nec optimi Paſtoris officiò</line>
        <line lrx="2697" lry="3577" ulx="697" uly="3486">fungens impendere ceſſat ad imnumeros peccatorum animos luce Divinæ Gra-</line>
        <line lrx="2696" lry="3638" ulx="692" uly="3551">tiæ &amp; piæ exhortationis iluſtrandos atteſtante Daniele Propheta c. 12. v. 3.</line>
        <line lrx="2695" lry="3701" ulx="699" uly="3615">Oui dotti fuerint, fulgebunt quaſi ſplendor firmamenti, &amp; qui ad juſtitiam eru-</line>
        <line lrx="2697" lry="3768" ulx="695" uly="3684">dint multos, quaſi ſtellæ in perpetuas æternitates. Quocirca præſentem Coronam</line>
        <line lrx="2695" lry="3833" ulx="695" uly="3750">ſermonum de Patrocinio Virginis digniſimam cenſeo, ut ad ſingulare plurimo-</line>
        <line lrx="2694" lry="3899" ulx="694" uly="3817">rum commodum præli beneficiò in aperto Eccleſiæ candelabro collocetur, &amp;</line>
        <line lrx="1833" lry="3960" ulx="806" uly="3884">cciduo lumine omnium ſaluti ſplendeſcat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="4397" type="textblock" ulx="695" uly="3918">
        <line lrx="804" lry="3979" ulx="695" uly="3918">in 0</line>
        <line lrx="1407" lry="4090" ulx="750" uly="4025">Ita cenſeo Dilingæ 3: Januarii</line>
        <line lrx="1063" lry="4156" ulx="775" uly="4101">Anno 1724:</line>
        <line lrx="2657" lry="4264" ulx="1680" uly="4172">F. MARTYINIANIS Capsc. Guard.</line>
        <line lrx="2708" lry="4327" ulx="1831" uly="4254">&amp;&amp; antehac Phil. 89 Teol. Lekor</line>
        <line lrx="2692" lry="4397" ulx="1829" uly="4324">indignus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="4581" type="textblock" ulx="2362" uly="4489">
        <line lrx="2639" lry="4581" ulx="2362" uly="4489">PRXN-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1643" lry="982" type="textblock" ulx="1325" uly="921">
        <line lrx="1643" lry="953" ulx="1343" uly="921"> AL</line>
        <line lrx="1579" lry="982" ulx="1325" uly="951"> rirrmn  in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="1659" type="textblock" ulx="809" uly="1194">
        <line lrx="2120" lry="1339" ulx="809" uly="1194">PRF F ATIO</line>
        <line lrx="2073" lry="1659" ulx="935" uly="1506">BENEVOLE LECTOR!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1714" type="textblock" ulx="1185" uly="1699">
        <line lrx="1190" lry="1714" ulx="1185" uly="1699">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="4623" type="textblock" ulx="518" uly="2170">
        <line lrx="2495" lry="2262" ulx="799" uly="2170">On mirare ſuper titulo (zwoͤlff⸗fache Stern⸗Cron)</line>
        <line lrx="2498" lry="2339" ulx="799" uly="2247">concionibus meis præfixo ;cùm enim in ſeipſis non mul-</line>
        <line lrx="2502" lry="2410" ulx="756" uly="2327">S tum lucis, ab Auctore autem adhuc minus ſplendoris</line>
        <line lrx="2500" lry="2494" ulx="763" uly="2404"> habeant, hinc eas vocari volui ſtellas, quibus ipfſæ-</line>
        <line lrx="2506" lry="2571" ulx="910" uly="2481">met magis illuſtrarentur, quàm ut eis MARIX Caput</line>
        <line lrx="2506" lry="2656" ulx="526" uly="2557">coronaretur, dignum planè ſtellis coronari caput; quod &amp; ipſis longè clarius</line>
        <line lrx="2521" lry="2726" ulx="528" uly="2637">micans ornet eas porius, quàm ornetur ab eis, ut loquitur S. Bernardus</line>
        <line lrx="2506" lry="2809" ulx="532" uly="2710">Serm. in c. I 2. Apocal. Longè etiam abſit à me, ut cogitem, ſplendiſſi-</line>
        <line lrx="2508" lry="2877" ulx="532" uly="2789">mum hoc MARIMX caput concionibus meis ceu ſtellis ornandum</line>
        <line lrx="2513" lry="2960" ulx="534" uly="2864">eſſe, cùm potiùs ipſæ ab Eo omnem ſuum, ſi quem habent, ſplen-</line>
        <line lrx="2537" lry="3031" ulx="537" uly="2941">dorem &amp; ornatum accipere debeant; ſed mirare hanc ipſam cœli Regi-</line>
        <line lrx="2510" lry="3106" ulx="538" uly="3019">nam in diademate ſuo, non quo ego coronavi illam, ſed quo corona-</line>
        <line lrx="2516" lry="3183" ulx="538" uly="3097">vit eam Filius ſuus, in capite, inquit, ejus corona ſtellarvm duodecim, Apoc.</line>
        <line lrx="2514" lry="3270" ulx="529" uly="3175">12, 1. quidni coronent ſidera, quam ſol veſtit à&amp; ſignum, inquit, magnum</line>
        <line lrx="2517" lry="3348" ulx="540" uly="3249">apparuit in cœlo» mulier amicta ſole,; Apoc. loc. cit. Si quæras, quid ergò</line>
        <line lrx="2520" lry="3416" ulx="543" uly="3327">in MARIA micat ſidereum? planè quòd ex regibus orta, quod ex ſemine</line>
        <line lrx="2525" lry="3502" ulx="518" uly="3405">Abrahæ, quòd generoſa ex Nirpe David: ſi id parum videtur, adde, quod</line>
        <line lrx="2526" lry="3579" ulx="521" uly="3480">illi ob ſingulare privilegium ſancétuatis divinitàs reperitur eſſe conceſſum, quod</line>
        <line lrx="2523" lry="3659" ulx="546" uly="3561">longè ante eisdem patribus cœlitùs repromiſſa, quod moſticis prafigurata mira-</line>
        <line lrx="2524" lry="3727" ulx="548" uly="3635">culis, quod oraculis prænuntiata Propheticis: hanc enim ſacerdetalis Virga,</line>
        <line lrx="2524" lry="3807" ulx="551" uly="3712">dum ſine radice floruit: hanc Gedeonis vellus, dum in medio ſiccæ areæ maduit:</line>
        <line lrx="2523" lry="3876" ulx="551" uly="3785">hanc in Excchielis viſione orientalis porta, quæ nulli unquam patuit, præſiona-</line>
        <line lrx="2526" lry="3955" ulx="552" uly="3863">bar, huc uſque S. Bernardus. addo ego: hanc mater Bethſabea, dum</line>
        <line lrx="2529" lry="4037" ulx="552" uly="3940">apud filium ſuum Salomonem non tam potenter rogat, quàm im-</line>
        <line lrx="2529" lry="4114" ulx="551" uly="4014">perat, 3. Reg. 2. Hanc Regina Eſther, dum apud Regem Aſſuerum</line>
        <line lrx="2531" lry="4179" ulx="556" uly="4093">tam miſericôrditer pro ſuis orat &amp; impetrat, Eſther. . Hanc mu-</line>
        <line lrx="2533" lry="4255" ulx="558" uly="4171">lier amicta ſole, Apoc. 12. &amp; electa ut ſol, Cant. 6. qui oritur ſuper bonos</line>
        <line lrx="2533" lry="4336" ulx="559" uly="4245">&amp; malos, Matth. S, ꝗS§. Hanc orta ſtella ex Jacob⸗ qui in ſuos omnes be-</line>
        <line lrx="2538" lry="4419" ulx="558" uly="4323">nignus &amp; liberalis extitit, Num. 24, 17. præfigurabat, quia &amp; MARIA</line>
        <line lrx="2540" lry="4479" ulx="561" uly="4402">noſtram ſeſe advocatam taliter exhibet, ut ſuis ad DEUM pro no-</line>
        <line lrx="2540" lry="4571" ulx="561" uly="4474">bis precibus quaſi tot gratiarum radiis cunctas illuſtret Eccleſias,</line>
        <line lrx="2468" lry="4623" ulx="2330" uly="4570">quos</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2789" lry="737" type="textblock" ulx="742" uly="410">
        <line lrx="2781" lry="501" ulx="742" uly="410">quos cùm &amp; ego, licèt indignus, manifeſtè expertus fuerim, hinc</line>
        <line lrx="2785" lry="577" ulx="787" uly="488">obligationi meæ, titulò non ſolùm gratitudinis, ſed etiam voti, con-</line>
        <line lrx="2788" lry="660" ulx="788" uly="567">tractæ ſatisfacturus de potenti, miſericordi, univerſali ac liberali Ejusdem</line>
        <line lrx="2789" lry="737" ulx="795" uly="647">patrocinio &amp; dicere &amp; ſcribere debui. Dizxi igitur de eo per duo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="815" type="textblock" ulx="793" uly="723">
        <line lrx="2796" lry="815" ulx="793" uly="723">decim conciones, quas &amp; ſtellas, quibus MARIM Regium diade-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="1279" type="textblock" ulx="761" uly="805">
        <line lrx="2789" lry="888" ulx="797" uly="805">ma compingeretur, nominare volui; verùm dixi has ſolùm in ejus-</line>
        <line lrx="2787" lry="970" ulx="797" uly="878">dem Aſſumptionis Feſto, ita tamen, ut unico verbo Himmelfahrt</line>
        <line lrx="2788" lry="1047" ulx="798" uly="955">vel omiſſo vel mutato in reliquis quoque B. V. Feſtis dici queant;</line>
        <line lrx="2788" lry="1119" ulx="800" uly="1034">ſiquidem, dum de MARIM. Patrocinio loquimur, de ea ùt Advo-</line>
        <line lrx="2789" lry="1201" ulx="798" uly="1114">cata noſtra coràm DEO in cœlis aſtante nobis loquendum eſt, &amp;</line>
        <line lrx="2791" lry="1279" ulx="761" uly="1189">hoc ſolum te, Benevole Lector! prænoſſe volui, quoad reliqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="1421" type="textblock" ulx="798" uly="1265">
        <line lrx="2788" lry="1354" ulx="799" uly="1265">ad prioris operis Mariani ſub titulo: Schoͤn wie der Mond / me</line>
        <line lrx="2526" lry="1421" ulx="798" uly="1347">penituùs referendo. Vale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1516" type="textblock" ulx="2089" uly="1507">
        <line lrx="2167" lry="1516" ulx="2089" uly="1507">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1791" type="textblock" ulx="1103" uly="1549">
        <line lrx="2427" lry="1699" ulx="1103" uly="1549">ALLUSIO POETICA</line>
        <line lrx="2229" lry="1791" ulx="1510" uly="1714">BONI AMICI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2282" type="textblock" ulx="1028" uly="1879">
        <line lrx="2247" lry="1951" ulx="1160" uly="1879">Ons Leonardinus ſcaturit, Marianus adeſto</line>
        <line lrx="2262" lry="2023" ulx="1226" uly="1952">Grex, tibi Virgineas ecce propinat aquas,</line>
        <line lrx="2101" lry="2086" ulx="1031" uly="2017">Nec Leo terrorem diduckis faucibůs agnis</line>
        <line lrx="2213" lry="2152" ulx="1160" uly="2083">Spirat, at examen mellâque præbet apum.</line>
        <line lrx="2105" lry="2217" ulx="1028" uly="2150">Exſurgat Samſon Lutheri ex ſemine fauces</line>
        <line lrx="2048" lry="2282" ulx="1158" uly="2220">diducens, vitæ Cælica mella feret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2333" type="textblock" ulx="1314" uly="2315">
        <line lrx="1598" lry="2333" ulx="1314" uly="2315">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="4582" type="textblock" ulx="2592" uly="4513">
        <line lrx="2684" lry="4582" ulx="2592" uly="4513">An</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2411" lry="587" type="textblock" ulx="677" uly="271">
        <line lrx="2411" lry="587" ulx="677" uly="271">SUMMX, oder Innhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="1129" type="textblock" ulx="619" uly="519">
        <line lrx="2435" lry="717" ulx="782" uly="519">Der5. Prob⸗12. Cron⸗ Stern⸗und I. Beſchluß⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="746" ulx="1399" uly="680">oder der 18.</line>
        <line lrx="2260" lry="859" ulx="1006" uly="715">Lob⸗ ⸗Ehrn⸗und Troſt⸗Predigen</line>
        <line lrx="2608" lry="925" ulx="1377" uly="854">von der</line>
        <line lrx="2600" lry="1041" ulx="619" uly="901">Verehr⸗ oder Anruffung jund Fuͤrbitt der uͤbergebenedey⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="1129" ulx="904" uly="1003">tiſten Jungfrau und Gottes Gebaͤhrerin. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1543" type="textblock" ulx="965" uly="1147">
        <line lrx="2225" lry="1391" ulx="965" uly="1147">M. A RI T.</line>
        <line lrx="2101" lry="1543" ulx="1228" uly="1297">Erſte⸗ Prob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1546" type="textblock" ulx="1490" uly="1488">
        <line lrx="1677" lry="1546" ulx="1490" uly="1488">oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1726" type="textblock" ulx="1032" uly="1518">
        <line lrx="2176" lry="1726" ulx="1032" uly="1518">Lob⸗Ehrn⸗ und Troſt⸗ Predig/</line>
        <line lrx="1779" lry="1726" ulx="1460" uly="1648">Innhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="2141" type="textblock" ulx="574" uly="1684">
        <line lrx="2138" lry="1866" ulx="1052" uly="1684">Patrocinium B. V. V. fundatum</line>
        <line lrx="2189" lry="1899" ulx="1388" uly="1796">Das iſt</line>
        <line lrx="2597" lry="2010" ulx="574" uly="1861">MARI verehr⸗oder Anruffung / und Fuͤrbitt wird aus</line>
        <line lrx="2482" lry="2125" ulx="722" uly="1976">der Schrifft / und Vernunft erwiſen / erclaͤret / und wider die</line>
        <line lrx="1843" lry="2141" ulx="1361" uly="2060">Gegner behauptet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2350" type="textblock" ulx="864" uly="2121">
        <line lrx="2203" lry="2350" ulx="864" uly="2121">Andere⸗Prob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="3060" type="textblock" ulx="610" uly="2343">
        <line lrx="1741" lry="2400" ulx="1522" uly="2343">oder</line>
        <line lrx="2131" lry="2537" ulx="1064" uly="2371">Lob⸗ Ehrn⸗ und Troſt⸗Predig/</line>
        <line lrx="1778" lry="2578" ulx="1422" uly="2502">Innhalt</line>
        <line lrx="2108" lry="2703" ulx="1033" uly="2523">Patrocinium B. V. Aſſertum.</line>
        <line lrx="1751" lry="2739" ulx="1508" uly="2671">das iſt</line>
        <line lrx="2584" lry="2853" ulx="611" uly="2675">MARIA Verehr⸗ oder Anruffung / und Fuͤrbitt wird von der</line>
        <line lrx="2643" lry="3053" ulx="610" uly="2811"> Kirch und d ellgen Vaͤtter iſter un wider die Gegner be ⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="3060" ulx="669" uly="2909">. H kra ui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3513" type="textblock" ulx="947" uly="3161">
        <line lrx="2222" lry="3369" ulx="976" uly="3161">Lob⸗ ⸗Ehrn⸗ und roſt⸗ Predig</line>
        <line lrx="2252" lry="3513" ulx="947" uly="3316">Patrocinium B. Deſenium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="3942" type="textblock" ulx="598" uly="3450">
        <line lrx="2580" lry="3621" ulx="602" uly="3450">MARIXA Verehr⸗ oder Anruſſteng / und Fuͤrbitt wird wi⸗</line>
        <line lrx="2473" lry="3752" ulx="718" uly="3596">der den laydigen Sathan jund ſeinen Teufliſchen Anhang der</line>
        <line lrx="1981" lry="3942" ulx="598" uly="3688">. dte beſchuͤtzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="4164" type="textblock" ulx="827" uly="3722">
        <line lrx="2308" lry="4164" ulx="827" uly="3722"> Beerd te⸗Prob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="4752" type="textblock" ulx="599" uly="3974">
        <line lrx="1913" lry="4043" ulx="1478" uly="3974">Oder</line>
        <line lrx="2174" lry="4196" ulx="941" uly="4017">Lob⸗ Ehrn ⸗und Troſt⸗ Predig /</line>
        <line lrx="2218" lry="4386" ulx="943" uly="4171">Patrocinium 15 V. Confirmatum</line>
        <line lrx="1825" lry="4399" ulx="1483" uly="4315">Das iſt</line>
        <line lrx="2577" lry="4503" ulx="599" uly="4328">MARIAX Verehr⸗ oder Anruffung / und Fuͤrbitt wird /</line>
        <line lrx="2636" lry="4636" ulx="668" uly="4473">uneracht alles Einredens der Gegner / und deß leydigen Saz⸗-⸗—</line>
        <line lrx="1967" lry="4720" ulx="1346" uly="4556">thans / heſtattiget.</line>
        <line lrx="2585" lry="4752" ulx="2374" uly="4674">Fuͤnffte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2507" lry="540" type="textblock" ulx="814" uly="297">
        <line lrx="2507" lry="540" ulx="814" uly="297">Auͤnffte⸗Prob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="1201" type="textblock" ulx="780" uly="538">
        <line lrx="2512" lry="597" ulx="1721" uly="538">oder</line>
        <line lrx="2383" lry="709" ulx="1166" uly="596">Lob⸗Ehrn⸗ und Troſt⸗Predig</line>
        <line lrx="2170" lry="779" ulx="1619" uly="696">Innhaltt.</line>
        <line lrx="2375" lry="941" ulx="1133" uly="779">pPatrocinium B. X. abſolutum</line>
        <line lrx="2698" lry="945" ulx="1734" uly="876">as i</line>
        <line lrx="2788" lry="1062" ulx="780" uly="926">MARIA iſt ein vollkommene / und mit denen erforderten 3.</line>
        <line lrx="2628" lry="1131" ulx="930" uly="1019">Aigenſchafften / als der Wiſſenſchafft / der Macht / und deß</line>
        <line lrx="2473" lry="1201" ulx="1086" uly="1102">Willens zu helffen / beſt  verſehene Fuͤrbitterin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="1599" type="textblock" ulx="1100" uly="1245">
        <line lrx="2568" lry="1481" ulx="1100" uly="1245">Erſter Eron⸗Stern</line>
        <line lrx="2354" lry="1599" ulx="1128" uly="1437">Lob⸗Ehrn⸗ und Troſt⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1770" type="textblock" ulx="1222" uly="1582">
        <line lrx="2001" lry="1675" ulx="1643" uly="1582">Innhalt</line>
        <line lrx="2263" lry="1770" ulx="1222" uly="1660">Patrocinium B. V. Potens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="1954" type="textblock" ulx="668" uly="1745">
        <line lrx="2697" lry="1843" ulx="1013" uly="1745">”W Das iſt</line>
        <line lrx="2816" lry="1954" ulx="668" uly="1819">MARA iſt fuͦr uns bey GOtt ein ſo maͤchtige Fuͤrbitterin /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="2084" type="textblock" ulx="917" uly="1912">
        <line lrx="2613" lry="2025" ulx="917" uly="1912">daß ſie von: und bey ihme alles vermag / und uns Menſchen</line>
        <line lrx="2353" lry="2084" ulx="1499" uly="2003">erhalten kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="2395" type="textblock" ulx="862" uly="2134">
        <line lrx="2567" lry="2395" ulx="862" uly="2134">Anderter Cron⸗Stern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="2579" type="textblock" ulx="1186" uly="2391">
        <line lrx="2346" lry="2490" ulx="1420" uly="2391">„ Hdprert</line>
        <line lrx="2317" lry="2579" ulx="1186" uly="2457">Lob⸗Ehrn⸗und Troſt⸗Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2752" type="textblock" ulx="1234" uly="2568">
        <line lrx="2134" lry="2657" ulx="1312" uly="2568"> Innhall</line>
        <line lrx="2247" lry="2752" ulx="1234" uly="2643">Patrocinium B. V. Potens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="2919" type="textblock" ulx="750" uly="2791">
        <line lrx="2752" lry="2919" ulx="750" uly="2791">MARIA iſt fur uns bey Chriſto ein ſo maͤchtige Fuͤrbitterin /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2741" lry="3065" type="textblock" ulx="827" uly="2885">
        <line lrx="2741" lry="2998" ulx="827" uly="2885">daß ſie von⸗/ und bey ihme durch Vorzeigung ihrer Muͤtterlichen</line>
        <line lrx="2210" lry="3065" ulx="1351" uly="2976">Bruͤſt alles erlanget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="3679" type="textblock" ulx="998" uly="3109">
        <line lrx="2596" lry="3304" ulx="1049" uly="3109">Dritter Cron⸗Stern</line>
        <line lrx="2234" lry="3376" ulx="1554" uly="3300">Oder</line>
        <line lrx="2292" lry="3485" ulx="998" uly="3319">ob ⸗Ehrn⸗und Troſt⸗Predig /</line>
        <line lrx="2029" lry="3553" ulx="1468" uly="3472">Innhalt</line>
        <line lrx="2296" lry="3679" ulx="1251" uly="3549">Patrocinium B. V. Potens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="3845" type="textblock" ulx="738" uly="3710">
        <line lrx="2722" lry="3845" ulx="738" uly="3710">MARIA iſt fuͦr uns bey G Ott ein ſo maͤchtige Fuͤrbitterin /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="3940" type="textblock" ulx="787" uly="3801">
        <line lrx="2805" lry="3940" ulx="787" uly="3801">daß ſie durch Vorzeigung ihrer Mitterlichen Bruͤſt von und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="3990" type="textblock" ulx="1409" uly="3894">
        <line lrx="2072" lry="3990" ulx="1409" uly="3894">bey ihme alles erbittet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="4630" type="textblock" ulx="1171" uly="4261">
        <line lrx="2199" lry="4362" ulx="1659" uly="4261">Oder</line>
        <line lrx="2344" lry="4453" ulx="1171" uly="4324">Lob⸗Ehrn⸗ und Troſt⸗Predig /</line>
        <line lrx="2094" lry="4537" ulx="1486" uly="4444">Innhalt</line>
        <line lrx="2136" lry="4630" ulx="1327" uly="4518">Patrocinium BE. V. Qlemene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1746" lry="469" type="textblock" ulx="1471" uly="321">
        <line lrx="1746" lry="469" ulx="1471" uly="321">Das iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="607" type="textblock" ulx="568" uly="430">
        <line lrx="2582" lry="607" ulx="568" uly="430">MARIA, Die Koͤnigin der Barmhertzigkeit ſiſt bey Got</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="745" type="textblock" ulx="667" uly="564">
        <line lrx="2586" lry="731" ulx="667" uly="564">ein gar barmhertigt/gittgeemiwe⸗ und ſuͤſſe Güͤrbitterin fuͤr uns</line>
        <line lrx="2441" lry="745" ulx="1283" uly="649">Mennſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1232" type="textblock" ulx="963" uly="1014">
        <line lrx="2193" lry="1232" ulx="963" uly="1014">Lob⸗ Ehrn⸗ und Troſt⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="1342" type="textblock" ulx="1138" uly="1197">
        <line lrx="1698" lry="1282" ulx="1438" uly="1197">Innhalt</line>
        <line lrx="2054" lry="1342" ulx="1138" uly="1272">Patrocinium B. V, Clemens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1430" type="textblock" ulx="1474" uly="1352">
        <line lrx="1719" lry="1430" ulx="1474" uly="1352">Das iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="1744" type="textblock" ulx="578" uly="1452">
        <line lrx="2581" lry="1628" ulx="578" uly="1452">MARIA iſt fuͤr uns bey Chriſto ein gar milde Fuͤrbitterin /</line>
        <line lrx="2505" lry="1744" ulx="669" uly="1597">und erlanget durch Borweſſung ihrer Bruͤſt von und bey ihme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2076" type="textblock" ulx="616" uly="1742">
        <line lrx="2450" lry="2076" ulx="616" uly="1742">Seihſter Cron⸗Gtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="2225" type="textblock" ulx="1018" uly="2032">
        <line lrx="2141" lry="2225" ulx="1018" uly="2032">Lob⸗ Ehrn⸗und Troſt⸗ ⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="2381" type="textblock" ulx="1156" uly="2225">
        <line lrx="1732" lry="2304" ulx="1490" uly="2225">Inmhalt</line>
        <line lrx="2004" lry="2381" ulx="1156" uly="2278">Patrocinium B. V. Clemens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2457" type="textblock" ulx="1468" uly="2382">
        <line lrx="1701" lry="2457" ulx="1468" uly="2382">Das iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="2759" type="textblock" ulx="585" uly="2459">
        <line lrx="2643" lry="2581" ulx="585" uly="2459">MARIA iſt fur uns bey Chriſto ein gar milde Fuͤrſpreche⸗</line>
        <line lrx="2504" lry="2717" ulx="661" uly="2556">rin / oder Fuͤrbitterin / und erhaltet durch Vorweiſung ihrer</line>
        <line lrx="2228" lry="2759" ulx="951" uly="2633">Muͤtterlichen Bruͤſt von⸗ und bey ihme alles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="3089" type="textblock" ulx="607" uly="2738">
        <line lrx="2569" lry="3089" ulx="607" uly="2738">Gibender Cron⸗ Gtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="3244" type="textblock" ulx="1011" uly="3054">
        <line lrx="2158" lry="3244" ulx="1011" uly="3054">Lob⸗ Ehrn⸗ nnd, roſt⸗ Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="3387" type="textblock" ulx="1156" uly="3240">
        <line lrx="1740" lry="3319" ulx="1469" uly="3240">Innhalt</line>
        <line lrx="2009" lry="3387" ulx="1156" uly="3283">Datrocinium B. V. Univerſele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="3475" type="textblock" ulx="1481" uly="3393">
        <line lrx="1703" lry="3475" ulx="1481" uly="3393">Das iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="3705" type="textblock" ulx="591" uly="3388">
        <line lrx="2567" lry="3597" ulx="591" uly="3388">MARIA iſt bey GOtt ein allgemeine Fuͤrbitterin fuͤr alle</line>
        <line lrx="2490" lry="3705" ulx="741" uly="3560">Menſchen und in all ihren Anligen leibs / und der Seelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="4007" type="textblock" ulx="680" uly="3692">
        <line lrx="2434" lry="4007" ulx="680" uly="3692">Achter Cron⸗ſtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="3989" type="textblock" ulx="1497" uly="3930">
        <line lrx="1659" lry="3989" ulx="1497" uly="3930">Oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="4595" type="textblock" ulx="592" uly="3981">
        <line lrx="2151" lry="4109" ulx="984" uly="3981">Lob⸗ ⸗Ehrn⸗ und Troſt⸗Predig /</line>
        <line lrx="1698" lry="4178" ulx="1456" uly="4098">Innhalt</line>
        <line lrx="2048" lry="4246" ulx="1137" uly="4171">Patrocinium B. V. Univerſale</line>
        <line lrx="1677" lry="4323" ulx="1369" uly="4251">Das iſt</line>
        <line lrx="2561" lry="4449" ulx="592" uly="4249">MARIA iſt bey G Ott ein allgemeine Fürbitterin ſo wohl</line>
        <line lrx="2502" lry="4595" ulx="667" uly="4405">der boͤſen / als der guten/ wenchen alenf ſie ihre Gnaden⸗Stralen</line>
        <line lrx="1694" lry="4577" ulx="1448" uly="4504">mittheile</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="4667" type="textblock" ulx="1292" uly="4579">
        <line lrx="2576" lry="4667" ulx="1292" uly="4579">MK 2 Neun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2484" lry="637" type="textblock" ulx="1032" uly="272">
        <line lrx="2484" lry="637" ulx="1032" uly="272">Veundter Cron⸗ Stern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="936" type="textblock" ulx="1254" uly="593">
        <line lrx="2343" lry="785" ulx="1254" uly="593">Lob⸗ Ehrn⸗ Kroſt⸗ Predig /</line>
        <line lrx="1905" lry="789" ulx="1648" uly="723">Innhalt</line>
        <line lrx="2226" lry="936" ulx="1277" uly="791">Patrocinium B. f Univerſale</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="1179" type="textblock" ulx="763" uly="865">
        <line lrx="1809" lry="924" ulx="1678" uly="868">Das</line>
        <line lrx="2762" lry="1028" ulx="763" uly="865">MARIA iſt bey GOtt ein ailgemelne Fuͤrbitterin der</line>
        <line lrx="2683" lry="1146" ulx="821" uly="1021">Menſchen / abſonderlich in dem letſten Gericht / und vor dem grim⸗</line>
        <line lrx="2083" lry="1179" ulx="1430" uly="1102">migen Zorn G Bttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="1515" type="textblock" ulx="721" uly="1178">
        <line lrx="2606" lry="1515" ulx="721" uly="1178">Zehender Cron⸗Stern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1446" type="textblock" ulx="1679" uly="1388">
        <line lrx="1838" lry="1446" ulx="1679" uly="1388">Oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1741" type="textblock" ulx="1245" uly="1418">
        <line lrx="2263" lry="1592" ulx="1245" uly="1418">Lob⸗Ehrn nund Toſt Predig /</line>
        <line lrx="1867" lry="1598" ulx="1609" uly="1530">Innhalt</line>
        <line lrx="2152" lry="1741" ulx="1342" uly="1561">Pamrociniun . D Liberale</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="1956" type="textblock" ulx="746" uly="1658">
        <line lrx="2761" lry="1850" ulx="746" uly="1658">MARIA Xiſt fuͤr uns bey GOtt⸗ eid gantz freygebige / und will⸗</line>
        <line lrx="2655" lry="1956" ulx="824" uly="1815">faͤhrige Fuͤrbitterin in aller Gefahr / vnd wider den Zorn⸗Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="2209" type="textblock" ulx="890" uly="1912">
        <line lrx="2487" lry="2209" ulx="890" uly="1912">Aulſſter Cron⸗ Btern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="2446" type="textblock" ulx="1222" uly="2096">
        <line lrx="2269" lry="2291" ulx="1222" uly="2096">Lob⸗ Ehrn. und roſt Predig</line>
        <line lrx="1869" lry="2302" ulx="1611" uly="2236">Innhalt</line>
        <line lrx="2145" lry="2446" ulx="1331" uly="2304">Farrocinium 1. “ Liberale</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="2685" type="textblock" ulx="726" uly="2376">
        <line lrx="2732" lry="2562" ulx="726" uly="2376">MARIA iſt fur uns Menſthen bey GOtt ein gantz frey⸗</line>
        <line lrx="2649" lry="2685" ulx="799" uly="2532">gebige / und willfaͤhrige Fürbiterint in aller Noth Leibs / und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="2961" type="textblock" ulx="858" uly="2622">
        <line lrx="2553" lry="2961" ulx="858" uly="2622">Zwöolffter Cron⸗ Stern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3247" type="textblock" ulx="1233" uly="2875">
        <line lrx="2246" lry="3040" ulx="1233" uly="2875">Lob⸗Ehrn⸗ 5 Troſt⸗ Predig /</line>
        <line lrx="1837" lry="3109" ulx="1596" uly="3007">Innhalt</line>
        <line lrx="2116" lry="3247" ulx="1279" uly="3101">Tairociniun 3 V. Liberale</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="3501" type="textblock" ulx="714" uly="3166">
        <line lrx="1839" lry="3260" ulx="1725" uly="3184">8 iſt</line>
        <line lrx="2706" lry="3371" ulx="714" uly="3166">MARIA iſt für uns Menſchen bey GOtt ein Ganß frey⸗</line>
        <line lrx="2717" lry="3497" ulx="789" uly="3343">gebige / und hurtige ürbitterin in allen Anligen Leibs / und der</line>
        <line lrx="1809" lry="3501" ulx="1604" uly="3445">Seelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="3856" type="textblock" ulx="874" uly="3482">
        <line lrx="2598" lry="3856" ulx="874" uly="3482">Sreyzehende Beſtlus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="3990" type="textblock" ulx="1215" uly="3688">
        <line lrx="2224" lry="3885" ulx="1215" uly="3688">Lob. Ehrn⸗ wde Troſt . Predig</line>
        <line lrx="1919" lry="3906" ulx="1575" uly="3829">Innhalt</line>
        <line lrx="2037" lry="3990" ulx="1359" uly="3908">Luna ſub pedibus ejus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="4062" type="textblock" ulx="1583" uly="3981">
        <line lrx="1846" lry="4062" ulx="1583" uly="3981">Innhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="4468" type="textblock" ulx="699" uly="4073">
        <line lrx="2682" lry="4178" ulx="699" uly="4073">MARIX, unſerer mit 12. facher Stern⸗ Cron gecroͤnter</line>
        <line lrx="2601" lry="4256" ulx="802" uly="4176">Koͤnigin / oder mit 12. Lob⸗ Ehrn und Troſt⸗Predigen hoch⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="4372" ulx="859" uly="4253">geruͤmbter Fuͤrbitterin bey GOtt / ligt der Mond / oder aller</line>
        <line lrx="2298" lry="4468" ulx="1022" uly="4299">Irtthumd / und Kezren unter denen Fuͤſſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2076" lry="770" type="textblock" ulx="1191" uly="556">
        <line lrx="2076" lry="770" ulx="1191" uly="556">Erſte Prob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="864" type="textblock" ulx="1520" uly="782">
        <line lrx="2382" lry="864" ulx="1520" uly="782">Oder L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="1051" type="textblock" ulx="627" uly="827">
        <line lrx="2616" lry="1051" ulx="627" uly="827">Lob⸗Ehren⸗und Troſt⸗Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="1300" type="textblock" ulx="624" uly="1045">
        <line lrx="2678" lry="1131" ulx="1244" uly="1045">von der B</line>
        <line lrx="2614" lry="1220" ulx="624" uly="1103">Verehr⸗ oder Anruffung / und Fuͤr⸗Bitt der uͤber⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="1300" ulx="801" uly="1206">gebenedeytiſten Jungfrau / und GOttes. Gebaͤhrerin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1546" type="textblock" ulx="1010" uly="1291">
        <line lrx="1900" lry="1546" ulx="1010" uly="1291">MARKI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1929" type="textblock" ulx="613" uly="1544">
        <line lrx="2333" lry="1652" ulx="818" uly="1544">OJðYUM Innhait</line>
        <line lrx="2609" lry="1825" ulx="615" uly="1645">PATROCINIIM B. V. FüINDATIIM</line>
        <line lrx="2664" lry="1929" ulx="613" uly="1811">MARIE verehr⸗oder Anruffung / und Fuͤrbitt wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="2081" type="textblock" ulx="639" uly="1908">
        <line lrx="2492" lry="2004" ulx="639" uly="1908">aus der Schrifft und Vernunfft erwiſen / erklaͤret / und wider</line>
        <line lrx="1970" lry="2081" ulx="1269" uly="1998">die Gegner behaubtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="2281" type="textblock" ulx="1120" uly="2091">
        <line lrx="2544" lry="2281" ulx="1120" uly="2091">Wurzer⸗Begriff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="2584" type="textblock" ulx="608" uly="2264">
        <line lrx="2615" lry="2397" ulx="658" uly="2264">Gleichwie MARIA im Leben fuͤr andere Gtt hat bitten</line>
        <line lrx="2603" lry="2496" ulx="611" uly="2378">koͤnnenzalſo kan ſie es noch nach ihrem Todt / und in dem Him⸗</line>
        <line lrx="2621" lry="2584" ulx="608" uly="2481">mel / wie weiters aus der Schrifft / uneracht in diſer nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="2776" type="textblock" ulx="574" uly="2571">
        <line lrx="2607" lry="2682" ulx="592" uly="2571">ausfihrliches darvon enthalten iſt / erwiſen und von GOtt</line>
        <line lrx="2601" lry="2776" ulx="574" uly="2666">ſelbſt durch Wunderwerck beſtettiget wirdziſt alſo nur ein Laͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="2870" type="textblock" ulx="608" uly="2756">
        <line lrx="2600" lry="2870" ulx="608" uly="2756">ſterung der Gegner / das die Heilige im Himmel unſer Gebett</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="2970" type="textblock" ulx="585" uly="2860">
        <line lrx="2602" lry="2970" ulx="585" uly="2860">nicht hoͤren / umb unſer Noth nicht wiſſen / und ihr Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="4129" type="textblock" ulx="596" uly="2952">
        <line lrx="2603" lry="3068" ulx="605" uly="2952">ehr⸗ oder Anruffung ein Goͤttliche Anbettung und der</line>
        <line lrx="2606" lry="3157" ulx="605" uly="3050">Ehr G Ottes zu wider ſeyezdahero wollen wir ihres ſpoͤttlens</line>
        <line lrx="2540" lry="3254" ulx="653" uly="3146">und Laͤſterens ungeachtet MARIAMandaͤchtig verehren</line>
        <line lrx="2460" lry="3356" ulx="655" uly="3240">und ſie umb ihr Fuͤrbitt bey G Ott in all unſeren</line>
        <line lrx="2419" lry="3440" ulx="824" uly="3338">B Anligen eufrig anruffen.</line>
        <line lrx="2605" lry="3526" ulx="603" uly="3443">2. Das Feſt der Himelfahrt MA RI  iſt uralt / 5S. MARIA hoͤret unſer Gebett und weiß umb</line>
        <line lrx="1980" lry="3581" ulx="656" uly="3515">und von der erſten Chriſtenheit herge⸗ unſer Anligen.</line>
        <line lrx="2596" lry="3635" ulx="644" uly="3561">bracht. 6. GOtt hat durch die Fuͤrbitt MARILÆ&amp;</line>
        <line lrx="2595" lry="3690" ulx="596" uly="3620">2. Die Irrglaubige bezuͤchtigen uns Falſch / denen Menſchen unzahlbar vil Guthaten</line>
        <line lrx="2525" lry="3742" ulx="653" uly="3679">das wir MARIL die Goͤttliche Ehr erwei⸗ verlichen / und Mirackel gewircket.</line>
        <line lrx="2596" lry="3798" ulx="670" uly="3740">en. . 7. Die Anbettung gebuͤhret GOtt allein die</line>
        <line lrx="2596" lry="3855" ulx="605" uly="3787">3. Die Fürbitt MARILX wird aus dem er⸗ Verebrung aber gebuͤhret nach GOtt auch</line>
        <line lrx="2428" lry="3909" ulx="656" uly="3843">wiſen / weilen ſie noch im Leben fuͤr andere MARIA und ſeinen uͤbrigen Heiligen.</line>
        <line lrx="2594" lry="3964" ulx="657" uly="3897">GOtt hat bitten koͤnnen 8. Aufmunderung zu der Verehr⸗ und Anruf⸗</line>
        <line lrx="2591" lry="4021" ulx="598" uly="3952">4. In der Schrifft iſt von der Firbitt und An. fſung MARIX uneracht deß Spoͤtlen der</line>
        <line lrx="2562" lry="4076" ulx="653" uly="4008">ruffung MARIE nichts aus fiehrlich ent⸗ Gegner.</line>
        <line lrx="1887" lry="4129" ulx="653" uly="4063">halten: tan doch daraus erwiſen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="4725" type="textblock" ulx="892" uly="4141">
        <line lrx="2004" lry="4236" ulx="1165" uly="4141">Thema oder Vorſpruch</line>
        <line lrx="2081" lry="4323" ulx="1245" uly="4248">Dic ergò illi, ut me adjuvet.</line>
        <line lrx="2262" lry="4402" ulx="900" uly="4314">Darumb ſo ſage ihr / auf das ſie mir doch helffe.</line>
        <line lrx="2046" lry="4486" ulx="1382" uly="4409">Lucæ I10.40.</line>
        <line lrx="1884" lry="4563" ulx="1547" uly="4492">vel</line>
        <line lrx="2253" lry="4656" ulx="914" uly="4565">Ex Evangelio Feſt B. V. occurrentis.</line>
        <line lrx="2588" lry="4725" ulx="892" uly="4655">. NKAN Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2456" lry="574" type="textblock" ulx="679" uly="440">
        <line lrx="2456" lry="574" ulx="679" uly="440">2 Erſte Prob oder Lob - Ehrn-und Troſt⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1300" type="textblock" ulx="689" uly="642">
        <line lrx="1660" lry="703" ulx="1230" uly="642">thanaſius Wey⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="779" ulx="1201" uly="708"> land Patriarch</line>
        <line lrx="1663" lry="839" ulx="1263" uly="772">zu Alecexandria</line>
        <line lrx="1663" lry="909" ulx="1263" uly="841">Nin Egypten⸗ o⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="968" ulx="1138" uly="906">der Kriechen⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1036" ulx="1268" uly="970"> Land: Hierony-</line>
        <line lrx="1667" lry="1108" ulx="1208" uly="1036"> mus Prieſter</line>
        <line lrx="1668" lry="1173" ulx="1264" uly="1102">und Einſidler</line>
        <line lrx="1666" lry="1235" ulx="935" uly="1168">zu Bethlehem in</line>
        <line lrx="1668" lry="1300" ulx="689" uly="1229">Palæſtina oder Juden⸗Land: Augu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="744" type="textblock" ulx="429" uly="666">
        <line lrx="954" lry="744" ulx="429" uly="666">Das Feſt 34 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="720" lry="1233" type="textblock" ulx="373" uly="727">
        <line lrx="718" lry="779" ulx="430" uly="727">der Him⸗ 2</line>
        <line lrx="720" lry="835" ulx="437" uly="781">melfarth ſe</line>
        <line lrx="673" lry="880" ulx="432" uly="839">MARIX</line>
        <line lrx="716" lry="944" ulx="432" uly="890">iſt uralt,</line>
        <line lrx="715" lry="992" ulx="435" uly="951">und von</line>
        <line lrx="671" lry="1052" ulx="373" uly="1003">der Erſten £</line>
        <line lrx="678" lry="1172" ulx="434" uly="1119">heit berget</line>
        <line lrx="587" lry="1233" ulx="436" uly="1175">bracht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1500" type="textblock" ulx="480" uly="1293">
        <line lrx="1696" lry="1366" ulx="689" uly="1293">ſtinus Biſchoff zu Hyppon in Africa:</line>
        <line lrx="1690" lry="1434" ulx="480" uly="1360">B IIdephonſus Ertzbiſchoff zu Toleta in</line>
        <line lrx="1697" lry="1500" ulx="685" uly="1429">Spanien: Germanus Patriarch zu Con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1820" type="textblock" ulx="634" uly="1494">
        <line lrx="1668" lry="1563" ulx="634" uly="1494">ſtantinopel im Heiligen Land :</line>
        <line lrx="1674" lry="1624" ulx="684" uly="1559">Bernardus Abbt zu Clareval in Franck⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1699" ulx="692" uly="1623">reich : Berpardinus apoſtoliſcher</line>
        <line lrx="1672" lry="1759" ulx="685" uly="1689">Prediger im Welſchland: Petrus Da-</line>
        <line lrx="1685" lry="1820" ulx="686" uly="1755">mianus der H. Kirchen Cardinal zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2019" type="textblock" ulx="690" uly="1820">
        <line lrx="1701" lry="1894" ulx="691" uly="1820">Rom: Laurentius Juſtinianus Patriarch</line>
        <line lrx="1697" lry="1965" ulx="690" uly="1885">zu Venedig und andere noch vil mehrer</line>
        <line lrx="1699" lry="2019" ulx="691" uly="1945">in der Welt weit auseinander zerſtreue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2607" type="textblock" ulx="672" uly="2017">
        <line lrx="1678" lry="2082" ulx="693" uly="2017">te Vaͤtter und Lehrer: lauter Freund</line>
        <line lrx="1680" lry="2157" ulx="672" uly="2084">der Rechtglaubigen: lauter Feind der</line>
        <line lrx="1679" lry="2227" ulx="691" uly="2148">Irrglaubigen ; und Verfolger der</line>
        <line lrx="1680" lry="2279" ulx="693" uly="2214">Ketzer haben uͤber heutiges Feſt der</line>
        <line lrx="1679" lry="2349" ulx="694" uly="2275">Himmelf ꝛhrt MARI vil ſchoͤne Ho-</line>
        <line lrx="1682" lry="2415" ulx="701" uly="2344">milias oder Lob⸗ und Ehren⸗Predi⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2484" ulx="705" uly="2409">gen gehalten / und zuſamen geſchriben /</line>
        <line lrx="1689" lry="2551" ulx="709" uly="2476">das alſo diſes Kirchen⸗Feſt gleich in</line>
        <line lrx="1689" lry="2607" ulx="709" uly="2543">der erſten Chriſtenheit / wenigſt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2673" type="textblock" ulx="695" uly="2609">
        <line lrx="1700" lry="2673" ulx="695" uly="2609">dem dritten Sæculo oder Jahr hundert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="3135" type="textblock" ulx="693" uly="2672">
        <line lrx="1693" lry="2746" ulx="699" uly="2672">an / bey denen Rechtglaubigen in ho⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2818" ulx="711" uly="2740">hen Ehren muß geweſen und etwann</line>
        <line lrx="1694" lry="2871" ulx="715" uly="2803">auch feurlich gehalten worden ſein.</line>
        <line lrx="1697" lry="2943" ulx="693" uly="2872">Warnimben dann AA. Warumben</line>
        <line lrx="1698" lry="3007" ulx="717" uly="2937">dann achten es ſo wenig / noch vilwe⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="3070" ulx="717" uly="3000">niger feuten Es unſere Widerſacher /</line>
        <line lrx="1696" lry="3135" ulx="719" uly="3068">die Herrn Lutheraner und Calviniſten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="3198" type="textblock" ulx="718" uly="3133">
        <line lrx="1716" lry="3198" ulx="718" uly="3133">darumben: alldieweilen Sie aus ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="4182" type="textblock" ulx="708" uly="3198">
        <line lrx="1690" lry="3268" ulx="719" uly="3198">vermeinten Kirchen die Verehrung</line>
        <line lrx="1690" lry="3330" ulx="716" uly="3258">der lieben Heiligen / bevorab der uͤber⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="3401" ulx="716" uly="3329">gebenedeytiſten Mutter GOttes / als</line>
        <line lrx="1689" lry="3468" ulx="711" uly="3391">ein / wie Lutherus ſagt / Deufliſche</line>
        <line lrx="1684" lry="3526" ulx="709" uly="3455">Sach / außgemuſteret / und den Cul-</line>
        <line lrx="1684" lry="3598" ulx="708" uly="3523">tum Latriæ, oder die A bettung</line>
        <line lrx="1684" lry="3658" ulx="713" uly="3590">G Getes allein behalten haben; uns</line>
        <line lrx="1687" lry="3724" ulx="711" uly="3655">Catholiſche aber/ welche wir neben</line>
        <line lrx="1688" lry="3791" ulx="712" uly="3722">dem Qultu Latriæ oder neben der</line>
        <line lrx="1688" lry="3859" ulx="713" uly="3786">Anbettung GOttes auch cultum</line>
        <line lrx="1703" lry="3923" ulx="714" uly="3853">Duliæ und Hyperdul æ: das iſt / die</line>
        <line lrx="1691" lry="3990" ulx="713" uly="3917">Andaͤchtige Verehrung der lie⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="4055" ulx="715" uly="3980">ben Heiligen / und vorderiſt der</line>
        <line lrx="1696" lry="4122" ulx="722" uly="4046">uͤber gebenedeytiſten Jun gfran</line>
        <line lrx="1696" lry="4182" ulx="728" uly="4112">und Mutter Gttes MARI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="4249" type="textblock" ulx="729" uly="4178">
        <line lrx="1728" lry="4249" ulx="729" uly="4178">mit denen Heil. Vaͤtterin / und Kir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="4313" type="textblock" ulx="730" uly="4245">
        <line lrx="1702" lry="4313" ulx="730" uly="4245">chen⸗ Lehreren annoch behaupten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="4378" type="textblock" ulx="739" uly="4312">
        <line lrx="1723" lry="4378" ulx="739" uly="4312">und uüͤeben / mit ihren ſo genanten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="4442" type="textblock" ulx="497" uly="4375">
        <line lrx="1710" lry="4442" ulx="497" uly="4375">Cent. I. Oenturiatoribus ohne unterlaß einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="4507" type="textblock" ulx="436" uly="4434">
        <line lrx="1723" lry="4507" ulx="436" uly="4434">lib. 2. C. 4. Tqololatriæ, oder Abgoͤtterey ſo boß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="4712" type="textblock" ulx="729" uly="4502">
        <line lrx="1709" lry="4589" ulx="729" uly="4502">hafft / als thorrecht bezuͤchtigen. Laͤ⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="4653" ulx="743" uly="4573">ſtermaͤuler ſehnds / die diſes ſagen! le⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="4712" ulx="749" uly="4640">ſen Rie batfut Auguſtinum, ſeine Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="645" type="textblock" ulx="1077" uly="564">
        <line lrx="1683" lry="645" ulx="1077" uly="564">— Je Heilige A-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2930" lry="645" type="textblock" ulx="1706" uly="553">
        <line lrx="2930" lry="645" ulx="1706" uly="553">lauten alſo. Latria eſt verbum Græ-s Auguſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2956" lry="826" type="textblock" ulx="1720" uly="628">
        <line lrx="2867" lry="710" ulx="1723" uly="628">cum, &amp; interpretatur ſervitus „non lib. 15.</line>
        <line lrx="2956" lry="774" ulx="1723" uly="698">quæcunqua, ſed illa, quàâ tantum mo- contrafau-</line>
        <line lrx="2924" lry="826" ulx="1720" uly="755">do Deo ſervitur und lehrnen fein ſtum c. ».</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="898" type="textblock" ulx="1702" uly="813">
        <line lrx="2910" lry="898" ulx="1702" uly="813">aus ihme / das Latria heiſſe nicht idem lib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="1163" type="textblock" ulx="1729" uly="870">
        <line lrx="2931" lry="969" ulx="1729" uly="870">ein jede Dienſtbarkeit oder Ver⸗ , de c-</line>
        <line lrx="2707" lry="1037" ulx="1730" uly="952">ehrung / ſonder welche GOtt al⸗</line>
        <line lrx="2711" lry="1100" ulx="1732" uly="1028">lein gebuͤhret / und von uns ge⸗</line>
        <line lrx="2716" lry="1163" ulx="1734" uly="1087">nant wird Adoratio ein Anbet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="1034" type="textblock" ulx="2802" uly="992">
        <line lrx="2865" lry="1034" ulx="2802" uly="992">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2776" lry="1232" type="textblock" ulx="1716" uly="1154">
        <line lrx="2776" lry="1232" ulx="1716" uly="1154">tung / die wir Catoliſche GOtt allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="1754" type="textblock" ulx="1726" uly="1223">
        <line lrx="2722" lry="1295" ulx="1735" uly="1223">ſchuldig zu ſein im Hertzen erkennen/</line>
        <line lrx="2729" lry="1365" ulx="1737" uly="1286">mit Mund bekennen / und im Werck</line>
        <line lrx="2719" lry="1433" ulx="1737" uly="1355">ſelbſt erweiſen / als dem erſten Ur⸗</line>
        <line lrx="2770" lry="1491" ulx="1738" uly="1420">ſprung aler Ding / und unſerem lez⸗</line>
        <line lrx="2720" lry="1562" ulx="1737" uly="1486">ten Zihl und End / als dem Hetrn</line>
        <line lrx="2721" lry="1623" ulx="1726" uly="1547">der allerhoͤchſten Mayeſtaͤt / unerſchaf⸗</line>
        <line lrx="2719" lry="1695" ulx="1740" uly="1613">fener Heiligkeit / unendlicher Vollkom⸗</line>
        <line lrx="2721" lry="1754" ulx="1734" uly="1679">menheit / unermaͤſſener Fuͤrtreflichkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="1816" type="textblock" ulx="1717" uly="1744">
        <line lrx="2723" lry="1816" ulx="1717" uly="1744">und aigen⸗oder allmaͤchtigen Auſſpen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="2017" type="textblock" ulx="1731" uly="1813">
        <line lrx="2722" lry="1887" ulx="1743" uly="1813">der aller Gaben und Gnaden. Dem⸗</line>
        <line lrx="2723" lry="1959" ulx="1734" uly="1868">nach er aber ſeinen Heiligen abſonder⸗</line>
        <line lrx="2723" lry="2017" ulx="1731" uly="1945">lich MARLAX vil und groſſe Gaa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="2073" type="textblock" ulx="1707" uly="2007">
        <line lrx="2723" lry="2073" ulx="1707" uly="2007">ben und Gnaden verlichen / ſie als ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="2209" type="textblock" ulx="1744" uly="2075">
        <line lrx="2722" lry="2153" ulx="1744" uly="2075">ne getrene Diener ja liebe Freund und</line>
        <line lrx="2727" lry="2209" ulx="1744" uly="2139">Kinder und MARIAM gar fuͤr ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2720" lry="2274" type="textblock" ulx="1729" uly="2205">
        <line lrx="2720" lry="2274" ulx="1729" uly="2205">Mutter aufgenommen hat; warumen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="2539" type="textblock" ulx="1748" uly="2268">
        <line lrx="2720" lry="2347" ulx="1748" uly="2268">ſollen wir ſie wegen ſolcher uͤbernatuͤrli⸗</line>
        <line lrx="2724" lry="2413" ulx="1752" uly="2332">cher fuͤrtreflichkeit und groſſer Freund⸗</line>
        <line lrx="2722" lry="2477" ulx="1753" uly="2402">oder Gemeinſchafft mit GOtt mit ei⸗</line>
        <line lrx="2724" lry="2539" ulx="1755" uly="2469">ner Verehrung / die wit cultum Du-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="2601" type="textblock" ulx="1722" uly="2535">
        <line lrx="2740" lry="2601" ulx="1722" uly="2535">liz! MARIAM aber wegen abſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="3589" type="textblock" ulx="1748" uly="2595">
        <line lrx="2760" lry="2670" ulx="1758" uly="2595">derlicher Gnad ihrer Goͤttlicher Mut⸗</line>
        <line lrx="2729" lry="2742" ulx="1753" uly="2669">terſchafft / welcher da all andere de⸗</line>
        <line lrx="2729" lry="2802" ulx="1762" uly="2725">nen Heiligen ſambt und ſonders mit⸗</line>
        <line lrx="2731" lry="2875" ulx="1762" uly="2800">getheilte Gnaden weit / ja auch unend⸗</line>
        <line lrx="2739" lry="2934" ulx="1762" uly="2865">lich uͤbertriffet / wie die Menſchheit</line>
        <line lrx="2729" lry="3000" ulx="1762" uly="2931">Chriſti wegen vereinigter Goktheit /</line>
        <line lrx="2788" lry="3063" ulx="1761" uly="2996">mit einer Verehrung / die wir nen⸗</line>
        <line lrx="2725" lry="3128" ulx="1761" uly="3060">nen cultum Hyperduliæ; welche /</line>
        <line lrx="2727" lry="3197" ulx="1761" uly="3124">umb wie vil mehrer iſt MARIA dann</line>
        <line lrx="2728" lry="3256" ulx="1760" uly="3189">all andere Heilige / umb ſo vil mehrer</line>
        <line lrx="2726" lry="3327" ulx="1753" uly="3256">iſt als der cultus Duliæ, jedoch / und</line>
        <line lrx="2727" lry="3392" ulx="1749" uly="3321">objective unendlich weniger / als der</line>
        <line lrx="2726" lry="3452" ulx="1754" uly="3387">cultus Latriæ die Anbettung / die wir</line>
        <line lrx="2722" lry="3528" ulx="1755" uly="3453">GOtt / und war GOtt allein / und ſonſt</line>
        <line lrx="2726" lry="3589" ulx="1748" uly="3516">niemand anderem / zuerkennen / nit an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="3717" type="textblock" ulx="1735" uly="3585">
        <line lrx="2760" lry="3660" ulx="1735" uly="3585">daächtiglich verehren? geſtalten / wann</line>
        <line lrx="2728" lry="3717" ulx="1745" uly="3649">wir ſchon MARILX oder anderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2729" lry="3784" type="textblock" ulx="1752" uly="3712">
        <line lrx="2729" lry="3784" ulx="1752" uly="3712">Heiligen zu Ehren Kirchen auf bauen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2729" lry="3846" type="textblock" ulx="1734" uly="3780">
        <line lrx="2729" lry="3846" ulx="1734" uly="3780">Altaͤr auftichten / Gelibt thun / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="3914" type="textblock" ulx="1744" uly="3848">
        <line lrx="2727" lry="3914" ulx="1744" uly="3848">andere Andachten verrichten / ſo ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2726" lry="3983" type="textblock" ulx="1755" uly="3911">
        <line lrx="2726" lry="3983" ulx="1755" uly="3911">ſchicht doch all diſes vorderiſt GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="4049" type="textblock" ulx="1735" uly="3978">
        <line lrx="2771" lry="4049" ulx="1735" uly="3978">zu ſchuldigſten Ehren / und iſt nit wahr /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="4574" type="textblock" ulx="1755" uly="4045">
        <line lrx="2728" lry="4122" ulx="1755" uly="4045">das wir denen Heiligen / dann es Gott</line>
        <line lrx="2731" lry="4179" ulx="1763" uly="4108">allein gebühret / ſo gar auch opfferen;</line>
        <line lrx="2881" lry="4244" ulx="1757" uly="4176">oder ſage man her / ob dann / wie—</line>
        <line lrx="2909" lry="4316" ulx="1769" uly="4242">Auguſtinus beobachtet / ob dann je⸗</line>
        <line lrx="2968" lry="4386" ulx="1769" uly="4307">mahl ein Prieſter auf dem Altar ſte⸗ z. Auguſti</line>
        <line lrx="2892" lry="4439" ulx="1760" uly="4366">hend geſagt habe: Offerimus tibi contra.</line>
        <line lrx="2928" lry="4507" ulx="1769" uly="4436">Virgo &amp;c. Wir opferen dir O Fauſtum</line>
        <line lrx="2975" lry="4574" ulx="1772" uly="4502">Jun gfran ꝛc. nein: GOtt opferen lib. 20.aα</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="4630" type="textblock" ulx="1746" uly="4568">
        <line lrx="2731" lry="4630" ulx="1746" uly="4568">wir / und nit MARI oder einem an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2737" lry="4758" type="textblock" ulx="1767" uly="4632">
        <line lrx="2737" lry="4707" ulx="1767" uly="4632">deren Heiligen / ſondern diſer machen wir</line>
        <line lrx="2734" lry="4758" ulx="2534" uly="4713">iin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="976" type="textblock" ulx="2725" uly="924">
        <line lrx="3042" lry="976" ulx="2725" uly="924">civit. dei c-·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1362" type="textblock" ulx="3203" uly="792">
        <line lrx="3289" lry="857" ulx="3204" uly="792">Die</line>
        <line lrx="3289" lry="915" ulx="3204" uly="853">glaubit</line>
        <line lrx="3289" lry="970" ulx="3204" uly="911">hezicht</line>
        <line lrx="3289" lry="1017" ulx="3203" uly="966">uns fal</line>
        <line lrx="3289" lry="1072" ulx="3203" uly="1027">das w.</line>
        <line lrx="3282" lry="1126" ulx="3204" uly="1080">MAR</line>
        <line lrx="3282" lry="1178" ulx="3248" uly="1141">die</line>
        <line lrx="3289" lry="1240" ulx="3208" uly="1190">Goͤttli</line>
        <line lrx="3289" lry="1299" ulx="3207" uly="1251">Chrer</line>
        <line lrx="3253" lry="1362" ulx="3208" uly="1311">ſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1937" type="textblock" ulx="3206" uly="1881">
        <line lrx="3289" lry="1937" ulx="3206" uly="1881">lagittea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="1990" type="textblock" ulx="3198" uly="1947">
        <line lrx="3284" lry="1990" ulx="3198" uly="1947">Lomct</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2377" type="textblock" ulx="3203" uly="1998">
        <line lrx="3283" lry="2048" ulx="3209" uly="1998">ſeinem</line>
        <line lrx="3289" lry="2106" ulx="3207" uly="2055">Irrgon</line>
        <line lrx="3287" lry="2159" ulx="3206" uly="2108">617. B</line>
        <line lrx="3289" lry="2221" ulx="3203" uly="2169">8. Epip</line>
        <line lrx="3282" lry="2263" ulx="3205" uly="2224">herek.</line>
        <line lrx="3276" lry="2325" ulx="3217" uly="2287">/5</line>
        <line lrx="3289" lry="2377" ulx="3206" uly="2341">Tetr c</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="2434" type="textblock" ulx="3194" uly="2389">
        <line lrx="3279" lry="2434" ulx="3194" uly="2389">herel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="2491" type="textblock" ulx="3213" uly="2464">
        <line lrx="3288" lry="2491" ulx="3213" uly="2464">contra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="2560" type="textblock" ulx="3213" uly="2506">
        <line lrx="3272" lry="2560" ulx="3213" uly="2506">rid</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="969" type="textblock" ulx="0" uly="565">
        <line lrx="89" lry="622" ulx="0" uly="565">leuſt</line>
        <line lrx="46" lry="679" ulx="0" uly="634">.</line>
        <line lrx="102" lry="730" ulx="0" uly="687">Maau.</line>
        <line lrx="79" lry="788" ulx="2" uly="745">unte9,</line>
        <line lrx="71" lry="838" ulx="0" uly="796">lem ibe</line>
        <line lrx="82" lry="897" ulx="0" uly="851">b. &amp; (l⸗</line>
        <line lrx="96" lry="969" ulx="0" uly="903">vit de 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1020" type="textblock" ulx="39" uly="978">
        <line lrx="57" lry="1020" ulx="39" uly="978">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="4273" type="textblock" ulx="0" uly="3571">
        <line lrx="16" lry="4273" ulx="0" uly="3571">S——— — — —— ——  mM̃—</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="4344" type="textblock" ulx="0" uly="4302">
        <line lrx="17" lry="4344" ulx="0" uly="4302">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="4582" type="textblock" ulx="0" uly="4344">
        <line lrx="138" lry="4414" ulx="0" uly="4344">6, Aupulti</line>
        <line lrx="100" lry="4469" ulx="1" uly="4422"> contn.</line>
        <line lrx="120" lry="4525" ulx="25" uly="4474">Fauſtum</line>
        <line lrx="129" lry="4582" ulx="29" uly="4533">lib,20,0</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="4812" type="textblock" ulx="0" uly="4697">
        <line lrx="22" lry="4761" ulx="0" uly="4697">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="535" type="textblock" ulx="702" uly="428">
        <line lrx="2581" lry="535" ulx="702" uly="428">von der Verehr⸗ oder Anruffung / und Fuͤrbitt MARL·YA 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1942" type="textblock" ulx="348" uly="543">
        <line lrx="1563" lry="624" ulx="587" uly="543">in unſerem Gebett und Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1561" lry="688" ulx="590" uly="612">Opffer allein ein comemoration oder</line>
        <line lrx="1483" lry="750" ulx="594" uly="678">andaͤchtige Gedaͤchtnuß. .</line>
        <line lrx="1558" lry="830" ulx="401" uly="753">N. I. QKRr erclaͤren uns aber hierin⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="896" ulx="348" uly="821">Die Irr. Cfals noch ſo deutlich / Conte⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="958" ulx="349" uly="885">glaubige  ) ſtiren und proteſtiren noch ſo</line>
        <line lrx="1561" lry="1050" ulx="348" uly="945">ecgen offt / das wir verſtandener maſſen</line>
        <line lrx="1563" lry="1097" ulx="348" uly="1015">das wir MARIA kein Goͤttliche Ehr erweiſen</line>
        <line lrx="1562" lry="1156" ulx="350" uly="1083">MARIM noch zu erwiſen gedencken / noch</line>
        <line lrx="1565" lry="1226" ulx="427" uly="1147">die jemahlen zuerweiſen gedacht ha⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1289" ulx="354" uly="1211">Goͤttliche ben: ſo wollen jedoch die / weiß</line>
        <line lrx="1566" lry="1351" ulx="353" uly="1273">Ehr erwei nit / von Irrthumb / oder auß paſſien</line>
        <line lrx="1568" lry="1417" ulx="356" uly="1332">ſen. verblendte Herten Prædicanten es halt</line>
        <line lrx="1568" lry="1481" ulx="604" uly="1409">nit faſſen / ſondern / obwohlen ſie</line>
        <line lrx="1566" lry="1548" ulx="599" uly="1472">hierinnfals unſer Unſchuld auß unſe⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1609" ulx="603" uly="1536">ren Buͤchern und converſationen ſo</line>
        <line lrx="1570" lry="1673" ulx="518" uly="1600">Gut als ihre Finger wiſſen / laſſen</line>
        <line lrx="1578" lry="1741" ulx="601" uly="1667">nit nach in ihren Buͤcheren / und auf</line>
        <line lrx="1573" lry="1809" ulx="602" uly="1733">ihren Cantzlen biß auf diſe Stund uns</line>
        <line lrx="1574" lry="1873" ulx="604" uly="1796">unverantwortlich vorzuwerffen / ſamb</line>
        <line lrx="1560" lry="1942" ulx="608" uly="1864">gebeten wir MARIX die Ehr/</line>
      </zone>
      <zone lrx="538" lry="1950" type="textblock" ulx="359" uly="1875">
        <line lrx="538" lry="1950" ulx="359" uly="1875">Magiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2203" type="textblock" ulx="359" uly="1993">
        <line lrx="1578" lry="2088" ulx="359" uly="1993">ſeinem 144 Lutheriſcher Diacon in Augſpurg</line>
        <line lrx="1579" lry="2163" ulx="360" uly="2061">regang datff gar⸗ ſagen / wir halten es mit</line>
        <line lrx="1579" lry="2203" ulx="362" uly="2126">*„17. Blat. denen Collyridianeren / welche / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2288" type="textblock" ulx="360" uly="2177">
        <line lrx="1575" lry="2288" ulx="360" uly="2177">Rtihl der Heil. Epiphanius bezeiget „MA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="2510" type="textblock" ulx="319" uly="2250">
        <line lrx="1581" lry="2333" ulx="367" uly="2250">&amp;„.  RlA M fuͤr eine wahre Goͤttin gehal⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="2401" ulx="341" uly="2320">petr clun. ken und angebettet hat / auch deßwe⸗</line>
        <line lrx="2770" lry="2465" ulx="319" uly="2388">harel. 79. gen als ein Ketzer von der Kirch ve⸗ Da Ich In</line>
        <line lrx="2818" lry="2510" ulx="1631" uly="2431">umb ihr Heiliges Gebett fur mich / Die Fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2610" type="textblock" ulx="349" uly="2453">
        <line lrx="1584" lry="2558" ulx="349" uly="2453">reners col. dammet worden iſt / wie bezeuget der</line>
        <line lrx="1584" lry="2610" ulx="356" uly="2520">1 von dem H. Bernardo ſehr angeruͤmb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="3250" type="textblock" ulx="616" uly="2585">
        <line lrx="1585" lry="2656" ulx="620" uly="2585">te Petrus Cluniacenſis. Solche und</line>
        <line lrx="1586" lry="2727" ulx="618" uly="2649">der gleichen entſetzliche Verleimbdun⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="2795" ulx="619" uly="2713">gen mehrer tragen die Herren Præ-</line>
        <line lrx="1586" lry="2857" ulx="620" uly="2785">dicanten ihren Gemeinden vor: wa⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="2922" ulx="620" uly="2844">rumben aber? damit ſie bey denen ſel⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="2983" ulx="621" uly="2909">ben uns Catholiſche zu Geringſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="3056" ulx="623" uly="2978">tzung unſerer wahren Religion be⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="3119" ulx="619" uly="3041">ſchwartzen / ihre Untergebne aber</line>
        <line lrx="1595" lry="3185" ulx="616" uly="3106">leider zuihrem ewigen Untergang be⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="3250" ulx="617" uly="3172">thoͤren / darab ſich ja die geſcheidere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="3774" type="textblock" ulx="617" uly="3302">
        <line lrx="1591" lry="3384" ulx="624" uly="3302">wie billich / aͤrgeren und ſich unlaͤngſt</line>
        <line lrx="1591" lry="3447" ulx="624" uly="3366">ein gelehrter Sax in ſeinem allhier ſein</line>
        <line lrx="1591" lry="3513" ulx="624" uly="3435">nit wenig daran geſtoſſen hat ſagend/</line>
        <line lrx="1583" lry="3571" ulx="622" uly="3502">das kein eintziger in dem Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="3643" ulx="622" uly="3566">Streith erfahrner Luteraner (mercks</line>
        <line lrx="1586" lry="3713" ulx="617" uly="3630">Lomer) von denen Catholiſchen</line>
        <line lrx="1589" lry="3774" ulx="623" uly="3698">alſo halte und rede / ſeye alſo nur ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="3833" type="textblock" ulx="625" uly="3761">
        <line lrx="1588" lry="3833" ulx="625" uly="3761">Calumnia oder Ignoranz, ja frey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="4172" type="textblock" ulx="608" uly="3827">
        <line lrx="1590" lry="3908" ulx="613" uly="3827">lich ein Ignoranz deß gemei⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="3970" ulx="617" uly="3893">nen und bethörthen Poͤfels / aber ein</line>
        <line lrx="1596" lry="4035" ulx="629" uly="3959">Calumnia der paſionirten Herren</line>
        <line lrx="1590" lry="4096" ulx="608" uly="4025">Prædicanten, mit denen / weilen ſie</line>
        <line lrx="1590" lry="4172" ulx="619" uly="4092">ſich mehr von der Paſſion, als von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="4231" type="textblock" ulx="626" uly="4154">
        <line lrx="1610" lry="4231" ulx="626" uly="4154">Vernunfft leithen laſſen / vil Diſpu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="4698" type="textblock" ulx="625" uly="4223">
        <line lrx="1599" lry="4296" ulx="625" uly="4223">tiren wahrhafftig nichts anders iſt /</line>
        <line lrx="1593" lry="4363" ulx="627" uly="4288">als die edle Zeit umbſonſt und umb</line>
        <line lrx="1592" lry="4432" ulx="628" uly="4353">nichts verlihren; dahero auch gat kei⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="4495" ulx="629" uly="4421">nen Luſt habe / Cootrovers-Predigen</line>
        <line lrx="1591" lry="4569" ulx="629" uly="4486">zuhalten / ſonder ſolche anderen Peedi⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="4636" ulx="629" uly="4551">geren gantz gehren überlaſſe. Nichts</line>
        <line lrx="1593" lry="4698" ulx="631" uly="4620">deſtoweniger / weilen bey mir ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="739" type="textblock" ulx="1622" uly="536">
        <line lrx="2610" lry="619" ulx="1623" uly="536">ſchloſſen / hinfuͤro am heutigen Feſt /</line>
        <line lrx="2589" lry="680" ulx="1622" uly="606">da wir ohne dem in diſer hohen unſer</line>
        <line lrx="2593" lry="739" ulx="1624" uly="671">Lieben Frauen Domb⸗Stuͤffts Kir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="803" type="textblock" ulx="1616" uly="734">
        <line lrx="2590" lry="803" ulx="1616" uly="734">chen bey dem Beſchluß desz 10. ſtuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="1004" type="textblock" ulx="1624" uly="805">
        <line lrx="2592" lry="883" ulx="1624" uly="805">digen Gebetts verſamblet ſeynd / von</line>
        <line lrx="2592" lry="992" ulx="1625" uly="871">der Fuͤrbit MARIA zu handlen / er⸗</line>
        <line lrx="2596" lry="1004" ulx="1627" uly="936">achtete fuͤr notwendig / bin alſo gezwun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="1070" type="textblock" ulx="1607" uly="998">
        <line lrx="2592" lry="1070" ulx="1607" uly="998">gen / ehevor der Herren Gegner⸗Laͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="1265" type="textblock" ulx="1626" uly="1066">
        <line lrx="2593" lry="1140" ulx="1626" uly="1066">ſter⸗und ſpoͤttiſches Maul zu verſtop⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="1212" ulx="1629" uly="1132">fen / umb als dann das unſerige deſto</line>
        <line lrx="2594" lry="1265" ulx="1628" uly="1198">frey⸗ und andaͤchtiget in das Mariani-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="1460" type="textblock" ulx="1612" uly="1260">
        <line lrx="2595" lry="1338" ulx="1612" uly="1260">ſche Gebett zu eroͤffnen. Weilen aber</line>
        <line lrx="2738" lry="1393" ulx="1614" uly="1328">diſe Materi von der Fuͤrbitt / und</line>
        <line lrx="2793" lry="1460" ulx="1617" uly="1393">Anrtuffung MARI., ſo eine der vor⸗ Magiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="1590" type="textblock" ulx="1634" uly="1456">
        <line lrx="2819" lry="1532" ulx="1634" uly="1456">nembſten Übungen ihrer Verehrung iſt / Lomer in</line>
        <line lrx="2845" lry="1590" ulx="1634" uly="1512">zwiſchen uns und denen Widerſageren dern. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2907" lry="1677" type="textblock" ulx="1636" uly="1564">
        <line lrx="2907" lry="1677" ulx="1636" uly="1564">umb ſo ſtreutiger (dann Gedachter ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="1787" type="textblock" ulx="1621" uly="1653">
        <line lrx="2601" lry="1730" ulx="1621" uly="1653">Diacon hat darmit uͤber 50. Boͤgen</line>
        <line lrx="2603" lry="1787" ulx="1637" uly="1716">verſudlet) umb wie vil ſie ihr glorwuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="1920" type="textblock" ulx="1638" uly="1785">
        <line lrx="2604" lry="1860" ulx="1638" uly="1785">diger und uns erſprießlicher iſt ach ſo</line>
        <line lrx="2606" lry="1920" ulx="1640" uly="1851">habe ja / ſolche recht zu verhandlen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="1982" type="textblock" ulx="1625" uly="1913">
        <line lrx="2604" lry="1982" ulx="1625" uly="1913">den Goͤrtlichen Beyſtand deß Heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="2115" type="textblock" ulx="1632" uly="1981">
        <line lrx="2602" lry="2056" ulx="1641" uly="1981">Geiſts / deſſen Mund und Weißheit</line>
        <line lrx="2604" lry="2115" ulx="1632" uly="2045">niemand widerſtreben kan / Hoͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="2183" type="textblock" ulx="1621" uly="2111">
        <line lrx="2606" lry="2183" ulx="1621" uly="2111">ſtens von noͤthen? deſſen mich doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="2445" type="textblock" ulx="1646" uly="2176">
        <line lrx="2608" lry="2253" ulx="1646" uly="2176">gaͤntzlich getroͤſte / wann anderſt Eur</line>
        <line lrx="2628" lry="2319" ulx="1647" uly="2245">Lieb und Andacht bey ihme fuͤr mich</line>
        <line lrx="2718" lry="2380" ulx="1648" uly="2311">darumb bitten werdel.</line>
        <line lrx="2798" lry="2445" ulx="1780" uly="2377">Da Ich eur Lieb und Andacht N. III,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="3099" type="textblock" ulx="1647" uly="2488">
        <line lrx="2678" lry="2577" ulx="1650" uly="2488">dardurch den Beyſtand deß heiligen bit</line>
        <line lrx="2856" lry="2647" ulx="1651" uly="2539">Geiſts zu erhalten / eben jetzt hab an⸗ d e RiuE</line>
        <line lrx="2827" lry="2706" ulx="1651" uly="2640">geruffen / darnut habe ich dem Glau⸗ dem erwi⸗</line>
        <line lrx="2859" lry="2774" ulx="1647" uly="2704">bens⸗Streit von der Fuͤrbitt und ſen / weilen</line>
        <line lrx="2858" lry="2842" ulx="1652" uly="2763">und Anruffung der Muner GOttes / ſie annoch</line>
        <line lrx="2812" lry="2916" ulx="1653" uly="2818">und ſeiner Lieben Heiligen ſchon ſchier imn Lende</line>
        <line lrx="2856" lry="2974" ulx="1653" uly="2877">ein End gemacht / und denen Widerſa⸗ er</line>
        <line lrx="2832" lry="3035" ulx="1653" uly="2967">geren allerdings ihr Laͤſter⸗Maul hat bitten</line>
        <line lrx="2788" lry="3099" ulx="1656" uly="3032">verſtopfet / dann diſe (ſie wolten dann koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="3164" type="textblock" ulx="1631" uly="3098">
        <line lrx="2611" lry="3164" ulx="1631" uly="3098">der claren Schrifft deß alten Teſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="3231" type="textblock" ulx="1656" uly="3160">
        <line lrx="2856" lry="3231" ulx="1656" uly="3160">ments / als 1. Reg. 7. allwo das 1. Reg. 7. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="3310" type="textblock" ulx="600" uly="3230">
        <line lrx="2614" lry="3310" ulx="600" uly="3230">aus denen Herren Lutheraneren ſelbſt / Volck die Fuͤrbitt Samuelis bey GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="3363" type="textblock" ulx="1628" uly="3291">
        <line lrx="2613" lry="3363" ulx="1628" uly="3291">umb Erloͤſung aus der Philiſteer Haͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="3425" type="textblock" ulx="1653" uly="3347">
        <line lrx="2847" lry="3425" ulx="1653" uly="3347">den angeruffen: und Jobi c. 42. alwo ob. 42. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="3491" type="textblock" ulx="1634" uly="3424">
        <line lrx="2613" lry="3491" ulx="1634" uly="3424">GOtt ſelbſt verſprochen das Gebett Jo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="3695" type="textblock" ulx="1649" uly="3487">
        <line lrx="2611" lry="3562" ulx="1649" uly="3487">bi fuͤr das Volck zu erhoͤten / und</line>
        <line lrx="2612" lry="3631" ulx="1650" uly="3557">nit zu ſtraffen ꝛc. Oder dem Welt A⸗</line>
        <line lrx="2609" lry="3695" ulx="1650" uly="3622">poſtel Paulo im neuen Teſtament /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="3756" type="textblock" ulx="1635" uly="3684">
        <line lrx="2609" lry="3756" ulx="1635" uly="3684">welcher die auf diſer Welt noch mili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2852" lry="4093" type="textblock" ulx="1652" uly="3749">
        <line lrx="2611" lry="3828" ulx="1652" uly="3749">tierende Heilige umb ihr Fuͤrbitt an⸗</line>
        <line lrx="2614" lry="3894" ulx="1653" uly="3816">geruffen gleichwie wir jetzt anruffen</line>
        <line lrx="2615" lry="3952" ulx="1655" uly="3884">die Triumphierende im Himmel /</line>
        <line lrx="2824" lry="4020" ulx="1656" uly="3945">benantlich ad Rom. 15. ad coloſſ. 4. Rom. 15.</line>
        <line lrx="2852" lry="4093" ulx="1653" uly="4013">Epheſ. O. I. ad Theſſ. 3. ad hebræ. 13. 30. Colofſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="4219" type="textblock" ulx="1629" uly="4071">
        <line lrx="2861" lry="4155" ulx="1629" uly="4071">hingegen auch ſelbſt fuͤr andere gebet⸗ 4½ 2. Ehef.</line>
        <line lrx="2751" lry="4219" ulx="1636" uly="4127">ten hat ad colofſ. I. ad Theſſal. 1. ad 6. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="4274" type="textblock" ulx="1651" uly="4181">
        <line lrx="2861" lry="4274" ulx="1651" uly="4181">Rom. 1. ad Phil. I. 2. ad Lim. I. &amp;c. 1. Thefſſ. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="4413" type="textblock" ulx="1656" uly="4264">
        <line lrx="2833" lry="4350" ulx="1656" uly="4264">widerſprechen) ſelbſt zulaſſen muſſen Hebr. 13.</line>
        <line lrx="2828" lry="4413" ulx="1657" uly="4340">und laſſen auch willig zu / daß Diers. &amp; 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="4476" type="textblock" ulx="1644" uly="4401">
        <line lrx="2906" lry="4476" ulx="1644" uly="4401">noch lebende Heilige auf diſer Welt Loloft. 1.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="4542" type="textblock" ulx="1656" uly="4459">
        <line lrx="2854" lry="4542" ulx="1656" uly="4459">nutzlich werden angeruffen / auch ¹. Theſh 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="4610" type="textblock" ulx="1657" uly="4525">
        <line lrx="2860" lry="4610" ulx="1657" uly="4525">GOit fur andere bitten / und ichtwas  m. 1c 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="4741" type="textblock" ulx="1653" uly="4600">
        <line lrx="2831" lry="4680" ulx="1653" uly="4600">erhalten koͤnnen. Wann aber diſem phil. 1. 5.</line>
        <line lrx="2847" lry="4741" ulx="1796" uly="4672">(A) 2 dlſo 2. Tim.:5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2464" lry="540" type="textblock" ulx="729" uly="441">
        <line lrx="2464" lry="540" ulx="729" uly="441">4 Erſte Prob oder Lob Ehren- und Troſt⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="933" type="textblock" ulx="723" uly="531">
        <line lrx="1695" lry="615" ulx="723" uly="531">alſo / wie dann anderſt / ſo ſaget an</line>
        <line lrx="1695" lry="679" ulx="726" uly="600">ihr Herren Lutheraner / ob nit auch</line>
        <line lrx="1698" lry="738" ulx="726" uly="663">MARIA, die allerheiligſte / zu Lebens⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="803" ulx="728" uly="732">zeit von denen Apoſtlen und erſten</line>
        <line lrx="1701" lry="879" ulx="729" uly="795">Chriſten habe koͤnnen angeruffen wer⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="933" ulx="731" uly="865">den / auch GOtt fuͤr ſie habe koͤnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1001" type="textblock" ulx="728" uly="927">
        <line lrx="1733" lry="1001" ulx="728" uly="927">bitten / und ichtwas erhalten 2 ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="3367" type="textblock" ulx="473" uly="991">
        <line lrx="1700" lry="1066" ulx="730" uly="991">muͤſſet diſe Frag beantworten mit ja:</line>
        <line lrx="1700" lry="1147" ulx="730" uly="1062">und recht; dann warumben hat ſie</line>
        <line lrx="1697" lry="1199" ulx="731" uly="1124">nach ihres Goͤttlichen Sohns Urſtaͤnd</line>
        <line lrx="1697" lry="1275" ulx="730" uly="1192">und Himmelfart annoch ſo lang /</line>
        <line lrx="1694" lry="1336" ulx="730" uly="1258">nemblich nach Meinung Ephiphani),</line>
        <line lrx="1694" lry="1400" ulx="728" uly="1321">Cedreni und anderer mit Baronio biß</line>
        <line lrx="1692" lry="1467" ulx="727" uly="1386">in das ſibenzigiſte Jahr ihres Alters /</line>
        <line lrx="1689" lry="1526" ulx="728" uly="1451">auf Erden verbleiben / und alſo Chri⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1587" ulx="726" uly="1518">ſtum zwantzig Jahr uͤberleben wol⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1659" ulx="724" uly="1585">len? Sie hat ja / wenigſt der Seel</line>
        <line lrx="1689" lry="1729" ulx="724" uly="1652">nach / gelitten mit ihme leydenden?</line>
        <line lrx="1687" lry="1785" ulx="724" uly="1713">Sie iſt ja / wenigſt dem Geiſt nach /</line>
        <line lrx="1689" lry="1862" ulx="723" uly="1775">auferſtanden nut ihme auferſtehenden?:</line>
        <line lrx="1683" lry="1925" ulx="724" uly="1847">warumb iſt Sie dann nit auch in</line>
        <line lrx="1686" lry="1994" ulx="720" uly="1908">Himmel aufgefahren mit ihme hinauf⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2045" ulx="720" uly="1975">fahrenden? zum Troſt / antworten die</line>
        <line lrx="1683" lry="2121" ulx="720" uly="2043">Lehter insgemein / zum Troſt der er⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2188" ulx="720" uly="2108">ſten Chriſten iſt ſie auf der Welt gebli⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2255" ulx="720" uly="2172">ben / damit diſe ihr troſtreiche Gegen⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2307" ulx="721" uly="2241">wart genuͤſſen / Sie als die Mutter</line>
        <line lrx="1683" lry="2386" ulx="720" uly="2306">GOittes verehren / und als ihr Fuͤrbit⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2448" ulx="717" uly="2375">terin bey ihme in all ihren Noͤthen</line>
        <line lrx="1683" lry="2508" ulx="718" uly="2437">gegenwaͤrtig anruffen konten; wann</line>
        <line lrx="1683" lry="2578" ulx="721" uly="2506">aber MARIAGAlſo argumentitet der</line>
        <line lrx="1683" lry="2644" ulx="473" uly="2572">92. Hieron. Heil. Hieronymus wider den Ertzketzer</line>
        <line lrx="1686" lry="2705" ulx="477" uly="2637">contra Vi- Vigilantium) Wann aber MARIA</line>
        <line lrx="1685" lry="2779" ulx="477" uly="2697">gilant, c. z. nach wandlend auf Erden hat koͤnnen</line>
        <line lrx="1686" lry="2851" ulx="720" uly="2768">umb ihr Fuͤrbitt bey GOtt angeruffen</line>
        <line lrx="1686" lry="2918" ulx="720" uly="2838">werden / ihne fuͤr andere hat koͤnnen</line>
        <line lrx="1686" lry="2987" ulx="718" uly="2901">bitten / und dardurch bey ihme ſo vil</line>
        <line lrx="1687" lry="3050" ulx="717" uly="2964">auswuͤrcken / das Sie ichtwas fuͤr ſie</line>
        <line lrx="1687" lry="3109" ulx="718" uly="3032">hat erbitten koͤnnen: und ſolle ſie jetzt</line>
        <line lrx="1686" lry="3169" ulx="716" uly="3098">im Himmel mit ihme regierend nimer⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="3235" ulx="718" uly="3163">mehr ſo vil gelten / und bey ihme ver⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="3302" ulx="704" uly="3225">moͤgen? Was antwortet ihr? das</line>
        <line lrx="1682" lry="3367" ulx="715" uly="3296">Argument Hieronymi lautet alſo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="3429" type="textblock" ulx="716" uly="3356">
        <line lrx="1702" lry="3429" ulx="716" uly="3356">Unus homo moyſes ſexcentis millibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="3957" type="textblock" ulx="694" uly="3427">
        <line lrx="1676" lry="3497" ulx="714" uly="3427">armatorum impetrat à Deo veniam,</line>
        <line lrx="1676" lry="3561" ulx="694" uly="3489">&amp; Stephanus propeccatoribus veniam</line>
        <line lrx="1675" lry="3625" ulx="718" uly="3554">deprecatur, &amp; poſtquam cum Chriſto</line>
        <line lrx="1675" lry="3687" ulx="713" uly="3624">eſſe cæperint ,„ minùs valebunt 2</line>
        <line lrx="1678" lry="3758" ulx="713" uly="3686">Der einzige Moyſes erhaltet fuͤr</line>
        <line lrx="1679" lry="3818" ulx="712" uly="3750">600ο0οο6. bewaffnere von GOTT</line>
        <line lrx="1685" lry="3900" ulx="697" uly="3816">Gnad / und Stephanus bittet umb</line>
        <line lrx="1682" lry="3957" ulx="712" uly="3879">Gnad fuͤr die Suͤnder; und ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="4022" type="textblock" ulx="711" uly="3943">
        <line lrx="1778" lry="4022" ulx="711" uly="3943">len nun diſe beyde/ nachdeme ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="4678" type="textblock" ulx="465" uly="4009">
        <line lrx="1682" lry="4085" ulx="713" uly="4009">ſie angefangen zu ſein mit Thri⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="4161" ulx="711" uly="4073">ſo im SHimmel/ jent weniger</line>
        <line lrx="1681" lry="4218" ulx="715" uly="4141">Vermoͤgen? Was antwortet ihr ?</line>
        <line lrx="1681" lry="4282" ulx="712" uly="4208">in apologia Auguſt. Confeſl. liſe ich</line>
        <line lrx="1681" lry="4355" ulx="712" uly="4269">diſe Antwort: In der Schrifft</line>
        <line lrx="1676" lry="4413" ulx="713" uly="4331">finde ſich halr kein ausſihrliche</line>
        <line lrx="1676" lry="4480" ulx="467" uly="4397">4pelog. Jeugnuß / daß die Ab geſtorbene</line>
        <line lrx="1672" lry="4551" ulx="465" uly="4455">Des de in betten: Geſetzt aber / deme ſeye al⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="4618" ulx="466" uly="4519">zanct. ſo: Warumb laſſet ihr dann in eben</line>
        <line lrx="1674" lry="4678" ulx="581" uly="4595">gedachter Apologia paſſieten / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="4742" type="textblock" ulx="712" uly="4660">
        <line lrx="1673" lry="4742" ulx="712" uly="4660">thuͤt lediglich nit widerſprechen das die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="3058" type="textblock" ulx="1747" uly="544">
        <line lrx="2733" lry="629" ulx="1757" uly="544">Heilige im Himmel / volgſamb auch</line>
        <line lrx="2735" lry="688" ulx="1758" uly="607">MARIA die allerheiligſte füͤr uns</line>
        <line lrx="2733" lry="750" ulx="1758" uly="674">Menſchen insgemein / ja andere ſe⸗</line>
        <line lrx="2729" lry="819" ulx="1761" uly="738">tzen hinzu / auch fuͤr ein und ande⸗</line>
        <line lrx="2727" lry="878" ulx="1764" uly="811">ren in Sondetheit bey GOtt bitten /</line>
        <line lrx="2727" lry="948" ulx="1763" uly="873">darvon doch eben ſo wenig in der</line>
        <line lrx="2730" lry="1021" ulx="1764" uly="936">Schtifft enthalten geltet / ihr glaubt</line>
        <line lrx="2729" lry="1082" ulx="1764" uly="1003">wohl mehr / lehret / uebet / oder we⸗</line>
        <line lrx="2727" lry="1153" ulx="1763" uly="1070">nigſt erkennet ihr wohl mehr loͤblich</line>
        <line lrx="2727" lry="1215" ulx="1760" uly="1135">zu ſein / darvon doch kein außfihrliche</line>
        <line lrx="2726" lry="1278" ulx="1759" uly="1200">Meldung in der Schrifft geſchichet /</line>
        <line lrx="2726" lry="1343" ulx="1759" uly="1265">noch ſonſt ein Gebott GOttes darvon</line>
        <line lrx="2725" lry="1413" ulx="1758" uly="1330">verhanden iſt zum Exempel: das</line>
        <line lrx="2723" lry="1477" ulx="1760" uly="1397">GOtt 3. Fach ſeye in den Perſohnen:</line>
        <line lrx="2724" lry="1539" ulx="1759" uly="1462">das der Heil. Geiſt ausgehe von dem</line>
        <line lrx="2721" lry="1607" ulx="1758" uly="1526">Sohn: das der Tauff ein Sacra⸗</line>
        <line lrx="2722" lry="1674" ulx="1756" uly="1593">ment ſeye und die Kinder giltig ge⸗</line>
        <line lrx="2721" lry="1742" ulx="1753" uly="1656">taufft werden: das die Jungfrau⸗</line>
        <line lrx="2721" lry="1796" ulx="1753" uly="1720">ſchafft loͤblich gehalten / und denen</line>
        <line lrx="2717" lry="1863" ulx="1752" uly="1787">Armen alles mitgetheilet werde ꝛc.</line>
        <line lrx="2946" lry="1949" ulx="1796" uly="1853">a offt Gedachter Diacon ſelbſt bekenet / Magiſter</line>
        <line lrx="2973" lry="2030" ulx="1784" uly="1920">ie Antuffung der Heiligen ſeye deſt⸗ dera. in,</line>
        <line lrx="2937" lry="2094" ulx="1751" uly="1992">wegen mi unzulßig oder verbotten / der a. A</line>
        <line lrx="2923" lry="2141" ulx="1750" uly="2054">weilen darvon nichts in der Schrifft ſol. a,.</line>
        <line lrx="2656" lry="2207" ulx="1747" uly="2115">en chalten.</line>
        <line lrx="2916" lry="2272" ulx="1922" uly="2187">Und wie ſolte in der Schrifft N. w.</line>
        <line lrx="2940" lry="2334" ulx="1747" uly="2252">von der Anruffung und Furbitt der In der</line>
        <line lrx="2976" lry="2421" ulx="1748" uly="2314">Heiligen im Himmel was außtruck⸗ Schrifft ift</line>
        <line lrx="2974" lry="2487" ulx="1748" uly="2379">liches koͤnnen enthalten ſein ? Ware der Fuͤrbit</line>
        <line lrx="2944" lry="2537" ulx="1750" uly="2448">doch im alten Teſtament noch keiner und An⸗</line>
        <line lrx="2895" lry="2602" ulx="1747" uly="2515">im Himmel / mithin der Goͤttlichen ruffung</line>
        <line lrx="2973" lry="2662" ulx="1752" uly="2578">Anſchauung beraubt wuſten ſit ja in A A RI₰</line>
        <line lrx="2972" lry="2757" ulx="1753" uly="2647">der Vorhoͤll noch nichts umb das zichts auſ⸗</line>
        <line lrx="2932" lry="2816" ulx="1752" uly="2711">Gebett und Anlgen der Lebendigen: lherach</line>
        <line lrx="2968" lry="2879" ulx="1753" uly="2778">die Gnad der Offenbahrung aber kan jedoch</line>
        <line lrx="2884" lry="2925" ulx="1753" uly="2848">ware GOTT ihnen Stands⸗halber daraus</line>
        <line lrx="2890" lry="2987" ulx="1753" uly="2910">nit ſchuldig / So wolte auch GOtt erwiſen</line>
        <line lrx="2894" lry="3058" ulx="1754" uly="2977">nit das ſonſt zur Abgoͤtterey gantz ge⸗ werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="3116" type="textblock" ulx="1738" uly="3045">
        <line lrx="2712" lry="3116" ulx="1738" uly="3045">neigte Volck zu ſolchem Laſter veran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2729" lry="4045" type="textblock" ulx="1741" uly="3105">
        <line lrx="2714" lry="3185" ulx="1750" uly="3105">laſſen oder in deſſen Geſfahr ſetzen:</line>
        <line lrx="2710" lry="3252" ulx="1748" uly="3177">immitlſt ware doch die Anruffung der</line>
        <line lrx="2710" lry="3309" ulx="1748" uly="3241">abgeſtorbenen Alt⸗Vaͤtter nit ver⸗</line>
        <line lrx="2709" lry="3384" ulx="1746" uly="3306">hotten / und etwann auch / wo nicht</line>
        <line lrx="2709" lry="3457" ulx="1744" uly="3363">oͤffentlich / wenigſt heimblich gebraͤuchig.</line>
        <line lrx="2709" lry="3516" ulx="1741" uly="3434">Im neuen Teſtamet aber / ware zur</line>
        <line lrx="2729" lry="3580" ulx="1741" uly="3500">Zeit / da ſolches zu ſamen geſchriben</line>
        <line lrx="2706" lry="3650" ulx="1741" uly="3568">worden / ja noch kein Heiliger ge⸗</line>
        <line lrx="2707" lry="3722" ulx="1742" uly="3632">ſtorben / ſonder es lebte noch MARIA,</line>
        <line lrx="2708" lry="3784" ulx="1741" uly="3698">es lebten noch die jünger Chriſti / es</line>
        <line lrx="2711" lry="3847" ulx="1742" uly="3763">lebten noch die Apoſtel und Evanaeli⸗</line>
        <line lrx="2709" lry="3928" ulx="1745" uly="3831">ſten / welche vileicht mit allem fleiß</line>
        <line lrx="2710" lry="3980" ulx="1745" uly="3895">ſolche Anruffung verſchwigen / damit</line>
        <line lrx="2708" lry="4045" ulx="1780" uly="3965">e nit konten verargwonet werden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="4119" type="textblock" ulx="1726" uly="4025">
        <line lrx="2705" lry="4119" ulx="1726" uly="4025">ſelbſt nach ihrem Todt ſolche Ehr zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="4766" type="textblock" ulx="1737" uly="4091">
        <line lrx="2706" lry="4174" ulx="1746" uly="4091">affectieren: oder aber ſie wolten de⸗</line>
        <line lrx="2705" lry="4248" ulx="1745" uly="4162">nen unbekerten Hayden und ange⸗</line>
        <line lrx="2705" lry="4318" ulx="1744" uly="4223">henden Chriſten wenigſt kein Urſach</line>
        <line lrx="2707" lry="4376" ulx="1742" uly="4290">geben zu gedencken / das daß Ehriſt⸗</line>
        <line lrx="2707" lry="4441" ulx="1742" uly="4357">liche Geſatz ſie auf ein neues zur Ab⸗</line>
        <line lrx="2707" lry="4514" ulx="1737" uly="4417">goͤtterey oder Goͤttlicher Anbettung</line>
        <line lrx="2703" lry="4572" ulx="1739" uly="4486">der Geſchoͤpf verbindete / oder veran⸗</line>
        <line lrx="2702" lry="4636" ulx="1739" uly="4550">laſſete. Ubtigens ſeynd nit weng ſtellen</line>
        <line lrx="2704" lry="4700" ulx="1738" uly="4622">in der Schrifft als Geneſ. 19. 21.</line>
        <line lrx="2701" lry="4766" ulx="1738" uly="4682">Geneſ. 32. Geneſ. 48. 10. Job. F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="4835" type="textblock" ulx="2551" uly="4773">
        <line lrx="2701" lry="4835" ulx="2551" uly="4773">Jerm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="955" type="textblock" ulx="3207" uly="579">
        <line lrx="3263" lry="630" ulx="3208" uly="579">Nis,</line>
        <line lrx="3278" lry="676" ulx="3209" uly="632">wer inl</line>
        <line lrx="3284" lry="735" ulx="3207" uly="679">2. abfe</line>
        <line lrx="3289" lry="805" ulx="3208" uly="745">pag.⸗ 7</line>
        <line lrx="3288" lry="852" ulx="3209" uly="805">76 1¹</line>
        <line lrx="3289" lry="901" ulx="3210" uly="863">176. 2</line>
        <line lrx="3273" lry="955" ulx="3209" uly="909">Exod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="1601" type="textblock" ulx="3209" uly="1547">
        <line lrx="3286" lry="1601" ulx="3209" uly="1547">Daniel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2277" type="textblock" ulx="3202" uly="2225">
        <line lrx="3289" lry="2277" ulx="3202" uly="2225">lal. v</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="2723" type="textblock" ulx="3209" uly="2619">
        <line lrx="3287" lry="2673" ulx="3209" uly="2619">4, Rep</line>
        <line lrx="3275" lry="2723" ulx="3231" uly="2686">34</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3637" type="textblock" ulx="3198" uly="3462">
        <line lrx="3289" lry="3513" ulx="3198" uly="3462">Mag.</line>
        <line lrx="3289" lry="3576" ulx="3199" uly="3532">mer 99.</line>
        <line lrx="3289" lry="3637" ulx="3205" uly="3573">rgon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="4273" type="textblock" ulx="3197" uly="4217">
        <line lrx="3287" lry="4273" ulx="3197" uly="4217">A eet. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="2138" type="textblock" ulx="0" uly="1865">
        <line lrx="95" lry="1917" ulx="0" uly="1865">lagikker</line>
        <line lrx="106" lry="1969" ulx="0" uly="1923">Lomer in</line>
        <line lrx="122" lry="2027" ulx="0" uly="1979">der 2. Me</line>
        <line lrx="106" lry="2092" ulx="5" uly="2031">ferigung</line>
        <line lrx="97" lry="2138" ulx="5" uly="2086">ſol. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="3048" type="textblock" ulx="0" uly="2213">
        <line lrx="100" lry="2256" ulx="31" uly="2213">NN.</line>
        <line lrx="102" lry="2320" ulx="6" uly="2264">In der</line>
        <line lrx="131" lry="2380" ulx="7" uly="2321">Schrift iſt</line>
        <line lrx="131" lry="2434" ulx="7" uly="2382">zwar von</line>
        <line lrx="129" lry="2490" ulx="8" uly="2432">der ͤrdits</line>
        <line lrx="124" lry="2538" ulx="9" uly="2493">und An⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2605" ulx="9" uly="2549">tuffung</line>
        <line lrx="132" lry="2649" ulx="11" uly="2609">MARIA</line>
        <line lrx="67" lry="2763" ulx="41" uly="2729">lli</line>
        <line lrx="124" lry="2836" ulx="0" uly="2773">entpolen/</line>
        <line lrx="132" lry="2887" ulx="7" uly="2828"> ſedoch</line>
        <line lrx="90" lry="2936" ulx="0" uly="2888">haras</line>
        <line lrx="88" lry="2994" ulx="6" uly="2946">Rwiin</line>
        <line lrx="84" lry="3048" ulx="0" uly="3005">hent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="4202" type="textblock" ulx="0" uly="3724">
        <line lrx="9" lry="4202" ulx="0" uly="3724">—  — —— — —— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="4403" type="textblock" ulx="0" uly="4373">
        <line lrx="9" lry="4403" ulx="0" uly="4373">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="567" type="textblock" ulx="676" uly="439">
        <line lrx="2648" lry="567" ulx="676" uly="439">von der Verehr⸗ oder Anruffung / und Fuͤrbitt MARIXA „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="657" type="textblock" ulx="280" uly="568">
        <line lrx="1595" lry="657" ulx="280" uly="568">Mag. Lo- Jerem. 15. Baruch. 3. 4. Oſex. 12:4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1301" type="textblock" ulx="339" uly="642">
        <line lrx="1569" lry="715" ulx="340" uly="642">mer in der Apoc. 5. &amp; 8. &amp;c. aus denen die An⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="782" ulx="339" uly="706">2. abfert. ruͤffung und Fuͤrbitt der Heiligen im</line>
        <line lrx="1572" lry="840" ulx="340" uly="768">pag. 75⁵‧. Himmel ſich erweiſen laſſet / wie darff</line>
        <line lrx="1570" lry="927" ulx="343" uly="835">176. 2,3. dann Mag: Lomer ſagen / ſolche Lehr</line>
        <line lrx="1573" lry="986" ulx="342" uly="854">EaGd. 43. ſeye nit Echeifft maͤßig / ſondern gar</line>
        <line lrx="1570" lry="1041" ulx="431" uly="968">1r. wider die Schrifft * erinneret Er ſich</line>
        <line lrx="1570" lry="1104" ulx="582" uly="1035">nit mehr / day Moyſes GOtt alſo gebet⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1166" ulx="596" uly="1099">ten: recordare Domme Abraham</line>
        <line lrx="1571" lry="1234" ulx="598" uly="1162">Iſaac &amp; Ifrael ſervorum tuorum</line>
        <line lrx="1571" lry="1301" ulx="594" uly="1231">gedencke O HErr an deine ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1355" type="textblock" ulx="566" uly="1296">
        <line lrx="1591" lry="1355" ulx="566" uly="1296">treue Diener Abraham Iſzaac und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1609" type="textblock" ulx="563" uly="1359">
        <line lrx="1570" lry="1435" ulx="595" uly="1359">Jacob: und die 3. Knaben im Ba⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1498" ulx="563" uly="1419">pyloniſchen Offen alſo: ne aufferas</line>
        <line lrx="1571" lry="1609" ulx="596" uly="1487">miſericordiam tuam à nobis Propter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1622" type="textblock" ulx="352" uly="1556">
        <line lrx="1570" lry="1622" ulx="352" uly="1556">Daniel 3. Abraham dilectum, &amp; Iaac ſervum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="3505" type="textblock" ulx="350" uly="1620">
        <line lrx="1571" lry="1681" ulx="428" uly="1620">25. tuum, &amp; Jacob ſan tum tuum nem⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1753" ulx="574" uly="1687">me nit hinweg von uns O GGrt</line>
        <line lrx="1567" lry="1817" ulx="593" uly="1745">dein Barmhertigkeit wegen Ab-</line>
        <line lrx="1567" lry="1881" ulx="591" uly="1813">raham deines Geliebten / und I-</line>
        <line lrx="1569" lry="1952" ulx="530" uly="1879">ſaac deines Anechts und Jacobs dei⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="2016" ulx="575" uly="1943">nes Heilicgen. Heiſte das nit die</line>
        <line lrx="1567" lry="2076" ulx="592" uly="2010">Heilige anruffen / und durch ihre</line>
        <line lrx="1567" lry="2139" ulx="593" uly="2076">Verdienſt GOtt bitten ? erinnere er</line>
        <line lrx="1566" lry="2203" ulx="479" uly="2140">ſich weiters / was GOtt ſelbſten / da</line>
        <line lrx="1567" lry="2278" ulx="350" uly="2205">Pfal. 131. 1 David gebetten memento domine</line>
        <line lrx="1568" lry="2339" ulx="354" uly="2269">B avid &amp; omnis manſuetudinis ejus</line>
        <line lrx="1567" lry="2406" ulx="598" uly="2326">O Err gedencke deß David und</line>
        <line lrx="1572" lry="2463" ulx="582" uly="2395">all ſeiner Sanfftmuth / in Anſe⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="2532" ulx="598" uly="2461">hung diſes Gebetts und der Verdienſt</line>
        <line lrx="1570" lry="2596" ulx="375" uly="2530">David verſptochen: protegam, lauthet</line>
        <line lrx="1566" lry="2665" ulx="352" uly="2594">4. Reg. 19:r der Göͤttliche Text / protegam urbem</line>
        <line lrx="1566" lry="2725" ulx="404" uly="2660">34. hanc &amp; ſfalvabo eam propter me &amp;</line>
        <line lrx="1565" lry="2788" ulx="595" uly="2723">David ſervum meum, daß er wol⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2855" ulx="602" uly="2786">le ſchuͤtzen die Stadt Jeruſalem</line>
        <line lrx="1567" lry="2924" ulx="597" uly="2852">und ſie befreuen von ſeinet we⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2984" ulx="650" uly="2921">en/ und wegen ſeines Dieners</line>
        <line lrx="1568" lry="3053" ulx="604" uly="2985">Davids. Hat da nit GOtt die Ver⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="3115" ulx="599" uly="3045">dienſt deß Koͤnmig Davids angeſehen/</line>
        <line lrx="1570" lry="3185" ulx="600" uly="3114">und in dero Anſehung der Stadt ver⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="3251" ulx="600" uly="3177">ſchonet alſo / wiſſe Ers / alſo und</line>
        <line lrx="1573" lry="3318" ulx="603" uly="3246">nit anderſt / bitten wir GOtt durch</line>
        <line lrx="1575" lry="3382" ulx="600" uly="3308">die Verdienſt ſeiner werthiſten Mutter</line>
        <line lrx="1569" lry="3447" ulx="602" uly="3375">und anderer lieben Heiligen; glauben</line>
        <line lrx="1570" lry="3505" ulx="361" uly="3439">Mag. Lo- qber beynebens nit / wie Er uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="3572" type="textblock" ulx="331" uly="3501">
        <line lrx="1570" lry="3572" ulx="331" uly="3501">mer 39. fäaͤlſchlich beſchulden will / daß ſie im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="3648" type="textblock" ulx="351" uly="3551">
        <line lrx="1568" lry="3648" ulx="351" uly="3551">Arrgans⸗ Himmel fuͤr uns bey GOtt was ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="3712" type="textblock" ulx="367" uly="3636">
        <line lrx="1577" lry="3712" ulx="367" uly="3636">ſin. dienen; dann dort / als in patria oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="3768" type="textblock" ulx="608" uly="3696">
        <line lrx="1610" lry="3768" ulx="608" uly="3696">in termino iſt kein Orth und kein Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="3960" type="textblock" ulx="547" uly="3761">
        <line lrx="1578" lry="3837" ulx="547" uly="3761">mehr noch fuͤr ſich ſelbſt / noch fuͤr an⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="3902" ulx="610" uly="3831">dere was zuverdienen; ſondern allein</line>
        <line lrx="1576" lry="3960" ulx="611" uly="3894">den zu Lebens⸗-Zeit verdienten Lohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="4025" type="textblock" ulx="611" uly="3957">
        <line lrx="1576" lry="4025" ulx="611" uly="3957">reichlich zu empfangen: auch nit / daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="4155" type="textblock" ulx="609" uly="4023">
        <line lrx="1578" lry="4097" ulx="609" uly="4023">zur Lebens⸗Zeit auf Erden fuͤr uns de</line>
        <line lrx="1579" lry="4155" ulx="611" uly="4091">condigno was verdient haben; dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="4235" type="textblock" ulx="310" uly="4142">
        <line lrx="1577" lry="4235" ulx="310" uly="4142"> cen. 6. 5 wir glauben und lehren mit Paulo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="4676" type="textblock" ulx="578" uly="4216">
        <line lrx="1577" lry="4280" ulx="611" uly="4216">noſtra ſufficientia ex Deo eſt daß all</line>
        <line lrx="1578" lry="4355" ulx="611" uly="4279">unſer Vermoͤgen aus GOTT/</line>
        <line lrx="1576" lry="4427" ulx="612" uly="4344">und aus Chtiſto ſeye / welcher da fuͤr</line>
        <line lrx="1581" lry="4486" ulx="578" uly="4413">uns alles / und alles / was bey GOtt fuͤr</line>
        <line lrx="1575" lry="4545" ulx="596" uly="4480">uns zu erbitten / und zu verdienen</line>
        <line lrx="1575" lry="4617" ulx="614" uly="4543">ware / durch ſein heiliges Leben / Lei⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="4676" ulx="608" uly="4608">den / und Sterben erbetten / und un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="1163" type="textblock" ulx="1632" uly="573">
        <line lrx="2609" lry="639" ulx="1632" uly="573">endlich verdient hat: ſondern wir glau⸗</line>
        <line lrx="2611" lry="716" ulx="1633" uly="637">ben und lehren / daß ſie / und vorderiſt</line>
        <line lrx="2607" lry="778" ulx="1634" uly="702">MARIA, fur ſich ſelbſten verdient ha⸗</line>
        <line lrx="2611" lry="844" ulx="1635" uly="769">ben ein abſonderliche und gantz ge⸗</line>
        <line lrx="2671" lry="908" ulx="1636" uly="835">naue Freund⸗ja Mutterſchafft bey</line>
        <line lrx="2608" lry="974" ulx="1633" uly="899">GOtt / in Anſchung deto Er jetzt ihr</line>
        <line lrx="2611" lry="1045" ulx="1633" uly="969">im Himmel nit leicht was abſchla⸗</line>
        <line lrx="2661" lry="1104" ulx="1635" uly="1031">gen kan / ſondern alles / was ſie fuͤuns</line>
        <line lrx="2604" lry="1163" ulx="1635" uly="1098">bittet / mitzutheilen pflege: und di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="1229" type="textblock" ulx="1610" uly="1161">
        <line lrx="2609" lry="1229" ulx="1610" uly="1161">ſes zur ihrer Belohnung / von denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="2073" type="textblock" ulx="1626" uly="1226">
        <line lrx="2612" lry="1299" ulx="1635" uly="1226">Gotts gelehrten accidentalis oder die</line>
        <line lrx="2614" lry="1362" ulx="1635" uly="1295">zufaͤllge genant / und ihr von GOtidem</line>
        <line lrx="2615" lry="1422" ulx="1637" uly="1358">reichen Velohner alles guttens / uͤber die</line>
        <line lrx="2613" lry="1492" ulx="1638" uly="1418">wegen ihrer Verdeienſt ſchon voͤllig</line>
        <line lrx="2612" lry="1560" ulx="1637" uly="1486">empfangene eſſential oder weeſentli⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="1615" ulx="1636" uly="1550">che Belohnung ſeiner Goͤttlichen An⸗</line>
        <line lrx="2627" lry="1697" ulx="1628" uly="1617">ſchauung beygelegt wird. O ſo ſollen</line>
        <line lrx="2605" lry="1750" ulx="1635" uly="1679">ja wir uns umb ihr maͤchtige Fuͤrbitt</line>
        <line lrx="2604" lry="1820" ulx="1636" uly="1746">bey GOtt / zumaͤhlen uns auch die</line>
        <line lrx="2615" lry="1890" ulx="1635" uly="1810">H. Kirch dahin anweiſet / und die H.</line>
        <line lrx="2606" lry="1942" ulx="1626" uly="1878">Vaͤtter mit ihrem Beyſpihl uns vor⸗</line>
        <line lrx="2604" lry="2015" ulx="1632" uly="1943">gegangen ſeynd / in al unſerem Thun</line>
        <line lrx="2425" lry="2073" ulx="1631" uly="2006">und Laſſen eyfrigſt bewerben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="3189" type="textblock" ulx="1628" uly="2133">
        <line lrx="2795" lry="2200" ulx="1805" uly="2133">Durch was aber? Antwort: N. v.</line>
        <line lrx="2867" lry="2268" ulx="1631" uly="2195">durch unſer andaͤchtiges Gebett: wie / AARIA</line>
        <line lrx="2801" lry="2361" ulx="1632" uly="2244">ſagt der ander Marianiſche Laͤſterer zarete</line>
        <line lrx="2822" lry="2405" ulx="1632" uly="2329">Calvinus, wie durch unſer Gebekt ? beit und</line>
        <line lrx="2740" lry="2469" ulx="1633" uly="2397">quis eò usque longas eis aures eſſe Weiſt</line>
        <line lrx="2853" lry="2535" ulx="1632" uly="2464">revelavit, quæ ad preces noſtras por- umb unſer</line>
        <line lrx="2836" lry="2599" ulx="1631" uly="2525">rigantur? occulos etiam tam perſpi- Anligen</line>
        <line lrx="2838" lry="2681" ulx="1628" uly="2577">caces, qui neceſſitatibus noſtris ad- Carin li.</line>
        <line lrx="2841" lry="2739" ulx="1631" uly="2649">vigilent? Wer hat jemahl geof⸗ re.</line>
        <line lrx="2607" lry="2796" ulx="1629" uly="2668">fenbahret/ daß MARIA 6. und</line>
        <line lrx="2603" lry="2861" ulx="1629" uly="2791">andere Heilige) ſo lange Ohren</line>
        <line lrx="2605" lry="2919" ulx="1629" uly="2852">habe / daß ſie unſer ſo weit ent⸗</line>
        <line lrx="2649" lry="2989" ulx="1629" uly="2916">fernthes Gebert hoͤre / und ſo</line>
        <line lrx="2607" lry="3051" ulx="1633" uly="2980">ſcharpfe An gen habe / daß ſie auf</line>
        <line lrx="2852" lry="3117" ulx="1632" uly="3046">unſere Noͤthen ein Obſicht habe? in harmon-</line>
        <line lrx="2855" lry="3189" ulx="1634" uly="3112">Es ſeye ja / ſagt Er anderwertig / ein Evarg. in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="3244" type="textblock" ulx="1609" uly="3177">
        <line lrx="2858" lry="3244" ulx="1609" uly="3177">doppelte Thortheit / MARIAM, die c. 1 Lucæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="4355" type="textblock" ulx="1635" uly="3241">
        <line lrx="2804" lry="3311" ulx="1637" uly="3241">da mnicht gegenwaͤrtig / ſonder ſo weit ſol, 11.</line>
        <line lrx="2609" lry="3388" ulx="1636" uly="3311">von uns abweſend / zu grieſſen? alſo</line>
        <line lrx="2613" lry="3443" ulx="1637" uly="3369">AA. alſo ſpoͤttiſch und hoͤniſch redet</line>
        <line lrx="2613" lry="3509" ulx="1638" uly="3442">von der Sach Qalvines / und mit</line>
        <line lrx="2612" lry="3568" ulx="1635" uly="3506">Calvino Lutherus: und mit Luthero alle</line>
        <line lrx="2611" lry="3644" ulx="1638" uly="3569">Lutheraner: Sie wollen ſagen / die</line>
        <line lrx="2610" lry="3710" ulx="1643" uly="3633">Mutter und Heilige GOrtes hoͤren</line>
        <line lrx="2612" lry="3775" ulx="1642" uly="3702">unſer Gebekt nicht / und wiſſen auch</line>
        <line lrx="2611" lry="3840" ulx="1644" uly="3763">umb Anligen nichts. Wie probieren</line>
        <line lrx="2614" lry="3903" ulx="1641" uly="3832">ſie es aber ? Sie ziehen auf mit et⸗</line>
        <line lrx="2611" lry="3966" ulx="1642" uly="3897">lichen Scripturiſtiſchen Texten/ als Jobi</line>
        <line lrx="2610" lry="4028" ulx="1641" uly="3964">4. 11. Eccleſ. 9. 5. Und Iſa. 63. 16.</line>
        <line lrx="2611" lry="4101" ulx="1640" uly="4028">welche aber zur Sach ſich ſchicken /</line>
        <line lrx="2614" lry="4158" ulx="1641" uly="4092">wie ein Fauſt auf ein Aug / und aufs</line>
        <line lrx="2613" lry="4224" ulx="1641" uly="4153">hoͤchſtte probieren, daß die Vaͤtter</line>
        <line lrx="2609" lry="4293" ulx="1640" uly="4222">deß Alten⸗Teſtaments in der Vorhoͤll</line>
        <line lrx="2843" lry="4355" ulx="1641" uly="4287">das Gebett der Ledendigen nit ge⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="4421" type="textblock" ulx="1639" uly="4351">
        <line lrx="2856" lry="4421" ulx="1639" uly="4351">hoͤrt/ und umb ihr Anligen nichts 1t. Reg. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="4485" type="textblock" ulx="1617" uly="4416">
        <line lrx="2686" lry="4485" ulx="1617" uly="4416">gewuſt haben; übrigens ſagen ſie het / ¹9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="4752" type="textblock" ulx="1636" uly="4474">
        <line lrx="2854" lry="4550" ulx="1639" uly="4474">ob nit Samuel gewuͤſt umb die Her⸗ * Resg. 5.</line>
        <line lrx="2827" lry="4635" ulx="1639" uly="4537">tzens Geheimnuſſen des Sauls? Eli- 4.Res D</line>
        <line lrx="2837" lry="4683" ulx="1636" uly="4611">ſæus umb alles / was ſein Diener in Damiel. 2.</line>
        <line lrx="2846" lry="4752" ulx="1861" uly="4673">(B) ſeiner 26, a6.7.1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2521" lry="527" type="textblock" ulx="729" uly="427">
        <line lrx="2521" lry="527" ulx="729" uly="427">„ Erſte Prob oder Lob - Ehrn-und Troſt⸗ Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="3630" type="textblock" ulx="412" uly="543">
        <line lrx="1708" lry="626" ulx="720" uly="543">ſeiner Abweſenheit boͤſes geſtifft ? item</line>
        <line lrx="1708" lry="691" ulx="722" uly="613">umb alle verborgene Rathſchlaͤg deß</line>
        <line lrx="1708" lry="748" ulx="718" uly="678">Koͤnigs in Syria? Daniel umb den</line>
        <line lrx="1708" lry="807" ulx="716" uly="744">Geheimnuß⸗Vollen Traum Nabu⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="874" ulx="715" uly="809">chodonoſoris ? Paulus umb den heim⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="945" ulx="713" uly="874">lichen Betrug Ananiæ &amp; Saphiræ ?</line>
        <line lrx="1709" lry="1020" ulx="712" uly="941">c. Wann aber die Lebendige umb</line>
        <line lrx="1711" lry="1081" ulx="714" uly="1003">ſolche geheimnuſen haben koͤnnen /</line>
        <line lrx="1711" lry="1148" ulx="720" uly="1067">und noch koͤnnen wiſſen durch die</line>
        <line lrx="1717" lry="1209" ulx="725" uly="1132">Goͤttliche Gnad / warumb nit die Hei⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1283" ulx="730" uly="1203">lige im Himmel / welche doch vor dem</line>
        <line lrx="1717" lry="1342" ulx="730" uly="1265">hellglantzenden Spiegel der Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1409" ulx="666" uly="1333">chen Weeſenheit / in welchem alle Ge⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1472" ulx="730" uly="1395">ſchoͤpff entworffen ſeynd / ohne unter⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1532" ulx="728" uly="1460">laß ſtehen 2 quid eſt ſpricht der groſſe</line>
        <line lrx="1714" lry="1599" ulx="485" uly="1527">2. Ereg. Pabſt und Lehrer Gregorius, quid</line>
        <line lrx="1716" lry="1677" ulx="483" uly="1582">iag b. eſt, quod ibi neſciant, ubi ſcientem</line>
        <line lrx="1717" lry="1746" ulx="482" uly="1641">3. Dis uꝗ. omnia ſciunt ? was ſoll ſein / daß ſie</line>
        <line lrx="1717" lry="1792" ulx="482" uly="1709">aic de nir wiſſen / die da wiſſen den der</line>
        <line lrx="1717" lry="1857" ulx="481" uly="1789">præcepto 1. Alles weiſt? und ſehen den / der al⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1921" ulx="486" uly="1853">de cal 5. 3. les ſihet à Zu dem hat GOtt / von</line>
        <line lrx="1714" lry="1983" ulx="732" uly="1920">dem geſchriben ſtehet / tu noſtri ſolus</line>
        <line lrx="1714" lry="2046" ulx="732" uly="1986">cor filiorum hominum du  GOet</line>
        <line lrx="1712" lry="2117" ulx="730" uly="2048">weiſt allein das Hertz der Men⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2190" ulx="478" uly="2114">2 keg. 8. ſchen⸗Kinder /denen Propheten ſo</line>
        <line lrx="1707" lry="2255" ulx="488" uly="2176">12*. vil verborgene Ding geoffenbahret /</line>
        <line lrx="1707" lry="2321" ulx="728" uly="2248">warumben ſoll Er der gleichen Gnad</line>
        <line lrx="1707" lry="2386" ulx="725" uly="2310">verſagen ſeiner Goͤttlichen Mutter und</line>
        <line lrx="1706" lry="2451" ulx="725" uly="2380">lieben Heiligen? und zwar ohne alle</line>
        <line lrx="1708" lry="2519" ulx="725" uly="2443">Gefahr / wie Lutherus bevoͤrchtet / daß</line>
        <line lrx="1708" lry="2583" ulx="724" uly="2507">ſie / wie GOtt / moͤchten allwiſſendt</line>
        <line lrx="1708" lry="2651" ulx="694" uly="2577">werden. Ey ein rechtſchaffner guter</line>
        <line lrx="1706" lry="2716" ulx="701" uly="2641">Freund verhaltet ja ſeinem geliebten</line>
        <line lrx="1706" lry="2781" ulx="722" uly="2706">Freund nichts / deſſen Wiſſenſchafft</line>
        <line lrx="1701" lry="2848" ulx="720" uly="2773">ihme zur Ehr und Freud gereichet 2²</line>
        <line lrx="1700" lry="2905" ulx="719" uly="2840">nun aber ſo gereichet ja denen Heili⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2976" ulx="715" uly="2900">gen zur groͤſten Ehr und Freud / wann</line>
        <line lrx="1703" lry="3045" ulx="713" uly="2969">ſie haben Pflegkinder / und als inneri⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="3107" ulx="721" uly="3035">ſte Freund GOttes von ihnen wer⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="3188" ulx="412" uly="3100">foan.13,15 den angeruffen? Chriſtus ſelbſt bey</line>
        <line lrx="1702" lry="3233" ulx="723" uly="3166">Joanne deutet darauf ſagend: vos</line>
        <line lrx="1702" lry="3299" ulx="701" uly="3233">autem dixi amicos, quia omnia,</line>
        <line lrx="1701" lry="3366" ulx="725" uly="3297">quæ audivi à patre meo, nota feci</line>
        <line lrx="1700" lry="3427" ulx="722" uly="3359">vobis. Hinfiran nenne ich euch</line>
        <line lrx="1699" lry="3493" ulx="723" uly="3421">keine Anecht mehr / ſonder Freund</line>
        <line lrx="1700" lry="3552" ulx="724" uly="3492">dann alles / was ich vom Vatter</line>
        <line lrx="1699" lry="3630" ulx="724" uly="3554">gehoͤrt / das hab ich euch geof⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="3690" type="textblock" ulx="725" uly="3622">
        <line lrx="1729" lry="3690" ulx="725" uly="3622">fenbahret? Wiſſen doch die Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="4678" type="textblock" ulx="473" uly="3685">
        <line lrx="1696" lry="3765" ulx="724" uly="3685">dambte in der Hoͤll / was in diſer</line>
        <line lrx="1696" lry="3831" ulx="728" uly="3754">Welt geſchichet / und gereichet ihnen zu</line>
        <line lrx="1700" lry="3891" ulx="727" uly="3819">Vermehrung ihrer Pein / wie bekant</line>
        <line lrx="1702" lry="3959" ulx="727" uly="3884">aus der Parabel vom reichen Praſſer /</line>
        <line lrx="1700" lry="4028" ulx="725" uly="3951">der umb das nach ſeinem Beyſpihl</line>
        <line lrx="1700" lry="4095" ulx="722" uly="4016">uͤbelgeſihrte Leben ſeiner Bruͤder</line>
        <line lrx="1697" lry="4158" ulx="721" uly="4082">garwohl gewuſt uͤber diß alles ſo</line>
        <line lrx="1696" lry="4228" ulx="723" uly="4148">bleibt ja denen Heiligen im Himmel</line>
        <line lrx="1694" lry="4279" ulx="725" uly="4211">die Liebe deß naͤgſtens Gemaͤß jenem</line>
        <line lrx="1694" lry="4358" ulx="473" uly="4279">z. Cov. 13. Was der Welt Apoſtel ſagt: Chari-</line>
        <line lrx="1697" lry="4413" ulx="570" uly="4347">3. tas nunquam excidit die Lieb ver⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="4527" ulx="727" uly="4408">eher niemahlen / wie wolten aber</line>
        <line lrx="1696" lry="4538" ulx="760" uly="4475">ie Heilige im Himmel die Lieb uüͤ⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="4617" ulx="727" uly="4538">ben / wann ſie denen nothleidenden</line>
        <line lrx="1696" lry="4678" ulx="728" uly="4606">durch ihr Fürbitt nit helffen konten ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="666" lry="3965" type="textblock" ulx="475" uly="3863">
        <line lrx="666" lry="3911" ulx="475" uly="3863">Lucæ 165</line>
        <line lrx="600" lry="3965" ulx="532" uly="3918">2 ZB2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="1992" type="textblock" ulx="1771" uly="546">
        <line lrx="2753" lry="624" ulx="1772" uly="546">wie koͤnten ſie aber ihnen helffen / wann</line>
        <line lrx="2753" lry="691" ulx="1771" uly="613">ſie ihr Gebett nit hoͤrten ð und umb</line>
        <line lrx="2761" lry="749" ulx="1775" uly="679">ihr Anligen nichts wuſten  immitlſt</line>
        <line lrx="2762" lry="820" ulx="1775" uly="744">mögen ſie unſer Gebett und Anligen</line>
        <line lrx="2762" lry="891" ulx="1774" uly="809">ſehen in GOtt / oder es wiſſen durch</line>
        <line lrx="2763" lry="951" ulx="1775" uly="879">Goͤttliche Offenbahrung / darvon die</line>
        <line lrx="2759" lry="1018" ulx="1777" uly="942">Kirch noch keinen Außſpruch gethan /</line>
        <line lrx="2760" lry="1083" ulx="1775" uly="1005">oder entlich moͤgen ſie auch gar nichts</line>
        <line lrx="3010" lry="1154" ulx="1781" uly="1074">darumb wiſſen / ſo koͤnnen ſie doch</line>
        <line lrx="3009" lry="1213" ulx="1780" uly="1130">wie glaubwirdig Auguſtinus darvor 3 Auguſt.</line>
        <line lrx="3005" lry="1296" ulx="1782" uly="1197">gehalten / fuͤr uns insgemein / umb lib. de cur⸗</line>
        <line lrx="3008" lry="1360" ulx="1782" uly="1265">alles das jenige / umb was wir GOtt? .</line>
        <line lrx="2759" lry="1417" ulx="1782" uly="1337">bitten / und ſie ſolches von GOtt</line>
        <line lrx="2762" lry="1477" ulx="1782" uly="1403">durch ihr Fuͤrbit zu erbitten anruffen /</line>
        <line lrx="2764" lry="1542" ulx="1781" uly="1469">bey &amp;Ott bitten / und erbitten / ohne</line>
        <line lrx="2765" lry="1611" ulx="1782" uly="1536">daß ſie / wie die Herren Lutheraner</line>
        <line lrx="2767" lry="1673" ulx="1782" uly="1601">Spoͤttlen / GOtt immer darbey de⸗</line>
        <line lrx="2762" lry="1738" ulx="1783" uly="1665">nen ohren rupfen und zupfen / wie es</line>
        <line lrx="2756" lry="1797" ulx="1783" uly="1728">MARIA gemacht bey der Hochzeit in</line>
        <line lrx="2757" lry="1859" ulx="1783" uly="1795">Cana - Galilœa, allwo ſie deßthal⸗</line>
        <line lrx="2753" lry="1930" ulx="1781" uly="1860">ben einen Haubt Außbutzer ſol bekom⸗</line>
        <line lrx="2086" lry="1992" ulx="1778" uly="1925">men haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="3237" type="textblock" ulx="1765" uly="2057">
        <line lrx="2946" lry="2130" ulx="1947" uly="2057">Ubtigens O wie vil Gnaden N. VI.</line>
        <line lrx="3004" lry="2219" ulx="1773" uly="2114">der Seel / wie vil Gut / und wohltha⸗  Det hat</line>
        <line lrx="2975" lry="2283" ulx="1772" uly="2175">ten deß Leibs hat nit MARIA von burch die</line>
        <line lrx="2997" lry="2330" ulx="1772" uly="2252">GOtt bißhero denen Menſchen / die  A R I &amp;£</line>
        <line lrx="3033" lry="2398" ulx="1773" uly="2317">Sie umb ihr Fuͤrbitt andaͤchtiglich unzahlbare</line>
        <line lrx="3006" lry="2460" ulx="1772" uly="2383">angeruffen / erbetten? unzahlbare: O vi Guttha⸗</line>
        <line lrx="2977" lry="2518" ulx="1772" uly="2450">wie vil Wunderwerck hat nit bißhero ten denen</line>
        <line lrx="2980" lry="2590" ulx="1774" uly="2510">GOtt auf die Fuͤrbu M ARIX Menſchen</line>
        <line lrx="2973" lry="2676" ulx="1771" uly="2565">ihren andaͤchtigen Pfleg⸗ Kinder er⸗ erwiſen</line>
        <line lrx="2900" lry="2730" ulx="1770" uly="2646">wiſen? unzahlbare. Gehet nur hin ihr eul ge⸗</line>
        <line lrx="2907" lry="2786" ulx="1769" uly="2709">Marianiſche⸗Spoͤttler / gehet ſelbſten wirckt.</line>
        <line lrx="2743" lry="2853" ulx="1768" uly="2776">hin in alle Welt / und / wann ihr koͤnnt /</line>
        <line lrx="2742" lry="2910" ulx="1765" uly="2843">zeichnet ſie alle auf / gehet ſelbſt hin in</line>
        <line lrx="2739" lry="2988" ulx="1766" uly="2909">alle Kirchen / und ſehet an alle verlobd⸗</line>
        <line lrx="2738" lry="3047" ulx="1766" uly="2973">te Tafeln / wann ihr Koͤnnt / zehlet</line>
        <line lrx="2738" lry="3112" ulx="1765" uly="3039">ſie / gehet hin zu euren eignen Glandbens⸗</line>
        <line lrx="2738" lry="3170" ulx="1766" uly="3102">Genoſſenen / und feaget ſie ſelbſt / ob nit</line>
        <line lrx="2739" lry="3237" ulx="1765" uly="3169">ihrer vil aus Noth getrungen bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="3302" type="textblock" ulx="1745" uly="3233">
        <line lrx="2742" lry="3302" ulx="1745" uly="3233">MARIA oder andern Heiligen Hilf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="4759" type="textblock" ulx="1758" uly="3298">
        <line lrx="2737" lry="3372" ulx="1767" uly="3298">geſucht / gefunden / und derentwegen</line>
        <line lrx="2737" lry="3438" ulx="1765" uly="3365">ſich auch zum Theil bekeret haben 2</line>
        <line lrx="2847" lry="3506" ulx="1765" uly="3430">und / ſeye es / das durch Einfalt / ober Boſe</line>
        <line lrx="2809" lry="3573" ulx="1766" uly="3494">heit hierinfals zu Zeiten ein Irrung</line>
        <line lrx="2738" lry="3636" ulx="1762" uly="3561">oder Falſchheit mit eingeſchlichen / ſo</line>
        <line lrx="2739" lry="3703" ulx="1763" uly="3629">iſt es aber nimmermehr zu glauben /</line>
        <line lrx="2736" lry="3771" ulx="1762" uly="3692">das ſo vil / ja unzahlbare / von unter⸗</line>
        <line lrx="2738" lry="3838" ulx="1763" uly="3758">ſchidlichem Stand / in unterſchidlichen</line>
        <line lrx="2739" lry="3900" ulx="1765" uly="3824">Orthen / zu unterſchidlichen Zeiten/</line>
        <line lrx="2738" lry="3967" ulx="1767" uly="3890">meiſtentheils Fromm und Goltſeelige</line>
        <line lrx="2738" lry="4035" ulx="1766" uly="3957">Leuth / zeugende / daß ſie auf an⸗</line>
        <line lrx="2733" lry="4098" ulx="1766" uly="4025">dachtige Anruffung MARILX oder</line>
        <line lrx="2736" lry="4166" ulx="1760" uly="4089">anderer Heiligen diſe oder jene</line>
        <line lrx="2734" lry="4227" ulx="1761" uly="4153">Gnuaden und Gutathen empfangen /</line>
        <line lrx="2736" lry="4297" ulx="1758" uly="4218">oder das GOtt auf die Fuͤtbitt M ARIÆπ</line>
        <line lrx="2735" lry="4357" ulx="1760" uly="4287">oder anderer Helligen diſe oder jene</line>
        <line lrx="2735" lry="4427" ulx="1765" uly="4350">Wunderwerck gewürcket ꝛc. aue ſamb⸗</line>
        <line lrx="2733" lry="4495" ulx="1764" uly="4420">entlich durch Einfalt hindergangen</line>
        <line lrx="2732" lry="4554" ulx="1763" uly="4484">worden / oder die Unwahrheit vor⸗</line>
        <line lrx="2732" lry="4618" ulx="1764" uly="4545">ſetzlicher Weiß vorgetragen / oder</line>
        <line lrx="2733" lry="4759" ulx="1761" uly="4610">geſchriben haben. Ober ſagt an / ob ſadet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3205" type="textblock" ulx="3214" uly="2768">
        <line lrx="3289" lry="2812" ulx="3231" uly="2768">NV</line>
        <line lrx="3266" lry="2869" ulx="3221" uly="2822">Die</line>
        <line lrx="3289" lry="2926" ulx="3217" uly="2881">beltu</line>
        <line lrx="3289" lry="2986" ulx="3216" uly="2934">huͤhre</line>
        <line lrx="3283" lry="3039" ulx="3218" uly="2991">Eder</line>
        <line lrx="3289" lry="3098" ulx="3215" uly="3046">lein t</line>
        <line lrx="3289" lry="3161" ulx="3214" uly="3101">Verch</line>
        <line lrx="3274" lry="3205" ulx="3219" uly="3159">iber</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3596" type="textblock" ulx="3213" uly="3274">
        <line lrx="3277" lry="3322" ulx="3214" uly="3274">duch</line>
        <line lrx="3280" lry="3370" ulx="3217" uly="3330">RI</line>
        <line lrx="3289" lry="3443" ulx="3213" uly="3384">ſein</line>
        <line lrx="3265" lry="3489" ulx="3220" uly="3449">gen</line>
        <line lrx="3289" lry="3539" ulx="3214" uly="3497">Deut.</line>
        <line lrx="3289" lry="3596" ulx="3216" uly="3555">I. Tin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="1204" type="textblock" ulx="16" uly="1137">
        <line lrx="96" lry="1204" ulx="16" uly="1137">Auzit</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1253" type="textblock" ulx="0" uly="1210">
        <line lrx="157" lry="1253" ulx="0" uly="1210"> de cluun</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1376" type="textblock" ulx="3" uly="1275">
        <line lrx="101" lry="1327" ulx="3" uly="1275">0 Wort</line>
        <line lrx="74" lry="1376" ulx="9" uly="1333">.,1e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2818" type="textblock" ulx="0" uly="2083">
        <line lrx="77" lry="2124" ulx="16" uly="2083">NVI.</line>
        <line lrx="111" lry="2186" ulx="0" uly="2138">Ott hat</line>
        <line lrx="96" lry="2249" ulx="0" uly="2200">nech die</line>
        <line lrx="74" lry="2309" ulx="0" uly="2255">ürbitt</line>
        <line lrx="109" lry="2356" ulx="0" uly="2311">HARIA</line>
        <line lrx="114" lry="2425" ulx="0" uly="2368">inzehlbart</line>
        <line lrx="117" lry="2477" ulx="0" uly="2423">diGutthau</line>
        <line lrx="104" lry="2528" ulx="0" uly="2487">ten denen</line>
        <line lrx="107" lry="2592" ulx="0" uly="2538">Menſchen</line>
        <line lrx="79" lry="2660" ulx="0" uly="2598">tpiſen</line>
        <line lrx="103" lry="2703" ulx="0" uly="2658">nd mira,</line>
        <line lrx="68" lry="2762" ulx="0" uly="2712">l ge⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2818" ulx="0" uly="2765">biecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="555" type="textblock" ulx="704" uly="423">
        <line lrx="2554" lry="555" ulx="704" uly="423">von der Verehr oder Anruffung / und Fuͤrbitt MARIX. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="897" type="textblock" ulx="553" uly="564">
        <line lrx="1522" lry="649" ulx="554" uly="564">auf Antuffung der Heiligen / wann</line>
        <line lrx="1523" lry="703" ulx="556" uly="632">diſt unzulaͤßig waͤre / ſo vil Gutthaten</line>
        <line lrx="1523" lry="773" ulx="553" uly="692">und Mracul zulaſſen habe koͤnnen zur</line>
        <line lrx="1524" lry="840" ulx="562" uly="759">Zeugnuß einer Falſchheit und Abgoͤt⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="897" ulx="556" uly="829">terey; wolt ihr aber diſe angerühmbte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="963" type="textblock" ulx="555" uly="892">
        <line lrx="1543" lry="963" ulx="555" uly="892">Gutthaten und Miracul wiſſen: ſo ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1745" type="textblock" ulx="512" uly="958">
        <line lrx="1535" lry="1041" ulx="563" uly="958">het nur hin in die Bibliothecen / ſchlaget</line>
        <line lrx="1535" lry="1100" ulx="565" uly="1022">auf die Buͤcher und Jahr⸗Schrifften /</line>
        <line lrx="1542" lry="1165" ulx="555" uly="1091">leſet all der gleichen Miracul und Gut⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1230" ulx="567" uly="1149">thaten / wann ihr anderſt koͤnnt: alle</line>
        <line lrx="1536" lry="1294" ulx="568" uly="1211">werdet ihr ja hoffentlich nit koͤnnen</line>
        <line lrx="1537" lry="1354" ulx="563" uly="1285">laugnen / oder in Zweifel ziehen: alle</line>
        <line lrx="1538" lry="1421" ulx="512" uly="1349">Authores und Scribenten werdet ihr ja</line>
        <line lrx="1539" lry="1494" ulx="564" uly="1416">hoffentlich / wie ſonſt eur Brauch iſt /</line>
        <line lrx="1541" lry="1549" ulx="565" uly="1481">nicht koͤnnen ſchelten und ſchmaͤhen / dan</line>
        <line lrx="1540" lry="1622" ulx="568" uly="1547">darmit wird wahrhafftig der Handel</line>
        <line lrx="1547" lry="1681" ulx="527" uly="1611">mit gerichtet / und die Schꝛjfft nit vernich⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1745" ulx="567" uly="1674">ket / ſonſten haͤtten die dole Phariſæer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1809" type="textblock" ulx="564" uly="1740">
        <line lrx="1564" lry="1809" ulx="564" uly="1740">mit ihrem Anhang alle 4. Evangelia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2008" type="textblock" ulx="563" uly="1804">
        <line lrx="1537" lry="1877" ulx="564" uly="1804">und alle Miracul Chriſti, die ſie oh⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1950" ulx="563" uly="1873">ne das dem Teuffel zu geeignet /</line>
        <line lrx="1539" lry="2008" ulx="564" uly="1936">gewißlich auch hinweg geſchnelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2071" type="textblock" ulx="566" uly="1997">
        <line lrx="1556" lry="2071" ulx="566" uly="1997">Eure Herren Prædicanten aber muͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2137" type="textblock" ulx="556" uly="2062">
        <line lrx="1540" lry="2137" ulx="556" uly="2062">ſen nur Schelten und Schmaͤchen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2197" type="textblock" ulx="566" uly="2130">
        <line lrx="1554" lry="2197" ulx="566" uly="2130">Schmaͤchen und Laͤſteren abſonder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2397" type="textblock" ulx="562" uly="2195">
        <line lrx="1542" lry="2266" ulx="562" uly="2195">lich uͤber die gebenedeythiſte Jungfrau</line>
        <line lrx="1543" lry="2346" ulx="566" uly="2262">und Mutter GOttes MAKRIA, und</line>
        <line lrx="1548" lry="2397" ulx="568" uly="2326">uͤber ihre andaͤchtige Anruffung und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2462" type="textblock" ulx="567" uly="2392">
        <line lrx="1556" lry="2462" ulx="567" uly="2392">maͤchtige Fuͤrbitt bey GOtt / wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="3322" type="textblock" ulx="339" uly="2456">
        <line lrx="1548" lry="2528" ulx="508" uly="2456">ſie anderſt ihr Luther -oder Calvini-</line>
        <line lrx="1550" lry="2600" ulx="572" uly="2520">ſten⸗Thumb / ſo der Marianiſche Ehr</line>
        <line lrx="1547" lry="2672" ulx="516" uly="2586">wie bißheto alle Ketzerehen keine</line>
        <line lrx="1547" lry="2723" ulx="579" uly="2651">außgenommen wDiderſtrebet / erhal⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="2789" ulx="585" uly="2727">ten wollen. R S</line>
        <line lrx="1546" lry="2881" ulx="339" uly="2779">J. vI. Warumben aber 2 ſie ſorgen</line>
        <line lrx="1549" lry="2943" ulx="339" uly="2846">beieung ge⸗ immerdat fuͤr die Ehr GOttes / voͤrch⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="2995" ulx="339" uly="2915">buͤhret ken / ja ſagen / diſer ſeye die Ehr MA-</line>
        <line lrx="1549" lry="3062" ulx="339" uly="2967">GOit al. RI† nachtheilig / ihr Anruffung</line>
        <line lrx="1550" lry="3120" ulx="340" uly="3046">lein/ die GOtt muͤßfaͤllig / ja ſchimpflich / mit⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="3208" ulx="340" uly="3107">Verehrung hin auch Abgoͤtteriſch: die Schrifft</line>
        <line lrx="1551" lry="3271" ulx="345" uly="3175">nach Gott ſage ja gansz deutlich: DEUNM tuum</line>
        <line lrx="1561" lry="3322" ulx="342" uly="3242">auch MA- aderabis, &amp; illi ſoli ſervies deimen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="3383" type="textblock" ulx="333" uly="3303">
        <line lrx="1566" lry="3383" ulx="333" uly="3303">RIÆ und GOTT ſolſt du anbetten / und ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="3422" type="textblock" ulx="1319" uly="3370">
        <line lrx="1547" lry="3422" ulx="1319" uly="3370">Deo ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="3504" type="textblock" ulx="345" uly="3371">
        <line lrx="1302" lry="3444" ulx="345" uly="3371">ſeinẽ Heili me allein Dienen item ſoli</line>
        <line lrx="1550" lry="3504" ulx="592" uly="3432">nor &amp; gloria GOtt allein gebuͤhret</line>
      </zone>
      <zone lrx="438" lry="3491" type="textblock" ulx="346" uly="3442">
        <line lrx="438" lry="3491" ulx="346" uly="3442">gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="3572" type="textblock" ulx="268" uly="3487">
        <line lrx="1548" lry="3572" ulx="268" uly="3487">Peutt. arz die Ehr und glori ꝛc. Was vol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="4290" type="textblock" ulx="353" uly="3552">
        <line lrx="1550" lry="3653" ulx="353" uly="3552">1. r1g. 1. get aber auß diſen ſtellen der Schrifft?</line>
        <line lrx="1554" lry="3711" ulx="583" uly="3633">die Gegner machen diſe Volg:ergo oder</line>
        <line lrx="1548" lry="3777" ulx="554" uly="3697">volglich ſolle und koͤne man MARIAM</line>
        <line lrx="1547" lry="3840" ulx="584" uly="3763">nit verehren / und in der Noth nicht</line>
        <line lrx="1545" lry="3898" ulx="586" uly="3830">anruffen? nein: nein diß volget nit /</line>
        <line lrx="1546" lry="3973" ulx="586" uly="3894">und ſo wenig / als volget / man habe</line>
        <line lrx="1549" lry="4033" ulx="585" uly="3958">ſie zu Lebenszeit nit ſollen und koͤnnen /</line>
        <line lrx="1550" lry="4094" ulx="571" uly="4027">und ſolle und koͤnne noch dato die</line>
        <line lrx="1551" lry="4170" ulx="589" uly="4090">Lebendige nit anruffen; dann das</line>
        <line lrx="1554" lry="4229" ulx="590" uly="4156">Woͤrtlein ſolus allein ſchluͤſſet ſo wohl</line>
        <line lrx="1555" lry="4290" ulx="586" uly="4223">diſe noch auf Erden ſtreitende / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="4356" type="textblock" ulx="591" uly="4285">
        <line lrx="1583" lry="4356" ulx="591" uly="4285">die Verſtorbene und im Himmel wirck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="4688" type="textblock" ulx="552" uly="4352">
        <line lrx="1557" lry="4421" ulx="591" uly="4352">lich triumphierende auß: ober aber</line>
        <line lrx="1550" lry="4485" ulx="591" uly="4417">Paulus der Welt⸗Apoſtel / umb wei⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="4556" ulx="591" uly="4481">len Er die Lebendige angeruffen / ja</line>
        <line lrx="1561" lry="4631" ulx="593" uly="4546">ihr ſelbſt / als die ihr ſie gleichfals an⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="4688" ulx="552" uly="4613">ruffetmüſt auch mit uns Abgoͤtterer ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="691" type="textblock" ulx="1588" uly="545">
        <line lrx="2584" lry="635" ulx="1588" uly="545">und GOtt die ihme eutem Irrwohn</line>
        <line lrx="2563" lry="691" ulx="1589" uly="620">nach allein gebuͤhrende Ehr abſtehlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="758" type="textblock" ulx="1563" uly="684">
        <line lrx="2567" lry="758" ulx="1563" uly="684">cultus latriæ oder die Anbettung / die An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="823" type="textblock" ulx="1591" uly="752">
        <line lrx="2587" lry="823" ulx="1591" uly="752">bettung / die Anbettung ( ja wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="889" type="textblock" ulx="1564" uly="815">
        <line lrx="2570" lry="889" ulx="1564" uly="815">ichs ſchon 1000, mahl widerholte /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="3434" type="textblock" ulx="1587" uly="883">
        <line lrx="2583" lry="965" ulx="1599" uly="883">hoͤrten ſie mich nit an) Anbettung</line>
        <line lrx="2572" lry="1079" ulx="1599" uly="947">eduͤhrer GOtt allein / wo ſeynd a⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="1081" ulx="1638" uly="1011">er jene Catholiſche / welche neben</line>
        <line lrx="2572" lry="1154" ulx="1601" uly="1077">GOtt auch MARIAM und andere</line>
        <line lrx="2595" lry="1219" ulx="1603" uly="1142">Heilige anbetten? verehren und an⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="1285" ulx="1600" uly="1210">ruffen thun wir ſie / und nit anbetten⸗</line>
        <line lrx="2572" lry="1350" ulx="1600" uly="1277">dann die Anbettung beſtehet nit nur</line>
        <line lrx="2575" lry="1409" ulx="1587" uly="1338">in euſſerlichen cxͤremonien und Eh⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="1482" ulx="1607" uly="1405">renbezeugungen / deren ja ſchier alle</line>
        <line lrx="2575" lry="1542" ulx="1607" uly="1465">von Und an ſich ſelbſien indifferent</line>
        <line lrx="2580" lry="1605" ulx="1607" uly="1532">ſeynd; ſonderen und meiſtens beſtehet</line>
        <line lrx="2580" lry="1669" ulx="1607" uly="1598">ſie in dem Verſtand / ob zum Ex⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="1738" ulx="1606" uly="1662">empel ich diſen / den ich ehre und an⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="1803" ulx="1605" uly="1733">ruffe / als ein GOtt verehre und an⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="1871" ulx="1603" uly="1796">ruffe ꝛc. Demnach muͤſſen ja wie</line>
        <line lrx="2583" lry="1930" ulx="1605" uly="1861">Catholiſche beſſer wiſſen / als die Her⸗</line>
        <line lrx="2609" lry="1993" ulx="1604" uly="1929">ren Lutheraner und Calviniſten von</line>
        <line lrx="2587" lry="2070" ulx="1606" uly="1985">uns / ob wir MARIAM fur ein Goͤt⸗</line>
        <line lrx="2611" lry="2129" ulx="1607" uly="2058">lin⸗ ehren und anruffen / als die wir /</line>
        <line lrx="2591" lry="2201" ulx="1607" uly="2121">und mit ſie / wiſſen / wie wir es mik</line>
        <line lrx="2631" lry="2259" ulx="1609" uly="2188">ihr meinen ? Wenigſt mir iſt mein Le⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="2320" ulx="1613" uly="2250">bentag mir mie eingefallen / das ich MA-</line>
        <line lrx="2589" lry="2390" ulx="1616" uly="2318">RIAM als in Goͤttin anbette / oder</line>
        <line lrx="2589" lry="2460" ulx="1616" uly="2387">anbetten ſolle außgenommen in jenem</line>
        <line lrx="2634" lry="2518" ulx="1600" uly="2449">Verſtand/ in welchem der Heilige Vat⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="2585" ulx="1614" uly="2512">ter Gregorius Nazianzenus MA-⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="2656" ulx="1610" uly="2577">RIAM ein Goͤltin nennet / nemblich</line>
        <line lrx="2586" lry="2713" ulx="1613" uly="2644">nit daß ſie die Gottheit beſitze / ſon⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="2777" ulx="1613" uly="2709">deren weilen ſie unter allen reinen Crea⸗</line>
        <line lrx="2832" lry="2856" ulx="1613" uly="2774">turen/ darvon der Pſalmiſt geſungen , grege.</line>
        <line lrx="2832" lry="2909" ulx="1615" uly="2840">dii eſtis &amp; filii excelſi omnes ihr alle Naz. erar</line>
        <line lrx="2798" lry="2980" ulx="1605" uly="2905">ſeyt Goͤtter und Kinder deß gi⸗ de Chriſti</line>
        <line lrx="2696" lry="3042" ulx="1616" uly="2970">lerhoͤchſten / die allerfuͤrnembſte iſt / Para.</line>
        <line lrx="2582" lry="3111" ulx="1614" uly="3036">und das vollkommniſte Ebenbild GOt⸗</line>
        <line lrx="2577" lry="3176" ulx="1615" uly="3102">tes. Und wiſſen ſo gar bey uns die</line>
        <line lrx="2576" lry="3232" ulx="1615" uly="3169">Kinder in der Kinderlehr zwiſchen</line>
        <line lrx="2580" lry="3307" ulx="1612" uly="3230">dem Anbetten und Anruffen einen</line>
        <line lrx="2582" lry="3373" ulx="1612" uly="3298">Unterſchid zu machen / und ihr ſolt</line>
        <line lrx="2582" lry="3434" ulx="1614" uly="3363">ſolches nit wiſſen? ſtellet ihr auch nur /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="3498" type="textblock" ulx="1600" uly="3427">
        <line lrx="2580" lry="3498" ulx="1600" uly="3427">als wiſſeten es ihr nit / ſo ſeyt ihr Gott⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="4743" type="textblock" ulx="1610" uly="3488">
        <line lrx="2584" lry="3568" ulx="1614" uly="3488">los / und keiner Antwort wuͤrdig: wiſ⸗</line>
        <line lrx="2577" lry="3629" ulx="1616" uly="3554">let ihrs aber ernſtlich nit / ſo hoͤret / ich</line>
        <line lrx="2640" lry="3700" ulx="1617" uly="3624">will euchs lehren durch ein bekant und</line>
        <line lrx="2583" lry="3766" ulx="1613" uly="3693">gantz leicht begreifliche Gleichnuß :</line>
        <line lrx="2580" lry="3832" ulx="1614" uly="3756">GOtt betten und ruffen wir an als den</line>
        <line lrx="2584" lry="3897" ulx="1610" uly="3825">Koͤnig / der da auß eigner Krafft</line>
        <line lrx="2583" lry="3965" ulx="1613" uly="3892">und Macht uns gibt und geben kan/</line>
        <line lrx="2584" lry="4031" ulx="1615" uly="3957">was wir von ihme begehren: MA-</line>
        <line lrx="2587" lry="4101" ulx="1615" uly="4023">RIAM aber und die Heilige als des</line>
        <line lrx="2587" lry="4158" ulx="1615" uly="4087">Koͤnigs Hoff⸗Bediente / die da uns</line>
        <line lrx="2588" lry="4221" ulx="1616" uly="4154">von und aus ſich ſelbſten nichts geben /</line>
        <line lrx="2587" lry="4295" ulx="1617" uly="4214">noch geben koͤnnen / ſonderen allein</line>
        <line lrx="2587" lry="4361" ulx="1617" uly="4277">bey dem Koͤnig für uns bitten / und</line>
        <line lrx="2588" lry="4425" ulx="1620" uly="4347">durch ihr Fuͤrbitt das / was wir von</line>
        <line lrx="2588" lry="4481" ulx="1616" uly="4414">ihme begehren / koͤnnen erhalten:</line>
        <line lrx="2589" lry="4545" ulx="1615" uly="4478">oder koͤnnen ſie ſelbſt uns was ge⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="4622" ulx="1625" uly="4545">ben / ſo geben ſie es uns / dieweilen</line>
        <line lrx="2597" lry="4684" ulx="1628" uly="4609">ſie ſolches zu vor von dem Koͤnig</line>
        <line lrx="2598" lry="4743" ulx="1904" uly="4678">(Bꝛ2) em⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1696" lry="721" type="textblock" ulx="715" uly="423">
        <line lrx="758" lry="490" ulx="717" uly="423">8</line>
        <line lrx="1695" lry="591" ulx="715" uly="510">empfangen / ſchier wie ein Bettler</line>
        <line lrx="1696" lry="657" ulx="716" uly="580">dem anderen was gibet / ſo er zu</line>
        <line lrx="1694" lry="721" ulx="720" uly="650">vor von einem Reichen empfangen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="785" type="textblock" ulx="721" uly="711">
        <line lrx="1726" lry="785" ulx="721" uly="711">oder wie ein Kraut mit der Krafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="3206" type="textblock" ulx="464" uly="776">
        <line lrx="1696" lry="853" ulx="720" uly="776">zu heilen / ſo es von GOT T emp⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="914" ulx="723" uly="840">fangen / heilet den Krancken.</line>
        <line lrx="1695" lry="986" ulx="720" uly="907">Mit denen Heyden alſo laſſen wir uns</line>
        <line lrx="1689" lry="1058" ulx="721" uly="971">auf kein Weiß vergleichen  dann die</line>
        <line lrx="1691" lry="1116" ulx="717" uly="1040">Heyden haben ihre Goͤtzen fuͤr wahre</line>
        <line lrx="1691" lry="1181" ulx="715" uly="1102">Göͤtter angeruffen / oder nenne man</line>
        <line lrx="1689" lry="1254" ulx="715" uly="1167">mir einen Goͤtzen / den ſie angeruffen /</line>
        <line lrx="1689" lry="1314" ulx="715" uly="1236">daß er erſt ſolle bey GOtt fuͤr ſie fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1376" ulx="715" uly="1301">bitten ſprechend / wie wir zu MA-</line>
        <line lrx="1694" lry="1440" ulx="716" uly="1368">RIA, Heiliger Jupiter, Apollo, Ju-</line>
        <line lrx="1693" lry="1505" ulx="716" uly="1433">no, Venus &amp;c. bitt fuͤr uns / oder</line>
        <line lrx="1690" lry="1570" ulx="716" uly="1499">nenne mann mir einen Qatholiſchen /</line>
        <line lrx="1692" lry="1636" ulx="717" uly="1563">der MARIA M alſo anruffe: zukom⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1696" ulx="690" uly="1631">me uns dein Reich / vergibe uns un⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1828" ulx="464" uly="1728">Marl 6,5 uns das Betten gelehret bey Marthæo</line>
        <line lrx="1692" lry="1895" ulx="718" uly="1825">ſagend: ſic orabitis alſo muͤſt ihr</line>
        <line lrx="1692" lry="1962" ulx="712" uly="1890">Betten: Vatter unſer ꝛc. und nicht</line>
        <line lrx="1691" lry="2022" ulx="711" uly="1955">Heilige MARIA &amp;c. Antwort :</line>
        <line lrx="1691" lry="2089" ulx="709" uly="2023">Chriſtus hat in dem Vatter unſer uns</line>
        <line lrx="1688" lry="2162" ulx="706" uly="2089">gelehret / nicht wen wir ſondern umb</line>
        <line lrx="1688" lry="2231" ulx="599" uly="2152">was wir GOtt den Himmliſchen Vat⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2293" ulx="699" uly="2219">ter bitten ſolen / beynebens aber</line>
        <line lrx="1686" lry="2355" ulx="700" uly="2283">andere Weiß zu bitten nicht ausge⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2421" ulx="695" uly="2347">ſchloſſen oder verbotten / ſonſten darff⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2494" ulx="701" uly="2415">te man auch nicht anruffen GOtt den</line>
        <line lrx="1683" lry="2557" ulx="701" uly="2482">Sohn und GOtt den Heil. Geiſt ꝛc.</line>
        <line lrx="1683" lry="2612" ulx="701" uly="2542">übrigens wann kein Unterſchid waͤre</line>
        <line lrx="1684" lry="2690" ulx="701" uly="2611">zwiſchen dem Antuffen und Anbetten /</line>
        <line lrx="1683" lry="2754" ulx="698" uly="2676">ſo konten wir MARIAM ja alſo</line>
        <line lrx="1681" lry="2821" ulx="683" uly="2743">antuffen / und hingegen zu GOtt oh⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2878" ulx="699" uly="2806">ne Verlezung ſeiner Goͤttlichen Ehr bit⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2955" ulx="697" uly="2875">ten :GOtk Vatter vom Himmel</line>
        <line lrx="1681" lry="3004" ulx="699" uly="2940">bitt fuͤr uns ꝛc. Und waͤre eben nit</line>
        <line lrx="1680" lry="3078" ulx="701" uly="3005">noͤtig GOtt allein zu zuruffen: er⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="3154" ulx="702" uly="3071">barme dich unſer ꝛc. hingegen MARI</line>
        <line lrx="1679" lry="3206" ulx="703" uly="3140">und denen Heiligen allein : bitt fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="4060" type="textblock" ulx="447" uly="3253">
        <line lrx="1679" lry="3335" ulx="478" uly="3253">N. VIII. Ich laſſe aber diſe / und ſtelle</line>
        <line lrx="1676" lry="3409" ulx="450" uly="3309">Aufmunt mein Anted an euch Rechtglaubige/</line>
        <line lrx="1676" lry="3474" ulx="447" uly="3377">der ir⸗ Chriſt⸗Catholiſche Mariamſche Lieb⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="3539" ulx="450" uly="3461">ehr - und haber und Pflegkinder? habt ihr von</line>
        <line lrx="1675" lry="3606" ulx="455" uly="3527">Anruffung GOtt was noͤthig zu erbitten / eroͤff⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="3675" ulx="453" uly="3590">M4 KIEnet in gegenwaͤrtig Marianiſchen</line>
        <line lrx="1673" lry="3748" ulx="447" uly="3642">unarache Tempel eure Mund in das Mariani.-</line>
        <line lrx="1674" lry="3799" ulx="450" uly="3724">lens der ſche Gebett / rueffet ſie umb ihr Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="3865" ulx="453" uly="3791">Gegner. bitt bey diſem allgemeinen Gebett</line>
        <line lrx="1677" lry="3930" ulx="704" uly="3855">nur fein eufrig an / und / nach⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="3999" ulx="701" uly="3920">dem ihr ſie mit dem Heiligen Ertz⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="4060" ulx="699" uly="3985">Engel Gabriel gegruͤeſſet Ave gratia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2729" lry="1513" type="textblock" ulx="1718" uly="1444">
        <line lrx="2729" lry="1513" ulx="1718" uly="1444">Ausrauſchen und Spoͤttlen der Lu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1767" type="textblock" ulx="718" uly="1695">
        <line lrx="1704" lry="1767" ulx="718" uly="1695">ſere Schuld ꝛc. Chriſtus hat zwar ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="522" type="textblock" ulx="989" uly="383">
        <line lrx="2590" lry="522" ulx="989" uly="383">Erſte Prob oder Lob Ehren- und Troſt⸗Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2746" lry="793" type="textblock" ulx="1736" uly="525">
        <line lrx="2738" lry="599" ulx="1763" uly="525">plena &amp;c. gegruͤeſſet ſeyſt du voll</line>
        <line lrx="2740" lry="673" ulx="1736" uly="594">der Gnaden der ο Err iſt mit dir /</line>
        <line lrx="2746" lry="735" ulx="1756" uly="661">und mit der alten frommen Eliſabeth ge⸗</line>
        <line lrx="2737" lry="793" ulx="1757" uly="724">lobt/ Benedicta tu in mulieribus &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2748" lry="860" type="textblock" ulx="1726" uly="787">
        <line lrx="2748" lry="860" ulx="1726" uly="787">du biſt gebenedeyer unter denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="1536" type="textblock" ulx="1732" uly="857">
        <line lrx="2747" lry="930" ulx="1735" uly="857">Weibern und gebenedeyet iſt die</line>
        <line lrx="2745" lry="1001" ulx="1758" uly="921">Fruche deines Leibs nemblich</line>
        <line lrx="2745" lry="1068" ulx="1732" uly="984">JEtſus: ach  ſetzet / und nur fein offt /</line>
        <line lrx="2743" lry="1120" ulx="1756" uly="1051">und aus kindlichen⸗Vertrauen mit</line>
        <line lrx="2740" lry="1194" ulx="1757" uly="1118">der Kirch hinzu: Sancta MA-</line>
        <line lrx="2735" lry="1252" ulx="1754" uly="1179">RIA &amp;c. Heilige MARIA Mutter</line>
        <line lrx="2735" lry="1325" ulx="1756" uly="1248">GOttes bitt fuͤr uns arme Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2737" lry="1387" ulx="1756" uly="1313">der / jetzt und in der Stund un⸗</line>
        <line lrx="2940" lry="1476" ulx="1757" uly="1375">ſers Abſterbens: Achtet nicht das cawinnt</line>
        <line lrx="2981" lry="1536" ulx="2749" uly="1490">in harmon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="3951" type="textblock" ulx="1716" uly="1508">
        <line lrx="2955" lry="1600" ulx="1754" uly="1508">theraner oder Calviniten, laſſet Laͤſte⸗ Evang in</line>
        <line lrx="2984" lry="1653" ulx="1759" uly="1576">ren Calvinum und ſagen / es ſeye c. r. Lucæ</line>
        <line lrx="2910" lry="1711" ulx="1758" uly="1641">ein dopplete Nartheit / MARIAM, fol. 11.</line>
        <line lrx="2726" lry="1780" ulx="1757" uly="1705">die da ſo weit von uns entfernt /</line>
        <line lrx="2730" lry="1884" ulx="1755" uly="1769">grüeſſen laſſet Lakeren mit Calvino</line>
        <line lrx="2731" lry="1910" ulx="1773" uly="1834">Lutherum, und mit Luthere die Her⸗</line>
        <line lrx="2779" lry="1980" ulx="1756" uly="1898">ten Lutheraner und mit ihnen Mag.</line>
        <line lrx="2731" lry="2039" ulx="1752" uly="1962">Lomer unſerer ſpoͤttlen / wann wir</line>
        <line lrx="2731" lry="2110" ulx="1752" uly="2029">in offentlichen Proceſſionen mit laut</line>
        <line lrx="2730" lry="2176" ulx="1751" uly="2098">und einhelliger Stimm den Heiligen</line>
        <line lrx="2732" lry="2234" ulx="1753" uly="2160">Roſencrantz andaͤchtiglich betten / und</line>
        <line lrx="2729" lry="2304" ulx="1752" uly="2224">MARIF zuruffen: Heilige MARIA</line>
        <line lrx="2731" lry="2369" ulx="1751" uly="2292">Mutter GOttes bitt fuͤt uns atme</line>
        <line lrx="2731" lry="2436" ulx="1750" uly="2356">Suͤnder: laſſet euch deſtwegen nit</line>
        <line lrx="2729" lry="2504" ulx="1751" uly="2420">abſchroͤcken / ſondern fahret fort MA-</line>
        <line lrx="2728" lry="2560" ulx="1746" uly="2487">RIAM zu gruſſen/ MARIAM an⸗-</line>
        <line lrx="2752" lry="2672" ulx="1747" uly="2553">zarnſen/ und zu betten ach! Heilige</line>
        <line lrx="2742" lry="2701" ulx="1746" uly="2619">MARIA, bie du biſt voll der Gna⸗</line>
        <line lrx="2764" lry="2767" ulx="1748" uly="2685">den / bitt fuͤr uns / bitt fuͤr uns du ge⸗</line>
        <line lrx="2728" lry="2824" ulx="1746" uly="2749">benedeyte unter den Weiberen / bitt</line>
        <line lrx="2790" lry="2897" ulx="1745" uly="2814">fuͤr uns O Mutter GOttes / dan</line>
        <line lrx="2724" lry="2961" ulx="1744" uly="2881">GOtt iſt allzeit mit dir / bitt fur uns</line>
        <line lrx="2721" lry="3022" ulx="1744" uly="2950">jctzt zu Lebenszeit in all unſeren Noͤ⸗</line>
        <line lrx="2721" lry="3097" ulx="1744" uly="3012">then / in all unſeren Anligen / in all</line>
        <line lrx="2717" lry="3155" ulx="1741" uly="3078">unſeren Gefahren / in all unſeren</line>
        <line lrx="2782" lry="3221" ulx="1744" uly="3141">Triebſalen Leibs und der Eeelen / da.</line>
        <line lrx="2717" lry="3288" ulx="1743" uly="3212">mit uns GOtt niemahl verlaſſe / ſon⸗</line>
        <line lrx="2716" lry="3350" ulx="1742" uly="3276">dern allzeit erhoͤre / troͤſte / ſtaͤrcke und</line>
        <line lrx="2718" lry="3417" ulx="1740" uly="3341">erloͤſe: abſonderlich aber bitt fuͤr uns</line>
        <line lrx="2715" lry="3488" ulx="1741" uly="3406">O MARIA in der Stund unſers Ab⸗</line>
        <line lrx="2714" lry="3551" ulx="1740" uly="3472">ſterbens in der letz und euſſeriſten</line>
        <line lrx="2713" lry="3617" ulx="1741" uly="3536">Noth / in dem letz und gefaͤhrlichſten</line>
        <line lrx="2747" lry="3683" ulx="1737" uly="3604">Streit / in den letzen Aengſten und</line>
        <line lrx="2714" lry="3746" ulx="1737" uly="3666">Zügen / damit wir ritterlich ſtreitten /</line>
        <line lrx="2713" lry="3820" ulx="1773" uly="3736">lorreich obſigen / volgſamb auch glick⸗</line>
        <line lrx="2712" lry="3884" ulx="1716" uly="3804">ſtelig abtrucken / und dir in den Himmel</line>
        <line lrx="2582" lry="3951" ulx="1862" uly="3872">glorteich nachfahren moͤgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="4747" type="textblock" ulx="2433" uly="4644">
        <line lrx="2577" lry="4747" ulx="2433" uly="4644">An</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="1708" type="textblock" ulx="0" uly="1435">
        <line lrx="82" lry="1482" ulx="0" uly="1435">Alvinu</line>
        <line lrx="103" lry="1544" ulx="0" uly="1490">larmon,</line>
        <line lrx="88" lry="1604" ulx="0" uly="1554">fanp in</line>
        <line lrx="106" lry="1650" ulx="0" uly="1611">I. Lucæ</line>
        <line lrx="66" lry="1708" ulx="0" uly="1659">lII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="544" type="textblock" ulx="1399" uly="437">
        <line lrx="1557" lry="544" ulx="1399" uly="437">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="757" type="textblock" ulx="1189" uly="412">
        <line lrx="2158" lry="757" ulx="1189" uly="412">ndere Prob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="1060" type="textblock" ulx="318" uly="716">
        <line lrx="2533" lry="1060" ulx="318" uly="716">Lob⸗ Ehren⸗ und Troſt⸗ Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="1339" type="textblock" ulx="542" uly="1012">
        <line lrx="1728" lry="1078" ulx="1416" uly="1012">von der</line>
        <line lrx="2541" lry="1185" ulx="542" uly="1045">Verehr⸗ oder Anruffung / und Fuͤr⸗Bitt der uͤber⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="1339" ulx="669" uly="1172">debenedentiſten Jungfrau und GOttes. Gebaͤhrerin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1512" type="textblock" ulx="1635" uly="1260">
        <line lrx="2153" lry="1512" ulx="1635" uly="1260">1 *£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1626" type="textblock" ulx="1363" uly="1452">
        <line lrx="1749" lry="1626" ulx="1363" uly="1452">enhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="1926" type="textblock" ulx="493" uly="1551">
        <line lrx="2544" lry="1744" ulx="544" uly="1551">PATROCINIIM. he . ASSERTIIM</line>
        <line lrx="2577" lry="1926" ulx="493" uly="1714">M ARI. verehr⸗oder Aniffung und Fuͤrbitt wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="2044" type="textblock" ulx="622" uly="1874">
        <line lrx="2465" lry="2018" ulx="622" uly="1874">von der Kirch und den Heiligen Vätteren einhellig hekennt / und</line>
        <line lrx="1985" lry="2044" ulx="1086" uly="1963">wider die Gegner bekraͤfftiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2222" type="textblock" ulx="1053" uly="2040">
        <line lrx="2035" lry="2222" ulx="1053" uly="2040">Wurzer⸗Begriff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="2313" type="textblock" ulx="698" uly="2213">
        <line lrx="2547" lry="2313" ulx="698" uly="2213">Wir verehren MARIAMohne Abgsͤtterey / und ruffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2707" type="textblock" ulx="533" uly="2316">
        <line lrx="2570" lry="2414" ulx="543" uly="2316">ſie billich umb ihre Fuͤrbitt bey G Ott an; weilen nicht allein</line>
        <line lrx="2549" lry="2509" ulx="533" uly="2406">ſie ſelbſt / ſondern auch alle O. Vaͤtter und Kirchen⸗Lehrer</line>
        <line lrx="2664" lry="2608" ulx="551" uly="2509">geſagt / daß ſie zuverehren / und anzuruffen ſeye: folget auch</line>
        <line lrx="2554" lry="2707" ulx="556" uly="2604">nit daraus / das wir nach der Gegner ihrer Meinung mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="3008" type="textblock" ulx="552" uly="2701">
        <line lrx="2550" lry="2800" ulx="560" uly="2701">auf ihr Fuͤrbitt / als auſ die Verdienſt Chriſti vertrauen:</line>
        <line lrx="2553" lry="2895" ulx="560" uly="2796">noch weniger aber iſt dem Mitler⸗Ambt Chriſti diſe ihre</line>
        <line lrx="2551" lry="3008" ulx="552" uly="2891">Verehr⸗und Anruffung nachteilig: wir ſollen alſo die Gegner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="3215" type="textblock" ulx="472" uly="2989">
        <line lrx="2554" lry="3085" ulx="494" uly="2989">gleichwohl laſſen ſpoͤttlen und laͤſteren / immitelſt aber</line>
        <line lrx="2177" lry="3215" ulx="472" uly="3004">uns eyffrig nih die Fuͤrbitt MARIA bewerben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="3305" type="textblock" ulx="560" uly="3212">
        <line lrx="2558" lry="3305" ulx="560" uly="3212">1. Die H Apoſtel haben das Feſt der Him- 5. Die Anruffung / und Fuͤrbitt MARL wa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="3400" type="textblock" ulx="573" uly="3293">
        <line lrx="2586" lry="3400" ulx="573" uly="3293">melfarth MARI feurlich begangen / alſo re – Zeiten der oſtlen yeblich und½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="3438" type="textblock" ulx="614" uly="3356">
        <line lrx="1791" lry="3438" ulx="614" uly="3356">thuens auch noch wir ohne alle Abgoͤtterey. bekant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="3472" type="textblock" ulx="1589" uly="3383">
        <line lrx="2643" lry="3472" ulx="1589" uly="3383">6. Wir verkrauen nit mehrer auf die Fuͤrbits</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="3522" type="textblock" ulx="567" uly="3463">
        <line lrx="2554" lry="3522" ulx="567" uly="3463">a. MARIA hat ſelbſt geprophetzeyet / das ih MARIX, als auf die Verdienſt Chriſti /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="1558" type="textblock" ulx="2620" uly="1424">
        <line lrx="2631" lry="1431" ulx="2620" uly="1424">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3605" type="textblock" ulx="607" uly="3515">
        <line lrx="2628" lry="3605" ulx="607" uly="3515">ein Ehr oder Verehrung von uns gebuͤhre. wann wir ſchon MARIA zaͤrter als Chriſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="3633" type="textblock" ulx="1642" uly="3577">
        <line lrx="1967" lry="3633" ulx="1642" uly="3577">zugethan ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="3688" type="textblock" ulx="523" uly="3611">
        <line lrx="2560" lry="3688" ulx="523" uly="3611">4. Die H. Vaͤtter und Kirchen Lehrer geben 7. Der Suͤnder ſolle gantz getroͤſt ſein; weilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="3765" type="textblock" ulx="617" uly="3661">
        <line lrx="2556" lry="3765" ulx="617" uly="3661">einhellige Zeugnuß von der Anruffung / er bey GOtt dem Vatter zu einem Fuͤrbitter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="3801" type="textblock" ulx="618" uly="3738">
        <line lrx="2574" lry="3801" ulx="618" uly="3738">und Fuͤrbitt MARIX hat Chriſtum, und bey Chriſto MARIAM ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="4010" type="textblock" ulx="569" uly="3789">
        <line lrx="2017" lry="3855" ulx="569" uly="3789">4. Die Gegner verwerffen ohne die Schrifft Goͤtt iche Mutter.</line>
        <line lrx="2559" lry="3908" ulx="622" uly="3849">die Zeugnußen aller Heil Vaͤtter von der 8. Wir ſollen alſo auf dem gefaͤhrlichen Meer</line>
        <line lrx="2556" lry="4010" ulx="624" uly="3903">Anruffung und Fuͤrbitt MAR. diſer Welt den Meer Stern anſehen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="4068" type="textblock" ulx="1645" uly="3960">
        <line lrx="2565" lry="4068" ulx="1645" uly="3960">MARIAM umb ihr Fuͤrbitt edit euffrig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="4073" type="textblock" ulx="1647" uly="4019">
        <line lrx="1837" lry="4073" ulx="1647" uly="4019">anruffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="4571" type="textblock" ulx="875" uly="4036">
        <line lrx="2027" lry="4198" ulx="1152" uly="4036">Thema oder Vorſpruch</line>
        <line lrx="1945" lry="4292" ulx="1009" uly="4222">PDieic ergo illi, ut me adjuvet.</line>
        <line lrx="2302" lry="4411" ulx="875" uly="4239">Darumb ſo ſage ihr / auf das ſie mir doch heiffe.</line>
        <line lrx="1781" lry="4492" ulx="1357" uly="4410">Lucæ 10,40.</line>
        <line lrx="1636" lry="4571" ulx="1487" uly="4519">vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="4856" type="textblock" ulx="892" uly="4559">
        <line lrx="2427" lry="4725" ulx="892" uly="4559">Exz Evangelio peſt B. V. occurrentis</line>
        <line lrx="2563" lry="4856" ulx="1641" uly="4709">(E) Was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1703" lry="611" type="textblock" ulx="1205" uly="535">
        <line lrx="1703" lry="611" ulx="1205" uly="535"> As heutiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1406" type="textblock" ulx="481" uly="555">
        <line lrx="1686" lry="677" ulx="539" uly="555">ke hei eV. Fen der Bim</line>
        <line lrx="1705" lry="739" ulx="481" uly="615">Pekelt S melfarth MA.-</line>
        <line lrx="1790" lry="811" ulx="481" uly="722">gen das A y RIX belangen ſ</line>
        <line lrx="1703" lry="875" ulx="485" uly="789">Feſt der ON  thut / ſo bezeu⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="957" ulx="484" uly="846">Anmel B) get und ſchreibet</line>
        <line lrx="1703" lry="1013" ulx="485" uly="937">MARIE jener ſo bewerth /</line>
        <line lrx="1703" lry="1071" ulx="482" uly="1003">feurlich — V als beriembte</line>
        <line lrx="1706" lry="1203" ulx="483" uly="1058">zegangen 0 ehrer der Krie⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1196" ulx="541" uly="1133">o thun iſchen Kirchen</line>
        <line lrx="1706" lry="1260" ulx="483" uly="1142">auch wir in Arabien Joannes Damaſcenus en</line>
        <line lrx="1706" lry="1342" ulx="484" uly="1237">Aa zal Nicephoro, Glica, Metaphraſte und</line>
        <line lrx="1705" lry="1406" ulx="485" uly="1304">rey anderen darvon alſo / wie das nemblich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="4749" type="textblock" ulx="462" uly="1387">
        <line lrx="1705" lry="1463" ulx="727" uly="1387">am Tag deß allerſeeligiſten hinſcheidens</line>
        <line lrx="1705" lry="1528" ulx="729" uly="1451">der uͤbergebenedeutiſten Jungfrau und</line>
        <line lrx="1702" lry="1588" ulx="483" uly="1516">a. Je. Da. Mutter GOttes MARI. die in</line>
        <line lrx="1703" lry="1661" ulx="483" uly="1581">malc. orat. gantzer Welt außgetheilte Apoſtel /</line>
        <line lrx="1701" lry="1727" ulx="483" uly="1653">2. de dor- als gleichſam zerſtreute hellglantzende</line>
        <line lrx="1701" lry="1792" ulx="483" uly="1712">mit. DPeip. Wolcken am Firmament / augenblick⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1862" ulx="480" uly="1765">iab kem lich durch Goͤttliches Wunderwerck in</line>
        <line lrx="1698" lry="1930" ulx="482" uly="1834">Ub. Pe. aa. der Stadt Jeruſalem zu ſamen kom⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1986" ulx="520" uly="1917">⸗ men / den gebenedeyten Leichnamb/</line>
        <line lrx="1698" lry="2053" ulx="726" uly="1979">der GOtt empfangen und gebohren /</line>
        <line lrx="1698" lry="2118" ulx="726" uly="2045">nach Zeugnuß Juvenalis, Nicephe ri</line>
        <line lrx="1699" lry="2186" ulx="724" uly="2112">&amp;c. im Thal Joſaphat Ehrn⸗Bietigſt</line>
        <line lrx="1697" lry="2253" ulx="724" uly="2173">begraben / und darauf am dritten⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2319" ulx="721" uly="2245">als am Tag ihrer glorreichen Urſtaͤnd</line>
        <line lrx="1697" lry="2388" ulx="719" uly="2309">und Himmelfahrt in bey ſein der Hei⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2450" ulx="718" uly="2374">ligen Limothei erſten Biſchoffs zu E-</line>
        <line lrx="1696" lry="2524" ulx="471" uly="2438"> Dyoniſ. Pheſo, Dionyſij Areopagitæ erſten Bi⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2578" ulx="525" uly="2503">Areo- ſchoffs zu Athen lauth eigner Bekant⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2644" ulx="471" uly="2571">pagit. lib. nuß / Hierothei und viler anderer ein</line>
        <line lrx="1693" lry="2713" ulx="468" uly="2637">de div. hertliches Jubel⸗Feſt gehalten haben</line>
        <line lrx="1691" lry="2781" ulx="472" uly="2702">om &amp;5. Uund alſo es jenem Jubel⸗Feſt / ſo die</line>
        <line lrx="1691" lry="2842" ulx="717" uly="2768">Heilige Engel im Himmel noch herrli⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2910" ulx="715" uly="2836">cher gehalten/ nachmachen / jenem a⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2975" ulx="712" uly="2901">ber / ſo in zukuͤnfftigen Zeiten die</line>
        <line lrx="1689" lry="3040" ulx="712" uly="2966">Rechtglaubige Menſchen auf Erden</line>
        <line lrx="1688" lry="3099" ulx="711" uly="3031">halten / und darmit MARIAM an⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="3167" ulx="712" uly="3095">daͤchtiglich verehren wurden / vorkom⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="3238" ulx="711" uly="3171">men wollen. Und wir Catholiſche</line>
        <line lrx="1688" lry="3300" ulx="713" uly="3229">(alſo Aigumentiert der Heil. Vatter</line>
        <line lrx="1685" lry="3367" ulx="464" uly="3292">3. Auguſt. Auguſtinus wider den Ertzketzer Fau-</line>
        <line lrx="1684" lry="3430" ulx="463" uly="3360">snera ſtum) und wir Catholiſche / wann wir</line>
        <line lrx="1682" lry="3508" ulx="462" uly="3408">raut. b das Feſt der Himmelfar h M A RI A</line>
        <line lrx="1678" lry="3567" ulx="463" uly="3491">cultu mart. feuren / darduech MARIAM oder vil⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="3631" ulx="629" uly="3558">meht durch MARIAM GOtt zu Eh⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="3702" ulx="702" uly="3624">ren / ſo offt Conteſtirende / und Pro-</line>
        <line lrx="1677" lry="3770" ulx="701" uly="3688">teſtirende (maſſen es ja an uns gele⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="3834" ulx="701" uly="3758">gen / wie wir es mainen / und ob wir</line>
        <line lrx="1675" lry="3899" ulx="697" uly="3816">hiedurch MARIX ein Goͤttliche oder</line>
        <line lrx="1674" lry="3965" ulx="700" uly="3887">nur Menſchliche Ehr erweiſen wollen)</line>
        <line lrx="1676" lry="4024" ulx="699" uly="3954">und wir Catholiſche / ſprich ich / ſo offt</line>
        <line lrx="1674" lry="4086" ulx="697" uly="4021">Conteſtierend- und Proteſtierende,</line>
        <line lrx="1676" lry="4152" ulx="698" uly="4086">das wit hiedurch MARIÆ nur</line>
        <line lrx="1675" lry="4222" ulx="700" uly="4152">cultum Hyperduliæ oder ein Menſch⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="4286" ulx="697" uly="4216">liche Ehr / mit Nichten aber</line>
        <line lrx="1674" lry="4349" ulx="695" uly="4282">cultum latriæ ein Goͤttliche Ehr o⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="4419" ulx="694" uly="4346">der Anbettung erweiſen wollen /</line>
        <line lrx="1671" lry="4489" ulx="693" uly="4415">auch kein an dere zuerweiſen gedencken /</line>
        <line lrx="1668" lry="4548" ulx="693" uly="4482">ſollen nach unſerer Widerſacher ſo</line>
        <line lrx="1667" lry="4614" ulx="689" uly="4544">faͤlſchlich als unverſchambtem vorgeben</line>
        <line lrx="1666" lry="4689" ulx="688" uly="4612">ein idololatriam ober Abgoͤtterey be⸗</line>
        <line lrx="888" lry="4749" ulx="687" uly="4679">geben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="546" type="textblock" ulx="745" uly="445">
        <line lrx="2551" lry="546" ulx="745" uly="445">10 andere Prob / oder Lob⸗Ehren-und Troſt⸗Predig:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="3780" type="textblock" ulx="1740" uly="550">
        <line lrx="2931" lry="651" ulx="1863" uly="550"> Daß aber M ARIX ein Ehr N II.</line>
        <line lrx="2922" lry="706" ulx="1767" uly="613">gebuͤhre / hat ſie ſelbſt / da ſie voll deß Nal⸗</line>
        <line lrx="2979" lry="771" ulx="1768" uly="683">Heiligen Geiſts angefangen ihr Lobge⸗ hat ſelbſt /</line>
        <line lrx="2978" lry="829" ulx="1787" uly="748">ang Magnificat anzuſtimmen / ge⸗geprophe⸗</line>
        <line lrx="2951" lry="894" ulx="1766" uly="813">profezeyet mit jenem Lucæ 1. Ecce c- tzeyet</line>
        <line lrx="2981" lry="940" ulx="1766" uly="885">nim ex hoc beatam me dicent omnes das ihr ein</line>
        <line lrx="2981" lry="1051" ulx="1766" uly="940">generationes: zu Teutſch: ſehet von Ghr vder</line>
        <line lrx="2936" lry="1110" ulx="1765" uly="1019">nun an werden mich Seelig ſpre⸗ geyahre.</line>
        <line lrx="2738" lry="1150" ulx="1770" uly="1081">chen und verehren alle Geſchiech⸗</line>
        <line lrx="2742" lry="1223" ulx="1770" uly="1147">ter und Voͤlcker mit ihten Heiligen</line>
        <line lrx="2740" lry="1280" ulx="1769" uly="1212">Apoſtlen / Vaͤttern und Lehreren: die</line>
        <line lrx="2741" lry="1343" ulx="1770" uly="1278">Spanier mit Jacobo und Iſidoro, die</line>
        <line lrx="2743" lry="1422" ulx="1771" uly="1343">Cappadocitt mit Gregorie Nazian:-</line>
        <line lrx="2744" lry="1485" ulx="1768" uly="1411">zeno, bie Syrier mit Ephremo, die 1-</line>
        <line lrx="2741" lry="1589" ulx="1766" uly="1477">Brie⸗ mit Cyrillo und Athanaſio, die</line>
        <line lrx="2741" lry="1611" ulx="1823" uly="1539">almatier mit Hieronyme, die Kri⸗</line>
        <line lrx="2742" lry="1682" ulx="1766" uly="1606">chen mit Chryſoſtomo, die Africaner</line>
        <line lrx="2739" lry="1743" ulx="1765" uly="1671">mit Cypriano und Auguſtino, die A-</line>
        <line lrx="2740" lry="1801" ulx="1764" uly="1736">rabier mit Joanne Damaſceno, die</line>
        <line lrx="2739" lry="1877" ulx="1764" uly="1799">Palæſtiner mit Euſebio und Sophro-</line>
        <line lrx="2741" lry="1943" ulx="1766" uly="1866">nio, die Thracier mit Germano und</line>
        <line lrx="2736" lry="2011" ulx="1764" uly="1927">Proculo, die Engelaͤnder mit Beda,</line>
        <line lrx="2738" lry="2069" ulx="1761" uly="1997">und Anſelmo, die Frantzhoſen mit</line>
        <line lrx="2737" lry="2143" ulx="1765" uly="2062">Dionyſio und Irenzo, die Burgun⸗</line>
        <line lrx="2737" lry="2193" ulx="1763" uly="2126">der mit Bernardo, die Savoiarten mit</line>
        <line lrx="2736" lry="2273" ulx="1763" uly="2195">Amadæzo, die Teutſche mit Alberto</line>
        <line lrx="2736" lry="2331" ulx="1762" uly="2260">und Ruperto, die Welſchen mit Am⸗</line>
        <line lrx="2734" lry="2396" ulx="1761" uly="2324">broſio, Bonaventura, Thoma Aqui-=</line>
        <line lrx="2735" lry="2460" ulx="1761" uly="2386">nate, Bernardino, Antonio Paduaneo,</line>
        <line lrx="2737" lry="2522" ulx="1760" uly="2459">Antonino und 1000. anderen: in Sum-</line>
        <line lrx="2737" lry="2597" ulx="1758" uly="2521">ma, alle Voͤlcker werden mich verehren</line>
        <line lrx="2734" lry="2660" ulx="1759" uly="2590">und Seelig ſprechen ex hoc von der</line>
        <line lrx="2732" lry="2723" ulx="1757" uly="2650">Zeit an / als ich worden bin ein Mut⸗</line>
        <line lrx="2737" lry="2797" ulx="1758" uly="2720">ter GOttes: ſie werden ſprechen mit</line>
        <line lrx="2730" lry="2854" ulx="1755" uly="2785">dem Evangeliſchen Weiblein Beatus</line>
        <line lrx="2952" lry="2949" ulx="1756" uly="2859">Venter, qui te portavit, &amp; beata ubera Lucæ: 1n</line>
        <line lrx="2860" lry="3007" ulx="1755" uly="2917">quæ ſuxiſti Seelig iſt der Leib, c„</line>
        <line lrx="2722" lry="3067" ulx="1754" uly="2982">der dich getragen und Seelig</line>
        <line lrx="2721" lry="3125" ulx="1754" uly="3045">ſeynd die Bruͤſt die du geſogen:</line>
        <line lrx="2724" lry="3188" ulx="1753" uly="3111">Sie werden mich grieſſen mit dem Ertz⸗</line>
        <line lrx="2721" lry="3254" ulx="1753" uly="3176">Engel Gabriel ave gratia plena Ge⸗</line>
        <line lrx="2963" lry="3325" ulx="1752" uly="3238">gruͤſt ſeyeſt du voil der Gnaden / Luex 1 a.</line>
        <line lrx="2718" lry="3371" ulx="1750" uly="3312">und mit der alten Eliſabeta: benedi-</line>
        <line lrx="2718" lry="3453" ulx="1746" uly="3372">Gta tu in mulieribus Du biſt gebe⸗</line>
        <line lrx="2716" lry="3513" ulx="1745" uly="3439">nedeyt unter denen Weiberen.</line>
        <line lrx="2717" lry="3581" ulx="1744" uly="3501">Nun / durch diſen claren Text haben</line>
        <line lrx="2939" lry="3645" ulx="1742" uly="3567">ſich entlich die Hetren Lutherzner Gerardus.</line>
        <line lrx="2930" lry="3711" ulx="1741" uly="3634">üͤbetzeigt geſehen / und darumben nach lib. 8. tir.</line>
        <line lrx="2915" lry="3780" ulx="1740" uly="3696">Zeugnuß der Apologiæ Auguſt. und de morte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="3862" type="textblock" ulx="1743" uly="3761">
        <line lrx="2967" lry="3862" ulx="1743" uly="3761">Gerardi zugelaſſen / das man GOtt in neok g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="4773" type="textblock" ulx="1732" uly="3826">
        <line lrx="2822" lry="3919" ulx="1741" uly="3826">MARIA, umb weilen Er ihr ſo vil 37 u.</line>
        <line lrx="2814" lry="3974" ulx="1740" uly="3897">und hoche Gnaden erwiſen / loben;</line>
        <line lrx="2716" lry="4048" ulx="1740" uly="3960">ihre Tugenden der Jungfrauſchafft /</line>
        <line lrx="2716" lry="4115" ulx="1740" uly="4027">der Demuth / der Gedult ꝛc. zur</line>
        <line lrx="2711" lry="4178" ulx="1740" uly="4090">Nachvolg dem Volck vortragen / ja</line>
        <line lrx="2715" lry="4243" ulx="1738" uly="4159">ſie ſelbſt / weilen ſie GOtt ſo getreu⸗</line>
        <line lrx="2704" lry="4311" ulx="1740" uly="4227">lich gedient / hat preiſen / und entlich</line>
        <line lrx="2707" lry="4362" ulx="1739" uly="4293">auch verehren koͤnne; aber nur civi⸗</line>
        <line lrx="2707" lry="4439" ulx="1737" uly="4358">liter oder politicè auf Bur gerliche</line>
        <line lrx="2698" lry="4507" ulx="1736" uly="4422">Arth / wie ein Menſch den andern</line>
        <line lrx="2703" lry="4571" ulx="1736" uly="4489">wegen ſeiner natuͤrlichen Gaben und</line>
        <line lrx="2700" lry="4636" ulx="1733" uly="4554">Menſchlicher Fuͤrtrflichkeit / als zum</line>
        <line lrx="2702" lry="4773" ulx="1732" uly="4619">Exempel des Oberkeitlichen Semalte .</line>
        <line lrx="2705" lry="4763" ulx="2583" uly="4712">ohen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2354" type="textblock" ulx="3206" uly="2200">
        <line lrx="3288" lry="2244" ulx="3206" uly="2200">Lather</line>
        <line lrx="3289" lry="2298" ulx="3209" uly="2262">in nar</line>
        <line lrx="3289" lry="2354" ulx="3243" uly="2315">B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3579" type="textblock" ulx="3205" uly="3468">
        <line lrx="3289" lry="3524" ulx="3205" uly="3468">Muh</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4279" type="textblock" ulx="3184" uly="3780">
        <line lrx="3287" lry="3876" ulx="3194" uly="3780">R III.</line>
        <line lrx="3289" lry="3895" ulx="3219" uly="3842">ſe he</line>
        <line lrx="3289" lry="3951" ulx="3194" uly="3885">Vtteru</line>
        <line lrx="3289" lry="4004" ulx="3193" uly="3943">Aichen.</line>
        <line lrx="3289" lry="4072" ulx="3192" uly="3998">lehrte</line>
        <line lrx="3265" lry="4113" ulx="3191" uly="4054">hetein</line>
        <line lrx="3259" lry="4171" ulx="3194" uly="4110">ztlige</line>
        <line lrx="3289" lry="4238" ulx="3188" uly="4164">ugnu</line>
        <line lrx="3271" lry="4279" ulx="3184" uly="4228">don der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="1048" type="textblock" ulx="0" uly="587">
        <line lrx="74" lry="640" ulx="0" uly="587">N</line>
        <line lrx="70" lry="693" ulx="0" uly="650">IRIA</line>
        <line lrx="99" lry="762" ulx="0" uly="705">tſelbſt/</line>
        <line lrx="99" lry="818" ulx="0" uly="764">Mophe.</line>
        <line lrx="37" lry="865" ulx="3" uly="824">le</line>
        <line lrx="103" lry="927" ulx="0" uly="873">ſr ein</line>
        <line lrx="84" lry="979" ulx="0" uly="926">hr mder</line>
        <line lrx="100" lry="1048" ulx="0" uly="981">erehmg</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1107" type="textblock" ulx="2" uly="1044">
        <line lrx="76" lry="1107" ulx="2" uly="1044">hahn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="3026" type="textblock" ulx="0" uly="2927">
        <line lrx="103" lry="2969" ulx="0" uly="2927">Lucz In</line>
        <line lrx="46" lry="3026" ulx="17" uly="2993">17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="3345" type="textblock" ulx="1" uly="3297">
        <line lrx="118" lry="3345" ulx="1" uly="3297">Luce 14 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="3957" type="textblock" ulx="0" uly="3616">
        <line lrx="111" lry="3667" ulx="1" uly="3616">Gerirdus-</line>
        <line lrx="106" lry="3724" ulx="1" uly="3673">lib. 5 tit⸗</line>
        <line lrx="98" lry="3779" ulx="4" uly="3740">de morte</line>
        <line lrx="79" lry="3837" ulx="4" uly="3787">in heis</line>
        <line lrx="126" lry="3902" ulx="0" uly="3839">zheoh. 5</line>
        <line lrx="52" lry="3957" ulx="4" uly="3919">37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="4630" type="textblock" ulx="307" uly="4555">
        <line lrx="1140" lry="4630" ulx="307" uly="4555">annuut el. Srau / O Roͤnigin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="574" type="textblock" ulx="692" uly="473">
        <line lrx="2647" lry="574" ulx="692" uly="473">von der Verehr⸗ oder Anruffung / und Fuͤrbitt MARILA IFx</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1174" type="textblock" ulx="570" uly="579">
        <line lrx="1541" lry="650" ulx="570" uly="579">hohen Adels / oder groſſer Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="721" ulx="571" uly="645">ſchafft⸗halber zu verehren pfleget /</line>
        <line lrx="1541" lry="787" ulx="575" uly="710">durchaus aber nit Religiose andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="859" ulx="572" uly="777">ti glich / das iſt / mit einer innerlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="917" ulx="575" uly="844">muͤths⸗Naigung / und euſſerlicher Er⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="978" ulx="572" uly="910">zeigung einer Submisſion oder Demut /</line>
        <line lrx="1539" lry="1047" ulx="579" uly="973">da ſie doch ult. art. Confeſſ. Auguſt.</line>
        <line lrx="1540" lry="1111" ulx="578" uly="1039">ein ſolche Verehrung der Menſchlichen</line>
        <line lrx="1542" lry="1174" ulx="577" uly="1107">ſo wohl Geiſt⸗als Weltlicher Obrig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1242" type="textblock" ulx="525" uly="1173">
        <line lrx="1565" lry="1242" ulx="525" uly="1173">keit zu ſtehen / ſagend utramque prop-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2149" type="textblock" ulx="391" uly="1236">
        <line lrx="1542" lry="1302" ulx="580" uly="1236">ter mandatum DEI Religiose Vene-</line>
        <line lrx="1545" lry="1372" ulx="581" uly="1299">randam &amp;c. noch vilweniger aber ſup-</line>
        <line lrx="1545" lry="1443" ulx="581" uly="1366">pliciter Flehentlich / oder durch zu</line>
        <line lrx="1549" lry="1509" ulx="579" uly="1432">verſicherliche Anruffung ihrer Fuͤrbitt</line>
        <line lrx="1548" lry="1566" ulx="582" uly="1496">in unſeren euſſer⸗ und innerlichen Noͤ⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1634" ulx="583" uly="1560">then / welches Lutherus auf keine</line>
        <line lrx="1551" lry="1693" ulx="584" uly="1630">Weis gedulden will / in einer an</line>
        <line lrx="1552" lry="1771" ulx="587" uly="1693">MARIX Geburths⸗Tag gehaltener</line>
        <line lrx="1552" lry="1829" ulx="391" uly="1759">Predig volgender Geſtalten laͤſterlich</line>
        <line lrx="1550" lry="1894" ulx="494" uly="1824">heraus blatzend / ſe non pluris æſti-</line>
        <line lrx="1552" lry="1961" ulx="592" uly="1887">mare preces B. MARIX quam cujus</line>
        <line lrx="1556" lry="2023" ulx="593" uly="1951">libet e populo Er ſchaͤtte nicht</line>
        <line lrx="1556" lry="2094" ulx="590" uly="2016">mehr die Füͤrbitt MARIJFY., als</line>
        <line lrx="1557" lry="2149" ulx="575" uly="2085">das Gebett eines jeden aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2282" type="textblock" ulx="343" uly="2143">
        <line lrx="1593" lry="2224" ulx="589" uly="2143">Volck: Warumben  hoͤret den Ma.</line>
        <line lrx="1556" lry="2282" ulx="343" uly="2208">Latherus rianiſchen Laͤſterer: propterea, quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="3802" type="textblock" ulx="351" uly="2342">
        <line lrx="1553" lry="2417" ulx="544" uly="2342">darumben; dieweilen wir alle / al⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2479" ulx="592" uly="2408">le / keinen ausgenommen / eben</line>
        <line lrx="1553" lry="2553" ulx="588" uly="2471">ſo gerecht und heilig ſeynd / als</line>
        <line lrx="1556" lry="2614" ulx="586" uly="2541">ſie iſt / ſo ja laͤſterliche / und Gotts⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="2679" ulx="586" uly="2604">foͤrchtige Ohren verletzende Rede ſeynd!</line>
        <line lrx="1557" lry="2745" ulx="589" uly="2671">gantz anderſt teden von MARIA die</line>
        <line lrx="1560" lry="2811" ulx="593" uly="2737">Heil. Vaͤtter und Kirchen⸗Lehrer / dan</line>
        <line lrx="1560" lry="2874" ulx="592" uly="2801">ſie ihre Heiligkeit und Fuͤrbitt mi al⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="2943" ulx="593" uly="2867">lein uͤber uns Menſchen / die wir alle</line>
        <line lrx="1558" lry="3010" ulx="596" uly="2933">nit nur nit heilig ſonder arme Suͤnder</line>
        <line lrx="1559" lry="3073" ulx="587" uly="2994">ſeynd / ſonder uͤber die Heiligkeit und</line>
        <line lrx="1559" lry="3138" ulx="592" uly="3062">Fuͤrbitt aller Heiligen / ja Engel im</line>
        <line lrx="1559" lry="3203" ulx="593" uly="3125">Himmel insgeſambt erhoͤben / und</line>
        <line lrx="1560" lry="3267" ulx="591" uly="3190">mit der Heil. Kirch ſie fuͤr unſer allge⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="3328" ulx="591" uly="3258">meine Fürbitterin bey GOtt einhellig</line>
        <line lrx="1559" lry="3398" ulx="593" uly="3320">erkennen / und oͤffentlich bekennen:</line>
        <line lrx="1560" lry="3457" ulx="595" uly="3388">diß wollen wir jetzt hoͤren zu der geg⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="3516" ulx="351" uly="3449">Muth, 13⸗ ner Beſchaͤmung / unſerem Troſt / und</line>
        <line lrx="1553" lry="3583" ulx="431" uly="3512">1. MARIA ſchuldigſter Ehr / qui ha</line>
        <line lrx="1561" lry="3660" ulx="595" uly="3582">bet aures audiendi „audiat, wer</line>
        <line lrx="1263" lry="3719" ulx="593" uly="3646">Obren hat / der hoͤre.</line>
        <line lrx="506" lry="3802" ulx="375" uly="3758">N. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="4615" type="textblock" ulx="336" uly="3775">
        <line lrx="1562" lry="3864" ulx="347" uly="3775">Die Heil. Wir wollen vorderiſt die 4. Kir⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="3915" ulx="346" uly="3843">Vaͤtter und chen⸗Lehrer aus dem 4. und y5. Sæculo</line>
        <line lrx="1566" lry="3978" ulx="345" uly="3907">Kirchen- oder Jahr hundert Sondertheitlich ver⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="4038" ulx="345" uly="3971">Lehrer ge- nemmen : in ſerm. de annunt. Iſt zu</line>
        <line lrx="1565" lry="4132" ulx="347" uly="4031">venein leſen das Gebett / welches Athanaſiu⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="4194" ulx="343" uly="4086">gengeg ſo geſtorben iſt Anno a72. zu MA.</line>
        <line lrx="1565" lry="4307" ulx="338" uly="4195">Wrengang alſo lautet : inclina aurem tuam in</line>
        <line lrx="1569" lry="4372" ulx="338" uly="4294">und Für. preces noſtras , intercede hera, &amp;</line>
        <line lrx="1563" lry="4430" ulx="340" uly="4360">bett domina, &amp; regina, &amp; mater dei pro-</line>
        <line lrx="1567" lry="4510" ulx="336" uly="4415">244*°1*ε nobis verleiche ein Geboͤr un⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="4566" ulx="336" uly="4486">in ſem de ſexrem Gebett / bitte fuͤr uns O</line>
        <line lrx="1566" lry="4615" ulx="1157" uly="4558">und Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="4694" type="textblock" ulx="359" uly="4621">
        <line lrx="1566" lry="4694" ulx="359" uly="4621">66% GSOttes! Der Hell. Ambroſius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="4234" type="textblock" ulx="593" uly="4169">
        <line lrx="1575" lry="4234" ulx="593" uly="4169">RIAM verrichtet / und unter andern /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="832" type="textblock" ulx="1604" uly="565">
        <line lrx="2819" lry="657" ulx="1605" uly="565">ſo geſtorben iſt Anno 397. bettete alſo:  mbro⸗</line>
        <line lrx="2827" lry="722" ulx="1605" uly="644">ut efficax mea fit deprecatio, Bmæ. V. ſus precat</line>
        <line lrx="2827" lry="823" ulx="1604" uly="705">ſuffragia peto, quam tanti meriti eſſe a. hetnr.</line>
        <line lrx="2831" lry="832" ulx="2777" uly="793">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="838" type="textblock" ulx="1587" uly="748">
        <line lrx="2724" lry="838" ulx="1587" uly="748">feciſii &amp; GCC! damit mein 24 mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="2541" type="textblock" ulx="1604" uly="838">
        <line lrx="2579" lry="912" ulx="1605" uly="838">Gebett deſto kraͤfftiger ſeye /</line>
        <line lrx="2580" lry="976" ulx="1604" uly="905">halte ich an umb die Fuͤrbitt</line>
        <line lrx="2580" lry="1043" ulx="1605" uly="970">der Seeligſten Jungfrauen /</line>
        <line lrx="2584" lry="1112" ulx="1604" uly="1036">welche du ſo viller Verdienſt theil⸗</line>
        <line lrx="2827" lry="1178" ulx="1606" uly="1101">hafftig gemacht haſt. Der Heil⸗</line>
        <line lrx="2827" lry="1240" ulx="1610" uly="1162">Chryſoitomus, ſo geſtorben Anno 5⁵. Chryſo⸗</line>
        <line lrx="2856" lry="1315" ulx="1610" uly="1233">407. in ſeiner Lyturgia ruffet gleicher⸗ P„urgia</line>
        <line lrx="2827" lry="1384" ulx="1610" uly="1285">geſtalten M AKIAM offt an: der 5 augud.</line>
        <line lrx="2829" lry="1438" ulx="1611" uly="1365">Heilige Auguſtinus, ſo geſtorben iſt in medis</line>
        <line lrx="2729" lry="1498" ulx="1612" uly="1428">Anno 430. ruffet ihr flehentlich alſo zu: c. 40.</line>
        <line lrx="2604" lry="1551" ulx="1614" uly="1494">Sancta &amp; maculata Virgo dei genitrix</line>
        <line lrx="2583" lry="1617" ulx="1615" uly="1557">Maria &amp; Mater dei D. N. J. Chriſti inter-</line>
        <line lrx="2588" lry="1743" ulx="1615" uly="1626">venire pro me agner apud illum,</line>
        <line lrx="2588" lry="1758" ulx="1615" uly="1689">cujus meruiſti effici templum. O</line>
        <line lrx="2590" lry="1827" ulx="1616" uly="1751">Heilige und unbefleckte Inng⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="1889" ulx="1617" uly="1815">frau und Gttes gebaͤhrerin / du</line>
        <line lrx="2590" lry="1951" ulx="1617" uly="1884">Mutter GOttes unſers HErrn</line>
        <line lrx="2591" lry="2030" ulx="1617" uly="1945">JEſu Chriſti / ach! wuͤrdige dich</line>
        <line lrx="2592" lry="2082" ulx="1620" uly="2010">zu bitten fuͤt mich bey deme /</line>
        <line lrx="2691" lry="2155" ulx="1620" uly="2073">deſſen Wohnung zu werden ver⸗</line>
        <line lrx="2838" lry="2212" ulx="1619" uly="2143">dient haſt. Item alſo: Sancta MA- item ſera</line>
        <line lrx="2744" lry="2283" ulx="1618" uly="2205">RIA ſuccurre miſeris, juva pufilla- 1. de</line>
        <line lrx="2766" lry="2348" ulx="1620" uly="2260">nimes, refove flebiles, ora pro sandhe</line>
        <line lrx="2594" lry="2416" ulx="1619" uly="2339">populo, tu es ſpes unica peccatorum.</line>
        <line lrx="2591" lry="2478" ulx="1619" uly="2405">Heilige MARIA ſpringe bey de⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="2541" ulx="1618" uly="2469">nen Armſeeligen / hilffe denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="2607" type="textblock" ulx="1594" uly="2529">
        <line lrx="2595" lry="2607" ulx="1594" uly="2529">kleinmuͤtigen / erquicke die Troſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="3972" type="textblock" ulx="1620" uly="2600">
        <line lrx="2600" lry="2678" ulx="1621" uly="2600">loſe / bitte fuͤr das gantze Volck /</line>
        <line lrx="2814" lry="2755" ulx="1626" uly="2666">die du biſt die eintige Hoffnung .</line>
        <line lrx="2844" lry="2814" ulx="1627" uly="2722">der Suͤnder. So hat auch Grego caes. Ni-</line>
        <line lrx="2843" lry="2872" ulx="1625" uly="2789">rius Nicodemienſis MARIAM ge⸗ de ctiac</line>
        <line lrx="2786" lry="2936" ulx="1626" uly="2866">nant patronam vitz noſtræ, &amp; auxi- E, V,</line>
        <line lrx="2670" lry="3000" ulx="1625" uly="2924">In nobis neceſſarij ein Patronin oder</line>
        <line lrx="2630" lry="3065" ulx="1625" uly="2986">Fuͤr bitterin unſeꝛs Lebẽs/und un⸗</line>
        <line lrx="2811" lry="3129" ulx="1626" uly="3054">ſerer northwendiger Hilff. Euth- Eythymz.</line>
        <line lrx="2596" lry="3202" ulx="1625" uly="3121">ymius abet Patrocinium Chriſtiano-</line>
        <line lrx="2603" lry="3261" ulx="1625" uly="3187">rum ein Fuͤrbitt der Chriſten.</line>
        <line lrx="2603" lry="3330" ulx="1624" uly="3251">ich Geſchweige die clare Zeugnuſen an⸗</line>
        <line lrx="2597" lry="3388" ulx="1622" uly="3314">derer Vaͤtter und Lehrer Cypriani,</line>
        <line lrx="2603" lry="3454" ulx="1621" uly="3382">Nectarij, Originis, Hilarii, Ephremi,</line>
        <line lrx="2601" lry="3520" ulx="1620" uly="3446">Baſili, Gregorij Nyſſeni, Gregorij</line>
        <line lrx="2601" lry="3585" ulx="1622" uly="3513">Nazianzeni, Cyrilli Hietoſolymita-</line>
        <line lrx="2622" lry="3652" ulx="1623" uly="3577">ni, Epiphanii, Hieronymi, Sulpi-</line>
        <line lrx="2598" lry="3716" ulx="1625" uly="3641">tii, Severi , Maximi, Chryſologi</line>
        <line lrx="2638" lry="3781" ulx="1624" uly="3708">und aller /ſo nach ihnen ſeynd gefol⸗</line>
        <line lrx="2602" lry="3847" ulx="1626" uly="3775">get nit allein in der Lateiniſchen / ſon⸗</line>
        <line lrx="2803" lry="3910" ulx="1625" uly="3836">dern auch in der Kriechiſchen Kirch /</line>
        <line lrx="2804" lry="3972" ulx="1629" uly="3891">welche in einem Lob⸗Geſang MA- Euthym,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="4047" type="textblock" ulx="1618" uly="3947">
        <line lrx="2799" lry="4047" ulx="1618" uly="3947">RIAM nente Patronam mundi puram orat, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="4045" type="textblock" ulx="2639" uly="4004">
        <line lrx="2754" lry="4045" ulx="2639" uly="4004">Zona</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="4171" type="textblock" ulx="1629" uly="4032">
        <line lrx="2800" lry="4108" ulx="1629" uly="4032">&amp; inculpatam ein reine und unbe⸗ 2, v,</line>
        <line lrx="2349" lry="4171" ulx="1629" uly="4092">fleckte Fuͤrbitterin der Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="4697" type="textblock" ulx="1629" uly="4226">
        <line lrx="2826" lry="4306" ulx="1818" uly="4226">Was ſagen aber hierzu unſere N. Iv.</line>
        <line lrx="2854" lry="4367" ulx="1629" uly="4294">Gegner? Antwort: weilen ſie ſich u⸗Die Geg⸗</line>
        <line lrx="2808" lry="4435" ulx="1630" uly="4358">ber zeuget zu ſein mit Augen ſehen / ner ver-</line>
        <line lrx="2787" lry="4515" ulx="1632" uly="4412">und mit Haͤnden greiffen / ſo ſagen verſen</line>
        <line lrx="2793" lry="4574" ulx="1632" uly="4478">ſie mit Mag. Lomer, ſie koͤnnen die Syrifft</line>
        <line lrx="2853" lry="4634" ulx="1632" uly="4551">Zeugnuſen diſer Heiligen Vaͤtter ohne die Zeug⸗</line>
        <line lrx="2840" lry="4697" ulx="1631" uly="4615">die Schrifft nit annemmen / ſonderen nuſenaller</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2454" lry="565" type="textblock" ulx="674" uly="448">
        <line lrx="2454" lry="565" ulx="674" uly="448">1½ Andere Prob / oder Lod -Ehrn-und Troſt Predig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1094" type="textblock" ulx="419" uly="554">
        <line lrx="1653" lry="644" ulx="426" uly="554">Heil. Baͤt. wir ſollen gewiſſe / unſtreitige / und</line>
        <line lrx="1653" lry="720" ulx="419" uly="616">eender keine ungewiſſe / und zweiffelhafftige</line>
        <line lrx="1651" lry="778" ulx="423" uly="679">und Juͤr⸗ geu znuſſen (dann mit ſolchen laſſen</line>
        <line lrx="1657" lry="832" ulx="427" uly="751">bieten ſie ſich mit abſpeiſen) aus den 3. Er⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="908" ulx="426" uly="816">Lomer 39, ſten Sæculis oder Jahr hundert her⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="973" ulx="423" uly="884">Irrgang. bey bringen. Argluͤſtiger weiß zwar</line>
        <line lrx="1651" lry="1033" ulx="426" uly="950">„4R14. hetrachtende / das wegen zu ſelbigen</line>
        <line lrx="1651" lry="1094" ulx="427" uly="1000">ſolhe a, Zeiten fuͤrgeweſten allzu groſſen Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1159" type="textblock" ulx="678" uly="1087">
        <line lrx="1669" lry="1159" ulx="678" uly="1087">folgungen der Tyrannen / welche da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1358" type="textblock" ulx="666" uly="1149">
        <line lrx="1655" lry="1234" ulx="667" uly="1149">Concilia zu verſamblen noch ruhe o⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1300" ulx="666" uly="1215">der Platz / noch Zeit Geſchichten zu</line>
        <line lrx="1655" lry="1358" ulx="668" uly="1279">ſchreiben verſtattet / hingegen die ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1418" type="textblock" ulx="668" uly="1344">
        <line lrx="1669" lry="1418" ulx="668" uly="1344">bandene Schrifftliche Documenta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1880" type="textblock" ulx="671" uly="1413">
        <line lrx="1657" lry="1490" ulx="671" uly="1413">aus Haß gegen dem Chriſtenthumb/</line>
        <line lrx="1654" lry="1559" ulx="673" uly="1475">ſo vil ihnen moͤglich / vertuſcht haben /</line>
        <line lrx="1653" lry="1617" ulx="673" uly="1544">das / ſprich ich / wir ſchwerlich oder</line>
        <line lrx="1653" lry="1694" ulx="677" uly="1610">gar nit mit Zeugſchafften werden koͤn⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1751" ulx="673" uly="1673">nen aufkommen ;beynebens jedoch</line>
        <line lrx="1658" lry="1819" ulx="673" uly="1737">blinder weiß nit beobachtende / daß er⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1880" ulx="677" uly="1804">melte Vaͤtter des 4. und 5. Sæculi ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1944" type="textblock" ulx="673" uly="1861">
        <line lrx="1673" lry="1944" ulx="673" uly="1861">boͤſſer / als jetzt ſie erſt nach ſo vil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2472" type="textblock" ulx="652" uly="1936">
        <line lrx="1657" lry="2014" ulx="652" uly="1936">10o. Jahren / gewuſt haben werden /</line>
        <line lrx="1656" lry="2077" ulx="676" uly="2004">was in denen kurtz vorhergehenden 3.</line>
        <line lrx="1659" lry="2145" ulx="676" uly="2065">Sxeuli die wahre Kirch von Zeiten der</line>
        <line lrx="1657" lry="2215" ulx="675" uly="2130">Apoſtlen an geglaubt gelehret / und ge⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2275" ulx="676" uly="2199">halten haben werde:uͤbrigens ligt ihnen</line>
        <line lrx="1657" lry="2340" ulx="677" uly="2265">und nit uns die Prob ob zu erweiſen /</line>
        <line lrx="1658" lry="2404" ulx="679" uly="2332">wann dann die Anruffung der Heiligen</line>
        <line lrx="1659" lry="2472" ulx="678" uly="2399">eigentlich ihren Anfang genommen ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2536" type="textblock" ulx="682" uly="2459">
        <line lrx="1695" lry="2536" ulx="682" uly="2459">be? biß dahin aber bleibts bey jener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="3129" type="textblock" ulx="425" uly="2526">
        <line lrx="1655" lry="2604" ulx="680" uly="2526">Grund⸗Regul / welche der eyfrige Ver⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2674" ulx="425" uly="2564">nn uc, fechter der wahren Kirchen Auguſtinus</line>
        <line lrx="1657" lry="2740" ulx="427" uly="2655">Baptii, con wider die Donatiſten hat vorgetragen /</line>
        <line lrx="1655" lry="2799" ulx="432" uly="2728">ma donat. Und die Lehrer auch insgemein haben</line>
        <line lrx="1656" lry="2867" ulx="434" uly="2799">*, 27. angenommen volgenden Innhalts:</line>
        <line lrx="1654" lry="2932" ulx="677" uly="2857">quod Eccleſia ſuo tempore obſervat,</line>
        <line lrx="1654" lry="2992" ulx="678" uly="2924">nec eſt per concilia Generalia inſtitu-</line>
        <line lrx="1654" lry="3061" ulx="675" uly="2992">tum, credi debet ex apoſtolica traditio-</line>
        <line lrx="1655" lry="3129" ulx="667" uly="3052">ne eſſe zu Teutſch: was die allgemei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="3192" type="textblock" ulx="676" uly="3120">
        <line lrx="1753" lry="3192" ulx="676" uly="3120">ne Birch zu ſeiner Zeit haltet / je⸗ k</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="4172" type="textblock" ulx="425" uly="3180">
        <line lrx="1652" lry="3263" ulx="675" uly="3180">doch von keinem all gemeinencon-</line>
        <line lrx="1652" lry="3332" ulx="674" uly="3249">cilio oder Kirchen⸗ Kach iſt ein⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="3387" ulx="673" uly="3313">geſtellet worden / ſo ſoll man</line>
        <line lrx="1634" lry="3454" ulx="675" uly="3379">glauben / das es von den Apo⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="3525" ulx="675" uly="3443">ſtel Zeiten her komme. Wann</line>
        <line lrx="1640" lry="3589" ulx="672" uly="3513">nan die Anruffung der Heiligen die</line>
        <line lrx="1647" lry="3645" ulx="675" uly="3577">allgemeine Kirch glaubt / und wenigſt</line>
        <line lrx="1648" lry="3715" ulx="675" uly="3643">von dem 4. Sæculo oder Jahr hundert</line>
        <line lrx="1654" lry="3786" ulx="634" uly="3708">angehalten hat / von ihrem Anfang</line>
        <line lrx="1654" lry="3845" ulx="681" uly="3771">aber mit erwiſen oder gezeigt werden</line>
        <line lrx="1657" lry="3905" ulx="425" uly="3836">. kan / daß ſelbe erſt von einem Conci-</line>
        <line lrx="1659" lry="3980" ulx="689" uly="3902">lio ſeye aufgebracht oder gebotten</line>
        <line lrx="1661" lry="4039" ulx="689" uly="3970">worden: was folget nach gedachter</line>
        <line lrx="1662" lry="4104" ulx="693" uly="4035">Grund⸗Regul Auguſtini à das: daß</line>
        <line lrx="1665" lry="4172" ulx="693" uly="4098">ſie herkomme von denen Apoſtel⸗Zeiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="4302" type="textblock" ulx="867" uly="4232">
        <line lrx="1769" lry="4302" ulx="867" uly="4232">Manglet uns auch nit gar an L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="4574" type="textblock" ulx="400" uly="4247">
        <line lrx="1383" lry="4307" ulx="480" uly="4247">N, V. .</line>
        <line lrx="1666" lry="4377" ulx="439" uly="4294">Die Amuß deſſen Prob / und ſchrifftlichen Zeug⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="4439" ulx="400" uly="4354">fung und ſchafften: leſe man nur die Lyturgiam</line>
        <line lrx="1667" lry="4510" ulx="437" uly="4408">Tarditt oder Meſſordnung Petri, in welcher</line>
        <line lrx="1667" lry="4574" ulx="441" uly="4495">ware in der diſer Apoſtel⸗Fürſt ſagt: imprimirs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="4633" type="textblock" ulx="438" uly="4560">
        <line lrx="1679" lry="4633" ulx="438" uly="4560">Kuch ſchon Janctx glorioiæ, ſemperque Virginis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="655" type="textblock" ulx="1717" uly="574">
        <line lrx="2688" lry="655" ulx="1717" uly="574">MARIFX,, beatorum Apoſtolorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="715" type="textblock" ulx="1716" uly="644">
        <line lrx="2709" lry="715" ulx="1716" uly="644">&amp; Martyrum, quorum interceſſioni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="851" type="textblock" ulx="1692" uly="706">
        <line lrx="2690" lry="786" ulx="1692" uly="706">bus &amp; precibus concede &amp;c. Be⸗</line>
        <line lrx="2686" lry="851" ulx="1716" uly="774">vorab der Heiligen glorwirdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="916" type="textblock" ulx="1853" uly="843">
        <line lrx="2613" lry="916" ulx="1853" uly="843">gen und zu Allen zeiten Jan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="1300" type="textblock" ulx="1711" uly="909">
        <line lrx="2607" lry="982" ulx="1714" uly="909">frauen MARI„ / der ſeeligen</line>
        <line lrx="2686" lry="1053" ulx="1713" uly="969">poſtlen und Martyrer / durch</line>
        <line lrx="2691" lry="1119" ulx="1711" uly="1038">dero Fuͤrbitt und Gebett O Gott</line>
        <line lrx="2689" lry="1180" ulx="1717" uly="1103">verleiche ꝛc. Item leſe man die</line>
        <line lrx="2688" lry="1240" ulx="1717" uly="1168">Lyturgam Jacobi, in welcher diſer</line>
        <line lrx="2687" lry="1300" ulx="1717" uly="1231">groſſe Apoſtel alſo redet: Comme-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="1370" type="textblock" ulx="1717" uly="1300">
        <line lrx="2687" lry="1370" ulx="1717" uly="1300">morationem agamus ſanctiſſimæ Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="778" type="textblock" ulx="2705" uly="572">
        <line lrx="2934" lry="667" ulx="2705" uly="572">largenl des</line>
        <line lrx="2887" lry="728" ulx="2742" uly="668">poſtlen</line>
        <line lrx="2903" lry="778" ulx="2706" uly="717">uͤblich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="957" type="textblock" ulx="2705" uly="843">
        <line lrx="2933" lry="892" ulx="2705" uly="843">§, Petrus in</line>
        <line lrx="2849" lry="957" ulx="2705" uly="903">Lyturg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="1265" type="textblock" ulx="2705" uly="1150">
        <line lrx="2931" lry="1205" ulx="2706" uly="1150">4, acobus</line>
        <line lrx="2937" lry="1265" ulx="2705" uly="1212">in Lyturg:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="1445" type="textblock" ulx="1716" uly="1365">
        <line lrx="2788" lry="1445" ulx="1716" uly="1365">minæ noſtræ, matri: Dei &amp; ſemper</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="1702" type="textblock" ulx="1716" uly="1424">
        <line lrx="2694" lry="1549" ulx="1718" uly="1424">Kirpinn MARIX „ &amp; emnium,</line>
        <line lrx="2696" lry="1570" ulx="1717" uly="1493">ſanétorum, ut precibus atque inter-</line>
        <line lrx="2694" lry="1623" ulx="1716" uly="1559">ceſſionibus corum omnes miſericor-</line>
        <line lrx="2696" lry="1702" ulx="1717" uly="1624">dism conſequamur. Laſſet uns ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="1766" type="textblock" ulx="1719" uly="1691">
        <line lrx="2742" lry="1766" ulx="1719" uly="1691">dencken unſerer Heiligſten Frau /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="3264" type="textblock" ulx="1710" uly="1757">
        <line lrx="2697" lry="1826" ulx="1724" uly="1757">der Mutter GOttes und allzeit</line>
        <line lrx="2697" lry="1894" ulx="1728" uly="1819">Jun gfrau MARIF., auch aller</line>
        <line lrx="2697" lry="1972" ulx="1781" uly="1887">eiligen / auf das wir durch ihr</line>
        <line lrx="2697" lry="2025" ulx="1721" uly="1950">Gebett und Fuͤrbitt alle bey</line>
        <line lrx="2697" lry="2099" ulx="1721" uly="2018">GOtt Gnad und Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="2695" lry="2202" ulx="1721" uly="2072">keir Eriangen moͤgen. Und diß</line>
        <line lrx="2692" lry="2221" ulx="1721" uly="2148">für das erſte Sæculam. Fuͤr das an⸗</line>
        <line lrx="2695" lry="2293" ulx="1722" uly="2215">dere Sæculum dienet uns der Heil.</line>
        <line lrx="2636" lry="2352" ulx="1721" uly="2279">Vatter Irenæzus alſo ſprechendt :</line>
        <line lrx="2688" lry="2421" ulx="1723" uly="2344">Sicut Eva ſeducta eſt ut effugeret</line>
        <line lrx="2691" lry="2474" ulx="1710" uly="2409">Deum, ſic MARIA ſuaſa eſt ohe-</line>
        <line lrx="2690" lry="2550" ulx="1725" uly="2476">dire Deo, ut Evæ Virgo MARIA eſt</line>
        <line lrx="2697" lry="2617" ulx="1719" uly="2541">fieret advocata, &amp; omnium Filiorum</line>
        <line lrx="2694" lry="2683" ulx="1721" uly="2607">ejus ad immortalitatem gleichwie</line>
        <line lrx="2696" lry="2804" ulx="1722" uly="2625">Eva verſihrt worden 8 Ddaß ſie</line>
        <line lrx="2695" lry="2820" ulx="1722" uly="2740">von GOtt gewichen ! alſo iſt MA-</line>
        <line lrx="2692" lry="2880" ulx="1723" uly="2803">RIA uͤberredt worden Ghtr zu</line>
        <line lrx="2692" lry="2992" ulx="1721" uly="2864">Erdauſemen damit die Junfrau</line>
        <line lrx="2686" lry="3005" ulx="1715" uly="2936">MARIA ein Fuͤrſprecherin ober</line>
        <line lrx="2688" lry="3066" ulx="1719" uly="2996">Fuͤrbitterin wurde der Evæ und</line>
        <line lrx="2682" lry="3202" ulx="1719" uly="3063">all ihrer Rinder zur nſerblich</line>
        <line lrx="2686" lry="3207" ulx="1756" uly="3131">eit. Im kritten Sæculo haben von</line>
        <line lrx="2683" lry="3264" ulx="1718" uly="3194">der Fuͤrbitt der Heiligen / volgſamb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="2375" type="textblock" ulx="2703" uly="2270">
        <line lrx="2940" lry="2317" ulx="2703" uly="2270">3, Irenæus</line>
        <line lrx="2939" lry="2375" ulx="2705" uly="2324">lib: y, eon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="2437" type="textblock" ulx="2708" uly="2379">
        <line lrx="2948" lry="2437" ulx="2708" uly="2379">tra hæreſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="3324" type="textblock" ulx="1715" uly="3259">
        <line lrx="2712" lry="3324" ulx="1715" uly="3259">auch MARIX der Mutter GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="3528" type="textblock" ulx="1701" uly="3325">
        <line lrx="2686" lry="3398" ulx="1712" uly="3325">ausfihrlich gemeldt der uralte Kirchen⸗</line>
        <line lrx="2690" lry="3461" ulx="1701" uly="3390">Lehrer Origines in lament. der H. Eeor-</line>
        <line lrx="2685" lry="3528" ulx="1703" uly="3454">nelius in translat, corp. apoſt. ep. 1. der. H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="3593" type="textblock" ulx="1710" uly="3521">
        <line lrx="2731" lry="3593" ulx="1710" uly="3521">Cyprianur in tr. dehabitu virg. in fine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="3652" type="textblock" ulx="1709" uly="3586">
        <line lrx="2686" lry="3652" ulx="1709" uly="3586">und andere mehr. Wie keck und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="3738" type="textblock" ulx="1714" uly="3649">
        <line lrx="2934" lry="3738" ulx="1714" uly="3649">frech iſt dann Mag. Lomer ſagend / 1omer 144</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="3784" type="textblock" ulx="1716" uly="3716">
        <line lrx="2680" lry="3784" ulx="1716" uly="3716">Petrus Cnaphæus in dem y. Sæcule</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="4376" type="textblock" ulx="1718" uly="3845">
        <line lrx="2690" lry="3920" ulx="1722" uly="3845">RIAM habe angetuffen / derentwe⸗</line>
        <line lrx="2693" lry="3987" ulx="1724" uly="3911">gen aber als ein Ketzer verdambt wor⸗</line>
        <line lrx="2659" lry="4058" ulx="1724" uly="3975">den ſeye / da doch wir ſolche Anruffun</line>
        <line lrx="2669" lry="4114" ulx="1724" uly="4043">von der Apoſtel Zeiten / abſonderlih</line>
        <line lrx="2693" lry="4184" ulx="1718" uly="4108">aber von denen 4. und .. Sæculis an/</line>
        <line lrx="2697" lry="4246" ulx="1729" uly="4172">unwiderſprechlich erwiſen / und Er</line>
        <line lrx="2697" lry="4375" ulx="1765" uly="4243">omer die angezohene Zeug</line>
        <line lrx="2661" lry="4376" ulx="1728" uly="4301">ſchafften der Heil. Vaͤtter (man muüͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="3874" type="textblock" ulx="1718" uly="3745">
        <line lrx="2883" lry="3799" ulx="2758" uly="3756">rgang</line>
        <line lrx="2989" lry="3874" ulx="1718" uly="3745">ſeye der erſte geweſen / welcher MA. Z , 17,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="4443" type="textblock" ulx="1724" uly="4368">
        <line lrx="2754" lry="4443" ulx="1724" uly="4368">ſe ſie nur aus ihren Buͤcheren heraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="4705" type="textblock" ulx="1728" uly="4433">
        <line lrx="2697" lry="4505" ulx="1729" uly="4433">gekratzt haben) ſelbſt wird geleſen ha⸗</line>
        <line lrx="2698" lry="4580" ulx="1729" uly="4499">ben. Daß aber Petrus Cnaphæus</line>
        <line lrx="2699" lry="4705" ulx="1728" uly="4565">von dem 5. Concilio fauͤt einen ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="860" type="textblock" ulx="3192" uly="680">
        <line lrx="3289" lry="757" ulx="3192" uly="680">lanelſ</line>
        <line lrx="3288" lry="804" ulx="3195" uly="737">derwabf</line>
        <line lrx="3287" lry="860" ulx="3196" uly="808">ſol 173</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2186" type="textblock" ulx="3185" uly="1630">
        <line lrx="3289" lry="1672" ulx="3222" uly="1630">X V</line>
        <line lrx="3289" lry="1733" ulx="3189" uly="1688">Wir ver⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="1791" ulx="3191" uly="1751">tanen</line>
        <line lrx="3289" lry="1849" ulx="3199" uly="1798">nehr ar</line>
        <line lrx="3289" lry="1907" ulx="3200" uly="1850">deglr</line>
        <line lrx="3289" lry="1956" ulx="3191" uly="1912">NMA.</line>
        <line lrx="3283" lry="2010" ulx="3187" uly="1964">AIA dls</line>
        <line lrx="3276" lry="2075" ulx="3185" uly="2023">auf die</line>
        <line lrx="3287" lry="2123" ulx="3187" uly="2076">Verdien</line>
        <line lrx="3286" lry="2186" ulx="3189" uly="2133">Chriſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2240" type="textblock" ulx="3138" uly="2190">
        <line lrx="3289" lry="2240" ulx="3138" uly="2190">Pann w</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2403" type="textblock" ulx="3182" uly="2246">
        <line lrx="3289" lry="2298" ulx="3190" uly="2246">ſchon M</line>
        <line lrx="3289" lry="2356" ulx="3188" uly="2298">Rlc ,⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="2403" ulx="3182" uly="2356">ler als di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2468" type="textblock" ulx="3121" uly="2414">
        <line lrx="3289" lry="2468" ulx="3121" uly="2414">imn u</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2528" type="textblock" ulx="3187" uly="2466">
        <line lrx="3289" lry="2528" ulx="3187" uly="2466">lun ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="3100" type="textblock" ulx="3176" uly="2991">
        <line lrx="3271" lry="3045" ulx="3176" uly="2991">Aehr 4</line>
        <line lrx="3261" lry="3100" ulx="3226" uly="3057">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3862" type="textblock" ulx="3175" uly="3797">
        <line lrx="3289" lry="3862" ulx="3175" uly="3797">nn 1,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="1258" type="textblock" ulx="5" uly="1139">
        <line lrx="89" lry="1188" ulx="5" uly="1139">lueedu</line>
        <line lrx="93" lry="1258" ulx="6" uly="1197">Lprz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2496" type="textblock" ulx="0" uly="2275">
        <line lrx="104" lry="2316" ulx="0" uly="2275">evezus</line>
        <line lrx="103" lry="2382" ulx="0" uly="2330">br, kon⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2445" ulx="0" uly="2385">4 banh</line>
        <line lrx="51" lry="2496" ulx="0" uly="2458">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="3895" type="textblock" ulx="0" uly="3719">
        <line lrx="113" lry="3765" ulx="0" uly="3719">emel 14</line>
        <line lrx="87" lry="3827" ulx="35" uly="3778">org</line>
        <line lrx="111" lry="3895" ulx="0" uly="3779">e 11,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="515" type="textblock" ulx="667" uly="396">
        <line lrx="2600" lry="515" ulx="667" uly="396">von der Verehr⸗ oder Anruffung / und Fürditt MARIX r13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1437" type="textblock" ulx="313" uly="510">
        <line lrx="1544" lry="588" ulx="559" uly="510">tzer erclaͤrt worden / iſt ſolches geſche⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="658" ulx="468" uly="571">hen nit darumb / daß er MARIAM hat</line>
        <line lrx="1534" lry="717" ulx="363" uly="643">unngeruffen / ſondern weilen er 4.</line>
        <line lrx="1535" lry="787" ulx="313" uly="704">Lemer in Göltliche Perſohnen hat zu gelaſſen /</line>
        <line lrx="1534" lry="850" ulx="318" uly="773">der abfert oder es muß der Herr Lomer nur</line>
        <line lrx="1532" lry="922" ulx="319" uly="836">ſoh 273.  wollen all obernante Heil. Vaͤtter und</line>
        <line lrx="1533" lry="984" ulx="565" uly="904">Kirchen⸗Lehrer / umbd weilen ſie wider</line>
        <line lrx="1533" lry="1040" ulx="559" uly="970">die Schrifft MARIAM mit Petro Cna-</line>
        <line lrx="1532" lry="1167" ulx="554" uly="1034">phæo haben engeruffen ſambt ihme</line>
        <line lrx="1534" lry="1181" ulx="555" uly="1102">zu Ketzer / uns aber gar zur Abgoͤtterer</line>
        <line lrx="1532" lry="1247" ulx="560" uly="1170">machen wollen / uneracht Er ſelbſt rund</line>
        <line lrx="1531" lry="1314" ulx="564" uly="1233">heraus bekennet/ daß die Anruffung</line>
        <line lrx="1534" lry="1378" ulx="553" uly="1292">MARIX., wann ſie ſchon in der Schtifft</line>
        <line lrx="1534" lry="1437" ulx="566" uly="1364">nit enthalten iſt / deſtwegen doch nit un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1520" type="textblock" ulx="566" uly="1424">
        <line lrx="1553" lry="1520" ulx="566" uly="1424">zulaͤßig noch verbotten ſeye / wie geht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1565" type="textblock" ulx="567" uly="1493">
        <line lrx="1140" lry="1565" ulx="567" uly="1493">aber diſes zuſamen 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2084" type="textblock" ulx="314" uly="1624">
        <line lrx="1545" lry="1707" ulx="377" uly="1624">N. v. Dann ſeye es / das einige in</line>
        <line lrx="1535" lry="1767" ulx="320" uly="1689">Wir ver- Betrachtung ihrer Suͤnden ein zaͤrte⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1835" ulx="321" uly="1755">trauen nit te Hertzens Neigung/ oder Andacht</line>
        <line lrx="1539" lry="1911" ulx="321" uly="1812">nebt auf 3u MARIA, als zu Ehriſto / mithin</line>
        <line lrx="1542" lry="1965" ulx="321" uly="1866">die uͤr auch ein ſteiferes vertrauen auf ihre /</line>
        <line lrx="1540" lry="2027" ulx="316" uly="1949">RIX als als auf ſeyn Fuͤrbitt ſetzen / ſo iſt</line>
        <line lrx="1541" lry="2084" ulx="314" uly="2013">auf die zwar ſolches unſeres Vertrauen an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2218" type="textblock" ulx="267" uly="2076">
        <line lrx="1541" lry="2155" ulx="267" uly="2076">Verdienſt ſich ſelbſt ſteiffer / und ſolche Andacht</line>
        <line lrx="1538" lry="2218" ulx="287" uly="2140">Chriſti / zarter gegen MARIA als gegen Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2280" type="textblock" ulx="309" uly="2204">
        <line lrx="1538" lry="2280" ulx="309" uly="2204">wann wir ſio / aber nur Intenſive oder der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2363" type="textblock" ulx="317" uly="2252">
        <line lrx="1539" lry="2363" ulx="317" uly="2252">Pa är. Hefftigkeit nach; nit Nichten aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="2742" type="textblock" ulx="315" uly="2343">
        <line lrx="1540" lry="2421" ulx="317" uly="2343">ter als di⸗ aPpretiative oder der ochſchetzung</line>
        <line lrx="1535" lry="2526" ulx="316" uly="2407">E zu ge- nach als ziecheken nemblich wir MA-</line>
        <line lrx="1531" lry="2549" ulx="315" uly="2465">bian ſeynd. RI AM Chriſto vor / als von welchem</line>
        <line lrx="1529" lry="2615" ulx="567" uly="2538">wir / alle ja wiße / das wir durch ihne und</line>
        <line lrx="1528" lry="2681" ulx="583" uly="2603">eine Verdienſt / nicht aber durch</line>
        <line lrx="1544" lry="2742" ulx="633" uly="2665">ARIAM. als dero Fuͤrbitt ohne deſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2803" type="textblock" ulx="565" uly="2727">
        <line lrx="1633" lry="2803" ulx="565" uly="2727">ſen Verdienſt auch ſelbſt nichts iſt / al⸗ B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="3201" type="textblock" ulx="304" uly="2798">
        <line lrx="1533" lry="2879" ulx="566" uly="2798">les bey &amp;Ott erhalten / und ſcelig</line>
        <line lrx="1532" lry="2938" ulx="564" uly="2862">werden muͤſſen ꝛdeſſentwegen wir auch</line>
        <line lrx="1530" lry="3003" ulx="486" uly="2925">240 Thronum gratiæ zu ſeinen Gna⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="3068" ulx="316" uly="2985">Aebr. 4. den⸗Thron Wie Paulus an die Heb-</line>
        <line lrx="1533" lry="3137" ulx="304" uly="3045">16. xer ſchreibt / cum fiducia mit</line>
        <line lrx="1531" lry="3201" ulx="509" uly="3119">groſſen Vertrauen aleinig hinzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="3260" type="textblock" ulx="566" uly="3197">
        <line lrx="1544" lry="3260" ulx="566" uly="3197">giengen / wann nit uns unſere vil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="3521" type="textblock" ulx="504" uly="3248">
        <line lrx="1533" lry="3331" ulx="504" uly="3248">faͤltig / und groſſe Suͤnden / von dero</line>
        <line lrx="1533" lry="3391" ulx="572" uly="3319">nachlaß wir ja niemahl verſicheret</line>
        <line lrx="1531" lry="3454" ulx="569" uly="3380">ſeynd / abſchtoͤchten: gehen wir aber</line>
        <line lrx="1531" lry="3521" ulx="567" uly="3443">hinzu ſambt unſerer Firſprecherin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="3582" type="textblock" ulx="566" uly="3507">
        <line lrx="1545" lry="3582" ulx="566" uly="3507">MARIA, ſo ſetzen wir ja unſer vertraue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="3917" type="textblock" ulx="312" uly="3578">
        <line lrx="1533" lry="3654" ulx="563" uly="3578">und Hoffnung der Verſoͤnung oder</line>
        <line lrx="1539" lry="3720" ulx="564" uly="3639">Erhörung nicht auf ſie / ſondern auf</line>
        <line lrx="1533" lry="3786" ulx="435" uly="3707">Chhriſtum den Geber alles Gutes / mit⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="3849" ulx="312" uly="3770">Ierem, 17., hin iſt auch jener Fluch: maledictus qui</line>
        <line lrx="1527" lry="3917" ulx="538" uly="3838">confidit in homine vermaledeyt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="3976" type="textblock" ulx="565" uly="3900">
        <line lrx="1561" lry="3976" ulx="565" uly="3900">ſeye / deꝛ da trauet auf einen Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="4578" type="textblock" ulx="535" uly="3963">
        <line lrx="1527" lry="4045" ulx="557" uly="3963">ſchen / uͤber uns hierinfals ſo wenig</line>
        <line lrx="1524" lry="4110" ulx="556" uly="4039">vermeint / als die Fürbitt MARIX</line>
        <line lrx="1525" lry="4178" ulx="553" uly="4102">nachteilig iſt Chriſto , und wie ſoll</line>
        <line lrx="1525" lry="4241" ulx="546" uly="4162">Chrtigo nachteilig ſeyn / wann mit uns</line>
        <line lrx="1524" lry="4308" ulx="536" uly="4228">MARIA zu ihme komet / und bey ihme /</line>
        <line lrx="1523" lry="4373" ulx="546" uly="4296">umb weilen Er allein es und aus ſelbſt</line>
        <line lrx="1521" lry="4442" ulx="535" uly="4364">cigner Krafft alles vermag / fuͤr uns</line>
        <line lrx="1526" lry="4510" ulx="537" uly="4430">als ein nachgeſetzte Füͤrſprecherin / und</line>
        <line lrx="1519" lry="4578" ulx="557" uly="4490">unterthaͤnige Dienerin fürbittet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="3892" type="textblock" ulx="1587" uly="523">
        <line lrx="2644" lry="600" ulx="1599" uly="523">oder das / was ſie ſelbſt von ihme ema—</line>
        <line lrx="2706" lry="666" ulx="1596" uly="588">pfangen / uns gibet / als wie ein Arme,/</line>
        <line lrx="2588" lry="718" ulx="1601" uly="656">welcher das / was Er von einem Rei⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="787" ulx="1600" uly="718">chen empfangen / dem andern Armen</line>
        <line lrx="2588" lry="860" ulx="1599" uly="784">ausſpendet  dann geſetzt / das ſie auf</line>
        <line lrx="2584" lry="928" ulx="1599" uly="847">ſolche Weiß und in gewiſſen Verſtand</line>
        <line lrx="2584" lry="993" ulx="1598" uly="917">ein mit geberin ſeye / iſt ſie doch in dem</line>
        <line lrx="2816" lry="1069" ulx="1599" uly="980">Werck unſerer Erloͤſung auch ein Mit⸗ gererd</line>
        <line lrx="2832" lry="1154" ulx="1597" uly="1047">wirckerin Chriſti geweſen? darvon der aperſig-⸗</line>
        <line lrx="2833" lry="1190" ulx="1598" uly="1111">Clarevallenſiſche Abbt Bernardur alſo: aum aug.</line>
        <line lrx="2797" lry="1248" ulx="1596" uly="1175">Omni: ſufficientia noſtra ex co eſt, .</line>
        <line lrx="2584" lry="1312" ulx="1598" uly="1240">ſed bonum noen erat, hominem eſſe</line>
        <line lrx="2630" lry="1379" ulx="1599" uly="1307">ſolum ; congruum magis crat, ut ad-</line>
        <line lrx="2584" lry="1445" ulx="1598" uly="1371">eſſet noſtræ reparationi uterque ſexus,</line>
        <line lrx="2583" lry="1510" ulx="1602" uly="1441">qusrum corruptioni neuter defuit.</line>
        <line lrx="2583" lry="1577" ulx="1599" uly="1500">all unſer Vermoͤgen iſt ans Chri⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="1638" ulx="1601" uly="1574">ſto/ jedoch ware es nicht gur /</line>
        <line lrx="2585" lry="1701" ulx="1639" uly="1633">as ein Menſch allein ſeye / ſon⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="1770" ulx="1599" uly="1698">der es gezimmere ſich / das bey</line>
        <line lrx="2591" lry="1837" ulx="1601" uly="1760">unſerer Erloͤſung waͤre beedes</line>
        <line lrx="2585" lry="1900" ulx="1604" uly="1828">Geſchlecht / nemblich Chriſtus</line>
        <line lrx="2582" lry="1964" ulx="1604" uly="1893">und MARIA, gleichwie bey unſe⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="2038" ulx="1606" uly="1958">rer Verderbung geweſen iſt bee⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="2099" ulx="1608" uly="2022">des Geſchlecht nemblich Adam und</line>
        <line lrx="2646" lry="2166" ulx="1605" uly="2085">Eva; Dann weilen wir GOtt / und abe</line>
        <line lrx="2610" lry="2227" ulx="1606" uly="2150">ſonderlich Chriſtum ſo offt und vil be⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="2300" ulx="1603" uly="2220">leydigen bonum eſt ſo iſt es gut / das</line>
        <line lrx="2578" lry="2364" ulx="1601" uly="2286">wir nit allein ihne fuͤr einen Mitler und</line>
        <line lrx="2634" lry="2432" ulx="1601" uly="2349">Fuͤrſprecher bey GOtt haben / ſondern</line>
        <line lrx="2574" lry="2493" ulx="1598" uly="2417">auch bey ihme ein Mitlerin und Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="2577" lry="2555" ulx="1600" uly="2481">ſprecherin an MARIA ſeiner mehr / dann</line>
        <line lrx="2571" lry="2626" ulx="1595" uly="2547">alle Heilige /bey ihm geltende und ver⸗</line>
        <line lrx="2753" lry="2690" ulx="1597" uly="2608">moͤgende Goͤttliche Muͤtter / hietuͤber</line>
        <line lrx="2795" lry="2771" ulx="1587" uly="2673">wollen wier abermahl den Heiligen 4. hern.</line>
        <line lrx="2766" lry="2832" ulx="1638" uly="2741">ernardum vernemmen: ſidelis/ laus agamd.</line>
        <line lrx="2598" lry="2875" ulx="1596" uly="2806">ten ſeine hoͤnigflieſſende Wort / fide⸗</line>
        <line lrx="2572" lry="2946" ulx="1595" uly="2872">lis plane ae potens mediater DäI &amp;</line>
        <line lrx="2573" lry="3004" ulx="1597" uly="2938">&amp; hominum Chriſtus ESUS, ſed di-</line>
        <line lrx="2570" lry="3064" ulx="1598" uly="3006">Vinam in eo reveremur Maieſtatem,</line>
        <line lrx="2569" lry="3136" ulx="1596" uly="3068">nen ſola illi cantatur miſcricordia,</line>
        <line lrx="2569" lry="3201" ulx="1595" uly="3135">cantatur &amp; judicium, judiciariam ha-</line>
        <line lrx="2566" lry="3270" ulx="1595" uly="3199">bet poteſtatem. Freylich iſt zwi⸗</line>
        <line lrx="2568" lry="3338" ulx="1599" uly="3266">ſchen GOtt und uns Men⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="3407" ulx="1595" uly="3331">ſchen ein gerren und maͤchtiger</line>
        <line lrx="2601" lry="3468" ulx="1596" uly="3395">Mitler Chriſtus JÆτ SUS,;.</line>
        <line lrx="2703" lry="3535" ulx="1599" uly="3461">aber in ihme voͤrchten wir</line>
        <line lrx="2570" lry="3596" ulx="1593" uly="3524">ſein Goͤrtliche Maieſtaͤt; dann</line>
        <line lrx="2576" lry="3658" ulx="1596" uly="3592">ihme nicht allein zuſteher die</line>
        <line lrx="2634" lry="3724" ulx="1600" uly="3652">Barmhertzigkeit / ſondern auch</line>
        <line lrx="2568" lry="3797" ulx="1594" uly="3717">die Gerechtigkeit / weilen Exr hat</line>
        <line lrx="2746" lry="3892" ulx="1592" uly="3786">den richterlichen Gewalt. . vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="4630" type="textblock" ulx="1582" uly="3901">
        <line lrx="2815" lry="3986" ulx="1780" uly="3901">So ſeye dann getroͤſt O Suͤn⸗ Der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2821" lry="4076" ulx="1592" uly="3958">der! getroͤſt O Suͤnderin ; Dann der ſel,</line>
        <line lrx="2834" lry="4127" ulx="1592" uly="4050">vernemme von eben gemeltem Heiligen troͤßt ſeyy</line>
        <line lrx="2775" lry="4187" ulx="1587" uly="4113">Vatte: / wie gut es Gott mit dir gemeint / weilen er</line>
        <line lrx="2789" lry="4251" ulx="1591" uly="4178">wie guͤtig Er dir vorgeſehen habe. bey &amp;Or</line>
        <line lrx="2786" lry="4316" ulx="1587" uly="4235">Ad Patrem ſagt Er/ ad Patrem ve- dem Vat-</line>
        <line lrx="2819" lry="4401" ulx="1584" uly="4298">rebaris accedere, ſolo auditu territus e Fer</line>
        <line lrx="2780" lry="4456" ulx="1585" uly="4374">ad folia fugiebas, Eſum tibi dedit pitter hat</line>
        <line lrx="2771" lry="4510" ulx="1582" uly="4442">mediatorem, quid non apud Patrem Chriſtum</line>
        <line lrx="2747" lry="4630" ulx="1582" uly="4459">Filius talis obtincat à weilen du dir brihe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="4704" type="textblock" ulx="1825" uly="4633">
        <line lrx="2541" lry="4704" ulx="1825" uly="4633">(D) maͤch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="888" lry="308" type="textblock" ulx="879" uly="289">
        <line lrx="888" lry="308" ulx="879" uly="289">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="465" type="textblock" ulx="702" uly="333">
        <line lrx="2538" lry="465" ulx="702" uly="333">14 andere Prob oder Lob Ehren und TroſtPredig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1929" type="textblock" ulx="441" uly="469">
        <line lrx="1697" lry="541" ulx="677" uly="469">maͤchteſt foͤrchten Gte dem</line>
        <line lrx="1699" lry="616" ulx="441" uly="506">Pin Genk Vatter unter das Angeſicht zu</line>
        <line lrx="1306" lry="634" ulx="452" uly="561">ſe trerx das.</line>
        <line lrx="1690" lry="679" ulx="450" uly="603">Mutter gehen / wie dein Suͤndiger Vatter</line>
        <line lrx="1698" lry="799" ulx="452" uly="668">3. Beru. Adam, der da / ſo bald Er deſſe ben</line>
        <line lrx="1687" lry="832" ulx="453" uly="726">m 3. Stimm gehört /zu denen feigenblaͤte⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="878" ulx="457" uly="799">ar a. Nusz. ren geflochen iſt / und ſich verborgen</line>
        <line lrx="1688" lry="990" ulx="706" uly="862">hat darumb hat Er dir gegeben E-</line>
        <line lrx="1691" lry="1011" ulx="729" uly="937">um zu einem Mitler: O was Ver⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1077" ulx="711" uly="998">mag nicht ein ſolcher Sohn bey</line>
        <line lrx="1690" lry="1143" ulx="713" uly="1064">ſeinem Vatter? At verò trepidas</line>
        <line lrx="1693" lry="1204" ulx="713" uly="1133">etiam accedere ad ipſum  frater tuus</line>
        <line lrx="1696" lry="1270" ulx="712" uly="1198">eſt &amp; caro tua, tentatus per omnia</line>
        <line lrx="1698" lry="1335" ulx="713" uly="1264">absque peccato, ut miſericors fieret,</line>
        <line lrx="1695" lry="1404" ulx="693" uly="1329">hunc tibi fratrem dedit MARIA</line>
        <line lrx="1712" lry="1473" ulx="711" uly="1393">Voͤrchteſt du aber dir auch diſem</line>
        <line lrx="1704" lry="1536" ulx="714" uly="1465">unter das Angeſicht zu gehen?</line>
        <line lrx="1694" lry="1597" ulx="716" uly="1529">ſiche Er iſt dein Bruder dein</line>
        <line lrx="1694" lry="1678" ulx="714" uly="1593">Sleiſch und Blut in allem / auſſer</line>
        <line lrx="1694" lry="1732" ulx="685" uly="1664">der Suͤnd / verſucht / damit er</line>
        <line lrx="1693" lry="1798" ulx="714" uly="1727">barmhertzig wurde und diſen / zu</line>
        <line lrx="1695" lry="1861" ulx="717" uly="1793">einem Bruder hat dir gegeben</line>
        <line lrx="1694" lry="1929" ulx="719" uly="1858">MARIA. Sed ferſan &amp; in ipſe maie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2051" type="textblock" ulx="721" uly="1924">
        <line lrx="1731" lry="1998" ulx="721" uly="1924">ſtatem verearis divinam, quèd licet</line>
        <line lrx="1695" lry="2051" ulx="724" uly="1987">fatus ft homo, manſerit tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2718" type="textblock" ulx="722" uly="2055">
        <line lrx="1698" lry="2124" ulx="726" uly="2055">DEUS, advocatum habere vis ad ip-</line>
        <line lrx="1702" lry="2183" ulx="722" uly="2120">ſum 2 ad MARIAM recurre, exaudiet</line>
        <line lrx="1704" lry="2254" ulx="723" uly="2189">utique matrem filius, &amp; fihum pater.</line>
        <line lrx="1703" lry="2336" ulx="724" uly="2250">Oder foͤrchteſt dn auch in diſem</line>
        <line lrx="1703" lry="2391" ulx="725" uly="2318">ſeine Goͤttliche Mzieſtæ?æt, umb</line>
        <line lrx="1705" lry="2451" ulx="726" uly="2384">weile Ern ob ſchon Er worden iſt</line>
        <line lrx="1705" lry="2525" ulx="726" uly="2451">WMenſch / doch verbliben iſt</line>
        <line lrx="1705" lry="2588" ulx="727" uly="2516">GOrtꝛund verlangeſt deſtwegen</line>
        <line lrx="1705" lry="2655" ulx="727" uly="2582">auch einen Fuͤrſprecher zu haben</line>
        <line lrx="1706" lry="2718" ulx="727" uly="2642">bey ihme 7 ach  enle und lauffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2799" type="textblock" ulx="642" uly="2711">
        <line lrx="1729" lry="2799" ulx="642" uly="2711">u MARIAM: dann/zweiſle nur nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="3111" type="textblock" ulx="737" uly="2778">
        <line lrx="1718" lry="2854" ulx="766" uly="2778">ie Mutter wird erhoͤren der</line>
        <line lrx="1719" lry="2921" ulx="737" uly="2847">Sohn / und den Sohn der Vat⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2987" ulx="737" uly="2915">ter. Diſer; wie wir oben verſtan⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="3049" ulx="739" uly="2976">den / kan ſeinem Goͤttlichen Sohn /</line>
        <line lrx="1719" lry="3111" ulx="738" uly="3045">angeſehen Er alles durch ſeine unend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="3178" type="textblock" ulx="491" uly="3111">
        <line lrx="1757" lry="3178" ulx="491" uly="3111">Lucæ I. 3 0. liche Verdienſt umb ihne verdlent hat /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="3309" type="textblock" ulx="737" uly="3174">
        <line lrx="1711" lry="3246" ulx="737" uly="3174">nit das geringſte abſchlagen : MA-</line>
        <line lrx="1708" lry="3309" ulx="737" uly="3241">RIA aber nach Zeugnuß deß Evangeli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="3375" type="textblock" ulx="737" uly="3305">
        <line lrx="1741" lry="3375" ulx="737" uly="3305">ſten inveniſti gratiam apud DE-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="3962" type="textblock" ulx="495" uly="3373">
        <line lrx="1487" lry="3439" ulx="745" uly="3373">UM hat bey GOtt Gnad</line>
        <line lrx="1684" lry="3520" ulx="593" uly="3436">den Bermoͤg der</line>
        <line lrx="1710" lry="3570" ulx="743" uly="3502">Muterſchafft / in Anſehung dero Sie</line>
        <line lrx="1710" lry="3640" ulx="495" uly="3569">3. Anſel. bey ihme mehr giltet und vermag / als</line>
        <line lrx="1708" lry="3724" ulx="497" uly="3629">in de ex- qlle Heilige insgeſambt; quia hoc ſo-</line>
        <line lrx="1711" lry="3781" ulx="496" uly="3687">ell. vig, um ſpricht ein Helliger Anſelmus,</line>
        <line lrx="1713" lry="3833" ulx="585" uly="3761">quia hoc ſolum, quod Dei mater eſt,</line>
        <line lrx="1709" lry="3895" ulx="741" uly="3831">excedit omnem altitudinem, quæ</line>
        <line lrx="1712" lry="3962" ulx="731" uly="3892">poſt DEUM dici, velexcogitari poteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="3434" type="textblock" ulx="1557" uly="3368">
        <line lrx="1716" lry="3434" ulx="1557" uly="3368">efun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="4029" type="textblock" ulx="778" uly="3959">
        <line lrx="1743" lry="4029" ulx="778" uly="3959">ann diß allein / umb wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="4618" type="textblock" ulx="496" uly="4027">
        <line lrx="1713" lry="4095" ulx="712" uly="4027">len ſie iſt die Mutter GOetes /</line>
        <line lrx="1714" lry="4162" ulx="742" uly="4089">uͤbertriffet alle Hochheit / ſo nach</line>
        <line lrx="1717" lry="4232" ulx="743" uly="4155">Gtt kan ernent / oder erdenckt</line>
        <line lrx="1715" lry="4295" ulx="501" uly="4219">Arnoldus werden. Derohalben getroͤſt O Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="4377" ulx="496" uly="4286">noee der! O Suͤnderin:getroͤſt ihr Menſchen</line>
        <line lrx="1714" lry="4435" ulx="503" uly="4351">Virg ro. 4. Alel hoͤret was zu unſerem allgemeinen</line>
        <line lrx="1716" lry="4489" ulx="500" uly="4419">bibliork. Troſt Arnoldus Carnotenſis von MA-</line>
        <line lrx="1715" lry="4558" ulx="506" uly="4484">patrum. RlA ſchriffklich hinderlaſſen: ſecurum</line>
        <line lrx="1716" lry="4618" ulx="690" uly="4549">acceſſum jam habet homo ad DEum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="3501" type="textblock" ulx="1258" uly="3431">
        <line lrx="1739" lry="3501" ulx="1258" uly="3431">ihrer Göͤltklichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="679" type="textblock" ulx="1754" uly="466">
        <line lrx="2757" lry="528" ulx="1766" uly="466">ubi mediatorem cauſæ ſuæ filium ha-</line>
        <line lrx="2749" lry="610" ulx="1758" uly="537">bet ante Patrem, &amp; ante filium mat-</line>
        <line lrx="2752" lry="679" ulx="1754" uly="595">rem: dermahlen hat der Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="740" type="textblock" ulx="1741" uly="663">
        <line lrx="2736" lry="740" ulx="1741" uly="663">einen ſicheren Zugang zu OCT/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2750" lry="1063" type="textblock" ulx="1752" uly="731">
        <line lrx="2750" lry="806" ulx="1752" uly="731">nachdeme Er hat zu einem Mit⸗</line>
        <line lrx="2742" lry="869" ulx="1755" uly="796">ler ſeines Handels den Sohn vor</line>
        <line lrx="2741" lry="931" ulx="1755" uly="863">GGet ſeinem Vatter / und die</line>
        <line lrx="2738" lry="1002" ulx="1755" uly="926">Mutter vor Gtt ihren Sohn:</line>
        <line lrx="2739" lry="1063" ulx="1756" uly="992">Chriſtus nudato latere patri oſtendit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2746" lry="1128" type="textblock" ulx="1733" uly="1056">
        <line lrx="2746" lry="1128" ulx="1733" uly="1056">latus „ &amp; vulnera ; MARIA Chriſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="2441" type="textblock" ulx="1758" uly="1125">
        <line lrx="2749" lry="1199" ulx="1761" uly="1125">peétus &amp; ubera , nec ullo modo</line>
        <line lrx="2750" lry="1264" ulx="1762" uly="1192">poteſt eſſe repulſa, ubi concurrunt &amp;</line>
        <line lrx="2744" lry="1327" ulx="1763" uly="1257">orant omni linqua diſertius hæc cle-</line>
        <line lrx="2749" lry="1391" ulx="1764" uly="1325">mentiæ monumenta, &amp; charitatis in-</line>
        <line lrx="2553" lry="1463" ulx="1763" uly="1389">ignia. Chriſtus weiſet</line>
        <line lrx="2844" lry="1528" ulx="1824" uly="1453">arter ſeine heilige Seiten und</line>
        <line lrx="2742" lry="1600" ulx="1766" uly="1519">5. wunden/ MARIA Chriſto ihre</line>
        <line lrx="2741" lry="1653" ulx="1760" uly="1584">Muͤtterliche⸗Hert und Bruͤlk/</line>
        <line lrx="2738" lry="1727" ulx="1758" uly="1649">ach: es  nit moͤglich / das er⸗</line>
        <line lrx="2742" lry="1793" ulx="1759" uly="1716">volge ein abſchlaͤgige Antwort /</line>
        <line lrx="2742" lry="1863" ulx="1758" uly="1770">wo bey ſamen ſeynd / und bered⸗</line>
        <line lrx="2740" lry="1919" ulx="1763" uly="1846">ſamer als alle Zungen Kuͤr⸗</line>
        <line lrx="2740" lry="1982" ulx="1764" uly="1911">ſprechen diſe zwey koͤnnen Sei⸗</line>
        <line lrx="2742" lry="2047" ulx="1764" uly="1972">chen der Barmhertzigkeit und</line>
        <line lrx="2745" lry="2118" ulx="1767" uly="2040">der Liebe. Getroͤſt aiſo O Menſch/</line>
        <line lrx="2753" lry="2183" ulx="1764" uly="2107">und erſcheine nur behertzt zwiſchen di⸗</line>
        <line lrx="2743" lry="2247" ulx="1768" uly="2174">ſen beyden Mikleren Chriſto und</line>
        <line lrx="2855" lry="2316" ulx="1767" uly="2239">MARIA vor GOttes Angeſicht / ach!</line>
        <line lrx="2747" lry="2379" ulx="1768" uly="2307">ſage mit jenem Marianiſchen Saüg⸗</line>
        <line lrx="2744" lry="2441" ulx="1766" uly="2369">ling: Hinc Paſtor à vulnere, hinc la-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="2592" type="textblock" ulx="1757" uly="2436">
        <line lrx="2974" lry="2511" ulx="1757" uly="2436">ctor ab ubere da / auf der rechten</line>
        <line lrx="2986" lry="2592" ulx="1769" uly="2505">wird ich ernaͤhrt von denes —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="2702" type="textblock" ulx="1771" uly="2568">
        <line lrx="2749" lry="2642" ulx="1771" uly="2568">Bluttrieffenden Wunden Chri⸗</line>
        <line lrx="2755" lry="2702" ulx="1771" uly="2635">ſti / da aber / auf der Lincken /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="2771" type="textblock" ulx="1756" uly="2695">
        <line lrx="2751" lry="2771" ulx="1756" uly="2695">getraͤnckt von denen Milchflieſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="3171" type="textblock" ulx="1772" uly="2763">
        <line lrx="2775" lry="2839" ulx="1773" uly="2763">ſenden⸗Bruſten MARIA, dardurch</line>
        <line lrx="2746" lry="2907" ulx="1775" uly="2831">mein Seel ma der Goͤltlichen Gnad</line>
        <line lrx="2743" lry="2973" ulx="1773" uly="2898">geſtaͤrckt / mein Gewiſſen von denen</line>
        <line lrx="2742" lry="3036" ulx="1773" uly="2962">Suͤnden gereiniger / und mein Hertz</line>
        <line lrx="2608" lry="3100" ulx="1772" uly="3031">in allen Triebſalen erquickt wud.</line>
        <line lrx="2986" lry="3171" ulx="1905" uly="3090">Ich aber mache der Predig den Wir ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="3229" type="textblock" ulx="1776" uly="3159">
        <line lrx="2997" lry="3229" ulx="1776" uly="3159">Beſchluß: nun A. A. werden Sie ſats alſs auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="3423" type="textblock" ulx="1774" uly="3225">
        <line lrx="2930" lry="3302" ulx="1777" uly="3225">ſamb vernommen haben zu ihrem ſon⸗ dem ge⸗</line>
        <line lrx="2970" lry="3365" ulx="1776" uly="3287">dern Troſt / und groſſer Beſchaͤmung faͤhrlichen</line>
        <line lrx="2985" lry="3423" ulx="1774" uly="3344">der irrglaubigen / wie weit anderſt von Meer diſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="3501" type="textblock" ulx="1760" uly="3400">
        <line lrx="2992" lry="3501" ulx="1760" uly="3400">MARIA,und ihrer Furbitt reden mit ge en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="3499" type="textblock" ulx="2684" uly="3481">
        <line lrx="2700" lry="3499" ulx="2684" uly="3481">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="3881" type="textblock" ulx="1768" uly="3485">
        <line lrx="2938" lry="3561" ulx="1773" uly="3485">der uralten und erſten Kirch die H. Vaͤt⸗ ven anſe⸗</line>
        <line lrx="2987" lry="3620" ulx="1768" uly="3552">ter und Lehrer / als Calvinus, und hen und</line>
        <line lrx="2976" lry="3688" ulx="1773" uly="3614">Lutherus ; nur damit Sie als zuſamen MARIAM</line>
        <line lrx="2931" lry="3755" ulx="1773" uly="3678">geſchworne Feind MaRA, ihr alle Ehr umb ihr</line>
        <line lrx="2945" lry="3821" ulx="1773" uly="3736">Goktsrauberiſcher Weiß Abſtricken Fuͤrbia⸗</line>
        <line lrx="2878" lry="3881" ulx="1774" uly="3794">Aber laſſet ſie gleichwohl Spöttlen ebfris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="3945" type="textblock" ulx="1744" uly="3849">
        <line lrx="2931" lry="3945" ulx="1744" uly="3849">und laͤſteren / dann es hulſſt doch nichts: auruſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2743" lry="4013" type="textblock" ulx="1775" uly="3938">
        <line lrx="2743" lry="4013" ulx="1775" uly="3938">ihr aber ſeyt alle getroͤſt / in was Guͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2748" lry="4079" type="textblock" ulx="1745" uly="4008">
        <line lrx="2748" lry="4079" ulx="1745" uly="4008">und Laſteren / in was Trübſaal und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="4594" type="textblock" ulx="1773" uly="4077">
        <line lrx="2753" lry="4152" ulx="1777" uly="4077">Anligen ihr auch immer ſtecket / inge⸗</line>
        <line lrx="2805" lry="4223" ulx="1778" uly="4141">denck / was ihr bey GOtt dem Vatter</line>
        <line lrx="2750" lry="4288" ulx="1776" uly="4203">fuͤr einen maͤchtigen Fuͤrſprecher habt</line>
        <line lrx="2743" lry="4356" ulx="1773" uly="4273">an Chriſto ſeinen Goͤttlichen Sohn:</line>
        <line lrx="2746" lry="4417" ulx="1777" uly="4337">und bey diſem fuͤr ein maͤchtige Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="2748" lry="4479" ulx="1777" uly="4403">ſchrecherin habt an MARIA. derohal⸗</line>
        <line lrx="2748" lry="4594" ulx="1778" uly="4468">ben A. A. weilen diſe Welt iſt ein Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="1458" type="textblock" ulx="2621" uly="1387">
        <line lrx="3011" lry="1458" ulx="2621" uly="1387">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="3109" type="textblock" ulx="2701" uly="3041">
        <line lrx="3002" lry="3109" ulx="2701" uly="3041">„. VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="3520" type="textblock" ulx="3218" uly="3422">
        <line lrx="3287" lry="3465" ulx="3218" uly="3422">Aern.</line>
        <line lrx="3286" lry="3520" ulx="3226" uly="3475">m1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3581" type="textblock" ulx="3211" uly="3531">
        <line lrx="3289" lry="3581" ulx="3211" uly="3531">Per</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="3042" type="textblock" ulx="0" uly="2422">
        <line lrx="13" lry="3042" ulx="0" uly="2422">C —,,.W.Z§. — ——.— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="3657" type="textblock" ulx="0" uly="3090">
        <line lrx="122" lry="3142" ulx="14" uly="3090">N. W.</line>
        <line lrx="136" lry="3203" ulx="0" uly="3145">Wlr ſolten</line>
        <line lrx="112" lry="3263" ulx="0" uly="3202">lſs auf</line>
        <line lrx="109" lry="3325" ulx="3" uly="3268">des ge⸗</line>
        <line lrx="130" lry="3383" ulx="20" uly="3308">ſihrlchen</line>
        <line lrx="137" lry="3449" ulx="0" uly="3370">Mer ſer</line>
        <line lrx="120" lry="3484" ulx="19" uly="3433">Weltden</line>
        <line lrx="142" lry="3540" ulx="0" uly="3461">eer Et</line>
        <line lrx="114" lry="3596" ulx="0" uly="3542">,ten anſt</line>
        <line lrx="140" lry="3657" ulx="0" uly="3593">ben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="3890" type="textblock" ulx="9" uly="3772">
        <line lrx="104" lry="3822" ulx="40" uly="3772">rbiut</line>
        <line lrx="86" lry="3890" ulx="9" uly="3832">ſehfrig</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="3945" type="textblock" ulx="0" uly="3876">
        <line lrx="159" lry="3945" ulx="0" uly="3876">agrifſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="3983" type="textblock" ulx="0" uly="3934">
        <line lrx="15" lry="3983" ulx="0" uly="3934">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="3716" type="textblock" ulx="0" uly="3648">
        <line lrx="208" lry="3716" ulx="0" uly="3648">MAEIM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="485" type="textblock" ulx="706" uly="358">
        <line lrx="2599" lry="485" ulx="706" uly="358">von der Verehr⸗ oder Anruffung / und Fuͤrbitt MARIX I5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="557" type="textblock" ulx="547" uly="482">
        <line lrx="1573" lry="557" ulx="547" uly="482">und zwar ein gefaͤhrlich⸗und bitteres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="618" type="textblock" ulx="592" uly="552">
        <line lrx="1570" lry="618" ulx="592" uly="552">Meer / und wir darinnen herumb fah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="753" type="textblock" ulx="594" uly="615">
        <line lrx="1581" lry="694" ulx="595" uly="615">ren unwiſſend / Wann undwo wir an</line>
        <line lrx="1675" lry="753" ulx="594" uly="681">einem Felſen anſcheitteren / und Schiff⸗ k</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="817" type="textblock" ulx="593" uly="747">
        <line lrx="1574" lry="817" ulx="593" uly="747">bruch an der Seel und Seeligkeit lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="879" type="textblock" ulx="557" uly="813">
        <line lrx="1572" lry="879" ulx="557" uly="813">den maͤchten: jetzt blaſen die lieblich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="946" type="textblock" ulx="593" uly="880">
        <line lrx="1571" lry="946" ulx="593" uly="880">aber betriegeriſche Windlein der Lieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1011" type="textblock" ulx="599" uly="945">
        <line lrx="1606" lry="1011" ulx="599" uly="945">koſenden Welt / hoher Ehren / Reicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1532" type="textblock" ulx="601" uly="1009">
        <line lrx="1575" lry="1090" ulx="602" uly="1009">umben / und Hoffarth deß Lebens: jetzt</line>
        <line lrx="1572" lry="1147" ulx="604" uly="1071">ſingen die ſchoͤne aber verfuͤhreriſche</line>
        <line lrx="1573" lry="1213" ulx="603" uly="1138">Sirenes oder Meer⸗Fraͤulein ber fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1279" ulx="601" uly="1205">lichen Geliſten und verbottener Wolit⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1343" ulx="601" uly="1268">ſten / umb ſo gefaͤhrlicher / umb weilen</line>
        <line lrx="1572" lry="1408" ulx="602" uly="1336">ſie liebkoſen: Jetzt blaſen die grau⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1472" ulx="604" uly="1402">ſame Sturm⸗Wind der Deifliſchen</line>
        <line lrx="1574" lry="1532" ulx="605" uly="1467">Verſuchungen / und treiben das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1596" type="textblock" ulx="563" uly="1530">
        <line lrx="1573" lry="1596" ulx="563" uly="1530">Schiffel in einem Wirbel herumb / das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1657" type="textblock" ulx="609" uly="1596">
        <line lrx="1569" lry="1657" ulx="609" uly="1596">es bald an diſem / bald an jenem Felſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1726" type="textblock" ulx="562" uly="1658">
        <line lrx="1570" lry="1726" ulx="562" uly="1658">einer ſchweten Todt⸗Günd anſcheit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2054" type="textblock" ulx="596" uly="1726">
        <line lrx="1571" lry="1798" ulx="605" uly="1726">teret / mithin unſer Seel an der Gnad</line>
        <line lrx="1573" lry="1861" ulx="607" uly="1789">GOttes Schiffbruch leydet: bald ſtei⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1934" ulx="607" uly="1853">gen auf die Wellen der boͤſen Anmu⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1993" ulx="596" uly="1921">tungen und Begirrlichkeiten / und uͤber⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="2054" ulx="603" uly="1988">fallen das Schiflein / das es nimmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2119" type="textblock" ulx="547" uly="2054">
        <line lrx="1567" lry="2119" ulx="547" uly="2054">mehr weiſt / woran es iſt / weilen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2179" type="textblock" ulx="605" uly="2119">
        <line lrx="1569" lry="2179" ulx="605" uly="2119">Verſtand verdunckelt / und der Wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2247" type="textblock" ulx="536" uly="2179">
        <line lrx="1563" lry="2247" ulx="536" uly="2179">len zum Boͤſen geneigt: bald halten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2440" type="textblock" ulx="601" uly="2246">
        <line lrx="1564" lry="2320" ulx="609" uly="2246">die Welt / das Fleiſch und der Teufel zu⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="2382" ulx="609" uly="2313">ſamen / und ſtelle uns am Weeg gefaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="2440" ulx="601" uly="2376">liche Schrofen und Felſen / da unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2578" type="textblock" ulx="513" uly="2413">
        <line lrx="1572" lry="2516" ulx="513" uly="2413">ſelbſt eigne verkerthe Natur / dort boͤſe</line>
        <line lrx="1573" lry="2578" ulx="545" uly="2506">Geſellſchafften / da boͤſe Gelegenheiten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2708" type="textblock" ulx="606" uly="2571">
        <line lrx="1573" lry="2649" ulx="608" uly="2571">dort boͤſe Gewohnheiten / die da ale/</line>
        <line lrx="1575" lry="2708" ulx="606" uly="2639">als haͤtten ſie zuſame geſchworen / unſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2769" type="textblock" ulx="564" uly="2704">
        <line lrx="1573" lry="2769" ulx="564" uly="2704">ren Untergang ſuchen ꝛbald kommet uůͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2832" type="textblock" ulx="613" uly="2771">
        <line lrx="1574" lry="2832" ulx="613" uly="2771">ber uns ein ſchlimmes⸗Gewitter al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2901" type="textblock" ulx="610" uly="2834">
        <line lrx="1608" lry="2901" ulx="610" uly="2834">lerhand Tribſaalen / Widerwertigkeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="3162" type="textblock" ulx="606" uly="2901">
        <line lrx="1574" lry="2967" ulx="609" uly="2901">und Verfolgungen / die da trachten uns</line>
        <line lrx="1574" lry="3035" ulx="608" uly="2967">in Abgrund der Ungedult der Kleinmi⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="3104" ulx="606" uly="3031">tigkeit oder gar der Verzweiflung zu</line>
        <line lrx="1578" lry="3162" ulx="614" uly="3096">ſtirtzen ꝛc. was iſt zu thun T ach! damt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="3292" type="textblock" ulx="581" uly="3163">
        <line lrx="1587" lry="3237" ulx="622" uly="3163">ihr glicklich an dem Port anlendet / ecce</line>
        <line lrx="1580" lry="3292" ulx="581" uly="3227">maris ſtella ſehet an den Meerſtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="3357" type="textblock" ulx="622" uly="3292">
        <line lrx="1580" lry="3357" ulx="622" uly="3292">MARIAM: ſi/ſpricht dir O Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="3551" type="textblock" ulx="589" uly="3354">
        <line lrx="1608" lry="3426" ulx="622" uly="3354">zu der Heilige Bernardus, fi inſurgunt</line>
        <line lrx="1574" lry="3491" ulx="589" uly="3421">Venti tentationum, fi incurras ſcopu-</line>
        <line lrx="1577" lry="3551" ulx="589" uly="3482">los tribulationum reſpice ſtellam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="4135" type="textblock" ulx="609" uly="3550">
        <line lrx="1579" lry="3617" ulx="620" uly="3550">voca MARIAM wann in diſem</line>
        <line lrx="1576" lry="3687" ulx="610" uly="3613">Weer aufſtehen die Sturm⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="3747" ulx="616" uly="3678">Windt der Verſuchungen / wann</line>
        <line lrx="1578" lry="3811" ulx="618" uly="3742">dun anſtoſſeſt an den Stein⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="3879" ulx="617" uly="3805">Felſſen der Widerwertigkeit /</line>
        <line lrx="1577" lry="3943" ulx="619" uly="3876">ach! ſiche nur an den Stern /</line>
        <line lrx="1578" lry="4006" ulx="609" uly="3933">und ruffe MARIAM, fi criminum</line>
        <line lrx="1577" lry="4062" ulx="618" uly="4006">immanitate turbatus, ſi Conſcien-</line>
        <line lrx="1579" lry="4135" ulx="620" uly="4070">tiæ fæditate confuſus, judicij horrore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="4206" type="textblock" ulx="595" uly="4133">
        <line lrx="1578" lry="4206" ulx="595" uly="4133">perterritus, barathro incipias abſorbe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="4527" type="textblock" ulx="609" uly="4203">
        <line lrx="1579" lry="4261" ulx="616" uly="4203">ri triſtitiz „ invoca MARIAM</line>
        <line lrx="1582" lry="4328" ulx="621" uly="4268">Wann du vor Schwere deiner</line>
        <line lrx="1582" lry="4400" ulx="609" uly="4331">Süuͤnd und Laſter biſt gant</line>
        <line lrx="1583" lry="4465" ulx="622" uly="4396">verwirret / wegen Unreinigkeit</line>
        <line lrx="1584" lry="4527" ulx="620" uly="4459">deines Gewiſſens gang beſchaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="4617" type="textblock" ulx="557" uly="4525">
        <line lrx="1582" lry="4617" ulx="557" uly="4525">met / vor Jorcht deß Gerichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="1279" type="textblock" ulx="1635" uly="488">
        <line lrx="2609" lry="562" ulx="1641" uly="488">gantz erdattert / ſchon anfan⸗</line>
        <line lrx="2609" lry="630" ulx="1689" uly="553">eſt von dem Abgrundt der</line>
        <line lrx="2611" lry="694" ulx="1668" uly="611">kranrigkeit / der Kleinmitig⸗</line>
        <line lrx="2612" lry="761" ulx="1658" uly="684">keit / oder Verzweiflung ver⸗</line>
        <line lrx="2611" lry="826" ulx="1638" uly="746">ſchluckt zu werden / rueffe an</line>
        <line lrx="2636" lry="890" ulx="1636" uly="815">MARIAM; Diſer Nahmen</line>
        <line lrx="2607" lry="950" ulx="1637" uly="882">ſagt Bernardus non recedat ab ore,</line>
        <line lrx="2611" lry="1012" ulx="1636" uly="946">non recedat à corde, Diſer heil⸗</line>
        <line lrx="2612" lry="1084" ulx="1636" uly="1011">werthe Nahmen ſolle uns nie⸗</line>
        <line lrx="2646" lry="1154" ulx="1635" uly="1080">mahl aus unſerem Mund / nie⸗</line>
        <line lrx="2612" lry="1209" ulx="1636" uly="1143">mahl von unſerem Hertzen wei⸗</line>
        <line lrx="2608" lry="1279" ulx="1637" uly="1209">chen; dann wie bezeigt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="1534" type="textblock" ulx="1637" uly="1402">
        <line lrx="2599" lry="1475" ulx="1638" uly="1402">ad tuam opem currentem eſſe de-</line>
        <line lrx="2614" lry="1534" ulx="1637" uly="1467">relitum Es iſt niemahl erhoͤrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="1602" type="textblock" ulx="1618" uly="1534">
        <line lrx="2608" lry="1602" ulx="1618" uly="1534">worden von Anbeginn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="1664" type="textblock" ulx="1635" uly="1599">
        <line lrx="2607" lry="1664" ulx="1635" uly="1599">Welt / das jemand / der zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="1729" type="textblock" ulx="1635" uly="1661">
        <line lrx="2605" lry="1729" ulx="1635" uly="1661">MARIA umb ihr Fuͤrbitt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="1857" type="textblock" ulx="1636" uly="1716">
        <line lrx="2641" lry="1803" ulx="1636" uly="1716">flohen / jemahl ſeye verlaſſen</line>
        <line lrx="2607" lry="1857" ulx="1636" uly="1793">worden. Wann alſo ihr armſeeli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="1922" type="textblock" ulx="1625" uly="1857">
        <line lrx="2608" lry="1922" ulx="1625" uly="1857">ge / arbeitſame / betriebte und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="2120" type="textblock" ulx="1633" uly="1923">
        <line lrx="2653" lry="1994" ulx="1637" uly="1923">trangte Adums⸗Kinder! wann ihr /</line>
        <line lrx="2602" lry="2064" ulx="1639" uly="1984">ſchrich ich/ unter dem ſchweren Joch</line>
        <line lrx="2603" lry="2120" ulx="1633" uly="2050">hart ſeufzet / und in eurem Elendt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="2185" type="textblock" ulx="1619" uly="2116">
        <line lrx="2603" lry="2185" ulx="1619" uly="2116">ſchier Verſchmachtet: wann ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="2445" type="textblock" ulx="1630" uly="2184">
        <line lrx="2610" lry="2256" ulx="1639" uly="2184">liget unter det harten Preß der Trieb⸗</line>
        <line lrx="2614" lry="2312" ulx="1630" uly="2247">ſaalen Wie die Trauben: unter</line>
        <line lrx="2606" lry="2389" ulx="1630" uly="2308">den Doͤrneren der Widerwertigkei⸗</line>
        <line lrx="2605" lry="2445" ulx="1635" uly="2380">ten Wie die Roſen: unter der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="2575" type="textblock" ulx="1612" uly="2447">
        <line lrx="2606" lry="2521" ulx="1612" uly="2447">Scheer der Verfolgungen Wie</line>
        <line lrx="2604" lry="2575" ulx="1636" uly="2509">die unſchuldige Laͤmbiein voca MA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="3552" type="textblock" ulx="1635" uly="2573">
        <line lrx="2606" lry="2649" ulx="1636" uly="2573">RIAM, tuffet an MARIAM, ſo werdet</line>
        <line lrx="2605" lry="2712" ulx="1637" uly="2640">ihr durch ihr Fuͤrbitt von GOtt in eurer</line>
        <line lrx="2605" lry="2779" ulx="1637" uly="2703">Traurigkeit geſtoͤrtck / in eurer</line>
        <line lrx="2605" lry="2837" ulx="1638" uly="2771">Schwachheit gerroöͤſt / in eurem</line>
        <line lrx="2612" lry="2911" ulx="1637" uly="2835">Elend erfteuet werden: wann euch an⸗</line>
        <line lrx="2607" lry="2973" ulx="1640" uly="2902">blaſen die lieblich⸗aber betrigeriſche</line>
        <line lrx="2606" lry="3038" ulx="1638" uly="2967">Windlein der liebkoſenden Welt / an⸗</line>
        <line lrx="2605" lry="3106" ulx="1640" uly="3028">ſingen die ſchuͤne aber verfihreriſche</line>
        <line lrx="2605" lry="3173" ulx="1641" uly="3096">Meer⸗Fraͤulein der fleiſchlchen Wol⸗</line>
        <line lrx="2605" lry="3235" ulx="1641" uly="3162">liſten / anfallen die gefaͤhrliche Sturm⸗</line>
        <line lrx="2603" lry="3302" ulx="1641" uly="3229">Wind der deuflſichen Verſuchungen</line>
        <line lrx="2603" lry="3362" ulx="1635" uly="3291">voca MARIAM ruffet an</line>
        <line lrx="2619" lry="3432" ulx="1640" uly="3357">MARIAM ,, ſo werd ihr durch ihr</line>
        <line lrx="2603" lry="3552" ulx="1639" uly="3424">tat von GOTT aus denen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="3556" type="textblock" ulx="1622" uly="3483">
        <line lrx="2604" lry="3556" ulx="1622" uly="3483">fahren erroͤthet / von denen Verſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="4664" type="textblock" ulx="1639" uly="3549">
        <line lrx="2602" lry="3618" ulx="1639" uly="3549">ſchungen erloͤſet / und von denen</line>
        <line lrx="2605" lry="3689" ulx="1640" uly="3617">Nachſtellungen befreyet werden. Ja</line>
        <line lrx="2605" lry="3760" ulx="1641" uly="3682">wann ihr ſchon in Suͤnd und La⸗</line>
        <line lrx="2602" lry="3821" ulx="1642" uly="3747">ſtern ſtecket biß uͤber die Ohren /</line>
        <line lrx="2605" lry="3882" ulx="1643" uly="3813">und mit einem Fuß ſchon ſtehet in</line>
        <line lrx="2603" lry="3948" ulx="1643" uly="3876">der Hoͤll / darumben auch billch</line>
        <line lrx="2603" lry="4019" ulx="1642" uly="3943">den Todt / und das ſtrenge Gericht</line>
        <line lrx="2602" lry="4083" ulx="1641" uly="4007">foͤrchtet / ja an euer Geeligkeit</line>
        <line lrx="2636" lry="4142" ulx="1643" uly="4074">ſchon allerdings verzweiflet / voca</line>
        <line lrx="2599" lry="4211" ulx="1645" uly="4133">MARIAMrufet an MARIAM,</line>
        <line lrx="2602" lry="4278" ulx="1646" uly="4202">ſo werdet ihr durch ihr Fuͤtbitt bey</line>
        <line lrx="2660" lry="4344" ulx="1645" uly="4268">GOTT widerumb zu Gnaden</line>
        <line lrx="2662" lry="4406" ulx="1648" uly="4334">kommen / und bekommen die Hof⸗</line>
        <line lrx="2609" lry="4474" ulx="1649" uly="4398">nung / nach einem Gluͤckſeeligen</line>
        <line lrx="2612" lry="4537" ulx="1649" uly="4461">Sterb⸗ Stündlein zu haben einen</line>
        <line lrx="2620" lry="4604" ulx="1639" uly="4529">Gnaͤdigen⸗Richter / und zu er⸗</line>
        <line lrx="2605" lry="4664" ulx="1916" uly="4594">(D ²) langen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="1411" type="textblock" ulx="1636" uly="1274">
        <line lrx="2853" lry="1342" ulx="1636" uly="1274">Heilige Vatter Anfelmus, non . Anſelm?</line>
        <line lrx="2852" lry="1411" ulx="1636" uly="1332">eſt auditum à ſæculo quemquam Delaudeme</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2782" lry="821" type="textblock" ulx="694" uly="360">
        <line lrx="2527" lry="461" ulx="694" uly="360">16 andere Prob / oder Lob ⸗Ehren-und Troſt⸗Predig</line>
        <line lrx="2782" lry="543" ulx="722" uly="449">langen das ewige Leben. Dero⸗ Mutter / ehe das ſie einmahl zum</line>
        <line lrx="2733" lry="614" ulx="723" uly="510">balben ruffet an MARIAM., Qatter lauffen) ruffet an MARIAM</line>
        <line lrx="2719" lry="670" ulx="723" uly="579">und nur ſein offt laſſet ſpoͤtelen und hoffet durch ſie nicht allein in all</line>
        <line lrx="2719" lry="737" ulx="722" uly="641">die Gegner / das wir in dem Heiligen eurem Gebett von GOTT erhoͤret /</line>
        <line lrx="2723" lry="821" ulx="722" uly="706">Roſen⸗Krantz MARIAM 10. mahl ſonderen auch einſtens zu GOTT</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="1005" type="textblock" ulx="720" uly="773">
        <line lrx="2689" lry="874" ulx="720" uly="773">che das wir GOTT einmahl / an⸗—⸗ in den Himmel erhöcht zu</line>
        <line lrx="2623" lry="933" ulx="722" uly="841">ruffen ( Dann alſo machens die werden / das</line>
        <line lrx="2349" lry="1005" ulx="720" uly="907">Kinder / welche 10, mahl zu der geſchehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="4670" type="textblock" ulx="2476" uly="4572">
        <line lrx="2793" lry="4670" ulx="2476" uly="4572">Dritte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2711" lry="1085" type="textblock" ulx="591" uly="705">
        <line lrx="2711" lry="1085" ulx="591" uly="705">Eob⸗Ehren⸗ und Troſt⸗ Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="1314" type="textblock" ulx="596" uly="1086">
        <line lrx="2601" lry="1191" ulx="596" uly="1086">Verehr⸗ oder Anruffung / und Fuͤr⸗Bitt der uͤber⸗</line>
        <line lrx="2515" lry="1314" ulx="776" uly="1179">gebenedeytiſten Jungfrau / und GOttes⸗Gebaͤhrerin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1554" type="textblock" ulx="817" uly="1289">
        <line lrx="2451" lry="1554" ulx="817" uly="1289">MARIZE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="1839" type="textblock" ulx="599" uly="1582">
        <line lrx="2053" lry="1674" ulx="1465" uly="1582">Innhalt</line>
        <line lrx="2604" lry="1839" ulx="599" uly="1584">PATROCINIIM B. V. ASSERTIM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1844" type="textblock" ulx="1497" uly="1772">
        <line lrx="1719" lry="1844" ulx="1497" uly="1772">Das iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="2193" type="textblock" ulx="604" uly="1811">
        <line lrx="2605" lry="1954" ulx="604" uly="1811">MARI. verehr⸗oder Anruffung / und Fuͤrbitt wird</line>
        <line lrx="2534" lry="2091" ulx="662" uly="1941">wider den n leidigen Satan und ſeinen Deufliſchen Anhang der</line>
        <line lrx="1843" lry="2193" ulx="1372" uly="2016">Ketzer beſnBer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="2302" type="textblock" ulx="936" uly="2115">
        <line lrx="2104" lry="2302" ulx="936" uly="2115">Wurzer⸗Begriff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="3096" type="textblock" ulx="608" uly="2287">
        <line lrx="2612" lry="2408" ulx="666" uly="2287">MARIA ſtehet beſtaͤndig vor dem Goͤttlichen Richter⸗</line>
        <line lrx="2666" lry="2509" ulx="608" uly="2406">Stuhl / als wie einſtens vor Koͤnig Aſſuero geſtanden iſt</line>
        <line lrx="2618" lry="2607" ulx="610" uly="2507">die holdſeelige Koͤnigin Eſther, nemblich als ein Fuͤrſpreche⸗</line>
        <line lrx="2616" lry="2704" ulx="612" uly="2602">rin fuͤr uns Menſchen GOtt inſtaͤndig zu bitten / ab⸗</line>
        <line lrx="2620" lry="2798" ulx="613" uly="2701">ſonderlich aber laſſet ſie ihre Fuͤrbitt uns angedeyen in dem</line>
        <line lrx="2619" lry="2889" ulx="614" uly="2797">Todt⸗Bett / und allerſtrengiſten Gericht GOttes; dahero</line>
        <line lrx="2618" lry="2992" ulx="615" uly="2893">ſollen wir durch Taͤgliche Verehr⸗ und Anruffung MA-</line>
        <line lrx="2464" lry="3096" ulx="614" uly="2967">RI uns umb ihr Fuͤrbitt bey GOtt eyfrig bewerben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="3208" type="textblock" ulx="622" uly="3096">
        <line lrx="2618" lry="3208" ulx="622" uly="3096">1. Die Catoliſche Kirch machet aus der Him: 5. MARIA ſtebet vor GOttes Angeſie icht fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="3408" type="textblock" ulx="624" uly="3190">
        <line lrx="2703" lry="3281" ulx="678" uly="3190">melfahrt MARIX ein FreudenFeſt. uns Menſchen zu bitten / und zu Fuͤrſore⸗</line>
        <line lrx="2636" lry="3311" ulx="624" uly="3254">2, Wir Menſchen haben uns billich ab der chen .</line>
        <line lrx="2622" lry="3408" ulx="652" uly="3266">Himmelfahrt MARIA zu erfreuen. 6. Dar Gericht GOttes iſt ein uͤberaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="3872" type="textblock" ulx="567" uly="3357">
        <line lrx="2623" lry="3419" ulx="1710" uly="3357">ſtrenges Gericht / darvor ſich auch die Hei⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="3484" ulx="622" uly="3393">3. MARIA als unſere Advocatin oder Fuͤr⸗ ligſte geforchten haben.</line>
        <line lrx="2623" lry="3579" ulx="567" uly="3468">crecherin ſtehet immerdar vor dem Goͤtt. 7. In diſem iſt uns wider den leidigen Sathan</line>
        <line lrx="2624" lry="3616" ulx="677" uly="3523">lichen Richter⸗ Stuhl. B ein Advocat nôthig / aber keiner iſt uns</line>
        <line lrx="2319" lry="3642" ulx="617" uly="3587">G nutzlicher / als MARIAA</line>
        <line lrx="2625" lry="3710" ulx="622" uly="3603">4. MARIA ſteht vor GOttes Angeſicht fuͤr 23. Wann wir MARIAM oͤffters anruffen und</line>
        <line lrx="2632" lry="3756" ulx="677" uly="3692">uns / wie einſtens die holdſeelige Eſher vor vereßren / ſo wird ſie auch fuͤr uns jetzk</line>
        <line lrx="2622" lry="3816" ulx="680" uly="3744">dem Angeſicht Aſſneri fuͤr ihr Volck und in der Stund unſers abſterbens bey</line>
        <line lrx="2679" lry="3872" ulx="681" uly="3806">zu bitten. Gdet Fuͤrſprechen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="4135" type="textblock" ulx="755" uly="3879">
        <line lrx="2035" lry="4018" ulx="1165" uly="3879">Thema oder Vorſpruch</line>
        <line lrx="2447" lry="4135" ulx="755" uly="4008">Hodie MARIA Virgo cœlos aſcendit, gavdete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="4374" type="textblock" ulx="553" uly="4148">
        <line lrx="2654" lry="4289" ulx="553" uly="4148">Heut iſt MARIA die Jungfrau gen Himmel aufgefahren</line>
        <line lrx="2063" lry="4374" ulx="1222" uly="4280">darumben erfreuet euch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="4681" type="textblock" ulx="961" uly="4379">
        <line lrx="1821" lry="4423" ulx="1441" uly="4379">ke cleſ. hoc Feſt.</line>
        <line lrx="1668" lry="4505" ulx="1589" uly="4453">vel</line>
        <line lrx="2306" lry="4620" ulx="961" uly="4471">Ex Evangelio Feſt B. V. oecurrentis.</line>
        <line lrx="2635" lry="4681" ulx="1498" uly="4607">(E) Wann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2518" lry="575" type="textblock" ulx="699" uly="457">
        <line lrx="2518" lry="575" ulx="699" uly="457">18 Dritte Prob / oder Lod-Ehrn-und Troſt-Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1168" type="textblock" ulx="411" uly="707">
        <line lrx="1670" lry="782" ulx="455" uly="707">1boliſche OSloſe weiſen</line>
        <line lrx="1669" lry="849" ulx="453" uly="771">Kirch ma- „ durch zeiklichen</line>
        <line lrx="1672" lry="938" ulx="455" uly="828">Wet ems ge e Hintritt ihrer</line>
        <line lrx="1675" lry="994" ulx="455" uly="895">melfarth ) Elteren Glück⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1046" ulx="411" uly="969">MARIE  ſeelig wurden;</line>
        <line lrx="1672" lry="1110" ulx="453" uly="1035">ein Freu. L ſo haͤtten ſie in</line>
        <line lrx="1673" lry="1168" ulx="445" uly="1095">dDen ⸗Feſt. &amp;= WWallweg Urſach</line>
      </zone>
      <zone lrx="610" lry="2431" type="textblock" ulx="398" uly="2384">
        <line lrx="610" lry="2431" ulx="398" uly="2384">Accleſia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1365" type="textblock" ulx="687" uly="1165">
        <line lrx="1657" lry="1225" ulx="767" uly="1169">— darab zu Fro</line>
        <line lrx="1674" lry="1312" ulx="697" uly="1165">ſocken⸗ Weilen ſie aber dn ugider⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1365" ulx="687" uly="1282">ſpihl dardurch unglich⸗ oder armſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1429" type="textblock" ulx="637" uly="1352">
        <line lrx="1706" lry="1429" ulx="637" uly="1352">lig werden; ſintemahlen die Weiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1493" type="textblock" ulx="690" uly="1415">
        <line lrx="1671" lry="1493" ulx="690" uly="1415">Vermoͤg beeder Rechten unter die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1563" type="textblock" ulx="693" uly="1484">
        <line lrx="1697" lry="1563" ulx="693" uly="1484">armſeelige / und deſtwegen mit aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2407" type="textblock" ulx="660" uly="1548">
        <line lrx="1667" lry="1627" ulx="693" uly="1548">hand Rechts ⸗ Beheiff verſechene</line>
        <line lrx="1664" lry="1695" ulx="693" uly="1614">Perſohnen gehoͤren / O! ſo haben</line>
        <line lrx="1663" lry="1768" ulx="691" uly="1678">ſie ja kein eintzige Urſach datab zu</line>
        <line lrx="1664" lry="1824" ulx="691" uly="1743">Frolocken / Urſach aber uͤbrigs genug</line>
        <line lrx="1664" lry="1891" ulx="690" uly="1818">zu trauren / und zu weinen? Wie</line>
        <line lrx="1664" lry="1959" ulx="694" uly="1874">kombt es dann AA. Das die wahre /</line>
        <line lrx="1662" lry="2022" ulx="693" uly="1944">Anſonſt ſo kluge Kirch / aus beeden</line>
        <line lrx="1663" lry="2086" ulx="691" uly="2009">Himmel⸗Fahrten Chriſti und MA-</line>
        <line lrx="1667" lry="2154" ulx="690" uly="2074">RIX hochfeurliche Freuden⸗ Feſt</line>
        <line lrx="1667" lry="2222" ulx="691" uly="2145">mache / und eines wie das andere</line>
        <line lrx="1666" lry="2289" ulx="660" uly="2208">uns anbefehle mit abſonderlichen</line>
        <line lrx="1664" lry="2348" ulx="692" uly="2273">Freuden⸗Zeichen jaͤhrlich zu begeh⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2407" ulx="695" uly="2338">en Vermoͤg der Worten meines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2489" type="textblock" ulx="447" uly="2401">
        <line lrx="1663" lry="2489" ulx="447" uly="2401">in hodbre- Votſpruchs: hodie MARIA Virgo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2544" type="textblock" ulx="690" uly="2473">
        <line lrx="1662" lry="2544" ulx="690" uly="2473">Cælos aſcendit, gaudete frolocket /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2618" type="textblock" ulx="691" uly="2537">
        <line lrx="1679" lry="2618" ulx="691" uly="2537">dann hent iſt MARIA die Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2942" type="textblock" ulx="657" uly="2602">
        <line lrx="1664" lry="2681" ulx="657" uly="2602">frau gen Himmel auf gefahren!</line>
        <line lrx="1664" lry="2741" ulx="682" uly="2672">Wir ſeynd ja durch ſolche abfahrt</line>
        <line lrx="1659" lry="2812" ulx="683" uly="2736">Chriſti„ und MARIA von diſer</line>
        <line lrx="1667" lry="2879" ulx="682" uly="2804">Welt in den Himel Vatter⸗und Mut⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2942" ulx="682" uly="2872">ter⸗loſe Weiſen / volgſam unglick⸗oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="3070" type="textblock" ulx="629" uly="2930">
        <line lrx="1676" lry="3011" ulx="684" uly="2930">Armſeelig worden haben aiſo kein</line>
        <line lrx="1682" lry="3070" ulx="629" uly="3000">eintzige Urſach zu frolocken / Urſach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="3399" type="textblock" ulx="683" uly="3063">
        <line lrx="1663" lry="3144" ulx="684" uly="3063">aber uͤbrigs genug zutrauren / und</line>
        <line lrx="1662" lry="3207" ulx="683" uly="3134">zu weinen ? O euch glick⸗und aber</line>
        <line lrx="1660" lry="3272" ulx="688" uly="3191">glickſeelige Apoſtel / und erſte Chriſten /</line>
        <line lrx="1667" lry="3340" ulx="690" uly="3264">die ihr von dem hochen Himmel das</line>
        <line lrx="1666" lry="3399" ulx="697" uly="3331">Glick / und die Gnad gehabt Chriſti /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="3464" type="textblock" ulx="700" uly="3393">
        <line lrx="1679" lry="3464" ulx="700" uly="3393">und MARIX Perſoͤnliche Gegenwart</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="4266" type="textblock" ulx="640" uly="3458">
        <line lrx="1667" lry="3537" ulx="694" uly="3458">zugenuͤſſen! hingegen O uns Un⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="3598" ulx="702" uly="3525">glick⸗ und aber unglickſeelige / die wir</line>
        <line lrx="1666" lry="3672" ulx="683" uly="3593">beyder muͤſſen entrathen / und als</line>
        <line lrx="1667" lry="3731" ulx="700" uly="3660">verlaſſene Waiſen in dem Jamerthal</line>
        <line lrx="1669" lry="3807" ulx="698" uly="3730">diſer armſeeligen Welt herumb wan⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="3865" ulx="697" uly="3796">deren! Wie ward ihr nicht ſo trau⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="3933" ulx="642" uly="3861">rig / als Chriſtus anfaͤnglich durch</line>
        <line lrx="1663" lry="4003" ulx="695" uly="3930">den ſchmaͤchlichen Creutz⸗Todt / und</line>
        <line lrx="1662" lry="4072" ulx="690" uly="3996">hernach durch die glorreiche Himmel⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="4135" ulx="694" uly="4061">fahrt von euch iſt geſchiden / wo⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="4201" ulx="640" uly="4128">durch ihr doch nur Vatter⸗ und nit</line>
        <line lrx="1662" lry="4266" ulx="687" uly="4194">zu gleich Mutter⸗loß ſeyd worden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="4327" type="textblock" ulx="641" uly="4259">
        <line lrx="1693" lry="4327" ulx="641" uly="4259">dann er euch ſein Mutter MARIAM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="4728" type="textblock" ulx="684" uly="4322">
        <line lrx="1667" lry="4392" ulx="689" uly="4322">fuͤr eine Mutter noch vil Jahr lang zum</line>
        <line lrx="1661" lry="4464" ulx="684" uly="4392">Troſt hinderlaſſen hat Joanni unter</line>
        <line lrx="1660" lry="4525" ulx="687" uly="4459">dem Crentz / und in ihme einem jeden</line>
        <line lrx="1660" lry="4592" ulx="688" uly="4519">aus euch ſagend Ecce Mater tua,</line>
        <line lrx="1657" lry="4668" ulx="706" uly="4586">iche dein Mutter ſuche hinfiran</line>
        <line lrx="1665" lry="4728" ulx="721" uly="4656">ey ihr / als ein lebes Kind bey ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="2679" type="textblock" ulx="1702" uly="2608">
        <line lrx="2705" lry="2679" ulx="1702" uly="2608">wann ihr euch habt koͤnnen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="647" type="textblock" ulx="1680" uly="573">
        <line lrx="2714" lry="647" ulx="1680" uly="573">ner lieben Mutter Troſt und Hüff:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="786" type="textblock" ulx="1732" uly="643">
        <line lrx="2924" lry="733" ulx="1732" uly="643">MARIX aber ecce fihus tuus ſiche Joan. 19.</line>
        <line lrx="2874" lry="786" ulx="1735" uly="709">dein Sohn; laſſe ihne dir / als ein 2,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2716" lry="841" type="textblock" ulx="1719" uly="775">
        <line lrx="2716" lry="841" ulx="1719" uly="775">liebe Mutter ihr liebes Kind / Befol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="1304" type="textblock" ulx="1733" uly="840">
        <line lrx="2716" lry="910" ulx="1734" uly="840">chen ſein. Ach gedenckt! wie ihr als⸗</line>
        <line lrx="2720" lry="982" ulx="1739" uly="907">dann wurdet gekrauret haben / wann</line>
        <line lrx="2718" lry="1046" ulx="1733" uly="973">ihr der Gegenwarth MARIX zugleich</line>
        <line lrx="2722" lry="1111" ulx="1735" uly="1034">auf einmahl haͤttet entraten muͤſſen 2</line>
        <line lrx="2723" lry="1174" ulx="1737" uly="1103">ſo faſt; als die Welt trauten wurde /</line>
        <line lrx="2724" lry="1239" ulx="1742" uly="1169">wann ſie nach dem Nidergang der</line>
        <line lrx="2720" lry="1304" ulx="1742" uly="1233">Sonnen zu finſterer Nachts⸗Zeit zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="1367" type="textblock" ulx="1713" uly="1298">
        <line lrx="2717" lry="1367" ulx="1713" uly="1298">gleich auch des Monds entraten muͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="1499" type="textblock" ulx="1737" uly="1367">
        <line lrx="2715" lry="1441" ulx="1737" uly="1367">ſte. Derohalben O euch glickſeelige!</line>
        <line lrx="2710" lry="1499" ulx="1739" uly="1433">die ihr nach dem Untergang der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2735" lry="1569" type="textblock" ulx="1714" uly="1494">
        <line lrx="2735" lry="1569" ulx="1714" uly="1494">Goͤrtliche Sonné der Gerechtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="2283" type="textblock" ulx="1726" uly="1561">
        <line lrx="2702" lry="1626" ulx="1728" uly="1561">Ekeit Chriſti EsU annoch den Ma-</line>
        <line lrx="2779" lry="1702" ulx="1727" uly="1628">rianiſchen Mond/ will ſagen / MA.</line>
        <line lrx="2704" lry="1771" ulx="1730" uly="1691">RIA M ſeine/ und eure / liebſte Mut⸗</line>
        <line lrx="2948" lry="1840" ulx="1727" uly="1759">ker zum Troſt uͤbrig gehabt; dann / man To-</line>
        <line lrx="2946" lry="1898" ulx="1726" uly="1826">ich bediene mich der Worten Simo⸗ et. tr. de</line>
        <line lrx="2889" lry="1963" ulx="1730" uly="1883">nis Tolerani Wayland Biſchoffens allumpe.</line>
        <line lrx="2827" lry="2030" ulx="1729" uly="1950">zu Ypern / Dann was fuͤr ein Troſt / Vug.</line>
        <line lrx="2706" lry="2091" ulx="1729" uly="2019">was groſſe Freud ware nirt der</line>
        <line lrx="2704" lry="2160" ulx="1731" uly="2085">GOttes⸗Gebaͤhrerin anſichtig</line>
        <line lrx="2703" lry="2226" ulx="1731" uly="2150">ſein / ſo lang ihr die Guͤte Gttes</line>
        <line lrx="2704" lry="2283" ulx="1729" uly="2216">erlaubt mit euch auf Erden zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2749" lry="2350" type="textblock" ulx="1710" uly="2282">
        <line lrx="2749" lry="2350" ulx="1710" uly="2282">leben? Aber O uns unglickſeelige!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="3468" type="textblock" ulx="1722" uly="2350">
        <line lrx="2705" lry="2422" ulx="1731" uly="2350">Die wir durch die Himmelfahrt MA-</line>
        <line lrx="2705" lry="2488" ulx="1732" uly="2415">RI auch Mutter⸗loß / und auch di⸗</line>
        <line lrx="2723" lry="2550" ulx="1732" uly="2478">ſer Freud / diſes Troſts / ihres An⸗</line>
        <line lrx="2701" lry="2617" ulx="1730" uly="2546">geſichts ſeynd beraubt worden! und</line>
        <line lrx="2948" lry="2747" ulx="1734" uly="2654">Jeremia gegen GOtt wehemuͤthig be⸗ Thren:·</line>
        <line lrx="2707" lry="2814" ulx="1733" uly="2744">klagen ſprechend: recordare Domi-</line>
        <line lrx="2707" lry="2879" ulx="1733" uly="2808">ne, quid acciderit nobis: intuere</line>
        <line lrx="2708" lry="2947" ulx="1725" uly="2872">nos, pupilhi facti ſumus absque patre</line>
        <line lrx="2759" lry="3009" ulx="1722" uly="2940">Gedenck O  Err! wie es uns</line>
        <line lrx="2702" lry="3076" ulx="1730" uly="3004">ergangen: ſiche und erbarme</line>
        <line lrx="2703" lry="3138" ulx="1730" uly="3071">dich unſer / dann wir ſeynd</line>
        <line lrx="2703" lry="3208" ulx="1730" uly="3130">worden Vatterloſe Waiſen: O!</line>
        <line lrx="2736" lry="3271" ulx="1733" uly="3198">ſo koͤnnen wir ja diſer Klag beyſezen /</line>
        <line lrx="2697" lry="3332" ulx="1732" uly="3261">&amp; abique Matre Nit allein Var⸗</line>
        <line lrx="2697" lry="3400" ulx="1732" uly="3328">ter⸗ ſondern auch Mutter⸗ loſe</line>
        <line lrx="2566" lry="3468" ulx="1726" uly="3396">Waiſen ſeynd wir worden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2944" lry="3618" type="textblock" ulx="1869" uly="3507">
        <line lrx="2944" lry="3618" ulx="1869" uly="3507">Warumb dann O Kirch! bee gue MWen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="3801" type="textblock" ulx="1733" uly="3597">
        <line lrx="2923" lry="3671" ulx="1734" uly="3597">filcheſt du uns ab der Himmelfahrt ſchen ba</line>
        <line lrx="2881" lry="3738" ulx="1734" uly="3663">MARIt† zu frohlocken? Nit nur ein⸗ ben uns</line>
        <line lrx="2902" lry="3801" ulx="1733" uly="3727">mahls / ſondern oͤffter / und fangeßt die billich ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="3866" type="textblock" ulx="1734" uly="3782">
        <line lrx="2974" lry="3866" ulx="1734" uly="3782">heuntige Meeß gleich an wit dem der Him,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="3939" type="textblock" ulx="1729" uly="3838">
        <line lrx="2931" lry="3939" ulx="1729" uly="3838">Wort: Gaudeamus laſſet uns fro⸗ melfalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="4008" type="textblock" ulx="1730" uly="3926">
        <line lrx="2941" lry="4008" ulx="1730" uly="3926">locken ? Ich weiß zwar wohl / das zu erfreuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="4062" type="textblock" ulx="1713" uly="3991">
        <line lrx="2695" lry="4062" ulx="1713" uly="3991">du in heutigen Tag⸗ Zeiken gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="4783" type="textblock" ulx="1718" uly="4054">
        <line lrx="2694" lry="4128" ulx="1729" uly="4054">falls ſingeſt: aſſumpta eſt MARIA</line>
        <line lrx="2914" lry="4195" ulx="1729" uly="4124">in cœlum, gaudent angeli, laudantes S. Damai-</line>
        <line lrx="2942" lry="4255" ulx="1731" uly="4188">benedicunt dominum MARIA fff cenus orat.</line>
        <line lrx="2942" lry="4348" ulx="1729" uly="4246">auf genommen in Himmel / da⸗ 1 de Dor⸗</line>
        <line lrx="2912" lry="4391" ulx="1733" uly="4314">rumben frolocken die En gel / lo⸗ σ. us.</line>
        <line lrx="2910" lry="4457" ulx="1733" uly="4388">ben GOtt / und preiſen den</line>
        <line lrx="2739" lry="4529" ulx="1729" uly="4454">Herꝛn: Es ſin ſen ſage Dama-</line>
        <line lrx="2699" lry="4592" ulx="1727" uly="4521">ſcenus die Engel / und tan⸗</line>
        <line lrx="2699" lry="4654" ulx="1727" uly="4580">nen die Ertz⸗ Engel / es fro⸗</line>
        <line lrx="2696" lry="4727" ulx="1718" uly="4648">locken die Kraͤfften / und</line>
        <line lrx="2697" lry="4783" ulx="2374" uly="4710">ſprin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1246" type="textblock" ulx="3214" uly="1084">
        <line lrx="3289" lry="1123" ulx="3214" uly="1084">ſerm.</line>
        <line lrx="3289" lry="1176" ulx="3217" uly="1132">AKum</line>
        <line lrx="3271" lry="1246" ulx="3214" uly="1193">Vig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="2181" type="textblock" ulx="3208" uly="2084">
        <line lrx="3275" lry="2129" ulx="3216" uly="2084">Idem</line>
        <line lrx="3243" lry="2181" ulx="3208" uly="2141">6t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="2834" type="textblock" ulx="3205" uly="2737">
        <line lrx="3269" lry="2780" ulx="3205" uly="2737">Ilem</line>
        <line lrx="3235" lry="2834" ulx="3205" uly="2794">eit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4014" type="textblock" ulx="3201" uly="3779">
        <line lrx="3289" lry="3831" ulx="3210" uly="3779">Lerleg</line>
        <line lrx="3289" lry="3892" ulx="3207" uly="3839">rat ſe</line>
        <line lrx="3275" lry="3946" ulx="3204" uly="3890">Vgil</line>
        <line lrx="3288" lry="4014" ulx="3201" uly="3948">An)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="770" type="textblock" ulx="0" uly="669">
        <line lrx="72" lry="723" ulx="0" uly="669">ig.</line>
        <line lrx="52" lry="770" ulx="24" uly="729">*)</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1969" type="textblock" ulx="0" uly="1807">
        <line lrx="99" lry="1844" ulx="0" uly="1807">men Te.</line>
        <line lrx="100" lry="1905" ulx="0" uly="1861"> n g</line>
        <line lrx="66" lry="1969" ulx="0" uly="1926">ue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2725" type="textblock" ulx="0" uly="2664">
        <line lrx="98" lry="2725" ulx="0" uly="2664">Arenſi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="3641" type="textblock" ulx="0" uly="3535">
        <line lrx="80" lry="3581" ulx="8" uly="3535">NII.</line>
        <line lrx="109" lry="3641" ulx="0" uly="3590">lir Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="4040" type="textblock" ulx="0" uly="3646">
        <line lrx="85" lry="3703" ulx="0" uly="3646">heuba⸗</line>
        <line lrx="77" lry="3755" ulx="0" uly="3702">en uns</line>
        <line lrx="87" lry="3817" ulx="0" uly="3752">Ucheb</line>
        <line lrx="111" lry="3919" ulx="47" uly="3812">4</line>
        <line lrx="71" lry="3923" ulx="0" uly="3877">elfaht</line>
        <line lrx="103" lry="3976" ulx="13" uly="3875">4 1</line>
        <line lrx="105" lry="4040" ulx="0" uly="3981">aftinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="4330" type="textblock" ulx="6" uly="4153">
        <line lrx="93" lry="4227" ulx="6" uly="4153">Dmal-</line>
        <line lrx="110" lry="4330" ulx="15" uly="4278">de Dor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="4395" type="textblock" ulx="0" uly="4338">
        <line lrx="95" lry="4395" ulx="0" uly="4338">t⸗ Vug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="579" type="textblock" ulx="654" uly="442">
        <line lrx="2582" lry="579" ulx="654" uly="442">vonder Verehr, oder Anruffung / und Fürbitt MARIE r9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="3015" type="textblock" ulx="347" uly="588">
        <line lrx="1550" lry="668" ulx="546" uly="588">ſpringen vor Freuden auf die</line>
        <line lrx="1551" lry="737" ulx="553" uly="656">Fuͤrſtenthumber / es verehren</line>
        <line lrx="1554" lry="868" ulx="540" uly="786">ſich die Herr⸗ ES ten / es be⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="931" ulx="588" uly="852">gehen ein Jubelfeſt die Threnen.</line>
        <line lrx="1552" lry="986" ulx="586" uly="919">es loben die Cherubim/ und prei⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1062" ulx="349" uly="985">eſen Sie die Scraphim, warunr</line>
        <line lrx="1552" lry="1125" ulx="349" uly="1048">8. Bem. dann nit auch wir Menſchen?</line>
        <line lrx="1553" lry="1209" ulx="347" uly="1113">n. , de Aber / antwortek ſtatt unſet Beroar-</line>
        <line lrx="1556" lry="1279" ulx="347" uly="1181">Virx. Pt. dus Es iſt erſt billich / das in dem</line>
        <line lrx="1556" lry="1326" ulx="371" uly="1246"> hHimmel bey denen Heil. Eng⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1388" ulx="586" uly="1312">len erſchalle die Danck ⸗Sag</line>
        <line lrx="1553" lry="1453" ulx="586" uly="1376">und Stimm des Lobs / es ſcheint</line>
        <line lrx="1553" lry="1515" ulx="584" uly="1444">Kber / uns ſeye mehr zu trau⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1579" ulx="548" uly="1509">ren / als zu fcolocken; dann wie</line>
        <line lrx="1554" lry="1650" ulx="585" uly="1572">mehr Urſach hat der Him̃el ab der</line>
        <line lrx="1553" lry="1714" ulx="586" uly="1634">Gegenwarth MARlI/† zu frolocke</line>
        <line lrx="1553" lry="1782" ulx="556" uly="1704">deſto mehr Urſach haben wir ja</line>
        <line lrx="1555" lry="1852" ulx="588" uly="1772">ab dero Abweſenheit zu rrau⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1907" ulx="590" uly="1835">ren  Dahero haͤtte die Kirch an</line>
        <line lrx="1559" lry="1973" ulx="589" uly="1894">ſtatt gaudete ſollen ſezen dolete</line>
        <line lrx="1558" lry="2041" ulx="588" uly="1958">und ſagen: heunt iſt MARIA die</line>
        <line lrx="1561" lry="2104" ulx="470" uly="2028">Jungfrau gen Himmel gefahren/</line>
        <line lrx="1558" lry="2167" ulx="359" uly="2091">Idem lee, datrumb tranrer / flete darumb</line>
        <line lrx="1558" lry="2238" ulx="349" uly="2154">e⸗ weiner. Aber gekroͤſtt dann</line>
        <line lrx="1554" lry="2306" ulx="595" uly="2222">uns Kleinmuͤthige kröſtet Bernardus:</line>
        <line lrx="1562" lry="2360" ulx="588" uly="2285">ceſier &amp;c. rufft Er uns zu: Hoͤrer auf</line>
        <line lrx="1556" lry="2430" ulx="597" uly="2351">zu trauren / und zun klagen /</line>
        <line lrx="1556" lry="2494" ulx="594" uly="2414">dann auch wir haben bier kein</line>
        <line lrx="1555" lry="2565" ulx="592" uly="2487">bleibende Statt / ſondern trach⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="2629" ulx="594" uly="2550">ten alle nach jener / in welche</line>
        <line lrx="1560" lry="2694" ulx="594" uly="2615">heunt kommen iſt MARIA die</line>
        <line lrx="1558" lry="2781" ulx="352" uly="2678">Iasm 1 gebenedeyte; vil mehr frolocket;</line>
        <line lrx="1558" lry="2836" ulx="351" uly="2749">z **. dann Advocatam præmifit peregri-</line>
        <line lrx="1559" lry="2883" ulx="596" uly="2812">natio noſtra, quæ tanquam judicis</line>
        <line lrx="1559" lry="2950" ulx="594" uly="2875">mater, &amp; mater milſericordiæ ſuppli-</line>
        <line lrx="1561" lry="3015" ulx="597" uly="2940">citer, &amp; efficaciter ſalutis noſtræ ne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="3083" type="textblock" ulx="596" uly="3003">
        <line lrx="1585" lry="3083" ulx="596" uly="3003">getia pertractabit: wohl trofßtreiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="3536" type="textblock" ulx="597" uly="3072">
        <line lrx="1561" lry="3151" ulx="672" uly="3072">ott! zu Teutſch: Dann unſer</line>
        <line lrx="1560" lry="3210" ulx="597" uly="3140">Wanderſchafft hat vorange⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="3283" ulx="598" uly="3203">ſchiche an MARIA ein Fuͤrſpre⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="3339" ulx="601" uly="3270">cherin / weiche als eit Mueter</line>
        <line lrx="1561" lry="3407" ulx="598" uly="3330">deß Kichters / und zu gleich ein</line>
        <line lrx="1561" lry="3475" ulx="598" uly="3395">Muteer der Barmhertzigkeie</line>
        <line lrx="1561" lry="3536" ulx="599" uly="3465">die Geſehaͤfft unſers Hayls bitt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="3600" type="textblock" ulx="598" uly="3528">
        <line lrx="1586" lry="3600" ulx="598" uly="3528">lich / und kraͤfftig wird abhand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="4182" type="textblock" ulx="353" uly="3597">
        <line lrx="1561" lry="3674" ulx="598" uly="3597">len. Und diß iſt die Urſach / warum⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="3735" ulx="603" uly="3656">ben uns heunt die Kirch befilchekt:</line>
        <line lrx="1561" lry="3807" ulx="353" uly="3726">Sccleſa in Eaudete erfreuer ench. Und diſe</line>
        <line lrx="1560" lry="3868" ulx="361" uly="3793">orat. ſecxgt. Urſach hat Sie uns ſchon in geſtri⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="3930" ulx="362" uly="3854">Vigil. ger Meeß angezeiget mit Gregorie</line>
        <line lrx="1563" lry="3993" ulx="354" uly="3918">Aſupt. dem Groſſen zu GOtt alſo bettend:</line>
        <line lrx="1566" lry="4075" ulx="602" uly="3980">unſer Gpfer O Err befelche</line>
        <line lrx="1565" lry="4123" ulx="522" uly="4049">bey deiner Goͤte das Gebett der</line>
        <line lrx="1564" lry="4182" ulx="596" uly="4117">GOttes Gebaͤhrerin / welche du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="4247" type="textblock" ulx="528" uly="4180">
        <line lrx="1611" lry="4247" ulx="528" uly="4180">darumben von diſer Welt hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="4383" type="textblock" ulx="531" uly="4249">
        <line lrx="1559" lry="4323" ulx="531" uly="4249">weg genommen ut pro peccatis no-</line>
        <line lrx="1554" lry="4383" ulx="592" uly="4311">ſtriz apud te fiducialiter intercedat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="4449" type="textblock" ulx="585" uly="4374">
        <line lrx="1576" lry="4449" ulx="585" uly="4374">damit ſie bey dir wegen unſerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="4731" type="textblock" ulx="580" uly="4437">
        <line lrx="1568" lry="4519" ulx="580" uly="4437">Suͤnden treulich Fuͤrbitte. De⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="4582" ulx="596" uly="4508">rohalben ſollen wir ja ab der Himmel⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="4648" ulx="599" uly="4571">fart MARIX. uns billich erfeuen;</line>
        <line lrx="1562" lry="4731" ulx="586" uly="4638">dann ob ſchon wir hiedurch auch Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="808" type="textblock" ulx="582" uly="720">
        <line lrx="1562" lry="808" ulx="582" uly="720">ſie die BGewalter / und erfreuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="2608" type="textblock" ulx="1590" uly="2543">
        <line lrx="2579" lry="2608" ulx="1590" uly="2543">Math. ecce Mater tua feris ſtat ſag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="3973" type="textblock" ulx="1599" uly="3911">
        <line lrx="2585" lry="3973" ulx="1599" uly="3911">in Veſtitu deaurato circumdata varie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="980" type="textblock" ulx="1609" uly="578">
        <line lrx="2833" lry="652" ulx="1609" uly="578">ter⸗ loſe Waiſen worden / expedit can. 16</line>
        <line lrx="2832" lry="728" ulx="1612" uly="606">ſo iſt es doch uns nut / das ſie gen Toan. en</line>
        <line lrx="2789" lry="792" ulx="1616" uly="706">Himmel aufgefahren maſſen ſie uns</line>
        <line lrx="2584" lry="850" ulx="1610" uly="773">mit ihrem liebſten Sohn und unſerem</line>
        <line lrx="2584" lry="923" ulx="1612" uly="838">Vatter Chriſto den Troſt hinderlaſ⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="980" ulx="1612" uly="908">ſen / daß ſie beyde uns als Vatter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="1041" type="textblock" ulx="1456" uly="952">
        <line lrx="2708" lry="1041" ulx="1456" uly="952">mh und Mutter⸗loſe Waiſen mit wollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="1698" type="textblock" ulx="1611" uly="1035">
        <line lrx="2759" lry="1112" ulx="1611" uly="1035">verlaſſen non relinquam ves orphkhas.</line>
        <line lrx="2793" lry="1177" ulx="1613" uly="1096">nes, ſondern das MARIA bey Chri- Jean. 12.</line>
        <line lrx="2826" lry="1250" ulx="1611" uly="1155">ſto, wie diſer bey ſeinem Himmliſchen *. &amp; 10.</line>
        <line lrx="2784" lry="1310" ulx="1612" uly="1234">Vatter fuͤr uns beſtaͤndig wer⸗</line>
        <line lrx="2631" lry="1379" ulx="1612" uly="1303">de bitten / ego rogabe patrem,</line>
        <line lrx="2581" lry="1446" ulx="1616" uly="1367">und alſo unſer treuliche Fürſprecherin</line>
        <line lrx="2619" lry="1506" ulx="1614" uly="1433">ſein im Leben und im Todt : iſt der</line>
        <line lrx="2583" lry="1576" ulx="1616" uly="1500">Innhalt volgender Predig / darzu</line>
        <line lrx="2588" lry="1640" ulx="1617" uly="1558">BOT ſein Gnad durch die Fuͤrbitt</line>
        <line lrx="2354" lry="1698" ulx="1618" uly="1633">MARIX verleichen wolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="3336" type="textblock" ulx="1615" uly="1753">
        <line lrx="2773" lry="1842" ulx="1693" uly="1753">Diſes Ambt einer ſo allgemei⸗ N. m.</line>
        <line lrx="2823" lry="1896" ulx="1617" uly="1822">nen Fuͤrſprecherin aber recht zu verſe⸗ M A RIA</line>
        <line lrx="2831" lry="1973" ulx="1619" uly="1877">hen gehet MARIA memahl hin⸗ als unſere</line>
        <line lrx="2832" lry="2050" ulx="1620" uly="1935">weg von dem Goͤttlichen Richterſtuhl/ oder File⸗</line>
        <line lrx="2805" lry="2099" ulx="1619" uly="2007">ſondern ſtehet alleweil vor GOTT / ſprechertn</line>
        <line lrx="2831" lry="2164" ulx="1622" uly="2087">dann ja ein Advocat nichts nutzen / und ſtehe: un⸗</line>
        <line lrx="2776" lry="2235" ulx="1622" uly="2155">gewinnen kan / wan Er mt gegem mer dar</line>
        <line lrx="2774" lry="2286" ulx="1618" uly="2214">waͤrtig iſt 2 A. A. In dem gantzen vor dem</line>
        <line lrx="2830" lry="2367" ulx="1615" uly="2269">Evangelio liſe ich niemahl / das MA- Saͤtruchen</line>
        <line lrx="2835" lry="2419" ulx="1620" uly="2327">RIA auch zu Lebens⸗Zeiken nur ein⸗ Merſtu⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="2495" ulx="1619" uly="2414">mahl geſeſſen / wohl aber liſe ich das</line>
        <line lrx="2734" lry="2561" ulx="1619" uly="2478">ſie geſtanden ſeye⸗ alſo liſe ich bey</line>
        <line lrx="2825" lry="2682" ulx="1620" uly="2579">te jemandt zu Chriſto, fiche dein „*</line>
        <line lrx="2581" lry="2745" ulx="1621" uly="2675">WMurter ſteher darauſen: Und</line>
        <line lrx="2532" lry="2810" ulx="1621" uly="2740">bey Joan. ſtabat juxta Crucem JEs</line>
        <line lrx="2849" lry="2878" ulx="1619" uly="2803">Mater ejus Es ſtunde unter dem ſoan 19 25</line>
        <line lrx="2829" lry="2939" ulx="1620" uly="2828">Creu ESC MARIA ſein Mut⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="3013" ulx="1623" uly="2936">ter / und eben dort iſt ſie worden / wie</line>
        <line lrx="2580" lry="3072" ulx="1622" uly="2998">anfaͤnglich gemeldt habe / auch unſer</line>
        <line lrx="2580" lry="3144" ulx="1620" uly="3067">Mutter: ſtehet alſo M ARIA noch</line>
        <line lrx="2580" lry="3210" ulx="1619" uly="3127">immerdar im Himmel. Wo aber?</line>
        <line lrx="2821" lry="3270" ulx="1620" uly="3198">Der Heilige Ambroſius weiſek Uns 8. Ambref</line>
        <line lrx="2774" lry="3336" ulx="1621" uly="3265">auf die rechte Seiken / nunc, lauten de natal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="3398" type="textblock" ulx="1601" uly="3324">
        <line lrx="2762" lry="3398" ulx="1601" uly="3324">ſeine Wort / nunc ùt regina aſſiſtens Virg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2913" lry="4766" type="textblock" ulx="1618" uly="3373">
        <line lrx="2830" lry="3463" ulx="1620" uly="3373">à dextris fili ubique regnantis celebra- eſal 14.10.</line>
        <line lrx="2597" lry="3535" ulx="1620" uly="3456">tur, vor diſem ſtunde MARIA</line>
        <line lrx="2588" lry="3594" ulx="1624" uly="3518">unter dem Creutz / jent aber</line>
        <line lrx="2590" lry="3663" ulx="1618" uly="3586">ſeher ſie zur Rechten ihres allent⸗</line>
        <line lrx="2591" lry="3735" ulx="1621" uly="3652">halb regierenden Sohns /</line>
        <line lrx="2589" lry="3798" ulx="1623" uly="3719">gleich ſie der gecrönthe Prophet im</line>
        <line lrx="2589" lry="3856" ulx="1624" uly="3783">Geiſt vorgeſehen hat alſo zu GOtt</line>
        <line lrx="2838" lry="3937" ulx="1626" uly="3849">ruffend: aſtitir regina à dextris tuis pel 4 1e</line>
        <line lrx="2592" lry="4055" ulx="1624" uly="3973">tate zu deiner rechten ſtunde</line>
        <line lrx="2594" lry="4119" ulx="1624" uly="4044">die Roͤnigin in einem guldinen</line>
        <line lrx="2617" lry="4180" ulx="1626" uly="4108">Klaid / umbgeben mit vilerley</line>
        <line lrx="2594" lry="4248" ulx="1623" uly="4177">Farben. Warumben aber 4A. A.</line>
        <line lrx="2592" lry="4318" ulx="1619" uly="4238">ſtehet MARIA? warumb ſetzet ſie ſich</line>
        <line lrx="2678" lry="4383" ulx="1620" uly="4301">nit nider / wie ein Bethſabea zur rechs</line>
        <line lrx="2860" lry="4445" ulx="1619" uly="4363">ten ihres Sohns / deß Koͤnig Salo- a: Ree. 3u</line>
        <line lrx="2913" lry="4512" ulx="1623" uly="4432">mons? nach dem ſtehen in diſem Le⸗</line>
        <line lrx="2596" lry="4576" ulx="1626" uly="4500">ben volgt ja das Sitzen wie nach dem</line>
        <line lrx="2603" lry="4639" ulx="1626" uly="4564">Arbeithen das ruhen in dem anderen</line>
        <line lrx="2600" lry="4705" ulx="1628" uly="4631">Leben? darumben wird im heutigen</line>
        <line lrx="2602" lry="4766" ulx="1787" uly="4689">(E 2) Eyvang</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2540" lry="537" type="textblock" ulx="687" uly="447">
        <line lrx="2540" lry="537" ulx="687" uly="447">20 dritte Prob / oder Lob⸗Ehren-und Troſt⸗Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1533" type="textblock" ulx="415" uly="543">
        <line lrx="1657" lry="617" ulx="691" uly="543">Evangelio MARIA Magdalena ſe-</line>
        <line lrx="1656" lry="685" ulx="689" uly="608">dens ſecùs pedes Domini ſizend zu</line>
        <line lrx="1656" lry="752" ulx="686" uly="674">den Fuͤſſen deß ο Errens: hinge⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="817" ulx="688" uly="743">gen ihr Schwaͤſter Martha quæ ſtetit</line>
        <line lrx="1654" lry="886" ulx="686" uly="809">ſtehend uns vorgeſtellet; dieweilen</line>
        <line lrx="1654" lry="950" ulx="437" uly="872">§. Auguſt. nemblich nach Lehr deß Heil. Auguſti⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1011" ulx="434" uly="941">ſerm. 27. ni durch die Martham das jezige und</line>
        <line lrx="1653" lry="1081" ulx="415" uly="1003">de verbis zeitliche / durch die M A RI A M aber</line>
        <line lrx="1652" lry="1144" ulx="435" uly="1062">Dom das dortige und ewige Leben iſt vor⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1217" ulx="683" uly="1141">bedeutet worden. Oder kragt vil⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1274" ulx="683" uly="1203">eicht MARIA groͤſſeten Reſpect</line>
        <line lrx="1661" lry="1339" ulx="684" uly="1269">gegen Chriſto, als Bethſabea gegen</line>
        <line lrx="1662" lry="1404" ulx="435" uly="1332">Math. 12. dem Salomon, ecce plusquàm Salomon</line>
        <line lrx="1666" lry="1470" ulx="510" uly="1399">42. hic: geſtalten er auch weit mehr iſt</line>
        <line lrx="1665" lry="1533" ulx="682" uly="1468">Dann Salomon  Es tragt aber nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="679" lry="691" type="textblock" ulx="437" uly="586">
        <line lrx="679" lry="632" ulx="437" uly="586">Luss. I19.</line>
        <line lrx="568" lry="691" ulx="496" uly="650">390</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1598" type="textblock" ulx="683" uly="1533">
        <line lrx="1692" lry="1598" ulx="683" uly="1533">minder Chriſtus als Menſch allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2581" type="textblock" ulx="377" uly="1597">
        <line lrx="1660" lry="1671" ulx="684" uly="1597">moͤglichen Reſpect gegen GOTX /</line>
        <line lrx="1656" lry="1738" ulx="547" uly="1664">dannoch beſchreibt ihne Marcus im</line>
        <line lrx="1655" lry="1853" ulx="433" uly="1720">Mareci. 16. Zimmel ſitzend zur ſeiner rechten aſ⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1867" ulx="522" uly="1788">19. umptus eſt in cœlum &amp; ſedet à dext-</line>
        <line lrx="1666" lry="1949" ulx="431" uly="1862">20. 7. 3. is DEI ?* Und hat der Heil. Ers</line>
        <line lrx="1659" lry="2059" ulx="678" uly="1992">mahl geſehen, ESU M ſtantem à²</line>
        <line lrx="1659" lry="2124" ulx="680" uly="2057">dextris DElI, JEsSUM ſtehend zur</line>
        <line lrx="1659" lry="2197" ulx="681" uly="2124">rechten Hand GOrtes? quia, der</line>
        <line lrx="1657" lry="2265" ulx="680" uly="2190">groſſe Pabſt / und Kirchen⸗ Lehrer</line>
        <line lrx="1658" lry="2350" ulx="427" uly="2253">8. Greg Gregorius gibt deſſen Urſach und ſagt /</line>
        <line lrx="1657" lry="2405" ulx="425" uly="2322">mag. ho- Quia ſedere eſt judicantis, ſtare autem</line>
        <line lrx="1655" lry="2462" ulx="377" uly="2387">mil. 19. in Pughantis, ſeu adjuvantis dieweilen</line>
        <line lrx="1655" lry="2519" ulx="387" uly="2449">kvang nemblich das ſizen zuſteher einem</line>
        <line lrx="1659" lry="2581" ulx="679" uly="2518">RKichter / das Stehen aber einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2650" type="textblock" ulx="663" uly="2579">
        <line lrx="1671" lry="2650" ulx="663" uly="2579">ſtreitenden / oder zu Hilff kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="3441" type="textblock" ulx="428" uly="2651">
        <line lrx="1658" lry="2722" ulx="680" uly="2651">menden: Darumben alſo ſitzet Ohri-</line>
        <line lrx="1663" lry="2782" ulx="680" uly="2715">ſtus ESUS im Himmel als ein Rich⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2851" ulx="428" uly="2783">Joan. 5.22. fer / quia pater omne judieium dedit</line>
        <line lrx="1655" lry="2913" ulx="677" uly="2848">ſilio weilen ihme nach Zeugnuß Joan-</line>
        <line lrx="1659" lry="2983" ulx="673" uly="2912">nis der himmliſche Vatter alles</line>
        <line lrx="1656" lry="3047" ulx="721" uly="2977">ericht uͤbergeben har: Unter</line>
        <line lrx="1653" lry="3109" ulx="675" uly="3045">dem grauſamen Marter⸗Todt Ste-</line>
        <line lrx="1652" lry="3187" ulx="678" uly="3108">phani aber iſt er aufgeſtanden / wil⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="3248" ulx="677" uly="3177">lens fuͤr ihne wider ſeine Peiniger zu</line>
        <line lrx="1660" lry="3320" ulx="679" uly="3242">ſtreiten und ihme zu helffen / oder als</line>
        <line lrx="1657" lry="3380" ulx="682" uly="3306">Menſch bey GOtt fur ihne umb die</line>
        <line lrx="1654" lry="3441" ulx="668" uly="3371">Beharlichkeit in der Marter zu bitten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="4700" type="textblock" ulx="365" uly="3504">
        <line lrx="1655" lry="3577" ulx="487" uly="3504">N. IV. Da haben wir die Urſach /</line>
        <line lrx="1656" lry="3637" ulx="426" uly="3570">MARI A Warumben MARIA auch nach diſem</line>
        <line lrx="1654" lry="3709" ulx="430" uly="3636">ſtehet vor Leben noch im Himmel ſtehe! die wei⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="3775" ulx="430" uly="3701">SOttes len Sie nemblich allda vertrittet die</line>
        <line lrx="1655" lry="3862" ulx="417" uly="3753">Angeſtche „Stell einer Fuͤrbitterin und Fuͤrſpre⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="3924" ulx="365" uly="3817"> unradie cherin. Sie ſtehet vor GOtt ohne un⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="3977" ulx="409" uly="3898">die hold⸗kerlaß advocata, ſagt der Heilige E-</line>
        <line lrx="1663" lry="4034" ulx="426" uly="3965">ſeelige phrem, advocata omniũ deſtitutòôrũ</line>
        <line lrx="1655" lry="4100" ulx="427" uly="4029">Eſther vor als ein Advocatin aller verlaſſe⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="4189" ulx="427" uly="4090">dem Ange⸗ men jund aller nochleidenden /</line>
        <line lrx="1660" lry="4256" ulx="426" uly="4150">ſiht 41— Nit anderſt als ein Koͤnigin Eſther</line>
        <line lrx="1657" lry="4314" ulx="418" uly="4225">ihr Volck / vor Aſſuero. Koͤnig Aſſuerus, wie der</line>
        <line lrx="1657" lry="4374" ulx="403" uly="4289">zu bitten. Goͤttliche Text erzehlet / ſaſſe einſtens</line>
        <line lrx="1656" lry="4426" ulx="484" uly="4360">auf dem Thron ſeines Reichs in Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="4499" ulx="426" uly="4426">§. Ephrem. niglichem Pracht terribilis aſpeétu er⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="4558" ulx="430" uly="4487">ſerm. de ſchroͤcklich anzuſehen: Dann</line>
        <line lrx="1663" lry="4636" ulx="425" uly="4552">kaud. Vig. Er ſaſſe zu gericht das gefaͤllte Ur⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="4700" ulx="684" uly="4615">thel deß Todts uͤber das gantze Jü⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="678" type="textblock" ulx="1707" uly="608">
        <line lrx="2695" lry="678" ulx="1707" uly="608">ziehen zulaſſen: was geſchicht: Eſther</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1997" type="textblock" ulx="654" uly="1921">
        <line lrx="1669" lry="1997" ulx="654" uly="1921">Martyrer Itephanuzs nur ein einziges</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="874" type="textblock" ulx="1717" uly="543">
        <line lrx="2877" lry="636" ulx="1720" uly="543">diſche Volck anzubefelchen / und voll⸗ glthezr.</line>
        <line lrx="2693" lry="751" ulx="1718" uly="671">die Koͤnigin auch ein Juͤdin / ſich uͤ⸗</line>
        <line lrx="2695" lry="810" ulx="1718" uly="741">ber den elenden Zuſtand ihres Volcks</line>
        <line lrx="2693" lry="874" ulx="1717" uly="806">erbarmend butzte ſich ſauber auf /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="943" type="textblock" ulx="1705" uly="873">
        <line lrx="2693" lry="943" ulx="1705" uly="873">klaidte ſich Koͤniglich an / und gienge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="1339" type="textblock" ulx="1715" uly="939">
        <line lrx="2693" lry="1012" ulx="1715" uly="939">alſo dem Koͤnig unter das Angeſicht /</line>
        <line lrx="2693" lry="1087" ulx="1715" uly="1004">&amp; ſtetit und blibe ſtehen: und ſeht!</line>
        <line lrx="2700" lry="1151" ulx="1722" uly="1072">ſo bald Koͤnig Aſſuerus geſehen hat</line>
        <line lrx="2701" lry="1211" ulx="1723" uly="1137">die Koͤnigin ſtantem ſtehend (ha-</line>
        <line lrx="2724" lry="1276" ulx="1726" uly="1205">buit gratiam coram co præ omnibus</line>
        <line lrx="2700" lry="1339" ulx="1726" uly="1271">dann ſie ſtunde bey ihme in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="1402" type="textblock" ulx="1707" uly="1338">
        <line lrx="2698" lry="1402" ulx="1707" uly="1338">Guaden) und ihr Anbringen o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="2058" type="textblock" ulx="1720" uly="1397">
        <line lrx="2762" lry="1479" ulx="1732" uly="1397">der Fuͤrbitt vernommen / da ware</line>
        <line lrx="2701" lry="1543" ulx="1727" uly="1466">er gleich beſaͤnfftiget / aͤnderte das</line>
        <line lrx="2742" lry="1603" ulx="1725" uly="1536">ſchon ausgeſprochene Urthel des</line>
        <line lrx="2701" lry="1673" ulx="1725" uly="1598">Todts / und ſchenckte der Eſther</line>
        <line lrx="2741" lry="1734" ulx="1720" uly="1665">zu Lieb allen ihren Landts⸗ Leu⸗</line>
        <line lrx="2697" lry="1795" ulx="1720" uly="1731">then oder Hebreeren das Leben. O</line>
        <line lrx="2698" lry="1861" ulx="1721" uly="1794">wohl ein maͤchtige Advocatin oder</line>
        <line lrx="2701" lry="1936" ulx="1720" uly="1859">Fuͤrſprecherin die Eſther! aber was</line>
        <line lrx="2701" lry="1987" ulx="1724" uly="1927">anders ware diſe allteſtamentiſche</line>
        <line lrx="2704" lry="2058" ulx="1727" uly="1988">Eſther, als ein Figur und lebhaffte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="2120" type="textblock" ulx="1698" uly="2055">
        <line lrx="2948" lry="2120" ulx="1698" uly="2055">Vorbildung der neuteſtamentiſchen ERh. 2. 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="2916" type="textblock" ulx="1719" uly="2119">
        <line lrx="2705" lry="2191" ulx="1722" uly="2119">Eſther MARILE 2 Diſe iſt heunt als</line>
        <line lrx="2706" lry="2269" ulx="1721" uly="2187">ein Koͤnigin Himmels und der Erden</line>
        <line lrx="2707" lry="2330" ulx="1720" uly="2252">in dem koͤniglichen Auffzug ihter</line>
        <line lrx="2707" lry="2400" ulx="1720" uly="2320">himmliſchen Glori erſchinen vor dem</line>
        <line lrx="2703" lry="2460" ulx="1720" uly="2382">Angeſicht deß Goͤttlichen Aſſueri JE-</line>
        <line lrx="2708" lry="2519" ulx="1719" uly="2453">8U Chriſti, der da ſitzet / wie wir</line>
        <line lrx="2701" lry="2590" ulx="1723" uly="2517">glauben / und im Glauben betten / ad</line>
        <line lrx="2705" lry="2656" ulx="1723" uly="2578">dextram patris zur rechten deß</line>
        <line lrx="2704" lry="2717" ulx="1722" uly="2652">Vatters judicare vivos &amp; mortues</line>
        <line lrx="2701" lry="2797" ulx="1723" uly="2717">zu richten die Lebendige und</line>
        <line lrx="2702" lry="2855" ulx="1720" uly="2779">Todte. Wohl getroͤſt / wohl getroͤſt</line>
        <line lrx="2701" lry="2916" ulx="1720" uly="2847">alle verlaſſene / betrangte und betriebte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="2981" type="textblock" ulx="1701" uly="2915">
        <line lrx="2701" lry="2981" ulx="1701" uly="2915">aſtitit regina in veſtitu deaurito</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="4498" type="textblock" ulx="1718" uly="2975">
        <line lrx="2701" lry="3053" ulx="1722" uly="2975">MARIA, die Himmels⸗Koͤni⸗</line>
        <line lrx="2703" lry="3114" ulx="1724" uly="3044">gin ſtehet nunmehro in ihrem</line>
        <line lrx="2720" lry="3189" ulx="1719" uly="3108">Hoͤniglichen Aufzug vor unſerem</line>
        <line lrx="2703" lry="3248" ulx="1723" uly="3175">uͤber uns wegen unſcrer Suͤnden</line>
        <line lrx="2698" lry="3317" ulx="1724" uly="3241">erzirnetem Richter als unſer Advoca-</line>
        <line lrx="2703" lry="3377" ulx="1724" uly="3304">ein oder Fürbitterin und Fuͤrſpreche⸗</line>
        <line lrx="2701" lry="3431" ulx="1721" uly="3372">tren : MARIA, die da vor allen an⸗</line>
        <line lrx="2699" lry="3507" ulx="1721" uly="3437">deren bey GGet / wie der Ertz⸗ En⸗</line>
        <line lrx="2702" lry="3573" ulx="1722" uly="3502">gel verkindiget / in Gnaden ſteher</line>
        <line lrx="2698" lry="3635" ulx="1721" uly="3569">inveniſti gratiam apud DEUM nicht</line>
        <line lrx="2699" lry="3701" ulx="1720" uly="3634">nur als ein Koͤnigin / wie die hold⸗</line>
        <line lrx="2700" lry="3777" ulx="1720" uly="3700">ſelige Eſt her bey tihrem Koͤnig Aſſuero.</line>
        <line lrx="2700" lry="3837" ulx="1720" uly="3765">der ihe auf ihre Fuͤrbitt fuͤr ihr Volck</line>
        <line lrx="2700" lry="3906" ulx="1720" uly="3833">geantwortet: quæ eſt petitio tua 7</line>
        <line lrx="2964" lry="3969" ulx="1719" uly="3902">etſi dimidiam partem regni mei pe- Eſther 5,5.</line>
        <line lrx="2695" lry="4037" ulx="1719" uly="3967">tieris, impetrabis was iſt dein Be⸗</line>
        <line lrx="2795" lry="4106" ulx="1720" uly="4032">gehren / und wann du auch</line>
        <line lrx="2742" lry="4165" ulx="1720" uly="4097">den halben Theil meines Reichs</line>
        <line lrx="2696" lry="4235" ulx="1721" uly="4163">be gehrteſt / ſolſt du haben</line>
        <line lrx="2698" lry="4301" ulx="1720" uly="4233">ſonderen auch als ein Mutter / wie</line>
        <line lrx="2836" lry="4373" ulx="1718" uly="4293">die uͤberaus ſchoͤne Bethſabea bey ih⸗</line>
        <line lrx="2967" lry="4444" ulx="1720" uly="4362">rem Koͤniglichen Sohn Salomon, z3. Reg 2. 40.</line>
        <line lrx="2950" lry="4498" ulx="1727" uly="4424">der ihr auf ihre Fuͤrbitt fuͤr den Ado⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="3577" type="textblock" ulx="2728" uly="3537">
        <line lrx="2902" lry="3577" ulx="2728" uly="3537">Lucæ, I⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="4563" type="textblock" ulx="1710" uly="4500">
        <line lrx="2700" lry="4563" ulx="1710" uly="4500">nias geantwortet: pete Mater mea,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2747" lry="4628" type="textblock" ulx="1729" uly="4553">
        <line lrx="2747" lry="4628" ulx="1729" uly="4553">neque enim fas eſt, ut avertam faciem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2710" lry="4758" type="textblock" ulx="1727" uly="4623">
        <line lrx="2698" lry="4700" ulx="1727" uly="4623">tuam be gehre nur mein Mutter /</line>
        <line lrx="2710" lry="4758" ulx="2196" uly="4688">dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="972" type="textblock" ulx="3207" uly="803">
        <line lrx="3289" lry="854" ulx="3207" uly="803">8. Bern⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="909" ulx="3211" uly="868">NuS</line>
        <line lrx="3287" lry="972" ulx="3209" uly="923">glernn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="1104" type="textblock" ulx="3212" uly="1054">
        <line lrx="3288" lry="1104" ulx="3212" uly="1054">ſerem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="1817" type="textblock" ulx="3191" uly="1778">
        <line lrx="3284" lry="1817" ulx="3191" uly="1778">ucr 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="3741" type="textblock" ulx="3195" uly="3690">
        <line lrx="3277" lry="3741" ulx="3195" uly="3690">1. bern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="3799" type="textblock" ulx="3199" uly="3743">
        <line lrx="3288" lry="3799" ulx="3199" uly="3743">lapet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3855" type="textblock" ulx="3200" uly="3814">
        <line lrx="3289" lry="3855" ulx="3200" uly="3814">dun me</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="3616" type="textblock" ulx="0" uly="3580">
        <line lrx="77" lry="3616" ulx="0" uly="3580">4c,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="3993" type="textblock" ulx="0" uly="3945">
        <line lrx="104" lry="3993" ulx="0" uly="3945">Khur</line>
      </zone>
      <zone lrx="541" lry="3722" type="textblock" ulx="332" uly="3683">
        <line lrx="541" lry="3722" ulx="332" uly="3683">4. Ber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="184" type="textblock" ulx="1653" uly="153">
        <line lrx="1937" lry="184" ulx="1653" uly="153">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="548" type="textblock" ulx="697" uly="427">
        <line lrx="2540" lry="548" ulx="697" uly="427">von der Verehr. oder Anruffung / und Furbitt MARILX 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="950" type="textblock" ulx="311" uly="551">
        <line lrx="1509" lry="624" ulx="468" uly="551">dann es mir ja nit zuſtunde /</line>
        <line lrx="1510" lry="696" ulx="477" uly="619">dir was zu verſagen? wohl ge⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="760" ulx="555" uly="685">troͤſt auch ihr Sunder; dann MARIA</line>
        <line lrx="1516" lry="820" ulx="557" uly="752">ſtehet vor GOTT / ſagt der Heilige</line>
        <line lrx="1516" lry="895" ulx="311" uly="817">8. Bernardi- Bernardinus Advocata peccatorũ als</line>
        <line lrx="1518" lry="950" ulx="316" uly="880">nus to. ein Fürſprecherin der Suͤnder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1016" type="textblock" ulx="262" uly="949">
        <line lrx="1519" lry="1016" ulx="262" uly="949">2Alſerm. 21 Es ſagte zwar GOtt der HErr ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1079" type="textblock" ulx="557" uly="1011">
        <line lrx="1522" lry="1079" ulx="557" uly="1011">nem für das Volck bettendem Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1150" type="textblock" ulx="247" uly="1076">
        <line lrx="1532" lry="1150" ulx="247" uly="1076">ferem. 15.1 pheten Jercmiæ: ſi ſteterit Moyſes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1795" type="textblock" ulx="519" uly="1146">
        <line lrx="1526" lry="1205" ulx="532" uly="1146">&amp;  Samucl coram me, non eſt anima</line>
        <line lrx="1529" lry="1280" ulx="570" uly="1212">mea ad populum iſtum Wann</line>
        <line lrx="1531" lry="1346" ulx="567" uly="1276">auch Moyſes und Samuel (die da</line>
        <line lrx="1531" lry="1412" ulx="568" uly="1341">dey mir ſehr vil gelten) Stunden</line>
        <line lrx="1532" lry="1479" ulx="570" uly="1405">vor mir / ſo waͤre doch mein</line>
        <line lrx="1532" lry="1544" ulx="571" uly="1470">Seel diſem Volck ni⸗ genaigt; alſo</line>
        <line lrx="1534" lry="1608" ulx="573" uly="1537">ſehr ware GOtt erz net uͤber diſes</line>
        <line lrx="1534" lry="1673" ulx="562" uly="1602">Volck wegen deſſen all zu vil⸗und groſ⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1735" ulx="519" uly="1664">ſer Suͤnden: aber was muͤſte ein Moy⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1795" ulx="572" uly="1732">ſes, ein Samuel gelten bey GOtt gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1863" type="textblock" ulx="297" uly="1793">
        <line lrx="1538" lry="1863" ulx="297" uly="1793">Lucæ. 1.30 MARI Abey Chriſto invemſt gratiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2774" type="textblock" ulx="524" uly="1860">
        <line lrx="1534" lry="1928" ulx="572" uly="1860">Sie gqi tet præ omnibus vor allen als</line>
        <line lrx="1536" lry="2000" ulx="571" uly="1929">ſein Mutter / ſie giltet mehr / als alle</line>
        <line lrx="1536" lry="2065" ulx="524" uly="1993">miteinander / alles / alles giltet</line>
        <line lrx="1536" lry="2134" ulx="554" uly="2056">ſie bey ihme. Et zirnet zwar offt /</line>
        <line lrx="1537" lry="2195" ulx="541" uly="2117">und ſeht über euch O Suͤnder</line>
        <line lrx="1539" lry="2252" ulx="567" uly="2188">wegen eurer vil / und ſchwerer</line>
        <line lrx="1540" lry="2328" ulx="529" uly="2251">Suͤnden ; dann neben dem /</line>
        <line lrx="1543" lry="2385" ulx="568" uly="2312">daß ein Suͤnd die 3. Goͤttliche Per⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="2451" ulx="565" uly="2382">ſohnen ſambt und ſonders beleidtget /</line>
        <line lrx="1545" lry="2520" ulx="548" uly="2449">ſo beleidig t ſie auch / und erzirnet ſie noch</line>
        <line lrx="1539" lry="2580" ulx="568" uly="2512">abſonderlich Chriſtum, als deſſen</line>
        <line lrx="1541" lry="2650" ulx="566" uly="2576">Menſchwerdung / und Erloͤſung ſie</line>
        <line lrx="1543" lry="2718" ulx="570" uly="2646">ſchnurgerad widerſtrebet / in dem ſie</line>
        <line lrx="1549" lry="2774" ulx="574" uly="2709">alles ü/ was er fuͤr deß Menſchen Heyl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2840" type="textblock" ulx="570" uly="2775">
        <line lrx="1592" lry="2840" ulx="570" uly="2775">gelehret / gewircket / und gelitten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="3050" type="textblock" ulx="555" uly="2841">
        <line lrx="1546" lry="2916" ulx="581" uly="2841">gleichſam zernichtet / und Fruchtlos ma⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="2980" ulx="555" uly="2906">chet alle von ihme zu Erlangung der</line>
        <line lrx="1552" lry="3050" ulx="585" uly="2969">Seeligkeil verordnete Mittel / ja die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="3101" type="textblock" ulx="587" uly="3036">
        <line lrx="1569" lry="3101" ulx="587" uly="3036">Heil. Sacra menta ſambt ſeinem fuͤr uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="3881" type="textblock" ulx="346" uly="3099">
        <line lrx="1556" lry="3167" ulx="587" uly="3099">vergoſſenem koſtbarem Blut mit</line>
        <line lrx="1555" lry="3301" ulx="588" uly="3158">uſſen trittet ꝛc. Derowegen von</line>
        <line lrx="1561" lry="3303" ulx="589" uly="3231">ſo unmenſchlicher Undanckbatkeit</line>
        <line lrx="1559" lry="3362" ulx="580" uly="3296">der ſonſt ſo liebreiche Hayland zum</line>
        <line lrx="1558" lry="3428" ulx="591" uly="3360">billichen Zorn bewegt / als ein ſtrenger</line>
        <line lrx="1558" lry="3496" ulx="536" uly="3429">Rrichter uns richten / ſtraffen und wie ein</line>
        <line lrx="1557" lry="3561" ulx="595" uly="3492">verzerendes Feur verzeren will: DEus</line>
        <line lrx="1563" lry="3625" ulx="557" uly="3554">noſter, ſagt derhoͤnigfluͤßende Abbt</line>
        <line lrx="1553" lry="3688" ulx="596" uly="3618">Bernardus, DEus noſter ignis conſu-</line>
        <line lrx="1554" lry="3776" ulx="346" uly="3687">Kater Geens eſt, quiqni vereatur peccator</line>
        <line lrx="1555" lry="3881" ulx="348" uly="3748">dn mes  cere Unſer erzirnete GOet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="3886" type="textblock" ulx="349" uly="3821">
        <line lrx="1555" lry="3886" ulx="349" uly="3821">zum. iſt wie ein verserendes Feur/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="4085" type="textblock" ulx="595" uly="3876">
        <line lrx="1557" lry="3960" ulx="595" uly="3876">welcher Suͤnder alſo foͤrchtet ſich</line>
        <line lrx="1561" lry="4019" ulx="595" uly="3948">nit hin ʒuzu gehen? ne igitur, que-</line>
        <line lrx="1557" lry="4085" ulx="597" uly="4013">madmodùm fluit cera à facie ignis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="4202" type="textblock" ulx="598" uly="4080">
        <line lrx="1597" lry="4202" ulx="598" uly="4080">ſic pereat &amp; e à facie DEI, opus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="4686" type="textblock" ulx="569" uly="4147">
        <line lrx="1562" lry="4214" ulx="595" uly="4147">mediatore ad mediatorem, nec alter</line>
        <line lrx="1565" lry="4280" ulx="598" uly="4211">nobis utilior quàm MARIA Damit</line>
        <line lrx="1564" lry="4345" ulx="598" uly="4279">dann der Suͤnder vor dem An⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="4476" ulx="596" uly="4341">heſche GOttes nit zu grund ge⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="4481" ulx="636" uly="4412">e/ und gleichwie das Wachs</line>
        <line lrx="1566" lry="4546" ulx="599" uly="4472">vor dem Angeſicht deß Feuts</line>
        <line lrx="1566" lry="4622" ulx="600" uly="4534">zerflieſſe / ſo hat er vonnethen</line>
        <line lrx="1569" lry="4686" ulx="569" uly="4611">einen Mietler zu dem Mittler /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="4425" type="textblock" ulx="1611" uly="4350">
        <line lrx="2594" lry="4425" ulx="1611" uly="4350">malum culpz, Qujus veniam im.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="887" type="textblock" ulx="1576" uly="554">
        <line lrx="2541" lry="624" ulx="1576" uly="554">aber keiner iſt uns niuzlicher als</line>
        <line lrx="2800" lry="705" ulx="1578" uly="619">MARIA, ſi ſteterit wann diſe fuͤr euch n loch</line>
        <line lrx="2702" lry="770" ulx="1578" uly="669">ſtehet / wie ſie dann ſtehet / erit anima lire</line>
        <line lrx="2676" lry="825" ulx="1581" uly="753">mea ad te, ſo wird auch mein</line>
        <line lrx="2602" lry="887" ulx="1584" uly="817">Seel ſein zu euch: Sie wird mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="952" type="textblock" ulx="1564" uly="881">
        <line lrx="2607" lry="952" ulx="1564" uly="881">der Koͤnigin Betſabea fuͤt euch alles und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="1079" type="textblock" ulx="1584" uly="949">
        <line lrx="2635" lry="1024" ulx="1584" uly="949">alles bey GOtt verbitten / und ſo offt</line>
        <line lrx="2558" lry="1079" ulx="1587" uly="1013">ſie fuͤr euch bitten wird / wird Ohriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="1148" type="textblock" ulx="1564" uly="1078">
        <line lrx="2564" lry="1148" ulx="1564" uly="1078">der Goͤttliche Koͤnig Salomon ihr ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="3494" type="textblock" ulx="1592" uly="1137">
        <line lrx="2564" lry="1217" ulx="1592" uly="1137">gen: non eſt fas es gebuͤhre ſich nit</line>
        <line lrx="2565" lry="1284" ulx="1593" uly="1211">ihr ein Bitt zu verſagen. Da⸗</line>
        <line lrx="2563" lry="1345" ulx="1596" uly="1279">hero weilen wir ale / ale miteinander</line>
        <line lrx="2595" lry="1409" ulx="1597" uly="1339">Süuünder ſeynd / und alſo alle</line>
        <line lrx="2561" lry="1479" ulx="1597" uly="1408">von GOTT dem ſtrengen Richter</line>
        <line lrx="2762" lry="1542" ulx="1597" uly="1475">gerichtet / und geſtrafft werden</line>
        <line lrx="2738" lry="1607" ulx="1599" uly="1539">ſolen; MARIA mediatrix noſtra be- S. Bern.</line>
        <line lrx="2807" lry="1687" ulx="1601" uly="1594">nigniſſima miſeratione proviſa eſt, len fuper</line>
        <line lrx="2768" lry="1737" ulx="1600" uly="1661">ſo hat Er uns / ſagt Bernardus, Sie  mag</line>
        <line lrx="2576" lry="1800" ulx="1600" uly="1733">als ein Mitlerin und unſer Sur⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="1931" ulx="1601" uly="1799">Sber ans Einer gendio⸗</line>
        <line lrx="2606" lry="1933" ulx="1618" uly="1870">en Barmherzigkeit zu gegeben : gk. 4. 14</line>
        <line lrx="2819" lry="1992" ulx="1599" uly="1878">tawir alſo Reraochete ver Rö⸗  re</line>
        <line lrx="2577" lry="2061" ulx="1601" uly="1992">nigin Eſther geſagt / quis novit, ut-</line>
        <line lrx="2578" lry="2127" ulx="1602" uly="2060">rùm idcirco ad regnum venecris, ut in</line>
        <line lrx="2578" lry="2193" ulx="1605" uly="2126">tali tempore parareris das ſie vileicht</line>
        <line lrx="2573" lry="2265" ulx="1605" uly="2187">darumben zum Reich kommen</line>
        <line lrx="2584" lry="2322" ulx="1607" uly="2254">ſeye fuͤr ihr Volck zu bitten / alſo ſa⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="2392" ulx="1607" uly="2324">ge ich / das GOTT MARIAM darum⸗</line>
        <line lrx="2604" lry="2459" ulx="1611" uly="2388">ben zu ſich ins Himmel⸗Reich hin⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="2522" ulx="1611" uly="2453">aufgenomen habe / fuͤr uns arme Cuͤn⸗</line>
        <line lrx="2719" lry="2597" ulx="1613" uly="2521">der zu bit,ten.</line>
        <line lrx="2830" lry="2652" ulx="1615" uly="2577">Aber für was fuͤr Suͤndere 7.</line>
        <line lrx="2832" lry="2747" ulx="1609" uly="2632">fuͤr alle die ſemge Suͤnder welche ſich Negen dre</line>
        <line lrx="2888" lry="2791" ulx="1608" uly="2701">ernſtlich beſſeten wollen ꝛdarumben wil / EBetegs</line>
        <line lrx="2798" lry="2856" ulx="1613" uly="2781">und ſagt unſer liebe Matter die Kirch / Angeſicht</line>
        <line lrx="2759" lry="2914" ulx="1612" uly="2844">MARLA ViIrgo aſſumpta eſt in Coe- füur uns</line>
        <line lrx="2810" lry="2977" ulx="1617" uly="2912">lum, gaudete das wir Menſchen Menſchen</line>
        <line lrx="2843" lry="3065" ulx="1619" uly="2968">alle / ſo gar auch die Suͤnder (es zu dirtrn⸗</line>
        <line lrx="2839" lry="3135" ulx="1621" uly="3018">wolle dann einer in der Euͤnd vor⸗ Uod trcuͤt⸗</line>
        <line lrx="2789" lry="3174" ulx="1620" uly="3090">ſaͤzlich verharren) Uns ab der im⸗ er⸗</line>
        <line lrx="2641" lry="3239" ulx="1622" uly="3169">melfarth MARIA erfrenen ſol⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="3304" ulx="1624" uly="3237">len : aſtitit Regina, weilen ſie</line>
        <line lrx="2589" lry="3366" ulx="1613" uly="3297">nemblich allda ſtehet zur rechten</line>
        <line lrx="2687" lry="3428" ulx="1623" uly="3366">Hand GOttes als ein Advecatin</line>
        <line lrx="2789" lry="3494" ulx="1622" uly="3416">ſagt Bernardus, ad intercedendum 3- Bern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2869" lry="3565" type="textblock" ulx="1612" uly="3477">
        <line lrx="2869" lry="3565" ulx="1612" uly="3477">pre nobis contra indignationem ju-  ampi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="4226" type="textblock" ulx="1619" uly="3536">
        <line lrx="2797" lry="3628" ulx="1619" uly="3536">dicis fuͤr uns zu bitten wider *</line>
        <line lrx="2844" lry="3693" ulx="1619" uly="3620">den Zorn deß Goͤttlichen Rich⸗ §. Bernar-</line>
        <line lrx="2847" lry="3762" ulx="1621" uly="3691">texs: aſtitit ſie ſtehet/ ſagt Bernar. dinus to. I⸗</line>
        <line lrx="2803" lry="3825" ulx="1622" uly="3755">dinus, ad ſubveniendum nobis uns ſerm. 57.</line>
        <line lrx="2588" lry="3893" ulx="1621" uly="3822">in allem Anligen Hilff zu leiſten:</line>
        <line lrx="2593" lry="3960" ulx="1623" uly="3889">aſtitit ſie ſtehet / ſagt abermahi Bern-</line>
        <line lrx="2592" lry="4013" ulx="1623" uly="3955">ardus, ad excuſandum defectum in-</line>
        <line lrx="2593" lry="4096" ulx="1623" uly="4022">frmitatis noſtræ zu entſchuldigen</line>
        <line lrx="2707" lry="4161" ulx="1623" uly="4082">die Verbrechen unſerer Schwach</line>
        <line lrx="2850" lry="4226" ulx="1625" uly="4151">heit: aſtitit ſie ſtehet / ſagt Richar- S. Richas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="4286" type="textblock" ulx="1621" uly="4216">
        <line lrx="2822" lry="4286" ulx="1621" uly="4216">dus, ut cſſipet omne mahim von  §. Lau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="4370" type="textblock" ulx="1626" uly="4271">
        <line lrx="2802" lry="4370" ulx="1626" uly="4271">uns abzuwenden alles Ubel /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="4480" type="textblock" ulx="1632" uly="4379">
        <line lrx="2848" lry="4442" ulx="2510" uly="4379">Im. Iaud. Virg.</line>
        <line lrx="2598" lry="4480" ulx="1632" uly="4418">petrat ,„ das Ubel der Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="4754" type="textblock" ulx="1632" uly="4478">
        <line lrx="2599" lry="4555" ulx="1632" uly="4478">den⸗ ſchuld / dere nachlaß ſie uns</line>
        <line lrx="2602" lry="4620" ulx="1635" uly="4549">er bittet/ malum Paænæ, quam non</line>
        <line lrx="2603" lry="4694" ulx="1635" uly="4612">ſinit affligi das Ubel der Suͤnden⸗</line>
        <line lrx="2596" lry="4754" ulx="1859" uly="4679">(S — Straff</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1748" lry="523" type="textblock" ulx="752" uly="424">
        <line lrx="1748" lry="523" ulx="752" uly="424">22 dritte Prob oder Lob-E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="3040" type="textblock" ulx="447" uly="528">
        <line lrx="1701" lry="615" ulx="741" uly="528">Straff / vor der ſie uns bewah⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="688" ulx="735" uly="607">ret / malum diaboli, quem non per-</line>
        <line lrx="1700" lry="743" ulx="737" uly="669">mittit tantum nocere, quantum vult,</line>
        <line lrx="1700" lry="812" ulx="736" uly="733">und das Ubel deß boͤſen Feinds /</line>
        <line lrx="1704" lry="874" ulx="732" uly="797">den ſie nit laſſet ſo vil Schaden /</line>
        <line lrx="1706" lry="945" ulx="482" uly="863">a Bern. als er will. In ſuma aſtitit ſie ſtehet</line>
        <line lrx="1705" lry="1011" ulx="479" uly="918">ſuper ſig“ zur techten Hand GOttes / ſagt Ber-</line>
        <line lrx="1720" lry="1074" ulx="477" uly="987">* mieg, nardus, &amp; omnibus ſe exorabilem 3</line>
        <line lrx="1703" lry="1147" ulx="591" uly="1065">opmnibus clementiſſimam præbet,</line>
        <line lrx="1700" lry="1209" ulx="726" uly="1129">omniumque neceſſitates ampliſſimo</line>
        <line lrx="1700" lry="1277" ulx="683" uly="1190">miſeratur affectu, und zeigt ſich</line>
        <line lrx="1698" lry="1347" ulx="723" uly="1263">gegen all ihren Pfleg⸗Kinderen</line>
        <line lrx="1699" lry="1414" ulx="720" uly="1328">mild⸗ und lieb⸗ reich / und er⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1468" ulx="719" uly="1387">barmet ſich uͤber all unſer Anli⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1530" ulx="682" uly="1459">gen Leibs und der Seel / reis ve-</line>
        <line lrx="1690" lry="1604" ulx="460" uly="1527">fumpt. hiam, ægris ſanitatem, puſillis corde</line>
        <line lrx="1688" lry="1663" ulx="454" uly="1583">Virg. robur, afflictis conſolationem, omni-</line>
        <line lrx="1685" lry="1733" ulx="713" uly="1656">bus adjutorium &amp; liberati onem obti-</line>
        <line lrx="1685" lry="1798" ulx="710" uly="1723">net, durch ihr Fuͤrbirt bey GOre</line>
        <line lrx="1682" lry="1858" ulx="707" uly="1784">erhaltet ſie denen Suͤnderen die</line>
        <line lrx="1680" lry="1924" ulx="705" uly="1853">Verzeichung / denen Krancken</line>
        <line lrx="1678" lry="1990" ulx="701" uly="1917">die Geſundheit / denen Klein⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2055" ulx="699" uly="1976">muͤttigen die Sraͤrcke / denen</line>
        <line lrx="1721" lry="2126" ulx="700" uly="2047">Berriebten Troſt / allen Hilff und</line>
        <line lrx="1673" lry="2204" ulx="682" uly="2108">Erloͤſun g gaudete darumben laſſet</line>
        <line lrx="1669" lry="2268" ulx="657" uly="2177">uns frolocken / in allen Noͤthen zu</line>
        <line lrx="1669" lry="2329" ulx="520" uly="2242">led MARIAM lauffen / und ihr mit der</line>
        <line lrx="1668" lry="2382" ulx="447" uly="2286">Rccleſia. Kirch bittlich zu ruffen: recordare</line>
        <line lrx="1671" lry="2444" ulx="674" uly="2373">Virgo MARIA, dum ſteteris in con-</line>
        <line lrx="1671" lry="2588" ulx="691" uly="2437">ſpea DEl ach! MARIA/ 4rcke</line>
        <line lrx="1697" lry="2597" ulx="690" uly="2509">doch unſer / wann du ſteheſt vor</line>
        <line lrx="1667" lry="2646" ulx="689" uly="2573">dem Angeſicht GOtces / oder</line>
        <line lrx="1664" lry="2723" ulx="689" uly="2638">Sancta MARIA Mater DElI era pro</line>
        <line lrx="1679" lry="2783" ulx="689" uly="2705">nobis peccatoribus nunc, &amp; in hora</line>
        <line lrx="1663" lry="2847" ulx="689" uly="2774">mortis noſtræ, ZSeilige MARIA</line>
        <line lrx="1660" lry="2921" ulx="687" uly="2838">Mutter G&amp;CTES bitt fuͤr uns</line>
        <line lrx="1659" lry="2975" ulx="688" uly="2907">arme Suͤnder jetzund und in der</line>
        <line lrx="1469" lry="3040" ulx="686" uly="2968">Stund unſers Abſterbens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="4628" type="textblock" ulx="396" uly="3097">
        <line lrx="1697" lry="3187" ulx="486" uly="3097">N. v. Achlin der Stund unſers Ab⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="3250" ulx="430" uly="3160">Das Ge⸗ſtetbens! und gleich darauf in dem</line>
        <line lrx="1658" lry="3322" ulx="429" uly="3223">richt GOe. Gericht / da nemblich wir werden</line>
        <line lrx="1655" lry="3388" ulx="428" uly="3278">ee iſt ein gerichtet werden fuͤr die lange Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1664" lry="3449" ulx="429" uly="3363">ſtrenges Da da werden wir am allermeiſten ei⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="3513" ulx="427" uly="3432">Gericht / nen Advocaten vonnoͤthen haben oder</line>
        <line lrx="1652" lry="3587" ulx="422" uly="3493">darvor ſich zu einem Gericht AA. werden weeſent⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="3644" ulx="396" uly="3557">auch die lich 3. Perſohnen erforderet ein Klaͤger /</line>
        <line lrx="1653" lry="3705" ulx="424" uly="3611">Heiligſte ein Beklagter und ein Richter ff. de</line>
        <line lrx="1648" lry="3790" ulx="423" uly="3664">lebechten verb. oblig. und im Fahl der beklagte</line>
        <line lrx="1647" lry="3831" ulx="553" uly="3753">laugnen ſolte / entlich viertens ein</line>
        <line lrx="1647" lry="3917" ulx="667" uly="3821">Zeug decret. diſt. 4. c. I. indem</line>
        <line lrx="1645" lry="3974" ulx="670" uly="3887">Goͤttlichen Gericht iſt der Richter</line>
        <line lrx="1645" lry="4045" ulx="653" uly="3951">Ohriſtus, der Klaͤger der Sathan,</line>
        <line lrx="1678" lry="4100" ulx="669" uly="4023">der beklagte der Menſch; und weilen</line>
        <line lrx="1681" lry="4172" ulx="667" uly="4087">diſer all da nichts wird laugnen koͤnnen /</line>
        <line lrx="1643" lry="4229" ulx="665" uly="4151">ſo hat der Klaͤget keines Zeugens von⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="4311" ulx="665" uly="4216">noͤthen / wohl aber der beklagte Menſch</line>
        <line lrx="1646" lry="4370" ulx="667" uly="4285">eines Advocatens bey dem Göttlichen</line>
        <line lrx="1641" lry="4437" ulx="667" uly="4351">Richker / ach! bey jenem Richter / deſ⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="4496" ulx="668" uly="4413">ſen Zorn / weilen Er erſchroͤcklich / deſ⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="4562" ulx="669" uly="4479">ſen Gericht / weilen es ſtreng / deſſen</line>
        <line lrx="1641" lry="4628" ulx="669" uly="4547">Urthel / weilen ſie unergruͤndlich / ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="639" lry="1529" type="textblock" ulx="461" uly="1434">
        <line lrx="628" lry="1477" ulx="461" uly="1434">5§. Bern“</line>
        <line lrx="639" lry="1529" ulx="461" uly="1488">ſerm. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="4696" type="textblock" ulx="670" uly="4610">
        <line lrx="1642" lry="4696" ulx="670" uly="4610">forchten haben Heilige Davides, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="552" type="textblock" ulx="1752" uly="440">
        <line lrx="2526" lry="552" ulx="1752" uly="440">hren- und Troſt-Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="1502" type="textblock" ulx="1754" uly="553">
        <line lrx="2763" lry="651" ulx="1767" uly="553">forchten Heil. Jobi, geforchten Heil.</line>
        <line lrx="2750" lry="712" ulx="1826" uly="626">ieronymi, geforchten Heil. Augu-</line>
        <line lrx="2750" lry="774" ulx="1764" uly="687">ſtini, geforchten Heil. Bernardi, ge⸗</line>
        <line lrx="2749" lry="844" ulx="1766" uly="748">forchten Heil. Vincentu, geforchten</line>
        <line lrx="2745" lry="899" ulx="1767" uly="819">Heil. Hilariones, geforchten Pachomii,</line>
        <line lrx="2812" lry="969" ulx="1762" uly="883">geforchten Arſenii, und 1000. ja alle</line>
        <line lrx="2741" lry="1037" ulx="1768" uly="954">andere Heilige/ ihnen zwar keiner</line>
        <line lrx="2738" lry="1101" ulx="1771" uly="1017">Suͤnd / keiner Schuld / beynebens</line>
        <line lrx="2737" lry="1171" ulx="1768" uly="1084">aber wohl wiſſend / das bey diſem</line>
        <line lrx="2737" lry="1234" ulx="1768" uly="1151">ſtrengen Richter auch der Gerechte</line>
        <line lrx="2732" lry="1299" ulx="1766" uly="1214">kaum beſtehen werde. O mein GOtt</line>
        <line lrx="2971" lry="1372" ulx="1764" uly="1280">ſi juſtus vix ſalvabitur impius &amp; pec⸗ 1. Pet. 4. 15.</line>
        <line lrx="2782" lry="1435" ulx="1762" uly="1348">cator ubi parcbunt 2 ſpricht der H.</line>
        <line lrx="2728" lry="1502" ulx="1754" uly="1411">Petrus: wann diſe Heilige Maͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2728" lry="1565" type="textblock" ulx="1734" uly="1477">
        <line lrx="2728" lry="1565" ulx="1734" uly="1477">ner in Sorg und Gefahr ihres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="2026" type="textblock" ulx="1743" uly="1529">
        <line lrx="2728" lry="1697" ulx="1752" uly="1529">aryis NRarde 4 wie Gerden</line>
        <line lrx="2718" lry="1689" ulx="1831" uly="1621">* Suͤnder beſtehen? O wehe!</line>
        <line lrx="2942" lry="1760" ulx="1751" uly="1669">rueffte auf ein Heiliger Auguſtinue, O 8. Auguſt.</line>
        <line lrx="2966" lry="1847" ulx="1748" uly="1739">wehe mir armſeeligen! wann kommen eu c.</line>
        <line lrx="2882" lry="1887" ulx="1746" uly="1806">wird jener Tag / da man eroͤffnen wird 32.</line>
        <line lrx="2814" lry="1953" ulx="1744" uly="1868">die Buͤcher deß Gewiſſens / da man</line>
        <line lrx="2717" lry="2026" ulx="1743" uly="1935">mit wird ſagen: ecce homo &amp; opera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="2087" type="textblock" ulx="1732" uly="1998">
        <line lrx="2715" lry="2087" ulx="1732" uly="1998">ejus ſecht an diſen Menſchen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="4329" type="textblock" ulx="1703" uly="2063">
        <line lrx="2716" lry="2147" ulx="1738" uly="2063">und ſeine Werck: ſintemahlen der</line>
        <line lrx="2717" lry="2220" ulx="1737" uly="2125">Goͤttliche Richter mit ernſthafft⸗ zor⸗</line>
        <line lrx="2710" lry="2288" ulx="1736" uly="2201">mig⸗ und erſchroͤcklichem Angeſicht von</line>
        <line lrx="2770" lry="2348" ulx="1734" uly="2263">uns wird begehren ein genaue Rechen⸗</line>
        <line lrx="2711" lry="2416" ulx="1736" uly="2324">ſchafft / and dem abtruckenden Menſche</line>
        <line lrx="2959" lry="2471" ulx="1736" uly="2390">ſagen:redde rationem Villicationis tuæ Lucæ. 16, 2</line>
        <line lrx="2832" lry="2546" ulx="1735" uly="2458">gibe Rechenſchaffe von deinen</line>
        <line lrx="2707" lry="2618" ulx="1733" uly="2531">Jgantzen Lebens⸗Lauff / von al⸗</line>
        <line lrx="2700" lry="2680" ulx="1734" uly="2593">lem deinem Thun und Laſſen / von al⸗</line>
        <line lrx="2706" lry="2745" ulx="1731" uly="2656">lem deinem Handel und Wandel /</line>
        <line lrx="2706" lry="2816" ulx="1728" uly="2728">von allen deinen Gedancken / Wor⸗</line>
        <line lrx="2703" lry="2890" ulx="1726" uly="2789">ten / und Wercken / von deiner Kind⸗</line>
        <line lrx="2699" lry="2955" ulx="1725" uly="2850">heit an bis auf diſen Augenblick:</line>
        <line lrx="2695" lry="3008" ulx="1724" uly="2917">ſo gar gibe Rechenſchafft von deinen</line>
        <line lrx="2695" lry="3071" ulx="1721" uly="2989">guten Wercken juſtitia: judicabo, auch</line>
        <line lrx="2947" lry="3164" ulx="1719" uly="3050">das Gure will ich unterſuchen / Pſal. 24. 3.</line>
        <line lrx="2889" lry="3200" ulx="1717" uly="3112">ſo du dir vtleicht gut zu ſein / aber falſch/ .</line>
        <line lrx="2693" lry="3260" ulx="1723" uly="3183">eingebildet haſt / quid faciam, cum</line>
        <line lrx="2703" lry="3333" ulx="1723" uly="3245">ſurrexerit ad judicandum DEUS, aut</line>
        <line lrx="2946" lry="3418" ulx="1722" uly="3318">cum quæſierit, quid reſpondebo illi ? Job. 3 1. 14</line>
        <line lrx="2688" lry="3464" ulx="1718" uly="3385">was wird ich anfangen / ſagte</line>
        <line lrx="2690" lry="3538" ulx="1717" uly="3440">ob der Gotts⸗ foͤrchtige / wan</line>
        <line lrx="2688" lry="3594" ulx="1716" uly="3505">Gre zurichten kommen oder</line>
        <line lrx="2688" lry="3657" ulx="1748" uly="3584">nagen wird / warumb ich diß o⸗</line>
        <line lrx="2692" lry="3725" ulx="1755" uly="3648">er jenes gethan / oder unterlaſ⸗</line>
        <line lrx="2695" lry="3805" ulx="1713" uly="3701">ſen haͤbe / was wird ich ihm ant⸗</line>
        <line lrx="2689" lry="3867" ulx="1710" uly="3775">worten Laugnen wird ich nichts koͤn⸗</line>
        <line lrx="2683" lry="3930" ulx="1710" uly="3844">nen: zu entſchuldigen wird ich mich</line>
        <line lrx="2681" lry="3984" ulx="1710" uly="3902">nit wiſſen / achl ich wird halt nit koͤnnen</line>
        <line lrx="2684" lry="4057" ulx="1710" uly="3963">beantworten unum pro mille eins</line>
        <line lrx="2593" lry="4131" ulx="1703" uly="4030">fuͤt 1000. „</line>
        <line lrx="2889" lry="4224" ulx="1906" uly="4109">O! So iſt ja uns vonnoͤten n diſe</line>
        <line lrx="2937" lry="4272" ulx="1705" uly="4167">ein Advocat? bevorab / weilen / wann ſſt uns wi⸗</line>
        <line lrx="2922" lry="4329" ulx="1707" uly="4237">da an der Verantwortung etwas ver⸗ zer den ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="4389" type="textblock" ulx="1703" uly="4303">
        <line lrx="2940" lry="4389" ulx="1703" uly="4303">abſaumet wird / ſo iſt diſes ewig verab⸗ dige Sathan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="4767" type="textblock" ulx="1704" uly="4368">
        <line lrx="2929" lry="4460" ulx="1704" uly="4368">ſaumet; dann es iſt das letzte Ge⸗ ein Advocat</line>
        <line lrx="2927" lry="4525" ulx="1708" uly="4436">richt / der Proceſs gehet unfehlbar noͤthig/ a⸗</line>
        <line lrx="2931" lry="4605" ulx="1707" uly="4502">aus / und das unveraͤnderliche Ur⸗ ber keiner</line>
        <line lrx="2920" lry="4668" ulx="1709" uly="4566">thel / wider welches die Appellation nutzlicher /</line>
        <line lrx="2884" lry="4766" ulx="1710" uly="4633">noch Statt noch Blatz fin et / wie als 4A.</line>
        <line lrx="2793" lry="4767" ulx="2534" uly="4723">Qus- RIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3392" type="textblock" ulx="3203" uly="3344">
        <line lrx="3289" lry="3392" ulx="3203" uly="3344">§ hetn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3450" type="textblock" ulx="3130" uly="3405">
        <line lrx="3289" lry="3450" ulx="3130" uly="3405">necit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4006" type="textblock" ulx="3195" uly="3895">
        <line lrx="3289" lry="3945" ulx="3196" uly="3895">8 bern.</line>
        <line lrx="3289" lry="4006" ulx="3195" uly="3950">ſüptael</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4503" type="textblock" ulx="3190" uly="4390">
        <line lrx="3289" lry="4456" ulx="3190" uly="4390">tug</line>
        <line lrx="3254" lry="4503" ulx="3191" uly="4454">iit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="1348" type="textblock" ulx="0" uly="1300">
        <line lrx="94" lry="1348" ulx="0" uly="1300">der erk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1790" type="textblock" ulx="0" uly="1688">
        <line lrx="78" lry="1742" ulx="0" uly="1688">Augult.</line>
        <line lrx="67" lry="1790" ulx="0" uly="1746">dn. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2478" type="textblock" ulx="0" uly="2431">
        <line lrx="99" lry="2478" ulx="0" uly="2431">ee. 102</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="3180" type="textblock" ulx="0" uly="3126">
        <line lrx="98" lry="3180" ulx="0" uly="3126">1 /4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="3438" type="textblock" ulx="0" uly="3387">
        <line lrx="99" lry="3438" ulx="0" uly="3387">b 31 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="4364" type="textblock" ulx="0" uly="4145">
        <line lrx="47" lry="4189" ulx="8" uly="4145">Ilt.</line>
        <line lrx="99" lry="4261" ulx="0" uly="4200">dſen</line>
        <line lrx="103" lry="4317" ulx="6" uly="4262">Uuns wi⸗</line>
        <line lrx="95" lry="4364" ulx="0" uly="4314">den lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="4432" type="textblock" ulx="0" uly="4372">
        <line lrx="176" lry="4432" ulx="0" uly="4372"> Zethan</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="4761" type="textblock" ulx="0" uly="4433">
        <line lrx="100" lry="4481" ulx="0" uly="4433">Advoear</line>
        <line lrx="99" lry="4539" ulx="0" uly="4487">thig/ a⸗</line>
        <line lrx="102" lry="4593" ulx="0" uly="4539">4 keiner</line>
        <line lrx="52" lry="4646" ulx="0" uly="4599">ing</line>
        <line lrx="96" lry="4707" ulx="0" uly="4648">clichet /</line>
        <line lrx="77" lry="4761" ulx="1" uly="4713">6MA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="550" type="textblock" ulx="683" uly="411">
        <line lrx="2568" lry="550" ulx="683" uly="411">von der Verehr⸗ oder Anruffung und Fuͤrbitt MARIX 2 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2463" type="textblock" ulx="536" uly="562">
        <line lrx="1524" lry="640" ulx="569" uly="562">ausgeſprochen uͤber die Ewigkeit/ O'</line>
        <line lrx="1527" lry="705" ulx="561" uly="630">ſo haben wir freylich einen Advoca-</line>
        <line lrx="1528" lry="765" ulx="566" uly="693">ten vonnoͤthen! der hoͤlliſche Geiſt</line>
        <line lrx="1530" lry="832" ulx="566" uly="758">in der Schrifft genanth accuſa-</line>
        <line lrx="1532" lry="901" ulx="567" uly="828">tor der Klaͤger Apoc. 21. Sathanas</line>
        <line lrx="1538" lry="970" ulx="569" uly="891">der Sathan Apoc. 2. das iſt / ad Verſa-</line>
        <line lrx="1531" lry="1032" ulx="571" uly="958">rius unſer geſchworne Feind</line>
        <line lrx="1531" lry="1098" ulx="577" uly="1022">1. petr. 5. Diabolus der Ceufel Apoc.</line>
        <line lrx="1531" lry="1156" ulx="577" uly="1084">2. das iſt / criminator der Laͤſterer</line>
        <line lrx="1541" lry="1230" ulx="573" uly="1156">ꝛc. wird den Menſchen quaͤlen / an⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1297" ulx="578" uly="1220">fechten / und alſo beſtreitten / daß Er</line>
        <line lrx="1541" lry="1363" ulx="577" uly="1287">maͤchte in Verzweifflung gerathen.</line>
        <line lrx="1545" lry="1432" ulx="576" uly="1351">Stephanus jenet fromme gottſeelige hei⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1491" ulx="579" uly="1422">ligmaͤßige und mit vil Wunderzeichen</line>
        <line lrx="1548" lry="1554" ulx="582" uly="1484">leuchtende Einſidler hats erfahten: Er</line>
        <line lrx="1546" lry="1624" ulx="588" uly="1552">lage da in Angſt / Noth / Vorcht und</line>
        <line lrx="1547" lry="1693" ulx="587" uly="1615">Schwaiß / Toth⸗Kranck in denen letz⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1748" ulx="587" uly="1680">ten Zuͤgen: jetzt ziechte Er das Geſtirn</line>
        <line lrx="1546" lry="1819" ulx="588" uly="1745">forchtſamb zuſamen „ ſetzt ver⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1883" ulx="587" uly="1809">wendte Er abſcheulich die Augen;</line>
        <line lrx="1557" lry="1954" ulx="589" uly="1869">bald heiſſe Er die Zehn erſchroͤcklich auf</line>
        <line lrx="1547" lry="2010" ulx="588" uly="1943">ein ander / bald weltzte Er erbaͤemlich</line>
        <line lrx="1548" lry="2078" ulx="589" uly="2008">den Leib hin und her / und brache mit</line>
        <line lrx="1550" lry="2137" ulx="536" uly="2071">Erſtaunung der Umbſtehenden in vol⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="2202" ulx="588" uly="2137">gende halbdodte Wort heraus: hoc</line>
        <line lrx="1550" lry="2272" ulx="585" uly="2202">ſeci, hoc non feci, fateor hoc,</line>
        <line lrx="1552" lry="2337" ulx="587" uly="2262">hoc non fateor &amp;c, diß hab ich ge⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2399" ulx="587" uly="2328">than / diß aber nit / diß bekenne</line>
        <line lrx="1554" lry="2463" ulx="587" uly="2395">ich / aber diß nit ꝛc. und waͤhrete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2531" type="textblock" ulx="564" uly="2464">
        <line lrx="1565" lry="2531" ulx="564" uly="2464">diſer entſetzliche Streith ſo lang / biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="4376" type="textblock" ulx="340" uly="2529">
        <line lrx="1555" lry="2603" ulx="500" uly="2529">gleichwohl die Seel iſt abgefahren in</line>
        <line lrx="1551" lry="2669" ulx="585" uly="2594">die Ewigkeit / GOtt weiſt ob in die</line>
        <line lrx="1551" lry="2734" ulx="536" uly="2661">Glick⸗odet glickſeelige. Wie? Stepha-</line>
        <line lrx="1554" lry="2805" ulx="587" uly="2726">nus der Einſidler? jener frome / Heili⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="2864" ulx="589" uly="2792">ge / wunderthaͤtige Mann GOttes ?</line>
        <line lrx="1551" lry="2930" ulx="553" uly="2855">O wehe uns hernach vor dem Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="3000" ulx="589" uly="2924">lichen Gericht wie witd ſich nit diſer un⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="3066" ulx="532" uly="2988">ſer Seelen⸗Feund aufuͤhren? gantze</line>
        <line lrx="1555" lry="3132" ulx="592" uly="3053">Regiſter der Klagen / gantze Buͤcher</line>
        <line lrx="1556" lry="3193" ulx="543" uly="3121">voll der Schulden und Suͤnden wird</line>
        <line lrx="1559" lry="3259" ulx="591" uly="3182">Er aufweiſen O! ſagte Bern-</line>
        <line lrx="1560" lry="3320" ulx="592" uly="3249">ardus, will ſeine Wort gleich teukſch</line>
        <line lrx="1561" lry="3381" ulx="629" uly="3313">eben: O! alsdann werd ich den</line>
        <line lrx="1556" lry="3447" ulx="614" uly="3375">Kopf hencken vor Schamhaff⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="3513" ulx="592" uly="3441">tigkeit deß boͤſen Gewiſſens :</line>
        <line lrx="1559" lry="3581" ulx="593" uly="3509">alsdann werd ich im Gericht</line>
        <line lrx="1557" lry="3640" ulx="592" uly="3573">vor dem Herrn da ſtehen voller</line>
        <line lrx="1560" lry="3711" ulx="592" uly="3637">An gſt und Zittern / und gleich⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="3769" ulx="593" uly="3702">wohl erwarten den Außſpruch /</line>
        <line lrx="1562" lry="3844" ulx="594" uly="3765">der in Ewigkeit nit mehr kan</line>
        <line lrx="1559" lry="3913" ulx="340" uly="3837">8. Bern. loc: Jeaͤnderer werden! wahrhafftig</line>
        <line lrx="1559" lry="3981" ulx="341" uly="3902">ſupra. cit. A. A. wann ſonſt jemahl / ſo hat der</line>
        <line lrx="1558" lry="4045" ulx="590" uly="3961">Menſch hier vonnoͤthen einen Advoca-</line>
        <line lrx="1561" lry="4098" ulx="588" uly="4034">ten aber nur getroͤſt: Advocatam ha-</line>
        <line lrx="1561" lry="4167" ulx="586" uly="4097">bemus, ſagt Bernardus, wir haben</line>
        <line lrx="1560" lry="4238" ulx="583" uly="4166">eine Advocatin an MARIA ſo wohl</line>
        <line lrx="1562" lry="4304" ulx="584" uly="4233">im Todt als im letzten Gericht nec al-</line>
        <line lrx="1497" lry="4376" ulx="589" uly="4299">ter nobis utilier ſagt Auguſtinus</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="4459" type="textblock" ulx="338" uly="4352">
        <line lrx="913" lry="4433" ulx="338" uly="4352">3. Augeloe: und zwar</line>
        <line lrx="593" lry="4459" ulx="340" uly="4424">. eBoet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="576" lry="3431" type="textblock" ulx="344" uly="3332">
        <line lrx="499" lry="3380" ulx="344" uly="3332">§. Bern.</line>
        <line lrx="576" lry="3431" ulx="344" uly="3388">medit, c. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="4712" type="textblock" ulx="586" uly="4357">
        <line lrx="1562" lry="4445" ulx="978" uly="4357">kan kein anderer</line>
        <line lrx="1544" lry="4514" ulx="588" uly="4431">uns ſo vil Nutzen/ als MARIA.</line>
        <line lrx="1556" lry="4578" ulx="587" uly="4499">dieſe / dieſe iſt ein Fuͤrſprecherin und</line>
        <line lrx="1559" lry="4641" ulx="586" uly="4562">Schutz⸗ Frau der ſterbenden / dero Hilff</line>
        <line lrx="1552" lry="4712" ulx="587" uly="4627">in ſeiner Todts⸗Angſt Joanne: Ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="629" type="textblock" ulx="1588" uly="556">
        <line lrx="2557" lry="629" ulx="1588" uly="556">ratdinus mit Troſt hat Erfah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="698" type="textblock" ulx="1558" uly="627">
        <line lrx="2562" lry="698" ulx="1558" uly="627">ren / und ihe alſo zugeruffen ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="1090" type="textblock" ulx="1592" uly="690">
        <line lrx="2570" lry="760" ulx="1593" uly="690">O Mater agonizantium, tribularer</line>
        <line lrx="2560" lry="828" ulx="1592" uly="759">nimium, niſi ſcirem tuum patrociniũ</line>
        <line lrx="2564" lry="895" ulx="1594" uly="823">O Mutter der in Zuͤgen ligen⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="957" ulx="1594" uly="888">den! O in was An gſt und Trib⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="1038" ulx="1595" uly="953">ſaal waͤre ich nit / wann ich mich</line>
        <line lrx="2570" lry="1090" ulx="1594" uly="1019">nit auf dein Fuͤrbitt verlaſſete!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="1153" type="textblock" ulx="1579" uly="1087">
        <line lrx="2576" lry="1153" ulx="1579" uly="1087">Diſe diſe iſt unſere Advocatin in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="1219" type="textblock" ulx="1604" uly="1153">
        <line lrx="2575" lry="1219" ulx="1604" uly="1153">letzten Gericht / derd Beyſtand erfah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="1286" type="textblock" ulx="1580" uly="1219">
        <line lrx="2659" lry="1286" ulx="1580" uly="1219">ren hat Carolus der Heiligen Brigit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="1612" type="textblock" ulx="1608" uly="1281">
        <line lrx="2580" lry="1353" ulx="1608" uly="1281">tæ Weyland Koͤngin in Schwe⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="1428" ulx="1613" uly="1346">den Herr Sohn / wegen deſſen See⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="1483" ulx="1613" uly="1414">ligkeit ſie / wie billich / gar ſorgfaͤltig</line>
        <line lrx="2585" lry="1545" ulx="1613" uly="1482">ware: und ſecht: unter dem Gebett</line>
        <line lrx="2586" lry="1612" ulx="1612" uly="1547">ſichet ſie Ohriſtum auf dem Richter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="1681" type="textblock" ulx="1582" uly="1608">
        <line lrx="2579" lry="1681" ulx="1582" uly="1608">Stuhl ſitzen von unzahlbahren Eng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="1876" type="textblock" ulx="1605" uly="1674">
        <line lrx="2580" lry="1749" ulx="1610" uly="1674">len umbgeben / MARIAM zur</line>
        <line lrx="2576" lry="1817" ulx="1605" uly="1742">rechten des Richters / und vor dem</line>
        <line lrx="2578" lry="1876" ulx="1613" uly="1806">Richter ſtehen die Beklagte Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="1940" type="textblock" ulx="1587" uly="1866">
        <line lrx="2576" lry="1940" ulx="1587" uly="1866">Caroli, mit Schroͤcken und Zitteren den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="2137" type="textblock" ulx="1612" uly="1940">
        <line lrx="2578" lry="2011" ulx="1613" uly="1940">letzten Sententz erwartend / auf ihrer</line>
        <line lrx="2576" lry="2083" ulx="1614" uly="2003">Seiten aber den hoͤlliſchen Feund als</line>
        <line lrx="2576" lry="2137" ulx="1612" uly="2071">Klaͤgeré mit einem groſſen Regiſter der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="2204" type="textblock" ulx="1598" uly="2134">
        <line lrx="2576" lry="2204" ulx="1598" uly="2134">klagen oder der begangenen Suͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="3382" type="textblock" ulx="1614" uly="2202">
        <line lrx="2636" lry="2273" ulx="1615" uly="2202">den Richter alſo anredend: ſiche G</line>
        <line lrx="2586" lry="2340" ulx="1617" uly="2265">gerechter Richterlſiche ein gantge</line>
        <line lrx="2585" lry="2400" ulx="1617" uly="2332">Litaney der Lodt⸗ Suͤnden: ſiche</line>
        <line lrx="2585" lry="2467" ulx="1618" uly="2397">einen groſſen Laſt der boͤſen Ge⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="2536" ulx="1618" uly="2464">dancken / der unzulaͤßigen Wor⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="2599" ulx="1619" uly="2533">ken / der verbottnen Wercken:</line>
        <line lrx="2588" lry="2664" ulx="1617" uly="2595">ſiche wie vil Ubertrettungen</line>
        <line lrx="2588" lry="2729" ulx="1615" uly="2661">deiner Gebotten: Carolustiſt mein</line>
        <line lrx="2640" lry="2797" ulx="1616" uly="2725">Er kan nichts langnen / 1000.</line>
        <line lrx="2645" lry="2862" ulx="1614" uly="2792">Zeugen / ſein gewiſſen ſelbſt uber⸗</line>
        <line lrx="2597" lry="2925" ulx="1616" uly="2859">zeu get ihne Carolus: iſt mein. Ges</line>
        <line lrx="2599" lry="2982" ulx="1618" uly="2926">denckt A. A. wie wird Es der Mut⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="3058" ulx="1616" uly="2988">ter Brigit umbs Hertz? und in</line>
        <line lrx="2591" lry="3131" ulx="1618" uly="3055">was Angſt / Vorcht / Zitteren und</line>
        <line lrx="2594" lry="3200" ulx="1623" uly="3118">Schroͤcken wird die Seel Caroli bey</line>
        <line lrx="2595" lry="3256" ulx="1621" uly="3184">diſen enkſetzlichen Umbſtaͤnden gewe⸗</line>
        <line lrx="2634" lry="3322" ulx="1622" uly="3247">ſen ſein? aber ſecht! ſo bald MARIA</line>
        <line lrx="2596" lry="3382" ulx="1624" uly="3315">die Advocatin fuͤr Carolo geſprochen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="3448" type="textblock" ulx="1582" uly="3379">
        <line lrx="2595" lry="3448" ulx="1582" uly="3379">daß Er zwar vil und ſchwerlich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="4636" type="textblock" ulx="1612" uly="3439">
        <line lrx="2596" lry="3524" ulx="1621" uly="3439">ſuͤndiget / jedoch Zeit Lebens / wie ein</line>
        <line lrx="2595" lry="3588" ulx="1612" uly="3513">Kind ihre Mutter / ſie geliebt / verehrt</line>
        <line lrx="2599" lry="3647" ulx="1623" uly="3578">und ſo hochgeſchaͤtzt habe / das Er eins⸗</line>
        <line lrx="2602" lry="3718" ulx="1624" uly="3644">mahls geſagt / Er wolle lieber in dem</line>
        <line lrx="2601" lry="3780" ulx="1623" uly="3710">ewigen Feut brinnen / als wider</line>
        <line lrx="2600" lry="3847" ulx="1622" uly="3773">ihre Ehr aus aigner Schuld was</line>
        <line lrx="2600" lry="3921" ulx="1624" uly="3839">zulaſſen / ſeye auch mit ſolchem Ge⸗</line>
        <line lrx="2598" lry="3993" ulx="1629" uly="3911">muͤth dahin geſtorben / und habe durch</line>
        <line lrx="2596" lry="4045" ulx="1624" uly="3972">ihre Fuͤrbitt noch vor ſeinem End die</line>
        <line lrx="2598" lry="4115" ulx="1619" uly="4042">Gnad von GOtt bekommen / ſeine Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2598" lry="4187" ulx="1625" uly="4111">den zu bereuen: warauf der Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="2597" lry="4264" ulx="1626" uly="4176">che Richter als bald das Urthel ge⸗</line>
        <line lrx="2607" lry="4319" ulx="1626" uly="4241">faͤllet / und zu dem Hoͤlliſchen Klaͤger</line>
        <line lrx="2596" lry="4389" ulx="1624" uly="4312">geſagt: vack dich forth O Sathan!</line>
        <line lrx="2592" lry="4441" ulx="1625" uly="4378">M ARIX ſeiner Goͤttlichen Mutter a⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="4514" ulx="1626" uly="4447">bet : meus hic ſervus æternum vivat</line>
        <line lrx="2597" lry="4636" ulx="1619" uly="4511">diſr mein Diener ſoll ewig Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="4775" type="textblock" ulx="1958" uly="4693">
        <line lrx="2601" lry="4775" ulx="1958" uly="4693">(§ ²) Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1712" lry="3067" type="textblock" ulx="410" uly="451">
        <line lrx="1710" lry="538" ulx="648" uly="451">24 Dieitte Prob /oder Lob⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="626" ulx="777" uly="561">Derohalben A. A. MARIAM</line>
        <line lrx="1672" lry="704" ulx="488" uly="626">VIII. liebet / M ARIAM verehret / MA-</line>
        <line lrx="1670" lry="777" ulx="431" uly="677">Wann wir RIAM fuͤr eure Patronin und Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="846" ulx="434" uly="759">oͤffters an⸗ ſprecherin alle erwaͤhlet / beſchuͤtzet ihre</line>
        <line lrx="1665" lry="902" ulx="438" uly="824">ruffen und Ehr / handlet nichts / und laſſet</line>
        <line lrx="1664" lry="963" ulx="434" uly="893">verehren / nichts / nicht das geringſte /zu / o⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1029" ulx="416" uly="958">ſo wird ſie der von curen Untergeonen handlen /</line>
        <line lrx="1668" lry="1096" ulx="438" uly="1017">auch fů”ͤr was wider ihre Ehr iſt; als⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1174" ulx="437" uly="1075">uns jeßze dann koͤnnt ihr euch auch ihrer</line>
        <line lrx="1664" lry="1230" ulx="434" uly="1140">Srund un⸗Fütbitt gantz ſicher vertroͤſten / als⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1296" ulx="436" uly="1219">ſers abſter⸗ dann darfft ihr eure Zuflucht auch</line>
        <line lrx="1667" lry="1359" ulx="436" uly="1285">bens bey keck zu ihr in all eurem Anligen Leibs /</line>
        <line lrx="1700" lry="1425" ulx="439" uly="1350">SOtt Fuͦr und der Seel / im Leben / und Todt</line>
        <line lrx="1668" lry="1489" ulx="434" uly="1408">ſprechen. nemmen: gehet nur hin / ruffet / und</line>
        <line lrx="1702" lry="1557" ulx="682" uly="1484">ſchreyet ihr zu als Elende Kinder</line>
        <line lrx="1692" lry="1622" ulx="681" uly="1549">Evæ, ſeufzet zu ihr als trauren de und</line>
        <line lrx="1666" lry="1703" ulx="514" uly="1613">lec zuz weinende in diſem Thal der Zaͤher</line>
        <line lrx="1661" lry="1761" ulx="410" uly="1660">Ecc . in Eva ergò advocata noſtra Eya un⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1826" ulx="438" uly="1728">aur. u. ſer Fuꝛſprecherin ach! wende dei⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1887" ulx="680" uly="1814">ne barmhertzige Angen zu uns /</line>
        <line lrx="1654" lry="1945" ulx="675" uly="1877">ſo werdt ihr duech ihre Fürbitt von</line>
        <line lrx="1650" lry="2008" ulx="670" uly="1938">GOtt je und allemahl getroͤſt / und</line>
        <line lrx="1649" lry="2078" ulx="669" uly="2007">in eurem Gebett erhoͤrt werden; dann</line>
        <line lrx="1650" lry="2149" ulx="670" uly="2073">wie MARIA ihrem getreuen Die⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2213" ulx="669" uly="2137">ner dem Heiligen Dominico zu Rom</line>
        <line lrx="1648" lry="2275" ulx="670" uly="2203">in der Kirchen der Heiligen Sabinx er⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2346" ulx="671" uly="2267">ſcheinend ſelbſt geſagt / ſo offt wir</line>
        <line lrx="1649" lry="2408" ulx="670" uly="2332">ſie durch das Salve Regina gruͤſſen/</line>
        <line lrx="1650" lry="2474" ulx="669" uly="2399">und als unſer Fürſprecherin anruf⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2542" ulx="671" uly="2466">fen / ſie allezeit auf ihre Knie vor</line>
        <line lrx="1663" lry="2608" ulx="676" uly="2531">ihrem Goͤttlichen Sohn niderfallet /</line>
        <line lrx="1663" lry="2671" ulx="654" uly="2598">und fuͤr uns bittet: ju wie die Heilige</line>
        <line lrx="1661" lry="2740" ulx="673" uly="2660">Jungfrau und Liebhaberin MARI.</line>
        <line lrx="1655" lry="2803" ulx="676" uly="2729">Gertrudis in einem Geſicht geſehen:</line>
        <line lrx="1657" lry="2870" ulx="429" uly="2789">lib. 4. revel. ſo offt wir in dem Salve Regina jene</line>
        <line lrx="1657" lry="2931" ulx="433" uly="2857"> 533 Wort: Eya unſer Fuͤrſprecherin /</line>
        <line lrx="1655" lry="2999" ulx="679" uly="2924">darumb wende deine barmhertzi⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="3067" ulx="679" uly="2990">ge Augen zu uns ꝛc. auſſprechen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="5007" type="textblock" ulx="1303" uly="4981">
        <line lrx="1316" lry="5007" ulx="1303" uly="4981">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="548" type="textblock" ulx="1726" uly="439">
        <line lrx="2499" lry="548" ulx="1726" uly="439">Ehrn und Troſt- Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="2005" type="textblock" ulx="1719" uly="560">
        <line lrx="2716" lry="629" ulx="1744" uly="560">wendet Chriſtus ESUS der Rich⸗</line>
        <line lrx="2718" lry="700" ulx="1734" uly="627">ter gegen MARIA ſein Angeſicht⸗</line>
        <line lrx="2722" lry="766" ulx="1738" uly="692">und naiget gegen ihr ſein Haubt.</line>
        <line lrx="2724" lry="836" ulx="1736" uly="757">Detohalben A. A. ſo bettet dann</line>
        <line lrx="2725" lry="901" ulx="1737" uly="821">offt / mit groſſer zuverſicht / und in</line>
        <line lrx="2721" lry="967" ulx="1734" uly="892">all euren Anligenheiten das Salve</line>
        <line lrx="2719" lry="1034" ulx="1735" uly="954">Regina, bettet als ſchuldige oder als</line>
        <line lrx="2719" lry="1091" ulx="1736" uly="1021">Suͤnder wider den Zorn deß Richters</line>
        <line lrx="2715" lry="1144" ulx="1737" uly="1088">Sancta MARIA Mater DEI ora</line>
        <line lrx="2766" lry="1226" ulx="1736" uly="1156">pro nobis peccatoribus. Heilige</line>
        <line lrx="2805" lry="1303" ulx="1735" uly="1218">MARIA Mutter GOttes birt</line>
        <line lrx="2714" lry="1360" ulx="1736" uly="1281">füuͤr uns arme Suͤnder: bertet wi⸗</line>
        <line lrx="2716" lry="1421" ulx="1736" uly="1353">der die Anklag deß Sathans MARIA</line>
        <line lrx="2715" lry="1483" ulx="1735" uly="1414">Mater gratiæ, Mater miericordiæ,</line>
        <line lrx="2718" lry="1552" ulx="1739" uly="1482">tu nos ab hoſte protege &amp; mortis</line>
        <line lrx="2715" lry="1616" ulx="1734" uly="1544">hora ſuſcipe. MARIA, O&amp; Mucter</line>
        <line lrx="2715" lry="1686" ulx="1734" uly="1614">der Gnad / und Barmhernig⸗</line>
        <line lrx="2741" lry="1749" ulx="1724" uly="1669">keit beſchuͤte uns vor dem Feind /</line>
        <line lrx="2707" lry="1816" ulx="1726" uly="1743">und nemme uns auf in der Stund</line>
        <line lrx="2713" lry="1879" ulx="1725" uly="1804">deß Todts. Werden wir diß thun / ſo</line>
        <line lrx="2705" lry="1951" ulx="1725" uly="1873">wird MARßIA uns unfehlbar bey⸗</line>
        <line lrx="2705" lry="2005" ulx="1719" uly="1937">ſtehen / ſie wird fuͤr uns vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="2075" type="textblock" ulx="1711" uly="1999">
        <line lrx="2706" lry="2075" ulx="1711" uly="1999">Goͤttlichen Richter ſtehen / und ihne fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="3119" type="textblock" ulx="1716" uly="2068">
        <line lrx="2749" lry="2142" ulx="1719" uly="2068">uns bitten. Wer wird ihne bitten?</line>
        <line lrx="2705" lry="2211" ulx="1718" uly="2135">MARIA ſein Mutter / und unſer</line>
        <line lrx="2708" lry="2276" ulx="1716" uly="2199">Fürſprecherin: wen wird ſie bittens</line>
        <line lrx="2703" lry="2344" ulx="1716" uly="2263">JESU M ihren Goͤttlichen Sohn</line>
        <line lrx="2704" lry="2410" ulx="1718" uly="2329">und unſeren Richter: fuͤr wen</line>
        <line lrx="2749" lry="2463" ulx="1718" uly="2397">wird ſie ESUXM bitten zfuͤr uns arme</line>
        <line lrx="2712" lry="2533" ulx="1726" uly="2458">beklagte Suͤnder: umb was</line>
        <line lrx="2710" lry="2602" ulx="1726" uly="2527">wird ſie ES M bitten? umb das / was</line>
        <line lrx="2710" lry="2668" ulx="1726" uly="2592">wir an Leib und Seel noͤtig haben /</line>
        <line lrx="2837" lry="2736" ulx="1726" uly="2661">und entlich / wie einſtens die Mutter</line>
        <line lrx="2931" lry="2805" ulx="1726" uly="2726">der Kinder Zebedæi, das wir mit Math. 19.</line>
        <line lrx="2840" lry="2865" ulx="1728" uly="2790">Chriſto in ſeinem Reich moͤchten ².</line>
        <line lrx="2787" lry="2930" ulx="1724" uly="2854">ſitzen / diſe zur rechten / jene aber zur</line>
        <line lrx="2700" lry="3002" ulx="1720" uly="2923">lincken / oder ſitzen mit denen Apoſtlen</line>
        <line lrx="2700" lry="3059" ulx="1723" uly="2987">auf jenen 12. Stuͤlen zue richten alle</line>
        <line lrx="2649" lry="3119" ulx="1729" uly="3053">Geſchlecht der Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="2515" type="textblock" ulx="2299" uly="2484">
        <line lrx="2323" lry="2498" ulx="2299" uly="2484">₰</line>
        <line lrx="2316" lry="2515" ulx="2305" uly="2504">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="2788" type="textblock" ulx="0" uly="2744">
        <line lrx="92" lry="2788" ulx="0" uly="2744">Aath, 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="1106" type="textblock" ulx="583" uly="817">
        <line lrx="2665" lry="1106" ulx="583" uly="817">Lob⸗Ehren⸗und Troſt⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="1310" type="textblock" ulx="582" uly="1091">
        <line lrx="2573" lry="1219" ulx="582" uly="1091">Verehr⸗oder Anruffung / und Fuͤr⸗Bitt der uͤbergebe⸗</line>
        <line lrx="2366" lry="1310" ulx="824" uly="1211">nedeytiſten Jungfrau und GOttes-Gebaͤhrerin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1610" type="textblock" ulx="593" uly="1280">
        <line lrx="2455" lry="1610" ulx="593" uly="1280">NMARIE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1849" type="textblock" ulx="662" uly="1588">
        <line lrx="1711" lry="1696" ulx="714" uly="1588">.J Innhalt</line>
        <line lrx="2377" lry="1770" ulx="728" uly="1685">PATROCINIIM B. V. CONFIRMATUM,</line>
        <line lrx="1977" lry="1849" ulx="662" uly="1774">“ Das iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="1949" type="textblock" ulx="534" uly="1800">
        <line lrx="2564" lry="1949" ulx="534" uly="1800">Die Verehr⸗oder Anruffung und Fuͤrbitt MA RIE£</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="2078" type="textblock" ulx="656" uly="1941">
        <line lrx="2516" lry="2025" ulx="656" uly="1941">wird uneracht alles Einredens der Gegner / und des leydigen Sathans</line>
        <line lrx="2232" lry="2078" ulx="1430" uly="2013">beſtaͤttiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="2805" type="textblock" ulx="553" uly="2323">
        <line lrx="2562" lry="2419" ulx="644" uly="2323">Ab der Verehr⸗und Anruffung oder Fuͤrbitt MARI,</line>
        <line lrx="2560" lry="2525" ulx="555" uly="2420">welche eines Theils herrlicher / als Chriſtus ihr Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2617" ulx="558" uly="2516">licher Sohn ſelbſt / gen Himmel gefahren iſt / haben ſich die</line>
        <line lrx="2557" lry="2716" ulx="558" uly="2613">Gegner nit zu ſtoſſen; weilen dieſelbe noch der Ehr</line>
        <line lrx="2566" lry="2805" ulx="553" uly="2711">GOttes / noch dem Mittler⸗Ambt Chriſti nachtheilig iſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="2906" type="textblock" ulx="511" uly="2802">
        <line lrx="2555" lry="2906" ulx="511" uly="2802">ja ſein Ehr dardurch vermehret wird. Demnach werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="3003" type="textblock" ulx="552" uly="2893">
        <line lrx="2637" lry="3003" ulx="552" uly="2893">denen Ketzeren ihre Laͤſter⸗Maͤuler verſtopffet / und zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="3383" type="textblock" ulx="494" uly="2995">
        <line lrx="2562" lry="3101" ulx="504" uly="2995">gleich die Einreden ihres Beſchuͤtzers des Sathans wider⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="3197" ulx="503" uly="3096">leget / die Menſchen aber aufgemunteret/ MARIAM zu ver⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="3286" ulx="541" uly="3187">ehren / und die Zuflucht zu ihr zunehmen; dann durch ihre</line>
        <line lrx="2553" lry="3383" ulx="494" uly="3283">Fuͤrbitt bey G O T T wird der Himmel angefuͤllet / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="3490" type="textblock" ulx="556" uly="3390">
        <line lrx="1289" lry="3490" ulx="556" uly="3390">die Hoͤll ausgeleeret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="3572" type="textblock" ulx="526" uly="3498">
        <line lrx="2547" lry="3572" ulx="526" uly="3498">1. Die Himmelfahrt M ARI Æ ware eines 5. Wird alſo denen Gegneren ihr boͤß⸗reden-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="3681" type="textblock" ulx="581" uly="3561">
        <line lrx="2402" lry="3625" ulx="606" uly="3561">Theils herrlicher / als die Himmelfahrt des /ja laͤſterliches Maul verſtopffet.</line>
        <line lrx="2543" lry="3681" ulx="581" uly="3617">Chriſti des HErrn ſelbtt. 6. Die Einreden des Sathans/ als des Beſchuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="3732" type="textblock" ulx="555" uly="3659">
        <line lrx="2539" lry="3732" ulx="555" uly="3659">2. Die Verehr⸗und Anruffung MARIX iſt gtzers der Ketzer / wider die Fuͤrbit MARI£½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="4179" type="textblock" ulx="550" uly="3730">
        <line lrx="2271" lry="3793" ulx="610" uly="3730">der Ehr GOttes nit zuwider / auch nit nacht werden gleichfalls widenleget.</line>
        <line lrx="2538" lry="3854" ulx="590" uly="3779">theilig. „.iMA RIA durch ihre Fuͤrbitt und Schutz wi⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="3903" ulx="556" uly="3834">3. Die Verebr-und Anruffung / oder Fuͤrbitt der den Sathan fuͤllet an den Himmel / und</line>
        <line lrx="2050" lry="3958" ulx="607" uly="3891">MARIX iſt dem Mittler-Amdt Chriſti nit machet leer die Hoͤll.</line>
        <line lrx="2535" lry="4007" ulx="607" uly="3947">nachtheilig / auch nit ſchimpfflich. 8. Wir wollen alſo die Gegner reden laſſen /</line>
        <line lrx="2534" lry="4073" ulx="550" uly="4002">4. Durch die Verehr und Anruffung / oder unſer Zuflucht zu MARIAM nehmen / und</line>
        <line lrx="2149" lry="4125" ulx="604" uly="4056">durch Füͤ bitt MARI wird vilmehr die weiters ohne Sorg ſeyn.</line>
        <line lrx="1148" lry="4179" ulx="606" uly="4115">Ehr Chriſti vergroͤſſeret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="4266" type="textblock" ulx="1038" uly="4150">
        <line lrx="1944" lry="4266" ulx="1038" uly="4150">Thema oder Vorſpruch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="4361" type="textblock" ulx="693" uly="4269">
        <line lrx="1811" lry="4361" ulx="693" uly="4269">Dic ergoò illi, ut me adjuvet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="4744" type="textblock" ulx="698" uly="4351">
        <line lrx="2264" lry="4458" ulx="698" uly="4351">So ſage dann ihr / auf daß ſie mir helffe.</line>
        <line lrx="1704" lry="4511" ulx="1374" uly="4464">Lucæ 10. 40.</line>
        <line lrx="1572" lry="4584" ulx="1045" uly="4521">KW vel</line>
        <line lrx="2206" lry="4688" ulx="869" uly="4588">Ex Evangelio Feſt B. V. occurrentis.</line>
        <line lrx="2532" lry="4744" ulx="1696" uly="4677">(G) Man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="632" lry="2112" type="textblock" ulx="389" uly="2062">
        <line lrx="632" lry="2112" ulx="389" uly="2062">haose feſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1147" type="textblock" ulx="448" uly="519">
        <line lrx="1658" lry="608" ulx="530" uly="519">N. ůI EAn muß ſich nit</line>
        <line lrx="1660" lry="666" ulx="449" uly="588">Die Him⸗ § daran ſtoſſen</line>
        <line lrx="1689" lry="732" ulx="449" uly="652">me lfahrt  A4. A. wann ich</line>
        <line lrx="1672" lry="923" ulx="453" uly="844">berrlicher / 2  e RIX ſeye zum</line>
        <line lrx="1801" lry="1000" ulx="459" uly="877">d der/  Lbeil hetrlicher ho</line>
        <line lrx="1670" lry="1060" ulx="448" uly="980">Himmel geeweſen / als die</line>
        <line lrx="601" lry="1147" ulx="510" uly="1114">1 der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="3937" type="textblock" ulx="453" uly="1108">
        <line lrx="1667" lry="1183" ulx="644" uly="1108">„ Chriſti ſelbſt. Scheinet zwar ein ke⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1262" ulx="453" uly="1155">7RarR cke Ausſag zu ſehn/ welche auch zu</line>
        <line lrx="1674" lry="1324" ulx="507" uly="1213">ſelbſt. thun mir ſelbſt niemahl gekrauete /</line>
        <line lrx="1674" lry="1385" ulx="699" uly="1308">wann ich mich nit auf die Lehr der heili⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1452" ulx="702" uly="1373">gen Vaͤtter / und Kirchen⸗Lehrer zu</line>
        <line lrx="1675" lry="1512" ulx="705" uly="1435">verlaſſen wuſte. Es lehren mich aber</line>
        <line lrx="1673" lry="1579" ulx="704" uly="1504">alſo die heilige Hicronymus, Augu-</line>
        <line lrx="1673" lry="1637" ulx="707" uly="1570">ſtinus, Athanaſius, Bernardus, Ber-</line>
        <line lrx="1675" lry="1713" ulx="707" uly="1632">nardinus, Laurentius Juſtinianus,</line>
        <line lrx="1685" lry="1776" ulx="711" uly="1700">Germanus, Gerardus, Ildephonfius,</line>
        <line lrx="1683" lry="1835" ulx="711" uly="1765">Petrus Damianus, und andere mehr:</line>
        <line lrx="1676" lry="1904" ulx="710" uly="1830">In hac, ſpricht letzt⸗ernannter Pur⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1974" ulx="707" uly="1898">pur⸗tragende Lehrer / in hac Virgi-</line>
        <line lrx="1677" lry="2038" ulx="707" uly="1960">nis Aſſumptione aliquid glorioſius,</line>
        <line lrx="1673" lry="2098" ulx="705" uly="2029">quam in Aſcenſione Chriſti inveni-</line>
        <line lrx="1672" lry="2180" ulx="701" uly="2096">tur, in der Himmelfahrt M A-</line>
        <line lrx="1673" lry="2238" ulx="700" uly="2159">RIFF wird etwas glorwüͤrdige⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2297" ulx="700" uly="2225">res gefunden / als in der Him⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2376" ulx="699" uly="2291">melfahrt Ohriſti ſelbſt/ liquid glo-</line>
        <line lrx="1677" lry="2436" ulx="698" uly="2360">rioſius, etwas glorwuͤrdigeres:</line>
        <line lrx="1674" lry="2506" ulx="699" uly="2425">Was mag wohl aber diß ſeyn? Chri-</line>
        <line lrx="1679" lry="2565" ulx="700" uly="2489">ſto unſerem Goͤttlichen Erloͤſer in ſei⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2638" ulx="703" uly="2558">ner glorwuͤrdigen Auffahrt ſeynd frey⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2693" ulx="700" uly="2623">lich entgegen kommen alle heilige En⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2768" ulx="702" uly="2689">gel und Seelen der Alt⸗Vaͤtter / ih⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2836" ulx="704" uly="2753">me gebuͤhrend zu bedienen / und in den</line>
        <line lrx="1679" lry="2894" ulx="706" uly="2820">Himmel einzuhollen; diſes gereichte</line>
        <line lrx="1679" lry="2958" ulx="702" uly="2885">aber ihme ſo wenig zur abſonderlichen</line>
        <line lrx="1678" lry="3027" ulx="700" uly="2951">Ehr und Glort / als dem groſſen Pla-</line>
        <line lrx="1681" lry="3092" ulx="707" uly="3017">neten⸗Fuͤrſten der Soñe zu ſonderbah⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="3162" ulx="707" uly="3083">ren Ehr gereichet / daß ſie von denen</line>
        <line lrx="1681" lry="3229" ulx="706" uly="3143">übrigen hell⸗ glantzenden Himmels⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="3344" ulx="696" uly="3206">Krchtern Wer Sternen beſchinen wird</line>
        <line lrx="1683" lry="3356" ulx="535" uly="3284">uch.z. Uneracht diſe / wie bey dem rophe-</line>
        <line lrx="1683" lry="3426" ulx="462" uly="3309">12 ten Baruch zu leſen / in ſchoͤnſter Ord⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="3495" ulx="713" uly="3410">nung herumbſtehen / und diſem ihrem</line>
        <line lrx="1683" lry="3560" ulx="714" uly="3479">durchleuchtigſten Himmels⸗Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1683" lry="3622" ulx="661" uly="3541">gleichſamb ihre Unterthaͤnige Dienſt</line>
        <line lrx="1683" lry="3683" ulx="714" uly="3608">anerbieten: Weith herrlicher gienge</line>
        <line lrx="1680" lry="3746" ulx="712" uly="3673">es alſo her bey der Himmelfahrt MA-</line>
        <line lrx="1684" lry="3806" ulx="713" uly="3739">RI, dann ſagt Damianus, Soli</line>
        <line lrx="1682" lry="3879" ulx="715" uly="3805">Angeli Chriſto Redemptori occurre-</line>
        <line lrx="1685" lry="3937" ulx="469" uly="3868">5 Petr Da-re potuerunt ; Matri verò Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="688" lry="2062" type="textblock" ulx="454" uly="1950">
        <line lrx="688" lry="1994" ulx="454" uly="1950">38. Petr. Da-</line>
        <line lrx="686" lry="2062" ulx="454" uly="2007">mian ſ ſup.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="4008" type="textblock" ulx="415" uly="3928">
        <line lrx="1701" lry="4008" ulx="415" uly="3928">mian, loc. ipſe, cujus infinita dignitas eſt, cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="4075" type="textblock" ulx="472" uly="3984">
        <line lrx="1690" lry="4075" ulx="472" uly="3984">cii. tota curia cœleſti tam Angelorum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="4671" type="textblock" ulx="678" uly="4064">
        <line lrx="1684" lry="4136" ulx="714" uly="4064">quàm juſtorum ſolemniter eccurrens,</line>
        <line lrx="1690" lry="4194" ulx="712" uly="4133">evexit ad beatæ conſiſtorium ſeſſio-</line>
        <line lrx="1690" lry="4263" ulx="713" uly="4198">nis, zu Teutſch alſo: Dann Chri-</line>
        <line lrx="1693" lry="4343" ulx="711" uly="4263">ſto dem Welt⸗Erloͤſer in ſeiner</line>
        <line lrx="1695" lry="4406" ulx="709" uly="4321">Auffahrt konnten allein die En⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="4464" ulx="707" uly="4391">gel entgegen kommen; MA-</line>
        <line lrx="1697" lry="4533" ulx="678" uly="4458">RI aber iſt entgegen kommen</line>
        <line lrx="1702" lry="4609" ulx="710" uly="4522">Cbriſtus ſelbſt / der da iſt einer</line>
        <line lrx="1698" lry="4671" ulx="710" uly="4590">vnend lichen Wuͤrde ſambt ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2711" lry="526" type="textblock" ulx="659" uly="396">
        <line lrx="2711" lry="526" ulx="659" uly="396">256 Vierdte Prob / oder Lob-⸗Ehrn-und Troſt-Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2737" lry="1004" type="textblock" ulx="1721" uly="530">
        <line lrx="2736" lry="609" ulx="1776" uly="530">antzen himmliſchen Hofſtaat /</line>
        <line lrx="2709" lry="672" ulx="1728" uly="595">ſo wohl der Engliſch⸗ als ande⸗</line>
        <line lrx="2711" lry="734" ulx="1721" uly="657">rer ſeeligen Geiſteren / welche</line>
        <line lrx="2702" lry="802" ulx="1724" uly="723">alle MARIAM, als ihre recht⸗</line>
        <line lrx="2709" lry="877" ulx="1724" uly="782">maͤßige Koͤnigin / Ohriſtus aber</line>
        <line lrx="2737" lry="931" ulx="1726" uly="855">als ſeine Goͤttliche Mutter / mit</line>
        <line lrx="2712" lry="1004" ulx="1731" uly="920">hoͤchſtem Jubel ein gehollet / mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="1068" type="textblock" ulx="1721" uly="983">
        <line lrx="2760" lry="1068" ulx="1721" uly="983">hoͤchſter Ehrenbietigkeirt em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="1398" type="textblock" ulx="1726" uly="1051">
        <line lrx="2769" lry="1139" ulx="1727" uly="1051">pfan gen / mit hoͤchſter Solen ni</line>
        <line lrx="2716" lry="1203" ulx="1730" uly="1117">taͤr in ihr himmliſche Reſident⸗</line>
        <line lrx="2713" lry="1265" ulx="1733" uly="1184">Stadt ein gefuͤhret / und biß zum</line>
        <line lrx="2717" lry="1338" ulx="1733" uly="1250">Antritt des Throns ihrer Glo⸗</line>
        <line lrx="2715" lry="1398" ulx="1726" uly="1318">ri begleiter haben. Fuͤr dißmahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2716" lry="1592" type="textblock" ulx="1714" uly="1388">
        <line lrx="2716" lry="1462" ulx="1714" uly="1388">A. A. verlange ich nit / daß ſie mit</line>
        <line lrx="2713" lry="1526" ulx="1715" uly="1450">mir die Glori diſes Marianiſchen</line>
        <line lrx="2713" lry="1592" ulx="1719" uly="1512">Throns bettachten ſollen / nein; dann/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="2716" type="textblock" ulx="1736" uly="1580">
        <line lrx="2707" lry="1660" ulx="1741" uly="1580">wie GOtt ſelbſt durch den Pſalmiſten</line>
        <line lrx="2954" lry="1724" ulx="1740" uly="1645">darvon bezeuget / Thronus cjus ſi- plal. 38.8</line>
        <line lrx="2711" lry="1793" ulx="1742" uly="1710">eut ſol in conſpectu meo, ſo glan⸗</line>
        <line lrx="2716" lry="1856" ulx="1740" uly="1783">get er wie die Sonn: Ja wohl /</line>
        <line lrx="2716" lry="1918" ulx="1741" uly="1842">daß wir in diſe hell⸗glantzende Sonn</line>
        <line lrx="2715" lry="1989" ulx="1741" uly="1905">der Marianiſchen Glori die Augen un⸗</line>
        <line lrx="2818" lry="2062" ulx="1739" uly="1969">ſers bloͤden Verſtands ſchieſſen laſe.</line>
        <line lrx="2857" lry="2112" ulx="1739" uly="2034">ſen; Genug ſeye uns / was der hei⸗</line>
        <line lrx="2960" lry="2186" ulx="1736" uly="2105">lige Bonaventura darvon meldet: Ec- s. Bonav. in</line>
        <line lrx="2902" lry="2252" ulx="1737" uly="2171">ce, ſagt diſer Seraphiſche Lehrer / ec. ſpec.o.6.</line>
        <line lrx="2732" lry="2311" ulx="1742" uly="2240">ce quàm glorioſum gloriz MARIX</line>
        <line lrx="2716" lry="2383" ulx="1743" uly="2306">Privilegium, quòd ipfſa in gloria glo-</line>
        <line lrx="2722" lry="2447" ulx="1741" uly="2368">rioſiſſima eſt poſt DEUM, ſeht</line>
        <line lrx="2739" lry="2520" ulx="1742" uly="2435">wie glorwuͤrdig ſeye die Gnad</line>
        <line lrx="2739" lry="2575" ulx="1741" uly="2501">der Glori MARI, daß ſie in</line>
        <line lrx="2725" lry="2654" ulx="1740" uly="2568">der Glori die Glorwuͤrdigſte iſt</line>
        <line lrx="2721" lry="2716" ulx="1741" uly="2635">nach GCT. Daran ſtoſſen ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="2774" type="textblock" ulx="1712" uly="2699">
        <line lrx="2722" lry="2774" ulx="1712" uly="2699">aber nit wenig unſere Gegner; Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="3569" type="textblock" ulx="1736" uly="2768">
        <line lrx="2783" lry="2851" ulx="1740" uly="2768">vorab / daß wir diſer glorwuͤrdiaſten</line>
        <line lrx="2718" lry="2913" ulx="1739" uly="2830">Jungfrau / und Mutter GOTTes</line>
        <line lrx="2727" lry="2986" ulx="1739" uly="2896">MARIX ein Ehr erweiſen / und ſie</line>
        <line lrx="2719" lry="3047" ulx="1736" uly="2963">in unſerem Gebett umb ihre Fuͤrbitt</line>
        <line lrx="2718" lry="3119" ulx="1740" uly="3029">bey GOTT andaͤchtiglich anruffen;</line>
        <line lrx="2721" lry="3177" ulx="1739" uly="3096">Dann ſie tragen Sorg fuͤr die Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2782" lry="3242" ulx="1741" uly="3161">liche Ehr / und foͤrchten immerdar /</line>
        <line lrx="2720" lry="3297" ulx="1742" uly="3226">die Verehrung / welche wir MARI</line>
        <line lrx="2720" lry="3379" ulx="1742" uly="3288">erweiſen / moͤchte der Ehr GOTTes</line>
        <line lrx="2720" lry="3448" ulx="1744" uly="3357">nachtheilig ſeyn z ja ſie laͤfteren / daß</line>
        <line lrx="2722" lry="3505" ulx="1742" uly="3420">wir ihr ſo gar die GOtt allein gebuͤh⸗</line>
        <line lrx="2719" lry="3569" ulx="1744" uly="3487">rende Ehr / und Goͤttliche Anbettung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2721" lry="3628" type="textblock" ulx="1735" uly="3552">
        <line lrx="2721" lry="3628" ulx="1735" uly="3552">erweiſen. Ich will mich aber heut be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="4484" type="textblock" ulx="1742" uly="3615">
        <line lrx="2721" lry="3691" ulx="1742" uly="3615">fleiſſen / ihnen ihr laͤſterliches und</line>
        <line lrx="2722" lry="3767" ulx="1743" uly="3680">ſpoͤttiſches Maul zu vetſtopffen / ſo</line>
        <line lrx="2723" lry="3834" ulx="1744" uly="3747">geſchehen wird / wann ich die gegne⸗</line>
        <line lrx="2717" lry="3897" ulx="1742" uly="3815">riſche Einwuͤrff wider die Verehr⸗ und</line>
        <line lrx="2719" lry="3959" ulx="1745" uly="3884">Anruffung der allzeit gebenedeytiſten</line>
        <line lrx="2719" lry="4029" ulx="1743" uly="3947">Jungfrau / und Mutter GOTTES</line>
        <line lrx="2720" lry="4094" ulx="1823" uly="4013">ARI† gruͤndlich wird widerleget</line>
        <line lrx="2723" lry="4163" ulx="1743" uly="4080">haben / ſolches aber recht bewerckſtel⸗</line>
        <line lrx="2718" lry="4219" ulx="1743" uly="4142">ligen zu koͤnnen / habe ich des Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2718" lry="4289" ulx="1746" uly="4212">lichen Beyſtands hoͤchſt noͤthig / umb</line>
        <line lrx="2719" lry="4357" ulx="1745" uly="4280">welchen ich dann vorderiſt GOTT/</line>
        <line lrx="2718" lry="4426" ulx="1748" uly="4343">und hernach euer Lieb und Andacht</line>
        <line lrx="2620" lry="4484" ulx="1749" uly="4408">umb ein gutwilliges Gehoͤr bitte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="4744" type="textblock" ulx="1748" uly="4523">
        <line lrx="2904" lry="4571" ulx="2011" uly="4523">N. II,</line>
        <line lrx="2962" lry="4624" ulx="1826" uly="4542">Wiie ich eben gemeldt / ſo ſot⸗ODie Ver⸗</line>
        <line lrx="2962" lry="4744" ulx="1748" uly="4605">gen unſere Herren⸗Gegner mmdar ehꝛ und Ant</line>
        <line lrx="2650" lry="4740" ulx="2513" uly="4691">fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="701" type="textblock" ulx="3173" uly="528">
        <line lrx="3271" lry="579" ulx="3186" uly="528">fufng</line>
        <line lrx="3289" lry="636" ulx="3173" uly="575">MANI 4</line>
        <line lrx="3289" lry="701" ulx="3173" uly="632">ſder Eh</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="750" type="textblock" ulx="3165" uly="697">
        <line lrx="3289" lry="750" ulx="3165" uly="697">Gottes un</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="928" type="textblock" ulx="3173" uly="754">
        <line lrx="3287" lry="819" ulx="3173" uly="754">jumdder/</line>
        <line lrx="3289" lry="872" ulx="3193" uly="811">luch ui⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="928" ulx="3177" uly="863">ſachthei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="1716" type="textblock" ulx="0" uly="1663">
        <line lrx="86" lry="1716" ulx="0" uly="1663">1,18/.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2238" type="textblock" ulx="0" uly="2137">
        <line lrx="98" lry="2176" ulx="0" uly="2137">BOnav in</line>
        <line lrx="70" lry="2238" ulx="0" uly="2196">c..</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="4660" type="textblock" ulx="0" uly="4545">
        <line lrx="83" lry="4596" ulx="23" uly="4545">X.II,</line>
        <line lrx="111" lry="4660" ulx="0" uly="4597">Die Val⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="4732" type="textblock" ulx="0" uly="4646">
        <line lrx="113" lry="4732" ulx="0" uly="4646">Puunglien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="566" type="textblock" ulx="697" uly="440">
        <line lrx="2542" lry="566" ulx="697" uly="440">Von Verehr oder Anruffung / und Fürbitt MAR.X. 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="724" type="textblock" ulx="281" uly="560">
        <line lrx="1499" lry="656" ulx="281" uly="560">A uffumg für die hoͤchſte Ehr GOttes und foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="724" ulx="282" uly="636">iſt der Ehr ken / ja ſagen / diſer ſeye die Ehr oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="773" type="textblock" ulx="267" uly="703">
        <line lrx="1504" lry="773" ulx="267" uly="703">Gottes nit die Verehr⸗ und Anruffung ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="967" type="textblock" ulx="283" uly="766">
        <line lrx="1501" lry="841" ulx="283" uly="766">zuwider / werthiſten Mutter MARI. nachthei⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="915" ulx="321" uly="833">auch nit lig; Dahero unſerem Allerhoͤſhſten</line>
        <line lrx="1498" lry="967" ulx="290" uly="896">nachtheilig G OTT und HERR N mißfaͤllig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1101" type="textblock" ulx="526" uly="966">
        <line lrx="1609" lry="1048" ulx="526" uly="966">ja ſchimpfflich / mithin auch abgoͤtte⸗ R</line>
        <line lrx="1531" lry="1101" ulx="526" uly="1033">riſch. Aber laſſet hoͤren / auf was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2411" type="textblock" ulx="446" uly="1097">
        <line lrx="1501" lry="1169" ulx="520" uly="1097">Weiß / und in was fuͤr einem Ver⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1243" ulx="472" uly="1166">ſtand wir dann MARIAM verchren /</line>
        <line lrx="1499" lry="1303" ulx="519" uly="1231">und anruffen. Unſer gantzes Verch⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="1379" ulx="522" uly="1297">ren und Auruffen beſtehet in denen 3:</line>
        <line lrx="1502" lry="1436" ulx="446" uly="1363">eintzigen Worten: Bitt fuͤr uns /</line>
        <line lrx="1500" lry="1508" ulx="467" uly="1429">wir brauchen hernach in unſeren Ge⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="1563" ulx="527" uly="1497">betteren Wort / was wit fuͤr eine wol⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="1632" ulx="530" uly="1561">len zum Exempel: Helffe uns / ſprin⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1699" ulx="533" uly="1629">ge uns bey / verleyhe uns diſe oder</line>
        <line lrx="1506" lry="1759" ulx="530" uly="1692">jene Gnad ꝛc. Anerwogen wir durch</line>
        <line lrx="1507" lry="1827" ulx="535" uly="1756">all-⸗diſe Weiß und Atth zu betten</line>
        <line lrx="1507" lry="1888" ulx="534" uly="1823">nichts anders verſtehen / gedencken /</line>
        <line lrx="1510" lry="1953" ulx="485" uly="1886">vermeinen / und begehren / als daß</line>
        <line lrx="1512" lry="2025" ulx="537" uly="1952">MaRIA fuͤr uns bey GOTT dem</line>
        <line lrx="1509" lry="2093" ulx="539" uly="2019">Geber und Urſprung aller Gaaben</line>
        <line lrx="1511" lry="2158" ulx="542" uly="2082">fuͤrbitten / oder uns die von GOTT</line>
        <line lrx="1511" lry="2224" ulx="542" uly="2151">empfangende Gnaden mittheilen ſolle.</line>
        <line lrx="1519" lry="2290" ulx="541" uly="2212">Und diſes ſoll der Goͤttlichen Ehr nach⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="2354" ulx="545" uly="2282">theilig ſeyn ? ja wohl nachtheilig:</line>
        <line lrx="1517" lry="2411" ulx="547" uly="2347">eben ſo wenig als die Liebe des Naͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2480" type="textblock" ulx="547" uly="2414">
        <line lrx="1546" lry="2480" ulx="547" uly="2414">ſtens nachtheilig iſt der Liebe GOT⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="4050" type="textblock" ulx="510" uly="2478">
        <line lrx="1515" lry="2552" ulx="549" uly="2478">TES; dann gleichwie wir den Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="2619" ulx="550" uly="2546">ſten allein lieben wegen GOTT/ al⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="2683" ulx="546" uly="2610">ſo verehren / und ruffen wir auch MA-</line>
        <line lrx="1521" lry="2751" ulx="554" uly="2676">RIAM und andere Heilige allein an</line>
        <line lrx="1523" lry="2815" ulx="556" uly="2743">wegen GOtt / nemblich diſe als groſ⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="2874" ulx="558" uly="2807">ſe Freund / jene aber als die auser⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="2940" ulx="556" uly="2872">waͤhlte Mutter GOttes / und wann</line>
        <line lrx="1526" lry="3013" ulx="558" uly="2938">ſchon ſolche Verehr⸗ und Anruffung /</line>
        <line lrx="1524" lry="3070" ulx="559" uly="3004">wellen ſie nit gebotten iſt / eigenthum⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="3136" ulx="562" uly="3071">lich noch zu der erſt⸗noch zu der andern</line>
        <line lrx="1529" lry="3216" ulx="560" uly="3133">Tafel der zehen Gebotten GOttes ge⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="3271" ulx="560" uly="3198">hoͤret / ſo gehoͤret ſit doch minds pro-</line>
        <line lrx="1532" lry="3343" ulx="561" uly="3265">prie, mediae, und ultimatò, wie die</line>
        <line lrx="1531" lry="3397" ulx="561" uly="3331">Liebe des Naͤchſten / zu der etſten /</line>
        <line lrx="1532" lry="3463" ulx="561" uly="3396">reductive aber und immediate zu der</line>
        <line lrx="1533" lry="3539" ulx="560" uly="3459">anderen Tafel. Wie ſoll dann diſes</line>
        <line lrx="1524" lry="3601" ulx="561" uly="3527">GOtt mißfaͤllig / ja gar ſchimpfflich /</line>
        <line lrx="1519" lry="3666" ulx="560" uly="3587">mithin auch abgoͤtteriſch ſeyn? nein:</line>
        <line lrx="1533" lry="3724" ulx="563" uly="3653">Dann wo itt jener Koͤnig / der ein</line>
        <line lrx="1534" lry="3788" ulx="570" uly="3723">Mißfallen darab hat / und ihme</line>
        <line lrx="1537" lry="3916" ulx="568" uly="3786">ſnp e zu ſeyn erachtet / wann man</line>
        <line lrx="1540" lry="3926" ulx="510" uly="3853">ſeine Mutter / und ſeine liebe getreue</line>
        <line lrx="1538" lry="3985" ulx="570" uly="3919">Freund / und Diener ehret / oder ſie</line>
        <line lrx="1545" lry="4050" ulx="574" uly="3981">gar umb ihr Fuͤrwort bey ihme an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="4183" type="textblock" ulx="573" uly="4048">
        <line lrx="1560" lry="4124" ulx="573" uly="4048">ruffet? Wo iſt diſer Koͤnig? vilmehr</line>
        <line lrx="1632" lry="4183" ulx="573" uly="4111">zürnet er über die jenge / welche de⸗ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="4572" type="textblock" ulx="559" uly="4178">
        <line lrx="1547" lry="4257" ulx="575" uly="4178">nenſelben kein Ehr erweiſen: O! wie</line>
        <line lrx="1543" lry="4311" ulx="574" uly="4246">wird dann GOtt der HErr zürnen</line>
        <line lrx="1543" lry="4374" ulx="576" uly="4308">über die Gegner / welche ſeine Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="4448" ulx="576" uly="4375">che Mutter nit allein mit verehren / ſon⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="4511" ulx="559" uly="4440">dern gar entunehren? Wird er ſol⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="4572" ulx="581" uly="4505">che ihr / ja in ihr ihme ſelbſt angetha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="4639" type="textblock" ulx="586" uly="4572">
        <line lrx="1557" lry="4639" ulx="586" uly="4572">ne Unehr oder Schmach wohl unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="4705" type="textblock" ulx="583" uly="4635">
        <line lrx="1547" lry="4705" ulx="583" uly="4635">rochen laſſen ? Der barmhertzige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="2152" type="textblock" ulx="1555" uly="2084">
        <line lrx="2016" lry="2152" ulx="1555" uly="2084">ſtum juſtum &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="644" type="textblock" ulx="1558" uly="567">
        <line lrx="2543" lry="644" ulx="1558" uly="567">GOtt aber durch die Fürbitt ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="705" type="textblock" ulx="1542" uly="640">
        <line lrx="2543" lry="705" ulx="1542" uly="640">gebenedeytiſten Mutter wolle ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="1035" type="textblock" ulx="1558" uly="707">
        <line lrx="2542" lry="781" ulx="1558" uly="707">gerechten Zorn / und billiche Raach</line>
        <line lrx="2538" lry="846" ulx="1561" uly="773">von ihnen abwenden: Umb das bit⸗</line>
        <line lrx="2548" lry="913" ulx="1563" uly="839">ten wir alle/ dich O GOTT / und</line>
        <line lrx="2542" lry="1026" ulx="1564" uly="886">ruffen dich darumben an / OH MA-</line>
        <line lrx="1761" lry="1035" ulx="1689" uly="1005">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2743" lry="1174" type="textblock" ulx="1747" uly="1069">
        <line lrx="2743" lry="1174" ulx="1747" uly="1069">Was weiters die Herren Geg⸗ N. nI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="1237" type="textblock" ulx="1555" uly="1166">
        <line lrx="2793" lry="1237" ulx="1555" uly="1166">netr wider die Verehr⸗und Anruffung / Die Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="1693" type="textblock" ulx="1569" uly="1231">
        <line lrx="2799" lry="1307" ulx="1569" uly="1231">oder wider die Fürbitt M A K I  ebr und Au⸗</line>
        <line lrx="2800" lry="1373" ulx="1570" uly="1295">einwenden / iſt ſchier das vornehmſt ruffung</line>
        <line lrx="2797" lry="1451" ulx="1570" uly="1351">und meiſte / weilen / wie Lutherus und der Puͤr⸗</line>
        <line lrx="2745" lry="1514" ulx="1572" uly="1432">CQalvinuz teden/ weilen dardurch das R14 iſt</line>
        <line lrx="2801" lry="1565" ulx="1570" uly="1497">Mittler⸗Ambt Chriſti, und ſeine un⸗ dem Mitler</line>
        <line lrx="2801" lry="1633" ulx="1570" uly="1563">endliche Verdienſt ſollen entunehret AmbtChri⸗</line>
        <line lrx="2805" lry="1693" ulx="1572" uly="1629">werden: Mithin ſeye ſolche Anruf⸗ ſti nit nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2766" lry="1757" type="textblock" ulx="1557" uly="1687">
        <line lrx="2766" lry="1757" ulx="1557" uly="1687">fung nit nur GOtt dem Alethoͤchſten / kheilig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="3594" type="textblock" ulx="1572" uly="1737">
        <line lrx="2799" lry="1854" ulx="1572" uly="1737">ſondern auch Chriſto dem Welt⸗Er⸗ uch ncht</line>
        <line lrx="2799" lry="1900" ulx="1576" uly="1822">loͤſer nachtheilig und ſchimpfflich: Es Calvin 13.</line>
        <line lrx="2804" lry="1962" ulx="1576" uly="1889">ſtehe ja / ſagen ſie / bey joanne aus⸗ inſtit c. 10.</line>
        <line lrx="2546" lry="2022" ulx="1578" uly="1954">drucklich geſchriben: Advocatum ha-</line>
        <line lrx="2802" lry="2089" ulx="1577" uly="2020">bemus apud Patrem ESUM Chri- 1 Joana. I.</line>
        <line lrx="2551" lry="2156" ulx="2088" uly="2089">Wir haben bey</line>
        <line lrx="2563" lry="2224" ulx="1577" uly="2151">dem Vatter zu einem Fuͤtſpre⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="2289" ulx="1580" uly="2217">cher JESUM Chriſtum, und durch</line>
        <line lrx="2553" lry="2355" ulx="1581" uly="2281">diſen / wie Paulus zu den Epheſeren</line>
        <line lrx="2687" lry="2420" ulx="1579" uly="2348">ſchreibt/ per ipſum acceſſum habemus</line>
        <line lrx="2805" lry="2482" ulx="1581" uly="2404">apud Patrem, haben wir den Zu⸗ Pphef.2 18.</line>
        <line lrx="2553" lry="2553" ulx="1585" uly="2481">tritt zu dem Vatter ꝛc. Was</line>
        <line lrx="2558" lry="2618" ulx="1585" uly="2545">haben wir dann weithers der Fürbitt</line>
        <line lrx="2559" lry="2686" ulx="1584" uly="2609">M ARIX noͤthig? Iſt wohl Chri-</line>
        <line lrx="2563" lry="2755" ulx="1586" uly="2676">ſtus mit all, ſeinen Verdienſten nicht</line>
        <line lrx="2562" lry="2816" ulx="1588" uly="2745">maͤchtig genug / uns alles bey ſeinem</line>
        <line lrx="2560" lry="2881" ulx="1589" uly="2808">himmliſchen Vatter zu erbitten / und</line>
        <line lrx="2566" lry="2941" ulx="1590" uly="2875">uns einſtens ſeelig zu machen ? Ey</line>
        <line lrx="2564" lry="3003" ulx="1589" uly="2938">was konte klaͤrers ſeyn / als was der</line>
        <line lrx="2557" lry="3067" ulx="1589" uly="3005">Welt⸗Apoſtel an Timotheum, und</line>
        <line lrx="2720" lry="3139" ulx="1590" uly="3065">an die Roͤmer geſchriben: Unus eeit</line>
        <line lrx="2813" lry="3201" ulx="1593" uly="3124">DEUS, &amp; unus Mediator DEI &amp; *Tim.2, 54</line>
        <line lrx="2565" lry="3268" ulx="1591" uly="3201">hominum Chriſtus ESUS, gleich⸗</line>
        <line lrx="2565" lry="3339" ulx="1593" uly="3267">wie nur ein GoOer / alſo iſt auch</line>
        <line lrx="2565" lry="3398" ulx="1593" uly="3333">nur ein Mittler zwiſchen GOtt</line>
        <line lrx="2563" lry="3465" ulx="1592" uly="3398">und denen Menſchen / nemblich</line>
        <line lrx="2817" lry="3556" ulx="1594" uly="3461">Chriſtus IESUS; Diſer/ diſer iſt em 8. 534</line>
        <line lrx="2739" lry="3594" ulx="1593" uly="3527">zur Rechten ſeines himmliſchen Vat⸗:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="3663" type="textblock" ulx="1561" uly="3595">
        <line lrx="2569" lry="3663" ulx="1561" uly="3595">ters/ qui ctiam interpellat pro no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="4442" type="textblock" ulx="1595" uly="3656">
        <line lrx="2569" lry="3725" ulx="1595" uly="3656">bis, bittet auch fuͤr uns / und hat</line>
        <line lrx="2570" lry="3796" ulx="1595" uly="3721">ſich ſelbſt dargegeben / redemptionem</line>
        <line lrx="2572" lry="3868" ulx="1598" uly="3785">pro nobis, fuͤr Jedermanns Ver⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="3927" ulx="1598" uly="3851">ſoͤhnung. Nun diſem Einwurff /</line>
        <line lrx="2580" lry="3990" ulx="1599" uly="3918">als den die Gegner fuͤr ſehr wich⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="4064" ulx="1599" uly="3985">tig achten / und immerdar im Mund</line>
        <line lrx="2582" lry="4124" ulx="1601" uly="4050">haben / ſtandhafft zu begegnen / muͤſ⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="4181" ulx="1619" uly="4112">en unſere Gegner vorderiſt wiſſen /</line>
        <line lrx="2586" lry="4247" ulx="1601" uly="4178">daß wir mit ihnen von Chriſto auf</line>
        <line lrx="2581" lry="4316" ulx="1602" uly="4244">gleiche Weiß teden / glauben / lehren /</line>
        <line lrx="2581" lry="4384" ulx="1601" uly="4310">und eben ſo vil / wo nit mehrer / als</line>
        <line lrx="2614" lry="4442" ulx="1601" uly="4376">ſie / von ihme und ſeinen unendlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="4635" type="textblock" ulx="1579" uly="4438">
        <line lrx="2579" lry="4516" ulx="1579" uly="4438">Verdienſten halten / auch ſagen / daß</line>
        <line lrx="2591" lry="4580" ulx="1589" uly="4504">er allein unſer Fuͤrbitter bey GOtt</line>
        <line lrx="2576" lry="4635" ulx="1601" uly="4571">dem Vatter / und allein unſer Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="4766" type="textblock" ulx="1605" uly="4635">
        <line lrx="2576" lry="4706" ulx="1605" uly="4635">ler ſeye / durch den wir muͤſſen / oder</line>
        <line lrx="2510" lry="4766" ulx="1726" uly="4696">(G 2) koͤn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2507" lry="525" type="textblock" ulx="767" uly="433">
        <line lrx="2507" lry="525" ulx="767" uly="433">28 Veerdte Prob / oder Lob-Ehr-und Troſt-Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2952" type="textblock" ulx="482" uly="518">
        <line lrx="1733" lry="601" ulx="772" uly="518">koͤnnen zum Vatter kommen / gemaͤß</line>
        <line lrx="1732" lry="668" ulx="574" uly="587">an. 14. 6. lnem: Nemoe venit ad Patrem, ni-</line>
        <line lrx="1732" lry="725" ulx="517" uly="627">Joan. 4. 4. ſi per me, Niemand kombt zum</line>
        <line lrx="1729" lry="788" ulx="666" uly="720">Vatter / dann durch mich: Item,</line>
        <line lrx="1727" lry="860" ulx="757" uly="783">daß er fuͤr uns bey GOte ohne</line>
        <line lrx="1724" lry="925" ulx="750" uly="847">Unterlaß bitte / ſemper vivens ad</line>
        <line lrx="1721" lry="987" ulx="755" uly="917">interpellandum pro nobis, nemblich</line>
        <line lrx="1718" lry="1049" ulx="753" uly="982">qua homo als Menſch; Dann</line>
        <line lrx="1716" lry="1109" ulx="748" uly="1051">wann wir in denen Litanien betten:</line>
        <line lrx="1715" lry="1175" ulx="746" uly="1112">Chriſte miſerere nobis, oder Chriſte</line>
        <line lrx="1713" lry="1257" ulx="737" uly="1178">erbarme dich unſer ꝛc. betten wir</line>
        <line lrx="1710" lry="1313" ulx="738" uly="1245">ihne an / als den wahren GOtt / als</line>
        <line lrx="1707" lry="1382" ulx="739" uly="1311">einen Urheber und Ausſpender aller</line>
        <line lrx="1705" lry="1456" ulx="739" uly="1377">Gaaben und Gnaden. Esg beſte⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1512" ulx="737" uly="1439">het aber Chriſti Fuͤrbitt fuͤr uns ge⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1578" ulx="687" uly="1507">gen ſeinem himmliſchen Vatter nicht</line>
        <line lrx="1699" lry="1645" ulx="739" uly="1570">in denen Worten / ſonbdern nur in</line>
        <line lrx="1701" lry="1709" ulx="737" uly="1637">Vorſtellung ſeiner fuͤr uns angenom⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1783" ulx="735" uly="1704">mener Menſchheit, in Vorzeigung</line>
        <line lrx="1697" lry="1835" ulx="734" uly="1766">ſeiner heiligen fuͤnff Wunden / und</line>
        <line lrx="1694" lry="1899" ulx="730" uly="1828">fuͤr uns erworbener unendlicher Vet⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1963" ulx="762" uly="1898">ienſten laut jenes an die Hebræer:</line>
        <line lrx="1685" lry="2041" ulx="751" uly="1968">ntroivit in ipſum cœlum, ut appz.</line>
        <line lrx="1693" lry="2111" ulx="482" uly="2031">Hebr. 9a4 eat vultui DEI pro nobis, Er iſt</line>
        <line lrx="1691" lry="2171" ulx="527" uly="2078">ebr. · 4 mit dem Leib/ und mit ſeinen</line>
        <line lrx="1694" lry="2239" ulx="727" uly="2159">heiligen 7. Wunden ſichtbahr⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2299" ulx="724" uly="2224">lich eingangen in Gimmel / da⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2363" ulx="722" uly="2291">mit er allzeit fuͤr uns erſcheinte</line>
        <line lrx="1688" lry="2438" ulx="724" uly="2359">vor GOttes An geſicht: Alſo ver⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2497" ulx="720" uly="2424">ſtehen / und legen aus diſen Text die</line>
        <line lrx="1683" lry="2565" ulx="716" uly="2487">heilige Gregorius Magnus, Grego-</line>
        <line lrx="1683" lry="2628" ulx="713" uly="2556">rius Nazianzenus, Thomas Aquinas,</line>
        <line lrx="1684" lry="2687" ulx="719" uly="2617">Venerab. Beda, und andere Vaͤtter</line>
        <line lrx="1684" lry="2764" ulx="713" uly="2690">und GOtts⸗Gelehrte insgemein.</line>
        <line lrx="1682" lry="2824" ulx="711" uly="2751">Durch diſe ſeine unendliche Verdienſt</line>
        <line lrx="1681" lry="2895" ulx="710" uly="2817">hat er zu Lebens⸗Zeit (dann in dem</line>
        <line lrx="1679" lry="2952" ulx="711" uly="2885">Himmel hat das Verdienen keinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="741" lry="944" type="textblock" ulx="513" uly="885">
        <line lrx="741" lry="944" ulx="513" uly="885">Mebr. 7.2 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="3016" type="textblock" ulx="705" uly="2949">
        <line lrx="1720" lry="3016" ulx="705" uly="2949">Platz mehr) uns alles / was wir immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="3222" type="textblock" ulx="699" uly="3017">
        <line lrx="1678" lry="3099" ulx="709" uly="3017">zu erbitten hatten / ſchon vorhinein/</line>
        <line lrx="1678" lry="3154" ulx="705" uly="3082">und uͤberfluͤßig verdient / alſo daß er</line>
        <line lrx="1671" lry="3222" ulx="699" uly="3146">ſih jetzt nut auctoritative interponie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="3290" type="textblock" ulx="698" uly="3213">
        <line lrx="1694" lry="3290" ulx="698" uly="3213">ret / und ſeine Fuͤrbitt im Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="4458" type="textblock" ulx="438" uly="3278">
        <line lrx="1676" lry="3355" ulx="701" uly="3278">nichts anders iſt / als ein billiches /</line>
        <line lrx="1671" lry="3420" ulx="698" uly="3345">zwar der Menſchheit nach an ſeinen</line>
        <line lrx="1666" lry="3487" ulx="688" uly="3409">him mliſchen Vatter mit all⸗gezimmen⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="3549" ulx="676" uly="3474">det Submiſſion und Ehrenbietigkeit</line>
        <line lrx="1664" lry="3613" ulx="698" uly="3540">geſtelltes / Begehten iſt / deme zu</line>
        <line lrx="1657" lry="3690" ulx="696" uly="3604">willfahren zur Belohnung ſeiner un⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="3743" ulx="697" uly="3673">endlichen Verdienſt / und uͤberfluͤßi⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="3816" ulx="697" uly="3732">ger Erloͤſung GOtt der HEer auch</line>
        <line lrx="1657" lry="3875" ulx="644" uly="3802">ſchuldig iß / und ohne Beruͤbung eim⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="3947" ulx="694" uly="3868">ger Ungerechtigkeit / ſo ja in GOTT</line>
        <line lrx="1655" lry="4014" ulx="692" uly="3932">noch Statt noch Platz hat / ihme</line>
        <line lrx="1656" lry="4070" ulx="691" uly="3997">nichts verſagen kan; und dahin iſt je⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="4132" ulx="688" uly="4061">nes bey Joanne zu verſtehen: Pater</line>
        <line lrx="1651" lry="4194" ulx="447" uly="4123">Joan. 3.3 diligit Filium, &amp; omnia dedit in ma-</line>
        <line lrx="1650" lry="4261" ulx="690" uly="4194">nu ejus, GOtt liebt den Sohn /</line>
        <line lrx="1650" lry="4385" ulx="679" uly="4256">und — ihne alles in ſeine Hand</line>
        <line lrx="1647" lry="4381" ulx="455" uly="4339">. egeben: Item ſiquid petieritis Pa-</line>
        <line lrx="1641" lry="4458" ulx="438" uly="4336">Ibid. 16.13 geg in nomine mio . Habi vobis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="4517" type="textblock" ulx="685" uly="4454">
        <line lrx="1676" lry="4517" ulx="685" uly="4454">Umb was immer ihr werdet bit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="4587" type="textblock" ulx="683" uly="4521">
        <line lrx="1645" lry="4587" ulx="683" uly="4521">ten den Vatter in meinem Nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="4681" type="textblock" ulx="678" uly="4587">
        <line lrx="1643" lry="4681" ulx="678" uly="4587">men / das wird er euch geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="1122" type="textblock" ulx="1784" uly="522">
        <line lrx="2756" lry="602" ulx="1800" uly="522">Demnach iſt Ohriſtus ohne allen Zweif⸗</line>
        <line lrx="2781" lry="664" ulx="1797" uly="586">fel unſer Principal- Fuͤrbitter und</line>
        <line lrx="2757" lry="725" ulx="1796" uly="653">Fuͤrſprecher bey GOtt dem Vatter /</line>
        <line lrx="2804" lry="804" ulx="1793" uly="719">auch unſer Principal. Mitler zwiſchen</line>
        <line lrx="2838" lry="868" ulx="1794" uly="786">GOtt und uns Menſchen / als der</line>
        <line lrx="2775" lry="932" ulx="1792" uly="851">da / wie der Apoſtel in angezohener</line>
        <line lrx="2772" lry="1000" ulx="1790" uly="915">Stell beyfuͤget / ſich ſelbſt gegeben</line>
        <line lrx="2753" lry="1059" ulx="1785" uly="979">fuͤr unſere Verſoͤhnung / und uns</line>
        <line lrx="2807" lry="1122" ulx="1784" uly="1048">durch ſein eigen vergoſſenes Blut er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2746" lry="1189" type="textblock" ulx="1757" uly="1107">
        <line lrx="2746" lry="1189" ulx="1757" uly="1107">loͤſet / auch / wie gemeildet / ales und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="1387" type="textblock" ulx="1774" uly="1175">
        <line lrx="2744" lry="1256" ulx="1777" uly="1175">alles fuͤr uns verdienet hat; Dahe⸗</line>
        <line lrx="2742" lry="1331" ulx="1778" uly="1249">ro/ wann wir MARIAM oder aa⸗</line>
        <line lrx="2740" lry="1387" ulx="1774" uly="1311">dere Heilige umb ihre Fuͤtbitt ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2737" lry="1450" type="textblock" ulx="1746" uly="1373">
        <line lrx="2737" lry="1450" ulx="1746" uly="1373">anruffen / ſo verhoffen wir doch nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2735" lry="1650" type="textblock" ulx="1765" uly="1441">
        <line lrx="2730" lry="1527" ulx="1771" uly="1441">durch ſie / oder durch ihre Verdienſt /</line>
        <line lrx="2735" lry="1577" ulx="1765" uly="1504">ſonder durch die Verdienſt Ohriſti das</line>
        <line lrx="2735" lry="1650" ulx="1768" uly="1571">Gebettene zu erhalten. Der Urſach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="1709" type="textblock" ulx="1749" uly="1639">
        <line lrx="2732" lry="1709" ulx="1749" uly="1639">halber dann wie alle unſere Gebetter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2733" lry="2037" type="textblock" ulx="1759" uly="1705">
        <line lrx="2732" lry="1774" ulx="1759" uly="1705">it der Kirch ſchlieſſen durch Eſum</line>
        <line lrx="2732" lry="1843" ulx="1759" uly="1762">Ohriſtum unſerem .Errn / durch</line>
        <line lrx="2728" lry="1909" ulx="1764" uly="1834">welchen mit uns auch MARIA, und</line>
        <line lrx="2726" lry="1973" ulx="1760" uly="1900">andere Heilige GOtt den Allmaͤchti⸗</line>
        <line lrx="2733" lry="2037" ulx="1760" uly="1965">gen bitten / und ohne deſſen Verdienſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="2102" type="textblock" ulx="1739" uly="2030">
        <line lrx="2725" lry="2102" ulx="1739" uly="2030">auch all⸗diſer ihr Gebett ſo wohl / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="2693" type="textblock" ulx="1748" uly="2094">
        <line lrx="2724" lry="2173" ulx="1759" uly="2094">das Unſerige / nichts vermag / und</line>
        <line lrx="2721" lry="2231" ulx="1758" uly="2158">ſo wohl ihre / als unſete Verdienſt</line>
        <line lrx="2726" lry="2301" ulx="1757" uly="2228">nichts gelten: Daraus aber mit fol⸗</line>
        <line lrx="2724" lry="2361" ulx="1753" uly="2291">get / ergo oder folglich ſolle / und koͤn⸗</line>
        <line lrx="2723" lry="2432" ulx="1753" uly="2356">ne man MARIAM, und andere</line>
        <line lrx="2780" lry="2499" ulx="1748" uly="2422">Heilige ohne Entunehrung und Ver⸗</line>
        <line lrx="2719" lry="2565" ulx="1752" uly="2485">ſchimpffung des Muler⸗Ambis Chri-</line>
        <line lrx="2718" lry="2631" ulx="1749" uly="2551">ſti mi anruffen / nein / diß folget nit;</line>
        <line lrx="2722" lry="2693" ulx="1748" uly="2617">Dann ſonſten (wie in der erſten Pre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2719" lry="2757" type="textblock" ulx="1710" uly="2684">
        <line lrx="2719" lry="2757" ulx="1710" uly="2684">dig gemeldet worden) dann ſonſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="2954" type="textblock" ulx="1748" uly="2750">
        <line lrx="2717" lry="2833" ulx="1750" uly="2750">ſolten / und konnten wir ohne ſolche</line>
        <line lrx="2727" lry="2906" ulx="1750" uly="2816">Entunchrung / und Verſchimpffung</line>
        <line lrx="2715" lry="2954" ulx="1748" uly="2880">auch die Lebendige umb ihre Fürvitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="3016" type="textblock" ulx="1724" uly="2945">
        <line lrx="2709" lry="3016" ulx="1724" uly="2945">mi anruffen / und haͤlte ſie auch Pau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2743" lry="3672" type="textblock" ulx="1729" uly="3011">
        <line lrx="2743" lry="3083" ulx="1744" uly="3011">lus noch ſollen / noch koͤnnen anruffen /</line>
        <line lrx="2708" lry="3160" ulx="1744" uly="3079">welches doch klar wider die Schrifft</line>
        <line lrx="2719" lry="3217" ulx="1743" uly="3143">iſt. So wenig dann durch die Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="2711" lry="3279" ulx="1745" uly="3210">bitt und Anruffung der Lebendigen</line>
        <line lrx="2707" lry="3342" ulx="1740" uly="3273">die Ehr Chriiti unſers fuͤrnehmſten</line>
        <line lrx="2705" lry="3408" ulx="1739" uly="3334">Fuͤrbitters und eintzigen Mulers bdey</line>
        <line lrx="2707" lry="3468" ulx="1737" uly="3404">Ott verringeret / oder verminderet</line>
        <line lrx="2701" lry="3539" ulx="1735" uly="3471">wird;, Eben ſo wenig / ja noch we⸗</line>
        <line lrx="2694" lry="3605" ulx="1732" uly="3535">niger wird ſeldige verringeret / oder</line>
        <line lrx="2689" lry="3672" ulx="1729" uly="3603">verminderet durch die Anruffung und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="3870" type="textblock" ulx="1723" uly="3665">
        <line lrx="2208" lry="3747" ulx="1723" uly="3665">Fuͤrbitt MARIA:</line>
        <line lrx="2876" lry="3870" ulx="1939" uly="3782">Ja wir proteſtiren wider NIv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="4008" type="textblock" ulx="1696" uly="3857">
        <line lrx="2954" lry="3974" ulx="1721" uly="3857">ſolches auf das zietlichſte umb ſo Durch die</line>
        <line lrx="2937" lry="4008" ulx="1696" uly="3920">mehrt / weilen wir im Gegen⸗Spihl Verehr un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="4040" type="textblock" ulx="2694" uly="3977">
        <line lrx="2919" lry="4040" ulx="2694" uly="3977">Anruffung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="4095" type="textblock" ulx="1694" uly="3997">
        <line lrx="2927" lry="4095" ulx="1694" uly="3997">verhoffen / die Ehr Ohriſti hierdurch oder vurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="4148" type="textblock" ulx="1720" uly="4060">
        <line lrx="2927" lry="4148" ulx="1720" uly="4060">groͤſſer zu machen; Anerwogen wit die Fuͤrbite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="4202" type="textblock" ulx="1717" uly="4129">
        <line lrx="2933" lry="4202" ulx="1717" uly="4129">ja ihne auf ſolche Weiß nit allein fur AARIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="4266" type="textblock" ulx="1717" uly="4194">
        <line lrx="2883" lry="4266" ulx="1717" uly="4194">unſeren Fuͤrbitter und Mittler bey wird vil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="4364" type="textblock" ulx="1713" uly="4259">
        <line lrx="2931" lry="4364" ulx="1713" uly="4259">GHtt / ſondern auch für unſeren Sedr e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="4729" type="textblock" ulx="1708" uly="4329">
        <line lrx="2895" lry="4434" ulx="1708" uly="4329">GOtt / ja auch Richteren ſelbſt ete pergroͤſſe⸗</line>
        <line lrx="2923" lry="4470" ulx="1711" uly="4391">kennen gemaͤß jenem; Neque pater ret.</line>
        <line lrx="2920" lry="4541" ulx="1708" uly="4460">judicat quemquam, ſed omne ju- oan. 5.2 32</line>
        <line lrx="2671" lry="4597" ulx="1711" uly="4524">dicium dedit Filio, auch GGTC</line>
        <line lrx="2667" lry="4664" ulx="1709" uly="4589">der Vatter richtet keinen eintzi⸗</line>
        <line lrx="2607" lry="4729" ulx="2382" uly="4677">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4714" type="textblock" ulx="3181" uly="4478">
        <line lrx="3277" lry="4523" ulx="3210" uly="4478">NV.</line>
        <line lrx="3289" lry="4591" ulx="3181" uly="4528">Wed al</line>
        <line lrx="3289" lry="4655" ulx="3182" uly="4586">denmn e⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="4714" ulx="3186" uly="4650">Uren ih</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="1344" type="textblock" ulx="0" uly="596">
        <line lrx="13" lry="1344" ulx="0" uly="596"> — —  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="4524" type="textblock" ulx="0" uly="3852">
        <line lrx="100" lry="3909" ulx="20" uly="3852">X.</line>
        <line lrx="113" lry="3958" ulx="0" uly="3906">urch die</line>
        <line lrx="113" lry="4074" ulx="0" uly="3953">Eſel</line>
        <line lrx="101" lry="4071" ulx="0" uly="4025">nruffung</line>
        <line lrx="108" lry="4133" ulx="0" uly="4068">derdurch</line>
        <line lrx="110" lry="4189" ulx="0" uly="4127">ſearbitt</line>
        <line lrx="110" lry="4235" ulx="0" uly="4184">ARIA</line>
        <line lrx="88" lry="4306" ulx="3" uly="4242">ed di⸗</line>
        <line lrx="107" lry="4358" ulx="3" uly="4305">ehr die</line>
        <line lrx="108" lry="4416" ulx="0" uly="4349">hrhuiſii</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="4526" type="textblock" ulx="14" uly="4504">
        <line lrx="108" lry="4526" ulx="14" uly="4504">4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="530" type="textblock" ulx="753" uly="409">
        <line lrx="2628" lry="530" ulx="753" uly="409">Von Verehr⸗ oder Anruffung / und Furbitt MA RIE 22 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2702" type="textblock" ulx="521" uly="536">
        <line lrx="1528" lry="641" ulx="565" uly="536">gen / ſondern hat alles Gericht</line>
        <line lrx="1528" lry="688" ulx="566" uly="607">uberlaſſen dem Sohn. Wann</line>
        <line lrx="1528" lry="754" ulx="562" uly="669">aber wir ihne zugleich füͤr unſeren</line>
        <line lrx="1530" lry="820" ulx="555" uly="734">Gtt und Richter erkennen / beyne⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="885" ulx="564" uly="797">bens auch betrachten wollen / wie daß</line>
        <line lrx="1528" lry="951" ulx="557" uly="868">wir durch unſere taͤgliche Verbrechen</line>
        <line lrx="1530" lry="1015" ulx="566" uly="934">nit allein Gtt den Vatter als un⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1083" ulx="564" uly="996">ſeren Erſchaffer / und GOit den hei⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1149" ulx="563" uly="1064">ligen Geiſt als unſeren Seeligmacher/</line>
        <line lrx="1532" lry="1270" ulx="562" uly="1126">ſrdern au⸗ ihne / SOtt den Sohn /</line>
        <line lrx="1529" lry="1275" ulx="566" uly="1196">und zwar ſonderheitlich als unſeren</line>
        <line lrx="1529" lry="1341" ulx="567" uly="1259">Erloͤſer oͤfft / und vil / anch ſchwaͤrlich be⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1407" ulx="567" uly="1328">leydigen; Indem wit ſeine liebreiche</line>
        <line lrx="1531" lry="1473" ulx="564" uly="1392">Menſchwerdung / ſeine heylwerthe</line>
        <line lrx="1538" lry="1543" ulx="565" uly="1459">Erloͤſung / und unendliche Verdienſt/</line>
        <line lrx="1530" lry="1603" ulx="568" uly="1521">ja alle ſeine zu Erlangung unſers</line>
        <line lrx="1532" lry="1667" ulx="567" uly="1590">Heyls von ihm uns vorgeſchribene /</line>
        <line lrx="1531" lry="1733" ulx="568" uly="1656">und zubereihtete heilige Mittel oder Sa-⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1801" ulx="521" uly="1721">cramenta fruchtlos/ und gleichſamd zu</line>
        <line lrx="1544" lry="1871" ulx="568" uly="1783">nichten machen / folgſamb ſein theu⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1936" ulx="567" uly="1847">res / fur uns ſo haͤuffig vergoſſenes/</line>
        <line lrx="1536" lry="1990" ulx="568" uly="1919">Blut mit Fuͤſſen tretten ꝛc. O! So</line>
        <line lrx="1548" lry="2053" ulx="574" uly="1982">haben wit ja billich en bebencken zu</line>
        <line lrx="1532" lry="2123" ulx="572" uly="2049">machen / vor ihme / als dem Krengen</line>
        <line lrx="1537" lry="2183" ulx="570" uly="2113">Richter / unmittelbahr zu erſcheinen /</line>
        <line lrx="1540" lry="2249" ulx="570" uly="2174">und gantz keck / gantz vermeſſen / und</line>
        <line lrx="1540" lry="2321" ulx="572" uly="2241">unſerer Sünden gantz vergeſſen bald</line>
        <line lrx="1540" lry="2379" ulx="576" uly="2305">diſes / bald aber jenes za begehren? Ob⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="2447" ulx="576" uly="2373">ſchon wir wiſſen / das er zugleich der</line>
        <line lrx="1534" lry="2511" ulx="576" uly="2434">Liebreichiſte / Barmhertzigſte / Frey⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="2582" ulx="576" uly="2503">gebigſte/ und uns beyzuͤſpringen Be⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="2647" ulx="578" uly="2570">reitwilligſte HErr ſeye; Geſtalten</line>
        <line lrx="1533" lry="2702" ulx="578" uly="2633">wir auch in ihne kein eintziges Miß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2769" type="textblock" ulx="582" uly="2697">
        <line lrx="1557" lry="2769" ulx="582" uly="2697">trauen ſetzen; Wohl aber in uns ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="3157" type="textblock" ulx="520" uly="2762">
        <line lrx="1536" lry="2839" ulx="582" uly="2762">wegen unſerer vilfaͤltigen Suͤnden / die</line>
        <line lrx="1538" lry="2905" ulx="570" uly="2830">da ſeine Barmhertzigkeit von uns</line>
        <line lrx="1538" lry="2965" ulx="582" uly="2897">abwenden / und hingegen die Ge⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="3081" ulx="520" uly="2961">rechtigkeit billich übern Hals ehen⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="3098" ulx="580" uly="3030">Dahero iſt noh ſeinem Mittler⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="3157" ulx="579" uly="3088">Ambt / noch ſeiner almoͤgenderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="3229" type="textblock" ulx="556" uly="3157">
        <line lrx="1537" lry="3229" ulx="556" uly="3157">Fürbit bey GOtt / noch ſeinen un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="3356" type="textblock" ulx="580" uly="3220">
        <line lrx="1547" lry="3301" ulx="580" uly="3220">endlichen Verdienſten / als deren wir</line>
        <line lrx="1543" lry="3356" ulx="582" uly="3284">uns durch unſere Suͤnden unfaͤhig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="3422" type="textblock" ulx="583" uly="3355">
        <line lrx="1565" lry="3422" ulx="583" uly="3355">machen / nachtheilig / wann wir un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="3682" type="textblock" ulx="584" uly="3415">
        <line lrx="1548" lry="3496" ulx="584" uly="3415">ſere Zuflucht zu MAà RIAM, ſeine b d</line>
        <line lrx="1548" lry="3554" ulx="584" uly="3487">ihm ſo vil geltende Muaͤtter / oder zu</line>
        <line lrx="1546" lry="3629" ulx="584" uly="3552">anderen guten Freunden nemmen/</line>
        <line lrx="1547" lry="3682" ulx="586" uly="3614">ſie umb ihre Fuͤrbit bey Chriſto an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="3748" type="textblock" ulx="588" uly="3677">
        <line lrx="1575" lry="3748" ulx="588" uly="3677">ſprechen / damit diſer durch ihre Fuͤrbitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="4138" type="textblock" ulx="590" uly="3741">
        <line lrx="1552" lry="3821" ulx="591" uly="3741">chender beſaͤnfftiget unſere Suͤnden</line>
        <line lrx="1555" lry="3887" ulx="591" uly="3812">nit anſehen / ſondern vergeben / mil⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="3950" ulx="590" uly="3875">hin uns ſeiner unendlichen Verdienſt</line>
        <line lrx="1561" lry="4009" ulx="592" uly="3941">widerumb theilllafftig machen / und in</line>
        <line lrx="1562" lry="4082" ulx="592" uly="4007">Anſehung deren (als Menſch) uns</line>
        <line lrx="1562" lry="4138" ulx="592" uly="4070">diß oder jenes bey GOtt dem Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="4203" type="textblock" ulx="592" uly="4137">
        <line lrx="1576" lry="4203" ulx="592" uly="4137">ter erhalten / oder ſelbſt als GOtt mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="4269" type="textblock" ulx="592" uly="4201">
        <line lrx="1565" lry="4269" ulx="592" uly="4201">theilen wolle. Und diſes ſolle ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="4333" type="textblock" ulx="594" uly="4266">
        <line lrx="1576" lry="4333" ulx="594" uly="4266">wider die Schrifft? Oder wider die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="4407" type="textblock" ulx="596" uly="4330">
        <line lrx="1555" lry="4407" ulx="596" uly="4330">Vernunfft? Und wider die Vaͤtter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="4547" type="textblock" ulx="351" uly="4447">
        <line lrx="1559" lry="4547" ulx="351" uly="4447">Wed alſ Und diß ſolle dem allerhoͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="4666" type="textblock" ulx="354" uly="4529">
        <line lrx="1559" lry="4608" ulx="354" uly="4529">denen Geg- ſten GOtt / oder unſerem lieben HEr⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="4666" ulx="360" uly="4593">veren ihr ten und Heyland Chriſto Jeſu nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="3289" type="textblock" ulx="1591" uly="467">
        <line lrx="2818" lry="530" ulx="1857" uly="467">Juree doͤß reden⸗</line>
        <line lrx="2813" lry="596" ulx="1596" uly="516">theilig und ſchimpflich / mithin auch des / ja laͤ⸗</line>
        <line lrx="2771" lry="672" ulx="1595" uly="530">1des 3 faͤllig und unzulaͤſſig ſein? Alſo ſterliches</line>
        <line lrx="2810" lry="748" ulx="1591" uly="636">ſagen es zwar unſere Gegner/ aber Ranle</line>
        <line lrx="2746" lry="792" ulx="1596" uly="694">ohne Vernunfft / wider die heilige ſtopſſet.</line>
        <line lrx="2630" lry="861" ulx="1596" uly="776">Vaͤtter / ja wider die Goͤttliche Schrifft</line>
        <line lrx="2574" lry="926" ulx="1592" uly="850">ſelbſt / wie ich ein andersmahl zu ge⸗</line>
        <line lrx="2577" lry="993" ulx="1592" uly="913">nuͤgen / und zwar alſo dargethan ha⸗</line>
        <line lrx="2565" lry="1054" ulx="1592" uly="979">be/ das ich verhoffe jene Weiſſa⸗</line>
        <line lrx="2565" lry="1122" ulx="1598" uly="1047">gung Davidis erfuͤllet worden zu</line>
        <line lrx="2564" lry="1187" ulx="1597" uly="1109">ſeyn: Obſtructum eſt os loquentium</line>
        <line lrx="2817" lry="1255" ulx="1595" uly="1174">iniqua es iſt verſtopffet worden el ca. r2</line>
        <line lrx="2785" lry="1316" ulx="1593" uly="1247">das Mani der jem gen / die da</line>
        <line lrx="2561" lry="1389" ulx="1592" uly="1311">boͤſes reden. Oder trutz / komme</line>
        <line lrx="2566" lry="1455" ulx="1596" uly="1381">mir einer / ſo ſich annoch getraue</line>
        <line lrx="2605" lry="1521" ulx="1597" uly="1443">darwider das Maul zu boͤren: Ver⸗</line>
        <line lrx="2621" lry="1590" ulx="1595" uly="1510">ſicheret / deßwegen laſſen wir uns</line>
        <line lrx="2617" lry="1659" ulx="1592" uly="1579">nimermehr Abgoͤtterer ſchelten: Seynd</line>
        <line lrx="2598" lry="1717" ulx="1597" uly="1640">zwar praͤchtig und rauſchende Laͤſter⸗</line>
        <line lrx="2596" lry="1783" ulx="1597" uly="1706">Wort / wornnt ihr O Hetren Praͤ⸗</line>
        <line lrx="2563" lry="1851" ulx="1599" uly="1771">dicanten die Ohren euter Zuhoͤrer</line>
        <line lrx="2626" lry="1913" ulx="1597" uly="1840">nur gar zu offt anfuͤllet/ auf das ihe</line>
        <line lrx="2565" lry="1980" ulx="1597" uly="1905">ſie Lutheriſch / ober Calviniſch ethal⸗</line>
        <line lrx="2565" lry="2044" ulx="1600" uly="1970">tet / es ſage hernach darzu / oder ruf⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="2110" ulx="1600" uly="2031">fe vdarwider euer Gewiſſen / was / und</line>
        <line lrx="2568" lry="2177" ulx="1602" uly="2105">wie es immer wolle: wenigſt gedenckt</line>
        <line lrx="2568" lry="2247" ulx="1604" uly="2168">doch zuruck / das ihr zugleich mit uns</line>
        <line lrx="2569" lry="2305" ulx="1605" uly="2230">ſo vil Koͤnig und Kaͤyſer / ſo vil Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="2374" ulx="1605" uly="2298">ſten und Potentaten / ja euere ſelbſt</line>
        <line lrx="2567" lry="2443" ulx="1605" uly="2366">eigene von GOtt vorgeſetzte Obrig⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="2502" ulx="1604" uly="2426">keit allhier / Abgoͤtteret / das iſt / mehr</line>
        <line lrx="2575" lry="2567" ulx="1602" uly="2495">als ſ. v. Schelm und Diedb ſcheltet/</line>
        <line lrx="2629" lry="2634" ulx="1600" uly="2559">merckts wohl: Dann die Abgoͤtterey</line>
        <line lrx="2578" lry="2692" ulx="1602" uly="2628">cin unvergleichlich⸗abſcheulicheres La⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2768" ulx="1601" uly="2692">ſter iſt / als Schelm⸗ und Dieb⸗</line>
        <line lrx="2570" lry="2832" ulx="1601" uly="2756">Stuͤckel: Hat aiſo ſolches ein groͤſſe⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="2897" ulx="1604" uly="2822">re Prob / als jenes vonnoͤthen: Und</line>
        <line lrx="2572" lry="2960" ulx="1606" uly="2888">muͤſten erſt jetzt ſo vil Vaͤtter und Leh⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="3028" ulx="1609" uly="2954">rer / ſo vil Apoſtoliſche Maͤnner und</line>
        <line lrx="2574" lry="3094" ulx="1604" uly="3018">Martyrer / welche die Abgoͤtterey</line>
        <line lrx="2572" lry="3163" ulx="1604" uly="3085">außzureuthen ſo vil beſchwaͤrlich⸗sund</line>
        <line lrx="2574" lry="3224" ulx="1605" uly="3149">gefaͤhrliche Reiſen haben vorgenom⸗</line>
        <line lrx="2569" lry="3289" ulx="1605" uly="3213">men / ſo vil Arbeit und Verfolgun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="3355" type="textblock" ulx="1598" uly="3282">
        <line lrx="2583" lry="3355" ulx="1598" uly="3282">gen haben anßgeſtanden / ja darfuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="3875" type="textblock" ulx="1608" uly="3347">
        <line lrx="2544" lry="3419" ulx="1608" uly="3347">ihr eigenes Blut haben vergoſſen</line>
        <line lrx="2574" lry="3497" ulx="1610" uly="3351">ihr edles Leben haben argegelen</line>
        <line lrx="2575" lry="3553" ulx="1613" uly="3477">und euch ſelbſt auß den Finſternuſſen</line>
        <line lrx="2579" lry="3619" ulx="1614" uly="3537">der Adbgoͤtterey / und blinden Heyden⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="3680" ulx="1615" uly="3610">ſchafft zu dem Liecht des Glanbens</line>
        <line lrx="2581" lry="3751" ulx="1615" uly="3675">haben gehracht / zu Abgoͤtterer</line>
        <line lrx="2602" lry="3812" ulx="1618" uly="3737">werden. Pfui des Unverſtands/</line>
        <line lrx="2483" lry="3875" ulx="1623" uly="3805">des Undancks / des Irrthumbs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="4713" type="textblock" ulx="1623" uly="3931">
        <line lrx="2794" lry="4005" ulx="1827" uly="3931">Es haben aber die Kertzer  Vie</line>
        <line lrx="2836" lry="4084" ulx="1631" uly="3950">(ich meine die Herren ennarete Die Enns⸗</line>
        <line lrx="2798" lry="4137" ulx="1626" uly="4065">nit) wider die Verehr⸗ und Anruf⸗den des</line>
        <line lrx="2850" lry="4205" ulx="1625" uly="4122">fung oder Fürbitt MARI einen Sathans/</line>
        <line lrx="2830" lry="4285" ulx="1625" uly="4174">gar maͤchtigen Gehilffen / an wem? e⸗</line>
        <line lrx="2828" lry="4347" ulx="1623" uly="4236">Diſer iſt der leyige Satan, ein abge⸗ der Rerder,</line>
        <line lrx="2836" lry="4394" ulx="1624" uly="4324">ſagter Feind MARIX, und unver⸗ wider die</line>
        <line lrx="2876" lry="4466" ulx="1623" uly="4392">ſchamte Widerredner oder Wider⸗Fürbit MA⸗</line>
        <line lrx="2837" lry="4533" ulx="1624" uly="4455">ſprecher ihrer Verehr⸗und Anruffung. &amp; wer⸗</line>
        <line lrx="2840" lry="4613" ulx="1624" uly="4508">Habe zwar vermeynt / ich habe di⸗ velle wi⸗</line>
        <line lrx="2839" lry="4690" ulx="1624" uly="4587">ſem ſein vilkoͤpffiges Schlangen⸗odet derleget.</line>
        <line lrx="2579" lry="4713" ulx="2394" uly="4690">* .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1748" lry="4646" type="textblock" ulx="432" uly="393">
        <line lrx="1748" lry="477" ulx="733" uly="393">30 Veerdte Prob/ oder Lob⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="559" ulx="683" uly="475">cken⸗Haubt der ſich wider die Fürbitt</line>
        <line lrx="1702" lry="624" ulx="727" uly="545">MARIX ſetzenden Ketzereyen ſchon</line>
        <line lrx="1702" lry="692" ulx="726" uly="612">etlichmahl zerknirſchet / aber er laſſet</line>
        <line lrx="1701" lry="762" ulx="727" uly="676">doch nit nach zu proteſtiren / und pro-</line>
        <line lrx="1701" lry="820" ulx="725" uly="741">teſtiret eines proteſtiren wider die</line>
        <line lrx="1701" lry="890" ulx="724" uly="806">Fuͤrbitt MARIX, folgſam nemmet</line>
        <line lrx="1699" lry="956" ulx="724" uly="873">er ſich beſtaͤndig der Ketzer an / und</line>
        <line lrx="1699" lry="1023" ulx="728" uly="943">weilen diſe den Handel in der wah⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1089" ulx="727" uly="1006">ten Theologi bey GOtt / bey der Kuͤr⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1152" ulx="732" uly="1074">chen / und bey denen heiligen Vaͤttern/</line>
        <line lrx="1697" lry="1221" ulx="726" uly="1145">wie wir in denen vorhergehenden 2.</line>
        <line lrx="1693" lry="1283" ulx="725" uly="1203">Predigen vernommen / gäaͤntzlich ver⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1347" ulx="724" uly="1270">lohren / ſo bedienet er ſich jetzt der</line>
        <line lrx="1699" lry="1415" ulx="724" uly="1338">jurisprudenz, und kommt aufgezo⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1480" ulx="723" uly="1408">gener mit etwelchen Juriſten⸗Spruͤch /</line>
        <line lrx="1693" lry="1551" ulx="475" uly="1471">Tege do- oder gemeinen Rechts⸗Lehren / vet⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1627" ulx="503" uly="1524">meſticus moͤg dero kein Haußgenoſſener / oder</line>
        <line lrx="1701" lry="1682" ulx="471" uly="1585">ſ  do- Befteundker des Richters / item kein</line>
        <line lrx="1691" lry="1748" ulx="474" uly="1667">meſt lib. I. Weibs⸗Perſohn / die Skell eines Ad-</line>
        <line lrx="1689" lry="1805" ulx="472" uly="1738">§ (xum Vocaten obder Fuͤtſprechers vertretten</line>
        <line lrx="1689" lry="1876" ulx="472" uly="1793">ff de po- kan/ wann auch ſchon der Gegen⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1940" ulx="469" uly="1860">ſtuland. genkheil nichts darwider einwendete/</line>
        <line lrx="1687" lry="2005" ulx="719" uly="1928">ja ſelbſt darein verwilligte; Weilen</line>
        <line lrx="1687" lry="2077" ulx="719" uly="1991">für einen vor Gericht fuͤrſprechen/</line>
        <line lrx="1685" lry="2134" ulx="716" uly="2060">oder einem vor Gericht beyſtehen / und</line>
        <line lrx="1684" lry="2207" ulx="495" uly="2124">L. quor ſich in frembde Haͤndel miſchen ein</line>
        <line lrx="1685" lry="2280" ulx="494" uly="2178">Drenihe Ambt iſt des mannlichen Geſchlechts /</line>
        <line lrx="1684" lry="2337" ulx="463" uly="2249">7. oe und wider die weibliche Schamhaff⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2399" ulx="460" uly="2319">L. alienam kigkeit: Wie kan dann / ſagt der Sathan,</line>
        <line lrx="1685" lry="2468" ulx="464" uly="2395">1½ c. de Wann es anderſt recht hergehet / fuͤr</line>
        <line lrx="1682" lry="2558" ulx="459" uly="2456">Pocurat., ein Fürſptecherin bey dem Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1682" lry="2602" ulx="482" uly="2513">ib. a. fk. Richter Chriſto zugelaſſen werden</line>
        <line lrx="1678" lry="2667" ulx="460" uly="2572">6 Sulis MARIA ein Weibs⸗Perſohn? MARIA</line>
        <line lrx="1677" lry="2732" ulx="459" uly="2642">azr. s. ſein Haußgenoſſene ? MARIA ſein</line>
        <line lrx="1677" lry="2806" ulx="459" uly="2722">ſexum &amp; HMachſte Be reundtin? Ja ſein Mutter</line>
        <line lrx="1676" lry="2862" ulx="458" uly="2782">cap. infa- ſeldſt? Da doch das Fuͤrſprechen einer</line>
        <line lrx="1672" lry="2928" ulx="459" uly="2851">mes 2. cau- Mutter beh ihrem Sohn/ als Rich⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="3002" ulx="520" uly="2917"> A: c kern / wegen allzugroſſer kindlichen Liebe</line>
        <line lrx="1670" lry="3070" ulx="457" uly="2980">&amp; poſtr. in denen Rechten abſonderlich verdaͤch⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="3131" ulx="455" uly="3054">de appell, kig iſt? Alſo der Sathan. Wunde⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="3196" ulx="703" uly="3120">ret mich auch ſo faſt nit / das er ſich</line>
        <line lrx="1673" lry="3260" ulx="701" uly="3186">wider die Fürbit MARIX alſo heff⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="3329" ulx="697" uly="3247">tig ſetze; Dann ſie ſchadet ihme je</line>
        <line lrx="1672" lry="3396" ulx="698" uly="3321">gar zu vil. Aber diß wunderet</line>
        <line lrx="1668" lry="3457" ulx="697" uly="3386">mich an einem ſo weiſen Engel / als</line>
        <line lrx="1666" lry="3524" ulx="697" uly="3446">da Lucifer iſt/ das er ſein exception,</line>
        <line lrx="1663" lry="3596" ulx="697" uly="3513">Einred / oder proteſtation in denen</line>
        <line lrx="1665" lry="3656" ulx="697" uly="3575">Rechten ſo übel gruͤnde: Dann er⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="3736" ulx="695" uly="3644">ſtens begehret er zu vil / und verwirffet</line>
        <line lrx="1662" lry="3789" ulx="693" uly="3712">er vermoͤg angezogener Rechts⸗Spruͤch</line>
        <line lrx="1680" lry="3846" ulx="694" uly="3776">auch die Fuͤtbitt aller Heiligen nit allein</line>
        <line lrx="1656" lry="3916" ulx="693" uly="3845">im Himel / ſondern auch auf Erden / als</line>
        <line lrx="1652" lry="3983" ulx="691" uly="3912">welche keine Knecht meht / ſonder Amici</line>
        <line lrx="1658" lry="4041" ulx="692" uly="3975">lauter Freundt / cives ſanctorum, &amp; do⸗=</line>
        <line lrx="1658" lry="4115" ulx="692" uly="4040">meſtic DEl laurer Mitbur ger der</line>
        <line lrx="1659" lry="4187" ulx="446" uly="4104">Cenes. 2,9 Heiligen und Haußgenoſſene</line>
        <line lrx="1659" lry="4248" ulx="693" uly="4174">GOrtes ſeynd: Ja er will bey</line>
        <line lrx="1661" lry="4311" ulx="691" uly="4234">dem Goͤttl. Richter⸗Stuhl gar keinen</line>
        <line lrx="1660" lry="4381" ulx="690" uly="4303">Advocaten gedulden / aber wider alle</line>
        <line lrx="1658" lry="4444" ulx="690" uly="4367">Recht und Billigkeit / als welche er⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="4514" ulx="439" uly="4428">L. 1. 6. an forderen / das der Richter denen ſtrei⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="4583" ulx="442" uly="4500">prator. ft. kenden Partheyen/ wann ſies begeh⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="4646" ulx="432" uly="4568">Loc. uit. Len / die Advocaten nit nur allein zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="4717" type="textblock" ulx="1714" uly="406">
        <line lrx="2564" lry="501" ulx="1760" uly="406">Ehren- und Troſt- Predig/</line>
        <line lrx="2739" lry="577" ulx="1766" uly="498">laſſen / ſondern / wann ſies auch nit</line>
        <line lrx="2739" lry="648" ulx="1766" uly="567">begehren / beynebens aber arme/</line>
        <line lrx="2741" lry="707" ulx="1764" uly="631">armſeelige / minderjaͤhrige / Wittwen /</line>
        <line lrx="2740" lry="781" ulx="1766" uly="698">Waiſen / oder ſonſt Alters⸗Ver⸗</line>
        <line lrx="2740" lry="847" ulx="1767" uly="763">nunfft⸗ und Stands⸗halber ihnen</line>
        <line lrx="2739" lry="905" ulx="1756" uly="832">noch zu rahten / noch zuhelffen wiſſen⸗</line>
        <line lrx="2737" lry="969" ulx="1755" uly="895">de Leuth ſeyndt / ex officio oder</line>
        <line lrx="2974" lry="1056" ulx="1755" uly="963">von Ambts⸗wegen zugeben/ und.  4.</line>
        <line lrx="2981" lry="1126" ulx="1755" uly="1027">weilen es bey villen öffteres an denen guam 9. .</line>
        <line lrx="2974" lry="1176" ulx="1756" uly="1098">mitlen ermanglet / ſo gar ein jede replu- Advoc. .</line>
        <line lrx="2980" lry="1244" ulx="1759" uly="1158">blic einen Advocaten auß gemeiner de offcio</line>
        <line lrx="2923" lry="1307" ulx="1758" uly="1224">Eaſſa halten ſolle. Wann aber die ge⸗conſulis.</line>
        <line lrx="2979" lry="1391" ulx="1758" uly="1294">meine Recht denen armſeeligen Men⸗  dir d.</line>
        <line lrx="2958" lry="1451" ulx="1752" uly="1350">ſchen alſo haben fuͤrgeſehen bey dem grocogii</line>
        <line lrx="2943" lry="1504" ulx="1754" uly="1422">menſchlichen Gericht / wie villmehr ſol⸗ ez.</line>
        <line lrx="2729" lry="1564" ulx="1751" uly="1489">le diß beobachtet werden bey dem Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2729" lry="1631" ulx="1754" uly="1557">lichen Gericht / als bey welchem ſo</line>
        <line lrx="2729" lry="1699" ulx="1753" uly="1621">wohl der Richter / als das Geticht</line>
        <line lrx="2730" lry="1766" ulx="1755" uly="1683">die Gerechtigkeit ſelbſten iſt? Ander⸗</line>
        <line lrx="2724" lry="1823" ulx="1755" uly="1752">tens O Lucifer ſo iſt ja dir ſelbſten be⸗</line>
        <line lrx="2725" lry="1893" ulx="1756" uly="1820">wuſt / das ein anderes Gericht GOttes /</line>
        <line lrx="2723" lry="1962" ulx="1754" uly="1887">und ein anderes der Menſchen ſeye;</line>
        <line lrx="2721" lry="2027" ulx="1752" uly="1950">Gleichwie nemhlich gantz anderſt be⸗</line>
        <line lrx="2721" lry="2094" ulx="1748" uly="2014">ſchaffen iſt GOtt als der Menſch?</line>
        <line lrx="2735" lry="2161" ulx="1750" uly="2080">Bey GOtt / umb weilen er von kei⸗</line>
        <line lrx="2723" lry="2218" ulx="1745" uly="2146">ner Paſſion bewegt wird / iſt kein Ge⸗</line>
        <line lrx="2723" lry="2285" ulx="1746" uly="2210">fahr / wie bey dem Menſchen / daß</line>
        <line lrx="2726" lry="2358" ulx="1742" uly="2280">er ſich von der Bekant⸗ oder Freundt⸗</line>
        <line lrx="2723" lry="2427" ulx="1745" uly="2342">ſchafft eines Advocaten wider die</line>
        <line lrx="2722" lry="2488" ulx="1751" uly="2410">Bulligkeit einnehmen / und auß Liebe /</line>
        <line lrx="2720" lry="2554" ulx="1750" uly="2476">Forcht / oder Reſpect von dem Weg</line>
        <line lrx="2717" lry="2614" ulx="1746" uly="2543">der Gerechtigkeit abwendig machen</line>
        <line lrx="2712" lry="2681" ulx="1746" uly="2606">laſſe / juſtus es Domine, &amp; omnia</line>
        <line lrx="2715" lry="2744" ulx="1744" uly="2675">judicia tua juſta ſunt, ruffet zu GOtt</line>
        <line lrx="2921" lry="2814" ulx="1746" uly="2736">der König job: O Err du biſt ob. 3. 3.</line>
        <line lrx="2742" lry="2884" ulx="1741" uly="2807">gerecht/ und alle deine Ge⸗</line>
        <line lrx="2704" lry="2951" ulx="1739" uly="2869">richt ſeynd gerecht. Drittens</line>
        <line lrx="2704" lry="3015" ulx="1736" uly="2935">ſo iſt ja dem Advocaten gar vil ge⸗</line>
        <line lrx="2706" lry="3079" ulx="1736" uly="3004">legen an dem Gunſt des Richters;</line>
        <line lrx="2702" lry="3148" ulx="1739" uly="3068">Wer aber giltet bey GOTT mehrer</line>
        <line lrx="2702" lry="3211" ulx="1735" uly="3134">als ſeine Freundt / als ſeine Heilige?</line>
        <line lrx="2707" lry="3277" ulx="1735" uly="3198">und wer mehrer / als ſein allerliebſte</line>
        <line lrx="2707" lry="3331" ulx="1736" uly="3264">Mukter MARIA? Mehr als alle</line>
        <line lrx="2704" lry="3401" ulx="1737" uly="3328">Fromme auf Erden / meht als alle</line>
        <line lrx="2705" lry="3477" ulx="1731" uly="3395">Heilige im Himmel / mehr als alle</line>
        <line lrx="2702" lry="3533" ulx="1731" uly="3460">Fromme auf Erden und Heilige im</line>
        <line lrx="2702" lry="3597" ulx="1730" uly="3527">Himmel zuſamen: Ihre mit dem</line>
        <line lrx="2703" lry="3669" ulx="1732" uly="3588">Goͤttl. Richter Chriſto ſo nahe Anver⸗</line>
        <line lrx="2702" lry="3737" ulx="1726" uly="3656">wantſchafft / ihr weibliches Geſchlecht /</line>
        <line lrx="2702" lry="3800" ulx="1729" uly="3725">und Goͤttl. Mutterſchafft machet fie al⸗</line>
        <line lrx="2699" lry="3866" ulx="1723" uly="3785">ſo nur deſto faͤhiger bey ihme fuͤr uns</line>
        <line lrx="2699" lry="3924" ulx="1720" uly="3852">zu fuͤrſprechen. Zu deme ſo ſeynd von</line>
        <line lrx="2706" lry="3993" ulx="1714" uly="3920">dem Sathan obangezohene Rechts⸗</line>
        <line lrx="2700" lry="4064" ulx="1724" uly="3987">Lehren / auch bey dem menſchlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="2699" lry="4129" ulx="1721" uly="4054">richt nit ſo allgemein / daß denen armſee⸗</line>
        <line lrx="2703" lry="4198" ulx="1723" uly="4119">ligen Leuthen ein Hauß⸗Genoſſener //</line>
        <line lrx="2701" lry="4263" ulx="1724" uly="4182">ein Freund / ein Weibs⸗Bild / ja ſo gar</line>
        <line lrx="2701" lry="4334" ulx="1728" uly="4251">die Mutter / als ein Schutz⸗Frau / in dem</line>
        <line lrx="2700" lry="4394" ulx="1726" uly="4316">Gericht nit beyſtehen / oder auch fuͤr⸗</line>
        <line lrx="2698" lry="4464" ulx="1725" uly="4378">ſprechen koͤnne / bevorab / da wir lauter</line>
        <line lrx="2697" lry="4518" ulx="1721" uly="4451">arme / armſeelige / Huͤlff⸗beduͤtfftige</line>
        <line lrx="2693" lry="4590" ulx="1725" uly="4512">Menſchen / und verlaſſene / Vatter⸗und</line>
        <line lrx="2694" lry="4717" ulx="1715" uly="4577">Multet⸗loſe Waiſen ſynd gegen wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="907" type="textblock" ulx="3207" uly="732">
        <line lrx="3289" lry="785" ulx="3207" uly="732">Exod</line>
        <line lrx="3286" lry="907" ulx="3209" uly="859">laln</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1477" type="textblock" ulx="3201" uly="976">
        <line lrx="3289" lry="1035" ulx="3212" uly="976">gl</line>
        <line lrx="3289" lry="1092" ulx="3212" uly="1048">er ſint</line>
        <line lrx="3289" lry="1192" ulx="3212" uly="1092">a</line>
        <line lrx="3260" lry="1193" ulx="3226" uly="1169">ell.</line>
        <line lrx="3289" lry="1248" ulx="3209" uly="1170">3 Kal⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="1311" ulx="3212" uly="1225">. ſie⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="1368" ulx="3218" uly="1319">le</line>
        <line lrx="3289" lry="1434" ulx="3209" uly="1375">iglul</line>
        <line lrx="3248" lry="1477" ulx="3201" uly="1447">ls.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2174" type="textblock" ulx="3195" uly="1556">
        <line lrx="3289" lry="1597" ulx="3236" uly="1556">NV</line>
        <line lrx="3289" lry="1658" ulx="3202" uly="1616">MHAR.</line>
        <line lrx="3287" lry="1719" ulx="3200" uly="1670">duech</line>
        <line lrx="3284" lry="1781" ulx="3198" uly="1723">Fuͤrhatt</line>
        <line lrx="3289" lry="1838" ulx="3198" uly="1782">Schuß</line>
        <line lrx="3289" lry="1884" ulx="3200" uly="1843">de den⸗</line>
        <line lrx="3287" lry="1945" ulx="3195" uly="1890">lhan i</line>
        <line lrx="3289" lry="2002" ulx="3196" uly="1950">an be h</line>
        <line lrx="3289" lry="2064" ulx="3195" uly="2006">nd/</line>
        <line lrx="3289" lry="2110" ulx="3195" uly="2062">wachet!</line>
        <line lrx="3289" lry="2174" ulx="3197" uly="2117">dje ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="2481" type="textblock" ulx="3193" uly="2314">
        <line lrx="3287" lry="2352" ulx="3194" uly="2314">5, Berna</line>
        <line lrx="3288" lry="2422" ulx="3193" uly="2367">in ſignu</line>
        <line lrx="3265" lry="2481" ulx="3195" uly="2440">nigu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2898" type="textblock" ulx="3190" uly="2853">
        <line lrx="3289" lry="2898" ulx="3190" uly="2853">Dlutarch</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4139" type="textblock" ulx="3179" uly="4023">
        <line lrx="3289" lry="4081" ulx="3179" uly="4023">3. Daml</line>
        <line lrx="3289" lry="4139" ulx="3194" uly="4094">e dormi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4525" type="textblock" ulx="3175" uly="4459">
        <line lrx="3289" lry="4525" ulx="3175" uly="4459">Maleen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="1292" type="textblock" ulx="0" uly="1021">
        <line lrx="101" lry="1072" ulx="0" uly="1021">neguid.</line>
        <line lrx="107" lry="1130" ulx="0" uly="1077">lam, g.</line>
        <line lrx="106" lry="1182" ulx="0" uly="1124">croe, .</line>
        <line lrx="110" lry="1236" ulx="0" uly="1179">e ockcie</line>
        <line lrx="83" lry="1292" ulx="0" uly="1241">onloltz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1351" type="textblock" ulx="0" uly="1302">
        <line lrx="184" lry="1351" ulx="0" uly="1302"> (it. ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1512" type="textblock" ulx="0" uly="1359">
        <line lrx="98" lry="1405" ulx="2" uly="1359">e offieio</line>
        <line lrx="101" lry="1461" ulx="0" uly="1419">roconſu.</line>
        <line lrx="54" lry="1512" ulx="20" uly="1470">lis</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2821" type="textblock" ulx="0" uly="2765">
        <line lrx="86" lry="2821" ulx="0" uly="2765">ob 9,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="510" type="textblock" ulx="766" uly="373">
        <line lrx="2810" lry="510" ulx="766" uly="373">Von der Verehroder Anruffung / und Fuͤrbitt MRLE: 31 ¼ HM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="711" type="textblock" ulx="580" uly="496">
        <line lrx="1554" lry="586" ulx="580" uly="496">chen Barmhertzigkeit zu uͤben GOtt</line>
        <line lrx="1554" lry="646" ulx="585" uly="565">in ſeiner heiligen Schrifft nit nur be⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="711" ulx="583" uly="637">fihlet / ſondern denen Unbarmhertzigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="775" type="textblock" ulx="577" uly="697">
        <line lrx="1557" lry="775" ulx="577" uly="697">auch allerhand ſchwaͤre Straffen an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="842" type="textblock" ulx="329" uly="758">
        <line lrx="1558" lry="842" ulx="329" uly="758">Exod. 12. krohet; Dann wie von ihme der Pfal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="907" type="textblock" ulx="585" uly="832">
        <line lrx="1553" lry="907" ulx="585" uly="832">miſt ſinget: Diligit miſericordiam &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="973" type="textblock" ulx="285" uly="889">
        <line lrx="1553" lry="973" ulx="285" uly="889">kal.=a.z. judicium, ſo lieber er Barmher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1038" type="textblock" ulx="585" uly="955">
        <line lrx="1552" lry="1038" ulx="585" uly="955">tigkeit/ und Gerechtigkeit zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1105" type="textblock" ulx="295" uly="1008">
        <line lrx="1555" lry="1105" ulx="295" uly="1008">Ars. legs gleich. Aus welchem dann erhelet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1435" type="textblock" ulx="326" uly="1090">
        <line lrx="1544" lry="1134" ulx="336" uly="1094">ex parte ;  s „n</line>
        <line lrx="1556" lry="1175" ulx="433" uly="1090">denz wie wenig auch der Sathan mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1245" ulx="331" uly="1146">pell.  de nen Einſtreuungen gewinne wider die</line>
        <line lrx="1556" lry="1346" ulx="326" uly="1223">Fottalando Fürbitt MARIX, als welche wider</line>
        <line lrx="1560" lry="1378" ulx="327" uly="1291">Tr slexum, ihne auch in der Juris-Prudentz aus⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1435" ulx="334" uly="1354">&amp; L. ſe P. 3. fuͤhrlich gutgeheiſſen / und in der Theo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1686" type="textblock" ulx="331" uly="1496">
        <line lrx="1447" lry="1567" ulx="585" uly="1496">gruͤndet iſt.</line>
        <line lrx="1552" lry="1686" ulx="331" uly="1614">MARIA Es nemmet mich aber nit Wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1886" type="textblock" ulx="328" uly="1683">
        <line lrx="1554" lry="1788" ulx="330" uly="1683">durch ihre der / warumb ſich der leydige Sa⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1826" ulx="329" uly="1753">Fuͤrbitt un than der Fuͤrbitt / vder Advocatia</line>
        <line lrx="1553" lry="1886" ulx="328" uly="1810">Schutz wu MARI alſo ſehr widerſetze; dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1950" type="textblock" ulx="273" uly="1865">
        <line lrx="1551" lry="1950" ulx="273" uly="1865">den no, er weitzts / ſihets / und erfahrets al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2028" type="textblock" ulx="326" uly="1921">
        <line lrx="1549" lry="2028" ulx="326" uly="1921">Be Ain le Tag und Stund / was ihme und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2800" type="textblock" ulx="323" uly="2005">
        <line lrx="1550" lry="2083" ulx="327" uly="2005">mel / und ſeinem Reich der Finſternus diſe Ma-</line>
        <line lrx="1548" lry="2154" ulx="325" uly="2074">machet leer ranſche Fuͤrbitt deh GOtt ſchade /</line>
        <line lrx="1545" lry="2216" ulx="324" uly="2140">die Hoͤll. wie vil kauſend / ja Milionen der Set⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="2279" ulx="578" uly="2207">len ſte der Hoͤllen entziehe / und dem</line>
        <line lrx="1546" lry="2354" ulx="371" uly="2270">„. „ Himmel gewinne: ber tec, ſpricht</line>
        <line lrx="1544" lry="2423" ulx="323" uly="2330">5 Bernor Bernardus, per te O MARIA cœ-</line>
        <line lrx="1544" lry="2485" ulx="327" uly="2397">edn, lum repletur, infernus evacuatur,</line>
        <line lrx="1544" lry="2538" ulx="325" uly="2456">eS. Inſtaurantur ruinæ cœleſtis Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1541" lry="2615" ulx="573" uly="2532">durch dich O MARIA wird der</line>
        <line lrx="1541" lry="2668" ulx="558" uly="2595">Himmel voll an gefaͤller / die Hoͤll</line>
        <line lrx="1542" lry="2733" ulx="555" uly="2660">ansgeleeret / und der Abfall der</line>
        <line lrx="1541" lry="2800" ulx="547" uly="2727">abtrinnigen Englen in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2862" type="textblock" ulx="579" uly="2788">
        <line lrx="1581" lry="2862" ulx="579" uly="2788">SHimmliſchen Jerutalem erſetzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="3315" type="textblock" ulx="322" uly="2860">
        <line lrx="1535" lry="2929" ulx="322" uly="2860">Plutarch'’. Romulus, wie Plutarchus bezeuget/</line>
        <line lrx="1543" lry="2985" ulx="576" uly="2922">nachdem er die Stad: Rom erbauet hat⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="3061" ulx="574" uly="2985">te / diſe aber anfaͤnglich gantz Leuth⸗ loß</line>
        <line lrx="1539" lry="3126" ulx="570" uly="3055">ware / laſſete in Mitte der Stadt der</line>
        <line lrx="1539" lry="3191" ulx="570" uly="3117">Goͤttin Pythiæ einen Tempel aufrich⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="3252" ulx="569" uly="3183">ten nebſt verlyhener Freyheit / das al⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="3315" ulx="573" uly="3245">le Ubelthaͤter / welche den Todt ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="3383" type="textblock" ulx="579" uly="3310">
        <line lrx="1573" lry="3383" ulx="579" uly="3310">wuͤrcket haben / ihre Zuflucht aber da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="3510" type="textblock" ulx="578" uly="3376">
        <line lrx="1549" lry="3451" ulx="578" uly="3376">hin zu der Goͤttin Pyrhia neh meten / per⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="3510" ulx="579" uly="3439">donieret ſeyn ſollen. Ware alſo ein groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="3578" type="textblock" ulx="579" uly="3508">
        <line lrx="1652" lry="3578" ulx="579" uly="3508">ſer Zulauff von dergleichen Leut / un wur⸗ g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="3769" type="textblock" ulx="581" uly="3571">
        <line lrx="1556" lry="3650" ulx="581" uly="3571">de die Stadt gar bald angefuͤllet mit</line>
        <line lrx="1553" lry="3765" ulx="582" uly="3636">Annwohaeren. A. A. MARlIA iſt zwar</line>
        <line lrx="1546" lry="3769" ulx="611" uly="3700">ein Göttin / wohl aber ein Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="3903" type="textblock" ulx="580" uly="3764">
        <line lrx="1578" lry="3847" ulx="584" uly="3764">GOttes / der da ihr ein ſolche Frey⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="3903" ulx="580" uly="3827">heit verlohen hat / daß welche Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="4618" type="textblock" ulx="324" uly="3899">
        <line lrx="1543" lry="3971" ulx="577" uly="3899">der ihre Zuflucht zu ihr nemmeten / alle</line>
        <line lrx="1543" lry="4034" ulx="577" uly="3961">ſambtlich Gnad finden ſolten. Sie iſt / ſa⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="4101" ulx="578" uly="4022">get der heilige Damaſcenus, ipſa eſt</line>
        <line lrx="1541" lry="4165" ulx="578" uly="4088">civita: refugij omnibus ad ſe confu-</line>
        <line lrx="1536" lry="4233" ulx="577" uly="4151">gientibus, Sie / ſie iſt ein Zuflucht⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="4286" ulx="574" uly="4212">Stadt allen / die ihre Zuflucht</line>
        <line lrx="1539" lry="4360" ulx="576" uly="4288">zu ihr nemmen; darumben ſtehet</line>
        <line lrx="1537" lry="4426" ulx="575" uly="4352">ſie immerdar zur rechten Hand des</line>
        <line lrx="1534" lry="4493" ulx="324" uly="4419">Pſal.44. 10. Goͤtklichen Richters in vVeſtitu deau-</line>
        <line lrx="1535" lry="4564" ulx="573" uly="4479">rato, in einem ver goldren Tha⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="4618" ulx="576" uly="4548">lar / den ſie / als eiunen Schutz⸗Man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="563" lry="4178" type="textblock" ulx="329" uly="4005">
        <line lrx="563" lry="4061" ulx="329" uly="4005">§. Damaſc.</line>
        <line lrx="560" lry="4110" ulx="330" uly="4069">de dormit.</line>
        <line lrx="476" lry="4178" ulx="332" uly="4125">Virg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1515" type="textblock" ulx="331" uly="1414">
        <line lrx="1575" lry="1515" ulx="331" uly="1414">1ſune jogr woder die Ketzer ſo ſtattlich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="419" lry="1515" type="textblock" ulx="285" uly="1468">
        <line lrx="419" lry="1515" ulx="285" uly="1468">tria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="3831" type="textblock" ulx="1602" uly="482">
        <line lrx="2779" lry="570" ulx="1617" uly="482">tel / wie nach Zeugnus Blofij die hei' glohus</line>
        <line lrx="2601" lry="639" ulx="1622" uly="555">lige Gertrudiz in einer Verzuckung</line>
        <line lrx="2600" lry="701" ulx="1613" uly="621">geſehen / ausbreithet über alle Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2599" lry="768" ulx="1619" uly="685">der / welche zu ihr fliehen / und ihr</line>
        <line lrx="2598" lry="833" ulx="1618" uly="751">Vertrauen in ſie ſetzen  wer ſolle</line>
        <line lrx="2622" lry="895" ulx="1617" uly="817">aber diß nit thun? Ach! keiner / als</line>
        <line lrx="2595" lry="961" ulx="1618" uly="881">der das Heyl ſeiner Seel vernachlaͤſ⸗</line>
        <line lrx="2884" lry="1029" ulx="1616" uly="947">ſiget. Darumben ſeehet ſie zur Rechz</line>
        <line lrx="2836" lry="1091" ulx="1616" uly="1008">ten des Goͤttlichen Richters circum- Tül. l. eie.</line>
        <line lrx="2589" lry="1158" ulx="1618" uly="1079">data Varietate, umbgeben mit al⸗</line>
        <line lrx="2846" lry="1221" ulx="1618" uly="1148">lerhand Farben / der heilige Hiee</line>
        <line lrx="2841" lry="1289" ulx="1614" uly="1199">ronymus liſet/ in ſcutulatis, das iſt / .Hier hie.</line>
        <line lrx="2614" lry="1356" ulx="1614" uly="1279">in einem Kleyd / auf welchem lau⸗</line>
        <line lrx="2813" lry="1435" ulx="1615" uly="1344">ther Schild geſticket ſeynd; Daherd</line>
        <line lrx="2811" lry="1483" ulx="1622" uly="1400">der geiſtliche Braͤuthigamb ſagt / mil⸗ LCan. 4 6.</line>
        <line lrx="2592" lry="1551" ulx="1620" uly="1473">le clypei pendent ecx ca, daß tau⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="1620" ulx="1619" uly="1543">ſenderley Schild an ihr hangen.</line>
        <line lrx="2589" lry="1684" ulx="1618" uly="1611">Epammondas jener tapffere Kriegs⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="1749" ulx="1616" uly="1672">Obriſt / von dem Feind toͤdtlich ver⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="1815" ulx="1615" uly="1741">wundet / fragte vor ſeinem End nach</line>
        <line lrx="2592" lry="1882" ulx="1615" uly="1808">ſeinem Schud / ob er ihne noch ha⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="1942" ulx="1615" uly="1873">de / und ob er noch gantz / und un⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="2014" ulx="1611" uly="1937">verletzt ſeye ? als man ihme aber geant⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="2077" ulx="1611" uly="2003">wortet mit ja: Da rufffte er mit ſo</line>
        <line lrx="2581" lry="2141" ulx="1612" uly="2070">heler Stimm; als er gekonnt / auf:</line>
        <line lrx="2584" lry="2207" ulx="1614" uly="2130">Nunc Itus morier, jetzt ſtirbe ich</line>
        <line lrx="2579" lry="2274" ulx="1610" uly="2202">gaͤnn gern / wann nur der Schud</line>
        <line lrx="2579" lry="2341" ulx="1610" uly="2268">noch verhanden. Alſo / ja mit weik</line>
        <line lrx="2577" lry="2401" ulx="1610" uly="2329">beſſerem Fug A. A! wird ein jeder aus</line>
        <line lrx="2570" lry="2471" ulx="1610" uly="2396">uns / der mit dem Schild oder Schutz</line>
        <line lrx="2576" lry="2537" ulx="1610" uly="2461">MARIE verſchen/ und zu ihr ſeine</line>
        <line lrx="2579" lry="2602" ulx="1610" uly="2525">Zuflucht mit kindlichem Vertrauen</line>
        <line lrx="2576" lry="2663" ulx="1602" uly="2592">genommen / einſtens ſagen: Nune</line>
        <line lrx="2572" lry="2734" ulx="1606" uly="2659">Iætus morior, jeꝶzt ſtirb ich gar</line>
        <line lrx="2565" lry="2849" ulx="1604" uly="2726">Lern jetzt ſtirb ich mit Freud / und</line>
        <line lrx="2817" lry="2863" ulx="1612" uly="2790">Troſt meines Hertzens. Gar weiß⸗ V</line>
        <line lrx="2830" lry="2923" ulx="1605" uly="2856">lich hat gethan Licurgus: Als et/wte Photins in</line>
        <line lrx="2824" lry="2996" ulx="1609" uly="2920">Photius erzehlet / in dem Todt⸗Beth ſua Bibhio-</line>
        <line lrx="2825" lry="3052" ulx="1608" uly="2980">fuͤr das Gericht ſolte / ſeiner vbgehab⸗ thee  146</line>
        <line lrx="2572" lry="3118" ulx="1603" uly="3050">ten Verwaltung Rechenſchafft zu ge⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="3181" ulx="1605" uly="3115">ben / da nahme er ſeine Zuflucht zu</line>
        <line lrx="2577" lry="3253" ulx="1604" uly="3174">der Mukter der Goͤtter / und lieſſe ſich</line>
        <line lrx="2580" lry="3314" ulx="1607" uly="3238">in diſer Meinung in den Goͤtzen⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="3381" ulx="1610" uly="3308">Tempel tragen; weilen aber ihne al⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="3445" ulx="1610" uly="3373">dort niemand wolte anklagen / lieſ⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="3511" ulx="1612" uly="3439">ſe er ſich widerumb nacher Hauß brin⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="3574" ulx="1653" uly="3503">en/ und ſturbe allda ohne Sorg:</line>
        <line lrx="2578" lry="3641" ulx="1615" uly="3566">Alſo / alſo O Menſch! in dem Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="3710" ulx="1617" uly="3635">lichen und ſtrengen Gericht wirſt du</line>
        <line lrx="2579" lry="3770" ulx="1608" uly="3694">muͤſſen / und zwar ein gar genaue</line>
        <line lrx="2579" lry="3831" ulx="1608" uly="3759">Rechenſchafft geben. Was Raths?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="3893" type="textblock" ulx="1575" uly="3825">
        <line lrx="2577" lry="3893" ulx="1575" uly="3825">Ach! nehme deine Zuflucht zu MA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="4672" type="textblock" ulx="1597" uly="3890">
        <line lrx="2578" lry="3966" ulx="1609" uly="3890">RIA derwahren Mutter GOttes / flie⸗</line>
        <line lrx="2577" lry="4031" ulx="1609" uly="3956">he zu ihrem Schild und Schutz⸗Man⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="4096" ulx="1608" uly="4023">tel / ſo wird ſich auch niemand getrauen</line>
        <line lrx="2572" lry="4159" ulx="1602" uly="4082">dich vor GOtt anzuklagen / und du</line>
        <line lrx="2572" lry="4224" ulx="1604" uly="4149">wirſt ſterben ohne Sorg / wirſt ſter⸗</line>
        <line lrx="2598" lry="4290" ulx="1602" uly="4214">ben gantz gern / mit Freud und Troſt</line>
        <line lrx="2567" lry="4346" ulx="1600" uly="4277">deines Hertzens. Trutz Teufel / wiſt</line>
        <line lrx="2560" lry="4417" ulx="1601" uly="4341">du ſagen / Trutz komme her / und kla⸗</line>
        <line lrx="2563" lry="4483" ulx="1600" uly="4408">ge mich an bey Chriſto dem HErrn/</line>
        <line lrx="2561" lry="4546" ulx="1597" uly="4472">wann dey ihme fuͤr mich bittet MA-</line>
        <line lrx="2390" lry="4607" ulx="1597" uly="4537">RIA ſeine Mutter!</line>
        <line lrx="2513" lry="4672" ulx="1774" uly="4601">P 2 Recht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1694" lry="1219" type="textblock" ulx="481" uly="409">
        <line lrx="1641" lry="507" ulx="494" uly="409">M. VIII. 3 —</line>
        <line lrx="1694" lry="564" ulx="487" uly="489">Wir wol⸗ Recht A. A. alſo wollen wir ein⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="638" ulx="486" uly="551">len alſo die ſtens unſerem geſchwornen Seelen⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="712" ulx="483" uly="599">Gegner re, Feind den Trutz bieten / dann / wie</line>
        <line lrx="1693" lry="776" ulx="486" uly="667">unſer ſene der heilige Richardus ſagt: Proteget</line>
        <line lrx="1692" lry="832" ulx="486" uly="753">flucht zu nos MARIA; quis enim accuſare au-</line>
        <line lrx="1689" lry="888" ulx="485" uly="818">MARIAM debit apud Filium, cui Matrem vi-</line>
        <line lrx="1690" lry="953" ulx="481" uly="882">nehmen/ derit patrocinantem ?7 Dann MA-</line>
        <line lrx="1691" lry="1031" ulx="598" uly="949">wei. RIA wird uns ſchon vor ihme be⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1114" ulx="482" uly="996">2 erg eyn ſchuͦtzen Und wer wird ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1161" ulx="484" uly="1084"> Richard auen uns anzuklagen bey dem</line>
        <line lrx="1693" lry="1219" ulx="486" uly="1147">ge laud, V. Sohn / wan er ſihet / daß die Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1284" type="textblock" ulx="729" uly="1213">
        <line lrx="1754" lry="1284" ulx="729" uly="1213">ter bey ihme fuͤr uns bitte / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2140" type="textblock" ulx="489" uly="1275">
        <line lrx="1693" lry="1354" ulx="712" uly="1275">fuͤrſpreche? Imperverſctur, ſpricht</line>
        <line lrx="1694" lry="1420" ulx="489" uly="1343">8D ern. ſup. gantz gettoͤſt Bernardus, imperverſetur</line>
        <line lrx="1689" lry="1477" ulx="489" uly="1405">ſign, magn, in nos DEUS, fremat terra, iraſca-</line>
        <line lrx="1692" lry="1540" ulx="724" uly="1473">tur Dæzmon, MARIA ab omnibu:</line>
        <line lrx="1692" lry="1619" ulx="719" uly="1540">nos liberabit, &amp; defendet, Es zuͤr⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1673" ulx="714" uly="1605">ne gleich uͤber uns GOTT/ und</line>
        <line lrx="1692" lry="1747" ulx="720" uly="1673">wolle uns zeitlich / oder gar ewig</line>
        <line lrx="1690" lry="1809" ulx="717" uly="1731">ſtraffen / es tobe die Erd / und</line>
        <line lrx="1689" lry="1880" ulx="720" uly="1802">wolle uns biß in Abgrund der</line>
        <line lrx="1689" lry="1950" ulx="720" uly="1866">Hoͤllen hinab verſchlucken / es</line>
        <line lrx="1690" lry="2000" ulx="720" uly="1937">wuͤte der Sathan / und wolle</line>
        <line lrx="1691" lry="2069" ulx="720" uly="2001">uns alle bey ſich in der Ver⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2140" ulx="723" uly="2067">dammnus drunden haben / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2201" type="textblock" ulx="724" uly="2133">
        <line lrx="1752" lry="2201" ulx="724" uly="2133">wird doch MARIA uns durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2355" type="textblock" ulx="725" uly="2193">
        <line lrx="1694" lry="2284" ulx="725" uly="2193">ihre Fuͤrbitt von allem diſem be⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2355" ulx="729" uly="2257">freuen / und beſchuͤtzen / wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2539" type="textblock" ulx="1413" uly="2410">
        <line lrx="1684" lry="2539" ulx="1413" uly="2410">A N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="499" type="textblock" ulx="967" uly="372">
        <line lrx="2505" lry="499" ulx="967" uly="372">Vierdte Prob / oder Lob- Ehrn und Troſt-⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="706" type="textblock" ulx="1752" uly="503">
        <line lrx="2728" lry="577" ulx="1758" uly="503">wir anderſt unſere Zuflucht zu</line>
        <line lrx="2770" lry="652" ulx="1752" uly="569">ihr nehmen. Derohalben wollen</line>
        <line lrx="2728" lry="706" ulx="1760" uly="636">wir gleichwohl laſſen ſpoͤttlen / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2729" lry="771" type="textblock" ulx="1749" uly="697">
        <line lrx="2729" lry="771" ulx="1749" uly="697">auch laͤſteren die Ketzer und Sectierer /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="1167" type="textblock" ulx="1756" uly="766">
        <line lrx="2733" lry="844" ulx="1757" uly="766">all⸗ deſſen doch uneracht wollen wir</line>
        <line lrx="2730" lry="908" ulx="1758" uly="832">MARIA M andaͤchtiglich verehren /</line>
        <line lrx="2732" lry="973" ulx="1758" uly="897">und eyfrig in all⸗unſeren Noͤthen /</line>
        <line lrx="2739" lry="1046" ulx="1759" uly="967">jetzt und in der Stund unſers Ab⸗</line>
        <line lrx="2732" lry="1106" ulx="1758" uly="1030">ſterbens / anruffen / dann ſie / ſie iſt /</line>
        <line lrx="2685" lry="1167" ulx="1756" uly="1096">wie der Poët ſinget:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2726" lry="1415" type="textblock" ulx="1890" uly="1227">
        <line lrx="2350" lry="1297" ulx="2028" uly="1227">bus aſylum,</line>
        <line lrx="2726" lry="1367" ulx="1890" uly="1292">Quilibet huc, dico, confuge,</line>
        <line lrx="2289" lry="1415" ulx="2033" uly="1365">tutus eris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2887" lry="1499" type="textblock" ulx="1758" uly="1418">
        <line lrx="2887" lry="1499" ulx="1758" uly="1418">Dann ſie / ſie iſt in allen Gef a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2726" lry="1631" type="textblock" ulx="1756" uly="1491">
        <line lrx="2726" lry="1563" ulx="1758" uly="1491">ren / Widerwaͤrtigkeiten / und</line>
        <line lrx="2724" lry="1631" ulx="1756" uly="1555">Trangſaalen ein allgemeine Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="1691" type="textblock" ulx="1756" uly="1618">
        <line lrx="2723" lry="1691" ulx="1756" uly="1618">flucht der Menſchen/ ſo wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2737" lry="2287" type="textblock" ulx="1753" uly="1689">
        <line lrx="2737" lry="1767" ulx="1756" uly="1689">der Frommen / als auch der Boͤ⸗</line>
        <line lrx="2724" lry="1825" ulx="1757" uly="1752">ſen; Daheto rathe ich einem jeden /</line>
        <line lrx="2724" lry="1890" ulx="1755" uly="1817">und ſpriche: Huc confuge, dahin</line>
        <line lrx="2723" lry="1963" ulx="1753" uly="1878">fluhe / tutus eris, ſo wirſt du all⸗</line>
        <line lrx="2720" lry="2024" ulx="1756" uly="1950">zeit ſo wohl vor des Feinds Liſt / als</line>
        <line lrx="2721" lry="2094" ulx="1755" uly="2017">vor dem Zorn GOttes ſicher ſeyn /</line>
        <line lrx="2658" lry="2160" ulx="1769" uly="2084">und einſtens ungehinderet in die</line>
        <line lrx="2516" lry="2220" ulx="1971" uly="2148">gluͤckſeelige Ewigkeit</line>
        <line lrx="2371" lry="2287" ulx="2113" uly="2216">abfahren /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2517" type="textblock" ulx="1777" uly="2368">
        <line lrx="2037" lry="2517" ulx="1777" uly="2368">E N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2728" lry="4707" type="textblock" ulx="2538" uly="4624">
        <line lrx="2728" lry="4707" ulx="2538" uly="4624">Fuͤnff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="1244" type="textblock" ulx="1819" uly="1161">
        <line lrx="2900" lry="1244" ulx="1819" uly="1161">Ipſa eſt adverſis commune in re. Posa.“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="1215" type="textblock" ulx="6" uly="1167">
        <line lrx="73" lry="1215" ulx="6" uly="1167">Dota,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="882" type="textblock" ulx="1516" uly="779">
        <line lrx="1737" lry="882" ulx="1516" uly="779">Oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="1089" type="textblock" ulx="521" uly="748">
        <line lrx="2597" lry="1089" ulx="521" uly="748">Lob⸗ C Ehrn⸗ und Troſt⸗ Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1132" type="textblock" ulx="1447" uly="1063">
        <line lrx="1783" lry="1132" ulx="1447" uly="1063">Von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="1250" type="textblock" ulx="604" uly="1085">
        <line lrx="2600" lry="1250" ulx="604" uly="1085">Verehr⸗ oder Anruffung / und Fuͤrbitt der uͤbergebe⸗ RZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="1397" type="textblock" ulx="836" uly="1224">
        <line lrx="2391" lry="1397" ulx="836" uly="1224">nede eytſten Jungfran und Oites⸗ Cehaͤhrerim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="2176" type="textblock" ulx="608" uly="1502">
        <line lrx="2254" lry="1689" ulx="1419" uly="1502"> . S</line>
        <line lrx="2327" lry="1794" ulx="844" uly="1646">PATROCINIUM B. V. ABSOLUTUM.</line>
        <line lrx="1737" lry="1861" ulx="659" uly="1786">Das iſt /</line>
        <line lrx="2606" lry="1950" ulx="608" uly="1818">MARIA iſt ein vollkommene / und mit denen erforderten</line>
        <line lrx="2515" lry="2051" ulx="704" uly="1950">3. Eigenſchafften / als der Wiſſenſchafft / der Macht/</line>
        <line lrx="2429" lry="2176" ulx="758" uly="2039">und des Willens zu helffen / beſt verſehene Fuͤrſprecherin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2318" type="textblock" ulx="908" uly="2135">
        <line lrx="2170" lry="2318" ulx="908" uly="2135">Küurtzer Begriff/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="2436" type="textblock" ulx="766" uly="2236">
        <line lrx="2657" lry="2436" ulx="766" uly="2236">Ab lb der Hinmmelfahr⸗ MARIL haben wir mehr Urſach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="2621" type="textblock" ulx="582" uly="2425">
        <line lrx="2609" lry="2524" ulx="604" uly="2425">zu frolochen / als zu trauren; Dann jetzt iſt ſie unſer himm⸗</line>
        <line lrx="2611" lry="2621" ulx="582" uly="2470">liſche Fuͤrſprecherin bey GOtt jwelche da uns Menſchen nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="2714" type="textblock" ulx="616" uly="2620">
        <line lrx="2675" lry="2714" ulx="616" uly="2620">nur zu helffen weißt / ſondern uns auch helffen kan / und wil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="3481" type="textblock" ulx="547" uly="2714">
        <line lrx="2608" lry="2813" ulx="622" uly="2714">Welche 3. Stuck ſambt und ſonders in einem rechtſchaffenen</line>
        <line lrx="2613" lry="2904" ulx="619" uly="2812">Advocaten / deren gar wenig ſeynd (weilen ihnen meiſtens an</line>
        <line lrx="2612" lry="3001" ulx="561" uly="2910">einem oder anderem derſelben ermanglet / deſtwegen aber nit</line>
        <line lrx="2613" lry="3097" ulx="547" uly="2965">ſicher im Gewiſſen ſeynd)erforderet werden. Wir ſollen al⸗</line>
        <line lrx="2613" lry="3193" ulx="564" uly="3100">ſo zu diſer unſer himmliſchen Fuͤrſprecherin / uneracht der</line>
        <line lrx="2615" lry="3290" ulx="619" uly="3195">Sathan / als ein Goͤnner der ſchlimmen Advocaten / wider ſie /</line>
        <line lrx="2619" lry="3383" ulx="622" uly="3291">und ihre Fuͤrbitt maͤchtig proteſtieret / in allen Haͤndlen und</line>
        <line lrx="2216" lry="3481" ulx="623" uly="3386">Geſchaͤfften des Heyls unſere Zuflucht nemmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="3643" type="textblock" ulx="627" uly="3490">
        <line lrx="2627" lry="3643" ulx="627" uly="3490">1. Ab der Himmelfahrt MARIX ſollen wir 5. Gar mäaͤchtig iſt die Furbu MARLA  ſae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3651" type="textblock" ulx="676" uly="3584">
        <line lrx="2294" lry="3651" ulx="676" uly="3584">frolocken / uneracht es ſcheinet / daß wir Ur⸗ uns bey GOtt ihrem Sohn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="3793" type="textblock" ulx="491" uly="3643">
        <line lrx="2624" lry="3732" ulx="491" uly="3643">ſach haben darab zu trauren. 6. MARA unſere Advocarin bey GOte / als</line>
        <line lrx="2615" lry="3793" ulx="561" uly="3701">2. Orey Stuck nemblich der Willen / die ein Sitz der Weißheit weißt uns auch zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="3812" type="textblock" ulx="664" uly="3756">
        <line lrx="1855" lry="3812" ulx="664" uly="3756">Macht / und die Wifſfenſchafft werden in ei⸗ helffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3877" type="textblock" ulx="678" uly="3791">
        <line lrx="2628" lry="3877" ulx="678" uly="3791">nem rechtſchaffenen Advocaren ober Fuͤr⸗ 7. MARIA weißt uns zu belffen / weilen ge iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4196" type="textblock" ulx="620" uly="3866">
        <line lrx="2622" lry="3927" ulx="676" uly="3866">ſprecher erforderet. ein Advocatin bey einem gerechten Richter /</line>
        <line lrx="2623" lry="4026" ulx="622" uly="3918">3. MARIA unfere Advocatin bey Gott / als wider einen argliſtigen Feind / und in ver⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="4056" ulx="674" uly="3970">ein Mutter des Richters / und der Barmher⸗ lohrnen Haͤndlen.</line>
        <line lrx="2623" lry="4093" ulx="674" uly="4018">tzigkeit / will uns belffen. 32. Darumb ſollen wir unſere Zuflucht zu</line>
        <line lrx="2625" lry="4155" ulx="620" uly="4047">4. MARIA unſere Advocatin/ als die maͤchtigſtte MARIAM., als unſere ſo ſtattliche Fürcre⸗</line>
        <line lrx="2047" lry="4196" ulx="669" uly="4139">Fuͤrbitterin bey GOtt! will uns auch helffen⸗ cherin / nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="4564" type="textblock" ulx="623" uly="4203">
        <line lrx="2125" lry="4328" ulx="1092" uly="4203">Thema oder Vorſpruch /</line>
        <line lrx="1718" lry="4392" ulx="625" uly="4306">Eſa ergo Advocata noſta.</line>
        <line lrx="2040" lry="4564" ulx="623" uly="4357">Derohalben. dann unſer Fuͤrſprecherin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="4602" type="textblock" ulx="1398" uly="4493">
        <line lrx="1825" lry="4555" ulx="1398" uly="4493">Eccleſ. hoc Feſto.</line>
        <line lrx="1653" lry="4602" ulx="1478" uly="4560">Vyel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="4777" type="textblock" ulx="901" uly="4557">
        <line lrx="2345" lry="4777" ulx="901" uly="4557">Ex Prvangelio Feſti B. V. ccumentis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1773" lry="1117" type="textblock" ulx="497" uly="442">
        <line lrx="843" lry="511" ulx="765" uly="442">94</line>
        <line lrx="1736" lry="600" ulx="565" uly="525">N. . eeE Rſach zu trauren</line>
        <line lrx="1769" lry="666" ulx="539" uly="591">Ab der hatten nit ſo faſt</line>
        <line lrx="1773" lry="729" ulx="515" uly="653">Himmel- 5. ab dem hinſchei⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="815" ulx="510" uly="710">Pber MAc F den Stephani des</line>
        <line lrx="1735" lry="879" ulx="515" uly="774">wie roe. ee Ertz⸗Martyrers</line>
        <line lrx="1733" lry="934" ulx="515" uly="852">cken / uner. = R ſeine liebe Lehr⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="993" ulx="539" uly="921">acht es %½ Juͤnger: ſie begra⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1060" ulx="504" uly="989">ſcheinet;, α bren ihne / und</line>
        <line lrx="1727" lry="1117" ulx="497" uly="1041">dar wirlir⸗ vollbrachten dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1262" type="textblock" ulx="484" uly="1067">
        <line lrx="1726" lry="1193" ulx="513" uly="1067">ſach haben bey planctum magnum ein groſſes</line>
        <line lrx="1722" lry="1262" ulx="484" uly="1158">d u eyd⸗Weſen. Urſach zu weinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1323" type="textblock" ulx="753" uly="1251">
        <line lrx="1735" lry="1323" ulx="753" uly="1251">halten nit ſo faſt ab dem Hinſcheiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2440" type="textblock" ulx="490" uly="1315">
        <line lrx="1720" lry="1389" ulx="508" uly="1315">Act. 2, z. Tabithæ ihrer Almoſen⸗ geberin die</line>
        <line lrx="1719" lry="1454" ulx="754" uly="1383">arme Innwohner zu Joppen: Sie</line>
        <line lrx="1719" lry="1518" ulx="753" uly="1449">umbrangen Petrum in groſſer Men⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1591" ulx="753" uly="1513">ge / und batten ihne flentcs mit</line>
        <line lrx="1717" lry="1654" ulx="752" uly="1574">heiſſen Zaͤheren / biß das er ſie</line>
        <line lrx="1715" lry="1717" ulx="490" uly="1648">bid, 9,36, vom Todt widerum zum Leben er⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1786" ulx="747" uly="1714">wecket erwecket. Urſach zu heulen</line>
        <line lrx="1713" lry="1850" ulx="750" uly="1778">hatten mit ſo faſt ab dem Hinſcheiden</line>
        <line lrx="1713" lry="1916" ulx="744" uly="1844">Pauli des Welt⸗Apoſtels die From⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1985" ulx="553" uly="1908">1 me Chriſten zu Mileto: Sie wollten</line>
        <line lrx="1712" lry="2046" ulx="499" uly="1971">Tbid. 20. ihne auf kein Weiß entlaſſen / ſon⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2114" ulx="532" uly="2043">97 dDerrn ftelen ihme umb den Hals / und</line>
        <line lrx="1710" lry="2177" ulx="742" uly="2105">es entſtunde magnus fletus ein groſ⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2248" ulx="730" uly="2174">ſes heulen. Urſach zu ſeuffzen hat⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2312" ulx="741" uly="2242">ten nit ſo faſt ab dem Hinſcheiden</line>
        <line lrx="1706" lry="2379" ulx="738" uly="2301">Martim des Turonenſiſchen Bi⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2440" ulx="738" uly="2366">ſchoffs ſeine geiſtliche Kinder: Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="704" lry="2376" type="textblock" ulx="497" uly="2213">
        <line lrx="692" lry="2259" ulx="525" uly="2213">Breviar.</line>
        <line lrx="704" lry="2330" ulx="497" uly="2268">Rom. 11.</line>
        <line lrx="605" lry="2376" ulx="498" uly="2325">Nev.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2571" type="textblock" ulx="738" uly="2437">
        <line lrx="1705" lry="2507" ulx="738" uly="2437">ſeuffzeten wehmuͤhtig unter ein ande⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2571" ulx="739" uly="2506">ren/ und ſprachen: Ach Vatter!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2707" type="textblock" ulx="736" uly="2569">
        <line lrx="1704" lry="2650" ulx="737" uly="2569">Wilſt dann verlaſſen uns arme / be⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2707" ulx="736" uly="2637">truͤbte / troſtloſe? Als da Urſach zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2771" type="textblock" ulx="734" uly="2705">
        <line lrx="1718" lry="2771" ulx="734" uly="2705">trauren und zu weinen / zu heulen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="4217" type="textblock" ulx="718" uly="2768">
        <line lrx="1702" lry="2842" ulx="734" uly="2768">und zn ſeuffzen haben wir alle ab dem</line>
        <line lrx="1701" lry="2906" ulx="733" uly="2835">Hinſcheiden/ oder ab der Himmel⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2973" ulx="724" uly="2897">fahrt MARIFX. Ach! an MARIA</line>
        <line lrx="1699" lry="3039" ulx="728" uly="2967">was haben wir nit verlohren? An</line>
        <line lrx="1699" lry="3110" ulx="727" uly="3032">ihr haben wir arme verlohren unſer</line>
        <line lrx="1696" lry="3165" ulx="728" uly="3099">liebe Mutter / wir betruͤbte verioh⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="3238" ulx="726" uly="3162">ren unſer liebe Frau / wir kroſtloſe</line>
        <line lrx="1696" lry="3303" ulx="726" uly="3231">verlohren unſer Lehrmeiſterin / an ihr</line>
        <line lrx="1694" lry="3367" ulx="725" uly="3296">nach Chriſto haben wir verlohren</line>
        <line lrx="1695" lry="3436" ulx="725" uly="3358">alles / al⸗ unſer Freud/ Troſt und</line>
        <line lrx="1690" lry="3501" ulx="722" uly="3427">Hoffnung. Und du O Heilige</line>
        <line lrx="1692" lry="3570" ulx="722" uly="3493">und von dem heiligen Geiſt ſo hoch</line>
        <line lrx="1691" lry="3635" ulx="719" uly="3560">erleuchtete Kirchen GOttes ſpricheſt</line>
        <line lrx="1689" lry="3696" ulx="724" uly="3625">uns zu / daß wir mit dir darab ſol⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="3765" ulx="724" uly="3689">len frolocken? Ich vermeinte wahr⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="3831" ulx="725" uly="3757">hafftig / du hatteſt mehr Urſach zu</line>
        <line lrx="1691" lry="3895" ulx="724" uly="3826">ttauren / und wir dir zu mitleiden /</line>
        <line lrx="1691" lry="4022" ulx="724" uly="3883">als einſtens gebade zu haben ver⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="4033" ulx="718" uly="3954">meint der groſſe Vateer und Lehrer</line>
        <line lrx="1691" lry="4091" ulx="722" uly="4021">Ambroſius: Diſer heilige Maylaͤn⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="4154" ulx="722" uly="4084">diſche Biſchoff wegen des Hinſcheidens</line>
        <line lrx="1691" lry="4217" ulx="720" uly="4150">beyder Käͤyſer Gratiani und Valenti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="4283" type="textblock" ulx="723" uly="4217">
        <line lrx="1710" lry="4283" ulx="723" uly="4217">niani mitleidete die O Kirch! und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="4687" type="textblock" ulx="467" uly="4286">
        <line lrx="1693" lry="4354" ulx="722" uly="4286">ſeiner bey Begraͤbnus des lezſteren ge⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="4421" ulx="480" uly="4352">&amp; Ambras. haltener Leicht⸗Predig ſchrye er dir</line>
        <line lrx="1691" lry="4487" ulx="467" uly="4416">in obia alſo zu: O Eccleſia! percuſſa eras</line>
        <line lrx="1689" lry="4545" ulx="477" uly="4478">Nalenz, in maxilla tua, cùm amittercs Gra-</line>
        <line lrx="1689" lry="4617" ulx="727" uly="4550">tianum, præbuiſti &amp; alteram, quan-</line>
        <line lrx="1693" lry="4687" ulx="724" uly="4614">do tibi Valentinianus creptus eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="541" type="textblock" ulx="869" uly="422">
        <line lrx="2542" lry="541" ulx="869" uly="422">Fünffte Prob / oder Lob- Ehrn-und Troſt Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="1399" type="textblock" ulx="1786" uly="532">
        <line lrx="2769" lry="606" ulx="1798" uly="532">O Kirch! einen Backen⸗Streich</line>
        <line lrx="2768" lry="677" ulx="1798" uly="598">zur Rechten haſt du bekommen /</line>
        <line lrx="2762" lry="737" ulx="1795" uly="667">da du verlohren haſt Gratianum,</line>
        <line lrx="2835" lry="810" ulx="1798" uly="731">jetzt haſt auch den anderen Ba⸗</line>
        <line lrx="2832" lry="869" ulx="1795" uly="796">cken dargereichet / da du ver⸗</line>
        <line lrx="2773" lry="939" ulx="1794" uly="862">lohren haſt Valentinianum: Mehr</line>
        <line lrx="2764" lry="1003" ulx="1798" uly="928">Urſach / ſprich ich / vermeinte ich / als</line>
        <line lrx="2762" lry="1069" ulx="1794" uly="998">Ambroflus zu haben / dir zu mut⸗</line>
        <line lrx="2757" lry="1135" ulx="1793" uly="1064">leiden / und aus hefftigem Murlei⸗</line>
        <line lrx="2750" lry="1206" ulx="1789" uly="1124">den dir zuzuruſſen: O Eccleſia! per.</line>
        <line lrx="2749" lry="1262" ulx="1786" uly="1190">cuſſa eras in maxilla tua, cùm amit-</line>
        <line lrx="2750" lry="1323" ulx="1786" uly="1260">teres Chriſtum, præbuiſti &amp; alteram.</line>
        <line lrx="2757" lry="1399" ulx="1786" uly="1325">quando tibi MARIA crepta eſt. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="1454" type="textblock" ulx="1766" uly="1389">
        <line lrx="2764" lry="1454" ulx="1766" uly="1389">Kirch! einen harten Backen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="2251" type="textblock" ulx="1769" uly="1458">
        <line lrx="2754" lry="1525" ulx="1784" uly="1458">Streich zur Rechten haſt du</line>
        <line lrx="2752" lry="1599" ulx="1782" uly="1517">bekommen/ als du verlohren</line>
        <line lrx="2758" lry="1660" ulx="1782" uly="1585">haſt Chriſtum, jetz / oder heut</line>
        <line lrx="2798" lry="1717" ulx="1780" uly="1650">haſt auch den anderen Backen</line>
        <line lrx="2747" lry="1790" ulx="1778" uly="1720">dargereichet / Da du verlohren</line>
        <line lrx="2746" lry="1859" ulx="1773" uly="1778">haſt MARIAMa'ach deine / und unſere</line>
        <line lrx="2744" lry="1924" ulx="1776" uly="1849">von Ohriſto hinderlaſſene allgemeine</line>
        <line lrx="2741" lry="1992" ulx="1777" uly="1914">und eintzige Mutter / Frau / Lehrerin/</line>
        <line lrx="2744" lry="2058" ulx="1776" uly="1976">Troͤſterin! Dahero kein Wunder</line>
        <line lrx="2742" lry="2126" ulx="1773" uly="2050">waͤre / wann du / und wir mit dir /</line>
        <line lrx="2741" lry="2187" ulx="1774" uly="2114">heut mehr als einſtens die Lehr⸗Juͤn⸗</line>
        <line lrx="2741" lry="2251" ulx="1769" uly="2178">ger Stephani traurten / mehr als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="2317" type="textblock" ulx="1755" uly="2245">
        <line lrx="2739" lry="2317" ulx="1755" uly="2245">Iennwohner zu Joppen weinten / mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="2970" type="textblock" ulx="1765" uly="2310">
        <line lrx="2738" lry="2388" ulx="1771" uly="2310">als die Chriſten zu Mileto heulten /</line>
        <line lrx="2737" lry="2454" ulx="1770" uly="2375">mehr als die geiſtliche Kinder Marti-</line>
        <line lrx="2734" lry="2518" ulx="1768" uly="2444">ni ſeuffzeten / ja vor Leyd in in Ohn⸗</line>
        <line lrx="2737" lry="2586" ulx="1768" uly="2511">macht darnider fallten: Und du O</line>
        <line lrx="2957" lry="2646" ulx="1765" uly="2577">Kirch ſagſt im Eingang der heutigen kgccles in</line>
        <line lrx="3011" lry="2708" ulx="1766" uly="2643">Meß: Gaudeamus omnes in Domi- Mill. hod.</line>
        <line lrx="2729" lry="2775" ulx="1766" uly="2707">no diem feſtum celebrantes laſſet</line>
        <line lrx="2733" lry="2840" ulx="1767" uly="2771">uns ſambtlich ab diſem Feſt fro⸗</line>
        <line lrx="2731" lry="2913" ulx="1766" uly="2839">locken in dem Errxen. Warumb</line>
        <line lrx="2729" lry="2970" ulx="1766" uly="2904">dann frolocken? A. A. Die Urſach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="3038" type="textblock" ulx="1749" uly="2971">
        <line lrx="2731" lry="3038" ulx="1749" uly="2971">haben wir allbereit in voriger Pre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="3494" type="textblock" ulx="1756" uly="3034">
        <line lrx="2727" lry="3108" ulx="1762" uly="3034">dig vernommen / mithin ich ſie heut</line>
        <line lrx="2725" lry="3180" ulx="1759" uly="3101">kuͤrtzlich  und nur Erinnerungs⸗</line>
        <line lrx="2729" lry="3242" ulx="1758" uly="3165">Weiß beruͤhre: Nemblich; Diewei⸗</line>
        <line lrx="2730" lry="3311" ulx="1759" uly="3234">len wir jetzt im Himmel / wie der ge⸗</line>
        <line lrx="2900" lry="3366" ulx="1759" uly="3294">liebte Juͤnger Chriſti Joannes ſagt /</line>
        <line lrx="2969" lry="3432" ulx="1758" uly="3363">nit allenn haben advocatum apud I. Jjoan. 2.</line>
        <line lrx="2827" lry="3494" ulx="1756" uly="3427">Patrem ESUM Chriſtum juſtum i¹.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="3563" type="textblock" ulx="1729" uly="3486">
        <line lrx="2722" lry="3563" ulx="1729" uly="3486">einen Fuͤrſprecher bey dem Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="3837" type="textblock" ulx="1754" uly="3560">
        <line lrx="2721" lry="3633" ulx="1755" uly="3560">ter an EsU Chriſto dem Gerech⸗</line>
        <line lrx="2960" lry="3759" ulx="1755" uly="3621">ten . Sendern anch! mie der Mi⸗⸗ Beanatch</line>
        <line lrx="2965" lry="3758" ulx="1754" uly="3699">rianiſche Säugling Bernardus ſagt/  *</line>
        <line lrx="2961" lry="3837" ulx="1755" uly="3732">Advocatam apud JESUM Chriſtum m 1 de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="3899" type="textblock" ulx="1728" uly="3816">
        <line lrx="2842" lry="3899" ulx="1728" uly="3816">M ARIA M Matrem ejuz ein Faͤr⸗ Virg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="4611" type="textblock" ulx="1752" uly="3888">
        <line lrx="2722" lry="3960" ulx="1752" uly="3888">ſprecherin bey ESU Chtiſto an</line>
        <line lrx="2738" lry="4032" ulx="1754" uly="3954">MARlIA ſeiner Mutter. Wider diſe</line>
        <line lrx="2800" lry="4093" ulx="1757" uly="4015">Advocaty oder Marianiſche Fuͤrbitt</line>
        <line lrx="2779" lry="4164" ulx="1790" uly="4085">roteſtitet zwar hefftig mit anzie⸗</line>
        <line lrx="2758" lry="4225" ulx="1756" uly="4102">Prug etwelcher Rechts: Spruͤchen</line>
        <line lrx="2722" lry="4289" ulx="1757" uly="4214">der hoͤlliſche Satan ein geſchworner</line>
        <line lrx="2722" lry="4354" ulx="1754" uly="4281">Feind MARIXÆα,, und eben darumb</line>
        <line lrx="2724" lry="4426" ulx="1753" uly="4345">groͤßer Goͤnner der Ketzer und Zer⸗</line>
        <line lrx="2750" lry="4480" ulx="1752" uly="4410">ter / die ſich auch maͤchtig darwiber ſe⸗</line>
        <line lrx="2730" lry="4552" ulx="1753" uly="4478">tzenz Demnach aber er ln der Jurispru-</line>
        <line lrx="2728" lry="4611" ulx="1752" uly="4543">dentz / und mit diſen auch in der wah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="4737" type="textblock" ulx="1731" uly="4604">
        <line lrx="2722" lry="4728" ulx="1731" uly="4604">ten Theologi den Handel bey dii/</line>
        <line lrx="2660" lry="4737" ulx="2605" uly="4685">cy</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="3930" type="textblock" ulx="3058" uly="3891">
        <line lrx="3133" lry="3930" ulx="3058" uly="3891">7 ,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1657" type="textblock" ulx="3227" uly="1557">
        <line lrx="3289" lry="1606" ulx="3228" uly="1557">36</line>
        <line lrx="3289" lry="1657" ulx="3227" uly="1610">neinb</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1770" type="textblock" ulx="3171" uly="1667">
        <line lrx="3289" lry="1712" ulx="3223" uly="1667">der</line>
        <line lrx="3289" lry="1770" ulx="3171" uly="1719">dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1886" type="textblock" ulx="3248" uly="1781">
        <line lrx="3288" lry="1839" ulx="3248" uly="1781">ond</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1995" type="textblock" ulx="3175" uly="1952">
        <line lrx="3289" lry="1995" ulx="3175" uly="1952">veldte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2571" type="textblock" ulx="3216" uly="2007">
        <line lrx="3289" lry="2050" ulx="3246" uly="2007">eine</line>
        <line lrx="3289" lry="2111" ulx="3222" uly="2061">lecht</line>
        <line lrx="3289" lry="2173" ulx="3225" uly="2121">ſenten</line>
        <line lrx="3286" lry="2212" ulx="3244" uly="2188">v0c</line>
        <line lrx="3280" lry="2274" ulx="3223" uly="2233">ober</line>
        <line lrx="3289" lry="2337" ulx="3235" uly="2288">ſore</line>
        <line lrx="3289" lry="2392" ulx="3217" uly="2344">erford</line>
        <line lrx="3282" lry="2440" ulx="3216" uly="2399">§. Th.</line>
        <line lrx="3289" lry="2503" ulx="3224" uly="2469">3 con</line>
        <line lrx="3289" lry="2571" ulx="3225" uly="2522">Rare⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4752" type="textblock" ulx="3182" uly="4634">
        <line lrx="3285" lry="4697" ulx="3185" uly="4634">XII.</line>
        <line lrx="3289" lry="4752" ulx="3182" uly="4692">MANI</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="2715" type="textblock" ulx="0" uly="2613">
        <line lrx="109" lry="2655" ulx="1" uly="2613">kecles in</line>
        <line lrx="113" lry="2715" ulx="0" uly="2665">Mil. hos</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="3449" type="textblock" ulx="4" uly="3395">
        <line lrx="114" lry="3449" ulx="4" uly="3395">1uu ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="3870" type="textblock" ulx="4" uly="3696">
        <line lrx="123" lry="3750" ulx="31" uly="3696">Pernarc</line>
        <line lrx="124" lry="3814" ulx="4" uly="3751">ſem. 1</line>
        <line lrx="99" lry="3870" ulx="5" uly="3822">aAumpi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="561" type="textblock" ulx="706" uly="439">
        <line lrx="2539" lry="561" ulx="706" uly="439">von der Verehr-oder Anruffung / und Fürbitt MARIX. 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1356" type="textblock" ulx="507" uly="568">
        <line lrx="1513" lry="647" ulx="551" uly="568">bey der Kirch / und bey denen Vaͤtteren</line>
        <line lrx="1517" lry="708" ulx="507" uly="638">wircklich verlohren; So bleibt mir in</line>
        <line lrx="1516" lry="777" ulx="559" uly="705">der angefangenen materi nach mei⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="848" ulx="561" uly="766">nem Gebrauch weiters fortzuſahren</line>
        <line lrx="1519" lry="910" ulx="562" uly="833">fuͤr heunt allein noch uͤbrig zuerweiſen /</line>
        <line lrx="1522" lry="980" ulx="539" uly="896">was dann zu einem rechtſchaffenen</line>
        <line lrx="1525" lry="1036" ulx="534" uly="965">Advocaten gehoͤre / und wie ſtattlich</line>
        <line lrx="1524" lry="1110" ulx="568" uly="1030">MARIA daS Ambt unſerer Advo-</line>
        <line lrx="1525" lry="1171" ulx="571" uly="1095">catin oder Fuͤrſprecherin bey GOtt im</line>
        <line lrx="1526" lry="1242" ulx="574" uly="1162">Himmel vertrelte. Darzu mir di⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1302" ulx="562" uly="1226">ſer durch ihre Fürbitt ſein Gnad/</line>
        <line lrx="1494" lry="1356" ulx="575" uly="1296">E. L. und A. aber ein gut⸗ willige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1439" type="textblock" ulx="516" uly="1358">
        <line lrx="1515" lry="1439" ulx="516" uly="1358">Gehoͤr verleyhen wolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1633" type="textblock" ulx="332" uly="1560">
        <line lrx="1532" lry="1633" ulx="332" uly="1560">3 Stuck/ ſchaffenen Advocaten Haubt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1729" type="textblock" ulx="330" uly="1625">
        <line lrx="1512" lry="1673" ulx="365" uly="1625">einblich ſch 4 r</line>
        <line lrx="1534" lry="1729" ulx="330" uly="1627">denchen ſaͤchlichen z. Stuck / welcht wohl zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1784" type="textblock" ulx="211" uly="1678">
        <line lrx="1534" lry="1784" ulx="211" uly="1678">. die Wacht beobachten/ erforderet als nembli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2023" type="textblock" ulx="334" uly="1756">
        <line lrx="1535" lry="1840" ulx="369" uly="1756">und die chen. 1. Voluntas der Willen / oder</line>
        <line lrx="1537" lry="1900" ulx="364" uly="1820">Atziſſen- daß er ſeinem clienten oder Pfleg⸗Kind</line>
        <line lrx="1536" lry="1966" ulx="334" uly="1888">ſch a fft / helffen wolle 2. Libertas die WMacht /</line>
        <line lrx="1541" lry="2023" ulx="334" uly="1951">werden in oder daß er ihme auch helffen koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2121" type="textblock" ulx="333" uly="2015">
        <line lrx="1541" lry="2121" ulx="333" uly="2015">reanſnt 3. Scientia die Wiſſenſchafft / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2217" type="textblock" ulx="334" uly="2078">
        <line lrx="1576" lry="2162" ulx="416" uly="2078">cheen daß er ihme gleichfalls wiſſe zu helf⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="2217" ulx="334" uly="2125">frc en fen; Dann woͤllen helffen muß er;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2742" type="textblock" ulx="309" uly="2189">
        <line lrx="529" lry="2223" ulx="366" uly="2189">vocaten</line>
        <line lrx="1542" lry="2294" ulx="337" uly="2211">oder Fuͤr-Wann er aber helffen will und nit</line>
        <line lrx="1532" lry="2356" ulx="365" uly="2276">ſorecher kan / oder wann er helffen konnte/</line>
        <line lrx="1542" lry="2443" ulx="336" uly="2345">erkordert aber mi zuhelffen weißt / wie will und</line>
        <line lrx="1543" lry="2505" ulx="309" uly="2409"> coutra wWird er ihme helffen / o doch ſein Ambt</line>
        <line lrx="1542" lry="2556" ulx="343" uly="2475">dentes iſt? Wann alſo einem Advocaten</line>
        <line lrx="1545" lry="2617" ulx="340" uly="2539">ann diſen 3. Stucken / oder auch nur</line>
        <line lrx="1543" lry="2680" ulx="534" uly="2604">an einem derſelben ermanglet; O! ſo</line>
        <line lrx="1543" lry="2742" ulx="583" uly="2669">iſt er ſchon nit recht beſchaffen / noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2806" type="textblock" ulx="538" uly="2733">
        <line lrx="1593" lry="2806" ulx="538" uly="2733">weniger aber ſicher im Gewiſſen ;: An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="3852" type="textblock" ulx="535" uly="2799">
        <line lrx="1543" lry="2876" ulx="584" uly="2799">erwogen er hernach ein ſolches Ambt</line>
        <line lrx="1544" lry="2947" ulx="585" uly="2866">vertrütet zu ſeiner Pfleg⸗Kinder zeit⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="3014" ulx="578" uly="2932">lichem / und ſeinem ſelbſt eignen geiſt⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="3071" ulx="591" uly="2999">lichen / wollte GOtt / nit auch ewi⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="3139" ulx="540" uly="3060">gen Nachtheil und Schaden. MaA-</line>
        <line lrx="1549" lry="3202" ulx="535" uly="3127">RIA aber die gebenedeyte Königin</line>
        <line lrx="1551" lry="3268" ulx="594" uly="3189">der Himmlen iſt nit nur mit erſagten</line>
        <line lrx="1549" lry="3331" ulx="604" uly="3256">3. Stucken eines rechtſchaffenen Ad.</line>
        <line lrx="1552" lry="3399" ulx="595" uly="3321">vocatens verſehen / ſondern ſie iſt</line>
        <line lrx="1556" lry="3466" ulx="595" uly="3387">auch darmit auf die vollkommniſte</line>
        <line lrx="1557" lry="3538" ulx="592" uly="3451">Weiß verſehen / folgſam iſt ſie unſer</line>
        <line lrx="1556" lry="3596" ulx="595" uly="3517">furtrefflichſte Advocatin / Fuͤrſpreche⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="3658" ulx="595" uly="3583">rin / oder Fuͤrbitterin bey GOtt im</line>
        <line lrx="1556" lry="3723" ulx="597" uly="3644">Himmel / die da uns / all⸗ihren Ma-</line>
        <line lrx="1559" lry="3791" ulx="545" uly="3713">rianiſchen Pfleg⸗Kinderen / in all⸗un⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="3852" ulx="545" uly="3776">ſeren zeiklich⸗und geiſtlichen Haͤndlen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="3915" type="textblock" ulx="598" uly="3840">
        <line lrx="1589" lry="3915" ulx="598" uly="3840">in all⸗unſeren Leibs⸗ und der Seelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="4502" type="textblock" ulx="598" uly="3904">
        <line lrx="1561" lry="3987" ulx="598" uly="3904">Anligenheiten vermittelſt ihrer Fuͤrbitt</line>
        <line lrx="1560" lry="4049" ulx="600" uly="3969">bey GOtt helffen will / helffen kan/</line>
        <line lrx="1559" lry="4114" ulx="599" uly="4033">und zu heiffen weiſt / beſſer als all⸗an⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="4179" ulx="598" uly="4101">dere; Mithin verſihet ſie ihr Ambt</line>
        <line lrx="1559" lry="4239" ulx="599" uly="4164">unſeter himmliſchen Advocatin bey</line>
        <line lrx="1563" lry="4305" ulx="600" uly="4233">GOtt auf das ſtattlichſte / und weit</line>
        <line lrx="1564" lry="4369" ulx="599" uly="4294">anderſt / als manche Advocaten. Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="4442" ulx="598" uly="4353">ret O Herren Advocaten! Hoͤret O</line>
        <line lrx="1564" lry="4502" ulx="599" uly="4420">ittige Ketzer! hoͤre O hoͤlliſcher Satan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="4716" type="textblock" ulx="337" uly="4526">
        <line lrx="1561" lry="4641" ulx="341" uly="4526">„ N. . So wird dann in einem Ad-</line>
        <line lrx="1556" lry="4716" ulx="337" uly="4617">MARIA. vocaten (iſt auf ſeine Weiß auch von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1571" type="textblock" ulx="390" uly="1428">
        <line lrx="1531" lry="1504" ulx="749" uly="1428">Ach der Lehr des Engliſchen</line>
        <line lrx="1567" lry="1571" ulx="390" uly="1499">N. II. Q)  Lehrers werden in einem recht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="4224" type="textblock" ulx="1600" uly="4157">
        <line lrx="1959" lry="4224" ulx="1600" uly="4157">anbefohlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="698" type="textblock" ulx="1577" uly="518">
        <line lrx="2782" lry="636" ulx="1577" uly="518">denen procuratorn und Nota- unſer 4 .</line>
        <line lrx="2787" lry="698" ulx="1578" uly="619">rien zu verſtehen:) Erforderet 1. bey GOtt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="751" type="textblock" ulx="1573" uly="685">
        <line lrx="2757" lry="751" ulx="1573" uly="685">Voluntas der Willen / oder das er als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="1809" type="textblock" ulx="1581" uly="743">
        <line lrx="2746" lry="828" ulx="1581" uly="743">ſeinem Pfleg⸗Kind helffen / getreulich Mutter</line>
        <line lrx="2787" lry="900" ulx="1586" uly="796">beyſtehen / ſich ſeiner annehmen / und dee Rich</line>
        <line lrx="2787" lry="959" ulx="1587" uly="878">den Handel / ſo bald es muͤglich iſt / der Barm⸗</line>
        <line lrx="2788" lry="1026" ulx="1588" uly="948">zum Außſpruch und End bringen hertzigkeit</line>
        <line lrx="2833" lry="1090" ulx="1582" uly="1014">wolle. O! wannalle Advocaten di⸗ will uns</line>
        <line lrx="2716" lry="1160" ulx="1590" uly="1076">ſes Willens waͤren / wie wohl waͤre es belfen.</line>
        <line lrx="2553" lry="1223" ulx="1591" uly="1142">denen ſtreitenden Partheyen ?2 Wie</line>
        <line lrx="2556" lry="1288" ulx="1591" uly="1209">wohl dem gemeinen Weeſen vorge⸗</line>
        <line lrx="2554" lry="1355" ulx="1594" uly="1276">ſehen? Aber es gibt vil / die ſich und die</line>
        <line lrx="2560" lry="1420" ulx="1593" uly="1336">ihrige durch diſes Ambt nur wollen hin⸗</line>
        <line lrx="2627" lry="1485" ulx="1595" uly="1406">bringen / oder bereichen / als daß ſic dem</line>
        <line lrx="2558" lry="1549" ulx="1596" uly="1476">Naͤchſten Ambts⸗halber wollen</line>
        <line lrx="2556" lry="1617" ulx="1597" uly="1539">helffen: M ARIAdie Dimmels⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1678" ulx="1598" uly="1604">Koͤnigin aber will uns / und zwar</line>
        <line lrx="2560" lry="1747" ulx="1599" uly="1666">ernſtlich heiffen: Dann ſie iſt / wie</line>
        <line lrx="2598" lry="1809" ulx="1599" uly="1736">bey einer jeden wohl⸗beſtellten Repu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="1875" type="textblock" ulx="1572" uly="1798">
        <line lrx="2561" lry="1875" ulx="1572" uly="1798">bbhic fuͤr die arme ein Advecat aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="4421" type="textblock" ulx="1604" uly="1860">
        <line lrx="2565" lry="1947" ulx="1604" uly="1860">gemeiner Calſla beſtellet ſeyn ſolle / bey</line>
        <line lrx="2571" lry="2009" ulx="1608" uly="1928">der himmliſchen Regierung fuͤr uns</line>
        <line lrx="2569" lry="2079" ulx="1609" uly="1994">arme / elende Kinder Evæ, von GOtt</line>
        <line lrx="2568" lry="2147" ulx="1609" uly="2060">im Himmel beſtellet als unſere Ad-</line>
        <line lrx="2566" lry="2211" ulx="1609" uly="2124">vocatn, Fürſptecherin / und Fürbit⸗</line>
        <line lrx="2817" lry="2278" ulx="1606" uly="2173">terin/ dannt ſie / ſagt Bernardus, S. Bernard.</line>
        <line lrx="2814" lry="2337" ulx="1610" uly="2246">tanquam judicis Mater &amp; Mater mi- Kmpe.</line>
        <line lrx="2759" lry="2405" ulx="1608" uly="2307">ſericord'ææ &amp;c. Als des Richters ving</line>
        <line lrx="2569" lry="2469" ulx="1607" uly="2388">MWurter / und ein Mutter der</line>
        <line lrx="2588" lry="2533" ulx="1607" uly="2447">Barmhertzigkeit die Geſchaͤfft</line>
        <line lrx="2569" lry="2596" ulx="1606" uly="2520">unſers SHeyls abhankle/ und</line>
        <line lrx="2617" lry="2665" ulx="1607" uly="2583">uns in allen Noͤthen heiffe / ſo</line>
        <line lrx="2570" lry="2789" ulx="1606" uly="2655">ſe⸗ als ein Mutter des Richters</line>
        <line lrx="2750" lry="2794" ulx="1623" uly="2720">kan/ und als ein Mutter der</line>
        <line lrx="2793" lry="2859" ulx="1610" uly="2784">Barmhernigkeit auch thun will; Dionyrs.</line>
        <line lrx="2771" lry="2924" ulx="1610" uly="2848">Dann / ſagt Dionyſiss Carthus. Carthus.</line>
        <line lrx="2824" lry="2988" ulx="1610" uly="2912">ſie iſt generis humani Advocata &amp;c. de cnarrar.</line>
        <line lrx="2817" lry="3044" ulx="1613" uly="2969">Ein àdvocatin des men ſchlichen de concept.</line>
        <line lrx="2701" lry="3126" ulx="1616" uly="3028">Geſchlechts / und zugleich ein *</line>
        <line lrx="2578" lry="3186" ulx="1614" uly="3109">Koͤnigin der Guͤthe / welcher</line>
        <line lrx="2579" lry="3256" ulx="1615" uly="3176">da Gtt der Err das Reich</line>
        <line lrx="2580" lry="3313" ulx="1615" uly="3238">der Barmhertigkeir uͤberlaſſen</line>
        <line lrx="2599" lry="3387" ulx="1617" uly="3308">hat. Dahero ſihet ſie nit an die</line>
        <line lrx="2584" lry="3442" ulx="1618" uly="3374">Verdienſt ihrer Pfleg⸗Kinder / ſon⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="3523" ulx="1618" uly="3440">dern betrachtet nur das / was ihre</line>
        <line lrx="2587" lry="3585" ulx="1619" uly="3502">Guͤthe und Barmhertzigkeit haben</line>
        <line lrx="2586" lry="3636" ulx="1619" uly="3569">will. Gewißlich / alſo redet fie</line>
        <line lrx="2586" lry="3702" ulx="1620" uly="3629">Bernardus an/ gewißlich O Fran!</line>
        <line lrx="2904" lry="3776" ulx="1621" uly="3697">wann ich dich anſchaue / ſo ſihe5 pernad.</line>
        <line lrx="2833" lry="3838" ulx="1623" uly="3762">ich nichts anders als Barmher⸗ ſerm. 2. lu-</line>
        <line lrx="2807" lry="3964" ulx="1625" uly="3829">ete⸗ Dann wegen der Arm⸗ per ſalve</line>
        <line lrx="2680" lry="3970" ulx="1645" uly="3894">eeligen biſt du worden ein Mut⸗ reg.</line>
        <line lrx="2581" lry="4024" ulx="1625" uly="3957">ter GGCTES / und haſt die</line>
        <line lrx="2583" lry="4092" ulx="1622" uly="4019">Barmhernigkeit gebohren / ja</line>
        <line lrx="2609" lry="4155" ulx="1621" uly="4083">die Barmhertzigkeit iſt dir anuch</line>
        <line lrx="2597" lry="4213" ulx="2035" uly="4152">worden / dahero</line>
        <line lrx="2588" lry="4287" ulx="1624" uly="4212">biſt du mit Barmhertzigkeit al⸗</line>
        <line lrx="2593" lry="4352" ulx="1632" uly="4282">lenthalben umgeben / und ver⸗</line>
        <line lrx="2591" lry="4421" ulx="1631" uly="4345">lan geſt nichts als Barmhertzig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="4484" type="textblock" ulx="1597" uly="4410">
        <line lrx="2588" lry="4484" ulx="1597" uly="4410">keit / Spirnus, ſagt ſie von ihr ſelbſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="4549" type="textblock" ulx="1627" uly="4475">
        <line lrx="2831" lry="4549" ulx="1627" uly="4475">Spiritus meus ſuper mel dulcis gccleſi. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2747" lry="4604" type="textblock" ulx="1626" uly="4534">
        <line lrx="2747" lry="4604" ulx="1626" uly="4534">mein Oeiſt iſt uͤber alles ſuͤß. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="4684" type="textblock" ulx="1611" uly="4605">
        <line lrx="2608" lry="4684" ulx="1611" uly="4605">Uber das iſt MARIA auch unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="4743" type="textblock" ulx="1974" uly="4668">
        <line lrx="2519" lry="4743" ulx="1974" uly="4668">(J 21 Mut⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2531" lry="532" type="textblock" ulx="766" uly="415">
        <line lrx="2531" lry="532" ulx="766" uly="415">36 Funffte Prod / oder Lob⸗Ehrn und Troft-⸗Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="731" type="textblock" ulx="516" uly="517">
        <line lrx="1721" lry="599" ulx="585" uly="517">49,15. Mukker; Es fragt aber Iſaias, ob</line>
        <line lrx="1721" lry="665" ulx="516" uly="547">Dee1z. es wohl moͤglich ſeye / daß die</line>
        <line lrx="1717" lry="731" ulx="605" uly="658">Mnutter vergeſſe ihres Kinds /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="922" type="textblock" ulx="745" uly="722">
        <line lrx="1729" lry="804" ulx="746" uly="722">und ſich nit erbarme uͤber den</line>
        <line lrx="1714" lry="861" ulx="745" uly="790">Sohn ihres Leibs? Nunquid obl-</line>
        <line lrx="1734" lry="922" ulx="753" uly="854">viſci poteſt Mulier infantem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1384" type="textblock" ulx="728" uly="918">
        <line lrx="1714" lry="1004" ulx="728" uly="918">ſuum &amp;c. Nein / diß iſt nit moͤg⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1064" ulx="746" uly="987">lich / ein Mutter kans nicht über ihr</line>
        <line lrx="1711" lry="1122" ulx="747" uly="1054">Hertz bringen; Daheto wer immer</line>
        <line lrx="1710" lry="1196" ulx="738" uly="1122">aus uns ſeine Zuflucht zu M ARIA</line>
        <line lrx="1711" lry="1264" ulx="750" uly="1185">nehmen wird / der darff nit zuwarten /</line>
        <line lrx="1708" lry="1317" ulx="749" uly="1249">biß er zu ihr kommet / nein / ſondern</line>
        <line lrx="1272" lry="1384" ulx="745" uly="1316">obviabit illi tangum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1980" type="textblock" ulx="500" uly="1446">
        <line lrx="1705" lry="1523" ulx="742" uly="1446">ent gegen lauffen wie ein Mut⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1597" ulx="500" uly="1496">neel 15.2. ter ihtem lieben Kind zulauffet / &amp;</line>
        <line lrx="1700" lry="1651" ulx="743" uly="1576">ſuſcipiet illum, quaſi mulier à Virgi-</line>
        <line lrx="1702" lry="1718" ulx="741" uly="1647">nitate, und wird ihne / als wie</line>
        <line lrx="1696" lry="1791" ulx="737" uly="1708">ein Jun gfrau aufnehmen / umb⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1852" ulx="733" uly="1772">fangen / und beſcuͤtzen mehr / als</line>
        <line lrx="1700" lry="1919" ulx="729" uly="1839">ſonſt ein Heiliger im Himmel; Dann /</line>
        <line lrx="1696" lry="1980" ulx="729" uly="1905">ſagt Coſterus, MARIA ſuſcipit pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2117" type="textblock" ulx="484" uly="1949">
        <line lrx="1691" lry="2057" ulx="484" uly="1949">enn trocinium noſtrum &amp;c. MARIA</line>
        <line lrx="1693" lry="2117" ulx="484" uly="2036">Regin.. nehmet ſich unſerer weit eyfri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2171" type="textblock" ulx="730" uly="2097">
        <line lrx="1690" lry="2171" ulx="730" uly="2097">ger und kraͤfftiger an / als an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2239" type="textblock" ulx="724" uly="2166">
        <line lrx="1701" lry="2239" ulx="724" uly="2166">dere Heilige; weilen ſie uns meh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="3744" type="textblock" ulx="418" uly="2233">
        <line lrx="1691" lry="2316" ulx="724" uly="2233">rer liebet/ und in ihrem Sohn/</line>
        <line lrx="1687" lry="2373" ulx="716" uly="2298">der dem Fleiſch nach unſer Bru⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2444" ulx="720" uly="2362">der iſt / die muͤrterliche Sorg</line>
        <line lrx="1684" lry="2513" ulx="716" uly="2429">des ganten Menſchlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2572" ulx="669" uly="2494">ſchlechts uͤber ſich genommen</line>
        <line lrx="1680" lry="2638" ulx="458" uly="2562">8. Albert. M hat: Dahero ihr Albertus Magnus</line>
        <line lrx="1679" lry="2702" ulx="463" uly="2629">ſuper miſ-jene Wort aus dem Büchlein der</line>
        <line lrx="1676" lry="2765" ulx="465" uly="2687">ſus eſt. Weißheit zugeeignet: Iplſi cura eſt de</line>
        <line lrx="1677" lry="2841" ulx="618" uly="2759">„omnibus, Siet / ſie tragt Sorg</line>
        <line lrx="1676" lry="2902" ulx="458" uly="2810">dap,s, S, uͤber alle / weit mehr als alle Heili⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2973" ulx="458" uly="2893">§. Bonavin Nt im Himmel / und diſes / ſagt Bo-</line>
        <line lrx="1675" lry="3042" ulx="418" uly="2946">Gec B, v, Taventura, müſſen wir ungezweifflet</line>
        <line lrx="1671" lry="3103" ulx="456" uly="3018">„ glauben / und darfuͤr unablaͤßlichen</line>
        <line lrx="1673" lry="3158" ulx="700" uly="3079">Danck ſagen / quèd ſicut (ſeynd Wort</line>
        <line lrx="1672" lry="3228" ulx="701" uly="3154">aus dem heiligen Auguſtino) quòd</line>
        <line lrx="1669" lry="3283" ulx="456" uly="3214">8, 4ug, ,4, ſicut M ARIA omnibus Sanctis in</line>
        <line lrx="1669" lry="3361" ulx="444" uly="3278">de nat, y, Cœlis eſt potier, ita quoque apud</line>
        <line lrx="1670" lry="3419" ulx="703" uly="3345">DEUM prz omnibus eſt ſollicitior,</line>
        <line lrx="1667" lry="3487" ulx="638" uly="3408">daß / gleichwie MARIA GOtt</line>
        <line lrx="1666" lry="3549" ulx="697" uly="3478">dem  Errn lieber iſt / als alle</line>
        <line lrx="1664" lry="3624" ulx="695" uly="3544">Heilige in Himmel / alſo iſt ſie</line>
        <line lrx="1664" lry="3688" ulx="695" uly="3612">auch uͤber alle ſor gfaͤltig: Wahr⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="3744" ulx="630" uly="3673">hafftig die andere Koͤmgin Eſther,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="3811" type="textblock" ulx="692" uly="3741">
        <line lrx="1680" lry="3811" ulx="692" uly="3741">welche nit allein fur hren Pfleg⸗Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="4136" type="textblock" ulx="686" uly="3805">
        <line lrx="1662" lry="3877" ulx="693" uly="3805">ter Mardochæus, ſondern auch fuͤr</line>
        <line lrx="1660" lry="3940" ulx="693" uly="3873">das gantze Volck / als waͤren die</line>
        <line lrx="1660" lry="4015" ulx="688" uly="3933">Hebrxæer alle ihre Pfleg⸗Kinder / Sorg</line>
        <line lrx="1657" lry="4069" ulx="686" uly="4002">getragen / und fuͤr ſie ſo gar mit Ge⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="4136" ulx="686" uly="4066">fahr ihrer eigenen Unanad gebetten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="4203" type="textblock" ulx="691" uly="4132">
        <line lrx="1668" lry="4203" ulx="691" uly="4132">hat: Das Urtheil ware ſchon gefaͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="4333" type="textblock" ulx="421" uly="4186">
        <line lrx="1656" lry="4271" ulx="421" uly="4186">Afſthe 3, 13, let / die Exccutions-Befehl mit Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="4333" ulx="684" uly="4264">nigs Aſſueri ting ſchon verſiglet / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="4413" type="textblock" ulx="690" uly="4328">
        <line lrx="1662" lry="4413" ulx="690" uly="4328">an die Ambt⸗ Leuth des Koͤnigs / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="4595" type="textblock" ulx="677" uly="4393">
        <line lrx="1652" lry="4472" ulx="688" uly="4393">an die Richter der Landſchaffte wuͤrcklich</line>
        <line lrx="1651" lry="4527" ulx="683" uly="4458">ausgeſchickt / Vermoͤg deren die He-</line>
        <line lrx="1649" lry="4595" ulx="677" uly="4522">bræer à puero uſque ad ſenem, par-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="4679" type="textblock" ulx="603" uly="4578">
        <line lrx="1649" lry="4679" ulx="603" uly="4578">Yyuli &amp;&amp; mulieres, vom Jungen biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1451" type="textblock" ulx="742" uly="1319">
        <line lrx="1739" lry="1386" ulx="1292" uly="1319">Mater, ſagt der</line>
        <line lrx="1717" lry="1451" ulx="742" uly="1379">weiſe Mann / ſie ſelbſt wird ihme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="743" type="textblock" ulx="1762" uly="669">
        <line lrx="2455" lry="743" ulx="1762" uly="669">ſolten erwuͤrget werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="1275" type="textblock" ulx="1784" uly="541">
        <line lrx="2767" lry="621" ulx="1788" uly="541">zum Alten / die kleine Kinder</line>
        <line lrx="2806" lry="684" ulx="1790" uly="607">und Weiber / alle auf einen Tag</line>
        <line lrx="2758" lry="755" ulx="2519" uly="682">In allen</line>
        <line lrx="2756" lry="873" ulx="1788" uly="736">banden 4 Sgten und Gertheren</line>
        <line lrx="2954" lry="874" ulx="1787" uly="813">ware / wie leicht zu erachten / plan-</line>
        <line lrx="2968" lry="946" ulx="1787" uly="850">ctus ingens &amp;c. Ein groſſes la⸗ 40 *</line>
        <line lrx="2760" lry="1009" ulx="1784" uly="882">gen/ aſten ‚Heulen/ und Wei⸗</line>
        <line lrx="2758" lry="1084" ulx="1784" uly="1002">nen bey denen juden / daß vil un⸗</line>
        <line lrx="2756" lry="1149" ulx="1784" uly="1067">terx ihnen Saͤck und Aſchen zum</line>
        <line lrx="2748" lry="1212" ulx="1786" uly="1131">Lager gebrauchren: Auch ſo</line>
        <line lrx="2831" lry="1275" ulx="1820" uly="1187">ar die Koͤmgin Either ſelbſt / als ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="1338" type="textblock" ulx="1763" uly="1262">
        <line lrx="2739" lry="1338" ulx="1763" uly="1262">diß vernommen / ware ſehr beſtuͤrtzt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="2241" type="textblock" ulx="1763" uly="1331">
        <line lrx="2749" lry="1411" ulx="1781" uly="1331">trauxete / ſorgte / und batte den Koͤ⸗</line>
        <line lrx="2745" lry="1473" ulx="1782" uly="1393">nig für ihr Volck/ wardurch endlich</line>
        <line lrx="2743" lry="1538" ulx="1781" uly="1457">Aſſuerus auch belaͤnfftiget / ihr nit al⸗</line>
        <line lrx="2794" lry="1606" ulx="1776" uly="1525">lein ſein halbes Koͤnigteich hat aner⸗</line>
        <line lrx="2740" lry="1670" ulx="1779" uly="1589">botten/ ſondern uͤber das auch alen</line>
        <line lrx="2735" lry="1739" ulx="1777" uly="1657">denen Ihrigen das Leben geſchencket.</line>
        <line lrx="2762" lry="1801" ulx="1776" uly="1720">Ein ſolche holdſeelige und barmhertzi⸗</line>
        <line lrx="2793" lry="1863" ulx="1772" uly="1787">ge Koͤnigin Eſther, ſprich ich / iſt uns</line>
        <line lrx="2952" lry="1923" ulx="1773" uly="1850">MARIA, darumben ſie Anſelmus S, Anſel. da</line>
        <line lrx="2976" lry="1992" ulx="1763" uly="1917">alſo anredet: MARIA! benigniſ. excell. Virg</line>
        <line lrx="2851" lry="2052" ulx="1772" uly="1981">ſimus Filius tuus ESUS Chriſtus“ 11.</line>
        <line lrx="2747" lry="2125" ulx="1767" uly="2051">erit ad concedendum, quidquid ve-</line>
        <line lrx="2726" lry="2188" ulx="1767" uly="2113">lis, promptiſſimus &amp; exaudibilis, tan-</line>
        <line lrx="2729" lry="2241" ulx="1767" uly="2180">tummodò veliz ſalutem noſtram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2730" lry="2317" type="textblock" ulx="1766" uly="2240">
        <line lrx="2730" lry="2317" ulx="1766" uly="2240">Dein guͤtigſtet Sohn JESUS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="2388" type="textblock" ulx="1746" uly="2310">
        <line lrx="2727" lry="2388" ulx="1746" uly="2310">Chriſtus wird bereitwilligſt ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2728" lry="2533" type="textblock" ulx="1761" uly="2377">
        <line lrx="2728" lry="2452" ulx="1762" uly="2377">zu geben / was du nur willſt /</line>
        <line lrx="2724" lry="2533" ulx="1761" uly="2440">ach! ſo woͤlle dann unſer Heyl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="2780" type="textblock" ulx="1756" uly="2553">
        <line lrx="2916" lry="2654" ulx="1935" uly="2553">2. Wird in einem techtſchaffe⸗ NIw.</line>
        <line lrx="2951" lry="2717" ulx="1758" uly="2640">nen Advocato erforderet Libertas, MARIA</line>
        <line lrx="2966" lry="2780" ulx="1756" uly="2703">die Macht nemblich zu helffen / oder unſere 44-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="2871" type="textblock" ulx="1722" uly="2767">
        <line lrx="2980" lry="2871" ulx="1722" uly="2767">daß er ſeinem Pfleg⸗Kind nit allein ig uachlt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="4547" type="textblock" ulx="1723" uly="2837">
        <line lrx="2973" lry="2932" ulx="1755" uly="2837">woͤlle / ſondern auch koͤnne helffen / giſte Fur⸗</line>
        <line lrx="2887" lry="2980" ulx="1753" uly="2900">mithin wird auch erforderet ſo wohl bitterin</line>
        <line lrx="2966" lry="3044" ulx="1751" uly="2968">von Seiten des Handels / als des bey GOes</line>
        <line lrx="2905" lry="3103" ulx="1751" uly="3031">Advocatens Juſtitia, die Gerech⸗ will uns</line>
        <line lrx="2961" lry="3197" ulx="1748" uly="3088">tigkeit / oder 1. daß der Handel auch bell⸗</line>
        <line lrx="2806" lry="3245" ulx="1748" uly="3164">gerecht ſeye.; Dann wann der Han⸗n.</line>
        <line lrx="2714" lry="3311" ulx="1746" uly="3228">del an ſich ſelbſt nit gerecht / und nit</line>
        <line lrx="2714" lry="3370" ulx="1743" uly="3289">alſo beſchaffen iſt / daß man ihne ge⸗</line>
        <line lrx="2714" lry="3429" ulx="1743" uly="3359">winnen kan / ſo kan auch der Advo-</line>
        <line lrx="2717" lry="3503" ulx="1735" uly="3426">cat, er ſeye hernach noch ſo gelehrt</line>
        <line lrx="2949" lry="3569" ulx="1743" uly="3491">und beredt / ja nit helffen? er mü⸗ -</line>
        <line lrx="2711" lry="3630" ulx="1741" uly="3553">ſte nur ein Verribener ſeyn / der da</line>
        <line lrx="2708" lry="3702" ulx="1740" uly="3617">ktumme Haͤndel gerad macken kan.</line>
        <line lrx="2712" lry="3769" ulx="1737" uly="3683">Ich laſſe aber diſe / und komme zu</line>
        <line lrx="2713" lry="3836" ulx="1738" uly="3749">MARIA. O wie offt wolten wir</line>
        <line lrx="2710" lry="3893" ulx="1736" uly="3820">einander gern helffen / und koͤnnen</line>
        <line lrx="2704" lry="3963" ulx="1734" uly="3881">doch nit? MARIA aber unſer himm⸗</line>
        <line lrx="2724" lry="4031" ulx="1733" uly="3951">liſche Advocatin kan uns allen / und</line>
        <line lrx="2703" lry="4096" ulx="1731" uly="4018">in allen Haͤndlen helffen: Dann ihr</line>
        <line lrx="2717" lry="4155" ulx="1731" uly="4080">gehet nit ab / wie manichem ſchlimmen</line>
        <line lrx="2702" lry="4224" ulx="1729" uly="4151">Advocaten/ Liberta⸗ oder die Macht</line>
        <line lrx="2698" lry="4289" ulx="1723" uly="4210">zu helffen; weilen ſie iſt die Mutter</line>
        <line lrx="2702" lry="4356" ulx="1724" uly="4275">des Richters / und ſolte ſie auch all⸗</line>
        <line lrx="2698" lry="4417" ulx="1723" uly="4340">unſere Huͤndel uͤber ſich nehmen: So</line>
        <line lrx="2691" lry="4479" ulx="1724" uly="4404">iſt auch von Seiten des Handels / umb</line>
        <line lrx="2695" lry="4547" ulx="1723" uly="4470">den ſie ſich annehmet / vil weniger aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="4611" type="textblock" ulx="1715" uly="4538">
        <line lrx="2695" lry="4611" ulx="1715" uly="4538">von Seiten ihrer ein Gefahr einiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="4740" type="textblock" ulx="1722" uly="4599">
        <line lrx="2693" lry="4740" ulx="1722" uly="4599">Injuſtitz oder Ungerechtigkeit; deewei⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="4737" ulx="2566" uly="4692">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1101" type="textblock" ulx="3211" uly="915">
        <line lrx="3288" lry="973" ulx="3211" uly="915">5 Zulel</line>
        <line lrx="3289" lry="1028" ulx="3212" uly="987">de excc</line>
        <line lrx="3285" lry="1101" ulx="3211" uly="1045">Vig c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2110" type="textblock" ulx="3206" uly="1941">
        <line lrx="3289" lry="1997" ulx="3206" uly="1941">Kburkr</line>
        <line lrx="3289" lry="2041" ulx="3229" uly="2002">in vin</line>
        <line lrx="3289" lry="2110" ulx="3206" uly="2059">Theop</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="3443" type="textblock" ulx="3163" uly="3382">
        <line lrx="3288" lry="3443" ulx="3163" uly="3382">luc l4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3937" type="textblock" ulx="3196" uly="3652">
        <line lrx="3288" lry="3707" ulx="3201" uly="3652">Aug.</line>
        <line lrx="3289" lry="3753" ulx="3199" uly="3705">de San</line>
        <line lrx="3289" lry="3813" ulx="3197" uly="3770">qur eſt</line>
        <line lrx="3289" lry="3870" ulx="3196" uly="3818">le agur</line>
        <line lrx="3252" lry="3937" ulx="3197" uly="3874">Vi,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="1920" type="textblock" ulx="0" uly="1848">
        <line lrx="103" lry="1920" ulx="0" uly="1848">Anlelda</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1983" type="textblock" ulx="0" uly="1924">
        <line lrx="172" lry="1983" ulx="0" uly="1924">ell Vige</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2024" type="textblock" ulx="0" uly="1992">
        <line lrx="44" lry="2024" ulx="0" uly="1992">II,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2987" type="textblock" ulx="0" uly="2608">
        <line lrx="92" lry="2648" ulx="28" uly="2608">NIV.</line>
        <line lrx="106" lry="2704" ulx="0" uly="2665">MAAI/</line>
        <line lrx="109" lry="2771" ulx="0" uly="2718">unſere /1</line>
        <line lrx="117" lry="2818" ulx="0" uly="2773">1oeaitlls</line>
        <line lrx="124" lry="2878" ulx="0" uly="2825">yAchti⸗</line>
        <line lrx="114" lry="2940" ulx="0" uly="2885">ſte Föͤr⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2987" ulx="0" uly="2943">tterin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="516" type="textblock" ulx="742" uly="384">
        <line lrx="2546" lry="516" ulx="742" uly="384">Von der Verehr⸗oder Anruffung/und Fürbitt MARIM. 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1324" type="textblock" ulx="304" uly="530">
        <line lrx="1514" lry="611" ulx="501" uly="530">en ſie ſich nit alzeit gründet auf die</line>
        <line lrx="1512" lry="678" ulx="548" uly="599">Gerechtigkeit / ſondern meiſtens nur</line>
        <line lrx="1513" lry="745" ulx="549" uly="661">auf die Barmhertzigteit. Ja ihre</line>
        <line lrx="1510" lry="809" ulx="550" uly="724">eintzige Fuͤrbitt machet bey dem Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="879" ulx="550" uly="799">lichen Richter aus den ungerechten</line>
        <line lrx="1514" lry="939" ulx="553" uly="858">Haͤndlen gerechte; Urſach deſſen gibt</line>
        <line lrx="1519" lry="1004" ulx="304" uly="926">5 anfelm I. der heilige Vakter Anſielmus; Die⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1071" ulx="312" uly="989">de excell. weilen / obſchon wir deſſen unſerer</line>
        <line lrx="1515" lry="1132" ulx="310" uly="1055">Virg c. 6. Verdienſt⸗halber nit würdig ſeynd /</line>
        <line lrx="1515" lry="1199" ulx="438" uly="1125">obder obſchon wir von Chriſto, wel⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1261" ulx="562" uly="1187">cher als ein gerechter Richter die Ver⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1324" ulx="558" uly="1258">dienſt unterſcheydet / nit verdienen er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1398" type="textblock" ulx="557" uly="1315">
        <line lrx="1544" lry="1398" ulx="557" uly="1315">hoͤrt zu werden: So ſeynd doch deſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1662" type="textblock" ulx="553" uly="1385">
        <line lrx="1519" lry="1462" ulx="553" uly="1385">ſen wuͤrdig / und verdienen ein ſolches</line>
        <line lrx="1520" lry="1526" ulx="560" uly="1450">die Verdienſt MARIE; Daheto</line>
        <line lrx="1519" lry="1586" ulx="561" uly="1516">kommets / daß wir offt ehender erhoͤrt</line>
        <line lrx="1519" lry="1662" ulx="559" uly="1578">werden memorato nomine MARIX,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1718" type="textblock" ulx="567" uly="1642">
        <line lrx="1535" lry="1718" ulx="567" uly="1642">quàm invocato nomine JESU,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1911" type="textblock" ulx="520" uly="1705">
        <line lrx="1522" lry="1778" ulx="562" uly="1705">wann wir anruffen den Nah⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1853" ulx="520" uly="1777">men MARIA, als wann wir an⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1911" ulx="567" uly="1839">ruffen den Nahmen JESUS:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2008" type="textblock" ulx="327" uly="1893">
        <line lrx="1547" lry="2008" ulx="327" uly="1893">5. Fuchycht Ja / ſagt / oder vilmehr fragt Euty-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2243" type="textblock" ulx="325" uly="1970">
        <line lrx="1529" lry="2046" ulx="370" uly="1970">in virs chianus: Quis unquam O beata</line>
        <line lrx="1530" lry="2115" ulx="325" uly="2041">Theophil. fideliter tuumm omnipotentem roga-</line>
        <line lrx="1531" lry="2169" ulx="572" uly="2102">vit opem, &amp; fuit derelictus? Wer</line>
        <line lrx="1532" lry="2243" ulx="520" uly="2165">iſt jemahl O Jun gfran der dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2304" type="textblock" ulx="574" uly="2221">
        <line lrx="1565" lry="2304" ulx="574" uly="2221">ne uꝛllmaͤchtige Huͤlff geereulich /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="2957" type="textblock" ulx="488" uly="2302">
        <line lrx="1533" lry="2373" ulx="576" uly="2302">oder mit Vertrauen hat ange⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="2444" ulx="557" uly="2360">ruffen / verlaſſen / oder nit er⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="2494" ulx="488" uly="2427">hoͤrer worden revera nullus, wahr⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="2570" ulx="578" uly="2491">hafftig keiner / antwortet ihme</line>
        <line lrx="1539" lry="2635" ulx="578" uly="2561">ſelbſt der heilige Vatter. Waraus</line>
        <line lrx="1540" lry="2701" ulx="559" uly="2623">aber nit folget / daß MARIA maͤch⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="2769" ulx="570" uly="2691">tiger ſeye als ESUS, nein; dann</line>
        <line lrx="1541" lry="2832" ulx="587" uly="2755">JESUs iſt aumaͤchtig durch ſich ſelbſt /</line>
        <line lrx="1543" lry="2890" ulx="588" uly="2823">und aus eigener Macht imperando,</line>
        <line lrx="1544" lry="2957" ulx="589" uly="2885">Er darff nur befehlen: MA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="3017" type="textblock" ulx="589" uly="2954">
        <line lrx="1553" lry="3017" ulx="589" uly="2954">RIA aber mi / ſfondern ſie iſt nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="3606" type="textblock" ulx="347" uly="3017">
        <line lrx="1547" lry="3089" ulx="538" uly="3017">alſo maͤchtig precando, durch GOtt /</line>
        <line lrx="1549" lry="3156" ulx="590" uly="3081">den ſie darumb muß bitten / ſo</line>
        <line lrx="1549" lry="3221" ulx="591" uly="3151">ſie ja ſeibſt hat andeuten wollen / da</line>
        <line lrx="1550" lry="3285" ulx="592" uly="3214">ſie aus Prophetiſchem Geiſt geſungen:</line>
        <line lrx="1550" lry="3351" ulx="536" uly="3280">Fecit mihi magna, qui potens eſt,</line>
        <line lrx="1552" lry="3415" ulx="347" uly="3343">Luc. 1.49. groſſe Ding hat mir gethan je⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="3478" ulx="591" uly="3407">ner / der da maͤchtig iſt / warü⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="3543" ulx="593" uly="3475">ber der groſſe Kirchen⸗Lehrer Augu-</line>
        <line lrx="1553" lry="3606" ulx="591" uly="3539">ſtinus fragt: O Domina, quæ tibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="3804" type="textblock" ulx="319" uly="3600">
        <line lrx="1562" lry="3676" ulx="341" uly="3600">§. Aug  s magna fecit 1 O Fran! was ſeynd</line>
        <line lrx="1554" lry="3743" ulx="329" uly="3668">de Sanctis, diß wohl fuͤr groſſe Ding / die</line>
        <line lrx="1555" lry="3804" ulx="319" uly="3735">qui eſt adas dix GOrt hat gethan!? villeicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="4061" type="textblock" ulx="348" uly="3784">
        <line lrx="1557" lry="3889" ulx="348" uly="3784">aaumhr. ut creatura ederes Creatorem? ut</line>
        <line lrx="1558" lry="3922" ulx="411" uly="3861">8* famula generares Dominum ?7 ut</line>
        <line lrx="1557" lry="3986" ulx="631" uly="3929">er te DEUS redimeret mundum?</line>
        <line lrx="1563" lry="4061" ulx="596" uly="3953">Baß du nur ein Geſchoͤpff bher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="4137" type="textblock" ulx="596" uly="4057">
        <line lrx="1589" lry="4137" ulx="596" uly="4057">fuͤrgebracht haſt den Schoͤpf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="4654" type="textblock" ulx="591" uly="4124">
        <line lrx="1562" lry="4195" ulx="600" uly="4124">fer oder daß du nur ein Magd</line>
        <line lrx="1564" lry="4262" ulx="609" uly="4190">gebohren haſt den GErrn / oder</line>
        <line lrx="1565" lry="4327" ulx="601" uly="4248">daß durch dich GOrt erloͤſet hat</line>
        <line lrx="1564" lry="4392" ulx="601" uly="4316">die Welt? Dann freylich ſeynd diß</line>
        <line lrx="1567" lry="4454" ulx="604" uly="4384">groſſe / und ſehr groſſe Ding; Aber</line>
        <line lrx="1567" lry="4519" ulx="606" uly="4446">auch groſſe / und ſehr aroſſe Ding</line>
        <line lrx="1566" lry="4582" ulx="605" uly="4511">ſeynd / ut te in cœlum aſſumeret, ut</line>
        <line lrx="1565" lry="4654" ulx="591" uly="4578">te ſuper omnes Angelorum choros</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="721" type="textblock" ulx="1575" uly="516">
        <line lrx="2542" lry="587" ulx="1575" uly="516">exaltaret &amp;c. Daß er dich in den</line>
        <line lrx="2600" lry="662" ulx="1579" uly="588">Himmel hat auf genommen/ und</line>
        <line lrx="2543" lry="721" ulx="1581" uly="649">uͤber alle Choͤr der En gel erhoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="786" type="textblock" ulx="1549" uly="713">
        <line lrx="2545" lry="786" ulx="1549" uly="713">het / auf daß du alldort umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="2148" type="textblock" ulx="1579" uly="782">
        <line lrx="2573" lry="851" ulx="1579" uly="782">uns dich ſolteſt annemmen /</line>
        <line lrx="2595" lry="923" ulx="1581" uly="841">und unſer Oeyl umb ſo kraͤffti⸗</line>
        <line lrx="2548" lry="987" ulx="1585" uly="912">ger befoͤrderen / jemehr dich der</line>
        <line lrx="2550" lry="1054" ulx="1582" uly="975">Boͤnig aller Koͤnigen als ſeyn</line>
        <line lrx="2551" lry="1114" ulx="1583" uly="1041">Nlutter / und Allerhoͤchſte</line>
        <line lrx="2596" lry="1170" ulx="1583" uly="1107">Brauth vor allen liebet / ja durch</line>
        <line lrx="2552" lry="1243" ulx="1583" uly="1171">die Lieb ſich mit dir alſo vereini⸗</line>
        <line lrx="2562" lry="1314" ulx="1585" uly="1242">get hat/ut tibi nihil denegarc queat.</line>
        <line lrx="2556" lry="1376" ulx="1590" uly="1294">daß er dir kein Bitt mehr kan</line>
        <line lrx="2555" lry="1445" ulx="1589" uly="1368">abſchlagen / biß daher Auguſtinus:</line>
        <line lrx="2552" lry="1504" ulx="1592" uly="1435">Oder wie der heilige Bernarduzs tedet/</line>
        <line lrx="2552" lry="1574" ulx="1594" uly="1498">ut quæcunque volueris, Valeas ſervis</line>
        <line lrx="2553" lry="1641" ulx="1593" uly="1563">tuis impetrare, daß dn / was du</line>
        <line lrx="2558" lry="1698" ulx="1593" uly="1630">immer wilſt / deinen Diener⸗ und</line>
        <line lrx="2560" lry="1769" ulx="1595" uly="1697">Dienerin kanſt erhalten. Und</line>
        <line lrx="2559" lry="1837" ulx="1598" uly="1759">diß A. A. optima ſane ſpes eſt, ſagt</line>
        <line lrx="2806" lry="1897" ulx="1599" uly="1826">Petrus Damianus, apud ecam habe-perr. Dam</line>
        <line lrx="2807" lry="1963" ulx="1599" uly="1894">re refugium, quæ inter omnes c&amp; lib. 6-eg. 26</line>
        <line lrx="2789" lry="2029" ulx="1601" uly="1953">leſtis curiæ ſenatores apud DEU</line>
        <line lrx="2564" lry="2148" ulx="1603" uly="2020">derm obtinet locum, ſolle uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="1529" type="textblock" ulx="2568" uly="1477">
        <line lrx="2799" lry="1529" ulx="2568" uly="1477">§. Bern. ſ. ye</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="2228" type="textblock" ulx="1589" uly="2081">
        <line lrx="2566" lry="2228" ulx="1589" uly="2081">die groͤſte eFeun ſeyn / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="2351" type="textblock" ulx="1604" uly="2153">
        <line lrx="2571" lry="2221" ulx="1604" uly="2153">wir ein Zuflucht haben bey der⸗</line>
        <line lrx="2643" lry="2289" ulx="1605" uly="2216">jenigen / welche unter allen</line>
        <line lrx="2599" lry="2351" ulx="1606" uly="2280">Raths⸗Herren des himmliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="2428" type="textblock" ulx="1594" uly="2347">
        <line lrx="2573" lry="2428" ulx="1594" uly="2347">Raths⸗ Hauß den erſten Sutz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2482" type="textblock" ulx="1607" uly="2420">
        <line lrx="1730" lry="2482" ulx="1607" uly="2420">hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="2690" type="textblock" ulx="1611" uly="2520">
        <line lrx="2817" lry="2629" ulx="1730" uly="2520">Gedencket / was groſſe Zuflucht ge ach⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="2690" ulx="1611" uly="2615">oder Zuverſicht wir wurden haben / ig iſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2748" lry="2748" type="textblock" ulx="1576" uly="2679">
        <line lrx="2748" lry="2748" ulx="1576" uly="2679">waunn wir wuſten / daß ſich umb uns Fuͤrbitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="3334" type="textblock" ulx="1611" uly="2743">
        <line lrx="2821" lry="2823" ulx="1611" uly="2743">und umb das Geſchoͤpff unſers Heyls AARI</line>
        <line lrx="2820" lry="2890" ulx="1613" uly="2802">annehmeten alle Staͤnd der Heiligen / fuͦ uns bey</line>
        <line lrx="2828" lry="2969" ulx="1616" uly="2850">und fuͤr uns bey GOTT fuͤrbitteten Oie i⸗</line>
        <line lrx="2752" lry="3007" ulx="1615" uly="2926">alle Patriarchen / alle Propheten / al⸗ em Sohe</line>
        <line lrx="2581" lry="3082" ulx="1617" uly="3004">le Apoſtel / alle Martyrer / alle Beich⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="3141" ulx="1620" uly="3069">tiget / alle Jung: und Witt⸗Frauen/</line>
        <line lrx="2581" lry="3208" ulx="1621" uly="3135">mit einem Wort alle / in ſo vilen</line>
        <line lrx="2583" lry="3273" ulx="1621" uly="3201">Millionen beſtehende Heilige in Be⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="3334" ulx="1622" uly="3264">trachtung / daß die Goͤttliche / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="3397" type="textblock" ulx="1600" uly="3327">
        <line lrx="2584" lry="3397" ulx="1600" uly="3327">Grund⸗ loſe Güte auf ſo viler Fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="3661" type="textblock" ulx="1617" uly="3398">
        <line lrx="2585" lry="3481" ulx="1617" uly="3398">bitten / und bittliche Stimmen un⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="3537" ulx="1625" uly="3460">moͤglich Gehoͤr⸗loß ſeyn koͤnne? Zu</line>
        <line lrx="2588" lry="3602" ulx="1631" uly="3527">Athen, da ein unſaͤgliche Menge</line>
        <line lrx="2591" lry="3661" ulx="1620" uly="3593">Volcks vor Frolocken zuſamen ſchrye /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="3727" type="textblock" ulx="1587" uly="3657">
        <line lrx="2593" lry="3727" ulx="1587" uly="3657">hatte diſes einhellige Geſchrey ſolchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="4182" type="textblock" ulx="1629" uly="3723">
        <line lrx="2649" lry="3801" ulx="1629" uly="3723">Gewalt und Würckung / daß ale da⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="3864" ulx="1631" uly="3785">mahls vorbeyfluͤgende Voͤgel vor</line>
        <line lrx="2596" lry="3930" ulx="1631" uly="3850">Hefftigkeit ſothanen Geſchreys erſchre⸗</line>
        <line lrx="2596" lry="3988" ulx="1633" uly="3916">cket / vom Lufft gen Boden herab ge⸗</line>
        <line lrx="2597" lry="4053" ulx="1634" uly="3977">fallen / und ſolle die Goͤttliche ohne</line>
        <line lrx="2597" lry="4123" ulx="1634" uly="4047">das zur Erbaͤrmnus ſo ſehr geneigte</line>
        <line lrx="2601" lry="4182" ulx="1633" uly="4109">Guͤte und Freygebigkeit auf das bitt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="4249" type="textblock" ulx="1608" uly="4173">
        <line lrx="2601" lry="4249" ulx="1608" uly="4173">liche Zuſammenſchreyen ſo viler ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="4375" type="textblock" ulx="1638" uly="4232">
        <line lrx="2601" lry="4315" ulx="1638" uly="4232">allerliebſten Freund mit bewoͤget wer⸗</line>
        <line lrx="2640" lry="4375" ulx="1638" uly="4309">den / alsbald mitzutheilen die jenige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="4435" type="textblock" ulx="1625" uly="4370">
        <line lrx="2603" lry="4435" ulx="1625" uly="4370">Gnad / umb welche ſie bitten? Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="4702" type="textblock" ulx="1640" uly="4432">
        <line lrx="2659" lry="4512" ulx="1640" uly="4432">ſeht! ſo groß auch der Gewalt ſo vie⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="4578" ulx="1645" uly="4501">ler Fuͤrbitten bey GOTT ſeyn mag /</line>
        <line lrx="2602" lry="4638" ulx="1643" uly="4565">ſo iſt doch groͤſſer der Gewalt und die</line>
        <line lrx="2544" lry="4702" ulx="1829" uly="4629">(K) Macht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2561" lry="501" type="textblock" ulx="764" uly="388">
        <line lrx="2561" lry="501" ulx="764" uly="388">38 Fünffte Prob / oder Lob-⸗Ehrn-und Troſt-Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1425" type="textblock" ulx="748" uly="486">
        <line lrx="1738" lry="574" ulx="764" uly="486">Macht der eintzigen Fürbitt MARI</line>
        <line lrx="1737" lry="633" ulx="758" uly="554">ſeiner Mutter; Dann gewiß iſts / daß</line>
        <line lrx="1735" lry="707" ulx="759" uly="621">ſie allein mehret / und auch ehender</line>
        <line lrx="1733" lry="772" ulx="759" uly="690">von GOtt was ethalte / als die gan⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="841" ulx="760" uly="756">tze triumphietende und ſtreittende</line>
        <line lrx="1727" lry="900" ulx="758" uly="823">Kirch / als / ſprich ich / alle Heilige</line>
        <line lrx="1732" lry="963" ulx="752" uly="888">im Himmel / und alle Menſchen auf</line>
        <line lrx="1727" lry="1039" ulx="757" uly="950">Erden zuſammen / und daß ſie meh⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1103" ulx="761" uly="1020">rer und chender von GOtt was erbik⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1170" ulx="754" uly="1088">te mit einem eintzigen Wort / als di⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1283" ulx="748" uly="1145">ſe antlich/nd mit einhelliger Bitt /</line>
        <line lrx="1723" lry="1301" ulx="755" uly="1219">alſo lehren einhellig und insgemein</line>
        <line lrx="1726" lry="1362" ulx="753" uly="1282">die heilige Vaͤtter / und unter diſen</line>
        <line lrx="1724" lry="1425" ulx="756" uly="1345">benanntlich der heilige Auguſtinus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2781" lry="1486" type="textblock" ulx="1789" uly="502">
        <line lrx="2775" lry="577" ulx="1802" uly="502">ner Goͤttlichen Mutter / als die er</line>
        <line lrx="2777" lry="656" ulx="1799" uly="572">mehrers / als alles / was auſſer ſich</line>
        <line lrx="2775" lry="715" ulx="1795" uly="639">iſt / liebet; Dahero Auguſtinus MA-</line>
        <line lrx="2776" lry="786" ulx="1792" uly="703">RIAM gar recht alſo antedet: Nec</line>
        <line lrx="2780" lry="847" ulx="1792" uly="775">potentiorem invenimus meritis quàm</line>
        <line lrx="2778" lry="909" ulx="1791" uly="837">te ad placandam iram judicis, ſuc-</line>
        <line lrx="2775" lry="979" ulx="1791" uly="901">curre ergò miſeris, nam potes ſuc-</line>
        <line lrx="2772" lry="1044" ulx="1791" uly="969">currere, modò velis, O benigniſſi-</line>
        <line lrx="2773" lry="1115" ulx="1791" uly="1030">ma! Wir finden kein maͤchtige⸗</line>
        <line lrx="2771" lry="1177" ulx="1789" uly="1098">re Fuͤrſprecherin an Verdienſt</line>
        <line lrx="2772" lry="1251" ulx="1789" uly="1163">bey GOtt / als dich / derohalben</line>
        <line lrx="2781" lry="1310" ulx="1790" uly="1229">O Aller guͤtigſtel komme zu Hulff</line>
        <line lrx="2769" lry="1369" ulx="1790" uly="1299">uns Armſeeligen / dann wann</line>
        <line lrx="2765" lry="1437" ulx="1789" uly="1363">du nur willſt / ſo kanſt du uns</line>
        <line lrx="2009" lry="1486" ulx="1830" uly="1443">elffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1495" type="textblock" ulx="755" uly="1413">
        <line lrx="1931" lry="1495" ulx="755" uly="1413">Deßgleichen auch die GOtts⸗Gelehr⸗ helffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="3676" type="textblock" ulx="495" uly="1485">
        <line lrx="1725" lry="1563" ulx="754" uly="1485">te / und unter diſen benanntlich Sua-</line>
        <line lrx="1725" lry="1629" ulx="516" uly="1550">5 Aug Leit fez. Die Urſach oder Beweißthumb</line>
        <line lrx="1724" lry="1697" ulx="514" uly="1613">suarez te 3 diſer Lchr nehmen ſie her aus Augu-</line>
        <line lrx="1722" lry="1762" ulx="513" uly="1680">P.3 diſp. «; ſtino, und ſagen: Weilen nemblich</line>
        <line lrx="1722" lry="1825" ulx="507" uly="1730">ct2. GOTT MARIAM mehretsé liebet/</line>
        <line lrx="1721" lry="1895" ulx="753" uly="1813">als alle Heilige im Himmel / und als</line>
        <line lrx="1721" lry="1961" ulx="754" uly="1878">alle Menſchen auf Erden / ja / wie</line>
        <line lrx="1720" lry="2029" ulx="508" uly="1944">8. Anton „der heilige Antoninus ſagt / weilen</line>
        <line lrx="1720" lry="2101" ulx="504" uly="2000">p.4 ut 15. GOTT die Fuͤrbitt ſeiner werthiſten</line>
        <line lrx="1729" lry="2159" ulx="500" uly="2077">1754. Mutter annehmet nit fuͤr ein Fürbitt/</line>
        <line lrx="1715" lry="2274" ulx="496" uly="2210">2. Petr Dam Wit Damianus redet/ accedit ad thro-</line>
        <line lrx="1718" lry="2349" ulx="497" uly="2274">Ca. de nat, num DElI non ſolùm rogans, ſed &amp;</line>
        <line lrx="1717" lry="2418" ulx="741" uly="2340">imperans, Domina, non ancilla, ſo</line>
        <line lrx="1717" lry="2484" ulx="747" uly="2410">gehet MARIA hin zum Thron</line>
        <line lrx="1716" lry="2546" ulx="742" uly="2476">GOTTes nit ſo vil bittend als</line>
        <line lrx="1716" lry="2628" ulx="740" uly="2538">ſchaffend / als ein Fran und nit</line>
        <line lrx="1715" lry="2694" ulx="738" uly="2608">als ein Magd. Deſſen haben wir</line>
        <line lrx="1713" lry="2758" ulx="736" uly="2675">abermahl ein ſchoͤne Figur in Goͤtkli⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2810" ulx="738" uly="2739">cher Schrifft an der Koͤnigin Bethſa-</line>
        <line lrx="1716" lry="2888" ulx="495" uly="2805">3, Reg, 2,19 bee: Bethſabeam ſein Mutter bat⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2962" ulx="498" uly="2873">ſeqq, ke der Adonias, ſie woltt doch bey dem</line>
        <line lrx="1713" lry="3022" ulx="736" uly="2939">Koͤnig Salomon ihrem Sohn ein Fur⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="3087" ulx="731" uly="3006">bitt füͤr ihne einlegen mit dem Beyſatz /</line>
        <line lrx="1707" lry="3156" ulx="734" uly="3078">neque enim negare tibi quidquam</line>
        <line lrx="1706" lry="3224" ulx="752" uly="3139">votes, daß er ihr ja nichts ab⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="3295" ulx="730" uly="3150">ſcblagen koͤnne : Bethſabee ſagte</line>
        <line lrx="1705" lry="3364" ulx="733" uly="3273">ihme auch zu: Und ſeht! ſobald ſie</line>
        <line lrx="1705" lry="3418" ulx="734" uly="3340">bittlich daher kame / Kunde der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="3486" ulx="734" uly="3405">nig auf / gienge ihr entgegen / bette⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="3549" ulx="734" uly="3470">te ſie an / und ſetzte ſie gleich neben</line>
        <line lrx="1701" lry="3615" ulx="729" uly="3535">ſeiner auf den Koͤniglichen Thron zur</line>
        <line lrx="1701" lry="3676" ulx="730" uly="3604">rechten Hand / als ſie aber nachgehends</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="3743" type="textblock" ulx="730" uly="3667">
        <line lrx="1722" lry="3743" ulx="730" uly="3667">vermeldete / ſie haͤtte ein Fuͤrbiit bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="4670" type="textblock" ulx="482" uly="3737">
        <line lrx="1700" lry="3807" ulx="728" uly="3737">ihme zu thun / ſprache er: Pete Ma-</line>
        <line lrx="1697" lry="3871" ulx="731" uly="3803">ter mea, neque enim fas eſt, ut aver-</line>
        <line lrx="1690" lry="3948" ulx="727" uly="3870">tam faciem tuam, nein mein Mut⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="4005" ulx="725" uly="3933">ter! bitte nit / ſondern beſihle /</line>
        <line lrx="1692" lry="4071" ulx="723" uly="3993">oder begehre nur / was du willſt /</line>
        <line lrx="1691" lry="4135" ulx="723" uly="4065">dann es ſich nit gezimmen will /</line>
        <line lrx="1690" lry="4263" ulx="722" uly="4124">daß ich dir ewerſegen dich</line>
        <line lrx="1692" lry="4271" ulx="716" uly="4193">betruͤben / und dein Angeſicht</line>
        <line lrx="1692" lry="4339" ulx="719" uly="4258">abwenden ſolle: Alſo verhaltet ſich</line>
        <line lrx="1692" lry="4396" ulx="724" uly="4327">auch Chriſtus gegen ſeiner werthiſten</line>
        <line lrx="1690" lry="4469" ulx="482" uly="4388">Math 12. Mutter⸗Ecce plus quàm Salomon</line>
        <line lrx="1693" lry="4527" ulx="590" uly="4455">4  hic, ja gleichwie diſer weit</line>
        <line lrx="1693" lry="4604" ulx="724" uly="4468">mehr iſt dann Salomon, alſo hat</line>
        <line lrx="1694" lry="4670" ulx="724" uly="4590">er auch weit mehrer Reſpect gegen ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="718" lry="3831" type="textblock" ulx="476" uly="3775">
        <line lrx="718" lry="3831" ulx="476" uly="3775">Abid v, 20,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2220" type="textblock" ulx="747" uly="2139">
        <line lrx="1733" lry="2220" ulx="747" uly="2139">ſondern fuͤr einen Befehl;: Dahero /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="4736" type="textblock" ulx="1753" uly="1560">
        <line lrx="2992" lry="1645" ulx="2043" uly="1560">Drittens wird in einem NyI.</line>
        <line lrx="2988" lry="1725" ulx="1787" uly="1621">rechtſchaffenen Advocaten erforderet MARI 4</line>
        <line lrx="3007" lry="1792" ulx="1785" uly="1686">Scicntia, die Wiſſenſchaſſt / oder unſere 400</line>
        <line lrx="3010" lry="1841" ulx="1786" uly="1755">daß er ſeinem Pflegkind nit allein woͤlle  Ott/ als</line>
        <line lrx="3007" lry="1905" ulx="1787" uly="1820">helffen / ſondern auch wiſſe zu helffen / ein Sit der</line>
        <line lrx="2970" lry="1974" ulx="1788" uly="1890">damit er ſein Ambt recht verſehe / und Weißbeit</line>
        <line lrx="3000" lry="2028" ulx="1783" uly="1952">alſo die arme Leuth nit anfuͤhre; Da⸗ weißt uns</line>
        <line lrx="2961" lry="2128" ulx="1786" uly="2014">hero ſolle er Vermoͤg der Rechten ſeyn ach zu</line>
        <line lrx="2951" lry="2164" ulx="1787" uly="2081">ein von geſchwornen Rechts⸗Gelehr⸗ beiffen.</line>
        <line lrx="2758" lry="2239" ulx="1783" uly="2154">ten auf einer hohen Schul approbrier-</line>
        <line lrx="2763" lry="2306" ulx="1784" uly="2219">ter Rechts⸗Gelehrter. Neben diſer</line>
        <line lrx="2762" lry="2374" ulx="1784" uly="2286">Gelehrtigkeit aber wird weiters in ih⸗</line>
        <line lrx="2763" lry="2443" ulx="1782" uly="2355">me erforderet Eloquentia, oder daß</line>
        <line lrx="2765" lry="2503" ulx="1781" uly="2423">er wohl beredt ſeye; und diſes</line>
        <line lrx="2762" lry="2576" ulx="1780" uly="2483">bringet ſein Ambt gleichfalls mit ſich /</line>
        <line lrx="2760" lry="2635" ulx="1780" uly="2550">dann wann er nit beredt iſt / wie will</line>
        <line lrx="2761" lry="2705" ulx="1778" uly="2617">er fuͤr andere reden / oder fürſprechen?</line>
        <line lrx="2760" lry="2778" ulx="1779" uly="2684">Und nach Maß ſeiner Wohlredenheit</line>
        <line lrx="2753" lry="2839" ulx="1779" uly="2751">gebuͤhret ihme auch ein billicher Lohn;</line>
        <line lrx="2759" lry="2911" ulx="1780" uly="2819">Obwohlen einen jeden Hetrn Advoca-</line>
        <line lrx="2757" lry="2965" ulx="1784" uly="2889">ren das Geſatz der Chriſtlichen Lieb</line>
        <line lrx="2755" lry="3033" ulx="1782" uly="2954">anhalten ſolle / denen Armen umbſonſt</line>
        <line lrx="2793" lry="3098" ulx="1778" uly="3022">zu dienen nach dem herrlichen Beyſpiel</line>
        <line lrx="2750" lry="3171" ulx="1771" uly="3088">jenes ſo heilig⸗als GOtts⸗und Rechts⸗</line>
        <line lrx="2744" lry="3239" ulx="1771" uly="3153">Gelehrten Prieſters in klein Engeland</line>
        <line lrx="2739" lry="3308" ulx="1772" uly="3218">mit Nahmen Ivo, welcher ſich nur</line>
        <line lrx="2985" lry="3368" ulx="1771" uly="3287">allein umb die Rechts⸗Haͤndel der I. 1. §, in</line>
        <line lrx="2975" lry="3435" ulx="1770" uly="3348">Armen / der Elenden / der Wittwen honorariis</line>
        <line lrx="2987" lry="3490" ulx="1764" uly="3416">und Waiſen ꝛc. ohne Vergelt hat an⸗ ſl.de variis</line>
        <line lrx="2984" lry="3577" ulx="1766" uly="3484">genommen / und deſſentwegen auch &amp; extraord</line>
        <line lrx="2987" lry="3634" ulx="1765" uly="3548">aus denen Advocaten der Eintzige / e</line>
        <line lrx="2985" lry="3691" ulx="1764" uly="3613">und der Erſte iſt (hoffentlich aber nit ronius &amp; a⸗</line>
        <line lrx="2980" lry="3759" ulx="1767" uly="3676">der Letzte ſeyn wird) ſo in die Zahl lü in mar-</line>
        <line lrx="2931" lry="3820" ulx="1763" uly="3743">der Heiligen kommen / und den 19. ryrolog.</line>
        <line lrx="2736" lry="3885" ulx="1764" uly="3808">May im Jahr 1348. von Pabſt Cle-</line>
        <line lrx="2735" lry="3955" ulx="1758" uly="3881">mens dem Sechſten diß Nahmens</line>
        <line lrx="2732" lry="4021" ulx="1758" uly="3942">uüͤberſetzet worden iſt. Ein ſolche (wann</line>
        <line lrx="2731" lry="4088" ulx="1756" uly="4008">andetſt ein Gleichnus machen darff)ein</line>
        <line lrx="2731" lry="4147" ulx="1755" uly="4072">ſolche Advocatin der armen und elen⸗</line>
        <line lrx="2874" lry="4221" ulx="1754" uly="4138">den Kinder Evæ iſt MARIA ; Alſ/ſo</line>
        <line lrx="2977" lry="4290" ulx="1758" uly="4206">nennet ſie der heilige Irenæus, und Eecli in lyr</line>
        <line lrx="2898" lry="4349" ulx="1756" uly="4267">mit Irenæo halten ſie fuͤr ein ſolche al⸗ Pauret.</line>
        <line lrx="2729" lry="4419" ulx="1756" uly="4336">le heilige Vaͤtter / GOtts⸗und Rechts⸗</line>
        <line lrx="2730" lry="4474" ulx="1755" uly="4401">Gelehrte in der wahren Kirchen; dann</line>
        <line lrx="2730" lry="4549" ulx="1756" uly="4467">erſtlich hat ſie die erforderte Scientz/</line>
        <line lrx="2748" lry="4617" ulx="1757" uly="4533">oder Wiſſenſchafft / und weiſt uns zu</line>
        <line lrx="2726" lry="4730" ulx="1753" uly="4593">helffen von jener Zeit an / als ſie wor⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="4736" ulx="2608" uly="4688">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="891" type="textblock" ulx="3228" uly="846">
        <line lrx="3284" lry="891" ulx="3228" uly="846">Colo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2050" type="textblock" ulx="3215" uly="1889">
        <line lrx="3288" lry="1932" ulx="3221" uly="1889"> Cer</line>
        <line lrx="3284" lry="1982" ulx="3216" uly="1945">ſerin 2</line>
        <line lrx="3289" lry="2050" ulx="3215" uly="1996">Aum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2567" type="textblock" ulx="3220" uly="2518">
        <line lrx="3289" lry="2567" ulx="3220" uly="2518">Joany</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="3139" type="textblock" ulx="3208" uly="2976">
        <line lrx="3288" lry="3031" ulx="3208" uly="2976">86e,</line>
        <line lrx="3284" lry="3075" ulx="3211" uly="3028">lg,di</line>
        <line lrx="3265" lry="3139" ulx="3211" uly="3100">63</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3446" type="textblock" ulx="3207" uly="3344">
        <line lrx="3289" lry="3389" ulx="3209" uly="3344">danlel</line>
        <line lrx="3289" lry="3446" ulx="3207" uly="3405">e exce</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="15" lry="1415" type="textblock" ulx="0" uly="995">
        <line lrx="15" lry="1415" ulx="0" uly="995">— lh S —„</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1962" type="textblock" ulx="0" uly="1577">
        <line lrx="107" lry="1624" ulx="0" uly="1577">NV.</line>
        <line lrx="128" lry="1685" ulx="0" uly="1633">MANIA</line>
        <line lrx="129" lry="1737" ulx="7" uly="1688">Unſere Aad⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1799" ulx="0" uly="1744">Noeuinbe</line>
        <line lrx="138" lry="1846" ulx="16" uly="1797">Ot/als</line>
        <line lrx="137" lry="1907" ulx="11" uly="1856">ein Sis deer</line>
        <line lrx="119" lry="1962" ulx="4" uly="1912">Weißheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2022" type="textblock" ulx="4" uly="1969">
        <line lrx="134" lry="2022" ulx="4" uly="1969">weißt une</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2151" type="textblock" ulx="0" uly="2025">
        <line lrx="110" lry="2092" ulx="0" uly="2025">euch n</line>
        <line lrx="93" lry="2151" ulx="2" uly="2085">heffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2515" type="textblock" ulx="0" uly="2203">
        <line lrx="17" lry="2515" ulx="0" uly="2203"> èr —„</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2717" type="textblock" ulx="0" uly="2535">
        <line lrx="17" lry="2717" ulx="0" uly="2535">—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2787" type="textblock" ulx="0" uly="2730">
        <line lrx="17" lry="2787" ulx="0" uly="2730">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="2905" type="textblock" ulx="0" uly="2811">
        <line lrx="12" lry="2905" ulx="0" uly="2811">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="3319" type="textblock" ulx="0" uly="2932">
        <line lrx="17" lry="3319" ulx="0" uly="2932">— – — — ——U</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="3861" type="textblock" ulx="0" uly="3342">
        <line lrx="135" lry="3397" ulx="0" uly="3342">Ih</line>
        <line lrx="131" lry="3455" ulx="0" uly="3399">Thovotarits</line>
        <line lrx="140" lry="3511" ulx="0" uly="3453">Sile narüs</line>
        <line lrx="139" lry="3554" ulx="0" uly="3500">&amp; exttaor</line>
        <line lrx="142" lry="3625" ulx="14" uly="3565">cognitt</line>
        <line lrx="141" lry="3668" ulx="0" uly="3612">zurius 4</line>
        <line lrx="141" lry="3726" ulx="0" uly="3670">tronies Na;</line>
        <line lrx="139" lry="3783" ulx="21" uly="3738">lii in wal⸗</line>
        <line lrx="114" lry="3861" ulx="0" uly="3793">, Groloß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="4329" type="textblock" ulx="0" uly="3941">
        <line lrx="11" lry="4060" ulx="0" uly="4021">L</line>
        <line lrx="12" lry="4189" ulx="0" uly="4150">4</line>
        <line lrx="141" lry="4329" ulx="0" uly="4218">liuli</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="4354" type="textblock" ulx="15" uly="4313">
        <line lrx="101" lry="4354" ulx="15" uly="4313">Lauret-</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="4727" type="textblock" ulx="0" uly="4423">
        <line lrx="17" lry="4727" ulx="0" uly="4423">—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="524" type="textblock" ulx="746" uly="402">
        <line lrx="2579" lry="524" ulx="746" uly="402">Von der Verehr-oder Anruffung und Fürbitt MARIX. 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="872" type="textblock" ulx="574" uly="531">
        <line lrx="1541" lry="605" ulx="574" uly="531">den iſt Sedes Sapientiæ, der Sitg</line>
        <line lrx="1545" lry="674" ulx="580" uly="597">der Weißheit / nemblich jener ewi⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="745" ulx="583" uly="661">gen / und in der Zeik eingefleiſchter</line>
        <line lrx="1549" lry="807" ulx="583" uly="731">Weißheit GOttes / welche unter ihrem</line>
        <line lrx="1553" lry="872" ulx="587" uly="796">Hertzen 9. Monath lang geraſtet hat /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="949" type="textblock" ulx="310" uly="861">
        <line lrx="1570" lry="949" ulx="310" uly="861">Coloſt 1, a2, wili ſagen Chriſti; In quo ſunt omnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1915" type="textblock" ulx="571" uly="924">
        <line lrx="1584" lry="1001" ulx="585" uly="924">theſauri ſapientiæ &amp; ſcientiæz abſcon-</line>
        <line lrx="1591" lry="1064" ulx="585" uly="987">diti in welchem / wie Paulus ſagt / alle</line>
        <line lrx="1549" lry="1136" ulx="580" uly="1052">Schaͤtz der Weißheit / und Wiſ⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1200" ulx="585" uly="1123">ſen ſchafft verborgen ſeynd.</line>
        <line lrx="1553" lry="1265" ulx="585" uly="1186">wie offt wolten wir denen Noth⸗Ley⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1328" ulx="571" uly="1254">denden gern helffen / konnten auch ih⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1396" ulx="583" uly="1320">nen helffen / wiſſen aber nit / wo es</line>
        <line lrx="1553" lry="1463" ulx="582" uly="1383">fehlet / oder wie wir ihnen helffen ſol⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1528" ulx="582" uly="1453">len! MARIA aber weißt alles / wo</line>
        <line lrx="1554" lry="1593" ulx="586" uly="1513">es fchlet / und wie uns zu helffen ſeye;</line>
        <line lrx="1555" lry="1656" ulx="587" uly="1578">Sie weißt alles / iſt doch nit alwiſſend /</line>
        <line lrx="1556" lry="1721" ulx="587" uly="1643">wie GOTT/ das iſt / ſie weißt umb</line>
        <line lrx="1567" lry="1784" ulx="587" uly="1707">al⸗unſere Haͤndel / umb all⸗ unſere</line>
        <line lrx="1564" lry="1855" ulx="587" uly="1771">Anligen / umb all⸗ unſere Nothdurff⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1915" ulx="587" uly="1838">ten; Omnia, ſagt der heilige Ger⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1981" type="textblock" ulx="342" uly="1904">
        <line lrx="1623" lry="1981" ulx="342" uly="1904">S§., German, manus, omnia obſervas MARIA,</line>
      </zone>
      <zone lrx="546" lry="1999" type="textblock" ulx="346" uly="1960">
        <line lrx="546" lry="1999" ulx="346" uly="1960">ſerm 2 de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2067" type="textblock" ulx="343" uly="1972">
        <line lrx="1561" lry="2067" ulx="343" uly="1972">aumpt. Omnia contueris, &amp; inſpectio tua ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2966" type="textblock" ulx="349" uly="2036">
        <line lrx="1559" lry="2113" ulx="589" uly="2036">omues ſe porrigit, Dn O MARIA</line>
        <line lrx="1559" lry="2182" ulx="589" uly="2103">weiſt alles / du ſiheſt alles / und</line>
        <line lrx="1558" lry="2248" ulx="554" uly="2167">erſtrecket ſich dein Obſicht uͤber</line>
        <line lrx="1560" lry="2319" ulx="590" uly="2230">alle. Du weiſt umb all⸗unſere Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="2380" ulx="592" uly="2297">del durch Goͤttliche Offenbahrung;</line>
        <line lrx="1558" lry="2440" ulx="593" uly="2364">dann du / als die Goͤltliche Muͤtter /</line>
        <line lrx="1560" lry="2501" ulx="593" uly="2430">biſt die Allererſte aus jenen Freunden</line>
        <line lrx="1566" lry="2574" ulx="349" uly="2498">Joan,1),15 Chriſti, denen er / wie ers ver⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="2640" ulx="594" uly="2557">ſprochen / alles offenbahr ma⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="2704" ulx="594" uly="2625">chet / was er von ſeinem Vat⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2822" ulx="597" uly="2693">ter Aehorr. Du ſiheſt all⸗ un/</line>
        <line lrx="1563" lry="2839" ulx="596" uly="2760">ſere Anligen in dem hell⸗ glantzen⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2897" ulx="499" uly="2823">den Spiegel der Goͤttlichen Allwec⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="2966" ulx="556" uly="2885">ſenheit / oder / ſagt der heilige Gre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="3095" type="textblock" ulx="301" uly="2951">
        <line lrx="1562" lry="3036" ulx="319" uly="2951">8. Greg, M, gorius, was ſolſt du nit ſeyen / in</line>
        <line lrx="1603" lry="3095" ulx="301" uly="3024">hba; dialog, dem du ſiheſt den jenigen / der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="4672" type="textblock" ulx="354" uly="3084">
        <line lrx="1563" lry="3165" ulx="354" uly="3084">35 da alles ſiher? Dahero erſtrecket</line>
        <line lrx="1565" lry="3227" ulx="597" uly="3152">ſich auch deine Obſicht uͤber alle / und</line>
        <line lrx="1566" lry="3290" ulx="598" uly="3220">weißt du am Beſten / wie ihnen zu</line>
        <line lrx="1567" lry="3357" ulx="600" uly="3283">helffen ſeyhe: Neſcit, ſpricht der hei⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="3423" ulx="605" uly="3346">lige Anſelmus, neſcit homo, quid</line>
        <line lrx="1570" lry="3484" ulx="603" uly="3419">oret, &amp; quomodo oret, tu pro no-</line>
        <line lrx="1565" lry="3549" ulx="595" uly="3481">bis ora Mater DElI, quæ quid &amp; quo-</line>
        <line lrx="1566" lry="3613" ulx="589" uly="3547">modo nobis petendum ſit, noſti,</line>
        <line lrx="1567" lry="3682" ulx="597" uly="3609">der Menſch weißt nit / umb was</line>
        <line lrx="1565" lry="3753" ulx="550" uly="3676">er bitten / und wie er betten ſoll/</line>
        <line lrx="1566" lry="3821" ulx="598" uly="3742">welches auch die Urſach iſt / warumb</line>
        <line lrx="1566" lry="3879" ulx="598" uly="3808">wir ſo wenig erbetten; Weilen wir</line>
        <line lrx="1597" lry="3950" ulx="600" uly="3873">nemdlich offt umb etwas bitten / ſo</line>
        <line lrx="1564" lry="4011" ulx="597" uly="3938">wider GOKT,/ wider den Naͤchſten //</line>
        <line lrx="1568" lry="4079" ulx="601" uly="4003">oder wider das Heyl unſerer Seel / und</line>
        <line lrx="1571" lry="4141" ulx="598" uly="4068">alſo uns ſchaͤdlich iſt / oder wir erbet⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="4207" ulx="603" uly="4135">ten darumben ſo wenig; weilen wir</line>
        <line lrx="1569" lry="4276" ulx="553" uly="4201">offt umb das bitten / was zwar nit</line>
        <line lrx="1562" lry="4337" ulx="604" uly="4263">wider GOTT/ nit wider den Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="4402" ulx="605" uly="4330">ſten / auch nit wider das Heyl unſe⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="4467" ulx="607" uly="4391">rer Seel / und alſo uns nit ſchaͤdlich /</line>
        <line lrx="1574" lry="4531" ulx="602" uly="4460">ſondern nutzlich iſt / aber wir bitten</line>
        <line lrx="1579" lry="4598" ulx="607" uly="4526">nit recht darumb / das iſt / nit aus</line>
        <line lrx="1579" lry="4672" ulx="549" uly="4593">rechter Meinung / oder nit zu einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="586" lry="3443" type="textblock" ulx="356" uly="3307">
        <line lrx="586" lry="3387" ulx="359" uly="3307">5 Anſelm, l,</line>
        <line lrx="586" lry="3443" ulx="356" uly="3390">de excell, V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="1443" type="textblock" ulx="1598" uly="1372">
        <line lrx="2595" lry="1443" ulx="1598" uly="1372">Marianiſchen Fuͤrbitt vereinigen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="1118" type="textblock" ulx="1607" uly="518">
        <line lrx="2580" lry="601" ulx="1607" uly="518">rechten Zihl und End: Sollen alſo</line>
        <line lrx="2643" lry="670" ulx="1607" uly="588">uns jenes / was Ohriſtus denen zweg</line>
        <line lrx="2581" lry="731" ulx="1608" uly="652">Brüdern / und Apoſtlen Joanni und</line>
        <line lrx="2626" lry="801" ulx="1611" uly="716">Jacobo geſagt / an ſtatt der Klein⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="856" ulx="1611" uly="785">müuͤthigkeit / umb weilen wir nichts er⸗</line>
        <line lrx="2803" lry="922" ulx="1613" uly="846">bitten / wohl geſagt ſeyn laſſen / ne- Math 2</line>
        <line lrx="2827" lry="987" ulx="1610" uly="913">ſcitis, quid petatis, ihr wiſſet nit *%</line>
        <line lrx="2672" lry="1046" ulx="1610" uly="982">umb was ihr bittet / oder neſici-</line>
        <line lrx="2587" lry="1118" ulx="1610" uly="1043">tis, quomodo petatis, ihr wiſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="1182" type="textblock" ulx="1492" uly="1112">
        <line lrx="2590" lry="1182" ulx="1492" uly="1112">O nit / wie ihr bittet: Ja wir ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="1383" type="textblock" ulx="1614" uly="1176">
        <line lrx="2588" lry="1249" ulx="1614" uly="1176">len / ſo offt wir GOtt umb was bit⸗</line>
        <line lrx="2811" lry="1316" ulx="1614" uly="1243">ten / nach der Lehr des heiligen An-</line>
        <line lrx="2916" lry="1383" ulx="1615" uly="1294">ſelmi, unſer Gebett allzeit mit der 5Auſelm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="1402" type="textblock" ulx="2609" uly="1350">
        <line lrx="2757" lry="1402" ulx="2609" uly="1350">loc, cit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1837" type="textblock" ulx="1617" uly="1439">
        <line lrx="2597" lry="1512" ulx="1619" uly="1439">ſprechen: Derohalben O Mutter</line>
        <line lrx="2664" lry="1578" ulx="1621" uly="1501">GOrtes !bitte du fuͤr uns / als</line>
        <line lrx="2603" lry="1649" ulx="1621" uly="1571">die du weißt / umb was wir / und</line>
        <line lrx="2607" lry="1701" ulx="1621" uly="1634">wie wir bitten ſollen; dann dei⸗</line>
        <line lrx="2609" lry="1776" ulx="1617" uly="1697">ne Fuͤrbitt iſt gantz weißlich und</line>
        <line lrx="2054" lry="1837" ulx="1622" uly="1769">beredtſamb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="2494" type="textblock" ulx="1621" uly="1900">
        <line lrx="2845" lry="1969" ulx="1855" uly="1900">Sapientia, ſagk der heilige N. vn</line>
        <line lrx="2849" lry="2036" ulx="1622" uly="1960">Bonaventura, ſapientia &amp; cloquen- MA RIA</line>
        <line lrx="2848" lry="2088" ulx="1623" uly="2016">tia Avocati manifeſtatur in tribus weißt und</line>
        <line lrx="2856" lry="2181" ulx="1629" uly="2072">I. ſcilicet quòùd obtineat apud ju-  len n9</line>
        <line lrx="2853" lry="2238" ulx="1624" uly="2165">ſtum &amp; ſapientem judicem 2. con- iſt ein Ad-</line>
        <line lrx="2853" lry="2298" ulx="1621" uly="2228">tra adverſarium aſtutum &amp; ſagacem vocatin bey</line>
        <line lrx="2845" lry="2363" ulx="1629" uly="2293">3. cauſa deſperata, die Weiß⸗ und einem ge⸗</line>
        <line lrx="2832" lry="2427" ulx="1623" uly="2350">Wohl⸗Redenheit eines Advoca- rechten</line>
        <line lrx="2830" lry="2494" ulx="1627" uly="2405">ten erheller aus 3. Stucken. 1. Richter /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="2508" type="textblock" ulx="2615" uly="2459">
        <line lrx="2917" lry="2508" ulx="2615" uly="2459">wider ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="2756" type="textblock" ulx="1624" uly="2493">
        <line lrx="2855" lry="2572" ulx="1626" uly="2493">Wann er einen Handel gewin⸗ nen argli⸗</line>
        <line lrx="2839" lry="2636" ulx="1624" uly="2558">net bey einem gerechten / und ſtigen</line>
        <line lrx="2852" lry="2698" ulx="1627" uly="2621">weiſen Richter / dann wann der Feind / und</line>
        <line lrx="2853" lry="2756" ulx="1628" uly="2684">Richter nit weiß und gerecht / ſondern in verlohr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="2821" type="textblock" ulx="1611" uly="2739">
        <line lrx="2844" lry="2821" ulx="1611" uly="2739">intereſliret ꝛc. Iſt / da kan alle Weiß⸗nen Haͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="3411" type="textblock" ulx="1624" uly="2806">
        <line lrx="2848" lry="2895" ulx="1625" uly="2806">und Wohl⸗Redenheit der Advoca- „Bonaven-</line>
        <line lrx="2880" lry="2956" ulx="1625" uly="2889">ten nichts ausrichten. ꝛ2. Wider⸗ ſerm 2 de</line>
        <line lrx="2839" lry="3024" ulx="1624" uly="2949">einen argliſtigen und verribe⸗ poſt. do-</line>
        <line lrx="2758" lry="3096" ulx="1624" uly="3015">nen Feind/ der da tanſenderley mini.</line>
        <line lrx="2696" lry="3154" ulx="1625" uly="3083">Raͤnck und Schwaͤnck machet. Und</line>
        <line lrx="2601" lry="3214" ulx="1634" uly="3147">z. in einem verlohrenen / und ver⸗</line>
        <line lrx="2607" lry="3287" ulx="1628" uly="3208">zweifleten Handel, Worauß</line>
        <line lrx="2603" lry="3353" ulx="1625" uly="3278">dann die Weiß⸗ und Wohl⸗ Reden⸗</line>
        <line lrx="2610" lry="3411" ulx="1630" uly="3342">heit MARI unſerer himmliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="3475" type="textblock" ulx="1603" uly="3408">
        <line lrx="2608" lry="3475" ulx="1603" uly="3408">Advocatin ſatſamb erhellet; Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="4653" type="textblock" ulx="1626" uly="3472">
        <line lrx="2782" lry="3553" ulx="1635" uly="3472">r. obſiget ſie bey dem Goͤttlichen</line>
        <line lrx="2860" lry="3613" ulx="1628" uly="3533">Richter Ohriſto, und wer iſt gerech⸗ * Tim: 47</line>
        <line lrx="2722" lry="3674" ulx="1630" uly="3595">ker als diſer? Juſtus judex, ſoagt Pau-</line>
        <line lrx="2603" lry="3745" ulx="1630" uly="3669">lus, er iſt ein gerechter Richter⸗;</line>
        <line lrx="2606" lry="3809" ulx="1629" uly="3733">2. Obſiget ſie wider den boͤlliſchen</line>
        <line lrx="2604" lry="3875" ulx="1627" uly="3800">Seelen⸗Feind Lucifer, oder wider die</line>
        <line lrx="2695" lry="3940" ulx="1627" uly="3868">alte Schlang: Und wer iſt argliſtt ⸗</line>
        <line lrx="2835" lry="4008" ulx="1629" uly="3931">ger als diſe? Callidior cunctis ani- ees zer:</line>
        <line lrx="2858" lry="4076" ulx="1627" uly="3977">mantibus terræ, ſagt die Schtifft / 5 Kichardh</line>
        <line lrx="2853" lry="4137" ulx="1627" uly="4060">ſie iſt ar gliſtiger als alle Thier àS. Laur.</line>
        <line lrx="2859" lry="4200" ulx="1626" uly="4128">der Erden. Und z3. obſlget ſie in lib. 2. p. g⸗</line>
        <line lrx="2604" lry="4269" ulx="1631" uly="4193">denen verlohrniſten / und verzweifleti⸗</line>
        <line lrx="2605" lry="4334" ulx="1632" uly="4257">ſten Streitt⸗Haͤndeln zwiſchen GOtt</line>
        <line lrx="2608" lry="4396" ulx="1634" uly="4322">und dem Süuͤnder / in welchen ſonſt</line>
        <line lrx="2615" lry="4452" ulx="1635" uly="4387">kein eintziger Menſch reden darff.</line>
        <line lrx="2619" lry="4516" ulx="1643" uly="4445">MARIA, ſagt Richardus à S. Lau-</line>
        <line lrx="2619" lry="4575" ulx="1645" uly="4517">rentio, eſt tam prudens &amp; diſcreta</line>
        <line lrx="2626" lry="4653" ulx="1646" uly="4534">Advocata , qudd non poteſt fihius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="4717" type="textblock" ulx="1826" uly="4647">
        <line lrx="2553" lry="4717" ulx="1826" uly="4647">(KJ ²) Vinz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2462" lry="505" type="textblock" ulx="670" uly="402">
        <line lrx="2462" lry="505" ulx="670" uly="402">45 Fuͤnffte Prob / oder Lob-⸗Ehr-und Troſt-Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="874" lry="887" type="textblock" ulx="670" uly="834">
        <line lrx="874" lry="887" ulx="670" uly="834">oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="666" lry="1029" type="textblock" ulx="484" uly="971">
        <line lrx="666" lry="1029" ulx="484" uly="971">Ere verb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="972" type="textblock" ulx="728" uly="501">
        <line lrx="1704" lry="625" ulx="733" uly="501">vindicare cos, o quibus ipſa alle-</line>
        <line lrx="1695" lry="646" ulx="728" uly="570">gat, MARIA iſt ein ſo klug⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="708" ulx="734" uly="630">und beſcheidene Fuͤrfprecherin /</line>
        <line lrx="1700" lry="776" ulx="730" uly="699">das ihr Sohn nit kan raͤchen</line>
        <line lrx="1701" lry="840" ulx="730" uly="765">die jeni ge / fur die ſie fuͤrſprichet</line>
        <line lrx="1699" lry="909" ulx="959" uly="833">uͤrbittet; Dann ihre An⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="972" ulx="735" uly="895">ſprach ihme gleich das Hertz abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1036" type="textblock" ulx="734" uly="965">
        <line lrx="1720" lry="1036" ulx="734" uly="965">winnet: Os ſuum, ſpricht der weiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1369" type="textblock" ulx="723" uly="1029">
        <line lrx="1697" lry="1104" ulx="730" uly="1029">Mann / aperuit ſapientiæ, ſo bald</line>
        <line lrx="1698" lry="1168" ulx="729" uly="1092">ſie nur eroͤffnet ihren Mund der</line>
        <line lrx="1696" lry="1233" ulx="730" uly="1155">Weißheit / lex clementiæ in linqua</line>
        <line lrx="1695" lry="1303" ulx="725" uly="1226">ejus, ſo iſt ſchon das Geſatz der</line>
        <line lrx="1692" lry="1369" ulx="723" uly="1290">Mildigkeit auf ihrer Zungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1432" type="textblock" ulx="673" uly="1355">
        <line lrx="1693" lry="1432" ulx="673" uly="1355">Diſes wurde abermahl vorgebildet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1692" type="textblock" ulx="716" uly="1421">
        <line lrx="1692" lry="1497" ulx="716" uly="1421">in der klugen Abigail ; Als Koͤnig</line>
        <line lrx="1692" lry="1569" ulx="728" uly="1484">David vernommen/ das der Nabal</line>
        <line lrx="1693" lry="1632" ulx="724" uly="1553">die Schaff ſcherte / ſchickte er gleich an</line>
        <line lrx="1695" lry="1692" ulx="725" uly="1616">ihne 10. Knaben mit dem Befelch / ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1817" type="textblock" ulx="649" uly="1679">
        <line lrx="1694" lry="1762" ulx="697" uly="1679">ſollen den Nabal grüſſen folgender</line>
        <line lrx="1695" lry="1817" ulx="649" uly="1751">Geſtalten: Pax tibi &amp; domui tuæ Frid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1956" type="textblock" ulx="722" uly="1811">
        <line lrx="1692" lry="1889" ulx="722" uly="1811">ſeye dir / und deinem Hauß: her⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1956" ulx="722" uly="1881">nach ſolten ſie von ihme was zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2020" type="textblock" ulx="680" uly="1942">
        <line lrx="1691" lry="2020" ulx="680" uly="1942">Eſſen begehren. Diß ware ja ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2087" type="textblock" ulx="718" uly="2010">
        <line lrx="1691" lry="2087" ulx="718" uly="2010">groſſe Gnad von einem Koͤnig? Nabal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2147" type="textblock" ulx="673" uly="2078">
        <line lrx="1690" lry="2147" ulx="673" uly="2078">aber antwortete denen Knaben: Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2217" type="textblock" ulx="711" uly="2141">
        <line lrx="1690" lry="2217" ulx="711" uly="2141">iſt der David ?à Und wer iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2277" type="textblock" ulx="679" uly="2208">
        <line lrx="1693" lry="2277" ulx="679" uly="2208">Sohn lIſai  Soll ich dann mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2353" type="textblock" ulx="720" uly="2274">
        <line lrx="1690" lry="2353" ulx="720" uly="2274">Brot nemmen / und mein Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2412" type="textblock" ulx="688" uly="2341">
        <line lrx="1689" lry="2412" ulx="688" uly="2341">und das Fleiſch von dem Viech /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2543" type="textblock" ulx="723" uly="2403">
        <line lrx="1689" lry="2543" ulx="723" uly="2403">ſo ich fuͤr meine ſcherer ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2547" type="textblock" ulx="658" uly="2460">
        <line lrx="1582" lry="2547" ulx="658" uly="2460">ſchlachtet habe / und geben</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="2665" type="textblock" ulx="699" uly="2602">
        <line lrx="880" lry="2665" ulx="699" uly="2602">mahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="3063" type="textblock" ulx="664" uly="2999">
        <line lrx="970" lry="3063" ulx="664" uly="2999">vertilgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="702" lry="3289" type="textblock" ulx="463" uly="3176">
        <line lrx="702" lry="3223" ulx="463" uly="3176">Abid. v. 12.</line>
        <line lrx="624" lry="3289" ulx="463" uly="3234">&amp; ſeg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="3273" type="textblock" ulx="714" uly="2536">
        <line lrx="1694" lry="2606" ulx="714" uly="2536">ſen Maͤnneren / die ich nit ein⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2679" ulx="920" uly="2598">kenne / von wannen ſie</line>
        <line lrx="1694" lry="2746" ulx="721" uly="2665">ſeynd? O grober Nabal! billich hat</line>
        <line lrx="1698" lry="2875" ulx="719" uly="2734">der Koͤnig David ſich darob Kürgete</line>
        <line lrx="1670" lry="2874" ulx="721" uly="2800">und ſich mit einer Kriegs⸗Macht au</line>
        <line lrx="1690" lry="2942" ulx="724" uly="2867">den Weg begeben willens / den Na-</line>
        <line lrx="1692" lry="3010" ulx="723" uly="2930">bal ſambt ſeiner gantzen Famili zu</line>
        <line lrx="1692" lry="3078" ulx="760" uly="3001">. was ſolte nun ſein Weib</line>
        <line lrx="1690" lry="3138" ulx="720" uly="3063">die Abigail bey diſen Umſtaͤnden</line>
        <line lrx="1685" lry="3212" ulx="721" uly="3127">thun? Abigail, ſagt der Goͤttliche text,</line>
        <line lrx="1687" lry="3273" ulx="720" uly="3194">Abigail das ſehr kluge Weib gienge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="3335" type="textblock" ulx="705" uly="3259">
        <line lrx="1688" lry="3335" ulx="705" uly="3259">dem erzuͤrnten David entgegen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="3396" type="textblock" ulx="721" uly="3324">
        <line lrx="1687" lry="3396" ulx="721" uly="3324">brachte ihme mehrers an Victualien /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="3468" type="textblock" ulx="723" uly="3394">
        <line lrx="1717" lry="3468" ulx="723" uly="3394">als er zuvor an ihren Mann begehrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="3531" type="textblock" ulx="721" uly="3456">
        <line lrx="1687" lry="3531" ulx="721" uly="3456">hatte: Aber David wolte ſich doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="3597" type="textblock" ulx="601" uly="3523">
        <line lrx="1690" lry="3597" ulx="601" uly="3523">darmit nit beſaͤnfftigen laſſen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="4048" type="textblock" ulx="675" uly="3985">
        <line lrx="1145" lry="4048" ulx="675" uly="3985">gend vor ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="687" lry="4535" type="textblock" ulx="457" uly="4477">
        <line lrx="687" lry="4535" ulx="457" uly="4477">Tbid. V 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="3721" type="textblock" ulx="724" uly="3592">
        <line lrx="1690" lry="3663" ulx="724" uly="3592">vetmelden: Reddidit pro beno ma-</line>
        <line lrx="1692" lry="3721" ulx="728" uly="3653">lum det Nabal hat mir das Gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="3794" type="textblock" ulx="706" uly="3717">
        <line lrx="1691" lry="3794" ulx="706" uly="3717">te / ſo ich ihme gethan / mit boͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="4581" type="textblock" ulx="707" uly="3783">
        <line lrx="1691" lry="3863" ulx="729" uly="3783">ſem vergolten. Da fiele dann</line>
        <line lrx="1685" lry="3934" ulx="709" uly="3850">Abigail mder auf ihr Angeſicht / bet⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="3986" ulx="726" uly="3916">tete den Koͤnig an / und ſprache li⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="4052" ulx="1229" uly="3983">uͤſſen: In me ſit</line>
        <line lrx="1680" lry="4121" ulx="714" uly="4052">Domine iniquitas hæc &amp;c. O Herr!</line>
        <line lrx="1683" lry="4187" ulx="716" uly="4114">mein ſeye diſe Miſſethat / ich bit⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="4253" ulx="707" uly="4178">te / laſſe deine Magd vor dei⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="4312" ulx="717" uly="4245">nen Ohren reden / und hoͤre an</line>
        <line lrx="1683" lry="4378" ulx="713" uly="4310">die Wort deiner Dienerin: Der</line>
        <line lrx="1683" lry="4443" ulx="715" uly="4371">Koͤntg wolle ſich nit raͤchen an</line>
        <line lrx="1687" lry="4510" ulx="713" uly="4439">diſem boͤſen Mann Nabal &amp;c.</line>
        <line lrx="1688" lry="4581" ulx="717" uly="4506">Worauf David: gebenedeyt ſeye</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="4653" type="textblock" ulx="651" uly="4571">
        <line lrx="1689" lry="4653" ulx="651" uly="4571">der HErr der GOCC Israel, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="592" type="textblock" ulx="1763" uly="517">
        <line lrx="2739" lry="592" ulx="1763" uly="517">dich mir heut ent gegen geſande</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="718" type="textblock" ulx="1732" uly="579">
        <line lrx="2733" lry="643" ulx="1732" uly="579">hat/ &amp; benedictum elaquium tuum</line>
        <line lrx="2734" lry="718" ulx="1732" uly="647">gebenedeyt ſeye dein Red / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="2887" type="textblock" ulx="1749" uly="712">
        <line lrx="2734" lry="786" ulx="1763" uly="712">gebenedeyr ſeyeſt du / die du</line>
        <line lrx="2740" lry="854" ulx="1763" uly="778">mich heut abgehalten haſt vom</line>
        <line lrx="2735" lry="927" ulx="1762" uly="843">Blut / auf daß ich mich nit raͤche;</line>
        <line lrx="2777" lry="978" ulx="1763" uly="907">ſonſt / ſo wahr als GhTT der</line>
        <line lrx="2739" lry="1046" ulx="1763" uly="976">HErr lebt / wurde von dem</line>
        <line lrx="2797" lry="1116" ulx="1762" uly="1038">Nabal biß morgens kein Haar</line>
        <line lrx="2731" lry="1181" ulx="1758" uly="1105">mehr uͤbtig ſeyn: So gehe dan</line>
        <line lrx="2736" lry="1247" ulx="1756" uly="1167">hin im Friden in dein Hauß:</line>
        <line lrx="2730" lry="1319" ulx="1757" uly="1237">dann ſihe ich habe dem Stimm</line>
        <line lrx="2732" lry="1381" ulx="1756" uly="1299">erhoͤrt. A. A. Wie konnte wohl</line>
        <line lrx="2730" lry="1446" ulx="1754" uly="1368">die Sach beſſer vorgebildet werden?</line>
        <line lrx="2731" lry="1520" ulx="1756" uly="1431">Der undanckhare und grobe Dabal</line>
        <line lrx="2728" lry="1580" ulx="1750" uly="1499">iſt ein jeder Suͤnder/ welcher fuͤr ſo</line>
        <line lrx="2728" lry="1649" ulx="1758" uly="1566">vil empfangene Gnaden ſeinem GOtt</line>
        <line lrx="2730" lry="1711" ulx="1759" uly="1627">nur boͤſes vergiltet / und ſein Blut</line>
        <line lrx="2730" lry="1779" ulx="1758" uly="1696">gleichſam mit Füͤſſen krittet. Da⸗</line>
        <line lrx="2730" lry="1848" ulx="1757" uly="1759">hero ſich diſer über ihne billich erzuͤr⸗</line>
        <line lrx="2729" lry="1900" ulx="1759" uly="1829">net / und ihme allerhand Unheyl uͤbern</line>
        <line lrx="2729" lry="1974" ulx="1757" uly="1891">Hals ſchicket / ja wann ers gar zu</line>
        <line lrx="2727" lry="2037" ulx="1756" uly="1959">grob machet / ihne endlich gar vertil⸗</line>
        <line lrx="2728" lry="2106" ulx="1753" uly="2028">gen / und auf ewig verderben will.</line>
        <line lrx="2768" lry="2171" ulx="1754" uly="2088">Bißweilen iſt er gleichſam ſchon im</line>
        <line lrx="2730" lry="2235" ulx="1754" uly="2157">Werck begriffen / Seine Rach zu</line>
        <line lrx="2731" lry="2303" ulx="1757" uly="2224">vollziehen? Wann aber MARIA</line>
        <line lrx="2734" lry="2370" ulx="1758" uly="2286">bittlich kommet / vor ihrem Eoͤttlichen</line>
        <line lrx="2733" lry="2424" ulx="1757" uly="2353">Sohn nider⸗fallet / und ihne bittet</line>
        <line lrx="2728" lry="2494" ulx="1760" uly="2415">ſprechend in me ſit iniquitas hæc &amp;c.</line>
        <line lrx="2730" lry="2561" ulx="1757" uly="2487">O HErr! mein ſeye diſe Miſſe⸗</line>
        <line lrx="2734" lry="2629" ulx="1758" uly="2551">chat / ich bitte laſſe dein Magd</line>
        <line lrx="2736" lry="2693" ulx="1758" uly="2620">vor deinen Ohren reden / hoͤ⸗</line>
        <line lrx="2738" lry="2756" ulx="1749" uly="2689">re an die Wort deiner Dienerin/</line>
        <line lrx="2737" lry="2819" ulx="1758" uly="2749">und raͤche dich nit an diſem un⸗</line>
        <line lrx="2731" lry="2887" ulx="1757" uly="2816">danckbaren Menſchen: O! So</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="2955" type="textblock" ulx="1725" uly="2881">
        <line lrx="2732" lry="2955" ulx="1725" uly="2881">wird alſobald die Antwort folgen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2726" lry="3088" type="textblock" ulx="1756" uly="2946">
        <line lrx="2726" lry="3017" ulx="1757" uly="2946">Gebenedeyt ſeye GOTC der</line>
        <line lrx="2725" lry="3088" ulx="1756" uly="3011">HErxr / der dich mir ent gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="3149" type="textblock" ulx="1726" uly="3075">
        <line lrx="2723" lry="3149" ulx="1726" uly="3075">geſandt hat &amp; benedictum elo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="4020" type="textblock" ulx="1747" uly="3146">
        <line lrx="2784" lry="3217" ulx="1751" uly="3146">quium tuum und gebenedeyet</line>
        <line lrx="2973" lry="3275" ulx="1754" uly="3200">ſeye dein Red / die mich ab⸗ unt. 4. 1</line>
        <line lrx="2724" lry="3346" ulx="1750" uly="3272">haltet von der Rach / ſonſten</line>
        <line lrx="2776" lry="3409" ulx="1747" uly="3341">wurde es diſem / und jenem Gott⸗</line>
        <line lrx="2721" lry="3485" ulx="1750" uly="3399">loſen wohl uͤbel ergangen ſeyn.</line>
        <line lrx="2721" lry="3545" ulx="1756" uly="3468">O wie recht hat dann der geiſtliche</line>
        <line lrx="2721" lry="3609" ulx="1756" uly="3533">Braͤutigamb von MARIA geſagt:</line>
        <line lrx="2724" lry="3677" ulx="1759" uly="3595">Vitta coccinea labia tua, &amp; eloquium</line>
        <line lrx="2722" lry="3740" ulx="1754" uly="3666">tuum dulce, deine fzen ſeynd</line>
        <line lrx="2745" lry="3813" ulx="1753" uly="3731">wie ein roſen⸗ farbe Schnur /</line>
        <line lrx="2771" lry="3875" ulx="1752" uly="3792">und ſuüͤß oder lieblich iſt deine</line>
        <line lrx="2732" lry="3929" ulx="1752" uly="3859">Außſprach.</line>
        <line lrx="2950" lry="4020" ulx="2761" uly="3973">N. VIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="4330" type="textblock" ulx="1742" uly="3991">
        <line lrx="2926" lry="4079" ulx="1934" uly="3991">Auß welchem dann ſatſam er⸗ Darumb</line>
        <line lrx="2969" lry="4138" ulx="1742" uly="4055">hellet / das wir ja Urſach haben ab der ſollen win</line>
        <line lrx="2971" lry="4203" ulx="1745" uly="4123">Himmelfahrt MARIX zu frolocken; unſere Zu-</line>
        <line lrx="2965" lry="4291" ulx="1743" uly="4188">Weilen ſie jetzt allda / als unſere Ad- fucht zu</line>
        <line lrx="2959" lry="4330" ulx="1745" uly="4253">vocatin bey GOtt / uns helffen will / uns MA RIA M,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="4421" type="textblock" ulx="1744" uly="4301">
        <line lrx="3011" lry="4421" ulx="1744" uly="4301">helffen kan / und uns zu heiffe weißt. Es e muſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="4722" type="textblock" ulx="1751" uly="4384">
        <line lrx="2919" lry="4472" ulx="1751" uly="4384">proteſtitet zwar unſer teuffliſche Wi⸗ Fuͤrſpre⸗</line>
        <line lrx="2965" lry="4530" ulx="1752" uly="4450">derſacher maͤchtig wider ihre Fuͤtbitt / cherin/ neh⸗</line>
        <line lrx="2849" lry="4598" ulx="1754" uly="4517">nit aber wider die ſchlime Advocaten / men.</line>
        <line lrx="2712" lry="4722" ulx="1754" uly="4581">dann diſe auf der Welt ſeine Wohc⸗</line>
        <line lrx="2620" lry="4717" ulx="2486" uly="4669">redne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1318" type="textblock" ulx="3217" uly="1205">
        <line lrx="3289" lry="1256" ulx="3217" uly="1205">Leclet</line>
        <line lrx="3289" lry="1318" ulx="3225" uly="1266">Autipt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1752" type="textblock" ulx="3207" uly="1596">
        <line lrx="3289" lry="1645" ulx="3208" uly="1596">5. Albe</line>
        <line lrx="3288" lry="1709" ulx="3207" uly="1653">N. ſern</line>
        <line lrx="3289" lry="1752" ulx="3210" uly="1711">de nar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="1811" type="textblock" ulx="3212" uly="1770">
        <line lrx="3271" lry="1811" ulx="3212" uly="1770">1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="3262" type="textblock" ulx="9" uly="3213">
        <line lrx="130" lry="3262" ulx="9" uly="3213">Cant. 4.4</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="4567" type="textblock" ulx="0" uly="3995">
        <line lrx="121" lry="4050" ulx="26" uly="3995">N WI</line>
        <line lrx="123" lry="4111" ulx="0" uly="4051">Datunb</line>
        <line lrx="135" lry="4179" ulx="9" uly="4108">ſolen wir</line>
        <line lrx="133" lry="4343" ulx="5" uly="4232">ſalin.</line>
        <line lrx="138" lry="4393" ulx="6" uly="4329">als unſet</line>
        <line lrx="137" lry="4468" ulx="7" uly="4380">ſ ſatlich</line>
        <line lrx="134" lry="4500" ulx="31" uly="4452">üͤrſote⸗</line>
        <line lrx="135" lry="4567" ulx="8" uly="4458">fuirnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="519" type="textblock" ulx="750" uly="400">
        <line lrx="2596" lry="519" ulx="750" uly="400">Von Verehr⸗oder Anruffung und Fuͤrbitt MARILIE 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="605" type="textblock" ulx="560" uly="524">
        <line lrx="1543" lry="605" ulx="560" uly="524">redner ſeynd / in einer Gemeinde die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="691" type="textblock" ulx="480" uly="590">
        <line lrx="1525" lry="691" ulx="480" uly="590">Suͤnd und Laſter / als Zaͤnck / Feind⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="612" lry="1278" type="textblock" ulx="332" uly="1220">
        <line lrx="612" lry="1278" ulx="332" uly="1220">Ecclefſi. in 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="487" lry="1345" type="textblock" ulx="339" uly="1294">
        <line lrx="487" lry="1345" ulx="339" uly="1294">antiph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="540" lry="1826" type="textblock" ulx="336" uly="1617">
        <line lrx="533" lry="1663" ulx="336" uly="1617">S. Albert.</line>
        <line lrx="516" lry="1725" ulx="340" uly="1672">M. ſerm.</line>
        <line lrx="540" lry="1772" ulx="345" uly="1726">de natis.</line>
        <line lrx="456" lry="1826" ulx="344" uly="1787">B. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="742" type="textblock" ulx="576" uly="658">
        <line lrx="1529" lry="742" ulx="576" uly="658">ſchafften / Ehr⸗Abſchneidungen / Dieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="807" type="textblock" ulx="580" uly="725">
        <line lrx="1556" lry="807" ulx="580" uly="725">ſtähl / und Todtſchlaͤg dapffer erneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="869" type="textblock" ulx="578" uly="790">
        <line lrx="1534" lry="869" ulx="578" uly="790">ren ꝛc. Wir aber kehren uns nit an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="937" type="textblock" ulx="534" uly="857">
        <line lrx="1534" lry="937" ulx="534" uly="857">ſein proteſtiren / ja nemmen nur deſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1069" type="textblock" ulx="577" uly="919">
        <line lrx="1535" lry="1013" ulx="583" uly="919">getroͤſter unſere Zuflucht zu MARIA</line>
        <line lrx="1536" lry="1069" ulx="577" uly="986">in all⸗unſeren zeitlichen / geiſtlichen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1134" type="textblock" ulx="555" uly="1052">
        <line lrx="1535" lry="1134" ulx="555" uly="1052">ewigen Anligen mit der Kirch ſpre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1844" type="textblock" ulx="572" uly="1113">
        <line lrx="1534" lry="1201" ulx="580" uly="1113">chend: Sub tuum præſidium confu-</line>
        <line lrx="1534" lry="1262" ulx="615" uly="1183">imus S, DEl genitrix! Unter dei⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1325" ulx="575" uly="1245">nen Schutz und Schirm fliehen</line>
        <line lrx="1536" lry="1393" ulx="573" uly="1310">wir O heilige GOttes⸗Gebaͤh⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1464" ulx="572" uly="1381">rerin / unſer Frau⸗ unſer Mitt⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1530" ulx="575" uly="1441">lerin / unſer Fuͤrſprecherin. ſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1591" ulx="578" uly="1511">ſe es alſo mit dem heiligen Alberto</line>
        <line lrx="1542" lry="1657" ulx="583" uly="1574">Magno: Cùm ergò conſtet MA-</line>
        <line lrx="1544" lry="1713" ulx="583" uly="1639">RIAM omnium ad ſe confugien-</line>
        <line lrx="1547" lry="1780" ulx="582" uly="1706">tium tutiſſimum eſſe præſidium,</line>
        <line lrx="1537" lry="1844" ulx="580" uly="1770">currite ad cam Patres, currite fra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1912" type="textblock" ulx="542" uly="1836">
        <line lrx="1549" lry="1912" ulx="542" uly="1836">tres, currite ſodales, currite Filii,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1975" type="textblock" ulx="574" uly="1905">
        <line lrx="1538" lry="1975" ulx="574" uly="1905">currite Matres, currite Virgines, cur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2044" type="textblock" ulx="519" uly="1969">
        <line lrx="1536" lry="2044" ulx="519" uly="1969">rat omnis ætas &amp; omnis conditio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2171" type="textblock" ulx="574" uly="2027">
        <line lrx="1537" lry="2103" ulx="574" uly="2027">hominum, weilen dann bekannt /</line>
        <line lrx="1549" lry="2171" ulx="576" uly="2100">das MARIA der ſicheriſte Schutz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2245" type="textblock" ulx="569" uly="2161">
        <line lrx="1541" lry="2245" ulx="569" uly="2161">ſeye aller / die ihre Zuflucht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="2394" type="textblock" ulx="579" uly="2227">
        <line lrx="1544" lry="2316" ulx="579" uly="2227">ihr nemmen / ſo lauffet zu ihr O</line>
        <line lrx="1543" lry="2394" ulx="581" uly="2298">Vaͤtter / lauffet ihr Bruͤder /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="1318" type="textblock" ulx="1586" uly="1100">
        <line lrx="2565" lry="1246" ulx="1586" uly="1100">unſer Phrſprecherirel und ſhette</line>
        <line lrx="2722" lry="1242" ulx="1599" uly="1172">mit dem heiligen Vatter Auguſtino:</line>
        <line lrx="2808" lry="1318" ulx="1596" uly="1195">S. MA-RIA ſuccurrce miſers, juva  unne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="1045" type="textblock" ulx="1588" uly="501">
        <line lrx="2557" lry="603" ulx="1588" uly="501">lauffer ihr Geſpanen/ lauffet</line>
        <line lrx="2560" lry="663" ulx="1590" uly="581">ihr Soͤhn / lauffer ihr Muͤtter /</line>
        <line lrx="2558" lry="734" ulx="1593" uly="648">lauffer ihr Jungfrauen/ es</line>
        <line lrx="2561" lry="794" ulx="1594" uly="709">lauffe zu ihr alles Alter / und ein</line>
        <line lrx="2567" lry="860" ulx="1595" uly="776">jeder Gtand der Menſchen alle</line>
        <line lrx="2565" lry="921" ulx="1596" uly="837">alle bitten M A RIA M, auch ich ſetze</line>
        <line lrx="2569" lry="992" ulx="1598" uly="908">bey mein Gebett mit denen Worten</line>
        <line lrx="2603" lry="1045" ulx="1599" uly="969">meines Vorſpruchs: Eia ergòè Ad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="1101" type="textblock" ulx="1599" uly="1035">
        <line lrx="2565" lry="1101" ulx="1599" uly="1035">vocata noſtra &amp;c. Derohalben O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="1511" type="textblock" ulx="1598" uly="1303">
        <line lrx="2564" lry="1386" ulx="1599" uly="1303">pufllanimes, refove flebiles, ora pro</line>
        <line lrx="2571" lry="1448" ulx="1602" uly="1368">populo, interveni pro clero, interce-</line>
        <line lrx="2576" lry="1511" ulx="1598" uly="1429">de pro devote fœminco ſexu, ſen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="1566" type="textblock" ulx="1575" uly="1502">
        <line lrx="2576" lry="1566" ulx="1575" uly="1502">tiant omnes tuum juvamen, quicun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="1698" type="textblock" ulx="1609" uly="1566">
        <line lrx="2569" lry="1642" ulx="1609" uly="1566">que celebrant tuam ſanctam com-</line>
        <line lrx="2583" lry="1698" ulx="1612" uly="1627">memoerationem heilige MARIA?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="1835" type="textblock" ulx="1591" uly="1694">
        <line lrx="2583" lry="1770" ulx="1596" uly="1694">ſpringe bey denen Elenden/</line>
        <line lrx="2570" lry="1835" ulx="1591" uly="1759">hilffe denen Kleinmuͤthigen / er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="2288" type="textblock" ulx="1603" uly="1821">
        <line lrx="2584" lry="1904" ulx="1604" uly="1821">quicke die Schwache / bitte fuͤr</line>
        <line lrx="2577" lry="1972" ulx="1603" uly="1889">das Volck / bitte fuͤr die Geiſt⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="2028" ulx="1603" uly="1955">lichkeit / und fuͤr das andaͤchti⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="2100" ulx="1603" uly="2019">ge weibliche Geſchlecht. Alle / ach!</line>
        <line lrx="2546" lry="2173" ulx="1631" uly="2084">Alle ſollen empfinden deine⸗</line>
        <line lrx="2476" lry="2226" ulx="1702" uly="2152">Huͤlff / welche dein heilige</line>
        <line lrx="2396" lry="2288" ulx="1787" uly="2217">Gedaͤchnus begehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="1200" type="textblock" ulx="2575" uly="1141">
        <line lrx="2809" lry="1200" ulx="2575" uly="1141">S. Auguft.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2405" lry="577" type="textblock" ulx="1571" uly="331">
        <line lrx="2062" lry="476" ulx="1571" uly="331">X 42 0</line>
        <line lrx="2405" lry="577" ulx="1611" uly="396">Erſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="792" type="textblock" ulx="1147" uly="566">
        <line lrx="2242" lry="792" ulx="1147" uly="566">Cron⸗Stern/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="851" type="textblock" ulx="1639" uly="782">
        <line lrx="1802" lry="851" ulx="1639" uly="782">Oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="1052" type="textblock" ulx="721" uly="805">
        <line lrx="2725" lry="1052" ulx="721" uly="805">Lob⸗Ehren⸗und Troſt⸗Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1105" type="textblock" ulx="1607" uly="1040">
        <line lrx="1831" lry="1105" ulx="1607" uly="1040">von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="1226" type="textblock" ulx="723" uly="1080">
        <line lrx="2798" lry="1226" ulx="723" uly="1080">Verehr⸗ oder Anruffung / und Fuͤr⸗Bitt der uͤbergebe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="1297" type="textblock" ulx="988" uly="1196">
        <line lrx="2449" lry="1297" ulx="988" uly="1196">nedeytiſten Jungfrau und GOttes-Gebaͤhrerin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="2889" type="textblock" ulx="657" uly="1557">
        <line lrx="1868" lry="1653" ulx="1591" uly="1557">Innhalt</line>
        <line lrx="2358" lry="1818" ulx="1084" uly="1639">AIROCINKIN V. POTENS</line>
        <line lrx="1792" lry="1814" ulx="1685" uly="1752">as i</line>
        <line lrx="2724" lry="1931" ulx="709" uly="1815">MARIA iſt fuͤr uns bey G Ott ein ſo maͤchtige Fuͤrbitterin</line>
        <line lrx="2727" lry="2030" ulx="660" uly="1915">daß ſie von⸗ und bey⸗ihme alles vermag / und uns</line>
        <line lrx="2349" lry="2282" ulx="726" uly="2008">Menſchen Kurzer B „</line>
        <line lrx="2234" lry="2301" ulx="1352" uly="2122">urzer⸗Begriff.</line>
        <line lrx="2728" lry="2407" ulx="904" uly="2292">MARIA/ als die Mutter G Ottes / iſt ein allwaltende</line>
        <line lrx="2730" lry="2491" ulx="709" uly="2374">Fran / weilen ihr Goͤttlicher Sohn allen Gewalt im Himmel</line>
        <line lrx="2731" lry="2592" ulx="714" uly="2480">und auf Erden ihr hat mitgetheilet / wie ſie es noch im Le⸗</line>
        <line lrx="2731" lry="2697" ulx="712" uly="2572">ben zu Cana ſchon gezeiget hat als ein Magd / jetzt aber</line>
        <line lrx="2732" lry="2790" ulx="713" uly="2672">im Himmel noch mehr erzeiget als ein Frau; Dann ih⸗</line>
        <line lrx="2726" lry="2889" ulx="657" uly="2767">re Fuͤrbitt wird von Chriſto fuͤr keine Bitt / ſondern fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1563" type="textblock" ulx="1099" uly="1294">
        <line lrx="2346" lry="1563" ulx="1099" uly="1294">MARIE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1756" type="textblock" ulx="2368" uly="1720">
        <line lrx="2421" lry="1756" ulx="2368" uly="1720">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="2986" type="textblock" ulx="711" uly="2862">
        <line lrx="2782" lry="2986" ulx="711" uly="2862">ein billiches begehren / ja fuͤr einen muͤtterlichen Befelch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="3355" type="textblock" ulx="709" uly="2964">
        <line lrx="2727" lry="3080" ulx="711" uly="2964">angeſehen / dahero ſie bey ihme ſo vil giltig / und maͤchtig iſt /</line>
        <line lrx="2723" lry="3176" ulx="709" uly="3064">das / was MARlIA immer will / und verlanget / von ihme</line>
        <line lrx="2723" lry="3271" ulx="711" uly="3158">alles erhaltet / das alſo ihre Fuͤrbitt in der Wahrheit all⸗</line>
        <line lrx="2700" lry="3355" ulx="709" uly="3251">maͤchtig iſt durch den / der da allmaͤchtig iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="3781" type="textblock" ulx="707" uly="3364">
        <line lrx="2722" lry="3446" ulx="707" uly="3364">1. MARIA, als ein Mutter 6Ottes / iſt ein all-⸗ 5. Wann MARIA in ihrer Fuͤrbitt auf Erden</line>
        <line lrx="2721" lry="3509" ulx="767" uly="3422">waltende Frau Himmels und der Erden. ſo maͤchtig ware als ein Magd; Wie maͤch⸗</line>
        <line lrx="2732" lry="3555" ulx="1200" uly="3489">B tig wird fie jetzt ſeyn im Himmel / als ein</line>
        <line lrx="2512" lry="3602" ulx="712" uly="3530">2. MARIX iſt von GOtt gegeben aller Gewalt allwaltende Fraͤn? .</line>
        <line lrx="2718" lry="3668" ulx="768" uly="3587">im Him̃el und auf Erden / ſo durch die Work 9. MARIAM hai beut Chriſtus im Himmel em⸗</line>
        <line lrx="2717" lry="3722" ulx="765" uly="3642">der HERR iſt mit dir angedeutet wor- pfangen / wie einſtens Koͤnig Salomon ſeines</line>
        <line lrx="2721" lry="3781" ulx="765" uly="3701">den. Mukter Bethſabeam, mithin ſie zu ſeiuer Rech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="3889" type="textblock" ulx="706" uly="3762">
        <line lrx="2717" lry="3831" ulx="1333" uly="3762">L 2 ten geſetzt / und ihr alle Gewalt mitgetbeilet.</line>
        <line lrx="2718" lry="3889" ulx="706" uly="3791">3. MARL&amp; Fuͤrbitt iſt allmaͤchtig durch den 7. MARIX Fuͤrbitt wird Don chras nit fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="3954" type="textblock" ulx="760" uly="3861">
        <line lrx="2714" lry="3954" ulx="760" uly="3861">jenigen / der da allmaͤchtig iſt. ein Bitt / ſondern als ein billiches begth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2716" lry="4038" type="textblock" ulx="702" uly="3927">
        <line lrx="2688" lry="3996" ulx="1799" uly="3927">ren / ja muͤtterlicher Befelch angeſehen / un</line>
        <line lrx="2716" lry="4038" ulx="702" uly="3936">4. MARIA erzeigte ißre allmaͤchtige Fuͤrbitt reſpectiret. cher Befelch angeſehen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="4223" type="textblock" ulx="758" uly="4028">
        <line lrx="2715" lry="4114" ulx="759" uly="4028">ſchon im Leben bey der Hochzeit zu Cana 8. Mir ſollen alſo MARIAM umb ihre maͤchtige</line>
        <line lrx="2715" lry="4166" ulx="758" uly="4083">in Galilæa, Fürbitt bey Ott / aber mit groſſem Ver⸗</line>
        <line lrx="2714" lry="4223" ulx="1795" uly="4152">trauen / in unſeren Beduͤrfftigkeiten anruffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="4387" type="textblock" ulx="854" uly="4170">
        <line lrx="2118" lry="4298" ulx="1294" uly="4170">Thema oder Vorſpruch</line>
        <line lrx="2501" lry="4387" ulx="854" uly="4288">Dic ergôò illi, ut me adjuvet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="4510" type="textblock" ulx="850" uly="4377">
        <line lrx="2458" lry="4510" ulx="850" uly="4377">So ſage dann ihr / auf daß ſie mir helffe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="4543" type="textblock" ulx="1535" uly="4498">
        <line lrx="1872" lry="4543" ulx="1535" uly="4498">Lucæ 10. 40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2745" lry="4795" type="textblock" ulx="776" uly="4553">
        <line lrx="1737" lry="4604" ulx="1658" uly="4553">vel</line>
        <line lrx="2745" lry="4711" ulx="776" uly="4610">Ervxr KEvangelio FPeſt B. V. occurrentis.</line>
        <line lrx="2689" lry="4795" ulx="2541" uly="4726">Obnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="541" type="textblock" ulx="3223" uly="485">
        <line lrx="3289" lry="541" ulx="3223" uly="485">XI</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="604" type="textblock" ulx="3195" uly="546">
        <line lrx="3285" lry="604" ulx="3195" uly="546">NhI</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1051" type="textblock" ulx="3197" uly="606">
        <line lrx="3289" lry="653" ulx="3226" uly="606">als e</line>
        <line lrx="3289" lry="718" ulx="3197" uly="666">Nutter</line>
        <line lrx="3289" lry="772" ulx="3197" uly="721">GOttt</line>
        <line lrx="3289" lry="826" ulx="3197" uly="775">ein ahlt</line>
        <line lrx="3288" lry="884" ulx="3199" uly="826">tende</line>
        <line lrx="3289" lry="947" ulx="3201" uly="880">himne</line>
        <line lrx="3289" lry="994" ulx="3199" uly="943">Eno dert</line>
        <line lrx="3240" lry="1051" ulx="3198" uly="1001">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1361" type="textblock" ulx="3213" uly="1319">
        <line lrx="3289" lry="1361" ulx="3213" uly="1319">ja e40</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3454" type="textblock" ulx="3204" uly="3314">
        <line lrx="3272" lry="3347" ulx="3208" uly="3314">(, 11,</line>
        <line lrx="3289" lry="3401" ulx="3205" uly="3357">5§, Din</line>
        <line lrx="3289" lry="3454" ulx="3204" uly="3411">in orit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3510" type="textblock" ulx="3206" uly="3462">
        <line lrx="3289" lry="3510" ulx="3206" uly="3462">oe kelt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="602" lry="641" type="textblock" ulx="328" uly="576">
        <line lrx="602" lry="641" ulx="328" uly="576">MARIA ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1102" type="textblock" ulx="331" uly="633">
        <line lrx="1544" lry="701" ulx="386" uly="633">als ein ge ich an zu re⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="769" ulx="331" uly="692">Mutter =68 den / umb deſto</line>
        <line lrx="1531" lry="827" ulx="332" uly="757">GOttes iſt ehender ans End</line>
        <line lrx="1538" lry="896" ulx="332" uly="820">ein allwal⸗ zu kommen / und</line>
        <line lrx="1534" lry="972" ulx="333" uly="876">e ig. zwar von dir O</line>
        <line lrx="1536" lry="1034" ulx="333" uly="927">Himrels  WAA MARIA! von</line>
        <line lrx="1538" lry="1102" ulx="334" uly="996">den. L. )deiner allmoͤgen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="627" type="textblock" ulx="705" uly="407">
        <line lrx="853" lry="477" ulx="752" uly="407">Vo</line>
        <line lrx="1525" lry="572" ulx="705" uly="494">, Hne Anfang / oder</line>
        <line lrx="1528" lry="627" ulx="1118" uly="557">Eingang / fan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1281" type="textblock" ulx="578" uly="1085">
        <line lrx="1540" lry="1164" ulx="578" uly="1085">den Fuͤrbitt iſt mein Red / O allwaltende</line>
        <line lrx="1535" lry="1223" ulx="581" uly="1151">Frau Himmels und der Erden! Præ-</line>
        <line lrx="1547" lry="1281" ulx="583" uly="1215">dicabitur de te, ich rede mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1419" type="textblock" ulx="341" uly="1279">
        <line lrx="1540" lry="1356" ulx="341" uly="1279">Rup. Abbas G Ott⸗ſeeligen Abbt Ruperto, quòd</line>
        <line lrx="1542" lry="1419" ulx="343" uly="1346">ĩa c4canr, ſis Mater Chriſti, ac perinde Regina</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2260" type="textblock" ulx="578" uly="1415">
        <line lrx="1541" lry="1477" ulx="585" uly="1415">cœli, ac mundi Domina, quia to-</line>
        <line lrx="1542" lry="1548" ulx="582" uly="1477">tum jure poſſides Filij Regnum, zu</line>
        <line lrx="1543" lry="1612" ulx="578" uly="1544">Teutſch alſo: Von dir wird man</line>
        <line lrx="1541" lry="1688" ulx="579" uly="1607">ſagen (und ſagen es mit der Kir⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1740" ulx="579" uly="1671">chen / und heiligen Vaͤttern alle Recht⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1805" ulx="581" uly="1737">Glaubige) daß du ſeyeſt die Mut⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1864" ulx="581" uly="1801">ter Chriſti, und eben darumb ein</line>
        <line lrx="1547" lry="1937" ulx="582" uly="1867">Frau Himmels und der Erden;</line>
        <line lrx="1547" lry="1999" ulx="581" uly="1932">weilen du von Rechts⸗wegen be⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="2070" ulx="584" uly="2000">ſitzeſt das gantze Reich deines</line>
        <line lrx="1545" lry="2134" ulx="585" uly="2066">Sohns  ich verſtehe aber nit nur al⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="2196" ulx="586" uly="2130">lein das gantze Himmel⸗Reich / dar⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="2260" ulx="583" uly="2195">von du heut Beſitz haſt genommen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2325" type="textblock" ulx="574" uly="2252">
        <line lrx="1549" lry="2325" ulx="574" uly="2252">und warzu ich dir von Hertzen Gluͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2909" type="textblock" ulx="586" uly="2320">
        <line lrx="1550" lry="2391" ulx="586" uly="2320">wuͤnſche / ſondern neben diſem auch die</line>
        <line lrx="1551" lry="2466" ulx="588" uly="2391">gantze Macht / allen Gewalt / und alle</line>
        <line lrx="1553" lry="2520" ulx="590" uly="2451">Hertſchung / die dein Goͤttlicher Sohn</line>
        <line lrx="1555" lry="2582" ulx="590" uly="2518">im Himmel und auf Erden beſitzet;</line>
        <line lrx="1552" lry="2649" ulx="594" uly="2578">Maſſen die Elteren / Vermoͤg der na⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="2721" ulx="597" uly="2649">tuͤrlichen Recht / alle Macht / Gewalt /</line>
        <line lrx="1554" lry="2786" ulx="599" uly="2715">und Herrſchung ihrer Kinder ihnen</line>
        <line lrx="1557" lry="2856" ulx="598" uly="2780">auch ſelbſt eigen machen; Alldiewei⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2909" ulx="599" uly="2844">len ſie uͤber dieſelbe jenen Obergewalt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2977" type="textblock" ulx="534" uly="2911">
        <line lrx="1559" lry="2977" ulx="534" uly="2911">den ihnen die Natur gegeben hat / allzeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="3041" type="textblock" ulx="605" uly="2977">
        <line lrx="1574" lry="3041" ulx="605" uly="2977">behalten / widrigenfalls ja die Elte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="3107" type="textblock" ulx="605" uly="3041">
        <line lrx="1560" lry="3107" ulx="605" uly="3041">ren ihren Kinderen offt Unterthan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="3173" type="textblock" ulx="591" uly="3102">
        <line lrx="1562" lry="3173" ulx="591" uly="3102">ſeyn müſten / ſo aber wider die Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="3238" type="textblock" ulx="612" uly="3173">
        <line lrx="1564" lry="3238" ulx="612" uly="3173">tur iſt / wie lehret aus den Welt⸗Wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="3302" type="textblock" ulx="370" uly="3225">
        <line lrx="1564" lry="3302" ulx="370" uly="3225">nriſt. s. Eih ſen der Vornehmſte / Ariſtoteles, aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="480" lry="3343" type="textblock" ulx="370" uly="3312">
        <line lrx="480" lry="3343" ulx="370" uly="3312">C, 11,</line>
      </zone>
      <zone lrx="601" lry="3456" type="textblock" ulx="311" uly="3346">
        <line lrx="601" lry="3398" ulx="311" uly="3346">5, Damaſc,</line>
        <line lrx="589" lry="3456" ulx="365" uly="3402">in ort. ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="571" lry="3508" type="textblock" ulx="369" uly="3457">
        <line lrx="571" lry="3508" ulx="369" uly="3457">koc eſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="4607" type="textblock" ulx="606" uly="3301">
        <line lrx="1566" lry="3367" ulx="616" uly="3301">denen GOtts⸗Gelehrten aber ſagt</line>
        <line lrx="1567" lry="3433" ulx="619" uly="3368">der heilige Damaſcenus: Decet Ma-</line>
        <line lrx="1566" lry="3504" ulx="612" uly="3429">trem omnia, quæz ſunt Filij, poſſi-</line>
        <line lrx="1565" lry="3564" ulx="608" uly="3494">dere, es will ſich gezimmen / daß</line>
        <line lrx="1568" lry="3637" ulx="607" uly="3562">die Mutter alles / was ihr Sohn</line>
        <line lrx="1573" lry="3703" ulx="606" uly="3628">bat / beſitze: Wie hoch alſo iſt /</line>
        <line lrx="1568" lry="3767" ulx="606" uly="3695">wie hoch ſteiget / und ſich erſtrecket die</line>
        <line lrx="1571" lry="3831" ulx="609" uly="3757">Würde / der Gewalt / und die Herr⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="3899" ulx="612" uly="3823">ſchung des Sohns / ſo hoch iſt / ſo</line>
        <line lrx="1572" lry="3964" ulx="610" uly="3888">hoch ſteiget / und erſtrecket ſich auch</line>
        <line lrx="1574" lry="4021" ulx="609" uly="3954">die Wuͤrde / der Gewalt / und die</line>
        <line lrx="1574" lry="4085" ulx="612" uly="4018">Herrſchung der Mutter. Nun aber</line>
        <line lrx="1577" lry="4148" ulx="614" uly="4083">wann Chriſtus) ES US der Einge⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="4219" ulx="621" uly="4148">bohrne Sohn GOttes / und MA-</line>
        <line lrx="1579" lry="4284" ulx="620" uly="4214">RIF., ein allwaltender HERR und</line>
        <line lrx="1580" lry="4348" ulx="621" uly="4278">vollmaͤchtiger Herrſcher iſt Himmels</line>
        <line lrx="1577" lry="4409" ulx="622" uly="4342">und der Erden / und er ſolchen Ge.</line>
        <line lrx="1583" lry="4480" ulx="621" uly="4407">walt und Vollmacht empfangen hat</line>
        <line lrx="1590" lry="4548" ulx="625" uly="4472">von GOTT ſeinem himmliſchen Vat⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="4607" ulx="621" uly="4535">ter laut ſeiner ſelbſt eigener Bekannt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="680" type="textblock" ulx="1576" uly="617">
        <line lrx="2567" lry="680" ulx="1576" uly="617">ben aller Gewalt im Himmel /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="485" type="textblock" ulx="858" uly="361">
        <line lrx="2640" lry="485" ulx="858" uly="361">n der Verehr-oder Anruffung/und Fuͤrbitt MA R.X. 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="552" type="textblock" ulx="1602" uly="484">
        <line lrx="2566" lry="552" ulx="1602" uly="484">nus: Data eſt mihi omnis poteſtas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="618" type="textblock" ulx="1602" uly="521">
        <line lrx="2801" lry="618" ulx="1602" uly="521">in cœlo &amp; in terra, mir iſt gege⸗ MaRb N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="815" type="textblock" ulx="1603" uly="682">
        <line lrx="2565" lry="756" ulx="1603" uly="682">und auf Erden / ſo folget ja unwi⸗</line>
        <line lrx="2568" lry="815" ulx="1607" uly="747">detſprechlich / daß auch MARIA ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="880" type="textblock" ulx="1582" uly="809">
        <line lrx="2569" lry="880" ulx="1582" uly="809">Goͤttliche Mutter von nakuͤrlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="3569" type="textblock" ulx="1606" uly="880">
        <line lrx="2566" lry="952" ulx="1610" uly="880">Rechts⸗wegen ſeye / wie es ihr ver⸗</line>
        <line lrx="2568" lry="1012" ulx="1609" uly="948">dolmetſchter Nahmen auch mit ſich</line>
        <line lrx="2568" lry="1083" ulx="1611" uly="1009">bringet / Domina ein allwaltende</line>
        <line lrx="2572" lry="1144" ulx="1610" uly="1076">Frau / und vol maͤchtige Herrſcherin</line>
        <line lrx="2572" lry="1215" ulx="1606" uly="1139">Himmels / und der Etden? Gar ſchoͤn</line>
        <line lrx="2764" lry="1276" ulx="1611" uly="1208">tedet von diſer Sach der heilige Kit⸗</line>
        <line lrx="2818" lry="1364" ulx="1613" uly="1256">chen⸗Lehrer Athanafius: Quandoqui- 53. Athenig</line>
        <line lrx="2762" lry="1419" ulx="1611" uly="1323">dem, lauten ſeine Wort / quando-dem. de</line>
        <line lrx="2794" lry="1474" ulx="1613" uly="1389">quidem ipſe Rex ceſt, qui natus eſt ex Rann</line>
        <line lrx="2579" lry="1538" ulx="1615" uly="1467">Virgine idemque Dominus, &amp; DEus,</line>
        <line lrx="2600" lry="1605" ulx="1617" uly="1538">capropter &amp; Mater, quæ eum ge-</line>
        <line lrx="2583" lry="1669" ulx="1617" uly="1599">nuit, &amp; Regina &amp; Domina propriéè,</line>
        <line lrx="2581" lry="1735" ulx="1616" uly="1669">ac verè dicitur, weilen der jenige /</line>
        <line lrx="2580" lry="1802" ulx="1616" uly="1728">ſo aus MARIA der Jun gfrauen</line>
        <line lrx="2580" lry="1868" ulx="1618" uly="1795">gebohren / ein Koͤnig / ein Err /</line>
        <line lrx="2582" lry="1928" ulx="1617" uly="1864">und GOtt iſt / darumben wird</line>
        <line lrx="2688" lry="2002" ulx="1618" uly="1930">auch die Mutter / die ihne</line>
        <line lrx="2585" lry="2064" ulx="1620" uly="1993">hat gebohren / ein Koͤni gin / und</line>
        <line lrx="2586" lry="2131" ulx="1620" uly="2063">ein Frau eigentlich (proprio no-</line>
        <line lrx="2587" lry="2191" ulx="1621" uly="2125">mine ſine addito, und ohne allen Zu⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="2265" ulx="1624" uly="2186">ſatz) wahrhafftig genennte / und</line>
        <line lrx="2588" lry="2330" ulx="1623" uly="2255">auch von allen Voͤlckern erkennet; in⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="2386" ulx="1622" uly="2319">deme ſie ja in allen Sprachen / als in</line>
        <line lrx="2591" lry="2456" ulx="1624" uly="2385">der Welſchen / Frantzoͤſiſchen / Spa⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="2516" ulx="1626" uly="2451">niſchen und Teutſchen benambſet wird</line>
        <line lrx="2594" lry="2587" ulx="1624" uly="2515">unſer liebe Frau. Deßgleichen re⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="2652" ulx="1624" uly="2579">det auch von ihr der Hoͤnig⸗fluͤſſende</line>
        <line lrx="2837" lry="2736" ulx="1626" uly="2645">Abbt Bernardus: MARIA, ſagt er / “</line>
        <line lrx="2836" lry="2796" ulx="1627" uly="2695">ecoquòd Mater Chriſti eſt, Regina cœ- Sern; 1*</line>
        <line lrx="2828" lry="2862" ulx="1627" uly="2764">lorum &amp; mundi Domina jure eſſe de. .</line>
        <line lrx="2621" lry="2907" ulx="1630" uly="2844">probatur, MARIA wird darum⸗</line>
        <line lrx="2593" lry="2974" ulx="1629" uly="2903">ben / daß ſie die NMutter GOt⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="3049" ulx="1630" uly="2971">tes iſt / von Rechts⸗wegen ein</line>
        <line lrx="2590" lry="3107" ulx="1628" uly="3038">Koͤnigin der Himmlen / und</line>
        <line lrx="2593" lry="3181" ulx="1634" uly="3107">Frau der Erden zu ſeyn erwi⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="3237" ulx="1634" uly="3172">ſen / mithin auch heut von mirt billich</line>
        <line lrx="2599" lry="3368" ulx="1632" uly="3232">und roc ab der Canßfl als ci Po</line>
        <line lrx="2782" lry="3371" ulx="1683" uly="3310">e gepriſen: Cœleſtis Regina, ſeynd.“</line>
        <line lrx="2839" lry="3455" ulx="1637" uly="3320">Wort des heiligen Richarili à S. Lau- Richan</line>
        <line lrx="2826" lry="3508" ulx="1636" uly="3425">rentio, quæ verè cum Filio ſuo dice- Pacd. Vuz</line>
        <line lrx="2842" lry="3569" ulx="1638" uly="3489">re poteſt: Data eſt mihi omnis pe *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="3626" type="textblock" ulx="1619" uly="3562">
        <line lrx="2603" lry="3626" ulx="1619" uly="3562">teſtas in cœlo &amp; in terra, wohl ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="3901" type="textblock" ulx="1642" uly="3623">
        <line lrx="2605" lry="3697" ulx="1642" uly="3623">himmliſche Koͤnigin / die da wahr⸗</line>
        <line lrx="2607" lry="3762" ulx="1644" uly="3689">hafftig mit ihrem Goͤttlichen</line>
        <line lrx="2638" lry="3827" ulx="1647" uly="3758">Sohn ſagen kan: Mir iſt ge⸗</line>
        <line lrx="2606" lry="3901" ulx="1650" uly="3822">geben aller Gewalt im Himmel/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="3969" type="textblock" ulx="1632" uly="3889">
        <line lrx="2132" lry="3969" ulx="1632" uly="3889">und auf Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="4672" type="textblock" ulx="1647" uly="4002">
        <line lrx="2793" lry="4090" ulx="1785" uly="4002">Diſen Gewalt oder Hertſchung  k.</line>
        <line lrx="2878" lry="4172" ulx="1648" uly="4054">hat der himmliſche Bottſchaffter MA- Rn</line>
        <line lrx="2856" lry="4223" ulx="1647" uly="4149">RIX gleich bey Verkuͤndigung der gegeben al⸗</line>
        <line lrx="2861" lry="4288" ulx="1648" uly="4212">Goͤttlichen Menſch⸗und ihrer Goͤtt⸗ ler Gewait</line>
        <line lrx="2857" lry="4348" ulx="1650" uly="4276">lichen Mutker⸗werdung angekuͤndet im Himmel</line>
        <line lrx="2862" lry="4410" ulx="1653" uly="4334">durch die Wort Dominus tecum der aufEr⸗</line>
        <line lrx="2858" lry="4493" ulx="1648" uly="4391">1Err iſt mit dir; Dann ſage mir den / le</line>
        <line lrx="2882" lry="4551" ulx="1650" uly="4475">her H. Ertz⸗Engel / warumb haſt du Wort der</line>
        <line lrx="2861" lry="4612" ulx="1651" uly="4541">dich in deiner Geſandtſchafft bedient HERR iß</line>
        <line lrx="2546" lry="4672" ulx="1828" uly="4607">(8 2) eben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2563" lry="499" type="textblock" ulx="698" uly="359">
        <line lrx="2563" lry="499" ulx="698" uly="359">44 Erſter Cron Stern oder Lob-Ehren-und Troſt-Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="631" type="textblock" ulx="493" uly="493">
        <line lrx="1710" lry="568" ulx="495" uly="493">mit dir an ben diſer Worten Dominus tecum</line>
        <line lrx="1710" lry="631" ulx="493" uly="561">gedeutet der HErr iſt mit dir ? warumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="692" type="textblock" ulx="494" uly="628">
        <line lrx="1727" lry="692" ulx="494" uly="628">worden, nit vimehr der Worten DEUS te-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="4656" type="textblock" ulx="380" uly="694">
        <line lrx="1710" lry="764" ulx="741" uly="694">cum Gtt iſt mit dir? du wareſt</line>
        <line lrx="1706" lry="833" ulx="724" uly="757">ja geſand à DEO, oder von GOtt /</line>
        <line lrx="1709" lry="894" ulx="743" uly="824">und nit à Domino, oder von dem</line>
        <line lrx="1710" lry="963" ulx="743" uly="889">SErrn? Miſſus eſt Angelus à DEO,</line>
        <line lrx="1710" lry="1029" ulx="493" uly="957">Lacæ 1.24. der Engel / ſagt Lucas, ward ge⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1101" ulx="740" uly="1020">ſandt von GGtt. Auf diſes Ge⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1171" ulx="735" uly="1088">heimnus zu kommen / muß ich mich</line>
        <line lrx="1709" lry="1231" ulx="738" uly="1157">ein wenig in die Theologi, oder Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1290" ulx="736" uly="1220">liche Wiſſenſchafft verfuͤgen. Die</line>
        <line lrx="1710" lry="1366" ulx="721" uly="1284">GOtts⸗Gelehrte betrachten / und</line>
        <line lrx="1709" lry="1425" ulx="738" uly="1351">beobachten den Allerhoͤchſten auf un⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1480" ulx="738" uly="1415">terſchidliche Manier » Unter anderen</line>
        <line lrx="1710" lry="1549" ulx="738" uly="1476">bald ut DEUM, oder als GOtt /</line>
        <line lrx="1709" lry="1614" ulx="736" uly="1544">bald aber ut Dominum, oder als</line>
        <line lrx="1708" lry="1688" ulx="736" uly="1615">einen HErrn / ſagende / als GOtt</line>
        <line lrx="1711" lry="1753" ulx="735" uly="1680">thuüͤe / richte / und ordne er alles an</line>
        <line lrx="1708" lry="1813" ulx="738" uly="1748">nach dem gemeinen Naturs⸗Lauff /</line>
        <line lrx="1708" lry="1872" ulx="737" uly="1807">nemblich ut auctor naturæ, oder als</line>
        <line lrx="1706" lry="1950" ulx="735" uly="1877">ein Urheber der Natur : Als</line>
        <line lrx="1708" lry="2011" ulx="715" uly="1944">ein Hecrr aber regiere / und herrſche /</line>
        <line lrx="1707" lry="2084" ulx="671" uly="2006">ſchalte / und walte er in der Natur /</line>
        <line lrx="1705" lry="2150" ulx="728" uly="2076">auch wider ihren gewohnlichen / und</line>
        <line lrx="1703" lry="2220" ulx="729" uly="2138">natuͤrlichen Lauff / nach ſeinem Gefal⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2267" ulx="728" uly="2207">len / nemblich ut abſolutus Dominus,</line>
        <line lrx="1706" lry="2343" ulx="724" uly="2272">oder als ein vollmaͤchtige Herr⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2417" ulx="671" uly="2338">ſcher aller Ding. Zum Exempel,</line>
        <line lrx="1704" lry="2481" ulx="725" uly="2405">wann der Allerhoͤchſte der Sonnen ih⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2545" ulx="727" uly="2471">ren natuͤrlichen Lauff von Auf⸗biß</line>
        <line lrx="1708" lry="2603" ulx="731" uly="2536">zu Nidergang laſſet / ein ſolches thut</line>
        <line lrx="1708" lry="2667" ulx="735" uly="2601">er àt DEUS, oder als GOTCCY/</line>
        <line lrx="1708" lry="2734" ulx="736" uly="2666">ſecundùm exigentiam naturz, nach</line>
        <line lrx="1711" lry="2805" ulx="738" uly="2729">der natuͤrlichen Ordnung; Laſ⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2874" ulx="738" uly="2800">ſet er ſie aber am Firmament veſt</line>
        <line lrx="1715" lry="2945" ulx="380" uly="2866">4A, Reg, zo, ſtillſtehen / wie zu Joſue- oder gar</line>
        <line lrx="1715" lry="3006" ulx="416" uly="2931">zo, zuruckkehren wie zu Ezechiæ Zeiten/</line>
        <line lrx="1711" lry="3062" ulx="736" uly="2997">ſo thut er diſes ut Dominus, oder</line>
        <line lrx="1710" lry="3130" ulx="734" uly="3064">als ein „Err wider ihren na⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="3199" ulx="733" uly="3127">tuͤrlichen Lauff. Wann der Al⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="3263" ulx="732" uly="3192">lerhoͤchſte das Feuer laſſet brennen / und</line>
        <line lrx="1708" lry="3337" ulx="733" uly="3264">das / was es brennet / zu Staub</line>
        <line lrx="1706" lry="3391" ulx="731" uly="3327">und Aſchen verbrennen / diſes thut</line>
        <line lrx="1704" lry="3470" ulx="736" uly="3392">er ut DEUS, oder als GOCC/</line>
        <line lrx="1702" lry="3546" ulx="481" uly="3458">Danieh,z, gemaͤß der Natur; Da er aber di⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="3600" ulx="480" uly="3523">22 ſes die drey Knaben in dem Babylo-</line>
        <line lrx="1703" lry="3672" ulx="733" uly="3592">niſchen Thurn / und ſonſt vil andere</line>
        <line lrx="1702" lry="3738" ulx="673" uly="3656">Heilige nit laſſete beruͤhren / und noch</line>
        <line lrx="1700" lry="3789" ulx="730" uly="3724">weniger verletzen / diß thate er ut Do-</line>
        <line lrx="1699" lry="3868" ulx="729" uly="3790">minus, oder als ein HErr / der Na⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="3930" ulx="730" uly="3856">tur zu wider. Wann der Allerhoͤch⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="3994" ulx="733" uly="3922">ſte einem noch ungeſtalteten Kind in</line>
        <line lrx="1703" lry="4063" ulx="730" uly="3984">Mutter⸗ Leib gleich eingieſſet die Seel /</line>
        <line lrx="1706" lry="4124" ulx="730" uly="4051">und mit der Seel das empfündliche</line>
        <line lrx="1704" lry="4180" ulx="734" uly="4115">Leben / diſes thut er ut DEUS, oder</line>
        <line lrx="1701" lry="4253" ulx="734" uly="4180">als GOTT nach Erforderung der</line>
        <line lrx="1703" lry="4308" ulx="733" uly="4249">Natur: Wann er aber einen Tod⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="4385" ulx="734" uly="4313">ten / wie den verſtorbenen Sohn der</line>
        <line lrx="1704" lry="4446" ulx="734" uly="4376">betruͤbten Wittib zu Naim, mit Ein⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="4524" ulx="504" uly="4445">ſchaffung der Seel widerumb zum Le⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="4589" ulx="485" uly="4509">Lucxæ 7.15. ben auferwecket / das thut er ut Do-</line>
        <line lrx="1713" lry="4656" ulx="736" uly="4576">minus, oder als ein Erxr wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="686" lry="2754" type="textblock" ulx="478" uly="2642">
        <line lrx="686" lry="2702" ulx="478" uly="2642">Joſue 10,</line>
        <line lrx="553" lry="2754" ulx="479" uly="2714">132</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="3528" type="textblock" ulx="1755" uly="3462">
        <line lrx="2305" lry="3528" ulx="1755" uly="3462">de verwilliget haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="573" type="textblock" ulx="1773" uly="506">
        <line lrx="2763" lry="573" ulx="1773" uly="506">alles Begehren der Natur. Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2747" lry="644" type="textblock" ulx="1773" uly="570">
        <line lrx="2747" lry="644" ulx="1773" uly="570">der Allerhoͤchſte das Aug ſo kuuͤnſtlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2774" lry="1233" type="textblock" ulx="1772" uly="635">
        <line lrx="2749" lry="708" ulx="1773" uly="635">mit Haͤutlein umbwicklet / daß es oh⸗</line>
        <line lrx="2745" lry="781" ulx="1774" uly="702">ne Schaden das helle Liecht kan an⸗</line>
        <line lrx="2711" lry="852" ulx="1776" uly="767">ſchauen / ſo thut er diß dt DEUS</line>
        <line lrx="2742" lry="914" ulx="1772" uly="832">als GOTT/ weilen es natuͤrlich iſt;</line>
        <line lrx="2774" lry="976" ulx="1773" uly="900">Wann er aber einem Blinden / wie je⸗</line>
        <line lrx="2747" lry="1038" ulx="1775" uly="966">nem Blind⸗Gebohrnen zu Jeruſalem,</line>
        <line lrx="2748" lry="1102" ulx="1772" uly="1030">das Geſicht gibet / ſo thut er diß ut</line>
        <line lrx="2745" lry="1176" ulx="1775" uly="1099">Dominus, oder als ein %Err / weilen</line>
        <line lrx="2742" lry="1233" ulx="1775" uly="1162">es uͤbernatuͤrlich iſt ꝛc. Kurtz darvon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="869" type="textblock" ulx="2728" uly="805">
        <line lrx="2942" lry="869" ulx="2728" uly="805">7 lIoan, 9,7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="1317" type="textblock" ulx="1774" uly="1226">
        <line lrx="2978" lry="1317" ulx="1774" uly="1226">zu reden: Der Allerhoͤchſte ut DEIS, 5a 6, r,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="1562" type="textblock" ulx="1776" uly="1293">
        <line lrx="2741" lry="1369" ulx="1776" uly="1293">oder als GOtt / wie die Goͤttliche</line>
        <line lrx="2742" lry="1435" ulx="1777" uly="1356">Schrifft ſagt / ordnet alles an lieb⸗</line>
        <line lrx="2744" lry="1501" ulx="1777" uly="1424">reich / wie es nemblich die Natur er⸗</line>
        <line lrx="2741" lry="1562" ulx="1777" uly="1486">forderet / und es die Beſchafſenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="1633" type="textblock" ulx="1748" uly="1552">
        <line lrx="2740" lry="1633" ulx="1748" uly="1552">der Geſchoͤpff haben will / diſponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="3598" type="textblock" ulx="1770" uly="1618">
        <line lrx="2740" lry="1684" ulx="1773" uly="1618">omnia ſuaviter: ut Dominus, oder</line>
        <line lrx="2740" lry="1765" ulx="1775" uly="1683">als ein Err aber regieret er ſtarck /</line>
        <line lrx="2740" lry="1823" ulx="1775" uly="1750">hertſchet gewaltig / und thut / was</line>
        <line lrx="2739" lry="1892" ulx="1775" uly="1816">ihme gefallet / wann auch ſchon der</line>
        <line lrx="2739" lry="1960" ulx="1772" uly="1881">Natur dardurch Gewalt geſchihet / at⸗</line>
        <line lrx="2737" lry="2019" ulx="1772" uly="1949">tingit à fine uſque ad finem fortiter:</line>
        <line lrx="2743" lry="2090" ulx="1774" uly="2012">Mit einem Wort / ut DEUS, oder</line>
        <line lrx="2739" lry="2161" ulx="1770" uly="2077">als GOTT zeiget er in ſeinem Thun</line>
        <line lrx="2739" lry="2223" ulx="1771" uly="2143">und Laſſen zwar ſein Goͤttliche Macht /</line>
        <line lrx="2743" lry="2292" ulx="1770" uly="2210">aber ut Dominus, als ein „οERR</line>
        <line lrx="2744" lry="2346" ulx="1770" uly="2278">zeiget er ſeinen Goͤktlichen Gewalt / und</line>
        <line lrx="2750" lry="2410" ulx="1773" uly="2342">Allmacht. Durch jene Wort Domi-</line>
        <line lrx="2748" lry="2482" ulx="1772" uly="2414">nus tecum, oder der ιErr iſt mit</line>
        <line lrx="2747" lry="2548" ulx="1775" uly="2473">dir / wolte alſo der Goͤttliche Bott⸗</line>
        <line lrx="2756" lry="2619" ulx="1776" uly="2538">ſchaffter/ oder Ertz-Engel Gabriel</line>
        <line lrx="2755" lry="2687" ulx="1775" uly="2604">MARI† ſagen / jener ſeye mit ihr /</line>
        <line lrx="2753" lry="2747" ulx="1776" uly="2673">der da herrſchet uͤber die gantze Na⸗</line>
        <line lrx="2753" lry="2817" ulx="1776" uly="2740">tur / welche er eintweders veraͤnderen /</line>
        <line lrx="2753" lry="2881" ulx="1777" uly="2804">oder gar umbwenden kan nach ſeinem</line>
        <line lrx="2798" lry="2949" ulx="1777" uly="2868">Gefallen / und weilen ſie diſes gewal⸗</line>
        <line lrx="2746" lry="3009" ulx="1777" uly="2937">tigen Herrſchers aller Ding ein Mut⸗</line>
        <line lrx="2742" lry="3070" ulx="1776" uly="3002">ter ſeyn werde / eben darumben wer⸗</line>
        <line lrx="2742" lry="3134" ulx="1776" uly="3068">de auch ſie ſeyn Domina, oder ein</line>
        <line lrx="2741" lry="3204" ulx="1778" uly="3134">Fraun / und zwar ablſoluta, ein ge⸗</line>
        <line lrx="2743" lry="3276" ulx="1776" uly="3198">waltig⸗ oder allwaltende Fran /</line>
        <line lrx="2745" lry="3341" ulx="1774" uly="3266">und vollmaͤchtige Herrſcherin Himels</line>
        <line lrx="2740" lry="3403" ulx="1771" uly="3330">und der Erden / ſobald nemblich ſie in</line>
        <line lrx="2738" lry="3464" ulx="1771" uly="3392">in die Goͤttliche Menſchwerdung wer⸗</line>
        <line lrx="2737" lry="3539" ulx="2402" uly="3466">O dann dich</line>
        <line lrx="2737" lry="3598" ulx="1771" uly="3526">Glückſeelige! alſo ruffe ich auf mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="3684" type="textblock" ulx="1768" uly="3594">
        <line lrx="2983" lry="3684" ulx="1768" uly="3594">dem heiligen Vatter Damaſceno, O 5, Damale,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2957" lry="3734" type="textblock" ulx="1768" uly="3652">
        <line lrx="2957" lry="3734" ulx="1768" uly="3652">dann dich Gluͤck ſeelige . Quæx te Vo- jn orat. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="4252" type="textblock" ulx="1766" uly="3724">
        <line lrx="2863" lry="3783" ulx="1767" uly="3724">cando ancillam, rerum ommum con. aflum</line>
        <line lrx="2737" lry="3853" ulx="1767" uly="3787">ditarum Domina effecta es, als die</line>
        <line lrx="2739" lry="3926" ulx="1766" uly="3858">du / da dich ein Magd des HErrn</line>
        <line lrx="2740" lry="3999" ulx="1767" uly="3920">genent haſt / worden biſt ein voll⸗</line>
        <line lrx="2741" lry="4067" ulx="1766" uly="3986">maͤchtige Frau / und Gewalt⸗Ha⸗</line>
        <line lrx="2748" lry="4125" ulx="1770" uly="4050">berin aller Geſchoͤpff! Haͤtte der</line>
        <line lrx="2743" lry="4183" ulx="1769" uly="4117">Ertz⸗Engel zu dir geſagt DEus tecum,</line>
        <line lrx="2807" lry="4252" ulx="1767" uly="4184">oder das GOtt mit dir ſeye / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2741" lry="4313" type="textblock" ulx="1746" uly="4247">
        <line lrx="2741" lry="4313" ulx="1746" uly="4247">haͤtte er ſo vil geſagt / daß du ſeyeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="4707" type="textblock" ulx="1767" uly="4313">
        <line lrx="2739" lry="4388" ulx="1767" uly="4313">ein Frau / die da mit dem Urheber</line>
        <line lrx="2739" lry="4457" ulx="1769" uly="4378">der Natur / zwar Macht hat in der Na⸗</line>
        <line lrx="2742" lry="4518" ulx="1771" uly="4443">tut / oder in denen Geſchoͤpffen alles</line>
        <line lrx="2742" lry="4585" ulx="1774" uly="4512">zu richten / und anzuordnen / jedoch</line>
        <line lrx="2739" lry="4707" ulx="1776" uly="4579">nit anderſt / als wie es dero naglri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="3808" type="textblock" ulx="2865" uly="3744">
        <line lrx="2981" lry="3808" ulx="2865" uly="3744">Pr, Vz=</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1610" type="textblock" ulx="3222" uly="1392">
        <line lrx="3289" lry="1436" ulx="3239" uly="1392">XI</line>
        <line lrx="3289" lry="1494" ulx="3222" uly="1450">MAA!</line>
        <line lrx="3289" lry="1569" ulx="3223" uly="1502">Fuͤrb</line>
        <line lrx="3289" lry="1610" ulx="3224" uly="1564">allnea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="1667" type="textblock" ulx="3163" uly="1616">
        <line lrx="3287" lry="1667" ulx="3163" uly="1616">durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1840" type="textblock" ulx="3217" uly="1673">
        <line lrx="3289" lry="1732" ulx="3217" uly="1673">jenige</line>
        <line lrx="3289" lry="1776" ulx="3221" uly="1731">Moll</line>
        <line lrx="3289" lry="1840" ulx="3225" uly="1784">tig iſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="1888" type="textblock" ulx="3223" uly="1849">
        <line lrx="3282" lry="1888" ulx="3223" uly="1849">Lucæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2133" type="textblock" ulx="3216" uly="2035">
        <line lrx="3286" lry="2085" ulx="3216" uly="2035">Hupo</line>
        <line lrx="3289" lry="2133" ulx="3231" uly="2089">inh</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3916" type="textblock" ulx="3201" uly="3855">
        <line lrx="3289" lry="3916" ulx="3201" uly="3855">5 Creg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4077" type="textblock" ulx="3203" uly="3967">
        <line lrx="3288" lry="4028" ulx="3203" uly="3967">ie hreſea</line>
        <line lrx="3289" lry="4077" ulx="3229" uly="4028">RV.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="1312" type="textblock" ulx="8" uly="1248">
        <line lrx="98" lry="1312" ulx="8" uly="1248">e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="2615" type="textblock" ulx="0" uly="2037">
        <line lrx="15" lry="2615" ulx="0" uly="2037">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="3422" type="textblock" ulx="0" uly="2563">
        <line lrx="21" lry="3422" ulx="0" uly="2563"> — O  —  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="3488" type="textblock" ulx="0" uly="3444">
        <line lrx="18" lry="3479" ulx="8" uly="3444">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="3561" type="textblock" ulx="0" uly="3501">
        <line lrx="15" lry="3561" ulx="0" uly="3501">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="4626" type="textblock" ulx="0" uly="3569">
        <line lrx="146" lry="3710" ulx="0" uly="3635">,Drnal</line>
        <line lrx="134" lry="3761" ulx="0" uly="3707">, inont e</line>
        <line lrx="147" lry="3822" ulx="0" uly="3764">h1. aAumpt,</line>
        <line lrx="22" lry="3894" ulx="0" uly="3839">e</line>
        <line lrx="24" lry="4096" ulx="0" uly="4050">35</line>
        <line lrx="26" lry="4224" ulx="0" uly="4186">I,</line>
        <line lrx="20" lry="4292" ulx="0" uly="4236">6</line>
        <line lrx="17" lry="4418" ulx="3" uly="4378">1</line>
        <line lrx="18" lry="4488" ulx="0" uly="4448">65</line>
        <line lrx="24" lry="4552" ulx="3" uly="4500">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="522" type="textblock" ulx="754" uly="396">
        <line lrx="2621" lry="522" ulx="754" uly="396">Von Verehr-oder Anruffung / und Fürbitt MARINE 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="732" type="textblock" ulx="599" uly="525">
        <line lrx="1583" lry="601" ulx="601" uly="525">cher Lauff erforderte: Da er dir aber</line>
        <line lrx="1584" lry="670" ulx="599" uly="594">geſagt Dominus tecum, oder daß</line>
        <line lrx="1584" lry="732" ulx="600" uly="660">der HErr mit dir ſeye / O! ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="797" type="textblock" ulx="602" uly="727">
        <line lrx="1609" lry="797" ulx="602" uly="727">wolte er ſo vil ſagen / daß du ſeyeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1329" type="textblock" ulx="552" uly="795">
        <line lrx="1581" lry="862" ulx="605" uly="795">ein vollmaͤchtige Frau / und daß du</line>
        <line lrx="1584" lry="931" ulx="603" uly="861">mit dem gewaltigen Herrſcher aller</line>
        <line lrx="1583" lry="1000" ulx="552" uly="927">Ding / auch Gewalt / Voll⸗und All⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1074" ulx="607" uly="993">macht habeſt in der Natur / und mit</line>
        <line lrx="1579" lry="1131" ulx="605" uly="1058">denen Geſchoͤpffen zu ſchaffen / zu ſchal⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1192" ulx="609" uly="1127">ten / und zu walten / alles nach dei⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1262" ulx="609" uly="1188">nem Gefallen / wann es ſchon der Na⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1329" ulx="585" uly="1255">turs⸗Ordnung zu wider lauffet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1527" type="textblock" ulx="356" uly="1360">
        <line lrx="1583" lry="1462" ulx="385" uly="1360">N. III. Was der Himmliſche Bott⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1527" ulx="356" uly="1452">MARIX ſchaffter und Ertz⸗ Engel Gabriel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1583" type="textblock" ulx="300" uly="1518">
        <line lrx="1581" lry="1583" ulx="300" uly="1518">Fuͤrbitt iſt MARI verkindiget / daß hat ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2181" type="textblock" ulx="352" uly="1579">
        <line lrx="1580" lry="1655" ulx="355" uly="1579">allmaͤchtig hernach ſelbſt mit ſelbſt aignen / aber</line>
        <line lrx="1579" lry="1741" ulx="355" uly="1638">durch den aus Propheriſchen Geiſt hergefloſſenen /</line>
        <line lrx="1580" lry="1799" ulx="352" uly="1702">lacllmaͤch⸗Worten bektaͤfftiget / ſagend: Fecit</line>
        <line lrx="1580" lry="1856" ulx="355" uly="1779">tig iſft. mihi magna, qui potens eſt,</line>
        <line lrx="1582" lry="1922" ulx="356" uly="1845">Lucæ 1. 49. groſſe Din g hat mir gethan / der</line>
        <line lrx="1582" lry="1991" ulx="609" uly="1912">da maͤchtig iſt: was ſeynd wohl dis</line>
        <line lrx="1580" lry="2045" ulx="597" uly="1976">O MARIA fuͤr groſſe Ding ? der ge⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2115" ulx="355" uly="2039">Hago Car- ſehrte Cardinal Hugo zehlet zwoͤlff</line>
        <line lrx="1580" lry="2181" ulx="384" uly="2100">din hic, dergleichen groſſe Ding / oder wunder /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2242" type="textblock" ulx="604" uly="2171">
        <line lrx="1601" lry="2242" ulx="604" uly="2171">welche der allmaͤchtige GOtt MARIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="4666" type="textblock" ulx="359" uly="2239">
        <line lrx="1579" lry="2314" ulx="607" uly="2239">gethan / oder verlihen hat. Das erſte</line>
        <line lrx="1579" lry="2376" ulx="605" uly="2303">ware die Heiligmachung in Mutter⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="2449" ulx="604" uly="2369">Leib: das andere der Engliſche Gruß:</line>
        <line lrx="1576" lry="2508" ulx="603" uly="2436">das dritte die voͤlle der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1576" lry="2579" ulx="602" uly="2498">Gnad: das vierte die Empfengnus</line>
        <line lrx="1575" lry="2637" ulx="604" uly="2563">deß Goͤttlichen Sohns: das fuͤnffte</line>
        <line lrx="1577" lry="2716" ulx="604" uly="2625">die fruchtbare Jungfrauſchafft : das</line>
        <line lrx="1568" lry="2771" ulx="601" uly="2694">ſechſteldie Jungfraͤuliche Fruchtbarkeit:</line>
        <line lrx="1568" lry="2836" ulx="586" uly="2762">das ſibende die hochgeehrte Demuth:</line>
        <line lrx="1570" lry="2903" ulx="601" uly="2826">das achte die Hurtigkeit deß Gehot⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="2967" ulx="601" uly="2893">ſambs: das neunte die Andacht deß</line>
        <line lrx="1570" lry="3033" ulx="596" uly="2958">Glaubens: das zehende die kluge</line>
        <line lrx="1572" lry="3099" ulx="599" uly="3025">Schamhafftigkeit; das eylffte die</line>
        <line lrx="1572" lry="3162" ulx="606" uly="3093">ſchamhafftige Klugheit: entlich das</line>
        <line lrx="1572" lry="3237" ulx="606" uly="3158">zwoͤlffke Dominium cœli &amp; terræ o⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="3294" ulx="604" uly="3223">der die Herrſchung uͤber Himmel</line>
        <line lrx="1565" lry="3364" ulx="605" uly="3287">und Erden / und diſe ſagt MRIA,</line>
        <line lrx="1567" lry="3424" ulx="603" uly="3354">habe ihr gegeben jener / qui potenz eſt</line>
        <line lrx="1567" lry="3489" ulx="604" uly="3419">der da allmaͤchtig iſt ; alſo das</line>
        <line lrx="1568" lry="3555" ulx="604" uly="3485">jetzt auch ſie Macht und Gewalt ha⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="3622" ulx="604" uly="3549">ben / darinnen nach Gefallen ohne ein⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="3686" ulx="609" uly="3617">zige Widerred / und ohne allen Wi⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="3753" ulx="610" uly="3681">derſtand zuſchaffen / zu ſchalten und</line>
        <line lrx="1560" lry="3818" ulx="610" uly="3745">zu walten: dahero redet ſie der Heili⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="3884" ulx="359" uly="3810">§. Greg. Ni- ge Gregorius Weyland Erzbiſchoff zu</line>
        <line lrx="1573" lry="3943" ulx="360" uly="3876">com. orat- Nicomedia alſo an: nil tuæ retfiſtit</line>
        <line lrx="1578" lry="4017" ulx="363" uly="3941">de præſent. potentiæ, nil tuis repugnat viribus,</line>
        <line lrx="1565" lry="4075" ulx="415" uly="4004">B. V. omnia cedunt tuo juſſui, omnia obe-</line>
        <line lrx="1560" lry="4142" ulx="588" uly="4079">diunt tuo imperio, omnia tuæ pote-</line>
        <line lrx="1558" lry="4205" ulx="600" uly="4140">ſtati ſerviunt. Niemand O MA-</line>
        <line lrx="1566" lry="4276" ulx="600" uly="4204">RIA lwiderſtrebet deiner Macht /</line>
        <line lrx="1569" lry="4337" ulx="602" uly="4270">niemand widerſtehet deinen</line>
        <line lrx="1570" lry="4404" ulx="603" uly="4336">Kraͤfften: alles weicht deinem Ge⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="4473" ulx="605" uly="4397">heiß / alles gekorſamet deinem</line>
        <line lrx="1570" lry="4537" ulx="609" uly="4461">Befelch / alles unterwirfft ſich</line>
        <line lrx="1570" lry="4603" ulx="607" uly="4534">der geſtalten deinem Gewalt /</line>
        <line lrx="1571" lry="4666" ulx="607" uly="4597">das / was du nur wilſt / bey GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="599" type="textblock" ulx="1649" uly="526">
        <line lrx="2623" lry="599" ulx="1649" uly="526">ſchon gethan iſt Dominus tecum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="664" type="textblock" ulx="1617" uly="593">
        <line lrx="2679" lry="664" ulx="1617" uly="593">weilen niemahl wider dich / ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2918" lry="4219" type="textblock" ulx="1624" uly="657">
        <line lrx="2627" lry="741" ulx="1648" uly="657">dern allzeit mit dir iſt / qui potens</line>
        <line lrx="2626" lry="805" ulx="1650" uly="723">eſt der da ailmaͤchtig iſt: wir wollen</line>
        <line lrx="2627" lry="866" ulx="1650" uly="793">hieruͤber vernehmen den Seraphiſchen</line>
        <line lrx="2918" lry="936" ulx="1647" uly="859">Kirchen⸗Lehrer: quia, lauten ſeine</line>
        <line lrx="2850" lry="994" ulx="1647" uly="924">wohl denckwuͤrdige Wort/ quia Do- S. Bona-</line>
        <line lrx="2844" lry="1058" ulx="1648" uly="990">minus potentiſſimus tecum, ideò &amp; ventura in</line>
        <line lrx="2777" lry="1131" ulx="1646" uly="1055">tu domina potentiſſima ſecum, po- ſpecul.</line>
        <line lrx="2746" lry="1196" ulx="1643" uly="1114">tentiſſima per ipſum, potentiſſima a. Virg,</line>
        <line lrx="2617" lry="1256" ulx="1644" uly="1187">pud ipſum, alldieweilen der all⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="1326" ulx="1643" uly="1250">maͤchtige OErr mit dir iſt / da⸗</line>
        <line lrx="2626" lry="1396" ulx="1632" uly="1319">rumen biſt auch ein allmaͤchtige</line>
        <line lrx="2620" lry="1458" ulx="1647" uly="1385">Frau / allmaͤchtig durch ihne / all⸗</line>
        <line lrx="2620" lry="1523" ulx="1646" uly="1449">waltend bey ihme / man moͤrcke aber</line>
        <line lrx="2621" lry="1597" ulx="1646" uly="1517">wohl die Wort per ipſum &amp; apud ip-</line>
        <line lrx="2620" lry="1662" ulx="1645" uly="1578">ſum allmaͤchtig oder allwaltend</line>
        <line lrx="2622" lry="1721" ulx="1645" uly="1647">durch ihne / Und bey ihme; geſtal⸗</line>
        <line lrx="2620" lry="1786" ulx="1644" uly="1712">ten MARIA durch ſich ſelbſten / von⸗</line>
        <line lrx="2620" lry="1854" ulx="1644" uly="1778">und bey ihr ſelbſten noch allmaͤchtig /</line>
        <line lrx="2619" lry="1919" ulx="1646" uly="1848">noch allwaltend iſt; dann diſes lehre</line>
        <line lrx="2616" lry="1985" ulx="1641" uly="1912">noch ich / noch ſonſt ein eintziger aus</line>
        <line lrx="2614" lry="2051" ulx="1645" uly="1973">denen Catholiſchen / deſſen man</line>
        <line lrx="2611" lry="2109" ulx="1645" uly="2039">doch uns gegneriſcher⸗Seits immer⸗</line>
        <line lrx="2616" lry="2181" ulx="1644" uly="2104">dar ſo unwahrhafft / als ungereimbt</line>
        <line lrx="2616" lry="2248" ulx="1646" uly="2169">bezuͤchtiget; ſonderen wir lehren / das</line>
        <line lrx="2616" lry="2320" ulx="1645" uly="2234">MARIA durch ſich / von / und bey</line>
        <line lrx="2614" lry="2383" ulx="1644" uly="2300">ihr ſelbſten / aigenmaͤchtig / und aus</line>
        <line lrx="2613" lry="2445" ulx="1643" uly="2370">aignen Kraͤfften nichts / gar nichts /</line>
        <line lrx="2656" lry="2509" ulx="1642" uly="2437">vermoͤge / bey ihrem Goͤttlichen Sohn</line>
        <line lrx="2613" lry="2578" ulx="1640" uly="2499">aber / als dem allwaltenden und all⸗</line>
        <line lrx="2612" lry="2641" ulx="1638" uly="2567">maͤchtigen Herſcher Himmels und der</line>
        <line lrx="2612" lry="2708" ulx="1639" uly="2629">Erden / weilen diſer mit iht / als mit</line>
        <line lrx="2609" lry="2822" ulx="1626" uly="2693">ſeiner Murter / anzeit iſt / und niemahl</line>
        <line lrx="2610" lry="2840" ulx="1635" uly="2762">wider ſie iſt / vermoͤge ſie alles / und al⸗</line>
        <line lrx="2608" lry="2906" ulx="1635" uly="2829">les / nemlich durch ihre alles geltende/</line>
        <line lrx="2608" lry="2977" ulx="1634" uly="2893">oder vermoͤgende Patrocinanz / inter-</line>
        <line lrx="2604" lry="3035" ulx="1637" uly="2956">ceſſion, oder Fuͤrbitt / volgſam regie⸗</line>
        <line lrx="2608" lry="3105" ulx="1636" uly="3023">re ſie gleichſam alles / als ein allwalten⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="3166" ulx="1635" uly="3094">de und allmaͤchtige Frau potentiſſima</line>
        <line lrx="2597" lry="3233" ulx="1636" uly="3155">per ipſum aber allmaͤchtig durch</line>
        <line lrx="2602" lry="3300" ulx="1635" uly="3221">ihne/ qui potens eſt der da maͤchtig</line>
        <line lrx="2624" lry="3360" ulx="1631" uly="3285">iſt / potentiſſima apud ipſum und</line>
        <line lrx="2604" lry="3433" ulx="1633" uly="3353">allwaltend bey ihme / der da iſt po⸗</line>
        <line lrx="2605" lry="3494" ulx="1633" uly="3424">tens in opere allmaͤchtig in dem</line>
        <line lrx="2603" lry="3552" ulx="1633" uly="3486">Werck ; dann er alles allem wircket:</line>
        <line lrx="2603" lry="3627" ulx="1633" uly="3551">MARIA aber potens in ſermone iſt</line>
        <line lrx="2603" lry="3694" ulx="1632" uly="3616">nur allmaͤchtig in der Red / oder</line>
        <line lrx="2602" lry="3754" ulx="1633" uly="3682">in ihrer Fuͤrbitt / dardurch ſie alles / und</line>
        <line lrx="2632" lry="3820" ulx="1635" uly="3747">ſo vil bey ihme vermag / daß er thut /</line>
        <line lrx="2605" lry="3888" ulx="1635" uly="3815">was immer ſie verlanget; das alſo ih⸗</line>
        <line lrx="2602" lry="3958" ulx="1634" uly="3878">re Fuͤrbitt bey GOtt ſo maͤchtig iſt /</line>
        <line lrx="2602" lry="4014" ulx="1634" uly="3945">als da maͤchtig iſt GOtt durch ſeine</line>
        <line lrx="2596" lry="4076" ulx="1628" uly="4010">Allmacht. dahero hat ſie mit Ver⸗</line>
        <line lrx="2821" lry="4145" ulx="1625" uly="4076">wunderung geſungen / fecit mihi S. Auguſt:</line>
        <line lrx="2802" lry="4219" ulx="1624" uly="4138">magna, qui potens eſt/ O wie groſ⸗ ſerm. 35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="4275" type="textblock" ulx="1600" uly="4195">
        <line lrx="2792" lry="4275" ulx="1600" uly="4195">ſe Ding hat mir gehrtan / oder delanctis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="4368" type="textblock" ulx="1632" uly="4257">
        <line lrx="2846" lry="4368" ulx="1632" uly="4257">was groſſe Nacht und Gewalt de an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2726" lry="4734" type="textblock" ulx="1630" uly="4336">
        <line lrx="2726" lry="4423" ulx="1630" uly="4336">hat mir gegeben der jenige / der Virg.</line>
        <line lrx="2668" lry="4475" ulx="1632" uly="4401">da maͤchtige iſt! Uber diſe Stell</line>
        <line lrx="2599" lry="4538" ulx="1635" uly="4465">redet der groſſe Kirchen⸗Lehrer Au-</line>
        <line lrx="2597" lry="4599" ulx="1633" uly="4532">guinus MARIAM alſo an: O domi-</line>
        <line lrx="2597" lry="4667" ulx="1636" uly="4599">na! quæ tibi magna fecit &amp;c.? O</line>
        <line lrx="2596" lry="4734" ulx="2445" uly="4667">Frau</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2561" lry="500" type="textblock" ulx="677" uly="373">
        <line lrx="2561" lry="500" ulx="677" uly="373">46⁶ Erſter Cron Stern / oder Lob- Ehrn-und Troſt-Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="3284" type="textblock" ulx="433" uly="480">
        <line lrx="1672" lry="563" ulx="690" uly="480">Fran was groſſe Ding hat dann</line>
        <line lrx="1669" lry="622" ulx="688" uly="547">dir GOtt gethan? daß du als</line>
        <line lrx="1668" lry="694" ulx="683" uly="615">ein Jun gfrau empfan gen? daß</line>
        <line lrx="1665" lry="752" ulx="681" uly="679">du den Sohn GOttes unter dei⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="823" ulx="678" uly="749">nem Hertzen getragen? daß du</line>
        <line lrx="1661" lry="891" ulx="679" uly="816">aus einer Magd worden biſt</line>
        <line lrx="1658" lry="965" ulx="677" uly="879">ein Mutter Getes? daß du</line>
        <line lrx="1658" lry="1021" ulx="674" uly="947">als ein pures Geſchoͤpff geboh⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1095" ulx="678" uly="1009">ren haſt den Schoͤpffer? daß du als</line>
        <line lrx="1663" lry="1158" ulx="680" uly="1077">ein Dienerin auf die Welt ge⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1219" ulx="683" uly="1138">bracht haſt den Herrn / damit diſe</line>
        <line lrx="1661" lry="1292" ulx="686" uly="1206">durch dich von ihme erloͤſet wur⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1349" ulx="688" uly="1272">de ꝛfreulich ſeynd diß groſſe Ding : o⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1419" ulx="658" uly="1339">der daß er dich hat aufgenom⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1486" ulx="688" uly="1409">men in den Himmel / daß er dich</line>
        <line lrx="1659" lry="1552" ulx="683" uly="1471">erhoͤchet hat uber alle Engel t da⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1611" ulx="680" uly="1539">mit du dich vorth unſer annem⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1678" ulx="679" uly="1600">meteſt / unſer Seelen Hayl umb ſo</line>
        <line lrx="1656" lry="1746" ulx="646" uly="1670">nachrrucklicher befüͤꝛdereteſt / um</line>
        <line lrx="1655" lry="1808" ulx="680" uly="1735">wie mehr er dich als ſeine Mur⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1869" ulx="680" uly="1803">ter vor all anderen liebet/ und</line>
        <line lrx="1655" lry="1949" ulx="680" uly="1862">ſich mit dir durch die Lieb alſo hat</line>
        <line lrx="1653" lry="2007" ulx="682" uly="1930">ver bunde / ut tibi nil denegarce poſſit,</line>
        <line lrx="1656" lry="2071" ulx="683" uly="1991">daß Er dir nichts mehr abſchla⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2139" ulx="681" uly="2056">gen kan: ja ja ſagt Auguitinus diß</line>
        <line lrx="1658" lry="2205" ulx="679" uly="2129">ſeynd jene groſſe Ding / das nemb⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2270" ulx="677" uly="2192">lich du bey deme / qui potens der da</line>
        <line lrx="1660" lry="2342" ulx="677" uly="2218">alles Vermag / 1 vil verma gſt/</line>
        <line lrx="1658" lry="2401" ulx="680" uly="2325">ut, ſeynd Wort deß heiligen Bern-</line>
        <line lrx="1660" lry="2463" ulx="682" uly="2391">ardi, ut quæcunque volucris valcas</line>
        <line lrx="1660" lry="2531" ulx="687" uly="2454">ſervis tuis impetrare daß ü/ was du</line>
        <line lrx="1662" lry="2601" ulx="690" uly="2523">nur wilſt / uns deinen Dieneren bey</line>
        <line lrx="1663" lry="2670" ulx="435" uly="2588">3. Bern-. ihme kanſt erhalten fecit mihi magna</line>
        <line lrx="1666" lry="2741" ulx="435" uly="2650">ſerm. 3. qui poten: eſt groſſe Ding hat mir</line>
        <line lrx="1666" lry="2798" ulx="436" uly="2725">iuper mil- gethan / der da maͤchtig iſt / das iſt /</line>
        <line lrx="1663" lry="2867" ulx="433" uly="2774">lus. er hat mich ſchier eben ſo maͤchtig ge⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2929" ulx="692" uly="2857">macht / als er iſt / ja allmaͤchtig hat er</line>
        <line lrx="1667" lry="3006" ulx="691" uly="2920">mich gemacht / nit zwar durch anbefel⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="3060" ulx="692" uly="2984">hen / ſonderen durch Fuͤrbitten bey</line>
        <line lrx="1667" lry="3132" ulx="690" uly="3053">meinem Sohn / und durch ſein Füͤr⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="3191" ulx="690" uly="3119">bitten bey dem Himmliſchen Vatter.</line>
        <line lrx="630" lry="3284" ulx="498" uly="3244">N. IV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="4113" type="textblock" ulx="386" uly="3255">
        <line lrx="1665" lry="3326" ulx="929" uly="3255">Und das MARIA in ihrer</line>
        <line lrx="1664" lry="3405" ulx="438" uly="3299">e ethe Red oder Fuͤrbitt ſo maͤchtig ſeye /</line>
        <line lrx="1661" lry="3460" ulx="440" uly="3366">teulm ich. wolte ſie ſchon dey Lebs⸗Zeiten der</line>
        <line lrx="1660" lry="3539" ulx="441" uly="3445">nige Für- Welt erweiſen / nemblich da ſie zu Ca-</line>
        <line lrx="1663" lry="3592" ulx="442" uly="3518">bitt ſchon na in Galilæa denen Hochzeit⸗Gaͤ⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="3663" ulx="441" uly="3577">un Leben ſten auß Waſſet Wein verſchaffet hat.</line>
        <line lrx="1663" lry="3730" ulx="386" uly="3635">dev der Wann aus dem dürren Reben⸗Holtz</line>
        <line lrx="1665" lry="3797" ulx="442" uly="3685">Hochzet. faͤtte Trauben / und ein geſafftiger</line>
        <line lrx="1667" lry="3863" ulx="442" uly="3754">Paülea⸗ Wein herfuͤr kommet / ein ſolches</line>
        <line lrx="1671" lry="3921" ulx="695" uly="3842">würcket der Allerhoͤchſte ut D EU S</line>
        <line lrx="1666" lry="3980" ulx="685" uly="3914">oder als GOtr nach der Naturs⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="4051" ulx="694" uly="3978">Regul: Wann aber aus Waſſer</line>
        <line lrx="1668" lry="4113" ulx="691" uly="4045">Wein wird / das thut er ut Domi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="4178" type="textblock" ulx="694" uly="4111">
        <line lrx="1717" lry="4178" ulx="694" uly="4111">nus abſolutus oder als ein maͤchti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="4654" type="textblock" ulx="691" uly="4178">
        <line lrx="1672" lry="4248" ulx="694" uly="4178">ger HErr und Herrſcher aller Ge⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="4318" ulx="691" uly="4240">ſchaͤpff; Demnach aber ſolches ge⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="4391" ulx="696" uly="4306">ſchehen iſt zu Qana auf bloſes begeh⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="4444" ulx="696" uly="4376">ten / und jene kuttze Fuͤrbitt MARIX.:</line>
        <line lrx="1674" lry="4515" ulx="701" uly="4439">Vinum non habent ο Err! ſie ha⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="4589" ulx="698" uly="4501">ben keinen Wein mehr / dardurch</line>
        <line lrx="1676" lry="4654" ulx="699" uly="4574">hat ſie ja im Werck erwiſen / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="683" lry="4516" type="textblock" ulx="450" uly="4441">
        <line lrx="683" lry="4516" ulx="450" uly="4441">Jea1. 2a. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="648" type="textblock" ulx="1734" uly="500">
        <line lrx="2718" lry="588" ulx="1737" uly="500">maͤchtig ſie bey ihme ſeye in ihrer</line>
        <line lrx="2716" lry="648" ulx="1734" uly="568">Red oder Fuͤrbitt / und das ſie waht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="706" type="textblock" ulx="1730" uly="634">
        <line lrx="2755" lry="706" ulx="1730" uly="634">hafftig ſeye Domina abſoluta oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="971" type="textblock" ulx="1723" uly="701">
        <line lrx="2708" lry="775" ulx="1726" uly="701">ein allwaltende / und allmaͤchti⸗</line>
        <line lrx="2709" lry="845" ulx="1728" uly="766">ge Frau / aber allmaͤchtig durch</line>
        <line lrx="2709" lry="913" ulx="1724" uly="834">ihne; Dann Chriſtus hat ſolches</line>
        <line lrx="2704" lry="971" ulx="1723" uly="900">miracul gewuͤrcket / und allwaltend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="1041" type="textblock" ulx="1692" uly="965">
        <line lrx="2707" lry="1041" ulx="1692" uly="965">bey ihme; Dann auff ihr Begehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="1372" type="textblock" ulx="1726" uly="1029">
        <line lrx="2705" lry="1107" ulx="1726" uly="1029">hats er gewuͤrcket. Chriſtus der HErr</line>
        <line lrx="2702" lry="1178" ulx="1727" uly="1099">wolte damahls gar nit daran ſchon</line>
        <line lrx="2704" lry="1233" ulx="1728" uly="1161">Miracul zu wuͤrcken / und wider den</line>
        <line lrx="2702" lry="1310" ulx="1728" uly="1233">gemeinen Lauff der Natur denen</line>
        <line lrx="2712" lry="1372" ulx="1728" uly="1296">Hochzeit⸗Gaͤſten Wein aus Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2726" lry="1440" type="textblock" ulx="1727" uly="1361">
        <line lrx="2726" lry="1440" ulx="1727" uly="1361">zu verſchaffen; Weilen er / wie Chry-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="1568" type="textblock" ulx="1721" uly="1424">
        <line lrx="2694" lry="1504" ulx="1721" uly="1424">ſoſtomus und Theophilactus beglau⸗</line>
        <line lrx="2696" lry="1568" ulx="1723" uly="1491">ben / Vorhabens ware / das erſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="1634" type="textblock" ulx="1724" uly="1555">
        <line lrx="2758" lry="1634" ulx="1724" uly="1555">Miracul in der Haubt⸗Stadt Jjeru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="1818" type="textblock" ulx="1721" uly="1621">
        <line lrx="2695" lry="1702" ulx="1722" uly="1621">ſalem zu wuͤrcken; Dahero entſchul⸗</line>
        <line lrx="2694" lry="1763" ulx="1723" uly="1689">digte er ſich bey MARIA ſeiner lieb⸗</line>
        <line lrx="2697" lry="1818" ulx="1721" uly="1754">ſten Mutter mit dem: Nondum ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="1891" type="textblock" ulx="1704" uly="1820">
        <line lrx="2696" lry="1891" ulx="1704" uly="1820">nit hora mea, das ſein Stund und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="2022" type="textblock" ulx="1718" uly="1885">
        <line lrx="2696" lry="1961" ulx="1718" uly="1885">Zeit Wunder zu wuͤrcken noch</line>
        <line lrx="2375" lry="2022" ulx="1720" uly="1953">nit vorhanden ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="2687" type="textblock" ulx="1720" uly="2080">
        <line lrx="2689" lry="2155" ulx="1720" uly="2080">vergnuͤgt / und denen Tiſch⸗ Diene⸗</line>
        <line lrx="2701" lry="2234" ulx="1720" uly="2149">ren befohlen alles zu thun/ was er</line>
        <line lrx="2699" lry="2293" ulx="1725" uly="2215">ihnen ſagen wurde / ſeht! So iſt es</line>
        <line lrx="2699" lry="2362" ulx="1725" uly="2280">halt dennoch geſchehen / und hat</line>
        <line lrx="2697" lry="2423" ulx="1725" uly="2345">Ohriſtus der HErr (alſo zu reden)</line>
        <line lrx="2699" lry="2486" ulx="1725" uly="2413">wider ſeinen Willen / zu Cana in Ga-</line>
        <line lrx="2699" lry="2554" ulx="1727" uly="2477">lilæa ſein erſtes Miracul gethan / und</line>
        <line lrx="2699" lry="2620" ulx="1728" uly="2546">aus dem Waſſer Wein gemacht / nur</line>
        <line lrx="2699" lry="2687" ulx="1727" uly="2612">allein der Urſach⸗halber / den Willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="2757" type="textblock" ulx="1732" uly="2675">
        <line lrx="2734" lry="2757" ulx="1732" uly="2675">MARIXE, ſeiner werthiſten Mutter/zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="2820" type="textblock" ulx="1731" uly="2737">
        <line lrx="2700" lry="2820" ulx="1731" uly="2737">erfuͤllen / beynebens aber auch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2749" lry="2886" type="textblock" ulx="1730" uly="2806">
        <line lrx="2749" lry="2886" ulx="1730" uly="2806">Welt zu zeigen / wie das er wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="3740" type="textblock" ulx="1727" uly="2872">
        <line lrx="2697" lry="2947" ulx="1731" uly="2872">hafftig niemahl wider MARILAM,</line>
        <line lrx="2692" lry="3016" ulx="1732" uly="2938">ſondern gemaͤß der Ertz⸗Engliſchen</line>
        <line lrx="2693" lry="3078" ulx="1731" uly="3003">Auſſag Dominus tecum allzeit mit</line>
        <line lrx="2693" lry="3147" ulx="1732" uly="3069">MARIA ſeye / und das ſie bey ihme</line>
        <line lrx="2712" lry="3211" ulx="1732" uly="3138">oder jenem der da iſt maͤchtig in dem</line>
        <line lrx="2694" lry="3275" ulx="1731" uly="3203">Werck potens in opere, potens odet</line>
        <line lrx="2695" lry="3349" ulx="1727" uly="3266">maͤchtig ſeye in ſermene in der</line>
        <line lrx="2696" lry="3410" ulx="1728" uly="3331">Red,/ oder in der Fuͤrbitt / durch</line>
        <line lrx="2700" lry="3484" ulx="1729" uly="3401">welche ſie beye ihme alles vermoͤge /</line>
        <line lrx="2697" lry="3539" ulx="1729" uly="3464">und in ſolchem Verſtand ſie ſeye / wie</line>
        <line lrx="2697" lry="3599" ulx="1730" uly="3529">oben Bonaventura gemelt/ Domina</line>
        <line lrx="2699" lry="3676" ulx="1729" uly="3596">potentiſſima oder ein allmaͤchtige</line>
        <line lrx="2700" lry="3740" ulx="1729" uly="3663">Srau/ potentiſſimæ per ipſum aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="3806" type="textblock" ulx="1710" uly="3726">
        <line lrx="2703" lry="3806" ulx="1710" uly="3726">allmaͤchtig durch ihne / &amp; poten-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="4005" type="textblock" ulx="1731" uly="3791">
        <line lrx="2701" lry="3876" ulx="1731" uly="3791">tiſſima apud ipſum und allmaͤchti g</line>
        <line lrx="2701" lry="3951" ulx="1732" uly="3860">bey ihme / ja wohl gar ſupra ipſum</line>
        <line lrx="2702" lry="4005" ulx="1731" uly="3922">uͤber ihne;: Dann ſagt der heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2745" lry="4066" type="textblock" ulx="1733" uly="3993">
        <line lrx="2745" lry="4066" ulx="1733" uly="3993">Kirchen⸗Lehrer Chryſoſtomus, licet hoc 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="4211" type="textblock" ulx="1734" uly="4060">
        <line lrx="2703" lry="4135" ulx="1735" uly="4060">dixerit, nondum venit hora mea,</line>
        <line lrx="2698" lry="4211" ulx="1734" uly="4136">maternis tamen precibus obtempera-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="4272" type="textblock" ulx="1734" uly="4191">
        <line lrx="2738" lry="4272" ulx="1734" uly="4191">vit, obwohlen er geſagt / und vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="4272" type="textblock" ulx="1898" uly="4251">
        <line lrx="1919" lry="4272" ulx="1898" uly="4251">.„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="4460" type="textblock" ulx="1736" uly="4257">
        <line lrx="2701" lry="4337" ulx="1736" uly="4257">geſchutzt / ſeine Stund Miracul</line>
        <line lrx="2725" lry="4397" ulx="1739" uly="4326">zu wuͤrcken ſeye noch nie kom⸗</line>
        <line lrx="2705" lry="4460" ulx="1738" uly="4390">men / ſo hat er doch der můͤtter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="4536" type="textblock" ulx="1740" uly="4454">
        <line lrx="2704" lry="4536" ulx="1740" uly="4454">lichen Fuͤrbitt Folg geleiſtet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="4599" type="textblock" ulx="1713" uly="4524">
        <line lrx="2705" lry="4599" ulx="1713" uly="4524">und noch vor der beſtimmbten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2726" lry="4756" type="textblock" ulx="1743" uly="4585">
        <line lrx="2614" lry="4670" ulx="1743" uly="4585">Zeit das Wunder gewuͤrcket.</line>
        <line lrx="2726" lry="4756" ulx="2591" uly="4668">Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2747" lry="2095" type="textblock" ulx="1721" uly="1964">
        <line lrx="2729" lry="2040" ulx="1943" uly="1964">rhand Als aber</line>
        <line lrx="2747" lry="2095" ulx="1721" uly="2017">MARIA mit diſer entſchuldigung nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="4051" type="textblock" ulx="2762" uly="3975">
        <line lrx="2955" lry="4051" ulx="2762" uly="3975">Chryſoſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="4102" type="textblock" ulx="2752" uly="4052">
        <line lrx="2963" lry="4102" ulx="2752" uly="4052">omil. ale⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="956" type="textblock" ulx="3191" uly="438">
        <line lrx="3286" lry="486" ulx="3221" uly="438">N.V.</line>
        <line lrx="3289" lry="555" ulx="3191" uly="497">Munnil</line>
        <line lrx="3289" lry="620" ulx="3193" uly="555">RNla in</line>
        <line lrx="3289" lry="678" ulx="3193" uly="607">ue irt</line>
        <line lrx="3289" lry="726" ulx="3194" uly="664">ſo mich</line>
        <line lrx="3255" lry="777" ulx="3194" uly="736">ware</line>
        <line lrx="3289" lry="847" ulx="3195" uly="781">ein Ma</line>
        <line lrx="3289" lry="892" ulx="3196" uly="845">wie ma</line>
        <line lrx="3288" lry="956" ulx="3198" uly="897">igwit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="1696" type="textblock" ulx="3198" uly="1548">
        <line lrx="3287" lry="1597" ulx="3198" uly="1548">Dytapu</line>
        <line lrx="3288" lry="1650" ulx="3200" uly="1601">ſao ny</line>
        <line lrx="3249" lry="1696" ulx="3215" uly="1668">Eb⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="2861" type="textblock" ulx="3200" uly="2818">
        <line lrx="3275" lry="2861" ulx="3200" uly="2818">Genes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="2924" type="textblock" ulx="3217" uly="2884">
        <line lrx="3260" lry="2924" ulx="3217" uly="2884">1ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="7" lry="4040" type="textblock" ulx="0" uly="3812">
        <line lrx="7" lry="4040" ulx="0" uly="3812">SJ — ——— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="4139" type="textblock" ulx="0" uly="4001">
        <line lrx="137" lry="4080" ulx="0" uly="4001">5 lot</line>
        <line lrx="137" lry="4139" ulx="0" uly="4078">. homil. 4l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="4374" type="textblock" ulx="0" uly="4277">
        <line lrx="8" lry="4374" ulx="0" uly="4277">—— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="525" type="textblock" ulx="348" uly="371">
        <line lrx="2574" lry="525" ulx="348" uly="371">Nv von der Verehr-oder Anruffung / und Fuͤrbitt MARIL. 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="811" type="textblock" ulx="314" uly="507">
        <line lrx="1530" lry="598" ulx="314" uly="507">Maun MA5 Nun aber A. A. Wann</line>
        <line lrx="1530" lry="655" ulx="318" uly="583">RIA in ibh-MARIA bey ihrem Goͤttlichen Sohn</line>
        <line lrx="1536" lry="725" ulx="319" uly="649">rer Fuͤrbitt ſchon ein ſolche Vollmacht gehabt hat</line>
        <line lrx="1534" lry="811" ulx="321" uly="700">ſo ntaͤcheig zu Lebens⸗Zeit / und ſich eines ſolchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="875" type="textblock" ulx="324" uly="766">
        <line lrx="1533" lry="819" ulx="494" uly="766">als . .</line>
        <line lrx="1534" lry="875" ulx="324" uly="782">ein Magd/ Gewalts bedient hat ſchon auf Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="927" type="textblock" ulx="324" uly="848">
        <line lrx="1560" lry="927" ulx="324" uly="848">wie maͤch⸗ den / allwo ſie ihme annoch gedienet hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1175" type="textblock" ulx="327" uly="917">
        <line lrx="1537" lry="992" ulx="327" uly="917">tig wird ſie als ein Magd und Dienerin</line>
        <line lrx="1538" lry="1045" ulx="358" uly="981">jetzt im ccce ancilla Domini? Was füͤr ein</line>
        <line lrx="1540" lry="1113" ulx="366" uly="1043">Himmel Vollmacht wird ſie jetzt haben / und</line>
        <line lrx="1542" lry="1175" ulx="327" uly="1099">ſeyn als was für eines Gewalts ſich bedienen</line>
      </zone>
      <zone lrx="572" lry="1210" type="textblock" ulx="310" uly="1154">
        <line lrx="572" lry="1210" ulx="310" uly="1154">ein allwal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2807" type="textblock" ulx="336" uly="1177">
        <line lrx="1546" lry="1256" ulx="339" uly="1177">tende im Himmel / alwo ſie nunmehro mit</line>
        <line lrx="1550" lry="1319" ulx="338" uly="1241">Frau. Und bey ihme auf einem koͤniglichen</line>
        <line lrx="1550" lry="1372" ulx="338" uly="1307">Lncæ 1. 38 Thron ſitzet Mater ejus als ſein Mut⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1447" ulx="341" uly="1375">Math. I. 16 ter / und eben darumb Regina als</line>
        <line lrx="1554" lry="1517" ulx="586" uly="1438">ein Boͤnigin Himmels und der</line>
        <line lrx="1556" lry="1577" ulx="444" uly="1504">Erden? Cæzteri Sancti, ſagt der fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1638" ulx="336" uly="1565">Lyranus in treffliche Schrifft⸗Steller Lyranus,</line>
        <line lrx="1555" lry="1704" ulx="339" uly="1621">ſao myſti- cæteri Sanéti, ctiam ſupremi Angeli</line>
        <line lrx="1559" lry="1770" ulx="371" uly="1688">0. ſunt in cælis ſicut DEl miniſtri, ipſa</line>
        <line lrx="1558" lry="1834" ulx="532" uly="1763">verd ſicut cælorum Regina, andere</line>
        <line lrx="1557" lry="1902" ulx="587" uly="1832">Heilige / ſo gar auch die obriſte</line>
        <line lrx="1558" lry="1963" ulx="584" uly="1899">Engel/ ſeynd im Himmel noch</line>
        <line lrx="1561" lry="2032" ulx="589" uly="1964">wircklich wie Diener und Knecht</line>
        <line lrx="1561" lry="2090" ulx="594" uly="2028">GOttes; MARIA daber iſt dort</line>
        <line lrx="1560" lry="2156" ulx="596" uly="2091">nimmermehr als ein Magd und Die</line>
        <line lrx="1563" lry="2227" ulx="600" uly="2157">nerin / ſondern als ein Koͤnigin</line>
        <line lrx="1562" lry="2295" ulx="599" uly="2221">der immlen; Den Koͤniglichen</line>
        <line lrx="1564" lry="2361" ulx="595" uly="2287">Thron hat ſie beſtiegen heut am Tag</line>
        <line lrx="1564" lry="2422" ulx="590" uly="2352">ihrer glorreichen Himmel⸗fahrth / mit⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2485" ulx="590" uly="2416">hin auch angetretten die Regierung</line>
        <line lrx="1566" lry="2551" ulx="595" uly="2481">Domina als ein allwaltende Frau</line>
        <line lrx="1568" lry="2611" ulx="597" uly="2549">Himmels und der Erden. Sara,</line>
        <line lrx="1564" lry="2676" ulx="595" uly="2613">che das ihr Ehe⸗Mann der Abra-</line>
        <line lrx="1570" lry="2746" ulx="605" uly="2676">ham von GOTT beſtellt worden iſt</line>
        <line lrx="1571" lry="2807" ulx="608" uly="2745">pater multarum gentium als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2881" type="textblock" ulx="360" uly="2809">
        <line lrx="1589" lry="2881" ulx="360" uly="2809">Genes. 17. Vatter viller Voͤlcker / heißte an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="3268" type="textblock" ulx="394" uly="2873">
        <line lrx="1575" lry="2944" ulx="394" uly="2873">1. faͤnglich Sarai; nachgehends aber</line>
        <line lrx="1568" lry="3005" ulx="617" uly="2940">befalche GOtt gleich dem Abraham,</line>
        <line lrx="1581" lry="3071" ulx="619" uly="3007">ſie nimmermehr zu nennen Sarai oder</line>
        <line lrx="1584" lry="3136" ulx="620" uly="3072">mein Frau / ſondern Sara, das iſt/</line>
        <line lrx="1580" lry="3206" ulx="625" uly="3135">Domina abſoluta ein gemeine volli⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="3268" ulx="620" uly="3194">kommentliche Fraun; Maſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="3333" type="textblock" ulx="621" uly="3256">
        <line lrx="1615" lry="3333" ulx="621" uly="3256">ſie hernach nimmermehr ware ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="4378" type="textblock" ulx="565" uly="3330">
        <line lrx="1581" lry="3398" ulx="617" uly="3330">Frau ihres Ehe⸗Herrns und ihtes</line>
        <line lrx="1580" lry="3467" ulx="619" uly="3395">Hauß allein / ſondern worden iſt ein</line>
        <line lrx="1578" lry="3535" ulx="618" uly="3462">allgemeine Frau viler Voͤlcker / nemb⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="3597" ulx="618" uly="3527">lich durch ihren Sohn Iſacc, als von</line>
        <line lrx="1583" lry="3667" ulx="617" uly="3592">welchem Chriſtus der Vatter aller</line>
        <line lrx="1582" lry="3723" ulx="565" uly="3657">Voͤlcker herſtammen ſolte. Alſo auch</line>
        <line lrx="1584" lry="3790" ulx="619" uly="3721">MARIA, ehe das ſie von GOtt gen</line>
        <line lrx="1585" lry="3855" ulx="621" uly="3788">Himmel iſt aufgenommen worden/</line>
        <line lrx="1586" lry="3927" ulx="621" uly="3855">ware nur ein Frau einer armen Fa-</line>
        <line lrx="1587" lry="3994" ulx="621" uly="3917">miliæ, nachdem ſie aber im Himmel</line>
        <line lrx="1587" lry="4058" ulx="622" uly="3980">ihren koͤniglichen Thron beſtigen / und</line>
        <line lrx="1590" lry="4116" ulx="622" uly="4046">üͤber alle Geſchoͤpff / Heilige und En⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="4186" ulx="623" uly="4113">gel GOttes von GOtt iſt erhoͤbt</line>
        <line lrx="1590" lry="4248" ulx="628" uly="4180">worden: O! da iſt ſie gleich worden</line>
        <line lrx="1593" lry="4312" ulx="627" uly="4242">ein vollkommene Frau aller Voͤlcker /</line>
        <line lrx="1592" lry="4378" ulx="632" uly="4307">ja aller Geſchoͤpff: Hoͤtet nur A. A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="4444" type="textblock" ulx="598" uly="4373">
        <line lrx="1618" lry="4444" ulx="598" uly="4373">wie liebreich ſie ihr Goͤttlicher Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="4706" type="textblock" ulx="634" uly="4442">
        <line lrx="1596" lry="4512" ulx="636" uly="4442">eingeladen habe / ihren Vollmachts⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="4577" ulx="637" uly="4507">Thron zu beſteigen: Veni ſagte er /</line>
        <line lrx="1594" lry="4642" ulx="639" uly="4573">Veni clecta mea &amp; ponam in te</line>
        <line lrx="1601" lry="4706" ulx="634" uly="4636">thronum meum komme meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="848" type="textblock" ulx="1596" uly="507">
        <line lrx="2575" lry="587" ulx="1599" uly="507">Außer waͤhlte / ich will in dir ſe⸗</line>
        <line lrx="2575" lry="657" ulx="1596" uly="575">tzen mein en Thron / in dir und durch</line>
        <line lrx="2574" lry="720" ulx="1600" uly="638">dich zu herrſchen uͤber Himmel und Er⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="776" ulx="1604" uly="707">den / oder wie andere leſen: Veni clecta</line>
        <line lrx="2576" lry="848" ulx="1602" uly="778">mea, &amp; ponam te in thronum meum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="914" type="textblock" ulx="1584" uly="837">
        <line lrx="2575" lry="914" ulx="1584" uly="837">komme meine Außer waͤhlte / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="1838" type="textblock" ulx="1603" uly="908">
        <line lrx="2578" lry="977" ulx="1603" uly="908">ich will dich ſetzen auf meinen</line>
        <line lrx="2586" lry="1048" ulx="1606" uly="975">Thron / auf meinen eigenen Thron / auf</line>
        <line lrx="2585" lry="1109" ulx="1608" uly="1042">das du auf dem ſelbigen mit mit / und</line>
        <line lrx="2614" lry="1179" ulx="1610" uly="1106">durch mich tegieren und walten kenneſt</line>
        <line lrx="2680" lry="1239" ulx="1614" uly="1174">und ſolleſt nach deinem Gefallen / nimer⸗</line>
        <line lrx="2629" lry="1314" ulx="1616" uly="1241">mehr ancilla oder als ein Magd</line>
        <line lrx="2829" lry="1386" ulx="1617" uly="1308">und Dienerin/ ſondern Domina qgerr. Abb.</line>
        <line lrx="2828" lry="1450" ulx="1618" uly="1372">als ein Vollmaͤchtige und allwal⸗ſerm. de</line>
        <line lrx="2797" lry="1514" ulx="1620" uly="1440">tende Frau / ja gleichſam wie ein adumpt,</line>
        <line lrx="2748" lry="1576" ulx="1621" uly="1503">Goͤttin. Urſach diſer inthroniſation Virg.</line>
        <line lrx="2650" lry="1641" ulx="1623" uly="1570">oder Erhoͤhung aber gibt gar ſchoͤn</line>
        <line lrx="2596" lry="1720" ulx="1622" uly="1640">der gottſeelige Abbt Guerricus, wel⸗</line>
        <line lrx="2663" lry="1775" ulx="1622" uly="1706">cher MARIA M ſtatt ihres Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="2603" lry="1838" ulx="1621" uly="1772">chen Sohns alſo anredet / und auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="1906" type="textblock" ulx="1588" uly="1837">
        <line lrx="2596" lry="1906" ulx="1588" uly="1837">ihren Regierungs⸗Thron alſo einla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="2155" type="textblock" ulx="1620" uly="1903">
        <line lrx="2595" lry="1974" ulx="1620" uly="1903">det: Veni electa mea &amp; ponam te</line>
        <line lrx="2593" lry="2042" ulx="1620" uly="1969">in thronum meum, nullus mihi plus</line>
        <line lrx="2600" lry="2094" ulx="1624" uly="2033">miniſtravit in humilitate mea, nulli</line>
        <line lrx="2598" lry="2155" ulx="1626" uly="2101">ctiam abundantius miniſtrabo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="2233" type="textblock" ulx="1603" uly="2160">
        <line lrx="2600" lry="2233" ulx="1603" uly="2160">gloria mea, komme mein Außer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="3932" type="textblock" ulx="1627" uly="2229">
        <line lrx="2599" lry="2295" ulx="1627" uly="2229">waͤhlte! Komme / ich will dich</line>
        <line lrx="2598" lry="2368" ulx="1629" uly="2294">ſetzen auf meinen Thron? Nie⸗</line>
        <line lrx="2602" lry="2436" ulx="1629" uly="2362">mand haͤt mir mehrers gedie⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="2502" ulx="1630" uly="2429">net in meiner Nidertraͤchtig⸗</line>
        <line lrx="2604" lry="2575" ulx="1631" uly="2489">keit als du/ jetzt will ich auch</line>
        <line lrx="2604" lry="2630" ulx="1628" uly="2555">niemand uͤberfluͤſſiger dienen /</line>
        <line lrx="2606" lry="2694" ulx="1634" uly="2619">und aufwarten in meiner glori</line>
        <line lrx="2607" lry="2751" ulx="1636" uly="2686">und Herrlichkeit / als dir O MA-</line>
        <line lrx="2606" lry="2828" ulx="1639" uly="2752">RIA! Dann wo iſt ein Mutter wel⸗</line>
        <line lrx="2609" lry="2888" ulx="1641" uly="2819">che jemahl alſo gedient / und aufge⸗</line>
        <line lrx="2610" lry="2955" ulx="1641" uly="2883">wartet hat ihrem Kind / als wie du</line>
        <line lrx="2609" lry="3021" ulx="1645" uly="2948">mir? Seys / das andere Muͤtter ihre</line>
        <line lrx="2610" lry="3081" ulx="1645" uly="3015">Kinder lieben / und ihnen nit bald was</line>
        <line lrx="2608" lry="3153" ulx="1647" uly="3079">abſchlagen / du aber O MARIA!</line>
        <line lrx="2612" lry="3217" ulx="1648" uly="3146">du haſt weit mehrer / weit zaͤrter /</line>
        <line lrx="2613" lry="3281" ulx="1648" uly="3209">weit hefftiger / weit beſtaͤndiger mich</line>
        <line lrx="2612" lry="3348" ulx="1647" uly="3276">geliebt / und mit von meiner Kind⸗</line>
        <line lrx="2613" lry="3420" ulx="1647" uly="3342">heit an nit einmahl was abgeſchla⸗</line>
        <line lrx="2617" lry="3480" ulx="1645" uly="3407">gen; Dahero gebuͤhret es jetzt ſich /</line>
        <line lrx="2607" lry="3545" ulx="1645" uly="3472">daß ich auch dir nichts abſchlage /</line>
        <line lrx="2615" lry="3607" ulx="1647" uly="3539">und dir in meiner Glori uͤberlaſſe</line>
        <line lrx="2617" lry="3672" ulx="1646" uly="3605">allen Gewalt / und alle Vollmacht /</line>
        <line lrx="2613" lry="3737" ulx="1647" uly="3669">ja communicaſti mihi, quoed homo</line>
        <line lrx="2614" lry="3806" ulx="1648" uly="3734">ſum, communicabo tibi, quod DEUS</line>
        <line lrx="2618" lry="3871" ulx="1648" uly="3797">ſum ja du haſt mir gegeben / daß</line>
        <line lrx="2621" lry="3932" ulx="1649" uly="3862">ich bin ein Menſch / ſo will ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="3998" type="textblock" ulx="1635" uly="3928">
        <line lrx="2623" lry="3998" ulx="1635" uly="3928">dir nun hingegen geben / was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="4658" type="textblock" ulx="1652" uly="3994">
        <line lrx="2622" lry="4069" ulx="1652" uly="3994">ich bin als GGet / nit zwar der</line>
        <line lrx="2620" lry="4136" ulx="1654" uly="4057">Natur⸗und Weſenheit nach / ſo ich dir</line>
        <line lrx="2620" lry="4194" ulx="1656" uly="4124">Unmoͤglich geben kan / wohl aber dem</line>
        <line lrx="2617" lry="4267" ulx="1658" uly="4190">Gewalt nach / welchen du / als waͤreſt du</line>
        <line lrx="2618" lry="4329" ulx="1658" uly="4256">ein wahre Goͤttin / mit mir / durch</line>
        <line lrx="2618" lry="4392" ulx="1659" uly="4320">mich / und bey mir haben ſolleſt / als ein</line>
        <line lrx="2617" lry="4459" ulx="1658" uly="4381">Koͤnigin und allwaltende Frau Him⸗</line>
        <line lrx="2655" lry="4511" ulx="1659" uly="4452">mels und der Erden. .</line>
        <line lrx="2828" lry="4605" ulx="1793" uly="4517">O.i Gedenckt A. A. mit was  Vj⸗</line>
        <line lrx="2826" lry="4658" ulx="1667" uly="4578">Glori und Herrlichkeit auf ſo lieb⸗ Aa;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="4797" type="textblock" ulx="1665" uly="4621">
        <line lrx="2860" lry="4662" ulx="1720" uly="4622">1 4 ‚ RIAM</line>
        <line lrx="2865" lry="4736" ulx="1665" uly="4621">reiches Einladen diſe gewaltige Frau hat bent</line>
        <line lrx="2573" lry="4797" ulx="2090" uly="4718">(M 2²2) lihre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1713" lry="557" type="textblock" ulx="487" uly="445">
        <line lrx="1713" lry="557" ulx="487" uly="445">rin a in ihre himmliſche Reſidenz -⸗Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1503" type="textblock" ulx="416" uly="547">
        <line lrx="1712" lry="622" ulx="490" uly="547">empfange / und ihren Regierungs⸗Thron</line>
        <line lrx="1712" lry="683" ulx="489" uly="614">wie ein⸗ heut werde bezogen haben! al-</line>
        <line lrx="1712" lry="750" ulx="487" uly="669">ſtens Koͤ- ſumptionem ejus, tuffet auf Ber-</line>
        <line lrx="1706" lry="833" ulx="416" uly="728">. nig Falo⸗ nardus, quis enarrabit ? quis loqua-</line>
        <line lrx="1711" lry="885" ulx="484" uly="812">Mutterur ? Diſe Glori wer will erzeh⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="959" ulx="515" uly="875">Bethſia- len ? Und diſe Herrlichkeit wer</line>
        <line lrx="1708" lry="1025" ulx="483" uly="939">beam, mit will außfprechen? Ich in der</line>
        <line lrx="1705" lry="1080" ulx="475" uly="1005">hin zu ſeiWahrheit nit: Wohl aber in einer</line>
        <line lrx="1703" lry="1147" ulx="477" uly="1063">ner Rech. Pigur. Es wurde nemblich diſer</line>
        <line lrx="1701" lry="1227" ulx="478" uly="1121">en belet“ Marianiſche Einzug in den Himmel</line>
        <line lrx="1700" lry="1283" ulx="476" uly="1208">allen Ge- vor diſem in etwas vorgebildet in</line>
        <line lrx="1698" lry="1346" ulx="480" uly="1273">walt mit- der Bethſabea einer Murtet des ge⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1409" ulx="436" uly="1337">getheilet. waltigen Koͤnigs Salomons, davon</line>
        <line lrx="1694" lry="1494" ulx="475" uly="1401">3. nes. 2. der Goͤttliche text alſo: Venit ergèò</line>
        <line lrx="599" lry="1503" ulx="560" uly="1469">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1535" type="textblock" ulx="718" uly="1469">
        <line lrx="1731" lry="1535" ulx="718" uly="1469">Bethſabea, &amp; ſurrexit tex in occur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2131" type="textblock" ulx="471" uly="1537">
        <line lrx="1694" lry="1606" ulx="716" uly="1537">ſum cjus, adoravitque cam, &amp; ſedit</line>
        <line lrx="1691" lry="1676" ulx="718" uly="1598">ſuper thronum ſuum, poſitusque</line>
        <line lrx="1692" lry="1739" ulx="716" uly="1667">eſt thronus Matris, quæz ſedit ad</line>
        <line lrx="1692" lry="1799" ulx="717" uly="1734">dextram, Bethſabea kam daher /</line>
        <line lrx="1691" lry="1870" ulx="671" uly="1798">und der AKoͤnig ſtunde auf /</line>
        <line lrx="1690" lry="1937" ulx="712" uly="1864">gieng ih entgegen und bette⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2005" ulx="709" uly="1931">te ſie an / ernach ſetzte er ſich</line>
        <line lrx="1688" lry="2064" ulx="698" uly="1997">wider auf ſeinen Thron/ und</line>
        <line lrx="1684" lry="2131" ulx="471" uly="2063">Math. 12. die Mutter auf ſein rechte Sei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2196" type="textblock" ulx="517" uly="2128">
        <line lrx="1714" lry="2196" ulx="517" uly="2128">17. then: Eb⸗n alſo verhaltete ſich Chri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="4714" type="textblock" ulx="428" uly="2193">
        <line lrx="1683" lry="2266" ulx="703" uly="2193">ſtus ) Es US, der da / wie geſchriben</line>
        <line lrx="1682" lry="2340" ulx="704" uly="2260">ſtehet / ein weit maͤchtigerer Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2406" ulx="703" uly="2324">nig iſt / dann Salomon; Als ſie</line>
        <line lrx="1679" lry="2457" ulx="703" uly="2392">heut kommen iſt von der Erden in den</line>
        <line lrx="1678" lry="2537" ulx="700" uly="2461">Himmel / da ſtunde er von ſeinem</line>
        <line lrx="1678" lry="2605" ulx="699" uly="2521">Goͤttlichen Thron gleich auf / gienge</line>
        <line lrx="1677" lry="2662" ulx="700" uly="2592">ihr / und zwar nit nur alleinig / wie</line>
        <line lrx="1674" lry="2736" ulx="699" uly="2656">Koͤnig Salomon der Bethſabeæ, ſon⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2795" ulx="695" uly="2725">dern mit ſeiner gantzen himmliſchen</line>
        <line lrx="1674" lry="2871" ulx="658" uly="2792">Hoff⸗Stadt entgegen,/ verehreke ſie /</line>
        <line lrx="1669" lry="2931" ulx="689" uly="2858">umbfangte ſie unter groͤſtem Jubel</line>
        <line lrx="1668" lry="2997" ulx="689" uly="2919">der Englen / mit hoͤchſter Glori und</line>
        <line lrx="1668" lry="3059" ulx="692" uly="2992">Herrlichkeit begleitete er ſie / und ſetzte</line>
        <line lrx="1667" lry="3134" ulx="691" uly="3057">ſich widerumb nider auf ſeinen Thron /</line>
        <line lrx="1667" lry="3201" ulx="689" uly="3123">zur Rechten ſeines himmliſchen Vat⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="3262" ulx="687" uly="3190">ters / ſie/ MARIAM aber / ihme an</line>
        <line lrx="1665" lry="3331" ulx="687" uly="3256">ſein rechte Seithen / damit / wie er als</line>
        <line lrx="1664" lry="3396" ulx="688" uly="3318">der rechtmaͤſſige HErr und Herrſcher</line>
        <line lrx="1662" lry="3462" ulx="688" uly="3388">aller Ding / alſo auch ſie als die recht⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="3530" ulx="688" uly="3455">maͤſſ ge Frau und Herrſcherin im</line>
        <line lrx="1658" lry="3592" ulx="683" uly="3521">Hime und auf Erden von jedermann</line>
        <line lrx="1658" lry="3661" ulx="685" uly="3588">ſolte erkennet / und geehret werden</line>
        <line lrx="1657" lry="3724" ulx="684" uly="3654">er zwar wegen ſeiner ſelbſt / als zu⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="3795" ulx="686" uly="3720">gleich wahrer GOtt / ſie aber wegen</line>
        <line lrx="1657" lry="3861" ulx="684" uly="3787">ſeiner / als ſein wahre Mutter. Gar</line>
        <line lrx="1654" lry="3933" ulx="437" uly="3852">Arnoldus ſchoͤn redet hiervon jener treffliche Leh⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="3996" ulx="428" uly="3918">Carnot de ter und Marianiſche Liebhaber Arnol-</line>
        <line lrx="1650" lry="4061" ulx="457" uly="3984">aflumpt. dus Carnotenſis: Chriſtu Dominus,</line>
        <line lrx="1644" lry="4119" ulx="490" uly="4051">Vug. MARIA Domina, conſtituta quip-</line>
        <line lrx="1648" lry="4191" ulx="627" uly="4117">pe eſt ſuper omnem Creaturam, &amp;</line>
        <line lrx="1645" lry="4253" ulx="675" uly="4182">quicunque )Es U curvat genu, Matri</line>
        <line lrx="1643" lry="4318" ulx="671" uly="4247">quoque pronus ſupplicat, Chriſtus iſt</line>
        <line lrx="1642" lry="4385" ulx="672" uly="4313">der οErr/ MARIA die Fran /</line>
        <line lrx="1643" lry="4458" ulx="673" uly="4377">dann ſie iſt geſetzt uͤber alle Ge⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="4520" ulx="672" uly="4444">ſchoͤpff / alſo das/ wer Chriſto</line>
        <line lrx="1642" lry="4587" ulx="652" uly="4513">JIESU bieget die Knie / zugleich</line>
        <line lrx="1640" lry="4654" ulx="674" uly="4579">auch mit gebogenen Knien die Mut⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="4714" ulx="674" uly="4643">ter verehret / und anruffet / iſt ja diß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="473" type="textblock" ulx="728" uly="385">
        <line lrx="1748" lry="473" ulx="728" uly="385">4⁸ Erſter Cron-⸗Stern oder Lob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="492" type="textblock" ulx="1760" uly="396">
        <line lrx="2600" lry="492" ulx="1760" uly="396">Ehrn -und Troſt Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="1628" type="textblock" ulx="1758" uly="495">
        <line lrx="2760" lry="574" ulx="1779" uly="495">ein groſſe Ehr / Glori, und Hertlich⸗</line>
        <line lrx="2757" lry="644" ulx="1780" uly="560">keit? Wohl recht! dahero hat MARIA</line>
        <line lrx="2816" lry="708" ulx="1767" uly="627">in ihrem Lobgeſang geſungen ecce</line>
        <line lrx="2897" lry="759" ulx="1780" uly="695">enim ex hoc beatam me dicent oumn-æ&amp;</line>
        <line lrx="2947" lry="831" ulx="1778" uly="768">nes generationezs ſeht! Vvon</line>
        <line lrx="2791" lry="906" ulx="1774" uly="832">nun an werden mich ſeelig ſpre⸗</line>
        <line lrx="2773" lry="968" ulx="1772" uly="892">chen alle Geſchlechter im Him⸗</line>
        <line lrx="2755" lry="1033" ulx="1771" uly="957">mel und auf Erden / nemblich</line>
        <line lrx="2753" lry="1102" ulx="1770" uly="1024">von der Stund an / als ich aus ei⸗</line>
        <line lrx="2751" lry="1166" ulx="1770" uly="1090">net Magd und Dienerin des HEt⸗</line>
        <line lrx="2746" lry="1224" ulx="1767" uly="1157">rens worden bin ein Mutter / und</line>
        <line lrx="2793" lry="1296" ulx="1766" uly="1222">aus einer Mutter ein allwalteude</line>
        <line lrx="2745" lry="1364" ulx="1764" uly="1283">Frau / und Herrſcherin aller Ding /</line>
        <line lrx="2803" lry="1423" ulx="1763" uly="1352">nun ſitzend zu ſeiner Rechten / und</line>
        <line lrx="2743" lry="1495" ulx="1761" uly="1416">mit ihme / und durch ihne tegierend</line>
        <line lrx="2735" lry="1562" ulx="1760" uly="1484">mit aller Vollmacht / cæleſtis regina</line>
        <line lrx="2981" lry="1628" ulx="1758" uly="1545">als die Himmels⸗ Koͤnigin / quæ Richard. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="1753" type="textblock" ulx="1730" uly="1615">
        <line lrx="2971" lry="1696" ulx="1730" uly="1615">Vere cum filio ſuo dicere poteſt: da- aurent.</line>
        <line lrx="2921" lry="1753" ulx="1733" uly="1679">ta mihi eſt omnis poteſtas in cœlo loc cit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2733" lry="2342" type="textblock" ulx="1742" uly="1747">
        <line lrx="2730" lry="1826" ulx="1757" uly="1747">&amp; in terra welche da wahrhafftig</line>
        <line lrx="2732" lry="1880" ulx="1757" uly="1812">mit ihrem Goͤttlichen Sohn</line>
        <line lrx="2727" lry="1951" ulx="1754" uly="1868">Chriſto ſagen kan: Mir</line>
        <line lrx="2733" lry="2021" ulx="1753" uly="1937">iſt gegeben aller Gewalt im</line>
        <line lrx="2724" lry="2082" ulx="1753" uly="2009">Himmel und auf Erden gemaͤß</line>
        <line lrx="2721" lry="2147" ulx="1751" uly="2074">jenem bey dem weiſen Syrach: in Hie-</line>
        <line lrx="2723" lry="2214" ulx="1742" uly="2137">ruſalem poteſtas mea, in Hicruſalem,</line>
        <line lrx="2723" lry="2279" ulx="1749" uly="2205">das iſt / in der triumphirend⸗ und</line>
        <line lrx="2723" lry="2342" ulx="1747" uly="2270">ſtreitbaren Kirchen iſt mein Gewalt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="2110" type="textblock" ulx="2736" uly="2041">
        <line lrx="2966" lry="2110" ulx="2736" uly="2041">Fecles, 2 &amp;£</line>
      </zone>
      <zone lrx="2721" lry="2411" type="textblock" ulx="1713" uly="2335">
        <line lrx="2721" lry="2411" ulx="1713" uly="2335">Nempblich durch meine Fürbitt / durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="2546" type="textblock" ulx="1745" uly="2404">
        <line lrx="2718" lry="2485" ulx="1746" uly="2404">welche ich bey meinem Goͤttlichen</line>
        <line lrx="2538" lry="2546" ulx="1745" uly="2468">Sohn alles vermag. Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="3589" type="textblock" ulx="1726" uly="2574">
        <line lrx="2928" lry="2615" ulx="2678" uly="2574">Ni VII.</line>
        <line lrx="2958" lry="2687" ulx="1914" uly="2602">Obſchon MARIA fuͤr uns at⸗ M ARIX</line>
        <line lrx="2935" lry="2745" ulx="1734" uly="2666">me Suͤnder / wie Bethſabea fuͤr den Fuͤrbitt</line>
        <line lrx="2960" lry="2814" ulx="1739" uly="2734">Adonias, nur Bitt⸗ weiß kommet / wird von</line>
        <line lrx="2960" lry="2899" ulx="1739" uly="2778">ſo wird doch ihre Muͤtterliche Bitt von Ebriſts mie</line>
        <line lrx="2954" lry="2954" ulx="1732" uly="2865">dem Goͤttlichen Salomon, oder ihrem But; ſon⸗</line>
        <line lrx="2955" lry="3010" ulx="1736" uly="2932">Sohn Ohriſto reſpeRtietet / und an⸗ der fuͤr ein</line>
        <line lrx="2924" lry="3080" ulx="1733" uly="2995">geſehen fuͤr ein wuͤrcklicher Befehl: billiches</line>
        <line lrx="2969" lry="3133" ulx="1732" uly="3066">Anerwogen / wie der heilige Antoni-Ia muͤrter.</line>
        <line lrx="2953" lry="3233" ulx="1730" uly="3118">nus Wahland Ertz⸗Biſchoff zu Flo⸗ ſicher Be-</line>
        <line lrx="2951" lry="3284" ulx="1731" uly="3187">rentz tedet/ Filius non tantuùm tenctur ſehen  und</line>
        <line lrx="2927" lry="3344" ulx="1729" uly="3260">audire Matrem, ſed obedire, So reſpectirt.</line>
        <line lrx="2969" lry="3406" ulx="1728" uly="3323">iſt der Sohn nit nur ſchuldig</line>
        <line lrx="2950" lry="3461" ulx="1728" uly="3392">der Mutter Gehoͤr zu geben /§. Antonin</line>
        <line lrx="2971" lry="3528" ulx="1729" uly="3456">ſondern auch Gehorſamb zu lei⸗ 4.rp. to 15.</line>
        <line lrx="2891" lry="3589" ulx="1726" uly="3520">ſten; Und obwohlen das geſchribene 17.5 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="3689" type="textblock" ulx="1725" uly="3572">
        <line lrx="2974" lry="3689" ulx="1725" uly="3572">Recht allein von dem Vatter meldet / ele f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="4778" type="textblock" ulx="1705" uly="3652">
        <line lrx="2790" lry="3747" ulx="1725" uly="3652">und ſagt / Filius debet obedire Patri, jure</line>
        <line lrx="2808" lry="3795" ulx="1723" uly="3717">quia pars eſt Patris, der Sohn iſt</line>
        <line lrx="2704" lry="3855" ulx="1723" uly="3785">ſchuldig zu gehorſamben dem</line>
        <line lrx="2702" lry="3932" ulx="1722" uly="3853">Vatter / weilen er iſt ein Theil</line>
        <line lrx="2706" lry="3998" ulx="1719" uly="3918">des Vatters / ſo ſtehet doch diſe Ur⸗</line>
        <line lrx="2702" lry="4062" ulx="1718" uly="3981">ſach gleichfalls fuͤr die Mutter / weilen</line>
        <line lrx="2697" lry="4121" ulx="1717" uly="4050">der Sohn eben ſo wohl auch ein Theil</line>
        <line lrx="2692" lry="4187" ulx="1713" uly="4116">iſt der Mutter / als des Vatters / und</line>
        <line lrx="2691" lry="4262" ulx="1711" uly="4181">der Sohn die Mutter ſo wohl / als den</line>
        <line lrx="2690" lry="4324" ulx="1709" uly="4248">Vatter Vermoͤg des Goͤttlichen und</line>
        <line lrx="2688" lry="4383" ulx="1710" uly="4311">natuͤrlichen Geſatzes ſchuldig iſt zu eh⸗</line>
        <line lrx="2686" lry="4457" ulx="1706" uly="4382">ren / welches aber abſonderlich in MA-</line>
        <line lrx="2686" lry="4520" ulx="1707" uly="4443">RIA zu verſtehen iſt / als welche / wei⸗</line>
        <line lrx="2683" lry="4586" ulx="1708" uly="4512">len Chriſtus als Menſch keinen Vat⸗</line>
        <line lrx="2682" lry="4651" ulx="1705" uly="4576">ter erkennet / ihme allein das gantze</line>
        <line lrx="2679" lry="4778" ulx="1706" uly="4643">menſchliche Weeſen gegeben / ſigſamd</line>
        <line lrx="2616" lry="4771" ulx="2319" uly="4726">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="1507" type="textblock" ulx="3197" uly="1455">
        <line lrx="3287" lry="1507" ulx="3197" uly="1455">Ng</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2736" type="textblock" ulx="3188" uly="2674">
        <line lrx="3289" lry="2736" ulx="3188" uly="2674">Elther,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="4296" type="textblock" ulx="3174" uly="3851">
        <line lrx="3287" lry="3914" ulx="3175" uly="3851">Den 32.2</line>
        <line lrx="3284" lry="4103" ulx="3179" uly="4046">lolue 10</line>
        <line lrx="3281" lry="4296" ulx="3174" uly="4232">od .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4679" type="textblock" ulx="3170" uly="4561">
        <line lrx="3289" lry="4625" ulx="3170" uly="4561">errdan</line>
        <line lrx="3283" lry="4679" ulx="3171" uly="4620">ſerm de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="4754" type="textblock" ulx="3170" uly="4675">
        <line lrx="3286" lry="4754" ulx="3170" uly="4675">Ninfu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="1328" type="textblock" ulx="0" uly="843">
        <line lrx="12" lry="1328" ulx="0" uly="843"> — — — — —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1730" type="textblock" ulx="0" uly="1567">
        <line lrx="129" lry="1624" ulx="5" uly="1567">Nichnd. 3</line>
        <line lrx="120" lry="1687" ulx="1" uly="1629">elaurent</line>
        <line lrx="93" lry="1730" ulx="0" uly="1678">loc ei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2125" type="textblock" ulx="5" uly="2073">
        <line lrx="123" lry="2125" ulx="5" uly="2073">lecdlete 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2762" type="textblock" ulx="4" uly="2595">
        <line lrx="107" lry="2637" ulx="25" uly="2595">N. VI.</line>
        <line lrx="120" lry="2692" ulx="4" uly="2649">MARI</line>
        <line lrx="104" lry="2762" ulx="27" uly="2706">Fürbin</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2809" type="textblock" ulx="0" uly="2765">
        <line lrx="169" lry="2809" ulx="0" uly="2765">wird boa</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="3380" type="textblock" ulx="0" uly="2818">
        <line lrx="125" lry="2870" ulx="3" uly="2818">Geiſto nit</line>
        <line lrx="108" lry="2920" ulx="0" uly="2874">le eine</line>
        <line lrx="112" lry="2979" ulx="0" uly="2930">Bitt /n⸗</line>
        <line lrx="120" lry="3037" ulx="0" uly="2985">r fur einn</line>
        <line lrx="108" lry="3090" ulx="4" uly="3040">blliches</line>
        <line lrx="121" lry="3142" ulx="0" uly="3094">a Müͤtter⸗</line>
        <line lrx="123" lry="3203" ulx="0" uly="3150">icher Be⸗</line>
        <line lrx="123" lry="3267" ulx="0" uly="3210">ſelch ange⸗</line>
        <line lrx="119" lry="3320" ulx="0" uly="3264">ehen / und</line>
        <line lrx="109" lry="3380" ulx="0" uly="3323">reſpecktitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="3727" type="textblock" ulx="0" uly="3443">
        <line lrx="122" lry="3493" ulx="0" uly="3443">8 Antonin’</line>
        <line lrx="119" lry="3561" ulx="0" uly="3511">. to 1⸗</line>
        <line lrx="91" lry="3607" ulx="0" uly="3567">117,54.</line>
        <line lrx="107" lry="3663" ulx="0" uly="3607">Lvelutf.</line>
        <line lrx="108" lry="3727" ulx="0" uly="3669">le ult. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="3792" type="textblock" ulx="0" uly="3743">
        <line lrx="52" lry="3792" ulx="0" uly="3743">jare⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="556" lry="4588" type="textblock" ulx="317" uly="4544">
        <line lrx="556" lry="4588" ulx="317" uly="4544">8. Bet r. Dam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="563" type="textblock" ulx="729" uly="435">
        <line lrx="2616" lry="563" ulx="729" uly="435">Von der Verehr. oder Anruffung/und Fürbitt MARIX. 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="779" type="textblock" ulx="567" uly="574">
        <line lrx="1532" lry="654" ulx="572" uly="574">ſenen Obergewalt / ſo die Natur den</line>
        <line lrx="1530" lry="722" ulx="567" uly="641">Elteren uͤber ihre Kinder gibet / über</line>
        <line lrx="1530" lry="779" ulx="570" uly="705">ihne alleinig bekommen hat; Dahe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="841" type="textblock" ulx="558" uly="768">
        <line lrx="1546" lry="841" ulx="558" uly="768">to er auch mehrer / dann andere Soͤhn /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="908" type="textblock" ulx="570" uly="834">
        <line lrx="1532" lry="908" ulx="570" uly="834">ſchuldig iſt MARIAM ſeine Goͤttliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="976" type="textblock" ulx="569" uly="902">
        <line lrx="1554" lry="976" ulx="569" uly="902">Mutter zu ehren / iht Gehoͤr zu ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1563" type="textblock" ulx="337" uly="973">
        <line lrx="1530" lry="1044" ulx="568" uly="973">ben / und Gehorſamb zu leiſten: da⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1115" ulx="569" uly="1037">hero die einhellige Lehr der heiligen</line>
        <line lrx="1531" lry="1176" ulx="570" uly="1104">Vaͤtter / und Meinung der gantzen</line>
        <line lrx="1532" lry="1239" ulx="573" uly="1162">Kitch iſt / unmoͤglich zu ſeyn / daß Chri-</line>
        <line lrx="1529" lry="1306" ulx="569" uly="1232">ſtus ihr auch nur ein eintzige Bitt ab⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1374" ulx="571" uly="1299">ſchlage. Kommt alſo zu ihme (dem</line>
        <line lrx="1530" lry="1431" ulx="567" uly="1363">Göttlichen Salomon) die himmliſche</line>
        <line lrx="1530" lry="1502" ulx="462" uly="1426">Becthiabea MARIA; So heiſſet es</line>
        <line lrx="1529" lry="1563" ulx="337" uly="1489">3 Reg-zaß gleichfalls nit roga, bitte / ſonde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1627" type="textblock" ulx="578" uly="1560">
        <line lrx="1558" lry="1627" ulx="578" uly="1560">ren pete Mater mea, begehre nur /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2746" type="textblock" ulx="328" uly="1626">
        <line lrx="1526" lry="1691" ulx="577" uly="1626">ober befehle nur mein Mutter /</line>
        <line lrx="1531" lry="1755" ulx="576" uly="1688">neque enim fas eſt, ut avertam fa-</line>
        <line lrx="1531" lry="1821" ulx="573" uly="1752">ciem tuam, dann es will ſich nie</line>
        <line lrx="1530" lry="1895" ulx="574" uly="1818">gezimmen / daß ich dein Ange⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1965" ulx="572" uly="1887">ſicht abwende / oder daß ich dich nit</line>
        <line lrx="1532" lry="2017" ulx="572" uly="1951">erhoͤre / und dir gleichſamb einen Un⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="2081" ulx="552" uly="2017">willen verurſache / auf daß du ſolleſt dein</line>
        <line lrx="1531" lry="2146" ulx="524" uly="2082">Aungeſicht von mir abwenden: Kan</line>
        <line lrx="1531" lry="2221" ulx="570" uly="2147">wohl aber GOtt etwas thun / ſo ſich</line>
        <line lrx="1531" lry="2291" ulx="569" uly="2210">nit gezimmet * nein; diß iſt unmoͤg⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="2343" ulx="574" uly="2281">lich: So unmoͤglich dann auch iſt /</line>
        <line lrx="1533" lry="2412" ulx="575" uly="2340">daß er MARI Angeſicht abwende /</line>
        <line lrx="1532" lry="2488" ulx="575" uly="2407">und ihre Fuͤrbitt nit erhoͤrte: Kommt</line>
        <line lrx="1533" lry="2540" ulx="572" uly="2468">alſo zu ihme (dem Goͤttlichen Koͤnig</line>
        <line lrx="1534" lry="2605" ulx="572" uly="2537">Afluero) die himmliſche Eſther MA-</line>
        <line lrx="1253" lry="2681" ulx="578" uly="2540">RIA : ſo birſſl</line>
        <line lrx="1535" lry="2746" ulx="328" uly="2666">Eſther 5o 5. Qux eſt oratio tua, was iſt dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2936" type="textblock" ulx="458" uly="2734">
        <line lrx="1539" lry="2813" ulx="458" uly="2734">Bitten / ſondern / quæ eſt petitio</line>
        <line lrx="1551" lry="2875" ulx="556" uly="2800">tua, was iſt dein Begehren / et⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="2936" ulx="546" uly="2868">ſi dimidium Regni mei petieris, im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="3069" type="textblock" ulx="526" uly="2931">
        <line lrx="1449" lry="3008" ulx="526" uly="2931">petrabis, und ſolteſt du auch</line>
        <line lrx="1469" lry="3069" ulx="579" uly="2998">gehren / was du immer wolte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="3322" type="textblock" ulx="583" uly="3197">
        <line lrx="1541" lry="3264" ulx="583" uly="3197">ten: Warumben aber? Ut Eſther</line>
        <line lrx="1540" lry="3322" ulx="587" uly="3262">obediat voluntati, damit Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="3395" type="textblock" ulx="592" uly="3327">
        <line lrx="1571" lry="3395" ulx="592" uly="3327">den Willen MARIX vollziehe /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="4049" type="textblock" ulx="328" uly="3394">
        <line lrx="1540" lry="3466" ulx="594" uly="3394">und ihr Gehorſamb leiſte. Und in</line>
        <line lrx="1539" lry="3527" ulx="582" uly="3459">diſem Verſtand nennen / und vereh⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="3597" ulx="531" uly="3523">ren wir MARIAM / Dominam</line>
        <line lrx="1538" lry="3655" ulx="561" uly="3589">abſolutam, als ein allwaltende</line>
        <line lrx="1538" lry="3730" ulx="585" uly="3653">Fran Himmels und der Erden /</line>
        <line lrx="1539" lry="3799" ulx="569" uly="3721">allwaltend durch ihne / und bey ihme /</line>
        <line lrx="1540" lry="3862" ulx="583" uly="3782">ja ſo gar auch über ihne; Dann hat</line>
        <line lrx="1540" lry="3931" ulx="328" uly="3849">Gen 32.24. ihne der fromme Jacob in einem</line>
        <line lrx="1540" lry="3981" ulx="582" uly="3913">Kampff uͤberwunden: Dann hat ih⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="4049" ulx="586" uly="3980">ne der tapffere Joſue in Veſtſtellung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="4116" type="textblock" ulx="305" uly="4034">
        <line lrx="1539" lry="4116" ulx="305" uly="4034">loſue 1003 der ſchnell⸗ lauffenden Sonnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="4707" type="textblock" ulx="324" uly="4111">
        <line lrx="1538" lry="4186" ulx="523" uly="4111">zu gehorſamben gezwungen: Dann</line>
        <line lrx="1534" lry="4271" ulx="326" uly="4175">Exod. 32. hat ihme ſein Diener Moyſes Wider⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="4370" ulx="573" uly="4302">Zorn wider die Suͤnder eingehalten</line>
        <line lrx="1534" lry="4451" ulx="569" uly="4372">ꝛc. Warumb ſolle nit eben derglei⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="4502" ulx="407" uly="4429">chhen vermoͤgen MARIA ſein Goͤttliche</line>
        <line lrx="1535" lry="4572" ulx="570" uly="4501">Mutter 1 Quomodo, ſagt der hei⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="4643" ulx="325" uly="4560">Germ r de lige Cardinal Petrus Damiani: Quo-</line>
        <line lrx="1528" lry="4707" ulx="324" uly="4633">Nativ, Virg modo fla poteſtas tuæ potentiæ po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1714" type="textblock" ulx="1579" uly="1616">
        <line lrx="1832" lry="1714" ulx="1579" uly="1616">L ſelbſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2677" type="textblock" ulx="955" uly="2600">
        <line lrx="1581" lry="2677" ulx="955" uly="2600">et es abermahls nicht :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="4309" type="textblock" ulx="573" uly="4241">
        <line lrx="1550" lry="4309" ulx="573" uly="4241">ſtand gethan / und ſeinen grimmigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="633" type="textblock" ulx="1602" uly="569">
        <line lrx="2560" lry="633" ulx="1602" uly="569">terit obviare, quæ de carne tua car-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="761" type="textblock" ulx="1593" uly="627">
        <line lrx="2562" lry="710" ulx="1593" uly="627">nis ſuſcepit originem ? wie ſolle / O</line>
        <line lrx="2563" lry="761" ulx="1603" uly="693">MARIA! deinem Gewalt koͤnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="833" type="textblock" ulx="1601" uly="758">
        <line lrx="2567" lry="833" ulx="1601" uly="758">widerſtreben der Gewalt deſſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="895" type="textblock" ulx="1570" uly="826">
        <line lrx="2563" lry="895" ulx="1570" uly="826">der von deinem FFleiſch iſt Sleiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1625" type="textblock" ulx="1600" uly="888">
        <line lrx="2563" lry="967" ulx="1601" uly="888">worden? O! diß iſt ja mit moͤglich /</line>
        <line lrx="2628" lry="1034" ulx="1603" uly="959">die kindliche Lieb deines Sohns / der</line>
        <line lrx="2563" lry="1098" ulx="1601" uly="1025">kindliche Reſpect gegen dir / ſeiner Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2564" lry="1163" ulx="1603" uly="1091">lichen Muttet / laſſet es in Ewigkeit nit</line>
        <line lrx="2564" lry="1226" ulx="1600" uly="1154">zu; daheto geheſt du hinzu zu ſeinem</line>
        <line lrx="2565" lry="1292" ulx="1603" uly="1218">Thron / non ſolum rogans, ſed im-</line>
        <line lrx="2568" lry="1359" ulx="1603" uly="1285">perans, Domina, non ancilla, nit</line>
        <line lrx="2586" lry="1424" ulx="1603" uly="1349">ſo vil bittend / als befehlend / nit</line>
        <line lrx="2566" lry="1493" ulx="1601" uly="1418">mehr als ein ſchwache Magd /</line>
        <line lrx="2612" lry="1554" ulx="1602" uly="1484">ſonder als ein allwaltende Frau /</line>
        <line lrx="2580" lry="1625" ulx="1602" uly="1546">und Herrſcherin über GGCCE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="1823" type="textblock" ulx="1770" uly="1730">
        <line lrx="2767" lry="1823" ulx="1770" uly="1730">O Chriſten⸗Menſch! was MvII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="1886" type="textblock" ulx="1587" uly="1811">
        <line lrx="2807" lry="1886" ulx="1587" uly="1811">Troſt / was Vertrauen ſoll dann in Mir ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="2216" type="textblock" ulx="1603" uly="1875">
        <line lrx="2805" lry="1944" ulx="1603" uly="1875">und bey dir erwecken diſe bey GOtt alſo in un⸗</line>
        <line lrx="2810" lry="2016" ulx="1605" uly="1937">ſo groſſe Vermoͤglichkeit M A RI  ſeren Be⸗</line>
        <line lrx="2758" lry="2103" ulx="1603" uly="1993">diſer gewaltigen Frauen Himmels und durfftig⸗</line>
        <line lrx="2789" lry="2153" ulx="1608" uly="2058">und der Erden ? Haſt du derohal⸗keiten.</line>
        <line lrx="2765" lry="2216" ulx="1607" uly="2141">ben auch ein und andere Gnad / die du umb ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="2275" type="textblock" ulx="1607" uly="2205">
        <line lrx="2826" lry="2275" ulx="1607" uly="2205">etwann umb deinen GOtt mit vert⸗ maͤchtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="2342" type="textblock" ulx="1610" uly="2272">
        <line lrx="2738" lry="2342" ulx="1610" uly="2272">dieneſt /vonnoͤthen / oder bitteſt du Fuͤrbitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="2408" type="textblock" ulx="1609" uly="2316">
        <line lrx="2817" lry="2408" ulx="1609" uly="2316">GOtt den HErrn umb ein Gnad vil⸗ dey GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="2494" type="textblock" ulx="1609" uly="2386">
        <line lrx="2752" lry="2494" ulx="1609" uly="2386">leicht ſchon lange Zeit; kanſt aber abonmit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="2553" type="textblock" ulx="1574" uly="2447">
        <line lrx="2804" lry="2553" ulx="1574" uly="2447">nichts erhalten / alſo daß du mit Ad- Lellranen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="2604" type="textblock" ulx="1609" uly="2533">
        <line lrx="2769" lry="2604" ulx="1609" uly="2533">onia billich in Sorgen ſteheſt / ob bitten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="2668" type="textblock" ulx="1597" uly="2595">
        <line lrx="2567" lry="2668" ulx="1597" uly="2595">du villeicht nit bey dem Goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="2868" type="textblock" ulx="1609" uly="2663">
        <line lrx="2575" lry="2739" ulx="1609" uly="2663">Koͤnig salomon Chtiſto in Ungna⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="2810" ulx="1612" uly="2730">den ſtehen moͤchteſt: was raths?</line>
        <line lrx="2571" lry="2868" ulx="1612" uly="2797">ach!gehe mit dem Adomias zu der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="3198" type="textblock" ulx="579" uly="2851">
        <line lrx="2570" lry="2946" ulx="1592" uly="2851">Marianiſchen Bethſabea der Mutter</line>
        <line lrx="2566" lry="2999" ulx="1597" uly="2925">diſes Himmliſchen Koͤnigs Salomons,</line>
        <line lrx="2567" lry="3070" ulx="1308" uly="2995">wolteſt/ halte bey ihr an umb ein recom-</line>
        <line lrx="1575" lry="3131" ulx="582" uly="3064">auch den halben Theil meines</line>
        <line lrx="1541" lry="3198" ulx="579" uly="3125">Keichs / ſo wurdeſt du es erhal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="4763" type="textblock" ulx="1603" uly="3036">
        <line lrx="2807" lry="3147" ulx="1611" uly="3036">mendation, bitte ſie / und ſage mit? .</line>
        <line lrx="2801" lry="3198" ulx="1603" uly="3125">Adonia: precor te, ut dicas regi Sa- H</line>
        <line lrx="2572" lry="3264" ulx="1611" uly="3194">lomoni, neque enim tibi negare</line>
        <line lrx="2574" lry="3381" ulx="1612" uly="3259">darel quidquam ich bitte dich /</line>
        <line lrx="2578" lry="3396" ulx="1651" uly="3320">aß du dem RKoͤnig Salomon ſa⸗</line>
        <line lrx="2575" lry="3464" ulx="1613" uly="3387">geſt; dann Er dir nichts ab⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="3532" ulx="1613" uly="3451">ſchlagen kan / du darffſt nicht</line>
        <line lrx="2578" lry="3591" ulx="1614" uly="3521">bitten wie ein Magd / nein / ſonderen</line>
        <line lrx="2578" lry="3656" ulx="1609" uly="3587">ihme nuꝛ ſagen / und als ſein Mutter nur</line>
        <line lrx="2578" lry="3729" ulx="1613" uly="3654">befehlen / dic ergò illi, ut me adjuvet</line>
        <line lrx="2576" lry="3791" ulx="1615" uly="3715">ſo ſage und befihle dann ihme /</line>
        <line lrx="2576" lry="3860" ulx="1613" uly="3783">auf das Er mir helffe / auf daß</line>
        <line lrx="2575" lry="3926" ulx="1614" uly="3846">Er mich einſtens erhoͤre / mir diſe o⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="3991" ulx="1612" uly="3913">der jene Gnad gebe/ mich von diſer</line>
        <line lrx="2573" lry="4054" ulx="1613" uly="3980">oder jener Tribſaal / Noth / oder Ge⸗</line>
        <line lrx="2568" lry="4119" ulx="1612" uly="4039">fahr erloͤſe: alſo / alſo mein Menſch!</line>
        <line lrx="2581" lry="4183" ulx="1611" uly="4105">bitte MARIAM.aber mit groſſem Ver⸗</line>
        <line lrx="2577" lry="4248" ulx="1613" uly="4173">trauen bitte ſie als ein Frau / die da helf⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="4313" ulx="1610" uly="4237">fen kan / bitte ſie / wie ſie zu bitten hat</line>
        <line lrx="2575" lry="4373" ulx="1608" uly="4301">gepflegt der Heilige Indianer⸗Apo⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="4436" ulx="1610" uly="4364">ſtel XAVERIUS, der da geſagt:</line>
        <line lrx="2580" lry="4503" ulx="1606" uly="4434">opitulare domina! domina non o-</line>
        <line lrx="2575" lry="4567" ulx="1611" uly="4491">pitulaberis ?à Ach! hilffe mir O</line>
        <line lrx="2571" lry="4630" ulx="1609" uly="4561">Frau! Fran ! wilſt du mir dann</line>
        <line lrx="2570" lry="4694" ulx="1607" uly="4628">nit helffen? Da du doch ſonſten all</line>
        <line lrx="2492" lry="4763" ulx="1782" uly="4690">(N) an⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2651" lry="552" type="textblock" ulx="785" uly="436">
        <line lrx="2651" lry="552" ulx="785" uly="436">70 Erſter Cron⸗Stern / oder Lob⸗Ehrn und Troſt⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1007" type="textblock" ulx="728" uly="529">
        <line lrx="1734" lry="606" ulx="769" uly="529">anderen hilffeſt / opitulare ſo hilffe</line>
        <line lrx="1734" lry="673" ulx="728" uly="594">doann auch mir. Alſo / mache es</line>
        <line lrx="1733" lry="734" ulx="771" uly="658">Marianiſches Pfleg⸗Kind; alſo und</line>
        <line lrx="1732" lry="813" ulx="770" uly="726">mit ſolchem Vertranen tuffe MARIAM.</line>
        <line lrx="1731" lry="879" ulx="770" uly="794">an umb ihre allmoͤgende Fuͤrbüt / ſo</line>
        <line lrx="1732" lry="942" ulx="766" uly="859">wirſt du gewißlich / und allezeit zur</line>
        <line lrx="1733" lry="1007" ulx="770" uly="925">Antwort erhalten: bene, loquar pro te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1062" type="textblock" ulx="484" uly="971">
        <line lrx="1741" lry="1062" ulx="484" uly="971">⁸ Reg. s. regi, ja ja / ich will mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1127" type="textblock" ulx="591" uly="1037">
        <line lrx="1734" lry="1127" ulx="591" uly="1037">7„14. Goͤttlichen Koͤnig Ssalomon, Chriſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1335" type="textblock" ulx="731" uly="1124">
        <line lrx="1731" lry="1206" ulx="765" uly="1124">meinen Sohn / fuͤr dich reden /</line>
        <line lrx="1728" lry="1275" ulx="775" uly="1185">fuͤr dich bitten / dich / und dein ge⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1335" ulx="731" uly="1254">ſuch recommendiren: Geſchicht diß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1482" type="textblock" ulx="1471" uly="1412">
        <line lrx="1725" lry="1482" ulx="1471" uly="1412">A M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="1022" type="textblock" ulx="1781" uly="951">
        <line lrx="2524" lry="1022" ulx="1781" uly="951">entlich auch geben porroè</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="1300" type="textblock" ulx="1793" uly="547">
        <line lrx="2761" lry="628" ulx="1797" uly="547">aber / O! ſo ſeye nut getroͤſt / ja verſiche⸗</line>
        <line lrx="2759" lry="693" ulx="1793" uly="616">ret/ Chriſtus wiꝛd dir in Anſehnug ſeiner</line>
        <line lrx="2757" lry="759" ulx="1796" uly="677">Goͤttlichen Mutter M A RI geben /</line>
        <line lrx="2802" lry="825" ulx="1796" uly="749">umb was du haſt gebetten / geben / was</line>
        <line lrx="2755" lry="900" ulx="1796" uly="810">du noͤtig haſt zur Leibs / und der Secelen</line>
        <line lrx="2753" lry="962" ulx="1795" uly="878">Wohlfahrt / und nach diſem Zeitlichen</line>
        <line lrx="2996" lry="1028" ulx="2598" uly="974">unum Luc. 10,4 2a)</line>
        <line lrx="2753" lry="1150" ulx="1795" uly="1001">eſt ren . . ine⸗ ‚was das</line>
        <line lrx="2755" lry="1158" ulx="1795" uly="1088">nochwendigſte iſt / optimam par-</line>
        <line lrx="2698" lry="1229" ulx="1858" uly="1098">tem, nemblich den beſten Theit /</line>
        <line lrx="2625" lry="1300" ulx="1944" uly="1210">oder die ewige Secligkeit /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="4710" type="textblock" ulx="2473" uly="4597">
        <line lrx="2714" lry="4710" ulx="2473" uly="4597">Ande⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="1030" type="textblock" ulx="0" uly="963">
        <line lrx="119" lry="1030" ulx="0" uly="963">liene d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="686" type="textblock" ulx="1319" uly="448">
        <line lrx="1735" lry="571" ulx="1319" uly="448">vSI XA</line>
        <line lrx="1683" lry="686" ulx="1372" uly="586">Anderter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2711" lry="1166" type="textblock" ulx="567" uly="667">
        <line lrx="2711" lry="1166" ulx="567" uly="667">Lob⸗ Ehrn. und Pa Predi ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="1349" type="textblock" ulx="567" uly="1097">
        <line lrx="1722" lry="1163" ulx="1629" uly="1099">der</line>
        <line lrx="2568" lry="1273" ulx="567" uly="1097">Verehr⸗ oder Anruffung und Fuͤrbitt der uͤbergebe⸗</line>
        <line lrx="2532" lry="1349" ulx="745" uly="1262">nedeytiſten Jungfrau / und GOttes-Gebaͤhrerin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1505" type="textblock" ulx="1057" uly="1351">
        <line lrx="2183" lry="1505" ulx="1057" uly="1351">MARI£</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1765" type="textblock" ulx="977" uly="1516">
        <line lrx="1787" lry="1606" ulx="1423" uly="1516">Innhalt/</line>
        <line lrx="2180" lry="1765" ulx="977" uly="1560">TAIROCINIGI B. V. POTENS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="1865" type="textblock" ulx="586" uly="1689">
        <line lrx="1707" lry="1789" ulx="1503" uly="1689">as iſt /</line>
        <line lrx="2573" lry="1865" ulx="586" uly="1705">MARIA iſt fuͤr uns bey Ci ein ſo maͤchtige Fuͤrbitterin /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="2063" type="textblock" ulx="574" uly="1849">
        <line lrx="2576" lry="2054" ulx="574" uly="1849">daß ſi von⸗ und bey⸗ihme durch Vorzeigung ihrer Muͤt⸗</line>
        <line lrx="2055" lry="2063" ulx="1012" uly="1955">terlichen Bruͤſt alles erlanget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="2438" type="textblock" ulx="589" uly="2040">
        <line lrx="1890" lry="2134" ulx="1292" uly="2040">Kurtzer⸗Begriff</line>
        <line lrx="2576" lry="2265" ulx="591" uly="2145">AARIA iſt bey Chriſto, ihrem Goͤttlichen Sohn / fuͤr uns</line>
        <line lrx="2647" lry="2339" ulx="589" uly="2245">ein gar maͤchtige Fuͤrſprecherin durch Vorzeigung ihrer</line>
        <line lrx="2579" lry="2438" ulx="589" uly="2340">Muͤtterlichen Bruͤſt / die Er an ihr geſogen hatzdann ob ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="2723" type="textblock" ulx="510" uly="2437">
        <line lrx="2579" lry="2531" ulx="510" uly="2437">Er von uns zum billichen Zorn offt gereizet wird / ſo wird Er</line>
        <line lrx="2581" lry="2640" ulx="547" uly="2534">doch in Anſehung der Jungfraͤulichen Bruͤſt ſeiner alleꝛwerti⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="2723" ulx="552" uly="2625">ſten Mutter / wie einſtens der erdichtete Gott juppiter in An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="2934" type="textblock" ulx="587" uly="2720">
        <line lrx="2583" lry="2819" ulx="602" uly="2720">ſehung der Bruͤſt⸗Goͤttin⸗Dianæ, gleich widerumb beſaͤnf⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="2934" ulx="587" uly="2779">tiget / als haͤtte er mit deꝛ ſieſſe der muͤtterichen Milch / zugleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="3012" type="textblock" ulx="496" uly="2916">
        <line lrx="2590" lry="3012" ulx="496" uly="2916">die Barmhertzigkeit hinein geſogen / iſt auch jezt ein weit guͤtti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="3201" type="textblock" ulx="592" uly="2938">
        <line lrx="2592" lry="3109" ulx="600" uly="2938">ger GOtt / als Er im alten Nrlement ware / darumben</line>
        <line lrx="2594" lry="3201" ulx="592" uly="3108">wir / obſchon unabgeſaͤugte Kinder MARIX., frolocken ſollen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="3297" type="textblock" ulx="543" uly="3199">
        <line lrx="2638" lry="3297" ulx="543" uly="3199">daß ſie ihre Bruͤſt mit ſich in den Himel hat genommen / dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="3393" type="textblock" ulx="594" uly="3297">
        <line lrx="2599" lry="3393" ulx="594" uly="3297">wir ſaugen daraus die Milch der Gnad und Barmhertzigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="3451" type="textblock" ulx="543" uly="3389">
        <line lrx="2601" lry="3451" ulx="543" uly="3389">g. Wir ſollen unabgeſaͤugte Kinder MA RI« 5. die Bruͤſt MA RI† ſeynd aleich einem Trunckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="4118" type="textblock" ulx="590" uly="3448">
        <line lrx="2599" lry="3518" ulx="626" uly="3448">ſein / und dannoch wegen ihrer Himmelfahre Wein / und machen / das GOtt unſerer Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="3560" ulx="650" uly="3501">oder Abſaͤnderung nit trauren. den gleichſamb vergeſſe.</line>
        <line lrx="2606" lry="3615" ulx="590" uly="3555">3. MARIA, wie einſtens die falſche Bruͤſte 6. Das MARILX Bruͤſt wider GOttes⸗Zorn</line>
        <line lrx="2607" lry="3720" ulx="650" uly="3584">Goͤttin Diana beſanßtiget den grimmigen beſchuͤtzen / wird durch ein annembliche</line>
        <line lrx="2077" lry="3732" ulx="604" uly="3664">Zorn GHttes. Geſchicht erklaͤret.</line>
        <line lrx="2614" lry="3781" ulx="598" uly="3715">9. MARIA hat GOtt durch ihre Jungfraͤu- 7. Aus den Bruͤſten MARLA hat Chriſtus, uns</line>
        <line lrx="2608" lry="3834" ulx="654" uly="3772">liche Milch / die Er aus ihren Muͤtterlichen ſer ſtrenge Richter / mit der Sieſſe der Milch</line>
        <line lrx="2608" lry="3919" ulx="646" uly="3829">Bruͤſten eſogen / aus einem ſtrengen in einen auch die Sieſſe der Barmhertzigkeit geſogen.</line>
        <line lrx="2613" lry="3945" ulx="657" uly="3886">milden GOtt verkehret. 8. Dahero ſollen wir frolocken / das MARIA</line>
        <line lrx="2614" lry="4012" ulx="598" uly="3891">. MARIÆ Bruͤſt cn gleich einem Thurn / ihre Bruͤſt / als ein allgemeines Mitel fuͤr alle</line>
        <line lrx="2640" lry="4103" ulx="652" uly="3988">und beſchisen uns maͤchtig wider den Zoru unſere Anligen /mit ſich in den Himmel ge⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="4118" ulx="648" uly="4050">GOtte nommen habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="4476" type="textblock" ulx="699" uly="4114">
        <line lrx="2083" lry="4208" ulx="1147" uly="4114">Thema oder Vorſpruch /</line>
        <line lrx="2457" lry="4276" ulx="778" uly="4207">Læ tabimur &amp; exultabimus in te, memores uberum tuorum</line>
        <line lrx="2524" lry="4384" ulx="699" uly="4289">Wir wollen in dir frolocken und froͤlich ſein / ingedenck</line>
        <line lrx="1862" lry="4476" ulx="1381" uly="4383">deiner Bruͤſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="4536" type="textblock" ulx="1480" uly="4493">
        <line lrx="1787" lry="4536" ulx="1480" uly="4493">CLant. 1. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="4859" type="textblock" ulx="939" uly="4567">
        <line lrx="2655" lry="4754" ulx="939" uly="4567">Ex Eyangelio Feſti B. v. occurrentis. HW</line>
        <line lrx="2643" lry="4859" ulx="1052" uly="4690">L N . Urner⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2615" lry="535" type="textblock" ulx="781" uly="428">
        <line lrx="2615" lry="535" ulx="781" uly="428">y² Anderter Cron- Stern / oder Lob-⸗Ehrn- und Troſt-⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="592" type="textblock" ulx="597" uly="525">
        <line lrx="1748" lry="592" ulx="597" uly="525">1I. 1. Neracht des et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1056" type="textblock" ulx="535" uly="589">
        <line lrx="1768" lry="667" ulx="541" uly="589">Wir ſollen S RW wachſenen / geſtan⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="745" ulx="566" uly="661">unabge,  e h denen / und betag⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="861" ulx="536" uly="708">ſusreKen teneltere un⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="855" ulx="564" uly="785">er M A- ( era er reiffen</line>
        <line lrx="1742" lry="938" ulx="535" uly="833"> dwecch Vernunfft / hoch⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1056" ulx="535" uly="990">rer Himel⸗ ſtands / und er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1125" type="textblock" ulx="529" uly="1044">
        <line lrx="1611" lry="1125" ulx="529" uly="1044">fahrt / oder O—☚ . R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1258" type="textblock" ulx="524" uly="1166">
        <line lrx="1759" lry="1258" ulx="524" uly="1166">rung nicht hens / tragender Wuͤrde / und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1320" type="textblock" ulx="525" uly="1221">
        <line lrx="1738" lry="1320" ulx="525" uly="1221">mauren. pfl gender Aembter 2c. derentwegen ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2703" type="textblock" ulx="500" uly="1314">
        <line lrx="1738" lry="1392" ulx="768" uly="1314">meine Hoch⸗ und Bilgeehrte Zuhoͤter</line>
        <line lrx="1724" lry="1449" ulx="758" uly="1378">nach Stands⸗Gebuͤhr ſambt und ſon⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1523" ulx="753" uly="1443">ders veneriere / uneracht all⸗deſſen /</line>
        <line lrx="1719" lry="1582" ulx="751" uly="1508">ſprich ich / verlange ich heut von ihnen /</line>
        <line lrx="1721" lry="1658" ulx="751" uly="1574">daß ſie alle / alle ſeyn ſollen unabge⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1714" ulx="747" uly="1635">ſaͤugte / und nach denen Muͤtterlichen</line>
        <line lrx="1716" lry="1787" ulx="747" uly="1699">Bruͤſten begterige Kinder / und zwar</line>
        <line lrx="1716" lry="1845" ulx="748" uly="1772">einer Xungfraͤulichen Mutter / unſerer</line>
        <line lrx="1715" lry="1918" ulx="745" uly="1838">aller Geiſtlichen / des wahren Sohn</line>
        <line lrx="1712" lry="1988" ulx="744" uly="1905">GOttes aber leiblichen Mutter MA-</line>
        <line lrx="1714" lry="2052" ulx="744" uly="1968">RI/, dero Feſt⸗Tag wir hochfeyrlich</line>
        <line lrx="1716" lry="2112" ulx="749" uly="2035">begehen: Ruffe alſo ihnen zu mit dem</line>
        <line lrx="1713" lry="2165" ulx="509" uly="2101">Apoſtel⸗Fuͤrſten Petro: Sicut modò</line>
        <line lrx="1715" lry="2246" ulx="503" uly="2150">4 Peaak. geniti infantes rationabile ſine dolo</line>
        <line lrx="1712" lry="2325" ulx="506" uly="2227">orat a. de lac concupiſcite, verlanget alle</line>
        <line lrx="1711" lry="2373" ulx="502" uly="2297">dormit. v. nach der vernuͤnfftigen Milch /</line>
        <line lrx="1709" lry="2439" ulx="500" uly="2363">ſub finem ohne Verfaͤlſchung / wie friſch⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2509" ulx="743" uly="2429">gebohrne Rinder: Beynebens</line>
        <line lrx="1708" lry="2580" ulx="740" uly="2500">verlange ich auch von ihnen / daß / un⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2639" ulx="735" uly="2563">ctacht MARIA heut in GOtt ſeeligſt</line>
        <line lrx="1703" lry="2703" ulx="733" uly="2626">verſchiden / und der Seel nach drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2770" type="textblock" ulx="733" uly="2688">
        <line lrx="1784" lry="2770" ulx="733" uly="2688">Taͤg / aber darauf auch dem Leib nach /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="3166" type="textblock" ulx="723" uly="2756">
        <line lrx="1702" lry="2837" ulx="731" uly="2756">von diſer in die andere Welt abgefah⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2911" ulx="730" uly="2823">ren iſt / ſie dannoch darab nit trauten /</line>
        <line lrx="1701" lry="2972" ulx="730" uly="2886">ſondern hertzlich frolocken ſolen. Wie?</line>
        <line lrx="1699" lry="3040" ulx="728" uly="2953">noch unabgeſaͤugte / und nach denen</line>
        <line lrx="1701" lry="3098" ulx="724" uly="3021">Muͤtterlichen Beuͤſten begierige Kin⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="3166" ulx="723" uly="3086">der MARI ſeyn / und ab dero zeit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="3232" type="textblock" ulx="724" uly="3152">
        <line lrx="1731" lry="3232" ulx="724" uly="3152">lichem Hinſcheiden / ab dero Abfahrt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="3617" type="textblock" ulx="474" uly="3218">
        <line lrx="1694" lry="3295" ulx="725" uly="3218">den Himmel nit ſollen trauren / ſondern</line>
        <line lrx="1695" lry="3360" ulx="725" uly="3281">frolocken / da doch dardurch uns ent⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="3418" ulx="724" uly="3349">zohen worden ſeynd / wie der Sera-</line>
        <line lrx="1688" lry="3494" ulx="476" uly="3414">3.Bonav in phiſche Lehrer ſagt / Mammillæ par-</line>
        <line lrx="1687" lry="3553" ulx="474" uly="3479">Eſalt. B.v. Vulorum &amp; pupillorum, die Muͤt⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="3617" ulx="720" uly="3546">terliche Bruͤſt der Rinder und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="3686" type="textblock" ulx="717" uly="3613">
        <line lrx="1715" lry="3686" ulx="717" uly="3613">Waiſen? Ja / widerſetze ich ihnen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="4213" type="textblock" ulx="468" uly="3677">
        <line lrx="1685" lry="3763" ulx="716" uly="3677">ja / nit trauren / ſondern frolocken;</line>
        <line lrx="1686" lry="3812" ulx="715" uly="3744">Dann daß M ARIA mt alein der</line>
        <line lrx="1683" lry="3887" ulx="715" uly="3810">Sceel / ſondern auch dem Leib nach</line>
        <line lrx="1685" lry="3951" ulx="714" uly="3875">gen Himmel gefahren / eben darum⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="4017" ulx="470" uly="3939">Eecleſt. in ben wird ſie in ihren Lauretaniſchen</line>
        <line lrx="1683" lry="4083" ulx="468" uly="4001">Lyt. Lauret. Lytanien genannt Cauſa noſtræ læ-</line>
        <line lrx="1679" lry="4148" ulx="712" uly="4070">titixæ, oder ein Urſach unſerer Fro⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="4213" ulx="708" uly="4133">lockung; Dann M ARIA hat ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="4277" type="textblock" ulx="706" uly="4199">
        <line lrx="1705" lry="4277" ulx="706" uly="4199">ren Jungfraͤulichen Leib darumben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="4672" type="textblock" ulx="694" uly="4266">
        <line lrx="1677" lry="4341" ulx="705" uly="4266">mit ſich in Himmel hinaufnehmen wol⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="4412" ulx="703" uly="4332">len / damit ſie durch ihte auch Jung⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="4473" ulx="702" uly="4395">fraͤulich⸗ und zugleich Muͤtterliche</line>
        <line lrx="1671" lry="4538" ulx="703" uly="4461">Bruͤſt bey ihrem Goͤttlichen Sohn /</line>
        <line lrx="1668" lry="4617" ulx="695" uly="4527">und unſerem Richter Chriſto JESsO,</line>
        <line lrx="1669" lry="4672" ulx="694" uly="4589">fuͤr uns arme Süunder konnte fuͤrdit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1123" type="textblock" ulx="1197" uly="1043">
        <line lrx="1762" lry="1123" ulx="1197" uly="1043">Dlerneter Wiſſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="4616" type="textblock" ulx="1705" uly="4544">
        <line lrx="2185" lry="4616" ulx="1705" uly="4544">Pfleil fallen laſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="1856" type="textblock" ulx="1781" uly="542">
        <line lrx="2778" lry="625" ulx="1813" uly="542">ten / und durch Vorzeigung derſelben</line>
        <line lrx="2776" lry="689" ulx="1813" uly="604">ihne zur Gnad und Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="2779" lry="743" ulx="1811" uly="674">erweichen; Dahero wit ab dero nit</line>
        <line lrx="2779" lry="811" ulx="1809" uly="739">allein der Seel⸗ ſondern auch dem</line>
        <line lrx="2778" lry="896" ulx="1810" uly="802">Leib nach ſambt ihren zwey Jungftaͤu⸗</line>
        <line lrx="2780" lry="953" ulx="1808" uly="871">lich⸗ und zugleich Muͤtterlichen Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="2778" lry="1011" ulx="1807" uly="935">ſten geſchehener Himmelfahrt ja nit</line>
        <line lrx="2774" lry="1082" ulx="1802" uly="1003">zu trauren / ſondern zu frolocken ha⸗</line>
        <line lrx="2769" lry="1149" ulx="1801" uly="1067">ben / anerwogen / wann MARIA</line>
        <line lrx="2770" lry="1207" ulx="1801" uly="1132">diſe vorzeiget / oder darreichet ihrem</line>
        <line lrx="2770" lry="1283" ulx="1806" uly="1193">Goͤttlichen Sohn / und durch ſie mild⸗</line>
        <line lrx="2768" lry="1345" ulx="1805" uly="1265">reich fuͤr uns bittet / ſo ſaͤuget ſie uns</line>
        <line lrx="2768" lry="1403" ulx="1801" uly="1328">gleichſamb / als / wie ſie die Kitch nen⸗</line>
        <line lrx="2765" lry="1466" ulx="1801" uly="1394">net/ Mater gratiæ, Mater miſericor-</line>
        <line lrx="2764" lry="1532" ulx="1790" uly="1461">diæ, als ein Mutter der Gnad /</line>
        <line lrx="2757" lry="1607" ulx="1787" uly="1529">und ein Mutter der Barmher⸗</line>
        <line lrx="2752" lry="1678" ulx="1785" uly="1587">tzigkeit gantz liebreich / und wir ſau⸗</line>
        <line lrx="2811" lry="1728" ulx="1783" uly="1657">gen aus ihren Muͤtterlichen Bruͤſten</line>
        <line lrx="2747" lry="1792" ulx="1782" uly="1716">gantz ſuͤßiglich / lac gratiæ &amp; miſeri-</line>
        <line lrx="2752" lry="1856" ulx="1781" uly="1792">cordiæ, oder die Milch der Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="1928" type="textblock" ulx="1747" uly="1853">
        <line lrx="2752" lry="1928" ulx="1747" uly="1853">und Barmhertzigkeit/ MARIA,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="4749" type="textblock" ulx="1730" uly="1917">
        <line lrx="2997" lry="1993" ulx="1779" uly="1917">ſagt Richardus à S. Laurentio, nobis S Richard.</line>
        <line lrx="3001" lry="2079" ulx="1780" uly="1986">abundantem lactis miſericordiæ Di. àaunent</line>
        <line lrx="2999" lry="2147" ulx="1779" uly="2053">vinæ, &amp; gratiarum ccœleſtium ſuc- fſumpt.</line>
        <line lrx="2745" lry="2191" ulx="1779" uly="2112">cum effundit, MARIA gibet uns</line>
        <line lrx="2747" lry="2265" ulx="1778" uly="2172">uͤberfluͤßig zu trincken die Milch</line>
        <line lrx="2745" lry="2324" ulx="1778" uly="2249">der Goͤrtl. Barmhertzigkeit und</line>
        <line lrx="2746" lry="2395" ulx="1776" uly="2311">der him̃liſchen Gnaden/ welches der</line>
        <line lrx="2742" lry="2452" ulx="1774" uly="2380">Begriff iſt vorhabender Predig: Al⸗</line>
        <line lrx="2738" lry="2527" ulx="1766" uly="2443">les iſt angeſehen zu Ehren MARIX,</line>
        <line lrx="2737" lry="2590" ulx="1769" uly="2514">alles zum Troſt meiner liebwerthiſten</line>
        <line lrx="2740" lry="2699" ulx="1767" uly="2569">uhrern / GOTT ſeegne das Vor⸗</line>
        <line lrx="2702" lry="2734" ulx="1777" uly="2653">90 en. . 6 .</line>
        <line lrx="2929" lry="2816" ulx="1914" uly="2707">„Wie maͤchtig / ja allmaͤchtig N.</line>
        <line lrx="2989" lry="2875" ulx="1765" uly="2772">die Furbitt emer Mutter bey ihrem 1,</line>
        <line lrx="2988" lry="2931" ulx="1768" uly="2841">Sohn durch Vorzeigung ihrer Muͤt⸗ wie ein⸗⸗</line>
        <line lrx="2929" lry="2992" ulx="1766" uly="2907">terlichen Bruͤſt ſeye / haben durch ſtens die</line>
        <line lrx="2932" lry="3046" ulx="1765" uly="2972">das Liecht der Natur auch die blinde falſche</line>
        <line lrx="2984" lry="3118" ulx="1763" uly="3039">Heyden etkennet. Unter anderen ha⸗ Bruſt aoͤt⸗</line>
        <line lrx="2954" lry="3209" ulx="1759" uly="3105">ben die Ephefiner der Goͤttin Dians dn eana</line>
        <line lrx="2980" lry="3268" ulx="1760" uly="3169">einen ſo praͤchtigen Tempel erbauet / den geimt⸗</line>
        <line lrx="2950" lry="3324" ulx="1762" uly="3236">daß er billich in die Zahl der 7. Welt⸗ gen Zoen</line>
        <line lrx="2932" lry="3386" ulx="1760" uly="3302">Wunder gekommen; Dann ſie glaub⸗ GOtter.</line>
        <line lrx="2730" lry="3447" ulx="1755" uly="3367">ten von ihr / daß ſie ein allgemeine</line>
        <line lrx="2726" lry="3502" ulx="1754" uly="3430">Saͤugamme ſeye / nit nur der Men⸗</line>
        <line lrx="2728" lry="3581" ulx="1752" uly="3494">ſchen / ſondern auch der Goͤtter: Da⸗</line>
        <line lrx="2726" lry="3636" ulx="1751" uly="3561">hero ſtelleten ſie auf einet Marmor⸗</line>
        <line lrx="2726" lry="3713" ulx="1751" uly="3628">ſteinenen Saul Dianam vor umb</line>
        <line lrx="2723" lry="3775" ulx="1751" uly="3696">und umb mit Bruͤſten umbhengt un⸗</line>
        <line lrx="2724" lry="3842" ulx="1749" uly="3760">ter der Zuſchrifft: Dea Mammilla-</line>
        <line lrx="2724" lry="3908" ulx="1750" uly="3829">rum, oder die Bruſt⸗Goͤttin: Ja</line>
        <line lrx="2785" lry="3971" ulx="1751" uly="3887">ſie glaubten / daß / wann der hoͤchſte</line>
        <line lrx="2723" lry="4050" ulx="1750" uly="3956">Himmels⸗Gott Juppiter wider die</line>
        <line lrx="2723" lry="4101" ulx="1748" uly="4020">Menſchen auf Erden erzuͤrnet / und</line>
        <line lrx="2717" lry="4166" ulx="1745" uly="4088">auf diſe mit ſeinen Vor⸗Feuet des</line>
        <line lrx="2715" lry="4234" ulx="1742" uly="4151">Zorns flammende Rach⸗Pfleilen ſchon</line>
        <line lrx="2710" lry="4300" ulx="1742" uly="4218">abzihle / Diana aber ihme ihre Bruͤſt</line>
        <line lrx="2716" lry="4366" ulx="1740" uly="4288">zeige / darreiche / und daraus zutrin⸗</line>
        <line lrx="2713" lry="4428" ulx="1741" uly="4349">cken anerbiete / er gleich allen Zotn</line>
        <line lrx="2709" lry="4492" ulx="1739" uly="4413">hindann lege / und ſeine auf die Srtaff⸗</line>
        <line lrx="2708" lry="4559" ulx="1734" uly="4482">wuͤrdige gleich einem Blitz abzihlende</line>
        <line lrx="2704" lry="4634" ulx="2195" uly="4557">A. A. wir haben</line>
        <line lrx="2702" lry="4689" ulx="1730" uly="4609">den wahren / aber einen gantz andern / ei⸗</line>
        <line lrx="2626" lry="4749" ulx="2536" uly="4699">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="810" type="textblock" ulx="3207" uly="759">
        <line lrx="3289" lry="810" ulx="3207" uly="759">kzod,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="1197" type="textblock" ulx="3206" uly="1161">
        <line lrx="3288" lry="1197" ulx="3206" uly="1161">8. Ate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="1253" type="textblock" ulx="3158" uly="1207">
        <line lrx="3257" lry="1253" ulx="3158" uly="1207">Me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1876" type="textblock" ulx="3203" uly="1832">
        <line lrx="3289" lry="1876" ulx="3203" uly="1832">Deutr4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="2923" type="textblock" ulx="3191" uly="2868">
        <line lrx="3287" lry="2923" ulx="3191" uly="2868">Mal 93</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="3506" type="textblock" ulx="3186" uly="3399">
        <line lrx="3288" lry="3444" ulx="3186" uly="3399">dlntent</line>
        <line lrx="3262" lry="3506" ulx="3186" uly="3454">locelt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="4012" type="textblock" ulx="3185" uly="3963">
        <line lrx="3278" lry="4012" ulx="3185" uly="3963">8 Cok,1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4620" type="textblock" ulx="3179" uly="4454">
        <line lrx="3289" lry="4514" ulx="3182" uly="4454">Poin de</line>
        <line lrx="3289" lry="4579" ulx="3181" uly="4514">miſolib,</line>
        <line lrx="3255" lry="4620" ulx="3179" uly="4566">e ſe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="2153" type="textblock" ulx="0" uly="1930">
        <line lrx="127" lry="1973" ulx="2" uly="1930">§ Richd.</line>
        <line lrx="131" lry="2028" ulx="4" uly="1984">1SLaurent</line>
        <line lrx="143" lry="2096" ulx="10" uly="2039">lerm de 4l⸗</line>
        <line lrx="80" lry="2153" ulx="0" uly="2097">fumt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2833" type="textblock" ulx="45" uly="2789">
        <line lrx="95" lry="2833" ulx="45" uly="2789">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2903" type="textblock" ulx="0" uly="2825">
        <line lrx="132" lry="2903" ulx="0" uly="2825">NAAIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="3401" type="textblock" ulx="0" uly="2904">
        <line lrx="117" lry="2947" ulx="0" uly="2904">ie ein⸗</line>
        <line lrx="99" lry="3015" ulx="1" uly="2959">ſens die</line>
        <line lrx="105" lry="3066" ulx="25" uly="3013">ſaſche</line>
        <line lrx="138" lry="3133" ulx="0" uly="3064">Druß odl⸗</line>
        <line lrx="137" lry="3241" ulx="10" uly="3179">beſauftiget</line>
        <line lrx="136" lry="3290" ulx="13" uly="3234">den griffi⸗</line>
        <line lrx="117" lry="3351" ulx="0" uly="3291">gen Norn</line>
        <line lrx="108" lry="3401" ulx="0" uly="3347">60tet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="4609" type="textblock" ulx="0" uly="3425">
        <line lrx="14" lry="4609" ulx="0" uly="3425">N — —  2 —  — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="530" lry="2918" type="textblock" ulx="327" uly="2865">
        <line lrx="530" lry="2918" ulx="327" uly="2865">Dſal.93 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="502" type="textblock" ulx="669" uly="373">
        <line lrx="2561" lry="502" ulx="669" uly="373">Von der Verehr-⸗oder Anruffung und Fürbitt MARIN. 53</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="982" type="textblock" ulx="303" uly="517">
        <line lrx="1500" lry="589" ulx="534" uly="517">nen gnaͤdig⸗und barmhertzigen GOtt.</line>
        <line lrx="1503" lry="655" ulx="532" uly="586">Im Alten⸗Teſtament prælſentierte ex</line>
        <line lrx="1503" lry="719" ulx="531" uly="645">ſich auch in Geſtalt des Feurs / nemb⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="783" ulx="540" uly="718">lich in dem brinenden / und nit ver⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="850" ulx="303" uly="784">Exod., 3. 2 brinnenden Dorn⸗Buſch: Apparuit</line>
        <line lrx="1498" lry="918" ulx="404" uly="847">Doyminus in flmma ignis de medio</line>
        <line lrx="1499" lry="982" ulx="540" uly="913">rubi. Das Geheimnus verſtunden wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1047" type="textblock" ulx="541" uly="978">
        <line lrx="1526" lry="1047" ulx="541" uly="978">ſo wenig / als Moyſes der Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1963" type="textblock" ulx="300" uly="1043">
        <line lrx="1504" lry="1119" ulx="544" uly="1043">GOTTes / wann es uns die heilige</line>
        <line lrx="1505" lry="1173" ulx="486" uly="1110">Kirchen⸗Vaͤtter nit entdecket haͤtten /</line>
        <line lrx="1504" lry="1243" ulx="300" uly="1169">§. Antonin’ Nahmhafft der heilige Antoninus ſa⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1311" ulx="302" uly="1234">hic. get / durch das Feuer werde verſtan⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="1377" ulx="541" uly="1307">den der ewige Sohn GOttes / mit</line>
        <line lrx="1513" lry="1440" ulx="319" uly="1371">. ſeinem himmliſchen Vatter ein gleicher</line>
        <line lrx="1510" lry="1504" ulx="543" uly="1437">GOſt: Durch den Dorn⸗Buſch aber</line>
        <line lrx="1510" lry="1571" ulx="546" uly="1501">die Allerſeeligſte Jungfrau MARIAS</line>
        <line lrx="1512" lry="1636" ulx="548" uly="1567">Nun aber ſo ware diſer unſer wahre</line>
        <line lrx="1513" lry="1698" ulx="548" uly="1635">OOit vor ſeiner Menſchwerdung ein</line>
        <line lrx="1515" lry="1765" ulx="551" uly="1700">lauteres Feuer / ein brinnendes / ver⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1838" ulx="308" uly="1760">Zehrendes / und alles in die Aſchen</line>
        <line lrx="1519" lry="1900" ulx="311" uly="1830">Deutr. 4. legendes Feuer / DEUS noſter ignis</line>
        <line lrx="1519" lry="1963" ulx="419" uly="1894">24. conſumens eſt: Er haltete gleichſamdb /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2030" type="textblock" ulx="549" uly="1960">
        <line lrx="1546" lry="2030" ulx="549" uly="1960">wie der falſche Gott Juppiter, ſtaͤtts ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2159" type="textblock" ulx="553" uly="2026">
        <line lrx="1526" lry="2102" ulx="553" uly="2026">ſlammende Rach⸗ Pfeil in der Hand/</line>
        <line lrx="1524" lry="2159" ulx="555" uly="2094">darmit auf die Gottloſe zu ziehlen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2223" type="textblock" ulx="557" uly="2153">
        <line lrx="1560" lry="2223" ulx="557" uly="2153">und ſie ihrer Suͤnd⸗ und Laſter⸗hals</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="3866" type="textblock" ulx="526" uly="2224">
        <line lrx="1524" lry="2302" ulx="559" uly="2224">ber zu beſtraffen: Kaum wurde/</line>
        <line lrx="1528" lry="2358" ulx="563" uly="2286">auch offt nur laͤßlich / geſuͤndiget / gleich</line>
        <line lrx="1527" lry="2433" ulx="563" uly="2350">folate darauf gleichſamb auf dem Fuß</line>
        <line lrx="1529" lry="2495" ulx="561" uly="2422">die Götkliche Straff / etwann des wil⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="2554" ulx="565" uly="2486">den Feuers / ſo ſie / wie die Innwoh⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="2618" ulx="541" uly="2553">ner der Stadt Sodoma und Gomor⸗-</line>
        <line lrx="1531" lry="2684" ulx="569" uly="2618">ra, zu Staub und Aſchen hat verzeh⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="2757" ulx="572" uly="2682">ret / ihre Seelen aber geſtuͤrtzet ins</line>
        <line lrx="1533" lry="2822" ulx="572" uly="2745">hoͤlliſche Feuer / allwo ſie zwar all zeit</line>
        <line lrx="1533" lry="2887" ulx="573" uly="2813">werden brinnen / aber niemahl ver⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="2948" ulx="574" uly="2881">brinnen. Ware alſo im Alten⸗Te⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="3012" ulx="572" uly="2944">ſtament unſer GOTT und HERR /</line>
        <line lrx="1534" lry="3088" ulx="575" uly="3007">DEUS uhionum odet ein GOCC</line>
        <line lrx="1535" lry="3144" ulx="573" uly="3078">der Rach⸗ In dem Dorn⸗Buſch</line>
        <line lrx="1535" lry="3209" ulx="575" uly="3143">aber / will ſagen / nachdem er ein⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="3280" ulx="579" uly="3201">gangen iſt in die Schooß der</line>
        <line lrx="1537" lry="3345" ulx="577" uly="3269">Allerſeeligſten Jungfrauen MA-</line>
        <line lrx="1545" lry="3404" ulx="584" uly="3340">RIÆ, intrans, ſagt Antoninus, in-</line>
        <line lrx="1537" lry="3470" ulx="579" uly="3403">trans in uterum Virginis totus factus</line>
        <line lrx="1543" lry="3536" ulx="526" uly="3468">eſt benignus, ſuavis &amp; humanus, als⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="3606" ulx="580" uly="3529">bald iſt er worden ein gantz guͤ⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="3673" ulx="583" uly="3600">tig / mildreich / und barmhertzi⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="3744" ulx="584" uly="3667">ger Grt / bevorab / nachdeme er</line>
        <line lrx="1548" lry="3810" ulx="586" uly="3728">aus ihren Muͤtterlichen Bruͤſten ge⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="3866" ulx="589" uly="3797">ſogen ihre Jungfraͤuliche Milch / da</line>
      </zone>
      <zone lrx="564" lry="3491" type="textblock" ulx="331" uly="3382">
        <line lrx="564" lry="3436" ulx="331" uly="3382">S. Antonin“</line>
        <line lrx="477" lry="3491" ulx="332" uly="3443">loc, cit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="3929" type="textblock" ulx="588" uly="3859">
        <line lrx="1566" lry="3929" ulx="588" uly="3859">ware er gleich nimmermehr ein GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="4249" type="textblock" ulx="344" uly="3925">
        <line lrx="1551" lry="3993" ulx="344" uly="3925">a. Cor.1. 3, der Rach / ſondern DEUS miſericor-</line>
        <line lrx="1552" lry="4062" ulx="588" uly="3994">diarum &amp; totius conſolationis, ein</line>
        <line lrx="1553" lry="4130" ulx="588" uly="4053">GGtt der Barmhertigkeit und</line>
        <line lrx="1554" lry="4195" ulx="592" uly="4122">voll des Troſts. Hier muß ich</line>
        <line lrx="1557" lry="4249" ulx="592" uly="4189">erinneren / das wir Rechtalaubige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="4584" type="textblock" ulx="347" uly="4318">
        <line lrx="1560" lry="4381" ulx="595" uly="4318">HERRN durch den wahren Glau⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="4479" ulx="349" uly="4383">„Foan Da- ben mit dem Hertzen erkennen / und</line>
        <line lrx="1561" lry="4524" ulx="347" uly="4449">mac. lib. z. Mit dem Mund bekennen zweyerley</line>
        <line lrx="1564" lry="4584" ulx="347" uly="4514">de filde. Geburten / Confitemur, ſagt Da-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="649" type="textblock" ulx="1557" uly="515">
        <line lrx="2536" lry="578" ulx="1559" uly="515">maſcenus, duas Chriſti nativitates,</line>
        <line lrx="2539" lry="649" ulx="1557" uly="576">æternam &amp; temporalem, nemblich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="717" type="textblock" ulx="1541" uly="643">
        <line lrx="2587" lry="717" ulx="1541" uly="643">ein Ewige / und ein Zeitliche:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="3080" type="textblock" ulx="1561" uly="705">
        <line lrx="2538" lry="787" ulx="1561" uly="705">Die Ewige tuͤhret her von einem Vat⸗</line>
        <line lrx="2544" lry="851" ulx="1561" uly="774">ter ohne Mutter; hingegen die Zeit⸗</line>
        <line lrx="2543" lry="918" ulx="1566" uly="842">liche von einer Mutter ohne Vatter:</line>
        <line lrx="2786" lry="979" ulx="1567" uly="909">Von der Erſten ſagte ihme GOtt der</line>
        <line lrx="2793" lry="1042" ulx="1566" uly="975">Vatter: Ante luciferum genui te, plal. 109.1</line>
        <line lrx="2547" lry="1109" ulx="1568" uly="1033">vor dem Morgen⸗Stern hab</line>
        <line lrx="2545" lry="1177" ulx="1570" uly="1103">ich dich gebohren: Von der an⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="1240" ulx="1572" uly="1165">dern aber weiſſagete Iſaias: Ecce Vir-</line>
        <line lrx="2741" lry="1308" ulx="1575" uly="1234">go concipiet, &amp; pariet Filium, ſihe Ila.7. 1</line>
        <line lrx="2550" lry="1373" ulx="1576" uly="1300">ein Jun gfrau wird empfangen⸗/</line>
        <line lrx="2556" lry="1442" ulx="1575" uly="1370">und gebaͤhren einen Sohn. Jetzt</line>
        <line lrx="2593" lry="1509" ulx="1577" uly="1432">auf mein Vorhaben zu kommen: In</line>
        <line lrx="2553" lry="1571" ulx="1579" uly="1503">der erſten oder ewigen Geburt mein</line>
        <line lrx="2552" lry="1644" ulx="1578" uly="1566">was hatte Ohriſtus der eingebohrne</line>
        <line lrx="2554" lry="1706" ulx="1582" uly="1629">Sohn GOttes fuͤt ein Saͤugamme?</line>
        <line lrx="2801" lry="1770" ulx="1580" uly="1691">Juſtitiam, die Gerechtigkeit: Enu- p græ 4. 6.</line>
        <line lrx="2744" lry="1831" ulx="1583" uly="1761">tuiſti eum tua Juſtitia dn / O himme⸗—</line>
        <line lrx="2562" lry="1900" ulx="1584" uly="1820">liſcher Vatter! du haſt ihne geſaͤu⸗</line>
        <line lrx="2593" lry="1965" ulx="1586" uly="1897">get / und erzohen mit deiner Ge⸗</line>
        <line lrx="2563" lry="2027" ulx="1587" uly="1955">rechtigkeit; Deſtwegen ware er ſo</line>
        <line lrx="2579" lry="2102" ulx="1625" uly="2026">reng / und ſo gerecht 3 Dann er aus</line>
        <line lrx="2612" lry="2161" ulx="1620" uly="2089">enen Brüſten der Goͤttlichen Gerech⸗</line>
        <line lrx="2591" lry="2223" ulx="1591" uly="2154">tigkeit lauter Strenge und Schaͤrpf⸗</line>
        <line lrx="2608" lry="2293" ulx="1592" uly="2216">fe geſogen. In der andeten / oder</line>
        <line lrx="2568" lry="2361" ulx="1592" uly="2285">zeillichen Geburt aber hatte er zur</line>
        <line lrx="2569" lry="2438" ulx="1592" uly="2349">Saͤugamme die Milch⸗oder Mild⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="2486" ulx="1597" uly="2414">reiche Jungfrau MARIAM als ſeine</line>
        <line lrx="2563" lry="2618" ulx="1594" uly="2480">Saeede ns dero nhernie⸗</line>
        <line lrx="2776" lry="2618" ulx="1653" uly="2555">uͤſſe der Guͤtig⸗ und Barmhertzig⸗· „</line>
        <line lrx="2781" lry="2684" ulx="1596" uly="2589">keit geſogen / ab infantia, ſagt er Job. 11.8.</line>
        <line lrx="2568" lry="2747" ulx="1596" uly="2678">ſich ſelbſt / crevit mecum miſeratio,</line>
        <line lrx="2570" lry="2817" ulx="1598" uly="2740">ab utero Matris meæ egreſſa eſt me-</line>
        <line lrx="2582" lry="2883" ulx="1598" uly="2813">cum, von Kindheit an iſt die</line>
        <line lrx="2589" lry="2949" ulx="1598" uly="2875">Barmhertzigkeit mit mir auf⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="3012" ulx="1600" uly="2941">gewachſen / von Mutter⸗Leib</line>
        <line lrx="2514" lry="3080" ulx="1597" uly="3004">iſt ſie mit mir hexraus gangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="3336" type="textblock" ulx="1599" uly="3111">
        <line lrx="2775" lry="3213" ulx="1675" uly="3111">Zu einer vollkommenen Batm⸗ N.II.</line>
        <line lrx="2814" lry="3274" ulx="1599" uly="3202">hertzigkeit erforderet der Engliſche Leh⸗ MARIA</line>
        <line lrx="2803" lry="3336" ulx="1602" uly="3262">rer zwey Stuck / nemblich den Wil⸗ hat Ott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="3410" type="textblock" ulx="1583" uly="3316">
        <line lrx="2806" lry="3410" ulx="1583" uly="3316">len und das Mitleyden / oder daß ei⸗ durch ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="3428" type="textblock" ulx="2589" uly="3370">
        <line lrx="2830" lry="3428" ulx="2589" uly="3370">ſuͤſſe Milch /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="3474" type="textblock" ulx="1579" uly="3401">
        <line lrx="2830" lry="3474" ulx="1579" uly="3401">ner aus Mitleyden / ſo da in einem die er aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="4194" type="textblock" ulx="1602" uly="3464">
        <line lrx="2830" lry="3540" ulx="1602" uly="3464">innerlichen und empfindlichen Hertzen⸗ ihre Jung⸗</line>
        <line lrx="2808" lry="3606" ulx="1604" uly="3534">Leyd beſtehet / dem Elenden helffen fraͤulichen</line>
        <line lrx="2768" lry="3669" ulx="1604" uly="3593">wolle. Ad integram, lauten ſeine Bruͤſten</line>
        <line lrx="2833" lry="3751" ulx="1604" uly="3652">Wort / ad integram rationem miſe- geſogen /</line>
        <line lrx="2834" lry="3816" ulx="1607" uly="3716">ricordiæ requiruntur duo, fſcilicet ſrengen in</line>
        <line lrx="2838" lry="3868" ulx="1606" uly="3792">actus voluntatis &amp; compaſſio, zu ei⸗ einen mil⸗</line>
        <line lrx="2818" lry="3936" ulx="1608" uly="3860">ner rechten Barmhertzigkeit den GOtt</line>
        <line lrx="2812" lry="3998" ulx="1608" uly="3922">werden zwey Ding erforderet / verkebret.</line>
        <line lrx="2841" lry="4065" ulx="1611" uly="3984">nemblich der Willen / und das *Th 44 43</line>
        <line lrx="2755" lry="4129" ulx="1612" uly="4054">Mitleyden. Nun wolte zwar GOtt *</line>
        <line lrx="2588" lry="4194" ulx="1612" uly="4120">von Ewigkeit dem verlohren⸗gange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="4318" type="textblock" ulx="592" uly="4186">
        <line lrx="2591" lry="4254" ulx="1436" uly="4186">L nen Menſchen zu Huͤlff kommen / da⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="4318" ulx="592" uly="4249">in Cbriſto unſetem G O T T und h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="4644" type="textblock" ulx="1616" uly="4256">
        <line lrx="2593" lry="4325" ulx="1648" uly="4256">ero ware er von Ewigkeit barmher⸗</line>
        <line lrx="2597" lry="4394" ulx="1616" uly="4319">tzlg; Aber (alſo zu teden) nur dem</line>
        <line lrx="2594" lry="4455" ulx="1616" uly="4382">Willen nach / dann kein Mitleyden /</line>
        <line lrx="2592" lry="4522" ulx="1617" uly="4451">oder innerliches und empfindliches Her⸗</line>
        <line lrx="2591" lry="4591" ulx="1618" uly="4513">tzen⸗Leyd / weilen er damahls noch</line>
        <line lrx="2526" lry="4644" ulx="1786" uly="4578">(O) ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2563" lry="521" type="textblock" ulx="721" uly="388">
        <line lrx="2563" lry="521" ulx="721" uly="388">54 Anderter Cron Stern /oder Lob- Ehrn- und Troſt⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1651" type="textblock" ulx="458" uly="526">
        <line lrx="1684" lry="601" ulx="710" uly="526">ein puter Geiſt / und Leib⸗loß ware /</line>
        <line lrx="1686" lry="666" ulx="707" uly="582">konnte er mit dem Menſchen mnit ha⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="733" ulx="703" uly="651">ben / dahero ſtige er herab in den</line>
        <line lrx="1683" lry="803" ulx="705" uly="716">Jungfrtaͤulichen Leib MARIX, und</line>
        <line lrx="1684" lry="863" ulx="695" uly="786">trancke haͤuffig aus ihren Bruͤſten die</line>
        <line lrx="1684" lry="924" ulx="702" uly="849">Mülch der Barmhertzigkeit. Durch⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="993" ulx="700" uly="919">gehe man nur das gantze Leben Ohri-</line>
        <line lrx="1682" lry="1060" ulx="702" uly="982">ſti, ſo wird man allzeit finden / daß</line>
        <line lrx="1684" lry="1121" ulx="702" uly="1052">er mitleydig geweſen mit denen Men⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1187" ulx="704" uly="1114">ſchen; Darumben wurde er auch ge⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1249" ulx="705" uly="1183">nannt Chriſtus, auf Latein Unctus,</line>
        <line lrx="1681" lry="1315" ulx="705" uly="1246">zu Teutſch aber der Geſalbte / nemb⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1385" ulx="706" uly="1314">lich oleo miſericordiæ, oder geſal⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1452" ulx="458" uly="1368">Cant. 1. 1, bet mit dem Oel der Barmher⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1518" ulx="701" uly="1440">tzi gkeit / ſein Nahmen / ſagt die</line>
        <line lrx="1678" lry="1578" ulx="696" uly="1511">geiſtliche Brauth / oleum effuſum</line>
        <line lrx="1679" lry="1651" ulx="698" uly="1576">nomen tuum iſt gleich einem aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1717" type="textblock" ulx="697" uly="1638">
        <line lrx="1690" lry="1717" ulx="697" uly="1638">gegoſſenen Oel / ausgegoſſen gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="3037" type="textblock" ulx="406" uly="1711">
        <line lrx="1674" lry="1789" ulx="699" uly="1711">uns in lauter Gnad und Gutthaten/</line>
        <line lrx="1674" lry="1852" ulx="406" uly="1778">deiie wit tkaͤglich / ja ſtündlich / an ſtatt</line>
        <line lrx="1673" lry="1921" ulx="455" uly="1842">acob. de der Ungnad und Straffen / die wir</line>
        <line lrx="1673" lry="1984" ulx="454" uly="1903">Vorag. durch unſere Sünden verdienten / em⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2043" ulx="640" uly="1976">pfangen. Vor diſem / ſagt Jacobus</line>
        <line lrx="1670" lry="2110" ulx="700" uly="2043">de Voragine, ware GOTT denen</line>
        <line lrx="1669" lry="2177" ulx="694" uly="2108">Menſchen durus, rauch; Jetzt aber</line>
        <line lrx="1669" lry="2243" ulx="689" uly="2172">iſt er unctus, geſalbt / und deſſent⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2312" ulx="689" uly="2239">wegen flexibilis &amp; manſuetus, gant</line>
        <line lrx="1670" lry="2386" ulx="448" uly="2305">Richard. à Juͤtig und barmhertzig / fuit enim</line>
        <line lrx="1668" lry="2442" ulx="445" uly="2372">2. Laur de unctus à Matre, dann er iſt von</line>
        <line lrx="1667" lry="2512" ulx="450" uly="2437">Laud. Virg ſeiner Mutter geſalbet worden.</line>
        <line lrx="1665" lry="2572" ulx="687" uly="2506">Auf gleichen Schlag redet Richardus:</line>
        <line lrx="1665" lry="2637" ulx="692" uly="2571">Mulier, ſo da herkommet von dem</line>
        <line lrx="1664" lry="2701" ulx="689" uly="2636">Wort mollis, zu Teutſch weich / Mu-</line>
        <line lrx="1663" lry="2768" ulx="691" uly="2702">lier DEUM emollivit hominem fa-</line>
        <line lrx="1663" lry="2831" ulx="690" uly="2768">Rtum, ein Weib / nemblich MARIA</line>
        <line lrx="1666" lry="2902" ulx="670" uly="2835">hat GOTTC/‚nachdeme er iſt</line>
        <line lrx="1667" lry="2979" ulx="681" uly="2899">Menſch worden / erweichet / oder</line>
        <line lrx="1666" lry="3037" ulx="691" uly="2967">gantz weich gemacht. Aber durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="3162" type="textblock" ulx="686" uly="3027">
        <line lrx="1689" lry="3108" ulx="686" uly="3027">was  durch ihre Bruͤſt / und Jung⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="3162" ulx="691" uly="3096">fraͤuliche Milch / welche er / und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="4544" type="textblock" ulx="450" uly="3157">
        <line lrx="1686" lry="3230" ulx="690" uly="3157">ihr ein lautere Suͤſſe / und Milde hat</line>
        <line lrx="1670" lry="3303" ulx="693" uly="3229">hineingeſogen; Deſtwegen ſo laſſet</line>
        <line lrx="1668" lry="3368" ulx="671" uly="3293">uns A. A. mit dem Evangeliſchen</line>
        <line lrx="1669" lry="3434" ulx="460" uly="3361">Luc. 11. 27 Wtiblein unſere Stimm ertheben / und</line>
        <line lrx="1667" lry="3492" ulx="468" uly="3423">ſo laut / als wir koͤnnen / aufruffen:</line>
        <line lrx="1668" lry="3559" ulx="682" uly="3490">Beata ubera, quæ ſuxiſti, ſeelig / ſee⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="3631" ulx="701" uly="3552">lig / und abermahl ſeelig ſeynd</line>
        <line lrx="1671" lry="3698" ulx="703" uly="3621">dann die Bruͤſt / die er geſegen;</line>
        <line lrx="1672" lry="3763" ulx="705" uly="3688">Dann zwiſchen diſen iſt uns Chriſtus</line>
        <line lrx="1683" lry="3829" ulx="450" uly="3754">Cant. 1, 12 cin ſo gnaͤdig / und barmhertziger</line>
        <line lrx="1673" lry="3897" ulx="451" uly="3820">213. GOtt worden; Von ihme ſagt MA-</line>
        <line lrx="1683" lry="3962" ulx="707" uly="3883">RIA Gleichnus⸗Weiß alſo: Faſci-</line>
        <line lrx="1684" lry="4020" ulx="707" uly="3950">culus myrrhæ dilectus meus mihi, in-</line>
        <line lrx="1676" lry="4083" ulx="703" uly="4018">ter ubera mea commorabitur, mein</line>
        <line lrx="1677" lry="4165" ulx="701" uly="4080">Geliebter iſt mir ein Myrrhen⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="4220" ulx="706" uly="4144">Buͤſcheln / bey meinen Bruͤſten</line>
        <line lrx="1678" lry="4289" ulx="705" uly="4213">wird er ſich auf halten: Gleich</line>
        <line lrx="1679" lry="4347" ulx="703" uly="4278">aber darauf: Botrus Cypri Dilectus</line>
        <line lrx="1679" lry="4421" ulx="707" uly="4341">meus mihi, mein Geliebter iſt mir</line>
        <line lrx="1680" lry="4477" ulx="710" uly="4409">ein Wein⸗Trauben Cypri, aber</line>
        <line lrx="1679" lry="4544" ulx="708" uly="4475">wie ſchicken ſich zuſammen ein Myrr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="4637" type="textblock" ulx="710" uly="4537">
        <line lrx="1682" lry="4637" ulx="710" uly="4537">ben⸗Buͤſchein / welches ja bitter? und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="2230" type="textblock" ulx="1736" uly="528">
        <line lrx="2718" lry="607" ulx="1748" uly="528">ein Wein⸗Trauben / die da ſuͤß iſt</line>
        <line lrx="2751" lry="669" ulx="1746" uly="594">eben ſo wenig / als bitter und ſuͤß:</line>
        <line lrx="2711" lry="735" ulx="1742" uly="660">Oder will dardurch MARIA vllleicht</line>
        <line lrx="2714" lry="803" ulx="1743" uly="724">ſagen / ihr Goͤttlicher Sohn ſeye zu⸗</line>
        <line lrx="2873" lry="883" ulx="1744" uly="791">gleich ſuß und bitter / oder barm⸗ cit,</line>
        <line lrx="2760" lry="935" ulx="1746" uly="859">hertzig / und zugleich ſtreng ?</line>
        <line lrx="2759" lry="992" ulx="1745" uly="923">Etſt» angeruͤhmter Lehrer antwor⸗</line>
        <line lrx="2715" lry="1062" ulx="1746" uly="988">tet alſo : Faſciculus myrrhæ</line>
        <line lrx="2718" lry="1126" ulx="1747" uly="1051">fuit Chriſtus in veteri lege, ſed inter</line>
        <line lrx="2757" lry="1189" ulx="1748" uly="1119">ubera MARIX factus eſt Dilectus</line>
        <line lrx="2721" lry="1254" ulx="1747" uly="1185">&amp; ſuavis &amp; mitis, ein Muͤrrhen⸗</line>
        <line lrx="2722" lry="1322" ulx="1748" uly="1245">Buͤſcheln / das iſt bitterſtreng /</line>
        <line lrx="2721" lry="1378" ulx="1747" uly="1317">ware Chriſtus im Alten⸗Teſta⸗</line>
        <line lrx="2741" lry="1454" ulx="1745" uly="1382">ment; Aber bey denen Bruͤſten</line>
        <line lrx="2716" lry="1517" ulx="1748" uly="1444">MARIX iſt er worden / als wie</line>
        <line lrx="2742" lry="1582" ulx="1745" uly="1510">der Geliebte / ſuͤß und mildreich /</line>
        <line lrx="2716" lry="1649" ulx="1746" uly="1577">deſſen aber gibt Richardus folgende</line>
        <line lrx="2725" lry="1712" ulx="1743" uly="1644">Urſach / und ſagt: Sicut enim ſan-</line>
        <line lrx="2716" lry="1779" ulx="1740" uly="1706">guis in ſe horribilis in uberibus effici-</line>
        <line lrx="2717" lry="1842" ulx="1741" uly="1776">tur lac, quod dulce eſt, &amp; delecta-</line>
        <line lrx="2719" lry="1914" ulx="1740" uly="1840">bile ad bibendum, ſic Filius DEI.</line>
        <line lrx="2751" lry="1981" ulx="1740" uly="1908">qui in lege crat terribilis, inter ube-</line>
        <line lrx="2710" lry="2045" ulx="1738" uly="1970">ra factus eſt mitis, dann gleichwie</line>
        <line lrx="2738" lry="2114" ulx="1737" uly="2037">das Blut von Natur / und in</line>
        <line lrx="2734" lry="2188" ulx="1738" uly="2100">ſich ſelbſt graunſamblich iſt / und</line>
        <line lrx="2704" lry="2230" ulx="1736" uly="2166">doch in den Muͤtterlichen Bruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2935" lry="822" type="textblock" ulx="2724" uly="753">
        <line lrx="2935" lry="822" ulx="2724" uly="753">Richardus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="2298" type="textblock" ulx="1719" uly="2230">
        <line lrx="2704" lry="2298" ulx="1719" uly="2230">ſten zu einer Milch wird / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2766" lry="2896" type="textblock" ulx="1733" uly="2296">
        <line lrx="2766" lry="2368" ulx="1738" uly="2296">ſuͤß und lieblich zu truͤncken iſt /</line>
        <line lrx="2703" lry="2447" ulx="1736" uly="2365">alſo der Sohn GOrtes / der da</line>
        <line lrx="2702" lry="2509" ulx="1734" uly="2430">im Geſatz erſchroͤcklich ware / iſt</line>
        <line lrx="2699" lry="2564" ulx="1735" uly="2496">von denen Bruſten MARIX,</line>
        <line lrx="2721" lry="2644" ulx="1733" uly="2563">daraus er die Muͤtterliche Milch</line>
        <line lrx="2704" lry="2698" ulx="1734" uly="2627">geſo gen / ſuͤß und mildreich wor⸗</line>
        <line lrx="2703" lry="2772" ulx="1733" uly="2695">den gegen uns allen / wann an⸗</line>
        <line lrx="2726" lry="2896" ulx="1733" uly="2754">dert wir ihne ſuͤß / und mildreich ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="3288" type="textblock" ulx="1736" uly="2930">
        <line lrx="2951" lry="3030" ulx="1965" uly="2930">Aber leyder! wir ſündigen / u3n 1</line>
        <line lrx="2903" lry="3098" ulx="1737" uly="3023">und beleydigen ihne offt und ſchwer⸗ Bruͤſt</line>
        <line lrx="2953" lry="3165" ulx="1736" uly="3089">lich / folgſam laſſen wir ihne nit mild⸗ ſeind gleich</line>
        <line lrx="2952" lry="3252" ulx="1736" uly="3129">reich ſeyn / ſondern wir erzuͤrnen ihne ein Shurn</line>
        <line lrx="2953" lry="3288" ulx="1738" uly="3204">mit allem Fleiß; Dahero er / als zu⸗ und eſchu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="3372" type="textblock" ulx="1738" uly="3257">
        <line lrx="2922" lry="3372" ulx="1738" uly="3257">gleich ein gerechter GOtt und ſtren⸗ vmahteg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="3420" type="textblock" ulx="1736" uly="3336">
        <line lrx="3053" lry="3420" ulx="1736" uly="3336">ger Beſtraffer alles Ubels / wider wider den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="3551" type="textblock" ulx="1738" uly="3418">
        <line lrx="2950" lry="3492" ulx="1739" uly="3418">uns die vom Feutr ſeines gerechten Zorn Got⸗</line>
        <line lrx="2798" lry="3551" ulx="1738" uly="3481">Zorns angeflambte Pfeil der Goͤttl. tes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="3616" type="textblock" ulx="1724" uly="3549">
        <line lrx="2701" lry="3616" ulx="1724" uly="3549">Rach ergreiffet / un zihlet darmit wüͤrck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="4672" type="textblock" ulx="1738" uly="3614">
        <line lrx="2713" lry="3694" ulx="1739" uly="3614">lich auf uns ab / O! Wie offt wurden</line>
        <line lrx="2701" lry="3756" ulx="1738" uly="3682">wir ſelbe ſchmertzlich empfinden / wann</line>
        <line lrx="2705" lry="3822" ulx="1740" uly="3745">nit MARIA ſeine Goͤttliche Mut⸗</line>
        <line lrx="2706" lry="3892" ulx="1741" uly="3815">ter ins Mittel trettete / ihme ihre</line>
        <line lrx="2724" lry="3954" ulx="1740" uly="3880">Jungfraͤuliche Bruͤſt / die er an ihr</line>
        <line lrx="2707" lry="4021" ulx="1742" uly="3945">ſo offt hat geſogen / vorzeigte / und</line>
        <line lrx="2709" lry="4087" ulx="1741" uly="4011">ihme daraus zu trincken darreichte?</line>
        <line lrx="2721" lry="4152" ulx="1743" uly="4079">Und ob ſchon er im Himmel nit da⸗</line>
        <line lrx="2710" lry="4222" ulx="1744" uly="4144">raus trincket / ſo trincken doch daraus</line>
        <line lrx="2709" lry="4273" ulx="1743" uly="4210">wir arme Suͤnder Geiſtlicher⸗Weiß</line>
        <line lrx="2709" lry="4342" ulx="1744" uly="4274">lac gratiæ &amp; miſericordiæ die Milch</line>
        <line lrx="2709" lry="4414" ulx="1744" uly="4340">der Gnad und der Barmher⸗</line>
        <line lrx="2767" lry="4480" ulx="1747" uly="4401">tzi gkeit / mit welcher Milch ſie uns /</line>
        <line lrx="2737" lry="4546" ulx="1747" uly="4473">gleichſam als ihre Kinder gantz mild⸗</line>
        <line lrx="2715" lry="4672" ulx="1747" uly="4536">und troſt⸗reich ſaͤuget / indem ſe. ans</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="891" type="textblock" ulx="3186" uly="734">
        <line lrx="3289" lry="778" ulx="3186" uly="734">4Bonavt</line>
        <line lrx="3282" lry="830" ulx="3193" uly="782">. Llalt</line>
        <line lrx="3239" lry="891" ulx="3186" uly="848">3. V,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="1078" type="textblock" ulx="3125" uly="1029">
        <line lrx="3288" lry="1078" ulx="3125" uly="1029">Camt, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2326" type="textblock" ulx="3184" uly="2284">
        <line lrx="3289" lry="2326" ulx="3184" uly="2284">Ehen 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3839" type="textblock" ulx="3185" uly="3784">
        <line lrx="3289" lry="3839" ulx="3185" uly="3784"> hemm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="3905" type="textblock" ulx="3182" uly="3831">
        <line lrx="3287" lry="3905" ulx="3182" uly="3831">i 49. n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="816" type="textblock" ulx="0" uly="754">
        <line lrx="79" lry="816" ulx="0" uly="754">hrir</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="871" type="textblock" ulx="0" uly="827">
        <line lrx="57" lry="871" ulx="0" uly="827">eilt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="3565" type="textblock" ulx="0" uly="2948">
        <line lrx="78" lry="2992" ulx="22" uly="2948">V.</line>
        <line lrx="112" lry="3047" ulx="0" uly="3004">1ARLB</line>
        <line lrx="95" lry="3120" ulx="0" uly="3056">Broͤſ</line>
        <line lrx="123" lry="3168" ulx="0" uly="3111">iod Reich</line>
        <line lrx="121" lry="3233" ulx="0" uly="3171">mi Thurn</line>
        <line lrx="118" lry="3277" ulx="0" uly="3225">undbeſchi⸗</line>
        <line lrx="89" lry="3345" ulx="2" uly="3282">hen uns</line>
        <line lrx="102" lry="3391" ulx="23" uly="3337">ichtig</line>
        <line lrx="120" lry="3447" ulx="4" uly="3395">wpiber den</line>
        <line lrx="124" lry="3515" ulx="0" uly="3447">uen Gor⸗</line>
        <line lrx="39" lry="3565" ulx="0" uly="3514">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="521" type="textblock" ulx="620" uly="405">
        <line lrx="2583" lry="521" ulx="620" uly="405">von der Verehe⸗oder Anktuffung und Fürbitt MARRIA 757</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="664" type="textblock" ulx="519" uly="522">
        <line lrx="1487" lry="610" ulx="519" uly="522">durch ihre mütterliche Bruͤſt vor ſeinem</line>
        <line lrx="1488" lry="664" ulx="522" uly="599">grimmigen Zorn beſchuͤtzet. Dahero</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="733" type="textblock" ulx="531" uly="662">
        <line lrx="1517" lry="733" ulx="531" uly="662">diſe ihre Bruͤſt von dem Seraphiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="809" type="textblock" ulx="304" uly="730">
        <line lrx="1490" lry="809" ulx="304" uly="730">5 Benaven. Lthret techt und billich genennt wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="929" type="textblock" ulx="287" uly="796">
        <line lrx="1492" lry="868" ulx="287" uly="796">n bPſalt. den mammillz orphanorum oder</line>
        <line lrx="1508" lry="929" ulx="301" uly="858">8. v,. Brüuͤſt der verlaſſenen Waiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="1514" type="textblock" ulx="306" uly="927">
        <line lrx="1494" lry="997" ulx="540" uly="927">Aber noch beſſer werden ſie von MA-</line>
        <line lrx="1501" lry="1065" ulx="541" uly="992">RIA ſelbſt verglichen einem Thurn:</line>
        <line lrx="1502" lry="1119" ulx="306" uly="1052">Gant. 8, 18 Uhera mea ſicut turris meine Bruͤſt</line>
        <line lrx="1502" lry="1188" ulx="543" uly="1122">ſeynd wie ein Thurn. Wann</line>
        <line lrx="1506" lry="1254" ulx="546" uly="1187">wit A. A. diſe Wort dem Buchſtaben</line>
        <line lrx="1503" lry="1316" ulx="544" uly="1252">nach wolten nemmen / ſo waͤre MA-</line>
        <line lrx="1501" lry="1388" ulx="542" uly="1318">RIA das allerunformblichſte Weibs⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1463" ulx="540" uly="1382">Bild auf der gangen Welt gewe⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1514" ulx="542" uly="1448">ſen / weilen ſie nemblich Bruͤſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1582" type="textblock" ulx="481" uly="1513">
        <line lrx="1517" lry="1582" ulx="481" uly="1513">habt haͤtte ſo groß / als ein hoher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1715" type="textblock" ulx="547" uly="1577">
        <line lrx="1512" lry="1657" ulx="547" uly="1577">Thurn iſt: Muͤſſen alſo gemelte</line>
        <line lrx="1510" lry="1715" ulx="548" uly="1648">Wort nothwendig einen anderen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1775" type="textblock" ulx="548" uly="1709">
        <line lrx="1546" lry="1775" ulx="548" uly="1709">hoͤcheren Veſtand haben / aber was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2298" type="textblock" ulx="527" uly="1775">
        <line lrx="1509" lry="1852" ulx="527" uly="1775">fuͤr einen? Wir wiſſen / das man zu</line>
        <line lrx="1509" lry="1911" ulx="547" uly="1844">Kriegs⸗Zeiten ſich ſtarck auf die Thurn</line>
        <line lrx="1512" lry="1987" ulx="549" uly="1909">verlaſſe / und ſich darinnen vor des</line>
        <line lrx="1511" lry="2046" ulx="555" uly="1975">Feinds⸗Anfall nit wenig beſchuͤtze;</line>
        <line lrx="1512" lry="2109" ulx="555" uly="2041">Daheto auch Arphaxad der Medier</line>
        <line lrx="1512" lry="2182" ulx="554" uly="2102">Koͤnig ſein neu⸗erbaute Sktadt Ecba-</line>
        <line lrx="1513" lry="2237" ulx="555" uly="2169">tanis fuͤr unuͤberwindlich hat gehal⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="2298" ulx="543" uly="2236">ten / weilen er ſelbe bevorab mit denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2433" type="textblock" ulx="315" uly="2295">
        <line lrx="1528" lry="2375" ulx="315" uly="2295">Eſther. 1. 2. ſtaͤrchiſten und höchſten Thuͤrnen ver⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="2433" ulx="553" uly="2365">ſehen: Turres ſagt die Goͤttl. Schrifft /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2628" type="textblock" ulx="518" uly="2433">
        <line lrx="1496" lry="2498" ulx="518" uly="2433">turres poſuit in altitudinem cubito</line>
        <line lrx="1519" lry="2580" ulx="555" uly="2496">rum centum die Thuͤrnen derſel⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="2628" ulx="554" uly="2564">ben Stadt hat er hundere ehlen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2762" type="textblock" ulx="556" uly="2627">
        <line lrx="1548" lry="2709" ulx="556" uly="2627">bogen hoch auf gefoͤhret. Aber ich</line>
        <line lrx="1544" lry="2762" ulx="559" uly="2695">darff wohl ſagen / das alle diſe Thuͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="3349" type="textblock" ulx="509" uly="2760">
        <line lrx="1518" lry="2827" ulx="561" uly="2760">nen der Stadt Echatanis zuſamen</line>
        <line lrx="1518" lry="2889" ulx="558" uly="2820">genommen ihrem Koͤnig Arphaxad</line>
        <line lrx="1518" lry="2956" ulx="561" uly="2890">ſo vil Sicherheit mnit gebracht haben /</line>
        <line lrx="1528" lry="3023" ulx="560" uly="2954">als der eintzige Thurn der übergebe⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="3091" ulx="563" uly="3019">deytiſten Bruͤſten MARIX uns zu</line>
        <line lrx="1523" lry="3158" ulx="561" uly="3088">allen Zeiten hringen werden / wann</line>
        <line lrx="1523" lry="3226" ulx="561" uly="3151">wir anderſt dahin unſere Zuflucht</line>
        <line lrx="1524" lry="3293" ulx="565" uly="3218">nemmen; Dann wer immer dahin</line>
        <line lrx="1525" lry="3349" ulx="509" uly="3283">leehet / der iſt ſchon ſicher nit allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="3480" type="textblock" ulx="519" uly="3346">
        <line lrx="1546" lry="3416" ulx="573" uly="3346">vor allem Anfall der Seelen⸗Fein⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="3480" ulx="519" uly="3413">den /oder vor allen Anfechtungen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="3938" type="textblock" ulx="331" uly="3479">
        <line lrx="1529" lry="3545" ulx="573" uly="3479">Verſuchungen des Fleiſch / der Welt</line>
        <line lrx="1533" lry="3614" ulx="576" uly="3542">und des Teuffels ſambt al ſeiner</line>
        <line lrx="1535" lry="3684" ulx="576" uly="3608">hoͤlliſchen Macht / ſondern auch ſicher</line>
        <line lrx="1537" lry="3740" ulx="578" uly="3675">vor dem grimmigen Zorn / Rach / und</line>
        <line lrx="1542" lry="3814" ulx="331" uly="3740">8. Bernard, Straff GOTTes / imperverſetur</line>
        <line lrx="1537" lry="3885" ulx="334" uly="3802">n üg. mag. DEUS, ſpricht der hoͤnigflieſſende</line>
        <line lrx="1544" lry="3938" ulx="584" uly="3870">Lehrer / tremat terra, iraſcatur dæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="3998" type="textblock" ulx="581" uly="3935">
        <line lrx="1566" lry="3998" ulx="581" uly="3935">mon, ab emnibus nos MARIA li.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="4595" type="textblock" ulx="530" uly="3999">
        <line lrx="1545" lry="4070" ulx="581" uly="3999">berat &amp; defendit es zuͤrne gleich</line>
        <line lrx="1549" lry="4135" ulx="579" uly="4070">GOct / oder zittere gleich die</line>
        <line lrx="1544" lry="4198" ulx="530" uly="4128">Erd / oder tobe gleich der Teuf⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="4265" ulx="578" uly="4196">fel / ſo wird doch MARIA uns</line>
        <line lrx="1544" lry="4333" ulx="584" uly="4256">von allem erretten und beſchuͤ⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="4400" ulx="583" uly="4329">B8zen; Welches dann eben die Urſach</line>
        <line lrx="1541" lry="4464" ulx="585" uly="4390">iſt / warumben ſie ſelbſt ihre Bruͤſt</line>
        <line lrx="1539" lry="4534" ulx="584" uly="4457">verglichen habe einem Thurn:</line>
        <line lrx="1544" lry="4595" ulx="586" uly="4519">Ubera mea, ſpricht uͤber diſe Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="335" type="textblock" ulx="2644" uly="313">
        <line lrx="2658" lry="335" ulx="2644" uly="313">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="595" type="textblock" ulx="1551" uly="516">
        <line lrx="2777" lry="595" ulx="1551" uly="516">Hailgrinus der Cardinal, ubera mea galgrinus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="659" type="textblock" ulx="1534" uly="579">
        <line lrx="2677" lry="659" ulx="1534" uly="579">ut turris defendens ab ira DEI mei⸗ kie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="1054" type="textblock" ulx="1551" uly="644">
        <line lrx="2574" lry="724" ulx="1551" uly="644">ne Bruoͤſt ſeynd wie ein Thurn /</line>
        <line lrx="2580" lry="794" ulx="1552" uly="656">der da R vor dem Zorn GOt⸗</line>
        <line lrx="2569" lry="858" ulx="1558" uly="780">tes beſchützet; Sintemahlen in</line>
        <line lrx="2609" lry="923" ulx="1560" uly="839">Anſehung diſet / umb weilen tr ſo offt</line>
        <line lrx="2583" lry="990" ulx="1563" uly="913">und ſo liebreich daran geſogen / der</line>
        <line lrx="2553" lry="1054" ulx="1566" uly="975">erzuͤrnte GOTTalsbald ſeinen uber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="1120" type="textblock" ulx="1549" uly="1043">
        <line lrx="2542" lry="1120" ulx="1549" uly="1043">Uns gefaſſten Zorn maͤſſiget / ja gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="1713" type="textblock" ulx="1558" uly="1109">
        <line lrx="2582" lry="1188" ulx="1558" uly="1109">ſanfftmuͤthig / liebreich/ und Barm⸗</line>
        <line lrx="2537" lry="1255" ulx="1568" uly="1171">hertzig wird / als haͤtte er auf einmahl</line>
        <line lrx="2539" lry="1320" ulx="1569" uly="1241">aller von uns ihme angethaner Un⸗</line>
        <line lrx="2555" lry="1388" ulx="1571" uly="1308">bilden und ſchmachen vergeſſen.</line>
        <line lrx="2733" lry="1455" ulx="1795" uly="1371">Dahero er ſelbſt die Brüſt X v.</line>
        <line lrx="2793" lry="1524" ulx="1572" uly="1442">MARIA ſeiner Goͤttlichen Mutter Die Beuͤſt</line>
        <line lrx="2792" lry="1582" ulx="1574" uly="1511">weit uͤber den Wein anruͤhmet; Me. MAR I£</line>
        <line lrx="2792" lry="1644" ulx="1573" uly="1575">liora ſunt ubera tua vino O Mutter ſeind gleich</line>
        <line lrx="2765" lry="1713" ulx="1575" uly="1641">ſagt er zu MARIA, in denen Ho⸗ einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="1788" type="textblock" ulx="1574" uly="1685">
        <line lrx="2796" lry="1788" ulx="1574" uly="1685">henliederen/ O Mutter! Deine Wen dnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="1851" type="textblock" ulx="1545" uly="1772">
        <line lrx="2793" lry="1851" ulx="1545" uly="1772">Bruͤſt ſeynd weit beſſer als dermachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="1975" type="textblock" ulx="1574" uly="1840">
        <line lrx="2795" lry="1920" ulx="1574" uly="1840">Wein; Dieweilen ſie nemblich / wie GOtt un⸗</line>
        <line lrx="2788" lry="1975" ulx="1574" uly="1904">erſt angezogene Lehrer aus dem groſ⸗ ſerer Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="2040" type="textblock" ulx="1548" uly="1964">
        <line lrx="2802" lry="2040" ulx="1548" uly="1964">ſen Liebhaber und Marianiſchen Lob⸗ den gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="2236" type="textblock" ulx="1578" uly="2018">
        <line lrx="2793" lry="2127" ulx="1578" uly="2018">ſprecher Richardo à S. Laurentio gantz En ⸗</line>
        <line lrx="2796" lry="2183" ulx="1578" uly="2106">ſinnreich anmercket  meliorem &amp; § Richard.</line>
        <line lrx="2761" lry="2236" ulx="1580" uly="2168">uberiorem efficaciam, quàm vmumàs Lau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="2315" type="textblock" ulx="1580" uly="2231">
        <line lrx="2751" lry="2315" ulx="1580" uly="2231">dieweilen ſie ein weir beſſere und rent. lib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2321" type="textblock" ulx="1588" uly="2301">
        <line lrx="1604" lry="2321" ulx="1588" uly="2301">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="2372" type="textblock" ulx="1564" uly="2292">
        <line lrx="2798" lry="2372" ulx="1564" uly="2292">uͤberfliſſigere Krafft als der 2 de laud.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="3287" type="textblock" ulx="1581" uly="2355">
        <line lrx="2788" lry="2450" ulx="1584" uly="2355">Wein haben; dann / fahrt er Dars. ar</line>
        <line lrx="2687" lry="2503" ulx="1584" uly="2425">weiters fort/ vinum tantùm inebri- med.</line>
        <line lrx="2542" lry="2568" ulx="1581" uly="2498">are poteſt hominem, ut prætcrita-</line>
        <line lrx="2545" lry="2629" ulx="1581" uly="2562">rum ſit immemor offenſarum, &amp;</line>
        <line lrx="2578" lry="2695" ulx="1583" uly="2624">ſit facilis ad condonandum, &amp; largur</line>
        <line lrx="2545" lry="2766" ulx="1584" uly="2695">ad donandum zu teutſch alſo / dann</line>
        <line lrx="2558" lry="2833" ulx="1583" uly="2753">der Wein har allein die Krafft</line>
        <line lrx="2576" lry="2888" ulx="1582" uly="2825">den Menſchen truncken zu ma⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="2961" ulx="1581" uly="2887">chen / auf das er / als haͤtte er aller</line>
        <line lrx="2549" lry="3024" ulx="1583" uly="2948">vergangenen unbilden ver geſ⸗</line>
        <line lrx="2547" lry="3094" ulx="1585" uly="3019">ſen / gern verzeihe / und uͤberdas</line>
        <line lrx="2581" lry="3159" ulx="1586" uly="3087">frey gebig werde. Beydes iſt wahrz⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="3225" ulx="1587" uly="3148">Das erſte / das nemblich der Wein</line>
        <line lrx="2579" lry="3287" ulx="1588" uly="3215">die Verzeihung leichtlich außwircke /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="3351" type="textblock" ulx="1580" uly="3281">
        <line lrx="2563" lry="3351" ulx="1580" uly="3281">beſtaͤttigen wir Teutſche mit jenem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="4664" type="textblock" ulx="1590" uly="3338">
        <line lrx="2753" lry="3418" ulx="1590" uly="3338">bekannten Sprichwort: In einem Aiom</line>
        <line lrx="2806" lry="3485" ulx="1592" uly="3402">Glaͤßlein Wein ſtecket vil Letm.</line>
        <line lrx="2641" lry="3556" ulx="1594" uly="3472">Freundſchafft / und in einem</line>
        <line lrx="2579" lry="3623" ulx="1595" uly="3541">Faß noch mehr. Das andere gibt die</line>
        <line lrx="2629" lry="3688" ulx="1597" uly="3610">taͤgliche Erfahrenheit / das die ar⸗</line>
        <line lrx="2568" lry="3751" ulx="1593" uly="3674">miſte Leuth / wann ihnen der Kopff</line>
        <line lrx="2568" lry="3821" ulx="1601" uly="3743">vom Wein warm wird / ſinnreich</line>
        <line lrx="2571" lry="3881" ulx="1602" uly="3808">werden / und die kaͤrgiſte ihrer Geſpar⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="3949" ulx="1599" uly="3870">ſamkeit vergeſſen  dißs vermag der</line>
        <line lrx="2573" lry="4021" ulx="1602" uly="3938">Wein. Aber noch mehrer die Jung⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="4076" ulx="1605" uly="4003">fraͤuliche Bruͤſt MARIÆ: ubera,</line>
        <line lrx="2665" lry="4141" ulx="1606" uly="4067">fahret fort Hailgrinus, ubera beataz</line>
        <line lrx="2668" lry="4206" ulx="1607" uly="4128">Virgins DEUM quaf inebriare po-</line>
        <line lrx="2572" lry="4274" ulx="1608" uly="4200">tuerunt. Die Broͤſt MARIX</line>
        <line lrx="2570" lry="4340" ulx="1606" uly="4260">haben GOT ſelbſt gleichſam</line>
        <line lrx="2571" lry="4399" ulx="1607" uly="4328">truncken machen koͤnnen / nam</line>
        <line lrx="2568" lry="4514" ulx="1606" uly="4387">Poltauzn de Matris uberibus lac bi-</line>
        <line lrx="2573" lry="4526" ulx="1641" uly="4458">it, acſi cum lactis duleedine dulcedi-</line>
        <line lrx="2560" lry="4602" ulx="1607" uly="4521">nem potàſſet miſericordiæ, projecit</line>
        <line lrx="2492" lry="4664" ulx="1905" uly="4593">(O2) A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="4749" type="textblock" ulx="2561" uly="4721">
        <line lrx="2638" lry="4749" ulx="2561" uly="4721">4 .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2535" lry="488" type="textblock" ulx="680" uly="358">
        <line lrx="2535" lry="488" ulx="680" uly="358">56 Anderter Eron⸗Stern oder Lob-Ehrn und Troſt-Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="749" type="textblock" ulx="673" uly="479">
        <line lrx="1652" lry="560" ulx="677" uly="479">ab oculis ſuis peccata noſtra poſt</line>
        <line lrx="1650" lry="633" ulx="675" uly="547">tergum; Dann nachdem er aus</line>
        <line lrx="1650" lry="695" ulx="673" uly="611">ihren muͤtterlichen Bruͤſten ge⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="749" ulx="676" uly="677">truncken die Milch / hat er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="886" type="textblock" ulx="677" uly="740">
        <line lrx="1701" lry="823" ulx="677" uly="740">gleichſam mit der Suͤßigkeit</line>
        <line lrx="1677" lry="886" ulx="679" uly="811">der Milch auch die Süſſe der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1415" type="textblock" ulx="619" uly="875">
        <line lrx="1651" lry="957" ulx="679" uly="875">Barmherßigkeit an ſich geſo⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1017" ulx="678" uly="945">gen/ und unſere Suͤnden aus</line>
        <line lrx="1654" lry="1085" ulx="619" uly="1008">ſeinen Augen hinweg geraumet /</line>
        <line lrx="1653" lry="1153" ulx="680" uly="1070">ja hinder ſeinen Rucken geworf⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1215" ulx="680" uly="1136">fen/ &amp; factus eſt largus ad dandam</line>
        <line lrx="1652" lry="1281" ulx="680" uly="1207">Veniam peccatorum, largus ad dan-</line>
        <line lrx="1655" lry="1346" ulx="679" uly="1272">dam gratiam, und iſt worden</line>
        <line lrx="1656" lry="1415" ulx="678" uly="1336">gantz freygebig zu verzeihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1477" type="textblock" ulx="633" uly="1399">
        <line lrx="1682" lry="1477" ulx="633" uly="1399">unſere Suͤnden / und mit zuthei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2600" type="textblock" ulx="425" uly="1467">
        <line lrx="1654" lry="1546" ulx="660" uly="1467">len ſeine Goͤttliche Gnad. Dahero</line>
        <line lrx="1658" lry="1618" ulx="677" uly="1539">wann jetzt im Himmel / allwo man</line>
        <line lrx="1658" lry="1685" ulx="607" uly="1603">nimmermehr trincket / MARIA diſe</line>
        <line lrx="1653" lry="1748" ulx="668" uly="1668">ihre muͤtterliche Bruͤſt ihrem Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1818" ulx="678" uly="1734">lichen Sohn nur vorzeiget / und</line>
        <line lrx="1653" lry="1873" ulx="638" uly="1802">dardurch zuderſtehen geben will /</line>
        <line lrx="1651" lry="1941" ulx="655" uly="1869">wie das er ſo offt darauß geſogen /</line>
        <line lrx="1656" lry="2008" ulx="677" uly="1934">mithin ſie ſich dardurch umb ihne ſo</line>
        <line lrx="1656" lry="2079" ulx="675" uly="2003">hoch verdient gemacht habe / Ol ſo / und</line>
        <line lrx="1657" lry="2144" ulx="677" uly="2068">ſolte der Suͤnder ihne auch noch ſo</line>
        <line lrx="1658" lry="2210" ulx="665" uly="2134">vil und ſchwerlich beleydiget haben /</line>
        <line lrx="1658" lry="2273" ulx="675" uly="2197">ſo / ſprich ich / verzeihet er ihme ſchon /</line>
        <line lrx="1656" lry="2338" ulx="425" uly="2266">Iia. 42.25. Und verſicheret ihne durch Iſaiam den</line>
        <line lrx="1655" lry="2419" ulx="470" uly="2331">Prrophelen peccatorum tuorum non</line>
        <line lrx="1659" lry="2468" ulx="682" uly="2397">recordabor/ das er an ſeine Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2546" ulx="680" uly="2460">den ſo gar nit mehr gedencken</line>
        <line lrx="1657" lry="2600" ulx="681" uly="2528">wolle; Dann er von dem Suͤnder ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2664" type="textblock" ulx="681" uly="2595">
        <line lrx="1669" lry="2664" ulx="681" uly="2595">ne Augen ab⸗ und gegen MARIAM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="3256" type="textblock" ulx="408" uly="2657">
        <line lrx="1650" lry="2737" ulx="428" uly="2657">Riehard. à wendet / diſe / wie Richardus à S. Lau-</line>
        <line lrx="1660" lry="2797" ulx="408" uly="2722">² Laur. lib. rentio betrachtet / alſo anredend: Re-</line>
        <line lrx="1660" lry="2860" ulx="431" uly="2777">5 de laud. cordabor, quòd carnem de te ſum-</line>
        <line lrx="1663" lry="2929" ulx="430" uly="2838">Virg. pſerim, quoòd lac de tuis uberibus</line>
        <line lrx="1664" lry="3000" ulx="560" uly="2924">luxcrim, &amp; iſta recondatio tanquam</line>
        <line lrx="1664" lry="3064" ulx="684" uly="2991">vini potus præſentis irritationis &amp;</line>
        <line lrx="1662" lry="3128" ulx="684" uly="3057">indignationis obliviſci me facit, ne</line>
        <line lrx="1662" lry="3191" ulx="686" uly="3122">feſtinem ad vindictam/ O Mutter!</line>
        <line lrx="1663" lry="3256" ulx="671" uly="3187">wie offt du wirſt fuͤr einen Suͤnder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="3328" type="textblock" ulx="683" uly="3253">
        <line lrx="1681" lry="3328" ulx="683" uly="3253">bitten / recondabor ſo offt will ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="3391" type="textblock" ulx="684" uly="3322">
        <line lrx="1661" lry="3391" ulx="684" uly="3322">daran gedencken / das ich von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="3454" type="textblock" ulx="685" uly="3387">
        <line lrx="1668" lry="3454" ulx="685" uly="3387">dir das Fleiſch her habe / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="3730" type="textblock" ulx="434" uly="3451">
        <line lrx="1660" lry="3530" ulx="622" uly="3451">die Milch auß deinen Bruͤſten</line>
        <line lrx="1660" lry="3595" ulx="687" uly="3519">geſogen habe: Und diſes ange⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="3654" ulx="687" uly="3588">dencken wird / wie ein Terunck⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="3730" ulx="434" uly="3651">Cant. 1. 3. Wein / mich alles Zorns und Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="3791" type="textblock" ulx="686" uly="3716">
        <line lrx="1668" lry="3791" ulx="686" uly="3716">willens alſo gleich ver geſſen ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="4506" type="textblock" ulx="383" uly="3781">
        <line lrx="1660" lry="3868" ulx="652" uly="3781">chen / daß ich nit mehr eule zur</line>
        <line lrx="1654" lry="3932" ulx="689" uly="3845">Straff / ſondern dem Suͤnder / fuͦr</line>
        <line lrx="1664" lry="3992" ulx="689" uly="3914">den du mich bitteſt / gnaͤdiglich ver⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="4050" ulx="648" uly="3979">ſchone. Darumben / wie geſchri⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="4114" ulx="493" uly="4045">N. vI. ben ſtehet / exultabimus &amp; lætabimur</line>
        <line lrx="1657" lry="4182" ulx="383" uly="4114">Das MA- in te memores uberum tuorum ſu-</line>
        <line lrx="1651" lry="4248" ulx="434" uly="4172">RIAXE Bruͤſt per vinum darumben O MARIA!</line>
        <line lrx="1656" lry="4335" ulx="429" uly="4230">widers den ſollen wir inſtig und froͤlich</line>
        <line lrx="1662" lry="4401" ulx="432" uly="4286">n beſchil ſeyn vilmehr ingedenck deiner</line>
        <line lrx="1664" lry="4456" ulx="439" uly="4369">tzen / wird Bruͤſt / als des Weins.</line>
        <line lrx="1656" lry="4506" ulx="442" uly="4441">durch ein Der beruͤhmte Scribent Va-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="4623" type="textblock" ulx="440" uly="4506">
        <line lrx="1668" lry="4621" ulx="440" uly="4506">awehl lerius Maximus erzehlet / das Cario⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="4623" ulx="469" uly="4575">che ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="975" type="textblock" ulx="1692" uly="948">
        <line lrx="1705" lry="975" ulx="1692" uly="948">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="638" type="textblock" ulx="1713" uly="490">
        <line lrx="2690" lry="571" ulx="1715" uly="490">lanus, jener dapffere und umb das</line>
        <line lrx="2688" lry="638" ulx="1713" uly="565">gemeine Weeſen ſo wohl⸗verdiente</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="775" type="textblock" ulx="1702" uly="627">
        <line lrx="2954" lry="717" ulx="1714" uly="627">Held / von denen Roͤmeren durch ein valer. Max.</line>
        <line lrx="2929" lry="775" ulx="1702" uly="699">ungerechtes Urthel ſchwaͤrlich belei⸗ Ub. 5. c, 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="837" type="textblock" ulx="1714" uly="758">
        <line lrx="2686" lry="837" ulx="1714" uly="758">diget worden / deßwegen zu denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2929" lry="541" type="textblock" ulx="2706" uly="483">
        <line lrx="2929" lry="541" ulx="2706" uly="483">ſchicht er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="590" type="textblock" ulx="2705" uly="546">
        <line lrx="2839" lry="590" ulx="2705" uly="546">klaͤrer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2728" lry="970" type="textblock" ulx="1713" uly="822">
        <line lrx="2715" lry="906" ulx="1715" uly="822">Volſcher ihren Feinden uͤbergangen /</line>
        <line lrx="2728" lry="970" ulx="1713" uly="891">und bey ihnen in kurtzer Zeit zu der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="1038" type="textblock" ulx="1718" uly="954">
        <line lrx="2687" lry="1038" ulx="1718" uly="954">Regierung daſſelbigen Volcks ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="1102" type="textblock" ulx="1719" uly="1024">
        <line lrx="2738" lry="1102" ulx="1719" uly="1024">langet ſeye. Derohalben ſeye er /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="1367" type="textblock" ulx="1718" uly="1087">
        <line lrx="2689" lry="1164" ulx="1718" uly="1087">ſich an denen Roͤmeren zu raͤchen / mit</line>
        <line lrx="2696" lry="1228" ulx="1719" uly="1157">einer ſtarcken Armee vor die Stadt</line>
        <line lrx="2696" lry="1300" ulx="1720" uly="1218">Rom gerucket / ſolche zu bekriegen</line>
        <line lrx="2697" lry="1367" ulx="1718" uly="1288">und gaͤntzlich zu verwieſten / habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="1435" type="textblock" ulx="1719" uly="1356">
        <line lrx="2703" lry="1435" ulx="1719" uly="1356">auch durch ein ſchwete Belagerung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="1561" type="textblock" ulx="1719" uly="1420">
        <line lrx="2693" lry="1496" ulx="1719" uly="1420">denen Roͤmeren ſo groſſen Schaden</line>
        <line lrx="2698" lry="1561" ulx="1721" uly="1485">zugefieget / daß ſie gezwungen wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="1627" type="textblock" ulx="1722" uly="1551">
        <line lrx="2724" lry="1627" ulx="1722" uly="1551">den Cariolanum umb perdon, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="1691" type="textblock" ulx="1720" uly="1617">
        <line lrx="2694" lry="1691" ulx="1720" uly="1617">umb Gnad zu bitten. Zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="1760" type="textblock" ulx="1721" uly="1682">
        <line lrx="2701" lry="1760" ulx="1721" uly="1682">Ende wurde alſo an ihne anfaͤnalichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="1822" type="textblock" ulx="1725" uly="1749">
        <line lrx="2700" lry="1822" ulx="1725" uly="1749">auß der Stadt abgeſchickt ein an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="1893" type="textblock" ulx="1721" uly="1814">
        <line lrx="2705" lry="1893" ulx="1721" uly="1814">ſehnlicht Geſandtſchafft: Aber umb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="2280" type="textblock" ulx="1722" uly="1879">
        <line lrx="2689" lry="1960" ulx="1724" uly="1879">ſonſt; Nichts hat ſie erbetten: Her⸗</line>
        <line lrx="2691" lry="2042" ulx="1724" uly="1947">nach abgeſandt die hohe Prieſter⸗</line>
        <line lrx="2698" lry="2090" ulx="1722" uly="2012">ſchafft in ihren Infuln und Biſchoͤffl.</line>
        <line lrx="2697" lry="2153" ulx="1725" uly="2082">Habit: Aber auch umbſonſt; Nichts</line>
        <line lrx="2694" lry="2224" ulx="1725" uly="2148">hat ſie erhalten: Der Roͤmiſche Rath</line>
        <line lrx="2696" lry="2280" ulx="1723" uly="2217">etſtaunte billich darab / und das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="2350" type="textblock" ulx="1725" uly="2282">
        <line lrx="2717" lry="2350" ulx="1725" uly="2282">meine Volck zitterte: Endlichen aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="2421" type="textblock" ulx="1724" uly="2349">
        <line lrx="2695" lry="2421" ulx="1724" uly="2349">wurde an Cariolanum auch abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="2487" type="textblock" ulx="1725" uly="2409">
        <line lrx="2702" lry="2487" ulx="1725" uly="2409">ſandt Veturia ſeine Mutter ſambt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="2745" type="textblock" ulx="1723" uly="2478">
        <line lrx="2695" lry="2555" ulx="1723" uly="2478">der Ehgemahlin und Kinderen Ca-</line>
        <line lrx="2694" lry="2614" ulx="1724" uly="2547">rolani. Was geſchihet? So bald</line>
        <line lrx="2694" lry="2690" ulx="1724" uly="2612">der Beleydigte / und darumb hefftig</line>
        <line lrx="2696" lry="2745" ulx="1725" uly="2673">erzuͤrnete Cariolanus ſeine Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="2821" type="textblock" ulx="1724" uly="2746">
        <line lrx="2714" lry="2821" ulx="1724" uly="2746">nur von weitem hat erblicket / gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="2879" type="textblock" ulx="1682" uly="2811">
        <line lrx="2754" lry="2879" ulx="1682" uly="2811">wurde er erweichet / und / als waͤre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="3150" type="textblock" ulx="1725" uly="2877">
        <line lrx="2692" lry="2948" ulx="1725" uly="2877">er von Sinnen / lauffte er ſeiner</line>
        <line lrx="2689" lry="3015" ulx="1727" uly="2940">Mutter Veturia zu / umbhalßte ſie /</line>
        <line lrx="2695" lry="3086" ulx="1726" uly="3011">und nachdem er ihr Anbringen ver⸗</line>
        <line lrx="2693" lry="3150" ulx="1726" uly="3075">nommen / ſagte er zu ihr: Expug-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2750" lry="3208" type="textblock" ulx="1727" uly="3141">
        <line lrx="2750" lry="3208" ulx="1727" uly="3141">naſti, &amp; viciſti iram meam Patria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="3411" type="textblock" ulx="1723" uly="3205">
        <line lrx="2695" lry="3279" ulx="1729" uly="3205">precibus hujus admonitus, cujus</line>
        <line lrx="2693" lry="3342" ulx="1725" uly="3272">utero conceptus ſum, te quamvis</line>
        <line lrx="2693" lry="3411" ulx="1723" uly="3336">mihi meritò inviſam dono, jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="3477" type="textblock" ulx="1692" uly="3401">
        <line lrx="2688" lry="3477" ulx="1692" uly="3401">O Vatterland! haſt du mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2710" lry="3537" type="textblock" ulx="1725" uly="3467">
        <line lrx="2710" lry="3537" ulx="1725" uly="3467">gezwungen / und uͤberwunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="4653" type="textblock" ulx="1720" uly="3531">
        <line lrx="2689" lry="3607" ulx="1726" uly="3531">durch die Fuͤrbitt der jenigen / in</line>
        <line lrx="2688" lry="3678" ulx="1723" uly="3598">dero Schooß ich bin empfangen</line>
        <line lrx="2693" lry="3740" ulx="1727" uly="3668">(und von dero Btrüſt ich bin geſaͤugt</line>
        <line lrx="2689" lry="3801" ulx="1726" uly="3732">worden) darumb verzeihe ich</line>
        <line lrx="2693" lry="3867" ulx="1725" uly="3794">dir / ob ſchon ich dich billich ſol⸗</line>
        <line lrx="2695" lry="3934" ulx="1725" uly="3858">te haſſen / und verfolgen. Wo⸗</line>
        <line lrx="2697" lry="4003" ulx="1728" uly="3928">rauf er die Belagerung der Stadt</line>
        <line lrx="2699" lry="4067" ulx="1724" uly="3992">Rom gleich hat aufgehoben / und un⸗</line>
        <line lrx="2695" lry="4125" ulx="1722" uly="4057">verrichter Dingen iſt ab⸗ marchiret</line>
        <line lrx="2694" lry="4195" ulx="1722" uly="4123">ſprechendt: à te O Mater! Primum</line>
        <line lrx="2690" lry="4259" ulx="1722" uly="4187">victus diſcedo diß iſt das er⸗</line>
        <line lrx="2690" lry="4334" ulx="1721" uly="4251">ſte mahl/ daß ich / von dir O</line>
        <line lrx="2689" lry="4394" ulx="1720" uly="4320">Mutter uͤberwunden / abweiche.</line>
        <line lrx="2690" lry="4456" ulx="1722" uly="4386">Hat alſo / wie Valerianus ſagt / das</line>
        <line lrx="2698" lry="4528" ulx="1723" uly="4449">eintzige Angeſicht der Mutter einen</line>
        <line lrx="2691" lry="4653" ulx="1722" uly="4515">ſo gefaͤhrlichen Krieg mit dem deve⸗</line>
        <line lrx="2626" lry="4645" ulx="2578" uly="4601">gs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="3812" type="textblock" ulx="2703" uly="3698">
        <line lrx="2888" lry="3743" ulx="2704" uly="3698">Plutarch-</line>
        <line lrx="2850" lry="3812" ulx="2703" uly="3756">lib. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1371" type="textblock" ulx="3205" uly="1230">
        <line lrx="3287" lry="1312" ulx="3206" uly="1230">18ein</line>
        <line lrx="3289" lry="1371" ulx="3205" uly="1313">heal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="1864" type="textblock" ulx="3191" uly="1820">
        <line lrx="3284" lry="1864" ulx="3191" uly="1820">Lue 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2131" type="textblock" ulx="3188" uly="2082">
        <line lrx="3289" lry="2131" ulx="3188" uly="2082">Mathe15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="2453" type="textblock" ulx="3180" uly="2407">
        <line lrx="3285" lry="2453" ulx="3180" uly="2407">ee 1eg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3508" type="textblock" ulx="3172" uly="3455">
        <line lrx="3289" lry="3508" ulx="3172" uly="3455">leertas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3774" type="textblock" ulx="3180" uly="3650">
        <line lrx="3286" lry="3699" ulx="3209" uly="3650">NW.</line>
        <line lrx="3289" lry="3774" ulx="3180" uly="3695">Aus den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="4611" type="textblock" ulx="3164" uly="4488">
        <line lrx="3288" lry="4554" ulx="3164" uly="4488">Aeig li,</line>
        <line lrx="3254" lry="4611" ulx="3224" uly="4571">1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="523" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="72" lry="523" ulx="0" uly="464">itt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="574" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="33" lry="574" ulx="0" uly="538">er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="770" type="textblock" ulx="52" uly="732">
        <line lrx="66" lry="770" ulx="52" uly="732">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="3786" type="textblock" ulx="0" uly="3729">
        <line lrx="94" lry="3786" ulx="0" uly="3729">letatch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="525" type="textblock" ulx="655" uly="390">
        <line lrx="2596" lry="525" ulx="655" uly="390">Voen der Verehr oder Anruffung und Fuͤrbitt MARIX. 57</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1517" type="textblock" ulx="321" uly="512">
        <line lrx="1546" lry="599" ulx="565" uly="512">ſamen Friden verwechßlet. O! A. A.</line>
        <line lrx="1548" lry="671" ulx="631" uly="583">Wie offt haben wir unſeren</line>
        <line lrx="1547" lry="730" ulx="559" uly="648">Ott und HErren ſchwerlich beley⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="802" ulx="566" uly="713">diget? Gleich Anfangs der Welt</line>
        <line lrx="1548" lry="860" ulx="565" uly="785">wolte er der Menſchen⸗Boßheit nim⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="930" ulx="566" uly="845">mer erdulden/ ſondern ſagte: De⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1002" ulx="569" uly="910">lebo hominem ich will ihne wide⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1064" ulx="566" uly="982">rum vertilgen / und gaͤnnlich</line>
        <line lrx="1543" lry="1134" ulx="568" uly="1048">zu nichten machen. Auch der⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1195" ulx="572" uly="1113">mahlen trohet er uns Sündern noch</line>
        <line lrx="1551" lry="1262" ulx="569" uly="1180">voll des Zorns mit Straffen: Abder</line>
        <line lrx="1550" lry="1335" ulx="323" uly="1241">2 Ponav. in wann wir zu ſeiner Goͤttlichen Mut⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1393" ulx="321" uly="1300">ipechl a.v. ker fluͤhen/ von welchet Bonaventu-</line>
        <line lrx="1545" lry="1458" ulx="336" uly="1359">Pecul.B, V. ra ſagt: Nemo Domina tam ido-</line>
        <line lrx="1546" lry="1517" ulx="570" uly="1441">neus eſt, ut gladio Domini manus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1579" type="textblock" ulx="568" uly="1511">
        <line lrx="1556" lry="1579" ulx="568" uly="1511">pro nobis obijciat, ſicut tu Aman-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="3008" type="textblock" ulx="318" uly="1573">
        <line lrx="1541" lry="1653" ulx="570" uly="1573">tiſſima, Niemand iſt tauglicher</line>
        <line lrx="1540" lry="1719" ulx="575" uly="1638">den erzuͤrneten GGTT in die</line>
        <line lrx="1539" lry="1785" ulx="573" uly="1703">Haͤnd / oder in das Schwerdt</line>
        <line lrx="1536" lry="1841" ulx="504" uly="1767">zu fallen / als du O Liebwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1913" ulx="320" uly="1832">Luezx 1. 3e, Eiſte IFran! Wann / ſprich ich /</line>
        <line lrx="1537" lry="1975" ulx="566" uly="1903">wir zu MARIA unſere Zuflucht</line>
        <line lrx="1537" lry="2043" ulx="570" uly="1969">nemmen / und dieſelbige ihrem uͤber</line>
        <line lrx="1534" lry="2100" ulx="502" uly="2027">uns erzuͤrneten Goͤtklichen Sohn ent⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="2175" ulx="318" uly="2092">Math. 15.4. gegen ſchicken / ſo wird ſie / und wir mit</line>
        <line lrx="1540" lry="2236" ulx="561" uly="2159">ihr gewißlich erhoͤret werden: Dann ſie</line>
        <line lrx="1539" lry="2304" ulx="565" uly="2224">iſt ſein ihme allerangenehmſte Mut⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="2363" ulx="569" uly="2287">ter / und ſtehet bey ihme in höch⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="2427" ulx="569" uly="2356">ſen Gnaden: Inveniſti gratiam a-</line>
        <line lrx="1534" lry="2502" ulx="319" uly="2418">Lucæ a,5. pud D E UM. Er verehret ſie</line>
        <line lrx="1534" lry="2562" ulx="568" uly="2485">weit mehr / als der Koͤnig Salomon</line>
        <line lrx="1533" lry="2626" ulx="566" uly="2549">ſeine Mutter Bethſabea, jenem Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="2694" ulx="568" uly="2616">lichen Gebott zur Folge: Hono-</line>
        <line lrx="1529" lry="2756" ulx="569" uly="2684">ra Matrem tuam, ehre deine Mut⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="2826" ulx="569" uly="2747">ter: Er gehorſammet iht als ein</line>
        <line lrx="1530" lry="2888" ulx="567" uly="2811">gehorſammes Kind / und nemmet</line>
        <line lrx="1530" lry="2947" ulx="566" uly="2876">ihre Fürbikt fuͤr einen Befehl an:</line>
        <line lrx="1529" lry="3008" ulx="566" uly="2935">Et erat ſubditus illis, und er wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="3139" type="textblock" ulx="565" uly="3007">
        <line lrx="1550" lry="3089" ulx="565" uly="3007">re ihnen gehorſamb. Im Fall</line>
        <line lrx="1558" lry="3139" ulx="566" uly="3071">er aber wegen unſerer Suͤnden / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="3470" type="textblock" ulx="564" uly="3136">
        <line lrx="1528" lry="3208" ulx="564" uly="3136">Laſteren allzu ſehr ergrimmet iſt / ſo</line>
        <line lrx="1525" lry="3276" ulx="567" uly="3200">zeiget ihme MARIA ihte Muͤtterli⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="3347" ulx="568" uly="3265">che Bruͤſt / die er an ihr geſogen /</line>
        <line lrx="1530" lry="3403" ulx="566" uly="3331">und dardurch zwinget / und uͤberwin⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="3470" ulx="568" uly="3393">det ſie ihne / oder vilmehr zwingen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="3531" type="textblock" ulx="324" uly="3452">
        <line lrx="1529" lry="3531" ulx="324" uly="3452">Luc. r1:à6. und uͤberwinden wir ihne durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="4239" type="textblock" ulx="319" uly="3525">
        <line lrx="1530" lry="3608" ulx="569" uly="3525">jenige / in dero Schooß er iſt empfan⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="3677" ulx="378" uly="3592">X. vu. Len / und von derd Bruͤſt er iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="3739" ulx="324" uly="3640">Aus denen ſauget worden. O wie recht hat</line>
        <line lrx="1531" lry="3802" ulx="353" uly="3717">Bruͤſten dann das Evangeliſche Weiblein /</line>
        <line lrx="1533" lry="3862" ulx="324" uly="3787">MARIX oder die Kirch / welche ſchier in lau⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="3933" ulx="321" uly="3848">bat Chri-ker ſündigen Chriſten⸗Menſchen be⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="4019" ulx="321" uly="3911">Ir mſer ſtehet / die Brüſt M ARI ſeelig</line>
        <line lrx="1533" lry="4119" ulx="321" uly="3979">N 4 ee⸗ geſprochen / und geſagt: Beata ube-</line>
        <line lrx="1512" lry="4198" ulx="319" uly="4078">Suͤß⸗ der Bruͦſt / die du geſo gen haſt/</line>
        <line lrx="985" lry="4239" ulx="320" uly="4186">Milch auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="4317" type="textblock" ulx="320" uly="4238">
        <line lrx="1532" lry="4317" ulx="320" uly="4238">dis Suͤſſe Die † gypter, wie der beriemb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="4383" type="textblock" ulx="317" uly="4295">
        <line lrx="1544" lry="4383" ulx="317" uly="4295">der Barm⸗ ge Pierius bezeuget / ihren beſaͤnfftig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="4465" type="textblock" ulx="324" uly="4352">
        <line lrx="1530" lry="4465" ulx="324" uly="4352">gersinneie ten GOtt Jupiter vor Augen zuſtel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="4599" type="textblock" ulx="327" uly="4440">
        <line lrx="1533" lry="4520" ulx="329" uly="4440">Werius lib. len / lieſſen einſtens mahlen einen Blitz</line>
        <line lrx="1533" lry="4599" ulx="327" uly="4512">3. in einem linden Thron oder Feder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="4120" type="textblock" ulx="558" uly="4047">
        <line lrx="1552" lry="4120" ulx="558" uly="4047">ra, quæ ſuxiſti, ſeelig ſeynd die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="1138" type="textblock" ulx="1601" uly="534">
        <line lrx="2584" lry="616" ulx="1612" uly="534">Bethlein. A. A. ein ſolcher Linder⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="677" ulx="1611" uly="599">Thron unſers wahren GOttes / HEt⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="748" ulx="1613" uly="671">rens und Haylands Eſu Chriſti iſt die</line>
        <line lrx="2623" lry="810" ulx="1612" uly="731">Muͤtterliche Schoß MARI;zein Blitz</line>
        <line lrx="2586" lry="877" ulx="1607" uly="798">deß erzitneten Jupiters aber iſt der Zorn</line>
        <line lrx="2585" lry="945" ulx="1613" uly="863">Chriſti unſers ſtrengen Richters.</line>
        <line lrx="2621" lry="1012" ulx="1601" uly="930">Nun wann diſer als ein Kind ſitzet in</line>
        <line lrx="2589" lry="1077" ulx="1602" uly="996">der Jungfraͤulichen Schoß MARIXE</line>
        <line lrx="2586" lry="1138" ulx="1606" uly="1061">ſeiner Mutter / wie ihne uns unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="1200" type="textblock" ulx="1581" uly="1126">
        <line lrx="2588" lry="1200" ulx="1581" uly="1126">liebe Mutter die Catholiſche Kirch in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="1791" type="textblock" ulx="1603" uly="1188">
        <line lrx="2586" lry="1337" ulx="1608" uly="1188">dnh 4lc Bildern varzuſtelten</line>
        <line lrx="2638" lry="1335" ulx="1607" uly="1267">pfleget/ und wann er zugleich han⸗</line>
        <line lrx="2777" lry="1407" ulx="1604" uly="1318">get an ihtem Hals / oder an ihren 1ns.</line>
        <line lrx="2583" lry="1474" ulx="1611" uly="1385">Bruͤſten / als truͤnckete er daraus /</line>
        <line lrx="2680" lry="1532" ulx="1610" uly="1461">wie nach der Heyden⸗Gedicht der</line>
        <line lrx="2582" lry="1603" ulx="1603" uly="1523">erzuͤrnete Gott Juppiter aus denen</line>
        <line lrx="2582" lry="1665" ulx="1606" uly="1588">Btruͤſten der Bruſt⸗Goͤttin Dianæ ge⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="1741" ulx="1604" uly="1656">truncken hat / O! ſo haben wit uns</line>
        <line lrx="2577" lry="1791" ulx="1605" uly="1724">vor ihme gar nicht vil zu befoͤrchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="1858" type="textblock" ulx="1588" uly="1788">
        <line lrx="2578" lry="1858" ulx="1588" uly="1788">Warumb? Delectabitur, ſagt Iſaias,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="2711" type="textblock" ulx="1593" uly="1852">
        <line lrx="2576" lry="1921" ulx="1602" uly="1852">delectabitur infans ab uberibus Ma-</line>
        <line lrx="2572" lry="1991" ulx="1602" uly="1917">tris ſuæ, dann er / als das Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="2818" lry="2059" ulx="1602" uly="1984">che Kind/ wird ſich an denen Deutt. 33.</line>
        <line lrx="2764" lry="2124" ulx="1604" uly="2046">Broͤſten ſeiner Mutter er goͤtzen // 1.</line>
        <line lrx="2574" lry="2192" ulx="1607" uly="2111">und ſanfftmuͤrhig werden. Ein</line>
        <line lrx="2581" lry="2252" ulx="1607" uly="2180">wilder Ochs / ſo wuͤtig er auch iſt /</line>
        <line lrx="2570" lry="2320" ulx="1605" uly="2244">wird zahm / wann er an einen Feigen⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="2390" ulx="1604" uly="2307">Baum gebunden wird: Ich trauete</line>
        <line lrx="2684" lry="2444" ulx="1601" uly="2374">mir zwar unſeren erzuͤrneten GOT</line>
        <line lrx="2803" lry="2525" ulx="1599" uly="2437">keinem ſolchen Ochſen zu vergleichen / Ha.nt 25.</line>
        <line lrx="2771" lry="2578" ulx="1599" uly="2505">wann ihne nicht zuvor Moyſes der</line>
        <line lrx="2574" lry="2646" ulx="1598" uly="2570">Mann GOttes ſelbſt alſo verglichen /</line>
        <line lrx="2561" lry="2711" ulx="1593" uly="2636">und ihne genennt haͤtte primogeni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="2777" type="textblock" ulx="1590" uly="2705">
        <line lrx="2560" lry="2777" ulx="1590" uly="2705">tum taurum, oder einen erſt⸗ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="3423" type="textblock" ulx="1591" uly="2761">
        <line lrx="2561" lry="2842" ulx="1593" uly="2761">bohrnen Ochſen. Aber nachdeme</line>
        <line lrx="2758" lry="2913" ulx="1595" uly="2830">et in MARIA iſt Fleiſch worden / und .</line>
        <line lrx="2807" lry="2965" ulx="1595" uly="2897">als ein Kind an ihren Brüſten hat ⁵ Antonin'</line>
        <line lrx="2801" lry="3049" ulx="1594" uly="2960">geſogen / da heiſſet ihne Joannes keiz b. 3. cit. 31.</line>
        <line lrx="2649" lry="3105" ulx="1595" uly="3019">nen Ochſen / wie Moyſes, ſondern*</line>
        <line lrx="2554" lry="3163" ulx="1593" uly="3091">ein Lamb⸗GOttes/ Ecce Agnus DEl,</line>
        <line lrx="2555" lry="3228" ulx="1592" uly="3158">ecce qui tollit peccata mundi, ſehet</line>
        <line lrx="2552" lry="3292" ulx="1591" uly="3222">an das Lamb GOttes / ſehet /</line>
        <line lrx="2551" lry="3354" ulx="1594" uly="3286">ſo da hinweg nimmt die Saͤnd</line>
        <line lrx="2549" lry="3423" ulx="1592" uly="3352">der Welt / ſicut taurus, ſpricht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3492" type="textblock" ulx="1576" uly="3415">
        <line lrx="2549" lry="3492" ulx="1576" uly="3415">heitige Antoninus, quantumcunque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="4657" type="textblock" ulx="1593" uly="3480">
        <line lrx="2550" lry="3555" ulx="1593" uly="3480">ferox, ſi alligetur ficui, manſueſcit,</line>
        <line lrx="2796" lry="3621" ulx="1593" uly="3543">ita DEI Filius alligatus Virgini fa- Richatd. 3</line>
        <line lrx="2794" lry="3692" ulx="1593" uly="3611">ctu: eſt manſuetus, gleichwie der 5 Laurent.</line>
        <line lrx="2758" lry="3749" ulx="1594" uly="3676">Ochs / wann er auch noch ſo lupta eit.</line>
        <line lrx="2554" lry="3816" ulx="1595" uly="3739">wild/ zahm wird an dem Fei⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3875" ulx="1598" uly="3806">gen⸗Baum / alſo iſt der Sohn</line>
        <line lrx="2561" lry="3940" ulx="1598" uly="3869">GOrtes ſanfftmuͤthig worder</line>
        <line lrx="2554" lry="4011" ulx="1598" uly="3935">an denen Jun gfraͤulichen Bru⸗</line>
        <line lrx="2555" lry="4068" ulx="1598" uly="3994">ſten MARIÆ  Dann / wie oben</line>
        <line lrx="2556" lry="4142" ulx="1599" uly="4063">Richardus geſagt / er hat daraus ge⸗</line>
        <line lrx="2552" lry="4194" ulx="1602" uly="4127">ſogen / cum lactis dulcedine dulcedi-</line>
        <line lrx="2554" lry="4271" ulx="1601" uly="4194">nem miſcricordiæ, mit der Suͤſſe</line>
        <line lrx="2552" lry="4329" ulx="1593" uly="4259">der Milch die Suͤſſe der Barm⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="4408" ulx="1594" uly="4321">hertzigkeit. Wann derohalben</line>
        <line lrx="2547" lry="4465" ulx="1597" uly="4391">Ohriſtus an denen Bruüſten MARIX</line>
        <line lrx="2552" lry="4530" ulx="1596" uly="4450">ſeiner Goͤttlichen Mutter hanget / oder</line>
        <line lrx="2550" lry="4657" ulx="1598" uly="4514">wann dſſ ihmme ihre Bruͤſt auch nur</line>
        <line lrx="2481" lry="4653" ulx="1768" uly="4591">P vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2710" lry="541" type="textblock" ulx="679" uly="394">
        <line lrx="2710" lry="541" ulx="679" uly="394">58 Anderter Cron Stern / dder Lob Ehren⸗ und Troſt-⸗Predig!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="599" type="textblock" ulx="636" uly="527">
        <line lrx="1673" lry="599" ulx="636" uly="527">vorzeiget / O! ſo leget er ſeinen ob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="663" type="textblock" ulx="682" uly="591">
        <line lrx="1661" lry="663" ulx="682" uly="591">ſchon billich uͤber uns Menſchen gefaß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="730" type="textblock" ulx="684" uly="657">
        <line lrx="1690" lry="730" ulx="684" uly="657">ten Zorn gleich hindann / laſſet die an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="928" type="textblock" ulx="603" uly="720">
        <line lrx="1671" lry="803" ulx="603" uly="720">geflammte Donner⸗Keul ſeiner Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="871" ulx="685" uly="794">lichen Rach fallen / verzeihet uns un⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="928" ulx="686" uly="858">ſere begangene Suͤnden / und mitthei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1062" type="textblock" ulx="685" uly="924">
        <line lrx="1689" lry="1001" ulx="685" uly="924">let uns ſeine Gnad und Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1062" ulx="688" uly="987">keit; Und ſolte auch die Straff ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2175" type="textblock" ulx="454" uly="1053">
        <line lrx="1667" lry="1123" ulx="694" uly="1053">dictieret / das Urtheil ſchon gefaͤllet /</line>
        <line lrx="1668" lry="1200" ulx="695" uly="1119">und der Stab ſchon gebrochen ſeyn /</line>
        <line lrx="1669" lry="1281" ulx="454" uly="1192">Plutarch-in ſo wird doch auch nur ein eintziger</line>
        <line lrx="1667" lry="1334" ulx="456" uly="1254">alexanero Tropffen der Jungfraͤulichen Mutter⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1402" ulx="456" uly="1316">poſt medid Milch / die er aus denen Bruͤſten MA-</line>
        <line lrx="1675" lry="1458" ulx="456" uly="1378">interprere RlX geſogen / und mit ihr die Suͤſſe</line>
        <line lrx="1672" lry="1517" ulx="454" uly="1451">Xilandro. der Barmhertzigkeit hineingetruncken</line>
        <line lrx="1677" lry="1593" ulx="611" uly="1515">hat / alles veraͤnderen; Weilen Qhri-</line>
        <line lrx="1681" lry="1658" ulx="697" uly="1581">ſtus auf MA RIA ſeine Goͤttliche Mut⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1718" ulx="696" uly="1647">ter weit mehrer haltet / als Koͤnig</line>
        <line lrx="1668" lry="1779" ulx="698" uly="1712">Alexander der Groſſe auf die Seini⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1851" ulx="697" uly="1776">ge gehalten hat / und dannoch ſagte</line>
        <line lrx="1667" lry="1915" ulx="697" uly="1839">diſer: Una lachrymula Matris ſexcen-</line>
        <line lrx="1667" lry="1984" ulx="677" uly="1904">tas delebit epiſtolas, daß ein ein⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2050" ulx="647" uly="1974">tiges Zaͤherlein ſeiner NMiutter</line>
        <line lrx="1671" lry="2123" ulx="696" uly="2034">ihme vil hundert Sentents⸗Brieff</line>
        <line lrx="1671" lry="2175" ulx="698" uly="2105">ausloͤſchen / oder umbſtoſſen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2249" type="textblock" ulx="698" uly="2172">
        <line lrx="1689" lry="2249" ulx="698" uly="2172">de: Ich aber ſage / daß ein eintziges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2505" type="textblock" ulx="698" uly="2239">
        <line lrx="1671" lry="2311" ulx="698" uly="2239">Troͤpfflein Milch aus denen Muͤtter⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2374" ulx="702" uly="2302">lichen Bruͤſten MARI„Æ Chriſto</line>
        <line lrx="1686" lry="2441" ulx="699" uly="2369">dem HERR N vil hundert Sententz⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2505" ulx="699" uly="2436">Brieff ausloͤſchen / und alſo die arme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2569" type="textblock" ulx="699" uly="2501">
        <line lrx="1674" lry="2569" ulx="699" uly="2501">Suͤnder von dem Urtheil des ewigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="3098" type="textblock" ulx="695" uly="2568">
        <line lrx="1676" lry="2642" ulx="705" uly="2568">Todts / ſo ſie tauſendmahl verdienet</line>
        <line lrx="1681" lry="2712" ulx="707" uly="2632">haben / erretten; hingegen aber ih⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2769" ulx="695" uly="2698">nen darfuͤr das ewige Leben geben</line>
        <line lrx="1685" lry="2837" ulx="711" uly="2761">werde. Waraus dann erhellet / daß</line>
        <line lrx="1686" lry="2911" ulx="713" uly="2829">MARIA, wann ſie im Himmel Ohti-</line>
        <line lrx="1689" lry="2976" ulx="713" uly="2897">ſto ihrem Goͤttlichen Sohn ihte Muͤt⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="3040" ulx="713" uly="2961">terliche Bruͤſt vorzeiget / und alſo bey</line>
        <line lrx="1695" lry="3098" ulx="716" uly="3026">ihme fuͤr uns arme Sünder fürbit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="3167" type="textblock" ulx="717" uly="3091">
        <line lrx="1717" lry="3167" ulx="717" uly="3091">tet / daß / ſprich ich / MARIA Maz-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="3558" type="textblock" ulx="480" uly="3154">
        <line lrx="1691" lry="3231" ulx="717" uly="3154">ter gratiæ, Mater miſericordiæ, als</line>
        <line lrx="1693" lry="3293" ulx="721" uly="3225">ein Mutter der Gnad / und ein</line>
        <line lrx="1694" lry="3365" ulx="723" uly="3286">Mutter der Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1694" lry="3424" ulx="512" uly="3356">N.vIII. uns / ihre geiſtliche Kinder / gleichſamb</line>
        <line lrx="1692" lry="3495" ulx="508" uly="3417">Dahero mit ihren Jungfraͤulichen Bruͤſten</line>
        <line lrx="1690" lry="3558" ulx="480" uly="3481">ſolleu wir geiſtlicher⸗Weiß ſaͤuge / und wir wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="3977" type="textblock" ulx="478" uly="3534">
        <line lrx="1647" lry="3624" ulx="481" uly="3534">ſrolocken / Pafftig daraus truͤncken lac grati</line>
        <line lrx="1692" lry="3623" ulx="571" uly="3565">A. hafftig 2 gratizæ</line>
        <line lrx="1694" lry="3700" ulx="478" uly="3588">das ithre &amp; miſericordiæ, die Milch der</line>
        <line lrx="1694" lry="3757" ulx="542" uly="3685">Bruͤſft Goͤttlichen Gnad / und der Barm⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="3827" ulx="485" uly="3745">als ein all⸗ hertzigkeit. ”l</line>
        <line lrx="1413" lry="3880" ulx="487" uly="3815">gemeiness“</line>
        <line lrx="1696" lry="3977" ulx="487" uly="3869">Mutel fur Derohalben dann wir nit Ut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="4474" type="textblock" ulx="476" uly="3983">
        <line lrx="1701" lry="4092" ulx="490" uly="3983">Aigen in Urſach zu frolocken haben / daß heut</line>
        <line lrx="1700" lry="4151" ulx="493" uly="4079">Himel ge- M ARIA nicht nur der Seel / ſon⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="4217" ulx="491" uly="4147">nonmen dern auch dem Leib nach gen Him⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="4290" ulx="476" uly="4206">habe. mael gefahren ſeye / auch ihre zwey</line>
        <line lrx="1703" lry="4351" ulx="737" uly="4278">Muͤtterliche Bruͤſt mit ſich dahin ge⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="4414" ulx="739" uly="4344">nommen habe / uneracht ſie uns gleich⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="4474" ulx="739" uly="4407">ſamb / als verlaſſene Waiſen / auf di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="4543" type="textblock" ulx="739" uly="4473">
        <line lrx="1731" lry="4543" ulx="739" uly="4473">ſer Welt verlaſſen: Dann ſeye es /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="4630" type="textblock" ulx="737" uly="4539">
        <line lrx="1699" lry="4630" ulx="737" uly="4539">daß wir auf diſer Welt / als gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="4018" type="textblock" ulx="736" uly="3946">
        <line lrx="1716" lry="4018" ulx="736" uly="3946">ſach zu rrauren / ſondern Urſach über</line>
      </zone>
      <zone lrx="2719" lry="600" type="textblock" ulx="1702" uly="512">
        <line lrx="2719" lry="600" ulx="1702" uly="512">ſamb auf einem ungeſtimmen Meet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="663" type="textblock" ulx="1723" uly="593">
        <line lrx="2718" lry="663" ulx="1723" uly="593">in Gefahr ſtehen an unſerer Seelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="730" type="textblock" ulx="1725" uly="656">
        <line lrx="2801" lry="730" ulx="1725" uly="656">Seeligkeit Schiff⸗Bruch zu leyden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="796" type="textblock" ulx="1725" uly="724">
        <line lrx="2717" lry="796" ulx="1725" uly="724">Sehe es / daß uns die Sturm⸗Wind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="859" type="textblock" ulx="1727" uly="786">
        <line lrx="2724" lry="859" ulx="1727" uly="786">der Truͤbſaalen / und der Widerwaͤr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2720" lry="930" type="textblock" ulx="1726" uly="850">
        <line lrx="2720" lry="930" ulx="1726" uly="850">tigkeiten bald da / bald dort / bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="993" type="textblock" ulx="1727" uly="917">
        <line lrx="2723" lry="993" ulx="1727" uly="917">jetzt / bald ein andersmahl uͤberfal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="1059" type="textblock" ulx="1728" uly="970">
        <line lrx="2833" lry="1059" ulx="1728" uly="970">len / und ein Betruͤbnus üher die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="1455" type="textblock" ulx="1732" uly="1255">
        <line lrx="2671" lry="1326" ulx="1733" uly="1255">MARIX. Die M.  dene.</line>
        <line lrx="2715" lry="1397" ulx="1732" uly="1316">Weiblichen Bruſten haben die heyd⸗</line>
        <line lrx="2717" lry="1455" ulx="1732" uly="1383">niſche Voͤlcker fuͤr ein un verſal, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="1519" type="textblock" ulx="1711" uly="1444">
        <line lrx="2718" lry="1519" ulx="1711" uly="1444">fuͤr ein algemeines Mittel wider alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="1650" type="textblock" ulx="1735" uly="1515">
        <line lrx="2714" lry="1596" ulx="1735" uly="1515">Widerwaͤrtigkeiten gehalten; Da⸗</line>
        <line lrx="2709" lry="1650" ulx="1770" uly="1580">ero hatten ſie im Gebrauch / daß/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="1782" type="textblock" ulx="1703" uly="1645">
        <line lrx="2713" lry="1726" ulx="1703" uly="1645">wann ſie ſich auf das Meer begeben/</line>
        <line lrx="2775" lry="1782" ulx="1736" uly="1712">allemahl ein junges Weibs⸗Bild</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="1851" type="textblock" ulx="1738" uly="1775">
        <line lrx="2712" lry="1851" ulx="1738" uly="1775">mit Milch⸗reichen Bruͤſten zu ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2716" lry="1914" type="textblock" ulx="1736" uly="1844">
        <line lrx="2716" lry="1914" ulx="1736" uly="1844">genommen/ und wann das Meer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2719" lry="1981" type="textblock" ulx="1737" uly="1910">
        <line lrx="2719" lry="1981" ulx="1737" uly="1910">anfangete ungeſtimm zu werden / zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="2176" type="textblock" ulx="1709" uly="1974">
        <line lrx="2777" lry="2057" ulx="1735" uly="1974">toben / und zu wuͤtten / aus ihren</line>
        <line lrx="2817" lry="2120" ulx="1738" uly="2039">Bruͤſten die Milch herausgepreſſet,</line>
        <line lrx="2712" lry="2176" ulx="1709" uly="2108">und ſo wohl dem erzuͤrneten Meer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2716" lry="2245" type="textblock" ulx="1740" uly="2173">
        <line lrx="2716" lry="2245" ulx="1740" uly="2173">Gott Neptuno, als dem Wind⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="2770" type="textblock" ulx="1717" uly="2237">
        <line lrx="2711" lry="2321" ulx="1733" uly="2237">Gott Folo geopfferet / und gleich⸗</line>
        <line lrx="2775" lry="2375" ulx="1717" uly="2306">ſamb zu truͤncken gegeben haben;</line>
        <line lrx="2722" lry="2446" ulx="1728" uly="2371">umb dardurch ſie beyde zu beſaͤnffe⸗</line>
        <line lrx="2725" lry="2514" ulx="1780" uly="2439">gen. Eben deßgleichen dichten</line>
        <line lrx="2759" lry="2576" ulx="1723" uly="2501">die Sinn⸗reiche Poéten / als eins⸗</line>
        <line lrx="2758" lry="2645" ulx="1743" uly="2570">mahls der Janſon auf dem Meer</line>
        <line lrx="2804" lry="2706" ulx="1733" uly="2635">in Gefahr eines Schiff⸗Bruchs ge⸗</line>
        <line lrx="2774" lry="2770" ulx="1724" uly="2696">rathen / da habe gleich Perſilia ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2505" type="textblock" ulx="1740" uly="2442">
        <line lrx="1942" lry="2505" ulx="1740" uly="2442">tigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="2835" type="textblock" ulx="1753" uly="2766">
        <line lrx="2725" lry="2835" ulx="1753" uly="2766">ne holdſeelige Ehe⸗ Gemahlin ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3030" type="textblock" ulx="1726" uly="2830">
        <line lrx="2726" lry="2904" ulx="1735" uly="2830">zwey Bruͤſt eroͤffnet / und eine dem</line>
        <line lrx="2772" lry="2971" ulx="1729" uly="2898">Meer⸗Golt Neptuno, die andere</line>
        <line lrx="2723" lry="3030" ulx="1726" uly="2964">aber dem Wind⸗Gott Folo dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="3097" type="textblock" ulx="1755" uly="3025">
        <line lrx="2722" lry="3097" ulx="1755" uly="3025">gereicht / wardurch diſe zwey Goͤtter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="3160" type="textblock" ulx="1755" uly="3091">
        <line lrx="2786" lry="3160" ulx="1755" uly="3091">auch beſaͤnfftiget / als bald denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="3227" type="textblock" ulx="1757" uly="3158">
        <line lrx="2724" lry="3227" ulx="1757" uly="3158">Sturtm⸗ Winden / und denen to⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="3293" type="textblock" ulx="1758" uly="3223">
        <line lrx="2761" lry="3293" ulx="1758" uly="3223">benden Waſſer⸗Wellen den Still⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2745" lry="3423" type="textblock" ulx="1759" uly="3290">
        <line lrx="2725" lry="3366" ulx="1760" uly="3290">Stand / und die Ruhe gebotten ha⸗</line>
        <line lrx="2745" lry="3423" ulx="1759" uly="3356">ben. O Sünder! O Gerechter!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="3552" type="textblock" ulx="1758" uly="3410">
        <line lrx="2798" lry="3495" ulx="1758" uly="3410">habt ihr auf dem ungeſtimmen / und</line>
        <line lrx="2759" lry="3552" ulx="1758" uly="3478">bitteren Meer diſer Welt vil Wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="1321" type="textblock" ulx="1714" uly="1049">
        <line lrx="2810" lry="1128" ulx="1714" uly="1049">andere verurſachen koͤnnen: So koͤn⸗</line>
        <line lrx="2751" lry="1203" ulx="1732" uly="1118">nen doch wit allezeit ein Troſt⸗ reit⸗</line>
        <line lrx="2797" lry="1260" ulx="1733" uly="1186">che Huͤlff finden bey denen Bruͤſten</line>
        <line lrx="2731" lry="1321" ulx="2065" uly="1253">Die Milch aus denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="1356" type="textblock" ulx="2750" uly="1339">
        <line lrx="2757" lry="1356" ulx="2750" uly="1339">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="3618" type="textblock" ulx="1758" uly="3551">
        <line lrx="2780" lry="3618" ulx="1758" uly="3551">derwaͤrthigkeiten / und Trangſaalen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="3686" type="textblock" ulx="1760" uly="3619">
        <line lrx="2803" lry="3686" ulx="1760" uly="3619">zuerd ulden: Damit du / O Gefahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="3750" type="textblock" ulx="1761" uly="3684">
        <line lrx="2732" lry="3750" ulx="1761" uly="3684">rechter! darinnen, wie das Gold</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="3823" type="textblock" ulx="1761" uly="3751">
        <line lrx="2761" lry="3823" ulx="1761" uly="3751">in denen Feures⸗Flammen probie⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2749" lry="3882" type="textblock" ulx="1762" uly="3811">
        <line lrx="2749" lry="3882" ulx="1762" uly="3811">ret / und du / O. Suͤnder! nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="4019" type="textblock" ulx="1762" uly="3941">
        <line lrx="2883" lry="4019" ulx="1762" uly="3941">deſt: O Gerechter biſt du in Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="4083" type="textblock" ulx="1762" uly="4005">
        <line lrx="2732" lry="4083" ulx="1762" uly="4005">des Schiff⸗Bruchs deiner Unſchuld/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="4160" type="textblock" ulx="1763" uly="4073">
        <line lrx="2799" lry="4160" ulx="1763" uly="4073">und du / O Suͤnder! nach derglei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2735" lry="4278" type="textblock" ulx="1762" uly="4141">
        <line lrx="2730" lry="4216" ulx="1762" uly="4141">chen erlittenem Schiff⸗Bruch ſchon</line>
        <line lrx="2735" lry="4278" ulx="1764" uly="4214">allgemach begunneſt zu Grund zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="4344" type="textblock" ulx="1767" uly="4254">
        <line lrx="2830" lry="4344" ulx="1767" uly="4254">hen: Ach! ſo ruffet an MARIANANA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="4667" type="textblock" ulx="1766" uly="4344">
        <line lrx="2732" lry="4423" ulx="1768" uly="4344">unſere hold⸗ſeelige / und himmliſche</line>
        <line lrx="2732" lry="4482" ulx="1767" uly="4409">Perhliz, eroͤffnet ihr / und klaget</line>
        <line lrx="2757" lry="4548" ulx="1766" uly="4475">diſer Mild⸗ und Milch⸗reichen Mut⸗</line>
        <line lrx="2737" lry="4667" ulx="1768" uly="4542">ter GOTES eure Noch und</line>
        <line lrx="2671" lry="4667" ulx="2628" uly="4622">es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="4187" type="textblock" ulx="0" uly="3823">
        <line lrx="13" lry="4187" ulx="0" uly="3823">————  au</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="4527" type="textblock" ulx="0" uly="4214">
        <line lrx="15" lry="4527" ulx="0" uly="4214"> —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="4660" type="textblock" ulx="0" uly="4554">
        <line lrx="21" lry="4660" ulx="0" uly="4554">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="563" type="textblock" ulx="728" uly="432">
        <line lrx="2563" lry="563" ulx="728" uly="432">Von der Verehr-oder Anruffung/und Fürbitt MARIA. 59</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="646" type="textblock" ulx="540" uly="565">
        <line lrx="1517" lry="646" ulx="540" uly="565">Gefahr: So wird ſie euch gewiß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="712" type="textblock" ulx="538" uly="638">
        <line lrx="1543" lry="712" ulx="538" uly="638">lich zu Huͤlff kommen ; Dann ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="907" type="textblock" ulx="544" uly="703">
        <line lrx="1542" lry="780" ulx="544" uly="703">wird unſerem erzuͤrneten wahren</line>
        <line lrx="1526" lry="847" ulx="549" uly="767">GO TT / und ihrem Goͤtklichen</line>
        <line lrx="1531" lry="907" ulx="554" uly="835">Sohn Chriſto ESU ihre Jung-</line>
      </zone>
      <zone lrx="655" lry="971" type="textblock" ulx="644" uly="964">
        <line lrx="655" lry="971" ulx="644" uly="964">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1041" type="textblock" ulx="562" uly="966">
        <line lrx="1528" lry="1041" ulx="562" uly="966">reichen / dardurch ihne fuͤr euch bit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="986" type="textblock" ulx="557" uly="900">
        <line lrx="1560" lry="986" ulx="557" uly="900">fraͤulche Bruͤſt darweiſen / oder dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1188" type="textblock" ulx="560" uly="1033">
        <line lrx="1554" lry="1107" ulx="564" uly="1033">ten / und alſo euch MARIA Ma-</line>
        <line lrx="1602" lry="1188" ulx="560" uly="1100">ter gratix, Mater miſericordiæ, al?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="647" type="textblock" ulx="1552" uly="568">
        <line lrx="2561" lry="647" ulx="1552" uly="568">ein Mutter der Gnad / und als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="771" type="textblock" ulx="1584" uly="635">
        <line lrx="2564" lry="711" ulx="1584" uly="635">ein Mutter der Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="2565" lry="771" ulx="1587" uly="701">Keit Geiſtlicher⸗Weiß ſaͤugen  ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="839" type="textblock" ulx="1577" uly="765">
        <line lrx="2563" lry="839" ulx="1577" uly="765">aber werdet daraus truͤncken Lac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="1176" type="textblock" ulx="1587" uly="833">
        <line lrx="2568" lry="904" ulx="1593" uly="833">gratiæ, &amp; miſericordiæ, ihr O Ge⸗</line>
        <line lrx="2572" lry="977" ulx="1593" uly="898">rechte! die Milch der Goͤtrli⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="1044" ulx="1587" uly="966">chen Gnad / und ihr O Suͤndex</line>
        <line lrx="2501" lry="1101" ulx="1691" uly="1031">die Milch der Goͤrtlichen</line>
        <line lrx="2499" lry="1176" ulx="1809" uly="1091">Barmhertzigkeitt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1329" type="textblock" ulx="1630" uly="1242">
        <line lrx="1912" lry="1329" ulx="1630" uly="1242">6 N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="4697" type="textblock" ulx="1701" uly="4572">
        <line lrx="2561" lry="4697" ulx="1701" uly="4572">„(P) Drit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1855" lry="600" type="textblock" ulx="937" uly="495">
        <line lrx="1855" lry="600" ulx="937" uly="495">5 Nritte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="873" type="textblock" ulx="717" uly="591">
        <line lrx="1924" lry="873" ulx="717" uly="591">Lron 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2743" lry="1252" type="textblock" ulx="683" uly="1064">
        <line lrx="2717" lry="1154" ulx="761" uly="1064">R,. . daN. Vdon dertsð</line>
        <line lrx="2743" lry="1252" ulx="683" uly="1126">Verehr⸗oͤder Anruffung / und Fuͤr⸗Bitt der uͤbergebe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="1349" type="textblock" ulx="1012" uly="1232">
        <line lrx="2468" lry="1349" ulx="1012" uly="1232">nedeytiſten Jungfrau und GOttes⸗ Gebaͤhrerin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1699" type="textblock" ulx="655" uly="1467">
        <line lrx="2152" lry="1490" ulx="1337" uly="1467">. 4 1 . .</line>
        <line lrx="2154" lry="1516" ulx="655" uly="1500">.</line>
        <line lrx="2332" lry="1545" ulx="769" uly="1523">. 1 7 .</line>
        <line lrx="2334" lry="1561" ulx="2111" uly="1544">5 . 2</line>
        <line lrx="2343" lry="1587" ulx="704" uly="1565">N .</line>
        <line lrx="679" lry="1699" ulx="671" uly="1692">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="2435" type="textblock" ulx="714" uly="1589">
        <line lrx="2221" lry="1688" ulx="1137" uly="1589">Innhault</line>
        <line lrx="2408" lry="1855" ulx="1102" uly="1671">ATROCitalu. 3 V. POTENS;</line>
        <line lrx="2729" lry="1963" ulx="714" uly="1849">MARIA iſt fuͤr uns bey G Ott ein ſo maͤchtige Fuͤrbitterin</line>
        <line lrx="2728" lry="2063" ulx="884" uly="1939">daß ſie durch Vorzeigung ihrer Muͤtterlichen Bruͤſten</line>
        <line lrx="2397" lry="2149" ulx="881" uly="2046">von und bey ihme alles erbitter.</line>
        <line lrx="2339" lry="2239" ulx="912" uly="2140">Kurtzer Begriff. ”ů”ñsü</line>
        <line lrx="2731" lry="2339" ulx="747" uly="2213">Gleichwie Chriſtus durch Vorzeigung ſeiner heiligen 5.</line>
        <line lrx="2731" lry="2435" ulx="732" uly="2302">Wunden fuͤr uns als unſer Fuͤrbitter bey ſeinem himmliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="2527" type="textblock" ulx="724" uly="2405">
        <line lrx="2830" lry="2527" ulx="724" uly="2405">Vatter bittet / uñ alles erhaltetz alſo bittet / uñ erhaltet fuͤr uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="2629" type="textblock" ulx="729" uly="2508">
        <line lrx="2727" lry="2629" ulx="729" uly="2508">auch alles MAK IA bey Ehriſto ihrem Goͤttlichen Sohn durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="2721" type="textblock" ulx="727" uly="2596">
        <line lrx="2789" lry="2721" ulx="727" uly="2596">Vorzeiqung ihrer Jungfraͤulichen Bruͤſten / welche er hat ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2721" lry="3007" type="textblock" ulx="659" uly="2707">
        <line lrx="2716" lry="2822" ulx="726" uly="2707">ſeten / darumb auch ſchuldig iſt / ſie zu erhoͤren / und ihr kein</line>
        <line lrx="2716" lry="2918" ulx="720" uly="2798">But abzuſehlagen: Ja in Anſehung der Bruͤſten ſeiner</line>
        <line lrx="2721" lry="3007" ulx="659" uly="2889">Goͤttlichen Mutter / aus benen er die Milch geſogen / wird er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="3104" type="textblock" ulx="722" uly="2990">
        <line lrx="2757" lry="3104" ulx="722" uly="2990">gantz mild / und trincken wir Suͤnder daraus Geiſtlicher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2716" lry="3587" type="textblock" ulx="717" uly="3087">
        <line lrx="2715" lry="3204" ulx="722" uly="3087">Weiß die Milch ſeiner Göttlichen Gnaß und Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="2715" lry="3295" ulx="721" uly="3187">keit / wie aus denen H. 5. Wunden Chriſti das Blut zur Ab⸗</line>
        <line lrx="2714" lry="3391" ulx="718" uly="3287">waſchung unſerer Suͤnden: Dahero ſollen wir ab der Him⸗</line>
        <line lrx="2716" lry="3490" ulx="717" uly="3376">melfahrt MA R &amp; uns erfreuen  nach ihrer Milch trachten /</line>
        <line lrx="2207" lry="3587" ulx="717" uly="3476">und unablaͤßlich an ihren Bruͤſten hangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="3662" type="textblock" ulx="722" uly="3581">
        <line lrx="2712" lry="3662" ulx="722" uly="3581">1. Ab der Himmelfahrt MARIAX ſollen wir 5. Chriſtus der HErr kan ſeiner liebſten Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2711" lry="4104" type="textblock" ulx="708" uly="3652">
        <line lrx="2711" lry="3722" ulx="772" uly="3652">uns erfreuen / weilen ſie ihre Bruͤſ / wie Chra· der MARIAX, und diſe uns ihren lieben Pfleg⸗</line>
        <line lrx="2680" lry="3779" ulx="767" uly="3712">ſtus ſeine H5 Wunden / mit ſich genommen / Kuͤnderen kein Bitt abſchlagen.</line>
        <line lrx="2702" lry="3831" ulx="769" uly="3766">dardurch fuͤr uns zu biten. 65. Chriſtum den harten Felſen erweichet MA-</line>
        <line lrx="2707" lry="3889" ulx="711" uly="3823">. MARIA bittet fuͤr uns bey Chriſto durch RlA durch die Milch ihrer Mütterlichen</line>
        <line lrx="2669" lry="3945" ulx="767" uly="3878">Vorzeigung ihter Bruͤſt / wie diſer bey ſei? Bruͤſten. D</line>
        <line lrx="2700" lry="4000" ulx="764" uly="3925">nem himmliſchen Vatter durch Vorzeigung 7. Aus denen heiligen J. Wunden Chriti</line>
        <line lrx="2701" lry="4053" ulx="726" uly="3992">feiner heiligen „. Wunden. truͤncken wir das Blut zur Abwaſchung der</line>
        <line lrx="2701" lry="4104" ulx="708" uly="4042">3. MARI Fuͤrbitt iſt ſo maͤchtig weilen Ohri⸗ Euͤnden; aus den Bruͤſten MARLA aber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="4217" type="textblock" ulx="766" uly="4097">
        <line lrx="2693" lry="4164" ulx="766" uly="4097">ſtus ihre Bruͤſt hat geſogen / und darumben Milch der Goͤttl Gnad und Barmherigkeit.</line>
        <line lrx="2696" lry="4217" ulx="766" uly="4155">ſchuldig iſt ihre Fuͤrbitt zu erhoͤren. 8. Dahero ſollen wir nach der Jungfraͤulichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="4512" type="textblock" ulx="707" uly="4211">
        <line lrx="2696" lry="4276" ulx="707" uly="4211">4. GOttes Allmacht / Staͤrcke / und Zorn wur⸗ Milch MARIE frachten / und unablaͤlich</line>
        <line lrx="2696" lry="4333" ulx="708" uly="4265">de von ſeinen Dienern eingehalten; warumben an ihren Vruͤſten hangen / das iſt/ MA RIAM</line>
        <line lrx="2237" lry="4392" ulx="762" uly="4325">nit auch von ſeiner Mutter MARIA. lie ben / und verehren.</line>
        <line lrx="2075" lry="4449" ulx="1296" uly="4380">Thema, oder Vorſpruch.</line>
        <line lrx="1521" lry="4512" ulx="880" uly="4444">Beata ubera quæ ſuxiſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="4712" type="textblock" ulx="878" uly="4508">
        <line lrx="2427" lry="4623" ulx="878" uly="4508">Seelig ſeynd die Bruͤſt / die de geſogen haſt. Lace 11. 24.</line>
        <line lrx="2297" lry="4712" ulx="1283" uly="4617">Ex Evangelio Feſti occurrentis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1428" type="textblock" ulx="3201" uly="501">
        <line lrx="3288" lry="625" ulx="3206" uly="566">Himme</line>
        <line lrx="3265" lry="729" ulx="3207" uly="681">RIA</line>
        <line lrx="3289" lry="792" ulx="3204" uly="736">jen wit</line>
        <line lrx="3289" lry="859" ulx="3204" uly="797">ſeere</line>
        <line lrx="3279" lry="908" ulx="3206" uly="860">wellen</line>
        <line lrx="3289" lry="968" ulx="3207" uly="910">ihree⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="1030" ulx="3206" uly="968">ſpie C</line>
        <line lrx="3289" lry="1081" ulx="3204" uly="1028">ſtus ſe</line>
        <line lrx="3289" lry="1146" ulx="3201" uly="1088">heilige</line>
        <line lrx="3287" lry="1199" ulx="3204" uly="1149">Wund</line>
        <line lrx="3289" lry="1256" ulx="3211" uly="1202">mit ſi</line>
        <line lrx="3289" lry="1308" ulx="3214" uly="1268">nommne</line>
        <line lrx="3289" lry="1365" ulx="3212" uly="1324">oura</line>
        <line lrx="3283" lry="1428" ulx="3204" uly="1372">lruns</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="1478" type="textblock" ulx="3156" uly="1436">
        <line lrx="3272" lry="1478" ulx="3156" uly="1436">lilten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="1647" type="textblock" ulx="3197" uly="1488">
        <line lrx="3287" lry="1532" ulx="3197" uly="1488">Ecclelia</line>
        <line lrx="3275" lry="1588" ulx="3216" uly="1543">Miſa</line>
        <line lrx="3276" lry="1647" ulx="3216" uly="1607">bref⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2454" type="textblock" ulx="3191" uly="2400">
        <line lrx="3289" lry="2454" ulx="3191" uly="2400">ſorn. 19</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1535" lry="1109" type="textblock" ulx="318" uly="481">
        <line lrx="1481" lry="533" ulx="414" uly="481">„ I. 75„ .</line>
        <line lrx="1532" lry="605" ulx="355" uly="505">Ab der Terr τ S ſolte einen ſchier</line>
        <line lrx="1528" lry="662" ulx="321" uly="579">Himmel- wunder nemmen /</line>
        <line lrx="1534" lry="719" ulx="318" uly="639">fuhrt Ma- warumben uns</line>
        <line lrx="1535" lry="833" ulx="321" uly="692">kaGirian W Neunt * ice</line>
        <line lrx="1531" lry="833" ulx="337" uly="770">en wir un. E Muttet / die Kitch /</line>
        <line lrx="1532" lry="941" ulx="321" uly="823">Eegeanen⸗  nit zu traure / ſon⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="995" ulx="325" uly="900">ihre Bruͤſt /  dern zu frolocken</line>
        <line lrx="1532" lry="1043" ulx="326" uly="968">wie Chri- S  befilchet mit den</line>
        <line lrx="1529" lry="1109" ulx="327" uly="1028">ſtus ſeine M ☛ Worten: Hodie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="4641" type="textblock" ulx="323" uly="1100">
        <line lrx="1530" lry="1172" ulx="323" uly="1100">heiligen 5. MARIA Virgo cæles aſcendit gau-</line>
        <line lrx="1532" lry="1236" ulx="324" uly="1164">Wunden/ dete heut iſt MARIA die Jung⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1325" ulx="326" uly="1227">mit ſich gee fran gen Himmel geſtigen / da⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1390" ulx="327" uly="1289">bordurch vumben frolocker. Warumb</line>
        <line lrx="1533" lry="1448" ulx="328" uly="1360">fuͤr uns zu aber frolocken? O liebe Kirch! du</line>
        <line lrx="1534" lry="1507" ulx="324" uly="1424">bitten. biſt ein ſo kluge / und von dem heili⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1569" ulx="323" uly="1494">Eecleſia in gen Geiſt ſelbſt hoherleuchte Mutter /</line>
        <line lrx="1534" lry="1634" ulx="325" uly="1557">Mula &amp; ſo wirſt ja / und auſſers allen Zwei⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1700" ulx="358" uly="1620">brev, fel auch wiſſen / wie wehe es denen</line>
        <line lrx="1534" lry="1761" ulx="566" uly="1686">Kinderen geſchehe / wann ſie ihre lie⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1834" ulx="567" uly="1754">be Mutter verliehren / folgſam wie</line>
        <line lrx="1535" lry="1957" ulx="568" uly="1816">traut⸗voll 8 zeitliches / obſchon ſee⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1962" ulx="566" uly="1883">liges / Hinſcheiden ſeye? Warumb</line>
        <line lrx="1537" lry="2031" ulx="565" uly="1950">wilſt dann heunt / das wir ab dem</line>
        <line lrx="1534" lry="2102" ulx="567" uly="2019">allerſeeligſten Hinſcheiden / und glor⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="2155" ulx="567" uly="2075">wuͤrdigſter Himmelfahrt M A RIA</line>
        <line lrx="1533" lry="2222" ulx="568" uly="2144">ſollen frolocken / uneracht uns diſe</line>
        <line lrx="1535" lry="2303" ulx="570" uly="2209">Chriſtus JESUS am Creutz ſelbſt</line>
        <line lrx="1533" lry="2353" ulx="572" uly="2278">fuͤr ein Mutter gegeben ſprechend:</line>
        <line lrx="1533" lry="2437" ulx="383" uly="2340">n. 19. Ecce Mater tua ſihe O Mienſch!</line>
        <line lrx="1533" lry="2493" ulx="330" uly="2401">Joan. 19. Hinfuͤran iſt diſe deime Mutter</line>
        <line lrx="1537" lry="2544" ulx="571" uly="2474">Billeicht waͤre noch übrig ein Platz</line>
        <line lrx="1536" lry="2617" ulx="573" uly="2536">zu frolocken / wann M A RIA gleich</line>
        <line lrx="1539" lry="2683" ulx="576" uly="2605">anderen Heiligen nur der Seel nach</line>
        <line lrx="1540" lry="2745" ulx="577" uly="2669">gen Himmel gefahren waͤre / ihren</line>
        <line lrx="1542" lry="2814" ulx="576" uly="2735">heiligiſten Leichnamb aber uns zum</line>
        <line lrx="1543" lry="2885" ulx="575" uly="2802">Troſt hinderlaſſen haͤtte / damit wir</line>
        <line lrx="1544" lry="2943" ulx="572" uly="2863">aus ihren Muͤtkerlichen Bruͤſten konn⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="3010" ulx="574" uly="2932">ten trincken die Milch der Gnad und</line>
        <line lrx="1540" lry="3069" ulx="575" uly="2996">der Barmhertzigkeit: O! Sagen ſie</line>
        <line lrx="1540" lry="3138" ulx="576" uly="3063">A. A. O was Freud / was Troſt wurd</line>
        <line lrx="1544" lry="3209" ulx="575" uly="3123">uns mit diſes verutſacht / haben? gewiß⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="3271" ulx="579" uly="3193">lich von ihren Jungfraͤulichen Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="3334" ulx="580" uly="3258">ſten wurden wir uns niemahlen ha⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="3393" ulx="583" uly="3327">den abſaͤnderen / oder niemahlen ent⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="3462" ulx="580" uly="3389">waͤhnen laſſen. Demnach nun aber</line>
        <line lrx="1544" lry="3530" ulx="581" uly="3454">wir diſes kindlichen Troſts beraubt</line>
        <line lrx="1542" lry="3596" ulx="581" uly="3520">ſeynd / O! So ſollen wir ja vilmehr</line>
        <line lrx="1541" lry="3658" ulx="582" uly="3584">trauren / als frolocken ? Nein / liebſte</line>
        <line lrx="1544" lry="3728" ulx="582" uly="3650">Kinder MARIX, nein: Sie wer⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="3789" ulx="579" uly="3716">den gleich eines anderen Sinns ſeyn /</line>
        <line lrx="1545" lry="3852" ulx="581" uly="3781">ſo bald ſie werden vernommen ha⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="3918" ulx="580" uly="3842">ben / das ein Urſach ſeye / warumben</line>
        <line lrx="1546" lry="3980" ulx="580" uly="3908">Chriſtus unſer allerliebſter Vatter /</line>
        <line lrx="1542" lry="4047" ulx="578" uly="3973">und warumben MARIA unſer al⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="4114" ulx="578" uly="4040">lerliebſte Mutter / beede nit nur der</line>
        <line lrx="1541" lry="4183" ulx="576" uly="4106">Seel / ſondern auch dem Leib nach /</line>
        <line lrx="1539" lry="4245" ulx="573" uly="4167">gen Himmel gefahren ſeyen Diſes</line>
        <line lrx="1537" lry="4310" ulx="574" uly="4236">iſt nemblich darumben geſchehen / da⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="4376" ulx="576" uly="4300">mit Ohriſtus allda vor ſeinem himm⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="4432" ulx="576" uly="4365">liſchen Vatter erſcheinte mit ſeinen</line>
        <line lrx="1536" lry="4507" ulx="576" uly="4428">heiligen y. Wunden / und MARIA.</line>
        <line lrx="1537" lry="4578" ulx="573" uly="4497">vor ihrem Goͤttlichen Sohn mit ih⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="4641" ulx="573" uly="4561">ren zwey muͤtterlichen Bruͤſten. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="486" type="textblock" ulx="684" uly="394">
        <line lrx="2563" lry="486" ulx="684" uly="394">Von der Verehr-oder Anruffung / und Fuͤrbitt MRIX ér</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="4691" type="textblock" ulx="1592" uly="496">
        <line lrx="2563" lry="577" ulx="1594" uly="496">konnte freylich manchem gleichfals ſel⸗</line>
        <line lrx="2569" lry="643" ulx="1596" uly="564">tzam vorkomen / warumben doch Chri⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="710" ulx="1597" uly="630">ſtus der HErr ſeine heilige y. Wund⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="774" ulx="1596" uly="699">Mahlen ſichtbarlich an ſeinem glor⸗</line>
        <line lrx="2569" lry="835" ulx="1598" uly="762">wuͤrdigen Leib wollt im Himmel ha⸗</line>
        <line lrx="2569" lry="907" ulx="1595" uly="828">ben: Und was mag deſſen wohl endlich</line>
        <line lrx="2639" lry="972" ulx="1595" uly="895">auch die Urſach ſeyn? Will er villeichk /</line>
        <line lrx="2570" lry="1038" ulx="1596" uly="959">daß diſe (alſo zu reden) ihme all⸗</line>
        <line lrx="2568" lry="1104" ulx="1595" uly="1026">zeit ſollen lebhafft vor Augen ſtellen</line>
        <line lrx="2568" lry="1172" ulx="1592" uly="1084">ſein bitteres Leyden und Sterben? Ot</line>
        <line lrx="2571" lry="1234" ulx="1594" uly="1155">So ſeynd ſie ja ein Fuͤrwurff der</line>
        <line lrx="2572" lry="1302" ulx="1594" uly="1216">Traut⸗und nit der Froͤlichkeit? Odee</line>
        <line lrx="2573" lry="1356" ulx="1596" uly="1287">will er etwan / daß diſe allzeit ſollen</line>
        <line lrx="2573" lry="1432" ulx="1598" uly="1352">walten vor denen Augen der Seeligenẽ</line>
        <line lrx="2574" lry="1498" ulx="1597" uly="1419">O! ſo werden ja diſe mit Leyd und</line>
        <line lrx="2575" lry="1563" ulx="1597" uly="1486">Traurigkeit zuruck gedencken / wie</line>
        <line lrx="2574" lry="1632" ulx="1598" uly="1547">das ſie durch ihre zwar abgebuͤßte</line>
        <line lrx="2576" lry="1695" ulx="1599" uly="1618">Suͤnden diſe 5. Wunden gemacht /</line>
        <line lrx="2577" lry="1765" ulx="1597" uly="1679">ihrem eigenen GOtt und Heyland</line>
        <line lrx="2576" lry="1826" ulx="1599" uly="1750">ſeine Haͤnd und Fuͤß mit Naͤglen /</line>
        <line lrx="2578" lry="1892" ulx="1600" uly="1815">und endlich auch ſein allerliebreichiſtes</line>
        <line lrx="2575" lry="1960" ulx="1601" uly="1881">Hertz mit der Lantzen durchſtochen/</line>
        <line lrx="2576" lry="2028" ulx="1600" uly="1946">und ihne an das ſchmaͤchliche Creutz</line>
        <line lrx="2576" lry="2087" ulx="1600" uly="2006">angehaͤfftet / ja grauſamblich getoͤder</line>
        <line lrx="2579" lry="2155" ulx="1601" uly="2079">haben? Was hat aber im Himmel</line>
        <line lrx="2579" lry="2219" ulx="1599" uly="2143">Leyd und Traurigkeit fuͤr eine Ge⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="2285" ulx="1599" uly="2209">ſellſchafft mit der ewigen Freud und</line>
        <line lrx="2591" lry="2350" ulx="1602" uly="2273">Seeligkeit? Hingegen wann der liebe</line>
        <line lrx="2577" lry="2412" ulx="1629" uly="2338">Heyland ſeinen heiligſten Leichnamb</line>
        <line lrx="2576" lry="2483" ulx="1620" uly="2406">ambt denen 5. Wunden ſichtbarlich</line>
        <line lrx="2573" lry="2538" ulx="1601" uly="2466">uns Menſchen hinderlaſſen haͤtte/</line>
        <line lrx="2576" lry="2612" ulx="1602" uly="2537">O! was Troſt und Freud wurden</line>
        <line lrx="2577" lry="2680" ulx="1604" uly="2600">uns nit diſe verurſachek haben? Wie</line>
        <line lrx="2580" lry="2748" ulx="1606" uly="2665">troſtreich wurden wir ſie gekuͤſſet /</line>
        <line lrx="2580" lry="2807" ulx="1608" uly="2736">wie andaͤchtig verehrt / und an⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="2873" ulx="1606" uly="2798">gebettet haben/ als die wir ſie nur</line>
        <line lrx="2578" lry="2932" ulx="1607" uly="2862">gleichnus⸗weiß in dem Leib des Se-</line>
        <line lrx="2577" lry="3002" ulx="1606" uly="2927">raphiſchen Vatters Franciſci einge⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="3056" ulx="1605" uly="2994">truckter / oder nur durch der Bild⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="3139" ulx="1606" uly="3058">hauer⸗Kupffer⸗ ſtechet / oder Mahler⸗</line>
        <line lrx="2577" lry="3206" ulx="1606" uly="3123">Kunſt vorgeſtellter ſo kroſtreich kuͤſſen /</line>
        <line lrx="2578" lry="3265" ulx="1607" uly="3192">ſo andaͤchtiglich verehren / und anbet⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="3334" ulx="1606" uly="3259">ten? Wurden wir nit das aus den</line>
        <line lrx="2582" lry="3395" ulx="1607" uly="3319">ſelbigen fuͤr uns vergoſſene theure /</line>
        <line lrx="2579" lry="3461" ulx="1608" uly="3386">aber unſere Seelen allein reinigende/</line>
        <line lrx="2576" lry="3530" ulx="1607" uly="3449">und ſeeligmachende Blut ESU</line>
        <line lrx="2579" lry="3600" ulx="1607" uly="3517">Chriſti zu Troſt unſers Heyls unab⸗</line>
        <line lrx="2570" lry="3656" ulx="1606" uly="3579">laͤßlich heraus geſogen haben? Nach⸗</line>
        <line lrx="2575" lry="3721" ulx="1607" uly="3647">dem wir aber diſes ſo theuren Scha⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="3780" ulx="1607" uly="3711">tzes durch die Himmelfahrt Chriſti</line>
        <line lrx="2573" lry="3854" ulx="1607" uly="3776">beraubt worden ſeynd / O! ſo ſollen</line>
        <line lrx="2576" lry="3917" ulx="1610" uly="3844">wir ja gleichfalls trauren und nit</line>
        <line lrx="2575" lry="3981" ulx="1611" uly="3901">frolocken? Nein liebſte Zuhoͤrer / nein /</line>
        <line lrx="2573" lry="4048" ulx="1606" uly="3971">Urſach deſſen iſt; Weilen Ohriſtus</line>
        <line lrx="2570" lry="4112" ulx="1605" uly="4037">diſe heilige y. Wund⸗Mahlen mit</line>
        <line lrx="2569" lry="4168" ulx="1604" uly="4102">ſich in den Himmel genommen hat</line>
        <line lrx="2565" lry="4246" ulx="1603" uly="4166">uns zum Troſt/ damit er nemblich</line>
        <line lrx="2566" lry="4309" ulx="1601" uly="4231">als unſer Fuͤrſprecher bey ſeinem</line>
        <line lrx="2565" lry="4374" ulx="1599" uly="4295">himmliſchen Vatter dardurch fuͤr uns</line>
        <line lrx="2562" lry="4440" ulx="1599" uly="4361">bitten / und ihne durch unſere Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2560" lry="4493" ulx="1599" uly="4424">den gantz erzuͤrneten durch Vorzei⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="4567" ulx="1599" uly="4492">gung deroſelben zur Gnad und</line>
        <line lrx="2561" lry="4627" ulx="1598" uly="4550">Barmhertzigkeit bewoͤgen konnte.</line>
        <line lrx="2493" lry="4691" ulx="2015" uly="4617">(Q) Nun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2660" lry="495" type="textblock" ulx="686" uly="361">
        <line lrx="2660" lry="495" ulx="686" uly="361">62 Dritter Cron-Stern / oder Lob- Ehrn und Troſt-⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1407" type="textblock" ulx="685" uly="477">
        <line lrx="1665" lry="563" ulx="693" uly="477">Nun aber was Ehriſtus uns iſt bey</line>
        <line lrx="1670" lry="621" ulx="697" uly="541">ſeinem himmliſchen Vatter / das iſt</line>
        <line lrx="1669" lry="690" ulx="691" uly="610">uns MARIA bey ſeinem und ihrem</line>
        <line lrx="1663" lry="759" ulx="705" uly="670">Goͤttlichen Sohn Chriſto ESU,</line>
        <line lrx="1657" lry="831" ulx="699" uly="742">nemblich unſer Fuͤrſprecherin: Dahe⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="888" ulx="695" uly="808">ro ſie auch ihre muͤtterliche Bruͤſt</line>
        <line lrx="1661" lry="957" ulx="695" uly="870">ſambt dem Leib ſichtbarlich hat be⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1025" ulx="695" uly="937">halten / und mit ſich in Himmel hi⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1085" ulx="696" uly="1003">nauf genommen / damit ſie fuͤr uns</line>
        <line lrx="1662" lry="1153" ulx="696" uly="1069">bey ihrem Goͤttlichen Sohn dardurch</line>
        <line lrx="1663" lry="1214" ulx="693" uly="1134">bitten / und ihne durch Vorzeigung</line>
        <line lrx="1660" lry="1284" ulx="699" uly="1198">derſelben zur Gnad und Barmher⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1344" ulx="687" uly="1264">tzigkeit erweichen konnte: Gleichwie al⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1407" ulx="685" uly="1333">ſo ab der auch demLeib nach ſambt de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1473" type="textblock" ulx="697" uly="1396">
        <line lrx="1677" lry="1473" ulx="697" uly="1396">nen ſichtbarlich behaltenen 5. heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2064" type="textblock" ulx="627" uly="1463">
        <line lrx="1665" lry="1539" ulx="695" uly="1463">Wunden geſchehener Himmel⸗ fahrt</line>
        <line lrx="1667" lry="1606" ulx="695" uly="1529">Chriſti nit zun trauren / ſondern zu</line>
        <line lrx="1664" lry="1675" ulx="696" uly="1593">frolocken iſt; Alſo iſt auch uns ab</line>
        <line lrx="1665" lry="1749" ulx="691" uly="1664">der nit allein der Seel / ſondern auch</line>
        <line lrx="1663" lry="1869" ulx="694" uly="1726">dem Leib nach ſerubt eer zwey muͤt⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1874" ulx="692" uly="1794">terlichen Bruͤſten geſchehener Him⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1935" ulx="627" uly="1860">melfahrt MARIX mnit zu trauren</line>
        <line lrx="1665" lry="1998" ulx="665" uly="1926">ſondern zu frolocken; Dann / wann</line>
        <line lrx="1665" lry="2064" ulx="682" uly="1992">MARIA diſe vorzeiget / oder dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2128" type="textblock" ulx="689" uly="2057">
        <line lrx="1685" lry="2128" ulx="689" uly="2057">reichet ihrem Goͤttlichen Sohn Chri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2525" type="textblock" ulx="684" uly="2123">
        <line lrx="1667" lry="2210" ulx="689" uly="2123">ſto IESOU, und ihne dardurch füt</line>
        <line lrx="1667" lry="2274" ulx="686" uly="2190">uns bittet / O! ſo erhaltet ſie fuͤr</line>
        <line lrx="1671" lry="2340" ulx="691" uly="2259">uns alles / umb waß ſie fuͤr uns</line>
        <line lrx="1668" lry="2398" ulx="684" uly="2320">bittet / wie in folgender Lob⸗Ehren⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2460" ulx="693" uly="2388">und Troſt⸗Predig des mehreren</line>
        <line lrx="1665" lry="2525" ulx="691" uly="2453">Innhalts zu vernemmen / darzu uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2588" type="textblock" ulx="651" uly="2516">
        <line lrx="1672" lry="2588" ulx="651" uly="2516">der Allerhoͤchſte durch die Fuͤtbitt ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2720" type="textblock" ulx="685" uly="2586">
        <line lrx="1661" lry="2663" ulx="689" uly="2586">ner allerliebſten Mutter den Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2720" ulx="685" uly="2650">chen Seegen verleihen wole.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="3184" type="textblock" ulx="438" uly="2778">
        <line lrx="1663" lry="2868" ulx="472" uly="2778">N. I. Weilen in dem Eingang der</line>
        <line lrx="1663" lry="2917" ulx="444" uly="2848">MARIA Predig von der Fuͤrbitt Ohriſti un⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="3000" ulx="445" uly="2901">birtet fuͤr ſers allerliebſten Heylands gemeldt/</line>
        <line lrx="1663" lry="3061" ulx="439" uly="2957">2e bed und zwiſchen diſer und der Fürbitt</line>
        <line lrx="1657" lry="3128" ulx="440" uly="3043">durch Vor. MAKI, was die Weiß im Him⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="3184" ulx="438" uly="3108">zeigung ih- mel fuͤr uns zu bitten anbelanget / ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="3248" type="textblock" ulx="437" uly="3173">
        <line lrx="1676" lry="3248" ulx="437" uly="3173">rer Bruͤſt / Gleichnns gemacht habe / ſo iſt aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="3637" type="textblock" ulx="436" uly="3233">
        <line lrx="1660" lry="3381" ulx="437" uly="3233">a ſiſen ſer Deaef dder Bhetlien Aif</line>
        <line lrx="1624" lry="3379" ulx="474" uly="3308">ey ſen⸗Schafft forderiſt zu wiſſen / da</line>
        <line lrx="1657" lry="3455" ulx="436" uly="3344">Lichen Chriſtus der HErr bey ſeinem Gött⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="3515" ulx="436" uly="3435">tet durch lichen Vatter fuͤr uns nit fuͤrbitte als</line>
        <line lrx="1655" lry="3585" ulx="465" uly="3502">Vorzei. GOtt / dann GOtt wird gebetten /</line>
        <line lrx="1658" lry="3637" ulx="437" uly="3564">gung ſei⸗ ſondern er bittet fuͤr uns als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="3733" type="textblock" ulx="437" uly="3615">
        <line lrx="1641" lry="3683" ulx="563" uly="3615">eili⸗ f. ual</line>
        <line lrx="1676" lry="3733" ulx="437" uly="3617">den hann⸗ Menſch / und zwar als der Mittler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="3962" type="textblock" ulx="436" uly="3695">
        <line lrx="1657" lry="3782" ulx="689" uly="3695">zwiſchen GOtt und dem Menſchen /</line>
        <line lrx="1656" lry="3845" ulx="436" uly="3729">Aunden. mit aber als ein Richter der Lebendi⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="3912" ulx="688" uly="3829">gen und der Todten: Und in diſem</line>
        <line lrx="1655" lry="3962" ulx="687" uly="3890">Verſtand koͤnen und ſollen wir mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="4030" type="textblock" ulx="679" uly="3960">
        <line lrx="1784" lry="4030" ulx="679" uly="3960">geliebten Jünger und Apoſtel Chriſti M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="4228" type="textblock" ulx="438" uly="4025">
        <line lrx="1662" lry="4092" ulx="687" uly="4025">Joanne ſagen: Advocatum habemus</line>
        <line lrx="1656" lry="4177" ulx="440" uly="4091">I. ſoan z. apud Patrem JESUM. Chriſtum</line>
        <line lrx="1655" lry="4228" ulx="438" uly="4151">1. laſſet uns nur getroͤſt leben;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="4290" type="textblock" ulx="690" uly="4220">
        <line lrx="1685" lry="4290" ulx="690" uly="4220">Dann wir haben bey GOtt dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="4491" type="textblock" ulx="686" uly="4284">
        <line lrx="1658" lry="4374" ulx="691" uly="4284">Varter zu einem Fuͤrſprecher</line>
        <line lrx="1653" lry="4429" ulx="686" uly="4349">JESUM Chriſtum. A. A. Sie muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="4491" ulx="692" uly="4415">ſen ihnen aber nit einbilden / als begeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="4555" type="textblock" ulx="693" uly="4480">
        <line lrx="1675" lry="4555" ulx="693" uly="4480">tete Chriſtus von ſeinem und unſerem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="4636" type="textblock" ulx="692" uly="4545">
        <line lrx="1658" lry="4636" ulx="692" uly="4545">hummliſchen Vatter was neues / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="577" type="textblock" ulx="1726" uly="493">
        <line lrx="2693" lry="577" ulx="1726" uly="493">als verdiente er was auf ein neues</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="708" type="textblock" ulx="1727" uly="562">
        <line lrx="2808" lry="643" ulx="1727" uly="562">im Himmel / wann er füͦr uns bey ihme</line>
        <line lrx="2708" lry="708" ulx="1729" uly="625">furbittet: Nein; Dann dort / wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="767" type="textblock" ulx="1726" uly="695">
        <line lrx="2699" lry="767" ulx="1726" uly="695">man nimmermehr in der Wander⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="842" type="textblock" ulx="1727" uly="756">
        <line lrx="2742" lry="842" ulx="1727" uly="756">ſchafft / ſondern im Vatterland iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="1037" type="textblock" ulx="1724" uly="824">
        <line lrx="2702" lry="907" ulx="1725" uly="824">hat das Verdtenen ein End. Aber</line>
        <line lrx="2704" lry="979" ulx="1726" uly="891">zur Lebens⸗Zeit da hat Chriſtus ſchon</line>
        <line lrx="2700" lry="1037" ulx="1724" uly="959">alles / was fuͤr uns imer biß in die lange</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="1102" type="textblock" ulx="1724" uly="1021">
        <line lrx="2713" lry="1102" ulx="1724" uly="1021">Ewigkeit hinein zu verdiene / und ze fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="1366" type="textblock" ulx="1722" uly="1091">
        <line lrx="2698" lry="1167" ulx="1725" uly="1091">uns zu erbitten ware / verdient und</line>
        <line lrx="2699" lry="1241" ulx="1722" uly="1153">erbe tten durch ſeine unendliche Ver⸗</line>
        <line lrx="2695" lry="1306" ulx="1724" uly="1218">dienſt / die er gemacht hat im Leben</line>
        <line lrx="2698" lry="1366" ulx="1724" uly="1285">und Sterben. beſtehet alſo die Für⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="1431" type="textblock" ulx="1724" uly="1347">
        <line lrx="2714" lry="1431" ulx="1724" uly="1347">bitt Chriſti fuͤs uns dermahlen im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="2218" type="textblock" ulx="1716" uly="1415">
        <line lrx="2697" lry="1488" ulx="1724" uly="1415">Himmel in nichts anders / als in</line>
        <line lrx="2698" lry="1566" ulx="1716" uly="1480">Vorzeigung ſeiner roſenfarben 5.</line>
        <line lrx="2697" lry="1635" ulx="1726" uly="1546">Wunden / durch die er ſtillſchweigend</line>
        <line lrx="2699" lry="1698" ulx="1726" uly="1611">von ſeinem himmliſchen Vatter (diſer</line>
        <line lrx="2699" lry="1759" ulx="1725" uly="1679">verſtehet ſchon / was er will) begeh⸗</line>
        <line lrx="2700" lry="1824" ulx="1728" uly="1746">ret das / was wir von ihme und durch</line>
        <line lrx="2699" lry="1890" ulx="1727" uly="1807">ihne begehren; Er begchret es aber</line>
        <line lrx="2697" lry="1959" ulx="1727" uly="1875">von ſeinem himmliſchen Vatter von</line>
        <line lrx="2697" lry="2027" ulx="1729" uly="1938">Seiten der Menſchheit / oder als</line>
        <line lrx="2699" lry="2094" ulx="1728" uly="2005">Menſch ( Dann GOtt iſt keiner Un⸗</line>
        <line lrx="2700" lry="2172" ulx="1727" uly="2071">terwuͤrffigkeit faͤhig) mit allgezim⸗</line>
        <line lrx="2697" lry="2218" ulx="1728" uly="2140">mender Ehrenbietig⸗ und Unterthaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="2415" type="textblock" ulx="1726" uly="2202">
        <line lrx="2763" lry="2287" ulx="1729" uly="2202">nigkeit / als was ſchuldiges / nit</line>
        <line lrx="2767" lry="2352" ulx="1728" uly="2274">zwat erſt jetzt auf ein neues / ſondern</line>
        <line lrx="2699" lry="2415" ulx="1726" uly="2334">ſchon zu Lebens⸗Zeit durch ſein un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="3071" type="textblock" ulx="1719" uly="2403">
        <line lrx="2691" lry="2485" ulx="1725" uly="2403">endlich verdienſtliches Leben / Leyden /</line>
        <line lrx="2692" lry="2549" ulx="1726" uly="2468">und Sterben / fuͤrnemblich aber durch</line>
        <line lrx="2694" lry="2609" ulx="1724" uly="2530">diſe vorzeigende / ſo wohl aus Lieb</line>
        <line lrx="2694" lry="2689" ulx="1722" uly="2601">gegen ihme als gegen dem Menſchen /</line>
        <line lrx="2697" lry="2749" ulx="1721" uly="2662">empfangene allerheiligſte fuͤnff Wun⸗</line>
        <line lrx="2695" lry="2814" ulx="1723" uly="2732">den verdientes. Und diſe Weiß zu</line>
        <line lrx="2693" lry="2879" ulx="1721" uly="2792">bitten wird von denen Gotts⸗Gelehr⸗</line>
        <line lrx="2692" lry="2945" ulx="1720" uly="2865">ten, genennt modus orandi interpfe-</line>
        <line lrx="2692" lry="3014" ulx="1721" uly="2927">tativus odet ein außle gliche Weiß</line>
        <line lrx="2688" lry="3071" ulx="1719" uly="2992">zu betten / iſt auch / umb weilen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="3135" type="textblock" ulx="1708" uly="3058">
        <line lrx="2687" lry="3135" ulx="1708" uly="3058">demoenſtrativus oder erweißlich iſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="3200" type="textblock" ulx="1720" uly="3122">
        <line lrx="2689" lry="3200" ulx="1720" uly="3122">weit maͤchtiger / als das muͤndliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="3268" type="textblock" ulx="1722" uly="3189">
        <line lrx="2701" lry="3268" ulx="1722" uly="3189">Gebett / ja ſie iſt ſo maͤchtig / das ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="3528" type="textblock" ulx="1713" uly="3255">
        <line lrx="2694" lry="3334" ulx="1723" uly="3255">GOtt der Vatter ohne Ungerechtig⸗</line>
        <line lrx="2690" lry="3406" ulx="1713" uly="3322">keit nichts abſchlagen kan / weilen ſie</line>
        <line lrx="2687" lry="3463" ulx="1718" uly="3383">ſich gruͤndet in dem natuͤrlichen Recht/</line>
        <line lrx="2686" lry="3528" ulx="1718" uly="3451">und allein begehret das / was ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="3595" type="textblock" ulx="1718" uly="3516">
        <line lrx="2731" lry="3595" ulx="1718" uly="3516">verdient⸗und alſo ſchuldig iſt: In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="4708" type="textblock" ulx="1705" uly="3580">
        <line lrx="2686" lry="3659" ulx="1719" uly="3580">dem gerechtigſten GOtt aber hat kein</line>
        <line lrx="2685" lry="3729" ulx="1709" uly="3649">Ungerechtigkeit Platz; Dahero thut</line>
        <line lrx="2685" lry="3801" ulx="1715" uly="3715">et/ was Chriſtu⸗ von ihme verlangt.</line>
        <line lrx="2682" lry="3858" ulx="1718" uly="3775">Auf gleiche Weiß bittet fuͤr uns bey</line>
        <line lrx="2678" lry="3928" ulx="1716" uly="3844">dem Goͤttlichen Sohn MARIA ſein</line>
        <line lrx="2684" lry="3990" ulx="1716" uly="3907">Goͤttliche Mutter / nemblich nit mit</line>
        <line lrx="2683" lry="4049" ulx="1789" uly="3978">und oder Hertzen ſondern inter-</line>
        <line lrx="2682" lry="4111" ulx="1716" uly="4040">presative außleglich und demon-</line>
        <line lrx="2677" lry="4193" ulx="1713" uly="4052">ſtrativè erweiglich nemblich mit</line>
        <line lrx="2681" lry="4253" ulx="1708" uly="4162">Vorzeigung ihrer muͤtterlichen Bruͤſt /</line>
        <line lrx="2678" lry="4320" ulx="1712" uly="4237">mit denen ſie ihne ſo liebreich hat ge⸗</line>
        <line lrx="2676" lry="4387" ulx="1714" uly="4298">ſaͤuget: Sie begehrt auch nichts von</line>
        <line lrx="2678" lry="4453" ulx="1712" uly="4368">neuem/ ſo ſie erſt jetzt im Himmel /</line>
        <line lrx="2676" lry="4505" ulx="1709" uly="4430">wo kein Zeit mehr zu verdienen iſt /</line>
        <line lrx="2678" lry="4586" ulx="1708" uly="4499">verdiente / ſondern was ſie ſchon vor⸗</line>
        <line lrx="2650" lry="4708" ulx="1705" uly="4564">laͤngſten / oder zu Abens Zal / fürn⸗ enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="1843" type="textblock" ulx="3162" uly="1743">
        <line lrx="3281" lry="1788" ulx="3162" uly="1743">Matlu 10.</line>
        <line lrx="3227" lry="1843" ulx="3197" uly="1814">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3402" type="textblock" ulx="3163" uly="3195">
        <line lrx="3274" lry="3256" ulx="3181" uly="3195">Zetlozus</line>
        <line lrx="3289" lry="3360" ulx="3163" uly="3308">log. 5. leck</line>
        <line lrx="3207" lry="3402" ulx="3192" uly="3379">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="4242" type="textblock" ulx="3164" uly="4174">
        <line lrx="3287" lry="4242" ulx="3164" uly="4174">Land 7 7.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2545" lry="511" type="textblock" ulx="697" uly="396">
        <line lrx="2545" lry="511" ulx="697" uly="396">Von der Verehr oder Anruffung/ und Fürbitt MARL X. 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="842" type="textblock" ulx="542" uly="509">
        <line lrx="1509" lry="576" ulx="544" uly="509">lich durch ihre muͤtterliche Schooß und</line>
        <line lrx="1508" lry="646" ulx="542" uly="574">Bruͤſt / oder durch die Gebaͤhrung und</line>
        <line lrx="1506" lry="713" ulx="544" uly="639">Abſaͤugung ſeiner verdienet hat 5</line>
        <line lrx="1504" lry="772" ulx="543" uly="707">Anerwogen MARIA durch kein Sach</line>
        <line lrx="1502" lry="842" ulx="545" uly="771">mehrer verdienet hat / als durch ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1093" type="textblock" ulx="510" uly="833">
        <line lrx="1505" lry="916" ulx="510" uly="833">Jungfraͤuliche Mutterſchafft / und</line>
        <line lrx="1519" lry="972" ulx="546" uly="900">muͤtterliche Abſaͤugung ihres Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1034" ulx="550" uly="970">chen Sohns/ weilen ſie das Ambt</line>
        <line lrx="1518" lry="1093" ulx="547" uly="1033">einer Mutter weit vollkommener ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1364" type="textblock" ulx="546" uly="1102">
        <line lrx="1507" lry="1165" ulx="549" uly="1102">tretten hat / als je ein Mutter vertret⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1234" ulx="549" uly="1164">ten kan.</line>
        <line lrx="1510" lry="1299" ulx="550" uly="1230">hiedurch bey ihme verdient haben?</line>
        <line lrx="1510" lry="1364" ulx="546" uly="1294">Dann diſer iſt eben der jenige / der ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1431" type="textblock" ulx="545" uly="1361">
        <line lrx="1530" lry="1431" ulx="545" uly="1361">ſtens geſagt: Wann ihr einem Dur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1750" type="textblock" ulx="547" uly="1425">
        <line lrx="1511" lry="1493" ulx="547" uly="1425">ſtigen (aus guter Meinung) nur</line>
        <line lrx="1502" lry="1562" ulx="552" uly="1487">einen kalten Trunck Waſſer dar⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1625" ulx="557" uly="1558">biethen werdet / ſo ſollet ihr dar⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1741" ulx="557" uly="1620">fur ein reiche Belohnung he⸗</line>
        <line lrx="828" lry="1750" ulx="597" uly="1701">ommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1818" type="textblock" ulx="312" uly="1750">
        <line lrx="1515" lry="1818" ulx="312" uly="1750">Math. 10. RI A ihtem Goͤttlichen Sohn Chriſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2082" type="textblock" ulx="558" uly="1817">
        <line lrx="1516" lry="1893" ulx="558" uly="1817">JEsU, deme anſonſten an al⸗anderer</line>
        <line lrx="1517" lry="1952" ulx="558" uly="1886">Speiß und Tranck gemanglet / nit</line>
        <line lrx="1517" lry="2023" ulx="558" uly="1949">nur einen kalten Trunck⸗Waſſer /</line>
        <line lrx="1519" lry="2082" ulx="562" uly="2017">ſondern die warme Mutter⸗Milch/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2151" type="textblock" ulx="543" uly="2082">
        <line lrx="1543" lry="2151" ulx="543" uly="2082">ohne welche er des Hungers und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2739" type="textblock" ulx="534" uly="2147">
        <line lrx="1517" lry="2225" ulx="560" uly="2147">Durſts verſtorben waͤre / aus inn⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="2280" ulx="567" uly="2210">bruͤnſtiger Liebe zu trincken gegeben /</line>
        <line lrx="1518" lry="2344" ulx="562" uly="2274">was fuͤr ein Belohnung wird dann</line>
        <line lrx="1518" lry="2415" ulx="562" uly="2338">ſie darfuͤr bekommen haben? Ach!</line>
        <line lrx="1513" lry="2480" ulx="534" uly="2405">Bruͤſt / die er von der Mich zwar aus⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="2549" ulx="563" uly="2476">geleret / voll der Verdienſt und der</line>
        <line lrx="1519" lry="2606" ulx="564" uly="2541">Gnaden / welche MARIA ſetzt in</line>
        <line lrx="1521" lry="2678" ulx="564" uly="2604">dem Himmel durch Vorzeigung ih⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="2739" ulx="564" uly="2668">rer mütterlichen⸗ und zugleich Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2802" type="textblock" ulx="535" uly="2728">
        <line lrx="1523" lry="2802" ulx="535" uly="2728">fraͤulichen Bruͤſten nur begehren/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="3193" type="textblock" ulx="566" uly="2797">
        <line lrx="1536" lry="2875" ulx="566" uly="2797">und uns nach Gefallen außtheilen</line>
        <line lrx="1522" lry="2937" ulx="566" uly="2862">darff / maſſen ſie alles / was wir von</line>
        <line lrx="1532" lry="3007" ulx="568" uly="2931">ihr und durch ſie von GOtt begehren /</line>
        <line lrx="1528" lry="3067" ulx="570" uly="2994">ſchon uͤberfliſſig verdienet hat; Dann</line>
        <line lrx="1524" lry="3129" ulx="570" uly="3061">ſie hat nach Meinung der Gotts⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="3193" ulx="572" uly="3129">lehrten / wie bezeuget der hochgelehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="3257" type="textblock" ulx="350" uly="3180">
        <line lrx="1531" lry="3257" ulx="350" uly="3180">serlegus te Jeſuit Serlogus, mehrer verdient</line>
      </zone>
      <zone lrx="555" lry="3279" type="textblock" ulx="331" uly="3250">
        <line lrx="555" lry="3279" ulx="331" uly="3250">Lo. 1. arte-</line>
      </zone>
      <zone lrx="559" lry="3347" type="textblock" ulx="330" uly="3290">
        <line lrx="559" lry="3347" ulx="330" uly="3290">log. 8. lect.</line>
      </zone>
      <zone lrx="415" lry="3386" type="textblock" ulx="388" uly="3362">
        <line lrx="415" lry="3386" ulx="388" uly="3362">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="509" lry="4195" type="textblock" ulx="348" uly="4151">
        <line lrx="509" lry="4195" ulx="348" uly="4151">Kant. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="3519" type="textblock" ulx="573" uly="3250">
        <line lrx="1530" lry="3331" ulx="579" uly="3250">mit ihrer muͤtterlichen Milch / als</line>
        <line lrx="1530" lry="3392" ulx="576" uly="3319">ale heilige Martyrer mit all⸗ ihrem</line>
        <line lrx="1525" lry="3464" ulx="575" uly="3382">haͤuffig vergoſſenen Blut / ſo doch</line>
        <line lrx="1530" lry="3519" ulx="573" uly="3451">gantze Fluͤß erfuͤllen / ja das gantze weit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="3584" type="textblock" ulx="531" uly="3516">
        <line lrx="1532" lry="3584" ulx="531" uly="3516">und breite / auch grundloſe Meer zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="3905" type="textblock" ulx="572" uly="3578">
        <line lrx="1533" lry="3658" ulx="572" uly="3578">einem rothen Meer machen konnte:</line>
        <line lrx="1535" lry="3713" ulx="572" uly="3644">MARIA ſagt erſt⸗beruͤhrte Lehrer /</line>
        <line lrx="1535" lry="3775" ulx="576" uly="3706">MARIA præbendo filio ſuo ubera</line>
        <line lrx="1535" lry="3844" ulx="579" uly="3775">plus meruit, quàm martyres rivos</line>
        <line lrx="1539" lry="3905" ulx="580" uly="3838">ſanguinis fundendo, MARIA hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="3968" type="textblock" ulx="579" uly="3903">
        <line lrx="1553" lry="3968" ulx="579" uly="3903">bey ihrem Sohn darch darrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="4037" type="textblock" ulx="580" uly="3970">
        <line lrx="1539" lry="4037" ulx="580" uly="3970">chung ihrer Bruͤſt mehrer ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="4231" type="textblock" ulx="534" uly="4035">
        <line lrx="1566" lry="4106" ulx="585" uly="4035">dient / als die heilige Marey⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="4168" ulx="589" uly="4100">rer durch Ver gieſſung ganner</line>
        <line lrx="1274" lry="4231" ulx="534" uly="4157">7 Baͤch ihres Bluts. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="4299" type="textblock" ulx="588" uly="4163">
        <line lrx="1545" lry="4232" ulx="1224" uly="4163">Dahero ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="4299" ulx="588" uly="4229">met ſie der geiſtliche Braͤutigamb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="4423" type="textblock" ulx="591" uly="4288">
        <line lrx="1560" lry="4364" ulx="592" uly="4288">uͤber die Wein⸗Trauben an / und</line>
        <line lrx="1558" lry="4423" ulx="591" uly="4357">ſagt: Melioria ſunt ubera tua botris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="4637" type="textblock" ulx="592" uly="4419">
        <line lrx="1549" lry="4496" ulx="592" uly="4419">Deine Bruͤſt O Jun gfran ! ſeynd</line>
        <line lrx="1550" lry="4569" ulx="595" uly="4484">beſſer als die Wein⸗Trauben</line>
        <line lrx="1554" lry="4637" ulx="600" uly="4554">Dardurg/ wie der hochwuͤrdige Car⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1231" type="textblock" ulx="840" uly="1167">
        <line lrx="1539" lry="1231" ulx="840" uly="1167">O! Was wird ſie dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1754" type="textblock" ulx="927" uly="1690">
        <line lrx="1527" lry="1754" ulx="927" uly="1690">Nun aber ſo hat MA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="2872" type="textblock" ulx="1569" uly="2800">
        <line lrx="2546" lry="2872" ulx="1569" uly="2800">beruͤhmbten BVerfechter des Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="586" type="textblock" ulx="1573" uly="497">
        <line lrx="2783" lry="586" ulx="1573" uly="497">dinal Hailgrinus beobachtet / mira. Oard Hain.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="661" type="textblock" ulx="1537" uly="570">
        <line lrx="2784" lry="661" ulx="1537" uly="570">bilis prærogativa merendi demen- grinus hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="1503" type="textblock" ulx="1569" uly="648">
        <line lrx="2535" lry="717" ulx="1570" uly="648">ſtratur in virgine, quo non minus</line>
        <line lrx="2531" lry="776" ulx="1570" uly="712">meruit ſumendo lac de uberibus ſuis</line>
        <line lrx="2531" lry="854" ulx="1570" uly="775">ad alimentum fili, quàm martyres,</line>
        <line lrx="2551" lry="914" ulx="1571" uly="844">qui per botros figurantur, mere-</line>
        <line lrx="2529" lry="979" ulx="1569" uly="907">runt fundendo ſanguinem ſuum</line>
        <line lrx="2600" lry="1046" ulx="1570" uly="976">dardurch ein wunderbahrlicher</line>
        <line lrx="2556" lry="1117" ulx="1571" uly="1040">Vorzug zu verdienen ange⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="1180" ulx="1571" uly="1107">zeigt wird in MARIA, ale</line>
        <line lrx="2535" lry="1242" ulx="1573" uly="1170">nit minder verdient hat durch</line>
        <line lrx="2537" lry="1305" ulx="1574" uly="1234">Saͤugung ihres Goͤttlichen</line>
        <line lrx="2557" lry="1373" ulx="1574" uly="1301">Kinds / als die Martyrer / wel⸗</line>
        <line lrx="2543" lry="1441" ulx="1575" uly="1368">che durch die Wein⸗Trauben</line>
        <line lrx="2552" lry="1503" ulx="1577" uly="1432">(weilen aus diſen der Wein wie das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="1571" type="textblock" ulx="1568" uly="1497">
        <line lrx="2552" lry="1571" ulx="1568" uly="1497">Blut aus denen Martyrer gepreſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="2552" type="textblock" ulx="1576" uly="1561">
        <line lrx="2548" lry="1636" ulx="1576" uly="1561">witd) verſtandẽ werden verdient</line>
        <line lrx="2554" lry="1704" ulx="1577" uly="1626">haben durch Vergieſſung ihres</line>
        <line lrx="2559" lry="1777" ulx="1577" uly="1692">Bluts. Derohalben wann MARIA</line>
        <line lrx="2547" lry="1832" ulx="1578" uly="1757">diſe ihre mütterliche Bruͤſt ihrem</line>
        <line lrx="2548" lry="1904" ulx="1580" uly="1817">Goͤttlichen Sohn nur vorzeiget / und</line>
        <line lrx="2547" lry="1966" ulx="1580" uly="1890">durch diſe bey ihme fuͤr uns fuͤrbittet /</line>
        <line lrx="2547" lry="2033" ulx="1580" uly="1952">ſo begehret ſie von ihme / was ſie</line>
        <line lrx="2802" lry="2112" ulx="1581" uly="2020">durch die Abſaͤugung umb ihne ſchon Malach. 43</line>
        <line lrx="2791" lry="2160" ulx="1583" uly="2085">verdient hat / und weilen ihr Goͤtt⸗ .</line>
        <line lrx="2578" lry="2231" ulx="1583" uly="2151">licher Gohn iſt ſol juſtitix oder die</line>
        <line lrx="2550" lry="2290" ulx="1585" uly="2216">Sonn der Goͤttlichen Gerech⸗</line>
        <line lrx="2563" lry="2361" ulx="1585" uly="2275">tigkeit / Ol ſo kan er ihr ja ihre</line>
        <line lrx="2560" lry="2422" ulx="1585" uly="2345">Fuͤrbitt nit abſchlagen / ſondern gibt /</line>
        <line lrx="2547" lry="2488" ulx="1587" uly="2410">iht / ja iſt ſchuldig ihr zu geben / was</line>
        <line lrx="2125" lry="2552" ulx="1588" uly="2480">ſie immer verlanget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="4720" type="textblock" ulx="1585" uly="2603">
        <line lrx="2756" lry="2683" ulx="1745" uly="2603">Und in ſolchem Verſtand A. A. N. nI.</line>
        <line lrx="2860" lry="2752" ulx="1585" uly="2672">hat MARIA GOtt zu einem Schuld⸗ MARI E</line>
        <line lrx="2734" lry="2850" ulx="1587" uly="2732">ner. Hötet nur Methodium jenen Parher</line>
        <line lrx="2809" lry="2949" ulx="1590" uly="2844">bens / welcher diſer Wahtheit nit ig wejlen</line>
        <line lrx="2808" lry="3012" ulx="1590" uly="2934">allein mit der Dinten / ſondern ſo gar ihre Bruͤſ</line>
        <line lrx="2811" lry="3076" ulx="1593" uly="2999">mit ſeinem Blut hat Zeugnus geges⸗ bat geſo⸗</line>
        <line lrx="2780" lry="3142" ulx="1595" uly="3069">ben / da er einſtens in der Betrach⸗ gen / und</line>
        <line lrx="2783" lry="3227" ulx="1596" uly="3125">tung MARI&amp; alſo zugeruffen: darumb</line>
        <line lrx="2710" lry="3262" ulx="1598" uly="3179">Euge euge! quæ tibi abnoxium ha- ſchuldi</line>
        <line lrx="2527" lry="3333" ulx="1597" uly="3260">bes illum, qui omnibus fœneratur</line>
        <line lrx="2710" lry="3398" ulx="1601" uly="3327">omnes namque DEO debitores cùm boͤren.</line>
        <line lrx="2769" lry="3464" ulx="1597" uly="3392">ſimus, tibi ipſe eſt debitor &amp;ey hey Methode</line>
        <line lrx="2784" lry="3558" ulx="1595" uly="3449">die du dir verpflichtet ha den ſerm de</line>
        <line lrx="2782" lry="3609" ulx="1600" uly="3524">jenigen der alles mittheiler;  n</line>
        <line lrx="2906" lry="3668" ulx="1598" uly="3581">Dann wir alle ſeynd Schuldner ivr r. ypy.</line>
        <line lrx="2708" lry="3725" ulx="1599" uly="3652">GOTTes; dir aber iſt er ein To. x.</line>
        <line lrx="2623" lry="3788" ulx="1599" uly="3718">Schuldner / dahero er / ſagt der hei⸗</line>
        <line lrx="2810" lry="3854" ulx="1601" uly="3781">lige Gregorius Nicomed: filius quaſi 8. Gregor.</line>
        <line lrx="2779" lry="3922" ulx="1602" uly="3846">exſolvens debitum tuas implet pe- Nicomed.</line>
        <line lrx="2812" lry="3982" ulx="1603" uly="3910">titiones deine Bitt nit anderſt er⸗ orar de ob.</line>
        <line lrx="2764" lry="4051" ulx="1604" uly="3965">hoͤret / als bezahlete er dir die  Virg</line>
        <line lrx="2563" lry="4118" ulx="1606" uly="4042">Schuld / oder gebete er dir auf dei⸗</line>
        <line lrx="2563" lry="4185" ulx="1604" uly="4107">ne Fuͤrbitt daß jenige / was du umb</line>
        <line lrx="2584" lry="4245" ulx="1608" uly="4172">ihne ſchon laͤngſt verdienet haſt / deſſent⸗</line>
        <line lrx="2572" lry="4314" ulx="1608" uly="4238">wegen ers dir zu geben auch ſchuldig</line>
        <line lrx="2563" lry="4384" ulx="1608" uly="4302">iſt: Woraus erhellet / wie maͤchtig /</line>
        <line lrx="2572" lry="4441" ulx="1609" uly="4363">ja allmöoͤgend MARIAX. Fuͤrbitt bey</line>
        <line lrx="2573" lry="4505" ulx="1612" uly="4432">GOtt ſeye: Wann alſo wir ſchon nit</line>
        <line lrx="2573" lry="4579" ulx="1614" uly="4500">verdienen das / umb was wir bitten/</line>
        <line lrx="2574" lry="4643" ulx="1617" uly="4560">ſo kommen doch fuͤr uns ins Mittel</line>
        <line lrx="2539" lry="4720" ulx="1941" uly="4629">(8 a³) di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="3364" type="textblock" ulx="2539" uly="3289">
        <line lrx="2942" lry="3364" ulx="2539" uly="3289">5 bitt zu er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2581" lry="485" type="textblock" ulx="733" uly="386">
        <line lrx="2581" lry="485" ulx="733" uly="386">64 Dritker Cron-Sternſoder Lob-Ehrn-und Troſt⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="4632" type="textblock" ulx="635" uly="487">
        <line lrx="1699" lry="564" ulx="732" uly="487">die Verdienſt MARIE, als die da</line>
        <line lrx="1701" lry="635" ulx="734" uly="557">umb GOtt / abſonderlich durch die</line>
        <line lrx="1701" lry="697" ulx="732" uly="616">Abſaͤugung ſeines und ihres ein⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="755" ulx="731" uly="687">gebohrnen Sohns/ ſo vil verdient</line>
        <line lrx="1700" lry="828" ulx="730" uly="754">hat / das er / als der gerechteſte GOtt /</line>
        <line lrx="1699" lry="897" ulx="732" uly="817">ihr kein eintzige Bitt abſchlagen kan;</line>
        <line lrx="1699" lry="963" ulx="731" uly="882">Und ſolte er ihr uͤber uns wegen</line>
        <line lrx="1698" lry="1024" ulx="732" uly="942">unſerer Suͤnden auch noch ſo erzuͤr⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1092" ulx="732" uly="1014">net ſeyn. Laſſet uns diſes erſehen</line>
        <line lrx="1697" lry="1148" ulx="730" uly="1080">in einem Beyſpiel ſo erzehlt Anto-</line>
        <line lrx="1699" lry="1226" ulx="733" uly="1145">nius de Quivara: Es ware der</line>
        <line lrx="1696" lry="1287" ulx="733" uly="1207">Roͤmiſche Kriegs⸗Fuͤrſt Scipio, umb</line>
        <line lrx="1696" lry="1354" ulx="728" uly="1276">weilen er gantz Aſiam beobſiget / ge⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1406" ulx="728" uly="1341">nannt Aſianus, ůber ekwelche fuͤrnemme</line>
        <line lrx="1696" lry="1486" ulx="730" uly="1403">Roͤmer wegen begangenen Laſters</line>
        <line lrx="1696" lry="1552" ulx="729" uly="1472">der Beleydigten Majeſtaͤt alſo er⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1618" ulx="730" uly="1538">zuͤrnet / das er allbereit das Urthel</line>
        <line lrx="1692" lry="1677" ulx="729" uly="1603">des Todts über ſie gefaͤllet hatte.</line>
        <line lrx="1695" lry="1745" ulx="726" uly="1662">Der geſambte Roͤmiſche⸗Rath bathe</line>
        <line lrx="1692" lry="1810" ulx="726" uly="1732">fuͤr diſe: Aber umſonſt: Deßgleichen</line>
        <line lrx="1692" lry="1875" ulx="726" uly="1795">Scipio Affricanus ſein leiblicher Bru⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1946" ulx="725" uly="1866">der: Aber umſonſt: Wie auch Amal-</line>
        <line lrx="1693" lry="2008" ulx="723" uly="1931">ta ſein geweßte Saͤugamme: Aber</line>
        <line lrx="1692" lry="2073" ulx="720" uly="1997">wie? Die Kleider riſſe ſie von ein⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2139" ulx="726" uly="2060">ander / entbloͤſſte ihre Bruͤſt / und</line>
        <line lrx="1689" lry="2198" ulx="722" uly="2132">zeigte ſie ihrem gantz entzürneten</line>
        <line lrx="1691" lry="2264" ulx="721" uly="2191">Saͤugling Scipioni ſprechendt: Aſia-</line>
        <line lrx="1690" lry="2327" ulx="723" uly="2259">ne! ecce ubera, quæ ſuxiſti ſihe an</line>
        <line lrx="1688" lry="2404" ulx="722" uly="2316">die Bruͤſt / die du kaſt geſogen;</line>
        <line lrx="1689" lry="2459" ulx="724" uly="2393">BVerwirffeſt du all⸗ andere Juͤrbditt /</line>
        <line lrx="1688" lry="2532" ulx="719" uly="2458">wenigſt in Anſehung diſer und / aus</line>
        <line lrx="1686" lry="2598" ulx="717" uly="2523">ſchuldigſter Danckbarkeit / ſchencke</line>
        <line lrx="1684" lry="2666" ulx="717" uly="2590">denen verurtheilten das Leben. Und</line>
        <line lrx="1685" lry="2730" ulx="710" uly="2656">ſeht! Scipio wird gleich ſanfftmuͤthig /</line>
        <line lrx="1681" lry="2797" ulx="704" uly="2719">legt hindan allen Zorn / und Rach / und</line>
        <line lrx="1680" lry="2863" ulx="706" uly="2784">vergiſſet alle Schmach und Unbild:</line>
        <line lrx="1679" lry="2929" ulx="705" uly="2854">Scipio verzeihet ſeinen Beleydigern /</line>
        <line lrx="1679" lry="2995" ulx="705" uly="2918">gibt ihnen ?etdon, und ſchencket ih⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="3051" ulx="704" uly="2983">nen das Leben. Als aber Scipio</line>
        <line lrx="1678" lry="3130" ulx="702" uly="3046">Affricanus ſein Bruder ſich darab</line>
        <line lrx="1674" lry="3193" ulx="701" uly="3118">entruͤſtet / umb weilen bey ihme ein</line>
        <line lrx="1676" lry="3261" ulx="701" uly="3179">Weib mehr mit Darzeigung ihrer</line>
        <line lrx="1677" lry="3320" ulx="700" uly="3244">Bruͤſt vermoͤgt habe / als er mit</line>
        <line lrx="1676" lry="3392" ulx="700" uly="3307">ſeiner gantz demuͤthig und eufriger</line>
        <line lrx="1675" lry="3447" ulx="677" uly="3379">Fürdit / widerſetzte ihme Aſianus: quid</line>
        <line lrx="1677" lry="3518" ulx="702" uly="3440">excandeſcis frater? Was zuͤrneſt</line>
        <line lrx="1674" lry="3589" ulx="702" uly="3509">lang O Bruder? daß ich und du</line>
        <line lrx="1674" lry="3650" ulx="701" uly="3577">unter einem mütterlichen Hergen ge⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="3716" ulx="701" uly="3640">ruhet / weiß ich wohl: Aber ſihe:</line>
        <line lrx="1672" lry="3772" ulx="697" uly="3705">Diſes Weib hat mir mit ihrer Milch</line>
        <line lrx="1672" lry="3839" ulx="635" uly="3769">das von der Mutter empfangene</line>
        <line lrx="1671" lry="3904" ulx="697" uly="3838">Leben erhalten / &amp; quid ei negare</line>
        <line lrx="1671" lry="3982" ulx="697" uly="3902">poſſum 2à Und ſoll ich wohl</line>
        <line lrx="1670" lry="4091" ulx="698" uly="3962">ihr ein Bitt verſagen koͤnnen?</line>
        <line lrx="1662" lry="4098" ulx="699" uly="4032">Nun aber ſo iſt MARIA nit nur ein</line>
        <line lrx="1667" lry="4177" ulx="698" uly="4095">Saͤugamme unſers wegen unſerer</line>
        <line lrx="1668" lry="4231" ulx="698" uly="4160">Suͤnden erzuͤrnten GOttes / wie ge⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="4304" ulx="698" uly="4229">weſen Amalta ein Saͤugamme Sci-</line>
        <line lrx="1668" lry="4361" ulx="697" uly="4296">pionis, ſondern ſie iſt ein liebliche</line>
        <line lrx="1667" lry="4438" ulx="695" uly="4359">Mutter und Saͤugamme zugleich:</line>
        <line lrx="1668" lry="4492" ulx="696" uly="4424">Wann alſo fuͤt uns bey ihme ſchon</line>
        <line lrx="1665" lry="4566" ulx="697" uly="4487">nichts erbitten koͤnnen unſere heilige</line>
        <line lrx="1662" lry="4632" ulx="700" uly="4556">Schutz⸗Engel / nichts unſere heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2747" lry="1217" type="textblock" ulx="1761" uly="490">
        <line lrx="2745" lry="566" ulx="1763" uly="490">Patronen / nichts das gantze himm⸗</line>
        <line lrx="2745" lry="632" ulx="1762" uly="557">liſche Heer / ſo wird es doch erditten</line>
        <line lrx="2747" lry="701" ulx="1764" uly="622">MARIA durch Vorzeigung ihrer</line>
        <line lrx="2742" lry="763" ulx="1764" uly="690">mütterlichen Bruͤſt ; Dann in An⸗</line>
        <line lrx="2742" lry="833" ulx="1762" uly="752">ſchung diſek wird GOtt gleich wer⸗</line>
        <line lrx="2741" lry="898" ulx="1762" uly="818">den ſanfftmuͤthig / hindan legen allen</line>
        <line lrx="2737" lry="957" ulx="1762" uly="883">Zorn / uns armen Guͤnderen verzeihen/</line>
        <line lrx="2738" lry="1023" ulx="1764" uly="950">uns Gnad und Barmhertzigkeit ver⸗</line>
        <line lrx="2737" lry="1094" ulx="1761" uly="1015">leihen. Seye es / das wir offt und vil</line>
        <line lrx="2730" lry="1159" ulx="1761" uly="1081">haben geſuͤndiget / und das wir GOtt</line>
        <line lrx="2732" lry="1217" ulx="1761" uly="1144">vilfaͤltig und ſchwerlich haben beley⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2733" lry="1277" type="textblock" ulx="1731" uly="1211">
        <line lrx="2733" lry="1277" ulx="1731" uly="1211">diget: Seye es / das die Rach GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="4685" type="textblock" ulx="1726" uly="1278">
        <line lrx="2734" lry="1353" ulx="1763" uly="1278">tes wolle dareinſchlagen / und die ver⸗</line>
        <line lrx="2731" lry="1412" ulx="1762" uly="1340">ſchuldte Straff nimmermehr wolle</line>
        <line lrx="2730" lry="1474" ulx="1762" uly="1407">nachgeben: So wird doch COhriſtus</line>
        <line lrx="2733" lry="1549" ulx="1759" uly="1470">ſagen quid excandeſcis juſtitia? was</line>
        <line lrx="2727" lry="1614" ulx="1792" uly="1540">uͤrneſt dich lang O Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="2724" lry="1676" ulx="1798" uly="1606">eit / ich weiß es wohl/ daß du</line>
        <line lrx="2725" lry="1751" ulx="1760" uly="1670">nichts ungerochen laſſeſt; Aber ſihe</line>
        <line lrx="2725" lry="1809" ulx="1758" uly="1730">an diſes Weib / ſihe an die Bruͦſe</line>
        <line lrx="2724" lry="1875" ulx="1759" uly="1799">MARIX, mit denen ſie mich hakt</line>
        <line lrx="2727" lry="1936" ulx="1758" uly="1862">geſaͤuget / &amp; quid ei negare poſſum</line>
        <line lrx="2726" lry="2007" ulx="1758" uly="1929">und ſoll ich ihr was koͤnnen abs</line>
        <line lrx="2714" lry="2077" ulx="1755" uly="1994">ſchlagen? Nein / das kan nit ſeyn /</line>
        <line lrx="2723" lry="2138" ulx="1754" uly="2062">Eben darumb waͤre ich und du nit ge⸗</line>
        <line lrx="2722" lry="2205" ulx="1754" uly="2129">recht; Dann ſie hat es umb mich</line>
        <line lrx="2723" lry="2271" ulx="1752" uly="2196">verdient / ich bin ihr ſchuldner / und</line>
        <line lrx="2723" lry="2332" ulx="1753" uly="2258">alſo ſchuldig ihre Fuͤrbitt zu erhoͤren:</line>
        <line lrx="2971" lry="2402" ulx="1754" uly="2326">Securum ſagt Arnoldus Carnotenſis, Arnoldus</line>
        <line lrx="2967" lry="2462" ulx="1755" uly="2391">ſecurum acceſſum jam habet homo Carnot tr.</line>
        <line lrx="2910" lry="2546" ulx="1755" uly="2439">ad DEUM, ubi mediatorem cauſæ 1 laud.</line>
        <line lrx="2842" lry="2596" ulx="1752" uly="2513">ſuæ filium habet ante Patrem, &amp; ante ⁸</line>
        <line lrx="2717" lry="2649" ulx="1748" uly="2586">filium Matrem: Chriſtus nudato la-</line>
        <line lrx="2714" lry="2727" ulx="1748" uly="2654">tere Patri oſtendit latus &amp; vulnera:</line>
        <line lrx="2714" lry="2793" ulx="1748" uly="2718">MARIA Chriſto pectus &amp; ubera,</line>
        <line lrx="2708" lry="2862" ulx="1745" uly="2788">nec poteſt eſſe ullo modo repulſa,</line>
        <line lrx="2709" lry="2925" ulx="1744" uly="2851">ubi concurrunt &amp; omni linqua di-</line>
        <line lrx="2712" lry="2990" ulx="1744" uly="2916">ſertius perorant hæc clementiæ mo-</line>
        <line lrx="2706" lry="3057" ulx="1744" uly="2986">numenta &amp; charitatis inſignia, jeꝶt</line>
        <line lrx="2705" lry="3120" ulx="1742" uly="3046">hat der Menſch einen ſicheren</line>
        <line lrx="2706" lry="3183" ulx="1741" uly="3115">Zutritt zu GOer / allwo er ei⸗</line>
        <line lrx="2707" lry="3247" ulx="1741" uly="3181">nen Mittler ſeines Handels hae</line>
        <line lrx="2702" lry="3316" ulx="1741" uly="3247">den Sohn vor dem Vae⸗</line>
        <line lrx="2702" lry="3378" ulx="1739" uly="3314">ter / und vor dem Sohn die</line>
        <line lrx="2704" lry="3448" ulx="1740" uly="3378">Mutter / Chriſtus zeiger vor</line>
        <line lrx="2707" lry="3513" ulx="1739" uly="3440">dem Vaeter ſein eroͤffnete Seli⸗</line>
        <line lrx="2703" lry="3585" ulx="1739" uly="3509">ten und Wunden / MARIA</line>
        <line lrx="2704" lry="3643" ulx="1739" uly="3573">Chriſto ihr bloſes Hertz und</line>
        <line lrx="2707" lry="3706" ulx="1741" uly="3634">Bruſt / kan alſo kein abſchlaͤ⸗</line>
        <line lrx="2708" lry="3836" ulx="1737" uly="3704">gige Antwort erfolgen / wo</line>
        <line lrx="2706" lry="3853" ulx="1737" uly="3771">zuſamen ſtimmen und beredt⸗</line>
        <line lrx="2703" lry="3905" ulx="1736" uly="3833">ſamer / als alle Zungen / fuͤr uns</line>
        <line lrx="2702" lry="3963" ulx="1735" uly="3903">reden diſe Gedenck⸗Zeichen der</line>
        <line lrx="2699" lry="4030" ulx="1735" uly="3965">Guͤrhe / und Kenn⸗ Zeichen der</line>
        <line lrx="2694" lry="4107" ulx="1729" uly="4032">Ltebe. Wann derohalben MA-⸗</line>
        <line lrx="2694" lry="4174" ulx="1729" uly="4097">RIA durch Vorzeigung ihrer Muͤt⸗</line>
        <line lrx="2693" lry="4229" ulx="1729" uly="4161">terlichen Bruͤſt bey ihren Goͤttlichen/</line>
        <line lrx="2690" lry="4305" ulx="1730" uly="4230">obſchon von uns ſchwerlich Beley⸗</line>
        <line lrx="2711" lry="4374" ulx="1733" uly="4294">digten / und deßwegen über uns</line>
        <line lrx="2694" lry="4432" ulx="1731" uly="4357">hefftig erzuͤrneten Sohn fuͤr uns bil⸗</line>
        <line lrx="2692" lry="4490" ulx="1730" uly="4414">let / ſo erhaltet ſie alles von ihme</line>
        <line lrx="2692" lry="4569" ulx="1731" uly="4487">was ſie immer verlanget; Dann</line>
        <line lrx="2692" lry="4685" ulx="1726" uly="4559">durch ihre Bruͤſt / die er geſonen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1665" type="textblock" ulx="3217" uly="883">
        <line lrx="3289" lry="948" ulx="3224" uly="883">Am</line>
        <line lrx="3289" lry="987" ulx="3224" uly="941">Sta</line>
        <line lrx="3289" lry="1057" ulx="3223" uly="1000">Zorn</line>
        <line lrx="3289" lry="1114" ulx="3222" uly="1061">jeve</line>
        <line lrx="3289" lry="1162" ulx="3222" uly="1115">nen</line>
        <line lrx="3289" lry="1217" ulx="3230" uly="1175">eene</line>
        <line lrx="3289" lry="1283" ulx="3234" uly="1222">holt⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="1328" ulx="3234" uly="1279">fumt</line>
        <line lrx="3289" lry="1390" ulx="3228" uly="1336">uct</line>
        <line lrx="3289" lry="1450" ulx="3218" uly="1397">ſeinet:</line>
        <line lrx="3289" lry="1499" ulx="3217" uly="1452">ſer N</line>
        <line lrx="3284" lry="1551" ulx="3219" uly="1511">RIA</line>
        <line lrx="3289" lry="1610" ulx="3220" uly="1564">Plal;</line>
        <line lrx="3289" lry="1665" ulx="3220" uly="1621">keclet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2747" type="textblock" ulx="3207" uly="2696">
        <line lrx="3289" lry="2747" ulx="3207" uly="2696">Cen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="3119" type="textblock" ulx="3203" uly="3087">
        <line lrx="3279" lry="3119" ulx="3203" uly="3087">UWrora.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="4620" type="textblock" ulx="3185" uly="4496">
        <line lrx="3287" lry="4569" ulx="3185" uly="4496">ſohe le,</line>
        <line lrx="3277" lry="4620" ulx="3245" uly="4583">14.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2864" lry="2333" type="textblock" ulx="349" uly="429">
        <line lrx="2671" lry="520" ulx="766" uly="429">von der Verehr- oder Anruffung / und Fuͤrbitt MARI. 65</line>
        <line lrx="2738" lry="622" ulx="610" uly="529">weicht und beſaͤnfftiget ſie ihne, ja ſo auch geſchehen obediente, wie der</line>
        <line lrx="2665" lry="683" ulx="582" uly="590">zwinget ihne / das er ihr ihre Fuͤr⸗ Goͤttliche Text ſagt / obediente Do-</line>
        <line lrx="2664" lry="734" ulx="621" uly="660">bitt nit kan abſchlagen. mDino voci hominis, da GOtr der</line>
        <line lrx="2661" lry="811" ulx="645" uly="724">Seimm eines Menſchen gehor⸗</line>
        <line lrx="2670" lry="873" ulx="422" uly="789">N. IVv. Wie 2 ſo will man dann (al⸗ ſammete. Freylich iſt GOTT der</line>
        <line lrx="2659" lry="956" ulx="361" uly="849">OTres ſo teden unſere Gegner) mit alem HERR Rex potens, &amp; metuendus</line>
        <line lrx="2656" lry="1012" ulx="358" uly="905">Allmacht / Gewalt MARIAM allmchtig / mit⸗ nimis, ein gewaltiger Koͤnig /</line>
        <line lrx="2655" lry="1084" ulx="349" uly="962">Sar wur- hin GOTT dem Allmaͤchtigen ſelbſt auch ſehr zu foͤrchten / bevorab</line>
        <line lrx="2859" lry="1174" ulx="355" uly="1056">de von ſei⸗ gleich / diſen aber eben darumb kleiner wann er vor Zorn ergrimmet. OD</line>
        <line lrx="2863" lry="1217" ulx="352" uly="1125">nen Diene, machen / und ſeine Voll⸗ und Allmacht wehe! alsdann / wie Job ſagt / cujus Job 2.1.</line>
        <line lrx="2654" lry="1278" ulx="352" uly="1189">ren einge⸗ einſchrencken? ſagt dann nit die Gött⸗ iræ nemo poteſt reſiſtere, als dann</line>
        <line lrx="2652" lry="1350" ulx="358" uly="1242">haltenzwa⸗ ſiche Schrifft bey dem Pſalmiſten: kan ſeinem Jorn kein einniger</line>
        <line lrx="2652" lry="1409" ulx="357" uly="1299">umhen ni Domine, quis ſimilis tibi? Err / Menſch einen Widerſtand thun.</line>
        <line lrx="2649" lry="1482" ulx="355" uly="1388">ſeiner Mut⸗ wer iſt dir gleich? Widerumb bey Nichts deſtoweniger hat ihme Widet⸗</line>
        <line lrx="2792" lry="1549" ulx="355" uly="1454">ter MA- dem weiſen Mann: Unus eſt altiſſi- ſtand gethan der Moyſes: Es wolte—</line>
        <line lrx="2864" lry="1618" ulx="356" uly="1520">RIA. mu⸗s Creator omnipotenz, &amp; Rex zwar GOtt dem Moyſi durchaus nit ggoa. 32.</line>
        <line lrx="2837" lry="1679" ulx="353" uly="1575">Plalz4. 0. potens, &amp; metuendus nimis ſedens weichen / ſondern ſagte ihme ernſtlich: 10.</line>
        <line lrx="2642" lry="1742" ulx="355" uly="1633">Eccleſ.I.8. ſiper thronum, &amp; dominans DEus, Laß mich walten / daß mein Zorn</line>
        <line lrx="2643" lry="1808" ulx="602" uly="1714">Es iſt nur ein Allerhoͤchſter / ein widet die Suͤnder ergrimme/ und ich</line>
        <line lrx="2696" lry="1876" ulx="609" uly="1779">Allmaͤchtiger Schoͤpffer / ein ge⸗ alle ſambtlich vertilge: Moyſes aber</line>
        <line lrx="2676" lry="1933" ulx="544" uly="1844">waltiger Koͤnig / der hoch zu thate es nit / hats auch gewunnen /</line>
        <line lrx="2829" lry="1998" ulx="602" uly="1864">foͤrchten iſt  ſgend auf dem &amp;&amp; ploratus eſt Dominus, ne faceret v. 16.</line>
        <line lrx="2630" lry="2065" ulx="603" uly="1976">Thron / als der uͤber alles herr⸗ malum, quod locutus fucrat contra</line>
        <line lrx="2629" lry="2125" ulx="606" uly="2037">ſchende GOCC. Freylich ja / deme populum, und der HErr wurd</line>
        <line lrx="2626" lry="2198" ulx="586" uly="2107">iſt alſo: Aber ſehet ein wenig weiter verſohnet / daß er das Ubel nie</line>
        <line lrx="2629" lry="2264" ulx="603" uly="2170">in die Schrifft hinein / ob nit diſer ſei⸗ chate / ſo er dem Volck an getro⸗</line>
        <line lrx="2622" lry="2333" ulx="601" uly="2239">ner Almacht / diſem ſeinem Gewalt / het ꝛc/ Haben aber GOtt gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="2464" type="textblock" ulx="0" uly="2272">
        <line lrx="2623" lry="2396" ulx="0" uly="2272">DMD diſer ſeiner Hertlichkeit / und Staͤrcke ſam) uͤbergwaͤltiget / und gezwungen</line>
        <line lrx="2635" lry="2464" ulx="0" uly="2365">dandt t auch koͤnne begegnet werden? In all⸗ der Jacob, der Joſue, und der Moy-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="4757" type="textblock" ulx="0" uly="2498">
        <line lrx="3011" lry="2594" ulx="0" uly="2498">iuz. oder aliein der Allerhoͤchſte ‚und ſes nit gleichfalls koͤnnen MARlA ſein</line>
        <line lrx="2986" lry="2655" ulx="66" uly="2564">” Stäaͤrckiſte / jedoch hat ihne nit uͤber⸗ Goͤttliche Mutter? Hoͤtet ihr Gegnert</line>
        <line lrx="2622" lry="2719" ulx="450" uly="2633">„ wunden der Jaꝛcob, quywie die Schtifft was ſagt ihr darzu? Kan alſo &amp; Ott</line>
        <line lrx="2622" lry="2785" ulx="181" uly="2687">AGen. z4 23. meldek / qui contra DEUM factus der HErr laut der Schrifft zwar nit</line>
        <line lrx="2622" lry="2850" ulx="607" uly="2757">elt, welcher uͤber GOrt iſt ſtarck eigentlich durch Gewalt / wohl aber</line>
        <line lrx="2621" lry="2924" ulx="603" uly="2825">geweſen? Sie tangen lang mit⸗ durch das Gebett gezwungen / das</line>
        <line lrx="2620" lry="2979" ulx="604" uly="2896">einander / und konnte keiner des an⸗ iſt / erweichet / beſaͤnfftiget / und ver⸗</line>
        <line lrx="2621" lry="3052" ulx="604" uly="2948">dern Meiſter werden / biß enolich GOtt ſoͤhnet werden: Alſo / wie eben iſt</line>
        <line lrx="2616" lry="3115" ulx="516" uly="3018">* der HErr den Jacob, als waͤre er ih⸗ gemeldet worden / hat ihne gezwun⸗</line>
        <line lrx="2635" lry="3180" ulx="561" uly="3093">me unterlegen / gebetten / er ſolle doch gen der fromme Jacob, ſich an der</line>
        <line lrx="2613" lry="3246" ulx="527" uly="3153">Mhne einmahl entlaſſen / es ſeye ja die Stell zu ſeegnen / der GBtts⸗foͤrch⸗</line>
        <line lrx="2610" lry="3301" ulx="599" uly="3216">Morgen⸗ARuͤthe ſchon aufgegangen: kige Jolue, die Sonnen am Firma-</line>
        <line lrx="2629" lry="3373" ulx="596" uly="3283">Jacob aber ſagte darzu nein / nein ment veſt zuſtellen / Moyſes der Mann</line>
        <line lrx="2612" lry="3448" ulx="589" uly="3347">SErr / ich laſſe dich nit gehen / es ſeye GOttes / von ſeinem g faßten grim⸗</line>
        <line lrx="2610" lry="3512" ulx="597" uly="3412">dann/ daß du mich zuvor ſeegneſt: migen Zorn / und gefaͤllten Siraff⸗</line>
        <line lrx="2609" lry="3572" ulx="596" uly="3478">Wolte alſo GOtt der HErr von dem Urtheil abzuſtehen ꝛc. Wer ſagt aber</line>
        <line lrx="2607" lry="3639" ulx="595" uly="3540">Jacob loß werden muͤſte er gleich⸗ deſtwegen / daß der Jacob, der o.</line>
        <line lrx="2611" lry="3712" ulx="590" uly="3606">ſamb gezwungener ihne gleichwohl zu⸗ ſue, oder der Moylſe⸗ allmaͤchtig / Git</line>
        <line lrx="2609" lry="3772" ulx="597" uly="3673">vor ſeegnen / &amp; benedixit ei in co- dem HErrn gleich ja diſer wegen ih⸗</line>
        <line lrx="2607" lry="3842" ulx="596" uly="3737">dem loco, und hat ihne auch an rer kleiner / und ſeine Voll⸗ und All⸗</line>
        <line lrx="2674" lry="3902" ulx="598" uly="3801">der Stell 6 eſeegnet. Freylich iſt macht eingeſchraͤnckt ſey e? aus uns</line>
        <line lrx="2662" lry="3959" ulx="585" uly="3867">GOtt der HErr allein Dominans, Catholiſchen kein Menſch: Es tran⸗</line>
        <line lrx="2606" lry="4034" ulx="545" uly="3932">oder herrſchend über alle Ding / met keinem darvon. Wohl aber diß</line>
        <line lrx="2606" lry="4095" ulx="594" uly="3997">hat auch unter anderen verordnet / daß ſagen wir / daß GOtt zwar allein</line>
        <line lrx="2600" lry="4165" ulx="590" uly="4064">das groſſe Welt⸗Liecht / die Sonn / ſtarck / und allmaͤchtig ſehe / jedoch</line>
        <line lrx="2607" lry="4230" ulx="592" uly="4129">niemahl ſolle ſtilſtehen / ſondern alle⸗ habe er ſich von dem Jacob bezwuͤn⸗</line>
        <line lrx="2609" lry="4299" ulx="591" uly="4198">zeit ſaͤtts fortlauffen/ und mit Auf⸗ gen laſſen: GOTT alein ſeye herr⸗</line>
        <line lrx="2608" lry="4363" ulx="599" uly="4264">und Nidergang ihren Lauff endlich ſchend über alle Geſchoͤpff / jedoch ha⸗</line>
        <line lrx="2608" lry="4423" ulx="601" uly="4331">vollenden: Jedoch hat Joſue diſer ſei⸗ be er ihme von dem Joſue Maaß / und</line>
        <line lrx="2608" lry="4489" ulx="601" uly="4391">ner Goͤttlichen Verordnung zuwider Ordnung vorſchreiben laſſen: Gitt</line>
        <line lrx="2611" lry="4553" ulx="355" uly="4458">Joſue reo. der Sonnen befohlen/ ne movearis, allein ſeye gewaltig und erſchroͤck ich /</line>
        <line lrx="2608" lry="4626" ulx="470" uly="4526">·¶Sonn ſtehe ſtill / und ſeht / ſie ſtun⸗ jedoch habe er ihme von dem Moyſes</line>
        <line lrx="2605" lry="4745" ulx="601" uly="4591">de unbewoͤglich am Firmament ſtill/ = thun laſſen / nemblich</line>
        <line lrx="2533" lry="4757" ulx="1098" uly="4680">DW durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="505" lry="3099" type="textblock" ulx="330" uly="3000">
        <line lrx="485" lry="3043" ulx="330" uly="3000">Maria</line>
        <line lrx="505" lry="3099" ulx="355" uly="3072">aurora.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2581" lry="518" type="textblock" ulx="680" uly="418">
        <line lrx="2581" lry="518" ulx="680" uly="418">66 Dritter Cron⸗-Stern / oder Lob⸗Ehrn⸗und Troſt⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1449" type="textblock" ulx="668" uly="528">
        <line lrx="1672" lry="602" ulx="668" uly="528">durch die Krafft ihres eyfrigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="677" ulx="684" uly="590">betts / durch welches er ſich hat bewoͤ⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="740" ulx="683" uly="658">gen / beſaͤnfftigen / und verſoͤhnen laſ⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="813" ulx="686" uly="724">ſen/ und ſolle MARIA ſeine allerlieb⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="869" ulx="687" uly="791">ſte Mutter durch ihre muͤtterliche Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="936" ulx="686" uly="857">ditt nit ſo vil vermoͤgen / als da ver⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1002" ulx="686" uly="918">moͤgt haben diſe ſeine Knecht und</line>
        <line lrx="1673" lry="1065" ulx="686" uly="989">Dienet 2 Wer will diß ſagen / oder</line>
        <line lrx="1674" lry="1129" ulx="689" uly="1058">glauben / oder nur gedencken? Nie⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1199" ulx="688" uly="1128">mand als abgeſagte / und geſchwo⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1263" ulx="692" uly="1189">nene Feind MARI, aber eben da⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1331" ulx="674" uly="1257">rumben auch Feind Ohriſti, Feind</line>
        <line lrx="1675" lry="1449" ulx="693" uly="1322">EEES und Freund des Teuf⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1446" ulx="721" uly="1401">els.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1597" type="textblock" ulx="505" uly="1513">
        <line lrx="1675" lry="1597" ulx="505" uly="1513">N V. Weit anderſt glauben / und re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1681" type="textblock" ulx="444" uly="1571">
        <line lrx="1707" lry="1681" ulx="444" uly="1571">dee eer den von MARIA die heilige Vaͤtter /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2981" type="textblock" ulx="446" uly="1653">
        <line lrx="1678" lry="1738" ulx="446" uly="1653">kan ſeiner benanntlich Ambroſius uͤber jene Wort:</line>
        <line lrx="1676" lry="1788" ulx="490" uly="1717">liebſten Fecit potentiam in brachio ſuo: Te</line>
        <line lrx="1674" lry="1852" ulx="450" uly="1783">Mutter brachium MARIA cxtendente Di-</line>
        <line lrx="1677" lry="1925" ulx="451" uly="1849">M ARI X, vinæz ultionis gladius contrahitur,</line>
        <line lrx="1675" lry="2007" ulx="451" uly="1909">uñ diſe nns wann du  MARIA nur aus⸗-</line>
        <line lrx="1679" lry="2072" ulx="452" uly="1966">en eg ſtreckeſt deinen Armb / ſo ſtecket</line>
        <line lrx="1684" lry="2124" ulx="454" uly="2050">Kinderen / der erzirnete Get ſchon ein das</line>
        <line lrx="1681" lry="2187" ulx="455" uly="2111">kein Bitt Schwerdt ſeiner Goͤrtlichen</line>
        <line lrx="1680" lry="2314" ulx="455" uly="2169">alelagen RKach. Dann M Nr eru Da-</line>
        <line lrx="1680" lry="2317" ulx="482" uly="2257">uc&amp; 1.51 Inlanus, da er ARIA Malſo</line>
        <line lrx="1679" lry="2396" ulx="459" uly="2263">3. drol antedet: Quomodo illa poteſtas aſ</line>
        <line lrx="1678" lry="2457" ulx="456" uly="2373">4. perr Da- Potentiæ poterit obviare, quæ de car-</line>
        <line lrx="1682" lry="2519" ulx="455" uly="2447">mian.  r. Ge tua carnis ſuſcepit originem? O</line>
        <line lrx="1682" lry="2580" ulx="460" uly="2502">de nat. V. M A RI A! wie ſolle deinem Ge⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2647" ulx="700" uly="2576">walt widerſtreben koͤnnen der</line>
        <line lrx="1684" lry="2717" ulx="705" uly="2642">Gewalt deſſen / der von deinem</line>
        <line lrx="1681" lry="2793" ulx="708" uly="2708">Fleiſch iſt FSleiſch worden: Ach!</line>
        <line lrx="1681" lry="2853" ulx="709" uly="2775">dis in ja mit moͤglich / die kindliche</line>
        <line lrx="1683" lry="2919" ulx="710" uly="2840">Lieb in deinem Gottlichen Sohn / und</line>
        <line lrx="1682" lry="2981" ulx="709" uly="2906">ſein finblicher Keipecét laſſet es in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="3054" type="textblock" ulx="710" uly="2969">
        <line lrx="1700" lry="3054" ulx="710" uly="2969">Ewigkeit nit zu / dahero accedis ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="3375" type="textblock" ulx="697" uly="3031">
        <line lrx="1680" lry="3105" ulx="709" uly="3031">illud aurcum reconciliatienis noſtræ</line>
        <line lrx="1680" lry="3186" ulx="709" uly="3100">altare non ſolùm rogans, ſed impe-</line>
        <line lrx="1682" lry="3248" ulx="708" uly="3171">tans, Domina, non ancilla: Seynd</line>
        <line lrx="1687" lry="3309" ulx="710" uly="3236">wohl guldene Wort! Dahero ge⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="3375" ulx="697" uly="3296">heſt du zu jenem guldenen Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="3445" type="textblock" ulx="680" uly="3366">
        <line lrx="1714" lry="3445" ulx="680" uly="3366">rar unſerer Verſoͤhnung hinzu /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="4705" type="textblock" ulx="473" uly="3428">
        <line lrx="1686" lry="3508" ulx="711" uly="3428">nit ſo vil bittend / als befehlend/</line>
        <line lrx="1687" lry="3574" ulx="709" uly="3501">nimmermehr als ein ſchwache</line>
        <line lrx="1687" lry="3635" ulx="711" uly="3563">Magd / ſonder als ein allwal⸗</line>
        <line lrx="877" lry="3746" ulx="711" uly="3632">tende</line>
        <line lrx="1687" lry="3777" ulx="710" uly="3705">da / wie oben gemeldet / ſo gar uͤber</line>
        <line lrx="1688" lry="3843" ulx="707" uly="3760">GODN herrſchet / und dero Befehl</line>
        <line lrx="1687" lry="3906" ulx="605" uly="3828">SHtt der HErr ſelbſt gehorſambet</line>
        <line lrx="1689" lry="4030" ulx="473" uly="3899">8 Bern. 1 wa8 iſt das! ruße uf ein hei⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="4030" ulx="475" uly="3972">ſap miſſus. Iiger Bernardus, was iſt das ? Quèd</line>
        <line lrx="1681" lry="4109" ulx="522" uly="3966">. DEUS fœminæ  ſtderet, rn</line>
        <line lrx="1689" lry="4169" ulx="716" uly="4091">litas absque exemplo, quòd DEO</line>
        <line lrx="1688" lry="4233" ulx="709" uly="4158">fœmina principetur, fublimitas ſine</line>
        <line lrx="1692" lry="4305" ulx="713" uly="4225">ſocio, das GOee gehorſambe ei⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="4368" ulx="715" uly="4296">nem Weib / iſt ein Demuth oh⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="4440" ulx="714" uly="4359">ne Beyſpiel / und / daß ein Weib</line>
        <line lrx="1692" lry="4503" ulx="716" uly="4422">herrſche uͤber GOrt ſ ein Hoch⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="4567" ulx="721" uly="4484">heit ohne Ver gleich! MARIA ein</line>
        <line lrx="1697" lry="4642" ulx="729" uly="4557">Weib / wie ſie Chriſtus im Evange-</line>
        <line lrx="1706" lry="4705" ulx="729" uly="4620">lio genannt / hat uͤber ihne geherrſchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="670" lry="4590" type="textblock" ulx="487" uly="4536">
        <line lrx="670" lry="4590" ulx="487" uly="4536">Joan ,2 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="3702" type="textblock" ulx="945" uly="3639">
        <line lrx="1713" lry="3702" ulx="945" uly="3639">rau/ und Herrſcherin / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="606" type="textblock" ulx="1730" uly="526">
        <line lrx="2732" lry="606" ulx="1730" uly="526">zu Cana in Galilza, und er hat ihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="804" type="textblock" ulx="1734" uly="601">
        <line lrx="2731" lry="678" ulx="1737" uly="601">gehorſambet: Und diſes iſt geſchehen</line>
        <line lrx="2729" lry="746" ulx="1737" uly="669">noch auf Erden: Wie vilmehr wird</line>
        <line lrx="2730" lry="804" ulx="1734" uly="734">er ihr jetzt gehorſamben / oder ſie über</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="871" type="textblock" ulx="1726" uly="801">
        <line lrx="2731" lry="871" ulx="1726" uly="801">ihne herrſchen im Himmel durch ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="1932" type="textblock" ulx="1736" uly="866">
        <line lrx="2729" lry="943" ulx="1736" uly="866">muͤtterliche Fuͤrbitt / abſonderlich wann</line>
        <line lrx="2729" lry="1013" ulx="1737" uly="935">wir ſie ey frig darumb anruffen? dann</line>
        <line lrx="2728" lry="1074" ulx="1739" uly="1002">hat ſie zu Cana Galilæa fur die Hoch⸗</line>
        <line lrx="2729" lry="1139" ulx="1764" uly="1062">eit⸗Leuth ihren Goͤttlichen Sohn ge⸗</line>
        <line lrx="2729" lry="1212" ulx="1775" uly="1129">etten non rogata, unan geruffen /</line>
        <line lrx="2732" lry="1272" ulx="1742" uly="1200">ſo wird ſie ja auch fuͤr uns bey ihme</line>
        <line lrx="2730" lry="1343" ulx="1741" uly="1262">bitten invocata an geruffen / mit⸗</line>
        <line lrx="2729" lry="1400" ulx="1741" uly="1329">hin fuͤr uns dey ihme erhalten / was</line>
        <line lrx="2725" lry="1470" ulx="1742" uly="1399">ſie mit uns / und wir durch ſie von</line>
        <line lrx="2725" lry="1535" ulx="1741" uly="1465">ihme immer verlangen à Maſſen nit</line>
        <line lrx="2720" lry="1597" ulx="1742" uly="1524">moͤglich iſt / daß von Qhriſto dem</line>
        <line lrx="2724" lry="1668" ulx="1741" uly="1593">HEern ihre Fürbitt nit ethoͤret wer⸗</line>
        <line lrx="2722" lry="1739" ulx="1738" uly="1661">de / dann wann andere Heilge GOt⸗</line>
        <line lrx="2722" lry="1796" ulx="1739" uly="1725">tes muͤſſen bitten / da daeff ſie nur</line>
        <line lrx="2723" lry="1868" ulx="1741" uly="1792">ſchaffen / nur befehlen. Zar Zeug⸗</line>
        <line lrx="2723" lry="1932" ulx="1745" uly="1860">nus deſſen ruffet der ſeelige Eytichia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="1995" type="textblock" ulx="1725" uly="1924">
        <line lrx="2945" lry="1995" ulx="1725" uly="1924">nus alle Menſchen / und redet M A. S. Kytich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="3125" type="textblock" ulx="1745" uly="1987">
        <line lrx="2979" lry="2057" ulx="1747" uly="1987">RIAM alſo an: Quis unquam O bea. in vira §.</line>
        <line lrx="2967" lry="2130" ulx="1747" uly="1989">ta fideliter  nemen ro. Theophili.</line>
        <line lrx="2726" lry="2196" ulx="1747" uly="2124">gavit opem, &amp; fuſt derelictus 2 quis</line>
        <line lrx="2730" lry="2257" ulx="1748" uly="2188">unquam? revera nullus. O Seelige!</line>
        <line lrx="2725" lry="2324" ulx="1747" uly="2254">wer hat jemahl dein allmaͤchti⸗</line>
        <line lrx="2748" lry="2391" ulx="1745" uly="2319">ge Huͤlff mit Vertrauen ange⸗</line>
        <line lrx="2752" lry="2455" ulx="1747" uly="2380">ruffen / und iſt von dir verlaſſen</line>
        <line lrx="2726" lry="2525" ulx="1748" uly="2454">worden? Wer jemahl ? Revera</line>
        <line lrx="2726" lry="2593" ulx="1751" uly="2515">nullus, wahrhafftig Niemand /</line>
        <line lrx="2725" lry="2651" ulx="1750" uly="2588">Niemand: Oder weiſt Jemand ei⸗</line>
        <line lrx="2727" lry="2719" ulx="1748" uly="2650">nen / ſo mache er ihne nahmhafft: Wer</line>
        <line lrx="2772" lry="2786" ulx="1750" uly="2718">iſt er? Sileat, ſpricht Bernardus, ſi-</line>
        <line lrx="2722" lry="2855" ulx="1745" uly="2784">leat laudes tuas O Virgo, diſer /</line>
        <line lrx="2722" lry="2916" ulx="1750" uly="2844">ſeye er / wer er wolle / darff keck</line>
        <line lrx="2772" lry="2987" ulx="1748" uly="2916">verſchweigen dein Lob O Jung⸗</line>
        <line lrx="2719" lry="3049" ulx="1747" uly="2980">frau; Aber es bleibet darbey / und</line>
        <line lrx="2725" lry="3125" ulx="1747" uly="3047">wird auch allzeit ſein Verbleiben ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="3185" type="textblock" ulx="1750" uly="3093">
        <line lrx="3002" lry="3185" ulx="1750" uly="3093">den bey dem Ausſpruch Anſelmi, à ³⁸ Anſelm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="4776" type="textblock" ulx="1751" uly="3178">
        <line lrx="2767" lry="3232" ulx="1753" uly="3178">ſæculo non eſſe auditum &amp;c. ad tua</line>
        <line lrx="2727" lry="3311" ulx="1754" uly="3242">currentem przſidia feuiſſe dercli-</line>
        <line lrx="2724" lry="3380" ulx="1751" uly="3304">Rum, nemblich nie erhoͤrt wor⸗</line>
        <line lrx="2727" lry="3440" ulx="1751" uly="3374">den zu ſeyn / daß jemand / ſo</line>
        <line lrx="2727" lry="3509" ulx="1752" uly="3435">zu dir / OG MARIA!ſeine Zuflucht</line>
        <line lrx="2727" lry="3574" ulx="1752" uly="3505">genommen / verlaſſen worden</line>
        <line lrx="2729" lry="3646" ulx="1756" uly="3571">ſeye. Mithin bleibet es auch bey</line>
        <line lrx="2731" lry="3711" ulx="1755" uly="3638">meinem Ausſpruch / MARIA, als</line>
        <line lrx="2728" lry="3785" ulx="1753" uly="3705">ein Mutter GOtres / ſeye durch ihre</line>
        <line lrx="2732" lry="3847" ulx="1752" uly="3767">allmoͤgende Fuͤrbitt ein vollmaͤchtige /</line>
        <line lrx="2730" lry="3909" ulx="1754" uly="3839">und allwaltende Frau Himmels und</line>
        <line lrx="2730" lry="3976" ulx="1754" uly="3902">der Erden / welche da uns alles an</line>
        <line lrx="2729" lry="4041" ulx="1753" uly="3968">Seel / und Leib bey GOtt kan erbit⸗</line>
        <line lrx="2732" lry="4105" ulx="1753" uly="4037">ten / und ethalten / ja offt aus an⸗</line>
        <line lrx="2735" lry="4183" ulx="1756" uly="4101">gebohrner Guͤte mehrers erhaltet / als</line>
        <line lrx="2733" lry="4244" ulx="1755" uly="4169">wir verdienen. O! was Gluͤck / und</line>
        <line lrx="2719" lry="4311" ulx="1758" uly="4235">Seegen hat manichet / und weißt doc</line>
        <line lrx="2736" lry="4377" ulx="1759" uly="4304">nit woher? Dann gehet er nur ein we⸗</line>
        <line lrx="2735" lry="4445" ulx="1756" uly="4368">nig in ſich / ſo glaubt er ſelbſt / daß</line>
        <line lrx="2736" lry="4514" ulx="1757" uly="4435">er diß von GOtt nit verdiene / aber</line>
        <line lrx="2738" lry="4581" ulx="1762" uly="4501">verwunderet euch nicht darab; Diſe</line>
        <line lrx="2744" lry="4652" ulx="1770" uly="4571">Gluͤckſeelige / und ſo reichlich Geſeeg⸗</line>
        <line lrx="2748" lry="4775" ulx="1770" uly="4639">nete werden halt ſeyn Verchier RX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2691" type="textblock" ulx="3198" uly="1973">
        <line lrx="3289" lry="2015" ulx="3226" uly="1973">N. VI</line>
        <line lrx="3289" lry="2072" ulx="3202" uly="2030">Chriſta</line>
        <line lrx="3289" lry="2135" ulx="3206" uly="2086">den da</line>
        <line lrx="3286" lry="2198" ulx="3208" uly="2142">Felſen</line>
        <line lrx="3289" lry="2241" ulx="3231" uly="2197">weic</line>
        <line lrx="3287" lry="2297" ulx="3209" uly="2258">MAR</line>
        <line lrx="3289" lry="2362" ulx="3202" uly="2309">durch</line>
        <line lrx="3289" lry="2416" ulx="3198" uly="2365">Milch i</line>
        <line lrx="3289" lry="2529" ulx="3208" uly="2477">ntche</line>
        <line lrx="3289" lry="2590" ulx="3209" uly="2531">Drüͤſte</line>
        <line lrx="3289" lry="2632" ulx="3206" uly="2593">Lxod</line>
        <line lrx="3289" lry="2691" ulx="3267" uly="2659">1¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3328" type="textblock" ulx="3196" uly="3276">
        <line lrx="3289" lry="3328" ulx="3196" uly="3276">Hayme</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="3433" type="textblock" ulx="3196" uly="3342">
        <line lrx="3287" lry="3392" ulx="3196" uly="3342">65,p.l</line>
        <line lrx="3243" lry="3433" ulx="3196" uly="3389">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4442" type="textblock" ulx="3189" uly="4386">
        <line lrx="3289" lry="4442" ulx="3189" uly="4386">1CN.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="2021" type="textblock" ulx="0" uly="1915">
        <line lrx="118" lry="1966" ulx="7" uly="1915">§. Lytich.</line>
        <line lrx="132" lry="2021" ulx="0" uly="1972">in vita d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2913" type="textblock" ulx="0" uly="2028">
        <line lrx="129" lry="2088" ulx="0" uly="2028">Ihrohuli,</line>
        <line lrx="10" lry="2577" ulx="0" uly="2526">4</line>
        <line lrx="9" lry="2913" ulx="0" uly="2891">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="2975" type="textblock" ulx="0" uly="2955">
        <line lrx="13" lry="2975" ulx="0" uly="2955">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="4746" type="textblock" ulx="0" uly="4528">
        <line lrx="39" lry="4605" ulx="0" uly="4528">iſt</line>
        <line lrx="43" lry="4684" ulx="0" uly="4626">4.</line>
        <line lrx="43" lry="4746" ulx="0" uly="4688">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="526" lry="2010" type="textblock" ulx="346" uly="1956">
        <line lrx="526" lry="2010" ulx="346" uly="1956">Ni. VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="520" type="textblock" ulx="719" uly="415">
        <line lrx="2727" lry="520" ulx="719" uly="415">Von der Verehr-oder Anruffung / und Fürbitt MARIK. 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1194" type="textblock" ulx="520" uly="525">
        <line lrx="1559" lry="609" ulx="566" uly="525">RI., dann diſe iſts / welche ihnen /</line>
        <line lrx="1554" lry="667" ulx="572" uly="598">wie dem Jacob, ſo reichlichen Seegen</line>
        <line lrx="1555" lry="741" ulx="574" uly="666">von GOtt erhaltet. O! was em⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="810" ulx="573" uly="727">pfanget manicher zeitlich⸗und geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="869" ulx="578" uly="791">cher⸗Weiß von GOtt fuͤr ſonderbah⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="937" ulx="579" uly="864">te und extraordinari Gnad! und weißt</line>
        <line lrx="1561" lry="1008" ulx="580" uly="927">doch bey ſich ſelbſt nit / daß er derglei⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1065" ulx="579" uly="994">chen verdiene: Aber was Wunders?</line>
        <line lrx="1560" lry="1142" ulx="578" uly="1059">diſe werden halt ſeyn Liebhaber MA-</line>
        <line lrx="1562" lry="1194" ulx="520" uly="1123">RI, und diſe iſts / welche ſtaͤtts fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1261" type="textblock" ulx="572" uly="1189">
        <line lrx="1580" lry="1261" ulx="572" uly="1189">ſie bittet / und GOtt der HErr gehor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1981" type="textblock" ulx="530" uly="1256">
        <line lrx="1565" lry="1334" ulx="569" uly="1256">ſambet ihr auf ihre Fuͤrbitt / wie dem</line>
        <line lrx="1558" lry="1400" ulx="569" uly="1321">Joſue. O! manicher hat wegen ſei⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1469" ulx="568" uly="1389">ner Suͤnden / und Laſteren weiß nit</line>
        <line lrx="1555" lry="1534" ulx="568" uly="1455">was ſchon verſchulder / iſt ihme aber</line>
        <line lrx="1558" lry="1597" ulx="571" uly="1517">bißhero nichts Leyds widerfahten /</line>
        <line lrx="1558" lry="1660" ulx="553" uly="1587">warumben ² Sie werden halt ſeyn</line>
        <line lrx="1561" lry="1727" ulx="577" uly="1651">Pflieg⸗Kinder MARIX, und diſe /</line>
        <line lrx="1559" lry="1791" ulx="530" uly="1717">diſc iſts / welche da einhaltet die wohl⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1852" ulx="573" uly="1783">verdiente Straff GOttes / wie ein</line>
        <line lrx="1010" lry="1917" ulx="592" uly="1840">Moyſeꝛ.</line>
        <line lrx="1566" lry="1981" ulx="832" uly="1915">A. A. von dem durch unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="585" lry="2453" type="textblock" ulx="349" uly="2024">
        <line lrx="543" lry="2065" ulx="349" uly="2024">Chriſtam</line>
        <line lrx="585" lry="2128" ulx="349" uly="2079">den harten</line>
        <line lrx="583" lry="2189" ulx="350" uly="2134">Felſen er⸗</line>
        <line lrx="549" lry="2237" ulx="389" uly="2186">weichet</line>
        <line lrx="571" lry="2286" ulx="353" uly="2246">MARIA</line>
        <line lrx="558" lry="2350" ulx="352" uly="2297">durch die</line>
        <line lrx="555" lry="2406" ulx="351" uly="2351">Milch ih⸗</line>
        <line lrx="582" lry="2453" ulx="353" uly="2405">rer Muͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2179" type="textblock" ulx="595" uly="1946">
        <line lrx="1570" lry="2051" ulx="596" uly="1946">Suͤnden erzirneten GOTT kan gar</line>
        <line lrx="1572" lry="2124" ulx="595" uly="2046">wohl geſagt werden / daß er ſo hart</line>
        <line lrx="1572" lry="2179" ulx="599" uly="2113">als ein harter Kuͤſel⸗Stein oder Fel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2245" type="textblock" ulx="598" uly="2176">
        <line lrx="1595" lry="2245" ulx="598" uly="2176">ſen ſeye; Dann er iſt nit leicht zu er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2308" type="textblock" ulx="600" uly="2241">
        <line lrx="1573" lry="2308" ulx="600" uly="2241">weichen auſſer durch die aus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2373" type="textblock" ulx="599" uly="2305">
        <line lrx="1583" lry="2373" ulx="599" uly="2305">Jungfraͤulichen Bruͤſten MARIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2441" type="textblock" ulx="597" uly="2369">
        <line lrx="1573" lry="2441" ulx="597" uly="2369">fluͤſſende Muͤtterliche Milch. Deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2704" type="textblock" ulx="353" uly="2438">
        <line lrx="1579" lry="2510" ulx="377" uly="2438">erli finde ich ein Prob / oder vilmehr ein</line>
        <line lrx="1568" lry="2589" ulx="353" uly="2458">Briten igur in dem Buch Exodi. Moy-</line>
        <line lrx="1571" lry="2646" ulx="357" uly="2571">Exod 17. ſes der Mann GOttes hat in der Wuͤ⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="2704" ulx="466" uly="2634">16. ſteney Horeb mit ſeiner Ruthen ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2838" type="textblock" ulx="578" uly="2700">
        <line lrx="1617" lry="2782" ulx="606" uly="2700">ſtarck auf einen harten Felſen ge⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="2838" ulx="578" uly="2766">ſchlagen / daß diſer gleich haͤuffiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="3359" type="textblock" ulx="365" uly="2831">
        <line lrx="1579" lry="2900" ulx="606" uly="2831">Waſſer von ſich gegeben / mit deme</line>
        <line lrx="1581" lry="2966" ulx="607" uly="2896">das Iſraelitiſche Volck ſeinen Durſt</line>
        <line lrx="1581" lry="3036" ulx="608" uly="2960">geloͤſchet / und alſo ſich von des Todts</line>
        <line lrx="1581" lry="3101" ulx="559" uly="3030">Untergang errettet hat. Bißhero wa⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="3166" ulx="610" uly="3097">re ich allzeit der Meinung / diſer Felß</line>
        <line lrx="1580" lry="3237" ulx="610" uly="3156">muͤſſe ein ſehr hoher Felß gewezen</line>
        <line lrx="1579" lry="3303" ulx="367" uly="3220">Haymo in ſeyn; Haymo aber ſagt mir aus de⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="3359" ulx="365" uly="3290">c.s. ep. I. ad nen Rabbinern/ es ſeye nur ein klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="3421" type="textblock" ulx="363" uly="3354">
        <line lrx="1602" lry="3421" ulx="363" uly="3354">cor. ner / und zwar ſo kleiner Kuͤſel⸗Stein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="3881" type="textblock" ulx="570" uly="3419">
        <line lrx="1580" lry="3487" ulx="608" uly="3419">geweſen / daß hernach ihne Maria die</line>
        <line lrx="1578" lry="3554" ulx="570" uly="3485">Schhvweſter Moyſis am Hals / an ſtatt</line>
        <line lrx="1574" lry="3623" ulx="606" uly="3547">eines koſtbahren Perleins getragen ha⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="3698" ulx="604" uly="3615">be / mit dem ferneren Beyſatz / daß di⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="3755" ulx="608" uly="3680">ſes Kuͤſel⸗Steinlein ſo offt haͤuffiges</line>
        <line lrx="1570" lry="3828" ulx="607" uly="3742">Waſſer von ſich gegeben habe / wie</line>
        <line lrx="1570" lry="3881" ulx="607" uly="3810">offt man deſſen hat noͤthig gehabt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="3947" type="textblock" ulx="607" uly="3875">
        <line lrx="1593" lry="3947" ulx="607" uly="3875">Ob nun diſes ein Rabbiner⸗Gedicht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="4404" type="textblock" ulx="375" uly="3940">
        <line lrx="1574" lry="4020" ulx="607" uly="3940">oder ein gruͤndliche Wahrheit ſeye / laſ⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="4084" ulx="607" uly="4006">ſe ich dahin geſtellet ſeyn: Gewiß iſts</line>
        <line lrx="1572" lry="4141" ulx="596" uly="4071">aber / daß Chriſtus, wie ihne dann</line>
        <line lrx="1571" lry="4210" ulx="605" uly="4137">Paulus der Voͤlcker⸗Lehrer ausdruck⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="4279" ulx="606" uly="4200">lich alſo nennet / ein Felß ſeye / pe-</line>
        <line lrx="1570" lry="4342" ulx="504" uly="4273">tea autem erat Chriſtus, der Felß</line>
        <line lrx="1570" lry="4404" ulx="375" uly="4332">1, Cor 10,6 aber ware Chriſtus: Ein harter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="4469" type="textblock" ulx="605" uly="4397">
        <line lrx="1590" lry="4469" ulx="605" uly="4397">Felß / ein harter Kuͤſel⸗Stein / wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="4682" type="textblock" ulx="603" uly="4466">
        <line lrx="1568" lry="4541" ulx="605" uly="4466">er als ein GOtt und HErr der Rach /</line>
        <line lrx="1566" lry="4611" ulx="603" uly="4530">wie ihne im Alten⸗Teſtament Da-</line>
        <line lrx="1588" lry="4682" ulx="605" uly="4596">vid genennt / von uns betrachtet witd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="1931" type="textblock" ulx="1620" uly="515">
        <line lrx="2834" lry="600" ulx="1620" uly="515">DEUS ultionum Dominus: Aber 1la1.5321</line>
        <line lrx="2604" lry="687" ulx="1620" uly="603">nachdem M ARIA ſeine Goͤttliche</line>
        <line lrx="2687" lry="745" ulx="1620" uly="670">Mutter diſen harten Felſen / oder Ku⸗⸗</line>
        <line lrx="2614" lry="814" ulx="1622" uly="736">ſel⸗Stein am Halß hat gettagen / da⸗</line>
        <line lrx="2612" lry="883" ulx="1623" uly="803">mahls / da nemlich ihr Ohriſtu: an ihren</line>
        <line lrx="2613" lry="946" ulx="1624" uly="867">Jungfraͤulichen Bruͤſten iſt gehangen /</line>
        <line lrx="2614" lry="1002" ulx="1626" uly="936">O  ſo iſt er gleich worden weich / und von</line>
        <line lrx="2615" lry="1067" ulx="1628" uly="998">dort an / abſonderlich aber / nachde⸗</line>
        <line lrx="2618" lry="1149" ulx="1627" uly="1067">me ihme durch die Naͤgel und das</line>
        <line lrx="2651" lry="1215" ulx="1627" uly="1132">Speer ſeine heilige Haͤnd / Füͤß / und</line>
        <line lrx="2633" lry="1276" ulx="1626" uly="1198">Seithen eroͤffnet wurden / iſt haͤuf⸗</line>
        <line lrx="2631" lry="1333" ulx="1625" uly="1264">fig (nemblich aus ſeinen allerheilig⸗</line>
        <line lrx="2611" lry="1407" ulx="1622" uly="1328">ſten 5. Wunden) herfuͤr gefloſſen</line>
        <line lrx="2601" lry="1475" ulx="1622" uly="1397">ſo wohl das Blut / als das Waſ⸗</line>
        <line lrx="2854" lry="1555" ulx="1624" uly="1462">ſer / exivit ſanguis &amp; aqua. Mit Pan. 19. 34</line>
        <line lrx="2607" lry="1609" ulx="1624" uly="1530">diſem O Menſch! kanſt du auf Ewig</line>
        <line lrx="2608" lry="1666" ulx="1626" uly="1591">loͤſchen deinen Durſt; Dann es iſt</line>
        <line lrx="2605" lry="1726" ulx="1626" uly="1662">aqua ſaliens in vitam æternam, ein</line>
        <line lrx="2605" lry="1805" ulx="1625" uly="1724">Waſſer ſo da ſpritzet biß in das</line>
        <line lrx="2660" lry="1869" ulx="1627" uly="1793">ewige Leben; mit jenem aber kanſt</line>
        <line lrx="2607" lry="1931" ulx="1630" uly="1859">du abwaſchen all⸗deine Suͤnden / lan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="1746" type="textblock" ulx="2620" uly="1695">
        <line lrx="2853" lry="1746" ulx="2620" uly="1695">Joan. 4. 14*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="1996" type="textblock" ulx="1602" uly="1918">
        <line lrx="2870" lry="1996" ulx="1602" uly="1918">guis cffuſus in remiſſionem peccato. Matth. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="2913" type="textblock" ulx="1632" uly="1990">
        <line lrx="2851" lry="2064" ulx="1632" uly="1990">rum, ein Blur ſo da iſt ausge⸗ 28.</line>
        <line lrx="2606" lry="2130" ulx="1634" uly="2049">goſſen worden zur Nachlaß der</line>
        <line lrx="2611" lry="2201" ulx="1637" uly="2116">Suͤnden. Ach! was iſt diß fuͤr ein</line>
        <line lrx="2638" lry="2264" ulx="1639" uly="2183">Troſt! Gelt O Suͤnder! wie offt</line>
        <line lrx="2618" lry="2327" ulx="1640" uly="2249">haſt du verdient die Straff / den Todt</line>
        <line lrx="2664" lry="2394" ulx="1637" uly="2313">ja ſo gar die ewige Peyn? Und biſt du</line>
        <line lrx="2609" lry="2455" ulx="1637" uly="2385">villeicht noch in diſem gefaͤhrlichen</line>
        <line lrx="2607" lry="2520" ulx="1639" uly="2447">Stand / ach! ſo rtuffe / ruffe / und</line>
        <line lrx="2825" lry="2582" ulx="1634" uly="2508">frage umb / quis mihi det te fratrem Cant. 5.4.</line>
        <line lrx="2832" lry="2650" ulx="1635" uly="2577">meum ſugentem ubera matris meæx,</line>
        <line lrx="2615" lry="2723" ulx="1639" uly="2646">ut te inyeniam O JESU! Wer gi⸗</line>
        <line lrx="2619" lry="2778" ulx="1639" uly="2706">bet mir / daß ich dich meinen</line>
        <line lrx="2619" lry="2848" ulx="1644" uly="2775">Brnder (dann alſo haſt du dich ſelbſt</line>
        <line lrx="2624" lry="2913" ulx="1645" uly="2839">im Evangelio genennt) daß / ſptich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="2981" type="textblock" ulx="1621" uly="2907">
        <line lrx="2620" lry="2981" ulx="1621" uly="2907">ich / dich meinen Bruder finde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="3955" type="textblock" ulx="1634" uly="2972">
        <line lrx="2617" lry="3047" ulx="1647" uly="2972">hangend an den Bruͤſten M A-</line>
        <line lrx="2617" lry="3107" ulx="1648" uly="3040">RI Æ , quis mihi det ? Wer</line>
        <line lrx="2616" lry="3180" ulx="1646" uly="3103">gibt mir diſe Gnad? Ach Niemand</line>
        <line lrx="2616" lry="3243" ulx="1646" uly="3173">anderer kan mit geben diſe Gnad als</line>
        <line lrx="2614" lry="3313" ulx="1646" uly="3234">MARIA ſelbſt / wann nemblichen ſie</line>
        <line lrx="2613" lry="3375" ulx="1644" uly="3301">ihre Muͤtterliche Bruͤſt OChriſto ihrem</line>
        <line lrx="2613" lry="3441" ulx="1643" uly="3361">Goͤttlichen Sohn / und dem Fleiſch</line>
        <line lrx="2616" lry="3504" ulx="1642" uly="3431">nach unſetem Bruder datreichet / als</line>
        <line lrx="2613" lry="3580" ulx="1640" uly="3496">wolte ſie ihme daraus zu truͤnchen ge⸗</line>
        <line lrx="2610" lry="3637" ulx="1639" uly="3563">ben ihre Jungfraͤuliche Milch, dann</line>
        <line lrx="2609" lry="3707" ulx="1638" uly="3626">auf diſe Weiß bittet ſie fuͤr mich; bit⸗</line>
        <line lrx="2605" lry="3775" ulx="1637" uly="3692">tet ſie aber alſo fuͤr mich / O! ſo ha⸗</line>
        <line lrx="2799" lry="3838" ulx="1636" uly="3758">be ich nichts zu befoͤrchten / wie Iſaia: ſa rr. 8.</line>
        <line lrx="2864" lry="3896" ulx="1634" uly="3822">hat vorgeſagt / dele tabitur infans ab</line>
        <line lrx="2604" lry="3955" ulx="1636" uly="3887">ubere, das Goͤttliche Rind wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="4027" type="textblock" ulx="1624" uly="3950">
        <line lrx="2621" lry="4027" ulx="1624" uly="3950">ſich in die Muͤtterliche Bruͤſt ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="4740" type="textblock" ulx="1631" uly="4018">
        <line lrx="2609" lry="4097" ulx="1634" uly="4018">lieben / und in Anſehung der ſelben aller</line>
        <line lrx="2607" lry="4159" ulx="1635" uly="4085">meiner Sunden vergeſſen / mit der</line>
        <line lrx="2605" lry="4226" ulx="1635" uly="4147">ſuͤſſen Milch wird es werden gantz</line>
        <line lrx="2606" lry="4289" ulx="1636" uly="4213">ſuͤß / mildreich / ſanfftmuͤthig / und</line>
        <line lrx="2604" lry="4358" ulx="1634" uly="4281">barmhertzig / folgſamb durch die Jung⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="4418" ulx="1633" uly="4344">fraͤuliche Bruͤſt / und Fuͤrbitt MA-</line>
        <line lrx="2604" lry="4482" ulx="1633" uly="4410">RI mit geben / was ich durch ſie von</line>
        <line lrx="2600" lry="4546" ulx="1632" uly="4475">ihme begehre / gleich wie mir GOit</line>
        <line lrx="2649" lry="4617" ulx="1632" uly="4541">der himmliſche Vatter alles gibet / was</line>
        <line lrx="2608" lry="4680" ulx="1631" uly="4612">immer ich durch die heilige 5. Wun⸗</line>
        <line lrx="2531" lry="4740" ulx="1789" uly="4673">(R) 2 den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="660" lry="1102" type="textblock" ulx="346" uly="1042">
        <line lrx="660" lry="1102" ulx="346" uly="1042">Chr iſt i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="523" type="textblock" ulx="696" uly="385">
        <line lrx="2619" lry="523" ulx="696" uly="385">68 Dritter Cron Stern / oder Lob⸗Ehrn⸗ und Troſt Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="863" type="textblock" ulx="479" uly="520">
        <line lrx="1675" lry="596" ulx="697" uly="520">den ſeines Goͤttlichen Sohns begeh⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="663" ulx="696" uly="587">re / und diſer durch dieſelbige fuͤr mich</line>
        <line lrx="1677" lry="732" ulx="638" uly="655">bey ihme verlanget. O Troſt der</line>
        <line lrx="1535" lry="784" ulx="667" uly="722">Suͤnder!</line>
        <line lrx="654" lry="863" ulx="479" uly="820">N. VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1451" type="textblock" ulx="442" uly="853">
        <line lrx="1676" lry="930" ulx="447" uly="853">Aus den Dahero hat der heilige Vat⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="991" ulx="445" uly="922">heiligen 5 ker Auguſtinus ihme Chriſtum und</line>
        <line lrx="1676" lry="1055" ulx="446" uly="984">Wunden MARIAM eingebildet / als wie zwey</line>
        <line lrx="1678" lry="1146" ulx="473" uly="1052">trincken uffende Brunnen / und als lauffe⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1203" ulx="446" uly="1122">wie das ke ihme aus denen allerheiligſten 5.</line>
        <line lrx="1675" lry="1268" ulx="445" uly="1185">Blut zur Wunden Chriſti ſein roſenfarbes</line>
        <line lrx="1673" lry="1331" ulx="445" uly="1251">Abwaſch-⸗ Blut / und aus denen Jungfraͤuli⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1392" ulx="470" uly="1317">ung der chen Bruͤſten MARIX ihre muͤtter⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1451" ulx="442" uly="1375">Suͤnden/ liche Milch in den Mund hinein: Wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1545" type="textblock" ulx="462" uly="1438">
        <line lrx="1670" lry="1545" ulx="462" uly="1438">Ba den ches auch wir uns alſo ſollen einbil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1591" type="textblock" ulx="441" uly="1516">
        <line lrx="1687" lry="1591" ulx="441" uly="1516">MARIA ben/ und ein jeder mit Auguſtino</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1982" type="textblock" ulx="437" uly="1579">
        <line lrx="1668" lry="1656" ulx="469" uly="1579">aber die voller Hertzens Troſt und Suͤßig⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1715" ulx="468" uly="1646">Milch keit ſprechen: Hinc Paſtor à vulne-</line>
        <line lrx="1670" lry="1805" ulx="442" uly="1708">Goͤttlicher re, hinc lactor ab ubere da wird</line>
        <line lrx="1668" lry="1883" ulx="438" uly="1772">Barather. ich geweidet von denen Wun⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1938" ulx="437" uly="1839">gigkeit. ven / da aber von denen Bruͤſten</line>
        <line lrx="1669" lry="1982" ulx="502" uly="1911">“ eſaͤuget: Aus diſen ſaͤuge ich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2045" type="textblock" ulx="694" uly="1973">
        <line lrx="1679" lry="2045" ulx="694" uly="1973">ſuͤſſe Milch der Goͤttlichen Gnad und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2374" type="textblock" ulx="689" uly="2042">
        <line lrx="1668" lry="2122" ulx="691" uly="2042">Barmhertzigkeit; Aus jenem aber</line>
        <line lrx="1667" lry="2188" ulx="691" uly="2107">trincke ich das ſuͤſſe Blut zur Nach⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2250" ulx="690" uly="2173">laß meiner Suͤnden / jenes Blut / ſo</line>
        <line lrx="1666" lry="2315" ulx="692" uly="2238">da vermiſchet iſt mit dem Waſſer / ſo</line>
        <line lrx="1507" lry="2374" ulx="689" uly="2308">da ſpritzet in das ewige Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2779" type="textblock" ulx="426" uly="2441">
        <line lrx="1665" lry="2509" ulx="689" uly="2441">Wunden Chriſti! Und mit dem</line>
        <line lrx="1666" lry="2576" ulx="672" uly="2505">Evaͤngeliſchen Weiblein Marcella mit</line>
        <line lrx="1663" lry="2643" ulx="688" uly="2573">Nahmen / ſeiner Magd der heiligen</line>
        <line lrx="1662" lry="2714" ulx="426" uly="2635">Lucæ z11. Marthæ: Beata ubera, quæ ſuxiſti</line>
        <line lrx="1661" lry="2779" ulx="460" uly="2700">27. ſeelig ſeynd die Bruͤſt / die du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="3892" type="textblock" ulx="427" uly="2836">
        <line lrx="1659" lry="2915" ulx="688" uly="2836">Sceelgkel unter anderen auch geſo⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="2970" ulx="581" uly="2905">gen jener Juͤngling / von welchem</line>
        <line lrx="1660" lry="3040" ulx="433" uly="2965">Vinc. Bell- Vincentius Ferrerius und Nadaſi mel⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="3127" ulx="429" uly="3031">rar⸗ in be⸗ den: Diſer ſo offt er in ein unſer lie⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="3185" ulx="427" uly="3098"> ben Frauen Kürch oder Capellen iſt</line>
        <line lrx="1658" lry="3239" ulx="429" uly="3155">Naden zn- kommen / pflegte allezeit Chriſtum</line>
        <line lrx="1657" lry="3309" ulx="429" uly="3232">nus Ange- Und MARILAM mit denen Worten</line>
        <line lrx="1662" lry="3369" ulx="428" uly="3298">hus p 337 andaͤchtig zu verehren / und mit ge⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="3434" ulx="684" uly="3360">bogenen Knyen zu ſprechen: Beatus</line>
        <line lrx="1654" lry="3498" ulx="680" uly="3428">Venter, qui te portavit, &amp; ubera quæ</line>
        <line lrx="1653" lry="3567" ulx="676" uly="3492">ſuriſti ſeelig iſt der Leib / der dich</line>
        <line lrx="1654" lry="3643" ulx="669" uly="3557">getragen / und ſeelig ſeynd die</line>
        <line lrx="1653" lry="3701" ulx="673" uly="3620">Bruͤſt / die du geſogen haſt.</line>
        <line lrx="1654" lry="3767" ulx="676" uly="3691">Nun wurde er einsmahls ſchwerlich</line>
        <line lrx="1652" lry="3829" ulx="675" uly="3758">kranck / und was noch ſchlimmer waͤ⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="3892" ulx="674" uly="3824">re / kame er in ſeiner Kranckheit der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="3963" type="textblock" ulx="672" uly="3888">
        <line lrx="1671" lry="3963" ulx="672" uly="3888">geſtalten von dem Verſtand / das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="4703" type="textblock" ulx="643" uly="3953">
        <line lrx="1652" lry="4034" ulx="672" uly="3953">er vor Tobſucht / und theils vor Ver⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="4102" ulx="672" uly="4021">zweiflung ihme ſelbſt ſeine Zung und</line>
        <line lrx="1647" lry="4170" ulx="667" uly="4089">Lefzen grauſamlich zerbiſſen. Und</line>
        <line lrx="1646" lry="4231" ulx="665" uly="4158">was daß ſchlimmiſte ware / ſo hat</line>
        <line lrx="1645" lry="4303" ulx="643" uly="4225">GOtt ihme diſes zur Straff ſeiner</line>
        <line lrx="1645" lry="4367" ulx="664" uly="4292">viller / und ſchwerer Suͤnden zuge⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="4432" ulx="664" uly="4359">ſchickt: Es ware alſo ſo wohl an der</line>
        <line lrx="1645" lry="4493" ulx="665" uly="4426">Geſundheit des Leibs / als an ſeiner</line>
        <line lrx="1645" lry="4568" ulx="654" uly="4493">Geeligkeit allerdings ein verzweyfle⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="4633" ulx="663" uly="4557">te Sach: Da nun jedermann darob</line>
        <line lrx="1644" lry="4703" ulx="662" uly="4624">erſtaunte / und mit diſem armſeli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2441" type="textblock" ulx="691" uly="2307">
        <line lrx="1686" lry="2372" ulx="1466" uly="2307">n. So</line>
        <line lrx="1694" lry="2441" ulx="691" uly="2373">ruffe dann auff: O allerheiligſte 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2842" type="textblock" ulx="686" uly="2766">
        <line lrx="1681" lry="2842" ulx="686" uly="2766">ha geſogen! Aus diſen hat ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2766" lry="659" type="textblock" ulx="1743" uly="516">
        <line lrx="2766" lry="600" ulx="1743" uly="516">gen ein hertzliches Mitleiden tragte⸗</line>
        <line lrx="2730" lry="659" ulx="1743" uly="590">ſeht: Da ſtunde gehling ſein heiliger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="784" type="textblock" ulx="1685" uly="655">
        <line lrx="2736" lry="726" ulx="1738" uly="655">Schutz⸗Engel ſichtbarlich am Bett</line>
        <line lrx="2738" lry="784" ulx="1685" uly="723">des Sterbendes / und redete MA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="922" type="textblock" ulx="1742" uly="786">
        <line lrx="2731" lry="864" ulx="1743" uly="786">RIAM die Mutter der Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="2756" lry="922" ulx="1742" uly="850">keit mit gantz deutlichen Worten an /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="995" type="textblock" ulx="1731" uly="919">
        <line lrx="2725" lry="995" ulx="1731" uly="919">ſie ſolle doch ingedenck ſeyn jenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="1398" type="textblock" ulx="1738" uly="986">
        <line lrx="2729" lry="1065" ulx="1741" uly="986">Munds / jener Leffzen / und jener</line>
        <line lrx="2726" lry="1128" ulx="1740" uly="1052">Zungen / welche ſie ſo offt / ja taͤg⸗</line>
        <line lrx="2725" lry="1187" ulx="1740" uly="1119">lich nit nur einmahl gegruͤſſet / und</line>
        <line lrx="2735" lry="1250" ulx="1741" uly="1185">verthtet hat / ſprechend: Beatus ven-</line>
        <line lrx="2754" lry="1330" ulx="1738" uly="1253">ter, &amp;c. Seelig iſt der Leib der</line>
        <line lrx="2737" lry="1398" ulx="1738" uly="1315">dich getragen / und ſeelig ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="1456" type="textblock" ulx="1707" uly="1382">
        <line lrx="2736" lry="1456" ulx="1707" uly="1382">die Bruͤſt die du geſogen haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="2573" type="textblock" ulx="1731" uly="1448">
        <line lrx="2720" lry="1522" ulx="1736" uly="1448">Was geſchicht? Hoͤret Wunder! MA-</line>
        <line lrx="2738" lry="1585" ulx="1736" uly="1513">RlA ware deſſen nit nur ingedenck im</line>
        <line lrx="2718" lry="1651" ulx="1736" uly="1580">Himmel / ſondern ſtige auch ſich tbar⸗</line>
        <line lrx="2768" lry="1725" ulx="1735" uly="1646">lich zu diſem krancken auf die Erden</line>
        <line lrx="2878" lry="1786" ulx="1736" uly="1709">herab / eroͤffnete ihre Jungfraͤuliche 7</line>
        <line lrx="2861" lry="1854" ulx="1735" uly="1777">Bruͤſt und gabe ihme daraus ihte</line>
        <line lrx="2718" lry="1912" ulx="1733" uly="1842">Muͤttetliche Milch zu trincken ſpre⸗</line>
        <line lrx="2713" lry="1983" ulx="1735" uly="1910">chend: Accipe, &amp; fruere præmio ab</line>
        <line lrx="2718" lry="2052" ulx="1734" uly="1971">hoc pectore, quod toties ſalutaſti</line>
        <line lrx="2772" lry="2118" ulx="1733" uly="2039">nimme hin/ und genieſſe den</line>
        <line lrx="2745" lry="2185" ulx="1733" uly="2104">Lohn von diſer Bruſt / die du ſo</line>
        <line lrx="2715" lry="2246" ulx="1733" uly="2167">offt haſt gegruͤſſet. So bald</line>
        <line lrx="2761" lry="2313" ulx="1733" uly="2237">aber diſes geſchehen / da wurde au⸗</line>
        <line lrx="2712" lry="2376" ulx="1735" uly="2307">genblicklich der Krancke nit nur alein</line>
        <line lrx="2805" lry="2447" ulx="1733" uly="2371">an ſeinen Leffzen und Zungen gehei⸗</line>
        <line lrx="2746" lry="2507" ulx="1733" uly="2439">let / ſondern ſtunde am gantzen Leib/</line>
        <line lrx="2739" lry="2573" ulx="1731" uly="2505">ia auch an der Seel gantz friſch und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2711" lry="2636" type="textblock" ulx="1713" uly="2569">
        <line lrx="2711" lry="2636" ulx="1713" uly="2569">geſund auf; Wurde gleich darauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2944" lry="2900" type="textblock" ulx="1727" uly="2631">
        <line lrx="2844" lry="2706" ulx="1727" uly="2631">ein Moͤnch / lebte Fromm / und ſtar⸗</line>
        <line lrx="2916" lry="2773" ulx="1728" uly="2701">be Gottſeelig. Eben dergleichen Ge⸗ g. peerus</line>
        <line lrx="2922" lry="2835" ulx="1728" uly="2767">ſchicht oder Wunder erzehlet auch Damianus</line>
        <line lrx="2944" lry="2900" ulx="1727" uly="2832">Petrus Damianuuns. ühbb. 6. c. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="4740" type="textblock" ulx="1709" uly="2961">
        <line lrx="2914" lry="3032" ulx="1926" uly="2961">Wahrhafftig beata ubera N. VIII.</line>
        <line lrx="2940" lry="3117" ulx="1727" uly="3013">ſeelig ſeynd die Bruͤſt MARlIA! Babero</line>
        <line lrx="2942" lry="3179" ulx="1724" uly="3067">Dann daraus ſauget man die ſüſſe Euen der⸗</line>
        <line lrx="2938" lry="3237" ulx="1725" uly="3160">Milch der Goͤttlichen Gnad und Jungfraͤu⸗</line>
        <line lrx="2962" lry="3294" ulx="1725" uly="3227">Barmhertzigkeit: Darumben ware üche Mach</line>
        <line lrx="2952" lry="3357" ulx="1722" uly="3293">heut mein Wunſch / das meine A. A. M ARI &amp;Æ</line>
        <line lrx="3013" lry="3430" ulx="1720" uly="3347">ab der Himmelfahrt MARIX ſich krachten/</line>
        <line lrx="2940" lry="3510" ulx="1720" uly="3405">hertzlich erfreueten / umb weilen ſie gtich an</line>
        <line lrx="2940" lry="3568" ulx="1719" uly="3489">ihre Muͤtterliche und zugleich Jung⸗ ihren Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="2940" lry="3624" ulx="1719" uly="3553">fraͤuliche Bruͤſt dahin mit ſich genom⸗ ſen han⸗</line>
        <line lrx="2936" lry="3696" ulx="1719" uly="3622">men hat; Beynebens aber auch er⸗ gen / das iſt</line>
        <line lrx="2913" lry="3757" ulx="1719" uly="3683">füulleten jenes / was der heilige Apoſtel MARIAM.</line>
        <line lrx="2939" lry="3852" ulx="1720" uly="3730">Petru⸗ von denen erſten Chriſten lede und</line>
        <line lrx="2911" lry="3887" ulx="1720" uly="3803">ſchrifftlich verlanget / indeme er ihnen vedeen.</line>
        <line lrx="2693" lry="3953" ulx="1721" uly="3883">alſo hat zugeſchriben: Sicut modò</line>
        <line lrx="2714" lry="4019" ulx="1719" uly="3950">geniti infantes rationabile ſine dolo</line>
        <line lrx="2692" lry="4080" ulx="1717" uly="4018">lac concupiſcite trachtet nach der</line>
        <line lrx="2697" lry="4160" ulx="1716" uly="4084">vernuͤnfftigen Milch ohne Ver⸗</line>
        <line lrx="2688" lry="4223" ulx="1713" uly="4148">faͤlſchung / wie die friſchge⸗</line>
        <line lrx="2687" lry="4298" ulx="1711" uly="4218">bohrne Kinder / oder hanget an</line>
        <line lrx="2687" lry="4361" ulx="1711" uly="4282">denen Jungfraͤnlichen Bruͤſten MA-</line>
        <line lrx="2685" lry="4426" ulx="1710" uly="4349">RILX, und laſſet euch mit keinem</line>
        <line lrx="2685" lry="4494" ulx="1710" uly="4419">Gewalt darvon abreiſſen: Die Un⸗</line>
        <line lrx="2685" lry="4560" ulx="1709" uly="4485">ſchuldige Kindlein zu Bethlehem und</line>
        <line lrx="2684" lry="4623" ulx="1711" uly="4552">in derſelben Gegend haben von dem</line>
        <line lrx="2697" lry="4738" ulx="1711" uly="4614">Koͤnig Herodes einen groſſen S</line>
        <line lrx="2691" lry="4740" ulx="2323" uly="4691">. walt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="2901" type="textblock" ulx="0" uly="2746">
        <line lrx="81" lry="2787" ulx="1" uly="2746">Sans</line>
        <line lrx="92" lry="2844" ulx="0" uly="2807">muaus</line>
        <line lrx="108" lry="2901" ulx="0" uly="2862">6.6.25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="3362" type="textblock" ulx="0" uly="2981">
        <line lrx="89" lry="3022" ulx="0" uly="2981">VVI.</line>
        <line lrx="99" lry="3096" ulx="0" uly="3036">dahne</line>
        <line lrx="110" lry="3140" ulx="0" uly="3096">Wen wie</line>
        <line lrx="95" lry="3199" ulx="0" uly="3147">ach der</line>
        <line lrx="109" lry="3265" ulx="0" uly="3198">unghi.</line>
        <line lrx="109" lry="3315" ulx="0" uly="3255">1 ic</line>
        <line lrx="109" lry="3362" ulx="0" uly="3313">45,MIà</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="3428" type="textblock" ulx="0" uly="3374">
        <line lrx="147" lry="3428" ulx="0" uly="3374">achtta /</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="3542" type="textblock" ulx="0" uly="3424">
        <line lrx="109" lry="3478" ulx="0" uly="3424">nd uuab⸗</line>
        <line lrx="115" lry="3542" ulx="0" uly="3485">glich er</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="3651" type="textblock" ulx="0" uly="3533">
        <line lrx="179" lry="3601" ulx="0" uly="3533">gre Beu⸗</line>
        <line lrx="34" lry="3651" ulx="0" uly="3605">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="3880" type="textblock" ulx="0" uly="3596">
        <line lrx="116" lry="3649" ulx="61" uly="3596">hau⸗</line>
        <line lrx="114" lry="3715" ulx="0" uly="3647">er a ſ</line>
        <line lrx="103" lry="3761" ulx="0" uly="3710">AAAIAN</line>
        <line lrx="117" lry="3821" ulx="0" uly="3761">ſehen uu</line>
        <line lrx="103" lry="3880" ulx="0" uly="3824">efhen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="489" type="textblock" ulx="662" uly="391">
        <line lrx="2505" lry="489" ulx="662" uly="391">Von der Verehr-oder Anruffung und Fürbitt MARIE. 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="569" type="textblock" ulx="513" uly="489">
        <line lrx="1496" lry="569" ulx="513" uly="489">walt erlitten / dann aus deſſen Befelch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="710" type="textblock" ulx="517" uly="565">
        <line lrx="1478" lry="645" ulx="517" uly="565">haben die Mord-Knecht oiſe unſchul⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="710" ulx="519" uly="635">dige Laͤmblein mit Gewalt von denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="846" type="textblock" ulx="519" uly="694">
        <line lrx="1498" lry="776" ulx="519" uly="694">Bruͤſten ihrer Muͤtter hinweg geriſ⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="846" ulx="520" uly="764">ſen / und grauſamlich getoͤdtet: Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1043" type="textblock" ulx="519" uly="829">
        <line lrx="1485" lry="912" ulx="519" uly="829">Muͤtter haben ſich zwar maͤchtig dar⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="976" ulx="520" uly="895">wider gewehret / und die an ihnen</line>
        <line lrx="1482" lry="1043" ulx="524" uly="963">ſaugende Kinder ſtarck gezablet / aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1107" type="textblock" ulx="521" uly="1027">
        <line lrx="1511" lry="1107" ulx="521" uly="1027">alles umſonſt / die Gewalthaͤtigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1242" type="textblock" ulx="520" uly="1095">
        <line lrx="1483" lry="1173" ulx="520" uly="1095">ware vil zugroß / Kind / und Mutter</line>
        <line lrx="1485" lry="1242" ulx="525" uly="1159">hingegen vil zu ſchwach. Aber du O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1440" type="textblock" ulx="512" uly="1226">
        <line lrx="1522" lry="1308" ulx="523" uly="1226">hoͤlliſcher Herodes! Trutz habe das</line>
        <line lrx="1524" lry="1374" ulx="523" uly="1296">Hertz / und reiſſe uns von denen</line>
        <line lrx="1496" lry="1440" ulx="512" uly="1358">Jungfraͤulichen Bruͤſten MARIr. hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1765" type="textblock" ulx="524" uly="1426">
        <line lrx="1497" lry="1508" ulx="524" uly="1426">wegg / du / und alle deine taſende</line>
        <line lrx="1497" lry="1575" ulx="529" uly="1493">Hoͤl⸗Hund vermoͤgen diſes nit: Ja</line>
        <line lrx="1495" lry="1639" ulx="530" uly="1563">ſo gar auch der allmaͤchtige GOTT</line>
        <line lrx="1496" lry="1704" ulx="530" uly="1629">gibt nach / und leget in Anſchung</line>
        <line lrx="1497" lry="1765" ulx="532" uly="1690">Viſer Jangſeculichen Bruͤſt ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1824" type="textblock" ulx="530" uly="1745">
        <line lrx="1536" lry="1824" ulx="530" uly="1745">Goͤttlichen Mutter / ſo zornig er uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1948" type="textblock" ulx="530" uly="1813">
        <line lrx="1501" lry="1890" ulx="530" uly="1813">uns Suͤnder auch ſeyn mag / hindann</line>
        <line lrx="1502" lry="1948" ulx="532" uly="1883">ſeinen geimmigen Zorn / wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2015" type="textblock" ulx="531" uly="1946">
        <line lrx="1534" lry="2015" ulx="531" uly="1946">ſanfftmuͤthig / und ſtehet ab von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2340" type="textblock" ulx="531" uly="2012">
        <line lrx="1500" lry="2080" ulx="531" uly="2012">vothabenden Straff: Ja wann Chri-</line>
        <line lrx="1502" lry="2154" ulx="533" uly="2077">ſto dem HErren MARIA ſein Mut⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="2221" ulx="534" uly="2143">ter ihre Inngfraͤuliche Bruͤſt vorzei⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="2280" ulx="538" uly="2209">get / und ihne dardurch fuͤr uns bit⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="2340" ulx="536" uly="2274">tet / ſo erhaltet ſie von ihme alles /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2471" type="textblock" ulx="479" uly="2337">
        <line lrx="1503" lry="2419" ulx="479" uly="2337">was immet ſie fuͤr uns / und wir durch</line>
        <line lrx="1505" lry="2471" ulx="528" uly="2403">ſie von ihme verlangen. Wir muͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2604" type="textblock" ulx="537" uly="2471">
        <line lrx="1506" lry="2549" ulx="541" uly="2471">ſen aber / wie gemelt / nach ihrer</line>
        <line lrx="1507" lry="2604" ulx="537" uly="2535">Jungfraͤulichen Milch / als friſchge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2732" type="textblock" ulx="544" uly="2604">
        <line lrx="1510" lry="2680" ulx="544" uly="2604">bohrne Kinder trachten / ja unab⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="2732" ulx="547" uly="2667">letzlich an ihren Muͤtterlichen Bruͤſten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2995" type="textblock" ulx="546" uly="2730">
        <line lrx="1508" lry="2811" ulx="546" uly="2730">als andaͤchtige Pfleg⸗Kinder/ und</line>
        <line lrx="1512" lry="2879" ulx="548" uly="2796">daraus die ſuͤſſe Milch der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1523" lry="2935" ulx="550" uly="2864">Gnad und der Barmhertzigkeit truͤn⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="2995" ulx="552" uly="2928">cken / ſo da geſchihet / wann wir MA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="3123" type="textblock" ulx="555" uly="2994">
        <line lrx="1518" lry="3066" ulx="555" uly="2994">RIAM als unſer liebſte Mutter</line>
        <line lrx="1564" lry="3123" ulx="560" uly="3060">von Hertzen lieben / ſie mit moͤglich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="3213" type="textblock" ulx="564" uly="3119">
        <line lrx="1522" lry="3213" ulx="564" uly="3119">ſter Andacht verehren / und etwan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="3362" type="textblock" ulx="1287" uly="3244">
        <line lrx="1554" lry="3362" ulx="1287" uly="3244">A M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="556" type="textblock" ulx="1531" uly="475">
        <line lrx="2512" lry="556" ulx="1531" uly="475">mit obgedachtem Juͤngling taͤglich /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="622" type="textblock" ulx="1538" uly="551">
        <line lrx="2511" lry="622" ulx="1538" uly="551">ja taͤglich offt / und ſo offt wir ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="687" type="textblock" ulx="1540" uly="617">
        <line lrx="2511" lry="687" ulx="1540" uly="617">heilige Bildnus grieſſen / oder in ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="753" type="textblock" ulx="1541" uly="683">
        <line lrx="2511" lry="753" ulx="1541" uly="683">ihr zu Ehren geweichte Kirch / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="820" type="textblock" ulx="1534" uly="744">
        <line lrx="2523" lry="820" ulx="1534" uly="744">Capellen hinein gehen / ſprechen: Bes-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="1275" type="textblock" ulx="1544" uly="811">
        <line lrx="2534" lry="892" ulx="1548" uly="811">tus venter &amp;c. Seelig iſt der Leib</line>
        <line lrx="2528" lry="959" ulx="1548" uly="879">der dich getragen / und ſeeltg</line>
        <line lrx="2515" lry="1016" ulx="1550" uly="948">ſeynd die Bruͤſt / die du geſogen</line>
        <line lrx="2515" lry="1088" ulx="1544" uly="1012">haſt. Werdet ihr A. A. diß thun:</line>
        <line lrx="2546" lry="1147" ulx="1548" uly="1079">So ſage ich euch mit Chriſto der emi⸗</line>
        <line lrx="2514" lry="1219" ulx="1554" uly="1149">gen Wahrheit: quinimò beati, qui</line>
        <line lrx="2515" lry="1275" ulx="1553" uly="1215">audiunt verbum DEI, &amp; cuſtodiunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="1353" type="textblock" ulx="1558" uly="1277">
        <line lrx="2736" lry="1353" ulx="1558" uly="1277">illud, ja freylig ſeynd ſeelig alle Laen u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="1817" type="textblock" ulx="1555" uly="1339">
        <line lrx="2633" lry="1419" ulx="1555" uly="1339">die jenige / welche das Wort *.</line>
        <line lrx="2527" lry="1490" ulx="1561" uly="1411">GOttes hoͤren / und das ſelbe</line>
        <line lrx="2529" lry="1556" ulx="1560" uly="1481">bewahren / nemblich jenes Wort</line>
        <line lrx="2533" lry="1628" ulx="1564" uly="1545">GOttes / welches ſie eben von mei⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="1688" ulx="1564" uly="1616">nem unwuͤrdigen Mund vornemmen /</line>
        <line lrx="2540" lry="1756" ulx="1564" uly="1680">und der heilige Evangeliſt Lucas ver⸗</line>
        <line lrx="2533" lry="1817" ulx="1565" uly="1746">zeichnet hat: Ich will ſagen/ ſeelig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="1886" type="textblock" ulx="1546" uly="1812">
        <line lrx="2538" lry="1886" ulx="1546" uly="1812">ſeynd alle die jenige / welche die Andacht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="2470" type="textblock" ulx="1558" uly="1874">
        <line lrx="2537" lry="1954" ulx="1566" uly="1874">ſo offt beruͤhrter Juͤngling taͤglich ge⸗</line>
        <line lrx="2537" lry="2017" ulx="1558" uly="1943">ubet / und die heilige Marcella ſchon</line>
        <line lrx="2536" lry="2091" ulx="1566" uly="2008">bey Lebens⸗ Zeit Chriſti und MARI.Æ</line>
        <line lrx="2556" lry="2148" ulx="1568" uly="2071">geuͤbet hat/ auch werden uͤben / und</line>
        <line lrx="2539" lry="2204" ulx="1567" uly="2138">alſo jene Wort GOttes / welche er</line>
        <line lrx="2571" lry="2280" ulx="1567" uly="2202">durch Marcellam hat außgeſprochen /</line>
        <line lrx="2576" lry="2334" ulx="1568" uly="2268">bewahren / und öffters mit Andacht</line>
        <line lrx="2556" lry="2404" ulx="1567" uly="2334">ſprechen: Beatus venter &amp;c. Seelig</line>
        <line lrx="2553" lry="2470" ulx="1568" uly="2399">iſt der Leib / der dich gerragen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="2537" type="textblock" ulx="1533" uly="2461">
        <line lrx="2543" lry="2537" ulx="1533" uly="2461">und ſeelig ſeynd die Brüuͤſt / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="2730" type="textblock" ulx="1570" uly="2525">
        <line lrx="2542" lry="2600" ulx="1570" uly="2525">du geſogen haſt; Dann wann</line>
        <line lrx="2543" lry="2667" ulx="1574" uly="2593">wit MARIAM alſo werden andaͤch⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="2730" ulx="1575" uly="2660">tiglich verehren / und ſie in all un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="2795" type="textblock" ulx="1544" uly="2724">
        <line lrx="2596" lry="2795" ulx="1544" uly="2724">ſeren Noͤthen / bevorab in dem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="3187" type="textblock" ulx="1577" uly="2790">
        <line lrx="2542" lry="2867" ulx="1578" uly="2790">ſchaͤfft der Seelen⸗Seeligkeit mit</line>
        <line lrx="2542" lry="2932" ulx="1577" uly="2855">kindlichem Vertrauen antuffen / bea-</line>
        <line lrx="2542" lry="3003" ulx="1578" uly="2920">ti ſo werden wir durch ihre maͤchtige</line>
        <line lrx="2490" lry="3060" ulx="1643" uly="2984">Fürbitt bey GOtt hier zeitlich /</line>
        <line lrx="2580" lry="3131" ulx="1713" uly="3050">beati und dort ewig ſeelig</line>
        <line lrx="2362" lry="3187" ulx="1984" uly="3119">ſeyn /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="3341" type="textblock" ulx="1586" uly="3265">
        <line lrx="1807" lry="3341" ulx="1586" uly="3265">E N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="4647" type="textblock" ulx="1655" uly="4525">
        <line lrx="2534" lry="4647" ulx="1655" uly="4525">() Veiert⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1906" lry="577" type="textblock" ulx="1582" uly="411">
        <line lrx="1873" lry="492" ulx="1582" uly="411">X7oO )</line>
        <line lrx="1906" lry="577" ulx="1612" uly="426">Werrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="756" type="textblock" ulx="1026" uly="523">
        <line lrx="2215" lry="756" ulx="1026" uly="523">Kron⸗Stern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="835" type="textblock" ulx="1651" uly="749">
        <line lrx="2346" lry="835" ulx="1651" uly="749">Oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2869" lry="1047" type="textblock" ulx="709" uly="789">
        <line lrx="2869" lry="1047" ulx="709" uly="789">Lob⸗Ehrn⸗und Troſt⸗Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1082" type="textblock" ulx="1582" uly="1007">
        <line lrx="1874" lry="1082" ulx="1582" uly="1007">Von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="1227" type="textblock" ulx="708" uly="1037">
        <line lrx="2724" lry="1227" ulx="708" uly="1037">Verehr ⸗oder Anruffung jund Fuͤrbitt der uͤbergebe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="1306" type="textblock" ulx="918" uly="1158">
        <line lrx="2485" lry="1306" ulx="918" uly="1158">nedeytiſten Jungfrau / und G Ottes⸗ Gebaͤhrerin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1424" type="textblock" ulx="1150" uly="1258">
        <line lrx="1973" lry="1424" ulx="1150" uly="1258">MARI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2710" lry="1974" type="textblock" ulx="698" uly="1421">
        <line lrx="2348" lry="1522" ulx="1475" uly="1421">Innhalt /</line>
        <line lrx="2355" lry="1632" ulx="1055" uly="1509">PATROCINIUM B. V. CLEMENS.</line>
        <line lrx="1938" lry="1687" ulx="741" uly="1594">„. Dooeoaas iſt H</line>
        <line lrx="2710" lry="1794" ulx="698" uly="1661">MARIA die Koͤnigin der Barmhertzigkeit iſt bey GHtt</line>
        <line lrx="2708" lry="1899" ulx="793" uly="1757">ein gar barmhertzige guͤtige / milde / und ſuͤſſe Fuͤrbit⸗</line>
        <line lrx="2458" lry="1974" ulx="767" uly="1854">terin fuͤr uns Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="2784" type="textblock" ulx="676" uly="1957">
        <line lrx="2210" lry="2155" ulx="956" uly="1957">Wurzer⸗Begriff.</line>
        <line lrx="2699" lry="2240" ulx="774" uly="2123">Nach dem Engliſchen Gruß koͤnnen wir MARIAMJ nit anſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="2698" lry="2310" ulx="686" uly="2194">diger / und ihr gefaͤlliger uns aber troſtreicher gruͤſſen / als mit dem</line>
        <line lrx="2695" lry="2387" ulx="683" uly="2274">Salve Regina, oder gegruͤßt ſeyeſt du Koͤnigin Mutter der Barm⸗</line>
        <line lrx="2696" lry="2473" ulx="682" uly="2350">hertzigkeit; Sintemahlen die Barmhertzigkeit einer Koͤnigin gar wohl</line>
        <line lrx="2693" lry="2551" ulx="680" uly="2428">anſtehet / wie an der Koͤnigin Eſther zu erſehen iſt / dergleichen</line>
        <line lrx="2690" lry="2637" ulx="682" uly="2505">barmhertzige Koͤnigin auch M A RIA iſt/ als die von dem Reich</line>
        <line lrx="2691" lry="2703" ulx="681" uly="2581">GOttes den anderen halben Theil / ſo in der Barmhertzigkeit beſte⸗</line>
        <line lrx="2689" lry="2784" ulx="676" uly="2657">het / bekommen hat / dahero ſtehet ſie zur rechten Hand G Ottes / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2730" lry="2858" type="textblock" ulx="676" uly="2734">
        <line lrx="2730" lry="2858" ulx="676" uly="2734">ein Koͤnigin / und Fuͤrbitterin fuͤr uns Menſchen: Chriſtus iſt zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="2932" type="textblock" ulx="673" uly="2813">
        <line lrx="2687" lry="2932" ulx="673" uly="2813">auch barmhertzig; Aber zugleich gerecht. MARIA aber iſt allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="3015" type="textblock" ulx="623" uly="2889">
        <line lrx="2808" lry="3015" ulx="623" uly="2889">barmhertzig; Darumben wir ſie ſollen bitten / ihre barmhertzige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="3124" type="textblock" ulx="675" uly="2969">
        <line lrx="2692" lry="3090" ulx="675" uly="2969">Augen zu uns zu wenden / und einſtens zu zeigen JESM die geſeg⸗</line>
        <line lrx="2531" lry="3124" ulx="678" uly="3045">nete Frucht ihres Leibs. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="3346" type="textblock" ulx="673" uly="3183">
        <line lrx="2682" lry="3286" ulx="673" uly="3183">„. Heut gruͤſſen und verehren wir MARIAM 5· MARA die Koͤnigin regieret zur rechten</line>
        <line lrx="2677" lry="3346" ulx="724" uly="3242">zum anſtaͤndigſt⸗ und gefaͤlligſten mit der Hand GOttes und ſtehet als ein uͤrſpre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="3441" type="textblock" ulx="673" uly="3299">
        <line lrx="2682" lry="3398" ulx="721" uly="3299">Antiphon salve Regina. cherin / gleichſam detruͤbet aus orgfalt</line>
        <line lrx="2188" lry="3441" ulx="673" uly="3351">a. Wir koͤnnen MARIAM nit anſtaͤndiger / uns beyzuſpringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="3507" type="textblock" ulx="724" uly="3408">
        <line lrx="2700" lry="3507" ulx="724" uly="3408">zumahlen ihr geſaͤlliger und uns troſtreicher s. MARIA. iſt ein barmhertzige Koͤnigin und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="3564" type="textblock" ulx="718" uly="3461">
        <line lrx="2678" lry="3564" ulx="718" uly="3461">gruͤſſen als mit dem Salve Regina. Fuͤrbitterin / auch der Gottloſen / die dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="3619" type="textblock" ulx="666" uly="3516">
        <line lrx="2698" lry="3619" ulx="666" uly="3516">3. Die Clementz / ſtehet dem Koͤnig wohl an / ebender zu ihr als zu Chriſto fliehen moͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="4010" type="textblock" ulx="660" uly="3574">
        <line lrx="2675" lry="3675" ulx="714" uly="3574">aber noch beſſer der Koͤnign / dergleichen 7, Chriſtus iſt barmhertz ig / aber zugleich auch</line>
        <line lrx="2675" lry="3737" ulx="715" uly="3632">Eſther ware. „2 gerecht; MARIA aber hat fuͤr ihren Antheil</line>
        <line lrx="2676" lry="3780" ulx="660" uly="3687">4. MARIA hat den anderen halben Theil des die Barmhertzigkeit allein bekommen / die</line>
        <line lrx="2678" lry="3847" ulx="715" uly="3740">Reichs GOttes von Chriſto bekom̃en / da. alſo durch ſie bey GOet zu ſuchen iſt.</line>
        <line lrx="2674" lry="3893" ulx="715" uly="3797">rumb iſt ſie uns ein barmhertzige Koͤnigin / 32. Mir ſollen MARIAM bitten / das ſie ihre</line>
        <line lrx="2672" lry="3949" ulx="715" uly="3850">und Fuͤrbitterin. Barmhertzige Augen zu uns wenden / und</line>
        <line lrx="2501" lry="4010" ulx="1690" uly="3935">uns einſtens zeigen wolle ESCM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="4584" type="textblock" ulx="845" uly="3987">
        <line lrx="2108" lry="4097" ulx="1223" uly="3987">Thema oder Vorſpruch /</line>
        <line lrx="2007" lry="4182" ulx="845" uly="4075">Salve Regina Mater miſericordiæ.</line>
        <line lrx="2664" lry="4306" ulx="847" uly="4163">Gegruͤſſet ſeyeſt du Koͤnigin Mutter der Barmher⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="4371" ulx="1551" uly="4283">tzigkeit.</line>
        <line lrx="1847" lry="4444" ulx="1471" uly="4369">ocks Antiph,</line>
        <line lrx="2335" lry="4584" ulx="970" uly="4483">Ex Evangelio Feſti B. V. occurrentis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="4707" type="textblock" ulx="2386" uly="4611">
        <line lrx="2580" lry="4707" ulx="2386" uly="4611">Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1055" type="textblock" ulx="3201" uly="481">
        <line lrx="3289" lry="530" ulx="3232" uly="481">N</line>
        <line lrx="3289" lry="602" ulx="3205" uly="547">Heutg</line>
        <line lrx="3263" lry="658" ulx="3206" uly="606">ſel/</line>
        <line lrx="3289" lry="712" ulx="3205" uly="660">perehte</line>
        <line lrx="3289" lry="764" ulx="3204" uly="712">wir M.</line>
        <line lrx="3285" lry="817" ulx="3206" uly="771">RlIAM</line>
        <line lrx="3288" lry="881" ulx="3206" uly="823">anſtaͤn</line>
        <line lrx="3284" lry="950" ulx="3204" uly="887">ſen/</line>
        <line lrx="3289" lry="1001" ulx="3203" uly="941">gefali</line>
        <line lrx="3289" lry="1055" ulx="3201" uly="1004">ſten mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1109" type="textblock" ulx="3145" uly="1056">
        <line lrx="3289" lry="1109" ulx="3145" uly="1056">Antiphn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="1213" type="textblock" ulx="3204" uly="1113">
        <line lrx="3287" lry="1161" ulx="3204" uly="1113">zalyen</line>
        <line lrx="3243" lry="1213" ulx="3209" uly="1183">na.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1427" type="textblock" ulx="3197" uly="1384">
        <line lrx="3289" lry="1427" ulx="3197" uly="1384">Lucæ I:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="3048" type="textblock" ulx="3179" uly="3003">
        <line lrx="3284" lry="3048" ulx="3179" uly="3003">Beclel in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="3116" type="textblock" ulx="3127" uly="3063">
        <line lrx="3260" lry="3116" ulx="3127" uly="3063">. Miph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4067" type="textblock" ulx="3171" uly="3959">
        <line lrx="3269" lry="4020" ulx="3201" uly="3959">NII.</line>
        <line lrx="3289" lry="4067" ulx="3171" uly="4005">Vir toͤſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="4122" type="textblock" ulx="3077" uly="4066">
        <line lrx="3284" lry="4122" ulx="3077" uly="4066">AANIAN</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="4638" type="textblock" ulx="3165" uly="4123">
        <line lrx="3288" lry="4184" ulx="3167" uly="4123">Uit anſän.</line>
        <line lrx="3288" lry="4239" ulx="3166" uly="4177">diger/ und</line>
        <line lrx="3288" lry="4295" ulx="3165" uly="4232">ihr gefäll⸗</line>
        <line lrx="3286" lry="4365" ulx="3165" uly="4298">gen/ zumah⸗</line>
        <line lrx="3274" lry="4407" ulx="3184" uly="4347">len uns</line>
        <line lrx="3287" lry="4468" ulx="3167" uly="4404">noſtecher</line>
        <line lrx="3287" lry="4523" ulx="3167" uly="4456">griͤſen/ i</line>
        <line lrx="3262" lry="4575" ulx="3165" uly="4517">verehren</line>
        <line lrx="3272" lry="4638" ulx="3193" uly="4576">lenit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="525" lry="3037" type="textblock" ulx="284" uly="2996">
        <line lrx="525" lry="3037" ulx="284" uly="2996">Eocleſ. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="484" type="textblock" ulx="754" uly="357">
        <line lrx="2636" lry="484" ulx="754" uly="357">von der Verehr⸗ oder Anruffung und Fuͤrbitt MARIK. 71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="555" type="textblock" ulx="1134" uly="484">
        <line lrx="1562" lry="555" ulx="1134" uly="484">Je wir Chriſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1030" type="textblock" ulx="352" uly="531">
        <line lrx="1530" lry="579" ulx="401" uly="531">N I. ir</line>
        <line lrx="1561" lry="753" ulx="353" uly="657">verehren Goͤttliche Mut⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="829" ulx="352" uly="743">wir M A.- RS ter Chriſti, zum</line>
        <line lrx="1557" lry="897" ulx="355" uly="804">NIANXzun an ſtaͤn di gi ſten</line>
        <line lrx="1558" lry="970" ulx="352" uly="863">er 12 gruͤſſen / un zum</line>
        <line lrx="1558" lry="1030" ulx="353" uly="946">gefaͤllig. gefaͤlligſten ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1539" type="textblock" ulx="346" uly="1010">
        <line lrx="1559" lry="1083" ulx="348" uly="1010">ſten mit der  ehren koͤnnen /</line>
        <line lrx="1554" lry="1150" ulx="346" uly="1073">Antiphon und ſollen / iſt keinem unbewuſt / und</line>
        <line lrx="1556" lry="1215" ulx="346" uly="1139">zalveRegi- hat hierinfalls GOtt der Lehr⸗Mei⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1285" ulx="350" uly="1205">na. ſter aller Wahrheit ſelbſt durch ſeinen</line>
        <line lrx="1555" lry="1344" ulx="594" uly="1273">abgeſandten Ertz⸗Engel uns unterwi⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1408" ulx="591" uly="1338">ſen / da er durch ihne MARIX hat</line>
        <line lrx="1551" lry="1473" ulx="346" uly="1402">Lucæ I.28, ſagen laſſen: Avc gratia plena &amp;c.</line>
        <line lrx="1552" lry="1539" ulx="590" uly="1466">Seye gegruͤſt voll der Gnad /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1602" type="textblock" ulx="587" uly="1533">
        <line lrx="1565" lry="1602" ulx="587" uly="1533">der HErr iſt mit dir / du biſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="3090" type="textblock" ulx="523" uly="1599">
        <line lrx="1548" lry="1674" ulx="581" uly="1599">benedeyt unter denen Weibern;</line>
        <line lrx="1550" lry="1745" ulx="579" uly="1667">Und wie konnte wohl MARIFE was</line>
        <line lrx="1551" lry="1815" ulx="578" uly="1731">anſtandigers / und gefaͤlligeres ſeyn /</line>
        <line lrx="1550" lry="1859" ulx="578" uly="1783">als von aas aearuͤſſet werden mit eben</line>
        <line lrx="1550" lry="1925" ulx="579" uly="1846">jenem Gruß / mit dem ſie Sοtt ſelbſt</line>
        <line lrx="1551" lry="1985" ulx="579" uly="1909">hat gruͤſſen / und verehrt werden mit</line>
        <line lrx="1549" lry="2050" ulx="578" uly="1975">eben jener Ehr / mit der ſie G Ott ſelbſt</line>
        <line lrx="1548" lry="2111" ulx="578" uly="2040">hat verehren laſſen mit Vermeldung /</line>
        <line lrx="1548" lry="2181" ulx="579" uly="2105">daß ſie voll der Gnad / und daß GOtt</line>
        <line lrx="1546" lry="2243" ulx="577" uly="2171">der HEcr mit ihr ſeye? Nein: MA-</line>
        <line lrx="1546" lry="2314" ulx="523" uly="2234">RI kan im Himmel / und auf Er⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="2377" ulx="578" uly="2301">den nichts anſtaͤndigeres / und nichts</line>
        <line lrx="1545" lry="2450" ulx="578" uly="2364">gefaͤlligeres ſeyn. Jedoch (den En⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="2503" ulx="582" uly="2431">gliſchen Gruß aber in ſeinem hoͤchſten</line>
        <line lrx="1543" lry="2574" ulx="583" uly="2497">Werth zu laſſen) jedoch fuͤr heutiges</line>
        <line lrx="1544" lry="2634" ulx="579" uly="2562">Feſt ihrer glorreichen Himmelfahrt ge⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="2701" ulx="581" uly="2629">duncket mich / daß wir MARIAM</line>
        <line lrx="1542" lry="2766" ulx="581" uly="2692">zum anſtaͤndigſten gruͤſſen / und zum</line>
        <line lrx="1538" lry="2828" ulx="580" uly="2756">gefaͤlligſten verehren koͤnnen / und ſol⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="2901" ulx="579" uly="2826">len mit unſer lieben / und von GOtt</line>
        <line lrx="1538" lry="2966" ulx="580" uly="2890">dem heiligen Geiſt gleichfalls unter⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="3032" ulx="581" uly="2956">richteten Mutter / der Kirch / ſprechend:</line>
        <line lrx="1539" lry="3090" ulx="581" uly="3021">Salve Regina Mater miſericordiæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="3223" type="textblock" ulx="522" uly="3149">
        <line lrx="1558" lry="3223" ulx="522" uly="3149">Mutter der Barmhertzigkeit;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="3674" type="textblock" ulx="576" uly="3219">
        <line lrx="1539" lry="3292" ulx="579" uly="3219">Dann in diſer Antiphon geben wir</line>
        <line lrx="1538" lry="3357" ulx="576" uly="3282">MARIXI ſo ſchoͤne / ſo herrliche / und</line>
        <line lrx="1538" lry="3416" ulx="579" uly="3346">auf heutiges Feſt ſich ſo wohl ſchicken⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="3491" ulx="578" uly="3413">de / zumahlen uns ſo Troſt⸗volle Eh⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="3554" ulx="577" uly="3480">ren⸗Titul / daß einer in Zweifel zie⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="3607" ulx="577" uly="3540">hen moͤchte / ob wir MARIAM mit</line>
        <line lrx="1537" lry="3674" ulx="576" uly="3609">dem Ertz⸗Engel Gabriel durch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="3742" type="textblock" ulx="581" uly="3675">
        <line lrx="1570" lry="3742" ulx="581" uly="3675">Ave MARIA, oder mit der Kirch durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="4459" type="textblock" ulx="320" uly="3736">
        <line lrx="1536" lry="3808" ulx="581" uly="3736">das Salve Regina ehender gruͤſſen /</line>
        <line lrx="1475" lry="3880" ulx="582" uly="3807">und verehren ſollen.</line>
        <line lrx="1536" lry="3946" ulx="631" uly="3870">Und zwar gleich mit dem erſten</line>
        <line lrx="1537" lry="4002" ulx="320" uly="3932">„N. II. Wott gruͤſſen wir ſie als ein Koͤnigin</line>
        <line lrx="1538" lry="4085" ulx="332" uly="3981">Wie facer Salye Regina, gegruͤſt ſeyeſt du</line>
        <line lrx="1539" lry="4142" ulx="328" uly="4046">anſtan. Roͤnigin / in dem Engliſchen Gruß</line>
        <line lrx="1537" lry="4210" ulx="326" uly="4128">diger / und aber nennen wir ſie nur bey ihrem</line>
        <line lrx="1537" lry="4266" ulx="326" uly="4192">ihr gefaͤlli Nahmen / AVe MARIA, gegruͤſt</line>
        <line lrx="1534" lry="4325" ulx="327" uly="4256">ge: / zumah/ ſeyeſt dun MARIA. Diſer Naͤh⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="4389" ulx="336" uly="4317">len uns men / wie ihne Philo, Hieronymuzs,</line>
        <line lrx="1533" lry="4459" ulx="329" uly="4371">troßzeicher oiphanius, und andere verdolmet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="4536" type="textblock" ulx="328" uly="4419">
        <line lrx="1530" lry="4536" ulx="328" uly="4419">racſen⸗ ſchen / heißt zwar auch ſo vil als Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="533" lry="4588" type="textblock" ulx="383" uly="4537">
        <line lrx="533" lry="4588" ulx="383" uly="4537">als mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="4612" type="textblock" ulx="572" uly="4517">
        <line lrx="1547" lry="4612" ulx="572" uly="4517">mina/ ein Frau; Daheto alle Recht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="570" type="textblock" ulx="1623" uly="458">
        <line lrx="2724" lry="570" ulx="1623" uly="458">Glaubige in ihten ſo unterſchidlichen dnc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="751" type="textblock" ulx="1620" uly="553">
        <line lrx="2590" lry="624" ulx="1621" uly="553">Mutter⸗Sprachen die Mutter⸗GOt⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="692" ulx="1620" uly="618">MARIAM, oder unſer liebe Fran</line>
        <line lrx="2585" lry="751" ulx="1621" uly="685">(iſt eins) nennen: Aber in dem Sal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="817" type="textblock" ulx="1598" uly="750">
        <line lrx="2585" lry="817" ulx="1598" uly="750">ve Regina nennen wir ſie nit nur ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="1599" type="textblock" ulx="1619" uly="814">
        <line lrx="2588" lry="894" ulx="1620" uly="814">Frau insgemein / ſondern / und zwar</line>
        <line lrx="2835" lry="949" ulx="1620" uly="880">klar und deutlich ein Koͤnigin / oder</line>
        <line lrx="2829" lry="1019" ulx="1621" uly="937">ein Frau der Frauen; Quia, ſagt 5.lüdor lib</line>
        <line lrx="2832" lry="1093" ulx="1624" uly="1008">der heilige Iſidorus, quia genuit Do . ceon</line>
        <line lrx="2846" lry="1151" ulx="1620" uly="1065">minum Dominantium, alldiewei⸗5 emale.</line>
        <line lrx="2833" lry="1214" ulx="1621" uly="1135">len ſie gebohren hat den HEr: orat. 2. de</line>
        <line lrx="2836" lry="1281" ulx="1619" uly="1207">ren aller Herren: Oder mit de⸗aflumpt V.</line>
        <line lrx="2832" lry="1337" ulx="1620" uly="1269">nen heiligen Damaſceno, Bernardo, 8⁸ Bern in ſ,</line>
        <line lrx="2814" lry="1402" ulx="1621" uly="1326">und Aniclmo nennen wir ſie rerum ſuper ſign.</line>
        <line lrx="2837" lry="1484" ulx="1621" uly="1397">omnium Dominam, ein Fran al⸗ lelm l.</line>
        <line lrx="2833" lry="1537" ulx="1619" uly="1465">ler Ding / oder mit dem heiligen de excell V.</line>
        <line lrx="2715" lry="1599" ulx="1623" uly="1531">Athanaſio Reginam &amp; Dominam, c Ir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="1667" type="textblock" ulx="1618" uly="1596">
        <line lrx="2812" lry="1667" ulx="1618" uly="1596">ein Koͤnigin und Frau zugleich / 5½ 1thanaſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="1729" type="textblock" ulx="1607" uly="1659">
        <line lrx="2836" lry="1729" ulx="1607" uly="1659">oder mit angezohenem heiligen Ber-in (. Kvang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="4660" type="textblock" ulx="1595" uly="1717">
        <line lrx="2834" lry="1797" ulx="1617" uly="1717">nardo, Reginam cœli, &amp; mundi Do- de Deipara,</line>
        <line lrx="2581" lry="1864" ulx="1617" uly="1790">minam, ein Koͤnigin der Himm⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="1928" ulx="1617" uly="1857">len / und ein Frau der Erden:</line>
        <line lrx="2588" lry="1990" ulx="1618" uly="1920">Ja noch uͤberdas (ſo uns angehet)</line>
        <line lrx="2590" lry="2055" ulx="1616" uly="1987">Reginam miſericordiæ, ein Koͤni⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="2174" ulx="1618" uly="2043">in der Rarenhergigkeit ; Was</line>
        <line lrx="2593" lry="2189" ulx="1643" uly="2116">onnten wir aber von MARIA glor⸗</line>
        <line lrx="2591" lry="2256" ulx="1618" uly="2182">würdigetes / mithin ihr anſtaͤndigeres /</line>
        <line lrx="2589" lry="2327" ulx="1618" uly="2243">und gefaͤlligeres ſagen / als daß ſie</line>
        <line lrx="2589" lry="2385" ulx="1617" uly="2309">ſeye ein ſo großmaͤchtige Koͤnigin / de⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="2447" ulx="1615" uly="2374">ro ſich alles / was im Himmel / und</line>
        <line lrx="2588" lry="2518" ulx="1614" uly="2438">auf Erden iſt / zu Fuͤſſen wirffet ²</line>
        <line lrx="2586" lry="2572" ulx="1613" uly="2505">Andertens gruͤſſen wir in dem Sal-</line>
        <line lrx="2585" lry="2643" ulx="1614" uly="2570">ve Regina MARIA M mit der</line>
        <line lrx="2581" lry="2709" ulx="1611" uly="2636">Kirch als ein Mutter / nemblich</line>
        <line lrx="2580" lry="2783" ulx="1610" uly="2700">GO TT des Sohns Salve Regina</line>
        <line lrx="2577" lry="2836" ulx="1609" uly="2767">Mater, gegruͤſt ſeyeſt du Koͤni⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="2902" ulx="1608" uly="2834">gin ein Mutter: In dem En⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="2966" ulx="1608" uly="2896">gliſchen Gruß aber gruͤſſen wir ſie mit</line>
        <line lrx="2578" lry="3026" ulx="1607" uly="2961">dem Ertz⸗Engel Gabriel allein als</line>
        <line lrx="2586" lry="3104" ulx="1608" uly="3029">voll der Gnad / ave gratia plena, ge⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="3175" ulx="1608" uly="3088">gruͤſt ſeyeſt du voll der Gnaden.</line>
        <line lrx="2575" lry="3230" ulx="1611" uly="3157">Gabriel wolte ſagen: Gegruͤſt ſeyeſt</line>
        <line lrx="2575" lry="3293" ulx="1607" uly="3221">du MARIA, als die du bey GOtt</line>
        <line lrx="2576" lry="3365" ulx="1607" uly="3285">in ſolchen Gnaden ſteheſt / daß er dich</line>
        <line lrx="2574" lry="3421" ulx="1607" uly="3355">vor anderen wuͤrcklich fuͤr ſeine Mut⸗</line>
        <line lrx="2824" lry="3489" ulx="1606" uly="3417">ter erwaͤhlet hat / Dominus tecum, Lucæ 1. 18.</line>
        <line lrx="2583" lry="3552" ulx="1605" uly="3482">dann der HORR iſt mit dir:</line>
        <line lrx="2576" lry="3619" ulx="1606" uly="3549">Aber in dem Salve Regina nennen</line>
        <line lrx="2575" lry="3680" ulx="1604" uly="3611">wir ſie ſchon ein wuͤrckliche Mutter des</line>
        <line lrx="2573" lry="3753" ulx="1603" uly="3678">eingebohrnen Sohn GOTTes; Ja</line>
        <line lrx="2574" lry="3816" ulx="1604" uly="3743">eben darumb / weilen diſer in ihr unſer</line>
        <line lrx="2571" lry="3884" ulx="1604" uly="3805">Fleiſch hat angenommen / und alſo</line>
        <line lrx="2571" lry="3938" ulx="1604" uly="3870">unſer Bruder iſt worden / nennen wir</line>
        <line lrx="2571" lry="4014" ulx="1604" uly="3937">ſie auch unſer Muttet / und zwar (was</line>
        <line lrx="2568" lry="4078" ulx="1604" uly="4001">uns ja troͤſten ſol) ein Mutter der</line>
        <line lrx="2568" lry="4142" ulx="1603" uly="4063">Barmhertzigkeit. Was konnten</line>
        <line lrx="2566" lry="4216" ulx="1602" uly="4133">wir aber von MARIA glaubwur⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="4273" ulx="1602" uly="4195">digeres / mithin ihr anſtaͤndigeres /</line>
        <line lrx="2565" lry="4339" ulx="1599" uly="4260">und gefaͤlligeres ſagen / als daß ſie</line>
        <line lrx="2563" lry="4405" ulx="1599" uly="4326">ſeye (dann objective iſt es einer un⸗</line>
        <line lrx="2560" lry="4473" ulx="1598" uly="4394">endlichen Wuͤrde) die Mutter des ein⸗</line>
        <line lrx="2560" lry="4535" ulx="1597" uly="4456">gefleiſchten Sohn GOttes / und ein</line>
        <line lrx="2557" lry="4594" ulx="1595" uly="4519">Mutter ſo viler Menſchen? Beyne⸗</line>
        <line lrx="2570" lry="4660" ulx="1657" uly="4586">(S 2) veoͤns</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2547" lry="461" type="textblock" ulx="649" uly="313">
        <line lrx="2547" lry="461" ulx="649" uly="313">72² Vierdter Cron Stern / oder Lob-Ehrn⸗und Troſt-Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="590" type="textblock" ulx="692" uly="443">
        <line lrx="1665" lry="522" ulx="692" uly="443">bens was konnte uns rühmlichers /</line>
        <line lrx="1669" lry="590" ulx="693" uly="511">und zumahlen troſtreicheres ſeyn / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="653" type="textblock" ulx="684" uly="576">
        <line lrx="1676" lry="653" ulx="684" uly="576">an MARIA haben ein ſo groſſe Koͤni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="854" type="textblock" ulx="693" uly="648">
        <line lrx="1665" lry="725" ulx="695" uly="648">gin / und zugleich ein ſo groſſe Mut⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="787" ulx="694" uly="712">ter / und zwar/ wie die Kirch gantz</line>
        <line lrx="1664" lry="854" ulx="693" uly="777">troſtreich hinzuſetzet / ein Koͤnigin /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="925" type="textblock" ulx="696" uly="843">
        <line lrx="1761" lry="925" ulx="696" uly="843">und Mutter der Barmhertzig⸗ n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1640" type="textblock" ulx="447" uly="902">
        <line lrx="1666" lry="992" ulx="696" uly="902">keit / die da iſt unſer Leben / un⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1052" ulx="693" uly="968">ſer Suͤßigkeit / und unſer Hoff⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1116" ulx="695" uly="1043">nung? Haben ein ſolche Koͤnigin /</line>
        <line lrx="1666" lry="1183" ulx="701" uly="1107">mit der GOtt / wie Aſſuerus mit der</line>
        <line lrx="1666" lry="1248" ulx="450" uly="1170">IRh. 5.3. Koͤnigin Eſther, das Reich getheilet /</line>
        <line lrx="1666" lry="1316" ulx="697" uly="1239">und darvon ihme nur die Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1383" ulx="695" uly="1302">keit vorbehalten / die Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1663" lry="1441" ulx="689" uly="1368">aber ihr uͤberlaſſen hat? Haben ein</line>
        <line lrx="1661" lry="1504" ulx="693" uly="1436">ſolche Mutter / die da bey GOtt al⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1572" ulx="695" uly="1504">les vermag / als bey deme ſie Gnad</line>
        <line lrx="1658" lry="1640" ulx="447" uly="1562">Lucæ I. 30, gef unden: Inveniſti gratiam apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1703" type="textblock" ulx="685" uly="1631">
        <line lrx="1673" lry="1703" ulx="685" uly="1631">DEUMi Folgſamb von ihr verhof⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2886" type="textblock" ulx="391" uly="1697">
        <line lrx="1657" lry="1772" ulx="676" uly="1697">fen koͤnnen / daß ſie uns elende</line>
        <line lrx="1655" lry="1835" ulx="682" uly="1767">Kinder Evæ, wann wir anderſt aus</line>
        <line lrx="1653" lry="1909" ulx="679" uly="1833">diſem Thal der Zaͤher zu ihr</line>
        <line lrx="1668" lry="1975" ulx="679" uly="1897">ſchreyen / und ſeufftzen / einſtens</line>
        <line lrx="1653" lry="2036" ulx="678" uly="1965">aus diſem Elend werde helffen in das</line>
        <line lrx="1652" lry="2104" ulx="678" uly="2028">himmliſche Vatterland / allda zu ha⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2173" ulx="677" uly="2094">ben das Leben / und zu genuͤſſen die</line>
        <line lrx="1654" lry="2234" ulx="682" uly="2157">Suͤßigkeit der himmliſchen Wohlluͤ⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2305" ulx="681" uly="2222">ſten? und diſes umb ſo mehr verhof⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2360" ulx="686" uly="2290">fen koͤnnen / weilen ſie / wie wir in</line>
        <line lrx="1655" lry="2428" ulx="440" uly="2359">§⁸ Bern. (1. dem Salve Regina weiters betten / wei⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2489" ulx="441" uly="2422">de aſſumpt. len ſie iſt advocata noſtra, unſer</line>
        <line lrx="1653" lry="2558" ulx="441" uly="2487">Vvug. Färſprecherin / die da / wie Bernar-</line>
        <line lrx="1655" lry="2622" ulx="391" uly="2552">. dus ſagt/ ut Judicis Mater, als ein</line>
        <line lrx="1654" lry="2685" ulx="653" uly="2620">Mutrter des Richters / &amp; Mater</line>
        <line lrx="1653" lry="2746" ulx="676" uly="2687">miſericordiæ, und als ein Mut⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2820" ulx="629" uly="2746">ter der Barmhertzi gkeit / effica-</line>
        <line lrx="1647" lry="2886" ulx="683" uly="2816">citer ſalutis noſtræ negotia pertractat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2955" type="textblock" ulx="678" uly="2877">
        <line lrx="1649" lry="2955" ulx="678" uly="2877">umb die Geſchaͤfft unſers Heyls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="3021" type="textblock" ulx="675" uly="2951">
        <line lrx="1682" lry="3021" ulx="675" uly="2951">ſich maͤchtig annimmet? Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="3674" type="textblock" ulx="649" uly="3014">
        <line lrx="1649" lry="3080" ulx="678" uly="3014">konnten wir aber mehrmahls von</line>
        <line lrx="1649" lry="3153" ulx="679" uly="3078">MARIA glorwuͤrdigeres / und uns</line>
        <line lrx="1650" lry="3229" ulx="679" uly="3143">troͤſtlicheres melden / als daß ſie ſeye</line>
        <line lrx="1651" lry="3283" ulx="679" uly="3212">O clemens, ein ſo guͤtige / O pia,</line>
        <line lrx="1651" lry="3350" ulx="679" uly="3278">ein ſo milde / O dulcis Virgo, ein</line>
        <line lrx="1650" lry="3423" ulx="678" uly="3342">ſo ſuͤſſe Jun gfran? Und daß wir</line>
        <line lrx="1646" lry="3476" ulx="649" uly="3410">an ihr haben ein ſolche Fuͤrſprecherin</line>
        <line lrx="1649" lry="3545" ulx="682" uly="3475">bey GOtt / welche ihre barmher⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="3617" ulx="679" uly="3542">tzige Angen ſo lang von uns nit</line>
        <line lrx="1651" lry="3674" ulx="678" uly="3606">abwendet / biß daß ſie uns zeige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="3742" type="textblock" ulx="678" uly="3674">
        <line lrx="1754" lry="3742" ulx="678" uly="3674">JESUM die geſeegnete Frucht h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="4394" type="textblock" ulx="678" uly="3737">
        <line lrx="1656" lry="3805" ulx="682" uly="3737">ihres Leibs? Will alſo heut bey</line>
        <line lrx="1656" lry="3879" ulx="684" uly="3805">dem Salve Regina verbleiben / aner⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="3938" ulx="678" uly="3869">wogen MARIA, wie gefaͤllig GOtt /</line>
        <line lrx="1659" lry="4016" ulx="681" uly="3936">und ihr diſe Antiphon ſeye / ſelbſt der</line>
        <line lrx="1660" lry="4080" ulx="684" uly="4000">heiligen Gertrudi geoffenbahret hat /</line>
        <line lrx="1661" lry="4141" ulx="683" uly="4067">und weilen bißhero von der Fürbitt</line>
        <line lrx="1661" lry="4205" ulx="688" uly="4131">MARIX, und zwar letztlichen / wie</line>
        <line lrx="1657" lry="4277" ulx="684" uly="4195">maͤchtig diſe ſeye / gehandlet habe/</line>
        <line lrx="1671" lry="4330" ulx="688" uly="4261">ferners erweiſen / wie guͤtig / und</line>
        <line lrx="1663" lry="4394" ulx="691" uly="4329">barmhertzig ſie ſeye. GOtt durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="4461" type="textblock" ulx="691" uly="4389">
        <line lrx="1691" lry="4461" ulx="691" uly="4389">Fuͤrbitt ſeiner liebſten Mutter gebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="4606" type="textblock" ulx="696" uly="4458">
        <line lrx="1665" lry="4540" ulx="696" uly="4458">darzu ſeine Gnad / ſo mache den An⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="4606" ulx="698" uly="4523">fang in denen ſuͤßiſten Nahmen JE-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="4659" type="textblock" ulx="699" uly="4588">
        <line lrx="1226" lry="4659" ulx="699" uly="4588">SUS und MARI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="4655" type="textblock" ulx="1689" uly="466">
        <line lrx="2919" lry="542" ulx="1910" uly="466">Denen Koͤnigen / und groſſen</line>
        <line lrx="2942" lry="624" ulx="1730" uly="525">Hetren ſtehet insgemein wohl an die d ee⸗</line>
        <line lrx="2945" lry="689" ulx="1689" uly="595">Slementz / oder Milde / Guͤle / und mentz ſite⸗</line>
        <line lrx="2910" lry="740" ulx="1729" uly="661">Barmhertzigkeit / ornat clementia Re- det wohl</line>
        <line lrx="2946" lry="808" ulx="1702" uly="729">gem, ſingt der Poet, die Clementz en dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="2943" lry="869" ulx="1729" uly="795">zieret / ja / wie ein anderer ſinget / na / aber</line>
        <line lrx="2948" lry="955" ulx="1765" uly="857">rmat clementia thronum, ſteiffet nich deſer</line>
        <line lrx="2947" lry="1021" ulx="1729" uly="912">den Roͤniglichen Thron; Dann gin Kone⸗</line>
        <line lrx="2943" lry="1075" ulx="1731" uly="990">(lautet das Sprich: Wort) ſtren⸗ gieiche die</line>
        <line lrx="2884" lry="1136" ulx="1730" uly="1054">ge Herren regieren nicht lang / Koͤnigin</line>
        <line lrx="2910" lry="1197" ulx="1731" uly="1124">gleichwie nach Ausſag der Philoſo- Eſther iſt</line>
        <line lrx="2921" lry="1267" ulx="1731" uly="1183">phen / das Gewaltthaͤtige nicht geweſtn.</line>
        <line lrx="2941" lry="1330" ulx="1731" uly="1245">lang dauret: Nullum Wolentum iom-phil</line>
        <line lrx="2899" lry="1391" ulx="1730" uly="1314">diuturnum. Und obſchon neben der</line>
        <line lrx="2689" lry="1462" ulx="1706" uly="1378">Llementz auch die Strenge regieren</line>
        <line lrx="2693" lry="1526" ulx="1727" uly="1444">ſoll / ſo iſt es doch beſſer durch allzu⸗</line>
        <line lrx="2697" lry="1600" ulx="1724" uly="1510">groſſe Olemertz und Guͤte / als durch</line>
        <line lrx="2689" lry="1660" ulx="1706" uly="1577">allzugroſſe Schaͤrpffe / und Streng⸗</line>
        <line lrx="2690" lry="1722" ulx="1721" uly="1641">heit ſuͤndigen; Sintemahlen die Cle-</line>
        <line lrx="2688" lry="1789" ulx="1721" uly="1716">mentz jene Tugend iſt / welche ein⸗n</line>
        <line lrx="2686" lry="1850" ulx="1721" uly="1776">irrdiſchen Koͤnig zum ànnchiſten ma⸗</line>
        <line lrx="2687" lry="1913" ulx="1721" uly="1839">chet dem Kaͤnig Himmels / und der</line>
        <line lrx="2686" lry="1972" ulx="1719" uly="1900">Erden / nemblich dem Allerhoͤchſten</line>
        <line lrx="2684" lry="2024" ulx="1718" uly="1961">GOtt / der da ſolus bonus, wie Ohri-</line>
        <line lrx="2903" lry="2101" ulx="1719" uly="2025">ſtus die ewige Wahrheit ſagt / allein / Maith 15.</line>
        <line lrx="2826" lry="2167" ulx="1719" uly="2093">das iſt / von Natur gut iſt / und .</line>
        <line lrx="2688" lry="2232" ulx="1719" uly="2157">deſſentwegen von dem Apoſtel genen⸗</line>
        <line lrx="2686" lry="2294" ulx="1720" uly="2228">net wird / Pater miſericordiarum, &amp;</line>
        <line lrx="2687" lry="2357" ulx="1722" uly="2290">DEUS totius conſolatioms, ein</line>
        <line lrx="2690" lry="2428" ulx="1721" uly="2354">Vatter der Barmhertzigkeit /</line>
        <line lrx="2687" lry="2505" ulx="1722" uly="2424">und GOtt alles Troſts. Wann</line>
        <line lrx="2690" lry="2572" ulx="1721" uly="2490">aber die Clementz alſo anſtaͤndig iſt</line>
        <line lrx="2691" lry="2638" ulx="1721" uly="2559">einem Koͤnig: Wie vil anſtaͤndiger</line>
        <line lrx="2688" lry="2699" ulx="1719" uly="2621">wird ſie dann ſeyn einer Koͤnigin / wei⸗</line>
        <line lrx="2689" lry="2751" ulx="1718" uly="2689">len ohne das die Milde dem weibli⸗</line>
        <line lrx="2686" lry="2832" ulx="1718" uly="2754">chen Geſchlecht / uneracht es aus dem</line>
        <line lrx="2687" lry="2898" ulx="1716" uly="2818">harten Bein / oder Rippen des Adams</line>
        <line lrx="2684" lry="2960" ulx="1714" uly="2885">entſoroſſen / gleichſamb angebohren iſt?</line>
        <line lrx="2682" lry="3021" ulx="1714" uly="2951">Dahero wird das Weib bey denen</line>
        <line lrx="2680" lry="3091" ulx="1713" uly="3015">Lateineten genennt / mulier, oder</line>
        <line lrx="2683" lry="3149" ulx="1715" uly="3083">mollior, das iſt milder / oder wei⸗</line>
        <line lrx="2699" lry="3220" ulx="1715" uly="3151">cher / und barmhertziger als der Mann;</line>
        <line lrx="2932" lry="3299" ulx="1715" uly="3213">Non, ſagt Gregorius Nyſſ. non te- , Nyk.</line>
        <line lrx="2898" lry="3354" ulx="1716" uly="3267">mere mulieri data eſt mollitudo, ut ore r ie</line>
        <line lrx="2885" lry="3419" ulx="1714" uly="3345">ad miſcricordiam ſit propenſior, nit faciamus</line>
        <line lrx="2914" lry="3480" ulx="1714" uly="3411">ohne Urſach iſt dem Weib die hominem.</line>
        <line lrx="2716" lry="3540" ulx="1715" uly="3480">Weiche / oder Milde von GOtt</line>
        <line lrx="2686" lry="3612" ulx="1715" uly="3542">gegeben worden / ſondern zu</line>
        <line lrx="2688" lry="3678" ulx="1717" uly="3608">dem Ende / auf daß ſie zur Barm⸗</line>
        <line lrx="2688" lry="3747" ulx="1759" uly="3669">ertzigkeit geneigter als der</line>
        <line lrx="2712" lry="3822" ulx="1720" uly="3743">Mann / ſeyn ſolle. Ein ſolche</line>
        <line lrx="2691" lry="3888" ulx="1721" uly="3809">barmhertzige / milde / guͤtige / oder</line>
        <line lrx="2692" lry="3948" ulx="1722" uly="3870">gnaͤdige Koͤnigin aber ware in Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2692" lry="4017" ulx="1724" uly="3941">licher heiliger Schrifft die holdſeelige</line>
        <line lrx="2690" lry="4078" ulx="1723" uly="4004">Koͤnigin Eſther von Geſchlecht ein He-</line>
        <line lrx="2696" lry="4139" ulx="1723" uly="4071">bræerin/ und Gemahlin des groß⸗</line>
        <line lrx="2694" lry="4202" ulx="1724" uly="4133">maͤchtigen Koͤnigs Aſſueri. Aus dem</line>
        <line lrx="2693" lry="4265" ulx="1724" uly="4200">Buͤchel Eſther iſt bekannt / wie weit</line>
        <line lrx="2694" lry="4335" ulx="1727" uly="4264">bey dem Koͤnig Aſſuero der Aman</line>
        <line lrx="2694" lry="4407" ulx="1729" uly="4333">ſein Sach gebracht habe / dann er iſt</line>
        <line lrx="2692" lry="4474" ulx="1728" uly="4393">in ſo hohen Gnaden geſtanden / daß</line>
        <line lrx="2696" lry="4539" ulx="1728" uly="4465">ihme auf ſein bloſſes Anbringen der</line>
        <line lrx="2697" lry="4652" ulx="1731" uly="4527">Koͤnig Aſſuerus die Vollmacht . und</line>
        <line lrx="2638" lry="4655" ulx="2577" uly="4609">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2936" lry="2315" type="textblock" ulx="2705" uly="2272">
        <line lrx="2936" lry="2315" ulx="2705" uly="2272">2. Cor. I. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="858" type="textblock" ulx="3222" uly="807">
        <line lrx="3289" lry="858" ulx="3222" uly="807">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2955" type="textblock" ulx="3197" uly="2902">
        <line lrx="3289" lry="2955" ulx="3197" uly="2902">Elther.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="1293" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="86" lry="607" ulx="0" uly="566">Cle.</line>
        <line lrx="89" lry="669" ulx="0" uly="617">ig ſie⸗</line>
        <line lrx="67" lry="721" ulx="14" uly="677">wohl</line>
        <line lrx="86" lry="779" ulx="2" uly="728">demgé⸗</line>
        <line lrx="84" lry="837" ulx="0" uly="792">aber</line>
        <line lrx="89" lry="898" ulx="0" uly="838"> beſ</line>
        <line lrx="93" lry="948" ulx="0" uly="897">Koni⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1004" ulx="0" uly="958">/ der⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1062" ulx="0" uly="1013">iche die</line>
        <line lrx="62" lry="1120" ulx="0" uly="1057">nigin</line>
        <line lrx="77" lry="1178" ulx="0" uly="1120">her ſt</line>
        <line lrx="65" lry="1228" ulx="0" uly="1180">weſtn.</line>
        <line lrx="94" lry="1293" ulx="0" uly="1234">ſom phil</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2136" type="textblock" ulx="0" uly="2030">
        <line lrx="81" lry="2081" ulx="0" uly="2030">nthtg.</line>
        <line lrx="55" lry="2136" ulx="7" uly="2094">17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2322" type="textblock" ulx="1" uly="2280">
        <line lrx="101" lry="2322" ulx="1" uly="2280">Cer.1. 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="3439" type="textblock" ulx="0" uly="3271">
        <line lrx="109" lry="3339" ulx="0" uly="3271">nez. Nſ⸗</line>
        <line lrx="91" lry="3381" ulx="3" uly="3346">lat. l. in</line>
        <line lrx="85" lry="3439" ulx="0" uly="3398">cinmus</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="3495" type="textblock" ulx="0" uly="3451">
        <line lrx="102" lry="3495" ulx="0" uly="3451">ominenn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="1601" type="textblock" ulx="211" uly="1592">
        <line lrx="240" lry="1601" ulx="211" uly="1592">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="502" type="textblock" ulx="700" uly="362">
        <line lrx="2584" lry="502" ulx="700" uly="362">Von der Verehr oder Anruffung und Fürbit MARIE 73</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="850" type="textblock" ulx="534" uly="515">
        <line lrx="1566" lry="587" ulx="595" uly="515">den voͤlligen Gewalt gegeben / das</line>
        <line lrx="1566" lry="659" ulx="569" uly="576">gantze Judiſche Geſchlecht aus ſeinem</line>
        <line lrx="1567" lry="721" ulx="541" uly="643">Reich zu vertilgen. Zu dem Ende be⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="783" ulx="534" uly="712">kame er auch den Petſchier⸗Ring von</line>
        <line lrx="1566" lry="850" ulx="604" uly="776">des Koͤnigs⸗Finger herab/ damit er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="915" type="textblock" ulx="359" uly="841">
        <line lrx="1565" lry="915" ulx="359" uly="841">Eſther. z. an alle Vorſteher / und Richter des</line>
      </zone>
      <zone lrx="481" lry="948" type="textblock" ulx="413" uly="908">
        <line lrx="481" lry="948" ulx="413" uly="908">12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2882" type="textblock" ulx="536" uly="906">
        <line lrx="1563" lry="982" ulx="606" uly="906">Lands / deren 127. waren / ſchrifftli⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1051" ulx="600" uly="976">chen Befelch konnte abgeben / und</line>
        <line lrx="1564" lry="1114" ulx="593" uly="1035">mit des Koͤnigs⸗Ldignet verſiglen / auf</line>
        <line lrx="1557" lry="1180" ulx="593" uly="1106">das alle Juden ſambtlich / klein und</line>
        <line lrx="1557" lry="1246" ulx="592" uly="1168">groß / Weib und Mann / auf einen</line>
        <line lrx="1557" lry="1317" ulx="590" uly="1240">Tag ſolten umbs Leben gebracht</line>
        <line lrx="1556" lry="1383" ulx="588" uly="1308">werden. Gedenckt A. A. wie es der</line>
        <line lrx="1565" lry="1446" ulx="536" uly="1369">Koͤnigin Eſther werde damahls umbs</line>
        <line lrx="1555" lry="1514" ulx="587" uly="1436">Hertz geweſen ſein? Wie tieff diſes</line>
        <line lrx="1553" lry="1581" ulx="582" uly="1502">entſetzliche Urthel / ſo vil unſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1647" ulx="591" uly="1567">ges Blut auf einen Tag zu vergieſ⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1711" ulx="590" uly="1636">ſen / ihr weiches Hertz werde durch⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1781" ulx="591" uly="1700">ſchnitten haben? Ach! An ſtatt des</line>
        <line lrx="1556" lry="1839" ulx="591" uly="1768">koͤniguchen Prachts zoge ſie an ihre</line>
        <line lrx="1556" lry="1900" ulx="590" uly="1827">Trank⸗Kleider/ an ſtatt der koͤſt⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1969" ulx="591" uly="1893">chen Saiden uͤberſchuͤttete ſie ihr</line>
        <line lrx="1546" lry="2036" ulx="588" uly="1964">Haubt mit Aſchen und Erden / demuͤ⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="2103" ulx="588" uly="2027">thigte ſie mit faſten ihren Leib / reißte</line>
        <line lrx="1551" lry="2161" ulx="587" uly="2092">ihr ſelbſten aus die Haar / und zet⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="2228" ulx="582" uly="2157">ſtreuete dieſelbe an all denen jenigen</line>
        <line lrx="1551" lry="2292" ulx="589" uly="2219">Orthen herumb / an welchen ſie ſich</line>
        <line lrx="1557" lry="2354" ulx="590" uly="2286">zu vor erluſtiget hatte: Mit einem</line>
        <line lrx="1551" lry="2427" ulx="576" uly="2348">Wort, / die Koͤnigin Eſther traurte/</line>
        <line lrx="1551" lry="2497" ulx="585" uly="2414">und weinte erbaͤrmiich / heulte / und</line>
        <line lrx="1563" lry="2557" ulx="550" uly="2478">ſauffete jaͤmerlich zu GOtt; Dann</line>
        <line lrx="1552" lry="2619" ulx="582" uly="2545">die Brieff an die Landſchafften wa⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="2687" ulx="552" uly="2610">ren ſchon verfertiget/ ſchon verſiglet /</line>
        <line lrx="1560" lry="2746" ulx="592" uly="2675">und wüircklich abgeſchickt / ja der Tag</line>
        <line lrx="1561" lry="2814" ulx="605" uly="2744">des Juͤdiſchen⸗Untergangs ware</line>
        <line lrx="1561" lry="2882" ulx="604" uly="2803">ſchon ankommen / und Koͤnig Aflue-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2955" type="textblock" ulx="352" uly="2868">
        <line lrx="1558" lry="2955" ulx="352" uly="2868">Elher. 15. Tus jaſſe ſchon wircklich ſuper ſolum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="3666" type="textblock" ulx="576" uly="2938">
        <line lrx="1560" lry="3011" ulx="602" uly="2938">regni ſui, indutus veſtibus regiis,</line>
        <line lrx="1556" lry="3076" ulx="576" uly="3002">aureque fulgens &amp; pretioſis lapidi-</line>
        <line lrx="1563" lry="3139" ulx="594" uly="3064">bus, eràtque terribilis aſpectu auf</line>
        <line lrx="1555" lry="3209" ulx="591" uly="3131">dem Thron ſeines Boͤnigrei Ha/</line>
        <line lrx="1554" lry="3270" ulx="593" uly="3194">und ware angethan mit Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="3341" ulx="593" uly="3262">niglichen Kleidern / und leuchte⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="3402" ulx="597" uly="3325">te von Gold und Edelgeſtein /</line>
        <line lrx="1553" lry="3469" ulx="594" uly="3387">und ware erſchrecklich anzuſe⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="3532" ulx="595" uly="3454">hen. Was geſchicht? Eſther, nach</line>
        <line lrx="1555" lry="3598" ulx="596" uly="3521">dem ſie GOtt inſtaͤndig hat gebetten/</line>
        <line lrx="1555" lry="3666" ulx="596" uly="3585">und thme ſich ſambt ihrem Volck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="3733" type="textblock" ulx="595" uly="3649">
        <line lrx="1574" lry="3733" ulx="595" uly="3649">klaͤglich genug hat anbefohlen/ folg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="4122" type="textblock" ulx="595" uly="3713">
        <line lrx="1550" lry="3791" ulx="597" uly="3713">te entlich dem Rath des Mardochæi,</line>
        <line lrx="1554" lry="3861" ulx="599" uly="3783">legte an ſtatt der Traur widerum an</line>
        <line lrx="1554" lry="3925" ulx="598" uly="3845">die Koͤnigliche Kleider ihrer Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="3989" ulx="595" uly="3912">keit / und gienge mit freundlich leuch⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="4053" ulx="597" uly="3975">tenden Angeſicht / und mit Purpur</line>
        <line lrx="1558" lry="4122" ulx="600" uly="4045">gefaͤrbten Wangen ſambt zweyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="4188" type="textblock" ulx="601" uly="4106">
        <line lrx="1576" lry="4188" ulx="601" uly="4106">ihrer Cammer⸗Maͤgden / deren eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="4508" type="textblock" ulx="560" uly="4169">
        <line lrx="1564" lry="4252" ulx="578" uly="4169">ſie am Armb fuͤhrte / die andere aber</line>
        <line lrx="1565" lry="4318" ulx="605" uly="4242">den koͤniglichen Thalar nachtragte /</line>
        <line lrx="1564" lry="4388" ulx="607" uly="4303">hinein / und tratte dem König undker</line>
        <line lrx="1563" lry="4448" ulx="560" uly="4370">das Angeſicht / und ſtunde gegen uͤber.</line>
        <line lrx="1564" lry="4508" ulx="611" uly="4432">So bald nun der Koͤnig Alſuerus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="4580" type="textblock" ulx="611" uly="4496">
        <line lrx="1598" lry="4580" ulx="611" uly="4496">ſein Angeſicht aufhud, und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="4654" type="textblock" ulx="610" uly="4563">
        <line lrx="1566" lry="4654" ulx="610" uly="4563">Grimmen ſeines Hertzens mil feuri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="702" type="textblock" ulx="1616" uly="497">
        <line lrx="2588" lry="582" ulx="1616" uly="497">gen Augen zu erkennen gabe / da</line>
        <line lrx="2595" lry="643" ulx="1622" uly="568">fiele die Koͤnigin Eſther mider/ ver⸗</line>
        <line lrx="2640" lry="702" ulx="1621" uly="629">aͤnderte ihre Farb / wurde gantz bleich/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="767" type="textblock" ulx="1600" uly="689">
        <line lrx="2590" lry="767" ulx="1600" uly="689">und lehnete ihr muͤdes Haubt auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="832" type="textblock" ulx="1627" uly="759">
        <line lrx="2586" lry="832" ulx="1627" uly="759">eine der Maͤgd. Als aber diſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="898" type="textblock" ulx="1610" uly="825">
        <line lrx="2587" lry="898" ulx="1610" uly="825">Aſſuerus ſahe / veraͤnderte er ſich gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="1359" type="textblock" ulx="1618" uly="894">
        <line lrx="2589" lry="976" ulx="1624" uly="894">falls / ſprunge auf von ſeinem Thron /</line>
        <line lrx="2590" lry="1039" ulx="1624" uly="958">hube die ohnmaͤchtige Koͤnigin auf /</line>
        <line lrx="2609" lry="1103" ulx="1623" uly="1027">troͤſtete ſie / und ſprach: Foͤrchte die</line>
        <line lrx="2587" lry="1170" ulx="1620" uly="1088">nit mein Eſther! Nein / du ſolſt</line>
        <line lrx="2589" lry="1232" ulx="1619" uly="1159">nit ſterben: Komme nur her / und</line>
        <line lrx="2587" lry="1301" ulx="1619" uly="1225">ruͤhre an den Scepter; hernach zum</line>
        <line lrx="2586" lry="1359" ulx="1618" uly="1285">Zeichen der Gnad reichte er ihr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="1497" type="textblock" ulx="1594" uly="1355">
        <line lrx="2637" lry="1432" ulx="1594" uly="1355">guldine Ruthen/ lieſſe alsbald wider</line>
        <line lrx="2585" lry="1497" ulx="1601" uly="1422">ruffen die Brieff des Amanz, ſchenckte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="1883" type="textblock" ulx="1616" uly="1487">
        <line lrx="2583" lry="1568" ulx="1616" uly="1487">allen Hebræcren das Leben / und ga⸗</line>
        <line lrx="2607" lry="1629" ulx="1619" uly="1555">be ihnen noch uͤber dasdie Freyheik</line>
        <line lrx="2584" lry="1692" ulx="1618" uly="1621">nach ihrem Geſatz in all⸗ ſeinen Pro-</line>
        <line lrx="2583" lry="1758" ulx="1619" uly="1686">vinzen zu leben; Diſes alles darum⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="1824" ulx="1617" uly="1749">ben/ wellen die Either bey dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="1883" ulx="1619" uly="1818">nig Aflucro hatte gratiam &amp; miſeri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="2013" type="textblock" ulx="1593" uly="1883">
        <line lrx="2577" lry="1955" ulx="1593" uly="1883">cordiam coram co præ omnibus</line>
        <line lrx="2580" lry="2013" ulx="1608" uly="1949">vor all: anderen Gnad und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2145" type="textblock" ulx="1617" uly="2014">
        <line lrx="2136" lry="2089" ulx="1619" uly="2014">Barmhernigqkeit.</line>
        <line lrx="2121" lry="2145" ulx="1617" uly="2080">daher die Schrifft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="2799" type="textblock" ulx="1615" uly="2178">
        <line lrx="2810" lry="2286" ulx="1653" uly="2178">Soeolchem nach ware ja freylich M ARIA</line>
        <line lrx="2832" lry="2351" ulx="1615" uly="2272">die alt⸗Teſtamentiſche Eſther ein batm⸗ bat den</line>
        <line lrx="2853" lry="2408" ulx="1615" uly="2337">hertzige / milde / guͤtige und gnaͤdige anderen</line>
        <line lrx="2810" lry="2494" ulx="1615" uly="2389">Königinoder vilmehr ein Ad vocatin a  yn</line>
        <line lrx="2827" lry="2556" ulx="1616" uly="2444">und Furſprecherin fuͤr ihr Voick: was NRei de;</line>
        <line lrx="2823" lry="2603" ulx="1615" uly="2536">aber noch? Antwort ein Figur der GOTTes,</line>
        <line lrx="2821" lry="2665" ulx="1620" uly="2599">neu⸗Teſtamentiſchen Eſther, oder der nemblich</line>
        <line lrx="2828" lry="2733" ulx="1622" uly="2664">Himmels⸗Koͤnigin MARIJX, diſe A. A. die Barm⸗</line>
        <line lrx="2822" lry="2799" ulx="1623" uly="2721">diſe iſt heunt dem groſſmaͤchtigſten hertzigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="2881" type="textblock" ulx="1624" uly="2780">
        <line lrx="2826" lry="2881" ulx="1663" uly="2780">ͤnig/ zoͤttlichen Aſſur von Chri-</line>
        <line lrx="2840" lry="2880" ulx="1624" uly="2792">Koͤnig / und Göttlichen Alſuero unter go betom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="2094" type="textblock" ulx="2198" uly="2013">
        <line lrx="2576" lry="2094" ulx="2198" uly="2013">Alſo / und biß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="2938" type="textblock" ulx="1605" uly="2865">
        <line lrx="2837" lry="2938" ulx="1605" uly="2865">das Angeſicht getretten / der das men / da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="3581" type="textblock" ulx="1615" uly="2927">
        <line lrx="2827" lry="2998" ulx="1626" uly="2927">Urtheil nicht nur deß Zeitlichen (ſo rumb iſt ſie</line>
        <line lrx="2783" lry="3063" ulx="1626" uly="2994">noch zu verſchmertzen) ſondern deß ein ſo</line>
        <line lrx="2826" lry="3130" ulx="1623" uly="3048">ewigen Todts ſchon laͤ gſt uͤber alle Varmber⸗</line>
        <line lrx="2825" lry="3204" ulx="1615" uly="3105">Menſchen ergehen laſen / und den gige Koͤni⸗</line>
        <line lrx="2795" lry="3270" ulx="1619" uly="3168">Antang der Bollziehung deſſelben güͤrbirte⸗</line>
        <line lrx="2825" lry="3327" ulx="1618" uly="3255">ſchon von etlich 1000. Jahren hetp rin fuͤt uns</line>
        <line lrx="2817" lry="3394" ulx="1617" uly="3320">gemacht hat / da nemblich ale Men⸗</line>
        <line lrx="2575" lry="3457" ulx="1617" uly="3384">ſchen deß Zeltlichen/ ja die meiſte auch</line>
        <line lrx="2578" lry="3518" ulx="1618" uly="3450">deß ewigen Todts ſterben; dann ob⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="3581" ulx="1618" uly="3509">ſchon uns Ohriſtus unſer erloͤſer gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="3712" type="textblock" ulx="1609" uly="3577">
        <line lrx="2573" lry="3657" ulx="1609" uly="3577">liebreich erloͤſet hat / ſo bleibet doch</line>
        <line lrx="2816" lry="3712" ulx="1611" uly="3647">jener Schluß: Anima, quæ peccave- Ezech. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="3975" type="textblock" ulx="1616" uly="3711">
        <line lrx="2788" lry="3778" ulx="1616" uly="3711">rit, ipla morietur, die Seel / weiche  &amp; z0.</line>
        <line lrx="2571" lry="3847" ulx="1618" uly="3771">ſich ſchwerlich verſuͤndiget / die</line>
        <line lrx="2567" lry="3914" ulx="1620" uly="3839">ſoll ſterben: Ohriſtus ſelbſt / als de⸗</line>
        <line lrx="2822" lry="3975" ulx="1618" uly="3896">me der Vatter alles Gericht überge⸗Pan. 5.22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="4039" type="textblock" ulx="1612" uly="3970">
        <line lrx="2572" lry="4039" ulx="1612" uly="3970">ben hat / ſitzet zu Gericht alle die je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="4499" type="textblock" ulx="1619" uly="4032">
        <line lrx="2577" lry="4105" ulx="1621" uly="4032">nige/ die er vergebens erloͤſet hat / ewig</line>
        <line lrx="2576" lry="4171" ulx="1619" uly="4101">zu verdammen / nequce enim Pater ju-</line>
        <line lrx="2578" lry="4238" ulx="1627" uly="4165">dicat quemquam, ſed omne judicium</line>
        <line lrx="2578" lry="4294" ulx="1628" uly="4231">dedit fiio dann der Varter rich⸗</line>
        <line lrx="2688" lry="4365" ulx="1629" uly="4295">tet niemand / ſondern hat alles</line>
        <line lrx="2631" lry="4436" ulx="1627" uly="4357">Gericht dem Sohn uͤber geben.</line>
        <line lrx="2662" lry="4499" ulx="1627" uly="4429">In deſſen Betrachtung gienge heut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="4559" type="textblock" ulx="1612" uly="4492">
        <line lrx="2579" lry="4559" ulx="1612" uly="4492">MARIA, aus Anerib ihrer Barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="4699" type="textblock" ulx="1626" uly="4554">
        <line lrx="2582" lry="4627" ulx="1626" uly="4554">hertzigkeit / bekleidet mit dem Kleid</line>
        <line lrx="2530" lry="4699" ulx="2041" uly="4626">(T der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2598" lry="495" type="textblock" ulx="718" uly="354">
        <line lrx="2598" lry="495" ulx="718" uly="354">74 WVeerter Cron.⸗Stern /oder Lob⸗ hren⸗und Troſt⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1406" type="textblock" ulx="462" uly="479">
        <line lrx="1679" lry="554" ulx="717" uly="479">der Glory diſem Goͤttlichen Richter</line>
        <line lrx="1680" lry="629" ulx="716" uly="547">unter das Angeſicht: Sobald er ſie</line>
        <line lrx="1680" lry="689" ulx="714" uly="610">aber erſchen / lieſſe er ſie / wie Aſſue-</line>
        <line lrx="1683" lry="761" ulx="638" uly="677">rus die Eſther, ihme gleich gefallen /</line>
        <line lrx="1679" lry="826" ulx="710" uly="740">(ja ſie geſtele ihme ſchon von Ewig⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="886" ulx="713" uly="803">keit) neigte gegen ihr zum Zeichen</line>
        <line lrx="1677" lry="956" ulx="714" uly="864">der Gnad den Scepter oder Staab</line>
        <line lrx="1677" lry="1013" ulx="691" uly="938">und ſprache: Quidvis Regina? Was</line>
        <line lrx="1675" lry="1079" ulx="462" uly="1001">aäher, eh wilſt O Koͤnigin? quæ eſt petitio</line>
        <line lrx="1673" lry="1146" ulx="705" uly="1069">tua? Was iſt dein Begehren/</line>
        <line lrx="1671" lry="1213" ulx="702" uly="1135">etiamſi dimidium regni mei petie-</line>
        <line lrx="1673" lry="1273" ulx="703" uly="1203">ris impetrabis wann du auch den</line>
        <line lrx="1666" lry="1355" ulx="702" uly="1263">halben Theil meines Roͤnig⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1406" ulx="703" uly="1327">Reichs begehren wirſt / ſo ſolſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1469" type="textblock" ulx="702" uly="1383">
        <line lrx="1705" lry="1469" ulx="702" uly="1383">du ihne haben; Und diſen hat ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2454" type="textblock" ulx="462" uly="1463">
        <line lrx="1671" lry="1545" ulx="703" uly="1463">auch begehret. Aber / erlaube mir</line>
        <line lrx="1673" lry="1609" ulx="705" uly="1522">O Goͤttlicher Koͤnig! MARI hat</line>
        <line lrx="1669" lry="1673" ulx="706" uly="1597">ja / wie ich ein anders mahl erwiſen /</line>
        <line lrx="1670" lry="1738" ulx="705" uly="1661">von techtswegen zugehoͤret dein gan⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1806" ulx="705" uly="1721">tzes Reich / weilen ſie iſt dein Mutter /</line>
        <line lrx="1670" lry="1868" ulx="706" uly="1788">warumb bietheſt dann jetzt ihr</line>
        <line lrx="1678" lry="1935" ulx="700" uly="1854">nur an deſſen helffte? Darumben;</line>
        <line lrx="1671" lry="1995" ulx="703" uly="1919">weilen ihr als einer Koͤnigin / und</line>
        <line lrx="1671" lry="2064" ulx="702" uly="1982">Frauen der andere Theil nit anſtun⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2130" ulx="705" uly="2050">de; Dahero wuſte ich wohl / daß ſie</line>
        <line lrx="1670" lry="2192" ulx="704" uly="2119">nur den halben Theil begehten wer⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2264" ulx="666" uly="2184">de / den ich ihr auch gegeben/ und al⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2322" ulx="709" uly="2246">ſo mit ihr mein Reich redlich gethei⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2384" ulx="712" uly="2313">let habe. Der Hochgelehtre / und</line>
        <line lrx="1679" lry="2454" ulx="462" uly="2376">Eerſon. er. beruhmbte Cantzler Gerſon ſagt / das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2515" type="textblock" ulx="496" uly="2444">
        <line lrx="1698" lry="2515" ulx="496" uly="2444">4. ſuper Reich GOttes beſtehe in juſtitia &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="3305" type="textblock" ulx="464" uly="2498">
        <line lrx="1675" lry="2592" ulx="509" uly="2498">magnif. miſericordia in der Gerechti gkeit /</line>
        <line lrx="1682" lry="2655" ulx="487" uly="2568">ercn : und in der Barmhertzigkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2711" ulx="711" uly="2640">maͤß jenem des Pſalmiſten: Duo</line>
        <line lrx="1679" lry="2789" ulx="464" uly="2705">Pal. sr.a hæc audiviz quia poteſtas DEI eſt,</line>
        <line lrx="1683" lry="2845" ulx="585" uly="2752">11.  &amp; tibi Dominc miſericordia diſe</line>
        <line lrx="1684" lry="2909" ulx="679" uly="2838">zwey hab ich gehoͤret; Das</line>
        <line lrx="1684" lry="2972" ulx="709" uly="2906">GOttes die Macht oder die Ge⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="3042" ulx="684" uly="2962">rechtigkeit / und bey dir O οErr</line>
        <line lrx="1685" lry="3111" ulx="712" uly="3035">die Barmhertzigkeit ſeye: In</line>
        <line lrx="1685" lry="3182" ulx="720" uly="3099">diſe zwey Theil dann iſt das Reich</line>
        <line lrx="1685" lry="3245" ulx="723" uly="3166">GOttes abgetheilet / den anderen</line>
        <line lrx="1686" lry="3305" ulx="726" uly="3230">Theil nemblich die Barmhertzigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="3367" type="textblock" ulx="725" uly="3296">
        <line lrx="1715" lry="3367" ulx="725" uly="3296">hat Chriſtus ſeiner wertiſten Mutter /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="3825" type="textblock" ulx="486" uly="3358">
        <line lrx="1687" lry="3441" ulx="723" uly="3358">und Himmels⸗Koͤnigin MARI</line>
        <line lrx="1688" lry="3505" ulx="727" uly="3427">mitgetheilet; Den erſten Theil aber /</line>
        <line lrx="1687" lry="3587" ulx="486" uly="3492">pan. 5.a. hemblich die Macht oder das Gericht /</line>
        <line lrx="1685" lry="3635" ulx="730" uly="3559">und die Gerechtigkeit ihme allein vor⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="3702" ulx="725" uly="3624">behalten / wie ers nemblich von dem</line>
        <line lrx="1684" lry="3756" ulx="713" uly="3687">Vatter empfangen laut jenes: Ne.</line>
        <line lrx="1687" lry="3825" ulx="763" uly="3756">ue enim Pater judicat quidquam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="3886" type="textblock" ulx="777" uly="3820">
        <line lrx="1700" lry="3886" ulx="777" uly="3820">d omne judicium dedit filio dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="4409" type="textblock" ulx="490" uly="3885">
        <line lrx="1689" lry="3954" ulx="720" uly="3885">der Vatter richtet nichts mehr /</line>
        <line lrx="1688" lry="4030" ulx="718" uly="3948">ſondern hat alles Gericht dem</line>
        <line lrx="1687" lry="4093" ulx="730" uly="4013">Sohn über geben / der von ſich</line>
        <line lrx="1686" lry="4160" ulx="731" uly="4079">ſelbſt auch deſſen Zeugnus gibet /</line>
        <line lrx="1680" lry="4213" ulx="733" uly="4146">da er ſagt: Data eſt mihi om-</line>
        <line lrx="1686" lry="4291" ulx="575" uly="4210">h. as. Dis poteſtas in cœlo &amp; in terra mir</line>
        <line lrx="1687" lry="4346" ulx="490" uly="4254">Mah . iſt aller Gewalt gegeben im</line>
        <line lrx="1684" lry="4409" ulx="515" uly="4338">Gerſon. Himmel / und auf Erden: Pote-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="4474" type="textblock" ulx="489" uly="4403">
        <line lrx="1713" lry="4474" ulx="489" uly="4403">lee. eit. ſtate ſpricht Gerſon, domino rema-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="4612" type="textblock" ulx="710" uly="4470">
        <line lrx="1684" lry="4552" ulx="710" uly="4470">nente ceſſit quodammodo miſeri-</line>
        <line lrx="1684" lry="4612" ulx="736" uly="4534">cordiæ pars Chriſti Matri, ſponſæque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="638" type="textblock" ulx="1741" uly="491">
        <line lrx="2723" lry="567" ulx="1741" uly="491">regnanti der Gewalt oder die Ge⸗</line>
        <line lrx="2736" lry="638" ulx="1741" uly="561">rechti gkeit iſt Ghtt dem Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="764" type="textblock" ulx="1726" uly="629">
        <line lrx="2706" lry="702" ulx="1729" uly="629">ren gleichſam allein verbliben!</line>
        <line lrx="2707" lry="764" ulx="1726" uly="695">den anderen Theil der Barmher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="907" type="textblock" ulx="1743" uly="756">
        <line lrx="2707" lry="837" ulx="1743" uly="756">tzi gkeit aber iſt er ſeiner regie⸗</line>
        <line lrx="2705" lry="907" ulx="1743" uly="830">renden Mutter und Brauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="960" type="textblock" ulx="1739" uly="889">
        <line lrx="2128" lry="960" ulx="1739" uly="889">abgetretten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2957" lry="1887" type="textblock" ulx="1735" uly="1057">
        <line lrx="2893" lry="1100" ulx="2313" uly="1057">Ni. V</line>
        <line lrx="2927" lry="1171" ulx="1925" uly="1088">Solchem nach ſitzek Ohriſtus MAR 14</line>
        <line lrx="2937" lry="1236" ulx="1738" uly="1150">von Zeit ſeiner Auffahrt an zur rech⸗ die Koͤni</line>
        <line lrx="2952" lry="1296" ulx="1737" uly="1220">ten des Vatters als der ambtirende gin regiert</line>
        <line lrx="2953" lry="1388" ulx="1739" uly="1281">Richter und regierende Koͤnig auf zwerechte⸗</line>
        <line lrx="2936" lry="1437" ulx="1738" uly="1346">ſeinem Goͤttlichen Thron oder Rich⸗ G1Des</line>
        <line lrx="2952" lry="1567" ulx="1739" uly="1476">M ARIA aber als ein fuͤrbittende het allda</line>
        <line lrx="2957" lry="1623" ulx="1738" uly="1538">Koͤnigin Eſther ſtehet vor ihme / quia, als ein Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="2942" lry="1714" ulx="1735" uly="1607">gibt deſſen Urſach Gregorius, quia ſede- wrecherin</line>
        <line lrx="2927" lry="1773" ulx="1736" uly="1663">re eſt judicantis, ſtare autem adjuvan- Reichinnt</line>
        <line lrx="2926" lry="1887" ulx="1738" uly="1805">eines Richters / ſtehen aber ein falt uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="1946" type="textblock" ulx="1737" uly="1867">
        <line lrx="2989" lry="1946" ulx="1737" uly="1867">Zeichen des Helffers oder Für⸗ beyzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="2011" type="textblock" ulx="1737" uly="1934">
        <line lrx="2911" lry="2011" ulx="1737" uly="1934">bitters. Sie ſtehet aber zur ſpringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="2135" type="textblock" ulx="1737" uly="1999">
        <line lrx="2975" lry="2102" ulx="1737" uly="1999">ſeiner als die Koͤnigin / aftitit . regor-</line>
        <line lrx="2859" lry="2135" ulx="1737" uly="2070">regina à dextris tuis in veſtitu de- 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="2921" type="textblock" ulx="1739" uly="2109">
        <line lrx="2931" lry="2211" ulx="1739" uly="2109">ꝛurato in einem gantz guldinin mug.“</line>
        <line lrx="2868" lry="2209" ulx="1823" uly="2181">eg . I vang.e.</line>
        <line lrx="2868" lry="2279" ulx="1742" uly="2180">RKleid. Der heilige Bernardus be⸗</line>
        <line lrx="2702" lry="2349" ulx="1744" uly="2262">obachtet / das Chriſtus in ſeiner Auf⸗</line>
        <line lrx="2779" lry="2403" ulx="1743" uly="2325">fahrt / und da er vermoͤg des Evan⸗</line>
        <line lrx="2716" lry="2477" ulx="1745" uly="2393">gelii ſich ſetzte zur rechten des Vatters</line>
        <line lrx="2937" lry="2543" ulx="1744" uly="2458">in ſeiner rechten Hand gehabt habe Marc. 16.</line>
        <line lrx="2849" lry="2602" ulx="1745" uly="2528">aquam ein Waſſer / und in der 12.</line>
        <line lrx="2715" lry="2667" ulx="1746" uly="2587">lincken ignem ein Fener. Was</line>
        <line lrx="2717" lry="2726" ulx="1746" uly="2656">wolte aber wohl diß bedeuten? In</line>
        <line lrx="2711" lry="2797" ulx="1747" uly="2718">dextra, ſagt er/ habuit aquam ideſt,</line>
        <line lrx="2715" lry="2861" ulx="1744" uly="2784">miſericordiam, in ſiniſtra i nem, id-</line>
        <line lrx="2719" lry="2921" ulx="1747" uly="2849">eſt judicium, &amp; miſericordiam mul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="2986" type="textblock" ulx="1737" uly="2917">
        <line lrx="2712" lry="2986" ulx="1737" uly="2917">tam nimis, &amp; judicium multum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="4165" type="textblock" ulx="1742" uly="2982">
        <line lrx="2715" lry="3054" ulx="1750" uly="2982">nimis in der rechten Hand hat⸗</line>
        <line lrx="2715" lry="3128" ulx="1749" uly="3049">te er ein Waſſer / das iſt die</line>
        <line lrx="2778" lry="3186" ulx="1750" uly="3108">Barmhertzigkeit / in der lincken</line>
        <line lrx="2715" lry="3250" ulx="1745" uly="3176">aber ein Fener / das iſt / das Ge⸗</line>
        <line lrx="2775" lry="3322" ulx="1749" uly="3243">richt und zwar ein überaus</line>
        <line lrx="2713" lry="3386" ulx="1751" uly="3302">groſſe Barmhertzi gkeit / und ein</line>
        <line lrx="2716" lry="3451" ulx="1751" uly="3368">uͤberaus ſtren ges Sericht; Da⸗</line>
        <line lrx="2717" lry="3517" ulx="1742" uly="3435">heto ſtellte MARIA in ihrer Himmel⸗</line>
        <line lrx="2714" lry="3589" ulx="1751" uly="3495">fahrt ſich auch zu ſeiner Rechten und</line>
        <line lrx="2713" lry="3643" ulx="1753" uly="3567">da ihr Chriſtus den halben Theil ſei⸗</line>
        <line lrx="2709" lry="3708" ulx="1744" uly="3632">nes Reichs anetbotten hat / name ſie</line>
        <line lrx="2708" lry="3776" ulx="1753" uly="3700">gleich von ſeiner rechten Hand das</line>
        <line lrx="2710" lry="3842" ulx="1751" uly="3758">Waſſer oder die Barmhertzigkeit /</line>
        <line lrx="2705" lry="3906" ulx="1749" uly="3831">ihme aber überlieſſe ſie das Feuer/</line>
        <line lrx="2712" lry="3973" ulx="1751" uly="3894">oder das Gericht und die Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="2711" lry="4036" ulx="1750" uly="3954">keit: Und ſo gerecht und ſtreng diſer</line>
        <line lrx="2753" lry="4111" ulx="1743" uly="4026">iſt in dem Gericht; So barmhertzig</line>
        <line lrx="2709" lry="4165" ulx="1747" uly="4089">iſt ſie in der Fuͤrbitt: Dann wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="4233" type="textblock" ulx="1736" uly="4151">
        <line lrx="2709" lry="4233" ulx="1736" uly="4151">er da ſitzet mit dem Feuer ſeiner Rach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="4675" type="textblock" ulx="1747" uly="4214">
        <line lrx="2707" lry="4298" ulx="1750" uly="4214">in der Hand uns Menſchen nach al⸗</line>
        <line lrx="2707" lry="4368" ulx="1749" uly="4283">ler ſtrenge zu richten; Da ſtiehet ſie</line>
        <line lrx="2706" lry="4425" ulx="1749" uly="4351">vor ihme mit dem Waſſer ihrer er⸗</line>
        <line lrx="2706" lry="4498" ulx="1748" uly="4411">baͤrmne in der Handt / und bittet</line>
        <line lrx="2707" lry="4555" ulx="1747" uly="4476">fuͤr uns umb Barmhertzigkeit. Da⸗</line>
        <line lrx="2703" lry="4618" ulx="1748" uly="4543">tumben ſagte recht Caſalius Cunctis</line>
        <line lrx="2633" lry="4675" ulx="1997" uly="4621">. Xtan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="681" type="textblock" ulx="3187" uly="509">
        <line lrx="3289" lry="563" ulx="3187" uly="509">Calal lib</line>
        <line lrx="3267" lry="681" ulx="3189" uly="633">VKEe. e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="2744" type="textblock" ulx="3222" uly="2714">
        <line lrx="3260" lry="2744" ulx="3222" uly="2714">II.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="15" lry="4259" type="textblock" ulx="0" uly="3757">
        <line lrx="15" lry="4259" ulx="0" uly="3757">— FJCJJr — —  S</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1771" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="89" lry="1149" ulx="0" uly="1102">ARIN</line>
        <line lrx="73" lry="1218" ulx="0" uly="1156">eKon⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1271" ulx="0" uly="1220">n tegiert</line>
        <line lrx="101" lry="1329" ulx="0" uly="1278">r rchten</line>
        <line lrx="70" lry="1381" ulx="6" uly="1327">Hand</line>
        <line lrx="96" lry="1436" ulx="0" uly="1381">ORs</line>
        <line lrx="85" lry="1491" ulx="0" uly="1443">ub ſe⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1560" ulx="0" uly="1501"> ald</line>
        <line lrx="107" lry="1609" ulx="1" uly="1553">bein Fien</line>
        <line lrx="91" lry="1661" ulx="0" uly="1612">kecherin</line>
        <line lrx="98" lry="1719" ulx="0" uly="1663">tichſund</line>
        <line lrx="96" lry="1771" ulx="2" uly="1720">betrübet</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="1837" type="textblock" ulx="0" uly="1777">
        <line lrx="190" lry="1837" ulx="0" uly="1777">s Sorg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2059" type="textblock" ulx="0" uly="1833">
        <line lrx="96" lry="1885" ulx="0" uly="1833">1 uns</line>
        <line lrx="107" lry="1955" ulx="5" uly="1889">heytu⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2002" ulx="0" uly="1957">ringen.</line>
        <line lrx="113" lry="2059" ulx="0" uly="2007">, Cregor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2108" type="textblock" ulx="0" uly="2062">
        <line lrx="121" lry="2108" ulx="0" uly="2062">tomil. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2229" type="textblock" ulx="4" uly="2115">
        <line lrx="101" lry="2171" ulx="4" uly="2115">ſupet e⸗</line>
        <line lrx="70" lry="2229" ulx="8" uly="2188">ſange</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2605" type="textblock" ulx="5" uly="2502">
        <line lrx="109" lry="2543" ulx="5" uly="2502">Marc. 16.</line>
        <line lrx="65" lry="2605" ulx="31" uly="2571">19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="512" type="textblock" ulx="726" uly="378">
        <line lrx="2537" lry="512" ulx="726" uly="378">Von der Verehr-oder Anruffung und Fuͤrbitt MARIN. 75</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1831" type="textblock" ulx="291" uly="495">
        <line lrx="1509" lry="595" ulx="291" uly="495">e Iætantibus aſtitit regina à dexttris ſi-</line>
        <line lrx="1511" lry="657" ulx="307" uly="578">4. arbit. li, dum ſedet ad dextram regis:</line>
        <line lrx="1514" lry="721" ulx="305" uly="644">vitæ. c. 39. Hæc eſt dextra miſericordiæ, in qua</line>
        <line lrx="1515" lry="788" ulx="470" uly="715">prlacuit reginæz noſtræ regnarc, ut</line>
        <line lrx="1518" lry="844" ulx="560" uly="779">poſſit miſeris miſericorditer ſubve-</line>
        <line lrx="1518" lry="917" ulx="561" uly="844">nire mit aller Frolockung iſt die</line>
        <line lrx="1519" lry="980" ulx="560" uly="909">KRoͤnigin geſtaͤnden zur rechten</line>
        <line lrx="1519" lry="1044" ulx="560" uly="976">des Sohns / da diſer ſitzet zur</line>
        <line lrx="1529" lry="1112" ulx="559" uly="1039">Rechten des Koͤnigs / diß iſt die</line>
        <line lrx="1518" lry="1174" ulx="564" uly="1107">rechte Hand der Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="1238" ulx="555" uly="1169">keit / zu welcher wolte herrſchen</line>
        <line lrx="1520" lry="1311" ulx="564" uly="1236">unſer Koͤnigin / Oamit ſie de⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1377" ulx="563" uly="1301">nen armſeeligen konnte Barm⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1446" ulx="564" uly="1363">hertziglich zu hilff kommen.</line>
        <line lrx="1526" lry="1502" ulx="563" uly="1431">Sie ſtehet aber / wie die Koͤnigin Eſt-</line>
        <line lrx="1514" lry="1575" ulx="566" uly="1493">her dem Schein nach gantz betruͤbt /</line>
        <line lrx="1533" lry="1641" ulx="561" uly="1565">nemblich aus lauter Mikleiden / und</line>
        <line lrx="1530" lry="1706" ulx="568" uly="1630">Sorgfalt gegen ihrem armſeligen</line>
        <line lrx="1530" lry="1773" ulx="567" uly="1694">Volck; Dann ſie weißt / und ſihets /</line>
        <line lrx="1531" lry="1831" ulx="567" uly="1760">wie vilen Armſeeligkeiten das ſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1897" type="textblock" ulx="568" uly="1827">
        <line lrx="1556" lry="1897" ulx="568" uly="1827">unterworffen / mit wie vilen Wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2482" type="textblock" ulx="502" uly="1892">
        <line lrx="1533" lry="1966" ulx="567" uly="1892">werthigkeiten und Straffen es von</line>
        <line lrx="1533" lry="2034" ulx="502" uly="1958">dem getechten GOtt werde heimbge⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="2099" ulx="572" uly="2020">ſuchet / wie erbaͤrmlich es unker ſo</line>
        <line lrx="1534" lry="2164" ulx="574" uly="2086">hartem Joch oder Preß und Truͤbſa⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="2232" ulx="570" uly="2153">len ſeuffze; Darumb iſt ſie ſo betruͤbt /</line>
        <line lrx="1537" lry="2295" ulx="576" uly="2218">ſchier wie ſtehend unter dem Creutz /</line>
        <line lrx="1538" lry="2365" ulx="577" uly="2280">da ſie ihren Sohn ſahe unter ſo vil</line>
        <line lrx="1539" lry="2425" ulx="576" uly="2346">Pein / und Marter jaͤmmerlich ſeuffzen /</line>
        <line lrx="1541" lry="2482" ulx="578" uly="2412">Uund erbaͤrmlich dahin ſterben; Alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2550" type="textblock" ulx="544" uly="2478">
        <line lrx="1573" lry="2550" ulx="544" uly="2478">das GOtt der Vatter aus Lieb ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="3137" type="textblock" ulx="337" uly="2543">
        <line lrx="1543" lry="2620" ulx="582" uly="2543">gen ihr gleichſam gezwungen iſt / ſie</line>
        <line lrx="1543" lry="2695" ulx="339" uly="2609">blal. 44. aufzu muntern mit den Worten des</line>
        <line lrx="1543" lry="2744" ulx="337" uly="2678">ð contexts: Audi filia &amp; vide, &amp; in-</line>
        <line lrx="1544" lry="2810" ulx="521" uly="2737">clina aurem tuam, &amp; obliviſcere</line>
        <line lrx="1545" lry="2882" ulx="590" uly="2803">populum tuum Hoͤre Tochter und</line>
        <line lrx="1545" lry="2944" ulx="589" uly="2872">neige deine Ohren/ und ver⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="3013" ulx="591" uly="2935">giſſe dein Volck: an ſtatt des trau⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="3076" ulx="593" uly="2998">tens audi hoͤre an die himmliſche</line>
        <line lrx="1548" lry="3137" ulx="595" uly="3068">Muſic, vide und ſihe an mich / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="3206" type="textblock" ulx="596" uly="3132">
        <line lrx="1562" lry="3206" ulx="596" uly="3132">in mir alle himmliſche Freuden / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="3270" type="textblock" ulx="599" uly="3198">
        <line lrx="1553" lry="3270" ulx="599" uly="3198">in Anſehung diſer obliviſcere ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="3389" type="textblock" ulx="613" uly="3257">
        <line lrx="1555" lry="3338" ulx="613" uly="3257">giſſe dein Volck / wegen deſſen</line>
        <line lrx="1587" lry="3389" ulx="1419" uly="3329">Doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="4646" type="textblock" ulx="476" uly="3325">
        <line lrx="1325" lry="3402" ulx="640" uly="3325">u dich alſo ſehr betrübeſt.</line>
        <line lrx="1550" lry="3469" ulx="605" uly="3388">laſſet ſich MARIA kaum ttoͤſten;</line>
        <line lrx="1558" lry="3535" ulx="583" uly="3460">Dann ſie ſihet einer Seits den ſtren⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="3605" ulx="580" uly="3527">gen Richter und anderer Seits</line>
        <line lrx="1556" lry="3666" ulx="595" uly="3585">uns arme Suͤnder. Aber O Troſt!</line>
        <line lrx="1557" lry="3730" ulx="588" uly="3649">Daß wit haben ein ſo barmhertzige</line>
        <line lrx="1558" lry="3794" ulx="610" uly="3716">Koͤnigin fuͤr ein Fürbitterin bey</line>
        <line lrx="1558" lry="3858" ulx="610" uly="3778">GOtt. Es braucht mehr nit / als daß</line>
        <line lrx="1558" lry="3923" ulx="610" uly="3843">wir ihr / wie Mardochæus der Koͤnigin</line>
        <line lrx="1559" lry="3993" ulx="612" uly="3912">Eſther, unſer Elend klagen / und</line>
        <line lrx="1559" lry="4054" ulx="611" uly="3977">ſie umb ihre Hilff oder Fuͤrbitt an⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="4118" ulx="571" uly="4045">ruffen / ſo wird ſie gewißlich unſer</line>
        <line lrx="1561" lry="4183" ulx="613" uly="4106">Klag hoͤren / unſer Elend anſehen /</line>
        <line lrx="1563" lry="4248" ulx="613" uly="4173">und unſerer bey GOtt nit vergeſſenz</line>
        <line lrx="1563" lry="4314" ulx="616" uly="4239">ſondern von ihme erbitten / was wir</line>
        <line lrx="1563" lry="4377" ulx="534" uly="4298">immer noͤthig haben / oder wenigſt uns</line>
        <line lrx="1568" lry="4449" ulx="510" uly="4363">abbitten die wohl verdiente Straff</line>
        <line lrx="1562" lry="4511" ulx="476" uly="4433">unnſeter Suͤnden. Wohl recht dann</line>
        <line lrx="1563" lry="4581" ulx="621" uly="4496">betten wir mit der Kirch Lalve Regi-</line>
        <line lrx="1563" lry="4646" ulx="610" uly="4560">na miſericordiæ gegruͤſt ſeyſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="731" type="textblock" ulx="1574" uly="509">
        <line lrx="2604" lry="590" ulx="1574" uly="509">Koͤnigin der Barmhertzigkeit·</line>
        <line lrx="2602" lry="657" ulx="1576" uly="582">Dann MARIA weit barmhertziger /</line>
        <line lrx="2505" lry="731" ulx="1577" uly="645">als geweſen iſt die Koͤnmgin Eſther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2749" lry="857" type="textblock" ulx="1771" uly="748">
        <line lrx="2749" lry="857" ulx="1771" uly="748">Eſther wate zwar ein Koͤnigin Aa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="919" type="textblock" ulx="1576" uly="805">
        <line lrx="2802" lry="919" ulx="1576" uly="805">doll der mude, und der Barmhertzig⸗ eu varne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="1762" type="textblock" ulx="1580" uly="972">
        <line lrx="2775" lry="1041" ulx="1581" uly="972">nicht angenommen / obſchon er ſie Konigin</line>
        <line lrx="2809" lry="1109" ulx="1583" uly="1037">darumb flehentlich gebetten: Son⸗ und Fur-⸗</line>
        <line lrx="2804" lry="1173" ulx="1580" uly="1093">dern ſie hat ihne dem gerechten Zorn / bitterin ſe</line>
        <line lrx="2783" lry="1255" ulx="1585" uly="1154">und Urthel oder Gericht Aſlueni gaͤntz⸗ der Gic</line>
        <line lrx="2808" lry="1321" ulx="1587" uly="1234">lich uͤberlaſſen / weilen er von ihr / lo en / die</line>
        <line lrx="2808" lry="1377" ulx="1587" uly="1300">von Mardochæo ihres Vatter Bru⸗ daun ehen⸗</line>
        <line lrx="2809" lry="1441" ulx="1592" uly="1365">der / und ihren gantzen Juͤdiſchen Ge⸗der zu ihe</line>
        <line lrx="2810" lry="1506" ulx="1592" uly="1433">ſchlecht / ja von GOtt ſelbſt ein ab⸗ als zu hris</line>
        <line lrx="2784" lry="1574" ulx="1592" uly="1491">geſagter Feind ware. MARIA aber ſto dem</line>
        <line lrx="2807" lry="1656" ulx="1595" uly="1546">iſt ein ſo nulde / ein ſo güuͤtige / und yen moͤr</line>
        <line lrx="2728" lry="1716" ulx="1593" uly="1626">barmbertzige Himmels⸗ Koͤnigin / daß gen.</line>
        <line lrx="2799" lry="1762" ulx="1593" uly="1695">ſie von dem Richter⸗Stuhl GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1894" type="textblock" ulx="1562" uly="1757">
        <line lrx="2570" lry="1837" ulx="1562" uly="1757">als ein Fuͤrbitterin ſtehet nit nur fuͤr</line>
        <line lrx="2571" lry="1894" ulx="1578" uly="1826">ihre gute Freund / und Diener / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="3005" type="textblock" ulx="1594" uly="1892">
        <line lrx="2573" lry="1970" ulx="1594" uly="1892">fuͤr die Fromme / und gerechte; Son⸗</line>
        <line lrx="2572" lry="2038" ulx="1596" uly="1956">auch fuͤr ihre Feind und Haſſer / oder</line>
        <line lrx="2562" lry="2096" ulx="1598" uly="2019">fuͤr die Suͤnder und Gottloſe; Wel⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="2162" ulx="1600" uly="2088">che eben darumb Feind MARIX</line>
        <line lrx="2573" lry="2230" ulx="1599" uly="2152">ſeynd / weilen ſie Feind GOTTes</line>
        <line lrx="2576" lry="2294" ulx="1600" uly="2218">ſeynd / ja auch ſo gar fuͤr jene / welche</line>
        <line lrx="2578" lry="2355" ulx="1600" uly="2284">ſie geflihener Weiß anfeinden / ihren</line>
        <line lrx="2576" lry="2429" ulx="1602" uly="2348">heylwerthen Nahmen haſſen / verfol⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="2488" ulx="1604" uly="2417">gen / ſchmaͤhen / und laͤſteten; Aner⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="2560" ulx="1607" uly="2477">wogen ſie bey Abtheilung des Reichs</line>
        <line lrx="2579" lry="2619" ulx="1607" uly="2541">GOttes fuͤr ihren Antheil bekommen</line>
        <line lrx="2581" lry="2689" ulx="1607" uly="2608">hat die Barmhertzigkeit / dero aber</line>
        <line lrx="2582" lry="2750" ulx="1607" uly="2676">weit beduͤrfftiger ſeynd die arme</line>
        <line lrx="2581" lry="2809" ulx="1599" uly="2738">Suͤnder / als die Fromme und Ge⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="2881" ulx="1609" uly="2803">rechte: Iſt alſo MARIA ſo wohl</line>
        <line lrx="2584" lry="2952" ulx="1610" uly="2872">diſer als jener ein barmhertzige Koͤ⸗</line>
        <line lrx="2626" lry="3005" ulx="1610" uly="2938">nigin und Fürbitterin wann Chri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="3071" type="textblock" ulx="1585" uly="3000">
        <line lrx="2581" lry="3071" ulx="1585" uly="3000">ſtus ſeyn will / oder Gerechtigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="3134" type="textblock" ulx="1612" uly="3067">
        <line lrx="2583" lry="3134" ulx="1612" uly="3067">halber ſeyn muß / ein ſtrenger Rich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="3199" type="textblock" ulx="1583" uly="3128">
        <line lrx="2580" lry="3199" ulx="1583" uly="3128">ter. O Chriſten! Abſonderlich aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="4498" type="textblock" ulx="1611" uly="3190">
        <line lrx="2582" lry="3272" ulx="1616" uly="3190">O ihr Suͤnder / O Feind GOttes</line>
        <line lrx="2583" lry="3339" ulx="1619" uly="3258">und MARIA! Ja auch ihr O Irt⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="3407" ulx="1619" uly="3325">glaubige! O abgeſagte Feind/ ge⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="3463" ulx="1620" uly="3392">ſchworene Verfolger / Schmaͤchet / und</line>
        <line lrx="2582" lry="3533" ulx="1621" uly="3452">Laͤſterer M ARIX! Ach! laſſet diſe</line>
        <line lrx="2595" lry="3597" ulx="1620" uly="3524">Wahrheit dermahleins in eurem Kopf /</line>
        <line lrx="2584" lry="3663" ulx="1620" uly="3587">und voön dannen kieff in euer Hertz</line>
        <line lrx="2626" lry="3726" ulx="1619" uly="3650">hinein tringen/ von dort aus aber</line>
        <line lrx="2587" lry="3792" ulx="1622" uly="3714">gegen MARIAM zu Z3eiten ab⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="3857" ulx="1614" uly="3785">fliegen nur einen eintzigen hertzlichen</line>
        <line lrx="2581" lry="3921" ulx="1623" uly="3847">Seuffzer / etwan mit der Kirch ſpre⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="3983" ulx="1623" uly="3913">chend: Salve Regina, ad te clama-</line>
        <line lrx="2585" lry="4047" ulx="1621" uly="3968">mut exules fili Evæ gegroͤſt ſeyſt</line>
        <line lrx="2583" lry="4116" ulx="1613" uly="4039">du Koͤni gin Ach zu dir ſchreyen</line>
        <line lrx="2584" lry="4183" ulx="1625" uly="4104">wir elende Kinder Evæ. Zu die</line>
        <line lrx="2585" lry="4246" ulx="1611" uly="4166">ſer Himmels⸗Koͤnigin / ſprich ich /</line>
        <line lrx="2585" lry="4311" ulx="1615" uly="4232">in all euer Noth / abſonderlich in der</line>
        <line lrx="2581" lry="4374" ulx="1612" uly="4301">letzten / da es umb die Ewigkeit zu</line>
        <line lrx="2579" lry="4439" ulx="1616" uly="4365">thun ſeyn wird / da / da nemmet euer</line>
        <line lrx="2617" lry="4498" ulx="1626" uly="4427">Zuflucht zu MARIAM, wie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="4563" type="textblock" ulx="1609" uly="4492">
        <line lrx="2579" lry="4563" ulx="1609" uly="4492">Gottloſe Aman zu der Koͤntgin Eſther</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="4699" type="textblock" ulx="1627" uly="4561">
        <line lrx="2576" lry="4634" ulx="1627" uly="4561">genommen hat / dittet ſie inniglich /</line>
        <line lrx="2510" lry="4699" ulx="2024" uly="4627">(T 2²9 ſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2575" lry="488" type="textblock" ulx="735" uly="348">
        <line lrx="2575" lry="488" ulx="735" uly="348">76 Vierdter Cron. Stern / oder Lob-Ehrn und Troſt-⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="4037" type="textblock" ulx="483" uly="496">
        <line lrx="1710" lry="570" ulx="724" uly="496">ſo werdet ihr / und ſolt ihr in noch ſo</line>
        <line lrx="1734" lry="641" ulx="722" uly="563">groſſer Noth ſtecken / ſo werdet ihr /</line>
        <line lrx="1701" lry="701" ulx="735" uly="626">und ſolt ihr noch ſo groſſe Suͦnder ſeyn /</line>
        <line lrx="1703" lry="770" ulx="660" uly="693">ſo werdet ihr / und ſolt ihr auch biß</line>
        <line lrx="1695" lry="829" ulx="723" uly="758">daher Feind und Verfolger MARIXE</line>
        <line lrx="1708" lry="902" ulx="725" uly="825">geweſen ſeyn ꝛc. Durch ſie bey dem</line>
        <line lrx="1697" lry="967" ulx="726" uly="890">himmliſchen Aſſuero Gnad und Barm⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1028" ulx="676" uly="956">hertzigkeit / Verzeihung und Erloͤſung</line>
        <line lrx="1701" lry="1094" ulx="728" uly="1021">finden. Wollet ihr aber gleich ohn⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1159" ulx="726" uly="1083">mittelbahr zu Chriſto ſelbſt lauffen /</line>
        <line lrx="1701" lry="1223" ulx="730" uly="1155">habe gar nichts darwider / wann</line>
        <line lrx="1699" lry="1336" ulx="726" uly="1220">diſes nur hne Irrthumb oder</line>
        <line lrx="1700" lry="1357" ulx="643" uly="1282">Verachtung MARIX geſchihet. Aber</line>
        <line lrx="1700" lry="1486" ulx="673" uly="1346">wiſſe mwas der heilige Vatter Anſel-</line>
        <line lrx="1697" lry="1485" ulx="691" uly="1427">Mus ſagt/ velocior ci nonnunquam</line>
        <line lrx="1699" lry="1562" ulx="489" uly="1464">a eln ſalu: memorato nomine MARIX,</line>
        <line lrx="1698" lry="1624" ulx="486" uly="1543">c, 6. quàm invocato nomine Domini no-</line>
        <line lrx="1702" lry="1677" ulx="734" uly="1609">ſtri ESU Chriſti, daß nemblich wir</line>
        <line lrx="1701" lry="1746" ulx="732" uly="1672">bißweilen ehender erhoͤret wer⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1814" ulx="729" uly="1740">den / wann wir MARIAM, als</line>
        <line lrx="1697" lry="1872" ulx="718" uly="1804">wann wir unſeren OErrn JE-</line>
        <line lrx="1698" lry="1943" ulx="724" uly="1866">SUM Chriſtum gleich ſelbſt an⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2006" ulx="728" uly="1934">ruffen Wie ſagt mit elner / ſolle</line>
        <line lrx="1694" lry="2077" ulx="723" uly="1999">nun diſe Ausſag nit nachtheilig / ja</line>
        <line lrx="1709" lry="2136" ulx="719" uly="2066">ſchimpfflich ſeyn Chriſto dem Vat⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2200" ulx="483" uly="2121">2. Cor.  ger der Barmhertzigkeit / und</line>
        <line lrx="1694" lry="2270" ulx="715" uly="2196">GOrt des gantzen Troſts? Wa⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2335" ulx="720" uly="2262">rumb ſchimpfflich / und nachtheilig?</line>
        <line lrx="1692" lry="2400" ulx="722" uly="2329">Freylich ſollen wir von Ohriſto geden⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2465" ulx="721" uly="2394">cken / und reden / daß er ſeye / wie</line>
        <line lrx="1687" lry="2524" ulx="712" uly="2457">ihne Paulus nennet / Pater miſcricor-</line>
        <line lrx="1690" lry="2593" ulx="723" uly="2523">diarum, &amp; D EUS totius conſola-</line>
        <line lrx="1688" lry="2666" ulx="706" uly="2590">tionis, ein Vatter der Barmher⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2726" ulx="722" uly="2658">ꝶzigkeit/ und Ger des gantzen</line>
        <line lrx="1692" lry="2796" ulx="724" uly="2722">Lros * Waͤnn wit aber zugieich</line>
        <line lrx="1694" lry="2866" ulx="724" uly="2789">au unſere begangene Suünden geden⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2926" ulx="727" uly="2851">cken / O! ſo muͤſſen wir beynebens</line>
        <line lrx="1692" lry="2987" ulx="726" uly="2912">auch gebencken / daß er ſeye DEUS</line>
        <line lrx="1691" lry="3053" ulx="726" uly="2981">ultionum, ein Grt der Rach/</line>
        <line lrx="1691" lry="3118" ulx="710" uly="3045">bevorab / weilen ihme ſein himmliſcher</line>
        <line lrx="1690" lry="3193" ulx="715" uly="3111">Vatter alles Geticht uͤbergeben hat /</line>
        <line lrx="1688" lry="3258" ulx="707" uly="3178">und uͤberdas einem Richter die Getech⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="3316" ulx="709" uly="3244">tigkeit anſtaͤndiger iſt / als die Batm⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="3381" ulx="709" uly="3309">hertzigkeit; Derohalben gibt Anſel-</line>
        <line lrx="1685" lry="3454" ulx="704" uly="3372">mus die Urſach / warumb wir offt</line>
        <line lrx="1682" lry="3511" ulx="711" uly="3440">chender erhoͤret werden / wann wir</line>
        <line lrx="1681" lry="3577" ulx="710" uly="3501">MARIAM, als wann wir ESUM</line>
        <line lrx="1681" lry="3644" ulx="712" uly="3568">gleich ſelbſt anruffen / quia, ſagt er /</line>
        <line lrx="1681" lry="3710" ulx="710" uly="3636">quia ad Chriſtum tanquam judicem</line>
        <line lrx="1679" lry="3779" ulx="703" uly="3699">pertinet punire, ad Virginem verò</line>
        <line lrx="1689" lry="3842" ulx="707" uly="3766">tanquam patronam non niſi miſcreri,</line>
        <line lrx="1680" lry="3906" ulx="710" uly="3831">die veilen nemblich Chriſto, als</line>
        <line lrx="1678" lry="3981" ulx="711" uly="3894">dem Richter zuſtehet das Straf⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="4037" ulx="713" uly="3967">fen; MARI aber als der Fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="680" lry="3011" type="textblock" ulx="475" uly="2916">
        <line lrx="680" lry="3011" ulx="475" uly="2916">Plſal.93.1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="4101" type="textblock" ulx="706" uly="4017">
        <line lrx="1794" lry="4101" ulx="706" uly="4017">bitterin allein das Erbarmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="4634" type="textblock" ulx="671" uly="4094">
        <line lrx="1678" lry="4173" ulx="712" uly="4094">Einem ſolchen Koͤnig / wie GOtt iſt /</line>
        <line lrx="1681" lry="4235" ulx="705" uly="4162">iſt zwar nit nur das Straffen / ſon⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="4302" ulx="718" uly="4229">dern auch das Erbarmen wohl an⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="4371" ulx="721" uly="4292">ſtandig / und ſolle er ſein Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="4439" ulx="713" uly="4359">keit durch die Barmhertzigkeit / und</line>
        <line lrx="1684" lry="4507" ulx="724" uly="4427">ſein Barmhertzigkeit durch die Ge⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="4570" ulx="671" uly="4492">techtigkeit maͤßigen / wie ers im Al⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="4634" ulx="703" uly="4557">ten⸗Teſtament hat gethan / da / da/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="3438" type="textblock" ulx="1743" uly="491">
        <line lrx="2729" lry="564" ulx="1759" uly="491">wann wir es wolten durchgehen /</line>
        <line lrx="2728" lry="628" ulx="1761" uly="559">wurden wir wahr zu ſeyn finden / was</line>
        <line lrx="2949" lry="695" ulx="1758" uly="622">der heilige Baſilius ſagt: Ubiques pagl. in</line>
        <line lrx="2948" lry="758" ulx="1760" uly="685">miſerationibus D E I juſtitiam ſcri- pial.52.5.</line>
        <line lrx="2800" lry="828" ulx="1760" uly="755">ptura conjungit, nos plane erudiens,</line>
        <line lrx="2742" lry="883" ulx="1750" uly="818">quemadmodum nec miſcricordia</line>
        <line lrx="2745" lry="955" ulx="1768" uly="883">DEl ſine judicio, nec judicium ſi-</line>
        <line lrx="2743" lry="1019" ulx="1763" uly="948">ne miſericordia ſit, ſed commenſu-</line>
        <line lrx="2746" lry="1086" ulx="1760" uly="1014">retur „p miſcricors eſt DEUS, ar</line>
        <line lrx="2741" lry="1162" ulx="1761" uly="1084">idem juſtus: Diligit miſericor diam</line>
        <line lrx="2742" lry="1220" ulx="1762" uly="1147">&amp; judicium, Daß nemblich die</line>
        <line lrx="2759" lry="1290" ulx="1763" uly="1209">Schrifft denen Erbaͤrmnuſſen</line>
        <line lrx="2741" lry="1356" ulx="1762" uly="1280">GOCCES allzeit beyſetze die</line>
        <line lrx="2741" lry="1414" ulx="1762" uly="1344">Gerechtigkeit / zu unſerem Un⸗</line>
        <line lrx="2783" lry="1480" ulx="1762" uly="1407">terricht / daß noch die BParmher⸗</line>
        <line lrx="2744" lry="1548" ulx="1761" uly="1475">tigkeit G  TCTES ohne Ge⸗</line>
        <line lrx="2740" lry="1611" ulx="1765" uly="1540">richt / noch das Gericht GOt⸗</line>
        <line lrx="2737" lry="1674" ulx="1764" uly="1600">tes ohne Barmhertzigkeit ſeye /</line>
        <line lrx="2736" lry="1743" ulx="1762" uly="1673">ſondern eines von dem anderen</line>
        <line lrx="2736" lry="1806" ulx="1762" uly="1732">gemaͤßiget werde: GGTT iſt</line>
        <line lrx="2737" lry="1872" ulx="1761" uly="1802">barmhertzig / aber auch gerecht/</line>
        <line lrx="2889" lry="1939" ulx="1761" uly="1859">dann er liebt die Barmhertzige⸗</line>
        <line lrx="2966" lry="2007" ulx="1755" uly="1925">keit / und das Gericht. Ja / aceb. .r;</line>
        <line lrx="2971" lry="2066" ulx="1759" uly="1993">wie Jacobus ſagt / ſuperexaltat au- S Th p 4</line>
        <line lrx="2974" lry="2128" ulx="1758" uly="2052">tem miſericordia judicuum, ſo ſol⸗ ¹la.3 ad 2</line>
        <line lrx="2783" lry="2206" ulx="1756" uly="2129">e in GOT. die Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="2727" lry="2271" ulx="1755" uly="2193">keit / wie diſe Schrifft⸗Stell der</line>
        <line lrx="2771" lry="2332" ulx="1757" uly="2259">Engliſche Lehrer verſtchet / ſo gar</line>
        <line lrx="2728" lry="2399" ulx="1753" uly="2322">das Gericht uͤberſteigen / abſon⸗</line>
        <line lrx="2726" lry="2461" ulx="1755" uly="2392">derlich in diſem Leben; Dahero nen⸗</line>
        <line lrx="2727" lry="2533" ulx="1759" uly="2456">nete zwar der Pſalmiſt GOTT den</line>
        <line lrx="3000" lry="2592" ulx="1757" uly="2522">E RR N einmahl gerecht / aber</line>
        <line lrx="3055" lry="2658" ulx="1753" uly="2589">zweymahl zuvor barmhertzig milſeri- Pfal.11I.4.</line>
        <line lrx="2856" lry="2723" ulx="1746" uly="2654">cors &amp; miſerator &amp; juſtus, und wann er</line>
        <line lrx="2730" lry="2794" ulx="1747" uly="2720">ihme ſchon beyde in gleicher Anzahl</line>
        <line lrx="2967" lry="2855" ulx="1744" uly="2786">Hat zugeeignet / ſo gabe er doch / mie Pfal- r0ο1.</line>
        <line lrx="2969" lry="2921" ulx="1755" uly="2843">Bellarminus gat wohl beobachtet /Bellarm.hèt</line>
        <line lrx="2723" lry="2985" ulx="1760" uly="2913">der Barmhertzigkeit den Kang/</line>
        <line lrx="2723" lry="3048" ulx="1747" uly="2980">oder den Vorgang Miſcricor-</line>
        <line lrx="2722" lry="3113" ulx="1754" uly="3042">diam &amp; judicium cantabo tubi Do-</line>
        <line lrx="2725" lry="3176" ulx="1744" uly="3107">mine. Aber jetzt im Neuen⸗Te⸗</line>
        <line lrx="2722" lry="3247" ulx="1751" uly="3174">ſtarnent / nachdem Chriſtus der HErr</line>
        <line lrx="2724" lry="3319" ulx="1743" uly="3237">das Reich GOttes mit MARIA ſci⸗</line>
        <line lrx="2725" lry="3381" ulx="1745" uly="3304">ner Mutter ausgetheilet / und diſer</line>
        <line lrx="2723" lry="3438" ulx="1743" uly="3369">die Barmhertzigkeit uͤbetlaſſen / das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="3503" type="textblock" ulx="1736" uly="3435">
        <line lrx="2722" lry="3503" ulx="1736" uly="3435">Gericht aber / ſo ihme der Vatter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2747" lry="3699" type="textblock" ulx="1743" uly="3495">
        <line lrx="2747" lry="3576" ulx="1744" uly="3495">uͤbergeben / ihme allein vorbehalten</line>
        <line lrx="2723" lry="3634" ulx="1743" uly="3568">hat / da heißt es anderſt / und al⸗</line>
        <line lrx="2720" lry="3699" ulx="1745" uly="3632">ſo : Miſcricordiam tibi Domina,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2743" lry="3768" type="textblock" ulx="1718" uly="3692">
        <line lrx="2743" lry="3768" ulx="1718" uly="3692">&amp; judicium cantabo tibi Domine,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2720" lry="3906" type="textblock" ulx="1742" uly="3765">
        <line lrx="2720" lry="3838" ulx="1748" uly="3765">O Fran dir ſinge ich die Barm⸗</line>
        <line lrx="2720" lry="3906" ulx="1742" uly="3831">hertzigkeit: Dir aber O HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="4367" type="textblock" ulx="1739" uly="4005">
        <line lrx="2960" lry="4113" ulx="1769" uly="4005">Abet O Chriſte ESC! hie⸗cmints iſt</line>
        <line lrx="2936" lry="4174" ulx="1739" uly="4097">durch (dbehiet mich GOtt darvor) harmher⸗</line>
        <line lrx="2976" lry="4238" ulx="1739" uly="4162">hiedurch ich proteſtiere hier offendlich tz g / aber</line>
        <line lrx="3007" lry="4303" ulx="1743" uly="4223">darwider) will ich dir deine grund⸗zugleich—</line>
        <line lrx="2917" lry="4367" ulx="1743" uly="4282">loſe Barmhertzigkeit nicht angefochten / auch ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="4386" type="textblock" ulx="2699" uly="4338">
        <line lrx="2959" lry="4386" ulx="2699" uly="4338">recht/ MA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="4439" type="textblock" ulx="1745" uly="4358">
        <line lrx="2960" lry="4439" ulx="1745" uly="4358">noch weniger abgeſprochen haben: A1 aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="4503" type="textblock" ulx="1734" uly="4424">
        <line lrx="2959" lry="4503" ulx="1734" uly="4424">nein; ſonder ich ſage allein / wie mich hat fuͤr ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="4562" type="textblock" ulx="1750" uly="4488">
        <line lrx="2960" lry="4562" ulx="1750" uly="4488">die Schrifft lehret / und deine Wort ren Antheil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="4641" type="textblock" ulx="1728" uly="4550">
        <line lrx="2714" lry="4641" ulx="1728" uly="4550">ſelbſt unterrichten / daß du zwar ſeyeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="4680" type="textblock" ulx="2495" uly="4623">
        <line lrx="2650" lry="4680" ulx="2495" uly="4623">barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="4830" type="textblock" ulx="2149" uly="4800">
        <line lrx="2191" lry="4830" ulx="2149" uly="4800">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="746" type="textblock" ulx="0" uly="682">
        <line lrx="92" lry="746" ulx="0" uly="682">ll; 2 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2054" type="textblock" ulx="1" uly="1937">
        <line lrx="119" lry="1989" ulx="1" uly="1937">licob, 13</line>
        <line lrx="121" lry="2054" ulx="4" uly="1995">8Th  4</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2104" type="textblock" ulx="4" uly="2056">
        <line lrx="123" lry="2104" ulx="4" uly="2056">1laad</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="2653" type="textblock" ulx="7" uly="2609">
        <line lrx="219" lry="2653" ulx="7" uly="2609">Plal.i lis</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2900" type="textblock" ulx="0" uly="2738">
        <line lrx="120" lry="2861" ulx="4" uly="2802">Mal. 00/</line>
        <line lrx="118" lry="2900" ulx="3" uly="2853">Ddllann-ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="4373" type="textblock" ulx="563" uly="4273">
        <line lrx="1798" lry="4373" ulx="563" uly="4273">Salve Regina Mater miſericordiæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="660" type="textblock" ulx="1365" uly="559">
        <line lrx="1755" lry="660" ulx="1365" uly="559">Fuͤnffter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="875" type="textblock" ulx="412" uly="627">
        <line lrx="2558" lry="875" ulx="412" uly="627">Eerxrun BRern /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="935" type="textblock" ulx="1450" uly="857">
        <line lrx="1660" lry="935" ulx="1450" uly="857">Oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="1408" type="textblock" ulx="575" uly="1183">
        <line lrx="2684" lry="1307" ulx="575" uly="1183">Verehr⸗oder Anruffung / und Fuͤr⸗Bitt der uͤbergebe⸗</line>
        <line lrx="2482" lry="1408" ulx="712" uly="1282">H nedeytiſten Jungfrau und GOttes-Gebaͤhrerin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="1916" type="textblock" ulx="749" uly="1744">
        <line lrx="2303" lry="1839" ulx="749" uly="1744">pPATROCINIUIM B. V. CLEMENS,</line>
        <line lrx="2189" lry="1916" ulx="1477" uly="1827">Das iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="2007" type="textblock" ulx="532" uly="1900">
        <line lrx="2641" lry="2007" ulx="532" uly="1900">MARIA die Mutter der Barmhertzigkeit iſt fuͤr uns bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="2607" type="textblock" ulx="577" uly="1998">
        <line lrx="2582" lry="2122" ulx="736" uly="1998">GOtt ein gar barmhertzige Fuͤrbitterin ſo wohl der</line>
        <line lrx="2582" lry="2212" ulx="593" uly="2107">Gerechten / als der Suͤnder.</line>
        <line lrx="2518" lry="2300" ulx="981" uly="2196">AKAKuurtßzer Begriff.</line>
        <line lrx="2586" lry="2387" ulx="670" uly="2284">MIARIA wird von der Kirch gegruͤſt / und iſt auch in der</line>
        <line lrx="2642" lry="2463" ulx="588" uly="2362">Wahrheit ein Mutter der Barmhertzigkeit; Nicht allein / weilen</line>
        <line lrx="2631" lry="2535" ulx="588" uly="2439">ſie iſt ein Mutter Chriſti, als von deme ſie die Barmhertzigkeit er⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="2607" ulx="577" uly="2515">erbet / und den ſie hingegen durch die Abſäugung barmhertzig / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="2684" type="textblock" ulx="578" uly="2587">
        <line lrx="2697" lry="2684" ulx="578" uly="2587">zu einem Lamb gemachet hat / auch uͤberdas / wann er einen gerech⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="2910" type="textblock" ulx="581" uly="2660">
        <line lrx="2587" lry="2768" ulx="581" uly="2660">ten Zorn wider uns hat / beſaͤnfftiget: Sondern wellen ſie zugleich</line>
        <line lrx="2598" lry="2839" ulx="594" uly="2744">iſt auch unſer / ja aller Menſchen allgemeine Mutter / als welche uns</line>
        <line lrx="2585" lry="2910" ulx="596" uly="2819">Chriſtus ſelbſt am Creutz fuͤr ein Mutter hat gegeben; Deſtwegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="2992" type="textblock" ulx="522" uly="2898">
        <line lrx="2588" lry="2992" ulx="522" uly="2898">iſt ſie bey ihme fur uns / bevorab fuͤr die Suͤnder / ein gantz barmhertzi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="3071" type="textblock" ulx="591" uly="2971">
        <line lrx="2588" lry="3071" ulx="591" uly="2971">ge Fuͤrbitterin; darumben ſie unter dem Creutz/ und da ſie unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="3138" type="textblock" ulx="543" uly="3047">
        <line lrx="2585" lry="3138" ulx="543" uly="3047">Mutter worden / zur lincken Seithen geſtanden iſt: zeiget ſich auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="3454" type="textblock" ulx="592" uly="3120">
        <line lrx="2586" lry="3224" ulx="599" uly="3120">gegen allen denen jenigen ein Mutter zu ſeyn / welche ſich gegen ihr</line>
        <line lrx="2524" lry="3308" ulx="592" uly="3211">als Kinder erzeigen. “ en  de</line>
        <line lrx="2586" lry="3436" ulx="594" uly="3311">1. MARA iſt nit allein ein Koͤnigin / ſondern FJ. An dem Marianiſchen Spiegel wird der</line>
        <line lrx="2586" lry="3454" ulx="654" uly="3384">auch ein Mutter der Barmhertzigkeit / und Loͤw von der Zunfft Juda beſaͤnfftiget / und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="3564" type="textblock" ulx="652" uly="3439">
        <line lrx="2579" lry="3523" ulx="652" uly="3439">darumben für uns ein ſo barmhertzige Fuͤr- dem Zeichen der Jungfrau die Hitz der Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2564" lry="3564" ulx="652" uly="3495">bitterin bey GOtt lichen Sonn der Gerechtigkeit gemaͤßiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="3675" type="textblock" ulx="555" uly="3550">
        <line lrx="2586" lry="3629" ulx="555" uly="3550">2. MARIA iſt uns durch Chriſtum ein Mutter 6. Iſt alſo MA RIA ein Mutker der Barmher⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="3675" ulx="575" uly="3606">der Barmhertzigkeit / oder vilmehr Chriſtus tzigkeit gegen uns Menſchen / weilen ſie iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="4012" type="textblock" ulx="594" uly="3660">
        <line lrx="2557" lry="3733" ulx="595" uly="3660">durch MARIAM ein Vatter der Barmher⸗ unſer Mutter / und Chriſtus unſer Bruder.</line>
        <line lrx="2588" lry="3796" ulx="656" uly="3714">tzigkeit worden. 7.. MARIA iſt / und hat verdient ein Mutter al⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="3846" ulx="602" uly="3771">3. MARILX der Mutter der Barmhertzigkeit ler Chriſten / ja aller Menſchen ins geſambt /</line>
        <line lrx="2587" lry="3901" ulx="594" uly="3827">haben wir zu zuſchreiben / daß jetzt GOtt der und darumben ein Mutter der Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="3957" ulx="657" uly="3884">HEer weit barmhertziger iſt / als er vor di⸗ keit zu ſeyn. 4</line>
        <line lrx="2585" lry="4012" ulx="658" uly="3935">ſem ware. 8. MA RIA will ſich im Werck als ein Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="4063" type="textblock" ulx="574" uly="3971">
        <line lrx="2583" lry="4063" ulx="574" uly="3971">A. MARIA die Mutker der Barmhertzigkeit der Barmhertzigkeit erzeigen/ und GOitt fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="4123" type="textblock" ulx="655" uly="4045">
        <line lrx="2583" lry="4123" ulx="655" uly="4045">hat aus Chriſto dem HErrn ein Lamb gema⸗ uno bitten / wann wir uns gegen ihr als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="4178" type="textblock" ulx="561" uly="4102">
        <line lrx="2529" lry="4178" ulx="561" uly="4102">het / ſo da hinwegnimbt die Suͤnd der Welt. fromme Kinder erzeigen / und ſie anrufſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="4735" type="textblock" ulx="583" uly="4172">
        <line lrx="2098" lry="4276" ulx="1132" uly="4172">Thema oder Vorſpruch</line>
        <line lrx="2580" lry="4475" ulx="590" uly="4328">Gegruͤſſet ſeyeſt du Koͤnigin / Mutter der Barmhertzigkeit!</line>
        <line lrx="2370" lry="4572" ulx="583" uly="4455">Eccleſ. zy Anrib. ”MD</line>
        <line lrx="2254" lry="4680" ulx="816" uly="4582">Ex vangelio Feſt B. V. occurrentis.</line>
        <line lrx="2517" lry="4735" ulx="1796" uly="4660">(M Daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="4789" type="textblock" ulx="1632" uly="4769">
        <line lrx="1649" lry="4789" ulx="1632" uly="4769">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1711" lry="1115" type="textblock" ulx="409" uly="428">
        <line lrx="779" lry="490" ulx="698" uly="428">30</line>
        <line lrx="1706" lry="597" ulx="465" uly="524">MARIA „ Aß wir MA-</line>
        <line lrx="1687" lry="729" ulx="459" uly="653">lein ein Ko. e ſeeligſte Jung⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="803" ulx="460" uly="715">nigin ſon-  S , frau / und Mutter</line>
        <line lrx="1710" lry="854" ulx="409" uly="768">dern auch A GOttes andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="886" ulx="462" uly="823">ein Mut- (R .</line>
        <line lrx="1683" lry="933" ulx="487" uly="855">ter der .„  tig und ehren⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="999" ulx="458" uly="916">Barmher- bietig gruͤſſen</line>
        <line lrx="1711" lry="1059" ulx="458" uly="983">keit / und . AV ſolen / hat uns</line>
        <line lrx="1679" lry="1115" ulx="457" uly="1027">darumben —☛  ſo gar ein Ertz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="4457" type="textblock" ulx="455" uly="1099">
        <line lrx="1680" lry="1182" ulx="460" uly="1099">fuͤr uns ein Engel vom Himmel gelehret / ave</line>
        <line lrx="1680" lry="1305" ulx="503" uly="1214">hergie gegruſſet ſeyeſt du voll der</line>
        <line lrx="1678" lry="1386" ulx="456" uly="1264">ſcrecktern Enad. Alſo gruͤſſen wir offt / ja</line>
        <line lrx="1674" lry="1443" ulx="709" uly="1364">taͤglich offt mit dem Ertz⸗Engel Gab⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1510" ulx="704" uly="1430">riel MARIAM, zu Zeiten aber auch</line>
        <line lrx="1678" lry="1576" ulx="705" uly="1498">mit der Kirch / Salve Regina Mater</line>
        <line lrx="1674" lry="1643" ulx="705" uly="1557">miſericordiæ gegruͤſſet ſeyeſt du</line>
        <line lrx="1676" lry="1703" ulx="688" uly="1627">O Roͤnigin Mutter der Barm⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1772" ulx="703" uly="1690">hertzigkeit! Wodurch wir mit der</line>
        <line lrx="1670" lry="1844" ulx="704" uly="1760">Kirch wolen ſagen / was fuͤr ein</line>
        <line lrx="1669" lry="1904" ulx="704" uly="1824">barmhertzige Fuͤtbitterin wir bey</line>
        <line lrx="1688" lry="1974" ulx="703" uly="1890">GOtt an MARIA haben / als die wir</line>
        <line lrx="1667" lry="2036" ulx="703" uly="1962">nit allein ein Koͤnigin der Barmher⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2109" ulx="702" uly="2021">tzigkeit / ſondern auch ein Matter der</line>
        <line lrx="1692" lry="2169" ulx="701" uly="2091">Barmhettzigkeit nennen / als ein ſolche</line>
        <line lrx="1681" lry="2235" ulx="702" uly="2157">verehren und bitten / uns von der</line>
        <line lrx="1672" lry="2317" ulx="703" uly="2221">Voͤlle ihrer Gnad auch was mit zuthei⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2370" ulx="703" uly="2288">len; Dahero ſich beyde Gruͤß des</line>
        <line lrx="1705" lry="2433" ulx="608" uly="2353">Ertz⸗Engels / und der Kirch gar wohl</line>
        <line lrx="1679" lry="2506" ulx="455" uly="2419">Richard z zuſamen ſchicken. Nec enim ſolum,</line>
        <line lrx="1677" lry="2561" ulx="455" uly="2483">8. Lur. lib. ſagt Richardus à S. Laurent. nec enim</line>
        <line lrx="1677" lry="2621" ulx="457" uly="2550">de decad. ſolum Regina miſericordiz, ſed &amp;</line>
        <line lrx="1692" lry="2693" ulx="458" uly="2616">Mater miſericordiæ appellatur quoad</line>
        <line lrx="1674" lry="2760" ulx="707" uly="2677">effectum miſerendi; Nam filij regis</line>
        <line lrx="1672" lry="2814" ulx="705" uly="2748">miſericordiam exhibet dann nit al⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2885" ulx="706" uly="2813">lein wird ſie genennt ein Koͤni⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2999" ulx="703" uly="2880">gin der Barmhertzigkeit / ſon⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="3013" ulx="750" uly="2950">ern auch ein Mutter der Barm⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="3088" ulx="708" uly="3004">hertzigkeit / was anbelan get</line>
        <line lrx="1682" lry="3147" ulx="710" uly="3075">ihre Neigung zu der Erbaͤrm⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="3214" ulx="710" uly="3144">nus; Dann ſie erweiſet die</line>
        <line lrx="1681" lry="3290" ulx="711" uly="3207">Barmhertzigkeit ihres Sohns /</line>
        <line lrx="1682" lry="3349" ulx="713" uly="3273">der ein Boͤnig iſt. Wann nach</line>
        <line lrx="1680" lry="3411" ulx="707" uly="3337">Lehr der Rechtsgelehrten die Ehe⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="3480" ulx="709" uly="3401">frauen ſchimmeren von denen Ehren⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="3550" ulx="710" uly="3468">Strahlen ihrer Ehe⸗Herren / warumb</line>
        <line lrx="1682" lry="3605" ulx="710" uly="3532">ſollen nit gleichfals die Muͤtter ſchim⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="3673" ulx="659" uly="3603">mexrn von denen Ehren⸗Strahlen</line>
        <line lrx="1676" lry="3737" ulx="713" uly="3660">ihrer Soͤhn? Nun aber ſo iſt MA-</line>
        <line lrx="1699" lry="3807" ulx="714" uly="3729">RIA ein Mutter Gottes / GOtt der</line>
        <line lrx="1681" lry="3873" ulx="464" uly="3797">2. Cor. I. 3 DErr aber iſt Pater miſericordizrum</line>
        <line lrx="1683" lry="3939" ulx="466" uly="3862">ein Vatter der Barmhertzigkeit /</line>
        <line lrx="1683" lry="4004" ulx="718" uly="3930">Dahero dann MARIA ſeine Mutter</line>
        <line lrx="1685" lry="4076" ulx="719" uly="3994">gleichsfals iſt / und billich von der</line>
        <line lrx="1685" lry="4134" ulx="717" uly="4062">Kirch genennt / und gegrüſſet wird</line>
        <line lrx="1686" lry="4191" ulx="720" uly="4126">Mater miſericordiæ oder ein Mut⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="4267" ulx="721" uly="4190">ter der Barmhertzigkeit; von</line>
        <line lrx="1693" lry="4320" ulx="721" uly="4256">wannen ſie alſo worden iſt ein Mutter</line>
        <line lrx="1694" lry="4397" ulx="678" uly="4323">GOttes / von dannen iſt ſie worden</line>
        <line lrx="1693" lry="4457" ulx="718" uly="4387">ein Mutter der Barmhertzigkeit /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="4526" type="textblock" ulx="731" uly="4452">
        <line lrx="1810" lry="4526" ulx="731" uly="4452">wie ſie es ſelbſt der heiligen Brigittz J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="4663" type="textblock" ulx="733" uly="4516">
        <line lrx="1697" lry="4588" ulx="733" uly="4516">geoffenbahret hat / ſagend: Ego ſum</line>
        <line lrx="1699" lry="4663" ulx="734" uly="4583">regina cœli, &amp; Mater miſericordiæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="2561" type="textblock" ulx="1718" uly="2491">
        <line lrx="2553" lry="2561" ulx="1718" uly="2491">ſie dann befelche / worauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="603" type="textblock" ulx="1747" uly="493">
        <line lrx="2947" lry="553" ulx="1752" uly="493">. 3. Brigitz</line>
        <line lrx="2965" lry="603" ulx="1747" uly="529">juſtorum gaudium &amp; aditus peccato- cvel. libj</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="724" type="textblock" ulx="1718" uly="592">
        <line lrx="2969" lry="665" ulx="1750" uly="592">rum ich bin ein Roͤnigin des s. e. 10.</line>
        <line lrx="2719" lry="724" ulx="1718" uly="660">Himmels/ und ein Mutter der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="922" type="textblock" ulx="1734" uly="724">
        <line lrx="2720" lry="800" ulx="1734" uly="724">Barmhertzigkeit / ein Freud</line>
        <line lrx="2722" lry="865" ulx="1752" uly="792">der Gerechten / und ein Zugang</line>
        <line lrx="2717" lry="922" ulx="1741" uly="852">der Suͤnder. Alſo liſe ich / das</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="1054" type="textblock" ulx="1721" uly="916">
        <line lrx="3024" lry="1004" ulx="1721" uly="916">dem heiligen Odoni, da er einsmahl .</line>
        <line lrx="2964" lry="1054" ulx="1744" uly="989">durch einen Wald gienge / einer aus Barii mera-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="1121" type="textblock" ulx="1738" uly="1050">
        <line lrx="2962" lry="1121" ulx="1738" uly="1050">denen allda ſich aufhaltenden Möͤr⸗ morph. s,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="1383" type="textblock" ulx="1743" uly="1181">
        <line lrx="2712" lry="1262" ulx="1762" uly="1181">aͤlig gebetten habe / er ſolle doch ih⸗</line>
        <line lrx="2713" lry="1327" ulx="1743" uly="1248">ne in ſeyn Cloſter aufnemmen / ſom</line>
        <line lrx="2718" lry="1383" ulx="1744" uly="1316">ſten ſeye ſein Seel ſo vil als verloh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2716" lry="1448" type="textblock" ulx="1727" uly="1382">
        <line lrx="2716" lry="1448" ulx="1727" uly="1382">tren. Odco erbarmete ſich des zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="1515" type="textblock" ulx="1740" uly="1445">
        <line lrx="2715" lry="1515" ulx="1740" uly="1445">knirſchten Suͤnders / und ſchickte ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="1577" type="textblock" ulx="1727" uly="1515">
        <line lrx="2717" lry="1577" ulx="1727" uly="1515">ne nacher Cluniac ins Cloſter / all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="1722" type="textblock" ulx="1732" uly="1580">
        <line lrx="2711" lry="1647" ulx="1732" uly="1580">wo er hernach Fromm gelebt / und</line>
        <line lrx="2725" lry="1722" ulx="1741" uly="1582">ſeine Sünden ab eſſer hat: In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2710" lry="1772" type="textblock" ulx="1708" uly="1709">
        <line lrx="2710" lry="1772" ulx="1708" uly="1709">dem Tod⸗ Bett aber / in welches er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="3415" type="textblock" ulx="1732" uly="1774">
        <line lrx="2712" lry="1843" ulx="1739" uly="1774">bald darauf kame / lieſſe er den heili⸗</line>
        <line lrx="2710" lry="1911" ulx="1736" uly="1842">gen Odo ʒzu ſich kommen / erzehlte</line>
        <line lrx="2763" lry="1981" ulx="1735" uly="1908">ihme mit ſonderem Hertzens⸗Troſt /</line>
        <line lrx="2751" lry="2051" ulx="1736" uly="1974">und ſprache: Vatter! heut Nachk</line>
        <line lrx="2712" lry="2116" ulx="1734" uly="2040">iſt mir ein majeſtaͤtiſche / und hellglan⸗</line>
        <line lrx="2706" lry="2181" ulx="1732" uly="2107">tzende Frau erſchienen / zu mir ſagend:</line>
        <line lrx="2709" lry="2247" ulx="1739" uly="2167">KRenneſt du mich? Da ich ihr aber</line>
        <line lrx="2708" lry="2311" ulx="1741" uly="2235">mit nein antwortete / widerſetzte ſie:</line>
        <line lrx="2707" lry="2369" ulx="1744" uly="2300">Ego ſum Mater miſericordiæz ich</line>
        <line lrx="2735" lry="2426" ulx="1741" uly="2362">bin die Mutter der Barmher⸗</line>
        <line lrx="2709" lry="2555" ulx="1742" uly="2428">tzig keit: Ich fragte hernach / was</line>
        <line lrx="2710" lry="2637" ulx="1740" uly="2553">nach drey Taͤgen wirſt du kom⸗</line>
        <line lrx="2710" lry="2703" ulx="1739" uly="2628">men zu meinem Sohn / und zwar</line>
        <line lrx="2712" lry="2767" ulx="1737" uly="2694">zu gewiſer Stund / die ſie auch hat</line>
        <line lrx="2714" lry="2888" ulx="1738" uly="2757">benambſet / wie es dan uehalſo geſe⸗</line>
        <line lrx="2708" lry="2904" ulx="1739" uly="2820">hen / und hat der Erfolg ſelbſt die</line>
        <line lrx="2707" lry="2966" ulx="1746" uly="2888">Wahrheit diſer Erſcheinung bekraͤff⸗</line>
        <line lrx="2710" lry="3026" ulx="1744" uly="2952">tiget. Was ſagte aber zu diſem</line>
        <line lrx="2709" lry="3095" ulx="1746" uly="3020">der heilige Odo? Er verwunderte ſich</line>
        <line lrx="2725" lry="3157" ulx="1744" uly="3082">uͤber die Barmhertzigkeit MARIX,</line>
        <line lrx="2711" lry="3226" ulx="1746" uly="3151">ſo ſie diſem / ſo lang gottloß gewe⸗</line>
        <line lrx="2712" lry="3296" ulx="1748" uly="3216">ſenen / und nur etlich Monath lang</line>
        <line lrx="2712" lry="3360" ulx="1748" uly="3279">buͤſſenden Moͤrder erwiſen / preißte</line>
        <line lrx="2713" lry="3415" ulx="1747" uly="3345">dieſelbe / daß ſie diſem groſſen Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2711" lry="3479" type="textblock" ulx="1719" uly="3409">
        <line lrx="2711" lry="3479" ulx="1719" uly="3409">der in ſo kurtzer Zeit von ihrem Goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="4725" type="textblock" ulx="1737" uly="3477">
        <line lrx="2714" lry="3557" ulx="1748" uly="3477">lichen Sohn Gnad / und Barmher⸗</line>
        <line lrx="2717" lry="3618" ulx="1738" uly="3542">tzigkeit etbetten habe / dergleichen an⸗</line>
        <line lrx="2765" lry="3688" ulx="1746" uly="3607">dere Suͤnder auch nach 0. oder 60.</line>
        <line lrx="2734" lry="3743" ulx="1744" uly="3673">jaͤhriger Strengheit des Lebens kaum</line>
        <line lrx="2743" lry="3818" ulx="1745" uly="3740">zu hoffen haben / und von dort an nente</line>
        <line lrx="2716" lry="3878" ulx="1746" uly="3802">Odo MARIAM nimermehr anderſt /</line>
        <line lrx="2712" lry="3944" ulx="1747" uly="3873">als wie ſie von ſelber Zeit an die Kirch</line>
        <line lrx="2712" lry="4007" ulx="1748" uly="3940">zu nennen pfleget / nemblich Matrem</line>
        <line lrx="2716" lry="4073" ulx="1737" uly="4002">miſericordiæ oder ein Mutter der</line>
        <line lrx="2712" lry="4141" ulx="1742" uly="4066">Barmhertzigkeit. Dahero ruf⸗</line>
        <line lrx="2949" lry="4217" ulx="1754" uly="4134">fet auf Hugo à S. Victore: Quid HagoVi.</line>
        <line lrx="2970" lry="4272" ulx="1755" uly="4199">miſericordius beata MARIA, quæ à inflit me-</line>
        <line lrx="2960" lry="4334" ulx="1758" uly="4266">cunctis fidelibus miſericordiæ Mater naſt. ſerme</line>
        <line lrx="2859" lry="4402" ulx="1757" uly="4328">eſſe comprobatur wer iſt barm⸗ 65.</line>
        <line lrx="2825" lry="4521" ulx="1758" uly="4394">hertiger als die allerſeelie ſte</line>
        <line lrx="2725" lry="4550" ulx="1813" uly="4464">ungfraun MARIA, als die da</line>
        <line lrx="2726" lry="4601" ulx="1762" uly="4527">von allen Recht glaubigen fuͤr</line>
        <line lrx="2726" lry="4725" ulx="1740" uly="4594">ein Mutter der Barm Lazis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="1246" type="textblock" ulx="458" uly="1120">
        <line lrx="2976" lry="1186" ulx="1742" uly="1120">deten zugeloffen ſeye / und ihne Fuß⸗ 5. e 20.</line>
        <line lrx="1767" lry="1246" ulx="458" uly="1160">Ne barmm gratia plena ſprache zu ihr Gabriel, f</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="148" type="textblock" ulx="2985" uly="137">
        <line lrx="3030" lry="148" ulx="2985" uly="137">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4468" type="textblock" ulx="3184" uly="4368">
        <line lrx="3289" lry="4429" ulx="3203" uly="4368">Retn, le</line>
        <line lrx="3221" lry="4468" ulx="3184" uly="4435">,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="4252" type="textblock" ulx="7" uly="4186">
        <line lrx="140" lry="4252" ulx="7" uly="4186">Gugoſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="590" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="92" lry="533" ulx="0" uly="470">Brigns</line>
        <line lrx="101" lry="590" ulx="0" uly="534">el.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1031" type="textblock" ulx="1" uly="979">
        <line lrx="107" lry="1031" ulx="1" uly="979">Mrii neren</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1142" type="textblock" ulx="0" uly="1040">
        <line lrx="106" lry="1095" ulx="0" uly="1040">orph. e,</line>
        <line lrx="90" lry="1142" ulx="0" uly="1104"> 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="4306" type="textblock" ulx="8" uly="4258">
        <line lrx="135" lry="4306" ulx="8" uly="4258">joſtit mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="4642" type="textblock" ulx="0" uly="4408">
        <line lrx="16" lry="4642" ulx="0" uly="4408">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="4715" type="textblock" ulx="0" uly="4662">
        <line lrx="14" lry="4715" ulx="0" uly="4662">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="4421" type="textblock" ulx="46" uly="4371">
        <line lrx="81" lry="4421" ulx="46" uly="4371">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="539" type="textblock" ulx="541" uly="407">
        <line lrx="2563" lry="539" ulx="541" uly="407">Von der Verehr-oder Anruffung / und Fuͤrbitt MARIX. 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1287" type="textblock" ulx="308" uly="547">
        <line lrx="1517" lry="624" ulx="397" uly="547">„. barmhertzig / aber zugleich auch gerecht/</line>
        <line lrx="1520" lry="718" ulx="308" uly="594">Wanen ja es iſt dir / wie die Kirch bettet / propriu</line>
        <line lrx="1523" lry="760" ulx="317" uly="674">Allein he⸗ miſereri &amp; parcere aigentumlich</line>
        <line lrx="1539" lry="818" ulx="319" uly="746">komen / da das erbarmen und das verſcho⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="890" ulx="320" uly="809">hero durchnen / hingegen das ſtraffen und</line>
        <line lrx="1521" lry="959" ulx="343" uly="877">ſie bey zirnen iſt dir / alſo zureden / wider die</line>
        <line lrx="1524" lry="1050" ulx="323" uly="929">Bannher⸗ Natur; dann du gehrn und alzeit ſein</line>
        <line lrx="1524" lry="1102" ulx="358" uly="1012">igkeit zu wolteſt barmhertzig / wann du nur</line>
        <line lrx="1527" lry="1156" ulx="343" uly="1075">uchen iſt. durch unſere vilfaͤltgge Sünden zur</line>
        <line lrx="1531" lry="1217" ulx="327" uly="1138">Kecl. in orar Gerechtigkeit von uns ſelbſt nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1287" ulx="577" uly="1211">zwungen wurdeſt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2071" type="textblock" ulx="328" uly="1336">
        <line lrx="1537" lry="1417" ulx="328" uly="1336">3. Bern. (5. ſagt: Miſerendi cauſam &amp; originem</line>
        <line lrx="1536" lry="1480" ulx="330" uly="1400">in nat. Do, ſumis cx proprio, &amp; ulciſcendi ma-</line>
        <line lrx="1538" lry="1551" ulx="576" uly="1464">gh ex noſtro, daß du / O Ott!</line>
        <line lrx="1542" lry="1616" ulx="577" uly="1524">die Ur ſach / und den Urſprung</line>
        <line lrx="1319" lry="1681" ulx="578" uly="1603">zu erbarmen hernemm</line>
        <line lrx="1548" lry="1744" ulx="578" uly="1663">dem Deinigen ? Zu raͤchen / oder</line>
        <line lrx="1550" lry="1808" ulx="580" uly="1731">zu ſtraffen aber vilmehr aus dem</line>
        <line lrx="1551" lry="1878" ulx="579" uly="1792">Unſerigen. Ja wann du auch unſerer</line>
        <line lrx="1552" lry="1934" ulx="579" uly="1856">Suͤnden⸗halber ſtraffen muſt / ſo biſt</line>
        <line lrx="1551" lry="2005" ulx="580" uly="1924">du dannoch darneben noch barmher⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="2071" ulx="581" uly="1992">tzig / indem du eintweders nit gleich /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2128" type="textblock" ulx="584" uly="2055">
        <line lrx="1559" lry="2128" ulx="584" uly="2055">oder nit nach Verdienſt ſtraffeſt / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2265" type="textblock" ulx="583" uly="2119">
        <line lrx="1551" lry="2196" ulx="583" uly="2119">dem Guͤnder / wann er zu dir keh⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="2265" ulx="583" uly="2187">ret / gleich widerumb Verzeihung gi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="2264" type="textblock" ulx="734" uly="2256">
        <line lrx="749" lry="2264" ulx="734" uly="2256">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2324" type="textblock" ulx="588" uly="2248">
        <line lrx="1578" lry="2324" ulx="588" uly="2248">beſt / abſonderlich durch die Fuͤrbitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2640" type="textblock" ulx="589" uly="2318">
        <line lrx="1555" lry="2388" ulx="592" uly="2318">MARIX deiner liebwerthiſten Mut⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="2452" ulx="590" uly="2382">tet. Dahero ſagte erſt⸗ genannter</line>
        <line lrx="1551" lry="2514" ulx="593" uly="2444">Hoͤnig⸗fluͤſſende Lehrer: Dulcis Do-</line>
        <line lrx="1549" lry="2580" ulx="589" uly="2510">minus, dulcs Domina: Quia ille</line>
        <line lrx="1551" lry="2640" ulx="592" uly="2575">Dominus meus miſericordia mea,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2703" type="textblock" ulx="589" uly="2641">
        <line lrx="1673" lry="2703" ulx="589" uly="2641">ſed hæc Domina miſericordiæ por- Le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="3887" type="textblock" ulx="535" uly="2701">
        <line lrx="1546" lry="2789" ulx="546" uly="2701">ta eſt, O wohl ein ſuͤſſer Err /</line>
        <line lrx="1540" lry="2840" ulx="586" uly="2767">und ein ſuͤſſe Frau; Dann je⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="2902" ulx="586" uly="2834">ner mein Err iſt mein Barm⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="2975" ulx="585" uly="2901">hertzigkeit / und diſe mein Frau</line>
        <line lrx="1547" lry="3042" ulx="584" uly="2967">iſt die Porten der Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="3113" ulx="588" uly="3026">keit. Gleichwie die Koͤnigin Eſther</line>
        <line lrx="1549" lry="3171" ulx="588" uly="3098">dem Juͤdiſchen Volck ein Porten der</line>
        <line lrx="1549" lry="3232" ulx="589" uly="3161">Batmhertzigkeit bey Koͤnig Aſſuero</line>
        <line lrx="1054" lry="3302" ulx="590" uly="3230">geweſen iſt. De</line>
        <line lrx="1547" lry="3368" ulx="624" uly="3292">er Menſch(dergleichen wir alle ſeynd)</line>
        <line lrx="1548" lry="3427" ulx="609" uly="3359">ucheſt du (wie ja ſolleſt) bey Chri-</line>
        <line lrx="1550" lry="3497" ulx="590" uly="3425">ſto dem HErrn Barmhertzigkeit / oder</line>
        <line lrx="1553" lry="3560" ulx="589" uly="3487">ſonſt ein Gnad / die du noͤthig haſt /</line>
        <line lrx="1550" lry="3626" ulx="591" uly="3551">ach! ſo ſuche ſie durch MARIAM;</line>
        <line lrx="1553" lry="3696" ulx="535" uly="3620">Dann wann ſchon dir Ohriſtus will</line>
        <line lrx="1562" lry="3759" ulx="595" uly="3686">barmhertzig ſeyn / und dir will geben /</line>
        <line lrx="1556" lry="3819" ulx="599" uly="3754">was du verlangeſt / wie er dann oh⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="3887" ulx="603" uly="3816">ne Grund barmhertzig iſt / und uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="3951" type="textblock" ulx="604" uly="3884">
        <line lrx="1602" lry="3951" ulx="604" uly="3884">alles / was wir immer begehren / zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="4672" type="textblock" ulx="353" uly="3945">
        <line lrx="1559" lry="4018" ulx="604" uly="3945">geben willig / und bereit iſt; So kan</line>
        <line lrx="1559" lry="4084" ulx="604" uly="4014">er doch mi allemahl; dann die Ge⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="4148" ulx="603" uly="4075">rechtigkeit / welche unſere Suͤnden umb</line>
        <line lrx="1557" lry="4217" ulx="606" uly="4141">Rach anruffen / ſtehet ihme offt/ nur</line>
        <line lrx="1554" lry="4276" ulx="604" uly="4207">gar zu offt /im Weeg: Non ſolùm,</line>
        <line lrx="1559" lry="4341" ulx="599" uly="4268">ſagt Bernardus, non ſolùm illi can-</line>
        <line lrx="1554" lry="4403" ulx="353" uly="4332">3 Bern, lee, tatur miſericerdia, cantatur &amp; judi-</line>
        <line lrx="1556" lry="4472" ulx="353" uly="4402">a, cium, judiciariam habet poteſtatem,</line>
        <line lrx="1558" lry="4545" ulx="602" uly="4465">ihme wird nit allein geſungen</line>
        <line lrx="1556" lry="4607" ulx="604" uly="4530">Barmhertzigkeit / ſondern zu⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="4672" ulx="601" uly="4592">gleich auch Gerechtigkeit; dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1349" type="textblock" ulx="573" uly="1194">
        <line lrx="1577" lry="1271" ulx="1120" uly="1194">Hats alſo Ber-</line>
        <line lrx="1554" lry="1349" ulx="573" uly="1272">nardus gat wohl getroffen / da er ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1661" type="textblock" ulx="1321" uly="1594">
        <line lrx="1554" lry="1661" ulx="1321" uly="1594">eſt aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="3294" type="textblock" ulx="976" uly="3226">
        <line lrx="1580" lry="3294" ulx="976" uly="3226">Derohalben O ſuͤndi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="806" type="textblock" ulx="1580" uly="529">
        <line lrx="2554" lry="611" ulx="1580" uly="529">er hat den richterlichen Gewalt⸗</line>
        <line lrx="2561" lry="676" ulx="1582" uly="602">Dahero muß er ſein Amdt thum/ und</line>
        <line lrx="2564" lry="741" ulx="1585" uly="668">richten nach der Strenge ſeiner Ge⸗</line>
        <line lrx="2609" lry="806" ulx="1589" uly="728">rechtigkeit / die du 100. ja 1000. mahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="939" type="textblock" ulx="1565" uly="793">
        <line lrx="2567" lry="869" ulx="1567" uly="793">verdienet haſt: Mithin kan er dir</line>
        <line lrx="2568" lry="939" ulx="1565" uly="861">mnit geben / was du verlangeſt / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="1662" type="textblock" ulx="1588" uly="931">
        <line lrx="2623" lry="999" ulx="1588" uly="931">er kan dir nit verſchonen / wie du ver⸗</line>
        <line lrx="2565" lry="1071" ulx="1591" uly="991">langeſt: MARIA aber die Jungfrau /</line>
        <line lrx="2567" lry="1130" ulx="1591" uly="1061">wie der Engliſche Lehrer Engliſch von</line>
        <line lrx="2692" lry="1213" ulx="1591" uly="1128">ihr tedet / Sammiatem virgæ ejus —„</line>
        <line lrx="2820" lry="1281" ulx="1624" uly="1181">Virgo tetigit, quando Filium DEl Piafar in .</line>
        <line lrx="2817" lry="1328" ulx="1596" uly="1238">in uterum concepit, &amp; ſic dimidiam kinegicnt</line>
        <line lrx="2793" lry="1401" ulx="1601" uly="1322">partem regni impetravit, it ſit ipſa Eſth, 6. 5.</line>
        <line lrx="2572" lry="1464" ulx="1602" uly="1387">Regina miicricordiæ, cujus Filius eſt</line>
        <line lrx="2574" lry="1526" ulx="1604" uly="1456">Rex juſtiti?, hat den Scepter /</line>
        <line lrx="2657" lry="1591" ulx="1604" uly="1522">oder Stab obenher angeruͤhret /</line>
        <line lrx="2583" lry="1662" ulx="1603" uly="1590">da ſie den Sohn GOttes in ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="1725" type="textblock" ulx="1577" uly="1656">
        <line lrx="2583" lry="1725" ulx="1577" uly="1656">Schooß hat empfangen Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="2514" type="textblock" ulx="1607" uly="1722">
        <line lrx="2581" lry="1799" ulx="1611" uly="1722">alſo hat ſie den halben Theil des</line>
        <line lrx="2583" lry="1861" ulx="1613" uly="1785">Reichs erhalten / auf daß ſie ſeyn</line>
        <line lrx="2586" lry="1936" ulx="1614" uly="1853">ſolle ein Koͤnigin der Barmher⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="1994" ulx="1613" uly="1918">tzigkeit / dero Sohn iſt ein Koͤ⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="2061" ulx="1613" uly="1983">nig der Gerechtigkeit. Und di⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="2132" ulx="1607" uly="2052">ſe nemblich die Barmhertzigkeit / ge⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="2194" ulx="1618" uly="2121">buͤhret ihr als einer Koͤnigin / und als</line>
        <line lrx="2590" lry="2256" ulx="1617" uly="2185">einer Jungfrau. Derohalben O</line>
        <line lrx="2597" lry="2322" ulx="1621" uly="2250">Suͤnder! lauffet zu ihr / und wann</line>
        <line lrx="2590" lry="2395" ulx="1620" uly="2313">ihr an Seel / und Leib was noͤthig</line>
        <line lrx="2591" lry="2454" ulx="1616" uly="2379">habt / begruͤſſet ſie darumb / und ſpre⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="2514" ulx="1616" uly="2448">chet mit der Kirch / Salve Regina mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="2582" type="textblock" ulx="1584" uly="2508">
        <line lrx="2608" lry="2582" ulx="1584" uly="2508">ſericerdiæ, Seye gegruͤſt du RKoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2776" lry="3759" type="textblock" ulx="1602" uly="2566">
        <line lrx="2581" lry="2702" ulx="1609" uly="2566">nigin der Barmhertzigkeit / das</line>
        <line lrx="2581" lry="2722" ulx="1611" uly="2641">Leben / Suͤßigkeit / und unſer</line>
        <line lrx="2580" lry="2781" ulx="1610" uly="2705">Hoffnung ſeye gegruͤſt / zu dir</line>
        <line lrx="2580" lry="2846" ulx="1610" uly="2774">ſchreien wir elende RKinder Evæ:</line>
        <line lrx="2579" lry="2914" ulx="1608" uly="2839">Eva unſer Mutter ware die Urſach /</line>
        <line lrx="2579" lry="2977" ulx="1608" uly="2903">daß wir von GOTT ins Elend ver⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="3050" ulx="1608" uly="2962">ſtoſſen worden / ach! Koͤnigin der</line>
        <line lrx="2579" lry="3110" ulx="1608" uly="3032">Barmhertzigkeit! fuͤhre uns widerumb</line>
        <line lrx="2579" lry="3177" ulx="1609" uly="3100">ins Vatterland: Dann wann du</line>
        <line lrx="2767" lry="3241" ulx="1610" uly="3164">fuͤr uns bitteſt/ und Chriſto deinenm</line>
        <line lrx="2776" lry="3308" ulx="1611" uly="3216">Goͤttlichen Sohn ſagſt: Si inveni ſth-y.s</line>
        <line lrx="2633" lry="3365" ulx="1611" uly="3299">gratiam in oculis tuis O Rex, &amp; ſi</line>
        <line lrx="2583" lry="3436" ulx="1602" uly="3360">tibi placet, dona mihi animam, pro</line>
        <line lrx="2586" lry="3504" ulx="1608" uly="3430">qua roege, &amp; populum meum, pro</line>
        <line lrx="2587" lry="3567" ulx="1617" uly="3493">quo obſecro, wan ich Gnad hab ge⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="3632" ulx="1616" uly="3557">funden in deinen Augen O Koͤ⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="3697" ulx="1616" uly="3626">nig / und wann es dir gefaller/</line>
        <line lrx="2617" lry="3759" ulx="1620" uly="3687">ſo ſcheucke mir die Seel / fuͤr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="3824" type="textblock" ulx="1586" uly="3751">
        <line lrx="2583" lry="3824" ulx="1586" uly="3751">ich bitte / und das Volck / fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="4734" type="textblock" ulx="1618" uly="3816">
        <line lrx="2830" lry="3889" ulx="1620" uly="3816">das ich anhalte / O! ſo wirſt uu—</line>
        <line lrx="2867" lry="3953" ulx="1620" uly="3884">es unfehlbahr ethalten / dann Lex Prov. , 2</line>
        <line lrx="2584" lry="4020" ulx="1622" uly="3947">clementiæ in lingua eſus, das Ge⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="4092" ulx="1621" uly="4012">ſatz der Barmhertzigkeit iſt auf</line>
        <line lrx="2583" lry="4155" ulx="1620" uly="4079">deiner Zungen. Ubtigens verzei⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="4222" ulx="1618" uly="4139">he es mir O groſſe Himmels⸗Koͤni⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="4284" ulx="1619" uly="4209">gin MARIA, daß ich dich bißhe⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="4347" ulx="1618" uly="4270">ro mit der Koͤnigin Eſther verglichen</line>
        <line lrx="2578" lry="4415" ulx="1619" uly="4341">habe: Dann ich wohl weiß / daß zwi⸗</line>
        <line lrx="2577" lry="4480" ulx="1620" uly="4404">ſchen euch beyden kein Gleichnus ſeye;</line>
        <line lrx="2572" lry="4543" ulx="1620" uly="4468">Nichts deſtoweniger wolte ich ein</line>
        <line lrx="2573" lry="4611" ulx="1618" uly="4533">Gleichnus machen: Quia, ich kede mit</line>
        <line lrx="2618" lry="4672" ulx="1618" uly="4598">dem Seraphiſen Lehrer / quia Eſther</line>
        <line lrx="2573" lry="4734" ulx="1790" uly="4666">(U) no⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="649" lry="2845" type="textblock" ulx="484" uly="2800">
        <line lrx="649" lry="2845" ulx="484" uly="2800">zu ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="369" type="textblock" ulx="775" uly="343">
        <line lrx="787" lry="369" ulx="775" uly="343">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="811" type="textblock" ulx="460" uly="513">
        <line lrx="1677" lry="622" ulx="460" uly="513">S noſtra es, quæ tantam gratiam co-</line>
        <line lrx="1690" lry="680" ulx="464" uly="611">lect „ ram Rege æterno impetrâſti, quod</line>
        <line lrx="1685" lry="746" ulx="712" uly="671">per hanc non ſolùm ipſa ad coronani</line>
        <line lrx="1684" lry="811" ulx="686" uly="738">perveniſti, ſed ctiam generi huma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="869" type="textblock" ulx="716" uly="805">
        <line lrx="1704" lry="869" ulx="716" uly="805">no morti addicto ſubveniſti, all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1070" type="textblock" ulx="702" uly="868">
        <line lrx="1687" lry="942" ulx="716" uly="868">dieweilen du unſer Eſther biſt / die</line>
        <line lrx="1684" lry="1011" ulx="716" uly="936">du vor dem ewigen Koͤnig uns</line>
        <line lrx="1681" lry="1070" ulx="702" uly="1001">ein ſolche Gnad erhalten haſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1136" type="textblock" ulx="713" uly="1068">
        <line lrx="1680" lry="1136" ulx="713" uly="1068">daß du dardurch nit allein ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1537" type="textblock" ulx="712" uly="1201">
        <line lrx="1692" lry="1281" ulx="712" uly="1201">auch dem gantzen / zum Todt</line>
        <line lrx="1692" lry="1338" ulx="712" uly="1264">wuͤrcklich verurtheilten / menſch⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1409" ulx="714" uly="1331">lichen Geſchlecht zu Huͤlff kom⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1474" ulx="716" uly="1395">men biſt. O! wie vilen 1000. biſt</line>
        <line lrx="1684" lry="1537" ulx="723" uly="1462">du zu Huͤlff kommen? Per te, ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1601" type="textblock" ulx="417" uly="1526">
        <line lrx="1711" lry="1601" ulx="417" uly="1526">8S. Bern. ſup. Bernardus, per te cœlum repletum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1781" type="textblock" ulx="478" uly="1592">
        <line lrx="1689" lry="1664" ulx="478" uly="1592">ſign, magn. &amp; infernus evacuatus eſt, durch dich</line>
        <line lrx="1690" lry="1728" ulx="721" uly="1659">iſt der SHimmel voll / und die Hoͤll</line>
        <line lrx="1135" lry="1781" ulx="722" uly="1724">leer worden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2317" type="textblock" ulx="666" uly="1855">
        <line lrx="1691" lry="1927" ulx="666" uly="1855">ſagt / mit allem Fug ſagen darff:</line>
        <line lrx="1696" lry="1991" ulx="667" uly="1916">3. Quis novit, utrum non idcircò ad</line>
        <line lrx="1697" lry="2059" ulx="708" uly="1991">regnum veneris, ut in tali tempore</line>
        <line lrx="1698" lry="2122" ulx="703" uly="2048">parareris. Wer weißt / ob nicht</line>
        <line lrx="1699" lry="2186" ulx="702" uly="2116">deſt we gen biſt die Him̃els⸗Koͤni⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2255" ulx="697" uly="2186">gin worden / damit du auf ſolche</line>
        <line lrx="1637" lry="2317" ulx="707" uly="2246">Seit bereit het wurdeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="661" lry="1967" type="textblock" ulx="480" uly="1887">
        <line lrx="661" lry="1967" ulx="480" uly="1887">Eſth. 4. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2728" type="textblock" ulx="475" uly="2378">
        <line lrx="1694" lry="2452" ulx="510" uly="2378">N. vIII. O mit was Troſt / und Ver⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2520" ulx="475" uly="2446">Egir ſollen krauen ſollen dann wir A. A. zu MA-</line>
        <line lrx="1695" lry="2578" ulx="484" uly="2509">MAIAM RIAM fluͤhen 2 Dann wann wir zu</line>
        <line lrx="1694" lry="2662" ulx="482" uly="2563">ten, daß hr clamamus ſchreyen / exules ſilij</line>
        <line lrx="1697" lry="2728" ulx="481" uly="2619">le te Evz, als elende Kinder Evæ, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2788" type="textblock" ulx="411" uly="2708">
        <line lrx="1696" lry="2788" ulx="411" uly="2708">e Augen in hec lachrymarum valle, in diſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="4172" type="textblock" ulx="426" uly="2838">
        <line lrx="1697" lry="2907" ulx="443" uly="2838">wenden/ ſeuſfnen / gementes &amp; flentes als</line>
        <line lrx="1694" lry="2975" ulx="426" uly="2900">und uns Traurende und Weinende / O!</line>
        <line lrx="1697" lry="3056" ulx="491" uly="2953">ela zent ſo wird ſie als unſer gantz barmhertzige</line>
        <line lrx="1700" lry="3111" ulx="486" uly="3020">gen wolle. Koͤnigin alsbald zum Mitleyden mit</line>
        <line lrx="1697" lry="3169" ulx="722" uly="3100">uns / und folgſamb zur Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="3245" ulx="718" uly="3160">keit bewoͤget / oder erweichet werden /</line>
        <line lrx="1700" lry="3304" ulx="738" uly="3226">und ihren Goͤttlichen Sohn fuͤr uns</line>
        <line lrx="1699" lry="3372" ulx="479" uly="3297">8. Bon.2. bilten. Derohalben / ermahnet uns</line>
        <line lrx="1698" lry="3437" ulx="492" uly="3362">4de E. V. der heilige Bonaventura, derohalben</line>
        <line lrx="1699" lry="3497" ulx="737" uly="3428">wer von GOTT ein Gnad will ethal⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="3566" ulx="708" uly="3493">ken / der gehe mit beſtem Vertrauen</line>
        <line lrx="1691" lry="3626" ulx="735" uly="3557">zu diſer Mitlerxin / quia cum ſit Re-</line>
        <line lrx="1697" lry="3690" ulx="706" uly="3623">gina totius miſericordiæ, nihilomni-</line>
        <line lrx="1699" lry="3758" ulx="708" uly="3688">nò habens in regno juſtitiæ, nihil</line>
        <line lrx="1700" lry="3835" ulx="709" uly="3755">petenti poterit denegare, dann / wei⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="3892" ulx="736" uly="3821">len ſie iſt ein Roͤnigin der Barm⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="3955" ulx="740" uly="3889">hertigkeit / und nichts von dem</line>
        <line lrx="1703" lry="4023" ulx="741" uly="3950">Reich der Gerechti gkeit hat / da⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="4095" ulx="727" uly="4014">rumben kan ſie dem Bittenden</line>
        <line lrx="1704" lry="4172" ulx="712" uly="4079">nichts abſchla gen : Wir betten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="4251" type="textblock" ulx="500" uly="4134">
        <line lrx="1702" lry="4216" ulx="503" uly="4134">Richard- à ſagt Richardus à S. Laurentio, Sal-</line>
        <line lrx="1335" lry="4251" ulx="500" uly="4203">S. Laur. l. 4. ,. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="4409" type="textblock" ulx="446" uly="4257">
        <line lrx="1703" lry="4409" ulx="446" uly="4257">Qe laud. V. Fruͤſt ſeyeſt du Koͤnigin der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="4546" type="textblock" ulx="740" uly="4341">
        <line lrx="1702" lry="4429" ulx="805" uly="4341">armhergigkeit / wohl ingedenck /</line>
        <line lrx="1705" lry="4490" ulx="740" uly="4408">daß ſie uns koͤnne helffen / als ein Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="4546" ulx="745" uly="4480">nigin / und uns wolle helffen / als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="4619" type="textblock" ulx="719" uly="4540">
        <line lrx="1750" lry="4619" ulx="719" uly="4540">Koͤnigin der Barmhertzigkeit / repul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="4681" type="textblock" ulx="746" uly="4608">
        <line lrx="1701" lry="4681" ulx="746" uly="4608">ſi ergo à Filio juſtitiæz clamemus ju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1861" type="textblock" ulx="725" uly="1729">
        <line lrx="1685" lry="1793" ulx="1201" uly="1729">Daß alſo von dir /</line>
        <line lrx="1689" lry="1861" ulx="725" uly="1788">was Merdochæus von der Eſther ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2849" type="textblock" ulx="717" uly="2767">
        <line lrx="1712" lry="2849" ulx="717" uly="2767">Thal der Zaͤher / zu ihr ſuſpiramu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="4283" type="textblock" ulx="743" uly="4217">
        <line lrx="1716" lry="4283" ulx="743" uly="4217">ve Regina miſericordiæ &amp;c. Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="551" type="textblock" ulx="658" uly="409">
        <line lrx="2600" lry="551" ulx="658" uly="409">78. Vierdter Cron Stern / oder Lob-Ehrn und Troſt-⸗Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="673" type="textblock" ulx="1743" uly="548">
        <line lrx="2732" lry="673" ulx="1743" uly="548">gier adReginam miſericordiæ, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="1005" type="textblock" ulx="1726" uly="619">
        <line lrx="2717" lry="696" ulx="1781" uly="619">erohalben wir von dem Sohn</line>
        <line lrx="2713" lry="758" ulx="1744" uly="678">der Gerechtigkeit nicht erhoͤret</line>
        <line lrx="2720" lry="830" ulx="1746" uly="746">werden / ſo laſſet uns ſchreyen</line>
        <line lrx="2929" lry="892" ulx="1747" uly="815">zu der Koͤnigin der Barmher⸗</line>
        <line lrx="2964" lry="956" ulx="1726" uly="873">tzigkeit / &amp; tu, ſagt der heilige Ger. s. German.</line>
        <line lrx="1959" lry="1005" ulx="1744" uly="960">Mmanus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2972" lry="4610" type="textblock" ulx="1725" uly="1080">
        <line lrx="2715" lry="1147" ulx="1742" uly="1080">giemus, &amp; quid de nobis fiet, und</line>
        <line lrx="2715" lry="1218" ulx="1741" uly="1142">du / O barmhertzigſte Frau!</line>
        <line lrx="2718" lry="1281" ulx="1736" uly="1211">wann du uns verlaſſeſt / wohin</line>
        <line lrx="2713" lry="1346" ulx="1744" uly="1273">werden wir fliehen / und wie</line>
        <line lrx="2724" lry="1415" ulx="1745" uly="1342">wirds uns ergehen: Aber A. A.</line>
        <line lrx="2723" lry="1484" ulx="1746" uly="1401">es iſt kein Gefahr / daß ſie uns ver⸗</line>
        <line lrx="2966" lry="1596" ulx="1749" uly="1468">laſſe: Sileat, ſpricht der hellige Ber- 5Bern t. de</line>
        <line lrx="2598" lry="1601" ulx="1747" uly="1536">nardus, ſileat laudes tua:, O Vi</line>
        <line lrx="2715" lry="1668" ulx="1751" uly="1600">qui ſe ſuis in neceſſitatibus invoca-</line>
        <line lrx="2730" lry="1746" ulx="1742" uly="1666">tam, ſibi unquam defuiſſe memi-</line>
        <line lrx="2721" lry="1808" ulx="1754" uly="1735">nerit, O Jun gfrau / der jenige</line>
        <line lrx="2725" lry="1877" ulx="1755" uly="1798">ſage! du ſeyeſt kein Koͤnigin der</line>
        <line lrx="2727" lry="1934" ulx="1757" uly="1865">Barmhertzigkeit / welcher ſich</line>
        <line lrx="2722" lry="2004" ulx="1756" uly="1929">erinneren kan / daß er dich in</line>
        <line lrx="2726" lry="2067" ulx="1760" uly="1993">ſeinen Noͤthen habe angeruffen /</line>
        <line lrx="2728" lry="2134" ulx="1760" uly="2062">und doch nit ſeye erhoͤret wor⸗</line>
        <line lrx="2730" lry="2201" ulx="1761" uly="2127">den. Derohalben Eja ergò advo-</line>
        <line lrx="2727" lry="2271" ulx="1761" uly="2194">cata noſtra, derohalben dann O</line>
        <line lrx="2727" lry="2337" ulx="1759" uly="2258">unſer Fuͤrſprecherin! In dem Le⸗</line>
        <line lrx="2968" lry="2395" ulx="1759" uly="2323">ben des heiligen Dommci liſe ich / n vita 8.</line>
        <line lrx="2956" lry="2460" ulx="1760" uly="2383">daß die Allerſerligſte Himmels⸗Koͤ⸗ Dorainiei,</line>
        <line lrx="2719" lry="2526" ulx="1751" uly="2447">nigin in der Kirchen der heiligen Sa⸗</line>
        <line lrx="2724" lry="2590" ulx="1754" uly="2516">binæ erſt⸗-ernanntem heiligen Ordens⸗</line>
        <line lrx="2724" lry="2656" ulx="1751" uly="2579">Vatter erſche en ſeye / und geoffen⸗</line>
        <line lrx="2723" lry="2717" ulx="1761" uly="2647">bahret habe / daß / wie offt man in</line>
        <line lrx="2726" lry="2780" ulx="1752" uly="2713">denen Kirchen das Salve Regina ſin⸗</line>
        <line lrx="2722" lry="2901" ulx="1759" uly="2779">R jund in diſem zu denen Worten</line>
        <line lrx="2724" lry="2917" ulx="1776" uly="2841">omme / derohalben O unſer Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="2723" lry="2989" ulx="1757" uly="2907">ſprecherin ꝛc. daß ſie ſo offt GOtt</line>
        <line lrx="2724" lry="3051" ulx="1735" uly="2972">dem Allmaͤchtigen zu Fuͤſſen falle / und</line>
        <line lrx="2723" lry="3120" ulx="1760" uly="3036">fuͤr ihne / und andete ihre Mariani-</line>
        <line lrx="2723" lry="3179" ulx="1725" uly="3102">ſche Diener bitte / Eja ergò advoca-</line>
        <line lrx="2786" lry="3239" ulx="1763" uly="3166">ta neſtra? Derohalben O unſer</line>
        <line lrx="2725" lry="3311" ulx="1760" uly="3231">Fuͤrſprecherin darumb wende</line>
        <line lrx="2743" lry="3376" ulx="1763" uly="3300">deine barmhertzige Auge zu uns/</line>
        <line lrx="2724" lry="3445" ulx="1765" uly="3367">welche du biß Dato noch von keinem</line>
        <line lrx="2723" lry="3510" ulx="1737" uly="3431">eintzigen Suͤnder haſt abgewendet!</line>
        <line lrx="2723" lry="3568" ulx="1762" uly="3496">O Troſt! Dann / ſagt der heilige</line>
        <line lrx="2972" lry="3653" ulx="1748" uly="3561">Bonaventura, ſicut omnis à te deſpe- 8Bon lib.</line>
        <line lrx="2719" lry="3696" ulx="1763" uly="3626">Gtus neceſſe eſt, ut intereat, ita om-</line>
        <line lrx="2724" lry="3766" ulx="1748" uly="3692">nis ad te reſpectus impoſſibile eſt, ut</line>
        <line lrx="2728" lry="3829" ulx="1731" uly="3763">pereat, gleichwie jener / von dem</line>
        <line lrx="2729" lry="3895" ulx="1760" uly="3827">du deine Augen abwendeſt / noth⸗</line>
        <line lrx="2728" lry="3969" ulx="1766" uly="3893">wendig zu Grund gehet / alſo iſt</line>
        <line lrx="2794" lry="4034" ulx="1746" uly="3954">unmoͤglich / daß jener zu Grund</line>
        <line lrx="2724" lry="4094" ulx="1768" uly="4020">gehe / zu dem du deine Au gen wen⸗</line>
        <line lrx="2731" lry="4157" ulx="1768" uly="4086">deſt. So wende dann G MARIA</line>
        <line lrx="2754" lry="4224" ulx="1753" uly="4154">deine barmhertzige Augen zu</line>
        <line lrx="2723" lry="4289" ulx="1770" uly="4223">uns / und zeige uns ES UM die</line>
        <line lrx="2722" lry="4361" ulx="1768" uly="4286">gebenedeyte Frucht deines Leibs /</line>
        <line lrx="2898" lry="4427" ulx="1768" uly="4351">damit wir diſen mit dir einſtens an⸗—</line>
        <line lrx="2669" lry="4490" ulx="1744" uly="4414">ſechen / und uns in ſeinem Ange⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="4556" ulx="1792" uly="4482">ſicht ewig erfteuen moͤgen/</line>
        <line lrx="2562" lry="4610" ulx="2030" uly="4551">Auꝓmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="3709" type="textblock" ulx="2733" uly="3654">
        <line lrx="2942" lry="3709" ulx="2733" uly="3654">phar. G. o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="4747" type="textblock" ulx="2469" uly="4635">
        <line lrx="2685" lry="4747" ulx="2469" uly="4635">Fuͤnff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="1088" type="textblock" ulx="1744" uly="942">
        <line lrx="2933" lry="1035" ulx="2082" uly="942">ſumme miſericors Do in adorat.</line>
        <line lrx="3030" lry="1088" ulx="1744" uly="1007">mina! ſi tu nos deſerueris, quò fu. Yonæ Deiꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="1612" type="textblock" ulx="2600" uly="1541">
        <line lrx="3033" lry="1612" ulx="2600" uly="1541">rgo! aſſampt VS</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2824" type="textblock" ulx="3204" uly="1702">
        <line lrx="3289" lry="1740" ulx="3230" uly="1702">MAH</line>
        <line lrx="3289" lry="1805" ulx="3226" uly="1756">iſt un</line>
        <line lrx="3289" lry="1860" ulx="3211" uly="1811">dueche</line>
        <line lrx="3270" lry="1911" ulx="3218" uly="1872">Ktum</line>
        <line lrx="3289" lry="1968" ulx="3226" uly="1924">Mutt</line>
        <line lrx="3289" lry="2041" ulx="3208" uly="1977">dee Be</line>
        <line lrx="3289" lry="2090" ulx="3209" uly="2042">hertze</line>
        <line lrx="3289" lry="2138" ulx="3215" uly="2098">dder!</line>
        <line lrx="3288" lry="2200" ulx="3215" uly="2150">mehte</line>
        <line lrx="3289" lry="2248" ulx="3216" uly="2208">ſtas d</line>
        <line lrx="3289" lry="2304" ulx="3217" uly="2264">MAR</line>
        <line lrx="3289" lry="2362" ulx="3208" uly="2314">enn</line>
        <line lrx="3289" lry="2420" ulx="3205" uly="2371">der Bo</line>
        <line lrx="3289" lry="2485" ulx="3204" uly="2428">herhigt</line>
        <line lrx="3289" lry="2532" ulx="3213" uly="2491">worden</line>
        <line lrx="3289" lry="2595" ulx="3213" uly="2543">lal. 5</line>
        <line lrx="3289" lry="2639" ulx="3208" uly="2604">§ Berr</line>
        <line lrx="3289" lry="2696" ulx="3204" uly="2656">ſerm.</line>
        <line lrx="3289" lry="2762" ulx="3228" uly="2714">Purit</line>
        <line lrx="3276" lry="2824" ulx="3221" uly="2771">Vir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4510" type="textblock" ulx="3202" uly="4358">
        <line lrx="3289" lry="4405" ulx="3204" uly="4358">d Bern.</line>
        <line lrx="3289" lry="4465" ulx="3203" uly="4412">de allun</line>
        <line lrx="3252" lry="4510" ulx="3202" uly="4471">Vire</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="971" type="textblock" ulx="0" uly="861">
        <line lrx="90" lry="926" ulx="0" uly="861">Cerman</line>
        <line lrx="78" lry="971" ulx="0" uly="922">dora,</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1049" type="textblock" ulx="0" uly="980">
        <line lrx="113" lry="1049" ulx="0" uly="980">ne Deis .</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1598" type="textblock" ulx="0" uly="1484">
        <line lrx="102" lry="1528" ulx="0" uly="1484">Bern ld</line>
        <line lrx="105" lry="1598" ulx="0" uly="1538">umnpe;</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2440" type="textblock" ulx="0" uly="2341">
        <line lrx="113" lry="2389" ulx="0" uly="2341">n vi 5.</line>
        <line lrx="109" lry="2440" ulx="0" uly="2402">Dotniniti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="3736" type="textblock" ulx="5" uly="3604">
        <line lrx="133" lry="3661" ulx="5" uly="3604">8Bon libe</line>
        <line lrx="117" lry="3736" ulx="8" uly="3669">Phat, , ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="488" lry="2806" type="textblock" ulx="382" uly="2755">
        <line lrx="488" lry="2806" ulx="382" uly="2755">Virg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="511" type="textblock" ulx="430" uly="377">
        <line lrx="2559" lry="511" ulx="430" uly="377">von der Verehr oder Anruffung / und Fuͤrbitt MARIE. 81</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="591" type="textblock" ulx="548" uly="514">
        <line lrx="1520" lry="591" ulx="548" uly="514">keit erkennet und gepryſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="661" type="textblock" ulx="469" uly="573">
        <line lrx="1521" lry="661" ulx="469" uly="573">wird. Weilen dann wit von ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="914" type="textblock" ulx="526" uly="652">
        <line lrx="1520" lry="730" ulx="562" uly="652">als der Koͤnigin der Barmher⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="793" ulx="564" uly="714">tzigkeit ſchon in voriger Predig ge⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="856" ulx="526" uly="789">handlet / ſo wollen wir heut von ihr</line>
        <line lrx="1524" lry="914" ulx="571" uly="856">als einer Mutter der Barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1049" type="textblock" ulx="570" uly="916">
        <line lrx="1556" lry="986" ulx="570" uly="916">hertzigkeit daß weitere abhandlen /</line>
        <line lrx="1547" lry="1049" ulx="574" uly="984">und darauß erſehen / was fuüͤr ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1690" type="textblock" ulx="384" uly="1047">
        <line lrx="1529" lry="1126" ulx="571" uly="1047">barmhertzige Fuͤrbitlerin wir bey</line>
        <line lrx="1532" lry="1189" ulx="570" uly="1115">GOtt an MARIA haben / und mit</line>
        <line lrx="1528" lry="1253" ulx="578" uly="1182">was kindlichen Vertrauen wir zu</line>
        <line lrx="1534" lry="1326" ulx="577" uly="1250">ihr Schooß der Barmhertzigkeit in</line>
        <line lrx="1537" lry="1389" ulx="561" uly="1314">allen Noͤthen fliehen ſollen. Bitte</line>
        <line lrx="1539" lry="1447" ulx="578" uly="1380">Ott umb ſein Gnad / Euer Lieb und</line>
        <line lrx="1539" lry="1517" ulx="579" uly="1446">Andacht aber umb ein gutwilliges</line>
        <line lrx="516" lry="1690" ulx="384" uly="1648">N. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="544" lry="1809" type="textblock" ulx="372" uly="1705">
        <line lrx="544" lry="1744" ulx="374" uly="1705">MARIA</line>
        <line lrx="534" lry="1809" ulx="372" uly="1757">iſt uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1784" type="textblock" ulx="586" uly="1632">
        <line lrx="1544" lry="1720" ulx="592" uly="1632">Der beilige Abbt Bernardus</line>
        <line lrx="1546" lry="1784" ulx="586" uly="1712">iſt der Meynung / MARIA werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1863" type="textblock" ulx="343" uly="1784">
        <line lrx="1562" lry="1863" ulx="343" uly="1784">durchChri. genennt / und ſeye auch in der Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="3160" type="textblock" ulx="340" uly="1847">
        <line lrx="1549" lry="1921" ulx="347" uly="1847">ſtum ein heit darumben Mater miſericordiæ</line>
        <line lrx="1550" lry="1986" ulx="373" uly="1914">Mutter oder / ein Mutter der Barmher⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="2049" ulx="344" uly="1978">der Barm- gi gkeit / alldieweilen ſie iſt ein Mut⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="2135" ulx="345" uly="2032">berbieren⸗/ ter Chriſti, welcher da die Bamher⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="2196" ulx="344" uly="2110">mehrchri-«zigkeit ſelbſt iſt gemaͤß jenem Dayvi-</line>
        <line lrx="1552" lry="2245" ulx="347" uly="2177">ſtus durch diſchen: DEUS meus miſericerdia</line>
        <line lrx="1553" lry="2309" ulx="347" uly="2240">MARIAM mea mein GOrt iſt mein Barm⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2375" ulx="346" uly="2305">ein Vatter hertzigkeit / daß wir alſo billich mit</line>
        <line lrx="1555" lry="2467" ulx="345" uly="2359">der Barne diſen gecroͤnten Propheten aufruffen</line>
        <line lrx="1553" lry="2525" ulx="340" uly="2419">dergziant koöͤnnen: Suſcepimus DEUS miſe-</line>
        <line lrx="1554" lry="2583" ulx="347" uly="2505">plal. 5a. r2 ricordiam tuam O GOtt! Wir</line>
        <line lrx="1553" lry="2635" ulx="352" uly="2570">S. Bernard. haben in Mirte es Tempels</line>
        <line lrx="1560" lry="2706" ulx="351" uly="2627">ſerm. 1. de dein Barmhertzigkeit empfan⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2770" ulx="396" uly="2696">burific. gen / nemblich Chriſtum den HErrn</line>
        <line lrx="1554" lry="2832" ulx="602" uly="2764">wie diſe Schtifft⸗Stell Bernardus</line>
        <line lrx="1555" lry="2899" ulx="601" uly="2830">außleget. Die eigentliche Urſach</line>
        <line lrx="1558" lry="2957" ulx="572" uly="2893">aber/ warumben MARIA Mater</line>
        <line lrx="1559" lry="3027" ulx="586" uly="2963">milericordiz ein Mutter der</line>
        <line lrx="1558" lry="3100" ulx="604" uly="3023">Barmhertzigkeit genennt werde /</line>
        <line lrx="1558" lry="3160" ulx="594" uly="3093">iſt auß der heiligen Schhrifft / oder vil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="3298" type="textblock" ulx="591" uly="3160">
        <line lrx="1556" lry="3232" ulx="595" uly="3160">mehr auß ihrer Redens⸗Aeth abzu⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="3298" ulx="591" uly="3224">nemmen / diſe aber nennet GOTT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="4676" type="textblock" ulx="381" uly="3290">
        <line lrx="1561" lry="3360" ulx="590" uly="3290">den HErren nach Gewohnheit der</line>
        <line lrx="1563" lry="3428" ulx="610" uly="3355">Hebræern Patrem miſericordiarum</line>
        <line lrx="1564" lry="3494" ulx="598" uly="3423">einen Vatter der Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="3562" ulx="608" uly="3488">keit: Woraus dann recht geſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="3623" ulx="586" uly="3556">ſen wird / daß die jenige / welche die</line>
        <line lrx="1564" lry="3695" ulx="587" uly="3619">Barmhertzigkeit / gebohren hat auch</line>
        <line lrx="1565" lry="3757" ulx="613" uly="3684">ein Mutter der Barmhernig⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="3822" ulx="534" uly="3752">beit heiſſen ſolle / und weilen GOtt</line>
        <line lrx="1567" lry="3887" ulx="543" uly="3816">heiſſen will ein Vatter der Barm⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="3952" ulx="595" uly="3880">hertzigkeit deßgleichen auch ſie auf</line>
        <line lrx="1565" lry="4020" ulx="608" uly="3946">ein gewiſe Maß die Murter der</line>
        <line lrx="1569" lry="4085" ulx="596" uly="4013">Barmhertzigkeir genennt werden</line>
        <line lrx="1573" lry="4149" ulx="612" uly="4074">ſolle: MARIA, ſagt der hoͤnigflieſ⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="4216" ulx="611" uly="4144">ſende Lehrer/ Mater eſt unigeniti</line>
        <line lrx="1577" lry="4282" ulx="603" uly="4208">PFili DEI &amp;c, MARIA iſt die Mut⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="4350" ulx="383" uly="4272">5. Bernid ter des eingebohrnen Sohns</line>
        <line lrx="1584" lry="4413" ulx="383" uly="4338">de afumpt. GOttes; nichts aber / als diſe</line>
        <line lrx="491" lry="4470" ulx="381" uly="4423">Virg.</line>
        <line lrx="1585" lry="4546" ulx="604" uly="4469">Güte / und Barmhertzigkeit mehrers</line>
        <line lrx="1584" lry="4614" ulx="553" uly="4530">erweiſen:; Dann ſoll wobl einer koͤn⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="4676" ulx="617" uly="4604">nen zweifllen / ob die jenige worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="4073" type="textblock" ulx="1623" uly="4005">
        <line lrx="2461" lry="4073" ulx="1623" uly="4005">der Audientz oder Anhoͤtung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="4482" type="textblock" ulx="551" uly="4398">
        <line lrx="1594" lry="4482" ulx="551" uly="4398">Mutterſchafft / kan die groͤſſe ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="4732" type="textblock" ulx="1635" uly="4596">
        <line lrx="2603" lry="4666" ulx="1635" uly="4596">wir finden / daß der wahre GOTT</line>
        <line lrx="2185" lry="4732" ulx="2055" uly="4663">(*)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="572" type="textblock" ulx="1583" uly="501">
        <line lrx="2547" lry="572" ulx="1583" uly="501">ſeye die Barmhertzigkeit ſelbſt / in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="636" type="textblock" ulx="1572" uly="570">
        <line lrx="2618" lry="636" ulx="1572" uly="570">welcher die Led / weiche auß GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="703" type="textblock" ulx="1585" uly="628">
        <line lrx="2607" lry="703" ulx="1585" uly="628">iſt / oder die Barmhertzigkeit GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="771" type="textblock" ulx="1571" uly="701">
        <line lrx="2562" lry="771" ulx="1571" uly="701">tes leiblicher Weiß9. Monath lang hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="836" type="textblock" ulx="1588" uly="755">
        <line lrx="2806" lry="836" ulx="1588" uly="755">gewohnt? quid, fragt Bernardus an- Idem ſerm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="905" type="textblock" ulx="1576" uly="833">
        <line lrx="2788" lry="905" ulx="1576" uly="833">derſtwo / quid de fonte pictatis pre- 1. de nupt.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="1185" type="textblock" ulx="1591" uly="884">
        <line lrx="2796" lry="968" ulx="1591" uly="884">cederet, nin pictas ? Was ſolte Cand. Gal</line>
        <line lrx="2557" lry="1046" ulx="1592" uly="968">wohl anders von dem Brunn⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="1105" ulx="1594" uly="1033">quell der Guͤtig⸗ und Barmher⸗</line>
        <line lrx="2563" lry="1185" ulx="1596" uly="1091">tzigkeit ſlieſſen / als eben die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="1235" type="textblock" ulx="1564" uly="1166">
        <line lrx="2563" lry="1235" ulx="1564" uly="1166">Guͤtig⸗ und Barmhertzigkeit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="1433" type="textblock" ulx="1597" uly="1231">
        <line lrx="2559" lry="1308" ulx="1599" uly="1231">Wer einen Apffel nur einen halben</line>
        <line lrx="2561" lry="1380" ulx="1597" uly="1300">Tag in der Hand hat / der wird den</line>
        <line lrx="2563" lry="1433" ulx="1602" uly="1365">üͤbrigen Theil des Tags ſchon den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="1497" type="textblock" ulx="1583" uly="1432">
        <line lrx="2566" lry="1497" ulx="1583" uly="1432">Geruch darvon behalten / O! wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="1564" type="textblock" ulx="1608" uly="1491">
        <line lrx="2567" lry="1564" ulx="1608" uly="1491">wird dann ſich MARI mit mitge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="1632" type="textblock" ulx="1589" uly="1561">
        <line lrx="2570" lry="1632" ulx="1589" uly="1561">theilet haben die Barmhertzigkeit /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="3550" type="textblock" ulx="1606" uly="1628">
        <line lrx="2569" lry="1698" ulx="1606" uly="1628">oder Chriſtus, der da 9. Monath</line>
        <line lrx="2572" lry="1766" ulx="1612" uly="1693">lang unter ihrem Hertzen geraſtet?</line>
        <line lrx="2572" lry="1831" ulx="1611" uly="1764">Biß daher Bernardus: ch aber glau⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="1894" ulx="1614" uly="1830">be / daß wir MARIA M mit der</line>
        <line lrx="2572" lry="1965" ulx="1613" uly="1893">Kirch darumben ein Mutter der</line>
        <line lrx="2576" lry="2031" ulx="1609" uly="1958">Barmhertzigkeit nennen / weilen</line>
        <line lrx="2578" lry="2101" ulx="1618" uly="2030">GOtt der HErr durch ſie / oder nach⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="2160" ulx="1618" uly="2095">dem ſie ihne unter ihrem Hertzen ge⸗</line>
        <line lrx="2575" lry="2234" ulx="1618" uly="2158">tragen / gebohren / und geſaͤuget hat /</line>
        <line lrx="2583" lry="2298" ulx="1620" uly="2228">gantz mild und barmhertzig gegen</line>
        <line lrx="2598" lry="2362" ulx="1621" uly="2292">uns ſündigen Menſchen worden iſt.</line>
        <line lrx="2583" lry="2429" ulx="1621" uly="2360">Wie? wirfft mir aber einer vor / wie</line>
        <line lrx="2584" lry="2493" ulx="1614" uly="2423">Solle dann GOtt der HERR nit</line>
        <line lrx="2583" lry="2558" ulx="1620" uly="2491">barmhertzig gegen uns geweſen / und</line>
        <line lrx="2584" lry="2622" ulx="1617" uly="2555">erſt durch MARIAM ſeine Mutter</line>
        <line lrx="2586" lry="2695" ulx="1611" uly="2622">barmhertzig worden ſeyn? Antwort:</line>
        <line lrx="2589" lry="2761" ulx="1619" uly="2687">GOtt der HErr iſt freylich die Barm⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="2827" ulx="1615" uly="2750">hertzigkeit ſelbſt; Aber wir laſſen offt</line>
        <line lrx="2592" lry="2891" ulx="1618" uly="2819">ihne nit barmhertzig gegen uns blei⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="2958" ulx="1621" uly="2884">ben / ſondern zwingen ihne gleichſam</line>
        <line lrx="2651" lry="3024" ulx="1617" uly="2952">zum Zorn / alſo daß er / weilen er zu⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="3086" ulx="1623" uly="3015">gleich auch gerecht iſt / gleich wohl</line>
        <line lrx="2587" lry="3149" ulx="1623" uly="3081">ſtraffen muß / und offtermahlen uns</line>
        <line lrx="2584" lry="3215" ulx="1622" uly="3147">wircklich ſtraffte / wann nit MARIA</line>
        <line lrx="2586" lry="3284" ulx="1630" uly="3214">ſein Goͤttliche Mutter ins Mittel</line>
        <line lrx="2600" lry="3352" ulx="1621" uly="3276">trettet fuͤr uns arme Suͤnder bittete /</line>
        <line lrx="2589" lry="3418" ulx="1629" uly="3346">und alſo ſich gegen uns wahrhafftig</line>
        <line lrx="2590" lry="3489" ulx="1619" uly="3412">als ein Mutter der Barmher⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="3550" ulx="1627" uly="3479">tzigkeit erzeigete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="3680" type="textblock" ulx="1828" uly="3589">
        <line lrx="2799" lry="3680" ulx="1828" uly="3589">Bey denen Alten ware nach N. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="3742" type="textblock" ulx="1618" uly="3666">
        <line lrx="2840" lry="3742" ulx="1618" uly="3666">Zeuanus Pierii die Gaiß ein Sinn⸗ M ARIE£</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="3826" type="textblock" ulx="1623" uly="3714">
        <line lrx="2844" lry="3826" ulx="1623" uly="3714">Bild einer willfaͤhrigen Audiensg oder der Mueter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="4140" type="textblock" ulx="1626" uly="3805">
        <line lrx="2824" lry="3885" ulx="1634" uly="3805">bereithwilliger Anhoͤrung der Be⸗ bertzigkeit</line>
        <line lrx="2845" lry="3952" ulx="1626" uly="3835">trangt⸗ und Betruͤbten. Dahero ea wir</line>
        <line lrx="2843" lry="4008" ulx="1631" uly="3941">weilen der Gott Jupiter in Ertheilung zu zuſchrei⸗</line>
        <line lrx="2847" lry="4062" ulx="2512" uly="3997">der ben / daß</line>
        <line lrx="2847" lry="4140" ulx="1633" uly="4052">Noth⸗Klagenden ſich gantz willfaͤh⸗ jetzte SOte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="4219" type="textblock" ulx="1639" uly="4101">
        <line lrx="2854" lry="4219" ulx="1639" uly="4101">rig / und bereithwillig erzeigt / haben weit dee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="4336" type="textblock" ulx="1615" uly="4204">
        <line lrx="2823" lry="4277" ulx="1629" uly="4204">die Peëten oder Pabel-Dichter dar⸗ bertziger</line>
        <line lrx="2848" lry="4336" ulx="1615" uly="4272">vorgehalten / und erdichtet / Gott Jupi iſt / als er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="4406" type="textblock" ulx="1647" uly="4329">
        <line lrx="2848" lry="4406" ulx="1647" uly="4329">ter ſeye mit lauter Gaiß⸗Milch geſaͤu⸗ vor diſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2746" lry="4474" type="textblock" ulx="1628" uly="4392">
        <line lrx="2746" lry="4474" ulx="1628" uly="4392">get / und erzogen worden. Wann ware,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="4593" type="textblock" ulx="1635" uly="4466">
        <line lrx="2658" lry="4537" ulx="1635" uly="4466">wir A. A. wollen zuruck gehen ins</line>
        <line lrx="2603" lry="4593" ulx="1651" uly="4532">Alte⸗Teſtament, Ach! da werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="4729" type="textblock" ulx="2474" uly="4668">
        <line lrx="2605" lry="4729" ulx="2474" uly="4668">(alſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2580" lry="506" type="textblock" ulx="710" uly="404">
        <line lrx="2580" lry="506" ulx="710" uly="404">32 Fuͤnffter Cron⸗Stern / oder Lob-⸗Ehrn und Troſt⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="710" type="textblock" ulx="707" uly="503">
        <line lrx="1685" lry="580" ulx="708" uly="503">(alſo zu reden) allerdings Gehoͤr⸗loß</line>
        <line lrx="1684" lry="646" ulx="708" uly="572">geweſen / und denen Nothklagenden</line>
        <line lrx="1687" lry="710" ulx="707" uly="637">ſchier gar kein Gehoͤr gegeben habe /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="876" type="textblock" ulx="456" uly="703">
        <line lrx="1687" lry="779" ulx="610" uly="703">hHoren ſie nur / weſſen ſich der Koͤnig⸗/</line>
        <line lrx="1705" lry="876" ulx="456" uly="762">1r 7. &amp; liche Prophet beklagt: Clamaverunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="4132" type="textblock" ulx="454" uly="835">
        <line lrx="1667" lry="905" ulx="702" uly="835">ſagt er/ clamaverunt ad Dominum</line>
        <line lrx="1685" lry="971" ulx="711" uly="902">&amp; non exaudivit eos. Sie haben</line>
        <line lrx="1685" lry="1040" ulx="712" uly="965">uͤberlaut geruffen zu dem νEr⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1109" ulx="713" uly="1036">ren / und er hat ſie doch nicht</line>
        <line lrx="1685" lry="1179" ulx="663" uly="1099">erkhoͤret / und dergleichen Stellen der</line>
        <line lrx="1685" lry="1240" ulx="716" uly="1164">Schrifft ſeynd mehrer. Hingegen in</line>
        <line lrx="1685" lry="1303" ulx="714" uly="1231">dem Neuen⸗Teſtament begehret / oder</line>
        <line lrx="1684" lry="1370" ulx="711" uly="1298">ruffet GOtt der HErr uns ſelbſt zur</line>
        <line lrx="1683" lry="1432" ulx="459" uly="1364">Joan, 16.24 Audientz / und ſagt: Petite, &amp; da-</line>
        <line lrx="1682" lry="1500" ulx="710" uly="1432">bitur vobis, petite, &amp; accipietis &amp;c.</line>
        <line lrx="1681" lry="1571" ulx="710" uly="1494">kombe nur keck zu mir / begeh⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1635" ulx="709" uly="1557">ret / ſo wirds ich euch geben /</line>
        <line lrx="1680" lry="1713" ulx="709" uly="1626">begehrer nur / ſo ſolts ihr haben.</line>
        <line lrx="1680" lry="1774" ulx="707" uly="1692">Woher aber in GOtt ſolche Veraͤn⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1839" ulx="707" uly="1761">derung? iſt leicht zu erachten; Die⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1909" ulx="709" uly="1828">weilen er nemblich vil Geiß⸗Milch</line>
        <line lrx="1676" lry="1969" ulx="744" uly="1893">etruncken aus denen Jungfraͤulichen</line>
        <line lrx="1679" lry="2041" ulx="704" uly="1899">Briſten MAAl. dann alſo hat er</line>
        <line lrx="1679" lry="2096" ulx="705" uly="2023">ihre Brüͤſt ſelbſt denen Geiß⸗Bruͤſten</line>
        <line lrx="1679" lry="2174" ulx="454" uly="2087">Cant. 4.5. verglichen: Ubera tua ſicut duo hin-</line>
        <line lrx="1671" lry="2234" ulx="704" uly="2154">nuli capreæ gemelli, und aus diſen</line>
        <line lrx="1673" lry="2298" ulx="703" uly="2221">hat er geſogen die milde Milch der</line>
        <line lrx="1672" lry="2367" ulx="700" uly="2285">Barmhertzigkeil. Im Alten⸗Teſta⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2431" ulx="700" uly="2355">ment erzeigkte ſich GOtt der HErr nit</line>
        <line lrx="1673" lry="2498" ulx="700" uly="2419">ſonders barmhertzig / ſondern vilmehr</line>
        <line lrx="1676" lry="2559" ulx="699" uly="2488">ſtreng und gerecht / ja gleich zornig /</line>
        <line lrx="1670" lry="2630" ulx="700" uly="2552">oder gar grimmig; Dann kaum darff⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2690" ulx="696" uly="2615">te man ſuͤndigen / auch zu Zeiten nur</line>
        <line lrx="1671" lry="2753" ulx="694" uly="2681">laͤßlich / da folgte gleich auf dem Fuß</line>
        <line lrx="1669" lry="2826" ulx="700" uly="2750">die Straff ſo gar des Todts / und</line>
        <line lrx="1669" lry="2884" ulx="702" uly="2816">offt auch des ewigen Todts; Hin⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2958" ulx="700" uly="2881">gegen jetzt im Neuen⸗ Teſtament /</line>
        <line lrx="1672" lry="3023" ulx="699" uly="2948">ach! wie gütig / und barmhertzig / wie</line>
        <line lrx="1672" lry="3088" ulx="700" uly="3009">ſanfftmuͤthig / und mildreich iſt GOtt</line>
        <line lrx="1670" lry="3158" ulx="696" uly="3077">mit uns ⁷ Die Zeit und Kraͤfften er⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="3225" ulx="699" uly="3143">kleckten mir nit zu beſchreiben die Vi⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="3287" ulx="701" uly="3206">le / und Schwaͤte der Suͤnd und La⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="3356" ulx="695" uly="3278">ſteren / welche jetzkt (O Zeiten!) be⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="3465" ulx="695" uly="3340">Eben die Menſchen / ſo gar auch die</line>
        <line lrx="1667" lry="3474" ulx="751" uly="3407">hriſten: Und Ohriſtus ſtraffet nit /</line>
        <line lrx="1666" lry="3551" ulx="697" uly="3471">diſſimuliert alles / verſchonet denen</line>
        <line lrx="1666" lry="3622" ulx="695" uly="3538">Gottloſen. Warumben? weilen er</line>
        <line lrx="1665" lry="3686" ulx="690" uly="3604">aus denen Jungftaäͤulichen Brüſten</line>
        <line lrx="1667" lry="3751" ulx="692" uly="3671">MARI mit der ſuͤſſen Milch hinein⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="3818" ulx="692" uly="3739">geſogen hat die Guͤte / und Barmher⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="3883" ulx="690" uly="3804">tzigkeit / die Sanfftmuth / und Mil⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="3942" ulx="689" uly="3871">digkeit / wie nach der Poeten⸗Gedicht</line>
        <line lrx="1665" lry="4017" ulx="689" uly="3937">der falſche GOtt Juppiter aus denen</line>
        <line lrx="1666" lry="4072" ulx="687" uly="4004">Bruͤſten der auch falſchen Bruſt⸗Goͤt⸗</line>
        <line lrx="963" lry="4132" ulx="687" uly="4075">tin Dianæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="4676" type="textblock" ulx="424" uly="4199">
        <line lrx="1659" lry="4273" ulx="491" uly="4199">N.IV. Der heilige Vatter / und Kir⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="4347" ulx="433" uly="4269">MARIA chen⸗ Lehrer Ambrofius erzehlet bey</line>
        <line lrx="1660" lry="4409" ulx="432" uly="4330">die Mutter Metaphraſte, daß etliche Tropffen</line>
        <line lrx="1661" lry="4469" ulx="435" uly="4394">der Barm der Milch /welche an ſtatt des Bluts /</line>
        <line lrx="1657" lry="4540" ulx="424" uly="4450">dertigkeit oder ſambt dem Blut aus dem Halß</line>
        <line lrx="1657" lry="4621" ulx="687" uly="4535">des enthaupten Welt⸗Apoſtels Pau-</line>
        <line lrx="1656" lry="4676" ulx="684" uly="4600">li gefloſſen / das Kleyd des naͤchſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="671" type="textblock" ulx="1750" uly="517">
        <line lrx="2988" lry="593" ulx="1750" uly="517">ſtehenden und gantz erzirneten Richters</line>
        <line lrx="2986" lry="671" ulx="1750" uly="566">beſpritzet habe; aber / hoͤret Wunder! gem Ocern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="733" type="textblock" ulx="1729" uly="653">
        <line lrx="2989" lry="733" ulx="1729" uly="653">das grimmige Gemuͤth des Tyran⸗ gemachet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="1515" type="textblock" ulx="1746" uly="720">
        <line lrx="2990" lry="798" ulx="1753" uly="720">nens / und aller ſeiner Mit⸗Geſel⸗ ſo da hin⸗</line>
        <line lrx="2962" lry="863" ulx="1752" uly="785">len verbitterte Gemüther haben ſich wegnimbt</line>
        <line lrx="2958" lry="948" ulx="1751" uly="846">alſo veraͤnderet / daß ſie augenblick⸗ die Sund</line>
        <line lrx="2981" lry="999" ulx="1751" uly="916">lich erweichet / und noch an der Stell e Welt.</line>
        <line lrx="2984" lry="1068" ulx="1751" uly="984">aus Blut⸗durſtigen Woͤlffen ſanfft⸗ ꝛ„ud meta-</line>
        <line lrx="2909" lry="1132" ulx="1752" uly="1047">muͤthige Schaff Ohriſti worden ſeynd. phraſes.</line>
        <line lrx="2733" lry="1192" ulx="1751" uly="1114">Hat nun bey diſen Wütterich ſo vil</line>
        <line lrx="2732" lry="1249" ulx="1749" uly="1175">vermoͤcht die Milch Pauli des Die⸗</line>
        <line lrx="2731" lry="1323" ulx="1750" uly="1247">ners Chriſti, was wird nit vermoͤgt</line>
        <line lrx="2727" lry="1388" ulx="1749" uly="1310">haben bey Chriſto die Jungfraͤuliche</line>
        <line lrx="2729" lry="1447" ulx="1749" uly="1377">Milch MARIX ſeiner Mutter? von</line>
        <line lrx="2734" lry="1515" ulx="1746" uly="1443">diſer Milch wurde er nit nur Tropf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2733" lry="1580" type="textblock" ulx="1747" uly="1506">
        <line lrx="2733" lry="1580" ulx="1747" uly="1506">fen⸗Weiß beſpritzet / ſondern er ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="1643" type="textblock" ulx="1732" uly="1574">
        <line lrx="2731" lry="1643" ulx="1732" uly="1574">hat ſie aus ihren Muͤtterlichen Brüͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="4211" type="textblock" ulx="1726" uly="1639">
        <line lrx="2731" lry="1714" ulx="1747" uly="1639">ſten nach Genuͤgen geſogen / ſo vil er</line>
        <line lrx="2731" lry="1781" ulx="1747" uly="1707">nemblich / und ſo offt er gewolt hat /</line>
        <line lrx="2729" lry="1846" ulx="1746" uly="1774">und was frage ich lang? Diſe Jung⸗</line>
        <line lrx="2726" lry="1910" ulx="1744" uly="1834">fraͤuliche / und zualeich Muͤtterliche</line>
        <line lrx="2725" lry="1973" ulx="1745" uly="1901">Milch hat vermoͤgt / daß Chriſtus der</line>
        <line lrx="2717" lry="2046" ulx="1745" uly="1966">HErr / von deme der Prophet ſagt:</line>
        <line lrx="2970" lry="2108" ulx="1746" uly="2032">Enutriſti eum tua juſtitia, O himm⸗ Eſtdræ 4,8.</line>
        <line lrx="2722" lry="2177" ulx="1746" uly="2100">liſcher Vatter! du haſt ihne ge⸗</line>
        <line lrx="2719" lry="2243" ulx="1738" uly="2162">ſaͤngt / und erzohen mit deiner</line>
        <line lrx="2720" lry="2308" ulx="1739" uly="2233">Gerechtigkeit (Dahero er ſo ſtreng /</line>
        <line lrx="2718" lry="2377" ulx="1741" uly="2302">und gerecht iſt / aldieweilen er aus</line>
        <line lrx="2762" lry="2436" ulx="1740" uly="2365">denen Bruͤſten der Goͤttlichen Gerech⸗</line>
        <line lrx="2716" lry="2509" ulx="1740" uly="2429">tigkeit nichts anders geſogen / als</line>
        <line lrx="2714" lry="2570" ulx="1736" uly="2497">lauter Schaͤrpffe und Strengheit)</line>
        <line lrx="2712" lry="2635" ulx="1737" uly="2562">dasß / ſprich ich / Chriſtus der HEre /</line>
        <line lrx="2711" lry="2704" ulx="1739" uly="2626">diſer ſtrenge Richter / und grimmige</line>
        <line lrx="2710" lry="2766" ulx="1738" uly="2693">Loͤw von der Zunfft Juda worden iſt</line>
        <line lrx="2709" lry="2836" ulx="1735" uly="2763">zu einem Lamd GOTTes/ das iſt /</line>
        <line lrx="2708" lry="2897" ulx="1736" uly="2823">Sanfftmuͤthig⸗Guͤtig⸗ und Barm⸗</line>
        <line lrx="2708" lry="2962" ulx="1736" uly="2889">hergigkeit. Seht Joannes ſein Tauf⸗</line>
        <line lrx="2706" lry="3037" ulx="1740" uly="2953">fer und Vorlauffer zen ſchon mit</line>
        <line lrx="2703" lry="3094" ulx="1736" uly="3021">Fingeren auf chne / und ich mit ihme</line>
        <line lrx="2705" lry="3151" ulx="1734" uly="3087">in hier ausgeſtelltem Altars⸗ Sacra-</line>
        <line lrx="2703" lry="3221" ulx="1732" uly="3155">ment, mit ihmt zugleich ruffend: Ec-</line>
        <line lrx="2705" lry="3287" ulx="1731" uly="3216">ce Agnus DEI., ecce qui tollit pec-</line>
        <line lrx="2702" lry="3354" ulx="1731" uly="3284">cata mundi, Sehr / diß iſt das</line>
        <line lrx="2708" lry="3419" ulx="1729" uly="3347">Lamb GGtrtes / ſeht/ ſo da hin⸗</line>
        <line lrx="2704" lry="3496" ulx="1731" uly="3413">nimbt die Suͤnd der Welt. Ja</line>
        <line lrx="2702" lry="3559" ulx="1731" uly="3479">daß er ein ſanfftmuͤthiges Lamb GOt⸗</line>
        <line lrx="2708" lry="3626" ulx="1731" uly="3543">tes ſeye / hat er gleich in dem Werck</line>
        <line lrx="2705" lry="3685" ulx="1732" uly="3610">ſelbſt noch auf diſer Welt erzeigt durch</line>
        <line lrx="2707" lry="3752" ulx="1730" uly="3678">die ohne Grund barmhertzige Exrloͤ⸗</line>
        <line lrx="2705" lry="3823" ulx="1733" uly="3742">ſung des menſchlichen Geſchlechts / und</line>
        <line lrx="2706" lry="3887" ulx="1730" uly="3812">erzeigt es noch Date im Himmel / in⸗</line>
        <line lrx="2703" lry="3954" ulx="1730" uly="3877">dem er durch die mildreiche / und baem⸗</line>
        <line lrx="2701" lry="4026" ulx="1729" uly="3942">hertzige Fürbitt MARIXI, ſo ſie durch</line>
        <line lrx="2702" lry="4089" ulx="1731" uly="4007">Vorzeigung ihrer Mütterlichen Brüſt</line>
        <line lrx="2700" lry="4153" ulx="1728" uly="4072">bey ihme fuͤr uns einleget / alles / was</line>
        <line lrx="2697" lry="4211" ulx="1726" uly="4143">wir immet an Scel / und Leib noͤthig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="4277" type="textblock" ulx="1712" uly="4206">
        <line lrx="2698" lry="4277" ulx="1712" uly="4206">haben / gnaͤdiglich mittheilet / ob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="4740" type="textblock" ulx="1720" uly="4274">
        <line lrx="2697" lry="4352" ulx="1720" uly="4274">ſchon wir es gar nit verdienen / ja im</line>
        <line lrx="2695" lry="4412" ulx="1724" uly="4343">Gegenſpiel wohl was anders verdien⸗</line>
        <line lrx="2692" lry="4477" ulx="1722" uly="4410">ken. Iſt auch kein Zweiffel / er / als</line>
        <line lrx="2693" lry="4553" ulx="1723" uly="4477">zugleich ein gerechter Richter / werde</line>
        <line lrx="2694" lry="4610" ulx="1722" uly="4542">öͤffters im grimmigen Zorn wider uns</line>
        <line lrx="2692" lry="4740" ulx="1722" uly="4602">Laſterhaffte ſchon zucken das Schweidt</line>
        <line lrx="2622" lry="4729" ulx="2568" uly="4688">ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="1666" type="textblock" ulx="3137" uly="1620">
        <line lrx="3267" lry="1666" ulx="3137" uly="1620">Leclel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2055" type="textblock" ulx="3191" uly="1896">
        <line lrx="3287" lry="1939" ulx="3196" uly="1896">Richard.</line>
        <line lrx="3285" lry="1997" ulx="3191" uly="1954">§ Laun.</line>
        <line lrx="3289" lry="2055" ulx="3192" uly="2012">de laud.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3620" type="textblock" ulx="3187" uly="2444">
        <line lrx="3287" lry="2483" ulx="3223" uly="2444">N. V.</line>
        <line lrx="3289" lry="2553" ulx="3204" uly="2499">Ia den</line>
        <line lrx="3289" lry="2596" ulx="3200" uly="2557">Mariank</line>
        <line lrx="3289" lry="2665" ulx="3193" uly="2612">ſchen S</line>
        <line lrx="3289" lry="2721" ulx="3189" uly="2668">gel wir</line>
        <line lrx="3289" lry="2775" ulx="3189" uly="2724">der Luw</line>
        <line lrx="3278" lry="2828" ulx="3190" uly="2788">bon der</line>
        <line lrx="3288" lry="2899" ulx="3187" uly="2832">Zunfft e</line>
        <line lrx="3289" lry="2949" ulx="3189" uly="2894">beſaͤnfffi</line>
        <line lrx="3282" lry="3002" ulx="3190" uly="2960">get/ und</line>
        <line lrx="3289" lry="3058" ulx="3190" uly="3010">den Zeie</line>
        <line lrx="3281" lry="3170" ulx="3191" uly="3121">fran die</line>
        <line lrx="3277" lry="3231" ulx="3191" uly="3175">Szder</line>
        <line lrx="3288" lry="3286" ulx="3188" uly="3231">Gottlch</line>
        <line lrx="3289" lry="3337" ulx="3187" uly="3287">Sonn</line>
        <line lrx="3289" lry="3397" ulx="3188" uly="3343">Gerecht</line>
        <line lrx="3289" lry="3459" ulx="3189" uly="3399">it gen</line>
        <line lrx="3286" lry="3508" ulx="3195" uly="3454">ſt</line>
        <line lrx="3289" lry="3564" ulx="3192" uly="3515">Lecich ir</line>
        <line lrx="3288" lry="3620" ulx="3188" uly="3566">lyt. Laur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="4060" type="textblock" ulx="3202" uly="4000">
        <line lrx="3288" lry="4060" ulx="3202" uly="4000">lilroe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="735" type="textblock" ulx="0" uly="561">
        <line lrx="111" lry="623" ulx="0" uly="561">nHErn</line>
        <line lrx="89" lry="673" ulx="0" uly="618">abamnd</line>
        <line lrx="111" lry="735" ulx="0" uly="681">enachet</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="791" type="textblock" ulx="0" uly="735">
        <line lrx="114" lry="791" ulx="0" uly="735">R hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="846" type="textblock" ulx="0" uly="794">
        <line lrx="94" lry="846" ulx="0" uly="794">degninbt</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="899" type="textblock" ulx="0" uly="846">
        <line lrx="156" lry="899" ulx="0" uly="846">e Sde</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1117" type="textblock" ulx="0" uly="903">
        <line lrx="94" lry="955" ulx="0" uly="903">er Velt.</line>
        <line lrx="109" lry="1010" ulx="5" uly="964">Ambrol.</line>
        <line lrx="113" lry="1066" ulx="3" uly="1018">pud meig⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1117" ulx="0" uly="1072">lhrales.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2127" type="textblock" ulx="0" uly="2073">
        <line lrx="116" lry="2127" ulx="0" uly="2073">Räte48.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="514" type="textblock" ulx="768" uly="404">
        <line lrx="2620" lry="514" ulx="768" uly="404">Von der Verehroder Anruffung / und Fuͤrbitt MA R.X. 88</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2378" type="textblock" ulx="331" uly="522">
        <line lrx="1544" lry="597" ulx="579" uly="522">ſeiner Rach: Wer aber verhinderet /</line>
        <line lrx="1543" lry="666" ulx="581" uly="586">daß er ſo ſelten / und wann es je ſeyn</line>
        <line lrx="1544" lry="732" ulx="563" uly="654">muß / ſo guͤtig dareinſchlage ? Wer</line>
        <line lrx="1540" lry="791" ulx="577" uly="720">ſtilet ſeinen gerechten Zorn? Ach!</line>
        <line lrx="1539" lry="869" ulx="575" uly="784">niemandt anderer / als MARIA ſein</line>
        <line lrx="1541" lry="931" ulx="572" uly="853">Goͤttliche Mutter mit Vorzeigung</line>
        <line lrx="1540" lry="997" ulx="499" uly="919">ihrer Mütterlichen Brüſt / daraus er</line>
        <line lrx="1538" lry="1061" ulx="572" uly="980">ſo offt / und ſo vil ſuͤſſe Milch geſo⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1126" ulx="573" uly="1050">gen; Wir aber ſaugen auf ſolche</line>
        <line lrx="1538" lry="1195" ulx="566" uly="1116">Weiß daraus lac gratiæ &amp; miſericor-</line>
        <line lrx="1543" lry="1259" ulx="576" uly="1183">diæ, die Milch der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1544" lry="1325" ulx="574" uly="1245">Gnad und Barmhertzigkeit / nit</line>
        <line lrx="1542" lry="1392" ulx="573" uly="1315">zwar Leiblich⸗ſondern nur Geiſtlicher⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1454" ulx="573" uly="1381">Weiß. O 'ſo ſollen dann ja wir nit</line>
        <line lrx="1545" lry="1523" ulx="576" uly="1446">ohne ſondern Seelen⸗Troſt / und</line>
        <line lrx="1546" lry="1593" ulx="576" uly="1510">kindlcher Zuverſicht M ARIAM mit</line>
        <line lrx="1545" lry="1656" ulx="578" uly="1577">der Kirch gruſſen: MARIA Mater</line>
        <line lrx="1545" lry="1724" ulx="331" uly="1642">Eccleſ. gratiæ, Mater miſericordiæ, O MA-</line>
        <line lrx="1545" lry="1787" ulx="581" uly="1710">RIA! du Mutter der Gnad / und</line>
        <line lrx="1541" lry="1856" ulx="565" uly="1770">Mutter der Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1547" lry="1914" ulx="552" uly="1841">Oder mit Richardo à S. Laurentio:</line>
        <line lrx="1544" lry="1972" ulx="332" uly="1908">Richard. à O MARIA! Carnalia Chriſtus in</line>
        <line lrx="1544" lry="2042" ulx="332" uly="1980">S. Laur.-l. 4. te ubera ſuxit, ut per te no-</line>
        <line lrx="1544" lry="2112" ulx="334" uly="2035">de laud. V. bis ſpiritualia fluerent. O MARIA!</line>
        <line lrx="1546" lry="2179" ulx="577" uly="2101">Chriſtus hat an dir Leiblicher⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="2253" ulx="579" uly="2168">Weiß deine Bruͤſt geſogen da⸗x⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="2317" ulx="583" uly="2233">mit durch dich uns fluͤſſeten die</line>
        <line lrx="1214" lry="2378" ulx="586" uly="2302">geiſtliche Bruͤſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="3089" type="textblock" ulx="338" uly="2429">
        <line lrx="1552" lry="2506" ulx="398" uly="2429">N. V. Wie ſoll aber MARIA ein</line>
        <line lrx="1553" lry="2570" ulx="346" uly="2497">In dem Mutter der Barmhertzigkeit ſeyn / und</line>
        <line lrx="1552" lry="2635" ulx="346" uly="2563">Mariani- von der Kirch genennt koͤnnen werden /</line>
        <line lrx="1552" lry="2696" ulx="338" uly="2625">ſchen Spie da ſie doch eben von diſer gleichfalls</line>
        <line lrx="1550" lry="2787" ulx="339" uly="2681">gel oird genennt wird Speculum juſtitiæ, ein</line>
        <line lrx="1550" lry="2839" ulx="341" uly="2755">von der Spiegel der Gerechtigkeit? datz</line>
        <line lrx="1551" lry="2903" ulx="339" uly="2827">Zunfft jada Geheimnus wird gleich erhellen / wann</line>
        <line lrx="1551" lry="2966" ulx="342" uly="2888">beſaͤnffti- wirſ wollen die Natur / und Beſchaf⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="3027" ulx="343" uly="2957">get / und in fenheit des Spiegels betrachten.</line>
        <line lrx="1551" lry="3089" ulx="342" uly="3015">den Zeiche Wann ſich jemand in einem Spiegel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="3159" type="textblock" ulx="299" uly="3070">
        <line lrx="1550" lry="3159" ulx="299" uly="3070">en Jung- hetrachtet / der wird deobachten / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="3411" type="textblock" ulx="343" uly="3135">
        <line lrx="1551" lry="3234" ulx="343" uly="3135">itz der ſich die lincke Hand des Hinein⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="3287" ulx="345" uly="3221">Guͤttl chen ſchauenden in die rechte Hand veran⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="3356" ulx="343" uly="3287">Sonn der dere; jetzt zum Vorhaben: der ewige</line>
        <line lrx="1549" lry="3411" ulx="346" uly="3346">Gerechtia-Sohn GOttes / der da ſitzet zur rechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="3484" type="textblock" ulx="325" uly="3399">
        <line lrx="1556" lry="3484" ulx="325" uly="3399">keit gemaͤſ⸗Hand ſeines himmliſchen Vatters / iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="3554" type="textblock" ulx="346" uly="3456">
        <line lrx="1551" lry="3554" ulx="346" uly="3456">Agere⸗ in barmhertzig / und zugleich auch getecht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="4137" type="textblock" ulx="346" uly="3544">
        <line lrx="1552" lry="3620" ulx="346" uly="3544">lyt. Lauret. Darumb haltet er / als nemblich ein</line>
        <line lrx="1547" lry="3682" ulx="589" uly="3610">barmhertziger GOtt / in ſeiner rech⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="3747" ulx="586" uly="3676">ten Hand ein Oliven⸗oder Oel⸗Zweig /</line>
        <line lrx="1549" lry="3811" ulx="587" uly="3740">ſo ein Sinn⸗Bild des Feidens iſt /</line>
        <line lrx="1551" lry="3878" ulx="591" uly="3807">in der lincken Hand aber / als ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="3952" ulx="589" uly="3868">rechter GOtt und Richter / ein feutt⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="4010" ulx="566" uly="3937">ges Schwerdt gemaͤß jenem des ge⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="4074" ulx="347" uly="3996">Elal t0οσ.0 1: croͤnten Prophetens: Miſericordiam</line>
        <line lrx="1544" lry="4137" ulx="590" uly="4066">&amp; judicium cantabo tibi Domine,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="4203" type="textblock" ulx="587" uly="4125">
        <line lrx="1553" lry="4203" ulx="587" uly="4125">O HOν RR! Barmhertzigkeit /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="4271" type="textblock" ulx="587" uly="4196">
        <line lrx="1565" lry="4271" ulx="587" uly="4196">und Gericht will ich dir ſingen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="4666" type="textblock" ulx="538" uly="4261">
        <line lrx="1555" lry="4332" ulx="587" uly="4261">Wann iſt aber Chriſtus der HErtr ge⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="4402" ulx="538" uly="4326">gen uns Menſchen barmhertzig? Ant⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="4467" ulx="589" uly="4395">wort: Wann er ſich ſelbſt in dem</line>
        <line lrx="1553" lry="4530" ulx="590" uly="4459">Marianiſchen Spiegel der Gerech⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="4603" ulx="590" uly="4528">tigkeit erſihet / und bettachtet / oder</line>
        <line lrx="1557" lry="4666" ulx="589" uly="4592">wann ihme MARIA ihre Muͤtterliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="915" type="textblock" ulx="1601" uly="512">
        <line lrx="2582" lry="599" ulx="1610" uly="512">Bruͤſt / die er hat geſogen / und ihr</line>
        <line lrx="2648" lry="655" ulx="1608" uly="585">Muͤtterliches Hertz / unter dem er 2.</line>
        <line lrx="2579" lry="725" ulx="1601" uly="647">Monath lang hat geruhet / vor Au⸗</line>
        <line lrx="2609" lry="788" ulx="1607" uly="713">gen ſtellet / O! da wird gleich das</line>
        <line lrx="2627" lry="858" ulx="1609" uly="778">feurige Schwerdt der Gerechtigkeit in</line>
        <line lrx="2577" lry="915" ulx="1606" uly="847">ein Oliven⸗oder Oel⸗Zweig der Barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="985" type="textblock" ulx="1600" uly="914">
        <line lrx="2577" lry="985" ulx="1600" uly="914">hertzigkeit / und die lincke Hand in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="1310" type="textblock" ulx="1604" uly="979">
        <line lrx="2610" lry="1061" ulx="1604" uly="979">Rechte veraͤnderet / will ſagen / Chri.</line>
        <line lrx="2580" lry="1122" ulx="1605" uly="1046">ſtus unſerer Suͤnden⸗halber gantz er⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="1180" ulx="1606" uly="1111">zirnet wird beſaͤnfftiget / und ver⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="1245" ulx="1608" uly="1173">ſchenet uns armen Suͤnderen /</line>
        <line lrx="2596" lry="1310" ulx="1605" uly="1242">Pater miſericordiarum, oder als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="1379" type="textblock" ulx="1567" uly="1287">
        <line lrx="2833" lry="1379" ulx="1567" uly="1287">Vatter der Barmhertzigkeit / der or.⸗ 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="1705" type="textblock" ulx="1609" uly="1374">
        <line lrx="2591" lry="1444" ulx="1609" uly="1374">ſonſten uns ſtraffete / EUS</line>
        <line lrx="2579" lry="1508" ulx="1611" uly="1444">ultionum Dominus, oder als ein</line>
        <line lrx="2576" lry="1582" ulx="1611" uly="1508">GOCT und HERR der Rach;</line>
        <line lrx="2578" lry="1646" ulx="1611" uly="1574">Danmm ſobald die Jungfraͤuliche Stra⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="1705" ulx="1610" uly="1641">len diſes Marianiſchen Spiegels an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="1531" type="textblock" ulx="2600" uly="1473">
        <line lrx="2807" lry="1531" ulx="2600" uly="1473">Pſal g3. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="1775" type="textblock" ulx="1592" uly="1705">
        <line lrx="2578" lry="1775" ulx="1592" uly="1705">ſcheinen / da vergehet gleich aller Zorn /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="1843" type="textblock" ulx="1611" uly="1767">
        <line lrx="2572" lry="1843" ulx="1611" uly="1767">und das Grimmen des Loͤwens von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="1905" type="textblock" ulx="1592" uly="1819">
        <line lrx="2801" lry="1905" ulx="1592" uly="1819">der Zunfft juda, odet des Goͤttlichen α.,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="2036" type="textblock" ulx="1612" uly="1903">
        <line lrx="2574" lry="1976" ulx="1613" uly="1903">Richters Chriſti; Welches der heili⸗</line>
        <line lrx="2575" lry="2036" ulx="1612" uly="1969">ge Vatter / und Biſchoff Antoninus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="2099" type="textblock" ulx="1595" uly="2025">
        <line lrx="2800" lry="2099" ulx="1595" uly="2025">mit einer natuͤrlichen Gleichnus erklaͤ⸗ 5:Aut.p 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="2132" type="textblock" ulx="2599" uly="2086">
        <line lrx="2827" lry="2132" ulx="2599" uly="2086">tit. 15. C. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="4578" type="textblock" ulx="1609" uly="2101">
        <line lrx="2576" lry="2168" ulx="1611" uly="2101">ret / Sol, ſpricht er / per Zodiacum</line>
        <line lrx="2573" lry="2233" ulx="1617" uly="2165">diſcurrens in ſigno leonis eſt ardentiſ-</line>
        <line lrx="2610" lry="2299" ulx="1616" uly="2230">ſimus, ſed ingrediens ſignum Virgi-</line>
        <line lrx="2829" lry="2365" ulx="1617" uly="2296">nis mitigatur: Ita ſol juſtitiæ DEus</line>
        <line lrx="2581" lry="2417" ulx="1618" uly="2362">noſter in veteri teſtamento crat Leo</line>
        <line lrx="2581" lry="2498" ulx="1616" uly="2427">rugiens, DEUS ultionum, pecca-</line>
        <line lrx="2582" lry="2559" ulx="1610" uly="2493">torces terribiliter puniens, ſed in ute-</line>
        <line lrx="2584" lry="2628" ulx="1617" uly="2557">rum Virginis ex ferventiſſimo amo-</line>
        <line lrx="2573" lry="2677" ulx="1616" uly="2621">ris æſtu intrans factus eſt totus ſua-</line>
        <line lrx="2580" lry="2752" ulx="1616" uly="2689">vis, mitis, &amp; miſericors. Wann</line>
        <line lrx="2578" lry="2821" ulx="1614" uly="2752">die Sonn den Thier⸗Chreyß der</line>
        <line lrx="2581" lry="2887" ulx="1624" uly="2820">12. himmliſchen Zeichen durchge⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="2966" ulx="1617" uly="2884">het / ſo iſt ſie in dem Zeichen des</line>
        <line lrx="2583" lry="3023" ulx="1617" uly="2949">Loͤwens zum allerhaiß; oder hi⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="3084" ulx="1616" uly="3016">tzi giſten; ſobald ſie aber ein ge⸗</line>
        <line lrx="2619" lry="3153" ulx="1617" uly="3082">het in das Zeichen der Jung⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="3219" ulx="1609" uly="3146">frau / wird diſe ihre Hit gleich</line>
        <line lrx="2578" lry="3282" ulx="1615" uly="3209">gemaͤßiget: Alſo ware die Sonn</line>
        <line lrx="2576" lry="3348" ulx="1615" uly="3275">der Gerechtigkeit unſer GOte</line>
        <line lrx="2579" lry="3423" ulx="1614" uly="3342">in dem Alren⸗Teſtament ein</line>
        <line lrx="2583" lry="3533" ulx="1611" uly="3401">beutlender Loͤw / ein Gtr der</line>
        <line lrx="2586" lry="3545" ulx="1676" uly="3469">ach/ der da die Suͤnder er⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="3616" ulx="1616" uly="3534">ſchroͤcklich hat geſtraffet: Nach⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="3669" ulx="1618" uly="3597">dem ſie aber aus innbruͤnſtigi⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="3736" ulx="1612" uly="3666">ſter Hin der Liebe eingangen iſt</line>
        <line lrx="2633" lry="3798" ulx="1615" uly="3731">in das Zeichen / oder in die Schooß</line>
        <line lrx="2587" lry="3868" ulx="1616" uly="3797">der Jun gfrauen / O! da iſt ſie</line>
        <line lrx="2586" lry="3933" ulx="1619" uly="3862">gleich worden lieblich / ſanfft⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="4003" ulx="1615" uly="3926">muͤthig / und barmhertig: Ha⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="4066" ulx="1615" uly="3988">ben alſo wir MARlIA, un ſonſt niemand</line>
        <line lrx="2584" lry="4135" ulx="1613" uly="4060">anderem zu zuſchreiben / daßwir arme</line>
        <line lrx="2583" lry="4197" ulx="1615" uly="4124">und groſſe Suͤnder dermahlen an Chri-</line>
        <line lrx="2587" lry="4263" ulx="1617" uly="4188">ſto haben einen ſo liebreichen / ſanfftmuͤ⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="4329" ulx="1619" uly="4256">thigen / und barmhertzigen Richter</line>
        <line lrx="2589" lry="4394" ulx="1619" uly="4321">und GOTT,; Darumben aber iſt</line>
        <line lrx="2586" lry="4456" ulx="1616" uly="4388">auch ſie / und ſoll von uns auch bil⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="4520" ulx="1618" uly="4453">lich alſo genennt werden Mater milſe-</line>
        <line lrx="2581" lry="4578" ulx="1618" uly="4520">ricordiæ, ein Mutter der Barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2514" lry="4715" type="textblock" ulx="1619" uly="4589">
        <line lrx="2511" lry="4649" ulx="1661" uly="4589">ertzi gkeit. V</line>
        <line lrx="2514" lry="4715" ulx="1619" uly="4590">hertz 2) Aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2563" lry="510" type="textblock" ulx="691" uly="399">
        <line lrx="2563" lry="510" ulx="691" uly="399">84 Fünfſter Cron-Stern / oder Lob-Ehrn- und Troſt-⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="570" type="textblock" ulx="879" uly="501">
        <line lrx="1669" lry="570" ulx="879" uly="501">Aber / es iſt noch ein Frag uͤb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="645" type="textblock" ulx="450" uly="528">
        <line lrx="1688" lry="645" ulx="450" uly="528">ſealſe tig/warumb MARIA uns ein Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="831" type="textblock" ulx="451" uly="632">
        <line lrx="1670" lry="708" ulx="453" uly="632">MARIA ker der Barmhertzigkeit / oder warumb</line>
        <line lrx="1671" lry="773" ulx="451" uly="695">ein Mutter MARIA gegen uns ein ſo barmhertzi⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="831" ulx="451" uly="753">der Barm. ge Mutter ſeye? Antwort: Weilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="920" type="textblock" ulx="449" uly="807">
        <line lrx="1668" lry="920" ulx="449" uly="807">beerigkeit ſie unſer Mutter iſt; Non ſolum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="972" type="textblock" ulx="447" uly="896">
        <line lrx="1699" lry="972" ulx="447" uly="896">Menſchen / ſagt der Seraphiſche Lehrer Bonaven-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1951" type="textblock" ulx="447" uly="961">
        <line lrx="1670" lry="1029" ulx="448" uly="961">weilen ſie tura, non ſolum MARIA Mater</line>
        <line lrx="1671" lry="1095" ulx="447" uly="1028">iſt unſer Ohriſti ſingularis eſt; ſed etiam eſt</line>
        <line lrx="1669" lry="1161" ulx="449" uly="1088">Mutter/ Mater omnium fidelium univerſa-</line>
        <line lrx="1669" lry="1253" ulx="453" uly="1145">nd ener lis, MARIA iſt nit nur ein ab⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1302" ulx="453" uly="1224">Bruder. ſonderliche Mutter Chriſti, ſon⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1361" ulx="709" uly="1290">dern ſie iſt auch ein allgemeine</line>
        <line lrx="1673" lry="1432" ulx="454" uly="1356">Richard. à Mutter aller Rechtglaubigen:</line>
        <line lrx="1670" lry="1490" ulx="451" uly="1420">3.Laur 1 4. Mater noſtra, ſagt Richardus à S.</line>
        <line lrx="1671" lry="1560" ulx="457" uly="1486">de laud, V. Laur. Mater noſtra MARIA eſt, quæ</line>
        <line lrx="1671" lry="1623" ulx="705" uly="1554">licet unicum tantum Filium carna-</line>
        <line lrx="1672" lry="1691" ulx="694" uly="1621">lem genuerit, in eo tamen ſpiritualis</line>
        <line lrx="1670" lry="1753" ulx="699" uly="1682">Mater effecta eſt magnæ multitudi-</line>
        <line lrx="1672" lry="1819" ulx="669" uly="1756">niz, quorum primogenituzs eſt Chri-</line>
        <line lrx="1671" lry="1881" ulx="701" uly="1811">ſtus, unſer Mutter iſt MARIA,</line>
        <line lrx="1674" lry="1951" ulx="700" uly="1883">dann ob ſie zwar nur einen Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2019" type="textblock" ulx="698" uly="1949">
        <line lrx="1710" lry="2019" ulx="698" uly="1949">dem Fleiſch nach hat gebohren /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2482" type="textblock" ulx="659" uly="2014">
        <line lrx="1674" lry="2083" ulx="699" uly="2014">ſo iſt ſie doch in ihme worden ein</line>
        <line lrx="1669" lry="2149" ulx="659" uly="2082">Geiſtl. Mutter ſehr viler / unter</line>
        <line lrx="1670" lry="2220" ulx="698" uly="2150">welchen Chriſtus der Erſt gebohr⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2287" ulx="698" uly="2215">ne iſt. Si, redt auf gleichen Schlag</line>
        <line lrx="1665" lry="2347" ulx="697" uly="2282">der heilige Ambroſius, Si. Chriſtus</line>
        <line lrx="1673" lry="2420" ulx="698" uly="2348">eſt credentium frater, cur non ipſa,</line>
        <line lrx="1670" lry="2482" ulx="693" uly="2415">quæ Chriſtum genuit, credentium ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2619" type="textblock" ulx="647" uly="2482">
        <line lrx="1688" lry="2548" ulx="697" uly="2482">Mater 7 Wann Chriſtus iſt ein</line>
        <line lrx="1719" lry="2619" ulx="647" uly="2548">Bruder aller Recht glaubigen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2815" type="textblock" ulx="641" uly="2612">
        <line lrx="1672" lry="2685" ulx="703" uly="2612">warumb ſoll nit die jenige / wel⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2749" ulx="641" uly="2680">che Chriſtum hut gebohren / al⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2815" ulx="702" uly="2746">ler diſer auch ein Mutter ſeynede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2880" type="textblock" ulx="689" uly="2813">
        <line lrx="1762" lry="2880" ulx="689" uly="2813">rohalben ſollen wir ja alle frolocken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="4665" type="textblock" ulx="413" uly="2880">
        <line lrx="1675" lry="2949" ulx="629" uly="2880">urnd vor Freuden mit Ambroſio ſpre⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="3017" ulx="703" uly="2945">chen: Benedictus frater, per quem</line>
        <line lrx="1675" lry="3078" ulx="705" uly="3008">MARIA facdcta cſt neſtra Mater,</line>
        <line lrx="1675" lry="3150" ulx="692" uly="3070">&amp; benedida Mater, per quam</line>
        <line lrx="1675" lry="3211" ulx="701" uly="3143">Chriſtus factus eſt frater noſter: Ge⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="3282" ulx="691" uly="3210">benedeyt ſeye dann jener Bru⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="3338" ulx="704" uly="3278">der / durch den MARIA worden</line>
        <line lrx="1677" lry="3414" ulx="704" uly="3342">iſt unſer Mutter / und gebene⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="3480" ulx="669" uly="3408">deyt ſeye jene Mutter / durch</line>
        <line lrx="1674" lry="3542" ulx="653" uly="3472">die COhriſtus worden iſt unſer Bru⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="3615" ulx="698" uly="3538">der. Daß Chrifſtus der HErr Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="3675" ulx="703" uly="3606">der habe / ſagt die Schrifft ſelbſt / al⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="3743" ulx="688" uly="3671">ſo leſen wir bey Marthæo, daß MA.</line>
        <line lrx="1674" lry="3808" ulx="458" uly="3738">Matthr. 1 5 RIA gebohren habe Filium ſuum pri-</line>
        <line lrx="1684" lry="3872" ulx="413" uly="3803">. mogenitum, ihren erſt⸗ gebohr⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="3934" ulx="686" uly="3866">nen Sohn / nemblich Chriſtum, wel⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="4005" ulx="458" uly="3937">Rom. 2.25. hen Paulus auch nennet primogeni-</line>
        <line lrx="1680" lry="4074" ulx="707" uly="4002">tum in multis fratribus, den Erſt⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="4146" ulx="704" uly="4067">gebohrnen aus vilen Bruͤderen.</line>
        <line lrx="1682" lry="4210" ulx="694" uly="4133">Hat alſo Vermoͤg der Heil. Schrifft</line>
        <line lrx="1682" lry="4273" ulx="686" uly="4199">Chriſtus vil Bruͤder bekommen; wer</line>
        <line lrx="1682" lry="4340" ulx="707" uly="4266">ſeynd aber diſe? ach! wir Rechtglau⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="4402" ulx="708" uly="4331">bige alle. Wo ſeynd wir aber ſeine</line>
        <line lrx="1683" lry="4470" ulx="711" uly="4392">Bruͤder worden ? Ach! damahls /</line>
        <line lrx="1682" lry="4539" ulx="702" uly="4462">da MARIA ſein Mutter auch wor⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="4605" ulx="697" uly="4527">den iſt unſer Muttet: Nemblich als</line>
        <line lrx="1682" lry="4665" ulx="717" uly="4590">Ohriſtus unſers Erloͤſung zu vollbrin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2926" lry="1040" type="textblock" ulx="1742" uly="509">
        <line lrx="2713" lry="584" ulx="1743" uly="509">gen / am Creutz hangend kurtz vor ſei⸗</line>
        <line lrx="2711" lry="652" ulx="1744" uly="578">nem Todt MARI geſagt: Ecce</line>
        <line lrx="2714" lry="710" ulx="1743" uly="638">Filius tuus, ſihe / diß / nemblich Joan-</line>
        <line lrx="2885" lry="776" ulx="1742" uly="707">nes, iſt dein Sohn / hernach aber .</line>
        <line lrx="2926" lry="847" ulx="1742" uly="771">Joanni: Ecce Mater tua’, ſihe / diß / joan. 19.</line>
        <line lrx="2708" lry="906" ulx="1744" uly="840">nemblich M ARIA, iſt dein Mut⸗</line>
        <line lrx="2730" lry="980" ulx="1744" uly="908">ter : Als wolte er dem Joannes ſa⸗</line>
        <line lrx="2712" lry="1040" ulx="1743" uly="974">gen: Sihe joannes wie ich dich lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="1102" type="textblock" ulx="1719" uly="1034">
        <line lrx="2712" lry="1102" ulx="1719" uly="1034">be / da ich dir fuͤr dein Mutter / wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="2226" type="textblock" ulx="1741" uly="1103">
        <line lrx="2714" lry="1177" ulx="1742" uly="1103">che mich fuͤr dich / und deinen Bruder</line>
        <line lrx="2714" lry="1244" ulx="1742" uly="1170">Jacoh gebetten / daß ihr beyde / einer</line>
        <line lrx="2729" lry="1311" ulx="1743" uly="1238">zur Rechten / und der andere zur Lin⸗</line>
        <line lrx="2735" lry="1375" ulx="1741" uly="1303">cken in meinem Reich ſitzen ſollen / daß /</line>
        <line lrx="2712" lry="1441" ulx="1743" uly="1368">ſprich ich / fuͤr diſe ich dir gibe meine</line>
        <line lrx="2709" lry="1508" ulx="1741" uly="1433">eigene Mutter: diſe / diſe dann lie⸗</line>
        <line lrx="2712" lry="1573" ulx="1742" uly="1499">be / verchre ſie / und fliehe zu ihr in</line>
        <line lrx="2711" lry="1638" ulx="1743" uly="1564">all⸗deinen Beſchwaͤrnuſſen mit kind⸗</line>
        <line lrx="2714" lry="1703" ulx="1744" uly="1632">lichem Vertrauen: Und du mein lie⸗</line>
        <line lrx="2714" lry="1777" ulx="1743" uly="1695">be Mutter; Wie du ſiheſt / ſo ſtirbe</line>
        <line lrx="2715" lry="1838" ulx="1741" uly="1760">ich allgemach am Creutz dahin: Kuͤnff⸗</line>
        <line lrx="2715" lry="1905" ulx="1743" uly="1829">tighin wirſt du dich alſo in dem Ange⸗</line>
        <line lrx="2726" lry="1967" ulx="1743" uly="1893">ſicht deines Sohns nit mehr zu troͤ⸗</line>
        <line lrx="2809" lry="2043" ulx="1744" uly="1961">ſten haben; Derohalben gibe ich die</line>
        <line lrx="2780" lry="2109" ulx="1744" uly="2026">ſtatt meiner fuͤr einen Sohn uͤber den</line>
        <line lrx="2718" lry="2166" ulx="1744" uly="2092">Joannes, freylich ja / fuͤr GOtt nur</line>
        <line lrx="2719" lry="2226" ulx="1742" uly="2156">einen Menſchen / füͤr den Lehr⸗Mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="2300" type="textblock" ulx="1736" uly="2220">
        <line lrx="2717" lry="2300" ulx="1736" uly="2220">ſter nur ein Lehr⸗Juͤnger / und füur ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="2435" type="textblock" ulx="1742" uly="2290">
        <line lrx="2713" lry="2371" ulx="1746" uly="2290">nen natuͤrlichen nur einen geiſtlichen/</line>
        <line lrx="2718" lry="2435" ulx="1742" uly="2364">oder an Kinds⸗Statt angenommenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="2497" type="textblock" ulx="1729" uly="2424">
        <line lrx="2715" lry="2497" ulx="1729" uly="2424">Sohn: Und von ſelber Stund an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="2566" type="textblock" ulx="1746" uly="2488">
        <line lrx="2715" lry="2566" ulx="1746" uly="2488">accepit eam Diſcipulus in ſua, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="2630" type="textblock" ulx="1745" uly="2552">
        <line lrx="2988" lry="2630" ulx="1745" uly="2552">wie der Ehrwuͤrdige Beda liſet / in Ven. Beda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="2691" type="textblock" ulx="1745" uly="2618">
        <line lrx="2862" lry="2691" ulx="1745" uly="2618">ſuam Matrem, nahme MARIAM hic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2710" lry="2766" type="textblock" ulx="1736" uly="2688">
        <line lrx="2710" lry="2766" ulx="1736" uly="2688">der Juͤnger an fuͤr ſeine Mutter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="2897" type="textblock" ulx="1928" uly="2799">
        <line lrx="2979" lry="2897" ulx="1928" uly="2799">Es beobachten die Schrifft⸗ N. vII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="2960" type="textblock" ulx="1750" uly="2890">
        <line lrx="2917" lry="2960" ulx="1750" uly="2890">Steller gar wohl / das Chriſtus der MARIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="3029" type="textblock" ulx="1720" uly="2940">
        <line lrx="2959" lry="3029" ulx="1720" uly="2940">HErr diſes geſagt habe dem Juͤnger ſ / und hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="3100" type="textblock" ulx="1751" uly="2998">
        <line lrx="2925" lry="3043" ulx="1816" uly="2998">— „ een Ge r verdient</line>
        <line lrx="2950" lry="3100" ulx="1751" uly="3004">deinde dicit diſcipule, diſen Jün⸗ ein Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2956" lry="3433" type="textblock" ulx="1748" uly="3092">
        <line lrx="2955" lry="3166" ulx="1750" uly="3092">ger aber bey ſeinem Nahmen Joan- ter aller</line>
        <line lrx="2931" lry="3226" ulx="1750" uly="3157">nes nit genennt habe; Dann / gloſ. Chriſten /</line>
        <line lrx="2943" lry="3322" ulx="1750" uly="3215">ſiert darüber der hochgelehrte Sylvei⸗ Ar⸗ aller</line>
        <line lrx="2938" lry="3381" ulx="1748" uly="3270">ra, dann Joannes iſt ein abſonder⸗ ienſcher</line>
        <line lrx="2956" lry="3433" ulx="1750" uly="3354">lichet; diſcipulus oder der Jünger aber ſambt / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2936" lry="3552" type="textblock" ulx="1728" uly="3420">
        <line lrx="2936" lry="3495" ulx="1737" uly="3420">iſt ein allgemeiner Namen / dardurch darumben</line>
        <line lrx="2933" lry="3552" ulx="1728" uly="3488">anzudeuten / quod MARIA omni- auch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="3613" type="textblock" ulx="1751" uly="3543">
        <line lrx="2924" lry="3613" ulx="1751" uly="3543">bus detur in Matrem, das MARIA Mntter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="3719" type="textblock" ulx="1730" uly="3587">
        <line lrx="2955" lry="3719" ulx="1730" uly="3587">allen Chriſten fuͤr eine Mutter der arm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="3772" type="textblock" ulx="2724" uly="3721">
        <line lrx="2900" lry="3772" ulx="2724" uly="3721">zu ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="3881" type="textblock" ulx="1744" uly="3750">
        <line lrx="2985" lry="3828" ulx="1752" uly="3750">den. Eben diſer Meynung iſt sylveria</line>
        <line lrx="2858" lry="3881" ulx="1744" uly="3814">auch Dionyſius Carthuſianus: Di- hic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2928" lry="4149" type="textblock" ulx="1753" uly="3874">
        <line lrx="2928" lry="3952" ulx="1755" uly="3874">ſcipulus ille ſagt er/ deſignavit u. Dionys.</line>
        <line lrx="2926" lry="4017" ulx="1755" uly="3941">num quemque fidelem, qucmad- Carthus.</line>
        <line lrx="2860" lry="4079" ulx="1753" uly="4008">modum Chriſtus dixit onanni: ec-.</line>
        <line lrx="2701" lry="4149" ulx="1754" uly="4078">ce Mater tua, ſic unicuique Chri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2721" lry="4283" type="textblock" ulx="1721" uly="4143">
        <line lrx="2720" lry="4224" ulx="1729" uly="4143">ſtiano dedit Matrem ſuam in Ma-</line>
        <line lrx="2721" lry="4283" ulx="1721" uly="4210">trem zu Teutſch: Jener Juͤnger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2711" lry="4348" type="textblock" ulx="1751" uly="4274">
        <line lrx="2711" lry="4348" ulx="1751" uly="4274">bedeutete einen jeden recht glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="4429" type="textblock" ulx="1747" uly="4340">
        <line lrx="2969" lry="4429" ulx="1747" uly="4340">bigen/ gleich wie alſo Chriſtus Abulengss</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="4675" type="textblock" ulx="1750" uly="4406">
        <line lrx="2858" lry="4481" ulx="1752" uly="4406">dem Johannes geſagt Sihe e.</line>
        <line lrx="2719" lry="4546" ulx="1751" uly="4462">dein Mutter / alſo hat er einem</line>
        <line lrx="2719" lry="4607" ulx="1750" uly="4536">jeden Chriſten ſeine Mutter fur</line>
        <line lrx="2715" lry="4675" ulx="1750" uly="4605">ein Mutter gegehen. Omni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4036" type="textblock" ulx="3172" uly="3917">
        <line lrx="3289" lry="3976" ulx="3176" uly="3917">Genest 1</line>
        <line lrx="3289" lry="4036" ulx="3172" uly="3982">16 I,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="833" type="textblock" ulx="0" uly="788">
        <line lrx="89" lry="833" ulx="0" uly="788">Nan. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2682" type="textblock" ulx="2" uly="2577">
        <line lrx="110" lry="2628" ulx="2" uly="2577">Ven. Bed</line>
        <line lrx="75" lry="2682" ulx="33" uly="2637">hic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="3065" type="textblock" ulx="4" uly="2852">
        <line lrx="112" lry="2897" ulx="8" uly="2852">N. VII</line>
        <line lrx="95" lry="2951" ulx="11" uly="2911">MANMA</line>
        <line lrx="124" lry="3021" ulx="4" uly="2961">Pund hat</line>
        <line lrx="110" lry="3065" ulx="10" uly="3021">berdient</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="3124" type="textblock" ulx="0" uly="3075">
        <line lrx="174" lry="3124" ulx="0" uly="3075">un Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="3630" type="textblock" ulx="0" uly="3129">
        <line lrx="126" lry="3181" ulx="6" uly="3129">et aler</line>
        <line lrx="115" lry="3243" ulx="7" uly="3187">Chriſten /</line>
        <line lrx="116" lry="3303" ulx="23" uly="3242">in aler</line>
        <line lrx="119" lry="3350" ulx="8" uly="3299">Nenſchen</line>
        <line lrx="98" lry="3407" ulx="29" uly="3360">insge⸗</line>
        <line lrx="128" lry="3469" ulx="0" uly="3407">ſonkt/und</line>
        <line lrx="120" lry="3520" ulx="0" uly="3466">darumben</line>
        <line lrx="118" lry="3578" ulx="5" uly="3521">auch ein</line>
        <line lrx="114" lry="3630" ulx="20" uly="3582">Nutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="3698" type="textblock" ulx="0" uly="3638">
        <line lrx="130" lry="3698" ulx="0" uly="3638">der Barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="4076" type="textblock" ulx="0" uly="3688">
        <line lrx="122" lry="3755" ulx="0" uly="3688">hertigkeit</line>
        <line lrx="103" lry="3815" ulx="0" uly="3755">zu ſeyn.</line>
        <line lrx="115" lry="3866" ulx="0" uly="3802">Sylretia</line>
        <line lrx="82" lry="3906" ulx="0" uly="3864">. U.</line>
        <line lrx="114" lry="3978" ulx="0" uly="3927">Dionyi</line>
        <line lrx="113" lry="4022" ulx="22" uly="3975">Carthus⸗</line>
        <line lrx="98" lry="4076" ulx="0" uly="4032">A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="4525" type="textblock" ulx="0" uly="4285">
        <line lrx="123" lry="4474" ulx="14" uly="4409">Abulent⸗</line>
        <line lrx="87" lry="4525" ulx="0" uly="4479"> lie</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="4662" type="textblock" ulx="0" uly="4551">
        <line lrx="15" lry="4662" ulx="0" uly="4620">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="526" type="textblock" ulx="740" uly="405">
        <line lrx="2638" lry="526" ulx="740" uly="405">Von der Verehr⸗ oder Anruffung und Fürbitt MARLE. 853</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="3234" type="textblock" ulx="514" uly="540">
        <line lrx="1546" lry="612" ulx="575" uly="540">bus, ſagt Abulenſis, omnibus fide-</line>
        <line lrx="1545" lry="669" ulx="575" uly="610">lIibus MARIA data eſt in Matrem,</line>
        <line lrx="1548" lry="750" ulx="584" uly="670">quia Joannes univerſalis Ecclesæ</line>
        <line lrx="1548" lry="818" ulx="585" uly="737">perſonam agebat, allen Recht⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="882" ulx="535" uly="797">glaubigen wurde MARIA fur</line>
        <line lrx="1549" lry="941" ulx="574" uly="871">ein Rlutter gegeben / weilen</line>
        <line lrx="1546" lry="1012" ulx="584" uly="939">Joannes die Perſohn der gan⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1076" ulx="582" uly="1002">nen Kirch vertretten hat.</line>
        <line lrx="1548" lry="1138" ulx="584" uly="1067">Warumben aber MARIA an ſtatt</line>
        <line lrx="1547" lry="1214" ulx="578" uly="1128">ihres am Creutz ſterbenden Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1280" ulx="574" uly="1199">chen Sohns ſo vil Soͤhn bekommen</line>
        <line lrx="1538" lry="1347" ulx="569" uly="1266">habe / ein ſolches hat ſie verdienet</line>
        <line lrx="1535" lry="1413" ulx="563" uly="1333">durch jene dapffere Ubung der Lieb /</line>
        <line lrx="1540" lry="1477" ulx="573" uly="1400">des Gehorſams / und der Gedult / mit</line>
        <line lrx="1537" lry="1544" ulx="574" uly="1464">welcher ſie ihren eintzigen / und unſchul⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1611" ulx="576" uly="1531">digſten Sohn wider alles Recht / und</line>
        <line lrx="1542" lry="1679" ulx="578" uly="1598">Billichkeit ihr hat laſſen hinwegnem⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1735" ulx="581" uly="1664">men / und füͤr das menſchliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1800" ulx="582" uly="1730">ſchlecht aufopfferen: diß ware aber ei⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1877" ulx="583" uly="1794">ne Ubung der Lieb gegen uns Men⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1936" ulx="585" uly="1862">ſchen / als fuͤr welche ſie ihren aller⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1999" ulx="583" uly="1923">liebſten Sohn hat aufopfferen laſ⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="2067" ulx="542" uly="1996">ſen: Des Gehorſambs aber gegen</line>
        <line lrx="1548" lry="2133" ulx="586" uly="2060">dem himmliſchen Vatter / als wel⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="2198" ulx="584" uly="2118">cher ihren / und ſeinen eingebohrnen</line>
        <line lrx="1549" lry="2254" ulx="585" uly="2184">Sohn alſo hat wollen aufgeopfferet</line>
        <line lrx="1547" lry="2325" ulx="587" uly="2253">haben: Und der Gedult gegen de⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="2399" ulx="589" uly="2318">nen Juden / als welche ſie ihren</line>
        <line lrx="1547" lry="2453" ulx="586" uly="2383">Goͤttlichen Sohn in Angeſicht ihrer</line>
        <line lrx="1546" lry="2522" ulx="588" uly="2445">ohne eintzige Widerred ſo grauſamb</line>
        <line lrx="1545" lry="2584" ulx="585" uly="2510">hat tractixen / und aufopfferen laſſen:</line>
        <line lrx="1548" lry="2660" ulx="514" uly="2577">Dahero erforderete die Gerechtigkeit /</line>
        <line lrx="1544" lry="2720" ulx="589" uly="2644">daß ihr fuͤr diſe Geduit / Gehorſamb</line>
        <line lrx="1547" lry="2782" ulx="594" uly="2710">und Liebe / ſo vil moͤglich / ein Vergel⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="2856" ulx="592" uly="2775">tung / oder Erſetzung geſchehete: Sol⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="2915" ulx="593" uly="2838">ten aber fuͤr einen ſo groſſen / und</line>
        <line lrx="1549" lry="2978" ulx="559" uly="2907">ſo ſehr geliebten Sohn / auch die</line>
        <line lrx="1549" lry="3044" ulx="552" uly="2973">Soͤhn der gantzen Welt / ja die</line>
        <line lrx="1553" lry="3105" ulx="595" uly="3035">Welt ſelbſten gegeben worden ſein /</line>
        <line lrx="1550" lry="3171" ulx="595" uly="3104">ſo waͤte die Vergelt⸗ oder Erſetzung</line>
        <line lrx="1549" lry="3234" ulx="594" uly="3167">mit michten erklecklich geweſen: Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="3298" type="textblock" ulx="596" uly="3233">
        <line lrx="1559" lry="3298" ulx="596" uly="3233">rumb müſte dann MARIX ſo vill/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="3695" type="textblock" ulx="484" uly="3299">
        <line lrx="1553" lry="3373" ulx="484" uly="3299">als ſeyn konnte / gegeben werden /</line>
        <line lrx="1551" lry="3427" ulx="597" uly="3363">nemblich alle Menſchen insgeſambt;</line>
        <line lrx="1553" lry="3493" ulx="501" uly="3430">Dann wann GOtt der HEtr dem</line>
        <line lrx="1554" lry="3566" ulx="592" uly="3487">frommen Patriarchen Abraham fuͤt</line>
        <line lrx="1553" lry="3637" ulx="595" uly="3560">ſcinen Sohn Iſacc, den er ihm nur</line>
        <line lrx="1552" lry="3695" ulx="595" uly="3621">hat wollen ſchlachten / und aufopffe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="3758" type="textblock" ulx="597" uly="3689">
        <line lrx="1558" lry="3758" ulx="597" uly="3689">ren / in der That ſelbſt aber nit ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="3957" type="textblock" ulx="351" uly="3753">
        <line lrx="1553" lry="3837" ulx="598" uly="3753">ſchlachtet / oder aufgeopfferet hat / ſo</line>
        <line lrx="1552" lry="3897" ulx="597" uly="3816">vil hat verſprochen, ſagend: Quia fe-</line>
        <line lrx="1548" lry="3957" ulx="351" uly="3886">Genes: 22. ciſti hanc rem, &amp; non peperciſti uni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="4027" type="textblock" ulx="346" uly="3950">
        <line lrx="1575" lry="4027" ulx="346" uly="3950">16. &amp; I7. genito Pilio tue, multiplicabo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="4416" type="textblock" ulx="590" uly="4014">
        <line lrx="1554" lry="4081" ulx="590" uly="4014">ſemen tuum ficut ſtellas coœli,</line>
        <line lrx="1555" lry="4151" ulx="597" uly="4082">&amp; ſicut arenam maris, quæ præ mul-</line>
        <line lrx="1543" lry="4223" ulx="596" uly="4147">titudine numerari non poteſt, wei⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="4286" ulx="594" uly="4213">len du diß haſt gethan / und</line>
        <line lrx="1549" lry="4352" ulx="596" uly="4277">deinem ein gebohrnen Sohn auß</line>
        <line lrx="1547" lry="4416" ulx="597" uly="4347">Lieb und Gehotſamb gegen mir nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="4483" type="textblock" ulx="595" uly="4409">
        <line lrx="1567" lry="4483" ulx="595" uly="4409">haſt verſchonen / ſondern ſo willig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="4672" type="textblock" ulx="593" uly="4475">
        <line lrx="1551" lry="4545" ulx="593" uly="4475">als bereit haſt ſchlachten wollen / da⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="4618" ulx="597" uly="4542">rumb will ich vermehren dei⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="4672" ulx="603" uly="4607">nen Saamen / wie die Stern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="4743" type="textblock" ulx="1555" uly="4725">
        <line lrx="1606" lry="4743" ulx="1555" uly="4725">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="1126" type="textblock" ulx="1606" uly="528">
        <line lrx="2585" lry="604" ulx="1614" uly="528">des Firmaments/ und wie den</line>
        <line lrx="2585" lry="666" ulx="1612" uly="600">Sand des Meers / der vor menge</line>
        <line lrx="2629" lry="732" ulx="1607" uly="660">nit gezehlt werden kan; als wol⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="808" ulx="1612" uly="730">te GOtt ſagen: Darumben will ich</line>
        <line lrx="2582" lry="873" ulx="1613" uly="795">dir fuͤr deinen eintzigen Sohn / Iſacc</line>
        <line lrx="2581" lry="928" ulx="1606" uly="863">unzahlbar vil Soͤhn / und Encklein</line>
        <line lrx="2583" lry="993" ulx="1608" uly="928">geben: Nun aber hat diſes GOTT</line>
        <line lrx="2580" lry="1063" ulx="1610" uly="992">der HErr dem Abraham gethan /</line>
        <line lrx="2628" lry="1126" ulx="1608" uly="1060">warumd ſoll dan er der Mutter ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1195" type="textblock" ulx="1597" uly="1127">
        <line lrx="2571" lry="1195" ulx="1597" uly="1127">eingebohrnen Sohns / der da wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="1731" type="textblock" ulx="1600" uly="1194">
        <line lrx="2579" lry="1278" ulx="1611" uly="1194">hafftig am Creutz iſt geſchlachtet / und</line>
        <line lrx="2580" lry="1339" ulx="1600" uly="1260">ihme aufgeopfe ret worden / ſtatt ſeiner</line>
        <line lrx="2579" lry="1400" ulx="1604" uly="1324">nit unzahlbar vil andere Soͤhn ge⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="1471" ulx="1604" uly="1394">geben haben / da doch diſe alle / und auch</line>
        <line lrx="2578" lry="1535" ulx="1606" uly="1464">noch ſo vil andere mit jenem eintzigen</line>
        <line lrx="2571" lry="1604" ulx="1607" uly="1525">nit konten verglichen werden? Iſt alſo</line>
        <line lrx="2571" lry="1666" ulx="1606" uly="1594">MARIA ein Mutter aller Menſchen ſo</line>
        <line lrx="2571" lry="1731" ulx="1607" uly="1661">wohl der Rechtglaubigen / und Gerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="1792" type="textblock" ulx="1578" uly="1724">
        <line lrx="2575" lry="1792" ulx="1578" uly="1724">ten / welche hier durch die Stern deß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="4736" type="textblock" ulx="1600" uly="1788">
        <line lrx="2578" lry="1869" ulx="1610" uly="1788">Firmaments / als auch der Unglau⸗</line>
        <line lrx="2806" lry="1930" ulx="1608" uly="1855">bigen und ungerechten / oder der Sun⸗: —</line>
        <line lrx="2583" lry="1996" ulx="1609" uly="1924">der / welche durch den Sand deß</line>
        <line lrx="2583" lry="2057" ulx="1605" uly="1990">Meers gantz fieglich verſtanden wer⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="2127" ulx="1611" uly="2054">den; Darumben ſtunde MARIA un⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="2196" ulx="1615" uly="2120">term Creutz zut lincken Seiten⸗</line>
        <line lrx="2788" lry="2264" ulx="1614" uly="2185">Die weilen / wie der heilige Antoninus:, ntoni.</line>
        <line lrx="2822" lry="2325" ulx="1614" uly="2235">beobachtet / quia per eam ira &amp; ju- rcinep.</line>
        <line lrx="2792" lry="2379" ulx="1615" uly="2309">ſtitia DEI, &amp; etiam peccatores in- gorent.</line>
        <line lrx="2798" lry="2452" ulx="1610" uly="2382">telliguntur, ut ſic Chriſtum obli- ſerm. in</line>
        <line lrx="2813" lry="2517" ulx="1600" uly="2447">garet ad corum aſpectum &amp; miſe- Sabb. 3.</line>
        <line lrx="2838" lry="2580" ulx="1608" uly="2501">ricordiam, dieweilen durch die Aadrag.</line>
        <line lrx="2810" lry="2639" ulx="1605" uly="2580">lincke Seiten der Zorn und die H</line>
        <line lrx="2574" lry="2713" ulx="1605" uly="2640">Gerechttgkeit GOttes / uͤberdas</line>
        <line lrx="2573" lry="2780" ulx="1605" uly="2706">auch die Suͤnder verſtanden</line>
        <line lrx="2637" lry="2837" ulx="1606" uly="2773">werden / damit ſie alſo Chriſtum</line>
        <line lrx="2568" lry="2927" ulx="1614" uly="2836">verbindete / oder zwingete / die</line>
        <line lrx="2575" lry="2969" ulx="1615" uly="2905">Suͤnder anzu ſehen / und ſich ih⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="3035" ulx="1616" uly="2970">rex zu erbarmen. O MARIA!</line>
        <line lrx="2577" lry="3100" ulx="1614" uly="3034">ruffet auf der heilige Bonaventura,</line>
        <line lrx="2577" lry="3186" ulx="1617" uly="3093">Mater mundo deſiderabilis!! O dann</line>
        <line lrx="2584" lry="3246" ulx="1615" uly="3164">der ſuͤndigen Welt wohl ein er⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="3304" ulx="1618" uly="3233">wuͤnſchliche Mueter! Wahrhaff⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="3367" ulx="1617" uly="3297">tig Mater miſericordiæ ein Mut⸗</line>
        <line lrx="2572" lry="3434" ulx="1620" uly="3361">ter der Barmhertzigreit / nit</line>
        <line lrx="2566" lry="3504" ulx="1615" uly="3427">allein darumben / welen du Chrr.</line>
        <line lrx="2571" lry="3559" ulx="1616" uly="3492">ſtum die Goͤttliche Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="2568" lry="3622" ulx="1616" uly="3558">ſelbſt . Monath lang uater deinem</line>
        <line lrx="2571" lry="3695" ulx="1618" uly="3623">Hertzen haſt getragen / und darumben</line>
        <line lrx="2580" lry="3761" ulx="1619" uly="3687">von ihme die Barmhertzigkeit ererbet</line>
        <line lrx="2572" lry="3815" ulx="1618" uly="3755">haſt / auch nit allein darumben / wei⸗</line>
        <line lrx="2572" lry="3896" ulx="1615" uly="3819">len du Chriſtum mit deiner Juna⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="3952" ulx="1618" uly="3881">fraͤulichen Milch geſaͤuget haſt / und</line>
        <line lrx="2576" lry="4021" ulx="1618" uly="3950">darumben / wann er will gerecht ſein /</line>
        <line lrx="2578" lry="4087" ulx="1620" uly="4015">ihne gegen uns mildreich macheſt /</line>
        <line lrx="2599" lry="4153" ulx="1611" uly="4082">will ſagen/ nit allein weilen du biſt</line>
        <line lrx="2583" lry="4219" ulx="1619" uly="4145">die Mutter Chriſti/ ſondern auch/</line>
        <line lrx="2576" lry="4287" ulx="1616" uly="4211">weilen du biſt unſer Mutter / die wir</line>
        <line lrx="2567" lry="4348" ulx="1613" uly="4273">alle Suͤnder / und der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="2567" lry="4414" ulx="1612" uly="4339">Barmhertzigkeit beduͤrfftige Men⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="4480" ulx="1611" uly="4407">ſchen ſeynd: Diſe aher erwerbeſt du</line>
        <line lrx="2602" lry="4549" ulx="1611" uly="4470">uns bey deinem Goͤttlichen Sohn</line>
        <line lrx="2814" lry="4614" ulx="1612" uly="4536">Chriſto ESU durch deine Muͤtter⸗ Fccleſ. in</line>
        <line lrx="2762" lry="4669" ulx="1610" uly="4595">liche Fuͤrditt / darumb wir dich mit Antiph.</line>
        <line lrx="2513" lry="4736" ulx="1912" uly="4671">9) der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2657" lry="508" type="textblock" ulx="707" uly="397">
        <line lrx="2657" lry="508" ulx="707" uly="397">86 Fuͤnffter Cron⸗Stern / oder Lob Ehrem und Troſt⸗Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="572" type="textblock" ulx="715" uly="497">
        <line lrx="1702" lry="572" ulx="715" uly="497">der Kirch auch billich gruͤſſen Salve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1295" type="textblock" ulx="474" uly="561">
        <line lrx="1681" lry="645" ulx="714" uly="561">Reginza Mater miſericordiæ ge gruͤſ⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="703" ulx="711" uly="625">ſet ſeyeſt dn Koͤnigin Murter</line>
        <line lrx="1684" lry="773" ulx="714" uly="695">der Barmhertzigkeit: O Troſt</line>
        <line lrx="1687" lry="833" ulx="703" uly="757">fuͤr uns ſuͤndige Menſchen ſchon un⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="897" ulx="692" uly="825">ter dem heiligen Creutz / unter wel⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="964" ulx="718" uly="892">chem MARIA iſt unſet Mutter wor⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1031" ulx="716" uly="957">den / iſt ſie geſtanden zur lincken</line>
        <line lrx="1680" lry="1102" ulx="715" uly="1022">Seiten / ut, ich rede mit dem heiligen</line>
        <line lrx="1679" lry="1161" ulx="476" uly="1080">5. Bernard. Bernardino, ut pro iis exoraret fi-</line>
        <line lrx="1677" lry="1241" ulx="474" uly="1139">n ¹ lium, qui à ſiniſtris ſunt damit ſie</line>
        <line lrx="1677" lry="1295" ulx="567" uly="1204">. ihren Sohn bittete fuͤr die je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1358" type="textblock" ulx="756" uly="1289">
        <line lrx="1688" lry="1358" ulx="756" uly="1289">ige / welche zur lincken Seiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2136" type="textblock" ulx="421" uly="1300">
        <line lrx="753" lry="1340" ulx="713" uly="1300">n</line>
        <line lrx="1673" lry="1437" ulx="523" uly="1350">Hage ſtehen / nemblich fuͤr uns arme Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1494" ulx="422" uly="1420">Card. in Der: In die paſſionis, ſagt Hugo</line>
        <line lrx="1675" lry="1558" ulx="469" uly="1484">Plal. 23 de Cardinalis, ſtetit ex parte aquilonis</line>
        <line lrx="1673" lry="1623" ulx="421" uly="1549">B. V. quaſi inter peccatores &amp; DEUM</line>
        <line lrx="1674" lry="1686" ulx="713" uly="1618">am Tag des bitteren Leidens</line>
        <line lrx="1673" lry="1753" ulx="706" uly="1684">und Sterbens Chriſti ESU iſt</line>
        <line lrx="1672" lry="1815" ulx="708" uly="1747">ſie geſtanden auf der Seiten des</line>
        <line lrx="1311" lry="1886" ulx="592" uly="1812">Mords gleichſam</line>
        <line lrx="1670" lry="1952" ulx="465" uly="1879">§. Bernard. &amp; Ote/und uns armen Suͤndern/</line>
        <line lrx="1668" lry="2018" ulx="462" uly="1935">ſerm. 1. de damit ſie / wie der heilige Bernardus</line>
        <line lrx="1665" lry="2091" ulx="460" uly="1987">Vſummpt. rebet/ tanquam judicis Mater &amp;</line>
        <line lrx="1664" lry="2136" ulx="511" uly="2061">· Mater miſericordiæ ſalutis noſtræ ne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2216" type="textblock" ulx="701" uly="2141">
        <line lrx="1679" lry="2216" ulx="701" uly="2141">getia pertractet damit ſie als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2741" type="textblock" ulx="453" uly="2209">
        <line lrx="1666" lry="2274" ulx="670" uly="2209">Mutter des Richters / und als</line>
        <line lrx="1666" lry="2348" ulx="703" uly="2276">ein Mutter der Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2413" ulx="703" uly="2332">keit die Geſchaͤfft unſers Heyls</line>
        <line lrx="1666" lry="2491" ulx="455" uly="2406">3. Ephrem Perhandle; Darumben ſie dann bil⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2552" ulx="482" uly="2472">orat. de lich der heilige Ephrem an ſtatt des</line>
        <line lrx="1663" lry="2612" ulx="453" uly="2535">Virg. SalveRegina alſo gruͤſſet: Ave aſſylum</line>
        <line lrx="1663" lry="2674" ulx="698" uly="2605">peccatorum &amp; hoſpitium, ſalve Mater</line>
        <line lrx="1664" lry="2741" ulx="697" uly="2667">miſericordiæ ge gruͤſſet ſeyeſt du O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2809" type="textblock" ulx="694" uly="2734">
        <line lrx="1695" lry="2809" ulx="694" uly="2734">Zuſlucht und eer berg der Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="3389" type="textblock" ulx="439" uly="2802">
        <line lrx="1661" lry="2871" ulx="695" uly="2802">ver ieye gegruͤſt  Mutter der</line>
        <line lrx="1237" lry="2937" ulx="696" uly="2867">Barmhernigkeit!</line>
        <line lrx="1657" lry="3000" ulx="480" uly="2936">N. VIII. A. A. So ſeynd dann wit</line>
        <line lrx="1654" lry="3068" ulx="439" uly="2993">M A RIA zwar alle Suͤnder / aber zugleich</line>
        <line lrx="1655" lry="3146" ulx="446" uly="3045">il ſub in auch Kinder MARIF det Mutter</line>
        <line lrx="1654" lry="3202" ulx="446" uly="3131">ein Mutter der Barmhertzigkeit: Und diſe</line>
        <line lrx="1656" lry="3256" ulx="443" uly="3198">der Barm- Wwill uns / MMARIA Mater</line>
        <line lrx="1654" lry="3326" ulx="443" uly="3263">hertzigkeit gratiæ Mater miſericordiæ als ein</line>
        <line lrx="1653" lry="3389" ulx="441" uly="3323">erzeigen/ WMurtter der Gnad / und als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="3463" type="textblock" ulx="441" uly="3372">
        <line lrx="1663" lry="3463" ulx="441" uly="3372">und Dit ein Mutter der Barmhertig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="3723" type="textblock" ulx="437" uly="3436">
        <line lrx="1650" lry="3536" ulx="442" uly="3436">ſur uns Peit aus ihren Jungfraͤulichen Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="3605" ulx="440" uly="3522">wann wir ſten ſaͤugen geiſtlicher⸗ Weiß / und</line>
        <line lrx="1648" lry="3659" ulx="437" uly="3590">uns gegen will / daß wir darauß ſollen ſaugen / die</line>
        <line lrx="1650" lry="3723" ulx="464" uly="3657">ihr as gerechte lac gratiæ oder die Milch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="3858" type="textblock" ulx="401" uly="3713">
        <line lrx="1675" lry="3806" ulx="477" uly="3713">fromme der Goͤrtlichen Gnad / die Unge⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="3858" ulx="401" uly="3766">Kinder er- vechte oder Suͤnder aber lac mi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="3933" type="textblock" ulx="434" uly="3826">
        <line lrx="1647" lry="3933" ulx="434" uly="3826"> naſ ſericordiæ die Milch der Goͤrtli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="3992" type="textblock" ulx="432" uly="3919">
        <line lrx="1661" lry="3992" ulx="432" uly="3919">ruff n. chen Barmhertzigkeit: Sie ſaͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="4648" type="textblock" ulx="659" uly="3987">
        <line lrx="1641" lry="4056" ulx="672" uly="3987">get aber uns alſo / wann ſie bey ih⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="4133" ulx="667" uly="4048">rem goͤttlichen Sohn unſerem GOtt</line>
        <line lrx="1635" lry="4192" ulx="662" uly="4121">und HEeren durch Votzeigung ih⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="4265" ulx="661" uly="4182">rer Muͤtkerlichen Bruͤſten / auß de⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="4334" ulx="659" uly="4255">nen er die Milch der Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1631" lry="4381" ulx="659" uly="4315">geſogen hat / fuͤr uns arme Suͤnder</line>
        <line lrx="1630" lry="4456" ulx="662" uly="4377">fuͤrbittet. So laſſet dann uns alle/</line>
        <line lrx="1629" lry="4525" ulx="660" uly="4448">als Kinder MARIX, an ihren Jung⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="4592" ulx="667" uly="4511">fraͤulichen Bruͤſten hangen / aber</line>
        <line lrx="1624" lry="4648" ulx="664" uly="4582">alle: Weiß zwar wohl daß nit alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1884" type="textblock" ulx="1421" uly="1820">
        <line lrx="1697" lry="1884" ulx="1421" uly="1820">zwiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="782" type="textblock" ulx="1741" uly="510">
        <line lrx="2715" lry="591" ulx="1745" uly="510">Menſchen eingleiches Getranck lieben /</line>
        <line lrx="2715" lry="652" ulx="1746" uly="578">die Tuͤrcken trincken gehren Cavee</line>
        <line lrx="2716" lry="719" ulx="1743" uly="643">die Juden einen ſuͤſſen Coſſer / die</line>
        <line lrx="2723" lry="782" ulx="1741" uly="707">Polacken den Brand⸗Wein / und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="851" type="textblock" ulx="1733" uly="774">
        <line lrx="2714" lry="851" ulx="1733" uly="774">ihnen haltens auch die Fuhr⸗und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="2491" type="textblock" ulx="1731" uly="840">
        <line lrx="2717" lry="921" ulx="1750" uly="840">Schiffleuth / auch die Soldaten / und</line>
        <line lrx="2719" lry="992" ulx="1749" uly="904">theils Bauren / die Oeſterreicher</line>
        <line lrx="2768" lry="1049" ulx="1747" uly="974">trincken gern den Wein / und mit ih⸗</line>
        <line lrx="2747" lry="1124" ulx="1736" uly="1039">nen haltens auch alle teutſche Voͤl⸗</line>
        <line lrx="2717" lry="1178" ulx="1744" uly="1104">cker / die Bayrn aber das weiß Bier</line>
        <line lrx="2710" lry="1253" ulx="1743" uly="1170">und ſagen es mache feiſt und ſtarck;</line>
        <line lrx="2715" lry="1312" ulx="1741" uly="1234">Die Weiber verlieben ſich in den</line>
        <line lrx="2712" lry="1378" ulx="1741" uly="1301">Moͤth / und verſchlecken offt ihr Jung⸗</line>
        <line lrx="2710" lry="1453" ulx="1742" uly="1364">fraͤuliche Reinigkeit datbey. Alſo</line>
        <line lrx="2708" lry="1510" ulx="1741" uly="1430">ſeynd nit alle Liebhaber eines Trancks /</line>
        <line lrx="2750" lry="1574" ulx="1739" uly="1502">als allein die Kinder: alle / alle / ſie</line>
        <line lrx="2703" lry="1648" ulx="1739" uly="1564">ſeyen gleich Teutſche / Frantzoſen /</line>
        <line lrx="2703" lry="1706" ulx="1741" uly="1629">Spanier / Welſche / Polacken / hri⸗</line>
        <line lrx="2697" lry="1778" ulx="1737" uly="1694">ſten / Tuͤrcken / Juden / oder Heyden /</line>
        <line lrx="2701" lry="1830" ulx="1737" uly="1764">alle Kinder insgeſambt lieben nur ein</line>
        <line lrx="2702" lry="1896" ulx="1736" uly="1828">Getranck / nemblich allein die Muͤtter⸗</line>
        <line lrx="2698" lry="1966" ulx="1732" uly="1896">liche Milch: A. A. Seynd wir alſo</line>
        <line lrx="2694" lry="2032" ulx="1733" uly="1957">Kinder MARIX, wie gantz nit da⸗</line>
        <line lrx="2694" lry="2102" ulx="1732" uly="2027">ran zweifle / ſo laſſet uns dann han⸗</line>
        <line lrx="2699" lry="2173" ulx="1732" uly="2090">gen an denen Bruͤſten MARI, und</line>
        <line lrx="2698" lry="2242" ulx="1733" uly="2157">darauß ſaugen die Gnad / oder die</line>
        <line lrx="2699" lry="2300" ulx="1731" uly="2222">Barmhertzigkeit / wie wirs noͤthig ha⸗</line>
        <line lrx="2696" lry="2363" ulx="1733" uly="2288">ben: Sie ſelbſt wills alſo haben/</line>
        <line lrx="2697" lry="2430" ulx="1733" uly="2355">und iſt gar nit mit uns zuftiden/</line>
        <line lrx="2920" lry="2491" ulx="1733" uly="2426">wann wir nit trincken wollen / ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="2560" type="textblock" ulx="1732" uly="2485">
        <line lrx="3020" lry="2560" ulx="1732" uly="2485">ſelbſt ladet uns darzu ein / und tufft Proretb. 5„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="3018" type="textblock" ulx="1726" uly="2551">
        <line lrx="2810" lry="2630" ulx="1730" uly="2551">uns eines ruffens zu: Stquis eſt par- 4.</line>
        <line lrx="2749" lry="2692" ulx="1731" uly="2618">vulus, veniat ad me, wer klein iſt</line>
        <line lrx="2685" lry="2753" ulx="1729" uly="2685">oder wer mein Kind ſeyn will /</line>
        <line lrx="2704" lry="2825" ulx="1728" uly="2741">der komme zu mir / der habe ein</line>
        <line lrx="2685" lry="2893" ulx="1727" uly="2811">kindliches Vertrauen zu mir / oder</line>
        <line lrx="2686" lry="2953" ulx="1727" uly="2877">ruffe mich an in all⸗ſeinen Anligen/</line>
        <line lrx="2686" lry="3018" ulx="1726" uly="2948">vemat der nemme ſein Zuflucht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="3077" type="textblock" ulx="1708" uly="3011">
        <line lrx="2687" lry="3077" ulx="1708" uly="3011">mitr / und eyle in ein Kirch / kntze ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="3408" type="textblock" ulx="1718" uly="3078">
        <line lrx="2687" lry="3148" ulx="1722" uly="3078">der vor meiner Bildnus / und klage</line>
        <line lrx="2688" lry="3207" ulx="1721" uly="3142">mir ſein Noth/ ibi dabo illi ubera</line>
        <line lrx="2683" lry="3274" ulx="1718" uly="3207">mea, da ſolle er ungetroͤſt von mir</line>
        <line lrx="2684" lry="3338" ulx="1720" uly="3272">nit hinweg gehen / dott / noch dort</line>
        <line lrx="2684" lry="3408" ulx="1719" uly="3338">an der Stell will ich ihme zu ſau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2956" lry="3490" type="textblock" ulx="1718" uly="3389">
        <line lrx="2956" lry="3490" ulx="1718" uly="3389">gen geben meine Bruͤſt Geiſtlicher⸗ Cant.7.123</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="4202" type="textblock" ulx="1704" uly="3467">
        <line lrx="2694" lry="3549" ulx="1716" uly="3467">Weiß / das iſt/ ich will diſe Vorzei⸗</line>
        <line lrx="2685" lry="3610" ulx="1715" uly="3536">gen meinem Goͤttlichen Sohn / und</line>
        <line lrx="2685" lry="3678" ulx="1717" uly="3598">dardurch fuͤr ihne Fuͤrbitten / und diß</line>
        <line lrx="2685" lry="3746" ulx="1715" uly="3664">ſo lang / und ſo vil / biß das es ihme ge⸗</line>
        <line lrx="2681" lry="3807" ulx="1714" uly="3729">holffen wird / und alſo er auß meinen</line>
        <line lrx="2677" lry="3865" ulx="1714" uly="3792">Bruͤſten ſauge / iſt er ein Gerechter /</line>
        <line lrx="2738" lry="3946" ulx="1712" uly="3862">gleichſam lac gratiæx die Milch</line>
        <line lrx="2752" lry="4000" ulx="1708" uly="3927">der Gnad / iſt er aber ein Suͤn</line>
        <line lrx="2692" lry="4071" ulx="1707" uly="3995">der / lac miſericordiæ die Milch</line>
        <line lrx="2675" lry="4130" ulx="1704" uly="4058">der Barmhertzigkeit / ja ich will</line>
        <line lrx="2734" lry="4202" ulx="1704" uly="4124">nit nachlaſſen meine getreue Pfleg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="4329" type="textblock" ulx="1679" uly="4189">
        <line lrx="2691" lry="4263" ulx="1690" uly="4189">Kinder zu ſaͤugen / und zu ernaͤhren /</line>
        <line lrx="1862" lry="4329" ulx="1679" uly="4260">biß da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2710" lry="4526" type="textblock" ulx="1695" uly="4254">
        <line lrx="2710" lry="4338" ulx="1867" uly="4254">ß ſie werden ſchoͤpffen das</line>
        <line lrx="2670" lry="4399" ulx="1697" uly="4325">ewige Ledben. Diſe muͤſſen aber</line>
        <line lrx="2693" lry="4464" ulx="1696" uly="4390">keine ungrathene Kinder / ſondern</line>
        <line lrx="2697" lry="4526" ulx="1695" uly="4455">fromme Kinder / meine andaͤchtige Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="4589" type="textblock" ulx="1667" uly="4522">
        <line lrx="2664" lry="4589" ulx="1667" uly="4522">ehrer / und eyfftige Liebhaber ſeyn / der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="4711" type="textblock" ulx="1690" uly="4588">
        <line lrx="2653" lry="4668" ulx="1690" uly="4588">gleichen geweſen iſt der heilige Ber⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="4711" ulx="2480" uly="4676">Daf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="2063" type="textblock" ulx="3184" uly="2010">
        <line lrx="3286" lry="2063" ulx="3184" uly="2010">Ehle e.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="2638" type="textblock" ulx="0" uly="2530">
        <line lrx="115" lry="2580" ulx="0" uly="2530">101erb 5</line>
        <line lrx="47" lry="2638" ulx="20" uly="2600">6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="3522" type="textblock" ulx="0" uly="3457">
        <line lrx="118" lry="3522" ulx="0" uly="3457">eunt .13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="215" type="textblock" ulx="1613" uly="200">
        <line lrx="1615" lry="215" ulx="1613" uly="200">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="504" type="textblock" ulx="732" uly="380">
        <line lrx="2591" lry="504" ulx="732" uly="380">Von der Verehr-oder Anruffung / und Fuͤrbitt MARIX. 87</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1106" type="textblock" ulx="581" uly="506">
        <line lrx="1547" lry="579" ulx="581" uly="506">nardus. Diſer gienge einſtens hin</line>
        <line lrx="1549" lry="649" ulx="582" uly="574">voll der Andacht / und voll der Liebe</line>
        <line lrx="1546" lry="719" ulx="584" uly="640">gegen MARIA, knyete mit aller Ehr⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="781" ulx="586" uly="709">biethigkeit nider vor ihrer Bildnus /</line>
        <line lrx="1548" lry="850" ulx="585" uly="773">und ſprache mit kindlichen Vertrauen</line>
        <line lrx="1552" lry="910" ulx="586" uly="836">zu ihr/ monſtra te eſſe matrem OO</line>
        <line lrx="1553" lry="972" ulx="588" uly="904">MARIAIlich weiß / daß du ein</line>
        <line lrx="1549" lry="1042" ulx="584" uly="970">Mutter der Barmhertzigkeit biſt;</line>
        <line lrx="1551" lry="1106" ulx="585" uly="1038">Derowegen monſtra te erzeige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1176" type="textblock" ulx="585" uly="1106">
        <line lrx="1559" lry="1176" ulx="585" uly="1106">dich gegen mir ein Mutter zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1304" type="textblock" ulx="581" uly="1166">
        <line lrx="1548" lry="1248" ulx="585" uly="1166">ſeyn; Was erwartet iht: A. A. frey⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1304" ulx="581" uly="1235">lich was man von einer ſo gnaͤdigen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1369" type="textblock" ulx="582" uly="1301">
        <line lrx="1581" lry="1369" ulx="582" uly="1301">und barmhertzigen Mutter erwarten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1501" type="textblock" ulx="582" uly="1365">
        <line lrx="1548" lry="1440" ulx="583" uly="1365">ſolle? Seht: MARIA erſcheint Ber-</line>
        <line lrx="1547" lry="1501" ulx="582" uly="1432">nardo mit eroͤffneter Bruſt / reichet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1567" type="textblock" ulx="583" uly="1494">
        <line lrx="1569" lry="1567" ulx="583" uly="1494">ihme dar ihre Mütterliche Bruͤſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1827" type="textblock" ulx="578" uly="1562">
        <line lrx="1535" lry="1637" ulx="585" uly="1562">und gibt ihme darauß ihre Jung⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1703" ulx="578" uly="1631">fräuliche Milch zu trincken. Aber</line>
        <line lrx="1541" lry="1770" ulx="585" uly="1690">umt was Troſt / mit was Suͤſſig⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1827" ulx="579" uly="1759">keit / und mit was Vergnügenheit/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1892" type="textblock" ulx="547" uly="1828">
        <line lrx="1541" lry="1892" ulx="547" uly="1828">will ich / und kan es auch nit auß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1961" type="textblock" ulx="582" uly="1893">
        <line lrx="1540" lry="1961" ulx="582" uly="1893">ſorechen / zweifels⸗ohne wird Bernar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2418" type="textblock" ulx="584" uly="1958">
        <line lrx="1543" lry="2032" ulx="584" uly="1958">dus vermeint haben / er trincke wück⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="2088" ulx="584" uly="2022">lich e torrente voluptatis auß dem</line>
        <line lrx="1548" lry="2160" ulx="591" uly="2086">Bach der himmliſchen Wolnſt⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="2231" ulx="592" uly="2152">barkeit. Allein thut noch diß an⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="2285" ulx="592" uly="2219">fiegen / das ein anderer Bernardo es</line>
        <line lrx="1550" lry="2356" ulx="594" uly="2286">habe wollen nachmachen: Gienge</line>
        <line lrx="1545" lry="2418" ulx="594" uly="2348">alſo auch hinzu einem MARIX⸗Bild/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2480" type="textblock" ulx="594" uly="2412">
        <line lrx="1608" lry="2480" ulx="594" uly="2412">wie Bernardus, knyete auch nider vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2654" type="textblock" ulx="1325" uly="2529">
        <line lrx="1577" lry="2654" ulx="1325" uly="2529">a R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="1233" type="textblock" ulx="1612" uly="494">
        <line lrx="2584" lry="572" ulx="1614" uly="494">ihme / wie Bernardus, und bettete /</line>
        <line lrx="2584" lry="628" ulx="1613" uly="558">wie Bernardus, nemblich moenſtra te</line>
        <line lrx="2585" lry="700" ulx="1613" uly="624">eſſe Matrem ach! MARIA erzeige</line>
        <line lrx="2585" lry="772" ulx="1612" uly="693">dich gegen mir ein Mutter zu</line>
        <line lrx="2580" lry="835" ulx="1614" uly="751">ſeyn. Lebte er aber auch wie Ber-</line>
        <line lrx="2585" lry="898" ulx="1618" uly="818">nardus 2? Nein: Dahero hatte</line>
        <line lrx="2586" lry="962" ulx="1617" uly="887">er auch die Gnad nit auß denen</line>
        <line lrx="2587" lry="1030" ulx="1618" uly="954">Bruͤſten MARI zu trincken / wie</line>
        <line lrx="2586" lry="1095" ulx="1614" uly="1019">Bernardus, ja es kame ein Stimm</line>
        <line lrx="2587" lry="1164" ulx="1616" uly="1084">vom Himmel monſtra eſſe finum</line>
        <line lrx="2595" lry="1233" ulx="1619" uly="1148">zeige / daß du mein Kind ſeyeſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="1363" type="textblock" ulx="1586" uly="1221">
        <line lrx="2586" lry="1300" ulx="1586" uly="1221">alsdann will ich auch mich als ein</line>
        <line lrx="2588" lry="1363" ulx="1599" uly="1288">Mutter gegen dir zeigen / dir meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="1426" type="textblock" ulx="1616" uly="1349">
        <line lrx="2588" lry="1426" ulx="1616" uly="1349">Bruͤſt / wie Bernardo, und darauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="1492" type="textblock" ulx="1581" uly="1417">
        <line lrx="2585" lry="1492" ulx="1581" uly="1417">die Miüch der Gnad / die du von⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="1821" type="textblock" ulx="1605" uly="1484">
        <line lrx="2574" lry="1565" ulx="1610" uly="1484">noͤthen / und die Milch der Barm⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="1627" ulx="1609" uly="1550">hertzigkeit GOttes zu trincken geben:</line>
        <line lrx="2572" lry="1691" ulx="1611" uly="1617">Weorauß wir dann zu erlernen / das</line>
        <line lrx="2571" lry="1756" ulx="1607" uly="1685">wir uns als Kinder MAklE muͤſſen</line>
        <line lrx="2571" lry="1821" ulx="1605" uly="1749">halten/ MARIA M lieben/ MA=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="1886" type="textblock" ulx="1577" uly="1815">
        <line lrx="2570" lry="1886" ulx="1577" uly="1815">RIAMehren/zu MARIAM nac &amp;Oit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2018" type="textblock" ulx="1607" uly="1880">
        <line lrx="2571" lry="1960" ulx="1607" uly="1880">unſer eintzige Zuflucht nemen / und un⸗</line>
        <line lrx="2570" lry="2018" ulx="1610" uly="1946">ſer kindliches Vertrauen ze ihr haben /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="2117" type="textblock" ulx="1610" uly="2014">
        <line lrx="2810" lry="2117" ulx="1610" uly="2014">ſo wird hernach auch waͤhr werden je⸗  erb, „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="2470" type="textblock" ulx="1609" uly="2083">
        <line lrx="2568" lry="2145" ulx="1613" uly="2083">nes: Ubera cjas incbnent te oinni</line>
        <line lrx="2570" lry="2219" ulx="1612" uly="2143">tempore &amp; in amore cjus dele Tare</line>
        <line lrx="2573" lry="2282" ulx="1609" uly="2208">jugitur, ihre Bruͤſt werden dich al⸗</line>
        <line lrx="2514" lry="2347" ulx="1628" uly="2272">lezeir ſaͤttigen / und in ihrer</line>
        <line lrx="2396" lry="2420" ulx="1728" uly="2339">Lieb er goͤtze dich</line>
        <line lrx="2274" lry="2470" ulx="1855" uly="2411">immerdar/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="4709" type="textblock" ulx="2341" uly="4595">
        <line lrx="2633" lry="4709" ulx="2341" uly="4595">Sechter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1309" lry="421" type="textblock" ulx="1237" uly="394">
        <line lrx="1309" lry="421" ulx="1237" uly="394">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1022" type="textblock" ulx="696" uly="824">
        <line lrx="1690" lry="1022" ulx="696" uly="824">Lob⸗Ehrn⸗und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="774" type="textblock" ulx="1403" uly="600">
        <line lrx="2413" lry="774" ulx="1403" uly="600">ron⸗Stern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="850" type="textblock" ulx="1640" uly="776">
        <line lrx="1855" lry="850" ulx="1640" uly="776">Bder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2728" lry="1056" type="textblock" ulx="1751" uly="854">
        <line lrx="2728" lry="1056" ulx="1751" uly="854">Troſt⸗Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="1315" type="textblock" ulx="761" uly="1034">
        <line lrx="2656" lry="1145" ulx="1147" uly="1034">2 Bon derGr 7</line>
        <line lrx="2680" lry="1233" ulx="761" uly="1094">Verehr⸗oder Anruffung / und Füurbitt der uͤbergebe⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="1315" ulx="948" uly="1196">nedeytiſten Jungfrau/ und GOttes- Gebaͤhrerrm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="2161" type="textblock" ulx="706" uly="1570">
        <line lrx="1896" lry="1669" ulx="843" uly="1570">Innhalt/</line>
        <line lrx="2534" lry="1793" ulx="1011" uly="1681">FPATROCINIIIM B. V. CLEMENS.</line>
        <line lrx="2715" lry="1978" ulx="706" uly="1845">MARIA iſt fuͤr uns bey Chriſto ein gar milde Fuͤrſprecherin</line>
        <line lrx="2718" lry="2076" ulx="744" uly="1934">oder Fuͤrbitterin / und erhaltet durch Vorweiſung ihrer</line>
        <line lrx="2675" lry="2161" ulx="783" uly="2032">Muͤtterlichen Bruͤſt von⸗ und bey ihme alles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2336" type="textblock" ulx="713" uly="2150">
        <line lrx="1715" lry="2336" ulx="713" uly="2150">AKurtzer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="2990" type="textblock" ulx="704" uly="2340">
        <line lrx="2711" lry="2460" ulx="716" uly="2340">MARIA iſt fur uns ein gar guͤtige / und Barmhertzige Füͤr⸗</line>
        <line lrx="2711" lry="2538" ulx="706" uly="2410">ſprecherin; Dann als ein Mutter der Gnad / und der Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="2712" lry="2619" ulx="704" uly="2494">keit ſaͤuget ſie uns / ihre Pfleg-Kinder / geiſtlicher⸗Weiß / wann wir</line>
        <line lrx="2713" lry="2685" ulx="706" uly="2572">uns anderſt als ſolche auch gegen ihr erzeigen: und ſaugen wir auß</line>
        <line lrx="2711" lry="2770" ulx="708" uly="2649">ihren Muͤtterlicher und zugleich Jungfraulichen Bruͤſten die Milch</line>
        <line lrx="2710" lry="2834" ulx="710" uly="2729">der Gnad / und der Barmhertzigkeit / in dem ſie fur uns durch vor⸗</line>
        <line lrx="2710" lry="2916" ulx="706" uly="2807">zeigung diſer ihrer Brüſt / die ſie deßwegen mit ſich uns zum Troſt</line>
        <line lrx="2707" lry="2990" ulx="704" uly="2883">in Himmel hat genommen / Chriſtum ihren Goͤttlichen Sohn ſo mild⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="3070" type="textblock" ulx="700" uly="2958">
        <line lrx="2801" lry="3070" ulx="700" uly="2958">als Milch⸗reich bittet / und darmit bey ihme uns Gnad und Barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="3122" type="textblock" ulx="704" uly="3034">
        <line lrx="1229" lry="3122" ulx="704" uly="3034">hertzigkeit erhaltet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="3504" type="textblock" ulx="701" uly="3166">
        <line lrx="1666" lry="3234" ulx="701" uly="3166">1: MARIA hat der Kirchen zu unſerem groͤ⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="3291" ulx="757" uly="3222">ſten Troſt vil koſthare reliquien oder Heyl⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="3350" ulx="757" uly="3276">thuͤmer hinderlaſſen. D</line>
        <line lrx="1672" lry="3406" ulx="706" uly="3335">2. Ja die allerkoſtbariſte nemblich etwas</line>
        <line lrx="1669" lry="3460" ulx="791" uly="3389">on ihrem noch lebhafften Fleiſch und</line>
        <line lrx="1664" lry="3504" ulx="758" uly="3443">Blut in dem allerheiligſten Altars-Sacra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="873" lry="3540" type="textblock" ulx="760" uly="3514">
        <line lrx="873" lry="3540" ulx="760" uly="3514">ment.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="3621" type="textblock" ulx="701" uly="3543">
        <line lrx="1697" lry="3621" ulx="701" uly="3543">3. MARIA als ein Mutter der Gnad und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="3678" type="textblock" ulx="761" uly="3609">
        <line lrx="1671" lry="3678" ulx="761" uly="3609">Barmhertzigkeit ſaͤuget uns geiſtlicher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="3730" type="textblock" ulx="756" uly="3666">
        <line lrx="1711" lry="3730" ulx="756" uly="3666">Weiß / da ſte durch Vorzeigung ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="3843" type="textblock" ulx="696" uly="3719">
        <line lrx="1671" lry="3800" ulx="757" uly="3719">Muͤtterlichen Bruͤſt bey ihrem Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1366" lry="3843" ulx="696" uly="3777">Sokhn fuͤr uns bittet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="4012" type="textblock" ulx="673" uly="3880">
        <line lrx="1664" lry="3960" ulx="696" uly="3880">4. Sie verlanget uns alſo zu ſaͤugen und la⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="4012" ulx="673" uly="3941">der uns ſelbſt darzu ein; Weilen ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="4084" type="textblock" ulx="758" uly="3996">
        <line lrx="1690" lry="4084" ulx="758" uly="3996">Bruͤſt voll ſeynd von Milch der Batm-</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="4109" type="textblock" ulx="757" uly="4054">
        <line lrx="977" lry="4109" ulx="757" uly="4054">hertzigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="4319" type="textblock" ulx="850" uly="4223">
        <line lrx="1685" lry="4319" ulx="850" uly="4223">Beata ubera quæ ſuxiſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="3259" type="textblock" ulx="1739" uly="3184">
        <line lrx="2702" lry="3259" ulx="1739" uly="3184">5. Oann ſie kan unſer Elend nit wiſſen oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="3365" type="textblock" ulx="1789" uly="3244">
        <line lrx="2702" lry="3311" ulx="1789" uly="3244">anſehen / und ſich unſer dannoch nit erbar⸗</line>
        <line lrx="2697" lry="3365" ulx="1790" uly="3299">men; Meilen ſie von der Goͤttiichen Barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="3427" type="textblock" ulx="1746" uly="3353">
        <line lrx="2731" lry="3427" ulx="1746" uly="3353">hertzigkeit Bruͤſt der Barmhertzigkeit em-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="3821" type="textblock" ulx="1733" uly="3407">
        <line lrx="1972" lry="3462" ulx="1733" uly="3407">pfangen.</line>
        <line lrx="2702" lry="3537" ulx="1734" uly="3461">6. Aus denen Bruͤſten MARILE ſaugen die</line>
        <line lrx="2700" lry="3590" ulx="1791" uly="3517">Gerechte die Milch der Gu d/ und die</line>
        <line lrx="2641" lry="3654" ulx="1790" uly="3544">Suͤnder die Milch der Barihertzigkeit.</line>
        <line lrx="2698" lry="3705" ulx="1734" uly="3634">7. MARIA unter Abſaͤugung ihres Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="2699" lry="3774" ulx="1793" uly="3683">lichen Kinds ſeynd etwelche Milch-</line>
        <line lrx="2699" lry="3821" ulx="1789" uly="3738">Troͤpflein auf einen Felſen gefallen / darauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="3905" type="textblock" ulx="1782" uly="3796">
        <line lrx="2699" lry="3875" ulx="1788" uly="3796">ein Brot / die Milch unſer Frau genennt /</line>
        <line lrx="2118" lry="3905" ulx="1782" uly="3851">gebachen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="3985" type="textblock" ulx="1732" uly="3905">
        <line lrx="2754" lry="3985" ulx="1732" uly="3905">8. Eben diſes Brod eſſen wir in der heyl. Com -·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="4152" type="textblock" ulx="1769" uly="3966">
        <line lrx="2696" lry="4035" ulx="1787" uly="3966">munion, und ſeynd uns die Bruͤſt / oder dar⸗</line>
        <line lrx="2695" lry="4097" ulx="1786" uly="4020">durch einlegende Fürbitt MARLE, ein</line>
        <line lrx="2608" lry="4152" ulx="1769" uly="4072">Milch -Straſſen in den Himmei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="4245" type="textblock" ulx="1731" uly="4145">
        <line lrx="2145" lry="4245" ulx="1731" uly="4145">Vorſpruch /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="4445" type="textblock" ulx="846" uly="4316">
        <line lrx="2375" lry="4445" ulx="846" uly="4316">Seelig ſeynd die Bruͤſt / die du geſogen haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="4541" type="textblock" ulx="1535" uly="4441">
        <line lrx="1867" lry="4494" ulx="1535" uly="4441">Lucæ 11t. 27.</line>
        <line lrx="1731" lry="4541" ulx="1663" uly="4500">Vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="4644" type="textblock" ulx="1014" uly="4545">
        <line lrx="1682" lry="4644" ulx="1014" uly="4545">Ex Evangelio Feſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="4661" type="textblock" ulx="1734" uly="4557">
        <line lrx="2368" lry="4661" ulx="1734" uly="4557">B. V. occurrentis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="4752" type="textblock" ulx="2472" uly="4664">
        <line lrx="2706" lry="4752" ulx="2472" uly="4664">Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="581" type="textblock" ulx="3177" uly="465">
        <line lrx="3268" lry="519" ulx="3206" uly="465">N. I.</line>
        <line lrx="3287" lry="581" ulx="3177" uly="514">MIARII2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="647" type="textblock" ulx="3176" uly="574">
        <line lrx="3289" lry="647" ulx="3176" uly="574">hatderhin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="763" type="textblock" ulx="3111" uly="635">
        <line lrx="3289" lry="704" ulx="3111" uly="635">enzun</line>
        <line lrx="3273" lry="763" ulx="3144" uly="705">ſrenn gl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1039" type="textblock" ulx="3179" uly="758">
        <line lrx="3289" lry="821" ulx="3180" uly="758">ſen Toſt</line>
        <line lrx="3288" lry="868" ulx="3179" uly="811">vlkoſtba</line>
        <line lrx="3281" lry="925" ulx="3180" uly="869">re Reh⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="988" ulx="3180" uly="922">glien hi</line>
        <line lrx="3287" lry="1039" ulx="3181" uly="985">letlaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="2363" type="textblock" ulx="3134" uly="2320">
        <line lrx="3274" lry="2363" ulx="3134" uly="2320">lLocrius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2530" type="textblock" ulx="3183" uly="2380">
        <line lrx="3289" lry="2420" ulx="3183" uly="2380">Maria a</line>
        <line lrx="3289" lry="2494" ulx="3184" uly="2432">Nul 1</line>
        <line lrx="3289" lry="2530" ulx="3195" uly="2488">lu Kle</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2919" type="textblock" ulx="3183" uly="2813">
        <line lrx="3289" lry="2869" ulx="3183" uly="2813">Niceplo⸗</line>
        <line lrx="3277" lry="2919" ulx="3183" uly="2882">1 ,.16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4023" type="textblock" ulx="3185" uly="3849">
        <line lrx="3289" lry="3896" ulx="3190" uly="3849">Noyartti</line>
        <line lrx="3289" lry="3961" ulx="3185" uly="3916">bua myt</line>
        <line lrx="3287" lry="4023" ulx="3186" uly="3975">,11459.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1519" lry="540" type="textblock" ulx="1028" uly="460">
        <line lrx="1519" lry="540" ulx="1028" uly="460">SAnn ich ſage / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1071" type="textblock" ulx="249" uly="514">
        <line lrx="1514" lry="634" ulx="313" uly="514">““ die wahre Kirch⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="687" ulx="310" uly="604">hat der K  GOttes an Re⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="746" ulx="249" uly="672">chen zu un⸗ e, liquien / oder</line>
        <line lrx="1520" lry="813" ulx="315" uly="732">ſerem groͤ⸗ (QN  Heiligthumber</line>
        <line lrx="1521" lry="906" ulx="317" uly="790">ſan ſoey⸗ 2 (man ſche gleich</line>
        <line lrx="1535" lry="949" ulx="318" uly="867">re Rell⸗  an dero Men⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1013" ulx="324" uly="933">quien hin⸗  ge/ oder Für⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="1071" ulx="324" uly="998">terlaſſen. E Wtrefflichkeit) ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2863" type="textblock" ulx="262" uly="1067">
        <line lrx="1523" lry="1146" ulx="568" uly="1067">nen unſaͤglichen Schatz habe / werden</line>
        <line lrx="1528" lry="1213" ulx="564" uly="1131">ſie mir A. A. unſchwaren Glauben</line>
        <line lrx="1529" lry="1277" ulx="562" uly="1194">beymeſſen; wann aber ſage / wie</line>
        <line lrx="1535" lry="1344" ulx="559" uly="1263">ichs dann ſage / daß / uneracht die Al⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1413" ulx="559" uly="1328">lerſeeligſte Jungfrau / und Mukter</line>
        <line lrx="1529" lry="1470" ulx="560" uly="1395">GOttes MARIA, wie ihr Goͤtkli⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1539" ulx="559" uly="1458">cher / und in ihr eingefleiſchter Sohn</line>
        <line lrx="1534" lry="1606" ulx="561" uly="1526">Chriſtus ESUS mit Leib / und Seel</line>
        <line lrx="1537" lry="1673" ulx="563" uly="1595">gen Himmel aufgefahren / nichts⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1733" ulx="565" uly="1659">deſtoweniger ſie / wie er / der Kirchen</line>
        <line lrx="1536" lry="1804" ulx="565" uly="1722">zu unſerem groͤſten Troſt die allerkoſt⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1869" ulx="564" uly="1788">bahriſte Reliquien hinterlaſſen habe /</line>
        <line lrx="1540" lry="1935" ulx="566" uly="1856">ſo werden ſie (und billich) ſich an⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="2002" ulx="567" uly="1922">faͤnglich nit wenig darab verwunde⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="2063" ulx="507" uly="1986">ren / und (jedoch mit dem Vorbehalt</line>
        <line lrx="1543" lry="2127" ulx="569" uly="2054">ihrer gegen MARIAM ſchuldigſten</line>
        <line lrx="1545" lry="2193" ulx="577" uly="2117">Hochſchaͤtzung / und Ehrenbiethigkeit)</line>
        <line lrx="1548" lry="2254" ulx="582" uly="2185">mir widerſetzen: Was hakt dann die</line>
        <line lrx="1549" lry="2330" ulx="467" uly="2245">Kirch fuͤr Reliquien von M ARIAZ</line>
        <line lrx="1550" lry="2390" ulx="262" uly="2311">toenus in Wahr iſts / ſie hat das Hauß / ſo ſie</line>
        <line lrx="1550" lry="2476" ulx="345" uly="2379">Maria au bewohnet/ und was weniges von ih⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="2543" ulx="348" uly="2446">1 &amp;ea kem Hauß⸗ Rath / benannllich ein</line>
        <line lrx="1551" lry="2585" ulx="592" uly="2507">Beth⸗Staͤttlein / ein Seſſelein / ein</line>
        <line lrx="1553" lry="2649" ulx="588" uly="2577">Wachs⸗Kertzen / ein Oel / und die</line>
        <line lrx="1551" lry="2712" ulx="590" uly="2642">Todten⸗Baar ſambt dem Leylach / da⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="2776" ulx="595" uly="2706">rinnen ihr Seeligſter Leichnamb ein⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2863" ulx="349" uly="2771">Nicephor 1 gewicklet im Grab gelegen: Item,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2915" type="textblock" ulx="304" uly="2837">
        <line lrx="1680" lry="2915" ulx="304" uly="2837">15c. 14. was wenigers von ihrer Hand⸗Ar⸗ ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="3043" type="textblock" ulx="574" uly="2903">
        <line lrx="1557" lry="2987" ulx="574" uly="2903">beit / und Werck⸗Zeug nemblich / ein</line>
        <line lrx="1559" lry="3043" ulx="596" uly="2972">Spinn⸗Raͤdel / ein Spindel / einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="3105" type="textblock" ulx="594" uly="3035">
        <line lrx="1581" lry="3105" ulx="594" uly="3035">Klungel⸗Faden / und das von ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="4031" type="textblock" ulx="334" uly="3099">
        <line lrx="1556" lry="3172" ulx="597" uly="3099">mit Lilgen kuͤnſtlich ausgeſtickte / her⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="3242" ulx="574" uly="3167">nach aber von Chriſto bey bem letzten</line>
        <line lrx="1566" lry="3306" ulx="577" uly="3230">Abendmahl gebrauchte Tiſch⸗Tuch:</line>
        <line lrx="1567" lry="3372" ulx="603" uly="3295">Wie auch was weniges von ihren</line>
        <line lrx="1569" lry="3438" ulx="542" uly="3361">Kleyderen / nemblich ein Haupt. Bin⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="3512" ulx="575" uly="3428">den / einen Schleyer / ein Gürtel /</line>
        <line lrx="1570" lry="3567" ulx="606" uly="3493">ein Fuͤrtuch / ein Hembd / einen Rock /</line>
        <line lrx="1572" lry="3631" ulx="576" uly="3557">einen Schuh / und den Brauth⸗Ring/</line>
        <line lrx="1569" lry="3696" ulx="488" uly="3621">von welchen allen / auch wie andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="3765" ulx="607" uly="3690">tiglich ſie auf behalten / und ehrenbie⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="3828" ulx="610" uly="3754">thigſt verehret werden / bezeugen Fer-</line>
        <line lrx="1571" lry="3921" ulx="367" uly="3818">derarrind reolus Locrius, Nicephorus, Nava-</line>
        <line lrx="1574" lry="3973" ulx="367" uly="3879">ga mvſtl. rinus, und andere mehr. Aber ſol⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="4031" ulx="334" uly="3944"> h.559. len wohl diſe obſchon MARIX -hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="4085" type="textblock" ulx="612" uly="4015">
        <line lrx="1695" lry="4085" ulx="612" uly="4015">ber aller Ehr / und Hochſchaͤtzung wuͤr⸗ V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="4479" type="textblock" ulx="597" uly="4082">
        <line lrx="1574" lry="4160" ulx="597" uly="4082">dige Reliquien ſo koſtbahr ſeyn / daß</line>
        <line lrx="1573" lry="4224" ulx="609" uly="4150">ſie all⸗ andere / ſo gar die / welche</line>
        <line lrx="1572" lry="4286" ulx="608" uly="4216">Chriſtus von ſeinen Kleyderen / und</line>
        <line lrx="1570" lry="4351" ulx="609" uly="4280">Werck⸗Zeugen ſeines bitteren Ley⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="4421" ulx="610" uly="4347">dens und Sterbens / auch welche an⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="4479" ulx="612" uly="4411">dere Heilige GOttes / als da ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="4547" type="textblock" ulx="613" uly="4474">
        <line lrx="1571" lry="4547" ulx="613" uly="4474">die Propheten/ Apoſtel / Martyrer /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="4629" type="textblock" ulx="552" uly="4539">
        <line lrx="1574" lry="4629" ulx="552" uly="4539">Beichtiger / und Jungfrauen von ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="3771" type="textblock" ulx="1598" uly="3660">
        <line lrx="2765" lry="3771" ulx="1598" uly="3660">dige / mit verweßliche / ſondern ſchon Blut in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="4614" type="textblock" ulx="1620" uly="4540">
        <line lrx="2356" lry="4614" ulx="1620" uly="4540">tus cx MARIA Vigine,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="485" type="textblock" ulx="671" uly="328">
        <line lrx="2548" lry="485" ulx="671" uly="328">Von der Verehr-oder Anruffung / und Furbitt MARINX. 95</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="803" type="textblock" ulx="1571" uly="467">
        <line lrx="2788" lry="539" ulx="1571" uly="467">ren heiligen Leiberen der Kirch hinter⸗ grae erpo⸗</line>
        <line lrx="2790" lry="678" ulx="1573" uly="603">zwar der Kirch von ihrem / nach dem zacramen-</line>
        <line lrx="2653" lry="744" ulx="1575" uly="668">Leib Chriſti heiligſten Leib / auch was tum.</line>
        <line lrx="2550" lry="803" ulx="1575" uly="735">weniges hinterlaſſen / nemblich der Kir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="869" type="textblock" ulx="1568" uly="800">
        <line lrx="2553" lry="869" ulx="1568" uly="800">chen zu Liſabon in Portugall von ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="932" type="textblock" ulx="1582" uly="864">
        <line lrx="2553" lry="932" ulx="1582" uly="864">rem üͤbergebenedeyten Haupt etwel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="999" type="textblock" ulx="1556" uly="931">
        <line lrx="2559" lry="999" ulx="1556" uly="931">che Haar / und der zu Paris in Franck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="1525" type="textblock" ulx="1584" uly="995">
        <line lrx="2576" lry="1065" ulx="1586" uly="995">reich von ihren Jungfraͤulichen Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1142" ulx="1584" uly="1063">ſten etwelche Tropffen Milch: Und</line>
        <line lrx="2562" lry="1200" ulx="1587" uly="1128">O wohl gluͤckſeelige Orth / denen ſo</line>
        <line lrx="2564" lry="1270" ulx="1586" uly="1194">koſtbahre / und dero Innwohneren</line>
        <line lrx="2617" lry="1339" ulx="1588" uly="1260">ſo Troſt⸗ reiche Reliquien ſeynd zu</line>
        <line lrx="2566" lry="1405" ulx="1589" uly="1324">Theil worden! aber! ſollen dann diſe</line>
        <line lrx="2571" lry="1470" ulx="1591" uly="1390">koſtbahrer ſeyn / als gantze / unverſehr⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="1525" ulx="1593" uly="1460">te Leiber der Heiligen / mit welchen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="1593" type="textblock" ulx="1579" uly="1525">
        <line lrx="2568" lry="1593" ulx="1579" uly="1525">Kirch der Menge nach pranget * Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="2579" type="textblock" ulx="1595" uly="1591">
        <line lrx="2569" lry="1669" ulx="1596" uly="1591">will hierinfalls keinen Ausſpruch ge⸗</line>
        <line lrx="2577" lry="1727" ulx="1598" uly="1656">than / jedoch auch nit geſagt haben /</line>
        <line lrx="2573" lry="1800" ulx="1600" uly="1721">das hochernannte von MARIA der</line>
        <line lrx="2576" lry="1864" ulx="1600" uly="1787">Kirch hinterlaſſene Reliquien die aller⸗</line>
        <line lrx="2577" lry="1928" ulx="1601" uly="1855">koſtbahriſte Reliquien in der Kirch</line>
        <line lrx="2574" lry="1995" ulx="1595" uly="1920">ſeyen: Im Fall aber ſie einen für⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="2057" ulx="1605" uly="1986">nehmen Theil ihres allerſeeligſten Leibs /</line>
        <line lrx="2578" lry="2134" ulx="1605" uly="2051">oder diſen gantz der Kirch hinterlaſſen</line>
        <line lrx="2581" lry="2185" ulx="1598" uly="2117">haͤtte / da waͤre gar kein Zweifel / zu⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="2261" ulx="1606" uly="2184">mahlen uns O was groſſer Troſt!</line>
        <line lrx="2598" lry="2325" ulx="1607" uly="2247">gewißlich ohne Vergleich ein groͤſſerer /</line>
        <line lrx="2583" lry="2398" ulx="1607" uly="2319">als da haben die Innwohner jener</line>
        <line lrx="2583" lry="2459" ulx="1610" uly="2382">Staͤdt / welche mit der Gegenwart</line>
        <line lrx="2582" lry="2514" ulx="1609" uly="2448">eines gantz unverſehrten Heil. Leibs</line>
        <line lrx="2580" lry="2579" ulx="1610" uly="2513">etfreuet ſeynd: Zum Exempel wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="2646" type="textblock" ulx="1593" uly="2571">
        <line lrx="2579" lry="2646" ulx="1593" uly="2571">Augſpurger / welchen da die H. Stadt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="4151" type="textblock" ulx="1610" uly="2642">
        <line lrx="2580" lry="2717" ulx="1610" uly="2642">und Biſtumbs⸗Patronen Udalricus,</line>
        <line lrx="2787" lry="2781" ulx="1610" uly="2704">und Affra ihre adeliche Leiber (ande⸗Proprium</line>
        <line lrx="2796" lry="2844" ulx="1611" uly="2765">re zu geſchweigen )ornamentum con auguſt, 4.</line>
        <line lrx="2751" lry="2907" ulx="1633" uly="2819">olatione plenum, als ein Sierd lulj.</line>
        <line lrx="2577" lry="3029" ulx="1615" uly="2897">railer Troſts hinterlaſſen ha⸗</line>
        <line lrx="2774" lry="3031" ulx="1658" uly="2987">en.</line>
        <line lrx="2821" lry="3112" ulx="1794" uly="3007">Was ſollen aber diſe / und al⸗ uX N14</line>
        <line lrx="2836" lry="3176" ulx="1620" uly="3101">andere heilige Leiber ſeyn gegen dem hat der</line>
        <line lrx="2803" lry="3243" ulx="1622" uly="3165">Auerheiligſten Leib Chriſti IESU., den Kirch die</line>
        <line lrx="2835" lry="3298" ulx="1621" uly="3225">et uns hier in dem auch Alerheiligſten alle koſtba⸗</line>
        <line lrx="2836" lry="3377" ulx="1621" uly="3275">Altars⸗Sacrament zum Troſt hinter⸗ riſte Reli⸗</line>
        <line lrx="2838" lry="3446" ulx="1622" uly="3342">laſſen? Diſe A. A. diſe ſeynd die al⸗ ſich eewas</line>
        <line lrx="2837" lry="3506" ulx="1623" uly="3430">letkoſtbahriſte Reliquien aus allen / mit von ihrem</line>
        <line lrx="2892" lry="3563" ulx="1625" uly="3493">denen die Kirch pranget; Dann ſie annoch ſeb⸗</line>
        <line lrx="2839" lry="3636" ulx="1626" uly="3557">ſeynd der wahre / unverſehrte / und hafften</line>
        <line lrx="2902" lry="3693" ulx="1626" uly="3612">zwar nit todte / ſondern noch leben⸗Fleiſch und</line>
        <line lrx="2843" lry="3836" ulx="1628" uly="3718">glorwuͤrdige / ja kein pur menſchlicher / dem aen⸗</line>
        <line lrx="2844" lry="3898" ulx="1629" uly="3822">ſondern mit der Gottheit ſelbſt verei⸗ Altars⸗ Sa⸗</line>
        <line lrx="2793" lry="3963" ulx="1623" uly="3887">migte Leib des ewigen / und in der Zeit criment</line>
        <line lrx="2858" lry="4021" ulx="1631" uly="3939">eingefleiſchten Sohns GOTTES. binterlaſſe/</line>
        <line lrx="2676" lry="4095" ulx="1698" uly="4020">Von wannen haben wir aber diſes</line>
        <line lrx="2600" lry="4151" ulx="1630" uly="4084">allerkoſtbahriſte Heilthumb des wah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="4215" type="textblock" ulx="1619" uly="4147">
        <line lrx="2602" lry="4215" ulx="1619" uly="4147">ren Fleiſch und Bluts ESU Chriſti?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="4663" type="textblock" ulx="1629" uly="4216">
        <line lrx="2599" lry="4285" ulx="1630" uly="4216">Ich ſags unverhollen / von MARIAS</line>
        <line lrx="2600" lry="4355" ulx="1630" uly="4280">Dann alſo lehret uns der wahre</line>
        <line lrx="2597" lry="4426" ulx="1630" uly="4344">Glaub/ die Goͤttliche Wiſſenſchafft /</line>
        <line lrx="2595" lry="4486" ulx="1629" uly="4414">und das natuͤrliche Liecht. Der dritte</line>
        <line lrx="2838" lry="4547" ulx="1632" uly="4474">Glaubens⸗Artickel lautet alſo: Na. gymb:apoft</line>
        <line lrx="2844" lry="4616" ulx="2389" uly="4535">geboh⸗</line>
        <line lrx="2521" lry="4663" ulx="2417" uly="4620">ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="4673" type="textblock" ulx="1804" uly="4606">
        <line lrx="1891" lry="4673" ulx="1804" uly="4606">(3)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="642" lry="3980" type="textblock" ulx="405" uly="3938">
        <line lrx="642" lry="3980" ulx="405" uly="3938">lIib s. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="459" type="textblock" ulx="662" uly="349">
        <line lrx="2607" lry="459" ulx="662" uly="349">2 Sechſter Cron. Stern /oder Lob-Ehrn und Troſt⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="863" type="textblock" ulx="481" uly="464">
        <line lrx="1694" lry="539" ulx="721" uly="464">ren aus MARIA der Jung⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="609" ulx="726" uly="524">frauen; Von diſetr an ſtatt der goͤktt⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="667" ulx="724" uly="593">lichen Wiſſenſchafft ſagt jener fuͤrtreff⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="737" ulx="723" uly="662">liche GOtts⸗Gelehrte / und Purpur⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="799" ulx="730" uly="727">tragende Kirchen⸗Prælat der heilige</line>
        <line lrx="1693" lry="863" ulx="481" uly="789">B. Pet. Dam. Petrus Damiani: De intemeratæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="933" type="textblock" ulx="480" uly="853">
        <line lrx="1723" lry="933" ulx="480" uly="853">de nativ. V. carnis ſuæ viſceribus cibum nobis pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="3163" type="textblock" ulx="466" uly="923">
        <line lrx="1694" lry="996" ulx="727" uly="923">tulit ꝛnimarum, eum videlicet, qui</line>
        <line lrx="1692" lry="1065" ulx="726" uly="986">de ſemetipſo perhibet: Ego ſum pa-</line>
        <line lrx="1695" lry="1122" ulx="721" uly="1056">nis vivus. MARIA hat von dem</line>
        <line lrx="1693" lry="1191" ulx="721" uly="1119">Ingeweid ihres unbefleckten</line>
        <line lrx="1693" lry="1258" ulx="723" uly="1184">Fleiſchs uns gebracht ein See⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1318" ulx="725" uly="1248">len⸗Speiß / jene nemblich / wel⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1390" ulx="726" uly="1315">che von ſich ſelbſten zeuget: Ich</line>
        <line lrx="1694" lry="1466" ulx="483" uly="1380">Ariſtoteles bin das lebendige Brodt. Ut⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1518" ulx="480" uly="1447">15ethec. 4. ſach deſſen gibt Ariſtoteles ein Fuͤrſt</line>
        <line lrx="1691" lry="1585" ulx="726" uly="1516">der Weltweiſen / da er ſagt: Filius</line>
        <line lrx="1692" lry="1648" ulx="720" uly="1580">eſt pars Patris &amp; Matris, der Sohn</line>
        <line lrx="1690" lry="1712" ulx="718" uly="1644">iſt ein Theil des Vatters und der</line>
        <line lrx="1689" lry="1790" ulx="717" uly="1715">Mutter; Waraus erfolget / daß</line>
        <line lrx="1687" lry="1857" ulx="718" uly="1777">Chriſtus ſeye ein Theil MARI., und</line>
        <line lrx="1690" lry="1925" ulx="717" uly="1843">diſes umb ſo mehr / weilen er von ihr</line>
        <line lrx="1691" lry="1991" ulx="716" uly="1912">ohne Vatter iſt gebohren und mit</line>
        <line lrx="1697" lry="2060" ulx="715" uly="1976">ihrer Muͤtterlichen / und zugleich Jung⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2122" ulx="717" uly="2042">fraͤulicher Milch iſt ernaͤhret worden /</line>
        <line lrx="1697" lry="2186" ulx="717" uly="2107">folgſamb verehren wir / ja / ſo was</line>
        <line lrx="1687" lry="2253" ulx="716" uly="2174">beſonders / betten wir in dem Hoch⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2318" ulx="713" uly="2243">wuͤrdigen Sacrament an Reliquien</line>
        <line lrx="1690" lry="2372" ulx="713" uly="2308">von MARIA, umb weilen ſie nit lodt /</line>
        <line lrx="1687" lry="2450" ulx="712" uly="2373">ſondern lebhafft ſeynd / lebhafft von</line>
        <line lrx="1684" lry="2515" ulx="711" uly="2440">der Seel Chriſti, und mit der Gott⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2579" ulx="713" uly="2507">heit vereiniget? Mithin empfangen</line>
        <line lrx="1685" lry="2641" ulx="712" uly="2573">wir in der heiligen Commumon, was</line>
        <line lrx="1683" lry="2712" ulx="712" uly="2637">von MARIA, und zwar / wann wahr /</line>
        <line lrx="1684" lry="2772" ulx="502" uly="2704">wwas die erfahrniſte Leib⸗Artzt ſagen/</line>
        <line lrx="1684" lry="2844" ulx="467" uly="2761">3. Machar' und der heilige Macharius bekrafftt⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2914" ulx="466" uly="2817">homil. 12. get / daß nemblich die Mutter⸗Milch</line>
        <line lrx="1680" lry="2981" ulx="713" uly="2904">aus allen Glideren des Muͤtterlichen</line>
        <line lrx="1680" lry="3039" ulx="711" uly="2967">Leibs / hauptſaͤchlich aber von dem</line>
        <line lrx="1682" lry="3106" ulx="628" uly="3034">Haupt / Hertzen / und Bruſt zuſam⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="3163" ulx="706" uly="3098">men in die Bruͤſt / und von dannen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="4616" type="textblock" ulx="463" uly="3359">
        <line lrx="1679" lry="3436" ulx="708" uly="3359">Allerheiligſten Leib MARIÆα, haupt⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="3504" ulx="709" uly="3424">ſaͤchlich aber von ihrem gebenedeyten</line>
        <line lrx="1677" lry="3569" ulx="681" uly="3493">Haupt / von ihrem Lieb⸗ reichiſten</line>
        <line lrx="1677" lry="3635" ulx="710" uly="3558">Hertzen / und von ihrer Jungfraͤulichen</line>
        <line lrx="1679" lry="3703" ulx="707" uly="3620">Bruſt: Und obſchon diſe Partickel /</line>
        <line lrx="1679" lry="3764" ulx="709" uly="3690">die wit empfangen / von ihrem Allerhei⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="3824" ulx="711" uly="3753">ligſten Leib abgeſ oͤndert ſeynd / ſo haben</line>
        <line lrx="1682" lry="3898" ulx="714" uly="3820">ſie doch / wie nach Lehr Theodoreti</line>
        <line lrx="1684" lry="3964" ulx="463" uly="3880">Theodoret. andere abgeſoͤnderte Partichel der Hei⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="4029" ulx="717" uly="3954">ligen Leiber / in ſich nit weniger Krafft /</line>
        <line lrx="1683" lry="4095" ulx="681" uly="4019">und Gnad / ja noch vil mehter / wei⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="4160" ulx="709" uly="4085">len ſie in diſem Sacrament, oder in</line>
        <line lrx="1695" lry="4226" ulx="715" uly="4151">dem Leib Chriſti mit der Gottheit / ſo</line>
        <line lrx="1682" lry="4288" ulx="714" uly="4216">ein Brunn⸗Quel aller Gnaden iſt /</line>
        <line lrx="1684" lry="4357" ulx="716" uly="4281">vereiniget ſeynd. Aus welchem dann</line>
        <line lrx="1684" lry="4409" ulx="720" uly="4345">ethellet / daß uns MARIA mit Chriſto in</line>
        <line lrx="1685" lry="4487" ulx="720" uly="4412">dem Hochheiligen Sacrament des Al⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="4554" ulx="668" uly="4475">tarts die allerkoſtbahriſte Reliquien hin⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="4616" ulx="722" uly="4540">terlaſſen habe / welche da weit koſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="629" lry="4047" type="textblock" ulx="462" uly="3993">
        <line lrx="629" lry="4047" ulx="462" uly="3993">Martyr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="2910" type="textblock" ulx="1732" uly="473">
        <line lrx="2720" lry="553" ulx="1749" uly="473">bahrer ſeynd / als wann ſie uns ihren</line>
        <line lrx="2736" lry="620" ulx="1739" uly="539">heiligſten Leib gantz hinterlaſſen haͤtte.</line>
        <line lrx="2714" lry="680" ulx="1750" uly="605">So tuffe dann mein frommes Weib⸗</line>
        <line lrx="2716" lry="746" ulx="1750" uly="672">lein im Evangelio, tuffe ſo laut / daß</line>
        <line lrx="2916" lry="816" ulx="1752" uly="739">dich die gantze Welt hoͤre / ruffe ei⸗</line>
        <line lrx="2898" lry="881" ulx="1751" uly="806">nes Ruffens: Beatus venter, qui te Lucæa.</line>
        <line lrx="2715" lry="946" ulx="1752" uly="875">portavit, &amp; beata ubera, quæ ſuxi-</line>
        <line lrx="2769" lry="1010" ulx="1753" uly="935">ſti, ſeelig iſt der Leib der dich</line>
        <line lrx="2748" lry="1084" ulx="1752" uly="1004">gerragen / und ſeelig ſeynd die</line>
        <line lrx="2732" lry="1154" ulx="1753" uly="1066">Bruͤſt / die du geſogen haſt. Ja</line>
        <line lrx="2725" lry="1217" ulx="1754" uly="1131">freylich ſeelig / und uns gluͤchſeelige</line>
        <line lrx="2726" lry="1280" ulx="1739" uly="1199">Bruͤſt. Frehylich ſeynd ſie ſeelig /</line>
        <line lrx="2729" lry="1345" ulx="1754" uly="1268">und uns aber gluͤckſeelig / weilen wir</line>
        <line lrx="2726" lry="1409" ulx="1738" uly="1334">ziar unſichtbahrlich / jedoch wahthaff⸗</line>
        <line lrx="2726" lry="1472" ulx="1754" uly="1400">tig / und nit nur Leiblicher⸗Weiß / in</line>
        <line lrx="2725" lry="1536" ulx="1754" uly="1462">diſem Sacrament des Altars gleichſam</line>
        <line lrx="2729" lry="1600" ulx="1753" uly="1529">daran ſaugen / und daraus ach! wie</line>
        <line lrx="2727" lry="1670" ulx="1751" uly="1595">vil Gnaden! ſondern auch Geiſtlicher⸗</line>
        <line lrx="2726" lry="1741" ulx="1732" uly="1660">Weiß / ſo offt wir MARILAM umb</line>
        <line lrx="2730" lry="1806" ulx="1748" uly="1726">ihre Mütterliche Fuͤrbitt eyfrig anruf⸗</line>
        <line lrx="2757" lry="1873" ulx="1747" uly="1792">fen und ſie durch Vorzeigung diſer</line>
        <line lrx="2867" lry="1936" ulx="1749" uly="1859">ihrer Mütterlichen Brüſt / die ſie da.</line>
        <line lrx="2806" lry="2005" ulx="1748" uly="1926">rumb mit ſich in Himmel genommen,</line>
        <line lrx="2719" lry="2068" ulx="1748" uly="1992">bey ihrem Goͤttlichen Sohn mureich</line>
        <line lrx="2741" lry="2134" ulx="1746" uly="2054">fuͤr uns fuͤrbittet / und durch ſotha⸗</line>
        <line lrx="2776" lry="2199" ulx="1747" uly="2124">ne liebreiche Weiß zu bitten bey ihme</line>
        <line lrx="2715" lry="2256" ulx="1746" uly="2190">uns alles ethaltet / was wir durch ſie</line>
        <line lrx="2715" lry="2333" ulx="1744" uly="2257">verlangen; Dann auf ſolche Weiß</line>
        <line lrx="2928" lry="2403" ulx="1745" uly="2320">ſaͤuget ſie uns gleichſamb / wie die  ſegz in</line>
        <line lrx="2877" lry="2455" ulx="1744" uly="2388">Kirch redet / Mater gratiæ, Mater mi- orat.</line>
        <line lrx="2712" lry="2521" ulx="1742" uly="2452">ſericordiæ, als ein Mutter der</line>
        <line lrx="2726" lry="2595" ulx="1743" uly="2516">Gnad / und Barmhertzigkeit mit</line>
        <line lrx="2726" lry="2663" ulx="1740" uly="2582">ihren Muͤtterlichen / und zugleich Jung⸗</line>
        <line lrx="2942" lry="2721" ulx="1741" uly="2646">fraͤulichen Bruͤſten / und wir / wie</line>
        <line lrx="2965" lry="2785" ulx="1741" uly="2713">Richardus ſagt/ ſaugen baraus lac Riehard. à</line>
        <line lrx="2961" lry="2846" ulx="1741" uly="2783">gratiæ &amp; miſericordiæ, die Milch 5 Laur! 4.</line>
        <line lrx="2936" lry="2910" ulx="1740" uly="2844">der Goͤttlichen Gnad und Barm⸗ de laud v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="2474" type="textblock" ulx="2730" uly="2420">
        <line lrx="2844" lry="2474" ulx="2730" uly="2420">orat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="2982" type="textblock" ulx="1708" uly="2911">
        <line lrx="2724" lry="2982" ulx="1708" uly="2911">hertzi gkeit / wie in vorhabender Pre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="3067" type="textblock" ulx="1741" uly="2977">
        <line lrx="2725" lry="3067" ulx="1741" uly="2977">dig zu erweiſen. GOTT gebe ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="3120" type="textblock" ulx="1719" uly="3042">
        <line lrx="2076" lry="3120" ulx="1719" uly="3042">Gnad darzu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="3361" type="textblock" ulx="648" uly="3162">
        <line lrx="1722" lry="3241" ulx="707" uly="3162">den Mund des Kinds flieſſe / ſo em⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="3306" ulx="648" uly="3228">pfangen wir in der heiligen Commu.</line>
        <line lrx="1726" lry="3361" ulx="684" uly="3298">nion was von allen Glideren des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2947" lry="3261" type="textblock" ulx="1914" uly="3174">
        <line lrx="2947" lry="3261" ulx="1914" uly="3174">Uneracht ſonſten die weibliche 3 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="3321" type="textblock" ulx="1739" uly="3236">
        <line lrx="3006" lry="3321" ulx="1739" uly="3236">Bruͤſt zu unehrbahren Gedancken / und g eiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="3899" type="textblock" ulx="1738" uly="3303">
        <line lrx="2964" lry="3376" ulx="1738" uly="3303">Begierden veranlaſſen / wie dann ley⸗ Mutter deꝛ</line>
        <line lrx="2959" lry="3436" ulx="1739" uly="3371">der! vil / unzahlbahr vil an diſem wei⸗ Gnad und</line>
        <line lrx="2947" lry="3509" ulx="1738" uly="3436">chen Stuck⸗Fleiſch / als an einem har⸗ Barmher⸗</line>
        <line lrx="2963" lry="3598" ulx="1738" uly="3487">ten Felſen / geſcheitteret / und das Ligkeit ſau⸗</line>
        <line lrx="2968" lry="3658" ulx="1740" uly="3558">ſchwache Schifflein ihrer Reinigkeit / venicher⸗</line>
        <line lrx="2964" lry="3715" ulx="1740" uly="3631">oder ſo gar auch ewiger Seeligkeit zu Weiß / da</line>
        <line lrx="2906" lry="3773" ulx="1740" uly="3694">Truͤmmeren geſchlagen: So will ſie durch</line>
        <line lrx="2953" lry="3840" ulx="1741" uly="3764">doch nit hoffen / daß in diſer geiſtli⸗ Vorzeigüg</line>
        <line lrx="2964" lry="3899" ulx="1743" uly="3828">chen Betrachtung jemand ein unzimb⸗ ihrer Muͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="3960" type="textblock" ulx="1740" uly="3882">
        <line lrx="2996" lry="3960" ulx="1740" uly="3882">lichen Gedancken / oder boͤſe Anmu⸗ terlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="4222" type="textblock" ulx="1740" uly="3933">
        <line lrx="2962" lry="3991" ulx="2507" uly="3933">.  Bruͤſt bey</line>
        <line lrx="2964" lry="4036" ulx="1740" uly="3959">thung werde zuſtoſſen / dann die Bruͤſt ihrem auoͤtt⸗</line>
        <line lrx="2959" lry="4100" ulx="1743" uly="3994">MARIA der Goͤttlichen Kind⸗Bethe⸗ iiche Gahn</line>
        <line lrx="2934" lry="4171" ulx="1742" uly="4091">rin ſeynd heilig / und von GOTT fuͤr uns</line>
        <line lrx="2910" lry="4222" ulx="1742" uly="4156">ſelbſt geheiliget „ Sage auch nit / daß fuͤrbittet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="4290" type="textblock" ulx="1726" uly="4218">
        <line lrx="2727" lry="4290" ulx="1726" uly="4218">MARIA die Goͤttliche Mutter uns ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="4690" type="textblock" ulx="1744" uly="4286">
        <line lrx="2713" lry="4363" ulx="1745" uly="4286">re Jungfraͤuliche Bruͤſt Leiblicher⸗Weiß</line>
        <line lrx="2716" lry="4434" ulx="1744" uly="4351">(auſſer im Alerheiligſten Sacrament</line>
        <line lrx="2751" lry="4493" ulx="1745" uly="4417">des Altars) zu ſaugen / und ihre Muͤt⸗</line>
        <line lrx="2715" lry="4560" ulx="1744" uly="4484">terliche Milch in der That ſelbſt zu</line>
        <line lrx="2716" lry="4690" ulx="1746" uly="4545">trincken gebe / wie ſie ſelbe zu frincken</line>
        <line lrx="2643" lry="4687" ulx="1784" uly="4631">gege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2409" type="textblock" ulx="3195" uly="2367">
        <line lrx="3289" lry="2409" ulx="3195" uly="2367">Arbræ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="3472" type="textblock" ulx="3191" uly="3416">
        <line lrx="3269" lry="3472" ulx="3191" uly="3416">Klaur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3525" type="textblock" ulx="3193" uly="3476">
        <line lrx="3289" lry="3525" ulx="3193" uly="3476">in kleicn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="3587" type="textblock" ulx="3196" uly="3546">
        <line lrx="3282" lry="3587" ulx="3196" uly="3546">dls.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="838" type="textblock" ulx="0" uly="789">
        <line lrx="74" lry="838" ulx="0" uly="789">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2469" type="textblock" ulx="0" uly="2358">
        <line lrx="105" lry="2401" ulx="2" uly="2358">lecleli in</line>
        <line lrx="61" lry="2469" ulx="0" uly="2429">otat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2899" type="textblock" ulx="0" uly="2731">
        <line lrx="129" lry="2784" ulx="5" uly="2731">Richard. à.</line>
        <line lrx="124" lry="2843" ulx="0" uly="2794">1 Laur) 4.</line>
        <line lrx="105" lry="2899" ulx="0" uly="2849">e aud ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="3911" type="textblock" ulx="0" uly="3171">
        <line lrx="102" lry="3215" ulx="37" uly="3171">NIII.</line>
        <line lrx="122" lry="3277" ulx="10" uly="3222">MIARIA</line>
        <line lrx="90" lry="3336" ulx="8" uly="3290">als ein</line>
        <line lrx="132" lry="3392" ulx="9" uly="3335">Nutter den</line>
        <line lrx="130" lry="3448" ulx="12" uly="3388">Gnad und</line>
        <line lrx="126" lry="3511" ulx="9" uly="3448">Garnher⸗</line>
        <line lrx="134" lry="3573" ulx="6" uly="3505">gtetſiu</line>
        <line lrx="95" lry="3627" ulx="9" uly="3562">get uns</line>
        <line lrx="138" lry="3675" ulx="13" uly="3613">Geiſtlicher⸗</line>
        <line lrx="137" lry="3731" ulx="0" uly="3670">Peiß / da</line>
        <line lrx="117" lry="3793" ulx="48" uly="3727">hurch</line>
        <line lrx="132" lry="3846" ulx="40" uly="3788">rzeigug</line>
        <line lrx="137" lry="3911" ulx="0" uly="3838">hn Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="4660" type="textblock" ulx="0" uly="4427">
        <line lrx="8" lry="4450" ulx="0" uly="4427">.</line>
        <line lrx="14" lry="4518" ulx="2" uly="4484">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="490" type="textblock" ulx="689" uly="366">
        <line lrx="2593" lry="490" ulx="689" uly="366">Von der Verehr oder Anruffung / und Fuͤrbitt MARæ »r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="894" type="textblock" ulx="559" uly="498">
        <line lrx="1518" lry="575" ulx="561" uly="498">gegeben ihrem kleinen ESU, und</line>
        <line lrx="1519" lry="641" ulx="559" uly="564">ihne daraus geſaͤuget hat. Nein;</line>
        <line lrx="1521" lry="705" ulx="561" uly="629">diß ſage ich nit; dann ſothane ſonder⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="765" ulx="563" uly="695">bahre Gnad verleihet MARIA nur ih⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="835" ulx="563" uly="764">ren allerliebſten Pfleg⸗Kinderen / der⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="894" ulx="566" uly="823">gleichen waren der heilige Abbt Ber-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="960" type="textblock" ulx="517" uly="889">
        <line lrx="1521" lry="960" ulx="517" uly="889">nardus, der heilige Biſchoff Fulber-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1156" type="textblock" ulx="562" uly="959">
        <line lrx="1521" lry="1034" ulx="566" uly="959">tus, die heilige Jungfrau Catharina</line>
        <line lrx="1519" lry="1092" ulx="566" uly="1024">von Seni:, die heilige Jungfrau Luit-</line>
        <line lrx="1520" lry="1156" ulx="562" uly="1093">gardis, Und andere mehr / welchen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1221" type="textblock" ulx="534" uly="1152">
        <line lrx="1522" lry="1221" ulx="534" uly="1152">Lieb MARIA vom Himmel herabge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1353" type="textblock" ulx="563" uly="1217">
        <line lrx="1522" lry="1294" ulx="564" uly="1217">ſtigen iſt / ihnen ihre Muͤtterliche Bruͤſt</line>
        <line lrx="1546" lry="1353" ulx="563" uly="1287">leiblicher Weiß darreichen / und ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1418" type="textblock" ulx="523" uly="1349">
        <line lrx="1523" lry="1418" ulx="523" uly="1349">Jungfraͤuliche Milch in der That ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1876" type="textblock" ulx="561" uly="1415">
        <line lrx="1526" lry="1491" ulx="564" uly="1415">zu trincken geben zu koͤnnen. Wohl</line>
        <line lrx="1536" lry="1562" ulx="564" uly="1483">aber ſo vil ſage ich / das MARIA uns</line>
        <line lrx="1527" lry="1621" ulx="563" uly="1549">ihre geiſtliche Kinder ſaͤuge geiſtlicher</line>
        <line lrx="1527" lry="1695" ulx="561" uly="1614">Weiß / indeme ſie nemblich durch Vor⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1757" ulx="561" uly="1680">zeigung ihrer Mütterlichen Bruͤſt fuͤr</line>
        <line lrx="1525" lry="1820" ulx="562" uly="1745">uns müldreich fuͤrbittet bey ihrem goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="1876" ulx="564" uly="1811">lichen Sohn / aleichwie diſer bey ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1943" type="textblock" ulx="565" uly="1878">
        <line lrx="1535" lry="1943" ulx="565" uly="1878">himmliſchen Vatter durch Vorzeigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2203" type="textblock" ulx="568" uly="1943">
        <line lrx="1528" lry="2015" ulx="568" uly="1943">ſeiner heiligen 5. Wunden / welche er</line>
        <line lrx="1528" lry="2081" ulx="570" uly="2007">auch darumben in ſeinem glorreichen</line>
        <line lrx="1531" lry="2139" ulx="568" uly="2072">Leid ſichtbahrlich behalten / und mit ſich</line>
        <line lrx="1532" lry="2203" ulx="570" uly="2137">in Himmel nemmen wolen / umb ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2269" type="textblock" ulx="511" uly="2203">
        <line lrx="1532" lry="2269" ulx="511" uly="2203">bdige ſeinem himmliſchen Vatter vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="534" lry="2417" type="textblock" ulx="259" uly="2361">
        <line lrx="534" lry="2417" ulx="259" uly="2361">HBrbræ. 92.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2993" type="textblock" ulx="571" uly="2264">
        <line lrx="1533" lry="2335" ulx="576" uly="2264">zeigen / und dardurch fuͤr uns fuͤrbit⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="2408" ulx="576" uly="2329">ten zu koͤnnen: Introivit, ſagt Pau-</line>
        <line lrx="1534" lry="2464" ulx="577" uly="2400">lus der Welt⸗Apoſtel / introivit in</line>
        <line lrx="1531" lry="2535" ulx="575" uly="2464">cœlum, ut appsreat vultui DEI pro</line>
        <line lrx="1533" lry="2597" ulx="571" uly="2531">nobis, mit Leib und Seel iſt er</line>
        <line lrx="1534" lry="2663" ulx="576" uly="2596">ein gan gen in Himmel / damit er</line>
        <line lrx="1540" lry="2729" ulx="579" uly="2661">alldort vor dem An geſicht GOt⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="2799" ulx="584" uly="2723">tes fuͤr uns erſcheinen konnte/</line>
        <line lrx="1534" lry="2868" ulx="580" uly="2787">pro nobis, fuͤr uns / damit er nemb⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="2932" ulx="580" uly="2854">lich füůr uns durch Vorzeigung ſeiner</line>
        <line lrx="1535" lry="2993" ulx="578" uly="2919">heiligen / und in ſeinem glorreichen Leib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="3121" type="textblock" ulx="548" uly="2987">
        <line lrx="1534" lry="3063" ulx="548" uly="2987">ſichtbahrlich behaltenen y. Wunden</line>
        <line lrx="1535" lry="3121" ulx="566" uly="3052">bitten konnte / dann alſo verſtehen di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="3252" type="textblock" ulx="582" uly="3118">
        <line lrx="1537" lry="3196" ulx="582" uly="3118">ſe Schrifft⸗Stell insgemein die hei⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="3252" ulx="586" uly="3184">lige Vaͤtter / benanntlich die heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="3320" type="textblock" ulx="590" uly="3249">
        <line lrx="1567" lry="3320" ulx="590" uly="3249">Gregorius Magnus, Gregorius Na-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="3379" type="textblock" ulx="590" uly="3315">
        <line lrx="1543" lry="3379" ulx="590" uly="3315">zianzenus, Venerabilis Beda, Thomas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="3511" type="textblock" ulx="347" uly="3380">
        <line lrx="1543" lry="3449" ulx="347" uly="3380">§. Laur. juſt Oon Aquin, Bernardinus, Laurentius,</line>
        <line lrx="1544" lry="3511" ulx="351" uly="3445">in faſciculo Juſtinianu: &amp;c. Der Letztere tedet von</line>
      </zone>
      <zone lrx="542" lry="3552" type="textblock" ulx="351" uly="3519">
        <line lrx="542" lry="3552" ulx="351" uly="3519">am. C. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="4032" type="textblock" ulx="561" uly="3966">
        <line lrx="1012" lry="4032" ulx="561" uly="3966">ter gebetten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="3701" type="textblock" ulx="584" uly="3509">
        <line lrx="1559" lry="3580" ulx="588" uly="3509">der Sach alſo: Oravit Chriſtus Pa.</line>
        <line lrx="1543" lry="3637" ulx="584" uly="3576">trem in cruce: Pater dimitte illis.</line>
        <line lrx="1541" lry="3701" ulx="585" uly="3641">Orat eundem indeſinenter in cœ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="3839" type="textblock" ulx="571" uly="3707">
        <line lrx="1539" lry="3770" ulx="571" uly="3707">lo, exhibendo Vulnerum cicatrices,</line>
        <line lrx="1573" lry="3839" ulx="586" uly="3773">quæ pro redemptione fidelium in ſu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="4359" type="textblock" ulx="584" uly="3836">
        <line lrx="1545" lry="3907" ulx="584" uly="3836">perpeflus eſt corpore, zu Teutſch:</line>
        <line lrx="1545" lry="3972" ulx="587" uly="3900">Chriſtus hat am Creutz den Vat⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="4029" ulx="1056" uly="3971">Vatter! ver gib</line>
        <line lrx="1546" lry="4101" ulx="585" uly="4030">ihnen: Jetzt aber im Himmel bit⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="4164" ulx="586" uly="4096">tet er ihne unablaͤßlich durch</line>
        <line lrx="1548" lry="4232" ulx="585" uly="4161">Vorzeigung ſeiner heiligen 5.</line>
        <line lrx="1549" lry="4306" ulx="586" uly="4225">Wunden / welche er am Creut</line>
        <line lrx="1551" lry="4359" ulx="586" uly="4287">fuͤr unſere Erloͤſung erlitten hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="4425" type="textblock" ulx="540" uly="4353">
        <line lrx="1547" lry="4425" ulx="540" uly="4353">in ſeinem Leib. Iſt wohl ein lieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="4494" type="textblock" ulx="586" uly="4417">
        <line lrx="1566" lry="4494" ulx="586" uly="4417">reiche Weiß zu bitten durch die Wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="4555" type="textblock" ulx="568" uly="4486">
        <line lrx="1550" lry="4555" ulx="568" uly="4486">den / welche er aus Lieb gegen ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="4645" type="textblock" ulx="528" uly="4548">
        <line lrx="1569" lry="4645" ulx="528" uly="4548">himmliſchen Vatter / und aus Lieb ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="842" type="textblock" ulx="1583" uly="506">
        <line lrx="2554" lry="590" ulx="1583" uly="506">gen uns Menſchen empfangen hat:</line>
        <line lrx="2554" lry="657" ulx="1583" uly="569">Gleicher Geſtalken bittet fuͤr uns un⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="727" ulx="1588" uly="635">ablaäßlich M A RIA ihren Göttlichen</line>
        <line lrx="2554" lry="780" ulx="1589" uly="700">Sohn durch Vorzeigung ihrer Muͤt⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="842" ulx="1587" uly="769">terlichen Bruͤſt / die er geſogen hat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="907" type="textblock" ulx="1567" uly="833">
        <line lrx="2552" lry="907" ulx="1567" uly="833">Und indem ſie durch die liebreiche Weiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="972" type="textblock" ulx="1584" uly="899">
        <line lrx="2553" lry="972" ulx="1584" uly="899">zu bitten / als die da ſich gründet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="1038" type="textblock" ulx="1547" uly="964">
        <line lrx="2553" lry="1038" ulx="1547" uly="964">theils in der Muͤtterlich⸗ und theils</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="1294" type="textblock" ulx="1585" uly="1032">
        <line lrx="2550" lry="1103" ulx="1585" uly="1032">in der Kindlichen Liebe / und zwar</line>
        <line lrx="2552" lry="1168" ulx="1586" uly="1097">einer ſolchen Mutter / und eines ſol⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="1237" ulx="1587" uly="1163">chen Kinds / welche einander mehr lie⸗</line>
        <line lrx="2550" lry="1294" ulx="1587" uly="1227">ben / als jemahl ein Mutter / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="1362" type="textblock" ulx="1569" uly="1295">
        <line lrx="2550" lry="1362" ulx="1569" uly="1295">Kind einander geliebt / ja auch lieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="1496" type="textblock" ulx="1589" uly="1356">
        <line lrx="2551" lry="1435" ulx="1589" uly="1356">haben koͤnnen / fuͤr uns bittet / und</line>
        <line lrx="2554" lry="1496" ulx="1590" uly="1428">das / was wir von ihr / oder durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="1559" type="textblock" ulx="1582" uly="1491">
        <line lrx="2551" lry="1559" ulx="1582" uly="1491">ſie verlangen / bey ihme erhaltet / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="2866" type="textblock" ulx="1589" uly="1557">
        <line lrx="2550" lry="1626" ulx="1589" uly="1557">ſaͤuget ſie uns Mater gratiæ, Ma-</line>
        <line lrx="2553" lry="1684" ulx="1591" uly="1621">ter miſericordiæ, als ein Mutter</line>
        <line lrx="2552" lry="1762" ulx="1591" uly="1688">der Gnad / und Mutter der</line>
        <line lrx="2578" lry="1833" ulx="1592" uly="1747">Barmhertzigkeit / gleichſamb mit</line>
        <line lrx="2555" lry="1893" ulx="1592" uly="1819">ihren Muͤtterlichen Bruͤſten Geiſtlicher⸗</line>
        <line lrx="2554" lry="1951" ulx="1592" uly="1885">Weiß / und wir ſaugen daraus lac</line>
        <line lrx="2557" lry="2021" ulx="1592" uly="1950">gratiæ, &amp; miſericordiæ, die ſuͤſſe</line>
        <line lrx="2557" lry="2088" ulx="1593" uly="2012">Milch der Goͤttlichen Gnad / und</line>
        <line lrx="2560" lry="2153" ulx="1594" uly="2074">Barmhertzigkeit. Daß alſo MA-</line>
        <line lrx="2572" lry="2228" ulx="1596" uly="2146">RIAM.,wie ſit ſich dermahlen im Him⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="2279" ulx="1597" uly="2213">mel gegen uns verhalket / natuͤrlicher</line>
        <line lrx="2558" lry="2345" ulx="1601" uly="2273">nit vorſtelen konnte / als durch jene</line>
        <line lrx="2559" lry="2405" ulx="1599" uly="2342">Statuen / oder Ehren⸗Gaul Dianzæ,</line>
        <line lrx="2560" lry="2477" ulx="1599" uly="2404">uͤber welche ſich der groſſe Kirchen⸗Leh⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="2547" ulx="1599" uly="2472">rer Auguſtinus ſehr hoch hat verwun⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2610" ulx="1598" uly="2535">deret. Zuwiſſen / daß die blinde Hey⸗</line>
        <line lrx="2560" lry="2676" ulx="1598" uly="2601">denſchafft unter anderen Goͤtzen auch</line>
        <line lrx="2561" lry="2739" ulx="1599" uly="2665">Dianam als ein Goͤttin verehret / und</line>
        <line lrx="2562" lry="2806" ulx="1599" uly="2734">von ihr geglaubt haben / daß ſie ein</line>
        <line lrx="2560" lry="2866" ulx="1599" uly="2798">allgemeine Saͤugamme aller Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="2934" type="textblock" ulx="1595" uly="2858">
        <line lrx="2564" lry="2934" ulx="1595" uly="2858">ſchen ſeye / dahero wurde ihr jener</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="3192" type="textblock" ulx="1600" uly="2929">
        <line lrx="2569" lry="3001" ulx="1600" uly="2929">herrliche Tempel zu Epheſo erbauet /</line>
        <line lrx="2563" lry="3060" ulx="1602" uly="2998">welcher unker die 7. Welt⸗Wunder</line>
        <line lrx="2562" lry="3140" ulx="1604" uly="3060">gezehlet worden / Phidias aber / jener</line>
        <line lrx="2561" lry="3192" ulx="1602" uly="3125">Welt⸗beruͤhmte Kuͤnſtler / und Bild⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="3260" type="textblock" ulx="1584" uly="3191">
        <line lrx="2561" lry="3260" ulx="1584" uly="3191">Hauer wurde befehlt / ein Ehren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="3588" type="textblock" ulx="1604" uly="3258">
        <line lrx="2564" lry="3327" ulx="1604" uly="3258">Saul aus dem feiniſten Marmorſtein</line>
        <line lrx="2566" lry="3398" ulx="1609" uly="3320">zu verfertigen / und auf ſolcher die</line>
        <line lrx="2571" lry="3465" ulx="1611" uly="3386">Goͤttin Dianam umb und umb mit</line>
        <line lrx="2582" lry="3525" ulx="1608" uly="3446">Muͤtterlichen Bruͤſten umbhaͤngter</line>
        <line lrx="2563" lry="3588" ulx="1608" uly="3518">vorzuſtellen: In imagine, ſagt Poli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="3786" type="textblock" ulx="1600" uly="3566">
        <line lrx="2804" lry="3651" ulx="1608" uly="3566">tianus, in imagine ejus Varia ubera litianve</line>
        <line lrx="2566" lry="3729" ulx="1600" uly="3640">ſculpi juſſerunt „an ihre Bildnus</line>
        <line lrx="2564" lry="3786" ulx="1601" uly="3711">lieſſen ſie vilerley Bruͤſt ſchnitz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="4709" type="textblock" ulx="1605" uly="3778">
        <line lrx="2560" lry="3852" ulx="1606" uly="3778">len aus der phantaſtiſchen Einbil⸗</line>
        <line lrx="2627" lry="3916" ulx="1605" uly="3842">dung / Diana ſeye ein allgemeine / ſo</line>
        <line lrx="2570" lry="3988" ulx="1605" uly="3909">Milch⸗ als mildreiche Saͤugamme der</line>
        <line lrx="2608" lry="4052" ulx="1606" uly="3973">Menſchen / und ſaͤuge als ein liebrei⸗</line>
        <line lrx="2577" lry="4116" ulx="1611" uly="4040">che / algemeine Mutter mit ihren Milch⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="4173" ulx="1611" uly="4105">reichen Bruͤſten alles Volck / ja wann</line>
        <line lrx="2579" lry="4251" ulx="1613" uly="4170">auch der Gott Juppiter dataus trin⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="4309" ulx="1610" uly="4234">cke / ſo werde er gleich mild / ſanfftmuͦ⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="4375" ulx="1611" uly="4298">thig / und thue ſeine vom Feuer des</line>
        <line lrx="2575" lry="4445" ulx="1612" uly="4364">Zorns gleich einem Blitz ſtrahlende /</line>
        <line lrx="2578" lry="4500" ulx="1614" uly="4429">und auf die Straffwuͤrdige ſchon ab⸗</line>
        <line lrx="2577" lry="4571" ulx="1612" uly="4492">zihlende Donner⸗Keul fallen laſſen.</line>
        <line lrx="2579" lry="4632" ulx="1615" uly="4558">An ſtatt der Uberſchrifft wurden diſer</line>
        <line lrx="2506" lry="4709" ulx="1730" uly="4624">(3 ²2) Ehuvuhrn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2536" lry="463" type="textblock" ulx="680" uly="364">
        <line lrx="2536" lry="463" ulx="680" uly="364">92 Sechſter Cron-⸗Stern / oder Lob-Ehrn-und Troſt.Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="601" type="textblock" ulx="694" uly="467">
        <line lrx="1658" lry="541" ulx="695" uly="467">Ehrn⸗Saul Dianæz eingehauen die</line>
        <line lrx="1662" lry="601" ulx="694" uly="534">Wort: DeDa mammillarum, auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="670" type="textblock" ulx="645" uly="599">
        <line lrx="1659" lry="670" ulx="645" uly="599">Teutſch: Die Bruſt⸗Goͤttin. Diß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="735" type="textblock" ulx="694" uly="664">
        <line lrx="1692" lry="735" ulx="694" uly="664">A. A. iſt ein aberglaubiges / oder vil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1063" type="textblock" ulx="688" uly="728">
        <line lrx="1661" lry="809" ulx="688" uly="728">mehr abgoͤttiſches Fabel⸗Gedicht der</line>
        <line lrx="1662" lry="874" ulx="692" uly="794">Stock finſteren / oder blinden Heyden⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="936" ulx="693" uly="860">ſchafft jedoch wirfft diſe Saul Dia-</line>
        <line lrx="1660" lry="1002" ulx="691" uly="927">næ einen Schatten von ſich / daraus</line>
        <line lrx="1660" lry="1063" ulx="691" uly="995">uns das Liecht der Wahtheit erhellen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1129" type="textblock" ulx="691" uly="1057">
        <line lrx="1669" lry="1129" ulx="691" uly="1057">kan. Nun wir wiſſen zwar wohl /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1593" type="textblock" ulx="423" uly="1121">
        <line lrx="1662" lry="1200" ulx="691" uly="1121">daß MARIA kein Goͤttin ſeye / dann</line>
        <line lrx="1663" lry="1268" ulx="694" uly="1192">die Rechtglaubige erkennen / bekennen /</line>
        <line lrx="1663" lry="1352" ulx="423" uly="1257">s Pionyl, Und betten nur einen eintzigen GOtt</line>
        <line lrx="1663" lry="1391" ulx="644" uly="1321">an: MARIA, redt von ihr der</line>
        <line lrx="1664" lry="1460" ulx="698" uly="1387">heilige Dionyfius Areopagita, non eſt</line>
        <line lrx="1663" lry="1523" ulx="696" uly="1452">Dea, ſed eſt DOEI Marter, cui ſimilis</line>
        <line lrx="1660" lry="1593" ulx="691" uly="1522">non eſt, quia major eſſe non poteſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="575" lry="1409" type="textblock" ulx="449" uly="1366">
        <line lrx="575" lry="1409" ulx="449" uly="1366">Areop.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1653" type="textblock" ulx="693" uly="1577">
        <line lrx="1674" lry="1653" ulx="693" uly="1577">MARIA iſt kein Goͤttin / aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1787" type="textblock" ulx="693" uly="1653">
        <line lrx="1658" lry="1723" ulx="693" uly="1653">ein Mutter GOttes / welcher</line>
        <line lrx="1656" lry="1787" ulx="693" uly="1717">niemand gleich iſt / weilen nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1855" type="textblock" ulx="694" uly="1777">
        <line lrx="1680" lry="1855" ulx="694" uly="1777">mand groͤſſer ſeyn kan / dann ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2181" type="textblock" ulx="691" uly="1850">
        <line lrx="1659" lry="1920" ulx="694" uly="1850">Sie iſt aber zugleich Mater gratiæ,</line>
        <line lrx="1658" lry="1987" ulx="695" uly="1916">Mater miſericordiæ, ein Mutter</line>
        <line lrx="1667" lry="2058" ulx="691" uly="1983">der Gnad/ und Mutter der</line>
        <line lrx="1658" lry="2118" ulx="692" uly="2043">Barmhertzigkeir / folgſamb ein</line>
        <line lrx="1660" lry="2181" ulx="691" uly="2113">Milch⸗ und Mild⸗ reiche Saͤngam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2245" type="textblock" ulx="693" uly="2174">
        <line lrx="1682" lry="2245" ulx="693" uly="2174">me mit allein ihres Goͤrtlichen Kinds /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2839" type="textblock" ulx="668" uly="2246">
        <line lrx="1660" lry="2314" ulx="694" uly="2246">ſondern auch all⸗ ihrer lieben Pfleg⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="2384" ulx="693" uly="2312">Kinderen / welche ſie ſaͤuget geiſtlicher</line>
        <line lrx="1659" lry="2447" ulx="690" uly="2377">Weiß / (ſo offt ſie duech Vorzeigung</line>
        <line lrx="1658" lry="2516" ulx="691" uly="2441">ihrer Muͤtterlichen Bruͤſt bey ihrem</line>
        <line lrx="1658" lry="2581" ulx="668" uly="2505">Goͤttlichen Sohn fuͤr ſelbige bittet /</line>
        <line lrx="1659" lry="2643" ulx="694" uly="2575">und durch diſe liebreiche Weiß zu bit⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2708" ulx="693" uly="2641">ten von ihme fuͤr ſie erhaltet / was ſie</line>
        <line lrx="1656" lry="2773" ulx="693" uly="2706">an Seel und Leib vonnoͤthen haben;</line>
        <line lrx="1657" lry="2839" ulx="693" uly="2773">und in diſem Verſtand ſaugen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2909" type="textblock" ulx="694" uly="2836">
        <line lrx="1685" lry="2909" ulx="694" uly="2836">gleichſamb aus ihren Jungfraͤulichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="3760" type="textblock" ulx="446" uly="2903">
        <line lrx="1657" lry="2975" ulx="694" uly="2903">Bruͤſten lac gratiæ &amp; miſericordiæ,</line>
        <line lrx="1661" lry="3035" ulx="693" uly="2969">die Milch der Goͤttlichen Gnad</line>
        <line lrx="1660" lry="3106" ulx="695" uly="3029">und Barmhertzig keit: MARIA</line>
        <line lrx="1663" lry="3168" ulx="693" uly="3101">ſtehet zwar nit auf einer Statuen oder</line>
        <line lrx="1663" lry="3243" ulx="694" uly="3166">Saul / aber auf einem hohen / und</line>
        <line lrx="1663" lry="3306" ulx="696" uly="3232">ſo gar uͤber alle 9. Chör der Englen</line>
        <line lrx="1662" lry="3377" ulx="697" uly="3299">erhebten Thron der himmliſchen Glo⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="3442" ulx="697" uly="3365">ri zur rechten Hand ihres Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1665" lry="3506" ulx="700" uly="3429">Kinds mit eroͤffneten Bruͤſten / dar⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="3562" ulx="701" uly="3496">auf ſich gar wohl ſchicken jene Wort</line>
        <line lrx="1664" lry="3633" ulx="446" uly="3563">32 Bonavin Bonaventurz, mammuillæ parvulo-</line>
        <line lrx="1668" lry="3695" ulx="455" uly="3619">Pſalt. rum &amp; orphanorum, die Bruͤſt der</line>
        <line lrx="1334" lry="3760" ulx="703" uly="3694">Kinder und Waiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="3897" type="textblock" ulx="512" uly="3791">
        <line lrx="1707" lry="3897" ulx="512" uly="3791">NWw Der heilige Vattet Iſidorus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="4504" type="textblock" ulx="431" uly="3892">
        <line lrx="1670" lry="3961" ulx="456" uly="3892">MARIA beobachtet zu meinem Vorhaben gar</line>
        <line lrx="1671" lry="4027" ulx="490" uly="3953">ale ein dienlich von der Muͤtterlichen Milch /</line>
        <line lrx="1669" lry="4111" ulx="452" uly="4007">Autter der und ſagt: Lac in carnc eſt gratui-</line>
        <line lrx="1668" lry="4175" ulx="451" uly="4092">giakeit ver⸗tum, ubi Mater non quærit accipe-</line>
        <line lrx="1669" lry="4242" ulx="454" uly="4156">lunget uns re, ſed dare : Hinc Mater gratis</line>
        <line lrx="1668" lry="4286" ulx="431" uly="4221">zu fängen / dat, &amp; contriſtatur, ſi deſit, qui</line>
        <line lrx="1669" lry="4349" ulx="454" uly="4280">ſie ſelbſt la accipiat. Das iſt: Die Muͤtter⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="4445" ulx="456" uly="4344">dee en bee liche Milch iſt uͤberflußig / und</line>
        <line lrx="1669" lry="4504" ulx="454" uly="4406">Beuͤſt von umbſonſt im Fleiſch; Dann die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="4619" type="textblock" ulx="451" uly="4482">
        <line lrx="1669" lry="4556" ulx="482" uly="4482">ynd von Murter verlange nichts / als</line>
        <line lrx="1672" lry="4619" ulx="451" uly="4508">ae der allein ſelbe miczutheilen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2946" lry="2576" type="textblock" ulx="1716" uly="469">
        <line lrx="2916" lry="540" ulx="1721" uly="469">nichts darge gen zu empfangen/</line>
        <line lrx="2918" lry="616" ulx="1716" uly="478">ja ſie berrab⸗ ſich / wann nie⸗Barnder⸗</line>
        <line lrx="2860" lry="667" ulx="1720" uly="596">mand verhanden iſt / der ſie von</line>
        <line lrx="2697" lry="738" ulx="1718" uly="664">ihr begehret / und empfan get;</line>
        <line lrx="2698" lry="804" ulx="1725" uly="730">Angeſehen der Uberfluß der Muüͤtter⸗</line>
        <line lrx="2698" lry="870" ulx="1724" uly="797">lichen Milch ihr nur Schmertzen / und</line>
        <line lrx="2701" lry="937" ulx="1721" uly="860">Kranckheiten / ja ſo gar auch den Todt</line>
        <line lrx="2720" lry="1002" ulx="1724" uly="927">ſelbſten verurſachen kan. Gleichwie</line>
        <line lrx="2703" lry="1067" ulx="1723" uly="994">aber die Weiber(gibt zwar auch harte</line>
        <line lrx="2701" lry="1134" ulx="1725" uly="1058">Beiner daruntet / ſo ſich / weilen ſie aus</line>
        <line lrx="2717" lry="1200" ulx="1726" uly="1125">der Rippen herſtammen / nit biegen</line>
        <line lrx="2722" lry="1260" ulx="1726" uly="1186">laſſen) gleichwie aber die Weiber von</line>
        <line lrx="2699" lry="1330" ulx="1726" uly="1255">Natur Milch⸗ reicher ſeynd / alſo ſeynd</line>
        <line lrx="2732" lry="1387" ulx="1726" uly="1323">ſie auch mildreicher / oder barmhertzi⸗</line>
        <line lrx="2700" lry="1461" ulx="1725" uly="1384">ger / und freygebiger als die Maͤn⸗</line>
        <line lrx="2704" lry="1520" ulx="1726" uly="1452">ner; Darumb heiſt das Weib auf</line>
        <line lrx="2700" lry="1592" ulx="1727" uly="1519">Latein Mulier, oder molhor, das</line>
        <line lrx="2729" lry="1659" ulx="1722" uly="1584">iſt / weichhertziger / abſonderlich</line>
        <line lrx="2693" lry="1731" ulx="1720" uly="1652">gegen ihren Kinderen / die ſie auch</line>
        <line lrx="2931" lry="1791" ulx="1722" uly="1716">weit zaͤrter / als der Mann / liebet /</line>
        <line lrx="2946" lry="1871" ulx="1724" uly="1768">wie lehret der heilige Thomas von Thaaa:</line>
        <line lrx="2934" lry="1916" ulx="1723" uly="1841">Aquin aus Ariſtotele dem Fuͤrſten der †tt. 10.</line>
        <line lrx="2705" lry="1988" ulx="1722" uly="1915">Welt⸗Weiſen „ abſonderlich wann</line>
        <line lrx="2693" lry="2055" ulx="1723" uly="1980">ſie / wie ſie ſchuldig ſeynd / dieelbi⸗</line>
        <line lrx="2940" lry="2115" ulx="1722" uly="2045">ge ſelbſt geſaͤuget haben; Dann weie</line>
        <line lrx="2939" lry="2194" ulx="1724" uly="2096">Clemens Alexandrinus gantz recht (lemens A</line>
        <line lrx="2936" lry="2267" ulx="1723" uly="2168">beobachter / aluiſſe, &amp; lactaſſe amo- e; en.</line>
        <line lrx="2874" lry="2312" ulx="1721" uly="2237">ris incitamenta plura habet, die—</line>
        <line lrx="2701" lry="2392" ulx="1724" uly="2306">Kinder ſelbſt geſaͤnger / und er⸗</line>
        <line lrx="2695" lry="2444" ulx="1723" uly="2373">naͤhret haben / ſchlieſſet in ſich</line>
        <line lrx="2694" lry="2510" ulx="1723" uly="2441">ein vil Anreitzungen der Liebe</line>
        <line lrx="2708" lry="2576" ulx="1723" uly="2504">der Mutter gegen ihren Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="2658" type="textblock" ulx="1695" uly="2571">
        <line lrx="2693" lry="2658" ulx="1695" uly="2571">deren / und hingegen der Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="2971" type="textblock" ulx="1721" uly="2638">
        <line lrx="2694" lry="2711" ulx="1721" uly="2638">der gegen ihren Muͤtteren. Nun</line>
        <line lrx="2697" lry="2779" ulx="1723" uly="2703">aber ſo liebet MARIA, unſer geiſt⸗</line>
        <line lrx="2708" lry="2840" ulx="1722" uly="2770">liche Mutter / uns / ihre geiſtliche Kin⸗</line>
        <line lrx="2693" lry="2912" ulx="1721" uly="2834">der / die ſie gebaͤhret durch die Gnad /</line>
        <line lrx="2694" lry="2971" ulx="1724" uly="2898">weit zaͤtter / als all⸗andere Muͤtter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="3035" type="textblock" ulx="1708" uly="2966">
        <line lrx="2691" lry="3035" ulx="1708" uly="2966">lieben ihre Kinder / die ſie allein geboh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2938" lry="3629" type="textblock" ulx="1727" uly="3030">
        <line lrx="2692" lry="3108" ulx="1727" uly="3030">ten haben durch die Natur; und wer</line>
        <line lrx="2763" lry="3169" ulx="1728" uly="3096">ſoll Leeb⸗ und Mild⸗reicher ſeyn / als</line>
        <line lrx="2889" lry="3249" ulx="1730" uly="3149">Mater miſericordiæ, die MWutter Eecle e</line>
        <line lrx="2938" lry="3301" ulx="1728" uly="3218">der Barmhertzigkeit / wie MA- ve Reg⸗</line>
        <line lrx="2695" lry="3374" ulx="1728" uly="3292">RIA von der gantzen rechtglaubigen</line>
        <line lrx="2696" lry="3435" ulx="1727" uly="3358">Welt gegrüſſet wird / und ſie ſelbſt</line>
        <line lrx="2718" lry="3502" ulx="1729" uly="3426">diſen ihren Ehren⸗Titul der heiligen</line>
        <line lrx="2697" lry="3564" ulx="1729" uly="3489">Brigittæ, und dem ſeeligen Odoni</line>
        <line lrx="2701" lry="3629" ulx="1731" uly="3554">einſtens geoffenbahret hat? Diſe / di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="3693" type="textblock" ulx="1699" uly="3622">
        <line lrx="2699" lry="3693" ulx="1699" uly="3622">ſe Mutter der Barmhertzigkeit verlan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2947" lry="4549" type="textblock" ulx="1730" uly="3686">
        <line lrx="2700" lry="3767" ulx="1733" uly="3686">get nichts anders / als uns zu ſaͤugen /</line>
        <line lrx="2702" lry="3827" ulx="1732" uly="3757">uns ihre Jungfraͤuliche Milch mitzu⸗</line>
        <line lrx="2705" lry="3892" ulx="1735" uly="3820">theilen / und zwar umbſonſt; dann</line>
        <line lrx="2735" lry="3968" ulx="1734" uly="3886">ſie hat einen ſolchen Uberfluß daran /</line>
        <line lrx="2704" lry="4029" ulx="1733" uly="3951">daß ihre Bruͤſt voll angefüͤllet ſeynd /</line>
        <line lrx="2701" lry="4158" ulx="1730" uly="4009">d darumnhen Kibie ſ ſebſt inemn</line>
        <line lrx="2947" lry="4164" ulx="1744" uly="4092">Thurn verglichen hat ſagend: Ube⸗ ,</line>
        <line lrx="2929" lry="4222" ulx="1731" uly="4101">ra mea ſra turris, meine Bruͤſtn. S,10</line>
        <line lrx="2719" lry="4289" ulx="1734" uly="4218">ſeynd wie ein Thurn. Warum⸗</line>
        <line lrx="2700" lry="4346" ulx="1732" uly="4281">ben aber O MARIA! warumben</line>
        <line lrx="2703" lry="4422" ulx="1733" uly="4344">deine Bruͤſt wie ein Thurn ? was</line>
        <line lrx="2703" lry="4483" ulx="1734" uly="4408">reimet ſich der Thurn daher? warumb</line>
        <line lrx="2703" lry="4549" ulx="1735" uly="4477">ſagſt nicht vilmehr / ubera mea ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="4624" type="textblock" ulx="1737" uly="4542">
        <line lrx="2706" lry="4624" ulx="1737" uly="4542">fons, meine Bruͤſt ſeynd wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="4676" type="textblock" ulx="2403" uly="4614">
        <line lrx="2642" lry="4676" ulx="2403" uly="4614">Brunn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="1726" type="textblock" ulx="3191" uly="1621">
        <line lrx="3288" lry="1672" ulx="3191" uly="1621">ltorerb⸗</line>
        <line lrx="3238" lry="1726" ulx="3217" uly="1693">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2962" type="textblock" ulx="3185" uly="2807">
        <line lrx="3289" lry="2850" ulx="3185" uly="2807">Michard</line>
        <line lrx="3288" lry="2906" ulx="3188" uly="2864">ict. a:</line>
        <line lrx="3267" lry="2962" ulx="3185" uly="2931">1n cant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4635" type="textblock" ulx="3182" uly="4058">
        <line lrx="3280" lry="4103" ulx="3212" uly="4058">I. v.</line>
        <line lrx="3289" lry="4165" ulx="3189" uly="4107">Manla</line>
        <line lrx="3286" lry="4221" ulx="3186" uly="4161">utterd</line>
        <line lrx="3288" lry="4291" ulx="3182" uly="4214">Zarnhetr</line>
        <line lrx="3288" lry="4340" ulx="3188" uly="4281">ſigkeit ke</line>
        <line lrx="3289" lry="4396" ulx="3187" uly="4336">unſer E.</line>
        <line lrx="3289" lry="4461" ulx="3188" uly="4393">lnd ni⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="4513" ulx="3187" uly="4458">niſen /un</line>
        <line lrx="3285" lry="4573" ulx="3198" uly="4513">hannoch</line>
        <line lrx="3289" lry="4635" ulx="3187" uly="4570">Uitzu H̃ͦ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4686" type="textblock" ulx="3184" uly="4617">
        <line lrx="3289" lry="4686" ulx="3184" uly="4617">Aumen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="596" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="91" lry="547" ulx="0" uly="475">ne</line>
        <line lrx="89" lry="596" ulx="0" uly="540">leit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1886" type="textblock" ulx="0" uly="1840">
        <line lrx="116" lry="1886" ulx="0" uly="1840">batt. 10,</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2284" type="textblock" ulx="0" uly="2111">
        <line lrx="121" lry="2157" ulx="0" uly="2111">emens 4.</line>
        <line lrx="117" lry="2226" ulx="0" uly="2174">eill pz=</line>
        <line lrx="86" lry="2284" ulx="0" uly="2227">lige ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="3292" type="textblock" ulx="1" uly="3178">
        <line lrx="99" lry="3228" ulx="1" uly="3178">Neclelis</line>
        <line lrx="125" lry="3292" ulx="1" uly="3243">galye Rep⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="360" type="textblock" ulx="1019" uly="349">
        <line lrx="1038" lry="360" ulx="1019" uly="349">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="536" type="textblock" ulx="685" uly="408">
        <line lrx="2557" lry="536" ulx="685" uly="408">Von der Verehr⸗oder Anruffung / und Fuͤrbitt MARLM. 93</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="621" type="textblock" ulx="561" uly="537">
        <line lrx="1542" lry="621" ulx="561" uly="537">Brunnquell / darauß entſpringet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="687" type="textblock" ulx="569" uly="612">
        <line lrx="1575" lry="687" ulx="569" uly="612">lac gratiæ &amp; miſericordiæ die Much</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1403" type="textblock" ulx="488" uly="677">
        <line lrx="1528" lry="752" ulx="537" uly="677">der Gnad und Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="816" ulx="567" uly="744">keit ; Der heilige Ambroſius beant⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="882" ulx="569" uly="807">wortet diſe Frag / und ſagt im Nah⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="946" ulx="571" uly="873">men MARIX alſo: Ubera mea ſicut</line>
        <line lrx="1539" lry="1010" ulx="571" uly="939">turris, hoc eſt, non parva ubera</line>
        <line lrx="1541" lry="1071" ulx="573" uly="1006">habeo, ſed ut turris ſunt ubera mea,</line>
        <line lrx="1543" lry="1145" ulx="574" uly="1070">in quibus eſt abundantia ladtis, ich</line>
        <line lrx="1544" lry="1208" ulx="488" uly="1134">habe keine kleine / ſondern groſ⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1278" ulx="553" uly="1199">ſe Bruͤſt / und zwar ſo groſſe</line>
        <line lrx="1531" lry="1339" ulx="541" uly="1271">Bruͤſt / als wie ein Thurn / die⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1403" ulx="572" uly="1328">weilen in ihnen iſt ein Uberfluß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1481" type="textblock" ulx="575" uly="1403">
        <line lrx="1572" lry="1481" ulx="575" uly="1403">an Milch; Deſſentwegen verlangt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="3751" type="textblock" ulx="336" uly="1469">
        <line lrx="1543" lry="1541" ulx="519" uly="1469">ſie auch uns ſelbige mitzutheilen: hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1601" ulx="583" uly="1537">ret / ſie ſelbſt ladet uns darzu ein mit</line>
        <line lrx="1549" lry="1664" ulx="589" uly="1597">denen Worten Salomonis: Siquis ceſt</line>
        <line lrx="1546" lry="1739" ulx="341" uly="1654">Iroverb. 9. parvulus, veniat ad me, wer klein /</line>
        <line lrx="1551" lry="1797" ulx="347" uly="1725">*. ober mein Kind iſt / der komme</line>
        <line lrx="1549" lry="1873" ulx="591" uly="1794">zu mir / veniat komme er / und kla⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1937" ulx="589" uly="1862">ge mir ſein Noth / und Trübſal / da-</line>
        <line lrx="1550" lry="1997" ulx="581" uly="1929">bo illi ubera mea, ſo wiil ich ihme</line>
        <line lrx="1551" lry="2060" ulx="588" uly="1991">meine Broſt zu ſaugen geben/</line>
        <line lrx="1548" lry="2122" ulx="589" uly="2059">das iſt/ ich will mich ſeiner erbarmen/</line>
        <line lrx="1551" lry="2187" ulx="546" uly="2124">ich will durch Vorzeigung meiner</line>
        <line lrx="1551" lry="2254" ulx="532" uly="2186">Mükterlichen Bruͤſten bey meinem</line>
        <line lrx="1552" lry="2325" ulx="586" uly="2248">Goöoͤttlichen Sohn Chriſto ESU fuͤr</line>
        <line lrx="1551" lry="2390" ulx="591" uly="2316">ihne bitten / und ihne aus al⸗ſeiner</line>
        <line lrx="1556" lry="2453" ulx="515" uly="2383">Nodth helffen / und in diſem Verſtand</line>
        <line lrx="1549" lry="2519" ulx="530" uly="2447">werde ich ihne geiſtlicher⸗Weiß ſaͤu⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="2584" ulx="589" uly="2510">gen / und er wird aus meinen Muͤt⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="2645" ulx="592" uly="2577">terlichen Bruͤſten trincken lac gratiæ</line>
        <line lrx="1551" lry="2712" ulx="592" uly="2645">&amp; miſericordi?æ die Milch der</line>
        <line lrx="1551" lry="2835" ulx="595" uly="2701">Gorrli den Snan und Varnr⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="2841" ulx="336" uly="2776">nigbkeit. wie recht redet dann</line>
        <line lrx="1552" lry="2922" ulx="351" uly="2785">Nichardus NiARrN der heilige Richardur à S.</line>
        <line lrx="1555" lry="2972" ulx="570" uly="2903">Victore alſo an: Adeò replentur</line>
        <line lrx="1554" lry="3036" ulx="599" uly="2967">pietate ubera tua O Virgo, ut ali-</line>
        <line lrx="1560" lry="3101" ulx="598" uly="3028">cujus miſeriæ netitia tacta lac fun-</line>
        <line lrx="1558" lry="3166" ulx="599" uly="3097">dant miericordiæx, nec poſſis miſe-</line>
        <line lrx="1558" lry="3223" ulx="599" uly="3165">riaz (cire, &amp; non ſubvenire, % voil</line>
        <line lrx="1555" lry="3294" ulx="601" uly="3227">von Habmhertzigkteit ſeynd an⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="3361" ulx="602" uly="3292">gefuͤllt deine Bruſt O Jung⸗-</line>
        <line lrx="1549" lry="3425" ulx="603" uly="3347">fran! das / ſo bald ſie nur Na b⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="3485" ulx="603" uly="3418">richt bekommen von unſeren</line>
        <line lrx="1555" lry="3555" ulx="605" uly="3484">Armſeeligkeiten / ſie gleich von</line>
        <line lrx="1556" lry="3619" ulx="571" uly="3549">ſich flieſſen laſſen die Milch der</line>
        <line lrx="1558" lry="3684" ulx="604" uly="3613">Barmhertʒi gkeit / dann du kanſt</line>
        <line lrx="1557" lry="3751" ulx="602" uly="3679">nit wiſſen unſere Anligenhei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="506" lry="2975" type="textblock" ulx="347" uly="2940">
        <line lrx="506" lry="2975" ulx="347" uly="2940">M cant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="3811" type="textblock" ulx="609" uly="3743">
        <line lrx="1568" lry="3811" ulx="609" uly="3743">ten / und dannoch nit zu Huͤlff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="4596" type="textblock" ulx="359" uly="3806">
        <line lrx="1558" lry="3883" ulx="607" uly="3806">kommen. Iſt alſo in der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="3947" ulx="608" uly="3877">heit dein Milch ein Milch der Gnad /</line>
        <line lrx="1496" lry="4013" ulx="609" uly="3939">und ein Milch der Barmhettzigkeit.</line>
        <line lrx="1561" lry="4080" ulx="413" uly="4007">. v. In Apulia, ſo ein Provinz des</line>
        <line lrx="1561" lry="4149" ulx="365" uly="4071">MaARIAdie Welſchlands iſt/ werden auch Reli-</line>
        <line lrx="1560" lry="4257" ulx="360" uly="4132">Mutter der quien von der Jungfraͤulichen Mut⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="4267" ulx="359" uly="4203">Barmher- ker⸗Milch MARIAX</line>
        <line lrx="1561" lry="4423" ulx="361" uly="4315">unſe nie Seegen verehret. Als nun ein⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="4487" ulx="361" uly="4400">wiſſen / und ſtens ſothanes Land von dem gerech⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="4534" ulx="386" uly="4463">dannoch ken GOtt mit Straffen angeſehen /</line>
        <line lrx="1560" lry="4596" ulx="363" uly="4528">nit zu huͤlff und der Todt zwantzig tauſend der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="4674" type="textblock" ulx="305" uly="4590">
        <line lrx="1558" lry="4674" ulx="305" uly="4590">wmmen/ Menſchen durch das Erd⸗Boͤdmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="4330" type="textblock" ulx="364" uly="4200">
        <line lrx="1580" lry="4275" ulx="864" uly="4200">M., ehrenbiethigiſt</line>
        <line lrx="1595" lry="4330" ulx="364" uly="4260">tzigkeit kan aufbehalten / und mit gar reichlichem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="1269" type="textblock" ulx="1599" uly="479">
        <line lrx="2836" lry="550" ulx="1819" uly="479">7 Warvi weilen ſis</line>
        <line lrx="2776" lry="606" ulx="1603" uly="531">erbaͤtmlich hinweg gerauffet hatte, von der</line>
        <line lrx="2812" lry="673" ulx="1609" uly="597">da ſtellte man / den erzuͤrneten &amp; Oll Goͤtiichen</line>
        <line lrx="2843" lry="754" ulx="1605" uly="655">zu beſaͤnfftigen / ein andaͤchtige Pro. Bamdte</line>
        <line lrx="2817" lry="816" ulx="1599" uly="716">ceſſion an/ und tragte in diſer ehren: ing der</line>
        <line lrx="2811" lry="871" ulx="1605" uly="795">biehigiſt in einer Ampel herumb die Barmder⸗</line>
        <line lrx="2855" lry="939" ulx="1605" uly="865">Muͤtierliche / und zugleich Jungfrau⸗ bigteit em:</line>
        <line lrx="2770" lry="1001" ulx="1606" uly="927">liche Milch MARIX. Uend ſeht !pfangen</line>
        <line lrx="2748" lry="1090" ulx="1608" uly="991">So bald man in die Kirch zu ruck rveck</line>
        <line lrx="2863" lry="1140" ulx="1607" uly="1055">kommen iſt / und alles Volck MA- Marian „.</line>
        <line lrx="2702" lry="1208" ulx="1607" uly="1128">RIAM die Mutter der Barmher⸗z„51.</line>
        <line lrx="2820" lry="1269" ulx="1606" uly="1197">tzigkeit flehentlich angeruffen hat / Bainghem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="1335" type="textblock" ulx="1599" uly="1265">
        <line lrx="2791" lry="1335" ulx="1599" uly="1265">Da fangte / mit Verwunderung al⸗ Kalend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="2580" type="textblock" ulx="1607" uly="1328">
        <line lrx="2848" lry="1423" ulx="1607" uly="1328">ler anweſenden / die Milch gleich an rn.</line>
        <line lrx="2763" lry="1472" ulx="1609" uly="1383">zu ſchaumen / zu wachſen / und alſe *nanti</line>
        <line lrx="2587" lry="1533" ulx="1612" uly="1466">zuzunemmen / das die Ampel / in wel⸗</line>
        <line lrx="2602" lry="1603" ulx="1615" uly="1530">cher ſie aufbehalten wurde / darmit</line>
        <line lrx="2582" lry="1670" ulx="1616" uly="1596">gantz voll angefillet wurde. Uber⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="1737" ulx="1619" uly="1661">das fangten auch augenblicklich an</line>
        <line lrx="2583" lry="1803" ulx="1620" uly="1730">die ſchon gantz verdorrte oder ver⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="1873" ulx="1619" uly="1798">welckte Lilgen / mit welchen der Altar</line>
        <line lrx="2571" lry="1934" ulx="1615" uly="1863">gezieret ware / annemblich zu gruͤnen /</line>
        <line lrx="2579" lry="2001" ulx="1616" uly="1927">zu wachſen / und alſo zu zunemen / daß</line>
        <line lrx="2579" lry="2059" ulx="1615" uly="1994">ſie allerdings den gantzen Altar ver⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="2126" ulx="1617" uly="2058">decket haben / zu was Ende aber?</line>
        <line lrx="2582" lry="2192" ulx="1617" uly="2123">durch beede diſe Wunder⸗Zeichen an⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="2262" ulx="1619" uly="2188">zuzeigen/ bas MARIA im Himmel</line>
        <line lrx="2580" lry="2333" ulx="1619" uly="2250">durch Vorzeigung ihrer Muͤtterlich⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="2397" ulx="1622" uly="2317">zugleich auch Jungfraͤulichen / und uͤber</line>
        <line lrx="2583" lry="2457" ulx="1619" uly="2383">die Lilien weiſſen Bruͤſt fuͤr das de⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="2528" ulx="1618" uly="2446">trangte Volck bey ihrem Goͤtklichen/</line>
        <line lrx="2581" lry="2580" ulx="1614" uly="2514">auch Jungfraͤulichen Sohn bitte /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="2648" type="textblock" ulx="1607" uly="2577">
        <line lrx="2576" lry="2648" ulx="1607" uly="2577">ihne beſaͤnftige / und zur Barmher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="3103" type="textblock" ulx="1613" uly="2644">
        <line lrx="2578" lry="2718" ulx="1616" uly="2644">tzigkeit bewege / wie dann die Straff</line>
        <line lrx="2629" lry="2781" ulx="1616" uly="2710">augenblicklich auch nachgelaſſen hat /</line>
        <line lrx="2826" lry="2845" ulx="1617" uly="2776">adeò replentur &amp;c. Alſo/ und der Richard. 3</line>
        <line lrx="2825" lry="2918" ulx="1613" uly="2838">Geſtalten voll der Barmher⸗ 5. Vict. loe.</line>
        <line lrx="2715" lry="2987" ulx="1617" uly="2902">nigkeit O Jungfrau ſeynd dei⸗ lr</line>
        <line lrx="2575" lry="3039" ulx="1626" uly="2968">ne Bruͤſt / daß / ſo bald ſie nur</line>
        <line lrx="2577" lry="3103" ulx="1627" uly="3033">Nachricht bekommen von un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="3172" type="textblock" ulx="1596" uly="3098">
        <line lrx="2575" lry="3172" ulx="1596" uly="3098">ſerem Anligen / ſie gleich laſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="3547" type="textblock" ulx="1621" uly="3164">
        <line lrx="2569" lry="3240" ulx="1624" uly="3164">ſneſſen die Milch der Barmher⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="3300" ulx="1622" uly="3229">nigkeit/ mit weicher du Oι M ε</line>
        <line lrx="2573" lry="3375" ulx="1621" uly="3297">die betrangte Apulenſer gleichſam ge⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="3433" ulx="1621" uly="3362">ſaͤuget haſt / dann du biſt ein ſo</line>
        <line lrx="2580" lry="3499" ulx="1621" uly="3426">Barmhertzige Mutter / ut non poſ-</line>
        <line lrx="2583" lry="3547" ulx="1622" uly="3490">ſis miſerias ſcire, &amp; non ſubvenire</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="3626" type="textblock" ulx="1621" uly="3553">
        <line lrx="2582" lry="3626" ulx="1621" uly="3553">daß dir nit moͤglich iſt / unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="3686" type="textblock" ulx="1607" uly="3618">
        <line lrx="2581" lry="3686" ulx="1607" uly="3618">Elend zu wiſſen / und dannoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="4341" type="textblock" ulx="1621" uly="3680">
        <line lrx="2578" lry="3757" ulx="1621" uly="3680">uns nit zu Huͤlff zukomen; Sin⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="3824" ulx="1623" uly="3750">temahlen es wider deine grundloſe</line>
        <line lrx="2586" lry="3889" ulx="1623" uly="3813">Barmhertzigkeit waͤe. Die Barm⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="3954" ulx="1622" uly="3878">hertzigkeit insgemein beſchreibt der eng⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="4015" ulx="1624" uly="3944">liſche Lehrer oder heilige Ihomas von</line>
        <line lrx="2581" lry="4079" ulx="1628" uly="4009">Aquin alſo: Miſericordia, ſagt et/miſe-</line>
        <line lrx="2794" lry="4141" ulx="1621" uly="4076">ricordia eſt alienæ miſeriæ quædam in S Thom.</line>
        <line lrx="2825" lry="4211" ulx="1625" uly="4140">corde noſtro compaſſio, qua utique, ſi  4. J. 30,</line>
        <line lrx="2733" lry="4279" ulx="1625" uly="4156">poſſumus, compcllimor ei ſubuenre *¹</line>
        <line lrx="2577" lry="4341" ulx="1625" uly="4268">die Barmhertzigkeit iſt nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="4404" type="textblock" ulx="1611" uly="4334">
        <line lrx="2580" lry="4404" ulx="1611" uly="4334">anders / als ein hertzliches Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="4727" type="textblock" ulx="1626" uly="4400">
        <line lrx="2581" lry="4476" ulx="1626" uly="4400">leiden mit der Anligenheit des</line>
        <line lrx="2587" lry="4534" ulx="1626" uly="4463">Naͤchſten / wodurch wir / wann</line>
        <line lrx="2608" lry="4600" ulx="1629" uly="4525">wir anderſt koͤnnen gezwun⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="4669" ulx="1626" uly="4598">gen werden: (nemblich durch den</line>
        <line lrx="2519" lry="4727" ulx="1987" uly="4662">(Aa) nalüt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2799" lry="616" type="textblock" ulx="716" uly="418">
        <line lrx="2799" lry="565" ulx="763" uly="418">94 Gechter Cron⸗ Stern / oder Lob⸗ Ehrn/ und Troſt⸗ Predig.</line>
        <line lrx="1720" lry="616" ulx="716" uly="519">tuͤtlichen Gewalt der Leb) beyzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="744" type="textblock" ulx="758" uly="593">
        <line lrx="1074" lry="660" ulx="759" uly="593">Ppringen.</line>
        <line lrx="1720" lry="744" ulx="758" uly="663">mag die Barmhertzigkeit insgemein/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="842" type="textblock" ulx="755" uly="717">
        <line lrx="1717" lry="842" ulx="755" uly="717">was ſollen wir wohl ſagen von dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="862" type="textblock" ulx="838" uly="791">
        <line lrx="1610" lry="862" ulx="838" uly="791">ARIA Mater miſericordiæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="946" type="textblock" ulx="647" uly="842">
        <line lrx="1715" lry="946" ulx="647" uly="842">Mutter der Barmhertzigkeit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1467" type="textblock" ulx="725" uly="1382">
        <line lrx="1513" lry="1467" ulx="725" uly="1382">noſtras miſerias ſcire &amp; non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1077" type="textblock" ulx="747" uly="919">
        <line lrx="1720" lry="1007" ulx="749" uly="919">Du kanſt uns helffen / wie ſchon ein</line>
        <line lrx="1711" lry="1077" ulx="747" uly="989">anderes mahl erwiſen / du wilſt uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1277" type="textblock" ulx="734" uly="1050">
        <line lrx="1730" lry="1150" ulx="744" uly="1050">helffen/ ja du muſt uns helffen / wann</line>
        <line lrx="1709" lry="1211" ulx="744" uly="1119">du auch nit wolteſt; Dann deine</line>
        <line lrx="1705" lry="1277" ulx="734" uly="1185">Jungfraͤuliche Bruͤſt adco repleta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1536" type="textblock" ulx="743" uly="1253">
        <line lrx="1704" lry="1334" ulx="744" uly="1253">eynd ſo voll an gefuͤllt mit</line>
        <line lrx="1515" lry="1392" ulx="745" uly="1317">Barmhertzigkeit / ut non</line>
        <line lrx="1702" lry="1463" ulx="1559" uly="1408">ub ve-</line>
        <line lrx="1712" lry="1536" ulx="743" uly="1451">nire daß es nit moͤglich iſt / un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1600" type="textblock" ulx="728" uly="1514">
        <line lrx="1713" lry="1600" ulx="728" uly="1514">ſer Noch zuwiſſen / und dannoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1671" type="textblock" ulx="741" uly="1582">
        <line lrx="1709" lry="1671" ulx="741" uly="1582">dich unſerer mit zu erbarmen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1725" type="textblock" ulx="726" uly="1649">
        <line lrx="1709" lry="1725" ulx="726" uly="1649">oder uns mil zu helffen / und lac mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1898" type="textblock" ulx="735" uly="1713">
        <line lrx="1700" lry="1808" ulx="735" uly="1713">ſericotdiæ die WMiilch deiner</line>
        <line lrx="1698" lry="1864" ulx="735" uly="1779">Barmhertzigkeit nit mitzuthei⸗</line>
        <line lrx="828" lry="1898" ulx="737" uly="1849">len.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2054" type="textblock" ulx="488" uly="1911">
        <line lrx="1699" lry="2005" ulx="633" uly="1911">obangezogener Golttſeelige Vatter</line>
        <line lrx="1696" lry="2054" ulx="488" uly="1979">Richard. à Weitets fort: Et quid mirum, ſi mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="685" lry="2174" type="textblock" ulx="496" uly="2119">
        <line lrx="685" lry="2174" ulx="496" uly="2119">prà cit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2384" type="textblock" ulx="731" uly="2041">
        <line lrx="1694" lry="2126" ulx="746" uly="2041">ſericordia affluis, quæ ipſam miſe-</line>
        <line lrx="1694" lry="2182" ulx="743" uly="2112">ricordiam peperiſti; cùm enim mi-</line>
        <line lrx="1692" lry="2248" ulx="739" uly="2172">ſericordiam lactaſti, ab cadem mi-</line>
        <line lrx="1693" lry="2321" ulx="734" uly="2237">ſericordiæ ubera accepiſti ? Und</line>
        <line lrx="1692" lry="2384" ulx="731" uly="2309">was Wunders/ wann dn O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2454" type="textblock" ulx="692" uly="2369">
        <line lrx="1691" lry="2454" ulx="692" uly="2369">MAHRIA ſo voll biſt der Barmher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2714" type="textblock" ulx="681" uly="2631">
        <line lrx="1715" lry="2714" ulx="681" uly="2631">hertzigkeit empfangen / und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2516" type="textblock" ulx="725" uly="2432">
        <line lrx="1695" lry="2516" ulx="725" uly="2432">tzigkeit? Dann als du die Barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2591" type="textblock" ulx="724" uly="2501">
        <line lrx="1715" lry="2591" ulx="724" uly="2501">hertzigkeit haſt geſanget ‚/ da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2648" type="textblock" ulx="730" uly="2567">
        <line lrx="1690" lry="2648" ulx="730" uly="2567">haſt du von ihr Bruͤſt der Barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2988" type="textblock" ulx="721" uly="2702">
        <line lrx="1686" lry="2783" ulx="728" uly="2702">diſen ſaugeſt du gleichſam jetzt im</line>
        <line lrx="1685" lry="2857" ulx="727" uly="2770">Dimmel droben uns hier auf Erden /</line>
        <line lrx="1680" lry="2917" ulx="721" uly="2837">indem du uns notgieidenden barch</line>
        <line lrx="1680" lry="2988" ulx="729" uly="2902">deine mildreiche/ aund harmhertztge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="3066" type="textblock" ulx="710" uly="2962">
        <line lrx="1697" lry="3066" ulx="710" uly="2962">Furbitt zu Huͤlff kommeſt / ſo bald wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="3114" type="textblock" ulx="725" uly="3034">
        <line lrx="1681" lry="3114" ulx="725" uly="3034">dir unſer Anligen flehentlich fuͤrtragen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="3179" type="textblock" ulx="722" uly="3099">
        <line lrx="1678" lry="3179" ulx="722" uly="3099">und wehmuüͤthiglich unſere Noth kla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="3242" type="textblock" ulx="661" uly="3167">
        <line lrx="1676" lry="3242" ulx="661" uly="3167">gen; Dann deine Bruͤſt / wie ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="697" lry="3332" type="textblock" ulx="437" uly="3263">
        <line lrx="697" lry="3332" ulx="437" uly="3263">Cant. 4. J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="673" lry="3911" type="textblock" ulx="472" uly="3756">
        <line lrx="673" lry="3799" ulx="472" uly="3756">CSxuilielm.</line>
        <line lrx="671" lry="3864" ulx="526" uly="3814">in e. 5.</line>
        <line lrx="625" lry="3911" ulx="525" uly="3882">cant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="3313" type="textblock" ulx="696" uly="3231">
        <line lrx="1673" lry="3313" ulx="696" uly="3231">dein Goͤttlicher Braͤutigamb ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="3778" type="textblock" ulx="714" uly="3299">
        <line lrx="1673" lry="3381" ulx="717" uly="3299">verglichen hat / ſeynd gleich denen</line>
        <line lrx="1681" lry="3459" ulx="715" uly="3359">Bruͤſten zweyer Gaiß/ oder Rhee⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="3502" ulx="716" uly="3425">Boͤcklein ubera tua ſicut duo hin-</line>
        <line lrx="1667" lry="3567" ulx="715" uly="3495">nulli capreæx gemelli, dieweilen du</line>
        <line lrx="1672" lry="3651" ulx="715" uly="3561">nemblich die Nothurfft deiner Pfleg⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="3719" ulx="714" uly="3626">Kinder geſchwind ſiheſt / wie ein</line>
        <line lrx="1668" lry="3778" ulx="717" uly="3689">ſcharpffſichtige Gaſß / dann / ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="3838" type="textblock" ulx="716" uly="3757">
        <line lrx="1699" lry="3838" ulx="716" uly="3757">Guilielmus, quis tam plenus oculis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="3975" type="textblock" ulx="710" uly="3821">
        <line lrx="1675" lry="3913" ulx="710" uly="3821">ùt Mater! uminis? Wer iſt ſo voll der</line>
        <line lrx="1675" lry="3975" ulx="711" uly="3891">Augen / als wie die Mutrer des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="4104" type="textblock" ulx="711" uly="3956">
        <line lrx="1694" lry="4053" ulx="711" uly="3956">Liechts? Und ihnen eylfertiaſt bey⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="4104" ulx="1009" uly="4034">wie ein ſchnell lauffendes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="4173" type="textblock" ulx="712" uly="4015">
        <line lrx="1619" lry="4118" ulx="713" uly="4015">ſpringeſt / lauffende</line>
        <line lrx="1664" lry="4173" ulx="712" uly="4087">Rhee⸗Boͤcklein / in dem du nemblich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="4238" type="textblock" ulx="711" uly="4154">
        <line lrx="1674" lry="4238" ulx="711" uly="4154">deinen Goͤttlichen Sohn durch Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="4305" type="textblock" ulx="709" uly="4220">
        <line lrx="1662" lry="4305" ulx="709" uly="4220">zeigung deiner Mütterlichen Brü⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="4373" type="textblock" ulx="662" uly="4286">
        <line lrx="1668" lry="4373" ulx="662" uly="4286">ſten / die er an dir geſogen hat / fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="4571" type="textblock" ulx="704" uly="4354">
        <line lrx="1660" lry="4452" ulx="708" uly="4354">uns bitteſt / und darmit ſo vil ver⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="4501" ulx="706" uly="4420">magſt / daß er mit den Augen ſeiner</line>
        <line lrx="1662" lry="4571" ulx="704" uly="4483">Barmhertziakeit anſihet unſer Jam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="4631" type="textblock" ulx="703" uly="4552">
        <line lrx="1682" lry="4631" ulx="703" uly="4552">mer / Elend / und Noth / das er un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="4706" type="textblock" ulx="702" uly="4613">
        <line lrx="1657" lry="4706" ulx="702" uly="4613">ſerem demuͤhtigen Gebett willfaͤhri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="677" type="textblock" ulx="1134" uly="602">
        <line lrx="1813" lry="677" ulx="1134" uly="602">Wann abet ſo vil ver⸗ k</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="1262" type="textblock" ulx="1765" uly="1023">
        <line lrx="2386" lry="1091" ulx="1767" uly="1023">len du O clemen: O</line>
        <line lrx="2644" lry="1173" ulx="1765" uly="1085">Virgo MARILA O e Or</line>
        <line lrx="2978" lry="1262" ulx="1766" uly="1150">de O ſuſſe Jungfrau MARIA, Mdle Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1404" type="textblock" ulx="1588" uly="1341">
        <line lrx="1765" lry="1404" ulx="1588" uly="1341">ollis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1930" type="textblock" ulx="896" uly="1850">
        <line lrx="1789" lry="1930" ulx="896" uly="1850">Und was Wunders: Fahrt k</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="2219" type="textblock" ulx="1759" uly="558">
        <line lrx="2804" lry="646" ulx="1792" uly="558">ges Gehoͤr gibet / und uns zu Huͤlff</line>
        <line lrx="2816" lry="716" ulx="1812" uly="632">ommet / ſo wir aber niemand an⸗</line>
        <line lrx="2818" lry="778" ulx="1785" uly="684">dern / als dir O Mutter der Barm⸗</line>
        <line lrx="2749" lry="850" ulx="1781" uly="754">hertzigkeit! zuzuſchreiben haben;</line>
        <line lrx="2746" lry="910" ulx="1779" uly="823">Dann von dit / und aus deinen Jung⸗</line>
        <line lrx="2743" lry="980" ulx="1778" uly="885">fraͤulichen Bruͤſten hat er geſogen</line>
        <line lrx="2741" lry="1034" ulx="1779" uly="955">die Milch der Barmhertzigkeit / wei⸗</line>
        <line lrx="2740" lry="1092" ulx="2418" uly="1034">ia O dulcis</line>
        <line lrx="2986" lry="1189" ulx="2318" uly="1103">guͤtige O mil⸗a, zu</line>
        <line lrx="2733" lry="1306" ulx="1772" uly="1215">ſo mildreich biſt / als waͤteſt du gleich⸗</line>
        <line lrx="2734" lry="1367" ulx="1771" uly="1281">fals von lauter Milch erzogen.</line>
        <line lrx="2907" lry="1444" ulx="1955" uly="1353">Plutarchus tuhmet unter VI.</line>
        <line lrx="3022" lry="1508" ulx="1768" uly="1415">andern gantz weißlich an die Vor⸗Aus denen</line>
        <line lrx="2969" lry="1598" ulx="1768" uly="1481">ſichtigkeit der Natur / umb daß ſie Bruͤſten</line>
        <line lrx="2961" lry="1658" ulx="1770" uly="1546">denen Muͤttern zwey Bruͤſt hat ge⸗ gen dis</line>
        <line lrx="2926" lry="1711" ulx="1767" uly="1614">geben / damit / wann ſie ſolten zwey Gerechte</line>
        <line lrx="2967" lry="1767" ulx="1766" uly="1678">Kinder / ober Zwilling / gebaͤhren / die Milch</line>
        <line lrx="2966" lry="1841" ulx="1759" uly="1741">beyde / eins an der rechten / und das der Gnad/</line>
        <line lrx="2936" lry="1932" ulx="1765" uly="1814">anderte an der lincken / Bruͤſt ſaͤugen unn die</line>
        <line lrx="2934" lry="1992" ulx="1791" uly="1882">onnten. Die Goͤttliche / und unſer die Ruͤch</line>
        <line lrx="2963" lry="2046" ulx="1765" uly="1945">allgemeine geiſtliche Mutter MARlA der Barm⸗</line>
        <line lrx="2954" lry="2110" ulx="1763" uly="2008">hat zwar mi ſo vil Bruͤſt / als wie hertzigkeit⸗</line>
        <line lrx="2740" lry="2163" ulx="1761" uly="2074">die heydniſche Bruſt⸗Goͤttin Diana,</line>
        <line lrx="2719" lry="2219" ulx="1759" uly="2145">auch mit ſo vil / als vil Pflegkinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="2282" type="textblock" ulx="1744" uly="2205">
        <line lrx="2722" lry="2282" ulx="1744" uly="2205">ſie zehlet; Jedoch iſt ſie von GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="2487" type="textblock" ulx="1756" uly="2278">
        <line lrx="2720" lry="2358" ulx="1757" uly="2278">gantz vorſichtig verſehen worden mit</line>
        <line lrx="2720" lry="2426" ulx="1756" uly="2341">zwey Bruͤſten / damit ſie ſaugen konn⸗</line>
        <line lrx="2723" lry="2487" ulx="1765" uly="2408">te gemelles oder Zwilliing / das iſt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="2542" type="textblock" ulx="1724" uly="2470">
        <line lrx="2718" lry="2542" ulx="1724" uly="2470">an Natur/ humor, Sitten/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2776" lry="2813" type="textblock" ulx="1753" uly="2534">
        <line lrx="2776" lry="2627" ulx="1761" uly="2534">Ledens⸗Art gantz ungleiche Kinder /</line>
        <line lrx="2715" lry="2677" ulx="1758" uly="2603">verſtehe den Frommen / und den Boͤ⸗</line>
        <line lrx="2716" lry="2754" ulx="1756" uly="2665">ſen / oder den Gerechten / und den</line>
        <line lrx="2712" lry="2813" ulx="1753" uly="2725">Suͤͤnder; Darumben ſagte zu ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="2873" type="textblock" ulx="1720" uly="2795">
        <line lrx="2751" lry="2873" ulx="1720" uly="2795">ihr geiſtſicher Braͤutigamo duo ube-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="3009" type="textblock" ulx="1745" uly="2869">
        <line lrx="2950" lry="2952" ulx="1747" uly="2869">ra tua ficut due hinnuli capiex ge- Cant. 4. 5.</line>
        <line lrx="2703" lry="3009" ulx="1745" uly="2926">melli, deine zwey Bräuiſt ſleynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="3127" type="textblock" ulx="1745" uly="2992">
        <line lrx="2696" lry="3077" ulx="1751" uly="2992">gleich zweyen Zwillin g Khee⸗</line>
        <line lrx="2696" lry="3127" ulx="1745" uly="3043">Boͤcklen. Dem Gerechten / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2711" lry="3397" type="textblock" ulx="1736" uly="3121">
        <line lrx="2701" lry="3197" ulx="1743" uly="3121">Frommen reichet ſie ihre techte Bruͤſt/</line>
        <line lrx="2695" lry="3272" ulx="1742" uly="3188">und ſaugen diſe daranß lac gratiæ</line>
        <line lrx="2711" lry="3343" ulx="1740" uly="3252">die Milch der Goͤrtlichen Gnad:</line>
        <line lrx="2693" lry="3397" ulx="1736" uly="3318">Ihre lincke Bruſt aber / ſo naͤher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="3459" type="textblock" ulx="1726" uly="3386">
        <line lrx="2694" lry="3459" ulx="1726" uly="3386">beym Hertzen iſt / reichet ſie dar denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="3788" type="textblock" ulx="1731" uly="3446">
        <line lrx="2688" lry="3530" ulx="1733" uly="3446">Suͤnder oder dem Boͤſen; Maſſen</line>
        <line lrx="2819" lry="3597" ulx="1733" uly="3513">die Suͤnder ihr/ als einer Mutter</line>
        <line lrx="2687" lry="3667" ulx="1731" uly="3586">der Barmhertzigkeit / weit tieffer zum</line>
        <line lrx="2688" lry="3733" ulx="1732" uly="3654">Hertzen tringen / und ſaugen diſe da⸗</line>
        <line lrx="2727" lry="3788" ulx="1732" uly="3718">tauß lac miſericerdi die Milch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="3856" type="textblock" ulx="1713" uly="3779">
        <line lrx="2686" lry="3856" ulx="1713" uly="3779">der Barmhernigkeis und der Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="4124" type="textblock" ulx="1730" uly="3847">
        <line lrx="2689" lry="3932" ulx="1734" uly="3847">ſoͤhnung mit GOK. Wohl ein</line>
        <line lrx="2687" lry="4006" ulx="1733" uly="3915">mildreiche / und freygebige Rebecca,</line>
        <line lrx="2682" lry="4056" ulx="1733" uly="3986">welche da nit nur allein dem Eleezer,</line>
        <line lrx="2683" lry="4124" ulx="1730" uly="4050">das iſt / denen Frommen und Gerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="4191" type="textblock" ulx="1729" uly="4116">
        <line lrx="2923" lry="4191" ulx="1729" uly="4116">ten / ſondern auch ſeinen Camel- . Bernard:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2938" lry="4278" type="textblock" ulx="1727" uly="4182">
        <line lrx="2938" lry="4278" ulx="1727" uly="4182">Thieren / das iſt / denen Boͤſen / und aum mas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="4795" type="textblock" ulx="1717" uly="4248">
        <line lrx="2963" lry="4351" ulx="1722" uly="4248">Gottloſen / oder denen Guͤnderen / nam Pſald</line>
        <line lrx="2850" lry="4406" ulx="1726" uly="4321">welche wegen ihres vihiſchen Lebens</line>
        <line lrx="2735" lry="4476" ulx="1725" uly="4384">denen unvernuͤnfftigen Thieren von</line>
        <line lrx="2680" lry="4534" ulx="1725" uly="4445">David verglichen werden/ zu krin⸗</line>
        <line lrx="2678" lry="4597" ulx="1724" uly="4516">cken gibet / tota ſuavis eſt omnibuz</line>
        <line lrx="2680" lry="4667" ulx="1724" uly="4586">offeren: lac, ſaat von ihr Bernardus,</line>
        <line lrx="2676" lry="4795" ulx="1717" uly="4646">ſie iſt gang mildreich / und aide</line>
        <line lrx="2624" lry="4794" ulx="2474" uly="4752">allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="957" type="textblock" ulx="3206" uly="853">
        <line lrx="3287" lry="901" ulx="3207" uly="853">Lichar</line>
        <line lrx="3289" lry="957" ulx="3206" uly="917">S,baur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="1026" type="textblock" ulx="3206" uly="976">
        <line lrx="3276" lry="1026" ulx="3206" uly="976">Joan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="3108" type="textblock" ulx="3193" uly="3069">
        <line lrx="3287" lry="3108" ulx="3193" uly="3072">Cant., 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3419" type="textblock" ulx="3188" uly="3321">
        <line lrx="3289" lry="3372" ulx="3188" uly="3321">Hailgri⸗</line>
        <line lrx="3269" lry="3419" ulx="3226" uly="3378">hie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4235" type="textblock" ulx="3186" uly="4126">
        <line lrx="3275" lry="4176" ulx="3186" uly="4126"> Bern f.</line>
        <line lrx="3289" lry="4235" ulx="3188" uly="4178">aper ni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="1236" type="textblock" ulx="0" uly="1110">
        <line lrx="134" lry="1188" ulx="0" uly="1110">kedlan i</line>
        <line lrx="68" lry="1236" ulx="0" uly="1192">ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2115" type="textblock" ulx="0" uly="1389">
        <line lrx="86" lry="1427" ulx="52" uly="1389">VI.</line>
        <line lrx="130" lry="1492" ulx="0" uly="1434">us denen</line>
        <line lrx="106" lry="1548" ulx="12" uly="1493">Brüͤſten</line>
        <line lrx="124" lry="1604" ulx="3" uly="1554">MNIA</line>
        <line lrx="117" lry="1659" ulx="7" uly="1607">Cugen die</line>
        <line lrx="106" lry="1716" ulx="7" uly="1662">Gerechte</line>
        <line lrx="129" lry="1774" ulx="9" uly="1720">dis Mich</line>
        <line lrx="127" lry="1828" ulx="9" uly="1776">der Gnad/</line>
        <line lrx="115" lry="1884" ulx="0" uly="1835">und bie</line>
        <line lrx="113" lry="1935" ulx="25" uly="1887">Süͤnder</line>
        <line lrx="113" lry="1995" ulx="6" uly="1945">tie Milch</line>
        <line lrx="129" lry="2051" ulx="0" uly="2001">der Barmn⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2115" ulx="6" uly="2057">hertilet</line>
      </zone>
      <zone lrx="6" lry="2802" type="textblock" ulx="0" uly="2721">
        <line lrx="6" lry="2802" ulx="0" uly="2787">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2949" type="textblock" ulx="0" uly="2895">
        <line lrx="121" lry="2949" ulx="0" uly="2895">Cant /5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="4325" type="textblock" ulx="0" uly="4140">
        <line lrx="129" lry="4208" ulx="0" uly="4140">Nernnh</line>
        <line lrx="130" lry="4273" ulx="0" uly="4207">layet ſi⸗</line>
        <line lrx="132" lry="4325" ulx="4" uly="4278">gum mi;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="4380" type="textblock" ulx="4" uly="4315">
        <line lrx="150" lry="4380" ulx="4" uly="4315">u D</line>
      </zone>
      <zone lrx="587" lry="4144" type="textblock" ulx="314" uly="4098">
        <line lrx="587" lry="4144" ulx="314" uly="4098">8. Bern. f. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="527" type="textblock" ulx="753" uly="423">
        <line lrx="2617" lry="527" ulx="753" uly="423">Von der Verehr⸗oder Anruffung / und Fuͤrbitt MARLE. 95</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="743" type="textblock" ulx="519" uly="539">
        <line lrx="1530" lry="621" ulx="519" uly="539">allen ihr Milch zu trincken / je⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="685" ulx="577" uly="606">nen die Milch der Goͤttlichen Gnad/</line>
        <line lrx="1534" lry="743" ulx="565" uly="671">diſen aber die Milch der Goͤttl. Barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="930" type="textblock" ulx="567" uly="736">
        <line lrx="1999" lry="814" ulx="567" uly="736">hertzigkeit / und Verſoͤhnung mit GOit. et ſchor</line>
        <line lrx="2567" lry="859" ulx="1568" uly="788">die Bruͤſt einer ſaͤugenden Mut⸗</line>
        <line lrx="2604" lry="930" ulx="1574" uly="850">ter / wann ſie ſchon ausgeſange</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1142" type="textblock" ulx="331" uly="802">
        <line lrx="1539" lry="877" ulx="578" uly="802">Et quid mirum, tuffet in Betrachtung</line>
        <line lrx="1541" lry="944" ulx="334" uly="866">Richard. à deſſen auf offt⸗angezohener heilige Ri-</line>
        <line lrx="1552" lry="1004" ulx="333" uly="930">S. Laur. in 4 chardus, &amp; quid mirum, ſi Beatiſſima</line>
        <line lrx="1540" lry="1074" ulx="331" uly="996">Joan. Virgo, &amp; peccatoribus reconciliatio-</line>
        <line lrx="1547" lry="1142" ulx="574" uly="1068">pis, &amp; pijs gratiæ lac fundat, quæ mun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1273" type="textblock" ulx="576" uly="1130">
        <line lrx="1555" lry="1203" ulx="582" uly="1130">dum reconciliavit, &amp; ipſam gratiam</line>
        <line lrx="1562" lry="1273" ulx="576" uly="1200">peperit? und was Wunder / wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2250" type="textblock" ulx="527" uly="1258">
        <line lrx="1539" lry="1334" ulx="574" uly="1258">die allerſeeligſte Jun gfrau laſ⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1401" ulx="575" uly="1326">ſet ſtuͤſſen denen Suͤnderen die</line>
        <line lrx="1540" lry="1468" ulx="540" uly="1393">Miich der Verſohnung / und de⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1530" ulx="571" uly="1459">nen Frommen die Milch der</line>
        <line lrx="1539" lry="1597" ulx="571" uly="1526">Guad / weilen ja ſie die gantze</line>
        <line lrx="1552" lry="1655" ulx="577" uly="1588">Welt verſoͤhnet / und die Gnad</line>
        <line lrx="1540" lry="1729" ulx="576" uly="1651">ſelbſt / nemblich Chriſtum plenum gra-</line>
        <line lrx="1542" lry="1785" ulx="527" uly="1716">næz voll der Gnaden / gebohren</line>
        <line lrx="1551" lry="1854" ulx="578" uly="1782">hat  Liac, fahret er weiters fott/hæc</line>
        <line lrx="1532" lry="1914" ulx="579" uly="1848">ſunt ubera tua O Beata quibus mn-</line>
        <line lrx="1537" lry="1979" ulx="577" uly="1911">ſeros lactas, duin cis miſericordiam</line>
        <line lrx="1535" lry="2056" ulx="583" uly="1975">impetras, lactas miſcros, &amp; ab ipſa mi-</line>
        <line lrx="1537" lry="2108" ulx="581" uly="2040">ſericordia lactaris, ab ipia recipis qοα</line>
        <line lrx="1539" lry="2181" ulx="578" uly="2104">refandis. Und dis / diß O Seeclig⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="2250" ulx="578" uly="2170">ſte/ ſeynd deine Bruͤſt / mit wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2311" type="textblock" ulx="578" uly="2233">
        <line lrx="1563" lry="2311" ulx="578" uly="2233">chen du uns Armſeelige ſangeſt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2696" type="textblock" ulx="484" uly="2303">
        <line lrx="1540" lry="2371" ulx="577" uly="2303">indem du uns Gnad und Barm⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="2444" ulx="576" uly="2368">hernigkeit bey GGet durch dei⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="2506" ulx="577" uly="2425">ne Euͤrbitt erhalrteſt / dn ſaͤugeſt</line>
        <line lrx="1540" lry="2568" ulx="484" uly="2491">uns Armſeelige / und du ſelbſt</line>
        <line lrx="1539" lry="2635" ulx="585" uly="2557">wirſt geſaͤugt von der Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="2696" ulx="580" uly="2623">chen Barmhertzigkeit / von diſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2760" type="textblock" ulx="589" uly="2688">
        <line lrx="1561" lry="2760" ulx="589" uly="2688">was ou empfan geſt / theileſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="3145" type="textblock" ulx="517" uly="2757">
        <line lrx="1558" lry="2822" ulx="592" uly="2757">uns mit. O wie recht hat dann der</line>
        <line lrx="1554" lry="2895" ulx="594" uly="2816">geiſtliche Braͤutigamb deine Bruͤſt O</line>
        <line lrx="1547" lry="2955" ulx="517" uly="2886">MARIA glcich anfaͤnglich verglichen</line>
        <line lrx="1549" lry="3019" ulx="596" uly="2949">dem Wein/ja gelobt uͤber allen Wein /</line>
        <line lrx="1551" lry="3088" ulx="584" uly="3013">mbem et geſagt: Meliora ſunt ubera</line>
        <line lrx="1552" lry="3145" ulx="598" uly="3078">t = ne, veine Bruͤlt ſeynd weit</line>
      </zone>
      <zone lrx="570" lry="3105" type="textblock" ulx="349" uly="3068">
        <line lrx="570" lry="3105" ulx="349" uly="3068">Cant. I. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="3219" type="textblock" ulx="586" uly="3147">
        <line lrx="1581" lry="3219" ulx="586" uly="3147">beſſer als der Wein. Warumden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="3411" type="textblock" ulx="351" uly="3206">
        <line lrx="1552" lry="3281" ulx="597" uly="3206">aber beſſer * der hoc gelehrte Cardinal</line>
        <line lrx="1555" lry="3361" ulx="351" uly="3272">Hailgrinus Halilgrinus antwortet / und gibt fol zen⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="3411" ulx="425" uly="3337">bice. de Urſach: Quia (catent ſolum dul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="3473" type="textblock" ulx="574" uly="3401">
        <line lrx="1555" lry="3473" ulx="574" uly="3401">eiſſimo lade, &amp; nihll habent morda-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="3536" type="textblock" ulx="575" uly="3471">
        <line lrx="1591" lry="3536" ulx="575" uly="3471">cis vini, ſed fragrant unguentis opti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="3738" type="textblock" ulx="601" uly="3531">
        <line lrx="1558" lry="3595" ulx="601" uly="3531">mis miſericordiæ, dieweilen ſie voll</line>
        <line lrx="1558" lry="3672" ulx="603" uly="3595">ſeynd der ſuͤßiſten Milch / und</line>
        <line lrx="1560" lry="3738" ulx="607" uly="3663">gar nichts haben von dem rau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="3799" type="textblock" ulx="607" uly="3727">
        <line lrx="1583" lry="3799" ulx="607" uly="3727">hen und ſauren Wein / ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="4508" type="textblock" ulx="561" uly="3788">
        <line lrx="1557" lry="3859" ulx="582" uly="3788">riechen von denen beſten Salben</line>
        <line lrx="1558" lry="3925" ulx="583" uly="3854">der Barmhertzigkeit. Ein ande⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="3989" ulx="609" uly="3916">te / und villeicht beſſere Urſach deſſen</line>
        <line lrx="1557" lry="4056" ulx="584" uly="3981">bringet bey der Hoͤnig⸗ fluͤſſende Leh⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="4115" ulx="583" uly="4046">rer Bernardus: Vinum, ſagt er / fluit</line>
        <line lrx="1557" lry="4186" ulx="605" uly="4113">ab uvis, quæ premuntur in torculari-</line>
        <line lrx="1554" lry="4253" ulx="602" uly="4178">bus, ſed tamen ſi iterum &amp; tertiò pre-</line>
        <line lrx="1556" lry="4318" ulx="561" uly="4245">mantur, nihil inde extrahitur; at</line>
        <line lrx="1553" lry="4380" ulx="578" uly="4306">ubera fæminæz nutrientis filium, illo</line>
        <line lrx="1552" lry="4442" ulx="598" uly="4374">cvacuato ſemel, iterum replentur, ut</line>
        <line lrx="1551" lry="4508" ulx="599" uly="4439">alctur, &amp; delectetur infans, quoties u-</line>
      </zone>
      <zone lrx="588" lry="4220" type="textblock" ulx="329" uly="4156">
        <line lrx="588" lry="4220" ulx="329" uly="4156">faper mii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="4579" type="textblock" ulx="589" uly="4503">
        <line lrx="1585" lry="4579" ulx="589" uly="4503">bera ſugit Matris, zu Teutſch alſo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="4657" type="textblock" ulx="596" uly="4571">
        <line lrx="1564" lry="4657" ulx="596" uly="4571">der Wein fluͤſſet von denen Wein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="793" type="textblock" ulx="1599" uly="518">
        <line lrx="2561" lry="596" ulx="1599" uly="518">Tranben / die unter der Preß li⸗</line>
        <line lrx="2605" lry="664" ulx="1601" uly="592">gen: Wann diſe aber das ander⸗</line>
        <line lrx="2568" lry="742" ulx="1602" uly="651">und drittemahl gepreßt werden /</line>
        <line lrx="2588" lry="793" ulx="1604" uly="720">ſo fluͤſſet ſchon nichts mehr: aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="1315" type="textblock" ulx="1600" uly="917">
        <line lrx="2564" lry="1000" ulx="1600" uly="917">werden / ſo werden ſie doch gleich</line>
        <line lrx="2603" lry="1056" ulx="1603" uly="984">wider an gefuͤllt / damit das KRind</line>
        <line lrx="2581" lry="1119" ulx="1604" uly="1043">ernaͤhrt / und erquickt werde / ſo</line>
        <line lrx="2605" lry="1196" ulx="1601" uly="1112">offt es an der Murter ſanget.</line>
        <line lrx="2576" lry="1256" ulx="1603" uly="1180">Solche Bruͤſt hat MARIA Mater gra-</line>
        <line lrx="2601" lry="1315" ulx="1602" uly="1247">tiæ Mater miſericordiæ, die NMutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="1374" type="textblock" ulx="1591" uly="1311">
        <line lrx="2567" lry="1374" ulx="1591" uly="1311">der Gnad / und NMutter der Barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="2752" type="textblock" ulx="1599" uly="1375">
        <line lrx="2612" lry="1450" ulx="1604" uly="1375">hernigkeit / welche nemblich weit beſ⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="1522" ulx="1606" uly="1441">ſer als der Wein; dann ſie ſeynd al⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="1582" ulx="1607" uly="1508">lezeit voll angefuͤllet mit Much der</line>
        <line lrx="2571" lry="1649" ulx="1607" uly="1571">Gnad und Barmhertzigkeit / damit al⸗</line>
        <line lrx="2570" lry="1718" ulx="1607" uly="1637">le / ale ihre Pfleg⸗Kinder / ſie ſeyen her⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="1782" ulx="1600" uly="1703">nach fromm oder boͤß / ale ohne Aus⸗</line>
        <line lrx="2671" lry="1838" ulx="1608" uly="1768">namb geiſtlichet⸗Weiß koͤnnen trincken /</line>
        <line lrx="2663" lry="1904" ulx="1607" uly="1830">und zwar die Fromme daraus ſangen</line>
        <line lrx="2638" lry="1980" ulx="1599" uly="1900">lac gratiæ die Milch der Gnad;</line>
        <line lrx="2591" lry="2025" ulx="1603" uly="1963">Die Süuͤnder aber lac miſericordiæ</line>
        <line lrx="2595" lry="2096" ulx="1602" uly="2025">die Milch der Barmhertzigkeit.</line>
        <line lrx="2804" lry="2175" ulx="1645" uly="2095">Unter denen Himmels⸗Ge⸗ N. vII.</line>
        <line lrx="2863" lry="2233" ulx="1605" uly="2154">ſtirn iſt meines Erachtens das Schoͤns M A RI K</line>
        <line lrx="2807" lry="2294" ulx="1604" uly="2221">ſte aus allen / ſo da von denen Phi- unter Ab-</line>
        <line lrx="2756" lry="2364" ulx="1604" uly="2278">loſophis, oder Weltweiſen Gallaxia, ſaugung</line>
        <line lrx="2806" lry="2439" ulx="1605" uly="2328">von denen Aſtrologis, oder Stern⸗ br iete,</line>
        <line lrx="2780" lry="2497" ulx="1606" uly="2402">Kuͤndigeren aber auf Latein Via la- ſeynd et⸗</line>
        <line lrx="2751" lry="2555" ulx="1605" uly="2484">ea, zu Teulſch der Milch⸗Weeg / welche</line>
        <line lrx="2726" lry="2622" ulx="1605" uly="2546">oder die Milch⸗Straſſen genennt Milch⸗</line>
        <line lrx="2775" lry="2680" ulx="1604" uly="2604">wird / und beſtehet diſe in einem Schnee⸗Troͤpfiein</line>
        <line lrx="2779" lry="2752" ulx="1605" uly="2664">weiſſen / und mit etlich ſchoͤn⸗und auf einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="2822" type="textblock" ulx="1607" uly="2714">
        <line lrx="2810" lry="2822" ulx="1607" uly="2714">hell⸗glantzenden Sternen beſetzten / aen, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="2875" type="textblock" ulx="1599" uly="2810">
        <line lrx="2756" lry="2875" ulx="1599" uly="2810">oder vilmehr geſtickten Circul darvon rau ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="3005" type="textblock" ulx="1615" uly="2877">
        <line lrx="2814" lry="2953" ulx="1615" uly="2877">Ovidius alſo: AAred, die</line>
        <line lrx="2814" lry="3005" ulx="1744" uly="2936">Eſt via ſublimis cœle manife- Milch un-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="3205" type="textblock" ulx="1702" uly="2993">
        <line lrx="2759" lry="3068" ulx="1888" uly="2993">ſta ſereno ſer Frau</line>
        <line lrx="2784" lry="3128" ulx="1702" uly="3060">Lacdtea nomen habet candere 6Enaunt /</line>
        <line lrx="2770" lry="3187" ulx="1887" uly="3098">notabilis ipſo 3 bachen</line>
        <line lrx="2693" lry="3205" ulx="2125" uly="3152">r wirde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="4043" type="textblock" ulx="1613" uly="3199">
        <line lrx="2568" lry="3268" ulx="1746" uly="3199">Hac itur ſuperis ad magna te-</line>
        <line lrx="2230" lry="3316" ulx="1781" uly="3267">Sta tonantis.</line>
        <line lrx="2632" lry="3406" ulx="1613" uly="3326">Es iſt ein hoher / und hell⸗glan⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="3463" ulx="1620" uly="3392">tzender Weeg im Himmel / diſer</line>
        <line lrx="2577" lry="3526" ulx="1621" uly="3458">wird genennt der Milch⸗Weeg</line>
        <line lrx="2578" lry="3591" ulx="1622" uly="3519">und erhellet durch ſeine eicene</line>
        <line lrx="2580" lry="3658" ulx="1620" uly="3586">Weiſſe / auf diſem Weeg gehen</line>
        <line lrx="2581" lry="3718" ulx="1620" uly="3649">die Goͤtter hinauf in das hohe</line>
        <line lrx="2581" lry="3783" ulx="1623" uly="3713">Hauß des groſſen Gort Juppi-</line>
        <line lrx="2579" lry="3855" ulx="1617" uly="3779">ters. Von diſem Milch⸗Weeg dich⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="3917" ulx="1620" uly="3845">ten weiters die Peéten / daß er fol⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="3985" ulx="1621" uly="3910">genden Urſprung habe / und ſagen /</line>
        <line lrx="2640" lry="4043" ulx="1621" uly="3966">daß der Gemahlin des groſſen Gotts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="4109" type="textblock" ulx="1593" uly="4036">
        <line lrx="2616" lry="4109" ulx="1593" uly="4036">Juppiter, oder der Goͤttin Juno, eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="4303" type="textblock" ulx="1617" uly="4106">
        <line lrx="2623" lry="4179" ulx="1621" uly="4106">da ſie den ſtarcken Gott Hercules, der</line>
        <line lrx="2577" lry="4245" ulx="1617" uly="4168">ein Sohn des etſagten Gotts jJuppi-</line>
        <line lrx="2594" lry="4303" ulx="1617" uly="4233">ter ware / an ihren Bruͤſten ſaͤugte /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="4365" type="textblock" ulx="1607" uly="4302">
        <line lrx="2576" lry="4365" ulx="1607" uly="4302">damit er ſolte unſterblich werden / et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="4691" type="textblock" ulx="1615" uly="4363">
        <line lrx="2572" lry="4443" ulx="1615" uly="4363">liche Milch⸗Troͤpfflein aus ihren Milch⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="4494" ulx="1616" uly="4428">reichen Bruͤſten entfalen ſeyen biß</line>
        <line lrx="2570" lry="4563" ulx="1615" uly="4495">auf das Firmament herunter / und</line>
        <line lrx="2572" lry="4631" ulx="1616" uly="4561">dahero komme der Milch⸗Weeg / oder</line>
        <line lrx="2543" lry="4691" ulx="1788" uly="4624">(Aa 2) die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2571" lry="514" type="textblock" ulx="666" uly="396">
        <line lrx="2571" lry="514" ulx="666" uly="396">96 Sechſter Cron⸗Stern / oder Lob-Ehrn und Troſt-Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="849" type="textblock" ulx="478" uly="517">
        <line lrx="1692" lry="590" ulx="710" uly="517">die Milch⸗Straſſen / auf welcher al⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="661" ulx="478" uly="579">Mare. Tul- lein daͤrffen gehen / und wandlen die</line>
        <line lrx="1691" lry="723" ulx="479" uly="642">lius in Goͤtter / oder entlich auch / wie Mar-</line>
        <line lrx="1692" lry="795" ulx="478" uly="711">ſomno ci- cus Tullius will/ die tapffere Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="849" ulx="480" uly="782">Henis. nerx/ und ſtarckmuͤthige Helden / wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="916" type="textblock" ulx="725" uly="844">
        <line lrx="1713" lry="916" ulx="725" uly="844">che ſich in der Welt durch heroiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1242" type="textblock" ulx="629" uly="911">
        <line lrx="1694" lry="983" ulx="689" uly="911">Thaten verdient gemacht haben. In</line>
        <line lrx="1693" lry="1044" ulx="718" uly="975">circulum lacteum, ſagt Cicero, for-</line>
        <line lrx="1700" lry="1117" ulx="718" uly="1044">tinum virorum animæ migrant, auf</line>
        <line lrx="1693" lry="1183" ulx="629" uly="1108">dem Milch⸗Weeg wanderen die</line>
        <line lrx="1693" lry="1242" ulx="721" uly="1173">Seelen der ſtarcken Maͤnner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1307" type="textblock" ulx="721" uly="1239">
        <line lrx="1707" lry="1307" ulx="721" uly="1239">Andere aber wollen gar / jene Milch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="3727" type="textblock" ulx="470" uly="1298">
        <line lrx="1691" lry="1372" ulx="720" uly="1298">Treoͤpfflein / welche der Goͤttin Juno</line>
        <line lrx="1692" lry="1437" ulx="718" uly="1366">unter Saͤugung des Gotts Herculis</line>
        <line lrx="1693" lry="1502" ulx="722" uly="1432">entfallen / ſeyen biß auf die Erd he⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1567" ulx="724" uly="1500">runter gefallen / warauf diſe / da ſie</line>
        <line lrx="1694" lry="1633" ulx="725" uly="1566">zuvor Gold: faͤrbig ware / gleich weiß</line>
        <line lrx="1694" lry="1706" ulx="726" uly="1634">worden/ und aus ihr hernach die</line>
        <line lrx="1693" lry="1772" ulx="724" uly="1693">Mllch⸗weiſſe Lilgen entſprungen ſeyen.</line>
        <line lrx="1694" lry="1851" ulx="483" uly="1762">Chriſtonhr Iſt ein auteres Fabel⸗Gedichkt: Diß</line>
        <line lrx="1695" lry="1904" ulx="470" uly="1821">de Caſte in Aber iſt wahr / was Ohriſtophorus</line>
        <line lrx="1695" lry="1965" ulx="483" uly="1893">hiſt Dei c. de Caſtro, Vega, Sylveſter, und</line>
        <line lrx="1697" lry="2024" ulx="487" uly="1955">0G2, andete mehtr erzehlen. Als die uͤber⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2094" ulx="483" uly="2025">Vega Th o- gebenedeytiſte Jungftrau / und Mut⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2163" ulx="484" uly="2088">log marian fet GOttes MARIA mit ihrem Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2239" ulx="479" uly="2146">„,6 %  lchen Kind nacher † gypten⸗Land</line>
        <line lrx="1693" lry="2302" ulx="486" uly="2192">a lancea geflohen / und unter Weegs / diſem</line>
        <line lrx="1692" lry="2369" ulx="484" uly="2287">10 thaum ihreimn damahl noch klein⸗ und ſchwa⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2428" ulx="486" uly="2354">pag. 131. chen Kind zu trincken zu geben / oͤff⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2494" ulx="728" uly="2417">ters nidergeſeſſen / da ſeyen ihr gaͤh⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2551" ulx="728" uly="2484">ling / ſo auch in der Speluncken bey</line>
        <line lrx="1694" lry="2617" ulx="729" uly="2549">Bethlehem geſchehen / auf einen</line>
        <line lrx="1695" lry="2692" ulx="732" uly="2616">Schrofen / oder harten Felſen etwel⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2761" ulx="733" uly="2679">che Ttöpfflein ihrer heiligen Milch un⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="2825" ulx="731" uly="2748">ter der Abſaͤugung gefallen.</line>
        <line lrx="1699" lry="2886" ulx="734" uly="2816">hoͤret Wunder! alsboalo wurde der</line>
        <line lrx="1699" lry="2951" ulx="736" uly="2880">hatte Stein⸗Felſen nit alein gantz</line>
        <line lrx="1700" lry="3010" ulx="733" uly="2943">weiß / wie der Schnee / ſondern auch</line>
        <line lrx="1699" lry="3080" ulx="736" uly="3006">uͤberdas gantz weich / wie das Mehl/</line>
        <line lrx="1707" lry="3140" ulx="740" uly="3075">oder gleich einer Schnee⸗weiſſen Er⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="3213" ulx="734" uly="3138">den / daraus nachmahls kleine Brod</line>
        <line lrx="1708" lry="3271" ulx="731" uly="3205">ſeynd gebachen worden / die man nen⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="3340" ulx="740" uly="3269">nete lac Dominæ noſtræ, die Milch</line>
        <line lrx="1706" lry="3405" ulx="729" uly="3333">unſer Fraunen: Ja was noch ver⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="3471" ulx="742" uly="3401">wunderlichetr iſt / ſo werden diſe Brod</line>
        <line lrx="1709" lry="3530" ulx="741" uly="3463">noch auf heutigen Taa gebachen / und</line>
        <line lrx="1710" lry="3603" ulx="742" uly="3530">nennen ſolche ſo wohl die Latein- als</line>
        <line lrx="1711" lry="3675" ulx="741" uly="3597">die Griechiſche Chriſten / ja ſo gar</line>
        <line lrx="1705" lry="3727" ulx="721" uly="3664">auch die unglaubige Tuürcken / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="4584" type="textblock" ulx="475" uly="3790">
        <line lrx="1704" lry="3867" ulx="505" uly="3790">MN. vIII. nz noſtræ, die Milch unſer Frau.</line>
        <line lrx="1704" lry="3933" ulx="498" uly="3858">Eben diſes Ietzt / zum Beſchluß / und wi⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="3997" ulx="497" uly="3921">Brod eſſen derumb auf das jenige zu kommen/</line>
        <line lrx="1706" lry="4079" ulx="498" uly="3983">Hir in der mit welchem ich die Predig habe an⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="4131" ulx="496" uly="4034">Heil com- gefangen / MARI ſeynd nit nur et⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="4198" ulx="475" uly="4117">und ſeynd liche / ſondern vil / ſehr vil Troͤpfflein</line>
        <line lrx="1702" lry="4261" ulx="498" uly="4182">uns die ihrer Jungfraͤulichen / und zugleich</line>
        <line lrx="1702" lry="4314" ulx="496" uly="4250">Bruͤſt / oder Muͤtterlichen Milch entfallen: Aber</line>
        <line lrx="684" lry="4360" ulx="495" uly="4308">dardurch</line>
        <line lrx="1698" lry="4483" ulx="494" uly="4361">Larbier⸗ einen Felſen? Petra autem erat Chri-</line>
        <line lrx="1704" lry="4520" ulx="475" uly="4443">BARIX, ſtus, antwortet der Apoſtel / der Felß</line>
        <line lrx="1702" lry="4584" ulx="499" uly="4510">ein Milch ware Ohriſtus, der aus denen Bruͤſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="4648" type="textblock" ulx="658" uly="4575">
        <line lrx="1700" lry="4648" ulx="658" uly="4575">MARIN ihte Jungfraͤuliche Milch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2806" type="textblock" ulx="1573" uly="2751">
        <line lrx="1725" lry="2806" ulx="1573" uly="2751">Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="3793" type="textblock" ulx="743" uly="3727">
        <line lrx="1726" lry="3793" ulx="743" uly="3727">Heyden nit anderſt / als lac Domi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="4384" type="textblock" ulx="745" uly="4313">
        <line lrx="1726" lry="4384" ulx="745" uly="4313">wohin? auf einen Felſen: Auf was fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="666" type="textblock" ulx="1753" uly="520">
        <line lrx="2970" lry="594" ulx="1756" uly="520">haͤuffig geſogen; Darumben iſt diſer</line>
        <line lrx="2974" lry="666" ulx="1753" uly="561">Felß worden weiß unter denen Schnee⸗ Straffen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="732" type="textblock" ulx="1754" uly="626">
        <line lrx="3031" lry="732" ulx="1754" uly="626">weiſſen Geſtalten des Brods / aber den Hiiel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="2498" type="textblock" ulx="1755" uly="723">
        <line lrx="2729" lry="802" ulx="1755" uly="723">nit nur allein weiß / ſondern auch weich /</line>
        <line lrx="2733" lry="862" ulx="1762" uly="788">das iſt gnaͤdig / und barmhertzig / ab⸗</line>
        <line lrx="2741" lry="930" ulx="1760" uly="847">ſonderlich in diſem liebreichen Sacra-.</line>
        <line lrx="2850" lry="997" ulx="1758" uly="919">ment des Altars / weich / und weißs</line>
        <line lrx="2733" lry="1054" ulx="1757" uly="982">gleich einem Mehl / wie jener Felß in</line>
        <line lrx="2733" lry="1122" ulx="1759" uly="1049">der Speluncken bey Bethlehem, ſo</line>
        <line lrx="2734" lry="1192" ulx="1757" uly="1118">einem Hauß des Brods verdolmet⸗</line>
        <line lrx="2730" lry="1255" ulx="1758" uly="1178">ſchet wird / daraus jenes Brod / ſo</line>
        <line lrx="2728" lry="1320" ulx="1757" uly="1246">ſie die Milch unſer Frau nennen / ge⸗</line>
        <line lrx="2733" lry="1378" ulx="1759" uly="1310">bachen wird. Und was iſt diſes</line>
        <line lrx="2731" lry="1447" ulx="1758" uly="1375">Schnee⸗ weiſſe Brod anders / als</line>
        <line lrx="2730" lry="1516" ulx="1759" uly="1443">ein wahres Eben⸗Bild des Schnee⸗</line>
        <line lrx="2745" lry="1580" ulx="1760" uly="1505">weiſſen Engel⸗Brods in dem Hoch⸗</line>
        <line lrx="2767" lry="1638" ulx="1757" uly="1572">heiligen Sacrament des Altars? ſin⸗</line>
        <line lrx="2732" lry="1710" ulx="1760" uly="1638">temahlen diſes in der Sach ſelbſt auch</line>
        <line lrx="2729" lry="1767" ulx="1761" uly="1706">nichts anders iſt / als lac Dominæ</line>
        <line lrx="2724" lry="1849" ulx="1761" uly="1770">noſtræ, die Milch unſer lieben</line>
        <line lrx="2728" lry="1913" ulx="1760" uly="1833">Frauen; Dann aus der Muͤtter⸗</line>
        <line lrx="2755" lry="1973" ulx="1760" uly="1899">lich⸗ und zugleich Jungfraͤulichen</line>
        <line lrx="2724" lry="2031" ulx="1758" uly="1963">Milch MARI, die er geſogen / iſt</line>
        <line lrx="2725" lry="2105" ulx="1794" uly="2029">ewachſen / und ernaͤhrt worden der</line>
        <line lrx="2723" lry="2167" ulx="1789" uly="2096">lllerheiliaſte Leib / Fleiſch / und Blut</line>
        <line lrx="2726" lry="2227" ulx="1759" uly="2160">Chriſti )ES U, der ſich auch ſelbſt nen⸗</line>
        <line lrx="2724" lry="2292" ulx="1757" uly="2227">net Lilium convallium, ein Schnee⸗</line>
        <line lrx="2720" lry="2368" ulx="1755" uly="2291">weiſſe Lilgen der Thaͤler / con-</line>
        <line lrx="2747" lry="2425" ulx="1756" uly="2357">vallium, der Thaͤler aus Tieſſe ſei⸗</line>
        <line lrx="2718" lry="2498" ulx="1757" uly="2426">ner Demuth/ Liium, ein Lilgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="2254" type="textblock" ulx="2736" uly="2210">
        <line lrx="2853" lry="2254" ulx="2736" uly="2210">Cant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2720" lry="2555" type="textblock" ulx="1736" uly="2490">
        <line lrx="2720" lry="2555" ulx="1736" uly="2490">aber aus Liebe der Reinigkeit / wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2750" lry="2756" type="textblock" ulx="1760" uly="2558">
        <line lrx="2750" lry="2630" ulx="1760" uly="2558">che er in ſich ſelbſten hat / und auch</line>
        <line lrx="2722" lry="2686" ulx="1760" uly="2621">von ſeinen Communicanten etforde⸗</line>
        <line lrx="2724" lry="2756" ulx="1761" uly="2686">ret. Manat, ſagt von der Sach gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="2827" type="textblock" ulx="1762" uly="2747">
        <line lrx="2971" lry="2827" ulx="1762" uly="2747">ſchoͤn der heilige Petrus Damianus, 3. Pet. Dame</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="2888" type="textblock" ulx="1763" uly="2818">
        <line lrx="2973" lry="2888" ulx="1763" uly="2818">manat aliquid ex uberibus Virginis, ſ. 47 de nat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="2942" type="textblock" ulx="1748" uly="2880">
        <line lrx="2825" lry="2942" ulx="1748" uly="2880">&amp; in carnem Vertitur Salvatoris, es B.V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="3206" type="textblock" ulx="1767" uly="2943">
        <line lrx="2726" lry="3014" ulx="1767" uly="2943">fluůſſet et was aus denen Broͤſten</line>
        <line lrx="2729" lry="3082" ulx="1773" uly="3012">MARIE der Inn gfrauen in den</line>
        <line lrx="2735" lry="3141" ulx="1773" uly="3077">Mund JESU Chudi, und wird</line>
        <line lrx="2738" lry="3206" ulx="1774" uly="3140">verwandlet in das Fleiſch des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="3337" type="textblock" ulx="1746" uly="3204">
        <line lrx="2741" lry="3282" ulx="1756" uly="3204">Erloͤſers / ſo wir hier / weilen es</line>
        <line lrx="2823" lry="3337" ulx="1746" uly="3274">mit der Gottheit vereiniget iſt / in dem—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="3862" type="textblock" ulx="1771" uly="3334">
        <line lrx="2798" lry="3410" ulx="1773" uly="3334">Hochwuͤrdtgen Sacrament des Altars</line>
        <line lrx="2740" lry="3478" ulx="1772" uly="3401">andaͤchtiglich / und fußfaͤllig anbet⸗</line>
        <line lrx="2738" lry="3548" ulx="1772" uly="3468">ten; Dahero / wann wir diſes Fleiſch</line>
        <line lrx="2740" lry="3608" ulx="1774" uly="3533">durch die heilige Communion genuͤſ⸗</line>
        <line lrx="2738" lry="3674" ulx="1774" uly="3595">ſen / ſo genuͤſſen wir in dem Fleiſch</line>
        <line lrx="2737" lry="3735" ulx="1772" uly="3661">unſers Erloͤſers ]ESU Chriſti zugleich</line>
        <line lrx="2735" lry="3803" ulx="1772" uly="3729">etwas von dem Fleiſch ſeiner Jung⸗</line>
        <line lrx="2735" lry="3862" ulx="1771" uly="3793">ftaͤulichen Mutter MARIX ; Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2735" lry="3927" type="textblock" ulx="1748" uly="3859">
        <line lrx="2735" lry="3927" ulx="1748" uly="3859">ſage mir nut keiner / daß Chriſtus je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2748" lry="3992" type="textblock" ulx="1768" uly="3924">
        <line lrx="2748" lry="3992" ulx="1768" uly="3924">nes Fleiſch und Blut / ſo er aus / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="4063" type="textblock" ulx="1751" uly="3991">
        <line lrx="2734" lry="4063" ulx="1751" uly="3991">in MARIA hat angenommen / nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2776" lry="4190" type="textblock" ulx="1759" uly="4056">
        <line lrx="2731" lry="4136" ulx="1759" uly="4056">und nach durch immerwaͤhrende Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="2776" lry="4190" ulx="1759" uly="4121">ckung der natuͤrlichen Hitz / gleich es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2726" lry="4319" type="textblock" ulx="1755" uly="4188">
        <line lrx="2724" lry="4263" ulx="1755" uly="4188">bey anderen Menſchen zu geſchehen</line>
        <line lrx="2726" lry="4319" ulx="1766" uly="4256">pfleget / widerumb verlohten habe /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="4710" type="textblock" ulx="1762" uly="4320">
        <line lrx="2734" lry="4388" ulx="1768" uly="4320">dann daß er das jenige / was er eins⸗</line>
        <line lrx="2730" lry="4455" ulx="1765" uly="4386">mahls hat angenommen / allzeit be⸗</line>
        <line lrx="2731" lry="4525" ulx="1762" uly="4450">halten / und mimmermehr verlohten</line>
        <line lrx="2727" lry="4592" ulx="1769" uly="4516">habe / umb weilen es mit ſeiner Gott⸗</line>
        <line lrx="2726" lry="4652" ulx="1766" uly="4583">heit iſt vereiniget worden / lehren die</line>
        <line lrx="2656" lry="4710" ulx="2497" uly="4652">GOl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="1136" type="textblock" ulx="3183" uly="1049">
        <line lrx="3268" lry="1136" ulx="3183" uly="1049">Au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1033" type="textblock" ulx="3175" uly="703">
        <line lrx="3289" lry="755" ulx="3175" uly="703">guarer to⸗</line>
        <line lrx="3285" lry="808" ulx="3176" uly="748">n 3 pt di</line>
        <line lrx="3268" lry="863" ulx="3177" uly="816">1ſect ²,</line>
        <line lrx="3286" lry="927" ulx="3177" uly="863">Vegihe</line>
        <line lrx="3289" lry="977" ulx="3178" uly="928">Mariana</line>
        <line lrx="3258" lry="1033" ulx="3183" uly="988">14 81</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1143" type="textblock" ulx="3187" uly="1102">
        <line lrx="3289" lry="1143" ulx="3187" uly="1102">de allum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1853" type="textblock" ulx="3182" uly="1562">
        <line lrx="3289" lry="1614" ulx="3182" uly="1562">I4, in 10</line>
        <line lrx="3289" lry="1679" ulx="3183" uly="1622">39 in illo</line>
        <line lrx="3277" lry="1729" ulx="3183" uly="1686">Adorate</line>
        <line lrx="3289" lry="1784" ulx="3184" uly="1739">ſeabellum</line>
        <line lrx="3289" lry="1853" ulx="3189" uly="1797">Ruü ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2729" type="textblock" ulx="3189" uly="2579">
        <line lrx="3289" lry="2620" ulx="3195" uly="2579">§, Cermn</line>
        <line lrx="3289" lry="2674" ulx="3192" uly="2633">in thee</line>
        <line lrx="3266" lry="2729" ulx="3189" uly="2704">rerum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="2787" type="textblock" ulx="3190" uly="2746">
        <line lrx="3252" lry="2787" ulx="3190" uly="2746">eleſi.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="694" type="textblock" ulx="0" uly="560">
        <line lrx="43" lry="614" ulx="4" uly="560">Ei</line>
        <line lrx="131" lry="694" ulx="0" uly="572">gtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="2304" type="textblock" ulx="0" uly="928">
        <line lrx="18" lry="2304" ulx="0" uly="1653">MN4  — — —</line>
        <line lrx="13" lry="2033" ulx="0" uly="928">— NAc  ☛  — -- — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2271" type="textblock" ulx="19" uly="2230">
        <line lrx="81" lry="2271" ulx="19" uly="2230">Cint.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2" lry="2302" type="textblock" ulx="0" uly="2292">
        <line lrx="2" lry="2302" ulx="0" uly="2292">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="4709" type="textblock" ulx="0" uly="2800">
        <line lrx="144" lry="2848" ulx="4" uly="2800">45et Dam</line>
        <line lrx="136" lry="2910" ulx="1" uly="2854">,l.4 Gee</line>
        <line lrx="69" lry="2974" ulx="0" uly="2911">8 3V.</line>
        <line lrx="12" lry="3039" ulx="0" uly="2999">.</line>
        <line lrx="25" lry="3168" ulx="0" uly="3118">d</line>
        <line lrx="27" lry="3237" ulx="0" uly="3194">8</line>
        <line lrx="29" lry="3301" ulx="0" uly="3249">15</line>
        <line lrx="30" lry="3369" ulx="0" uly="3324">n</line>
        <line lrx="30" lry="3444" ulx="0" uly="3381">6</line>
        <line lrx="29" lry="3503" ulx="0" uly="3454">1</line>
        <line lrx="26" lry="3576" ulx="0" uly="3513">6</line>
        <line lrx="28" lry="3642" ulx="0" uly="3577">⸗</line>
        <line lrx="30" lry="3724" ulx="0" uly="3649">9</line>
        <line lrx="30" lry="3775" ulx="0" uly="3715">h</line>
        <line lrx="30" lry="3849" ulx="0" uly="3795">G</line>
        <line lrx="30" lry="3906" ulx="0" uly="3851">d</line>
        <line lrx="31" lry="3982" ulx="0" uly="3917">1</line>
        <line lrx="31" lry="4040" ulx="0" uly="3984">d</line>
        <line lrx="26" lry="4111" ulx="0" uly="4050">6</line>
        <line lrx="28" lry="4172" ulx="0" uly="4126">t⸗</line>
        <line lrx="29" lry="4239" ulx="0" uly="4184">1</line>
        <line lrx="20" lry="4306" ulx="0" uly="4257">1</line>
        <line lrx="95" lry="4340" ulx="89" uly="4333">.</line>
        <line lrx="30" lry="4439" ulx="0" uly="4389">89</line>
        <line lrx="31" lry="4505" ulx="0" uly="4465">⸗</line>
        <line lrx="32" lry="4575" ulx="1" uly="4531">en</line>
        <line lrx="30" lry="4643" ulx="0" uly="4588">tt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="505" lry="746" type="textblock" ulx="307" uly="686">
        <line lrx="505" lry="746" ulx="307" uly="686">Franciſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="684" lry="353" type="textblock" ulx="663" uly="320">
        <line lrx="684" lry="353" ulx="663" uly="320">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2175" type="textblock" ulx="315" uly="516">
        <line lrx="1524" lry="595" ulx="556" uly="516">GOtts⸗Gelehrte insgemein / unter</line>
        <line lrx="1528" lry="653" ulx="556" uly="583">diſen aber benanntlich der beruͤhmte</line>
        <line lrx="1530" lry="720" ulx="563" uly="640">Suarius, Vega, und der groſſe Kir⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="799" ulx="315" uly="713">Suarez ro-2 chen⸗Lehrer Auguſtinus, deſſen Au-</line>
        <line lrx="1533" lry="859" ulx="315" uly="780">in 3. pt diſy Coritat mir allein genug iſt. Caro,</line>
        <line lrx="1533" lry="922" ulx="320" uly="846">1 ſect 2. ſagt diſer / caro Chriſti caro eſt MA-</line>
        <line lrx="1534" lry="1014" ulx="319" uly="910">zrad RLE, &amp; quamvis gloriâ reſurrectio-</line>
        <line lrx="1548" lry="1078" ulx="330" uly="977">et. n. nis eſt magnificata, eadem tamen</line>
        <line lrx="1539" lry="1133" ulx="328" uly="1040">3.Aug.  5. remanſit, quæ de Virgine ſumpta</line>
        <line lrx="1541" lry="1192" ulx="329" uly="1097">aken d. eſt, zu Teutſch: das Fleiſch Chri-</line>
        <line lrx="1543" lry="1257" ulx="402" uly="1125">v. fi iſe das Fleiſch MARIX., und</line>
        <line lrx="1544" lry="1319" ulx="581" uly="1240">ob es ſchon durch die Glori der</line>
        <line lrx="1545" lry="1382" ulx="579" uly="1308">Urſtaͤnd iſt groß gemacht wor⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1449" ulx="579" uly="1370">den / ſo iſt es doch jenes Fleiſch</line>
        <line lrx="1545" lry="1565" ulx="582" uly="1438">Siven welches er von MA-</line>
        <line lrx="1548" lry="1584" ulx="642" uly="1504">IA der Jun gfrauen hat an⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1653" ulx="335" uly="1570">I4. in Pſal. genommen. Noch klaͤrer redet der</line>
        <line lrx="1550" lry="1711" ulx="337" uly="1632">„8 in illud: heilige Vatter anderſtwo: De car-</line>
        <line lrx="1555" lry="1775" ulx="337" uly="1705">Adorate ne MARI carnem accepit, &amp; in</line>
        <line lrx="1559" lry="1871" ulx="339" uly="1765">ebeilunn ipſa carne hic ambulavi, &amp; ipſam</line>
        <line lrx="1558" lry="1909" ulx="342" uly="1831">Pedud cjus. carnem nobis manducandam ad ſa-</line>
        <line lrx="1580" lry="1975" ulx="595" uly="1899">lutem dedit: Zu Teutſch: Von</line>
        <line lrx="1578" lry="2043" ulx="595" uly="1971">dem Fleiſch MARIX hat er ange⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2103" ulx="601" uly="2033">nommen das Fleiſch / und in di⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="2175" ulx="604" uly="2099">ſem Fleiſch iſt er hier gewand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2234" type="textblock" ulx="606" uly="2160">
        <line lrx="1595" lry="2234" ulx="606" uly="2160">let / eben diſes Fleiſch hat er uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2637" type="textblock" ulx="357" uly="2226">
        <line lrx="1575" lry="2306" ulx="610" uly="2226">zu unſerem Heyl zu eſſen gege⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="2366" ulx="606" uly="2296">ben; Deßgleichen / wann wir trin⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2444" ulx="608" uly="2359">cken das roſenfarbe Blut Chriſti, ſo</line>
        <line lrx="1577" lry="2558" ulx="608" uly="2426">trincken wir zugeich in dem Blut</line>
        <line lrx="1578" lry="2569" ulx="520" uly="2492">OChriſti auch das Blut / oder die Jung⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2637" ulx="357" uly="2558">S. German. fraͤuliche Milch MARIX : Crateres,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2699" type="textblock" ulx="360" uly="2625">
        <line lrx="1607" lry="2699" ulx="360" uly="2625">in theoria ſagt der heilige Germanus, crateres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="3555" type="textblock" ulx="360" uly="2693">
        <line lrx="1579" lry="2765" ulx="360" uly="2693">rerum KEe- ſanguinis Chriſti interpreteris mam-</line>
        <line lrx="1580" lry="2827" ulx="363" uly="2755">sleſ. masz Deiparæ, ſalutare lætitiæ pocu-</line>
        <line lrx="1582" lry="2887" ulx="618" uly="2816">lum, den Kelch des Bluta Chri-</line>
        <line lrx="1585" lry="2962" ulx="620" uly="2878">ſti ſihe an / und halte ſie fuͤr die</line>
        <line lrx="1588" lry="3024" ulx="618" uly="2947">Bruͤſt der GOttes⸗Gebaͤhrerin /</line>
        <line lrx="1592" lry="3087" ulx="620" uly="3014">wohl ein heylſamber KRKelch der</line>
        <line lrx="1604" lry="3165" ulx="624" uly="3081">Frolockung! Alſo hats ihme ein⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="3230" ulx="594" uly="3146">gebildet der heilige Ignatius Lojola,</line>
        <line lrx="1599" lry="3292" ulx="631" uly="3213">und darumb in der heiligen Commu-</line>
        <line lrx="1599" lry="3345" ulx="634" uly="3277">nion ein unbeſchreibliche Hertzens⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="3425" ulx="638" uly="3342">Freud empfunden: Der heilige Au⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="3491" ulx="643" uly="3407">guſtinus aber bilbete ihme ein / als</line>
        <line lrx="1607" lry="3555" ulx="638" uly="3472">ſtunde vor ihme zur Rechten Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="506" type="textblock" ulx="709" uly="398">
        <line lrx="2557" lry="506" ulx="709" uly="398">von der Verehr-oder Anruffung / und Fürbitt MRIE. 97</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="970" type="textblock" ulx="1589" uly="491">
        <line lrx="2562" lry="581" ulx="1589" uly="491">mit ſeiner eroͤffneten Seithen / und</line>
        <line lrx="2590" lry="647" ulx="1589" uly="560">Blut⸗trieffenden heiligen 5. Wun⸗</line>
        <line lrx="2565" lry="720" ulx="1592" uly="628">den / zur Lincken aber MARIA ſeine</line>
        <line lrx="2570" lry="774" ulx="1592" uly="691">Goͤttliche Mutter auch mit eroͤffneten /</line>
        <line lrx="2570" lry="836" ulx="1590" uly="756">und Milch⸗trieffenden Bruͤſten / und</line>
        <line lrx="2573" lry="904" ulx="1600" uly="826">als fluͤſſete aus diſen die Jung⸗</line>
        <line lrx="2577" lry="970" ulx="1602" uly="896">fraͤuliche Milch MA RIX.«, aus jenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="1033" type="textblock" ulx="1589" uly="956">
        <line lrx="2576" lry="1033" ulx="1589" uly="956">aber das roſenfarbe Blut Ohriſti in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="1303" type="textblock" ulx="1605" uly="1022">
        <line lrx="2580" lry="1104" ulx="1605" uly="1022">ſeinen Mund hinein. Dahero ſpta⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="1175" ulx="1607" uly="1088">che / oder wann er vor Suͤßigkeit et⸗</line>
        <line lrx="2605" lry="1227" ulx="1608" uly="1155">wann nit konnte reden / gedenckte er:</line>
        <line lrx="2578" lry="1303" ulx="1610" uly="1219">Hinc paſtor à vulnere, hinc lacter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="1312" type="textblock" ulx="2590" uly="1253">
        <line lrx="2828" lry="1312" ulx="2590" uly="1253">§. Aug. vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="1430" type="textblock" ulx="1611" uly="1285">
        <line lrx="2745" lry="1364" ulx="1611" uly="1285">ab ubere, quò me vertam, neſcio. ut alij.</line>
        <line lrx="2834" lry="1430" ulx="1613" uly="1355">Da wird ich geweidet von denen s. Beruard;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="1626" type="textblock" ulx="1612" uly="1421">
        <line lrx="2588" lry="1496" ulx="1612" uly="1421">Wunden / da aber geſaͤuget von</line>
        <line lrx="2592" lry="1562" ulx="1613" uly="1485">denen Bruͤſten / weiß alſo nit /</line>
        <line lrx="2594" lry="1626" ulx="1617" uly="1551">wohin mich ſolle wenden. Dis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="1698" type="textblock" ulx="1593" uly="1616">
        <line lrx="2597" lry="1698" ulx="1593" uly="1616">ſes A. A. wollen auch wir in der hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="2288" type="textblock" ulx="1622" uly="1685">
        <line lrx="2595" lry="1761" ulx="1622" uly="1685">ligen Communion, odet vor dem</line>
        <line lrx="2597" lry="1832" ulx="1624" uly="1750">Hochwuͤrdigen knyend betrachten / und</line>
        <line lrx="2600" lry="1897" ulx="1628" uly="1816">aus diſen zweyen Brunnen ttincken/</line>
        <line lrx="2614" lry="1945" ulx="1630" uly="1882">ex fontibus Salvatoris, memblich aus</line>
        <line lrx="2606" lry="2027" ulx="1631" uly="1950">denen Brunnen / oder heiligen y.</line>
        <line lrx="2608" lry="2084" ulx="1633" uly="2009">Wunden unſers Erloͤſers ſein Ro⸗</line>
        <line lrx="2609" lry="2168" ulx="1637" uly="2079">ſenfarbes Blut zu Abwaſchung unſerer</line>
        <line lrx="2610" lry="2227" ulx="1639" uly="2148">Suͤnden / aus denen Brunnen / oder</line>
        <line lrx="2610" lry="2288" ulx="1643" uly="2208">zwey Jungfraͤuliche Bruͤſten MARIE&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="2350" type="textblock" ulx="1643" uly="2279">
        <line lrx="2677" lry="2350" ulx="1643" uly="2279">aber lac gratiæ &amp; miſericordiæ, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="2613" type="textblock" ulx="1642" uly="2343">
        <line lrx="2613" lry="2415" ulx="1643" uly="2343">Wiilch der Goͤttlichen Gnad / und</line>
        <line lrx="2621" lry="2481" ulx="1643" uly="2409">Barmherttigkeit / welche beyde ſie</line>
        <line lrx="2615" lry="2555" ulx="1643" uly="2475">uns bey GOTT dem HErrn durch</line>
        <line lrx="2619" lry="2613" ulx="1642" uly="2544">Vorzeigung ihrer Bruüͤſt / daraus er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="2679" type="textblock" ulx="1645" uly="2604">
        <line lrx="2661" lry="2679" ulx="1645" uly="2604">ihre Jungfraͤuliche Milch hat geſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="2868" type="textblock" ulx="1642" uly="2674">
        <line lrx="2623" lry="2751" ulx="1643" uly="2674">gen / und dardurch uns zu einem mild⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="2817" ulx="1642" uly="2734">reichen GOtt iſt worden / unfehlbahr</line>
        <line lrx="2627" lry="2868" ulx="1646" uly="2798">wird erbitten: Und diſe / diſe ihre Fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="2938" type="textblock" ulx="1651" uly="2868">
        <line lrx="2631" lry="2938" ulx="1651" uly="2868">bitt wird uns ſeyn jener Milch⸗Weeg /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3529" type="textblock" ulx="1656" uly="2931">
        <line lrx="2629" lry="3011" ulx="1656" uly="2931">auf welchem wir / ihre Marianiſche</line>
        <line lrx="2630" lry="3071" ulx="1657" uly="3001">Pfleg⸗Kinder / gantz ſicher werden</line>
        <line lrx="2629" lry="3144" ulx="1660" uly="3062">gehen zu unſerem groſſen GOTT in</line>
        <line lrx="2630" lry="3208" ulx="1656" uly="3132">den Himmel / und allda neben ihme</line>
        <line lrx="2632" lry="3280" ulx="1662" uly="3195">ſeyn / wie David verſprochen / Dii &amp;</line>
        <line lrx="2631" lry="3332" ulx="1667" uly="3260">Fiüli excelſi omnes, gleichſamb als</line>
        <line lrx="2570" lry="3395" ulx="1736" uly="3327">lauter Goͤtter / und Kinder</line>
        <line lrx="2422" lry="3462" ulx="1681" uly="3390">deoes Allerhoͤchſten.</line>
        <line lrx="2503" lry="3529" ulx="1832" uly="3461">Aͤmen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="3258" type="textblock" ulx="2645" uly="3177">
        <line lrx="2853" lry="3258" ulx="2645" uly="3177">Plal 81, G.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1918" lry="454" type="textblock" ulx="1533" uly="312">
        <line lrx="1918" lry="454" ulx="1533" uly="312">X98</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="1110" type="textblock" ulx="644" uly="550">
        <line lrx="2677" lry="867" ulx="1009" uly="550">= Cron⸗ Stern .</line>
        <line lrx="2732" lry="1110" ulx="644" uly="823">Lob⸗Ehren⸗und Troſt⸗Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="1239" type="textblock" ulx="711" uly="1084">
        <line lrx="2788" lry="1239" ulx="711" uly="1084">Verehr⸗ oder Anruffung / und Fuͤrbitt der uͤbergebe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="1335" type="textblock" ulx="1016" uly="1194">
        <line lrx="2416" lry="1335" ulx="1016" uly="1194">nedeytiſten Jungfrau/ und GOttes Gebaͤhrerin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="1787" type="textblock" ulx="968" uly="1540">
        <line lrx="2622" lry="1700" ulx="1559" uly="1540"> dI-Innhalt “</line>
        <line lrx="2549" lry="1787" ulx="968" uly="1662">PATROCINIIIM B. V. uNIVERSALEHR,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="2131" type="textblock" ulx="684" uly="1756">
        <line lrx="2258" lry="1848" ulx="711" uly="1756">Das iſt.</line>
        <line lrx="2712" lry="1964" ulx="684" uly="1834">MARIA iſt bey GOTT ein allgemeine Fuͤrbitterin</line>
        <line lrx="2709" lry="2063" ulx="785" uly="1927">fuͤr alle Menſchen / und in all⸗ihren Anligen Leibs/</line>
        <line lrx="2676" lry="2131" ulx="703" uly="2029">und der Seelen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="2331" type="textblock" ulx="1175" uly="2128">
        <line lrx="2676" lry="2331" ulx="1175" uly="2128">Wurtzer Begriff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="2531" type="textblock" ulx="678" uly="2322">
        <line lrx="2709" lry="2439" ulx="697" uly="2322">. MARIA iſt im Himmel neben dem Kleyd ihrer Glori auch</line>
        <line lrx="2705" lry="2531" ulx="678" uly="2395">bekleydet mit einem guldinen Schutz⸗Mantel / als ein von GOXTz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="2598" type="textblock" ulx="669" uly="2476">
        <line lrx="3021" lry="2598" ulx="669" uly="2476">verordnete allgemeine Furſprecherin / und Zuflucht der Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="3106" type="textblock" ulx="598" uly="2554">
        <line lrx="2692" lry="2678" ulx="672" uly="2554">dahero erſtrecket ſich diſer ihr Schutz⸗Mantel uͤber alle Menſchen;</line>
        <line lrx="2700" lry="2756" ulx="657" uly="2630">Dann MA KIA ſich nit nur allein abſonderlich / wie andere Heilige /</line>
        <line lrx="2696" lry="2821" ulx="667" uly="2708">und Engel GOttes / ſondern allgemein gutthaͤtig erzeiget / nemblich</line>
        <line lrx="2695" lry="2901" ulx="668" uly="2786">gegen allen Menſchen / an allen Orth / und Enden der Welt / und</line>
        <line lrx="2704" lry="2980" ulx="598" uly="2865">in allen Anligen Leibs / und der Seelen; Derohalben ſollen wir bey</line>
        <line lrx="2691" lry="3061" ulx="667" uly="2932">GOtt auch alles durch ſie ſuchen / und in allem unter ihren Schutz /</line>
        <line lrx="2676" lry="3106" ulx="663" uly="3016">und Schirm fliehen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="3229" type="textblock" ulx="604" uly="3138">
        <line lrx="1642" lry="3229" ulx="604" uly="3138">1. Dexr allerſeeligſte Leib MARIX iſt an ſtatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="3285" type="textblock" ulx="686" uly="3218">
        <line lrx="1679" lry="3285" ulx="686" uly="3218">ihrer uns zum Troſt hinterlaſſener Kleyder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="3839" type="textblock" ulx="616" uly="3276">
        <line lrx="1637" lry="3341" ulx="677" uly="3276">jetzt im Himmel bekleydet mit dem Kleyd</line>
        <line lrx="1531" lry="3404" ulx="616" uly="3330">doer Glori. S</line>
        <line lrx="1649" lry="3456" ulx="658" uly="3385">2. MARIA neben dem Kleyd ihrer himliſchen</line>
        <line lrx="1638" lry="3502" ulx="716" uly="3442">Glori iſt uͤberdas bekleydet mit einem Man⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="3566" ulx="716" uly="3497">tel zum Schutz / und Schirm der Menſchen.</line>
        <line lrx="1635" lry="3628" ulx="663" uly="3554">3. MARIA ſelbſt zeuget von ihrem Schutz⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="3672" ulx="713" uly="3610">Mantel / den ſie als ein allgemeine Fuͤrſpre⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="3733" ulx="713" uly="3666">cherin / und abſonderliche Jungfrau uͤber alle</line>
        <line lrx="1455" lry="3793" ulx="694" uly="3721">Menſchen ausſtrecket.</line>
        <line lrx="1636" lry="3839" ulx="657" uly="3777">4. Die heilige Engel / und andere Heilige GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="3897" type="textblock" ulx="711" uly="3833">
        <line lrx="1675" lry="3897" ulx="711" uly="3833">tes ſeynd Schutz-⸗Patronen nur gewiſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="4025" type="textblock" ulx="711" uly="3891">
        <line lrx="1664" lry="3960" ulx="711" uly="3891">Perſohnen; MARA aber iſt ein allgemei⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="4025" ulx="713" uly="3939">ne Schutz⸗Frau aller Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="4124" type="textblock" ulx="1186" uly="4022">
        <line lrx="1663" lry="4124" ulx="1186" uly="4022">TLhema, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="3864" type="textblock" ulx="1700" uly="3176">
        <line lrx="2687" lry="3256" ulx="1706" uly="3176">5. Andere Heilige laſſen ihre Fuͤrbitt ange⸗</line>
        <line lrx="2686" lry="3311" ulx="1760" uly="3239">deyen nur abſonderlichen/ M RIA aber al⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="3364" ulx="1735" uly="3290">len Orth / und Enden der Welt. 1</line>
        <line lrx="2699" lry="3457" ulx="1701" uly="3343">6. Andere Heilige eeigen ihre Gutthaten</line>
        <line lrx="2683" lry="3472" ulx="1711" uly="3404">mur in abſonderlichen Anligenheiten; MA-</line>
        <line lrx="2537" lry="3524" ulx="1758" uly="3460">RIA aber in allen und jeden.</line>
        <line lrx="2681" lry="3584" ulx="1700" uly="3513">7· Wer alſo ein Gutthat oder Gnad bey GOte</line>
        <line lrx="2680" lry="3648" ulx="1756" uly="3568">ſuchet / der ſolle ſie durch M ARIAM ſuchen</line>
        <line lrx="2270" lry="3685" ulx="1756" uly="3625">abſonderlich im Gericht.</line>
        <line lrx="2676" lry="3753" ulx="1702" uly="3681">3. Weilen MARIA die Sorg der gantzen Welt /</line>
        <line lrx="2680" lry="3804" ulx="1755" uly="3740">und unſer allgemeine Fuͤrſprecherin iſt / da⸗</line>
        <line lrx="2678" lry="3864" ulx="1753" uly="3794">rumb ſollen wir offt betten / und unter ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="3981" type="textblock" ulx="1746" uly="3847">
        <line lrx="2793" lry="3922" ulx="1746" uly="3847">Schutz / und Schirm fliehen in allen Ans</line>
        <line lrx="2737" lry="3981" ulx="1752" uly="3900">Aligen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="4134" type="textblock" ulx="1711" uly="3982">
        <line lrx="2135" lry="4134" ulx="1711" uly="3982">Vorſpruch /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="4220" type="textblock" ulx="655" uly="4115">
        <line lrx="2575" lry="4220" ulx="655" uly="4115">Sub tuum præſidium confugimus S. DEI Genitrix</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="4338" type="textblock" ulx="655" uly="4203">
        <line lrx="2675" lry="4338" ulx="655" uly="4203">Unter deinen Schutz / und Schirm ſliehen wir O heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="4404" type="textblock" ulx="774" uly="4304">
        <line lrx="1627" lry="4404" ulx="774" uly="4304">G.Ottes⸗Gebaäaͤhrerin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="4520" type="textblock" ulx="1467" uly="4413">
        <line lrx="1846" lry="4479" ulx="1467" uly="4413">Eccles., in Antipb,</line>
        <line lrx="1748" lry="4520" ulx="1628" uly="4478">Vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="4637" type="textblock" ulx="963" uly="4525">
        <line lrx="2344" lry="4637" ulx="963" uly="4525">Ex Evangelio Feſti B. V. occurrentis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="631" type="textblock" ulx="3234" uly="467">
        <line lrx="3289" lry="528" ulx="3236" uly="467">Der</line>
        <line lrx="3289" lry="576" ulx="3258" uly="526">ſee</line>
        <line lrx="3281" lry="631" ulx="3234" uly="581">Leib</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="916" type="textblock" ulx="3233" uly="694">
        <line lrx="3289" lry="746" ulx="3234" uly="694">n ſt</line>
        <line lrx="3284" lry="798" ulx="3249" uly="763">rer</line>
        <line lrx="3289" lry="858" ulx="3233" uly="812">Tro</line>
        <line lrx="3289" lry="916" ulx="3233" uly="867">derl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1155" type="textblock" ulx="3254" uly="984">
        <line lrx="3289" lry="1057" ulx="3255" uly="984">4</line>
        <line lrx="3289" lry="1155" ulx="3254" uly="1093">be</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1310" type="textblock" ulx="3243" uly="1209">
        <line lrx="3289" lry="1257" ulx="3246" uly="1209">Kle</line>
        <line lrx="3289" lry="1310" ulx="3243" uly="1269">Clon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1950" type="textblock" ulx="3225" uly="1783">
        <line lrx="3289" lry="1837" ulx="3225" uly="1783">Vee</line>
        <line lrx="3289" lry="1894" ulx="3232" uly="1840">Mui</line>
        <line lrx="3289" lry="1950" ulx="3232" uly="1901">1951.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3856" type="textblock" ulx="3214" uly="3585">
        <line lrx="3289" lry="3632" ulx="3222" uly="3585">AMnold</line>
        <line lrx="3289" lry="3687" ulx="3222" uly="3641">Carnor</line>
        <line lrx="3271" lry="3737" ulx="3221" uly="3691">hud</line>
        <line lrx="3287" lry="3797" ulx="3221" uly="3752">&amp; Bib</line>
        <line lrx="3289" lry="3856" ulx="3214" uly="3807">h</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1594" lry="4606" type="textblock" ulx="365" uly="445">
        <line lrx="1472" lry="487" ulx="437" uly="445">N I. „</line>
        <line lrx="1585" lry="539" ulx="478" uly="474">aller⸗: De Bwohlen die uüͤ⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="622" ulx="377" uly="494">Bꝛr aler 6 bergeben e⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="675" ulx="374" uly="607">Leib M A- deutiſte Jung⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="735" ulx="377" uly="668">RIX iſt/ frau / und Mut⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="861" ulx="551" uly="807">2 NE, W MARIA von</line>
        <line lrx="1587" lry="949" ulx="373" uly="833">ſ din. S ihrem Göttli⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1014" ulx="406" uly="936">Kleider  A chen Sohn JE-</line>
        <line lrx="1594" lry="1074" ulx="402" uly="994">jetzt im OHWWW 80 heunt mit</line>
        <line lrx="1589" lry="1132" ulx="405" uly="1060">Hummel Seel/ und Leib in Himmel iſt aufge⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1205" ulx="393" uly="1115">bekleidbet nommen worden; So hat ſie doch</line>
        <line lrx="1592" lry="1275" ulx="376" uly="1177">Kleid der Uns / hier auf Erden / mit gar troſt⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1335" ulx="372" uly="1254">Glori. loß laſſen / ſondern zum Troſt ihte</line>
        <line lrx="1591" lry="1404" ulx="613" uly="1318">Kleider / hier / wie der auf einem feu⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1471" ulx="613" uly="1393">rigen Wagen gen Himmel hinaufge⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1535" ulx="610" uly="1451">tiſſene Prophet Elias dem Eliſæo ſei⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1600" ulx="613" uly="1523">nen Mantel gantz liebreich hinder⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1666" ulx="614" uly="1583">laſſen wollen; Wie, dann nit ohne</line>
        <line lrx="1590" lry="1725" ulx="614" uly="1651">Hertzens⸗Troſt annoch in herrlichen</line>
        <line lrx="1593" lry="1791" ulx="612" uly="1715">Templen aufbehalten / und verehret</line>
        <line lrx="1594" lry="1856" ulx="366" uly="1787">Vega theol, werden im Teutſchland zu Aachen</line>
        <line lrx="1593" lry="1929" ulx="372" uly="1846">Mari. n. ihr Hembd/ in Welſchland zu Rom</line>
        <line lrx="1591" lry="1993" ulx="374" uly="1906">szt. ihr Rock / in Franckreich zu Zueſſion</line>
        <line lrx="1586" lry="2063" ulx="618" uly="1984">ihre Schuh / in Griechenland zu Con-</line>
        <line lrx="1589" lry="2131" ulx="617" uly="2048">ſtantinopel ihre Gürtel / wie auch das</line>
        <line lrx="1589" lry="2189" ulx="615" uly="2114">Leilach / in welchem iht Jungffraͤuli⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="2255" ulx="615" uly="2180">che Leichnamb im Grab gewickelt la⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="2320" ulx="615" uly="2248">ge. ꝛc. Wann aber MARIA uns/</line>
        <line lrx="1591" lry="2386" ulx="613" uly="2311">hier auf Erden / ihre Kleider zuruck</line>
        <line lrx="1589" lry="2455" ulx="613" uly="2375">gelaſſen hat / und/ auch dem Leib</line>
        <line lrx="1589" lry="2520" ulx="615" uly="2446">nach gen Himmel gefahren iſt / wie</line>
        <line lrx="1586" lry="2585" ulx="613" uly="2507">iſt dann jetzt! im Himmel / diſer ih⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2641" ulx="612" uly="2574">ret allerſeeligſte Leib bekleidet / ein</line>
        <line lrx="1586" lry="2709" ulx="614" uly="2640">GOtts Gelehrter antwortet ohne</line>
        <line lrx="1583" lry="2781" ulx="614" uly="2703">Anſtand / und ſagt/ das der aler⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="2848" ulx="616" uly="2768">ſeeligſte Leib MAKIX, als ein wirck⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="2913" ulx="614" uly="2837">lich glorificirter Leib jetzt im Himmel</line>
        <line lrx="1582" lry="2971" ulx="614" uly="2900">bekleidet ſeye mit dem Kleid der ewi⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="3042" ulx="616" uly="2967">gen Glori, oder daß er angethan</line>
        <line lrx="1584" lry="3110" ulx="618" uly="3032">ſeye mit denen 4. Gaaben / und Ei⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="3176" ulx="618" uly="3099">genſchafften eines glorreichen Leibs /</line>
        <line lrx="1586" lry="3240" ulx="615" uly="3166">in welchem MARIA umb ſo vil glor⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="3313" ulx="616" uly="3234">würdiger ſeye / umb wie vil ſie in</line>
        <line lrx="1577" lry="3372" ulx="616" uly="3296">der Gnad / in der Glori, und Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="3442" ulx="619" uly="3360">digkeit ihrer Goͤttlichen Mutterſchafft</line>
        <line lrx="1586" lry="3502" ulx="621" uly="3429">alle heilige GOttes weit / ja ſchier</line>
        <line lrx="1587" lry="3563" ulx="620" uly="3491">unendlich / uͤbertreffe; Ja Arnoldus</line>
        <line lrx="1587" lry="3629" ulx="373" uly="3556">Arnoldus Qarnotenfis datff ſagen / daß er glau⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="3705" ulx="370" uly="3613">Karnoe. de be/ die Glori MARIX mit der Glori</line>
        <line lrx="1587" lry="3762" ulx="374" uly="3680">&amp; Bibliorh. Ohbriſti ihres Göttlichen Sohns</line>
        <line lrx="1588" lry="3827" ulx="371" uly="3752">P. P. to. 6. eſſe non tam communem, quàm</line>
        <line lrx="1588" lry="3895" ulx="536" uly="3821">ecauangdem ſeye nit nur allein ge⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="3957" ulx="621" uly="3888">mein / ſondern gar eines; Dann</line>
        <line lrx="1582" lry="4024" ulx="622" uly="3954">nach Lehr der GOtts⸗Gelehrten</line>
        <line lrx="1583" lry="4080" ulx="619" uly="4017">ſtimmet die Glori uͤbereins mit der</line>
        <line lrx="1582" lry="4156" ulx="619" uly="4081">Gnad; Von MARIA aber ſtehet</line>
        <line lrx="1581" lry="4221" ulx="621" uly="4146">ſo wohl geſchriben gratia plena, als</line>
        <line lrx="1579" lry="4284" ulx="366" uly="4203">Lucæ. 1. von Chriſto plenum gratiæ voll der</line>
        <line lrx="1580" lry="4366" ulx="368" uly="4266">Jain. 1,14 Gnad. Daheto kuffte einſtens in</line>
        <line lrx="1581" lry="4416" ulx="523" uly="4342">Betrachtung diſer Voͤlle der hoͤnig⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="4484" ulx="367" uly="4408">3. Bernard. flieſſende Lehrer Bernardus alſo auf:</line>
        <line lrx="1581" lry="4544" ulx="365" uly="4481">ſcrm. 1. de O quantam gratiam inveniſti a-</line>
        <line lrx="1579" lry="4606" ulx="367" uly="4539">aſſumpt. pud DEUM! veſtis eum, &amp; veſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="4673" type="textblock" ulx="606" uly="4606">
        <line lrx="1580" lry="4673" ulx="606" uly="4606">ris ab co: Veſtis ecum fubſtantia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1195" type="textblock" ulx="1629" uly="1135">
        <line lrx="1883" lry="1195" ulx="1629" uly="1135">lichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="475" type="textblock" ulx="845" uly="373">
        <line lrx="2621" lry="475" ulx="845" uly="373">on der Verehr: oder Anruffung / und Fuͤrbitt MARIX 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="610" type="textblock" ulx="1649" uly="480">
        <line lrx="2608" lry="542" ulx="1651" uly="480">carnis noſtræ, &amp; vVeſtiris ab eo glo-</line>
        <line lrx="2622" lry="610" ulx="1649" uly="547">ria majeſtatis ſu?y?²ẽ0, O MARIA!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="683" type="textblock" ulx="1647" uly="607">
        <line lrx="2624" lry="683" ulx="1647" uly="607">was fuͤr ein groſſe Gnad haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="3509" type="textblock" ulx="1650" uly="678">
        <line lrx="2628" lry="751" ulx="1654" uly="678">du nit bey GOCC gefunden!</line>
        <line lrx="2627" lry="815" ulx="1654" uly="738">du bekleideſt ihne / und wirſt</line>
        <line lrx="2627" lry="877" ulx="1657" uly="808">hingegen von ihme bekleidet:</line>
        <line lrx="2629" lry="941" ulx="1656" uly="876">Du bdekleideſt ihne mit der Wee⸗</line>
        <line lrx="2629" lry="1011" ulx="1660" uly="935">ſenheit unſers Fleiſchs / hin gegen</line>
        <line lrx="2630" lry="1073" ulx="1658" uly="1004">aber wirſt du von ihme beklei⸗</line>
        <line lrx="2630" lry="1150" ulx="1659" uly="1070">der mit der Glori ſeiner Herr⸗</line>
        <line lrx="2630" lry="1207" ulx="1983" uly="1138">Ja wohl das ich heunt</line>
        <line lrx="2630" lry="1285" ulx="1658" uly="1203">die Augen meines bloͤden Verſtands</line>
        <line lrx="2628" lry="1350" ulx="1656" uly="1271">in den unertraäͤglichen Glantz diſer</line>
        <line lrx="2629" lry="1414" ulx="1656" uly="1334">himmliſchen Glori MARIX ſchieſſen</line>
        <line lrx="2625" lry="1480" ulx="1656" uly="1400">laſſe; Sondern ich laſſe ſie allein</line>
        <line lrx="2571" lry="1547" ulx="1657" uly="1467">ſchieſſen auf ihr euſſerliches Kleid.</line>
        <line lrx="2623" lry="1614" ulx="1885" uly="1536">A. A. Wir wuſtens nit /</line>
        <line lrx="2846" lry="1675" ulx="1653" uly="1597">wanns der gecroͤnte Prophet im N. II.</line>
        <line lrx="2842" lry="1762" ulx="1656" uly="1660">Geiſt nit haͤtte geſehen / und uͤns vor⸗ e1</line>
        <line lrx="2877" lry="1826" ulx="1657" uly="1727">geſagt,/ das M A KI A uͤber das eid idere</line>
        <line lrx="2860" lry="1888" ulx="1657" uly="1798">Kleid ihrer himmliſchen Glori auch himliſchen</line>
        <line lrx="2876" lry="1942" ulx="1657" uly="1863">noch kleidet ſeye / und zur Rechten Glori, iſt</line>
        <line lrx="2849" lry="2000" ulx="1656" uly="1926">ihres Goͤttlichen Sohns ſtehe in uͤberdas</line>
        <line lrx="2880" lry="2065" ulx="1658" uly="1995">veſtitu deaurato in einem mit auch be⸗</line>
        <line lrx="2876" lry="2156" ulx="1656" uly="2051">Glod geſtickten Kleid / Thalar Ueibet mie</line>
        <line lrx="2843" lry="2213" ulx="1654" uly="2124">oder Mantel/ nemblich als ein Munel</line>
        <line lrx="2877" lry="2286" ulx="1656" uly="2191">maͤchtige / und barmhertzige Fuͤr⸗ zum Schutz</line>
        <line lrx="2875" lry="2336" ulx="1655" uly="2259">ſprecherin bey GOtt der jenigen / die und ſchirm</line>
        <line lrx="2870" lry="2393" ulx="1658" uly="2326">unter diſen ihren Schutz⸗Mantel aller Men⸗</line>
        <line lrx="2759" lry="2466" ulx="1658" uly="2391">fliehen / und ihre Zuflucht dahin nem⸗ ſchen.</line>
        <line lrx="2621" lry="2526" ulx="1656" uly="2455">men. Der heilige Kirchen⸗Lehrer</line>
        <line lrx="2619" lry="2589" ulx="1655" uly="2518">Hieronymus liſet in ſeutulatis in ei⸗</line>
        <line lrx="2619" lry="2662" ulx="1652" uly="2588">nem von launter Schildlein ge⸗</line>
        <line lrx="2620" lry="2732" ulx="1652" uly="2649">ſtickten Mantel: Gantz recht;</line>
        <line lrx="2620" lry="2794" ulx="1651" uly="2720">Dann/ wie von ihr der geiſtliche</line>
        <line lrx="2621" lry="2861" ulx="1650" uly="2780">Braͤutigamb ſagt; Mille clypei pen-</line>
        <line lrx="2874" lry="2922" ulx="1650" uly="2848">dent ex ea ſo hangen an ihr Canr: 4. 4</line>
        <line lrx="2622" lry="3002" ulx="1650" uly="2913">tauſend Schild / mut diſen alle die</line>
        <line lrx="2622" lry="3055" ulx="1650" uly="2983">jenige / welche bey ihr Huͤlff ſuchen/</line>
        <line lrx="2618" lry="3131" ulx="1652" uly="3049">und unter ihren Schutz⸗Mantel</line>
        <line lrx="2617" lry="3182" ulx="1651" uly="3112">fliehen / zu beſchuͤtzen jetzt wider den</line>
        <line lrx="2619" lry="3255" ulx="1651" uly="3176">Zorn GOttes / ein andersmahl aber</line>
        <line lrx="2621" lry="3318" ulx="1652" uly="3244">wider die Anfall des hoͤlliſchen Feinds.</line>
        <line lrx="2620" lry="3384" ulx="1651" uly="3308">Treffen es alſo gar wohl die Herren</line>
        <line lrx="2619" lry="3452" ulx="1652" uly="3375">Mahler / welche uns unſer himmli⸗</line>
        <line lrx="2620" lry="3509" ulx="1652" uly="3441">ſche Fuͤrſprecherin MARIAM in ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="3583" type="textblock" ulx="1645" uly="3510">
        <line lrx="2619" lry="3583" ulx="1645" uly="3510">nem weit⸗außgebreitteten Mantel/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="4762" type="textblock" ulx="1646" uly="3575">
        <line lrx="2619" lry="3647" ulx="1653" uly="3575">und darumben alle Geſchlechter /</line>
        <line lrx="2620" lry="3706" ulx="1654" uly="3639">Gattungen / und Staͤnd der Men⸗</line>
        <line lrx="2620" lry="3773" ulx="1653" uly="3701">ſchen vor Augen ſtellen; Geſtalten die</line>
        <line lrx="2618" lry="3845" ulx="1654" uly="3769">wahre / und von dem heiligen Geiſt</line>
        <line lrx="2618" lry="3913" ulx="1653" uly="3837">erleuchteke Kirch / ihre/ uns gantz</line>
        <line lrx="2617" lry="3976" ulx="1654" uly="3902">troſtreiche / Sinn⸗Schrifft beyſetzet:</line>
        <line lrx="2616" lry="4044" ulx="1648" uly="3966">Sub tuum præſidium, Unter dei⸗</line>
        <line lrx="2871" lry="4106" ulx="1648" uly="4032">nem Schutz und Schirm fliehen Antiph. zu</line>
        <line lrx="2872" lry="4173" ulx="1647" uly="4097">wir O H. GOrttes⸗Gebaͤhrerin. Lytan. Laus</line>
        <line lrx="2740" lry="4236" ulx="1647" uly="4161">Und glaube ich / diß ſeye die Urſach / wa⸗ ent.</line>
        <line lrx="2617" lry="4305" ulx="1647" uly="4228">rumben ſie die heuntige Meeß anfanget</line>
        <line lrx="2614" lry="4425" ulx="1646" uly="4290">mit denen Worten . ndemu: om.</line>
        <line lrx="2862" lry="4429" ulx="1647" uly="4372">nes in Domine laſſer uns alle in —.</line>
        <line lrx="2862" lry="4506" ulx="1646" uly="4406">dem HErrn frolocken; Weilen ineeneu⸗</line>
        <line lrx="2867" lry="4573" ulx="1649" uly="4490">wir nemblich MARIAM jetzt im Himel miſl. hod</line>
        <line lrx="2614" lry="4642" ulx="1649" uly="4551">haben ein Schutz⸗Frau und Fuͤrſpre⸗</line>
        <line lrx="2613" lry="4701" ulx="1647" uly="4619">cherin: Wir aber alle? Alle Maͤnn⸗</line>
        <line lrx="2560" lry="4762" ulx="2164" uly="4689">b 2) lich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2614" lry="459" type="textblock" ulx="675" uly="324">
        <line lrx="2614" lry="459" ulx="675" uly="324">100 Sibender Cron-Stern / oder Lob-Ehrn- und Troſt-Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1251" type="textblock" ulx="641" uly="459">
        <line lrx="1649" lry="535" ulx="676" uly="459">lich⸗und Weiblichen Geſchlechts? Al⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="599" ulx="675" uly="529">le Geiſt⸗ und Weltlichen Stands?</line>
        <line lrx="1650" lry="667" ulx="672" uly="593">Alle / was Nation-oder Condition</line>
        <line lrx="1650" lry="730" ulx="641" uly="659">ſie immer ſeynd? Alle / Adel⸗ und</line>
        <line lrx="1649" lry="796" ulx="672" uly="724">Unadeliche / Reiche und Arme / Groß</line>
        <line lrx="1647" lry="866" ulx="670" uly="789">und Kleine? Aber M A RIA ſihet</line>
        <line lrx="1647" lry="925" ulx="671" uly="853">nit an die Perſonen: Beſſer alſo:</line>
        <line lrx="1646" lry="1001" ulx="671" uly="922">Alle / das iſt / ſo wohl die Gut⸗ und</line>
        <line lrx="1644" lry="1059" ulx="673" uly="989">Boͤſe / ſo wohl die Fromme⸗als die</line>
        <line lrx="1645" lry="1131" ulx="672" uly="1054">Gottloſe / ſo wohl die Gerechte / als die</line>
        <line lrx="1645" lry="1192" ulx="673" uly="1122">Sünder / mit einem Wort alle</line>
        <line lrx="1646" lry="1251" ulx="673" uly="1185">Menſchen / mit was Anligen Leibs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1317" type="textblock" ulx="638" uly="1250">
        <line lrx="1674" lry="1317" ulx="638" uly="1250">und der Seelen ſie auch behafftet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1780" type="textblock" ulx="593" uly="1315">
        <line lrx="1648" lry="1389" ulx="674" uly="1315">Was fuͤr Gefahren des Leben oder</line>
        <line lrx="1648" lry="1457" ulx="673" uly="1385">des Tods ſie auch außgeſetzet / in</line>
        <line lrx="1645" lry="1530" ulx="674" uly="1447">was Orth und End der Welt ſie</line>
        <line lrx="1642" lry="1584" ulx="670" uly="1517">auch zerſtreuet ſeyn moͤgen: Alle / zu</line>
        <line lrx="1643" lry="1655" ulx="593" uly="1582">was Zeit / Tag / oder Stund</line>
        <line lrx="1642" lry="1724" ulx="614" uly="1648">ſie auch kommen / alle alle haben an</line>
        <line lrx="1637" lry="1780" ulx="676" uly="1712">MARIA ein Schutz⸗Frau und Fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1843" type="textblock" ulx="627" uly="1778">
        <line lrx="1675" lry="1843" ulx="627" uly="1778">ſprecherin / wann wir nur unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2646" type="textblock" ulx="424" uly="1848">
        <line lrx="1644" lry="1923" ulx="674" uly="1848">Zuflucht zu ihr nemmen / und mit</line>
        <line lrx="1644" lry="1989" ulx="674" uly="1912">vertrauen unter ihren Schutz⸗Man⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2048" ulx="675" uly="1981">tel fliehen / ſo wird uns allen der</line>
        <line lrx="1640" lry="2119" ulx="674" uly="2047">Marianiſche Schutz⸗ Mantel ſeyn</line>
        <line lrx="1643" lry="2183" ulx="425" uly="2113">Iſe. st. z. jener von dem Propheten Iſaia an⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2249" ulx="673" uly="2180">geruͤhmte Mantel des Lobs / oder</line>
        <line lrx="1646" lry="2315" ulx="675" uly="2245">der Freud fuͤr den Mantel des Leyds:</line>
        <line lrx="1643" lry="2379" ulx="676" uly="2309">Er wird uns ſeyn jener von dem Huſ-</line>
        <line lrx="1646" lry="2447" ulx="424" uly="2377">Job. 36.25. ſiten Fuͤrſten Job angeregte Mantel /</line>
        <line lrx="1644" lry="2523" ulx="675" uly="2445">welchen MARIA, wie einen Wol⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2587" ulx="677" uly="2510">cken / uͤber die jenige außbreithet /</line>
        <line lrx="1642" lry="2646" ulx="636" uly="2574">welche zu ihr fliehen:; Maſſen er je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="3370" type="textblock" ulx="385" uly="2707">
        <line lrx="1637" lry="2782" ulx="676" uly="2707">che Rebecca nit allein dem frommen</line>
        <line lrx="1636" lry="2859" ulx="420" uly="2775">Genes. 24. Eliezer, ſondern auch ſeinen Camel.</line>
        <line lrx="1634" lry="2912" ulx="385" uly="2841">az. Thieren zu trincken gegeben hat /</line>
        <line lrx="1640" lry="2974" ulx="674" uly="2907">oder aber dem Mantel Eliæ, den er</line>
        <line lrx="1635" lry="3041" ulx="673" uly="2971">Eliſæo zum Troſt hinderlaſſen hat / glei⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="3116" ulx="673" uly="3038">chet; ſintemahlen MARIA ſo wohl der</line>
        <line lrx="1643" lry="3178" ulx="675" uly="3097">Frommen als auch der Sunder / die</line>
        <line lrx="1644" lry="3237" ulx="675" uly="3170">hier unter denen Qamcel-Thieren</line>
        <line lrx="1649" lry="3305" ulx="674" uly="3239">verſtanden werden / ſich annemmet /</line>
        <line lrx="1646" lry="3370" ulx="677" uly="3304">und iſt ihr Schutz⸗Mantel nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="3439" type="textblock" ulx="677" uly="3367">
        <line lrx="1665" lry="3439" ulx="677" uly="3367">GOTT unſer eintziger Troſt / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="4619" type="textblock" ulx="425" uly="3431">
        <line lrx="1643" lry="3504" ulx="677" uly="3431">Hoffnung; Dahero er uns / wie Fran-</line>
        <line lrx="1645" lry="3590" ulx="425" uly="3487">„. zune ciſcus de Retza beobachtet / durch den</line>
        <line lrx="1645" lry="3653" ulx="433" uly="3567">Ord præd. Lateiniſchen Buchſtaben A. in dem</line>
        <line lrx="1645" lry="3705" ulx="427" uly="3631">in MARIA Geheimnuß⸗ vollen Nahmen MA-</line>
        <line lrx="1646" lry="3768" ulx="429" uly="3699">5. To 3. RIA zweymahl vorgebildet wird;</line>
        <line lrx="1647" lry="3837" ulx="430" uly="3764">ſuper zalve Dann gleichwie das A. obenher ſich</line>
        <line lrx="1648" lry="3897" ulx="431" uly="3827">Reg. zuſamen fieget / oder ſchlieſſet / unden⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="3962" ulx="681" uly="3892">her aber ſich erweiteret / und eroͤffnet:</line>
        <line lrx="1649" lry="4043" ulx="680" uly="3962">Alſo ſieget ſich auch der Schutz⸗Man⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="4101" ulx="574" uly="4028">tel MARI obenher zuſamen durch</line>
        <line lrx="1652" lry="4167" ulx="661" uly="4094">die Zuſamenſtegung aller Tugenden /</line>
        <line lrx="1653" lry="4237" ulx="627" uly="4159">und ſchlieſſet ſich gegen dem Himmel /</line>
        <line lrx="1651" lry="4298" ulx="681" uly="4223">wo kein Hoffnung der zukuͤnfftigen</line>
        <line lrx="1653" lry="4363" ulx="682" uly="4288">Dingen mehr / ſondern die verhoffte</line>
        <line lrx="1653" lry="4429" ulx="686" uly="4355">Sach ſelbſten iſt; Untenher aber</line>
        <line lrx="1652" lry="4494" ulx="683" uly="4421">breithet er ſich auß / und ſtehet in die</line>
        <line lrx="1657" lry="4561" ulx="682" uly="4487">Weite offen uns allen / die wir da⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="4619" ulx="681" uly="4553">hin unſere Zuflucht nemmen. De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="4689" type="textblock" ulx="687" uly="4617">
        <line lrx="1667" lry="4689" ulx="687" uly="4617">rohalben gaudeamus, ſollen wir ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2715" type="textblock" ulx="657" uly="2641">
        <line lrx="1674" lry="2715" ulx="657" uly="2641">nem Mantel / in welchem die liebrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2930" lry="1457" type="textblock" ulx="1709" uly="464">
        <line lrx="2744" lry="533" ulx="1714" uly="464">uns billich alle in dem HlErrn</line>
        <line lrx="2925" lry="618" ulx="1712" uly="528">erfreuen; Weilen MARIA, wie german?</line>
        <line lrx="2923" lry="678" ulx="1712" uly="591">ſie der heilige Germanus nennet / doa ga⸗</line>
        <line lrx="2930" lry="748" ulx="1713" uly="664">gaudium communc mundi ein all⸗ notat. Virg.</line>
        <line lrx="2871" lry="799" ulx="1712" uly="732">gemeine Freud der Welt iſt);</line>
        <line lrx="2930" lry="867" ulx="1712" uly="797">Eben darumb; Weilen ſie / wie der s. Anſelm</line>
        <line lrx="2904" lry="929" ulx="1711" uly="863">heilige Anſelmus tedet / refugium ſerm. de</line>
        <line lrx="2881" lry="995" ulx="1709" uly="926">ad ſe confugientium iſt ein Zuflucht domit.</line>
        <line lrx="2809" lry="1062" ulx="1709" uly="986">all-⸗der jenigen / welche zu ihr irs.</line>
        <line lrx="2788" lry="1128" ulx="1710" uly="1056">fliehen; Und weilen wir alle Sun⸗</line>
        <line lrx="2685" lry="1191" ulx="1711" uly="1127">dige Menſchen ſeynd / darumb nennt</line>
        <line lrx="2687" lry="1260" ulx="1711" uly="1191">ſie die Kirch recht refugium peccato-</line>
        <line lrx="2679" lry="1330" ulx="1713" uly="1254">rum ein Influcht der Suͤnder /</line>
        <line lrx="2679" lry="1398" ulx="1714" uly="1323">das iſt / aller Menſchen / darvon in</line>
        <line lrx="2871" lry="1457" ulx="1715" uly="1389">vorhabender Predig was mehrers. ytan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="1587" type="textblock" ulx="1687" uly="1452">
        <line lrx="2954" lry="1533" ulx="1714" uly="1452">GOtt gebe darzu ſein Gnad durch Laurer.</line>
        <line lrx="2896" lry="1587" ulx="1687" uly="1522">die Fuüͤrbitt MARIF.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2930" lry="1720" type="textblock" ulx="1710" uly="1575">
        <line lrx="2845" lry="1653" ulx="1827" uly="1575">Meinen Vortrtag beſſer zu be⸗ III.</line>
        <line lrx="2930" lry="1720" ulx="1710" uly="1630">greiffen / wollen wir MARI à MA*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2932" lry="1797" type="textblock" ulx="1694" uly="1716">
        <line lrx="2932" lry="1797" ulx="1694" uly="1716">ſelbſt daruͤber vernemmen: Sie re⸗ ſelbſt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="1851" type="textblock" ulx="1708" uly="1784">
        <line lrx="2923" lry="1851" ulx="1708" uly="1784">dete einsmahls / wie ſie es hernach ihr em</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="1920" type="textblock" ulx="1679" uly="1852">
        <line lrx="2904" lry="1920" ulx="1679" uly="1852">der heiligen Brigittz von Wort zu Schutz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2938" lry="2710" type="textblock" ulx="1709" uly="1909">
        <line lrx="2927" lry="1986" ulx="1709" uly="1909">Wort hat geoffenbahret/ ihren ge⸗Mantel /</line>
        <line lrx="2937" lry="2070" ulx="1711" uly="1961">treuen Diener und groſſen Liebha⸗ den ſe aid</line>
        <line lrx="2937" lry="2133" ulx="1711" uly="2051">ber / den heiligen Dominicum, in meine Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="2914" lry="2189" ulx="1709" uly="2114">einer Erſcheinung alſo an: O Domi ſprecherin</line>
        <line lrx="2938" lry="2253" ulx="1710" uly="2181">mice! Mein lieber Freund Der du oder abſoni</line>
        <line lrx="2901" lry="2317" ulx="1709" uly="2246">mich mehr geliebet haſt / als dich derliche</line>
        <line lrx="2911" lry="2403" ulx="1711" uly="2301">ſelbſt / ego ſublato mantello defen. Jungftan</line>
        <line lrx="2933" lry="2470" ulx="1711" uly="2362">dam te &amp; tegam tuos. Derohalben Menſchen</line>
        <line lrx="2932" lry="2529" ulx="1711" uly="2446">will ich meinen Schutz⸗Mantel außſtrecket</line>
        <line lrx="2934" lry="2584" ulx="1712" uly="2509">ausbreiten / und darunter beſchuͤ⸗ B Brigitta</line>
        <line lrx="2925" lry="2649" ulx="1712" uly="2578">tzen dich / und die Deinige. Was lib. z. 1e-</line>
        <line lrx="2905" lry="2710" ulx="1711" uly="2637">aber diſer ihr Schutz⸗Mantel eigentlich vel. c. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="2781" type="textblock" ulx="1706" uly="2711">
        <line lrx="2682" lry="2781" ulx="1706" uly="2711">ſeye / meldete ſie gleich darauf / und ſag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="2841" type="textblock" ulx="1693" uly="2775">
        <line lrx="2680" lry="2841" ulx="1693" uly="2775">te: Mantellus verò meus miſericordia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="4227" type="textblock" ulx="1704" uly="2823">
        <line lrx="2855" lry="2912" ulx="1704" uly="2823">mea eſt &amp;c. Diſer mein Schutz⸗ Pidem.</line>
        <line lrx="2683" lry="2983" ulx="1708" uly="2908">Mantel aber iſt mein Barm⸗</line>
        <line lrx="2679" lry="3044" ulx="1708" uly="2972">hertzi gkeit / die ich keinem eintzigen /</line>
        <line lrx="2677" lry="3113" ulx="1709" uly="3041">der ſie mit Vertrauen verlanget /</line>
        <line lrx="2679" lry="3183" ulx="1709" uly="3106">verſage / ſondern alle alle / die</line>
        <line lrx="2681" lry="3247" ulx="1707" uly="3171">mich ſuchen / werden beſchuͤtzet in der</line>
        <line lrx="2859" lry="3312" ulx="1713" uly="3234">Schooß meiner Barmhertzigkeit.</line>
        <line lrx="2933" lry="3372" ulx="1710" uly="3302">Wie weit ſich aber diſer Marianiſche 8. Bonav-</line>
        <line lrx="2923" lry="3438" ulx="1710" uly="3366">Schutz⸗Mantel außbreite / deutet an in ſuo klal⸗</line>
        <line lrx="2762" lry="3503" ulx="1709" uly="3435">der Seraphiſche Lehrer / indem er uns *r⸗</line>
        <line lrx="2790" lry="3572" ulx="1710" uly="3499">alſo zuruffek: Preyſet MARIAMA</line>
        <line lrx="2746" lry="3636" ulx="1710" uly="3566">auß gantem eurem Her⸗</line>
        <line lrx="2710" lry="3701" ulx="1710" uly="3634">tzen miſericordia enim illius plena</line>
        <line lrx="2683" lry="3776" ulx="1711" uly="3696">eſt tera dann die gantze Erd iſt</line>
        <line lrx="2756" lry="3831" ulx="1712" uly="3759">voll ihrer Barmhertzi gkeit / uͤber</line>
        <line lrx="2934" lry="3907" ulx="1714" uly="3830">dero Innwohner ſtrecket ſie auß ihren pcal. 32. 5.</line>
        <line lrx="2918" lry="3967" ulx="1715" uly="3897">Schutz⸗Mantel / darunder alle / alle</line>
        <line lrx="2685" lry="4039" ulx="1719" uly="3964">Schutz finden / die mit rechtem Ver⸗</line>
        <line lrx="2688" lry="4103" ulx="1718" uly="4028">trauen ihre Zuflucht dahin nemmen.</line>
        <line lrx="2688" lry="4168" ulx="1718" uly="4080">Weilen dann MARIA alſo ſorgfaͤl⸗</line>
        <line lrx="2691" lry="4227" ulx="1719" uly="4160">tig und barmhertzig / die Barmher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="4291" type="textblock" ulx="1703" uly="4226">
        <line lrx="2740" lry="4291" ulx="1703" uly="4226">tzigkeit aber nichts anders iſt / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2726" lry="4756" type="textblock" ulx="1718" uly="4292">
        <line lrx="2682" lry="4354" ulx="1718" uly="4292">das Mitleiden mit denen Armen/</line>
        <line lrx="2684" lry="4422" ulx="1719" uly="4357">Armſeeligen / und Elenden: Ol ſo ſol⸗</line>
        <line lrx="2726" lry="4495" ulx="1722" uly="4420">te ja fuͤr uns arme / armſeelige / und</line>
        <line lrx="2705" lry="4561" ulx="1722" uly="4486">elende Kinder Evæ niemand anderer /</line>
        <line lrx="2706" lry="4632" ulx="1723" uly="4550">als ſie / zu einer allggemeinen Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="2690" lry="4756" ulx="1724" uly="4619">ſprecherin von Shriſte beſtelet / an</line>
        <line lrx="2704" lry="4748" ulx="2621" uly="4697">ibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1343" type="textblock" ulx="3181" uly="1224">
        <line lrx="3289" lry="1281" ulx="3182" uly="1224">leeles.</line>
        <line lrx="3260" lry="1343" ulx="3181" uly="1289">Autlol-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3157" type="textblock" ulx="3175" uly="3040">
        <line lrx="3288" lry="3082" ulx="3175" uly="3040">8 Ambrol.</line>
        <line lrx="3289" lry="3157" ulx="3178" uly="3097">A de Vin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4086" type="textblock" ulx="3176" uly="3952">
        <line lrx="3288" lry="4016" ulx="3176" uly="3952">lern.l,.</line>
        <line lrx="3289" lry="4086" ulx="3206" uly="4018">Aum Pt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4174" type="textblock" ulx="3181" uly="4082">
        <line lrx="3289" lry="4126" ulx="3181" uly="4082">nca me.</line>
        <line lrx="3260" lry="4174" ulx="3182" uly="4124">Ciim.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="702" type="textblock" ulx="0" uly="553">
        <line lrx="95" lry="603" ulx="0" uly="553">Cerme 1</line>
        <line lrx="71" lry="667" ulx="0" uly="621">rn de</line>
        <line lrx="83" lry="702" ulx="0" uly="677">taViro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2698" type="textblock" ulx="0" uly="2198">
        <line lrx="107" lry="2251" ulx="0" uly="2198">derabſoti</line>
        <line lrx="84" lry="2308" ulx="0" uly="2253">derche</line>
        <line lrx="94" lry="2366" ulx="0" uly="2311">nnlgften</line>
        <line lrx="106" lry="2412" ulx="0" uly="2367">der ole</line>
        <line lrx="95" lry="2475" ulx="0" uly="2423">Renſchen</line>
        <line lrx="107" lry="2537" ulx="0" uly="2479">ußſtrecket</line>
        <line lrx="109" lry="2595" ulx="22" uly="2540">Bigitta</line>
        <line lrx="104" lry="2644" ulx="0" uly="2598">b. z. Ie⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2698" ulx="0" uly="2652"> c 17,</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2883" type="textblock" ulx="0" uly="2841">
        <line lrx="69" lry="2883" ulx="0" uly="2841">idem.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="3385" type="textblock" ulx="0" uly="3336">
        <line lrx="111" lry="3385" ulx="0" uly="3336">onate</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="3438" type="textblock" ulx="0" uly="3386">
        <line lrx="104" lry="3438" ulx="0" uly="3386">ſuo Alal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="3937" type="textblock" ulx="0" uly="3879">
        <line lrx="113" lry="3937" ulx="0" uly="3879">ll n 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="475" lry="1372" type="textblock" ulx="264" uly="1320">
        <line lrx="475" lry="1372" ulx="264" uly="1320">Antiph-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="523" type="textblock" ulx="668" uly="410">
        <line lrx="2558" lry="523" ulx="668" uly="410">Von der Verehr- oder Anruffung / und Fürbitt MARIX. 101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="807" type="textblock" ulx="489" uly="541">
        <line lrx="1523" lry="617" ulx="489" uly="541">ihr die Obſorg uͤber alle Menſchen</line>
        <line lrx="1521" lry="689" ulx="558" uly="609">anbeſolchen werden? Wir Menſchen</line>
        <line lrx="1524" lry="747" ulx="559" uly="675">haben zwar im Himmel vil Fuͤrſpre⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="807" ulx="562" uly="741">cher / und Patronen an denen Englen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="874" type="textblock" ulx="563" uly="807">
        <line lrx="1531" lry="874" ulx="563" uly="807">und heiligen GOttes; Aber keinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1071" type="textblock" ulx="550" uly="871">
        <line lrx="1523" lry="946" ulx="550" uly="871">allgemeinen / als allein MARIAM;</line>
        <line lrx="1524" lry="1010" ulx="563" uly="938">Hat alſo diſe gebenedeutiſte Jung⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1071" ulx="559" uly="1004">frau und Mutter GOttes auch hie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1137" type="textblock" ulx="557" uly="1069">
        <line lrx="1557" lry="1137" ulx="557" uly="1069">tinfals / wie in anderen Dingen mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1727" type="textblock" ulx="318" uly="1135">
        <line lrx="1523" lry="1213" ulx="557" uly="1135">was beſonderes / und wird von der</line>
        <line lrx="1525" lry="1269" ulx="511" uly="1199">wahren Kirch in jenem füͤrtrefflichen</line>
        <line lrx="1522" lry="1333" ulx="318" uly="1263">Eceles. in Lobgeſang ave Maris ſtella bil⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1404" ulx="561" uly="1332">lich genennt Virgo ſingularis odet</line>
        <line lrx="1525" lry="1471" ulx="560" uly="1396">ein beſondere Jungfrau. O!</line>
        <line lrx="1524" lry="1537" ulx="559" uly="1463">Diſer Ehren⸗Titel erhebet die Für⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1603" ulx="562" uly="1529">trefflichkeit MARIX nit wenig;</line>
        <line lrx="1529" lry="1666" ulx="561" uly="1596">Dann er deutet an / daß ſie nichts</line>
        <line lrx="1527" lry="1727" ulx="563" uly="1659">gemeines / ſondern was abſonder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1795" type="textblock" ulx="512" uly="1719">
        <line lrx="1544" lry="1795" ulx="512" uly="1719">liches / was fuͤrtreffliches an ihr ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2054" type="textblock" ulx="562" uly="1791">
        <line lrx="1527" lry="1859" ulx="563" uly="1791">be / und in wie vilen Dingen ware</line>
        <line lrx="1528" lry="1926" ulx="562" uly="1856">ſie Vgo ſingularis ein beſondere</line>
        <line lrx="1527" lry="1992" ulx="565" uly="1919">Junugfraun Nur kurtz dardurch</line>
        <line lrx="1527" lry="2054" ulx="566" uly="1987">zu gehen⸗In ihrer Empfaͤngnus / da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2117" type="textblock" ulx="505" uly="2051">
        <line lrx="1542" lry="2117" ulx="505" uly="2051">ſonſt alle Menſchen mit der Erbſuͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2905" type="textblock" ulx="563" uly="2115">
        <line lrx="1528" lry="2187" ulx="563" uly="2115">bellickt/ ware ſie allein auß abſonder⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="2254" ulx="566" uly="2179">licher Gnad GOttes darvon unbe⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="2318" ulx="567" uly="2245">fleckt / iſt ja was beſonders? In</line>
        <line lrx="1528" lry="2381" ulx="567" uly="2309">Mutter⸗Leib / da ſonſt alle Men⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="2450" ulx="565" uly="2372">ſchen ſchwere Günder ſeynd / ware ſie</line>
        <line lrx="1528" lry="2512" ulx="563" uly="2437">allein ſchon geheiliget / iſt ja was be⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="2575" ulx="563" uly="2503">ſonders? in ihrer Geburth / da ſonſt</line>
        <line lrx="1531" lry="2643" ulx="565" uly="2572">alle / ale Adams⸗ Kinder als Kin⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="2709" ulx="572" uly="2635">der des Zorns / gebohren werden / wa⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="2773" ulx="572" uly="2700">re ſie allein voll der Gnad/ Tugendt</line>
        <line lrx="1529" lry="2838" ulx="574" uly="2761">und Vollkommenheit / iſt ja was be⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="2905" ulx="575" uly="2828">ſonders? In ihrem Leben alle augen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2968" type="textblock" ulx="574" uly="2893">
        <line lrx="1569" lry="2968" ulx="574" uly="2893">blick/ ſo gar auch im Schlaff / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="3037" type="textblock" ulx="575" uly="2960">
        <line lrx="1533" lry="3037" ulx="575" uly="2960">nach Zeugnuß Ambroſii von GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="3161" type="textblock" ulx="327" uly="3030">
        <line lrx="1550" lry="3099" ulx="327" uly="3030">5.Ambroſ. noch keinein in gegeben worden / na⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="3161" ulx="398" uly="3092">2 de Virg. me ſte zu in der Gnad durch Ubun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="3425" type="textblock" ulx="514" uly="3153">
        <line lrx="1529" lry="3229" ulx="566" uly="3153">gen Goͤttlicher Lebe / und wachste</line>
        <line lrx="1528" lry="3295" ulx="514" uly="3221">darinn ſo hoch/ daß ſie die naͤchſte an</line>
        <line lrx="1527" lry="3364" ulx="576" uly="3285">Chriſte, iſt ja was beſonders? In</line>
        <line lrx="1531" lry="3425" ulx="576" uly="3351">ihrem Todt ſtarbe ſie wider den Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="3491" type="textblock" ulx="579" uly="3416">
        <line lrx="1552" lry="3491" ulx="579" uly="3416">brauch der Natur ohne Kranckheit /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="4009" type="textblock" ulx="330" uly="3483">
        <line lrx="1532" lry="3557" ulx="576" uly="3483">allein auß Innbrunſt der Liebe Gt⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="3621" ulx="575" uly="3549">tes/ iſt ja was heſonders? In den</line>
        <line lrx="1532" lry="3687" ulx="578" uly="3612">Himmel fahrte ſie auf nit nur der</line>
        <line lrx="1522" lry="3751" ulx="578" uly="3677">Sceel nach / wie andere Heilige / ſon⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="3817" ulx="578" uly="3741">dern auch dem Leib nach wie Ohriſtus,</line>
        <line lrx="1534" lry="3884" ulx="568" uly="3807">iſt ja abermahl was beſonders? Sagt</line>
        <line lrx="1534" lry="3944" ulx="454" uly="3870">Aalſo aus Bernardo die Kirch recht von</line>
        <line lrx="1532" lry="4009" ulx="330" uly="3938">§. Bern. (4. MARIA, nec primam ſimilem vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="4076" type="textblock" ulx="332" uly="3993">
        <line lrx="1564" lry="4076" ulx="332" uly="3993">de aſſumpt. ſa eſt, nec habere ſequentem daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="558" lry="4098" type="textblock" ulx="333" uly="4052">
        <line lrx="558" lry="4098" ulx="333" uly="4052">circa me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="4146" type="textblock" ulx="334" uly="4066">
        <line lrx="1534" lry="4146" ulx="334" uly="4066">mn, ſie nemblich ihres gleichen noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="4201" type="textblock" ulx="579" uly="4130">
        <line lrx="1555" lry="4201" ulx="579" uly="4130">gehabt habe/ noch haben wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="4337" type="textblock" ulx="521" uly="4198">
        <line lrx="1533" lry="4270" ulx="576" uly="4198">de. Aber noch was beſonders/</line>
        <line lrx="1533" lry="4337" ulx="521" uly="4268">wann es nit was beſonders⸗gemei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="4401" type="textblock" ulx="574" uly="4329">
        <line lrx="1546" lry="4401" ulx="574" uly="4329">nes iſt / finde ich an ihr / daß ſie nemb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="4733" type="textblock" ulx="573" uly="4392">
        <line lrx="1528" lry="4467" ulx="573" uly="4392">lich ſeye kein abſonderliche Fuͤrſpte⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="4531" ulx="576" uly="4461">cherin nur diſes oder jenes Menſchen/</line>
        <line lrx="1526" lry="4600" ulx="575" uly="4526">nur diſes oder jenes Lands/ nur zu</line>
        <line lrx="1526" lry="4664" ulx="574" uly="4589">diſer oder jener Zeit / nur an diſem</line>
        <line lrx="1527" lry="4733" ulx="575" uly="4658">oder jenem Orth / wie andere Heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="939" type="textblock" ulx="1586" uly="538">
        <line lrx="2558" lry="614" ulx="1592" uly="538">ge GOttes / ſondern ein allgemeine</line>
        <line lrx="2556" lry="680" ulx="1589" uly="606">Fürſprecherin / Patronin / und Ad⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="747" ulx="1588" uly="672">vocatin aller Menſchen in der gan⸗</line>
        <line lrx="2560" lry="807" ulx="1591" uly="739">tzen Welt ; Dann alle an allen</line>
        <line lrx="2567" lry="879" ulx="1586" uly="805">Orthen / und Enden der Welt /</line>
        <line lrx="2556" lry="939" ulx="1586" uly="872">zu allen Zeiten / und in allen An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="1005" type="textblock" ulx="1568" uly="933">
        <line lrx="2557" lry="1005" ulx="1568" uly="933">ligen finden bey ihr Schutz /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="1135" type="textblock" ulx="1590" uly="1003">
        <line lrx="2560" lry="1079" ulx="1590" uly="1003">alle ohne Ausnamb/ die unter ihren</line>
        <line lrx="2569" lry="1135" ulx="1591" uly="1067">Schutz⸗Mantel fliehen; Weilen al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="1203" type="textblock" ulx="1572" uly="1135">
        <line lrx="2565" lry="1203" ulx="1572" uly="1135">le von Chriſto ihrer Obſorg ſeynd an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="1799" type="textblock" ulx="1593" uly="1202">
        <line lrx="2566" lry="1270" ulx="1594" uly="1202">vertrauet worden: Dahero æqualiter</line>
        <line lrx="2567" lry="1341" ulx="1595" uly="1267">cura cſt illi de omnibus, tragt ſie</line>
        <line lrx="2564" lry="1407" ulx="1596" uly="1330">auch uͤber alle gleiche Obſorg;</line>
        <line lrx="2566" lry="1467" ulx="1593" uly="1400">Dann alle ſeynd von Chriſto ihrer</line>
        <line lrx="2820" lry="1544" ulx="1593" uly="1466">Obſorg anvertrauet worden. N IVv.</line>
        <line lrx="2819" lry="1609" ulx="1773" uly="1531">Es ſorgen zwar auch fuͤr uns / Die heuige</line>
        <line lrx="2816" lry="1671" ulx="1596" uly="1597">und beſchuͤtzen uns Menſchen die hei⸗ Engel / und</line>
        <line lrx="2818" lry="1737" ulx="1594" uly="1661">lige Engel / darumb nennen wir ſie and ere Hei⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="1799" ulx="1595" uly="1717">unſere Schutz⸗Engel: Aber nit ein lige GOt-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="1290" type="textblock" ulx="2587" uly="1238">
        <line lrx="2816" lry="1290" ulx="2587" uly="1238">Sapient 6,7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="1886" type="textblock" ulx="1568" uly="1777">
        <line lrx="2819" lry="1886" ulx="1568" uly="1777">jeder Engel ſorget fuͤr alle Menſchen / Seh ſewn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="4350" type="textblock" ulx="1593" uly="1860">
        <line lrx="2818" lry="1937" ulx="1597" uly="1860">ſonde allein alle fuͤr alle / und ein tronen nur</line>
        <line lrx="2736" lry="1999" ulx="1596" uly="1924">jeder fuͤr einen abſonderlichen / welcher gewiſer</line>
        <line lrx="2821" lry="2065" ulx="1599" uly="1993">nemblich von GOtt ſeinem Schutz / Per oyners</line>
        <line lrx="2816" lry="2132" ulx="1600" uly="2059">als ein Pfleg⸗Kind / iſt anvertrauet MAKa a-</line>
        <line lrx="2789" lry="2216" ulx="1599" uly="2107">worden. MARIA aber/ unſer der iſt ein</line>
        <line lrx="2807" lry="2280" ulx="1599" uly="2179">himmliſche Schutz⸗Frau allein ſorget Sentene</line>
        <line lrx="2820" lry="2333" ulx="1593" uly="2252">fuͤr alle / und jede Menſchen ſambt Frau aller</line>
        <line lrx="2806" lry="2391" ulx="1598" uly="2320">und ſonders / wie es gar ſchoͤn gege⸗ Menſchen.</line>
        <line lrx="2643" lry="2456" ulx="1599" uly="2385">ben hat der groſſe Albertus, da er</line>
        <line lrx="2815" lry="2523" ulx="1597" uly="2451">zwiſchen denen Englen / und M A- 5. Albert M.</line>
        <line lrx="2811" lry="2606" ulx="1600" uly="2512">RIAM der Koͤnigin der Englen fol⸗ lurer mill.</line>
        <line lrx="2789" lry="2651" ulx="1598" uly="2583">genden Unterſchid gemacht: MARIA, ◻t 21</line>
        <line lrx="2561" lry="2718" ulx="1599" uly="2647">lauten ſeine Wort / MARIA eſt ſin-</line>
        <line lrx="2557" lry="2779" ulx="1596" uly="2713">gularis, &amp; univerſalis cuſtos homi-</line>
        <line lrx="2561" lry="2846" ulx="1598" uly="2779">num : Angeli enim cuſtodiunt fin-</line>
        <line lrx="2561" lry="2913" ulx="1598" uly="2842">gulos homines, ipſa verò cuſtodit</line>
        <line lrx="2559" lry="2977" ulx="1601" uly="2908">univerſaliter ſingulos &amp; ſingulariter</line>
        <line lrx="2559" lry="3043" ulx="1597" uly="2975">univerſos, zu Teutſch alſo: MA-</line>
        <line lrx="2566" lry="3104" ulx="1598" uly="3039">RIA iſt ein ſonderbahre / und</line>
        <line lrx="2562" lry="3182" ulx="1599" uly="3105">allgemeine Schug⸗Fran der</line>
        <line lrx="2556" lry="3238" ulx="1597" uly="3170">Menſchen; Dann die heilige En⸗</line>
        <line lrx="2554" lry="3306" ulx="1597" uly="3234">gel beſchützen die Menſchen nur</line>
        <line lrx="2561" lry="3367" ulx="1597" uly="3303">ſonderheielich/ nemblich ein je⸗</line>
        <line lrx="2556" lry="3439" ulx="1597" uly="3367">der Engel einen abſonderlichen</line>
        <line lrx="2560" lry="3501" ulx="1597" uly="3431">Menſchen; Sie aber beſchuͤtzet</line>
        <line lrx="2553" lry="3564" ulx="1595" uly="3499">ins gemein einen jeden/ und be⸗</line>
        <line lrx="2561" lry="3630" ulx="1599" uly="3561">ſonders alle; Eben darumb; wei⸗</line>
        <line lrx="2561" lry="3698" ulx="1602" uly="3627">len ſie ein allgemeine Schutz⸗Lrau/</line>
        <line lrx="2564" lry="3764" ulx="1598" uly="3694">Patronin/ Advocatin, oder Fuͤrſpte⸗</line>
        <line lrx="2563" lry="3833" ulx="1600" uly="3759">chetin iſt aller Menſchen. Daßglei⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="3902" ulx="1600" uly="3819">chen ſeynd auch die liebe Heilige &amp; Ot⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="3963" ulx="1599" uly="3886">tes Fuͤrſprechet bey GOT fuͤr uns</line>
        <line lrx="2565" lry="4030" ulx="1600" uly="3952">Menſchen / aber nit ein jeder inſon!</line>
        <line lrx="2565" lry="4096" ulx="1599" uly="4017">derheit füͤr uns alle ſambtlich / ſon⸗</line>
        <line lrx="2565" lry="4158" ulx="1599" uly="4083">dern nur fuͤr eine und andere / welche</line>
        <line lrx="2564" lry="4228" ulx="1598" uly="4151">GOtt / oder ein jeder ſelbſt ſich ihrem</line>
        <line lrx="2563" lry="4286" ulx="1600" uly="4215">Schutz / und Fuͤrbitt hat anbefohlen:</line>
        <line lrx="2562" lry="4350" ulx="1598" uly="4279">dahero kommet es / daß andere Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="4414" type="textblock" ulx="1565" uly="4346">
        <line lrx="2561" lry="4414" ulx="1565" uly="4346">lige von denen Geſunden / andere von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="4542" type="textblock" ulx="1592" uly="4409">
        <line lrx="2561" lry="4486" ulx="1592" uly="4409">denen Krancken / andete von denen</line>
        <line lrx="2602" lry="4542" ulx="1596" uly="4475">Reiſenden zu Land / andere von denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="4610" type="textblock" ulx="1575" uly="4538">
        <line lrx="2579" lry="4610" ulx="1575" uly="4538">Schiffenden auf dem Waſſer / ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="4799" type="textblock" ulx="1600" uly="4604">
        <line lrx="2557" lry="4688" ulx="1600" uly="4604">re von denen Gefangenen / andete von</line>
        <line lrx="2560" lry="4743" ulx="1600" uly="4670">denen ſonſt betruͤbten / andere fuͤr die</line>
        <line lrx="2495" lry="4799" ulx="1763" uly="4736">(Ec) 1. V.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2613" lry="503" type="textblock" ulx="700" uly="353">
        <line lrx="2613" lry="503" ulx="700" uly="353">102 Sihender Cron- Stern / oder Lob-Ehrn⸗ und Troſt⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="898" type="textblock" ulx="693" uly="495">
        <line lrx="1675" lry="584" ulx="701" uly="495">L. v. Noß / andere fuͤr das Vieh / an⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="635" ulx="693" uly="562">dere fuͤr die Ochſen / andere fuͤr die</line>
        <line lrx="1672" lry="710" ulx="700" uly="627">Schaaff ꝛc. angeruffen werden / ſo</line>
        <line lrx="1675" lry="772" ulx="701" uly="693">aber nit darumben (wie uns die Wi⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="834" ulx="699" uly="762">derglaubige bezuͤchtigen / und deſtwe⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="898" ulx="697" uly="827">gen eines Aberglaubens / Heyden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="962" type="textblock" ulx="660" uly="892">
        <line lrx="1679" lry="962" ulx="660" uly="892">thumbs / oder Abgoͤtterey beſchulden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1224" type="textblock" ulx="690" uly="959">
        <line lrx="1669" lry="1037" ulx="697" uly="959">wollen) geſchihet / als glaubten wir /</line>
        <line lrx="1665" lry="1104" ulx="690" uly="1022">diſt / und jene Heilige ſeyen diſem und</line>
        <line lrx="1666" lry="1204" ulx="693" uly="1090">Enen Menſchen / diſem oder jenem</line>
        <line lrx="1666" lry="1224" ulx="738" uly="1155">lement oder Geſchoͤpff / als Goͤtter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1291" type="textblock" ulx="693" uly="1218">
        <line lrx="1682" lry="1291" ulx="693" uly="1218">vorgeſetzet / welches freylich Aberglau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1421" type="textblock" ulx="687" uly="1286">
        <line lrx="1669" lry="1366" ulx="687" uly="1286">biſch / Heydniſch / und Abgoͤtteriſch waͤre /</line>
        <line lrx="1662" lry="1421" ulx="689" uly="1352">abſonderlich wann wir uͤberdas ſolchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1488" type="textblock" ulx="669" uly="1414">
        <line lrx="1660" lry="1488" ulx="669" uly="1414">Heiligen die Goͤttliche Ehr der wah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1550" type="textblock" ulx="691" uly="1484">
        <line lrx="1662" lry="1550" ulx="691" uly="1484">ren Anbettung gebetten: Wir betten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1750" type="textblock" ulx="671" uly="1548">
        <line lrx="1691" lry="1629" ulx="693" uly="1548">fie aber nit an / ſondern ruffen ſie nur</line>
        <line lrx="1662" lry="1697" ulx="671" uly="1617">an / und zwa diſe / und jene in diſen</line>
        <line lrx="1659" lry="1750" ulx="674" uly="1683">und jenen Umbſtaͤnden / fuͤr diſes und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1815" type="textblock" ulx="639" uly="1747">
        <line lrx="1659" lry="1815" ulx="639" uly="1747">jenes ꝛc. meiſtens darumben / weilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2208" type="textblock" ulx="623" uly="2143">
        <line lrx="1666" lry="2208" ulx="623" uly="2143">villeicht weilen ſie ſich vor anderen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="638" lry="3207" type="textblock" ulx="423" uly="3036">
        <line lrx="606" lry="3078" ulx="426" uly="3036">HNiot. in</line>
        <line lrx="638" lry="3147" ulx="425" uly="3094">contempl.</line>
        <line lrx="614" lry="3207" ulx="423" uly="3153">Virg 62.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2147" type="textblock" ulx="683" uly="1814">
        <line lrx="1659" lry="1887" ulx="684" uly="1814">uns von der Erfahrnus bekannt iſt /</line>
        <line lrx="1658" lry="1954" ulx="689" uly="1874">daß ſie in ſolchen Umbſtaͤnden / oder</line>
        <line lrx="1658" lry="2024" ulx="686" uly="1942">Zufaͤllen von GOtt erhoͤret / diſe oder</line>
        <line lrx="1658" lry="2079" ulx="685" uly="2010">jene Gnad oͤffters / als andere Heili⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2147" ulx="683" uly="2078">ge / denen Menſchen erbetten haben /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2675" type="textblock" ulx="669" uly="2207">
        <line lrx="1650" lry="2283" ulx="678" uly="2207">gewiſſen Tugenden bey thme beliebt /</line>
        <line lrx="1650" lry="2348" ulx="678" uly="2277">und verdient gemacht / oder aber</line>
        <line lrx="1649" lry="2418" ulx="676" uly="2340">durch gewiſſe Gattung der Peyn oder</line>
        <line lrx="1647" lry="2479" ulx="673" uly="2406">Marter fuͤr ihne ſtandhafft geſtritten /</line>
        <line lrx="1643" lry="2540" ulx="673" uly="2474">oder gelitten haben. Aber MARIA</line>
        <line lrx="1640" lry="2617" ulx="671" uly="2533">uͤbertriffet hierinfalls / wie alle En⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2675" ulx="669" uly="2604">gel / alſo auch die uͤbtige Heilige GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2805" type="textblock" ulx="668" uly="2671">
        <line lrx="1671" lry="2755" ulx="669" uly="2671">tes; weilen ſie iſt ein Patronin / Ad⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2805" ulx="668" uly="2738">vocatin / oder Füͤürſprecherin fuͤr alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="3335" type="textblock" ulx="668" uly="2798">
        <line lrx="1640" lry="2884" ulx="669" uly="2798">Menſchen / fuͤr Geſunde und Krancke /</line>
        <line lrx="1639" lry="2948" ulx="671" uly="2864">fuͤkt Gefangene und Betruͤbte / zu</line>
        <line lrx="1639" lry="3008" ulx="670" uly="2934">Land und Waſſer / fuͤr Menſchen und</line>
        <line lrx="1644" lry="3068" ulx="672" uly="3000">ſ. v. Vieh: Gelt Hochgelehrter Idio-</line>
        <line lrx="1651" lry="3139" ulx="672" uly="3067">ta? Ja antwortet etr / und ſagt: Cæ-</line>
        <line lrx="1636" lry="3202" ulx="671" uly="3132">teri Sanéti jure quodam patrecinii</line>
        <line lrx="1636" lry="3271" ulx="672" uly="3197">pro fibi ſpecialiter commiſſis plus</line>
        <line lrx="1641" lry="3335" ulx="668" uly="3262">poſſunt prodefſe in curia altiſſimi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="3400" type="textblock" ulx="604" uly="3324">
        <line lrx="1636" lry="3400" ulx="604" uly="3324">quim pro alienis; Beatiſlima verò</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="3465" type="textblock" ulx="671" uly="3394">
        <line lrx="1666" lry="3465" ulx="671" uly="3394">Virgo ſicut eſt omnium Regina, ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="3529" type="textblock" ulx="671" uly="3460">
        <line lrx="1634" lry="3529" ulx="671" uly="3460">omnium eſt &amp; patrona, &amp; advoca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="3590" type="textblock" ulx="675" uly="3521">
        <line lrx="1656" lry="3590" ulx="675" uly="3521">ta, &amp; æqualiter cura eſt illi de om-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="4249" type="textblock" ulx="664" uly="3588">
        <line lrx="1636" lry="3663" ulx="664" uly="3588">nibus. Die uͤbrige Heilige Ver⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="3732" ulx="672" uly="3654">moͤg ihrer Fuͤrbitt bey GCC</line>
        <line lrx="1640" lry="3791" ulx="671" uly="3721">koͤnnen mehr erhalten an dem</line>
        <line lrx="1639" lry="3856" ulx="672" uly="3786">Hof des Allerhoͤchſten fuͤr die je⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="3935" ulx="671" uly="3853">nige / welche ihnen abſonderlich</line>
        <line lrx="1637" lry="3993" ulx="669" uly="3918">ſeynd anbefohlen / als fuͤr ande⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="4068" ulx="669" uly="3982">re; Die Allerſteligſte Jungfrau</line>
        <line lrx="1638" lry="4119" ulx="671" uly="4048">aber / gleichwie ſie iſt ein Koͤni⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="4183" ulx="669" uly="4114">gin aller; alſo iſt ſie auch aller</line>
        <line lrx="1637" lry="4249" ulx="670" uly="4181">Patronin / Advocatin / oder Fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="4380" type="textblock" ulx="619" uly="4247">
        <line lrx="1640" lry="4321" ulx="647" uly="4247">ſprecherin / und traget gleiche</line>
        <line lrx="1663" lry="4380" ulx="619" uly="4259">L Gerg uͤber alle: Uber alle Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="4444" type="textblock" ulx="667" uly="4373">
        <line lrx="1635" lry="4444" ulx="667" uly="4373">ſchen ſambt und ſonders / uͤͤber dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="4506" type="textblock" ulx="601" uly="4439">
        <line lrx="1633" lry="4506" ulx="601" uly="4439">OQ Reicher! aber gleichfalls uͤber dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="4652" type="textblock" ulx="657" uly="4502">
        <line lrx="1627" lry="4586" ulx="657" uly="4502">O Armer! uͤber dich O Geſunder!</line>
        <line lrx="1632" lry="4652" ulx="660" uly="4572">aber gleichfalls uͤber dich O Krancker!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="1103" type="textblock" ulx="1733" uly="504">
        <line lrx="2719" lry="589" ulx="1736" uly="504">über dich. O Frommer! aber gleich⸗</line>
        <line lrx="2753" lry="650" ulx="1738" uly="572">falls uͤber dich O Sünder! in dumma</line>
        <line lrx="2703" lry="714" ulx="1735" uly="640">über alle / die ſich ihrer Sorg anver⸗</line>
        <line lrx="2706" lry="782" ulx="1734" uly="706">trauen / ihrem Schutz anbefehlen / ſie</line>
        <line lrx="2705" lry="847" ulx="1736" uly="768">fuͤr eine Patronin / und Advocatin /</line>
        <line lrx="2705" lry="908" ulx="1734" uly="835">oder Furſprecherin erwaͤhlen / ihre Zu⸗</line>
        <line lrx="2804" lry="971" ulx="1735" uly="903">flucht zu ihr nemmen / und unter ih⸗</line>
        <line lrx="2760" lry="1045" ulx="1733" uly="968">ten Gnaden⸗ reichen Schutz⸗Man⸗</line>
        <line lrx="2702" lry="1103" ulx="1735" uly="1033">tel fliehen: Keinen / keinen eintzigen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="1170" type="textblock" ulx="1687" uly="1096">
        <line lrx="2703" lry="1170" ulx="1687" uly="1096">Er ſehe gleich ein Suͤnder ſo groß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="3532" type="textblock" ulx="1704" uly="1164">
        <line lrx="2703" lry="1246" ulx="1734" uly="1164">immet iſt / ſchlieſſet ſie aus / ja ſo gat</line>
        <line lrx="2702" lry="1301" ulx="1731" uly="1232">nit die Ketzer / die Tuͤrcken / Juden</line>
        <line lrx="2715" lry="1374" ulx="1731" uly="1296">und Heyden; wie es in einem ſeltz⸗</line>
        <line lrx="2733" lry="1432" ulx="1726" uly="1358">ſamben Geſicht geſehen hat die heili⸗</line>
        <line lrx="2942" lry="1506" ulx="1730" uly="1425">ge Gertrudis: Diſe in Ethebung oder 6. gertruck.</line>
        <line lrx="2917" lry="1570" ulx="1730" uly="1490">Verzuckung ihres Geiſts ſahe MA- in revelat.</line>
        <line lrx="2693" lry="1634" ulx="1729" uly="1555">RIAM die uͤbergebenedeytiſte Jung⸗</line>
        <line lrx="2709" lry="1701" ulx="1729" uly="1619">frau / und Mutter GOttes in ihrem</line>
        <line lrx="2735" lry="1766" ulx="1729" uly="1690">mit Gold von lauter Schildlein ge⸗</line>
        <line lrx="2697" lry="1832" ulx="1727" uly="1753">ſtickten / und untenher weit aus ein⸗</line>
        <line lrx="2697" lry="1900" ulx="1729" uly="1821">ander gebreittetem Koͤniglichen Tha⸗</line>
        <line lrx="2696" lry="1957" ulx="1727" uly="1888">lar oder Mantel / zumahlen wie ſich</line>
        <line lrx="2695" lry="2031" ulx="1726" uly="1951">nebſt denen Menſchen auch allerley</line>
        <line lrx="2713" lry="2096" ulx="1726" uly="2019">wilde Thier / und abſcheuliche Beſtien /</line>
        <line lrx="2697" lry="2161" ulx="1724" uly="2084">als wuͤtlende Hund / hungerige Woͤfff /</line>
        <line lrx="2696" lry="2229" ulx="1724" uly="2151">wilde Schwein / vergiffte Baſiliſc /</line>
        <line lrx="2711" lry="2293" ulx="1723" uly="2215">und erſchroͤckliche Dracken mit ſchnel⸗</line>
        <line lrx="2696" lry="2361" ulx="1722" uly="2281">lem Lauff unter diſen ihren Schutz⸗</line>
        <line lrx="2713" lry="2415" ulx="1721" uly="2344">Mantel verfuͤgten / welche auch alle</line>
        <line lrx="2694" lry="2485" ulx="1719" uly="2411">MARIA von ſich nit allein nit hat</line>
        <line lrx="2691" lry="2553" ulx="1718" uly="2478">abgetriben / oder verſtoſſen / ſondern</line>
        <line lrx="2688" lry="2618" ulx="1714" uly="2544">gantz liebreich auf⸗ꝛund angenommen /</line>
        <line lrx="2709" lry="2678" ulx="1710" uly="2610">und unter ihren Marianiſchen Schutz⸗</line>
        <line lrx="2709" lry="2742" ulx="1711" uly="2676">Mantel verborgen. Nun aber / da</line>
        <line lrx="2701" lry="2814" ulx="1712" uly="2741">Gertrudis ſich ab diſer ſeltzſamben Be⸗</line>
        <line lrx="2698" lry="2876" ulx="1710" uly="2807">gebenheit / wie billich / ſehr verwun⸗</line>
        <line lrx="2700" lry="2949" ulx="1709" uly="2874">derte / und darumb MARIAM de⸗</line>
        <line lrx="2675" lry="3012" ulx="1708" uly="2938">muͤthigſt batte / ihr diſes Geheimnus</line>
        <line lrx="2675" lry="3079" ulx="1708" uly="3003">zu offenbahren: So ſagte ihr MARIA,</line>
        <line lrx="2747" lry="3139" ulx="1707" uly="3070">daß / was meinen ſie A. A. wer diſe wilde</line>
        <line lrx="2674" lry="3210" ulx="1705" uly="3135">Beſtien geweſen? MARIA ſagꝗte Ger-</line>
        <line lrx="2671" lry="3280" ulx="1704" uly="3201">trudi: Mein liebe Tochter!ſihe! diß ſeynd</line>
        <line lrx="2724" lry="3342" ulx="1707" uly="3263">lauter groſſe / und abſcheuliche Suͤnder</line>
        <line lrx="2675" lry="3410" ulx="1708" uly="3331">der Welt / welche vor des erzirneten</line>
        <line lrx="2709" lry="3472" ulx="1709" uly="3395">GOttes Angeſicht fluͤchtig / zu mir</line>
        <line lrx="2697" lry="3532" ulx="1708" uly="3464">eylen / und bey mir Schutz ſuchen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="3599" type="textblock" ulx="1697" uly="3527">
        <line lrx="2687" lry="3599" ulx="1697" uly="3527">Diſe alle nemme ich auf / und nem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="3662" type="textblock" ulx="1707" uly="3593">
        <line lrx="2677" lry="3662" ulx="1707" uly="3593">me mich ihrer an / wann ſie anderſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="3726" type="textblock" ulx="1684" uly="3659">
        <line lrx="2674" lry="3726" ulx="1684" uly="3659">ihre Zuflucht mit techtem Vertrauen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="3795" type="textblock" ulx="1705" uly="3721">
        <line lrx="2851" lry="3795" ulx="1705" uly="3721">und ſteiffen Fuͤrſatz das Leben zu beſ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="3896" type="textblock" ulx="1707" uly="3786">
        <line lrx="2915" lry="3896" ulx="1707" uly="3786">ſeren zu mir nemmen. O Troſt! ja / Iaagoge ia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="3935" type="textblock" ulx="1704" uly="3855">
        <line lrx="2833" lry="3935" ulx="1704" uly="3855">es ſagt der heilige Vatter Dominicus, 2 u16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2918" lry="4707" type="textblock" ulx="1694" uly="3922">
        <line lrx="2666" lry="3989" ulx="1706" uly="3922">wann ſchon alle Heilige von uns wei⸗</line>
        <line lrx="2722" lry="4063" ulx="1707" uly="3986">chen / und zu unſerem Gebett gehoͤt⸗</line>
        <line lrx="2668" lry="4132" ulx="1706" uly="4050">loß werden / ſo laſſe doch MARIA nit</line>
        <line lrx="2670" lry="4195" ulx="1694" uly="4118">nach ihren Schutz⸗Mantel über uns</line>
        <line lrx="2672" lry="4251" ulx="1705" uly="4184">arme Suͤnder auszubreithen / uns</line>
        <line lrx="2690" lry="4318" ulx="1697" uly="4250">darunter wider den Zorn / oder wider</line>
        <line lrx="2670" lry="4388" ulx="1707" uly="4311">die Straff GOttes / und wider den</line>
        <line lrx="2792" lry="4450" ulx="1704" uly="4377">Anlauff des hoͤlliſchen Feinds zu be.</line>
        <line lrx="2918" lry="4521" ulx="1704" uly="4441">ſchuͤtzen: Singet alſo von MARIALy. Lautet.</line>
        <line lrx="2716" lry="4584" ulx="1702" uly="4510">recht die Kirch / daß ſie ſeye Refugium</line>
        <line lrx="2657" lry="4707" ulx="1700" uly="4570">peccatorum, oder ein Zulucht der</line>
        <line lrx="2598" lry="4704" ulx="2508" uly="4663">un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="675" type="textblock" ulx="3185" uly="628">
        <line lrx="3289" lry="675" ulx="3185" uly="628">Lucx 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="940" type="textblock" ulx="3186" uly="885">
        <line lrx="3285" lry="940" ulx="3186" uly="885">91,6.8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1508" type="textblock" ulx="3183" uly="1451">
        <line lrx="3289" lry="1508" ulx="3183" uly="1451">Aug Can</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2606" type="textblock" ulx="3179" uly="1880">
        <line lrx="3279" lry="1920" ulx="3220" uly="1880">NV.</line>
        <line lrx="3289" lry="1989" ulx="3185" uly="1933">benehe</line>
        <line lrx="3289" lry="2046" ulx="3179" uly="1990">lige lach</line>
        <line lrx="3289" lry="2102" ulx="3182" uly="2043">iRre Ph</line>
        <line lrx="3289" lry="2154" ulx="3186" uly="2107">bitt an;</line>
        <line lrx="3289" lry="2214" ulx="3187" uly="2167">deyen dun</line>
        <line lrx="3289" lry="2262" ulx="3188" uly="2217">abſonder</line>
        <line lrx="3289" lry="2325" ulx="3188" uly="2274">chen O</line>
        <line lrx="3289" lry="2382" ulx="3181" uly="2334">then/ M/</line>
        <line lrx="3289" lry="2431" ulx="3180" uly="2388">AlA aber</line>
        <line lrx="3289" lry="2496" ulx="3186" uly="2444">alentt</line>
        <line lrx="3289" lry="2545" ulx="3189" uly="2500">und Cnde</line>
        <line lrx="3289" lry="2606" ulx="3188" uly="2556">der We⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3393" type="textblock" ulx="3178" uly="3224">
        <line lrx="3286" lry="3277" ulx="3182" uly="3224">Kichatd,</line>
        <line lrx="3289" lry="3337" ulx="3178" uly="3289">5Laur</line>
        <line lrx="3239" lry="3393" ulx="3180" uly="3353">1c 3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="1555" type="textblock" ulx="0" uly="1445">
        <line lrx="124" lry="1498" ulx="0" uly="1445">.Certruc.</line>
        <line lrx="110" lry="1555" ulx="0" uly="1512">Arerela,</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="3979" type="textblock" ulx="0" uly="3802">
        <line lrx="121" lry="3864" ulx="0" uly="3802">hennog. in</line>
        <line lrx="118" lry="3927" ulx="0" uly="3858">ligoge 4</line>
        <line lrx="80" lry="3979" ulx="0" uly="3918">1⸗ 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="4569" type="textblock" ulx="1" uly="4507">
        <line lrx="125" lry="4569" ulx="1" uly="4507">Iyelauti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="493" type="textblock" ulx="683" uly="357">
        <line lrx="2576" lry="493" ulx="683" uly="357">Von der Verehr-oder Anruffung / und Fürbitt MARIX. 103</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="763" type="textblock" ulx="332" uly="488">
        <line lrx="1536" lry="570" ulx="573" uly="488">Suͤnder / und darff ich unbedenck⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="635" ulx="576" uly="561">lich jenen Lobſpruch Chriſti auch ihr als</line>
        <line lrx="1538" lry="709" ulx="332" uly="627">Lucæ 15.2. ein Sinn⸗Schtifft beyſetzen: Hæc</line>
        <line lrx="1540" lry="763" ulx="576" uly="697">peccatores recipit, diſe nemmet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="827" type="textblock" ulx="563" uly="756">
        <line lrx="1565" lry="827" ulx="563" uly="756">auf die Suͤnder ſo wohl / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1485" type="textblock" ulx="335" uly="825">
        <line lrx="1540" lry="908" ulx="577" uly="825">die Fromme; Dann / wie angezo⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="966" ulx="335" uly="891">Sap. 6.38. hener Idiota beyfuget: Æ ualiter cu-</line>
        <line lrx="1545" lry="1025" ulx="566" uly="956">ra eſt illi de ommbus, ſie traget</line>
        <line lrx="1544" lry="1094" ulx="587" uly="1019">gleiche Sorg uͤber alle / an allen</line>
        <line lrx="1545" lry="1161" ulx="578" uly="1090">Orth / und Enden der Welt; Weilen</line>
        <line lrx="1548" lry="1223" ulx="521" uly="1151">Ohriſtus ihr nit nur die Fromme / ſon⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1293" ulx="578" uly="1218">dern auch die Süuͤnder antecommen⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1353" ulx="572" uly="1286">dieret / und zwar noch einmahl / ehe</line>
        <line lrx="1551" lry="1420" ulx="588" uly="1350">daß er ſeinen Geiſt mit geneigtem</line>
        <line lrx="1553" lry="1485" ulx="592" uly="1415">Haupt hat aufgegeben / als wolte er/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1550" type="textblock" ulx="324" uly="1455">
        <line lrx="1554" lry="1550" ulx="324" uly="1455">Hug Card. w e Hugo Cardinali beobachtet / ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2077" type="textblock" ulx="342" uly="1547">
        <line lrx="1558" lry="1621" ulx="596" uly="1547">gen: Per ipſam veniam petue; quia</line>
        <line lrx="1560" lry="1683" ulx="597" uly="1613">ipſa eſt oraculum miſericordiæ, durch</line>
        <line lrx="1562" lry="1756" ulx="585" uly="1679">ſie begehret Verzeihung eurer</line>
        <line lrx="1559" lry="1813" ulx="585" uly="1742">Suͤnden; Dann ſie iſt ein Ora⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1885" ulx="596" uly="1811">cul der Barmhertzigkeit.</line>
        <line lrx="1563" lry="1955" ulx="404" uly="1881">N v. AUndere Heilige im Himmel laſ⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2012" ulx="344" uly="1939">Andeꝛe Hei ſen ihre Fuͤrbitt angedeyen / und er⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="2077" ulx="342" uly="2002">lige laſſen halten durch ſelbe bey GOTT denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="579" lry="2114" type="textblock" ulx="279" uly="2059">
        <line lrx="579" lry="2114" ulx="279" uly="2059">ihre Fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2410" type="textblock" ulx="343" uly="2074">
        <line lrx="1561" lry="2160" ulx="344" uly="2074">dart ane⸗ Leuthen allerhand Gnaden / und Gut⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="2222" ulx="344" uly="2140">deyen nur thalen nir an gewiſſen Orthen / ei⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="2280" ulx="343" uly="2205">abſonderli⸗ her an diſem / der ander an einem an⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="2340" ulx="347" uly="2270">chen Or- deren Orth / einet in diſer / der an⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="2410" ulx="346" uly="2337">then MAa. der in einer andern Stadt oder Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2498" type="textblock" ulx="348" uly="2392">
        <line lrx="809" lry="2434" ulx="348" uly="2392">RIA aber g G</line>
        <line lrx="1560" lry="2498" ulx="350" uly="2406">allen Orth / vintz / dort nemblich / allwo er etwann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2549" type="textblock" ulx="312" uly="2469">
        <line lrx="1563" lry="2549" ulx="312" uly="2469">und Enden gelebt / oder geſtorben: Auwo er ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="3920" type="textblock" ulx="353" uly="2538">
        <line lrx="1562" lry="2607" ulx="353" uly="2538">der Welt. litten / oder Wunder gewuͤrcket hat:</line>
        <line lrx="1559" lry="2672" ulx="574" uly="2597">allwo ſeine heilige Reliquiæ raſten/</line>
        <line lrx="1559" lry="2734" ulx="592" uly="2668">oder wo er abſonderlich verehret wird</line>
        <line lrx="1562" lry="2802" ulx="577" uly="2729">ꝛc. MARIA aber in allen Staͤdten /</line>
        <line lrx="1562" lry="2868" ulx="603" uly="2799">und Provintzen / an allen Orthen / und</line>
        <line lrx="1563" lry="2936" ulx="555" uly="2862">Exnden der Welt ꝛc. Mithin er weiſet</line>
        <line lrx="1562" lry="3008" ulx="585" uly="2926">ſie abermahl im Werck ſelbſten / daß</line>
        <line lrx="1566" lry="3072" ulx="604" uly="2994">ſie wahrhafftig ſeye unſere allgemeine</line>
        <line lrx="1562" lry="3133" ulx="607" uly="3062">Schutz⸗Frau / Patronin / und Ad⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="3200" ulx="587" uly="3128">vocatin / oder Fuͤrſprecherin; Cæte-</line>
        <line lrx="1565" lry="3262" ulx="363" uly="3189">Kichard. à Ti» ſpticht Richardus à S. Laur. Cæ-</line>
        <line lrx="1569" lry="3331" ulx="360" uly="3257">S Laur. lib. teri Sancti mortalibus ſua impendunt</line>
        <line lrx="1570" lry="3391" ulx="366" uly="3317">1.c3. ſuffragia, ſed modo differenti; ut</line>
        <line lrx="1570" lry="3463" ulx="619" uly="3386">Petrus Romanis, Dionyſius Franci-</line>
        <line lrx="1569" lry="3528" ulx="617" uly="3457">geris, Martinus Turonicis (Udalri-</line>
        <line lrx="1572" lry="3594" ulx="619" uly="3525">cus Auguſtanis) pro ſuo enim grege</line>
        <line lrx="1573" lry="3657" ulx="584" uly="3586">plus poteſt quilibet Sanctus in curia</line>
        <line lrx="1571" lry="3724" ulx="605" uly="3651">altiſſimi, quàm pro alieno; MARIA</line>
        <line lrx="1571" lry="3788" ulx="595" uly="3715">verò ſicut eft omnium Regina, ſic</line>
        <line lrx="1571" lry="3855" ulx="531" uly="3782">eſt &amp; omnium patrona, quæ ſuper</line>
        <line lrx="1570" lry="3920" ulx="582" uly="3852">omnes accepit plenitudinem dignita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="3984" type="textblock" ulx="616" uly="3912">
        <line lrx="1572" lry="3984" ulx="616" uly="3912">tis, die andere Heilige laſſen auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="4048" type="textblock" ulx="606" uly="3977">
        <line lrx="1606" lry="4048" ulx="606" uly="3977">denen Menſchen ihre Fuͤrbitt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="4509" type="textblock" ulx="457" uly="4044">
        <line lrx="1573" lry="4116" ulx="457" uly="4044">ſſtatten kommen/ aber mit ei⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="4181" ulx="602" uly="4111">nem Unterſchid: Alſo Petrus ab⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="4242" ulx="614" uly="4172">ſonderlich denen Roͤmeren / Dio-</line>
        <line lrx="1573" lry="4315" ulx="598" uly="4241">nylius denen Frantoſen / Marti-</line>
        <line lrx="1579" lry="4380" ulx="577" uly="4303">pus denen Turonenſeren / faſt wie</line>
        <line lrx="1573" lry="4442" ulx="615" uly="4370">der heilige Udalricus denen Aug⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="4509" ulx="615" uly="4427">ſpurgeren ꝛc. Dann ein heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="4572" type="textblock" ulx="616" uly="4500">
        <line lrx="1605" lry="4572" ulx="616" uly="4500">ger vermag an dem Hof des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="4671" type="textblock" ulx="606" uly="4558">
        <line lrx="1577" lry="4671" ulx="606" uly="4558">Allerhoͤchſten mehr fůr ſein an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="568" type="textblock" ulx="1581" uly="494">
        <line lrx="2573" lry="568" ulx="1581" uly="494">vertraute Heerd / als fuͤr ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="1946" type="textblock" ulx="1599" uly="564">
        <line lrx="2574" lry="638" ulx="1599" uly="564">Frembde; MARIA aber gleich⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="701" ulx="1600" uly="627">wie ſie iſt ein Koͤni gin aller; al⸗</line>
        <line lrx="2575" lry="769" ulx="1604" uly="692">ſo iſt ſie auch ein Patronin / oder</line>
        <line lrx="2576" lry="833" ulx="1648" uly="756">uͤrſprecherin aller; weilen ſie</line>
        <line lrx="2593" lry="904" ulx="1609" uly="824">uͤber alle emyfangen hat die</line>
        <line lrx="2574" lry="964" ulx="1611" uly="888">Voͤlle ihrer Wuͤrde: Darumben</line>
        <line lrx="2596" lry="1026" ulx="1603" uly="954">heiſſet ihr Nahmen MARIA, oder</line>
        <line lrx="2578" lry="1094" ulx="1611" uly="1022">Maria, ſo da heiſſet das Meer.</line>
        <line lrx="2578" lry="1160" ulx="1612" uly="1089">Das volle Meer erzeiget ſeine Wohl⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="1227" ulx="1613" uly="1154">thaten der gantzen Welt / allen Lan⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="1291" ulx="1606" uly="1216">derehen / Provintzien / und Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="1358" ulx="1615" uly="1283">reichen ohne Ausnamb in allen vier</line>
        <line lrx="2583" lry="1428" ulx="1618" uly="1350">Theilen der Welt; Da hingegen die</line>
        <line lrx="2587" lry="1488" ulx="1618" uly="1415">Fluͤß nur gewiſſen Orthen und Thei⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="1563" ulx="1620" uly="1483">len der Welt: Alſo machet ſich der</line>
        <line lrx="2586" lry="1621" ulx="1613" uly="1548">Thonau⸗ Fluß allein berühmt in ei⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="1687" ulx="1627" uly="1616">nem Theil der Welt / nemblich in un⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="1752" ulx="1626" uly="1681">ſerem Eurepa, der Fluß Euphrates</line>
        <line lrx="2595" lry="1813" ulx="1611" uly="1745">allein in dem anderen / oder in Aſia,</line>
        <line lrx="2609" lry="1881" ulx="1629" uly="1811">der Fluß Nilus allein in dem dritten /</line>
        <line lrx="2590" lry="1946" ulx="1630" uly="1872">oder in Affrica, der Fluß Rio de la</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="2013" type="textblock" ulx="1607" uly="1945">
        <line lrx="2588" lry="2013" ulx="1607" uly="1945">Platta, oder Silber⸗Fluß allein in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="2143" type="textblock" ulx="1627" uly="2012">
        <line lrx="2592" lry="2091" ulx="1628" uly="2012">dem vierdten / oder in Ameriea: Der⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="2143" ulx="1627" uly="2076">gleichen wohlthaͤttige Fluͤß alſo ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="2212" type="textblock" ulx="1603" uly="2143">
        <line lrx="2702" lry="2212" ulx="1603" uly="2143">uns Menſchen die Heilige GOttess</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2533" type="textblock" ulx="1616" uly="2209">
        <line lrx="2613" lry="2278" ulx="1628" uly="2209">weilen ſie ihr Gnaden⸗Waſſer nur</line>
        <line lrx="2628" lry="2340" ulx="1628" uly="2275">da und dort an gewiſſen Orthen aus⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="2406" ulx="1626" uly="2337">gieſſen; M ARIA aber heiſt Maria</line>
        <line lrx="2587" lry="2472" ulx="1617" uly="2407">oder das Meer/ ſo ihre Gnaden</line>
        <line lrx="2593" lry="2533" ulx="1616" uly="2472">an allen Orth / und Enden der Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="2604" type="textblock" ulx="1615" uly="2535">
        <line lrx="2596" lry="2604" ulx="1615" uly="2535">ausgieſſet: Zur Zeugnus deſſen ruf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="2665" type="textblock" ulx="1627" uly="2598">
        <line lrx="2661" lry="2665" ulx="1627" uly="2598">fe ich an die gantze Welt / es rede al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="2736" type="textblock" ulx="1589" uly="2667">
        <line lrx="2594" lry="2736" ulx="1589" uly="2667">ſo die in alle Welt ausgetheite wahte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="3194" type="textblock" ulx="1619" uly="2733">
        <line lrx="2681" lry="2796" ulx="1619" uly="2733">Kirch: Es reden alle Menſchen an</line>
        <line lrx="2658" lry="2876" ulx="1625" uly="2801">allen Orth und Enden der Welt / wo</line>
        <line lrx="2594" lry="2932" ulx="1626" uly="2864">immer erſchallen die ſußiſte Nahmen</line>
        <line lrx="2612" lry="2997" ulx="1628" uly="2926">JESUS und MARIA, ob deme nit</line>
        <line lrx="2604" lry="3062" ulx="1629" uly="2995">alſo? Solken aber diſe ſchweigen / ſo</line>
        <line lrx="2599" lry="3129" ulx="1632" uly="3062">werden doch reden / ja lapides cla-</line>
        <line lrx="2651" lry="3194" ulx="1624" uly="3118">mabunt, uͤberlaut ſchreyen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="3260" type="textblock" ulx="1621" uly="3194">
        <line lrx="2649" lry="3260" ulx="1621" uly="3194">Stein der Marianiſchen aller Orth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="4706" type="textblock" ulx="1625" uly="3254">
        <line lrx="2593" lry="3329" ulx="1630" uly="3254">erdauter GOtts⸗ Haͤuſer und Ca⸗</line>
        <line lrx="2599" lry="3398" ulx="1625" uly="3325">pellen / in welchen Gnaden⸗reiche / oder</line>
        <line lrx="2610" lry="3464" ulx="1626" uly="3387">wunderthaͤttige Bildnuſſen MARIÆ&amp;</line>
        <line lrx="2602" lry="3524" ulx="1629" uly="3456">verehtet werden: Wir wollen ge⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="3590" ulx="1637" uly="3520">ſchwind nur Europam durchgehen:</line>
        <line lrx="2600" lry="3660" ulx="1628" uly="3586">Auf dem Lechfeld in Schwaben / zu</line>
        <line lrx="2598" lry="3725" ulx="1637" uly="3652">Alten⸗Oetting in Bayren / zu Ein⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="3790" ulx="1635" uly="3717">ſidlen in der Schweitz / zu Zell in</line>
        <line lrx="2596" lry="3855" ulx="1634" uly="3777">Steurmarck / zu Warthe in Boͤhmen /</line>
        <line lrx="2593" lry="3920" ulx="1636" uly="3847">zu Dettelbach in Francken / zu Loret⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="3986" ulx="1634" uly="3911">to in Welſchland / zu Laudon in Franck⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="4049" ulx="1638" uly="3977">reich / zu Corduba in Spanien / zu</line>
        <line lrx="2595" lry="4116" ulx="1638" uly="4040">Monſerrat in Catalonien / zu Qatena</line>
        <line lrx="2601" lry="4177" ulx="1637" uly="4108">in Sicilien / zu Ceſtohovien in Poh⸗</line>
        <line lrx="2602" lry="4243" ulx="1633" uly="4173">len / und anderer unzahlbahrer Ot⸗</line>
        <line lrx="2603" lry="4308" ulx="1636" uly="4238">then mehr / was werden ſie aber</line>
        <line lrx="2602" lry="4376" ulx="1639" uly="4302">ſchreyen? daß / und werden es auch</line>
        <line lrx="2607" lry="4447" ulx="1640" uly="4363">mit angehengten Geſchenck / Geluͤbd⸗</line>
        <line lrx="2606" lry="4509" ulx="1638" uly="4432">Taͤffelen / und Geſchicht⸗Buͤcheren</line>
        <line lrx="2600" lry="4574" ulx="1639" uly="4497">uͤberfluͤßig erweiſen / was? daß wahr⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="4645" ulx="1640" uly="4562">bafftig MARIA ſeye ein allgemeine</line>
        <line lrx="2572" lry="4706" ulx="1816" uly="4631">(Ec 2) Fuͤr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2636" lry="502" type="textblock" ulx="731" uly="356">
        <line lrx="2636" lry="502" ulx="731" uly="356">10 Sibender Cron⸗Stern / oder Lob-⸗Ehren und Troſt⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2984" type="textblock" ulx="463" uly="459">
        <line lrx="1213" lry="548" ulx="718" uly="459">Fürſprecherin der</line>
        <line lrx="1690" lry="686" ulx="718" uly="528">wie die Kirch zwon ihr bettet . das ſte</line>
        <line lrx="1668" lry="684" ulx="719" uly="603">ſeye / Salus infirmorum, ę 1 Hey</line>
        <line lrx="1691" lry="752" ulx="486" uly="629">yrLauret der Krancken/ ſeye refugium pec-</line>
        <line lrx="1691" lry="808" ulx="725" uly="734">catorum, ein Zuflucht der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="877" ulx="722" uly="793">der / ſeye conſolatrix afflictorum,</line>
        <line lrx="1693" lry="944" ulx="719" uly="857">ein Troͤſterin der Betruͤbten /</line>
        <line lrx="1690" lry="1011" ulx="715" uly="931">leye auxilium Chriſtianorum, ein</line>
        <line lrx="1690" lry="1086" ulx="754" uly="986">delfferin der Chriſten / und daß</line>
        <line lrx="1688" lry="1139" ulx="682" uly="1055">ſie ihren Schutz⸗Mantel uͤber alle /</line>
        <line lrx="1687" lry="1220" ulx="720" uly="1119">ſo wohl Krancke als Geſunde / ſo wohl</line>
        <line lrx="1687" lry="1275" ulx="711" uly="1185">Suͤnder / als Fromme / ſo wohl Be⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1344" ulx="682" uly="1250">ttuͤbte / als Gettoͤſtete / ja uͤber alle</line>
        <line lrx="1685" lry="1407" ulx="717" uly="1319">Chriſten / auch ſo gar uͦber die Affter⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1478" ulx="719" uly="1384">Chriſten / auch über die Ketzer / ja</line>
        <line lrx="1683" lry="1540" ulx="709" uly="1451">auch über die Juden / Tuͤrcken / und</line>
        <line lrx="1682" lry="1600" ulx="684" uly="1516">Heyden / in Summa uͤbet alle ſambt⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1681" ulx="716" uly="1582">lich / welche ihre Zuflucht mit rechtem</line>
        <line lrx="1681" lry="1728" ulx="706" uly="1647">Vertrauen / aufrichtiger Andacht / und</line>
        <line lrx="1683" lry="1808" ulx="714" uly="1715">veſtem Fürſatz ihr Leben zu beſſeren /</line>
        <line lrx="1682" lry="1865" ulx="704" uly="1781">zu ihr nemmen / wie ſattſamb darthun</line>
        <line lrx="1683" lry="1927" ulx="719" uly="1843">konnte / wanns die Zeit erduldete;</line>
        <line lrx="1685" lry="1997" ulx="716" uly="1911">Dann es bleibet bey dem: FT. qualiter</line>
        <line lrx="1680" lry="2051" ulx="706" uly="1980">eura eft illi de omnibus, M ARIA</line>
        <line lrx="1681" lry="2124" ulx="698" uly="2046">erager gleiche Sorg über alle</line>
        <line lrx="1678" lry="2191" ulx="658" uly="2113">un allen Orth und Enden der Weit;</line>
        <line lrx="1681" lry="2258" ulx="700" uly="2175">Weilen Chr iſtus alle an allen Orth / und</line>
        <line lrx="1681" lry="2324" ulx="706" uly="2238">Enden der Welt ihrer Obſorg hat an⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2398" ulx="706" uly="2304">befohlen / und zwar ſambt all⸗thren</line>
        <line lrx="1679" lry="2463" ulx="711" uly="2371">Anligen und Bedürfftigkeiten / in all⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2529" ulx="697" uly="2438">ihren Gefahren und Trübſaalen / in</line>
        <line lrx="1676" lry="2591" ulx="714" uly="2505">glen Aengſten / und Noͤthen ſo wohl</line>
        <line lrx="1642" lry="2653" ulx="689" uly="2567">Leibs als der Seelen.</line>
        <line lrx="1675" lry="2722" ulx="523" uly="2636">N.vl. Andere Hellige etzeigen ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2787" ulx="465" uly="2683">Andere Hei/ gen uns Menſchen freylich auch maͤch⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2862" ulx="466" uly="2743">ige jere lige Fuͤrbitter bey GOtt zu ſeyn / abet</line>
        <line lrx="1669" lry="2918" ulx="463" uly="2811">Buethaten nur in gewiſſen Schmertzen, und</line>
        <line lrx="1666" lry="2984" ulx="463" uly="2899">nur in ab- Kranckheiten / in gewiſſen Gefahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="633" lry="1946" type="textblock" ulx="469" uly="1863">
        <line lrx="633" lry="1946" ulx="469" uly="1863">Lap. s .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="3044" type="textblock" ulx="465" uly="2962">
        <line lrx="1684" lry="3044" ulx="465" uly="2962">ſonderlichs und Truͤbſaalen / in gewiſſen Anli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="3175" type="textblock" ulx="428" uly="3018">
        <line lrx="1664" lry="3107" ulx="460" uly="3018">Anligen. gen und Beduͤrfftigkeiten; Dann</line>
        <line lrx="1669" lry="3175" ulx="428" uly="3077">heiten; 14 GOtt unter ihnen/ und durch ſie de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="3300" type="textblock" ulx="455" uly="3133">
        <line lrx="1668" lry="3248" ulx="458" uly="3133">e⸗ nen Menſchen die Enaden austhei⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="3300" ulx="455" uly="3227">und jeden. lek / wie Paulus an die Corinther</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="4623" type="textblock" ulx="448" uly="3286">
        <line lrx="1665" lry="3372" ulx="461" uly="3286">1. Cor. 12. ſchreibet: Diviſiones ſunt gratiarum,</line>
        <line lrx="1668" lry="3489" ulx="704" uly="3355">die Gnaden ſeynd aus gerheilet .</line>
        <line lrx="1662" lry="3504" ulx="702" uly="3417">MARIA aber iſt gratia plena, voll</line>
        <line lrx="1660" lry="3563" ulx="700" uly="3486">der Gnaden / und hat alle unter</line>
        <line lrx="1661" lry="3641" ulx="698" uly="3552">denen Heiligen ausgetheilte Gnaden</line>
        <line lrx="1662" lry="3716" ulx="701" uly="3616">beyſammen; Folgſamb iſt ſie abet⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="3764" ulx="701" uly="3683">mahl ein allgemeine Juͤrſprecherin nit</line>
        <line lrx="1664" lry="3837" ulx="697" uly="3753">nur aller Menſchen an allen Orthen/</line>
        <line lrx="1658" lry="3897" ulx="697" uly="3813">ſondern auch in allen Anligenheiten:</line>
        <line lrx="1659" lry="3964" ulx="698" uly="3879">Cræteris, redet von der Sach ſchoͤn</line>
        <line lrx="1653" lry="4022" ulx="449" uly="3939">.. Heron. der heilige Hicronymus, cæteris San-</line>
        <line lrx="1659" lry="4086" ulx="448" uly="3997">e allumpt. tis per partes Præſtatur, MARIA</line>
        <line lrx="1661" lry="4165" ulx="448" uly="4055">Vug. verd ſimal ſe tota infundit plenitu-</line>
        <line lrx="1653" lry="4233" ulx="692" uly="4141">40 gratix, denen uͤbrigen SHeili⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="4287" ulx="688" uly="4209">gen giber Goet ſeine Gnade nur</line>
        <line lrx="1653" lry="4354" ulx="690" uly="4276">Stuck⸗Weiß / in MARIAM aber</line>
        <line lrx="1654" lry="4433" ulx="678" uly="4344">ergteſſet ſich zu gleich die gantze</line>
        <line lrx="1652" lry="4483" ulx="685" uly="4404">Voͤlle ſeiner Gnad / nit nur der</line>
        <line lrx="1652" lry="4563" ulx="687" uly="4468">ſeellgmachenden Gnad/ an der ſie /</line>
        <line lrx="1650" lry="4623" ulx="684" uly="4537">als voll der Gnad / alle Hetlige ſambt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="544" type="textblock" ulx="1219" uly="460">
        <line lrx="1706" lry="544" ulx="1219" uly="460">Menſchen / oder /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="2487" type="textblock" ulx="1722" uly="489">
        <line lrx="2724" lry="587" ulx="1754" uly="489">lich übertriffet / ſondern auch der wuͦr⸗</line>
        <line lrx="2729" lry="654" ulx="1745" uly="560">ckenden Gnad / durch die ſie uns Men⸗</line>
        <line lrx="2732" lry="721" ulx="1754" uly="627">chen in allen Zufaͤllen vermittelſt ihrer</line>
        <line lrx="2732" lry="785" ulx="1756" uly="697">maͤchtigſten Fuͤrbitt beyſpringet. Wir</line>
        <line lrx="2733" lry="847" ulx="1756" uly="763">wollen diſe Sach ſonderheitlich be⸗</line>
        <line lrx="2728" lry="919" ulx="1749" uly="829">trachten? In ſtarck⸗ anhaltenden</line>
        <line lrx="2729" lry="983" ulx="1756" uly="890">Kopff⸗Schmertzen wird von uns an⸗</line>
        <line lrx="2778" lry="1052" ulx="1754" uly="957">geruffen / und iſt unſere Patronin die</line>
        <line lrx="2726" lry="1109" ulx="1752" uly="1021">heilige Caſalia : Fuͤr die boͤſe Augen</line>
        <line lrx="2726" lry="1185" ulx="1731" uly="1090">die H. Lucia: Fuͤr die Zaͤhn⸗ Schmer⸗</line>
        <line lrx="2724" lry="1242" ulx="1738" uly="1158">gen die heilige Apollonia, fuͤr das</line>
        <line lrx="2722" lry="1310" ulx="1750" uly="1217">Bruſt⸗Wehe die H. Agatha &amp;c. Wann</line>
        <line lrx="2720" lry="1377" ulx="1722" uly="1288">ein gefaͤhrliches Halß⸗Geſchwer an⸗</line>
        <line lrx="2717" lry="1431" ulx="1750" uly="1354">ſetzet / tuffen wir fuͤr einen Patronen an</line>
        <line lrx="2721" lry="1510" ulx="1731" uly="1418">den heiligen Blaſium, wider die grau⸗</line>
        <line lrx="2767" lry="1574" ulx="1738" uly="1480">ſambe Stein⸗Schmertzen den heill⸗</line>
        <line lrx="2750" lry="1638" ulx="1738" uly="1553">gen Liborium, wider das hitzige Fie⸗</line>
        <line lrx="2716" lry="1703" ulx="1749" uly="1614">ber den heiligen Gerebernum, wiber</line>
        <line lrx="2718" lry="1772" ulx="1748" uly="1681">das Fraiß den heiligen Lupum, wi⸗</line>
        <line lrx="2745" lry="1839" ulx="1750" uly="1746">der das Roth⸗Lauff den heiligen An-</line>
        <line lrx="2717" lry="1900" ulx="1749" uly="1818">tomum, wider eines wuͤttigen Hunds⸗</line>
        <line lrx="2717" lry="1951" ulx="1747" uly="1877">Biß den heiligen Hubertum, wider</line>
        <line lrx="2782" lry="2035" ulx="1751" uly="1946">die Peſt den heiligen Scbaſtianum,</line>
        <line lrx="2802" lry="2092" ulx="1749" uly="2008">fuͤr das ſ. v. Vieh den heiligen Leo.</line>
        <line lrx="2714" lry="2169" ulx="1748" uly="2080">nardum, wider die Anfechtung des</line>
        <line lrx="2712" lry="2231" ulx="1747" uly="2142">Fleiſch den heiligen Joicphum, für</line>
        <line lrx="2709" lry="2291" ulx="1735" uly="2209">die Kinder⸗Zucht den heiligen Ale-</line>
        <line lrx="2707" lry="2365" ulx="1744" uly="2278">xium, umb Erhaltung des guten</line>
        <line lrx="2710" lry="2431" ulx="1745" uly="2340">Nahmens den heiligen Nepomuce-</line>
        <line lrx="2707" lry="2487" ulx="1744" uly="2412">num &amp; c. Urſach; Weilen ſie vileicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="2552" type="textblock" ulx="1743" uly="2472">
        <line lrx="2707" lry="2552" ulx="1743" uly="2472">eben dergleichen Schmertzen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="4715" type="textblock" ulx="1691" uly="2538">
        <line lrx="2706" lry="2625" ulx="1746" uly="2538">Kranchheiten / oder eben an diſen / oder</line>
        <line lrx="2728" lry="2692" ulx="1742" uly="2602">jenen Gledern des Leibs gelitten / oder</line>
        <line lrx="2705" lry="2759" ulx="1742" uly="2668">in eben diſen Gefahten / angſen und</line>
        <line lrx="2701" lry="2831" ulx="1738" uly="2729">noͤthen geweſen ſeynd. MARIAM</line>
        <line lrx="2692" lry="2889" ulx="1736" uly="2798">aber ruffen wir an insgemein in allen</line>
        <line lrx="2687" lry="2958" ulx="1734" uly="2865">Anligen / in allen Staͤnden in allen</line>
        <line lrx="2684" lry="3019" ulx="1731" uly="2931">Kranckheiten / in allen Schmertzen /</line>
        <line lrx="2684" lry="3081" ulx="1729" uly="2999">und Widerwertigkeiten / dahero tedet</line>
        <line lrx="2933" lry="3173" ulx="1729" uly="3062">ſie der heilige Germanus alſo an: 7. eien:</line>
        <line lrx="2914" lry="3241" ulx="1732" uly="3130">quis poſt fillum tuum ita humani Lona &amp; fa⸗</line>
        <line lrx="2929" lry="3326" ulx="1727" uly="3198">generis curam gerit, ſicut tu? lui ſcijs Deip.</line>
        <line lrx="2681" lry="3335" ulx="1730" uly="3259">ita nos defendit in noſtris tribu-</line>
        <line lrx="2680" lry="3412" ulx="1720" uly="3323">lationibus &amp;c. Wer iſt/ der nach</line>
        <line lrx="2683" lry="3481" ulx="1728" uly="3387">deinem Sohn fuͤr das menſch⸗</line>
        <line lrx="2681" lry="3543" ulx="1727" uly="3452">liche Geſchlecht alſo Sorg tra⸗</line>
        <line lrx="2680" lry="3607" ulx="1699" uly="3522">ge / als wie du? wer iſt / der</line>
        <line lrx="2683" lry="3672" ulx="1727" uly="3590">uns in unſerer Truͤbſalen alſo</line>
        <line lrx="2728" lry="3732" ulx="1728" uly="3648">beſchuͦtze / als wie du? Niemand</line>
        <line lrx="2691" lry="3818" ulx="1726" uly="3718">iſt der ſeelig werde / O aller ſee⸗</line>
        <line lrx="2688" lry="3867" ulx="1728" uly="3780">ligſte! Als durch dich; Nie⸗</line>
        <line lrx="2685" lry="3939" ulx="1727" uly="3851">mand iſt / der von den Ublen</line>
        <line lrx="2683" lry="4009" ulx="1723" uly="3913">erlediget werde O allerkenſchi⸗</line>
        <line lrx="2724" lry="4060" ulx="1723" uly="3975">ſte! als durch dich  Niemand</line>
        <line lrx="2683" lry="4131" ulx="1724" uly="4041">iſt / deme ein Gnad erwiſen wer⸗</line>
        <line lrx="2679" lry="4203" ulx="1723" uly="4111">de / O Aller gerechtiſte! als</line>
        <line lrx="2680" lry="4262" ulx="1719" uly="4174">durch dich; Niemand iſt / der</line>
        <line lrx="2679" lry="4333" ulx="1714" uly="4236">Barmhertzi gkeit erlange O Al⸗</line>
        <line lrx="2677" lry="4392" ulx="1691" uly="4305">lerehrlichſte! als durch dich;</line>
        <line lrx="2676" lry="4466" ulx="1720" uly="4369">Dann GOrt wil / das uns durch</line>
        <line lrx="2677" lry="4517" ulx="1717" uly="4440">niemand anderen / als durch M A-</line>
        <line lrx="2698" lry="4598" ulx="1764" uly="4512">A M vermutelſt ihrer almoͤgen⸗</line>
        <line lrx="2675" lry="4713" ulx="1716" uly="4570">den Fuͤrbut in al⸗ un eten Anigen</line>
        <line lrx="2610" lry="4715" ulx="2478" uly="4661">Leibs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="664" type="textblock" ulx="3025" uly="187">
        <line lrx="3039" lry="222" ulx="3025" uly="209">1</line>
        <line lrx="3086" lry="448" ulx="3079" uly="187">= —</line>
        <line lrx="3087" lry="664" ulx="3078" uly="223">——------Eu —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="880" type="textblock" ulx="3166" uly="831">
        <line lrx="3289" lry="880" ulx="3166" uly="831"> Denir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="997" type="textblock" ulx="3170" uly="882">
        <line lrx="3286" lry="929" ulx="3186" uly="882">de Nar</line>
        <line lrx="3242" lry="997" ulx="3170" uly="948">Virg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1970" type="textblock" ulx="3173" uly="1860">
        <line lrx="3289" lry="1914" ulx="3177" uly="1860">3 Mnud</line>
        <line lrx="3289" lry="1970" ulx="3173" uly="1917">ſan, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="2030" type="textblock" ulx="3164" uly="1970">
        <line lrx="3270" lry="2030" ulx="3164" uly="1970">ſgn. mag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4651" type="textblock" ulx="3276" uly="4158">
        <line lrx="3289" lry="4651" ulx="3276" uly="4158">— — — —ͤ,  ——U—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="3311" type="textblock" ulx="0" uly="3089">
        <line lrx="106" lry="3127" ulx="9" uly="3089">Germin.</line>
        <line lrx="92" lry="3182" ulx="2" uly="3143">onil de</line>
        <line lrx="104" lry="3248" ulx="2" uly="3196">on 8&amp; ſa⸗</line>
        <line lrx="89" lry="3311" ulx="0" uly="3253">i⸗ Deib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="485" type="textblock" ulx="653" uly="378">
        <line lrx="2550" lry="485" ulx="653" uly="378">Von der Verehr -oder Anruffung / und Fuͤrbitt MA RK 105</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1615" type="textblock" ulx="320" uly="496">
        <line lrx="1507" lry="574" ulx="568" uly="496">Leibs / und der Seel geholffen werde /</line>
        <line lrx="1517" lry="637" ulx="567" uly="566">iſt vil geredt; Ader alſo teden ins⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="701" ulx="566" uly="630">gemein die heilige Vaͤtter / und Leh⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="773" ulx="567" uly="698">rer / auß denen dermahlen nur An⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="832" ulx="570" uly="756">fuͤhrt Bernardum: Siquid, ſagt</line>
        <line lrx="1523" lry="897" ulx="320" uly="824">g. Bernard. diſer hoͤnigflieſſende Lehrer / ſiquid</line>
        <line lrx="1523" lry="964" ulx="349" uly="893">de Nat. ſpci, ſiquid gratiæ, ſiquid ſalutis, ab</line>
        <line lrx="1523" lry="1023" ulx="322" uly="952">Virg, ea noverimus redundare, hæc eſt</line>
        <line lrx="1522" lry="1085" ulx="570" uly="1024">enim voluntas DEI, totum nos</line>
        <line lrx="1523" lry="1168" ulx="570" uly="1084">habere per MARIAM, was Hoff⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1222" ulx="566" uly="1156">nung / was Gnad / was Gluͤck</line>
        <line lrx="1521" lry="1291" ulx="564" uly="1221">und Seegen wir immer haben /</line>
        <line lrx="1522" lry="1357" ulx="560" uly="1285">und von GOet empfangen / ſol⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="1421" ulx="558" uly="1350">len wir wiſſen / daß alles durch</line>
        <line lrx="1519" lry="1484" ulx="557" uly="1414">MARIAM herflieſſe; Dann der</line>
        <line lrx="1519" lry="1548" ulx="557" uly="1479">Willen GOttes iſt / daß wir</line>
        <line lrx="1519" lry="1615" ulx="558" uly="1546">alles durch MARIAM empfan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1682" type="textblock" ulx="558" uly="1613">
        <line lrx="1544" lry="1682" ulx="558" uly="1613">gen / und zwar alle alles; Alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="4614" type="textblock" ulx="318" uly="1676">
        <line lrx="1519" lry="1750" ulx="559" uly="1676">daß die Voͤlle ihrer Gnad ſo gar biß</line>
        <line lrx="1519" lry="1818" ulx="557" uly="1743">in Himmel / ja biß zum hoͤchſten</line>
        <line lrx="1520" lry="1876" ulx="557" uly="1808">Thron GOttes ſich ergieſſtt / wie</line>
        <line lrx="1517" lry="1957" ulx="321" uly="1867">1 Bernard abermahl Bernardus zeuget / da er</line>
        <line lrx="1513" lry="2018" ulx="318" uly="1934">õ ſagt: Sinum miſcricordizæ ſuz om-</line>
        <line lrx="1515" lry="2074" ulx="344" uly="1989">Sn. mag. nibus aperit, bt de plenitudine cjus ac-</line>
        <line lrx="1508" lry="2140" ulx="561" uly="2070">cipiant univerſi, captivus redemptio-</line>
        <line lrx="1511" lry="2201" ulx="561" uly="2133">nem, æger curationem, triſtis conſo-</line>
        <line lrx="1516" lry="2265" ulx="561" uly="2198">latiopem juſtu: gratiam, angelus Iæti-</line>
        <line lrx="1516" lry="2328" ulx="559" uly="2262">tia mn, tota Trinitas Gloriam, &amp; denique</line>
        <line lrx="1517" lry="2397" ulx="559" uly="2326">perſona fili DEl carnis fubſtan-</line>
        <line lrx="1516" lry="2468" ulx="558" uly="2389">tiam MARIA eroͤffnet die Schoß</line>
        <line lrx="1515" lry="2524" ulx="558" uly="2458">(wir wolen ſagen / breitet auß ih⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="2590" ulx="558" uly="2525">ten Schus⸗Mantel) allen / damit</line>
        <line lrx="1515" lry="2654" ulx="556" uly="2586">alle von ihrer Voͤlle empfan⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="2723" ulx="561" uly="2653">gen / der gefangene die erle⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="2786" ulx="563" uly="2720">digung / der Krancke die Ge⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="2852" ulx="566" uly="2785">neſung / der Traurige den</line>
        <line lrx="1519" lry="2911" ulx="562" uly="2849">Troſt / der Gerechte die Gnad</line>
        <line lrx="1519" lry="2982" ulx="563" uly="2915">der Engel die Freud / die gan⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="3049" ulx="562" uly="2976">tze Goͤttliche Dreyfaltigkeit die</line>
        <line lrx="1519" lry="3101" ulx="569" uly="3043">Glori, und endlich die andere</line>
        <line lrx="1519" lry="3171" ulx="567" uly="3108">Perſon des Sohns GOetes die</line>
        <line lrx="1417" lry="3248" ulx="567" uly="3172">Weeſenheit des Fleiſchs.</line>
        <line lrx="1517" lry="3320" ulx="395" uly="3237">VrI. Derohalben / ſpricht weiters</line>
        <line lrx="1519" lry="3379" ulx="321" uly="3302">Wer alſs Bernardus, ſi quærimus gratiam per</line>
        <line lrx="1515" lry="3433" ulx="322" uly="3368">ein Gut- MARIAM quæxramus ſuchen wir</line>
        <line lrx="1517" lry="3499" ulx="322" uly="3432">that ober bey GOte ein Gnad / laſſet uns</line>
        <line lrx="1517" lry="3566" ulx="325" uly="3497">Suad bdey ſie durch MARIAM ſuchen quia</line>
        <line lrx="1526" lry="3632" ulx="328" uly="3551">SOitl fu- fruſtrari non poteſt dann es kan</line>
        <line lrx="1524" lry="3714" ulx="326" uly="3609">a. ſe uns nit fehlen. A. A. Zeiget Chri-</line>
        <line lrx="1526" lry="3767" ulx="325" uly="3694">durch MA. ſto nur jene Schooß / in der er das</line>
        <line lrx="1525" lry="3836" ulx="325" uly="3758">M1AM ſn-Kleid unſers Fleiſch ſo liebreich hat an⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="3899" ulx="325" uly="3823">che / abſon⸗ gelegk: Nur jene Bruͤſt / die er ſo ſuͦſ⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="3954" ulx="323" uly="3882">derlich im ſiglich hat geſogen: Nur jene Armb/</line>
        <line lrx="1524" lry="4031" ulx="328" uly="3936">Gericht. auf denen er ſo ſanfft hat geruhet:</line>
        <line lrx="1524" lry="4084" ulx="570" uly="4018">Nur jene Zaͤcher / in denen ex ſich ſo</line>
        <line lrx="1526" lry="4158" ulx="567" uly="4082">offt hat gewaſchen. ꝛc. So ſeyt vet⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="4216" ulx="568" uly="4150">ſichert / das euer Gebett gewißlich</line>
        <line lrx="1522" lry="4289" ulx="567" uly="4208">werde ethoͤrt werden: Suchſt du al⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="4344" ulx="567" uly="4276">ſo O Menſch! Die Geſundheit des</line>
        <line lrx="1522" lry="4415" ulx="569" uly="4342">Leibs / ſo ſuche ſie durch MARIAM:</line>
        <line lrx="1523" lry="4473" ulx="567" uly="4410">Und du die Weißheit des Verſtands /</line>
        <line lrx="1529" lry="4548" ulx="566" uly="4474">ſo ſuche ſie durch M A RIAM: Und</line>
        <line lrx="1532" lry="4614" ulx="569" uly="4539">du die Lebens⸗Mittel / ſo ſuche ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="4158" type="textblock" ulx="1578" uly="496">
        <line lrx="2553" lry="563" ulx="1581" uly="496">durch MARIAM, und du diſe oder</line>
        <line lrx="2555" lry="639" ulx="1583" uly="563">jene Gnad / ſo ſuche ſie durch MA-</line>
        <line lrx="2562" lry="761" ulx="1587" uly="630">RIAM, und du von diſer oder ſ⸗</line>
        <line lrx="2560" lry="764" ulx="1588" uly="694">ner Truͤbſal erloͤſet zu werden / ſo ſu⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="839" ulx="1589" uly="761">che es durch MARIAM, abſonder⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="901" ulx="1588" uly="823">lich von der letzten und groͤſten Truͤb⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="959" ulx="1589" uly="891">ſal / von welcher Chriſtus bey Ma-</line>
        <line lrx="2549" lry="1028" ulx="1589" uly="957">thæo: Erit tunc tribulatio magna. &amp; C.</line>
        <line lrx="2557" lry="1092" ulx="1589" uly="1021">Alsdann wird ſeyn ein groſſe</line>
        <line lrx="2556" lry="1159" ulx="1589" uly="1085">Truͤbſal / dergleichen nie gewe⸗</line>
        <line lrx="2556" lry="1234" ulx="1589" uly="1151">ſen von anbeginn der Welt /</line>
        <line lrx="2563" lry="1299" ulx="1588" uly="1218">auch keine ſeyn wird / ein Truͤbſal /</line>
        <line lrx="2555" lry="1357" ulx="1586" uly="1287">gegen welcher alle Trüͤbſalen diſer</line>
        <line lrx="2554" lry="1431" ulx="1588" uly="1353">Welt / die uns in Angſt / als wie</line>
        <line lrx="2543" lry="1490" ulx="1590" uly="1418">Hunger / Krieg / und Peſtilentz / zu ſtuͤr⸗</line>
        <line lrx="2546" lry="1549" ulx="1585" uly="1485">tzen / oder in Schrecken / wie Hagel /</line>
        <line lrx="2552" lry="1621" ulx="1585" uly="1547">Donner / und Biltz / zu bringen pfle⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="1748" ulx="1586" uly="1610">En due in Sechatten cder Boabad</line>
        <line lrx="2784" lry="1755" ulx="1604" uly="1690">eynd na eugnuß des heiligen § ges M.</line>
        <line lrx="2793" lry="1829" ulx="1585" uly="1718">Gregorii, welcher ſagt: Uhima tri. d.</line>
        <line lrx="2772" lry="1885" ulx="1584" uly="1807">bulatio multis tribulationibus præ- in evaag.</line>
        <line lrx="2544" lry="1957" ulx="1584" uly="1872">vVenitur die letzte Truͤbſal wird</line>
        <line lrx="2549" lry="2010" ulx="1582" uly="1938">durch vil Truͤbſalen vorbedeu⸗</line>
        <line lrx="2546" lry="2071" ulx="1581" uly="2005">tet / und diſe wird ſeyn an jenem</line>
        <line lrx="2790" lry="2140" ulx="1580" uly="2069">Tag / den der Prophet nennet diem Saphon. 1.</line>
        <line lrx="2693" lry="2208" ulx="1583" uly="2133">tribulationis &amp; anguſtix einen CTag 12.</line>
        <line lrx="2596" lry="2275" ulx="1581" uly="2195">der Truͤbſal und Angſt / nemöd⸗</line>
        <line lrx="2541" lry="2335" ulx="1583" uly="2266">lich am juͤnſten Gericht / wann nemb⸗</line>
        <line lrx="2543" lry="2403" ulx="1584" uly="2330">lich du ſtehen wirſt vor dem Richter /</line>
        <line lrx="2544" lry="2465" ulx="1581" uly="2397">von allem rechenſchafft zu geben / und</line>
        <line lrx="2544" lry="2530" ulx="1579" uly="2459">gleich darauf das Urthel anzuhoͤren/</line>
        <line lrx="2541" lry="2598" ulx="1581" uly="2526">welches / es ſeye hernach gluͤck⸗ oder</line>
        <line lrx="2541" lry="2665" ulx="1578" uly="2584">ungluͤckſeelig / in Ewigkeit nimmer</line>
        <line lrx="2541" lry="2727" ulx="1580" uly="2653">veraͤnhetet werden kan. O Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2543" lry="2797" ulx="1582" uly="2719">der! in was aͤngſten wirſt du damahls</line>
        <line lrx="2540" lry="2858" ulx="1582" uly="2781">ſeyn? Betrachte nur jenen Außſpruch</line>
        <line lrx="2794" lry="2918" ulx="1584" uly="2846">Petri: Si juſtus vix ſalvabitur, im- 1. Pet. 4,</line>
        <line lrx="2680" lry="2986" ulx="1584" uly="2917">pius &amp; peccator ubi parcebunt ? wann *⁸</line>
        <line lrx="2542" lry="3055" ulx="1582" uly="2977">der Gerechte kaum ſeelig werden</line>
        <line lrx="2543" lry="3124" ulx="1583" uly="3048">wird wo wird dann der Gottloſe</line>
        <line lrx="2542" lry="3187" ulx="1582" uly="3111">und Suͤnder erſcheinen? Betrachte</line>
        <line lrx="2538" lry="3252" ulx="1585" uly="3176">diß / O! ſo wied dein Gewiſſen dich</line>
        <line lrx="2537" lry="3316" ulx="1584" uly="3237">unfehlbar anfangen zu beaͤngſtigen;</line>
        <line lrx="2539" lry="3382" ulx="1584" uly="3305">Wenizſt hat deſſen Betrachtung die</line>
        <line lrx="2537" lry="3452" ulx="1582" uly="3368">heiligſte Leuth in euſſerſte Angſt / und</line>
        <line lrx="2537" lry="3512" ulx="1581" uly="3433">Schrecken geſtürtzet; Unter andern</line>
        <line lrx="2541" lry="3578" ulx="1580" uly="3501">auch die ſeelige Mariam Rogg’, als</line>
        <line lrx="2544" lry="3640" ulx="1586" uly="3567">einſtens diſe in einer Nerzuchung MA-</line>
        <line lrx="2552" lry="3707" ulx="1591" uly="3629">RIAM die allerſeeligſte Jung rau</line>
        <line lrx="2556" lry="3771" ulx="1590" uly="3702">in einem rothen Kleid ſache / und</line>
        <line lrx="2561" lry="3835" ulx="1591" uly="3760">darauß ſchlieſſte  diß müſſe das</line>
        <line lrx="2559" lry="3905" ulx="1593" uly="3824">Kleid der Goͤttlichen Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="2557" lry="3966" ulx="1592" uly="3892">ſeyn: O! da erſchracke ſie ſehr / und</line>
        <line lrx="2559" lry="4033" ulx="1590" uly="3962">ware voll der Angſt in dedencken /</line>
        <line lrx="2560" lry="4098" ulx="1590" uly="4024">wer dann / wann MARIA in dem</line>
        <line lrx="2557" lry="4158" ulx="1590" uly="4085">Goͤttlichen Gericht auch mit der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="1039" type="textblock" ulx="2573" uly="941">
        <line lrx="2803" lry="992" ulx="2573" uly="941">Matth. 24.</line>
        <line lrx="2685" lry="1039" ulx="2628" uly="1010">2a1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="4287" type="textblock" ulx="1563" uly="4152">
        <line lrx="2556" lry="4234" ulx="1563" uly="4152">rechtigkeit angekleidet ſeye / wer dann</line>
        <line lrx="2557" lry="4287" ulx="1578" uly="4218">in diſem ſich des Sünders werde an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="4676" type="textblock" ulx="1588" uly="4287">
        <line lrx="2557" lry="4355" ulx="1590" uly="4287">nemmen / ihne wider die Raach des</line>
        <line lrx="2558" lry="4419" ulx="1591" uly="4345">Goͤttlichen Zorns zu beſchuͤtzen / und</line>
        <line lrx="2559" lry="4488" ulx="1588" uly="4417">vor dem ewigen Untergang zu ertet⸗</line>
        <line lrx="2565" lry="4553" ulx="1595" uly="4479">then? O wehe! gedachte ſie / wie</line>
        <line lrx="2560" lry="4614" ulx="1597" uly="4547">wirds mir / und gedencke O Süͤn⸗</line>
        <line lrx="2510" lry="4676" ulx="2005" uly="4613">(D der!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2663" lry="471" type="textblock" ulx="682" uly="349">
        <line lrx="2663" lry="471" ulx="682" uly="349">106 Sibender Cron⸗Stern/ oder Lob-⸗Ehrn und Troſt- Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="946" type="textblock" ulx="662" uly="467">
        <line lrx="1658" lry="552" ulx="684" uly="467">der! wie wirds dir / und dir ergehen?</line>
        <line lrx="1656" lry="619" ulx="688" uly="534">Aber ſeht / eben da ſie mit dergleichen</line>
        <line lrx="1656" lry="684" ulx="689" uly="596">ſchwermuͤthigen Gedancken umbgien⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="750" ulx="662" uly="672">ge/ breittete MARIA ihren Man⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="815" ulx="689" uly="735">kel auß und zeigte ihr unzahlbar</line>
        <line lrx="1658" lry="883" ulx="689" uly="800">vil ſuͤndige Seelen / die unker diſem</line>
        <line lrx="1658" lry="946" ulx="687" uly="863">ihrem Schutz⸗Mantel ſich verborgen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1015" type="textblock" ulx="647" uly="933">
        <line lrx="1754" lry="1015" ulx="647" uly="933">mit vermelden / huc fuge filia, da⸗ h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1079" type="textblock" ulx="685" uly="991">
        <line lrx="1657" lry="1079" ulx="685" uly="991">her fliche mein Tochter / ho⸗, quos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1144" type="textblock" ulx="686" uly="1066">
        <line lrx="1753" lry="1144" ulx="686" uly="1066">vides, tucor in judicio, tego, &amp; fl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1210" type="textblock" ulx="683" uly="1134">
        <line lrx="1653" lry="1210" ulx="683" uly="1134">protego dan aile / die du hier ſiheſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1335" type="textblock" ulx="681" uly="1195">
        <line lrx="1674" lry="1277" ulx="681" uly="1195">(und die zu mir ihte Zuflucht nem⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1335" ulx="685" uly="1262">men) ſchuͤtze ich in dem Gericht/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1870" type="textblock" ulx="443" uly="1326">
        <line lrx="1650" lry="1406" ulx="686" uly="1326">verbirge ich unter meinen</line>
        <line lrx="1648" lry="1470" ulx="684" uly="1386">Schutz⸗Mantel / und beſchuͤtze</line>
        <line lrx="1648" lry="1535" ulx="686" uly="1458">ich„ Urſach; Weilen alle von Chri-</line>
        <line lrx="1649" lry="1600" ulx="689" uly="1521">ſto an Crcutz ihrer Obſorg ſeynd</line>
        <line lrx="1646" lry="1671" ulx="443" uly="1578">Sap. . 3. andefohlen worden / daherd æ quali-</line>
        <line lrx="1648" lry="1734" ulx="686" uly="1659">ter cura eſt illi de omnibus traget ſie</line>
        <line lrx="1460" lry="1793" ulx="685" uly="1722">auch gleiche Sorg uͤber ale.</line>
        <line lrx="641" lry="1870" ulx="465" uly="1825">N. VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1947" type="textblock" ulx="465" uly="1819">
        <line lrx="1646" lry="1947" ulx="465" uly="1819">Weilen heilige Anckecas Cretenſi. geſagt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1994" type="textblock" ulx="438" uly="1913">
        <line lrx="1676" lry="1994" ulx="438" uly="1913">MARIA das die uͤber⸗gebenedeytiſte Jungfrau /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2192" type="textblock" ulx="437" uly="1984">
        <line lrx="1643" lry="2057" ulx="439" uly="1984">die Sorg und Mutter GOttes MARIA ſeye cu-</line>
        <line lrx="1645" lry="2129" ulx="440" uly="2053">der gantzen ra totius mundi die Sorg der gan⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2192" ulx="437" uly="2104">Welt / und gen Welt / das iſt / allet Menſchen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2256" type="textblock" ulx="437" uly="2163">
        <line lrx="1641" lry="2256" ulx="437" uly="2163">unſer allge⸗ O Welt! wie ergienge es dir offtet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2324" type="textblock" ulx="435" uly="2215">
        <line lrx="1641" lry="2324" ulx="435" uly="2215">ſrerre Fin⸗ mahl/ wann fuͤt dich M A RI A nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2388" type="textblock" ulx="433" uly="2309">
        <line lrx="1666" lry="2388" ulx="433" uly="2309">iſt / darumb ſorgte / und dich vor GOttes Zorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2455" type="textblock" ulx="433" uly="2374">
        <line lrx="1641" lry="2455" ulx="433" uly="2374">ſollen wir durch ihre Fuͤrbitt mit ſchuͤtzte?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2523" type="textblock" ulx="404" uly="2438">
        <line lrx="1668" lry="2523" ulx="404" uly="2438">offt betlen / ſie ſelbſt hat dem ſeeligen Alano ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2657" type="textblock" ulx="429" uly="2497">
        <line lrx="1642" lry="2603" ulx="432" uly="2497">und umer offenbahret / da du ſchon laͤngſt waͤreſt</line>
        <line lrx="1641" lry="2657" ulx="429" uly="2580">Schutz / üd zu grund gangen/ wann nit ſie uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2717" type="textblock" ulx="460" uly="2643">
        <line lrx="1653" lry="2717" ulx="460" uly="2643">Schiem dich ihren Schutz⸗Mantel außge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2783" type="textblock" ulx="428" uly="2704">
        <line lrx="1641" lry="2783" ulx="428" uly="2704">fliehen in dreitet / und dich vor dem durch ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2848" type="textblock" ulx="431" uly="2770">
        <line lrx="1671" lry="2848" ulx="431" uly="2770">auen Am vil ſchwere Suüͤnden/ und Laſter erzuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="540" lry="2872" type="textblock" ulx="426" uly="2825">
        <line lrx="540" lry="2872" ulx="426" uly="2825">ligen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2912" type="textblock" ulx="680" uly="2836">
        <line lrx="1640" lry="2912" ulx="680" uly="2836">neten GOtt beſchuͤtzet haͤtte: Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="3175" type="textblock" ulx="674" uly="3030">
        <line lrx="1637" lry="3113" ulx="675" uly="3030">dern ſchon laͤngſt in denen Flammen</line>
        <line lrx="1640" lry="3175" ulx="674" uly="3097">der Hoͤll / oder ſonſt von GOtt zeit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="3437" type="textblock" ulx="612" uly="3163">
        <line lrx="1649" lry="3241" ulx="612" uly="3163">lich geſtrafft / wann unſer algemeine</line>
        <line lrx="1648" lry="3304" ulx="671" uly="3226">Fürſorecherin MARIA nit waͤre.</line>
        <line lrx="1633" lry="3376" ulx="669" uly="3261">Iſt aber MARIA ein ſo allgemeine</line>
        <line lrx="1664" lry="3437" ulx="671" uly="3354">Fuͤrſprecherin / O! ſo ſollen ja alle ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="3762" type="textblock" ulx="652" uly="3423">
        <line lrx="1629" lry="3509" ulx="670" uly="3423">wohl boͤſe / als Fromme Chriſten / ja</line>
        <line lrx="1629" lry="3569" ulx="666" uly="3493">auch alle Ketzer / Türcken / Juden/</line>
        <line lrx="1627" lry="3637" ulx="664" uly="3561">und Heyden mit einem Wort alle</line>
        <line lrx="1625" lry="3702" ulx="663" uly="3625">Menſchen / an allen Orth / und En⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="3762" ulx="652" uly="3693">den der weit und breiten Welt/ alle/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="4318" type="textblock" ulx="1385" uly="4114">
        <line lrx="1923" lry="4247" ulx="1385" uly="4114">esSn</line>
        <line lrx="1886" lry="4318" ulx="1398" uly="4231">see</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1862" type="textblock" ulx="923" uly="1788">
        <line lrx="1672" lry="1862" ulx="923" uly="1788">O wie recht hat dann der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="3043" type="textblock" ulx="678" uly="2901">
        <line lrx="1656" lry="2978" ulx="680" uly="2901">waͤten villeicht die meiſte auß uns</line>
        <line lrx="1672" lry="3043" ulx="678" uly="2971">auch nimmermehr dazugegen/ ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="759" type="textblock" ulx="1717" uly="488">
        <line lrx="2686" lry="613" ulx="1718" uly="488">in allen Anligenheiken Leibs / und der</line>
        <line lrx="2690" lry="636" ulx="1721" uly="556">Seelen zu MARIA, als Arme zu</line>
        <line lrx="2685" lry="698" ulx="1717" uly="621">ihrer Advocatin/ als Kinder zur</line>
        <line lrx="2687" lry="759" ulx="1719" uly="687">Schoß ihrer Mutter / als Nothlei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="825" type="textblock" ulx="1687" uly="752">
        <line lrx="2682" lry="825" ulx="1687" uly="752">dende unter den Schutz⸗Mantel ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="3720" type="textblock" ulx="1694" uly="815">
        <line lrx="2683" lry="900" ulx="1717" uly="815">rer Koͤnigin / als Schiffende in der</line>
        <line lrx="2685" lry="959" ulx="1717" uly="880">Gefahr zu ihrem Meer⸗Stern flie⸗</line>
        <line lrx="2683" lry="1030" ulx="1716" uly="955">hen/ und mit veſtem BVertrauen</line>
        <line lrx="2683" lry="1100" ulx="1717" uly="1016">unter ihren Schutz⸗Mantel ihre Zu⸗</line>
        <line lrx="2683" lry="1159" ulx="1712" uly="1087">flucht nemmen / in gaͤntzlicher Zuver⸗</line>
        <line lrx="2683" lry="1230" ulx="1713" uly="1149">ſicht / das ihnen werde geholffen wer⸗</line>
        <line lrx="2686" lry="1293" ulx="1710" uly="1213">den; Dann / wer ſie auch immer</line>
        <line lrx="2692" lry="1357" ulx="1712" uly="1278">ſeind / dann / wo ſie auch immer leben /</line>
        <line lrx="2680" lry="1429" ulx="1711" uly="1349">und wie es ihnen auch immer etgehet /</line>
        <line lrx="2684" lry="1488" ulx="1712" uly="1411">ſo iſt doch MARIA ihre Fuͤrſpteche⸗</line>
        <line lrx="2673" lry="1549" ulx="1712" uly="1481">tin / und zugleich die Mutter GOt⸗</line>
        <line lrx="2678" lry="1625" ulx="1711" uly="1542">tes; Als ein Fuͤrſprecherin wird ſie</line>
        <line lrx="2693" lry="1689" ulx="1711" uly="1606">fuͤr dieſelbe Sorg tragen/ und bey</line>
        <line lrx="2675" lry="1746" ulx="1709" uly="1672">GοOTT fuͤrbitten / als die Mutter</line>
        <line lrx="2670" lry="1820" ulx="1711" uly="1741">GOltes aber wird ſie ihnen alles / und</line>
        <line lrx="2672" lry="1881" ulx="1708" uly="1808">alles erbitten / wann ſie anderſt ihre</line>
        <line lrx="2672" lry="1945" ulx="1711" uly="1872">Zuflucht zu ihr nemmen / und unter</line>
        <line lrx="2676" lry="2017" ulx="1706" uly="1939">ihren Schutz⸗Mantel fliehen. Probi⸗</line>
        <line lrx="2675" lry="2086" ulx="1707" uly="2003">re es einer / und laſſe es gleichwohl ein⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="2141" ulx="1708" uly="2068">andersmahl bleiben; Qui, ich rede mit</line>
        <line lrx="2904" lry="2206" ulx="1707" uly="2135">Bernardo, qui eam in ſuis neceſſita-§. petnard.</line>
        <line lrx="2910" lry="2276" ulx="1707" uly="2203">tibus invocatam ſibi unquam me- de aſſampt.</line>
        <line lrx="2787" lry="2341" ulx="1704" uly="2267">minerit defuiſſe wer in ſeinen Virg,</line>
        <line lrx="2670" lry="2403" ulx="1703" uly="2329">Noͤchen ſie har angeruffen / und</line>
        <line lrx="2662" lry="2480" ulx="1704" uly="2396">von ihr nit iſt erhoͤret worden.</line>
        <line lrx="2665" lry="2542" ulx="1708" uly="2466">Wollen alſo ins Kuͤnfftig wir alle in</line>
        <line lrx="2667" lry="2609" ulx="1703" uly="2527">unſeren Truͤbſalen / Gefahren /</line>
        <line lrx="2686" lry="2669" ulx="1705" uly="2591">und Noͤthen / ja taͤglich mit der Kirch</line>
        <line lrx="2710" lry="2736" ulx="1704" uly="2660">jene Antiphon, die der Begriff/ und</line>
        <line lrx="2686" lry="2802" ulx="1703" uly="2726">der Endzweck meiner Predig iſt an⸗</line>
        <line lrx="2744" lry="2868" ulx="1702" uly="2788">daͤchtiglich betten: Sub tuum præſi-</line>
        <line lrx="2691" lry="2932" ulx="1702" uly="2856">dium confugimus S. D E I geni-</line>
        <line lrx="2684" lry="2996" ulx="1703" uly="2925">trix &amp;c. Unter deinen Schutz und</line>
        <line lrx="2672" lry="3054" ulx="1704" uly="2984">Schirm fliehen wir  heitice</line>
        <line lrx="2666" lry="3117" ulx="1704" uly="3050">GOetes Gebaͤhrerin / verſchmaͤ⸗</line>
        <line lrx="2718" lry="3191" ulx="1701" uly="3112">he nit unſer Gebett in unſeren</line>
        <line lrx="2668" lry="3254" ulx="1699" uly="3175">Noͤrhen / ſondern erloͤſe uns in</line>
        <line lrx="2670" lry="3323" ulx="1699" uly="3236">aller Gefaͤhrlichkeit O du glor⸗</line>
        <line lrx="2705" lry="3385" ulx="1699" uly="3305">wuͤꝛdige / gebenedeyte Jungfrau /</line>
        <line lrx="2666" lry="3454" ulx="1697" uly="3374">unſer Frau / unſer Mirrlerin /</line>
        <line lrx="2664" lry="3520" ulx="1694" uly="3438">unſer Fuͤrſprecherin / verſoͤhne</line>
        <line lrx="2663" lry="3582" ulx="1695" uly="3508">uns (Suͤnder) mit deinem Sohn/</line>
        <line lrx="2745" lry="3652" ulx="1724" uly="3565">befilche uns (hier) deinem</line>
        <line lrx="2700" lry="3720" ulx="1753" uly="3637">Sohn /fuͤrſtelle uns (dort)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="3796" type="textblock" ulx="1953" uly="3705">
        <line lrx="2450" lry="3796" ulx="1953" uly="3705">deinem Sohn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="4360" type="textblock" ulx="1587" uly="4300">
        <line lrx="1716" lry="4360" ulx="1587" uly="4300">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="2301" type="textblock" ulx="0" uly="2156">
        <line lrx="71" lry="2199" ulx="0" uly="2156">ard.</line>
        <line lrx="76" lry="2301" ulx="0" uly="2226">ſukr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="659" type="textblock" ulx="1319" uly="424">
        <line lrx="1784" lry="515" ulx="1319" uly="424">N 107 0</line>
        <line lrx="1666" lry="659" ulx="1437" uly="524">Achter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="850" type="textblock" ulx="875" uly="460">
        <line lrx="2039" lry="850" ulx="875" uly="460">Cron⸗ tern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="908" type="textblock" ulx="1456" uly="839">
        <line lrx="1609" lry="908" ulx="1456" uly="839">Oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="1148" type="textblock" ulx="506" uly="741">
        <line lrx="2596" lry="1148" ulx="506" uly="741">2 Cob. Ehren⸗ ‚und Troſt Predig/ J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1166" type="textblock" ulx="1418" uly="1102">
        <line lrx="1687" lry="1166" ulx="1418" uly="1102">von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="1419" type="textblock" ulx="541" uly="1164">
        <line lrx="2534" lry="1272" ulx="541" uly="1164">Verehr⸗ oder Anruffung / und Fuͤrbitt der uͤbergebe⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="1419" ulx="792" uly="1253">imdeytiſten Jungfrau⸗ und GOttes Sebaͤhrerin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1605" type="textblock" ulx="1087" uly="1372">
        <line lrx="1307" lry="1605" ulx="1087" uly="1372">AA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="1979" type="textblock" ulx="542" uly="1587">
        <line lrx="2219" lry="1714" ulx="1402" uly="1587">Innhalt Hr</line>
        <line lrx="2248" lry="1902" ulx="781" uly="1684">PATROCINIUIM B. . UNIVERSALE,</line>
        <line lrx="1590" lry="1875" ulx="1414" uly="1811">Das i</line>
        <line lrx="2543" lry="1979" ulx="542" uly="1820">M A RIA iſt bey GOTT ein allgemeine Fürbitterin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="2120" type="textblock" ulx="637" uly="1983">
        <line lrx="2537" lry="2120" ulx="637" uly="1983">ſo wohl der Boͤſen ſals der Guten / welchen allen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2240" type="textblock" ulx="590" uly="2078">
        <line lrx="1928" lry="2240" ulx="590" uly="2078">ihre Gnadend⸗ Strahlen mitheilet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="2352" type="textblock" ulx="1142" uly="2172">
        <line lrx="2159" lry="2352" ulx="1142" uly="2172">Lurtzer Begriff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="3045" type="textblock" ulx="546" uly="2212">
        <line lrx="2537" lry="2440" ulx="719" uly="2212">Die aggemelne Fürbitt MARIK. r vorgeſtellt durch die</line>
        <line lrx="2557" lry="2499" ulx="546" uly="2417">Gleichnus mit der Sonnen / welche da ein Eben⸗Bild der Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="2537" lry="2582" ulx="549" uly="2501">chen Guͤthigkeit iſt / umb weilen ſie ohne Unterſchid / und Außnamb</line>
        <line lrx="2538" lry="2670" ulx="547" uly="2577">(es entziehe ſich dann einer mit fleiß ihren Stralen) aufgehet ſo</line>
        <line lrx="2543" lry="2747" ulx="548" uly="2653">wohl uͤber die Gute / als uͤber die Boͤſe / und gegen allen/ und jeden gut⸗</line>
        <line lrx="2531" lry="2813" ulx="553" uly="2729">thaͤtig iſt. Dahero iſt MARIA im Himmel mit der Sonn beklei⸗</line>
        <line lrx="2538" lry="2886" ulx="554" uly="2809">det; Dann ſie iſt ein Fuͤrſprecherin aller Menſchen in allen ihren</line>
        <line lrx="2542" lry="2968" ulx="556" uly="2848">Anligen: Wann alſo ſchon der allerguͤthigſte GOtt als die Sonn</line>
        <line lrx="2541" lry="3045" ulx="556" uly="2901">der Gerechtigkeit oſtt in dem Zeichen des Lewens eingehet / der Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="3160" type="textblock" ulx="548" uly="3038">
        <line lrx="2541" lry="3160" ulx="548" uly="3038">der aber ſeine Zuflucht zu MARIAM nemmet / ſo hat er noch Gnad⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="3193" type="textblock" ulx="558" uly="3115">
        <line lrx="1510" lry="3193" ulx="558" uly="3115">und Barmhertzigkeit zu hoffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="3254" type="textblock" ulx="550" uly="3156">
        <line lrx="2537" lry="3254" ulx="550" uly="3156">1. Der Allerſeeligſte Leib MARIÆD iſt im Him 5. MARIN iſt das Weib mit der Sonnen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="3404" type="textblock" ulx="593" uly="3247">
        <line lrx="2546" lry="3319" ulx="613" uly="3247">mel bekleidet / oder umbgeben mit dem kleidet / dahero ſie ſich gegen allen / ſo</line>
        <line lrx="2554" lry="3381" ulx="593" uly="3298">Goͤtichen Sonnen- Liecht / als wie mit wohl Fromm/ als Boͤſen guͤthig erzeiget /</line>
        <line lrx="1981" lry="3404" ulx="614" uly="3353">einem Kleid. wie die Sonn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="3481" type="textblock" ulx="560" uly="3375">
        <line lrx="2553" lry="3481" ulx="560" uly="3375">2. Diſes Sonnen- kiecht zu beſichkigen wird 6. MARIA auserwaͤhlet wie die Sonn/ lie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="3659" type="textblock" ulx="613" uly="3457">
        <line lrx="2567" lry="3540" ulx="616" uly="3457">denen ſcharpffſichtigen Augen des Apoca- bek die Gemeinſchafft / und iſt gegen allen /</line>
        <line lrx="2572" lry="3584" ulx="613" uly="3517">lypfſiſchen Adlers uͤberlaſſen / und entſchloſ⸗ und jeden Menſchen gurhaͤkig / als wie die</line>
        <line lrx="1783" lry="3659" ulx="614" uly="3573">ſen von der allgemelden Fuͤrbitt MARIX Sonn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="3740" type="textblock" ulx="462" uly="3595">
        <line lrx="2574" lry="3740" ulx="462" uly="3595">ee Areden⸗ „. Kein Suͤnder / ſo groß er mag ſein / ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="4054" type="textblock" ulx="564" uly="3682">
        <line lrx="2553" lry="3746" ulx="668" uly="3682">ie Sonn iſt ein Vor-Bild der Goͤttlichen in Anſehung der maͤchtigen Fürbit M A-</line>
        <line lrx="2148" lry="3812" ulx="614" uly="3740">Guͤthe / weilen ſie aufgehet uͤber die u⸗ RI verzweiſlen.</line>
        <line lrx="2575" lry="3856" ulx="614" uly="3796">the / und zugleich auch uͤber die Boͤte. 8. Ein wahre / und zarthbe Andacht gegen</line>
        <line lrx="2554" lry="3912" ulx="564" uly="3846">4. GOtt iſt von Nakur guth / jedoch als ein MA RIAM iſt wegen ihrer maͤchtigen Fuͤr⸗-</line>
        <line lrx="2577" lry="4017" ulx="609" uly="3903">Sonn der Gerechtigkeit iſt er offt im Zei⸗ bey GOtt ein Zeichen der Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="4054" ulx="617" uly="3958">chen des brinnenden Lewens. ahl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="4116" type="textblock" ulx="1073" uly="3958">
        <line lrx="2024" lry="4116" ulx="1073" uly="3958">Thema, oder Vorſpruch/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="4351" type="textblock" ulx="518" uly="4076">
        <line lrx="2505" lry="4210" ulx="518" uly="4076">V signum magnum apparuit in cœlo mulier amicta ſole.</line>
        <line lrx="2558" lry="4351" ulx="557" uly="4206">Ein groſſes Zeichen iſt erſchienen im Himmel / ein Weib</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="4744" type="textblock" ulx="650" uly="4300">
        <line lrx="1554" lry="4387" ulx="650" uly="4300">mit der Sonnen bekleidet.</line>
        <line lrx="1741" lry="4479" ulx="1257" uly="4400">“ Apocal. 12. 1</line>
        <line lrx="2299" lry="4530" ulx="1179" uly="4483">d⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="4652" ulx="880" uly="4503">E Evangelio Feſti occurrentis. B. V.“</line>
        <line lrx="2537" lry="4744" ulx="1715" uly="4645">(Dd) Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2639" lry="536" type="textblock" ulx="723" uly="418">
        <line lrx="2639" lry="536" ulx="723" uly="418">108 Sibender Cron-Stern / oder Lob-Ehrn⸗und Troſt-Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1186" type="textblock" ulx="465" uly="520">
        <line lrx="1693" lry="604" ulx="618" uly="520">WMy As die ſeelige Lei⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="676" ulx="476" uly="540">Der Aler 4 ber einſtens nach</line>
        <line lrx="1685" lry="746" ulx="477" uly="646">ſeeligſte ihrer glorreichen</line>
        <line lrx="1687" lry="798" ulx="475" uly="712">Leib M A- &amp;  Urſtaͤnd im Him⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="855" ulx="475" uly="768">R1 iſt im  wmel werden be⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="929" ulx="471" uly="826">Zunel ber ſſe Akeydet ſeyn / iſt</line>
        <line lrx="1683" lry="995" ulx="466" uly="884">Leydet / o⸗ Ader Schrifft ge⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1002" ulx="466" uly="939">der umbge⸗ R 5 Ee⸗ 7</line>
        <line lrx="1680" lry="1126" ulx="467" uly="1048">dem Goͤtt⸗ —☛ gleich hernach et⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1186" ulx="465" uly="1094">lichen Son⸗ wiſen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1381" type="textblock" ulx="464" uly="1161">
        <line lrx="1676" lry="1251" ulx="465" uly="1161">nen. Liecht/ Ihr Kleyd aber wird in nichts ande⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1322" ulx="464" uly="1217">als wie mit tes beſtehen / als in einem hell⸗glan⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1381" ulx="465" uly="1283">anem genden Liecht / mit welchem ſie werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1730" type="textblock" ulx="459" uly="1323">
        <line lrx="1671" lry="1448" ulx="464" uly="1323">Kieod. umbgeben / oder angethan ſeyn / als</line>
        <line lrx="1669" lry="1511" ulx="712" uly="1438">wie mit einem Kleyd / und darinnen</line>
        <line lrx="1667" lry="1580" ulx="708" uly="1500">glangzen gleich denen Seclen / ja En⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1645" ulx="705" uly="1558">gliſchen Gelſtern. Seminataur, ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1701" ulx="704" uly="1623">bet Paulus an die Corinther tiemi-</line>
        <line lrx="653" lry="1730" ulx="459" uly="1675">1. Cor. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2095" type="textblock" ulx="684" uly="1703">
        <line lrx="1663" lry="1780" ulx="702" uly="1703">natur corpus in ignobilitate, ſurget</line>
        <line lrx="1660" lry="1850" ulx="695" uly="1754">in gloria, der Leib wird aus ge⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1913" ulx="694" uly="1816">ſaet in Unehr / aber auferſtehen</line>
        <line lrx="1660" lry="1972" ulx="688" uly="1887">in Glori / Glantz / und Herr⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2035" ulx="686" uly="1943">lichkeit. Biß Dato aber ſeynd nur</line>
        <line lrx="1656" lry="2095" ulx="684" uly="2020">zwey ſeelige Leiber im Himmel / Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2170" type="textblock" ulx="680" uly="2079">
        <line lrx="1675" lry="2170" ulx="680" uly="2079">ſti unſers lieben HERRN und Hey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="4649" type="textblock" ulx="410" uly="2149">
        <line lrx="1654" lry="2231" ulx="682" uly="2149">lands / und MARIAXI unſer lieben</line>
        <line lrx="1654" lry="2302" ulx="682" uly="2211">Frauen und Patronin ; Maſſen diſe</line>
        <line lrx="1654" lry="2362" ulx="680" uly="2278">beyde allein / Chriſtus und MARIA,</line>
        <line lrx="1652" lry="2437" ulx="679" uly="2347">nach ihrem allerſeeligſten Hinſcheyden</line>
        <line lrx="1651" lry="2490" ulx="680" uly="2416">nit nur der Seel nach / wie andere</line>
        <line lrx="1650" lry="2564" ulx="679" uly="2475">Getechte / ſondern auch dem Leib nach</line>
        <line lrx="1649" lry="2625" ulx="678" uly="2543">gen Himmel gefahren ſeynd / und be⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2695" ulx="677" uly="2605">ſitzen nun wuͤrcklich das Himmelreich</line>
        <line lrx="1647" lry="2766" ulx="675" uly="2670">bekleydet mit hell⸗glantzendem Liecht</line>
        <line lrx="988" lry="2797" ulx="681" uly="2740">der Giori:</line>
        <line lrx="1644" lry="2879" ulx="689" uly="2803">Pialuut, mictus lumine ,„ ſicut ve-</line>
        <line lrx="1644" lry="2955" ulx="688" uly="2866">ſtimento, daß er umb geben / oder</line>
        <line lrx="1645" lry="3014" ulx="684" uly="2935">angethan ſeye mit dem Liecht /</line>
        <line lrx="1643" lry="3081" ulx="681" uly="3001">wie mit einem Kleyd; Daß aber</line>
        <line lrx="1639" lry="3146" ulx="681" uly="3067">auch unſere Leiber einſtens alſo wer⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="3219" ulx="681" uly="3130">den bekleydet ſeyn / ſagt beruͤhrter</line>
        <line lrx="1640" lry="3285" ulx="432" uly="3194">Pklipp. s. Welts Apoſtel / reformabit corpus</line>
        <line lrx="1637" lry="3341" ulx="530" uly="3241">. humilitatis noſtræ conſfiguratum cor-</line>
        <line lrx="1635" lry="3408" ulx="678" uly="3329">peri claritatis ſuæ, daß nemblich</line>
        <line lrx="1635" lry="3479" ulx="674" uly="3392">Chriſtu: den Leib unſerer Nidri g⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="3541" ulx="669" uly="3452">keit werde gleichfoͤrmig machen</line>
        <line lrx="1630" lry="3600" ulx="668" uly="3524">dem Leib ſeiner Klarheit; Gin⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="3679" ulx="664" uly="3590">temahlen die Klarheit eine aus denen</line>
        <line lrx="1631" lry="3734" ulx="664" uly="3655">4. Gaben / oder Eigenſchafften eines</line>
        <line lrx="1632" lry="3799" ulx="663" uly="3721">glorteichen Leibs im Himmel iſt. Wei⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="3865" ulx="663" uly="3789">len dann die ſeelige Leiber werden leuch⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="3941" ulx="661" uly="3855">ten / oder glantzen / und zwar nach</line>
        <line lrx="1626" lry="3992" ulx="663" uly="3916">Maß ihrer Verdienſt / dann mit der</line>
        <line lrx="1623" lry="4063" ulx="661" uly="3983">Gnad wird übereinsſtimmen die Glo⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="4136" ulx="661" uly="4051">ri / darumb vergleichet der Welt⸗Pre⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="4195" ulx="659" uly="4112">diger den Himmel mit dem Firma-</line>
        <line lrx="1623" lry="4259" ulx="548" uly="4181">„e. ment, ſie aber mit denen Sternen /</line>
        <line lrx="1620" lry="4319" ulx="410" uly="4223">1. Gor 15. und ſagk / alia claritas ſolis, alia cla-</line>
        <line lrx="1617" lry="4388" ulx="518" uly="4289">t. ritas lunæ „&amp; alia claritas ſtellarum;</line>
        <line lrx="1618" lry="4448" ulx="656" uly="4370">differt enim ſtella à ſtella, ſic &amp; re-</line>
        <line lrx="1617" lry="4518" ulx="656" uly="4440">ſurrectio mortuorum, daß ein an⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="4587" ulx="656" uly="4504">dere Klarheit habe die Sonn/</line>
        <line lrx="1616" lry="4649" ulx="658" uly="4573">ein andere der Mond / und ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="666" lry="2897" type="textblock" ulx="434" uly="2832">
        <line lrx="666" lry="2897" ulx="434" uly="2832">Pſal. 1033,.2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2827" type="textblock" ulx="1036" uly="2747">
        <line lrx="1656" lry="2827" ulx="1036" uly="2747">Von Ohriſte ſingt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="1859" type="textblock" ulx="1734" uly="542">
        <line lrx="2718" lry="615" ulx="1757" uly="542">andere die Stern; Dann ein</line>
        <line lrx="2721" lry="678" ulx="1757" uly="608">Unterſchid iſt unter denen Ster⸗</line>
        <line lrx="2725" lry="749" ulx="1755" uly="676">nen in der Klarheit / alſo auch</line>
        <line lrx="2726" lry="826" ulx="1755" uly="740">unter denen Leiberen der Ab ge⸗</line>
        <line lrx="2726" lry="886" ulx="1753" uly="800">ſtorbenen. Wann abet alle ſeelige</line>
        <line lrx="2727" lry="958" ulx="1754" uly="869">Leider ſo klar werden leuchten / als</line>
        <line lrx="2725" lry="1014" ulx="1751" uly="936">wie die Stern am Firmament. jedoch</line>
        <line lrx="2718" lry="1071" ulx="1750" uly="1001">einer klaͤrer / als der andere / nemb⸗</line>
        <line lrx="2723" lry="1140" ulx="1749" uly="1065">lich nach Maß der Gnad / und Ver⸗</line>
        <line lrx="2716" lry="1200" ulx="1748" uly="1133">dienſten / die Stern aber am Firma-</line>
        <line lrx="2715" lry="1278" ulx="1744" uly="1203">ment leuchten nach Maß ihrer Groͤß⸗</line>
        <line lrx="2714" lry="1349" ulx="1744" uly="1259">ſe diſe aber groͤſſer ſeynd / als die</line>
        <line lrx="2712" lry="1406" ulx="1741" uly="1331">gantze Welt; Ja was ſage ich nur</line>
        <line lrx="2712" lry="1474" ulx="1741" uly="1387">groͤſſer? der ſichtbahren Stern (dann</line>
        <line lrx="2711" lry="1539" ulx="1739" uly="1458">der unſichtbahre ſeynd ohne Zahlſſeynd</line>
        <line lrx="2711" lry="1608" ulx="1745" uly="1531">1160. Untet welchen die Kleiniſte / o er</line>
        <line lrx="2708" lry="1665" ulx="1737" uly="1587">die Erſte an der Zahl 249. weniaſt 18.</line>
        <line lrx="2704" lry="1733" ulx="1736" uly="1655">mahl: Die Andett / an der Zahl 217. 35.</line>
        <line lrx="2696" lry="1798" ulx="1734" uly="1720">mahl / die Dritte / an det Zahl 264.</line>
        <line lrx="2700" lry="1859" ulx="1742" uly="1788">154. mahl: Die Vierdte /an der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="1935" type="textblock" ulx="1729" uly="1847">
        <line lrx="2706" lry="1935" ulx="1729" uly="1847">Zahl 108. 72. mahl: Die Fuͤnffte /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2710" lry="2381" type="textblock" ulx="1727" uly="1918">
        <line lrx="2708" lry="1989" ulx="1730" uly="1918">an der Zahl 45. 90. mahl / und die</line>
        <line lrx="2710" lry="2063" ulx="1730" uly="1979">Sechſte / oder Groͤſte / an der Zahl</line>
        <line lrx="2710" lry="2136" ulx="1735" uly="2050">177. 107. mahl gtoͤſſer ſeynd / als</line>
        <line lrx="2707" lry="2191" ulx="1728" uly="2111">die gantze Welt / wann alſo / ſprich</line>
        <line lrx="2710" lry="2267" ulx="1727" uly="2178">ich / wann die Stern leuchten nach</line>
        <line lrx="2708" lry="2324" ulx="1728" uly="2242">Maß ihrer Groͤſſe / und die ſeelige Lei⸗</line>
        <line lrx="2704" lry="2381" ulx="1727" uly="2308">ber/ wie die Stern / O! wie klar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="2448" type="textblock" ulx="1675" uly="2374">
        <line lrx="2701" lry="2448" ulx="1675" uly="2374">werden ſie dann leuchten? und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="4743" type="textblock" ulx="1686" uly="2438">
        <line lrx="2701" lry="2522" ulx="1725" uly="2438">ihrer Klatheit wie weit von einander</line>
        <line lrx="2700" lry="2588" ulx="1725" uly="2502">entfernet ſeyn? Und wie klar leuchtet</line>
        <line lrx="2698" lry="2653" ulx="1723" uly="2568">dann wuͤrcklich der allerſeeligſte Leib</line>
        <line lrx="2693" lry="2720" ulx="1724" uly="2632">MARIX, ais die da an der Gnad/</line>
        <line lrx="2697" lry="2784" ulx="1721" uly="2701">und an Verdienſten alle Heilige ſambt</line>
        <line lrx="2686" lry="2846" ulx="1723" uly="2769">und ſondets weit uͤbertriffet? Ach!</line>
        <line lrx="2731" lry="2917" ulx="1720" uly="2834">nit anderſt / als wie die Sonn / wel⸗</line>
        <line lrx="2679" lry="2968" ulx="1719" uly="2898">che / wie an der Gröoͤſſe (ſie iſt 100.</line>
        <line lrx="2680" lry="3048" ulx="1716" uly="2960">mahl groͤſſer / als die Welt) welche/</line>
        <line lrx="2673" lry="3114" ulx="1715" uly="3024">ſprich ich / wie an der Groͤſſe / alſo</line>
        <line lrx="2673" lry="3225" ulx="1713" uly="3087">ch am Glantz alle Stern weit uͤber⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="3213" ulx="1712" uly="3160">triffet.</line>
        <line lrx="2865" lry="3297" ulx="1891" uly="3225">A. A. ich unterſtehe mich nicht N. I.</line>
        <line lrx="2862" lry="3393" ulx="1709" uly="3285">die bloͤde Augen meines Verſtands in e</line>
        <line lrx="2889" lry="3458" ulx="1708" uly="3352">diſes Marianiſche Sonnen⸗Liecht Liecht zu</line>
        <line lrx="2908" lry="3516" ulx="1706" uly="3415">ſchieſſen zu laſſen: Nein; ſondern ich beſichtigen</line>
        <line lrx="2914" lry="3577" ulx="1705" uly="3477">uͤberlaſſe es denen ſcharpffſichtigen Au⸗ wird denen</line>
        <line lrx="2919" lry="3630" ulx="1705" uly="3552">gen des apocalyptiſchen Adlers Joan- ſcharpffich⸗</line>
        <line lrx="2913" lry="3724" ulx="1705" uly="3613">nis: Diſer aber in die Hoͤhe gen Him⸗ Ligen Au-</line>
        <line lrx="2911" lry="3787" ulx="1704" uly="3681">mel mit ſeinen Adlers⸗Fluͦglen ſich gen des e⸗</line>
        <line lrx="2912" lry="3842" ulx="1701" uly="3742">ſchwingend / und mit unverruchten Au⸗hen h⸗</line>
        <line lrx="2913" lry="3898" ulx="1702" uly="3811">gen an diſes Goͤttliche Sonnen⸗Liecht lers uͤher⸗</line>
        <line lrx="2909" lry="3959" ulx="1701" uly="3875">angehefftet / ruffet in der Vetzuckung laſſen / und</line>
        <line lrx="2912" lry="4026" ulx="1699" uly="3940">alſo auf: Signum magnum a pa. entſchloſſen</line>
        <line lrx="2909" lry="4083" ulx="1697" uly="4008">ruit in cœlo, mulier amicta ſole, von der all⸗</line>
        <line lrx="2874" lry="4181" ulx="1697" uly="4069">ein groſſes deichen iſt erſchinen Fürbi</line>
        <line lrx="2908" lry="4228" ulx="1694" uly="4137">im Himmel / ein Weib bekleyder dt ARI£</line>
        <line lrx="2912" lry="4286" ulx="1692" uly="4205">mit der Sonne: Und iſt diſes groſſe zu hant len.</line>
        <line lrx="2874" lry="4357" ulx="1690" uly="4268">Zeichen / oder wie Epiphanius ſagt / ſtu⸗ Apoc. 12.</line>
        <line lrx="2915" lry="4434" ulx="1691" uly="4333">pendũ miraculũ entſetzliche WMunder 8. Epiph. liln</line>
        <line lrx="2908" lry="4475" ulx="1692" uly="4398">nach Meinung der heiligen Vaͤtter / und 4e kud. V.</line>
        <line lrx="2658" lry="4539" ulx="1691" uly="4463">Schrifft⸗Steller kein anderes/als MA-</line>
        <line lrx="2661" lry="4611" ulx="1688" uly="4523">RLA, jenes wunderbaͤhrliche Weib / dero</line>
        <line lrx="2652" lry="4743" ulx="1686" uly="4594">alerſeeligſte Leib nach ſeiner Arrtb</line>
        <line lrx="2583" lry="4740" ulx="2550" uly="4692">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="1111" type="textblock" ulx="3177" uly="1062">
        <line lrx="3287" lry="1111" ulx="3177" uly="1062">Math.17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1593" type="textblock" ulx="3162" uly="1315">
        <line lrx="3268" lry="1365" ulx="3174" uly="1315">Aneldu</line>
        <line lrx="3286" lry="1433" ulx="3162" uly="1367">D e</line>
        <line lrx="3283" lry="1479" ulx="3165" uly="1432">laud. Vp.</line>
        <line lrx="3289" lry="1532" ulx="3167" uly="1484">X biblioth</line>
        <line lrx="3289" lry="1593" ulx="3168" uly="1546">1. kier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4666" type="textblock" ulx="3169" uly="3939">
        <line lrx="3280" lry="3986" ulx="3201" uly="3939">XIII.</line>
        <line lrx="3289" lry="4050" ulx="3169" uly="3983">die Sorn</line>
        <line lrx="3289" lry="4101" ulx="3169" uly="4043">ſſein Vo⸗</line>
        <line lrx="3268" lry="4153" ulx="3171" uly="4096">Bild der</line>
        <line lrx="3289" lry="4228" ulx="3172" uly="4150">Gaͤtliche</line>
        <line lrx="3289" lry="4271" ulx="3175" uly="4209">Gtejden.</line>
        <line lrx="3289" lry="4331" ulx="3173" uly="4263">ln ſeaif.</line>
        <line lrx="3289" lry="4387" ulx="3177" uly="4326">ſen iber</line>
        <line lrx="3289" lry="4447" ulx="3179" uly="4380">dieuthe,</line>
        <line lrx="3260" lry="4533" ulx="3179" uly="4441">W</line>
        <line lrx="3270" lry="4555" ulx="3177" uly="4500">Aeſch au</line>
        <line lrx="3244" lry="4666" ulx="3179" uly="4601">Biſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2580" lry="485" type="textblock" ulx="675" uly="381">
        <line lrx="2580" lry="485" ulx="675" uly="381">Von der Verehr⸗oder Anruffung/ und Fuͤrbitt MA RLX. 109</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="4632" type="textblock" ulx="339" uly="492">
        <line lrx="1544" lry="581" ulx="581" uly="492">chen Himmelfahrt jetzt im Himmel</line>
        <line lrx="1546" lry="636" ulx="587" uly="563">mit dem Goͤttlichen Sonnen⸗ Liecht</line>
        <line lrx="1547" lry="704" ulx="588" uly="628">umbgeben / und angethan iſt / als</line>
        <line lrx="1546" lry="767" ulx="587" uly="700">wie mit einem Kleyd / ſo da iſt das</line>
        <line lrx="1547" lry="832" ulx="587" uly="760">Kleyd ihrer Glori. Wie? iſt dann</line>
        <line lrx="1548" lry="897" ulx="587" uly="828">nit der allerheligſte Leib Ehriſti im</line>
        <line lrx="1549" lry="967" ulx="591" uly="891">Himmel gekleydet mit dem Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1552" lry="1027" ulx="594" uly="957">Sonnen⸗Liecht ? ſein Goͤttliches An⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1094" ulx="592" uly="1023">geſicht hat deſtwegen in der Verklaͤ⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1163" ulx="351" uly="1083">Math.17.àa tung auf dem Berg Thabor ja ge⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1231" ulx="595" uly="1158">glantzet wie die Sonn? Reſplenduit</line>
        <line lrx="1557" lry="1293" ulx="593" uly="1218">ſacies cjus ſicut ſol ? Freylich ja: Al⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1365" ulx="592" uly="1286">lein iſt zu wiſſen / was Arnoldus Car-</line>
        <line lrx="1561" lry="1433" ulx="343" uly="1333">eln notenſis ſagt / nemblich Filij gleriam</line>
        <line lrx="1562" lry="1498" ulx="339" uly="1416">laud. Virg. um Matre non tam communem eſ-</line>
        <line lrx="1563" lry="1556" ulx="350" uly="1478">&amp; Biblioth. ſe, quàm eandem, daß die Glori</line>
        <line lrx="1561" lry="1616" ulx="349" uly="1548">». k. to. 6. des Sohns mit ſeiner Mutter</line>
        <line lrx="1560" lry="1692" ulx="597" uly="1613">nit ſo vil gemein / als eines ſeye.</line>
        <line lrx="1558" lry="1760" ulx="594" uly="1678">Ja wohl daß alſo mich unterfange in</line>
        <line lrx="1558" lry="1817" ulx="592" uly="1745">diſes Marianiſche Sonnen⸗ Liecht mit</line>
        <line lrx="1553" lry="1891" ulx="591" uly="1809">dem Evangeliſchen Adler hineinzu⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1947" ulx="593" uly="1872">ſchauen / und das Kleyd ihrer Gioti</line>
        <line lrx="1555" lry="2013" ulx="591" uly="1941">zu betrachten/ ingedenck deſſen / was</line>
        <line lrx="1554" lry="2077" ulx="590" uly="2005">der Toletaniſche Erg⸗Biſchoff IIde-</line>
        <line lrx="1553" lry="2142" ulx="594" uly="2068">phonſus datvon geſprochen: Sicut,</line>
        <line lrx="1557" lry="2199" ulx="594" uly="2135">lauten ſeine Wort/ ſicut incompa-</line>
        <line lrx="1559" lry="2271" ulx="593" uly="2201">rabile eſt, quod geſſit, &amp; ineffabi-</line>
        <line lrx="1559" lry="2338" ulx="596" uly="2266">le, quod percepit, ita &amp; incom-</line>
        <line lrx="1559" lry="2407" ulx="596" uly="2331">prehenſibile przmium gloriæ, quod</line>
        <line lrx="1560" lry="2469" ulx="598" uly="2399">meruit, gleichwie unver gleich⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="2536" ulx="592" uly="2459">lich iſt / was fuͤr Verdienſt MA-</line>
        <line lrx="1560" lry="2596" ulx="594" uly="2526">RIA gemacht auf Erden / und</line>
        <line lrx="1559" lry="2664" ulx="595" uly="2591">nnausſprechlich / was fuͤr Gna⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2731" ulx="574" uly="2656">den ſie empfangen im Leben;</line>
        <line lrx="1560" lry="2810" ulx="596" uly="2718">Alſo iſt auch unbegreifflich die</line>
        <line lrx="1561" lry="2860" ulx="600" uly="2787">Glori / ſo ſie verdient / und jete</line>
        <line lrx="1562" lry="2924" ulx="602" uly="2849">genuͤßt im Himmel. Was Raths</line>
        <line lrx="1563" lry="2997" ulx="601" uly="2919">dann 7 diſes Marianiſche Sonnen⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="3049" ulx="600" uly="2985">Liecht / oder Kleyd ſtellet mir M A-</line>
        <line lrx="1566" lry="3124" ulx="601" uly="3048">RIAM vor als unſere / ja als ein</line>
        <line lrx="1566" lry="3185" ulx="601" uly="3115">ollgemeine Advocatin / oder Fuͤrſpte⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="3250" ulx="603" uly="3180">cherin aller Menſchen / nemblich ſo</line>
        <line lrx="1565" lry="3319" ulx="585" uly="3245">wohl der Getechten / als der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="3382" ulx="607" uly="3310">der / gleichwie die Sonn aufaehet ſo</line>
        <line lrx="1567" lry="3439" ulx="608" uly="3370">wohl uͤber die Gute / als über die</line>
        <line lrx="1567" lry="3519" ulx="608" uly="3435">Boͤſe / und diſes / in der Materi von</line>
        <line lrx="1570" lry="3575" ulx="609" uly="3503">der Fürbitt der übergebenedeytiſten</line>
        <line lrx="1571" lry="3641" ulx="609" uly="3569">Jungfrau / und GOttes⸗Gebaͤhre⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="3715" ulx="587" uly="3635">rin MARIAX fortzufahren / in Ge⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="3773" ulx="597" uly="3702">genwart zu erweiſen bin ich entſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="3844" ulx="612" uly="3764">ſen / uns allen zu ſonderem Troſt /</line>
        <line lrx="1571" lry="3906" ulx="613" uly="3827">MARIF† aber zu ſchuldigſten Ehren.</line>
        <line lrx="1376" lry="3964" ulx="614" uly="3895">GOtt ſeegne das Vothaben.</line>
        <line lrx="1575" lry="4034" ulx="750" uly="3962">So bald der Urheber der Na⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="4109" ulx="361" uly="4006">Pan Bor. tur die Sonn am Firmament hat er⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="4175" ulx="368" uly="4091">Goͤttlichen ſchaffen / da fangten gleich an / laut</line>
        <line lrx="1574" lry="4235" ulx="363" uly="4154">Guͤte / we- Goͤttlicher Schrifft / ihne einhellig zu</line>
        <line lrx="1573" lry="4299" ulx="358" uly="4222">len ſie auf-loben die Morgen⸗ Stern / und zu</line>
        <line lrx="1573" lry="4358" ulx="362" uly="4281">gebet uͤber frolocken alle Kinder / verſtehe mit</line>
        <line lrx="1573" lry="4437" ulx="364" uly="4338">die Guthe / Ohryſoſtome alle Engel⸗GOttes</line>
        <line lrx="1573" lry="4501" ulx="360" uly="4404">aleich auch Anerwogen die Sonn ein ſo fürtreff⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="4562" ulx="366" uly="4482">über die liches Geſchoͤpff iſt / daß in dero Be⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="4632" ulx="369" uly="4551">Baͤſe. trachtung der weiſe Prediger aufge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="601" lry="3999" type="textblock" ulx="364" uly="3897">
        <line lrx="549" lry="3950" ulx="417" uly="3897">M. II1.</line>
        <line lrx="601" lry="3999" ulx="364" uly="3948">Oie Sonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="4699" type="textblock" ulx="1610" uly="510">
        <line lrx="2799" lry="598" ulx="1610" uly="510">tuſſen: Magnus Dominuz, qui crea- job, 3 ,z7,</line>
        <line lrx="2580" lry="650" ulx="1610" uly="577">vit illum, groß muß ſeyn der</line>
        <line lrx="2830" lry="720" ulx="1610" uly="643">HErr / der ſie gemacht hat / dann 3, Chryſ. ſ.⸗</line>
        <line lrx="2764" lry="784" ulx="1610" uly="709">ſie iſt vas admirabile, ein wunder⸗in ep. a4</line>
        <line lrx="2821" lry="874" ulx="1611" uly="774">bahrliches Gefaͤß / opus excelſi Fbilez</line>
        <line lrx="2820" lry="912" ulx="1611" uly="844">ein Werck des Allerhoͤchſten: * leh, 43.</line>
        <line lrx="2578" lry="973" ulx="1614" uly="907">Sie iſt / ſpricht Ambroſius, oculus</line>
        <line lrx="2572" lry="1044" ulx="1615" uly="974">mundi, das Aug der Welt / ju.</line>
        <line lrx="2585" lry="1102" ulx="1615" uly="1038">cunditas die, die Lieblichkeir des</line>
        <line lrx="2590" lry="1171" ulx="1616" uly="1103">Tags / pulchritudo cœli, die Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="1240" ulx="1618" uly="1162">heit des Himmels / gratia naturæ,</line>
        <line lrx="2596" lry="1302" ulx="1618" uly="1231">die Vortrefflichkeit der Natur /</line>
        <line lrx="2595" lry="1387" ulx="1622" uly="1304">rerum vita &amp; color, das Leben</line>
        <line lrx="2595" lry="1441" ulx="1623" uly="1365">und die Geſtalt aller Geſchoͤpffen:</line>
        <line lrx="2596" lry="1502" ulx="1624" uly="1433">Und wurde ſie ihren Lauff von dem</line>
        <line lrx="2598" lry="1574" ulx="1624" uly="1495">Auf⸗ biß Nidergang ehender vollen⸗</line>
        <line lrx="2598" lry="1641" ulx="1627" uly="1565">den / als ich vorbringen koͤnnen alle</line>
        <line lrx="2597" lry="1694" ulx="1627" uly="1630">Lob⸗Spruͤch / mit welchen MARIAM</line>
        <line lrx="2592" lry="1776" ulx="1622" uly="1694">beehren die heilige Vaͤtter und Leh⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="1899" ulx="1620" uly="1752">er vrrſhiſten dei gi im oc och</line>
        <line lrx="2691" lry="1894" ulx="1665" uly="1831">. nſteret geſehen / muß ich noch</line>
        <line lrx="2833" lry="1979" ulx="1618" uly="1877">anziehen / nemblich den heiligen Dio. ioaybh</line>
        <line lrx="2807" lry="2042" ulx="1619" uly="1956">nyſium von Arcopago: Diſer groſ⸗ vom,e,</line>
        <line lrx="2587" lry="2092" ulx="1620" uly="2021">ſe Lehrer ſagt / daß die Sonn ſeye</line>
        <line lrx="2594" lry="2158" ulx="1622" uly="2086">Imago expreſſa Divinæ bonitatis,</line>
        <line lrx="2592" lry="2223" ulx="1621" uly="2155">ein ausdruckliches Ebenbild der</line>
        <line lrx="2594" lry="2301" ulx="1620" uly="2213">Goͤrtlichen Guͤre. O! wie weiß⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="2357" ulx="1622" uly="2284">lich heiliger Biſchoff! gemaͤß Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="2429" ulx="1624" uly="2349">licher Weißheit ſelbſt; Dann COhri-</line>
        <line lrx="2594" lry="2489" ulx="1626" uly="2412">ſtus, die ewige Weißheit / uns ein</line>
        <line lrx="2593" lry="2560" ulx="1625" uly="2478">Vorbild der Göttlichen Gute vorzu⸗</line>
        <line lrx="2593" lry="2620" ulx="1624" uly="2543">ſtellen / ſagte / daß wir ſollen ſeyn</line>
        <line lrx="2596" lry="2691" ulx="1623" uly="2609">nacharthende Kinder ſeines / und un⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="2747" ulx="1624" uly="2673">ſers Vatters / der im Himmel iſt /</line>
        <line lrx="2842" lry="2829" ulx="1625" uly="2736">qui ſolem ſuum oriri facit ſuper bo- Maab, 5. 4,</line>
        <line lrx="2592" lry="2873" ulx="1627" uly="2806">nos &amp; malos, und ſeine Sonn</line>
        <line lrx="2592" lry="2939" ulx="1630" uly="2866">laſſet auf gehen ſo wohl uͤber di⸗</line>
        <line lrx="2591" lry="3005" ulx="1625" uly="2933">Gute / als uͤber die Boͤſe. Ohri⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="3070" ulx="1628" uly="2998">ſtus und Dionyſius ſeynd einer Mei⸗</line>
        <line lrx="2593" lry="3140" ulx="1628" uly="3067">nung / daß nemblich die Sonn ſeye</line>
        <line lrx="2592" lry="3202" ulx="1631" uly="3128">Imago expreſſa Divinæ Bonitatis,</line>
        <line lrx="2594" lry="3275" ulx="1630" uly="3197">ein ansdruckliches Ebenbild der</line>
        <line lrx="2593" lry="3343" ulx="1631" uly="3255">Goͤttlichen Guͤte / weilen ſie nemb⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="3398" ulx="1632" uly="3324">lich taͤglich aufgehet uͤber die Gute /</line>
        <line lrx="2595" lry="3473" ulx="1631" uly="3387">und uüͤber die Boͤſe / und diſe ſo wohl</line>
        <line lrx="2597" lry="3525" ulx="1631" uly="3456">als jene erleuchtet / erquicket / erfreuet /</line>
        <line lrx="2597" lry="3604" ulx="1633" uly="3520">erhaltet / ernaͤhret / und bereichet X.</line>
        <line lrx="2597" lry="3662" ulx="1634" uly="3585">Alſo auch der allguͤtigſte GOtt; Ja</line>
        <line lrx="2598" lry="3736" ulx="1635" uly="3654">was rede ich? diſct / eben diſer iſts / der</line>
        <line lrx="2603" lry="3796" ulx="1637" uly="3718">da auch die Sonn laſſet aufgehen nit</line>
        <line lrx="2599" lry="3866" ulx="1634" uly="3780">allein uͤber die Fromme / ſondern auch</line>
        <line lrx="2598" lry="3927" ulx="1636" uly="3842">uͤber die Boͤſe / und der da durch ihr</line>
        <line lrx="2599" lry="3996" ulx="1637" uly="3913">ales herfürbringende Liecht / oder</line>
        <line lrx="2600" lry="4066" ulx="1639" uly="3978">Hitz⸗Strahlen verſihet die Aecker mit</line>
        <line lrx="2599" lry="4126" ulx="1639" uly="4045">Gekreyd / die Wiſen mit Heu / die</line>
        <line lrx="2601" lry="4190" ulx="1639" uly="4106">Gaͤrten mit Kraͤuter / die Baͤum mit</line>
        <line lrx="2597" lry="4258" ulx="1639" uly="4175">Fruͤchten / die Waͤlder mit Wildpreth /</line>
        <line lrx="2600" lry="4325" ulx="1638" uly="4240">die Weyer mit Fiſchen / die Berg mit</line>
        <line lrx="2601" lry="4380" ulx="1637" uly="4305">Metallen / ſo wohl der jenigen / die</line>
        <line lrx="2600" lry="4459" ulx="1636" uly="4371">ihne lieben / loben / und preyſen / als</line>
        <line lrx="2598" lry="4511" ulx="1637" uly="4440">auch deren / die ihne haſſen / laͤſte⸗</line>
        <line lrx="2597" lry="4580" ulx="1641" uly="4503">ren / beleydigen / und erſt⸗ gemeld⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="4640" ulx="1638" uly="4568">te Gutthaten / ſo ſie zu ſeintr groͤſſ⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="4699" ulx="1816" uly="4634">(Ee) ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="1059" type="textblock" ulx="2593" uly="904">
        <line lrx="2770" lry="940" ulx="2705" uly="904">45.</line>
        <line lrx="2825" lry="999" ulx="2593" uly="948">5, Ambr, 1 4</line>
        <line lrx="2831" lry="1059" ulx="2593" uly="1004">hexam 6, E„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2640" lry="503" type="textblock" ulx="666" uly="358">
        <line lrx="2640" lry="503" ulx="666" uly="358">110 Achter Cron⸗ Stern / oder Lob⸗ Ehrn/ und Troſt⸗ Predig:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1153" type="textblock" ulx="463" uly="494">
        <line lrx="1694" lry="572" ulx="719" uly="494">ten Ehr ſolten gebrauchen / zu ſeiner</line>
        <line lrx="1694" lry="631" ulx="719" uly="556">ſchwaͤren / und vilmahligen Beleydi⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="703" ulx="663" uly="626">gung gar mißbrauche. Nichts deſtowe⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="763" ulx="718" uly="690">niger laſſet er von denen Suͤndern</line>
        <line lrx="1689" lry="829" ulx="664" uly="757">durch ſo vil Unbüden verletzet / oder /</line>
        <line lrx="1688" lry="894" ulx="715" uly="821">wie ihne der Prophet Malachias nennt/</line>
        <line lrx="1683" lry="976" ulx="463" uly="886">Malach 4. els die Sonn der Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1027" ulx="514" uly="947">2. keit / durch ſo vil Schmachen gleich⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1098" ulx="712" uly="1018">ſam verfinſteret / nit nach / die Strah⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1153" ulx="684" uly="1083">len ſeiner Guͤthe durch all⸗taͤglich und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1218" type="textblock" ulx="709" uly="1147">
        <line lrx="1699" lry="1218" ulx="709" uly="1147">unaufhoͤrliche Wohlthaten uͤber ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1349" type="textblock" ulx="692" uly="1214">
        <line lrx="1684" lry="1296" ulx="708" uly="1214">außzuwerffen/ ja bißweilen annemb⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1349" ulx="692" uly="1282">licher / und haͤuffiger / als uͤber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2716" lry="1550" type="textblock" ulx="692" uly="1347">
        <line lrx="1798" lry="1419" ulx="692" uly="1347">Fromme  deſſen ſich Jeremiss zu be⸗ ko</line>
        <line lrx="2716" lry="1492" ulx="1725" uly="1416">ſuperabundavit gratia je ſchlimmer</line>
        <line lrx="2714" lry="1550" ulx="1743" uly="1479">der Menſch / je beſſer das Gluͤck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="3331" type="textblock" ulx="438" uly="1410">
        <line lrx="1683" lry="1489" ulx="713" uly="1410">klagen ſcheinet / da er ſich gegen GOtt</line>
        <line lrx="1680" lry="1564" ulx="458" uly="1467">Jerem. 12. alſo verlauten laſſet: O %Err! du</line>
        <line lrx="1682" lry="1617" ulx="540" uly="1544">. biſt zwar gerecht / obſchon ich</line>
        <line lrx="1682" lry="1681" ulx="670" uly="1609">mit dir wolte rechten: Gleich⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1748" ulx="686" uly="1675">wohl will ich dir ſagen / was</line>
        <line lrx="1682" lry="1812" ulx="705" uly="1740">recht iſt: Quare via impiorum</line>
        <line lrx="1683" lry="1884" ulx="600" uly="1808">proſperazur? Mein warumb ge⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1947" ulx="656" uly="1873">het es denen Gottloſen ſo wohl?</line>
        <line lrx="1676" lry="2015" ulx="704" uly="1937">Alle ſeynd gluͤcklich / die da ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2082" ulx="703" uly="2004">digen / und Boͤß thun / diſe ha⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2139" ulx="688" uly="2073">ben weit mehr Seegen / als die</line>
        <line lrx="1366" lry="2215" ulx="707" uly="2138">Fromme cc.</line>
        <line lrx="1672" lry="2277" ulx="741" uly="2204">. Darumben mein Prophet!</line>
        <line lrx="1669" lry="2339" ulx="506" uly="2271">N. Iv, die weilen GOtt/ wie das Evange-</line>
        <line lrx="1669" lry="2432" ulx="452" uly="2326">39¾ iſt ium meldet/ lalus allein / das iſt / eſſen⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2497" ulx="444" uly="2388">duth id tialiter weeſentlich / guth / oder wie</line>
        <line lrx="1668" lry="2549" ulx="445" uly="2468">doch als der groſſe Pabſt Leo ſagt/ cujus na-</line>
        <line lrx="1669" lry="2608" ulx="447" uly="2535">ein Sonn tura bonitas von Natur gurh/</line>
        <line lrx="1668" lry="2670" ulx="455" uly="2602">der Ge⸗oder wie die Kirch bektet / bonitatis</line>
        <line lrx="1668" lry="2734" ulx="443" uly="2661">rechtigkeit ejus infinicus eſt theſaurus, unend⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2826" ulx="439" uly="2716"> Aeichlie lich / ja ſo guth iſt / daß ihme / wie</line>
        <line lrx="1665" lry="2872" ulx="442" uly="2798">des brin⸗Abermahl die Kirch ſingt / cui pro-</line>
        <line lrx="1665" lry="2933" ulx="441" uly="2861">nenden Le- prium miſereri ſemper &amp; parcere ei⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="3000" ulx="438" uly="2926">wens. genthumblich iſt allzeit zu erx⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="3071" ulx="693" uly="2997">barmen / und zu verſchonen / und</line>
        <line lrx="1664" lry="3133" ulx="474" uly="3060">B niemahl zu zuͤrnen / und zu ſtraffen /</line>
        <line lrx="1660" lry="3198" ulx="438" uly="3126">Lucx 18. er werde dann von denen Sünde⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="3278" ulx="494" uly="3194">1* ba. den darzu gezwungen / alſo / wie gar</line>
        <line lrx="1661" lry="3331" ulx="466" uly="3251">. 70 *ſchoͤn der heilige Abbt Bernardus re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="3457" type="textblock" ulx="436" uly="3322">
        <line lrx="1682" lry="3392" ulx="436" uly="3322">Ecelef in det/ miſerendi cauſam &amp; originem</line>
        <line lrx="1695" lry="3457" ulx="493" uly="3388">orat. ſumit ex proprio &amp; ulciſcendi ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="3717" type="textblock" ulx="431" uly="3450">
        <line lrx="1657" lry="3525" ulx="434" uly="3450">§ Bernard. noſtro das er die Urſach oder den</line>
        <line lrx="1655" lry="3610" ulx="431" uly="3513">ern.; in Urſprung zu erbarmen habe</line>
        <line lrx="1655" lry="3666" ulx="433" uly="3581">min. von ſich / zu raͤchen aber auß</line>
        <line lrx="1652" lry="3717" ulx="533" uly="3653"> nns. O⏑ Wann wir ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="3784" type="textblock" ulx="672" uly="3716">
        <line lrx="1676" lry="3784" ulx="672" uly="3716">wolten zuruck gedencken an die vile /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="3979" type="textblock" ulx="640" uly="3776">
        <line lrx="1645" lry="3857" ulx="640" uly="3776">und ſchwere unſerer begangenen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="3922" ulx="690" uly="3847">den und Laſtern / ſo wurden wir ge⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="3979" ulx="689" uly="3914">wißlich ſelbſt erkennen / daß wir noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="4049" type="textblock" ulx="688" uly="3977">
        <line lrx="1674" lry="4049" ulx="688" uly="3977">Gluͤck noch Seegen von GOtt ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="4178" type="textblock" ulx="686" uly="4046">
        <line lrx="1651" lry="4121" ulx="686" uly="4046">dient / ja verdient haben / von ihme</line>
        <line lrx="1650" lry="4178" ulx="689" uly="4112">tauſendmahl hier Zeitlich geſtrafft /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="4243" type="textblock" ulx="690" uly="4174">
        <line lrx="1667" lry="4243" ulx="690" uly="4174">oder gar von dem Teuffel geholt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="4573" type="textblock" ulx="414" uly="4239">
        <line lrx="1648" lry="4320" ulx="619" uly="4239">von der Erden verſchluckt / und in Ab⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="4376" ulx="426" uly="4304">8. Bernard. Arund der Hoͤllen geſtuͤrtzt zu werden /</line>
        <line lrx="1648" lry="4439" ulx="417" uly="4372">ſerm de folgſam wurden wit auch mit Bernar-</line>
        <line lrx="1649" lry="4504" ulx="414" uly="4436">nativ. Virg. do bekennen: Mifercordiæ Domini,</line>
        <line lrx="1654" lry="4573" ulx="687" uly="4502">quòd non ſumus conſumpti wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="4645" type="textblock" ulx="642" uly="4565">
        <line lrx="1653" lry="4645" ulx="642" uly="4565">hafftig / daß wir / welche wir?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="958" type="textblock" ulx="1729" uly="498">
        <line lrx="2976" lry="572" ulx="1735" uly="498">Antworten die jenige / ſo es angehek:</line>
        <line lrx="2738" lry="637" ulx="1759" uly="563">daß wir Flucher / wir Laͤſterer / wir</line>
        <line lrx="2729" lry="708" ulx="1732" uly="630">Meineydige / wir Ehrabſchneider/</line>
        <line lrx="2759" lry="768" ulx="1742" uly="694">wir Ehren⸗ſchaͤnder / wir Ehebrecher /</line>
        <line lrx="2732" lry="833" ulx="1735" uly="759">wir Rauber / wir Todtſchlaͤger / wir</line>
        <line lrx="2728" lry="890" ulx="1730" uly="827">Wucherer / wir Slemmet / wir ein</line>
        <line lrx="2728" lry="958" ulx="1729" uly="890">Außwurff / und Unflath der Welt ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2726" lry="1025" type="textblock" ulx="1752" uly="954">
        <line lrx="2726" lry="1025" ulx="1752" uly="954">daß wir noch nicht in der Hoͤll drun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2730" lry="1094" type="textblock" ulx="1720" uly="1020">
        <line lrx="2730" lry="1094" ulx="1720" uly="1020">den ſeynd / ſondern noch leben / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="1157" type="textblock" ulx="1749" uly="1084">
        <line lrx="2732" lry="1157" ulx="1749" uly="1084">darzu noch vil Gluͤck haben / was iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2747" lry="1222" type="textblock" ulx="1734" uly="1154">
        <line lrx="2747" lry="1222" ulx="1734" uly="1154">diß anders/ als lauter Guͤthigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="1287" type="textblock" ulx="1751" uly="1221">
        <line lrx="2727" lry="1287" ulx="1751" uly="1221">GOttes? Frage man nur das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2729" lry="1354" type="textblock" ulx="1727" uly="1284">
        <line lrx="2729" lry="1354" ulx="1727" uly="1284">wiſſen ſelbſt / ſo wirds allzeit heranß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="1439" type="textblock" ulx="1746" uly="1349">
        <line lrx="2992" lry="1439" ulx="1746" uly="1349">kommen/ ubi abundavit delictum, en „se:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="1614" type="textblock" ulx="1750" uly="1547">
        <line lrx="2734" lry="1614" ulx="1750" uly="1547">Nur aber gemach / nur gemach!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2729" lry="1682" type="textblock" ulx="1723" uly="1610">
        <line lrx="2729" lry="1682" ulx="1723" uly="1610">Die Goͤttliche Sonn / als ein Sonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2730" lry="1750" type="textblock" ulx="1733" uly="1675">
        <line lrx="2730" lry="1750" ulx="1733" uly="1675">der Gerechtigkeit brinnt auch offt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="1816" type="textblock" ulx="1729" uly="1742">
        <line lrx="2731" lry="1816" ulx="1729" uly="1742">die Boͤſe hart / wo nit hier Zeitlich /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2730" lry="1880" type="textblock" ulx="1745" uly="1815">
        <line lrx="2730" lry="1880" ulx="1745" uly="1815">gewiß dort ewig. Die Sonn / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2730" lry="1948" type="textblock" ulx="1727" uly="1879">
        <line lrx="2730" lry="1948" ulx="1727" uly="1879">Macrabius darvon zeuget / ſihet zwar /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="2015" type="textblock" ulx="1748" uly="1946">
        <line lrx="2731" lry="2015" ulx="1748" uly="1946">wie ein Lew / allzeit mit offenen Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="2077" type="textblock" ulx="1729" uly="2013">
        <line lrx="2738" lry="2077" ulx="1729" uly="2013">gen die Welt an / aber niemahl mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2730" lry="2208" type="textblock" ulx="1738" uly="2075">
        <line lrx="2730" lry="2151" ulx="1744" uly="2075">ſo feurigen Augen / als wann ſie iſt</line>
        <line lrx="2725" lry="2208" ulx="1738" uly="2144">im Zeichen des Lewens / O! da brin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="2277" type="textblock" ulx="1718" uly="2208">
        <line lrx="2717" lry="2277" ulx="1718" uly="2208">net ſie ſo hart / daß durch ihre all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="2341" type="textblock" ulx="1740" uly="2275">
        <line lrx="2734" lry="2341" ulx="1740" uly="2275">zuhefftige / und unmittelbar⸗ anfal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2716" lry="2473" type="textblock" ulx="1716" uly="2340">
        <line lrx="2715" lry="2416" ulx="1721" uly="2340">lende Hitz vil Geſchoͤpff auf Erden</line>
        <line lrx="2716" lry="2473" ulx="1716" uly="2409">eintweders dirr und hart / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="2542" type="textblock" ulx="1732" uly="2473">
        <line lrx="2704" lry="2542" ulx="1732" uly="2473">ſchwach und matt / oder gantz krafft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="2672" type="textblock" ulx="1700" uly="2539">
        <line lrx="2713" lry="2618" ulx="1706" uly="2539">loß und halb⸗kodt werden / ja daß</line>
        <line lrx="2703" lry="2672" ulx="1700" uly="2606">vill gat verwelcken und gaͤntzlich ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2710" lry="2871" type="textblock" ulx="1723" uly="2668">
        <line lrx="2710" lry="2749" ulx="1725" uly="2668">ſchmachten muͤſſen. Alſo auch / wann</line>
        <line lrx="2696" lry="2809" ulx="1735" uly="2737">die Goͤttliche Sonn der Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="2709" lry="2871" ulx="1723" uly="2796">keit im Zeichen des Lewens iſt / will</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="2932" type="textblock" ulx="1718" uly="2866">
        <line lrx="2707" lry="2932" ulx="1718" uly="2866">ſagen / wann Chriſtus Leo de tribu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2944" lry="3067" type="textblock" ulx="1723" uly="2928">
        <line lrx="2843" lry="3001" ulx="1723" uly="2928">Juda der Loͤw von der Zunfft ac.</line>
        <line lrx="2944" lry="3067" ulx="1729" uly="2971">JInda / als ein gerechter Richter und . 554</line>
      </zone>
      <zone lrx="2750" lry="3130" type="textblock" ulx="1714" uly="3063">
        <line lrx="2750" lry="3130" ulx="1714" uly="3063">ſtrenger Beſtraffer des Ubels / anſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="3327" type="textblock" ulx="1726" uly="3128">
        <line lrx="2699" lry="3203" ulx="1727" uly="3128">het die Werck der Menſchen / und ge⸗</line>
        <line lrx="2696" lry="3268" ulx="1726" uly="3196">nau beobachtet ihre verdienſt. O</line>
        <line lrx="2765" lry="3327" ulx="1728" uly="3259">Wehe ! wie feurig ſeynd offt ſeine Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="3460" type="textblock" ulx="1711" uly="3325">
        <line lrx="2694" lry="3406" ulx="1711" uly="3325">gen / und wie hitzig ſeine Strahlen</line>
        <line lrx="2687" lry="3460" ulx="1729" uly="3391">uͤber die Boͤſe? Wie offt? Mandurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="3558" type="textblock" ulx="1721" uly="3456">
        <line lrx="2901" lry="3558" ulx="1721" uly="3456">gehe nur die Schrifft / und Geſchich⸗ b. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="3602" type="textblock" ulx="1706" uly="3520">
        <line lrx="2830" lry="3602" ulx="1706" uly="3520">ten / wie offt wurde wahr was Jacobus 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="4119" type="textblock" ulx="1713" uly="3586">
        <line lrx="2746" lry="3660" ulx="1722" uly="3586">geſagt: Ortus eſt ſol &amp; arefecit fæz-</line>
        <line lrx="2688" lry="3728" ulx="1717" uly="3651">num die Sonn iſt auf gangen /</line>
        <line lrx="2984" lry="3798" ulx="1720" uly="3716">und hat gedoͤrrt das Gras: UMa 40. 6,</line>
        <line lrx="2972" lry="3853" ulx="1713" uly="3782">Was fuͤr ein Gras? Jenes / von .</line>
        <line lrx="2941" lry="3919" ulx="1718" uly="3849">welchem Iſaias: omnis caro fænum G</line>
        <line lrx="2917" lry="3986" ulx="1717" uly="3911">alles Fleiſch iſt Gras: Was fuͤtrgenes. 212</line>
        <line lrx="2916" lry="4054" ulx="1716" uly="3982">ein Fleiſch? Jenes von welchem Moy-</line>
        <line lrx="2733" lry="4119" ulx="1715" uly="4048">ſes: Omnis caro corruperat viam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="4249" type="textblock" ulx="1699" uly="4104">
        <line lrx="2703" lry="4191" ulx="1699" uly="4104">ſuam alles Fleiſch hat verderbe</line>
        <line lrx="2803" lry="4249" ulx="1700" uly="4178">ſeinen Weeg / verſtehe die Suͤn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="4574" type="textblock" ulx="1704" uly="4241">
        <line lrx="2697" lry="4318" ulx="1707" uly="4241">der / die Boͤſe und Gortloſe / welche</line>
        <line lrx="2682" lry="4389" ulx="1710" uly="4307">GOtt / die er als ein Utheber der</line>
        <line lrx="2678" lry="4443" ulx="1714" uly="4375">Gnad ſo liebreich hat erloͤſet / jetzt aber</line>
        <line lrx="2681" lry="4522" ulx="1704" uly="4440">als ein gerechter Richter und ſtren⸗</line>
        <line lrx="2788" lry="4574" ulx="1717" uly="4508">ger Raͤcher alles Ubels gezwungener</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="4655" type="textblock" ulx="1695" uly="4568">
        <line lrx="2680" lry="4655" ulx="1695" uly="4568">muß ſtraffen: Und iſt das Urthel ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="4706" type="textblock" ulx="2489" uly="4649">
        <line lrx="2691" lry="4706" ulx="2489" uly="4649">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1304" type="textblock" ulx="3191" uly="910">
        <line lrx="3289" lry="957" ulx="3217" uly="910">N.</line>
        <line lrx="3289" lry="1018" ulx="3191" uly="967">MANIA</line>
        <line lrx="3288" lry="1079" ulx="3192" uly="1019">das V</line>
        <line lrx="3289" lry="1140" ulx="3207" uly="1079">mit 9</line>
        <line lrx="3289" lry="1188" ulx="3195" uly="1141">Gonnen</line>
        <line lrx="3289" lry="1244" ulx="3197" uly="1194">bekleide</line>
        <line lrx="3289" lry="1304" ulx="3195" uly="1253">dehero</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1365" type="textblock" ulx="3127" uly="1304">
        <line lrx="3289" lry="1365" ulx="3127" uly="1304">ß ite</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1811" type="textblock" ulx="3176" uly="1356">
        <line lrx="3289" lry="1411" ulx="3179" uly="1356">allen / 1</line>
        <line lrx="3269" lry="1464" ulx="3210" uly="1411">vohl</line>
        <line lrx="3289" lry="1534" ulx="3176" uly="1474">Fromm</line>
        <line lrx="3289" lry="1593" ulx="3179" uly="1522">ls D⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="1644" ulx="3182" uly="1585">guͤthig</line>
        <line lrx="3289" lry="1700" ulx="3185" uly="1647">ſeiget /</line>
        <line lrx="3289" lry="1745" ulx="3182" uly="1695">die Son</line>
        <line lrx="3289" lry="1811" ulx="3185" uly="1763">Apoe,1u,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2213" type="textblock" ulx="3182" uly="2164">
        <line lrx="3289" lry="2213" ulx="3182" uly="2164">APOt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2900" type="textblock" ulx="3170" uly="2729">
        <line lrx="3289" lry="2770" ulx="3172" uly="2729">§. Berhate</line>
        <line lrx="3289" lry="2840" ulx="3170" uly="2781">ſerm lup</line>
        <line lrx="3289" lry="2900" ulx="3170" uly="2836">gn. ma</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="1419" type="textblock" ulx="0" uly="1376">
        <line lrx="99" lry="1419" ulx="0" uly="1376">ne10,</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="3024" type="textblock" ulx="0" uly="2970">
        <line lrx="101" lry="3024" ulx="0" uly="2970">c, 551</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="3561" type="textblock" ulx="0" uly="3513">
        <line lrx="84" lry="3561" ulx="0" uly="3513">cob. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="3997" type="textblock" ulx="0" uly="3947">
        <line lrx="92" lry="3997" ulx="0" uly="3947">nes 1s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="522" type="textblock" ulx="625" uly="383">
        <line lrx="2556" lry="522" ulx="625" uly="383">Von der Verehr voder Anruffung / und Fuͤrbitt MARIX. TIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="913" type="textblock" ulx="524" uly="516">
        <line lrx="1523" lry="594" ulx="550" uly="516">gefaͤllet / laſſet ſich auch nimmermehr</line>
        <line lrx="1524" lry="655" ulx="554" uly="583">aͤnderen: Delebo hominem, quia</line>
        <line lrx="1530" lry="720" ulx="524" uly="648">caro eſt vertilgen will ich den</line>
        <line lrx="1524" lry="792" ulx="560" uly="702">Menſchen / dann er iſt ein lau⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="853" ulx="563" uly="778">teres Fleiſch / delcho, er ſoll ſter⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="913" ulx="565" uly="847">ben und zwar ewig / ewig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="974" type="textblock" ulx="371" uly="901">
        <line lrx="1524" lry="974" ulx="371" uly="901">N. O⏑ Suͤnder! O Suͤnderin!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1042" type="textblock" ulx="322" uly="974">
        <line lrx="1552" lry="1042" ulx="322" uly="974">MARIA iſt Ach! du ſeyeſt hernach hier auf Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1506" type="textblock" ulx="316" uly="1035">
        <line lrx="1530" lry="1115" ulx="321" uly="1035">das Weib den noch ſo gluͤckſeelig. Ach! in was</line>
        <line lrx="1530" lry="1181" ulx="343" uly="1101">mit der fuͤr einem gefaͤhrlichen Stand befin⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1256" ulx="320" uly="1154">Sonnen, deſt du nit dich? Oder weiſt du / wie</line>
        <line lrx="1530" lry="1317" ulx="320" uly="1237">dahero ſie es dir werde ergehen? Meinſt du</line>
        <line lrx="1531" lry="1380" ulx="318" uly="1300">ſich gegen (du kanſts aber nit meynen) meynſt</line>
        <line lrx="1532" lry="1443" ulx="316" uly="1366">allen / ſo du allzeit ſo wohl / wie jetzt? Ach!</line>
        <line lrx="1531" lry="1506" ulx="318" uly="1427">wohl nein / nein / nein: Wenigſt weiſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1565" type="textblock" ulx="312" uly="1482">
        <line lrx="1530" lry="1565" ulx="312" uly="1482">Fromm es nit: So erhebe dann deine Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1652" type="textblock" ulx="314" uly="1531">
        <line lrx="1534" lry="1652" ulx="314" uly="1531">anisie en gen gen Himmel / allda hat der Apo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1707" type="textblock" ulx="300" uly="1629">
        <line lrx="1550" lry="1707" ulx="300" uly="1629">zeiget / wie Lalypliſche Adler Joannes erſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2617" type="textblock" ulx="315" uly="1694">
        <line lrx="1536" lry="1765" ulx="315" uly="1694">die Sonn. ſignum magnum ein groſſes Zei⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1831" ulx="319" uly="1761">Apoc. 12,1 chen: Und diſes ware mulier ami-</line>
        <line lrx="1533" lry="1903" ulx="564" uly="1824">cta ſole ein Weib mit der Son⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1966" ulx="557" uly="1892">nen umbgeben; Und diſes Weib</line>
        <line lrx="1528" lry="2033" ulx="563" uly="1959">ware MaKRIA, in welcher da das</line>
        <line lrx="1524" lry="2091" ulx="564" uly="2020">Wort iſt Fleiſch worden / ſo iſt auch</line>
        <line lrx="1528" lry="2154" ulx="563" uly="2091">zugleich wahr worden / daß Leo de</line>
        <line lrx="1527" lry="2232" ulx="319" uly="2153">Apoc. 5. 5. tribu Juda, oder daß der brennende</line>
        <line lrx="1521" lry="2293" ulx="499" uly="2218">oder grimige Loͤw von der Zunfft</line>
        <line lrx="1517" lry="2358" ulx="563" uly="2281">Inda / oder die Sonn der Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="2426" ulx="563" uly="2348">lichen Gerechtigkeit von dem</line>
        <line lrx="1522" lry="2488" ulx="560" uly="2414">Zeichen des Loͤwens ſeye eingangen</line>
        <line lrx="1523" lry="2552" ulx="562" uly="2478">in daß milde Zeichen der Jung⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="2617" ulx="557" uly="2542">frauen; putaſne ipſa eſt ſole ami-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2681" type="textblock" ulx="559" uly="2606">
        <line lrx="1553" lry="2681" ulx="559" uly="2606">a? nimmum ea eſt, quæ Vvelut al-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="3990" type="textblock" ulx="313" uly="2674">
        <line lrx="1528" lry="2756" ulx="314" uly="2674">8. Bernard, erum ſolem induit fibi; quemad.</line>
        <line lrx="1520" lry="2828" ulx="313" uly="2725">n faper dum enim ille ſol ſuper bonos &amp;</line>
        <line lrx="1525" lry="2883" ulx="314" uly="2798">gn. mag. Malos indifferenter oritur, ſic ipſa</line>
        <line lrx="1532" lry="2945" ulx="561" uly="2876">quoque præterita non diſcutit me-</line>
        <line lrx="1528" lry="3007" ulx="562" uly="2935">rita, ſed omnibus ſeſe exorabilem,</line>
        <line lrx="1521" lry="3076" ulx="563" uly="3003">omnibus clementiſſimam præbet,</line>
        <line lrx="1520" lry="3135" ulx="562" uly="3071">omnium denique neceſſitates am-</line>
        <line lrx="1521" lry="3204" ulx="561" uly="3129">pliſſimo miſeratur affectu. ſpricht</line>
        <line lrx="1528" lry="3269" ulx="538" uly="3195">von MARIA der heilige Bernar-</line>
        <line lrx="1521" lry="3341" ulx="564" uly="3261">dus, zu teutſch alſo: Meynſt du</line>
        <line lrx="1520" lry="3402" ulx="562" uly="3324">wohl / diſe ſeye jenes mit der</line>
        <line lrx="1520" lry="3467" ulx="562" uly="3391">Sonnen bekleidte Weib? Ja ſie</line>
        <line lrx="1519" lry="3537" ulx="558" uly="3452">iſts / nemblich / welche gleichſam</line>
        <line lrx="1530" lry="3598" ulx="520" uly="3524">die andere Soñen hat angeleget;</line>
        <line lrx="1517" lry="3670" ulx="528" uly="3587">Dann gleichwie die Sonn ohne</line>
        <line lrx="1520" lry="3728" ulx="556" uly="3651">Unterſchid aufgehet uͤber die</line>
        <line lrx="1521" lry="3796" ulx="505" uly="3715">Gnuth / und Boͤſe; Alſo erwaͤget</line>
        <line lrx="1514" lry="3860" ulx="560" uly="3777">auch ſie die vorher gehende Ver⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="3925" ulx="510" uly="3844">dienſt nit / ſondern er zeiget ſich</line>
        <line lrx="1519" lry="3990" ulx="558" uly="3915">gegen allen gantz guͤthig / ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="4052" type="textblock" ulx="559" uly="3976">
        <line lrx="1550" lry="4052" ulx="559" uly="3976">gen allen gantz gnaͤdig / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="4240" type="textblock" ulx="366" uly="4039">
        <line lrx="1520" lry="4115" ulx="366" uly="4039">eerbharmet ſich uͤber all⸗ ihre An⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="4183" ulx="409" uly="4102">ligenheiten. Mercke wohl indif-</line>
        <line lrx="1521" lry="4240" ulx="552" uly="4168">ferenter ohne Unterſchid; Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="4304" type="textblock" ulx="551" uly="4230">
        <line lrx="1536" lry="4304" ulx="551" uly="4230">die guͤthe GOttes / wie wir oben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="4376" type="textblock" ulx="492" uly="4297">
        <line lrx="1533" lry="4376" ulx="492" uly="4297">gekhoͤrt haben / gehet zwar auch auf /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="4443" type="textblock" ulx="547" uly="4368">
        <line lrx="1547" lry="4443" ulx="547" uly="4368">wie die Sonn / uͤber die Guthe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="4506" type="textblock" ulx="553" uly="4428">
        <line lrx="1521" lry="4506" ulx="553" uly="4428">uͤber die Boͤſe / aber nit / wenigſt nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="4661" type="textblock" ulx="542" uly="4497">
        <line lrx="1539" lry="4579" ulx="546" uly="4497">allzeit / indifferenter oder ohne Un⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="4661" ulx="542" uly="4558">terſchid / ſondern da ſie die From⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="1109" type="textblock" ulx="1582" uly="520">
        <line lrx="2557" lry="595" ulx="1589" uly="520">me mit Gnaden⸗Strahlen erquicket /</line>
        <line lrx="2576" lry="661" ulx="1591" uly="585">ſo brennet ſie offt / nemblich im</line>
        <line lrx="2561" lry="727" ulx="1589" uly="649">Zeichen des Loͤwens / und da ſie nach</line>
        <line lrx="2560" lry="795" ulx="1591" uly="715">der Gerechtigkeit die Verdienſt be⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="852" ulx="1591" uly="781">trachtet / die Boͤſe / und verzehret ſie</line>
        <line lrx="2603" lry="916" ulx="1593" uly="845">offt gar ins Verderben. MARIA</line>
        <line lrx="2561" lry="988" ulx="1582" uly="913">aber das Weib mit der Sonnen</line>
        <line lrx="2561" lry="1050" ulx="1594" uly="973">bekleider macht keinen Unterſchid</line>
        <line lrx="2563" lry="1109" ulx="1587" uly="1039">unter denen Guthen und Boͤſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="1174" type="textblock" ulx="1575" uly="1104">
        <line lrx="2562" lry="1174" ulx="1575" uly="1104">ſondern gehet auf uͤber alle / wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="3011" type="textblock" ulx="1580" uly="1172">
        <line lrx="2562" lry="1249" ulx="1594" uly="1172">Sonn / ſo da allen Geſchoͤpffen ohne</line>
        <line lrx="2562" lry="1309" ulx="1587" uly="1238">Außnamb gibet das Liecht / und das</line>
        <line lrx="2564" lry="1381" ulx="1590" uly="1305">Leben / ja ihre Gnaden in der Welt</line>
        <line lrx="2562" lry="1447" ulx="1594" uly="1369">außtheilet ohne Abſehen auf die Per⸗</line>
        <line lrx="2563" lry="1504" ulx="1596" uly="1434">ſohnen / oder auf ihre Verdienſt:</line>
        <line lrx="2563" lry="1577" ulx="1596" uly="1499">Alſo erwaͤget auch MARIA mit un⸗</line>
        <line lrx="2605" lry="1647" ulx="1601" uly="1563">ſere Verdienſt / und gibet nit acht / ob</line>
        <line lrx="2645" lry="1711" ulx="1601" uly="1631">diſer from und ihrer Fuͤrbitt wuͤrdig /</line>
        <line lrx="2580" lry="1775" ulx="1600" uly="1698">oder aber ob er ein Suͤnder / und ih⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="1830" ulx="1599" uly="1763">rer Fürbitt unwuͤrdig ſeye / nein / non</line>
        <line lrx="2735" lry="1898" ulx="1591" uly="1824">diſcutit merita; Sondern erzeiget</line>
        <line lrx="2561" lry="1965" ulx="1595" uly="1892">ſich gegen allen ohne Außnamb als</line>
        <line lrx="2621" lry="2029" ulx="1593" uly="1954">ein Fuͤrſchrecherin / omnibus ſeſe</line>
        <line lrx="2618" lry="2098" ulx="1591" uly="2025">exorabilem, gegen allen ſo wohl Boͤ⁵ůz</line>
        <line lrx="2560" lry="2163" ulx="1580" uly="2087">ſen als Frommen gantz gnaͤdig,</line>
        <line lrx="2552" lry="2226" ulx="1589" uly="2157">omnibus clementiflimam und er:</line>
        <line lrx="2582" lry="2295" ulx="1588" uly="2219">barmet ſich uͤberalle Menſchen / und all⸗</line>
        <line lrx="2554" lry="2359" ulx="1586" uly="2284">ihre Anligen mit groͤſter Lebe omnium</line>
        <line lrx="2610" lry="2425" ulx="1584" uly="2350">necelfitates ampliflfimo miſeratur</line>
        <line lrx="2548" lry="2488" ulx="1584" uly="2408">affectu; Sintemahlen der Lieb Ei⸗</line>
        <line lrx="2548" lry="2560" ulx="1583" uly="2482">genthumblich iſt / des Geliebten / ſo</line>
        <line lrx="2564" lry="2623" ulx="1581" uly="2547">mangelhafft er auch ſein mag / Sei⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="2683" ulx="1587" uly="2612">ne Maͤngel nit in acht zunemmen / wie</line>
        <line lrx="2550" lry="2750" ulx="1587" uly="2677">beobachtet der heilige Petrus Chryſo-</line>
        <line lrx="2554" lry="2811" ulx="1586" uly="2743">logus, da er ſagt: Delicta non</line>
        <line lrx="2802" lry="2881" ulx="1586" uly="2807">Videt vis amoris die hefftige Lieb Abb: Rus,</line>
        <line lrx="2799" lry="2950" ulx="1586" uly="2872">ſihet nit an die Suͤnden. Als pertus lib</line>
        <line lrx="2795" lry="3011" ulx="1586" uly="2938">diſes groſſe HimmelsZeichen MA. 6. in cant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="2238" type="textblock" ulx="2593" uly="2206">
        <line lrx="2603" lry="2238" ulx="2593" uly="2206">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="3077" type="textblock" ulx="1575" uly="3001">
        <line lrx="2558" lry="3077" ulx="1575" uly="3001">RIA anfaͤnglich / oder in ihter em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="3861" type="textblock" ulx="1584" uly="3067">
        <line lrx="2553" lry="3147" ulx="1586" uly="3067">pfaäͤngnus der Welt iſt aufgangen /</line>
        <line lrx="2557" lry="3207" ulx="1587" uly="3139">vergleichten es die heilige Engel der</line>
        <line lrx="2547" lry="3273" ulx="1588" uly="3199">Morgenroͤthe / quæ eſt iſta, quæ</line>
        <line lrx="2554" lry="3339" ulx="1587" uly="3267">progreditur quaſi aurora? Wer iſt</line>
        <line lrx="2553" lry="3414" ulx="1584" uly="3331">diſe die da herfuͤrgehet wie die</line>
        <line lrx="2550" lry="3464" ulx="1585" uly="3400">Morgenroͤthe? Dann ſie deutete</line>
        <line lrx="2555" lry="3540" ulx="1585" uly="3465">ja der Welt an / daß nach ihr bald</line>
        <line lrx="2555" lry="3606" ulx="1585" uly="3527">werde aufgehen die Goͤttliche Sonn</line>
        <line lrx="2851" lry="3682" ulx="1585" uly="3592">Ghriſtus jESUS jenes Welk⸗Liecht / oan. k. 3.</line>
        <line lrx="2616" lry="3739" ulx="1585" uly="3658">ſo da erleuchtet alle Menſchen?</line>
        <line lrx="2550" lry="3791" ulx="1585" uly="3726">Hernach / als ſie gemaͤß der Weiſſa⸗</line>
        <line lrx="2552" lry="3861" ulx="1584" uly="3788">gung Iſaiæ hat empfangẽ einen Sohn /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="3933" type="textblock" ulx="1572" uly="3855">
        <line lrx="2801" lry="3933" ulx="1572" uly="3855">vergleichten es die Engel dem Mond: 102. 7. 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="4447" type="textblock" ulx="1587" uly="3920">
        <line lrx="2576" lry="3995" ulx="1589" uly="3920">Quæ eſt iſta, quæ progreditur pul-</line>
        <line lrx="2551" lry="4066" ulx="1589" uly="3940">chra ut luna wer iſt diſe / die da</line>
        <line lrx="2550" lry="4121" ulx="1587" uly="4047">herfuͤr gehet ſchoͤn oder hell⸗</line>
        <line lrx="2799" lry="4191" ulx="1587" uly="4117">glantzend wie der Mond? Dann Can. 6. 2</line>
        <line lrx="2656" lry="4258" ulx="1588" uly="4184">damahls legte ſie gleichſam an die</line>
        <line lrx="2550" lry="4319" ulx="1588" uly="4247">Sonn / als wie ein Kleid / gleichwie</line>
        <line lrx="2550" lry="4387" ulx="1588" uly="4312">nemblich der Mond mit dem Son⸗</line>
        <line lrx="2552" lry="4447" ulx="1587" uly="4377">nen⸗Liecht angethan iſt: Aber ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="4511" type="textblock" ulx="1555" uly="4441">
        <line lrx="2565" lry="4511" ulx="1555" uly="4441">bald diſes Zeichen erſchinen iſt im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="4576" type="textblock" ulx="1589" uly="4508">
        <line lrx="2556" lry="4576" ulx="1589" uly="4508">Himmel / da vergleichten ſie es der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="4705" type="textblock" ulx="1573" uly="4573">
        <line lrx="2557" lry="4645" ulx="1573" uly="4573">Sonnen⸗ quæ eſt iſta quæ progredi-</line>
        <line lrx="2199" lry="4705" ulx="1983" uly="4640">(Ee 2)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="4692" type="textblock" ulx="2420" uly="4657">
        <line lrx="2494" lry="4692" ulx="2420" uly="4657">Ktur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2556" lry="535" type="textblock" ulx="711" uly="382">
        <line lrx="2556" lry="535" ulx="711" uly="382">112 Achter Cron Stern / oder dob⸗Ehren und Troſt Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="928" type="textblock" ulx="709" uly="486">
        <line lrx="1682" lry="576" ulx="710" uly="486">tur electa utſol wer iſt diſe / die</line>
        <line lrx="1681" lry="663" ulx="713" uly="552">da herfuͤr gehet auß er waͤhlet</line>
        <line lrx="1682" lry="711" ulx="710" uly="621">wie die Sonn Anzuzeigen / wie</line>
        <line lrx="1673" lry="783" ulx="709" uly="691">weit und breit MARIA die Strah⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="848" ulx="711" uly="753">len ihrer Guͤthigkeit außwerffe / ſo</line>
        <line lrx="1682" lry="928" ulx="711" uly="822">weit und breit nemblich die Welt iſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="982" type="textblock" ulx="710" uly="881">
        <line lrx="1883" lry="982" ulx="710" uly="881">in der nichts ſo hoch / nichts ſo tieff ſet V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1569" type="textblock" ulx="513" uly="952">
        <line lrx="1681" lry="1038" ulx="712" uly="952">und nichts ſo weit entlegen iſt / wo⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1120" ulx="709" uly="1013">hin ſich diſe nit erſtrecken / da indeſſen</line>
        <line lrx="1682" lry="1179" ulx="709" uly="1085">andere heilige / als Stern / die Strah⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1249" ulx="706" uly="1148">len ihner Guͤthigkeit nur an gewiſen</line>
        <line lrx="1681" lry="1305" ulx="709" uly="1215">Orthen / wo ſie etwann gelebt / oder</line>
        <line lrx="1680" lry="1370" ulx="711" uly="1281">wo ihte reliquien taſten / oder wo</line>
        <line lrx="1681" lry="1435" ulx="715" uly="1345">ihnen zu Ehren Tempel und Altaͤr</line>
        <line lrx="1680" lry="1500" ulx="714" uly="1414">erbaut ſeynd / und ſie ſonders ver⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1569" ulx="513" uly="1477">N.wI ehret werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2100" type="textblock" ulx="451" uly="1550">
        <line lrx="1682" lry="1631" ulx="993" uly="1550">Pabſt Innocentius vet⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1703" ulx="455" uly="1573"> enwat. ſtehet angezohene Schrifft⸗Ste al⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1774" ulx="453" uly="1674">let we oe ſo / und ſagt / die heilige Engel ha⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1828" ulx="451" uly="1740">Sonn/ lis den MARIAM verglichen der Mor⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1893" ulx="452" uly="1802">bet die Ge gen⸗Roͤthe / dann dem Mond / und</line>
        <line lrx="1675" lry="1976" ulx="453" uly="1859">meinſchafft endlich auch der Sonnen/ anzudeu⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2028" ulx="452" uly="1913">nd ſ B, ten/ daß MARIA nicht allein allen</line>
        <line lrx="1683" lry="2100" ulx="451" uly="1979">nd jeden Menſchen / ſondern auch zu allen Zei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2168" type="textblock" ulx="451" uly="2076">
        <line lrx="1683" lry="2168" ulx="451" uly="2076">Menſchen ken / nemblich ſo wohl in der Fruhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2232" type="textblock" ulx="453" uly="2134">
        <line lrx="1825" lry="2232" ulx="453" uly="2134">guthaͤtig, dey Aufgang der Morgen⸗Roͤthe  W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2491" type="textblock" ulx="449" uly="2190">
        <line lrx="1683" lry="2298" ulx="451" uly="2190"> wie dee und deym hellen Tag / oder bey hel⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2368" ulx="449" uly="2245">Eenn. lem Sonnen ⸗Liecht / als auch zur</line>
        <line lrx="1680" lry="2432" ulx="453" uly="2331">Ianec: bipe Nacht bey dem Mond, Schein dey⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2491" ulx="452" uly="2396">1l ſerm. 2 ſytinge / und fur alle / nit nur allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2560" type="textblock" ulx="452" uly="2465">
        <line lrx="1765" lry="2560" ulx="452" uly="2465">4aumpe. füͤr die noch Unvolkommene in der 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="4661" type="textblock" ulx="697" uly="2531">
        <line lrx="1674" lry="2631" ulx="708" uly="2531">Tugend / ſo durch die zunemmende</line>
        <line lrx="1672" lry="2696" ulx="703" uly="2598">Morgen, Roͤthe / und anfangende</line>
        <line lrx="1669" lry="2764" ulx="700" uly="2663">Tag⸗Zeit: Nit nur fuͤr die Voll⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2825" ulx="698" uly="2727">tommene / oder Fromme/ ſo durch</line>
        <line lrx="1668" lry="2883" ulx="697" uly="2798">die hel⸗ gantzende Sonnen / und</line>
        <line lrx="1669" lry="2949" ulx="699" uly="2861">durch das volle Tag⸗Liecht: Son⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="3025" ulx="698" uly="2927">dern auch fuͤr die Suͤnder / ſo durch</line>
        <line lrx="1670" lry="3084" ulx="701" uly="2992">den Mond / und durch die Nacht ver⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="3157" ulx="700" uly="3056">ſtanden werden / beſtaͤndig bey GOtt /</line>
        <line lrx="1670" lry="3219" ulx="700" uly="3126">als unſer algemeine Fuͤrſprecherin</line>
        <line lrx="1677" lry="3279" ulx="702" uly="3187">ditte. Die Sonn heiſſek zwar auf</line>
        <line lrx="1668" lry="3340" ulx="700" uly="3248">Latein ſol von dem Work ſolus al⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="3405" ulx="701" uly="3316">lein / dann ſie will gleichſamb nut</line>
        <line lrx="1673" lry="3476" ulx="701" uly="3388">allein ſeyn / oder leuchten / dahero</line>
        <line lrx="1677" lry="3537" ulx="702" uly="3456">wann ſie leuchtet / muͤſſen gleich al⸗an⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="3611" ulx="700" uly="3518">dere Planeten/ und Stern ihren Glantz</line>
        <line lrx="1673" lry="3669" ulx="700" uly="3585">verbergen / und in Gegenwart der</line>
        <line lrx="1674" lry="3748" ulx="701" uly="3650">Sonnen verduncklet ſeyn anzudeu⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="3810" ulx="700" uly="3720">ten / daß ſie nur von dem Sonnen⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="3867" ulx="699" uly="3783">Liecht leuchten / und daß diſe der Ur⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="3926" ulx="700" uly="3847">ſptung alles Liechts ſeye.</line>
        <line lrx="1671" lry="4011" ulx="701" uly="3917">to wird ſie auf Latein genennt Sol,</line>
        <line lrx="1674" lry="4069" ulx="700" uly="3983">welche 3. Buchſtaben ſo dil heiſſen /</line>
        <line lrx="1674" lry="4126" ulx="701" uly="4047">als ſuper omnia lucens, oder alles</line>
        <line lrx="1675" lry="4209" ulx="697" uly="4108">erleuchtend. Jedoch achtet ſie</line>
        <line lrx="1677" lry="4263" ulx="701" uly="4181">die Einigkeit ſo ſehr nit / ſondern lie⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="4325" ulx="702" uly="4243">bet vilmehr die Gemeinſchafft; Da⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="4404" ulx="703" uly="4307">rumben iſt ſie nit nur gegen diſem /</line>
        <line lrx="1684" lry="4476" ulx="702" uly="4379">und jenem Geſchoͤpff inſondetheit / und</line>
        <line lrx="1686" lry="4534" ulx="705" uly="4441">mit Ausſchluß der anderen / gutthaͤtig /</line>
        <line lrx="1688" lry="4601" ulx="705" uly="4504">ſondern gegen allen und jeden insge⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="4661" ulx="712" uly="4572">mein / ſo wohl gegen deuen Menſchen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="3939" type="textblock" ulx="1504" uly="3874">
        <line lrx="1766" lry="3939" ulx="1504" uly="3874">Dahe⸗ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2956" lry="4752" type="textblock" ulx="1732" uly="527">
        <line lrx="2714" lry="629" ulx="1745" uly="527">als auch gegen denen unvernünfft⸗</line>
        <line lrx="2723" lry="693" ulx="1745" uly="593">gen Thieren / und anderen ſo wohl</line>
        <line lrx="2719" lry="760" ulx="1745" uly="658">leb⸗ als auch unlebhafften Geſchoͤpf⸗</line>
        <line lrx="2720" lry="817" ulx="1745" uly="719">fen: Deßgleichen auch MARIA das</line>
        <line lrx="2722" lry="882" ulx="1749" uly="789">Weib bekleyder mit der Sonne:</line>
        <line lrx="2725" lry="963" ulx="1748" uly="854">Sie wird zwar von der Kirch degeüß⸗</line>
        <line lrx="2720" lry="1017" ulx="1788" uly="925">t Virgo ſingularis, als ein abſon:</line>
        <line lrx="2722" lry="1082" ulx="1746" uly="987">derliche Jun gfran / hat auch fuͤr⸗</line>
        <line lrx="2718" lry="1149" ulx="1748" uly="1057">waht in allen Dingen was abſondet⸗</line>
        <line lrx="2718" lry="1226" ulx="1746" uly="1124">liches: in der Empfaͤngnus wurde ſie</line>
        <line lrx="2719" lry="1284" ulx="1745" uly="1185">empfangen ohne Erb⸗ Suͤnd / iſt ja</line>
        <line lrx="2725" lry="1340" ulx="1745" uly="1257">was abſondetliches ? In Mutter⸗</line>
        <line lrx="2720" lry="1415" ulx="1747" uly="1317">Leib wurde ſie gleich geheiliget / iſt ja</line>
        <line lrx="2718" lry="1483" ulx="1747" uly="1388">was abſonderliches? In der Gebutt</line>
        <line lrx="2721" lry="1537" ulx="1746" uly="1453">wurde ſie gebohren mit als ein Kind</line>
        <line lrx="2719" lry="1607" ulx="1744" uly="1515">des Zorns / iſt ja was abſonderliches?</line>
        <line lrx="2712" lry="1677" ulx="1746" uly="1579">In ihrem Leben empfangte / und ge⸗</line>
        <line lrx="2706" lry="1740" ulx="1745" uly="1645">bahte ſie als ein Jungfrau / iſt ja</line>
        <line lrx="2707" lry="1805" ulx="1744" uly="1713">was abſonderliches * Nach ihtem</line>
        <line lrx="2714" lry="1866" ulx="1743" uly="1776">Todt wurde ſie mit Leib / und Seel</line>
        <line lrx="2716" lry="1932" ulx="1744" uly="1848">zualeich in Himmel aufgenommen:</line>
        <line lrx="2716" lry="1997" ulx="1743" uly="1909">Wahrhafftig lauter Singulatitten /</line>
        <line lrx="2720" lry="2062" ulx="1745" uly="1977">oder Prærogativen / und abſonderli⸗</line>
        <line lrx="2720" lry="2147" ulx="1746" uly="2042">che Gnaden! Aber auda als ein groſ⸗</line>
        <line lrx="2719" lry="2191" ulx="1747" uly="2104">ſes Zeichen erſcheinend / und als ein</line>
        <line lrx="2720" lry="2265" ulx="1826" uly="2175">eid mit der Sonnen bekleydet / hat</line>
        <line lrx="2722" lry="2332" ulx="1746" uly="2237">ſie nichts beſonders / ſonder alles ge⸗</line>
        <line lrx="2714" lry="2398" ulx="1745" uly="2306">mein / ich will ſagen: Sie laſſet ih⸗</line>
        <line lrx="2711" lry="2458" ulx="1743" uly="2371">te Gnaden⸗Strahlen ſchieſſen mit uue</line>
        <line lrx="2725" lry="2528" ulx="1740" uly="2435">über einen / uñ den andern inſondetheit /</line>
        <line lrx="2710" lry="2593" ulx="1756" uly="2504">ondern uͤber alle ins gemein ſo wohl</line>
        <line lrx="2707" lry="2656" ulx="1735" uly="2561">uͤber die Fromme / die da nach der</line>
        <line lrx="2706" lry="2721" ulx="1734" uly="2629">Vernunfft leben / und Menſcen ſeynd/</line>
        <line lrx="2705" lry="2796" ulx="1733" uly="2704">als auch über die Boͤſe / die da nach</line>
        <line lrx="2930" lry="2862" ulx="1733" uly="2762">ihren 5. Sinnen leben / und leich</line>
        <line lrx="2702" lry="2917" ulx="1733" uly="2827">ſeynd denen unvernuͤnfftigen Thie⸗</line>
        <line lrx="2703" lry="2991" ulx="1732" uly="2897">ren / ja denen unlebhafften Geſchoͤpffen /</line>
        <line lrx="2701" lry="3055" ulx="1736" uly="2962">nemblich ohne Leben der Gnad/ und</line>
        <line lrx="2704" lry="3103" ulx="1738" uly="3027">durch die Suͤnd geſtorben: Mit ei⸗</line>
        <line lrx="2706" lry="3192" ulx="1735" uly="3094">nem Wort/ MARIA, wie die Sonn /</line>
        <line lrx="2706" lry="3261" ulx="1736" uly="3157">gehet auf über die Gute / und uͤber</line>
        <line lrx="2707" lry="3308" ulx="1738" uly="3218">die Boͤſe / und gibet durch ihre Fur⸗</line>
        <line lrx="2937" lry="3408" ulx="1739" uly="3288">bitt allen das Sein/ das Leben / 4</line>
        <line lrx="2953" lry="3468" ulx="1738" uly="3352">und das Wachſen. Tollatur, ſagt us Cer</line>
        <line lrx="2877" lry="3533" ulx="1740" uly="3415">Hugo der Cardinal, tollatur ſol, lel</line>
        <line lrx="2705" lry="3559" ulx="1738" uly="3482">eſt miſerabilis mundus, tollatur Bea-</line>
        <line lrx="2707" lry="3625" ulx="1739" uly="3547">tiſſima Virgo, &amp; eſt miſerabilis Ec-</line>
        <line lrx="2715" lry="3698" ulx="1739" uly="3614">cleſia, man hebe auf die Sonn/</line>
        <line lrx="2708" lry="3760" ulx="1738" uly="3677">ſo wird armſeelig ſeyn die Welt:</line>
        <line lrx="2714" lry="3827" ulx="1737" uly="3745">Aber hebe auch auf MARIAM die</line>
        <line lrx="2711" lry="3892" ulx="1736" uly="3810">ſeeligſte Jun gfran / ſo wird arm⸗</line>
        <line lrx="2928" lry="4000" ulx="1754" uly="3876">eelig ſeyn die Kirch. er 4</line>
        <line lrx="2956" lry="4062" ulx="1737" uly="3944">Kirch / ſagt Pelbartus de Temisvvar, len. d⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="4119" ulx="1737" uly="4010">gibet es drey Gattungen der Men⸗ Fe</line>
        <line lrx="2954" lry="4182" ulx="1740" uly="4072">ſchen: Die erſte Gattung iſt der jenigen lit.9. ſtell.</line>
        <line lrx="2813" lry="4244" ulx="1740" uly="4137">Suͤnder / die da nach tieff in Suͤn⸗ „. ..</line>
        <line lrx="2703" lry="4299" ulx="1740" uly="4207">den ſtecken: Die Andere der jeni⸗</line>
        <line lrx="2708" lry="4358" ulx="1741" uly="4275">gen / ſo zue Buß ſich würcklich be⸗</line>
        <line lrx="2718" lry="4420" ulx="1749" uly="4336">kehret haben; Und die Dritte der Ge⸗</line>
        <line lrx="2724" lry="4491" ulx="1752" uly="4406">rechten / die in der Tugend wachſen/</line>
        <line lrx="2729" lry="4569" ulx="1754" uly="4469">oder ſchon volkommen ſeynd: Uber</line>
        <line lrx="2734" lry="4624" ulx="1754" uly="4536">alle diſe / über die Suͤnder/ über die</line>
        <line lrx="2738" lry="4704" ulx="1759" uly="4598">Buͤſſende / und über die Getechte /</line>
        <line lrx="2672" lry="4752" ulx="2584" uly="4706">wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="1909" type="textblock" ulx="3166" uly="1684">
        <line lrx="3281" lry="1731" ulx="3170" uly="1684">Mora in</line>
        <line lrx="3254" lry="1801" ulx="3166" uly="1744">Ptologo</line>
        <line lrx="3269" lry="1852" ulx="3169" uly="1797">Kontendl⸗</line>
        <line lrx="3228" lry="1909" ulx="3175" uly="1858">V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4079" type="textblock" ulx="3157" uly="3506">
        <line lrx="3269" lry="3576" ulx="3179" uly="3506">N I.</line>
        <line lrx="3283" lry="3627" ulx="3220" uly="3562">San.</line>
        <line lrx="3266" lry="3674" ulx="3184" uly="3628">aſogeo</line>
        <line lrx="3199" lry="3710" ulx="3179" uly="3675">t</line>
        <line lrx="3288" lry="3788" ulx="3176" uly="3723">ſeynſſcin</line>
        <line lrx="3282" lry="3852" ulx="3173" uly="3776">Aneehnng</line>
        <line lrx="3289" lry="3907" ulx="3168" uly="3839">der maͤcht</line>
        <line lrx="3288" lry="3960" ulx="3161" uly="3899">gen Fürbi</line>
        <line lrx="3289" lry="4012" ulx="3160" uly="3951">MARIJ</line>
        <line lrx="3289" lry="4079" ulx="3157" uly="4009">derzweie.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="3493" type="textblock" ulx="3" uly="3382">
        <line lrx="123" lry="3445" ulx="3" uly="3382">Hug. Ead.</line>
        <line lrx="125" lry="3493" ulx="3" uly="3444">in (16 e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="3558" type="textblock" ulx="1" uly="3501">
        <line lrx="54" lry="3558" ulx="1" uly="3501">644</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="499" type="textblock" ulx="662" uly="415">
        <line lrx="2544" lry="499" ulx="662" uly="415">Von der Verehr-oder Anruffung / und Fuͤrbitt MARIM. rT3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2732" type="textblock" ulx="322" uly="508">
        <line lrx="1516" lry="575" ulx="550" uly="508">wie die Sonn uüber die reine / und un⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="656" ulx="553" uly="572">reine Geſchoͤpff / laſſet MARIA die</line>
        <line lrx="1520" lry="715" ulx="555" uly="640">Strahlen ihrer Guͤte aufgehen / di⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="788" ulx="554" uly="706">ſe in der Gnad zu erhalten / jene in</line>
        <line lrx="1519" lry="854" ulx="556" uly="770">dem Anfang zu ſtaͤrcken / die uͤbrige</line>
        <line lrx="1519" lry="912" ulx="560" uly="838">aber zur Buß zu ruffen / es muͤſte</line>
        <line lrx="1517" lry="977" ulx="560" uly="904">ſich einer ihren Gnaden⸗Strahlen</line>
        <line lrx="1518" lry="1037" ulx="562" uly="968">nur mit Fleiß entziehen / zeiget al⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="1101" ulx="559" uly="1033">ſo MARIA im Werck ſelbſten / daß</line>
        <line lrx="1520" lry="1165" ulx="559" uly="1100">ſie wahrhafftig ſeye Mulier amicta</line>
        <line lrx="1521" lry="1245" ulx="558" uly="1165">ſole, das Weib mit der Sonnen</line>
        <line lrx="1520" lry="1312" ulx="558" uly="1224">bekleydet / oder / klaͤrer zu reden /</line>
        <line lrx="1522" lry="1368" ulx="557" uly="1296">daß ſie ſeye ein allgemeine Gutthaͤ⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="1430" ulx="558" uly="1361">terin / Advocatin / und Fuͤrſpreche⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1501" ulx="560" uly="1427">rin aller Menſchen ſambt / und ſon⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1565" ulx="562" uly="1492">ders ohne Unterſchid / auch ohne Ver⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1625" ulx="563" uly="1559">dient / und Ausnamb der Perſoh⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1688" ulx="564" uly="1621">nen: MARIA, ſagt auf meinen</line>
        <line lrx="1524" lry="1755" ulx="322" uly="1688">Idiora in Schlag gar recht der gelehrte Idio-</line>
        <line lrx="1528" lry="1820" ulx="323" uly="1752">prologs ta, MARIA ſicut eſt omnium Re-</line>
        <line lrx="1528" lry="1889" ulx="325" uly="1817">contempl. gina, ſic &amp; omnium eſt patrona &amp;</line>
        <line lrx="1527" lry="1950" ulx="328" uly="1874">. v. advocata, &amp; cura illi eſt de omni-</line>
        <line lrx="1524" lry="2018" ulx="569" uly="1947">bus, longè enim poſitos illuminat</line>
        <line lrx="1523" lry="2085" ulx="567" uly="2014">radus miſericordiæ ſuæ: Propinquos</line>
        <line lrx="1524" lry="2148" ulx="569" uly="2079">per ſpiritualem devotionem conſo-</line>
        <line lrx="1525" lry="2199" ulx="567" uly="2142">lationis ſuavitate: Præſentes ſibi in</line>
        <line lrx="1526" lry="2276" ulx="570" uly="2208">patria excellentia gloriæ, &amp; ſic non</line>
        <line lrx="1523" lry="2340" ulx="570" uly="2270">eſt, qui ſe abſcondat à calore eius,</line>
        <line lrx="1529" lry="2407" ulx="568" uly="2337">zu Teutſch: MARIA gleichwie</line>
        <line lrx="1529" lry="2477" ulx="568" uly="2401">ſie iſt ein allgemeine Koͤni gin /</line>
        <line lrx="1529" lry="2540" ulx="567" uly="2466">alſo iſt ſie auch ein allgemeine</line>
        <line lrx="1529" lry="2602" ulx="567" uly="2532">Advocatin / oder Fuͤrſprecherin /</line>
        <line lrx="1528" lry="2668" ulx="570" uly="2600">und traget Sorg uͤber alle:</line>
        <line lrx="1527" lry="2732" ulx="573" uly="2663">Dann die weit von ihr entfer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2797" type="textblock" ulx="569" uly="2727">
        <line lrx="1555" lry="2797" ulx="569" uly="2727">net (verſtehe die Suͤnder) diſe er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="4624" type="textblock" ulx="348" uly="2791">
        <line lrx="1531" lry="2871" ulx="573" uly="2791">leuchter ſie mit denen Strahlen</line>
        <line lrx="1536" lry="2927" ulx="572" uly="2856">ihrer Guͤte: Die nahe bey ihr</line>
        <line lrx="1536" lry="3003" ulx="576" uly="2922">ſeynd (verſtehe die Gerechte) di⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="3054" ulx="579" uly="2982">ſe troͤſtet ſie durch die Andacht:</line>
        <line lrx="1542" lry="3134" ulx="584" uly="3054">Die aber ihr gegenwaͤrtig ſeynd</line>
        <line lrx="1543" lry="3202" ulx="590" uly="3120">im Himmel / diſe erleuchter ſie</line>
        <line lrx="1544" lry="3252" ulx="595" uly="3186">mit der Fuͤrtrefflichkeit ihrer</line>
        <line lrx="1546" lry="3316" ulx="598" uly="3245">Glori / und alſo iſt Niemand /</line>
        <line lrx="1546" lry="3386" ulx="595" uly="3307">der ſich koͤnne vor ihrer Hitz ver⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="3462" ulx="599" uly="3371">bergen. .</line>
        <line lrx="1545" lry="3533" ulx="401" uly="3443">N Vir Es ſeye alſo ein Suͤnder be⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="3593" ulx="352" uly="3507">Kein Suͤn⸗ laden mit unzahlbahr⸗ſchwaͤren / ja</line>
        <line lrx="1547" lry="3656" ulx="350" uly="3574">der / ſo groß Mit der gantzen Welt⸗Suͤnden / er</line>
        <line lrx="1549" lry="3709" ulx="349" uly="3636">er mag ſepye gleich ſchuldig viler GOtts⸗Rau⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="3780" ulx="348" uly="3702">ſeyn / ſol in berehen / Hexereyen / Schwartz⸗Kuͤnſt⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="3865" ulx="349" uly="3761">Anſehung lereyen / ja wann er auch GOtt / und</line>
        <line lrx="1547" lry="3934" ulx="349" uly="3821">der Zürbiee M A RI AM. ſelbſt ſambt allen Hei⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="3977" ulx="351" uly="3899">MARK 1” ligen verlaugnet / an ihme gaͤntzlich</line>
        <line lrx="1549" lry="4050" ulx="349" uly="3965">verzweifle. verzweifflet / ſein arme Seel dem ley⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="4107" ulx="598" uly="4026">digen Teuffel ſchon ſchrifftlich uͤber⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="4175" ulx="596" uly="4092">geben und alſo mit einem Fuß ſchon</line>
        <line lrx="1550" lry="4237" ulx="595" uly="4155">ſtehet in der Hoͤll. Aber was rede</line>
        <line lrx="1548" lry="4296" ulx="593" uly="4220">ich? es gibt ja keine dergleichen? ach!</line>
        <line lrx="1550" lry="4372" ulx="592" uly="4281">ſo gibt es doch leyder / andere / vil /</line>
        <line lrx="1548" lry="4422" ulx="595" uly="4349">groſſe / und ſchwaͤre Suͤnder / wel⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="4505" ulx="595" uly="4417">che ihre boͤſe Gewohnheiten nit wollen</line>
        <line lrx="1549" lry="4572" ulx="599" uly="4484">ablegen / welche die boͤſe Geſellſchaff⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="4624" ulx="601" uly="4550">ten nit wollen meiden / die boͤſe Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="4695" type="textblock" ulx="1580" uly="511">
        <line lrx="2553" lry="588" ulx="1580" uly="511">legenheiten nit wollen fliehen / die ab⸗</line>
        <line lrx="2555" lry="647" ulx="1581" uly="580">genommene Ehr / oder Gut nit wol⸗</line>
        <line lrx="2555" lry="718" ulx="1581" uly="645">len heimbſtellen / den verurſachten Scha⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="775" ulx="1580" uly="710">den nit wollen erſetzen / die Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="847" ulx="1581" uly="776">keit nit wollen handhaben / den Stand /</line>
        <line lrx="2555" lry="921" ulx="1586" uly="840">in dem ſie ihnen ſelbſt nicht getrauen</line>
        <line lrx="2557" lry="984" ulx="1587" uly="908">ſeelig zu werden / nit wollen aͤnderen /</line>
        <line lrx="2555" lry="1045" ulx="1587" uly="970">das Ambt / deme ſie nit faͤhig ſeynd</line>
        <line lrx="2558" lry="1106" ulx="1587" uly="1041">vorzuſtehen / nit wollen quittieren / ja</line>
        <line lrx="2556" lry="1175" ulx="1588" uly="1102">nach noch mehrer Aembter trachten ꝛc.</line>
        <line lrx="2556" lry="1241" ulx="1590" uly="1168">Alle diſe / und dergleichen mehr haben</line>
        <line lrx="2562" lry="1312" ulx="1592" uly="1229">ſchon einen Fuß in der Hoͤll / und ſte⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1372" ulx="1592" uly="1298">het es mit ihnen gar gefaͤhrlich. Es</line>
        <line lrx="2559" lry="1440" ulx="1593" uly="1364">ſtehe aber ſo gefaͤhrlich / als es im⸗</line>
        <line lrx="2560" lry="1501" ulx="1594" uly="1426">mer woͤlle / und ſeye der Suͤnder ſo</line>
        <line lrx="2559" lry="1568" ulx="1594" uly="1491">groß / als er woͤlle / ſo iſt es doch an</line>
        <line lrx="2553" lry="1633" ulx="1593" uly="1559">ſeinem Heyl noch nicht verzweifflet:</line>
        <line lrx="2556" lry="1690" ulx="1599" uly="1626">Ruffe er nur mit Vertrauen an MA-</line>
        <line lrx="2556" lry="1755" ulx="1598" uly="1691">RIAM, und ſeye verſicheret / diſes</line>
        <line lrx="2559" lry="1834" ulx="1597" uly="1754">Weib bekleydet mit der Sonnen</line>
        <line lrx="2558" lry="1900" ulx="1598" uly="1819">werde uͤber ihne werffen die Strah⸗</line>
        <line lrx="2561" lry="1963" ulx="1597" uly="1884">len ihrer Guͤte: Freylich / ſagt Ber-</line>
        <line lrx="2558" lry="2016" ulx="1598" uly="1951">nardus, kan ſich der Suͤnder ſcheuen</line>
        <line lrx="2560" lry="2083" ulx="1600" uly="2017">vor GOttes Angeſicht zu gehen / dann</line>
        <line lrx="2811" lry="2161" ulx="1598" uly="2083">wann er / als die Sonn der Ge⸗ Malachi, 4,</line>
        <line lrx="2564" lry="2219" ulx="1598" uly="2145">rechtigkeit iſt im Zeichen des Loͤ⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2276" ulx="1600" uly="2214">wens / O! ſo brinnet / und brennet</line>
        <line lrx="2808" lry="2346" ulx="1601" uly="2279">er hefftig;: Dann er iſt ignis conſu- Deutr 4 24</line>
        <line lrx="2565" lry="2416" ulx="1599" uly="2345">mens, ein verzehrendes Feuer /</line>
        <line lrx="2563" lry="2487" ulx="1601" uly="2407">darumben foͤrchtet er billich/ ne quem-</line>
        <line lrx="2566" lry="2541" ulx="1603" uly="2473">admodum fluit cera à facie ignis, ſic</line>
        <line lrx="2564" lry="2609" ulx="1604" uly="2536">pereat à facie DEI, damit er nit</line>
        <line lrx="2562" lry="2675" ulx="1603" uly="2602">vor ſeinem Geſicht zu Grund ge⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="2736" ulx="1604" uly="2665">he / wie das Wachs zerfließt vor</line>
        <line lrx="2565" lry="2803" ulx="1606" uly="2734">dem An geſicht des Feuers: Aber</line>
        <line lrx="2797" lry="2882" ulx="1597" uly="2801">vor MARIA zu erſcheinen / was hat s gen er</line>
        <line lrx="2816" lry="2953" ulx="1608" uly="2865">er ihme zu foͤrchten? Omnibus ſinum (uper ſgn:</line>
        <line lrx="2711" lry="3009" ulx="1605" uly="2930">miſericordiæ aperit, ut de plenitudi. magn.</line>
        <line lrx="2562" lry="3064" ulx="1608" uly="2997">ne cjus accipiant univerſi, dann al⸗</line>
        <line lrx="2565" lry="3127" ulx="1608" uly="3056">len eroͤffnet ſie die Schooß ihrer</line>
        <line lrx="2583" lry="3201" ulx="1611" uly="3124">Guͤte / damit darvon empfan⸗</line>
        <line lrx="2568" lry="3267" ulx="1614" uly="3193">gen alle / der Gerechte die Gnad /</line>
        <line lrx="2572" lry="3336" ulx="1610" uly="3255">der Suͤnder die Verzeihung / ja:</line>
        <line lrx="2566" lry="3402" ulx="1611" uly="3324">weilen ſie hauptſaͤchlich das Ambt ei⸗</line>
        <line lrx="2568" lry="3465" ulx="1611" uly="3388">ner Fuͤrſprecherin traget fuͤr die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2570" lry="3527" ulx="1612" uly="3449">der / je groͤſſer der Suͤnder iſt / de⸗</line>
        <line lrx="2568" lry="3591" ulx="1610" uly="3518">ſto mehrer Urſach hat / mit Vertrauen</line>
        <line lrx="2569" lry="3651" ulx="1612" uly="3585">zu ihr zu fliehen; Dann ſie iſt re-</line>
        <line lrx="2564" lry="3731" ulx="1611" uly="3641">fugium peccatorum, ein Zuflucht</line>
        <line lrx="2567" lry="3786" ulx="1612" uly="3710">der Suͤnder: Derohalben O Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="3847" ulx="1615" uly="3781">der / ſpricht dir zu der Heil. Antonius, § Ant. Pad-</line>
        <line lrx="2819" lry="3915" ulx="1617" uly="3844">Confuge ad MARIAM, quia ipſa ſer. Domi-</line>
        <line lrx="2734" lry="3977" ulx="1615" uly="3908">eſt civitas refugi, nemme zu MA. nicæ 3.</line>
        <line lrx="2781" lry="4044" ulx="1615" uly="3967">RIAM deine Zuflucht / dann ſie Qndrag.</line>
        <line lrx="2577" lry="4108" ulx="1614" uly="4039">iſt ein Stadt der Zuflucht / und</line>
        <line lrx="2578" lry="4171" ulx="1613" uly="4106">ſeye verſicheret / daß du durch ſie wer⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="4247" ulx="1614" uly="4169">deſt Gnad finden, Dann ſie nem⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="4316" ulx="1614" uly="4236">met die Suͤnder auf/in Bedenckung /</line>
        <line lrx="2577" lry="4366" ulx="1618" uly="4301">daß ſie wegen der Suͤnder worden</line>
        <line lrx="2575" lry="4440" ulx="1614" uly="4366">ſeye die Mutter GOttes; darumb er⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="4509" ulx="1617" uly="4430">oͤffnet ſie allen ihr Schooß.</line>
        <line lrx="2784" lry="4576" ulx="1719" uly="4497">O dann dich gluͤckſtelig! der du N. Vmr.</line>
        <line lrx="2821" lry="4693" ulx="1617" uly="4562">dahin a Zuflucht nemmeſt / und Ein wahꝛe⸗</line>
        <line lrx="2506" lry="4695" ulx="1833" uly="4644">2 in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="3726" type="textblock" ulx="2586" uly="3626">
        <line lrx="2814" lry="3682" ulx="2587" uly="3626">Kcel. in ly=</line>
        <line lrx="2819" lry="3726" ulx="2586" uly="3686">tan. Lauret.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="685" lry="2541" type="textblock" ulx="402" uly="2496">
        <line lrx="685" lry="2541" ulx="402" uly="2496">3, Bonav in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="501" type="textblock" ulx="742" uly="338">
        <line lrx="2609" lry="501" ulx="742" uly="338">514 Achter Eron. Stern / oder Lob Ehrn und Troſt- Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1532" type="textblock" ulx="476" uly="477">
        <line lrx="1696" lry="557" ulx="736" uly="477">in diſer Zuflucht deine Ruhe ſucheſt /</line>
        <line lrx="1710" lry="623" ulx="483" uly="493">nd darde ſo gluͤckſeelig biſt du / als wie jenet / der</line>
        <line lrx="1688" lry="692" ulx="483" uly="611">gegen MA- wuͤrcklich ruhet in der Schoot Abra-</line>
        <line lrx="1690" lry="763" ulx="482" uly="673">RlAM iſt ham, wie Abbt Querricus beobach⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="814" ulx="479" uly="735">wegen ih⸗ ket; Dann wer durch die Lieb / und</line>
        <line lrx="1687" lry="900" ulx="478" uly="781">nermaͤehtr. Vetehrung wohnet in der Schooß</line>
        <line lrx="1688" lry="963" ulx="479" uly="874">bey GOtt M ARI, der iſt ſo vergwiſt des</line>
        <line lrx="1686" lry="1023" ulx="481" uly="942">ein Zeichen Himmels / als waͤrc er wurcklich da⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1083" ulx="479" uly="1010">der Gna- roben; weilen die wahte / zarte / ver⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1168" ulx="478" uly="1066">enWahl traͤuliche / auftichtige / und kindliche</line>
        <line lrx="689" lry="1164" ulx="526" uly="1135">uerricus</line>
        <line lrx="1680" lry="1272" ulx="476" uly="1173">bb gnia- chen der Gnaden⸗Wahl,/ welches</line>
        <line lrx="1679" lry="1348" ulx="476" uly="1228">dalnupr Zeichen / ob es zwar keine unfehlbah⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1415" ulx="717" uly="1337">re Sicherheit des Heyls gibet / ſo ma⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1477" ulx="715" uly="1400">chet es doch deſſen ein ſichere Hoff⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1532" ulx="708" uly="1470">nung / auch denen Suͤnderen; Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1600" type="textblock" ulx="707" uly="1530">
        <line lrx="1705" lry="1600" ulx="707" uly="1530">diſe durch ihrte maͤchtige Fuͤrbitt bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="4544" type="textblock" ulx="449" uly="1595">
        <line lrx="1666" lry="1665" ulx="710" uly="1598">GOtt / teiſſet ſie auch enduch noch he⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1738" ulx="707" uly="1595">raus nſer Rachen der Hoͤllen /</line>
        <line lrx="1665" lry="1802" ulx="706" uly="1721">uͤber diſe laſſet ſic ſo gar auch ſo lang</line>
        <line lrx="1664" lry="1872" ulx="707" uly="1792">mit faͤlen das End⸗Urtheil der Ver⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1934" ulx="706" uly="1860">dammnus / biß daß ſie ihre Suͤnden</line>
        <line lrx="1662" lry="1989" ulx="703" uly="1923">bereuet haben: Diſen / diſen / wann</line>
        <line lrx="1668" lry="2070" ulx="700" uly="1987">ſie auch gantz verſtockt erhaltet ſie</line>
        <line lrx="1660" lry="2130" ulx="697" uly="2055">die Gnad der Buß⸗Zaͤher / dann</line>
        <line lrx="1661" lry="2191" ulx="698" uly="2120">zu Ehren des eingefleiſchten Worts</line>
        <line lrx="1661" lry="2260" ulx="699" uly="2185">iſt ihr verlyhen worden / daß / wer</line>
        <line lrx="1672" lry="2320" ulx="695" uly="2253">zu ihr mit rechtem Vertrauen fliehet /</line>
        <line lrx="1667" lry="2387" ulx="697" uly="2320">nit ſolle zu Grund gehen / ſondern</line>
        <line lrx="1674" lry="2460" ulx="697" uly="2384">annoch haben das ewige Leben. De⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2518" ulx="698" uly="2449">rowegen / ſpricht der Scraphiſche Leh⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="2588" ulx="699" uly="2512">ter/ Reſpirate ad illam perditt pec-</line>
        <line lrx="1657" lry="2660" ulx="698" uly="2576">catores! &amp; perducet Vos ad portum</line>
        <line lrx="1656" lry="2725" ulx="697" uly="2643">indu gentiæ, ſeufftzet zu ihr / ihr</line>
        <line lrx="1657" lry="2788" ulx="698" uly="2711">verlohrene Suͤnder! und ſie wird</line>
        <line lrx="1658" lry="2855" ulx="667" uly="2778">ench fuͤhren zu dem Geſtart der</line>
        <line lrx="1655" lry="2919" ulx="698" uly="2842">Derſoͤhnung. Ja frehlich habt</line>
        <line lrx="1655" lry="2984" ulx="699" uly="2906">ihr diſe Gnad nit verdient / wohl aber</line>
        <line lrx="1654" lry="3050" ulx="698" uly="2971">verſchuldt den ewigen Zorn GOttes;</line>
        <line lrx="1661" lry="3121" ulx="698" uly="3036">Aber ſeht: MARIA Malier am cta</line>
        <line lrx="1653" lry="3169" ulx="698" uly="3100">ſole, iſt das Weib mit der Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="3248" ulx="451" uly="3165">8. Andreas lichen Sonnen bekleydet; Hæc,</line>
        <line lrx="1671" lry="3314" ulx="449" uly="3231">Cret, orat. ſpricht der heilige Andrea: Cretenfis,</line>
        <line lrx="1651" lry="3382" ulx="452" uly="3295">de aflumpt: hæc iram judicis franget, ſolis juſti⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="3437" ulx="449" uly="3352">Vig, tiæz arderem mitigabit, &amp; libram ju-</line>
        <line lrx="1642" lry="3490" ulx="691" uly="3429">ſtitiæ in miſericordiam flectet. Di⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="3565" ulx="690" uly="3494">ſe / diſe wird den Zorn des Rich⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="3645" ulx="681" uly="3558">ters beſaͤnfftigen / die Hitz der</line>
        <line lrx="1650" lry="3699" ulx="681" uly="3627">Sonnen der Gerechtigkeit maͤſ⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="3765" ulx="652" uly="3692">ſigen / und die Waag der Ge⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="3835" ulx="683" uly="3754">rechti gkeit lencken in Barmher⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="3902" ulx="682" uly="3818">tzigkeit / dann eben darumden / wei⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="3969" ulx="684" uly="3891">len ſie mit der Sonnen umbgeben iſt /</line>
        <line lrx="1645" lry="4033" ulx="684" uly="3952">ſo iſt die Goͤttliche Sonn oder Gerech⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="4099" ulx="684" uly="4018">tigkeit nit mehr im Zeichen des grim⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="4161" ulx="689" uly="4084">migen Loͤwens / ſondern eingangen</line>
        <line lrx="1650" lry="4225" ulx="687" uly="4149">in das mude Zeichen der Jungfrau.</line>
        <line lrx="1644" lry="4288" ulx="687" uly="4213">Nun aber / ſicut, iſt ein Gleichnus</line>
        <line lrx="1642" lry="4346" ulx="688" uly="4282">des heiligen Antonini, ficut ſol in ſi-</line>
        <line lrx="1646" lry="4419" ulx="686" uly="4347">gno leonis ferventiſſimus eſt, ubi ſi-</line>
        <line lrx="1648" lry="4491" ulx="686" uly="4411">gnum Virginis ingreſſus eſt, miti-</line>
        <line lrx="1648" lry="4544" ulx="684" uly="4481">gatur, ita juſta ira Lconis de tribu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="4628" type="textblock" ulx="690" uly="4542">
        <line lrx="1649" lry="4628" ulx="690" uly="4542">Juda, id eit, Chriſti ſedatur, ſi B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="630" lry="2595" type="textblock" ulx="455" uly="2550">
        <line lrx="630" lry="2595" ulx="455" uly="2550">Pial. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="677" lry="4363" type="textblock" ulx="441" uly="4254">
        <line lrx="677" lry="4303" ulx="442" uly="4254">S, Antonin,</line>
        <line lrx="671" lry="4363" ulx="441" uly="4313">P. 4, tit, I5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1221" type="textblock" ulx="723" uly="1138">
        <line lrx="1794" lry="1221" ulx="723" uly="1138">Andacht gegen MARIAM iſt ein Zei⸗ J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="2540" type="textblock" ulx="1701" uly="2398">
        <line lrx="2708" lry="2479" ulx="1708" uly="2398">ſie habe das Rind zu Bethlchem</line>
        <line lrx="2433" lry="2540" ulx="1701" uly="2467">nit gebohren / ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2730" lry="777" type="textblock" ulx="1753" uly="492">
        <line lrx="2729" lry="593" ulx="1760" uly="492">Virginis preces intervenerint, gleich⸗</line>
        <line lrx="2724" lry="645" ulx="1756" uly="568">wie die im Zeichen des Loͤwens</line>
        <line lrx="2730" lry="726" ulx="1755" uly="627">ſehr heiſſe Sonn / ſo bald ſie ein⸗</line>
        <line lrx="2724" lry="777" ulx="1753" uly="700">gangen iſt in das Zeichen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="847" type="textblock" ulx="1751" uly="761">
        <line lrx="2738" lry="847" ulx="1751" uly="761">Jungfrau / gemaͤßiget wird;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="1180" type="textblock" ulx="1746" uly="827">
        <line lrx="2718" lry="926" ulx="1751" uly="827">Alſo wird auch der gerechte Zorn</line>
        <line lrx="2717" lry="988" ulx="1746" uly="894">des Loͤwens von der Zunfft u⸗</line>
        <line lrx="2715" lry="1043" ulx="1750" uly="959">da, nemblich Chriſti, beſaͤnffti⸗</line>
        <line lrx="2712" lry="1109" ulx="1748" uly="1035">get / wann ins Mittel kommet</line>
        <line lrx="2713" lry="1180" ulx="1747" uly="1093">die Fuͤrbitt der Allerſeeligſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2721" lry="1242" type="textblock" ulx="1797" uly="1158">
        <line lrx="2721" lry="1242" ulx="1797" uly="1158">ungfrau MARI4. Umb diſe /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2749" lry="1309" type="textblock" ulx="1746" uly="1226">
        <line lrx="2749" lry="1309" ulx="1746" uly="1226">umb diſe maͤchtige / und allgemeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="1551" type="textblock" ulx="1739" uly="1285">
        <line lrx="2707" lry="1367" ulx="1744" uly="1285">Fuͤrbitt MARIAX dann wollen wir</line>
        <line lrx="2148" lry="1418" ulx="1744" uly="1358">uns A. A. ale</line>
        <line lrx="2170" lry="1487" ulx="1742" uly="1421">die Gegner aber</line>
        <line lrx="2002" lry="1551" ulx="1739" uly="1483">ſchmaͤhen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="1565" type="textblock" ulx="2025" uly="1364">
        <line lrx="2714" lry="1452" ulx="2184" uly="1364">ſambtlich bewerben /</line>
        <line lrx="2708" lry="1503" ulx="2191" uly="1436">gleichwohl ſpoͤttlen /</line>
        <line lrx="2702" lry="1565" ulx="2025" uly="1490">ſchelten / oder gar laͤſteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2766" lry="1632" type="textblock" ulx="1737" uly="1549">
        <line lrx="2766" lry="1632" ulx="1737" uly="1549">laſſen / dann diſen iſt MA RIA jenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="1690" type="textblock" ulx="1733" uly="1616">
        <line lrx="2692" lry="1690" ulx="1733" uly="1616">Zeichen / von welchem det alte Simeon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="2023" type="textblock" ulx="1727" uly="1758">
        <line lrx="2696" lry="1824" ulx="1729" uly="1758">ghum, cul contradicetur, ein Sei⸗</line>
        <line lrx="2694" lry="1895" ulx="1730" uly="1815">chen / deme allzeit wird wider⸗</line>
        <line lrx="2689" lry="1964" ulx="1729" uly="1869">ſprochen werden. O! wie heff⸗</line>
        <line lrx="2702" lry="2023" ulx="1727" uly="1944">tig haben diſem Zeichen bißhero wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2749" lry="2224" type="textblock" ulx="1728" uly="2007">
        <line lrx="2749" lry="2088" ulx="1728" uly="2007">derſprochen die Ketzer! ich laſſ reden</line>
        <line lrx="2691" lry="2159" ulx="1728" uly="2075">den heiligen Bernardum : Einer /</line>
        <line lrx="2727" lry="2224" ulx="2567" uly="2160">alſo: J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="2425" type="textblock" ulx="1727" uly="2141">
        <line lrx="2541" lry="2218" ulx="1728" uly="2141">lauthen ſeine Wort zu Teutſch</line>
        <line lrx="2706" lry="2278" ulx="1729" uly="2204">Einer ſagt/ ſie habe Chriſtum</line>
        <line lrx="2694" lry="2361" ulx="1727" uly="2269">nit gebohren von der Weeſenheit</line>
        <line lrx="2690" lry="2425" ulx="2231" uly="2349">ander ſagt gar /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2710" lry="2555" type="textblock" ulx="2459" uly="2498">
        <line lrx="2710" lry="2555" ulx="2459" uly="2498">nur ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="2245" type="textblock" ulx="2729" uly="2126">
        <line lrx="2940" lry="2193" ulx="2729" uly="2126">„»Bern,; ſer⸗</line>
        <line lrx="2876" lry="2245" ulx="2733" uly="2187">* Virg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="2610" type="textblock" ulx="1726" uly="2528">
        <line lrx="2736" lry="2610" ulx="1726" uly="2528">funden; Der Dritte kan den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="2675" type="textblock" ulx="1685" uly="2592">
        <line lrx="2684" lry="2675" ulx="1685" uly="2592">groſſen Nahmen einer Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="2739" type="textblock" ulx="1723" uly="2661">
        <line lrx="2689" lry="2739" ulx="1723" uly="2661">GOttes nit leyden / darumben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2748" lry="2803" type="textblock" ulx="1722" uly="2718">
        <line lrx="2748" lry="2803" ulx="1722" uly="2718">ſprichet er ſelben ihr ab / aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="2871" type="textblock" ulx="1720" uly="2793">
        <line lrx="2683" lry="2871" ulx="1720" uly="2793">die Nachſteller ſeynd zerknir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="2942" type="textblock" ulx="1692" uly="2853">
        <line lrx="2696" lry="2942" ulx="1692" uly="2853">ſchet / die Betruͤger mit Füuͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="3977" type="textblock" ulx="1706" uly="2932">
        <line lrx="2707" lry="3013" ulx="1721" uly="2932">Jetrerten / die Mariamnſche Eh⸗</line>
        <line lrx="2681" lry="3070" ulx="1720" uly="2990">ren⸗ Dieb ſeynd zu Schanden</line>
        <line lrx="2676" lry="3133" ulx="1720" uly="3059">gemacht/ und alle Voͤlcker ſpre⸗</line>
        <line lrx="2678" lry="3203" ulx="1719" uly="3117">chen ſie ſeelig. Es gibet noch an⸗</line>
        <line lrx="2680" lry="3261" ulx="1718" uly="3182">dere jetziger Zeit / welche diſem Zei⸗</line>
        <line lrx="2681" lry="3318" ulx="1717" uly="3244">chen ſtaͤtts widerſprechen / und MA.-</line>
        <line lrx="2681" lry="3388" ulx="1715" uly="3307">RIAM aus Verachtung immerdas</line>
        <line lrx="2680" lry="3454" ulx="1714" uly="3380">nur ein Weib / ein Weib nennen:</line>
        <line lrx="2679" lry="3533" ulx="1712" uly="3438">Aber auch diſe werden zu Schanden</line>
        <line lrx="2676" lry="3590" ulx="1710" uly="3508">werden; Indeſſen laugnen wir nit /</line>
        <line lrx="2677" lry="3661" ulx="1709" uly="3571">daß ſie ſeye ein Weib / iſt doch Chri-</line>
        <line lrx="2678" lry="3719" ulx="1706" uly="3635">ſtus auch ein Mann / aber ein Mann</line>
        <line lrx="2675" lry="3794" ulx="1706" uly="3706">mit der Gottheit bekleydet / und</line>
        <line lrx="2679" lry="3861" ulx="1706" uly="3766">M ARIA ein Weib / aber nit wie</line>
        <line lrx="2675" lry="3911" ulx="1707" uly="3840">ein anderes Weib / ſondern ein Weib</line>
        <line lrx="2674" lry="3977" ulx="1711" uly="3897">bekleydet mit der Goͤttlichen Sonnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="4045" type="textblock" ulx="1711" uly="3964">
        <line lrx="2707" lry="4045" ulx="1711" uly="3964">Chnſto  ESU, den ſie als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="4576" type="textblock" ulx="1708" uly="4031">
        <line lrx="2675" lry="4121" ulx="1710" uly="4031">Jungfrau empfangen / gebohren / und</line>
        <line lrx="2677" lry="4178" ulx="1709" uly="4097">auferzohen hat. Diſen / diſen / als</line>
        <line lrx="2675" lry="4254" ulx="1708" uly="4165">unſeren wahren GOtt / und Erloͤ⸗</line>
        <line lrx="2679" lry="4313" ulx="1710" uly="4232">ſer betten wir an / wegen ſeiner aber</line>
        <line lrx="2666" lry="4386" ulx="1710" uly="4300">lieben / und verehren wir auch MA.-</line>
        <line lrx="2673" lry="4452" ulx="1711" uly="4364">RIAM ſeine wahre Mutter / die da</line>
        <line lrx="2674" lry="4523" ulx="1711" uly="4435">von ihme ſelbſt gelicbt / und geeh⸗</line>
        <line lrx="2676" lry="4576" ulx="1714" uly="4503">ret wird: Und wer nicht glauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="4711" type="textblock" ulx="1715" uly="4566">
        <line lrx="2767" lry="4711" ulx="1715" uly="4566">wil / daß GOTT der BERN di .</line>
        <line lrx="2614" lry="4704" ulx="2047" uly="4661">2 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="2237" type="textblock" ulx="0" uly="2120">
        <line lrx="104" lry="2178" ulx="0" uly="2120">dernzla,</line>
        <line lrx="74" lry="2237" ulx="0" uly="2178">Vug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="555" type="textblock" ulx="678" uly="368">
        <line lrx="2513" lry="480" ulx="678" uly="368">Von der Verehr⸗oder Anruffung / und Fuͤrbitt MARLE. 113</line>
        <line lrx="2545" lry="555" ulx="1555" uly="468">leuchtet / da kan er nach Genuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="636" type="textblock" ulx="520" uly="492">
        <line lrx="1486" lry="573" ulx="520" uly="492">ſe unſere Lieb / und Verehrung MA-</line>
        <line lrx="1525" lry="636" ulx="531" uly="555">RI gut heiſſe / der ſehe an die Zei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="703" type="textblock" ulx="533" uly="621">
        <line lrx="1493" lry="703" ulx="533" uly="621">chen / will ſagen / die Wunderzei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="837" type="textblock" ulx="533" uly="684">
        <line lrx="1503" lry="769" ulx="533" uly="684">chen / welche GOTT zu Bekraͤffti⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="837" ulx="533" uly="754">gung derſelben in groſſer Anzahl ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1092" type="textblock" ulx="541" uly="820">
        <line lrx="1495" lry="896" ulx="542" uly="820">würcket hat / der ſehe an die Zeichen</line>
        <line lrx="1498" lry="964" ulx="541" uly="888">oder Gutthaten / die GOTT denen</line>
        <line lrx="1499" lry="1032" ulx="543" uly="948">Menſchen durch die Fuͤrditt MARI</line>
        <line lrx="1502" lry="1092" ulx="546" uly="1023">erwiſen / will er diſt auch nit glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1318" type="textblock" ulx="546" uly="1081">
        <line lrx="1552" lry="1160" ulx="546" uly="1081">ben / ſo gehe er hin / auf die beruͤhmte</line>
        <line lrx="1576" lry="1233" ulx="549" uly="1153">Wahlfahrten / wo MARIA mit vie-</line>
        <line lrx="1525" lry="1318" ulx="547" uly="1218">ken Gutthalen / und Wunderzeichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="618" type="textblock" ulx="1555" uly="540">
        <line lrx="2516" lry="618" ulx="1555" uly="540">gen unterrichtet werden / entzwiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="746" type="textblock" ulx="1527" uly="608">
        <line lrx="2519" lry="684" ulx="1527" uly="608">laſſen wir uns nit abwendig machen /</line>
        <line lrx="2521" lry="746" ulx="1541" uly="670">ſondern ruffen eyfrigſt an M A-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="812" type="textblock" ulx="1558" uly="737">
        <line lrx="2542" lry="812" ulx="1558" uly="737">RIA M jenes groſſe Zeichen im Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="942" type="textblock" ulx="1561" uly="873">
        <line lrx="2521" lry="942" ulx="1561" uly="873">den⸗Strahlen ſtaͤtts erleuchte / gleiche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="1007" type="textblock" ulx="1563" uly="932">
        <line lrx="2519" lry="1007" ulx="1563" uly="932">wie die Sonn in der Welt taglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="1275" type="textblock" ulx="1566" uly="1001">
        <line lrx="2531" lry="1082" ulx="1566" uly="1001">alles erleuchtet / biß daß wir endlich</line>
        <line lrx="2462" lry="1143" ulx="1630" uly="1071">auch dort werden leuchten wie</line>
        <line lrx="2392" lry="1205" ulx="1687" uly="1141">Stern zu ewigen</line>
        <line lrx="2157" lry="1275" ulx="1780" uly="1209">Seiten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="1437" type="textblock" ulx="1543" uly="1296">
        <line lrx="1988" lry="1437" ulx="1543" uly="1296">C N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="4670" type="textblock" ulx="1608" uly="4548">
        <line lrx="2039" lry="4670" ulx="1608" uly="4548"> Bf 2)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="4674" type="textblock" ulx="2185" uly="4566">
        <line lrx="2591" lry="4674" ulx="2185" uly="4566">Neundter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="4761" type="textblock" ulx="1652" uly="4742">
        <line lrx="1662" lry="4761" ulx="1652" uly="4742">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="873" type="textblock" ulx="1518" uly="808">
        <line lrx="2540" lry="873" ulx="1518" uly="808">mel / damit ſie uns mit ihren Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2745" lry="1063" type="textblock" ulx="2541" uly="984">
        <line lrx="2745" lry="1063" ulx="2541" uly="984">Daniel y.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2200" lry="893" type="textblock" ulx="1630" uly="812">
        <line lrx="2200" lry="893" ulx="1630" uly="812">Oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="845" type="textblock" ulx="2220" uly="836">
        <line lrx="2229" lry="845" ulx="2220" uly="836">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="1100" type="textblock" ulx="702" uly="862">
        <line lrx="2697" lry="1100" ulx="702" uly="862">Lob⸗Ehren⸗und Troſt⸗ redig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="1352" type="textblock" ulx="701" uly="1084">
        <line lrx="2374" lry="1186" ulx="809" uly="1084">von der „ 22</line>
        <line lrx="2701" lry="1281" ulx="701" uly="1133">Verehr⸗ oder Anruffung / und Fürbitt der uͤbergebe⸗</line>
        <line lrx="2666" lry="1352" ulx="1008" uly="1247">nedeytiſten Jungfrau / und GOttes-Gebaͤhrerin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="1605" type="textblock" ulx="863" uly="1332">
        <line lrx="2531" lry="1605" ulx="863" uly="1332">MXA'RITE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="1816" type="textblock" ulx="983" uly="1587">
        <line lrx="2679" lry="1717" ulx="1412" uly="1587">Innhalt 2</line>
        <line lrx="2421" lry="1816" ulx="983" uly="1699">PATROCINIUM B. V. UNIVERSALE,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="2175" type="textblock" ulx="706" uly="1792">
        <line lrx="2637" lry="1900" ulx="719" uly="1792">Deas iſt.</line>
        <line lrx="2696" lry="1986" ulx="706" uly="1862">MARIA iſt bey GOTT ein allgemeine Fuͤrbitterin</line>
        <line lrx="2698" lry="2093" ulx="802" uly="1958">der Menſchen / abſonderlich in dem letzten Gericht / und</line>
        <line lrx="2659" lry="2175" ulx="797" uly="2066">vor dem grimmigen Zorn GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2370" type="textblock" ulx="1138" uly="2166">
        <line lrx="2206" lry="2370" ulx="1138" uly="2166">Wurtzer Begriff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="2478" type="textblock" ulx="892" uly="2348">
        <line lrx="2698" lry="2478" ulx="892" uly="2348">MARIA beſchuͤtzet uns vor Ubel auf dem ungeſtimmen Meer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="2554" type="textblock" ulx="702" uly="2433">
        <line lrx="2697" lry="2554" ulx="702" uly="2433">diſer Welt / weilen ſie von GOtt uns allen fuͤr ein allgemeine Fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="2779" type="textblock" ulx="699" uly="2515">
        <line lrx="2695" lry="2618" ulx="700" uly="2515">ſorecherin / und Mutter iſt gegeben worden. Wann alſo wir arme</line>
        <line lrx="2694" lry="2707" ulx="702" uly="2587">Suͤnder ſie andaͤchtiglich anruffen / ſo behuͤtet ſie uns vor der Hoͤll / ja</line>
        <line lrx="2697" lry="2779" ulx="699" uly="2670">errettet uns gar aus der Hoͤll /gleichwie ſie ſo gar auch der Verdamb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="2936" type="textblock" ulx="698" uly="2744">
        <line lrx="2762" lry="2936" ulx="698" uly="2744">ten Peyn linderet: Abſonderlich aber beſchutzet ſie uns in dem i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="3087" type="textblock" ulx="695" uly="2824">
        <line lrx="2689" lry="2926" ulx="699" uly="2824">ten / und erſchroͤcklichen Gericht vor dem Zorn Gottes / wer alſo</line>
        <line lrx="2694" lry="3014" ulx="698" uly="2895">MARIAM fur ein Fuͤrſprecherin hat / der hat noch in diſem / no 1</line>
        <line lrx="2494" lry="3087" ulx="695" uly="2971">auch ſonſten was zu foͤrchten. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="3659" type="textblock" ulx="674" uly="3113">
        <line lrx="2692" lry="3209" ulx="699" uly="3113">4: MARMA beſchüͤtzet uns / ihre geiſtliche Kin, 5. MARIA iſt ein Zeichen in die Tieffe / und ein</line>
        <line lrx="2684" lry="3265" ulx="747" uly="3176">der / auf dem Meer diſer ungeſtimmen Welt, abſonderliche Fuͤrſprecherin der Suͤnder /</line>
        <line lrx="2684" lry="3319" ulx="746" uly="3231">wie die Meer⸗Henn beſchuͤtzet ihre Jun⸗ als welche ſie von der Hoͤll behuͤtet / oder</line>
        <line lrx="2577" lry="3365" ulx="745" uly="3296">ge. wohl gar daraus erloſet. =</line>
        <line lrx="2683" lry="3427" ulx="691" uly="3338">2² MARMA iſt von GOtt / als ein allgemeine 6. MARIA refftet die Suͤnder aus der Ver⸗</line>
        <line lrx="2682" lry="3497" ulx="674" uly="3393">Fuͤrſprecherin / fuͤr ſeine gantze Kirch verord: dammnus / ja linderet ſo gar die hoͤlliſche</line>
        <line lrx="2663" lry="3532" ulx="747" uly="3454">net worden. Peyn der Verdambten. H</line>
        <line lrx="2680" lry="3607" ulx="698" uly="3506">3. Chriſtus hat an dem Creuntz / kurtz vor ſeinem 7. MARIA iſt ein Zeichen in die Hoͤhe des</line>
        <line lrx="2671" lry="3659" ulx="746" uly="3559">Todt / uns alle der Obſorg MaRI., und ih⸗ Himels / oder ein abſonderliche Fuͤrſpreche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="3742" type="textblock" ulx="692" uly="3613">
        <line lrx="2557" lry="3694" ulx="744" uly="3613">rem Muͤtterlichen Schutz anbefohlen. rin der Menſchen in dem erſchroͤkliche</line>
        <line lrx="2680" lry="3742" ulx="692" uly="3641">4. Oer ſuͤndige Menſch ſolle von GGOTd ein richt. enſ ſchroͤcklichen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2716" lry="3823" type="textblock" ulx="739" uly="3726">
        <line lrx="2716" lry="3823" ulx="739" uly="3726">Zeichen begehren in die Tieffe der Hoͤll / oder 3. Wer MARIAM fuͤr ein Furſprecherin hat /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="3927" type="textblock" ulx="739" uly="3780">
        <line lrx="2678" lry="3872" ulx="739" uly="3780">in die Hoͤhe des Himmels / und MARIAM der hat ſich vor dem ſtrengen Gericht. GOt⸗</line>
        <line lrx="2662" lry="3927" ulx="741" uly="3834">anzuruffen. tes / auch ſonſten nichts zu foͤrchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="4616" type="textblock" ulx="679" uly="3913">
        <line lrx="2646" lry="4019" ulx="1134" uly="3913">Thema, oder Vorſpruch / Z</line>
        <line lrx="2679" lry="4122" ulx="683" uly="4002">Pete tibi ſignum à Domino DEO tuo ſive in profundum</line>
        <line lrx="2320" lry="4206" ulx="811" uly="4101">inferni, ſive in excelſum ſuprr.</line>
        <line lrx="2670" lry="4317" ulx="679" uly="4184">Begehre dir ein Zeichen von GOtt deinem HErrn in die</line>
        <line lrx="2689" lry="4459" ulx="826" uly="4283">Tieffe der Hoͤll / oder i die Hoͤhe des Himmels.</line>
        <line lrx="2006" lry="4459" ulx="1040" uly="4413">. Va, g. 11.</line>
        <line lrx="2436" lry="4616" ulx="981" uly="4511">Ex Evangelio Feſti occurrentis. B. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1457" type="textblock" ulx="3163" uly="1265">
        <line lrx="3289" lry="1326" ulx="3163" uly="1265">1e Iunge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1213" type="textblock" ulx="3104" uly="579">
        <line lrx="3287" lry="650" ulx="3161" uly="579">MIARIA be</line>
        <line lrx="3274" lry="704" ulx="3182" uly="642">ſchuͤtet</line>
        <line lrx="3280" lry="765" ulx="3158" uly="704">uns ihre</line>
        <line lrx="3289" lry="871" ulx="3164" uly="813">Kinderen</line>
        <line lrx="3289" lry="924" ulx="3165" uly="867">pem Nen</line>
        <line lrx="3289" lry="983" ulx="3165" uly="930">diſer unge</line>
        <line lrx="3285" lry="1039" ulx="3188" uly="989">ſtimmen</line>
        <line lrx="3289" lry="1092" ulx="3173" uly="1041">Pelt / wn</line>
        <line lrx="3289" lry="1148" ulx="3104" uly="1096">,ie Meet.</line>
        <line lrx="3289" lry="1213" ulx="3161" uly="1146">Henn he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="1269" type="textblock" ulx="3160" uly="1204">
        <line lrx="3278" lry="1269" ulx="3160" uly="1204">ſchietib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2191" type="textblock" ulx="3158" uly="1907">
        <line lrx="3289" lry="1959" ulx="3171" uly="1907">Nlilofa⸗</line>
        <line lrx="3279" lry="2015" ulx="3165" uly="1967">ut in in</line>
        <line lrx="3268" lry="2081" ulx="3158" uly="2026">ollorii</line>
        <line lrx="3287" lry="2127" ulx="3158" uly="2079">Thiendi ad</line>
        <line lrx="3247" lry="2191" ulx="3196" uly="2154">6.71</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="3996" type="textblock" ulx="3165" uly="3924">
        <line lrx="3283" lry="3996" ulx="3165" uly="3924">Matth. 4 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1147" lry="534" type="textblock" ulx="559" uly="426">
        <line lrx="1147" lry="534" ulx="559" uly="426">Von der Verehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="695" lry="1070" type="textblock" ulx="266" uly="631">
        <line lrx="608" lry="688" ulx="324" uly="631">MARIA be</line>
        <line lrx="639" lry="749" ulx="364" uly="687">ſchuͤtzet D</line>
        <line lrx="695" lry="798" ulx="266" uly="749">uns ihre</line>
        <line lrx="597" lry="863" ulx="322" uly="798">geiſtliche</line>
        <line lrx="609" lry="906" ulx="323" uly="855">Kinder auf⸗</line>
        <line lrx="555" lry="957" ulx="323" uly="911">dem Meer</line>
        <line lrx="552" lry="1022" ulx="320" uly="968">diſer unge⸗</line>
        <line lrx="524" lry="1070" ulx="354" uly="1023">ſtimmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="855" type="textblock" ulx="1112" uly="524">
        <line lrx="1518" lry="596" ulx="1160" uly="524">Acob der achte</line>
        <line lrx="1520" lry="668" ulx="1162" uly="592">diß Namens</line>
        <line lrx="1519" lry="729" ulx="1132" uly="655">weyland Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="793" ulx="1112" uly="723">Z. nig in Sco-</line>
        <line lrx="1523" lry="855" ulx="1222" uly="790">en / damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1252" type="textblock" ulx="308" uly="919">
        <line lrx="1525" lry="1000" ulx="1180" uly="919">gende Lieb/</line>
        <line lrx="1519" lry="1133" ulx="323" uly="1051">Abelt / wie Aaa W⸗ D rtigkeit gegen</line>
        <line lrx="1520" lry="1189" ulx="323" uly="1118">die Mer. all -ſeinen lie⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="1252" ulx="308" uly="1173">Henn be-ben Unterthanen im gantzen Köͤnig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1450" type="textblock" ulx="560" uly="1369">
        <line lrx="1522" lry="1450" ulx="560" uly="1369">ſe ihre Junge unter ihren Fluͤgeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1509" type="textblock" ulx="558" uly="1441">
        <line lrx="1546" lry="1509" ulx="558" uly="1441">ſorgfaͤltig bedecket / und vor den Fein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1773" type="textblock" ulx="450" uly="1507">
        <line lrx="1525" lry="1580" ulx="450" uly="1507">dDen beſchützet mit der Beyſcheifft:</line>
        <line lrx="1523" lry="1643" ulx="476" uly="1571">Non dormit, qui cuſtodit wer be⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="1715" ulx="565" uly="1635">ſchůtzet / der ſchlaffer nir. Wann</line>
        <line lrx="1501" lry="1773" ulx="565" uly="1707">die Fiſch im Meer denen Thieren au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="2622" type="textblock" ulx="316" uly="1834">
        <line lrx="1515" lry="1910" ulx="518" uly="1834">ſo Balæna genennt wird / die Meer⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="1976" ulx="316" uly="1900">Philoſra- enn / von diſem Fiſch ſchreibet Phi-</line>
        <line lrx="1521" lry="2042" ulx="320" uly="1966">rus in vita oſtratus: Wann das Meer anfan⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="2104" ulx="319" uly="2032">Apollonii get zu ſauſen / die Wellen hoch auf⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="2179" ulx="320" uly="2099">Thiendi ad zuſtehen / und die Sturm⸗ Wind</line>
        <line lrx="1525" lry="2234" ulx="363" uly="2162">*. 7. uͤberhand zunemmen/ was thut die</line>
        <line lrx="1522" lry="2300" ulx="566" uly="2230">Meer⸗ Henn / ihte Junge vor dem</line>
        <line lrx="1521" lry="2366" ulx="565" uly="2293">Zorn des Waſſers zu bedecken / da⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="2429" ulx="566" uly="2359">mit ſie von denen Wellen nit hinweg⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="2499" ulx="565" uly="2425">geriſſen / und von denen Stuem⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="2562" ulx="434" uly="2492">Winden nit zerſtreuet / oder von den</line>
        <line lrx="1521" lry="2622" ulx="487" uly="2554">Felſen nit zerquetſchet werden? Wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2707" type="textblock" ulx="338" uly="2617">
        <line lrx="1548" lry="2707" ulx="338" uly="2617">len ihr die Natur keine gefederte Fluͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="3674" type="textblock" ulx="376" uly="2683">
        <line lrx="1521" lry="2759" ulx="434" uly="2683">geel hat gegeben / unter welchem ſie</line>
        <line lrx="1520" lry="2825" ulx="564" uly="2752">ihre Junge konnte bedecken / und be⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="2889" ulx="516" uly="2815">ſchützen / ſo ſperret ſie ihr Maul in</line>
        <line lrx="1524" lry="2955" ulx="398" uly="2879">deie Weite auf / und verſchlucket ihre</line>
        <line lrx="1535" lry="3023" ulx="457" uly="2947">Junge; So bald aber das Wetter</line>
        <line lrx="1526" lry="3091" ulx="559" uly="3012">ſich widerumb geſetzt / gibt ſie ſelbige</line>
        <line lrx="1528" lry="3152" ulx="525" uly="3079">auch widerumb von ſich; Dahero</line>
        <line lrx="1528" lry="3221" ulx="562" uly="3146">diſer Meer⸗Hennen der Symboliſt</line>
        <line lrx="1526" lry="3290" ulx="518" uly="3210">die Beyſchrifft gemacht / quos tegit,</line>
        <line lrx="1528" lry="3407" ulx="424" uly="3269">K kaarckie ſie beſchuͤtzt / die ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="3417" ulx="376" uly="3342">birgt nemblich unter ihrem Hertzen.</line>
        <line lrx="1534" lry="3486" ulx="567" uly="3403">A. A. ich trauete mir die allerhoͤchſte</line>
        <line lrx="1529" lry="3548" ulx="573" uly="3471">Himmels⸗Koͤnigin und Mutter</line>
        <line lrx="1528" lry="3612" ulx="576" uly="3536">GOttes MARIAM., einem ſo ſchlech⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="3674" ulx="572" uly="3603">ten Thierlein wie da ein Henn iſ/ nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="3997" type="textblock" ulx="562" uly="3655">
        <line lrx="1531" lry="3739" ulx="564" uly="3655">zuvergleichen/ wann mit ihr Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="3807" ulx="562" uly="3728">cher Sohn Chriſtus ES US ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1529" lry="3868" ulx="567" uly="3795">darmit haͤtte vergleichen wollen: Quo.</line>
        <line lrx="1532" lry="3931" ulx="577" uly="3863">ties volui cengregare, quemadmo-</line>
        <line lrx="1533" lry="3997" ulx="563" uly="3925">dqdum gallina congregat pullos ſuos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="4058" type="textblock" ulx="570" uly="3986">
        <line lrx="1536" lry="4058" ulx="570" uly="3986">ſub alis ſprache er bey Mathæo O</line>
      </zone>
      <zone lrx="543" lry="3967" type="textblock" ulx="327" uly="3912">
        <line lrx="543" lry="3967" ulx="327" uly="3912">Matth. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="4137" type="textblock" ulx="569" uly="4049">
        <line lrx="1545" lry="4137" ulx="569" uly="4049">wie offt hub ich euch unter mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="4319" type="textblock" ulx="563" uly="4117">
        <line lrx="1541" lry="4196" ulx="576" uly="4117">ne Fluͤgel verſamblen wollen /</line>
        <line lrx="1540" lry="4270" ulx="566" uly="4184">wie eine Henne ihre Junge un⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="4319" ulx="563" uly="4245">ter ihre Fluͤgel verſamblet. Di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="4447" type="textblock" ulx="565" uly="4310">
        <line lrx="2771" lry="4387" ulx="565" uly="4310">ſe Welt aber O! was iſt ſie fuͤr ein ſchoff und Ignatius</line>
        <line lrx="2737" lry="4447" ulx="1421" uly="4372">num RIAM alſo an/ bathe ſie und ſpra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="4654" type="textblock" ulx="568" uly="4378">
        <line lrx="1539" lry="4453" ulx="569" uly="4378">wuͤttendes Meer! hoc mare magnum</line>
        <line lrx="1539" lry="4521" ulx="568" uly="4440">&amp; ſpatioſum diß iſt wohl ein groſ⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="4587" ulx="569" uly="4513">ſes und breites Meer / in welchem</line>
        <line lrx="1536" lry="4654" ulx="574" uly="4572">ſauſen die Sturm⸗Wind der Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1385" type="textblock" ulx="322" uly="1243">
        <line lrx="1543" lry="1325" ulx="753" uly="1243">offenbahr machte / fuͤhrte er</line>
        <line lrx="1536" lry="1385" ulx="322" uly="1297">de Junge. im Schild eine Hennen / eben wie di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="3011" type="textblock" ulx="1587" uly="2933">
        <line lrx="2417" lry="3011" ulx="1587" uly="2933">iſt der Leib O [ESU der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="3995" type="textblock" ulx="1587" uly="3918">
        <line lrx="2375" lry="3995" ulx="1587" uly="3918">per charitatem diſe alle tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="589" type="textblock" ulx="1581" uly="500">
        <line lrx="2550" lry="589" ulx="1581" uly="500">folgungen/ trohen die Wellen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="718" type="textblock" ulx="1580" uly="572">
        <line lrx="2542" lry="653" ulx="1580" uly="572">Betruͤdnuſſen / zerquetſchten die Fel⸗</line>
        <line lrx="2543" lry="718" ulx="1581" uly="643">ſen der Verſuchungen / toben die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="781" type="textblock" ulx="1564" uly="707">
        <line lrx="2542" lry="781" ulx="1564" uly="707">Wettet der Leydigen / und unverſehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="914" type="textblock" ulx="1588" uly="770">
        <line lrx="2544" lry="853" ulx="1588" uly="770">nen Zufaͤllen; Aber nur getroͤſt! ſicher</line>
        <line lrx="2544" lry="914" ulx="1588" uly="838">ſeynd alle die jenige / welche MARIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="979" type="textblock" ulx="1571" uly="900">
        <line lrx="2549" lry="979" ulx="1571" uly="900">unſer geiſtliche Henn / oder Mutter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="1703" type="textblock" ulx="1584" uly="966">
        <line lrx="2581" lry="1048" ulx="1586" uly="966">unter ihren Fluͤglen / oder unter ihren</line>
        <line lrx="2548" lry="1115" ulx="1586" uly="1034">Hertzen hat / will ſagen / welche MA-</line>
        <line lrx="2607" lry="1179" ulx="1586" uly="1103">RIA liebet / diſe beſchuͤtzet ſie auch vor</line>
        <line lrx="2545" lry="1244" ulx="1586" uly="1166">allem Unheil Leibs und der Seelen:</line>
        <line lrx="2550" lry="1311" ulx="1589" uly="1231">Sie iſt zwar ſeelig eingeſchlaffen / und</line>
        <line lrx="2551" lry="1374" ulx="1590" uly="1298">3. Tag hernach in diſem Meer der Trüb⸗</line>
        <line lrx="2552" lry="1447" ulx="1588" uly="1367">ſaalen angelendet an dem Geſtadt</line>
        <line lrx="2554" lry="1503" ulx="1588" uly="1431">der ewigen Gluͤckſeeligkeit / aber all⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="1572" ulx="1588" uly="1498">dort non dormi, quæ cuſtodit</line>
        <line lrx="2550" lry="1642" ulx="1584" uly="1562">ſchlaffet ſie nit / ſondern wachet</line>
        <line lrx="2553" lry="1703" ulx="1589" uly="1629">fuͤr uns / ſorget fuͤr uns / quos te-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="1843" type="textblock" ulx="553" uly="1692">
        <line lrx="2553" lry="1774" ulx="1492" uly="1692">if git, protegit und welche ſie in ih⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="1843" ulx="553" uly="1768">Erden nacharthen / ſo iſt jener Fiſch /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="2947" type="textblock" ulx="1583" uly="1762">
        <line lrx="2550" lry="1835" ulx="1585" uly="1762">rem Hertzen tragt oder liebet /</line>
        <line lrx="2548" lry="1903" ulx="1583" uly="1826">diſe beſchuͤtzer ſie / wer ſeynd aber</line>
        <line lrx="2547" lry="1968" ulx="1589" uly="1893">diſe? Ach/ alle die jenige welche MA-</line>
        <line lrx="2545" lry="2029" ulx="1587" uly="1960">RIAM lieben; Dann ego, ſagt ſie /</line>
        <line lrx="2545" lry="2098" ulx="1585" uly="2025">ego diligente: me diligo ich liebe /</line>
        <line lrx="2603" lry="2168" ulx="1585" uly="2092">die mich lieben diſe meine liebe</line>
        <line lrx="2827" lry="2233" ulx="1587" uly="2154">Kinder / diſe ligen mir tieff in meinem Z</line>
        <line lrx="2745" lry="2299" ulx="1587" uly="2225">Hertzen / trutz ſchade ihnen jemand: Erneſt.</line>
        <line lrx="2784" lry="2359" ulx="1587" uly="2287">MARIA ſpricht Erneſtus Pragenſis Prag ia</line>
        <line lrx="2783" lry="2426" ulx="1589" uly="2350">MARIA fugientes ad ſe in corde maral. e,</line>
        <line lrx="2691" lry="2491" ulx="1588" uly="2417">abicondit; protegit &amp; ſecuros facit 24&amp;</line>
        <line lrx="2548" lry="2560" ulx="1589" uly="2485">MARIA verbirger die jenige /</line>
        <line lrx="2583" lry="2629" ulx="1586" uly="2544">welche zu ihr flieben / unter ih⸗</line>
        <line lrx="2552" lry="2691" ulx="1589" uly="2616">ren Hertzen / beſchützet / und ver⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="2753" ulx="1583" uly="2680">ſicheret ſie dieſelbe. O! ſo laſſet uns</line>
        <line lrx="2691" lry="2821" ulx="1588" uly="2744">dann mit Marcella jenen Evangeliſchen</line>
        <line lrx="2767" lry="2885" ulx="1586" uly="2811">Weiblein vor freuden aufruffen: Luczæ 1t.</line>
        <line lrx="2746" lry="2947" ulx="1590" uly="2876">Beatus venter qui te portavit ſeelie 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="3144" type="textblock" ulx="1591" uly="3002">
        <line lrx="2488" lry="3084" ulx="1591" uly="3002">getragen ja ſeelig biſt du O JES</line>
        <line lrx="2554" lry="3144" ulx="1592" uly="3075">den er getragen hat / und ſeelig alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="3273" type="textblock" ulx="1565" uly="3138">
        <line lrx="2554" lry="3220" ulx="1565" uly="3138">die jemge / die er nochtraget! Marcel-</line>
        <line lrx="2554" lry="3273" ulx="1579" uly="3201">la, gloſſirt hieruͤber der gelehrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="4379" type="textblock" ulx="1589" uly="3268">
        <line lrx="2546" lry="3339" ulx="1589" uly="3268">Cardinal Hugo, Marcella ſagte nit/</line>
        <line lrx="2550" lry="3406" ulx="1591" uly="3334">Beata Mater, quz te portavit ſeelig</line>
        <line lrx="2555" lry="3474" ulx="1590" uly="3402">iſt die Mutrer / die dich getra⸗</line>
        <line lrx="2547" lry="3540" ulx="1593" uly="3469">gen/ ſondern beatus venter &amp;c.</line>
        <line lrx="2547" lry="3606" ulx="1593" uly="3528">Seelig iſt der Leib der dich ge⸗</line>
        <line lrx="2550" lry="3669" ulx="1592" uly="3598">tragen / nemblich allen geiſtlichen</line>
        <line lrx="2758" lry="3734" ulx="1594" uly="3660">Kindern MARIA zum Troſt: Dann</line>
        <line lrx="2783" lry="3797" ulx="1598" uly="3714">diſe alle ſagk Hugo, omnes miſeros HugoCard</line>
        <line lrx="2763" lry="3861" ulx="1598" uly="3776">in ventre ſuo portat per compaſſio- lucam.</line>
        <line lrx="2640" lry="3925" ulx="1598" uly="3858">nem, &amp; ſua omnibus communicat</line>
        <line lrx="2611" lry="4048" ulx="2375" uly="3920">ſe ſie</line>
        <line lrx="2550" lry="4062" ulx="1590" uly="3987">in ihrem Leib oder unter ihrem</line>
        <line lrx="2551" lry="4121" ulx="1598" uly="4048">Hertzen durch ihre Mildigkeit/</line>
        <line lrx="2611" lry="4187" ulx="1600" uly="4115">und theilet ihnen ihre Gnaden</line>
        <line lrx="2560" lry="4254" ulx="1599" uly="4182">mit durch ihre Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="2563" lry="4318" ulx="1605" uly="4243">keit. Dahero redete der heilige Bi⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="4379" ulx="1605" uly="4309">ſchoff und Martyrer Ignatius MA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="4539" type="textblock" ulx="1590" uly="4431">
        <line lrx="2787" lry="4539" ulx="1590" uly="4431">che: Nunc claude me in gremio 8. Ignan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2779" lry="4637" type="textblock" ulx="1578" uly="4503">
        <line lrx="2779" lry="4581" ulx="1578" uly="4503">maternæ pietatis, tu Mater deitatis, citarus à</line>
        <line lrx="2760" lry="4637" ulx="1583" uly="4569">Vera Mater Salvatoris, Mater ado-Pelbarte.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="4720" type="textblock" ulx="1929" uly="4636">
        <line lrx="2239" lry="4720" ulx="1929" uly="4636">(G32)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="4707" type="textblock" ulx="2323" uly="4650">
        <line lrx="2486" lry="4707" ulx="2323" uly="4650">optata</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2586" lry="497" type="textblock" ulx="703" uly="368">
        <line lrx="2586" lry="497" ulx="703" uly="368">11 Neunter Cron- Stern / oder Lob-⸗Ehrn und Troſt-Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="551" type="textblock" ulx="743" uly="470">
        <line lrx="1675" lry="551" ulx="743" uly="470">tata peccatoris nun ſo verbirge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="615" type="textblock" ulx="703" uly="532">
        <line lrx="1686" lry="615" ulx="703" uly="532">dann mich in der Schoß deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="671" type="textblock" ulx="704" uly="587">
        <line lrx="1673" lry="671" ulx="704" uly="587">Muͤrterlichen Goͤthe du Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="739" type="textblock" ulx="700" uly="657">
        <line lrx="1695" lry="739" ulx="700" uly="657">ter der Gottheit / du wahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1066" type="textblock" ulx="659" uly="725">
        <line lrx="1671" lry="820" ulx="700" uly="725">Mutter des Erloͤſers / und an⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="869" ulx="700" uly="801">Jenommene Mutter des Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="938" ulx="700" uly="858">ders. Wir Menſchen aber ſeynd</line>
        <line lrx="1668" lry="1018" ulx="703" uly="921">alle Suͤnder/ darumb ſolle MARIA</line>
        <line lrx="1670" lry="1066" ulx="659" uly="990">uUuns alle in der Schoß ihrer Muͤtter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1135" type="textblock" ulx="709" uly="1051">
        <line lrx="1699" lry="1135" ulx="709" uly="1051">lichen Guͤthe verbergen / und alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="4028" type="textblock" ulx="454" uly="1123">
        <line lrx="1672" lry="1213" ulx="711" uly="1123">uns vor dem Zorn GOttes deſchuͤ⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1267" ulx="713" uly="1190">tzen / welches ſie / als unſer liebrei⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1335" ulx="705" uly="1253">che und ſorgfaͤltige Mutter / auch</line>
        <line lrx="1671" lry="1399" ulx="712" uly="1317">thut / wann wir anderſt / als geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1474" ulx="713" uly="1385">che Kinder / zu ihr unſere Zuflucht mit</line>
        <line lrx="1671" lry="1526" ulx="715" uly="1446">kindlichem Vertrauen nemmen / wie</line>
        <line lrx="1671" lry="1592" ulx="712" uly="1514">in folgender Lob⸗Ehrn⸗ und</line>
        <line lrx="1674" lry="1670" ulx="658" uly="1578">Troſt⸗Predig des mehreren Inn⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1722" ulx="710" uly="1644">halts zu vernemmen / worzu uns der</line>
        <line lrx="1667" lry="1787" ulx="702" uly="1708">Alerhoͤchſte durch die Fuͤrbitt MA-</line>
        <line lrx="1671" lry="1853" ulx="707" uly="1776">RI/† ſeiner / und unſer Mutter den</line>
        <line lrx="1670" lry="1927" ulx="708" uly="1837">Goͤttlichen Seegen / mir aber meine</line>
        <line lrx="1668" lry="1991" ulx="709" uly="1910">A. A. ein guth⸗williges Gehoͤr</line>
        <line lrx="1658" lry="2070" ulx="495" uly="1973">N. u. geben wollen.</line>
        <line lrx="1663" lry="2122" ulx="463" uly="2042">MARIA iſt Nach Zeugnus Plutarchi</line>
        <line lrx="1663" lry="2188" ulx="459" uly="2109">von GOit ware einſtens / und iſt Vermoͤg des</line>
        <line lrx="1666" lry="2254" ulx="459" uly="2172">als ein all. burgerlichen Rechts noch heunt ge⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2322" ulx="458" uly="2233">geemeine braͤuchlich / daß in einer jeden wohl⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2396" ulx="459" uly="2282">Zaͤrſore⸗⸗ geordneten Republic von gemeiner</line>
        <line lrx="1670" lry="2453" ulx="461" uly="2345">en ſtze Stadt, Caſſa fur die arme unver⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2524" ulx="457" uly="2429">Kirch ver-Mögliche Leuth weniqſt ein Advocat</line>
        <line lrx="1669" lry="2580" ulx="454" uly="2502">ordnet. oder Fuͤrſprecher ſolle unterhalten</line>
        <line lrx="1669" lry="2643" ulx="457" uly="2566">I. nequid- werde/ ſich derſelben annemmen/</line>
        <line lrx="1670" lry="2721" ulx="455" uly="2623">amn dd und ihre Rechts⸗Haͤndel vor Ge⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2792" ulx="458" uly="2690"> 1.. richt umbſonſt außfuͤhren zu koͤnnen.</line>
        <line lrx="1672" lry="2854" ulx="490" uly="2749">„a Nun adbet ſo iſt die ſichtbare Kirch</line>
        <line lrx="1671" lry="2909" ulx="708" uly="2826">Ohriſti auf Erden gleichſam ein ſehr</line>
        <line lrx="1670" lry="2976" ulx="709" uly="2893">wohl ja beſt⸗ geordnete Reſpubſic</line>
        <line lrx="1670" lry="3051" ulx="704" uly="2960">der Glaubigen / oder ein überauß</line>
        <line lrx="1670" lry="3105" ulx="710" uly="3019">ſchoͤne Stadt / oder ein von Auf⸗biß</line>
        <line lrx="1670" lry="3183" ulx="709" uly="3093">zu Nider⸗Gang der Sonnen auß⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="3230" ulx="705" uly="3159">gebreitetes Koͤnigreich / und in di⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="3296" ulx="703" uly="3222">ſem ſeynd vil ſehr vil / ja lauter Ar⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="3361" ulx="688" uly="3292">me / und auß ſich ſelbſt nichts Ver⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="3440" ulx="707" uly="3350">moͤgende / Betruͤbte und Bekrangte /</line>
        <line lrx="1670" lry="3501" ulx="707" uly="3420">Armſeelige und elende Kinder Evæz,</line>
        <line lrx="1669" lry="3581" ulx="707" uly="3484">ja würcklich vor dem ſtrengen Richter⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="3628" ulx="710" uly="3552">Stuhl GOttes angeklagte Suͤnder:</line>
        <line lrx="1671" lry="3687" ulx="708" uly="3618">O! ſo wird ja Chriſtus das allrklu⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="3764" ulx="680" uly="3685">giſte Obethaubt diſer Reſpublic fuͤr ſo</line>
        <line lrx="1669" lry="3830" ulx="710" uly="3749">vil Arme / Unvermoͤglich / und ange⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="3892" ulx="712" uly="3810">klagte Huͤlff⸗Beduͤrfftige Menſchen</line>
        <line lrx="1680" lry="3957" ulx="715" uly="3882">einen allgemeinen Advocaten vetord⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="4028" ulx="716" uly="3947">net haben? Daran A. A. iſt gar nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="4094" type="textblock" ulx="717" uly="4013">
        <line lrx="1771" lry="4094" ulx="717" uly="4013">zu zweiflen; Dann er ſein Kirch auf J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="4617" type="textblock" ulx="461" uly="4077">
        <line lrx="1681" lry="4165" ulx="719" uly="4077">das Alerweiſiſte hat eingerichtet.</line>
        <line lrx="1679" lry="4224" ulx="720" uly="4141">Wenn aber / wen hat er auß ſo vilen</line>
        <line lrx="1685" lry="4285" ulx="721" uly="4205">lieben Englen / und heiligen GOttes</line>
        <line lrx="1678" lry="4353" ulx="679" uly="4270">zu ſolchem Ambt verordnet? Ach!</line>
        <line lrx="1678" lry="4421" ulx="513" uly="4336">. die Königin Auetheiligen ſelbſt MA-</line>
        <line lrx="1682" lry="4484" ulx="461" uly="4380">. eeen RlAM ſeine werkiſte Mutker: Gang</line>
        <line lrx="1682" lry="4548" ulx="477" uly="4453">2. vV. apud. weißlich; Dann / alſo redet von iht</line>
        <line lrx="1682" lry="4617" ulx="482" uly="4530">Naaem g. bet Seraphiſche Lehrer; Dann MA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="2134" type="textblock" ulx="1728" uly="482">
        <line lrx="2945" lry="581" ulx="1736" uly="482">RIA ſicut (ſeynd Wort auß dem¹*B.V. 5</line>
        <line lrx="2703" lry="631" ulx="1736" uly="555">heiligen Auguſtino) ſicut omnibus</line>
        <line lrx="2705" lry="707" ulx="1736" uly="619">Sanétis in cœlo ceſt potior, ita quo-</line>
        <line lrx="2710" lry="767" ulx="1738" uly="691">que apud DEUM prz ommibus</line>
        <line lrx="2705" lry="829" ulx="1733" uly="751">ſanctis pro nobis eſt ſollicitior</line>
        <line lrx="2736" lry="903" ulx="1732" uly="817">gleichwie ſie im Himmel maͤchti⸗</line>
        <line lrx="2737" lry="1014" ulx="1732" uly="885">ir uanſo iſt ſie auch bey GOte</line>
        <line lrx="2692" lry="1032" ulx="1760" uly="954">ur uns ſor gfaͤlti ger / als all</line>
        <line lrx="2703" lry="1093" ulx="1735" uly="1018">andere Heilige: Urſach; Wellen</line>
        <line lrx="2703" lry="1167" ulx="1736" uly="1085">uns ihrer Sorg anbefohlen hat</line>
        <line lrx="2713" lry="1232" ulx="1729" uly="1146">Chriſtus ihr Goͤttlicher Sohn ſelbſt /</line>
        <line lrx="2732" lry="1301" ulx="1736" uly="1218">und zwar zu jener Stund / da er</line>
        <line lrx="2697" lry="1364" ulx="1735" uly="1279">eben uns / arme Suͤnder, erloͤſet /</line>
        <line lrx="2704" lry="1430" ulx="1736" uly="1345">und ſein Seel fuͤr uns dargegeben</line>
        <line lrx="2704" lry="1493" ulx="1736" uly="1409">hat: Da/ da / nemblich hangend am</line>
        <line lrx="2703" lry="1568" ulx="1734" uly="1475">heiligen Ereutz / und kurtz vor ſei⸗</line>
        <line lrx="2711" lry="1628" ulx="1735" uly="1543">nem Todt / nachdem er ſein Seel in</line>
        <line lrx="2704" lry="1690" ulx="1732" uly="1604">die Haͤnd ſeines Vatters ſchon an⸗</line>
        <line lrx="2708" lry="1763" ulx="1736" uly="1672">befohlen hatte / wollte er darauf</line>
        <line lrx="2701" lry="1825" ulx="1736" uly="1740">gleich auch uns / als die er liebte wie</line>
        <line lrx="2703" lry="1883" ulx="1737" uly="1804">ſeine eigne / und deſtwegen fuͤr uns</line>
        <line lrx="2696" lry="1956" ulx="1734" uly="1868">aufgeſetzte Seel / der Sorg MARI</line>
        <line lrx="2746" lry="2022" ulx="1733" uly="1933">ſeiner allerlebſten Mutter anbefeh⸗</line>
        <line lrx="2683" lry="2088" ulx="1728" uly="2004">len: O! wie tieff wird diſe allerletzte</line>
        <line lrx="2714" lry="2134" ulx="1728" uly="2071">recommendation Chriſti MARIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="2213" type="textblock" ulx="1695" uly="2135">
        <line lrx="2693" lry="2213" ulx="1695" uly="2135">zu Hertzen genommen haben / und ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="3384" type="textblock" ulx="1732" uly="2198">
        <line lrx="2694" lry="2279" ulx="1733" uly="2198">ſelbe noch dato angelegen ſeyn laſſen?</line>
        <line lrx="2902" lry="2352" ulx="1849" uly="2266">„ Den gantzen Verlauff de⸗ N II.</line>
        <line lrx="2894" lry="2412" ulx="1734" uly="2328">ſchreibet ſein geliebter Juünger / Apo⸗Chriſtus</line>
        <line lrx="2941" lry="2474" ulx="1735" uly="2397">ſtel / und Evangeliſt Joannes mit bat an dem</line>
        <line lrx="2938" lry="2570" ulx="1734" uly="2461">folgenden Worten da nun IESUS am ar</line>
        <line lrx="2939" lry="2632" ulx="1734" uly="2527">Ereus hangend / ſene Mutter ſichend eure do⸗</line>
        <line lrx="2922" lry="2680" ulx="1735" uly="2590">ſahe / und neben ihr ſeinen Juͤnger/ uns alle</line>
        <line lrx="2941" lry="2737" ulx="1735" uly="2660">den er liebte / ſprach er zu ſeiner Mut⸗ M A RI A</line>
        <line lrx="2934" lry="2816" ulx="1734" uly="2724">ter: Mulier ecce filiuz tuus Weib Obſorg / üd</line>
        <line lrx="2935" lry="2867" ulx="1733" uly="2790">ſihe deinen Sohn / hernach aber Muͤtterti⸗</line>
        <line lrx="2940" lry="2963" ulx="1734" uly="2856">ſagte er dem Juͤnger ecce Mater tua —</line>
        <line lrx="2938" lry="3020" ulx="1736" uly="2919">ſihe dein Murter! Unſer mehr vor Joan. 15.</line>
        <line lrx="2827" lry="3070" ulx="1736" uly="2985">Lieb⸗als Pein ſterbende Welt⸗Hey⸗ 27.</line>
        <line lrx="2689" lry="3136" ulx="1736" uly="3053">land wollte ſagen: Sihe / mein aller⸗</line>
        <line lrx="2693" lry="3200" ulx="1736" uly="3113">liehſte Mutter! (er wolle ſie aber</line>
        <line lrx="2692" lry="3253" ulx="1736" uly="3180">kein Muttey nennen / damit / wie</line>
        <line lrx="2892" lry="3328" ulx="1732" uly="3248">Mantuanus ſinget/ ne materna pium Bapriſt⸗</line>
        <line lrx="2940" lry="3384" ulx="1738" uly="3310">lacerarent viſcera nomen damit Mantuanus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="3450" type="textblock" ulx="1732" uly="3376">
        <line lrx="2691" lry="3450" ulx="1732" uly="3376">der Nahmen Mutter ihr Muͤs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="3516" type="textblock" ulx="1700" uly="3441">
        <line lrx="2697" lry="3516" ulx="1700" uly="3441">terliches Hertz nit noch mehrers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="3784" type="textblock" ulx="1731" uly="3510">
        <line lrx="2722" lry="3597" ulx="1734" uly="3510">verwundete) ſiche! mein aller⸗</line>
        <line lrx="2695" lry="3655" ulx="1737" uly="3570">liebſte Mutter! Jetzt wie du ſiheſt</line>
        <line lrx="2700" lry="3717" ulx="1736" uly="3639">ſtirbe ich am Creutz: Ich werde alſo</line>
        <line lrx="2704" lry="3784" ulx="1731" uly="3700">kuͤnfftighin dir nimmermehr Perſoͤhn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="3850" type="textblock" ulx="1720" uly="3770">
        <line lrx="2704" lry="3850" ulx="1720" uly="3770">lich beyſtehen/ dir aufwarten / für dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="4247" type="textblock" ulx="1739" uly="3832">
        <line lrx="2698" lry="3912" ulx="1742" uly="3832">ſorgen / und dir beyſpringen koͤnnen /</line>
        <line lrx="2720" lry="3983" ulx="1745" uly="3899">wie ichs bißhero gethan habe: Si⸗</line>
        <line lrx="2755" lry="4052" ulx="1745" uly="3966">he! ſo gibe ich dann dir fuͤr mich den</line>
        <line lrx="2703" lry="4114" ulx="1771" uly="4038">oannes zu einem Sohn / obwohlen</line>
        <line lrx="2702" lry="4193" ulx="1739" uly="4092">fuͤr GOtt nur einen Menſchen / fůt</line>
        <line lrx="2703" lry="4247" ulx="1745" uly="4165">den Lehrmeiſter nur einen Lehr⸗Juͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="4305" type="textblock" ulx="1745" uly="4229">
        <line lrx="2704" lry="4305" ulx="1745" uly="4229">ger / fuͤr den natuͤrlichen / nur einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="4505" type="textblock" ulx="1722" uly="4296">
        <line lrx="2700" lry="4388" ulx="1722" uly="4296">an Kinds⸗Statt aufgenommenen</line>
        <line lrx="2700" lry="4449" ulx="1722" uly="4357">Sohn / der ins Kuͤnfftig uͤber dich</line>
        <line lrx="2703" lry="4505" ulx="1727" uly="4423">ſolle ſorgen / und deiner pflegen / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="4700" type="textblock" ulx="1746" uly="4492">
        <line lrx="2701" lry="4572" ulx="1746" uly="4492">es deine Würde / und allgemach an⸗</line>
        <line lrx="2700" lry="4650" ulx="1746" uly="4557">wachſendes Alter erforderet A. A.</line>
        <line lrx="2635" lry="4700" ulx="2543" uly="4655">wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="543" type="textblock" ulx="3154" uly="450">
        <line lrx="3289" lry="472" ulx="3162" uly="450">.</line>
        <line lrx="3277" lry="543" ulx="3154" uly="481">6, prian.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="1798" type="textblock" ulx="3161" uly="1577">
        <line lrx="3288" lry="1635" ulx="3161" uly="1577">41 Mupud</line>
        <line lrx="3282" lry="1684" ulx="3161" uly="1636">ſetm. de</line>
        <line lrx="3288" lry="1746" ulx="3167" uly="1688">kal. domi</line>
        <line lrx="3228" lry="1798" ulx="3200" uly="1753">i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="3108" type="textblock" ulx="3160" uly="3011">
        <line lrx="3266" lry="3055" ulx="3160" uly="3011">Elen los</line>
        <line lrx="3207" lry="3108" ulx="3181" uly="3073">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="4557" type="textblock" ulx="3152" uly="4492">
        <line lrx="3273" lry="4557" ulx="3152" uly="4492">loh I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2559" lry="487" type="textblock" ulx="628" uly="372">
        <line lrx="2559" lry="487" ulx="628" uly="372">Von der Verehr oder Anruffung / und Fuͤrbitt MARI æX 119</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="582" type="textblock" ulx="304" uly="481">
        <line lrx="1503" lry="582" ulx="304" uly="481">8. Cyprian. wir wollen hieruber vernemmen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1660" type="textblock" ulx="311" uly="564">
        <line lrx="1506" lry="644" ulx="311" uly="564">tr. de pafl. heiligen Cyprianum, diſer groſſe</line>
        <line lrx="1503" lry="704" ulx="311" uly="631">Chrin. Lehrer / und Martyrer füͤhret Chri-</line>
        <line lrx="1508" lry="766" ulx="558" uly="694">ſtum am Creutz alſo redend ein: Ego</line>
        <line lrx="1509" lry="833" ulx="562" uly="761">ſum ſpricht er / ego ſum filius tuus O</line>
        <line lrx="1512" lry="897" ulx="569" uly="831">Mater, &amp; quia morjor, tui curam</line>
        <line lrx="1509" lry="965" ulx="565" uly="893">gererce nequeo, illam ergò in Joan-</line>
        <line lrx="1515" lry="1031" ulx="556" uly="958">nem reſigno, &amp; transfere ich bin</line>
        <line lrx="1515" lry="1092" ulx="525" uly="1024">dein Sohn O Mnutter! weilen</line>
        <line lrx="1516" lry="1172" ulx="528" uly="1089">ich aber jetzt ſtirbe / ſo kan ich</line>
        <line lrx="1516" lry="1228" ulx="568" uly="1157">uͤber dich nit mehr Sorg tra⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1303" ulx="565" uly="1222">gen / will alſo diſe Sorg dem</line>
        <line lrx="1520" lry="1364" ulx="563" uly="1290">Joannes uͤber geben / und gaͤntz⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="1430" ulx="567" uly="1353">lich uberlaſſen: Dahero ſagte zu</line>
        <line lrx="1518" lry="1495" ulx="537" uly="1415">diſem Chriftus: Eccc Mater tua,</line>
        <line lrx="1520" lry="1567" ulx="532" uly="1481">ſihe dein Mutter! als wollte er</line>
        <line lrx="1520" lry="1660" ulx="326" uly="1554">84 Auguſi wie der groſſe Kuͤrchen⸗Lehrer Au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1759" type="textblock" ulx="266" uly="1618">
        <line lrx="1524" lry="1703" ulx="266" uly="1618">Zm. ae Luttinus betrachtet ſagen: Ecce Mater</line>
        <line lrx="1534" lry="1759" ulx="330" uly="1678">Pad. domi- Ua, curam illius habe, cam tibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="2015" type="textblock" ulx="385" uly="1743">
        <line lrx="1524" lry="1821" ulx="385" uly="1743">i. commendo, ſuſcipe Matrem tuam</line>
        <line lrx="1522" lry="1878" ulx="567" uly="1809">ſihe joanne: dein Mutter! tra⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1953" ulx="569" uly="1877">ge uͤber ſie Sorg / ich befihle ſie</line>
        <line lrx="1525" lry="2015" ulx="567" uly="1944">dir / nemme ſie an / und verſor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="631" type="textblock" ulx="1567" uly="490">
        <line lrx="2564" lry="569" ulx="1567" uly="490">mahls der Obſorg MARI« wollte</line>
        <line lrx="2524" lry="631" ulx="1569" uly="563">anbefelchen / und uͤbergeben nit allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="695" type="textblock" ulx="1571" uly="616">
        <line lrx="2619" lry="695" ulx="1571" uly="616">den Joannes, ſondern in Joanne aue /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="1101" type="textblock" ulx="1573" uly="689">
        <line lrx="2530" lry="772" ulx="1573" uly="689">und jede Chriſten die ſeiner Lehr</line>
        <line lrx="2530" lry="844" ulx="1575" uly="753">wurden folgen; Dann diſe ale liebte</line>
        <line lrx="2525" lry="901" ulx="1574" uly="824">er am Creutz / fuͤr diſe alle gabe er</line>
        <line lrx="2569" lry="976" ulx="1575" uly="893">dar ſein Seel / und befalche ſie in die</line>
        <line lrx="2544" lry="1034" ulx="1579" uly="960">Haͤnd ſeines himmliſchen Vatters /</line>
        <line lrx="2525" lry="1101" ulx="1577" uly="1024">alſo der hochgelehrte Schriff⸗Stel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="1161" type="textblock" ulx="1579" uly="1085">
        <line lrx="2744" lry="1161" ulx="1579" uly="1085">ler Sylveria: Non dixit joanni, ſed sylveria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="1294" type="textblock" ulx="1580" uly="1225">
        <line lrx="2527" lry="1294" ulx="1580" uly="1225">particulare, diſcipulus commune,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="1358" type="textblock" ulx="1551" uly="1288">
        <line lrx="2526" lry="1358" ulx="1551" uly="1288">ut denotetur, quòd omnes MARIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="2012" type="textblock" ulx="1581" uly="1353">
        <line lrx="2529" lry="1416" ulx="1581" uly="1353">curæz commendati ſint à Chriſto</line>
        <line lrx="2533" lry="1505" ulx="1583" uly="1420">Chriſtus ſagte diß nit dem Joan-</line>
        <line lrx="2535" lry="1556" ulx="1583" uly="1485">nes, ſondern dem Juͤn ger / dann</line>
        <line lrx="2535" lry="1622" ulx="1584" uly="1549">Joannes iſt ein einfacher / Juͤn⸗</line>
        <line lrx="2544" lry="1693" ulx="1584" uly="1618">ger aber ein gemeiner Nah⸗</line>
        <line lrx="2538" lry="1751" ulx="1586" uly="1687">men / dardurch anzudeuten / das</line>
        <line lrx="2542" lry="1821" ulx="1588" uly="1750">von Chriſto am Creutz alle Chri⸗</line>
        <line lrx="2538" lry="1884" ulx="1590" uly="1815">ſten der Obſorg MARIX ſeyen</line>
        <line lrx="2539" lry="1950" ulx="1591" uly="1880">anbefolchen worden / wie lehren</line>
        <line lrx="2541" lry="2012" ulx="1592" uly="1945">Abulenſis, Dionyſius, Carthuſianus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2730" lry="1228" type="textblock" ulx="1567" uly="1145">
        <line lrx="2730" lry="1228" ulx="1567" uly="1145">diſcipulo; Nam Joannes eſt nomen hic c. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="1979" type="textblock" ulx="2553" uly="1921">
        <line lrx="2785" lry="1979" ulx="2553" uly="1921">Abulens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="2146" type="textblock" ulx="569" uly="1993">
        <line lrx="2763" lry="2090" ulx="569" uly="1993">ge ſie als deine Murter: Und und andere Schrifft⸗Steller insge⸗ Pionyl</line>
        <line lrx="2798" lry="2146" ulx="569" uly="2078">von ſelber Stund an / ſagt der Goͤtt⸗ mein / das nemblich in der Perſohn Carthul. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="3090" type="textblock" ulx="0" uly="2307">
        <line lrx="99" lry="2350" ulx="28" uly="2307">FIII.</line>
        <line lrx="94" lry="2417" ulx="0" uly="2362">Ghriſtus</line>
        <line lrx="118" lry="2473" ulx="0" uly="2424">atan den</line>
        <line lrx="103" lry="2530" ulx="9" uly="2478">Creutz</line>
        <line lrx="117" lry="2589" ulx="0" uly="2534">kurg vor</line>
        <line lrx="117" lry="2636" ulx="0" uly="2591">einem Tor</line>
        <line lrx="107" lry="2694" ulx="0" uly="2649">uus abe⸗</line>
        <line lrx="119" lry="2746" ulx="0" uly="2708">4AKIA</line>
        <line lrx="108" lry="2815" ulx="0" uly="2761">Dbſorg/</line>
        <line lrx="103" lry="2862" ulx="0" uly="2816">Mütel⸗</line>
        <line lrx="115" lry="2924" ulx="0" uly="2872">n ſchutz</line>
        <line lrx="120" lry="2981" ulx="0" uly="2928">beſohren</line>
        <line lrx="116" lry="3027" ulx="0" uly="2996">oan, I5.</line>
        <line lrx="56" lry="3090" ulx="18" uly="3057">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="3397" type="textblock" ulx="0" uly="3292">
        <line lrx="93" lry="3348" ulx="13" uly="3292">Pptita</line>
        <line lrx="121" lry="3397" ulx="0" uly="3358">Mantuanes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="2211" type="textblock" ulx="545" uly="2138">
        <line lrx="2791" lry="2211" ulx="545" uly="2138">liche text, accepit eam in ſua nah⸗ des unterm Creutz ſtehenden Joeannis e. 19. Joan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="4233" type="textblock" ulx="332" uly="2205">
        <line lrx="1523" lry="2275" ulx="573" uly="2205">me er ſie auf in ſua, Nonnus Iliſet</line>
        <line lrx="1524" lry="2337" ulx="573" uly="2267">in domum ſuam in ſein Hauß /</line>
        <line lrx="1525" lry="2412" ulx="572" uly="2338">gleichwie die Kinder ihre alte Eltern</line>
        <line lrx="1527" lry="2482" ulx="571" uly="2404">zu ſich ins Hauß / und wie wir die</line>
        <line lrx="1529" lry="2538" ulx="524" uly="2471">jenige / dero Sorg wir übernemmen /</line>
        <line lrx="1529" lry="2599" ulx="569" uly="2531">in die Heerberg aufnemmen: Beda</line>
        <line lrx="1529" lry="2664" ulx="495" uly="2592">aber liſet in Matrem ſuam in ſein</line>
        <line lrx="1529" lry="2738" ulx="540" uly="2664">Mutter; Dann damahls wurde</line>
        <line lrx="1531" lry="2800" ulx="579" uly="2731">MARIA dem Joannes zu einer Mut⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="2866" ulx="582" uly="2793">ter: Beſſer aber leſen andere; In eu-</line>
        <line lrx="1535" lry="2941" ulx="582" uly="2861">ram ſuam in ſein Verwahrung /</line>
        <line lrx="1532" lry="2997" ulx="584" uly="2925">alſo erſt angeruͤmbter Kirchen⸗Vat⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="3065" ulx="332" uly="2994">Idem les fer: Suſcepit cam in ſua, non præ-</line>
        <line lrx="1542" lry="3131" ulx="359" uly="3050">cit. dia, quæ propria poſiſidebat, ſed</line>
        <line lrx="1539" lry="3192" ulx="454" uly="3120">oOfficia, quz propria diſpenſatione</line>
        <line lrx="1539" lry="3255" ulx="578" uly="3185">curabat joannes nahme MARIAM</line>
        <line lrx="1540" lry="3325" ulx="587" uly="3247">auf und an in ſeine / nit Hauß</line>
        <line lrx="1540" lry="3384" ulx="587" uly="3315">und Heerberg / die er eigens hat</line>
        <line lrx="1541" lry="3454" ulx="586" uly="3379">beſeſſen / ſondern in ſeine Dienſt</line>
        <line lrx="1539" lry="3519" ulx="586" uly="3449">Sorg und eigne Verwahrung.</line>
        <line lrx="1539" lry="3587" ulx="585" uly="3513">Aber au h hingegen nahme MARIA</line>
        <line lrx="1541" lry="3650" ulx="583" uly="3578">den Joanges an und auf in ihr Sorg /</line>
        <line lrx="1540" lry="3712" ulx="586" uly="3643">und Verwahrung; Dann diſen hat</line>
        <line lrx="1543" lry="3774" ulx="573" uly="3709">ihr aleichfalls der am Creutz ſterben⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="3839" ulx="565" uly="3772">de Welt. Erloͤſer anbefohlen mit den</line>
        <line lrx="1540" lry="3907" ulx="589" uly="3837">Worten: Ecce filius tuus MARIA!</line>
        <line lrx="1543" lry="3981" ulx="589" uly="3905">Sihe deinen Sohn / den ich eben⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="4050" ulx="588" uly="3970">falls deiner Obſorg als ein Kind ſer</line>
        <line lrx="1543" lry="4110" ulx="575" uly="4032">ner Mutter hiemit anbefilche / fuͤr di⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="4177" ulx="572" uly="4097">ſen alſo ſorge troͤſte ihne / beyſpringe</line>
        <line lrx="1544" lry="4233" ulx="573" uly="4166">ihme / und verſorge ihne. Daß merck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="4302" type="textblock" ulx="546" uly="4230">
        <line lrx="1560" lry="4302" ulx="546" uly="4230">wuͤrdigſte aber iſt entlichen / warumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="4640" type="textblock" ulx="346" uly="4298">
        <line lrx="1547" lry="4373" ulx="588" uly="4298">doch Ohriſtus der HErr / als er di⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="4431" ulx="594" uly="4363">ſes ſagte den Joannes nit bey dem</line>
        <line lrx="1547" lry="4529" ulx="346" uly="4430">Joan: 12; Nahmen genennt / ſondern geſagt</line>
        <line lrx="1548" lry="4575" ulx="406" uly="4494">77. habe dem Juͤnger / deinde dicit</line>
        <line lrx="1550" lry="4640" ulx="398" uly="4553">AUlicipulo? Darumben weilen er da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="2859" type="textblock" ulx="1591" uly="2208">
        <line lrx="2545" lry="2276" ulx="1591" uly="2208">alle Chriſten von Chriſto dem HEtrn</line>
        <line lrx="2542" lry="2339" ulx="1591" uly="2271">der Obſorg MARIX, als Kindet ih⸗</line>
        <line lrx="2546" lry="2409" ulx="1591" uly="2336">der Mutter / ſeyen anbefolchen wor⸗</line>
        <line lrx="2547" lry="2468" ulx="1593" uly="2403">den / und damahls das Joannes die</line>
        <line lrx="2549" lry="2534" ulx="1593" uly="2468">Perſohn der allgemeinen Kirch ver⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="2603" ulx="1593" uly="2534">tretten habe: Ja der heilige Ephrem</line>
        <line lrx="2550" lry="2669" ulx="1593" uly="2601">vermeinet gar/ Joannes habe da⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="2731" ulx="1596" uly="2666">mahls vertretten die Perſohn des</line>
        <line lrx="2549" lry="2799" ulx="1597" uly="2729">gantzen menſchlichen Geſchlechts / und</line>
        <line lrx="2552" lry="2859" ulx="1601" uly="2792">ſagt / das / gleichwie Chriſtus ESUS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="2350" type="textblock" ulx="2596" uly="2334">
        <line lrx="2602" lry="2350" ulx="2596" uly="2334">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="3057" type="textblock" ulx="1600" uly="2856">
        <line lrx="2792" lry="2932" ulx="1601" uly="2856">der Muͤtterlichen Obſorg M ARIÆρ S. Ephrem.</line>
        <line lrx="2806" lry="2991" ulx="1600" uly="2922">in Joanne anbefolchen hat alle Men⸗ in orar de</line>
        <line lrx="2801" lry="3057" ulx="1603" uly="2974">ſchen / alſo habe auch MARIA mit aud, Virg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3189" type="textblock" ulx="1582" uly="3056">
        <line lrx="2554" lry="3130" ulx="1588" uly="3056">Joanne alle Menſchen in ihr Obſorg /</line>
        <line lrx="2559" lry="3189" ulx="1582" uly="3122">und Verwahrung gleich damahls</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="3252" type="textblock" ulx="1603" uly="3185">
        <line lrx="2561" lry="3252" ulx="1603" uly="3185">auf⸗ und angenommen / mithin ſeye</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="3318" type="textblock" ulx="1606" uly="3253">
        <line lrx="2617" lry="3318" ulx="1606" uly="3253">ſie ein von Chriſto verordnete alge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3776" type="textblock" ulx="1604" uly="3315">
        <line lrx="2571" lry="3383" ulx="1606" uly="3315">meine Advocatin oder Fürſprecherin</line>
        <line lrx="2564" lry="3449" ulx="1604" uly="3383">aller Menſchen / und ſtehe jetzt zur</line>
        <line lrx="2556" lry="3521" ulx="1606" uly="3443">Rechten des Goͤttlichen Richters da⸗</line>
        <line lrx="2562" lry="3585" ulx="1606" uly="3514">rumben in einem mit Gold von lau⸗</line>
        <line lrx="2563" lry="3650" ulx="1604" uly="3579">ter Schildlein geſtickten Mantel /</line>
        <line lrx="2564" lry="3716" ulx="1605" uly="3644">untet diſem alle / alle / Menſchen ſo</line>
        <line lrx="2563" lry="3776" ulx="1605" uly="3708">maͤchtig und barmhertzig / als ſorg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="3840" type="textblock" ulx="1587" uly="3769">
        <line lrx="2558" lry="3840" ulx="1587" uly="3769">faͤltig und willfaͤhtig zu beſchuͤtzen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="4494" type="textblock" ulx="1604" uly="3840">
        <line lrx="2554" lry="3912" ulx="1608" uly="3840">alle welche ihre Zuflucht zu ihr nem⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3979" ulx="1604" uly="3905">men / und unter ihren Schutz und</line>
        <line lrx="2561" lry="4049" ulx="1609" uly="3969">Schirm fliehen, Dahero ihr jenes</line>
        <line lrx="2564" lry="4113" ulx="1608" uly="4034">was von der Goͤttlichen Weißheit</line>
        <line lrx="2566" lry="4172" ulx="1607" uly="4100">geſchriben ſtehet / die heilige Vaͤtter</line>
        <line lrx="2565" lry="4233" ulx="1608" uly="4164">und Lehrer zu eignen: † qualiter cu-</line>
        <line lrx="2566" lry="4302" ulx="1609" uly="4231">ra eſt illi de omnibus ſie trager</line>
        <line lrx="2344" lry="4375" ulx="1610" uly="4292">gleiche Obſorg uüͤber alle.</line>
        <line lrx="2565" lry="4444" ulx="1817" uly="4364">Ich ſage / üͤͤber alle verſtehe:</line>
        <line lrx="2564" lry="4494" ulx="1612" uly="4429">nit allein uͤber die Fromme/ ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="4397" type="textblock" ulx="2639" uly="4354">
        <line lrx="2755" lry="4397" ulx="2639" uly="4354">NIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="4460" type="textblock" ulx="2583" uly="4407">
        <line lrx="2820" lry="4460" ulx="2583" uly="4407">Der ſuͤndi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="4570" type="textblock" ulx="1612" uly="4461">
        <line lrx="2815" lry="4570" ulx="1612" uly="4461">auch uͤber die Sunder. Ein Wun⸗  Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="4705" type="textblock" ulx="1604" uly="4561">
        <line lrx="2881" lry="4638" ulx="1604" uly="4561">der⸗Ding / nachdeme GOtt Menſch GOTT eian</line>
        <line lrx="2636" lry="4705" ulx="1736" uly="4629">((Gg2²) zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2867" lry="507" type="textblock" ulx="743" uly="376">
        <line lrx="2867" lry="507" ulx="743" uly="376">120 Neundter Eron Stern / oder Lob- Ehrn⸗und Troſt Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="563" type="textblock" ulx="520" uly="483">
        <line lrx="1740" lry="563" ulx="520" uly="483">Zeichen be⸗ zu werden entſchloſſen ware / und al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="748" lry="616" type="textblock" ulx="523" uly="565">
        <line lrx="748" lry="616" ulx="523" uly="565">gehren in</line>
      </zone>
      <zone lrx="753" lry="674" type="textblock" ulx="521" uly="616">
        <line lrx="753" lry="674" ulx="521" uly="616">die Tieffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="687" type="textblock" ulx="770" uly="544">
        <line lrx="1742" lry="626" ulx="772" uly="544">ſo ihme umb ein Mutter (alſo zu re⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="687" ulx="770" uly="612">den) umbſchauen wolte / lieſſe er zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="753" type="textblock" ulx="522" uly="673">
        <line lrx="1735" lry="753" ulx="522" uly="673">der Hoͤll/ ox vor dem Koͤnig Achaz durch Iſaiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="744" lry="839" type="textblock" ulx="520" uly="729">
        <line lrx="744" lry="780" ulx="520" uly="729">der in die</line>
        <line lrx="729" lry="839" ulx="522" uly="781">Hoͤhe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="814" type="textblock" ulx="761" uly="744">
        <line lrx="1736" lry="814" ulx="761" uly="744">den Propheten ſagen: Pete tibi à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="885" type="textblock" ulx="767" uly="806">
        <line lrx="1761" lry="885" ulx="767" uly="806">Domino DEO tue, Achaz begeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="947" type="textblock" ulx="501" uly="840">
        <line lrx="1734" lry="947" ulx="501" uly="840">in els/re dir ein Zeichen von GEC</line>
      </zone>
      <zone lrx="699" lry="942" type="textblock" ulx="521" uly="900">
        <line lrx="699" lry="942" ulx="521" uly="900">und MA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1059" type="textblock" ulx="518" uly="938">
        <line lrx="1730" lry="1015" ulx="521" uly="938">RlAM an- dem Eern / es ſeye gleich in</line>
        <line lrx="745" lry="1059" ulx="518" uly="1009">zuruffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1139" type="textblock" ulx="746" uly="1003">
        <line lrx="1730" lry="1089" ulx="764" uly="1003">profundum infernioder in die Tief⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1139" ulx="746" uly="1067">fe der Hoͤllen / odet in excelſum ſu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="1046" type="textblock" ulx="1764" uly="493">
        <line lrx="2876" lry="584" ulx="1768" uly="493">du auch ſchon mit einem Fuß ſteheft</line>
        <line lrx="2947" lry="649" ulx="1783" uly="561">in der Hoͤn / oder vor dem ſtrengen</line>
        <line lrx="2949" lry="719" ulx="1789" uly="624">Richter⸗Stuhl GOttes / begehre</line>
        <line lrx="2759" lry="779" ulx="1778" uly="696">von GOTT deinem HErrn ein Zei⸗</line>
        <line lrx="2759" lry="841" ulx="1788" uly="759">chen / und ruffe an jenes groſſe Him⸗</line>
        <line lrx="2754" lry="906" ulx="1780" uly="823">mels⸗Zeichen MARIAM, bann</line>
        <line lrx="2754" lry="978" ulx="1764" uly="890">diſe mit der Goͤttlichen Sonne bekley⸗</line>
        <line lrx="2754" lry="1046" ulx="1788" uly="954">det / laſſet / wie die Sonnen / ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="1101" type="textblock" ulx="1755" uly="1022">
        <line lrx="2752" lry="1101" ulx="1755" uly="1022">Gnaden⸗Strahlen aufgehen nit nu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="1169" type="textblock" ulx="1785" uly="1082">
        <line lrx="2752" lry="1169" ulx="1785" uly="1082">über die Gute / ſondern auch uͤber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1213" type="textblock" ulx="761" uly="1135">
        <line lrx="1906" lry="1213" ulx="761" uly="1135">pra, oder in die Hoͤhe des Him⸗ Boͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1409" type="textblock" ulx="744" uly="1204">
        <line lrx="1720" lry="1286" ulx="744" uly="1204">mels. Diſer GOtt⸗loſe IIraeli-</line>
        <line lrx="1719" lry="1342" ulx="753" uly="1270">ter⸗ Koͤnig begehrte aber keines;</line>
        <line lrx="1720" lry="1409" ulx="753" uly="1331">Dann er ware ſchon verſtockt / gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1468" type="textblock" ulx="704" uly="1390">
        <line lrx="1719" lry="1468" ulx="704" uly="1390">verzweifflet / und von GOTT ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1537" type="textblock" ulx="752" uly="1463">
        <line lrx="1716" lry="1537" ulx="752" uly="1463">trinnig 5„ Jedoch / und umb weilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1802" type="textblock" ulx="732" uly="1532">
        <line lrx="1719" lry="1606" ulx="733" uly="1532">auch anderen Suͤnderen daran ge⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1674" ulx="736" uly="1597">legen ware / gabe ihme Dominus ip-</line>
        <line lrx="1731" lry="1750" ulx="732" uly="1658">ſe GOte der HErr ſelbſt unbe⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1802" ulx="733" uly="1727">gehrter ein Zeichen: Aber was für ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2005" type="textblock" ulx="740" uly="1795">
        <line lrx="1707" lry="1873" ulx="743" uly="1795">nes 7 Ecce Virgo concipiet &amp;c.</line>
        <line lrx="1712" lry="1935" ulx="742" uly="1857">ſihe / ein Jungfran wird em⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2005" ulx="740" uly="1923">pfangen / und gebaͤhren einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2071" type="textblock" ulx="732" uly="1993">
        <line lrx="1709" lry="2071" ulx="732" uly="1993">Sohn: O wohl ein groſſes / wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2135" type="textblock" ulx="741" uly="2058">
        <line lrx="1709" lry="2135" ulx="741" uly="2058">derbahrliches / und von Anbeginn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2195" type="textblock" ulx="700" uly="2124">
        <line lrx="1708" lry="2195" ulx="700" uly="2124">Welt nie erhoͤrtes Zeichen: Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2269" type="textblock" ulx="734" uly="2186">
        <line lrx="1711" lry="2269" ulx="734" uly="2186">Jun gfrau wird empfan gen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2395" type="textblock" ulx="685" uly="2257">
        <line lrx="1715" lry="2344" ulx="685" uly="2257">und gebaͤhren! Eben diſes Zei⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2395" ulx="705" uly="2323">chen / ſo der Prophet Iſaias, wie Hie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2793" type="textblock" ulx="724" uly="2390">
        <line lrx="1707" lry="2473" ulx="738" uly="2390">ronymus beobachtet / in ſeinem Auf⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2529" ulx="734" uly="2453">gang auf Erden geſchen / ſahe in ſei⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2598" ulx="737" uly="2517">nem Nidetgang Joannes der Apoca-</line>
        <line lrx="1703" lry="2661" ulx="724" uly="2580">lypfiſche Adler an der Hoͤhe des Him⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2728" ulx="729" uly="2653">mels / und ruffte vor Wunder alſo</line>
        <line lrx="1698" lry="2793" ulx="725" uly="2712">auf: Signum magnum apparuit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2860" type="textblock" ulx="720" uly="2776">
        <line lrx="1701" lry="2860" ulx="720" uly="2776">cœlo, Mulier amicta ſole, Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="3124" type="textblock" ulx="725" uly="2841">
        <line lrx="1701" lry="2926" ulx="729" uly="2841">groſſes Zeichen iſt erſchinen im</line>
        <line lrx="1700" lry="2990" ulx="730" uly="2911">Himmel / ein Weib an gekleydet</line>
        <line lrx="1700" lry="3056" ulx="726" uly="2978">mit der Sonnen / nemblich jene</line>
        <line lrx="1698" lry="3124" ulx="725" uly="3042">von Iſaia vorgeſehene / und vorge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="3187" type="textblock" ulx="716" uly="3105">
        <line lrx="1694" lry="3187" ulx="716" uly="3105">ſagte Jungfrau mit ihrem gebohrnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="3453" type="textblock" ulx="708" uly="3371">
        <line lrx="1768" lry="3453" ulx="708" uly="3371">wie mit einem Kleyd / zmictus ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="669" lry="3654" type="textblock" ulx="469" uly="3491">
        <line lrx="669" lry="3541" ulx="476" uly="3491">Rupertus</line>
        <line lrx="650" lry="3654" ulx="469" uly="3612">Poe. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="3386" type="textblock" ulx="722" uly="3239">
        <line lrx="1696" lry="3317" ulx="723" uly="3239">Sonnen der Gerechti gkeit / mit</line>
        <line lrx="1695" lry="3386" ulx="722" uly="3297">deſſen Liecht ſie angethan iſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="3505" type="textblock" ulx="726" uly="3431">
        <line lrx="1690" lry="3505" ulx="726" uly="3431">lumine ſicut veſtimento, über wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="3642" type="textblock" ulx="710" uly="3501">
        <line lrx="1689" lry="3581" ulx="719" uly="3501">che Stell Abbt Rupertus alſo: Verè</line>
        <line lrx="1689" lry="3642" ulx="710" uly="3574">magnum, &amp; magnæ rei ſignum fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="3701" type="textblock" ulx="689" uly="3630">
        <line lrx="1683" lry="3701" ulx="689" uly="3630">hoc ſignum Mulier amicta ſole, ſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="3773" type="textblock" ulx="674" uly="3703">
        <line lrx="1689" lry="3773" ulx="674" uly="3703">gnum magnum ſive in profundum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="4102" type="textblock" ulx="708" uly="3761">
        <line lrx="1685" lry="3847" ulx="712" uly="3761">inferni, ſive in excelſum ſupra, wahr⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="3909" ulx="714" uly="3823">hafftig ein groſſes Zeichen wa⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="3972" ulx="711" uly="3891">re diß / ein Zeichen einer groſſen</line>
        <line lrx="1686" lry="4037" ulx="709" uly="3959">Sach / ein Weib angekleydet</line>
        <line lrx="1684" lry="4102" ulx="708" uly="4026">mit der Sonnen / ein groſſes Zei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="4168" type="textblock" ulx="623" uly="4088">
        <line lrx="1685" lry="4168" ulx="623" uly="4088">chen / es ſey hernach in die Tief⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="4359" type="textblock" ulx="669" uly="4283">
        <line lrx="1773" lry="4359" ulx="669" uly="4283">chen dann O Suͤnder! O Suͤnde⸗ b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="4232" type="textblock" ulx="707" uly="4151">
        <line lrx="1681" lry="4232" ulx="707" uly="4151">fe der Hoͤll / oder in die Hoͤhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="4302" type="textblock" ulx="703" uly="4220">
        <line lrx="1776" lry="4302" ulx="703" uly="4220">des Himmels. Diſes / diſes Zei⸗ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="4558" type="textblock" ulx="618" uly="4347">
        <line lrx="1679" lry="4436" ulx="618" uly="4347">trin! und ſeyeſt du mit noch ſo vil /</line>
        <line lrx="1677" lry="4499" ulx="653" uly="4414">und ſchwaͤren Suͤnden beladen / und</line>
        <line lrx="1674" lry="4558" ulx="706" uly="4483">wann auch dein Hettz ſchon gantz ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="4646" type="textblock" ulx="705" uly="4545">
        <line lrx="1673" lry="4646" ulx="705" uly="4545">ſtockt / oder verzweifflet iſt / ja wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="4686" type="textblock" ulx="1122" uly="4661">
        <line lrx="1248" lry="4686" ulx="1122" uly="4661">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2749" lry="1433" type="textblock" ulx="1760" uly="1156">
        <line lrx="2749" lry="1239" ulx="1772" uly="1156">Boͤſt / ſive in profundum inferni,</line>
        <line lrx="2749" lry="1310" ulx="1781" uly="1217">ſie ſtche hernach ſchon mit einem Fuß</line>
        <line lrx="2748" lry="1369" ulx="1773" uly="1283">in der Tieffe der Hoͤllen / oder in</line>
        <line lrx="2748" lry="1433" ulx="1760" uly="1350">excelſum ſuprà, ober in der Hoͤhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2745" lry="1501" type="textblock" ulx="1746" uly="1414">
        <line lrx="2745" lry="1501" ulx="1746" uly="1414">des Himmels vor dem ſtrengen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="1835" type="textblock" ulx="1756" uly="1484">
        <line lrx="2740" lry="1568" ulx="1760" uly="1484">richt / und Angeſicht GOttes. Kei⸗</line>
        <line lrx="2777" lry="1629" ulx="1758" uly="1543">ner / keiner iſt / qui ſe abſcondat à</line>
        <line lrx="2741" lry="1695" ulx="1756" uly="1611">calore cjus, der ſich koͤnne (er</line>
        <line lrx="2738" lry="1768" ulx="1763" uly="1681">wolle dann mit gantzem Fleiß) ver⸗</line>
        <line lrx="2734" lry="1835" ulx="1764" uly="1741">bergen vor ihrer Gnaden⸗ Hitz /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="2618" type="textblock" ulx="1746" uly="1813">
        <line lrx="2736" lry="1898" ulx="1753" uly="1813">weilen ſie mit denen Strahlen ihter</line>
        <line lrx="2814" lry="1968" ulx="1766" uly="1879">Guͤtigkeit erreichet die Hoͤhe des</line>
        <line lrx="2758" lry="2034" ulx="1763" uly="1946">Himmels / und tringet hinab biß</line>
        <line lrx="2739" lry="2101" ulx="1764" uly="2011">in die Tieffe der Hoͤllen / wohin</line>
        <line lrx="2733" lry="2170" ulx="1765" uly="2081">auch die Sonnen⸗Strahlen nit tei⸗</line>
        <line lrx="2737" lry="2231" ulx="1752" uly="2146">chen; und obſchon diſe ihre Hitz kein</line>
        <line lrx="2735" lry="2293" ulx="1763" uly="2211">andere iſt / als die Hitz der Sonnen</line>
        <line lrx="2744" lry="2370" ulx="1765" uly="2275">Goͤttlicher Gerechtigkeit / ſo brinnt fie</line>
        <line lrx="2748" lry="2433" ulx="1746" uly="2342">doch nit / ſondern iſt gantz maͤßig /</line>
        <line lrx="2786" lry="2495" ulx="1748" uly="2409">und heylſamb denen Suͤnderen / unb</line>
        <line lrx="2725" lry="2561" ulx="1763" uly="2480">weilen die Goͤttliche Sonn von dem</line>
        <line lrx="2725" lry="2618" ulx="1761" uly="2539">Zeichen des Loͤwens eingetretten iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="2693" type="textblock" ulx="1750" uly="2606">
        <line lrx="3002" lry="2693" ulx="1750" uly="2606">in das Zeichen der Jungfrau. MA. Idiora in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="3667" type="textblock" ulx="1737" uly="2671">
        <line lrx="2885" lry="2756" ulx="1751" uly="2671">RIA, ſagt der gelehtte Idiota, ſicut prolog</line>
        <line lrx="2949" lry="2816" ulx="1745" uly="2738">eſt omnium Regina, ſic &amp; omnium contempl.</line>
        <line lrx="2827" lry="2887" ulx="1758" uly="2803">eſt patrona, &amp; advocata: Longé B.V.</line>
        <line lrx="2714" lry="2952" ulx="1758" uly="2869">enim poſitos illuminat radiis miſeri-</line>
        <line lrx="2712" lry="3016" ulx="1758" uly="2938">cordiæ ſuæ: Propinquos per ſpiri-</line>
        <line lrx="2716" lry="3080" ulx="1757" uly="3002">tualem devotionem conſolationis</line>
        <line lrx="2718" lry="3148" ulx="1739" uly="3065">ſuaviter præſentes ſibi in patria ex-</line>
        <line lrx="2721" lry="3209" ulx="1755" uly="3131">cellentia gloriæ, &amp; ſic non eſt, qui</line>
        <line lrx="2715" lry="3273" ulx="1740" uly="3194">ſe abſcondat à calore cjus. Zu</line>
        <line lrx="2715" lry="3343" ulx="1743" uly="3260">Teutſch: MARIA, gleichwie ſie</line>
        <line lrx="2722" lry="3412" ulx="1741" uly="3321">iſt ein allgemeine Koͤnigin / al⸗</line>
        <line lrx="2719" lry="3477" ulx="1744" uly="3388">ſo iſt ſie auch ein all gemeine</line>
        <line lrx="2717" lry="3541" ulx="1746" uly="3451">Advocatin / oder Fuͤrſt recherin /</line>
        <line lrx="2714" lry="3606" ulx="1737" uly="3524">und tra ger Sorg uͤber alle; dann</line>
        <line lrx="2713" lry="3667" ulx="1745" uly="3589">die weit von ihr entferner (ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="3734" type="textblock" ulx="1720" uly="3652">
        <line lrx="2709" lry="3734" ulx="1720" uly="3652">ſtehe die Suͤnder) diſe erleuchter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2743" lry="4256" type="textblock" ulx="1732" uly="3718">
        <line lrx="2713" lry="3803" ulx="1745" uly="3718">ſie mit denen Strahlen ihrer</line>
        <line lrx="2711" lry="3872" ulx="1746" uly="3785">Guͤte; Die nahe bey ihr ſeynd</line>
        <line lrx="2743" lry="3935" ulx="1743" uly="3852">(verſtehe die Gerechte) diſe troͤſter</line>
        <line lrx="2710" lry="3999" ulx="1736" uly="3914">ſie durch die Andacht: Welche</line>
        <line lrx="2708" lry="4068" ulx="1743" uly="3975">aber ihr gegenwaͤrtig ſeynd im</line>
        <line lrx="2705" lry="4132" ulx="1733" uly="4043">Himmel / diſe erlenchtet ſie mit</line>
        <line lrx="2707" lry="4192" ulx="1733" uly="4108">der Fuͤrtrefflichkeit ihrer Glo⸗</line>
        <line lrx="2704" lry="4256" ulx="1732" uly="4178">ri / und alſo iſt niemand / der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2729" lry="4339" type="textblock" ulx="1731" uly="4234">
        <line lrx="2729" lry="4339" ulx="1731" uly="4234">ſich koͤnne vor ihrer Hitz ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="4378" type="textblock" ulx="1773" uly="4313">
        <line lrx="2012" lry="4378" ulx="1773" uly="4313">bergen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="4705" type="textblock" ulx="1728" uly="4345">
        <line lrx="2948" lry="4448" ulx="1789" uly="4345">Da haben ſie A. A. an MA. N. v.</line>
        <line lrx="2949" lry="4543" ulx="1731" uly="4432">RIA das Zeichen ſo wohl in pro- ec</line>
        <line lrx="2945" lry="4599" ulx="1728" uly="4496">fundum intferni, oder in die Tieffe in die Tief⸗</line>
        <line lrx="2958" lry="4705" ulx="1729" uly="4563">der Hoͤllen / als auch in orſla fe / und ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1019" type="textblock" ulx="3157" uly="492">
        <line lrx="3289" lry="567" ulx="3161" uly="492">boebeti⸗</line>
        <line lrx="3266" lry="622" ulx="3185" uly="560">huͤr⸗</line>
        <line lrx="3283" lry="694" ulx="3161" uly="620">ſechekin</line>
        <line lrx="3289" lry="737" ulx="3159" uly="683">der Sün⸗</line>
        <line lrx="3267" lry="800" ulx="3158" uly="736">der / als</line>
        <line lrx="3280" lry="850" ulx="3157" uly="788">welche ſt</line>
        <line lrx="3276" lry="912" ulx="3161" uly="858">von der</line>
        <line lrx="3289" lry="973" ulx="3166" uly="908">Hoͤlbehl.</line>
        <line lrx="3289" lry="1019" ulx="3169" uly="966">tet/ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="1077" type="textblock" ulx="3108" uly="1025">
        <line lrx="3276" lry="1077" ulx="3108" uly="1025">vohl 9a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1197" type="textblock" ulx="3174" uly="1082">
        <line lrx="3289" lry="1132" ulx="3174" uly="1082">daraus e</line>
        <line lrx="3231" lry="1197" ulx="3175" uly="1141">et.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="1749" type="textblock" ulx="3161" uly="1704">
        <line lrx="3277" lry="1749" ulx="3161" uly="1704">. 7. II=</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="2746" type="textblock" ulx="3171" uly="2645">
        <line lrx="3286" lry="2690" ulx="3171" uly="2645">§. Germen</line>
        <line lrx="3288" lry="2746" ulx="3172" uly="2703">in encom</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2805" type="textblock" ulx="3169" uly="2758">
        <line lrx="3289" lry="2805" ulx="3169" uly="2758">de Zone</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4520" type="textblock" ulx="3177" uly="4383">
        <line lrx="3287" lry="4452" ulx="3177" uly="4383">4 Ablelcet</line>
        <line lrx="3289" lry="4503" ulx="3179" uly="4450">de polenti</line>
        <line lrx="3196" lry="4520" ulx="3192" uly="4503">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="4558" type="textblock" ulx="3200" uly="4515">
        <line lrx="3233" lry="4558" ulx="3200" uly="4515">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="2710" type="textblock" ulx="3" uly="2649">
        <line lrx="139" lry="2710" ulx="3" uly="2649">Ilion n</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2878" type="textblock" ulx="1" uly="2722">
        <line lrx="77" lry="2777" ulx="3" uly="2722">polog.</line>
        <line lrx="114" lry="2830" ulx="2" uly="2773">contempl.</line>
        <line lrx="48" lry="2878" ulx="1" uly="2838">1,r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="4589" type="textblock" ulx="0" uly="4523">
        <line lrx="177" lry="4589" ulx="0" uly="4523">n Zehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="4712" type="textblock" ulx="0" uly="4572">
        <line lrx="115" lry="4625" ulx="1" uly="4572">die Tin⸗</line>
        <line lrx="103" lry="4645" ulx="0" uly="4599"> die</line>
        <line lrx="115" lry="4712" ulx="0" uly="4633">,unn iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="512" type="textblock" ulx="694" uly="413">
        <line lrx="2552" lry="512" ulx="694" uly="413">Von der Perehr⸗oder Anraffung / und Fürbitt MARIK. 121</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="729" type="textblock" ulx="301" uly="504">
        <line lrx="1535" lry="609" ulx="328" uly="504">bfonderli⸗ ſupra oder in die Hoͤhe des Him⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="677" ulx="301" uly="565">che Fuͤr⸗ meis / indeme ſie za durch ihre Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="729" ulx="303" uly="650">ſprecherin bitt ethaltet denen Heiligen im Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="781" type="textblock" ulx="301" uly="717">
        <line lrx="1527" lry="781" ulx="301" uly="717">der Suͤn- mel die Glori / denen Gerechten auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1717" type="textblock" ulx="303" uly="781">
        <line lrx="1522" lry="841" ulx="306" uly="781">der / als Erden die Gnad / und denen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="925" ulx="303" uly="841">welche ſie dern in der Tieffe der Hoͤllen die Ver⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="1001" ulx="307" uly="901">von derg zeihung. O Suͤnder! wer du im⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="1060" ulx="309" uly="982">net / oder mer biſt à Ich ſetze einen / der</line>
        <line lrx="1521" lry="1124" ulx="308" uly="1043">wohl gar mit einem Fuß ſchon in der Hoͤllen</line>
        <line lrx="1523" lry="1189" ulx="311" uly="1117">daraus er- ſtehet / und alle Augendblick nit weiſt/</line>
        <line lrx="1523" lry="1251" ulx="308" uly="1175">loͤſet. wann der Himel zu donnern anfanget</line>
        <line lrx="1524" lry="1317" ulx="554" uly="1250">ihne zu erſchlagen wann der Erd⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1382" ulx="516" uly="1309">Boden erboͤdmet ihne zu verſchlucken /</line>
        <line lrx="1522" lry="1451" ulx="556" uly="1383">wann der Teuffel daher fahrt ihne zu</line>
        <line lrx="1527" lry="1518" ulx="557" uly="1446">verreiſſen / oder der Todt daher kom⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="1594" ulx="558" uly="1518">met ihne in Mitten des Wohl⸗ Le⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1661" ulx="561" uly="1584">bens zu uͤberfauen / und in die Hoͤll</line>
        <line lrx="1523" lry="1717" ulx="561" uly="1651">zu ſchicken. O Gunder! dan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1791" type="textblock" ulx="260" uly="1715">
        <line lrx="1527" lry="1791" ulx="260" uly="1715">a. 7. 1I. moch verzweiffle mit / pete tibi ſignum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2441" type="textblock" ulx="318" uly="1784">
        <line lrx="1527" lry="1852" ulx="562" uly="1784">in profundum inferm, ſondern be⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1926" ulx="565" uly="1853">gehre dir nur ein Heichen in die</line>
        <line lrx="1530" lry="1981" ulx="564" uly="1913">Tieffe der Hoͤllen / nemblich jenes</line>
        <line lrx="1531" lry="2056" ulx="566" uly="1985">groſſe Apocalypfiſche Zeichen / ſo heut</line>
        <line lrx="1529" lry="2129" ulx="318" uly="2046">Apoc. 11.1. etſchinen iſt im Himmel/ Muher ami-</line>
        <line lrx="1530" lry="2171" ulx="504" uly="2111">a ſole, MARIAM das Weib be⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="2251" ulx="474" uly="2168">kleydet mit der Sonnen / durch</line>
        <line lrx="1536" lry="2318" ulx="533" uly="2243">diſe kanſt du noch / und wirſt du noch</line>
        <line lrx="1537" lry="2383" ulx="559" uly="2311">gewiß / wann du anderſt willſt / von</line>
        <line lrx="1539" lry="2441" ulx="568" uly="2375">GOtt erhalten hier zeitlich die Gnad /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2507" type="textblock" ulx="561" uly="2430">
        <line lrx="1667" lry="2507" ulx="561" uly="2430">und dort die ewige Giori: Hoͤte nur / M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="2771" type="textblock" ulx="328" uly="2506">
        <line lrx="1544" lry="2579" ulx="571" uly="2506">wie ſie im Nahmen aller dergleichen</line>
        <line lrx="1539" lry="2639" ulx="573" uly="2568">Suͤnder / wie du biſt / anrede der hei⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="2709" ulx="328" uly="2635">S. German. lige Conſtantinopolitaniſche Patriarch</line>
        <line lrx="1538" lry="2771" ulx="335" uly="2700">in encom. Germanus, und dede auch du ſte mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2838" type="textblock" ulx="336" uly="2762">
        <line lrx="1561" lry="2838" ulx="336" uly="2762">de Zona V. ihme alſo gantz vertraͤulich an: I12,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="4666" type="textblock" ulx="349" uly="2830">
        <line lrx="1538" lry="2899" ulx="580" uly="2830">cùm habeas maternam apud Fihum</line>
        <line lrx="1537" lry="2968" ulx="577" uly="2902">tuum fiduciam, &amp; potentiam, nor</line>
        <line lrx="1535" lry="3029" ulx="576" uly="2962">qui ſumus condemnati, nec aude-</line>
        <line lrx="1536" lry="3087" ulx="575" uly="3031">mus intueri cœli altitudinem, tuis</line>
        <line lrx="1536" lry="3160" ulx="540" uly="3092">interpellationibus, &amp; interceſlieni-</line>
        <line lrx="1539" lry="3224" ulx="582" uly="3154">bus DEO nozs efficis familaree, das</line>
        <line lrx="1542" lry="3292" ulx="584" uly="3223">ſalutem; &amp; ab zterno libera: ſup-</line>
        <line lrx="1542" lry="3358" ulx="582" uly="3286">plicio,  MARIA die dbu bey</line>
        <line lrx="1540" lry="3422" ulx="571" uly="3349">deinem Sohn haſt ein Muͤrter⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="3479" ulx="565" uly="3421">liches Vertrauen / und macht</line>
        <line lrx="1543" lry="3557" ulx="583" uly="3486">uns / die wir ſchon verdamme</line>
        <line lrx="1542" lry="3631" ulx="567" uly="3553">ſeynd / und getranen uns nit</line>
        <line lrx="1541" lry="3685" ulx="575" uly="3614">mehr die Hoͤhe des Himmes an⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="3752" ulx="569" uly="3677">zuſchauen / verſohneſt du noch</line>
        <line lrx="1541" lry="3829" ulx="584" uly="3745">durch deine Fuͤrbitt mit GOrr/</line>
        <line lrx="1545" lry="3878" ulx="587" uly="3813">gibeſt uns das Hey! / und erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="3951" ulx="578" uly="3877">ſeſt uns von der ewigen Peyn;</line>
        <line lrx="1546" lry="4011" ulx="589" uly="3940">Sintemahlen M ARIA durch ihre</line>
        <line lrx="1546" lry="4085" ulx="541" uly="4004">Muͤtterliche / und eben darumb all⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="4139" ulx="540" uly="4071">maͤchtige Fuͤrbitt bey GOtt annoch</line>
        <line lrx="1546" lry="4211" ulx="590" uly="4137">erloͤſet die jenige / welche das Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="4276" ulx="558" uly="4206">liche Urtheil allerdings ſchon verdam⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="4335" ulx="591" uly="4270">met hat / mi ich / ſondern der heili⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="4403" ulx="349" uly="4333">5 Aalelm.l. ge Anſelmus ſagts: Ques, lauten</line>
        <line lrx="1549" lry="4465" ulx="352" uly="4401">de potentia ſeine Wort / quos non ſalvat Filii</line>
        <line lrx="1545" lry="4530" ulx="354" uly="4463">Vng. uſtitia, ſed damnat, ſalvat miſeri-</line>
        <line lrx="1552" lry="4592" ulx="583" uly="4527">cordia Matris, &amp; liberat, welche</line>
        <line lrx="1552" lry="4666" ulx="589" uly="4597">nit ſeelig macht die Gerechtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="994" type="textblock" ulx="1581" uly="520">
        <line lrx="2549" lry="592" ulx="1584" uly="520">keit des Sohns/ ſondern ver⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="666" ulx="1585" uly="590">dammer/ diſe macht noch ſerlig</line>
        <line lrx="2552" lry="724" ulx="1585" uly="654">die Barmhertzigkeit der Mut⸗</line>
        <line lrx="2554" lry="793" ulx="1584" uly="719">rer/ und erloͤſet ſie. Zur Prob</line>
        <line lrx="2557" lry="857" ulx="1581" uly="784">deſſen aus vien Excmplen nur eines</line>
        <line lrx="2559" lry="926" ulx="1585" uly="854">beyzubringen / daran aber umb ſo we⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="994" ulx="1587" uly="919">niger zu zweifflen / wellen es von de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="1123" type="textblock" ulx="1552" uly="987">
        <line lrx="2578" lry="1064" ulx="1552" uly="987">nen vornehmſten Geſchicht⸗Schrei⸗</line>
        <line lrx="2614" lry="1123" ulx="1559" uly="1051">beten / als Metaphraſte und anderen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="1657" type="textblock" ulx="1583" uly="1117">
        <line lrx="2610" lry="1189" ulx="1583" uly="1117">ja von denen heiligen Antonino, Ber-</line>
        <line lrx="2558" lry="1247" ulx="1585" uly="1184">nardo, Bonaventura, Petro Damia-</line>
        <line lrx="2559" lry="1326" ulx="1587" uly="1249">no &amp;c. ſelbſt beſchriben wird / nemblich</line>
        <line lrx="2793" lry="1410" ulx="1585" uly="1319">von dem ſeeligen Theophilo:Diſer wa⸗ Exemplum</line>
        <line lrx="2809" lry="1458" ulx="1587" uly="1386">re ſchon des Teuffels: Dann er hat hoc fuſtas</line>
        <line lrx="2812" lry="1525" ulx="1587" uly="1446">ſich ihme ſelbſt mit eigenem Bluk mac in fe⸗</line>
        <line lrx="2801" lry="1595" ulx="1588" uly="1519">verſchriben / jedoch hatte er durch MA= Ktiv. bri.</line>
        <line lrx="2573" lry="1657" ulx="1592" uly="1586">RIAM, die er zwar ſambt Chriſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="1725" type="textblock" ulx="1589" uly="1653">
        <line lrx="2561" lry="1725" ulx="1589" uly="1653">verlaugnet / aber in diſem verzweiff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="3298" type="textblock" ulx="1590" uly="1721">
        <line lrx="2561" lry="1793" ulx="1590" uly="1721">leten Stand eyftig anzuruffen mit</line>
        <line lrx="2558" lry="1855" ulx="1593" uly="1786">untetlaſſen / bey GOtt noch Gnad / und</line>
        <line lrx="2563" lry="1924" ulx="1597" uly="1856">von dem leidigen Sathan ſein Hand⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="1989" ulx="1597" uly="1919">Schrifft widerumb zuruck bekommen/</line>
        <line lrx="2565" lry="2053" ulx="1596" uly="1983">hernach aber ware er bald GOtt⸗ ſee⸗</line>
        <line lrx="2563" lry="2121" ulx="1598" uly="2048">lig entſchlaffen / iſt diß nit ſignum in</line>
        <line lrx="2567" lry="2185" ulx="1598" uly="2113">profundum inferni, ein Seichen in</line>
        <line lrx="2568" lry="2252" ulx="1600" uly="2181">die Tieffe der Hoͤllen 1 In Be⸗</line>
        <line lrx="2569" lry="2316" ulx="1599" uly="2245">trachtung deſſen ruffet der heuige Pe-</line>
        <line lrx="2569" lry="2383" ulx="1604" uly="2310">dtrus Damianus zum Troſt aller Guͤn⸗</line>
        <line lrx="2649" lry="2451" ulx="1604" uly="2371">der alſo auf: Quid tibi negabitur</line>
        <line lrx="2612" lry="2511" ulx="1604" uly="2441">MARIA, cui negatum non eſt.</line>
        <line lrx="2584" lry="2579" ulx="1603" uly="2496">Theophilum de ipſis perditionis fau-</line>
        <line lrx="2629" lry="2636" ulx="1603" uly="2572">cibus revocare ?2 O MARIA! was</line>
        <line lrx="2568" lry="2709" ulx="1603" uly="2632">ſolle dann dir verſagt werden/</line>
        <line lrx="2568" lry="2775" ulx="1602" uly="2705">wann dir nir verſage worden iſt /</line>
        <line lrx="2565" lry="2845" ulx="1603" uly="2767">den Theophilum auch aus dem</line>
        <line lrx="2567" lry="2906" ulx="1603" uly="2830">Hoͤllen⸗Rachen heranszureiſſen?</line>
        <line lrx="2568" lry="2975" ulx="1603" uly="2898">Aber noch nit genug: Diſer ware</line>
        <line lrx="2661" lry="3033" ulx="1602" uly="2963">noch nit gar in der Hoͤllen drunden</line>
        <line lrx="2612" lry="3097" ulx="1602" uly="3027">ſondern lebte noch; obwohlen die von</line>
        <line lrx="2796" lry="3169" ulx="1604" uly="3095">dem Sathan beſtimbte Zeit auer⸗:</line>
        <line lrx="2791" lry="3239" ulx="1606" uly="3148">dings verfloſſen ware: MARIA</line>
        <line lrx="2734" lry="3298" ulx="1606" uly="3225">aber etloͤſet ſo gar auch die Todte / wel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="3366" type="textblock" ulx="1567" uly="3284">
        <line lrx="2562" lry="3366" ulx="1567" uly="3284">che würckuch vor der Hoͤllen⸗Porthen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="4535" type="textblock" ulx="1603" uly="3356">
        <line lrx="2816" lry="3429" ulx="1603" uly="3356">ſtchen / iſ zwar ein kecker, eboch wahr⸗ Richard. à</line>
        <line lrx="2816" lry="3487" ulx="1607" uly="3418">haffter Ausſptuch Kichardi à S. Lau- Laur 1 4. de</line>
        <line lrx="2792" lry="3558" ulx="1606" uly="3483">rentio: Abet / ſpricht der H. Barter/ laud virg.</line>
        <line lrx="2568" lry="3622" ulx="1603" uly="3552">mit was Fug / und Recht wa het M.-</line>
        <line lrx="2592" lry="3691" ulx="1605" uly="3615">RIA die ſenige / ſo ohne Buß geſtor</line>
        <line lrx="2570" lry="3755" ulx="1609" uly="3683">ben/ undalſo zu verdammen ſeynd /</line>
        <line lrx="2572" lry="3821" ulx="1609" uly="3746">noch ſeelig? jedoch antwortet er ihme</line>
        <line lrx="2570" lry="3885" ulx="1611" uly="3812">ſelbſt darauf / jedoch iſt es bekannt/</line>
        <line lrx="2569" lry="3952" ulx="1611" uly="3878">und durch ſehr vil Exempel erwiſen /</line>
        <line lrx="2745" lry="4019" ulx="1610" uly="3943">daß ſie diß thuůAer.</line>
        <line lrx="2790" lry="4082" ulx="1716" uly="4009">Wie aber / und auf was Weiß? M. VI.</line>
        <line lrx="2797" lry="4150" ulx="1611" uly="4071">dann nach der wahren Theologi iſt MA KA</line>
        <line lrx="2792" lry="4230" ulx="1611" uly="4126">das Urtheil &amp; Ottes ſo unveraͤnder⸗ etres die</line>
        <line lrx="2841" lry="4281" ulx="1612" uly="4203">lich als GOTT ſelbſt Antwort aus der</line>
        <line lrx="2820" lry="4341" ulx="1612" uly="4270">MARIA biutet den Goͤttlichen Rich⸗Verdamm⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="4404" ulx="1612" uly="4338">ter / ihren Sohn / umb die Gnad/ nus/ ja lin⸗</line>
        <line lrx="2794" lry="4473" ulx="1614" uly="4403">daß er das Urtheil der Verdamm⸗ deret ſo</line>
        <line lrx="2825" lry="4535" ulx="1616" uly="4458">nus aufſchiebe / den verdammlichen Par die hoͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="4613" type="textblock" ulx="1617" uly="4513">
        <line lrx="2636" lry="4546" ulx="1692" uly="4513">5 . 1 iſ⸗</line>
        <line lrx="2821" lry="4613" ulx="1617" uly="4513">Guͤnder in den origen Stand des din Werd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="4730" type="textblock" ulx="1591" uly="4596">
        <line lrx="2831" lry="4673" ulx="1591" uly="4596">Lebens zuruckruffe / und ihme noch dammten.</line>
        <line lrx="2238" lry="4730" ulx="1790" uly="4665">(D h)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="4734" type="textblock" ulx="2465" uly="4673">
        <line lrx="2509" lry="4734" ulx="2465" uly="4673">ſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2555" lry="503" type="textblock" ulx="695" uly="386">
        <line lrx="2555" lry="503" ulx="695" uly="386">122 Reunter Cron⸗Stern / oder Lob-Ehren und Troſt⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="765" type="textblock" ulx="642" uly="483">
        <line lrx="1674" lry="574" ulx="644" uly="483">ſo vil Zeit / und Gnad gebe Buß</line>
        <line lrx="1672" lry="640" ulx="689" uly="551">würcken zu koͤnnen / und dergleichen</line>
        <line lrx="1671" lry="703" ulx="642" uly="620">Gnad hat ſie ſchon unzahlbahr vilen</line>
        <line lrx="1674" lry="765" ulx="690" uly="688">ausgebetten / benanntlich einer vil Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="827" type="textblock" ulx="692" uly="755">
        <line lrx="1679" lry="827" ulx="692" uly="755">lang ein ſchwaͤre Suͤnd aus Geſcham⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2287" type="textblock" ulx="442" uly="817">
        <line lrx="1670" lry="905" ulx="442" uly="817">Exemplum hafftigkeit verſchweigender / mithin</line>
        <line lrx="1665" lry="959" ulx="444" uly="887">fuſius vide gottsrauberiſch⸗beichtend⸗und comuni⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1034" ulx="443" uly="946">in cclo citender Matron / welche vom Todt</line>
        <line lrx="1668" lry="1102" ulx="442" uly="1006">EnPo r. widerumb erwecket / und / nachdeme</line>
        <line lrx="1668" lry="1168" ulx="443" uly="1070">2 † 24:. ſie ihre Suͤnden reumuͤthig gebeich⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1236" ulx="696" uly="1152">tet / und daß ſie auf ſothane Weiß</line>
        <line lrx="1665" lry="1296" ulx="694" uly="1214">MARIA durch ihr maͤchtige Fuͤrbitt</line>
        <line lrx="1663" lry="1365" ulx="687" uly="1279">von der wuͤrcklichen Verdamnus erret⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1432" ulx="684" uly="1345">tet habe / offentlich bekennet hat / wide⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1494" ulx="687" uly="1416">rum in &amp; Ott ſeelig entſchlaffen / wie be⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1554" ulx="686" uly="1479">zeugen Vincentius, Benſonius, Spi=</line>
        <line lrx="1662" lry="1626" ulx="680" uly="1546">nellus, und andere meht. Iſt di⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1689" ulx="695" uly="1610">ſes nit ſignum in profundum infer-</line>
        <line lrx="1664" lry="1760" ulx="696" uly="1679">ni, gbermahl ein Zeichen in die</line>
        <line lrx="1664" lry="1820" ulx="695" uly="1737">Tieffe der Hoͤllen à Mit allem</line>
        <line lrx="1663" lry="1887" ulx="658" uly="1810">Recht / und Fug hat alſo MARIA bey</line>
        <line lrx="1663" lry="1956" ulx="445" uly="1873">Ecsleſß a4. Eccleſiaſtico geſagt : Profundum</line>
        <line lrx="1666" lry="2024" ulx="498" uly="1925">e, 4. abyſſi penetravi, ich habe (mik</line>
        <line lrx="1663" lry="2087" ulx="698" uly="2012">denen Strahlen meiner Guͤte) durch⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2160" ulx="693" uly="2074">trungen die Tieffe des Ab⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2229" ulx="684" uly="2150">Jrunds / nit nur des Fegfeurs / als</line>
        <line lrx="1661" lry="2287" ulx="659" uly="2206">deſſen Peynen / wie ſie ſelbſt der hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="2366" type="textblock" ulx="693" uly="2274">
        <line lrx="3058" lry="2366" ulx="693" uly="2274">ligen Brigittæ hat geoffenbahret / ſie ſchen am Tag des ſtrengen Gerichts⸗ Himmels;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2818" type="textblock" ulx="443" uly="2339">
        <line lrx="1661" lry="2418" ulx="500" uly="2339">fündlich linderet / ſondern auch der</line>
        <line lrx="1661" lry="2490" ulx="447" uly="2391">teolen⸗ Hoͤllen ſelbſt / dann / ſagt Rutilius</line>
        <line lrx="1661" lry="2563" ulx="443" uly="2460">monili eap. enzoniut, quantitas pœnæ damna-</line>
        <line lrx="1658" lry="2613" ulx="452" uly="2542">u. torum ex DEl miſcricordia, &amp; inter-</line>
        <line lrx="1660" lry="2679" ulx="697" uly="2603">ceſſione B. V. MARIX citra condi-</line>
        <line lrx="1661" lry="2745" ulx="669" uly="2679">gnum taxantur, die Peyn der Ver⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2818" ulx="698" uly="2737">dambten iſt aus Barmhernig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2881" type="textblock" ulx="695" uly="2798">
        <line lrx="1759" lry="2881" ulx="695" uly="2798">keit Gttes / und durch die Fuͤr⸗ d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="3010" type="textblock" ulx="690" uly="2863">
        <line lrx="1664" lry="2952" ulx="695" uly="2863">bitt MARIX nit nach Verdien⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="3010" ulx="690" uly="2934">ſten. Dahero hat zu ihr ans dem Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="3083" type="textblock" ulx="698" uly="3000">
        <line lrx="1696" lry="3083" ulx="698" uly="3000">gtund ſeines Hertzens geruffen der hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="3803" type="textblock" ulx="406" uly="3065">
        <line lrx="1664" lry="3142" ulx="406" uly="3065">8. Ephrem. Iige Ephrem: O ſacratiſſima De-</line>
        <line lrx="1665" lry="3214" ulx="449" uly="3133">in lament. ſperantium Spes! &amp; Damnatorum</line>
        <line lrx="1662" lry="3280" ulx="450" uly="3149">Virg. Watrocinatfis O du allerheiligi⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="3347" ulx="698" uly="3263">ſte Hoffnung der verzweiffleten</line>
        <line lrx="1664" lry="3404" ulx="694" uly="3330">Suͤndern / O Fuͤrſprecherin der</line>
        <line lrx="1664" lry="3479" ulx="691" uly="3399">Verdammten! Dann wahrhaff⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="3534" ulx="690" uly="3463">tig Deſperantium Salus, iſt ſie ein</line>
        <line lrx="1664" lry="3612" ulx="690" uly="3529">Hoffnung aller verzweiff leten</line>
        <line lrx="1665" lry="3664" ulx="694" uly="3596">Suͤnder / weilen ihr / ich rede mit</line>
        <line lrx="1668" lry="3733" ulx="449" uly="3665">Pett. Dam. Petro Damiano, cui poſſibile eſt,</line>
        <line lrx="1668" lry="3803" ulx="449" uly="3727">ſerm. 1. de weilen ihr moͤglich iſt deſperatos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="3867" type="textblock" ulx="451" uly="3789">
        <line lrx="1682" lry="3867" ulx="451" uly="3789">nat. Virg. jn ſpem ſalutis revocare, die ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="4653" type="textblock" ulx="548" uly="3855">
        <line lrx="1669" lry="3933" ulx="700" uly="3855">Verzweifflete zur Hoffnung des</line>
        <line lrx="1669" lry="4012" ulx="702" uly="3922">Heyls widerumb zu bringen:</line>
        <line lrx="1672" lry="4054" ulx="704" uly="3991">Sie / ſie iſt Damnatorum Patroci-</line>
        <line lrx="1673" lry="4129" ulx="702" uly="4051">natrix, ein Suͤrſprecherin der Ver⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="4191" ulx="701" uly="4123">dammten / cui negatum non eſt,</line>
        <line lrx="1676" lry="4259" ulx="702" uly="4182">weilen ihr nit verſage worden /</line>
        <line lrx="1673" lry="4325" ulx="684" uly="4249">Theophilum de ipſis perditionis fau-</line>
        <line lrx="1676" lry="4392" ulx="702" uly="4316">cibus revocare, den Theophilum</line>
        <line lrx="1678" lry="4455" ulx="703" uly="4374">aus der Hoͤllen⸗Rachen wide⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="4525" ulx="698" uly="4445">rumb herauszureiſſen. Und</line>
        <line lrx="1668" lry="4585" ulx="548" uly="4512">weeilen die vornehme Schrifft⸗Stel⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="4653" ulx="613" uly="4573">ler Lyranus, und Abuleaſis glauben /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2944" lry="2307" type="textblock" ulx="1722" uly="500">
        <line lrx="2715" lry="583" ulx="1738" uly="500">daß / wann der GOtt⸗loſe Koͤnig</line>
        <line lrx="2826" lry="650" ulx="1744" uly="570">Achaz von GOtt nur begehrt haͤtes—</line>
        <line lrx="2755" lry="711" ulx="1740" uly="634">te / daß ein wuͤrcklich Verdammter /</line>
        <line lrx="2713" lry="779" ulx="1738" uly="701">als damahls ware der Qain, Saul,</line>
        <line lrx="2707" lry="845" ulx="1737" uly="764">Pharao &amp;c. aus der Hoͤll ſolte her⸗</line>
        <line lrx="2806" lry="908" ulx="1735" uly="830">auskommen / daß GOtt ihme ſolches</line>
        <line lrx="2745" lry="977" ulx="1733" uly="896">Zeichen wurde gegeben haben / ſo glau⸗</line>
        <line lrx="2734" lry="1042" ulx="1734" uly="963">be ich gleichfalls / daß M ARlI Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="2704" lry="1109" ulx="1733" uly="1028">bitt bey GOtt ſo maͤchtig ſeye / daß</line>
        <line lrx="2704" lry="1174" ulx="1732" uly="1093">ſie auch koͤnne einen / der wuͤrcklich in</line>
        <line lrx="2704" lry="1243" ulx="1733" uly="1162">der Hoͤll ſitzet / deſſen Urtheil doch zur</line>
        <line lrx="2704" lry="1305" ulx="1730" uly="1225">Zeit noch verſchoben iſt / erloͤſen; dann /</line>
        <line lrx="2704" lry="1373" ulx="1730" uly="1293">obzwar ein Glaubens⸗Artickel iſt / daß</line>
        <line lrx="2701" lry="1440" ulx="1730" uly="1359">das hoͤlliſche Feuer ewig / mithin daß</line>
        <line lrx="2703" lry="1505" ulx="1727" uly="1423">daraus kein Erloͤſung mehr zu hoffen</line>
        <line lrx="2700" lry="1569" ulx="1725" uly="1487">ſeye / ſo iſt doch kein Glaubens⸗Ar⸗</line>
        <line lrx="2698" lry="1634" ulx="1726" uly="1554">tickel / daß GOtt hierinfals durch die</line>
        <line lrx="2697" lry="1739" ulx="1726" uly="1619">Fürbitt MARIA nit koͤnne diſpen-</line>
        <line lrx="2699" lry="1770" ulx="1741" uly="1696">geren / gleichwie er mit ihr diſpenſie-</line>
        <line lrx="2711" lry="1834" ulx="1728" uly="1754">ret hat in der Erb⸗Suͤnd / ohner⸗</line>
        <line lrx="2700" lry="1902" ulx="1727" uly="1826">acht ein Glaubens⸗Artickel iſt / daß</line>
        <line lrx="2700" lry="1962" ulx="1727" uly="1891">alle Menſchen in der Erb⸗Sund em⸗</line>
        <line lrx="2633" lry="2037" ulx="1727" uly="1955">pfangen werdern..</line>
        <line lrx="2871" lry="2105" ulx="1959" uly="2025">Aber deßgleichen auch ng⸗ VI.</line>
        <line lrx="2944" lry="2197" ulx="1726" uly="2088">num in excelſum ſupra ein deichen 4, a iſ</line>
        <line lrx="2935" lry="2258" ulx="1722" uly="2151">in die Hoͤhe des Himmels / oder einin de Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="2881" lry="2307" ulx="1724" uly="2220">abſonderliche Fürſprecherin der Men⸗he des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="3217" type="textblock" ulx="1725" uly="2350">
        <line lrx="2912" lry="2435" ulx="1726" uly="2350">GOttes/ in deſſen Bettachtung oder ein</line>
        <line lrx="2937" lry="2534" ulx="1725" uly="2417">vor ſchrecken gezitteret haben die hei⸗ aſender⸗</line>
        <line lrx="2912" lry="2580" ulx="1726" uly="2485">ligſte Maͤnner. Ach  an jenem Tag / ſorech enn</line>
        <line lrx="2932" lry="2637" ulx="1726" uly="2549">da die Scel aus dem Kercker des ber Men⸗</line>
        <line lrx="2894" lry="2697" ulx="1726" uly="2613">Leibs voll des Schreckens wird ge⸗ ſchen in</line>
        <line lrx="2909" lry="2760" ulx="1728" uly="2680">hen / als ein Ubelthaͤtertin vor dem dem er-</line>
        <line lrx="2897" lry="2858" ulx="1729" uly="2745">Gzottlichen Richter geſtellet / und von ſchrockli⸗</line>
        <line lrx="2927" lry="2913" ulx="1789" uly="2806">mm Sathan, von denen Beleydig. chen Gis⸗</line>
        <line lrx="2923" lry="2964" ulx="1730" uly="2881">ten / von Chriſto, von allen Geſchoͤpffen tes.</line>
        <line lrx="2691" lry="3023" ulx="1727" uly="2946">angeklagt werden! O da witd ſie</line>
        <line lrx="2691" lry="3094" ulx="1728" uly="3011">ſtehen / aber in was Forcht / und</line>
        <line lrx="2692" lry="3159" ulx="1729" uly="3075">Schrecken? Vor ihe wird ſie ſehen</line>
        <line lrx="2693" lry="3217" ulx="1730" uly="3144">den erzuͤrnten Richter ohne Zeichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="3286" type="textblock" ulx="1715" uly="3208">
        <line lrx="2722" lry="3286" ulx="1715" uly="3208">einiger Gnad / und Gewogenheit / wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2728" lry="3857" type="textblock" ulx="1728" uly="3275">
        <line lrx="2696" lry="3353" ulx="1729" uly="3275">aber mit klatem Anzeigen einer Stren⸗</line>
        <line lrx="2728" lry="3416" ulx="1729" uly="3343">ge / und Gerechtigkeit; Dann er kom⸗</line>
        <line lrx="2697" lry="3487" ulx="1729" uly="3409">met zu richten nit als ein Vatter /</line>
        <line lrx="2705" lry="3549" ulx="1728" uly="3471">ſondern als ein Richter / ohne Ab⸗</line>
        <line lrx="2706" lry="3616" ulx="1730" uly="3538">ſehen auf die Perſohnen / oder auf</line>
        <line lrx="2698" lry="3685" ulx="1729" uly="3603">ihren Stammen / Adel / Ehr / Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="2705" lry="3755" ulx="1732" uly="3672">de / inful, Scepter, und Cron / ja diſen /</line>
        <line lrx="2702" lry="3857" ulx="1733" uly="3730">wie zu leſen / die da vorſtehen / wird</line>
        <line lrx="1780" lry="3856" ulx="1735" uly="3814">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="3880" type="textblock" ulx="1859" uly="3800">
        <line lrx="2908" lry="3880" ulx="1859" uly="3800">orrende erſchrecklich erſcheinen / Sap. e. G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="4721" type="textblock" ulx="1735" uly="3869">
        <line lrx="2700" lry="3952" ulx="1735" uly="3869">ſie wird ſehen jenen Richter / von</line>
        <line lrx="2703" lry="4012" ulx="1738" uly="3935">welchem ſie nit wird koͤnnen hoffen</line>
        <line lrx="2707" lry="4072" ulx="1739" uly="3999">etwas zu erbitten; Weilen er iſt der</line>
        <line lrx="2706" lry="4141" ulx="1738" uly="4065">Allergerechtiſche: vor welchem ſie nichts</line>
        <line lrx="2760" lry="4207" ulx="1741" uly="4130">wird wiſſen zuverbergen; Weilen er</line>
        <line lrx="2718" lry="4276" ulx="1742" uly="4196">iſt det Allerweiſiſte: Von welchem ſie</line>
        <line lrx="2719" lry="4334" ulx="1744" uly="4262">nit wird daͤrffen zu einem hoͤheren</line>
        <line lrx="2744" lry="4407" ulx="1743" uly="4320">Richter appelliren; Weilen er iſt der</line>
        <line lrx="2718" lry="4473" ulx="1744" uly="4386">Allethoͤchſte: Welchem ſie nit wird</line>
        <line lrx="2719" lry="4542" ulx="1743" uly="4450">koͤnnen widerſtreben; Weilen er iſt</line>
        <line lrx="2716" lry="4603" ulx="1745" uly="4524">der Allermaͤchtigſte? Diſen / diſen</line>
        <line lrx="2718" lry="4667" ulx="1744" uly="4589">Richter dann wird die arme Seel</line>
        <line lrx="2650" lry="4721" ulx="2561" uly="4672">vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2833" type="textblock" ulx="3190" uly="2794">
        <line lrx="3289" lry="2833" ulx="3190" uly="2794">vita 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="2904" type="textblock" ulx="3209" uly="2849">
        <line lrx="3264" lry="2904" ulx="3209" uly="2849">ſept.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3205" type="textblock" ulx="3227" uly="3152">
        <line lrx="3289" lry="3205" ulx="3227" uly="3152">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="3262" type="textblock" ulx="3202" uly="3215">
        <line lrx="3286" lry="3262" ulx="3202" uly="3215">mhoral</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="2320" type="textblock" ulx="0" uly="2106">
        <line lrx="90" lry="2157" ulx="0" uly="2106">ARIAR</line>
        <line lrx="96" lry="2216" ulx="0" uly="2162">gelchen</line>
        <line lrx="90" lry="2274" ulx="7" uly="2221">die hoͤ⸗</line>
        <line lrx="62" lry="2320" ulx="26" uly="2279">hes</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2380" type="textblock" ulx="0" uly="2331">
        <line lrx="154" lry="2380" ulx="0" uly="2331">nmels,</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2943" type="textblock" ulx="0" uly="2391">
        <line lrx="77" lry="2434" ulx="0" uly="2391"> ein</line>
        <line lrx="74" lry="2489" ulx="0" uly="2447">lher⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2554" ulx="0" uly="2496">Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2606" ulx="0" uly="2556">cherin</line>
        <line lrx="86" lry="2657" ulx="0" uly="2608">Men⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2712" ulx="0" uly="2668">n in</line>
        <line lrx="75" lry="2769" ulx="0" uly="2735">1el⸗</line>
        <line lrx="70" lry="2826" ulx="0" uly="2779">rͤckli⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2891" ulx="0" uly="2838">1 G6</line>
        <line lrx="68" lry="2943" ulx="0" uly="2891">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="599" type="textblock" ulx="543" uly="408">
        <line lrx="1551" lry="520" ulx="543" uly="408">Von der Verehr oder Ankuff</line>
        <line lrx="1517" lry="599" ulx="550" uly="525">der ihr ſehen/ und alle Augenblick</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="664" type="textblock" ulx="556" uly="593">
        <line lrx="1518" lry="664" ulx="556" uly="593">den Donner⸗Keil des letzten Urthels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="730" type="textblock" ulx="558" uly="662">
        <line lrx="1546" lry="730" ulx="558" uly="662">von ihme erwarten. Unter ihr aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="793" type="textblock" ulx="560" uly="725">
        <line lrx="1517" lry="793" ulx="560" uly="725">witd ſie ſehen die ihren Rachen in al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="859" type="textblock" ulx="533" uly="791">
        <line lrx="1521" lry="859" ulx="533" uly="791">le wene aufſperrende Hoͤl: Neben ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="927" type="textblock" ulx="501" uly="857">
        <line lrx="1521" lry="927" ulx="501" uly="857">unzahlbar vll ihrer nur ſpottende und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1840" type="textblock" ulx="560" uly="917">
        <line lrx="1521" lry="995" ulx="562" uly="917">pochende Teuffel: von weitem ihren</line>
        <line lrx="1524" lry="1073" ulx="560" uly="984">weheklagenden heiligen Schutz⸗Engel:</line>
        <line lrx="1517" lry="1130" ulx="565" uly="1050">Endlich wird ſie vor ihr ſehen ihr uͤbel⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="1199" ulx="566" uly="1118">vollbrachtes Leben / hinder ſich abet</line>
        <line lrx="1523" lry="1260" ulx="563" uly="1183">die vernachlaͤßigte Gnaden⸗Zeit /</line>
        <line lrx="1522" lry="1329" ulx="567" uly="1250">rechter Seits ein groſſes mit</line>
        <line lrx="1520" lry="1391" ulx="569" uly="1311">Suͤnden und Laſtern angefiltes</line>
        <line lrx="1521" lry="1457" ulx="569" uly="1379">Schulden⸗Buch  ulncket Seits ein</line>
        <line lrx="1524" lry="1527" ulx="572" uly="1443">kleines mit guten Wercken zwar an⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1592" ulx="568" uly="1510">gefiltes / aber verworffenes Buͤchel;</line>
        <line lrx="1525" lry="1648" ulx="571" uly="1578">weilen all ihre Werck todt ſeynd ꝛc.</line>
        <line lrx="1533" lry="1717" ulx="570" uly="1641">Und ſoll ſich ein ſuͤndige Seel darauf</line>
        <line lrx="1531" lry="1785" ulx="561" uly="1699">mit foͤrchten: Nit zitteren? Der hei⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1840" ulx="570" uly="1768">lige Hieronymus O was fuͤt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1906" type="textblock" ulx="570" uly="1838">
        <line lrx="1562" lry="1906" ulx="570" uly="1838">Mann! Hieronymus unter denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2102" type="textblock" ulx="572" uly="1905">
        <line lrx="1532" lry="1983" ulx="573" uly="1905">Heiligen der Gelehrtiſte / und unter</line>
        <line lrx="1529" lry="2050" ulx="572" uly="1971">denen Gelehrten der Heiligſte / Hie-</line>
        <line lrx="1530" lry="2102" ulx="572" uly="2036">ronymus lebte gleich anfänglich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="2170" type="textblock" ulx="574" uly="2094">
        <line lrx="1533" lry="2170" ulx="574" uly="2094">einer Einoͤbe Syriæ heilig / die gantze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2365" type="textblock" ulx="576" uly="2164">
        <line lrx="1530" lry="2246" ulx="576" uly="2164">Zeit brachte er zu mit Leſung geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="2309" ulx="578" uly="2220">cher Buͤcher/ mit Betrachtung der</line>
        <line lrx="1534" lry="2365" ulx="579" uly="2290">ewigen Seeligkeit / mit Faſten/ Wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="2430" type="textblock" ulx="528" uly="2363">
        <line lrx="1533" lry="2430" ulx="528" uly="2363">nen/ und Caſteyung ſeines Leibs:</line>
      </zone>
      <zone lrx="529" lry="2847" type="textblock" ulx="323" uly="2731">
        <line lrx="521" lry="2784" ulx="326" uly="2731">Sürius in</line>
        <line lrx="529" lry="2847" ulx="323" uly="2799">vita 30:</line>
      </zone>
      <zone lrx="450" lry="2906" type="textblock" ulx="360" uly="2852">
        <line lrx="450" lry="2906" ulx="360" uly="2852">ſept.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2495" type="textblock" ulx="555" uly="2425">
        <line lrx="1529" lry="2495" ulx="555" uly="2425">Nachgehends zu Bethlehem bey der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2626" type="textblock" ulx="567" uly="2493">
        <line lrx="1525" lry="2571" ulx="567" uly="2493">Kreippen des HErrens in einem von</line>
        <line lrx="1527" lry="2626" ulx="570" uly="2556">Paula etbauten Cloſter lebte er himm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="2695" type="textblock" ulx="555" uly="2622">
        <line lrx="1525" lry="2695" ulx="555" uly="2622">liſch / ja Engliſch biß ins hoͤchſte Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2887" type="textblock" ulx="569" uly="2688">
        <line lrx="1536" lry="2762" ulx="569" uly="2688">ter/ und dannoch bekennete er von</line>
        <line lrx="1524" lry="2824" ulx="571" uly="2744">ſich: Quoties illum diem conlſidero</line>
        <line lrx="1526" lry="2887" ulx="573" uly="2819">toto corpore contremiſco; ſo offt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="2956" type="textblock" ulx="572" uly="2878">
        <line lrx="1544" lry="2956" ulx="572" uly="2878">ich gedencke an jenen Tag / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="3018" type="textblock" ulx="529" uly="2951">
        <line lrx="1526" lry="3018" ulx="529" uly="2951">zittere ich vor Schrecken am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="3084" type="textblock" ulx="573" uly="3010">
        <line lrx="1527" lry="3084" ulx="573" uly="3010">Fantzen Leib: Und zwar / wie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="3159" type="textblock" ulx="332" uly="3076">
        <line lrx="1528" lry="3159" ulx="332" uly="3076">8l qreg u. groſſe Pabſt und Sitten⸗Lehrer der</line>
      </zone>
      <zone lrx="542" lry="3252" type="textblock" ulx="331" uly="3210">
        <line lrx="542" lry="3252" ulx="331" uly="3210">moral. ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="439" lry="4167" type="textblock" ulx="328" uly="4058">
        <line lrx="394" lry="4117" ulx="332" uly="4058">ſib.</line>
        <line lrx="439" lry="4167" ulx="328" uly="4125">L. 3 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="3548" type="textblock" ulx="571" uly="3145">
        <line lrx="1529" lry="3212" ulx="575" uly="3145">heilige Gregorius ſagt/ meritô timet</line>
        <line lrx="1529" lry="3283" ulx="581" uly="3211">anima; quando poſt puſillum hoc</line>
        <line lrx="1539" lry="3348" ulx="576" uly="3276">invenit, quod in ætefnum mutare</line>
        <line lrx="1529" lry="3414" ulx="576" uly="3338">non poteſt billich foͤrchter ihr ein</line>
        <line lrx="1525" lry="3483" ulx="574" uly="3404">Seel / weilen ſie nach diſem we⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="3548" ulx="571" uly="3464">nigen findet / ſo ſie in Ewigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="3603" type="textblock" ulx="567" uly="3531">
        <line lrx="1591" lry="3603" ulx="567" uly="3531">nimmehr aͤnderen kan: Bul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="3802" type="textblock" ulx="570" uly="3596">
        <line lrx="1534" lry="3680" ulx="570" uly="3596">foͤrchten ſich doch mit / aber laſſet ſie</line>
        <line lrx="1533" lry="3743" ulx="570" uly="3665">nut kommen ins Todt⸗Beth. Au-</line>
        <line lrx="1538" lry="3802" ulx="575" uly="3725">guſtinus, jenet heilige Mann / ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="3869" type="textblock" ulx="556" uly="3793">
        <line lrx="1533" lry="3869" ulx="556" uly="3793">Jugend / und darinnen begangener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="4005" type="textblock" ulx="574" uly="3862">
        <line lrx="1535" lry="3936" ulx="574" uly="3862">ſinden ingedenck hat offt nit ohne</line>
        <line lrx="1533" lry="4005" ulx="578" uly="3929">zitteten geſeuffzet: Væ mihi miſero!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="4134" type="textblock" ulx="333" uly="3990">
        <line lrx="1538" lry="4082" ulx="333" uly="3990">z. Augüäft cum venerit dies jodicii, &amp; aperti</line>
        <line lrx="1539" lry="4134" ulx="433" uly="4052">medit. fuerint libri conſcientiarum, cum di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="4196" type="textblock" ulx="581" uly="4119">
        <line lrx="1541" lry="4196" ulx="581" uly="4119">cetur de me: Bcec homo, &amp; opera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="4258" type="textblock" ulx="538" uly="4179">
        <line lrx="1540" lry="4258" ulx="538" uly="4179">Eejus! G wehe mir armen! wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="4325" type="textblock" ulx="574" uly="4238">
        <line lrx="1540" lry="4325" ulx="574" uly="4238">kommen wird ſener Tag des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="4388" type="textblock" ulx="536" uly="4317">
        <line lrx="1540" lry="4388" ulx="536" uly="4317">Geriches / und wann offen ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="4445" type="textblock" ulx="571" uly="4376">
        <line lrx="1533" lry="4445" ulx="571" uly="4376">hen werden die Buͤcher der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="4578" type="textblock" ulx="572" uly="4507">
        <line lrx="1537" lry="4578" ulx="572" uly="4507">wiro: Seht den MWenſchen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="4668" type="textblock" ulx="545" uly="4571">
        <line lrx="1540" lry="4668" ulx="545" uly="4571">ſeine Werck! Ach; A uguſtine laſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="529" type="textblock" ulx="1549" uly="401">
        <line lrx="2573" lry="529" ulx="1549" uly="401">ung / ünd Fuͤrbitt MARLX 113</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="1261" type="textblock" ulx="1583" uly="537">
        <line lrx="2547" lry="621" ulx="1583" uly="537">uns / uns arme Sünder alſo ſeuffzen</line>
        <line lrx="2582" lry="683" ulx="1583" uly="602">O wehe / wann man uns ſagen wird·</line>
        <line lrx="2573" lry="792" ulx="1585" uly="668">Seht diſen Geiſtlichen di und ſei⸗</line>
        <line lrx="2547" lry="811" ulx="1586" uly="727">ne Werck! Scht diſen Edel⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="875" ulx="1588" uly="799">mann / und ſeine Werck! Sccht di⸗</line>
        <line lrx="2545" lry="944" ulx="1589" uly="864">ſen Vorſteher/ und ſeine Werck!</line>
        <line lrx="2550" lry="1009" ulx="1589" uly="923">Seht diſen Richter / und ſeine Werck!</line>
        <line lrx="2547" lry="1074" ulx="1588" uly="995">Seht diſen Gelehrten / und ſeine</line>
        <line lrx="2550" lry="1140" ulx="1587" uly="1060">Werck! Seht diſen Kauffmann / und</line>
        <line lrx="2561" lry="1205" ulx="1585" uly="1122">ſeine Werck! Seht diſen Reichen /</line>
        <line lrx="2548" lry="1261" ulx="1585" uly="1186">und ſeine Werck! Seht diſen Wu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="1327" type="textblock" ulx="1585" uly="1250">
        <line lrx="2666" lry="1327" ulx="1585" uly="1250">cherer/ diſen Betruͤger / diſen Laͤſtees</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="1787" type="textblock" ulx="1583" uly="1321">
        <line lrx="2549" lry="1403" ulx="1583" uly="1321">rer / diſen Praſſer / diſen Leuth⸗Pla⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="1470" ulx="1586" uly="1386">ger / diſen Ehe⸗Brecher ꝛc. Und ſeine</line>
        <line lrx="2546" lry="1533" ulx="1587" uly="1450">Werck! Seht diſe und jene / und ih⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="1599" ulx="1587" uly="1518">de Werck. O wehe alsdann uns</line>
        <line lrx="2555" lry="1662" ulx="1589" uly="1572">atmen! Wann alle Gewiſſen wer⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="1726" ulx="1591" uly="1648">den offen ſtchen / wann alles wird</line>
        <line lrx="2551" lry="1787" ulx="1594" uly="1712">an Tag kommen/ alle Werck der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="1858" type="textblock" ulx="1574" uly="1778">
        <line lrx="2556" lry="1858" ulx="1574" uly="1778">Finſternus/ alle Luͤſt und Betruͤg /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="3419" type="textblock" ulx="1584" uly="1844">
        <line lrx="2581" lry="1926" ulx="1597" uly="1844">alle Nachlaͤſſig⸗ und Ungerechtigkeit /</line>
        <line lrx="2555" lry="1995" ulx="1597" uly="1910">alle boͤſe Anſchlaͤg und Beglerlichkei⸗</line>
        <line lrx="2565" lry="2054" ulx="1598" uly="1974">ten ꝛc. Wann ſo gar auch die vermeinte</line>
        <line lrx="2554" lry="2115" ulx="1598" uly="2040">gute Werck werden verworffen / der</line>
        <line lrx="2554" lry="2189" ulx="1599" uly="2108">Gleißnerey die Latven abgezogen/</line>
        <line lrx="2555" lry="2254" ulx="1596" uly="2173">und bekannt werben/ daß wir diß/</line>
        <line lrx="2559" lry="2321" ulx="1584" uly="2236">und jenes guͤte Werck nur aus Ge⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="2378" ulx="1597" uly="2304">wohnheit / nut aus menſchlichen Re-</line>
        <line lrx="2557" lry="2446" ulx="1596" uly="2369">ſpect, nur aus eykler Ehr / oder</line>
        <line lrx="2556" lry="2519" ulx="1595" uly="2431">eitlichen Abſchen gethan haben / daß</line>
        <line lrx="2559" lry="2579" ulx="1594" uly="2504">wir diß / und jenes Boͤſe gelaſſen ha⸗</line>
        <line lrx="2554" lry="2644" ulx="1594" uly="2564">ben nit wegen GOtt / ſonder wegen</line>
        <line lrx="2614" lry="2711" ulx="1593" uly="2628">der Welt / bey ihr daß Credit zuer⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="2777" ulx="1591" uly="2695">halten / und nit in Schand / und Spott</line>
        <line lrx="2552" lry="2843" ulx="1588" uly="2756">zu kommen. O wehe alsdann uns</line>
        <line lrx="2566" lry="2905" ulx="1590" uly="2824">Armen! Und ſollen wir uns nit da⸗</line>
        <line lrx="2552" lry="2970" ulx="1590" uly="2886">tauf foͤrchten ? nit zitteren? Agathon</line>
        <line lrx="2550" lry="3038" ulx="1593" uly="2950">ein uͤbetauß heiliger / und Wundet⸗</line>
        <line lrx="2547" lry="3152" ulx="1594" uly="3017">thaͤtiger Abok a 3. gantzer Tag</line>
        <line lrx="2549" lry="3173" ulx="1594" uly="3086">voller Forcht / und Schrecken im Todt⸗</line>
        <line lrx="2550" lry="3234" ulx="1594" uly="3150">Beth / warumb? Villeicht wegen der</line>
        <line lrx="2550" lry="3299" ulx="1594" uly="3216">Tods⸗ Angſt? et wurde befragt / und</line>
        <line lrx="2553" lry="3359" ulx="1595" uly="3288">antwöttete alſo: Mhagno horrens me-</line>
        <line lrx="2548" lry="3419" ulx="1595" uly="3351">tu aſto divini judicii tribunali mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="3543" type="textblock" ulx="1594" uly="3407">
        <line lrx="2557" lry="3543" ulx="1594" uly="3407">roſſen Schrecken und zitteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="3687" type="textblock" ulx="1593" uly="3482">
        <line lrx="2557" lry="3600" ulx="1593" uly="3482">ehe ich vor dem Goͤttlichen</line>
        <line lrx="2558" lry="3629" ulx="1639" uly="3549">ichter⸗Stuhl; Und die Gottſee⸗</line>
        <line lrx="2554" lry="3687" ulx="1594" uly="3610">ige Luſitaniſche Princeſſin Joanna,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="3747" type="textblock" ulx="1580" uly="3672">
        <line lrx="2560" lry="3747" ulx="1580" uly="3672">nach ihrem heilig⸗vollbrachten Clo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="4011" type="textblock" ulx="1598" uly="3741">
        <line lrx="2561" lry="3826" ulx="1598" uly="3741">ſter⸗ Leben zittette gleichtalls im</line>
        <line lrx="2565" lry="3885" ulx="1600" uly="3805">Tod⸗Beth / und als ſie von einer</line>
        <line lrx="2578" lry="3955" ulx="1598" uly="3871">ihrer liebſten Mit⸗Schweſtern befragt</line>
        <line lrx="2584" lry="4011" ulx="1602" uly="3940">wurde warumb ſie doch ſo kleinmuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="4075" type="textblock" ulx="1607" uly="4003">
        <line lrx="2572" lry="4075" ulx="1607" uly="4003">thig ſeye? Ob ſie dann ihr Vertrauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="4729" type="textblock" ulx="1595" uly="4070">
        <line lrx="2572" lry="4149" ulx="1607" uly="4070">zu GOtt verliehre? Nein / antwor⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="4215" ulx="1605" uly="4134">tet ſie / nein / ich vetzweifle an GOtt</line>
        <line lrx="2571" lry="4278" ulx="1598" uly="4196">nit / noch an ſeinet gtundloſen Barm⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="4343" ulx="1602" uly="4257">hertzigkeit; Aber / aber / ich gehe nit</line>
        <line lrx="2567" lry="4403" ulx="1601" uly="4323">ins Hauß des Koͤnigs meines Vat⸗</line>
        <line lrx="2569" lry="4464" ulx="1595" uly="4393">ters ſondern ich gehe ante tribunal</line>
        <line lrx="2568" lry="4536" ulx="1673" uly="4455">EI tremendum vor den er⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="4605" ulx="1603" uly="4518">ſchroͤcklichen Richter⸗Stuhl</line>
        <line lrx="2567" lry="4670" ulx="1605" uly="4585">GGttes. Zetzt laſſe ich reden den</line>
        <line lrx="2507" lry="4729" ulx="1935" uly="4657">(Ph 2²) bei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="631" lry="498" type="textblock" ulx="467" uly="450">
        <line lrx="631" lry="498" ulx="467" uly="450">5. Greg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="560" type="textblock" ulx="437" uly="472">
        <line lrx="1650" lry="560" ulx="437" uly="472">Mag. lib. Meiligen Gregorium; Qnq, ſagt er/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="818" type="textblock" ulx="681" uly="616">
        <line lrx="1653" lry="690" ulx="948" uly="616">uNæ ? Aut quid virguka</line>
        <line lrx="1650" lry="756" ulx="681" uly="678">Immobilia mancbunt, ſi hujus pa-</line>
        <line lrx="1653" lry="818" ulx="684" uly="745">Voris turbine ctiam cedri quatiuntur?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="887" type="textblock" ulx="679" uly="805">
        <line lrx="1652" lry="887" ulx="679" uly="805">Was ſollen dann thun die Taͤf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="950" type="textblock" ulx="643" uly="870">
        <line lrx="1672" lry="950" ulx="643" uly="870">felein / wann alſo zitteren die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1021" type="textblock" ulx="689" uly="939">
        <line lrx="1652" lry="1021" ulx="689" uly="939">Sanlen: Wie ſollen unbeweg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1077" type="textblock" ulx="689" uly="1002">
        <line lrx="1678" lry="1077" ulx="689" uly="1002">lich koͤnnen ſtehen die Stau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2598" type="textblock" ulx="396" uly="1073">
        <line lrx="1661" lry="1149" ulx="690" uly="1073">den / wann alſo wancken die</line>
        <line lrx="1660" lry="1214" ulx="695" uly="1136">hohe Ceder⸗Baͤum? Wie ſollen</line>
        <line lrx="1660" lry="1279" ulx="695" uly="1201">ſich nit foͤrchken die arme Sünder/</line>
        <line lrx="1595" lry="1348" ulx="473" uly="1269">N. vIII. wann ſich alſo foͤrchten die Heilige?</line>
        <line lrx="1661" lry="1411" ulx="396" uly="1334">Wer MA. Aber nein/ mit deiner Er⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1479" ulx="448" uly="1395">Rl4  für laubnuß groſſer Kirchen⸗ Lehrer!</line>
        <line lrx="1660" lry="1536" ulx="450" uly="1460">ein Zur⸗ Nein mein Suͤnder! mein Suͤndetin</line>
        <line lrx="1661" lry="1637" ulx="450" uly="1511">Rac ert Nein foͤrchte dir nit Sondern pere</line>
        <line lrx="1662" lry="1682" ulx="451" uly="1600">hat ſich tibi fignum in excellem ſupra, be⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1742" ulx="451" uly="1664">vor dem gehree dir nur eim zeichen von</line>
        <line lrx="626" lry="1791" ulx="420" uly="1734">ſtrengen</line>
        <line lrx="1664" lry="1873" ulx="456" uly="1787">Gericht, des Saiinmels: Was aber fuͤr ein</line>
        <line lrx="1665" lry="1946" ulx="454" uly="1842">Strel⸗ Zeichen? Billeicht eines auß denen</line>
        <line lrx="1669" lry="2019" ulx="454" uly="1936">ſten / nicht jeingen welche da vot dem letzten</line>
        <line lrx="1666" lry="2064" ulx="454" uly="1993">zu foͤrch. Gericht ſeyn werden an der Sonn /</line>
        <line lrx="1664" lry="2130" ulx="454" uly="2062">ten. an dem Mond / und an denen Ster⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2199" ulx="705" uly="2129">hen crunt ſigna in ſole &amp; luna &amp;</line>
        <line lrx="1677" lry="2269" ulx="460" uly="2188">Lneæ 1ra; ſtellis à“ Diſe Zeichen aber machen</line>
        <line lrx="1667" lry="2330" ulx="575" uly="2258">unns lauter Forcht und Schrecken/</line>
        <line lrx="1669" lry="2400" ulx="697" uly="2323">dann ſie werden als vorbotten uns</line>
        <line lrx="1669" lry="2465" ulx="698" uly="2385">ankünden die baldige Ankunfft des</line>
        <line lrx="1670" lry="2531" ulx="700" uly="2454">Richters / den Untergang der</line>
        <line lrx="1680" lry="2598" ulx="703" uly="2523">Welt / den Tag der Niderlag / den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2731" type="textblock" ulx="690" uly="2583">
        <line lrx="1698" lry="2671" ulx="708" uly="2583">Gorn der Geſchoͤpff wider die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2731" ulx="690" uly="2657">der / als wolen ſie dieſelbe ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2796" type="textblock" ulx="691" uly="2721">
        <line lrx="1683" lry="2796" ulx="691" uly="2721">res Angeſichts nit wuͤrbigen; Dahe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2871" type="textblock" ulx="716" uly="2786">
        <line lrx="1696" lry="2871" ulx="716" uly="2786">wo wird die Sonn ſich verfinſtern /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="3578" type="textblock" ulx="429" uly="2852">
        <line lrx="1681" lry="2926" ulx="711" uly="2852">werden die Stern vom Himmel fal⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2995" ulx="715" uly="2919">len / und wird der Mond von ſich</line>
        <line lrx="1687" lry="3061" ulx="715" uly="2978">kein Lecht mehr geben. Oder vil⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="3131" ulx="713" uly="3049">leicht das Zeichen des Menſchen</line>
        <line lrx="1681" lry="3189" ulx="714" uly="3112">Sohns / nemblich das heilige Creutz⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="3259" ulx="429" uly="3175">Mathæ.24. BZeichen / welches am Tag des Gerichts</line>
        <line lrx="1683" lry="3318" ulx="529" uly="3246">zc. ohne dem am SHimmel erſcheinen</line>
        <line lrx="1683" lry="3390" ulx="715" uly="3312">wird tunce parebit ſignum fili bom--</line>
        <line lrx="1684" lry="3459" ulx="717" uly="3379">nis in cœlo. Aber auch diſes Zeichen</line>
        <line lrx="1685" lry="3515" ulx="693" uly="3444">wird denen Suͤnde n gar mit an⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="3578" ulx="717" uly="3509">nemblich / ſondern erſchrecklich vorkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="3655" type="textblock" ulx="716" uly="3577">
        <line lrx="1694" lry="3655" ulx="716" uly="3577">men / da ſie nemblich in demſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="3739" type="textblock" ulx="481" uly="3643">
        <line lrx="1688" lry="3739" ulx="481" uly="3643">oan. 19 werden ſehen in quem transfixerunt</line>
        <line lrx="673" lry="3724" ulx="504" uly="3700">Oan. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="3791" type="textblock" ulx="537" uly="3708">
        <line lrx="1725" lry="3791" ulx="537" uly="3708">35. wen ſie gecrentziget / und weſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="4648" type="textblock" ulx="478" uly="3772">
        <line lrx="1690" lry="3852" ulx="717" uly="3772">Blut ſie mit Fuͤſſen getrekten haben.</line>
        <line lrx="1689" lry="3928" ulx="478" uly="3839">8§. Beruard. Ach! In Betrachtung deſſen wer ſole</line>
        <line lrx="1688" lry="3981" ulx="479" uly="3909">medit c. 1. Nit mit dem heiligen Bernardo bey ſich</line>
        <line lrx="1690" lry="4041" ulx="707" uly="3969">ſelbſt ſeuff zen: Væ mihi miſero &amp; c. O</line>
        <line lrx="1689" lry="4117" ulx="725" uly="4034">wehe mir Armſeeligen! wann</line>
        <line lrx="1689" lry="4186" ulx="704" uly="4096">kommen wird jener Tag des</line>
        <line lrx="1690" lry="4251" ulx="727" uly="4170">Gerichts wann werden offen</line>
        <line lrx="1691" lry="4310" ulx="703" uly="4232">ſtehen jene Buͤcher / auß wel⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="4378" ulx="707" uly="4302">chen all⸗mein Chun und Laſſen/</line>
        <line lrx="1689" lry="4438" ulx="727" uly="4365">ſo gar auch meine Gedancken</line>
        <line lrx="1686" lry="4512" ulx="704" uly="4427">bem H'Erren werden vor gele⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="4572" ulx="703" uly="4495">ſen werden: Alsdann werde ich</line>
        <line lrx="1687" lry="4648" ulx="713" uly="4561">da ſtehen mit unter geſchlage⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1806" type="textblock" ulx="706" uly="1731">
        <line lrx="1690" lry="1806" ulx="706" uly="1731">BGtt dem HErrn in die Hoͤhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="497" type="textblock" ulx="688" uly="383">
        <line lrx="2602" lry="497" ulx="688" uly="383">134 Reunter Fron⸗Stern / oder Lob⸗Ehrn und Troſt⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="842" type="textblock" ulx="1666" uly="501">
        <line lrx="2690" lry="583" ulx="1710" uly="501">nen Augen vor geſchamigkeie</line>
        <line lrx="2685" lry="646" ulx="1712" uly="568">meines Gewiſſens / ſtehen wer⸗</line>
        <line lrx="2712" lry="703" ulx="1712" uly="633">de ich vor dem HErrn voller</line>
        <line lrx="2691" lry="777" ulx="1666" uly="693">Anggſt / und Forcht in gedenck</line>
        <line lrx="2692" lry="842" ulx="1712" uly="767">meiner begangenen Suͤnden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="903" type="textblock" ulx="1715" uly="828">
        <line lrx="2694" lry="903" ulx="1715" uly="828">uͤber welche num ein Urthel wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="1039" type="textblock" ulx="1713" uly="896">
        <line lrx="2695" lry="971" ulx="1713" uly="896">aus geſprochen werden / ſo da</line>
        <line lrx="2693" lry="1039" ulx="1713" uly="961">in Ewigkeit nit mehr wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="1697" type="textblock" ulx="1718" uly="1016">
        <line lrx="2693" lry="1174" ulx="1718" uly="1016">vnnen veranberet Verver dich</line>
        <line lrx="2819" lry="1171" ulx="1723" uly="1097">Hoͤre i on einen kleinmüthigern</line>
        <line lrx="2940" lry="1261" ulx="1721" uly="1153">Suͤnder bey ſich ſeuffzen: Quid ſum Beclei na</line>
        <line lrx="2913" lry="1319" ulx="1728" uly="1222">miſer tunc diéturus, quem patronum mill de-</line>
        <line lrx="2800" lry="1361" ulx="1723" uly="1288">rogaturus, cùm vix juſtus ſit ſecurus! us</line>
        <line lrx="2705" lry="1432" ulx="1728" uly="1356">Ach! Was werde ich alsdann</line>
        <line lrx="2708" lry="1498" ulx="1724" uly="1418">ſagen / was fuͤr einen Patronen</line>
        <line lrx="2706" lry="1555" ulx="1723" uly="1490">werde ich bitten / wann der</line>
        <line lrx="2706" lry="1631" ulx="1725" uly="1554">Gerechte ſchier ſelbſt nit ſicher</line>
        <line lrx="2702" lry="1697" ulx="1726" uly="1615">iſt? Nur getroͤſt: O Suͤnder! Pete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="1762" type="textblock" ulx="1718" uly="1684">
        <line lrx="2697" lry="1762" ulx="1718" uly="1684">tibi ſignum begehte nur em Zeichen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="3469" type="textblock" ulx="1728" uly="1750">
        <line lrx="2733" lry="1826" ulx="1728" uly="1750">excelſum ſupra in die ohe des im⸗</line>
        <line lrx="2701" lry="1892" ulx="1729" uly="1813">mels/ jenes aber / welches heunt im</line>
        <line lrx="2698" lry="1959" ulx="1728" uly="1880">Himel erſchinen iſt ſignum magnum,</line>
        <line lrx="2755" lry="2020" ulx="1728" uly="1943">als ein groſſes / gar nit erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="2703" lry="2085" ulx="1732" uly="2011">liches / ſondern gantz annembliches/</line>
        <line lrx="2703" lry="2154" ulx="1728" uly="2073">holdſceeliges / gnaden⸗reiches Zeichen /</line>
        <line lrx="2700" lry="2217" ulx="1733" uly="2143">will ſagen/ ruffe an MARIAM, dann</line>
        <line lrx="2699" lry="2285" ulx="1730" uly="2207">diſe / diſe ſtehet als unſer Mittlerin /</line>
        <line lrx="2701" lry="2356" ulx="1732" uly="2276">und allgemeine Fürſprecherin allzeit</line>
        <line lrx="2723" lry="2420" ulx="1730" uly="2342">vor dem Göttlichen Richter⸗Stuhl:</line>
        <line lrx="2703" lry="2488" ulx="1729" uly="2405">O wann diſes nit waͤre / wie ergien⸗</line>
        <line lrx="2711" lry="2554" ulx="1740" uly="2476">gees uns armen Sündern! Wir</line>
        <line lrx="2714" lry="2613" ulx="1742" uly="2539">ſuͤndigen taͤglich / ja ſtuͤndlich / und</line>
        <line lrx="2715" lry="2693" ulx="1743" uly="2602">laſſen nit nach zu ſuͤndigen/ biß wir</line>
        <line lrx="2715" lry="2748" ulx="1744" uly="2673">endlich abtrucken: Alsdann muͤſſen wir</line>
        <line lrx="2714" lry="2811" ulx="1745" uly="2737">gleich vor dem ſtrengen Gericht Gt⸗</line>
        <line lrx="2707" lry="2882" ulx="1746" uly="2803">tes erſcheinen / und was haben wir zu</line>
        <line lrx="2730" lry="2950" ulx="1743" uly="2875">gewarken? O wehe! ein ſtrenges Ur⸗</line>
        <line lrx="2701" lry="3012" ulx="1745" uly="2936">thel / vil gar die Verdammnus / und</line>
        <line lrx="2699" lry="3070" ulx="1746" uly="2996">die Hoͤll. Ja / ja diſe verdienen</line>
        <line lrx="2702" lry="3140" ulx="1747" uly="3065">wit / und haben wir ſie ſchon laͤngſt ver⸗</line>
        <line lrx="2705" lry="3212" ulx="1748" uly="3131">dient / haben ſie auch unfehlbar zu ge⸗</line>
        <line lrx="2712" lry="3279" ulx="1750" uly="3195">warten von der Goͤttl. Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="2714" lry="3347" ulx="1750" uly="3261">des Sohns / wann nit ins Mittel ttit⸗</line>
        <line lrx="2714" lry="3412" ulx="1749" uly="3328">tet dein groſſe Barmhertzigkeit O</line>
        <line lrx="2967" lry="3469" ulx="1747" uly="3394">Mutter! Als die du / wie der heilige 8 Ebryſoſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="3535" type="textblock" ulx="1747" uly="3459">
        <line lrx="3010" lry="3535" ulx="1747" uly="3459">Chryſoſtomus bezeuget/ darumben bomil in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="4127" type="textblock" ulx="1743" uly="3526">
        <line lrx="2964" lry="3600" ulx="1750" uly="3526">von Ewigkeit biſt erwaͤhlet worden/ Ayp. Dom.</line>
        <line lrx="2714" lry="3669" ulx="1750" uly="3597">ut quem DEUS ſalvare non poteſt</line>
        <line lrx="2715" lry="3745" ulx="1751" uly="3661">per ſuam meriſſimam juſtitiam, tu</line>
        <line lrx="2718" lry="3809" ulx="1754" uly="3728">per tuam ſalvares pietatem, &amp; mi-</line>
        <line lrx="2719" lry="3868" ulx="1743" uly="3794">ſericordiam, damit du die jenige /</line>
        <line lrx="2719" lry="3934" ulx="1754" uly="3860">welche GOte nit kan ſeelig ma⸗</line>
        <line lrx="2716" lry="3992" ulx="1754" uly="3928">chen durch ſein lautere Gerech⸗</line>
        <line lrx="2769" lry="4068" ulx="1758" uly="3982">tigkeit / du ſolteſt ſeelig machen</line>
        <line lrx="2717" lry="4127" ulx="1755" uly="4056">durch deine Guͤthe / und Barmher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="4195" type="textblock" ulx="1731" uly="4116">
        <line lrx="2717" lry="4195" ulx="1731" uly="4116">nigkeit / ſo die leydige Teuffel in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2943" lry="4729" type="textblock" ulx="1753" uly="4193">
        <line lrx="2716" lry="4261" ulx="1756" uly="4193">Gegenwart des heiligen Vatters</line>
        <line lrx="2751" lry="4333" ulx="1757" uly="4260">Dominici von MARIA bezwungener</line>
        <line lrx="2928" lry="4421" ulx="1756" uly="4322">ſelbſt habe bekennet / und aus einem Ber B. alaan⸗</line>
        <line lrx="2943" lry="4489" ulx="1758" uly="4387">ſeſſenen aufgeruffen: Chriſtianorum Koiamj.</line>
        <line lrx="2716" lry="4520" ulx="1756" uly="4455">plurimi in hora mortis MARIAM</line>
        <line lrx="2717" lry="4591" ulx="1753" uly="4523">invocantes contra jura noſtra ſalvan-</line>
        <line lrx="2717" lry="4726" ulx="1754" uly="4588">tur, das iſt / ſehr vil / O Troſt! Er</line>
        <line lrx="2639" lry="4729" ulx="2429" uly="4673">pvei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2205" type="textblock" ulx="3191" uly="2039">
        <line lrx="3289" lry="2078" ulx="3191" uly="2039">8, Bernar</line>
        <line lrx="3289" lry="2139" ulx="3192" uly="2094">ſerm. 4</line>
        <line lrx="3283" lry="2205" ulx="3193" uly="2150">Allumpt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3625" type="textblock" ulx="3198" uly="3454">
        <line lrx="3289" lry="3509" ulx="3198" uly="3454">lenſen</line>
        <line lrx="3289" lry="3566" ulx="3201" uly="3518">1. in d</line>
        <line lrx="3289" lry="3625" ulx="3200" uly="3578">Reutecot</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="1239" type="textblock" ulx="0" uly="1133">
        <line lrx="90" lry="1189" ulx="0" uly="1133">delh. i</line>
        <line lrx="76" lry="1239" ulx="1" uly="1193"> a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="3531" type="textblock" ulx="0" uly="3417">
        <line lrx="111" lry="3478" ulx="1" uly="3417">ebrylolt.</line>
        <line lrx="109" lry="3531" ulx="0" uly="3482">mil in</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="4523" type="textblock" ulx="0" uly="4359">
        <line lrx="93" lry="4406" ulx="0" uly="4359">, Alaons</line>
        <line lrx="101" lry="4465" ulx="4" uly="4417">in luce</line>
        <line lrx="83" lry="4523" ulx="3" uly="4473">Aolaui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="494" type="textblock" ulx="652" uly="358">
        <line lrx="2562" lry="494" ulx="652" uly="358">Von der Verehr-oder Anruffung / und Fürbitt MARIX. 125</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1833" type="textblock" ulx="544" uly="503">
        <line lrx="1515" lry="582" ulx="544" uly="503">vil Chriſten / welche MA RIAM</line>
        <line lrx="1517" lry="641" ulx="546" uly="571">im Todt⸗Beth anruffen / wer⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="715" ulx="548" uly="635">den wider unſere recht noch ſee⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="781" ulx="552" uly="706">lig. Alſo ſahe die heilige Koͤnigin</line>
        <line lrx="1516" lry="846" ulx="555" uly="768">Brigitta die Seel ihres liebſten Prin⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="908" ulx="554" uly="835">tzen Qaroli vor dem Richter⸗Stuhl</line>
        <line lrx="1518" lry="981" ulx="556" uly="902">GOTTes ſtehen voller Angſt und</line>
        <line lrx="1520" lry="1047" ulx="558" uly="964">Forcht; Der Sathan ſtunde auf ei⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="1107" ulx="558" uly="1031">ner Seiten / klagte Earolum hart</line>
        <line lrx="1521" lry="1173" ulx="556" uly="1101">an / und ſprache: Ecce homo &amp;</line>
        <line lrx="1520" lry="1243" ulx="557" uly="1161">opera ejus O gerechter Richter! ſihe</line>
        <line lrx="1523" lry="1312" ulx="557" uly="1228">diſen Menſchen und ſeine Werchk /</line>
        <line lrx="1525" lry="1376" ulx="559" uly="1293">wie offt er deine Gebott ſchwerlich</line>
        <line lrx="1528" lry="1433" ulx="558" uly="1362">abſonderlich das Sechte wohl 1000.</line>
        <line lrx="1530" lry="1511" ulx="560" uly="1427">mahl uͤbertretten; MARIA abte</line>
        <line lrx="1532" lry="1578" ulx="568" uly="1496">ſtunde auf der andern Seiten / legte</line>
        <line lrx="1534" lry="1646" ulx="572" uly="1558">ein fuͤr die ſuͤndige Seel Caroli ihre</line>
        <line lrx="1535" lry="1705" ulx="571" uly="1627">Mütterliche Fuͤrbitt / und was er⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1766" ulx="571" uly="1691">folgt? Antwort: diſes gantz gnaͤdige</line>
        <line lrx="1538" lry="1833" ulx="572" uly="1760">Urthl: Meus hic ſervus æternum vivat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1895" type="textblock" ulx="572" uly="1823">
        <line lrx="1565" lry="1895" ulx="572" uly="1823">Carolus ſoll ewig leben / ſignum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="4446" type="textblock" ulx="325" uly="1889">
        <line lrx="1537" lry="1970" ulx="572" uly="1889">magnum ein groſſes Zeichen!</line>
        <line lrx="1539" lry="2034" ulx="548" uly="1953">Recht alſo hat MARIA M ihr</line>
        <line lrx="1533" lry="2098" ulx="325" uly="2019">8. Bernard. gtoſſer Liebhaber Bernardus alſo an⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="2164" ulx="327" uly="2083">ſerm. 4 de getedt: Quis miſericordiæ tuæ O Be-</line>
        <line lrx="1542" lry="2224" ulx="329" uly="2148">fumpt. nedicta &amp;c. wills gleich teutſch geben:</line>
        <line lrx="1540" lry="2296" ulx="578" uly="2219">Wer O gebenedeyte Wer will</line>
        <line lrx="1538" lry="2355" ulx="579" uly="2282">dann die Laͤnge / breite / Hoͤhe /</line>
        <line lrx="1537" lry="2422" ulx="578" uly="2348">und Tieffe deiner Barmhertig⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="2494" ulx="577" uly="2413">keit abmeſſen? Ihre Laͤnge er⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="2558" ulx="568" uly="2477">ſtrecker ſich biß an den juͤng⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="2620" ulx="575" uly="2540">ſten Tag / und kombt zu Huͤlff</line>
        <line lrx="1542" lry="2683" ulx="578" uly="2608">allen / die dich anrvuffen: Ihre</line>
        <line lrx="1541" lry="2758" ulx="577" uly="2675">breite an alle End / und Grth</line>
        <line lrx="1542" lry="2810" ulx="579" uly="2742">der Welt / damit von deiner</line>
        <line lrx="1543" lry="2882" ulx="585" uly="2806">Barmhertzigkeit voll ſeye der</line>
        <line lrx="1544" lry="2950" ulx="582" uly="2872">gantze Erd⸗Crayß: Ihre Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="3010" ulx="581" uly="2936">he biß in die himmliſche Stadt /</line>
        <line lrx="1547" lry="3076" ulx="582" uly="2996">welche ſie erneueret: Ihre Tieffe</line>
        <line lrx="1548" lry="3145" ulx="580" uly="3066">biß in Abgrund der Hoͤllen /</line>
        <line lrx="1550" lry="3213" ulx="583" uly="3132">darauß ſie erlediget / die allda</line>
        <line lrx="1550" lry="3276" ulx="586" uly="3203">ſitzen in Finſternus / und Schat⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="3333" ulx="591" uly="3268">ten des Tods: Durch dich wird</line>
        <line lrx="1553" lry="3403" ulx="593" uly="3329">voll der Himmel / leer die Hoͤll /</line>
        <line lrx="1553" lry="3487" ulx="342" uly="3397">Idem ſerm, und erſetzt die Niderlag der</line>
        <line lrx="1555" lry="3536" ulx="342" uly="3462">2. in die himmliſchen Stadt ſeruſa-</line>
        <line lrx="1557" lry="3610" ulx="342" uly="3528">pentecoſt. Jlem: So ſolle ja zu diſer Menge</line>
        <line lrx="1549" lry="3670" ulx="590" uly="3594">der Barmhertzigkeit gantz ſorg⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="3786" ulx="588" uly="3659">Keleg fliehen unſere Armſeelig⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="3802" ulx="627" uly="3725">eit als zu einem Mittel/ als</line>
        <line lrx="1555" lry="3858" ulx="589" uly="3792">nemblich zu der Arch GOc⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="3933" ulx="588" uly="3852">TES/ als zu dem Geſchaͤfft</line>
        <line lrx="1554" lry="4001" ulx="586" uly="3922">der Sachen / als zu dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="4062" ulx="587" uly="3986">ſchaͤfft aller Zeiten / und die im</line>
        <line lrx="1555" lry="4122" ulx="585" uly="4053">Himmel ſeynd / und die in der</line>
        <line lrx="1556" lry="4186" ulx="586" uly="4119">Hoͤll ſeynd / und die vorangan⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="4264" ulx="589" uly="4183">gen ſeynd / und die wir noch</line>
        <line lrx="1560" lry="4320" ulx="591" uly="4250">jetzt ſeynd/ und die nach uns</line>
        <line lrx="1561" lry="4381" ulx="593" uly="4312">werden folgen / und die Kinds⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="4446" ulx="596" uly="4376">Kinder / und die nachgehends</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="625" type="textblock" ulx="1578" uly="478">
        <line lrx="2553" lry="560" ulx="1578" uly="478">von ihnen werden gebohren</line>
        <line lrx="2556" lry="625" ulx="1578" uly="557">werden! Alle / alle: Die im Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="760" type="textblock" ulx="1545" uly="619">
        <line lrx="2560" lry="700" ulx="1545" uly="619">mel ſeynd / damit ſie erſetzt wer⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="760" ulx="1582" uly="685">den / alle / die in der Hoͤll ſeynd / da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="828" type="textblock" ulx="1582" uly="754">
        <line lrx="2559" lry="828" ulx="1582" uly="754">mit ſie erloͤßt werden / alle / die uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="895" type="textblock" ulx="1575" uly="818">
        <line lrx="2559" lry="895" ulx="1575" uly="818">vor gangen ſeynd / damit ſie ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="2279" type="textblock" ulx="1582" uly="883">
        <line lrx="2558" lry="959" ulx="1582" uly="883">treue Propheten erfunden wer⸗</line>
        <line lrx="2554" lry="1028" ulx="1583" uly="949">den / und alle / die uns werdẽ nach⸗</line>
        <line lrx="2552" lry="1093" ulx="1584" uly="1016">folgen / damit ſie ſeelig werden /</line>
        <line lrx="2798" lry="1158" ulx="1584" uly="1078">Wahrhafftig Signum magnum mu- 4poc. 14, 1</line>
        <line lrx="2556" lry="1224" ulx="1586" uly="1146">lier amicta ſole ein groſſes Zeichen</line>
        <line lrx="2552" lry="1289" ulx="1586" uly="1214">iſt das Weib bekleidet mit der</line>
        <line lrx="2555" lry="1362" ulx="1588" uly="1278">Sonnen / verſtehe M ARIAM</line>
        <line lrx="2561" lry="1426" ulx="1591" uly="1345">die Goͤttliche Mutter mit ihrem lie⸗</line>
        <line lrx="2562" lry="1491" ulx="1593" uly="1410">bſten Kind ESU, oder MARIAM</line>
        <line lrx="2561" lry="1550" ulx="1596" uly="1476">unſer allgemeine / und von Chriſto</line>
        <line lrx="2560" lry="1618" ulx="1600" uly="1543">zugegebene Mutter / abſonderlich</line>
        <line lrx="2562" lry="1688" ulx="1601" uly="1609">aber der Suͤnder; Dann diſen / wann</line>
        <line lrx="2563" lry="1754" ulx="1601" uly="1675">ſie ſchon noch ſo tieff in Suͤnden ſte⸗</line>
        <line lrx="2677" lry="1817" ulx="1601" uly="1741">cken / ja mit einem Fuß ſchon in der</line>
        <line lrx="2770" lry="1879" ulx="1602" uly="1797">Hoͤllen ſtehen / iſt ſie ignum in pro-Iſa 7. rr</line>
        <line lrx="2561" lry="1952" ulx="1602" uly="1870">fundum inferni ein Seichen in die</line>
        <line lrx="2808" lry="2015" ulx="1602" uly="1938">Tieffe der Hoͤllen / und zwar / wie</line>
        <line lrx="2810" lry="2083" ulx="1604" uly="1985">Anſelmus rebet / coœleſtis iris ſig.  ulelm.</line>
        <line lrx="2810" lry="2141" ulx="1604" uly="2058">num fœderis inter DEUM &amp; ho- cll. Vir.</line>
        <line lrx="2810" lry="2207" ulx="1603" uly="2114">minem der himmliſche Regen⸗ e. 4,</line>
        <line lrx="2566" lry="2279" ulx="1605" uly="2202">Bogen ein Zeichen des Bunds</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="2339" type="textblock" ulx="1593" uly="2262">
        <line lrx="2569" lry="2339" ulx="1593" uly="2262">zwiſchen GOTCund dem ſuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="4437" type="textblock" ulx="1605" uly="2332">
        <line lrx="2568" lry="2412" ulx="1605" uly="2332">digen Menſchen: Stehen ſie aber</line>
        <line lrx="2569" lry="2483" ulx="1607" uly="2398">allbereit vor dem Gericht GOttes /</line>
        <line lrx="2570" lry="2536" ulx="1607" uly="2464">und in groͤſter Gefahr in die ewige</line>
        <line lrx="2570" lry="2605" ulx="1606" uly="2530">Verdammnus verurtheilet zu wer⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2673" ulx="1607" uly="2596">den/ ſo iſt ſie ihnen ſignum in ex-.</line>
        <line lrx="2571" lry="2735" ulx="1607" uly="2657">cellum ſupra ein Seichen in die</line>
        <line lrx="2569" lry="2798" ulx="1607" uly="2726">Hoͤhe des Himmels / und zwar ſig⸗</line>
        <line lrx="2570" lry="2864" ulx="1609" uly="2792">gnum clementiæ ein Seichen der</line>
        <line lrx="2572" lry="2938" ulx="1609" uly="2857">Perdon oder der Gnad/ gleichwie</line>
        <line lrx="2787" lry="3004" ulx="1610" uly="2924">einſtens die Ruthen Aſſueri ein Zeichen egher.</line>
        <line lrx="2719" lry="3058" ulx="1614" uly="2985">der Gnad ware aller ſchon zum Todt</line>
        <line lrx="2578" lry="3134" ulx="1614" uly="3054">veturtheilten Habræern: Gleichwie</line>
        <line lrx="2579" lry="3200" ulx="1613" uly="3121">aber die Koͤnigin Eſther diſe Ruthen</line>
        <line lrx="2592" lry="3258" ulx="1615" uly="3184">chrenbiethigſt muͤſte kuͤſſen / alſo</line>
        <line lrx="2577" lry="3333" ulx="1618" uly="3250">muß auch MARIA bey GOTT fuͤr</line>
        <line lrx="2581" lry="3402" ulx="1619" uly="3319">uns bitten / und wir / diſer ihrer Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="3454" ulx="1621" uly="3379">bitt uns faͤhig zu machen / ſie oͤffters</line>
        <line lrx="2583" lry="3526" ulx="1620" uly="3450">darumb begruͤſſen / ſie andaͤchtiglich</line>
        <line lrx="2584" lry="3599" ulx="1612" uly="3513">vetehren / und uns ihrem Mütterli⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="3661" ulx="1622" uly="3582">chen Schutz gaͤntzlich ergeben; Als⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="3726" ulx="1620" uly="3648">dann wird ſie uns allen / als ein Mut⸗</line>
        <line lrx="2577" lry="3793" ulx="1619" uly="3715">ter ihren von Chriſto anvertrauten</line>
        <line lrx="2576" lry="3846" ulx="1621" uly="3778">Kinderln / auch ſeyn ein Zeichen in</line>
        <line lrx="2577" lry="3923" ulx="1619" uly="3843">die Tieffe der Hoͤllen / darvot ſie</line>
        <line lrx="2581" lry="3989" ulx="1620" uly="3911">uns wird bewahren / oder widerumb</line>
        <line lrx="2583" lry="4046" ulx="1620" uly="3972">auß ihrem Rachen herauß reiſſen/</line>
        <line lrx="2584" lry="4113" ulx="1620" uly="4035">und ſeyn ein Zeichen in die Hoͤhe</line>
        <line lrx="2587" lry="4185" ulx="1618" uly="4107">des Him̃els / alwo ſie uns in dem ſtren⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="4246" ulx="1619" uly="4169">gen Gericht GOttes wird beſchuͤtzen /</line>
        <line lrx="2545" lry="4320" ulx="1656" uly="4238">und alſo durch ihre gnaden⸗reiche</line>
        <line lrx="2494" lry="4380" ulx="1651" uly="4302">Fuͤrbitt theilhafftig machen der</line>
        <line lrx="2285" lry="4437" ulx="1628" uly="4369">ewigen Clori.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="2813" type="textblock" ulx="2579" uly="2764">
        <line lrx="2811" lry="2813" ulx="2579" uly="2764">Iſa. loc. cĩit;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="4565" type="textblock" ulx="1623" uly="4503">
        <line lrx="1803" lry="4565" ulx="1623" uly="4503">E RN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="4701" type="textblock" ulx="1942" uly="4601">
        <line lrx="2551" lry="4701" ulx="1942" uly="4601">(Ji) Zeben⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1816" lry="621" type="textblock" ulx="1204" uly="491">
        <line lrx="1816" lry="621" ulx="1204" uly="491">SZSZehendt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="884" type="textblock" ulx="1758" uly="840">
        <line lrx="1787" lry="884" ulx="1758" uly="840">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="1343" type="textblock" ulx="700" uly="880">
        <line lrx="1745" lry="1066" ulx="718" uly="880">Lob⸗LEhren⸗und</line>
        <line lrx="2642" lry="1166" ulx="843" uly="1074">SS von der ”ͦ””MB</line>
        <line lrx="2712" lry="1261" ulx="700" uly="1130">Verehr⸗ oder Anruffung / und Fuͤrbitt der uͤbergebe⸗</line>
        <line lrx="2672" lry="1343" ulx="728" uly="1240">nedeytiſten Jungfrau / und GOttes-Gebaͤhreirin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="1874" type="textblock" ulx="700" uly="1571">
        <line lrx="2548" lry="1707" ulx="700" uly="1571"> Innhalt 2</line>
        <line lrx="2444" lry="1804" ulx="1015" uly="1701">PATROCINIUM B. V. LIBERALE,</line>
        <line lrx="2247" lry="1874" ulx="1573" uly="1796">Das iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="2003" type="textblock" ulx="699" uly="1832">
        <line lrx="2706" lry="2003" ulx="699" uly="1832">MA RIA iſt fuͤr uns bey GOTT ein gantz freygebige /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2929" lry="2099" type="textblock" ulx="793" uly="1964">
        <line lrx="2929" lry="2099" ulx="793" uly="1964">Uund willfahrige Fuͤrbitterin in aller Gefahr und wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2183" type="textblock" ulx="747" uly="2059">
        <line lrx="1642" lry="2183" ulx="747" uly="2059">der den Zorn GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="2418" type="textblock" ulx="684" uly="2191">
        <line lrx="2670" lry="2418" ulx="684" uly="2191">ALurtzer Begriff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="2701" type="textblock" ulx="670" uly="2413">
        <line lrx="2701" lry="2545" ulx="685" uly="2413">Deiut iſt MARIA, nachdem ſie auß liebe GOttes entſchlaffen /</line>
        <line lrx="2702" lry="2628" ulx="670" uly="2522">und in dem Thal Joſaphat begraben worden / mit Leib und Seel</line>
        <line lrx="2698" lry="2701" ulx="689" uly="2604">glorreich gen Himmel gefahren/ und allda von Ott als die Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="2850" type="textblock" ulx="630" uly="2675">
        <line lrx="2721" lry="2779" ulx="637" uly="2675">mels - Königin getröͤnt worden: Jetzt aber ſtehet ſie vor ihme, als</line>
        <line lrx="2724" lry="2850" ulx="630" uly="2751">unſer gantz freygebige Fuͤrbitterin / und weilen ſie als ein Weib auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="3234" type="textblock" ulx="673" uly="2827">
        <line lrx="2696" lry="2931" ulx="689" uly="2827">Erden benanntlich zu Cana iſt freygebig geweſen / wie freygebig</line>
        <line lrx="2695" lry="3002" ulx="687" uly="2902">wird ſie jetzt im Himmel gegen uns ſeyn / als ein Koͤnigin und unſer</line>
        <line lrx="2692" lry="3078" ulx="688" uly="2981">Mutter / nachdem ſie unſer Elend weit beſſer erkennet? Wir ſollen</line>
        <line lrx="2692" lry="3161" ulx="673" uly="3060">alſo unſer Zuflucht zu ihr nemmen / dann ſie in allen Gefahren / und</line>
        <line lrx="2424" lry="3234" ulx="675" uly="3138">wider den Zorn GOttes die ſicherſte Zuflucht⸗Stadt iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="3355" type="textblock" ulx="674" uly="3258">
        <line lrx="2693" lry="3355" ulx="674" uly="3258">1. Das heuntige Feſt hat einen dreyfachen z. MARIA iſt jetzt im Himmel gegen uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="3485" type="textblock" ulx="675" uly="3333">
        <line lrx="2692" lry="3412" ulx="675" uly="3333">Nahmen / und wird die Entſchlaffung / alſo freygebig / und hurtig zum belſſen/</line>
        <line lrx="2706" lry="3485" ulx="703" uly="3386">Dimmelfahrt / und Croͤnung MARIX ge- weilen ſie jeßt unſer Elend beſſer erkennet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="3643" type="textblock" ulx="680" uly="3491">
        <line lrx="2690" lry="3577" ulx="680" uly="3491">4. MARIA als ein Weibs - Bild iſt gang 6. M/RA iſt un in denen Trangſalen und</line>
        <line lrx="2690" lry="3643" ulx="738" uly="3559">weich / und freygebig / wie ſie es zu Cana Gefahren die ſicherſte Zuflucht / und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="4076" type="textblock" ulx="672" uly="3614">
        <line lrx="2579" lry="3690" ulx="675" uly="3614">erwiſen , ſchuͤUtzet uns vor dem Zorn EOttes.</line>
        <line lrx="2537" lry="3742" ulx="686" uly="3668">3. MARIA iſt jetzt im Himmel als ein Koͤ⸗ ꝗ”òẽUMU</line>
        <line lrx="2688" lry="3801" ulx="679" uly="3725">mgin noch freygobiger gegen uns armen 7. Ein ſolches wird durch ein erſchroͤckliche</line>
        <line lrx="2676" lry="3849" ulx="712" uly="3775">Menſchen. S GBeſchicht erwiſen.</line>
        <line lrx="2660" lry="3908" ulx="680" uly="3834">4. MARIA iſt gegen uns ſs freygebig und M “D 2SWèð</line>
        <line lrx="2685" lry="3972" ulx="672" uly="3891">hurtig zum geben, weilen ſie unſer Mut- 8. MARIA iſt uns ein allgemeine Zuflucht⸗</line>
        <line lrx="2681" lry="4023" ulx="734" uly="3947">ter / und zwar ein Mutter der Barmhertzig- Stadt / biß daß wir kommen in die Frey⸗</line>
        <line lrx="2636" lry="4076" ulx="734" uly="4004">keit iſt. heit der Kinder GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="4689" type="textblock" ulx="707" uly="4050">
        <line lrx="2266" lry="4176" ulx="1153" uly="4050">Thema, oder Vorſpruch /</line>
        <line lrx="2484" lry="4282" ulx="840" uly="4172">Dic ergo illi, ut me adjuvet. -—ùMV</line>
        <line lrx="2529" lry="4374" ulx="707" uly="4261">So ſage dann ihr / auf daß ſie mir doch helffe.</line>
        <line lrx="2581" lry="4435" ulx="968" uly="4377">Tuc« 16 ..</line>
        <line lrx="2552" lry="4582" ulx="998" uly="4489">Ex Evangelio Feſti B. V. occurrentis.</line>
        <line lrx="2578" lry="4689" ulx="1035" uly="4589">DWD Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2944" lry="1159" type="textblock" ulx="1765" uly="815">
        <line lrx="2944" lry="1159" ulx="1765" uly="815">Troſt⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="589" type="textblock" ulx="3110" uly="468">
        <line lrx="3250" lry="524" ulx="3183" uly="468"> 1.</line>
        <line lrx="3289" lry="589" ulx="3110" uly="518">Duß heuti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1280" type="textblock" ulx="3147" uly="585">
        <line lrx="3289" lry="650" ulx="3166" uly="585">eſ hat</line>
        <line lrx="3288" lry="707" ulx="3150" uly="617">nen drey</line>
        <line lrx="3287" lry="771" ulx="3151" uly="697">fichen Ra</line>
        <line lrx="3289" lry="827" ulx="3152" uly="760">nen / unt</line>
        <line lrx="3264" lry="875" ulx="3152" uly="825">wird die</line>
        <line lrx="3287" lry="943" ulx="3152" uly="873">Eutſchie,⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="999" ulx="3151" uly="939">fung / hin.</line>
        <line lrx="3289" lry="1063" ulx="3152" uly="996">melfahtt,</line>
        <line lrx="3289" lry="1104" ulx="3149" uly="1051"> (rs.</line>
        <line lrx="3289" lry="1164" ulx="3150" uly="1115">nung Ma-</line>
        <line lrx="3273" lry="1224" ulx="3148" uly="1169">RIE ge⸗</line>
        <line lrx="3233" lry="1280" ulx="3147" uly="1230">Hennt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1565" type="textblock" ulx="3223" uly="1259">
        <line lrx="3289" lry="1432" ulx="3223" uly="1378">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3052" type="textblock" ulx="3269" uly="2361">
        <line lrx="3289" lry="3052" ulx="3269" uly="2361">— ——.d⸗᷑e— ——  ——-—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3253" type="textblock" ulx="3256" uly="3074">
        <line lrx="3289" lry="3253" ulx="3256" uly="3074">— —=</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3579" type="textblock" ulx="3263" uly="3475">
        <line lrx="3289" lry="3579" ulx="3263" uly="3475">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4459" type="textblock" ulx="3263" uly="3975">
        <line lrx="3289" lry="4459" ulx="3263" uly="3975">— – . — -</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="198" lry="4881" type="textblock" ulx="176" uly="4425">
        <line lrx="198" lry="4881" ulx="176" uly="4425">õäs</line>
      </zone>
      <zone lrx="735" lry="442" type="textblock" ulx="664" uly="352">
        <line lrx="735" lry="442" ulx="664" uly="352">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="602" type="textblock" ulx="1042" uly="454">
        <line lrx="1536" lry="541" ulx="1042" uly="454">On den Alt⸗Ca⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="602" ulx="1058" uly="533">» tholiſchen / unſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="652" lry="793" type="textblock" ulx="296" uly="562">
        <line lrx="611" lry="626" ulx="300" uly="562">Das heuti⸗</line>
        <line lrx="599" lry="677" ulx="296" uly="619">ge Feſt hat</line>
        <line lrx="590" lry="735" ulx="299" uly="682">einen drey R</line>
        <line lrx="652" lry="793" ulx="300" uly="734">fachen Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="796" type="textblock" ulx="980" uly="664">
        <line lrx="1537" lry="738" ulx="980" uly="664">M fahreren / und er⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="796" ulx="996" uly="728">I ſten Chriſten hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1018" type="textblock" ulx="286" uly="793">
        <line lrx="1536" lry="864" ulx="286" uly="793">mnen/ und .WEEOD . heutiges Feſt ei⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="967" ulx="302" uly="850">Gggiaf 12  nen z. fachen</line>
        <line lrx="1536" lry="1018" ulx="299" uly="929">fung/ Him. Nahmen / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1065" type="textblock" ulx="1086" uly="995">
        <line lrx="1535" lry="1065" ulx="1086" uly="995">Ehren⸗Titul be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1137" type="textblock" ulx="295" uly="996">
        <line lrx="1232" lry="1076" ulx="298" uly="996">melfſahet/ E — Ehren</line>
        <line lrx="1533" lry="1137" ulx="295" uly="1063">um Croͤ- kommen / dann von diſen wurde es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1197" type="textblock" ulx="200" uly="1113">
        <line lrx="1533" lry="1197" ulx="200" uly="1113">nung Ma- Peſtum obdormitionis, das Feſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1399" type="textblock" ulx="544" uly="1194">
        <line lrx="1532" lry="1274" ulx="555" uly="1194">der Einſchlaffung / oder des toͤdt⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1337" ulx="548" uly="1265">lichen Hinſcheydens: Von jenen</line>
        <line lrx="1480" lry="1399" ulx="544" uly="1331">aber Feſtum Aſſumptionis, das Fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="510" lry="1246" type="textblock" ulx="298" uly="1180">
        <line lrx="510" lry="1246" ulx="298" uly="1180">RIÆ ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1466" type="textblock" ulx="542" uly="1395">
        <line lrx="1547" lry="1466" ulx="542" uly="1395">der Aufnemmung in Himmel/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1858" type="textblock" ulx="532" uly="1464">
        <line lrx="1526" lry="1532" ulx="541" uly="1464">oder der Himmelfahrt: Und end⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1599" ulx="536" uly="1527">lich von anderen Feſtum Coronatio-</line>
        <line lrx="1525" lry="1664" ulx="543" uly="1589">nis, das Feſt der Croͤnung MA-</line>
        <line lrx="1525" lry="1732" ulx="542" uly="1663">RI der Ubergebenedeytiſten Him⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1794" ulx="537" uly="1725">mels⸗Koͤnigin / und Jungfraͤulichen</line>
        <line lrx="1527" lry="1858" ulx="532" uly="1794">Mukter GOTTes genannt: Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1922" type="textblock" ulx="543" uly="1854">
        <line lrx="1540" lry="1922" ulx="543" uly="1854">zwar gantz recht; Dann heut iſt MA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2318" type="textblock" ulx="541" uly="1922">
        <line lrx="1527" lry="1988" ulx="544" uly="1922">RIA, nachdem ihr zuvor / wie der</line>
        <line lrx="1526" lry="2059" ulx="541" uly="1989">uralte Lehrer / und damahls noch bey</line>
        <line lrx="1524" lry="2128" ulx="542" uly="2052">Leben geweſene heilige Dionyſius von</line>
        <line lrx="1524" lry="2188" ulx="541" uly="2117">Areopago, nach ihme aber die heili⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="2253" ulx="547" uly="2183">ge Joannes Damaſcenus, Hierony-</line>
        <line lrx="1525" lry="2318" ulx="549" uly="2250">mus, Auguſtinus, und andere mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2382" type="textblock" ulx="549" uly="2313">
        <line lrx="1550" lry="2382" ulx="549" uly="2313">bezeugen / nachdeme / ſprich ich / ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="4276" type="textblock" ulx="449" uly="2379">
        <line lrx="1525" lry="2449" ulx="547" uly="2379">zuvor der himmliſche Bottſchaffter der</line>
        <line lrx="1525" lry="2518" ulx="547" uly="2442">Goͤttlichen Menſchwerdung / oder der</line>
        <line lrx="1524" lry="2585" ulx="543" uly="2511">heilige Ertz⸗Engel Gabriel den Tag /</line>
        <line lrx="1523" lry="2655" ulx="547" uly="2574">und die Stund ihres Hinſcheydens</line>
        <line lrx="1522" lry="2714" ulx="492" uly="2641">hat angekuͤndet / auf dem Berg Sion</line>
        <line lrx="1524" lry="2780" ulx="547" uly="2707">in jenem groſſen Saal / wo Chriſtus</line>
        <line lrx="1525" lry="2843" ulx="449" uly="2770">ihr Goͤttlicher Sohn ſein groſſes A⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="2908" ulx="478" uly="2838">bendmahl zuvor eingeſetzet / und ge⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="2975" ulx="552" uly="2901">halten hat / in Gegenwart der heili⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="3033" ulx="551" uly="2968">gen Apoſtlen / welche/ wie mit Joan-</line>
        <line lrx="1524" lry="3097" ulx="552" uly="3032">ne Damasfſcene die beiaͤhrte Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="3165" ulx="530" uly="3097">Scribenten Metaphraſtes, Nicephe-</line>
        <line lrx="1524" lry="3230" ulx="533" uly="3163">rus, und Juavenalis erzehlen/ alle biß</line>
        <line lrx="1525" lry="3296" ulx="542" uly="3227">an Thomam aus denen 4. Theilen</line>
        <line lrx="1527" lry="3370" ulx="482" uly="3294">der Welthin welcher ſie / wie zerſtreute/</line>
        <line lrx="1526" lry="3428" ulx="558" uly="3357">und hell⸗glantzende Wo'cken am Fir-</line>
        <line lrx="1527" lry="3495" ulx="555" uly="3421">mament, vertheilt waren / auf ein⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="3560" ulx="455" uly="3486">mahl wunderbahrlicher Weiß / keiner</line>
        <line lrx="1530" lry="3626" ulx="471" uly="3551">uurmnb den anderen was wiſſend / zu⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="3685" ulx="556" uly="3618">ſammen kommen / wie auch in Bey⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="3754" ulx="532" uly="3685">ſeyn Chriſti des HErrn ſelbſt / wel⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="3822" ulx="552" uly="3750">cher ſeiner ſterbenden Mutter / umb</line>
        <line lrx="1528" lry="3881" ulx="539" uly="3817">weilen ſie ihme / da er am Creutz ſtur⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="3953" ulx="529" uly="3880">de / ſo getreulich biß ans End bey⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="4019" ulx="558" uly="3946">geſtanden iſt / auch beyſtehen wolte /</line>
        <line lrx="1526" lry="4081" ulx="534" uly="4010">gantz ſanfft / wie Damaſcenus tedet /</line>
        <line lrx="1524" lry="4146" ulx="533" uly="4077">und darumb heutiges Feſt Feſtum</line>
        <line lrx="1533" lry="4212" ulx="484" uly="4142">Obdormitionis, das Feſt der Ein⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="4276" ulx="526" uly="4203">ſchlaffung MARI nennet / das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="4343" type="textblock" ulx="472" uly="4268">
        <line lrx="1534" lry="4343" ulx="472" uly="4268">iſt / wie das Wort ſanfft der ſeelt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="4469" type="textblock" ulx="539" uly="4404">
        <line lrx="1526" lry="4469" ulx="539" uly="4404">amore, ſine dolore, ohne Schmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="4537" type="textblock" ulx="476" uly="4469">
        <line lrx="1541" lry="4537" ulx="476" uly="4469">gen aus lauter Lieb gegen GOtt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="4627" type="textblock" ulx="493" uly="4536">
        <line lrx="1522" lry="4627" ulx="493" uly="4536">und aus purer Begiert der himliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="660" type="textblock" ulx="1042" uly="598">
        <line lrx="1566" lry="660" ulx="1042" uly="598">Dren lieben Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="4411" type="textblock" ulx="509" uly="4342">
        <line lrx="1661" lry="4411" ulx="509" uly="4342">ge Albertus Magnus ausleget/ præ Qu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="465" type="textblock" ulx="733" uly="360">
        <line lrx="2556" lry="465" ulx="733" uly="360">on der Verehr oder Anruffung / und Fürbitt MARIX. 127</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="1327" type="textblock" ulx="1581" uly="449">
        <line lrx="2562" lry="531" ulx="1600" uly="449">Dingen unter denen Wotten / wie aber⸗</line>
        <line lrx="2563" lry="598" ulx="1581" uly="526">mahl Damaſcenus beglaubet / in</line>
        <line lrx="2565" lry="663" ulx="1582" uly="588">deine Haͤnd  HErr befehle</line>
        <line lrx="2563" lry="734" ulx="1594" uly="659">ich meinen Geiſt / mit an Himmel</line>
        <line lrx="2563" lry="800" ulx="1585" uly="727">angehefften Augen / und aufgeheb⸗</line>
        <line lrx="2564" lry="866" ulx="1592" uly="792">ten Haͤnden in GOtt dem HEern</line>
        <line lrx="2566" lry="933" ulx="1595" uly="858">ſeeligſt entſchlaffen; Warauf aber</line>
        <line lrx="2564" lry="996" ulx="1581" uly="926">gleich die Engliſche Geiſter / welche</line>
        <line lrx="2641" lry="1070" ulx="1592" uly="991">Chnſtum ihten GOtt und HEtrn zu</line>
        <line lrx="2652" lry="1134" ulx="1586" uly="1053">ſeiner Goͤttlichen Mutter in unzahl⸗</line>
        <line lrx="2620" lry="1196" ulx="1587" uly="1124">bahrer Menge begleitet / ihre Englie⸗</line>
        <line lrx="2561" lry="1260" ulx="1591" uly="1190">ſche Muſic, wie mit Damaſceno An-</line>
        <line lrx="2565" lry="1327" ulx="1586" uly="1259">dreas Cretenſis, und juvenalis Way⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="1396" type="textblock" ulx="1484" uly="1322">
        <line lrx="2573" lry="1396" ulx="1484" uly="1322">ſt land beyde geweſene Ertz⸗Biſchoͤff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="1729" type="textblock" ulx="1581" uly="1393">
        <line lrx="2566" lry="1463" ulx="1583" uly="1393">zu Jeruſalem behaupten wollen / bey</line>
        <line lrx="2561" lry="1537" ulx="1588" uly="1455">dem Grab in dem Thal Joſaphat,</line>
        <line lrx="2560" lry="1599" ulx="1588" uly="1526">wohin die liebe Apoſtel den Jung⸗</line>
        <line lrx="2562" lry="1662" ulx="1587" uly="1588">fraͤulichen Leichnamb / der GOtt em⸗</line>
        <line lrx="2562" lry="1729" ulx="1581" uly="1656">pfangen und gebohren hat / ehrn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1790" type="textblock" ulx="1551" uly="1721">
        <line lrx="2559" lry="1790" ulx="1551" uly="1721">bietigſt begraben / angefangen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="2642" type="textblock" ulx="1557" uly="1788">
        <line lrx="2560" lry="1858" ulx="1576" uly="1788">ſo lang / nemblich 3. Tag lang fort⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1923" ulx="1557" uly="1853">geſetzet haben / biß ihre gebenedeyte</line>
        <line lrx="2560" lry="1989" ulx="1569" uly="1918">Seel ſich mit ihrem wegen ſeiner ge⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2053" ulx="1585" uly="1986">benedeyten Frucht / auch gebenedey⸗</line>
        <line lrx="2561" lry="2119" ulx="1582" uly="2049">ten Jungfraͤulichen Leib nach einhel⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="2185" ulx="1577" uly="2114">liger Lehr der Vaͤkter / und Glauben</line>
        <line lrx="2558" lry="2250" ulx="1575" uly="2181">der wahren Kirch widerumb vereini⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="2315" ulx="1582" uly="2246">get / und ſamhbt ihme zwiſchen denen</line>
        <line lrx="2659" lry="2385" ulx="1583" uly="2312">Schaaren der jubilieren den und pſal⸗.</line>
        <line lrx="2609" lry="2450" ulx="1582" uly="2373">lierenden Engliſchen Herrſchaaten in</line>
        <line lrx="2570" lry="2513" ulx="1578" uly="2443">den Himel / darumben es von der Kirch</line>
        <line lrx="2557" lry="2580" ulx="1575" uly="2505">Feſtum Aſſumptionis, das Feſt der</line>
        <line lrx="2558" lry="2642" ulx="1582" uly="2571">Aufnemmung in Himmel / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="2708" type="textblock" ulx="1551" uly="2639">
        <line lrx="2554" lry="2708" ulx="1551" uly="2639">der Himmelfahrt MARIX genannt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="4683" type="textblock" ulx="1566" uly="2705">
        <line lrx="2554" lry="2783" ulx="1572" uly="2705">wird / von GOtt iſt aufgenommen/</line>
        <line lrx="2552" lry="2844" ulx="1578" uly="2771">von Chriſto ihrem Goͤttlichen Sohn /</line>
        <line lrx="2579" lry="2903" ulx="1566" uly="2837">der ihr ſambt ſeinem gantzen himmli⸗</line>
        <line lrx="2550" lry="2972" ulx="1583" uly="2899">ſchen Hof⸗Stab nach Zeugnus betri</line>
        <line lrx="2550" lry="3038" ulx="1582" uly="2967">Damiani entgegen kame / mit groͤſtem</line>
        <line lrx="2552" lry="3104" ulx="1585" uly="3034">ubel/ und Frolocken in die himmli⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="3174" ulx="1579" uly="3097">ſche Stadt Jeruſalem eingefuͤhret /</line>
        <line lrx="2552" lry="3235" ulx="1587" uly="3164">uͤber alle 9. Choèr der En glen/</line>
        <line lrx="2551" lry="3298" ulx="1571" uly="3228">wie die Kirch offentlich glaubet / und</line>
        <line lrx="2601" lry="3361" ulx="1579" uly="3293">ſinget Fzaltata eſt S. DEI Genitrix „</line>
        <line lrx="2554" lry="3429" ulx="1577" uly="3356">ſuper cheres Angelorum, erhoben/</line>
        <line lrx="2559" lry="3495" ulx="1581" uly="3423">und auf ihren Thron zu ſeiner Rech⸗</line>
        <line lrx="2560" lry="3559" ulx="1574" uly="3488">ten/ wie Bethſabea von ihrem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="2564" lry="3625" ulx="1590" uly="3554">niglichen Sohn Salomon, iſt geſe⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="3695" ulx="1575" uly="3621">tzet worden; Da ſie dann von der</line>
        <line lrx="2562" lry="3759" ulx="1573" uly="3682">Goͤttlichen Dreyfaltigkeit alsbald</line>
        <line lrx="2561" lry="3828" ulx="1572" uly="3748">freundlichiſt iſt bewillkommet / und als</line>
        <line lrx="2555" lry="3888" ulx="1582" uly="3812">die techtmaͤßige Koͤnigin Himmels /</line>
        <line lrx="2551" lry="3954" ulx="1588" uly="3881">und der Erden / wie es die Kirch in</line>
        <line lrx="2552" lry="4017" ulx="1570" uly="3944">denen Bildnuſſen vorzuſtellen pfleget /</line>
        <line lrx="2550" lry="4087" ulx="1578" uly="4010">glorwuͤrdigſt iſt gecroͤnet worden /</line>
        <line lrx="2548" lry="4153" ulx="1577" uly="4080">nemblich mit der Cron ihter himmli⸗</line>
        <line lrx="2546" lry="4212" ulx="1584" uly="4147">ſchen Glori / von welcher ein Maria-</line>
        <line lrx="2546" lry="4280" ulx="1574" uly="4208">niſcher Lob⸗ Sprecher / und Hoͤnig⸗</line>
        <line lrx="2545" lry="4348" ulx="1583" uly="4273">fluͤſſender Lehrer Bernardus alſo ſagt:</line>
        <line lrx="2774" lry="4457" ulx="1581" uly="4345">Quantum gratiæz in terris = eſt Bern ſ.</line>
        <line lrx="2799" lry="4497" ulx="1573" uly="4411">Præ cæteris, tantum &amp; in cœlis ob- de alfumpt.</line>
        <line lrx="2790" lry="4553" ulx="1569" uly="4474">tinet gloriæz ſingularis, umb wie vig.</line>
        <line lrx="2544" lry="4622" ulx="1573" uly="4538">vil mehr Gnad ſie empfangen</line>
        <line lrx="2476" lry="4683" ulx="1583" uly="4607">Ji ) se</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2620" lry="495" type="textblock" ulx="703" uly="352">
        <line lrx="2620" lry="495" ulx="703" uly="352">128 Zehender Cron-Stern / oder Lob-⸗Ehrn und Troſt-Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="951" type="textblock" ulx="689" uly="483">
        <line lrx="1667" lry="568" ulx="700" uly="483">hat vor andern auf Erden / umb</line>
        <line lrx="1668" lry="627" ulx="700" uly="552">ſo vil mehr Glori beſitet ſie jetzt</line>
        <line lrx="1667" lry="691" ulx="693" uly="618">eintzig / und allein in dem Him⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="764" ulx="689" uly="684">mel. Zingularis, eintzig und al⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="830" ulx="691" uly="746">lein; weilen nemblich ihr kein Engel /</line>
        <line lrx="1667" lry="892" ulx="692" uly="812">und kein Heiliger in der Glori gleich</line>
        <line lrx="1669" lry="951" ulx="697" uly="880">iſt / doch iſt ſie weniger als GOtt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1018" type="textblock" ulx="376" uly="936">
        <line lrx="1671" lry="1018" ulx="376" uly="936">8. Bonavin Abet / wie der Seraphiſche Lehrer ſpricht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="3510" type="textblock" ulx="449" uly="1011">
        <line lrx="1668" lry="1085" ulx="455" uly="1011">ſpec.c,.é,Glorioſiſſima poſt DEUM, die</line>
        <line lrx="1669" lry="1158" ulx="698" uly="1074">Glorwuͤrdigſte nach GOTT/</line>
        <line lrx="1669" lry="1226" ulx="696" uly="1142">als ſein Goͤttliche Mutter / und bey</line>
        <line lrx="1670" lry="1295" ulx="694" uly="1210">ihme unſer himmliſche Fürſprecherin.</line>
        <line lrx="1672" lry="1355" ulx="692" uly="1276">Nun was MARIA fuͤr ein maͤchti⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1419" ulx="695" uly="1342">ge / barmhertzige / und allgemeine</line>
        <line lrx="1670" lry="1486" ulx="695" uly="1404">Furſprecherin der Menſchen bey dem</line>
        <line lrx="1670" lry="1553" ulx="697" uly="1469">allerhoͤchſten GOtt ſeye / haben wir biß⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1619" ulx="697" uly="1538">hero nach Genuͤgen vernommen: Heut</line>
        <line lrx="1674" lry="1684" ulx="697" uly="1607">wollen wir uͤberdas / doch in geliebter</line>
        <line lrx="1673" lry="1758" ulx="698" uly="1666">Kuͤrtze / vernemmen / was fuͤr ein</line>
        <line lrx="1674" lry="1816" ulx="702" uly="1735">freygebige / und willfaͤhrige Fuͤrſpre⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1880" ulx="705" uly="1805">cherin ſie ſeye. Der freygebigiſte</line>
        <line lrx="1675" lry="1945" ulx="704" uly="1870">GOTT wolle mir mein Vorhaben</line>
        <line lrx="1674" lry="2014" ulx="490" uly="1932">. ſeegnen / ſo mache in ſeinem allerhoͤch⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="2071" ulx="704" uly="2000">ſten Nahmen den Anfang.</line>
        <line lrx="1673" lry="2135" ulx="512" uly="2067">N. II. Ornat, ſingt der Poëét, ornat</line>
        <line lrx="1676" lry="2201" ulx="454" uly="2126">MARIA clementia Regem, die Guͤte / und</line>
        <line lrx="1677" lry="2283" ulx="449" uly="2179">eiend d Barmhergzigkeit zieret einen Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2345" ulx="454" uly="2263">iſt gantz ig / aber noch mehr ein Koͤnigin;</line>
        <line lrx="1673" lry="2400" ulx="454" uly="2330">weich und Bevotab / weilen das weibliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2473" ulx="452" uly="2394">freygebig / ſchlecht neben anderen angebohrnen</line>
        <line lrx="1673" lry="2538" ulx="453" uly="2457">wie ſie es Tugenden auch von Natur weit mild⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2604" ulx="451" uly="2518">zu ana er reicher / und weichhertziger iſt / als</line>
        <line lrx="1675" lry="2670" ulx="451" uly="2570">wiſen. das Mannliche / darumb wird das</line>
        <line lrx="1675" lry="2726" ulx="704" uly="2658">Weib auf Latein Malier, das iſt /</line>
        <line lrx="1675" lry="2797" ulx="706" uly="2724">mollior, der weichere / oder der</line>
        <line lrx="1675" lry="2878" ulx="453" uly="2791">3u. Gregor: Mildere Menſch genannt / Urſach deſ⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2934" ulx="450" uly="2855">Nyſi. orat, ſen gibt ein heiliger Lehrer Gregorius</line>
        <line lrx="1676" lry="2991" ulx="457" uly="2922">1 in illud Nyſſenus, da er ſagt: Mulieri da-</line>
        <line lrx="1671" lry="3053" ulx="456" uly="2989">faciamus ta eſt mollitude, ut ad miſericor-</line>
        <line lrx="1676" lry="3124" ulx="456" uly="3045">hominem, diam ſit propenſior, dem Weib iſt</line>
        <line lrx="1676" lry="3190" ulx="708" uly="3120">gegeben worden die Weiche /</line>
        <line lrx="1676" lry="3263" ulx="704" uly="3187">oder die Milde / damit ſie zur</line>
        <line lrx="1678" lry="3328" ulx="701" uly="3251">Guͤte / und Barmhertzigkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="3393" ulx="698" uly="3317">neigter ſeye / wie klar erhellet in</line>
        <line lrx="1674" lry="3454" ulx="697" uly="3383">der Wittib zu Sorepte, in der Suna-</line>
        <line lrx="1672" lry="3510" ulx="698" uly="3448">mitin / in der Sara, Rebecca, Eſt-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="3585" type="textblock" ulx="698" uly="3512">
        <line lrx="1720" lry="3585" ulx="698" uly="3512">her, Zeſpha, Tabitha, und ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="4638" type="textblock" ulx="687" uly="3577">
        <line lrx="1671" lry="3654" ulx="697" uly="3577">ren mehr; Noch klaͤrer aber in jenen</line>
        <line lrx="1673" lry="3721" ulx="696" uly="3647">Weiberen / welche mit Ohriſto dem</line>
        <line lrx="1674" lry="3784" ulx="696" uly="3711">HErrn in ſeinem bitteren Leyden und</line>
        <line lrx="1674" lry="3852" ulx="695" uly="3778">Sterben ein Mitleyden gehabt: O!</line>
        <line lrx="1674" lry="3918" ulx="695" uly="3843">da hat man wohl keinen Mann ſehen</line>
        <line lrx="1675" lry="3983" ulx="695" uly="3908">weinen; wohl aber vil Weiber ſeynd</line>
        <line lrx="1678" lry="4050" ulx="694" uly="3974">voller Traur / und mit naſſen Au⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="4115" ulx="695" uly="4041">gen herumbgangen: Wird man</line>
        <line lrx="1671" lry="4172" ulx="695" uly="4102">auch allzeit erfahren / daß ehender</line>
        <line lrx="1673" lry="4240" ulx="694" uly="4171">das Weib zum Geld⸗Brod⸗ oder</line>
        <line lrx="1673" lry="4310" ulx="693" uly="4234">Mehl⸗Kaſten lauffe / denen Armen</line>
        <line lrx="1670" lry="4376" ulx="694" uly="4301">was mitzutheilen / als der Mann.</line>
        <line lrx="1675" lry="4441" ulx="695" uly="4364">In Goͤttlicher heiliger Schrifft liſet</line>
        <line lrx="1675" lry="4514" ulx="698" uly="4430">man unterſchidliche Tugenden / in</line>
        <line lrx="1676" lry="4576" ulx="703" uly="4496">welchen das weibliche Geſchlecht fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="4638" ulx="687" uly="4563">trefflich geweſen: Alſo ware Sara</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="1096" type="textblock" ulx="1742" uly="496">
        <line lrx="2720" lry="573" ulx="1749" uly="496">von Natur freundlich / Rebecca von</line>
        <line lrx="2715" lry="641" ulx="1742" uly="562">Natur beſcheiden / Debora von Na⸗</line>
        <line lrx="2724" lry="705" ulx="1745" uly="628">tur behertzt / Ruth mildreich / Agar</line>
        <line lrx="2723" lry="771" ulx="1746" uly="694">gedultig / Zuſanna geſchaͤmig / Noé-</line>
        <line lrx="2725" lry="836" ulx="1746" uly="760">ma demuͤthig / Judith ſtarck muͤthig /</line>
        <line lrx="2719" lry="902" ulx="1745" uly="823">Johel verſtaͤndig ꝛc. MARIA aber/</line>
        <line lrx="2718" lry="968" ulx="1744" uly="891">die Goͤttl. Mutter ESU, neben Voͤlle</line>
        <line lrx="2717" lry="1033" ulx="1746" uly="959">aller anderer Tugenden ware fuͤrnehm⸗</line>
        <line lrx="2721" lry="1096" ulx="1744" uly="1022">lich guͤtig / und barmhertzig / wie dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="1164" type="textblock" ulx="1747" uly="1082">
        <line lrx="3005" lry="1164" ulx="1747" uly="1082">der heilige Cyrillus Hieroſolymita- S. Cyrilluz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="3719" type="textblock" ulx="1745" uly="1151">
        <line lrx="2963" lry="1224" ulx="1747" uly="1151">nus bezeugt / daß ſie ſeye geweſen Hiero.ſerm</line>
        <line lrx="2896" lry="1293" ulx="1746" uly="1161">Mulier mulierum  n ſet 5ns ſe ce E. V.</line>
        <line lrx="2716" lry="1355" ulx="1747" uly="1281">lerbeſte Weib aus allem / oder</line>
        <line lrx="2970" lry="1441" ulx="1747" uly="1348">wie der Ertz⸗Engel Gabriel, und 1ucæ 1.2 8</line>
        <line lrx="2968" lry="1502" ulx="1747" uly="1410">Eliſabetha von ihr geſagt: Benedi- &amp; ,;·</line>
        <line lrx="2719" lry="1556" ulx="1748" uly="1477">cta in mulieribus, die Gebenedey⸗</line>
        <line lrx="2721" lry="1626" ulx="1749" uly="1547">te unter denen Weiberen / als</line>
        <line lrx="2720" lry="1691" ulx="1751" uly="1611">nemblich die Guͤtigſte / und Barm⸗</line>
        <line lrx="2723" lry="1755" ulx="1749" uly="1675">hertzigſte / wie es ihr / als der Aller⸗</line>
        <line lrx="2724" lry="1826" ulx="1747" uly="1737">hoͤchſten Koͤnigin auch zuſtunde. Nun</line>
        <line lrx="2724" lry="1889" ulx="1748" uly="1805">aber ſo ſeynd die Barmhertzigkeit /</line>
        <line lrx="2721" lry="1949" ulx="1751" uly="1873">und Freygebigkeit mit einander naͤch⸗</line>
        <line lrx="2721" lry="2021" ulx="1748" uly="1939">ſtens verwandt / und wird die Barm⸗</line>
        <line lrx="2969" lry="2087" ulx="1751" uly="2003">hertzigkeit von dem Engliſchen Lehrer</line>
        <line lrx="2967" lry="2146" ulx="1751" uly="2066">alſo beſchriben / daß ſie ſeye alienæ Th. 2.2 .</line>
        <line lrx="2885" lry="2213" ulx="1750" uly="2139">miſeriæ in corde compaſſio, qua uti⸗* .t</line>
        <line lrx="2725" lry="2276" ulx="1752" uly="2200">que ſi poſſumus, compellimur ſubve-</line>
        <line lrx="2725" lry="2345" ulx="1753" uly="2266">nire, daß ſie ſeye ein Mitleyden</line>
        <line lrx="2725" lry="2405" ulx="1750" uly="2334">mit des Naͤchſten Elend / dar⸗</line>
        <line lrx="2737" lry="2477" ulx="1749" uly="2397">durch wir / wann wir anderſt</line>
        <line lrx="2724" lry="2544" ulx="1789" uly="2472">oͤnnen / gezwun gen werden bey⸗</line>
        <line lrx="2723" lry="2606" ulx="1750" uly="2528">zuſprin gen / dergleichen Mitleyden</line>
        <line lrx="2722" lry="2674" ulx="1750" uly="2592">MARIA mit uns allen hat; dann /</line>
        <line lrx="2970" lry="2738" ulx="1751" uly="2662">wie von ihr ſchreibt Richardus à S. Richard. à</line>
        <line lrx="2967" lry="2802" ulx="1805" uly="2727">iRtore, quia non poeteſt miſerias ⁵. Viét c. 23</line>
        <line lrx="2892" lry="2857" ulx="1753" uly="2791">noſtras ſcire, &amp; illis neon ſubveni- in cant.</line>
        <line lrx="2724" lry="2934" ulx="1757" uly="2858">re, dann ſie iſt ſo mitleydend /</line>
        <line lrx="2722" lry="3000" ulx="1753" uly="2921">und fꝛeygebig / daß ſie unſer</line>
        <line lrx="2721" lry="3060" ulx="1753" uly="2986">Elend nit kan wiſſen / und uns</line>
        <line lrx="2723" lry="3137" ulx="1750" uly="3051">dannoch nit zu Huͤlff kommen.</line>
        <line lrx="2722" lry="3195" ulx="1751" uly="3117">A. A. wir haben deſſen ein klares</line>
        <line lrx="2721" lry="3262" ulx="1752" uly="3182">Beyſpiel in dem Evangelio: Bey</line>
        <line lrx="2718" lry="3325" ulx="1750" uly="3249">der Hochzeit zu Cana in Galilæa fan⸗</line>
        <line lrx="2967" lry="3396" ulx="1748" uly="3314">de ſich unter anderen auch MARIA Joan. 2. 17</line>
        <line lrx="2910" lry="3512" ulx="1746" uly="3384">ein / wie Joannes der Evange liſt be⸗ &amp; :2. &amp;.</line>
        <line lrx="2718" lry="3521" ulx="1747" uly="3449">zeuget / Et erat Mater j ES U ibi,</line>
        <line lrx="2720" lry="3593" ulx="1745" uly="3512">die Mutter )Es U ware auch ge.</line>
        <line lrx="2720" lry="3663" ulx="1795" uly="3579">enwaͤrtig / wie aber ſo ? ESUS</line>
        <line lrx="2724" lry="3719" ulx="1766" uly="3645">ambt ſeinen Juͤngeren waren allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="2175" type="textblock" ulx="2738" uly="2137">
        <line lrx="2796" lry="2175" ulx="2738" uly="2137">30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="3784" type="textblock" ulx="1719" uly="3713">
        <line lrx="2722" lry="3784" ulx="1719" uly="3713">darzu eingeladen / mit nichten aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="4697" type="textblock" ulx="1744" uly="3774">
        <line lrx="2722" lry="3856" ulx="1745" uly="3774">MARIAZE MARIA kame ungela⸗</line>
        <line lrx="2721" lry="3925" ulx="1745" uly="3843">dener / gleichwie ſie auch unerbettener</line>
        <line lrx="2727" lry="3990" ulx="1748" uly="3909">alda ihre Freygebigkeit erzeiget hat /</line>
        <line lrx="2724" lry="4053" ulx="1747" uly="3974">da nemblich der Wein anftenge zu</line>
        <line lrx="2731" lry="4122" ulx="1746" uly="4045">verrinnen; Dann ſo bald ſie diſes</line>
        <line lrx="2724" lry="4183" ulx="1745" uly="4103">vermerckt / gienge ſie gleich hin zu</line>
        <line lrx="2722" lry="4244" ulx="1745" uly="4167">ihrem Goͤttlichen Sohn JESU, und</line>
        <line lrx="2726" lry="4311" ulx="1745" uly="4234">ſagte ihme: Vinum non habent, ſie</line>
        <line lrx="2722" lry="4375" ulx="1744" uly="4296">haben keinen Wein mehr / er ſol⸗</line>
        <line lrx="2713" lry="4450" ulx="1744" uly="4367">le doch ſo gut ſeyn / und genugſam⸗</line>
        <line lrx="2718" lry="4504" ulx="1748" uly="4433">ben Wein fuͤr die Gaͤſt verſchaffen.</line>
        <line lrx="2717" lry="4576" ulx="1748" uly="4500">Und wann begehrte ſie diſes? Deſi-</line>
        <line lrx="2754" lry="4697" ulx="1746" uly="4567">ciente vino, ſagt der Bvangelit;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="1016" type="textblock" ulx="3161" uly="972">
        <line lrx="3279" lry="1016" ulx="3161" uly="972">§. Bonay.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2127" type="textblock" ulx="3280" uly="1774">
        <line lrx="3289" lry="2127" ulx="3280" uly="1774"> - e  -„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="3051" type="textblock" ulx="3170" uly="2949">
        <line lrx="3256" lry="2996" ulx="3170" uly="2949">Axion,</line>
        <line lrx="3240" lry="3051" ulx="3173" uly="3006">Gerin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3402" type="textblock" ulx="3151" uly="3125">
        <line lrx="3242" lry="3171" ulx="3189" uly="3125">NW.</line>
        <line lrx="3289" lry="3239" ulx="3170" uly="3178">MM</line>
        <line lrx="3289" lry="3295" ulx="3179" uly="3242">jeßht in</line>
        <line lrx="3289" lry="3353" ulx="3151" uly="3286">Hinel/ al</line>
        <line lrx="3289" lry="3402" ulx="3157" uly="3351">ein Kon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="3464" type="textblock" ulx="3164" uly="3406">
        <line lrx="3272" lry="3464" ulx="3164" uly="3406">gin noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="3523" type="textblock" ulx="3148" uly="3450">
        <line lrx="3284" lry="3523" ulx="3148" uly="3450">ſußgebiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3626" type="textblock" ulx="3151" uly="3522">
        <line lrx="3289" lry="3575" ulx="3151" uly="3522">gigen un</line>
        <line lrx="3242" lry="3626" ulx="3182" uly="3584">armen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="1236" type="textblock" ulx="0" uly="1077">
        <line lrx="108" lry="1137" ulx="0" uly="1077">Cyrilier</line>
        <line lrx="109" lry="1187" ulx="0" uly="1127">liero,ſermn</line>
        <line lrx="73" lry="1236" ulx="1" uly="1192">tl. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1489" type="textblock" ulx="0" uly="1389">
        <line lrx="114" lry="1440" ulx="0" uly="1389">ex ld</line>
        <line lrx="49" lry="1489" ulx="0" uly="1446">42,</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2125" type="textblock" ulx="0" uly="2064">
        <line lrx="121" lry="2125" ulx="0" uly="2064">ThA 2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2841" type="textblock" ulx="5" uly="2679">
        <line lrx="128" lry="2725" ulx="10" uly="2679">Richard. à</line>
        <line lrx="130" lry="2787" ulx="9" uly="2740"> ct ee 13</line>
        <line lrx="92" lry="2841" ulx="5" uly="2802">in Cant,</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="3279" type="textblock" ulx="0" uly="3121">
        <line lrx="8" lry="3279" ulx="0" uly="3121">—, ͤ  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="3468" type="textblock" ulx="15" uly="3352">
        <line lrx="137" lry="3422" ulx="15" uly="3352">Jonn. 1. 1</line>
        <line lrx="110" lry="3468" ulx="17" uly="3412">X 44 Ke⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="3469" type="textblock" ulx="0" uly="3304">
        <line lrx="9" lry="3469" ulx="0" uly="3304"> ,n — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="3811" type="textblock" ulx="0" uly="3523">
        <line lrx="16" lry="3811" ulx="0" uly="3523">—— —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="4481" type="textblock" ulx="0" uly="3840">
        <line lrx="22" lry="4481" ulx="0" uly="3840">S . — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="4613" type="textblock" ulx="0" uly="4511">
        <line lrx="12" lry="4588" ulx="0" uly="4511">2—</line>
        <line lrx="24" lry="4613" ulx="15" uly="4525">— ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="506" lry="1090" type="textblock" ulx="301" uly="994">
        <line lrx="506" lry="1034" ulx="301" uly="994">S. Bonav.</line>
        <line lrx="491" lry="1090" ulx="302" uly="1046">in ſecoul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="523" lry="3034" type="textblock" ulx="370" uly="2937">
        <line lrx="523" lry="2979" ulx="370" uly="2937">Axieln.</line>
        <line lrx="504" lry="3034" ulx="371" uly="2994">Verm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="473" type="textblock" ulx="632" uly="364">
        <line lrx="2574" lry="473" ulx="632" uly="364">Von der Verehr oder Anruffung / und Fuͤrbitt MARIA. r290</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="765" type="textblock" ulx="545" uly="494">
        <line lrx="1520" lry="568" ulx="546" uly="494">da der Wein anfienge auszu⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="632" ulx="546" uly="562">gehen / MA RIA hat nit gewar⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="700" ulx="546" uly="631">tet / biß der Wein voͤllig iſt ausgan⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="765" ulx="545" uly="696">gen / und biß die gute Hochzeit⸗Leuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="893" type="textblock" ulx="544" uly="757">
        <line lrx="1548" lry="835" ulx="547" uly="757">wuͤrcklich Mangel / und Durſt gelit⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="893" ulx="544" uly="828">ten haben / nein: Sondern ſie wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1426" type="textblock" ulx="543" uly="895">
        <line lrx="1519" lry="970" ulx="543" uly="895">te votkommen / und zwar ungebet⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1031" ulx="549" uly="960">tentt/ Antequam, glofſſlieret hieruͤ⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1100" ulx="550" uly="1023">ber der Seraphiſche Lehret: Ante-</line>
        <line lrx="1520" lry="1160" ulx="546" uly="1089">quam fuiſſet in Vocata, compaſſa eſt</line>
        <line lrx="1521" lry="1224" ulx="549" uly="1151">verecundiæ convivarum, Ehe daß</line>
        <line lrx="1520" lry="1342" ulx="546" uly="1223">k⸗ von jemand erſucht / oder ge⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1363" ulx="586" uly="1291">erten wurde / truge ſie ſchon</line>
        <line lrx="1521" lry="1426" ulx="546" uly="1358">ein Mitleyden mit der Scham⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1493" type="textblock" ulx="547" uly="1417">
        <line lrx="1546" lry="1493" ulx="547" uly="1417">migkeit der Gaͤſten / und ſahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2613" type="textblock" ulx="549" uly="1486">
        <line lrx="1524" lry="1560" ulx="549" uly="1486">ſie vor vermittelſt jenes bekannten</line>
        <line lrx="1524" lry="1630" ulx="551" uly="1552">Mirackels Chriſti mit dem beſten</line>
        <line lrx="1523" lry="1697" ulx="552" uly="1618">Wein im Uberfluß. O wohl ein</line>
        <line lrx="1524" lry="1761" ulx="552" uly="1682">Koͤnigliche Freygebigkeit! Hat aber</line>
        <line lrx="1527" lry="1827" ulx="551" uly="1749">MARIA diß gethan unerbettener /</line>
        <line lrx="1527" lry="1891" ulx="553" uly="1819">was wurde ſie erſt gethan haben /</line>
        <line lrx="1527" lry="1962" ulx="556" uly="1886">wann ſie waͤre gebetten worden / ihte</line>
        <line lrx="1526" lry="2029" ulx="556" uly="1948">Freygedigkeit zu erzeigen? Sie konn⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="2091" ulx="554" uly="2018">te nemblich die Noth der Gaͤſten/</line>
        <line lrx="1525" lry="2155" ulx="557" uly="2085">oder den Mangel des Weins nicht</line>
        <line lrx="1526" lry="2227" ulx="558" uly="2146">zugleich wiſſen / und denen Nothley⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="2291" ulx="555" uly="2211">denden dannoch nicht zu Huͤlff kom⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="2356" ulx="554" uly="2280">men „ Dahero konnte ſie auch das</line>
        <line lrx="1526" lry="2420" ulx="554" uly="2347">Erſuchen / und Bikten mit erwarten /</line>
        <line lrx="1528" lry="2485" ulx="553" uly="2410">ſondern wolte unverſucht / und un⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="2553" ulx="550" uly="2477">erbettener / und fein bey Zeiken / ehe</line>
        <line lrx="1530" lry="2613" ulx="554" uly="2541">die Noth verhanden / durch ihre Fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2677" type="textblock" ulx="557" uly="2606">
        <line lrx="1546" lry="2677" ulx="557" uly="2606">bitt bey ihrem Goͤttlichen Sohn zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="3068" type="textblock" ulx="566" uly="2673">
        <line lrx="1528" lry="2748" ulx="566" uly="2673">Huͤlff kommen / und alſo ihre Frey⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="2815" ulx="569" uly="2739">gebigkeit gegen denen Menſchen er⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="2883" ulx="570" uly="2806">zeigen: Dann geſchwind geben/</line>
        <line lrx="1530" lry="2948" ulx="571" uly="2871">wie das Teutſche Sprich⸗Wort lau⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="3012" ulx="571" uly="2940">tet / iſt zweymahl geben / qui ci-⸗</line>
        <line lrx="992" lry="3068" ulx="573" uly="3012">t0 dat, bis dat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="3132" type="textblock" ulx="799" uly="3051">
        <line lrx="1534" lry="3132" ulx="799" uly="3051">Ware aber MARIA noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="3402" type="textblock" ulx="327" uly="3108">
        <line lrx="1535" lry="3223" ulx="336" uly="3108">NaAuXK auf Erden ſchon ſo Freygebig/</line>
        <line lrx="1537" lry="3275" ulx="364" uly="3195">jetzt im und ſo guthertzig gegen denen Men⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="3336" ulx="327" uly="3261">Him̃el / als ſchen / wie freygebig und guthertzig</line>
        <line lrx="1536" lry="3402" ulx="345" uly="3324">ein Koͤni wird ſie jetzt im Himmel gegen ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="568" lry="3548" type="textblock" ulx="330" uly="3384">
        <line lrx="540" lry="3435" ulx="364" uly="3384">gin noch</line>
        <line lrx="568" lry="3491" ulx="330" uly="3438">fꝛeygebiger</line>
        <line lrx="567" lry="3548" ulx="332" uly="3498">gogen uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="520" lry="3594" type="textblock" ulx="390" uly="3561">
        <line lrx="520" lry="3594" ulx="390" uly="3561">armen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="3601" type="textblock" ulx="580" uly="3395">
        <line lrx="1535" lry="3471" ulx="584" uly="3395">ſeyn/ nachdeme ſie allda / als ein</line>
        <line lrx="1535" lry="3538" ulx="584" uly="3459">von GOtt gecroͤnte Koͤnigin/ und</line>
        <line lrx="1535" lry="3601" ulx="580" uly="3520">zugleich / damit ſie ihre koͤnigliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="3662" type="textblock" ulx="331" uly="3589">
        <line lrx="1536" lry="3662" ulx="331" uly="3589">Menſchen. Perſohn wohl vertrette / als unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="4587" type="textblock" ulx="571" uly="3657">
        <line lrx="1535" lry="3736" ulx="573" uly="3657">Fuͤrſorecherin zur rechten Hand GOt⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="3800" ulx="573" uly="3721">tes ſtehet? Wann ein Koͤnigin mit</line>
        <line lrx="1534" lry="3872" ulx="575" uly="3782">gewohnlichen Ceremonien geccoͤnet</line>
        <line lrx="1534" lry="3938" ulx="572" uly="3850">wird / ſo fraget ſie der Ertz⸗Biſchoff /</line>
        <line lrx="1539" lry="4002" ulx="573" uly="3919">ehe er ihr die Cron auf das Haupt</line>
        <line lrx="1535" lry="4076" ulx="578" uly="3988">ſetzet / unter anderen alſo: Ob ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="4133" ulx="572" uly="4053">maͤß der koͤniglichen Wuͤrde wolle</line>
        <line lrx="1534" lry="4191" ulx="573" uly="4117">Gedencken der Armen / diſe wolle be⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="4267" ulx="575" uly="4190">ſchutzen / und anhoͤten? viduas lauten</line>
        <line lrx="1534" lry="4335" ulx="572" uly="4246">des fragenden / und zugleich ernſtlich</line>
        <line lrx="1532" lry="4402" ulx="571" uly="4324">cmahnenden Wort/ viduas, pupil-</line>
        <line lrx="1533" lry="4464" ulx="573" uly="4387">loz,] pauperes ab omni oppreſſione</line>
        <line lrx="1531" lry="4525" ulx="576" uly="4454">defendes? Willſt du die Wirt⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="4587" ulx="574" uly="4518">wen und Waiſen / die Arme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="1091" type="textblock" ulx="1586" uly="489">
        <line lrx="2565" lry="565" ulx="1586" uly="489">und Betrangee / nit laſſen un⸗</line>
        <line lrx="2565" lry="624" ulx="1587" uly="557">terdrucken / ſondern vor allem</line>
        <line lrx="2558" lry="696" ulx="1588" uly="627">Gewalt beſchuͤnen? Omnibus te ad-</line>
        <line lrx="2565" lry="762" ulx="1588" uly="694">euntibus benignam, manſuetam, atque</line>
        <line lrx="2567" lry="829" ulx="1590" uly="759">fabilem pro tua regali benignitate</line>
        <line lrx="2568" lry="901" ulx="1589" uly="820">præbebis? Willſt du gegen allen /</line>
        <line lrx="2559" lry="973" ulx="1595" uly="888">ſo ihre Zuflucht zu die nemmen /</line>
        <line lrx="2583" lry="1034" ulx="1593" uly="955">dich guͤthig / ſanfftmuͤthig / und</line>
        <line lrx="2569" lry="1091" ulx="1591" uly="1019">freundlich nach deiner koͤnig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="1159" type="textblock" ulx="1536" uly="1089">
        <line lrx="2582" lry="1159" ulx="1536" uly="1089">lichen Wohlgewogenheit erzei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="4445" type="textblock" ulx="1593" uly="1152">
        <line lrx="2561" lry="1230" ulx="1595" uly="1152">gen? Ja / ja muß die neue Koͤmgin</line>
        <line lrx="2569" lry="1287" ulx="1593" uly="1221">darauf antworten / ja / profiteor &amp;</line>
        <line lrx="2572" lry="1357" ulx="1593" uly="1285">promitto coram DEO &amp; Angeln</line>
        <line lrx="2573" lry="1419" ulx="1595" uly="1346">ecjus diß bekenne ich / und ver⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="1494" ulx="1595" uly="1419">ſpriche ich vor GOtt und ſeinen</line>
        <line lrx="2573" lry="1559" ulx="1595" uly="1486">En glen / folgends wird ihr erſt von</line>
        <line lrx="2570" lry="1617" ulx="1597" uly="1549">dem Ertz⸗Biſchoff die koͤnigliche Cron</line>
        <line lrx="2571" lry="1695" ulx="1596" uly="1617">auf das Haupt geſetzt unter vilem</line>
        <line lrx="2568" lry="1748" ulx="1598" uly="1683">gluͤchwuͤnſchen / und frolocken der un⸗</line>
        <line lrx="2597" lry="1815" ulx="1595" uly="1750">tergebenen / bevorab der Atmen⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="1893" ulx="1596" uly="1815">Auß welchem dann erhellet / daß ab⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="2008" ulx="1597" uly="1873">ſander tch ein Koͤnigin vermoͤg ihrer</line>
        <line lrx="2564" lry="2016" ulx="1625" uly="1948">oͤniglichen Wuͤrde / und ihres ge⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="2086" ulx="1597" uly="2009">thanen Verſprechens ſein ſolle gut⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="2148" ulx="1598" uly="2077">hertzig / freundlich / und freygebig be⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="2216" ulx="1597" uly="2132">vorab gegen denen Armen/ die da</line>
        <line lrx="2565" lry="2274" ulx="1599" uly="2208">ihre Zuflucht zu ihr nemmen; Da⸗</line>
        <line lrx="2565" lry="2347" ulx="1599" uly="2273">hero kommbts / daß die Unterthanen /</line>
        <line lrx="2563" lry="2408" ulx="1598" uly="2337">ſo etwas von ihrem Koͤnig erhalten</line>
        <line lrx="2564" lry="2473" ulx="1599" uly="2403">wollen / zuvor der Koͤnigin bittlich</line>
        <line lrx="2566" lry="2537" ulx="1599" uly="2469">zu Fuß fallen / damik von ihr des</line>
        <line lrx="2566" lry="2610" ulx="1599" uly="2534">Koͤnigs Hertz moͤchte erweichet wer⸗</line>
        <line lrx="2572" lry="2675" ulx="1598" uly="2602">den. A. A. Ja freylich ſeynd wir alle ar⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="2740" ulx="1599" uly="2671">me / elende Adams⸗Kinder / und nach⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2806" ulx="1602" uly="2733">deme Chriſtus und MARIA durch</line>
        <line lrx="2568" lry="2866" ulx="1600" uly="2799">ihre Himmelfahrt von uns geſchiden/</line>
        <line lrx="2572" lry="2934" ulx="1602" uly="2868">nit allein pupilli abzque Patre oder</line>
        <line lrx="2570" lry="2998" ulx="1604" uly="2931">Vatter⸗ſondern auch absque Ma-</line>
        <line lrx="2572" lry="3072" ulx="1602" uly="2998">tre Murter⸗loſe Waiſen. Aber</line>
        <line lrx="2573" lry="3136" ulx="1604" uly="3062">ſeht MARIA i heunt mit einer</line>
        <line lrx="2571" lry="3196" ulx="1605" uly="3127">dreyfachen koͤniglichen Cron / als ein</line>
        <line lrx="2573" lry="3258" ulx="1605" uly="3192">dreyfache Koͤnigin/ nemblichen Slia</line>
        <line lrx="2572" lry="3327" ulx="1605" uly="3257">patris als ein koͤnigliche Tocheer</line>
        <line lrx="2571" lry="3393" ulx="1603" uly="3325">des allerhoͤchſten Koͤnigs GOete</line>
        <line lrx="2570" lry="3473" ulx="1606" uly="3391">des Vatters/ Mater fiii, als ein</line>
        <line lrx="2571" lry="3523" ulx="1606" uly="3455">koͤnigliche Mutter GOet des</line>
        <line lrx="2573" lry="3594" ulx="1609" uly="3524">Sohns/ &amp; ſponſa Spiritus Sancti</line>
        <line lrx="2581" lry="3658" ulx="1608" uly="3586">und als ein koͤnigliche Brantch</line>
        <line lrx="2583" lry="3734" ulx="1608" uly="3654">GOTFT des heiligen Geiſts</line>
        <line lrx="2568" lry="3787" ulx="1608" uly="3717">wuͤrcklich im Himmel gecroͤnet wor⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="3867" ulx="1607" uly="3786">den / zuvor aber iſt ihr daß techt⸗</line>
        <line lrx="2565" lry="3920" ulx="1606" uly="3855">glaubige Volck unter ihren Koͤnigl.</line>
        <line lrx="2564" lry="3984" ulx="1607" uly="3921">Schutz un Schirm anbefohlen worden.</line>
        <line lrx="2564" lry="4054" ulx="1604" uly="3985">Ach! So laſſet dann uns alle fro⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="4118" ulx="1604" uly="4051">locken / und als getreuiſte Diener/</line>
        <line lrx="2566" lry="4195" ulx="1602" uly="4117">und Dienerin ihr in tieffiſter Demuth</line>
        <line lrx="2564" lry="4256" ulx="1601" uly="4181">von Hertzen Gluͤck wuͤnſchen: So</line>
        <line lrx="2563" lry="4313" ulx="1601" uly="4243">frolocket dann ihr Arme / ihr Wittwen</line>
        <line lrx="2562" lry="4379" ulx="1601" uly="4310">und Waiſen; MARIA die Him⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="4445" ulx="1600" uly="4378">mels⸗Koͤnigin defendet &amp;c. Wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="4512" type="textblock" ulx="1599" uly="4441">
        <line lrx="2623" lry="4512" ulx="1599" uly="4441">euch ſchon beſchuͤzen / und nie⸗ pr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="4579" type="textblock" ulx="1598" uly="4508">
        <line lrx="2558" lry="4579" ulx="1598" uly="4508">mahl gar lafſen unterdrucken; Lex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="2643" type="textblock" ulx="2584" uly="2568">
        <line lrx="2808" lry="2643" ulx="2584" uly="2568">Thren, 5 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="4569" type="textblock" ulx="2624" uly="4466">
        <line lrx="2796" lry="4526" ulx="2624" uly="4466">ovetb. 3</line>
        <line lrx="2696" lry="4569" ulx="2631" uly="4527">26.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2557" lry="464" type="textblock" ulx="658" uly="356">
        <line lrx="2557" lry="464" ulx="658" uly="356">130 Zehender Cron⸗Stern / oder Lob-Ehrn und Troſt- Predig //</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="817" type="textblock" ulx="647" uly="473">
        <line lrx="1627" lry="551" ulx="652" uly="473">clementiæ in linqua ejus dann das</line>
        <line lrx="1628" lry="618" ulx="656" uly="536">Geſatz der Guͤthe ſitzt auf ihrer</line>
        <line lrx="1630" lry="686" ulx="647" uly="606">Zungen: Frolocket nur alle / die</line>
        <line lrx="1629" lry="745" ulx="658" uly="666">ihr eure Zuflucht zu M ARIAM</line>
        <line lrx="1632" lry="817" ulx="659" uly="741">nemmet ꝛc. præbebit, dann ſeht / di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="944" type="textblock" ulx="658" uly="806">
        <line lrx="1651" lry="889" ulx="658" uly="806">ſe hoͤchſte Himmels⸗Koͤnigin wird</line>
        <line lrx="1641" lry="944" ulx="660" uly="877">ihrer koͤniglichen Gewohnheit nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1015" type="textblock" ulx="663" uly="942">
        <line lrx="1630" lry="1015" ulx="663" uly="942">gegen euch allen ſich gantz freundlich /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1145" type="textblock" ulx="660" uly="1009">
        <line lrx="1648" lry="1086" ulx="663" uly="1009">und liebreich erzeigen/ und euch ein</line>
        <line lrx="1645" lry="1145" ulx="660" uly="1069">gantz gnaͤdiges Gehoͤr geben: Dif-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1413" type="textblock" ulx="414" uly="1139">
        <line lrx="1632" lry="1208" ulx="663" uly="1139">fuſa eſt gratia in labiis tuis dann ih⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1277" ulx="661" uly="1201">re lefzen ſeynd voll der Gnad:</line>
        <line lrx="1633" lry="1337" ulx="664" uly="1273">Frolocket ihr Krancke / dann ſie iſt</line>
        <line lrx="1633" lry="1413" ulx="414" uly="1338">Pfal. 44. 3. ſalus iniärmorum das Heyl der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1473" type="textblock" ulx="666" uly="1401">
        <line lrx="1650" lry="1473" ulx="666" uly="1401">Krancken: Frolocket ihr Betrübte;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1535" type="textblock" ulx="665" uly="1466">
        <line lrx="1634" lry="1535" ulx="665" uly="1466">Dann ſie iſt conſolatrix afflictorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1732" type="textblock" ulx="415" uly="1527">
        <line lrx="1648" lry="1612" ulx="415" uly="1527">Eccleſ in ein Troͤſterin der Betruͤbten:</line>
        <line lrx="1650" lry="1674" ulx="415" uly="1599">Lyt. Laure. Frolocket ihr Suͤnder; Dann ſie iſt</line>
        <line lrx="1635" lry="1732" ulx="666" uly="1661">refugium peccatorum ein Suſtucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2062" type="textblock" ulx="661" uly="1725">
        <line lrx="1635" lry="1802" ulx="666" uly="1725">der Suͤnder / alles / und alles /</line>
        <line lrx="1635" lry="1866" ulx="667" uly="1797">was ihr durch ſie von GOtt / den</line>
        <line lrx="1631" lry="1932" ulx="661" uly="1864">Leib und Seel betreffend / werdet be⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1997" ulx="667" uly="1924">gehtren / werdet ihr von ſeinen Goͤkt⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2062" ulx="666" uly="1992">lichen Haͤnden erlangen. Ach! was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2126" type="textblock" ulx="667" uly="2052">
        <line lrx="1652" lry="2126" ulx="667" uly="2052">ſeynd wohl diß fuͤr freygebige Haͤnd:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2784" type="textblock" ulx="411" uly="2126">
        <line lrx="1633" lry="2196" ulx="670" uly="2126">Als diſe die geiſtliche Brauth wolte</line>
        <line lrx="1633" lry="2254" ulx="669" uly="2190">loben / anderſt aber nit konnte als</line>
        <line lrx="1634" lry="2325" ulx="415" uly="2256">Cant. 5. 14. Gleichnus⸗Weiß / ſagte ſie: Manu:⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2389" ulx="663" uly="2322">illius tornatiles aureæ daß ſie ſeyen</line>
        <line lrx="1631" lry="2460" ulx="664" uly="2390">aus Gold gedrexlet; Weilen</line>
        <line lrx="1641" lry="2526" ulx="661" uly="2454">nemblich wie von den freygedigen</line>
        <line lrx="1633" lry="2591" ulx="649" uly="2519">Händen GOttes ſo vil Guthaten</line>
        <line lrx="1633" lry="2655" ulx="656" uly="2586">empfangen / daß gleichſam eine die</line>
        <line lrx="1635" lry="2722" ulx="659" uly="2652">andere abwexlet / oder / wie es Am-</line>
        <line lrx="1633" lry="2784" ulx="411" uly="2717">§. Ambros- broſius verſtehet / beneficia benen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2848" type="textblock" ulx="414" uly="2782">
        <line lrx="1655" lry="2848" ulx="414" uly="2782">homil. 14. cCiis cumulat daß eine mit der an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2924" type="textblock" ulx="334" uly="2845">
        <line lrx="1630" lry="2924" ulx="334" uly="2845">in benes. deren überhaͤuffet wird: Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2983" type="textblock" ulx="668" uly="2911">
        <line lrx="1645" lry="2983" ulx="668" uly="2911">rumben der koͤnigliche Prophet ſagt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="3180" type="textblock" ulx="415" uly="2979">
        <line lrx="1633" lry="3052" ulx="671" uly="2979">Ott habe ſeine Wohnung in der</line>
        <line lrx="1631" lry="3117" ulx="415" uly="3043">Pſal. 18. 5. Sonen geſchlagen in ſole poſuit taber-</line>
        <line lrx="1632" lry="3180" ulx="668" uly="3107">naculum ſuum; Wellen nemblich kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="3244" type="textblock" ulx="668" uly="3175">
        <line lrx="1655" lry="3244" ulx="668" uly="3175">Geſchoͤpff auß allen iſt / von deme /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="3903" type="textblock" ulx="419" uly="3241">
        <line lrx="1634" lry="3315" ulx="667" uly="3241">nach GOtt/ wir mehr Gutthaten</line>
        <line lrx="1634" lry="3376" ulx="667" uly="3305">empfangen / als eben von diſem hell⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="3445" ulx="665" uly="3368">glantzenden Plaueten / daß alſo Ho-</line>
        <line lrx="1634" lry="3511" ulx="668" uly="3435">merus von ihme billich geglaubt / daß</line>
        <line lrx="1633" lry="3572" ulx="663" uly="3504">er centimanus ſeye odert hundert</line>
        <line lrx="1631" lry="3645" ulx="663" uly="3569">Haͤnd habe / anerwogen er auch</line>
        <line lrx="1633" lry="3707" ulx="665" uly="3631">anderen Geſchoͤpffen hundertfaͤltige</line>
        <line lrx="1635" lry="3777" ulx="666" uly="3698">Hülff leiſtt. Von unſetem frey⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="3842" ulx="650" uly="3766">gebigen GOtt aber ſpricht Auguſti.</line>
        <line lrx="1638" lry="3903" ulx="419" uly="3826">5&amp; Auguſt nus, DEUS totus eſt manus daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="614" lry="3471" type="textblock" ulx="409" uly="3427">
        <line lrx="614" lry="3471" ulx="409" uly="3427">Homerus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="3965" type="textblock" ulx="422" uly="3896">
        <line lrx="1661" lry="3965" ulx="422" uly="3896">epiſt. 111. er nit nur hundert Haͤnde ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="4235" type="textblock" ulx="669" uly="3965">
        <line lrx="1640" lry="4038" ulx="669" uly="3965">be / ſondern das der gantze GOrt</line>
        <line lrx="1639" lry="4101" ulx="671" uly="4031">ein lautere Hand ſeye; Weilen er</line>
        <line lrx="1640" lry="4173" ulx="674" uly="4097">nemblich ſo vil / ſo vilen / und ſo unab⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="4235" ulx="680" uly="4163">laͤßlich gibet / als beſtunde ſein Goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="4300" type="textblock" ulx="678" uly="4224">
        <line lrx="1653" lry="4300" ulx="678" uly="4224">liche Eſſenz und Weeſenheit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="4572" type="textblock" ulx="675" uly="4290">
        <line lrx="1648" lry="4366" ulx="675" uly="4290">einer puren Freygebigkeit / und ſein</line>
        <line lrx="1408" lry="4430" ulx="676" uly="4360">Wuͤrcken in lauther geben.</line>
        <line lrx="1645" lry="4501" ulx="679" uly="4422">aber GOtt iſt per naturam eſſentia-</line>
        <line lrx="1646" lry="4572" ulx="679" uly="4491">liter durch die Natur weeſent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="4415" type="textblock" ulx="1480" uly="4356">
        <line lrx="1672" lry="4415" ulx="1480" uly="4356">Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="941" type="textblock" ulx="1690" uly="478">
        <line lrx="2704" lry="547" ulx="1691" uly="478">lich / das iſt MARIA ſein Göttliche</line>
        <line lrx="2744" lry="620" ulx="1692" uly="544">Mutter per gratiam participatiyve</line>
        <line lrx="2695" lry="685" ulx="1690" uly="610">durch die Gnad theilhafftig⸗</line>
        <line lrx="2668" lry="747" ulx="1692" uly="677">lich / nemblich ccntimanus hun⸗</line>
        <line lrx="2686" lry="812" ulx="1694" uly="739">dert⸗ haͤndig / weilen ſie uns</line>
        <line lrx="2677" lry="883" ulx="1701" uly="811">100. Guthaten und Gnaden erwei⸗</line>
        <line lrx="2671" lry="941" ulx="1696" uly="872">ſet / ja tora manus ſie iſt ein lan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="1008" type="textblock" ulx="1665" uly="938">
        <line lrx="2939" lry="1008" ulx="1665" uly="938">there Hand; quia, alſo redet von s Bernard.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="3568" type="textblock" ulx="1687" uly="1003">
        <line lrx="2951" lry="1074" ulx="1696" uly="1003">ihr der heilige Bernardus, quia DEUS de aquz</line>
        <line lrx="2860" lry="1141" ulx="1698" uly="1058">nos nihil vult habere, quod nen AuduN.</line>
        <line lrx="2685" lry="1206" ulx="1698" uly="1137">tranſeast per MARIX manus wei⸗</line>
        <line lrx="2698" lry="1277" ulx="1699" uly="1200">len GGtt uns nichts will geben /</line>
        <line lrx="2679" lry="1343" ulx="1698" uly="1270">es gehe dann durch die Haͤnd</line>
        <line lrx="2689" lry="1406" ulx="1700" uly="1335">MARIX, nichts will er uns geben,/</line>
        <line lrx="2674" lry="1473" ulx="1698" uly="1402">wir begehrens dann durch M ARIAM.,</line>
        <line lrx="2695" lry="1536" ulx="1687" uly="1469">nichts will er uns geben / es bitte</line>
        <line lrx="2674" lry="1604" ulx="1698" uly="1528">dann fuͤr uns MARIA: Derohal⸗</line>
        <line lrx="2672" lry="1667" ulx="1700" uly="1598">ben wollen wir / ſagt der heiuge Leh⸗</line>
        <line lrx="2673" lry="1729" ulx="1701" uly="1665">ret / bey GOTT ein Gnad ſuchen/</line>
        <line lrx="2675" lry="1796" ulx="1700" uly="1727">per MARIAM quæramus ſo ſollen</line>
        <line lrx="2676" lry="1865" ulx="1688" uly="1789">wir ſie ſuchen durch  ARIA M,</line>
        <line lrx="2687" lry="1931" ulx="1700" uly="1859">quia fruſtrari non poteſt dann ih⸗</line>
        <line lrx="2673" lry="2001" ulx="1697" uly="1920">re Füuͤrbitt kan nit leer abge⸗</line>
        <line lrx="2674" lry="2065" ulx="1698" uly="1992">hen: Wollen wit ſuchen ein leibli⸗</line>
        <line lrx="2675" lry="2130" ulx="1700" uly="2057">che Gnad / etwann die Geſundheit /</line>
        <line lrx="2673" lry="2193" ulx="1699" uly="2122">oder die Nahrung / per MARIAM</line>
        <line lrx="2677" lry="2262" ulx="1700" uly="2188">quæzramus ſollen wir ſie ſuchen</line>
        <line lrx="2679" lry="2330" ulx="1698" uly="2255">durch MARIAM: Wollen wir</line>
        <line lrx="2682" lry="2398" ulx="1696" uly="2322">ſuchen ein geiſtliche Gnad / etwann</line>
        <line lrx="2675" lry="2454" ulx="1698" uly="2384">die Gewiſſens⸗Ruhe / oder die Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2676" lry="2522" ulx="1698" uly="2452">liche Gnad/ per MARIAM quæ-</line>
        <line lrx="2671" lry="2590" ulx="1696" uly="2517">ramus ſo ſollen wir ſie durch MA-</line>
        <line lrx="2687" lry="2657" ulx="1698" uly="2581">RIAM ſuchen; Dann ſie iſt die je⸗</line>
        <line lrx="2674" lry="2722" ulx="1702" uly="2650">nige / welcher GOtt ſelbſt durch den</line>
        <line lrx="2670" lry="2784" ulx="1703" uly="2712">Ertz⸗Engel hat ſagen laſſen: Inve-</line>
        <line lrx="2666" lry="2852" ulx="1702" uly="2775">niſti gratiam apud DEUM duꝶ/ vor</line>
        <line lrx="2665" lry="2920" ulx="1702" uly="2844">all⸗ anderen / haſt Gnad bey</line>
        <line lrx="2666" lry="2989" ulx="1702" uly="2910">GOtt gefunden nit nur fuͤr dich /</line>
        <line lrx="2675" lry="3044" ulx="1702" uly="2977">ſondern auch fuͤr all⸗andere / welche</line>
        <line lrx="2662" lry="3113" ulx="1701" uly="3040">durch dich bey GOtt dem HE RRN</line>
        <line lrx="2666" lry="3172" ulx="1700" uly="3104">Gnad ſuchen. Nullus eſt, ſpricht der H.</line>
        <line lrx="2915" lry="3238" ulx="1701" uly="3170">Patriarch Germanus, nullus eſt, qui S. German.,</line>
        <line lrx="2904" lry="3305" ulx="1702" uly="3235">ſalvus fiat, niſi per te O Virgo bea- de Zona</line>
        <line lrx="2790" lry="3368" ulx="1703" uly="3295">tiſſimà! nemo eſt, cui donum con- B. V.</line>
        <line lrx="2672" lry="3437" ulx="1704" uly="3367">cedatur, niſi per te O caſtiſlima!</line>
        <line lrx="2874" lry="3500" ulx="1702" uly="3432">nemo eſt, cujus miſereatur gratia, niiſ</line>
        <line lrx="2766" lry="3568" ulx="1703" uly="3498">per te O honeſtiſſima! NHiemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="2803" type="textblock" ulx="2690" uly="2762">
        <line lrx="2917" lry="2803" ulx="2690" uly="2762">Lucæ I. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="3635" type="textblock" ulx="1664" uly="3563">
        <line lrx="2674" lry="3635" ulx="1664" uly="3563">iſt / der ſeelig werde / als durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="4031" type="textblock" ulx="1701" uly="3630">
        <line lrx="2671" lry="3705" ulx="1701" uly="3630">dich O Allerſeeligſte! Niemand</line>
        <line lrx="2672" lry="3765" ulx="1701" uly="3696">iſt / der bey GOtt ein Gnad er⸗</line>
        <line lrx="2674" lry="3843" ulx="1701" uly="3762">halte/ als durch dich O Alter⸗</line>
        <line lrx="2684" lry="3900" ulx="1702" uly="3823">keuſchiſte! Niemand iſt / uͤber</line>
        <line lrx="2674" lry="3968" ulx="1701" uly="3896">den ſich GOTC erbarme/ als</line>
        <line lrx="2672" lry="4031" ulx="1703" uly="3957">durch dich O Ehr wuͤrdi gſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="4098" type="textblock" ulx="1691" uly="4024">
        <line lrx="2673" lry="4098" ulx="1691" uly="4024">Jungfrau! O SGuͤnder! O Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2946" lry="4625" type="textblock" ulx="1698" uly="4269">
        <line lrx="2869" lry="4307" ulx="1948" uly="4269"> e AX. 1Iv.</line>
        <line lrx="2888" lry="4365" ulx="1751" uly="4284">Daaß aber MARIA gegen MAkia</line>
        <line lrx="2934" lry="4435" ulx="1698" uly="4321">uns Menſchen ſich ſo will faͤhrich und gegen R</line>
        <line lrx="2918" lry="4503" ulx="1710" uly="4424">ſo freygebig erzeige / iſt die Urfach / ſo freyge⸗</line>
        <line lrx="2895" lry="4563" ulx="1710" uly="4490">weihen ſie unſer Mutter iſt / und dig und</line>
        <line lrx="2946" lry="4625" ulx="2473" uly="4554">zwar burtig 5i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="527" type="textblock" ulx="3155" uly="404">
        <line lrx="3276" lry="459" ulx="3175" uly="404">inſem⸗</line>
        <line lrx="3288" lry="527" ulx="3155" uly="419">. Nurter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="688" type="textblock" ulx="3154" uly="517">
        <line lrx="3269" lry="576" ulx="3154" uly="517">ns wa</line>
        <line lrx="3283" lry="633" ulx="3155" uly="570">in Mutter</line>
        <line lrx="3288" lry="688" ulx="3158" uly="630">det Barm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="910" type="textblock" ulx="3162" uly="793">
        <line lrx="3286" lry="859" ulx="3162" uly="793">Ftancileis</line>
        <line lrx="3240" lry="910" ulx="3162" uly="872">Retza.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="969" type="textblock" ulx="3160" uly="922">
        <line lrx="3262" lry="969" ulx="3160" uly="922">lla. 49.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1338" type="textblock" ulx="3153" uly="1246">
        <line lrx="3289" lry="1338" ulx="3153" uly="1246">47 n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="3209" type="textblock" ulx="3171" uly="3106">
        <line lrx="3275" lry="3150" ulx="3171" uly="3106">oderd.</line>
        <line lrx="3286" lry="3209" ulx="3173" uly="3160">ſerm. i in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="3276" type="textblock" ulx="3167" uly="3215">
        <line lrx="3265" lry="3276" ulx="3167" uly="3215">allumg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3805" type="textblock" ulx="3172" uly="3612">
        <line lrx="3285" lry="3685" ulx="3172" uly="3612">lien n.</line>
        <line lrx="3289" lry="3752" ulx="3176" uly="3691">lde nn</line>
        <line lrx="3289" lry="3805" ulx="3175" uly="3751">(une. 01</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="1031" type="textblock" ulx="0" uly="930">
        <line lrx="111" lry="981" ulx="0" uly="930">Betnad,</line>
        <line lrx="100" lry="1031" ulx="6" uly="983">de aue</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1085" type="textblock" ulx="6" uly="1043">
        <line lrx="70" lry="1085" ulx="6" uly="1043">dude</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2817" type="textblock" ulx="0" uly="2782">
        <line lrx="111" lry="2817" ulx="0" uly="2782">cs 130,</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="3361" type="textblock" ulx="0" uly="3196">
        <line lrx="110" lry="3246" ulx="0" uly="3196">Cerman,</line>
        <line lrx="84" lry="3306" ulx="0" uly="3260">. 70u</line>
        <line lrx="44" lry="3361" ulx="0" uly="3321">.V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="506" type="textblock" ulx="317" uly="395">
        <line lrx="1529" lry="506" ulx="317" uly="395">Rin ſte un⸗ zWar Mater gratiæ, Mater miſericor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="627" type="textblock" ulx="315" uly="482">
        <line lrx="1563" lry="564" ulx="317" uly="482">ſer Mutter dix, wie ſie die Kirch grüſſet / ein</line>
        <line lrx="1533" lry="627" ulx="315" uly="547">an zwar Mutter der Gnad / und ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1156" type="textblock" ulx="317" uly="606">
        <line lrx="1531" lry="687" ulx="317" uly="606">ein Mutter Nurter der Barmhernigkeit;</line>
        <line lrx="1532" lry="784" ulx="322" uly="673">ee Barm Dahtro / ſagt von ihr Francucus</line>
        <line lrx="1531" lry="841" ulx="318" uly="742">iſt. ttit, Retza, ſicut Marer naturaliter 2d</line>
        <line lrx="1530" lry="891" ulx="319" uly="810">Franciſcus Miſericordiam movetur ſuper prole</line>
        <line lrx="1529" lry="948" ulx="322" uly="879">Retza. ſua dicente Domino: nunquid ob-</line>
        <line lrx="498" lry="1002" ulx="322" uly="953">lia. 49.</line>
        <line lrx="1526" lry="1086" ulx="562" uly="1011">ut non miſerestur filio uteri ſui?</line>
        <line lrx="1530" lry="1156" ulx="564" uly="1081">ſic Virgo beatiſſima erga omnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1218" type="textblock" ulx="566" uly="1146">
        <line lrx="1544" lry="1218" ulx="566" uly="1146">pono: &amp; juſte?. Gleichwie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1550" type="textblock" ulx="316" uly="1207">
        <line lrx="1530" lry="1348" ulx="564" uly="1207">were von Narur ze Danm,</line>
        <line lrx="1494" lry="1351" ulx="388" uly="1287">„7. 11. hertzigkeit bewegt wird an</line>
        <line lrx="1543" lry="1419" ulx="316" uly="1298">aen i 3 gegen ihrem Rind lauth</line>
        <line lrx="1534" lry="1477" ulx="565" uly="1405">Goͤttlicher Schrifft: Kan wohl</line>
        <line lrx="1531" lry="1550" ulx="561" uly="1475">ein Weib ver geſſen ihres Kinds /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1617" type="textblock" ulx="562" uly="1541">
        <line lrx="1549" lry="1617" ulx="562" uly="1541">daß ſie ſich nit erbarme uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2132" type="textblock" ulx="541" uly="1607">
        <line lrx="1531" lry="1682" ulx="565" uly="1607">den Sohn ihres Leibs? Alſo</line>
        <line lrx="1522" lry="1744" ulx="567" uly="1673">wird auch MARIA bewegt</line>
        <line lrx="1534" lry="1817" ulx="571" uly="1741">gegen allen Frommen und Ge⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1874" ulx="571" uly="1807">rechten; Dann / wie der weiſe</line>
        <line lrx="1531" lry="1942" ulx="569" uly="1870">Mann ſagt: Ipſa ommum bono-</line>
        <line lrx="1534" lry="2007" ulx="541" uly="1933">rum Mater eſt ſie iſt ein Mutter</line>
        <line lrx="1532" lry="2074" ulx="567" uly="2001">aller Gathen / und aller From⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="2132" ulx="569" uly="2066">men / und gleichwie die Eva ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2196" type="textblock" ulx="569" uly="2131">
        <line lrx="1565" lry="2196" ulx="569" uly="2131">Mutter iſt aller / ſo da leiblicher⸗ oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="3834" type="textblock" ulx="333" uly="2195">
        <line lrx="1533" lry="2273" ulx="574" uly="2195">natürlicher⸗Weiß leben / alſo iſt ſie</line>
        <line lrx="1533" lry="2341" ulx="572" uly="2261">ein Mutter aller deren / ſo geiſtlicher⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="2402" ulx="576" uly="2328">oder uͤbernatuͤrlicher: Weis / nemb⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="2467" ulx="571" uly="2393">lich durch die Gnad / leben; Nun</line>
        <line lrx="1539" lry="2533" ulx="576" uly="2459">aaraVgpòger ſo liebt MARIA ihre geiſtliche</line>
        <line lrx="1537" lry="2600" ulx="440" uly="2523">Kiuiinder umd ſo hefftiger / je füͤrtreff⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="2666" ulx="552" uly="2591">licher iſt die Gnad als die Natur / da⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="2731" ulx="552" uly="2654">runmb iſt ſie ſo freygebig gegen uns</line>
        <line lrx="1541" lry="2790" ulx="579" uly="2722">Maeenſchen; Bevorab weilen ſie iſt</line>
        <line lrx="1540" lry="2860" ulx="450" uly="2788">Mater iniſericordi? ein Mutter</line>
        <line lrx="1541" lry="2922" ulx="547" uly="2847">der Barmhertzigkeit / dergleichen</line>
        <line lrx="1543" lry="2991" ulx="575" uly="2918">ſie worden ſt / da ſie Chriſtum, der</line>
        <line lrx="1543" lry="3056" ulx="581" uly="2984">die Barmhertzigkeit ſelbſten iſt / ge⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="3115" ulx="485" uly="3049">Pbpohrten hat: Nihil, ſchreibt von ihr</line>
        <line lrx="1543" lry="3201" ulx="333" uly="3105">Evernert Bernardus, nihil ſic poteſt pietatis</line>
        <line lrx="1541" lry="3262" ulx="343" uly="3171">allumpt. Ejus magnitudinem -ommendare,</line>
        <line lrx="1535" lry="3316" ulx="455" uly="3227">15 nichts kan die Groͤſſe der Barm⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="3389" ulx="577" uly="3308">hertzigkrit MARI alſo erweiſen /</line>
        <line lrx="1540" lry="3450" ulx="576" uly="3374">als eben dieſes; Es müſte nut ei⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="3510" ulx="575" uly="3436">ner in Zweiffel ziehen / in affectum</line>
        <line lrx="1539" lry="3574" ulx="574" uly="3503">charitatis tranſuſſe MARI viſcera,</line>
        <line lrx="1539" lry="3640" ulx="462" uly="3568">in quibus ipſa, quæ ex DEO eſt, cha-</line>
        <line lrx="1541" lry="3723" ulx="343" uly="3617">rien ſerrn. ritas, novem menſibus requievit</line>
        <line lrx="1541" lry="3781" ulx="352" uly="3692">an l ob in die Anmuthung der Lie⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="3834" ulx="487" uly="3766">hpe ſich verwandlee habe jenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="3898" type="textblock" ulx="580" uly="3830">
        <line lrx="1557" lry="3898" ulx="580" uly="3830">Hertz/ unrer welchem die Lieb /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="4358" type="textblock" ulx="527" uly="3894">
        <line lrx="1539" lry="3969" ulx="581" uly="3894">ſo auß GOTT iſt / ſelbſt neun</line>
        <line lrx="1539" lry="4036" ulx="578" uly="3959">Monath lang geruhet hat:</line>
        <line lrx="1539" lry="4097" ulx="580" uly="4026">Wer ſoll aber an diſem zweifflen?</line>
        <line lrx="1539" lry="4157" ulx="583" uly="4091">Nonne, wit abermahl Bernarduzs be⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="4227" ulx="548" uly="4160">sbachtet/ nonne qui pommum in ma-</line>
        <line lrx="1542" lry="4289" ulx="579" uly="4223">nu tenuerit dimidia dic, reliqua dici</line>
        <line lrx="1543" lry="4358" ulx="527" uly="4287">parte pomi ſervabit odorem? quan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="4495" type="textblock" ulx="560" uly="4417">
        <line lrx="1552" lry="4495" ulx="560" uly="4417">zKecit, in quibus novem menhbu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1025" type="textblock" ulx="564" uly="943">
        <line lrx="1551" lry="1025" ulx="564" uly="943">liviſci poteſt mulier infantem ſuum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="1938" type="textblock" ulx="1580" uly="1870">
        <line lrx="2562" lry="1938" ulx="1580" uly="1870">Lehrer die Frag / ob dann MARIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="415" type="textblock" ulx="705" uly="300">
        <line lrx="2574" lry="415" ulx="705" uly="300">Von der Verehr⸗oder Anruffung/und Fuͤrbitt MABLEK. 131</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="2595" type="textblock" ulx="1592" uly="395">
        <line lrx="2581" lry="481" ulx="1595" uly="395">miſcricordia ipſa requievit? Gele/</line>
        <line lrx="2582" lry="548" ulx="1595" uly="465">wann einer einen Apffl nur ei⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="619" ulx="1595" uly="535">nen halben Tag in der Hand</line>
        <line lrx="2577" lry="675" ulx="1595" uly="605">haltet / wird er nit den uͤbrigen</line>
        <line lrx="2574" lry="746" ulx="1596" uly="673">Theil des Tags den Geruch dar⸗</line>
        <line lrx="2570" lry="814" ulx="1596" uly="737">von behalten? O! wie wird</line>
        <line lrx="2575" lry="871" ulx="1595" uly="800">dann jenes Hertz mit Guͤthe</line>
        <line lrx="2630" lry="941" ulx="1595" uly="865">erfuͤllet worden ſeyn / unter wel⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="1005" ulx="1594" uly="932">chem 9. Monath lang die Barm⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="1085" ulx="1593" uly="994">bertzigkeir ſelbſt geruhet hat?</line>
        <line lrx="2566" lry="1142" ulx="1592" uly="1065">Worauß dann die Guͤthe / die Aebe /</line>
        <line lrx="2565" lry="1208" ulx="1594" uly="1132">Willfaͤhtig⸗ und freygebigkeit MA-</line>
        <line lrx="2581" lry="1277" ulx="1596" uly="1199">RIX gegen uns Menſchen umb ſo</line>
        <line lrx="2568" lry="1346" ulx="1596" uly="1269">mehr unſchwer erhellet / weilen ſie iſt</line>
        <line lrx="2568" lry="1412" ulx="1598" uly="1339">ein ſo reiche Mutter / dann je reicher ein</line>
        <line lrx="2568" lry="1474" ulx="1597" uly="1405">Mutter iſt / deſto freygebiger ſoll ſie</line>
        <line lrx="2566" lry="1546" ulx="1596" uly="1473">ſeyn zum geben: Wer aber auß de⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="1613" ulx="1595" uly="1540">nen Englen / wer auß all⸗anderen Hei⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="1678" ulx="1596" uly="1606">ligen iſt teicher als MARIA, als</line>
        <line lrx="2567" lry="1751" ulx="1595" uly="1674">die da an Gnad und Glory alle Ge⸗</line>
        <line lrx="2472" lry="1818" ulx="1596" uly="1737">ſchoͤpff uͤberſtigen.</line>
        <line lrx="2819" lry="1917" ulx="1677" uly="1802">Es ſtellte einſtens der Seraphiſche Maia in</line>
        <line lrx="2782" lry="2022" ulx="1600" uly="1911">dertmahlen guthiger / und will faͤhtiger eSe mel</line>
        <line lrx="2826" lry="2075" ulx="1599" uly="2001">ſeye denen Menſchen zu helffen / als gegen uns</line>
        <line lrx="2823" lry="2140" ulx="1596" uly="2066">vor diſem / verſiehe zu Lebens⸗Zeiten? alſo frey⸗</line>
        <line lrx="2825" lry="2203" ulx="1596" uly="2129">Worauf er ihme ſelbſt alſo geant⸗ gebig / und</line>
        <line lrx="2824" lry="2299" ulx="1598" uly="2185">wortet: Wann mir zu anrwor⸗ doeffe neun</line>
        <line lrx="2828" lry="2350" ulx="1601" uly="2254">ten erlaubt iſt / ſo antworte weillen ſie</line>
        <line lrx="2825" lry="2405" ulx="1600" uly="2328">mit ja: Magis nunc ſuam oſtendit jeßt unſer</line>
        <line lrx="2820" lry="2464" ulx="1594" uly="2392">miſericordiam, quia magis nunc vi- Elend des⸗</line>
        <line lrx="2821" lry="2529" ulx="1604" uly="2457">det noſtram miſeriam, jent im ier erken-</line>
        <line lrx="2664" lry="2595" ulx="1601" uly="2524">Himmel droben/ ſagt Bonaventu- net.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="2735" type="textblock" ulx="1587" uly="2579">
        <line lrx="2795" lry="2672" ulx="1590" uly="2579">ra, erzeigt ſie weit mehrers ih⸗  Bonar.</line>
        <line lrx="2565" lry="2735" ulx="1587" uly="2651">re Barmhertzigkeit / weilen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2673" type="textblock" ulx="2652" uly="2632">
        <line lrx="2772" lry="2673" ulx="2652" uly="2632">0 cit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="4232" type="textblock" ulx="1600" uly="2717">
        <line lrx="2565" lry="2796" ulx="1605" uly="2717">weit klaͤrer ſihert unſere Arm⸗</line>
        <line lrx="2572" lry="2863" ulx="1608" uly="2782">ſeeligkeit / nemblich in der Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="2922" ulx="1607" uly="2852">chen Eſſenz und Weeſenheit / quaſi in</line>
        <line lrx="2569" lry="2992" ulx="1608" uly="2918">ſpeculo als in einem Spiegel / in</line>
        <line lrx="2564" lry="3055" ulx="1609" uly="2986">welchem alles / nichts außgenommen /</line>
        <line lrx="2569" lry="3118" ulx="1609" uly="3052">auch die inneriſte Anligen der Men⸗</line>
        <line lrx="2569" lry="3178" ulx="1609" uly="3112">ſchen klar entworffen / und vor Au⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="3249" ulx="1609" uly="3180">gen geſtelt werden. So bald aber</line>
        <line lrx="2566" lry="3317" ulx="1609" uly="3243">diſe MARIA nur anſihet / OQ!/ ſo</line>
        <line lrx="2568" lry="3384" ulx="1606" uly="3308">durchſchneiden ſie ſchon ihr Muͤtter⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="3448" ulx="1604" uly="3376">liches Hertz / dahero erbatmet ſie ſich</line>
        <line lrx="2565" lry="3514" ulx="1604" uly="3441">unſer / und abſonderlich / wann</line>
        <line lrx="2746" lry="3592" ulx="1604" uly="3505">wir ſie darumb bitten / biktet ſie  al;</line>
        <line lrx="2817" lry="3651" ulx="1606" uly="3567">fuͤr uns / cunctis ſagt Caſalius: b. e, odbe</line>
        <line lrx="2816" lry="3714" ulx="1606" uly="3636">Quncti: Iæztantibus aſtitit regi- vit. c. 39.</line>
        <line lrx="2789" lry="3767" ulx="1604" uly="3699">na à dextris fili: hæc eſt dexrer“</line>
        <line lrx="2565" lry="3843" ulx="1604" uly="3766">miſericordiæ, in qua placuit reginæ</line>
        <line lrx="2565" lry="3903" ulx="1604" uly="3831">noſtræ ſtare, ut poſſit, miſeris miſe-</line>
        <line lrx="2565" lry="3973" ulx="1604" uly="3895">ricorditer ſubyvenire: Mit allge⸗</line>
        <line lrx="2568" lry="4042" ulx="1604" uly="3959">meinen frolocken ſtehet die Koͤ⸗</line>
        <line lrx="2570" lry="4099" ulx="1600" uly="4030">nigin zur rechten des Sohna/</line>
        <line lrx="2564" lry="4176" ulx="1603" uly="4086">diſe iſt die Rechte der Barmhber⸗</line>
        <line lrx="2572" lry="4232" ulx="1606" uly="4155">tigkeit / zuwelcher zu ſtehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="4425" type="textblock" ulx="569" uly="4225">
        <line lrx="2574" lry="4306" ulx="1597" uly="4225">gefallen hat unſerer Koͤnigin/</line>
        <line lrx="2565" lry="4368" ulx="637" uly="4290">rte pa vabit 1 quan- damit ſie moͤge benen Armſee⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="4425" ulx="569" uly="4351">tum mitur viſcera illa vireus pietatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="4429" type="textblock" ulx="1615" uly="4355">
        <line lrx="2576" lry="4429" ulx="1615" uly="4355">lggen barmhertziglich bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="4543" type="textblock" ulx="1601" uly="4417">
        <line lrx="2582" lry="4543" ulx="1601" uly="4417">Fringen D ſptinget auch ihnen offt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="4564" type="textblock" ulx="2323" uly="4503">
        <line lrx="2516" lry="4564" ulx="2323" uly="4503">dey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1666" lry="2115" type="textblock" ulx="427" uly="359">
        <line lrx="1658" lry="447" ulx="670" uly="359">132 Zehender Cron⸗Stern /oder</line>
        <line lrx="1653" lry="536" ulx="667" uly="455">bey / ehe daß ſie darumb gebetten</line>
        <line lrx="1639" lry="609" ulx="670" uly="527">wird / alſo daß dem Buchſtaben nach</line>
        <line lrx="1649" lry="672" ulx="672" uly="593">von ihr zu verſtehen iſt / was in dem</line>
        <line lrx="1640" lry="731" ulx="588" uly="660">Buͤchlein der Weißheit enthalten:</line>
        <line lrx="1645" lry="806" ulx="428" uly="722">Sap. 6, &amp; FPacile videtur ab his, qui diligunt</line>
        <line lrx="1641" lry="869" ulx="427" uly="782">ſeg. illam, &amp; invenitur ab his, qui</line>
        <line lrx="1653" lry="935" ulx="675" uly="859">quæxrunt eam: Præoccupat, qui ſe</line>
        <line lrx="1638" lry="997" ulx="672" uly="925">concupiſcunt, ut illis ſe prior oſten-</line>
        <line lrx="1642" lry="1060" ulx="674" uly="990">dat: qui de luce vigilaverit ad il-</line>
        <line lrx="1665" lry="1121" ulx="674" uly="1054">lam, non laborabit, aſſidentem</line>
        <line lrx="1647" lry="1193" ulx="673" uly="1123">enim illam foribus ſuis invenict,</line>
        <line lrx="1657" lry="1262" ulx="674" uly="1190">quoniam dignos ſcipſa circuit quæ-</line>
        <line lrx="1666" lry="1324" ulx="675" uly="1257">rens, &amp; in viis oſtendit ſe illis hila-</line>
        <line lrx="1656" lry="1392" ulx="678" uly="1326">riter, &amp; in omni providentia occur-</line>
        <line lrx="1648" lry="1464" ulx="680" uly="1389">rit illi: Sie wird leichtlich ge⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1528" ulx="682" uly="1454">ſehen von denen / die ſie lieben /</line>
        <line lrx="1649" lry="1590" ulx="679" uly="1519">und gefunden von denen / die</line>
        <line lrx="1648" lry="1662" ulx="682" uly="1580">ſie ſuchen: Sie kommet vor de⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1721" ulx="681" uly="1648">nen / die zu ihr Verlangen / da⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1795" ulx="682" uly="1715">mit ſie ſich ihnen vorzeige: wel⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1865" ulx="683" uly="1781">cher in der Fruh zu ihr wachet /</line>
        <line lrx="1661" lry="1925" ulx="687" uly="1844">der wird gar kein Muͤhe ha⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1993" ulx="677" uly="1913">ben / ſondern ſie vor ſeiner</line>
        <line lrx="1664" lry="2054" ulx="690" uly="1975">Thuͤr ſinen finden; Dann ſie</line>
        <line lrx="1663" lry="2115" ulx="671" uly="2042">ſelbſt gehet herumb / und ſuchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2187" type="textblock" ulx="660" uly="2110">
        <line lrx="1688" lry="2187" ulx="660" uly="2110">die / ſo ihrer werth ſeynd / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2315" type="textblock" ulx="677" uly="2179">
        <line lrx="1665" lry="2257" ulx="677" uly="2179">zeiget ſich nnterwegs ihnen</line>
        <line lrx="1660" lry="2315" ulx="693" uly="2239">froͤlich / und ſprin get ihnen bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2378" type="textblock" ulx="698" uly="2307">
        <line lrx="1694" lry="2378" ulx="698" uly="2307">in aller Vorſichtigkeit. O wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2445" type="textblock" ulx="665" uly="2365">
        <line lrx="1673" lry="2445" ulx="665" uly="2365">nett witd hie MARIA beſchriben!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2512" type="textblock" ulx="699" uly="2438">
        <line lrx="1779" lry="2512" ulx="699" uly="2438">Sit / MARIA, wird leicht geſchen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2784" type="textblock" ulx="454" uly="2507">
        <line lrx="1665" lry="2586" ulx="702" uly="2507">denen / die ſie lieben/ und gefunden</line>
        <line lrx="1664" lry="2713" ulx="700" uly="2570">Ro denen⸗ Te ſe⸗ uud abeh re Zu⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2709" ulx="672" uly="2647">flucht ſuchen: Ja/ ſagt Salomon,</line>
        <line lrx="1665" lry="2784" ulx="454" uly="2670">necleſ. ¹ obviabit illis quaſi Mater honorif-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2843" type="textblock" ulx="701" uly="2763">
        <line lrx="1693" lry="2843" ulx="701" uly="2763">cata ſie ſchaͤtzet es ihr fuͤr ein Ehr /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="3427" type="textblock" ulx="697" uly="2834">
        <line lrx="1666" lry="2912" ulx="697" uly="2834">und laufft ihnen ent gegen / wie</line>
        <line lrx="1680" lry="2975" ulx="699" uly="2902">ein Mutter ihren lieben Kin⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="3039" ulx="701" uly="2965">dern entgegen zu lauffen pfle⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="3105" ulx="703" uly="3033">get / &amp; ſuſcipiet illum, und nimbt</line>
        <line lrx="1666" lry="3175" ulx="704" uly="3100">ſie auf in ihren Schutz / ehe daß ſie</line>
        <line lrx="1667" lry="3241" ulx="702" uly="3166">von ihnen darumb erſucht wird / bit⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="3303" ulx="706" uly="3229">tet ſie bey GOtt / und kommt mit ih⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="3374" ulx="705" uly="3295">rer Fürbett ihrem bitten vor / und er⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="3427" ulx="708" uly="3362">loͤſet ſie von aller Muͤhſeeligkeit gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="3493" type="textblock" ulx="704" uly="3427">
        <line lrx="1689" lry="3493" ulx="704" uly="3427">willig und bereith / ſie ſelbſt ſuchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="4551" type="textblock" ulx="468" uly="3493">
        <line lrx="1669" lry="3569" ulx="709" uly="3493">auf die jenige / ſo nach ihr trachten /</line>
        <line lrx="1667" lry="3630" ulx="708" uly="3558">gyrum ſagt ſie bey Eccleſiaſtico von</line>
        <line lrx="1663" lry="3746" ulx="709" uly="3624">ihr ſelbſt / um cœli circuivi ſola.</line>
        <line lrx="1669" lry="3766" ulx="468" uly="3689">Ibid. 24.  Den Umbkreyß des Himmels</line>
        <line lrx="1673" lry="3831" ulx="712" uly="3757">bin ich allein umbgangen: Wa⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="3897" ulx="714" uly="3821">rumb aber? Ach! zu ſuchen ob nit</line>
        <line lrx="1673" lry="3962" ulx="710" uly="3885">jemand bey mir Hilff ſuche / O wohl</line>
        <line lrx="1672" lry="4026" ulx="711" uly="3952">ein ſorgfaͤltige / und barmhertzige</line>
        <line lrx="1673" lry="4089" ulx="711" uly="4014">Mutter! Dem Koͤnig David hats</line>
        <line lrx="1675" lry="4157" ulx="711" uly="4080">an der Barmhertzigkeit niemand</line>
        <line lrx="1675" lry="4225" ulx="699" uly="4150">nachgethan; Dan er auch</line>
        <line lrx="1678" lry="4288" ulx="719" uly="4211">Barmhertzigkeit gethan hat</line>
        <line lrx="1681" lry="4358" ulx="713" uly="4281">an ſeinen Feinden: Ja er ſelbſt ſuch⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="4427" ulx="715" uly="4346">te Gelegenheit / und fragte nach ih⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="4480" ulx="718" uly="4413">nen guts thun zu koͤnnen. Saul, wie</line>
        <line lrx="1684" lry="4551" ulx="719" uly="4479">bekannt / wate des Davids abgeſag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="615" type="textblock" ulx="1675" uly="355">
        <line lrx="2839" lry="470" ulx="1675" uly="355">Lob-⸗Ehren und Troſt⸗Predigg</line>
        <line lrx="2846" lry="552" ulx="1702" uly="467">tiſter Feind/ und dannoch nunquid</line>
        <line lrx="2754" lry="615" ulx="1704" uly="539">ſupereſt aliquis de domo Saul, ut fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="686" type="textblock" ulx="1704" uly="588">
        <line lrx="2948" lry="686" ulx="1704" uly="588">ciam kum eo miſericordiam, iſt 2.55.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="814" type="textblock" ulx="1703" uly="673">
        <line lrx="2838" lry="753" ulx="1703" uly="673">dann / ſagte David zu Siba, Nie:</line>
        <line lrx="2794" lry="814" ulx="1704" uly="736">mand mehr uͤbrig / oder weiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="883" type="textblock" ulx="1702" uly="783">
        <line lrx="2976" lry="883" ulx="1702" uly="783">du ſonſt keinen mehr uͤbrig von —RK</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="3633" type="textblock" ulx="1702" uly="869">
        <line lrx="2698" lry="946" ulx="1703" uly="869">dem Hauß des Koͤnig Sauls /</line>
        <line lrx="2831" lry="1019" ulx="1703" uly="938">damit mit ihme Barmhernig:</line>
        <line lrx="2698" lry="1079" ulx="1707" uly="996">keit übe? Ein ſchoͤnes Beyſpiel /</line>
        <line lrx="2682" lry="1145" ulx="1709" uly="1065">daß wir unſere Feind ſollen lieben /</line>
        <line lrx="2671" lry="1219" ulx="1710" uly="1136">und denen Ihrigen ſollen Guts</line>
        <line lrx="2701" lry="1282" ulx="1709" uly="1200">thun; Jedoch hat der ſanfftmuͤthige</line>
        <line lrx="2743" lry="1347" ulx="1714" uly="1267">David ſein Guͤte / und Batmhertzig⸗</line>
        <line lrx="2689" lry="1406" ulx="1710" uly="1328">keit eingeſchraͤnckt in dem Hauß des</line>
        <line lrx="2697" lry="1474" ulx="1711" uly="1395">Koͤnigs Saul: MARIA aber iſt</line>
        <line lrx="2709" lry="1538" ulx="1711" uly="1466">willig / und bereit Guts zu thun nit</line>
        <line lrx="2702" lry="1605" ulx="1713" uly="1526">nur einem Hauß / nicht nur einer</line>
        <line lrx="2704" lry="1667" ulx="1704" uly="1595">Stadt / nit nur einem Land / ſonde⸗</line>
        <line lrx="2691" lry="1737" ulx="1713" uly="1663">ten der gantzen Welt / allen / allen</line>
        <line lrx="2700" lry="1804" ulx="1717" uly="1720">Menſchen ohne Ausnamb / zu allen</line>
        <line lrx="2779" lry="1870" ulx="1717" uly="1792">Zeiten / zu allen Enden / und Orthen</line>
        <line lrx="2691" lry="1933" ulx="1720" uly="1858">der Welt: Ja ſie iſt nit zuftiden /</line>
        <line lrx="2727" lry="1999" ulx="1718" uly="1927">wann memand von ihr was verlan⸗</line>
        <line lrx="2704" lry="2070" ulx="1721" uly="1987">get / ſie ſelbſt ſuchet auf / und ſiher</line>
        <line lrx="2708" lry="2126" ulx="1721" uly="2055">umb / ob Niemand ihrer Huͤlff von⸗</line>
        <line lrx="2700" lry="2194" ulx="1722" uly="2118">noͤthen habe / ſie machet ſo gar keinen</line>
        <line lrx="2756" lry="2262" ulx="1722" uly="2187">Unterſchid unter denen Frommen und</line>
        <line lrx="2732" lry="2329" ulx="1722" uly="2248">Boͤſen / abſonderlich wann man ſie</line>
        <line lrx="2875" lry="2395" ulx="1724" uly="2319">darumb bittet / und in der Noth</line>
        <line lrx="2699" lry="2459" ulx="1726" uly="2384">mit Vertrauen zu ihr flichet.</line>
        <line lrx="2890" lry="2537" ulx="1864" uly="2451">KEltliche Schtifft⸗Steller leh⸗ M. vI,</line>
        <line lrx="2947" lry="2595" ulx="1728" uly="2517">ren / Salomon der liebe Printz / ſeye MARIA if</line>
        <line lrx="2946" lry="2650" ulx="1727" uly="2584">einsmahls gaͤhling von Hauß kom⸗ uns in de⸗</line>
        <line lrx="2948" lry="2725" ulx="1702" uly="2649">men / oder verlohren gangen / alſo / nen Trang</line>
        <line lrx="2944" lry="2815" ulx="1730" uly="2703">daß ſein Vatter der Koͤnig David ne 647 und</line>
        <line lrx="2973" lry="2871" ulx="1729" uly="2761">wuſte wohin: Jedoch ihne zu erfra⸗beſhneete</line>
        <line lrx="2941" lry="2927" ulx="1728" uly="2844">gen / habe er an die umbligende Koͤ⸗ Zuftucht /</line>
        <line lrx="2890" lry="2984" ulx="1731" uly="2911">nig 3. Fragen geſtellet / in der Mei⸗ und be⸗</line>
        <line lrx="2893" lry="3049" ulx="1704" uly="2976">nung / diſe Fragen werde niemand ſchuͤtzet</line>
        <line lrx="2889" lry="3115" ulx="1731" uly="3038">andeter / als ſein kluger Sohn der uns vor</line>
        <line lrx="2896" lry="3204" ulx="1730" uly="3092">Salomon ſelbſt koͤnnen aufloͤſen / mit⸗ ESOnet.</line>
        <line lrx="2894" lry="3241" ulx="1733" uly="3172">hin werde er auf ſolche Weiß in Er</line>
        <line lrx="2717" lry="3312" ulx="1735" uly="3235">fahrnus kommen / bey welchem der</line>
        <line lrx="2702" lry="3374" ulx="1736" uly="3299">Koͤnigen er ſich aufhalte. Die erſte</line>
        <line lrx="2704" lry="3442" ulx="1719" uly="3368">Frag ware / was nach GOtt unter</line>
        <line lrx="2708" lry="3509" ulx="1733" uly="3434">allen Dingen das Beſte 2 Die An⸗</line>
        <line lrx="2704" lry="3578" ulx="1732" uly="3497">dere: Was fuͤr ein Speiß dem Men⸗</line>
        <line lrx="2799" lry="3633" ulx="1731" uly="3563">ſchen die Anſtaͤndigſte? Und die Drit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="3698" type="textblock" ulx="1730" uly="3626">
        <line lrx="3014" lry="3698" ulx="1730" uly="3626">te: Welches Orth dem Menſchen—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="4611" type="textblock" ulx="1729" uly="3696">
        <line lrx="2954" lry="3772" ulx="1731" uly="3696">das Sicherſte ſeye? Diſe drey Fra.</line>
        <line lrx="2887" lry="3886" ulx="1729" uly="3761">gen wurden alſo an alle Hoͤf ane ge⸗</line>
        <line lrx="2748" lry="3900" ulx="1733" uly="3827">ſchickt / aber von Niemand aufgeloͤ⸗</line>
        <line lrx="2700" lry="3963" ulx="1733" uly="3892">ſet / biß daß ſie dem Salomon un⸗</line>
        <line lrx="2702" lry="4032" ulx="1736" uly="3959">ter das Angeſicht kommen / da ſolle</line>
        <line lrx="2704" lry="4100" ulx="1733" uly="4024">er ſie gleich alſo deantwortet haden.</line>
        <line lrx="2698" lry="4167" ulx="1734" uly="4090">1. Nach GOTT ſeye nichts beſſers /</line>
        <line lrx="2701" lry="4231" ulx="1740" uly="4156">als ein gutes Gewiſſen. 2. Kein an⸗</line>
        <line lrx="2701" lry="4297" ulx="1735" uly="4220">ſtaͤndigere Speiß ſeye dem Menſchen /</line>
        <line lrx="2705" lry="4362" ulx="1743" uly="4285">als die Mutter⸗Milch / und 2. Di⸗</line>
        <line lrx="2729" lry="4430" ulx="1730" uly="4353">ſem ſeye kein ſicherers Orth / als die</line>
        <line lrx="2713" lry="4496" ulx="1747" uly="4418">Schooß der Mutter / gar techt. Lean-</line>
        <line lrx="2717" lry="4562" ulx="1750" uly="4480">der ein Hof⸗ Hert von dem Koͤnig</line>
        <line lrx="2644" lry="4611" ulx="2594" uly="4566">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="1356" type="textblock" ulx="2768" uly="1331">
        <line lrx="2877" lry="1356" ulx="2768" uly="1331">”ñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="3153" type="textblock" ulx="2839" uly="3090">
        <line lrx="2987" lry="3153" ulx="2839" uly="3090">Zorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1580" type="textblock" ulx="3271" uly="816">
        <line lrx="3289" lry="1580" ulx="3271" uly="816"> ——— —  ᷑ ̃ᷓ̃⸗B—N—V———02-—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2201" type="textblock" ulx="3272" uly="1735">
        <line lrx="3289" lry="2201" ulx="3272" uly="1735">——  —  ——N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2849" lry="926" type="textblock" ulx="569" uly="419">
        <line lrx="2796" lry="540" ulx="685" uly="419">Von der Verehr oder Anruffung / und Fuͤrbitt MARIK r13z3</line>
        <line lrx="2833" lry="631" ulx="569" uly="512">in Engelland mit groſſer Geld⸗Zum- Zur Prob: Es giengen ein, Ein ſolches</line>
        <line lrx="2785" lry="728" ulx="572" uly="641">nen eignen Herrn / und Koͤnig in verkehrte / und GOtt⸗loſe Juͤng⸗ ein er⸗</line>
        <line lrx="2777" lry="821" ulx="572" uly="703">Britanma umos Leben bringen / und ling hinaus ins Feld ſpatzieren ſchre.</line>
        <line lrx="2799" lry="876" ulx="571" uly="771">ihme mit einem verg fften Trunck an ein freyen Lufft zu ſchoͤpffen: Was Geſchicht</line>
        <line lrx="2849" lry="926" ulx="571" uly="840">der Taffel vergeben: Der boͤſe Au⸗ geſchahe es fangte an der Lufft</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="628" type="textblock" ulx="0" uly="552">
        <line lrx="111" lry="628" ulx="0" uly="552">Neeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2773" lry="932" type="textblock" ulx="2598" uly="879">
        <line lrx="2773" lry="932" ulx="2598" uly="879">erwiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2595" type="textblock" ulx="0" uly="2474">
        <line lrx="107" lry="2538" ulx="0" uly="2474">uypl,</line>
        <line lrx="140" lry="2595" ulx="0" uly="2539">MARIA K</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2646" type="textblock" ulx="0" uly="2598">
        <line lrx="139" lry="2646" ulx="0" uly="2598">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="3106" type="textblock" ulx="0" uly="2652">
        <line lrx="140" lry="2709" ulx="9" uly="2652">nen Trang⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2762" ulx="14" uly="2712">ſales uad</line>
        <line lrx="139" lry="2821" ulx="5" uly="2765">Geſahres</line>
        <line lrx="125" lry="2877" ulx="0" uly="2812">dieſtene</line>
        <line lrx="124" lry="2936" ulx="0" uly="2877">,ucht /</line>
        <line lrx="100" lry="3001" ulx="3" uly="2929">d be⸗</line>
        <line lrx="93" lry="3045" ulx="0" uly="2992">ſchoer</line>
        <line lrx="112" lry="3106" ulx="0" uly="3048">ns vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="3151" type="textblock" ulx="15" uly="3097">
        <line lrx="144" lry="3151" ulx="15" uly="3097">den Zern</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="3249" type="textblock" ulx="0" uly="3137">
        <line lrx="117" lry="3249" ulx="0" uly="3137">odri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1254" type="textblock" ulx="557" uly="918">
        <line lrx="1539" lry="996" ulx="571" uly="918">ſchlag wurde aber entdeckt; Dahe⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1062" ulx="557" uly="986">to / als ihne der Koͤnig verſtanden / ſpꝛan⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1123" ulx="573" uly="1050">ge er vor bilichem Zorn auf an der</line>
        <line lrx="1545" lry="1195" ulx="574" uly="1119">Taffel / ergriffe das Schwerdt / und</line>
        <line lrx="1542" lry="1254" ulx="574" uly="1182">gienge darmit loß auf Leandrum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1318" type="textblock" ulx="506" uly="1248">
        <line lrx="1542" lry="1318" ulx="506" uly="1248">ſich an ihme mit eignen Haͤnden zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1649" type="textblock" ulx="567" uly="1312">
        <line lrx="1544" lry="1389" ulx="569" uly="1312">raͤchen: der fluͤchtige Leander nit wiſſend</line>
        <line lrx="1542" lry="1456" ulx="567" uly="1383">wo aus / und wo an / lauffte durch die</line>
        <line lrx="1548" lry="1526" ulx="572" uly="1449">Koͤnigliche Anti-Camera, allwo zu al⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1594" ulx="572" uly="1509">lem Gluͤck Agrippina die Koͤnigliche</line>
        <line lrx="1543" lry="1649" ulx="573" uly="1581">Mutter Arcturt ſaſſe; diſer dann fiele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1715" type="textblock" ulx="574" uly="1649">
        <line lrx="1557" lry="1715" ulx="574" uly="1649">er eylends in die Schoob / und da ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1918" type="textblock" ulx="576" uly="1712">
        <line lrx="1543" lry="1794" ulx="576" uly="1712">ne der Koͤnig juſt mit dem Schwerdt</line>
        <line lrx="1543" lry="1856" ulx="576" uly="1780">durchſtoſſen wolte / ſchrye die Mutter</line>
        <line lrx="1538" lry="1918" ulx="577" uly="1846">auf: Siſte O Rex, parce nlio huic in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1982" type="textblock" ulx="510" uly="1908">
        <line lrx="1540" lry="1982" ulx="510" uly="1908">grato, mottis reus eſt, ſed Matris fi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="536" lry="2735" type="textblock" ulx="529" uly="2711">
        <line lrx="536" lry="2735" ulx="529" uly="2711">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2046" type="textblock" ulx="544" uly="1972">
        <line lrx="1545" lry="2046" ulx="544" uly="1972">nus Filio eſt aiylum, Hate ein O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2441" type="textblock" ulx="567" uly="2040">
        <line lrx="1540" lry="2122" ulx="567" uly="2040">Koͤnigl verſchone diſem undanck⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="2175" ulx="569" uly="2110">bahren Sohn / er hat zwar frey⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="2254" ulx="571" uly="2177">lich den Todt verſchuldet / aber</line>
        <line lrx="1543" lry="2319" ulx="573" uly="2239">die Schooß deiner Mutrter iſt ih⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="2389" ulx="574" uly="2307">me worden ein Zuflucht: Warauf</line>
        <line lrx="1546" lry="2441" ulx="576" uly="2370">der erzuͤrnete Koͤmig alſobald beſaͤnffti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2507" type="textblock" ulx="558" uly="2433">
        <line lrx="1547" lry="2507" ulx="558" uly="2433">get dem Leãder das Lebe geſchenckt hat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2573" type="textblock" ulx="572" uly="2503">
        <line lrx="1546" lry="2573" ulx="572" uly="2503">Als aber met ihme die uͤbrige Hof⸗Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2641" type="textblock" ulx="574" uly="2571">
        <line lrx="1556" lry="2641" ulx="574" uly="2571">ren deſtwegen nit zu ftiden / ſonderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2902" type="textblock" ulx="579" uly="2635">
        <line lrx="1545" lry="2707" ulx="579" uly="2635">ihme vorwarffen: Tam facile reo, &amp;</line>
        <line lrx="1547" lry="2771" ulx="584" uly="2702">inimico parcis, verſchoneſt du ſo</line>
        <line lrx="1544" lry="2842" ulx="583" uly="2766">leichter Dingen diſem Boͤßwicht /</line>
        <line lrx="1546" lry="2902" ulx="582" uly="2834">und deinem aͤrgſten Feind? Wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2969" type="textblock" ulx="527" uly="2892">
        <line lrx="1546" lry="2969" ulx="527" uly="2892">derſetzte ihnen der Koͤnig: Vindictam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="3229" type="textblock" ulx="567" uly="2961">
        <line lrx="1546" lry="3035" ulx="577" uly="2961">Mater inhibet, mein Rach haltet</line>
        <line lrx="1544" lry="3106" ulx="567" uly="3032">ein die Mutter. Wahrhafftig</line>
        <line lrx="1546" lry="3168" ulx="578" uly="3095">kein ſicherers Orth haͤtte diſer Leander</line>
        <line lrx="1545" lry="3229" ulx="578" uly="3158">finden koͤnnen / als die Schooß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="3301" type="textblock" ulx="517" uly="3214">
        <line lrx="1545" lry="3301" ulx="517" uly="3214">Mutter. O! A. A. es gibt Suünder /</line>
      </zone>
      <zone lrx="540" lry="4010" type="textblock" ulx="338" uly="3952">
        <line lrx="540" lry="4010" ulx="338" uly="3952">Pſal. 138.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="3703" type="textblock" ulx="578" uly="3295">
        <line lrx="1545" lry="3378" ulx="582" uly="3295">welche ſchuldig ſeynd der beleydigten</line>
        <line lrx="1545" lry="3433" ulx="578" uly="3355">Majeſtaͤt GOttes / Suͤnder / welche / ſo</line>
        <line lrx="1547" lry="3509" ulx="580" uly="3426">vil an ihnen gelegen / an ihren GOtt</line>
        <line lrx="1539" lry="3575" ulx="579" uly="3493">und ⁄οRRN ſelbſt Hand angeleget /</line>
        <line lrx="1544" lry="3640" ulx="578" uly="3556">ihne getoͤdtet / und gecreutziget haben!</line>
        <line lrx="1548" lry="3703" ulx="578" uly="3623">Und wer ſeynd diſe? Wir / ach! wir/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="3837" type="textblock" ulx="559" uly="3690">
        <line lrx="1570" lry="3771" ulx="573" uly="3690">leyder alle / dahero wiſſen ja wir dem</line>
        <line lrx="1574" lry="3837" ulx="559" uly="3753">billichen Zorn / und Straff GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="4238" type="textblock" ulx="570" uly="3823">
        <line lrx="1548" lry="3909" ulx="571" uly="3823">nicht zu entgehen / ſonderen ſollen uns</line>
        <line lrx="1551" lry="3969" ulx="575" uly="3887">mit dem ſündigen David voller</line>
        <line lrx="1549" lry="4041" ulx="585" uly="3950">Forcht / und Schroͤcken beklagen:</line>
        <line lrx="1547" lry="4105" ulx="643" uly="4021">uo ibo à Spiritu tuo, &amp; quò à facie</line>
        <line lrx="1547" lry="4167" ulx="570" uly="4085">tua fugiam ? O G&amp;TC! wo will ich</line>
        <line lrx="1549" lry="4238" ulx="579" uly="4151">hin gehen vor deinem Jorn / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="4308" type="textblock" ulx="578" uly="4216">
        <line lrx="1570" lry="4308" ulx="578" uly="4216">wehin fliehen vor deinem Ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="4372" type="textblock" ulx="576" uly="4282">
        <line lrx="1549" lry="4372" ulx="576" uly="4282">ſicht ? Ach! Suͤnder gehe nur hin zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="4433" type="textblock" ulx="575" uly="4351">
        <line lrx="1649" lry="4433" ulx="575" uly="4351">der Mutter / fliehe / und verberge k</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="4501" type="textblock" ulx="513" uly="4418">
        <line lrx="1551" lry="4501" ulx="513" uly="4418">dich in ihre Mütterliche Schooß / ſo wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="4754" type="textblock" ulx="568" uly="4484">
        <line lrx="1552" lry="4563" ulx="573" uly="4484">der Zorn GOttes eingehalten werden /</line>
        <line lrx="1551" lry="4635" ulx="574" uly="4550">und dir gewißlich ſo wohl mit der zeit⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="4706" ulx="577" uly="4615">lichen / als auch ewigen Straff ver⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="4754" ulx="568" uly="4681">ſchonet bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="3601" type="textblock" ulx="1582" uly="3525">
        <line lrx="2439" lry="3601" ulx="1582" uly="3525">an ſein gewoͤhnliches Gebett/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="2882" type="textblock" ulx="1604" uly="904">
        <line lrx="2581" lry="980" ulx="1612" uly="904">von ſchwartzen Gewuͤlck ſich zu ver⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="1045" ulx="1610" uly="969">finſtern  der Himmel greulich zu</line>
        <line lrx="2586" lry="1113" ulx="1605" uly="1034">donneren / die Wolcken ſchroͤcklich</line>
        <line lrx="2590" lry="1179" ulx="1604" uly="1103">zu blitzen / und weiß nicht wem den</line>
        <line lrx="2588" lry="1244" ulx="1609" uly="1166">entſetzlichen Untergang zu trohen/</line>
        <line lrx="2648" lry="1309" ulx="1608" uly="1235">und was noch erſchtoͤcklicher ware /</line>
        <line lrx="2591" lry="1377" ulx="1612" uly="1297">ſo nahme das Ungewitter immerdar</line>
        <line lrx="2593" lry="1446" ulx="1613" uly="1365">nur zu / man doͤrte nichts / als</line>
        <line lrx="2589" lry="1511" ulx="1612" uly="1430">einen Donner uͤber den anderen /</line>
        <line lrx="2592" lry="1569" ulx="1613" uly="1496">man ſahe nichts / als einen Biitz</line>
        <line lrx="2593" lry="1636" ulx="1607" uly="1562">Creutz⸗Weiß uͤber den anderen /</line>
        <line lrx="2593" lry="1704" ulx="1611" uly="1631">und da es alſo / als wolte der</line>
        <line lrx="2590" lry="1772" ulx="1614" uly="1694">Juͤngſte⸗Tag kommen unter ein⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="1837" ulx="1613" uly="1761">ander donnerte / und blitzte / erſchal⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="1899" ulx="1614" uly="1828">lete gaͤhlng aus denen feurigen</line>
        <line lrx="2586" lry="1971" ulx="1612" uly="1891">Wolcken ein Stimm: feri, ſchla⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="2031" ulx="1616" uly="1960">ge darein/ und ſeht gleich au⸗</line>
        <line lrx="2597" lry="2098" ulx="1609" uly="2021">genblicklch ſchlagte der Donner⸗</line>
        <line lrx="2650" lry="2174" ulx="1613" uly="2087">Keul einen aus diſen dreyen ploͤtz⸗</line>
        <line lrx="2593" lry="2229" ulx="1616" uly="2158">lich zu todt/ und die zwey uͤbrige</line>
        <line lrx="2590" lry="2293" ulx="1615" uly="2219">erbaͤrmlich vor Forcht nider gen Bo⸗</line>
        <line lrx="2597" lry="2358" ulx="1617" uly="2286">den / darmi ware aber noch kein</line>
        <line lrx="2603" lry="2426" ulx="1617" uly="2348">End ; Dann das Wetter lieſſe</line>
        <line lrx="2597" lry="2488" ulx="1619" uly="2418">nichts deſtominder nicht nach / und</line>
        <line lrx="2597" lry="2558" ulx="1617" uly="2480">da es fort donnerte / wie zuvor /</line>
        <line lrx="2596" lry="2618" ulx="1618" uly="2547">wurde aus denen donnerenden /</line>
        <line lrx="2660" lry="2687" ulx="1617" uly="2611">und blitzenden Wolcken die Stimm</line>
        <line lrx="2615" lry="2753" ulx="1615" uly="2677">verdopplet: Feri, feri, ſchla⸗</line>
        <line lrx="2593" lry="2820" ulx="1617" uly="2741">ge zu / ſchlage zu: Warauf</line>
        <line lrx="2586" lry="2882" ulx="1615" uly="2808">auch der andere urploͤtzlich / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="2947" type="textblock" ulx="1599" uly="2869">
        <line lrx="2599" lry="2947" ulx="1599" uly="2869">Stein⸗Todt zu Boden gefallen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="3538" type="textblock" ulx="1613" uly="2936">
        <line lrx="2586" lry="3021" ulx="1617" uly="2936">Ach! wie ware es nun dem Drit⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="3082" ulx="1615" uly="3005">ten umbs Hertz 2 Er zitterte vor</line>
        <line lrx="2588" lry="3151" ulx="1616" uly="3067">Schroͤcken / und Forcht am gan⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="3207" ulx="1614" uly="3135">tzen Leib / und erwartete alle Au⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="3280" ulx="1613" uly="3199">genblick den dritten Streich / und eben</line>
        <line lrx="2586" lry="3343" ulx="1616" uly="3264">dergleichen Untergang: Jedoch/ O!</line>
        <line lrx="2612" lry="3417" ulx="1615" uly="3335">was nutzts / wann man von Ju⸗)</line>
        <line lrx="2598" lry="3476" ulx="1614" uly="3397">gend auf gewohnet MARIAM</line>
        <line lrx="2493" lry="3538" ulx="1614" uly="3470">anzutuffen ! Jedoch gedachte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="4257" type="textblock" ulx="1609" uly="3591">
        <line lrx="2590" lry="3675" ulx="1613" uly="3591">ſchrye auf: Sub tuum præfidium</line>
        <line lrx="2591" lry="3740" ulx="1614" uly="3657">confugimus Sancta DEI Genitrix,</line>
        <line lrx="2662" lry="3803" ulx="1614" uly="3727">unter deinen Schutz und Schirm</line>
        <line lrx="2647" lry="3874" ulx="1613" uly="3784">fliehen wir O heilige GOT⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="3930" ulx="1617" uly="3855">ES Gebaͤhrerin! Da er aber</line>
        <line lrx="2593" lry="4001" ulx="1616" uly="3918">diß bettete / kame die Stimm /</line>
        <line lrx="2621" lry="4065" ulx="1609" uly="3983">und ſchrye das Drittemahl feri,</line>
        <line lrx="2611" lry="4141" ulx="1613" uly="4047">feri, feri, ſchlag zu / ſchlag</line>
        <line lrx="2597" lry="4197" ulx="1614" uly="4116">zu / ſchlag zu: Aber hoͤret Wun⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="4257" ulx="1610" uly="4182">der! Diſer Stimm antwortete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="4319" type="textblock" ulx="1600" uly="4246">
        <line lrx="2600" lry="4319" ulx="1600" uly="4246">gleich aus einem anderen Wolcken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="4785" type="textblock" ulx="1609" uly="4311">
        <line lrx="2610" lry="4390" ulx="1613" uly="4311">ein andere: Non poſſum, ich</line>
        <line lrx="2596" lry="4451" ulx="1651" uly="4380">an nicht mehr / ach! ich kan</line>
        <line lrx="2592" lry="4518" ulx="1609" uly="4444">nicht mehr / ich kan nicht mehr/</line>
        <line lrx="2591" lry="4585" ulx="1612" uly="4510">warumben * Weilen nemblich MA-</line>
        <line lrx="2592" lry="4663" ulx="1611" uly="4571">RLA unter dero Schutz / und</line>
        <line lrx="2591" lry="4717" ulx="1617" uly="4636">Schitm diſer verzweifflete Suͤnder</line>
        <line lrx="2540" lry="4785" ulx="1786" uly="4705">(21) geflo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="3628" type="textblock" ulx="2488" uly="3487">
        <line lrx="2808" lry="3533" ulx="2532" uly="3487">erers“</line>
        <line lrx="2808" lry="3559" ulx="2530" uly="3514">Eecleſi. is</line>
        <line lrx="2753" lry="3628" ulx="2488" uly="3545">und antiph</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2551" lry="472" type="textblock" ulx="693" uly="327">
        <line lrx="2551" lry="472" ulx="693" uly="327">134 Zehender Cron Stern / oder Lob Ehrn und Troſt⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="605" type="textblock" ulx="684" uly="463">
        <line lrx="1659" lry="551" ulx="684" uly="463">geflohen / den Streich hat aufge⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="605" ulx="686" uly="532">halten / GOT T dem HERRN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="670" type="textblock" ulx="686" uly="600">
        <line lrx="1697" lry="670" ulx="686" uly="600">iſt in den Armb gefallen / ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2001" type="textblock" ulx="401" uly="665">
        <line lrx="1667" lry="743" ulx="633" uly="665">gerechten Zorn hat brfaͤnfftiget /</line>
        <line lrx="1672" lry="807" ulx="687" uly="687">und die verdiente Straff aus Muͤt⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="876" ulx="677" uly="801">terlichen Vor⸗Sorg hak abgewendet.</line>
        <line lrx="1672" lry="964" ulx="441" uly="850">MARra ik O eI wie vil hundert / ja tau⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1012" ulx="439" uly="932">uns ein all ſenden iſt ſolche Gutthat Sittli⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1081" ulx="439" uly="1001">gemeine cher⸗Weiß von MARIA wider⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1142" ulx="440" uly="1067">Zuflucht⸗ fahren ? Das Schwerdt der Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1246" ulx="440" uly="1129">dbve il lichen Raach ware offt ſchon gezu⸗</line>
        <line lrx="860" lry="1264" ulx="639" uly="1207">zn Cket /</line>
        <line lrx="1665" lry="1360" ulx="442" uly="1249">enen n gedonneret / die Wolcken ha⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1409" ulx="401" uly="1331">beit der ben ſchon geblitzet / der Don⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1476" ulx="444" uly="1399">Kinder ner⸗Keul zihlete ſchon ab / aber</line>
        <line lrx="1663" lry="1539" ulx="443" uly="1463">SOttes. MARIA hats wegen einet kleinen</line>
        <line lrx="1675" lry="1614" ulx="692" uly="1535">Andacht noch vermielet. Man le⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1675" ulx="691" uly="1603">ſe nur die heilige Vaͤtker / durch⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1745" ulx="690" uly="1667">gehe man nur die Geſchicht⸗Schtei⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1809" ulx="687" uly="1730">ber / beſuche man nur die Mariani-</line>
        <line lrx="1663" lry="1873" ulx="688" uly="1798">ſche Wahlfahrten / oder Zuflucht⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1939" ulx="691" uly="1864">Otth / die gantze Welt bezeuget ſol⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2001" ulx="685" uly="1934">ches: Und was ſagt der Himmel/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2132" type="textblock" ulx="677" uly="1994">
        <line lrx="1678" lry="2076" ulx="691" uly="1994">und die Hoͤl darzu è Sage her/</line>
        <line lrx="1690" lry="2132" ulx="677" uly="2066">O Himmel! wie vil tauſend ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2265" type="textblock" ulx="679" uly="2127">
        <line lrx="1665" lry="2200" ulx="679" uly="2127">wuͤrcklich ſeelig durch den Schutz MA-</line>
        <line lrx="1668" lry="2265" ulx="681" uly="2194">RI, welche ſonſt durch die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2335" type="textblock" ulx="697" uly="2264">
        <line lrx="1700" lry="2335" ulx="697" uly="2264">rechtigkeit GOTTES ewig waͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2399" type="textblock" ulx="694" uly="2332">
        <line lrx="1668" lry="2399" ulx="694" uly="2332">zu Grund gangen? Sage her / O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2466" type="textblock" ulx="694" uly="2391">
        <line lrx="1700" lry="2466" ulx="694" uly="2391">Hoͤll! wie vil tauſeno Innwohner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2798" type="textblock" ulx="451" uly="2461">
        <line lrx="1668" lry="2539" ulx="684" uly="2461">hat dir die Fürbitt M ARI ent⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2602" ulx="694" uly="2534">zohen / welche jetzt in dem Himmel</line>
        <line lrx="1665" lry="2664" ulx="551" uly="2598">wohnen? Romulus, wie von ih⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2733" ulx="451" uly="2658">Pluurchin me Plutarchus ſchreibet / nachdeme er</line>
        <line lrx="1667" lry="2798" ulx="453" uly="2721">a RKom die Stadt Rom hat erbauet / aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2880" type="textblock" ulx="699" uly="2792">
        <line lrx="1821" lry="2880" ulx="699" uly="2792">geſehen / wie daß ſie gantz oͤd da RI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="3394" type="textblock" ulx="624" uly="2866">
        <line lrx="1664" lry="2931" ulx="691" uly="2866">ſtehe / und nicht bewohnet werde/</line>
        <line lrx="1665" lry="2994" ulx="687" uly="2927">da hat er diſen Liſt erdacht: Er</line>
        <line lrx="1666" lry="3069" ulx="689" uly="2990">lieſſe der Goͤttin Phytiæ, ſo da⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="3136" ulx="687" uly="3058">mahls bey allen in groſſen Ehren</line>
        <line lrx="1667" lry="3194" ulx="689" uly="3128">wate / zu Rom einen hertlichen Tem⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="3268" ulx="686" uly="3192">pel erbauen / und diſem Tempel hatte er</line>
        <line lrx="1667" lry="3334" ulx="658" uly="3262">die Freyheit mitgetheilet / daß wer im⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="3394" ulx="624" uly="3321">mer / er moͤchte hernach geſtifft ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="3462" type="textblock" ulx="693" uly="3390">
        <line lrx="1703" lry="3462" ulx="693" uly="3390">ben / was er wolte / dahin ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="3731" type="textblock" ulx="707" uly="3460">
        <line lrx="1666" lry="3533" ulx="750" uly="3460">Zuflucht nemmete / ſolte vor aller</line>
        <line lrx="1665" lry="3605" ulx="755" uly="3526">Straff ſicher ſeyn: Wormit er dann ſo</line>
        <line lrx="1674" lry="3667" ulx="707" uly="3595">vil hat ausgewuͤrcket / daß ſein Stadt</line>
        <line lrx="1674" lry="3731" ulx="707" uly="3661">Rom in kurtzer Zeit voll mit Inn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="3800" type="textblock" ulx="459" uly="3727">
        <line lrx="1695" lry="3800" ulx="459" uly="3727">Ovid. lib. 3. wohneren iſt angefuͤllet worden: Ro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="4676" type="textblock" ulx="458" uly="3779">
        <line lrx="1671" lry="3867" ulx="458" uly="3779">faſt. mulus, ſingt darvon Ovidius, Ro-</line>
        <line lrx="1672" lry="3923" ulx="704" uly="3865">mulus ut ſaxo lucem circumdedit</line>
        <line lrx="1669" lry="3999" ulx="703" uly="3930">alto, cuilibet huc, dixit, confu-</line>
        <line lrx="1672" lry="4064" ulx="702" uly="4001">ge, tutus cris. Schier gleicher</line>
        <line lrx="1674" lry="4138" ulx="704" uly="4064">Geſtalten machte es der Erſchaffer</line>
        <line lrx="1670" lry="4203" ulx="700" uly="4130">diſer Welt im Himmel. Wir wiſ⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="4265" ulx="660" uly="4198">ſen / A. A. wie groß da ſeye die</line>
        <line lrx="1672" lry="4331" ulx="703" uly="4265">himmliſche Stadt Jeruſalem, nicht</line>
        <line lrx="1672" lry="4403" ulx="644" uly="4333">allein die gantze Stadt Rom/ ſon⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="4477" ulx="703" uly="4400">der die gantze Welt iſt nur ein arm⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="4534" ulx="691" uly="4466">ſeelige / und enge Huͤtten darge⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="4608" ulx="708" uly="4532">gen. Nun aber iſt diſe ſo groſ⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="4676" ulx="707" uly="4600">ſe Stadt durch den Fall des Luci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1272" type="textblock" ulx="943" uly="1203">
        <line lrx="1697" lry="1272" ulx="943" uly="1203">der Himmel hat ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="1515" type="textblock" ulx="1711" uly="1450">
        <line lrx="2010" lry="1515" ulx="1711" uly="1450">JIcruſalem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2716" lry="927" type="textblock" ulx="1725" uly="464">
        <line lrx="2711" lry="537" ulx="1725" uly="464">fers / und ſeines rebelliſchen Anhangs</line>
        <line lrx="2708" lry="602" ulx="1728" uly="532">zimblich leer an Innwohneren wor⸗</line>
        <line lrx="2714" lry="666" ulx="1730" uly="596">den / darumben hat er in ihr auf⸗</line>
        <line lrx="2712" lry="731" ulx="1730" uly="663">erbauet Sacrarium (alſo nennen</line>
        <line lrx="2716" lry="795" ulx="1734" uly="727">die Lehrer MARIAM ) Sacrarium</line>
        <line lrx="2713" lry="863" ulx="1731" uly="793">Sp ritus Sancti, einen Tempel des</line>
        <line lrx="2715" lry="927" ulx="1731" uly="858">heiligen Geiſts/ mit dem ſiche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2716" lry="994" type="textblock" ulx="1707" uly="927">
        <line lrx="2716" lry="994" ulx="1707" uly="927">den Verheiß / daß wer immer ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="1588" type="textblock" ulx="1729" uly="992">
        <line lrx="2716" lry="1070" ulx="1729" uly="992">Zuflucht dahin nemmen werde /</line>
        <line lrx="2711" lry="1125" ulx="1733" uly="1059">Gnad/ und Sicherheit finden ſol⸗</line>
        <line lrx="2711" lry="1201" ulx="1732" uly="1120">le. Und was hatte diſes wohl</line>
        <line lrx="2710" lry="1258" ulx="1729" uly="1186">fuͤr eine Wuͤrckung 2 Der heilige</line>
        <line lrx="2707" lry="1322" ulx="1731" uly="1253">Bernardus ſagts: Per MARIAM</line>
        <line lrx="2708" lry="1388" ulx="1732" uly="1319">cœlum impletum eſt, infernus cva.</line>
        <line lrx="2711" lry="1443" ulx="1733" uly="1387">cuatus, reſtauratæ ruinæ ccœleſtis</line>
        <line lrx="2818" lry="1516" ulx="2143" uly="1452">Durch MARIAM</line>
        <line lrx="2716" lry="1588" ulx="1732" uly="1516">wurde der Himmel an gefuͤllet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="1342" type="textblock" ulx="2727" uly="1237">
        <line lrx="2964" lry="1285" ulx="2731" uly="1237">§. Bernatd.</line>
        <line lrx="2871" lry="1342" ulx="2727" uly="1301">loc. Lit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="1652" type="textblock" ulx="1702" uly="1582">
        <line lrx="2713" lry="1652" ulx="1702" uly="1582">mit Innwohneren / die Hoͤll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="2244" type="textblock" ulx="1728" uly="1647">
        <line lrx="2711" lry="1722" ulx="1730" uly="1647">hingegen aus geleexet / und der</line>
        <line lrx="2712" lry="1786" ulx="1731" uly="1715">Abgang der Englen in der</line>
        <line lrx="2711" lry="1844" ulx="1730" uly="1777">himmliſchen Stadt Jeruſalem</line>
        <line lrx="2713" lry="1922" ulx="1728" uly="1845">widerumb erſetzet; Dann Ip-</line>
        <line lrx="2714" lry="1978" ulx="1728" uly="1908">ſa eſt, ſage ich von ihr mit weik</line>
        <line lrx="2757" lry="2043" ulx="1728" uly="1973">beſſerem Fug / als Ovidius von</line>
        <line lrx="2713" lry="2115" ulx="1730" uly="2041">dem Tempel Pythiæ: Ipfa eſt ad-</line>
        <line lrx="2717" lry="2179" ulx="1733" uly="2106">verſis commune in rebus aſylum,</line>
        <line lrx="2703" lry="2244" ulx="1731" uly="2173">cuilibet huc, dico, confuge, tu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="2314" type="textblock" ulx="1732" uly="2239">
        <line lrx="2715" lry="2314" ulx="1732" uly="2239">tus eris, ſie iſt ein allgemeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2747" lry="2373" type="textblock" ulx="1703" uly="2298">
        <line lrx="2747" lry="2373" ulx="1703" uly="2298">Zuflucht in allen Noͤthen / OG</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="2828" type="textblock" ulx="1731" uly="2368">
        <line lrx="2718" lry="2448" ulx="1731" uly="2368">Menſch! Wer du auch ſeyeſt /</line>
        <line lrx="2719" lry="2512" ulx="1731" uly="2431">fliehe zu ihr / ſo wirſt du ſi⸗</line>
        <line lrx="2711" lry="2576" ulx="1731" uly="2497">cher ſeyn vor allem Ubel Leibs /</line>
        <line lrx="2715" lry="2639" ulx="1731" uly="2570">und der Seel/ vor aller zeit⸗</line>
        <line lrx="2769" lry="2712" ulx="1732" uly="2634">lich⸗ und ewigen Straff GOC⸗</line>
        <line lrx="2947" lry="2773" ulx="1732" uly="2697">TCES; MARIA, ſagt der hei⸗</line>
        <line lrx="2964" lry="2828" ulx="1733" uly="2759">lige Vattet Damaſcenus, M A- S. Damaſc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="2858" type="textblock" ulx="2726" uly="2816">
        <line lrx="2945" lry="2858" ulx="2726" uly="2816">de dormit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="2929" type="textblock" ulx="1845" uly="2827">
        <line lrx="2835" lry="2929" ulx="1845" uly="2827">A eſt civias refugii omnibu; Virg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2918" lry="3486" type="textblock" ulx="1730" uly="2894">
        <line lrx="2706" lry="2968" ulx="1732" uly="2894">ad ſe confugientibus „ MARIA</line>
        <line lrx="2709" lry="3027" ulx="1731" uly="2957">iſt ein Zuſlucht⸗Stadt allen /</line>
        <line lrx="2710" lry="3102" ulx="1731" uly="3024">die zu ihr fliehen / und zwar /</line>
        <line lrx="2918" lry="3164" ulx="1731" uly="3094">wie der heilige Lehrer Bonaventu-  Bonav.</line>
        <line lrx="2709" lry="3290" ulx="1730" uly="3224">rum omnium refugium, die al⸗</line>
        <line lrx="2713" lry="3363" ulx="1732" uly="3282">lerſicherſte Zuflucht⸗Stadt al⸗</line>
        <line lrx="2710" lry="3427" ulx="1732" uly="3350">ler Betruͤbten. Diſe / O Menſch!</line>
        <line lrx="2709" lry="3486" ulx="1732" uly="3411">diſe wird dann dir in al⸗ deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="3555" type="textblock" ulx="1714" uly="3485">
        <line lrx="2706" lry="3555" ulx="1714" uly="3485">Anligen gewißlich beyſpringen / ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="4537" type="textblock" ulx="1731" uly="3551">
        <line lrx="2711" lry="3620" ulx="1734" uly="3551">ſondetlich in dem Todt⸗Bethlein:</line>
        <line lrx="2712" lry="3688" ulx="1741" uly="3616">Da / da/ nach Zeugnus des groſ⸗</line>
        <line lrx="2963" lry="3774" ulx="1738" uly="3682">ſen Kirchen⸗Lehrers Hieronymi: Hieron</line>
        <line lrx="2961" lry="3831" ulx="1741" uly="3747">In hera mortis non tantum ſuc- d. mu⸗</line>
        <line lrx="2967" lry="3890" ulx="1739" uly="3804">currit, ſed occurrit, Kommet ach .</line>
        <line lrx="2710" lry="3953" ulx="1739" uly="3876">MARIA nicht nur zu Huͤlff /</line>
        <line lrx="2719" lry="4015" ulx="1733" uly="3943">ſondern ſpringet denen Sterben⸗</line>
        <line lrx="2719" lry="4092" ulx="1738" uly="4009">den bey/ lauffet ihnen eylends zu /</line>
        <line lrx="2715" lry="4215" ulx="1738" uly="4077">ihre Seelen vor dem hoͤlliſchen Geinn</line>
        <line lrx="2712" lry="4214" ulx="1737" uly="4141">zu beſchuͤtzen / wie ein Mutter ihrem</line>
        <line lrx="2745" lry="4284" ulx="1734" uly="4208">Noth⸗oder Gefahr⸗leydenden Kind</line>
        <line lrx="2719" lry="4350" ulx="1735" uly="4273">zulauffet / und beyſpringet. Alſo</line>
        <line lrx="2722" lry="4413" ulx="1738" uly="4342">wird ſie auch dir / O Menſch! bey⸗</line>
        <line lrx="2718" lry="4478" ulx="1731" uly="4406">ſpringen / und dir ſeyn ein Stadt ber</line>
        <line lrx="2713" lry="4537" ulx="1732" uly="4471">Zuflucht / biß du wirſt kommen in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="4604" type="textblock" ulx="1724" uly="4535">
        <line lrx="2712" lry="4604" ulx="1724" uly="4535">himmuſche Zuflucht⸗Stadt / und in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="4750" type="textblock" ulx="1732" uly="4605">
        <line lrx="2710" lry="4685" ulx="1732" uly="4605">Freyheit der Kinder Goties / Amen.</line>
        <line lrx="2712" lry="4750" ulx="1757" uly="4675">ein ner N Eylſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="828" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="17" lry="828" ulx="0" uly="435">–☚. ,2—</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="1168" type="textblock" ulx="0" uly="857">
        <line lrx="17" lry="1168" ulx="0" uly="857">— —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1340" type="textblock" ulx="25" uly="1237">
        <line lrx="146" lry="1290" ulx="25" uly="1237">8. Bemmatd,</line>
        <line lrx="104" lry="1340" ulx="30" uly="1309">oc cit</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1362" type="textblock" ulx="0" uly="1195">
        <line lrx="15" lry="1362" ulx="0" uly="1195">+ — —.,</line>
        <line lrx="29" lry="1332" ulx="21" uly="1291">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="2096" type="textblock" ulx="0" uly="1399">
        <line lrx="16" lry="2096" ulx="0" uly="1399">D—--—r  ☛☚,²ĩ ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="2182" type="textblock" ulx="7" uly="2157">
        <line lrx="16" lry="2182" ulx="7" uly="2157">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2511" type="textblock" ulx="0" uly="2216">
        <line lrx="33" lry="2511" ulx="0" uly="2216"> —  -</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="2663" type="textblock" ulx="0" uly="2517">
        <line lrx="16" lry="2663" ulx="0" uly="2517">☛ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="2778" type="textblock" ulx="0" uly="2745">
        <line lrx="15" lry="2778" ulx="0" uly="2745">—☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2950" type="textblock" ulx="1" uly="2776">
        <line lrx="147" lry="2830" ulx="1" uly="2776">5 Damade,</line>
        <line lrx="125" lry="2878" ulx="17" uly="2837">&amp;e dorm</line>
        <line lrx="70" lry="2950" ulx="25" uly="2898">g⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="3270" type="textblock" ulx="0" uly="3151">
        <line lrx="123" lry="3191" ulx="0" uly="3151">§bonav.</line>
        <line lrx="131" lry="3270" ulx="0" uly="3203">. epuſc 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="3518" type="textblock" ulx="0" uly="3283">
        <line lrx="16" lry="3518" ulx="0" uly="3283">— —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="3669" type="textblock" ulx="0" uly="3550">
        <line lrx="12" lry="3669" ulx="0" uly="3550">»„æ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="3990" type="textblock" ulx="0" uly="3675">
        <line lrx="14" lry="3726" ulx="0" uly="3675">.</line>
        <line lrx="146" lry="3813" ulx="8" uly="3751">35 Hierom</line>
        <line lrx="148" lry="3880" ulx="0" uly="3816">. ep 1d Bu</line>
        <line lrx="86" lry="3925" ulx="2" uly="3878"> ſtach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="4724" type="textblock" ulx="0" uly="4017">
        <line lrx="19" lry="4724" ulx="0" uly="4017">— .  — – —  — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1059" type="textblock" ulx="627" uly="891">
        <line lrx="1111" lry="1059" ulx="627" uly="891">Lob⸗E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2726" lry="1358" type="textblock" ulx="521" uly="865">
        <line lrx="2726" lry="1060" ulx="1148" uly="865">ren⸗und Troſt⸗Predig /</line>
        <line lrx="2186" lry="1127" ulx="1158" uly="1057">voAnn der</line>
        <line lrx="2653" lry="1251" ulx="521" uly="1115">Vrerehr ⸗ oder Anruffung / und Fürbitt der übergebe⸗</line>
        <line lrx="2462" lry="1358" ulx="761" uly="1215">nedeytiſten Jungfrau⸗/ und GOttes-Gebaͤhrerin SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1587" type="textblock" ulx="1542" uly="1326">
        <line lrx="1956" lry="1587" ulx="1542" uly="1326">RI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="1697" type="textblock" ulx="1386" uly="1592">
        <line lrx="2126" lry="1697" ulx="1386" uly="1592">Innhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="1795" type="textblock" ulx="933" uly="1660">
        <line lrx="2374" lry="1795" ulx="933" uly="1660">pATROCINIUM B. V. LIBERALE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="2000" type="textblock" ulx="580" uly="1842">
        <line lrx="2640" lry="2000" ulx="580" uly="1842">MARKRI à iſt für uns Menſchen bey GOTTein gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="2077" type="textblock" ulx="714" uly="1958">
        <line lrx="2647" lry="2077" ulx="714" uly="1958">freygebige / und willfaͤhrige Fuͤrbitterin in aller Noth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2176" type="textblock" ulx="718" uly="2069">
        <line lrx="1559" lry="2176" ulx="718" uly="2069">Leibs / und der Seelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2404" type="textblock" ulx="1020" uly="2197">
        <line lrx="1603" lry="2404" ulx="1020" uly="2197">Kurtzer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="2390" type="textblock" ulx="1644" uly="2130">
        <line lrx="2561" lry="2390" ulx="1644" uly="2130">Begrif.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="2587" type="textblock" ulx="613" uly="2381">
        <line lrx="2633" lry="2513" ulx="614" uly="2381">NAMAARIA, als ein von der allerheiligſten Dreyfaltigkeit mit</line>
        <line lrx="2638" lry="2587" ulx="613" uly="2478">dreyfacher Cron gecroͤnte Koͤnigin / iſt / wie es allen Koͤnigen abſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="2665" type="textblock" ulx="597" uly="2557">
        <line lrx="2638" lry="2665" ulx="597" uly="2557">derlich aber denen Koͤniginnen / und weichen Weibs-Perſohnen wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="2809" type="textblock" ulx="615" uly="2633">
        <line lrx="2640" lry="2745" ulx="615" uly="2633">anſtehet / gar freygebig / und willfaͤhrig / guthertzig / und liebreich gegen</line>
        <line lrx="2636" lry="2809" ulx="616" uly="2714">uns armen Menſchen / zum Zeichen deſſen muͤſte ſie aus jacob aus-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2899" type="textblock" ulx="559" uly="2808">
        <line lrx="1604" lry="2899" ulx="559" uly="2808">gehen. Diſe ihre Gutthaͤtig- und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="2877" type="textblock" ulx="1629" uly="2789">
        <line lrx="2634" lry="2877" ulx="1629" uly="2789">Freygebigkeit erweiſet ſie auch ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="3199" type="textblock" ulx="615" uly="2862">
        <line lrx="2633" lry="2976" ulx="618" uly="2862">gen denen groͤſten Suͤnderen / wann diſe anderſt ſich beſſeren wollen /</line>
        <line lrx="2633" lry="3047" ulx="618" uly="2943">abſonderlich in dem Todt- Beth: Ja ſie machet ihr ein Ehr dar⸗</line>
        <line lrx="2634" lry="3123" ulx="615" uly="3020">von / wann ſie vil Suͤnder in Himmel kan bringen; wird auch mit</line>
        <line lrx="2629" lry="3199" ulx="618" uly="3096">ſo vilen Cronen gecroͤnt / als Suͤnder ſie durch ihre Fuͤrbitt bekehret /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="3270" type="textblock" ulx="621" uly="3196">
        <line lrx="1320" lry="3270" ulx="621" uly="3196">und in Himmel bringet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="3391" type="textblock" ulx="605" uly="3249">
        <line lrx="1634" lry="3337" ulx="607" uly="3249">1. MARIA wurde heut / als die Köoͤnigin Hnn-</line>
        <line lrx="1596" lry="3391" ulx="605" uly="3325">mmDeels und der Erden/ von GOtt mit einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="3446" type="textblock" ulx="676" uly="3379">
        <line lrx="1350" lry="3446" ulx="676" uly="3379">dreyfachen Cron billich gecroͤnt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="3513" type="textblock" ulx="487" uly="3420">
        <line lrx="1596" lry="3513" ulx="487" uly="3420">2. Die Freygebigkeit iſt ein Königliche Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="3620" type="textblock" ulx="633" uly="3483">
        <line lrx="1597" lry="3563" ulx="633" uly="3483">gend / darumben GOtt / der Koͤnig aller Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="3620" ulx="679" uly="3553">nigen / ſo freygebig iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="3853" type="textblock" ulx="580" uly="3633">
        <line lrx="1594" lry="3724" ulx="625" uly="3633">3. MARIA zum Zeichen ihrer Freygebigkeik</line>
        <line lrx="1623" lry="3788" ulx="665" uly="3711">muͤſte auß jacob außgehen / wie Chriſtus</line>
        <line lrx="1535" lry="3853" ulx="580" uly="3775">in dem Hauß Jacob regieren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="4011" type="textblock" ulx="630" uly="3855">
        <line lrx="1593" lry="3944" ulx="630" uly="3855">4. MARIA erzeiget ſich / als ein guthertzige</line>
        <line lrx="1387" lry="4011" ulx="681" uly="3939">Koͤnigin / gegen allen Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="3816" type="textblock" ulx="1639" uly="3243">
        <line lrx="2630" lry="3314" ulx="1639" uly="3243">z. Eo gar auch gegen denen gröſten Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="3371" ulx="1714" uly="3305">der und Suͤnderinen / die ihre Zuflucht zu</line>
        <line lrx="2538" lry="3421" ulx="1645" uly="3362">ihr nemmen / und ſich beſſeren wollen</line>
        <line lrx="2628" lry="3477" ulx="1660" uly="3415">6. Die Lieb MARIE gegen uns Menſchen/</line>
        <line lrx="2631" lry="3530" ulx="1718" uly="3470">abſonderlich im Todt-Beth / wird fuͤrge⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3592" ulx="1712" uly="3525">ſtellet durch die Mutter des heiligen Mar⸗</line>
        <line lrx="2500" lry="3647" ulx="1712" uly="3589">tyrertz Melithon.</line>
        <line lrx="2631" lry="3707" ulx="1656" uly="3633">7. MARIA wird mit ſo vilem Sternen ge⸗</line>
        <line lrx="2633" lry="3755" ulx="1672" uly="3689">troͤnt / als wie vil Suͤnder ſie durch ihre</line>
        <line lrx="2660" lry="3816" ulx="1709" uly="3746">Fürbitt bekehret / und in Himmel bringet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="3869" type="textblock" ulx="1616" uly="3804">
        <line lrx="2631" lry="3869" ulx="1616" uly="3804">8. Derohalben ſollen wir alle M ARIAM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="3982" type="textblock" ulx="1666" uly="3858">
        <line lrx="2635" lry="3930" ulx="1712" uly="3858">anruffen jetzt / und in der Stund unſers</line>
        <line lrx="2353" lry="3982" ulx="1666" uly="3927">Abſterbens. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="4278" type="textblock" ulx="672" uly="3972">
        <line lrx="2039" lry="4100" ulx="816" uly="3972">Thema, oder Vorſpruch</line>
        <line lrx="2354" lry="4186" ulx="672" uly="4075">Aſtitit Regina à dextris tuis in veſtitu deaurato,</line>
        <line lrx="2628" lry="4278" ulx="724" uly="4166">Die Koͤnigin ſtunde zu deiner Rechten in einem ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="4402" type="textblock" ulx="817" uly="4279">
        <line lrx="1290" lry="4402" ulx="817" uly="4279">goldten Kleid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="4440" type="textblock" ulx="1446" uly="4371">
        <line lrx="1852" lry="4440" ulx="1446" uly="4371">Pfal. 45. 190.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="4597" type="textblock" ulx="918" uly="4496">
        <line lrx="2337" lry="4597" ulx="918" uly="4496">Ex Evangelio Feſti B. V. occutrentis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="4671" type="textblock" ulx="1273" uly="4592">
        <line lrx="1552" lry="4671" ulx="1273" uly="4592">(LI 2)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2628" lry="483" type="textblock" ulx="698" uly="343">
        <line lrx="2628" lry="483" ulx="698" uly="343">136 Euylffter Cron- Stern / oder Lob-Ehrn-und Troſt-Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="1034" type="textblock" ulx="430" uly="460">
        <line lrx="2728" lry="565" ulx="447" uly="460">MARIA F Eeichwie das hinmmliſcher Braͤuthigamb MARIAM</line>
        <line lrx="2743" lry="634" ulx="505" uly="517">wurde S heuntige hohe mit einem dreyfachen veni odet kom⸗</line>
        <line lrx="2725" lry="698" ulx="441" uly="588">beunt/ als Ne Feſt der Him⸗ me zur Croͤnung / beruffen ſagend:</line>
        <line lrx="2910" lry="767" ulx="430" uly="650">die Koͤni- D  melfahrt M A- Veni de libano ſponſa mea, veni .</line>
        <line lrx="2973" lry="825" ulx="434" uly="710">n, im RIX einen drey⸗ de libano, veni coronaberis, kom⸗ Cant. 4. 8.</line>
        <line lrx="2727" lry="900" ulx="438" uly="790">der Erden, ffachen Nahmen me von dem Berg Libane mein</line>
        <line lrx="2726" lry="969" ulx="440" uly="866">von GOtt — ‚hat bekommen / Brauch / komme von dem Berg</line>
        <line lrx="2724" lry="1034" ulx="437" uly="929">mit drey- α und 1. Obdor. Libano, komme / du wirſt gecroͤnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="751" lry="1102" type="textblock" ulx="436" uly="982">
        <line lrx="751" lry="1040" ulx="496" uly="982">facher O</line>
        <line lrx="677" lry="1102" ulx="436" uly="987">Erön⸗ bil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="673" lry="1201" type="textblock" ulx="434" uly="1094">
        <line lrx="673" lry="1154" ulx="434" uly="1094">lich gecroͤ⸗</line>
        <line lrx="518" lry="1201" ulx="437" uly="1157">net.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1073" type="textblock" ulx="1219" uly="1006">
        <line lrx="1675" lry="1073" ulx="1219" uly="1006">„M mitio oder die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1202" type="textblock" ulx="684" uly="1121">
        <line lrx="1670" lry="1202" ulx="684" uly="1121">Ptio oder die Aufnamb in Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1268" type="textblock" ulx="693" uly="1182">
        <line lrx="1698" lry="1268" ulx="693" uly="1182">mel / und 3. Ooronatio oder die Croͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1596" type="textblock" ulx="688" uly="1254">
        <line lrx="1667" lry="1333" ulx="690" uly="1254">nung MARIX genennt wird; Al⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1399" ulx="691" uly="1314">ſo wurde heunth MARIA im Him⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1475" ulx="688" uly="1386">mel / als die Himmels Koͤnigin /</line>
        <line lrx="1671" lry="1540" ulx="688" uly="1453">von der gllerheiligſten Dreyfaltigkeit</line>
        <line lrx="1666" lry="1596" ulx="688" uly="1511">GOtk Vatter/ Sohn / und heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1665" type="textblock" ulx="691" uly="1586">
        <line lrx="1685" lry="1665" ulx="691" uly="1586">gem Geiſt in Gegenwatt des gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1799" type="textblock" ulx="690" uly="1649">
        <line lrx="1671" lry="1740" ulx="693" uly="1649">tzen himmliſchen Hoffs auch mit einer</line>
        <line lrx="1671" lry="1799" ulx="690" uly="1714">dreyfachen Cron glorwüͤrdigſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1858" type="textblock" ulx="692" uly="1776">
        <line lrx="1771" lry="1858" ulx="692" uly="1776">croͤnet / gleichwie ſolches uns die ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1928" type="textblock" ulx="692" uly="1847">
        <line lrx="1666" lry="1928" ulx="692" uly="1847">Kirch in denen Büdnuſſen vorſtel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="661" lry="2087" type="textblock" ulx="419" uly="1956">
        <line lrx="661" lry="2026" ulx="419" uly="1956">Pierius lib.</line>
        <line lrx="570" lry="2087" ulx="488" uly="2043">41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2387" type="textblock" ulx="677" uly="1916">
        <line lrx="1664" lry="1996" ulx="685" uly="1916">ler. Ware gantz billich und recht;</line>
        <line lrx="1665" lry="2061" ulx="682" uly="1977">Dann haben die alte †gypter / die</line>
        <line lrx="1663" lry="2132" ulx="686" uly="2046">da alles in Figuren pflegten vorzu⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2192" ulx="684" uly="2110">bilden / der Mutter des Koͤnig Ji⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2258" ulx="680" uly="2181">mandii, wie Picfius zeuget / ein</line>
        <line lrx="1661" lry="2323" ulx="678" uly="2243">dreyfache Cron zu Gemahlen / umb</line>
        <line lrx="1661" lry="2387" ulx="677" uly="2312">weilen ſie geweſen ſeyn ſolle ein Toch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2523" type="textblock" ulx="656" uly="2377">
        <line lrx="1661" lry="2468" ulx="657" uly="2377">ter / ein Braut / und ein Mutter eines</line>
        <line lrx="1660" lry="2523" ulx="656" uly="2438">Koͤnigs: Und haben die Maylaͤnder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2586" type="textblock" ulx="675" uly="2507">
        <line lrx="1685" lry="2586" ulx="675" uly="2507">ihrer Welt⸗Beruͤmbten Blanca zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2720" type="textblock" ulx="655" uly="2572">
        <line lrx="1659" lry="2650" ulx="657" uly="2572">ewigen Gedaͤchtnuß ein dreyfache</line>
        <line lrx="1660" lry="2720" ulx="655" uly="2639">Cron ſiechten daͤrffen mit der ſinn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="3177" type="textblock" ulx="634" uly="3101">
        <line lrx="1665" lry="3177" ulx="634" uly="3101">dil mehr gebuͤhrete dann ein drey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="624" lry="3589" type="textblock" ulx="416" uly="3492">
        <line lrx="624" lry="3549" ulx="416" uly="3492">Fal. 44.</line>
        <line lrx="538" lry="3589" ulx="474" uly="3562">11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="3115" type="textblock" ulx="675" uly="2705">
        <line lrx="1659" lry="2787" ulx="678" uly="2705">reichen Unterſchtifft: Tres Italos pro-</line>
        <line lrx="1661" lry="2852" ulx="675" uly="2773">ceres ego Blanca latinis regnantes</line>
        <line lrx="1665" lry="2915" ulx="680" uly="2837">vidi, filia, nupta, parens, weilen</line>
        <line lrx="1661" lry="2986" ulx="677" uly="2901">ſie nemblich geweſen iſt ein</line>
        <line lrx="1661" lry="3056" ulx="680" uly="2969">Tochter / ein Brauth / und ein</line>
        <line lrx="1660" lry="3115" ulx="680" uly="3036">Mutter eines Hertzogs: Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="3240" type="textblock" ulx="681" uly="3163">
        <line lrx="1658" lry="3240" ulx="681" uly="3163">fache Cron MARIX der Himmels⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="3315" type="textblock" ulx="660" uly="3226">
        <line lrx="1681" lry="3315" ulx="660" uly="3226">Koͤnigin / als die da zugleich ware</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="3371" type="textblock" ulx="679" uly="3298">
        <line lrx="1655" lry="3371" ulx="679" uly="3298">ein Tochter / ein Muttet / und ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="3440" type="textblock" ulx="661" uly="3361">
        <line lrx="1655" lry="3440" ulx="661" uly="3361">Brauth GOttes des Alerhoͤchſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="3757" type="textblock" ulx="672" uly="3424">
        <line lrx="1654" lry="3509" ulx="680" uly="3424">Monarchens? Ein Tochtet ware ſie</line>
        <line lrx="1650" lry="3565" ulx="672" uly="3497">GOtt des Vatters: audi filia &amp; vide</line>
        <line lrx="1652" lry="3633" ulx="678" uly="3564">&amp; inclina aurem tuam hoͤre mein</line>
        <line lrx="1652" lry="3709" ulx="677" uly="3627">Tochter / und ſihe / und neige</line>
        <line lrx="942" lry="3757" ulx="674" uly="3693">dein Oht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="3836" type="textblock" ulx="549" uly="3759">
        <line lrx="1653" lry="3836" ulx="549" uly="3759">SEtt des Sohnß: peperit filium</line>
      </zone>
      <zone lrx="647" lry="3986" type="textblock" ulx="411" uly="3935">
        <line lrx="647" lry="3986" ulx="411" uly="3935">Lucæ 2. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="648" lry="4241" type="textblock" ulx="415" uly="4188">
        <line lrx="648" lry="4241" ulx="415" uly="4188">Cant. 4. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="3966" type="textblock" ulx="673" uly="3821">
        <line lrx="1655" lry="3903" ulx="673" uly="3821">ſuum primogenitum und ſie gebah⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="3966" ulx="673" uly="3888">re ihren erſtgebohrnen Sohn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="4034" type="textblock" ulx="676" uly="3956">
        <line lrx="1678" lry="4034" ulx="676" uly="3956">Ein Brauth ware ſie GOtt des hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="4164" type="textblock" ulx="670" uly="4024">
        <line lrx="1647" lry="4098" ulx="672" uly="4024">ligen Geiſts vulncraſti cor meum</line>
        <line lrx="1648" lry="4164" ulx="670" uly="4085">ſoror mea ſponſa du haſt ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="4231" type="textblock" ulx="661" uly="4155">
        <line lrx="1680" lry="4231" ulx="661" uly="4155">wundet mein Hertz O Schwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="4355" type="textblock" ulx="668" uly="4213">
        <line lrx="1644" lry="4302" ulx="672" uly="4213">ſter mein Brauth Ja es wollte</line>
        <line lrx="1644" lry="4355" ulx="668" uly="4284">ſie GOtt der Vatter als ſeine Tochter /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="4492" type="textblock" ulx="669" uly="4352">
        <line lrx="1655" lry="4434" ulx="669" uly="4352">und GOTT der Sohn als ſeine</line>
        <line lrx="1677" lry="4492" ulx="669" uly="4413">Mutter / und GOTT der heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="4628" type="textblock" ulx="668" uly="4482">
        <line lrx="1645" lry="4566" ulx="668" uly="4482">Geiſt als ſeine Brauth ſelbſt perſoͤhn⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="4628" ulx="668" uly="4544">lich Croͤnen; Darumben hat diſer ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1139" type="textblock" ulx="698" uly="1014">
        <line lrx="1788" lry="1139" ulx="698" uly="1014">ſanffte Entſchlaffung 2. Aflum- K</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="1128" type="textblock" ulx="792" uly="1118">
        <line lrx="799" lry="1128" ulx="792" uly="1118">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="3773" type="textblock" ulx="931" uly="3699">
        <line lrx="1683" lry="3773" ulx="931" uly="3699">r. Ein Mutter ware ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="1884" type="textblock" ulx="1696" uly="1014">
        <line lrx="2724" lry="1093" ulx="1742" uly="1014">werden / nemblich als ein dreyfache</line>
        <line lrx="2720" lry="1163" ulx="1779" uly="1086">önigin mit einer dreyfachen Cton.</line>
        <line lrx="2718" lry="1228" ulx="1712" uly="1142">Wer auß uns A. A. die drey Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="2718" lry="1293" ulx="1739" uly="1209">teich M ARI wiſſen will / der ſehe</line>
        <line lrx="2714" lry="1356" ulx="1735" uly="1274">nur auf die Cron ihres Goͤttlichen</line>
        <line lrx="2715" lry="1424" ulx="1696" uly="1338">Sohns In diſer wird er ſehen oder</line>
        <line lrx="2984" lry="1505" ulx="1697" uly="1404">leſen den Ehren⸗Titul Rex Regum 1. Tim e.</line>
        <line lrx="2964" lry="1556" ulx="1698" uly="1469">daß et ſeye der Koͤnig aller Kog.</line>
        <line lrx="2717" lry="1619" ulx="1719" uly="1539">nigen / vor welchem als ihrem techt⸗</line>
        <line lrx="2712" lry="1688" ulx="1727" uly="1602">maͤßigen Koͤnig alle / wie Paulus</line>
        <line lrx="2712" lry="1749" ulx="1734" uly="1672">zu den Philippern ſchreibt / in allen</line>
        <line lrx="2929" lry="1825" ulx="1729" uly="1734">drey Koͤnigteichen / coleſtium terre- Philip. a.</line>
        <line lrx="2853" lry="1884" ulx="1706" uly="1804">ſtium &amp; infernorum, die im Him⸗ 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="1940" type="textblock" ulx="1683" uly="1867">
        <line lrx="2709" lry="1940" ulx="1683" uly="1867">mel / die auf Erden / und die un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="3397" type="textblock" ulx="1691" uly="1936">
        <line lrx="2715" lry="2016" ulx="1699" uly="1936">rer der Erden ſeynd / ihre Knye</line>
        <line lrx="2713" lry="2085" ulx="1730" uly="1999">biegen. Aber eben darumb bie⸗</line>
        <line lrx="2775" lry="2159" ulx="1729" uly="2062">gen ſie auch ihre Knye vor MARIA</line>
        <line lrx="2721" lry="2213" ulx="1728" uly="2134">Als ihrer rechtmaͤßigen Koͤnigin:</line>
        <line lrx="2921" lry="2283" ulx="1699" uly="2198">Dann / quicunque ſagt Arnoldus grnold.</line>
        <line lrx="2932" lry="2342" ulx="1695" uly="2264">Carnotenſis, quicunque JESU cur. Carn. de</line>
        <line lrx="2922" lry="2416" ulx="1728" uly="2340">Vat genu, Matri quoque pronus ſup- allumpt.</line>
        <line lrx="2934" lry="2475" ulx="1728" uly="2396">plicat wer immer Cbriſte JESU Virg.</line>
        <line lrx="2703" lry="2549" ulx="1729" uly="2462">dem Roͤnig aller Koͤnigen das</line>
        <line lrx="2701" lry="2657" ulx="1726" uly="2523">Knye biege⸗ ‚(der bittet auch</line>
        <line lrx="2699" lry="2684" ulx="1710" uly="2590">fußfaällig MARIAM ſeine Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2695" lry="2744" ulx="1728" uly="2660">liche Mutter; Folgſam ſagte di⸗</line>
        <line lrx="2922" lry="2809" ulx="1703" uly="2725">ſer Lehter auch anderſtwo/ Flij gle- Idem. de</line>
        <line lrx="2933" lry="2875" ulx="1691" uly="2795">riam cum Matre non tam commu. laud. Virg.</line>
        <line lrx="2790" lry="2937" ulx="1698" uly="2856">nem eſſe, quam candem MARIA,</line>
        <line lrx="2698" lry="3011" ulx="1711" uly="2921">als die Mutter / habe mit ih⸗</line>
        <line lrx="2701" lry="3071" ulx="1728" uly="2988">ren Goͤrtlichen Sohn Chbriſto</line>
        <line lrx="2700" lry="3135" ulx="1725" uly="3053">JESU qui eſt rex glori dem Roͤ⸗</line>
        <line lrx="2696" lry="3202" ulx="1719" uly="3122">nig der Glory ein gleiche oder</line>
        <line lrx="2755" lry="3275" ulx="1721" uly="3189">nur ein Glory im Himmel. O!</line>
        <line lrx="2726" lry="3340" ulx="1723" uly="3253">das ich mich heunt nit erkühne die</line>
        <line lrx="2751" lry="3397" ulx="1701" uly="3317">Augen meines bloͤden Berſtands in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="3464" type="textblock" ulx="1677" uly="3382">
        <line lrx="2698" lry="3464" ulx="1677" uly="3382">den glantz diſer Mariamſchen Glory</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="4709" type="textblock" ulx="1684" uly="3445">
        <line lrx="2697" lry="3530" ulx="1697" uly="3445">ſchieſſen zu laſſen! Der Koͤnig Da-</line>
        <line lrx="2739" lry="3594" ulx="1718" uly="3513">vid, jener im Geiſt ſo hocherleuchte</line>
        <line lrx="2690" lry="3666" ulx="1717" uly="3578">Prophet / hats gewaget / und was</line>
        <line lrx="2681" lry="3731" ulx="1692" uly="3647">ſagke er darvon? Mehr nit / als aſti⸗</line>
        <line lrx="2686" lry="3793" ulx="1704" uly="3712">tit regina a dextris tuis in veſtitu de-</line>
        <line lrx="2686" lry="3854" ulx="1718" uly="3783">aurato circumdata Varietate, mehr</line>
        <line lrx="2688" lry="3929" ulx="1706" uly="3844">nit / als daß die Koͤnigin ge⸗</line>
        <line lrx="2690" lry="3992" ulx="1718" uly="3905">ſtanden ſeye zur Rechten ihres</line>
        <line lrx="2686" lry="4046" ulx="1718" uly="3970">Goͤrtlichen Sohns in einem ver⸗</line>
        <line lrx="2697" lry="4123" ulx="1716" uly="4037">goldten Kleid umbgeben mit</line>
        <line lrx="2690" lry="4188" ulx="1714" uly="4103">vilerley Unterſchid / nemblich ihrer</line>
        <line lrx="2685" lry="4251" ulx="1712" uly="4170">glorteichen Tugenden / mit denen ſie</line>
        <line lrx="2682" lry="4315" ulx="1711" uly="4233">hier auf Erden verdienet hat im</line>
        <line lrx="2679" lry="4388" ulx="1711" uly="4302">Himmel zu tragen ceronam juſtitiæ</line>
        <line lrx="2683" lry="4455" ulx="1684" uly="4367">ein dreyfache Cron der Gerech⸗</line>
        <line lrx="2695" lry="4517" ulx="1712" uly="4424">tigkeit / welche ihr gebuͤhret hat</line>
        <line lrx="2676" lry="4578" ulx="1706" uly="4501">als einer dreyfachen nemblich im Him⸗</line>
        <line lrx="2688" lry="4702" ulx="1716" uly="4564">mel / auf Erben / und unter der Er⸗</line>
        <line lrx="2641" lry="4709" ulx="2565" uly="4657">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="520" type="textblock" ulx="3180" uly="456">
        <line lrx="3289" lry="520" ulx="3180" uly="456">Calelo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="581" type="textblock" ulx="3188" uly="532">
        <line lrx="3283" lry="581" ulx="3188" uly="532">la n/.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="1032" type="textblock" ulx="3187" uly="859">
        <line lrx="3284" lry="908" ulx="3187" uly="859">1. Tinn.</line>
        <line lrx="3247" lry="1032" ulx="3226" uly="994">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3561" type="textblock" ulx="3163" uly="2839">
        <line lrx="3252" lry="2881" ulx="3188" uly="2839">N.II</line>
        <line lrx="3289" lry="2952" ulx="3167" uly="2890">Die Fiey⸗</line>
        <line lrx="3265" lry="3006" ulx="3167" uly="2953">gebigkeit</line>
        <line lrx="3288" lry="3058" ulx="3170" uly="3008">ſ ein Ko.</line>
        <line lrx="3263" lry="3115" ulx="3190" uly="3065">che</line>
        <line lrx="3271" lry="3171" ulx="3186" uly="3114">Dend!</line>
        <line lrx="3285" lry="3220" ulx="3180" uly="3175">Porunden</line>
        <line lrx="3289" lry="3279" ulx="3174" uly="3226">GOn</line>
        <line lrx="3289" lry="3342" ulx="3167" uly="3281">König a</line>
        <line lrx="3288" lry="3392" ulx="3163" uly="3337">er Koni.</line>
        <line lrx="3204" lry="3503" ulx="3167" uly="3406">8</line>
        <line lrx="3260" lry="3512" ulx="3198" uly="3463">Mebi</line>
        <line lrx="3276" lry="3561" ulx="3171" uly="3476">*W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="1538" type="textblock" ulx="0" uly="1501">
        <line lrx="143" lry="1538" ulx="0" uly="1501">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1740" type="textblock" ulx="0" uly="1636">
        <line lrx="12" lry="1740" ulx="0" uly="1700">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2873" type="textblock" ulx="1" uly="2754">
        <line lrx="132" lry="2796" ulx="22" uly="2754">lcem. de</line>
        <line lrx="129" lry="2873" ulx="1" uly="2812">lud. Nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="3354" type="textblock" ulx="0" uly="2983">
        <line lrx="19" lry="3354" ulx="0" uly="2983">———.——BPWß᷑ê—2</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="3691" type="textblock" ulx="0" uly="3380">
        <line lrx="20" lry="3691" ulx="0" uly="3380">W ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="3836" type="textblock" ulx="0" uly="3711">
        <line lrx="135" lry="3782" ulx="0" uly="3711">. Pſal 44,</line>
        <line lrx="94" lry="3836" ulx="0" uly="3790">. 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="3893" type="textblock" ulx="1" uly="3853">
        <line lrx="17" lry="3893" ulx="1" uly="3853">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="561" type="textblock" ulx="348" uly="384">
        <line lrx="2625" lry="494" ulx="586" uly="384">Von der Verehr-oder Anruffung / und Fürbitt MARIK. 132</line>
        <line lrx="1566" lry="561" ulx="348" uly="487">Cakello l- Regierender Koͤngin / über das wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1142" type="textblock" ulx="364" uly="552">
        <line lrx="1561" lry="628" ulx="603" uly="552">der gelehrte COaſtillo beobachtet / als</line>
        <line lrx="1568" lry="704" ulx="603" uly="623">einer dreyfachen Obſigerin / alle drey</line>
        <line lrx="1568" lry="776" ulx="609" uly="687">Gattungen der Sünden/ nemblich</line>
        <line lrx="1567" lry="827" ulx="602" uly="753">die Erb⸗Todt⸗und leßliche Suͤnd /</line>
        <line lrx="1570" lry="894" ulx="599" uly="816">ſigreich uberwunden; Sintemahlen</line>
        <line lrx="1570" lry="967" ulx="371" uly="886">14. Tim. 4. wie der Apoſtel an Timotheum</line>
        <line lrx="1571" lry="1068" ulx="364" uly="946">38. Mhid. 2. ſchreibt non coronabitur, niſi qui</line>
        <line lrx="1570" lry="1084" ulx="426" uly="1007">e: egitime certaverit niemand wird</line>
        <line lrx="833" lry="1142" ulx="612" uly="1085">in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="541" lry="629" type="textblock" ulx="359" uly="570">
        <line lrx="541" lry="629" ulx="359" uly="570">lat. 227.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1158" type="textblock" ulx="861" uly="1081">
        <line lrx="1570" lry="1158" ulx="861" uly="1081">Hiemmmel gecroͤnet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1221" type="textblock" ulx="556" uly="1149">
        <line lrx="1596" lry="1221" ulx="556" uly="1149">den / es ſeye dann / daß er tapf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2007" type="textblock" ulx="560" uly="1212">
        <line lrx="1569" lry="1297" ulx="560" uly="1212">fer wider die Suͤnden geſtrit⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1360" ulx="605" uly="1286">Kten. Ubrigens was ich bey dem</line>
        <line lrx="1570" lry="1424" ulx="596" uly="1343">Davidiſchen Geſicht beobachte / iſt /</line>
        <line lrx="1568" lry="1490" ulx="608" uly="1416">warumb doch MARIA die Himmels⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1566" ulx="604" uly="1477">Koͤnigin auf ihrem Thron der Glory</line>
        <line lrx="1567" lry="1621" ulx="595" uly="1544">ſtehe / und nit / wie es dero koͤnigli⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1692" ulx="608" uly="1611">che Majeſtaͤt erforderet / niderſitze? Dan</line>
        <line lrx="1568" lry="1755" ulx="612" uly="1678">das Sitzen gebüuͤhret ja denen Koͤnigen/</line>
        <line lrx="1568" lry="1814" ulx="608" uly="1742">das Stehen aber / und daß aufwar⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1878" ulx="610" uly="1810">ten denen Unterthanen ² Antwort:</line>
        <line lrx="1570" lry="1938" ulx="604" uly="1872">Damit MARIA recht vertrette die</line>
        <line lrx="1568" lry="2007" ulx="607" uly="1937">Berſohn einer Koͤntgin / ſo laſſet ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2138" type="textblock" ulx="601" uly="2002">
        <line lrx="1583" lry="2085" ulx="601" uly="2002">im Himmel nit nach zuſtehen / und bey</line>
        <line lrx="1587" lry="2138" ulx="610" uly="2066">GOtt dem Koͤnig aller Koͤnigen fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2463" type="textblock" ulx="594" uly="2135">
        <line lrx="1568" lry="2212" ulx="608" uly="2135">uns die Stell einer nit nur maͤchtigen /</line>
        <line lrx="1564" lry="2275" ulx="607" uly="2200">mildreichen / und allgemeinen / wie wir</line>
        <line lrx="1567" lry="2342" ulx="601" uly="2263">andere⸗mahl gehoͤrt / ſondeen auch/</line>
        <line lrx="1565" lry="2407" ulx="594" uly="2329">wie es einet jeden Koͤmgin zuſtehet /</line>
        <line lrx="1564" lry="2463" ulx="606" uly="2396">einer gantz feeygebigen / und bereit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2534" type="textblock" ulx="581" uly="2457">
        <line lrx="1574" lry="2534" ulx="581" uly="2457">willigen Fuͤrſprecherin zu verſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2659" type="textblock" ulx="554" uly="2526">
        <line lrx="1564" lry="2604" ulx="554" uly="2526">Welches wir in Gegenwart zu groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="2659" ulx="605" uly="2589">ſerer ihter Glory / und unſerem Troſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="4163" type="textblock" ulx="360" uly="2720">
        <line lrx="1531" lry="2799" ulx="607" uly="2720">durch ihre Fuͤtbitt ſein Gnad darzu.</line>
        <line lrx="1565" lry="2865" ulx="454" uly="2787">„ ADiie Tugend der Freygebig⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2950" ulx="364" uly="2841">Mie Se keit / und willfaͤhrigkeit zu geben ſie⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="3005" ulx="363" uly="2906">gebigten het zwar allen Menſchen wohl an/</line>
        <line lrx="1563" lry="3063" ulx="362" uly="2985">iſt ein Koͤ- abſonderlich aher denen Koͤngg / und</line>
        <line lrx="1563" lry="3120" ulx="392" uly="3046">nigliche Koöͤniginen; Dahero wird ſie virtus</line>
        <line lrx="1562" lry="3185" ulx="363" uly="3112">Tugend, regalis ein Eoénigliche Tugend</line>
        <line lrx="1558" lry="3265" ulx="366" uly="3171">darumden genennt: Seynd auch keine Unter⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="3326" ulx="365" uly="3222">Ser tr hanen / die ihnen nit frepaebige Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="3390" ulx="360" uly="3312">ier Köni- Nig / und Koͤniginen wuͤnſchen/ und</line>
        <line lrx="1554" lry="3452" ulx="366" uly="3376">gen / alſo macht diſe dey jenen nichts alſo be⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="3516" ulx="366" uly="3440">freygebig liebt und geehrt / als eben die Frey⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="3583" ulx="364" uly="3486">ſ. gebigkeit. Nun wiſſen wit / das</line>
        <line lrx="1551" lry="3642" ulx="602" uly="3569">GOTT der allerhoͤchſte Koͤnig und</line>
        <line lrx="1551" lry="3700" ulx="551" uly="3635">Monarch Himmels / und der Erden</line>
        <line lrx="1551" lry="3769" ulx="597" uly="3700">ſeye / aber darumben iſt ihme nach</line>
        <line lrx="1552" lry="3841" ulx="603" uly="3765">Lehr der Gotts⸗Gelehrten auch auß</line>
        <line lrx="1552" lry="3908" ulx="597" uly="3829">denen Tugenden / die ihme doch alle</line>
        <line lrx="1550" lry="3970" ulx="557" uly="3897">von Natur eigenthumblich ſeynd/</line>
        <line lrx="1551" lry="4029" ulx="602" uly="3960">dann er: als das hoͤchſte Guth ein</line>
        <line lrx="1551" lry="4100" ulx="593" uly="4024">Begriff / und quint Eſſenz aller Voll⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="4163" ulx="598" uly="4090">kommenheiten iſt / keine ſo eigen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="4229" type="textblock" ulx="596" uly="4156">
        <line lrx="1594" lry="4229" ulx="596" uly="4156">thumblich / als die Guͤthe / und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="4294" type="textblock" ulx="595" uly="4219">
        <line lrx="1555" lry="4294" ulx="595" uly="4219">darvon herruͤhrende Freygebigkeit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="4359" type="textblock" ulx="593" uly="4286">
        <line lrx="1573" lry="4359" ulx="593" uly="4286">Nihl eſt, ſoricht jener nit minder in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="4628" type="textblock" ulx="359" uly="4351">
        <line lrx="1550" lry="4430" ulx="574" uly="4351">der Lateiniſch⸗ als Griechiſchen Kirch</line>
        <line lrx="1545" lry="4491" ulx="359" uly="4414">„. Greg. beruͤhmbte Lehrer Gregorius von Na-</line>
        <line lrx="1545" lry="4562" ulx="359" uly="4472">Naz, ofat. zZianzen / nihil eſt DEO tam pro=</line>
        <line lrx="1555" lry="4586" ulx="413" uly="4523">26. de . „„ . P</line>
        <line lrx="1545" lry="4628" ulx="479" uly="4552">prium, quam in omnes eſſe munih-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="1101" type="textblock" ulx="1617" uly="1027">
        <line lrx="2600" lry="1101" ulx="1617" uly="1027">mé aſſimilatur DEO, qui dar om-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2724" type="textblock" ulx="607" uly="2657">
        <line lrx="1586" lry="2724" ulx="607" uly="2657">wollen betrachten: GOTT gebe uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="968" type="textblock" ulx="1624" uly="492">
        <line lrx="2854" lry="577" ulx="1632" uly="492">centiſſimè hiberalem GGT iſt fae amo-</line>
        <line lrx="2610" lry="640" ulx="1632" uly="564">nichtes ſo eigenthumblich / als</line>
        <line lrx="2612" lry="708" ulx="1624" uly="634">gegen allen auf das reichlichſte</line>
        <line lrx="2610" lry="773" ulx="1631" uly="697">freygebig ſeyn. Wer alſo GOtt</line>
        <line lrx="2596" lry="833" ulx="1636" uly="768">zum gleichiſten ſeyn oder werden will/</line>
        <line lrx="2608" lry="902" ulx="1635" uly="831">der ſeye nur freygedig gegen dem</line>
        <line lrx="2607" lry="968" ulx="1634" uly="892">Naͤchſten / homo, ſagt der Engli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="1035" type="textblock" ulx="1634" uly="955">
        <line lrx="2827" lry="1035" ulx="1634" uly="955">ſche Lehrer / per liberalitarem maxi * Thom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="1065" type="textblock" ulx="2617" uly="1013">
        <line lrx="2756" lry="1065" ulx="2617" uly="1013">Aqnin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="1236" type="textblock" ulx="1632" uly="1089">
        <line lrx="2601" lry="1169" ulx="1634" uly="1089">nibus affluenter der Menſch wird</line>
        <line lrx="2602" lry="1236" ulx="1632" uly="1153">meiſtens durch die Freygebig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="1304" type="textblock" ulx="1601" uly="1220">
        <line lrx="2649" lry="1304" ulx="1601" uly="1220">keit gleich GGtt dem Errn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="1452" type="textblock" ulx="1631" uly="1287">
        <line lrx="2598" lry="1366" ulx="1631" uly="1287">der da allen uͤberfliſſig gibet;</line>
        <line lrx="2777" lry="1452" ulx="1635" uly="1357">Dann/ wie Nazianzenus tedet / ho- 5 Gteg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="1496" type="textblock" ulx="1609" uly="1421">
        <line lrx="2808" lry="1496" ulx="1609" uly="1421">mo nihil tam divinum habet, quaàm Naz. loc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="2612" type="textblock" ulx="1626" uly="1487">
        <line lrx="2680" lry="1563" ulx="1633" uly="1487">de alis bene mereri, tametii ille ma. cis.</line>
        <line lrx="2593" lry="1619" ulx="1632" uly="1554">jora, hic minora bencnicia conferat,</line>
        <line lrx="2595" lry="1690" ulx="1632" uly="1626">uterque nimirum pro viribus der</line>
        <line lrx="2592" lry="1758" ulx="1631" uly="1684">Menſch hat nichts ſo Goͤttliches</line>
        <line lrx="2590" lry="1827" ulx="1631" uly="1751">an ſich/ als wann er anderen</line>
        <line lrx="2590" lry="1890" ulx="1630" uly="1817">guts chut; Obſchon einer mehr/</line>
        <line lrx="2588" lry="1953" ulx="1633" uly="1886">ais der andere / ein jeder nemb⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="2020" ulx="1630" uly="1944">lich nach Kraͤfften. Dahero</line>
        <line lrx="2638" lry="2090" ulx="1629" uly="2016">ware bey denen Griechen das Sprich⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="2150" ulx="1630" uly="2075">worth: Homo homini DEUS der</line>
        <line lrx="2588" lry="2214" ulx="1629" uly="2141">Menſch iſt ſeinem Neben⸗Men⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="2285" ulx="1630" uly="2203">ſchen ein GOrt: Dann / alſo legt</line>
        <line lrx="2780" lry="2349" ulx="1626" uly="2272">es Manutius auß / dann wann dein</line>
        <line lrx="2811" lry="2418" ulx="1626" uly="2336">Neben⸗Menſch in groſſer Noth / und Manunius.</line>
        <line lrx="2582" lry="2476" ulx="1626" uly="2402">alſo verlaſſen iſt / das ihean kein</line>
        <line lrx="2618" lry="2545" ulx="1627" uly="2468">Menſch mehr helffen mag oder kan;</line>
        <line lrx="2582" lry="2612" ulx="1626" uly="2534">Du aber ihme wider alles verhoffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="1633" type="textblock" ulx="2794" uly="1612">
        <line lrx="2845" lry="1633" ulx="2794" uly="1612">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="2679" type="textblock" ulx="1611" uly="2596">
        <line lrx="2585" lry="2679" ulx="1611" uly="2596">zu Huͤlff kommeſt / ſo wirſt du ihme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="2870" type="textblock" ulx="1626" uly="2665">
        <line lrx="2584" lry="2746" ulx="1626" uly="2665">gleichſamb ein GOtt / der in ſolcher</line>
        <line lrx="2583" lry="2811" ulx="1629" uly="2728">Noth / und euſſerſter Verlaſſenheit</line>
        <line lrx="2579" lry="2870" ulx="1626" uly="2799">allein noch helffen kan: Derohalben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="2939" type="textblock" ulx="1601" uly="2866">
        <line lrx="2583" lry="2939" ulx="1601" uly="2866">mahnet einen jeden auß uns der hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="4696" type="textblock" ulx="1607" uly="2927">
        <line lrx="2590" lry="3006" ulx="1628" uly="2927">lige Vatter Gregerius, und ſagt:</line>
        <line lrx="2580" lry="3063" ulx="1625" uly="2991">fac calamitoſo ſis DEUS, DEl mi-</line>
        <line lrx="2578" lry="3135" ulx="1625" uly="3060">ter cordiam imitando, mache / daß</line>
        <line lrx="2576" lry="3201" ulx="1621" uly="3120">du dem Nothleidenden werdeſt</line>
        <line lrx="2646" lry="3270" ulx="1623" uly="3194">zu einem GOtt durch Nachfol⸗</line>
        <line lrx="2593" lry="3336" ulx="1623" uly="3259">gung der Goͤttlichen Freyge⸗</line>
        <line lrx="2570" lry="3398" ulx="1621" uly="3317">bigkeit/ weiche / weuen ſie unter</line>
        <line lrx="2641" lry="3464" ulx="1619" uly="3387">allen Goͤttlichen Tugenden / oder eis</line>
        <line lrx="2581" lry="3527" ulx="1619" uly="3450">genſchafften allein unter die Augen/</line>
        <line lrx="2568" lry="3586" ulx="1618" uly="3517">und leibliche Sinn fallet / in GOtt</line>
        <line lrx="2617" lry="3655" ulx="1618" uly="3583">von uns Menſchen auch meiſtens</line>
        <line lrx="2566" lry="3726" ulx="1616" uly="3648">gepriſen wird / hoc ſfagt nach Zeug⸗</line>
        <line lrx="2812" lry="3794" ulx="1618" uly="3712">nuß Hieronymi der groſſe gieichfalls 3. Hicren.</line>
        <line lrx="2780" lry="3855" ulx="1617" uly="3778">Griechiſche Kirchen⸗ Lehter Baſilius, in Ruthn.</line>
        <line lrx="2808" lry="3921" ulx="1617" uly="3842">hoc in DEO præcipuum, hoc in 3. Hilar. in</line>
        <line lrx="2772" lry="3976" ulx="1617" uly="3909">potente laudandum, non cœloz fe- Plal. 144.</line>
        <line lrx="2830" lry="4045" ulx="1613" uly="3971">ciſſe, quia potens eſt: non terram</line>
        <line lrx="2560" lry="4104" ulx="1612" uly="4037">fundaſie, quia virtus eſt: non an-</line>
        <line lrx="2557" lry="4182" ulx="1612" uly="4105">num aſtris temperaſſe, quia ſapiens</line>
        <line lrx="2560" lry="4246" ulx="1610" uly="4168">eſt; non hommem znimaſſe, quia</line>
        <line lrx="2558" lry="4304" ulx="1611" uly="4233">vita eſt; non mare in acceſſus &amp; re-</line>
        <line lrx="2612" lry="4373" ulx="1610" uly="4297">ceſſus moviſſc, quia ſpiritus eſt, ſed</line>
        <line lrx="2560" lry="4436" ulx="1611" uly="4365">miſericordem eſſe, quia juſtus eſt,</line>
        <line lrx="2559" lry="4503" ulx="1608" uly="4428">ſed liberalem eſſe, quia rex eſt diß</line>
        <line lrx="2558" lry="4574" ulx="1608" uly="4490">iſt das Fuͤrnembſte / und QLob⸗</line>
        <line lrx="2563" lry="4628" ulx="1607" uly="4560">wuͤrdigſte in GHCC dem Alb⸗</line>
        <line lrx="2499" lry="4696" ulx="1921" uly="4629">(Mm) maͤch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2608" lry="489" type="textblock" ulx="656" uly="340">
        <line lrx="2608" lry="489" ulx="656" uly="340">138 Eylffter Cron Stern / oder Lob⸗ Ehren und Troſt⸗Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="610" type="textblock" ulx="653" uly="474">
        <line lrx="1637" lry="551" ulx="653" uly="474">maͤchtigen / nit daß er gemacht</line>
        <line lrx="1636" lry="610" ulx="660" uly="543">har die Himmel  weilen er iſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="743" type="textblock" ulx="657" uly="672">
        <line lrx="1637" lry="743" ulx="657" uly="672">hat die Erden / wellen er iſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="808" type="textblock" ulx="660" uly="732">
        <line lrx="1664" lry="808" ulx="660" uly="732">Krafft: nit daß er mit dem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1464" type="textblock" ulx="486" uly="803">
        <line lrx="1635" lry="879" ulx="660" uly="803">ſtirn geordnet har das Jahr /</line>
        <line lrx="1636" lry="943" ulx="554" uly="866">weilen er iſt die Weißheit: Nit</line>
        <line lrx="1636" lry="1008" ulx="486" uly="930">daß er beſeelet hat den Men⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1071" ulx="665" uly="998">ſchen; Weilen er iſt das Leben:</line>
        <line lrx="1634" lry="1140" ulx="663" uly="1062">Nit daß er das Meer mit Auß⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1205" ulx="665" uly="1126">und Einlauffen bewegt hat;</line>
        <line lrx="1631" lry="1275" ulx="667" uly="1196">Weilen er iſt der Getſt; Son⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1336" ulx="669" uly="1258">dern daß er guͤthig iſt / weilen</line>
        <line lrx="1635" lry="1412" ulx="668" uly="1323">er iſt gerecht / und daß er frey⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1464" ulx="675" uly="1392">gebig iſt / weilen er iſt ein Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1542" type="textblock" ulx="682" uly="1457">
        <line lrx="1669" lry="1542" ulx="682" uly="1457">nig. O diſer koͤmglichen und Goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1730" type="textblock" ulx="427" uly="1524">
        <line lrx="1644" lry="1596" ulx="677" uly="1524">lichen Freygebigkeit / wie der koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1666" ulx="630" uly="1589">liche Pfalmiſt ſinget / plena eſt terra</line>
        <line lrx="1645" lry="1730" ulx="427" uly="1653">Pül. 32. 5 iſt voll der gantze Erd⸗Krayß/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1788" type="textblock" ulx="670" uly="1724">
        <line lrx="1671" lry="1788" ulx="670" uly="1724">alles was da iſt ober der Erden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="3500" type="textblock" ulx="444" uly="1786">
        <line lrx="1650" lry="1863" ulx="669" uly="1786">auf der Erden / und unter der Erden /</line>
        <line lrx="1641" lry="1933" ulx="671" uly="1848">gehoͤrt unſer / alles und alles em⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2004" ulx="671" uly="1915">pfangen wir von der freygebigen</line>
        <line lrx="1653" lry="2057" ulx="676" uly="1985">Hand GOttes / denen irrdiſchen Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2125" ulx="678" uly="2048">nigen/ und groſſen diſer Welt zum</line>
        <line lrx="1654" lry="2197" ulx="675" uly="2113">Beyſpiel / daß aauch ſie gegen ihren</line>
        <line lrx="1651" lry="2260" ulx="676" uly="2182">Unterthanen ſollen guͤthig und frey⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2335" ulx="677" uly="2248">gebig ſeyn; Dann wie das Sprich⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2398" ulx="477" uly="2312">Wortt lautet / freygebig Gemuͤth</line>
        <line lrx="1658" lry="2452" ulx="467" uly="2375">Axioma ziehret koͤniglich Gebluͤth: Dann</line>
        <line lrx="1659" lry="2518" ulx="468" uly="2445">Serm. ſagt Hildebenus von einem groſſen</line>
        <line lrx="1656" lry="2581" ulx="600" uly="2508">„Koͤnig / regiam manum melius de-</line>
        <line lrx="1658" lry="2651" ulx="444" uly="2553">MIdlebert. nationis ſplendeſcere, quàm ſceptro</line>
        <line lrx="1659" lry="2719" ulx="448" uly="2628">P. à. ein koͤnigliche Hand ſchimmere</line>
        <line lrx="1658" lry="2787" ulx="690" uly="2707">weit beſſer von denen Geſchenck</line>
        <line lrx="1657" lry="2850" ulx="686" uly="2777">als von dem Scepter, wit dato</line>
        <line lrx="1658" lry="2917" ulx="688" uly="2840">noch ſchimmeret die rechte Hand des</line>
        <line lrx="1658" lry="2984" ulx="689" uly="2907">heingen Oſvvaldi Weyland gewetz⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="3045" ulx="662" uly="2974">ken Koͤnigs in Engelandt / welcher ſo</line>
        <line lrx="1656" lry="3107" ulx="587" uly="3038">freygebig gegen den Armen ware/</line>
        <line lrx="1661" lry="3179" ulx="693" uly="3106">daß er einſtens / da ſonſt nichts vor⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="3244" ulx="696" uly="3171">handen/ ein ſilbernes Geſchitr auf</line>
        <line lrx="1662" lry="3312" ulx="693" uly="3235">der Tafel zu Stuck zerbtochen / und</line>
        <line lrx="1662" lry="3375" ulx="675" uly="3301">denen Armen mitgetheilet hat / da⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="3434" ulx="679" uly="3367">heto wollte auch GOtt den Wunſch</line>
        <line lrx="1664" lry="3500" ulx="701" uly="3433">des Pabſts Aidani, der eben da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="3573" type="textblock" ulx="698" uly="3499">
        <line lrx="1682" lry="3573" ulx="698" uly="3499">mahls an der Tafel ſaſſe./ und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="3900" type="textblock" ulx="652" uly="3560">
        <line lrx="1669" lry="3636" ulx="652" uly="3560">Koͤnig bey der Hand nemmend ſagte /</line>
        <line lrx="1670" lry="3696" ulx="696" uly="3634">nunquam inveteraſcat hæc manus</line>
        <line lrx="1670" lry="3767" ulx="711" uly="3696">diſe Hand ſolle niemahl veral⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="3831" ulx="713" uly="3764">ten / wahr machen/ und diſe frey⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="3900" ulx="712" uly="3829">gebige Hand Ofſvvaidi diß auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="3976" type="textblock" ulx="715" uly="3897">
        <line lrx="1697" lry="3976" ulx="715" uly="3897">heuntigen Tag unvetweſendlich er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="4162" type="textblock" ulx="472" uly="3954">
        <line lrx="1605" lry="4027" ulx="557" uly="3954">e dalten.</line>
        <line lrx="1677" lry="4100" ulx="525" uly="4018">N KI. Diß Alles bekraͤfftiget Chri⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="4162" ulx="472" uly="4069">Zum  iche us JEeUS ſelbſt / welcher von ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="697" lry="4185" type="textblock" ulx="471" uly="4125">
        <line lrx="697" lry="4185" ulx="471" uly="4125">ihrer Frey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="4244" type="textblock" ulx="472" uly="4157">
        <line lrx="1713" lry="4244" ulx="472" uly="4157">gebigkeir nein koͤniglchen Thron herab kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="4577" type="textblock" ulx="476" uly="4229">
        <line lrx="1681" lry="4306" ulx="476" uly="4229">gegen allen men / und in diſe Welt als der</line>
        <line lrx="1679" lry="4367" ulx="478" uly="4291">ſolte Chri wahre Meſtſias oder Koͤnig in IIrzel</line>
        <line lrx="1680" lry="4439" ulx="477" uly="4351">aus berr⸗ eingangen iſt: Von ihme ſagte un⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="4515" ulx="479" uly="4412">dim Hans ter anderen der Goͤttliche Bottſchaff⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="4577" ulx="478" uly="4488">Jacob, und tet zu M A RI A det Jungfrau / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="4640" type="textblock" ulx="480" uly="4548">
        <line lrx="1713" lry="4640" ulx="480" uly="4548">MA RIAer werde regieren in dem Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="565" type="textblock" ulx="1699" uly="470">
        <line lrx="2897" lry="565" ulx="1699" uly="470">Jacob in Ewi gkeit regnabit in außgehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="624" type="textblock" ulx="1698" uly="535">
        <line lrx="2925" lry="624" ulx="1698" uly="535">domo Jacob in æternum. Warumb s Jacob.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="1027" type="textblock" ulx="1697" uly="614">
        <line lrx="2676" lry="696" ulx="1699" uly="614">heilger Ertz⸗Engel Gabriel in dem</line>
        <line lrx="2678" lry="769" ulx="1700" uly="682">Hauß Jacob, und nit vilmehr in</line>
        <line lrx="2680" lry="822" ulx="1758" uly="750">dem Hauß Abraham? Oder in dem</line>
        <line lrx="2677" lry="893" ulx="1699" uly="812">Hauß Iſacc? Ohriſtus ware ja diſen</line>
        <line lrx="2686" lry="961" ulx="1697" uly="879">eben ſo wohl / als dem Jacob verſpro⸗</line>
        <line lrx="2678" lry="1027" ulx="1697" uly="949">chen? Oder mag wohl ein Tugend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="1092" type="textblock" ulx="1668" uly="1010">
        <line lrx="2678" lry="1092" ulx="1668" uly="1010">indem Jacob GOtt dem HEtrren ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2929" lry="1950" type="textblock" ulx="1698" uly="1078">
        <line lrx="2674" lry="1163" ulx="1698" uly="1078">ders Gefallen haben Laſſet ſehen: Ab-</line>
        <line lrx="2674" lry="1220" ulx="1699" uly="1142">raham hatte zwey Soͤhn / einen von der</line>
        <line lrx="2677" lry="1283" ulx="1704" uly="1208">Agar mit Nahmen Iimael, den an⸗</line>
        <line lrx="2679" lry="1354" ulx="1703" uly="1276">deren von der Sara mit Nahmen</line>
        <line lrx="2689" lry="1415" ulx="1707" uly="1337">Iſacc: So freygebig aber Abraham</line>
        <line lrx="2677" lry="1489" ulx="1708" uly="1407">ſich gegen diſem / als den er zum Er⸗</line>
        <line lrx="2679" lry="1562" ulx="1709" uly="1471">ben all⸗ſeiner Guͤther eingeſetzt / er⸗</line>
        <line lrx="2675" lry="1619" ulx="1710" uly="1539">zeiget / ſo karg hat er ſich erzeiget ge⸗</line>
        <line lrx="2696" lry="1682" ulx="1711" uly="1613">gen jenem / als den er ſambt ſeiner</line>
        <line lrx="2929" lry="1748" ulx="1712" uly="1669">Mutter fortgeſchicht / und beyden Genes, 21.</line>
        <line lrx="2680" lry="1816" ulx="1714" uly="1735">mehr nit / dann ein Stuck Brod / und</line>
        <line lrx="2680" lry="1881" ulx="1713" uly="1801">Trunck⸗Waſſer mit auf den Weeg</line>
        <line lrx="2696" lry="1950" ulx="1710" uly="1869">gegeben. Iſacc hatte geichfals</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="2009" type="textblock" ulx="1696" uly="1930">
        <line lrx="2684" lry="2009" ulx="1696" uly="1930">zwey Soͤhn mit Nahmen Jacob und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2735" lry="2269" type="textblock" ulx="1712" uly="1996">
        <line lrx="2684" lry="2081" ulx="1721" uly="1996">Eſau: Gegen dem Jacob erzeigte er</line>
        <line lrx="2735" lry="2148" ulx="1714" uly="2064">ſich auch gar freygebig / vermachte</line>
        <line lrx="2719" lry="2219" ulx="1718" uly="2130">ihme im Tod⸗Beth alles / und</line>
        <line lrx="2692" lry="2269" ulx="1712" uly="2195">wuͤnſchte ihme auch uͤber das von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="2403" type="textblock" ulx="1704" uly="2263">
        <line lrx="2693" lry="2348" ulx="1704" uly="2263">GDOtt reichlichen Seegen / nemblich</line>
        <line lrx="2693" lry="2403" ulx="1705" uly="2331">von dem Thau des Himmels / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2928" lry="2734" type="textblock" ulx="1718" uly="2396">
        <line lrx="2691" lry="2475" ulx="1719" uly="2396">von der feiſte der Erden einen Uber⸗</line>
        <line lrx="2926" lry="2542" ulx="1719" uly="2461">fluß an Getraid und Oel. Gegen</line>
        <line lrx="2928" lry="2607" ulx="1721" uly="2522">dem Eſau hingegen wate er gantz ge⸗ vener. xr.</line>
        <line lrx="2691" lry="2675" ulx="1718" uly="2591">ſparſam / deinem Bruder / ſagte er / ſihe</line>
        <line lrx="2691" lry="2734" ulx="1720" uly="2660">deinem Bruder hab ich gegeben Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2747" lry="2869" type="textblock" ulx="1706" uly="2725">
        <line lrx="2747" lry="2803" ulx="1711" uly="2725">traid / Wein und Oel / fuͤr dich altſo</line>
        <line lrx="2688" lry="2869" ulx="1706" uly="2791">mein Sohn iſt nichts mehr üͤbrig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2935" lry="3264" type="textblock" ulx="1718" uly="2855">
        <line lrx="2684" lry="2933" ulx="1722" uly="2855">Jacob aber hat gegen all⸗ſeinen</line>
        <line lrx="2684" lry="3002" ulx="1718" uly="2916">Soͤh en / deren er zmoͤlff ha te ſich</line>
        <line lrx="2679" lry="3067" ulx="1722" uly="2986">freygebig erzeigt / dann / ehe er von</line>
        <line lrx="2681" lry="3132" ulx="1721" uly="3050">diſem Zeitlichen hinſcheidete / tuffte</line>
        <line lrx="2854" lry="3200" ulx="1722" uly="3118">er ſie zu ſich / theilte untet ihnen anß—</line>
        <line lrx="2935" lry="3264" ulx="1725" uly="3183">ſein Vermoͤgen / benedixitque ſingulis Genes. 48.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="3327" type="textblock" ulx="1718" uly="3250">
        <line lrx="2873" lry="3327" ulx="1718" uly="3250">benedictionibus propriis und qabe 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="3523" type="textblock" ulx="1727" uly="3317">
        <line lrx="2723" lry="3392" ulx="1727" uly="3317">einem nach dem anderen ſeinen</line>
        <line lrx="2693" lry="3459" ulx="1728" uly="3378">Vaͤtterlichen Seegen. Derohal⸗</line>
        <line lrx="2692" lry="3523" ulx="1731" uly="3445">ben weilen Abraham gegen I(maél</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="3650" type="textblock" ulx="1712" uly="3510">
        <line lrx="2704" lry="3590" ulx="1722" uly="3510">im geben ſo karg / Iſacc gegen Eſau</line>
        <line lrx="2695" lry="3650" ulx="1712" uly="3577">im Stegen ſo geſparſam:; Jacob aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2726" lry="3851" type="textblock" ulx="1733" uly="3645">
        <line lrx="2696" lry="3726" ulx="1733" uly="3645">gegen allen ſo freygebig ware / da⸗</line>
        <line lrx="2698" lry="3786" ulx="1736" uly="3711">rumbd wollte der fieygebige GOTT</line>
        <line lrx="2726" lry="3851" ulx="1735" uly="3777">tin GOtt Abraham, Iſaccs, und ja-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="3919" type="textblock" ulx="1716" uly="3841">
        <line lrx="2699" lry="3919" ulx="1716" uly="3841">cobs / das Ohriſtus ſein eingebohr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="3986" type="textblock" ulx="1735" uly="3905">
        <line lrx="2705" lry="3986" ulx="1735" uly="3905">ner Sohn / von deſſen freygebiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2721" lry="4055" type="textblock" ulx="1726" uly="3975">
        <line lrx="2721" lry="4055" ulx="1726" uly="3975">Hand die Welt ſo vil Gutthaten em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="4258" type="textblock" ulx="1740" uly="4039">
        <line lrx="2703" lry="4122" ulx="1740" uly="4039">pfangen wurde / in dem Hauß Jacob,</line>
        <line lrx="2701" lry="4188" ulx="1744" uly="4110">und mi in dem Hauß Abraham oder</line>
        <line lrx="2700" lry="4258" ulx="1745" uly="4171">Iſacc ſolte in alle Ewigkeit regieren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="4309" type="textblock" ulx="1726" uly="4239">
        <line lrx="2755" lry="4309" ulx="1726" uly="4239">regnabit in domo Jacob in æternum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="4445" type="textblock" ulx="1739" uly="4305">
        <line lrx="2703" lry="4382" ulx="1739" uly="4305">Jetzt werden wir auch allgemach mer⸗</line>
        <line lrx="2881" lry="4445" ulx="1741" uly="4375">cken / warumben GOtt der heilige Gerſt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="4444" type="textblock" ulx="1799" uly="4437">
        <line lrx="1805" lry="4444" ulx="1799" uly="4437">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="4578" type="textblock" ulx="1732" uly="4425">
        <line lrx="2905" lry="4519" ulx="1733" uly="4425">wie der von ihme hocherleuchte Idiota Idiet. de</line>
        <line lrx="2853" lry="4578" ulx="1732" uly="4503">beglaubet / durch den Propheten Ba- E. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="4710" type="textblock" ulx="1745" uly="4564">
        <line lrx="2697" lry="4703" ulx="1745" uly="4564">Mam der Welt verwiochen habe,</line>
        <line lrx="2641" lry="4710" ulx="2580" uly="4654">ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="653" type="textblock" ulx="3272" uly="403">
        <line lrx="3289" lry="653" ulx="3272" uly="403"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="767" type="textblock" ulx="3145" uly="665">
        <line lrx="3289" lry="715" ulx="3145" uly="665">Num. 14</line>
        <line lrx="3209" lry="767" ulx="3172" uly="734">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1250" type="textblock" ulx="3148" uly="980">
        <line lrx="3259" lry="1028" ulx="3163" uly="980">Dionys.</line>
        <line lrx="3282" lry="1083" ulx="3148" uly="1026">Carth. lib.</line>
        <line lrx="3262" lry="1148" ulx="3151" uly="1094">z. de gle,</line>
        <line lrx="3289" lry="1196" ulx="3151" uly="1153">B. V. Al.</line>
        <line lrx="3221" lry="1250" ulx="3188" uly="1219">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="1459" type="textblock" ulx="3145" uly="1419">
        <line lrx="3269" lry="1459" ulx="3145" uly="1419">Genes. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="1522" type="textblock" ulx="3178" uly="1479">
        <line lrx="3211" lry="1522" ulx="3178" uly="1479">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1592" type="textblock" ulx="3266" uly="1239">
        <line lrx="3289" lry="1592" ulx="3266" uly="1239">———G⸗.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2151" type="textblock" ulx="3275" uly="1778">
        <line lrx="3289" lry="2151" ulx="3275" uly="1778">——————————</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2271" type="textblock" ulx="3098" uly="2229">
        <line lrx="3289" lry="2271" ulx="3098" uly="2229">fſeſt, Na</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="2385" type="textblock" ulx="3161" uly="2289">
        <line lrx="3273" lry="2337" ulx="3165" uly="2289">B. V. Lyt;</line>
        <line lrx="3237" lry="2385" ulx="3161" uly="2347">Lauta,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="3052" type="textblock" ulx="3167" uly="3005">
        <line lrx="3280" lry="3052" ulx="3167" uly="3005">Lur. 2.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3121" type="textblock" ulx="3198" uly="3065">
        <line lrx="3289" lry="3121" ulx="3198" uly="3065">. 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="565" type="textblock" ulx="0" uly="436">
        <line lrx="93" lry="503" ulx="0" uly="436">sgehen</line>
        <line lrx="108" lry="565" ulx="0" uly="502">t hood</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1727" type="textblock" ulx="0" uly="1680">
        <line lrx="116" lry="1727" ulx="0" uly="1680">denes 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2579" type="textblock" ulx="0" uly="2528">
        <line lrx="119" lry="2579" ulx="0" uly="2528">enct. W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="3273" type="textblock" ulx="2" uly="3226">
        <line lrx="125" lry="3273" ulx="2" uly="3226">Cenes. 49.</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="3329" type="textblock" ulx="32" uly="3294">
        <line lrx="66" lry="3329" ulx="32" uly="3294">2˙</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="4598" type="textblock" ulx="0" uly="4479">
        <line lrx="115" lry="4547" ulx="0" uly="4479">llier &amp;</line>
        <line lrx="87" lry="4598" ulx="32" uly="4546">8. ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="448" type="textblock" ulx="646" uly="335">
        <line lrx="2614" lry="448" ulx="646" uly="335">Ven der Verehr⸗ oder Anruffung / und Fuͤrbitt MARI K. 139</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="590" type="textblock" ulx="487" uly="451">
        <line lrx="1522" lry="534" ulx="507" uly="451">daß ihr MARIA werbe auf gehen</line>
        <line lrx="1525" lry="590" ulx="487" uly="525">mwie ein Stern auß Jacob orictur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="658" type="textblock" ulx="554" uly="590">
        <line lrx="1537" lry="658" ulx="554" uly="590">ſtella ex Jacob. Warumb aber O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="987" type="textblock" ulx="338" uly="654">
        <line lrx="1525" lry="732" ulx="556" uly="654">Goͤttlicher Geiſt! aus Jacob, und</line>
        <line lrx="1526" lry="798" ulx="338" uly="724">17. nit vilmehr aus Abraham, oder</line>
        <line lrx="1523" lry="856" ulx="557" uly="784">aus Iacc, oder aus, David oder</line>
        <line lrx="1526" lry="930" ulx="556" uly="854">aus ſonſt einem groſſen Diener GOt⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="987" ulx="562" uly="922">tes ? MARIA iſt ja, wie Dio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1122" type="textblock" ulx="303" uly="984">
        <line lrx="1527" lry="1060" ulx="321" uly="984">Dionys. nyſius Carthus. redet / ñilia præ-</line>
        <line lrx="1527" lry="1122" ulx="303" uly="1056">Carth. lib. ſtantiſſima Abrahæ non tam carnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1454" type="textblock" ulx="312" uly="1118">
        <line lrx="1527" lry="1194" ulx="313" uly="1118">z. de præ. propagine, quàm fidei æquitate</line>
        <line lrx="1529" lry="1274" ulx="312" uly="1177">B. N. t. die aller⸗vorrrefflichiſte Tochter</line>
        <line lrx="1531" lry="1327" ulx="419" uly="1251">Ahrahz nit allein dem Fleiſch /</line>
        <line lrx="1530" lry="1387" ulx="548" uly="1317">ſondern auch dem Glauben</line>
        <line lrx="1529" lry="1454" ulx="559" uly="1387">nach? Nun aber ſo hat GOtt dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1542" type="textblock" ulx="311" uly="1433">
        <line lrx="1554" lry="1542" ulx="311" uly="1433">ee . Abraham verſptochen / daß er ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2254" type="textblock" ulx="312" uly="1516">
        <line lrx="1527" lry="1589" ulx="534" uly="1516">Saamen wolle vermehren ſicut ſtel⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="1658" ulx="559" uly="1581">las cœli wie die Stern am Fir.</line>
        <line lrx="1529" lry="1724" ulx="559" uly="1653">mament, warumb heist es dann nit</line>
        <line lrx="1530" lry="1786" ulx="555" uly="1713">MARIA werde aufgehen der Welt</line>
        <line lrx="1530" lry="1850" ulx="557" uly="1784">wie ein Stern aus Abraham? Oder</line>
        <line lrx="1529" lry="1919" ulx="555" uly="1847">wenigſt aus ſacc ?2 Dann Iſacc</line>
        <line lrx="1529" lry="1982" ulx="522" uly="1912">wird auf Latein verdolmetſchet riſus</line>
        <line lrx="1531" lry="2052" ulx="488" uly="1977">zu Teutſch aber das Gelaͤcheer oder</line>
        <line lrx="1529" lry="2119" ulx="535" uly="2043">gaudium diée Frend? Nun abetr ſo</line>
        <line lrx="1528" lry="2178" ulx="563" uly="2107">wird/ wie die Kirch bektet / der Auf⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="2254" ulx="312" uly="2175">Eceleh. in gang des Marianiſchen Sterns Freud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2309" type="textblock" ulx="302" uly="2234">
        <line lrx="1528" lry="2309" ulx="302" uly="2234">feſt. Nat. pringen univerſo mundo der gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2972" type="textblock" ulx="323" uly="2302">
        <line lrx="1529" lry="2372" ulx="340" uly="2302">La tzen Welt? Ja ſie wird ſeyn cauſa</line>
        <line lrx="1529" lry="2447" ulx="323" uly="2310">n. Hoſtræ r ⸗ einnige Urſach</line>
        <line lrx="1529" lry="2513" ulx="493" uly="2440">ail⸗unſer Frend? Oder endlichen</line>
        <line lrx="1528" lry="2579" ulx="522" uly="2500">warumb heiſt es nit, das MARIA</line>
        <line lrx="1529" lry="2638" ulx="565" uly="2570">der Welk werde aufgehen / als wie</line>
        <line lrx="1529" lry="2712" ulx="565" uly="2637">ein Stern aus David 3 Dann von</line>
        <line lrx="1525" lry="2778" ulx="572" uly="2703">diſem wird ſie nit alein herſtammen/</line>
        <line lrx="1530" lry="2843" ulx="560" uly="2767">ſondern ihme auch nacharthen/ und</line>
        <line lrx="1527" lry="2906" ulx="514" uly="2835">fyn ein Magd gleichwie er iſt gewe⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="2972" ulx="564" uly="2898">ſen ein Knecht des OEtrns, ſecun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="3112" type="textblock" ulx="314" uly="2964">
        <line lrx="1533" lry="3044" ulx="344" uly="2964">Hacs. a dum cor Dul nach dem Wunſch</line>
        <line lrx="1533" lry="3112" ulx="314" uly="3031">3. GGrres / ccce, wird ſie ſagen/ ecce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="4413" type="textblock" ulx="445" uly="3095">
        <line lrx="1533" lry="3160" ulx="572" uly="3095">ancifla Domimi, fiat mihi ſecundum</line>
        <line lrx="1535" lry="3229" ulx="571" uly="3159">verbum tuum ſihe ich bin ein</line>
        <line lrx="1529" lry="3299" ulx="581" uly="3223">Magd des HErrirs mir geſche⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="3363" ulx="578" uly="3291">he nach deinem Wort? Die Ur⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="3428" ulx="578" uly="3357">ſach deſſen haben wir ſchon oben ge⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="3492" ulx="537" uly="3420">hoͤrt; Abraham und Iſacc, deßglei⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="3562" ulx="523" uly="3485">chen auch David waren freylich Vor⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="3625" ulx="546" uly="3549">Eltern und Groß⸗Vaͤtter MARIF:</line>
        <line lrx="1544" lry="3698" ulx="576" uly="3619">Sie waren auch guthertzig / und</line>
        <line lrx="1543" lry="3761" ulx="583" uly="3683">freygebig gegen ihren Kindern: Aber</line>
        <line lrx="1545" lry="3824" ulx="556" uly="3754">nur gegen etlichen/ mik aber gegen</line>
        <line lrx="1546" lry="3888" ulx="587" uly="3814">allen / wie Jarob, darumben ſolte</line>
        <line lrx="1547" lry="3956" ulx="586" uly="3880">auch nach Offenbahrung des heili⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="4029" ulx="459" uly="3947">gen Geiſts MARIA außgehen aus</line>
        <line lrx="1548" lry="4082" ulx="445" uly="4014">Aacob, wie nach Verkündigung des</line>
        <line lrx="1546" lry="4146" ulx="569" uly="4081">heiligen Gabriels Chriſtas ſollte re⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="4221" ulx="595" uly="4147">gieren in dem Hauß Jacob 5y„ Weilen</line>
        <line lrx="1547" lry="4287" ulx="578" uly="4213">nemblich ſie / als die Mutter / wie</line>
        <line lrx="1549" lry="4353" ulx="553" uly="4276">Ohriſtus als der Vatter / uns / ihre</line>
        <line lrx="1548" lry="4413" ulx="564" uly="4339">geiſtliche Kinder / alle/ ohne Auß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="4476" type="textblock" ulx="543" uly="4404">
        <line lrx="1571" lry="4476" ulx="543" uly="4404">nahmb wurde lieben / und ſich gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="4550" type="textblock" ulx="795" uly="4542">
        <line lrx="963" lry="4550" ulx="795" uly="4542">1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="4549" type="textblock" ulx="556" uly="4473">
        <line lrx="1544" lry="4549" ulx="556" uly="4473">Alen guthersta / wilfaͤhrig / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="1053" type="textblock" ulx="1580" uly="452">
        <line lrx="2735" lry="525" ulx="1600" uly="452">MIARIA umb ſo mehr / weii⸗</line>
        <line lrx="2765" lry="592" ulx="1581" uly="515">len ſie / als ein guthertzige Himmels⸗ N IV⸗</line>
        <line lrx="2813" lry="671" ulx="1590" uly="573">Königin/ nit anſihet die Verdienſt 1 4 den</line>
        <line lrx="2867" lry="740" ulx="1591" uly="640">deren / die ihre Zuflucht zu ihr nem, ſich / als ein</line>
        <line lrx="2815" lry="793" ulx="1589" uly="715">men: Sondern ſich gegen allen / ſie gurbertzige</line>
        <line lrx="2771" lry="856" ulx="1590" uly="779">moͤgen gleich Fromm / oder Böß Köͤnigin</line>
        <line lrx="2817" lry="923" ulx="1580" uly="847">ſeyn / gegen alen / ſie moͤgen gleich gegen allen</line>
        <line lrx="2806" lry="991" ulx="1589" uly="906">Freund / oder Feind GOttes ſeyn / Menſchen.</line>
        <line lrx="2571" lry="1053" ulx="1590" uly="983">und aber ihre Zuflucht zu ihr nem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="1120" type="textblock" ulx="1576" uly="1048">
        <line lrx="2607" lry="1120" ulx="1576" uly="1048">men / guthertzig erzeiget: Omnibus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="3481" type="textblock" ulx="1582" uly="1104">
        <line lrx="2766" lry="1202" ulx="1587" uly="1104">ſpricht Bernardus, omnibus ſe adeun- Kann ſ</line>
        <line lrx="2809" lry="1270" ulx="1589" uly="1167">tibus benignam præbet, MARIA “ r ügn.</line>
        <line lrx="2698" lry="1328" ulx="1582" uly="1235">erzeiget ſich gegen allen/ die mige.</line>
        <line lrx="2560" lry="1385" ulx="1589" uly="1310">zu ihr kommen / gantz gnaͤdig/</line>
        <line lrx="2558" lry="1457" ulx="1589" uly="1382">und guthertzig. Hernach machet</line>
        <line lrx="2561" lry="1519" ulx="1589" uly="1447">der heuige Vatter folgende Gleich⸗</line>
        <line lrx="2563" lry="1584" ulx="1591" uly="1513">nus: Qucmadmodum ſol ſuper</line>
        <line lrx="2564" lry="1651" ulx="1591" uly="1577">bonos &amp; malos indifferenter oritur;</line>
        <line lrx="2565" lry="1715" ulx="1589" uly="1646">ſic illa quoque præterita non diſcutit</line>
        <line lrx="2610" lry="1777" ulx="1590" uly="1713">merita, ſed omnibus ſeſe cxorabi-</line>
        <line lrx="2561" lry="1847" ulx="1589" uly="1775">lem, omnibus clementiſſimam præ-</line>
        <line lrx="2561" lry="1916" ulx="1590" uly="1843">bet, omnium denique neceſſitates</line>
        <line lrx="2576" lry="1981" ulx="1590" uly="1905">ampliſſimo quodam miſeratur affe-</line>
        <line lrx="2561" lry="2047" ulx="1589" uly="1972">Ka, gleichwie die Sonn ohne</line>
        <line lrx="2641" lry="2116" ulx="1594" uly="2038">Unterſchid auf gehet ſo wohl uber</line>
        <line lrx="2562" lry="2184" ulx="1589" uly="2105">die Fromme / als auch uͤber die</line>
        <line lrx="2574" lry="2240" ulx="1589" uly="2169">Boͤſe; Alſo achter MARIA nir</line>
        <line lrx="2563" lry="2307" ulx="1589" uly="2234">die vorhergehende Verdienſt!</line>
        <line lrx="2561" lry="2375" ulx="1590" uly="2295">ſondern erzeicket ſich gegen al⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="2441" ulx="1594" uly="2363">len gantz willfaͤhrig / und gang</line>
        <line lrx="2563" lry="2505" ulx="1592" uly="2430">gnaͤdig / erbarmet ſich anch</line>
        <line lrx="2564" lry="2571" ulx="1596" uly="2496">gantz mildreich uͤber all⸗ unſere</line>
        <line lrx="2564" lry="2638" ulx="1591" uly="2560">Anligen / Angſt / und Noth:</line>
        <line lrx="2564" lry="2698" ulx="1589" uly="2625">Ja nimmet ſich umd all⸗diſe an /</line>
        <line lrx="2562" lry="2770" ulx="1591" uly="2694">traget ſie dem Goͤrttlichen Koͤ⸗</line>
        <line lrx="2564" lry="2836" ulx="1592" uly="2754">nig fuͤr / und erhaltert uns von</line>
        <line lrx="2595" lry="2893" ulx="1594" uly="2823">ihme ſein Gnad / ſolte er uber</line>
        <line lrx="2565" lry="2967" ulx="1595" uly="2893">uns auch noch ſo faſt erzirnet</line>
        <line lrx="2563" lry="3031" ulx="1598" uly="2952">ſeyn. Ich erweiſe diſes mit einer</line>
        <line lrx="2791" lry="3105" ulx="1597" uly="3020">Geſchicht. Es fiele ein fürnehmer geephanes</line>
        <line lrx="2742" lry="3159" ulx="1598" uly="3085">Edelmann bey ſeinem Koͤnig derge⸗ Biner in</line>
        <line lrx="2752" lry="3225" ulx="1601" uly="3152">Kalten in Ungnad / daß er von ihme Theſlera</line>
        <line lrx="2685" lry="3295" ulx="1600" uly="3215">ſo gar zum Todt verurtheilet wurde / lalat.</line>
        <line lrx="2565" lry="3358" ulx="1602" uly="3286">und würcklich durch das Schwerdt</line>
        <line lrx="2569" lry="3424" ulx="1604" uly="3347">ſolte hingerichtet werden. Was ge⸗</line>
        <line lrx="2568" lry="3481" ulx="1601" uly="3411">ſchihet? In diſer ſeiner Noth batte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="3540" type="textblock" ulx="1584" uly="3480">
        <line lrx="2570" lry="3540" ulx="1584" uly="3480">der elende Edelmann die Mukter des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="4141" type="textblock" ulx="1601" uly="3533">
        <line lrx="2570" lry="3618" ulx="1604" uly="3533">Königs / ſie wolle doch die Gnad ha⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="3683" ulx="1605" uly="3610">ben / und ſambt dem jungen Koͤmg⸗</line>
        <line lrx="2572" lry="3755" ulx="1601" uly="3676">lichen Printzen den erzirneten Koͤnig</line>
        <line lrx="2572" lry="3816" ulx="1606" uly="3738">fußfaͤllig fuͤr ihne bitten mit folgen⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="3883" ulx="1604" uly="3806">der Anſprach: Wann du allergnaͤ⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="3945" ulx="1609" uly="3869">digſter Koͤnig dein Mutter / und di⸗</line>
        <line lrx="2572" lry="4012" ulx="1609" uly="3935">ſen deinen Sohn liebeſt / ſo bitte ich</line>
        <line lrx="2572" lry="4077" ulx="1606" uly="4005">dich eines Bittens / du wolleſt dich</line>
        <line lrx="2573" lry="4141" ulx="1607" uly="4069">gegen diſem Edelmann noch gnaͤdig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="4270" type="textblock" ulx="1596" uly="4199">
        <line lrx="2613" lry="4270" ulx="1596" uly="4199">ſen / daß das Urtheil an ihme ſolle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="4466" type="textblock" ulx="1601" uly="4268">
        <line lrx="2650" lry="4345" ulx="1606" uly="4268">vollzohen werden / ſo ſche / wir beg</line>
        <line lrx="2562" lry="4414" ulx="1601" uly="4329">de / dein Mutter/ und diſes dein</line>
        <line lrx="2619" lry="4466" ulx="1606" uly="4400">Söhnlein wollen mit ihme ſterben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="4532" type="textblock" ulx="1574" uly="4457">
        <line lrx="2563" lry="4532" ulx="1574" uly="4457">Fuͤrwahr diſt Fuͤrbitt ware ſo maͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="4671" type="textblock" ulx="1600" uly="4526">
        <line lrx="2564" lry="4603" ulx="1600" uly="4526">tig / daß der König ab dem Fund</line>
        <line lrx="2497" lry="4671" ulx="1672" uly="4596">(L(Mm 2²2) der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2645" lry="454" type="textblock" ulx="723" uly="309">
        <line lrx="2645" lry="454" ulx="723" uly="309">440 Eylffter Cron⸗Stern / oder Lob-Ehrn und Troſt- Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="1507" type="textblock" ulx="541" uly="446">
        <line lrx="3002" lry="572" ulx="737" uly="446">der Liehe nit nur erſtaunete / ſonde⸗ ſatz haben / Srt nimmermehr 5</line>
        <line lrx="3005" lry="641" ulx="541" uly="515">Leen alsbald aus einem ſtrengen Rich⸗ ſchwaͤrlich zu beleydi gen. Aus ſic eſſern</line>
        <line lrx="2917" lry="682" ulx="737" uly="581">ter ein gantz gnaͤdiger Vatter wur⸗ welchen Worten ethellet / daß MA. wollen.</line>
        <line lrx="2997" lry="753" ulx="727" uly="644">de / und wellen die Lieb der Gerech⸗ RlA ſich annehme aller Suͤndet / auſ⸗ 3. Brigittt</line>
        <line lrx="2989" lry="815" ulx="673" uly="707">tigkeit ſo maͤchtig iſt in die Armb ge⸗ ſer der Unbußfertigen die da nit wol⸗ l. ciecvelc.</line>
        <line lrx="2824" lry="870" ulx="738" uly="772">fallen/ nahme er den Schuldigen len Buß thun / ſondern nur immer⸗ .</line>
        <line lrx="2756" lry="944" ulx="706" uly="844">gleich widetumb in die vorige Koͤnig⸗ dar / odet gar fuͤrſaͤtzlich in Suͤnden</line>
        <line lrx="2749" lry="1017" ulx="738" uly="910">liche Gnad auf. Eben auf gleiche vetharten: Ja wohl machen ihnen</line>
        <line lrx="2751" lry="1075" ulx="739" uly="972">Weiß beſchuͤtztt uns arme Suͤnder nur diſe kein Hoffnung / dann ſie</line>
        <line lrx="2746" lry="1145" ulx="740" uly="1037">bey dem etzirneten GOtt MARIA: ſeynd ſambt all⸗ ihren Schein⸗An⸗</line>
        <line lrx="2749" lry="1207" ulx="745" uly="1106">Wollen wir deſſen ein Beyſpiel aus dachten / und vermeinten guten Wer⸗</line>
        <line lrx="2745" lry="1274" ulx="746" uly="1169">Göͤttlicher heiliger Schrifft ? Eſau cken von GOtt/ von MARIA, von</line>
        <line lrx="2747" lry="1338" ulx="744" uly="1237">hatte ſich in das Haupt Jacobs ſei⸗ allen Englen / und Heiligen GOT⸗</line>
        <line lrx="2743" lry="1406" ulx="740" uly="1306">nes Bruders verſchworen / wolte ſich TES verlaſſen / verworffen / ver⸗</line>
        <line lrx="2778" lry="1467" ulx="734" uly="1375">auch nimmermehr / noch mit Wor⸗ fiucht / und vermalebeyet: Kein Ge⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1507" ulx="738" uly="1440">ten / noch mit Zaͤheten / noch mit Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="1638" type="textblock" ulx="706" uly="1454">
        <line lrx="2739" lry="1535" ulx="1065" uly="1454">t⸗ toch mit Ge⸗ belt / kein Almoſen/ kein Beicht/</line>
        <line lrx="2740" lry="1596" ulx="724" uly="1503">ſcheucken beſaͤnfftigen laſſen / biß end⸗ kein Andacht / kein Ablaß / kein Bru⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1638" ulx="706" uly="1569">lich Jacob in einer Hand die Rachel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2930" lry="1779" type="textblock" ulx="718" uly="1587">
        <line lrx="2820" lry="1673" ulx="1227" uly="1587">Hand die Kachel, derſchafft wird ſie einſtens vor dem</line>
        <line lrx="2930" lry="1728" ulx="718" uly="1636">und in der andern ſein kleines Soͤhnlein Zorn GOttes ſchützen / Odio ſunt Sapas.</line>
        <line lrx="2609" lry="1779" ulx="735" uly="1700">Joſeph führend dem Eſau iſt entge⸗ DfF</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="3220" type="textblock" ulx="484" uly="1717">
        <line lrx="2737" lry="1796" ulx="1824" uly="1717">EO impius &amp; impictas cjus, dann</line>
        <line lrx="2902" lry="1875" ulx="734" uly="1773">gen gangen/ und unter Weegs ſi⸗ ein Greuel iſt vor GONT. der</line>
        <line lrx="2894" lry="1931" ulx="728" uly="1832">denmahl zu Füſſen gefalen mit ſo Gortloſe / und ſeine Gortloſigs·</line>
        <line lrx="2732" lry="1990" ulx="734" uly="1900">glücklichem Ausſchlag / daß / wie der Kkeit. Wohl abet nehmet MARIA</line>
        <line lrx="2733" lry="2060" ulx="732" uly="1957">Text meldet / daß der Eſau ſeines ſich an umb jene Suͤnder / und ſol⸗</line>
        <line lrx="2733" lry="2127" ulx="689" uly="2032">Bruders jacob Ankunfft nit gar er⸗ ten ſie auch noch ſo groſſe Suͤnder</line>
        <line lrx="2732" lry="2203" ulx="722" uly="2098">warthet / ſondern ſelbſt ihme entge⸗ ſeyn / umb jene Suͤnder / und ſolten</line>
        <line lrx="2760" lry="2265" ulx="727" uly="2162">gen geloffen ſeye / ja ihne umb⸗ ſie auch noch ſo ſchwaͤrlich geſuͤndiget</line>
        <line lrx="2732" lry="2333" ulx="484" uly="2220">Geneſ33,4. Kr mbet / umbhalſet / gekuͤſſer / haben / umb jene Suͤnder / und ſol⸗</line>
        <line lrx="2728" lry="2387" ulx="660" uly="2298">und geweinet habe / amplexatu. ten ſie auch noch ſo vil / ja die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2732" lry="2456" ulx="726" uly="2362">que eum ofculans flevit. Seht! da den der gantzen Welt begangen ha⸗</line>
        <line lrx="2731" lry="2581" ulx="721" uly="2428">durſtete es den Eſau mimmermehr ben / welche ihre rncl zu ihr neh⸗</line>
        <line lrx="2728" lry="2593" ulx="720" uly="2491">nach Vergleſſung des Bluts / ſonde⸗ men mit dem ſteiffen Fuͤrſatz (ins⸗</line>
        <line lrx="2728" lry="2657" ulx="720" uly="2563">den nur nach denen Zaͤheren / ſo das kuͤnfftig von der Suͤnd / von der boͤ⸗</line>
        <line lrx="2730" lry="2727" ulx="665" uly="2625">Blut des Hertzens ſeynd: Da trach⸗ ſen Gewohnheit / von der boͤſen Ge⸗</line>
        <line lrx="2727" lry="2784" ulx="712" uly="2688">tete Eſau mimmermehr nach grauſam⸗ ſellſchafft / oder Gelegenheit gaͤntzlich</line>
        <line lrx="2726" lry="2849" ulx="719" uly="2756">mer Bruder⸗Mord; ſondern nach abzuſtehen / und alſo ihr Leben ernſt⸗</line>
        <line lrx="2757" lry="2916" ulx="719" uly="2821">einem hertzlichen Liebs⸗Kuß: Da uUch zu beſſeren / umb diſe alle / ſoich</line>
        <line lrx="2719" lry="2984" ulx="720" uly="2886">erhebte Eſau nimmermehr ſeinen Armb ich / nehmet ſich M ARIA an / diſe ſt uͤ⸗</line>
        <line lrx="3090" lry="3055" ulx="720" uly="2954">den Jacob zu ermorden / ſondern ih⸗ tzet / und errettet ſie von dem ewiaen “</line>
        <line lrx="2889" lry="3105" ulx="720" uly="3021">me vor Liebe umb den Halß zu fal⸗ Untergang / diſen erhaltet ſie die Goͤtt.</line>
        <line lrx="2713" lry="3173" ulx="721" uly="3085">len; Dann der liebreiche Anblick der liche Gnad / und endlich das ewige</line>
        <line lrx="1681" lry="3220" ulx="720" uly="3146">ſchoͤnen Rachel ſambt ihrem holdſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="619" lry="1256" type="textblock" ulx="494" uly="1201">
        <line lrx="619" lry="1256" ulx="494" uly="1201">&amp; ſeq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="3875" type="textblock" ulx="714" uly="3215">
        <line lrx="1684" lry="3290" ulx="721" uly="3215">ligen Joſephle hat ihme ſein Hertz</line>
        <line lrx="1683" lry="3358" ulx="718" uly="3269">voͤllig geaͤnderet / und auf einmahl</line>
        <line lrx="1682" lry="3429" ulx="719" uly="3347">abgewonnen. Haben aber bey dem</line>
        <line lrx="1681" lry="3484" ulx="722" uly="3414">grimmigen / und verwildten Eſau ſo</line>
        <line lrx="1704" lry="3553" ulx="717" uly="3474">vil vermoͤgt Rachel und Joſeph, die</line>
        <line lrx="1679" lry="3627" ulx="723" uly="3546">Mukter / und der Sohn / O! wie</line>
        <line lrx="1680" lry="3687" ulx="718" uly="3608">vilmehr wird bey GOtt dem himmli⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="3753" ulx="718" uly="3674">ſchen Vatter / den wir leyder ſo offt /</line>
        <line lrx="1684" lry="3819" ulx="716" uly="3741">und ſo ſehr erzirrnet haben / und ley⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="3875" ulx="714" uly="3807">der noch all⸗taͤglich erzirnen / vermoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="3942" type="textblock" ulx="695" uly="3871">
        <line lrx="1682" lry="3942" ulx="695" uly="3871">gen MARIA die Goͤttliche Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="654" lry="4148" type="textblock" ulx="477" uly="4040">
        <line lrx="654" lry="4081" ulx="534" uly="4040">N. V.</line>
        <line lrx="652" lry="4148" ulx="477" uly="4091">So gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="4207" type="textblock" ulx="476" uly="4139">
        <line lrx="899" lry="4207" ulx="476" uly="4139">auch gegen gitta 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="699" lry="4257" type="textblock" ulx="478" uly="4199">
        <line lrx="699" lry="4257" ulx="478" uly="4199">denen groͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="4337" type="textblock" ulx="476" uly="4258">
        <line lrx="1709" lry="4337" ulx="476" uly="4258">ſten Suͤn-re, &amp; habentium voluntatem in</line>
      </zone>
      <zone lrx="679" lry="4421" type="textblock" ulx="473" uly="4320">
        <line lrx="659" lry="4378" ulx="478" uly="4320">der und</line>
        <line lrx="679" lry="4421" ulx="473" uly="4371">Suͤnderi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="4272" type="textblock" ulx="709" uly="3935">
        <line lrx="1605" lry="4016" ulx="720" uly="3935">mit ihrem Goͤttlichen Kind ESI?⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="4084" ulx="709" uly="4005">Sie ſelbſt ſagte einsmahls in</line>
        <line lrx="1676" lry="4142" ulx="722" uly="4068">einer Erſcheinung zu der heiligen Bri⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="4272" ulx="726" uly="4203">peccatorum volentium ſe emenda-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="4407" type="textblock" ulx="725" uly="4329">
        <line lrx="1682" lry="4407" ulx="725" uly="4329">DEUM non amplius peccandi, zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="4538" type="textblock" ulx="475" uly="4395">
        <line lrx="1681" lry="4474" ulx="604" uly="4395">eih⸗ Teutſch: Ich bin ein Mutter al⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="4538" ulx="475" uly="4425">egch ler Suͤnder / die ſich beſſeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="4622" type="textblock" ulx="474" uly="4526">
        <line lrx="1711" lry="4622" ulx="474" uly="4526">zu ihr neh-wollen / und einen ſteiffen Suͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="4203" type="textblock" ulx="966" uly="4133">
        <line lrx="1705" lry="4203" ulx="966" uly="4133">Ego ſum Mater omnium</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="3374" type="textblock" ulx="1741" uly="3165">
        <line lrx="3094" lry="3251" ulx="1754" uly="3165">Leben. In Goͤttlicher heiliger Schtifft Exod, :⸗</line>
        <line lrx="2991" lry="3310" ulx="1741" uly="3231">leſen wir / wie daß der Moyſes, als</line>
        <line lrx="2713" lry="3374" ulx="1753" uly="3297">noch ein kleines Knaͤblein / oder erſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="3968" type="textblock" ulx="1748" uly="3361">
        <line lrx="2714" lry="3437" ulx="1751" uly="3361">drey Monath altes Kind von dem</line>
        <line lrx="2715" lry="3508" ulx="1751" uly="3426">Blut⸗dutſtigen Koͤnig Pharao zu dem</line>
        <line lrx="2712" lry="3578" ulx="1751" uly="3493">Waſſer ſeye verurtheilet / folgſamb</line>
        <line lrx="2712" lry="3643" ulx="1750" uly="3562">in ein aus Bimbſen geflochtenes / und</line>
        <line lrx="2725" lry="3705" ulx="1749" uly="3626">mit Leimb und Pech beſtrichenes Koͤrb⸗</line>
        <line lrx="2710" lry="3769" ulx="1749" uly="3693">lein gelegt / und alſo in dem Fluß</line>
        <line lrx="2712" lry="3832" ulx="1748" uly="3756">Nilo denen tobenden Waſſer⸗Wel⸗</line>
        <line lrx="2709" lry="3903" ulx="1750" uly="3824">len ſeye anvertrauet worden. Wohl</line>
        <line lrx="2709" lry="3968" ulx="1749" uly="3892">recht aber ſpricht der weiſe Mann:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2956" lry="4088" type="textblock" ulx="1747" uly="3953">
        <line lrx="2920" lry="4043" ulx="1806" uly="3953">on eſt ſapientia, non eſt praden.</line>
        <line lrx="2956" lry="4088" ulx="1747" uly="4020">tia, non eſt conſilium contræ Do. Profr:2 I.30</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="4160" type="textblock" ulx="1748" uly="4085">
        <line lrx="2708" lry="4160" ulx="1748" uly="4085">minum, es iſt kein Weiß⸗ oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="4426" type="textblock" ulx="1739" uly="4151">
        <line lrx="2756" lry="4236" ulx="1746" uly="4151">Alngheit / und kein Anſchlag</line>
        <line lrx="2722" lry="4295" ulx="1739" uly="4219">wider GOtt den HErrn. Di⸗</line>
        <line lrx="2762" lry="4362" ulx="1748" uly="4282">ſer hatte mit Moyſe weit was ande⸗</line>
        <line lrx="2762" lry="4426" ulx="1749" uly="4348">res bevor; Dahcro lieſſe er ihne mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="4692" type="textblock" ulx="1740" uly="4413">
        <line lrx="2710" lry="4494" ulx="1742" uly="4413">nichten zu Grund gehen. Das arme</line>
        <line lrx="2711" lry="4562" ulx="1748" uly="4479">Kind ſchrye jaͤmmerlich / und ſchwam⸗</line>
        <line lrx="2715" lry="4623" ulx="1740" uly="4544">me in ſeinem Koͤrblein ober denen</line>
        <line lrx="2646" lry="4692" ulx="2481" uly="4624">Waſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="179" lry="578" type="textblock" ulx="0" uly="525">
        <line lrx="179" lry="578" ulx="0" uly="525">nen/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="690" type="textblock" ulx="0" uly="564">
        <line lrx="176" lry="626" ulx="0" uly="564">ſih beſrg</line>
        <line lrx="136" lry="690" ulx="11" uly="582">mlnſert</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1737" type="textblock" ulx="5" uly="1685">
        <line lrx="101" lry="1737" ulx="5" uly="1685">i14,g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="3281" type="textblock" ulx="7" uly="3230">
        <line lrx="99" lry="3281" ulx="7" uly="3230">ltoc i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="4113" type="textblock" ulx="8" uly="4056">
        <line lrx="130" lry="4113" ulx="8" uly="4056">Prof215</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="495" type="textblock" ulx="742" uly="415">
        <line lrx="2595" lry="495" ulx="742" uly="415">Von der Verehr-oder Anruffung / und Fuͤrbitt MRIE. 141</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="591" type="textblock" ulx="571" uly="506">
        <line lrx="1564" lry="591" ulx="571" uly="506">Waſſer⸗Welln daher / und in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="4256" type="textblock" ulx="557" uly="578">
        <line lrx="1562" lry="657" ulx="639" uly="578">luß ſo lang hinunter / diß gleichwohl</line>
        <line lrx="1562" lry="720" ulx="594" uly="593">8e Elange Princeßin / oder Toch⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="787" ulx="593" uly="707">ter erſt⸗ ermeldten Königs Pharao-</line>
        <line lrx="1561" lry="856" ulx="593" uly="776">nis ſich über daſſelbige erbarmet / es</line>
        <line lrx="1560" lry="914" ulx="590" uly="843">aus denen Wellen herausgezohen /</line>
        <line lrx="1560" lry="982" ulx="589" uly="904">aus der Gefahr des Todts nit ohne</line>
        <line lrx="1556" lry="1054" ulx="588" uly="975">eigene Gefahr des Lebens etrettet / und</line>
        <line lrx="1552" lry="1119" ulx="589" uly="1040">alſo ſo wunderbahrlich / als liebreich</line>
        <line lrx="1551" lry="1194" ulx="590" uly="1104">beym Leben ethalten / ja ſo gar fuͤr</line>
        <line lrx="1553" lry="1253" ulx="587" uly="1175">ihr eigenes Kind angenommen / und</line>
        <line lrx="1553" lry="1319" ulx="587" uly="1241">auferzohen hat / uneracht ſie gar wohl</line>
        <line lrx="1550" lry="1388" ulx="585" uly="1304">wuſte / daß diſes Knaͤblein ein Lie.-</line>
        <line lrx="1553" lry="1443" ulx="585" uly="1371">bræer, oder ein Juͤdiſches / mithin</line>
        <line lrx="1549" lry="1513" ulx="583" uly="1439">ein beſchnittenes / und darumben aus</line>
        <line lrx="1551" lry="1578" ulx="585" uly="1508">Befehl ihres Herrn Vatters ver⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1644" ulx="588" uly="1573">worffenes / und zum Todt verurtheil⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1710" ulx="585" uly="1636">tes Kind ſeye. Hat abet diſes ge⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1773" ulx="585" uly="1702">than die Koͤnigliche Printzeßin / oder</line>
        <line lrx="1550" lry="1837" ulx="587" uly="1770">Tochter eines GOtt⸗loſen / verſtock⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1912" ulx="585" uly="1832">ten / und von GOtt verfluchten Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1969" ulx="583" uly="1903">nigs Pharaonis, wellen nemblich uͤber</line>
        <line lrx="1548" lry="2041" ulx="580" uly="1968">andere ſich erbarmen / und denen Arm⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="2107" ulx="580" uly="2029">ſeeligen ſo wikfaͤhrig / als freygebig</line>
        <line lrx="1546" lry="2170" ulx="578" uly="2095">in ihrer Noth beyzuſpringen / Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="2227" ulx="578" uly="2160">lich ſ; Ach! was ſollen / und koͤn⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="2295" ulx="581" uly="2227">nen wir nit verhoffen von MARIA</line>
        <line lrx="1545" lry="2360" ulx="581" uly="2292">der Koͤniglichen Tochter des Aller⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="2434" ulx="577" uly="2355">höchſten Köoͤnigs GOtt des Vatters /</line>
        <line lrx="1542" lry="2501" ulx="579" uly="2423">von MARIA der Koͤniglichen Mut⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="2557" ulx="576" uly="2488">ter des Koͤnigs aller Koͤnigen GOtt</line>
        <line lrx="1536" lry="2633" ulx="576" uly="2556">des Sohns / von MARIA der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="2698" ulx="574" uly="2621">niglichen Braut des liebreichiſten Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="2755" ulx="577" uly="2689">nigs GOtt des heiligen Geiſts? Li⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="2828" ulx="575" uly="2756">get nichts daran / wann ſchon einer /</line>
        <line lrx="1534" lry="2894" ulx="576" uly="2819">oder der andere aus uns ein Hebræer.</line>
        <line lrx="1537" lry="2951" ulx="575" uly="2886">eine / oder die andere ein Hebræerin/</line>
        <line lrx="1537" lry="3025" ulx="574" uly="2949">will ſagen / ein Suͤnder oder Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="3083" ulx="573" uly="3018">derin / mithin vor GOtt ſchuldig des</line>
        <line lrx="1533" lry="3159" ulx="572" uly="3084">ewigen Todts iſt / wann wir nur bit⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="3225" ulx="572" uly="3149">terlich weinen / und uͤber unſere be⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="3280" ulx="573" uly="3210">gangene Sünden wehemuͤthig ſeuff⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="3341" ulx="572" uly="3278">tzen / beynebens aber auch uns von</line>
        <line lrx="1534" lry="3408" ulx="572" uly="3341">Hertzen beſſeren wollen / und bey GOtt</line>
        <line lrx="1537" lry="3476" ulx="571" uly="3408">widerumb Gnad zu finden zu ihr flie⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="3538" ulx="568" uly="3472">hen / ſo verſichete ſie (dann ſie den</line>
        <line lrx="1534" lry="3612" ulx="567" uly="3536">armſeeligen Stand der Suͤnder / wel⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="3678" ulx="565" uly="3604">che wie die badende Kinder auf dem</line>
        <line lrx="1531" lry="3734" ulx="563" uly="3668">Meer diſer Welt im Waſſer herumb⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="3796" ulx="565" uly="3733">ſchwemmen / aber nach und nach un⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="3879" ulx="565" uly="3799">vermerckter in den Abgrund geriſſen</line>
        <line lrx="1524" lry="3942" ulx="566" uly="3864">werden / gar wohl zu Hertzen fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="3998" ulx="562" uly="3932">reet) ſie / ſprich ich / wird uns von</line>
        <line lrx="1527" lry="4072" ulx="561" uly="3997">der Gefahr des Todts erdetten / ſie</line>
        <line lrx="1526" lry="4140" ulx="559" uly="4061">wird uns beym Leben erhalten / ja</line>
        <line lrx="1519" lry="4206" ulx="558" uly="4127">ſo gar auch fuͤr ihre liebe Pfleg⸗ Kin⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="4256" ulx="557" uly="4191">der an⸗ und aufnehmen / ernaͤhren /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="4320" type="textblock" ulx="511" uly="4257">
        <line lrx="1515" lry="4320" ulx="511" uly="4257">und in der Gnad GOttes ſo lang er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="4458" type="textblock" ulx="553" uly="4322">
        <line lrx="1513" lry="4395" ulx="553" uly="4322">halten / biß daß auch uns die Cron</line>
        <line lrx="1511" lry="4458" ulx="554" uly="4384">der himmliſchen Glori wird aufgeſetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="4518" type="textblock" ulx="499" uly="4451">
        <line lrx="1513" lry="4518" ulx="499" uly="4451">woerden / dann dahin zihlet ab ihr ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="4589" type="textblock" ulx="550" uly="4512">
        <line lrx="1508" lry="4589" ulx="550" uly="4512">tziges Verlangen / und Fuͤrbitten bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="1130" type="textblock" ulx="1621" uly="512">
        <line lrx="2596" lry="580" ulx="1799" uly="512">Als Kayſer Lucinius zu Seba-</line>
        <line lrx="2788" lry="651" ulx="1628" uly="577">ſte einer Stadt in Armenien regie- N. VI.</line>
        <line lrx="2841" lry="728" ulx="1627" uly="629">rete / konnte die Welt ſich nit genug⸗ Die Lieb</line>
        <line lrx="2841" lry="798" ulx="1627" uly="709">ſamb verwunderen ab jener unerhoͤt⸗ gegen uns</line>
        <line lrx="2839" lry="851" ulx="1625" uly="775">ten Staͤrcke und Standhafftigkeit / Menſchen /</line>
        <line lrx="2812" lry="908" ulx="1627" uly="841">welche in ihrer grauſamben Martet abſonder⸗</line>
        <line lrx="2756" lry="981" ulx="1625" uly="907">49. Martyrer / und Blut⸗Zeugen lich im</line>
        <line lrx="2839" lry="1042" ulx="1625" uly="964">Chriſti offentlich erwiſen haben. Todt⸗ Beih</line>
        <line lrx="2837" lry="1130" ulx="1621" uly="1022">Dann nachdem diſe ein ſehr harte ſel vurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="1179" type="textblock" ulx="1608" uly="1101">
        <line lrx="2833" lry="1179" ulx="1608" uly="1101">Gefaͤngnus zwiſchen Eyſen und Ban⸗ die Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="4584" type="textblock" ulx="1571" uly="1166">
        <line lrx="2832" lry="1243" ulx="1614" uly="1166">den uͤberſtanden / und in ihtem An⸗ des beilige</line>
        <line lrx="2807" lry="1316" ulx="1615" uly="1235">geſicht mit Steinen unmenſchlich ſeynd Marty⸗</line>
        <line lrx="2831" lry="1373" ulx="1616" uly="1300">zerſchlagen worden / muͤſten ſie end⸗rers Meli⸗</line>
        <line lrx="2710" lry="1443" ulx="1618" uly="1359">lich auch zu kalter Winters⸗Zeit / os.</line>
        <line lrx="2589" lry="1504" ulx="1615" uly="1433">aller ihrer Kleyder beraubt / und auf</line>
        <line lrx="2581" lry="1574" ulx="1617" uly="1497">einem eyßgefrohrnem See uͤbernach⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="1642" ulx="1616" uly="1569">ten: Gleich an der Stell aber wur⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="1709" ulx="1618" uly="1634">de ihnen zugleich ein warmes Bad</line>
        <line lrx="2581" lry="1768" ulx="1614" uly="1705">zugerichtet / damit jene / welche lie⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="1839" ulx="1615" uly="1770">ber wolten von dem Glauben abfal⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="1906" ulx="1613" uly="1830">len / als laͤnger die Kaͤlte ausſtehen /</line>
        <line lrx="2576" lry="1970" ulx="1612" uly="1899">in demſelden ſich wider erqnicken kon⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="2037" ulx="1613" uly="1967">ten. Es ware aber aller diſer einhel⸗</line>
        <line lrx="2575" lry="2104" ulx="1611" uly="2029">lige Bitt zu GOtt: Sihe O HErr!</line>
        <line lrx="2572" lry="2161" ulx="1610" uly="2096">40. an der Zahl ſeynd wir in den</line>
        <line lrx="2574" lry="2235" ulx="1609" uly="2160">Kampff getretten / ach! gibe / daß</line>
        <line lrx="2574" lry="2292" ulx="1608" uly="2225">wir gleichfals mit 40. Cronen be⸗</line>
        <line lrx="2570" lry="2365" ulx="1608" uly="2290">ſchenckt werden: Laſſe nur nit zu / daß</line>
        <line lrx="2570" lry="2432" ulx="1606" uly="2358">ein eintzige darvon abgehe / die viertzig⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2496" ulx="1606" uly="2423">ſte Zahl haſt du ja ſelbſt mit deiner</line>
        <line lrx="2568" lry="2561" ulx="1606" uly="2487">Faſten geheiliget / in diſer Zahl wurde</line>
        <line lrx="2567" lry="2627" ulx="1603" uly="2554">von dir auch der Welt das Geſatz</line>
        <line lrx="2572" lry="2685" ulx="1601" uly="2617">gegeben / und Elias zu deiner An⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="2757" ulx="1599" uly="2683">ſchauung beruffen ꝛc. Seht Wunder!</line>
        <line lrx="2571" lry="2828" ulx="1600" uly="2748">unter diſem Gebett fangten ſie an ü⸗</line>
        <line lrx="2570" lry="2888" ulx="1600" uly="2818">bernatuͤrlich zu glantzen / und erſchi⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="2948" ulx="1601" uly="2880">nen ober ihnen die heilige Engel / aber</line>
        <line lrx="2567" lry="3023" ulx="1600" uly="2947">nut mit 39. Cronen: Da gedachte</line>
        <line lrx="2566" lry="3083" ulx="1597" uly="3011">dann der Waͤchter / ſo diß ſahe / bey</line>
        <line lrx="2565" lry="3143" ulx="1595" uly="3076">ſich ſeldſt: Diß ſeynd 40. an der Zahl /</line>
        <line lrx="2557" lry="3214" ulx="1599" uly="3144">der Cronen aber ſeynd nur 39. 5 wo</line>
        <line lrx="2556" lry="3280" ulx="1597" uly="3208">iſt dann des Viertzigſten ſein Cron?</line>
        <line lrx="2556" lry="3345" ulx="1597" uly="3272">Immittelſt ſahe er einen aus diſen 40.</line>
        <line lrx="2560" lry="3410" ulx="1597" uly="3341">der Marter unterligen / und in das</line>
        <line lrx="2558" lry="3478" ulx="1598" uly="3403">warme Bad / oder vilmehrt in ſeinen</line>
        <line lrx="2561" lry="3544" ulx="1599" uly="3468">Untergang hineinzuſpringen; Da⸗</line>
        <line lrx="2560" lry="3607" ulx="1596" uly="3533">hero die viertzigſte Zahl wider zu er⸗</line>
        <line lrx="2560" lry="3668" ulx="1597" uly="3599">ſetzen / und die viertzigſte Cron ihme</line>
        <line lrx="2556" lry="3734" ulx="1594" uly="3665">zu erwerben / zohe er gleich an der</line>
        <line lrx="2555" lry="3796" ulx="1595" uly="3731">Stell aus ſeine Kleyder / ſprange</line>
        <line lrx="2551" lry="3866" ulx="1593" uly="3793">hinein in den Eyß⸗kalten See / und</line>
        <line lrx="2551" lry="3933" ulx="1593" uly="3861">geſellete ſich denen 39. Markyter zu:</line>
        <line lrx="2550" lry="4002" ulx="1591" uly="3923">Wardurch dann GOTT ihr Gebett</line>
        <line lrx="2548" lry="4061" ulx="1589" uly="3991">hat erfuͤllet / daß keine von denen 40.</line>
        <line lrx="2548" lry="4124" ulx="1589" uly="4057">Cronen ermanglet. Sobald aber</line>
        <line lrx="2545" lry="4200" ulx="1590" uly="4121">diß die Tyrannen vermerckt / zerſchlu⸗</line>
        <line lrx="2545" lry="4260" ulx="1581" uly="4188">gen / damit dem Beyſpiel des Waͤch⸗</line>
        <line lrx="2543" lry="4319" ulx="1580" uly="4255">ters nit mehrer folgeten / gleich die</line>
        <line lrx="2541" lry="4391" ulx="1577" uly="4317">40. heilige Martyrer mit eyſenen Kol⸗</line>
        <line lrx="2537" lry="4459" ulx="1575" uly="4383">ben ſo lang / und ſo grauſamb / bit</line>
        <line lrx="2531" lry="4524" ulx="1574" uly="4451">daß all⸗ihte Gebein gebrochen / und</line>
        <line lrx="2532" lry="4584" ulx="1571" uly="4513">ſie ſambtlich den Geiſt in die Haͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="4711" type="textblock" ulx="1569" uly="4578">
        <line lrx="2529" lry="4653" ulx="1569" uly="4578">ihres Schoͤpffers aufgebend die Mar⸗</line>
        <line lrx="2464" lry="4711" ulx="1600" uly="4647">(Nnun) ter⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2482" lry="325" type="textblock" ulx="2464" uly="285">
        <line lrx="2482" lry="325" ulx="2464" uly="285">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="522" type="textblock" ulx="682" uly="399">
        <line lrx="2654" lry="522" ulx="682" uly="399">142 Exylffter Cron⸗Sternjeder Lob-⸗Ehrn und Troſt⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="725" type="textblock" ulx="673" uly="508">
        <line lrx="1652" lry="604" ulx="673" uly="508">ter⸗Cron erlangt haben. Melithon</line>
        <line lrx="1654" lry="671" ulx="680" uly="591">der Juͤngſte / im Geiſt aber der</line>
        <line lrx="1654" lry="725" ulx="674" uly="654">Staͤrckiſte lebte noch alleinig / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2961" type="textblock" ulx="594" uly="785">
        <line lrx="1653" lry="862" ulx="662" uly="785">lauffte ſie ihme eylends zu: Da aber</line>
        <line lrx="1653" lry="931" ulx="684" uly="854">ſie ihne am gantzen Leib zerquetſchet</line>
        <line lrx="1650" lry="998" ulx="688" uly="918">erſehen/ ſprache ſie: Mein Kind!</line>
        <line lrx="1653" lry="1066" ulx="641" uly="985">Leide nur noch ein wenig / ſihe Chri-</line>
        <line lrx="1653" lry="1127" ulx="594" uly="1052">Kuz ſichet ſchon vor der Thür / er</line>
        <line lrx="1652" lry="1194" ulx="638" uly="1116">hilffet dir / und erwarket ſchon deiner:</line>
        <line lrx="1651" lry="1264" ulx="690" uly="1180">Derohalben ſo ſeye gedultig; Dann</line>
        <line lrx="1651" lry="1323" ulx="643" uly="1248">ſihe; Die Lorber⸗Cron iſt fuͤr dich</line>
        <line lrx="1645" lry="1389" ulx="713" uly="1317">ſchon geflochten / durch diſe Augen⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1454" ulx="724" uly="1371">lickiche Marter wirſt du erhalten</line>
        <line lrx="1655" lry="1521" ulx="690" uly="1444">die Cron der ewigen Glory ꝛc. Un⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1586" ulx="694" uly="1512">terdeſſen wurden die todte Leichnamb</line>
        <line lrx="1654" lry="1644" ulx="694" uly="1575">der 39. Marttzrer auf denen Karren</line>
        <line lrx="1654" lry="1716" ulx="695" uly="1643">fort/und einem Scheiter⸗ Hauffen zu</line>
        <line lrx="1659" lry="1782" ulx="692" uly="1705">gefiehrt, den Melithon abet auß</line>
        <line lrx="1653" lry="1849" ulx="691" uly="1764">Hoffnung / er moͤchte ſich eines an⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1913" ulx="688" uly="1844">derens bedencken/ lieſſe man liegen.</line>
        <line lrx="1647" lry="1987" ulx="683" uly="1904">Aber ſeht in einem Weib einen uner⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2050" ulx="681" uly="1970">hoͤrten Heldenmuth! die Murter</line>
        <line lrx="1651" lry="2113" ulx="683" uly="2035">ſelbſt nahme ihne auf ihrten Rucken/</line>
        <line lrx="1653" lry="2178" ulx="682" uly="2100">eylte denen Karten mit ihme eines</line>
        <line lrx="1655" lry="2243" ulx="683" uly="2170">eylens nach / und als der Knab im⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2309" ulx="684" uly="2232">merdar nut ſchwaͤcher wurde / truckte</line>
        <line lrx="1654" lry="2376" ulx="683" uly="2302">ſie ihr liebes Kind noch ein⸗ und das</line>
        <line lrx="1654" lry="2442" ulx="688" uly="2367">Letzte⸗mahl an ihr Hertz / gabe ihme</line>
        <line lrx="1655" lry="2507" ulx="693" uly="2430">einen hertzlichen Kuß / ſo dald er</line>
        <line lrx="1657" lry="2579" ulx="689" uly="2498">aber auf ihrer Bruſt ſeinen Geiſt</line>
        <line lrx="1661" lry="2639" ulx="698" uly="2556">aufgeben / warffe ſie ihne zu denen uͤb⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2759" ulx="697" uly="2630">rigen nand der 32. Martyrer</line>
        <line lrx="1629" lry="2770" ulx="701" uly="2699">auf den S</line>
        <line lrx="1665" lry="2838" ulx="707" uly="2762">damit alle beyſamen waͤren dem Leid</line>
        <line lrx="1664" lry="2900" ulx="707" uly="2829">nach/ gleichwie ſie zuvor im Geiſt ſeynd</line>
        <line lrx="1662" lry="2961" ulx="703" uly="2896">verſamblet geweſen. Diß nun A. A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="3027" type="textblock" ulx="679" uly="2953">
        <line lrx="1673" lry="3027" ulx="679" uly="2953">iſt ein eigenkücher Entwurff der Muͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="4213" type="textblock" ulx="461" uly="3024">
        <line lrx="1665" lry="3105" ulx="697" uly="3024">terlichen Led MARIX gegen uns</line>
        <line lrx="1665" lry="3160" ulx="697" uly="3089">ihren lieben Pfleg⸗Kinderen / ach!</line>
        <line lrx="1666" lry="3229" ulx="700" uly="3156">abſonderlich im Todt / ſtaͤrcket ſie uns /</line>
        <line lrx="1665" lry="3292" ulx="698" uly="3218">troͤſtek ſie uns / umfanget ſie uns /</line>
        <line lrx="1664" lry="3359" ulx="703" uly="3281">bleibt ſie bey uns / und verlaſſet uns</line>
        <line lrx="1664" lry="3422" ulx="705" uly="3352">nit / biß das wir ſeelig abkrucken / und</line>
        <line lrx="1664" lry="3497" ulx="708" uly="3415">die Cron der ewigen Glory erwer⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="3561" ulx="709" uly="3478">ben; Ja ſie ſchatzt ihrs fuͤr ein Ehr/</line>
        <line lrx="1664" lry="3625" ulx="709" uly="3545">nur fein vil Guͤnder und Suͤnderi⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="3694" ulx="709" uly="3615">nen in den Himmel zu dbringen</line>
        <line lrx="1663" lry="3757" ulx="513" uly="3675">N. vil. Als MARIA heut zur Croͤ⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="3821" ulx="490" uly="3746">AARIA nung von Ott dem heiligen Geiſt</line>
        <line lrx="1667" lry="3883" ulx="461" uly="3806">wird mit eingeladen wurde / da heiſte es: Ve-</line>
        <line lrx="1661" lry="3951" ulx="461" uly="3881">ſo vilen mi coronaberis de capite Amana,</line>
        <line lrx="1668" lry="4014" ulx="462" uly="3939">Sternen ge vertice ſanir &amp; hermon, de cu.</line>
        <line lrx="1662" lry="4097" ulx="462" uly="3992">eccsn⸗ i bilibus leonum &amp; montibus pardo-</line>
        <line lrx="1664" lry="4159" ulx="462" uly="4066">SGuͤnder ſie vuum komme mein Brauth / du</line>
        <line lrx="1663" lry="4213" ulx="462" uly="4143">durch ihre wirſt gecroͤnt werden von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="4542" type="textblock" ulx="463" uly="4209">
        <line lrx="1685" lry="4279" ulx="463" uly="4209">Fürbittbe. SHoͤhe Amana, von den Spitzen</line>
        <line lrx="1676" lry="4345" ulx="464" uly="4269">kehret / und Sani und Hermon anß dem La⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="4413" ulx="464" uly="4331">in Hunmel ger der Loͤwen / und von den</line>
        <line lrx="1677" lry="4474" ulx="713" uly="4408">Bergen der Leoparden. Seynd</line>
        <line lrx="1684" lry="4542" ulx="717" uly="4471">lauther Berg und Hoͤhlinen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="694" lry="4489" type="textblock" ulx="463" uly="4389">
        <line lrx="628" lry="4439" ulx="466" uly="4389">bringet.</line>
        <line lrx="694" lry="4489" ulx="463" uly="4449">Cant. 4* §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="4672" type="textblock" ulx="679" uly="4536">
        <line lrx="1663" lry="4614" ulx="679" uly="4536">wüden Thier und Beſtien / und von</line>
        <line lrx="1660" lry="4672" ulx="704" uly="4604">oder mit diſen ſoll MARIA die Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="791" type="textblock" ulx="679" uly="654">
        <line lrx="2698" lry="732" ulx="921" uly="654">e lebte nig / und ſeldſt: Hingegen ſteht anderſtwo ge⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="791" ulx="679" uly="723">ſo bald diß ſeine Mukter vermerckt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2771" type="textblock" ulx="931" uly="2695">
        <line lrx="1671" lry="2771" ulx="931" uly="2695">Scheiter⸗Hauffen hinauf /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="599" type="textblock" ulx="1697" uly="505">
        <line lrx="2696" lry="599" ulx="1697" uly="505">mels, Königin gecroͤnt werden? Ja,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="663" type="textblock" ulx="1712" uly="588">
        <line lrx="2696" lry="663" ulx="1712" uly="588">alſo ſagts GOtt der heilige Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="936" type="textblock" ulx="1707" uly="720">
        <line lrx="2688" lry="799" ulx="1717" uly="720">ſchriben: In capite cjus corona ſtel-</line>
        <line lrx="2692" lry="867" ulx="1707" uly="783">larum, daß auf ihrem haubt ein</line>
        <line lrx="2692" lry="936" ulx="1711" uly="852">Cron ſeye von lauter Stern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="1063" type="textblock" ulx="1705" uly="916">
        <line lrx="2933" lry="999" ulx="1705" uly="916">Quid cit hec, ſpricht hierüber Ri- Nichard. à</line>
        <line lrx="2988" lry="1063" ulx="1705" uly="953">chardus à S. Laur, Apocalyplcos 12. Rhar- id</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="1127" type="textblock" ulx="1711" uly="1042">
        <line lrx="2806" lry="1127" ulx="1711" uly="1042">dicitur MARIA coronari itellis, hic cant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="1192" type="textblock" ulx="1699" uly="1115">
        <line lrx="2693" lry="1192" ulx="1699" uly="1115">profnittitur ci, quoòd coronabitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="1845" type="textblock" ulx="1710" uly="1176">
        <line lrx="2685" lry="1259" ulx="1710" uly="1176">de fera dort heiſſet es/ M ARI A</line>
        <line lrx="2691" lry="1326" ulx="1710" uly="1248">werde gecroͤnt mit lauther</line>
        <line lrx="2693" lry="1392" ulx="1713" uly="1309">Stern; Hier aber wird ihr ver⸗</line>
        <line lrx="2693" lry="1457" ulx="1712" uly="1374">ſprochen ein Cron von lauther</line>
        <line lrx="2689" lry="1520" ulx="1712" uly="1444">wilden Beſtien? Zuvot ich diſes er⸗</line>
        <line lrx="2689" lry="1588" ulx="1713" uly="1512">Ortete/ iſt zu wiſſen / daß MARIA,</line>
        <line lrx="2688" lry="1653" ulx="1718" uly="1576">gleich all⸗andern Heiligen im Him⸗</line>
        <line lrx="2686" lry="1715" ulx="1711" uly="1644">mel/ ein zweyfache Glory habe/</line>
        <line lrx="2692" lry="1781" ulx="1720" uly="1707">nemblich (alſo reden die Gokts⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="2694" lry="1845" ulx="1713" uly="1771">lehrte) glariam eſſentialem oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="1912" type="textblock" ulx="1684" uly="1837">
        <line lrx="2691" lry="1912" ulx="1684" uly="1837">ein weerſendliche / und glonam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2928" lry="4153" type="textblock" ulx="1714" uly="1904">
        <line lrx="2686" lry="1980" ulx="1715" uly="1904">accidentalem ein zufaͤllige Glory.</line>
        <line lrx="2696" lry="2047" ulx="1717" uly="1966">Ihre wefendliche Gloty betreffend/</line>
        <line lrx="2693" lry="2112" ulx="1719" uly="2035">ſo iſt diſe kein andere / als GOtt ſelb⸗</line>
        <line lrx="2695" lry="2186" ulx="1714" uly="2099">ſten / in deſſen Anſchauung und Ge⸗</line>
        <line lrx="2695" lry="2244" ulx="1718" uly="2165">nuß MAKIA auf ewig gluͤckſeelig /</line>
        <line lrx="2696" lry="2309" ulx="1715" uly="2233">und die Cron ihrer Giory auch da⸗</line>
        <line lrx="2702" lry="2376" ulx="1714" uly="2296">kumben dreyfach iſt / weilen der jent⸗</line>
        <line lrx="2691" lry="2441" ulx="1714" uly="2361">ge GOtt in der Natur dreyfach iſt</line>
        <line lrx="2693" lry="2507" ulx="1721" uly="2431">in demen Perſohnen. Was abet die</line>
        <line lrx="2689" lry="2576" ulx="1716" uly="2493">zufaͤllige Gloty MARI † anbelanget/</line>
        <line lrx="2688" lry="2644" ulx="1725" uly="2563">ſo gereichet ihe beſto mehr zur Glord / je</line>
        <line lrx="2693" lry="2706" ulx="1725" uly="2626">mehrer der Suͤnder durch ihre Fuͤrbut</line>
        <line lrx="2693" lry="2775" ulx="1726" uly="2692">ſeclig werden. Nun aber was ſeynd</line>
        <line lrx="2691" lry="2835" ulx="1728" uly="2753">die Suͤndet / ſo lang ſie in der Suͤnd</line>
        <line lrx="2691" lry="2900" ulx="1730" uly="2825">vetharren / anders / als wilde Thier</line>
        <line lrx="2888" lry="2982" ulx="1724" uly="2894">comparatus eſt home, ſinget der—</line>
        <line lrx="2928" lry="3028" ulx="1728" uly="2942">Pfalmiſt / jumentis inſipientibus &amp; Pſal 4.51</line>
        <line lrx="2688" lry="3090" ulx="1729" uly="3019">ſimilis factus eit illis der Wenſch iſt</line>
        <line lrx="2746" lry="3221" ulx="1730" uly="3075">Reeic worden denen unver⸗</line>
        <line lrx="2759" lry="3231" ulx="1727" uly="3150">nuͤnfftigen Thieren / durch was</line>
        <line lrx="2692" lry="3291" ulx="1727" uly="3213">anders / als durch die Suͤnd? Dann</line>
        <line lrx="2723" lry="3355" ulx="1729" uly="3277">diſe / diſe thut in dem Menſchen das</line>
        <line lrx="2693" lry="3422" ulx="1730" uly="3342">Edenbild GOTTes alſo ſchaͤndlich</line>
        <line lrx="2694" lry="3485" ulx="1729" uly="3413">verſtallten: Wann dann die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2693" lry="3556" ulx="1728" uly="3474">der durch M ARIX Fuͤrbitt von</line>
        <line lrx="2694" lry="3620" ulx="1729" uly="3545">der Suͤnd abſtehen / und durch ſie</line>
        <line lrx="2699" lry="3688" ulx="1729" uly="3610">bey SOtt widerum Gnad ſuchen/</line>
        <line lrx="2699" lry="3752" ulx="1731" uly="3676">und finden / O!? ſo fangen ſie gleich</line>
        <line lrx="2701" lry="3819" ulx="1731" uly="3742">an zuglantzen wie die Stern am Fir-</line>
        <line lrx="2731" lry="3961" ulx="1730" uly="3879">jenen / die gleichſam zu vor lauther</line>
        <line lrx="2704" lry="4024" ulx="1734" uly="3938">wude Beſtien Löwen und Panter⸗</line>
        <line lrx="2704" lry="4086" ulx="1732" uly="4011">thier waten / jetzt als gleichſam von</line>
        <line lrx="2700" lry="4153" ulx="1728" uly="4078">lauther hellglantzenden Stern ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2932" lry="4233" type="textblock" ulx="1715" uly="4140">
        <line lrx="2932" lry="4233" ulx="1715" uly="4140">croͤnth / alſo Richardus: Quid eit Richard-: à</line>
      </zone>
      <zone lrx="2947" lry="4741" type="textblock" ulx="1723" uly="4209">
        <line lrx="2926" lry="4284" ulx="1723" uly="4209">hoc, lauthen ſeine eigne Wort / niſi 5 Laureut.</line>
        <line lrx="2841" lry="4348" ulx="1728" uly="4278">quod feræ per gratiam &amp; orationes loc cit.</line>
        <line lrx="2709" lry="4415" ulx="1727" uly="4342">MARI funt ſtellæ, ut conveniant</line>
        <line lrx="2710" lry="4481" ulx="1727" uly="4412">capiti tantæ reginæ, &amp; hæc mutatio</line>
        <line lrx="2947" lry="4547" ulx="1728" uly="4472">dexteræ cxcelg was will diß an⸗ blal. 76. 143</line>
        <line lrx="2705" lry="4612" ulx="1727" uly="4542">ders ſagen / als daß die wilde</line>
        <line lrx="2705" lry="4741" ulx="1728" uly="4609">Thier durch die Gnad Gorres</line>
        <line lrx="2579" lry="4736" ulx="2407" uly="4692">ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="759" type="textblock" ulx="2701" uly="689">
        <line lrx="2931" lry="759" ulx="2701" uly="689">Apoc. 12. 82</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1071" type="textblock" ulx="3195" uly="957">
        <line lrx="3289" lry="1014" ulx="3195" uly="957">Wori</line>
        <line lrx="3289" lry="1071" ulx="3203" uly="1023">te pom</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="1175" type="textblock" ulx="3192" uly="1138">
        <line lrx="3265" lry="1175" ulx="3192" uly="1138">Rt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2733" type="textblock" ulx="3186" uly="2667">
        <line lrx="3289" lry="2733" ulx="3186" uly="2667">Eſhæ. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="751" type="textblock" ulx="0" uly="699">
        <line lrx="91" lry="751" ulx="0" uly="699">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1109" type="textblock" ulx="0" uly="951">
        <line lrx="95" lry="1006" ulx="0" uly="951">ilard 8</line>
        <line lrx="99" lry="1062" ulx="3" uly="1013">LA in</line>
        <line lrx="30" lry="1109" ulx="0" uly="1079">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="3021" type="textblock" ulx="0" uly="2977">
        <line lrx="107" lry="3021" ulx="0" uly="2977">1dt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="4403" type="textblock" ulx="1" uly="4214">
        <line lrx="100" lry="4290" ulx="2" uly="4214">iekans⸗</line>
        <line lrx="115" lry="4346" ulx="1" uly="4281"> luute</line>
        <line lrx="78" lry="4403" ulx="3" uly="4358">loe e</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="4593" type="textblock" ulx="4" uly="4521">
        <line lrx="134" lry="4593" ulx="4" uly="4521">lutn</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="1181" type="textblock" ulx="351" uly="1102">
        <line lrx="900" lry="1181" ulx="351" uly="1102">Iib. 7. in conum EKc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="512" type="textblock" ulx="730" uly="415">
        <line lrx="2589" lry="512" ulx="730" uly="415">Von der Verehr⸗oder Anruffung / und Fuͤrbitt MARLE. 143</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="4639" type="textblock" ulx="338" uly="516">
        <line lrx="1544" lry="598" ulx="557" uly="516">und Fürbit MARIX worden</line>
        <line lrx="1544" lry="661" ulx="590" uly="586">ſeynd Stern / damit ſie wohl</line>
        <line lrx="1541" lry="728" ulx="587" uly="651">anſtunden dem Haubt einer ſol⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="791" ulx="583" uly="717">chen Koͤnigin / und diß iſt ein</line>
        <line lrx="1545" lry="868" ulx="585" uly="781">Veraͤnderung der rechten Hand</line>
        <line lrx="1544" lry="925" ulx="579" uly="850">Gtres des Allerhoͤchſten. Ri-</line>
        <line lrx="1548" lry="983" ulx="584" uly="915">chardo ſtimmet bey der geiſtreiche</line>
        <line lrx="1548" lry="1040" ulx="340" uly="976">Ludevic. Ludovicus de Ponte: Coronatur,</line>
        <line lrx="1544" lry="1113" ulx="342" uly="1041">de ponte ſpricht diſer / coronatur de cubilibus</line>
        <line lrx="1543" lry="1172" ulx="951" uly="1111">Id eſt, de innumeris</line>
        <line lrx="1545" lry="1248" ulx="584" uly="1178">&amp; maximis pecéatoribus, qui ejus</line>
        <line lrx="1544" lry="1305" ulx="578" uly="1239">interceſſione convertuntur MARIA</line>
        <line lrx="1546" lry="1390" ulx="577" uly="1306">wird gecroͤnt von den Hoͤhlinen</line>
        <line lrx="1546" lry="1450" ulx="578" uly="1371">der Loͤwen ꝛc. Das iſt / von un⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1509" ulx="581" uly="1436">zahlbar vil und groͤſten Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1572" ulx="581" uly="1505">dern / die durch ihre Fuͤrbitt bey</line>
        <line lrx="1546" lry="1644" ulx="584" uly="1566">GGer zu GOtt ſeynd bekehret</line>
        <line lrx="1546" lry="1699" ulx="582" uly="1637">worden. O Troſt! Ach! mit was</line>
        <line lrx="1546" lry="1774" ulx="582" uly="1697">Vertrauen / wann auch wir uns ge⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1843" ulx="579" uly="1766">gen GOtt ſchuldig wiſſen / und ſei⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1904" ulx="579" uly="1832">nen gerechten Zorn über uns gereitzet</line>
        <line lrx="1547" lry="1975" ulx="574" uly="1891">haben / koͤnnen und ſolen wir dann</line>
        <line lrx="1545" lry="2033" ulx="573" uly="1959">zu MARIA der Himmels: Koͤni⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="2099" ulx="578" uly="2026">gin fliehen/ durch ſie bey GOtt wi⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="2168" ulx="574" uly="2091">derumb Gnad ſuchen / damit fie ihme</line>
        <line lrx="1547" lry="2234" ulx="574" uly="2156">ſein Goͤttliches Hertz erweiche / und</line>
        <line lrx="1547" lry="2297" ulx="582" uly="2219">mit ihme uns Unwuͤrdige widerumb</line>
        <line lrx="1547" lry="2360" ulx="584" uly="2282">verſoͤhne? Die heilige Schrifft ſelbſt</line>
        <line lrx="1548" lry="2426" ulx="583" uly="2354">weiſet uns dahin an / daß man/</line>
        <line lrx="1546" lry="2493" ulx="584" uly="2414">wann man in des Koͤnigs Ungnad</line>
        <line lrx="1546" lry="2555" ulx="583" uly="2478">gefallen / gleichwohl zu der Koͤnigin</line>
        <line lrx="1549" lry="2626" ulx="584" uly="2546">ſolle ſein Zuflucht nemmen / und ihr</line>
        <line lrx="1548" lry="2691" ulx="586" uly="2611">flehenklich zu Fuͤſſen fallen / benannt⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="2742" ulx="338" uly="2672">ERher. y. lich in dem Buͤchlein Eſther, alwo</line>
        <line lrx="1546" lry="2815" ulx="613" uly="2743">u leſen/ daßs nachdem Amon die</line>
        <line lrx="1545" lry="2883" ulx="631" uly="2805">ngnad des Koͤnigs Aſſueri ver⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="2989" ulx="583" uly="2871">Pee⸗ er ſich gleich zu der Koͤnigin</line>
        <line lrx="1541" lry="3011" ulx="629" uly="2937">ſther vetſieget habe / ihr zu Fuͤſſen</line>
        <line lrx="1540" lry="3080" ulx="586" uly="3002">gefallen ſeye / und bey ihr oder vil⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="3134" ulx="588" uly="3070">mehr durch ſie bey Afluero widerumb</line>
        <line lrx="1544" lry="3201" ulx="588" uly="3132">Gnad geſucht habe. So machet</line>
        <line lrx="1539" lry="3271" ulx="589" uly="3198">es dann auch alſo O ſuͤndige Men⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="3341" ulx="590" uly="3264">ſchen: Wann GO TT wider euch</line>
        <line lrx="1540" lry="3403" ulx="590" uly="3331">zürnet / und ihr deßwegen / weilen</line>
        <line lrx="1541" lry="3466" ulx="588" uly="3394">ihrs nit verdient/ von ihme nichts er⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="3532" ulx="589" uly="3457">bitten oder erhalten koͤnnt / ach! ſo</line>
        <line lrx="1542" lry="3590" ulx="595" uly="3523">nemmet / aber mit groſſem Vertrauen /</line>
        <line lrx="1540" lry="3663" ulx="589" uly="3587">euer Zuflucht zu M ARIA der Him⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="3729" ulx="592" uly="3651">mels⸗ Kögnigin; Ihr erkennet ja ſie⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="3794" ulx="593" uly="3712">fuͤr euer Koͤnigin? Ja: Ihr grieſſet</line>
        <line lrx="1541" lry="3858" ulx="594" uly="3781">ja ſie oͤffters mit der Kirch in dem</line>
        <line lrx="1540" lry="3921" ulx="599" uly="3846">Salve Regina als ein Koͤnigin? Ja;</line>
        <line lrx="1561" lry="3987" ulx="620" uly="3913">Jga wit erkennen ſie / und nemmen</line>
        <line lrx="1559" lry="4057" ulx="613" uly="3977">lie heuth auf ein neues widerumb an</line>
        <line lrx="1544" lry="4118" ulx="594" uly="4042">fuͤr unſer rechtmaͤſſige Koͤnigin / wol⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="4184" ulx="597" uly="4108">len ihr / wie es getreuen Vaſallen</line>
        <line lrx="1545" lry="4252" ulx="599" uly="4174">zuſtehet / auch dienen / ſie alzeit vereh⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="4317" ulx="598" uly="4240">ren / ſie lieben / und zu ihr in allen</line>
        <line lrx="1550" lry="4376" ulx="598" uly="4304">Noͤthen unſete Zuflucht nemmen. Iſt</line>
        <line lrx="1554" lry="4445" ulx="601" uly="4371">aber deme alſo ? Ja. Nun ſo hoͤret</line>
        <line lrx="1551" lry="4512" ulx="603" uly="4438">zum Troſt/ was ſie hingegen zu</line>
        <line lrx="1551" lry="4577" ulx="605" uly="4501">euch ſage: MARIA., zu zeigen / wie</line>
        <line lrx="1555" lry="4639" ulx="607" uly="4568">wohl ihr diſe eure Treu gefalle / ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="442" lry="1203" type="textblock" ulx="334" uly="1166">
        <line lrx="442" lry="1203" ulx="334" uly="1166">CSant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="1898" type="textblock" ulx="1607" uly="515">
        <line lrx="2592" lry="601" ulx="1609" uly="515">mit dem Dorn⸗Buſch / nachdem ihne</line>
        <line lrx="2581" lry="660" ulx="1610" uly="586">zuvor die Baͤum zu ihrem Koͤnig</line>
        <line lrx="2581" lry="718" ulx="1611" uly="651">erwaͤhlt haben / mit dem Dorn⸗Buſch /</line>
        <line lrx="2582" lry="791" ulx="1611" uly="716">durch welchen/ da er auf dem Berg</line>
        <line lrx="2580" lry="855" ulx="1611" uly="783">Sinai brane / und nit verbrane / ihre</line>
        <line lrx="2575" lry="923" ulx="1607" uly="845">unverſehrte Jungfrauſchafft vorbe⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="991" ulx="1611" uly="914">deutet wurde / mik dem Dorn⸗Buſch /</line>
        <line lrx="2576" lry="1051" ulx="1612" uly="976">ſprich ich/ ſagt MARIA euch: Si</line>
        <line lrx="2573" lry="1113" ulx="1612" uly="1045">vere me regem (reginam) vobis</line>
        <line lrx="2816" lry="1179" ulx="1608" uly="1111">conftituiſtis, venite &amp; ſub umbra fudicg.15.</line>
        <line lrx="2571" lry="1256" ulx="1608" uly="1174">mea requieſcite wann ihr ernſtlich</line>
        <line lrx="2573" lry="1311" ulx="1607" uly="1241">mich zu eurer Koͤnigin habt er⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="1381" ulx="1610" uly="1304">waͤhlet / ſo kommet / und ruhetr</line>
        <line lrx="2578" lry="1446" ulx="1610" uly="1371">unter meinem Schatten; O diß</line>
        <line lrx="2566" lry="1503" ulx="1608" uly="1438">iſt ein leutherer Gnaden⸗Schatten /</line>
        <line lrx="2569" lry="1582" ulx="1611" uly="1506">dann der heilige Geiß / der Geber al⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="1636" ulx="1611" uly="1572">ler Gnaden / hat mich uͤberſchattet / wer</line>
        <line lrx="2566" lry="1701" ulx="1610" uly="1637">ein Gnad braucht / der mache ſich nur</line>
        <line lrx="2567" lry="1776" ulx="1612" uly="1702">Unter diſen Schatten O! Unter di⸗</line>
        <line lrx="2568" lry="1839" ulx="1611" uly="1757">ſem Schatten ruhen iſt zeitlich ruhen /</line>
        <line lrx="2569" lry="1898" ulx="1609" uly="1834">iſt ewig ruhen / iſt ſanfft ruhen / iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="1966" type="textblock" ulx="1595" uly="1896">
        <line lrx="2573" lry="1966" ulx="1595" uly="1896">ſicher kuhen. Rhea die koͤnigliche Prin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="3664" type="textblock" ulx="1602" uly="1965">
        <line lrx="2576" lry="2038" ulx="1611" uly="1965">ceſſin oder Tochter des Albamſchen</line>
        <line lrx="2582" lry="2101" ulx="1612" uly="2028">Koͤnigs Numitoris, weilen ſie Ver⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="2170" ulx="1611" uly="2092">moͤg gewiſer Verbindnus ihre Erſt⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="2228" ulx="1612" uly="2161">Geburth dem heydniſchen Kinder⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="2303" ulx="1613" uly="2221">Freſſer oder Abgott Saturno zur</line>
        <line lrx="2586" lry="2365" ulx="1614" uly="2290">Speiß ſolte fuͤrwerffen / hat ſie die ſel⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="2423" ulx="1613" uly="2353">be unkter dem Schatten eines gewiſen</line>
        <line lrx="2582" lry="2495" ulx="1614" uly="2421">Baums verborgen / und alſo beym</line>
        <line lrx="2582" lry="2560" ulx="1615" uly="2483">Leden erhalten: M A RIA die Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="2625" ulx="1614" uly="2551">liche Princeßin GOTT des Vatters</line>
        <line lrx="2580" lry="2691" ulx="1609" uly="2618">iſt der Baum des Lebens / an welchem</line>
        <line lrx="2581" lry="2752" ulx="1607" uly="2685">gewachſen iſt die gebenedeythe Frucht</line>
        <line lrx="2578" lry="2814" ulx="1607" uly="2746">JESCUIS Chriſtus, der da iſt vira &amp;</line>
        <line lrx="2578" lry="2881" ulx="1608" uly="2812">reſurrectio noſtra unſer Leben und</line>
        <line lrx="2555" lry="2952" ulx="1602" uly="2878">Urſtaͤnd / wer ſich unter den Schat</line>
        <line lrx="2531" lry="3013" ulx="1605" uly="2945">ten diſes Baums verbirget / O! der i</line>
        <line lrx="2563" lry="3081" ulx="1604" uly="3009">ſchon ſicher vor dem Schakten des</line>
        <line lrx="2592" lry="3141" ulx="1604" uly="3074">Tods/ kein Blitz des erzuͤrnten Rich⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3274" ulx="1602" uly="3136">ners⸗ ch Fondcr ⸗Keyl Knne Uren</line>
        <line lrx="2522" lry="3269" ulx="1603" uly="3212">gen Urthels wird ihme mehr ſchaden.</line>
        <line lrx="2779" lry="3358" ulx="1658" uly="3260">Soeo laſſet hns dann A, A. Der ull</line>
        <line lrx="2810" lry="3421" ulx="1604" uly="3334">nach GOT all⸗unſer Zuflucht zu tzen ſollen</line>
        <line lrx="2784" lry="3468" ulx="1606" uly="3396">MARIA der Himmels⸗Koͤnigin nem⸗ wir alle</line>
        <line lrx="2790" lry="3534" ulx="1605" uly="3463">men / und ſie taͤglich / ja inſtaͤndig MARIAM</line>
        <line lrx="2754" lry="3596" ulx="1606" uly="3528">bitten / daß ſie bey dem Koͤnig al⸗ enruffen</line>
        <line lrx="2807" lry="3664" ulx="1606" uly="3591">ler Koͤnigen deſſen Ungnad wir ſo letzt / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="3744" type="textblock" ulx="1607" uly="3648">
        <line lrx="2804" lry="3744" ulx="1607" uly="3648">offt verdient haben / und leyder! nit Sinnd un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="3991" type="textblock" ulx="1575" uly="3721">
        <line lrx="2808" lry="3806" ulx="1581" uly="3721">nachlaſſen zu verdienen / fuͤr uns bitte ſer Apſter⸗</line>
        <line lrx="2689" lry="3862" ulx="1592" uly="3790">nunc jetzund in diſem Leben / in dis bens.</line>
        <line lrx="2562" lry="3928" ulx="1575" uly="3856">ſer Anligenheit Leibs und der Seelen/</line>
        <line lrx="2560" lry="3991" ulx="1589" uly="3920">nunc jetzund in diſer Gefahr / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="4703" type="textblock" ulx="1607" uly="3984">
        <line lrx="2560" lry="4062" ulx="1607" uly="3984">BVerfolgung / nunc jetzund in diſer</line>
        <line lrx="2559" lry="4122" ulx="1609" uly="4050">Angſt oder Noth nunc jetund in</line>
        <line lrx="2561" lry="4190" ulx="1611" uly="4112">diſer Verlaſſenheit / oder Troſtloſig⸗</line>
        <line lrx="2561" lry="4253" ulx="1610" uly="4182">keit nunc jetzund in diſem Creutz</line>
        <line lrx="2564" lry="4312" ulx="1613" uly="4245">oder Widerwerthigkeit ꝛc. abſonderlich</line>
        <line lrx="2566" lry="4377" ulx="1612" uly="4311">aber in hera mortis noſtræ in der</line>
        <line lrx="2815" lry="4470" ulx="1614" uly="4372">Stund unſers Abſterbens. O! à Epeax</line>
        <line lrx="2815" lry="4523" ulx="1615" uly="4439">diſe Stund / ſagk der heilige Ephrem, nd, in.</line>
        <line lrx="2820" lry="4592" ulx="1618" uly="4505">hæc hora crit noſtra hora &amp; non alio- . Ju; in</line>
        <line lrx="2781" lry="4639" ulx="1620" uly="4569">rum, noſtra, inquam hora, &amp; qui- Chrifo</line>
        <line lrx="2706" lry="4703" ulx="1968" uly="4634">(Nn 2) dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2691" lry="507" type="textblock" ulx="743" uly="368">
        <line lrx="2691" lry="507" ulx="743" uly="368">144 Eyffter Cron-Stern / oder Lob- Ehrn und Troſt⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="741" lry="568" type="textblock" ulx="505" uly="518">
        <line lrx="741" lry="568" ulx="505" uly="518">moriuntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="893" type="textblock" ulx="766" uly="487">
        <line lrx="1738" lry="562" ulx="767" uly="487">dem tremenda hora diſe Stund</line>
        <line lrx="1738" lry="626" ulx="767" uly="557">wird ſeyn unſer Stund / und</line>
        <line lrx="1736" lry="697" ulx="766" uly="614">kein Stund anderer Menſchen /</line>
        <line lrx="1739" lry="761" ulx="768" uly="682">ſondern unſer Stund / und zwar</line>
        <line lrx="1736" lry="836" ulx="769" uly="749">ein erſchreckliche / ein entſetzli⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="893" ulx="768" uly="819">che Stund: Unſer Stund wird ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1090" type="textblock" ulx="756" uly="881">
        <line lrx="1744" lry="963" ulx="771" uly="881">ſeyn / weilen in derſelben unſer Han⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1033" ulx="769" uly="948">del wird verhandlet werden / unſer</line>
        <line lrx="1732" lry="1090" ulx="756" uly="1015">Srtund weilen unſer Streit wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1227" type="textblock" ulx="766" uly="1084">
        <line lrx="1732" lry="1162" ulx="766" uly="1084">vorgenomen werden / unſer Seund /</line>
        <line lrx="1732" lry="1227" ulx="768" uly="1152">weilen unſer Urthel wird außgeſpto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1283" type="textblock" ulx="746" uly="1214">
        <line lrx="1731" lry="1283" ulx="746" uly="1214">chen werden / unſer Stund / wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2006" type="textblock" ulx="748" uly="1282">
        <line lrx="1728" lry="1362" ulx="764" uly="1282">len das Geſchaͤfft unſers Heyls in</line>
        <line lrx="1725" lry="1420" ulx="763" uly="1344">derſelben wird volbracht werden.</line>
        <line lrx="1725" lry="1496" ulx="762" uly="1413">A. A. wir pflegen ſonſt zu ſagen/</line>
        <line lrx="1721" lry="1556" ulx="760" uly="1478">wir haben kein Zeit; Iſt waht / kein</line>
        <line lrx="1721" lry="1624" ulx="756" uly="1541">Zeit iſt unſer / ſo lang wir leben / kem</line>
        <line lrx="1721" lry="1678" ulx="754" uly="1606">Stund iſt unſer / es iſt ein Stund</line>
        <line lrx="1719" lry="1759" ulx="748" uly="1679">zum wachen / ein Stund zum ſchlaf⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1819" ulx="755" uly="1682">zun ein Stund zum arbeithen / ein</line>
        <line lrx="1717" lry="1891" ulx="756" uly="1804">Stund zum raſten / ein Stund zum</line>
        <line lrx="1715" lry="1952" ulx="753" uly="1867">eſſen / ein Stund zum erluſtigen / ein</line>
        <line lrx="1715" lry="2006" ulx="754" uly="1935">Stund zum weinen / ein Stund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2142" type="textblock" ulx="731" uly="2005">
        <line lrx="1714" lry="2084" ulx="731" uly="2005">zum lachen / ein Stund zum ſpilen ꝛc.</line>
        <line lrx="1713" lry="2142" ulx="735" uly="2064">Und alſo gehet vorbey die Zeit unſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2334" type="textblock" ulx="746" uly="2132">
        <line lrx="1713" lry="2219" ulx="748" uly="2132">Lebens / daß wir doch kein Zeit haben /</line>
        <line lrx="1711" lry="2269" ulx="748" uly="2201">und uns kein Stund über bleibet;</line>
        <line lrx="1711" lry="2334" ulx="746" uly="2264">Aber die Stund des Tods hæc eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2404" type="textblock" ulx="731" uly="2328">
        <line lrx="1707" lry="2404" ulx="731" uly="2328">hora noſtra diß iſt unſer Stund /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2471" type="textblock" ulx="741" uly="2400">
        <line lrx="1707" lry="2471" ulx="741" uly="2400">welche alle andere beyſeyts ſetzet / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2542" type="textblock" ulx="663" uly="2457">
        <line lrx="1704" lry="2542" ulx="663" uly="2457">uns allein beſchaͤfftiget / und uns ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2868" type="textblock" ulx="731" uly="2528">
        <line lrx="1703" lry="2613" ulx="743" uly="2528">nug / uüͤbrigs genug / zu ſchaffen gi⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2679" ulx="739" uly="2592">bet. Diſes hat wohl beh rtziget</line>
        <line lrx="1703" lry="2746" ulx="743" uly="2660">jener beruhmbic Cantzler in Nider⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2804" ulx="733" uly="2729">landt Juitus Liplius: Als diſer ſich</line>
        <line lrx="1705" lry="2868" ulx="731" uly="2792">kranck ins Beth gelegt / machte er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2934" type="textblock" ulx="723" uly="2858">
        <line lrx="1706" lry="2934" ulx="723" uly="2858">ihme gleich die Rechnung / es ſeye</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="3195" type="textblock" ulx="739" uly="2926">
        <line lrx="1704" lry="3000" ulx="741" uly="2926">mit ihme aufs ſterben angeſehen;</line>
        <line lrx="1703" lry="3069" ulx="746" uly="2988">Daheto ſprache er ad lectum ad Iet-</line>
        <line lrx="1698" lry="3123" ulx="745" uly="3052">hum zum Beth und von dan⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="3195" ulx="739" uly="3125">nen zum Tod / zu dem er ſich auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="1375" type="textblock" ulx="1778" uly="1229">
        <line lrx="2637" lry="1315" ulx="1779" uly="1229">ne Augen gen</line>
        <line lrx="2764" lry="1375" ulx="1778" uly="1299">gantzem Hertzen und ſprache O Ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="1753" type="textblock" ulx="1784" uly="1689">
        <line lrx="1989" lry="1753" ulx="1784" uly="1689">Diener</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="2011" type="textblock" ulx="1755" uly="1954">
        <line lrx="2148" lry="2011" ulx="1755" uly="1954">meiner Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="779" type="textblock" ulx="1800" uly="505">
        <line lrx="2610" lry="589" ulx="1800" uly="505">gleich willig bereithet hat. Alt⸗</line>
        <line lrx="2770" lry="652" ulx="1800" uly="570">aber waͤhrender Kranckheit der Beicht⸗</line>
        <line lrx="2770" lry="712" ulx="1800" uly="635">Vatter (diſer ware jener beruͤmbte</line>
        <line lrx="2761" lry="779" ulx="1800" uly="700">Theologus Leonardus Leſſius) be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="859" type="textblock" ulx="1785" uly="764">
        <line lrx="2838" lry="859" ulx="1785" uly="764">fragt / was ihne in ſeiner letzten Le⸗ Lh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="1182" type="textblock" ulx="1763" uly="832">
        <line lrx="2851" lry="922" ulx="1798" uly="832">bens,Stund am meiſten erfteue / 2.</line>
        <line lrx="2291" lry="970" ulx="1771" uly="901">antwortete er ihme</line>
        <line lrx="2765" lry="1049" ulx="1773" uly="963">dalis oder Pflegkind / und Diener</line>
        <line lrx="2764" lry="1120" ulx="1772" uly="1029">MARIAX ſeye: Und als er in die</line>
        <line lrx="2766" lry="1182" ulx="1763" uly="1095">Zuͤgen gegriffen/ ſchließte er ſeine ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="977" type="textblock" ulx="2314" uly="912">
        <line lrx="2817" lry="977" ulx="2314" uly="912">daß et ein So. n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="1248" type="textblock" ulx="1794" uly="1160">
        <line lrx="2765" lry="1248" ulx="1794" uly="1160">erkaltete Haͤnd zuſamen / ethebte ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="1313" type="textblock" ulx="2174" uly="1239">
        <line lrx="2804" lry="1313" ulx="2174" uly="1239">Himmel / ſeuffzete von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="3150" type="textblock" ulx="1768" uly="1360">
        <line lrx="2763" lry="1439" ulx="1791" uly="1360">ter DEI! adſis famulo tuo cum</line>
        <line lrx="2759" lry="1506" ulx="1787" uly="1431">tota æternitate decertanti, nec me</line>
        <line lrx="2758" lry="1580" ulx="1784" uly="1492">deſeras in hac hora, à qua pendet</line>
        <line lrx="2758" lry="1638" ulx="1781" uly="1565">æterna animæ mex ſalus O Mucter</line>
        <line lrx="2757" lry="1710" ulx="1785" uly="1624">GOttes! ſtehe bey mir deinem</line>
        <line lrx="2818" lry="1773" ulx="2016" uly="1693">der da mit der gangen</line>
        <line lrx="2754" lry="1844" ulx="1784" uly="1751">Ewigkeit ſtreitet / ach! Verlaſſe</line>
        <line lrx="2754" lry="1903" ulx="1781" uly="1822">mich nit in diſer Stund/ an</line>
        <line lrx="2752" lry="1973" ulx="1779" uly="1885">welcher hanget das ewige Heyl</line>
        <line lrx="2769" lry="2039" ulx="1950" uly="1959">r Seel Diſen ihren Beyſiand</line>
        <line lrx="2754" lry="2101" ulx="1778" uly="2018">und Fuͤrbitt aber deſto ehender zu er⸗</line>
        <line lrx="2751" lry="2168" ulx="1775" uly="2080">halten/ lieſſe er MARIX zu Ehren</line>
        <line lrx="2750" lry="2235" ulx="1775" uly="2146">betten die Lauretaniſche Litaney, ja bet⸗</line>
        <line lrx="2747" lry="2301" ulx="1773" uly="2215">tete ſie ſelbſt mit / ſo vil er vor ſchwaͤche</line>
        <line lrx="2745" lry="2365" ulx="1775" uly="2275">konnte / biß er endlich unter wider⸗</line>
        <line lrx="2791" lry="2477" ulx="1773" uly="2339">holter Außſprechung der heylwerthi⸗</line>
        <line lrx="2735" lry="2497" ulx="1771" uly="2410">ſten Nahmen jESUS und MARIA</line>
        <line lrx="2735" lry="2564" ulx="1770" uly="2479">in GOtt ſeelig iſt verſchiden. Ach! ja/</line>
        <line lrx="2736" lry="2626" ulx="1768" uly="2546">auch einen ſo gluͤckſeeligen Todt wuͤn⸗</line>
        <line lrx="2731" lry="2694" ulx="1769" uly="2608">ſchen wit A. A. uns alle; So wollen</line>
        <line lrx="2731" lry="2762" ulx="1768" uly="2677">dann wir einen ſolchen zu erbitten</line>
        <line lrx="2732" lry="2826" ulx="1768" uly="2744">nit nachlaſſen / ſo lang wir noch le⸗</line>
        <line lrx="2729" lry="2892" ulx="1771" uly="2807">ben werden / zu betten heilige MA-</line>
        <line lrx="2798" lry="2960" ulx="1771" uly="2871">KlA Murter GOttes bitt fuͤr</line>
        <line lrx="2785" lry="3019" ulx="1779" uly="2945">uns arme Suͤnder jent und</line>
        <line lrx="2693" lry="3083" ulx="1931" uly="3007">in der Stund unſers</line>
        <line lrx="2426" lry="3150" ulx="2060" uly="3071">Abſterbens /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="761" type="textblock" ulx="2781" uly="707">
        <line lrx="3009" lry="761" ulx="2781" uly="707">Pægdagog-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="985" type="textblock" ulx="2843" uly="760">
        <line lrx="3015" lry="803" ulx="2843" uly="760">riſt. To-</line>
        <line lrx="2975" lry="857" ulx="2854" uly="831">.2. C.</line>
        <line lrx="3009" lry="917" ulx="2873" uly="874">ſed. 4.</line>
        <line lrx="2910" lry="985" ulx="2845" uly="943">°</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="751" type="textblock" ulx="0" uly="613">
        <line lrx="37" lry="675" ulx="0" uly="613">te</line>
        <line lrx="136" lry="751" ulx="0" uly="681">he⸗ liusg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="812" type="textblock" ulx="0" uly="738">
        <line lrx="158" lry="812" ulx="0" uly="738">le⸗ Chrd †o,</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="855" type="textblock" ulx="46" uly="802">
        <line lrx="130" lry="855" ulx="46" uly="802">1put.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1350" type="textblock" ulx="0" uly="919">
        <line lrx="110" lry="963" ulx="23" uly="919">de ,</line>
        <line lrx="107" lry="1014" ulx="0" uly="968">er⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1083" ulx="0" uly="1023">die</line>
        <line lrx="35" lry="1170" ulx="0" uly="1108">in</line>
        <line lrx="32" lry="1219" ulx="1" uly="1167">li⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1350" ulx="0" uly="1307">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1621" type="textblock" ulx="0" uly="1581">
        <line lrx="29" lry="1621" ulx="0" uly="1581">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1829" type="textblock" ulx="0" uly="1761">
        <line lrx="25" lry="1829" ulx="0" uly="1761">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="2089" type="textblock" ulx="0" uly="1899">
        <line lrx="25" lry="1957" ulx="0" uly="1899">1</line>
        <line lrx="24" lry="2022" ulx="0" uly="1969">d</line>
        <line lrx="27" lry="2089" ulx="0" uly="2045">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="2361" type="textblock" ulx="0" uly="2175">
        <line lrx="24" lry="2246" ulx="0" uly="2175">6</line>
        <line lrx="23" lry="2299" ulx="0" uly="2250">e</line>
        <line lrx="21" lry="2361" ulx="0" uly="2317">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2639" type="textblock" ulx="0" uly="2372">
        <line lrx="21" lry="2639" ulx="0" uly="2372">. —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="2769" type="textblock" ulx="0" uly="2596">
        <line lrx="12" lry="2769" ulx="0" uly="2596">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="608" type="textblock" ulx="1206" uly="514">
        <line lrx="1555" lry="608" ulx="1206" uly="514">Zwael</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="607" type="textblock" ulx="1557" uly="512">
        <line lrx="1699" lry="607" ulx="1557" uly="512">ffter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="1121" type="textblock" ulx="491" uly="860">
        <line lrx="2564" lry="1121" ulx="491" uly="860">Lob⸗Ehren⸗und Troſt⸗Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1154" type="textblock" ulx="1342" uly="1081">
        <line lrx="1661" lry="1154" ulx="1342" uly="1081">von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1371" type="textblock" ulx="547" uly="1150">
        <line lrx="2204" lry="1271" ulx="547" uly="1150">Verehr⸗ oder Anruffung</line>
        <line lrx="2244" lry="1371" ulx="567" uly="1245">nedeytiſten Jungfrau/ und GOttes-Gebaͤhrerin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1608" type="textblock" ulx="1012" uly="1367">
        <line lrx="1322" lry="1608" ulx="1012" uly="1367">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2215" type="textblock" ulx="566" uly="2086">
        <line lrx="1508" lry="2215" ulx="566" uly="2086">Leibs und der Seelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1710" type="textblock" ulx="1190" uly="1573">
        <line lrx="1772" lry="1710" ulx="1190" uly="1573">Innhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="1786" type="textblock" ulx="1534" uly="1695">
        <line lrx="2397" lry="1786" ulx="1534" uly="1695">B. V. LIBERALB,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="1990" type="textblock" ulx="518" uly="1800">
        <line lrx="1959" lry="1897" ulx="604" uly="1800">OVMW Das iſſiſfff.</line>
        <line lrx="2550" lry="1990" ulx="518" uly="1867">MARIA iſt fuͤr uns Menſchen bey GOTT ein gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="2088" type="textblock" ulx="1536" uly="1968">
        <line lrx="2550" lry="2088" ulx="1536" uly="1968">Furbitterin in allem Anligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="2511" type="textblock" ulx="712" uly="2375">
        <line lrx="2547" lry="2511" ulx="712" uly="2375">MARIA, als unſer geiſtliche / Barmhertzige / und reiche Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="2598" type="textblock" ulx="537" uly="2480">
        <line lrx="2545" lry="2598" ulx="537" uly="2480">ter iſt gegen uns gantz freygebig und hurtig in Gebung ſo wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="2831" type="textblock" ulx="525" uly="2560">
        <line lrx="2545" lry="2680" ulx="541" uly="2560">geiſtlich als leiblicher Gaven und Gnaden / wie ſie es ſchon in ihrem Le⸗</line>
        <line lrx="2540" lry="2752" ulx="545" uly="2635">ben gegen denen Hoch Zeit Leuthen in Qana, und gegen Joannem den</line>
        <line lrx="2543" lry="2831" ulx="525" uly="2716">Tauffer hat erwiſen; Jetzt aber erweiſet ſie es noch mehrers gegen uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="2903" type="textblock" ulx="533" uly="2790">
        <line lrx="2543" lry="2903" ulx="533" uly="2790">Menſchen im Dimmel / allwohin ſie herrlich iſt aufgefahren / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="2981" type="textblock" ulx="549" uly="2862">
        <line lrx="2544" lry="2981" ulx="549" uly="2862">ſtehet alldort zur rechten Hand GOttes / als unſer Fuͤrſprecherin /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="3060" type="textblock" ulx="549" uly="2967">
        <line lrx="1487" lry="3060" ulx="549" uly="2967">ſpringet auch bey denen jenigen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="3027" type="textblock" ulx="1529" uly="2942">
        <line lrx="2546" lry="3027" ulx="1529" uly="2942">die es umb ſie gar nit verdient ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="3132" type="textblock" ulx="546" uly="3019">
        <line lrx="2592" lry="3132" ulx="546" uly="3019">ben. Zu ihr dann ſollen wir alle fliehen / und uns umb ihre Fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="3241" type="textblock" ulx="536" uly="3128">
        <line lrx="988" lry="3241" ulx="536" uly="3128">bitt bewerben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="3336" type="textblock" ulx="520" uly="3238">
        <line lrx="1603" lry="3336" ulx="520" uly="3238">1. MARI Himmelfahrt wird betrachtet / §</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="3454" type="textblock" ulx="567" uly="3318">
        <line lrx="1509" lry="3392" ulx="567" uly="3318">und dabey beobachtet / daß ſie als unſer</line>
        <line lrx="1510" lry="3454" ulx="607" uly="3373">Fuͤrſprecherin zur rechten Hand GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="3662" type="textblock" ulx="545" uly="3484">
        <line lrx="1509" lry="3550" ulx="545" uly="3484">2. MARIA unſer geiſtliche / barmhertzige /</line>
        <line lrx="1505" lry="3609" ulx="601" uly="3540">Und reiche Mutter iſt gantz freygebig/</line>
        <line lrx="1366" lry="3662" ulx="603" uly="3602">willfaͤhrig/ und hurtig im geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="3773" type="textblock" ulx="422" uly="3642">
        <line lrx="1503" lry="3722" ulx="422" uly="3642">32. MARIA iſt denen Hochzeit Leuthen in Ca-</line>
        <line lrx="1522" lry="3773" ulx="589" uly="3706">na; ehe daß ſie von ihnen erſucht wurde / in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="3891" type="textblock" ulx="545" uly="3762">
        <line lrx="1476" lry="3832" ulx="601" uly="3762">leiblicher Noth mit Wein beygeſprungen.</line>
        <line lrx="1508" lry="3891" ulx="545" uly="3816">4. MARIA iſt joanni bem Tauffer geſchwind /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="3939" type="textblock" ulx="564" uly="3872">
        <line lrx="1557" lry="3939" ulx="564" uly="3872">und da diſer noch in Mutter-Leib ware/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="3995" type="textblock" ulx="582" uly="3921">
        <line lrx="1513" lry="3995" ulx="582" uly="3921">Getſtlicher-Weiß mit der Gnad GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="4068" type="textblock" ulx="601" uly="3996">
        <line lrx="1307" lry="4068" ulx="601" uly="3996">beygeſorungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="3975" type="textblock" ulx="1535" uly="3238">
        <line lrx="2605" lry="3310" ulx="1606" uly="3238">. MARIA iſt fetzt im Himmel gegen uns</line>
        <line lrx="2545" lry="3363" ulx="1535" uly="3298">MBennſchen barmhertziger / als ſie auf Erden</line>
        <line lrx="2543" lry="3421" ulx="1627" uly="3354">geweſen iſt / darumb ſpringet ſie uns auch</line>
        <line lrx="2393" lry="3478" ulx="1585" uly="3418">hurtiger bey. ?ò</line>
        <line lrx="2542" lry="3532" ulx="1570" uly="3462">fß. MARIA ſpringet eylends / und noch in der</line>
        <line lrx="2542" lry="3588" ulx="1621" uly="3515">Zeit bey denen groͤſten Suͤnderen / die es</line>
        <line lrx="2516" lry="3640" ulx="1615" uly="3581">umb ſie gar nit verdienen. sl</line>
        <line lrx="2541" lry="3744" ulx="1568" uly="3626">7. Zu MARIA dann / als unſerer liebreichen</line>
        <line lrx="2542" lry="3747" ulx="1684" uly="3682">uttet / ſollen wir Menſchen alle fliehen /</line>
        <line lrx="2500" lry="3810" ulx="1624" uly="3741">und uns umb ihre Fuͤrbitt bewerben.</line>
        <line lrx="2549" lry="3861" ulx="1572" uly="3792">8. Andäachtige / kindliche / und vertraͤuliche</line>
        <line lrx="2542" lry="3923" ulx="1628" uly="3852">Bitt des heiligen Anſelmi an MARIAM</line>
        <line lrx="2502" lry="3975" ulx="1628" uly="3906">umb ihre Fürbitt fuͤr uns Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="4198" type="textblock" ulx="1050" uly="4038">
        <line lrx="2058" lry="4198" ulx="1050" uly="4038">Thema, oder Vorſpruch /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="4308" type="textblock" ulx="449" uly="4201">
        <line lrx="1834" lry="4308" ulx="449" uly="4201">Diec ergé illi, ut me adjuvet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="4419" type="textblock" ulx="573" uly="4238">
        <line lrx="2537" lry="4419" ulx="573" uly="4238">“ Darumb ſo ſage ihr dann / auf daß ſie mir helffe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="4625" type="textblock" ulx="723" uly="4515">
        <line lrx="2270" lry="4625" ulx="723" uly="4515">Ex Evangelio Feſti B. V. occurrentis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="4689" type="textblock" ulx="1596" uly="4542">
        <line lrx="2536" lry="4689" ulx="1596" uly="4542">(Ooo)) WolH⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1691" lry="714" type="textblock" ulx="454" uly="509">
        <line lrx="1691" lry="591" ulx="510" uly="509">N. 1. KO☛ Olen wir heut die</line>
        <line lrx="1684" lry="656" ulx="454" uly="583">MARIX SWSVHimmel⸗Fahrt</line>
        <line lrx="1682" lry="714" ulx="454" uly="644">Himmel- „ MARIÆ« was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="938" type="textblock" ulx="455" uly="696">
        <line lrx="1682" lry="836" ulx="457" uly="696">lekrachter/ G N , genauers deo⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="918" ulx="455" uly="778">und darbeyy M heich .L ſr e</line>
        <line lrx="1331" lry="938" ulx="457" uly="879">brobach- DWEWAA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1117" type="textblock" ulx="455" uly="916">
        <line lrx="1675" lry="995" ulx="456" uly="916">tet / daß ſie  nem Mariani-</line>
        <line lrx="1674" lry="1047" ulx="455" uly="978">als unſer  chhen Liebhaber</line>
        <line lrx="1667" lry="1117" ulx="456" uly="1039">Fuͤrſpre⸗ dem Heil. Ber-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1444" type="textblock" ulx="410" uly="1100">
        <line lrx="1672" lry="1215" ulx="455" uly="1100">chepin zur nardo bey uns betrachten / wie praͤch⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1268" ulx="410" uly="1171">Hand Got- kig / ſeynd Wort erſt⸗gemeldten Vat⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1328" ulx="459" uly="1248">tes ſtehe. kers und Lehrers / wie praͤchtig heut</line>
        <line lrx="1670" lry="1386" ulx="687" uly="1313">die Koͤnigin der Erden daher geſti⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1444" ulx="461" uly="1376">3⁸ Bern (1. gen: Mit was groſſer Andachts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1548" type="textblock" ulx="458" uly="1445">
        <line lrx="1669" lry="1548" ulx="458" uly="1445">zeriampr. Neigung die gantze Menge der himm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1578" type="textblock" ulx="700" uly="1510">
        <line lrx="1685" lry="1578" ulx="700" uly="1510">liſchen Legionen ſie eingehollet / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2960" type="textblock" ulx="449" uly="1574">
        <line lrx="1666" lry="1643" ulx="699" uly="1574">mt was groſſem Jubel zum Thron</line>
        <line lrx="1671" lry="1707" ulx="698" uly="1642">ihrer Glori begleitet habe ; Dann</line>
        <line lrx="1669" lry="1779" ulx="699" uly="1706">hat ab der Gegenwart MARI</line>
        <line lrx="1673" lry="1837" ulx="698" uly="1771">ſich alſo erfteuet ein noch in Mutter⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1909" ulx="698" uly="1835">Leib verſchloſſenes Kind Joannes, daß</line>
        <line lrx="1667" lry="1970" ulx="651" uly="1902">ces vor Freuden aufgeſprungen / und</line>
        <line lrx="1668" lry="2043" ulx="694" uly="1971">die Schrancken der Natur zerbrechen</line>
        <line lrx="1667" lry="2102" ulx="699" uly="2034">wollen ? Dann iſt ſein Seel aller⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2170" ulx="696" uly="2100">dings zerſchmoltzen / ſobald es nur</line>
        <line lrx="1665" lry="2238" ulx="667" uly="2161">MARIA M hat reden hoͤren? O!</line>
        <line lrx="1666" lry="2305" ulx="675" uly="2229">was für ein Freud / und Frolocken</line>
        <line lrx="1667" lry="2371" ulx="695" uly="2297">wird alſo geweſen ſeyn unter denen</line>
        <line lrx="1668" lry="2436" ulx="695" uly="2362">Engliſchen / und ſeeligen Geiſteren /</line>
        <line lrx="1663" lry="2496" ulx="695" uly="2427">ſobald ſie die Gnad gehabt / MA-</line>
        <line lrx="1667" lry="2567" ulx="697" uly="2492">RIAM anzuhoͤren/ MARIAM an⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2635" ulx="695" uly="2559">zuſehen / und ihre Gegenwart zu ge⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2694" ulx="452" uly="2624">Petr. Dam. nuſſen? Summa enim, ſagt der</line>
        <line lrx="1677" lry="2758" ulx="450" uly="2684">ſerm de aſ-Hochwuͤrdige Cardinal Petrus Da-</line>
        <line lrx="1666" lry="2828" ulx="449" uly="2745">ſumpt. V. mianus, ſumma enim gloria eſt poſt</line>
        <line lrx="1661" lry="2882" ulx="698" uly="2821">DEUM MARIAM viderc, &amp; bea-</line>
        <line lrx="1668" lry="2960" ulx="698" uly="2887">ta ecjus præſentia frui, die groͤſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="3021" type="textblock" ulx="699" uly="2951">
        <line lrx="1714" lry="3021" ulx="699" uly="2951">Glori der Seeligen im Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="3480" type="textblock" ulx="453" uly="3014">
        <line lrx="1673" lry="3091" ulx="699" uly="3014">iſt / nach GOtt MARIAM ſe-⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="3153" ulx="699" uly="3078">hen / und ihrer gluͤckſeeli gen Ge⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="3217" ulx="702" uly="3147">genwart genuͤſſen: Ja / ſpticht</line>
        <line lrx="1670" lry="3285" ulx="453" uly="3201">§. Bonav. Por⸗angezohener Seraphiſche Lehrer:</line>
        <line lrx="1677" lry="3351" ulx="456" uly="3278">in ſpecul. Glorioſum gloriæ MARI privile-</line>
        <line lrx="1670" lry="3412" ulx="454" uly="3341">B. V. gium eſt, quod quidquid poft DEum</line>
        <line lrx="1659" lry="3480" ulx="700" uly="3409">pulchrius, quidquid dulcius, quid-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="3591" type="textblock" ulx="699" uly="3475">
        <line lrx="1682" lry="3591" ulx="699" uly="3475">Ais jucundius in gloria eſt, hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="4660" type="textblock" ulx="435" uly="3540">
        <line lrx="1667" lry="3614" ulx="770" uly="3540">ARIA, hoc in MARIA, hoc per</line>
        <line lrx="1664" lry="3673" ulx="700" uly="3606">MARIAM eſt, Diß iſt der Glori</line>
        <line lrx="1664" lry="3742" ulx="700" uly="3668">MARIX glorwuͤrdige Freyheit /</line>
        <line lrx="1665" lry="3817" ulx="699" uly="3739">das was immer nach GOTCT</line>
        <line lrx="1664" lry="3875" ulx="695" uly="3799">ſchoͤner / ſuͤſſer / und froͤlicher</line>
        <line lrx="1666" lry="3935" ulx="697" uly="3868">in der himmliſchen Glori iſt /</line>
        <line lrx="1664" lry="4002" ulx="696" uly="3931">das iſt MARIA, das iſt in MA-</line>
        <line lrx="1662" lry="4071" ulx="695" uly="3997">RIA, das iſt durch MARIAM.</line>
        <line lrx="1664" lry="4136" ulx="659" uly="4066">Hernach gedencket; alſo fahret fort</line>
        <line lrx="1663" lry="4202" ulx="699" uly="4132">Bernardus, mit was liebreichem An⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="4262" ulx="446" uly="4190">3. Bernard plick / mit was haiterem Angeſicht /</line>
        <line lrx="1664" lry="4331" ulx="435" uly="4257">oc. a. und froͤlichen Gebaͤrden MARIAM</line>
        <line lrx="1665" lry="4394" ulx="675" uly="4322">ihr Goͤttlicher Sohn JESUS werde</line>
        <line lrx="1666" lry="4459" ulx="696" uly="4392">empfangen / umbfang en / verehret /</line>
        <line lrx="1665" lry="4524" ulx="697" uly="4457">und uͤber ale andere Geſchoͤpff erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="4600" ulx="698" uly="4526">het haben durch ein ſolche Ehr / de⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="4660" ulx="701" uly="4594">ro da wuürdig ware ein ſolche Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="508" type="textblock" ulx="689" uly="368">
        <line lrx="2585" lry="508" ulx="689" uly="368">146 Zwoͤlffter Cron Sternjoder Lob⸗Ehrn und Troſt⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="584" type="textblock" ulx="1748" uly="511">
        <line lrx="2722" lry="584" ulx="1748" uly="511">tet; Durch ein ſolche Glori / die da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2720" lry="660" type="textblock" ulx="1727" uly="579">
        <line lrx="2720" lry="660" ulx="1727" uly="579">gebührte einem ſolchen Sohn ? Ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="2956" lry="1972" type="textblock" ulx="1733" uly="649">
        <line lrx="2722" lry="728" ulx="1749" uly="649">Chriſtus nahme MARIAM bey der</line>
        <line lrx="2724" lry="790" ulx="1746" uly="715">Hand / fuhrte ſie / wie ein Braͤuthi⸗</line>
        <line lrx="2722" lry="855" ulx="1746" uly="780">gamb ſeine zart⸗ gellebte Brauth /</line>
        <line lrx="2716" lry="923" ulx="1740" uly="851">oder wie ein Sohn ſeine liebſte Mut⸗</line>
        <line lrx="2712" lry="987" ulx="1739" uly="916">ter daher mit Verwunderung der En⸗</line>
        <line lrx="2807" lry="1061" ulx="1737" uly="984">glen / welche einander anſchaueten;,</line>
        <line lrx="2929" lry="1123" ulx="1737" uly="1047">und fragten: Quæz eſt iſta, quæ Cant 8. 5</line>
        <line lrx="2707" lry="1186" ulx="1736" uly="1110">afcendit de deſerto deliciis affluens,</line>
        <line lrx="2710" lry="1254" ulx="1736" uly="1180">innixa ſuper diledtum ſuum? Wer</line>
        <line lrx="2712" lry="1329" ulx="1735" uly="1240">iſt diſe / die daher kombt von</line>
        <line lrx="2711" lry="1387" ulx="1735" uly="1310">der Wuͤſten voller Freud / ſich</line>
        <line lrx="2889" lry="1448" ulx="1735" uly="1372">haltend an ihrem Geliebten di⸗</line>
        <line lrx="2956" lry="1516" ulx="1735" uly="1432">ſes aber alles / wie Hugo beobachtet / Hag, Cbrd</line>
        <line lrx="2869" lry="1579" ulx="1735" uly="1508">geſchahe ad oſtentationem ſummæ loc. cu.</line>
        <line lrx="2702" lry="1646" ulx="1736" uly="1574">familiaritatis, cum ipfe Chriſtus ſit</line>
        <line lrx="2707" lry="1708" ulx="1737" uly="1636">Filius, &amp; MARI ſponſus, zum</line>
        <line lrx="2707" lry="1780" ulx="1735" uly="1702">Zeichen der geheimiſten Freund⸗</line>
        <line lrx="2704" lry="1837" ulx="1737" uly="1765">ſchafft / indem Chriſtus ein Sohn /</line>
        <line lrx="2708" lry="1908" ulx="1735" uly="1837">und Braͤuthigamb MARIA iſt:</line>
        <line lrx="2706" lry="1972" ulx="1733" uly="1900">Dahero haben wir in Goͤtrlicher hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="2036" type="textblock" ulx="1713" uly="1968">
        <line lrx="2705" lry="2036" ulx="1713" uly="1968">liger Schrifft diſes Marianiſchen Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="2758" type="textblock" ulx="1728" uly="2035">
        <line lrx="2703" lry="2103" ulx="1730" uly="2035">zugs zwey hertliche Beyſpiel: Dann</line>
        <line lrx="2701" lry="2171" ulx="1732" uly="2096">alſo kame der fromme Iſaac entgegen</line>
        <line lrx="2924" lry="2254" ulx="1732" uly="2162">ſeiner zatt⸗ geliebten Brauh Rebec- Genela 4</line>
        <line lrx="2906" lry="2304" ulx="1732" uly="2230">cæ: Venit, ſagt der Goͤttliche Text, 63. &amp; 67.</line>
        <line lrx="2873" lry="2366" ulx="1733" uly="2299">venit per agrum in occurſum, &amp;</line>
        <line lrx="2734" lry="2433" ulx="1732" uly="2363">in inttoduxit cam in tabernaculum</line>
        <line lrx="2740" lry="2501" ulx="1729" uly="2427">Saræ Matris ſux, er gienge hin⸗</line>
        <line lrx="2701" lry="2575" ulx="1728" uly="2493">aus auf das Feld ihr ent gegen /</line>
        <line lrx="2698" lry="2637" ulx="1729" uly="2558">und fuͤhrte ſie hinein in die Suͤt⸗</line>
        <line lrx="2698" lry="2696" ulx="1729" uly="2627">ten Saræ ſeiner Mutter. Deß⸗</line>
        <line lrx="2696" lry="2758" ulx="1731" uly="2692">gleichen gienge der Koͤnig Salomon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="2822" type="textblock" ulx="1708" uly="2756">
        <line lrx="2694" lry="2822" ulx="1708" uly="2756">entgegen ſeiner liebſten Mutter Beth-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="4062" type="textblock" ulx="1728" uly="2810">
        <line lrx="2944" lry="2889" ulx="1731" uly="2810">ſabea, Venit, ſagt die heilige Schiifft / 1. Beg. 4;</line>
        <line lrx="2694" lry="2956" ulx="1730" uly="2888">Venit ergò Bethfabca, &amp; iurrexit Rex</line>
        <line lrx="2697" lry="3021" ulx="1733" uly="2955">in occurium cjus, zdoravitquc cam,</line>
        <line lrx="2699" lry="3088" ulx="1734" uly="3015">&amp; ſedit ſuper thronrum un., po-</line>
        <line lrx="2728" lry="3150" ulx="1734" uly="3082">ſitüsque eſt thronu: Matri, quæ ſe-</line>
        <line lrx="2707" lry="3210" ulx="1737" uly="3148">dit ad dexteram, als Bethſabea da⸗</line>
        <line lrx="2706" lry="3286" ulx="1737" uly="3207">herkame / ſtunde der Boͤnig</line>
        <line lrx="2709" lry="3348" ulx="1737" uly="3274">gleich auf von ſeinem Thron /</line>
        <line lrx="2706" lry="3414" ulx="1744" uly="3342">gieng ihr ent gegen / und mob⸗</line>
        <line lrx="2707" lry="3482" ulx="1769" uly="3407">angte ſie mit groͤſter Ehren⸗</line>
        <line lrx="2762" lry="3541" ulx="1734" uly="3475">biethigkeit / hernach aber ſesg⸗</line>
        <line lrx="2700" lry="3606" ulx="1734" uly="3541">te er ſich wibderumb nider / die</line>
        <line lrx="2697" lry="3675" ulx="1730" uly="3605">Mutter aber ſaſſe in einem</line>
        <line lrx="2696" lry="3736" ulx="1731" uly="3673">Thron zu ſeiner Rechten. Glei⸗</line>
        <line lrx="2951" lry="3804" ulx="1729" uly="3738">cher Geſtalten / ſagt Bernardus, Rex g Bern. fer.</line>
        <line lrx="2946" lry="3871" ulx="1728" uly="3802">ipſe ad Matrem ſuam venit, mach⸗ de affumpt.</line>
        <line lrx="2876" lry="3938" ulx="1729" uly="3867">te es Chriſtus, der Allerhoͤchſte</line>
        <line lrx="2697" lry="4006" ulx="1728" uly="3932">Koͤnig ſelbſt mit ſeiner Mutter/</line>
        <line lrx="2696" lry="4062" ulx="1729" uly="4000">allein mit diſem Unterſchid / daß MA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="4131" type="textblock" ulx="1722" uly="4064">
        <line lrx="2705" lry="4131" ulx="1722" uly="4064">RIA nit / wie Bethſabea, niderge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="4266" type="textblock" ulx="1727" uly="4129">
        <line lrx="2751" lry="4196" ulx="1729" uly="4129">ſeſſen / ſondern / wie David im Geiſt</line>
        <line lrx="2699" lry="4266" ulx="1727" uly="4197">hat vorgeſehen / ſtehend gebliben ſeye:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2952" lry="4331" type="textblock" ulx="1700" uly="4251">
        <line lrx="2952" lry="4331" ulx="1700" uly="4251">Aſtitit Regina à dextris tuis, die Roͤ⸗ Pſal. 44. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="4664" type="textblock" ulx="1724" uly="4319">
        <line lrx="2698" lry="4401" ulx="1729" uly="4319">nigin ſtunde zu ſeiner Rechten /</line>
        <line lrx="2701" lry="4462" ulx="1729" uly="4394">anzuzeigen / daß ſie im Himmel nit</line>
        <line lrx="2700" lry="4533" ulx="1731" uly="4457">nachlaſſe / ſondern erſt techt anfange</line>
        <line lrx="2701" lry="4603" ulx="1724" uly="4522">bey ihrem Goͤttlichen Sohn / als ein</line>
        <line lrx="2703" lry="4664" ulx="1728" uly="4590">liebe Mutter / fuͤr uns ihre liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="4721" type="textblock" ulx="2477" uly="4658">
        <line lrx="2642" lry="4721" ulx="2477" uly="4658">Pfleg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1497" type="textblock" ulx="3073" uly="1328">
        <line lrx="3289" lry="1375" ulx="3077" uly="1328">XIII. .</line>
        <line lrx="3289" lry="1435" ulx="3073" uly="1374">u1A te</line>
        <line lrx="3289" lry="1497" ulx="3116" uly="1433">unſet geiſt g</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2027" type="textblock" ulx="3131" uly="1499">
        <line lrx="3289" lry="1599" ulx="3133" uly="1499">ieent 4</line>
        <line lrx="3227" lry="1613" ulx="3135" uly="1561">hirgige</line>
        <line lrx="3289" lry="1688" ulx="3134" uly="1578">und ſegel</line>
        <line lrx="3289" lry="1733" ulx="3132" uly="1659">Mutter iſa</line>
        <line lrx="3259" lry="1781" ulx="3131" uly="1721">gant fey⸗</line>
        <line lrx="3288" lry="1841" ulx="3136" uly="1767">Nncg /wll⸗ de</line>
        <line lrx="3289" lry="1890" ulx="3143" uly="1833">ſahrigfund</line>
        <line lrx="3289" lry="1962" ulx="3142" uly="1895">Purtin e⸗</line>
        <line lrx="3287" lry="2027" ulx="3135" uly="1947">biben. g</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2093" type="textblock" ulx="3210" uly="2033">
        <line lrx="3289" lry="2093" ulx="3210" uly="2033">iͦ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="2187" type="textblock" ulx="3139" uly="2134">
        <line lrx="3244" lry="2187" ulx="3139" uly="2134">MWNONüN</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2695" type="textblock" ulx="3263" uly="2375">
        <line lrx="3282" lry="2501" ulx="3263" uly="2433">ſ</line>
        <line lrx="3289" lry="2695" ulx="3265" uly="2653">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2488" type="textblock" ulx="3273" uly="2446">
        <line lrx="3289" lry="2488" ulx="3273" uly="2446">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2625" type="textblock" ulx="3276" uly="2587">
        <line lrx="3289" lry="2625" ulx="3276" uly="2587">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3040" type="textblock" ulx="3157" uly="2257">
        <line lrx="3289" lry="2765" ulx="3157" uly="2705">lxiom. E</line>
        <line lrx="3289" lry="2835" ulx="3165" uly="2773">Germ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="3161" type="textblock" ulx="3144" uly="3036">
        <line lrx="3257" lry="3081" ulx="3144" uly="3036">Nedn lib,</line>
        <line lrx="3286" lry="3161" ulx="3159" uly="3043">„Rne. ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="3196" type="textblock" ulx="3174" uly="3157">
        <line lrx="3220" lry="3196" ulx="3174" uly="3157">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4726" type="textblock" ulx="3267" uly="3986">
        <line lrx="3289" lry="4726" ulx="3267" uly="3986">— — — S ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="10" lry="874" type="textblock" ulx="0" uly="504">
        <line lrx="10" lry="874" ulx="0" uly="504">— —  — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1094" type="textblock" ulx="0" uly="1025">
        <line lrx="117" lry="1094" ulx="0" uly="1025">(antg, D</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1504" type="textblock" ulx="6" uly="1435">
        <line lrx="126" lry="1504" ulx="6" uly="1435">n i</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1554" type="textblock" ulx="9" uly="1509">
        <line lrx="85" lry="1554" ulx="9" uly="1509">lot cn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2255" type="textblock" ulx="10" uly="2199">
        <line lrx="116" lry="2255" ulx="10" uly="2199">Genel 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2872" type="textblock" ulx="10" uly="2820">
        <line lrx="112" lry="2872" ulx="10" uly="2820"> les</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="3553" type="textblock" ulx="0" uly="3186">
        <line lrx="11" lry="3553" ulx="0" uly="3186">N — — —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="3888" type="textblock" ulx="0" uly="3773">
        <line lrx="135" lry="3831" ulx="0" uly="3773">5 Bern. K.</line>
        <line lrx="132" lry="3888" ulx="10" uly="3838">de Minpr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="509" type="textblock" ulx="594" uly="385">
        <line lrx="2517" lry="509" ulx="594" uly="385">Von der Verehr oder Anruffung / und Fürbitt MARIE 147</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1395" type="textblock" ulx="357" uly="518">
        <line lrx="1489" lry="608" ulx="519" uly="518">Pfleg⸗Kinder / zu fuͤtbitten / und</line>
        <line lrx="1492" lry="674" ulx="522" uly="585">zu fürſptechen. Wie maͤchtig aber/</line>
        <line lrx="1493" lry="736" ulx="524" uly="649">wie mildreich / und wie allgemein di⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="800" ulx="530" uly="714">ſe ihre Fuͤrbitt bey GOtt ſeye / ha⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="866" ulx="522" uly="790">ben wir andere mahl vernommen / wie</line>
        <line lrx="1503" lry="935" ulx="531" uly="848">freygebig / und willfaͤhrig ſie aber</line>
        <line lrx="1504" lry="1006" ulx="537" uly="911">ſeye / ſoll folgende Predig was meh⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="1057" ulx="536" uly="979">ters erklaͤlen. Alles zihlet dahin/</line>
        <line lrx="1507" lry="1123" ulx="479" uly="1043">die Glori MARI im Himmel / und</line>
        <line lrx="1503" lry="1199" ulx="485" uly="1108">zu ihr unſer Vertrauen hier auf Er⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1261" ulx="547" uly="1177">den zu vermehren / GOtt ſeegne das</line>
        <line lrx="1329" lry="1353" ulx="544" uly="1251">Vorhaben. ”U—UG</line>
        <line lrx="1508" lry="1395" ulx="357" uly="1302">N. II. Qui, ſingt der Poêt auf La-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1526" type="textblock" ulx="274" uly="1371">
        <line lrx="1512" lry="1472" ulx="274" uly="1371">MARIA tein, qui citò dat, bis dat, mil dat,</line>
        <line lrx="1538" lry="1526" ulx="302" uly="1438">unſer geiſt-qui munera tardat, auf Teuſch al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1915" type="textblock" ulx="302" uly="1508">
        <line lrx="1514" lry="1589" ulx="304" uly="1508">liche / dam/ ſo: Geſchwind geben / iſt zwey⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1680" ulx="302" uly="1551">berdige ge mahl geben / nichts geben/ iſt</line>
        <line lrx="1518" lry="1733" ulx="304" uly="1639">Mutter iſt lan gſamb geben; Lang umb ein</line>
        <line lrx="1521" lry="1793" ulx="304" uly="1706">gantz frey- Sach bitten / und noch darzu lang</line>
        <line lrx="1523" lry="1860" ulx="306" uly="1770">gebig / will darauf warthen / und es erſt mit</line>
        <line lrx="1516" lry="1915" ulx="309" uly="1836">ſaͤhrig / und Warthen gleichſamb verdienen muͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="2006" type="textblock" ulx="298" uly="1905">
        <line lrx="1517" lry="2006" ulx="298" uly="1905">burgid un ſen / Olein ſolche Gab iſt nimmer an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="3484" type="textblock" ulx="308" uly="1959">
        <line lrx="1520" lry="2055" ulx="359" uly="1959">eden. genemb; Nichts angenehmers aber</line>
        <line lrx="1521" lry="2109" ulx="556" uly="2035">iſt / als geſchwind empfangen / da⸗</line>
        <line lrx="456" lry="2183" ulx="357" uly="2143">aſoni</line>
        <line lrx="1521" lry="2242" ulx="308" uly="2148">Auconiu: pcne quid facia:, facias citò, nam</line>
        <line lrx="1521" lry="2305" ulx="560" uly="2236">citò factum gratum erit, ingratum</line>
        <line lrx="1523" lry="2375" ulx="559" uly="2296">gratia tarda facit, willſt du was</line>
        <line lrx="1521" lry="2433" ulx="559" uly="2359">Guts thun / ſo thue es fein ge⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="2505" ulx="557" uly="2425">ſchwind; Dann geſchwind</line>
        <line lrx="1523" lry="2636" ulx="558" uly="2492">Ferb macht werth / lang⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="2638" ulx="539" uly="2560">ſam gethan aber macht un⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="2707" ulx="552" uly="2620">werth. Langſame Gaab /</line>
        <line lrx="1522" lry="2770" ulx="348" uly="2686">Axiom. langſamer Danck. Wer alſo will</line>
        <line lrx="1522" lry="2846" ulx="370" uly="2753">Germ. fteygebig ſeyn / der muß auch will⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="2898" ulx="556" uly="2817">faͤhrig / und im geben hurtig ſeyn;</line>
        <line lrx="1522" lry="2966" ulx="566" uly="2887">welches ſo gar Seneca in der blinden</line>
        <line lrx="1522" lry="3039" ulx="499" uly="2954">Heydenſchafft erkennet hat / omni⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="3121" ulx="322" uly="3023">genec- lib. ſagte et / omnis benignitas properat,</line>
        <line lrx="1524" lry="3178" ulx="328" uly="3081">e bener. &amp; proprium eſt liben ter facientis, citò</line>
        <line lrx="1522" lry="3227" ulx="411" uly="3145"> facere. Lardeé velle, nolentis eſt, alle</line>
        <line lrx="1524" lry="3283" ulx="560" uly="3211">Guͤth akeit evlet / wer gern gibt/</line>
        <line lrx="1523" lry="3358" ulx="576" uly="3278">der gibt geſchwind / wer aber</line>
        <line lrx="1524" lry="3484" ulx="574" uly="3341">er⸗ verweilet oder vil fraget /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="3489" type="textblock" ulx="617" uly="3406">
        <line lrx="1544" lry="3489" ulx="617" uly="3406">er gibt nit gern: Diſem Heyd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="4671" type="textblock" ulx="322" uly="3472">
        <line lrx="1524" lry="3557" ulx="530" uly="3472">miſchen Lehrer ſtimmen hierinnfalls</line>
        <line lrx="1525" lry="3614" ulx="509" uly="3539">auch einhellig bey die Chriſtliche /</line>
        <line lrx="1523" lry="3688" ulx="328" uly="3603">§. Greg. congeminmatur, ſagt der heilige Gre-</line>
        <line lrx="1519" lry="3770" ulx="326" uly="3674">⸗ orat. gorius Nazianzenus, congeminatur</line>
        <line lrx="1526" lry="3830" ulx="322" uly="3736">en bre⸗ beneficii gratia promptitudine, &amp; ce</line>
        <line lrx="1523" lry="3882" ulx="350" uly="3799"> ſeritate, die Gnad der Guttaht</line>
        <line lrx="1523" lry="3947" ulx="575" uly="3865">wird durch die Willfaͤhrig⸗ und</line>
        <line lrx="1527" lry="4015" ulx="573" uly="3931">Behaͤndigkeit verdoppelt;: Dann</line>
        <line lrx="1523" lry="4077" ulx="573" uly="3993">geſchwind geben iſt zweymahl</line>
        <line lrx="1521" lry="4145" ulx="570" uly="4060">geben. Gleichwie aber nach GOtt</line>
        <line lrx="1517" lry="4206" ulx="507" uly="4124">niemand freygebiger iſt / als MA-</line>
        <line lrx="1521" lry="4279" ulx="568" uly="4188">RIA die Himmels⸗Koͤnigin; Alſo</line>
        <line lrx="1521" lry="4339" ulx="573" uly="4257">iſt auch niemand willfaͤhriger / und</line>
        <line lrx="1521" lry="4403" ulx="568" uly="4322">geſchwinder im geben / oder vilmehr</line>
        <line lrx="1521" lry="4467" ulx="566" uly="4388">im fuͤrbitten / und erlangen als</line>
        <line lrx="1521" lry="4531" ulx="572" uly="4449">MARILA. Woher aber in MARIA</line>
        <line lrx="1515" lry="4602" ulx="570" uly="4511">gegen uns Menſchen ein ſo Willfaͤhrt⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="4671" ulx="572" uly="4585">ge Frepgebigkeit / und Freygebge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2176" type="textblock" ulx="546" uly="2095">
        <line lrx="1534" lry="2176" ulx="546" uly="2095">hero ſingt abermahl der Poét: Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="579" type="textblock" ulx="1556" uly="500">
        <line lrx="2520" lry="579" ulx="1556" uly="500">Geſchwindigkeit? Antworth / daher:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2745" lry="644" type="textblock" ulx="1545" uly="554">
        <line lrx="2745" lry="644" ulx="1545" uly="554">Weilen ſie iſt unſer Mutter hæc eſt §. Bonav.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="1166" type="textblock" ulx="1558" uly="632">
        <line lrx="2691" lry="712" ulx="1558" uly="632">ſagt von ihr der Seraphiſche Lehrer  (pec.</line>
        <line lrx="2763" lry="768" ulx="1561" uly="656">Mater miſericordiæ, harer ſolis ju⸗ pece.</line>
        <line lrx="2534" lry="837" ulx="1562" uly="770">ſtitiæ, Mater fontis ſapientiæ, Ma-</line>
        <line lrx="2530" lry="911" ulx="1565" uly="831">ter regis gloriæ diſe iſt ein Mut⸗</line>
        <line lrx="2532" lry="971" ulx="1568" uly="896">ter der Barmhertzigkeit / ein</line>
        <line lrx="2532" lry="1033" ulx="1570" uly="961">Mutter der Sonnen der Ge⸗</line>
        <line lrx="2531" lry="1108" ulx="1571" uly="1031">rechtigkeit / ein Mutter des</line>
        <line lrx="2532" lry="1166" ulx="1567" uly="1094">Brunnen der Weißheit / ein Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="1237" type="textblock" ulx="1534" uly="1161">
        <line lrx="2533" lry="1237" ulx="1534" uly="1161">ter des Koͤnigs der Glory / ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1371" type="textblock" ulx="1576" uly="1227">
        <line lrx="2533" lry="1310" ulx="1576" uly="1227">Mutter / ſprich ich / deſſen / weſſen Barm⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1371" ulx="1579" uly="1290">hertzigkeit uns zur Liebe / weſſen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="1436" type="textblock" ulx="1549" uly="1351">
        <line lrx="2538" lry="1436" ulx="1549" uly="1351">rechtigkeit uns zur Forcht / weſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="4712" type="textblock" ulx="1578" uly="1417">
        <line lrx="2538" lry="1499" ulx="1578" uly="1417">Weißheit uns zur Erkanntnuß / weſ⸗</line>
        <line lrx="2540" lry="1577" ulx="1581" uly="1486">ſen Glory uns zur Hoffnung anſih⸗</line>
        <line lrx="2540" lry="1636" ulx="1583" uly="1552">ret: Ein Mutter deſſen / der da iſt</line>
        <line lrx="2543" lry="1697" ulx="1584" uly="1619">unſer Lieb durch die Barmhertzigkeit /</line>
        <line lrx="2540" lry="1767" ulx="1585" uly="1686">unſer Forcht durch die Gerechtigkeit /</line>
        <line lrx="2543" lry="1830" ulx="1587" uly="1753">unſer erkanntnus durch die Weißheit</line>
        <line lrx="2688" lry="1899" ulx="1589" uly="1820">unſer Hoffnung durch die Glory /</line>
        <line lrx="2783" lry="1967" ulx="1582" uly="1874">ego: ſpricht MARIA von ſich ſelbſt / ego Eceleſi, 24.</line>
        <line lrx="2569" lry="2034" ulx="1583" uly="1954">Mater pulchræ dilectioms &amp; timo-</line>
        <line lrx="2541" lry="2097" ulx="1584" uly="2015">ris, &amp; agnitionis &amp; ſanctæ ſper ich</line>
        <line lrx="2543" lry="2152" ulx="1585" uly="2080">bin ein Mutter der ſchoͤnen</line>
        <line lrx="2552" lry="2225" ulx="1587" uly="2144">Lieb / der Forcht / der Erkannt⸗</line>
        <line lrx="2548" lry="2288" ulx="1586" uly="2214">nus / und der Hoffnung / aber</line>
        <line lrx="2547" lry="2356" ulx="1587" uly="2281">was für einer Hoffnung? Ach! der</line>
        <line lrx="2547" lry="2418" ulx="1587" uly="2344">Gnad / und der Glory / zu der ſie</line>
        <line lrx="2547" lry="2484" ulx="1583" uly="2412">uns vermittelſt der Erkanntnus des</line>
        <line lrx="2543" lry="2558" ulx="1588" uly="2477">wahren Glaubens / der Liebe und</line>
        <line lrx="2545" lry="2620" ulx="1589" uly="2539">GOtts⸗Forcht geiſtlicher⸗Weiß hat</line>
        <line lrx="2546" lry="2695" ulx="1589" uly="2604">gebohren / da ſie ihren erſtgebohrnen</line>
        <line lrx="2644" lry="2753" ulx="1582" uly="2673">Goͤttlichen Sohn/ ESUM gebohe⸗</line>
        <line lrx="2593" lry="2826" ulx="1584" uly="2738">ren; Dahero wird ſie von Bernardo</line>
        <line lrx="2548" lry="2886" ulx="1579" uly="2807">genennt inventrix gratiæ, genitrix</line>
        <line lrx="2786" lry="2943" ulx="1588" uly="2867">vitæ, Mater ſalutis die erfinderin</line>
        <line lrx="2835" lry="3011" ulx="1588" uly="2918">der Gnad / die Gebaͤhrerin des . Bernard.</line>
        <line lrx="2789" lry="3075" ulx="1589" uly="2980">Lebens / und die Mutter des vent.</line>
        <line lrx="2679" lry="3147" ulx="1590" uly="3057">Heyls / mithin ſeynd wir alle Kin⸗ 17</line>
        <line lrx="2541" lry="3201" ulx="1587" uly="3130">der MARIF, und Bruͤder ESU.</line>
        <line lrx="2540" lry="3274" ulx="1588" uly="3199">Gar ſchoͤn redet von der Sach der</line>
        <line lrx="2779" lry="3342" ulx="1589" uly="3262">heilige Kirchen⸗Lehrer Ambrofius 5. Ambroe.</line>
        <line lrx="2754" lry="3405" ulx="1592" uly="3327">ſi, ſagt der heilige Vatter / i Chriſtus in c. 19.</line>
        <line lrx="2724" lry="3460" ulx="1590" uly="3390">eſt credentium frater, cur non ipſa, Joann.</line>
        <line lrx="2542" lry="3536" ulx="1591" uly="3457">quæ genuit Chriſtum, credentium</line>
        <line lrx="2542" lry="3596" ulx="1590" uly="3526">ſit Mater? eja chariſſimi nunc om-</line>
        <line lrx="2542" lry="3669" ulx="1592" uly="3595">nes gaudeamus, nunc omnes gau-</line>
        <line lrx="2601" lry="3722" ulx="1591" uly="3654">dendo dicamus: bencdiéctus frater,</line>
        <line lrx="2547" lry="3802" ulx="1591" uly="3719">per quem MARIA facta eſt noſtra</line>
        <line lrx="2566" lry="3855" ulx="1589" uly="3792">Mater, &amp; benedicta Mater, per quam</line>
        <line lrx="2545" lry="3919" ulx="1591" uly="3851">Chriſtus factus eſt noſter frater,</line>
        <line lrx="2544" lry="3987" ulx="1588" uly="3915">wann Chriſtus iſt ein Bruder</line>
        <line lrx="2544" lry="4052" ulx="1588" uly="3979">der Recht⸗Glaubigen / warumb</line>
        <line lrx="2545" lry="4122" ulx="1590" uly="4045">ſoll nit die jenige / welche ihn</line>
        <line lrx="2544" lry="4194" ulx="1586" uly="4111">gebohren / ſeyn ein Mutter der</line>
        <line lrx="2543" lry="4254" ulx="1586" uly="4179">Recht⸗Glaubigen? Wolan dann</line>
        <line lrx="2666" lry="4320" ulx="1586" uly="4239">allerliebſte! laſſet uns jent frolo⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="4381" ulx="1587" uly="4305">cken / und alle mit frolocken ſpre⸗.</line>
        <line lrx="2579" lry="4456" ulx="1585" uly="4376">chen: Gebenedeyth ſeye der Bru⸗</line>
        <line lrx="2545" lry="4520" ulx="1586" uly="4435">der / durch den MARIA worden iſt</line>
        <line lrx="2546" lry="4593" ulx="1583" uly="4501">unſer Mutter / und gebenedeyrh</line>
        <line lrx="2553" lry="4648" ulx="1585" uly="4568">ſeye die Mutter / durch die Chri.</line>
        <line lrx="2482" lry="4712" ulx="1955" uly="4635">(Oo2ꝛ) ſtus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="664" lry="1068" type="textblock" ulx="367" uly="989">
        <line lrx="664" lry="1068" ulx="367" uly="989">. allſumpt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="504" type="textblock" ulx="729" uly="350">
        <line lrx="2661" lry="504" ulx="729" uly="350">147 Zwelffter Cron-Stern / oder Lob⸗ Ehrn. und Troſt-Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1224" type="textblock" ulx="484" uly="490">
        <line lrx="1692" lry="571" ulx="723" uly="490">ſtus worden iſt unſer Bruder.</line>
        <line lrx="1692" lry="628" ulx="731" uly="556">So iſt dann MARIA unſer aller</line>
        <line lrx="1692" lry="702" ulx="732" uly="622">Mukter / und zwar ein gantz lieb⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="760" ulx="686" uly="691">reiche / guͤthige / barmhertzige / und</line>
        <line lrx="1692" lry="831" ulx="727" uly="745">reiche Mutter: Ein barmhertzige</line>
        <line lrx="1691" lry="896" ulx="729" uly="820">Mutter iſt ſie; Umb weilen unter ih⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="958" ulx="484" uly="888">6. Bernard. dem Hextzen / wie Bernardus beobach⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1026" ulx="489" uly="951">ferm. 1. in fet/ und ſagt: Ipſa quæ ex D EO</line>
        <line lrx="1685" lry="1085" ulx="730" uly="1013">eſt charitas, novem menſibu: re</line>
        <line lrx="1690" lry="1155" ulx="729" uly="1082">quievit jene Lieb / die auß GOer</line>
        <line lrx="1690" lry="1224" ulx="729" uly="1148">iſt / ſelbſt 9. Monath⸗lang ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="718" lry="1301" type="textblock" ulx="485" uly="1191">
        <line lrx="718" lry="1235" ulx="485" uly="1191">Idem. ſerm.</line>
        <line lrx="711" lry="1301" ulx="486" uly="1250">1. de nupt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1547" type="textblock" ulx="482" uly="1277">
        <line lrx="1687" lry="1357" ulx="482" uly="1277">CanæGalil. ter Lehter argumentieret / dann wann</line>
        <line lrx="1688" lry="1429" ulx="717" uly="1344">einer der einen Apffel nur einen halben</line>
        <line lrx="1687" lry="1485" ulx="721" uly="1404">Tag in der Hand haltet/ den uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1547" ulx="720" uly="1476">gen Tag dardon den Geruch ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1617" type="textblock" ulx="634" uly="1545">
        <line lrx="1690" lry="1617" ulx="634" uly="1545">bechaltet / O! quantum viſcera illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2473" type="textblock" ulx="705" uly="1607">
        <line lrx="1677" lry="1680" ulx="720" uly="1607">Virtus pietatis affecit, in quibus no-</line>
        <line lrx="1682" lry="1749" ulx="718" uly="1676">vem menſibus miſericordia ipſa re-</line>
        <line lrx="1681" lry="1812" ulx="713" uly="1741">quievit O! wie wird dann jenes</line>
        <line lrx="1680" lry="1884" ulx="710" uly="1801">Hertz mit Guͤthigkeit erfuͤllet</line>
        <line lrx="1679" lry="1943" ulx="705" uly="1873">worden ſeyn / unter welchen 9.</line>
        <line lrx="1676" lry="2013" ulx="710" uly="1941">Mionach lang die Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2085" ulx="710" uly="2002">kelbſt geruher hat? Iſt alſo</line>
        <line lrx="1677" lry="2147" ulx="715" uly="2069">MARIA ein barmhertzige zugleich</line>
        <line lrx="1678" lry="2211" ulx="714" uly="2138">aber auch reiche Mutter / als welche</line>
        <line lrx="1677" lry="2282" ulx="716" uly="2203">da an Gnad/ und Glory alle Ge⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2345" ulx="717" uly="2265">ſchoͤpff weit uͤberſtigen / und darum⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2413" ulx="706" uly="2333">ben heut / wie die Kirch ſinget / er⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2473" ulx="711" uly="2394">hoͤcht worden iſt ſuper choros Ange-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2539" type="textblock" ulx="469" uly="2450">
        <line lrx="1694" lry="2539" ulx="469" uly="2450">Eecleſi. in ſorum ber alle 9 Chor der Eng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2599" type="textblock" ulx="467" uly="2516">
        <line lrx="1668" lry="2599" ulx="467" uly="2516">Antiph. len; Je barmhertziger / und Leicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="3981" type="textblock" ulx="419" uly="2593">
        <line lrx="1669" lry="2673" ulx="701" uly="2593">aber ein Mutter iſt / deſto willfaͤhri⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2741" ulx="699" uly="2663">ger / und bereithwilliger iſt ſie gegen</line>
        <line lrx="1670" lry="2869" ulx="704" uly="2726">dert RKindeen zaegken⸗ dann die</line>
        <line lrx="1665" lry="2867" ulx="704" uly="2791">willfaͤhrige Freygebigkeit / und frey⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2936" ulx="703" uly="2855">gebige Wilfährigkeit M A RI ge⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="3005" ulx="558" uly="2924">gen uns menſchen ſatſam erhellet.</line>
        <line lrx="1670" lry="3078" ulx="511" uly="2991">N. I. .. Wit haben ein klares Beh⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="3136" ulx="419" uly="3053">MARIA iſt ſpiel ihtet freygebigen Willfaͤhrkeit</line>
        <line lrx="1666" lry="3200" ulx="456" uly="3125">dene Hoch in dem Evangelio / da MARIA</line>
        <line lrx="1661" lry="3260" ulx="454" uly="3190">zeit-⸗ Leu- bey der Hochzeit in Galilæa zu Cana,</line>
        <line lrx="1661" lry="3325" ulx="453" uly="3252">then in Ca- ſo verdolmelſchet wird Zelus oder der</line>
        <line lrx="1654" lry="3416" ulx="454" uly="3305">pe eds das Eyfer / Ohriſtum ungebettener gebet /</line>
        <line lrx="1648" lry="3471" ulx="454" uly="3381">nen erſucht ken gleichwie ſie auch ungeladener da⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="3528" ulx="452" uly="3453">wurde / in hin komen iſt. Wenigſt liſe ich nirgends /</line>
        <line lrx="1648" lry="3590" ulx="450" uly="3520">leiblicher daß ſie darzu ſey eingeladen worden:</line>
        <line lrx="1649" lry="3659" ulx="449" uly="3582">Noth mit Dann der Evangeliſt ſagt zwar: Et</line>
        <line lrx="1649" lry="3723" ulx="445" uly="3639">Wein bey-crat Mater J ESU ibi, und die</line>
        <line lrx="1647" lry="3803" ulx="440" uly="3694">deſyrun. WMutter 1EsU ware auch da /</line>
        <line lrx="1640" lry="3859" ulx="437" uly="3784">Joan 2. IJ. meldet aber anbey nit daß MARIA,</line>
        <line lrx="1650" lry="3930" ulx="499" uly="3844">x ſeg. wohl aber das ESUS ſambt ſei⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="3981" ulx="688" uly="3911">nen Juͤngern darzu ſeyen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="4046" type="textblock" ulx="685" uly="3976">
        <line lrx="1670" lry="4046" ulx="685" uly="3976">ruffen worden vocatus eſt autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="4640" type="textblock" ulx="442" uly="4043">
        <line lrx="1645" lry="4116" ulx="688" uly="4043">JESUS &amp; diſcipuli ejus ad nuptia;;</line>
        <line lrx="1646" lry="4188" ulx="689" uly="4109">kame alſo MARIA ungeladen zur</line>
        <line lrx="1647" lry="4252" ulx="686" uly="4177">Hochzeit / und daruͤber verwunderet</line>
        <line lrx="1645" lry="4321" ulx="442" uly="4236">8z. Bernard, ſich der heilige Bernardus nit wenig:</line>
        <line lrx="1644" lry="4383" ulx="443" uly="4298">loe. eit. Dann ungelabene Gaͤſt kehren ja hin⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="4442" ulx="685" uly="4371">der die Thuͤr? Es lehret aber diſet</line>
        <line lrx="1639" lry="4509" ulx="687" uly="4434">hoͤnigflieſſende Lehter / MARIA</line>
        <line lrx="1638" lry="4574" ulx="685" uly="4503">habe im Prophetiſchen Geiſt vorge⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="4640" ulx="682" uly="4568">ſehen den Mangel des Weins / dahe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1287" type="textblock" ulx="715" uly="1216">
        <line lrx="1711" lry="1287" ulx="715" uly="1216">ruhet hat; Dann; Wie erſtgemel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="2674" type="textblock" ulx="1711" uly="2607">
        <line lrx="2696" lry="2674" ulx="1711" uly="2607">ten Chriſti: Nondum venit hora</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="2612" type="textblock" ulx="1728" uly="502">
        <line lrx="2732" lry="580" ulx="1757" uly="502">to ſeye ſie dahin kommen / denen Hoch⸗</line>
        <line lrx="2735" lry="647" ulx="1759" uly="571">zeit⸗Leuthen waß guts erwiſen / mit ih⸗</line>
        <line lrx="2729" lry="711" ulx="1760" uly="633">rer Furbitt bey ihrem Goͤttlichen Sohn</line>
        <line lrx="2726" lry="781" ulx="1756" uly="701">vermittelſt eines Miratels diſen Ab⸗</line>
        <line lrx="2729" lry="846" ulx="1756" uly="769">gang erſetzen / und alſo ihre Guͤthe /</line>
        <line lrx="2721" lry="906" ulx="1755" uly="829">und Freygebigkeit erzeigen zu koͤnnen.</line>
        <line lrx="2918" lry="977" ulx="1747" uly="896">Unterdeſſen ware man beyſamen lu⸗</line>
        <line lrx="2918" lry="1041" ulx="1753" uly="960">ſtig in Ehren ſo Gtt hat gern/ Anom.</line>
        <line lrx="2925" lry="1108" ulx="1754" uly="1030">und wohl auf; Der Wein aber Germ.</line>
        <line lrx="2740" lry="1169" ulx="1752" uly="1092">fangte an zu zerrinnen / und denckte</line>
        <line lrx="2719" lry="1239" ulx="1749" uly="1158">doch kein Menſch daran/ als M A-</line>
        <line lrx="2720" lry="1306" ulx="1756" uly="1227">RIA allein: diſe dann / damit denen</line>
        <line lrx="2715" lry="1372" ulx="1753" uly="1293">guthen Hochzeik⸗Gaͤſten nichts ſolte</line>
        <line lrx="2763" lry="1435" ulx="1737" uly="1365">ermanglen gienge hin zu ihrem</line>
        <line lrx="2717" lry="1496" ulx="1741" uly="1421">Goͤttlichen Sohn ESU, und ſagte</line>
        <line lrx="2853" lry="1564" ulx="1750" uly="1487">ihme: Vmum non habent, ſie hao-⸗</line>
        <line lrx="2716" lry="1632" ulx="1736" uly="1542">ben keinen Wein mehr? Bathe</line>
        <line lrx="2721" lry="1699" ulx="1737" uly="1618">alſo ihne / Wein zu verſchaffen / ehe</line>
        <line lrx="2712" lry="1761" ulx="1736" uly="1682">daß ſie von jemand darzu iſt gebet⸗</line>
        <line lrx="2858" lry="1830" ulx="1747" uly="1756">ten worden. O wohl ein guther⸗</line>
        <line lrx="2713" lry="1893" ulx="1745" uly="1819">tzige  und freygebige Mutter! Si</line>
        <line lrx="2749" lry="1972" ulx="1743" uly="1881">hoc, ſagt Bernardus, ſi hoe faciat</line>
        <line lrx="2706" lry="2023" ulx="1735" uly="1953">non vocata, quid faciet invocata</line>
        <line lrx="2708" lry="2088" ulx="1734" uly="2014">wann M ARIA diß gerhan hat</line>
        <line lrx="2706" lry="2155" ulx="1741" uly="2083">unerbettener / was wurde ſie</line>
        <line lrx="2795" lry="2218" ulx="1742" uly="2144">erſt gebettener gethan haben!</line>
        <line lrx="2705" lry="2287" ulx="1740" uly="2214">Und wann ſagte MARIA, ſie haben</line>
        <line lrx="2705" lry="2356" ulx="1743" uly="2274">keinen Wein mehr ?² Deſiciente vi=</line>
        <line lrx="2704" lry="2420" ulx="1742" uly="2338">no gleich da der Wein anſien⸗</line>
        <line lrx="2701" lry="2489" ulx="1740" uly="2407">ge außzugehen / ſie hat nit gewar⸗</line>
        <line lrx="2700" lry="2551" ulx="1735" uly="2476">tet / biß er wuͤrcklich iſt außgangen/</line>
        <line lrx="2696" lry="2612" ulx="1728" uly="2541">ſo da abzunemmen auß denen Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="2028" type="textblock" ulx="2729" uly="1988">
        <line lrx="2908" lry="2028" ulx="2729" uly="1988">loco tit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="3661" type="textblock" ulx="1713" uly="2517">
        <line lrx="2917" lry="2591" ulx="2714" uly="2517">Joan. loe</line>
        <line lrx="2838" lry="2625" ulx="2767" uly="2592">Clte</line>
        <line lrx="2698" lry="2749" ulx="1722" uly="2671">mea mein Stund iſt noch nit</line>
        <line lrx="2697" lry="2817" ulx="1751" uly="2739">kommen / und über ein weil / da</line>
        <line lrx="2726" lry="2890" ulx="1732" uly="2801">nemblich der Wein voͤllig iſt außgan⸗</line>
        <line lrx="2698" lry="2953" ulx="1732" uly="2870">gen haurte nunc, jetzt fuͤllet die</line>
        <line lrx="2695" lry="3015" ulx="1734" uly="2935">Kruͤg mit Waſſer / jetzt iſt es Zeit</line>
        <line lrx="2691" lry="3075" ulx="1735" uly="3000">Wunder zu wuͤrcken / und denen Leu⸗</line>
        <line lrx="2690" lry="3134" ulx="1732" uly="3066">then beyzuſpringen / da nemblich es</line>
        <line lrx="2698" lry="3210" ulx="1732" uly="3131">die euſſerſte Noth erforderet / und</line>
        <line lrx="2693" lry="3273" ulx="1731" uly="3193">kein Troͤpfflein⸗Wein mehr vothan⸗</line>
        <line lrx="2738" lry="3340" ulx="1726" uly="3260">den iſt. Alſo hatte damahls Chri-</line>
        <line lrx="2679" lry="3399" ulx="1714" uly="3322">ſtus ſeine Stund / und MARIA ihre</line>
        <line lrx="2678" lry="3469" ulx="1720" uly="3386">Stund: Die Stund Chriſti aber</line>
        <line lrx="2677" lry="3537" ulx="1717" uly="3456">ware noch nit ankommen: Was da</line>
        <line lrx="2675" lry="3602" ulx="1714" uly="3523">fuͤr eine? Die Letzte: Dann er wohl</line>
        <line lrx="2673" lry="3661" ulx="1713" uly="3583">oͤffters nit geholffen hat / biß endlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="3790" type="textblock" ulx="1688" uly="3651">
        <line lrx="2674" lry="3733" ulx="1688" uly="3651">in der euſſerſten Noth: Alſo halffe</line>
        <line lrx="2673" lry="3790" ulx="1700" uly="3711">er ſeinen Juͤngern erſt / da das Schiffl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2929" lry="4181" type="textblock" ulx="1710" uly="3769">
        <line lrx="2929" lry="3865" ulx="1711" uly="3769">ſchon begunte zu unkergehen / und Math. 8,a5</line>
        <line lrx="2674" lry="3936" ulx="1711" uly="3847">die Junger zuſamen geſchryen: domi⸗</line>
        <line lrx="2672" lry="3987" ulx="1711" uly="3915">ne ſalva nos perimus  Err huͤlff/</line>
        <line lrx="2800" lry="4080" ulx="1711" uly="3936">oder wir gehen zu Grund : Alſo Joan.</line>
        <line lrx="2855" lry="4120" ulx="1710" uly="4036">halffe er dem Sohn des Köͤniglers 4.</line>
        <line lrx="2674" lry="4181" ulx="1710" uly="4111">etſt/ cum incipiebat jam mori da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="4265" type="textblock" ulx="1685" uly="4174">
        <line lrx="2882" lry="4265" ulx="1685" uly="4174">er ſchon anfienge zu ſterben: 1uce. 24)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="4380" type="textblock" ulx="1709" uly="4241">
        <line lrx="2662" lry="4325" ulx="1710" uly="4241">Alſo erſchine er nach der Urſtaͤnd erſt/</line>
        <line lrx="2663" lry="4380" ulx="1709" uly="4310">cùm deſperaretur ejus præſentia da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="4443" type="textblock" ulx="1680" uly="4374">
        <line lrx="2689" lry="4443" ulx="1680" uly="4374">man allerdings an ſeiner Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="4699" type="textblock" ulx="1703" uly="4434">
        <line lrx="2666" lry="4513" ulx="1704" uly="4434">ſtaͤnd verzweiffelte. Folgſam</line>
        <line lrx="2666" lry="4579" ulx="1703" uly="4502">verweilete ſich Ohriſtus offt mit ſeiner</line>
        <line lrx="2662" lry="4699" ulx="1703" uly="4560">Huͤlff; Hingegen MARIA aber Foiets</line>
        <line lrx="2599" lry="4696" ulx="1745" uly="4646">dun; äl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1780" type="textblock" ulx="3127" uly="1658">
        <line lrx="3289" lry="1726" ulx="3128" uly="1658">Dioryſius ſa</line>
        <line lrx="3288" lry="1780" ulx="3127" uly="1725">Carthul. in 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1861" type="textblock" ulx="3129" uly="1783">
        <line lrx="3289" lry="1861" ulx="3129" uly="1783">a en ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3255" type="textblock" ulx="3130" uly="3034">
        <line lrx="3206" lry="3081" ulx="3130" uly="3034">er ge⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="3141" ulx="3142" uly="3083">ſend / he</line>
        <line lrx="3289" lry="3201" ulx="3142" uly="3137">1ha fferi</line>
        <line lrx="3289" lry="3255" ulx="3133" uly="3196">nocſ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3363" type="textblock" ulx="3074" uly="3250">
        <line lrx="3289" lry="3325" ulx="3128" uly="3250">NMutter 4</line>
        <line lrx="3264" lry="3363" ulx="3074" uly="3306">Vib wate/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3712" type="textblock" ulx="3127" uly="3364">
        <line lrx="3257" lry="3417" ulx="3129" uly="3364">Geiſtlicher</line>
        <line lrx="3289" lry="3478" ulx="3134" uly="3420">Viß nit</line>
        <line lrx="3289" lry="3533" ulx="3138" uly="3471">a Bnad</line>
        <line lrx="3289" lry="3599" ulx="3127" uly="3534">Gdins de</line>
        <line lrx="3213" lry="3653" ulx="3136" uly="3589">beyge.</line>
        <line lrx="3246" lry="3712" ulx="3132" uly="3646">ſptungen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="2643" type="textblock" ulx="0" uly="482">
        <line lrx="26" lry="615" ulx="0" uly="553">h.</line>
        <line lrx="24" lry="744" ulx="0" uly="687">b.</line>
        <line lrx="21" lry="877" ulx="0" uly="835">I.</line>
        <line lrx="23" lry="943" ulx="0" uly="904">1</line>
        <line lrx="123" lry="1027" ulx="0" uly="967"> on,</line>
        <line lrx="128" lry="1088" ulx="62" uly="1033">Cermn.</line>
        <line lrx="33" lry="1147" ulx="0" uly="1093">e.</line>
        <line lrx="19" lry="1282" ulx="0" uly="1230">4</line>
        <line lrx="17" lry="1349" ulx="0" uly="1298">4</line>
        <line lrx="83" lry="1425" ulx="0" uly="1370">WM</line>
        <line lrx="10" lry="1481" ulx="0" uly="1430">.</line>
        <line lrx="19" lry="1616" ulx="0" uly="1563">4</line>
        <line lrx="21" lry="1685" ulx="0" uly="1636">e</line>
        <line lrx="18" lry="1749" ulx="0" uly="1695">6</line>
        <line lrx="18" lry="1879" ulx="0" uly="1827">i</line>
        <line lrx="148" lry="1983" ulx="0" uly="1900">. 8. Betnitce</line>
        <line lrx="120" lry="2038" ulx="0" uly="1977"> c, ti</line>
        <line lrx="13" lry="2415" ulx="0" uly="2377">6</line>
        <line lrx="126" lry="2608" ulx="0" uly="2550">id. 6e</line>
        <line lrx="83" lry="2643" ulx="39" uly="2611">dur</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="2991" type="textblock" ulx="0" uly="2712">
        <line lrx="12" lry="2991" ulx="0" uly="2712">— S</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="3527" type="textblock" ulx="0" uly="3064">
        <line lrx="10" lry="3527" ulx="0" uly="3064">S f — —— *</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="3862" type="textblock" ulx="9" uly="3807">
        <line lrx="133" lry="3862" ulx="9" uly="3807">Mathr 64½</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="4131" type="textblock" ulx="2" uly="4072">
        <line lrx="96" lry="4131" ulx="2" uly="4072">ſonn⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="4308" type="textblock" ulx="1" uly="4248">
        <line lrx="109" lry="4308" ulx="1" uly="4248">Luce. 44</line>
      </zone>
      <zone lrx="459" lry="3089" type="textblock" ulx="265" uly="3043">
        <line lrx="459" lry="3089" ulx="265" uly="3043">ſer ge⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="3139" type="textblock" ulx="309" uly="3067">
        <line lrx="1527" lry="3139" ulx="309" uly="3067">ſchwind / nemblich M A RIA heimbgeſucht hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="526" type="textblock" ulx="628" uly="385">
        <line lrx="2542" lry="526" ulx="628" uly="385">Von der Verehr-oder Anruffung / und Fuͤrbitt MARLE. 145</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="779" type="textblock" ulx="495" uly="515">
        <line lrx="1505" lry="587" ulx="495" uly="515">denen Nothleidenden beyzuſpringen /</line>
        <line lrx="1497" lry="653" ulx="525" uly="584">wie in gemelter Begebenheit zu er⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="717" ulx="525" uly="649">ſehen / in welcher ſie die Hochzeit⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="779" ulx="529" uly="715">Leuth zu Cana mit Wein mit allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="855" type="textblock" ulx="529" uly="776">
        <line lrx="1516" lry="855" ulx="529" uly="776">freygebig⸗ ſondern auch geſchwind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1171" type="textblock" ulx="523" uly="843">
        <line lrx="1494" lry="915" ulx="527" uly="843">(dann geſchwind geben iſt</line>
        <line lrx="1491" lry="978" ulx="527" uly="910">zweymnahl geben) zumahlen auch</line>
        <line lrx="1507" lry="1045" ulx="523" uly="975">fruͤhzeitig / oder vor der Zeit ehe der Ab⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1110" ulx="529" uly="1038">gang wuͤrcklich vorhanden / und ehe</line>
        <line lrx="1498" lry="1171" ulx="530" uly="1108">das ſie darumb iſt erſucht worden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1238" type="textblock" ulx="531" uly="1171">
        <line lrx="1526" lry="1238" ulx="531" uly="1171">verſehen / und alſo dem Erſuchen oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1961" type="textblock" ulx="299" uly="1236">
        <line lrx="1501" lry="1306" ulx="501" uly="1236">bitten gantz freygebig hat vorkom⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1371" ulx="512" uly="1303">men wollen; Dann wie der Poét</line>
        <line lrx="1499" lry="1436" ulx="528" uly="1370">ſinget / gratius eſt donum, qued ve-</line>
        <line lrx="1498" lry="1503" ulx="527" uly="1438">nit ante preccs, weit angenem⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1566" ulx="534" uly="1488">mer iſt die Gaab / wann ſie kom⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1637" ulx="516" uly="1563">met zuvor / ehe man darumb bat.</line>
        <line lrx="1505" lry="1703" ulx="545" uly="1632">Auß diſer Geſchicht machet der Ge⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="1785" ulx="300" uly="1689">Dionyfus lehrte und Gott⸗ſeelige Dionydus</line>
        <line lrx="1508" lry="1846" ulx="299" uly="1751">arnud. n Carchus. ein ſchoͤne Folgerey / und</line>
        <line lrx="1504" lry="1896" ulx="328" uly="1809">.Jean. ſagt: Si illorum corporali inopiæ</line>
        <line lrx="1512" lry="1961" ulx="549" uly="1893">condolebat, &amp; ſuccurrebat etiam non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2028" type="textblock" ulx="541" uly="1955">
        <line lrx="1522" lry="2028" ulx="541" uly="1955">rogata, quantò magis noſtræ ſpiri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2357" type="textblock" ulx="434" uly="2024">
        <line lrx="1506" lry="2093" ulx="434" uly="2024">tuali indigentiæ compatietur, auxi-</line>
        <line lrx="1507" lry="2157" ulx="490" uly="2089">liumque præbebit, ſi fucrit fideliter</line>
        <line lrx="1508" lry="2221" ulx="544" uly="2152">invocata ? Wann MARIA in ei⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="2288" ulx="546" uly="2217">nem leiblichen Abgang ſo mit⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="2357" ulx="545" uly="2284">leydig geweſen und beygeſprun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2418" type="textblock" ulx="546" uly="2349">
        <line lrx="1523" lry="2418" ulx="546" uly="2349">gen iſt ohnerſuchter; Wie vil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2480" type="textblock" ulx="541" uly="2413">
        <line lrx="1512" lry="2480" ulx="541" uly="2413">mehr wird ſie ein Mit⸗Leyden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="2548" type="textblock" ulx="540" uly="2479">
        <line lrx="1537" lry="2548" ulx="540" uly="2479">tragen mit der geiſtlichen Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="2869" type="textblock" ulx="362" uly="2541">
        <line lrx="1510" lry="2608" ulx="545" uly="2541">muth unſerer Seelen / und uns</line>
        <line lrx="1512" lry="2677" ulx="507" uly="2606">Hüuͦlff leiſten / bevorab wann ſie</line>
        <line lrx="1512" lry="2742" ulx="550" uly="2673">von uns vertraͤulich darumb</line>
        <line lrx="1392" lry="2810" ulx="464" uly="2741">wird erbetten werden</line>
        <line lrx="1517" lry="2869" ulx="362" uly="2805">1L.lyy. Diſes ihres Mitleydens / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2938" type="textblock" ulx="301" uly="2836">
        <line lrx="1511" lry="2938" ulx="301" uly="2836">AARIA iſt diſer ihrer hurtigen Huͤlffleiſtung ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="450" lry="2979" type="textblock" ulx="305" uly="2930">
        <line lrx="450" lry="2979" ulx="305" uly="2930">Joanni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="3068" type="textblock" ulx="300" uly="2976">
        <line lrx="1518" lry="3068" ulx="300" uly="2976">dem Tauf-ſiche Ptob in dem Evangelio / da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="3659" type="textblock" ulx="289" uly="3133">
        <line lrx="1516" lry="3210" ulx="311" uly="3133">uñ da diſer ihre liebe alte Baas Eliſabeth. Es</line>
        <line lrx="1512" lry="3304" ulx="305" uly="3191">ach in verwunderen ſich die heilige Vaͤtter</line>
        <line lrx="1515" lry="3356" ulx="307" uly="3261">initerre, nit wenig darab / daß ein ſo Zuͤchtige / ein</line>
        <line lrx="1517" lry="3476" ulx="307" uly="3392">Weiß mit feau / wie M ARIA ware / die da</line>
        <line lrx="1517" lry="3528" ulx="307" uly="3458">der Gnad bißhero mehr mit denen Englen / als</line>
        <line lrx="1517" lry="3598" ulx="289" uly="3524">Gttes denen Menſchen Geſpraͤch gehalten /</line>
        <line lrx="1518" lry="3659" ulx="311" uly="3589">beyge- und ihre keuſchiſte Wangen mit Pur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="3722" type="textblock" ulx="311" uly="3646">
        <line lrx="1543" lry="3722" ulx="311" uly="3646">ſprungen: pur zu faͤrben gepfleget hat / wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="3790" type="textblock" ulx="515" uly="3720">
        <line lrx="1515" lry="3790" ulx="515" uly="3720">ſie nur einen Mann hat geſehen oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="3852" type="textblock" ulx="555" uly="3784">
        <line lrx="1528" lry="3852" ulx="555" uly="3784">von einem hat hoͤren reden / daß /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="4052" type="textblock" ulx="547" uly="3849">
        <line lrx="1515" lry="3928" ulx="552" uly="3849">ſprich ich / MARIA ihr Bett⸗Kaͤm⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="3998" ulx="547" uly="3919">merlein verlaſſen habe / mit geſeegne⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="4052" ulx="549" uly="3985">tem Leib ohne bedencken herfuͤrge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="4117" type="textblock" ulx="549" uly="4050">
        <line lrx="1538" lry="4117" ulx="549" uly="4050">tretten ſeye / ſich zu Jeruſalem offent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="4186" type="textblock" ulx="552" uly="4113">
        <line lrx="1518" lry="4186" ulx="552" uly="4113">lich habe ſehen laſſen und uͤberdas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="4247" type="textblock" ulx="558" uly="4180">
        <line lrx="1530" lry="4247" ulx="558" uly="4180">ein ſo weite Raiß von Jeruſelem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="4575" type="textblock" ulx="316" uly="4246">
        <line lrx="1518" lry="4314" ulx="561" uly="4246">nacher Hebron, ſo nach Zeugnuß</line>
        <line lrx="1522" lry="4392" ulx="318" uly="4310">Orig. hem Originis achkt Skund von einander</line>
        <line lrx="1526" lry="4444" ulx="316" uly="4374">7. in Luc. entlegen / zu ihr Baaß Eliſabeth auf</line>
        <line lrx="1519" lry="4514" ulx="558" uly="4441">ſich genommen habe. Mir laſſe</line>
        <line lrx="1519" lry="4575" ulx="559" uly="4508">ich vor andern Urſachen gefallen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="4664" type="textblock" ulx="548" uly="4572">
        <line lrx="1534" lry="4664" ulx="548" uly="4572">jenige / welche uns die Troſt⸗reichi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="3004" type="textblock" ulx="555" uly="2936">
        <line lrx="1531" lry="3004" ulx="555" uly="2936">ben wir abermahl ein augenſchein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="840" type="textblock" ulx="1555" uly="510">
        <line lrx="2537" lry="578" ulx="1562" uly="510">ſte iſt. Kurtz zuvor wurde M A-</line>
        <line lrx="2536" lry="654" ulx="1557" uly="572">RIA von Gabricl dem Ertz⸗Engel</line>
        <line lrx="2531" lry="715" ulx="1555" uly="641">gegruͤſſet als ein liebwerthiſte Toch⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="780" ulx="1555" uly="709">ter GOtt des hunmliſchen Vatters /</line>
        <line lrx="2589" lry="840" ulx="1555" uly="773">als ein auserwaͤhlte Brauth GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="910" type="textblock" ulx="1535" uly="842">
        <line lrx="2540" lry="910" ulx="1535" uly="842">des heiligen Geiſts / und als ein Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="2875" type="textblock" ulx="1557" uly="901">
        <line lrx="2531" lry="977" ulx="1557" uly="901">fraͤuliche Mutter GOtt des Sohns /</line>
        <line lrx="2542" lry="1048" ulx="1559" uly="969">welchen ſie auch würcklich durch uͤber⸗</line>
        <line lrx="2532" lry="1102" ulx="1558" uly="1035">natuͤrliche Krafft / und Uberſchattung</line>
        <line lrx="2563" lry="1179" ulx="1560" uly="1098">des Allerhoͤchſten unter ihtem Jung⸗</line>
        <line lrx="2545" lry="1239" ulx="1561" uly="1166">fraͤulichen Hertzen getragen hat / mit⸗</line>
        <line lrx="2555" lry="1306" ulx="1560" uly="1234">hin worden iſt ein leibliche Mutter</line>
        <line lrx="2536" lry="1365" ulx="1562" uly="1298">GOttes / zugleich auch ein geiſtliche</line>
        <line lrx="2534" lry="1435" ulx="1561" uly="1364">Mutter aller Menſchen⸗Kinder.</line>
        <line lrx="2535" lry="1493" ulx="1561" uly="1428">Unter diſen ware nun auch der klei⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="1566" ulx="1563" uly="1494">ne Joanncs: Et ware aber in der</line>
        <line lrx="2535" lry="1628" ulx="1561" uly="1559">aͤuſſerſten Noth / und an ſeiner Seel</line>
        <line lrx="2536" lry="1698" ulx="1567" uly="1622">wegen der Erb⸗Suͤnd todt kranck.</line>
        <line lrx="2541" lry="1760" ulx="1566" uly="1692">Diſem alſo geſchwind beyzuſpringen /</line>
        <line lrx="2541" lry="1830" ulx="1569" uly="1761">zumahlen der gantzen Welt zu zeigen/</line>
        <line lrx="2527" lry="1890" ulx="1567" uly="1824">wie hurtig ſie ſeye denen Menſchen</line>
        <line lrx="2796" lry="1956" ulx="1568" uly="1889">zu helffen / abut cum feſtinatione Lucæ 2. I&amp;</line>
        <line lrx="2536" lry="2020" ulx="1560" uly="1953">ſo machte ſich MARIA eylends</line>
        <line lrx="2560" lry="2099" ulx="1568" uly="2020">auf den Weeg / eylete eines Ey⸗</line>
        <line lrx="2538" lry="2158" ulx="1572" uly="2086">lens fort / erretiete durch ihre Fuͤrbitt</line>
        <line lrx="2595" lry="2220" ulx="1572" uly="2150">fein geſchwind Joannem von denen</line>
        <line lrx="2537" lry="2295" ulx="1572" uly="2211">Banden des Todts / befreyete ihne</line>
        <line lrx="2535" lry="2354" ulx="1571" uly="2283">von der Erb⸗Suͤnd / und heiligte</line>
        <line lrx="2547" lry="2416" ulx="1572" uly="2349">ihne gleich in Mutter⸗Leib. Wa⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="2489" ulx="1574" uly="2416">raus dann erhellet / warumben die</line>
        <line lrx="2545" lry="2552" ulx="1578" uly="2480">Bruüſt M ARI. unſerer geiſtlichen</line>
        <line lrx="2543" lry="2611" ulx="1575" uly="2544">Mutter ihr geiſtlicher Braͤuthigamb</line>
        <line lrx="2597" lry="2681" ulx="1575" uly="2610">verglichen habe zweyen RKhe⸗</line>
        <line lrx="2769" lry="2742" ulx="1575" uly="2672">Boͤcklein Ubera tua ſicut duo Cant. 4: ge⸗</line>
        <line lrx="2569" lry="2812" ulx="1576" uly="2742">hinnuhi: dieweilen nemblich die Rhe⸗</line>
        <line lrx="2547" lry="2875" ulx="1579" uly="2802">Boͤcklein geſchwind ſeynd im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="2939" type="textblock" ulx="1546" uly="2874">
        <line lrx="2548" lry="2939" ulx="1546" uly="2874">Springen veloces ad currendum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="3271" type="textblock" ulx="1579" uly="2937">
        <line lrx="2547" lry="3001" ulx="1579" uly="2937">MARIA aber velox ad ſuccurren-</line>
        <line lrx="2548" lry="3073" ulx="1581" uly="3002">dum hurtig im beyſprin gen /</line>
        <line lrx="2558" lry="3137" ulx="1579" uly="3068">geſtalten ſie zu Hebron beygeſprun⸗</line>
        <line lrx="2552" lry="3207" ulx="1581" uly="3135">gen iſt dem kleinen Kind Joanne⸗ in</line>
        <line lrx="2550" lry="3271" ulx="1579" uly="3201">geiſtlicher⸗ denen Hochzeit⸗Leuthen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="3417" type="textblock" ulx="268" uly="3265">
        <line lrx="2553" lry="3335" ulx="1537" uly="3265">zu Cana aber in leiblicher⸗Noth / und</line>
        <line lrx="1556" lry="3417" ulx="268" uly="3328">tei wn/ ſo Einſamme / ein ſo geſchaͤmige Jun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3527" type="textblock" ulx="1581" uly="3334">
        <line lrx="2548" lry="3407" ulx="1606" uly="3334">war non rogata ungebettener /</line>
        <line lrx="2559" lry="3466" ulx="1582" uly="3398">non invocata unan geruffe⸗</line>
        <line lrx="2556" lry="3527" ulx="1581" uly="3458">ner / dann beſſer iſt vorkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="3598" type="textblock" ulx="1558" uly="3526">
        <line lrx="2555" lry="3598" ulx="1558" uly="3526">men/ als vorgekommen zu wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="4311" type="textblock" ulx="1571" uly="3594">
        <line lrx="2552" lry="3663" ulx="1582" uly="3594">den / mehus eiſt prævenire, quàm</line>
        <line lrx="2554" lry="3730" ulx="1583" uly="3660">Præveniri, lautet das Sprich⸗Wort.</line>
        <line lrx="2560" lry="3797" ulx="1583" uly="3725">O! wie hurtig wird dann ſie jetzt</line>
        <line lrx="2552" lry="3857" ulx="1571" uly="3791">im Himmel uns beyſpringen / ſo wohl</line>
        <line lrx="2550" lry="3925" ulx="1582" uly="3854">die Nothdurfft des Leibs / als der</line>
        <line lrx="2547" lry="3985" ulx="1579" uly="3920">Seelen betreffend / wann wir ſie an⸗</line>
        <line lrx="2452" lry="4052" ulx="1580" uly="3988">ruffen/ und darumb bitten?</line>
        <line lrx="2544" lry="4120" ulx="1693" uly="4051">Magna, ſagt von ihr der hei⸗</line>
        <line lrx="2761" lry="4188" ulx="1582" uly="4116">lige Bonaventura, magna fuit miſc- conc. ro.</line>
        <line lrx="2741" lry="4242" ulx="1583" uly="4180">ricordia MARIF adhuc exulantis in N VI.</line>
        <line lrx="2786" lry="4311" ulx="1581" uly="4247">mundo; ſed major eſt miſericordia AARIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="4145" type="textblock" ulx="2560" uly="4034">
        <line lrx="2802" lry="4085" ulx="2560" uly="4034">N. V. vide</line>
        <line lrx="2799" lry="4145" ulx="2564" uly="4089">N. III. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="4383" type="textblock" ulx="1557" uly="4313">
        <line lrx="2794" lry="4383" ulx="1557" uly="4313">cjusdem regnantis, in cœlo, groß ſoringt ey-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="4727" type="textblock" ulx="1580" uly="4368">
        <line lrx="2804" lry="4445" ulx="1581" uly="4368">ware wahrhafftig die Barm⸗ ends / und</line>
        <line lrx="2802" lry="4535" ulx="1580" uly="4420">hertzigkeie MARX, da ſie noch Beichede⸗</line>
        <line lrx="2797" lry="4586" ulx="1580" uly="4510">wanderte in dem Elend diſer zen groͤſten</line>
        <line lrx="2798" lry="4647" ulx="1581" uly="4571">Welt; Aber weit groͤſſer iſt ſie / Suͤndern /</line>
        <line lrx="2731" lry="4727" ulx="1658" uly="4635">(Pp) nache W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2590" lry="485" type="textblock" ulx="645" uly="363">
        <line lrx="2590" lry="485" ulx="645" uly="363">150 Zwoͤlffter Cron⸗Stern / oder Lob-Ehrn und Troſt-Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1153" type="textblock" ulx="475" uly="491">
        <line lrx="1701" lry="563" ulx="477" uly="491">die e nachdeme ſie jent herrſcher im</line>
        <line lrx="1698" lry="633" ulx="479" uly="516">ſie gar n Himel / und auf ihrem Thron ſtehet zur</line>
        <line lrx="1696" lry="697" ulx="476" uly="623">verdienen. Rechten ihres Goͤttlichen Sohns.</line>
        <line lrx="1696" lry="756" ulx="478" uly="687">.. Bern. in Dann allda ſihet ſie / und erkennet</line>
        <line lrx="1695" lry="824" ulx="475" uly="741">ſꝑecul e. 8. ſie unſere Anligen Leibs und der See⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="899" ulx="721" uly="819">len welt beſſer / als zuvor im Leben /</line>
        <line lrx="1694" lry="960" ulx="722" uly="884">folgſamb tringen diſe ihr weit tieffer</line>
        <line lrx="1694" lry="1031" ulx="724" uly="951">hinein in ihr Muͤtterliches Hertz / und</line>
        <line lrx="1691" lry="1095" ulx="720" uly="1018">bewegen ſie zur Barmhertzigkeit:</line>
        <line lrx="1693" lry="1153" ulx="726" uly="1081">MARILA, redet von ihr einer aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1219" type="textblock" ulx="712" uly="1149">
        <line lrx="1709" lry="1219" ulx="712" uly="1149">ihren groſſen Liebhaberen / nemblich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1282" type="textblock" ulx="710" uly="1217">
        <line lrx="1694" lry="1282" ulx="710" uly="1217">der heilige Amadæus: MARIA ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1351" type="textblock" ulx="479" uly="1257">
        <line lrx="1715" lry="1351" ulx="479" uly="1257">Amadaus pet vor dem Angeſicht GOttes / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2139" type="textblock" ulx="705" uly="1346">
        <line lrx="1695" lry="1420" ulx="721" uly="1346">bittet maͤchtig ohne Unterlaß fuͤr uns /</line>
        <line lrx="1695" lry="1486" ulx="720" uly="1416">in jenem Liecht / deme alles offen / und</line>
        <line lrx="1695" lry="1555" ulx="721" uly="1483">nichts verborgen / ſihet ſie all⸗ unſe⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1619" ulx="720" uly="1544">re Gefahren / und als ein mildreiche /</line>
        <line lrx="1691" lry="1683" ulx="718" uly="1612">und mitleydige Mutter erbarmet ſie</line>
        <line lrx="1691" lry="1746" ulx="718" uly="1675">ſich unſer: Jene Thier / welche der</line>
        <line lrx="1692" lry="1812" ulx="717" uly="1739">Prophet Ezechiel vornen / hinden /</line>
        <line lrx="1690" lry="1874" ulx="718" uly="1806">innen / auſſen / umb und umb voll</line>
        <line lrx="1688" lry="1943" ulx="716" uly="1873">der Angen hat geſehen / ſehen die Ar⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2007" ulx="716" uly="1939">beiten / und Schmertzen / die Zufaͤl/</line>
        <line lrx="1687" lry="2076" ulx="716" uly="2003">und Maͤngel / die Blind⸗und Kranck⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2139" ulx="705" uly="2071">heiten / die aͤuſſerſte Gefahren / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2207" type="textblock" ulx="713" uly="2136">
        <line lrx="1706" lry="2207" ulx="713" uly="2136">Ungewiſſe Ausgaͤng des Lebens / in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2725" type="textblock" ulx="571" uly="2201">
        <line lrx="1686" lry="2279" ulx="712" uly="2201">Summa all⸗andete Ubel des menſch⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2339" ulx="708" uly="2269">lichen Geſchlechts nit alſo / erkennen</line>
        <line lrx="1685" lry="2409" ulx="706" uly="2333">ſie nit alſo / und behertzigen ſie auch</line>
        <line lrx="1683" lry="2468" ulx="667" uly="2399">nit alſo / als wie ſelbe ſihet / erkennet /</line>
        <line lrx="1687" lry="2535" ulx="707" uly="2467">und behertziget MARIA ; Dann je</line>
        <line lrx="1683" lry="2609" ulx="571" uly="2524">hoͤher ſemand das Hertz des unermeſ⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2672" ulx="705" uly="2591">ſenen Koͤnigs anſihet / umb ſo tieffer</line>
        <line lrx="1682" lry="2725" ulx="703" uly="2663">lehrnet er durch die Gnad der Guͤte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2797" type="textblock" ulx="706" uly="2725">
        <line lrx="1691" lry="2797" ulx="706" uly="2725">ſich der Betruͤbten zu erbarmen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="3650" type="textblock" ulx="699" uly="2794">
        <line lrx="1680" lry="2875" ulx="706" uly="2794">denen Armſeeligen Hülff zu leiſten;</line>
        <line lrx="1689" lry="2932" ulx="706" uly="2858">Geſchwinder alſo / als die gefluͤglete</line>
        <line lrx="1683" lry="2992" ulx="702" uly="2923">Seraphim, genuͤſſet jetzt MARIA in</line>
        <line lrx="1679" lry="3057" ulx="702" uly="2990">dem Beunnen des Lebens die Lieb der</line>
        <line lrx="1682" lry="3128" ulx="703" uly="3056">Gortheit / bald aber erleuchtet ſie mit</line>
        <line lrx="1682" lry="3194" ulx="700" uly="3117">Zeichen / und Tugenden die Erden /</line>
        <line lrx="1681" lry="3256" ulx="699" uly="3185">und ſpringet aller Orthen bey / als</line>
        <line lrx="1682" lry="3325" ulx="699" uly="3255">ein lieblichiſte / und wunderthaͤtigſte</line>
        <line lrx="1677" lry="3394" ulx="701" uly="3313">Mutter denen Ihrigen: Das iſt / ih⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="3453" ulx="701" uly="3383">ren Pfleg⸗Kindern / und Liebhabe⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="3524" ulx="706" uly="3450">ven. Diſe macht ſie obſigen wider</line>
        <line lrx="1677" lry="3583" ulx="707" uly="3515">die Laſter / jene theilhafftig der ſchoͤn⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="3650" ulx="709" uly="3580">ſten Tugenden / anderen erlanget ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="3710" type="textblock" ulx="712" uly="3645">
        <line lrx="1704" lry="3710" ulx="712" uly="3645">ein hohe Erkanntnus / anderen einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="3779" type="textblock" ulx="712" uly="3710">
        <line lrx="1677" lry="3779" ulx="712" uly="3710">ſeeligen Ausgang des Lebens / wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="3848" type="textblock" ulx="712" uly="3777">
        <line lrx="1687" lry="3848" ulx="712" uly="3777">che dann umb ſo wennger zu foͤrch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="4371" type="textblock" ulx="454" uly="3844">
        <line lrx="1680" lry="3912" ulx="707" uly="3844">ten haben die Macht des Feinds /</line>
        <line lrx="1675" lry="3982" ulx="706" uly="3907">weilen ſie zu Chriſtum fuͤhret MA-</line>
        <line lrx="1674" lry="4046" ulx="706" uly="3972">RIA ſein Mutter. Biß daher</line>
        <line lrx="1670" lry="4178" ulx="457" uly="4107">BuMARA Sechr vil hat zwar Berhſa-</line>
        <line lrx="1681" lry="4243" ulx="457" uly="4171">dann / als bæa bey ihrem Sohn dem Koͤnig</line>
        <line lrx="1666" lry="4310" ulx="457" uly="4237">unſerer Salomon gegolten; Dann er lieſſe</line>
        <line lrx="1666" lry="4371" ulx="454" uly="4292">liebreichen ſie auf ihren Thron zu ſeiner Rechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="4458" type="textblock" ulx="450" uly="4343">
        <line lrx="1667" lry="4458" ulx="450" uly="4343">duen wir niderſitzen mit dem freygebigen Aner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="4569" type="textblock" ulx="454" uly="4456">
        <line lrx="1210" lry="4517" ulx="454" uly="4456">Menſchen</line>
        <line lrx="1669" lry="4569" ulx="457" uly="4505">alle flichen, jetzt nur / was ſie immer wolle /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="4638" type="textblock" ulx="706" uly="4567">
        <line lrx="1669" lry="4638" ulx="706" uly="4567">von ihme begehren / ſie habe mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="4506" type="textblock" ulx="709" uly="4435">
        <line lrx="1685" lry="4506" ulx="709" uly="4435">biethen: Pete Mater mea ſie ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="631" type="textblock" ulx="1757" uly="442">
        <line lrx="2927" lry="501" ulx="2744" uly="442">und une</line>
        <line lrx="2939" lry="577" ulx="1757" uly="488">ihme in allweg zuſchaffen; umb ihre</line>
        <line lrx="2908" lry="631" ulx="1762" uly="555">Glaubte alſo Bethſabæa, ſie daͤrf⸗ Fuͤrbitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="696" type="textblock" ulx="1760" uly="609">
        <line lrx="3029" lry="696" ulx="1760" uly="609">fe nur begehren / was es auch ſeyn dewerben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2977" lry="772" type="textblock" ulx="2744" uly="679">
        <line lrx="2977" lry="730" ulx="2744" uly="679">3. Reg. z</line>
        <line lrx="2863" lry="772" ulx="2796" uly="747">20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="3388" type="textblock" ulx="1735" uly="691">
        <line lrx="2730" lry="764" ulx="1759" uly="691">moͤchte / ſo werde ſie es von ihrem</line>
        <line lrx="2732" lry="843" ulx="1759" uly="762">Sohn unfehlbahr erhalten. Da</line>
        <line lrx="2730" lry="898" ulx="1758" uly="828">ſie aber anftenge zu bitten fuͤr den</line>
        <line lrx="2729" lry="968" ulx="1754" uly="894">Adonias ihren erſtgebohrnen Sohn /</line>
        <line lrx="2724" lry="1033" ulx="1757" uly="961">mithin auch leiblichen Bruder des</line>
        <line lrx="2723" lry="1098" ulx="1756" uly="1023">Koͤnigs Salomons; O! Da kame</line>
        <line lrx="2724" lry="1161" ulx="1756" uly="1094">es gantz anderſt herauß: Salomon</line>
        <line lrx="2726" lry="1235" ulx="1757" uly="1161">voll des Ernſts und Zorns: So</line>
        <line lrx="2731" lry="1298" ulx="1758" uly="1223">wahr / widerſetzte er ſeiner koͤniglichen</line>
        <line lrx="2731" lry="1363" ulx="1760" uly="1291">Mutter / ſo wahr GOLT der</line>
        <line lrx="2743" lry="1423" ulx="1760" uly="1355">HErr lebt / der mich beſtaͤtti⸗</line>
        <line lrx="2745" lry="1497" ulx="1761" uly="1424">ger / und auf den Thron mei⸗</line>
        <line lrx="2728" lry="1557" ulx="1759" uly="1488">nes Vatters Davids geletzt har/</line>
        <line lrx="2734" lry="1629" ulx="1761" uly="1554">ſo ſolle noch heut der Adonias</line>
        <line lrx="2732" lry="1685" ulx="1759" uly="1617">ſterben. Wer ſoll nun ſich uͤber</line>
        <line lrx="2731" lry="1756" ulx="1758" uly="1684">die Unbeſtaͤndigkeit des Salomon⸗=</line>
        <line lrx="2734" lry="1813" ulx="1758" uly="1751">mit bilich verwunderen/ daß er mit</line>
        <line lrx="2727" lry="1886" ulx="1756" uly="1817">nur ſeiner Mutter Bitt wider das</line>
        <line lrx="2726" lry="1950" ulx="1757" uly="1878">gegebene Verſprechen nit erhoͤtet /</line>
        <line lrx="2720" lry="2017" ulx="1756" uly="1949">ſondern auch an ſtatt der erdettenen</line>
        <line lrx="2899" lry="2104" ulx="1754" uly="2016">Gnad an dem Adonias vollzogen doß</line>
        <line lrx="2964" lry="2163" ulx="1754" uly="2069">hat die Straff ? Mendoſa ſagt / en ole</line>
        <line lrx="2961" lry="2222" ulx="1753" uly="2132">quia apud regem non tam efficacia „ aanet.</line>
        <line lrx="2929" lry="2287" ulx="1751" uly="2212">erant Matris merita, quàm fratris 17.</line>
        <line lrx="2720" lry="2355" ulx="1750" uly="2276">demerita, weilen bey dem Boͤ⸗</line>
        <line lrx="2726" lry="2415" ulx="1749" uly="2335">nig nit ſo kraͤfftig waren die</line>
        <line lrx="2720" lry="2477" ulx="1739" uly="2409">Berdienſt der Mutter/ als die</line>
        <line lrx="2764" lry="2547" ulx="1735" uly="2474">Verbrechen des Bruders. A. A.</line>
        <line lrx="2728" lry="2614" ulx="1747" uly="2540">Salomon, wie bekannt / ware ein</line>
        <line lrx="2713" lry="2680" ulx="1746" uly="2604">Vorbild Chriſti; Wellen aber diſer</line>
        <line lrx="2712" lry="2744" ulx="1747" uly="2673">zugleich der wahre GOtt iſt / da⸗</line>
        <line lrx="2714" lry="2813" ulx="1746" uly="2734">rumb ſagt der Eoangeliſt von ihme/</line>
        <line lrx="2660" lry="2874" ulx="1748" uly="2801">plusquam Salomon hic diſer i</line>
        <line lrx="2877" lry="2961" ulx="1747" uly="2867">weit mehr dann Salomon. Sagte .</line>
        <line lrx="2839" lry="3004" ulx="1747" uly="2932">alſo heut Chnitus ebenfalls MA- 7</line>
        <line lrx="2824" lry="3066" ulx="1745" uly="2998">RIXÆ, wie Salemon der Bethſabexz::</line>
        <line lrx="2716" lry="3132" ulx="1748" uly="3064">pete Mater mea begehre mein</line>
        <line lrx="2719" lry="3201" ulx="1746" uly="3125">Mutter was du immer wilſt /</line>
        <line lrx="2717" lry="3267" ulx="1747" uly="3190">du haſt in allem zu ſchaffen!</line>
        <line lrx="2718" lry="3326" ulx="1746" uly="3258">Folgſam was immer im Himmel</line>
        <line lrx="2719" lry="3388" ulx="1744" uly="3321">MARIA von Chriſto begehret / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2719" lry="3455" type="textblock" ulx="1717" uly="3386">
        <line lrx="2719" lry="3455" ulx="1717" uly="3386">ethaltet ſie es weit ſicheter / als Beth-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="4715" type="textblock" ulx="1730" uly="3451">
        <line lrx="2716" lry="3533" ulx="1743" uly="3451">ſabea von dem Salomon, ja unfehl⸗</line>
        <line lrx="2722" lry="3594" ulx="1744" uly="3519">bahr / dann EOtt iſt unveraͤnder⸗</line>
        <line lrx="2715" lry="3652" ulx="1746" uly="3586">lich/ und kan ſein Wort mit zuruck</line>
        <line lrx="2782" lry="3730" ulx="1745" uly="3651">nemmen / wie der Salomon, und ſolte</line>
        <line lrx="2713" lry="3791" ulx="1745" uly="3716">MARIA auch was begehren fuͤr</line>
        <line lrx="2711" lry="3855" ulx="1745" uly="3784">die verzweifflete Suͤr der / dann diſe/</line>
        <line lrx="2708" lry="3918" ulx="1745" uly="3853">und wann ſie auch der gantzen Welt</line>
        <line lrx="2725" lry="3983" ulx="1742" uly="3913">Suͤnden gethan / haben bey GOtt</line>
        <line lrx="2702" lry="4048" ulx="1740" uly="3981">dannoch nit ſo vil verbrechen / als da</line>
        <line lrx="2771" lry="4121" ulx="1738" uly="4048">Verdienſt MARIA bey ihme ge⸗</line>
        <line lrx="2720" lry="4194" ulx="1736" uly="4115">ſamblet hat / und wann auch ſich</line>
        <line lrx="2706" lry="4255" ulx="1730" uly="4179">GOtt ſchon wuͤrcklich an ihnen will</line>
        <line lrx="2701" lry="4314" ulx="1735" uly="4244">raͤchen / ſo eylet ſie mit ihrer Fuͤrbitt</line>
        <line lrx="2701" lry="4391" ulx="1731" uly="4311">ſeiner Goͤttlichen Straff noch vorsu⸗</line>
        <line lrx="2698" lry="4454" ulx="1731" uly="4377">kommen. Diſe Wahrtheit wird oͤff⸗</line>
        <line lrx="2697" lry="4511" ulx="1731" uly="4447">ters von der Schrifft im Schatten</line>
        <line lrx="2941" lry="4584" ulx="1734" uly="4510">entworffen: Alſo verdiente freylich 1. Keg. a.</line>
        <line lrx="2830" lry="4703" ulx="1735" uly="4579">der undanckbare und grobe Mabal 434</line>
        <line lrx="2693" lry="4715" ulx="2425" uly="4663">bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="481" type="textblock" ulx="3045" uly="469">
        <line lrx="3065" lry="481" ulx="3045" uly="469">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="2900" type="textblock" ulx="2720" uly="2852">
        <line lrx="3031" lry="2900" ulx="2720" uly="2852">Math. L1aa,.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="1243" type="textblock" ulx="3163" uly="1181">
        <line lrx="3287" lry="1243" ulx="3163" uly="1181">319 ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2134" type="textblock" ulx="3280" uly="1802">
        <line lrx="3289" lry="2134" ulx="3280" uly="1802">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2573" type="textblock" ulx="3280" uly="2531">
        <line lrx="3289" lry="2573" ulx="3280" uly="2531">-—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="2717" type="textblock" ulx="3153" uly="2620">
        <line lrx="3268" lry="2676" ulx="3153" uly="2620">2. Mepit⸗</line>
        <line lrx="3230" lry="2717" ulx="3193" uly="2687">Al</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3116" type="textblock" ulx="3126" uly="3053">
        <line lrx="3289" lry="3116" ulx="3126" uly="3053">NN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="589" type="textblock" ulx="0" uly="478">
        <line lrx="105" lry="545" ulx="0" uly="478">mub ihre</line>
        <line lrx="85" lry="589" ulx="1" uly="530">ükbier</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="752" type="textblock" ulx="32" uly="721">
        <line lrx="64" lry="752" ulx="32" uly="721">20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2221" type="textblock" ulx="5" uly="2059">
        <line lrx="99" lry="2104" ulx="6" uly="2059">Mendoſt</line>
        <line lrx="127" lry="2177" ulx="5" uly="2118">lib. 1. reg.</line>
        <line lrx="125" lry="2221" ulx="10" uly="2187">14. Hanot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2284" type="textblock" ulx="0" uly="2228">
        <line lrx="68" lry="2284" ulx="0" uly="2228">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2972" type="textblock" ulx="4" uly="2843">
        <line lrx="118" lry="2906" ulx="4" uly="2843">Mel 1.</line>
        <line lrx="53" lry="2972" ulx="17" uly="2930">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="4613" type="textblock" ulx="0" uly="4555">
        <line lrx="129" lry="4613" ulx="0" uly="4555">l: Res. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="4670" type="textblock" ulx="36" uly="4626">
        <line lrx="72" lry="4670" ulx="36" uly="4626">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="519" type="textblock" ulx="157" uly="463">
        <line lrx="187" lry="492" ulx="176" uly="477">R</line>
        <line lrx="187" lry="519" ulx="177" uly="510">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="711" type="textblock" ulx="4" uly="590">
        <line lrx="174" lry="652" ulx="4" uly="590">deerben.</line>
        <line lrx="224" lry="711" ulx="4" uly="653">1 g. z.</line>
      </zone>
      <zone lrx="553" lry="1315" type="textblock" ulx="312" uly="1206">
        <line lrx="553" lry="1263" ulx="315" uly="1206">3. Reg. 17.</line>
        <line lrx="440" lry="1315" ulx="312" uly="1279">12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="478" type="textblock" ulx="654" uly="381">
        <line lrx="2537" lry="478" ulx="654" uly="381">Von der Verehr oder Aſruffung / und Fuͤrditt MARLX 151</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1402" type="textblock" ulx="553" uly="479">
        <line lrx="1536" lry="557" ulx="553" uly="479">bey dem Koͤnig David kein Gnad</line>
        <line lrx="1518" lry="622" ulx="554" uly="545">mehr: Ja David voller Raach /</line>
        <line lrx="1519" lry="692" ulx="553" uly="613">ware bewaffneter mit 600. Mann</line>
        <line lrx="1532" lry="756" ulx="555" uly="674">ſchon im Anzug / an ihme die empfan⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="817" ulx="554" uly="744">gene Schmach mit dem Untergang</line>
        <line lrx="1520" lry="884" ulx="556" uly="805">zu raͤchen. Abigail aber ſein kluges</line>
        <line lrx="1515" lry="956" ulx="556" uly="878">verſtaͤndiges Weib eylte eines eylens /</line>
        <line lrx="1519" lry="1017" ulx="555" uly="937">lauffte dem erzuͤrneten Koͤnig Da-</line>
        <line lrx="1522" lry="1089" ulx="557" uly="1003">vid entgegen/ fallete ihme zu Fuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="1152" ulx="559" uly="1072">ſen / bittete fuͤr ihren ungeſchlachten</line>
        <line lrx="1517" lry="1217" ulx="555" uly="1137">Mann und erhaltete fuͤr ihne wahr⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="1279" ulx="562" uly="1201">hafftig noch Gnad. Vivit DEUS</line>
        <line lrx="1522" lry="1335" ulx="559" uly="1267">Iſrael niſi citd veniſſes in occurſum</line>
        <line lrx="1519" lry="1402" ulx="556" uly="1333">nihil remanſiſſet Nabal uſque ad lu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1465" type="textblock" ulx="514" uly="1401">
        <line lrx="1525" lry="1465" ulx="514" uly="1401">cem matutinam ſo wahr der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1930" type="textblock" ulx="555" uly="1466">
        <line lrx="1521" lry="1537" ulx="556" uly="1466">HErr lebt / waͤreſt du mir nit</line>
        <line lrx="1520" lry="1606" ulx="559" uly="1527">ſo eylends entgegen kommen /</line>
        <line lrx="1522" lry="1671" ulx="557" uly="1596">ſo waͤre morgens Fruͤhe von</line>
        <line lrx="1523" lry="1734" ulx="557" uly="1662">dem Hauß Nabal kein Seel</line>
        <line lrx="1521" lry="1800" ulx="556" uly="1727">mehr uͤbrig / alle ſambtlich haͤt⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1866" ulx="555" uly="1793">te ich laſſen niderſaͤblen. Deß⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1930" ulx="556" uly="1859">gleichen der ungerahtene Printz Abio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1994" type="textblock" ulx="546" uly="1922">
        <line lrx="1523" lry="1994" ulx="546" uly="1922">lon hätte bey dem Koͤnig David</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="2516" type="textblock" ulx="556" uly="1993">
        <line lrx="1523" lry="2064" ulx="560" uly="1993">kein Gnad mehr verdient / als wel⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="2124" ulx="560" uly="2053">cher ihme / ſeinem ſo liebreichen Herrn</line>
        <line lrx="1525" lry="2189" ulx="560" uly="2118">Vattern die Cron ab dem Haubt /</line>
        <line lrx="1525" lry="2261" ulx="563" uly="2185">und den Scepter aus der Hand</line>
        <line lrx="1524" lry="2317" ulx="563" uly="2247">wolte reiſſen / jedoch eylte jene kluge</line>
        <line lrx="1524" lry="2381" ulx="561" uly="2315">und wohl⸗ beredte Matron von</line>
        <line lrx="1523" lry="2456" ulx="560" uly="2379">Thecua, fur ihne zu bitten / und mack⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="2516" ulx="556" uly="2440">te ein ſo zierliche Red vor dem Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2583" type="textblock" ulx="492" uly="2506">
        <line lrx="1524" lry="2583" ulx="492" uly="2506">nig / ja fallte ihme gar zu Fuͤſſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="535" lry="2714" type="textblock" ulx="315" uly="2618">
        <line lrx="535" lry="2674" ulx="315" uly="2618">2. Reg. 14.</line>
        <line lrx="438" lry="2714" ulx="369" uly="2685">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2713" type="textblock" ulx="559" uly="2574">
        <line lrx="1517" lry="2645" ulx="559" uly="2574">das David dem Joab geſagt und be⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="2713" ulx="559" uly="2641">fohlen: Ecce placatus feci verbum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2773" type="textblock" ulx="561" uly="2705">
        <line lrx="1550" lry="2773" ulx="561" uly="2705">tuum, vade ergò &amp; revoca pucrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2841" type="textblock" ulx="564" uly="2768">
        <line lrx="1523" lry="2841" ulx="564" uly="2768">Abſolon ſihe / ich bin verſoͤhnet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2905" type="textblock" ulx="545" uly="2835">
        <line lrx="1524" lry="2905" ulx="545" uly="2835">die Bitt hab ich erhoͤrth / gehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="453" lry="3159" type="textblock" ulx="377" uly="3108">
        <line lrx="453" lry="3159" ulx="377" uly="3108">ſegq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="554" lry="3879" type="textblock" ulx="325" uly="3812">
        <line lrx="554" lry="3879" ulx="325" uly="3812">bic. 7. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="4277" type="textblock" ulx="505" uly="4211">
        <line lrx="1044" lry="4277" ulx="505" uly="4211">tilger werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="4341" type="textblock" ulx="559" uly="2901">
        <line lrx="1524" lry="2975" ulx="561" uly="2901">alſo hin / und ruffe Ablolon den</line>
        <line lrx="1523" lry="3045" ulx="559" uly="2967">Knaben zuruck? Hat alſo jene</line>
        <line lrx="1524" lry="3105" ulx="562" uly="3031">kluge und holdſeelige Koͤnigin Eſther</line>
        <line lrx="1524" lry="3180" ulx="562" uly="3102">von Mardochæo und dem gangen</line>
        <line lrx="1524" lry="3237" ulx="562" uly="3164">Jüdiſchen Geſchlecht noch in der Zeit</line>
        <line lrx="1519" lry="3301" ulx="564" uly="3229">die Straff des Tods abgewendet/</line>
        <line lrx="1515" lry="3371" ulx="566" uly="3290">Da ſie unberuffener dem Koͤnig Al-</line>
        <line lrx="1516" lry="3432" ulx="567" uly="3360">ſuero untet das Angeſicht getretten / ih⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="3500" ulx="562" uly="3422">ne fußfaͤllig fuͤr ſie zubitten; Hatte auch</line>
        <line lrx="1521" lry="3571" ulx="566" uly="3487">juſt Zeit / ſonſten haͤtte Mardochæus</line>
        <line lrx="1520" lry="3636" ulx="567" uly="3557">muͤſſen hangen am Galgen / von den</line>
        <line lrx="1518" lry="3696" ulx="559" uly="3617">uͤbtigen Juden aber waͤre kein Haar</line>
        <line lrx="1516" lry="3757" ulx="567" uly="3686">mehr vorhanden oder übergebliben;</line>
        <line lrx="1523" lry="3825" ulx="565" uly="3748">Dann alſo beklagte die Koͤnigin ſich</line>
        <line lrx="1518" lry="3883" ulx="571" uly="3817">ſelbſt: Ecce jam traditi ſumus ego</line>
        <line lrx="1519" lry="3952" ulx="568" uly="3884">&amp; populus meus, ut conteramur, jugu-</line>
        <line lrx="1520" lry="4029" ulx="568" uly="3945">lemur, &amp; pereamus ſihe wir ſeynd</line>
        <line lrx="1521" lry="4091" ulx="567" uly="4012">ſchon uͤber geben / ich und mein</line>
        <line lrx="1521" lry="4156" ulx="564" uly="4073">Volck / daß wir ſollen mit Fuͤſſen</line>
        <line lrx="1520" lry="4217" ulx="566" uly="4151">vertretten / erwuͤrget / und ver⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="4281" ulx="1041" uly="4209">Nun diſce / und</line>
        <line lrx="1522" lry="4341" ulx="567" uly="4269">noch mehr dergleichen waren Figu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="4403" type="textblock" ulx="534" uly="4337">
        <line lrx="1524" lry="4403" ulx="534" uly="4337">ten MARIX, aber von ihr in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="4618" type="textblock" ulx="567" uly="4403">
        <line lrx="1524" lry="4476" ulx="567" uly="4403">Sach ſo weit unterſchiden / ſo weit als</line>
        <line lrx="1526" lry="4539" ulx="570" uly="4471">der Schatten von dem Leib / geſtal⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="4618" ulx="570" uly="4532">ten die Eſther nur hat gebetten fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="542" type="textblock" ulx="1578" uly="464">
        <line lrx="2565" lry="542" ulx="1578" uly="464">ihre Freund / nit aber zu gleich fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="670" type="textblock" ulx="1578" uly="533">
        <line lrx="2596" lry="615" ulx="1578" uly="533">ihren Feind Aman, unerachtet er ſie</line>
        <line lrx="2596" lry="670" ulx="1580" uly="601">darumb inniglich hat gebetten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="1132" type="textblock" ulx="1585" uly="663">
        <line lrx="2552" lry="745" ulx="1586" uly="663">MARIA aber bittet fuͤr alle / auch</line>
        <line lrx="2553" lry="809" ulx="1585" uly="728">füͤr ihre / und ihres Goͤttlichen Sohns</line>
        <line lrx="2553" lry="879" ulx="1586" uly="796">aͤrgiſte Feind / will ſagen / fuͤr die</line>
        <line lrx="2555" lry="936" ulx="1585" uly="861">gottloſiſte Suͤnder / welche GOTR</line>
        <line lrx="2560" lry="1005" ulx="1586" uly="929">den HErrn / uneracht ſie von ſeiner</line>
        <line lrx="2559" lry="1065" ulx="1587" uly="994">Vaͤtterlichen Hand taͤglich / ja ſtuͤnd⸗</line>
        <line lrx="2556" lry="1132" ulx="1585" uly="1060">lich ſo vil Gutthaten empfangenr / das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="1197" type="textblock" ulx="1586" uly="1125">
        <line lrx="2612" lry="1197" ulx="1586" uly="1125">Gute mit Boͤſem / die Gutthaten mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="1324" type="textblock" ulx="1585" uly="1194">
        <line lrx="2556" lry="1269" ulx="1586" uly="1194">Undanck / mit Schmach / und Un⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="1324" ulx="1585" uly="1258">bild / wie ein anderer Nabal vergel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="1399" type="textblock" ulx="1589" uly="1324">
        <line lrx="2608" lry="1399" ulx="1589" uly="1324">ten / ja welche wider GOkt / wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="2704" type="textblock" ulx="1584" uly="1388">
        <line lrx="2555" lry="1454" ulx="1590" uly="1388">Abſolon wider den David, rebellie-</line>
        <line lrx="2559" lry="1529" ulx="1591" uly="1456">ren / und ihne / ſo vil an ihnen ge⸗</line>
        <line lrx="2552" lry="1595" ulx="1584" uly="1516">legen iſt! von ſeinem Goͤttlichen</line>
        <line lrx="2552" lry="1665" ulx="1585" uly="1586">Thron wollen ſtoſſen / ja / wohin ein</line>
        <line lrx="2552" lry="1726" ulx="1585" uly="1654">jede ſchwaͤre Suͤnd abzihlet / gar ver⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="1789" ulx="1588" uly="1713">nichten ꝛc. ſo bittet doch MARIA fuͤr</line>
        <line lrx="2552" lry="1856" ulx="1587" uly="1784">ſie / wann ſie anderſt ihre Zuflucht</line>
        <line lrx="2551" lry="1922" ulx="1588" uly="1850">zu ihr nemen: Sie ſagt: Fallet mir</line>
        <line lrx="2552" lry="1993" ulx="1588" uly="1917">jetzt eben die Agar beg: Agar wurde</line>
        <line lrx="2552" lry="2049" ulx="1589" uly="1980">mit ihrem kleinen Soͤhnlein Samuel</line>
        <line lrx="2553" lry="2121" ulx="1588" uly="2045">aus dem Hauß Abrahæ verſtoſſen /</line>
        <line lrx="2558" lry="2189" ulx="1586" uly="2113">ſaſſe im Eiend / und verſchmachteke</line>
        <line lrx="2559" lry="2247" ulx="1591" uly="2178">mit ihrem Kind ſchier vor Durſt / da</line>
        <line lrx="2569" lry="2318" ulx="1590" uly="2243">das Kind ſchwach ware / und ſie ih⸗</line>
        <line lrx="2569" lry="2381" ulx="1590" uly="2307">me nit wuſte zu helfſen / legte ſie es</line>
        <line lrx="2549" lry="2442" ulx="1589" uly="2375">unter einen Baum/ gienge darvon /</line>
        <line lrx="2565" lry="2509" ulx="1587" uly="2440">wendete das Geſicht darvon ab / und</line>
        <line lrx="2400" lry="2572" ulx="1586" uly="2508">ſorache:</line>
        <line lrx="2550" lry="2645" ulx="1585" uly="2566">puerum, ich kan den Knaben</line>
        <line lrx="2555" lry="2704" ulx="1585" uly="2633">nit ſehen ſterben. Alſo macht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="2766" type="textblock" ulx="1587" uly="2695">
        <line lrx="2590" lry="2766" ulx="1587" uly="2695">es auch MARIA, ſie ſagt mit ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="3291" type="textblock" ulx="1583" uly="2760">
        <line lrx="2550" lry="2831" ulx="1583" uly="2760">rem Goͤttlichen Sohn: Nolo mor-</line>
        <line lrx="2553" lry="2903" ulx="1587" uly="2831">tem peccatoris, ſed ut converratur,</line>
        <line lrx="2551" lry="2970" ulx="1587" uly="2896">&amp; vivat, ich will nit den Tode</line>
        <line lrx="2548" lry="3031" ulx="1587" uly="2958">des Suͤnders / ſondern daß er</line>
        <line lrx="2548" lry="3103" ulx="1589" uly="3023">ſich bekehre / und lebe / mit aber</line>
        <line lrx="2547" lry="3159" ulx="1588" uly="3087">Kerbe / ja ſie kan / und mag keinen</line>
        <line lrx="2549" lry="3232" ulx="1588" uly="3160">ſehen ſterben / ſondern eylet / und</line>
        <line lrx="2546" lry="3291" ulx="1587" uly="3219">ſpringet ihme bey mit ihter Fuͤrbitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="3355" type="textblock" ulx="1560" uly="3288">
        <line lrx="2540" lry="3355" ulx="1560" uly="3288">bey GOtt / mit diſem ihne wit erumo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="4660" type="textblock" ulx="1582" uly="3352">
        <line lrx="2546" lry="3432" ulx="1585" uly="3352">zu verſoͤhnen. O wohl ein hur⸗</line>
        <line lrx="2542" lry="3498" ulx="1584" uly="3417">tige Gutthaͤtigkeit / und gutthatige</line>
        <line lrx="2543" lry="3554" ulx="1585" uly="3483">Willfaͤhrigkeit zu helffen. Diſe</line>
        <line lrx="2544" lry="3623" ulx="1583" uly="3545">wurde auch vorgebildet in einer fuͤt⸗</line>
        <line lrx="2543" lry="3680" ulx="1582" uly="3615">trefflichen Heldin Ruth, welche / wie</line>
        <line lrx="2543" lry="3752" ulx="1584" uly="3680">der Seraphiſche Lehrer lehret / derdol⸗</line>
        <line lrx="2540" lry="3809" ulx="1584" uly="3746">metſchet iſt / videns, &amp; feſtinans,</line>
        <line lrx="2540" lry="3884" ulx="1585" uly="3810">ſehend / und eylend: Ruth, lau⸗</line>
        <line lrx="2517" lry="3943" ulx="1584" uly="3876">ten ſeine Wort / Ruth dengnat bea</line>
        <line lrx="2540" lry="4009" ulx="1583" uly="3939">tiſſimam Virginem, quæ verè VI-</line>
        <line lrx="2538" lry="4075" ulx="1584" uly="4005">dens in contemplatione, &amp; benéè fe-</line>
        <line lrx="2542" lry="4130" ulx="1582" uly="4074">ſtinans fuit in actione, videns enim</line>
        <line lrx="2543" lry="4202" ulx="1587" uly="4135">noſtram miſeriam, fuit feſtinans ad</line>
        <line lrx="2544" lry="4266" ulx="1586" uly="4202">implendam ſuam miſcricordiam,</line>
        <line lrx="2547" lry="4339" ulx="1586" uly="4265">Ruth bildet fuͤr die Allerſeeligſte</line>
        <line lrx="2547" lry="4405" ulx="1586" uly="4333">Jun gfrau / welche iſt ſehend in</line>
        <line lrx="2550" lry="4466" ulx="1588" uly="4397">der Betrachtung / und eylfer⸗</line>
        <line lrx="2548" lry="4540" ulx="1589" uly="4465">tig in der Handlung, Dann</line>
        <line lrx="2548" lry="4603" ulx="1588" uly="4528">wann ſie nur anſihet unſere Arm⸗</line>
        <line lrx="2482" lry="4660" ulx="1698" uly="4596">((  Pp 2) ſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="2566" type="textblock" ulx="1877" uly="2505">
        <line lrx="2790" lry="2566" ulx="1877" uly="2505">Non videbo merientem Genes. 2ar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="2607" type="textblock" ulx="2623" uly="2574">
        <line lrx="2684" lry="2607" ulx="2623" uly="2574">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="3901" type="textblock" ulx="2552" uly="3795">
        <line lrx="2748" lry="3838" ulx="2552" uly="3795">5 Bonav.</line>
        <line lrx="2778" lry="3901" ulx="2557" uly="3848">in ſpec. cis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2609" lry="462" type="textblock" ulx="694" uly="355">
        <line lrx="2609" lry="462" ulx="694" uly="355">152 Zwoͤlffter Cron-⸗Stern / oder Lob-Ehrn⸗ und Troſt⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2903" type="textblock" ulx="420" uly="463">
        <line lrx="1686" lry="542" ulx="726" uly="463">ſeeli gkeit / ſo iſt ſie ſchon eylfer⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="616" ulx="701" uly="533">eig zu erzeigen ihre Barmher⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="677" ulx="719" uly="595">tzigkeit; Weilen ſie nemblich ein ſo</line>
        <line lrx="1687" lry="739" ulx="718" uly="666">guͤtige Mutter iſt / ut, alſo redet</line>
        <line lrx="1681" lry="809" ulx="473" uly="728">Richard. à Richardus à S. Victore, ut non poſ-</line>
        <line lrx="1680" lry="862" ulx="471" uly="792">8S. vict. c.27 ſit miſcrias noſtras ſcire, &amp; illis non</line>
        <line lrx="1680" lry="940" ulx="472" uly="859">in eant. ſubvenire, daß ſie unſere Arm⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1018" ulx="711" uly="920">ſeeligkeit nit kan wiſſen / und</line>
        <line lrx="1687" lry="1076" ulx="664" uly="994">uns dannoch nicht zu KSpuͤlff</line>
        <line lrx="1607" lry="1116" ulx="717" uly="1052">kommen.</line>
        <line lrx="1689" lry="1261" ulx="509" uly="1180">de he ke in ſeiner aͤuſſerſten Noth Leibs / und</line>
        <line lrx="1689" lry="1331" ulx="552" uly="1221">jindli⸗ der Seelen doch noch einen Muth/</line>
        <line lrx="1688" lry="1392" ulx="468" uly="1319">vertraͤuli. Und ſagte / ibo ad Patrem, ich will</line>
        <line lrx="1691" lry="1460" ulx="420" uly="1384">che Bitt gehen zum Vatter. Er hat recht</line>
        <line lrx="947" lry="1523" ulx="467" uly="1448">des H. An- gethan :</line>
        <line lrx="1688" lry="1610" ulx="467" uly="1503">en an das Kind / wann es was haben will /</line>
        <line lrx="1687" lry="1667" ulx="462" uly="1583">umb ihre oder ihme was zu foͤrchten hat / lie⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1729" ulx="494" uly="1665">Fuͦrbitt .</line>
        <line lrx="1685" lry="1793" ulx="553" uly="1713">uns Vatter: Wie dann die zwey Soͤhn</line>
        <line lrx="1684" lry="1861" ulx="477" uly="1778">Menſchen. Zebedxi, da ſie von Chriſto was</line>
        <line lrx="1671" lry="1927" ulx="722" uly="1849">wolten erhalten / nicht zum Vatter /</line>
        <line lrx="1685" lry="1993" ulx="472" uly="1904">Eue, I1,1. ſondern zu der Mutter gegangen/</line>
        <line lrx="1684" lry="2060" ulx="709" uly="1979">und durch ſie ihre Bitt haben an⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2120" ulx="715" uly="2043">bringen laſſen / wie gar weißlich beo⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2193" ulx="713" uly="2109">bachtet der gelehrte Abulenſis, und</line>
        <line lrx="1686" lry="2254" ulx="717" uly="2174">ſagt / ach! wir haben ein Mutter /</line>
        <line lrx="1685" lry="2328" ulx="717" uly="2241">ein liebreiche / ein mildreiche / ein barm⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2379" ulx="716" uly="2305">hertzlge Mutter / welche uͤber uns</line>
        <line lrx="1684" lry="2444" ulx="715" uly="2373">Sorg traget/ und bey Chriſto uns</line>
        <line lrx="1683" lry="2516" ulx="717" uly="2440">alles erhaltet: Wer aber diſe? ach!</line>
        <line lrx="1683" lry="2581" ulx="729" uly="2507">zu der Chriſtus am Creutz geſagt:</line>
        <line lrx="1684" lry="2648" ulx="725" uly="2567">Ecce FPilius tuus, ſihe / diß ſeynd</line>
        <line lrx="1682" lry="2709" ulx="718" uly="2635">deine Soͤhn / und Toͤchteren.</line>
        <line lrx="1682" lry="2784" ulx="716" uly="2700">O !diſe unſere Mutter ſtehet nunmehr</line>
        <line lrx="1683" lry="2851" ulx="712" uly="2772">zur rechten Hand GOttes in ihrem</line>
        <line lrx="1692" lry="2903" ulx="713" uly="2834">Koͤniglichen Tracht / und ttittet den</line>
      </zone>
      <zone lrx="649" lry="2698" type="textblock" ulx="460" uly="2582">
        <line lrx="649" lry="2635" ulx="460" uly="2582">Joan. 1 8.</line>
        <line lrx="647" lry="2698" ulx="582" uly="2654">27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2973" type="textblock" ulx="712" uly="2899">
        <line lrx="1709" lry="2973" ulx="712" uly="2899">Mond mit Fuͤſſen / dieweilen ſie di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="3168" type="textblock" ulx="662" uly="2964">
        <line lrx="1679" lry="3048" ulx="715" uly="2964">ſes Irrdiſche nunmehr verlaſſen / ver⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="3111" ulx="703" uly="3033">achtet / und mit Fuͤſſen trittet: Ver⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="3168" ulx="662" uly="3093">giſſet aber beynebens nit ihrer Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="3241" type="textblock" ulx="713" uly="3160">
        <line lrx="1701" lry="3241" ulx="713" uly="3160">auf Erden / ſondern iſt gegen ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="3367" type="textblock" ulx="713" uly="3225">
        <line lrx="1679" lry="3309" ulx="714" uly="3225">gutthaͤtig / gleichwie der Mond gegen</line>
        <line lrx="1678" lry="3367" ulx="713" uly="3295">allen unter ſich habenden irrdiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="3431" type="textblock" ulx="714" uly="3354">
        <line lrx="1718" lry="3431" ulx="714" uly="3354">Geſchoͤpffen gutthaͤtig iſt / diſes thut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="3588" type="textblock" ulx="422" uly="3427">
        <line lrx="1679" lry="3498" ulx="713" uly="3427">er zwar nit aus eigener Krafft / ſon⸗</line>
        <line lrx="666" lry="3548" ulx="466" uly="3490">Joan Mi-</line>
        <line lrx="672" lry="3588" ulx="422" uly="3546">nia l. f. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="3652" type="textblock" ulx="466" uly="3555">
        <line lrx="1674" lry="3631" ulx="718" uly="3555">Ex lumince à ſole mutuato quaſi qui-</line>
        <line lrx="1494" lry="3652" ulx="466" uly="3603">lo c. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="3754" type="textblock" ulx="706" uly="3620">
        <line lrx="1675" lry="3698" ulx="716" uly="3620">dam ſecundus ſol breviter agit, ut</line>
        <line lrx="1674" lry="3754" ulx="706" uly="3686">quod ſol facit in anno, luna faciat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="4613" type="textblock" ulx="478" uly="3819">
        <line lrx="1676" lry="3896" ulx="712" uly="3819">des von der Sonnen empfan ge⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="3951" ulx="715" uly="3885">nen Liechts / als die andere</line>
        <line lrx="1679" lry="4022" ulx="714" uly="3948">Sonn / iſt aber weit geſchwin⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="4091" ulx="715" uly="4014">der als die Sonn; Dann was</line>
        <line lrx="1678" lry="4153" ulx="718" uly="4079">die Sonn thut das gantze Jahr/</line>
        <line lrx="1684" lry="4225" ulx="719" uly="4144">das thut der Mond in einem</line>
        <line lrx="1686" lry="4290" ulx="721" uly="4206">Monath. A. A. Chriſtus iſt die</line>
        <line lrx="1690" lry="4350" ulx="478" uly="4273">Malach 42 Sonn der Goͤttlichen Gerechtigkeit /</line>
        <line lrx="1685" lry="4421" ulx="723" uly="4339">diſer aber / wie Anfangs gemeldet/</line>
        <line lrx="1686" lry="4487" ulx="726" uly="4404">ſoringet nit gleich bey / ſondern verwei⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="4552" ulx="722" uly="4469">let ſich offt / dann er als ein zugleich</line>
        <line lrx="1684" lry="4613" ulx="726" uly="4537">gerechter Richter anſihet die Verdienſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1200" type="textblock" ulx="878" uly="1123">
        <line lrx="1734" lry="1200" ulx="878" uly="1123">Der verlohrne Sohn ſchöpff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1525" type="textblock" ulx="975" uly="1456">
        <line lrx="1713" lry="1525" ulx="975" uly="1456">Wir wiſſen aber A. A daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1727" type="textblock" ulx="715" uly="1647">
        <line lrx="1714" lry="1727" ulx="715" uly="1647">ber gehe zu der Mutter / als zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="3565" type="textblock" ulx="716" uly="3491">
        <line lrx="1705" lry="3565" ulx="716" uly="3491">dern / wie Joannes de Minia ſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2759" lry="1272" type="textblock" ulx="1745" uly="477">
        <line lrx="2723" lry="563" ulx="1751" uly="477">des Bittenden: MARIA aber ſchoͤn</line>
        <line lrx="2717" lry="622" ulx="1751" uly="547">wie der Mond / eylet uns allen</line>
        <line lrx="2716" lry="688" ulx="1752" uly="611">ohne Unterſchid beyzuſpringen: Ve-⸗</line>
        <line lrx="2713" lry="748" ulx="1751" uly="675">locior, ſagt der heilige Anſelmus,</line>
        <line lrx="2727" lry="813" ulx="1753" uly="741">velocior eſt nonnunqua ſalus memo-</line>
        <line lrx="2715" lry="878" ulx="1747" uly="808">rato nomine MARIFX, quâm in-</line>
        <line lrx="2721" lry="961" ulx="1747" uly="875">vocato nomine Domini J E. 5 U</line>
        <line lrx="2723" lry="1012" ulx="1745" uly="934">Es iſt offt geſchwindere Hulff</line>
        <line lrx="2748" lry="1084" ulx="1755" uly="1004">verhanden / wann man in der</line>
        <line lrx="2759" lry="1147" ulx="1753" uly="1069">Noth ausſpricht / und anruffet</line>
        <line lrx="2727" lry="1199" ulx="1754" uly="1134">MARIAM, als wann man aus⸗</line>
        <line lrx="2727" lry="1272" ulx="1755" uly="1199">ſpricht / und anruffet den Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2729" lry="1335" type="textblock" ulx="1754" uly="1267">
        <line lrx="2729" lry="1335" ulx="1754" uly="1267">ren JESUM, dann in diſem / wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="3643" type="textblock" ulx="1739" uly="1332">
        <line lrx="2726" lry="1411" ulx="1753" uly="1332">die Barmhertzigkeit auch will / laſſet</line>
        <line lrx="2725" lry="1466" ulx="1755" uly="1399">es die Gerechtigkelt offt nicht geſche⸗</line>
        <line lrx="2724" lry="1536" ulx="1754" uly="1463">hen. O! haͤtten die thorrechte Jung⸗</line>
        <line lrx="2724" lry="1606" ulx="1752" uly="1527">frauen / welche den Nahmen des</line>
        <line lrx="2725" lry="1665" ulx="1752" uly="1591">Braͤuthigamb ſo vilmahl umbſonſt</line>
        <line lrx="2722" lry="1739" ulx="1751" uly="1659">haben angeruffen / und geſchryen:</line>
        <line lrx="2725" lry="1797" ulx="1750" uly="1725">Domine, Domine, Err / % Err!</line>
        <line lrx="2720" lry="1877" ulx="1750" uly="1795">angeruffen die Brauth / oder MA-</line>
        <line lrx="2786" lry="1942" ulx="1750" uly="1859">RIAM, villeicht waͤre ihr Bitt nit</line>
        <line lrx="2787" lry="2003" ulx="1739" uly="1926">ſo Frucht⸗loß abgeloffen; Dann</line>
        <line lrx="2716" lry="2072" ulx="1750" uly="1991">diſe kommet offt denen / die auch</line>
        <line lrx="2718" lry="2140" ulx="1749" uly="2060">nur ein kleine Andacht gegen ihr ha⸗</line>
        <line lrx="2717" lry="2199" ulx="1749" uly="2123">ben / und uͤben / etwann taͤglich ihr</line>
        <line lrx="2716" lry="2257" ulx="1751" uly="2192">zu Ehren ein Ave MARIA betten/</line>
        <line lrx="2748" lry="2333" ulx="1752" uly="2258">ober nur ihren heiligen Nahmen</line>
        <line lrx="2717" lry="2400" ulx="1753" uly="2323">(den in Pohlen aus Ehrenbiethigkeit</line>
        <line lrx="2728" lry="2467" ulx="1752" uly="2388">kein Weibs: Bild traget / anderſt⸗</line>
        <line lrx="2718" lry="2531" ulx="1753" uly="2455">wo aber nur gar zu vil/ aber offt</line>
        <line lrx="2716" lry="2599" ulx="1752" uly="2522">mit ihrem ſchandlichen Leben / wie</line>
        <line lrx="2811" lry="2666" ulx="1747" uly="2589">ein Maria Magdalena, oder Marias</line>
        <line lrx="2777" lry="2728" ulx="1748" uly="2655">Fgyptiaca, entunehren) verehren /</line>
        <line lrx="2867" lry="2799" ulx="1748" uly="2716">in einer Noth / in dem Todt⸗Beth /</line>
        <line lrx="2714" lry="2862" ulx="1747" uly="2779">und in dem Letzten⸗Gericht zu Huͤlff.</line>
        <line lrx="2713" lry="2923" ulx="1745" uly="2849">Derohalben wollen wir auch zu ihr</line>
        <line lrx="2734" lry="2991" ulx="1747" uly="2916">unſer Zuflucht nemmen / und in all⸗</line>
        <line lrx="2752" lry="3055" ulx="1746" uly="2979">unſeren Anligen Leibs / und der Sce⸗</line>
        <line lrx="2708" lry="3116" ulx="1746" uly="3045">len ſprechen / ibo ad Matrem, ich</line>
        <line lrx="2716" lry="3188" ulx="1746" uly="3111">will zu der Mutter gehen.</line>
        <line lrx="2709" lry="3254" ulx="1746" uly="3178">Dershalben A. A. wann MARIA, un⸗</line>
        <line lrx="2757" lry="3323" ulx="1745" uly="3244">ſer Mutter ein ſo guthertzige / und ein</line>
        <line lrx="2708" lry="3383" ulx="1744" uly="3309">uns beyzuſpringen ſo willfaͤhrige / und</line>
        <line lrx="2708" lry="3451" ulx="1742" uly="3373">freygebige Mutter iſt / O! ſo wollen</line>
        <line lrx="2709" lry="3515" ulx="1741" uly="3439">wir dann / habens wir bißhero nit ge⸗</line>
        <line lrx="2710" lry="3584" ulx="1740" uly="3506">than / zu ihr in all⸗unſeren Anligen / in</line>
        <line lrx="2711" lry="3643" ulx="1739" uly="3569">allen Noͤthen / und Gefahren Leibs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="3827" type="textblock" ulx="711" uly="3637">
        <line lrx="2751" lry="3715" ulx="1720" uly="3637">und der Seelen / und zwar mit kindli⸗</line>
        <line lrx="2746" lry="3774" ulx="1132" uly="3701">. chem Vertrauen / unſere Zuflucht neh⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="3827" ulx="711" uly="3750">menſe, er wuͤrcket vermittelſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="4639" type="textblock" ulx="1740" uly="3763">
        <line lrx="2932" lry="3841" ulx="1740" uly="3763">men / und oͤffters mit einem heiligen</line>
        <line lrx="2949" lry="3913" ulx="1741" uly="3832">Anſelmo bey uns gedencken / oder auf⸗ g, Anſelm;</line>
        <line lrx="3013" lry="3977" ulx="1744" uly="3897">ruffen: O MARIA/ du Schut des</line>
        <line lrx="2702" lry="4039" ulx="1745" uly="3963">menſchlichen Geſchlechts / und al⸗</line>
        <line lrx="2711" lry="4108" ulx="1746" uly="4027">ler der jenigen / ſo zu dir fliehen!</line>
        <line lrx="2824" lry="4173" ulx="1747" uly="4094">wer hat jemahl dich getreulich</line>
        <line lrx="2778" lry="4239" ulx="1749" uly="4156">umb Huͤlff gebetten / und iſt ver⸗</line>
        <line lrx="2710" lry="4316" ulx="1752" uly="4221">laſſen worden? Wahrhafftig</line>
        <line lrx="2714" lry="4374" ulx="1751" uly="4283">keiner. Oder/ iſt wohl ein anmuͤthi⸗</line>
        <line lrx="2712" lry="4436" ulx="1752" uly="4353">ger Diſcurs! O gluͤckſeelige In⸗</line>
        <line lrx="2710" lry="4504" ulx="1748" uly="4418">verſicht! die Mutter GOttes iſt</line>
        <line lrx="2708" lry="4565" ulx="1748" uly="4486">unſer Mutter / die Mutter des</line>
        <line lrx="2706" lry="4639" ulx="1747" uly="4553">jenigen / in den wir allein hof⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="4696" type="textblock" ulx="2486" uly="4644">
        <line lrx="2634" lry="4696" ulx="2486" uly="4644">eb/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="3928" type="textblock" ulx="0" uly="3283">
        <line lrx="13" lry="3928" ulx="0" uly="3283">— f OD f —2 — f ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="3939" type="textblock" ulx="18" uly="3874">
        <line lrx="138" lry="3939" ulx="18" uly="3874"> Auleln</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="4275" type="textblock" ulx="0" uly="3959">
        <line lrx="21" lry="4275" ulx="0" uly="3959"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2738" type="textblock" ulx="510" uly="2594">
        <line lrx="1282" lry="2685" ulx="510" uly="2594">kennen / und uns keck</line>
        <line lrx="1565" lry="2738" ulx="554" uly="2666">ſollen ſeine Bruͤder. So ſeye es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="502" type="textblock" ulx="709" uly="408">
        <line lrx="2541" lry="502" ulx="709" uly="408">Von der Verehr⸗oder Anruffung / und Fuͤrbitt MRIE. 153</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="702" type="textblock" ulx="544" uly="495">
        <line lrx="1505" lry="575" ulx="545" uly="495">fen / und den wir allein foͤrchten /</line>
        <line lrx="1511" lry="651" ulx="547" uly="569">iſt unſer Mutter. Aber O Ge⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="702" ulx="544" uly="638">benedeyte / und Erhoͤchte nit al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="834" type="textblock" ulx="537" uly="699">
        <line lrx="1535" lry="771" ulx="537" uly="699">lein fuͤr dich / ſondern auch fuͤr</line>
        <line lrx="1521" lry="834" ulx="537" uly="765">uns! was iſt das? wie groß iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1097" type="textblock" ulx="530" uly="834">
        <line lrx="1508" lry="905" ulx="535" uly="834">es / und wie wunder bahrlich / was</line>
        <line lrx="1506" lry="971" ulx="533" uly="899">ich ſihe / und was uns durch dich</line>
        <line lrx="1507" lry="1030" ulx="530" uly="963">widerfahret? diſes / da ich ſihe /</line>
        <line lrx="1512" lry="1097" ulx="541" uly="1030">ſo frolocke ich / vor Frolocken es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1360" type="textblock" ulx="518" uly="1089">
        <line lrx="1510" lry="1165" ulx="537" uly="1089">aber nicht ſagen darff; Dann</line>
        <line lrx="1533" lry="1234" ulx="542" uly="1160">wann du O Fraun! ein Mutrter</line>
        <line lrx="1534" lry="1305" ulx="541" uly="1224">biſt des jenigen / ſo ſeynd auch</line>
        <line lrx="1531" lry="1360" ulx="518" uly="1293">wir deine uͤbrige Soͤhn / und des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1427" type="textblock" ulx="543" uly="1356">
        <line lrx="1513" lry="1427" ulx="543" uly="1356">jenigen Bruͤder; wer aber ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1490" type="textblock" ulx="519" uly="1417">
        <line lrx="1514" lry="1490" ulx="519" uly="1417">diſe Bruͤder / und weſſen Bruͤder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1559" type="textblock" ulx="549" uly="1488">
        <line lrx="1515" lry="1559" ulx="549" uly="1488">ſeynd ſie? ich wills ſagen / wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1689" type="textblock" ulx="516" uly="1553">
        <line lrx="1544" lry="1628" ulx="545" uly="1553">her mein Hertz frolocket; oder</line>
        <line lrx="1543" lry="1689" ulx="516" uly="1618">ſolle ich ſtillſchweigen / damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2016" type="textblock" ulx="559" uly="1681">
        <line lrx="1521" lry="1756" ulx="559" uly="1681">mein Mund keiner Hoffart be⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="1817" ulx="559" uly="1750">ſchuldet werde? was ich aber</line>
        <line lrx="1522" lry="1886" ulx="563" uly="1817">glaub mit Lieben / warumb ſoll</line>
        <line lrx="1521" lry="1957" ulx="562" uly="1883">ichs nit ſagen mit Loben? ſo</line>
        <line lrx="1522" lry="2016" ulx="562" uly="1948">will ichs dann ſagen / mich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2279" type="textblock" ulx="490" uly="2010">
        <line lrx="1522" lry="2087" ulx="533" uly="2010">dardurch zu ruͤhmen / ſondern</line>
        <line lrx="1523" lry="2156" ulx="490" uly="2079">danckbaͤhr zu erzeigen: Wer den</line>
        <line lrx="1554" lry="2218" ulx="549" uly="2141">jenigen dahin gebracht hat daß</line>
        <line lrx="1546" lry="2279" ulx="562" uly="2211">er durch die Muͤtterliche Geburt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2602" type="textblock" ulx="548" uly="2270">
        <line lrx="1523" lry="2347" ulx="552" uly="2270">worden iſt unſerer Natur / und</line>
        <line lrx="1523" lry="2411" ulx="552" uly="2341">wir durch Widerbringung un⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="2472" ulx="561" uly="2404">ſeres Lebens worden ſeynd Soͤhn</line>
        <line lrx="1527" lry="2539" ulx="553" uly="2468">ſeiner Mutter / diſer / diſer ladet</line>
        <line lrx="1527" lry="2602" ulx="548" uly="2530">uns ſelbſten ein / daß wir es be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2871" type="textblock" ulx="561" uly="2732">
        <line lrx="1530" lry="2804" ulx="565" uly="2732">dann / unſer Richter iſt unſer</line>
        <line lrx="1530" lry="2871" ulx="561" uly="2790">Bruder / der Welt Erloͤſer iſt un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2661" type="textblock" ulx="1313" uly="2619">
        <line lrx="1554" lry="2661" ulx="1313" uly="2619">nennen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="584" type="textblock" ulx="1572" uly="501">
        <line lrx="2539" lry="584" ulx="1572" uly="501">ſer Bruder / ach / wie ſicher koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="643" type="textblock" ulx="1542" uly="575">
        <line lrx="2543" lry="643" ulx="1542" uly="575">nen dann wir hoffen / und wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="2087" type="textblock" ulx="1564" uly="637">
        <line lrx="2583" lry="711" ulx="1570" uly="637">troſtreich uns foͤrchten! als de⸗</line>
        <line lrx="2537" lry="781" ulx="1572" uly="704">ro ſo wohl Heyl / als Verdamm⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="836" ulx="1570" uly="767">nus ſtehet in dem Gewalt eines</line>
        <line lrx="2544" lry="911" ulx="1570" uly="839">guten Bruders/ und einer guten</line>
        <line lrx="2548" lry="979" ulx="1571" uly="903">Mutter. OO wie ſollen dann</line>
        <line lrx="2545" lry="1041" ulx="1571" uly="967">wir diſen unſeren Bruder / und</line>
        <line lrx="2556" lry="1107" ulx="1564" uly="1028">diſe unſere Mutter lieben? wies</line>
        <line lrx="2549" lry="1174" ulx="1575" uly="1099">ver traͤulich ſollen wir uns ihnen</line>
        <line lrx="2550" lry="1234" ulx="1575" uly="1161">ergeben? mit was Zuverſicht zu</line>
        <line lrx="2549" lry="1306" ulx="1574" uly="1225">ihnen fliehen ? Ol mit was Troſt</line>
        <line lrx="2550" lry="1372" ulx="1575" uly="1297">werden nit die jenige / ſo zu ih⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="1434" ulx="1576" uly="1357">nen fliehen / von ihnen auf ge⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="1499" ulx="1577" uly="1429">nommen ? Derohalben bitten</line>
        <line lrx="2550" lry="1565" ulx="1579" uly="1497">wir / unſer gute Bruder wolle</line>
        <line lrx="2552" lry="1634" ulx="1581" uly="1557">uns nachlaſſen / was wir began⸗</line>
        <line lrx="2552" lry="1695" ulx="1584" uly="1628">gen / wolle von uns abwenden /</line>
        <line lrx="2567" lry="1761" ulx="1568" uly="1689">was wir verſchuldet / wolle uns</line>
        <line lrx="2552" lry="1824" ulx="1573" uly="1755">ſchencken / oder geben / was wir</line>
        <line lrx="2552" lry="1906" ulx="1586" uly="1812">reumuͤthig begehren Die gute</line>
        <line lrx="2553" lry="1970" ulx="1586" uly="1887">Mutter aber wolle fuͤr uns bit⸗</line>
        <line lrx="2552" lry="2023" ulx="1587" uly="1953">ten / fuͤr uns begehren / und er⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="2087" ulx="1587" uly="2016">halten / was uns gedeyet: Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="2149" type="textblock" ulx="1545" uly="2081">
        <line lrx="2554" lry="2149" ulx="1545" uly="2081">wolle bitten den Sohn fuͤr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="2883" type="textblock" ulx="1569" uly="2149">
        <line lrx="2554" lry="2218" ulx="1589" uly="2149">Soͤhn / nemblich ihꝛen ein gebohr⸗</line>
        <line lrx="2550" lry="2281" ulx="1581" uly="2213">nen Sohn fuͤr die erwaͤhlte / oder</line>
        <line lrx="2552" lry="2361" ulx="1588" uly="2281">an Rinds⸗Statt auf genommene</line>
        <line lrx="2556" lry="2416" ulx="1569" uly="2347">Goͤhn / den  Errn fuͤr die Knecht;</line>
        <line lrx="2558" lry="2485" ulx="1593" uly="2412">Der gure Sohn aber wolle die</line>
        <line lrx="2557" lry="2547" ulx="1585" uly="2474">Mutter fuͤr die Bruͤder / der ein⸗</line>
        <line lrx="2562" lry="2611" ulx="1594" uly="2540">gebohrne Sohn fuͤr die / welche</line>
        <line lrx="2560" lry="2690" ulx="1598" uly="2608">ſie an KRinds⸗Statt auf genom⸗</line>
        <line lrx="2560" lry="2757" ulx="1596" uly="2674">men hat / der Err fuͤr die / wel⸗</line>
        <line lrx="2516" lry="2816" ulx="1639" uly="2739">che er erloͤſet hat / erhoͤren.</line>
        <line lrx="2349" lry="2883" ulx="1762" uly="2804">Biß daher Anſelmus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="4721" type="textblock" ulx="1621" uly="4635">
        <line lrx="2510" lry="4721" ulx="1621" uly="4635">(Q4) Be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2004" lry="429" type="textblock" ulx="1514" uly="340">
        <line lrx="2004" lry="429" ulx="1514" uly="340"> ( 154 ) £B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="726" type="textblock" ulx="1466" uly="644">
        <line lrx="2319" lry="726" ulx="1466" uly="644">Oder dreyzehende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="885" type="textblock" ulx="1069" uly="696">
        <line lrx="2386" lry="828" ulx="1069" uly="696">Lob⸗Ehrn⸗ und Troſt⸗Predig</line>
        <line lrx="2499" lry="885" ulx="1547" uly="819">Innhalt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1001" type="textblock" ulx="648" uly="811">
        <line lrx="1701" lry="1001" ulx="648" uly="811">FETLUNA StIIB</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1545" type="textblock" ulx="724" uly="1307">
        <line lrx="2218" lry="1545" ulx="724" uly="1307">Bnſerer mit 12. facher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="1226" type="textblock" ulx="2525" uly="1210">
        <line lrx="2531" lry="1226" ulx="2525" uly="1210">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="1544" type="textblock" ulx="2311" uly="1377">
        <line lrx="2717" lry="1544" ulx="2311" uly="1377">Stern⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="1648" type="textblock" ulx="718" uly="1521">
        <line lrx="2717" lry="1648" ulx="718" uly="1521">Cron gecronten Königin / und mit 12. Lob⸗Ehrn⸗und Troſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="1842" type="textblock" ulx="797" uly="1625">
        <line lrx="2646" lry="1723" ulx="797" uly="1625">Predigen hochgeruͤhmter Fuͤrbitterin bey G Ott / ligt der Mond</line>
        <line lrx="2359" lry="1842" ulx="1021" uly="1705">oder aller Irrthumb n⸗ Ketzerey unter denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1842" type="textblock" ulx="1573" uly="1776">
        <line lrx="1698" lry="1842" ulx="1573" uly="1776">Fuͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="1925" type="textblock" ulx="1444" uly="1853">
        <line lrx="1986" lry="1925" ulx="1444" uly="1853">Kurtzer Begriff /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="2251" type="textblock" ulx="696" uly="1963">
        <line lrx="2713" lry="2055" ulx="742" uly="1963">MARI†. unſtret mit einer 12. fochen Stern⸗Cron von GOtt/ und auch</line>
        <line lrx="2711" lry="2122" ulx="696" uly="2027">Geiſtlicher⸗Weiß von uns gecroͤnter Koͤnigin / und Fuͤrbitterin bey GOit / wird</line>
        <line lrx="2710" lry="2189" ulx="696" uly="2094">heut der Mond unter ihre Fuͤß⸗Sohlen geworffen / als nemblich der eintzigen</line>
        <line lrx="2712" lry="2251" ulx="707" uly="2161">Obſigerin aller Irrthumb / und Ketzereyen in der gangzen Welt; Dann all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2298" type="textblock" ulx="707" uly="2227">
        <line lrx="1756" lry="2298" ulx="707" uly="2227">diſe / weilen ſie meiſtens durch die Weiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2710" lry="2454" type="textblock" ulx="689" uly="2290">
        <line lrx="2710" lry="2388" ulx="689" uly="2290">Verordnung Goͤttlicher Vorſichtigkeit als ein Weib ſollen mit ſigreichen Füſ⸗</line>
        <line lrx="2710" lry="2454" ulx="694" uly="2353">ſen tretten / und hat ſie auch getretten / da ſie nemblich der alten Schlangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2499" type="textblock" ulx="707" uly="2419">
        <line lrx="1684" lry="2499" ulx="707" uly="2419">ſambt all⸗hrem Saamen / oder da ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="2515" type="textblock" ulx="1707" uly="2434">
        <line lrx="2708" lry="2515" ulx="1707" uly="2434">dem hoͤlliſchen Dracken ſambt all⸗ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2710" lry="2852" type="textblock" ulx="655" uly="2485">
        <line lrx="2710" lry="2579" ulx="705" uly="2485">ketzerſchen Nater⸗Zucht den Kopff / als die wahre Gebaͤhrerin Chriſti des</line>
        <line lrx="2700" lry="2649" ulx="655" uly="2553">Haupt⸗Obſigers des Teuffels und ſeines Anhangs zerknirſchet / andere Glau⸗</line>
        <line lrx="2702" lry="2713" ulx="688" uly="2618">bens⸗Verfechter zum Streitt wider die Ketzer angcfuͤhret / die Glaubens⸗Leh⸗</line>
        <line lrx="2707" lry="2784" ulx="690" uly="2691">der erteuchtet / die Apoſtoliſche Maͤnner unterwiſen / und denen Irrglaubigen</line>
        <line lrx="2702" lry="2852" ulx="702" uly="2751">das Glaubens⸗Liecht / denen Ertz⸗Ketzeren aber den Untergang von GOtt er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2884" type="textblock" ulx="705" uly="2816">
        <line lrx="996" lry="2884" ulx="705" uly="2816">betten hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="3332" type="textblock" ulx="702" uly="2942">
        <line lrx="1673" lry="3002" ulx="709" uly="2942">I1 MARIA, die Himmels Koͤnigin wurde erſt</line>
        <line lrx="1670" lry="3056" ulx="761" uly="2995">am Tag ihrer Himmelfahrt von GOtt ge⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="3150" ulx="759" uly="3048">net / und zwar mit einer 12 fachen Stern⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="3150" ulx="794" uly="3117">ron</line>
        <line lrx="1671" lry="3220" ulx="702" uly="3165">2. MARIAM wollen auch wir mit 12 Stern/</line>
        <line lrx="1671" lry="3280" ulx="759" uly="3219">oder mit dem Roſenkrantz croͤnen / gleichwie</line>
        <line lrx="1671" lry="3332" ulx="756" uly="3273">ich ſie mit 11 Predigen gecroͤnet hab / beut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="3389" type="textblock" ulx="756" uly="3329">
        <line lrx="1705" lry="3389" ulx="756" uly="3329">aber ihr den Mond unter die Fuͤß werffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="3617" type="textblock" ulx="696" uly="3387">
        <line lrx="894" lry="3429" ulx="757" uly="3387">werde</line>
        <line lrx="1664" lry="3500" ulx="696" uly="3439">3. Durch den Mond unter den Fuͤͤſſen MA-</line>
        <line lrx="1663" lry="3556" ulx="756" uly="3495">RIX verſtehe ich die ohnzahlbahre Irr⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="3617" ulx="754" uly="3550">thumb / und Ketzereyen der Welt. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="3721" type="textblock" ulx="701" uly="3648">
        <line lrx="1659" lry="3721" ulx="701" uly="3648">4. Die heilige Apoſtel / und andere Apoſtoli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="3833" type="textblock" ulx="751" uly="3716">
        <line lrx="1704" lry="3777" ulx="754" uly="3716">ſche Maͤnner haben auch tapffer wider die</line>
        <line lrx="1709" lry="3833" ulx="751" uly="3773">Irrthumb / und Ketzerey geſtritten / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="4114" type="textblock" ulx="669" uly="3830">
        <line lrx="1608" lry="3899" ulx="669" uly="3830">geobſiget. ⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="3951" ulx="698" uly="3887">5. MARIÆι wird zwar der Sig wider die je⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="4006" ulx="725" uly="3941">nige Irrthumb und Ketzerey / welche wider</line>
        <line lrx="1658" lry="4060" ulx="750" uly="3997">ihre Ehr waren / zugeeignet / graſſieren doch</line>
        <line lrx="1647" lry="4114" ulx="748" uly="4054">noch dergleichen in der Wellt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="4388" type="textblock" ulx="693" uly="4138">
        <line lrx="1659" lry="4224" ulx="693" uly="4138">6. MARI allein den Sig wider die Jerthumb</line>
        <line lrx="1657" lry="4288" ulx="749" uly="4217">und Ketzertyen zuſchreiben, ſcheinet vilen</line>
        <line lrx="1654" lry="4336" ulx="748" uly="4275">Heiligen / und Chriſto ſelbſt nachtheilig zu</line>
        <line lrx="1123" lry="4388" ulx="747" uly="4333">ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="4492" type="textblock" ulx="1161" uly="4378">
        <line lrx="1689" lry="4492" ulx="1161" uly="4378">Thema „oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="4608" type="textblock" ulx="775" uly="4504">
        <line lrx="2263" lry="4608" ulx="775" uly="4504">Et luna ſub pedibus ejus. Apoc. 12. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="3673" type="textblock" ulx="1734" uly="2958">
        <line lrx="2695" lry="3017" ulx="1736" uly="2958">7. MARIA allein hat alle Ir thumb / und Ke⸗</line>
        <line lrx="2695" lry="3071" ulx="1792" uly="3011">tzerey in der Melt zerknieſcht / wellen ſie zer⸗</line>
        <line lrx="2698" lry="3127" ulx="1778" uly="3064">knirſchet hat den Kopff der höͤlliſchen</line>
        <line lrx="2694" lry="3183" ulx="1790" uly="3118">Schlangen ſambt all ihrer ketzeriſchen Na⸗</line>
        <line lrx="2678" lry="3231" ulx="1790" uly="3174">ter-Zucht.</line>
        <line lrx="2699" lry="3297" ulx="1737" uly="3227">3. Ourch den Mond unter denen Fuͤſſen MA-</line>
        <line lrx="2697" lry="3345" ulx="1788" uly="3286">RI£ wird der hoͤlliſche Drack / ober die alte</line>
        <line lrx="2700" lry="3410" ulx="1788" uly="3336">Schlang / ſambt alle ihren ketzeriſchen Saa⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="3448" ulx="1786" uly="3396">men verſtanden</line>
        <line lrx="2695" lry="3519" ulx="1734" uly="3452">9 MARIA allein hat alle Irrthumb / und Ke⸗</line>
        <line lrx="2692" lry="3573" ulx="1782" uly="3508">herey zerknirſchet / weilen ſie auch andere</line>
        <line lrx="2687" lry="3631" ulx="1780" uly="3558">zum Streitt wider dieſelbe hat angefuͤhret /</line>
        <line lrx="2672" lry="3673" ulx="1782" uly="3615">erleuchtet / und unterwiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2720" lry="3741" type="textblock" ulx="1731" uly="3667">
        <line lrx="2720" lry="3741" ulx="1731" uly="3667">10, MARIA allein hat alle Irrthumb / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="3855" type="textblock" ulx="1781" uly="3723">
        <line lrx="2669" lry="3795" ulx="1781" uly="3723">Ketzerey zerknirſchet durch ihr Fuͤrbitt ber</line>
        <line lrx="2658" lry="3855" ulx="1782" uly="3780">GOtt umb Bekehrung der verkehrten / un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="4241" type="textblock" ulx="1726" uly="3894">
        <line lrx="2116" lry="3958" ulx="1780" uly="3894">der Ertz⸗Ketzer.</line>
        <line lrx="2691" lry="4019" ulx="1729" uly="3948">1t. GOtt hat MARIAM fuͤr ein Obſigerin der</line>
        <line lrx="2688" lry="4077" ulx="1736" uly="4003">Jirthumb und Ketzerey erwaͤhlet / weßen</line>
        <line lrx="2690" lry="4130" ulx="1734" uly="4060">diſe faſt alle durch Weiber ſeynd befuͤrderet</line>
        <line lrx="2686" lry="4241" ulx="1726" uly="4175">12. MARIAM wollen wir alſo taͤglich mit ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="4303" type="textblock" ulx="1722" uly="4226">
        <line lrx="2686" lry="4303" ulx="1722" uly="4226">nem Roſenkrantz croͤnen / und bitten / daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="4400" type="textblock" ulx="1773" uly="4283">
        <line lrx="2688" lry="4347" ulx="1773" uly="4283">uns wider all unſere ſichtbahre / und unſicht⸗</line>
        <line lrx="2673" lry="4400" ulx="1775" uly="4295">hahre Feind beſchune e unſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="4507" type="textblock" ulx="1738" uly="4410">
        <line lrx="2154" lry="4507" ulx="1738" uly="4410">Vorſpruch /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="4675" type="textblock" ulx="2483" uly="4615">
        <line lrx="2610" lry="4675" ulx="2483" uly="4615">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2716" lry="2320" type="textblock" ulx="1775" uly="2241">
        <line lrx="2716" lry="2320" ulx="1775" uly="2241">ſeynd befuͤrderet worden / hat ſie nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="747" type="textblock" ulx="2764" uly="730">
        <line lrx="2780" lry="747" ulx="2764" uly="730">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="1037" type="textblock" ulx="1738" uly="850">
        <line lrx="2753" lry="1037" ulx="1738" uly="850">PEDIBUS EIUS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1096" type="textblock" ulx="1600" uly="1019">
        <line lrx="1844" lry="1096" ulx="1600" uly="1019">Das iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="3941" type="textblock" ulx="1779" uly="3828">
        <line lrx="2761" lry="3941" ulx="1779" uly="3828">leuͤl eitigen / auch meiſtens miſe ablen Todt—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="514" type="textblock" ulx="3119" uly="458">
        <line lrx="3194" lry="514" ulx="3119" uly="458">MA</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="3268" type="textblock" ulx="3099" uly="3164">
        <line lrx="3243" lry="3216" ulx="3099" uly="3164">ſper ſon</line>
        <line lrx="3197" lry="3268" ulx="3123" uly="3233">Mapn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1351" type="textblock" ulx="3118" uly="406">
        <line lrx="3210" lry="454" ulx="3154" uly="406">X. I.</line>
        <line lrx="3289" lry="575" ulx="3122" uly="521">die Hin.</line>
        <line lrx="3289" lry="642" ulx="3122" uly="565">ll. Ko⸗ .</line>
        <line lrx="3289" lry="692" ulx="3121" uly="637">igin wur⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="746" ulx="3120" uly="689">dt elſt am</line>
        <line lrx="3289" lry="805" ulx="3119" uly="741">ag ihree</line>
        <line lrx="3233" lry="864" ulx="3118" uly="799">Himmel⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="962" ulx="3119" uly="863">fahet e</line>
        <line lrx="3289" lry="969" ulx="3121" uly="918">GDtt ge⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="1033" ulx="3120" uly="969">ert / und</line>
        <line lrx="3289" lry="1095" ulx="3120" uly="1022">ſpat mit.</line>
        <line lrx="3289" lry="1146" ulx="3124" uly="1096">einet 12. de⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="1214" ulx="3126" uly="1146">ſacen de</line>
        <line lrx="3289" lry="1281" ulx="3129" uly="1206">Srn⸗ han</line>
        <line lrx="3182" lry="1307" ulx="3123" uly="1261">Con.</line>
        <line lrx="3280" lry="1351" ulx="3196" uly="1299">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1440" type="textblock" ulx="3118" uly="1374">
        <line lrx="3289" lry="1440" ulx="3118" uly="1374">Moverd 6, wd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1560" type="textblock" ulx="3100" uly="1495">
        <line lrx="3289" lry="1560" ulx="3100" uly="1495">aber hoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="1665" type="textblock" ulx="3121" uly="1555">
        <line lrx="3285" lry="1596" ulx="3123" uly="1555">ſeſto con, ,</line>
        <line lrx="3214" lry="1665" ulx="3121" uly="1617">3.  4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1891" type="textblock" ulx="3251" uly="1581">
        <line lrx="3286" lry="1621" ulx="3259" uly="1581">al</line>
        <line lrx="3289" lry="1701" ulx="3259" uly="1647">zn</line>
        <line lrx="3288" lry="1759" ulx="3262" uly="1704">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="1958" type="textblock" ulx="3245" uly="1918">
        <line lrx="3267" lry="1958" ulx="3245" uly="1918">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="3167" type="textblock" ulx="3133" uly="3111">
        <line lrx="3278" lry="3167" ulx="3133" uly="3111">5 Hernul. ifn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4648" type="textblock" ulx="3244" uly="4505">
        <line lrx="3289" lry="4581" ulx="3244" uly="4505">W</line>
        <line lrx="3286" lry="4648" ulx="3245" uly="4585">de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="504" lry="1552" type="textblock" ulx="276" uly="1510">
        <line lrx="504" lry="1552" ulx="276" uly="1510">Faber hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1057" type="textblock" ulx="230" uly="442">
        <line lrx="1480" lry="539" ulx="269" uly="442">M. anl A M As heuntige ho⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="596" ulx="272" uly="528">die Him- „Lhe Feſt / insge⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="661" ulx="230" uly="585">mels. Koͤ-  E E. mein MARIE</line>
        <line lrx="1480" lry="729" ulx="269" uly="625">nigin wur. A, Wr, Bimmelfahrt ge⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="794" ulx="270" uly="716">de erſt am „D  nannt / wird</line>
        <line lrx="1499" lry="879" ulx="271" uly="770">Sas ihrer  eR ſonſten auch ge⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="955" ulx="231" uly="856">fahrt von A nennt das Feſt</line>
        <line lrx="1478" lry="996" ulx="274" uly="925">GOtt ge- D ihrer Croͤnung;</line>
        <line lrx="1482" lry="1057" ulx="272" uly="990">erönt / und  E  Dann / ob zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1719" type="textblock" ulx="272" uly="1055">
        <line lrx="1481" lry="1127" ulx="272" uly="1055">zwar mit MARIA ein Koͤnigin Himmels und</line>
        <line lrx="1479" lry="1218" ulx="272" uly="1113">ſach n der Erden worden iſt / ſo bald ſie wor⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1268" ulx="277" uly="1188">Stern- den iſt ein Mutter GOttes / ja ſo</line>
        <line lrx="1480" lry="1323" ulx="276" uly="1256">Eron. bald ſie zu ſolcher Würde iſt erwaͤh⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1392" ulx="521" uly="1323">let worden / ſie wurde aber darzu er⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1456" ulx="273" uly="1388">Proverb s. wͤhlt von Ewigkeit ab æterno ordi-</line>
        <line lrx="1480" lry="1524" ulx="334" uly="1454">2;3. nata ſuum: So iſt ſie doch erſt am</line>
        <line lrx="1472" lry="1591" ulx="518" uly="1520">Tag ihrer Himmelfahrt von GOit /</line>
        <line lrx="1486" lry="1658" ulx="519" uly="1585">als ein ſolche / gecroͤnt worden / und</line>
        <line lrx="1481" lry="1719" ulx="517" uly="1653">zwar mit einer 12. fachen Stern⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="498" lry="1608" type="textblock" ulx="276" uly="1564">
        <line lrx="498" lry="1608" ulx="276" uly="1564">feſto con.</line>
      </zone>
      <zone lrx="437" lry="1671" type="textblock" ulx="278" uly="1628">
        <line lrx="437" lry="1671" ulx="278" uly="1628">3.‧ &amp; 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1785" type="textblock" ulx="522" uly="1718">
        <line lrx="1505" lry="1785" ulx="522" uly="1718">Cron/ obwohlen ſie ſchon ehevor /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2175" type="textblock" ulx="514" uly="1785">
        <line lrx="1483" lry="1850" ulx="518" uly="1785">und annoch in ihrem Leben von ihme</line>
        <line lrx="1485" lry="1918" ulx="518" uly="1848">mit 12. ſolchen Pervalegien/dergleichen</line>
        <line lrx="1493" lry="1982" ulx="514" uly="1914">er keinem anderen gegedben / als</line>
        <line lrx="1483" lry="2056" ulx="517" uly="1980">gleichſam mit 12. Hellglantzenden</line>
        <line lrx="1487" lry="2113" ulx="523" uly="2046">Sternen Geiſtlicher⸗Weiß iſt gecroͤnt</line>
        <line lrx="1486" lry="2175" ulx="526" uly="2112">worden / gleichwie ſie hingegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2240" type="textblock" ulx="434" uly="2175">
        <line lrx="1496" lry="2240" ulx="434" uly="2175">auch ihne mit 12. abſonderlichen Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="3156" type="textblock" ulx="288" uly="2238">
        <line lrx="1486" lry="2319" ulx="471" uly="2238">genden / als gleichſam mit 12. koſt⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2380" ulx="525" uly="2305">bahren Edel⸗Geſteinen / gecroͤnet hat</line>
        <line lrx="1484" lry="2440" ulx="522" uly="2370">ſo zierlich / daß der geiſtliche Braͤuti⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="2509" ulx="518" uly="2434">gamb denen Toͤchtern Jeruſalem zu⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="2576" ulx="523" uly="2501">geruffen hat / ſie ſollen doch herauß⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="2641" ulx="525" uly="2563">gehen / und ſehen den Roͤnig Salo-</line>
        <line lrx="1480" lry="2701" ulx="527" uly="2635">men in diademate, quo coronavit</line>
        <line lrx="1481" lry="2771" ulx="532" uly="2698">eum Mater ſua in der Cron /</line>
        <line lrx="1474" lry="2829" ulx="529" uly="2766">mit der ihne ſeine Mutter ge⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2900" ulx="530" uly="2827">croͤnet hat: Wir aber A. A. wollen</line>
        <line lrx="1480" lry="2962" ulx="532" uly="2894">ſehen die Koͤnigin MARIAM in der</line>
        <line lrx="1481" lry="3037" ulx="536" uly="2961">12 fachen Stern⸗Cron / mit der ſie heut</line>
        <line lrx="1488" lry="3091" ulx="523" uly="3025">der Allerhöͤchſte GOtr gecroͤnet hat</line>
        <line lrx="1487" lry="3156" ulx="288" uly="3088">§. Bernard. im Dimmel. O! ryffet auf Ber-</line>
      </zone>
      <zone lrx="500" lry="2461" type="textblock" ulx="282" uly="2413">
        <line lrx="500" lry="2461" ulx="282" uly="2413">Cant. 3.11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="3226" type="textblock" ulx="185" uly="3152">
        <line lrx="1516" lry="3226" ulx="185" uly="3152">fſuper pgu. nardus, O! dignum plané ſtellis co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="3290" type="textblock" ulx="291" uly="3220">
        <line lrx="1478" lry="3290" ulx="291" uly="3220">magn. ronari caput, quod &amp; pſis longe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="4066" type="textblock" ulx="484" uly="3285">
        <line lrx="1476" lry="3352" ulx="493" uly="3285">clarius micans ornet exs potius, quam</line>
        <line lrx="1485" lry="3419" ulx="533" uly="3345">ornetur ab eis! O wohl ein wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="3486" ulx="532" uly="3419">diges Hanbt mit Sternen ge⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="3552" ulx="527" uly="3480">croͤnt zu werden / welches da</line>
        <line lrx="1488" lry="3614" ulx="489" uly="3547">weit heller / als die Seern/</line>
        <line lrx="1495" lry="3679" ulx="513" uly="3612">glantzet / und diſe vilmehr zie⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="3747" ulx="489" uly="3673">xet / als daß es von denenſelben</line>
        <line lrx="1479" lry="3810" ulx="527" uly="3743">gezieret werde. Mit dem erſten</line>
        <line lrx="1492" lry="3878" ulx="527" uly="3805">Stern an diſer Cron wurde MARIA</line>
        <line lrx="1486" lry="3943" ulx="531" uly="3868">von GOtt gecroͤnet als die Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="4009" ulx="536" uly="3937">liche Tochter GOtt des Vatters:</line>
        <line lrx="1491" lry="4066" ulx="484" uly="3998">Mit dem anderen / als die Koͤnig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="4134" type="textblock" ulx="541" uly="4066">
        <line lrx="1536" lry="4134" ulx="541" uly="4066">liche Mutter GOTT des Sohns:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="4329" type="textblock" ulx="498" uly="4132">
        <line lrx="1492" lry="4208" ulx="538" uly="4132">Mit dem dritten / als die Koͤnigli⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="4275" ulx="498" uly="4199">che Brauth G O TT des heiligen</line>
        <line lrx="1495" lry="4329" ulx="536" uly="4264">Geiſts: Mit dem vierten / als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="4399" type="textblock" ulx="533" uly="4327">
        <line lrx="1521" lry="4399" ulx="533" uly="4327">Koͤnigin der Englen: Mit dem fuͤnff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="4601" type="textblock" ulx="529" uly="4393">
        <line lrx="1497" lry="4476" ulx="529" uly="4393">ten/ als die Koͤnigin der Patriarchen:</line>
        <line lrx="1494" lry="4538" ulx="530" uly="4460">Mit dem ſechten/ als die Koͤnigin</line>
        <line lrx="1487" lry="4601" ulx="531" uly="4527">der Propheten: Mit dem ſibenden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="453" type="textblock" ulx="598" uly="336">
        <line lrx="2502" lry="453" ulx="598" uly="336">Von der Verehr⸗oder Anruffung / und Fuͤrbitt MA Rl «. 155</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="661" type="textblock" ulx="1548" uly="456">
        <line lrx="2505" lry="544" ulx="1549" uly="456">als die Koͤnigin der Apoſlen; Mit</line>
        <line lrx="2506" lry="603" ulx="1549" uly="531">dem achten / als die Koͤnigin der</line>
        <line lrx="2509" lry="661" ulx="1548" uly="596">Martyrer: Mit dem neundten / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="728" type="textblock" ulx="1501" uly="658">
        <line lrx="2511" lry="728" ulx="1501" uly="658">die Konigin der Beichtiger: Mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="1444" type="textblock" ulx="1530" uly="728">
        <line lrx="2509" lry="794" ulx="1547" uly="728">dem zehenden / als die Koͤnigin der</line>
        <line lrx="2512" lry="864" ulx="1546" uly="792">Jungfrauen: Mit dem Eylfften / als</line>
        <line lrx="2510" lry="928" ulx="1546" uly="856">die Koͤnigin auer Heiligen. Gar</line>
        <line lrx="2508" lry="993" ulx="1546" uly="926">recht; Dann ſie ſelbſt von ihr geſagt:</line>
        <line lrx="2506" lry="1059" ulx="1530" uly="988">In plentudine ſantorum detentie</line>
        <line lrx="2502" lry="1128" ulx="1542" uly="1051">mea mein auffenthalt iſt in der</line>
        <line lrx="2505" lry="1195" ulx="1545" uly="1122">Verſamhlung aller Heiligen /</line>
        <line lrx="2499" lry="1261" ulx="1546" uly="1189">ja freylich / ſagt datauf Bernarduz,</line>
        <line lrx="2501" lry="1324" ulx="1543" uly="1253">ja freylich iſt der Aufferhalt MARIA</line>
        <line lrx="2505" lry="1389" ulx="1544" uly="1319">in der Verſamblung aller Heiligen / als</line>
        <line lrx="2504" lry="1444" ulx="1547" uly="1386">cui non defuit fides Patriarcharum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="1337" type="textblock" ulx="2519" uly="991">
        <line lrx="2756" lry="1042" ulx="2527" uly="991">Eceleſi. 2 4.</line>
        <line lrx="2642" lry="1088" ulx="2584" uly="1058">16.</line>
        <line lrx="2760" lry="1211" ulx="2519" uly="1144">5 Bernard.</line>
        <line lrx="2749" lry="1277" ulx="2522" uly="1222">ſerm. ſuper</line>
        <line lrx="2754" lry="1337" ulx="2521" uly="1283">Salv. Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="1526" type="textblock" ulx="1546" uly="1451">
        <line lrx="2550" lry="1526" ulx="1546" uly="1451">ſpes Prophetarum, zelus Apoſtolo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="1589" type="textblock" ulx="1545" uly="1520">
        <line lrx="2508" lry="1589" ulx="1545" uly="1520">rum, conſtantia martyrum, ſobrie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="1659" type="textblock" ulx="1545" uly="1584">
        <line lrx="2519" lry="1659" ulx="1545" uly="1584">tas confeſſorum, caſtitas Virginum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="1722" type="textblock" ulx="1546" uly="1650">
        <line lrx="2508" lry="1722" ulx="1546" uly="1650">fœcunditas conjugatorum, ſed nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="1786" type="textblock" ulx="1548" uly="1719">
        <line lrx="2544" lry="1786" ulx="1548" uly="1719">ipſa puritas Angelorum als welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="1919" type="textblock" ulx="1547" uly="1785">
        <line lrx="2508" lry="1847" ulx="1547" uly="1785">da noch der Glaub der Patriarchen/</line>
        <line lrx="2508" lry="1919" ulx="1549" uly="1847">noch die Hoffnung der Prophe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="1982" type="textblock" ulx="1551" uly="1915">
        <line lrx="2584" lry="1982" ulx="1551" uly="1915">ten/ noch der Eyfer der Apoſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="2051" type="textblock" ulx="1555" uly="1979">
        <line lrx="2512" lry="2051" ulx="1555" uly="1979">len / noch die Beſtaͤndigkeit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="2182" type="textblock" ulx="1553" uly="2045">
        <line lrx="2531" lry="2121" ulx="1555" uly="2045">Marryrer noch die MWaͤßig⸗</line>
        <line lrx="2522" lry="2182" ulx="1553" uly="2107">keit der Beichtiger / noch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="2240" type="textblock" ulx="1552" uly="2175">
        <line lrx="2020" lry="2240" ulx="1552" uly="2175">Keunſchheit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="2300" type="textblock" ulx="2102" uly="2177">
        <line lrx="2554" lry="2300" ulx="2102" uly="2177">Zn gfrauen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="2443" type="textblock" ulx="1549" uly="2244">
        <line lrx="2529" lry="2317" ulx="1551" uly="2244">noch die Fruchtbarkeit der Ver⸗</line>
        <line lrx="2572" lry="2377" ulx="1549" uly="2306">heuratheten/noch die Reinigkeit</line>
        <line lrx="2513" lry="2443" ulx="1549" uly="2373">der Englen ermanglet har; Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="2509" type="textblock" ulx="1550" uly="2436">
        <line lrx="2511" lry="2509" ulx="1550" uly="2436">hero ſie dann auch verdienet hat / be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="2572" type="textblock" ulx="1549" uly="2502">
        <line lrx="2517" lry="2572" ulx="1549" uly="2502">vorab als ihre Koͤnigin / mit denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="2894" type="textblock" ulx="1546" uly="2568">
        <line lrx="2516" lry="2640" ulx="1547" uly="2568">Aurcolis oder Sig⸗Kraͤntzlein aller</line>
        <line lrx="2508" lry="2703" ulx="1547" uly="2633">Heiligen / als gleichſam mit ſo vilen</line>
        <line lrx="2505" lry="2770" ulx="1546" uly="2697">hellglantzenden Sternen / von GOtt</line>
        <line lrx="2511" lry="2834" ulx="1547" uly="2760">gecroͤnt zu werden. Wo iſt aber</line>
        <line lrx="2505" lry="2894" ulx="1548" uly="2830">der zwelſffte Stern an der Mariani-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2962" type="textblock" ulx="1549" uly="2895">
        <line lrx="2559" lry="2962" ulx="1549" uly="2895">ſchen Cron geblben? Ach! diß iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2514" lry="3750" type="textblock" ulx="1537" uly="2961">
        <line lrx="2503" lry="3033" ulx="1547" uly="2961">ſo troſtreicher / als hellglantzender</line>
        <line lrx="2505" lry="3103" ulx="1546" uly="3027">Stern/ mit deme MARIA, als</line>
        <line lrx="2500" lry="3163" ulx="1547" uly="3093">die Königin des heiligen Roſen⸗</line>
        <line lrx="2510" lry="3229" ulx="1547" uly="3157">Krantz ü/ von Dit iſt gecroͤnt wor⸗</line>
        <line lrx="2514" lry="3298" ulx="1547" uly="3224">den: Und bedeuthet diſer Stern ihren</line>
        <line lrx="2500" lry="3358" ulx="1544" uly="3287">Gewalt / fuͤr uns bey GOTT fuͤrzubit⸗</line>
        <line lrx="2504" lry="3425" ulx="1543" uly="3355">ten / und das jenige / umb was wir</line>
        <line lrx="2514" lry="3487" ulx="1543" uly="3419">bitten / von ihme zu erhalten: Mit</line>
        <line lrx="2501" lry="3561" ulx="1543" uly="3480">diſem Gewalt hae GOtt zwar ge⸗</line>
        <line lrx="2496" lry="3623" ulx="1537" uly="3549">croͤnet all⸗ſeine heilige im Dimmel/</line>
        <line lrx="2495" lry="3681" ulx="1537" uly="3613">abſonderlich aber MARIAM ſeine</line>
        <line lrx="2497" lry="3750" ulx="1545" uly="3680">Mutter; Maſſen / wie Juſtinus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="3877" type="textblock" ulx="1532" uly="3744">
        <line lrx="2498" lry="3814" ulx="1532" uly="3744">Michovienſis beglaubt / Ma RIAM</line>
        <line lrx="2524" lry="3877" ulx="1549" uly="3810">als unſere Fürbitterin GOTT der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="4468" type="textblock" ulx="1552" uly="3875">
        <line lrx="2511" lry="3948" ulx="1555" uly="3875">Vatter gecroͤnet hat corona omni-</line>
        <line lrx="2509" lry="4010" ulx="1557" uly="3944">potentiæ ſuæ mit der Cron ſeiner</line>
        <line lrx="2517" lry="4076" ulx="1556" uly="4004">Allmacht: GOtt der Sohn coro-</line>
        <line lrx="2512" lry="4151" ulx="1552" uly="4074">na ſapientiæ ſuæ mit der Cron</line>
        <line lrx="2512" lry="4212" ulx="1559" uly="4137">ſeiner Allwiſſenheit / und GOtt</line>
        <line lrx="2511" lry="4269" ulx="1559" uly="4206">der heilige Geiſt corona ſuæ charita-</line>
        <line lrx="2508" lry="4406" ulx="1558" uly="4266">tis mit der Cron Kener unendli⸗</line>
        <line lrx="2508" lry="4404" ulx="1557" uly="4333">chen Guͤthe; Dahero kan ſie uns</line>
        <line lrx="2506" lry="4468" ulx="1555" uly="4400">helffen / weiſt ſie uns zuhelffen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="3728" type="textblock" ulx="2515" uly="3663">
        <line lrx="2742" lry="3728" ulx="2515" uly="3663">Iuſtinus 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="3771" type="textblock" ulx="2546" uly="3719">
        <line lrx="2723" lry="3771" ulx="2546" uly="3719">Michov.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="4535" type="textblock" ulx="1556" uly="4468">
        <line lrx="2678" lry="4535" ulx="1556" uly="4468">will uns auch helffen O Troſt! O⸗—=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="4668" type="textblock" ulx="1556" uly="4536">
        <line lrx="2449" lry="4610" ulx="1556" uly="4536">wohl ein herrliche 12. Stern⸗Cron!</line>
        <line lrx="2441" lry="4668" ulx="1704" uly="4603">(QNq ²) Aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2637" lry="483" type="textblock" ulx="708" uly="343">
        <line lrx="2637" lry="483" ulx="708" uly="343">146 Beſchluß oder dreyzehende Lob-Ehren und Troſt⸗Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="4432" type="textblock" ulx="404" uly="478">
        <line lrx="1671" lry="622" ulx="711" uly="478">höͤchſt Ser 4. Sann er Ale⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="610" ulx="565" uly="555">5 e t AR)AM alſo herr⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="694" ulx="445" uly="572">wole wie⸗ lich hat gecroͤnt im Himmel / wie croͤ⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="751" ulx="465" uly="681">12. Stern nen ſie dann wir / ihre wenigſte Die⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="822" ulx="404" uly="747">oder mit ner und Dienerin hier auf Erden?</line>
        <line lrx="1671" lry="901" ulx="461" uly="797">un Roſen⸗Antwort auch mit einer 12. fachen</line>
        <line lrx="1680" lry="963" ulx="466" uly="861">nen / gleich Stern⸗Cron ich will ſagen / mit dem</line>
        <line lrx="1672" lry="1024" ulx="458" uly="944">ich ſie mit heiligen Roſen⸗Krantz: Dum, ſagt</line>
        <line lrx="1669" lry="1081" ulx="466" uly="1008">12. Predi-Lopezius, dum multæ conjunguntur</line>
        <line lrx="1667" lry="1145" ulx="464" uly="1073">gen geero- dominicæ precationes, &amp; ſalutatio-</line>
        <line lrx="1669" lry="1210" ulx="465" uly="1134">net hab/ nes Angelicæ, corona texitur, qua</line>
        <line lrx="1670" lry="1290" ulx="464" uly="1189">beut ane pulchrè procedit regina mundi wann</line>
        <line lrx="1669" lry="1351" ulx="463" uly="1244">enden. vil bitten des Errn / und vil</line>
        <line lrx="1677" lry="1421" ulx="461" uly="1335">ter die Fuß En gliſche Gruͤß zuſamen gefie⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1471" ulx="463" uly="1404">werffen get werden / ſo wird darauß</line>
        <line lrx="1668" lry="1540" ulx="464" uly="1461">werde. geflochten ein Cron / mit wel⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1623" ulx="464" uly="1528">Fle ain cher gecroͤnt zierlich daher</line>
        <line lrx="1674" lry="1689" ulx="461" uly="1595">ſarij. o pranget die Koͤnigin der Er⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1740" ulx="460" uly="1666">Thom. Fer- dent. Durch die 12. Stern aber</line>
        <line lrx="1666" lry="1812" ulx="461" uly="1733">ſcl. Rofil. verſtehe ich mit Thoma Ferſelio die</line>
        <line lrx="1666" lry="1871" ulx="463" uly="1796">21. n. 3. 12. Geheimnuſſen des Pſalters biß</line>
        <line lrx="1678" lry="1938" ulx="699" uly="1864">auf bie Sendung des heiligen Geiſts.</line>
        <line lrx="1658" lry="2010" ulx="695" uly="1928">Mich betreffend / der ich gewiß der</line>
        <line lrx="1659" lry="2070" ulx="692" uly="1995">wenigſte / jedoch verpflicht⸗ und obli⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2135" ulx="694" uly="2064">giertiſte Diener MARI bin / habe</line>
        <line lrx="1661" lry="2202" ulx="695" uly="2129">mich an heuntigem Feſt die 12. Jahr</line>
        <line lrx="1667" lry="2277" ulx="696" uly="2191">meines Predig ⸗Ambts hindurch nach</line>
        <line lrx="1676" lry="2339" ulx="564" uly="2257">Kraͤfften bemuͤhet / ſie / als unſer Koͤni⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2403" ulx="625" uly="2327">gin und Fuͤrbitterin bey GOtt / mit 12.</line>
        <line lrx="1668" lry="2472" ulx="642" uly="2393">Predigen / als gleichſam mit 12.</line>
        <line lrx="1670" lry="2537" ulx="700" uly="2460">Stern zu croͤnen / und 1. Wie waht⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2605" ulx="704" uly="2523">hafft 2. Wie vollkommen. 3. Wie</line>
        <line lrx="1672" lry="2664" ulx="654" uly="2592">maͤchtig. 4. Wie barmhertzig. 5. Wie</line>
        <line lrx="1674" lry="2735" ulx="709" uly="2661">allgemein und 6. Wie freygebig ih⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2797" ulx="712" uly="2722">re Fürbitt fuͤt uns bey GOTT ſeye</line>
        <line lrx="1673" lry="2861" ulx="699" uly="2789">ein jedes wenigſt mit zwey Predigen</line>
        <line lrx="1673" lry="2932" ulx="712" uly="2853">zu erweiſen: Und / GOtt lob! diſe 12.</line>
        <line lrx="1675" lry="2999" ulx="713" uly="2921">Stern⸗Cron iſt allbereit fertig.</line>
        <line lrx="1674" lry="3061" ulx="712" uly="2986">Heut alſo iſt noch uͤbrig / und bin</line>
        <line lrx="1673" lry="3132" ulx="713" uly="3054">ich auch mit der Gnad GOttes be⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="3192" ulx="713" uly="3117">reit diſer unſer mit meiner 12. Stern⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="3263" ulx="604" uly="3180">Crron / wie hoffe / zierlich daher pran⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="3365" ulx="708" uly="3251">Anden Koͤnigin und Fuͤrbitterin</line>
        <line lrx="1669" lry="3388" ulx="778" uly="3313">ARIι den Mond unter ihre Fuͤß</line>
        <line lrx="1665" lry="3456" ulx="708" uly="3381">zu werffen; Dann alſo iſt ſie heunt</line>
        <line lrx="1663" lry="3519" ulx="707" uly="3447">im Himmel erſchinen: Signum mag-</line>
        <line lrx="1664" lry="3585" ulx="682" uly="3509">num, ſagt der Goͤttliche Text, ſig-</line>
        <line lrx="1665" lry="3648" ulx="710" uly="3582">num magnum apparuit in cœlo mu-</line>
        <line lrx="1666" lry="3735" ulx="457" uly="3644">Aot 12. r lier amiéta ſole, &amp; luna ſub pedibus</line>
        <line lrx="1668" lry="3775" ulx="581" uly="3705">ejus, &amp; corona ſtellarum duodecim</line>
        <line lrx="1670" lry="3845" ulx="713" uly="3773">in capite ejus ein groſſes Zeichen</line>
        <line lrx="1671" lry="3912" ulx="712" uly="3840">iſt im Himmel erſchinen / ein</line>
        <line lrx="1673" lry="3981" ulx="712" uly="3907">Weib mit der Sonnen beklei⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="4044" ulx="712" uly="3970">det: Unter ihren Fuͤſſen hatte ſie</line>
        <line lrx="1677" lry="4105" ulx="709" uly="4037">den Mond / auf ihrem Haubt</line>
        <line lrx="1673" lry="4177" ulx="715" uly="4099">aber ein Cron von 12. Sernen.</line>
        <line lrx="1608" lry="4252" ulx="592" uly="4168">I. BOtt gebe darzu ſein Gnad.</line>
        <line lrx="1675" lry="4319" ulx="474" uly="4220">Ouch den. Durch den Mond / den MA.</line>
        <line lrx="1673" lry="4380" ulx="476" uly="4293">Mond un. RIA, Unſere gecroͤnte Koͤnigin und</line>
        <line lrx="1672" lry="4432" ulx="504" uly="4363">ter den Fürbitterin bey GOtt / mit Fuͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="695" lry="564" type="textblock" ulx="463" uly="495">
        <line lrx="695" lry="564" ulx="463" uly="495">MARI A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="4499" type="textblock" ulx="474" uly="4429">
        <line lrx="1781" lry="4499" ulx="474" uly="4429">Füſſen trittet / verſtehe ich gantz fieglich A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="4637" type="textblock" ulx="477" uly="4487">
        <line lrx="1672" lry="4567" ulx="477" uly="4487">MARI den Irtthumb / und Ketzetey / wie</line>
        <line lrx="1664" lry="4637" ulx="715" uly="4558">hernach auß IIdefonſo de Flores an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2956" lry="698" type="textblock" ulx="1737" uly="481">
        <line lrx="2933" lry="580" ulx="1737" uly="481">fiegen werde. Diſe dann / nemblich den die ege</line>
        <line lrx="2956" lry="638" ulx="1739" uly="556">Irrthum und Ketzetey trittet MA RIA zahlbahre</line>
        <line lrx="2949" lry="698" ulx="1738" uly="622">mit ſigreichen Fuͤſſen / weilen ſie bey⸗ Jrrthumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="758" type="textblock" ulx="1737" uly="689">
        <line lrx="2950" lry="758" ulx="1737" uly="689">de in der Welt beobſiget / ja gaͤntz⸗ und Ketze⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2938" lry="955" type="textblock" ulx="1735" uly="752">
        <line lrx="2938" lry="852" ulx="1738" uly="752">lich zetknirſchet hat; Dahero auch ueb der</line>
        <line lrx="2911" lry="896" ulx="1735" uly="817">wir heunt mit der Kirch ihr Glück Wet.</line>
        <line lrx="2737" lry="955" ulx="1736" uly="886">wuͤnſchen / und betten oder ſingen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="1032" type="textblock" ulx="1705" uly="948">
        <line lrx="2874" lry="1032" ulx="1705" uly="948">gaude MARIA Virgo, cunctas hæ- Hgleſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2947" lry="1217" type="textblock" ulx="1733" uly="1017">
        <line lrx="2947" lry="1090" ulx="1733" uly="1017">reſes ſola interemiſti in univerſo Brev Rom.</line>
        <line lrx="2700" lry="1153" ulx="1733" uly="1081">mundo erfreue dich O Jun gfrau</line>
        <line lrx="2700" lry="1217" ulx="1734" uly="1141">MARIA! Dann du allein haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="1282" type="textblock" ulx="1734" uly="1205">
        <line lrx="2991" lry="1282" ulx="1734" uly="1205">alle Irrtehum und Ketzerey 1. Cor. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="2140" type="textblock" ulx="1726" uly="1276">
        <line lrx="2700" lry="1352" ulx="1735" uly="1276">zerknirſchet in der gantzen</line>
        <line lrx="2701" lry="1420" ulx="1734" uly="1345">Welt. Wie alle Irrthum und</line>
        <line lrx="2700" lry="1479" ulx="1736" uly="1413">Ketzerey à ſagt doch austrucklich Pau-</line>
        <line lrx="2700" lry="1546" ulx="1735" uly="1475">lIus, oportet eſſe hæreſes daß Irr⸗</line>
        <line lrx="2701" lry="1621" ulx="1735" uly="1540">thum und Retzerey ſeyn muͤſſen</line>
        <line lrx="2947" lry="1679" ulx="1734" uly="1608">und ſollen? Dann / ſpticht Auguſti- 8. Auguſt.</line>
        <line lrx="2949" lry="1763" ulx="1735" uly="1665">nus, hærcticorum inquictudine no- lib. i⸗ de⸗</line>
        <line lrx="2949" lry="1811" ulx="1736" uly="1734">ſtra excitatur induſtria ad peni-lig,</line>
        <line lrx="2731" lry="1874" ulx="1733" uly="1803">tùs indagandam ve-ritatem durch</line>
        <line lrx="2695" lry="1940" ulx="1732" uly="1876">die Unruhe der Ketzer wird</line>
        <line lrx="2693" lry="2010" ulx="1732" uly="1937">unſer Fleiß angefriſchet /</line>
        <line lrx="2693" lry="2075" ulx="1726" uly="2007">der Wahrheit recht nachzu⸗</line>
        <line lrx="2688" lry="2140" ulx="1727" uly="2069">forſchen: Und anderſtwo: Nan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="1344" type="textblock" ulx="2781" uly="1290">
        <line lrx="2925" lry="1344" ulx="2781" uly="1290">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="2150" type="textblock" ulx="2745" uly="2104">
        <line lrx="2917" lry="2150" ulx="2745" uly="2104">Idem in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="2216" type="textblock" ulx="1724" uly="2137">
        <line lrx="2911" lry="2216" ulx="1724" uly="2137">quam perfecte de Trinitate tracta- pfal. 54.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="3590" type="textblock" ulx="1731" uly="2205">
        <line lrx="2698" lry="2271" ulx="1736" uly="2205">tum eſt, antequam oblatrarent Ar-</line>
        <line lrx="2705" lry="2341" ulx="1735" uly="2269">riani: Nunquam perfecte de pœni-</line>
        <line lrx="2705" lry="2411" ulx="1736" uly="2338">tentia, antequam obſiſterent Nova-</line>
        <line lrx="2767" lry="2472" ulx="1736" uly="2400">tiani, es iſt niemahl recht von</line>
        <line lrx="2710" lry="2542" ulx="1735" uly="2468">der Aller heiligſten Dreyfaltig⸗</line>
        <line lrx="2711" lry="2609" ulx="1737" uly="2530">keit gehandler worden / ehe das</line>
        <line lrx="2706" lry="2671" ulx="1738" uly="2601">darwider belleten die Arrianer:</line>
        <line lrx="2706" lry="2743" ulx="1738" uly="2666">Niemahl recht von der Buß /</line>
        <line lrx="2709" lry="2797" ulx="1740" uly="2728">ehe daß darwider ſtunden die</line>
        <line lrx="2761" lry="2868" ulx="1742" uly="2799">Novatianer/ und (ſetze ich beyy)</line>
        <line lrx="2700" lry="2935" ulx="1740" uly="2861">nunquam perfectè de patrocinio B.</line>
        <line lrx="2706" lry="2996" ulx="1743" uly="2928">V. antequam contradicerent Luthe-</line>
        <line lrx="2706" lry="3069" ulx="1740" uly="2992">rani niemahl recht von der Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="2707" lry="3136" ulx="1740" uly="3058">bitt MARI„, ehe daß ſolche wi⸗</line>
        <line lrx="2705" lry="3194" ulx="1738" uly="3124">derſprachen die Lutheraner. 2c.</line>
        <line lrx="2702" lry="3261" ulx="1738" uly="3191">Und diſe alle ſoll nichts deſtoweniger</line>
        <line lrx="2696" lry="3328" ulx="1733" uly="3254">MARIA in der gantzen Welt zer⸗</line>
        <line lrx="2689" lry="3399" ulx="1731" uly="3320">knirſchet haben? Ja: Und zwar alle</line>
        <line lrx="2688" lry="3465" ulx="1732" uly="3386">allein. Iſt wahthafftig ein groſſes</line>
        <line lrx="2705" lry="3528" ulx="1731" uly="3451">Lob! aber ſchier eben ſo groß iſt die</line>
        <line lrx="2686" lry="3590" ulx="1732" uly="3516">Beſchwernuß / wie ſolches zu verſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="3660" type="textblock" ulx="1732" uly="3583">
        <line lrx="2970" lry="3660" ulx="1732" uly="3583">hen; Dann betrachten wir die vile s. Auguſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2936" lry="4703" type="textblock" ulx="1733" uly="3651">
        <line lrx="2936" lry="3728" ulx="1733" uly="3651">der Irrthum und Ketzereyen / ſo hat tr. 1. cire⸗</line>
        <line lrx="2829" lry="3788" ulx="1734" uly="3717">ſich nach Zeugnuß Auguſtini ſchon init.</line>
        <line lrx="2686" lry="3853" ulx="1735" uly="3782">vor mehr dann 13. hundert Jahren al⸗</line>
        <line lrx="2690" lry="3915" ulx="1737" uly="3846">ſo beklaget Hilarius, hæreſum eſſe in-</line>
        <line lrx="2693" lry="3984" ulx="1736" uly="3914">numerabilem turbam daß deren</line>
        <line lrx="2699" lry="4052" ulx="1736" uly="3975">ohne Fahl ſeyen: Diſe alſo wol⸗</line>
        <line lrx="2745" lry="4122" ulx="1740" uly="4045">len in ein Zahl und Ordnung brin⸗</line>
        <line lrx="2694" lry="4186" ulx="1740" uly="4110">gen waͤre eben ſo vil / als wollen auß⸗</line>
        <line lrx="2693" lry="4250" ulx="1738" uly="4173">butzen ſ. v. den Vich⸗Stall des Pe-</line>
        <line lrx="2692" lry="4316" ulx="1737" uly="4235">loponeſet Koͤnigs Augiæ, welcher 300.</line>
        <line lrx="2695" lry="4388" ulx="1737" uly="4302">Ochſen in einem Stall hatte / und</line>
        <line lrx="2695" lry="4445" ulx="1737" uly="4370">diſen doch niemahl außbutzen lieſſe.</line>
        <line lrx="2697" lry="4514" ulx="1785" uly="4435">ber von denen Ketzereyen des al⸗</line>
        <line lrx="2697" lry="4578" ulx="1735" uly="4501">ten Teſtaments nichts zu melden / in</line>
        <line lrx="2693" lry="4640" ulx="1735" uly="4567">dem eintzigen Schaff⸗Stall Chriſti</line>
        <line lrx="2629" lry="4703" ulx="2534" uly="4652">nut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="526" type="textblock" ulx="2744" uly="471">
        <line lrx="2992" lry="526" ulx="2744" uly="471">verſtehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3273" type="textblock" ulx="3117" uly="2211">
        <line lrx="3231" lry="2308" ulx="3124" uly="2211">De</line>
        <line lrx="3263" lry="2322" ulx="3132" uly="2267">Die holige</line>
        <line lrx="3231" lry="2375" ulx="3121" uly="2318">Apoſe/</line>
        <line lrx="3289" lry="2429" ulx="3121" uly="2383">und aſbere</line>
        <line lrx="3289" lry="2488" ulx="3120" uly="2421">Apofti.</line>
        <line lrx="3289" lry="2542" ulx="3120" uly="2488">ſche Nin. tll</line>
        <line lrx="3289" lry="2604" ulx="3121" uly="2541">ner helen Ru</line>
        <line lrx="3289" lry="2669" ulx="3120" uly="2604">auch uf den</line>
        <line lrx="3232" lry="2723" ulx="3121" uly="2661">fer wider</line>
        <line lrx="3223" lry="2772" ulx="3121" uly="2716">die Irr⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="2824" ulx="3121" uly="2751">thunb md</line>
        <line lrx="3289" lry="2887" ulx="3122" uly="2816">ſegereh Di</line>
        <line lrx="3289" lry="2940" ulx="3117" uly="2880">geſtritt:en / H</line>
        <line lrx="3289" lry="3005" ulx="3125" uly="2945"> geobſi y.</line>
        <line lrx="3289" lry="3072" ulx="3144" uly="3005">4 e</line>
        <line lrx="3289" lry="3148" ulx="3250" uly="3082">ſei</line>
        <line lrx="3289" lry="3210" ulx="3250" uly="3158">al</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="857" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="108" lry="522" ulx="5" uly="459">berſtehe</line>
        <line lrx="110" lry="573" ulx="0" uly="516">Ne ohn.</line>
        <line lrx="113" lry="633" ulx="2" uly="569">bahrs</line>
        <line lrx="117" lry="685" ulx="1" uly="623">Aund⸗</line>
        <line lrx="116" lry="749" ulx="48" uly="687">ege⸗</line>
        <line lrx="105" lry="797" ulx="13" uly="748">epen der</line>
        <line lrx="67" lry="857" ulx="3" uly="787">Wet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1097" type="textblock" ulx="1" uly="983">
        <line lrx="119" lry="1042" ulx="3" uly="983">Netleſl. i</line>
        <line lrx="117" lry="1097" ulx="1" uly="1041">bier Non.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1344" type="textblock" ulx="4" uly="1236">
        <line lrx="124" lry="1287" ulx="4" uly="1236">1. Cot. In</line>
        <line lrx="64" lry="1344" ulx="31" uly="1305">19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1678" type="textblock" ulx="5" uly="1611">
        <line lrx="115" lry="1678" ulx="5" uly="1611">8 laguſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1790" type="textblock" ulx="3" uly="1666">
        <line lrx="112" lry="1717" ulx="3" uly="1666">lib. E e⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1790" ulx="5" uly="1723">12 relis</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2229" type="textblock" ulx="4" uly="2115">
        <line lrx="111" lry="2164" ulx="22" uly="2115">ldem iu</line>
        <line lrx="108" lry="2229" ulx="4" uly="2175">al 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="3285" type="textblock" ulx="0" uly="3114">
        <line lrx="8" lry="3285" ulx="0" uly="3114">N— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="3693" type="textblock" ulx="7" uly="3625">
        <line lrx="136" lry="3693" ulx="7" uly="3625">8. Augaſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="3799" type="textblock" ulx="0" uly="3693">
        <line lrx="130" lry="3744" ulx="0" uly="3693">tre t. ciles</line>
        <line lrx="76" lry="3799" ulx="31" uly="3754">init.</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="371" type="textblock" ulx="159" uly="202">
        <line lrx="176" lry="371" ulx="159" uly="202">ARASEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="523" type="textblock" ulx="649" uly="375">
        <line lrx="2568" lry="523" ulx="649" uly="375">Von der Verehr oder Anruffung / und Fuͤrbitt MARIXE 1 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1445" type="textblock" ulx="542" uly="512">
        <line lrx="1523" lry="586" ulx="563" uly="512">nur biß auf das fuͤnffte Seculum oder</line>
        <line lrx="1520" lry="652" ulx="558" uly="579">Jahr hundert zehlen die Scribenten</line>
        <line lrx="1536" lry="724" ulx="557" uly="648">mehrer Irrthumb und Ketzereyen / als</line>
        <line lrx="1521" lry="795" ulx="555" uly="715">Augias Ochſen in ſeinem Stal hatte /</line>
        <line lrx="1521" lry="851" ulx="555" uly="782">wenigſt 337. Als nemblich in dem</line>
        <line lrx="1521" lry="918" ulx="542" uly="844">erſten Sæculo 14. In dem anderen</line>
        <line lrx="1528" lry="994" ulx="552" uly="907">42. In dem dritten 2 1. In dem vierd⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1054" ulx="552" uly="979">ten 91. In dem fuͤnfften 4y½. In</line>
        <line lrx="1523" lry="1114" ulx="553" uly="1040">dem ſechſten 10. In dem ſibenden 11.</line>
        <line lrx="1524" lry="1181" ulx="552" uly="1105">In dem achten 7. In dem neundten</line>
        <line lrx="1522" lry="1248" ulx="559" uly="1174">1. In dem zehenden 13. In dem</line>
        <line lrx="1523" lry="1316" ulx="551" uly="1236">ehlfften 8. In dem zwoͤlfften 16. In</line>
        <line lrx="1522" lry="1379" ulx="550" uly="1305">dem dreyzehenden 17. In dem vier⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1445" ulx="549" uly="1369">zehenden 29. Untet dero Urheberen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1512" type="textblock" ulx="550" uly="1438">
        <line lrx="1545" lry="1512" ulx="550" uly="1438">oder Ertz⸗Ketzeren aber zehlen ſie an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="4670" type="textblock" ulx="279" uly="1503">
        <line lrx="1523" lry="1581" ulx="548" uly="1503">Weltlichen 21. Kayſer / und Hertzo⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="1649" ulx="554" uly="1573">gen : An Geiſtlichen aber 98. Ertz⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1710" ulx="559" uly="1634">Biſchoͤff / Biſchoͤff / und Prælaten /</line>
        <line lrx="1526" lry="1776" ulx="560" uly="1701">dero Nahmen / wie Toſtatus will /</line>
        <line lrx="1522" lry="1855" ulx="559" uly="1765">ſambt ihren Ketzereyen ſchier alle vet⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1912" ulx="558" uly="1829">ſchwunden ſeynd / auſſer deren / wel⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1981" ulx="559" uly="1902">che die Schand ſelbſt der Nach⸗Welt</line>
        <line lrx="1521" lry="2041" ulx="555" uly="1963">hinterlaſſen hat. Und diſe ale ſoll</line>
        <line lrx="1520" lry="2104" ulx="558" uly="2028">MARIA allen zu Schanden / und</line>
        <line lrx="1518" lry="2179" ulx="552" uly="2092">ſambt ihren Ketzereyen zu nichten ge⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="2235" ulx="554" uly="2165">macht haben cunctas hæreſes?</line>
        <line lrx="1520" lry="2306" ulx="629" uly="2229">Der erſte Ertz⸗Ketzer in der</line>
        <line lrx="1518" lry="2433" ulx="558" uly="2287">Ehriſt Catholiſzen r en ware Si-</line>
        <line lrx="1516" lry="2434" ulx="555" uly="2370">mon Magus, oder der Zauberer,</line>
        <line lrx="1514" lry="2503" ulx="296" uly="2400">Arvſol. Diſen aber hat der Apoſtel⸗ Fuͦrſt be.</line>
        <line lrx="1516" lry="2564" ulx="297" uly="2495">ſche Maͤn- trus im Angeſicht der gantzen Stadt</line>
        <line lrx="1512" lry="2629" ulx="298" uly="2553">ner haben Rom zu Schanden gemacht / und von</line>
        <line lrx="1514" lry="2700" ulx="296" uly="2617">auch tapf- denen Wolcken des Himmels mit</line>
        <line lrx="1511" lry="2781" ulx="295" uly="2673">lee wirer Zerbrechung ſeiner Bein gen Boden</line>
        <line lrx="1512" lry="2833" ulx="293" uly="2754">thumb und geſtüuͦrtzet: Der Apoſtel joannes hat</line>
        <line lrx="1509" lry="2892" ulx="294" uly="2820">Ketzerey die Ertz⸗Ketzer Cerinthum, und</line>
        <line lrx="1509" lry="2957" ulx="292" uly="2883">geſtritten / Ebion mit denen Waffen ſeines E-</line>
        <line lrx="1509" lry="3018" ulx="293" uly="2949">und geobſi vangelii ͤberwunden: Und Paulus</line>
        <line lrx="1508" lry="3091" ulx="294" uly="3004">get. der Welt⸗Apoſtel / ſo vil Ketzer ſich</line>
        <line lrx="1509" lry="3158" ulx="544" uly="3080">ſeiner Zeit nur haben blicken laſſen / hat</line>
        <line lrx="1508" lry="3222" ulx="539" uly="3152">alle nmut ſeinen Epiſtlen / als gleichſamb</line>
        <line lrx="1510" lry="3290" ulx="552" uly="3217">mit lauter Donner⸗Keulen / erſchlagen.</line>
        <line lrx="1507" lry="3359" ulx="541" uly="3275">Nach denen Apoſtlen Chriſti, was</line>
        <line lrx="1506" lry="3420" ulx="542" uly="3342">ſeynd nit fuͤr Glaubens⸗Verfechter /</line>
        <line lrx="1504" lry="3486" ulx="539" uly="3411">und Beſtreitter der Irrthumb / und</line>
        <line lrx="1502" lry="3556" ulx="535" uly="3477">Ketzereyen an denen heiligen Ignatio,</line>
        <line lrx="1498" lry="3613" ulx="536" uly="3542">Polycarpo, Irenæo, Juſtino, La-</line>
        <line lrx="1500" lry="3685" ulx="534" uly="3608">Gtantio, Athanaſio, Hieronymo,</line>
        <line lrx="1503" lry="3750" ulx="537" uly="3673">Chryſoſtomo, Augauſtino &amp;c. auf⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="3808" ulx="534" uly="3741">erſtanden ?2 Baſilius wurde von Am-</line>
        <line lrx="1499" lry="3882" ulx="476" uly="3802">philochio hæreſis extirpator, ein</line>
        <line lrx="1496" lry="3950" ulx="532" uly="3869">Ausreuter der Ketzerey / und Epi-</line>
        <line lrx="1497" lry="4011" ulx="529" uly="3935">phanius von Hicronymo veritatis</line>
        <line lrx="1497" lry="4075" ulx="531" uly="4000">columna, ein Saul der Waͤhr⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="4136" ulx="531" uly="4062">heit/ und Cyrillus Alexandrinus von</line>
        <line lrx="1493" lry="4210" ulx="529" uly="4127">Nicephero faſtigium ſñidei, ein Gipf⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="4275" ulx="530" uly="4191">fel des Glaubens / und Auguſtinus</line>
        <line lrx="1493" lry="4326" ulx="281" uly="4262">Caſſiod. lib. von Caſſiodoro bellator hæretico-</line>
        <line lrx="1494" lry="4398" ulx="279" uly="4319">Av. lect. e. rum, &amp; defenſor fidelium ein Be⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="4478" ulx="393" uly="4383">ae. ſtreirter der KRetzer / und</line>
        <line lrx="1496" lry="4536" ulx="520" uly="4455">Beſchuͤtzer der Recht glaubigen</line>
        <line lrx="1497" lry="4598" ulx="516" uly="4517">billich genannt; Dann er hat die</line>
        <line lrx="1491" lry="4670" ulx="514" uly="4576">Ertz⸗Ketzer Manctem  Pelagium,</line>
      </zone>
      <zone lrx="539" lry="2393" type="textblock" ulx="298" uly="2230">
        <line lrx="482" lry="2280" ulx="362" uly="2230">N IV,</line>
        <line lrx="539" lry="2340" ulx="301" uly="2279">Die heilige</line>
        <line lrx="493" lry="2393" ulx="298" uly="2335">Apoſtel /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="1190" type="textblock" ulx="1576" uly="526">
        <line lrx="2559" lry="599" ulx="1586" uly="526">Donatum, Fortunatum, Fauſtum,</line>
        <line lrx="2548" lry="667" ulx="1588" uly="593">Felicianum, Petilianum, Parmenio-</line>
        <line lrx="2558" lry="736" ulx="1586" uly="661">num, Adimatum, Creſconium, und</line>
        <line lrx="2559" lry="805" ulx="1586" uly="726">andere ihres gleichen mehr gleichſamb</line>
        <line lrx="2557" lry="874" ulx="1587" uly="787">mit Fuͤſſen getretten ꝛc. Und MARIA</line>
        <line lrx="2561" lry="933" ulx="1587" uly="858">allein ſolle alle Ertz⸗Ketzer zu Schan⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1002" ulx="1584" uly="922">den / und ſambt ihren Ketzerehen zu</line>
        <line lrx="2560" lry="1067" ulx="1584" uly="988">nichten gemacht haben ? Es iſt be⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="1133" ulx="1576" uly="1053">kannt / wie tapffer wider die Ketzer</line>
        <line lrx="2556" lry="1190" ulx="1578" uly="1118">gefochten / und den wahren Glauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="1320" type="textblock" ulx="1565" uly="1186">
        <line lrx="2555" lry="1262" ulx="1566" uly="1186">verfochten haben aus dem geiſtlichen</line>
        <line lrx="2555" lry="1320" ulx="1565" uly="1252">Stand erſt⸗gedachte heilige Ambro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="4753" type="textblock" ulx="1546" uly="1316">
        <line lrx="2792" lry="1386" ulx="1579" uly="1316">ſius, und Auguſtinus wider die Ma-</line>
        <line lrx="2794" lry="1473" ulx="1579" uly="1385">nichæer / und Pelagianer: Cyril. Niceph. liß</line>
        <line lrx="2737" lry="1525" ulx="1572" uly="1449">lus widet die Neſtorianet: Hicro. I4:0.31,</line>
        <line lrx="2547" lry="1590" ulx="1580" uly="1517">nymus wider die Jovinianer: Atha.</line>
        <line lrx="2556" lry="1653" ulx="1581" uly="1581">naſius, und Hilarius wider die Ar-</line>
        <line lrx="2557" lry="1721" ulx="1581" uly="1650">rianer: Und wider eben diſe in Orient</line>
        <line lrx="2555" lry="1792" ulx="1583" uly="1715">beyde Gregorii, in Occident aber</line>
        <line lrx="2555" lry="1852" ulx="1582" uly="1779">Sylveſter, und Martinus: Auch wi⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="1918" ulx="1582" uly="1846">der die Albigenſer Dominicus, und</line>
        <line lrx="2555" lry="1979" ulx="1580" uly="1910">Franciſcus: Deßgleichen aus dem</line>
        <line lrx="2557" lry="2053" ulx="1582" uly="1979">weltlichen Stand Kayſer Theodoſius</line>
        <line lrx="2553" lry="2119" ulx="1581" uly="2040">der Juͤngere wider die Macedonia-</line>
        <line lrx="2552" lry="2186" ulx="1579" uly="2111">ner: Carolus der V. diß Nahmens</line>
        <line lrx="2551" lry="2252" ulx="1577" uly="2171">Koͤnig in Franckreich wider die Nor-</line>
        <line lrx="2553" lry="2316" ulx="1578" uly="2241">manier : Die Koͤnigl in Bayren</line>
        <line lrx="2543" lry="2376" ulx="1576" uly="2307">wider die Venctianer: Carolus Mar-</line>
        <line lrx="2549" lry="2450" ulx="1575" uly="2373">tellus wider die Frißlaͤnder:Kayſer</line>
        <line lrx="2540" lry="2520" ulx="1573" uly="2436">Otto der I. wider die Sachſen / und</line>
        <line lrx="2536" lry="2577" ulx="1573" uly="2503">Finnlaͤnder: Die Cron Franckreich</line>
        <line lrx="2767" lry="2650" ulx="1571" uly="2569">wider die Hagonotten: Und Spa⸗ .</line>
        <line lrx="2783" lry="2707" ulx="1571" uly="2636">nien wider die Saracenet ꝛc. Wie ſol⸗ vent. l.</line>
        <line lrx="2533" lry="2778" ulx="1570" uly="2702">le dann MARIA allein alle Retze⸗</line>
        <line lrx="2534" lry="2836" ulx="1569" uly="2763">rey zerknirſchet haben / lola in⸗</line>
        <line lrx="2723" lry="2908" ulx="1569" uly="2828">teremiſti?</line>
        <line lrx="2777" lry="2992" ulx="1743" uly="2892">Wann allein die Red waͤte 4 n 7</line>
        <line lrx="2781" lry="3057" ulx="1566" uly="2962">von jenen Irrthumben und Letze⸗ wird zwan</line>
        <line lrx="2718" lry="3115" ulx="1566" uly="3033">reyen / welche der Ehr MARI al⸗ der Sig</line>
        <line lrx="2745" lry="3179" ulx="1564" uly="3096">lein zuwider waren / dergleichen die wider die</line>
        <line lrx="2779" lry="3233" ulx="1565" uly="3160">Ketzereh Neſtorii ware / welcher da jenige Irr⸗</line>
        <line lrx="2784" lry="3327" ulx="1566" uly="3222">MA R  die Goͤttliche Mutterſchafft wumb und</line>
        <line lrx="2781" lry="3391" ulx="1565" uly="3287">hat abgeſprochen ꝛc. So gienge es welche we⸗</line>
        <line lrx="2783" lry="3448" ulx="1564" uly="3357">noch hin: Dann den Sig uͤber di⸗ der ihe Ehe</line>
        <line lrx="2795" lry="3505" ulx="1563" uly="3419">ſe eignet ihr in dem Epheſiniſchen waren / zu⸗</line>
        <line lrx="2749" lry="3568" ulx="1563" uly="3486">Qoncilio auch zu der heilige Oyrillus, geeignet /</line>
        <line lrx="2761" lry="3628" ulx="1561" uly="3553">deme Bernardus gleichfalls beyſtim⸗graßteren</line>
        <line lrx="2775" lry="3729" ulx="1560" uly="3613">met / da er etliche Ketzereyen wider derteicer</line>
        <line lrx="2768" lry="3781" ulx="1560" uly="3682">die Ehr MARIFF† anzicchet / und madze deis</line>
        <line lrx="2521" lry="3821" ulx="1559" uly="3748">ſagt / daß einige gelehret haben / M-</line>
        <line lrx="2519" lry="3897" ulx="1558" uly="3815">RIA habe den Sohn GOttes nit ge⸗</line>
        <line lrx="2523" lry="3955" ulx="1557" uly="3882">bohren aus der Weeſenheit ihres</line>
        <line lrx="2524" lry="4023" ulx="1556" uly="3948">Fleiſch: Andere / ſie habe das Chriſt⸗</line>
        <line lrx="2523" lry="4086" ulx="1555" uly="4015">Kindlein nit gebohren / ſondern nur</line>
        <line lrx="2517" lry="4154" ulx="1588" uly="4078">efunden: Andere / ſie ſeye nach der</line>
        <line lrx="2579" lry="4216" ulx="1609" uly="4146">eburt Chriſti kein Jungfrau ver⸗</line>
        <line lrx="2517" lry="4286" ulx="1552" uly="4210">bliben: Andere / die das Wort</line>
        <line lrx="2518" lry="4348" ulx="1551" uly="4274">Deotochos nit leyden konnken / ſie ſeye</line>
        <line lrx="2755" lry="4421" ulx="1550" uly="4339">kein wahre Mutter OOttes ꝛc. Aber</line>
        <line lrx="2772" lry="4532" ulx="1550" uly="4403">— ſunt infidiitore conculca- er ſan</line>
        <line lrx="2772" lry="4539" ulx="1548" uly="4474">ti ſupplantatores, confutati deroga- illud Gau-</line>
        <line lrx="2770" lry="4611" ulx="1547" uly="4489">torer. &amp; beat m illam dicunt enn⸗ cMARA</line>
        <line lrx="2515" lry="4677" ulx="1546" uly="4604">nes generationes, aber zerknirſchet</line>
        <line lrx="2454" lry="4753" ulx="1724" uly="4662">(Rr) ſeynd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2643" lry="451" type="textblock" ulx="732" uly="322">
        <line lrx="2643" lry="451" ulx="732" uly="322">158 Beſchluß / oder dreyzehende Lob⸗Ehrn⸗ und Troſt⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="711" type="textblock" ulx="683" uly="438">
        <line lrx="1688" lry="527" ulx="683" uly="438">Euynd die Laurer / zertretten die</line>
        <line lrx="1683" lry="635" ulx="691" uly="499">. Berruͤgen widerleget die Luͤ⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="653" ulx="699" uly="577">ger / und ſie ſprechen ſeelig alle</line>
        <line lrx="1688" lry="711" ulx="689" uly="634">Geſchlechter. Wie aber widerlegt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="779" type="textblock" ulx="689" uly="697">
        <line lrx="1720" lry="779" ulx="689" uly="697">zertretten / und zerknirſchet ? Lu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="907" type="textblock" ulx="680" uly="765">
        <line lrx="1685" lry="846" ulx="680" uly="765">theru: Calvinus, Buzerus, Fco-</line>
        <line lrx="1689" lry="907" ulx="714" uly="835">lampadius, BPrenzius, Melanchton,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="974" type="textblock" ulx="713" uly="899">
        <line lrx="1723" lry="974" ulx="713" uly="899">Zvvinglius, und andere mehr ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1963" type="textblock" ulx="567" uly="964">
        <line lrx="1688" lry="1042" ulx="689" uly="964">aͤrgere Feind MARIX, als jemahl</line>
        <line lrx="1687" lry="1108" ulx="693" uly="1037">einige geweſen: Nun diſe ſeynd zwar</line>
        <line lrx="1687" lry="1176" ulx="642" uly="1102">mwiderlegt / aber noch nit zerttetten / noch</line>
        <line lrx="1686" lry="1246" ulx="692" uly="1163">mit zerknirſchet; ſondern ihre Irrthumb</line>
        <line lrx="1687" lry="1304" ulx="695" uly="1229">Zrallieren annoch weit / und breith</line>
        <line lrx="1687" lry="1371" ulx="699" uly="1300">durch Teutſchland / Holland / Engel⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1438" ulx="714" uly="1365">aand / Dennemarck / und Schweden</line>
        <line lrx="1685" lry="1503" ulx="610" uly="1433">c. Werden auch von vilen Kögni⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1569" ulx="567" uly="1499">gen / Hertzogen / und anderen Po-</line>
        <line lrx="1681" lry="1636" ulx="694" uly="1567">tentaten der Welt ſo gar mit dem</line>
        <line lrx="1684" lry="1710" ulx="690" uly="1624">Degen in der Fauſt verfochten / und</line>
        <line lrx="1684" lry="1765" ulx="693" uly="1690">beſchuͤtzet: Wann aber annoch in</line>
        <line lrx="1684" lry="1841" ulx="668" uly="1758">der Welt Irrthumb und Ketzereyen</line>
        <line lrx="1685" lry="1900" ulx="697" uly="1820">Fraſſieren/ wann uͤberdas diſe mit</line>
        <line lrx="1684" lry="1963" ulx="643" uly="1888">ihrtem Gifft / leyder! ſo vil Laͤnder /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2029" type="textblock" ulx="697" uly="1953">
        <line lrx="1713" lry="2029" ulx="697" uly="1953">und Koͤnigreich anſtecken / wie iſt es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2362" type="textblock" ulx="695" uly="2020">
        <line lrx="1684" lry="2096" ulx="699" uly="2020">dann zu verſtehen / daß MARIA al⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2163" ulx="698" uly="2086">le Irrthumb / und Ketzereyen in der</line>
        <line lrx="1683" lry="2227" ulx="707" uly="2158">gantzen Welt zerknirſchet habe? oder</line>
        <line lrx="1681" lry="2297" ulx="695" uly="2218">hat ſie das Luther- und⸗Calviniſten⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2362" ulx="704" uly="2283">Thumb zeckuirſchet / ſo hat ihr ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2559" type="textblock" ulx="644" uly="2352">
        <line lrx="1774" lry="2431" ulx="644" uly="2352">wißlich darzu ſtattlich geholffen das 1</line>
        <line lrx="1709" lry="2494" ulx="706" uly="2414">Allerdurchleuchtigſte / und Apoſtoli⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2559" ulx="706" uly="2479">ſche Ertz⸗Hauß Oeſterreich / und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2759" type="textblock" ulx="703" uly="2546">
        <line lrx="1680" lry="2625" ulx="705" uly="2546">Preyß⸗ wuͤrdigſte / und Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2689" ulx="703" uly="2611">1 Exyfrigſte Geſellſchafft ESU, welche</line>
        <line lrx="1682" lry="2759" ulx="704" uly="2682">ja GOtt der HEtrr denen Irrthum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2827" type="textblock" ulx="574" uly="2745">
        <line lrx="1691" lry="2827" ulx="574" uly="2745">ben/ und Ketzereyen unſertr Zeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="3014" type="textblock" ulx="706" uly="2812">
        <line lrx="1681" lry="2889" ulx="706" uly="2812">gantz fuͤrſichtig entgegen geſetzet hat?</line>
        <line lrx="1680" lry="2954" ulx="708" uly="2878">Warumb ſagt daun odie Kirch / MA-</line>
        <line lrx="1681" lry="3014" ulx="710" uly="2942">RIA habe alle Irrthumb / und Ke⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="3089" type="textblock" ulx="713" uly="3016">
        <line lrx="1698" lry="3089" ulx="713" uly="3016">tzerehen allein zerknieſchet in der gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="4076" type="textblock" ulx="401" uly="3080">
        <line lrx="1601" lry="3151" ulx="714" uly="3080">tzen Welt/ in univerſo mundo ?</line>
        <line lrx="1676" lry="3216" ulx="518" uly="3145">N. V. Solte einer ſchier zweifllen / ob</line>
        <line lrx="1677" lry="3282" ulx="401" uly="3203">NARIAnit diſer Lob⸗ oder Ausſpruch der</line>
        <line lrx="1678" lry="3369" ulx="462" uly="3254">Geeinden⸗ Kirch andern heiligen Glaubens⸗Ver⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="3421" ulx="465" uly="3336">die Irr- fechteren / und Vertilgeren der Irr⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="3481" ulx="465" uly="3405">thumb und thumben / und Ketzereyen zum Nach⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="3544" ulx="464" uly="3473">Ketzereyen theil gereiche. Oder ſollen ſie dann</line>
        <line lrx="1677" lry="3617" ulx="461" uly="3531">uſchreibe / den Nachklang ihtes Ruhm⸗wuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="3699" ulx="465" uly="3590">ſee⸗ giſten Eyfers auf einmahl verliehren /</line>
        <line lrx="1676" lry="3751" ulx="454" uly="3673">gen / und und an dem Sig wider die Irrthumb /</line>
        <line lrx="1677" lry="3815" ulx="432" uly="3738">Thriſto Und Ketzetey keinen Antheil mehr ha⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="3876" ulx="463" uly="3802">ſelbſt nach⸗ ben jene Apoſtoliſche Poſaunen / auf</line>
        <line lrx="1686" lry="3941" ulx="457" uly="3867">tbeilig zu dero Thon ja ſchier die gantze Welt</line>
        <line lrx="1680" lry="4010" ulx="464" uly="3924">wn: dem wahren Glauben zum Raub</line>
        <line lrx="1678" lry="4076" ulx="713" uly="4004">worden iſt? So ſollen dann zu Bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="4138" type="textblock" ulx="715" uly="4067">
        <line lrx="1691" lry="4138" ulx="715" uly="4067">den fallen die ſchoͤne Fuͤß deren / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="4464" type="textblock" ulx="477" uly="4135">
        <line lrx="1677" lry="4208" ulx="700" uly="4135">den Friden dem zertrennten / und zer⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="4273" ulx="717" uly="4199">riſſenen Volck mit ſolchem Nachdruck</line>
        <line lrx="1677" lry="4335" ulx="715" uly="4269">geprediget haben / daß kaum einer/</line>
        <line lrx="1681" lry="4402" ulx="712" uly="4335">oder der andere zu bekehren mehr iſt</line>
        <line lrx="1682" lry="4464" ulx="477" uly="4394">ſa. 13. a. Übrig gebliben ? Wann MARIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="673" lry="4282" type="textblock" ulx="466" uly="4179">
        <line lrx="673" lry="4231" ulx="466" uly="4179">Rom. 10.</line>
        <line lrx="643" lry="4282" ulx="583" uly="4245">15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="4596" type="textblock" ulx="699" uly="4463">
        <line lrx="1696" lry="4535" ulx="700" uly="4463">alles gethan / was haben dann zu</line>
        <line lrx="1703" lry="4596" ulx="699" uly="4528">unſeren Zeiten gethan Ansoni, Ber-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="673" type="textblock" ulx="1728" uly="441">
        <line lrx="2735" lry="526" ulx="1728" uly="441">nardini, XKaverii, Barlxi, Anchia-</line>
        <line lrx="3094" lry="601" ulx="1759" uly="517">tz, Maſtrilli, Canii, und andere  tonii .</line>
        <line lrx="3121" lry="673" ulx="1758" uly="584">dergleichen Apoſtoliſche Maͤnner / de⸗ Bernardini.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="1048" type="textblock" ulx="1752" uly="649">
        <line lrx="2734" lry="720" ulx="1752" uly="649">ren nur einer nemblich Xaverius uͤber</line>
        <line lrx="2778" lry="798" ulx="1764" uly="718">100000. der Heyden / und Ketzer</line>
        <line lrx="2733" lry="854" ulx="1756" uly="781">gleichſamb mit ſigreichen Fuͤſſen der</line>
        <line lrx="2734" lry="924" ulx="1756" uly="847">Prediger zertretten? Oder was be⸗</line>
        <line lrx="2727" lry="990" ulx="1753" uly="913">muͤhen ſich lang ſo vil Lehrer ob denen</line>
        <line lrx="2728" lry="1048" ulx="1755" uly="979">Cantzlen / von dero Lehr doch die Welt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="1314" type="textblock" ulx="1728" uly="1044">
        <line lrx="2731" lry="1109" ulx="1728" uly="1044">als wie das Firmament von denen</line>
        <line lrx="2731" lry="1182" ulx="1729" uly="1111">Sternen// ſchoͤn glantzet ? Dann</line>
        <line lrx="2731" lry="1255" ulx="1729" uly="1177">wann MARIA alle Finſternus der</line>
        <line lrx="2724" lry="1314" ulx="1732" uly="1242">Irrthumb / und Ketzerey allein hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="1510" type="textblock" ulx="1751" uly="1311">
        <line lrx="2728" lry="1387" ulx="1752" uly="1311">vertriben / ſo ſtehen diſe / als S0. ſtar⸗</line>
        <line lrx="2731" lry="1450" ulx="1751" uly="1374">cke / umb das Bethlein Salomonir, die</line>
        <line lrx="2729" lry="1510" ulx="1752" uly="1440">wahre Kirch mit Bellarmino, Suario,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2733" lry="1574" type="textblock" ulx="1732" uly="1503">
        <line lrx="2733" lry="1574" ulx="1732" uly="1503">und 1000. anderen wider die naͤchtli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="3948" type="textblock" ulx="1742" uly="1572">
        <line lrx="2733" lry="1641" ulx="1751" uly="1572">che Schroͤcken / oder Nacht⸗Dieb /</line>
        <line lrx="2735" lry="1709" ulx="1753" uly="1639">und Leuth⸗Betruͤger / verſtehe wider</line>
        <line lrx="2731" lry="1772" ulx="1753" uly="1704">die Irrglaubige / und Kezer zu be⸗</line>
        <line lrx="2724" lry="1847" ulx="1751" uly="1766">ſchüͤtzen / nur vergebens herumb ? Und</line>
        <line lrx="2718" lry="1915" ulx="1751" uly="1837">moͤgen auch jene ſtarcke Engel ihr Buch</line>
        <line lrx="2719" lry="1979" ulx="1752" uly="1903">gleichwohl zuſchlieſſen / welchts ſie doch</line>
        <line lrx="2724" lry="2045" ulx="1752" uly="1968">bißhero beſtaͤndig offen in Haͤnden</line>
        <line lrx="2729" lry="2111" ulx="1754" uly="2036">getragen haben; Dann ihre ſiben</line>
        <line lrx="2732" lry="2177" ulx="1753" uly="2100">Donner⸗Keul, die auf ihr Loͤwen⸗</line>
        <line lrx="2730" lry="2238" ulx="1753" uly="2167">Bdoͤllen erfolget / ſeynd nur eytel / und</line>
        <line lrx="2729" lry="2303" ulx="1754" uly="2233">leer iſt ihr Geſchrey / welches ſie doch</line>
        <line lrx="2730" lry="2364" ulx="1753" uly="2296">ob denen Cantzlen mit Franciſcis Sa-</line>
        <line lrx="2724" lry="2430" ulx="1777" uly="2363">cſiis, Vincentis Ferreriis, Olivis;,</line>
        <line lrx="2771" lry="2509" ulx="1757" uly="2431">und 1000. anderen / die nach Zeug⸗</line>
        <line lrx="2952" lry="2574" ulx="1755" uly="2497">nus beyder Welt mit nur ein Kriegs⸗ “</line>
        <line lrx="2935" lry="2637" ulx="1745" uly="2563">Heer aus denen Dorren⸗Beinen in</line>
        <line lrx="2719" lry="2706" ulx="1743" uly="2626">das Feld Ohriſti geſtellet / in groſſer</line>
        <line lrx="2954" lry="2768" ulx="1752" uly="2693">Ktafft / Menge / und Macht gethan</line>
        <line lrx="2965" lry="2836" ulx="1752" uly="2756">haben? Oder wenigſt wird diſer Lob⸗ Baseh.37.4</line>
        <line lrx="2743" lry="2898" ulx="1754" uly="2826">oder Ausſpruch ja nachtheilg ſeyn</line>
        <line lrx="2714" lry="2961" ulx="1756" uly="2890">Chriſto dem Engel des groſſen Raths /</line>
        <line lrx="2776" lry="3031" ulx="1756" uly="2960">weicher da alle ſeine Feind zu Sche⸗</line>
        <line lrx="2809" lry="3094" ulx="1751" uly="3020">mel ſeiner Fuͤß geleget hat / und mit</line>
        <line lrx="2992" lry="3156" ulx="1752" uly="3083">dem rechten Fuß auf dem Meer / mit Pſai. 109,2</line>
        <line lrx="2904" lry="3228" ulx="1751" uly="3152">dem Lincken aber auf der Erden daher</line>
        <line lrx="2718" lry="3292" ulx="1751" uly="3218">gangen iſt / mithin / wie es Panne-</line>
        <line lrx="2725" lry="3423" ulx="1751" uly="3286">nius ausleget / das Koltze / oder nic</line>
        <line lrx="2720" lry="3422" ulx="1745" uly="3349">gleich denen Meer⸗Weken hoch auf⸗</line>
        <line lrx="2719" lry="3487" ulx="1748" uly="3412">bauende Heyden⸗und das gleich der Er⸗</line>
        <line lrx="2721" lry="3559" ulx="1744" uly="3480">den / ja gleich denen Steinen harte / oder</line>
        <line lrx="2717" lry="3625" ulx="1742" uly="3546">verſtockte Judenthumb mit ſigreichen</line>
        <line lrx="2713" lry="3691" ulx="1743" uly="3607">Fuͤſſen getretten hat / damit die hohe</line>
        <line lrx="2713" lry="3753" ulx="1743" uly="3678">Berg zerſchmetteret / und die nidere</line>
        <line lrx="2715" lry="3817" ulx="1745" uly="3742">Buͤchel der Welt geneiget wurden?</line>
        <line lrx="2954" lry="3891" ulx="1747" uly="3811">O! diſer iſt ja jener von dem Berg Habae. 3.6.</line>
        <line lrx="2716" lry="3948" ulx="1744" uly="3874">ohne menſchliche Beyhuͤlff abgeriſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="4011" type="textblock" ulx="1723" uly="3945">
        <line lrx="2705" lry="4011" ulx="1723" uly="3945">ne Stein / der die ungeheure Saul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="4543" type="textblock" ulx="1740" uly="4008">
        <line lrx="2761" lry="4091" ulx="1744" uly="4008">der Irtthumben und Ketzereyen / umd</line>
        <line lrx="2717" lry="4150" ulx="1744" uly="4076">weilen ſie nur auf irrdinen Fuͤſſen ſte⸗</line>
        <line lrx="2703" lry="4220" ulx="1743" uly="4143">bet / allein zertremmeret / und in den</line>
        <line lrx="2838" lry="4285" ulx="1742" uly="4211">ewigen Ruin, oder Fall ſtuͤrtzet ² Wie—</line>
        <line lrx="2705" lry="4345" ulx="1744" uly="4273">ſolle es dann ſeyn koͤnnen / daß MA-</line>
        <line lrx="2722" lry="4411" ulx="1742" uly="4339">RIA cunctas hæreſes alle Irrtyumd</line>
        <line lrx="2730" lry="4477" ulx="1740" uly="4409">und Ketzereyen lola allein in uni-</line>
        <line lrx="2699" lry="4543" ulx="1741" uly="4471">verſo mundo in der gantzen Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="4605" type="textblock" ulx="1726" uly="4538">
        <line lrx="2706" lry="4605" ulx="1726" uly="4538">beobſiget / und zerknirſchet habe ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="1174" type="textblock" ulx="3090" uly="1116">
        <line lrx="3256" lry="1174" ulx="3090" uly="1116">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="3470" type="textblock" ulx="3133" uly="3424">
        <line lrx="3239" lry="3470" ulx="3133" uly="3424">Comel, 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1127" type="textblock" ulx="3142" uly="808">
        <line lrx="3273" lry="884" ulx="3143" uly="808">ſerm. ne</line>
        <line lrx="3289" lry="938" ulx="3142" uly="895">ſampt .</line>
        <line lrx="3289" lry="1057" ulx="3148" uly="1008">Piſtorius in</line>
        <line lrx="3288" lry="1127" ulx="3150" uly="1054">muriil ſhl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2202" type="textblock" ulx="3126" uly="1746">
        <line lrx="3241" lry="1787" ulx="3164" uly="1746">N.VII.</line>
        <line lrx="3289" lry="1868" ulx="3141" uly="1801">WNNIA</line>
        <line lrx="3286" lry="1945" ulx="3146" uly="1856">6 alene</line>
        <line lrx="3240" lry="1968" ulx="3126" uly="1913"> Jer⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="2029" ulx="3136" uly="1961">ſHummd urd</line>
        <line lrx="3289" lry="2081" ulx="3135" uly="2019">Ketzerey in</line>
        <line lrx="3289" lry="2135" ulx="3135" uly="2079">der Wel⸗ )</line>
        <line lrx="3289" lry="2202" ulx="3156" uly="2139">jerknit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="2248" type="textblock" ulx="3107" uly="2192">
        <line lrx="3257" lry="2248" ulx="3107" uly="2192">ſche  weile</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="2310" type="textblock" ulx="3143" uly="2249">
        <line lrx="3265" lry="2310" ulx="3143" uly="2249">ſt er ianr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="2361" type="textblock" ulx="3087" uly="2300">
        <line lrx="3251" lry="2361" ulx="3087" uly="2300">ſhet hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2978" type="textblock" ulx="3129" uly="2348">
        <line lrx="3289" lry="2425" ulx="3134" uly="2348">den Kopf</line>
        <line lrx="3288" lry="2473" ulx="3131" uly="2416">der holii. ſt</line>
        <line lrx="3289" lry="2538" ulx="3161" uly="2477">ſchen ke</line>
        <line lrx="3287" lry="2611" ulx="3135" uly="2527">Schlang I.</line>
        <line lrx="3275" lry="2670" ulx="3137" uly="2590">ſambt A</line>
        <line lrx="3287" lry="2698" ulx="3135" uly="2632">ihrer N</line>
        <line lrx="3289" lry="2757" ulx="3139" uly="2699">heriſchen du</line>
        <line lrx="3289" lry="2817" ulx="3155" uly="2757">Nater.</line>
        <line lrx="3289" lry="2875" ulx="3155" uly="2814">Hucht. (</line>
        <line lrx="3289" lry="2953" ulx="3129" uly="2875">arer  34</line>
        <line lrx="3246" lry="2978" ulx="3130" uly="2932">1To. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="3033" type="textblock" ulx="3143" uly="2969">
        <line lrx="3286" lry="3033" ulx="3143" uly="2969">n 19. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3341" type="textblock" ulx="3260" uly="3094">
        <line lrx="3289" lry="3162" ulx="3260" uly="3094">4</line>
        <line lrx="3284" lry="3228" ulx="3260" uly="3161">8</line>
        <line lrx="3289" lry="3341" ulx="3275" uly="3302">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3620" type="textblock" ulx="3130" uly="3477">
        <line lrx="3289" lry="3545" ulx="3132" uly="3477">lapnd 3 g</line>
        <line lrx="3288" lry="3620" ulx="3130" uly="3539">Genken, R.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="254" lry="641" type="textblock" ulx="0" uly="576">
        <line lrx="254" lry="641" ulx="0" uly="576">. eurdini. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="873" type="textblock" ulx="0" uly="627">
        <line lrx="16" lry="873" ulx="0" uly="627">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="1143" type="textblock" ulx="0" uly="899">
        <line lrx="17" lry="1143" ulx="0" uly="899">=çS=  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1485" type="textblock" ulx="0" uly="1168">
        <line lrx="18" lry="1485" ulx="0" uly="1168">= — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="6" lry="2222" type="textblock" ulx="0" uly="2184">
        <line lrx="6" lry="2222" ulx="0" uly="2184">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="2561" type="textblock" ulx="0" uly="2235">
        <line lrx="25" lry="2561" ulx="0" uly="2235">eEEr</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="2828" type="textblock" ulx="0" uly="2574">
        <line lrx="22" lry="2828" ulx="0" uly="2574"> – —</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2832" type="textblock" ulx="0" uly="2781">
        <line lrx="146" lry="2832" ulx="0" uly="2781">N El..4</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="2967" type="textblock" ulx="0" uly="2853">
        <line lrx="18" lry="2967" ulx="0" uly="2853">— 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="3078" type="textblock" ulx="0" uly="2992">
        <line lrx="21" lry="3078" ulx="0" uly="2992">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="3309" type="textblock" ulx="0" uly="3093">
        <line lrx="207" lry="3164" ulx="0" uly="3093">t Elui. 10,0 :</line>
        <line lrx="24" lry="3231" ulx="0" uly="3185">t</line>
        <line lrx="26" lry="3309" ulx="0" uly="3260">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="3769" type="textblock" ulx="0" uly="3521">
        <line lrx="82" lry="3645" ulx="0" uly="3591">4</line>
        <line lrx="26" lry="3713" ulx="0" uly="3656">4</line>
        <line lrx="26" lry="3769" ulx="0" uly="3724">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="4650" type="textblock" ulx="0" uly="3778">
        <line lrx="103" lry="3914" ulx="0" uly="3841">g bie</line>
        <line lrx="30" lry="3972" ulx="0" uly="3914">6</line>
        <line lrx="24" lry="4040" ulx="0" uly="3984">hl</line>
        <line lrx="32" lry="4174" ulx="1" uly="4125">15</line>
        <line lrx="32" lry="4254" ulx="0" uly="4197">1</line>
        <line lrx="95" lry="4307" ulx="0" uly="4256">e.</line>
        <line lrx="22" lry="4442" ulx="0" uly="4394">0</line>
        <line lrx="25" lry="4577" ulx="0" uly="4521">t</line>
        <line lrx="45" lry="4650" ulx="0" uly="4592">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1238" type="textblock" ulx="284" uly="1149">
        <line lrx="1565" lry="1238" ulx="284" uly="1149">: allen Orthen der wahren Kirchen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="490" lry="2588" type="textblock" ulx="294" uly="2527">
        <line lrx="490" lry="2588" ulx="294" uly="2527">Schlang</line>
      </zone>
      <zone lrx="506" lry="3904" type="textblock" ulx="270" uly="3851">
        <line lrx="506" lry="3904" ulx="270" uly="3851">Senes. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="434" type="textblock" ulx="621" uly="310">
        <line lrx="2617" lry="434" ulx="621" uly="310">Von der Verehr-oder Anruffung / und Furbitt MARIK. 159</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="643" type="textblock" ulx="497" uly="428">
        <line lrx="1520" lry="518" ulx="497" uly="428">MNichts deſtoweniger laſſet es ſich A.A.</line>
        <line lrx="1523" lry="583" ulx="554" uly="511">an der Wahrheit diſes Lob⸗ oder</line>
        <line lrx="1523" lry="643" ulx="557" uly="572">Ausſpruchs der Kirchen gar nit zweiff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="776" type="textblock" ulx="520" uly="641">
        <line lrx="1549" lry="714" ulx="520" uly="641">len; Dann er iſt uralt / und wird</line>
        <line lrx="1539" lry="776" ulx="522" uly="706">ſchon bey dem uralten Kirchen⸗Scri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1037" type="textblock" ulx="297" uly="768">
        <line lrx="1523" lry="848" ulx="297" uly="768">sophron. benten Sophronio geleſen / deſſen Ut⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="906" ulx="299" uly="839">ſerm. in aſ-heber aber ware das in 630. heiligen</line>
        <line lrx="1524" lry="974" ulx="298" uly="904">ſampt. V. Bäaͤtteren / und Lehreren beſtehende /</line>
        <line lrx="1517" lry="1037" ulx="453" uly="970">unnd von unſeren Gegneren ſelbſt an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1106" type="textblock" ulx="267" uly="1025">
        <line lrx="1546" lry="1106" ulx="267" uly="1025">Liſtorius in genommene Calcedonenſiſche Conci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1168" type="textblock" ulx="300" uly="1076">
        <line lrx="1519" lry="1168" ulx="300" uly="1076">mariali fol. lium, welches daß verordnet hat / an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1301" type="textblock" ulx="544" uly="1233">
        <line lrx="1517" lry="1301" ulx="544" uly="1233">ſingen / und zu betten: Gaude</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1368" type="textblock" ulx="432" uly="1296">
        <line lrx="1551" lry="1368" ulx="432" uly="1296">NMARIA Virgo cunctas hæreſes ſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1891" type="textblock" ulx="497" uly="1364">
        <line lrx="1513" lry="1432" ulx="497" uly="1364">la interemiſti in univerſo mundo,</line>
        <line lrx="1512" lry="1502" ulx="524" uly="1429">erfreue dich O Jungfrau MA-</line>
        <line lrx="1515" lry="1566" ulx="530" uly="1493">RIA, dann du allein haſt alle</line>
        <line lrx="1512" lry="1636" ulx="502" uly="1560">Ketzerey zerknirſchet in der gan⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="1697" ulx="532" uly="1627">tzen Welt. Aber in was für einem</line>
        <line lrx="1443" lry="1769" ulx="538" uly="1696">BVerſtandds</line>
        <line lrx="1512" lry="1831" ulx="566" uly="1757">Daarvon haben gar fuͤrtreff⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1891" ulx="547" uly="1826">lich gehandlet zwey zu unſeren Zeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="544" lry="1916" type="textblock" ulx="301" uly="1812">
        <line lrx="537" lry="1852" ulx="303" uly="1812">MARI A</line>
        <line lrx="544" lry="1916" ulx="301" uly="1864">hat allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1974" type="textblock" ulx="256" uly="1888">
        <line lrx="1519" lry="1974" ulx="256" uly="1888">alle Irr- ſeht beruͤhmte Auctores, nemdlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="2216" type="textblock" ulx="298" uly="1955">
        <line lrx="1519" lry="2027" ulx="300" uly="1955">thumb und auß denen GO TTsS⸗ Gelehrten</line>
        <line lrx="1520" lry="2089" ulx="300" uly="2017">Ketzerey in der hocherleuchte Zuarez, und aus</line>
        <line lrx="1513" lry="2154" ulx="298" uly="2084">der Welt denen Schrifft⸗Stelleren der hochge⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="2216" ulx="326" uly="2141">zerknir⸗ ſehrte Cornelius. Suarez lehret/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2282" type="textblock" ulx="255" uly="2190">
        <line lrx="1516" lry="2282" ulx="255" uly="2190">L ſchet / weilẽ M ARI A habe alle Irrthumb und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="3144" type="textblock" ulx="299" uly="2247">
        <line lrx="1517" lry="2363" ulx="317" uly="2247">k krkat Ketzerehen der Welt allein zerknit⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="2425" ulx="299" uly="2343">den Kopff ſchet / weilen ſie hat gebohren Ohri⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="2479" ulx="299" uly="2409">der hoͤlli- ſtum, jenes Liecht / ſo da erleuch⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="2556" ulx="356" uly="2473">ſchen tet alle Menſchen / die in diſe</line>
        <line lrx="1513" lry="2628" ulx="319" uly="2540">ambt all Welt kommen: Und wellen ſie nach</line>
        <line lrx="1515" lry="2692" ulx="299" uly="2588">landt en der Auffahrt Chriſti denen Apoſtlen</line>
        <line lrx="1514" lry="2751" ulx="305" uly="2672">teriſchen geweſen iſt magiſtra ſidei ein Lehr⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="2810" ulx="331" uly="2737">Nater- Meiſterin des Glaubens / denen</line>
        <line lrx="1515" lry="2872" ulx="334" uly="2801">Zucht. Glaubens⸗Verfechterin aber alzeit</line>
        <line lrx="1514" lry="2938" ulx="304" uly="2868">uarez in 3 geweſen/ und noch iſt præcipua ſem-</line>
        <line lrx="1516" lry="3026" ulx="305" uly="2918">Bicgr3. per adjutnix &amp; patrona ein abſon⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="3071" ulx="311" uly="2993">lect. . derliche Helfferin und Fuͤrbitte⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="3144" ulx="490" uly="3063">tin bey GGtt. Aber diſe Lehr/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="3199" type="textblock" ulx="553" uly="3130">
        <line lrx="1548" lry="3199" ulx="553" uly="3130">ſo gegruͤndet ſie auch iſt / weiſet noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="3458" type="textblock" ulx="312" uly="3193">
        <line lrx="1519" lry="3261" ulx="555" uly="3193">nit/ das MARIA cundtas hæreſes</line>
        <line lrx="1521" lry="3330" ulx="557" uly="3260">alle Irrthumb und Ketzerey</line>
        <line lrx="1378" lry="3397" ulx="558" uly="3324">zetknirſchet habe:</line>
        <line lrx="1513" lry="3458" ulx="312" uly="3389">Cornel. à ſich Cornelius vilmehr in der Schrifft /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="3587" type="textblock" ulx="279" uly="3452">
        <line lrx="1511" lry="3527" ulx="314" uly="3452">up. in c. 3 als in anderen vernuͤnfftigen Schluß⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="3587" ulx="279" uly="3520">Genes. ves Reden/ und ſagt / in MARIA ſeye</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="3715" type="textblock" ulx="533" uly="3582">
        <line lrx="1506" lry="3657" ulx="551" uly="3582">erfuͤllet worden jenes von dem etzuͤr⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="3715" ulx="533" uly="3652">neten GOtt wider die alte Schlang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="3916" type="textblock" ulx="513" uly="3714">
        <line lrx="1538" lry="3790" ulx="513" uly="3714">gefaͤlltes Urthel / Krafft deſſen ihr der</line>
        <line lrx="1539" lry="3853" ulx="556" uly="3777">Kopff von einem Weib zerknirſcht</line>
        <line lrx="1541" lry="3916" ulx="555" uly="3846">werden ſolle: Ipſa conteret caput</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="4114" type="textblock" ulx="374" uly="3912">
        <line lrx="1519" lry="3985" ulx="374" uly="3912">16. tuum. Durch diſes Weib alſo ver⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="4049" ulx="559" uly="3979">ſtehet er MARIAM. durch die Schlang</line>
        <line lrx="1512" lry="4114" ulx="558" uly="4044">aber den Teuffel / und durch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="4514" type="textblock" ulx="519" uly="4111">
        <line lrx="1547" lry="4182" ulx="546" uly="4111">Schlangen⸗Kopff den Irrthumb und</line>
        <line lrx="1546" lry="4252" ulx="519" uly="4177">Ketzereh. Wohl recht; Dann diſe alle</line>
        <line lrx="1546" lry="4318" ulx="557" uly="4245">auß dem betriegetiſchen und vergiff⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="4386" ulx="555" uly="4310">ten Kopff jenes alten durchtribenen</line>
        <line lrx="2494" lry="4448" ulx="557" uly="4375">Schalcks / als auß dem Urſprung al⸗</line>
        <line lrx="2548" lry="4514" ulx="1547" uly="4439">geſſen pflegen / weilen nemblich von ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="4597" type="textblock" ulx="556" uly="4436">
        <line lrx="1516" lry="4522" ulx="556" uly="4436">ler Gottloſigkeit / herfuͤrgangen ſeynd/</line>
        <line lrx="1517" lry="4597" ulx="558" uly="4510">wie außtruckuch lehren die heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="1292" type="textblock" ulx="1567" uly="1228">
        <line lrx="2142" lry="1292" ulx="1567" uly="1228">er ſelbſt von Simone</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="1687" type="textblock" ulx="1558" uly="1488">
        <line lrx="2550" lry="1565" ulx="1558" uly="1488">Eutychete, Epiphanius von Menandro,</line>
        <line lrx="2550" lry="1628" ulx="1558" uly="1556">Catiianus von Arrio und Eunomio.</line>
        <line lrx="2547" lry="1687" ulx="1561" uly="1624">Cornchus von Calvino und Beza,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="2083" type="textblock" ulx="1557" uly="2017">
        <line lrx="2681" lry="2083" ulx="1557" uly="2017">abhier in Augſpurg beh dem Reicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="3389" type="textblock" ulx="1110" uly="3323">
        <line lrx="1528" lry="3389" ulx="1110" uly="3323">Daher ſteiffet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="507" type="textblock" ulx="1590" uly="438">
        <line lrx="2562" lry="507" ulx="1590" uly="438">Kirchen⸗Lehrer Auguſtinus, Chryſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="568" type="textblock" ulx="1559" uly="504">
        <line lrx="2563" lry="568" ulx="1559" uly="504">ſtomus, Athanaſius, und ſo da dl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="1493" type="textblock" ulx="1572" uly="569">
        <line lrx="2564" lry="637" ulx="1590" uly="569">ter iſt als beyde diſe / Irenzæus, wel⸗</line>
        <line lrx="2568" lry="701" ulx="1576" uly="636">cher ſagt / alle Ertz⸗Ketzer oder Ur⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="765" ulx="1589" uly="701">heber der Ketzereyen haben eine be⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="839" ulx="1590" uly="767">ſondere Gemeinſchafft mit denen</line>
        <line lrx="2562" lry="899" ulx="1588" uly="832">Teufflen gehabt / von ihnen als Lehr⸗</line>
        <line lrx="2742" lry="963" ulx="1588" uly="895">Meiſteten / ober Vaͤtteren detr f. v. .</line>
        <line lrx="2563" lry="1031" ulx="1588" uly="965">Lugen ihre Irt⸗Lehren erlehrnet / und</line>
        <line lrx="2576" lry="1103" ulx="1583" uly="1029">ſelbe auß ihrem Antrib unter daß ge⸗</line>
        <line lrx="2598" lry="1166" ulx="1572" uly="1095">meine Volck/ als einen Saamen des</line>
        <line lrx="2553" lry="1231" ulx="1585" uly="1160">Unkrauts / außgeſaͤet: Alſo zeuget</line>
        <line lrx="2763" lry="1295" ulx="2119" uly="1226">L Magne „Und §. Irenæ.</line>
        <line lrx="2796" lry="1363" ulx="1584" uly="1287">der uralte Kirchen⸗Lehrer Tertullianus lib. 1. 6, e.</line>
        <line lrx="2550" lry="1427" ulx="1582" uly="1359">von Carpocrate, Euſebius von Theo-</line>
        <line lrx="2549" lry="1493" ulx="1584" uly="1424">deto, Theodoretus von Marcione und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="1691" type="textblock" ulx="2590" uly="1542">
        <line lrx="2754" lry="1582" ulx="2595" uly="1542">Caſſian.</line>
        <line lrx="2798" lry="1646" ulx="2590" uly="1598">coll. 7. G.</line>
        <line lrx="2667" lry="1691" ulx="2649" uly="1670">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="1758" type="textblock" ulx="1580" uly="1683">
        <line lrx="2796" lry="1758" ulx="1580" uly="1683">Baromus von Carol.- Stadt und Be- Cornel. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="1821" type="textblock" ulx="1563" uly="1753">
        <line lrx="2796" lry="1821" ulx="1563" uly="1753">rengario, Eraſlmus von Ofſſianda, c. 4. cp. ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="3258" type="textblock" ulx="1571" uly="1817">
        <line lrx="2795" lry="1890" ulx="1581" uly="1817">Archibaldus von Joanne Knopze, Timot v. 1</line>
        <line lrx="2772" lry="1972" ulx="1584" uly="1878">Kaäyſer Maximilianus von Martine Baron 1.*</line>
        <line lrx="2704" lry="2020" ulx="1571" uly="1943">Luthero, als auf deſſen Achslen er nc.</line>
        <line lrx="2786" lry="2157" ulx="1580" uly="2081">Tag den Teuffel hat ſitzen ſehen, ——</line>
        <line lrx="2672" lry="2220" ulx="1574" uly="2148">ja diſer ſchaͤndliche Ertz⸗ Secticrer in</line>
        <line lrx="2547" lry="2285" ulx="1582" uly="2213">dem Buch / ſo er von der Winckel⸗</line>
        <line lrx="2722" lry="2354" ulx="1580" uly="2278">Meß geſchriben / bekennet ſelbſt / oder</line>
        <line lrx="2797" lry="2410" ulx="1582" uly="2344">tuͤhmet ſich vilmehr bey Cornelio, Cernel-ibi-</line>
        <line lrx="2687" lry="2475" ulx="1579" uly="2407">diabolum &amp; ſe inter ſe mutuò fami- dem.</line>
        <line lrx="2544" lry="2544" ulx="1579" uly="2471">liariter noſſe, &amp; plus uno ſalis modio</line>
        <line lrx="2572" lry="2604" ulx="1579" uly="2533">ſimul comediſſe, das der Teuffel</line>
        <line lrx="2539" lry="2674" ulx="1579" uly="2600">und er ein ander gar wohl ken⸗</line>
        <line lrx="2545" lry="2749" ulx="1580" uly="2669">nen und habe er mit ihme ſchon</line>
        <line lrx="2545" lry="2806" ulx="1579" uly="2734">wohl uͤber einem Meitzen Saltz</line>
        <line lrx="2798" lry="2873" ulx="1580" uly="2796">gefreſſen. So hat auch einer</line>
        <line lrx="2787" lry="2938" ulx="1581" uly="2862">auß denen Teufflen ſelbſt / wie Caſſia- c man. loe</line>
        <line lrx="2626" lry="3001" ulx="1572" uly="2931">nus nebſt vilen andern Einſidleren in cir.</line>
        <line lrx="2545" lry="3074" ulx="1581" uly="2993">ſeine Ohren gehoͤrt / deutlich beken⸗</line>
        <line lrx="2544" lry="3132" ulx="1581" uly="3061">net / und oͤffentlich außgeſagt / er</line>
        <line lrx="2545" lry="3192" ulx="1583" uly="3125">habe denen Ertz⸗ Ketzern Arrio und</line>
        <line lrx="2546" lry="3258" ulx="1585" uly="3189">Eunomio ihre Lehr eingegeben / wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="3322" type="textblock" ulx="1561" uly="3257">
        <line lrx="2544" lry="3322" ulx="1561" uly="3257">che doch in der Welt alſo hat einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="3843" type="textblock" ulx="1573" uly="3319">
        <line lrx="2667" lry="3387" ulx="1586" uly="3319">riſſen / das Damaſus der heiligge</line>
        <line lrx="2793" lry="3465" ulx="1586" uly="3372">Pabſt geſagt / ingemiſcens erbis ter- Bfe  Rom</line>
        <line lrx="2712" lry="3518" ulx="1576" uly="3428">rarum ſe Arrianum eſſe miratus IFu.</line>
        <line lrx="2533" lry="3581" ulx="1576" uly="3515">eſt die Welt habe bethauret/</line>
        <line lrx="2586" lry="3654" ulx="1575" uly="3577">und ſich ſelbſt nit faſſen koͤn⸗.⸗</line>
        <line lrx="2544" lry="3720" ulx="1573" uly="3647">nen / daß ſie ſolte Arrianiſch ſeyn.</line>
        <line lrx="2583" lry="3790" ulx="1574" uly="3712">Haben demnach ſo wohl die Teuffel /</line>
        <line lrx="2534" lry="3843" ulx="1574" uly="3777">als die Ertz⸗Ketzer ſelbſt bektafftiget/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="3979" type="textblock" ulx="1559" uly="3841">
        <line lrx="2531" lry="3979" ulx="1559" uly="3841">daß alle Frrihrund und Ketzerey von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="4446" type="textblock" ulx="1575" uly="3910">
        <line lrx="2534" lry="3982" ulx="1575" uly="3910">dem Teuffel herkomme / und das die</line>
        <line lrx="2535" lry="4048" ulx="1575" uly="3974">Ertz⸗Ketzer und Sectierer mit diſem</line>
        <line lrx="2563" lry="4117" ulx="1577" uly="4041">ein groſſe Gemeinſchafft gehabt ha⸗</line>
        <line lrx="2540" lry="4181" ulx="1580" uly="4107">ben / dahers auch nach Zeugnuß</line>
        <line lrx="2798" lry="4251" ulx="1581" uly="4168">Thyræzi geſchichet / daß bie Wider⸗ P. Thyræ,</line>
        <line lrx="2791" lry="4320" ulx="1579" uly="4239">Tauffer der Schrifft / die ſie ſonſt in lib de dæ-</line>
        <line lrx="2753" lry="4382" ulx="1579" uly="4304">ihrem Irrthumb wohl gewuſt haben/ Noniaez.</line>
        <line lrx="2575" lry="4446" ulx="1580" uly="4377">nach ihrer Bekehrung gaͤntzlich zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="4653" type="textblock" ulx="1582" uly="4506">
        <line lrx="2545" lry="4581" ulx="1582" uly="4506">nen ihr ſpiritus familiaris weichet. Ja</line>
        <line lrx="2476" lry="4653" ulx="1916" uly="4578">(Rr 2ꝛ) wann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2707" lry="456" type="textblock" ulx="756" uly="284">
        <line lrx="2707" lry="456" ulx="756" uly="284">160 Beſchluß / oder dreyzehende Lob⸗Ehrn und Troſt⸗Predig:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="639" type="textblock" ulx="770" uly="416">
        <line lrx="1749" lry="514" ulx="775" uly="416">wann wit dem heiligen Lehrer und</line>
        <line lrx="1749" lry="582" ulx="771" uly="467">Biſchoff Poly carpo, ſo ein Juͤnger</line>
        <line lrx="1748" lry="639" ulx="770" uly="541">Joannis des Apoſtels und Evangeli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="703" type="textblock" ulx="769" uly="604">
        <line lrx="1843" lry="703" ulx="769" uly="604">ſten ware / wollen glauben/ ſo ſeynd ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="764" type="textblock" ulx="766" uly="672">
        <line lrx="1733" lry="764" ulx="766" uly="672">alle Ertz⸗Ketzer des Teuffels ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1491" type="textblock" ulx="513" uly="746">
        <line lrx="1730" lry="823" ulx="892" uly="746">n; Dann alſo nennte er den</line>
        <line lrx="1729" lry="895" ulx="764" uly="801">Ertz⸗Ketzer Marcion, da diſer ihne</line>
        <line lrx="1727" lry="963" ulx="760" uly="868">auf dem Weeg fragte: Cognolcis</line>
        <line lrx="1750" lry="1026" ulx="756" uly="931">no⸗ kenneſt du uns? Ja antwor⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1091" ulx="513" uly="999">Bferi. Rom tete Polycarpus, ja fteylich agnoſco</line>
        <line lrx="1019" lry="1206" ulx="513" uly="1101">26. Jan. ne ich .</line>
        <line lrx="1723" lry="1286" ulx="712" uly="1191">Leuffels. Und wer ware dererſte Ke⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1355" ulx="737" uly="1265">tzer? Antwort / der Adam oder vilmehr</line>
        <line lrx="1717" lry="1421" ulx="749" uly="1326">die Eva; Dann diſe haben beyde ge⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1491" ulx="743" uly="1392">zweiffelt / ſo zur Ketzerey ſchoͤn erklecket /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1549" type="textblock" ulx="745" uly="1467">
        <line lrx="1713" lry="1549" ulx="745" uly="1467">an jenem Wort GOttes / daß ſie des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1621" type="textblock" ulx="748" uly="1522">
        <line lrx="1798" lry="1621" ulx="748" uly="1522">Todts werden ſterben ſo bald ſie ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="3919" type="textblock" ulx="369" uly="1593">
        <line lrx="1711" lry="1684" ulx="748" uly="1593">von der verbottenen Frucht eſſen</line>
        <line lrx="1705" lry="1750" ulx="746" uly="1658">wurden⸗ Ja ſie haben ehender ge⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1816" ulx="743" uly="1722">glaubt dem Teuffel / der da geſagt /</line>
        <line lrx="1710" lry="1875" ulx="741" uly="1788">nein / ſie werden nicht ſterben/ als</line>
        <line lrx="1709" lry="1947" ulx="741" uly="1851">GOtt dem HErrn / und alſo ſeynd</line>
        <line lrx="1708" lry="2023" ulx="741" uly="1916">ſie von dem wahren Glauben abge⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2078" ulx="488" uly="1980">6. Aug. lib. fallen / wie lehren und erweiſen die</line>
        <line lrx="1701" lry="2137" ulx="495" uly="2049">11. de Ge- Heilige Auguſtinus, Ignatius, Irc-</line>
        <line lrx="1704" lry="2207" ulx="489" uly="2105">neſi ad lit. næus, Hilarius, Epiphanius, Am-</line>
        <line lrx="1701" lry="2288" ulx="589" uly="2162">de 247 broſius, Cyrillus und andere mehr.</line>
        <line lrx="1699" lry="2337" ulx="486" uly="2236">eirie. De. Ware demnach der Urheber der Ke⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2420" ulx="546" uly="2320">.7. tzerey der Teuffel oder die alte Schlang</line>
        <line lrx="1697" lry="2487" ulx="484" uly="2382">3. Ignat ep. im Paradeyß; dahero der erzuͤrnete</line>
        <line lrx="1695" lry="2538" ulx="484" uly="2440">ad rrallian GOtt das Urthel auch billich wider</line>
        <line lrx="1700" lry="2614" ulx="480" uly="2497"> Ken rus ſie gefaͤllet hat / daß ihr den Kopff</line>
        <line lrx="1694" lry="2685" ulx="473" uly="2563">8. Mlar, in ſambt allen darauß herfuͤrkommen⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2736" ulx="478" uly="2637">Math. c. 3. den Irrthumb und Ketzereyen zerknir⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2800" ulx="369" uly="2708">. Epiphan. ſchen ſolle MARIA welche da⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2877" ulx="376" uly="2771">hbar3rcs. 39. kumb in ihrer Bildnus den Mond</line>
        <line lrx="1685" lry="2946" ulx="724" uly="2840">ſambt dem hoͤlliſchen Dracken und</line>
        <line lrx="1684" lry="3000" ulx="721" uly="2906">ſeiner Ketzeriſchen Nater⸗Zucht mit</line>
        <line lrx="1683" lry="3069" ulx="720" uly="2972">ſigreichen Fuͤſſen trittet: Unicus, ſagt</line>
        <line lrx="1678" lry="3135" ulx="718" uly="3041">gar holdſeelig der hoͤnigflieſſende Leh⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="3187" ulx="719" uly="3109">ter/ unicuz ille ſtultus &amp; totius ſtulti-</line>
        <line lrx="1678" lry="3253" ulx="714" uly="3173">tiæ princeps, qui vere mutatus ut</line>
        <line lrx="1673" lry="3318" ulx="711" uly="3235">luna fapientiam perdidit in decore</line>
        <line lrx="1657" lry="3389" ulx="464" uly="3300">8. Bernard, ſuO, ſub MARI pedibus concul-</line>
        <line lrx="1668" lry="3461" ulx="464" uly="3365">ſerm. ſuper Catus, &amp; contritus miſeram patitur</line>
        <line lrx="1667" lry="3527" ulx="464" uly="3431">gn. mag. ſervitutem; nimirum ipſa eſt quon-</line>
        <line lrx="1666" lry="3583" ulx="707" uly="3501">dam à DEO promiſſa mulier ſer-</line>
        <line lrx="1688" lry="3658" ulx="705" uly="3571">Pentis antiqui caput virtutis pede eon.</line>
        <line lrx="1062" lry="3701" ulx="707" uly="3636">tritura jener</line>
        <line lrx="1665" lry="3801" ulx="702" uly="3695">Fuͤrſt aller Thorheit / welcher</line>
        <line lrx="1694" lry="3852" ulx="700" uly="3767">wie der Mond veraͤndert die</line>
        <line lrx="1662" lry="3919" ulx="700" uly="3826">Weißheit in ſeiner Zierd hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="3994" type="textblock" ulx="698" uly="3896">
        <line lrx="1797" lry="3994" ulx="698" uly="3896">verlohren / der leidet unter de⸗ ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="4323" type="textblock" ulx="662" uly="3961">
        <line lrx="1679" lry="4050" ulx="698" uly="3961">nen Fuſſen MARIX zertretten</line>
        <line lrx="1676" lry="4121" ulx="695" uly="4026">und zerknirſcht ein elende Dienſt⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="4179" ulx="662" uly="4089">barkeit; Dann ſie iſt das ein⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="4250" ulx="692" uly="4152">ſtens von GOTC. verſprochene</line>
        <line lrx="1661" lry="4323" ulx="695" uly="4221">Weib / welches da den Kopff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="4415" type="textblock" ulx="688" uly="4285">
        <line lrx="1654" lry="4376" ulx="691" uly="4285">der alten Schlang mit dem</line>
        <line lrx="808" lry="4415" ulx="688" uly="4350">Fuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="4584" type="textblock" ulx="459" uly="4430">
        <line lrx="1668" lry="4508" ulx="714" uly="4430">olle.</line>
        <line lrx="1703" lry="4584" ulx="459" uly="4487">N. VIII. Die Arcadiet ttugen vor diſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="1220" type="textblock" ulx="749" uly="1037">
        <line lrx="2367" lry="1112" ulx="1758" uly="1037">Was bedeutet dann</line>
        <line lrx="1841" lry="1156" ulx="749" uly="1068">Primogenitum diaboli freylich ken⸗ Y</line>
        <line lrx="1938" lry="1220" ulx="971" uly="1138">den Erſtgebohrnen des RI F</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="3146" type="textblock" ulx="1727" uly="3073">
        <line lrx="2022" lry="3146" ulx="1727" uly="3073">ſchweiff /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="3720" type="textblock" ulx="1091" uly="3650">
        <line lrx="1754" lry="3720" ulx="1091" uly="3650">einitze Thor / und I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="4459" type="textblock" ulx="845" uly="4359">
        <line lrx="1753" lry="4459" ulx="845" uly="4359">der Tugend zerknirſchen E</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="494" type="textblock" ulx="2797" uly="434">
        <line lrx="3029" lry="494" ulx="2797" uly="434">Durch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="545" type="textblock" ulx="1815" uly="444">
        <line lrx="3030" lry="545" ulx="1815" uly="444">den Mond / oder kleine Mondſcheinlein Mödunten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="641" type="textblock" ulx="1811" uly="511">
        <line lrx="2079" lry="577" ulx="1813" uly="511">auf denen</line>
        <line lrx="2088" lry="641" ulx="1811" uly="584">ten utalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="987" type="textblock" ulx="1790" uly="776">
        <line lrx="2542" lry="855" ulx="1797" uly="776">Arcades hinc veteres aſtris,</line>
        <line lrx="2410" lry="913" ulx="1796" uly="843">priores: Und Ovidius:</line>
        <line lrx="2404" lry="987" ulx="1790" uly="911">genitum terras habuiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="1372" type="textblock" ulx="1785" uly="1104">
        <line lrx="2736" lry="1192" ulx="1840" uly="1104">kond unter denen Schuhen M A</line>
        <line lrx="2257" lry="1252" ulx="1956" uly="1175">wann di</line>
        <line lrx="2262" lry="1305" ulx="1790" uly="1232">Dtacken ſambt all</line>
        <line lrx="2271" lry="1372" ulx="1785" uly="1296">Irrthumb und K</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="796" type="textblock" ulx="1774" uly="519">
        <line lrx="2783" lry="612" ulx="2105" uly="519">Schuhen/ anzudeuten ih⸗</line>
        <line lrx="2885" lry="668" ulx="2106" uly="588">Adel; Dann ſie ruͤhmten M A</line>
        <line lrx="2990" lry="728" ulx="1847" uly="648">ch antelunares oder aͤlter / als der wird der</line>
        <line lrx="2776" lry="796" ulx="1774" uly="709">Mond zuſeyn: Dahero ſinget Statius:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="1391" type="textblock" ulx="2263" uly="1182">
        <line lrx="2750" lry="1266" ulx="2263" uly="1182">ſe den hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="3004" lry="1346" ulx="2278" uly="1249">⸗ ſeinen teuffliſchen 5. Theba.</line>
        <line lrx="3004" lry="1391" ulx="2271" uly="1322">etzereyen mit Fuͤſ⸗ Ovid lib. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="652" type="textblock" ulx="2795" uly="550">
        <line lrx="3025" lry="607" ulx="2795" uly="550">den Fuͤſſen</line>
        <line lrx="3024" lry="652" ulx="2901" uly="611">RIXÆ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="772" type="textblock" ulx="2816" uly="715">
        <line lrx="3023" lry="772" ulx="2816" uly="715">hoͤlliſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="1265" type="textblock" ulx="2768" uly="1111">
        <line lrx="2966" lry="1171" ulx="2770" uly="1111">Saamen</line>
        <line lrx="2998" lry="1218" ulx="2768" uly="1165">verſtanden</line>
        <line lrx="2996" lry="1265" ulx="2768" uly="1224">Statius. lib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="1173" type="textblock" ulx="2738" uly="1164">
        <line lrx="2754" lry="1173" ulx="2738" uly="1164">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="1457" type="textblock" ulx="1784" uly="1365">
        <line lrx="2911" lry="1457" ulx="1784" uly="1365">ſen trittet? Hierauf antwortet gar faſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1568" type="textblock" ulx="1778" uly="1424">
        <line lrx="2193" lry="1500" ulx="1782" uly="1424">ſchoͤn Ildefonſus</line>
        <line lrx="2178" lry="1568" ulx="1778" uly="1495">mich anfaͤnglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="1651" type="textblock" ulx="1794" uly="1444">
        <line lrx="2746" lry="1522" ulx="2218" uly="1444">de Flores, auf den</line>
        <line lrx="2790" lry="1596" ulx="2082" uly="1509">glich hab bezogen/ und</line>
        <line lrx="2749" lry="1651" ulx="1794" uly="1565">agt / daß die Stern⸗ Kuͤndige jenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2746" lry="1718" type="textblock" ulx="1773" uly="1625">
        <line lrx="2746" lry="1718" ulx="1773" uly="1625">Citcl / welchen der Mond am Firma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="1756" type="textblock" ulx="1772" uly="1700">
        <line lrx="2051" lry="1756" ulx="1772" uly="1700">menr mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2745" lry="1786" type="textblock" ulx="2098" uly="1697">
        <line lrx="2745" lry="1786" ulx="2098" uly="1697">ſeinem immerwaͤhrenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2749" lry="1848" type="textblock" ulx="1775" uly="1757">
        <line lrx="2749" lry="1848" ulx="1775" uly="1757">Lauff machet jwegen Gleichheit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1974" type="textblock" ulx="1775" uly="1823">
        <line lrx="2319" lry="1914" ulx="1776" uly="1823">geſtalten .</line>
        <line lrx="2402" lry="1974" ulx="1775" uly="1899">nennen: Nun weiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="1979" type="textblock" ulx="2018" uly="1833">
        <line lrx="2849" lry="1920" ulx="2018" uly="1833">draconem einen Dracken</line>
        <line lrx="2812" lry="1979" ulx="2434" uly="1912">diſer Drack</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="2047" type="textblock" ulx="1773" uly="1962">
        <line lrx="2788" lry="2047" ulx="1773" uly="1962">von dem Finſternuß⸗Circl / ſo der be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2745" lry="2117" type="textblock" ulx="1751" uly="2023">
        <line lrx="2745" lry="2117" ulx="1751" uly="2023">ſtaͤndige Sonnen⸗ Weeg iſt / mit ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="2318" type="textblock" ulx="1755" uly="2091">
        <line lrx="2777" lry="2193" ulx="1769" uly="2091">nem ſchlipferigen Leib ſchier 5. Grad</line>
        <line lrx="2806" lry="2258" ulx="1767" uly="2160">gegen Nord⸗Wind oder Mitter⸗</line>
        <line lrx="2741" lry="2318" ulx="1755" uly="2218">Nacht / biß daß er gezwungen wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2364" type="textblock" ulx="1765" uly="2285">
        <line lrx="2117" lry="2364" ulx="1765" uly="2285">ſeinen wilden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="2374" type="textblock" ulx="2157" uly="2301">
        <line lrx="2804" lry="2374" ulx="2157" uly="2301">Kopff dem Sonnen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="2441" type="textblock" ulx="1764" uly="2352">
        <line lrx="2792" lry="2441" ulx="1764" uly="2352">Weeg zu unterwerffen / und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="2626" type="textblock" ulx="1760" uly="2412">
        <line lrx="2225" lry="2507" ulx="1763" uly="2412">ſeinem Schweiff</line>
        <line lrx="2273" lry="2565" ulx="1760" uly="2482">Punct oder Mittag</line>
        <line lrx="2300" lry="2626" ulx="1760" uly="2549">Jenen Durchſchnitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2700" type="textblock" ulx="1760" uly="2616">
        <line lrx="2393" lry="2700" ulx="1760" uly="2616">Lauffs aber / durch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="2707" type="textblock" ulx="2266" uly="2434">
        <line lrx="2818" lry="2581" ulx="2289" uly="2434">dem Südiſchen W</line>
        <line lrx="2734" lry="2583" ulx="2266" uly="2513">g beyzu⸗nahen:</line>
        <line lrx="2729" lry="2636" ulx="2352" uly="2572">des Monds⸗</line>
        <line lrx="2727" lry="2707" ulx="2406" uly="2648">er von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="3030" type="textblock" ulx="1747" uly="2684">
        <line lrx="2803" lry="2783" ulx="1760" uly="2684">Sud gegen Nord ſich wendet / nenne</line>
        <line lrx="2780" lry="2841" ulx="1758" uly="2758">man caput qraconis oder den Dra⸗</line>
        <line lrx="2781" lry="2914" ulx="1755" uly="2815">cken⸗Kopff: Den übrigen Durche⸗</line>
        <line lrx="2717" lry="2976" ulx="1748" uly="2878">ſchnitt aber / durch den er ſich von dem</line>
        <line lrx="2778" lry="3030" ulx="1747" uly="2945">Nord⸗gegen Sud beweget cau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="3165" type="textblock" ulx="1746" uly="3014">
        <line lrx="2386" lry="3102" ulx="1746" uly="3014">dam draconis .</line>
        <line lrx="2708" lry="3165" ulx="2051" uly="3089">trette alſo diſen Dracken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="3097" type="textblock" ulx="2146" uly="3026">
        <line lrx="2744" lry="3097" ulx="2146" uly="3026">oder den Dracken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="3327" type="textblock" ulx="1733" uly="3145">
        <line lrx="2713" lry="3240" ulx="1742" uly="3145">der Mond mit ſeinem Lauff beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="2734" lry="3327" ulx="1733" uly="3199">dig gleichſam mit Fuͤſſen. Eben alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="4528" type="textblock" ulx="1715" uly="3275">
        <line lrx="2578" lry="3376" ulx="1802" uly="3275">ARIA; Dann ſie re⸗</line>
        <line lrx="2705" lry="3438" ulx="1736" uly="3338">bens / gleich von ihrer Empfaͤngnuß</line>
        <line lrx="2704" lry="3504" ulx="1734" uly="3410">an / nie keinen Fuß⸗Tritt geſetzet</line>
        <line lrx="2700" lry="3576" ulx="1734" uly="3469">hat / ſie habe dann den hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="2695" lry="3632" ulx="1735" uly="3537">Dracken ſambt ſeiner Ketzeriſchen</line>
        <line lrx="2699" lry="3693" ulx="1734" uly="3603">Nater⸗Zucht mit Fuͤſſen getretten:</line>
        <line lrx="2691" lry="3756" ulx="1759" uly="3676">nimicitias ponam inter te &amp; mulic-</line>
        <line lrx="2690" lry="3827" ulx="1728" uly="3741">rem, &amp; ſemen tuum &amp; ſemen illius,</line>
        <line lrx="2689" lry="3895" ulx="1727" uly="3801">ipſa conteret caput tuum ich will/</line>
        <line lrx="2686" lry="3957" ulx="1727" uly="3866">ſagte GOtt zu der Schlang / Feind⸗</line>
        <line lrx="2684" lry="4032" ulx="1801" uly="3930">afft machen zwiſchen dir und</line>
        <line lrx="2688" lry="4089" ulx="1723" uly="3998">dem Weib / und zwiſchen deinem</line>
        <line lrx="2689" lry="4156" ulx="1723" uly="4067">und ihrem Saamen / diſe wird</line>
        <line lrx="2198" lry="4215" ulx="1721" uly="4129">dir den Kopff z</line>
        <line lrx="2261" lry="4266" ulx="1721" uly="4192">ſo verſtehen diſe</line>
        <line lrx="2684" lry="4427" ulx="1716" uly="4324">heilige Vaͤtter und Lehrer Irenæus,</line>
        <line lrx="2687" lry="4495" ulx="1758" uly="4395">piphanius, Gregorius Nyſſenus-</line>
        <line lrx="2002" lry="4528" ulx="1715" uly="4461">Cyprianus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="4618" type="textblock" ulx="1713" uly="4525">
        <line lrx="2683" lry="4618" ulx="1713" uly="4525">dentius, Eucherius, Beda, und vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="4681" type="textblock" ulx="2482" uly="4623">
        <line lrx="2624" lry="4681" ulx="2482" uly="4623">ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2711" lry="3359" type="textblock" ulx="2337" uly="3292">
        <line lrx="2711" lry="3359" ulx="2337" uly="3292">Zeit ihres Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="3766" type="textblock" ulx="2703" uly="3707">
        <line lrx="2931" lry="3766" ulx="2703" uly="3707">Genes. 3. I 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="4358" type="textblock" ulx="1704" uly="4140">
        <line lrx="2716" lry="4220" ulx="2202" uly="4140">erknirſchen. Al⸗</line>
        <line lrx="2722" lry="4291" ulx="2275" uly="4217">e Schrifft⸗Stell</line>
        <line lrx="2686" lry="4358" ulx="1704" uly="4264">nach dem buſtaͤblichen Vetſtand die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="4548" type="textblock" ulx="2037" uly="4467">
        <line lrx="2699" lry="4548" ulx="2037" uly="4467">Serapio, Iſychius, Pru.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="1126" type="textblock" ulx="1793" uly="770">
        <line lrx="3043" lry="823" ulx="2595" uly="770">„n, „„Drack oder</line>
        <line lrx="2991" lry="877" ulx="2575" uly="797">lunâque die alte</line>
        <line lrx="2993" lry="941" ulx="2444" uly="863">Ante Jovem Schlang</line>
        <line lrx="2990" lry="1004" ulx="2434" uly="924">feruntur Ar. ſambt all</line>
        <line lrx="3012" lry="1062" ulx="1793" uly="973">cades, &amp; lunâ gens prior illa fuit. ihren Ke-</line>
        <line lrx="2965" lry="1126" ulx="2422" uly="1053">der adeliche Beriſchen—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4699" type="textblock" ulx="3117" uly="4278">
        <line lrx="3289" lry="4326" ulx="3150" uly="4278">XN “</line>
        <line lrx="3241" lry="4387" ulx="3118" uly="4329">MANIAY</line>
        <line lrx="3289" lry="4448" ulx="3118" uly="4383">Mein hat dr</line>
        <line lrx="3289" lry="4566" ulx="3117" uly="4494">lus /und ga</line>
        <line lrx="3279" lry="4628" ulx="3117" uly="4546">Aanuhen ſit</line>
        <line lrx="3289" lry="4699" ulx="3135" uly="4617">ir de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="1636" type="textblock" ulx="0" uly="1152">
        <line lrx="130" lry="1206" ulx="0" uly="1152">, derſtande</line>
        <line lrx="148" lry="1266" ulx="0" uly="1174">1 duiuin</line>
        <line lrx="136" lry="1326" ulx="2" uly="1250">I1 1. Theba.</line>
        <line lrx="11" lry="1500" ulx="0" uly="1459">1</line>
        <line lrx="19" lry="1564" ulx="0" uly="1512">d</line>
        <line lrx="21" lry="1636" ulx="0" uly="1588">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2173" type="textblock" ulx="0" uly="1661">
        <line lrx="18" lry="1696" ulx="0" uly="1661">.</line>
        <line lrx="22" lry="1771" ulx="3" uly="1726">8</line>
        <line lrx="25" lry="1837" ulx="0" uly="1793">8</line>
        <line lrx="78" lry="1877" ulx="77" uly="1874">5</line>
        <line lrx="58" lry="1973" ulx="0" uly="1917">4</line>
        <line lrx="22" lry="2056" ulx="0" uly="1996">6</line>
        <line lrx="25" lry="2106" ulx="0" uly="2062">1⸗</line>
        <line lrx="25" lry="2173" ulx="0" uly="2120">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="3723" type="textblock" ulx="0" uly="3077">
        <line lrx="18" lry="3723" ulx="0" uly="3077"> — —.  △⏑☛⏑.D  &amp;—r</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="4670" type="textblock" ulx="0" uly="3823">
        <line lrx="21" lry="4670" ulx="0" uly="3823">W2à2  — —— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="489" type="textblock" ulx="585" uly="368">
        <line lrx="2740" lry="489" ulx="585" uly="368">Von der Verehr⸗oder Anruffung / und Fürbitt MARIK. 16¼ „wet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="4246" type="textblock" ulx="436" uly="484">
        <line lrx="1447" lry="564" ulx="492" uly="484">andere mehr / welche alle ſich in ih⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="640" ulx="480" uly="550">rem Kampff wider die Ketzer diſer</line>
        <line lrx="1453" lry="698" ulx="499" uly="618">Schrifft⸗Stell bedient haben. Wir</line>
        <line lrx="1461" lry="759" ulx="498" uly="680">wollen den heiligen Biſchoff und</line>
        <line lrx="1459" lry="831" ulx="469" uly="750">Marterer Ignatium vernemmen / de⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="901" ulx="498" uly="812">me auch beyſtimmen die heilige Chry-</line>
        <line lrx="1457" lry="962" ulx="496" uly="879">ſoſtomus, Proſper. &amp;c. Quod ſerpen-</line>
        <line lrx="1469" lry="1023" ulx="476" uly="945">ui ſemen attribuit, patrem aſſerit,</line>
        <line lrx="1463" lry="1091" ulx="502" uly="1010">ejus ergè filios ſerpentini ſccleris</line>
        <line lrx="1466" lry="1155" ulx="502" uly="1076">imitatores intelligit, weilen GOtt</line>
        <line lrx="1466" lry="1222" ulx="507" uly="1149">der Schlang einen Saamen zu⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1291" ulx="498" uly="1215">eigner / eben darumb nennet er</line>
        <line lrx="1465" lry="1369" ulx="495" uly="1265">ſie einen Varter / durch deſſen</line>
        <line lrx="1465" lry="1429" ulx="501" uly="1343">Soͤhn aber verſtehet er die je⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1489" ulx="499" uly="1407">nige / welche der Schlang in der</line>
        <line lrx="1499" lry="1550" ulx="502" uly="1473">Boßheit oder Feindſchafft wider</line>
        <line lrx="1490" lry="1618" ulx="504" uly="1537">MARIAM nacharthen: Derglei⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1696" ulx="502" uly="1604">chen ader ſeynd alle Ketzer dann alle</line>
        <line lrx="1467" lry="1751" ulx="501" uly="1670">ihrem Vatter / dem Teuffel / nach⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1815" ulx="504" uly="1731">arthen / und mit ihme alle MARIAM</line>
        <line lrx="1469" lry="1879" ulx="492" uly="1800">haſſen. Werden alſo durch die</line>
        <line lrx="1468" lry="1946" ulx="503" uly="1872">Soͤhn der hoͤlliſchen Schlang ver⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="2016" ulx="482" uly="1933">ſtanden fuͤrnemblich jene Ketzer / wel⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2082" ulx="500" uly="1998">che geſchworne Feind MARIXE wa⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2142" ulx="498" uly="2065">ten / wie geweſen ſeynd Simon,</line>
        <line lrx="1464" lry="2203" ulx="503" uly="2126">Menander, Baſilides, und alle / ſo</line>
        <line lrx="1464" lry="2283" ulx="505" uly="2194">zu ihrer Rott gehoͤten. Von eben</line>
        <line lrx="1464" lry="2343" ulx="500" uly="2262">diſem Saamen waren ber die Ertz⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2411" ulx="512" uly="2327">Ketzer Cerinthus, Valentinus, Q-</line>
        <line lrx="1467" lry="2483" ulx="513" uly="2392">phita, Cerdenius, Marcion, Ma</line>
        <line lrx="1462" lry="2530" ulx="510" uly="2459">nichæus, Neſtorius und andere Ertz⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2608" ulx="511" uly="2519">Feind MARIX, ſambt all⸗ ihrem</line>
        <line lrx="1469" lry="2671" ulx="515" uly="2592">Ketzeriſchen Anhang / dann alle auß</line>
        <line lrx="1484" lry="2746" ulx="436" uly="2652">dem vergifften Dracken⸗Kopff gleich</line>
        <line lrx="1472" lry="2798" ulx="470" uly="2719">als auß einer ſiben Koͤpffigen Hydra</line>
        <line lrx="1480" lry="2867" ulx="517" uly="2787">herfuͤr geſchloffen ſeynd: Zu dem</line>
        <line lrx="1510" lry="2939" ulx="510" uly="2850">Dracken⸗Schweiff aber / als die letzte</line>
        <line lrx="1475" lry="2990" ulx="519" uly="2915">aber nit die beſte / gehoͤren die Irr⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="3067" ulx="492" uly="2980">dLehrer diſer Zeit und Ertz⸗Feind</line>
        <line lrx="1476" lry="3139" ulx="479" uly="3046">MARIX, nemblich Lutherus und</line>
        <line lrx="1476" lry="3201" ulx="511" uly="3113">Calvinus ſambt denen ihrigen / und</line>
        <line lrx="1479" lry="3267" ulx="526" uly="3180">all⸗anderen Ketzeren / deren Vatter</line>
        <line lrx="1476" lry="3324" ulx="525" uly="3244">der Teuffel iſt / zwiſchen welchem und</line>
        <line lrx="1499" lry="3391" ulx="530" uly="3311">M ARIAM und zwiſchen beyden</line>
        <line lrx="1476" lry="3457" ulx="531" uly="3382">Saamen GOTT der HErr nit nur</line>
        <line lrx="1501" lry="3529" ulx="524" uly="3443">heimliche Nachſtellungen / ſondern</line>
        <line lrx="1477" lry="3592" ulx="524" uly="3513">oͤffentliche Feindtſchafften und immet⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="3665" ulx="522" uly="3575">waͤhrende Krieg gemacht hat: Da⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="3716" ulx="528" uly="3641">rumb / wie Beda beobachtet / wollte</line>
        <line lrx="1478" lry="3787" ulx="531" uly="3706">Joannes der Apoſtel und verkrautiſte</line>
        <line lrx="1492" lry="3850" ulx="518" uly="3771">Freund MARIX mit/ daß man die</line>
        <line lrx="1481" lry="3932" ulx="476" uly="3837">Ketzer durch das Woͤrtlein ave ſolke</line>
        <line lrx="1482" lry="3984" ulx="530" uly="3902">gruͤſſen / anzudeuten / das MARIA,</line>
        <line lrx="1513" lry="4062" ulx="530" uly="3973">welche alſo von dem Ertz⸗ Engel ge⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="4118" ulx="529" uly="4035">gruͤſſet wurde / ſambt all⸗ihren Lieb⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="4183" ulx="528" uly="4101">haberen gar keine Gemeinſchafft mit</line>
        <line lrx="1398" lry="4246" ulx="530" uly="4176">denen Ketzeren habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="4306" type="textblock" ulx="346" uly="4226">
        <line lrx="1484" lry="4306" ulx="346" uly="4226">K. IX. Hat alſo MARIA ſola allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="4374" type="textblock" ulx="282" uly="4302">
        <line lrx="1483" lry="4374" ulx="282" uly="4302">MA RIA cunétas hæreſes alle Irrthumb und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="4585" type="textblock" ulx="286" uly="4356">
        <line lrx="1486" lry="4467" ulx="287" uly="4356">Mein At⸗ Reterey in univerſo mundo in der</line>
        <line lrx="1486" lry="4585" ulx="286" uly="4437">Erdnen igeen Welrt zerknirſchet; weilen</line>
        <line lrx="586" lry="4562" ulx="565" uly="4522">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="4673" type="textblock" ulx="295" uly="4497">
        <line lrx="1487" lry="4585" ulx="333" uly="4497">eBeneyen ſie der hölliſchen Schlangen⸗Kopff/</line>
        <line lrx="1492" lry="4673" ulx="295" uly="4563">aEii- daraus diſe alle ſeynd entſprungen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="800" type="textblock" ulx="1503" uly="457">
        <line lrx="2742" lry="544" ulx="1516" uly="457">zerknirſchet hat / ſo ja der Chr Chri- ſes ſie auch</line>
        <line lrx="2734" lry="606" ulx="1503" uly="522">ſti gantz und gar nit nachtheilig in; andere zum</line>
        <line lrx="2742" lry="671" ulx="1519" uly="596">Dann (damit ich Zuarczium, und Streut wi⸗</line>
        <line lrx="2796" lry="726" ulx="1522" uly="648">Cornelium mit einander vereinige) der dieſelbe</line>
        <line lrx="2708" lry="800" ulx="1523" uly="713">dann ich ſage / MARlA habe der hat ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="820" type="textblock" ulx="2503" uly="764">
        <line lrx="2818" lry="820" ulx="2503" uly="764">führet/ er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="4492" type="textblock" ulx="1518" uly="788">
        <line lrx="2713" lry="871" ulx="1521" uly="788">hoͤlliſchen Schlangen⸗Kopff ſambt ſeuchtet /</line>
        <line lrx="2727" lry="939" ulx="1521" uly="861">all-ihrem ketzeriſchen Sagmen zer⸗ und unter⸗</line>
        <line lrx="2727" lry="999" ulx="1522" uly="915">knirſchet; alldiewellen ſie Chriſtum, wiſen.</line>
        <line lrx="2562" lry="1063" ulx="1525" uly="985">den Haupt⸗Obdbſiger und Zerknirſcher</line>
        <line lrx="2491" lry="1139" ulx="1527" uly="1049">des Teuffels ſambt all; ſeinem teuff⸗</line>
        <line lrx="2493" lry="1197" ulx="1529" uly="1117">uſch⸗ober ketzertſchen Anhang / hat</line>
        <line lrx="2496" lry="1275" ulx="1530" uly="1182">gebohren / und alſo zu dem Sig überdie</line>
        <line lrx="2497" lry="1333" ulx="1532" uly="1258">Irrthum / und Ketzeteyen ver gantzen</line>
        <line lrx="2550" lry="1393" ulx="1531" uly="1311">Welt ſola allein mehrers/ als allen uͤb⸗</line>
        <line lrx="2501" lry="1465" ulx="1531" uly="1380">rige Heilige /mithin nach Chriſte ihrem</line>
        <line lrx="2498" lry="1528" ulx="1532" uly="1445">Goͤttlichen Sohn auch das Meiſte</line>
        <line lrx="2496" lry="1598" ulx="1531" uly="1515">beygetrage. Wie vil weniger wird dan</line>
        <line lrx="2556" lry="1665" ulx="1528" uly="1579">diſer Mariamiſche Lob⸗ und Ausſpruch</line>
        <line lrx="2504" lry="1725" ulx="1530" uly="1646">der Kirchen nachtheing ſeyn denen heil⸗</line>
        <line lrx="2498" lry="1800" ulx="1532" uly="1706">gen Apoſtlen / und anderen Glaubens⸗</line>
        <line lrx="2499" lry="1857" ulx="1533" uly="1770">Verfechteren: So wenig/ dais der</line>
        <line lrx="2500" lry="1926" ulx="1533" uly="1842">Stern⸗Glantz dem Mond⸗Schein/</line>
        <line lrx="2551" lry="1995" ulx="1530" uly="1909">und diſer dem Sonnen⸗Lůiecht ſchaͤbuch /</line>
        <line lrx="2552" lry="2055" ulx="1531" uly="1981">oder nachtheilig iſt / welche ja einan⸗</line>
        <line lrx="2501" lry="2119" ulx="1531" uly="2043">der die Strahien ihres Lechts zu dem</line>
        <line lrx="2561" lry="2190" ulx="1526" uly="2103">Ende mittheilen / darmit das FPFirma.</line>
        <line lrx="2508" lry="2260" ulx="1530" uly="2173">ment ſchoͤn zu zieren / und die Welt</line>
        <line lrx="2634" lry="2330" ulx="1530" uly="2239">hell zu erbeuchten / iſt ein Gleichnus</line>
        <line lrx="2732" lry="2383" ulx="1532" uly="2291">Saniin : Dann obſchon vil Heilige ib. de B. v</line>
        <line lrx="2500" lry="2454" ulx="1532" uly="2370">in Ausreutung der Jrrthumb / und</line>
        <line lrx="2503" lry="2526" ulx="1529" uly="2438">Ketzereyen ſehr vil gethan / ſo ware</line>
        <line lrx="2522" lry="2591" ulx="1533" uly="2500">doch in diſem Krieg. MARIA th-⸗</line>
        <line lrx="2523" lry="2652" ulx="1537" uly="2567">re Obriſtin und Anführerin bellatrix</line>
        <line lrx="2701" lry="2725" ulx="1535" uly="2635">egregia als ein treffliche RKriegs⸗3. Bonar.</line>
        <line lrx="2722" lry="2790" ulx="1536" uly="2702">Heldin / wie ſie Bonaventura nen⸗ in fpecul.</line>
        <line lrx="2708" lry="2850" ulx="1537" uly="2761">net. Nun aber ſo pfleget man ja 5. Vig.</line>
        <line lrx="2650" lry="2917" ulx="1538" uly="2832">den Sig gemeiniglich dem Feld⸗Her⸗</line>
        <line lrx="2504" lry="2979" ulx="1539" uly="2899">ren allein zu zuſchreiben / uneracht</line>
        <line lrx="2575" lry="3051" ulx="1541" uly="2963">ſeine untergebene Officter / und Sol⸗</line>
        <line lrx="2505" lry="3109" ulx="1542" uly="3030">daken nit wenig darzu geholffen; al⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="3182" ulx="1518" uly="3094">ſo ſagt die Schrifft ſelbſt / daß der</line>
        <line lrx="2502" lry="3244" ulx="1543" uly="3157">Samſon die Philittæer / und der Da-</line>
        <line lrx="2560" lry="3311" ulx="1543" uly="3226">vid die Jjebuſæer / und Phereſæer ge⸗</line>
        <line lrx="2500" lry="3378" ulx="1530" uly="3289">ſchlagen habe: So hat auch MA-</line>
        <line lrx="2525" lry="3440" ulx="1544" uly="3359">RIA die heilige Apoſtel / andere Glau⸗</line>
        <line lrx="2504" lry="3508" ulx="1543" uly="3424">bens⸗Eyferer / und alle wider die</line>
        <line lrx="2506" lry="3575" ulx="1544" uly="3492">Ketzer ſtreiktende Lehrer erleuchtet/</line>
        <line lrx="2503" lry="3636" ulx="1544" uly="3554">und unterwiſen / wie nach denen hei⸗</line>
        <line lrx="2504" lry="3708" ulx="1544" uly="3619">ligen Vaͤttern Damiano, Ephrem,</line>
        <line lrx="2553" lry="3773" ulx="1551" uly="3685">Dionyſio Areopagita;, Augaſtino.</line>
        <line lrx="2503" lry="3838" ulx="1548" uly="3716">Hieronymo, Ildephonſo ‚, Thoma</line>
        <line lrx="2504" lry="3902" ulx="1548" uly="3812">Aquinate &amp;c. lehren jene fuͤrtreffliche</line>
        <line lrx="2503" lry="3961" ulx="1549" uly="3887">GOtts⸗Gelehtte Molina, Valentiz,</line>
        <line lrx="2500" lry="4035" ulx="1534" uly="3950">und Suarez; Das alſo MARIA bil⸗</line>
        <line lrx="2745" lry="4104" ulx="1547" uly="4019">lich widerumb genennt wird die ein⸗</line>
        <line lrx="2754" lry="4172" ulx="1546" uly="4073">tzige Obſige⸗ in aller Irrehumb H</line>
        <line lrx="2689" lry="4238" ulx="1547" uly="4132">und Ketzereyen / weilen ſie nemb⸗ ad Joan,</line>
        <line lrx="2571" lry="4293" ulx="1549" uly="4218">lich ware / wie ſie der heilige Biſchoff</line>
        <line lrx="2504" lry="4365" ulx="1549" uly="4286">Ignatius nennet / und dato noch iſt</line>
        <line lrx="2518" lry="4429" ulx="1552" uly="4347">magiſira religionis noſtræ ein Lehr⸗</line>
        <line lrx="2515" lry="4492" ulx="1555" uly="4420">Meiſterin unſers Glaubens / und/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="4563" type="textblock" ulx="1553" uly="4480">
        <line lrx="2861" lry="4563" ulx="1553" uly="4480">wie ſie der heilige Auguſtinus nennet s, Augun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="4693" type="textblock" ulx="1539" uly="4546">
        <line lrx="2500" lry="4627" ulx="1539" uly="4546">magiſtra gentium ein Lehrmeiſte⸗</line>
        <line lrx="2542" lry="4693" ulx="1919" uly="4611">(Sſ) rin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="876" lry="284" type="textblock" ulx="736" uly="263">
        <line lrx="876" lry="284" ulx="736" uly="263">Jrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="550" type="textblock" ulx="723" uly="376">
        <line lrx="2615" lry="550" ulx="723" uly="376">*6: Beſchluß / oder dreyzehende Lob-⸗Ehrn⸗ und Troſt⸗Predig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="919" type="textblock" ulx="468" uly="512">
        <line lrx="1700" lry="639" ulx="732" uly="512">rin der nalaubigen und / wie</line>
        <line lrx="1268" lry="650" ulx="473" uly="576">£ Hieren. ſie der heilige Hier</line>
        <line lrx="1691" lry="723" ulx="474" uly="642">de nom illuminatrix doctorum ein erleuch⸗</line>
        <line lrx="593" lry="752" ulx="472" uly="708">Hebr.</line>
        <line lrx="1690" lry="863" ulx="468" uly="765">*Anſelm. I. heilige Anſelmus nennet/ Apoſtolo-</line>
        <line lrx="1689" lry="919" ulx="469" uly="826">6.virt, mar. rum Apoſtola, Evangeliſtorum evan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="985" type="textblock" ulx="715" uly="906">
        <line lrx="1719" lry="985" ulx="715" uly="906">geliſta, &amp; magiſtrorum quorumcun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="3087" type="textblock" ulx="636" uly="974">
        <line lrx="1685" lry="1057" ulx="700" uly="974">que poſteriorum magiſtra ein Apoſt⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1121" ulx="712" uly="1036">lin der Apoſtel / ein Evangeli⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1179" ulx="713" uly="1103">ſtin der Evan geliſten / und ein</line>
        <line lrx="1686" lry="1245" ulx="700" uly="1170">Lehrmeiſterin aller Lehrer / die</line>
        <line lrx="1683" lry="1318" ulx="711" uly="1235">da nach ihr in der Kirchen ge⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1393" ulx="710" uly="1296">folget ſeynd; Wie dann erſige⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1443" ulx="710" uly="1370">melte Lehrer / und heilige Vaͤtter</line>
        <line lrx="1681" lry="1510" ulx="704" uly="1431">ihr auh die Ehr geben / daß ſie ſelbſt</line>
        <line lrx="1682" lry="1574" ulx="709" uly="1498">alle ihre Wiſſenſchafften von MARIA</line>
        <line lrx="1681" lry="1649" ulx="708" uly="1563">empfangen haben: Sie ware ein</line>
        <line lrx="1675" lry="1715" ulx="703" uly="1627">Apoſtlin oder Lehrmeiſterin der Apoſt⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1781" ulx="707" uly="1698">len/ darumb blibe ſie nach Ohriſti</line>
        <line lrx="1679" lry="1850" ulx="707" uly="1762">Himmelfahrt noch ſo lang auf der</line>
        <line lrx="1679" lry="1906" ulx="704" uly="1826">Welt / damtt ſie dieſelbe unterweiſete /</line>
        <line lrx="1674" lry="1982" ulx="704" uly="1891">bevorab den ihrer Obſorg von Chri-</line>
        <line lrx="1676" lry="2048" ulx="706" uly="1955">ſto am Creutz anvertrauten lieben</line>
        <line lrx="1677" lry="2104" ulx="704" uly="2023">Juͤnger und Apoſtel joannes: Diſer</line>
        <line lrx="1676" lry="2170" ulx="701" uly="2091">aber hat hernach mit dem Schwerdt</line>
        <line lrx="1675" lry="2236" ulx="698" uly="2153">ſeines Evangeli alle Ketzer / welche</line>
        <line lrx="1674" lry="2299" ulx="636" uly="2221">die Gottheit Ohriſti angefochten / er⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2369" ulx="693" uly="2284">ſchlagen: Ein Evangeliſtin oder Lehr⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2436" ulx="695" uly="2353">Meiſterin der Evangeliſten ware ſie;</line>
        <line lrx="1673" lry="2511" ulx="694" uly="2418">Dann wie wurden ſonſt diſe von der</line>
        <line lrx="1674" lry="2574" ulx="670" uly="2483">Empfaͤngnus / Geburt / Kindheit /</line>
        <line lrx="1669" lry="2629" ulx="692" uly="2552">und Jugend Chriſti haben ſchreiben</line>
        <line lrx="1667" lry="2707" ulx="690" uly="2611">koͤnnen / wann ſie nit von MARIA</line>
        <line lrx="1666" lry="2770" ulx="691" uly="2689">waͤren unterwiſen worden? Endlich</line>
        <line lrx="1666" lry="2827" ulx="687" uly="2750">ein Lehr⸗Meiſterin aller Lehrer ware</line>
        <line lrx="1665" lry="2898" ulx="688" uly="2814">ſie; Wie ſie dann nach Zeugnus Zu-</line>
        <line lrx="1665" lry="2960" ulx="686" uly="2883">rii durch Beyhuͤlff joannis des Evan-</line>
        <line lrx="1671" lry="3034" ulx="636" uly="2946">geliſten dem heiligen Gregorio Thau-</line>
        <line lrx="1666" lry="3087" ulx="686" uly="3019">maturgo die Catholiſche Glaubens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="3154" type="textblock" ulx="693" uly="3075">
        <line lrx="1695" lry="3154" ulx="693" uly="3075">Formul hat vorgeſchriben / und dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="3548" type="textblock" ulx="695" uly="3142">
        <line lrx="1672" lry="3227" ulx="695" uly="3142">heiligen Damaſceno ſein abgehauene</line>
        <line lrx="1672" lry="3293" ulx="700" uly="3209">Hand durch ein groſſes Mirackel zu</line>
        <line lrx="1671" lry="3357" ulx="700" uly="3275">dem Ende widerumb hat zugeſtellet /</line>
        <line lrx="928" lry="3411" ulx="698" uly="3339">damit er</line>
        <line lrx="1669" lry="3483" ulx="697" uly="3406">die Ketzerey der Iconomachen feiners</line>
        <line lrx="1571" lry="3548" ulx="698" uly="3467">beſtreitten / und vertilgen konnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="3618" type="textblock" ulx="498" uly="3540">
        <line lrx="1664" lry="3618" ulx="498" uly="3540">N. X. Uberdas hat MARIA durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="3682" type="textblock" ulx="399" uly="3577">
        <line lrx="1702" lry="3682" ulx="399" uly="3577">MAKLAihre Fuͤrbitt denen Verkehrten auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="3764" type="textblock" ulx="431" uly="3655">
        <line lrx="1002" lry="3710" ulx="431" uly="3657">allein hat</line>
        <line lrx="1665" lry="3764" ulx="443" uly="3655">alei ger das Liecht des rechten Glaubens von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="4594" type="textblock" ulx="441" uly="3734">
        <line lrx="1666" lry="3816" ulx="564" uly="3734">h GOtt erhalten / und die Abtrinnige</line>
        <line lrx="1666" lry="3888" ulx="443" uly="3765">erden widerumb in die wahre Kirch zuruck</line>
        <line lrx="1664" lry="3947" ulx="445" uly="3863">zeikmirſchet gefuͤhret / per illam, ſagt der heilige</line>
        <line lrx="1662" lry="4004" ulx="441" uly="3928">durch ihre Germanus, per illam oberrantes ha-</line>
        <line lrx="1661" lry="4092" ulx="441" uly="3982">Faͤrdg bent initium viarum, per quod re-</line>
        <line lrx="1662" lry="4153" ulx="474" uly="4036">ey Veteh⸗ deant ad Eccleſiæ unitatem ,„durch</line>
        <line lrx="1661" lry="4240" ulx="444" uly="4107">rung der ſie / und vermittelſt ihrer Faͤr⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="4274" ulx="448" uly="4190">verkehꝛten / bitt bey GOtt / haben die Ir⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="4341" ulx="446" uly="4259">und fruͤ-rende den Anfang der Weeg /</line>
        <line lrx="1656" lry="4407" ulx="445" uly="4320">zeitigen durch den ſie wider zur Einig⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="4473" ulx="444" uly="4379">und mel keit der Kirchen kommen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="4546" ulx="444" uly="4433">enlenort nen; Dann ſie iſt / wie ſie Am⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="4594" ulx="443" uly="4517">der Ertz⸗ broſius nennet/ Mater credentium,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="4666" type="textblock" ulx="426" uly="4585">
        <line lrx="1654" lry="4666" ulx="426" uly="4585">Ketzer⸗ ein Mutter der Recht glaubi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="786" type="textblock" ulx="728" uly="595">
        <line lrx="1710" lry="658" ulx="1305" uly="595">nymus nennet/</line>
        <line lrx="1733" lry="786" ulx="728" uly="711">terin aller Lehrer / oder / wie ſie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1648" type="textblock" ulx="1733" uly="1594">
        <line lrx="1896" lry="1648" ulx="1733" uly="1594">gen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="2633" type="textblock" ulx="1717" uly="2568">
        <line lrx="2159" lry="2633" ulx="1717" uly="2568">TES bekennen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2774" type="textblock" ulx="1716" uly="2704">
        <line lrx="1993" lry="2774" ulx="1716" uly="2704">rus ſtarbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="3432" type="textblock" ulx="961" uly="3344">
        <line lrx="1691" lry="3432" ulx="961" uly="3344">mit ſeiner trefflichen Feder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2733" lry="1275" type="textblock" ulx="1740" uly="545">
        <line lrx="2729" lry="625" ulx="1762" uly="545">gen/ per quam, ſetzet Bonaventu</line>
        <line lrx="2730" lry="681" ulx="1761" uly="603">ra hinzu / per quam toto terrarum</line>
        <line lrx="2730" lry="748" ulx="1759" uly="667">orbe fundatæ ſunt Eccleſiæ, durch</line>
        <line lrx="2733" lry="825" ulx="1740" uly="732">welche in der gantzen Welt die</line>
        <line lrx="2729" lry="884" ulx="1753" uly="795">Kirchen ſeynd beveſtiget / mit⸗</line>
        <line lrx="2730" lry="961" ulx="1753" uly="861">hin auch die Irrthumb / und Ketze⸗</line>
        <line lrx="2726" lry="1015" ulx="1753" uly="937">reyen vertilget worden durch frühzei⸗</line>
        <line lrx="2724" lry="1072" ulx="1751" uly="997">tigen / und meiſtens auch miſerablen</line>
        <line lrx="2725" lry="1140" ulx="1750" uly="1058">Todt der Urheber derſelben / welches</line>
        <line lrx="2729" lry="1218" ulx="1749" uly="1128">in dem Ephefiniſchen Concilio aber⸗</line>
        <line lrx="2725" lry="1275" ulx="1750" uly="1191">mahl der Fuüͤrbitt MARI zuſchrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="1337" type="textblock" ulx="1735" uly="1255">
        <line lrx="2758" lry="1337" ulx="1735" uly="1255">bet der hetlige Cyrillus Alcxandrinus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="2393" type="textblock" ulx="1738" uly="1320">
        <line lrx="2725" lry="1403" ulx="1749" uly="1320">Alſo wurden nach Zeugnus Irenæi,</line>
        <line lrx="2723" lry="1469" ulx="1750" uly="1386">und Epiphanü die Ertz Ketzer Ce⸗</line>
        <line lrx="2723" lry="1536" ulx="1747" uly="1453">rinthus, und Ebion von einem Fall</line>
        <line lrx="2724" lry="1601" ulx="1747" uly="1522">unterdrucket / und elendiglich zerſchla⸗</line>
        <line lrx="2724" lry="1670" ulx="1960" uly="1588">Deßgleichen auch nach Zeug⸗</line>
        <line lrx="2747" lry="1736" ulx="1746" uly="1648">nus Euſebii die Ertz⸗Ketzer Carpo-</line>
        <line lrx="2718" lry="1799" ulx="1738" uly="1724">crates, und Simon Magus: Alſo</line>
        <line lrx="2951" lry="1892" ulx="1743" uly="1784">wurde nach Zeugnus Nicephori der Niceph. .</line>
        <line lrx="2964" lry="1943" ulx="1744" uly="1846">Ertz⸗Ketzer Manes von dem berſia- hiſt. Eccleſi</line>
        <line lrx="2715" lry="1998" ulx="1743" uly="1913">ner⸗Koͤng lebendig geſchunden / und</line>
        <line lrx="2785" lry="2071" ulx="1742" uly="1980">Julianus der abtrinnige Kayſer von</line>
        <line lrx="2760" lry="2127" ulx="1742" uly="2048">einet unſichtbahren Hand urploͤtzlich</line>
        <line lrx="2713" lry="2197" ulx="1741" uly="2107">getoͤdtet: Alſo ſtarbe nach Zeugnus</line>
        <line lrx="2936" lry="2269" ulx="1742" uly="2174">Genad. Jovinianus am Brand unter Genad. de</line>
        <line lrx="2960" lry="2326" ulx="1741" uly="2245">unleydentlichem Geſtanck: Detzglei⸗ viris illuſtr</line>
        <line lrx="2845" lry="2393" ulx="1741" uly="2309">chen nach Zeugnus Cedreni Evagrii e. 75.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="2449" type="textblock" ulx="1716" uly="2372">
        <line lrx="2709" lry="2449" ulx="1716" uly="2372">verfaulete in dem Elend der Leib Ne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="2906" type="textblock" ulx="1733" uly="2438">
        <line lrx="2710" lry="2523" ulx="1739" uly="2438">ſtorü, und ſeine Zung / mit der er</line>
        <line lrx="2714" lry="2597" ulx="1739" uly="2502">MARIAM fuͤr keine Mutter GOT⸗</line>
        <line lrx="2764" lry="2654" ulx="1997" uly="2586">3 wolte / wurde von</line>
        <line lrx="2709" lry="2726" ulx="1734" uly="2635">denen Wuͤrmen verzehret: Luthe-</line>
        <line lrx="2706" lry="2778" ulx="2035" uly="2714">eines gaͤhen / und dem</line>
        <line lrx="2698" lry="2844" ulx="1733" uly="2766">Schein nach verzweiffleten Todts:</line>
        <line lrx="2703" lry="2906" ulx="1733" uly="2832">Tcolampadius aber und Qalvinus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2719" lry="2977" type="textblock" ulx="1722" uly="2900">
        <line lrx="2719" lry="2977" ulx="1722" uly="2900">wurden von den Laͤuſen gefreſſen: alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="3371" type="textblock" ulx="1728" uly="2966">
        <line lrx="2945" lry="3039" ulx="1733" uly="2966">wurde nach Zeugnuß Theoctiſti Theoctiſtus</line>
        <line lrx="2914" lry="3121" ulx="1728" uly="3028">Copronymus, einer auß denen groͤ⸗ Niceta.</line>
        <line lrx="2700" lry="3170" ulx="1735" uly="3095">ſten Feinden MARIX, in wuͤrckli⸗</line>
        <line lrx="2703" lry="3249" ulx="1739" uly="3162">chem Streit wider die Bulgarier von</line>
        <line lrx="2705" lry="3313" ulx="1738" uly="3229">einer unſichtbahren Hand am Schin⸗</line>
        <line lrx="2707" lry="3371" ulx="1737" uly="3290">bein verletzet / und ſo ſchroͤcklich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="3434" type="textblock" ulx="1722" uly="3355">
        <line lrx="2703" lry="3434" ulx="1722" uly="3355">brent / daß er ſich jaͤmmerlich hat be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="4749" type="textblock" ulx="1718" uly="3418">
        <line lrx="2696" lry="3510" ulx="1734" uly="3418">klagen muſſen / er werde alſo von MA-</line>
        <line lrx="2697" lry="3575" ulx="1732" uly="3485">RIA gebrennt / und von dem heiſſen</line>
        <line lrx="2741" lry="3635" ulx="1732" uly="3550">Feuer gezwungen / ſie als ein Jung⸗</line>
        <line lrx="2696" lry="3710" ulx="1731" uly="3617">fraͤuliche Mutter Gottes zu verehren ꝛc.</line>
        <line lrx="2695" lry="3766" ulx="1732" uly="3685">Aber ſeye deme alſo / ſo gruͤnen doch</line>
        <line lrx="2698" lry="3823" ulx="1731" uly="3754">noch die Irtthumb Lutheri und Cal-</line>
        <line lrx="2699" lry="3895" ulx="1732" uly="3819">vini, wie kan dann die Kirch mit</line>
        <line lrx="2694" lry="3973" ulx="1729" uly="3882">Wahrheit ſagen/ M A RIA habe</line>
        <line lrx="2689" lry="4027" ulx="1728" uly="3949">alle Irtthumb und Keterey allein in</line>
        <line lrx="2845" lry="4130" ulx="1729" uly="4016">der Welt zerknirſchettt N.x</line>
        <line lrx="2909" lry="4188" ulx="1732" uly="4087">6 „ere A. Diſe Wahtheit habe Dente</line>
        <line lrx="2916" lry="4240" ulx="1725" uly="4145">ich allerdings zu genuͤgen erwiſen/ MARIM.</line>
        <line lrx="2927" lry="4297" ulx="1724" uly="4211">und nemet ja dem Sig der Chriſten/ fuͤr ein Ob⸗</line>
        <line lrx="2976" lry="4357" ulx="1725" uly="4274">die da durch Ohriſtum Judæ den ſigerin der</line>
        <line lrx="2915" lry="4423" ulx="1725" uly="4340">Scepter haben abgenommen / wenig Jrrtbumb</line>
        <line lrx="2949" lry="4522" ulx="1723" uly="4407">oder gar nichts / daß annoch in der und te.</line>
        <line lrx="2978" lry="4573" ulx="1722" uly="4474">Welt ein zerſtreutes und vetaͤchtli⸗ e, woete</line>
        <line lrx="2947" lry="4635" ulx="1719" uly="4539">ches Juden⸗Geſindel iſt? Daß auer diſe faſt al.</line>
        <line lrx="2867" lry="4744" ulx="1718" uly="4598">die Kirch ſaget / MARIA hane lal le durch</line>
        <line lrx="2908" lry="4749" ulx="2449" uly="4696">Kllein</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="527" type="textblock" ulx="3103" uly="233">
        <line lrx="3114" lry="527" ulx="3103" uly="233">— VB5UV——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="1655" type="textblock" ulx="3059" uly="1609">
        <line lrx="3267" lry="1655" ulx="3059" uly="1609">8e Hieron,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="762" type="textblock" ulx="3134" uly="537">
        <line lrx="3220" lry="592" ulx="3134" uly="537">Wrb⸗</line>
        <line lrx="3247" lry="655" ulx="3134" uly="588">ſnnn ne⸗</line>
        <line lrx="3228" lry="714" ulx="3135" uly="646">frderet</line>
        <line lrx="3233" lry="762" ulx="3134" uly="710">porden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1010" type="textblock" ulx="3270" uly="762">
        <line lrx="3289" lry="1010" ulx="3270" uly="762">— –  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1546" type="textblock" ulx="3142" uly="1098">
        <line lrx="3289" lry="1205" ulx="3142" uly="1149">Lece 139.</line>
        <line lrx="3289" lry="1276" ulx="3267" uly="1219">1</line>
        <line lrx="3288" lry="1359" ulx="3258" uly="1299">lt</line>
        <line lrx="3289" lry="1418" ulx="3257" uly="1352">ſ</line>
        <line lrx="3288" lry="1490" ulx="3257" uly="1434">u</line>
        <line lrx="3289" lry="1546" ulx="3261" uly="1501">V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="1094" type="textblock" ulx="3275" uly="1030">
        <line lrx="3287" lry="1094" ulx="3275" uly="1030">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="1778" type="textblock" ulx="3133" uly="1663">
        <line lrx="3267" lry="1707" ulx="3133" uly="1663">e ad Cre-</line>
        <line lrx="3266" lry="1778" ulx="3134" uly="1682">ſuten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="1945" type="textblock" ulx="7" uly="1839">
        <line lrx="121" lry="1893" ulx="7" uly="1839">Niceph.le.</line>
        <line lrx="123" lry="1945" ulx="7" uly="1895">hiſt Keelei</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2394" type="textblock" ulx="7" uly="2225">
        <line lrx="115" lry="2267" ulx="7" uly="2225">GCenad de</line>
        <line lrx="127" lry="2334" ulx="8" uly="2282">vini illaſtr</line>
        <line lrx="67" lry="2394" ulx="8" uly="2350">e75.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="3089" type="textblock" ulx="0" uly="2988">
        <line lrx="127" lry="3031" ulx="0" uly="2988">Theoas</line>
        <line lrx="111" lry="3089" ulx="0" uly="3047">n Nucete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="4735" type="textblock" ulx="0" uly="4170">
        <line lrx="118" lry="4227" ulx="0" uly="4170">Gottbat</line>
        <line lrx="120" lry="4278" ulx="7" uly="4222">MARIAM</line>
        <line lrx="128" lry="4375" ulx="7" uly="4274">ſrendi⸗</line>
        <line lrx="131" lry="4391" ulx="0" uly="4340">ſterin der</line>
        <line lrx="123" lry="4445" ulx="11" uly="4349">linunh</line>
        <line lrx="129" lry="4508" ulx="6" uly="4448">und Ktte⸗</line>
        <line lrx="132" lry="4568" ulx="9" uly="4493">ren etv⸗</line>
        <line lrx="130" lry="4628" ulx="8" uly="4555">ſe / welen</line>
        <line lrx="128" lry="4683" ulx="0" uly="4619">diſefaſ .</line>
        <line lrx="100" lry="4735" ulx="8" uly="4673">ſ durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="682" type="textblock" ulx="241" uly="560">
        <line lrx="1455" lry="682" ulx="241" uly="560">Seez. allein alle Irthumb und Ketzetey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="738" type="textblock" ulx="204" uly="666">
        <line lrx="1455" lry="738" ulx="204" uly="666">fürderet zerkmirſchet / iſt zu wiſſen / daß diſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="930" type="textblock" ulx="247" uly="728">
        <line lrx="1459" lry="807" ulx="247" uly="728">worden. Woͤrtl allein / wie wir vernommen /</line>
        <line lrx="1452" lry="871" ulx="463" uly="797">andere Mitgehilffen mit außſchlieſſe;</line>
        <line lrx="1455" lry="930" ulx="491" uly="863">Bleibet alſo der Außſpruch der Kir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="998" type="textblock" ulx="485" uly="921">
        <line lrx="1564" lry="998" ulx="485" uly="921">chen / daß MARIA allein in der gantzen R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1391" type="textblock" ulx="493" uly="989">
        <line lrx="1460" lry="1067" ulx="497" uly="989">Welt alle Irrthumb und Ketzerey</line>
        <line lrx="1457" lry="1134" ulx="499" uly="1053">zerknirſchet habe / ſo wahr / als</line>
        <line lrx="1457" lry="1197" ulx="503" uly="1124">wahr iſt jene Weiſſagung MARIX</line>
        <line lrx="1460" lry="1260" ulx="504" uly="1190">daß ſie werde ſeelig ſprechen al⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1330" ulx="498" uly="1255">le Geſchlechter oder Voͤlcker / un⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1391" ulx="493" uly="1321">eracht / vil / ſehr vil ſeynd / die das Wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="493" lry="1228" type="textblock" ulx="258" uly="1176">
        <line lrx="493" lry="1228" ulx="258" uly="1176">Lucæ 1.38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1454" type="textblock" ulx="492" uly="1384">
        <line lrx="1482" lry="1454" ulx="492" uly="1384">ſpiel thun. Hat auch GOtt der HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1721" type="textblock" ulx="492" uly="1455">
        <line lrx="1461" lry="1523" ulx="492" uly="1455">zu einer Obſigerin der Irrthumben</line>
        <line lrx="1462" lry="1592" ulx="496" uly="1520">und Ketzereyen gar weißlich ein Weib</line>
        <line lrx="1462" lry="1650" ulx="503" uly="1585">außerkohren / weilen ſie ja / wie</line>
        <line lrx="1460" lry="1721" ulx="510" uly="1648">Hieronymus beglaubet / faſt alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="492" lry="1736" type="textblock" ulx="258" uly="1629">
        <line lrx="492" lry="1671" ulx="258" uly="1629">S. Hieron.</line>
        <line lrx="492" lry="1736" ulx="258" uly="1682">ep ad Cre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1793" type="textblock" ulx="233" uly="1712">
        <line lrx="1484" lry="1793" ulx="233" uly="1712">phantum. Durch die Weiber / wie gleich anfaͤng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1981" type="textblock" ulx="496" uly="1784">
        <line lrx="1463" lry="1858" ulx="501" uly="1784">lich durch die Eva geſchehen / ſeynd</line>
        <line lrx="1463" lry="1929" ulx="498" uly="1849">defirderet worden; Gleichwie im</line>
        <line lrx="1463" lry="1981" ulx="496" uly="1918">alten Teſtament die Goͤtzen⸗Blder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2059" type="textblock" ulx="494" uly="1976">
        <line lrx="1558" lry="2059" ulx="494" uly="1976">durch die Kebs⸗Weiber des Koͤnigs b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2833" type="textblock" ulx="426" uly="2048">
        <line lrx="1463" lry="2116" ulx="426" uly="2048">Salomon ſeynd herbey gebracht /</line>
        <line lrx="1463" lry="2180" ulx="491" uly="2112">und die Verehrung des Baals</line>
        <line lrx="1465" lry="2253" ulx="493" uly="2178">durch die jeſabel, wie auch anderer</line>
        <line lrx="1464" lry="2322" ulx="495" uly="2241">Goͤtzen durch die Tochter des Achabs</line>
        <line lrx="1467" lry="2379" ulx="498" uly="2308">iſt eingefuͤhret worden. Alſo wurde</line>
        <line lrx="1465" lry="2447" ulx="494" uly="2377">die Ketzerey Simonis Magi durch ein</line>
        <line lrx="1465" lry="2508" ulx="494" uly="2438">ſ. v. Hut: Nicolai durch ein argliſti⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2583" ulx="495" uly="2504">ges/ und Marcionis durch ein boß⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2638" ulx="447" uly="2569">hafftes Weib: die Ketzerey Apelli⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2701" ulx="499" uly="2638">durch die Philemon: Montani durch</line>
        <line lrx="1469" lry="2771" ulx="458" uly="2703">die Priſca und Maxilla: Arrii durch</line>
        <line lrx="1464" lry="2833" ulx="503" uly="2764">die Schweſter des Fuͤrſten: Donati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2903" type="textblock" ulx="505" uly="2832">
        <line lrx="1480" lry="2903" ulx="505" uly="2832">durch die Lucilia: Elpidii durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="3697" type="textblock" ulx="464" uly="2899">
        <line lrx="1467" lry="2970" ulx="508" uly="2899">Agape: Lutheri durch das Catherl:</line>
        <line lrx="1469" lry="3035" ulx="510" uly="2965">Calvini und Schvvenckfeldi durch</line>
        <line lrx="1471" lry="3097" ulx="511" uly="3031">ihre Kebs⸗Weiber / und ſo fortan/</line>
        <line lrx="1471" lry="3169" ulx="511" uly="3097">ſtattlich befirderet. Darumben gefiele</line>
        <line lrx="1474" lry="3235" ulx="516" uly="3157">auch der Goͤttlichen Weißheit / ſolche</line>
        <line lrx="1475" lry="3305" ulx="522" uly="3228">Ketzereyen widerumb durch ein Weib</line>
        <line lrx="1467" lry="3366" ulx="498" uly="3293">außzureuthen: Und diſes glorwuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="3429" ulx="522" uly="3358">ge / diſes ſigreiche / und von GOtt auß⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="3488" ulx="521" uly="3421">erkohrene Weib iſt MARIA, welche da</line>
        <line lrx="1480" lry="3562" ulx="521" uly="3487">den Ruhm diſes herrlichen Sigs auch</line>
        <line lrx="1481" lry="3627" ulx="464" uly="3553">durch ihren vollkomenen Glauben vor</line>
        <line lrx="1478" lry="3697" ulx="521" uly="3620">andern verdienet hat / indem ſie geglau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="3816" type="textblock" ulx="513" uly="3684">
        <line lrx="1500" lry="3758" ulx="513" uly="3684">bet hat / GOtt ſeye nichts unmuͤg⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="3816" ulx="525" uly="3748">lich / mithin auch moͤglich / daß er h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="4735" type="textblock" ulx="524" uly="3815">
        <line lrx="1479" lry="3887" ulx="525" uly="3815">Menſch werde: wie ſieldann die eintzige</line>
        <line lrx="1480" lry="3950" ulx="526" uly="3881">iſt geweſen / welche geglaubt hat / daß</line>
        <line lrx="1481" lry="4016" ulx="527" uly="3947">das Wort werde Fleiſch werden:</line>
        <line lrx="1476" lry="4077" ulx="525" uly="4011">Und die erſte iſt geweſen / welche ge⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="4147" ulx="528" uly="4074">glaubet hat / das GOtt der Sohn</line>
        <line lrx="1483" lry="4208" ulx="530" uly="4139">das Fleiſch habe angenommen / und</line>
        <line lrx="1484" lry="4271" ulx="528" uly="4203">in ihr ſeye Menſch worden.</line>
        <line lrx="1486" lry="4347" ulx="527" uly="4271">Deßwegen ſie dann auch verdienet</line>
        <line lrx="1485" lry="4410" ulx="526" uly="4334">hat zu uͤberwuͤnden und zu ſchanden</line>
        <line lrx="1486" lry="4470" ulx="529" uly="4402">zu machen alle die jenige Ketzer und</line>
        <line lrx="1487" lry="4539" ulx="530" uly="4464">Sectierer / welche vorgemelte Glau⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="4597" ulx="532" uly="4527">bens-Geheimnuſſen / weilen ſie ſel⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="4672" ulx="532" uly="4592">be nit faſſen koͤnnen / darumb auch nit</line>
        <line lrx="1484" lry="4735" ulx="524" uly="4660">glaube wollen / zum Exempel das Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="594" type="textblock" ulx="561" uly="478">
        <line lrx="2487" lry="594" ulx="561" uly="478">BVon der Verehr⸗ oder Anruffung / und Fuͤrbitt MA RIX. 163</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="740" type="textblock" ulx="1520" uly="602">
        <line lrx="2497" lry="681" ulx="1521" uly="602">ſeye Menſch worden / welches nebſt</line>
        <line lrx="2490" lry="740" ulx="1520" uly="673">anderen widerſprochen hat Mani-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="805" type="textblock" ulx="1507" uly="735">
        <line lrx="2497" lry="805" ulx="1507" uly="735">chæus: Daß er wahrhafft auß MA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="995" type="textblock" ulx="1520" uly="794">
        <line lrx="2498" lry="870" ulx="1523" uly="794">RlAſeye gebohrenworden / welches</line>
        <line lrx="2491" lry="936" ulx="1520" uly="868">gelaugnet hat Cerinthus: Das MA-</line>
        <line lrx="2493" lry="995" ulx="1543" uly="932">IA die wahre GOttes⸗Gebaͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="1064" type="textblock" ulx="1502" uly="998">
        <line lrx="2492" lry="1064" ulx="1502" uly="998">rerin ſeye/ welches widerſprochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="1462" type="textblock" ulx="1519" uly="1064">
        <line lrx="2489" lry="1129" ulx="1519" uly="1064">hat Neſtorus: Das GTT der</line>
        <line lrx="2488" lry="1189" ulx="1524" uly="1126">Sohn mit dem Vatter einer</line>
        <line lrx="2528" lry="1268" ulx="1523" uly="1193">Subſtantz und Weeſenheit ſeye /</line>
        <line lrx="2490" lry="1329" ulx="1524" uly="1262">welches gelaugnet hat Arrius:</line>
        <line lrx="2492" lry="1390" ulx="1525" uly="1322">Daß der wahre Chriſtu: in dem</line>
        <line lrx="2493" lry="1462" ulx="1527" uly="1392">heiligen Abendmahl verborgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="1527" type="textblock" ulx="1498" uly="1453">
        <line lrx="2494" lry="1527" ulx="1498" uly="1453">ſeye / welches widerſprochen hat Cal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="4475" type="textblock" ulx="1526" uly="1525">
        <line lrx="2545" lry="1597" ulx="1528" uly="1525">vinus: Daß das Brod und Wein</line>
        <line lrx="2492" lry="1653" ulx="1527" uly="1591">in den Leib und Blur Chriſti</line>
        <line lrx="2491" lry="1728" ulx="1526" uly="1659">verwandlet werde / welches gelaug⸗</line>
        <line lrx="2570" lry="1789" ulx="1528" uly="1721">net hat Lutherus &amp;c. Diſe dann</line>
        <line lrx="2536" lry="1854" ulx="1527" uly="1788">alle hat MARIA mit ihrem Glau⸗</line>
        <line lrx="2572" lry="1924" ulx="1529" uly="1851">ben / das GOtt alles muͤglich</line>
        <line lrx="2495" lry="1993" ulx="1531" uly="1913">ſeye / zu ſchanden gemacht; Darum⸗</line>
        <line lrx="2495" lry="2058" ulx="1551" uly="1982">den ſie von Eliſabetha threr hei⸗</line>
        <line lrx="2496" lry="2116" ulx="1529" uly="2052">ligen und im Geiſt erleuchteten Baas /</line>
        <line lrx="2585" lry="2189" ulx="1528" uly="2115">ja hernach auch von Chriſto ſelbſt /</line>
        <line lrx="2494" lry="2251" ulx="1532" uly="2184">noch im Leben iſt ſeelig geſprochen</line>
        <line lrx="2743" lry="2318" ulx="1534" uly="2247">worden: Beata quæ credidiſti. Laſ⸗ Lueæ 1,4</line>
        <line lrx="2501" lry="2392" ulx="1534" uly="2310">ſet ſehen / wie MARIA noch in ih⸗</line>
        <line lrx="2499" lry="2451" ulx="1534" uly="2379">tem Leben die Sectierer und Ketzer</line>
        <line lrx="2498" lry="2519" ulx="1529" uly="2442">zerknirſcht / und zu ſchanden gemacht</line>
        <line lrx="2494" lry="2584" ulx="1528" uly="2511">habe / als nemblichen 1. Die ſenige /</line>
        <line lrx="2498" lry="2641" ulx="1529" uly="2575">welche denen eignen Kraͤfften der Na⸗</line>
        <line lrx="2495" lry="2708" ulx="1529" uly="2642">tur allzuvil zueignen / hat ſie zernichtet</line>
        <line lrx="2564" lry="2776" ulx="1528" uly="2706">und zu ſchanden gemacht mit der</line>
        <line lrx="2760" lry="2850" ulx="1530" uly="2769">Frag: Quomado fiet iſtud wie 1 bid. 1. 54</line>
        <line lrx="2521" lry="2912" ulx="1531" uly="2833">kan aber diß geſchehen? 2. Die</line>
        <line lrx="2494" lry="2975" ulx="1532" uly="2904">jenige / welche ſie uͤber die menſchliche</line>
        <line lrx="2553" lry="3036" ulx="1532" uly="2969">Natur ethebt / und in ihr was Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2496" lry="3100" ulx="1533" uly="3035">liches geſucht haben / mit denen Wor⸗</line>
        <line lrx="2699" lry="3170" ulx="1535" uly="3099">ten: Ecce ancilla domini ſehr ich Ibid. 38,</line>
        <line lrx="2494" lry="3239" ulx="1534" uly="3166">bin nur ein Magd des OErrns.</line>
        <line lrx="2509" lry="3306" ulx="1548" uly="3232">3. Die jenige / welche in dem Menſchen</line>
        <line lrx="2498" lry="3364" ulx="1540" uly="3295">keinen freyen Willen zulaſſen / mit</line>
        <line lrx="2755" lry="3440" ulx="1541" uly="3362">der Verwilligung: Fiat mihi ſecun. 1bid. 135.</line>
        <line lrx="2699" lry="3497" ulx="1542" uly="3428">dum verbum tuum mir geſchehe</line>
        <line lrx="2568" lry="3566" ulx="1542" uly="3495">nach deinem Wort. 4. Die jenige /</line>
        <line lrx="2504" lry="3631" ulx="1544" uly="3560">welche denen guten Wercken die Ver⸗</line>
        <line lrx="2505" lry="3689" ulx="1545" uly="3626">dienſt und den Lohn abſprechen / da ſie</line>
        <line lrx="2503" lry="3756" ulx="1544" uly="3689">geſungen / und geſagt / quia reſpexit</line>
        <line lrx="2496" lry="3888" ulx="1577" uly="3744">veleere ancillæ e KOr hate</line>
        <line lrx="2755" lry="3887" ulx="1544" uly="3819">angeſehẽ die Demut ſeiner Magd J</line>
        <line lrx="2756" lry="3957" ulx="1546" uly="3832">n) Deſe ſuperbos mente erin ihn Mid. 4³½</line>
        <line lrx="2497" lry="4034" ulx="1543" uly="3947">die Hoffaͤrthige im Geiſt aber</line>
        <line lrx="2498" lry="4088" ulx="1544" uly="4015">habe er zerſtoͤret. F5. Alle die jeni⸗</line>
        <line lrx="2499" lry="4155" ulx="1548" uly="4082">ge / welche ihr die Vetehrung und</line>
        <line lrx="2499" lry="4219" ulx="1544" uly="4146">Anruffung abſprechen / da ſie als ein</line>
        <line lrx="2701" lry="4277" ulx="1548" uly="4210">Prophetin vorgeſagt / beatam me Luth. 1</line>
        <line lrx="2775" lry="4348" ulx="1550" uly="4249">dicent omnes generationes, daß ſte comment.</line>
        <line lrx="2746" lry="4404" ulx="1551" uly="4338">alle Geſchlechter und Voͤlcker ſuper ſig.</line>
        <line lrx="2752" lry="4475" ulx="1552" uly="4404">werden ſeelig ſprechen / auch ſo gar magn. A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="4535" type="textblock" ulx="1536" uly="4452">
        <line lrx="2739" lry="4535" ulx="1536" uly="4452">gezwungener Weiß ihre eigne Feind / colampad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="4552" type="textblock" ulx="2522" uly="4509">
        <line lrx="2732" lry="4552" ulx="2522" uly="4509">ſerm. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="4735" type="textblock" ulx="1547" uly="4535">
        <line lrx="2754" lry="4619" ulx="1552" uly="4535">wie da gethan hat Lutherus, EÆο. laud, Virg.</line>
        <line lrx="2746" lry="4677" ulx="1552" uly="4599">lampadius, Bulingerus, Buzerus, Bulingerus</line>
        <line lrx="2731" lry="4735" ulx="1547" uly="4664">Mahometes &amp;c, 6. Die jenige / wel⸗ ſerm, qs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="4801" type="textblock" ulx="1912" uly="4732">
        <line lrx="2434" lry="4801" ulx="1912" uly="4732">(Sſꝛ) chen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="475" type="textblock" ulx="451" uly="346">
        <line lrx="2632" lry="475" ulx="451" uly="346"> daers ¹64 Beſchluß / oder dreyzehende Lob-Ehren und Troſt⸗Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="726" type="textblock" ulx="448" uly="448">
        <line lrx="1666" lry="540" ulx="450" uly="448">in Maho- chen der Schmer  Bauch und die</line>
        <line lrx="1676" lry="608" ulx="451" uly="511">met, à Zo- fleiſchliche Geluͤſten ihr GOtt ſeynd/</line>
        <line lrx="1667" lry="670" ulx="448" uly="583">a 1. &amp; da ſie das Gluͤbd der Keuſchheit hat</line>
        <line lrx="1667" lry="726" ulx="480" uly="635">75. vide erfunden / und GOtt dem HErrn im</line>
      </zone>
      <zone lrx="686" lry="737" type="textblock" ulx="447" uly="686">
        <line lrx="686" lry="737" ulx="447" uly="686">apud. math.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="794" type="textblock" ulx="448" uly="713">
        <line lrx="1689" lry="794" ulx="448" uly="713">Faber Feſt, Tempel zu Jeruſalem hat abgelegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1912" type="textblock" ulx="403" uly="781">
        <line lrx="1668" lry="863" ulx="448" uly="781">nat. B. V. c. 7. Die jenige / welche Ohriſtum in dem</line>
        <line lrx="1662" lry="931" ulx="447" uly="846">7. n. 7. Sacrament des Altars nit wollen an⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="989" ulx="699" uly="910">betten / da ſie ihne ſchon in der</line>
        <line lrx="1659" lry="1063" ulx="695" uly="976">Hey⸗ Krippen hat angebettet.</line>
        <line lrx="1662" lry="1122" ulx="695" uly="1044">Endlich 8. Alle Ketzer ſambt und ſon⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1186" ulx="680" uly="1109">ders hat ſie zernichtet / und zu ſchan⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1251" ulx="694" uly="1175">den gemacht / da ſie zu Cana hat be⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1319" ulx="442" uly="1231">loan. 2. 5. folchen: Quodcunque dixerit vobis,</line>
        <line lrx="1659" lry="1381" ulx="560" uly="1305">facite thut / was er ench immer</line>
        <line lrx="1657" lry="1448" ulx="687" uly="1374">wird ſchaffen. Uber welche Stell</line>
        <line lrx="1655" lry="1517" ulx="686" uly="1441">Albertus der groſſe alſo: Virgo</line>
        <line lrx="1656" lry="1584" ulx="687" uly="1504">breviſſime &amp; lucidiſſime omnia præ-</line>
        <line lrx="1654" lry="1649" ulx="687" uly="1571">dicabilia uno verbo prædicavit,</line>
        <line lrx="1652" lry="1712" ulx="403" uly="1639">22.Albertus quando dixit in nuptiis, quodcun-</line>
        <line lrx="1651" lry="1770" ulx="416" uly="1687">Mag. que dixerit vobis, facite die aller⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1846" ulx="686" uly="1767">ligſte Jungfran hat gar kurtz /</line>
        <line lrx="1647" lry="1912" ulx="681" uly="1836">und klar/ alle Glaubens⸗Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1968" type="textblock" ulx="684" uly="1900">
        <line lrx="1684" lry="1968" ulx="684" uly="1900">heimnuſſen mit einem Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2171" type="textblock" ulx="682" uly="1961">
        <line lrx="1649" lry="2044" ulx="686" uly="1961">verkuͤndiget / da ſie geſage / thut</line>
        <line lrx="1651" lry="2115" ulx="683" uly="2040">was er euch immer wird ſchaf⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2171" ulx="682" uly="2094">fen; Darumben haſſen ſie alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2230" type="textblock" ulx="681" uly="2163">
        <line lrx="1660" lry="2230" ulx="681" uly="2163">die Ketzet / daß unter allen kaum einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2307" type="textblock" ulx="582" uly="2227">
        <line lrx="1648" lry="2307" ulx="582" uly="2227">iſt / welcher ihre Ehr nit hat angefoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2755" type="textblock" ulx="428" uly="2295">
        <line lrx="1362" lry="2351" ulx="685" uly="2295">ten. L</line>
        <line lrx="1648" lry="2436" ulx="786" uly="2363">Wir aber A. A. wollen ihr</line>
        <line lrx="1647" lry="2505" ulx="428" uly="2403">enenwir Gluck⸗wuͤnſchen / und ihr ſambtlich</line>
        <line lrx="1635" lry="2567" ulx="429" uly="2492">alk⸗ taͤglich Mit der Kirch zuruffen: Gaude MA-</line>
        <line lrx="1644" lry="2629" ulx="430" uly="2557">mit einem XIA ſo erfreue dann dich O</line>
        <line lrx="1641" lry="2689" ulx="451" uly="2613">Roſen- Jungfran cunctas hæreſes ſola in-</line>
        <line lrx="1642" lry="2755" ulx="428" uly="2677">krang cr- teremiiti in univerſo mundo dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2828" type="textblock" ulx="427" uly="2741">
        <line lrx="1653" lry="2828" ulx="427" uly="2741">in n/Rie u allein haſt alle Irrthum und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="3090" type="textblock" ulx="424" uly="2788">
        <line lrx="1640" lry="2905" ulx="424" uly="2788">ſenng daß Ketzerey in der gantzen Welt</line>
        <line lrx="1639" lry="2967" ulx="428" uly="2885">der all un- zerknirſchet. So bald diſer Marianiſche</line>
        <line lrx="1638" lry="3023" ulx="439" uly="2949">ere ſicht Lob⸗und Außſpruch von der Kirch in</line>
        <line lrx="1634" lry="3090" ulx="458" uly="3009">ahre / und dem Calcedonenuſchen Concilio ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="3174" type="textblock" ulx="427" uly="3063">
        <line lrx="1637" lry="3174" ulx="427" uly="3063">nſchtet ſchehen / da lieſſe gleich der heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="3278" type="textblock" ulx="426" uly="3168">
        <line lrx="1637" lry="3278" ulx="426" uly="3168">beſchuͤtze. Verdun nach Zeugnus Richardi des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="3999" type="textblock" ulx="583" uly="3274">
        <line lrx="1636" lry="3350" ulx="678" uly="3274">Ertz⸗Diacons daſelbſt / ein anſehli⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="3410" ulx="583" uly="3340">che Kirch auferbauen / und darin⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="3487" ulx="637" uly="3407">nen ein koſtbahres NM ARIX. Bild</line>
        <line lrx="1630" lry="3546" ulx="672" uly="3471">aufrichten mit der hoͤlliſchen Schlong</line>
        <line lrx="1628" lry="3604" ulx="670" uly="3538">ſambt ihrem Ketzeriſchen Saamen</line>
        <line lrx="1626" lry="3683" ulx="664" uly="3601">unter ihren Fuͤſſen / anzudeuten / daß</line>
        <line lrx="1627" lry="3748" ulx="664" uly="3667">wahrhafftig M ARIA ein zerkmit⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="3805" ulx="665" uly="3734">ſcherin des Teuffels ſambt all⸗ſeinem</line>
        <line lrx="1630" lry="3873" ulx="663" uly="3798">teuffliſchen Anhang ſeyve. Was</line>
        <line lrx="1621" lry="3945" ulx="663" uly="3865">thun aber wir? Auch unſer gnaden⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="3999" ulx="665" uly="3931">reiche / ja wunderthaͤtige Bildnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="4067" type="textblock" ulx="664" uly="3995">
        <line lrx="1681" lry="4067" ulx="664" uly="3995">MARI in dem Creutzgang allhier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="4135" type="textblock" ulx="663" uly="4060">
        <line lrx="1630" lry="4135" ulx="663" uly="4060">trittet den Mond / das iſt / alle Irr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="4215" type="textblock" ulx="665" uly="4125">
        <line lrx="1631" lry="4215" ulx="665" uly="4125">thumb und Ketzetey ſambt ihrem Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="4474" type="textblock" ulx="1193" uly="4340">
        <line lrx="1613" lry="4474" ulx="1193" uly="4340">A M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="4583" type="textblock" ulx="1433" uly="4571">
        <line lrx="1449" lry="4583" ulx="1433" uly="4571">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="2315" type="textblock" ulx="1694" uly="2247">
        <line lrx="2481" lry="2315" ulx="1694" uly="2247">Gebett oder die Bertun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="3221" type="textblock" ulx="680" uly="3142">
        <line lrx="1670" lry="3221" ulx="680" uly="3142">Pulcherius Weyland Biſchoff zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="879" type="textblock" ulx="1725" uly="470">
        <line lrx="2697" lry="555" ulx="1732" uly="470">heber dem hoͤliſchen Dracken mit</line>
        <line lrx="2854" lry="617" ulx="1733" uly="536">Fuͤſſen. Recht; Dann diſe alle trachs.</line>
        <line lrx="2706" lry="685" ulx="1725" uly="611">ten immerdat ſie nur zu verſchwaͤrtzen /</line>
        <line lrx="2761" lry="750" ulx="1734" uly="671">ja zu vernichten. Seht! diſet ere⸗</line>
        <line lrx="2759" lry="819" ulx="1734" uly="736">bauet man in gegenwaͤrthiger zu ih⸗</line>
        <line lrx="2762" lry="879" ulx="1734" uly="802">ren Ehren eingeweichter hohen Domb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="945" type="textblock" ulx="1706" uly="865">
        <line lrx="2701" lry="945" ulx="1706" uly="865">Stiffts⸗Kitchen auch ein anſehlicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2776" lry="1732" type="textblock" ulx="1714" uly="932">
        <line lrx="2698" lry="1011" ulx="1732" uly="932">Capell, und koſtbahren Altar: We⸗</line>
        <line lrx="2695" lry="1080" ulx="1730" uly="999">nigſt wollen wir MARIAM Geiſtli⸗</line>
        <line lrx="2728" lry="1148" ulx="1730" uly="1065">cher⸗Weiß croͤnen: Ich habe ſie die</line>
        <line lrx="2735" lry="1209" ulx="1718" uly="1130">12. Jahr hero mit 12. Predigen von</line>
        <line lrx="2695" lry="1274" ulx="1722" uly="1195">ihrer Fuͤrbitt bey GOtt / als gleich⸗</line>
        <line lrx="2691" lry="1342" ulx="1727" uly="1259">ſamb mit einer 12. fachen Stern⸗</line>
        <line lrx="2688" lry="1401" ulx="1722" uly="1325">Cron gecroͤnet / und ihr heunt entli⸗</line>
        <line lrx="2686" lry="1474" ulx="1722" uly="1394">chen den Mond / das iſt / alle Irrthumb</line>
        <line lrx="2684" lry="1549" ulx="1714" uly="1459">und Ketzerey / als dero eintzige Obſige⸗</line>
        <line lrx="2776" lry="1606" ulx="1720" uly="1525">rin und zerknirſcherin / unter ihre Fuͤs⸗/</line>
        <line lrx="2683" lry="1673" ulx="1718" uly="1587">ſohlen geworffen/ 10! MARIA de Vi-</line>
        <line lrx="2681" lry="1732" ulx="1718" uly="1655">Gtoria! Damit wir aber uns ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="1803" type="textblock" ulx="1686" uly="1716">
        <line lrx="2688" lry="1803" ulx="1686" uly="1716">Fürbitt theilhafftig machen / wollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="2249" type="textblock" ulx="1713" uly="1788">
        <line lrx="2710" lry="1873" ulx="1716" uly="1788">wit ſie heunt noch / und inskuͤnfftig</line>
        <line lrx="2710" lry="1936" ulx="1715" uly="1857">taglich / abſonderlich aber an ih⸗</line>
        <line lrx="2780" lry="2001" ulx="1716" uly="1920">ren hohen Feſt⸗ und Sambs⸗Tagen</line>
        <line lrx="2682" lry="2071" ulx="1714" uly="1985">des Jahrs mit einem heiligen Roſen⸗</line>
        <line lrx="2679" lry="2127" ulx="1713" uly="2048">Crantz croͤnen: COrevit ſpricht gar</line>
        <line lrx="2749" lry="2186" ulx="1715" uly="2117">wohl der ſeelige Alanus, crevit ora-</line>
        <line lrx="2699" lry="2249" ulx="1715" uly="2182">tio, decrevit hæreſis alsbald das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="2973" type="textblock" ulx="1706" uly="2310">
        <line lrx="2693" lry="2395" ulx="1714" uly="2310">heiligen Roſen⸗Crantz hat zu</line>
        <line lrx="2674" lry="2458" ulx="1713" uly="2383">genommen/ ſo bald hat abge⸗</line>
        <line lrx="2703" lry="2524" ulx="1712" uly="2449">nommen die HRetzerey; Dahero</line>
        <line lrx="2755" lry="2595" ulx="1710" uly="2509">die Kirch/ ſo offt ſie einen vollkon⸗</line>
        <line lrx="2666" lry="2663" ulx="1707" uly="2577">menen Ablaß der Sünden verleihet/</line>
        <line lrx="2662" lry="2728" ulx="1707" uly="2640">das Gebett fuͤr ihre Erhoͤhung / und fuͦr</line>
        <line lrx="2687" lry="2790" ulx="1707" uly="2704">Außreuthung der Ketzereyen fuͤrſchrei⸗</line>
        <line lrx="2661" lry="2856" ulx="1707" uly="2770">bet. O MARIA! Es gloſtet ein</line>
        <line lrx="2721" lry="2917" ulx="1706" uly="2835">Feur unter denen Irrglaubigen wi⸗</line>
        <line lrx="2735" lry="2973" ulx="1706" uly="2903">der uns Rechtglaubige: Ach! ich re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="3038" type="textblock" ulx="1683" uly="2967">
        <line lrx="2663" lry="3038" ulx="1683" uly="2967">de / und bitte dich mit dem heiligen Gre-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2735" lry="3820" type="textblock" ulx="1691" uly="3033">
        <line lrx="2664" lry="3110" ulx="1703" uly="3033">gorio Nicomedienſi, ach Siſte ſuffra-</line>
        <line lrx="2722" lry="3213" ulx="1702" uly="3101">Fin tuis commota in populum tuum</line>
        <line lrx="2695" lry="3238" ulx="1741" uly="3162">ella, vindica potenti vVirtute gre-</line>
        <line lrx="2722" lry="3304" ulx="1704" uly="3231">gem in te confidentem, nullum tuo</line>
        <line lrx="2733" lry="3367" ulx="1707" uly="3293">auxilio frmius trophæum opponimus</line>
        <line lrx="2729" lry="3430" ulx="1696" uly="3356">ach/ ſtelle ein mit deiner Fuͤrbitt</line>
        <line lrx="2726" lry="3498" ulx="1699" uly="3422">die wider dein Volck an geſpon</line>
        <line lrx="2735" lry="3556" ulx="1697" uly="3490">nene Krieg/und Raͤche durch</line>
        <line lrx="2733" lry="3617" ulx="1694" uly="3552">deine ſtarcke Macht das Voͤlck:.</line>
        <line lrx="2651" lry="3683" ulx="1691" uly="3614">lein / ſo auf dich trauet; Dann</line>
        <line lrx="2727" lry="3753" ulx="1693" uly="3678">kein maͤchtigeres Sig⸗Zeichen ü/ als</line>
        <line lrx="2666" lry="3820" ulx="1693" uly="3747">deine Huͤlff/ ſetzen wir dem Feind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="3944" type="textblock" ulx="1658" uly="3815">
        <line lrx="2731" lry="3888" ulx="1663" uly="3815">entgegen: Ach! MARIA de Vicdo-</line>
        <line lrx="2664" lry="3944" ulx="1658" uly="3879">ria! gibe uns den Sig wider all⸗ un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="4219" type="textblock" ulx="1692" uly="3941">
        <line lrx="2800" lry="4017" ulx="1692" uly="3941">ſere ſichtbare/ und unſichtbare Feindd</line>
        <line lrx="2783" lry="4083" ulx="1734" uly="4009">damit wir dich und in dir GOGTKE—</line>
        <line lrx="2726" lry="4152" ulx="1788" uly="4070">moͤgen loben und preyſen hiert</line>
        <line lrx="2458" lry="4219" ulx="1882" uly="4143">zeitlich / und dort ewig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="4442" type="textblock" ulx="1691" uly="4299">
        <line lrx="2048" lry="4442" ulx="1691" uly="4299">E N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="4714" type="textblock" ulx="2296" uly="4597">
        <line lrx="2694" lry="4714" ulx="2296" uly="4597">INDERNX</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="2316" type="textblock" ulx="2578" uly="2257">
        <line lrx="2967" lry="2316" ulx="2578" uly="2257">desg B. Alanas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3393" type="textblock" ulx="3228" uly="3329">
        <line lrx="3289" lry="3393" ulx="3228" uly="3329">Job</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="3725" type="textblock" ulx="3231" uly="3659">
        <line lrx="3248" lry="3712" ulx="3231" uly="3659">;</line>
        <line lrx="3284" lry="3725" ulx="3261" uly="3666">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="2315" type="textblock" ulx="0" uly="2272">
        <line lrx="108" lry="2315" ulx="0" uly="2272">, Alanut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2879" type="textblock" ulx="460" uly="2795">
        <line lrx="1398" lry="2879" ulx="460" uly="2795">Eſther. 1. 2. Turres poſuit in altit. &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2729" lry="546" type="textblock" ulx="566" uly="259">
        <line lrx="1840" lry="389" ulx="616" uly="259">”l èðM</line>
        <line lrx="2729" lry="546" ulx="566" uly="329">INDEX SACRA'SCRIPTIRA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="760" type="textblock" ulx="527" uly="550">
        <line lrx="2606" lry="668" ulx="527" uly="550">Illorum textuum, qui in hoc opuſculo explicantur.</line>
        <line lrx="2343" lry="760" ulx="628" uly="648">Niumerus Primus denotat paginam, alter columnam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="808" type="textblock" ulx="1212" uly="731">
        <line lrx="1842" lry="808" ulx="1212" uly="731">Ex vetecri Teſtamento.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1000" type="textblock" ulx="445" uly="782">
        <line lrx="1526" lry="869" ulx="445" uly="782">Eneꝛ. 3. 1. Callidior cunctis &amp;c. 39. 2. 10</line>
        <line lrx="1520" lry="932" ulx="455" uly="853">16. Ipſa conteret caput tuum</line>
        <line lrx="1526" lry="1000" ulx="936" uly="931">159. 1. item 160. 1. &amp; 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1053" type="textblock" ulx="506" uly="968">
        <line lrx="1542" lry="1053" ulx="506" uly="968">21. 16. Non videbo morientem &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1189" type="textblock" ulx="499" uly="1078">
        <line lrx="1520" lry="1123" ulx="1359" uly="1078">151 2.</line>
        <line lrx="1515" lry="1189" ulx="499" uly="1116">22. 16. Quia feciſti hanc rem. &amp;c. 85. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1252" type="textblock" ulx="510" uly="1184">
        <line lrx="1531" lry="1252" ulx="510" uly="1184">32. 28., Contra Deum factus eſt fortis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1386" type="textblock" ulx="504" uly="1265">
        <line lrx="1516" lry="1320" ulx="1129" uly="1265">9. 1</line>
        <line lrx="1525" lry="1386" ulx="504" uly="1306">49. 28. Bencedixitque ſingulis. &amp;c. 13 8. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1454" type="textblock" ulx="439" uly="1368">
        <line lrx="1583" lry="1454" ulx="439" uly="1368">Exod. 3. 2. Apparuit in flamma igniz 5 3. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1653" type="textblock" ulx="443" uly="1442">
        <line lrx="1525" lry="1516" ulx="606" uly="1442">32. 14. Et placatus eſt Dommus. 65. 2</line>
        <line lrx="1523" lry="1580" ulx="602" uly="1507">3 3. 11. Recordarc Domine. &amp;c. 5. t</line>
        <line lrx="1523" lry="1653" ulx="443" uly="1562">Num. 24. 17. Orictur ſtella ex Jacob /139. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1711" type="textblock" ulx="393" uly="1630">
        <line lrx="1530" lry="1711" ulx="393" uly="1630">Daoutr. 4. 24. Deus noſter ignis conſumens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2238" type="textblock" ulx="445" uly="1697">
        <line lrx="1528" lry="1780" ulx="514" uly="1697">eſt. F 3. I. item 113. 2</line>
        <line lrx="1525" lry="1840" ulx="618" uly="1766">0. 13. DEUM tuum adorabis. 7. 1</line>
        <line lrx="1531" lry="1910" ulx="504" uly="1832"> 153. 17. Primogenitu: taurus. 57.2</line>
        <line lrx="1534" lry="1967" ulx="445" uly="1891">Joſue. 10. 14. Obediente Domino voci.</line>
        <line lrx="1529" lry="2038" ulx="461" uly="1963">„Kc. 65. 2</line>
        <line lrx="1531" lry="2104" ulx="449" uly="2017">Judic. 9. 16. Si verè me regem. 143.2</line>
        <line lrx="1524" lry="2168" ulx="448" uly="2084">II. Reg. 14. 21. Ecce placatus. &amp;c. 151. 1</line>
        <line lrx="1532" lry="2238" ulx="449" uly="2155">3. 2. 17. Neque cnim tibi negare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2430" type="textblock" ulx="506" uly="2239">
        <line lrx="1531" lry="2306" ulx="1284" uly="2239">&amp;c. 49. 2</line>
        <line lrx="1525" lry="2363" ulx="506" uly="2281">ibi 18. Bene loquar pro te. 50. 1</line>
        <line lrx="1548" lry="2430" ulx="522" uly="2347">19. Venit ergò Bethſabea. &amp;c. 48. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2499" type="textblock" ulx="516" uly="2413">
        <line lrx="1529" lry="2499" ulx="516" uly="2413">20. Pete Mater mea. &amp;c. 20. 2, item 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2621" type="textblock" ulx="474" uly="2500">
        <line lrx="1590" lry="2560" ulx="1213" uly="2500">I. item 49. 1</line>
        <line lrx="1540" lry="2621" ulx="474" uly="2542">8. 39. Tu noſti ſolus cor. 6. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2693" type="textblock" ulx="522" uly="2609">
        <line lrx="1592" lry="2693" ulx="522" uly="2609">17. 12. Miſi citò veniſſes. &amp;c. 151. 1. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2762" type="textblock" ulx="522" uly="2675">
        <line lrx="1539" lry="2762" ulx="522" uly="2675">19. 34. Protegam urbem hanc propter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2821" type="textblock" ulx="1424" uly="2773">
        <line lrx="1541" lry="2821" ulx="1424" uly="2773">Fe I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2946" type="textblock" ulx="632" uly="2841">
        <line lrx="1538" lry="2885" ulx="816" uly="2841">. Fſ. I.</line>
        <line lrx="1540" lry="2946" ulx="632" uly="2883">3.13. à pucro usque ad ſenem &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="3343" type="textblock" ulx="618" uly="2962">
        <line lrx="1541" lry="3019" ulx="1054" uly="2962">R.— 36. 1</line>
        <line lrx="1541" lry="3078" ulx="633" uly="3002">4. 14. Quis novit, utrum &amp;c. 21.2</line>
        <line lrx="1544" lry="3141" ulx="634" uly="3066">5. 5. Quæ eſt petitio tua. &amp;c. 20</line>
        <line lrx="1553" lry="3215" ulx="1098" uly="3150">2. item 49. 1.</line>
        <line lrx="1543" lry="3275" ulx="618" uly="3194">7. 4. Ecce jam traditi ſumus. &amp;c.</line>
        <line lrx="1537" lry="3343" ulx="1394" uly="3297">151. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="3410" type="textblock" ulx="468" uly="3317">
        <line lrx="1544" lry="3410" ulx="468" uly="3317">Job. 3. 3. Juſtus es Domine. &amp;c. 30. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="3535" type="textblock" ulx="581" uly="3392">
        <line lrx="1580" lry="3480" ulx="581" uly="3392">9. 13. Qujus iræ nemo poteſt &amp;c. 67. 2</line>
        <line lrx="1562" lry="3535" ulx="601" uly="3458">31. 8. Ab infantia crevit mecum. &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="3660" type="textblock" ulx="627" uly="3586">
        <line lrx="1550" lry="3660" ulx="627" uly="3586">14. Quid faciam. &amp;c. 22. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="3929" type="textblock" ulx="479" uly="3641">
        <line lrx="1542" lry="3731" ulx="479" uly="3641">Pſal. 18. 5. In ſole poſuit tabernac. 130. 1</line>
        <line lrx="1548" lry="3794" ulx="571" uly="3717">22, 5. Diligit miſcricordiam &amp;c.</line>
        <line lrx="1548" lry="3860" ulx="854" uly="3818">30. 2</line>
        <line lrx="1551" lry="3929" ulx="621" uly="3845">32. 5. Miſericordia ejus plena. &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="4055" type="textblock" ulx="614" uly="3930">
        <line lrx="1551" lry="3994" ulx="754" uly="3930">100. 2. item 138. 1</line>
        <line lrx="1550" lry="4055" ulx="614" uly="3969">44., 3. Diffaſa eſt gratia. &amp;c. 130. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="4185" type="textblock" ulx="679" uly="4038">
        <line lrx="1558" lry="4122" ulx="679" uly="4038">10. Aſtitit regina. &amp;c. 1 9.2. iteim</line>
        <line lrx="1557" lry="4185" ulx="710" uly="4111">31. 1. &amp; 2. iiem 99. 2. item 136.2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="4316" type="textblock" ulx="607" uly="4191">
        <line lrx="1550" lry="4254" ulx="1219" uly="4191">item 146. 1</line>
        <line lrx="1552" lry="4316" ulx="607" uly="4234">II. Audi filia &amp; vide. &amp;c. 136. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="4380" type="textblock" ulx="619" uly="4299">
        <line lrx="1559" lry="4380" ulx="619" uly="4299">48. 31, Comparatus eſt jumentis. &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="4502" type="textblock" ulx="616" uly="4406">
        <line lrx="1552" lry="4452" ulx="906" uly="4406">J 141. 2</line>
        <line lrx="1380" lry="4502" ulx="616" uly="4429">S1. 12. Obſtructum eſt os. &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="4528" type="textblock" ulx="1446" uly="4472">
        <line lrx="1587" lry="4528" ulx="1446" uly="4472">29,3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="1009" type="textblock" ulx="1715" uly="796">
        <line lrx="2671" lry="883" ulx="1722" uly="796">74. 3. Juſtitias udicabo. &amp;c. 22. 21</line>
        <line lrx="2673" lry="946" ulx="1718" uly="875">8 8. 3 8. Thronus cjus ſicut ſol &amp;c. 26. 2</line>
        <line lrx="2686" lry="1009" ulx="1715" uly="939">93. 1. DEUS ukionum. &amp;c. 53 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="1201" type="textblock" ulx="1728" uly="1010">
        <line lrx="2673" lry="1084" ulx="1906" uly="1010">Item 7. 2.</line>
        <line lrx="2675" lry="1138" ulx="1728" uly="1071">100, 1. Miericordiam &amp; judiciam &amp;c.</line>
        <line lrx="2684" lry="1201" ulx="1750" uly="1133">N 83. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="2453" type="textblock" ulx="1595" uly="1198">
        <line lrx="2676" lry="1274" ulx="1681" uly="1198">103. 2. Amictus lumine &amp;c. 108.1</line>
        <line lrx="2672" lry="1340" ulx="1720" uly="1257">109. 3. Ante Luc ferum genui te 53.2</line>
        <line lrx="2725" lry="1398" ulx="1731" uly="1336">I3 1. 1. Mementé Domint Da. vid. ß. 1</line>
        <line lrx="2675" lry="1468" ulx="1678" uly="1394">138. 7. Quo ibo à Spirnu tuo ?133. 1.</line>
        <line lrx="2675" lry="1541" ulx="1595" uly="1456">Proverb. 9. 4. Siquis cit Parvulus &amp;c. 80.</line>
        <line lrx="2673" lry="1600" ulx="2335" uly="1548">2. temn. 93. 1</line>
        <line lrx="2678" lry="1668" ulx="1738" uly="1590">11. 26. Oz ſuum apcruit iapicntiæ.</line>
        <line lrx="2671" lry="1727" ulx="2503" uly="1682">40. 1</line>
        <line lrx="2709" lry="1794" ulx="1681" uly="1720">21. 30. Non eſt ſapientia &amp;c. 140.2</line>
        <line lrx="2677" lry="1860" ulx="1735" uly="1789">31. 20. Lex clementiæ in linqua &amp;c.</line>
        <line lrx="2673" lry="1925" ulx="2526" uly="1879">129. 2</line>
        <line lrx="2676" lry="1981" ulx="1598" uly="1911">Cant. I. I. Oleum effluſum nomen tuum.</line>
        <line lrx="2670" lry="2055" ulx="1976" uly="1991">54. 1</line>
        <line lrx="2680" lry="2112" ulx="1732" uly="2047">3. Exultabimus memores uberum &amp; 6.</line>
        <line lrx="2676" lry="2254" ulx="1704" uly="2176">12. Faſciculus myrrhæ &amp;c. 54. 1</line>
        <line lrx="2679" lry="2318" ulx="1687" uly="2243">3. 11. In Diademate, quo corona-</line>
        <line lrx="2711" lry="2383" ulx="1676" uly="2310">vit. 1/. 1</line>
        <line lrx="2683" lry="2453" ulx="1743" uly="2373">4. 3. Vita coccinea labia tua. 40. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="2570" type="textblock" ulx="1724" uly="2443">
        <line lrx="2686" lry="2521" ulx="1724" uly="2443">4. M ille clypei pendent. &amp;c. 31. 2.</line>
        <line lrx="1968" lry="2570" ulx="1725" uly="2507">item</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="2717" type="textblock" ulx="1652" uly="2571">
        <line lrx="2679" lry="2649" ulx="1652" uly="2571">5. Ubera tua ſicut duo hinnuli &amp; c. S2. I</line>
        <line lrx="2687" lry="2717" ulx="1802" uly="2645">item 94.1. &amp; 2. item 149. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2746" lry="4530" type="textblock" ulx="1614" uly="2704">
        <line lrx="2684" lry="2784" ulx="1682" uly="2704">8. Veni de libano ſponſa &amp;c. 136.2</line>
        <line lrx="2689" lry="2845" ulx="1683" uly="2769">8. Veni coronaberis &amp;c. 142. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="2685" lry="2917" ulx="1726" uly="2833">9. Vulneraſti cor meum &amp;c. 1 36.1</line>
        <line lrx="2690" lry="2971" ulx="1742" uly="2900">10. Pulchriora ſunt ubera tua vine.</line>
        <line lrx="2685" lry="3115" ulx="1689" uly="3031">J. 14. Manus ejus tornatiles 130. I</line>
        <line lrx="2680" lry="3187" ulx="1674" uly="3097">6. 9. Qux eit iſta, quæ progre-</line>
        <line lrx="2693" lry="3249" ulx="1639" uly="3160">ditur &amp;c. 111. 2. &amp; ſeg.</line>
        <line lrx="2728" lry="3318" ulx="1783" uly="3230">7.7. Meliora ſunt ubera tua botris.</line>
        <line lrx="2688" lry="3379" ulx="1880" uly="3321">“ 63. l</line>
        <line lrx="2694" lry="3443" ulx="1792" uly="3361">12. Dabo illi ubera mea 26. 2</line>
        <line lrx="2696" lry="3516" ulx="1788" uly="3429">8. 1 Quis mihi det te &amp; c. 6 5. 2</line>
        <line lrx="2695" lry="3575" ulx="1786" uly="3494">6, 9. Qux eſt iſta quæ aſcendit &amp;c.</line>
        <line lrx="2694" lry="3644" ulx="2474" uly="3596"> 146. 2</line>
        <line lrx="2698" lry="3713" ulx="1786" uly="3626">10. ubera mea ſfunt turris. 92. 2.</line>
        <line lrx="2691" lry="3779" ulx="1714" uly="3705">. item JMU 75. 1</line>
        <line lrx="2697" lry="3836" ulx="1617" uly="3745">Sapi. 6. 8. 1 pfſi cura eſt. &amp;c. 36,.1. item 101.2</line>
        <line lrx="2690" lry="3910" ulx="1881" uly="3837">item H 093, 1</line>
        <line lrx="2696" lry="3980" ulx="1757" uly="3885">8. 1. Diſponit omnia ſuaviter, 44.2</line>
        <line lrx="2695" lry="4044" ulx="1735" uly="3952">14.9. Odio ſunt Deo impius &amp; c 140. 2</line>
        <line lrx="2746" lry="4108" ulx="1614" uly="4005">Eccle ſi. I5. 2. Obviabit illi quaſi Mater &amp;c.</line>
        <line lrx="2691" lry="4175" ulx="2245" uly="4108">36. 1I. Item 132. 1</line>
        <line lrx="2694" lry="4243" ulx="1819" uly="4148">24. 8. Profundum abyfli penetra-</line>
        <line lrx="2692" lry="4303" ulx="1655" uly="4224">. VI. 122. 1</line>
        <line lrx="2696" lry="4369" ulx="1629" uly="4265">Ilbi. Gymum ccœli circuivi fola 132. 1</line>
        <line lrx="2699" lry="4440" ulx="1814" uly="4341">15. In jeruſalem poteſtas mea, 48. 2</line>
        <line lrx="2657" lry="4530" ulx="1828" uly="4406">27. Spirieu; mein ſuper me!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="4509" type="textblock" ulx="2510" uly="4463">
        <line lrx="2708" lry="4509" ulx="2510" uly="4463">3 y2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2090" lry="397" type="textblock" ulx="1415" uly="306">
        <line lrx="2090" lry="397" ulx="1415" uly="306">Index Sacræ Scripturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="522" type="textblock" ulx="569" uly="374">
        <line lrx="1703" lry="458" ulx="569" uly="374">Iſa. 7. I1. pete tibi ſigaum &amp;c. 120. 1 item</line>
        <line lrx="1697" lry="522" ulx="1085" uly="456">121. 1. &amp; 2. item 124. 1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="587" type="textblock" ulx="708" uly="509">
        <line lrx="1784" lry="587" ulx="708" uly="509">14. Ecce Virgo concipiet. 57. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="719" type="textblock" ulx="713" uly="577">
        <line lrx="1702" lry="656" ulx="713" uly="577">1I1. 8. Delectabitur infan: &amp;c. 57. 2.</line>
        <line lrx="1700" lry="719" ulx="885" uly="642">item 67. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="784" type="textblock" ulx="699" uly="707">
        <line lrx="1725" lry="784" ulx="699" uly="707">43.25. Peccatorum tuorum non recer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1233" type="textblock" ulx="604" uly="772">
        <line lrx="1696" lry="847" ulx="733" uly="772">Adabor. 56. 1</line>
        <line lrx="1694" lry="915" ulx="675" uly="844">49. I5. nunquid obliviſci poteſt &amp;c. 30. 1</line>
        <line lrx="1696" lry="983" ulx="606" uly="897">Jercm. 12. 1. Quare via impiorum &amp;c. 110. 1</line>
        <line lrx="1694" lry="1044" ulx="793" uly="969">15. I. Si ſteterit Moyſes &amp;c. 21. 1</line>
        <line lrx="1696" lry="1109" ulx="784" uly="1038">17. 5. Maledictus, qui confidit &amp;c.</line>
        <line lrx="1691" lry="1177" ulx="1582" uly="1130">13. 1</line>
        <line lrx="1695" lry="1233" ulx="604" uly="1153">Thren. 5. 3. Recordare Domine &amp;c. 18. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1309" type="textblock" ulx="605" uly="1225">
        <line lrx="1757" lry="1309" ulx="605" uly="1225">Daniel. 3. 25. ne aufferas miſericordiã g. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1506" type="textblock" ulx="602" uly="1294">
        <line lrx="1696" lry="1376" ulx="604" uly="1294">Sophon. 1. 15. Dies tribulationis &amp; angu-</line>
        <line lrx="1697" lry="1439" ulx="668" uly="1355">ſtixæ. 105. 2</line>
        <line lrx="1697" lry="1506" ulx="602" uly="1423">Malach. 4. 2. Sol Juſtitix,. 113,2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1650" type="textblock" ulx="601" uly="1503">
        <line lrx="1365" lry="1567" ulx="634" uly="1503">Ex novo Teſtamento.</line>
        <line lrx="1696" lry="1650" ulx="601" uly="1560">Mathæ. I. 15. Filium ſuum primegeni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1908" type="textblock" ulx="674" uly="1644">
        <line lrx="1687" lry="1712" ulx="674" uly="1644">tum. 34. 1</line>
        <line lrx="1686" lry="1776" ulx="710" uly="1706">6. 9. Sic orabitis. 8. 1</line>
        <line lrx="1692" lry="1849" ulx="794" uly="1772">8.25. Domine Salva nos perimus.</line>
        <line lrx="1690" lry="1908" ulx="1544" uly="1853">148. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1972" type="textblock" ulx="789" uly="1899">
        <line lrx="1692" lry="1972" ulx="789" uly="1899">12.40. Ecce Mater tua foris &amp;c. 19. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2041" type="textblock" ulx="788" uly="1968">
        <line lrx="1745" lry="2041" ulx="788" uly="1968">1I5. 4. Honora Matrem tuam. 57.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2176" type="textblock" ulx="781" uly="2035">
        <line lrx="1683" lry="2114" ulx="784" uly="2035">20. 22. Neſcitis, quid petatis. 39. 2</line>
        <line lrx="1678" lry="2176" ulx="781" uly="2104">23. 27. Quotics volui congrega-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2764" type="textblock" ulx="742" uly="2170">
        <line lrx="1677" lry="2237" ulx="858" uly="2170">re &amp;c. 117. I</line>
        <line lrx="1683" lry="2305" ulx="785" uly="2232">24. 21. Erit tunc tribulatio magna.</line>
        <line lrx="1681" lry="2437" ulx="847" uly="2362">30. Tunc parebit ſignum filii &amp;c.</line>
        <line lrx="1675" lry="2499" ulx="1285" uly="2451">124. I</line>
        <line lrx="1679" lry="2571" ulx="742" uly="2491">25. II. Domine Domine aperi &amp;c.</line>
        <line lrx="1681" lry="2695" ulx="808" uly="2621">26. 28. Sanquis effuſus eſt in</line>
        <line lrx="1676" lry="2764" ulx="1003" uly="2686">remiſſ. 67. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2833" type="textblock" ulx="779" uly="2758">
        <line lrx="1735" lry="2833" ulx="779" uly="2758">28. 18. Data eſt mihi omnis pote-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="3680" type="textblock" ulx="585" uly="2819">
        <line lrx="1680" lry="2893" ulx="1004" uly="2819">ſtas. 43. 2</line>
        <line lrx="1672" lry="2950" ulx="585" uly="2878">Marci 16. 19. Sedet à dextris Dei 20. 1</line>
        <line lrx="1675" lry="3029" ulx="585" uly="2935">Lucæ I. 24. Miſſus eſt Angelus à DEO.</line>
        <line lrx="1672" lry="3091" ulx="1295" uly="3031">44. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="1670" lry="3159" ulx="736" uly="3083">28. Ave gratia plens. 10. 2. item</line>
        <line lrx="1671" lry="3221" ulx="780" uly="3156">71. I. item 99. 1. &amp; 2. I. item 104. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="1663" lry="3298" ulx="646" uly="3207">lbi Dominus tecum. 43. 2. &amp; ſeq. item</line>
        <line lrx="1669" lry="3358" ulx="1326" uly="3288">71. 2. &amp; ſeꝗ.</line>
        <line lrx="1664" lry="3411" ulx="648" uly="3341">Ibid. Benedicta tu in mulier. 128. 2</line>
        <line lrx="1657" lry="3483" ulx="709" uly="3413">30. Inveniſti gratiam &amp;c. 14.1</line>
        <line lrx="1666" lry="3548" ulx="699" uly="3475">Item 20, item 21. I. item 57. I. item</line>
        <line lrx="1659" lry="3615" ulx="889" uly="3567">. 1 30. 2</line>
        <line lrx="1661" lry="3680" ulx="779" uly="3611">32. Regnabit in domo Jacob 138. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="3741" type="textblock" ulx="1538" uly="3688">
        <line lrx="1690" lry="3741" ulx="1538" uly="3688">&amp; 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="4604" type="textblock" ulx="685" uly="3741">
        <line lrx="1662" lry="3813" ulx="724" uly="3741">48. Ex hoc beatam me dicent. 48. 2</line>
        <line lrx="1662" lry="3937" ulx="685" uly="3807">49. Fecit mihi magna. 37. I. item 47.</line>
        <line lrx="1661" lry="3939" ulx="1455" uly="3897">I. &amp; 2.</line>
        <line lrx="1658" lry="4010" ulx="718" uly="3936">2. 2. Nondum venit hora mea 46. 2</line>
        <line lrx="1658" lry="4078" ulx="726" uly="4005">16. Abiit cum feſtinatione 149. 2</line>
        <line lrx="1660" lry="4141" ulx="723" uly="4070">34. Signum, cui contradicetur. 114. 2</line>
        <line lrx="1662" lry="4210" ulx="716" uly="4136">51. Et erat ſubditus illit. 77. 1</line>
        <line lrx="1647" lry="4277" ulx="717" uly="4204">10. 39. Sedens ſecus pedes. &amp;c. 20. 1</line>
        <line lrx="1650" lry="4339" ulx="692" uly="4269">40. Dic ergò illi ut me adjuvet. 49. 2</line>
        <line lrx="1645" lry="4407" ulx="725" uly="4334">II. 25. Erunt ſigna in ſole. 124.</line>
        <line lrx="1652" lry="4474" ulx="714" uly="4395">27. Beatus venter qui te &amp;c. &amp; ubera</line>
        <line lrx="1656" lry="4541" ulx="1071" uly="4477">10. 2. item 54. 1. item</line>
        <line lrx="1649" lry="4604" ulx="838" uly="4537">57. I. item 03, I. tem 117. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="2518" type="textblock" ulx="1746" uly="392">
        <line lrx="2874" lry="479" ulx="1753" uly="392">Lucz 1I5. I8. Ibo ad Patrem. 152. r.</line>
        <line lrx="2870" lry="542" ulx="1919" uly="465">16. 2. Redde rationem. 22. 2</line>
        <line lrx="2878" lry="610" ulx="1920" uly="532">I8. 19. Quis bonus niſi ſolus DEUS.</line>
        <line lrx="2870" lry="666" ulx="2715" uly="628">110. 1</line>
        <line lrx="2876" lry="743" ulx="1916" uly="660">24. 19. Potens in opere &amp; ſermone.</line>
        <line lrx="2874" lry="803" ulx="1826" uly="754">. . 6, ?</line>
        <line lrx="2872" lry="867" ulx="1763" uly="758">Jo. I. 29. Ecce agnus DEI. 57. 2. jtem 5 2.2</line>
        <line lrx="2872" lry="931" ulx="1856" uly="856">2. 1. Et erat Mater Jeſu ibi. 128 2. item</line>
        <line lrx="2868" lry="1002" ulx="2273" uly="938">147. 1I. &amp; 2</line>
        <line lrx="2868" lry="1071" ulx="1895" uly="986">3. Nondum venit hora mea. 147. 2</line>
        <line lrx="2869" lry="1131" ulx="1851" uly="1053">3. 35. Pater diligit filium. 28. 1.</line>
        <line lrx="2868" lry="1196" ulx="1844" uly="1121">4. 14. Aqua ſaliens in vitam &amp;c. 67. 2</line>
        <line lrx="2864" lry="1265" ulx="1892" uly="1185">47. Cùm incipiebat jam mori. 148. 2</line>
        <line lrx="2865" lry="1324" ulx="1854" uly="1250">5.22. Pater omne judicium dedit filio.</line>
        <line lrx="2861" lry="1391" ulx="1786" uly="1327">— 20. I. item 2 8. 2</line>
        <line lrx="2854" lry="1459" ulx="1852" uly="1378">14.6. Nemo venit ad Patrem. 28.</line>
        <line lrx="2859" lry="1532" ulx="1849" uly="1445">I5. 15. Vos autem dixi amicos 6. I. irem</line>
        <line lrx="2854" lry="1657" ulx="1847" uly="1576">10. 18. Siquid petieritis Patrem. 28. f.</line>
        <line lrx="2857" lry="1724" ulx="1848" uly="1643">24. Petite &amp; dabitur vobis. 2. r.</line>
        <line lrx="2857" lry="1791" ulx="1841" uly="1708">19. 15. Videbunt, in quem trans fixe-</line>
        <line lrx="2853" lry="1856" ulx="2025" uly="1791">runt. è 124. 1</line>
        <line lrx="2855" lry="1924" ulx="1924" uly="1845">25. Stabat juxta crucem. 19. 2</line>
        <line lrx="2859" lry="1987" ulx="1903" uly="1908">27. Ecce Mater tua. 18. 1. &amp; 2. item 61t</line>
        <line lrx="2856" lry="2061" ulx="1996" uly="1982">1. item 84., 2. item 11 8. 2. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="2851" lry="2123" ulx="2391" uly="2061">item 152. I</line>
        <line lrx="2849" lry="2190" ulx="1833" uly="2105">Ibi deinde dicit diſcipulo. 119. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="2847" lry="2258" ulx="1813" uly="2174">34. Exivit ſanquis &amp; aqua. 67. 2</line>
        <line lrx="2844" lry="2318" ulx="1749" uly="2238">Rom. S.29. Primogenitus in mult 2 &amp;c. 34. 1</line>
        <line lrx="2846" lry="2389" ulx="1782" uly="2306">434. Qui ctiam interpellat. &amp;c. 27.2</line>
        <line lrx="2842" lry="2457" ulx="1746" uly="2362">I. Cor. 10. 4. Petra autem crat Chriſtus. 67. 1</line>
        <line lrx="2840" lry="2518" ulx="1925" uly="2444">11. 19. Oportet hæreſes eſſc. 156. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="2583" type="textblock" ulx="1925" uly="2508">
        <line lrx="2882" lry="2583" ulx="1925" uly="2508">13. 8. Charitas nunquam cxcidit. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="3510" type="textblock" ulx="1718" uly="2579">
        <line lrx="2841" lry="2652" ulx="1930" uly="2579">IJ. 43. Seminatur corpus in ignob.</line>
        <line lrx="2832" lry="2713" ulx="1764" uly="2658">102. 1</line>
        <line lrx="2833" lry="2780" ulx="1744" uly="2698">II. Cor. 1. 3. Pater miſericordiarum &amp;c. 53. 1</line>
        <line lrx="2832" lry="2847" ulx="1734" uly="2774">L 3. 5. Noſtra ſufficientia ex Deo. 5. 1</line>
        <line lrx="2824" lry="2913" ulx="1718" uly="2832">Ephes. 2. 18. Per ipſum acceſſum habemus.</line>
        <line lrx="2827" lry="2971" ulx="2179" uly="2917">“ 27. 2</line>
        <line lrx="2829" lry="3043" ulx="1740" uly="2962">Philip. 2. 10, cœleſtium, terreſtrium &amp;c.</line>
        <line lrx="2844" lry="3107" ulx="2674" uly="3052">136.2</line>
        <line lrx="2827" lry="3175" ulx="1916" uly="3102">3. 21. Reformabit cerpus humilit.</line>
        <line lrx="2816" lry="3233" ulx="2570" uly="3181">108. 1</line>
        <line lrx="2822" lry="3302" ulx="1721" uly="3223">Coloſſ. 2. 2. In quo ſunt omnes theſauri</line>
        <line lrx="2817" lry="3437" ulx="1730" uly="3353">I. Tim, I. 17. Soli Deo honor &amp;c. 7. f</line>
        <line lrx="2817" lry="3510" ulx="1916" uly="3426">2. 5. Unus eſt DEUS, &amp; unus &amp;c-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="3702" type="textblock" ulx="1728" uly="3521">
        <line lrx="2816" lry="3572" ulx="2664" uly="3521">27. 2.</line>
        <line lrx="2825" lry="3637" ulx="1911" uly="3560">6. F. Rex regum. 136. 2</line>
        <line lrx="2811" lry="3702" ulx="1728" uly="3618">II. Tim. 4. 8. Juſtus judex. 39. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="3769" type="textblock" ulx="1727" uly="3686">
        <line lrx="2884" lry="3769" ulx="1727" uly="3686">Hebræ. 4. 16. Ad thronum gratiz. 13. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="4634" type="textblock" ulx="1720" uly="3763">
        <line lrx="2809" lry="3839" ulx="1830" uly="3763">7. 25. Semper vivens ad &amp;c. 28. 1</line>
        <line lrx="2814" lry="3906" ulx="1899" uly="3829">9. 24. Intreivit in ipſum cœlum</line>
        <line lrx="2805" lry="3969" ulx="2377" uly="3907">28. 1. item 91. 1</line>
        <line lrx="2814" lry="4032" ulx="1726" uly="3956">I. Petr. 4. 18. Si juſtus vix ſalvabitur 22. 2.</line>
        <line lrx="2804" lry="4100" ulx="2310" uly="4042">“ item 10 5. 2</line>
        <line lrx="2809" lry="4167" ulx="1724" uly="4089">I. Joan. 2. I- Advocatum habemus. 27.</line>
        <line lrx="2807" lry="4232" ulx="2185" uly="4170">2. item 34. I. item 62. 1</line>
        <line lrx="2806" lry="4300" ulx="1720" uly="4225">Apocal. 5. 5y. Leo de tribu Iuda. 83. 2</line>
        <line lrx="2807" lry="4364" ulx="1964" uly="4306">item II10. 2. ititem III. z</line>
        <line lrx="2808" lry="4437" ulx="1920" uly="4363">12. 1 Signum magnoum apparuit.</line>
        <line lrx="2807" lry="4496" ulx="1990" uly="4427">108. 2. &amp; ſeq. item 111. I. &amp; 2.</line>
        <line lrx="2806" lry="4565" ulx="2034" uly="4496">itcm 120. 1. &amp; 2. item 156. 1.</line>
        <line lrx="2803" lry="4634" ulx="1919" uly="4555">Ibi. in capite ejus corona. 1r42. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3102" type="textblock" ulx="3241" uly="3047">
        <line lrx="3289" lry="3102" ulx="3241" uly="3047">Chr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="587" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="35" lry="587" ulx="0" uly="528">8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="719" type="textblock" ulx="0" uly="678">
        <line lrx="46" lry="719" ulx="0" uly="678">be.</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1792" type="textblock" ulx="0" uly="1731">
        <line lrx="54" lry="1792" ulx="0" uly="1731">irt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2066" type="textblock" ulx="0" uly="1815">
        <line lrx="53" lry="1859" ulx="0" uly="1815">4. l</line>
        <line lrx="57" lry="1927" ulx="0" uly="1881">19,2</line>
        <line lrx="58" lry="1985" ulx="0" uly="1938">161</line>
        <line lrx="58" lry="2066" ulx="11" uly="2001">ſeg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2562" type="textblock" ulx="0" uly="2174">
        <line lrx="57" lry="2267" ulx="0" uly="2174">¹</line>
        <line lrx="56" lry="2329" ulx="0" uly="2277">4. 1</line>
        <line lrx="59" lry="2392" ulx="19" uly="2351">72</line>
        <line lrx="57" lry="2470" ulx="0" uly="2411">7. 1</line>
        <line lrx="58" lry="2562" ulx="0" uly="2479">. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="3192" type="textblock" ulx="0" uly="2556">
        <line lrx="53" lry="2654" ulx="0" uly="2556">.</line>
        <line lrx="58" lry="2727" ulx="1" uly="2676">. t</line>
        <line lrx="60" lry="2801" ulx="0" uly="2749">Fl</line>
        <line lrx="55" lry="2867" ulx="0" uly="2818">51</line>
        <line lrx="44" lry="2922" ulx="0" uly="2884">nus.</line>
        <line lrx="50" lry="2994" ulx="0" uly="2951">1. 2</line>
        <line lrx="56" lry="3058" ulx="4" uly="3008">Ec.</line>
        <line lrx="64" lry="3135" ulx="0" uly="3077">6.2</line>
        <line lrx="64" lry="3192" ulx="0" uly="3138">nilit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="3324" type="textblock" ulx="0" uly="3270">
        <line lrx="65" lry="3324" ulx="0" uly="3270">ſauri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="406" type="textblock" ulx="1193" uly="264">
        <line lrx="1676" lry="406" ulx="1193" uly="264">&amp;&amp; co) e*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="609" type="textblock" ulx="337" uly="449">
        <line lrx="2425" lry="609" ulx="337" uly="449">INDEX GENERAILIS,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="943" type="textblock" ulx="581" uly="630">
        <line lrx="1526" lry="703" ulx="1318" uly="630">In quo</line>
        <line lrx="2249" lry="811" ulx="581" uly="669">Numerus primus denotat Paginam, &amp; ſecundus</line>
        <line lrx="1633" lry="943" ulx="1224" uly="808">Columnam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1202" type="textblock" ulx="428" uly="999">
        <line lrx="931" lry="1060" ulx="869" uly="999">A</line>
        <line lrx="1398" lry="1202" ulx="428" uly="1000">APgute ſoli DEO convenit. 2.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1211" type="textblock" ulx="655" uly="1140">
        <line lrx="1437" lry="1211" ulx="655" uly="1140">ffert à cultu. 7. 2. item 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1454" type="textblock" ulx="422" uly="1215">
        <line lrx="1398" lry="1279" ulx="422" uly="1215">Advocati qualitates, 3 §. I.</line>
        <line lrx="1393" lry="1341" ulx="456" uly="1270">Debet velle juvare. 35. &amp; ſegg.</line>
        <line lrx="1407" lry="1454" ulx="450" uly="1335">Debet poſſe juvare. ze. &amp; leq-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1608" type="textblock" ulx="492" uly="1399">
        <line lrx="1395" lry="1474" ulx="493" uly="1399">Debet ſcire juvare. 38. 2. &amp; ſeqꝗ.</line>
        <line lrx="1400" lry="1543" ulx="492" uly="1465">Sit ſapiens 38. 2. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="1399" lry="1608" ulx="498" uly="1541">Sit eloquenæ. 2 8. 2. item 39,2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1681" type="textblock" ulx="484" uly="1603">
        <line lrx="1437" lry="1681" ulx="484" uly="1603">Admittendi ſunt in judicio. 30.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1860" type="textblock" ulx="501" uly="1668">
        <line lrx="1397" lry="1750" ulx="501" uly="1668">De jure qui rejiciantur. 30. 1</line>
        <line lrx="1404" lry="1802" ulx="506" uly="1734">Miſeris gratis aſſiſtant. 30. 2. item</line>
        <line lrx="1401" lry="1860" ulx="1281" uly="1801">38. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2272" type="textblock" ulx="445" uly="1860">
        <line lrx="1406" lry="1928" ulx="487" uly="1860">Nutriunt ſcelera. 40. 2. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="1408" lry="1995" ulx="446" uly="1926">Amalta nutrix ſedat iram ſcipionis.</line>
        <line lrx="1402" lry="2054" ulx="1246" uly="1997">64,1</line>
        <line lrx="1403" lry="2140" ulx="445" uly="2030">Amor non videt defectus amati.</line>
        <line lrx="1405" lry="2173" ulx="1231" uly="2137">III-⸗ 2</line>
        <line lrx="1402" lry="2272" ulx="511" uly="2168">Ejus Sybolum eſt gallina. 117. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2336" type="textblock" ulx="446" uly="2214">
        <line lrx="1405" lry="2336" ulx="446" uly="2214">Apoſtol aderant in morte B. V. 10. f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2457" type="textblock" ulx="451" uly="2318">
        <line lrx="1252" lry="2398" ulx="492" uly="2318">Item ejus aſſumptioni. ibi-</line>
        <line lrx="1408" lry="2457" ulx="451" uly="2381">Arcades gens antiquiſſima. 160. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2555" type="textblock" ulx="453" uly="2444">
        <line lrx="1455" lry="2555" ulx="453" uly="2444">Aſſumptio B. V. vide MARI aſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="745" lry="2621" type="textblock" ulx="515" uly="2521">
        <line lrx="745" lry="2621" ulx="515" uly="2521">ſumptio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2812" type="textblock" ulx="455" uly="2641">
        <line lrx="1407" lry="2812" ulx="455" uly="2641">tilzna Nrategi pullon 117. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2960" type="textblock" ulx="457" uly="2787">
        <line lrx="1414" lry="2922" ulx="457" uly="2787">Catholici non ſunt idolatræ. 3.1- item</line>
        <line lrx="1413" lry="2960" ulx="1286" uly="2914">29. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="3092" type="textblock" ulx="457" uly="2965">
        <line lrx="1411" lry="3024" ulx="458" uly="2965">Cariolanus à matre vicdtus. 56. 2</line>
        <line lrx="1453" lry="3092" ulx="457" uly="3033">Chriſtus noſter Advocatus. 13. 2. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="3168" type="textblock" ulx="587" uly="3094">
        <line lrx="1409" lry="3168" ulx="587" uly="3094">ſeq. item 27. 2. &amp; ſeq. item 34. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="3478" type="textblock" ulx="523" uly="3162">
        <line lrx="1446" lry="3233" ulx="523" uly="3162">Et quidem principalis. 28. 2</line>
        <line lrx="1412" lry="3294" ulx="526" uly="3229">Sed &amp; judex. 14. 1</line>
        <line lrx="1408" lry="3348" ulx="527" uly="3291">Hincc ſedet in cœlo. 20. 1</line>
        <line lrx="1416" lry="3451" ulx="528" uly="3354">Mieri cors &amp; juſtus. 76. 1. &amp; 2.</line>
        <line lrx="1417" lry="3478" ulx="1150" uly="3430">item 81. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="3557" type="textblock" ulx="487" uly="3485">
        <line lrx="1435" lry="3557" ulx="487" uly="3485">Sed magis miſericors. 76. 2. &amp; ſeq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="3819" type="textblock" ulx="466" uly="3554">
        <line lrx="1419" lry="3617" ulx="529" uly="3554">Eſt unctus &amp; nomen ejus oleum.</line>
        <line lrx="1420" lry="3687" ulx="1122" uly="3620">53. 2. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="1412" lry="3756" ulx="466" uly="3684">Criſtus orat pro nobis. 28. 1</line>
        <line lrx="1412" lry="3819" ulx="532" uly="3749">Quz cjus oratio 2 ibi. Item 62. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="3882" type="textblock" ulx="887" uly="3819">
        <line lrx="1514" lry="3882" ulx="887" uly="3819">&amp; 2: item 91. 1. &amp; 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="4016" type="textblock" ulx="516" uly="3865">
        <line lrx="1413" lry="3963" ulx="516" uly="3865">Eſt juſta petitio. 28. 1</line>
        <line lrx="1420" lry="4016" ulx="533" uly="3945">Meruit in vita pro nobis exaudiri,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="4069" type="textblock" ulx="871" uly="4009">
        <line lrx="1469" lry="4069" ulx="871" uly="4009">2 8. I. item 62. 1. &amp; z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="4469" type="textblock" ulx="447" uly="4075">
        <line lrx="1418" lry="4138" ulx="535" uly="4075">Cur y5. vulnera in cœlo? 61. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="1420" lry="4203" ulx="531" uly="4133">Per eum ſecurus acceſſus ad DEum.</line>
        <line lrx="1420" lry="4270" ulx="1020" uly="4215">I3. 2. item 64. 2</line>
        <line lrx="1429" lry="4342" ulx="447" uly="4264">Chriſtus diviſo regne reſervavit ſibi</line>
        <line lrx="1421" lry="4406" ulx="600" uly="4333">juſtitiam. 74. 1</line>
        <line lrx="1423" lry="4469" ulx="522" uly="4400">Eſt Leo de tribu juda. 110. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="4606" type="textblock" ulx="535" uly="4464">
        <line lrx="1466" lry="4537" ulx="535" uly="4464">Per MARIAM fu Agnus. 82. 2.</line>
        <line lrx="1423" lry="4606" ulx="1021" uly="4538">item 33. 1. &amp; 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1302" type="textblock" ulx="1451" uly="921">
        <line lrx="2409" lry="1105" ulx="1451" uly="921">Ohriſti aſcenſio acerba Aoltola 1.</line>
        <line lrx="2420" lry="1104" ulx="2072" uly="1058">1IL.. &amp; 2</line>
        <line lrx="2426" lry="1177" ulx="1518" uly="1108">Sed glorioſa. 256. f</line>
        <line lrx="2425" lry="1241" ulx="1523" uly="1171">In ea gaudendum nobis. 61. 2</line>
        <line lrx="2427" lry="1302" ulx="1460" uly="1238">Chriſtus duas habet nativitates. 53.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="1696" type="textblock" ulx="1522" uly="1311">
        <line lrx="2475" lry="1362" ulx="2250" uly="1311">I1. &amp; 2</line>
        <line lrx="2479" lry="1451" ulx="1522" uly="1347">Ad preces MARIX fecit primum</line>
        <line lrx="2424" lry="1552" ulx="1589" uly="1433">SSnumn in Cana. 46. 2</line>
        <line lrx="2429" lry="1554" ulx="1528" uly="1499">In Cruce nos commendavit MA-</line>
        <line lrx="2511" lry="1622" ulx="1592" uly="1566">RI. IIS.</line>
        <line lrx="2465" lry="1696" ulx="1531" uly="1612">Ejus Fratres ſumus. 84. 1. &amp; 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2219" type="textblock" ulx="1470" uly="1695">
        <line lrx="2429" lry="1759" ulx="1531" uly="1695">Cum fiducia accedendus eſt. 13. 1</line>
        <line lrx="2427" lry="1829" ulx="1470" uly="1761">Clementia ornat regem &amp; firmat</line>
        <line lrx="2427" lry="1891" ulx="1598" uly="1826">Thronum 72. 2. item 128. 1</line>
        <line lrx="2426" lry="1967" ulx="1534" uly="1891">Magis autem reginam, 128. 1.</line>
        <line lrx="2432" lry="2018" ulx="1987" uly="1962">item 129. I, &amp; 2</line>
        <line lrx="2427" lry="2101" ulx="1470" uly="1990">Cibus hominis convenientillimu=</line>
        <line lrx="2428" lry="2155" ulx="1598" uly="2092">quis . 132. 2</line>
        <line lrx="2427" lry="2219" ulx="1470" uly="2150">Conſcientia bona optimum. 132.,2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2286" type="textblock" ulx="1458" uly="2217">
        <line lrx="2433" lry="2286" ulx="1458" uly="2217">Cultus latriæ, hyperduliæ &amp; duliæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2349" type="textblock" ulx="1769" uly="2281">
        <line lrx="2434" lry="2349" ulx="1769" uly="2281">2. 2. item 7. 1. &amp; 2. &amp; ſeq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="2602" type="textblock" ulx="1473" uly="2348">
        <line lrx="2430" lry="2407" ulx="1473" uly="2348">Cultus debetur ſan Rcis. 2. 2</line>
        <line lrx="2432" lry="2492" ulx="1539" uly="2385">Probatur ex ſcriptura. 4. 2</line>
        <line lrx="2486" lry="2547" ulx="1486" uly="2477">Cur non clarèe in ſcriptura? Ibi.</line>
        <line lrx="2436" lry="2602" ulx="1487" uly="2539">Eliminatus ab hæreticiz. 2. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2720" type="textblock" ulx="1485" uly="2593">
        <line lrx="2431" lry="2720" ulx="1485" uly="2593">Non Drxludicat DEO. 7. I. &amp; 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="3295" type="textblock" ulx="1476" uly="2716">
        <line lrx="2434" lry="2842" ulx="1477" uly="2716">Dæmon accuſator in judicio.2 3.1. &amp; 2</line>
        <line lrx="2442" lry="2919" ulx="1493" uly="2833">HBæreſum auctor. 159. I. &amp; 2. item</line>
        <line lrx="2442" lry="2968" ulx="2101" uly="2901">160. 2. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="2448" lry="3085" ulx="1497" uly="2935">Erxci it contra Advocatlam MA-</line>
        <line lrx="2440" lry="3168" ulx="1476" uly="3057">DEUS ſolur aderandus. 2. 2</line>
        <line lrx="2446" lry="3223" ulx="1538" uly="3160">Sccurus ad eum acceſſus. 13. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2433" lry="3295" ulx="2049" uly="3228">ſeq. item 64. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="3743" type="textblock" ulx="1483" uly="3269">
        <line lrx="2440" lry="3367" ulx="1491" uly="3269">Solus omnipotens &amp; &amp; dominans.</line>
        <line lrx="2446" lry="3424" ulx="2292" uly="3366">65. I</line>
        <line lrx="2444" lry="3484" ulx="1542" uly="3428">Solus bornuus. 110 1</line>
        <line lrx="2440" lry="3550" ulx="1511" uly="3497">Centimanus &amp; tetus manus. 130. fI</line>
        <line lrx="2444" lry="3622" ulx="1483" uly="3560">DEUsS miſericors. 137. 2</line>
        <line lrx="2447" lry="3722" ulx="1520" uly="3616">Miſcricors &amp; juſtus. 76. 1. &amp; 2.</line>
        <line lrx="2457" lry="3743" ulx="2170" uly="3693">item 81. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="4237" type="textblock" ulx="1529" uly="3734">
        <line lrx="2449" lry="3836" ulx="1543" uly="3734">Sed magi⸗ miſericors. 76. 2. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="2444" lry="3896" ulx="1547" uly="3817">Nunc mitior quàm olim. 81. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2437" lry="3948" ulx="1940" uly="3884">ſeq. item 82. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="2442" lry="4083" ulx="1529" uly="3895">Mitis factus per MARANi E1.</line>
        <line lrx="2436" lry="4068" ulx="2281" uly="4029">1. 2</line>
        <line lrx="2440" lry="4146" ulx="1547" uly="4055">Eſt debitor MARIJ. 63. 2</line>
        <line lrx="2439" lry="4237" ulx="1548" uly="4144">Olim ultionum DEUS. 53. 1. &amp; 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="4335" type="textblock" ulx="1490" uly="4214">
        <line lrx="2441" lry="4275" ulx="2046" uly="4214">item 67. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="1985" lry="4335" ulx="1490" uly="4275">DEUS eſt liberalis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="4597" type="textblock" ulx="1554" uly="4279">
        <line lrx="2441" lry="4339" ulx="2177" uly="4279">138.1. &amp; 2</line>
        <line lrx="2440" lry="4402" ulx="1554" uly="4341">Eidem convenit liberalitas. 137.</line>
        <line lrx="2442" lry="4462" ulx="2282" uly="4410">1. &amp; 2</line>
        <line lrx="2395" lry="4597" ulx="1789" uly="4521">(Tt 2) Ejus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2151" lry="397" type="textblock" ulx="1654" uly="317">
        <line lrx="2151" lry="397" ulx="1654" uly="317">Index Generalis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="520" type="textblock" ulx="950" uly="425">
        <line lrx="1856" lry="520" ulx="950" uly="425">Ejus gratia quærenda per MARIAM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1107" type="textblock" ulx="837" uly="529">
        <line lrx="1853" lry="581" ulx="1569" uly="529">143. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="1207" lry="635" ulx="894" uly="562">DEUS quid</line>
        <line lrx="1638" lry="704" ulx="959" uly="624">Et quid ut Dominus? Ibi.</line>
        <line lrx="1849" lry="786" ulx="837" uly="694">Dominus tecum quid ſignificet? 43.</line>
        <line lrx="1848" lry="906" ulx="890" uly="822">Dulia quid 2 2. 2</line>
        <line lrx="1847" lry="980" ulx="886" uly="895">Diana dea mammillarum. 52. 2.</line>
        <line lrx="1843" lry="1044" ulx="999" uly="989">item 91. 2</line>
        <line lrx="1627" lry="1107" ulx="952" uly="1019">Per has Jupiter mitigatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1278" type="textblock" ulx="885" uly="1145">
        <line lrx="1877" lry="1278" ulx="885" uly="1145">Rccleſi benè ordinata reſpublica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1601" type="textblock" ulx="867" uly="1279">
        <line lrx="1835" lry="1329" ulx="1674" uly="1279">118. 1</line>
        <line lrx="1663" lry="1407" ulx="882" uly="1307">Euchariſtia aliquid de B. V.</line>
        <line lrx="1830" lry="1470" ulx="1376" uly="1394">item 96. 2. &amp; feq.</line>
        <line lrx="1842" lry="1529" ulx="893" uly="1442">Quomodo ſummenda? 97. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="1848" lry="1601" ulx="867" uly="1500">Eſther regina miſericors. 72. 2. &amp; ſeq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1958" type="textblock" ulx="856" uly="1642">
        <line lrx="1648" lry="1747" ulx="1085" uly="1642">PFæmina Vide Mulier.</line>
        <line lrx="1612" lry="1951" ulx="856" uly="1822">Gallina Erbolum Amoris.</line>
        <line lrx="1115" lry="1958" ulx="868" uly="1890">Gratia D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2940" type="textblock" ulx="821" uly="1871">
        <line lrx="1835" lry="1913" ulx="1688" uly="1871">117. 1</line>
        <line lrx="1841" lry="1980" ulx="1159" uly="1897">Iquærenda per MARIAM.</line>
        <line lrx="1835" lry="2047" ulx="1565" uly="1991">143. 1I. &amp; 2</line>
        <line lrx="1836" lry="2217" ulx="882" uly="2103">Hæreſes quot? 156. 2. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="1818" lry="2265" ulx="890" uly="2181">Oportet eſſe hæreſes. ibi.</line>
        <line lrx="1839" lry="2341" ulx="968" uly="2259">Sarum auctor eſt dæmon. 10.1</line>
        <line lrx="1830" lry="2413" ulx="1020" uly="2323">item 160.1 &amp; 2. item 101. 1</line>
        <line lrx="1833" lry="2476" ulx="821" uly="2377">Per mulicres propagatzæ. 163. t</line>
        <line lrx="1835" lry="2542" ulx="877" uly="2430">Hæreſcs Marianæ. 161. 1. item 163.2</line>
        <line lrx="1837" lry="2612" ulx="875" uly="2509">Earum auctores male mortui.</line>
        <line lrx="1831" lry="2661" ulx="1107" uly="2586">. 102. 2</line>
        <line lrx="1832" lry="2732" ulx="940" uly="2644">A MARIA confutatæz. 163. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="1828" lry="2800" ulx="878" uly="2692">Hæretici non colunt aſſumpt. B. V. 2.</line>
        <line lrx="1827" lry="2861" ulx="940" uly="2773">Cultum ſanctorum eliminant, 2. 1</line>
        <line lrx="1829" lry="2940" ulx="940" uly="2837">Omnes contradicunt MARIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="3056" type="textblock" ulx="938" uly="2949">
        <line lrx="1829" lry="3002" ulx="1100" uly="2949">. 114. 2</line>
        <line lrx="1830" lry="3056" ulx="938" uly="2964">Nos idolatras Vocant. 2. 1. item</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="3329" type="textblock" ulx="870" uly="3098">
        <line lrx="1822" lry="3197" ulx="936" uly="3098">Invocant vivos. 3. 2. item 4. 1</line>
        <line lrx="1823" lry="3256" ulx="870" uly="3160">Hæretici Patres ſine Scriptura non</line>
        <line lrx="1821" lry="3329" ulx="999" uly="3249">acceptant. 11. 2. &amp; ſeq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="3849" type="textblock" ulx="859" uly="3292">
        <line lrx="1821" lry="3394" ulx="906" uly="3292">Filii ſunt diaboli. 159. 2. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="1820" lry="3457" ulx="1035" uly="3379">. item 100. 2. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="1813" lry="3513" ulx="880" uly="3423">Iis non dicatur ave. 161. 1</line>
        <line lrx="1816" lry="3578" ulx="955" uly="3497">Sorum oppugnatorcz. 1 57. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="1824" lry="3646" ulx="1472" uly="3581">&amp; 158. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="1458" lry="3696" ulx="927" uly="3620">Et extinctores. Ibi.</line>
        <line lrx="1809" lry="3776" ulx="920" uly="3693">xretici primi Adam &amp; Eva. 160.1</line>
        <line lrx="1808" lry="3849" ulx="859" uly="3749">Homo homini DEUS. 137. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="4031" type="textblock" ulx="854" uly="3815">
        <line lrx="1812" lry="3918" ulx="857" uly="3815">Hora mortis hora noſtra. 143 2. &amp; ſeg/</line>
        <line lrx="1808" lry="3970" ulx="854" uly="3879">Hyperdulia quid? 2. 2</line>
        <line lrx="1350" lry="4031" ulx="1301" uly="3971">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="4530" type="textblock" ulx="845" uly="4035">
        <line lrx="1807" lry="4134" ulx="850" uly="4035">Invocatio ſanctorum vide cultus, vel</line>
        <line lrx="1670" lry="4181" ulx="981" uly="4099">ſancti.</line>
        <line lrx="1796" lry="4256" ulx="845" uly="4169">Judicium conñſtit in 3. Perſonis 22. 1</line>
        <line lrx="1811" lry="4330" ulx="847" uly="4232">Judicium DEl timuère ſancti. 21, I.</line>
        <line lrx="1811" lry="4398" ulx="946" uly="4308">&amp; 2. item 23. I. item 12 3., I. &amp; 2</line>
        <line lrx="1810" lry="4465" ulx="918" uly="4364">In hoc Advocatus nobis neceſſa-</line>
        <line lrx="1801" lry="4530" ulx="978" uly="4449">xuãs. 23. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="687" type="textblock" ulx="1221" uly="550">
        <line lrx="1866" lry="687" ulx="1221" uly="550">Sat ut DEUSZ 44. 1. 8&amp; 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1110" type="textblock" ulx="1710" uly="1058">
        <line lrx="1915" lry="1110" ulx="1710" uly="1058">52. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1396" type="textblock" ulx="1688" uly="1354">
        <line lrx="1870" lry="1396" ulx="1688" uly="1354">90. I. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="3119" type="textblock" ulx="1447" uly="3064">
        <line lrx="1866" lry="3119" ulx="1447" uly="3064">3. 1. item 10. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="675" type="textblock" ulx="1952" uly="460">
        <line lrx="2725" lry="552" ulx="1952" uly="460">Cum vix juſtus ſit ſecurus.</line>
        <line lrx="2480" lry="603" ulx="1986" uly="532">Dies tribulationis.</line>
        <line lrx="2430" lry="675" ulx="1985" uly="596">Tremendum eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="624" type="textblock" ulx="2728" uly="489">
        <line lrx="2886" lry="556" ulx="2752" uly="489">22. 2</line>
        <line lrx="2880" lry="624" ulx="2728" uly="575">105. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="772" type="textblock" ulx="1885" uly="658">
        <line lrx="2878" lry="772" ulx="1885" uly="658">Ivo 8. Advocatus pauperum. 38. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="1513" type="textblock" ulx="1893" uly="847">
        <line lrx="2869" lry="947" ulx="1893" uly="847">Lac Matri: remedium univer ſale 58. 2</line>
        <line lrx="2544" lry="995" ulx="2036" uly="916">EOS muigat. Ibi.</line>
        <line lrx="2867" lry="1071" ulx="1975" uly="979">Eſt graruitum. 92. 1</line>
        <line lrx="2874" lry="1145" ulx="1975" uly="1045">Eſt cibus homini convenientiſſi-</line>
        <line lrx="2872" lry="1211" ulx="2011" uly="1132">„mus. 132. 2</line>
        <line lrx="2867" lry="1247" ulx="1973" uly="1173">Vide ubera Matris.</line>
        <line lrx="2868" lry="1336" ulx="1907" uly="1236">Lac B. V. Prnam DOEI avertit. 53. 1.</line>
        <line lrx="2871" lry="1410" ulx="2201" uly="1323">&amp; z. vide ubera B. Virg.</line>
        <line lrx="2861" lry="1466" ulx="1915" uly="1369">Lac Dommæ noſtræ unde  69. 1</line>
        <line lrx="2668" lry="1513" ulx="1955" uly="1440">actea via quid? =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="1730" type="textblock" ulx="1897" uly="1498">
        <line lrx="2865" lry="1594" ulx="1901" uly="1498">Latria quid * 2. 2. item 7, 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="2866" lry="1674" ulx="1897" uly="1566">Liberalitas Virtus tegia. 137. 1.</line>
        <line lrx="2864" lry="1730" ulx="2571" uly="1664">item 138. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="1782" type="textblock" ulx="1977" uly="1691">
        <line lrx="2537" lry="1782" ulx="1977" uly="1691">Convenit DEO. Ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="2151" type="textblock" ulx="2493" uly="2137">
        <line lrx="2501" lry="2151" ulx="2493" uly="2137">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="2115" type="textblock" ulx="1897" uly="1764">
        <line lrx="2865" lry="1859" ulx="1974" uly="1764">Per hanc aſſim lamur DEO. Ibi.</line>
        <line lrx="2862" lry="1927" ulx="1975" uly="1834">Debet ciſe velox. 147. 1</line>
        <line lrx="2863" lry="1983" ulx="1907" uly="1891">Liberalitas DEI. 138. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="2875" lry="2054" ulx="1906" uly="1958">Luna velocior ſole. 1ſ2. I.</line>
        <line lrx="2523" lry="2115" ulx="1897" uly="2024">Nobilitatis ſigaum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="2406" type="textblock" ulx="2186" uly="2068">
        <line lrx="2863" lry="2119" ulx="2664" uly="2068">169, 2</line>
        <line lrx="2423" lry="2245" ulx="2335" uly="2185">M.</line>
        <line lrx="2566" lry="2406" ulx="2186" uly="2343">Maria Adrocata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="2882" type="textblock" ulx="1904" uly="2448">
        <line lrx="2877" lry="2549" ulx="1904" uly="2448">Advocata à DEO conſtituta. 118.</line>
        <line lrx="2856" lry="2610" ulx="2586" uly="2553">1. &amp; 2</line>
        <line lrx="2857" lry="2677" ulx="1969" uly="2579">Ideò ſemper ſtat in cœlo. 17. 2.</line>
        <line lrx="2858" lry="2737" ulx="2034" uly="2651">&amp; ſeq. item 20. 1. &amp; 2. item 21.</line>
        <line lrx="2852" lry="2882" ulx="1967" uly="2773">Quomodo oret &amp; quid impetret?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="3918" type="textblock" ulx="1890" uly="2889">
        <line lrx="2845" lry="2934" ulx="2705" uly="2889">F. I</line>
        <line lrx="2863" lry="3008" ulx="1899" uly="2904">Advocata optima. 32 . 1I. &amp; ſeꝗꝗq.</line>
        <line lrx="2849" lry="3068" ulx="1915" uly="2971">Vult, poteſt &amp; ſcit nos juvarc. 3 5.</line>
        <line lrx="2848" lry="3188" ulx="1957" uly="3106">Figurata per reginam Eſther, Beth-</line>
        <line lrx="2845" lry="3266" ulx="2014" uly="3163">ſabeam &amp; Abigail. 36. &amp; ſeqq.</line>
        <line lrx="2846" lry="3320" ulx="1890" uly="3231">Advocata omnium. 20. 1. &amp; 2. item</line>
        <line lrx="2844" lry="3392" ulx="2021" uly="3307">21. 2. &amp; ſeq. item 119. 2. item</line>
        <line lrx="2908" lry="3459" ulx="2423" uly="3400">139. 2</line>
        <line lrx="2849" lry="3529" ulx="2679" uly="3461">&amp; ſeq.</line>
        <line lrx="2837" lry="3594" ulx="2306" uly="3519">I. &amp; 2. item 139. 22</line>
        <line lrx="2835" lry="3652" ulx="1904" uly="3585">— iiittecm 150. 2</line>
        <line lrx="2840" lry="3713" ulx="1905" uly="3625">Idedò ſub cruce ſtetit ad ſiniſtram</line>
        <line lrx="2829" lry="3780" ulx="2406" uly="3720">8 5. 2, item 86. 1</line>
        <line lrx="2839" lry="3853" ulx="1943" uly="3755">Idecò duo ubera habet. 94. 2</line>
        <line lrx="2705" lry="3918" ulx="1907" uly="3827">Etiam quaſi jam damnatorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="3569" type="textblock" ulx="1950" uly="3424">
        <line lrx="2654" lry="3515" ulx="1950" uly="3424">Etiam Peccatorum 119. 2.</line>
        <line lrx="2260" lry="3569" ulx="2009" uly="3501">item I11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="4171" type="textblock" ulx="1847" uly="3873">
        <line lrx="2835" lry="3908" ulx="2728" uly="3873">121.</line>
        <line lrx="2835" lry="3987" ulx="1916" uly="3921">2  ſeg.</line>
        <line lrx="2834" lry="4044" ulx="1847" uly="3954">Advocata morientium 23. I. &amp; 2.</line>
        <line lrx="2830" lry="4107" ulx="2553" uly="4048">itein 21. 2</line>
        <line lrx="2837" lry="4171" ulx="1936" uly="4078">Et in judicio DEI. 12¾. 1. c 2. tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="4624" type="textblock" ulx="1868" uly="4157">
        <line lrx="2833" lry="4247" ulx="2005" uly="4157">121. 2. &amp; ſqg. itern 124. 2. &amp; ſa.</line>
        <line lrx="2837" lry="4303" ulx="1932" uly="4214">Securus ad cam acceſius. 14. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="2835" lry="4364" ulx="1933" uly="4278">Et per hanc ad Deuin. 13. 2. item</line>
        <line lrx="2845" lry="4435" ulx="1868" uly="4362">3 D 64. 2</line>
        <line lrx="2827" lry="4503" ulx="1912" uly="4406">Securitas ſub umbra eius, 143. 2</line>
        <line lrx="2829" lry="4572" ulx="1909" uly="4473">Ulterius vide MARIA patroci.</line>
        <line lrx="2771" lry="4624" ulx="1995" uly="4543">nium. MA-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="730" type="textblock" ulx="0" uly="484">
        <line lrx="34" lry="530" ulx="2" uly="484">4</line>
        <line lrx="40" lry="675" ulx="0" uly="614">eg</line>
        <line lrx="42" lry="730" ulx="0" uly="674">,2</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1188" type="textblock" ulx="0" uly="1012">
        <line lrx="42" lry="1053" ulx="0" uly="1012">1</line>
        <line lrx="46" lry="1118" ulx="0" uly="1064">l.</line>
        <line lrx="47" lry="1188" ulx="0" uly="1146">1 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1650" type="textblock" ulx="0" uly="1281">
        <line lrx="42" lry="1326" ulx="1" uly="1281">4,</line>
        <line lrx="43" lry="1401" ulx="0" uly="1333">tg.</line>
        <line lrx="46" lry="1516" ulx="0" uly="1483">,2</line>
        <line lrx="38" lry="1582" ulx="0" uly="1539">X 2</line>
        <line lrx="41" lry="1650" ulx="21" uly="1617">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1720" type="textblock" ulx="0" uly="1669">
        <line lrx="49" lry="1720" ulx="0" uly="1669">del</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2124" type="textblock" ulx="0" uly="1794">
        <line lrx="51" lry="1851" ulx="3" uly="1794">lbi.</line>
        <line lrx="52" lry="1922" ulx="0" uly="1880">7. 1</line>
        <line lrx="53" lry="1982" ulx="6" uly="1937">:</line>
        <line lrx="53" lry="2053" ulx="5" uly="2015">1. k</line>
        <line lrx="55" lry="2124" ulx="0" uly="2072">0, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2746" type="textblock" ulx="0" uly="2501">
        <line lrx="47" lry="2553" ulx="3" uly="2501">1.</line>
        <line lrx="49" lry="2621" ulx="0" uly="2566">2</line>
        <line lrx="58" lry="2686" ulx="2" uly="2646">11,</line>
        <line lrx="62" lry="2746" ulx="0" uly="2706">11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="4684" type="textblock" ulx="0" uly="2830">
        <line lrx="49" lry="2881" ulx="0" uly="2830">a!</line>
        <line lrx="54" lry="2965" ulx="0" uly="2910">n</line>
        <line lrx="62" lry="3028" ulx="0" uly="2972">egg.</line>
        <line lrx="60" lry="3090" ulx="0" uly="3042">3</line>
        <line lrx="63" lry="3159" ulx="8" uly="3090">ſge.</line>
        <line lrx="63" lry="3210" ulx="0" uly="3160">eth⸗</line>
        <line lrx="64" lry="3296" ulx="0" uly="3222">ege.</line>
        <line lrx="65" lry="3344" ulx="1" uly="3298">item</line>
        <line lrx="65" lry="3411" ulx="2" uly="3363">item</line>
        <line lrx="62" lry="3490" ulx="0" uly="3441">39.2</line>
        <line lrx="59" lry="3557" ulx="0" uly="3491">ſeg.</line>
        <line lrx="60" lry="3622" ulx="1" uly="3577">9, 2</line>
        <line lrx="63" lry="3690" ulx="0" uly="3641">0.1</line>
        <line lrx="68" lry="3746" ulx="0" uly="3698">ham</line>
        <line lrx="63" lry="3820" ulx="0" uly="3767">86. 1</line>
        <line lrx="66" lry="3893" ulx="1" uly="3839">94.²</line>
        <line lrx="68" lry="3947" ulx="11" uly="3908">111.</line>
        <line lrx="69" lry="4020" ulx="0" uly="3959">ſeg.</line>
        <line lrx="69" lry="4080" ulx="3" uly="4035">K 12.</line>
        <line lrx="68" lry="4155" ulx="1" uly="4103">31¹</line>
        <line lrx="70" lry="4213" ulx="6" uly="4168">item</line>
        <line lrx="70" lry="4284" ulx="7" uly="4222">Xſ.</line>
        <line lrx="73" lry="4345" ulx="0" uly="4295">,K</line>
        <line lrx="75" lry="4410" ulx="4" uly="4363">jtem</line>
        <line lrx="69" lry="4483" ulx="0" uly="4433">64</line>
        <line lrx="70" lry="4560" ulx="7" uly="4500">43</line>
        <line lrx="72" lry="4612" ulx="0" uly="4566">toch⸗</line>
        <line lrx="39" lry="4684" ulx="0" uly="4628">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="582" type="textblock" ulx="595" uly="437">
        <line lrx="1373" lry="511" ulx="667" uly="437">4AEIA Aſumpta.</line>
        <line lrx="1514" lry="582" ulx="595" uly="508">Aſſumptio cjus jam olim culta. 2.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="641" type="textblock" ulx="549" uly="573">
        <line lrx="1441" lry="641" ulx="549" uly="573">Non colitur ab hærcticis. Ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="711" type="textblock" ulx="602" uly="639">
        <line lrx="1498" lry="711" ulx="602" uly="639">Ei ſubitò aderant Apoſtoli. 10. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="777" type="textblock" ulx="559" uly="708">
        <line lrx="1502" lry="777" ulx="559" uly="708">Fuit glorioſa. 48. I. item 146. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="852" type="textblock" ulx="607" uly="772">
        <line lrx="1508" lry="852" ulx="607" uly="772">Glorioſa aſcenſione Chriſti. 206. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="976" type="textblock" ulx="547" uly="839">
        <line lrx="1510" lry="908" ulx="547" uly="839">Fuit gaudioſa. 146. 1</line>
        <line lrx="1566" lry="976" ulx="572" uly="902">Ih ca videtur plorandum. 18. I1. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1234" type="textblock" ulx="597" uly="970">
        <line lrx="1510" lry="1038" ulx="644" uly="970">2. item 34. I. &amp; 2. item 61. I. &amp; 2.</line>
        <line lrx="1507" lry="1106" ulx="597" uly="1032">Gaudendum tamen eſt in illa. 17.</line>
        <line lrx="1510" lry="1166" ulx="673" uly="1101">1. item 18. 1. em 34. 1. &amp; 2.</line>
        <line lrx="1508" lry="1234" ulx="839" uly="1166">item 2. I. item 61. 1. &amp; 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1434" type="textblock" ulx="562" uly="1211">
        <line lrx="1510" lry="1346" ulx="562" uly="1211">Per cam pupilli facti ſumus. 18. 1.</line>
        <line lrx="1513" lry="1434" ulx="610" uly="1354">Triplex nomen ſortita eſt. 117.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1565" type="textblock" ulx="605" uly="1486">
        <line lrx="1514" lry="1565" ulx="605" uly="1486">In ca B. V. tripliciter coronata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1764" type="textblock" ulx="613" uly="1558">
        <line lrx="1513" lry="1628" ulx="675" uly="1558">127. I. item 129. 2. item 136.</line>
        <line lrx="1511" lry="1671" ulx="825" uly="1626">. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="1515" lry="1764" ulx="613" uly="1685">Coronata peccatoribus quaſi ſtellis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1818" type="textblock" ulx="766" uly="1750">
        <line lrx="1574" lry="1818" ulx="766" uly="1750">142. 2. &amp; ſeq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1880" type="textblock" ulx="847" uly="1828">
        <line lrx="1251" lry="1880" ulx="847" uly="1828">MARIA Cultus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1955" type="textblock" ulx="516" uly="1861">
        <line lrx="1518" lry="1955" ulx="516" uly="1861">MARI cultus &amp; invocatio proba-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2135" type="textblock" ulx="609" uly="1953">
        <line lrx="1516" lry="2009" ulx="654" uly="1953">tur miraculis. G. 2</line>
        <line lrx="1514" lry="2087" ulx="609" uly="2015">Non eſt cæptus à Petro Cuaphæo.</line>
        <line lrx="1514" lry="2135" ulx="1396" uly="2087">12.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2411" type="textblock" ulx="568" uly="2144">
        <line lrx="1515" lry="2213" ulx="612" uly="2144">Pertinet ad t. &amp; 2. Tabulam præ-</line>
        <line lrx="1510" lry="2283" ulx="675" uly="2210">ceptorum DEIlI. 7/7. 1</line>
        <line lrx="1514" lry="2331" ulx="614" uly="2276">Eam beatam dicent omnes. 10. 2</line>
        <line lrx="1513" lry="2411" ulx="568" uly="2340">Ei quomodo addicti ſimus? 13. t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2596" type="textblock" ulx="599" uly="2405">
        <line lrx="1518" lry="2482" ulx="621" uly="2405">Mariana devotio ſignum prædeſti-</line>
        <line lrx="1509" lry="2533" ulx="614" uly="2476">nationis 114. 1</line>
        <line lrx="1511" lry="2596" ulx="599" uly="2537">Debetur ei honor. 1o. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2672" type="textblock" ulx="588" uly="2592">
        <line lrx="1515" lry="2672" ulx="588" uly="2592">Hic non præjudicat DEO. 7. 1 &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2734" type="textblock" ulx="790" uly="2669">
        <line lrx="1508" lry="2734" ulx="790" uly="2669">2. item 13. 1. &amp; 2. item 27. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2802" type="textblock" ulx="619" uly="2706">
        <line lrx="1511" lry="2802" ulx="619" uly="2706">Neque Chriſto. 27.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="3515" type="textblock" ulx="616" uly="2795">
        <line lrx="1512" lry="2867" ulx="618" uly="2795">Chriſti &amp; DEl honorem potius au-</line>
        <line lrx="1510" lry="2935" ulx="679" uly="2860">gect. 27. 2. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="1216" lry="2988" ulx="838" uly="2931">MARIA Gloria.</line>
        <line lrx="1512" lry="3062" ulx="623" uly="2993">Ejus gloria in cœlo. 26. 2</line>
        <line lrx="1513" lry="3121" ulx="622" uly="3059">Eandem cum Chriſto. 99. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="1509" lry="3194" ulx="617" uly="3122">Gloriſſima poſt DEUM. 128. r.</line>
        <line lrx="1507" lry="3260" ulx="616" uly="3185">Lucet ſuper omnes ſtellas in cœlo.</line>
        <line lrx="1514" lry="3307" ulx="851" uly="3256"> 110. 1. &amp;2</line>
        <line lrx="1516" lry="3386" ulx="624" uly="3316">MARIAM in cœlo videre poſt</line>
        <line lrx="1509" lry="3452" ulx="684" uly="3380">DEUMeſt ſumma gloria. 140. 1</line>
        <line lrx="1423" lry="3515" ulx="708" uly="3448">MARIA hæreſum interemptrix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="3579" type="textblock" ulx="555" uly="3512">
        <line lrx="1517" lry="3579" ulx="555" uly="3512">MARIA cunctas hærcſes interemit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="3708" type="textblock" ulx="686" uly="3577">
        <line lrx="1517" lry="3651" ulx="686" uly="3577">16t4. 2, item 156. 2. &amp; ſeq. item</line>
        <line lrx="1517" lry="3708" ulx="941" uly="3647">159. I. item 164. 1. &amp; 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="3773" type="textblock" ulx="570" uly="3707">
        <line lrx="1518" lry="3773" ulx="570" uly="3707">Prræzſertim illas, quæ contra ſuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="4229" type="textblock" ulx="609" uly="3773">
        <line lrx="1517" lry="3845" ulx="609" uly="3773">honorem. 157. 2. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="1511" lry="3898" ulx="628" uly="3836">Marianæ hæreſes. 13. 2</line>
        <line lrx="1516" lry="3968" ulx="623" uly="3903">Has confundit. 163. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="1520" lry="4022" ulx="627" uly="3967">Earum auctores malè moriuntur.</line>
        <line lrx="1516" lry="4095" ulx="1060" uly="4038">162. 2</line>
        <line lrx="1515" lry="4164" ulx="626" uly="4093">Ideo luna ſub pedibus ejus. 160.2</line>
        <line lrx="1265" lry="4229" ulx="804" uly="4164">MARIE vocatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="4283" type="textblock" ulx="621" uly="4228">
        <line lrx="1571" lry="4283" ulx="621" uly="4228">Probatur miraculis 6. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="4557" type="textblock" ulx="617" uly="4290">
        <line lrx="1516" lry="4355" ulx="617" uly="4290">In vocanda eſt MARIA. I5. 1. &amp;</line>
        <line lrx="1516" lry="4424" ulx="684" uly="4360">2. item 24. 1. &amp; 2. item 32. 1. &amp; 2.</line>
        <line lrx="1513" lry="4490" ulx="653" uly="4421">item 49. 2. item 58. 2. &amp; ſeq. item</line>
        <line lrx="1509" lry="4557" ulx="674" uly="4487">78. 1. &amp; 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="400" type="textblock" ulx="1292" uly="267">
        <line lrx="1788" lry="400" ulx="1292" uly="267">Index Generalis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="619" type="textblock" ulx="1636" uly="427">
        <line lrx="2558" lry="507" ulx="1636" uly="427">Quomodeo invocanda  S. 1. &amp; 2.</line>
        <line lrx="2561" lry="566" ulx="1639" uly="496">Civiliter, religioſe &amp; ſuppliciter.</line>
        <line lrx="2553" lry="619" ulx="2110" uly="576">10. 2. tem 11. 1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="698" type="textblock" ulx="1582" uly="619">
        <line lrx="2560" lry="698" ulx="1582" uly="619">Invocata à Patribus in 4. &amp; 5. Sæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="897" type="textblock" ulx="1645" uly="696">
        <line lrx="2554" lry="761" ulx="1645" uly="696">culis. 1I1. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="2595" lry="831" ulx="1646" uly="755">Imd in 3. primis ſæculis &amp; ab ipſis</line>
        <line lrx="2552" lry="897" ulx="1715" uly="822">Apoſtolis. 12. 1. &amp; 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="962" type="textblock" ulx="1580" uly="885">
        <line lrx="2584" lry="962" ulx="1580" uly="885">Aucdit preces &amp; videt miſerias. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="1481" type="textblock" ulx="1639" uly="958">
        <line lrx="2560" lry="1016" ulx="1858" uly="958">1. &amp; 2. item 150. 1. &amp; 2.</line>
        <line lrx="2553" lry="1090" ulx="1640" uly="1014">Per cam quærenda gratia à DEO</line>
        <line lrx="2566" lry="1152" ulx="1843" uly="1088">1055. 1. &amp; 2. item 143. 1</line>
        <line lrx="2557" lry="1220" ulx="1639" uly="1150">DEUS omnia nos per cam vult</line>
        <line lrx="2546" lry="1278" ulx="1710" uly="1218">habere. 195. 1</line>
        <line lrx="2558" lry="1350" ulx="1641" uly="1282">Pœnas DEI avertit. 150. 2</line>
        <line lrx="2554" lry="1418" ulx="1647" uly="1343">Hinc figurata per Bethſabeam &amp;c.</line>
        <line lrx="2552" lry="1481" ulx="1680" uly="1411">KWl 13530. 2.&amp; ſeq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="1617" type="textblock" ulx="1763" uly="1526">
        <line lrx="2348" lry="1617" ulx="1763" uly="1526">M 4RIA Mater DEI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="1694" type="textblock" ulx="1568" uly="1621">
        <line lrx="2552" lry="1694" ulx="1568" uly="1621">MARIA Mater DEI &amp; noſtra. 21. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="2354" type="textblock" ulx="1645" uly="1701">
        <line lrx="2555" lry="1770" ulx="1649" uly="1701">Ur Mater DEl eſt Regina &amp; Do-</line>
        <line lrx="2559" lry="1834" ulx="1711" uly="1772">min. A3. I. &amp; 2. item 47. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="2556" lry="1889" ulx="1645" uly="1828">Vicit omnes Matres in ſerviendo</line>
        <line lrx="2553" lry="1971" ulx="1708" uly="1895">filio. 4. 2</line>
        <line lrx="2559" lry="2032" ulx="1647" uly="1962">Meruit nunc exaudiri in cœlo. 62.</line>
        <line lrx="2551" lry="2096" ulx="1938" uly="2028">à...  ſcq.</line>
        <line lrx="2560" lry="2165" ulx="1650" uly="2093">Meruit plus omnibus ſanctis. 63.</line>
        <line lrx="2561" lry="2213" ulx="2320" uly="2165">I. &amp; 2</line>
        <line lrx="2554" lry="2290" ulx="1648" uly="2224">DEUM habet debitorem. 63. 2</line>
        <line lrx="2402" lry="2354" ulx="1788" uly="2291">MARIA Mater noſtra,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="2422" type="textblock" ulx="1582" uly="2325">
        <line lrx="2613" lry="2422" ulx="1582" uly="2325">MARIA Matet DEI &amp; noſtra. 71.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="2621" type="textblock" ulx="1647" uly="2421">
        <line lrx="2557" lry="2487" ulx="1647" uly="2421">Mater noſtra. 84. 1. &amp; 2. item 147. 2</line>
        <line lrx="2553" lry="2549" ulx="1649" uly="2485">Sub cruce facta eſt noſtra Mater,</line>
        <line lrx="2567" lry="2621" ulx="2188" uly="2555">118. 2. &amp; ſeq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="2876" type="textblock" ulx="1642" uly="2615">
        <line lrx="2607" lry="2687" ulx="1642" uly="2615">Mater omnium. 84. 2. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="2577" lry="2747" ulx="1642" uly="2681">Meruit tot filios H 87. 1</line>
        <line lrx="2554" lry="2813" ulx="1643" uly="2745">Mater peccatorum ſe volentium</line>
        <line lrx="2551" lry="2876" ulx="1712" uly="2813">emundare 1 40. 1. &amp; 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="3076" type="textblock" ulx="1643" uly="2874">
        <line lrx="2554" lry="2954" ulx="1643" uly="2874">Lactat nos vide conc. de potenti</line>
        <line lrx="2555" lry="3013" ulx="1702" uly="2950">patrocino. item 90. 20 &amp; ſeq. item</line>
        <line lrx="2552" lry="3076" ulx="1878" uly="3012">91. 1, item 94. 2. &amp; ſeq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="3140" type="textblock" ulx="1589" uly="3079">
        <line lrx="2553" lry="3140" ulx="1589" uly="3079">Amat nos tenerrim e 92. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="3468" type="textblock" ulx="1625" uly="3137">
        <line lrx="2551" lry="3207" ulx="1648" uly="3137">Præſertim in Articulo mortis. 141.</line>
        <line lrx="2551" lry="3273" ulx="1667" uly="3207">r 2. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="2549" lry="3338" ulx="1625" uly="3268">Protegit nos ut Gallina. 117. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="2347" lry="3403" ulx="1645" uly="3335">Protegit quos diligit. ibi.</line>
        <line lrx="2547" lry="3468" ulx="1644" uly="3399">Sub umbra ecjus ſecuritas. 143. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3525" type="textblock" ulx="1844" uly="3460">
        <line lrx="2283" lry="3525" ulx="1844" uly="3460">MARIX Mors.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3602" type="textblock" ulx="1582" uly="3498">
        <line lrx="2549" lry="3602" ulx="1582" uly="3498">placidiſſima „ ſanctiſſima &amp; glorio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="3858" type="textblock" ulx="1572" uly="3588">
        <line lrx="2546" lry="3664" ulx="1648" uly="3588">ſiſſima. 17377. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="2284" lry="3714" ulx="1773" uly="3659">MMARIA Mulier.</line>
        <line lrx="2573" lry="3790" ulx="1572" uly="3723">MARIA eſt mulicr. 114. 2</line>
        <line lrx="2547" lry="3858" ulx="1640" uly="3789">Oprima mulierum.ꝓ 12 8. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="4044" type="textblock" ulx="1621" uly="3874">
        <line lrx="2412" lry="3964" ulx="1718" uly="3874">MARI patrocinium potens,</line>
        <line lrx="2482" lry="4044" ulx="1621" uly="3967">Vide ſuprà MARIA Advocata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="4134" type="textblock" ulx="1582" uly="4058">
        <line lrx="2548" lry="4134" ulx="1582" uly="4058">MARIX patrocinium eſt potens 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="4454" type="textblock" ulx="1631" uly="4127">
        <line lrx="2548" lry="4194" ulx="1650" uly="4127"> ſcq. item 27. 2. &amp; ſeq. item 46.</line>
        <line lrx="2547" lry="4253" ulx="1671" uly="4192">1. &amp; 2. item 49. I. item 57. 1I.</line>
        <line lrx="2546" lry="4326" ulx="1707" uly="4253">item z. 2. &amp; ſeq. item 65 I. &amp; 2.</line>
        <line lrx="2547" lry="4388" ulx="1853" uly="4322">item 140. 1. item 150. 2</line>
        <line lrx="2546" lry="4454" ulx="1631" uly="4388">Per eum, qui potens eſt. 42. &amp; ſeg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="4520" type="textblock" ulx="1641" uly="4446">
        <line lrx="2542" lry="4520" ulx="1641" uly="4446">Potens Bethſaben. 37 &amp; 38</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="4620" type="textblock" ulx="2010" uly="4519">
        <line lrx="2523" lry="4620" ulx="2010" uly="4519">(Uu) Imè</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2022" lry="404" type="textblock" ulx="1454" uly="311">
        <line lrx="2022" lry="404" ulx="1454" uly="311">Index Generalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1101" type="textblock" ulx="692" uly="443">
        <line lrx="1666" lry="517" ulx="692" uly="443">Imdg potentior ill. Ifo. 2</line>
        <line lrx="1665" lry="582" ulx="757" uly="510">Plus valet apud DEUM quim</line>
        <line lrx="1664" lry="640" ulx="823" uly="573">omnes ſancti. 14. 1. &amp; 2. item</line>
        <line lrx="1663" lry="713" ulx="829" uly="638">10. 2. &amp; ſeq. item 30. 2. item 37.</line>
        <line lrx="1656" lry="777" ulx="822" uly="709">2. 8 ſcq. item 58. 1</line>
        <line lrx="1664" lry="853" ulx="760" uly="770">Data eſt ei omnis poteſtas. 43. 2</line>
        <line lrx="1662" lry="909" ulx="1393" uly="856">ltem 48. 2</line>
        <line lrx="1663" lry="975" ulx="760" uly="901">Per verba Dominus tecum. 43.</line>
        <line lrx="1651" lry="1101" ulx="760" uly="1030">Habet Dominium coœli &amp; terrz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2105" type="textblock" ulx="753" uly="1125">
        <line lrx="1665" lry="1173" ulx="1514" uly="1125">45. 1.</line>
        <line lrx="1489" lry="1235" ulx="760" uly="1164">Ab eo, qui potens eſt. ibi.</line>
        <line lrx="1669" lry="1304" ulx="753" uly="1228">Potens eſt in ſermone. 4 5.2</line>
        <line lrx="1667" lry="1366" ulx="761" uly="1293">Fun potens in Cana. 46. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="1670" lry="1434" ulx="760" uly="1359">Potentior nunc in ceælo. 47. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="1674" lry="1505" ulx="764" uly="1423">Omnipotens per eum, qui potens</line>
        <line lrx="1673" lry="1566" ulx="832" uly="1491">eſt. 4 . 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="1669" lry="1640" ulx="762" uly="1556">Suis omnia impetrat. 66. 2. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="1678" lry="1703" ulx="765" uly="1620">Eam cxaudire tenetur DEUS. 48.</line>
        <line lrx="1680" lry="1776" ulx="954" uly="1693">2z. &amp; ſcq. item 62. 2. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="1684" lry="1834" ulx="768" uly="1750">Vincit DEUM precando. 65. 1. &amp;</line>
        <line lrx="1683" lry="1904" ulx="1074" uly="1833">2.56. 1. &amp; 2. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="1686" lry="1958" ulx="771" uly="1885">Dominatur DEO, &amp; hic ei obtem-</line>
        <line lrx="1562" lry="2025" ulx="838" uly="1955">perat. bki.</line>
        <line lrx="1687" lry="2105" ulx="776" uly="2018">Per ubera ita potens eſt. 52, 2. &amp; ſeq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2164" type="textblock" ulx="777" uly="2082">
        <line lrx="1745" lry="2164" ulx="777" uly="2082">Per hæc DEUS mitigatur. 53. 1. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2242" type="textblock" ulx="839" uly="2149">
        <line lrx="1690" lry="2242" ulx="839" uly="2149">2. item 1. 1. &amp; 2. item 57. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2295" type="textblock" ulx="1281" uly="2228">
        <line lrx="1746" lry="2295" ulx="1281" uly="2228">item 67. 1. &amp; 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2363" type="textblock" ulx="722" uly="2250">
        <line lrx="1688" lry="2363" ulx="722" uly="2250">Per hæc defendit ab ira DEI. 54.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2429" type="textblock" ulx="1052" uly="2354">
        <line lrx="1689" lry="2429" ulx="1052" uly="2354">2. &amp; ſeq. item 64. 1. &amp; 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2617" type="textblock" ulx="781" uly="2406">
        <line lrx="1684" lry="2494" ulx="783" uly="2406">DEUM inebriat. 55. 2</line>
        <line lrx="1678" lry="2556" ulx="781" uly="2475">Obłkviſci facit peccatorum. 56. 1</line>
        <line lrx="1685" lry="2617" ulx="785" uly="2540">Ideò ſecum in cœlum tulit. 61t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2755" type="textblock" ulx="785" uly="2632">
        <line lrx="1681" lry="2683" ulx="1501" uly="2632">1. &amp; 2</line>
        <line lrx="1688" lry="2755" ulx="785" uly="2671">Per hæc plus meruit quàm omnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2817" type="textblock" ulx="860" uly="2735">
        <line lrx="1768" lry="2817" ulx="860" uly="2735">ſancti. 6 z.1. &amp; 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2880" type="textblock" ulx="795" uly="2802">
        <line lrx="1707" lry="2880" ulx="795" uly="2802">Ideò beatificanda à nobis. 6ê8. 1. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="3017" type="textblock" ulx="798" uly="2894">
        <line lrx="1697" lry="2953" ulx="881" uly="2894">. 2. item 09</line>
        <line lrx="1704" lry="3017" ulx="798" uly="2931">Et à nobis appetenda. y2. 1. &amp; 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="3079" type="textblock" ulx="843" uly="3008">
        <line lrx="1740" lry="3079" ulx="843" uly="3008">item 68. I. &amp; 2. item 80. 1. &amp;( 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="3160" type="textblock" ulx="886" uly="3090">
        <line lrx="1564" lry="3160" ulx="886" uly="3090">MARI Patrocinium clemens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="3250" type="textblock" ulx="739" uly="3165">
        <line lrx="1529" lry="3250" ulx="739" uly="3165">MARIA Patrocinium Cleme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="3769" type="textblock" ulx="777" uly="3206">
        <line lrx="1703" lry="3253" ulx="1532" uly="3206">ns. 35.</line>
        <line lrx="1705" lry="3320" ulx="826" uly="3252">&amp; ſeqg.</line>
        <line lrx="1706" lry="3382" ulx="807" uly="3300">(Quia regina miſcricordiæ. 71. &amp;</line>
        <line lrx="1704" lry="3444" ulx="872" uly="3365">ſeqq. item 177. I. &amp; 2. item 1 31.2</line>
        <line lrx="1705" lry="3509" ulx="856" uly="3431">ſt Patrona miſericors. 93, I. &amp; 2.</line>
        <line lrx="1705" lry="3584" ulx="1306" uly="3517">&amp; ſcq.</line>
        <line lrx="1717" lry="3640" ulx="777" uly="3557">Eſt Mater miſcricordiæ. 80. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="1707" lry="3708" ulx="880" uly="3637">item 81, I. &amp; 2. item 8 . 2. jtem</line>
        <line lrx="1711" lry="3769" ulx="1134" uly="3712">92. 2. item 131. 1. &amp; 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="4038" type="textblock" ulx="819" uly="3759">
        <line lrx="1707" lry="3835" ulx="821" uly="3759">Quia Mater Chriſti. 81. 1</line>
        <line lrx="1706" lry="3906" ulx="823" uly="3826">Quia Mater noſtra. 84. 1</line>
        <line lrx="1716" lry="3973" ulx="819" uly="3888">Impetravit dimidium regni ſeu mi-</line>
        <line lrx="1711" lry="4038" ulx="909" uly="3956">ericordiam. 74. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="4223" type="textblock" ulx="819" uly="4018">
        <line lrx="1714" lry="4103" ulx="821" uly="4018">Ideò miſericors erga peccatores.</line>
        <line lrx="1714" lry="4167" ulx="850" uly="4100">.Z 75. 2. &amp; ſeq. item 10.2</line>
        <line lrx="1717" lry="4223" ulx="819" uly="4149">Et ſemper ſtat ante tribunal DEI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="4300" type="textblock" ulx="1597" uly="4252">
        <line lrx="1720" lry="4300" ulx="1597" uly="4252">74.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="4435" type="textblock" ulx="825" uly="4281">
        <line lrx="1760" lry="4371" ulx="825" uly="4281">DEUM mitem fecit. 82. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="1739" lry="4435" ulx="894" uly="4364">item 83. 1. &amp; 2. item 114. 1. item</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="4564" type="textblock" ulx="834" uly="4481">
        <line lrx="1719" lry="4564" ulx="834" uly="4481">Condolet noſtris miſeriis. 75.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2779" lry="4534" type="textblock" ulx="1807" uly="4383">
        <line lrx="2357" lry="4454" ulx="1807" uly="4383">Coronata 12, ſtelliz.</line>
        <line lrx="2779" lry="4534" ulx="1857" uly="4452">Coronanda à nobis. 1576. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="515" type="textblock" ulx="1829" uly="436">
        <line lrx="2596" lry="515" ulx="1829" uly="436">MARI.Æ Patroctnium univerſae.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2710" lry="586" type="textblock" ulx="1731" uly="515">
        <line lrx="2710" lry="586" ulx="1731" uly="515">MARIA omnes defendit. 99. 2. &amp; ſꝗj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2710" lry="655" type="textblock" ulx="1802" uly="579">
        <line lrx="2710" lry="655" ulx="1802" uly="579">Mantello ſuo omnes protegit. 100. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="720" type="textblock" ulx="1796" uly="644">
        <line lrx="2712" lry="720" ulx="1796" uly="644">Hoc veſtita eſt ſuper veſtem glo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="1042" type="textblock" ulx="1795" uly="714">
        <line lrx="2710" lry="776" ulx="1862" uly="714">riæ. 99. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="2707" lry="847" ulx="1795" uly="772">Patrona univerſalis &amp; ideò ſingu-</line>
        <line lrx="2711" lry="907" ulx="1862" uly="841">laris. 10 7. I. &amp; 2. item 102. 1. &amp;</line>
        <line lrx="2712" lry="971" ulx="1865" uly="909">2. item 103. 1. &amp; 2. item 112. 2</line>
        <line lrx="2711" lry="1042" ulx="2021" uly="971">&amp; ſeq. item 119. 2. &amp; ſeqꝗ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="1100" type="textblock" ulx="1774" uly="1034">
        <line lrx="2708" lry="1100" ulx="1774" uly="1034">Idedò ſimilis mari. 1023. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2735" lry="1827" type="textblock" ulx="1797" uly="1101">
        <line lrx="2708" lry="1171" ulx="1797" uly="1101">Neminem derelinquit. 66.2</line>
        <line lrx="2711" lry="1229" ulx="1800" uly="1166">Eſt cura totius mundi. 106. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="2712" lry="1293" ulx="1797" uly="1228">Ideò amicta ſole. 108. 2. item 11r.</line>
        <line lrx="2716" lry="1360" ulx="2532" uly="1308">1. &amp; 2</line>
        <line lrx="2723" lry="1436" ulx="1806" uly="1360">Ideò ele a ut ſol. 1II. 2. &amp; ſeqꝗ.</line>
        <line lrx="2721" lry="1498" ulx="1806" uly="1428">Patrona etiam peccaterum 119. 2.</line>
        <line lrx="2727" lry="1566" ulx="1874" uly="1492">&amp; ſeꝗ. item 121. 1. &amp; 2, item 150 2</line>
        <line lrx="2728" lry="1625" ulx="1809" uly="1556">Etiam quaſi jam damnatorum. 121.</line>
        <line lrx="2734" lry="1697" ulx="2489" uly="1630">2. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="2735" lry="1754" ulx="1814" uly="1688">Præſertim in judicio 106. 1. item</line>
        <line lrx="2732" lry="1827" ulx="1886" uly="1756">122. 2. &amp; ſcq. item 124. 2. &amp; ſeq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="1970" type="textblock" ulx="1753" uly="1823">
        <line lrx="2708" lry="1902" ulx="1759" uly="1823">MARI FPatrocinium liberale &amp; velox.</line>
        <line lrx="2736" lry="1970" ulx="1753" uly="1901">MARIA Virgina clemen: &amp; ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2743" lry="2373" type="textblock" ulx="1818" uly="1964">
        <line lrx="2743" lry="2038" ulx="1884" uly="1964">liberalis. 127. 1. &amp; 1</line>
        <line lrx="2735" lry="2102" ulx="1818" uly="2031">Quia omnium Mater &amp; Mater mi-</line>
        <line lrx="2743" lry="2171" ulx="1887" uly="2100">ſericordiæ 130. 2. &amp; ſeq. item</line>
        <line lrx="2740" lry="2242" ulx="2274" uly="2174">146. 2. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="2738" lry="2308" ulx="1827" uly="2227">Parata ſubvenire nobis. 13 1. 2. &amp; ſeꝗ.</line>
        <line lrx="2728" lry="2373" ulx="1825" uly="2294">Oitò ſubvenit. 128.2. &amp; ſeq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="2437" type="textblock" ulx="1806" uly="2358">
        <line lrx="2732" lry="2437" ulx="1806" uly="2358">Velox ad dandum &amp; ſuccurren-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2730" lry="2563" type="textblock" ulx="1869" uly="2424">
        <line lrx="2730" lry="2499" ulx="1869" uly="2424">dum 147. I. &amp; 2. item 148. 2.</line>
        <line lrx="2728" lry="2563" ulx="2139" uly="2490">&amp; ſeq. item 152. 1. &amp; 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="2737" type="textblock" ulx="1745" uly="2547">
        <line lrx="2742" lry="2627" ulx="1745" uly="2547">Citius Chriſto nobis ſubvenit. 76. 1</line>
        <line lrx="2722" lry="2737" ulx="1816" uly="2619">Ba agnoſcit noſtras miſerias. 150</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="2814" type="textblock" ulx="1859" uly="2687">
        <line lrx="2731" lry="2760" ulx="1859" uly="2687">Tinc altera Rebecca &amp; Ruth. 151.</line>
        <line lrx="2724" lry="2814" ulx="2458" uly="2766">1. 8S 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="2890" type="textblock" ulx="1793" uly="2813">
        <line lrx="2736" lry="2890" ulx="1793" uly="2813">Idedò ad nuptias non invitata Venit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2745" lry="3285" type="textblock" ulx="1822" uly="2897">
        <line lrx="2728" lry="2952" ulx="2216" uly="2897">148. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="2731" lry="3024" ulx="1834" uly="2950">Et ſuccurrit non invocata. ibi &amp; ſqꝗ.</line>
        <line lrx="2731" lry="3089" ulx="1835" uly="3014">Invitat ipſamet no. 93. 1</line>
        <line lrx="2732" lry="3152" ulx="1835" uly="3079">Liberalis eſt erga omnes. 139. I</line>
        <line lrx="2745" lry="3226" ulx="1822" uly="3148">Etiam erga peccatores. ibi &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="2745" lry="3285" ulx="2107" uly="3227">item 141. 1. item 150. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="3349" type="textblock" ulx="1808" uly="3260">
        <line lrx="2769" lry="3349" ulx="1808" uly="3260">Ided ut ſtella ex Jacob orta. I 39. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="3410" type="textblock" ulx="2046" uly="3340">
        <line lrx="2480" lry="3410" ulx="2046" uly="3340">MARIA Refugium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2743" lry="3477" type="textblock" ulx="1770" uly="3404">
        <line lrx="2743" lry="3477" ulx="1770" uly="3404">MARIA civias refugii. 13. 1. &amp; 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="3671" type="textblock" ulx="1836" uly="3478">
        <line lrx="2741" lry="3548" ulx="1901" uly="3478">item 32. 1. &amp; 2. item 134. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="2735" lry="3605" ulx="1836" uly="3536">Refugium peccatorum. 100. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="2742" lry="3671" ulx="1900" uly="3606">item 102. 2. item 113. 1. &amp; 2. item</line>
      </zone>
      <zone lrx="2733" lry="3739" type="textblock" ulx="2584" uly="3694">
        <line lrx="2733" lry="3739" ulx="2584" uly="3694">133. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="3811" type="textblock" ulx="1842" uly="3732">
        <line lrx="2740" lry="3811" ulx="1842" uly="3732">Ad eam confugiendum. 32. 1. &amp; 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2746" lry="4066" type="textblock" ulx="1850" uly="3804">
        <line lrx="2743" lry="3870" ulx="2331" uly="3804">item 41. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="2746" lry="3932" ulx="1850" uly="3861">Implet cœlum &amp; infernum eva-</line>
        <line lrx="2743" lry="4010" ulx="2011" uly="3936">cuat. 31. 1. item 134. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="2436" lry="4066" ulx="2080" uly="4006">MARlIA Regina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="4134" type="textblock" ulx="1785" uly="4054">
        <line lrx="2744" lry="4134" ulx="1785" uly="4054">MARIA regina triplex. 136. 1. &amp; 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2750" lry="4336" type="textblock" ulx="1845" uly="4118">
        <line lrx="2749" lry="4195" ulx="1846" uly="4118">Tnipliciter coronata. 127. 1. item</line>
        <line lrx="2744" lry="4262" ulx="2160" uly="4204">129, 2. item 136. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="2750" lry="4336" ulx="1845" uly="4256">Coronatur peccatoribus quaſi ſtellis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="4468" type="textblock" ulx="2462" uly="4407">
        <line lrx="2754" lry="4468" ulx="2462" uly="4407">155. 1. &amp; 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="4596" type="textblock" ulx="2074" uly="4526">
        <line lrx="2536" lry="4596" ulx="2074" uly="4526">MARE Reliquis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="4655" type="textblock" ulx="1793" uly="4578">
        <line lrx="2689" lry="4655" ulx="1793" uly="4578">Vige Reliquiæ, MA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="4408" type="textblock" ulx="2403" uly="4336">
        <line lrx="2809" lry="4408" ulx="2403" uly="4336">142. 2. &amp; ſeqg.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="4037" type="textblock" ulx="0" uly="3998">
        <line lrx="34" lry="4037" ulx="0" uly="3998">41</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="4369" type="textblock" ulx="0" uly="4136">
        <line lrx="37" lry="4173" ulx="0" uly="4136">42</line>
        <line lrx="39" lry="4238" ulx="0" uly="4202">en</line>
        <line lrx="38" lry="4369" ulx="2" uly="4321">lis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="387" type="textblock" ulx="1228" uly="291">
        <line lrx="1754" lry="387" ulx="1228" uly="291">Index Generalis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="806" type="textblock" ulx="487" uly="455">
        <line lrx="1131" lry="535" ulx="516" uly="455">— MARIA Signum.</line>
        <line lrx="1449" lry="591" ulx="522" uly="519">Signum cui contradicetur. 114. 2</line>
        <line lrx="1155" lry="675" ulx="583" uly="596">AAARIA Virgo.</line>
        <line lrx="1454" lry="758" ulx="487" uly="684">MARIA virgo ſingularis. 101. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="1456" lry="806" ulx="1008" uly="754">iitem 112. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="887" type="textblock" ulx="544" uly="792">
        <line lrx="1461" lry="887" ulx="544" uly="792">Mirum quod vifitarit Elifabeth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2459" type="textblock" ulx="483" uly="889">
        <line lrx="1456" lry="951" ulx="883" uly="889">“ 149. 1</line>
        <line lrx="1371" lry="1018" ulx="483" uly="938">iſcellanes, .</line>
        <line lrx="1467" lry="1081" ulx="498" uly="1004">MARIA maris ſtella. 15. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="1467" lry="1207" ulx="566" uly="1076">Speculam juſtitiæz 83. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="1469" lry="1216" ulx="568" uly="1150">Habet centum manus. 130. 2</line>
        <line lrx="1428" lry="1283" ulx="574" uly="1205">Imò tota eſt manus. ibei.</line>
        <line lrx="1476" lry="1353" ulx="572" uly="1273">Quomodo ſalutanda 7 71- 1. &amp; 2.</line>
        <line lrx="1478" lry="1401" ulx="578" uly="1334">. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="1482" lry="1476" ulx="573" uly="1400">Eſt via lactea in corlum. 95-2. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="1476" lry="1546" ulx="581" uly="1471">Magiſtra religionis noſtræ. 161. 2</line>
        <line lrx="1479" lry="1605" ulx="581" uly="1537">Illuminatrix dectorum 162. 1</line>
        <line lrx="1483" lry="1676" ulx="586" uly="1596">Apoſtola Apoſtolorum &amp; Evan-</line>
        <line lrx="1389" lry="1740" ulx="652" uly="1665">geliſta Evangeliſtarum ibi.</line>
        <line lrx="1298" lry="1804" ulx="590" uly="1733">Magiſtra magiſtrorum. ibi.</line>
        <line lrx="1490" lry="1869" ulx="522" uly="1796">MaARIX DEUS in magna fecit. 45.</line>
        <line lrx="1493" lry="1922" ulx="1171" uly="1859">1. &amp; 2. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="1494" lry="2000" ulx="534" uly="1926">MARIE nomen ſonat Domina. 71.</line>
        <line lrx="1491" lry="2127" ulx="604" uly="2054">In Hoc Littera A quidi 100. 1</line>
        <line lrx="1495" lry="2248" ulx="524" uly="2117">MARIX eregrinationcr. 103. 2</line>
        <line lrx="1501" lry="2265" ulx="530" uly="2191">Marianæ hærcſes. 161. 1. &amp; 2., uem</line>
        <line lrx="1498" lry="2328" ulx="542" uly="2256">16 z.1. &amp; 2</line>
        <line lrx="1505" lry="2391" ulx="542" uly="2317">Maria Magdalena figura futuræ &amp;</line>
        <line lrx="1505" lry="2459" ulx="682" uly="2385">Martha præſentis vitæz,. 20. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2912" type="textblock" ulx="544" uly="2450">
        <line lrx="1506" lry="2524" ulx="544" uly="2450">Maris diſcrimen à fluviis 103. 2</line>
        <line lrx="1509" lry="2588" ulx="546" uly="2512">Mater quid poſſit apud filium 256. 2</line>
        <line lrx="1509" lry="2656" ulx="568" uly="2582">Alat ipſamet liberos. 92. 2</line>
        <line lrx="1506" lry="2715" ulx="556" uly="2650">Motris lac eſt gratuitum 92. 1</line>
        <line lrx="1510" lry="2771" ulx="619" uly="2706">Olim remedium univerſale. 58.2</line>
        <line lrx="1513" lry="2849" ulx="623" uly="2779">Mitigavit Deos. 58. 2</line>
        <line lrx="1521" lry="2912" ulx="628" uly="2838">Cibus homini convenientiſſimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="4090" type="textblock" ulx="547" uly="2919">
        <line lrx="1520" lry="2962" ulx="571" uly="2921">. 132. 21</line>
        <line lrx="1522" lry="3048" ulx="547" uly="2919">Matris ſinus locus ſecuriſſimus. 5 2.2</line>
        <line lrx="1524" lry="3109" ulx="569" uly="3041">Miſericordia quid? 53. 2. item 93. 2</line>
        <line lrx="1525" lry="3159" ulx="1225" uly="3109">item 128. 2</line>
        <line lrx="1529" lry="3242" ulx="594" uly="3169">Hæ &amp; liberalitas agnat?z. 128. 2</line>
        <line lrx="1530" lry="3310" ulx="641" uly="3233">Per has aſſimilamur DEO. 137. 2</line>
        <line lrx="1530" lry="3363" ulx="643" uly="3300">In DEOD omnium maximeè com-</line>
        <line lrx="1464" lry="3436" ulx="586" uly="3369">mBmendatur. ibi.</line>
        <line lrx="1531" lry="3494" ulx="586" uly="3430">Mortis hora eſt hora noſtra. 143. 2.</line>
        <line lrx="1363" lry="3633" ulx="650" uly="3561">Et quidem tremenda. ibi.</line>
        <line lrx="1543" lry="3699" ulx="588" uly="3624">Mulier eſt mollior vire. 72 2. item</line>
        <line lrx="1535" lry="3767" ulx="851" uly="3696">M 92. 2. item 128.1</line>
        <line lrx="1538" lry="3832" ulx="592" uly="3763">Mulieres aliquæ Virtuoſæ. 128. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="1536" lry="3903" ulx="573" uly="3827">Propagarunt aliæ hærcſes. 163. 1</line>
        <line lrx="1541" lry="3965" ulx="594" uly="3891">Mulierum optima eſt B. V. 128. 2</line>
        <line lrx="1543" lry="4023" ulx="595" uly="3959">Mundus eſt mare 117. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="1547" lry="4090" ulx="658" uly="4016">Plenum periculis. 142. 2. &amp; ſeq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="4162" type="textblock" ulx="659" uly="4080">
        <line lrx="1632" lry="4162" ulx="659" uly="4080">Jam periiſſet, niſi MARIA eſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="4569" type="textblock" ulx="597" uly="4157">
        <line lrx="1543" lry="4211" ulx="1400" uly="4157">106. 1</line>
        <line lrx="1556" lry="4386" ulx="604" uly="4314">Optimum quidd 132. 2</line>
        <line lrx="1550" lry="4451" ulx="605" uly="4373">Oratio juſti cogit DEUM. 65. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="1547" lry="4515" ulx="597" uly="4438">Oratiaones noſtræ clauduntur per ]E-</line>
        <line lrx="1553" lry="4569" ulx="728" uly="4512">SUM &amp;c. 28.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="542" type="textblock" ulx="1506" uly="438">
        <line lrx="2478" lry="542" ulx="1506" uly="438">Orare quid &amp; quomedo debeamm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="744" type="textblock" ulx="1521" uly="667">
        <line lrx="2486" lry="744" ulx="1521" uly="667">Parentes poſſident, quæ ſunt filiorums</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="2410" type="textblock" ulx="1524" uly="791">
        <line lrx="2494" lry="864" ulx="1526" uly="791">peccator meritè timet accedere</line>
        <line lrx="2490" lry="938" ulx="1659" uly="866">ad Deum. 13. 2. &amp; ſeq. item 21. H</line>
        <line lrx="2490" lry="999" ulx="1594" uly="929">Etiam ad Chriſtum. 14. I. item 28</line>
        <line lrx="2497" lry="1071" ulx="1763" uly="987">. “W 8 2. &amp; ſeꝗ.</line>
        <line lrx="2496" lry="1142" ulx="1524" uly="1064">Elſt Beſtia. 102. 2, item 142. 2</line>
        <line lrx="2501" lry="1204" ulx="1535" uly="1121">Peccatum ſpecialiter offendit Chri-=</line>
        <line lrx="2506" lry="1336" ulx="1540" uly="1255">Petrus Cnaphæus hæreticus cur? 12.</line>
        <line lrx="2510" lry="1396" ulx="1848" uly="1332">2. tem 13. K</line>
        <line lrx="2509" lry="1466" ulx="1544" uly="1391">Precei cogunt DEUM. 65. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="2525" lry="1533" ulx="1990" uly="1474">KRK.</line>
        <line lrx="2515" lry="1628" ulx="1549" uly="1549">Regi convenit clementia. 72. 2. tem</line>
        <line lrx="2512" lry="1669" ulx="2353" uly="1619">128. 1</line>
        <line lrx="2558" lry="1757" ulx="1553" uly="1682">Reginæ verò magis. ibi. item 129. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="2524" lry="1820" ulx="1616" uly="1754">Etiam hiberalititas 137. 1I</line>
        <line lrx="2529" lry="1878" ulx="1598" uly="1807">Hæc facit DEO nos fimiles. 72⸗</line>
        <line lrx="2524" lry="1945" ulx="2144" uly="1884">2. item 137. 2</line>
        <line lrx="2531" lry="2023" ulx="1561" uly="1940">Regnum Coœlorum dividitur in ju-</line>
        <line lrx="2528" lry="2088" ulx="1568" uly="2011">ſtiam &amp; miſericordiam. 74. I</line>
        <line lrx="2529" lry="2153" ulx="1563" uly="2079">Regina Eſther miſcricors. 72. 2</line>
        <line lrx="2533" lry="2219" ulx="1563" uly="2132">Rchquiæ Marlanæ. 89. 1. &amp; z2. &amp; ſed.</line>
        <line lrx="2535" lry="2274" ulx="1676" uly="2203">item 96. 2. &amp; ſeq. tem 99. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="2532" lry="2347" ulx="1564" uly="2262">Eyjusdem reliquiæ lactis DEUM</line>
        <line lrx="2533" lry="2410" ulx="2038" uly="2334">placant. 93. 1. &amp; 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="3138" type="textblock" ulx="1558" uly="2434">
        <line lrx="2074" lry="2496" ulx="2017" uly="2434">§.</line>
        <line lrx="2548" lry="2612" ulx="1570" uly="2528">Salomon Rex ſapientiſſimus. 132. 2</line>
        <line lrx="2548" lry="2665" ulx="1558" uly="2602">Sancti invocand 3.2. item 4. 1</line>
        <line lrx="2544" lry="2747" ulx="1641" uly="2668">Quomodo invocandi 2 10. 2</line>
        <line lrx="2543" lry="2810" ulx="1620" uly="2729">Audiunt preces noſtra: &amp;c. 6. 1.&amp; 2</line>
        <line lrx="2546" lry="2874" ulx="1629" uly="2793">Sunt patroni ſingulares 102. . item</line>
        <line lrx="2544" lry="2933" ulx="1828" uly="2858">1 3. 1. &amp; 2. item I04. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="2554" lry="2991" ulx="1655" uly="2919">Idedò ſimiles fluvis. 10;. 2</line>
        <line lrx="2552" lry="3068" ulx="1652" uly="2983">CGogere poſſent DEUM. 65. 1. &amp; =</line>
        <line lrx="2558" lry="3138" ulx="1657" uly="3054">Quomodo orent &amp; quid impe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="3787" type="textblock" ulx="1553" uly="3127">
        <line lrx="2556" lry="3196" ulx="1625" uly="3127">trent? RM . 1</line>
        <line lrx="2557" lry="3262" ulx="1619" uly="3178">Timuere judicium DEI. 22. 1. &amp;2</line>
        <line lrx="2553" lry="3324" ulx="1598" uly="3252">Sanctos colimus. 2.  2</line>
        <line lrx="2587" lry="3378" ulx="1663" uly="3310">Eorum cultus vocatur dubia. 2.</line>
        <line lrx="2562" lry="3526" ulx="1666" uly="3442">Hic non præjudicat DEO. 7. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="2563" lry="3590" ulx="1663" uly="3508">Probatur miraculis. 6. 2</line>
        <line lrx="2568" lry="3650" ulx="1553" uly="3571">Sanéterum corpora veſtiuntur lu-</line>
        <line lrx="2567" lry="3719" ulx="1734" uly="3641">mine gloriYz. 108.1</line>
        <line lrx="2555" lry="3787" ulx="1611" uly="3707">PFulgebunt ut ſtellæ. t108. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="3854" type="textblock" ulx="1606" uly="3773">
        <line lrx="2563" lry="3854" ulx="1606" uly="3773">Scipio mitigatur per ubera Matris. 64.-t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="3910" type="textblock" ulx="1570" uly="3838">
        <line lrx="2569" lry="3910" ulx="1570" uly="3838">Securiſſimus locus ſinus Matris. 132. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="4563" type="textblock" ulx="1609" uly="3904">
        <line lrx="2557" lry="3978" ulx="1609" uly="3904">Sol beneficus. 130. 1</line>
        <line lrx="2569" lry="4048" ulx="1626" uly="3969">Erga emnes. 112. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="2576" lry="4102" ulx="1675" uly="4032">Nobilis crcaturz; 1029. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="2562" lry="4176" ulx="1676" uly="4095">Imago bonitatis divinæz. ibi.</line>
        <line lrx="2576" lry="4240" ulx="1675" uly="4162">Oritur ſuper bonos &amp; malos. 109:2</line>
        <line lrx="2577" lry="4307" ulx="1679" uly="4232">In ſigno Leonis ardet. 110. 2</line>
        <line lrx="2578" lry="4358" ulx="1640" uly="4293">Amat univerſalitatem. 112. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="2580" lry="4427" ulx="1620" uly="4357">Verbum Sol. à Verbo ſolus. 1I12.1</line>
        <line lrx="2582" lry="4499" ulx="1683" uly="4425">Stellæ quet &amp; quam magnæ.</line>
        <line lrx="2636" lry="4563" ulx="1927" uly="4489">(Uu a) 108. 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1979" lry="377" type="textblock" ulx="1490" uly="300">
        <line lrx="1979" lry="377" ulx="1490" uly="300">Index Generalis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="567" type="textblock" ulx="745" uly="458">
        <line lrx="1740" lry="567" ulx="745" uly="458">Tempur non habemus. 144. I. &amp; 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="759" type="textblock" ulx="736" uly="595">
        <line lrx="1701" lry="696" ulx="738" uly="595">Ubera Matris placant ſcipionem. 64. 1</line>
        <line lrx="1705" lry="759" ulx="736" uly="674">Uberum Dea Diana. 52. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="961" type="textblock" ulx="740" uly="721">
        <line lrx="1740" lry="839" ulx="740" uly="721">Ubera B. V. turris. 52. &amp; ſeqq. item</line>
        <line lrx="1704" lry="893" ulx="1496" uly="842">5 4. 2</line>
        <line lrx="1707" lry="961" ulx="802" uly="876">Meliora ſuper vinum. 55. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1155" type="textblock" ulx="799" uly="940">
        <line lrx="1452" lry="1010" ulx="803" uly="940">Inebriant DEUM. ibi.</line>
        <line lrx="1701" lry="1093" ulx="799" uly="1006">Mitigant DEUM. 58. 2. item 64.</line>
        <line lrx="1699" lry="1155" ulx="1153" uly="1087">1. &amp; 2. item 67. I. &amp; 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1224" type="textblock" ulx="766" uly="1107">
        <line lrx="1713" lry="1224" ulx="766" uly="1107">Per hæc orat DEUM potenter. 51</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1355" type="textblock" ulx="799" uly="1209">
        <line lrx="1702" lry="1292" ulx="860" uly="1209">N ſcqq. item 61. 2. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="1694" lry="1355" ulx="799" uly="1268">Meliora botris. 63. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2750" lry="517" type="textblock" ulx="1837" uly="439">
        <line lrx="2750" lry="517" ulx="1837" uly="439">Per ea plus meruit quàm omnes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="705" type="textblock" ulx="1841" uly="503">
        <line lrx="2744" lry="586" ulx="1905" uly="503">Martyres. G3. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="2739" lry="642" ulx="1841" uly="571">Ideò ſecum tulit in cœlum. 61</line>
        <line lrx="2742" lry="705" ulx="2566" uly="658">1. &amp; 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="1302" type="textblock" ulx="1772" uly="701">
        <line lrx="2764" lry="786" ulx="1837" uly="701">Beatificanda à nobis. 68. 1. &amp; 2. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="2744" lry="859" ulx="1809" uly="769">Appetenda à nobis. 52. 1I. &amp; 2. item</line>
        <line lrx="2741" lry="909" ulx="1891" uly="845">69. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="2743" lry="977" ulx="1839" uly="899">Porrigit ea S. Bernando 86. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2740" lry="1046" ulx="2025" uly="969">ſeq. item aliis ſanctis. 91. 1</line>
        <line lrx="2737" lry="1111" ulx="1837" uly="1034">Cur duo ubera habeat? 94. 2</line>
        <line lrx="2737" lry="1181" ulx="1772" uly="1097">Via lactea qui? 9 2. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="2737" lry="1235" ulx="1772" uly="1160">Vulnera 5. cur Chriſtus ſecum in</line>
        <line lrx="2733" lry="1302" ulx="1893" uly="1231">cœlum 2 . 61. 1. &amp; 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="1887" type="textblock" ulx="1499" uly="1793">
        <line lrx="2009" lry="1887" ulx="1499" uly="1793">Errata ſic lege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2056" type="textblock" ulx="723" uly="1887">
        <line lrx="1599" lry="2000" ulx="725" uly="1887">2. 2. quæxcunqua I. quæcunque.</line>
        <line lrx="1447" lry="2056" ulx="723" uly="1988">2. 2. welcher da l. welche da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2137" type="textblock" ulx="724" uly="2052">
        <line lrx="1694" lry="2137" ulx="724" uly="2052">3.1. noch zu erwiſen l. zu erweiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2313" type="textblock" ulx="695" uly="2118">
        <line lrx="1564" lry="2205" ulx="695" uly="2118">3. 1. veklihem l. verlihrnen.</line>
        <line lrx="1683" lry="2313" ulx="715" uly="2176">i. wie ann anderſe l. wie dan nit an⸗</line>
        <line lrx="933" lry="2300" ulx="809" uly="2259">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2776" type="textblock" ulx="706" uly="2305">
        <line lrx="1683" lry="2389" ulx="715" uly="2305">Ibi nach wandlend l. noch wandlend.</line>
        <line lrx="1596" lry="2449" ulx="713" uly="2379">G. 1. tu noſtri I. noſti.</line>
        <line lrx="1684" lry="2524" ulx="710" uly="2442">6. 1. Kinder / denen l. Kinder hat aber</line>
        <line lrx="1633" lry="2602" ulx="841" uly="2509">GOtt denen.</line>
        <line lrx="1674" lry="2651" ulx="707" uly="2578">7. 2. als in Gottin l. als ein Goͤttin.</line>
        <line lrx="1604" lry="2729" ulx="707" uly="2636">Ibi ſtellet ihr auch nur l. euch nur.</line>
        <line lrx="1669" lry="2776" ulx="706" uly="2710">1I2. 2. Maria eſt fieret l. Maria fieret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2864" type="textblock" ulx="704" uly="2774">
        <line lrx="1700" lry="2864" ulx="704" uly="2774">13. I. er allein es / und aus ſelbſt!. er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="3577" type="textblock" ulx="645" uly="2839">
        <line lrx="1368" lry="2920" ulx="825" uly="2839">allein und aus ſelbſt.</line>
        <line lrx="1389" lry="2987" ulx="699" uly="2909">14. 1. weile ern l. weilen er.</line>
        <line lrx="1663" lry="3054" ulx="646" uly="2967">14. 2. zwey Koͤnnenzeichen l. Kenn⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="3105" ulx="645" uly="3034">. zeichen. “WZ</line>
        <line lrx="1587" lry="3187" ulx="692" uly="3099">20. 1. ſaſſer l. ſaſſe. “</line>
        <line lrx="1661" lry="3252" ulx="690" uly="3169">22. 1. haben oder zu einem l. haben.</line>
        <line lrx="1476" lry="3316" ulx="819" uly="3243">zu einem. ð</line>
        <line lrx="1619" lry="3386" ulx="687" uly="3298">2 3. 1. balb beiſſe l. beißte.</line>
        <line lrx="1656" lry="3456" ulx="647" uly="3363">29. 1. allmoͤgenderen Fuͤrbitt l. allmoͤ⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="3519" ulx="813" uly="3422">genden.</line>
        <line lrx="1541" lry="3577" ulx="685" uly="3501">29. 2. laige Sathan liſe laidige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="4431" type="textblock" ulx="654" uly="3628">
        <line lrx="1165" lry="3700" ulx="819" uly="3628">liſe Geſchaͤfft.</line>
        <line lrx="1574" lry="3777" ulx="692" uly="3697">38. 1. quidquam pites I. poteſt.</line>
        <line lrx="1390" lry="3823" ulx="682" uly="3762">49. 2. Adomiazs l. Adoniaz.</line>
        <line lrx="1653" lry="3905" ulx="682" uly="3827">58. 2. O Gefahr rechter l. O gertechter!</line>
        <line lrx="1628" lry="3959" ulx="654" uly="3890">Gj3. 1. factus eſt l. fortis factus eſt.</line>
        <line lrx="1650" lry="4076" ulx="684" uly="3958">6 5. 2. Noratus eſt Dominus l. placatus</line>
        <line lrx="1335" lry="4075" ulx="816" uly="4038">Eit.</line>
        <line lrx="1651" lry="4174" ulx="685" uly="4091">67. 2. zu krincken geben l. zutrincken.</line>
        <line lrx="1652" lry="4235" ulx="681" uly="4154">68. 1. ſeiner Magd der heiltigen Mar-</line>
        <line lrx="1139" lry="4280" ulx="823" uly="4218">thæ. l. einer.</line>
        <line lrx="1652" lry="4359" ulx="682" uly="4287">71.2. und zwar (was uns /l. ſo uns.</line>
        <line lrx="1523" lry="4431" ulx="680" uly="4354">73. 1. legte an ſtatt l. legte ſtatt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="3311" type="textblock" ulx="1729" uly="1931">
        <line lrx="2708" lry="2026" ulx="1745" uly="1931">74. 2. zu ſeiner l. zu ſeiner Rechten.</line>
        <line lrx="2590" lry="2087" ulx="1754" uly="2013">75. 2. in enrem Kopff l. in euren.</line>
        <line lrx="2665" lry="2158" ulx="1756" uly="2074">51. 2. ins Mitrel trettet l. trettete.</line>
        <line lrx="2506" lry="2208" ulx="1754" uly="2139">84. 2. Jonanni l. Joannii.</line>
        <line lrx="2729" lry="2294" ulx="1752" uly="2212">85.: 2. getragen und deiner l. und eben.</line>
        <line lrx="2729" lry="2349" ulx="1750" uly="2269">Ibi mit Jungfraͤulicher Milch l. mit</line>
        <line lrx="2760" lry="2426" ulx="1876" uly="2336">deiner Jungfraͤulich ꝛc. S</line>
        <line lrx="2726" lry="2484" ulx="1747" uly="2406">21.2. durch die liebreiche l. durch diſe.</line>
        <line lrx="2723" lry="2549" ulx="1746" uly="2469">96. 2. ſo einem Hauß des Brots l.</line>
        <line lrx="2674" lry="2620" ulx="1784" uly="2537">ein Hauß.</line>
        <line lrx="2625" lry="2683" ulx="1741" uly="2599">99. 2. kleidet ſeye l. gekleidet ſeye.</line>
        <line lrx="2705" lry="2745" ulx="1738" uly="2660">Ibi im Himmel haben ein Schuz⸗Frau</line>
        <line lrx="2521" lry="2806" ulx="1788" uly="2737">l. als ein Schutz⸗Frau.</line>
        <line lrx="2463" lry="2869" ulx="1738" uly="2801">10. 2. jucunditas de I. dici.</line>
        <line lrx="2556" lry="2931" ulx="1739" uly="2864">110. 2. Macrabius l. Macrobius.</line>
        <line lrx="2657" lry="2997" ulx="1729" uly="2925">Ibi ſeht zwar l. ſihet.</line>
        <line lrx="2704" lry="3076" ulx="1733" uly="2996">113. 2. dahero foͤrchtet er l. der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2591" lry="3145" ulx="1856" uly="3063">der billich. S</line>
        <line lrx="2634" lry="3206" ulx="1735" uly="3127">113. 1. ſchrye dit Mutter auf l. die.</line>
        <line lrx="2689" lry="3311" ulx="1732" uly="3191">136. . Bildnuſſen vorſteller l. vorſtel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="3519" type="textblock" ulx="1723" uly="3268">
        <line lrx="1927" lry="3309" ulx="1871" uly="3268">et.</line>
        <line lrx="2507" lry="3407" ulx="1723" uly="3314">Ibi ein Muttet l. Mutter.</line>
        <line lrx="2684" lry="3463" ulx="1728" uly="3394">137. 1. alle 3. Gattungen l. die da al⸗</line>
        <line lrx="2669" lry="3519" ulx="1849" uly="3456">le drey ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="3648" type="textblock" ulx="688" uly="3515">
        <line lrx="2713" lry="3596" ulx="1701" uly="3515">lbi aber darumben iſt ihme l. aber</line>
        <line lrx="2339" lry="3648" ulx="688" uly="3565">37. 2. umb das Geſchoͤpf unſers Heyl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="4107" type="textblock" ulx="1717" uly="3587">
        <line lrx="2557" lry="3669" ulx="1849" uly="3587">eben darumben.</line>
        <line lrx="2617" lry="3722" ulx="1726" uly="3650">141. 1 Ka/hſer Lucinius I. Licinius.</line>
        <line lrx="2684" lry="3800" ulx="1725" uly="3718">141. 2. beraubt / und l. beraubt wet⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="3867" ulx="1845" uly="3786">den und v .</line>
        <line lrx="2679" lry="3935" ulx="1717" uly="3845">ltem zerſchlungen / damit l. zerſchlu⸗</line>
        <line lrx="2657" lry="4000" ulx="1842" uly="3917">gen ſie  c.</line>
        <line lrx="2683" lry="4059" ulx="1722" uly="3983">148. 1. Barmhekttzig kelbſt l. igkeit</line>
        <line lrx="1970" lry="4107" ulx="1846" uly="4043">ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="4380" type="textblock" ulx="1716" uly="4106">
        <line lrx="2645" lry="4193" ulx="1716" uly="4106">Item 2. des Koͤniglers l. Koͤniglens.</line>
        <line lrx="2678" lry="4268" ulx="1723" uly="4175">151. 2. hat alſo jene kluge l. alſo hat.</line>
        <line lrx="2674" lry="4318" ulx="1718" uly="4241">158. 2. hochaufb auende l. auf baͤu⸗</line>
        <line lrx="2614" lry="4380" ulx="1845" uly="4301">mende.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="4580" type="textblock" ulx="1330" uly="4476">
        <line lrx="1977" lry="4580" ulx="1330" uly="4476">T I N I S.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2553" lry="1140" type="textblock" ulx="521" uly="692">
        <line lrx="2553" lry="977" ulx="544" uly="692">Zeit beſorg ender Straff OOt⸗</line>
        <line lrx="2517" lry="1054" ulx="535" uly="893">tes mit der leydigen Peſt gehalten in unſer lieben Frauen</line>
        <line lrx="2482" lry="1140" ulx="521" uly="1046">Domb⸗Kirchen zu Augſpurg / unter dem 10. ſtuͤndigen Gebett</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="1339" type="textblock" ulx="547" uly="1060">
        <line lrx="2607" lry="1277" ulx="547" uly="1060">bey ausgeſtelten Hochwuͤrdigen Sacrament deß Altars. vor einer</line>
        <line lrx="2427" lry="1339" ulx="625" uly="1200">ungemeinen menge Volcks Anno 17 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1575" type="textblock" ulx="1027" uly="1311">
        <line lrx="1804" lry="1436" ulx="1331" uly="1311">Innhalt.</line>
        <line lrx="2035" lry="1575" ulx="1027" uly="1356">Remedium contra peltem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1659" type="textblock" ulx="1377" uly="1580">
        <line lrx="1749" lry="1659" ulx="1377" uly="1580">Das iſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1899" type="textblock" ulx="583" uly="1448">
        <line lrx="2182" lry="1899" ulx="583" uly="1448">Wie ard, ſchwere Straff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="2114" type="textblock" ulx="562" uly="1855">
        <line lrx="2508" lry="2114" ulx="562" uly="1855">tes mit der r leidigen en Peſnid we von ſich abwenden toͤnne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2249" type="textblock" ulx="1149" uly="2067">
        <line lrx="1885" lry="2249" ulx="1149" uly="2067">Kurtzer Begriff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="3145" type="textblock" ulx="520" uly="2212">
        <line lrx="2507" lry="2362" ulx="572" uly="2212">Uneracht uns Gott ſchon ein lange Zeit mit Krieg und Hunger</line>
        <line lrx="2539" lry="2427" ulx="573" uly="2343">ſtraffet und unſer Gebett nit erhoͤret / ſo trohet er uns doch uͤber das</line>
        <line lrx="2508" lry="2503" ulx="573" uly="2424">mit der leidigen Peſt / dero wahre und ſchier eintzige Urſach die Suͤnd</line>
        <line lrx="2512" lry="2578" ulx="520" uly="2499">iſt / ſo da greulich / abſonderlich in denen Staͤdten / uͤberhand genomn ę·</line>
        <line lrx="2565" lry="2655" ulx="574" uly="2574">men. Verurſachen alſo die Peſt die 7. Suͤnden / oder der von Unflath</line>
        <line lrx="2517" lry="2734" ulx="567" uly="2654">fleiſchlicher Suͤnden vergiffte Lufft / oder auch die vergiffte Geſund⸗</line>
        <line lrx="2518" lry="2810" ulx="579" uly="2729">Brunnen der 7. Heil. Sacramenten. Wollen dann wir / daß ſie</line>
        <line lrx="2520" lry="2885" ulx="575" uly="2802">nicht auch uͤber uns komme / ſo muͤſſen wir nachlaſſen zu ſun⸗</line>
        <line lrx="2520" lry="2982" ulx="570" uly="2876">digen / und uns befleiſſen mit Faſten / Betten und Almoſen⸗geben /</line>
        <line lrx="2519" lry="3076" ulx="550" uly="2956">wie auch durch die Furbitt JESU MARIX. und OsEEH diſe</line>
        <line lrx="1941" lry="3145" ulx="584" uly="3032">ſchwere Straff GOttes von uns abzuleinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="3444" type="textblock" ulx="535" uly="3130">
        <line lrx="1524" lry="3240" ulx="570" uly="3130">I. GOtt ſtraffet ſchon lange Zeit ſein Volck/</line>
        <line lrx="1528" lry="3281" ulx="610" uly="3220">uber das vil Orth mit der leidigen Peſt</line>
        <line lrx="2515" lry="3335" ulx="535" uly="3272">und thut all unſer Gebett nicht erhoͤren. der fleiſchlichen Suͤnden vergifftet wird.</line>
        <line lrx="2527" lry="3393" ulx="565" uly="3329">2a. Uber die aufgeſtandene Land Plagen s. Diſe verurſacher auch die Vergifftung</line>
        <line lrx="2576" lry="3444" ulx="665" uly="3383">deß Kriegs und Hungers trohet uns der Brunnen -Waſſer / abſonderlich a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="3281" type="textblock" ulx="1591" uly="3120">
        <line lrx="2522" lry="3226" ulx="1591" uly="3120">5. Ein Urſach der Peſt iſt der vergiffte kuffe,</line>
        <line lrx="2525" lry="3281" ulx="1656" uly="3222">abſonderlich wann er von dem Unflath</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="3503" type="textblock" ulx="665" uly="3442">
        <line lrx="1533" lry="3503" ulx="665" uly="3442">GOtt mir der dritten Land - Plag der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="3615" type="textblock" ulx="627" uly="3496">
        <line lrx="1532" lry="3615" ulx="627" uly="3496">. P. Weltgelehrte baben unkerſchidliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="3666" type="textblock" ulx="664" uly="3600">
        <line lrx="1533" lry="3666" ulx="664" uly="3600">Vorbotten und Urſachen der Peſt / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="3752" type="textblock" ulx="662" uly="3654">
        <line lrx="1562" lry="3752" ulx="662" uly="3654">Gottsgelehrte aber ſchreiben mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="3798" type="textblock" ulx="668" uly="3712">
        <line lrx="1426" lry="3798" ulx="668" uly="3712">Schrifft alles Ubel der Suͤnd zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="3890" type="textblock" ulx="633" uly="3744">
        <line lrx="1573" lry="3890" ulx="633" uly="3744">Die y. Tedt Suͤnden haben derwahhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="3996" type="textblock" ulx="669" uly="3881">
        <line lrx="1538" lry="3940" ulx="669" uly="3881">abſonderlich in denen Staͤbten greulich</line>
        <line lrx="1541" lry="3996" ulx="670" uly="3933">Aber Hand genohmen / dahero kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="4095" type="textblock" ulx="668" uly="3986">
        <line lrx="1332" lry="4095" ulx="668" uly="3986">Waader/ wann GOtt flraffet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="4632" type="textblock" ulx="624" uly="4352">
        <line lrx="2341" lry="4543" ulx="624" uly="4352">r vel ex Evangel. F eſti ſeu dom. occurrentis.</line>
        <line lrx="1955" lry="4632" ulx="1430" uly="4510">A 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="3501" type="textblock" ulx="1600" uly="3429">
        <line lrx="2564" lry="3501" ulx="1600" uly="3429">der der geiſtlichen geſund ⸗Brunnen o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3552" type="textblock" ulx="1643" uly="3496">
        <line lrx="2319" lry="3552" ulx="1643" uly="3496">der der 7. Heil Sacramenten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="3612" type="textblock" ulx="1593" uly="3535">
        <line lrx="2526" lry="3612" ulx="1593" uly="3535">„. Die Peſt / welche ſo vil Menſchen hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="3739" type="textblock" ulx="1662" uly="3605">
        <line lrx="2526" lry="3663" ulx="1662" uly="3605">reiſſet / wird auch uͤber uns kommen/</line>
        <line lrx="2530" lry="3739" ulx="1662" uly="3650">und GDtt unſer Gebett nicht erboͤren /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="3829" type="textblock" ulx="1632" uly="3718">
        <line lrx="2509" lry="3783" ulx="1646" uly="3718">wann wir nicht nachlaſſen zu fündigen.</line>
        <line lrx="2152" lry="3829" ulx="1632" uly="3774">„Umb abwendung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="3897" type="textblock" ulx="1647" uly="3826">
        <line lrx="2531" lry="3897" ulx="1647" uly="3826">Faſten Betten Afmoſen geben / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="3833" type="textblock" ulx="2189" uly="3775">
        <line lrx="2591" lry="3833" ulx="2189" uly="3775">Peſt ſolle man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="4048" type="textblock" ulx="1670" uly="3884">
        <line lrx="2533" lry="3951" ulx="1671" uly="3884">fals diſes nicht erklecklich / unſer Gebeet</line>
        <line lrx="2533" lry="4000" ulx="1670" uly="3934">mit der Fuͤrbitt 2  ⅓ MARIA und J0-⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="4048" ulx="1671" uly="3994">XPR verſtercken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="4223" type="textblock" ulx="1169" uly="4053">
        <line lrx="1966" lry="4223" ulx="1169" uly="4053">Tvema oder Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="4276" type="textblock" ulx="1337" uly="4199">
        <line lrx="1869" lry="4276" ulx="1337" uly="4199">Erunt peſtilentiæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="4392" type="textblock" ulx="1142" uly="4221">
        <line lrx="2009" lry="4392" ulx="1142" uly="4221">Es werden Peſtilentz Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="4418" type="textblock" ulx="1420" uly="4353">
        <line lrx="1737" lry="4418" ulx="1420" uly="4353">Marth. 24 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="4599" type="textblock" ulx="2352" uly="4462">
        <line lrx="2543" lry="4599" ulx="2352" uly="4462">. Was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1970" lry="476" type="textblock" ulx="766" uly="390">
        <line lrx="1970" lry="476" ulx="766" uly="390">2 Bus⸗ Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1202" type="textblock" ulx="516" uly="478">
        <line lrx="1739" lry="553" ulx="908" uly="478">„Ne e „σAs höre ich</line>
        <line lrx="1741" lry="618" ulx="522" uly="511">63 ex We EChriſtliche Zu⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="688" ulx="517" uly="608">Kraſſet W S„ hoͤter 7 was hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="752" ulx="521" uly="675">ſchon lan. AVy teich kach! was?</line>
        <line lrx="1737" lry="814" ulx="518" uly="730">ge Zeit ſein EC Vlauter trauren</line>
        <line lrx="1746" lry="896" ulx="516" uly="784">eck⸗ und klagen: es</line>
        <line lrx="1730" lry="957" ulx="516" uly="870">vil Orth EN  trauret im Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1079" ulx="517" uly="991">leidigen =R,5ed die uralt⸗ und</line>
        <line lrx="1736" lry="1146" ulx="516" uly="1063">Veſt / und weit beruͤembte Stadt Regenſpurg /</line>
        <line lrx="1733" lry="1202" ulx="516" uly="1122">thuet all und klaget über 1000. es trauret in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="4755" type="textblock" ulx="491" uly="1179">
        <line lrx="1735" lry="1276" ulx="508" uly="1179">enſer Se- Ungaren die ſchoͤne Veſtung und</line>
        <line lrx="1733" lry="1349" ulx="512" uly="1260">nit erhoͤren Koͤnigliche Stadt Preßburg / und</line>
        <line lrx="1730" lry="1412" ulx="762" uly="1328">klaget über 10000. es trauret in</line>
        <line lrx="1729" lry="1471" ulx="760" uly="1398">Oeſterreich der Roͤmiſche Adlers⸗Sitz⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1535" ulx="757" uly="1463">und Welt⸗bekante Kayſers⸗Stadt</line>
        <line lrx="1723" lry="1603" ulx="754" uly="1527">Wien / und klaget über 20000. es</line>
        <line lrx="1720" lry="1672" ulx="753" uly="1595">trauret in Niderland die fuͤrnehme</line>
        <line lrx="1719" lry="1742" ulx="753" uly="1660">Handels⸗ und See⸗Stad Ham⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1805" ulx="752" uly="1725">durg / und klaget uͤber zo000. es trau⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1871" ulx="754" uly="1792">tret in Boͤhmen die dreyfache Haupt⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1938" ulx="752" uly="1855">und Koͤnigliche Wohn⸗Stadt Praag /</line>
        <line lrx="1717" lry="2000" ulx="752" uly="1923">und klaget über 40000. von der lei⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2067" ulx="752" uly="1991">digen peſtilentziſche⸗Seucht jaͤmerlich</line>
        <line lrx="1717" lry="2135" ulx="752" uly="2055">hinweg geriſſene Burger / und Inn⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2196" ulx="753" uly="2121">wohner. O grauſamme Peſt! O</line>
        <line lrx="1718" lry="2265" ulx="754" uly="2185">erbaͤrmliche Niderlad! O Hertzbre⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2332" ulx="753" uly="2255">chendes Laidweſen! was hoͤte ich AA.</line>
        <line lrx="1722" lry="2397" ulx="750" uly="2323">ach lwas? uͤberal / GOtt der HErr</line>
        <line lrx="1721" lry="2461" ulx="751" uly="2382">ſeye boͤß / ſeye zormig / und geben ja</line>
        <line lrx="1720" lry="2526" ulx="752" uly="2450">ſeinen Zorn aller Orthen genugſam</line>
        <line lrx="1717" lry="2589" ulx="746" uly="2519">zu verſtehen ſo vil in zerſchidenen Laͤn⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2659" ulx="746" uly="2583">der und Staͤdten unverſehens eraig⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2725" ulx="747" uly="2649">nete Todt⸗ Faͤll? ſo vil in kurzer Zeit</line>
        <line lrx="1717" lry="2791" ulx="744" uly="2715">hinaus getragene / ja Hauffen⸗ weiß</line>
        <line lrx="1711" lry="2856" ulx="742" uly="2779">hinausgefuͤhrte odet geſchlepte Leuch⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2918" ulx="743" uly="2848">ten? ſo vil anſteckende Kranckheiten</line>
        <line lrx="1713" lry="2984" ulx="744" uly="2914">und da und dort graßierende Seuche?</line>
        <line lrx="1714" lry="3047" ulx="744" uly="2974">O erſchroͤcklicher Zorn GOttes / O</line>
        <line lrx="1714" lry="3113" ulx="742" uly="3043">enkſerlicher Grimmen / und grimmi⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="3191" ulx="742" uly="3107">ges Rach⸗Schwerth deß Hettens! was</line>
        <line lrx="1715" lry="3247" ulx="739" uly="3169">hoͤre ich AA ꝛacht was hoͤte ichlich hoͤre</line>
        <line lrx="1714" lry="3309" ulx="739" uly="3242">mit dem betriebten David ſich mit nur</line>
        <line lrx="1712" lry="3382" ulx="736" uly="3307">ein Stadt Regenſpurg / nit nur ein</line>
        <line lrx="1708" lry="3439" ulx="737" uly="3370">Stadt Preſſpurg / nit nur ein Stadt</line>
        <line lrx="1709" lry="3509" ulx="736" uly="3438">Wien / nit nur ein Stadt Hambutg /</line>
        <line lrx="1705" lry="3574" ulx="737" uly="3502">nit nur ein Stadt Prag / oder ſonſt ein</line>
        <line lrx="1705" lry="3639" ulx="736" uly="3571">anderes mit Erblichen Kranckheiten be⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="3703" ulx="737" uly="3635">trangtes Orth / ſonderen auch unſer</line>
        <line lrx="1708" lry="3765" ulx="740" uly="3701">liebe wohn⸗ nnd Vatterts⸗Stadt</line>
        <line lrx="1710" lry="3833" ulx="743" uly="3766">Augſpurg gegen dem erzirneten GOtt</line>
        <line lrx="1712" lry="3897" ulx="748" uly="3830">wehmithig beklagen : Domine Deus</line>
        <line lrx="1713" lry="3964" ulx="750" uly="3896">virtutum! O ſtarcker HErr GOet!</line>
        <line lrx="1711" lry="4028" ulx="648" uly="3964">. quousque iraſcéris ſuper orationem ſer-</line>
        <line lrx="1713" lry="4096" ulx="491" uly="3982"> ,„ 3 tui, wie lang wirſt du doch</line>
        <line lrx="1709" lry="4167" ulx="742" uly="4088">zuͤrnen uͤber das Gebett deines</line>
        <line lrx="1708" lry="4229" ulx="742" uly="4158">Volcks? du haſt ja verſprochen das</line>
        <line lrx="1707" lry="4299" ulx="743" uly="4224">Gebett deines Volcks / ſo bald und ſo</line>
        <line lrx="1706" lry="4360" ulx="738" uly="4290">offt diſes in einer noth zu dir ſchreyen</line>
        <line lrx="1711" lry="4420" ulx="746" uly="4352">wird / abezeit zu ethoͤren ? wie</line>
        <line lrx="1708" lry="4492" ulx="740" uly="4414">lang erhoͤreſt du dann nit unſer in</line>
        <line lrx="1711" lry="4561" ulx="743" uly="4482">gegenwaͤrtiger Noth ſchon ſo offt</line>
        <line lrx="1713" lry="4620" ulx="741" uly="4549">wider⸗holtes Gebett ja zürneſt noch</line>
        <line lrx="1714" lry="4693" ulx="722" uly="4614">daruͤber / und ſchickeſt uns zu ein</line>
        <line lrx="1720" lry="4755" ulx="721" uly="4681">Noth über die andere / ein Straff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="4696" type="textblock" ulx="1771" uly="489">
        <line lrx="2772" lry="566" ulx="1805" uly="489">über die andere / ein Land⸗Plag uͤ⸗</line>
        <line lrx="2776" lry="632" ulx="1805" uly="559">ber die andere? Ailff gantzer Jahr</line>
        <line lrx="2778" lry="693" ulx="1804" uly="623">ſchreyen wir ſchon zu dit / und bitten</line>
        <line lrx="2778" lry="762" ulx="1803" uly="691">dich umb den lieben Friden: die Prieſter</line>
        <line lrx="2775" lry="835" ulx="1801" uly="755">in denen Choͤren / die Religioſen in</line>
        <line lrx="2776" lry="900" ulx="1801" uly="821">denen Cloͤſteren / die Burger und</line>
        <line lrx="2778" lry="959" ulx="1794" uly="886">Innwohner der Staͤdt und Flecken</line>
        <line lrx="2772" lry="1031" ulx="1799" uly="952">in denen Kürchen: alle / alle Geiſt⸗</line>
        <line lrx="2777" lry="1088" ulx="1799" uly="1018">lich und Weltliche / Adelich und Un⸗</line>
        <line lrx="2775" lry="1158" ulx="1800" uly="1087">adeliche / Reich und Arme / Gelehrth</line>
        <line lrx="2776" lry="1221" ulx="1801" uly="1152">und Ungelehrte, Groß und Klei⸗</line>
        <line lrx="2774" lry="1287" ulx="1801" uly="1216">ne halten und lauffen zu ſamen / ver⸗</line>
        <line lrx="2773" lry="1357" ulx="1801" uly="1279">ſamblen ſich hauffenweiß zu allgemei⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="1420" ulx="1800" uly="1348">nen Gebettzeiten / bey offentlichen</line>
        <line lrx="2768" lry="1492" ulx="1797" uly="1414">GOtts⸗ Dienſten und Andachten / al⸗</line>
        <line lrx="2769" lry="1548" ulx="1792" uly="1479">le rueffen zu dir / alle alle bitten:</line>
        <line lrx="2764" lry="1622" ulx="1791" uly="1546">da pacem Domine ach Herr! gibe</line>
        <line lrx="2763" lry="1693" ulx="1787" uly="1614">uns den Friden; dann keiner iſt</line>
        <line lrx="2758" lry="1760" ulx="1786" uly="1679">(abſonderlich wo man ſo wenig zuſame</line>
        <line lrx="2759" lry="1811" ulx="1787" uly="1746">ſichet und haltet) der da für uns</line>
        <line lrx="2757" lry="1880" ulx="1784" uly="1812">ſtreite / als du. Aber / O GOtt deß</line>
        <line lrx="2999" lry="1947" ulx="1784" uly="1877">Fridens / der du bey Martthæo verſpto⸗ Matth. 12,</line>
        <line lrx="2921" lry="2013" ulx="1785" uly="1946">chen / das du / wann auch nur zwey ¹2.</line>
        <line lrx="2756" lry="2078" ulx="1785" uly="2006">ſolten zuſamen halten / all⸗ unſer Ge⸗</line>
        <line lrx="2756" lry="2152" ulx="1784" uly="2071">bett erhoͤten wolleſt / haſt du wohl</line>
        <line lrx="2757" lry="2211" ulx="1784" uly="2141">in diſem alle zuſamen bettende biß hero</line>
        <line lrx="2765" lry="2276" ulx="1786" uly="2202">erhoͤrthenein: ſonderen du haſt dich noch</line>
        <line lrx="2758" lry="2340" ulx="1787" uly="2268">uͤber uns erzirner / und uͤber die erſte</line>
        <line lrx="2758" lry="2416" ulx="1787" uly="2339">Land⸗Plag deß ſo langwirtig / und</line>
        <line lrx="2758" lry="2477" ulx="1784" uly="2400">hoͤchſt verderblichen Kriegs / in wel⸗</line>
        <line lrx="2756" lry="2538" ulx="1784" uly="2470">chem ſo vil elendiglich geſtorben und</line>
        <line lrx="2754" lry="2614" ulx="1784" uly="2536">verdorben / wir aber alle deſſen heil⸗</line>
        <line lrx="2751" lry="2669" ulx="1781" uly="2602">loſe und bittere Fruͤchten annoch ver⸗</line>
        <line lrx="2750" lry="2737" ulx="1781" uly="2665">koſten / uns die andere Land⸗Plag</line>
        <line lrx="2750" lry="2810" ulx="1782" uly="2732">der Teutung und allerdings auch der</line>
        <line lrx="2749" lry="2866" ulx="1783" uly="2799">Hungers⸗Noth uͤbern Hals geſchickt:</line>
        <line lrx="2746" lry="2932" ulx="1783" uly="2864">Domme Deuz virtutum O ſtarcker</line>
        <line lrx="2957" lry="3002" ulx="1781" uly="2930">HCTrr GOtt! quou: que iraſceris ſu- Plſal. cit.</line>
        <line lrx="2744" lry="3069" ulx="1783" uly="2998">per orationem ſervi tui ? wie lang</line>
        <line lrx="2744" lry="3124" ulx="1780" uly="3056">wirſt dann noch zin nen uͤber das</line>
        <line lrx="2647" lry="3200" ulx="1781" uly="3125">Gebett deines Volcks? .</line>
        <line lrx="2940" lry="3265" ulx="1953" uly="3189">Etlich Jahr her ſchreyen wir zu N. a.</line>
        <line lrx="2967" lry="3357" ulx="1779" uly="3250">dir / und bitten dich umb das liebe uber ie⸗</line>
        <line lrx="2992" lry="3410" ulx="1775" uly="3315">taͤgliche Brot/ nit nur die Bettler dene band⸗</line>
        <line lrx="2912" lry="3472" ulx="1774" uly="3382">auf denen Gaſſen / die Soldaten in Plagen</line>
        <line lrx="2994" lry="3529" ulx="1771" uly="3450">denen Zwingeren / die Haußarme in deß Kriegs</line>
        <line lrx="2963" lry="3585" ulx="1771" uly="3513">denen Haͤuſeren; ſonderen auch bey und Hun⸗</line>
        <line lrx="2996" lry="3649" ulx="1772" uly="3583">mangel der Arbeith die Handtwercks⸗ gers trohet</line>
        <line lrx="2968" lry="3742" ulx="1773" uly="3642">Leuth in denen Werckſtatten / bey un⸗ unsDit</line>
        <line lrx="2938" lry="3798" ulx="1774" uly="3708">werth der Waaren die Kramer / und zriten⸗</line>
        <line lrx="2992" lry="3870" ulx="1778" uly="3779">Handls⸗Leuth in denen Laͤden / bey Land⸗Plag</line>
        <line lrx="2987" lry="3923" ulx="1777" uly="3843">Abgang der Handlsſchafft die Kauff⸗ der Peſt.</line>
        <line lrx="2747" lry="3978" ulx="1779" uly="3910">Hetren in den Gewoͤlbern / bey Auß⸗</line>
        <line lrx="2747" lry="4047" ulx="1781" uly="3975">bleibung der Renthen die Hertſchaff⸗</line>
        <line lrx="2749" lry="4107" ulx="1780" uly="4039">ten auf ihren Wochuſitzen ꝛc. alle / al⸗</line>
        <line lrx="2747" lry="4177" ulx="1781" uly="4105">le / abſonderlich bey vorm Jahr all⸗</line>
        <line lrx="2745" lry="4246" ulx="1778" uly="4169">bereuh antringender Hungers⸗</line>
        <line lrx="2750" lry="4302" ulx="1778" uly="4234">Noth / und da die Kinder / da</line>
        <line lrx="2746" lry="4370" ulx="1778" uly="4299">die e Hehalten / da die Geſellen / da</line>
        <line lrx="2746" lry="4437" ulx="1777" uly="4365">die Diener eſſen / und Brot haben wol⸗</line>
        <line lrx="2746" lry="4509" ulx="1779" uly="4433">ten / es aber die Elteren / die Haus⸗</line>
        <line lrx="2743" lry="4567" ulx="1775" uly="4495">Vaͤtter / die marſſter / die Herren und</line>
        <line lrx="2744" lry="4696" ulx="1777" uly="4562">Ftauen ſelbſt hungerete / ruefften zu</line>
        <line lrx="2735" lry="4694" ulx="2695" uly="4649">ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="656" type="textblock" ulx="3155" uly="604">
        <line lrx="3288" lry="656" ulx="3155" uly="604">luce.11./).</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="780" type="textblock" ulx="3155" uly="729">
        <line lrx="3289" lry="780" ulx="3155" uly="729">lbid, v 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1613" type="textblock" ulx="3266" uly="1173">
        <line lrx="3289" lry="1613" ulx="3266" uly="1173">—— —————</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1748" type="textblock" ulx="3272" uly="1638">
        <line lrx="3289" lry="1748" ulx="3272" uly="1638">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3890" type="textblock" ulx="3130" uly="3707">
        <line lrx="3286" lry="3772" ulx="3130" uly="3707">Matth N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4711" type="textblock" ulx="3122" uly="3913">
        <line lrx="3289" lry="3962" ulx="3162" uly="3913">N4. n</line>
        <line lrx="3237" lry="4071" ulx="3124" uly="3955">de</line>
        <line lrx="3251" lry="4075" ulx="3124" uly="4025">gelehrte /</line>
        <line lrx="3286" lry="4128" ulx="3123" uly="4038">haben in. 6</line>
        <line lrx="3288" lry="4182" ulx="3125" uly="4116">teiſhiie de</line>
        <line lrx="3289" lry="4238" ulx="3126" uly="4181">che Van ge</line>
        <line lrx="3284" lry="4298" ulx="3127" uly="4235">botenund n</line>
        <line lrx="3288" lry="4373" ulx="3127" uly="4288">Urſcchen Zei</line>
        <line lrx="3289" lry="4430" ulx="3124" uly="4348">der Ne/ vor</line>
        <line lrx="3261" lry="4491" ulx="3124" uly="4408">WWNE</line>
        <line lrx="3289" lry="4556" ulx="3123" uly="4455">Nut vdat</line>
        <line lrx="3289" lry="4561" ulx="3141" uly="4526">er (ür⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="4634" ulx="3123" uly="4569">ſchrißen der</line>
        <line lrx="3287" lry="4711" ulx="3122" uly="4633">Ale zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="166" lry="1937" type="textblock" ulx="1" uly="1870">
        <line lrx="166" lry="1937" ulx="1" uly="1870">Maud 13,</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1991" type="textblock" ulx="46" uly="1961">
        <line lrx="77" lry="1991" ulx="46" uly="1961">19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2994" type="textblock" ulx="3" uly="2949">
        <line lrx="103" lry="2994" ulx="3" uly="2949">Plal. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="3954" type="textblock" ulx="0" uly="3208">
        <line lrx="110" lry="3269" ulx="0" uly="3208">, A .</line>
        <line lrx="109" lry="3336" ulx="0" uly="3264">ber hit</line>
        <line lrx="138" lry="3407" ulx="0" uly="3311">kcucſ ſen⸗</line>
        <line lrx="137" lry="3472" ulx="0" uly="3371">natud</line>
        <line lrx="99" lry="3494" ulx="20" uly="3438">Peegen</line>
        <line lrx="143" lry="3545" ulx="0" uly="3487"> des Kiess</line>
        <line lrx="127" lry="3615" ulx="0" uly="3548">und hun⸗</line>
        <line lrx="149" lry="3670" ulx="0" uly="3597">gersirohet</line>
        <line lrx="135" lry="3740" ulx="0" uly="3656">untbt</line>
        <line lrx="120" lry="3807" ulx="3" uly="3719">duit der</line>
        <line lrx="93" lry="3825" ulx="29" uly="3782">drlten</line>
        <line lrx="150" lry="3884" ulx="0" uly="3823">9 Lond.Plog</line>
        <line lrx="148" lry="3954" ulx="0" uly="3877">,der i</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="3964" type="textblock" ulx="6" uly="3955">
        <line lrx="14" lry="3964" ulx="6" uly="3955">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="843" type="textblock" ulx="217" uly="749">
        <line lrx="1071" lry="843" ulx="217" uly="749">mra.. voeunſer taͤglichs Brot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="474" type="textblock" ulx="1239" uly="383">
        <line lrx="2447" lry="474" ulx="1239" uly="383">Buß. Pregig / 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="638" type="textblock" ulx="452" uly="492">
        <line lrx="1410" lry="572" ulx="452" uly="492">dir / alle Batten oͤffentlich in denen</line>
        <line lrx="1413" lry="638" ulx="458" uly="555">Kirchen / heimblich in denen Stub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="705" type="textblock" ulx="152" uly="624">
        <line lrx="1417" lry="705" ulx="152" uly="624">Lucz. 11.). und Kameren: panem noſtrum quotidia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="4494" type="textblock" ulx="273" uly="686">
        <line lrx="1419" lry="749" ulx="1133" uly="686">uns heut</line>
        <line lrx="1418" lry="814" ulx="1201" uly="753">Aber / O</line>
        <line lrx="1419" lry="908" ulx="458" uly="822">himmliſcher Brot⸗Vatter! der du an</line>
        <line lrx="1420" lry="970" ulx="458" uly="887">eben gedachter Stelle verſprochen uns</line>
        <line lrx="1421" lry="1034" ulx="462" uly="952">ein Brot zu geben / und ſolten wir</line>
        <line lrx="1421" lry="1104" ulx="462" uly="1016">auch in mikten der nacht zu dir kom⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1175" ulx="464" uly="1084">men / haſt du unſer Gebett biß dato</line>
        <line lrx="1428" lry="1242" ulx="463" uly="1150">erhoͤtet? nein ſondern du zuͤrneſt noch</line>
        <line lrx="1429" lry="1298" ulx="463" uly="1218">darüuͤber / und uͤber die erſte deß Kriegs /</line>
        <line lrx="1431" lry="1363" ulx="464" uly="1285">und uͤüber die andere Land⸗ Plag der</line>
        <line lrx="1432" lry="1440" ulx="464" uly="1344">Theurung und Hungers⸗ Noth /</line>
        <line lrx="1432" lry="1499" ulx="463" uly="1416">dadurch ſo vil elendiglich zu grund</line>
        <line lrx="1431" lry="1573" ulx="468" uly="1483">gangen / die maiſte aber / ob ſie es</line>
        <line lrx="1433" lry="1640" ulx="469" uly="1542">ihnen ſchon nit haben anſehen laſſen /</line>
        <line lrx="1434" lry="1707" ulx="471" uly="1608">groſſe Noth erlitten und noch erleiden /</line>
        <line lrx="1436" lry="1769" ulx="470" uly="1682">troheſt die unſer lieben Stadt Aug⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1834" ulx="470" uly="1749">ſpurg auch mit der tritten Land⸗Plag</line>
        <line lrx="1438" lry="1899" ulx="470" uly="1815">der Peſt / oder der laidigen Seuche</line>
        <line lrx="1441" lry="1959" ulx="470" uly="1879">unter denen Leuthen / nach deme ſie der</line>
        <line lrx="1439" lry="2031" ulx="467" uly="1945">gleichen unter dem ſ. v. Vich wircklich</line>
        <line lrx="1436" lry="2099" ulx="464" uly="2018">ſchon ausgeſtanden 2 und zwar tto⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2164" ulx="467" uly="2076">eſt du ihr mit nur von weitem / ſonder</line>
        <line lrx="1440" lry="2229" ulx="464" uly="2144">gantz in der naͤche? alſo / das wir</line>
        <line lrx="1442" lry="2290" ulx="474" uly="2207">in hoͤchſter Gefahr groͤſtter Sorg /</line>
        <line lrx="1445" lry="2358" ulx="476" uly="2270">Forcht / Angſt / und Noth uns unſer</line>
        <line lrx="1444" lry="2422" ulx="474" uly="2336">Meinung nach dermahlen befuͤnden /</line>
        <line lrx="1449" lry="2478" ulx="477" uly="2401">darumben wir auch uns alle zuſamen</line>
        <line lrx="1449" lry="2546" ulx="476" uly="2471">thuen / denen verordneten GOtts⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2615" ulx="479" uly="2536">Dienſten und Andachten / wie Heunt</line>
        <line lrx="1446" lry="2684" ulx="480" uly="2599">diſem 10. ſtuͤndigen algemeinen Ge⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2744" ulx="483" uly="2660">bett / fleißig beywehnen / zu die klaͤ⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2818" ulx="487" uly="2731">gentlich rueffendte / und flehentlich</line>
        <line lrx="1452" lry="2872" ulx="489" uly="2795">bittende: Deus qui non mortem, ſed</line>
        <line lrx="1452" lry="2950" ulx="492" uly="2865">pænitentiam &amp; vitam deſideras, pecca-</line>
        <line lrx="1464" lry="2998" ulx="499" uly="2927">torum &amp;c. O GOtt! der du nicht</line>
        <line lrx="1465" lry="3069" ulx="505" uly="2993">den Todt / ſonder die Bus und</line>
        <line lrx="1467" lry="3135" ulx="508" uly="3057">das Leben der Suͤnder verlan⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="3206" ulx="556" uly="3119">eſt / ſiche gnaͤdi glich an daß Ge⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="3262" ulx="531" uly="3189">bett deines demuͤthigen Volcks/</line>
        <line lrx="1470" lry="3375" ulx="273" uly="3248">Joann. 16 und wende von uns ab die wohl</line>
        <line lrx="1469" lry="3393" ulx="403" uly="3318">16. verdiente Straff: aber O GOtt</line>
        <line lrx="1470" lry="3465" ulx="518" uly="3382">deß Heils / der du bey Joan. verſprochen /</line>
        <line lrx="1470" lry="3528" ulx="518" uly="3447">all unſer Gebett ohne ausnamb</line>
        <line lrx="1470" lry="3601" ulx="517" uly="3511">zu erhoͤren / wirſt du es ja dermah⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="3667" ulx="519" uly="3578">lens erhoͤren ? oder aber fürters⸗hin</line>
        <line lrx="1471" lry="3721" ulx="524" uly="3645">darüber erzuͤrnen / und alſo uͤber uns</line>
        <line lrx="1469" lry="3792" ulx="525" uly="3699">verhengen / was du bey Matth.</line>
        <line lrx="1474" lry="3853" ulx="528" uly="3776">angetrohet haſt: erunt peſtilentiæ es</line>
        <line lrx="1352" lry="3931" ulx="342" uly="3838">. 3. werden Peſtilenzien ſein?</line>
        <line lrx="1481" lry="3994" ulx="285" uly="3907">Die Wele AA. Bevor der erzürnete</line>
        <line lrx="1486" lry="4047" ulx="286" uly="3967">gelehrte / GOtt über uns ein ſchwere Srtaff</line>
        <line lrx="1480" lry="4150" ulx="286" uly="4038">daden e verhenget / pflegt er ſolche uns durch</line>
        <line lrx="1481" lry="4208" ulx="289" uly="4101">eſchini. gewiſſe Votbotten und Anzeugen uns</line>
        <line lrx="1482" lry="4254" ulx="290" uly="4167">botten und anzudeuten/ damit wir noch vor der</line>
        <line lrx="1483" lry="4365" ulx="289" uly="4228">Urſochen Zeit zur Buß Kroiffen und der be⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="4384" ulx="286" uly="4292">der Peſt / vorſtehenden Stra entgehen moͤchte:</line>
        <line lrx="1484" lry="4433" ulx="289" uly="4361">die GOtts⸗ darumben der Prophet techt geſprochen</line>
        <line lrx="1486" lry="4494" ulx="317" uly="4427">elehrte a‘ Am iratus fueris, miſericordia recorda-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="4562" type="textblock" ulx="321" uly="4489">
        <line lrx="1498" lry="4562" ulx="321" uly="4489">ſr beris. O GOet! wann du auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="4648" type="textblock" ulx="291" uly="4538">
        <line lrx="426" lry="4583" ulx="403" uly="4538">b</line>
        <line lrx="1500" lry="4648" ulx="291" uly="4543">rter⸗ zuͤrneſt 10 ver giſſeſt dabey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="768" type="textblock" ulx="968" uly="694">
        <line lrx="1098" lry="768" ulx="968" uly="694">gibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="761" type="textblock" ulx="462" uly="708">
        <line lrx="926" lry="761" ulx="462" uly="708">num da nobis hodie</line>
      </zone>
      <zone lrx="510" lry="3741" type="textblock" ulx="279" uly="3694">
        <line lrx="510" lry="3741" ulx="279" uly="3694">Matth 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="4673" type="textblock" ulx="1477" uly="468">
        <line lrx="2586" lry="546" ulx="1477" uly="468">doch nit deiner Barmhergigkeit. gri</line>
        <line lrx="2666" lry="621" ulx="1479" uly="500">nun aber ſo iſt die Peſt die allerſchwe⸗ Scheiſe</line>
        <line lrx="2690" lry="677" ulx="1482" uly="599">riſte H/ und unter denen von dem erzu—ͤr⸗ der Suͤnd</line>
        <line lrx="2570" lry="748" ulx="1484" uly="673">neten GOtt in der Schrifft angetroe⸗ zu</line>
        <line lrx="2660" lry="815" ulx="1485" uly="736">ten Straffen ſchier allezeit die lezſte / Habeeue,</line>
        <line lrx="2615" lry="872" ulx="1486" uly="799">dardurch / was die vorige werlaſſen / 3˙².</line>
        <line lrx="2453" lry="947" ulx="1486" uly="867">vollends zu verzehren. Dero Vor⸗</line>
        <line lrx="2451" lry="1017" ulx="1486" uly="936">botten und anzeigen aber ſeynd unter⸗</line>
        <line lrx="2448" lry="1080" ulx="1488" uly="1000">ſchidlich / und vilfaͤltig / einige ober</line>
        <line lrx="2448" lry="1149" ulx="1492" uly="1064">uns am Firmament und im Lufft /</line>
        <line lrx="2456" lry="1217" ulx="1495" uly="1134">andere unter uns auf Erden und</line>
        <line lrx="2462" lry="1279" ulx="1494" uly="1203">im Waſſer / einig neben uns unter de⸗</line>
        <line lrx="2461" lry="1350" ulx="1496" uly="1264">nen Lebendigen Geſchoͤpffen / und an⸗</line>
        <line lrx="2461" lry="1408" ulx="1497" uly="1333">dere in denen menſchlichen Leiberen /</line>
        <line lrx="2464" lry="1476" ulx="1496" uly="1399">wordurch der erzienete GOtt bißhero</line>
        <line lrx="2465" lry="1547" ulx="1497" uly="1466">der Welt die bevorſtehende Peſt zim⸗</line>
        <line lrx="2464" lry="1603" ulx="1498" uly="1532">licher maſſen wahrſcheinlich vor⸗ und</line>
        <line lrx="2464" lry="1679" ulx="1498" uly="1595">angedeutet hat / von mir aber hier al⸗</line>
        <line lrx="2688" lry="1735" ulx="1499" uly="1658">le Zeit halber nit koͤnnen bey⸗ ge⸗</line>
        <line lrx="2711" lry="1798" ulx="1502" uly="1701">bracht / ſondernbey Marſilio ficino ge⸗ Marſl gei⸗</line>
        <line lrx="2715" lry="1878" ulx="1502" uly="1771">funden werden. Damut aber hier⸗ Dimiæ un-</line>
        <line lrx="2601" lry="1939" ulx="1503" uly="1855">innfals niemand vorgreiffe / ſo uͤber⸗ idor.</line>
        <line lrx="2463" lry="1999" ulx="1505" uly="1921">laſſe ich alle dergleichen uͤble Vorbot⸗</line>
        <line lrx="2470" lry="2066" ulx="1504" uly="1986">ten anderen / nemblichen die am Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="2468" lry="2121" ulx="1505" uly="2054">mament denen Aſtrologis, die im Lufft</line>
        <line lrx="2468" lry="2201" ulx="1506" uly="2122">denen Philoſophis, die auf Erden</line>
        <line lrx="2498" lry="2254" ulx="1507" uly="2187">und im Waſſer denen Medicis, die in</line>
        <line lrx="2473" lry="2334" ulx="1511" uly="2252">denen Geſchoͤpfen und Leiberen denen</line>
        <line lrx="2473" lry="2393" ulx="1511" uly="2321">leibarzten ꝛc. und halte mich in denen</line>
        <line lrx="2475" lry="2465" ulx="1513" uly="2383">Schrancken / nemblich nach Gewohn⸗</line>
        <line lrx="2475" lry="2526" ulx="1514" uly="2449">heit der Scelen⸗Artzkten der Theolo-</line>
        <line lrx="2482" lry="2596" ulx="1513" uly="2515">gen und Predigern allein an die</line>
        <line lrx="2479" lry="2650" ulx="1512" uly="2580">Göttliche heilige Schrifft / ſo da die</line>
        <line lrx="2484" lry="2719" ulx="1513" uly="2648">Schuld aller Straffen GOttes bey⸗</line>
        <line lrx="2480" lry="2789" ulx="1515" uly="2710">und zu⸗meſſet der Suͤnd / wegen</line>
        <line lrx="2483" lry="2855" ulx="1516" uly="2774">welcher allein GOtt der Herr überuns</line>
        <line lrx="2489" lry="2922" ulx="1526" uly="2845">Menſchen zirnet / und die ſchuldige</line>
        <line lrx="2489" lry="2988" ulx="1527" uly="2908">nach Verdienſt Straffet / abſonderlich</line>
        <line lrx="2489" lry="3041" ulx="1529" uly="2973">mit denen 3. Land⸗Straffen oder</line>
        <line lrx="2488" lry="3117" ulx="1530" uly="3042">Plagen deß Kriegs deß Hungers und</line>
        <line lrx="2492" lry="3174" ulx="1534" uly="3107">deß Stetbends oder der Peſt / wel⸗</line>
        <line lrx="2491" lry="3247" ulx="1534" uly="3173">che Glaubens⸗Wahreheit ſo gat auch</line>
        <line lrx="2492" lry="3310" ulx="1536" uly="3236">die unglaubige Hayden erkant / da⸗</line>
        <line lrx="2494" lry="3381" ulx="1535" uly="3300">hero haben ſie ihrem falſchen Abgott</line>
        <line lrx="2494" lry="3449" ulx="1535" uly="3366">Juppiter ein dreyſpizige und feutige</line>
        <line lrx="2494" lry="3507" ulx="1536" uly="3432">Bliz⸗Stralen in die Hand gegeben /</line>
        <line lrx="2495" lry="3566" ulx="1537" uly="3493">durch den Blitz ſeinen der Sünden⸗</line>
        <line lrx="2497" lry="3643" ulx="1537" uly="3562">halber gefaſten Zorn / durch die 3z.</line>
        <line lrx="2494" lry="3709" ulx="1537" uly="3627">Spitz aber die 3. Land⸗ Plagen deß</line>
        <line lrx="2493" lry="3768" ulx="1538" uly="3693">Kriegs / deß Hungers und der Peſt</line>
        <line lrx="2497" lry="3836" ulx="1539" uly="3757">anzudeuten. wir Chriſten Aber</line>
        <line lrx="2496" lry="3903" ulx="1541" uly="3820">glauben ein ſolche Waͤhrheit fuͤr gantz</line>
        <line lrx="2495" lry="3965" ulx="1546" uly="3889">gewiß und unfehlbar / geſtal⸗</line>
        <line lrx="2724" lry="4027" ulx="1544" uly="3955">ten es ein Heiliger Hieronymus be⸗g gieroni</line>
        <line lrx="2739" lry="4094" ulx="1546" uly="3993">zeuget / da er alſo ſagt: manifeſtum eſt, 3. . leroni.</line>
        <line lrx="2657" lry="4151" ulx="1546" uly="4058">bellum, famem, peſtem, &amp; quid. Etse.</line>
        <line lrx="2493" lry="4224" ulx="1546" uly="4152">quid malorum ſuſtinemus in hoc ſæcu-</line>
        <line lrx="2501" lry="4287" ulx="1547" uly="4210">lo, propter peccata venire: gewiß</line>
        <line lrx="2508" lry="4354" ulx="1547" uly="4281">iſt es / das Krieg / Hun ger/</line>
        <line lrx="2509" lry="4430" ulx="1548" uly="4340">Peſtilentz und all anders Ubel /</line>
        <line lrx="2510" lry="4481" ulx="1563" uly="4410">ſo wir hier auf diſer Welt lei⸗</line>
        <line lrx="2512" lry="4561" ulx="1560" uly="4476">den / von GOtt wegen un ſerer</line>
        <line lrx="2518" lry="4607" ulx="1563" uly="4539">Soͤnden herr komme / barumben</line>
        <line lrx="2521" lry="4673" ulx="1787" uly="4604">A ꝛ † bey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1738" lry="494" type="textblock" ulx="759" uly="352">
        <line lrx="806" lry="404" ulx="759" uly="352">4</line>
        <line lrx="1738" lry="494" ulx="768" uly="421">bev dem weiſen Mann geſchriben ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="556" type="textblock" ulx="867" uly="488">
        <line lrx="1737" lry="556" ulx="867" uly="488">/ignis, grando, ſames, &amp; mors,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="616" type="textblock" ulx="768" uly="555">
        <line lrx="1824" lry="616" ulx="768" uly="555">hæc omnia ad vindi dam creata ſunt das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="4561" type="textblock" ulx="520" uly="599">
        <line lrx="1738" lry="698" ulx="526" uly="599">beelel 19. GOtt der HErr alles Ubel / das</line>
        <line lrx="1740" lry="759" ulx="612" uly="669">* Feur / oder den Blitg / Hagel /</line>
        <line lrx="1740" lry="825" ulx="772" uly="753">Hun ger und Todt erſchaffen ha⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="884" ulx="769" uly="812">be / dardurch ſich an denen Gott⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="961" ulx="770" uly="880">loſen zu rechen / abſonderlich a⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1028" ulx="771" uly="944">ber durch die Peſt / ſo da / wie</line>
        <line lrx="1736" lry="1084" ulx="527" uly="1010">philibert. Philibertus Marchio ſagt / extremum</line>
        <line lrx="1739" lry="1160" ulx="520" uly="1081">March. lib. omnium malorum eſt das allerleſte</line>
        <line lrx="1740" lry="1214" ulx="530" uly="1142">de Belle di UÜbel iſt / dardurch der erzuͤrnete GOtt</line>
        <line lrx="1740" lry="1287" ulx="528" uly="1202">vine. vollends verzehret / was von andern</line>
        <line lrx="1740" lry="1350" ulx="773" uly="1276">Plagen iſt uͤbergebliben. Unter denen</line>
        <line lrx="1740" lry="1418" ulx="768" uly="1341">Haubt⸗Urſachen und Vorbotten der</line>
        <line lrx="1740" lry="1484" ulx="764" uly="1408">Peſt bringen zwar die Gelehrte bey</line>
        <line lrx="1736" lry="1552" ulx="754" uly="1474">den Krieg / geben es auch die Ge⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1618" ulx="766" uly="1535">ſchicht⸗Buͤcher / das ſchier zu allen Zei⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1681" ulx="764" uly="1606">ten nach einem langwirigen Krieg erſt⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1740" ulx="734" uly="1669">lich ein Theurung und Hungers⸗Noth /</line>
        <line lrx="1742" lry="1816" ulx="762" uly="1734">hernach aber endlich auch das Sterben</line>
        <line lrx="1745" lry="1874" ulx="759" uly="1801">oder die Peſt gefolget ſeye: ja ſo gar</line>
        <line lrx="1746" lry="1942" ulx="770" uly="1862">die Goͤttliche Schrifft ſetzet diſe drey</line>
        <line lrx="1746" lry="2008" ulx="768" uly="1931">Straffen in erſtgedachter Ordnung</line>
        <line lrx="1746" lry="2069" ulx="767" uly="1995">wohl über zwanzigmal zuſammen / oder</line>
        <line lrx="1743" lry="2140" ulx="765" uly="2063">auf einander / weilen ſie nemblich alſo</line>
        <line lrx="1742" lry="2211" ulx="768" uly="2130">gemeiniglich auf einander zu volgen</line>
        <line lrx="1740" lry="2272" ulx="769" uly="2196">pflegen / und was das blutdurſiige</line>
        <line lrx="1741" lry="2337" ulx="768" uly="2261">Schwert / und die nagende Hungers⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2398" ulx="770" uly="2325">Noth hinderlaſſet / die Leuth⸗Moͤrt⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2472" ulx="771" uly="2391">deriſche Peſt vollends verzehret. So</line>
        <line lrx="1739" lry="2530" ulx="772" uly="2457">iſt aber kein langwirrigerer Krieg / als</line>
        <line lrx="1740" lry="2601" ulx="774" uly="2522">den die Suͤnder wider ihren GOTT</line>
        <line lrx="1741" lry="2660" ulx="771" uly="2588">fuͤhren / welche nicht anderſt / als</line>
        <line lrx="1746" lry="2731" ulx="771" uly="2654">jene Rſſen / die da einen Berg auf</line>
        <line lrx="1741" lry="2792" ulx="774" uly="2723">den anderen / umb alſo den Himmel</line>
        <line lrx="1742" lry="2857" ulx="772" uly="2786">zu beſteigen/ und den falſchen Gott</line>
        <line lrx="1740" lry="2931" ulx="771" uly="2853">Juppiter von ſeinem Thron zu verſtoſ⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2989" ulx="772" uly="2919">ſen/ ein Sünd uͤͤber die ander Haͤu⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="3057" ulx="773" uly="2983">fen / und trachten / wenigſt in der That /</line>
        <line lrx="1749" lry="3115" ulx="772" uly="3049">den wahren G Ott ſelbſten zu beſtrei⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="3195" ulx="774" uly="3112">ten / und falls es auch moͤglich waͤre /</line>
        <line lrx="1741" lry="3250" ulx="771" uly="3178">herab von ſeinem Goͤttlichen Thron</line>
        <line lrx="1740" lry="3323" ulx="775" uly="3242">zu ſtuͤtzen / ja wohl gar zudernichten;</line>
        <line lrx="1738" lry="3391" ulx="772" uly="3311">dahero dann GOtt ſein Goͤttliche Ehr /</line>
        <line lrx="1737" lry="3452" ulx="771" uly="3376">und unendliche Mayeſtaͤt / ſo hiedurch</line>
        <line lrx="1736" lry="3524" ulx="765" uly="3435">ſchimpflich angegriffen wird / zu be⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="3587" ulx="769" uly="3501">ſchuͤtzen / billich uͤber uns zuͤrnet / und</line>
        <line lrx="1738" lry="3647" ulx="773" uly="3566">üͤber uns allerhand Straffen / entli⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="3719" ulx="776" uly="3639">chen / wann es nit helffen will / nach</line>
        <line lrx="1741" lry="3774" ulx="779" uly="3702">Krieg und Hunger M/ auch ſo gar die</line>
        <line lrx="1741" lry="3838" ulx="777" uly="3767">leidige Peſt verhenget / welche Ri-</line>
        <line lrx="1742" lry="3899" ulx="781" uly="3835">pa darumben techt nennet bellum</line>
        <line lrx="1747" lry="3970" ulx="780" uly="3899">divinum, einen Goͤttlichen Krieg/</line>
        <line lrx="1745" lry="4040" ulx="778" uly="3963">als in welchem der erzuͤrnete GOTT/</line>
        <line lrx="1741" lry="4106" ulx="779" uly="4029">wie der Koͤnig David geſehen und</line>
        <line lrx="1739" lry="4165" ulx="779" uly="4093">erfahren / maͤchtig darein ſchlaget / und</line>
        <line lrx="1746" lry="4237" ulx="778" uly="4159">durch ſeinen mit dem bloſſen / feuri⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="4304" ulx="717" uly="4226">gen / und von dem Goͤttlichen Zorn</line>
        <line lrx="1746" lry="4371" ulx="817" uly="4291">antz angeflambten Schwert in denen</line>
        <line lrx="1746" lry="4446" ulx="778" uly="4298">Braͤdten ‚wo die Suͤnden uͦberhand</line>
        <line lrx="1752" lry="4498" ulx="776" uly="4423">genommen / herumbgehenden Wuͤrg⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="4561" ulx="776" uly="4485">Engel die Unſchuldige mit denen Schul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="711" lry="3877" type="textblock" ulx="532" uly="3766">
        <line lrx="711" lry="3819" ulx="534" uly="3766">Lipa de</line>
        <line lrx="645" lry="3877" ulx="532" uly="3824">peſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="418" type="textblock" ulx="1564" uly="334">
        <line lrx="1982" lry="418" ulx="1564" uly="334">Buß Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="4582" type="textblock" ulx="1799" uly="430">
        <line lrx="2775" lry="516" ulx="1805" uly="430">digen niderſaͤblet / und diſe gar in Ab⸗</line>
        <line lrx="2858" lry="581" ulx="1804" uly="497">grund der Hoͤllen hinein jaget.</line>
        <line lrx="3009" lry="640" ulx="1808" uly="566">. Und laider / wie haben nit bey dr. 4 .</line>
        <line lrx="3025" lry="718" ulx="1803" uly="630">jetzt verkerter Welt / abſonderlich in Die y. Tob⸗</line>
        <line lrx="3028" lry="772" ulx="1804" uly="695">denen Staͤdten / die Suͤnd und La⸗Suͤndenha⸗</line>
        <line lrx="2937" lry="860" ulx="1802" uly="759">ſter überhand genommen dahin (ich ben der</line>
        <line lrx="2996" lry="923" ulx="1803" uly="818">bediene mich der Wort / ſo 03 1. zur aben.</line>
        <line lrx="2992" lry="982" ulx="1803" uly="890">Zeit der im Welſchland graßierenden lich in de⸗</line>
        <line lrx="3021" lry="1035" ulx="1802" uly="955">Peſt Qlaudius achillinus an Auguſtiuum nen Staͤd⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="1106" ulx="1804" uly="1024">maſcardum ũberſchtiben) dahin iſt lai⸗ ten / greu⸗</line>
        <line lrx="2986" lry="1193" ulx="1804" uly="1089">der GOtt erbarm! der Menſchen Boß⸗ lich uͤber⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="1259" ulx="1805" uly="1152">heit ankommen / daß in ihren Hertzen haud ger</line>
        <line lrx="2937" lry="1315" ulx="1806" uly="1219">der Glaub in Zuͤgen zu ligen die Chriſt⸗ dahero</line>
        <line lrx="3016" lry="1366" ulx="1805" uly="1286">liche Lebe wircklich abzudtucken gedun⸗ kein Wnn⸗</line>
        <line lrx="3019" lry="1427" ulx="1803" uly="1348">cket; der Gewinn hingegen / und das der / wann</line>
        <line lrx="2949" lry="1493" ulx="1803" uly="1423">cigne interefſſe triumphiert aller Or⸗ GO&amp;</line>
        <line lrx="2943" lry="1569" ulx="1801" uly="1481">then / ja führet die Ehr GOttes auf kraffet.</line>
        <line lrx="2774" lry="1635" ulx="1799" uly="1551">einen Wagen mit Ketten angeſchmidet</line>
        <line lrx="2764" lry="1698" ulx="1802" uly="1614">und hetum zum Geſpoͤtt der Menſchen⸗</line>
        <line lrx="2770" lry="1764" ulx="1802" uly="1679">die falſche Inzuͤchten werden geccoͤnt /</line>
        <line lrx="2778" lry="1828" ulx="1803" uly="1745">die Unſchuld aber als ein armſeelige</line>
        <line lrx="2777" lry="1896" ulx="1805" uly="1810">Sclavin ligt unter ihren Fuͤſſen: die</line>
        <line lrx="2775" lry="1958" ulx="1808" uly="1878">Religion wird mit Fuͤſſen getretten / die</line>
        <line lrx="2823" lry="2030" ulx="1810" uly="1946">Wahrtheit wird zu Boden geworf⸗</line>
        <line lrx="2779" lry="2090" ulx="1809" uly="2009">fen / und aus lauter Boßheit oder</line>
        <line lrx="2783" lry="2156" ulx="1807" uly="2077">Muttwillen wird GOtt ſelbſt nicht</line>
        <line lrx="2783" lry="2224" ulx="1808" uly="2144">mehr erkennet: alle Ordnung iſt zer⸗</line>
        <line lrx="2780" lry="2291" ulx="1806" uly="2204">ſtoͤhrt / und alle Gemeinſchafft verkehrt:</line>
        <line lrx="2780" lry="2366" ulx="1803" uly="2268">uͤber die Urthel herrſchen die Rathſchlaͤg</line>
        <line lrx="2780" lry="2476" ulx="1807" uly="2340">deß Naids / die nſhteg deß Haß /</line>
        <line lrx="2824" lry="2484" ulx="1804" uly="2406">die Tyraniſche Einfaͤhl detz eignen Ge⸗</line>
        <line lrx="2779" lry="2556" ulx="1807" uly="2474">winß und Imereſſe: ja alle Menſch⸗</line>
        <line lrx="2776" lry="2616" ulx="1805" uly="2539">liche Vertraͤg kommen endlich auf 3.</line>
        <line lrx="2772" lry="2682" ulx="1807" uly="2602">Puncten an / auf die Erfillung deß</line>
        <line lrx="2774" lry="2756" ulx="1808" uly="2670">Menſchlichen Glicks/ auf die Vol⸗</line>
        <line lrx="2777" lry="2822" ulx="1806" uly="2733">bringung der flriſchlichen Geluͦſten / und</line>
        <line lrx="2783" lry="2880" ulx="1807" uly="2803">die vollziehung der ſchon lang geſchmid⸗</line>
        <line lrx="2777" lry="2950" ulx="1806" uly="2867">teten Rachgirigkeit / und ſeynd von</line>
        <line lrx="2773" lry="3008" ulx="1809" uly="2933">diſen Fuͤrwuͤtffen die Menſchliche</line>
        <line lrx="2773" lry="3073" ulx="1815" uly="2999">Hertzen alſo eingenommen / als waͤre</line>
        <line lrx="2775" lry="3136" ulx="1812" uly="3063">emtweders kein GOtt / oder diſer wu⸗</line>
        <line lrx="2775" lry="3202" ulx="1812" uly="3129">ſte umb nichts / oder er ſtraffte nichts</line>
        <line lrx="2772" lry="3275" ulx="1809" uly="3187">Boͤſes Biß daher Achillinus. Ich</line>
        <line lrx="2771" lry="3333" ulx="1804" uly="3257">aber was klaͤters: will nur die 7. Todt⸗</line>
        <line lrx="2776" lry="3400" ulx="1804" uly="3322">Sũünden durchgehen: Ach / wie haben</line>
        <line lrx="2772" lry="3465" ulx="1803" uly="3389">nit diſe überhand genomen abſondert⸗</line>
        <line lrx="2771" lry="3531" ulx="1803" uly="3457">lich in denen Staͤdten? O! wie hat</line>
        <line lrx="2771" lry="3595" ulx="1803" uly="3520">nit / abſonderlich in denen Staͤdten / ü⸗</line>
        <line lrx="2773" lry="3669" ulx="1803" uly="3584">berhand genomen der Welt / Hoffatht?</line>
        <line lrx="2775" lry="3728" ulx="1805" uly="3650">Was iſt nit innerlich fuͤr ein Hochmuth /</line>
        <line lrx="2771" lry="3797" ulx="1809" uly="3716">oder ſeiner ſelbſi Hoch⸗ und deß Naͤch⸗</line>
        <line lrx="2866" lry="3865" ulx="1808" uly="3782">ſtens Kleinſchaͤtzung / daß man ihne kei⸗</line>
        <line lrx="2896" lry="3924" ulx="1811" uly="3849">nes Gruß / keines Worts / keines Ans—</line>
        <line lrx="2771" lry="3999" ulx="1812" uly="3912">blicks / oder eines anderen Freund⸗</line>
        <line lrx="2775" lry="4062" ulx="1808" uly="3978">Zeichens mehr wuͤrdtget  aͤuſſerlich</line>
        <line lrx="2773" lry="4119" ulx="1807" uly="4046">aber was iſt nit fuͤr ein Pracht und Über⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="4187" ulx="1808" uly="4110">fluß an Bedienungen / an Livreen,</line>
        <line lrx="2770" lry="4246" ulx="1810" uly="4175">an Kleideren / daß es dey denen Ar⸗</line>
        <line lrx="2773" lry="4321" ulx="1814" uly="4241">men / ſo man preſſet / oder nit bezah⸗</line>
        <line lrx="2767" lry="4386" ulx="1812" uly="4311">let / ein allgemeine Klag und Aer⸗</line>
        <line lrx="2770" lry="4449" ulx="1812" uly="4372">gernuß iſt? So hoch iſt der Pracht ge⸗</line>
        <line lrx="2775" lry="4526" ulx="1818" uly="4437">ſtigen / daß groſſe Herren und Frauen/</line>
        <line lrx="2786" lry="4582" ulx="1805" uly="4503">wann ſie wollen diſtinquirt ſeyn / muͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="4654" type="textblock" ulx="2500" uly="4580">
        <line lrx="2826" lry="4654" ulx="2500" uly="4580">ſchlech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1502" type="textblock" ulx="3281" uly="1250">
        <line lrx="3289" lry="1502" ulx="3281" uly="1250">— —  —G</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2192" type="textblock" ulx="3279" uly="1781">
        <line lrx="3289" lry="2192" ulx="3279" uly="1781">VVẽC</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2674" type="textblock" ulx="3276" uly="2422">
        <line lrx="3289" lry="2674" ulx="3276" uly="2422">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2902" type="textblock" ulx="3277" uly="2692">
        <line lrx="3289" lry="2902" ulx="3277" uly="2692">— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3318" type="textblock" ulx="3273" uly="3025">
        <line lrx="3289" lry="3318" ulx="3273" uly="3025">— ,,————UNUNEG</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="469" type="textblock" ulx="0" uly="411">
        <line lrx="22" lry="469" ulx="0" uly="411">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="628" type="textblock" ulx="0" uly="554">
        <line lrx="130" lry="628" ulx="0" uly="554">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="2158" type="textblock" ulx="0" uly="622">
        <line lrx="159" lry="685" ulx="3" uly="622">in Der Toh⸗</line>
        <line lrx="197" lry="750" ulx="0" uly="681">6,Eüdenha</line>
        <line lrx="107" lry="814" ulx="0" uly="739">ch ben der</line>
        <line lrx="110" lry="868" ulx="0" uly="803">lr Mahlen</line>
        <line lrx="144" lry="938" ulx="0" uly="857">enthene⸗</line>
        <line lrx="141" lry="966" ulx="38" uly="911">ſichinde⸗</line>
        <line lrx="159" lry="1024" ulx="0" uly="965">in nen Eiih.</line>
        <line lrx="156" lry="1090" ulx="0" uly="1028">lten/ gen.</line>
        <line lrx="142" lry="1135" ulx="42" uly="1044">ſcihe⸗</line>
        <line lrx="197" lry="1280" ulx="0" uly="1203">⸗ nohmen</line>
        <line lrx="118" lry="1306" ulx="38" uly="1254">bahero</line>
        <line lrx="201" lry="1361" ulx="0" uly="1298"> tein Ban.</line>
        <line lrx="164" lry="1423" ulx="0" uly="1356">1s der / waſn</line>
        <line lrx="129" lry="1472" ulx="0" uly="1421">1/60 2</line>
        <line lrx="120" lry="1550" ulx="0" uly="1479">Akrafer</line>
        <line lrx="39" lry="1608" ulx="0" uly="1553">det</line>
        <line lrx="35" lry="1762" ulx="1" uly="1695">ntl</line>
        <line lrx="42" lry="1821" ulx="0" uly="1760">ige</line>
        <line lrx="44" lry="1899" ulx="5" uly="1826">die</line>
        <line lrx="43" lry="1948" ulx="0" uly="1893">die</line>
        <line lrx="45" lry="2024" ulx="0" uly="1958">bf⸗</line>
        <line lrx="46" lry="2082" ulx="0" uly="2027">det</line>
        <line lrx="49" lry="2158" ulx="0" uly="2096">ſct</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="436" type="textblock" ulx="1316" uly="352">
        <line lrx="2529" lry="436" ulx="1316" uly="352">Buß. Pregig/ 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="647" type="textblock" ulx="545" uly="448">
        <line lrx="1501" lry="516" ulx="545" uly="448">ſchlechte und glatte Klaider tragen / un⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="583" ulx="549" uly="517">porthirte Livreen geben / und ſich mit</line>
        <line lrx="1502" lry="647" ulx="548" uly="584">ſchlechtet Bedienung contentiten / der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="711" type="textblock" ulx="524" uly="647">
        <line lrx="1503" lry="711" ulx="524" uly="647">mahlen von denen auf die Eitelkeit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1106" type="textblock" ulx="553" uly="714">
        <line lrx="1506" lry="787" ulx="553" uly="714">Frechheit ſchier taͤglich wieder ausge⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="852" ulx="553" uly="781">ſtudirten Modi⸗Kleidern nichts zu mel⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="919" ulx="553" uly="843">den. Wie hoch hat nit üͤberhand ge⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="976" ulx="554" uly="912">nommen der Geitz / abſonderlich in</line>
        <line lrx="1507" lry="1041" ulx="555" uly="976">denen Staͤdten / wo man reich werden</line>
        <line lrx="1512" lry="1106" ulx="555" uly="1042">wohl leben / und doch darneben den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1174" type="textblock" ulx="613" uly="1107">
        <line lrx="1514" lry="1174" ulx="613" uly="1107">Pracht fortpflantzen will / die Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1502" type="textblock" ulx="555" uly="1169">
        <line lrx="1515" lry="1251" ulx="587" uly="1169">uͤnfften es aber nit ertragen? Viel</line>
        <line lrx="1517" lry="1311" ulx="556" uly="1236">füͤllen an ihre Kuͤſten und Kaͤſten / und</line>
        <line lrx="1519" lry="1378" ulx="556" uly="1302">geben keinem Menſchen einen Heller /</line>
        <line lrx="1520" lry="1444" ulx="555" uly="1371">allein dem Silber und Gold ſind ſie</line>
        <line lrx="1516" lry="1502" ulx="555" uly="1432">hold; Wahtheit hin / Wahrheit her /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1569" type="textblock" ulx="529" uly="1494">
        <line lrx="1519" lry="1569" ulx="529" uly="1494">Gerechtigkeit hin / Gerechtigkeit her /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1632" type="textblock" ulx="559" uly="1565">
        <line lrx="1518" lry="1632" ulx="559" uly="1565">des Nechſten Lieb hin / Lieb her / wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1695" type="textblock" ulx="534" uly="1630">
        <line lrx="1521" lry="1695" ulx="534" uly="1630">ſie nur was koͤnnen bekommen / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="4573" type="textblock" ulx="558" uly="1693">
        <line lrx="1519" lry="1774" ulx="558" uly="1693">behalten / obſchon mit Gewalt und Un⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="1839" ulx="561" uly="1765">recht/ mit Vortheil und Liſt / mit</line>
        <line lrx="1520" lry="1909" ulx="562" uly="1826">Betrug und Falſchheit / mit Schin⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="1961" ulx="562" uly="1892">derey und Wucherey / mit Betrtuͤge⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="2035" ulx="562" uly="1959">rey / Bſchaͤtzerey oder Geldt⸗ Preſſe⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="2101" ulx="561" uly="2028">tey / gilt alles gleich / wann ſchon</line>
        <line lrx="1520" lry="2165" ulx="563" uly="2088">der Wahrheit eine waͤchſene Naſen ge⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="2229" ulx="562" uly="2153">drehet / der Gerechtigkeit ein Ohr</line>
        <line lrx="1521" lry="2297" ulx="566" uly="2221">umbgerieben / der Arme getruckt /</line>
        <line lrx="1529" lry="2359" ulx="567" uly="2283">die Unſchuldige untertruckt und die O⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="2426" ulx="566" uly="2346">brigkeit hintergangen wird / das</line>
        <line lrx="1524" lry="2493" ulx="567" uly="2413">Geldt iſt alles werth. Wie ſtehen nit</line>
        <line lrx="1523" lry="2549" ulx="567" uly="2478">die Staͤdt in Feurs⸗Flammen / nit</line>
        <line lrx="1515" lry="2622" ulx="567" uly="2548">anderſt als Sodoma und Gomort⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="2686" ulx="568" uly="2609">ha? Wie ausgelaſſen iſt man nit in de⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="2752" ulx="569" uly="2679">nen Gebehrden? Alt und Junges /</line>
        <line lrx="1520" lry="2815" ulx="570" uly="2740">Reich und Armes / Adelich und Una⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="2883" ulx="568" uly="2808">deliches / beyden Geſchlechts / brinnet</line>
        <line lrx="1518" lry="2953" ulx="570" uly="2874">vom Feur der unziemlichen Lebe:</line>
        <line lrx="1521" lry="3011" ulx="573" uly="2937">Die Juͤngling ſeynd keck / die Jung⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="3081" ulx="571" uly="3000">frauen ſeynd frech / die Alten ſeynd</line>
        <line lrx="1523" lry="3152" ulx="571" uly="3070">grob und unverſchambt. O! wie vil</line>
        <line lrx="1524" lry="3215" ulx="570" uly="3133">Junge werden dardurch geaͤrgeret?</line>
        <line lrx="1524" lry="3279" ulx="569" uly="3200">wie vil Unſchuldige verfuͤhret? wie vil</line>
        <line lrx="1533" lry="3333" ulx="572" uly="3263">Verfuͤhrte verfuͤhren wiederumb an⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="3406" ulx="575" uly="3328">dere? O! wie vil Jungfrauen wer⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="3470" ulx="575" uly="3392">den geſchaͤndet? wie vil Ehe⸗ Better</line>
        <line lrx="1526" lry="3524" ulx="576" uly="3459">beſudlet? wie vil ſ. v. iſt aber ein</line>
        <line lrx="1472" lry="3654" ulx="575" uly="3519">Schand mehertrs darvon zu reden.</line>
        <line lrx="1536" lry="3664" ulx="591" uly="3590">Wie groß iſt das Laſter des Neids</line>
        <line lrx="1534" lry="3736" ulx="575" uly="3656">Oldiſer ſcheint in der Menſchen Hertzen</line>
        <line lrx="1533" lry="3797" ulx="575" uly="3720">ſeine Wohnung gaͤntzlich geſchlagen /</line>
        <line lrx="1533" lry="3859" ulx="579" uly="3788">und alle Lieb daraus verjagt zu haben.</line>
        <line lrx="1534" lry="3925" ulx="582" uly="3849">Ein Bettler neidet ſo gar den andern /</line>
        <line lrx="1533" lry="3988" ulx="577" uly="3918">und iſt der Bruder Neidhart eines je⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="4062" ulx="579" uly="3981">den ſein Nachbauer; dann / wo ver⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="4118" ulx="579" uly="4051">gunnt man einander ein Gluͤck? man</line>
        <line lrx="1533" lry="4176" ulx="578" uly="4114">verhindert einander darvon / man</line>
        <line lrx="1534" lry="4243" ulx="579" uly="4177">bringt einander darumb / man hebt</line>
        <line lrx="1531" lry="4312" ulx="577" uly="4243">einander aus dem Sattel / oder we⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="4379" ulx="578" uly="4307">nigſt ſucht man einander daraus zu he⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="4447" ulx="579" uly="4371">ben / und ſich darein zu ſetzen / da dann</line>
        <line lrx="1531" lry="4502" ulx="578" uly="4437">gleichſam zwey Hund an einem Bein</line>
        <line lrx="1534" lry="4573" ulx="577" uly="4496">nagen / es moͤgehernach koſten / was es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3527" type="textblock" ulx="1566" uly="446">
        <line lrx="2538" lry="514" ulx="1566" uly="446">wolle / es moͤge daruntetr leyden / wer da</line>
        <line lrx="2534" lry="584" ulx="1567" uly="515">wolle? ab des Anderem Ungluͤck lacht</line>
        <line lrx="2146" lry="646" ulx="1567" uly="582">Mannichem das Hertz.</line>
        <line lrx="2533" lry="720" ulx="1634" uly="645">Vom Fraß und Voͤllerey / was ſoll</line>
        <line lrx="2537" lry="788" ulx="1570" uly="714">ich ſagen? Ol wievil ſeynd diſem Laſter</line>
        <line lrx="2537" lry="854" ulx="1571" uly="778">ergeben? in einem Tag zwey / oder in</line>
        <line lrx="2541" lry="917" ulx="1598" uly="844">wey / drey Tagen nur einen Rauſch</line>
        <line lrx="2539" lry="983" ulx="1609" uly="910">aben / iſt bey denen naſſen Bruͤdern</line>
        <line lrx="2541" lry="1050" ulx="1575" uly="977">und durſtigen Schweſteren nichts ra⸗</line>
        <line lrx="2538" lry="1108" ulx="1576" uly="1042">res: ja / mannichen iſt nit wohl / ſie</line>
        <line lrx="2539" lry="1173" ulx="1577" uly="1106">ſeyen dann voll und toll; alles / alles</line>
        <line lrx="2543" lry="1239" ulx="1578" uly="1174">was ſie haben / was ſie gewinnen / muß</line>
        <line lrx="2542" lry="1309" ulx="1579" uly="1240">durch die Gurgel / wann ſchon das</line>
        <line lrx="2542" lry="1377" ulx="1580" uly="1306">Weid oder die Kinder daheimb am</line>
        <line lrx="2543" lry="1446" ulx="1583" uly="1370">Hunger. Tuch nagen / und / diſen zu</line>
        <line lrx="2542" lry="1508" ulx="1582" uly="1433">ſtillen / alles verſetzen muͤſſen; ande⸗</line>
        <line lrx="2545" lry="1579" ulx="1581" uly="1502">rer Laſter / in welche die volle Zapffen /</line>
        <line lrx="2545" lry="1641" ulx="1582" uly="1567">wie die unvernuͤnfftige Beſtien / hin⸗</line>
        <line lrx="2543" lry="1706" ulx="1583" uly="1633">ein platzen / dermahlen zu geſchwei⸗</line>
        <line lrx="2538" lry="1771" ulx="1584" uly="1699">gen / und allein zu melden / daß die</line>
        <line lrx="2545" lry="1841" ulx="1585" uly="1764">Trunckenheit habe drey S. S. S.</line>
        <line lrx="2541" lry="1905" ulx="1588" uly="1830">Suͤnd / Schand / Schaden; Zu dem</line>
        <line lrx="2542" lry="1967" ulx="1587" uly="1892">Fraß gehoͤren die uͤberfluͤßige gar zu</line>
        <line lrx="2545" lry="2036" ulx="1586" uly="1924">koſtbare Mahlzeiten / Gaſtereyen / Freſ⸗</line>
        <line lrx="2547" lry="2102" ulx="1588" uly="2025">ſereyen; was daneben unnuͤtzer Weiß</line>
        <line lrx="2541" lry="2158" ulx="1589" uly="2091">hinabgehet / darmit koͤute man offt al⸗</line>
        <line lrx="2540" lry="2227" ulx="1589" uly="2157">le Armen erquicken. Ach! wie de-</line>
        <line lrx="2544" lry="2285" ulx="1587" uly="2220">bouchirt mannicher? wie uͤbel wendet</line>
        <line lrx="2542" lry="2350" ulx="1585" uly="2287">mannicher an das Patrimonium Chri-</line>
        <line lrx="2544" lry="2426" ulx="1588" uly="2352">ſti ? wie vil Blut⸗ſaure Arbeit der Un⸗</line>
        <line lrx="2542" lry="2491" ulx="1587" uly="2416">terthanen friſſet man hinein? wie vil</line>
        <line lrx="2543" lry="2554" ulx="1586" uly="2482">deren heiſſen Schweiß ſaufft man hin⸗</line>
        <line lrx="2543" lry="2621" ulx="1585" uly="2547">ein / da unkerdeſſen die Arme in den</line>
        <line lrx="2524" lry="2687" ulx="1582" uly="2614">Himmel ſchreyen i ꝛc.</line>
        <line lrx="2545" lry="2751" ulx="1648" uly="2679">Den Zorn betreffend: O! Wie vil</line>
        <line lrx="2544" lry="2809" ulx="1583" uly="2744">Zorn Groll und Widerwillen Zanck</line>
        <line lrx="2545" lry="2874" ulx="1586" uly="2810">und Hader unter denen Ehe⸗ und</line>
        <line lrx="2549" lry="2949" ulx="1586" uly="2875">Hauß⸗Leuthen / unter denen Befreund⸗</line>
        <line lrx="2545" lry="3001" ulx="1586" uly="2942">ten und Benachbarten à wie vil</line>
        <line lrx="2546" lry="3080" ulx="1586" uly="3005">Schmach und Unbilden? wie vil</line>
        <line lrx="2547" lry="3142" ulx="1588" uly="3070">Rauf⸗ und Schlaͤg⸗Haͤndel? wie vil</line>
        <line lrx="2544" lry="3214" ulx="1587" uly="3136">Feindſchafften und Rachgierigkeiten?</line>
        <line lrx="2545" lry="3278" ulx="1588" uly="3201">und ob zwar ſolche in wuͤrckliche Todt⸗</line>
        <line lrx="2545" lry="3339" ulx="1587" uly="3264">ſchlaͤg nit ausbrechen / ſo will man doch</line>
        <line lrx="2544" lry="3400" ulx="1593" uly="3334">im Hertzen einander todt haben/ mit</line>
        <line lrx="2545" lry="3470" ulx="1593" uly="3397">einem Wort: umb die Chtiſtliche</line>
        <line lrx="2546" lry="3527" ulx="1596" uly="3461">Sanfftmuth / umb das Chtiſtliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3592" type="textblock" ulx="1577" uly="3526">
        <line lrx="2549" lry="3592" ulx="1577" uly="3526">Geſatz auch ſeine Feind zu lieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="4635" type="textblock" ulx="1592" uly="3593">
        <line lrx="2551" lry="3660" ulx="1595" uly="3593">ſcheinet es / man wiſſe wenig oder gar</line>
        <line lrx="2530" lry="3734" ulx="1595" uly="3660">nichts davon.</line>
        <line lrx="2554" lry="3786" ulx="1662" uly="3720">Endlich: Wie ktaͤg / wie lau / wie</line>
        <line lrx="2555" lry="3854" ulx="1597" uly="3786">kalt iſt man in Frequentirung deren</line>
        <line lrx="2553" lry="3919" ulx="1597" uly="3852">Gottsdienſten? Manniche hoͤren die</line>
        <line lrx="2548" lry="3990" ulx="1597" uly="3920">gantze Wochen / auch offt an Sonn⸗</line>
        <line lrx="2552" lry="4061" ulx="1596" uly="3982">und Feyertaͤgen kein heilge Meß / bet⸗</line>
        <line lrx="2546" lry="4122" ulx="1594" uly="4049">ten das gantze Jahr keinen Roſen⸗</line>
        <line lrx="2547" lry="4186" ulx="1593" uly="4111">krantz / hoͤren vil Jahr kein Predig</line>
        <line lrx="2547" lry="4250" ulx="1592" uly="4177">an / erſcheinen nie / oder ſelten bey of⸗</line>
        <line lrx="2546" lry="4315" ulx="1594" uly="4242">fentlichen Andachten / gebrauchen ſich</line>
        <line lrx="2553" lry="4375" ulx="1596" uly="4309">wenig der heiligen Sacramenten / iſt</line>
        <line lrx="2554" lry="4444" ulx="1597" uly="4373">dil / wann es einmahl des Jahrs / zu</line>
        <line lrx="2553" lry="4511" ulx="1598" uly="4427">Oſtern / geſchicht. Sonſten / ach! wie</line>
        <line lrx="2551" lry="4570" ulx="1599" uly="4501">offt ſtoſſet man an an die zwey ſtei⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="4635" ulx="1973" uly="4569">B nerne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1994" lry="415" type="textblock" ulx="780" uly="323">
        <line lrx="1994" lry="415" ulx="780" uly="323">6 Buß⸗ Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="3915" type="textblock" ulx="510" uly="420">
        <line lrx="1744" lry="498" ulx="777" uly="420">nerne Tafflen der Zehen Gebotten</line>
        <line lrx="1744" lry="556" ulx="781" uly="488">GOttes? wie offt verletzt man ſich</line>
        <line lrx="1745" lry="623" ulx="780" uly="551">daran? wie offt werden ſie gar zerbro⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="688" ulx="780" uly="618">chen? wie gering ſchaͤtzet man / und</line>
        <line lrx="1739" lry="752" ulx="779" uly="687">wie wenig beobachtet man die Gebolt</line>
        <line lrx="1739" lry="826" ulx="779" uly="752">der Chriſtlichen Kirchen? Gebott⸗frey /</line>
        <line lrx="1739" lry="893" ulx="778" uly="818">Geſatz⸗frey will man ſeyn / und thut</line>
        <line lrx="1740" lry="963" ulx="773" uly="884">man leben / bevorab in denen Staͤ-d⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1022" ulx="777" uly="948">ten / wo ſo vil der Fuͤrnehmen / ſo vil der</line>
        <line lrx="1740" lry="1097" ulx="781" uly="1016">Gelehrten / ſo vil der Politicorum</line>
        <line lrx="1742" lry="1160" ulx="777" uly="1078">ſeynd / da / da haͤuffet man ein Suͤnd</line>
        <line lrx="1738" lry="1223" ulx="775" uly="1145">über die andere / fuͤhret man gangze</line>
        <line lrx="1736" lry="1279" ulx="771" uly="1211">Kriegs⸗Heer der Laſter wider GOTT</line>
        <line lrx="1736" lry="1355" ulx="772" uly="1279">ins Feld / was dann Wunders / wann</line>
        <line lrx="1736" lry="1422" ulx="774" uly="1341">ſchon diſer in Harniſch gebracht / ih⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1485" ulx="773" uly="1410">nen anſagte den Goktlichen Krieg /</line>
        <line lrx="1701" lry="1544" ulx="775" uly="1477">und mit der Peſtilentz darein ſchlagte.</line>
        <line lrx="1730" lry="1626" ulx="585" uly="1540">N. . Die andere Haubt⸗Urſach oder An⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1683" ulx="528" uly="1608">Ein Urſach zaigen der Peſt iſt bey denen Verſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1755" ulx="524" uly="1673">der Peſt iſt digen eine Vergifftung im Lufft / wel⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1817" ulx="522" uly="1731">der vergiff-⸗che da verurſachen ſchaͤbliche und ſtin⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1897" ulx="518" uly="1790">ſe aſſeich ckende aus denen abſonderlich durch</line>
        <line lrx="1724" lry="1950" ulx="518" uly="1869">wann er die Erd⸗Beben aufgeriſſenen Loͤcheren</line>
        <line lrx="1725" lry="2018" ulx="518" uly="1937">von dem und Erd⸗Kluͤfften hinaufſteigende</line>
        <line lrx="1725" lry="2077" ulx="514" uly="2000">unflath der Erd⸗Daͤmpf / daß alſo die Leuth ſambt</line>
        <line lrx="1723" lry="2146" ulx="520" uly="2068">ſeiſchliche dem Lufft das Gifft und den Todt hin⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2205" ulx="553" uly="2121">uͤnden ein ſchnauffen / wie dann / nach Lehr</line>
        <line lrx="1725" lry="2284" ulx="515" uly="2179">vergiſftet Marſlii fcini, die Peſt nichts anders</line>
        <line lrx="1725" lry="2334" ulx="623" uly="2267">. iſt / als vapor in aére concretus, ein</line>
        <line lrx="1724" lry="2468" ulx="513" uly="2398">nus c. 3. de verſambleter Dampff / welcher</line>
        <line lrx="1723" lry="2540" ulx="510" uly="2466">reſtis anti- bald das Waſſer / bald aber die Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2606" ulx="511" uly="2508">dot. ten / und in dem menſchlichen Leib die</line>
        <line lrx="1722" lry="2668" ulx="757" uly="2593">Humores oder die Feuchtigkeiten / mei⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2738" ulx="757" uly="2663">ſtens aber das Gebluͤth anntecket / da⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2803" ulx="753" uly="2729">hero diejenige / welche Blut⸗ reich / und</line>
        <line lrx="1721" lry="2863" ulx="754" uly="2793">denen hitzigen Fieberen / wegen Viele</line>
        <line lrx="1721" lry="2934" ulx="754" uly="2857">derer Humorum, unkerworffen ſind /</line>
        <line lrx="1719" lry="2997" ulx="750" uly="2924">die Peſt maiſtens auch angreiffetz dann</line>
        <line lrx="1717" lry="3069" ulx="751" uly="2991">diſe / nach Meynung Gaſeni und Hp-</line>
        <line lrx="1716" lry="3123" ulx="751" uly="3058">pocratis, nichts anders iſt / als Febris</line>
        <line lrx="1714" lry="3194" ulx="749" uly="3121">contagioſa, ein vergifftetes Eiber /</line>
        <line lrx="1713" lry="3265" ulx="741" uly="3185">ſo da herkommt von dem vergiffteten</line>
        <line lrx="1712" lry="3334" ulx="745" uly="3254">Lufft / und in dem menſchlichen Leib</line>
        <line lrx="1708" lry="3394" ulx="747" uly="3318">eine Faͤule derurſachet. Darumben</line>
        <line lrx="1709" lry="3461" ulx="747" uly="3384">pflegt man zu Peſt⸗Zeiken aus Wach⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="3526" ulx="745" uly="3450">older/ Myrrthen / Therbentin / Schwe⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="3593" ulx="743" uly="3513">fel / Bech / ꝛc. einen Rauch zu machen /</line>
        <line lrx="1706" lry="3658" ulx="742" uly="3583">umb darmit den Lufft zu reinigen / und</line>
        <line lrx="1704" lry="3724" ulx="741" uly="3648">ſich des ſchatpffen Eſſigs / ſo der</line>
        <line lrx="1704" lry="3789" ulx="742" uly="3715">Faͤule / abſonderlich wann die Ange⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="3853" ulx="739" uly="3780">lica⸗Wurtzel / Zedoarin / ꝛc. untermi⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="3915" ulx="736" uly="3848">ſchet wird / widerſtehet / zu gebrau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="4568" type="textblock" ulx="729" uly="3915">
        <line lrx="1322" lry="3996" ulx="737" uly="3915">chen.</line>
        <line lrx="1698" lry="4043" ulx="804" uly="3974">Wer will aber verneinen / daß die</line>
        <line lrx="1698" lry="4118" ulx="738" uly="4041">vergifftiſte Daͤmpf herkommen aus</line>
        <line lrx="1696" lry="4183" ulx="738" uly="4106">der Hoͤllen? O!? da ſtincken die Ver⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="4242" ulx="733" uly="4174">dambte zuſammen wie die garſtige</line>
        <line lrx="1694" lry="4318" ulx="733" uly="4234">Geiß⸗Boͤck; es gebens auch die Ge⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="4376" ulx="733" uly="4303">ſchichten / was fuͤr einen unleidenden</line>
        <line lrx="1690" lry="4442" ulx="733" uly="4362">Geſtanck die hoͤlliſche Geſpenſter hin⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="4508" ulx="733" uly="4430">der ſich zu laſſen pflegen. Was iſt</line>
        <line lrx="1690" lry="4568" ulx="729" uly="4499">abet die Urſach ſolches Geſtancks? die</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="2412" type="textblock" ulx="1788" uly="428">
        <line lrx="2782" lry="509" ulx="1809" uly="428">Sund / die Suͤnd; und weilen diſe</line>
        <line lrx="2775" lry="572" ulx="1807" uly="499">eben ſowohl auf der Welt / abſon⸗</line>
        <line lrx="2780" lry="643" ulx="1808" uly="563">derlich in denen Staͤdten / laider nur</line>
        <line lrx="2780" lry="701" ulx="1806" uly="628">gar zu haͤuffig gefunden wird / ja aus</line>
        <line lrx="2775" lry="774" ulx="1806" uly="695">mancher Stadt aleichſamb eine andere</line>
        <line lrx="2779" lry="843" ulx="1806" uly="757">Hoͤl machet; Olſo iſt nit noͤthig / daß</line>
        <line lrx="2775" lry="901" ulx="1803" uly="823">ſich die Hoͤll eroͤffne / durch ihren Ge⸗</line>
        <line lrx="2779" lry="968" ulx="1804" uly="891">ſtanck den Lufft zu vergifften / und al⸗</line>
        <line lrx="2773" lry="1036" ulx="1805" uly="958">ſo Peſtilenziſche Suchten zu verur⸗</line>
        <line lrx="2769" lry="1105" ulx="1802" uly="1024">ſachen / ſondern die in dem Suͤnden⸗</line>
        <line lrx="2769" lry="1162" ulx="1805" uly="1090">Wueſt laͤngſt verfaulte Hertzen / und</line>
        <line lrx="2770" lry="1231" ulx="1803" uly="1158">von dem Laſter⸗Koth faſt ſtinckende</line>
        <line lrx="2769" lry="1301" ulx="1802" uly="1219">Gewiſſen koͤnnen mit ihrem ſchaͤdlichen</line>
        <line lrx="2768" lry="1362" ulx="1800" uly="1286">Ausdaämpffen den Lufft dergeſtalten</line>
        <line lrx="2767" lry="1430" ulx="1800" uly="1352">vergifften / daß das Gifft gar ſteige</line>
        <line lrx="2764" lry="1491" ulx="1800" uly="1416">bis in den hohen Himmel/ vor den</line>
        <line lrx="2765" lry="1559" ulx="1800" uly="1484">gerechten Richterſtuhl GOttes / und</line>
        <line lrx="2767" lry="1626" ulx="1798" uly="1550">aldort ſeine Rachs Pfeile alſo vergiff⸗</line>
        <line lrx="2762" lry="1689" ulx="1797" uly="1616">te / daß er ſie in ſeinem Zorn herab</line>
        <line lrx="2760" lry="1756" ulx="1797" uly="1681">werffe / und uns mit der laidigen</line>
        <line lrx="2756" lry="1821" ulx="1794" uly="1749">Peſt abſtraffe. Conſcientia, ſpricht</line>
        <line lrx="2999" lry="1900" ulx="1792" uly="1816">der heilige Ambrofius: Conſcientia 6 Ambrol-</line>
        <line lrx="3009" lry="1956" ulx="1793" uly="1886">peccatoris nonne gravinz omnibus ſœ. To . lib 2.</line>
        <line lrx="3013" lry="2015" ulx="1791" uly="1950">tet ſepul hiis? Stincket nie das de Offic. «</line>
        <line lrx="2851" lry="2087" ulx="1790" uly="2011">Gewiſſen des Suͤnders aͤrger als 12.</line>
        <line lrx="2752" lry="2145" ulx="1788" uly="2082">alle Mord⸗Gruben und Todten⸗</line>
        <line lrx="2758" lry="2224" ulx="1789" uly="2146">Graͤber? Was ſeynd aber diß fuͤr</line>
        <line lrx="2757" lry="2291" ulx="1790" uly="2210">Daͤmpff / ſo aus dem Hertzen des</line>
        <line lrx="2749" lry="2347" ulx="1788" uly="2277">Süͤnders aufſteigen? CHriſtus der</line>
        <line lrx="2755" lry="2412" ulx="1789" uly="2342">HERR ſagts ſelbſt bey Matthæo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="2480" type="textblock" ulx="1847" uly="2408">
        <line lrx="3001" lry="2480" ulx="1847" uly="2408">e corde cxeunt cogitationes malæ, Matth. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2749" lry="2543" type="textblock" ulx="1771" uly="2474">
        <line lrx="2749" lry="2543" ulx="1771" uly="2474">homicidia, adulteria, fornicationes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2748" lry="3596" type="textblock" ulx="1770" uly="2541">
        <line lrx="2746" lry="2614" ulx="1788" uly="2541">furta, ſalſa teſtimonia, blaſphemiæ 5</line>
        <line lrx="2746" lry="2678" ulx="1787" uly="2608">Von dem Hertzen gehen aus boͤ⸗</line>
        <line lrx="2742" lry="2740" ulx="1789" uly="2676">ſe Gebancken / Toodtſchlaͤg / E⸗</line>
        <line lrx="2741" lry="2816" ulx="1787" uly="2739">hebruch / Unzucht / Dieberey /</line>
        <line lrx="2743" lry="2887" ulx="1786" uly="2804">falſche Zeugnuͤſſen / Gottslaͤſte⸗</line>
        <line lrx="2738" lry="2941" ulx="1787" uly="2872">rey / alle Suͤnd und Laſter;</line>
        <line lrx="2741" lry="3004" ulx="1787" uly="2936">De corde exeunt, ſie gehen aus</line>
        <line lrx="2742" lry="3069" ulx="1782" uly="3004">von dem Hertzen / allwo ſie gleich⸗</line>
        <line lrx="2748" lry="3140" ulx="1782" uly="3067">ſam empfangen werden; empfangen</line>
        <line lrx="2742" lry="3207" ulx="1778" uly="3132">Gottslaͤſtereyen in einem gottloſen/</line>
        <line lrx="2739" lry="3270" ulx="1779" uly="3193">falſche Zeugnuͤſſen in einem falſchen /</line>
        <line lrx="2736" lry="3335" ulx="1774" uly="3263">Diebereyen in einem ungerechten /</line>
        <line lrx="2735" lry="3402" ulx="1773" uly="3325">Todtſchlaͤgerey in einem rachgierigen /</line>
        <line lrx="2730" lry="3469" ulx="1773" uly="3394">Unzucht und Geilheit in einem fleiſchli</line>
        <line lrx="2728" lry="3535" ulx="1770" uly="3460">chen Hertzen; Und iſt in dem neuen</line>
        <line lrx="2730" lry="3596" ulx="1772" uly="3524">Geſatz der Vollkommenheit auch ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2730" lry="3657" type="textblock" ulx="1744" uly="3589">
        <line lrx="2730" lry="3657" ulx="1744" uly="3589">botten: non concupiſces, du ſolt nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="4580" type="textblock" ulx="1754" uly="3655">
        <line lrx="2752" lry="3735" ulx="1770" uly="3655">begehren Falſchheit / Unrecht / Rach /</line>
        <line lrx="2727" lry="3787" ulx="1770" uly="3720">deines Naͤchſten Guth / oder Weib 3</line>
        <line lrx="2955" lry="3869" ulx="1766" uly="3788">Und ſteht abermahl bey Matthæo Matth.t. v</line>
        <line lrx="2968" lry="3926" ulx="1767" uly="3852">klar geſchrieben: daß / der da ein 22.</line>
        <line lrx="2720" lry="3987" ulx="1764" uly="3919">Weib nur auch anſihet / und ih⸗</line>
        <line lrx="2717" lry="4057" ulx="1762" uly="3984">rer begehret / jam mœchatus eſt eam</line>
        <line lrx="2721" lry="4122" ulx="1761" uly="4051">in corde ſuo, mit ihr die Ehe ſchon</line>
        <line lrx="2720" lry="4189" ulx="1808" uly="4110">ebrochen oder Unzucht getrie⸗</line>
        <line lrx="2720" lry="4254" ulx="1801" uly="4179">en habe in ſeinem Hertzen; Und</line>
        <line lrx="2716" lry="4319" ulx="1760" uly="4246">Ol! wie vol ſeynd manche Hertzen von</line>
        <line lrx="2714" lry="4394" ulx="1757" uly="4314">dergleichen Gedancken und Begier⸗</line>
        <line lrx="2717" lry="4445" ulx="1757" uly="4376">den? ſie liegen wie die Roß⸗Kaͤfer im</line>
        <line lrx="2716" lry="4523" ulx="1757" uly="4441">Koth vergraben Tag und Nacht /</line>
        <line lrx="2715" lry="4580" ulx="1754" uly="4508">und diſe Suͤnden werden genennek</line>
      </zone>
      <zone lrx="2716" lry="4644" type="textblock" ulx="2615" uly="4596">
        <line lrx="2716" lry="4644" ulx="2615" uly="4596">Pec-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="595" type="textblock" ulx="3108" uly="530">
        <line lrx="3277" lry="595" ulx="3108" uly="530">iuue 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="1839" type="textblock" ulx="3153" uly="1785">
        <line lrx="3237" lry="1839" ulx="3153" uly="1785">Len</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2138" type="textblock" ulx="3274" uly="1152">
        <line lrx="3289" lry="2138" ulx="3274" uly="1152">— LLr f f fd  . —, ———————</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2249" type="textblock" ulx="3275" uly="2161">
        <line lrx="3289" lry="2249" ulx="3275" uly="2161">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2795" type="textblock" ulx="3273" uly="2363">
        <line lrx="3289" lry="2795" ulx="3273" uly="2363"> f f f— — —ʒ—ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3449" type="textblock" ulx="3140" uly="2972">
        <line lrx="3289" lry="3080" ulx="3275" uly="3022">.</line>
        <line lrx="3289" lry="3150" ulx="3273" uly="3092">.</line>
        <line lrx="3289" lry="3282" ulx="3144" uly="3230">Cajenet. in</line>
        <line lrx="3278" lry="3346" ulx="3141" uly="3288">To propr.</line>
        <line lrx="3260" lry="3388" ulx="3140" uly="3348">er Artftor.</line>
        <line lrx="3273" lry="3449" ulx="3142" uly="3397">lid cecaul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3562" type="textblock" ulx="3139" uly="3464">
        <line lrx="3266" lry="3509" ulx="3140" uly="3464">Ptoßt ele⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="3562" ulx="3139" uly="3503">mendl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3677" type="textblock" ulx="3271" uly="3627">
        <line lrx="3289" lry="3677" ulx="3271" uly="3627">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4626" type="textblock" ulx="3262" uly="3829">
        <line lrx="3289" lry="4626" ulx="3262" uly="3829">;R— ——— ———0———</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="738" type="textblock" ulx="0" uly="692">
        <line lrx="29" lry="738" ulx="0" uly="692">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2084" type="textblock" ulx="0" uly="2028">
        <line lrx="77" lry="2084" ulx="0" uly="2028">8 I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="3905" type="textblock" ulx="30" uly="3863">
        <line lrx="141" lry="3905" ulx="30" uly="3863">Math N?</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="4689" type="textblock" ulx="0" uly="3780">
        <line lrx="22" lry="4689" ulx="0" uly="3780">ꝛ f.ẽð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="454" type="textblock" ulx="1281" uly="362">
        <line lrx="2509" lry="454" ulx="1281" uly="362">Buß⸗Predig / 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="4583" type="textblock" ulx="292" uly="455">
        <line lrx="1496" lry="528" ulx="539" uly="455">peccata cordis, Suͤnden des Her⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="625" ulx="302" uly="527">etem 51. Seng / wider welche ſich GOTF der</line>
        <line lrx="1492" lry="664" ulx="350" uly="589">v. 4. HERR beklagt: Cor ſuum leva-</line>
        <line lrx="1489" lry="725" ulx="541" uly="660">verunt contra me, quaſi ventum pe-</line>
        <line lrx="1491" lry="787" ulx="538" uly="725">ſtilentem; die 70. Dolmetſcher leſen:</line>
        <line lrx="1490" lry="859" ulx="536" uly="789">ſæœtentem, ihr Hertz hhaben ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="925" ulx="531" uly="855">gen mir erhebt / wie einen pe⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="990" ulx="528" uly="919">ſtilenziſchen oder ſtinckenden</line>
        <line lrx="1491" lry="1048" ulx="532" uly="989">Wind. De corde exeunt, von dem</line>
        <line lrx="1489" lry="1133" ulx="531" uly="1053">Hersen gehen ſie aus / und werden</line>
        <line lrx="1491" lry="1185" ulx="531" uly="1120">genennt: peccata oris, Suͤnden des</line>
        <line lrx="1490" lry="1250" ulx="529" uly="1183">Munds / durch den ſie gleichſam zur</line>
        <line lrx="1491" lry="1322" ulx="531" uly="1249">Welt gebohren werden / gebohren die</line>
        <line lrx="1490" lry="1394" ulx="529" uly="1312">Gottslaͤſtereyen durch einen gottlo⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1454" ulx="529" uly="1379">ſen / die falſche Zeugnuͤſſen durch einen</line>
        <line lrx="1492" lry="1523" ulx="531" uly="1444">falſchen / die Diebereyen durch einen</line>
        <line lrx="1493" lry="1578" ulx="530" uly="1513">ungerechten / die Todtſchläg durch ei⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1650" ulx="530" uly="1577">nen rachgierigen / Unzucht und Ehe⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1716" ulx="530" uly="1644">bruch durch einen unreinen Mund /</line>
        <line lrx="1490" lry="1774" ulx="532" uly="1705">von welchem der Prophet ſagt: ſepul-</line>
        <line lrx="1495" lry="1842" ulx="533" uly="1776">chrum patens eſt guttur eorum, ein</line>
        <line lrx="1496" lry="1913" ulx="535" uly="1832">eroͤffneres ſtinckendes Todten⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1971" ulx="536" uly="1904">Grab iſt ihr Mund / abſonderlich</line>
        <line lrx="1497" lry="2035" ulx="528" uly="1970">der unkeuſchen Zotten⸗ und Boſſen⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="2108" ulx="536" uly="2035">teiſſer / welche gleich ſeynd denen</line>
        <line lrx="1495" lry="2177" ulx="535" uly="2098">Schweinen / die mit ihrem Riſſel im⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="2230" ulx="534" uly="2167">merdat im Koth herumwuͤhlen. De</line>
        <line lrx="1496" lry="2300" ulx="537" uly="2233">corde exeunt; endlich) wann man</line>
        <line lrx="1496" lry="2364" ulx="535" uly="2292">immerzu ſolche boͤſe Gedancken</line>
        <line lrx="1496" lry="2430" ulx="533" uly="2358">im Hernen / ſolche aͤr gertiche</line>
        <line lrx="1495" lry="2486" ulx="535" uly="2424">Wort im Mund hat / kommen</line>
        <line lrx="1493" lry="2558" ulx="539" uly="2490">ſolche Suͤuden und Laſter auch</line>
        <line lrx="1494" lry="2627" ulx="538" uly="2555">durchs Werck voͤllig zur Ge⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="2694" ulx="535" uly="2622">burch; es geſchehen Ehebruͤch, Hu⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="2751" ulx="538" uly="2685">rereyen / Blutſchaͤndereyen/ Befle⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="2827" ulx="543" uly="2756">ckungen ꝛ. welche alſo ſtincken / daß /</line>
        <line lrx="1499" lry="2884" ulx="545" uly="2821">wie die Hiſtorien geben/ nit allein die</line>
        <line lrx="1495" lry="2950" ulx="546" uly="2882">gute / ſondern auch die boͤſe in menſchli⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="3013" ulx="543" uly="2951">cher Geſtalt erſchienene Engel davor die</line>
        <line lrx="1499" lry="3083" ulx="540" uly="3014">Naſen zugehebt; vor GOttes Ange⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="3157" ulx="544" uly="3081">ſicht aber ſeynd ſie Abominatio, ein</line>
        <line lrx="1498" lry="3211" ulx="544" uly="3147">Greuel; Wann dann jener Drack /</line>
        <line lrx="1498" lry="3287" ulx="292" uly="3212">Oajener. in von welchem Gajenerius ſchreibt / mit</line>
        <line lrx="1496" lry="3342" ulx="293" uly="3275">To propr. ſeinem ſchädlichen Athem in der</line>
        <line lrx="1495" lry="3415" ulx="293" uly="3341">ex Artſtor. Stadt Athen und ſelber Gegend alſo</line>
        <line lrx="1496" lry="3489" ulx="295" uly="3390">d deraul. den Lufft vergifftet hat / daß deß⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="3553" ulx="293" uly="3463">ene c. u. wegen eine grauſame Beſt entſtanden /</line>
        <line lrx="1495" lry="3604" ulx="546" uly="3538">folle nit die aus dem Hertzen des Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="3676" ulx="543" uly="3603">ders / als aus einem vergiffteten Ba⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="3739" ulx="540" uly="3667">ſiliscken⸗Ey gebohrne Sünden auch</line>
        <line lrx="1493" lry="3806" ulx="541" uly="3732">dergleichen verurſachen koͤnnen? Frey⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="3880" ulx="539" uly="3800">lich ja freylich! das Ausdaͤmpffen</line>
        <line lrx="1495" lry="3931" ulx="542" uly="3864">der Hertzen der garſtigen Wollüſt⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="4000" ulx="538" uly="3925">ler / der abſcheulichen Gaiß⸗Boͤck /</line>
        <line lrx="1498" lry="4060" ulx="538" uly="3990">der unflaͤthigen Roß Kaͤfer ꝛc. das</line>
        <line lrx="1495" lry="4130" ulx="541" uly="4058">Athmen des unreinen Munds oder</line>
        <line lrx="1496" lry="4192" ulx="540" uly="4121">Sau⸗Riſſels der Zotten⸗ und Boſ⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="4254" ulx="538" uly="4187">ſenreiſſer / der unflaͤthigen Redner</line>
        <line lrx="1495" lry="4323" ulx="537" uly="4252">und Saͤnger ꝛc. die ſtinckende Faͤule</line>
        <line lrx="1497" lry="4389" ulx="537" uly="4319">der unkeuſchen Leiber der Ehebrecher/</line>
        <line lrx="1498" lry="4451" ulx="537" uly="4381">der Jungfrauen⸗Schaͤnder / der</line>
        <line lrx="1497" lry="4529" ulx="537" uly="4449">Weichlingen / der Sodomiten / der</line>
        <line lrx="1501" lry="4583" ulx="532" uly="4514">Blutſchaͤnder / und anderer von</line>
      </zone>
      <zone lrx="460" lry="1862" type="textblock" ulx="291" uly="1803">
        <line lrx="460" lry="1862" ulx="291" uly="1803">El. 5§.  1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="4649" type="textblock" ulx="1553" uly="460">
        <line lrx="2516" lry="537" ulx="1559" uly="460">dem Fleiſch⸗Teufel gantz eing nomme⸗</line>
        <line lrx="2513" lry="600" ulx="1558" uly="527">ner Menſchen / ja nit Menſchen / ſon⸗</line>
        <line lrx="2508" lry="661" ulx="1554" uly="594">dern im Koth ſich herumbwaͤltzenden</line>
        <line lrx="2512" lry="733" ulx="1554" uly="662">wilden Schweinen/ vergifften den</line>
        <line lrx="2511" lry="797" ulx="1554" uly="720">Lufft / und die Goͤttlichen Rachs⸗Pfeile</line>
        <line lrx="2510" lry="864" ulx="1554" uly="790">dergeſtalten / daß Er / gezwungener /</line>
        <line lrx="2511" lry="922" ulx="1554" uly="856">(weilen nach ſo vilen Straffen keine</line>
        <line lrx="2506" lry="990" ulx="1554" uly="918">Beſſerung erfolgt / ſondern man noch</line>
        <line lrx="2506" lry="1061" ulx="1554" uly="989">dato zu dem vorigen 1. v. Sautroͤgel</line>
        <line lrx="2504" lry="1126" ulx="1553" uly="1051">gehet) muß darein zechen / und ſich /</line>
        <line lrx="2743" lry="1193" ulx="1554" uly="1116">wie einſtens da die Hebraͤer wieder⸗ Nam 1.</line>
        <line lrx="2711" lry="1256" ulx="1554" uly="1186">um wolten in Aegyptenland und zur v. 12.</line>
        <line lrx="2508" lry="1318" ulx="1554" uly="1247">vorigen Gelegenheit zu ſuͤndigen keh⸗</line>
        <line lrx="2509" lry="1387" ulx="1554" uly="1316">ren / endlich reſolviren: Feriam ergò</line>
        <line lrx="2514" lry="1446" ulx="1554" uly="1382">illos peſtilentiaatque conſumam, de⸗</line>
        <line lrx="2511" lry="1515" ulx="1554" uly="1446">rohalben ſo will ich ſie dann mit</line>
        <line lrx="2509" lry="1582" ulx="1555" uly="1512">der Peſt ſchlagen / und verzeh⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1632" ulx="1555" uly="1592">ren.</line>
        <line lrx="2703" lry="1711" ulx="1623" uly="1641">Die dritte Haupt⸗Urſach der Peſt w. c«.</line>
        <line lrx="2763" lry="1780" ulx="1557" uly="1707">ſolle ſeyn das vergifftete Brunnen⸗ Oiſe ver⸗</line>
        <line lrx="2702" lry="1843" ulx="1558" uly="1773">Waſſer / wann nemlich der ungeſung urſachet</line>
        <line lrx="2708" lry="1931" ulx="1560" uly="1834">de Lufft / die vilfaͤllige Krotten / auch die</line>
        <line lrx="2770" lry="1989" ulx="1563" uly="1887">Schlangen und ſonſt ſchaͤdliches de viun⸗</line>
        <line lrx="2769" lry="2053" ulx="1562" uly="1967">Unzifer / oder boͤſe Leuth / mit Ein⸗ neu Waſ⸗</line>
        <line lrx="2765" lry="2108" ulx="1563" uly="2035">werffung vergifftetet Thier / ſtincken⸗ ſer / abſon⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="2176" ulx="1560" uly="2102">den Aaß / oder wohl gat des ſchaͤrffi⸗ derlich ader</line>
        <line lrx="2767" lry="2235" ulx="1556" uly="2166">ſten Auszugs darvon die Brunnenn der geiſtli⸗</line>
        <line lrx="2734" lry="2327" ulx="1561" uly="2222">Waſſer vergifften / dann hernach die her Ge⸗</line>
        <line lrx="2770" lry="2377" ulx="1558" uly="2290">Leuth das Gifft ſambt dem Waſſer un⸗ nen oder⸗</line>
        <line lrx="2767" lry="2443" ulx="1558" uly="2366">vermerckter hinein krincken. A A !der 7. Heil.</line>
        <line lrx="2697" lry="2497" ulx="1558" uly="2428">Die heuſamſte Waſſer oder Ge⸗ Sacra⸗</line>
        <line lrx="2702" lry="2566" ulx="1560" uly="2496">ſund⸗Brunnen in dem Gſatz C Hriſti menten.</line>
        <line lrx="2518" lry="2628" ulx="1561" uly="2561">oder der Gnad ſeynd die heilige Sa⸗</line>
        <line lrx="2518" lry="2695" ulx="1561" uly="2632">cramenta / von welchen uns GOTT</line>
        <line lrx="2763" lry="2779" ulx="1563" uly="2692">durch ſaiam hat vorgeſagt: Haurietis a- Jſai 18. 2.</line>
        <line lrx="2746" lry="2827" ulx="1562" uly="2759">quas de fontibus Salvatoris? Ihr wer.</line>
        <line lrx="2522" lry="2892" ulx="1564" uly="2819">der Waſſer ſchoͤpffen aus denen</line>
        <line lrx="2520" lry="2962" ulx="1566" uly="2887">Brunnen des Seligmachers;</line>
        <line lrx="2522" lry="3028" ulx="1564" uly="2955">aber auch diſe Brunnen vergifftet die</line>
        <line lrx="2521" lry="3087" ulx="1562" uly="3019">Suͤnd dergtſtalten / daß ſie uns nit</line>
        <line lrx="2514" lry="3154" ulx="1563" uly="3085">mehr ſeynd Brunnen des Heyls / oder</line>
        <line lrx="2510" lry="3214" ulx="1559" uly="3151">aquæ ſalientis in vitam æternam, des</line>
        <line lrx="2716" lry="3301" ulx="1557" uly="3211">Waſſer ſo da ſpringet in das e⸗ Jann. 4</line>
        <line lrx="2704" lry="3351" ulx="1558" uly="3279">wige LTeben / ſondern ſo da uns*</line>
        <line lrx="2508" lry="3416" ulx="1560" uly="3346">bringet den Todk / ſowohl des Leibs</line>
        <line lrx="1971" lry="3484" ulx="1558" uly="3413">als der Seelen.</line>
        <line lrx="2511" lry="3546" ulx="1623" uly="3476">Wann wir alſo den Namen eines</line>
        <line lrx="2514" lry="3613" ulx="1558" uly="3541">Chriſten allein tragen / CHriſtum al⸗</line>
        <line lrx="2517" lry="3681" ulx="1560" uly="3610">lein mit dem Hertzen und Mund be⸗</line>
        <line lrx="2516" lry="3747" ulx="1559" uly="3670">kennen / im Werck ſelbſten aber ver⸗</line>
        <line lrx="2507" lry="3810" ulx="1560" uly="3739">laugnen wann / ſprich ich / wir al⸗</line>
        <line lrx="2512" lry="3872" ulx="1559" uly="3805">lein Chriſtlich glauben / heydniſch aber</line>
        <line lrx="2513" lry="3940" ulx="1558" uly="3868">leben / und CHriſto dem HErrn / de⸗</line>
        <line lrx="2514" lry="4007" ulx="1560" uly="3935">me wir geſchwoten / ab⸗/ dem Satan</line>
        <line lrx="2516" lry="4075" ulx="1560" uly="3999">aber ſambt ſeinen Wercken / deme wir</line>
        <line lrx="2517" lry="4132" ulx="1562" uly="4064">doch aufgekuͤndet haben / zuſagen / und</line>
        <line lrx="2516" lry="4198" ulx="1558" uly="4130">anhangen; O! So vergifften wir</line>
        <line lrx="2517" lry="4265" ulx="1558" uly="4195">das heilige Sacrament des Tauffs/</line>
        <line lrx="2512" lry="4336" ulx="1558" uly="4260">und verunreinigen durch würckliche</line>
        <line lrx="2518" lry="4396" ulx="1561" uly="4325">Süͤnden diſee Waſſer / ſo da uns von</line>
        <line lrx="2517" lry="4455" ulx="1559" uly="4388">der Erbſuͤnd hat abgewaſchen / und</line>
        <line lrx="2518" lry="4534" ulx="1560" uly="4456">der Seel nach gereinges? und wo</line>
        <line lrx="2516" lry="4587" ulx="1562" uly="4519">geſchicht diſes öͤffters als in denen</line>
        <line lrx="2515" lry="4649" ulx="1797" uly="4587">* B 2„ Staͤd⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2033" lry="412" type="textblock" ulx="762" uly="325">
        <line lrx="2033" lry="412" ulx="762" uly="325">3 Buß⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1853" type="textblock" ulx="736" uly="397">
        <line lrx="1713" lry="480" ulx="741" uly="397">Staͤdten? wann wir in dem wahren</line>
        <line lrx="1714" lry="546" ulx="747" uly="471">Catholiſchen Glauben lau / kalt /</line>
        <line lrx="1713" lry="619" ulx="747" uly="535">ſchwach / kleinglaubig / wanckelmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="680" ulx="751" uly="601">thig / zweiffelhafftig / und allein aus</line>
        <line lrx="1712" lry="737" ulx="752" uly="670">Mangel der Gelegenheit / oder aus</line>
        <line lrx="1712" lry="810" ulx="750" uly="733">menſchlichem Reſpect, oder aus Forcht</line>
        <line lrx="1712" lry="867" ulx="750" uly="799">eines Verlurſts von dem Glauben nit</line>
        <line lrx="1712" lry="944" ulx="753" uly="863">abfallen / indeſſen aber einen Lutheri⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1009" ulx="749" uly="928">ſchen Sinn und Magen haben / un⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1076" ulx="749" uly="994">ſeren Glauben gegen die Ketzer / wann</line>
        <line lrx="1712" lry="1138" ulx="749" uly="1059">wir koͤnnten / und es die Ehre GOt⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1198" ulx="748" uly="1129">tes oder der Kirchen erforderte / nit</line>
        <line lrx="1707" lry="1277" ulx="746" uly="1192">beeyfferen oder verfechten / ja ihnen</line>
        <line lrx="1707" lry="1339" ulx="745" uly="1257">ſelbſt Beyfall thuen / folgſam mit de⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1398" ulx="744" uly="1324">nen Luthetiſchen Lutheriſch ſeynd / und</line>
        <line lrx="1704" lry="1476" ulx="740" uly="1389">ihnen mehr dann denen Catholiſchen</line>
        <line lrx="1705" lry="1530" ulx="742" uly="1455">ſavoriſiren / ſo verunehren wir ja das</line>
        <line lrx="1703" lry="1598" ulx="738" uly="1520">heilige Sacrament der Firmung / und</line>
        <line lrx="1702" lry="1673" ulx="737" uly="1586">vergifften diſen Gnaden⸗Brunnen / ſo</line>
        <line lrx="1701" lry="1730" ulx="738" uly="1654">da uns ein Staͤrck⸗Truͤncklein im</line>
        <line lrx="1700" lry="1799" ulx="736" uly="1719">Glauben mitgetheilet hat? und wo</line>
        <line lrx="1698" lry="1853" ulx="737" uly="1783">geſchihet diſes mehr / als in denen ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1923" type="textblock" ulx="674" uly="1849">
        <line lrx="1696" lry="1923" ulx="674" uly="1849">ſonderlich vermiſchten Staͤdten 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="692" lry="2801" type="textblock" ulx="498" uly="2690">
        <line lrx="692" lry="2747" ulx="498" uly="2690">4. Cor. K⸗</line>
        <line lrx="675" lry="2801" ulx="551" uly="2759">V. I5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="3235" type="textblock" ulx="732" uly="1915">
        <line lrx="1699" lry="1997" ulx="734" uly="1915">Wann wir mit ſo ſchlechter Andacht /</line>
        <line lrx="1697" lry="2066" ulx="733" uly="1981">mit ſo geringer Vorbereitung / oder</line>
        <line lrx="1694" lry="2124" ulx="736" uly="2050">gar im Stand der Suͤnden offt und</line>
        <line lrx="1695" lry="2194" ulx="736" uly="2115">vilmahl empfangen das wahre Fleiſch</line>
        <line lrx="1695" lry="2260" ulx="733" uly="2181">und Blut JEſu C Hriſti / oder nach</line>
        <line lrx="1695" lry="2325" ulx="747" uly="2246">dero Empfang gleich wiederum zu dem</line>
        <line lrx="1695" lry="2393" ulx="736" uly="2314">vorigen Suͤnden⸗Wueſt kehren / vil⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2464" ulx="737" uly="2380">leicht noch ſelbigen Tag / wie die Bau⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2526" ulx="735" uly="2443">ren / unſeren HERRN zum Bier</line>
        <line lrx="1695" lry="2585" ulx="732" uly="2509">oder Wein fuͤhren / das iſt / wann</line>
        <line lrx="1698" lry="2653" ulx="742" uly="2577">wir noch ſelbigen Tag dem Fraß und</line>
        <line lrx="1699" lry="2719" ulx="742" uly="2641">Voͤllerey uns ergeben / oder wohl</line>
        <line lrx="1699" lry="2781" ulx="742" uly="2711">gar / wie der Welt⸗Apoſtel ſagt / aus</line>
        <line lrx="1700" lry="2859" ulx="741" uly="2773">denen Gliedern Chriſti Glieder</line>
        <line lrx="1699" lry="2918" ulx="736" uly="2840">der Hueren machen; Heiſſet dis</line>
        <line lrx="1697" lry="2991" ulx="734" uly="2907">nit verunehren das heilige Sacrament</line>
        <line lrx="1696" lry="3045" ulx="736" uly="2971">des zarten Fronleichnambs C Hriſti /</line>
        <line lrx="1696" lry="3103" ulx="737" uly="3035">und vergifften den Brunnen des Le⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="3177" ulx="735" uly="3101">bens? und wo geſchthet ſolches oͤff⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="3235" ulx="734" uly="3169">ters / als in denen Staͤdten / wo man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="3306" type="textblock" ulx="718" uly="3231">
        <line lrx="1693" lry="3306" ulx="718" uly="3231">ſich ſo offt diſes Geheimnuͤſſes gebrau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="3831" type="textblock" ulx="733" uly="3298">
        <line lrx="1696" lry="3380" ulx="735" uly="3298">chet? Wann wir unſer Gewiſſen nit</line>
        <line lrx="1693" lry="3450" ulx="735" uly="3362">recht erforſchen / keine hertzliche Reu</line>
        <line lrx="1693" lry="3513" ulx="734" uly="3431">und Laid machen / unſere Suͤnden nit</line>
        <line lrx="1690" lry="3576" ulx="733" uly="3494">aufrichtig und umſtaͤndlich beichten /</line>
        <line lrx="1696" lry="3643" ulx="734" uly="3558">keinen ſteiffen Fuͤrſatz haben unſer</line>
        <line lrx="1695" lry="3701" ulx="733" uly="3626">Leben zu beſſeren / oder nit mehr</line>
        <line lrx="1693" lry="3776" ulx="734" uly="3690">ſchwerlich zu ſuͤndigen / und dannoch</line>
        <line lrx="1701" lry="3831" ulx="735" uly="3758">beichten / ſo verunehten wir ja das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="3894" type="textblock" ulx="684" uly="3823">
        <line lrx="1699" lry="3894" ulx="684" uly="3823">heilige Sacrament der Bueß / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="4416" type="textblock" ulx="740" uly="3886">
        <line lrx="1699" lry="3967" ulx="741" uly="3886">vergifften diſen heilſamen Geſund⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="4031" ulx="742" uly="3954">Brunnen? wo geſchihet es aber oͤff⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="4095" ulx="743" uly="4022">ters als in denen Staͤdten / allwo</line>
        <line lrx="1697" lry="4170" ulx="742" uly="4089">mannicher weniger beichten / aber auch</line>
        <line lrx="1697" lry="4236" ulx="743" uly="4151">weniger ſuͤndigen ſolte? Wann wir</line>
        <line lrx="1696" lry="4296" ulx="740" uly="4214">Ptrieſter unſerem Geiſtlichen Stand nit</line>
        <line lrx="1699" lry="4353" ulx="743" uly="4278">gemaͤß leben / nit ſovil Geiſtlich als</line>
        <line lrx="1698" lry="4416" ulx="745" uly="4346">weltlich ſeynd / das iſt / denen Welt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="4483" type="textblock" ulx="740" uly="4408">
        <line lrx="1735" lry="4483" ulx="740" uly="4408">Eitelkeiten / dem Welt⸗Pracht / de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="4554" type="textblock" ulx="743" uly="4477">
        <line lrx="1697" lry="4554" ulx="743" uly="4477">nen Welt⸗Freuden / denen Welt⸗Eh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="4632" type="textblock" ulx="1756" uly="422">
        <line lrx="2745" lry="500" ulx="1780" uly="422">ren und Guͤtheten nachjagen / das</line>
        <line lrx="2742" lry="572" ulx="1779" uly="490">Geiſtliche wenig achten / das Geluͤbd</line>
        <line lrx="2742" lry="639" ulx="1779" uly="554">nit halten / oder gar mit ausgelafſe⸗</line>
        <line lrx="2742" lry="697" ulx="1779" uly="621">nen Gebehrden oder fteyem Leben die</line>
        <line lrx="2739" lry="763" ulx="1777" uly="684">Layen aͤrgeren! thuen wit nit eben</line>
        <line lrx="2738" lry="830" ulx="1777" uly="750">ſowohl das heilige Sactament der</line>
        <line lrx="2738" lry="894" ulx="1775" uly="814">Prieſter⸗Weyh entunehren / und ver⸗</line>
        <line lrx="2742" lry="968" ulx="1774" uly="881">gifften diſen Gnadenbrunnen / aus dem</line>
        <line lrx="2736" lry="1035" ulx="1773" uly="950">wir doch uns und andete Chriſtglau⸗</line>
        <line lrx="2742" lry="1100" ulx="1775" uly="1012">bige alle Gnaden ſollten und muͤſten</line>
        <line lrx="2741" lry="1164" ulx="1774" uly="1076">ſchoͤpffen? Wann endlich die Eheleut</line>
        <line lrx="2738" lry="1234" ulx="1774" uly="1145">die Liebe nnd Treu / ſo ſie vorm Altar</line>
        <line lrx="2741" lry="1294" ulx="1773" uly="1212">einander verſprochen / mi halten / ſon⸗</line>
        <line lrx="2740" lry="1352" ulx="1773" uly="1276">dern einander unlieben / mit einan⸗</line>
        <line lrx="2736" lry="1419" ulx="1773" uly="1342">der im Unfried / Zanck und Hadderen</line>
        <line lrx="2737" lry="1488" ulx="1771" uly="1406">leben / oder ihr Ehe⸗Bett nit / wie es</line>
        <line lrx="2737" lry="1553" ulx="1770" uly="1474">vernuͤnfftigen Menſchen gebuͤhret /</line>
        <line lrx="2739" lry="1619" ulx="1770" uly="1538">brauchen / odet bald da bald dort auf</line>
        <line lrx="2738" lry="1685" ulx="1768" uly="1604">die Seiten gehen ꝛc. ſo entunehren ſie</line>
        <line lrx="2738" lry="1747" ulx="1767" uly="1675">ja auch das heilige Sacrament der</line>
        <line lrx="2735" lry="1813" ulx="1767" uly="1734">Ehe / und vergifften diſen hailſamen</line>
        <line lrx="2735" lry="1882" ulx="1765" uly="1801">Brunner / daraus doch ſie / ſambt ihren</line>
        <line lrx="2735" lry="1945" ulx="1760" uly="1866">Kindern / das Hayl ſchoͤpffen ſolten?</line>
        <line lrx="2737" lry="2014" ulx="1761" uly="1933">Wann endlich keines aus denen hei⸗</line>
        <line lrx="2734" lry="2080" ulx="1761" uly="2000">ligen Sacramenten vor der Menſchen</line>
        <line lrx="2734" lry="2151" ulx="1760" uly="2064">Boßheit mehr ſicher iſt / ſondern jjetzt</line>
        <line lrx="2736" lry="2218" ulx="1759" uly="2102">ſo gar auch die Weiber) als gißftige</line>
        <line lrx="2736" lry="2271" ulx="1760" uly="2193">Vipern ein Sacrament über das an⸗</line>
        <line lrx="2734" lry="2343" ulx="1761" uly="2262">dere / ja dem Hundert oder dem Tau⸗</line>
        <line lrx="2726" lry="2410" ulx="1760" uly="2324">ſend nach / gottslaͤſterlicher Weiſe her⸗</line>
        <line lrx="2726" lry="2476" ulx="1759" uly="2393">aus werffen / dardurch die lebe Ju⸗</line>
        <line lrx="2731" lry="2541" ulx="1762" uly="2460">gend geaͤrgeret / und zum Boͤſen ab⸗</line>
        <line lrx="2728" lry="2610" ulx="1764" uly="2528">gerichtet wird / heiſt diß nit durch</line>
        <line lrx="2728" lry="2670" ulx="1765" uly="2593">Gottstrauberiſche Suͤnden die heilſam⸗</line>
        <line lrx="2724" lry="2728" ulx="1764" uly="2654">ſte Waſſer und Geſund⸗Brunnen der</line>
        <line lrx="2727" lry="2802" ulx="1765" uly="2721">heiligen Sacramenten alſo vergifften /</line>
        <line lrx="2732" lry="2873" ulx="1766" uly="2786">daß wir / an ſtatt des Lebens, des</line>
        <line lrx="2720" lry="2932" ulx="1765" uly="2851">Hayls und der Geſundheit / hinein⸗</line>
        <line lrx="2723" lry="2999" ulx="1761" uly="2918">trincken die Kranckheit den Unter⸗</line>
        <line lrx="2719" lry="3063" ulx="1760" uly="2989">gang und den Todt / nit allein der See⸗</line>
        <line lrx="2723" lry="3134" ulx="1760" uly="3049">len / ſondern auch des Leibs / da nemb⸗</line>
        <line lrx="2722" lry="3199" ulx="1760" uly="3114">lich GOtt durch die Suͤnd:gezwungen</line>
        <line lrx="2774" lry="3256" ulx="1761" uly="3181">wird / der ohne das ſtraffbegierigen</line>
        <line lrx="2724" lry="3329" ulx="1759" uly="3245">Beſt ein Zeichen zu geben / daß ſie ſolle</line>
        <line lrx="2722" lry="3392" ulx="1758" uly="3310">darein fall en / und mit ihren gifftigen</line>
        <line lrx="2760" lry="3459" ulx="1756" uly="3372">Zaͤhnen der Menſchen Leiber Schaar⸗</line>
        <line lrx="2726" lry="3518" ulx="1757" uly="3441">weiß in die Erden hineinreiſſen / abſon⸗</line>
        <line lrx="2721" lry="3587" ulx="1762" uly="3508">derlich in denen Staͤdten / wo derglei⸗</line>
        <line lrx="2721" lry="3654" ulx="1763" uly="3574">chen Suͤnden mehr geſchehen ? dahero</line>
        <line lrx="2948" lry="3734" ulx="1761" uly="3637">der weiſe Salomon dergleichen Leuth Prov. ny.</line>
        <line lrx="2947" lry="3789" ulx="1761" uly="3708">nennet peſtilentes, oder Peſtilenziſche v. 3.</line>
        <line lrx="2727" lry="3853" ulx="1764" uly="3770">Menſchen / qui diſſipant civitatem 4</line>
        <line lrx="2720" lry="3912" ulx="1765" uly="3831">ſo da eine Stadt verderben /</line>
        <line lrx="2721" lry="3983" ulx="1765" uly="3902">dann ſie reitzen GOTT an / gantze</line>
        <line lrx="2697" lry="4056" ulx="1766" uly="3965">Staͤdte mit der Peſt zu ſtraffen.</line>
        <line lrx="2910" lry="4121" ulx="1828" uly="4032">Der Welt Sunden alſo ſeynd ai⸗ N. 7.</line>
        <line lrx="2944" lry="4178" ulx="1761" uly="4100">gentlich die wahre Urſach der laidigen Die Peſt/</line>
        <line lrx="2939" lry="4271" ulx="1761" uly="4163">Peſt / und iſt diſe Wahrheit ſo klar / welche ſo</line>
        <line lrx="2967" lry="4333" ulx="1766" uly="4228">daß ſelbe ſo gar auch die heydniſche ſhen hin⸗</line>
        <line lrx="2889" lry="4390" ulx="1764" uly="4292">Röͤmer etkennet , welche da/ nach reiſſet/</line>
        <line lrx="2941" lry="4448" ulx="1764" uly="4361">Zeugnüß Plutarcbi und Livii, die ent⸗wird auch</line>
        <line lrx="2932" lry="4509" ulx="1762" uly="4427">ſtandene Peſtilenziſche Suchten ihren uͤſer uns</line>
        <line lrx="2939" lry="4577" ulx="1763" uly="4487">Goͤttern haben zugeſchtieben / und kommen /</line>
        <line lrx="2733" lry="4632" ulx="2529" uly="4580">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="1437" type="textblock" ulx="3132" uly="1389">
        <line lrx="3223" lry="1437" ulx="3132" uly="1389">ber. 16,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="532" type="textblock" ulx="3134" uly="410">
        <line lrx="3289" lry="532" ulx="3134" uly="453">ud 60tt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="693" type="textblock" ulx="3095" uly="511">
        <line lrx="3289" lry="569" ulx="3165" uly="511">ſe Ger⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="633" ulx="3135" uly="540">ie nicht</line>
        <line lrx="3289" lry="693" ulx="3095" uly="618">ahoren</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="862" type="textblock" ulx="3137" uly="688">
        <line lrx="3289" lry="746" ulx="3137" uly="688">wann fort</line>
        <line lrx="3289" lry="801" ulx="3137" uly="740">nicht nach</line>
        <line lrx="3289" lry="862" ulx="3138" uly="806">laßen iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="944" type="textblock" ulx="3140" uly="857">
        <line lrx="3289" lry="944" ulx="3140" uly="857">fndigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1326" type="textblock" ulx="3142" uly="954">
        <line lrx="3289" lry="986" ulx="3254" uly="954">.</line>
        <line lrx="3289" lry="1037" ulx="3143" uly="982">Plaut. in ie,</line>
        <line lrx="3258" lry="1092" ulx="3142" uly="1032">aRemil</line>
        <line lrx="3289" lry="1216" ulx="3152" uly="1137">ziiuſtb</line>
        <line lrx="3289" lry="1266" ulx="3157" uly="1207">1, i0 1b/</line>
        <line lrx="3289" lry="1326" ulx="3148" uly="1274">irwineh</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="1405" type="textblock" ulx="3141" uly="1336">
        <line lrx="3287" lry="1405" ulx="3141" uly="1336">lib 2. P</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="1462" type="textblock" ulx="3267" uly="1419">
        <line lrx="3287" lry="1462" ulx="3267" uly="1419">tl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1529" type="textblock" ulx="3269" uly="1486">
        <line lrx="3289" lry="1529" ulx="3269" uly="1486">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2255" type="textblock" ulx="3266" uly="1558">
        <line lrx="3289" lry="2255" ulx="3266" uly="1558">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2867" type="textblock" ulx="3269" uly="2387">
        <line lrx="3289" lry="2867" ulx="3269" uly="2387"> efefe- frreeer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3270" type="textblock" ulx="3268" uly="2955">
        <line lrx="3289" lry="3270" ulx="3268" uly="2955">— —-—⸗—Yð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4596" type="textblock" ulx="3270" uly="3300">
        <line lrx="3289" lry="4546" ulx="3270" uly="3300">,— — oy  ————r</line>
        <line lrx="3289" lry="4596" ulx="3280" uly="4270">— — .——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="14" lry="3477" type="textblock" ulx="0" uly="2977">
        <line lrx="14" lry="3477" ulx="0" uly="2977"> “êè</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="3819" type="textblock" ulx="0" uly="3718">
        <line lrx="134" lry="3757" ulx="29" uly="3718">Pror. M,</line>
        <line lrx="106" lry="3819" ulx="0" uly="3768">e v. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="4485" type="textblock" ulx="0" uly="4091">
        <line lrx="118" lry="4147" ulx="0" uly="4091">4N.</line>
        <line lrx="133" lry="4255" ulx="0" uly="4195"> pelche ſ⸗</line>
        <line lrx="134" lry="4309" ulx="0" uly="4236">,1 Men⸗</line>
        <line lrx="149" lry="4379" ulx="0" uly="4303">4 ſchen hin⸗</line>
        <line lrx="106" lry="4430" ulx="0" uly="4357">hreiſet!</line>
        <line lrx="114" lry="4485" ulx="0" uly="4428">ͦ wird au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="608" type="textblock" ulx="246" uly="453">
        <line lrx="1451" lry="546" ulx="253" uly="453">und GOtt on ihnen / als wohlverdiendte Land⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="608" ulx="246" uly="517">unſer Ge⸗ Plagen willig haben ausgeſtanden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="662" type="textblock" ulx="254" uly="587">
        <line lrx="1461" lry="662" ulx="254" uly="587">bete nicht Wir bleiben aber bey denen Zeug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="436" lry="719" type="textblock" ulx="252" uly="661">
        <line lrx="436" lry="719" ulx="252" uly="661">erhoͤren /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="719" type="textblock" ulx="509" uly="650">
        <line lrx="1458" lry="719" ulx="509" uly="650">nuͤßen der heiligen Schrifft / in wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="789" type="textblock" ulx="261" uly="717">
        <line lrx="1458" lry="789" ulx="261" uly="717">wann wir cher GOTT der HERR alſo ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="840" lry="848" type="textblock" ulx="168" uly="754">
        <line lrx="840" lry="848" ulx="168" uly="754">auicht nach⸗ oder trohet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="439" lry="888" type="textblock" ulx="262" uly="834">
        <line lrx="439" lry="888" ulx="262" uly="834">laſſen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="914" type="textblock" ulx="511" uly="786">
        <line lrx="1459" lry="851" ulx="890" uly="786">Si non audieritis me,</line>
        <line lrx="1462" lry="914" ulx="511" uly="846">nec ſeceritis omnia mandata mea, ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="1405" type="textblock" ulx="207" uly="1355">
        <line lrx="392" lry="1405" ulx="207" uly="1355">lib. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1065" type="textblock" ulx="260" uly="885">
        <line lrx="1463" lry="985" ulx="260" uly="885">fündigen ſpreveritis leges meas, &amp; judicia mea</line>
        <line lrx="1458" lry="1065" ulx="262" uly="979">Plut. in vi- contempferitis „ mittam peſtilentiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1115" type="textblock" ulx="175" uly="1043">
        <line lrx="1460" lry="1115" ulx="175" uly="1043">akomul. in medio veſttri, Wann ihr mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2423" type="textblock" ulx="265" uly="1103">
        <line lrx="1459" lry="1184" ulx="491" uly="1103">nit hoͤren / noch meine Ge⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1252" ulx="266" uly="1176">Livius b. bott halten / ſondern meine Ge⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1320" ulx="268" uly="1242">1. id. lib.6. ſatz und Urthel verachten wer⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1372" ulx="265" uly="1308">item in cp. der / ſo will ich in Mitte eurer die</line>
        <line lrx="1475" lry="1510" ulx="268" uly="1410">er. dt. eme ſchwere Straff GOttes / ſie iſt /</line>
        <line lrx="1471" lry="1573" ulx="513" uly="1505">wie Galenus ſagt/ morbus publicus,</line>
        <line lrx="1472" lry="1643" ulx="506" uly="1566">ein oͤffentliche Kranckheit / die</line>
        <line lrx="1472" lry="1703" ulx="515" uly="1634">da niemand verſchonet / anfaͤnglich</line>
        <line lrx="1474" lry="1773" ulx="505" uly="1700">zwar ſtill herumb ſchleichet / bald aber</line>
        <line lrx="1476" lry="1839" ulx="508" uly="1767">wüttet und tobet. Das Wort Peſtis</line>
        <line lrx="1478" lry="1907" ulx="509" uly="1830">kommt her von dem Wort perdo ſo da</line>
        <line lrx="1479" lry="1972" ulx="526" uly="1895">haiſt / zu Grund richten; Ol!wie</line>
        <line lrx="1480" lry="2034" ulx="521" uly="1963">vil in kurtzer Zeit hat die Peſt bishero</line>
        <line lrx="1498" lry="2097" ulx="503" uly="2028">zu Grund gerichtet? innerhalb wenig</line>
        <line lrx="1498" lry="2165" ulx="529" uly="2094">Stunden 70000. im Indenland un⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="2230" ulx="450" uly="2158">ter dem Koͤnig David: 80000 in einer</line>
        <line lrx="1485" lry="2296" ulx="433" uly="2222">Stadt Namidia in Affrica / ein an⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="2362" ulx="434" uly="2287">dersmahl 200000. in gantz Affrica:</line>
        <line lrx="1488" lry="2423" ulx="508" uly="2355">300000. zu Conſtantinopel im Grie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2486" type="textblock" ulx="485" uly="2418">
        <line lrx="1523" lry="2486" ulx="485" uly="2418">chenland unter dem Kayſer Leone Iſau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="4367" type="textblock" ulx="472" uly="2484">
        <line lrx="1491" lry="2550" ulx="517" uly="2484">rico hat ſit zu Grund gerichtet: ein an⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="2622" ulx="480" uly="2549">dersmahl in Griechenland unter der</line>
        <line lrx="1496" lry="2688" ulx="472" uly="2615">Regierung Michaelis, ſo vil / daß nit</line>
        <line lrx="1497" lry="2756" ulx="484" uly="2680">mDeht gnug Menſchen beyleben waren /</line>
        <line lrx="1494" lry="2817" ulx="544" uly="2746">die Todte zu begraben: im Welſch⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="2888" ulx="545" uly="2810">land zur Zeit Petrarchæ ſo vil / daß aus</line>
        <line lrx="1497" lry="2948" ulx="552" uly="2875">1000. kaum r10. uͤͤbergeblieben: im</line>
        <line lrx="1493" lry="3014" ulx="538" uly="2942">Teutſchland ſo vil / daß 2. Drittel der</line>
        <line lrx="1494" lry="3082" ulx="545" uly="3003">Menſchen ins Graß haben beiſſen</line>
        <line lrx="1495" lry="3150" ulx="544" uly="3071">muͤſſen; Was ſage ich aber von gan⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="3208" ulx="528" uly="3137">tzen Laͤndern? ſie hat zu Grund gericht</line>
        <line lrx="1500" lry="3271" ulx="532" uly="3201">1630 nur in einer Stadt Mayland</line>
        <line lrx="1501" lry="3339" ulx="553" uly="3267">160000/ 1656 zu Neapol 300000/</line>
        <line lrx="1500" lry="3402" ulx="534" uly="3332">und vor wenig Jahren zu Wien</line>
        <line lrx="1502" lry="3468" ulx="559" uly="3396">140516 / vergangenes Jahr aber zu</line>
        <line lrx="1503" lry="3538" ulx="476" uly="3462">Regenſpurg / zu Preſpurg / zu Wien /</line>
        <line lrx="1503" lry="3597" ulx="522" uly="3527">zu Hamburg / zu Prag uͤber 100000.</line>
        <line lrx="1506" lry="3664" ulx="529" uly="3590">O erbaͤrmliche Niderlag! und diſer</line>
        <line lrx="1515" lry="3738" ulx="553" uly="3651">Niderlag iſt Urſach die Peſt / und der</line>
        <line lrx="1509" lry="3792" ulx="557" uly="3719">Peſt die Sund. O Suͤnd! du boͤſe</line>
        <line lrx="1510" lry="3858" ulx="543" uly="3786">Mutter alles Ubels! du / du vergiff⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="3925" ulx="555" uly="3849">teſt die heilſlame Waſſer und Geſund⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="3988" ulx="560" uly="3916">Brunnen der heiligen Sacramenten:</line>
        <line lrx="1515" lry="4052" ulx="560" uly="3973">du / du vergiffteſt mit deinem Geſtanck</line>
        <line lrx="1517" lry="4114" ulx="564" uly="4044">den reinen Lufft: du / du fuͤhreſt wi⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="4188" ulx="548" uly="4107">der den allerhoͤchſten GOTT ſelbſten</line>
        <line lrx="1518" lry="4245" ulx="569" uly="4176">immerwaͤhrenden Krieg: du / du er⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="4317" ulx="545" uly="4238">zuürneſt den Himmel / und zwingeſt</line>
        <line lrx="1526" lry="4367" ulx="571" uly="4305">von oben hetab über uns fallen das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="4437" type="textblock" ulx="540" uly="4369">
        <line lrx="1562" lry="4437" ulx="540" uly="4369">feutige Rach⸗Schwerdt / wie ein Blitz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="4578" type="textblock" ulx="540" uly="4435">
        <line lrx="1532" lry="4503" ulx="540" uly="4435">mit einem ſtarcken Donnerſchlag:</line>
        <line lrx="1536" lry="4578" ulx="544" uly="4499">Væ! væ! genti peccatrici! væ populo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1440" type="textblock" ulx="518" uly="1371">
        <line lrx="1503" lry="1440" ulx="518" uly="1371">Peſtilentʒ ſchicken; O! AA. Dis iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="1702" type="textblock" ulx="1525" uly="1630">
        <line lrx="2502" lry="1702" ulx="1525" uly="1630">mit man nichts ererbe. Es iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2728" lry="915" type="textblock" ulx="1517" uly="441">
        <line lrx="2680" lry="523" ulx="1518" uly="441">gravi iniquitate ¹ vz ſemini nequmm</line>
        <line lrx="2728" lry="643" ulx="1517" uly="490"> wehe dem ſandigen Volet H. . *½</line>
        <line lrx="2476" lry="657" ulx="1518" uly="580">wehe dem Volck voll der groſ⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="722" ulx="1522" uly="648">ſen Miſſethaten! wehe dem</line>
        <line lrx="2483" lry="790" ulx="1570" uly="717">ottloſen Saamen! Und ein er⸗</line>
        <line lrx="2488" lry="858" ulx="1525" uly="780">ſchroͤckliches Vvæ Wehe iſt die Peſt /</line>
        <line lrx="2490" lry="915" ulx="1527" uly="847">GOTT behuͤt uns darvor; Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="1112" type="textblock" ulx="1512" uly="909">
        <line lrx="2548" lry="986" ulx="1512" uly="909">AA. es iſt ein fürchtige Sach / alles</line>
        <line lrx="2486" lry="1058" ulx="1512" uly="978">bekoͤmmt ein anderes Anſehen: das</line>
        <line lrx="2486" lry="1112" ulx="1513" uly="1044">froͤliche Angeſicht der Stadt ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="1177" type="textblock" ulx="1526" uly="1109">
        <line lrx="2486" lry="1177" ulx="1526" uly="1109">wandlet ſich in ein trautiges: wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="1237" type="textblock" ulx="1516" uly="1175">
        <line lrx="2488" lry="1237" ulx="1516" uly="1175">der Mann das Weib / das Weib den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="1504" type="textblock" ulx="1525" uly="1238">
        <line lrx="2488" lry="1358" ulx="1525" uly="1238">Mann / die Kinder die Eltern/ die</line>
        <line lrx="2491" lry="1378" ulx="1535" uly="1305">Eltern die Kinder / die Bruͤder die</line>
        <line lrx="2520" lry="1451" ulx="1537" uly="1369">Schweſtern / die Schweſtern die</line>
        <line lrx="2519" lry="1504" ulx="1536" uly="1435">Bruͤder / ein Haußgenoſſener den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="1569" type="textblock" ulx="1515" uly="1502">
        <line lrx="2496" lry="1569" ulx="1515" uly="1502">andern / ein Freund den anderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="1765" type="textblock" ulx="1533" uly="1564">
        <line lrx="2503" lry="1637" ulx="1533" uly="1564">ꝛc. fliehet / ſcheuhet und verlaſſet da⸗</line>
        <line lrx="2504" lry="1765" ulx="1537" uly="1695">traurige Poſt / wann es haiſt Di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="1831" type="textblock" ulx="1531" uly="1762">
        <line lrx="2553" lry="1831" ulx="1531" uly="1762">ſer oder Jener / ſo etſt vor einer Stund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="2222" type="textblock" ulx="1535" uly="1823">
        <line lrx="2503" lry="1899" ulx="1542" uly="1823">geeſſen / getruncken / froͤlich geweſen /</line>
        <line lrx="2550" lry="1967" ulx="1535" uly="1892">ꝛc. wuͤrcklich an der Peſt brinne / oder</line>
        <line lrx="2505" lry="2029" ulx="1575" uly="1957">ar ſchon auf dem Schragen liege!</line>
        <line lrx="2578" lry="2097" ulx="1593" uly="2017">s iſt ein hertzbrechender Anblick,</line>
        <line lrx="2510" lry="2163" ulx="1541" uly="2087">wann / ſo offt man das Fenſter er⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="2222" ulx="1548" uly="2154">oͤffnet / etliche Zeichen der Peſt vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="2288" type="textblock" ulx="1536" uly="2218">
        <line lrx="2610" lry="2288" ulx="1536" uly="2218">Augen ſtehen / da ein krancke Schaanr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="3136" type="textblock" ulx="1545" uly="2286">
        <line lrx="2516" lry="2356" ulx="1551" uly="2286">in das Lazareth treiben / dort einen</line>
        <line lrx="2552" lry="2428" ulx="1545" uly="2353">Karren voll Angeſt ckte mehr liegen</line>
        <line lrx="2510" lry="2489" ulx="1554" uly="2415">als ſitzen / oder auf dem Pen⸗Waͤges</line>
        <line lrx="2516" lry="2561" ulx="1559" uly="2482">lein 6. oder 7. auf einander liegende</line>
        <line lrx="2515" lry="2620" ulx="1560" uly="2544">Todten⸗Coͤrper hinaus fuͤhren; O!</line>
        <line lrx="2517" lry="2688" ulx="1554" uly="2613">das Hertz fangt an zu zittern / und die</line>
        <line lrx="2518" lry="2753" ulx="1563" uly="2677">Haut zu ſchauderen; man hoͤrt / jetzt</line>
        <line lrx="2517" lry="2816" ulx="1558" uly="2743">ſeye diſes / bald jenes Hauß in der</line>
        <line lrx="2519" lry="2878" ulx="1562" uly="2807">Nachbarſchafft angeſteckt / ein Magd</line>
        <line lrx="2523" lry="2949" ulx="1552" uly="2875">ſeye Morgens ſchon hinaus geſchlept/</line>
        <line lrx="2515" lry="3013" ulx="1559" uly="2937">ein Tochter liege ſchon aufm Schra⸗</line>
        <line lrx="2616" lry="3081" ulx="1559" uly="3004">gen / ein Sohn ſeye auch ſchon kranck,</line>
        <line lrx="2521" lry="3136" ulx="1561" uly="3069">der Hauß⸗Vatter ſpuͤhre auch ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="3201" type="textblock" ulx="1548" uly="3135">
        <line lrx="2521" lry="3201" ulx="1548" uly="3135">Zeichen der Peſt/ die Mutter leide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="3593" type="textblock" ulx="1565" uly="3201">
        <line lrx="2520" lry="3274" ulx="1566" uly="3201">ſchon am Kopf⸗Wehe. Owehe! es</line>
        <line lrx="2519" lry="3335" ulx="1565" uly="3265">gibt bleiche Geſichtet ab/ wann man</line>
        <line lrx="2563" lry="3402" ulx="1567" uly="3332">den Todten⸗Zetel ſihet / und darinnen /</line>
        <line lrx="2522" lry="3471" ulx="1568" uly="3398">daß geſtett 50 / vorgeſtert 60/ 5⸗</line>
        <line lrx="2523" lry="3538" ulx="1568" uly="3462">oder 600 in einer Wochen ꝛc. geſtor⸗</line>
        <line lrx="2522" lry="3593" ulx="1570" uly="3524">ben: wann man hoͤrt / daß mit nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="3660" type="textblock" ulx="1548" uly="3586">
        <line lrx="2524" lry="3660" ulx="1548" uly="3586">ein Gaſſen / ſondern die gantze Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="3856" type="textblock" ulx="1572" uly="3654">
        <line lrx="2527" lry="3730" ulx="1572" uly="3654">inſicitt ſeye / daß es nit nur die Arme /</line>
        <line lrx="2570" lry="3794" ulx="1573" uly="3720">ſondern auch die Reiche gelte / daß cin</line>
        <line lrx="2529" lry="3856" ulx="1575" uly="3785">Gaſſen / ein Famili / ein Hauß ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="3921" type="textblock" ulx="1551" uly="3847">
        <line lrx="2529" lry="3921" ulx="1551" uly="3847">voͤllig ausgeſtorben / und keiner uͤbrig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="4047" type="textblock" ulx="1579" uly="3916">
        <line lrx="2531" lry="3995" ulx="1579" uly="3916">ſeye / der die andete bedautte ꝛc.</line>
        <line lrx="2532" lry="4047" ulx="1581" uly="3980">Behuͤt uns GOtt vor ſolchem Elend:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="4110" type="textblock" ulx="1551" uly="4044">
        <line lrx="2536" lry="4110" ulx="1551" uly="4044">Wann ihr AA. aber gern wiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="4240" type="textblock" ulx="1582" uly="4108">
        <line lrx="2537" lry="4182" ulx="1582" uly="4108">moͤchtet / ob dann die Peſt auch üͤber</line>
        <line lrx="2541" lry="4240" ulx="1586" uly="4174">unſer Stadt Augſpurg von GOTT</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="4309" type="textblock" ulx="1560" uly="4242">
        <line lrx="2543" lry="4309" ulx="1560" uly="4242">werde verhengt werden / ſo ſage ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="4622" type="textblock" ulx="1588" uly="4306">
        <line lrx="2547" lry="4373" ulx="1590" uly="4306">wohlbedachtſam und unverholen Ja:</line>
        <line lrx="2547" lry="4438" ulx="1594" uly="4371">wann Augſpurg eine iſt unter denen</line>
        <line lrx="2550" lry="4507" ulx="1588" uly="4433">Staͤdten / wo ſo vil Laſter / wie ohen</line>
        <line lrx="2552" lry="4571" ulx="1600" uly="4501">gemeldt / oder wann Augſpurg an⸗</line>
        <line lrx="2555" lry="4622" ulx="1632" uly="4564">J *C deren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="725" lry="1852" type="textblock" ulx="536" uly="1798">
        <line lrx="725" lry="1852" ulx="536" uly="1798">Kedræ 155.</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="2159" type="textblock" ulx="534" uly="2054">
        <line lrx="766" lry="2102" ulx="534" uly="2054">Proverb. 1.</line>
        <line lrx="708" lry="2159" ulx="586" uly="2116">V. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="2286" type="textblock" ulx="533" uly="2230">
        <line lrx="757" lry="2286" ulx="533" uly="2230">Mai 1. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="759" lry="2462" type="textblock" ulx="531" uly="2356">
        <line lrx="759" lry="2407" ulx="531" uly="2356">Jer 1I1. 11.</line>
        <line lrx="704" lry="2462" ulx="588" uly="2417">&amp; 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="3028" type="textblock" ulx="759" uly="2962">
        <line lrx="1371" lry="3028" ulx="759" uly="2962">geben non exaudiam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="4133" type="textblock" ulx="764" uly="380">
        <line lrx="863" lry="431" ulx="788" uly="380">140</line>
        <line lrx="1743" lry="543" ulx="782" uly="458">deren inſcirken / und wuͤrcklich mit der</line>
        <line lrx="1741" lry="601" ulx="782" uly="525">Peßt geſtrafften Staͤdten wird nach⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="669" ulx="808" uly="594">olgen / wie Aſia der Stadt Baby⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="737" ulx="785" uly="660">lon / und wann ſie nit gleich jetzt vom</line>
        <line lrx="1747" lry="794" ulx="783" uly="724">Gündigen abſtehet / Ja / Ja / erunt</line>
        <line lrx="1747" lry="865" ulx="789" uly="787">peſtilentiæ, ſo wird Peſtilentz ſeyn /</line>
        <line lrx="1744" lry="922" ulx="786" uly="857">nit eben gleich jetzt: dann wie Valeſi-</line>
        <line lrx="1747" lry="996" ulx="785" uly="918">us de Taranta beobachtet / ſo pflegt die</line>
        <line lrx="1748" lry="1053" ulx="782" uly="986">Peſt eben nit gleich nach ihren Vorbot⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1117" ulx="782" uly="1050">ten oder Anzaigen / ſondern offt ein⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1185" ulx="782" uly="1116">oder das ander Jahr hernach zu folgen /</line>
        <line lrx="1738" lry="1252" ulx="780" uly="1185">und meiſtens am Sommer / oder an⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1322" ulx="779" uly="1247">fangs des Herbſts zu graſſiren; Hoͤte</line>
        <line lrx="1733" lry="1388" ulx="779" uly="1314">dann mein liebe Stadt Augſpurg /</line>
        <line lrx="1736" lry="1444" ulx="780" uly="1381">was dir / wie einſtens Aſiæ GOTT</line>
        <line lrx="1731" lry="1512" ulx="782" uly="1447">der HERR antrohet: propterea im-</line>
        <line lrx="1735" lry="1570" ulx="783" uly="1512">mittam tibi mala, bellum, ſamem, &amp;</line>
        <line lrx="1733" lry="1647" ulx="820" uly="1574">eſtem, deſſentwegen ich will uͤ⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1714" ulx="825" uly="1642">er dich ſchicken Rach Krieg</line>
        <line lrx="1730" lry="1843" ulx="783" uly="1709">und Hun ger auch die e. Do-</line>
        <line lrx="1734" lry="1836" ulx="784" uly="1775">mine Deus virtutum! Ach ſtarcker</line>
        <line lrx="1733" lry="1908" ulx="784" uly="1842">GOLC! quousque iraſceris ſuper o-</line>
        <line lrx="1733" lry="1983" ulx="784" uly="1906">rationem ſervi tui ?7? wie lang wirſt</line>
        <line lrx="1734" lry="2035" ulx="781" uly="1968">du noch zuUͤrnen uͤber das Gebett</line>
        <line lrx="1731" lry="2102" ulx="782" uly="2038">deines Volcks? Wirſt du dann dein</line>
        <line lrx="1730" lry="2167" ulx="784" uly="2102">Volck mit erhoͤren / wann es dich an⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2235" ulx="781" uly="2170">ruffen wird? Nein: non exaudiam,</line>
        <line lrx="1726" lry="2307" ulx="778" uly="2233">ich wills nit erhoͤren. Wann</line>
        <line lrx="1726" lry="2367" ulx="779" uly="2297">es aber ſein Gebeſt wird verdoplen?</line>
        <line lrx="1725" lry="2437" ulx="779" uly="2370">Nein: non exaudiam, ich will ſie</line>
        <line lrx="1724" lry="2506" ulx="776" uly="2431">nit erhoͤͤren. Wann es abet ſeine</line>
        <line lrx="1723" lry="2567" ulx="777" uly="2498">Haͤnd flehentlich gegen dir wird auf⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2633" ulx="773" uly="2568">heben ? non exaudiam, ich wills</line>
        <line lrx="1724" lry="2709" ulx="768" uly="2628">nit erhoͤren. Wann es aber in</line>
        <line lrx="1727" lry="2765" ulx="766" uly="2694">ſolcher Noth überlaut ſchreyen wird?</line>
        <line lrx="1720" lry="2834" ulx="769" uly="2760">non exaudiam, ich wills nit er⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2903" ulx="766" uly="2828">hoͤren. Wann es aber wird fa⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2961" ulx="766" uly="2893">ſten / Dir opfferen / oder Allmoſen</line>
        <line lrx="1719" lry="3021" ulx="1436" uly="2960">Nein ich</line>
        <line lrx="1720" lry="3103" ulx="767" uly="3021">wills nit erhoͤren. Wann es</line>
        <line lrx="1719" lry="3166" ulx="768" uly="3090">aber / O erzuͤrnter GO TT!</line>
        <line lrx="1718" lry="3222" ulx="766" uly="3155">einen oder den anderen Fuͤrſprecher</line>
        <line lrx="1720" lry="3286" ulx="766" uly="3221">bey dir haben wird? non exaudiam,</line>
        <line lrx="1720" lry="3358" ulx="766" uly="3281">ſo will ichs dannoch nit erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="3419" ulx="765" uly="3352">ren / ſondern ihme entbiethen: noli</line>
        <line lrx="1718" lry="3498" ulx="766" uly="3414">orare pre populo iſto, birte nimmer⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="3556" ulx="764" uly="3477">mehr fuͤr diſes Volck / quoniam</line>
        <line lrx="1718" lry="3612" ulx="766" uly="3547">bello, fame &amp; peſte conſumam eos,</line>
        <line lrx="1722" lry="3675" ulx="768" uly="3614">dann / was das Schwerdt und</line>
        <line lrx="1722" lry="3812" ulx="769" uly="3670">der Hunger ertaſten⸗ will ich</line>
        <line lrx="1745" lry="3810" ulx="769" uly="3744">vollends mit der Peſt verzehren:</line>
        <line lrx="1721" lry="3881" ulx="768" uly="3807">der Krieg trifft nur den Mittel⸗Mann /</line>
        <line lrx="1725" lry="3940" ulx="771" uly="3876">dann der Reiche gibt nichts / und der</line>
        <line lrx="1728" lry="4005" ulx="770" uly="3940">Arme kan nichts geben; der Hunget</line>
        <line lrx="1726" lry="4072" ulx="771" uly="4007">trifft nut den Armen / darumb will ich</line>
        <line lrx="1727" lry="4133" ulx="772" uly="4070">mit der Peſt ſtraffen / es ſeye dann /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="4201" type="textblock" ulx="723" uly="4135">
        <line lrx="1726" lry="4201" ulx="723" uly="4135">daß es gleich jetzt / noch heunt / von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="4591" type="textblock" ulx="766" uly="4200">
        <line lrx="1726" lry="4272" ulx="768" uly="4200">Suͤnden abſtehe. Alſo alſo AA.</line>
        <line lrx="1725" lry="4330" ulx="768" uly="4265">macht die Suͤnd einen Entſcheid zwi⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="4400" ulx="766" uly="4323">ſchen uns / und zwiſchen GOtt / daß er</line>
        <line lrx="1724" lry="4466" ulx="768" uly="4396">ſein Angeſicht von uns abwendet / ut</line>
        <line lrx="1723" lry="4536" ulx="768" uly="4455">non cxaudiat, und unſer Gebett</line>
        <line lrx="1720" lry="4591" ulx="766" uly="4522">nit erhoͤret / dann ſeynd / die da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="452" type="textblock" ulx="1565" uly="366">
        <line lrx="1987" lry="452" ulx="1565" uly="366">Buß⸗ Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="2245" type="textblock" ulx="1794" uly="463">
        <line lrx="2767" lry="533" ulx="1805" uly="463">betten / ſelbſt mit ſchweren Suͤnden</line>
        <line lrx="2765" lry="603" ulx="1801" uly="528">behafftet: ſcimus quoniam Deus pec-</line>
        <line lrx="2772" lry="669" ulx="1808" uly="597">catores non audit, ſo wiſſen wir /</line>
        <line lrx="2770" lry="726" ulx="1806" uly="659">daß die Suͤnder GOTT nit an⸗</line>
        <line lrx="2773" lry="802" ulx="1811" uly="726">hoͤrer. Seynd ſie aber gerecht / da</line>
        <line lrx="2773" lry="867" ulx="1812" uly="794">haiſt es: noli orare pro populo, laſ-</line>
        <line lrx="2772" lry="935" ulx="1813" uly="858">ſer nach zu berten fuͤr dieſes</line>
        <line lrx="2771" lry="1001" ulx="1811" uly="924">Volck. Nimmete aher der Sünden⸗</line>
        <line lrx="2801" lry="1064" ulx="1812" uly="991">Krieg gar kein End ſo ergeht es ihme /</line>
        <line lrx="2774" lry="1132" ulx="1801" uly="1059">wie es dem gottſeligen Prieſter und</line>
        <line lrx="2772" lry="1202" ulx="1812" uly="1121">Englaͤndiſchen Apoſtel Beda ergangen /</line>
        <line lrx="2768" lry="1269" ulx="1810" uly="1187">da diſer fuͤr das mit der Peſt uͤbel de⸗</line>
        <line lrx="2770" lry="1330" ulx="1803" uly="1256">trangte Welſchland inbrünſtig gebet⸗</line>
        <line lrx="2769" lry="1393" ulx="1801" uly="1322">ten / vernahme er diſe Stimm vom</line>
        <line lrx="2762" lry="1448" ulx="1803" uly="1386">Himmel: tace Beda, Beda tace, Ita-</line>
        <line lrx="2712" lry="1524" ulx="1801" uly="1451">lia non vult eſſe in pace, Schwei</line>
        <line lrx="2761" lry="1587" ulx="1849" uly="1514">ill Beda, Beda ſchweige ſtill/</line>
        <line lrx="2765" lry="1657" ulx="1840" uly="1583">ann Welſchland will nit ma⸗</line>
        <line lrx="2767" lry="1719" ulx="1799" uly="1649">chen Fried. Alſo wird es auch haiſ⸗</line>
        <line lrx="2760" lry="1789" ulx="1799" uly="1713">ſen: tace, ſchweige ſtill frommer</line>
        <line lrx="2763" lry="1860" ulx="1798" uly="1779">Pricſter / tace, ſchweige ſtill gottſe⸗</line>
        <line lrx="2760" lry="1923" ulx="1798" uly="1847">liger Religios, ſitll andaͤchtige Witt⸗</line>
        <line lrx="2759" lry="1983" ulx="1800" uly="1909">frau / ſtill unſchuldiger Juͤngling /</line>
        <line lrx="2755" lry="2109" ulx="1795" uly="1978">Sann Augſpurg wil nit machen</line>
        <line lrx="1952" lry="2098" ulx="1846" uly="2056">ried.</line>
        <line lrx="2944" lry="2186" ulx="1859" uly="2104">AA. Laſſet uns derohalben die N. 2.</line>
        <line lrx="2997" lry="2245" ulx="1794" uly="2163">Suͤnd auf die Seiten raͤumen / laſſet Umd Ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="566" type="textblock" ulx="2788" uly="514">
        <line lrx="3015" lry="566" ulx="2788" uly="514">Joan. S. 38I</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="2275" type="textblock" ulx="2770" uly="2224">
        <line lrx="3015" lry="2275" ulx="2770" uly="2224">wendung</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="4638" type="textblock" ulx="1782" uly="2240">
        <line lrx="2974" lry="2331" ulx="1792" uly="2240">uns noch vor der Zeit und vor der der Peſt</line>
        <line lrx="2968" lry="2384" ulx="1790" uly="2304">Noth zur Bueß greiffen: Vorbot⸗ſolle mon</line>
        <line lrx="2996" lry="2440" ulx="1789" uly="2372">ten und Anzaigen der uns von GOtt faſten / der⸗</line>
        <line lrx="2999" lry="2510" ulx="1790" uly="2438">antrohenden Peſt / auch ohne den lang⸗ten / Almo</line>
        <line lrx="2999" lry="2574" ulx="1792" uly="2496">wirigen Krieg / Theurung und Hun⸗ ſen geben⸗</line>
        <line lrx="3000" lry="2668" ulx="1795" uly="2548">gers:Noth haben wir genueg / alſo / ies nche</line>
        <line lrx="3000" lry="2721" ulx="1794" uly="2632">daß wann wir uns nit daran kehren / erklecklich /</line>
        <line lrx="2991" lry="2772" ulx="1792" uly="2696">und zur Bucß greiffen wolten / eben unſer Ge⸗</line>
        <line lrx="2997" lry="2832" ulx="1789" uly="2765">darumb GOTT zwingen wurden zu bett mit der</line>
        <line lrx="2989" lry="2896" ulx="1786" uly="2825">einer Reſolution ſo Num. 14. 11. geſchri⸗ Fuͤrbitt /a.</line>
        <line lrx="2963" lry="2978" ulx="1786" uly="2886">ben finde: quouſque non credent mihi V A-</line>
        <line lrx="2992" lry="3045" ulx="1786" uly="2939">in omnibus ſignis, quæ feci coram eis, 10 Sedras</line>
        <line lrx="2978" lry="3107" ulx="1782" uly="3021">feriarn igitur eos peſtilentia, atque con- vaſtercken</line>
        <line lrx="2982" lry="3157" ulx="1785" uly="3089">ſumam, Wie lang werdet ihr mir</line>
        <line lrx="2741" lry="3221" ulx="1783" uly="3151">noch nit glauben in allen Zei⸗</line>
        <line lrx="2743" lry="3288" ulx="1784" uly="3219">chen / die ich vor euren Augen</line>
        <line lrx="2745" lry="3350" ulx="1784" uly="3281">gerhan? darumben will ich euch</line>
        <line lrx="2741" lry="3414" ulx="1783" uly="3347">mit Peſtilentz ſchlagen / und ver⸗</line>
        <line lrx="2748" lry="3486" ulx="1784" uly="3412">zehren: Diſem dann vorzukommen /</line>
        <line lrx="2746" lry="3556" ulx="1786" uly="3478">laſſet uns zur Bueß greiffen / und unſer</line>
        <line lrx="2746" lry="3617" ulx="1788" uly="3546">Hertz von allem Suͤnden⸗Wueſt reini⸗</line>
        <line lrx="2745" lry="3686" ulx="1787" uly="3609">gen / alsdann Hertz⸗Allerliebſte! ſeynd</line>
        <line lrx="2948" lry="3760" ulx="1789" uly="3676">Wort des geliebten Jüngers C Hriſti / 1. eh. 3.</line>
        <line lrx="2744" lry="3811" ulx="1785" uly="3738">als dann Hertz Allerliebſte wann</line>
        <line lrx="2746" lry="3873" ulx="1790" uly="3803">unſer Hertz uns nit mehr wird</line>
        <line lrx="2744" lry="3938" ulx="1793" uly="3869">anklagen / ſo haben wir das</line>
        <line lrx="2746" lry="4002" ulx="1791" uly="3937">Vertrauen zu GOCC/ &amp; quid-</line>
        <line lrx="2744" lry="4069" ulx="1793" uly="4002">quid petierimus, accipiemus ab eo und</line>
        <line lrx="2742" lry="4127" ulx="1791" uly="4066">alles / umb was wir bitten wer⸗</line>
        <line lrx="2743" lry="4204" ulx="1790" uly="4132">den / werden wir erhalten. De⸗</line>
        <line lrx="2746" lry="4270" ulx="1790" uly="4196">rohalben laſſet uns zur Bueß greiffen/</line>
        <line lrx="2747" lry="4337" ulx="1790" uly="4264">und von denen angewohnten ja all</line>
        <line lrx="2747" lry="4398" ulx="1791" uly="4327">anderen Suͤnden gleich jetzt / ja noch</line>
        <line lrx="2752" lry="4456" ulx="1790" uly="4392">heunt / abſtehen:; Fort mit der Fas⸗</line>
        <line lrx="2752" lry="4521" ulx="1789" uly="4457">nacht: die Maſcara iſt verbotten / aber</line>
        <line lrx="2747" lry="4638" ulx="1787" uly="4516">ſeht beynebens zu / daß ihr eute Sen</line>
        <line lrx="2741" lry="4637" ulx="2637" uly="4604">Mmahle</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2959" type="textblock" ulx="3129" uly="417">
        <line lrx="3289" lry="480" ulx="3268" uly="417">.</line>
        <line lrx="3289" lry="1211" ulx="3129" uly="1154">11</line>
        <line lrx="3289" lry="1349" ulx="3268" uly="1309">0</line>
        <line lrx="3289" lry="1485" ulx="3266" uly="1441">4</line>
        <line lrx="3289" lry="1751" ulx="3272" uly="1708">.</line>
        <line lrx="3289" lry="1832" ulx="3139" uly="1773">1 CNG. 1</line>
        <line lrx="3288" lry="1878" ulx="3146" uly="1831">Nomil, 24 t</line>
        <line lrx="3288" lry="1954" ulx="3147" uly="1898">o. (1</line>
        <line lrx="3289" lry="2018" ulx="3266" uly="1968">d⸗</line>
        <line lrx="3285" lry="2088" ulx="3266" uly="2046">1</line>
        <line lrx="3289" lry="2414" ulx="3278" uly="2387">.</line>
        <line lrx="3218" lry="2606" ulx="3136" uly="2513">len</line>
        <line lrx="3289" lry="2624" ulx="3154" uly="2581">tatt in b⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="2758" ulx="3271" uly="2717">*</line>
        <line lrx="3289" lry="2930" ulx="3137" uly="2843">Re 1</line>
        <line lrx="3289" lry="2959" ulx="3197" uly="2896">5 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4645" type="textblock" ulx="3261" uly="2975">
        <line lrx="3289" lry="4645" ulx="3261" uly="2975">—ẽ,y == --  f  -— ———  — –—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="189" lry="559" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="140" lry="559" ulx="0" uly="484">baa 5,s1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="965" type="textblock" ulx="0" uly="723">
        <line lrx="18" lry="965" ulx="0" uly="723">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1173" type="textblock" ulx="0" uly="983">
        <line lrx="21" lry="1173" ulx="0" uly="983">— =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1371" type="textblock" ulx="0" uly="1190">
        <line lrx="20" lry="1371" ulx="0" uly="1190">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1771" type="textblock" ulx="0" uly="1411">
        <line lrx="20" lry="1771" ulx="0" uly="1411">+,hℳW — 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1903" type="textblock" ulx="0" uly="1780">
        <line lrx="21" lry="1903" ulx="0" uly="1780">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2280" type="textblock" ulx="0" uly="2113">
        <line lrx="118" lry="2170" ulx="0" uly="2113">e. N 1.</line>
        <line lrx="142" lry="2237" ulx="0" uly="2167">4 Und A.</line>
        <line lrx="125" lry="2280" ulx="29" uly="2230">ſendung</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="2336" type="textblock" ulx="0" uly="2262">
        <line lrx="189" lry="2336" ulx="0" uly="2262">ee e</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2638" type="textblock" ulx="0" uly="2322">
        <line lrx="123" lry="2392" ulx="1" uly="2322">, ſolle nes</line>
        <line lrx="144" lry="2448" ulx="0" uly="2389">t foßen ber⸗</line>
        <line lrx="148" lry="2505" ulx="67" uly="2445">Almo⸗</line>
        <line lrx="150" lry="2569" ulx="0" uly="2506">vlen geben⸗</line>
        <line lrx="137" lry="2638" ulx="0" uly="2561">und falls</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="2672" type="textblock" ulx="17" uly="2618">
        <line lrx="213" lry="2672" ulx="17" uly="2618">diſes nichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2729" type="textblock" ulx="8" uly="2658">
        <line lrx="148" lry="2729" ulx="8" uly="2658">ſerlcklch/</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="2784" type="textblock" ulx="0" uly="2727">
        <line lrx="171" lry="2784" ulx="0" uly="2727">geſer Ge⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="3064" type="textblock" ulx="0" uly="2786">
        <line lrx="146" lry="2843" ulx="0" uly="2786">beit wiee</line>
        <line lrx="132" lry="2902" ulx="0" uly="2838">i Frnic.</line>
        <line lrx="121" lry="2961" ulx="0" uly="2901">, MA-</line>
        <line lrx="145" lry="2994" ulx="15" uly="2954">AIA WN</line>
        <line lrx="122" lry="3064" ulx="2" uly="3011">ſOüen</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="3121" type="textblock" ulx="0" uly="3061">
        <line lrx="198" lry="3121" ulx="0" uly="3061">nnſteeckca</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="3434" type="textblock" ulx="0" uly="3127">
        <line lrx="24" lry="3434" ulx="0" uly="3127"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="3583" type="textblock" ulx="0" uly="3454">
        <line lrx="15" lry="3583" ulx="0" uly="3458">—2—</line>
        <line lrx="26" lry="3564" ulx="13" uly="3454">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="4692" type="textblock" ulx="0" uly="3589">
        <line lrx="27" lry="3717" ulx="0" uly="3647">5</line>
        <line lrx="28" lry="3833" ulx="0" uly="3793">n</line>
        <line lrx="29" lry="3900" ulx="0" uly="3848">d</line>
        <line lrx="28" lry="3965" ulx="0" uly="3923">3</line>
        <line lrx="30" lry="4028" ulx="3" uly="3979">⸗</line>
        <line lrx="28" lry="4101" ulx="0" uly="4045">1d</line>
        <line lrx="27" lry="4164" ulx="2" uly="4125">e⸗</line>
        <line lrx="30" lry="4233" ulx="0" uly="4187">i⸗</line>
        <line lrx="31" lry="4304" ulx="0" uly="4244">1</line>
        <line lrx="31" lry="4363" ulx="0" uly="4308">l</line>
        <line lrx="36" lry="4498" ulx="0" uly="4442">s:</line>
        <line lrx="37" lry="4563" ulx="0" uly="4515">det</line>
        <line lrx="34" lry="4631" ulx="0" uly="4585">le⸗</line>
        <line lrx="32" lry="4692" ulx="0" uly="4639">l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="482" lry="1961" type="textblock" ulx="273" uly="1792">
        <line lrx="472" lry="1849" ulx="273" uly="1792">3. Chryſ.</line>
        <line lrx="482" lry="1892" ulx="278" uly="1849">homil. ad</line>
        <line lrx="367" lry="1961" ulx="277" uly="1920">bop.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="451" type="textblock" ulx="1283" uly="372">
        <line lrx="1695" lry="451" ulx="1283" uly="372">Buß.⸗ Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="536" type="textblock" ulx="499" uly="467">
        <line lrx="1457" lry="536" ulx="499" uly="467">len nit vetmaſcaritet etwan mit der Lar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1198" type="textblock" ulx="513" uly="539">
        <line lrx="1463" lry="605" ulx="513" uly="539">ben eines verſoffenen Bacchi, oder des</line>
        <line lrx="1463" lry="675" ulx="514" uly="603">verliebten Buebens Cupidinis, oder</line>
        <line lrx="1466" lry="733" ulx="517" uly="668">der unreinen Venus, &amp;c. bey Leib /</line>
        <line lrx="1468" lry="810" ulx="516" uly="736">diß waͤre weit gefehlet; wann man zu</line>
        <line lrx="1470" lry="871" ulx="514" uly="801">ſo gefaͤhrlichen Zeiten einen Carneval</line>
        <line lrx="1473" lry="939" ulx="517" uly="868">wolte halken / oder caro prævalet, das</line>
        <line lrx="1467" lry="1010" ulx="515" uly="929">Fleiſch Herr ſeyn laſſen: O! auch</line>
        <line lrx="1467" lry="1060" ulx="520" uly="989">nur ein oder der andere Suͤnder koͤn⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1126" ulx="516" uly="1061">te alles verderben / wann man nemb⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1198" ulx="520" uly="1125">lich ihnen ſagen konte: quouſque fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1264" type="textblock" ulx="518" uly="1193">
        <line lrx="1487" lry="1264" ulx="518" uly="1193">cies peccatorum ſumitis, wie lang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2501" type="textblock" ulx="514" uly="1246">
        <line lrx="1473" lry="1325" ulx="517" uly="1246">werdet ihr annemmen die Gſtalt</line>
        <line lrx="1473" lry="1394" ulx="517" uly="1320">oder die Larven der Suͤnder?</line>
        <line lrx="1471" lry="1454" ulx="514" uly="1390">Nein / aber Nein / diß ſeye weit von</line>
        <line lrx="1474" lry="1533" ulx="517" uly="1456">uns / wit wollen die Faßnacht / und</line>
        <line lrx="1465" lry="1588" ulx="516" uly="1518">nach diſer auch die vierzig⸗kaͤgige Fa⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1651" ulx="518" uly="1582">ſten in aller Andacht und Gottesforcht</line>
        <line lrx="1474" lry="1726" ulx="520" uly="1653">zubringen / abſonderlich aber wollen</line>
        <line lrx="1474" lry="1784" ulx="522" uly="1718">wir obliegen dem heiligen Gebett / dann</line>
        <line lrx="1475" lry="1849" ulx="519" uly="1783">wie der heilige Chyſoſtomus ſagt/ con-</line>
        <line lrx="1477" lry="1911" ulx="526" uly="1850">tra iram Dei nobis opus eſt armis, dann</line>
        <line lrx="1479" lry="1984" ulx="527" uly="1914">einmahl wider den Zorn GOttes /</line>
        <line lrx="1486" lry="2050" ulx="525" uly="1977">den wir mit unſern Sünden in Har⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="2116" ulx="524" uly="2043">niſch gebracht / ja ſelbſt mit Pfeilen der</line>
        <line lrx="1483" lry="2176" ulx="523" uly="2109">Rach / oder mit dem Schwerdt ſeiner</line>
        <line lrx="1481" lry="2314" ulx="527" uly="2168">raffen verſehen / haben wir</line>
        <line lrx="1480" lry="2300" ulx="529" uly="2239">Waffen vonnoͤthen / aber / wie der</line>
        <line lrx="1480" lry="2376" ulx="530" uly="2305">heilige Bernardus ſagt / magna eſt ar-</line>
        <line lrx="1481" lry="2430" ulx="530" uly="2372">matura oratio, vincit invincibilem,</line>
        <line lrx="1482" lry="2501" ulx="531" uly="2431">omnipotentem ligat, alſo kein beſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2569" type="textblock" ulx="277" uly="2498">
        <line lrx="1484" lry="2569" ulx="277" uly="2498">8. Bern. ad ſere Bewaffung iſt / als das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="460" lry="2671" type="textblock" ulx="278" uly="2570">
        <line lrx="460" lry="2611" ulx="285" uly="2570">fratr. in</line>
        <line lrx="408" lry="2671" ulx="278" uly="2627">Krem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2898" type="textblock" ulx="528" uly="2563">
        <line lrx="1482" lry="2647" ulx="528" uly="2563">bett / weilches da den unuͤber⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2695" ulx="531" uly="2631">windlichen GOLT ſelbſt uͤber⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="2763" ulx="534" uly="2696">winder und den allmaͤchtigen</line>
        <line lrx="1487" lry="2832" ulx="537" uly="2762">GGTCeinhaltet / das Gebett des</line>
        <line lrx="1487" lry="2898" ulx="540" uly="2824">Koͤnigs David hat zwar die Peſt nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2962" type="textblock" ulx="294" uly="2881">
        <line lrx="1487" lry="2962" ulx="294" uly="2881">* Reg. 4. voͤlig von denen Seinigen abgewen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="4596" type="textblock" ulx="528" uly="2956">
        <line lrx="1485" lry="3035" ulx="537" uly="2956">det / doch von GOTT erhalten / daß</line>
        <line lrx="1487" lry="3090" ulx="528" uly="3022">ſie nur etlich Stund / und nit 3. Taͤg</line>
        <line lrx="1487" lry="3163" ulx="532" uly="3086">lang / wie GOtt hatte angetrohet /</line>
        <line lrx="1492" lry="3222" ulx="529" uly="3152">unter dem Volck graſſieret. Unſerem</line>
        <line lrx="1489" lry="3290" ulx="540" uly="3218">Gebett wolen wir beyſetzen das Fa⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="3359" ulx="541" uly="3283">ſten / hinweg mit denen eingebildeten</line>
        <line lrx="1490" lry="3416" ulx="543" uly="3351">Urſachen / und ſchwach⸗ gegrüͤndeten</line>
        <line lrx="1491" lry="3484" ulx="543" uly="3412">Urthlen der Medicorum zu dem Faſten</line>
        <line lrx="1492" lry="3553" ulx="543" uly="3480">nit verbunden zu ſeyn / ſeynd maiſtens</line>
        <line lrx="1492" lry="3609" ulx="543" uly="3542">lauter Einbildungen / ja wohl ſchwa⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="3675" ulx="542" uly="3607">che Maͤgen haben / wann man bey</line>
        <line lrx="1493" lry="3749" ulx="545" uly="3673">alen Mahlzeiten / Jaͤgereyen ꝛc. ſich</line>
        <line lrx="1494" lry="3816" ulx="550" uly="3739">einfinden kan: ja wohl kranck wer⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="3878" ulx="551" uly="3806">den / die da faſten / leben gefuͤnder</line>
        <line lrx="1498" lry="3944" ulx="554" uly="3871">und auch laͤnger / ſo habe auch nie ge⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="4008" ulx="552" uly="3934">hoͤrt / oder geleſen / daß das Fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="4070" ulx="552" uly="3999">eſſen ein Præſervativ⸗ Mitkel wider</line>
        <line lrx="1501" lry="4138" ulx="553" uly="4064">die Peſt ſeye / ehender iſt das Widerſpil /</line>
        <line lrx="1502" lry="4204" ulx="551" uly="4131">abſon derlich wo der ſ. v. Vich⸗Fall iſt /</line>
        <line lrx="1502" lry="4270" ulx="554" uly="4195">wir alle wollen alſo zuſammen faſten /</line>
        <line lrx="1501" lry="4325" ulx="555" uly="4258">und uns / die wir vil Unzulaͤßtges ge⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="4391" ulx="560" uly="4325">braucht haben / von denen zulgßigen</line>
        <line lrx="1504" lry="4464" ulx="554" uly="4390">Speiſen enthalten: Vorderiſt aber</line>
        <line lrx="1506" lry="4528" ulx="544" uly="4455">wollen wir geiſlicher Weiß faſten / das</line>
        <line lrx="1507" lry="4596" ulx="544" uly="4521">iſt / uns enthalten von denen ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="1056" type="textblock" ulx="1525" uly="461">
        <line lrx="2487" lry="539" ulx="1525" uly="461">wohnten Sunden und Laſteren abſte⸗</line>
        <line lrx="2495" lry="610" ulx="1527" uly="530">hen / folgſam wider GOTT nimmer⸗</line>
        <line lrx="2486" lry="673" ulx="1529" uly="595">mehr Krieg fuhten / ſondern mit ihme</line>
        <line lrx="2542" lry="735" ulx="1528" uly="661">dermahleins Fried machen. Unſer</line>
        <line lrx="2490" lry="809" ulx="1533" uly="723">Betten und Faſten wollen wir auch</line>
        <line lrx="2493" lry="867" ulx="1533" uly="794">verſtaͤcchen mit anderen guten Wer⸗</line>
        <line lrx="2487" lry="932" ulx="1534" uly="859">cken / abſonderlich mit dem heiligen</line>
        <line lrx="2488" lry="1006" ulx="1530" uly="926">Almoſengeben/ dann / ſtehet in dem</line>
        <line lrx="2487" lry="1056" ulx="1531" uly="990">Buͤchlein Tobiaͤ geſchrieben / bona eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="1124" type="textblock" ulx="1535" uly="1049">
        <line lrx="2693" lry="1124" ulx="1535" uly="1049">oratio cum jejunio &amp; eleemoſyna, gut Tob. 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="4646" type="textblock" ulx="1534" uly="1121">
        <line lrx="2490" lry="1191" ulx="1534" uly="1121">und GOTT angenehm iſt das</line>
        <line lrx="2490" lry="1253" ulx="1537" uly="1186">Gebete ſambt dem Faſten und</line>
        <line lrx="2490" lry="1327" ulx="1537" uly="1250">Allmoſengeben. Scht! auf ſolche</line>
        <line lrx="2492" lry="1392" ulx="1537" uly="1321">Weiß ſetzen wir entgegen das heilige</line>
        <line lrx="2496" lry="1449" ulx="1538" uly="1386">Almoſen / mit welchem wir die Arme</line>
        <line lrx="2506" lry="1523" ulx="1537" uly="1450">ernaͤhten / dem Hunger / das leib⸗</line>
        <line lrx="2505" lry="1589" ulx="1540" uly="1515">lich und bevorab das geiſtliche Faſten /</line>
        <line lrx="2498" lry="1653" ulx="1540" uly="1581">dardurch wir mit GOTT Fried ma⸗</line>
        <line lrx="2498" lry="1710" ulx="1540" uly="1643">chen / dem Krieg / und das heilige</line>
        <line lrx="2494" lry="1789" ulx="1540" uly="1712">Gebett der Peſt / nnd wann wite</line>
        <line lrx="2503" lry="1842" ulx="1541" uly="1775">diſes alſo verſtaͤrcken / ſo iſt an deſ⸗</line>
        <line lrx="2492" lry="1916" ulx="1542" uly="1840">ſen Erhoͤtung gar nit zu zweiflen / ſci⸗</line>
        <line lrx="2498" lry="1974" ulx="1543" uly="1907">tote, ſpticht GOtt der HErt ſelbſt /</line>
        <line lrx="2501" lry="2038" ulx="1544" uly="1974">quoniam Dominus exaudiet preces ve-</line>
        <line lrx="2501" lry="2105" ulx="1544" uly="2036">ſtras ſi maniſeritis in jejuniis &amp; oratio-</line>
        <line lrx="2504" lry="2172" ulx="1545" uly="2102">nibus, Wiſtet / oder ſeyd verſiche⸗</line>
        <line lrx="2504" lry="2234" ulx="1545" uly="2171">ret / dann der Err wird euer</line>
        <line lrx="2507" lry="2305" ulx="1547" uly="2231">Gebett erhoͤren / wann ihr wer⸗</line>
        <line lrx="2507" lry="2364" ulx="1545" uly="2297">det verharren im Faſten und im</line>
        <line lrx="2506" lry="2433" ulx="1546" uly="2365">Gebett. Dahero ſtellte der H. Ers⸗</line>
        <line lrx="2511" lry="2499" ulx="1544" uly="2429">Biſchof Carolus Borromæus zur Peſte</line>
        <line lrx="2508" lry="2570" ulx="1547" uly="2496">Zeit ein Faſten und Procesſion an / und</line>
        <line lrx="2510" lry="2639" ulx="1548" uly="2561">gienge ſelbſt in einem cilicio und mit</line>
        <line lrx="2507" lry="2701" ulx="1549" uly="2625">bloſſen Fuͤſſen darmit / und da man</line>
        <line lrx="2506" lry="2765" ulx="1549" uly="2688">ihme ſagte / bey ſo groſſem Zulauf und</line>
        <line lrx="2506" lry="2829" ulx="1552" uly="2757">Menge des Volcks ſey eine Gefahe /</line>
        <line lrx="2506" lry="2895" ulx="1551" uly="2823">daß eines das andete anſtecke / ant⸗</line>
        <line lrx="2507" lry="2956" ulx="1552" uly="2887">wortete er: die Gefahr ſeye nit ſo groß /</line>
        <line lrx="2512" lry="3026" ulx="1552" uly="2953">als da groß ſeyn werde der Nutzen.</line>
        <line lrx="2513" lry="3091" ulx="1551" uly="3019">Und ein Wunder: bey ſo unzahlbarer</line>
        <line lrx="2509" lry="3153" ulx="1553" uly="3082">Menge des Volcks iſt kein Menſch ge⸗</line>
        <line lrx="2510" lry="3220" ulx="1554" uly="3149">ſtorben / und hat alſobald die Peſt</line>
        <line lrx="2512" lry="3291" ulx="1556" uly="3212">nachgelaſſen. Wann wir abet / inge⸗</line>
        <line lrx="2510" lry="3347" ulx="1557" uly="3276">denck unſter Sünden / kein ſolchs Vet⸗</line>
        <line lrx="2511" lry="3418" ulx="1556" uly="3344">trauen zu B O T T daben / was</line>
        <line lrx="2511" lry="3486" ulx="1556" uly="3408">Raths? Eſau ware greulich er⸗</line>
        <line lrx="2514" lry="3540" ulx="1557" uly="3474">zuͤrnet / und konte weder durch Bit⸗</line>
        <line lrx="2511" lry="3617" ulx="1557" uly="3539">ten / noch durch Geſchenck / oder andere</line>
        <line lrx="2531" lry="3677" ulx="1557" uly="3602">Offerta mehr beſaͤnfftigtt werden / ja</line>
        <line lrx="2526" lry="3745" ulx="1558" uly="3666">er eylte ſchon wie ein Blitz den Jacob</line>
        <line lrx="2507" lry="3804" ulx="1559" uly="3735">ſeinen Bruder ſambt den Seinigen zu</line>
        <line lrx="2507" lry="3876" ulx="1560" uly="3800">ermorden. Aber ſeht! ſo bald ihme der</line>
        <line lrx="2510" lry="3940" ulx="1610" uly="3865">Kob mit ſeiner Ehefrau der ſchoͤnen</line>
        <line lrx="2513" lry="4007" ulx="1609" uly="3931">gachel und ſeinem holdſeligen Soͤhn⸗</line>
        <line lrx="2514" lry="4069" ulx="1563" uly="3996">lein Joſeph entgegen kommen / da fiele</line>
        <line lrx="2515" lry="4137" ulx="1561" uly="4063">der zuvor gantz verwildete Eſau ihme</line>
        <line lrx="2516" lry="4202" ulx="1560" uly="4129">gantz liebreich umb den Halß / und</line>
        <line lrx="2512" lry="4266" ulx="1564" uly="4194">wurde wiederumb der Allerbeſte mit</line>
        <line lrx="2513" lry="4339" ulx="1567" uly="4256">ihme. AA. Der allmaͤchtige GOtt</line>
        <line lrx="2516" lry="4401" ulx="1570" uly="4324">zürnet uͤber uns / zum Zeichen ſeines</line>
        <line lrx="2518" lry="4508" ulx="1572" uly="4384">über uns dilich Aefasen Zorns hat er</line>
        <line lrx="2519" lry="4522" ulx="1572" uly="4454">uns bißhero wohlverdiendter maſſen</line>
        <line lrx="2521" lry="4593" ulx="1572" uly="4518">geſtrafft mit denen zwey Land⸗Plagen</line>
        <line lrx="2531" lry="4646" ulx="1891" uly="4582">*C 2 wil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="805" lry="409" type="textblock" ulx="737" uly="371">
        <line lrx="805" lry="409" ulx="737" uly="371">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="717" type="textblock" ulx="732" uly="583">
        <line lrx="1689" lry="666" ulx="732" uly="583">auch mit der dritten und letzten Land⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="717" ulx="733" uly="647">Plag des Sterbens oder mit der lai⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="853" type="textblock" ulx="730" uly="713">
        <line lrx="1705" lry="793" ulx="730" uly="713">digen Peſt heimbſuchen. Wie begeg⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="853" ulx="730" uly="781">nen wir ihme? ſeht ein anderes Tri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="914" type="textblock" ulx="734" uly="847">
        <line lrx="1688" lry="914" ulx="734" uly="847">num oder Drey / welches / wann un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1049" type="textblock" ulx="603" uly="911">
        <line lrx="1704" lry="994" ulx="603" uly="911">ſet Gebett nit erklecklich / den erzuuUͤrn⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1049" ulx="731" uly="980">ten GOTT noch beſaͤnfftigen kan /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1112" type="textblock" ulx="733" uly="1040">
        <line lrx="1688" lry="1112" ulx="733" uly="1040">JESUS, MARIA, JOSEPH.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1313" type="textblock" ulx="724" uly="1108">
        <line lrx="1711" lry="1189" ulx="732" uly="1108">JESUS iſt unſer Advocat/ welcher</line>
        <line lrx="1710" lry="1248" ulx="724" uly="1176">heunt (in Feſto Purificac. B. V.) als</line>
        <line lrx="1711" lry="1313" ulx="728" uly="1243">ein Hoſtien oder Opffer der Verſoͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1443" type="textblock" ulx="729" uly="1310">
        <line lrx="1692" lry="1388" ulx="731" uly="1310">nung zwiſchen GOtt und dem Men⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1443" ulx="729" uly="1372">ſchen iſt aufgeopffert worden: diſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1577" type="textblock" ulx="727" uly="1436">
        <line lrx="1692" lry="1522" ulx="730" uly="1436">maͤcht: ge Advocat bey ſeinem himmli⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1577" ulx="727" uly="1503">ſchen Vatter wird uns ſeyn ein Mittler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2170" type="textblock" ulx="671" uly="1574">
        <line lrx="1688" lry="1646" ulx="724" uly="1574">in dem Krieg / und nit allein zwiſchen</line>
        <line lrx="1688" lry="1716" ulx="671" uly="1637">GOTT und uns Menſchen / ſondern</line>
        <line lrx="1688" lry="1782" ulx="727" uly="1706">auch den allgemeinen Frieden zuwegen</line>
        <line lrx="1687" lry="1849" ulx="725" uly="1769">bringen. OSEPH ſein Naͤhr⸗Vat⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1913" ulx="727" uly="1837">ter wird auch unſer allgemeiner Brot⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1984" ulx="732" uly="1899">Vatter ſeyn / uns den Hunger ſtillen /</line>
        <line lrx="1690" lry="2055" ulx="729" uly="1968">und durch ſeine maͤchtige Fuͤrbit bey</line>
        <line lrx="1695" lry="2115" ulx="684" uly="2032">ſeinem Pfleg⸗Kind Es U das taͤgliche</line>
        <line lrx="1690" lry="2170" ulx="732" uly="2098">Brodt verſchaffen. MARIA aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2239" type="textblock" ulx="734" uly="2161">
        <line lrx="1715" lry="2239" ulx="734" uly="2161">wird uns beſchuͤtzen wider die Peſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2304" type="textblock" ulx="735" uly="2231">
        <line lrx="1691" lry="2304" ulx="735" uly="2231">dann wann das eyfferige Gebett des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2562" type="textblock" ulx="732" uly="2294">
        <line lrx="1710" lry="2371" ulx="733" uly="2294">H. Gregorii Lhavmaturgi die Stadt</line>
        <line lrx="1705" lry="2439" ulx="733" uly="2360">Neocœſarea, und das Gebett bes H.</line>
        <line lrx="1715" lry="2511" ulx="733" uly="2428">Rochi die Stadt Coſtanz / und das</line>
        <line lrx="1687" lry="2562" ulx="732" uly="2494">Gebett der H. Roſalia die Stadt Pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2635" type="textblock" ulx="733" uly="2560">
        <line lrx="1687" lry="2635" ulx="733" uly="2560">norm, und das Gebett des H. Franciſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2898" type="textblock" ulx="687" uly="2622">
        <line lrx="1703" lry="2704" ulx="687" uly="2622">Xaveri die Stadt Neapel von der peſti⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2776" ulx="695" uly="2691">lenziſchen Sucht erlediget / warumb</line>
        <line lrx="1703" lry="2845" ulx="733" uly="2755">ſolle nit uns darvor bewahren die weit</line>
        <line lrx="1694" lry="2898" ulx="732" uly="2820">maͤchtigere Fuͦ bitt MARIA? Hoͤret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="3026" type="textblock" ulx="485" uly="2798">
        <line lrx="700" lry="2852" ulx="485" uly="2798">Drocopius</line>
        <line lrx="670" lry="2895" ulx="522" uly="2856">b. u. d</line>
        <line lrx="1697" lry="2972" ulx="485" uly="2854">Bii, pem die Prob: Im Jahr 504 gralſirte un⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="3026" ulx="486" uly="2955">co. ter dem Kayſer Jaſtiniano in Orient ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="3095" type="textblock" ulx="485" uly="3016">
        <line lrx="1699" lry="3095" ulx="485" uly="3016">Baroniq ad erſchroͤckliche Peſt / alſo daß zu Con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="3290" type="textblock" ulx="480" uly="3084">
        <line lrx="1695" lry="3163" ulx="480" uly="3084">nanum 544 ſtantinopel taͤglich 5= biß 10000 ge⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="3231" ulx="484" uly="3130">i ine. ſtorben. Nun diſem groſſen Unhayl</line>
        <line lrx="1694" lry="3290" ulx="731" uly="3211">abzukommen haben die Griechen ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="3413" type="textblock" ulx="731" uly="3279">
        <line lrx="1703" lry="3413" ulx="731" uly="3279">Zuflucht zu der allerſeligſten Aongftau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="3505" type="textblock" ulx="735" uly="3348">
        <line lrx="1692" lry="3423" ulx="735" uly="3348">und Mutter GOttes MARJA ge⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="3505" ulx="737" uly="3416">nommen / und ihr zu Ehren ein herr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="3935" type="textblock" ulx="1570" uly="3856">
        <line lrx="1723" lry="3935" ulx="1570" uly="3856">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2741" lry="593" type="textblock" ulx="733" uly="349">
        <line lrx="2741" lry="447" ulx="889" uly="349">Buß⸗ Predig. 3</line>
        <line lrx="1712" lry="524" ulx="733" uly="449">des Kriegs und des Hungers / nun</line>
        <line lrx="1808" lry="593" ulx="734" uly="518">will er uns gar todt haben / und uns P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="1802" type="textblock" ulx="1714" uly="463">
        <line lrx="2719" lry="547" ulx="1756" uly="463">liche Procesſion angeſtellet. Der H.</line>
        <line lrx="2739" lry="613" ulx="1744" uly="532">Pabſt Gregorius Magnus trug in diſer</line>
        <line lrx="2755" lry="681" ulx="1756" uly="599">die Bildnuß MARI†, ſo der heilige</line>
        <line lrx="2716" lry="744" ulx="1755" uly="664">Evangeliſt Lucas gemahlet / ſelbſten</line>
        <line lrx="2741" lry="814" ulx="1734" uly="728">herumb / und ſeynd waͤhrender dieſer</line>
        <line lrx="2715" lry="875" ulx="1714" uly="794">Procesſion / gleich auf dem Weeg an⸗</line>
        <line lrx="2723" lry="946" ulx="1751" uly="864">noch 80000 Menſchen an der Peſt ge⸗</line>
        <line lrx="2741" lry="1011" ulx="1735" uly="927">ſtorben / nachdem man aber an moles</line>
        <line lrx="2802" lry="1077" ulx="1752" uly="991">Hadriani nebſt der Tyber gelegen kom⸗</line>
        <line lrx="2783" lry="1143" ulx="1752" uly="1059">men iſt / da lieſſe ſich auf gedachtem</line>
        <line lrx="2722" lry="1210" ulx="1754" uly="1125">Berg ſchen ein Engel / eben wie er</line>
        <line lrx="2732" lry="1273" ulx="1753" uly="1190">das Schwerdt in die Schaid geſtecket /</line>
        <line lrx="2720" lry="1343" ulx="1714" uly="1257">und zugleich hoͤren ein Stimm vom</line>
        <line lrx="2743" lry="1408" ulx="1755" uly="1321">Himmel / ſo da ſange: Regina cœli</line>
        <line lrx="2718" lry="1479" ulx="1755" uly="1387">lætare: Erfreue dich O Koͤnigin</line>
        <line lrx="2717" lry="1539" ulx="1735" uly="1452">des Himmels ꝛc. welcher Stimm</line>
        <line lrx="2720" lry="1602" ulx="1755" uly="1522">der H. Gregorius gleich geantwortet 3</line>
        <line lrx="2722" lry="1677" ulx="1735" uly="1585">Or-æa pro nobis Deum, das iſt / Bite</line>
        <line lrx="2736" lry="1742" ulx="1754" uly="1652">GOCC fuͤr uns MARJA/ wie</line>
        <line lrx="2718" lry="1802" ulx="1753" uly="1718">die Kirch von ſelber Zeit an zu Oſtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="1869" type="textblock" ulx="1752" uly="1785">
        <line lrx="2912" lry="1869" ulx="1752" uly="1785">pflegt zu ſingen: ſo bald aber diſes ges z.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="2852" type="textblock" ulx="1752" uly="1850">
        <line lrx="2714" lry="1939" ulx="1752" uly="1850">ſchehen / da laſſete die Peſt gaͤntzlich</line>
        <line lrx="2718" lry="2001" ulx="1754" uly="1918">nach / dahero die Griechen zur ewigen</line>
        <line lrx="2717" lry="2068" ulx="1755" uly="1985">Gedaͤchmuß das heuntige Feſt / ſo wir</line>
        <line lrx="2799" lry="2128" ulx="1753" uly="2051">Feſtum Puriticationis Mariæ, ſie aber</line>
        <line lrx="2808" lry="2198" ulx="1756" uly="2115">Occurſum Domini nennen / eingeſetzk</line>
        <line lrx="2719" lry="2262" ulx="1755" uly="2181">haben. Deßgleichen hat die H. Cla⸗</line>
        <line lrx="2719" lry="2331" ulx="1758" uly="2250">ra zur Peſt⸗Zeit Maram um Hulf an⸗</line>
        <line lrx="2725" lry="2398" ulx="1758" uly="2314">geruffen mit Bettung der Antiphon</line>
        <line lrx="2795" lry="2462" ulx="1758" uly="2379">Stella Cœli, und dardurch ihr Cloſter /</line>
        <line lrx="2729" lry="2533" ulx="1759" uly="2446">der ſelige Alanus aber ein gantze Pro⸗</line>
        <line lrx="2768" lry="2594" ulx="1756" uly="2515">vintz mit Bettung des Marianiſchen</line>
        <line lrx="2817" lry="2679" ulx="1752" uly="2575">Roſenkrantzes von der latoigen Peſt Mau</line>
        <line lrx="2710" lry="2726" ulx="1753" uly="2640">befreyet ꝛc. ſo wollen dann auch wir</line>
        <line lrx="2728" lry="2793" ulx="1754" uly="2718">in gegenwaͤrtiger Noth mit groſſem</line>
        <line lrx="2770" lry="2852" ulx="1756" uly="2772">Vertrauen fliehen zu JE Su M A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="2924" type="textblock" ulx="1757" uly="2839">
        <line lrx="2795" lry="2924" ulx="1757" uly="2839">RJA und JOSE P.H umb gnaͤdigg ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="3434" type="textblock" ulx="1757" uly="2908">
        <line lrx="2748" lry="2986" ulx="1757" uly="2908">liche Abwendung der drey wohlver⸗</line>
        <line lrx="2717" lry="3051" ulx="1758" uly="2972">diendten Land⸗Plagen / als nemblich</line>
        <line lrx="2718" lry="3113" ulx="1763" uly="3037">des Kriegs / des Hungers und Ster⸗</line>
        <line lrx="2714" lry="3181" ulx="1763" uly="3099">bens / damit wir moͤgen im Frieden</line>
        <line lrx="2728" lry="3244" ulx="1763" uly="3167">und in der Gotts forcht unſerm lieben</line>
        <line lrx="2753" lry="3318" ulx="1881" uly="3231">GOND dienen / und die zu</line>
        <line lrx="2531" lry="3378" ulx="1851" uly="3296">kuüͤnfftige ewige SꝗA⸗.</line>
        <line lrx="2539" lry="3434" ulx="2012" uly="3364">ligkeit verdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="3803" type="textblock" ulx="2337" uly="3747">
        <line lrx="2368" lry="3761" ulx="2349" uly="3747">*</line>
        <line lrx="2359" lry="3783" ulx="2341" uly="3757">5</line>
        <line lrx="2348" lry="3803" ulx="2337" uly="3787">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="4018" type="textblock" ulx="1107" uly="3938">
        <line lrx="2341" lry="4018" ulx="1107" uly="3938">Mêã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="4191" type="textblock" ulx="1118" uly="4084">
        <line lrx="1620" lry="4191" ulx="1118" uly="4084">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="4129" type="textblock" ulx="1618" uly="4067">
        <line lrx="1682" lry="4129" ulx="1618" uly="4067">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="4246" type="textblock" ulx="1818" uly="4239">
        <line lrx="1826" lry="4246" ulx="1818" uly="4239">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="4658" type="textblock" ulx="2297" uly="4528">
        <line lrx="2734" lry="4658" ulx="2297" uly="4528">Wall⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="2591" type="textblock" ulx="0" uly="1664">
        <line lrx="32" lry="1716" ulx="0" uly="1664">ie</line>
        <line lrx="29" lry="1788" ulx="0" uly="1735">n</line>
        <line lrx="131" lry="2003" ulx="0" uly="1930">W</line>
        <line lrx="29" lry="2052" ulx="0" uly="2006">ie</line>
        <line lrx="39" lry="2205" ulx="0" uly="2132">t</line>
        <line lrx="32" lry="2323" ulx="0" uly="2274">i⸗</line>
        <line lrx="35" lry="2384" ulx="0" uly="2352">n</line>
        <line lrx="31" lry="2524" ulx="4" uly="2481">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2728" type="textblock" ulx="0" uly="2603">
        <line lrx="21" lry="2728" ulx="0" uly="2681">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="3302" type="textblock" ulx="0" uly="2748">
        <line lrx="49" lry="3302" ulx="0" uly="2748">2ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="816" type="textblock" ulx="459" uly="615">
        <line lrx="1402" lry="816" ulx="459" uly="615">Vonder guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="916" type="textblock" ulx="485" uly="768">
        <line lrx="2638" lry="916" ulx="485" uly="768">Ruhe am hohen Feſt der Allerheiligiſten Dreyfaltigkeit / bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="2698" type="textblock" ulx="22" uly="2640">
        <line lrx="237" lry="2698" ulx="22" uly="2640">Maukäli .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1265" type="textblock" ulx="588" uly="895">
        <line lrx="2440" lry="997" ulx="588" uly="895">unſers ERRR Ruhe zu Fridberg in Bayrn vor einer groſſen</line>
        <line lrx="2353" lry="1077" ulx="820" uly="985">Maaenge Baut⸗Volcks gehalten Anno 1716.</line>
        <line lrx="1840" lry="1161" ulx="1073" uly="1073">Innhalt.</line>
        <line lrx="1967" lry="1265" ulx="1167" uly="1171">pPoſt Laborem Quies.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="1449" type="textblock" ulx="527" uly="1305">
        <line lrx="2586" lry="1449" ulx="527" uly="1305">Nach vollbrachter Arbeit haben wir die ſuͤſſe Ruhe der ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1645" type="textblock" ulx="1189" uly="1410">
        <line lrx="1880" lry="1496" ulx="1189" uly="1410">gen Seligkeit zu hoffen.</line>
        <line lrx="1802" lry="1645" ulx="1204" uly="1536">Kurtzer Begriff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="1721" type="textblock" ulx="553" uly="1598">
        <line lrx="2534" lry="1721" ulx="553" uly="1598">Die Arbeit und die Ruhe wechßlen zwar mit einander/ jedoch folget</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="1874" type="textblock" ulx="589" uly="1700">
        <line lrx="2537" lry="1799" ulx="612" uly="1700">erſt auf die Arbeit die Ruhe / wie in dem Drey Einigen GOtt ſelbſt</line>
        <line lrx="2539" lry="1874" ulx="589" uly="1786">zu erſehen: diſer arbeitet ohne Unterlaß aus Liebe / und was ein Per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="2108" type="textblock" ulx="529" uly="1847">
        <line lrx="2534" lry="1963" ulx="535" uly="1847">ſon thut / thut auch die andere / die äuſſerliche Werck ſeiner Liebe ge⸗</line>
        <line lrx="2538" lry="2035" ulx="529" uly="1935">gen uns aber ſeynd fuͤrnemblich die Erſchaffung / Erloͤſung und Heilig⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2108" ulx="531" uly="2005">machung. Deßgleichen hat auch CHriſtus der OErr an dem Werck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="2184" type="textblock" ulx="617" uly="2083">
        <line lrx="2541" lry="2184" ulx="617" uly="2083">unſerer Erloͤſung immer gearbeitet / jaer iſt daran ermudet / und hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="2330" type="textblock" ulx="510" uly="2159">
        <line lrx="2542" lry="2265" ulx="516" uly="2159">vor Muͤdigkeit geruhet. Auch der Menſch iſt zum Arbeiten erſchaf⸗</line>
        <line lrx="2541" lry="2330" ulx="510" uly="2241">fern / und iſt der arbeitſame Stand der aͤltiſte / beſte und ruhigſte / dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="2485" type="textblock" ulx="556" uly="2316">
        <line lrx="2575" lry="2414" ulx="568" uly="2316">auf die rechte Arbeit folget die Ruhe / und zwar die ewige; dahero</line>
        <line lrx="2589" lry="2485" ulx="556" uly="2392">ſollen wir den Muͤßiggang flihen / gern arbeiten / unſer Arbeit GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="2790" type="textblock" ulx="536" uly="2468">
        <line lrx="2540" lry="2564" ulx="536" uly="2468">aufopfferen / und GOTT zu Ehren bißweilen feyern / abſonderlich</line>
        <line lrx="2540" lry="2641" ulx="606" uly="2547">aber von dem Boͤſen uns enthalten; dann die wahre Ruhe allein in</line>
        <line lrx="2540" lry="2719" ulx="616" uly="2622">GOtt zu ſuchen und zu finden iſt / wie dann Chriſtus uns in allen Ar⸗</line>
        <line lrx="2541" lry="2790" ulx="564" uly="2698">beiten und Truͤbſalen unſer Ruhe / Troſt und Freud ſeyn ſolle in Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="2894" type="textblock" ulx="561" uly="2776">
        <line lrx="2507" lry="2894" ulx="561" uly="2776">hoffung der ewigen Ruhe / allwohin all unſer Arbeit abzielen ſolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="3436" type="textblock" ulx="560" uly="2905">
        <line lrx="2537" lry="2981" ulx="567" uly="2905">1. Arbeit und Ruhe wechßlen mit einander / je⸗ 7. Auf die Arbeit folgt die Ruhe / und zwar die</line>
        <line lrx="2595" lry="3033" ulx="616" uly="2963">doch auf die Arbeit foͤlget erſt die Ruhe / wie ewige Ruhe / wann die Arbeit aus rechter</line>
        <line lrx="2456" lry="3093" ulx="572" uly="3025">in GOit ſelbſt zu erſehen / wiewohlen ſen Maynung geſchihet.</line>
        <line lrx="2539" lry="3152" ulx="575" uly="3080">Arbeiten Ruhen / und ſein Ruhen Arbeiten iſt. 2 Der Menſch muß arbeiten abſonderlich zu</line>
        <line lrx="2536" lry="3201" ulx="560" uly="3138">a. Was GOtt der HErr arbeitet inner, und ſeiner Seelen Hayl / und den Muͤßiggang</line>
        <line lrx="2535" lry="3265" ulx="562" uly="3186">auſſer ſich / arbeiteter aus Liebe / unter ſeinen flhen / dann auch der Muͤßiggang allein iſt</line>
        <line lrx="2480" lry="3317" ulx="560" uly="3251">dͤuſſerlichen Wercken der Liebe aber ſeynd Laſter gen.</line>
        <line lrx="2541" lry="3411" ulx="616" uly="3302">bdellich unſere Erſchaffung / Erloͤwſung „Sechs Taͤg muß man arbeiten und darbey</line>
        <line lrx="2542" lry="3436" ulx="593" uly="3363">und Heiligmachung GOTT und der Seelen Hayl nit vergeſſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="3493" type="textblock" ulx="519" uly="3412">
        <line lrx="2543" lry="3493" ulx="519" uly="3412">2. Was eine aus denen drey Goͤttlichen Per⸗ den ſibenden Tag aber ſoll man feyren / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="3637" type="textblock" ulx="617" uly="3471">
        <line lrx="2286" lry="3528" ulx="617" uly="3471">ſonen gearbeitet / haͤt auch die andere ge⸗ end n . 10</line>
        <line lrx="2511" lry="3587" ulx="625" uly="3489">than / uneracht wir ein Werck dieſer / das von dem Boͤſen ſich enthalten</line>
        <line lrx="2546" lry="3637" ulx="624" uly="3557">andere aber einer anderen zuſchreiben. T. Alles muͤſſen wir thun GOTT zu Ehren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="3695" type="textblock" ulx="522" uly="3614">
        <line lrx="2546" lry="3695" ulx="522" uly="3614">(6Ebriſtus JEſus hat die Zeit ſeines ebens und die wahre Ruhe in GDit ſuchen / ſonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="3856" type="textblock" ulx="578" uly="3668">
        <line lrx="2452" lry="3750" ulx="624" uly="3668">gearbeitet / und zwar an dem groſſen Werck werden wir ſie nirgends finden.</line>
        <line lrx="2548" lry="3806" ulx="609" uly="3729">unnſerer Erloͤſung 11. Chriſtus ſolle ſeyn unſere Ruhe / Troſt</line>
        <line lrx="2546" lry="3856" ulx="578" uly="3784">y. An dem Werck unſerer Erloͤſung iſt IEſus und Freud in allen Arbeiten und Truͤbſalen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="3914" type="textblock" ulx="537" uly="3841">
        <line lrx="2545" lry="3914" ulx="537" uly="3841">gautz ermuͤdet / und hat endlich nach ſchwe⸗ in Betrachtung / daß auf die zeitliche Arbeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="4076" type="textblock" ulx="573" uly="3897">
        <line lrx="2181" lry="3973" ulx="575" uly="3897">rer Arbeit geruhet. folge die ewige Ruhe.</line>
        <line lrx="2542" lry="4027" ulx="573" uly="3950">6. Der Menſch iſt von GOtt zum Arbeiten er⸗ 12. Fuͤr die ewige Ruhe dann muͤſſen wir ar⸗</line>
        <line lrx="2554" lry="4076" ulx="629" uly="4007">ſchaffen / und iſt der Baurn-Stand der aͤlti beiten / und mit unſerer Arbeit allein dahin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="4379" type="textblock" ulx="569" uly="4120">
        <line lrx="1994" lry="4196" ulx="629" uly="4120">beſt und ruhigſte Stand. verrichten.</line>
        <line lrx="2169" lry="4299" ulx="569" uly="4185">TIThema oder Vorſpruch.</line>
        <line lrx="2193" lry="4379" ulx="760" uly="4283">HIe Requies mea. Diß iſt meine Ruhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="4139" type="textblock" ulx="545" uly="4061">
        <line lrx="2598" lry="4139" ulx="545" uly="4061">ſie / fuͤrtrefflichſte / aunſchuldigſie / der aller⸗ abzielen / auch ſolche gantz gern umb dieſelbe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="794" lry="2418" type="textblock" ulx="483" uly="2368">
        <line lrx="794" lry="2418" ulx="483" uly="2368">4. cCcorm. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1023" type="textblock" ulx="560" uly="428">
        <line lrx="1777" lry="503" ulx="619" uly="428">N. 1 eich wie in allen</line>
        <line lrx="1776" lry="571" ulx="562" uly="496">Arbeit und ADiingen der Un⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="626" ulx="593" uly="554">Ruhbe terſchied o der</line>
        <line lrx="1774" lry="753" ulx="671" uly="689">einan- —  nehm iſt / alſo</line>
        <line lrx="1782" lry="908" ulx="563" uly="827">beit folget = EV Leben nit auf</line>
        <line lrx="1775" lry="958" ulx="589" uly="888">erſt die / anO bgleiche Weiß</line>
        <line lrx="1773" lry="1023" ulx="560" uly="950">Ruhe / wie vorbey / ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="3183" type="textblock" ulx="559" uly="1008">
        <line lrx="1771" lry="1101" ulx="564" uly="1008">in 6O dwird nach Unterſcheid der Zeit Wech⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1175" ulx="561" uly="1065">Eet u e⸗ ſels⸗weiß unterſcheidet / durch diſe die</line>
        <line lrx="1768" lry="1227" ulx="560" uly="1147">wohlen ſein remuͤdete Leibs⸗Kraͤfften widerumbd zu</line>
        <line lrx="1769" lry="1280" ulx="563" uly="1217">Arbeiten etholen / durch jene aber uns und de⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1360" ulx="559" uly="1284">Rube / und nen Unſerigen die taͤgliche Nothdurfft</line>
        <line lrx="1767" lry="1426" ulx="561" uly="1342">ſein Ruhen zu verſchaffen. So leben wir auch</line>
        <line lrx="1768" lry="1481" ulx="561" uly="1398">Arbellen zwiſchen diſen beyden / bis daß wir ſter⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1556" ulx="559" uly="1454">. en; ſintemahlen keiner aus uns Al⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1623" ulx="808" uly="1547">len iſt / der da allzeit arbeite / er habe</line>
        <line lrx="1770" lry="1691" ulx="786" uly="1613">dann die Menſchheit aus⸗/ auch keinet /</line>
        <line lrx="1768" lry="1763" ulx="810" uly="1677">der allz it ruhe / er habe dann die Traͤg⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1812" ulx="804" uly="1743">heit ang zogen: und diſes aus natuͦt⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1887" ulx="806" uly="1812">licher Vorſehung / damit durch die</line>
        <line lrx="1767" lry="1955" ulx="803" uly="1875">immerwaͤhrende Arbeit das menſchliche</line>
        <line lrx="1765" lry="2027" ulx="806" uly="1937">Gemuͤth nit erleat / und durch die im⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2085" ulx="805" uly="2005">merwaͤhrende Ruhe nit eniktaͤfftet</line>
        <line lrx="1767" lry="2148" ulx="776" uly="2077">wetde; dann gleich wie ein Jahrszeit</line>
        <line lrx="1766" lry="2210" ulx="805" uly="2136">folget auf die andere / geſtalten der</line>
        <line lrx="1115" lry="2269" ulx="804" uly="2204">Post ſinget:</line>
        <line lrx="1764" lry="2350" ulx="869" uly="2269">Frigora miteſcunt Zephyris; ver pro-</line>
        <line lrx="1612" lry="2401" ulx="940" uly="2340">terit, æſtas interitura ſimul,</line>
        <line lrx="1768" lry="2475" ulx="872" uly="2402">Pomifer autumnus fruges effuderit,</line>
        <line lrx="1599" lry="2529" ulx="929" uly="2474">&amp; mox bruma recurrit iners.</line>
        <line lrx="1412" lry="2598" ulx="1159" uly="2536">Zu teutſch:</line>
        <line lrx="1761" lry="2669" ulx="803" uly="2588">Auf den faulen Winter folget der ar⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2731" ulx="776" uly="2659">beitſame Fruͤhling / auf diſen der</line>
        <line lrx="1760" lry="2792" ulx="799" uly="2723">Sommer / auf diſen der Herbſt / und</line>
        <line lrx="1762" lry="2868" ulx="796" uly="2788">hernach wiederumb der faule Winter /</line>
        <line lrx="1759" lry="2932" ulx="796" uly="2856">alſo wird durch die Ruhe gemaͤßiget</line>
        <line lrx="1757" lry="2993" ulx="800" uly="2921">die Arbeit/ und durch die Arbeit zer⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="3062" ulx="797" uly="2982">ſoͤhret die Ruhe; deßwegen folget</line>
        <line lrx="1756" lry="3125" ulx="795" uly="3050">auch auf den Tag die Nacht / damit</line>
        <line lrx="1752" lry="3183" ulx="777" uly="3117">die abgemattete Glieder durch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="789" lry="2355" type="textblock" ulx="560" uly="2310">
        <line lrx="789" lry="2355" ulx="560" uly="2310">Horatius 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="710" lry="2476" type="textblock" ulx="556" uly="2425">
        <line lrx="710" lry="2476" ulx="556" uly="2425">4 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="3251" type="textblock" ulx="800" uly="3180">
        <line lrx="1798" lry="3251" ulx="800" uly="3180">Schlaff wiederumb moͤgen ruhen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="4579" type="textblock" ulx="560" uly="3245">
        <line lrx="1755" lry="3320" ulx="800" uly="3245">auf die Nacht aber der Tag / damit die</line>
        <line lrx="1755" lry="3395" ulx="797" uly="3312">durch die Ruhe erholte Kraͤfften in der</line>
        <line lrx="1753" lry="3456" ulx="798" uly="3376">Arbeit wiederumb koͤnnen geuͤbt wer⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="3514" ulx="798" uly="3444">den / jedoch daß die Arbeit habe den</line>
        <line lrx="1752" lry="3583" ulx="799" uly="3511">Vorgang / und erſt darauf folge</line>
        <line lrx="1753" lry="3644" ulx="798" uly="3576">die Ruhe poſt laberem quies; anetwo⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="3721" ulx="837" uly="3642">en erſt nach geſchehener Arbeit gut tu⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="3785" ulx="762" uly="3709">den iſt / ja ſene Ruhe allein ſuͤß iſt /</line>
        <line lrx="1755" lry="3853" ulx="799" uly="3772">welche da folgt auf die Arbeit / und</line>
        <line lrx="1756" lry="3914" ulx="764" uly="3840">umb wie vil haͤrtere Arbeit votherge⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="3983" ulx="802" uly="3906">gangen iſt / umb ſo vil ſüͤſſere Ruhe</line>
        <line lrx="1755" lry="4035" ulx="766" uly="3969">folget darauf / welche da / wie ein an⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="4103" ulx="560" uly="4036">Ovid. ep 4 derer Poet ſingk: Hæc reparat vites, feſ-</line>
        <line lrx="1758" lry="4167" ulx="798" uly="4102">ſaque membra levat, welche da wie⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="4239" ulx="796" uly="4167">derumb die verlohrne Kraͤfften</line>
        <line lrx="1753" lry="4298" ulx="794" uly="4231">erholet / und matte Glieder er⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="4446" ulx="862" uly="4376">AA.  GOTT als der Urheber ſo⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="4519" ulx="759" uly="4440">wohl der Natur als der Gnad wolte</line>
        <line lrx="1753" lry="4579" ulx="796" uly="4506">ſelbſt diſe natuͤrliche Ordnung halten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="435" type="textblock" ulx="806" uly="326">
        <line lrx="2731" lry="435" ulx="806" uly="326">J2  — — Wallfahrt: Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="2954" type="textblock" ulx="1823" uly="441">
        <line lrx="2744" lry="518" ulx="1839" uly="441">und erſt nach geſchehener Atbeit tuhe</line>
        <line lrx="2794" lry="579" ulx="1838" uly="504">obwohlen Er / weilen die Arbeit ein</line>
        <line lrx="2793" lry="651" ulx="1836" uly="569">Abmattung / die Ruhe aber ein Erqui⸗</line>
        <line lrx="2794" lry="716" ulx="1836" uly="635">ckung der Glieder iſt / aigentlich noch</line>
        <line lrx="2794" lry="777" ulx="1838" uly="701">arbeiten / noch tuhen kan; dann un⸗</line>
        <line lrx="2793" lry="848" ulx="1839" uly="773">eracht GOTT immerdar arbeiket / ſo</line>
        <line lrx="2795" lry="913" ulx="1840" uly="836">wird er doch nit matt; weilen Er ſich</line>
        <line lrx="2795" lry="973" ulx="1840" uly="901">niemahlen tiehret / ſondern immerdar</line>
        <line lrx="2797" lry="1039" ulx="1835" uly="970">tin unbewegliche Macht / und unermü⸗</line>
        <line lrx="2795" lry="1111" ulx="1835" uly="1033">dete Krafft bleibet / mithin arbeitet er</line>
        <line lrx="2793" lry="1182" ulx="1833" uly="1104">eigentlich nit / folgſam hat Er auch kei⸗</line>
        <line lrx="2792" lry="1249" ulx="1834" uly="1165">ner Ruhe nothig / ja / wie der groſſe</line>
        <line lrx="2792" lry="1314" ulx="1833" uly="1230">Lehrer Auguſtinus ſagt / quietus opera-</line>
        <line lrx="2793" lry="1374" ulx="1833" uly="1304">tur, &amp; operans quieſcit, ſo arbeitet</line>
        <line lrx="2927" lry="1448" ulx="1833" uly="1363">GODT in der Ruhe / und tuhet er in</line>
        <line lrx="2789" lry="1510" ulx="1832" uly="1429">der Ardeit: und alſo ſeynd zu verſte⸗</line>
        <line lrx="2998" lry="1583" ulx="1833" uly="1493">hen jene Wort CHriſti Pater meus us- Joann. 3</line>
        <line lrx="2828" lry="1642" ulx="1833" uly="1565">que modo operatur, &amp; ego operor,</line>
        <line lrx="2791" lry="1704" ulx="1833" uly="1630">Mein Vatter arbeitet alleweil /</line>
        <line lrx="2794" lry="1765" ulx="1834" uly="1696">und auch ich arbeite. Was arbei⸗</line>
        <line lrx="2793" lry="1836" ulx="1835" uly="1762">tet aber BOTT Amwort: Exr ar⸗</line>
        <line lrx="2791" lry="1896" ulx="1836" uly="1825">beitet inner⸗ und auſſerhald: mner⸗</line>
        <line lrx="2791" lry="1968" ulx="1832" uly="1892">halb durch Erkanntnuß ſeiner Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="2793" lry="2034" ulx="1831" uly="1959">chen Weſenheit gebaͤhret GOTT der</line>
        <line lrx="2791" lry="2117" ulx="1830" uly="2022">Vatter ſeinen Goͤttlichen Gohn/ und</line>
        <line lrx="2790" lry="2167" ulx="1831" uly="2090">da Et in diſem / und diſet hingegen in</line>
        <line lrx="2791" lry="2233" ulx="1829" uly="2154">ihme vor Liebe ein Wohlgefallen hat /</line>
        <line lrx="2791" lry="2292" ulx="1831" uly="2220">ſo gehet aus beyden / als das Liebs⸗</line>
        <line lrx="2789" lry="2359" ulx="1830" uly="2286">Band zwiſchen GOtt dem Vattet und</line>
        <line lrx="2786" lry="2433" ulx="1831" uly="2354">GOtt dem Sohn / aus GHtt der hei⸗</line>
        <line lrx="2793" lry="2493" ulx="1833" uly="2422">lige Geiſt; und weilen diſe Erkannt⸗</line>
        <line lrx="2791" lry="2563" ulx="1833" uly="2485">nuß in GOtt dem Vaeter / und diſes</line>
        <line lrx="2791" lry="2630" ulx="1830" uly="2550">Wohlgefallen zwiſchen GOtt dem</line>
        <line lrx="2785" lry="2694" ulx="1826" uly="2615">Vatter und GOtt dem Sohn von E⸗</line>
        <line lrx="2784" lry="2761" ulx="1826" uly="2681">wigkeit zu Ewigkeit immerdar waͤhret /</line>
        <line lrx="2783" lry="2824" ulx="1823" uly="2748">dahero und auf ſolche Weiß arbeitet</line>
        <line lrx="2782" lry="2889" ulx="1825" uly="2813">OOtt alleweil innerthalb: auſſerhalb</line>
        <line lrx="2782" lry="2954" ulx="1824" uly="2882">aber erſchaffet GOtt der Vatter ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2779" lry="3017" type="textblock" ulx="1801" uly="2947">
        <line lrx="2779" lry="3017" ulx="1801" uly="2947">Untetlaß alles / was im Himmel und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="3077" type="textblock" ulx="1822" uly="3010">
        <line lrx="2778" lry="3077" ulx="1822" uly="3010">auf Erden iſt / eben darumb / weilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="3147" type="textblock" ulx="1801" uly="3075">
        <line lrx="2778" lry="3147" ulx="1801" uly="3075">Er alles in ſeinem Weſen erhalket;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2779" lry="3405" type="textblock" ulx="1819" uly="3142">
        <line lrx="2779" lry="3211" ulx="1822" uly="3142">dann ſonſten ja alles / was etwas iſt /</line>
        <line lrx="2778" lry="3281" ulx="1821" uly="3207">wiedetumb angenblicklich zu nichts</line>
        <line lrx="2775" lry="3338" ulx="1821" uly="3274">werden wurde / gleichwie alles von</line>
        <line lrx="2776" lry="3405" ulx="1819" uly="3337">ihme aus Nichts worden iſt Etwas /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="3493" type="textblock" ulx="1803" uly="3401">
        <line lrx="3016" lry="3493" ulx="1803" uly="3401">maſſen GOTT/ wie Auguſtinus kedet z Auguſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="3602" type="textblock" ulx="1819" uly="3469">
        <line lrx="2961" lry="3544" ulx="1819" uly="3469">eſt cauſa ſubſiſtendi omni creaturæ, quæ lib 4. de</line>
        <line lrx="2958" lry="3602" ulx="1819" uly="3532">ſi ceſſares, omnis natura concideret, geneſad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="3738" type="textblock" ulx="1796" uly="3596">
        <line lrx="2986" lry="3674" ulx="1796" uly="3596">inmaſſen GOtt jene Urſach iſt / liit. a. 12.</line>
        <line lrx="2774" lry="3738" ulx="1815" uly="3666">davon alles Geſchoͤpff beſtehet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3808" type="textblock" ulx="1818" uly="3731">
        <line lrx="2772" lry="3808" ulx="1818" uly="3731">und ohne die alle Natur ver ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="3869" type="textblock" ulx="1794" uly="3796">
        <line lrx="2829" lry="3869" ulx="1794" uly="3796">het / wie das Licht im Lufft / wann die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="3935" type="textblock" ulx="1820" uly="3862">
        <line lrx="2775" lry="3935" ulx="1820" uly="3862">Sonn ihre Strahlen entziehet. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="4001" type="textblock" ulx="1807" uly="3928">
        <line lrx="2775" lry="4001" ulx="1807" uly="3928">dann GOtt der Vatter alles erhaltet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2776" lry="4663" type="textblock" ulx="1813" uly="3995">
        <line lrx="2775" lry="4066" ulx="1819" uly="3995">tegietet / beweget / ernaͤhret und ei⸗</line>
        <line lrx="2775" lry="4136" ulx="1817" uly="4063">nes aus dem anderen von neuem her⸗</line>
        <line lrx="2776" lry="4201" ulx="1814" uly="4121">fuͤr bringet / ſo arbeitet Er auch aͤuſſer⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="4263" ulx="1815" uly="4191">lich beſtaͤndig / und mit ihme arbeitet</line>
        <line lrx="2773" lry="4337" ulx="1817" uly="4259">auch GOtt der Sohn / und mit ihme</line>
        <line lrx="2773" lry="4392" ulx="1814" uly="4325">auch GOtt der Heilige Geiſt; weilen</line>
        <line lrx="2771" lry="4459" ulx="1814" uly="4387">Sie mit dem Vatter ein GOtt ſeynd /</line>
        <line lrx="2772" lry="4535" ulx="1813" uly="4452">einfach in der Natur / und allein drey⸗</line>
        <line lrx="2768" lry="4663" ulx="1814" uly="4517">fach in den Perſonen / jedoch ardeiten</line>
        <line lrx="2774" lry="4655" ulx="2733" uly="4608">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1051" type="textblock" ulx="3187" uly="761">
        <line lrx="3289" lry="817" ulx="3218" uly="761"> :</line>
        <line lrx="3289" lry="881" ulx="3188" uly="821">ee6</line>
        <line lrx="3289" lry="939" ulx="3187" uly="879">der hee</line>
        <line lrx="3287" lry="994" ulx="3191" uly="940">arheleet</line>
        <line lrx="3258" lry="1051" ulx="3187" uly="1007">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1224" type="textblock" ulx="3138" uly="1045">
        <line lrx="3289" lry="1122" ulx="3187" uly="1045">ſch ard</line>
        <line lrx="3289" lry="1166" ulx="3192" uly="1115">iu</line>
        <line lrx="3289" lry="1224" ulx="3138" uly="1170">tse /1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1279" type="textblock" ulx="3190" uly="1226">
        <line lrx="3289" lry="1279" ulx="3190" uly="1226">ſer ſelnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1392" type="textblock" ulx="3136" uly="1278">
        <line lrx="3289" lry="1340" ulx="3137" uly="1278">erlcche</line>
        <line lrx="3277" lry="1392" ulx="3136" uly="1338">Vercken</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1794" type="textblock" ulx="3175" uly="1395">
        <line lrx="3289" lry="1449" ulx="3180" uly="1395">der ebee</line>
        <line lrx="3288" lry="1507" ulx="3181" uly="1451">ber ſeynd</line>
        <line lrx="3289" lry="1565" ulx="3181" uly="1514">abſonher⸗</line>
        <line lrx="3287" lry="1626" ulx="3178" uly="1562">ſich unſe</line>
        <line lrx="3276" lry="1679" ulx="3176" uly="1625">Erſchaf⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="1733" ulx="3175" uly="1679">fungErle</line>
        <line lrx="3285" lry="1794" ulx="3175" uly="1739">ſung und</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="1906" type="textblock" ulx="3174" uly="1797">
        <line lrx="3283" lry="1852" ulx="3174" uly="1797">hiiligwa⸗</line>
        <line lrx="3250" lry="1906" ulx="3179" uly="1861">huga</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="2462" type="textblock" ulx="3170" uly="2367">
        <line lrx="3282" lry="2410" ulx="3170" uly="2367">8. bonar,</line>
        <line lrx="3260" lry="2462" ulx="3174" uly="2424">W. 7. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="2529" type="textblock" ulx="3174" uly="2478">
        <line lrx="3262" lry="2529" ulx="3174" uly="2478">falc b⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4623" type="textblock" ulx="3279" uly="4153">
        <line lrx="3289" lry="4623" ulx="3279" uly="4153"> — — —-- Gð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2502" lry="475" type="textblock" ulx="1211" uly="366">
        <line lrx="2502" lry="475" ulx="1211" uly="366">Wallfahrt⸗ Predig 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="4586" type="textblock" ulx="273" uly="459">
        <line lrx="1463" lry="543" ulx="506" uly="459">Sie in der Ruhe / und ruhen Sie in</line>
        <line lrx="1467" lry="611" ulx="508" uly="531">der Arbeit / weilen nemblich GOTT</line>
        <line lrx="1468" lry="677" ulx="510" uly="597">von Natur unveraͤnderlich / und ewig</line>
        <line lrx="1470" lry="734" ulx="513" uly="662">iſt / und aus ſich / von ſich und in ſich</line>
        <line lrx="1393" lry="808" ulx="519" uly="728">allein beſtehet. .</line>
        <line lrx="1477" lry="873" ulx="330" uly="794">. 2: Was immer aber GOtt arbeitet /</line>
        <line lrx="1481" lry="928" ulx="275" uly="851">Was Gott ſowohl inner⸗ als auſſerhalb / diß al⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1008" ulx="273" uly="907">der Here les geſchicht aus Liebe / dann wie der</line>
        <line lrx="1482" lry="1071" ulx="274" uly="971">und auſſer geliebte Jünger und Apoſtel Johan⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1132" ulx="276" uly="1054">ſich / ardei nes ſagt / ſo iſt GOTTein lautere</line>
        <line lrx="1484" lry="1205" ulx="275" uly="1119">tet er aus Lieb / ja die Lieb ſelbſten / Deus</line>
        <line lrx="1486" lry="1259" ulx="273" uly="1186">Liebe / un- Charitas eft. Innerhalb gebaͤhret</line>
        <line lrx="1486" lry="1322" ulx="274" uly="1245">ter ſenen GOtt der Vatter GOtt den Sohn /</line>
        <line lrx="1482" lry="1401" ulx="275" uly="1299">uſernichen und aus der Lieb zwiſchen diſen bey⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1463" ulx="273" uly="1361">e erhe a den gehet aus GOit der Heilige Geiſt:</line>
        <line lrx="1488" lry="1528" ulx="280" uly="1445">ber ſeynd auſſerhalb aber / was Er immer ar⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1597" ulx="277" uly="1515">abſonder-⸗ beitet / ſeynd gleichfalls lauter Werck</line>
        <line lrx="1489" lry="1662" ulx="275" uly="1581">lich unſere der Liebe / dann Er ſie alle wuͤrcket aus</line>
        <line lrx="1488" lry="1718" ulx="277" uly="1638">Erſchaf. Liebe gegen uns Menſchen. Aus diſen</line>
        <line lrx="1488" lry="1797" ulx="275" uly="1692">funa/ Er 6. Wercken / ſo da ohne Zahl ſeynd / wol⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1860" ulx="277" uly="1761">Heligma, lev wir deren nur drey / ſo aber die fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1920" ulx="283" uly="1842">chung. krefflichſte ſeynd / erwaͤhlen / nemlich</line>
        <line lrx="1486" lry="1979" ulx="521" uly="1909">die Erſchaffung / die Etloͤſung / und</line>
        <line lrx="1486" lry="2055" ulx="523" uly="1976">die Sellgmachung. O! AA. Was</line>
        <line lrx="1488" lry="2120" ulx="531" uly="2038">ſeynd nit dis fuͤr hertliche Werck GOt⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2183" ulx="531" uly="2107">tes und Zaichen der Göttlichen Liebe</line>
        <line lrx="1486" lry="2240" ulx="534" uly="2173">gegen uns Menſchen ? daß dich</line>
        <line lrx="1488" lry="2306" ulx="537" uly="2235">O Menſch! ſagt der SZeraphiſche</line>
        <line lrx="1489" lry="2380" ulx="537" uly="2303">Lehrer / G O TT der Vatter et⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="2445" ulx="537" uly="2365">ſchaffen hat in der Zeit / und dich zu et⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="2511" ulx="535" uly="2432">ſchaffen beſchloſſen hat von Ewigkeit /</line>
        <line lrx="1489" lry="2572" ulx="536" uly="2498">daß Er dich erſchaffen hat nit zu einem</line>
        <line lrx="1484" lry="2640" ulx="536" uly="2562">Viech / ſondern als einen Menſchen /</line>
        <line lrx="1489" lry="2705" ulx="534" uly="2629">deme Er gegeben ein unſterbliche Secl /</line>
        <line lrx="1488" lry="2773" ulx="535" uly="2693">und diſer ein kluge Vernunfft / mit der</line>
        <line lrx="1490" lry="2841" ulx="537" uly="2759">er alle natürliche / auch über das einen</line>
        <line lrx="1489" lry="2901" ulx="539" uly="2824">ſubtilen Verſtand / mit dem et alle uͤ⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2969" ulx="539" uly="2886">bernatuͤrliche Geſchoͤpf ſo gar auch die</line>
        <line lrx="1492" lry="3028" ulx="541" uly="2956">Engliſche und himmliſche Geiſter / ja</line>
        <line lrx="1492" lry="3085" ulx="541" uly="3022">GOtt den puriſten Geiſt ſelbſten be⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="3160" ulx="536" uly="3085">greiffen koute: zwehtens / daß Er alle</line>
        <line lrx="1492" lry="3226" ulx="541" uly="3149">uͤbtige Geſchoͤpf im Lufft / auf Erden</line>
        <line lrx="1491" lry="3288" ulx="540" uly="3215">und im Waſſer / wegen deiner alle 4.</line>
        <line lrx="1494" lry="3348" ulx="546" uly="3281">Elementen zu deiner Unterhaltung /</line>
        <line lrx="1495" lry="3414" ulx="549" uly="3347">alle Thier zu deiner Ernaͤhrung</line>
        <line lrx="1495" lry="3478" ulx="544" uly="3412">oder Erluſtigung erſchaffen hat /</line>
        <line lrx="1495" lry="3550" ulx="547" uly="3475">die Erd / darob du geheſt / der Lufft / dat⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="3618" ulx="547" uly="3539">von du ſchnauffeſt / Speiß und Tranck /</line>
        <line lrx="1495" lry="3682" ulx="544" uly="3607">darvon du lebeſt / die Sonn,/ die dich</line>
        <line lrx="1496" lry="3753" ulx="550" uly="3674">erleuchtet / der Himmel / ſo dich bede⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="3801" ulx="555" uly="3734">cket / das Feuer / ſo dich erwaͤrmet ꝛc.</line>
        <line lrx="1496" lry="3868" ulx="555" uly="3799">ſeynd lauter Werck und Zeichen des</line>
        <line lrx="1497" lry="3937" ulx="551" uly="3865">dich liebenden GOttes. Was gloſſe</line>
        <line lrx="1495" lry="4008" ulx="553" uly="3930">Gnad iſt da nit von GOtt dem Vat⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="4075" ulx="550" uly="3995">ter die Erſchaffung? aber ein noch</line>
        <line lrx="1495" lry="4131" ulx="542" uly="4056">groͤſſete von GOTT dem Sohn die</line>
        <line lrx="1493" lry="4194" ulx="547" uly="4119">Erloͤſung, dann was nutzte uns un⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="4260" ulx="545" uly="4189">ſer Zeitliches ſeyn / wannwir nach diſem</line>
        <line lrx="1496" lry="4324" ulx="545" uly="4256">ewig zu Grund giengen? zudem / wie</line>
        <line lrx="1494" lry="4383" ulx="546" uly="4315">gar ſchoͤn Bernardas redet/ non tam fa-</line>
        <line lrx="1497" lry="4464" ulx="539" uly="4383">cilè es refectus, quàm factus, nam qui</line>
        <line lrx="1497" lry="4516" ulx="531" uly="4448">ſemel &amp; tantùm dicendo fiat, fecit, in</line>
        <line lrx="1499" lry="4586" ulx="551" uly="4515">reficiendo proſfectòà &amp; dixit multa, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="488" lry="2533" type="textblock" ulx="281" uly="2367">
        <line lrx="488" lry="2410" ulx="281" uly="2367">S. Bonav.</line>
        <line lrx="464" lry="2464" ulx="283" uly="2417">w. 7. in</line>
        <line lrx="457" lry="2533" ulx="284" uly="2476">faſc. e. j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="4652" type="textblock" ulx="1531" uly="478">
        <line lrx="2742" lry="573" ulx="1531" uly="478">geisit mira, &amp; pertulit dura, nec tan-6 Bern. ds</line>
        <line lrx="2740" lry="628" ulx="1532" uly="540">tùm dura, ſed &amp; indigna, ſo biſt du paſ Dom.</line>
        <line lrx="2493" lry="685" ulx="1532" uly="606">nit mit ſo leichter Muͤhe erloͤſet /</line>
        <line lrx="2496" lry="744" ulx="1535" uly="671">als erſchaffen worden / dann der</line>
        <line lrx="2498" lry="818" ulx="1541" uly="738">dich einmahl nur mit dem einzi⸗</line>
        <line lrx="2502" lry="879" ulx="1545" uly="806">gen Wort fiat erſchaffen / der</line>
        <line lrx="2503" lry="951" ulx="1544" uly="869">hat in Erloͤſung deiner vil Ding</line>
        <line lrx="2503" lry="1016" ulx="1546" uly="938">geredet / wunderliche Ding ge⸗</line>
        <line lrx="2502" lry="1073" ulx="1547" uly="1001">than / und harte / ja nit nur har⸗</line>
        <line lrx="2502" lry="1140" ulx="1548" uly="1066">te / ſondern auch erſchroͤckliche</line>
        <line lrx="2504" lry="1212" ulx="1548" uly="1130">Ding uͤbertragen / O Menſch!</line>
        <line lrx="2504" lry="1270" ulx="1549" uly="1197">alles aus Lieb gegen dir / damit Er</line>
        <line lrx="2504" lry="1338" ulx="1550" uly="1262">dir den Himmel / den du verlohren hat⸗</line>
        <line lrx="2510" lry="1401" ulx="1551" uly="1330">teſt / wiederumd gewinnete. Aber</line>
        <line lrx="2511" lry="1471" ulx="1548" uly="1391">noch ein groͤſſere Gnad von GOTT</line>
        <line lrx="2511" lry="1549" ulx="1553" uly="1460">dem Heiligen Geiſt iſt die Heilig⸗ oder</line>
        <line lrx="2516" lry="1653" ulx="1555" uly="1522">Geligmacgung; dann weilen die ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="2516" lry="1662" ulx="1553" uly="1591">dige Menſchen oͤffters die durch die Er⸗</line>
        <line lrx="2515" lry="1723" ulx="1553" uly="1653">loͤſung gewunnene Gnad wiederumb</line>
        <line lrx="2512" lry="1794" ulx="1553" uly="1722">verliehren / was nutzte uns dieſe / wann</line>
        <line lrx="2509" lry="1865" ulx="1553" uly="1788">wir nit wiederumb geheiliget / in der</line>
        <line lrx="2507" lry="1922" ulx="1551" uly="1852">Gnad geſtaͤrckt / und erhalten wurden?</line>
        <line lrx="2725" lry="2009" ulx="1607" uly="1922">æc tria Domine mihi à re milericor- 8, Augud</line>
        <line lrx="2744" lry="2083" ulx="1550" uly="1977">diter indulta, O ορ ERRI! ruffet auf mec. eap.</line>
        <line lrx="2769" lry="2122" ulx="1551" uly="2050">der Heil. Auguſtinus, diſe / all diſe 12.</line>
        <line lrx="2509" lry="2186" ulx="1551" uly="2114">drey Gnaden ſeynd groſſe Gna⸗</line>
        <line lrx="2512" lry="2249" ulx="1552" uly="2179">den und Werck deiner Liebe / a⸗</line>
        <line lrx="2513" lry="2317" ulx="1554" uly="2240">ber die gtoͤſte iſt / quod me in periculis</line>
        <line lrx="2514" lry="2381" ulx="1557" uly="2312">conſtitutum clementer eripuiſti, nec</line>
        <line lrx="2511" lry="2450" ulx="1556" uly="2377">unquam in peccatis meis dereliquiſti,</line>
        <line lrx="2512" lry="2505" ulx="1555" uly="2441">oblitum tui de te admonuiſti, averſum</line>
        <line lrx="2514" lry="2582" ulx="1554" uly="2506">àte revocaſti, venientem ad te benignè</line>
        <line lrx="2513" lry="2646" ulx="1556" uly="2568">ſuſcepiſti, pœnitenti indulſiſti, daß</line>
        <line lrx="2514" lry="2709" ulx="1553" uly="2636">dn mich auns denen Gefahren / in</line>
        <line lrx="2508" lry="2774" ulx="1553" uly="2702">denen ich geweſen / haſt erret⸗</line>
        <line lrx="2512" lry="2835" ulx="1556" uly="2767">tet / in den Suͤnden / die ich be⸗</line>
        <line lrx="2509" lry="2909" ulx="1557" uly="2835">gangen / nit haſt verlaſſen /</line>
        <line lrx="2511" lry="2972" ulx="1556" uly="2898">mich / da ich deiner gantz hatte</line>
        <line lrx="2511" lry="3038" ulx="1558" uly="2957">vergeſſen / an dich haſt gemah⸗</line>
        <line lrx="2510" lry="3099" ulx="1558" uly="3031">net / und da mich von dir hatte</line>
        <line lrx="2509" lry="3172" ulx="1559" uly="3092">abgewendet / zu dir zuruck ge⸗</line>
        <line lrx="2512" lry="3227" ulx="1560" uly="3162">ruffen / und / da ich wiederumb</line>
        <line lrx="2510" lry="3293" ulx="1561" uly="3221">zu dir ware kommen / ſo lieb⸗</line>
        <line lrx="2511" lry="3360" ulx="1561" uly="3285">reich haſt auf genommen / und /</line>
        <line lrx="2510" lry="3421" ulx="1561" uly="3344">da du mir Buͤſſenden alle Suͤnd</line>
        <line lrx="2507" lry="3488" ulx="1559" uly="3416">haſt verziehen / non enim ea ſola,</line>
        <line lrx="2511" lry="3556" ulx="1561" uly="3482">quæ commiſi peccata, ſed etiam, quæ</line>
        <line lrx="2511" lry="3615" ulx="1559" uly="3552">te protegente non commiſi, totum à te</line>
        <line lrx="2510" lry="3680" ulx="1559" uly="3613">dimiſſum deputandum eſt, dann nite</line>
        <line lrx="2512" lry="3748" ulx="1560" uly="3677">allein jene Suͤnden / die ich hab</line>
        <line lrx="2513" lry="3815" ulx="1559" uly="3743">begangen / ſondern auch / die ich</line>
        <line lrx="2517" lry="3883" ulx="1561" uly="3811">unter deinem Gnaden⸗Schutz nit</line>
        <line lrx="2515" lry="3943" ulx="1561" uly="3874">hab begangen / ſeynd mir alle</line>
        <line lrx="2513" lry="4022" ulx="1563" uly="3941">von dir nachgelaſſen / und zwar</line>
        <line lrx="2512" lry="4083" ulx="1559" uly="4007">nit durch meine / ſondern durch die</line>
        <line lrx="2512" lry="4139" ulx="1558" uly="4069">Verdienſt I⸗Su CHriſti; darumbd</line>
        <line lrx="2533" lry="4208" ulx="1560" uly="4137">arbeitet GOtt der Sohn ohne Unter⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="4277" ulx="1562" uly="4200">laß / wie GOTT der Vatter / und</line>
        <line lrx="2733" lry="4350" ulx="1563" uly="4266">GOtt der Heilige Geiſt. Magnum g. Rupere.</line>
        <line lrx="2761" lry="4404" ulx="1561" uly="4327">ſagt hierüber der heilige Abbt Raper. Abd lib. a.</line>
        <line lrx="2731" lry="4465" ulx="1564" uly="4395">tus, Magnum planè conſilium in illo de Trinin</line>
        <line lrx="2623" lry="4532" ulx="1563" uly="4462">ſapientiæ divinæ conſilio, quod in illo ta-* I.</line>
        <line lrx="2512" lry="4605" ulx="1561" uly="4524">lium perſonarum Pattis &amp; Filii &amp; Spiri-</line>
        <line lrx="2521" lry="4652" ulx="1826" uly="4592">* 2 tus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="834" lry="389" type="textblock" ulx="792" uly="324">
        <line lrx="834" lry="389" ulx="792" uly="324">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="4470" type="textblock" ulx="552" uly="406">
        <line lrx="1764" lry="472" ulx="800" uly="406">tus Sancti non tam ſenatu, quàm ſolilo-</line>
        <line lrx="1766" lry="538" ulx="803" uly="472">quio venerando de nobis habitum eſt, ut</line>
        <line lrx="1766" lry="605" ulx="805" uly="541">unaquæq; perſona ſuam operis partem ha-</line>
        <line lrx="1765" lry="670" ulx="809" uly="604">beret, ut ſcilicet tunc quidem Pater con-</line>
        <line lrx="1763" lry="736" ulx="808" uly="671">deret, poſtea in plenitudine temporis Fi-</line>
        <line lrx="1764" lry="803" ulx="807" uly="739">lius perditum redimeret, &amp; Spiritus ſan-</line>
        <line lrx="1758" lry="868" ulx="809" uly="803">ctus remiſſionem peccatotum perficeret,</line>
        <line lrx="1761" lry="936" ulx="807" uly="865">ein groſſer Rath in jenem Kath</line>
        <line lrx="1759" lry="1001" ulx="800" uly="931">der Goͤttlichen Weißheit / in je⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1067" ulx="803" uly="998">ner heiligen Raths⸗Verſamb⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1138" ulx="803" uly="1062">lung oder vilmehr haimblicher</line>
        <line lrx="1757" lry="1199" ulx="801" uly="1130">Unterredung jener hohen Per ſo⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1262" ulx="799" uly="1197">nen des Vatters Sohns und H.</line>
        <line lrx="1759" lry="1334" ulx="800" uly="1255">Geiſts wurde gehalten / und be⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1394" ulx="800" uly="1322">ſchloſſen / daß ein fede Perſon ei</line>
        <line lrx="1760" lry="1457" ulx="799" uly="1389">nen Thail des Wercks uͤber ſich</line>
        <line lrx="1762" lry="1524" ulx="799" uly="1454">ſolte nemmen / und zwar GOtt</line>
        <line lrx="1758" lry="1589" ulx="795" uly="1521">der Vatter ſolte den Menſchen</line>
        <line lrx="1759" lry="1652" ulx="803" uly="1582">erſchaffen / GOrt der Sohn den</line>
        <line lrx="1759" lry="1722" ulx="802" uly="1652">zu Grund gangenen wiederumb</line>
        <line lrx="1760" lry="1801" ulx="795" uly="1712">erloͤſen / und GOrt der Heili ge</line>
        <line lrx="1759" lry="1858" ulx="801" uly="1780">Geiſt die Nachlaß der Suͤnden</line>
        <line lrx="1763" lry="1926" ulx="798" uly="1843">vollbringen. Haben dann wit</line>
        <line lrx="1761" lry="1980" ulx="746" uly="1914">A A! jene vollkommne drey Gnaden</line>
        <line lrx="1760" lry="2060" ulx="797" uly="1979">von dem vollkommniſten Dreyeinigen</line>
        <line lrx="1761" lry="2119" ulx="798" uly="2043">GOTT / von deme auch all üͤͤbtige</line>
        <line lrx="1763" lry="2183" ulx="800" uly="2107">Vollkommenheit und Gnad herkombt /</line>
        <line lrx="1763" lry="2252" ulx="804" uly="2176">aus Liebe gegen uns Menſchen / Ol ſo</line>
        <line lrx="1762" lry="2310" ulx="796" uly="2238">bin ja gezwungen aus Gegen⸗Lieb mit</line>
        <line lrx="1760" lry="2374" ulx="799" uly="2305">dem Claravallenſiſchen Abbt Bernardo</line>
        <line lrx="1759" lry="2438" ulx="799" uly="2370">aufzuruffen: O Deus! me totum ti-</line>
        <line lrx="1758" lry="2502" ulx="798" uly="2437">bi debeo: ſine te nihil eſſem, &amp; recide-</line>
        <line lrx="1759" lry="2562" ulx="798" uly="2508">tem in nihilum: ſi autem totum me</line>
        <line lrx="1757" lry="2640" ulx="796" uly="2572">tibi debeo pro me faécto, quid ad-</line>
        <line lrx="1756" lry="2701" ulx="790" uly="2638">dam pro me reſecto ? &amp; tali modo re-</line>
        <line lrx="1753" lry="2774" ulx="789" uly="2703">tecto?: O GOLC! mich gantz bin</line>
        <line lrx="1751" lry="2837" ulx="790" uly="2770">ich dir ſchuldig: ohne dich waͤ⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2904" ulx="789" uly="2837">re ich nichts / und wurde angen⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2965" ulx="786" uly="2898">blicklich wiederumb zu Nichts</line>
        <line lrx="1749" lry="3043" ulx="788" uly="2966">werden: wann ich aber mich dir</line>
        <line lrx="1745" lry="3099" ulx="788" uly="3028">gann ſchuldig bin fuͤr mich Er⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="3169" ulx="788" uly="3088">ſchaffenen? was glbe ich dir fuͤr</line>
        <line lrx="1748" lry="3226" ulx="784" uly="3160">mich Erloͤſten? und auf ein ſolche</line>
        <line lrx="1746" lry="3297" ulx="790" uly="3223">Weiß Erloͤſten und Geheiligten?</line>
        <line lrx="1747" lry="3357" ulx="789" uly="3291">dermahlen faͤllet mir nichts andetes</line>
        <line lrx="1755" lry="3430" ulx="793" uly="3359">bey / als daß ich gantz / und alles was</line>
        <line lrx="1745" lry="3488" ulx="791" uly="3423">ich bin / dir darfuͤr Danck und Lob</line>
        <line lrx="1741" lry="3553" ulx="792" uly="3487">ſpreche: Gloria Patri &amp; Filio &amp; Spi-</line>
        <line lrx="1749" lry="3621" ulx="799" uly="3555">ritui ſancto, Ehr ſeye dem Vatter</line>
        <line lrx="1752" lry="3691" ulx="612" uly="3620">N. s. und dem Sohn und zu gleich auch</line>
        <line lrx="1630" lry="3761" ulx="552" uly="3682">Was eine dem Heiligen Geiſt. .</line>
        <line lrx="1752" lry="3841" ulx="556" uly="3743">aus Erce Zu wiſſen aber / obſchon wit die Et⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="3906" ulx="554" uly="3802">ehen Per ſchaffung GOTT dem Battet / die</line>
        <line lrx="1753" lry="3961" ulx="557" uly="3879">ſonen gear. Eklöſung GOtt dem Sohn / und die</line>
        <line lrx="1754" lry="4021" ulx="558" uly="3947">beitet / hat Heiligmachung GOtt dem Heil. Geiſt</line>
        <line lrx="1754" lry="4078" ulx="558" uly="4008">auch die zuſchreiben / daß nichts deſto weniger</line>
        <line lrx="1751" lry="4147" ulx="555" uly="4075">andere ge⸗ an diſen drey Wercken der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1754" lry="4237" ulx="554" uly="4128">daewe⸗ Aeb gegen uns Menſchen die drey</line>
        <line lrx="1753" lry="4284" ulx="556" uly="4194">ein Werck goͤttliche Perſonen nit ſonderheitlich /</line>
        <line lrx="1750" lry="4347" ulx="555" uly="4272">diſer / das ſondern ſambtlich miteinander gear⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="4412" ulx="555" uly="4337">ander aber beitet haben / alſo daß GOTT der</line>
        <line lrx="1754" lry="4470" ulx="557" uly="4405">einer ande Sohn und GOtt der Heilige Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="4587" type="textblock" ulx="554" uly="4462">
        <line lrx="1752" lry="4587" ulx="554" uly="4462">(reiben. uns eben ſowohl als GOtt der Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="2601" type="textblock" ulx="549" uly="2491">
        <line lrx="779" lry="2534" ulx="549" uly="2491">3⁸ Bernard.</line>
        <line lrx="751" lry="2601" ulx="552" uly="2545">ſuaprà ceit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="396" type="textblock" ulx="1450" uly="313">
        <line lrx="2047" lry="396" ulx="1450" uly="313">Wallfahrt⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="4603" type="textblock" ulx="1810" uly="409">
        <line lrx="2792" lry="487" ulx="1824" uly="409">ter erſchaffen / GOTT der Vatter</line>
        <line lrx="2792" lry="548" ulx="1833" uly="477">und GOTT der Heilige Geiſt uns</line>
        <line lrx="2791" lry="615" ulx="1832" uly="541">eben ſowohl als GOTT der Sohn</line>
        <line lrx="2791" lry="670" ulx="1832" uly="603">erloͤſet / und GOtt der Vatter und</line>
        <line lrx="2793" lry="748" ulx="1832" uly="672">GOtt der Sohn uns eben ſowohl als</line>
        <line lrx="2794" lry="812" ulx="1831" uly="739">GOtt der Heilige Geiſt geheiliget ha⸗</line>
        <line lrx="2788" lry="875" ulx="1829" uly="801">be / wie in Goͤtklich⸗heiliger Schrifft</line>
        <line lrx="2788" lry="941" ulx="1827" uly="867">klar enthalten iſt / da GOtt zugleich ein⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="1010" ulx="1827" uly="931">fach in der Natur / und dreyfach in den L</line>
        <line lrx="3033" lry="1079" ulx="1824" uly="998">Perſonen erwiſen wird: In dem Rath Cen. 1. 20.</line>
        <line lrx="2780" lry="1135" ulx="1825" uly="1065">uͤber die Erſchaffung des Menſchen re⸗</line>
        <line lrx="2809" lry="1205" ulx="1826" uly="1131">dete GOtt der Vatter ſeine zwey goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2786" lry="1266" ulx="1826" uly="1198">liche Mit⸗Oollegen alſo an: ſaciamus</line>
        <line lrx="2783" lry="1331" ulx="1825" uly="1264">hominem ad imaginem &amp; fimilitudinem</line>
        <line lrx="2783" lry="1401" ulx="1825" uly="1326">noſtram, laſſet uns erſchaffen den</line>
        <line lrx="2781" lry="1461" ulx="1823" uly="1392">Menſchen zu unſerem Ebenbild</line>
        <line lrx="2784" lry="1536" ulx="1822" uly="1460">und Gleichheit / die Wort uns / und</line>
        <line lrx="2786" lry="1598" ulx="1823" uly="1523">unſerem deuten an ein Vilheit der drey</line>
        <line lrx="2784" lry="1664" ulx="1823" uly="1588">Perſonen / das Wort Ebenbild aber ein</line>
        <line lrx="2785" lry="1731" ulx="1822" uly="1655">Einigkeit / nemlich der Goͤttlichen Natur</line>
        <line lrx="3026" lry="1799" ulx="1822" uly="1722">und Weſenheit. Im Rath uͤber ie</line>
        <line lrx="2973" lry="1860" ulx="1824" uly="1781">Erloͤſung des Menſchen ſprache abet⸗Kai 6. 8.</line>
        <line lrx="2789" lry="1934" ulx="1825" uly="1854">mahl GOtt der Vatter als ein Vat⸗</line>
        <line lrx="2790" lry="1995" ulx="1825" uly="1920">ter der Erbaͤrmnuſſen / oder GOTT</line>
        <line lrx="2791" lry="2054" ulx="1826" uly="1985">der Heilige Geiſt als ein Gtt der Lie⸗</line>
        <line lrx="2790" lry="2123" ulx="1824" uly="2050">be: quem mittam &amp; quis ibit no bis?</line>
        <line lrx="2791" lry="2183" ulx="1825" uly="2113">Wen ſchicke ich aber / und wer</line>
        <line lrx="2788" lry="2260" ulx="1827" uly="2183">wird uns gehen? da Et ſagte /</line>
        <line lrx="2785" lry="2324" ulx="1823" uly="2251">quem mittam, wen ſchicke ich aber?</line>
        <line lrx="2782" lry="2387" ulx="1824" uly="2313">redet Er in Einigkeit der Gottheit / da</line>
        <line lrx="2780" lry="2449" ulx="1824" uly="2379">er aber ſagle: quis ibit nobis ? wer</line>
        <line lrx="2929" lry="2518" ulx="1823" uly="2447">wird uns aber gehen? deutet Er Match.</line>
        <line lrx="2942" lry="2583" ulx="1822" uly="2507">klar an die Vilheit der Perſonen. Von v. z.</line>
        <line lrx="2777" lry="2653" ulx="1822" uly="2576">der Heiligmachung des Menſchen ſo</line>
        <line lrx="2778" lry="2717" ulx="1820" uly="2637">anfaͤnglich geſchihet durch den heiligen</line>
        <line lrx="2780" lry="2782" ulx="1820" uly="2705">Tauff / ſagte GOit der Sohn: Bap-</line>
        <line lrx="2776" lry="2833" ulx="1818" uly="2776">tizantes eos in nomine Patris &amp; PFilii S&amp;</line>
        <line lrx="2774" lry="2910" ulx="1817" uly="2835">Spiritus ſancti, tauffet ſie in dem</line>
        <line lrx="2772" lry="2967" ulx="1814" uly="2901">Namen des Vatters und des</line>
        <line lrx="2775" lry="3042" ulx="1814" uly="2968">Sohns und des Heili gen Geiſts/</line>
        <line lrx="2774" lry="3106" ulx="1812" uly="3035">allwo die Dreyheit der Perſonen aus⸗</line>
        <line lrx="2776" lry="3170" ulx="1813" uly="3098">truͤcklich / und die Einigkeit der Gott⸗</line>
        <line lrx="2770" lry="3237" ulx="1814" uly="3160">heit durch die Wott in dem Namen</line>
        <line lrx="2769" lry="3302" ulx="1813" uly="3232">angezeiget / zumahlen diſe Goͤttliche</line>
        <line lrx="2770" lry="3367" ulx="1811" uly="3291">Drey⸗Einigkeit uns weiters offenbar</line>
        <line lrx="2767" lry="3432" ulx="1810" uly="3359">worden iſt in dem Tauff C Hriſti / da</line>
        <line lrx="2768" lry="3490" ulx="1810" uly="3423">Über Ihne iſt kommen jene Stimm</line>
        <line lrx="2978" lry="3574" ulx="1812" uly="3487">GOttes des Vatters: Diß iſt mein Matth. 3.</line>
        <line lrx="2907" lry="3633" ulx="1815" uly="3555">geliebter Sohn / der H. Geiſt aber 77.</line>
        <line lrx="2766" lry="3693" ulx="1818" uly="3620">in Gſtalt einer weſſen Tauben. Was</line>
        <line lrx="2767" lry="3765" ulx="1816" uly="3688">aber mir zum Vorhaben dienet / iſt /</line>
        <line lrx="2771" lry="3826" ulx="1818" uly="3751">daß diſe drey Goͤttliche Perſonen erſt</line>
        <line lrx="2982" lry="3887" ulx="1819" uly="3817">nach der Arbeit geruhet: nemblich Gen. 2. 2.</line>
        <line lrx="2773" lry="3955" ulx="1820" uly="3884">GOtt der Vatter/ nachdeme er die</line>
        <line lrx="2775" lry="4018" ulx="1819" uly="3949">Welit / und letztlich den Menſchen hatte</line>
        <line lrx="2772" lry="4079" ulx="1819" uly="4012">erſchaffen requievit die ſeptimo ab uni-</line>
        <line lrx="2778" lry="4153" ulx="1821" uly="4072">verſo opere, ſo rvuhere Er den ſi⸗</line>
        <line lrx="2775" lry="4213" ulx="1819" uly="4144">benden Tag; und GOit der Sohn /</line>
        <line lrx="2776" lry="4278" ulx="1818" uly="4211">nachdeme Er den Menſchen erloͤſet / tu⸗</line>
        <line lrx="2743" lry="4347" ulx="1818" uly="4273">hete Er drey Taͤg lana im Grab: un</line>
        <line lrx="2749" lry="4407" ulx="1819" uly="4341">GOtt der Heilige Geiſt / nach deme e</line>
        <line lrx="2778" lry="4481" ulx="1817" uly="4402">den Menſchen im heiligen Tauff ge⸗</line>
        <line lrx="2781" lry="4543" ulx="1816" uly="4472">heiliget / ruhete Er / wie Iſaitas hat</line>
        <line lrx="2776" lry="4603" ulx="2667" uly="4555">vot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="2527" type="textblock" ulx="2962" uly="2481">
        <line lrx="3024" lry="2527" ulx="2962" uly="2481">174</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="2120" type="textblock" ulx="3167" uly="2017">
        <line lrx="3254" lry="2059" ulx="3192" uly="2017">XN. 4.</line>
        <line lrx="3268" lry="2120" ulx="3167" uly="2065">Chrigus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="488" type="textblock" ulx="3167" uly="422">
        <line lrx="3284" lry="488" ulx="3167" uly="422">ai 11. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="664" type="textblock" ulx="3167" uly="610">
        <line lrx="3266" lry="664" ulx="3167" uly="610">Nebr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="2181" type="textblock" ulx="3167" uly="2122">
        <line lrx="3277" lry="2181" ulx="3167" uly="2122">JEES</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2234" type="textblock" ulx="3172" uly="2178">
        <line lrx="3289" lry="2234" ulx="3172" uly="2178">hat die</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2622" type="textblock" ulx="3161" uly="2235">
        <line lrx="3289" lry="2290" ulx="3173" uly="2235">ſeines de</line>
        <line lrx="3289" lry="2344" ulx="3170" uly="2293">bens gecl</line>
        <line lrx="3289" lry="2392" ulx="3161" uly="2349">beitet / un</line>
        <line lrx="3263" lry="2459" ulx="3165" uly="2412">ſwor an</line>
        <line lrx="3288" lry="2514" ulx="3165" uly="2461">demgroßen</line>
        <line lrx="3286" lry="2561" ulx="3167" uly="2515">Werck un.</line>
        <line lrx="3286" lry="2622" ulx="3168" uly="2570">ſerer rlb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="2683" type="textblock" ulx="3169" uly="2628">
        <line lrx="3229" lry="2683" ulx="3169" uly="2628">ſung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="2861" type="textblock" ulx="3164" uly="2750">
        <line lrx="3287" lry="2799" ulx="3164" uly="2750">Beclel. 1</line>
        <line lrx="3250" lry="2861" ulx="3195" uly="2822"> 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4347" type="textblock" ulx="3160" uly="4279">
        <line lrx="3289" lry="4347" ulx="3160" uly="4279">A 3. 17.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="19" lry="851" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="19" lry="851" ulx="0" uly="439"> fh</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1117" type="textblock" ulx="0" uly="940">
        <line lrx="16" lry="1117" ulx="0" uly="940">— Gè—K</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1723" type="textblock" ulx="0" uly="1135">
        <line lrx="19" lry="1187" ulx="0" uly="1135">4</line>
        <line lrx="19" lry="1248" ulx="0" uly="1215">u</line>
        <line lrx="18" lry="1315" ulx="0" uly="1283">n</line>
        <line lrx="14" lry="1389" ulx="0" uly="1348">.</line>
        <line lrx="23" lry="1658" ulx="0" uly="1612">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="3661" type="textblock" ulx="0" uly="1744">
        <line lrx="124" lry="1857" ulx="0" uly="1744">ie</line>
        <line lrx="30" lry="1924" ulx="0" uly="1874">t⸗</line>
        <line lrx="31" lry="2011" ulx="0" uly="1937">T</line>
        <line lrx="31" lry="2059" ulx="1" uly="2019">ſe⸗</line>
        <line lrx="33" lry="2122" ulx="0" uly="2071">11</line>
        <line lrx="33" lry="2194" ulx="0" uly="2152">er</line>
        <line lrx="34" lry="2264" ulx="0" uly="2214">4/</line>
        <line lrx="33" lry="2327" ulx="0" uly="2273">r!</line>
        <line lrx="32" lry="2393" ulx="0" uly="2344">da</line>
        <line lrx="153" lry="2462" ulx="0" uly="2422">3</line>
        <line lrx="159" lry="2540" ulx="0" uly="2474">Er rh. 1</line>
        <line lrx="116" lry="2597" ulx="0" uly="2555">7 1. 5.</line>
        <line lrx="36" lry="2805" ulx="0" uly="2758">P⸗</line>
        <line lrx="34" lry="2855" ulx="10" uly="2814">&amp;</line>
        <line lrx="33" lry="2929" ulx="0" uly="2887">m</line>
        <line lrx="27" lry="2993" ulx="0" uly="2952">5</line>
        <line lrx="27" lry="3065" ulx="0" uly="3013">8</line>
        <line lrx="34" lry="3128" ulx="0" uly="3074">8:</line>
        <line lrx="39" lry="3194" ulx="0" uly="3140">tt⸗</line>
        <line lrx="36" lry="3260" ulx="0" uly="3218">en</line>
        <line lrx="36" lry="3331" ulx="0" uly="3275">he</line>
        <line lrx="37" lry="3392" ulx="0" uly="3346">at</line>
        <line lrx="35" lry="3458" ulx="1" uly="3409">da</line>
        <line lrx="145" lry="3596" ulx="0" uly="3541">n Narh. ,.</line>
        <line lrx="110" lry="3661" ulx="0" uly="3610">et .</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="3866" type="textblock" ulx="0" uly="3684">
        <line lrx="21" lry="3726" ulx="0" uly="3684">6</line>
        <line lrx="39" lry="3801" ulx="3" uly="3739">ſ</line>
        <line lrx="42" lry="3866" ulx="0" uly="3804">tſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="3990" type="textblock" ulx="2" uly="3870">
        <line lrx="152" lry="3929" ulx="2" uly="3870">ich Gen.21</line>
        <line lrx="45" lry="3990" ulx="9" uly="3937">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="1066" type="textblock" ulx="22" uly="1000">
        <line lrx="196" lry="1066" ulx="22" uly="1000">Cea. n. 36 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="3789" type="textblock" ulx="177" uly="3764">
        <line lrx="188" lry="3789" ulx="177" uly="3764">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="399" type="textblock" ulx="1194" uly="311">
        <line lrx="1805" lry="399" ulx="1194" uly="311">Wallfahrt⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2195" type="textblock" ulx="280" uly="413">
        <line lrx="1443" lry="485" ulx="484" uly="413">votqtſagt / requieſcet ſupet eum ſpiri-</line>
        <line lrx="1448" lry="553" ulx="494" uly="480">tus Domini. Was bedeut aber</line>
        <line lrx="1451" lry="617" ulx="498" uly="548">AA. all diſes Ruhen? mnichts an⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="682" ulx="499" uly="612">ders als die ewige Ruhe / wie von</line>
        <line lrx="1455" lry="747" ulx="501" uly="678">der erſten Ruhe der Apoſtel an die</line>
        <line lrx="1458" lry="814" ulx="496" uly="743">Hebraͤer / von der anderen und drit⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="882" ulx="504" uly="806">ten aber die heilige Vaͤtter beobachten /</line>
        <line lrx="1459" lry="946" ulx="508" uly="872">weilen nemblich diſe zeitliche Ruhe</line>
        <line lrx="1460" lry="1005" ulx="494" uly="940">ein Vorbildnuß iſt der ewigen. Aus</line>
        <line lrx="1461" lry="1080" ulx="510" uly="1005">welchem dann / und zwar von GOtt</line>
        <line lrx="1461" lry="1141" ulx="509" uly="1071">ſelbſten / zu erlernen iſt / daß man wahr⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1206" ulx="515" uly="1136">hafftig umb die ewige Ruhe arbeiten</line>
        <line lrx="1463" lry="1273" ulx="510" uly="1201">muͤſſe; dann hat GOtt / ehe Er ge⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1334" ulx="512" uly="1266">ruhet / ſelbſt gearbeitet / wie ſoll der</line>
        <line lrx="1466" lry="1402" ulx="512" uly="1331">Menſch ſich koͤnnen der Arbeit entzihen?</line>
        <line lrx="1466" lry="1469" ulx="513" uly="1400">weiten aber uns die Arbeit oder die</line>
        <line lrx="1468" lry="1531" ulx="515" uly="1464">Werck GOtt des Vatters und GOtt</line>
        <line lrx="1469" lry="1599" ulx="479" uly="1530">des Heiligen Geiſts was verborge⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1662" ulx="515" uly="1595">ners ſeynd / ſo wollen wir heunt von</line>
        <line lrx="1469" lry="1727" ulx="519" uly="1663">GOit dem Sohn der ohne deme zu</line>
        <line lrx="1470" lry="1792" ulx="518" uly="1726">unſerer Unterweiſung auf diſe Welt</line>
        <line lrx="1469" lry="1858" ulx="520" uly="1792">kommen iſt / lehrnen zu arbeiten / da⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1930" ulx="523" uly="1855">mit wir einſtens die ewige Ruhe ge⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2001" ulx="526" uly="1922">meſſen moͤgen. Ich fange an in ſei⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="2077" ulx="330" uly="1988">N. 4. nem ſuͤſſeſten Namen JEſus.</line>
        <line lrx="1478" lry="2135" ulx="282" uly="2052">Cheiſtus. Nachdeme Oit der Vatter durch</line>
        <line lrx="1481" lry="2195" ulx="280" uly="2120">JEEuS die Muwuͤrckung GOtt des Heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="472" lry="515" type="textblock" ulx="250" uly="455">
        <line lrx="472" lry="515" ulx="250" uly="455">Jſai. 11. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="705" type="textblock" ulx="253" uly="643">
        <line lrx="429" lry="705" ulx="253" uly="643">Hebr. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2247" type="textblock" ulx="224" uly="2184">
        <line lrx="1485" lry="2247" ulx="224" uly="2184">hat die Zeit Geiſts aus Lebe des Menſchlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2574" type="textblock" ulx="278" uly="2248">
        <line lrx="1485" lry="2317" ulx="282" uly="2248">ſeines Le⸗ Hayls in der Zeit erſchaffen hat jenen</line>
        <line lrx="1489" lry="2403" ulx="282" uly="2304">bens geere allerglückſeligſten Menſchen / der mit</line>
        <line lrx="1488" lry="2470" ulx="278" uly="2380">zwar an ihme von Ewigkeit heto zugleich glei⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="2522" ulx="287" uly="2442">dem groſſen her GOtt ware / und ſein Namen JE⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="2574" ulx="289" uly="2507">Werck un⸗ SUS genannt wurde / wolte diſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2637" type="textblock" ulx="290" uly="2572">
        <line lrx="1489" lry="2637" ulx="290" uly="2572">ſerer Erloͤ⸗ nach ſolcher Arbeit oder nach ſolchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2862" type="textblock" ulx="293" uly="2636">
        <line lrx="1489" lry="2715" ulx="293" uly="2636">ſung. Werck der Lebe in dem allerreiniſten</line>
        <line lrx="1489" lry="2798" ulx="294" uly="2701">eclet. 14. Iubernacul der Jungfraͤulichen</line>
        <line lrx="1488" lry="2862" ulx="324" uly="2768">„.Schooß Maria 9. Monath lang ru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="4534" type="textblock" ulx="323" uly="2833">
        <line lrx="1489" lry="2904" ulx="540" uly="2833">hen / qui creavit me requievit in taber-</line>
        <line lrx="1498" lry="2962" ulx="542" uly="2894">naculo meo. So bald Er aber auf</line>
        <line lrx="1488" lry="3036" ulx="542" uly="2965">diſe Welt im Stall zu Bethlehem ge⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="3103" ulx="539" uly="3030">bohren ward / tuffte Er durch die En⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="3168" ulx="537" uly="3096">gel gleich zu ſich: wen? die Phari⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="3240" ulx="543" uly="3163">ſaͤer und Schrifftgelehrte? nein; die</line>
        <line lrx="1491" lry="3294" ulx="546" uly="3228">Hoheprieſter und Fuͤrſten der Syna⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="3364" ulx="549" uly="3294">gog? auch nein; ſondern arme und</line>
        <line lrx="1494" lry="3423" ulx="549" uly="3358">arbeitſame Leuth / nemblich die Beth⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="3488" ulx="551" uly="3422">lehemitiſche Hirten / die da Tag und</line>
        <line lrx="1498" lry="3560" ulx="551" uly="3488">Nacht wacheten / arbeiteten / und</line>
        <line lrx="1501" lry="3626" ulx="551" uly="3551">ſchwitzten / anzudeuten / wie hoch Er</line>
        <line lrx="1503" lry="3688" ulx="554" uly="3619">die Arbeit / hingegen aber wie wenig</line>
        <line lrx="1499" lry="3756" ulx="555" uly="3680">Er den Muͤßiggang ſchaͤtze / darum⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="3821" ulx="557" uly="3745">ben Er auch ſelbſt / gleich Anfangs</line>
        <line lrx="1505" lry="3885" ulx="557" uly="3812">ſeines Lebens / wolte anfangen zu ar⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="3951" ulx="557" uly="3880">beiten / an weme ach! an dem aller⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="4021" ulx="562" uly="3944">wichtigſten und nothwendigſten / aber</line>
        <line lrx="1505" lry="4080" ulx="559" uly="4009">auch muͤheſambſten Werck unſerer Er⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="4137" ulx="562" uly="4071">loͤſung / die Er wuͤrcklich uͤber ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="4217" ulx="561" uly="4136">nommen hatte: Ego ſpricht Er von ſich</line>
        <line lrx="1510" lry="4268" ulx="565" uly="4198">ſelbſt durch den Mund des gecr oͤnten</line>
        <line lrx="1503" lry="4335" ulx="323" uly="4261">1L. 87. 17. Prophetens / ego in laboribus à juven-</line>
        <line lrx="1514" lry="4400" ulx="568" uly="4334">tute mea, Ich bin in Arbeit von</line>
        <line lrx="1515" lry="4475" ulx="564" uly="4402">RKindheit an. AA.! Ihr werdet</line>
        <line lrx="1516" lry="4534" ulx="565" uly="4464">offt geſehen haben ein Buo / welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2766" lry="4595" type="textblock" ulx="1511" uly="406">
        <line lrx="2475" lry="475" ulx="1511" uly="406">da vorſtellet Mariam wie ſie naͤhet / Jo-</line>
        <line lrx="2481" lry="551" ulx="1514" uly="476">ſeph wie er zimmert / und ESUM wie</line>
        <line lrx="2479" lry="617" ulx="1515" uly="544">Er die abgehauene Scheitlein jetzt zu⸗</line>
        <line lrx="2487" lry="675" ulx="1517" uly="608">ſammen klaubet / jetzt ein Creutzlein</line>
        <line lrx="2487" lry="737" ulx="1520" uly="672">daraus machet / jetzt aber auf ſeine</line>
        <line lrx="2486" lry="813" ulx="1520" uly="740">Schultern ſchwin get ꝛc. aber gedencket</line>
        <line lrx="2547" lry="873" ulx="1521" uly="806">nur nit / diß ſey ein Mahleriſche Gril⸗</line>
        <line lrx="2484" lry="931" ulx="1523" uly="871">len oder ein leerer Gedancken; dann</line>
        <line lrx="2486" lry="1010" ulx="1523" uly="935">dergleichen Bild ſtellet uns wahrhaff⸗</line>
        <line lrx="2487" lry="1067" ulx="1526" uly="1002">tig vor / wie JEſus von Kindheit an</line>
        <line lrx="2492" lry="1133" ulx="1526" uly="1064">an dem Werck unſerer Erloͤſung zu ar⸗</line>
        <line lrx="2491" lry="1204" ulx="1527" uly="1133">beiten angefangen / und darvon nim⸗</line>
        <line lrx="2493" lry="1269" ulx="1528" uly="1197">mermehr nachgelaſſen habe / biß Ers</line>
        <line lrx="2552" lry="1335" ulx="1530" uly="1261">nach drey und dreyßig jaͤhriger Arbeit</line>
        <line lrx="2496" lry="1393" ulx="1529" uly="1328">endlich am Stammen des H. Creutzes</line>
        <line lrx="2497" lry="1468" ulx="1531" uly="1394">hat vollendet: und dahin zieltte ab ſein</line>
        <line lrx="2498" lry="1532" ulx="1533" uly="1460">gantzes Leben / weilen aber diſes Werck</line>
        <line lrx="2496" lry="1597" ulx="1533" uly="1527">durch Leyden muſte vollbracht werden /</line>
        <line lrx="2497" lry="1658" ulx="1535" uly="1592">mithin ſeine Arbeit maiſtens im Ley⸗</line>
        <line lrx="2492" lry="1729" ulx="1535" uly="1657">den beſtanden iſt / darumben ware ſein</line>
        <line lrx="2491" lry="1796" ulx="1535" uly="1725">gantzes Leben nichts anders / als ein</line>
        <line lrx="2491" lry="1860" ulx="1535" uly="1787">lauteres Leyden: gleich in dem Stall</line>
        <line lrx="2494" lry="1929" ulx="1537" uly="1854">zu Bethlehem / noch in der Wiegen/</line>
        <line lrx="2495" lry="1986" ulx="1537" uly="1918">leidete Er Armuth und Verachtung /</line>
        <line lrx="2497" lry="2051" ulx="1541" uly="1983">Hunger und Kaͤlke ꝛc. und wurde von</line>
        <line lrx="2502" lry="2122" ulx="1545" uly="2048">einem Ochſen und Eſel kaum beym Le⸗</line>
        <line lrx="2506" lry="2182" ulx="1546" uly="2113">ben erhalten: gleich darauf leidete Er</line>
        <line lrx="2503" lry="2248" ulx="1548" uly="2179">Angſt und Noth / Gefahr und Ver⸗</line>
        <line lrx="2500" lry="2314" ulx="1551" uly="2239">folgung ꝛc. / und wurde von dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="2379" ulx="1553" uly="2309">nig Herode in Todt aufgeſucht / und</line>
        <line lrx="2508" lry="2449" ulx="1553" uly="2375">in Aegypten verjagt: was er aber all⸗</line>
        <line lrx="2509" lry="2513" ulx="1555" uly="2439">dort im Elend / wie auch ſeine gantze</line>
        <line lrx="2509" lry="2579" ulx="1556" uly="2505">Kindheit hindurch ſambt ſeinen armen</line>
        <line lrx="2508" lry="2645" ulx="1553" uly="2575">Eltern gelitten / iſt euch leichter zu ge⸗</line>
        <line lrx="2512" lry="2709" ulx="1554" uly="2636">dencken / als mir auszuſprechen. Die</line>
        <line lrx="2504" lry="2770" ulx="1554" uly="2702">Jugend brachte Er nit weniger mit ſo⸗</line>
        <line lrx="2510" lry="2840" ulx="1553" uly="2768">thaner Arbeit / und zwar neben dem</line>
        <line lrx="2506" lry="2904" ulx="1554" uly="2832">Leyden zugleich auch mit der Hand⸗</line>
        <line lrx="2761" lry="2971" ulx="1554" uly="2899">Arbeit zu / da Er nemblich / nach Zusrez in 3</line>
        <line lrx="2719" lry="3033" ulx="1554" uly="2961">Maynung der heiligen Vaͤtter / ſeiner P. q. 37.</line>
        <line lrx="2713" lry="3113" ulx="1554" uly="3016">alletliebſten Mutter Mariæ in der ls 13,</line>
        <line lrx="2678" lry="3161" ulx="1556" uly="3084">Hand⸗Arbeit iſt an Handen gegan⸗. 3.</line>
        <line lrx="2511" lry="3224" ulx="1558" uly="3157">gen / und mit ſeinem liebſten Naͤhr⸗</line>
        <line lrx="2509" lry="3291" ulx="1627" uly="3225">atter Joſeph das Zimmer⸗ Hand⸗</line>
        <line lrx="2511" lry="3361" ulx="1560" uly="3292">werck hat getrieben / geſtalten er nach</line>
        <line lrx="2514" lry="3431" ulx="1560" uly="3353">Zeugnuͤß des Evangeliſten / ſeinen</line>
        <line lrx="2594" lry="3487" ulx="1562" uly="3418">Eltern von Jugend auf iſt unterthaͤnig</line>
        <line lrx="2766" lry="3556" ulx="1562" uly="3482">geweſen / wie lehret der groſſe Lehrer 5 gagl. in</line>
        <line lrx="2728" lry="3622" ulx="1563" uly="3548">Baſilius: dahero muͤſte er mit ihnen / conſtitut.</line>
        <line lrx="2720" lry="3683" ulx="1565" uly="3616">als zwar frommen und gerechten / je⸗ monaſter.</line>
        <line lrx="2618" lry="3745" ulx="1566" uly="3680">doch armen Leuthen / die Nahrung &amp;. 5⸗</line>
        <line lrx="2516" lry="3816" ulx="1570" uly="3745">durch taͤgliche Hand⸗Arbeit ſuchen /</line>
        <line lrx="2519" lry="3876" ulx="1569" uly="3811">fleißig arbeiten / ihnen in aller Arbeit</line>
        <line lrx="2519" lry="3942" ulx="1570" uly="3877">an die Hand gehen / und als ein ge⸗</line>
        <line lrx="2522" lry="4013" ulx="1571" uly="3941">horſames Kind thuen / was ſie Ihme</line>
        <line lrx="2521" lry="4076" ulx="1574" uly="4007">geſchaffet haben / wie er es ſelbſt ſeinet</line>
        <line lrx="2517" lry="4139" ulx="1572" uly="4071">lieben Braut der heiligen Brigittæ ge⸗</line>
        <line lrx="2523" lry="4203" ulx="1573" uly="4135">offenbaret hat: ja weilen er oͤffters in</line>
        <line lrx="2526" lry="4273" ulx="1573" uly="4200">ſeinen Gleichnuͤſſen von dem Pflueg</line>
        <line lrx="2526" lry="4333" ulx="1577" uly="4270">und anderen Werckzeugen / von denen</line>
        <line lrx="2528" lry="4404" ulx="1577" uly="4334">Aeckeren und Weinbergen/ von dem</line>
        <line lrx="2529" lry="4457" ulx="1577" uly="4397">Saͤen und anderer Baurt⸗Arbeit Mel⸗</line>
        <line lrx="2528" lry="4534" ulx="1581" uly="4463">dung gethan / wollen eintge Lehrer</line>
        <line lrx="2548" lry="4595" ulx="1831" uly="4529">* E glau⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2766" lry="3315" type="textblock" ulx="2533" uly="3262">
        <line lrx="2766" lry="3315" ulx="2533" uly="3262">Luc. 2. 5I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="4147" type="textblock" ulx="2539" uly="3988">
        <line lrx="2761" lry="4047" ulx="2539" uly="3988">§ Brigitta</line>
        <line lrx="2775" lry="4099" ulx="2539" uly="4043">lib. 6. ref.</line>
        <line lrx="2658" lry="4147" ulx="2540" uly="4103">c. I8.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2062" lry="385" type="textblock" ulx="804" uly="287">
        <line lrx="2062" lry="385" ulx="804" uly="287">6 Wallfahrt⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="524" type="textblock" ulx="714" uly="365">
        <line lrx="1764" lry="457" ulx="752" uly="365">glauben / CHriſtus / abſonderlich</line>
        <line lrx="1765" lry="524" ulx="714" uly="454">nach dem Todt ſeines Naͤhr⸗Vatters</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="591" type="textblock" ulx="803" uly="519">
        <line lrx="1782" lry="591" ulx="803" uly="519">Joſephi, habe ſich auch in ſolcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="719" type="textblock" ulx="793" uly="583">
        <line lrx="1763" lry="666" ulx="793" uly="583">Baurn⸗Arbeit gebrauchen laſſen / dat⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="719" ulx="795" uly="651">durch ſich und Mariam ſeine goͤttliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="785" type="textblock" ulx="791" uly="715">
        <line lrx="1777" lry="785" ulx="791" uly="715">Mutter zu ernaͤhren / gewiß aber iſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1112" type="textblock" ulx="558" uly="778">
        <line lrx="1760" lry="860" ulx="799" uly="778">daß er das Zimmer⸗Handwerck getrie⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="927" ulx="797" uly="847">ben; die Prob / wie der heilige Bona-</line>
        <line lrx="1759" lry="980" ulx="779" uly="916">ventura betrachtet / haben wir in dem</line>
        <line lrx="1756" lry="1058" ulx="560" uly="980">Mar:3. 55. Evangelio beh Matthæo und bey Mar-</line>
        <line lrx="1759" lry="1112" ulx="558" uly="1049">Mare. 6. 3. co, allwo man ihme vorwarffe: non-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1375" type="textblock" ulx="508" uly="1112">
        <line lrx="1803" lry="1183" ulx="789" uly="1112">ne hic eſt filius fabri? diſer iſt ja nur</line>
        <line lrx="1772" lry="1247" ulx="598" uly="1180">eein Simmermanns⸗Sohn? noch</line>
        <line lrx="1775" lry="1308" ulx="508" uly="1241">Joan.7. 15. klaͤrer aber bey Jjoanne, allwo man</line>
        <line lrx="1776" lry="1375" ulx="784" uly="1308">ſich ab ſeiner Wiſſenſchafft verwunde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1573" type="textblock" ulx="755" uly="1372">
        <line lrx="1758" lry="1454" ulx="784" uly="1372">tet / da er doch die Schrifft nit</line>
        <line lrx="1757" lry="1518" ulx="755" uly="1441">has gelernet / odet niemal iſt in die</line>
        <line lrx="1757" lry="1573" ulx="798" uly="1503">Schulgangen? Gewiß iſt / daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1641" type="textblock" ulx="789" uly="1565">
        <line lrx="1774" lry="1641" ulx="789" uly="1565">kein Muͤßiggaͤnger geweſen / ſonſten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1771" type="textblock" ulx="790" uly="1639">
        <line lrx="1755" lry="1717" ulx="793" uly="1639">wie Novarius anmercket / wurden es</line>
        <line lrx="1755" lry="1771" ulx="790" uly="1705">die Juden / die ihme ja all⸗ erdenckli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1840" type="textblock" ulx="753" uly="1769">
        <line lrx="1787" lry="1840" ulx="753" uly="1769">che Schmach⸗Reden zugefuͤget / mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2303" type="textblock" ulx="709" uly="1835">
        <line lrx="1754" lry="1914" ulx="771" uly="1835">nichten vergeſſen haben. Folgſam</line>
        <line lrx="1755" lry="1969" ulx="793" uly="1904">arbeitete C Hriſtns Zeit ſeines Lebens /</line>
        <line lrx="1751" lry="2042" ulx="786" uly="1970">und zwar an dem groſſen Werck unſe⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2109" ulx="709" uly="2031">ter Erloͤſung; dann dahin alle andere</line>
        <line lrx="1751" lry="2178" ulx="766" uly="2098">Arbeiten ſeines arbeitſamen Lebens /</line>
        <line lrx="1752" lry="2235" ulx="742" uly="2167">und Tugends⸗Uebungen / dahin die</line>
        <line lrx="1752" lry="2303" ulx="775" uly="2233">gute Exempel / die er da und dort gege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2366" type="textblock" ulx="770" uly="2297">
        <line lrx="1782" lry="2366" ulx="770" uly="2297">ben / dahin das Wort GOttes / ſo er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2563" type="textblock" ulx="783" uly="2364">
        <line lrx="1751" lry="2442" ulx="791" uly="2364">da und dott ausgeworffen / dahin die</line>
        <line lrx="1751" lry="2506" ulx="791" uly="2428">gute Lehr / welche er da und dort mit⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2563" ulx="783" uly="2495">getheilet / abgezielet haben; biß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2629" type="textblock" ulx="792" uly="2563">
        <line lrx="1768" lry="2629" ulx="792" uly="2563">endlich im dreyßigſten Jahr ſeines Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="3282" type="textblock" ulx="720" uly="2627">
        <line lrx="1753" lry="2704" ulx="768" uly="2627">ters das Predig⸗Ambt / und darmit</line>
        <line lrx="1751" lry="2761" ulx="789" uly="2688">das Reich GOttes oͤffentlich zu predi⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2833" ulx="790" uly="2758">gen hat angefangen. O AA.</line>
        <line lrx="1751" lry="2893" ulx="792" uly="2825">was hat nit &amp; Htiſtus die drey Jahr /</line>
        <line lrx="1748" lry="2969" ulx="789" uly="2885">ſo lang er geprediget / gethan? geat⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="3033" ulx="720" uly="2953">beitet / geſchwitzet? gantze Landet / Ga⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="3097" ulx="785" uly="3018">lilaam und Judaͤam / iſt er mit Predi⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="3151" ulx="788" uly="3086">gen/ mit Lehren / und Unterweiſen</line>
        <line lrx="1743" lry="3225" ulx="790" uly="3149">durchloffen / bis daß er offt (obſchon</line>
        <line lrx="1743" lry="3282" ulx="790" uly="3216">der Gottheit und dem Geiſt nach uner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="3609" type="textblock" ulx="538" uly="3342">
        <line lrx="1745" lry="3420" ulx="788" uly="3342">nach gantz muͤd / und matt iſt worden /</line>
        <line lrx="1744" lry="3494" ulx="538" uly="3412">poan. 4. 6. wie geſchehen nach dem Zeugnuß Jo⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="3541" ulx="789" uly="3476">annis auf der Reiſe in Samarien / all⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="3609" ulx="790" uly="3540">wo er vor Muͤdigkeit bey einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="3676" type="textblock" ulx="787" uly="3608">
        <line lrx="1752" lry="3676" ulx="787" uly="3608">Brunnen auf den Boden mniederge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="4464" type="textblock" ulx="504" uly="3671">
        <line lrx="1741" lry="3745" ulx="767" uly="3671">ſeſſen / und geruhet / JESUS ergò ſa-</line>
        <line lrx="1634" lry="3806" ulx="786" uly="3742">tigatus ex itinere.</line>
        <line lrx="1741" lry="3937" ulx="559" uly="3873">An dem incipiunt myſteria! non enim fru-</line>
        <line lrx="1741" lry="4005" ulx="531" uly="3930">Werck un- ſtra ſatigatur ESUS: non enim</line>
        <line lrx="1739" lry="4069" ulx="516" uly="3983">ſerer Erloͤ- fruſtra fatigatur virtus Dei; non enim</line>
        <line lrx="1736" lry="4151" ulx="504" uly="4043">ſuus fruſtra fatigatur, per quem fatigati re-</line>
        <line lrx="1741" lry="4206" ulx="530" uly="4140">ermuͤdet / creantur: non enim tfruſtra fatigatur,</line>
        <line lrx="1741" lry="4273" ulx="559" uly="4201">und hat quo deſerente fatigamur, quo præſente</line>
        <line lrx="1739" lry="4351" ulx="566" uly="4263">endlich firmamur, Seht AA.! da fan gen</line>
        <line lrx="1736" lry="4422" ulx="528" uly="4319">nach ehwe ſchon an die Gehaimnuſſen;</line>
        <line lrx="1736" lry="4464" ulx="529" uly="4385">er deit dann / nit umbſonſt wird muͤed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="4548" type="textblock" ulx="530" uly="4431">
        <line lrx="1734" lry="4548" ulx="530" uly="4431">geruhet. IEſus / nit umſonſt wird muͤed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="1521" type="textblock" ulx="1789" uly="1450">
        <line lrx="2783" lry="1521" ulx="1789" uly="1450">fam autem ac diffic lem nos erudiens, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="3878" type="textblock" ulx="849" uly="3767">
        <line lrx="1775" lry="3878" ulx="849" uly="3767">Ecce, ſpricht Auguſtinu⸗ „ ecce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="931" type="textblock" ulx="1821" uly="392">
        <line lrx="2793" lry="482" ulx="1821" uly="392">die Krafft Gttes / nit umſonſt</line>
        <line lrx="3030" lry="561" ulx="1827" uly="467">wird muͤed derjenige / durch den to</line>
        <line lrx="3068" lry="630" ulx="1826" uly="530">die Muͤede erquickt / nit umſonſt i o.</line>
        <line lrx="3010" lry="686" ulx="1826" uly="593">wird muͤed derjenige / in deſſen zan poſt</line>
        <line lrx="2889" lry="730" ulx="1826" uly="660">Abweſenheit wir ermuͤdet / in uit.</line>
        <line lrx="2920" lry="803" ulx="1823" uly="721">deſſen Gegenwart wir geſtaͤrckt</line>
        <line lrx="2792" lry="871" ulx="1823" uly="791">werden / iſt ſich aber darob nit zu</line>
        <line lrx="2792" lry="931" ulx="1824" uly="861">verwunderen; dann er fahrete nit / er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="1066" type="textblock" ulx="1793" uly="922">
        <line lrx="2788" lry="1000" ulx="1806" uly="922">reitete nit ꝛc. ſondern gienge nur zu</line>
        <line lrx="2788" lry="1066" ulx="1793" uly="985">Fuß / und durchlauffte alle Doͤtffer /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="1196" type="textblock" ulx="1820" uly="1053">
        <line lrx="2786" lry="1132" ulx="1821" uly="1053">Maͤrckt und Staͤdt. Fatigatur, Ex</line>
        <line lrx="3032" lry="1196" ulx="1820" uly="1116">wird muͤed / ſagt Gregorius Nazian- S Gregor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="1255" type="textblock" ulx="1807" uly="1189">
        <line lrx="3026" lry="1255" ulx="1807" uly="1189">Zenus, ut labori ſanctitatem afferat, Oa⸗ Naz. or 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="1392" type="textblock" ulx="1812" uly="1252">
        <line lrx="2785" lry="1332" ulx="1814" uly="1252">mit er die Arbeit heiligee. Fatiga-</line>
        <line lrx="2779" lry="1392" ulx="1812" uly="1320">tur mollem, ſpticht Chryſoſtomus, mol-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="1458" type="textblock" ulx="1821" uly="1380">
        <line lrx="2998" lry="1458" ulx="1821" uly="1380">lem &amp; laſcivam vitam expellens, laborio- §. Joann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="1487" type="textblock" ulx="2793" uly="1432">
        <line lrx="2995" lry="1487" ulx="2793" uly="1432">Chryloſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="1994" type="textblock" ulx="1817" uly="1510">
        <line lrx="2781" lry="1587" ulx="1822" uly="1510">wird muͤd / und lehrete uns dar⸗</line>
        <line lrx="2781" lry="1654" ulx="1819" uly="1580">durch nit das zarte / ſondern das</line>
        <line lrx="2832" lry="1726" ulx="1817" uly="1644">arbeitſame Leben: Sedebat, Er ſaſ⸗</line>
        <line lrx="2785" lry="1789" ulx="1819" uly="1708">ſe alloa / ſic alſo / das iſt / wie es</line>
        <line lrx="2783" lry="1856" ulx="1818" uly="1780">mit Chryſoſtomo Theophylactus und</line>
        <line lrx="2786" lry="1922" ulx="1819" uly="1846">andere auslegen; auf dem Boden</line>
        <line lrx="2787" lry="1994" ulx="1819" uly="1914">nach Gelegenheit des Orts ohne Sitz /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="2250" type="textblock" ulx="1788" uly="1978">
        <line lrx="2784" lry="2057" ulx="1788" uly="1978">wie die Reiſende bey denen Brunnen /</line>
        <line lrx="2787" lry="2125" ulx="1805" uly="2037">ftiſchen Luffts⸗ und Truncks⸗ halber /</line>
        <line lrx="2784" lry="2188" ulx="1800" uly="2110">oder wie die Ermuͤedete nieder zu ſitzen</line>
        <line lrx="2788" lry="2250" ulx="1794" uly="2173">pflegen / alſo daß ſowohl ihre Leibs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="2331" type="textblock" ulx="1817" uly="2239">
        <line lrx="2783" lry="2331" ulx="1817" uly="2239">Gſtalt / als auch des Orts Beſchaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="2453" type="textblock" ulx="1817" uly="2302">
        <line lrx="2783" lry="2389" ulx="1818" uly="2302">fenheit ihre Mattigkeit andeutet: ſaſſe</line>
        <line lrx="2829" lry="2453" ulx="1817" uly="2369">alſo JEſus da gantz matt / und tuhe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="2515" type="textblock" ulx="1778" uly="2436">
        <line lrx="2782" lry="2515" ulx="1778" uly="2436">te im Wetck unſerer Erloͤſung das er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="2650" type="textblock" ulx="1806" uly="2502">
        <line lrx="2831" lry="2583" ulx="1816" uly="2502">ſtemahl / unterlieſſe aber beynebens</line>
        <line lrx="2856" lry="2650" ulx="1806" uly="2570">nit durch die Gleichnuß des Schnitts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="2779" type="textblock" ulx="1798" uly="2631">
        <line lrx="2770" lry="2717" ulx="1801" uly="2631">ſeine Juͤnger aus Hoffnung des ewi⸗</line>
        <line lrx="2790" lry="2779" ulx="1798" uly="2701">gen Lohns zum Arbeiten aufzumunte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="2839" type="textblock" ulx="1815" uly="2772">
        <line lrx="2792" lry="2839" ulx="1815" uly="2772">ren / und nachdeme er vil der Sama⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="2907" type="textblock" ulx="1793" uly="2829">
        <line lrx="2770" lry="2907" ulx="1793" uly="2829">riten hat bekehret / gienge er wiedet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="3037" type="textblock" ulx="1803" uly="2897">
        <line lrx="2763" lry="2969" ulx="1803" uly="2897">umb fort in Galudam / beneſaciendo,</line>
        <line lrx="2759" lry="3037" ulx="1807" uly="2964">und wo er durchgangen / thate er uͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="3109" type="textblock" ulx="1795" uly="3024">
        <line lrx="3004" lry="3109" ulx="1795" uly="3024">berall Gutes / diß er endlich nach A .. 38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="3171" type="textblock" ulx="1811" uly="3094">
        <line lrx="2760" lry="3171" ulx="1811" uly="3094">im Predig⸗ Ambt zugebrachten drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="3346" type="textblock" ulx="779" uly="3156">
        <line lrx="2765" lry="3230" ulx="1791" uly="3156">Jahren den bamon und darmit das</line>
        <line lrx="2763" lry="3299" ulx="1703" uly="3222">r⸗ Werck der Erloͤſung zu vollbtingen</line>
        <line lrx="1744" lry="3346" ulx="779" uly="3276">müdet) der Menſchheit und dem Leib</line>
      </zone>
      <zone lrx="2776" lry="3493" type="textblock" ulx="1807" uly="3285">
        <line lrx="2762" lry="3364" ulx="1809" uly="3285">auf dem Oelberg hat angefangen: da⸗</line>
        <line lrx="2761" lry="3435" ulx="1809" uly="3352">hin Abends ſpath / da andere ſich zur</line>
        <line lrx="2776" lry="3493" ulx="1807" uly="3417">Ruhe begaben / gienge er / wachete /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="3562" type="textblock" ulx="1788" uly="3481">
        <line lrx="2758" lry="3562" ulx="1788" uly="3481">bettete / und konte nie ruhen; dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="3760" type="textblock" ulx="1806" uly="3547">
        <line lrx="2755" lry="3629" ulx="1806" uly="3547">jetzt gienge er hin zu ſeinen drey ſchlaf⸗</line>
        <line lrx="2759" lry="3693" ulx="1808" uly="3559">ſeuden Jünmten jetzt kehrete er wie⸗</line>
        <line lrx="2763" lry="3760" ulx="1809" uly="3683">der umb zum Gebert / hernach gienge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2759" lry="3821" type="textblock" ulx="1794" uly="3748">
        <line lrx="2759" lry="3821" ulx="1794" uly="3748">er ſeinen Feinden ſelbſt entgegen / von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2759" lry="3952" type="textblock" ulx="1800" uly="3814">
        <line lrx="2757" lry="3888" ulx="1807" uly="3814">dannen mit ihnen gen Jeruſalem / all⸗</line>
        <line lrx="2759" lry="3952" ulx="1800" uly="3881">da von einem Richter zu dem anderen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="4021" type="textblock" ulx="1787" uly="3948">
        <line lrx="2762" lry="4021" ulx="1787" uly="3948">und / ob ihne ſchon die raſende Juden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2759" lry="4151" type="textblock" ulx="1799" uly="4013">
        <line lrx="2759" lry="4087" ulx="1799" uly="4013">da und dort zu Boden geworffen / ge⸗</line>
        <line lrx="2758" lry="4151" ulx="1806" uly="4074">ſtoſſen / und geſchlagen / ſtunde er doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="4285" type="textblock" ulx="1778" uly="4146">
        <line lrx="2794" lry="4214" ulx="1787" uly="4146">gleich wiederumb auf / und ſtellete</line>
        <line lrx="2757" lry="4285" ulx="1778" uly="4207">ſich / wo mans immer verlangte: In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="4346" type="textblock" ulx="1803" uly="4271">
        <line lrx="2934" lry="4346" ulx="1803" uly="4271">der grauſamen Gaißlung ſinckete e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="4414" type="textblock" ulx="1773" uly="4341">
        <line lrx="2756" lry="4414" ulx="1773" uly="4341">vor Ohnmacht gen Boden / aber ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="4477" type="textblock" ulx="1800" uly="4404">
        <line lrx="2758" lry="4477" ulx="1800" uly="4404">daß er anfangen zu ruhen / ſtunde er wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="4543" type="textblock" ulx="1771" uly="4471">
        <line lrx="2755" lry="4543" ulx="1771" uly="4471">derumb auf⸗: In der erbaͤrmlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="4610" type="textblock" ulx="2592" uly="4544">
        <line lrx="2757" lry="4610" ulx="2592" uly="4544">Ereutz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1494" type="textblock" ulx="3277" uly="1173">
        <line lrx="3289" lry="1494" ulx="3277" uly="1173">— ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1963" type="textblock" ulx="3276" uly="1754">
        <line lrx="3289" lry="1963" ulx="3276" uly="1754">—  ——ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2214" type="textblock" ulx="3275" uly="1985">
        <line lrx="3289" lry="2214" ulx="3275" uly="1985">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3850" type="textblock" ulx="3274" uly="3470">
        <line lrx="3289" lry="3850" ulx="3274" uly="3470">—— —————UN</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4466" type="textblock" ulx="3267" uly="3945">
        <line lrx="3289" lry="4466" ulx="3267" uly="3945">— mr è</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4603" type="textblock" ulx="3273" uly="4489">
        <line lrx="3289" lry="4603" ulx="3273" uly="4489">re</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="192" lry="573" type="textblock" ulx="0" uly="495">
        <line lrx="192" lry="573" ulx="0" uly="495">ius</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="674" type="textblock" ulx="61" uly="625">
        <line lrx="189" lry="674" ulx="61" uly="625"> pot</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1506" type="textblock" ulx="0" uly="593">
        <line lrx="60" lry="644" ulx="0" uly="593">enn</line>
        <line lrx="80" lry="708" ulx="1" uly="645">in Muit</line>
        <line lrx="35" lry="767" ulx="0" uly="709">kt</line>
        <line lrx="35" lry="844" ulx="5" uly="792">I</line>
        <line lrx="36" lry="901" ulx="11" uly="859">te</line>
        <line lrx="34" lry="985" ulx="0" uly="922">u</line>
        <line lrx="35" lry="1037" ulx="0" uly="990">e</line>
        <line lrx="34" lry="1101" ulx="0" uly="1044">Er</line>
        <line lrx="162" lry="1191" ulx="0" uly="1122">.5 Gregor.</line>
        <line lrx="159" lry="1242" ulx="0" uly="1179">c⸗ Na. orz6,.</line>
        <line lrx="34" lry="1365" ulx="2" uly="1318">0l.</line>
        <line lrx="147" lry="1423" ulx="0" uly="1370">. ” Joann,</line>
        <line lrx="141" lry="1506" ulx="0" uly="1427">e ill</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1571" type="textblock" ulx="0" uly="1530">
        <line lrx="36" lry="1571" ulx="0" uly="1530">ir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1714" type="textblock" ulx="0" uly="1598">
        <line lrx="36" lry="1660" ulx="0" uly="1598">86</line>
        <line lrx="36" lry="1714" ulx="0" uly="1650">ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="4660" type="textblock" ulx="0" uly="3013">
        <line lrx="29" lry="3050" ulx="1" uly="3013">U⸗</line>
        <line lrx="167" lry="3122" ulx="0" uly="3064">ch AMAl,. 38.</line>
        <line lrx="42" lry="3191" ulx="1" uly="3141">teh</line>
        <line lrx="45" lry="3249" ulx="0" uly="3198">das</line>
        <line lrx="45" lry="3325" ulx="0" uly="3274">gen</line>
        <line lrx="45" lry="3382" ulx="3" uly="3334">da⸗</line>
        <line lrx="44" lry="3463" ulx="3" uly="3407">ur</line>
        <line lrx="46" lry="3518" ulx="0" uly="3469">te/</line>
        <line lrx="42" lry="3585" ulx="0" uly="3544">mmn</line>
        <line lrx="41" lry="3658" ulx="0" uly="3593">af⸗</line>
        <line lrx="45" lry="3719" ulx="0" uly="3665">bie⸗</line>
        <line lrx="49" lry="3793" ulx="2" uly="3740">nge</line>
        <line lrx="48" lry="3854" ulx="0" uly="3807">von</line>
        <line lrx="47" lry="3920" ulx="6" uly="3866">al⸗</line>
        <line lrx="48" lry="3987" ulx="0" uly="3936">en/</line>
        <line lrx="51" lry="4056" ulx="0" uly="4003">den</line>
        <line lrx="49" lry="4129" ulx="12" uly="4074">l⸗</line>
        <line lrx="50" lry="4188" ulx="0" uly="4130">och</line>
        <line lrx="52" lry="4259" ulx="2" uly="4199">lete</line>
        <line lrx="49" lry="4331" ulx="6" uly="4265">Iu</line>
        <line lrx="50" lry="4387" ulx="0" uly="4337">ct</line>
        <line lrx="52" lry="4463" ulx="9" uly="4397">che</line>
        <line lrx="53" lry="4518" ulx="0" uly="4472">w⸗</line>
        <line lrx="54" lry="4660" ulx="0" uly="4601">tußs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="389" type="textblock" ulx="1285" uly="263">
        <line lrx="2505" lry="389" ulx="1285" uly="263">Wallfahrt⸗Predig / 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="482" type="textblock" ulx="503" uly="404">
        <line lrx="1478" lry="482" ulx="503" uly="404">Creutz⸗Schlaiffung unterlage er zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="947" type="textblock" ulx="513" uly="458">
        <line lrx="1478" lry="548" ulx="513" uly="458">etlichmahl dem Laſt / aber gabe ſich</line>
        <line lrx="1476" lry="612" ulx="515" uly="531">doch nit / biß er nimmermehr gekonnt /</line>
        <line lrx="1478" lry="680" ulx="519" uly="598">und gans matt / krafftloß und halb</line>
        <line lrx="1480" lry="748" ulx="519" uly="665">todter / mit Doͤrnern auf dem Haupt</line>
        <line lrx="1482" lry="822" ulx="520" uly="729">gecroͤnt / mit Gaiſſien und Ruthen</line>
        <line lrx="1484" lry="875" ulx="523" uly="800">auf dem Rucken verwundt / und am</line>
        <line lrx="1482" lry="947" ulx="523" uly="856">gantzen Leib mit Blut uͤͤberronnen / ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1003" type="textblock" ulx="484" uly="927">
        <line lrx="1484" lry="1003" ulx="484" uly="927">endlich auf das Creutz hingeſetzt / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1203" type="textblock" ulx="514" uly="991">
        <line lrx="1485" lry="1083" ulx="514" uly="991">ein wenig ausgeruhet hat / wie AA.</line>
        <line lrx="1487" lry="1140" ulx="523" uly="1055">wir ihne hier in diſem Loͤbl. Gottshauß /</line>
        <line lrx="1486" lry="1203" ulx="524" uly="1121">darumben genannt bey unſers HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1270" type="textblock" ulx="515" uly="1186">
        <line lrx="1500" lry="1270" ulx="515" uly="1186">Ruhe / ſehen. Da / da / ich tede mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1667" type="textblock" ulx="523" uly="1255">
        <line lrx="1485" lry="1335" ulx="523" uly="1255">obangezogenem heiligen Vatter Au⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1404" ulx="527" uly="1324">guſtino, da / da invenimus virtutem</line>
        <line lrx="1489" lry="1466" ulx="529" uly="1383">JEſum, &amp; invenimus infirmum Jeſum,</line>
        <line lrx="1488" lry="1522" ulx="530" uly="1452">fortem, &amp; infirmum, fortem, quia in</line>
        <line lrx="1488" lry="1600" ulx="532" uly="1519">principio erat verbum &amp; verbum erat a-</line>
        <line lrx="1488" lry="1667" ulx="533" uly="1580">pud Deum, vis videre, quàm iſte fili-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1791" type="textblock" ulx="533" uly="1647">
        <line lrx="1497" lry="1717" ulx="534" uly="1647">us Dei ſit fortis ? om nia per ipſum facta</line>
        <line lrx="1496" lry="1791" ulx="533" uly="1712">ſunt, &amp; ſine ipſo factum eſt nihil, &amp; fine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2123" type="textblock" ulx="531" uly="1780">
        <line lrx="1491" lry="1853" ulx="531" uly="1780">labore facta ſunt: quid ergèò llo fortus,</line>
        <line lrx="1493" lry="1930" ulx="533" uly="1844">per quem ſine labore facta ſunt omnia ?</line>
        <line lrx="1491" lry="1978" ulx="532" uly="1910">infirmum vis noſse? Verbum caro fa-</line>
        <line lrx="1496" lry="2050" ulx="533" uly="1979">tum eſt, &amp; habitavic in nobis, zu</line>
        <line lrx="1492" lry="2123" ulx="532" uly="2042">teutſch: da finden wir den ſtarcken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2188" type="textblock" ulx="494" uly="2108">
        <line lrx="1491" lry="2188" ulx="494" uly="2108">und den ſchwachen IEſum / den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2314" type="textblock" ulx="537" uly="2176">
        <line lrx="1495" lry="2257" ulx="537" uly="2176">ſtarcken / dann im Anfang war</line>
        <line lrx="1496" lry="2314" ulx="539" uly="2243">das Wort / und das Wort war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2386" type="textblock" ulx="506" uly="2304">
        <line lrx="1514" lry="2386" ulx="506" uly="2304">bey GOte: wilſt du ſehen / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="3034" type="textblock" ulx="538" uly="2367">
        <line lrx="1496" lry="2452" ulx="540" uly="2367">ſtarck diſer Sohn GOttes ſeye?</line>
        <line lrx="1499" lry="2514" ulx="539" uly="2432">alles iſt durch ihne und zwar oh⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="2573" ulx="538" uly="2497">ne Arbeit worden / und ohne</line>
        <line lrx="1498" lry="2648" ulx="538" uly="2560">ihn iſt nichtrs worden: Wer kan</line>
        <line lrx="1497" lry="2712" ulx="538" uly="2630">dann ſtaͤrcker ſeyn als Er / durch</line>
        <line lrx="1498" lry="2770" ulx="540" uly="2693">den alles ohne Arbeit iſt wor⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="2838" ulx="540" uly="2760">den? wilſt ou wiſſen den Schwa⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="2905" ulx="542" uly="2822">chen: und das Wort iſt Ileiſch</line>
        <line lrx="1494" lry="2968" ulx="543" uly="2897">worden / und hat unter uns ge⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="3034" ulx="542" uly="2954">wohnet: Ach! in diſem Fleiſch iſt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="3161" type="textblock" ulx="544" uly="3021">
        <line lrx="1512" lry="3105" ulx="544" uly="3021">worden ein ſchwacher Menſch / ſchwach</line>
        <line lrx="1509" lry="3161" ulx="545" uly="3088">von Natur / ſchwach im Leyden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="3547" type="textblock" ulx="547" uly="3154">
        <line lrx="1497" lry="3226" ulx="547" uly="3154">Sterben / biß er endlich am Creutz vor</line>
        <line lrx="1495" lry="3296" ulx="549" uly="3225">Schwachheit gat iſt untergelegen: a⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="3357" ulx="552" uly="3285">ber dir / dir O Menſch! zu Lieb / dann</line>
        <line lrx="1497" lry="3427" ulx="553" uly="3347">ſihe fahrt Anguſtinus weiters fott /</line>
        <line lrx="1498" lry="3493" ulx="555" uly="3416">ſihe: Fortitudo Chriſti te creavit, in-</line>
        <line lrx="1500" lry="3547" ulx="553" uly="3479">firmitas Chriſti te recreavit, fortitudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="3616" type="textblock" ulx="511" uly="3545">
        <line lrx="1502" lry="3616" ulx="511" uly="3545">Ohriſti fecit, ut, quod non erat, eſſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="4543" type="textblock" ulx="534" uly="3612">
        <line lrx="1502" lry="3676" ulx="555" uly="3612">infirmitas Chriſti ſecit, ut, quòd erat,</line>
        <line lrx="1502" lry="3756" ulx="553" uly="3677">non peritet, condidit nos fortitudine</line>
        <line lrx="1501" lry="3824" ulx="534" uly="3742">ſua, quæſivit nos infirmitate ſua, die</line>
        <line lrx="1501" lry="3886" ulx="560" uly="3804">Staͤrcke Chriſti hat dich erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="3951" ulx="555" uly="3870">fen / die Schwaͤche Chriſti aber</line>
        <line lrx="1502" lry="4012" ulx="557" uly="3935">hat dich erloͤſet / die Staͤrcke</line>
        <line lrx="1501" lry="4083" ulx="557" uly="4003">Choriſti hat gemacht / daß / was</line>
        <line lrx="1502" lry="4142" ulx="554" uly="4067">nit ware / wurde / die Schwaͤche</line>
        <line lrx="1502" lry="4217" ulx="555" uly="4136">Chriſti aber hat gemacht / daß /</line>
        <line lrx="1502" lry="4278" ulx="555" uly="4207">was ware / nit zu Grund gien⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="4348" ulx="559" uly="4273">ge / erſchaffen hat er uns mit</line>
        <line lrx="1506" lry="4413" ulx="552" uly="4334">ſeiner Staͤrcke / aber geſucht hat</line>
        <line lrx="1506" lry="4482" ulx="554" uly="4401">er uns mit ſeiner Schwaͤche: Er</line>
        <line lrx="1507" lry="4543" ulx="562" uly="4466">hat uns auch gluͤcklich gefunden: wo?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="4468" type="textblock" ulx="1542" uly="389">
        <line lrx="2508" lry="472" ulx="1542" uly="389">am Creutz / da er an diſem hangend/</line>
        <line lrx="2514" lry="523" ulx="1543" uly="457">an diſem leydend / an diſem ſterbend</line>
        <line lrx="2516" lry="608" ulx="1544" uly="520">das Werck⸗ unſerer Erloͤſung zum er⸗</line>
        <line lrx="2507" lry="662" ulx="1543" uly="588">wuͤnſchten End gebracht / und noch ſelbſt</line>
        <line lrx="2752" lry="731" ulx="1547" uly="648">der Welt offentlich angekuͤndet ha/ N</line>
        <line lrx="2752" lry="789" ulx="1545" uly="694">obwohl mit halbtodten Worten: con.t. 19.</line>
        <line lrx="2641" lry="850" ulx="1547" uly="760">ſummatum eſt, es iſt vollbracht. do.</line>
        <line lrx="2512" lry="920" ulx="1549" uly="849">Hernach / und nach ſolcher geſchehener</line>
        <line lrx="2510" lry="984" ulx="1551" uly="918">Arbeit hat er drey Tag im Grab geru⸗</line>
        <line lrx="2508" lry="1051" ulx="1551" uly="987">het / alsdann / nachdeme er von den</line>
        <line lrx="2517" lry="1125" ulx="1550" uly="1046">Todten auferſtanden ware / und ſeine</line>
        <line lrx="2511" lry="1186" ulx="1550" uly="1111">Apoſtel in eim⸗ und anderem / ſo zur</line>
        <line lrx="2509" lry="1256" ulx="1550" uly="1175">Erlangung der Seligkeit noͤthig / un⸗</line>
        <line lrx="2510" lry="1323" ulx="1550" uly="1243">terrichtet hatte / iſt er aufgefahren in</line>
        <line lrx="2510" lry="1388" ulx="1551" uly="1308">die ewige Ruhe / die er nunmehro ewig</line>
        <line lrx="2507" lry="1453" ulx="1552" uly="1375">genieſſet / und uns alle darzu liebrei⸗</line>
        <line lrx="2509" lry="1517" ulx="1554" uly="1442">chiſt einladet / aber erſt nach geſchehe⸗</line>
        <line lrx="2755" lry="1571" ulx="1554" uly="1507">ner Arbeit; dann das Himmelreich Mat. 20. 1</line>
        <line lrx="2509" lry="1644" ulx="1552" uly="1570">iſt gleich einem Hauß⸗Vatter / der</line>
        <line lrx="2512" lry="1717" ulx="1554" uly="1637">da Morgens fruͤhe ausgieng</line>
        <line lrx="2513" lry="1773" ulx="1555" uly="1706">Arbeiter zu dingen. Aebeiten</line>
        <line lrx="2514" lry="1851" ulx="1555" uly="1769">alſo muß man umd den Himmel / die</line>
        <line lrx="2513" lry="1903" ulx="1555" uly="1835">Müßiggaͤnger werden ihne mit erlan⸗</line>
        <line lrx="2758" lry="1968" ulx="1556" uly="1891">gen; dann hat Horatius techt geſun⸗ Aor, ſ. F.</line>
        <line lrx="2699" lry="2034" ulx="1556" uly="1945">gen: nil ſine magno vita labore dedit fol .</line>
        <line lrx="2509" lry="2098" ulx="1558" uly="2035">mortalibus, nec deinceps dabit, das</line>
        <line lrx="2513" lry="2178" ulx="1556" uly="2097">Leben gibt nichts ohne groſte</line>
        <line lrx="2513" lry="2237" ulx="1559" uly="2165">Arbeit / ſo ſage ich gleichfalls: GOtt</line>
        <line lrx="2513" lry="2303" ulx="1560" uly="2230">gibt den Himmel nit ohne Arbeit / man</line>
        <line lrx="2513" lry="2372" ulx="1559" uly="2293">muß arbeiten / und der Erloͤſung</line>
        <line lrx="2511" lry="2439" ulx="1560" uly="2361">Ecriſti mitwuͤrcken; dann ſpricht Au-</line>
        <line lrx="2514" lry="2545" ulx="1560" uly="2426">Fultktane: qui te creavit fine ta, non te</line>
        <line lrx="2514" lry="2554" ulx="1577" uly="2484">alvabit ſiae te, der dich o Menſch!</line>
        <line lrx="2512" lry="2634" ulx="1560" uly="2551">erſchaffen hat ohne dich / der</line>
        <line lrx="2514" lry="2754" ulx="1559" uly="2618">dir dich nit ſelng machen ohne</line>
        <line lrx="2696" lry="2832" ulx="1628" uly="2749">Homo, ſagt der Prophet Job / ho. H. s.</line>
        <line lrx="2720" lry="2902" ulx="1559" uly="2795">mo naſcitur ad laborem, ut avis ad vo- Men er</line>
        <line lrx="2755" lry="2963" ulx="1556" uly="2858">landum, der Menſch wird zur von Go⸗</line>
        <line lrx="2757" lry="3021" ulx="1558" uly="2923">Arbeit gebohren / wie der Vogel zum Arbei⸗</line>
        <line lrx="2757" lry="3089" ulx="1560" uly="3017">zum Flug: gebohren / aber nit er⸗ ten erſchaf⸗</line>
        <line lrx="2757" lry="3146" ulx="1562" uly="3078">ſchaffen; dann erſchaffen / ſagt Ber- fen / und iſt</line>
        <line lrx="2758" lry="3210" ulx="1561" uly="3133">nardus, wurde er reich; von der Zeit der Baurn⸗</line>
        <line lrx="2758" lry="3275" ulx="1561" uly="3193">an aber / als er durch die Suͤnd ſeine rand der</line>
        <line lrx="2758" lry="3356" ulx="1561" uly="3242">Reichthumben verlohren / erzeiget er enttafur,</line>
        <line lrx="2757" lry="3412" ulx="1563" uly="3336">lauter arme und armſelige Kinder / wel⸗ unſchuidig⸗</line>
        <line lrx="2756" lry="3471" ulx="1564" uly="3406">che / weilen ſie in der Suͤnd empfan⸗ ſte / der al⸗</line>
        <line lrx="2756" lry="3601" ulx="1566" uly="3460">gen und gebohten werden darumd terbeſtund</line>
        <line lrx="2694" lry="3618" ulx="1565" uly="3521">werden ſie auch zur Arbeit gebohren. rubigſie</line>
        <line lrx="2689" lry="3676" ulx="1565" uly="3540">Huͤtte Adam nit geſündiget, ſo datrr Stand.</line>
        <line lrx="2734" lry="3746" ulx="1564" uly="3670">er / und wir mit ihme / ohne Arbeit job. 5. 7.</line>
        <line lrx="2628" lry="3812" ulx="1564" uly="3727">genoſſen die Fruͤchten des Paradeyſes /</line>
        <line lrx="2760" lry="3876" ulx="1566" uly="3796">auf die Suͤnd aber iſt gleich jener goͤtt⸗ S Bernard.</line>
        <line lrx="2762" lry="3930" ulx="1565" uly="3855">liche Fluch uͤber die Erd ergangen / ſerm. 4. ad</line>
        <line lrx="2687" lry="3999" ulx="1565" uly="3909">malediéta terra in opere tuo, pver flucht fratr.</line>
        <line lrx="2516" lry="4075" ulx="1566" uly="3997">ſeye die Erd in ihrem Werck/</line>
        <line lrx="2763" lry="4123" ulx="1567" uly="4037">und uͤber den Menſchen: in laboribus 3. 17.</line>
        <line lrx="2619" lry="4190" ulx="1567" uly="4122">comedes ex ca, &amp;c. du aber ſolſt</line>
        <line lrx="2631" lry="4276" ulx="1566" uly="4188">mit vieler Arbeit dein Speiß von</line>
        <line lrx="2520" lry="4325" ulx="1566" uly="4255">ihr haben die Caͤg deines Lebens.</line>
        <line lrx="2523" lry="4400" ulx="1567" uly="4324">Wie ſo Bernarde! ſtehet doch geſchrie⸗</line>
        <line lrx="2770" lry="4468" ulx="1570" uly="4388">ben / daß GOtt der HErr den Men⸗ Gen. a. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="4578" type="textblock" ulx="1559" uly="4451">
        <line lrx="2519" lry="4578" ulx="1559" uly="4451">ſchen gleich Red ſeiner Erſchaffung ge⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="4569" ulx="1959" uly="4536">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="4574" type="textblock" ulx="2392" uly="4531">
        <line lrx="2521" lry="4574" ulx="2392" uly="4531">nom⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="725" lry="579" type="textblock" ulx="492" uly="522">
        <line lrx="725" lry="579" ulx="492" uly="522">Cön. 2. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="376" type="textblock" ulx="737" uly="266">
        <line lrx="2040" lry="376" ulx="737" uly="266">8 Wallfahrt⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="695" type="textblock" ulx="737" uly="364">
        <line lrx="1699" lry="442" ulx="737" uly="364">nommen / und geſetzt habe ins Para⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="507" ulx="741" uly="420">deyß des Wolluſt / ur operarerur, auf</line>
        <line lrx="1699" lry="563" ulx="740" uly="483">daß er allda ſolte arbeiten: wann</line>
        <line lrx="1698" lry="637" ulx="740" uly="551">alſo der Adam ſchon nit haͤtte ge⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="695" ulx="741" uly="616">ſuͤndiget / ſo haͤtte er doch nach Goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="763" type="textblock" ulx="741" uly="685">
        <line lrx="1723" lry="763" ulx="741" uly="685">licher Verordnung ſollen arbeiten: ja /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1229" type="textblock" ulx="737" uly="747">
        <line lrx="1700" lry="829" ulx="739" uly="747">ſagt Chryſoſtomus, aber nit füuͤr die</line>
        <line lrx="1688" lry="893" ulx="739" uly="814">Nothdurfft / ſondern fuͤr ein recreati</line>
        <line lrx="1695" lry="966" ulx="739" uly="887">on und ehrliche Ubung des Leibs / oh⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1032" ulx="742" uly="948">ne daß diſer ermuͤedete / beynebens a⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1105" ulx="737" uly="1014">ber auch vor Muͤßiggang nit verfaulte:</line>
        <line lrx="1701" lry="1161" ulx="740" uly="1081">haͤtte alſo die natuͤrliche Gluͤckſeltgkeit</line>
        <line lrx="1703" lry="1229" ulx="740" uly="1148">des Menſchen / in der er ward erſchaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1286" type="textblock" ulx="742" uly="1210">
        <line lrx="1717" lry="1286" ulx="742" uly="1210">fen / die Arbeit erſt muͤſſen volkommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1483" type="textblock" ulx="739" uly="1281">
        <line lrx="1712" lry="1366" ulx="742" uly="1281">machen / ohne welche dann der Menſch /</line>
        <line lrx="1702" lry="1429" ulx="741" uly="1344">obſchon ins Paradeyß uͤberſetzt / nit</line>
        <line lrx="1701" lry="1483" ulx="739" uly="1407">waͤre vollkommentlich gluͤckſelig gewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1556" type="textblock" ulx="735" uly="1473">
        <line lrx="1703" lry="1556" ulx="735" uly="1473">ſen. Darumben ſagte der Schoͤpffer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1823" type="textblock" ulx="740" uly="1543">
        <line lrx="1705" lry="1621" ulx="741" uly="1543">aller Ding bey der Erſchaffung des</line>
        <line lrx="1706" lry="1687" ulx="740" uly="1609">Menſchen nit wie bey der Erſchaffung</line>
        <line lrx="1705" lry="1755" ulx="743" uly="1672">anderer Geſchoͤpff fat, es geſchehe /</line>
        <line lrx="1709" lry="1823" ulx="747" uly="1740">ſondern faciamus hominem, laſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1878" type="textblock" ulx="719" uly="1811">
        <line lrx="1711" lry="1878" ulx="719" uly="1811">uns einen Menſchen machen / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="733" lry="2296" type="textblock" ulx="504" uly="2135">
        <line lrx="733" lry="2182" ulx="504" uly="2135">9. Ambrofſ.</line>
        <line lrx="712" lry="2241" ulx="504" uly="2194">ſerm. r. in</line>
        <line lrx="710" lry="2296" ulx="504" uly="2249">Pfſal. 118.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2546" type="textblock" ulx="745" uly="1876">
        <line lrx="1710" lry="1948" ulx="749" uly="1876">wolte Er an ihme ſonders Fleiß oder</line>
        <line lrx="1709" lry="2019" ulx="747" uly="1935">Muͤhe anwenden / und arbeiten / da⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2078" ulx="748" uly="2007">mit er von ſeinem Schoͤpffer das Ar⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2150" ulx="748" uly="2072">beiten erlernen ſolte: Si1 Deus, ſagt</line>
        <line lrx="1710" lry="2212" ulx="750" uly="2139">Ambroſius, ſi Deus majori te ſtudio</line>
        <line lrx="1706" lry="2281" ulx="749" uly="2207">creavit, cur ipſe tuum ſtudium relinquis?</line>
        <line lrx="1708" lry="2343" ulx="747" uly="2270">ſi Deus in te laboravit, qui laborare non</line>
        <line lrx="1711" lry="2406" ulx="745" uly="2340">novit, cur ipſe fugitans ſis læaboris? O</line>
        <line lrx="1710" lry="2485" ulx="747" uly="2404">Menſch / hat GOtt an dir ſo vil</line>
        <line lrx="1714" lry="2546" ulx="746" uly="2468">Fleiß angewe ndet / und du ſolſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2612" type="textblock" ulx="748" uly="2535">
        <line lrx="1798" lry="2612" ulx="748" uly="2535">dich ſelbſt vernachlaͤßigen? hat k</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="3002" type="textblock" ulx="743" uly="2604">
        <line lrx="1713" lry="2684" ulx="750" uly="2604">GOtt an dir gearbeitet / der nit</line>
        <line lrx="1711" lry="2752" ulx="743" uly="2669">zu arbeiten waiß / und du ſoiſt</line>
        <line lrx="1707" lry="2813" ulx="745" uly="2733">die Arbeit flihen? Aus weichem et⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2873" ulx="749" uly="2799">hellet / was von dem arbeitſamen Le⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2944" ulx="751" uly="2865">ben oder von dem Bauren⸗Stand zu</line>
        <line lrx="1711" lry="3002" ulx="751" uly="2931">halten; dann Erſtens iſt es der aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="3072" type="textblock" ulx="706" uly="2995">
        <line lrx="1712" lry="3072" ulx="706" uly="2995">altiſte Stand / ſo da gleich mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="737" lry="3530" type="textblock" ulx="510" uly="3439">
        <line lrx="737" lry="3530" ulx="510" uly="3439">Lcel. 7. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="4050" type="textblock" ulx="696" uly="3981">
        <line lrx="1224" lry="4050" ulx="696" uly="3981">ſchuld anbefohlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="720" lry="4305" type="textblock" ulx="502" uly="4187">
        <line lrx="720" lry="4242" ulx="507" uly="4187">Kicere lib</line>
        <line lrx="658" lry="4305" ulx="502" uly="4247">A. SHs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="4318" type="textblock" ulx="751" uly="3064">
        <line lrx="1709" lry="3135" ulx="756" uly="3064">Welt ſeinen Anfang genommen. An⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="3204" ulx="756" uly="3131">dertens iſt er der allerfürtrefflichſte</line>
        <line lrx="1710" lry="3270" ulx="755" uly="3195">Stand / ſo da von GOitt ſelbſt iſt ein⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="3336" ulx="754" uly="3260">geſetzt worden; darumben ſagte der</line>
        <line lrx="1707" lry="3400" ulx="755" uly="3325">weiſe Mann: non oderis opera laborio-</line>
        <line lrx="1710" lry="3461" ulx="757" uly="3394">ſa &amp; ruſticationem creatam ab altiſſimo,</line>
        <line lrx="1708" lry="3527" ulx="755" uly="3454">haſſe nit das Arbeiten und das</line>
        <line lrx="1708" lry="3602" ulx="753" uly="3525">Bauren⸗Leben / ſo da erſchaffen</line>
        <line lrx="1707" lry="3664" ulx="751" uly="3588">iſt von dem Allerhoͤchſten. Drit⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="3725" ulx="753" uly="3656">tens iſt der Baurn⸗Stand / wie Au⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="3789" ulx="751" uly="3721">guſtinus ſagt/ artium omnium innocen-</line>
        <line lrx="1710" lry="3866" ulx="757" uly="3786">tiſſima agricultura, der allerunſchul⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="3930" ulx="756" uly="3852">digſte Stand / und von GOTT dem</line>
        <line lrx="1710" lry="3992" ulx="755" uly="3917">Menſchen ſchon im Stand der Un⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="4056" ulx="1305" uly="3992">Vierdtens / der</line>
        <line lrx="1711" lry="4124" ulx="753" uly="4051">allerbeſte und ruhigſte Standt / wel⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="4188" ulx="754" uly="4117">ches auch die blinden Hayden erkennt</line>
        <line lrx="1711" lry="4258" ulx="754" uly="4176">haben. CQicero ſagte: omnium rerum,</line>
        <line lrx="1712" lry="4318" ulx="756" uly="4247">ex quibus aliquid exquiricur, nihil eſt a-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="4381" type="textblock" ulx="750" uly="4314">
        <line lrx="1732" lry="4381" ulx="750" uly="4314">gricultura melius, nihil uberius, nihil dul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="4453" type="textblock" ulx="749" uly="4380">
        <line lrx="1716" lry="4453" ulx="749" uly="4380">cius, nihil libero homine digniùs, kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="4530" type="textblock" ulx="756" uly="4441">
        <line lrx="1716" lry="4530" ulx="756" uly="4441">Ding / woranswas geſucht wird /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="595" type="textblock" ulx="1766" uly="382">
        <line lrx="2725" lry="469" ulx="1766" uly="382">iſt beſſer / iſt ůber flußiger / iſt an.</line>
        <line lrx="2757" lry="533" ulx="1766" uly="452">genehmer/ und einem freyen</line>
        <line lrx="2757" lry="595" ulx="1768" uly="516">Menſchen anſtaͤndiger / als der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="857" type="textblock" ulx="1765" uly="581">
        <line lrx="2967" lry="665" ulx="1765" uly="581">Ackerbau. Dergleichen redt Virgi- virg. lib.a.</line>
        <line lrx="2917" lry="729" ulx="1766" uly="647">lius und Horarius, auch Seneca, wie auch Georg.</line>
        <line lrx="2960" lry="812" ulx="1767" uly="710">Qridius; dann ob zwat in dem Baurn⸗ Horat ie</line>
        <line lrx="2973" lry="857" ulx="1766" uly="778">Stand vil Muͤhe und Arbeit iſt / wit ?oe O 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="867" type="textblock" ulx="2741" uly="826">
        <line lrx="2949" lry="867" ulx="2741" uly="826">dencca in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="946" type="textblock" ulx="1764" uly="845">
        <line lrx="2895" lry="946" ulx="1764" uly="845">in allen anderen Staͤnden / ſo iſt doch Hypol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="1058" type="textblock" ulx="1765" uly="912">
        <line lrx="2984" lry="998" ulx="1765" uly="912">in lahore requies, in der Atbeit Ovid Iibei.</line>
        <line lrx="2977" lry="1058" ulx="1766" uly="973">ſelbſt ein Ruhe / und zwar ein ſuͤſſe de rem. am.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="1188" type="textblock" ulx="1765" uly="1040">
        <line lrx="2746" lry="1129" ulx="1765" uly="1040">Ruhe; darumben hat Iſaac / videns</line>
        <line lrx="2751" lry="1188" ulx="1765" uly="1114">requiem, quòd eſſet bona, als er ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2852" lry="1255" type="textblock" ulx="1764" uly="1173">
        <line lrx="2852" lry="1255" ulx="1764" uly="1173">he / daß die KRuhe gut ſeye / das Gene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2733" lry="1510" type="textblock" ulx="1765" uly="1240">
        <line lrx="2731" lry="1318" ulx="1765" uly="1240">arbeitſame Leben erwaͤhlet.</line>
        <line lrx="2732" lry="1385" ulx="1766" uly="1304">Fünfftens / ſo waren ja die erſten</line>
        <line lrx="2731" lry="1453" ulx="1765" uly="1371">Menſchen lauter Baurs⸗Leuth / der</line>
        <line lrx="2733" lry="1510" ulx="1769" uly="1437">Adan / die Eva und der Abel: item der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2737" lry="1582" type="textblock" ulx="1760" uly="1501">
        <line lrx="2737" lry="1582" ulx="1760" uly="1501">Abraham / Iſaac und Jacob / jene drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2746" lry="3304" type="textblock" ulx="1770" uly="1566">
        <line lrx="2737" lry="1649" ulx="1770" uly="1566">bey GOtt ſo hoch geehrte Maͤnner /</line>
        <line lrx="2736" lry="1715" ulx="1771" uly="1635">daß Er ſich gar darvon hat neunen</line>
        <line lrx="2737" lry="1773" ulx="1771" uly="1705">wollen: ege ſum Deus Abraham, Deus</line>
        <line lrx="2738" lry="1841" ulx="1772" uly="1765">Iſaac &amp; Deus Jacob, ich bin GOCLC</line>
        <line lrx="2741" lry="1919" ulx="1773" uly="1832">Abrabam / GOCC Iſaac und</line>
        <line lrx="2738" lry="1984" ulx="1775" uly="1899">GOtt Jacob / dardurch / wie der</line>
        <line lrx="2739" lry="2051" ulx="1775" uly="1965">groſſe Lehrer Baſilius anmercket / die</line>
        <line lrx="2741" lry="2111" ulx="1776" uly="2028">Goͤttliche Dreyfaltigkeit erwiſen wird /</line>
        <line lrx="2742" lry="2182" ulx="1777" uly="2098">da nemlich EOtt ſich nennet Deum,</line>
        <line lrx="2746" lry="2248" ulx="1777" uly="2165">einen GOtt / jedoch es dreymahl wie⸗</line>
        <line lrx="2744" lry="2309" ulx="1777" uly="2230">dethohlet / alſo / daß der Abraham</line>
        <line lrx="2743" lry="2379" ulx="1776" uly="2294">GOtt den Vatter / der Iſaac GOtt</line>
        <line lrx="2741" lry="2445" ulx="1777" uly="2361">den Sohn / und der Jacob GOtt den</line>
        <line lrx="2743" lry="2511" ulx="1777" uly="2426">Heiligen Geiſt / gleichwie der Adam</line>
        <line lrx="2743" lry="2575" ulx="1776" uly="2493">Ott den Vatrer / umb weilen er von</line>
        <line lrx="2738" lry="2645" ulx="1800" uly="2568">einem / wie Adam/ iſt gebohren / die</line>
        <line lrx="2738" lry="2718" ulx="1776" uly="2622">Eva &amp; Ott den Sohn / umb weilen er</line>
        <line lrx="2737" lry="2777" ulx="1776" uly="2692">von OOtt dem Vatter allein / wie die</line>
        <line lrx="2736" lry="2841" ulx="1777" uly="2755">Eva aus dem Adam / und der Abel</line>
        <line lrx="2737" lry="2908" ulx="1776" uly="2824">GOtt den Heilgen Geiſt / umb wei⸗</line>
        <line lrx="2734" lry="2972" ulx="1774" uly="2892">len er von beyden / wie der Abel aus</line>
        <line lrx="2729" lry="3051" ulx="1778" uly="2953">dem Adam und der Eva / vorſtellet.</line>
        <line lrx="2731" lry="3110" ulx="1778" uly="3018">Al⸗ deſſen doch ungeachtet ſeynd ihrer</line>
        <line lrx="2732" lry="3171" ulx="1776" uly="3090">vil / welche diſes Leben und den Bau⸗</line>
        <line lrx="2736" lry="3240" ulx="1777" uly="3151">ren⸗Stand verachten: ich mayne nicht</line>
        <line lrx="2732" lry="3304" ulx="1775" uly="3210">den Ertzeketzet Fauſtum manichæum, det</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="3366" type="textblock" ulx="1771" uly="3276">
        <line lrx="2791" lry="3366" ulx="1771" uly="3276">ihne aus Thorheit gar verflucht / umHb'</line>
      </zone>
      <zone lrx="2749" lry="4369" type="textblock" ulx="1767" uly="3351">
        <line lrx="2734" lry="3434" ulx="1770" uly="3351">weilen die Bauren jenes Goͤttliche Ge⸗</line>
        <line lrx="2730" lry="3499" ulx="1772" uly="3411">bott: du ſolſt nit toͤdten / ſo offt uͦberttet⸗</line>
        <line lrx="2730" lry="3566" ulx="1771" uly="3480">ten / da nemblich ſie die Früchten ab⸗</line>
        <line lrx="2732" lry="3633" ulx="1771" uly="3542">maͤhen / die Aepffel / Birn und anderes</line>
        <line lrx="2731" lry="3706" ulx="1771" uly="3610">Obs herabſchuͤttlen / mithin umb ihr</line>
        <line lrx="2727" lry="3775" ulx="1773" uly="3676">Leben bringen: ſondern dicjenige / wel⸗</line>
        <line lrx="2736" lry="3853" ulx="1774" uly="3744">che den Baurenſtand verachten/ ſich</line>
        <line lrx="2749" lry="3915" ulx="1775" uly="3811">nit einmahl wuͤrdigen mit einem Bau⸗</line>
        <line lrx="2731" lry="3968" ulx="1774" uly="3878">ersmann zu teden / ihne kaum anſchau⸗</line>
        <line lrx="2731" lry="4032" ulx="1774" uly="3944">en ꝛc da doch alle / wann man einen</line>
        <line lrx="2728" lry="4107" ulx="1775" uly="4009">nach den anderen fragte / wer ſie ſey⸗</line>
        <line lrx="2729" lry="4166" ulx="1775" uly="4077">en/ muͤſten bekennen: homo agricola</line>
        <line lrx="2728" lry="4233" ulx="1776" uly="4142">ego ſum, quoniam Adam exemplum</line>
        <line lrx="2732" lry="4293" ulx="1767" uly="4208">meum ab adoleſcentia mea ſich bin</line>
        <line lrx="2733" lry="4369" ulx="1777" uly="4271">ein Baurs⸗ oder Ackersmann /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="1292" type="textblock" ulx="2855" uly="1181">
        <line lrx="2976" lry="1241" ulx="2855" uly="1181">l. 4 6.</line>
        <line lrx="2900" lry="1292" ulx="2862" uly="1254">5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="4451" type="textblock" ulx="1776" uly="4335">
        <line lrx="2948" lry="4451" ulx="1776" uly="4335">dann der Adam iſt mein Beyſpiel · 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2735" lry="4489" type="textblock" ulx="1780" uly="4402">
        <line lrx="2735" lry="4489" ulx="1780" uly="4402">von Jugend auf. Die 70. Doll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="4563" type="textblock" ulx="1780" uly="4466">
        <line lrx="2863" lry="4563" ulx="1780" uly="4466">metſcher leſen: quia homo aperuit me,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="2412" type="textblock" ulx="3132" uly="2357">
        <line lrx="3263" lry="2412" ulx="3132" uly="2357">uf die M⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2977" type="textblock" ulx="3099" uly="2915">
        <line lrx="3289" lry="2977" ulx="3099" uly="2915">eſchtbet. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="480" type="textblock" ulx="3244" uly="360">
        <line lrx="3289" lry="480" ulx="3244" uly="360">—=</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1145" type="textblock" ulx="3255" uly="499">
        <line lrx="3289" lry="1145" ulx="3255" uly="499">„☛R E  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1964" type="textblock" ulx="3079" uly="1920">
        <line lrx="3289" lry="1964" ulx="3079" uly="1920">Cen. ,, 17, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2222" type="textblock" ulx="3264" uly="1989">
        <line lrx="3289" lry="2019" ulx="3265" uly="1989">ce</line>
        <line lrx="3289" lry="2170" ulx="3267" uly="2104">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2922" type="textblock" ulx="3132" uly="2307">
        <line lrx="3240" lry="2349" ulx="3169" uly="2307">N. 7.</line>
        <line lrx="3289" lry="2466" ulx="3133" uly="2410">bei folgt 4</line>
        <line lrx="3289" lry="2522" ulx="3134" uly="2452">die Nihe,</line>
        <line lrx="3289" lry="2582" ulx="3136" uly="2520">und Ewar z</line>
        <line lrx="3289" lry="2638" ulx="3136" uly="2579">die ewige li</line>
        <line lrx="3289" lry="2706" ulx="3137" uly="2641">Ruhe /</line>
        <line lrx="3289" lry="2758" ulx="3135" uly="2698">wann die</line>
        <line lrx="3263" lry="2812" ulx="3132" uly="2748">Arbeitaus</line>
        <line lrx="3287" lry="2878" ulx="3133" uly="2807">techter .</line>
        <line lrx="3289" lry="2922" ulx="3133" uly="2864">Waynung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="219" lry="907" type="textblock" ulx="0" uly="386">
        <line lrx="32" lry="430" ulx="0" uly="386">4</line>
        <line lrx="29" lry="500" ulx="0" uly="455">n</line>
        <line lrx="47" lry="563" ulx="0" uly="523">1</line>
        <line lrx="219" lry="651" ulx="0" uly="585">N Vn lba.</line>
        <line lrx="108" lry="708" ulx="0" uly="647">h Leon</line>
        <line lrx="135" lry="765" ulx="0" uly="703">⸗ Hora.</line>
        <line lrx="147" lry="907" ulx="0" uly="823">6 denecz in</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="992" type="textblock" ulx="0" uly="874">
        <line lrx="119" lry="933" ulx="40" uly="874">Hyol.</line>
        <line lrx="162" lry="992" ulx="0" uly="914">ie ond lb</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2465" type="textblock" ulx="0" uly="984">
        <line lrx="161" lry="1055" ulx="1" uly="984">ſede Neman</line>
        <line lrx="44" lry="1097" ulx="0" uly="1065">S</line>
        <line lrx="32" lry="1170" ulx="0" uly="1113">1</line>
        <line lrx="162" lry="1250" ulx="0" uly="1185">18 Cenel ee</line>
        <line lrx="122" lry="1308" ulx="0" uly="1259">t. .</line>
        <line lrx="36" lry="1377" ulx="0" uly="1318">,</line>
        <line lrx="77" lry="1440" ulx="2" uly="1397">t</line>
        <line lrx="33" lry="1508" ulx="0" uly="1462">R</line>
        <line lrx="40" lry="1583" ulx="0" uly="1529">e</line>
        <line lrx="39" lry="1648" ulx="0" uly="1596">/</line>
        <line lrx="37" lry="1709" ulx="0" uly="1665">en</line>
        <line lrx="41" lry="1769" ulx="0" uly="1736">eus</line>
        <line lrx="42" lry="1844" ulx="0" uly="1786">2</line>
        <line lrx="43" lry="1911" ulx="0" uly="1860">nd</line>
        <line lrx="42" lry="1993" ulx="0" uly="1924">der</line>
        <line lrx="42" lry="2059" ulx="0" uly="1990">de</line>
        <line lrx="44" lry="2117" ulx="0" uly="2059">1/</line>
        <line lrx="44" lry="2182" ulx="0" uly="2141">I 3</line>
        <line lrx="45" lry="2250" ulx="0" uly="2203">blc⸗</line>
        <line lrx="46" lry="2318" ulx="0" uly="2271">amn</line>
        <line lrx="42" lry="2465" ulx="0" uly="2400">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="4621" type="textblock" ulx="0" uly="3092">
        <line lrx="233" lry="3135" ulx="0" uly="3092">KR R</line>
        <line lrx="44" lry="3203" ulx="0" uly="3161">all⸗</line>
        <line lrx="47" lry="3277" ulx="2" uly="3220">icht</line>
        <line lrx="45" lry="3338" ulx="0" uly="3285">det</line>
        <line lrx="43" lry="3405" ulx="1" uly="3347">mnb</line>
        <line lrx="46" lry="3475" ulx="0" uly="3419">Ge⸗</line>
        <line lrx="43" lry="3541" ulx="0" uly="3487">et⸗</line>
        <line lrx="42" lry="3607" ulx="0" uly="3552">ab⸗</line>
        <line lrx="46" lry="3676" ulx="2" uly="3622">tes</line>
        <line lrx="44" lry="3753" ulx="7" uly="3690">ſhe</line>
        <line lrx="45" lry="3827" ulx="0" uly="3760">heli</line>
        <line lrx="45" lry="3890" ulx="2" uly="3825">ſch</line>
        <line lrx="48" lry="3948" ulx="2" uly="3905">all⸗</line>
        <line lrx="46" lry="4016" ulx="1" uly="3973">al⸗</line>
        <line lrx="46" lry="4091" ulx="0" uly="4038">nen</line>
        <line lrx="46" lry="4214" ulx="0" uly="4162">0le</line>
        <line lrx="44" lry="4279" ulx="0" uly="4231">ſum</line>
        <line lrx="48" lry="4352" ulx="0" uly="4298">in</line>
        <line lrx="49" lry="4417" ulx="0" uly="4367">in/</line>
        <line lrx="161" lry="4488" ulx="0" uly="4425">el Ziche 11.</line>
        <line lrx="123" lry="4558" ulx="0" uly="4498">ol⸗</line>
        <line lrx="53" lry="4621" ulx="0" uly="4580">me;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="950" type="textblock" ulx="463" uly="886">
        <line lrx="1504" lry="950" ulx="463" uly="886">re ein Welt⸗Monarch / und ein Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="521" lry="2485" type="textblock" ulx="291" uly="2328">
        <line lrx="473" lry="2371" ulx="349" uly="2328">N. 7°</line>
        <line lrx="521" lry="2433" ulx="291" uly="2379">Auf die Ar⸗</line>
        <line lrx="503" lry="2485" ulx="293" uly="2434">beit folgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="525" lry="2541" type="textblock" ulx="292" uly="2489">
        <line lrx="525" lry="2541" ulx="292" uly="2489">die Ruhe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="501" lry="2654" type="textblock" ulx="292" uly="2550">
        <line lrx="500" lry="2610" ulx="292" uly="2550">und zwar</line>
        <line lrx="501" lry="2654" ulx="294" uly="2604">die ewige</line>
      </zone>
      <zone lrx="441" lry="2709" type="textblock" ulx="248" uly="2658">
        <line lrx="441" lry="2709" ulx="248" uly="2658">Ruhe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="524" lry="2989" type="textblock" ulx="293" uly="2712">
        <line lrx="504" lry="2758" ulx="294" uly="2712">wann die</line>
        <line lrx="524" lry="2813" ulx="293" uly="2767">Arbeit aus</line>
        <line lrx="444" lry="2873" ulx="296" uly="2825">rechter</line>
        <line lrx="465" lry="2932" ulx="298" uly="2879">Maynu</line>
        <line lrx="499" lry="2989" ulx="303" uly="2934">geſchihet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="516" lry="3320" type="textblock" ulx="307" uly="3248">
        <line lrx="516" lry="3320" ulx="307" uly="3248">Job 5. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="529" lry="3794" type="textblock" ulx="306" uly="3632">
        <line lrx="515" lry="3681" ulx="307" uly="3632">3⁸ Gregor.</line>
        <line lrx="529" lry="3733" ulx="306" uly="3685">Hb. 7. mor.</line>
        <line lrx="393" lry="3794" ulx="306" uly="3748">Cc. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="492" type="textblock" ulx="464" uly="422">
        <line lrx="1485" lry="492" ulx="464" uly="422">peilen ein Menſch mich geboh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="884" type="textblock" ulx="525" uly="490">
        <line lrx="1486" lry="562" ulx="525" uly="490">ren. Weilen dann ein jeder Menſch</line>
        <line lrx="1488" lry="623" ulx="527" uly="553">gebohren wird zur Atbeit wie der Vo⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="697" ulx="530" uly="623">gel zum Flug / und der Ochs zum</line>
        <line lrx="1489" lry="761" ulx="529" uly="688">Pflug / darumben iſt auch ein jeder</line>
        <line lrx="1491" lry="819" ulx="624" uly="748">Baur / und iſt keiner / deme die</line>
        <line lrx="1492" lry="884" ulx="529" uly="812">At beit nit wohl anſtehet. Adam wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2069" type="textblock" ulx="527" uly="946">
        <line lrx="1494" lry="1029" ulx="527" uly="946">uͤber alles / und dannoch wurde er an</line>
        <line lrx="1496" lry="1082" ulx="529" uly="1016">die Arbeit gewieſen / darumben Koͤnig</line>
        <line lrx="1495" lry="1150" ulx="529" uly="1075">Alexander gar wohl geredt: Regum</line>
        <line lrx="1495" lry="1209" ulx="533" uly="1148">eſt laborare, non ſervire otio, &amp; luxui</line>
        <line lrx="1499" lry="1283" ulx="532" uly="1212">vacare, einem Koͤng ſtehet wohl</line>
        <line lrx="1499" lry="1359" ulx="531" uly="1279">an das Arbeiten / und nit das</line>
        <line lrx="1496" lry="1411" ulx="534" uly="1344">Faulentzen. Hat auch Koͤnig Al-</line>
        <line lrx="1498" lry="1477" ulx="536" uly="1412">phonſus in Arragonien gar techt beob⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1556" ulx="537" uly="1472">achtet / daß GOtt und die Natur al⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1621" ulx="538" uly="1541">len Menſchen mit umbſonſt Haͤnd ge⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1683" ulx="538" uly="1608">geben haben / auch denen Koͤmgen /</line>
        <line lrx="1499" lry="1746" ulx="538" uly="1674">auch denen Adelichen / auch denen Rei⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1807" ulx="537" uly="1741">chen / Geiſtlich⸗ und Weltlichen; dann</line>
        <line lrx="1493" lry="1875" ulx="536" uly="1800">uͤber alle iſt jener Fluch ergangen: ma⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1935" ulx="537" uly="1872">ledicta terra in opere tuo, in laboribus</line>
        <line lrx="1497" lry="2001" ulx="542" uly="1936">comedes ex ea, in ſudore vultus tui veſ-</line>
        <line lrx="1499" lry="2069" ulx="540" uly="2002">ceris pane tuo, vermaledeyt ſey die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2132" type="textblock" ulx="541" uly="2066">
        <line lrx="1509" lry="2132" ulx="541" uly="2066">Erd in ihrem Werck / in Arbeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="2595" type="textblock" ulx="541" uly="2132">
        <line lrx="1499" lry="2200" ulx="541" uly="2132">ſolſt du von ihr eſſen / und im</line>
        <line lrx="1499" lry="2269" ulx="541" uly="2195">Schweiß deines Angeſichts dein</line>
        <line lrx="1178" lry="2335" ulx="544" uly="2261">Brodt genieſſen.</line>
        <line lrx="1499" lry="2406" ulx="610" uly="2328">Was aber das arbeitſame Leben</line>
        <line lrx="1499" lry="2467" ulx="542" uly="2396">zum maiſten anrühmet / iſt / weilen</line>
        <line lrx="1500" lry="2537" ulx="543" uly="2459">auf die Atbeit folget die Ruhe / und</line>
        <line lrx="1500" lry="2595" ulx="543" uly="2523">zwar ein ſuͤſſe / und zwat auf die zeit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="2659" type="textblock" ulx="543" uly="2592">
        <line lrx="1517" lry="2659" ulx="543" uly="2592">liche Arbeit ein ewige Ruhe / ja / da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="3642" type="textblock" ulx="537" uly="2654">
        <line lrx="1499" lry="2733" ulx="537" uly="2654">hin zu kommen haben keine mehr</line>
        <line lrx="1499" lry="2795" ulx="537" uly="2722">Hoffnung / als eben die Arbeitſame /</line>
        <line lrx="1502" lry="2854" ulx="544" uly="2792">arme / und gemaine Handwercks⸗ oder</line>
        <line lrx="1503" lry="2927" ulx="548" uly="2854">Baurs⸗Leuth / welche / wann ſie ihr</line>
        <line lrx="1503" lry="2993" ulx="551" uly="2922">Aibeit recht / das iſt / GOtt zu Eh⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="3058" ulx="548" uly="2987">ten und umb ihres Hayls willen ver⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="3122" ulx="548" uly="3049">richten / die naͤchſte beym Himmel</line>
        <line lrx="1502" lry="3191" ulx="547" uly="3114">ſeynd/ alda auf ihr Arbeit die ewige</line>
        <line lrx="1501" lry="3248" ulx="546" uly="3179">und ſuͤſſeſte Ruhe zu genieſſen; weß⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="3314" ulx="548" uly="3248">wegen / als Job geſagt / homo naſci⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="3378" ulx="551" uly="3312">tur ad laborem, der Menſch wird</line>
        <line lrx="1502" lry="3447" ulx="548" uly="3377">zur Arbeit gebohren / ſetzte er</line>
        <line lrx="1503" lry="3506" ulx="549" uly="3437">gleich bey: ut avis ad volandum, wie</line>
        <line lrx="1504" lry="3583" ulx="549" uly="3506">der Vogel zum Fliegen; dann /</line>
        <line lrx="1506" lry="3642" ulx="548" uly="3570">wie hieruͤber der groſſe Sitten⸗Lehrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="3713" type="textblock" ulx="551" uly="3632">
        <line lrx="1541" lry="3713" ulx="551" uly="3632">Gregorius gloſſiret/ inde mens ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="4234" type="textblock" ulx="553" uly="3704">
        <line lrx="1510" lry="3767" ulx="553" uly="3704">ſumma volat, unde caro in infimis du-</line>
        <line lrx="1512" lry="3842" ulx="553" uly="3766">riùs laborat, alldort flieger die</line>
        <line lrx="1514" lry="3907" ulx="556" uly="3833">Seel deſto hoͤher in den Himmel /</line>
        <line lrx="1514" lry="3980" ulx="555" uly="3896">je haͤrter der Leib hat gearbeitet.</line>
        <line lrx="1515" lry="4100" ulx="556" uly="3963">Wer arbeitet aber haͤrter / 4, die</line>
        <line lrx="1354" lry="4102" ulx="559" uly="4028">Bauren und Handwercks⸗Leut</line>
        <line lrx="1516" lry="4168" ulx="558" uly="4092">ſeyen gleich reich oder arm? alle / alle</line>
        <line lrx="1517" lry="4234" ulx="558" uly="4160">arbeiten / allein mit dem Unterſcheid/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="4292" type="textblock" ulx="526" uly="4221">
        <line lrx="1518" lry="4292" ulx="526" uly="4221">daß der arme zu End der Arbeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="4479" type="textblock" ulx="554" uly="4291">
        <line lrx="1517" lry="4363" ulx="556" uly="4291">arm bleibe / der reiche aber in</line>
        <line lrx="1515" lry="4427" ulx="556" uly="4356">der Ruhe mit Reichthumb erfuͤl⸗</line>
        <line lrx="848" lry="4479" ulx="554" uly="4417">let werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="725" lry="4637" type="textblock" ulx="594" uly="4614">
        <line lrx="725" lry="4637" ulx="594" uly="4614">V. „ —-⸗=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="4100" type="textblock" ulx="1408" uly="4039">
        <line lrx="1525" lry="4100" ulx="1408" uly="4039">ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="4572" type="textblock" ulx="566" uly="4421">
        <line lrx="1541" lry="4499" ulx="777" uly="4421">de. Haͤtten alſo die alte</line>
        <line lrx="1543" lry="4572" ulx="566" uly="4482">Hayden den Baursmann nit wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="561" type="textblock" ulx="1535" uly="410">
        <line lrx="2705" lry="518" ulx="1535" uly="410">weißlicher vorſtellen koͤnnen / als durch in</line>
        <line lrx="2767" lry="561" ulx="1541" uly="489">einen Ochſen / mit der Zuſchrifft: ani. in. lib z.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2514" lry="620" type="textblock" ulx="1523" uly="557">
        <line lrx="2514" lry="620" ulx="1523" uly="557">mal natum tolerare laborem, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="692" type="textblock" ulx="1552" uly="621">
        <line lrx="2524" lry="692" ulx="1552" uly="621">Thier zur Arbeit gebohren. Ach!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="824" type="textblock" ulx="1539" uly="683">
        <line lrx="2516" lry="765" ulx="1539" uly="683">was fuͤr ein ſchweres und hartes Joch</line>
        <line lrx="2560" lry="824" ulx="1540" uly="756">tragen nit die gemeine und arbeitſame /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="890" type="textblock" ulx="1558" uly="821">
        <line lrx="2541" lry="890" ulx="1558" uly="821">abſonderlich die Baurs⸗Leuth / unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="369" type="textblock" ulx="2552" uly="334">
        <line lrx="2566" lry="369" ulx="2556" uly="353">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="587" type="textblock" ulx="2534" uly="537">
        <line lrx="2738" lry="587" ulx="2534" uly="537">Qrvid. lib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="718" type="textblock" ulx="2560" uly="710">
        <line lrx="2564" lry="718" ulx="2560" uly="710">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="1021" type="textblock" ulx="1560" uly="884">
        <line lrx="2564" lry="961" ulx="1560" uly="884">diſem ſeufzen und ſchwitzen ſie / ermuü⸗</line>
        <line lrx="2524" lry="1021" ulx="1562" uly="953">den und erliegen Sie / ja verſchmach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="1088" type="textblock" ulx="1562" uly="1017">
        <line lrx="2523" lry="1088" ulx="1562" uly="1017">ten ſchier im Arbeiten ohne Ruhe! aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="1286" type="textblock" ulx="1562" uly="1085">
        <line lrx="2560" lry="1162" ulx="1562" uly="1085">wolte GOtt! GOtt zu Ehren / wolte</line>
        <line lrx="2562" lry="1224" ulx="1562" uly="1151">GOtt! nit nur umb der zeitlichen /</line>
        <line lrx="2565" lry="1286" ulx="1563" uly="1215">ſondern auch umb der ewigen Ruhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="1353" type="textblock" ulx="1539" uly="1284">
        <line lrx="2534" lry="1353" ulx="1539" uly="1284">willen / nit nur umb Ernaͤhrung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="1546" type="textblock" ulx="1562" uly="1347">
        <line lrx="2534" lry="1422" ulx="1562" uly="1347">zeitlichen / ſondern auch umb Erhal⸗</line>
        <line lrx="2525" lry="1489" ulx="1563" uly="1415">tung des ewigen Lebens / nit nur umb</line>
        <line lrx="2524" lry="1546" ulx="1565" uly="1480">Sammlung der irrdiſchen / ſonderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="1687" type="textblock" ulx="1564" uly="1544">
        <line lrx="2561" lry="1624" ulx="1565" uly="1544">auch der himmliſchen Guͤthet / nit nur</line>
        <line lrx="2555" lry="1687" ulx="1564" uly="1613">umb Gewinnung der zergaͤnglichen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="1746" type="textblock" ulx="1564" uly="1677">
        <line lrx="2555" lry="1746" ulx="1564" uly="1677">ſondern auch der ewigen Schaͤtz und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="1813" type="textblock" ulx="1565" uly="1743">
        <line lrx="2523" lry="1813" ulx="1565" uly="1743">Reichthumben! O euch Ungluͤckſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="2007" type="textblock" ulx="1564" uly="1808">
        <line lrx="2561" lry="1886" ulx="1564" uly="1808">lige! die ihr an dem ſchweren Joch</line>
        <line lrx="2561" lry="1953" ulx="1565" uly="1876">des arbeitſamen Lebens ſo vil ſchwitzet</line>
        <line lrx="2560" lry="2007" ulx="1565" uly="1941">umb Ernaͤhrung des Zeitlichen / kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="2207" type="textblock" ulx="1566" uly="2138">
        <line lrx="2528" lry="2207" ulx="1566" uly="2138">und ſchwitzet zwar vil / und eſſet euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="2140" type="textblock" ulx="1530" uly="2006">
        <line lrx="2563" lry="2085" ulx="1532" uly="2006">nen Tropffen aber umb Erhaltung des</line>
        <line lrx="2561" lry="2140" ulx="1530" uly="2073">ewigen Lebens: ihr arbeitet zwar vil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="2268" type="textblock" ulx="1567" uly="2199">
        <line lrx="2562" lry="2268" ulx="1567" uly="2199">Stuͤckl Brod zwar im Schweiß eutes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="2339" type="textblock" ulx="1539" uly="2270">
        <line lrx="2522" lry="2339" ulx="1539" uly="2270">Angeſichts / und ſeys / daß ihr darbey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="2400" type="textblock" ulx="1566" uly="2334">
        <line lrx="2568" lry="2400" ulx="1566" uly="2334">auch ein wenige Ruhe habt; aber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="2467" type="textblock" ulx="1544" uly="2402">
        <line lrx="2525" lry="2467" ulx="1544" uly="2402">ewige / die ewige Ruhe werdet ihr nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="2530" type="textblock" ulx="1566" uly="2468">
        <line lrx="2525" lry="2530" ulx="1566" uly="2468">haben. Und laider! wie vil arbeitet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="2863" type="textblock" ulx="1565" uly="2729">
        <line lrx="2525" lry="2799" ulx="1565" uly="2729">und betrachte man die arbeitende</line>
        <line lrx="2522" lry="2863" ulx="1567" uly="2795">Handwercks⸗Leuth: Gehe man her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="2994" type="textblock" ulx="1568" uly="2924">
        <line lrx="2524" lry="2994" ulx="1568" uly="2924">auf denen Wiſen und Aeckeren / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="3057" type="textblock" ulx="1539" uly="2991">
        <line lrx="2525" lry="3057" ulx="1539" uly="2991">betrachte man die arbeitende Baurs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="3650" type="textblock" ulx="1567" uly="3057">
        <line lrx="2525" lry="3128" ulx="1567" uly="3057">Leuth / Dienſt⸗Botten und Tagloͤh⸗</line>
        <line lrx="2525" lry="3194" ulx="1567" uly="3124">ner / alle gemeine / nothduͤrfftige ar⸗</line>
        <line lrx="2523" lry="3256" ulx="1567" uly="3189">me Leuth: Conſiderate, rufft dieſen</line>
        <line lrx="2520" lry="3325" ulx="1568" uly="3255">allen zu Auguſtinus, conſiderate, quan-</line>
        <line lrx="2514" lry="3381" ulx="1567" uly="3320">tum laborent omnes, nec ſentiunt,</line>
        <line lrx="2560" lry="3449" ulx="1569" uly="3385">quèd laborent, betrachtet / wie vil</line>
        <line lrx="2560" lry="3524" ulx="1568" uly="3449">diſe alle arbeiten / und empfinden</line>
        <line lrx="2527" lry="3581" ulx="1569" uly="3513">doch nit / daß ſie arbeiten: war⸗</line>
        <line lrx="2532" lry="3650" ulx="1573" uly="3581">umb? weilen ſie hoffen einen zeitlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2731" type="textblock" ulx="1536" uly="2532">
        <line lrx="2571" lry="2608" ulx="1541" uly="2532">man umb die zeitliche Nahrung und</line>
        <line lrx="2557" lry="2671" ulx="1565" uly="2598">umb den zeitlichen Gewinn? Gehe⸗</line>
        <line lrx="2526" lry="2731" ulx="1536" uly="2663">man herumb in denen Werckſtaͤtten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="2930" type="textblock" ulx="1542" uly="2860">
        <line lrx="2574" lry="2930" ulx="1542" uly="2860">umb in die GStaͤdel und ſ. v. Staͤl /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="3397" type="textblock" ulx="2537" uly="3247">
        <line lrx="2737" lry="3298" ulx="2537" uly="3247">S. Aug. in</line>
        <line lrx="2770" lry="3344" ulx="2539" uly="3304">C. 16. Math.</line>
        <line lrx="2675" lry="3397" ulx="2541" uly="3368">to. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="3714" type="textblock" ulx="1575" uly="3647">
        <line lrx="2533" lry="3714" ulx="1575" uly="3647">Gewinn: aber umb den ewigen Lohn /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="4045" type="textblock" ulx="1576" uly="3712">
        <line lrx="2560" lry="3776" ulx="1578" uly="3712">umb den Himmel / umb &amp; Ott arbei⸗</line>
        <line lrx="2542" lry="3857" ulx="1576" uly="3777">ten ſie keinen Streich: umb das Irr⸗</line>
        <line lrx="2548" lry="3914" ulx="1576" uly="3837">diſche laßt man ſich alle Muͤhe koſten /</line>
        <line lrx="2536" lry="3980" ulx="1576" uly="3908">nichts reuen / nichts verdruͤſſen / man</line>
        <line lrx="2534" lry="4045" ulx="1578" uly="3968">uͤbertraͤgt alle Beſchwernuß / ſie kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="4107" type="textblock" ulx="1581" uly="4040">
        <line lrx="2596" lry="4107" ulx="1581" uly="4040">me gleich her von Ungelegenheit des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="4498" type="textblock" ulx="1579" uly="4106">
        <line lrx="2546" lry="4184" ulx="1580" uly="4106">Ungewitters / oder von Langwirigkeit</line>
        <line lrx="2537" lry="4244" ulx="1580" uly="4171">der Atbeit / alle Muͤhe / ſie ſeye auch</line>
        <line lrx="2538" lry="4307" ulx="1579" uly="4235">noch ſo groß / alle Arbeit / ſie ſeye auch</line>
        <line lrx="2539" lry="4371" ulx="1581" uly="4301">noch ſo ſchwer / alle Ding / ſie ſeyen ſo</line>
        <line lrx="2541" lry="4431" ulx="1583" uly="4363">widerwaͤrtig als ſie wollen / alles / al⸗</line>
        <line lrx="2540" lry="4498" ulx="1584" uly="4432">les thut man / alles / alles leydet man /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="1553" type="textblock" ulx="2731" uly="1515">
        <line lrx="2794" lry="1527" ulx="2759" uly="1515">—</line>
        <line lrx="2811" lry="1549" ulx="2731" uly="1519">.—</line>
        <line lrx="2803" lry="1553" ulx="2761" uly="1541">„¾ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="3618" type="textblock" ulx="2771" uly="3578">
        <line lrx="2778" lry="3613" ulx="2771" uly="3608">.</line>
        <line lrx="2814" lry="3618" ulx="2786" uly="3578">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="4629" type="textblock" ulx="1585" uly="4495">
        <line lrx="2665" lry="4563" ulx="1585" uly="4495">man achtet noch Kaͤlte / noch Waͤrme,⸗“</line>
        <line lrx="2573" lry="4629" ulx="1885" uly="4561">F noch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2074" lry="411" type="textblock" ulx="758" uly="280">
        <line lrx="2074" lry="411" ulx="758" uly="280">1 b Wallfahrt⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="468" type="textblock" ulx="749" uly="377">
        <line lrx="1724" lry="468" ulx="749" uly="377">noch Wind / noch Regen / noch Hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="524" type="textblock" ulx="767" uly="455">
        <line lrx="1761" lry="524" ulx="767" uly="455">get / noch Durſtꝛc. aber umb das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="590" type="textblock" ulx="765" uly="516">
        <line lrx="1729" lry="590" ulx="765" uly="516">Himmliſche will Mannicher weder was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="660" type="textblock" ulx="767" uly="585">
        <line lrx="1757" lry="660" ulx="767" uly="585">leyden / noch was arbeiten / ja kaum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="725" type="textblock" ulx="769" uly="649">
        <line lrx="1727" lry="725" ulx="769" uly="649">einen Fuß aufheben: man wil nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="795" type="textblock" ulx="772" uly="714">
        <line lrx="1737" lry="795" ulx="772" uly="714">Guts thuen / nit Betten / nit Fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1449" type="textblock" ulx="765" uly="779">
        <line lrx="1729" lry="872" ulx="769" uly="779">ſten / nit Allmoſengeben / nit Beichten /</line>
        <line lrx="1726" lry="925" ulx="769" uly="847">nit Communiciten / nit Wallfahrten:</line>
        <line lrx="1724" lry="991" ulx="769" uly="912">umb den Himmel iſt alle Bemuͤhung</line>
        <line lrx="1725" lry="1054" ulx="771" uly="982">zuwider: hingegen will man das Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1132" ulx="768" uly="1040">ſe nit laſſen / die Gebott nit halten /</line>
        <line lrx="1727" lry="1189" ulx="765" uly="1107">die Verbott nit meyven / kein aufet⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1269" ulx="767" uly="1172">bauliches / frommes und Chriſtliches</line>
        <line lrx="1724" lry="1324" ulx="765" uly="1239">Leben fuͤhren / umb die ewige Ruhe iſt</line>
        <line lrx="1723" lry="1389" ulx="765" uly="1309">alle Arbeit zu ſchwer und zu vil; der⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1449" ulx="767" uly="1377">gleichen Leuth geduncken mich nit un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="1599" type="textblock" ulx="524" uly="1484">
        <line lrx="757" lry="1540" ulx="524" uly="1484">Oliva lib. 4.</line>
        <line lrx="666" lry="1599" ulx="525" uly="1546">Strom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1587" type="textblock" ulx="770" uly="1503">
        <line lrx="1728" lry="1587" ulx="770" uly="1503">hen / welche die Arch GOttes gezohen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1922" type="textblock" ulx="770" uly="1701">
        <line lrx="1728" lry="1799" ulx="772" uly="1701">diſe Kuͤhe hatten ja ſonſt vil ſchwerere</line>
        <line lrx="1728" lry="1849" ulx="772" uly="1770">Sachen gezohen / vil haͤrtete Atbeit</line>
        <line lrx="1725" lry="1922" ulx="770" uly="1841">verrichtet / und dannoch nit alſo ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1985" type="textblock" ulx="769" uly="1900">
        <line lrx="1737" lry="1985" ulx="769" uly="1900">ſchryen? ja wann ſie den Pflug auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2052" type="textblock" ulx="767" uly="1968">
        <line lrx="1730" lry="2052" ulx="767" uly="1968">Tag und Nacht haͤtten muͤſſen ziehen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2450" type="textblock" ulx="761" uly="2099">
        <line lrx="1725" lry="2194" ulx="766" uly="2099">haben: diß waren aber unvetnuͤnffti⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2251" ulx="766" uly="2167">ge Thier / und bedaurten villeicht ihre</line>
        <line lrx="1439" lry="2307" ulx="765" uly="2233">daheimb verlaſſene Kaͤlber.</line>
        <line lrx="1722" lry="2379" ulx="761" uly="2299">chen Leuthe gibts / welche arbeitſamb</line>
        <line lrx="1726" lry="2450" ulx="763" uly="2364">ſeynd / willig zu aller Arbeit bey Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2775" type="textblock" ulx="705" uly="2500">
        <line lrx="1719" lry="2576" ulx="754" uly="2500">mans auch an den Pflug / oder an</line>
        <line lrx="1718" lry="2649" ulx="756" uly="2564">den Wagen anſpannte; aber wann</line>
        <line lrx="1717" lry="2710" ulx="705" uly="2628">ſie die Arch GOttes ſollen zihen / wann</line>
        <line lrx="1717" lry="2775" ulx="753" uly="2695">ſie was Geiſtliches / was Gutes ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="3489" type="textblock" ulx="514" uly="2825">
        <line lrx="1718" lry="2905" ulx="751" uly="2825">beiten / etwan ein heilige Meß oder</line>
        <line lrx="1720" lry="2967" ulx="759" uly="2891">Predig anhoͤren ꝛc./ o! da muen ſie/</line>
        <line lrx="1720" lry="3041" ulx="764" uly="2958">und / wie die ab der Reiß und Arbeit</line>
        <line lrx="1720" lry="3112" ulx="514" uly="3024">Num/21. 4. verdtuͤßige Iſraeliter murren und be⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="3162" ulx="764" uly="3087">klagen ſie ſich / wo auch kein Ardbeit</line>
        <line lrx="1717" lry="3234" ulx="722" uly="3153">darkhin der / fingunt laborem in præcep-</line>
        <line lrx="1718" lry="3297" ulx="759" uly="3218">to, ſo erdichten ſie / und bilden ihnen</line>
        <line lrx="1724" lry="3363" ulx="760" uly="3284">weiß nit was fuͤr ein Atbeit ein. Aber</line>
        <line lrx="1724" lry="3429" ulx="754" uly="3350">O euch Ungluͤckſelige! oder hoffet ihr</line>
        <line lrx="1717" lry="3489" ulx="762" uly="3414">nach ſolchem eurem Arbeiten dannoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="3560" type="textblock" ulx="763" uly="3482">
        <line lrx="1748" lry="3560" ulx="763" uly="3482">die ewige Ruhe? Nein/ nein / ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="3823" type="textblock" ulx="495" uly="3548">
        <line lrx="1716" lry="3623" ulx="495" uly="3548">. 83. 20. werdet layder / wie jetzt hier / alſo ein⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="3687" ulx="760" uly="3614">ſtens auch dort / muͤſſen arbeiten / wie</line>
        <line lrx="1718" lry="3766" ulx="760" uly="3679">jetzt hier / alſo auch einſtens dort</line>
        <line lrx="1721" lry="3823" ulx="762" uly="3743">ſchwitzen unter dem Joch der hoͤlliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="3909" type="textblock" ulx="541" uly="3810">
        <line lrx="1129" lry="3875" ulx="763" uly="3810">Dienſtbarkeit.</line>
        <line lrx="765" lry="3909" ulx="541" uly="3865">N. VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="4475" type="textblock" ulx="499" uly="4005">
        <line lrx="1687" lry="4103" ulx="499" uly="4005">ten / abon. Joanne geſagt: .</line>
        <line lrx="1721" lry="4165" ulx="514" uly="4081">derlich uu bum, qui perit, ſed qui permanet in</line>
        <line lrx="1723" lry="4212" ulx="534" uly="4142">einer See⸗ vitam æternam, wuͤrcker nit die</line>
        <line lrx="1722" lry="4284" ulx="554" uly="4198">„ Hayl/ Speiß / die da vergehet (ſon⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="4353" ulx="541" uly="4259">n den dern die da bleibet in das ewi</line>
        <line lrx="1718" lry="4475" ulx="515" uly="4309">zaaße⸗ ge Leben. Vernemmet den ural⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="4476" type="textblock" ulx="546" uly="4402">
        <line lrx="1752" lry="4476" ulx="546" uly="4402">en / vann ken Kirchen⸗Lehrer Origines: Audi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="4542" type="textblock" ulx="545" uly="4466">
        <line lrx="1719" lry="4542" ulx="545" uly="4466">auch der  homo! quarc ægrèe fers laborare, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1517" type="textblock" ulx="771" uly="1442">
        <line lrx="1736" lry="1517" ulx="771" uly="1442">gleich zu ſeyn denen Philiſtæiſchen Kü⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1717" type="textblock" ulx="764" uly="1574">
        <line lrx="1822" lry="1661" ulx="770" uly="1574">und unter waͤhrender ſolcher Arbeit oh⸗ ſe</line>
        <line lrx="1752" lry="1717" ulx="764" uly="1638">ne Nachlaß gemuet haben: wie ſo?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2318" type="textblock" ulx="1505" uly="2245">
        <line lrx="1736" lry="2318" ulx="1505" uly="2245">Derglei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="4082" type="textblock" ulx="512" uly="3874">
        <line lrx="1731" lry="3957" ulx="680" uly="3874">I. A. A. ihr müſſet euch alſo wohl</line>
        <line lrx="1749" lry="4022" ulx="512" uly="3920">Der Meich laſſen geſagt ſeyn / was Ohriſtus hey</line>
        <line lrx="1744" lry="4082" ulx="515" uly="3978">muß arben Operamini non ci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="571" type="textblock" ulx="1791" uly="403">
        <line lrx="2998" lry="501" ulx="1794" uly="403">per bona opera teipſum cauſam tux gn z</line>
        <line lrx="3001" lry="571" ulx="1791" uly="447">fieri ſalutis ? an magis delectabit dor: Müͤßigg 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="628" type="textblock" ulx="1778" uly="543">
        <line lrx="3004" lry="628" ulx="1778" uly="543">mire te, &amp; in otio conſtitutum æter- Laſter ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="1148" type="textblock" ulx="1789" uly="606">
        <line lrx="2863" lry="688" ulx="1791" uly="606">na proſperitate requieſcere? Pater meus, nug.</line>
        <line lrx="3004" lry="749" ulx="1791" uly="672">inquit Dominus JESUS Chriſtus uf Joan 6. 27.</line>
        <line lrx="2999" lry="843" ulx="1791" uly="736">que modo operatur, &amp; ego ope- Oiisin ho.</line>
        <line lrx="2907" lry="894" ulx="1789" uly="805">ror, &amp; tibi diſpliceat operari, qui ad Loeh.</line>
        <line lrx="2809" lry="955" ulx="1791" uly="875">opeta natus es. Hoͤre O Menſch</line>
        <line lrx="2808" lry="1020" ulx="1789" uly="935">warmmb willſt nit arbeiten / und</line>
        <line lrx="2756" lry="1083" ulx="1790" uly="998">durch gute Werck dir ſelbſt wer⸗</line>
        <line lrx="2801" lry="1148" ulx="1791" uly="1068">den ein Urſach deines Heyls 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2759" lry="1208" type="textblock" ulx="1769" uly="1132">
        <line lrx="2759" lry="1208" ulx="1769" uly="1132">wird dich einſtens mehrers er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="1343" type="textblock" ulx="1788" uly="1194">
        <line lrx="2783" lry="1287" ulx="1791" uly="1194">freuen das Schlaffen / als in</line>
        <line lrx="2802" lry="1343" ulx="1788" uly="1265">der ewigen Wahlfahrt ruhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="1411" type="textblock" ulx="1769" uly="1330">
        <line lrx="2755" lry="1411" ulx="1769" uly="1330">Mein Vatter / ſagt Chriſtus JE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="1743" type="textblock" ulx="1788" uly="1390">
        <line lrx="2756" lry="1475" ulx="1793" uly="1390">8US, arbeiter immerdar / und</line>
        <line lrx="2754" lry="1537" ulx="1790" uly="1459">auch ich arbeite mit ihme / und</line>
        <line lrx="2791" lry="1611" ulx="1788" uly="1522">dir ſolle das Ar beiten verleydet</line>
        <line lrx="2753" lry="1673" ulx="1807" uly="1594">eyn / der du doch zur Arbeit</line>
        <line lrx="2758" lry="1743" ulx="1794" uly="1654">biſt gebohren? ja nit nur geboh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="1803" type="textblock" ulx="1764" uly="1725">
        <line lrx="2860" lry="1803" ulx="1764" uly="1725">ren / ſondern auch gedinget; dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="2003" type="textblock" ulx="1793" uly="1791">
        <line lrx="2769" lry="1872" ulx="1794" uly="1791">wie erſt⸗gemeldter Kirchen⸗Lehrer</line>
        <line lrx="2752" lry="1936" ulx="1796" uly="1849">ſaget: Ad operandum in Baptiſmo</line>
        <line lrx="2754" lry="2003" ulx="1793" uly="1925">conducti ſumu: wir Chriſten ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="2117" type="textblock" ulx="767" uly="1982">
        <line lrx="2765" lry="2068" ulx="1765" uly="1982">ſchon im heiligen Tauff zur Ar⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2117" ulx="767" uly="2038">wurden ſie dannoch nit alſo geſchryen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="2200" type="textblock" ulx="1792" uly="2050">
        <line lrx="2793" lry="2139" ulx="1792" uly="2050">beit gedinget worden: Mein</line>
        <line lrx="2754" lry="2200" ulx="1792" uly="2118">Vorhaden aber iſt nit / hier wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="2259" type="textblock" ulx="1762" uly="2181">
        <line lrx="2754" lry="2259" ulx="1762" uly="2181">den Muͤßiggang zu reden; dann wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="2397" type="textblock" ulx="1787" uly="2251">
        <line lrx="2760" lry="2338" ulx="1788" uly="2251">len der Menſch auch im Stand der</line>
        <line lrx="2752" lry="2397" ulx="1787" uly="2314">Unſchuld von GOTT, zur Arbeit iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="2506" type="textblock" ulx="758" uly="2383">
        <line lrx="2751" lry="2458" ulx="1765" uly="2383">angewiſen / nach der Sünd abet von</line>
        <line lrx="1765" lry="2506" ulx="758" uly="2427">und bey Nacht zufrieden / wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="2661" type="textblock" ulx="1783" uly="2447">
        <line lrx="2750" lry="2539" ulx="1784" uly="2447">dem Menſchen zur Arbeit gebohren /</line>
        <line lrx="2785" lry="2598" ulx="1784" uly="2515">und deſtwegen unter andeten Glide⸗</line>
        <line lrx="2751" lry="2661" ulx="1783" uly="2584">ren von der Natur mit Haͤnden iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="2838" type="textblock" ulx="747" uly="2643">
        <line lrx="2841" lry="2729" ulx="1758" uly="2643">verſehen worden / idcirco, ſpricht der⸗</line>
        <line lrx="2993" lry="2781" ulx="1750" uly="2699">heilige Chryſoſtomus, otioſus ab ot- ldem toire</line>
        <line lrx="1750" lry="2838" ulx="747" uly="2761">len thuen / und umb den Himmel at⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2779" lry="2856" type="textblock" ulx="1784" uly="2781">
        <line lrx="2779" lry="2856" ulx="1784" uly="2781">dine ſuo, &amp; creatione deficit, ſo wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="2921" type="textblock" ulx="1755" uly="2844">
        <line lrx="2765" lry="2921" ulx="1755" uly="2844">chet der Muͤßig gaͤnger ab von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="2989" type="textblock" ulx="1786" uly="2906">
        <line lrx="2740" lry="2989" ulx="1786" uly="2906">ſeiner Ordnung und Erſchaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="3063" type="textblock" ulx="1780" uly="2979">
        <line lrx="2992" lry="3063" ulx="1780" uly="2979">fung/ ja/ ſpricht der heilige Ber. 5 Chryſoſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="3096" type="textblock" ulx="1757" uly="3047">
        <line lrx="1980" lry="3096" ulx="1757" uly="3047">nardus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="3116" type="textblock" ulx="2011" uly="3038">
        <line lrx="2989" lry="3116" ulx="2011" uly="3038">Quomado ſcit eſſe hominem, hom 2 ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="3182" type="textblock" ulx="1787" uly="3110">
        <line lrx="2986" lry="3182" ulx="1787" uly="3110">qui ad id paratus non eſt, ad quod Theſial 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="3315" type="textblock" ulx="1757" uly="3170">
        <line lrx="3080" lry="3272" ulx="1786" uly="3170">ntus? wer will jenen noch fuͤr 8. Bern ſer.</line>
        <line lrx="2800" lry="3315" ulx="1757" uly="3236">einen Menſchen erkennen / der de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="3379" type="textblock" ulx="1784" uly="3301">
        <line lrx="2915" lry="3379" ulx="1784" uly="3301">da nit bereiter iſt zu dem / zu“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="3443" type="textblock" ulx="1753" uly="3372">
        <line lrx="2810" lry="3443" ulx="1753" uly="3372">wem er gebohren? Wir ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="3783" type="textblock" ulx="1781" uly="3430">
        <line lrx="2817" lry="3513" ulx="1781" uly="3430">ja / daß alles Geſchoͤpff thuUͤe nach Ord⸗.</line>
        <line lrx="2778" lry="3581" ulx="1782" uly="3502">nung der Natur: alles arbettet /</line>
        <line lrx="2840" lry="3654" ulx="1784" uly="3563">nichts tuhet: Die 4, Elementen ſeynd</line>
        <line lrx="2741" lry="3709" ulx="1784" uly="3629">in immerwaͤhrender Bewoͤgung / ſo</line>
        <line lrx="2761" lry="3783" ulx="1782" uly="3698">gar die faule Erden bewoͤget ſich oͤff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="3842" type="textblock" ulx="1754" uly="3766">
        <line lrx="2780" lry="3842" ulx="1754" uly="3766">ters durch Erdbidmen / daͤmpffet aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="4631" type="textblock" ulx="1782" uly="3828">
        <line lrx="2744" lry="3912" ulx="1784" uly="3828">die Lufft / und erſchuͤttet ſich von Win⸗</line>
        <line lrx="2745" lry="3981" ulx="1784" uly="3896">den: Das Feuer / das Waſſer / der</line>
        <line lrx="2746" lry="4046" ulx="1786" uly="3958">Lufft / die Planeten / und Stern ſeynd</line>
        <line lrx="2817" lry="4108" ulx="1783" uly="4024">in beſtaͤndigem Lauff ꝛc. Und der</line>
        <line lrx="2747" lry="4179" ulx="1785" uly="4092">vernuͤnfftige Menſch allein ſol ruhen?</line>
        <line lrx="2768" lry="4244" ulx="1786" uly="4158">nein: Diſem ſtehet es gar nit an „</line>
        <line lrx="2772" lry="4311" ulx="1787" uly="4225">und wann er auch ſonſt ohne Tadel</line>
        <line lrx="2759" lry="4379" ulx="1784" uly="4286">waͤte / ſo iſt er ſchon kadelhafft genug/</line>
        <line lrx="2866" lry="4445" ulx="1782" uly="4357">wann er ein Muͤßiggaͤnger iſt / ſo ta⸗</line>
        <line lrx="2767" lry="4508" ulx="1786" uly="4419">delhafft / als ſonſt ein aute Uhr/ die</line>
        <line lrx="2745" lry="4629" ulx="1783" uly="4484">aber nit gehet: Ipia quies vhicm el,</line>
        <line lrx="2772" lry="4631" ulx="2575" uly="4582">eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="2808" type="textblock" ulx="2754" uly="2752">
        <line lrx="3035" lry="2808" ulx="2754" uly="2752">in Mattk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1036" type="textblock" ulx="3155" uly="915">
        <line lrx="3289" lry="977" ulx="3155" uly="915">4A mid</line>
        <line lrx="3279" lry="1036" ulx="3182" uly="987">ſol. 170</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1383" type="textblock" ulx="3179" uly="1101">
        <line lrx="3289" lry="1159" ulx="3182" uly="1101">Contion⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="1209" ulx="3181" uly="1164">tor erat v</line>
        <line lrx="3289" lry="1265" ulx="3182" uly="1221">ſitatotpl⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="1320" ulx="3186" uly="1264">ſenuum</line>
        <line lrx="3289" lry="1383" ulx="3179" uly="1331">jochotun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4483" type="textblock" ulx="3137" uly="4301">
        <line lrx="3287" lry="4371" ulx="3194" uly="4301">Edeylolt</line>
        <line lrx="3289" lry="4421" ulx="3189" uly="4372">nrg</line>
        <line lrx="3289" lry="4483" ulx="3137" uly="4423">ilbohe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2500" lry="479" type="textblock" ulx="1235" uly="298">
        <line lrx="2468" lry="404" ulx="1235" uly="298">Wallfahrt⸗Predig 7</line>
        <line lrx="2500" lry="479" ulx="1507" uly="405">den / ja gantz untadelhafft iſt / anſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="483" type="textblock" ulx="459" uly="400">
        <line lrx="1441" lry="483" ulx="459" uly="400">eben die Ruhe iſt der groͤſte Feh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="870" type="textblock" ulx="490" uly="477">
        <line lrx="1438" lry="561" ulx="490" uly="477">ler an der Uhr / und das groͤ⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="621" ulx="492" uly="543">ſte Laſter der Muͤßiggang an</line>
        <line lrx="1448" lry="685" ulx="497" uly="611">dem Menſchen / nicht allein in</line>
        <line lrx="1449" lry="748" ulx="496" uly="680">dem Bauren⸗ſondern auch in einem je⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="816" ulx="499" uly="744">den ſo wohl Geiſtlichen als Weltlichen</line>
        <line lrx="1456" lry="870" ulx="502" uly="807">Stand. Den Geiſtlichen Stand be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="543" type="textblock" ulx="1508" uly="473">
        <line lrx="2471" lry="543" ulx="1508" uly="473">ſer daß er faul iſt / und gantze Taͤg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="675" type="textblock" ulx="1512" uly="604">
        <line lrx="2501" lry="675" ulx="1512" uly="604">gar unterlaſſeſt / wurdeſt du ihne nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="736" type="textblock" ulx="1516" uly="666">
        <line lrx="2471" lry="736" ulx="1516" uly="666">zuͤchtigen? ja freylich. Warumben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="801" type="textblock" ulx="1516" uly="734">
        <line lrx="2500" lry="801" ulx="1516" uly="734">aber? thut er doch nichts Boͤſes /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="865" type="textblock" ulx="1519" uly="800">
        <line lrx="2477" lry="865" ulx="1519" uly="800">ſtifft er doch nichts Ubels ꝛc. Gelk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="4677" type="textblock" ulx="0" uly="868">
        <line lrx="2474" lry="940" ulx="502" uly="868">treffend befahle der heilige Carolus aber Ubels genug / daß er ſeinen</line>
        <line lrx="2473" lry="1011" ulx="218" uly="933">Ac. mediol Borromæus Ertz⸗ Biſchoff zu May⸗ Dienſt nit thut / ipſa quies vitium,</line>
        <line lrx="2495" lry="1073" ulx="255" uly="993">fol. 7. land denen Viſitatoribus, daß ſie fleiſ⸗ der Muͤßiggang iſt Ubels ge⸗</line>
        <line lrx="2486" lry="1139" ulx="376" uly="1066">ſiig ſollen inquiriren / wie ſich die Geiſt⸗ nug. Geſetzt es ſeye ein Baur / der</line>
        <line lrx="2486" lry="1210" ulx="259" uly="1130">Concion* ſiche occupiren / und wann ſie unter zwar übrigens ohne Untugend / aber</line>
        <line lrx="2486" lry="1287" ulx="258" uly="1192">ntor pza ihnen Muͤßiggaͤnger ſolten finden / daheimb immerdar müßig ſitzte / mie</line>
        <line lrx="2485" lry="1336" ulx="263" uly="1259">lentum ba- ſo ſolten ſie ſelbe ernſtlich ermahnen / arbeitete / nie ackerte / nie ſaͤete / nie</line>
        <line lrx="2487" lry="1399" ulx="261" uly="1326">rochorum. und zur Arbeit anhalten / ne ad ſuæ mahete / nie ſchneidete / nie droͤſche⸗</line>
        <line lrx="2489" lry="1461" ulx="299" uly="1391">aiſlutis diſcctimen, &amp; aliorum offenfio- te ꝛc. verdient diſer nit gezuͤchtiget zu</line>
        <line lrx="2489" lry="1528" ulx="509" uly="1458">nem otio abutantur, damit ſie die werden? Ja freylich / warumben aber /</line>
        <line lrx="2487" lry="1599" ulx="510" uly="1522">RKuhe nit moͤchten mißbrauchen thut er doch keinem kein Leyd / kein</line>
        <line lrx="2488" lry="1662" ulx="514" uly="1588">zur Gefahr ihres Heyls / und Undild / und keinem kein Schaden</line>
        <line lrx="2503" lry="1730" ulx="515" uly="1653">zur Aegernus anderer , Dem⸗ zufugen ꝛc. Aber der Muͤßig⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="1811" ulx="518" uly="1716">nach ſoll ein jeder Geiſtlicher / abſon⸗ gang iſt Unbild/ und Schaden .</line>
        <line lrx="2714" lry="1868" ulx="515" uly="1776">derlich ein Pfarrer / aus ſchuldigem genug / ipia quies vitium eſt. Deſt⸗ Kantharu⸗</line>
        <line lrx="2744" lry="1934" ulx="493" uly="1856">Seelen⸗Eyfer fleißig arbeiten / nit zwar wegen nit gar unrecht daran ware bſlaznis p.</line>
        <line lrx="2727" lry="1997" ulx="516" uly="1914">Stroh ſchneiden / oder Holtz hacken / jener Baut / der ſen Baͤurin geſchla⸗1 pag 403.</line>
        <line lrx="2504" lry="2054" ulx="517" uly="1980">abladen ꝛc. ſondern fleißig predigen / gen: Sie ſchtye zwar immerdar / es</line>
        <line lrx="2498" lry="2122" ulx="518" uly="2043">Beicht hoͤren / die Krancke beſuchen / geſchehe ihr unrecht / ſie thuͤr ja nichts /</line>
        <line lrx="2506" lry="2181" ulx="522" uly="2110">jedermann beyſpringen mit Rath und ſie thuͤe ja nichts ꝛc. eben darumben /</line>
        <line lrx="2508" lry="2247" ulx="520" uly="2175">That / fleißig ſtuairen / die Betruͤb⸗ widerſetzte der Mann / eben darumben</line>
        <line lrx="2507" lry="2314" ulx="520" uly="2240">te troͤſten / die Unwiſſende unterwei⸗ ſchlag ich dich / weilen du nichts thueſt /</line>
        <line lrx="2507" lry="2377" ulx="523" uly="2306">ſen / denen Zweiffelhafftigen rathen / memahl arbeiteſt / und den gantzen</line>
        <line lrx="2502" lry="2442" ulx="525" uly="2371">wachen / und betten / wie es gethan Tag im Hauß herumb faulentzeſt.</line>
        <line lrx="2503" lry="2512" ulx="526" uly="2437">der heilige Martinus, ein Zierde des Alſo A. A. wirds auch GO T T der</line>
        <line lrx="2748" lry="2574" ulx="526" uly="2502">Prieſterlichen Stands: GOtt wol⸗ HERR machen / die jenige / die ih⸗</line>
        <line lrx="2751" lry="2648" ulx="527" uly="2562">le ihne nach ſo vilen / zu ſeiner Ehr res Herrn Willen wiſſen / und Luc. 12. 48.</line>
        <line lrx="2504" lry="2708" ulx="528" uly="2637">und des Naͤchſten Heyl / verrichteten nicht thun / wird er mit vilen</line>
        <line lrx="2192" lry="2774" ulx="0" uly="2698">demto1 Arbeiten würcklich in die ewige Ru⸗ ſchlagen.</line>
        <line lrx="2508" lry="2835" ulx="0" uly="2761">n Mund. he aufnemmen / die Seel ſaſſe ihmne Und wie vil gibts dergleichen müͤſ⸗</line>
        <line lrx="2509" lry="2905" ulx="509" uly="2832">ſchon auf der Zungen / und wolte all⸗ ſige Knecht / welche ihre Arbeit nach</line>
        <line lrx="2513" lry="2970" ulx="532" uly="2895">gemach den Weeg der Ewigkeit an⸗ dem Willen GOTTES/ und ihres</line>
        <line lrx="2514" lry="3053" ulx="99" uly="2960">. tretten / und dannoch / O HE’RR! HERRN ncht / oder wenigſſt</line>
        <line lrx="2506" lry="3110" ulx="0" uly="3015">cnſ. ſp ache er / bin ich deinem Volck an⸗ nit recht verrichten? Wie vil gibts</line>
        <line lrx="2514" lry="3178" ulx="0" uly="3090">Nehi 7 noch noͤthig / non recuſo labocem, ſo Bauren / welche ſich dem Muͤßiggang /</line>
        <line lrx="2509" lry="3234" ulx="0" uly="3157">Bem la. ſcheue ich kein Arbeit / ſondern dem Trunck / dem Spielen ꝛc. erge⸗</line>
        <line lrx="2514" lry="3296" ulx="3" uly="3223">le obel. will willig / und gehen noch arbeiten / ben / und daheimb das Haußweeſen</line>
        <line lrx="2514" lry="3362" ulx="3" uly="3287">zn li⸗ ſo lang ein Ader in meinem Leib / ſo an Nagel hencken / ja offt Weib und</line>
        <line lrx="2518" lry="3423" ulx="543" uly="3353">lang ein Bluts⸗Tropff in meinen Kinder am Hunger⸗Tuch laſſen na⸗</line>
        <line lrx="2514" lry="3489" ulx="540" uly="3418">Aderen / ſo lang ein Waͤrme in mei⸗ gen? O wie vil gibts junge / und</line>
        <line lrx="2513" lry="3560" ulx="543" uly="3482">nem Hertzen / ſo lang ein Lebens⸗ ſtarcke Leuth / die nit arbeiten moͤgen /</line>
        <line lrx="2516" lry="3621" ulx="541" uly="3548">Geiſt in mie uͤbrig iſt / den will ich ſich nur auf den Bettel verlegen / ihe</line>
        <line lrx="2511" lry="3690" ulx="542" uly="3610">vollends verzehren in der Arbeit fuͤr Leben im Muͤßiggang zubringen / von</line>
        <line lrx="2507" lry="3750" ulx="539" uly="3678">dein Ehr O GOtt! und fuͤr der See⸗ anderer Arbeit eſſen / und den recht⸗</line>
        <line lrx="2509" lry="3821" ulx="547" uly="3744">len⸗Heyl. Scheuet aber ein Prie⸗ armen / oder preſthafften Bettleten</line>
        <line lrx="2512" lry="3881" ulx="548" uly="3809">ſter die Arbeit / und liebet den Muͤſ⸗ das Allmoſen vor dem Maul hinweck⸗</line>
        <line lrx="2509" lry="3940" ulx="543" uly="3873">ſiggang / er mag ſonſt ſo Peieſterlich ſtehlen ? Vil / vii/ vil; aber in⸗</line>
        <line lrx="2515" lry="4005" ulx="547" uly="3939">leben als er wolle / ipla quies vitium deſſen verderben ſie auch / oder ge⸗</line>
        <line lrx="2565" lry="4072" ulx="550" uly="4000">eſt, ſo iſt bey ſolchem der Müͤſe hen gar an Leib und Seel zu Grund.</line>
        <line lrx="2771" lry="4141" ulx="0" uly="4069">ſiggang Laſter genng. Was Dann / wie gar techt Baſilius geſagt/ ½ gaßl ho-</line>
        <line lrx="2731" lry="4204" ulx="550" uly="4135">den Weltlichen / und zwar den Bau⸗ otium eſt Præceptor omnium vitiorumn, mil s ia</line>
        <line lrx="2690" lry="4272" ulx="549" uly="4197">ren⸗Stand anbelanget / geſetzt / der Muͤßiggang iſt ein Lehr: hexam.</line>
        <line lrx="2520" lry="4340" ulx="301" uly="4264">§ bryſof. ſagt der heilige Chryftoſtomus, geſetzt meiſter aller Laſter / foigſamb des</line>
        <line lrx="2527" lry="4401" ulx="300" uly="4326">hom rs in mein Bauer! du habeſt einen ſonſt Leibs/ und der Seelen Untecgang.</line>
        <line lrx="2528" lry="4465" ulx="194" uly="4380">ebadephei gantz frommen Knécht/ der nit rau⸗ O A. A.! wir alle ſeyno Knecht</line>
        <line lrx="2528" lry="4536" ulx="555" uly="4459">beriſch / nit dem Trunck ergeben / nit GOttes / ja Oheiſtas ſagt von ſeinem</line>
        <line lrx="2777" lry="4610" ulx="0" uly="4524">B halßſtaͤrtig / ſonder michter / beſchei⸗ himmliſchen Vatter Pater meus agci ſoan 15.15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="4656" type="textblock" ulx="1743" uly="4591">
        <line lrx="2528" lry="4656" ulx="1743" uly="4591">*  2 cola</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2064" lry="365" type="textblock" ulx="762" uly="281">
        <line lrx="2064" lry="365" ulx="762" uly="281">12 Wallfahrt⸗Predigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="446" type="textblock" ulx="767" uly="352">
        <line lrx="1765" lry="446" ulx="767" uly="352">cola ell; mein Vatter iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="842" type="textblock" ulx="766" uly="446">
        <line lrx="1730" lry="506" ulx="769" uly="446">Ackers⸗Mann: Und baulus von</line>
        <line lrx="1731" lry="580" ulx="766" uly="512">uns allen / vos agricultura DElI eſtis,</line>
        <line lrx="1732" lry="653" ulx="767" uly="578">ihr ſeyt der Acker⸗Bau GOt⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="723" ulx="771" uly="645">tes / der Acker ſeynd wir / der Saa⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="784" ulx="769" uly="710">men iſt die Gnad / die Fruͤchten aber</line>
        <line lrx="1733" lry="842" ulx="769" uly="777">die gute Werck: Nun bauet GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="755" lry="541" type="textblock" ulx="519" uly="486">
        <line lrx="755" lry="541" ulx="519" uly="486">. Cer, 3.9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="908" type="textblock" ulx="770" uly="843">
        <line lrx="1750" lry="908" ulx="770" uly="843">der HERR an diſem Acker innerlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="975" type="textblock" ulx="768" uly="907">
        <line lrx="1733" lry="975" ulx="768" uly="907">durch gute Einſprechungen des heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1091" type="textblock" ulx="769" uly="972">
        <line lrx="1743" lry="1040" ulx="769" uly="972">gen Geiſts / und aͤuſſerlich durch die</line>
        <line lrx="1740" lry="1091" ulx="1593" uly="1040">Coli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2490" type="textblock" ulx="515" uly="1039">
        <line lrx="1493" lry="1106" ulx="765" uly="1039">Stimm der Predigeren ꝛc.</line>
        <line lrx="1729" lry="1172" ulx="515" uly="1105">§.Auguſt. mus, ſpricht der heilige Auguſtinus,</line>
        <line lrx="1727" lry="1236" ulx="518" uly="1169">de verbis colimus DEUM adorando, non aran-</line>
        <line lrx="1726" lry="1327" ulx="517" uly="1221">Remigi in do, &amp; colit nos DEUS meliores red-</line>
        <line lrx="1728" lry="1369" ulx="517" uly="1280">loan. ſ. 32, dendo 3 extirpat enim verbo ſuo mala</line>
        <line lrx="1727" lry="1434" ulx="766" uly="1370">ſemina de cordibus noſtris, aperit cor</line>
        <line lrx="1726" lry="1504" ulx="766" uly="1437">noſtrum tanquam aratro ſermonis, plan-</line>
        <line lrx="1725" lry="1571" ulx="764" uly="1504">tat ſemina præceptorum, exſpectat fru-</line>
        <line lrx="1727" lry="1635" ulx="765" uly="1569">ctum pietatis, wir verehren GOtt</line>
        <line lrx="1726" lry="1698" ulx="764" uly="1633">mit Anbetten / und nit mit Aecke⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1763" ulx="765" uly="1700">ren; Er aber bauet uns an mit</line>
        <line lrx="1727" lry="1832" ulx="764" uly="1764">Verbeſſerung; dann er reithet</line>
        <line lrx="1724" lry="1895" ulx="765" uly="1834">aus durch ſein Wort aus un⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1964" ulx="765" uly="1895">ſeren Hertzen die boͤſe Saamen /</line>
        <line lrx="1722" lry="2030" ulx="758" uly="1959">eroͤffnet unſer Hern durch den</line>
        <line lrx="1723" lry="2096" ulx="759" uly="2024">Pflug des Wort GGttes / pflan⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2159" ulx="758" uly="2096">et ein die Saamen der Gebot⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2230" ulx="761" uly="2161">ten / und erwarthet von uns</line>
        <line lrx="1726" lry="2295" ulx="758" uly="2227">den Frucht der Gottſeeligkeit /</line>
        <line lrx="1725" lry="2358" ulx="758" uly="2289">darumben muͤſſen wir A. A. ! fleißig</line>
        <line lrx="1723" lry="2422" ulx="759" uly="2356">arbeiten / uns in der Frommkeit uͤ⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2490" ulx="761" uly="2425">ben / und andere gute Werck verrich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2556" type="textblock" ulx="758" uly="2491">
        <line lrx="1729" lry="2556" ulx="758" uly="2491">ten / alsdann wird unſer Acker wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="4207" type="textblock" ulx="505" uly="2556">
        <line lrx="1722" lry="2623" ulx="759" uly="2556">ſtehen / wo mit / ſo wird es heiſſen:</line>
        <line lrx="1720" lry="2688" ulx="802" uly="2625">eFr agrum hominis pigri tranſivi, &amp;</line>
        <line lrx="1715" lry="2756" ulx="756" uly="2690">ecce totum repleverunt urticæ, &amp; ope-</line>
        <line lrx="1720" lry="2821" ulx="753" uly="2755">ruerunt ſuperficiem ejus ſpinæ, ich bin</line>
        <line lrx="1720" lry="2887" ulx="750" uly="2819">uͤber den Acker eines fanlen Men⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2956" ulx="750" uly="2885">ſchen gangen / und ſihe / er wa⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="3018" ulx="753" uly="2951">re voll der Brenn⸗Noͤſſel / und</line>
        <line lrx="1724" lry="3089" ulx="757" uly="3013">voͤllig uͤber wachſen mit Doͤrne⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="3169" ulx="512" uly="3085">Thriverus en; Dann, gleichwie ein Acker/</line>
        <line lrx="1722" lry="3238" ulx="509" uly="3149">in opoph 1. damit er Frucht bringe / muß geaͤcke⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="3286" ulx="622" uly="3215">10. ret / geeget / gejettet / und auf an⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="3356" ulx="759" uly="3280">dere Weiß mehr angebauet werden;</line>
        <line lrx="1720" lry="3421" ulx="761" uly="3343">Alſo muüſſen wir auf unterſchibliche</line>
        <line lrx="1723" lry="3483" ulx="759" uly="3411">Weiß in der Tugend geuͤbet werden /</line>
        <line lrx="1715" lry="3547" ulx="757" uly="3475">und ſolle diß all⸗unſer Arbeit ſeyn /</line>
        <line lrx="1714" lry="3619" ulx="753" uly="3542">die Laſter ausreuten/ die Tugend ein⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="3685" ulx="751" uly="3607">pflantzen / das Boͤſe meiden / das</line>
        <line lrx="1715" lry="3745" ulx="752" uly="3670">Gute würcken / mithin lauter Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="3805" ulx="752" uly="3738">ten der Fromm⸗ und GOttſeeligkeit</line>
        <line lrx="1716" lry="3879" ulx="753" uly="3806">bringen. ðð .</line>
        <line lrx="1715" lry="3969" ulx="506" uly="3857">Stchea Hierdurch will ich mit ſagen / daß</line>
        <line lrx="1718" lry="4020" ulx="507" uly="3923">muß man mMan die irtdiſche Arbeiten ſolle bey⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="4138" ulx="506" uly="4067">und darbey Arbeit muß geſchehen / das Hauß⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="4207" ulx="505" uly="4125">GOtt / und weeſen muß erhalten / die Obrigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="727" lry="2696" type="textblock" ulx="513" uly="2581">
        <line lrx="727" lry="2636" ulx="513" uly="2581">Prov. 2 %</line>
        <line lrx="684" lry="2696" ulx="627" uly="2659">31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="4265" type="textblock" ulx="501" uly="4187">
        <line lrx="1724" lry="4265" ulx="501" uly="4187">der Seelen bezahlt / und andere Ausgaben be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="4473" type="textblock" ulx="502" uly="4244">
        <line lrx="1714" lry="4327" ulx="504" uly="4244">Hayl nicht ritten werden: Sondern ich ſage</line>
        <line lrx="1715" lry="4413" ulx="502" uly="4297">dergeſſen / allein / daß man anfaͤnglich ſolle ſu⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="4473" ulx="530" uly="4395">den Tag chen das Reich⸗GOttes / und vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="4526" type="textblock" ulx="744" uly="4459">
        <line lrx="1711" lry="4526" ulx="744" uly="4459">allem ſich bearbeiten umb das Ewige/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="916" type="textblock" ulx="1796" uly="379">
        <line lrx="2769" lry="455" ulx="1796" uly="379">ſo dann gleichwohl auch das Zeitliche</line>
        <line lrx="3005" lry="523" ulx="1796" uly="411">beſorgen: Ja man ſoll das Ewige nan ſio</line>
        <line lrx="3002" lry="589" ulx="1796" uly="512">ſambt dem Zeitlichen / das Himmli⸗ren / und</line>
        <line lrx="2973" lry="655" ulx="1797" uly="577">ſche ſambt dem Irrdiſchen / das Geiſt⸗ von dem</line>
        <line lrx="3001" lry="745" ulx="1796" uly="632">liche ſambt dem Weltlichen ſuchen / Boen ſich</line>
        <line lrx="2976" lry="786" ulx="1797" uly="702">und man wirds auch finden / wann whalten.</line>
        <line lrx="2775" lry="849" ulx="1798" uly="778">man die leibliche / und taͤgliche Hauß⸗</line>
        <line lrx="2771" lry="916" ulx="1799" uly="841">Arbeiten recht / das iſt / GOtt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="981" type="textblock" ulx="1800" uly="907">
        <line lrx="2770" lry="981" ulx="1800" uly="907">Ehren / und umb der ewigen Ruhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="1908" type="textblock" ulx="1789" uly="975">
        <line lrx="2772" lry="1041" ulx="1798" uly="975">Willen wird verrichten; und der Ur⸗</line>
        <line lrx="2831" lry="1114" ulx="1799" uly="1039">ſach⸗halber habe oben alſo angeruͤh:</line>
        <line lrx="3023" lry="1180" ulx="1795" uly="1108">met das arbeitſambe Leben / und ge⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="1248" ulx="1794" uly="1172">ſagt / die Bauren / und Handwercks⸗</line>
        <line lrx="2814" lry="1316" ulx="1793" uly="1239">Leuth ſeyen die Naͤchſte beym Him ⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="1378" ulx="1792" uly="1306">mel: Widrigen Fahls aber ſeynd i</line>
        <line lrx="3001" lry="1444" ulx="1791" uly="1363">re Arbeiten / wie Eccleſiaſticus ſagt / Fecl. 13</line>
        <line lrx="2761" lry="1515" ulx="1792" uly="1437">labores inanes, nur eytle Arbei⸗</line>
        <line lrx="2760" lry="1575" ulx="1791" uly="1505">ten. Gluͤckſeelig dann jenes Hauß⸗</line>
        <line lrx="2765" lry="1641" ulx="1793" uly="1571">Geſind / von welchem kann geſaget</line>
        <line lrx="2996" lry="1720" ulx="1791" uly="1640">werden / was der uralte Kirchen⸗Leh⸗ in. ho-</line>
        <line lrx="2970" lry="1788" ulx="1790" uly="1691">rer Origines von dem Hauß Abra- mil der</line>
        <line lrx="2996" lry="1833" ulx="1793" uly="1767">hæ geſagt: Senex currit, Sara acce- Gen. o. 19.</line>
        <line lrx="2758" lry="1908" ulx="1789" uly="1837">lerat, puer feſtinat, nullus piger in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="1975" type="textblock" ulx="1790" uly="1902">
        <line lrx="2764" lry="1975" ulx="1790" uly="1902">domo : Der Alte ſpringet / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="2037" type="textblock" ulx="1778" uly="1964">
        <line lrx="2765" lry="2037" ulx="1778" uly="1964">Sara lauffer / der Knab eylet / kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="4583" type="textblock" ulx="1775" uly="2030">
        <line lrx="2763" lry="2106" ulx="1787" uly="2030">nes iſt muͤßig im gantzen Hauß.</line>
        <line lrx="2757" lry="2178" ulx="1787" uly="2101">Maſſen wir den Tag hindurch me</line>
        <line lrx="2763" lry="2237" ulx="1788" uly="2165">muͤßig / ſonder die Sonn unſer Hof⸗</line>
        <line lrx="2861" lry="2306" ulx="1789" uly="2230">meiſter ſeyn ſolle: aufgehend rufft ſie</line>
        <line lrx="2763" lry="2370" ulx="1791" uly="2297">uns gleichſamb zur taͤglichen Arbeit /</line>
        <line lrx="2760" lry="2431" ulx="1790" uly="2364">und nidergehend zur naͤchtlichen Ru⸗</line>
        <line lrx="2816" lry="2505" ulx="1788" uly="2427">he / aufgehend leuchtet ſie uns mik</line>
        <line lrx="2754" lry="2573" ulx="1790" uly="2496">dem Exempel vor / indeme ſie in be⸗</line>
        <line lrx="2749" lry="2639" ulx="1790" uly="2562">ſtaͤndigem/ und ſchnellem Lauff iſt / daß</line>
        <line lrx="2750" lry="2701" ulx="1788" uly="2628">ſie ſtuͤndlich ein Million dann hundert</line>
        <line lrx="2753" lry="2767" ulx="1785" uly="2695">und viertzig tauſend teutſcher Meil</line>
        <line lrx="2759" lry="2834" ulx="1785" uly="2757">Weegs lauffet / mithin iſt ſie ein Bey⸗</line>
        <line lrx="2802" lry="2911" ulx="1782" uly="2824">ſpiel / Sinn⸗ Bild / und Anzeichen</line>
        <line lrx="2983" lry="2955" ulx="1783" uly="2880">der Arbeit: Ortus eſt ſol, &amp; cxibit 105. à;.</line>
        <line lrx="2748" lry="3022" ulx="1786" uly="2959">homo ad opus, &amp; ad operationem ſuam</line>
        <line lrx="2756" lry="3086" ulx="1786" uly="3023">uſque ad veſperam, ſingt der Pfalmiſt.</line>
        <line lrx="2745" lry="3155" ulx="1786" uly="3084">Die Sonn iſt auf gangen / und</line>
        <line lrx="2753" lry="3220" ulx="1789" uly="3149">der Menſch wird ausgehen zur</line>
        <line lrx="2754" lry="3281" ulx="1787" uly="3212">Arbeit biß Abends. Wir ſollen</line>
        <line lrx="2753" lry="3355" ulx="1785" uly="3282">aber den Tag hindurch leiblich alſo</line>
        <line lrx="2746" lry="3419" ulx="1785" uly="3347">arbeiten / daß wir das Geiſtliche / das</line>
        <line lrx="2748" lry="3486" ulx="1784" uly="3412">Himmliſche / und das Ewige nit ver⸗</line>
        <line lrx="2742" lry="3549" ulx="1784" uly="3478">geſſen / ſondern zu ſeiner Zeit auch</line>
        <line lrx="2748" lry="3612" ulx="1783" uly="3540">GOtt dienen / als bey dem Morgen⸗</line>
        <line lrx="2744" lry="3682" ulx="1782" uly="3609">und Abend⸗Gebett / bey dem Zei⸗</line>
        <line lrx="2750" lry="3754" ulx="1781" uly="3675">chen des Engliſchen Gruß / bey An⸗</line>
        <line lrx="2741" lry="3809" ulx="1780" uly="3741">hoͤrung der heiligen Meß / bey Bet⸗</line>
        <line lrx="2747" lry="3873" ulx="1780" uly="3805">tung des heiligen Roſenkrantzes / ab⸗</line>
        <line lrx="2742" lry="3950" ulx="1780" uly="3873">ſonderlich an Feyr⸗Abenden / und</line>
        <line lrx="2739" lry="4007" ulx="1779" uly="3938">Sambſtaͤgen ꝛc. mit Verſicherung /</line>
        <line lrx="2742" lry="4076" ulx="1778" uly="4005">daß wir hierdurch nichts werden ver⸗</line>
        <line lrx="2744" lry="4141" ulx="1783" uly="4068">ſaumen / mithin nit aͤrmer / ſondern</line>
        <line lrx="2743" lry="4208" ulx="1784" uly="4134">nur reicher / nit nur an Tugend und</line>
        <line lrx="2741" lry="4267" ulx="1781" uly="4198">Verdienſten / ſondern auch in dem Zeit⸗</line>
        <line lrx="2980" lry="4330" ulx="1779" uly="4265">lichen werden: abſonderlich aber ſo:</line>
        <line lrx="2975" lry="4403" ulx="1778" uly="4329">len wir die Sonn⸗ und Feyr⸗Taͤg</line>
        <line lrx="2786" lry="4462" ulx="1776" uly="4395">heiligen; Dann alſo ſpricht GOtt</line>
        <line lrx="2945" lry="4541" ulx="1775" uly="4460">der HErr: Sez diebus facietis opus, Exod 31.</line>
        <line lrx="2734" lry="4583" ulx="2122" uly="4551">. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="1981" type="textblock" ulx="3122" uly="1889">
        <line lrx="3131" lry="1981" ulx="3122" uly="1889">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="1328" type="textblock" ulx="3123" uly="1249">
        <line lrx="3132" lry="1267" ulx="3126" uly="1249">.</line>
        <line lrx="3286" lry="1328" ulx="3123" uly="1272">UVren9,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="1838" type="textblock" ulx="3165" uly="1785">
        <line lrx="3266" lry="1838" ulx="3165" uly="1785">Ua ſ9. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2301" type="textblock" ulx="3121" uly="2240">
        <line lrx="3289" lry="2301" ulx="3121" uly="2240">licd,72</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="3154" type="textblock" ulx="3189" uly="3104">
        <line lrx="3287" lry="3154" ulx="3189" uly="3104">Ibiax.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="195" lry="558" type="textblock" ulx="0" uly="502">
        <line lrx="195" lry="558" ulx="0" uly="502">/ und D</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="744" type="textblock" ulx="0" uly="559">
        <line lrx="114" lry="612" ulx="0" uly="559"> Mdem</line>
        <line lrx="111" lry="744" ulx="0" uly="668">nihtin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1276" type="textblock" ulx="0" uly="776">
        <line lrx="13" lry="1276" ulx="0" uly="776">—☛ —— — 0— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1413" type="textblock" ulx="0" uly="1344">
        <line lrx="148" lry="1413" ulx="0" uly="1344">decken 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1838" type="textblock" ulx="0" uly="1652">
        <line lrx="132" lry="1729" ulx="0" uly="1652">rignke.</line>
        <line lrx="183" lry="1838" ulx="0" uly="1783">Gen  19,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2956" type="textblock" ulx="0" uly="2879">
        <line lrx="129" lry="2956" ulx="0" uly="2879">llio, 1j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="4039" type="textblock" ulx="0" uly="3645">
        <line lrx="24" lry="4039" ulx="0" uly="3645">—  S</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="4414" type="textblock" ulx="35" uly="4403">
        <line lrx="44" lry="4414" ulx="35" uly="4403">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="4631" type="textblock" ulx="0" uly="4514">
        <line lrx="132" lry="4564" ulx="0" uly="4514">, Luod 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="685" type="textblock" ulx="0" uly="601">
        <line lrx="130" lry="685" ulx="0" uly="601">Ben ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="462" lry="1851" type="textblock" ulx="276" uly="1796">
        <line lrx="462" lry="1851" ulx="276" uly="1796">Lſa. 59. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="418" type="textblock" ulx="1179" uly="322">
        <line lrx="1802" lry="418" ulx="1179" uly="322">Wallfahrt⸗Predigen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1488" type="textblock" ulx="273" uly="433">
        <line lrx="1453" lry="512" ulx="491" uly="433">in die ſeptima eſt requies ſancta Do-</line>
        <line lrx="1460" lry="573" ulx="495" uly="498">mino, omnis qui fecerit opus in hac</line>
        <line lrx="1462" lry="639" ulx="497" uly="564">die, morietur, ſechs Taͤg ſollet ihr</line>
        <line lrx="1462" lry="703" ulx="495" uly="634">arbeiten / den ſibenden Tag a⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="770" ulx="497" uly="696">ber iſt die Ruhe dem HERRN</line>
        <line lrx="1476" lry="846" ulx="499" uly="762">geheiliget / wer an diſem Tag</line>
        <line lrx="1468" lry="902" ulx="499" uly="827">wird ein Werck thun / der ſoll</line>
        <line lrx="1467" lry="976" ulx="502" uly="897">des Todts ſterben. Dexrgleichen</line>
        <line lrx="1469" lry="1035" ulx="505" uly="960">boͤſes Werck iſt das uͤbermaͤßige Trin⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1111" ulx="512" uly="1026">cken und Spielen / das Uberfortlen/</line>
        <line lrx="1470" lry="1163" ulx="514" uly="1093">und Betruͤgen / das Fluchen / und</line>
        <line lrx="1471" lry="1234" ulx="518" uly="1157">Laͤſteren / das ſ. v. Buelen / und Hu⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1300" ulx="497" uly="1222">ren ꝛc. Und O wie vil ſeynd / wel⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1359" ulx="273" uly="1288">Jerem 9, 5. che / wie Jeremias betauret / ut iniquè</line>
        <line lrx="1476" lry="1426" ulx="518" uly="1354">agerent, laborarunt, welche da ar⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1488" ulx="518" uly="1416">beiten / und ſich bemuͤhen / auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1618" type="textblock" ulx="520" uly="1485">
        <line lrx="1488" lry="1558" ulx="520" uly="1485">daß ſie Boͤſes thun / ſie arbeiten /</line>
        <line lrx="1494" lry="1618" ulx="523" uly="1550">uneracht von wochentlicher Arbeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="3705" type="textblock" ulx="304" uly="1615">
        <line lrx="1480" lry="1693" ulx="524" uly="1615">noch gantz ermuͤdet / durch Tantzen/</line>
        <line lrx="1479" lry="1760" ulx="524" uly="1680">und Springen / durch Lauffen / und</line>
        <line lrx="1479" lry="1823" ulx="526" uly="1746">Schwitzen / durch Wachen / und Fin⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1881" ulx="385" uly="1812">*. 4. ſterlen ꝛc. Conceperunt, ſagt dar⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1943" ulx="524" uly="1882">von Iſaias, Iaborem, &amp; pepererunt ini-</line>
        <line lrx="1482" lry="2013" ulx="524" uly="1941">quitatem, ſie haben empfangen</line>
        <line lrx="1482" lry="2082" ulx="524" uly="2010">die Arbeit / aber gebohren die</line>
        <line lrx="1484" lry="2149" ulx="524" uly="2071">Boßheit / benantlich in denen Schluff⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2217" ulx="527" uly="2134">Wincklen / in denen Tantz⸗Haͤuſe⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="2287" ulx="530" uly="2204">ren / auf denen Maͤrcht⸗ und Kirch⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2346" ulx="532" uly="2268">Taͤgen. Dann / ſagt lIſaias, die</line>
        <line lrx="1486" lry="2408" ulx="530" uly="2331">Gottloſe wie das tobende Meer koͤn⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2478" ulx="530" uly="2398">nen nie ruhen / biß daß ſie ſelbſt ge⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2532" ulx="526" uly="2466">ſtehen muͤſſen / laſſati ſumus in via ini-</line>
        <line lrx="1485" lry="2600" ulx="526" uly="2524">quitatis, wir ſeynd muͤd worden</line>
        <line lrx="1484" lry="2663" ulx="528" uly="2590">auf dem Weeg der Boßheit / und</line>
        <line lrx="1484" lry="2727" ulx="527" uly="2656">haben aus denen Feſt⸗Taͤgen GOt⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2796" ulx="530" uly="2721">tes gemacht Feſt⸗ Taͤg des Teuf⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="2863" ulx="531" uly="2787">fels / wie leyder ſartſamb erfahren</line>
        <line lrx="1489" lry="2935" ulx="534" uly="2856">ſo wohl die Geiſtlich⸗ als Weltliche</line>
        <line lrx="1492" lry="2989" ulx="513" uly="2919">Richter⸗Stuͤhl. O! diſes iſt ein</line>
        <line lrx="1492" lry="3054" ulx="540" uly="2983">teuffliſche Arbeit / von der Lſaias aber⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="3139" ulx="304" uly="3053">Ibid. 1. 16 mahl: quieſcite agere perversè, vui⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="3186" ulx="392" uly="3114"> het / und hoͤrert doch einmahl</line>
        <line lrx="1487" lry="3261" ulx="547" uly="3181">auf Boͤſes zu thun: Stellet ein⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="3327" ulx="548" uly="3246">mahl ab das Boͤſe O ihr Elteren ihr</line>
        <line lrx="1496" lry="3380" ulx="549" uly="3312">Hauß⸗Vaͤtter! ihr Hauß⸗Müt⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="3449" ulx="548" uly="3376">ter! und gebet doch Acht auf eure Kin⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="3515" ulx="549" uly="3440">der / auf eure Ehehalten ꝛc. beſon⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="3587" ulx="551" uly="3504">ders zu Nacht / damit ihr euch fremb⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="3650" ulx="547" uly="3571">der Suͤnden nit theilhafftig machet.</line>
        <line lrx="1501" lry="3705" ulx="550" uly="3637">Ein ſolches boͤſes Werck iſt die Arbeit /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="3766" type="textblock" ulx="556" uly="3702">
        <line lrx="1526" lry="3766" ulx="556" uly="3702">oder die Verrichtung ſolcher Arbei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="4553" type="textblock" ulx="555" uly="3766">
        <line lrx="1498" lry="3847" ulx="555" uly="3766">ten / die da an Sonn⸗und Feyr⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="3906" ulx="555" uly="3831">Taͤgen verbotten ſeynd / und allein</line>
        <line lrx="1501" lry="3972" ulx="558" uly="3897">an Werck⸗Taͤgen ſollen und moͤgen</line>
        <line lrx="1504" lry="4026" ulx="557" uly="3960">verrichtet werden / aber es gibt Leuth /</line>
        <line lrx="1504" lry="4101" ulx="557" uly="4026">welche von knechtlicher Arbeit nit allein</line>
        <line lrx="1505" lry="4166" ulx="557" uly="4089">ſich nit enthalten / ſondern ſolche Ar⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="4224" ulx="559" uly="4155">deiten mit Fleiß auf die Sonn⸗ und</line>
        <line lrx="1506" lry="4298" ulx="557" uly="4218">Feyrtaͤg ſparen / als da iſt das Abla⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="4360" ulx="558" uly="4284">den / in die Muͤhl fahren ꝛc. ja wel⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="4416" ulx="558" uly="4345">che ſich im Zeitlichen alſo vertieffen /</line>
        <line lrx="1510" lry="4498" ulx="557" uly="4411">und der Sonn⸗ und Feyrtaͤg alſo ver⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="4553" ulx="560" uly="4478">druͤßig ſeynd / daß / weilen ſie nit an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="4597" type="textblock" ulx="1522" uly="420">
        <line lrx="2657" lry="506" ulx="1522" uly="420">derſt koͤnnen / wenigſt wuͤnſchen / qui..</line>
        <line lrx="2682" lry="549" ulx="1527" uly="471">eſcere ſaciamus omnes dies ſeſtos Dei à * 3,</line>
        <line lrx="2520" lry="627" ulx="1527" uly="552">terra, daß alle Feyrtaͤg auf Er⸗</line>
        <line lrx="2491" lry="702" ulx="1527" uly="621">den ſolten auf gehebt werden /</line>
        <line lrx="2490" lry="761" ulx="1531" uly="686">weiß nit aus Verachtung des Ge⸗</line>
        <line lrx="2494" lry="832" ulx="1532" uly="750">botts / oder umb der zeitlichen Nah⸗</line>
        <line lrx="2490" lry="891" ulx="1532" uly="812">rung willen / unangeſehen / daß die</line>
        <line lrx="2520" lry="960" ulx="1532" uly="881">Voͤgel im Lufft / ſo da niemahlen</line>
        <line lrx="2493" lry="1019" ulx="1534" uly="946">arbeiten / nit ſaͤen / nit ſchnei⸗</line>
        <line lrx="2497" lry="1081" ulx="1533" uly="1013">den / nit einfuͤhren / und dan⸗</line>
        <line lrx="2494" lry="1154" ulx="1535" uly="1078">noch von GOtt erhalten werden.</line>
        <line lrx="2499" lry="1219" ulx="1537" uly="1147">O! diſe fehlen weit / welche vermay⸗</line>
        <line lrx="2556" lry="1288" ulx="1538" uly="1208">nen / daß ſie ihnen durch ihren Fleiß und</line>
        <line lrx="2501" lry="1343" ulx="1540" uly="1274">Arbeit die Nahrung ſchaffen / dann /</line>
        <line lrx="2730" lry="1413" ulx="1542" uly="1340">wie der Apoſtel ſagt / weder der Cor. 3.7.</line>
        <line lrx="2500" lry="1481" ulx="1541" uly="1401">pflantzet / weder der zu gieſſet /</line>
        <line lrx="2498" lry="1545" ulx="1539" uly="1470">iſt was / ſondern GOCC/ der da</line>
        <line lrx="2027" lry="1617" ulx="1543" uly="1544">wachſen machet.</line>
        <line lrx="2679" lry="1677" ulx="1607" uly="1601">Diſe Werck alſo muß man an Son⸗ N. 10.</line>
        <line lrx="2737" lry="1740" ulx="1544" uly="1663">und Feyrtaͤgen laſſen / vom Boͤſen Alles muͤſ⸗</line>
        <line lrx="2731" lry="1803" ulx="1545" uly="1732">muß man ruhen / Gutes thuen / und ſen wir</line>
        <line lrx="2739" lry="1869" ulx="1546" uly="1785">die wercktaͤgliche Arbeiten recht verrich⸗thun GOtt</line>
        <line lrx="2740" lry="1945" ulx="1545" uly="1842">ten: recht / das iſt/ Primò. Alles imiu Lhren/</line>
        <line lrx="2741" lry="2006" ulx="1546" uly="1929">Namen GOttes / wie der Apoſtel zu wahre Ru⸗</line>
        <line lrx="2741" lry="2066" ulx="1549" uly="1993">den Coloſſern ſchreibt / omne quodcun he in GOis</line>
        <line lrx="2733" lry="2134" ulx="1549" uly="2062">que facitis in verbo aut in opere, omnia ſuchen/</line>
        <line lrx="2735" lry="2186" ulx="1549" uly="2120">in nomine Domini noſtri ESU Chriſti ſonſt wer⸗</line>
        <line lrx="2736" lry="2278" ulx="1550" uly="2166">ſacire, Alles was ihr thut imden wir ſie</line>
        <line lrx="2648" lry="2347" ulx="1551" uly="2237">Wort oder im Werck / thut al⸗nben.</line>
        <line lrx="2522" lry="2389" ulx="1550" uly="2320">les im Namen unſers ρ E&amp;RRL</line>
        <line lrx="2743" lry="2460" ulx="1547" uly="2387">JESu Chriſti / alsdanu werdet 4 coloſ.3.</line>
        <line lrx="2632" lry="2524" ulx="1549" uly="2451">ihr geſeegnet ſeyn wie einſtens die Apo⸗ v. 17.</line>
        <line lrx="2497" lry="2588" ulx="1548" uly="2516">ſtel / da ſie in demn Namen C Hriſti das</line>
        <line lrx="2720" lry="2652" ulx="1549" uly="2577">Netz ausgeworffen / und einen groſſen Lauc. §. 50</line>
        <line lrx="2500" lry="2722" ulx="1547" uly="2647">Fiſchzag gethan / zuvor aber die gan⸗</line>
        <line lrx="2504" lry="2785" ulx="1551" uly="2714">tze Nacht gearbeitet / und nichts ge⸗</line>
        <line lrx="2502" lry="2855" ulx="1551" uly="2776">fangen haben. Secundò. Zu Ehten</line>
        <line lrx="2697" lry="2916" ulx="1553" uly="2843">GOttes / wie abermahl St. Paulus</line>
        <line lrx="2741" lry="2976" ulx="1554" uly="2898">an die Corinther ſchreibt: ſive mandu- r. Corinth:</line>
        <line lrx="2634" lry="3039" ulx="1556" uly="2969">catis, ſive bibitis, ſive aliud quid faci. V. 31.</line>
        <line lrx="2510" lry="3101" ulx="1557" uly="3039">tis, omnia in Gloriam DEi facite, ihr</line>
        <line lrx="2509" lry="3179" ulx="1559" uly="3104">eſſet oder trincket gleich / oder</line>
        <line lrx="2507" lry="3239" ulx="1561" uly="3166">thut was anders / thut alles</line>
        <line lrx="2511" lry="3302" ulx="1559" uly="3231">GOCC zu Ehren und zu Lieb /</line>
        <line lrx="2512" lry="3374" ulx="1560" uly="3299">gleichwie Er alles / was er gethan /</line>
        <line lrx="2748" lry="3437" ulx="1560" uly="3362">uns zu Lieb hat gethan; Sihe / ſagt</line>
        <line lrx="2754" lry="3490" ulx="1561" uly="3412">Richardus à S. Victore, Pater naturam Richard. 2</line>
        <line lrx="2753" lry="3574" ulx="1564" uly="3473">condidit, Filius gratiam contulit, Spi-3. urd. ta⸗</line>
        <line lrx="2763" lry="3634" ulx="1562" uly="3539">ritus ſanctus gloriam repromiſit, GOtt Liolcharirs</line>
        <line lrx="2750" lry="3690" ulx="1562" uly="3627">der Vatter hat die Natur er⸗</line>
        <line lrx="2514" lry="3762" ulx="1565" uly="3690">ſchaffen / GOTC der Sohn hat</line>
        <line lrx="2517" lry="3828" ulx="1564" uly="3757">die Gnad mie getheilt / und GOtt</line>
        <line lrx="2515" lry="3894" ulx="1564" uly="3821">der Heilige Geiſt die Glory ver⸗</line>
        <line lrx="2513" lry="3959" ulx="1567" uly="3884">ſprochen: ach! diſe / diſe drey Werck</line>
        <line lrx="2509" lry="4013" ulx="1568" uly="3954">der Liebe / nemblich dona conditionis,</line>
        <line lrx="2513" lry="4084" ulx="1567" uly="4012">die Gaben der Erſchaffung / bo⸗</line>
        <line lrx="2516" lry="4151" ulx="1569" uly="4078">na redemptionis, die Guͤther der</line>
        <line lrx="2514" lry="4217" ulx="1570" uly="4147">Erloͤſung / præmia glorificationis,</line>
        <line lrx="2518" lry="4280" ulx="1570" uly="4212">die Geſchenck der Seligmachung</line>
        <line lrx="2519" lry="4355" ulx="1573" uly="4273">ſeynd ſunieulus triplex, ein dreyfa⸗</line>
        <line lrx="2517" lry="4421" ulx="1572" uly="4340">cher Strickel / ſo dich O Menſch!</line>
        <line lrx="2618" lry="4494" ulx="1574" uly="4400">ja ſoll ziehen in die Gegen⸗Lieb deines .</line>
        <line lrx="2760" lry="4540" ulx="1577" uly="4466">GOtts / daß du all⸗ dein Arbeit aus *. 4. 12.</line>
        <line lrx="2522" lry="4597" ulx="1769" uly="4535">G Lieb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1829" lry="4553" type="textblock" ulx="605" uly="342">
        <line lrx="941" lry="404" ulx="863" uly="342">14</line>
        <line lrx="1826" lry="497" ulx="847" uly="416">Lieb ſeiner gantz gern vetrichteſt / und</line>
        <line lrx="1827" lry="561" ulx="849" uly="483">ihme ſchenckeſt / zu deinem ſelbſt eige⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="631" ulx="852" uly="550">nen Nutzen; dann / wit wiederumb</line>
        <line lrx="1826" lry="684" ulx="852" uly="615">Paulus an die Roͤmer ſchreibt / dili-</line>
        <line lrx="1823" lry="747" ulx="850" uly="681">gentibus Deum omnia cooperantur in</line>
        <line lrx="1829" lry="814" ulx="849" uly="749">bonum, denen / die da GOtt lieben /</line>
        <line lrx="1819" lry="889" ulx="844" uly="811">kommt alle Arbeit zum Beſten.</line>
        <line lrx="1819" lry="956" ulx="848" uly="879">O! diſe Liebe GOttes wird dir ma⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1022" ulx="854" uly="942">chen alle Muͤhe leicht / ja in der Arbeit</line>
        <line lrx="1819" lry="1086" ulx="854" uly="1011">dir geben ein ſuſſe Ruhe / wie jemand</line>
        <line lrx="1820" lry="1146" ulx="855" uly="1076">aus Anlaß jener Jobiſchen Gleichnuß /</line>
        <line lrx="1822" lry="1212" ulx="852" uly="1139">daß der Menſch zur Arbeit ge⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1278" ulx="851" uly="1207">bohren / wie der Vogel zum Flug /</line>
        <line lrx="1822" lry="1348" ulx="852" uly="1272">gar ſinnreich vorgeſtellt / da er hat</line>
        <line lrx="1820" lry="1405" ulx="853" uly="1337">mahlen laſſen einen im Neſt ſitzenden</line>
        <line lrx="1821" lry="1469" ulx="850" uly="1405">Vogel mit der Zuſchtifft: in labore re-</line>
        <line lrx="1817" lry="1545" ulx="849" uly="1467">quies. Kuhe in der Arbeit. Dann</line>
        <line lrx="1816" lry="1602" ulx="848" uly="1534">wahrhafftig / allein derjenige / wer in</line>
        <line lrx="1817" lry="1678" ulx="846" uly="1599">ſeinem Thun und Laſſen GOTT und</line>
        <line lrx="1816" lry="1741" ulx="847" uly="1665">ſein Goͤttliche Ehr vor Augen hat / iſt</line>
        <line lrx="1815" lry="1800" ulx="847" uly="1730">ruhig / alſo daß der gottſelige Abbt</line>
        <line lrx="1813" lry="1865" ulx="846" uly="1797">Allois gantz recht geſagt: non habet</line>
        <line lrx="1813" lry="1927" ulx="846" uly="1864">homo requiem, niſi dixerit in corde ſuo,</line>
        <line lrx="1811" lry="1992" ulx="846" uly="1926">ego &amp; Deus ſoli ſumus in mundo, der</line>
        <line lrx="1809" lry="2060" ulx="845" uly="1988">Menſch hat kein Ruhe / er koͤnne</line>
        <line lrx="1807" lry="2132" ulx="843" uly="2056">dann in ſeinem Hertzen ſa gen / ich</line>
        <line lrx="1807" lry="2202" ulx="847" uly="2122">und GOTCT ſeynd allein auf der</line>
        <line lrx="1811" lry="2264" ulx="846" uly="2188">Welt; hat der Menſch ein anderes</line>
        <line lrx="1810" lry="2333" ulx="845" uly="2254">Abſchen in ſeinem Arbeiten / ſihet er</line>
        <line lrx="1809" lry="2385" ulx="846" uly="2318">auf Ehr und Wuͤrde / auf Geldt und</line>
        <line lrx="1808" lry="2454" ulx="849" uly="2385">Reichthumben oder auf andere Ge⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2526" ulx="851" uly="2445">ſchoͤpf ꝛc./ Ol! ſo wird er niemahl ru⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2589" ulx="851" uly="2513">hig / ſondern allezeit unruhig ſeyn /</line>
        <line lrx="1809" lry="2652" ulx="853" uly="2581">wellen er von ſeinem Ziel und End / ſo</line>
        <line lrx="1808" lry="2724" ulx="851" uly="2647">da GOtt iſt / abweichet / welches Au-</line>
        <line lrx="1808" lry="2785" ulx="851" uly="2713">guſtinus aus eigner Erfahrenheit gar</line>
        <line lrx="1806" lry="2850" ulx="848" uly="2777">wohl betrachtet / da er geſagt / ſeciſti</line>
        <line lrx="1811" lry="2910" ulx="605" uly="2846">5. Aug lib. nos ad te, &amp; inquietum eſt cor noſtrtum,</line>
        <line lrx="1810" lry="2973" ulx="611" uly="2903">I. Confell. donec requieſcat in te, O GOCTT!</line>
        <line lrx="1813" lry="3046" ulx="609" uly="2972">*. I. du haſt uns erſchaffen zu dir / und</line>
        <line lrx="1811" lry="3114" ulx="856" uly="3040">unſer Hertz iſt ſo lang und vil un⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="3189" ulx="856" uly="3105">ruhig / biß daß es in dir ruhe.</line>
        <line lrx="1811" lry="3244" ulx="854" uly="3173">Maſſen alle Geſchöpf aus natuͤrlichem</line>
        <line lrx="1812" lry="3316" ulx="856" uly="3239">Antrieb ihre Ruhe ſuchen / das Feur</line>
        <line lrx="1809" lry="3376" ulx="856" uly="3303">in der Höhe / der Stein in der Tief⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="3447" ulx="856" uly="3366">fe / das Waſſer im Meer / der Vo⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="3510" ulx="859" uly="3433">gel im Neſt / andere anderſtwo; kci⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="3565" ulx="859" uly="3499">nes aber mehrers als der Menſch / dann</line>
        <line lrx="1809" lry="3630" ulx="860" uly="3564">diſer ſagt bey Eccleſiaſtico, in omnibus</line>
        <line lrx="1812" lry="3703" ulx="814" uly="3632">requiem quæſivi, in allen habe ich</line>
        <line lrx="1811" lry="3803" ulx="860" uly="3688">Ruhe geſucht: aber hat er ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="3841" ulx="860" uly="3760">funden? wann er ſie geſucht auſſer</line>
        <line lrx="1806" lry="3899" ulx="859" uly="3826">GOtt / ſo wird er ſelbſt muͤſſen ant⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="3962" ulx="857" uly="3892">worten: Nein / ach nein! ſondern an</line>
        <line lrx="1812" lry="4029" ulx="613" uly="3956">Pl. 141. 4. ſtatt ihrer tribulationem &amp; dolotem in-</line>
        <line lrx="1816" lry="4097" ulx="862" uly="4022">veni, hab ich gefunden Truͤbſal</line>
        <line lrx="1814" lry="4160" ulx="860" uly="4089">und Schmertzen. Ein Ruhe ſu⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="4229" ulx="861" uly="4152">chen die Hoffaͤttigen in der Hoͤhe / fin⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="4297" ulx="856" uly="4217">den aber keine / ſondern mit den Kin⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="4362" ulx="860" uly="4285">dern Adams / ſo da biß an den Him⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="4425" ulx="861" uly="4349">mel hinanf bauen wolten / confuſio⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="4490" ulx="614" uly="4417">Seneſ 1I: nem, nur die Schand. Ein Ruhe</line>
        <line lrx="1815" lry="4553" ulx="864" uly="4481">ſuchen die galle mit dem verlohrnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="828" lry="638" type="textblock" ulx="582" uly="576">
        <line lrx="828" lry="638" ulx="582" uly="576">Lam. 38. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="845" lry="3583" type="textblock" ulx="613" uly="3540">
        <line lrx="845" lry="3583" ulx="613" uly="3540">Xcecl 14. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="421" type="textblock" ulx="1562" uly="331">
        <line lrx="2148" lry="421" ulx="1562" uly="331">Wallfahrt Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="3051" type="textblock" ulx="1872" uly="431">
        <line lrx="2853" lry="510" ulx="1892" uly="431">Sohn in denen Kleyen / von denen ſie</line>
        <line lrx="3066" lry="576" ulx="1892" uly="497">doch nit erſaͤttiget werden; finden aber</line>
        <line lrx="3069" lry="655" ulx="1890" uly="559">keine / ſondern tribulationem, nur die . Cor. 73</line>
        <line lrx="2986" lry="707" ulx="1890" uly="622">Truͤbſal des Fleiſches. Ein Ruhe*</line>
        <line lrx="2852" lry="768" ulx="1890" uly="692">ſuchen die Geitzige im Geld / finden a⸗</line>
        <line lrx="2849" lry="832" ulx="1888" uly="756">ber keine / ſondern tentationem, nur</line>
        <line lrx="2849" lry="898" ulx="1888" uly="823">die Verſuchung / indem ſie wollen</line>
        <line lrx="2849" lry="964" ulx="1887" uly="892">reich werden / aber zu ihtem Unter⸗</line>
        <line lrx="3095" lry="1039" ulx="1886" uly="956">gang; dahero der weiſe Syrach ge⸗s tach 4.6.</line>
        <line lrx="2847" lry="1094" ulx="1885" uly="1018">ſagt: Beſſer iſt ein Hand voll mie</line>
        <line lrx="2846" lry="1157" ulx="1888" uly="1084">Kuhe / als beede Haͤnd voll mit</line>
        <line lrx="2849" lry="1225" ulx="1889" uly="1151">Arbeit und Kuͤmmernuß. Man</line>
        <line lrx="3089" lry="1297" ulx="1890" uly="1211">hoͤre nur einen dergleichen bey Jere⸗Jer. 45. a.</line>
        <line lrx="2846" lry="1361" ulx="1887" uly="1287">mia jammeren: Væ miſero mihi, quo-</line>
        <line lrx="2848" lry="1411" ulx="1886" uly="1351">niam addidit Dominut dolorem dolori</line>
        <line lrx="2847" lry="1491" ulx="1886" uly="1415">meo, laboravi in gemitu meo, &amp; requi-</line>
        <line lrx="2847" lry="1548" ulx="1887" uly="1485">em non inveni, O wehe mir Ar⸗</line>
        <line lrx="2847" lry="1623" ulx="1881" uly="1546">men! dann der HErr hat mir</line>
        <line lrx="2845" lry="1685" ulx="1882" uly="1610">zugeſchickt einen Schmertzen üͤ⸗</line>
        <line lrx="2848" lry="1752" ulx="1881" uly="1674">ber den anderen / ich habe gear⸗</line>
        <line lrx="2848" lry="1810" ulx="1881" uly="1740">beitet in meinem Laid / und hab</line>
        <line lrx="2845" lry="1883" ulx="1879" uly="1801">kein Ruhe gefunden. Wer die</line>
        <line lrx="2841" lry="1944" ulx="1878" uly="1870">wahre Ruhe finden will / ſagt</line>
        <line lrx="3066" lry="2036" ulx="1879" uly="1940">Auguſtinus, der muß ſie in GOLC; Aug. lib</line>
        <line lrx="3051" lry="2080" ulx="1874" uly="2001">ſuchen / und GOTC allein die⸗ de catech.</line>
        <line lrx="2930" lry="2141" ulx="1872" uly="2069">nen / ſo wird er haben auch zwi⸗ eru.</line>
        <line lrx="2844" lry="2200" ulx="1873" uly="2130">ſchen den Verdruͤßlichkeiten ein</line>
        <line lrx="2845" lry="2270" ulx="1875" uly="2195">froͤliches Leben; Chriſtus wird ih⸗</line>
        <line lrx="2848" lry="2332" ulx="1876" uly="2264">mie ſeyn in labore requies, unter der be⸗</line>
        <line lrx="2893" lry="2407" ulx="1875" uly="2326">ſchweꝛlichen Arbeit ein ſuſſe Ruhe.</line>
        <line lrx="3021" lry="2474" ulx="1938" uly="2395">Noc wird verdollmetſcht Requies, N. r.</line>
        <line lrx="3040" lry="2531" ulx="1873" uly="2460">die Ruhe / dann von ihme ſagte La⸗Chriſus</line>
        <line lrx="3050" lry="2587" ulx="1873" uly="2522">mech ſein Vatter: iſte conſolabitur ſodle ſeyn</line>
        <line lrx="3084" lry="2692" ulx="1874" uly="2575">nos ab operibus &amp; laboribus manuum geſere Rur</line>
        <line lrx="3079" lry="2747" ulx="1876" uly="2658">noſtrarum, diſer wird uns troͤſten und Freud</line>
        <line lrx="3076" lry="2793" ulx="1876" uly="2723">in denen Arbeiten unſerer Haͤn⸗ in allen Ar⸗</line>
        <line lrx="3079" lry="2865" ulx="1877" uly="2789">den: Der Nos aber / wie bekannt / beiten und</line>
        <line lrx="3081" lry="2930" ulx="1878" uly="2854">ware ein Figur Chriſtt: ach / diſer / di⸗ Truͤbſalen /</line>
        <line lrx="3078" lry="3019" ulx="1876" uly="2903">ſer troͤſtet uns in all⸗ unſeren Arbeiten / in Betrach.</line>
        <line lrx="3076" lry="3051" ulx="1877" uly="2974">und ſonſt kein Ding in der Welt: In kung / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="3143" type="textblock" ulx="1876" uly="3022">
        <line lrx="3060" lry="3070" ulx="2788" uly="3025">auf die zeit</line>
        <line lrx="3076" lry="3143" ulx="1876" uly="3022">mundo, ſagte er von ſich ſelbſten / in lgeal benr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="4615" type="textblock" ulx="1874" uly="3119">
        <line lrx="3033" lry="3187" ulx="1878" uly="3119">mundo preſſuram, in me pacem habebi folge die</line>
        <line lrx="3076" lry="3249" ulx="1878" uly="3182">tis, in der Welt werdet ihr Noth ewige Ru⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="3324" ulx="1877" uly="3245">und Truͤbſal haben / in mir aber be.</line>
        <line lrx="3074" lry="3403" ulx="1876" uly="3308">Fried und Ruhe; in CHtiſto alſo Pen. . 15.</line>
        <line lrx="3054" lry="3453" ulx="1874" uly="3365">ſollen wir fuchen die Ruhe in alle unſe⸗Oann. 14.</line>
        <line lrx="2838" lry="3523" ulx="1875" uly="3443">rem Arbeiten / den Troſt in all⸗ unſe⸗</line>
        <line lrx="2840" lry="3587" ulx="1874" uly="3507">ren Truͤbſalen / die Huͤlf in al⸗ unſe⸗</line>
        <line lrx="2836" lry="3651" ulx="1877" uly="3574">ren Widerwaͤrtigkeiten / den Frieden</line>
        <line lrx="2834" lry="3717" ulx="1877" uly="3638">in all⸗ unſeren Verfolgungen / die</line>
        <line lrx="2840" lry="3770" ulx="1877" uly="3703">Freud in allen Verdruͤßlichkeiten un⸗</line>
        <line lrx="2841" lry="3837" ulx="1879" uly="3768">ſeres Lebens: Biſt du o Menſch! mit</line>
        <line lrx="2840" lry="3908" ulx="1878" uly="3833">Widerwaͤrtigkeiten umbgeben / wie</line>
        <line lrx="2840" lry="3978" ulx="1881" uly="3898">die Roſen mit Doͤrnern / ſihe an ſein</line>
        <line lrx="2840" lry="4036" ulx="1882" uly="3962">doͤrnete Cron: und du mit Ereutz und</line>
        <line lrx="2842" lry="4111" ulx="1885" uly="4030">Leyden ſchwer beladen / ſihe an ſein</line>
        <line lrx="2843" lry="4170" ulx="1883" uly="4093">ſchweres Creutz, und du mit Arbeit</line>
        <line lrx="2841" lry="4236" ulx="1884" uly="4161">uͤberladen / ſihe / wie er da ſitzet gantz</line>
        <line lrx="2841" lry="4306" ulx="1884" uly="4227">muͤd und matt auf ſeinem Creutz und</line>
        <line lrx="2838" lry="4369" ulx="1884" uly="4291">ruhet. AA.! Haltet ihr ihne / wie</line>
        <line lrx="2839" lry="4436" ulx="1884" uly="4357">die Baͤum den Dorn⸗Buſch / waht⸗</line>
        <line lrx="2839" lry="4496" ulx="1883" uly="4420">hafftig fuͤr euren Koͤnig / ſo kommet</line>
        <line lrx="2840" lry="4615" ulx="1883" uly="4485">komet in all⸗ eueren Trangſalen / s ſat⸗</line>
        <line lrx="2833" lry="4613" ulx="2679" uly="4581">Nmbrs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="852" type="textblock" ulx="2862" uly="799">
        <line lrx="3092" lry="852" ulx="2862" uly="799">Jacob. 1. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="482" type="textblock" ulx="3247" uly="423">
        <line lrx="3289" lry="482" ulx="3247" uly="423">ed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1083" type="textblock" ulx="3244" uly="1043">
        <line lrx="3289" lry="1083" ulx="3244" uly="1043">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1479" type="textblock" ulx="3226" uly="1419">
        <line lrx="3289" lry="1479" ulx="3226" uly="1419">li</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="2587" type="textblock" ulx="3207" uly="2538">
        <line lrx="3287" lry="2587" ulx="3207" uly="2538">1,CN),</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="4310" type="textblock" ulx="3133" uly="4203">
        <line lrx="3288" lry="4259" ulx="3134" uly="4203"> Cor I</line>
        <line lrx="3244" lry="4310" ulx="3133" uly="4260">z.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="605" type="textblock" ulx="0" uly="544">
        <line lrx="81" lry="605" ulx="0" uly="544">Lon</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="642" type="textblock" ulx="2" uly="608">
        <line lrx="34" lry="642" ulx="2" uly="608">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1035" type="textblock" ulx="0" uly="977">
        <line lrx="102" lry="1035" ulx="0" uly="977">narl gec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1288" type="textblock" ulx="1" uly="1242">
        <line lrx="160" lry="1288" ulx="1" uly="1242">1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2082" type="textblock" ulx="0" uly="1985">
        <line lrx="108" lry="2038" ulx="0" uly="1985"> An lib</line>
        <line lrx="100" lry="2082" ulx="6" uly="2038">le eatech</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2334" type="textblock" ulx="0" uly="2110">
        <line lrx="47" lry="2139" ulx="7" uly="2110">erl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5" lry="2404" type="textblock" ulx="0" uly="2387">
        <line lrx="5" lry="2404" ulx="0" uly="2387">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="3273" type="textblock" ulx="0" uly="2423">
        <line lrx="90" lry="2474" ulx="2" uly="2423">. Mn.</line>
        <line lrx="102" lry="2532" ulx="0" uly="2473">Chrius</line>
        <line lrx="178" lry="2581" ulx="2" uly="2533">Me ſehn</line>
        <line lrx="140" lry="2640" ulx="0" uly="2589">inſere Ru⸗</line>
        <line lrx="141" lry="2700" ulx="0" uly="2643">e! deoſt</line>
        <line lrx="139" lry="2755" ulx="3" uly="2699">vnd Freud</line>
        <line lrx="140" lry="2804" ulx="0" uly="2756">Wallen Ar⸗</line>
        <line lrx="185" lry="2870" ulx="0" uly="2813">beiten un d</line>
        <line lrx="184" lry="2933" ulx="1" uly="2867"> Drühſalen</line>
        <line lrx="145" lry="3008" ulx="0" uly="2920">in elot,</line>
        <line lrx="143" lry="3036" ulx="0" uly="2979">g/ baß</line>
        <line lrx="138" lry="3089" ulx="0" uly="3030">naufdie zeit⸗</line>
        <line lrx="198" lry="3147" ulx="0" uly="3091">ſichechedeſcd</line>
        <line lrx="129" lry="3206" ulx="0" uly="3147">folge die</line>
        <line lrx="152" lry="3273" ulx="0" uly="3201">hewie Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="3334" type="textblock" ulx="0" uly="3267">
        <line lrx="66" lry="3334" ulx="0" uly="3267">erbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="4533" type="textblock" ulx="0" uly="3425">
        <line lrx="34" lry="3465" ulx="0" uly="3425">t⸗</line>
        <line lrx="36" lry="3541" ulx="0" uly="3478">ſe⸗</line>
        <line lrx="36" lry="3607" ulx="0" uly="3544">ſe</line>
        <line lrx="34" lry="3667" ulx="0" uly="3620">eln</line>
        <line lrx="37" lry="3732" ulx="0" uly="3678">die</line>
        <line lrx="44" lry="3803" ulx="0" uly="3755">un⸗</line>
        <line lrx="47" lry="3868" ulx="0" uly="3809">mit</line>
        <line lrx="47" lry="3933" ulx="3" uly="3876">wie</line>
        <line lrx="49" lry="4012" ulx="1" uly="3943">ſin</line>
        <line lrx="51" lry="4081" ulx="0" uly="4010">nd</line>
        <line lrx="54" lry="4145" ulx="5" uly="4078">ſen</line>
        <line lrx="55" lry="4202" ulx="0" uly="4142">beit</line>
        <line lrx="53" lry="4280" ulx="0" uly="4215">ons</line>
        <line lrx="53" lry="4343" ulx="1" uly="4272">nnd</line>
        <line lrx="53" lry="4471" ulx="7" uly="4347">4</line>
        <line lrx="53" lry="4466" ulx="0" uly="4417">hhr⸗</line>
        <line lrx="59" lry="4533" ulx="0" uly="4468">mnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="3436" type="textblock" ulx="14" uly="3292">
        <line lrx="148" lry="3365" ulx="14" uly="3292">☚ 190</line>
        <line lrx="139" lry="3436" ulx="39" uly="3374">lounn 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="411" type="textblock" ulx="1198" uly="314">
        <line lrx="2460" lry="411" ulx="1198" uly="314">Wallfahrt⸗Predig. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="491" type="textblock" ulx="480" uly="421">
        <line lrx="1434" lry="491" ulx="480" uly="421">umbra ejus requioſcite; und ruher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="556" type="textblock" ulx="451" uly="486">
        <line lrx="1434" lry="556" ulx="451" uly="486">nnter ſeinem Schatten / ſetzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="4535" type="textblock" ulx="477" uly="554">
        <line lrx="1435" lry="628" ulx="482" uly="554">euch in der Betrachtung mit ihme hin</line>
        <line lrx="1435" lry="694" ulx="480" uly="621">auf ſein Creutz / vergleicht eur Creutz</line>
        <line lrx="1436" lry="760" ulx="481" uly="686">mit denen ſeinigen / euern Schweiß und</line>
        <line lrx="1435" lry="828" ulx="479" uly="750">Arbeiten mit denen ſeinigen ꝛc./ ſo wer⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="892" ulx="477" uly="816">det ihr finden in Truͤbſal den Troſt / in</line>
        <line lrx="1432" lry="960" ulx="479" uly="883">dem Layd die Freud/ und in der Ar⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1020" ulx="484" uly="948">beit die Ruhe: Hoͤrekt nur / wie</line>
        <line lrx="1438" lry="1078" ulx="487" uly="1015">liebteich Er euch einladet: venite,</line>
        <line lrx="1439" lry="1145" ulx="489" uly="1076">ſagt Er/ ad me omnes, qui laboratis &amp;</line>
        <line lrx="1441" lry="1223" ulx="491" uly="1138">oneratis eſtis, kommt her zu mir</line>
        <line lrx="1441" lry="1281" ulx="488" uly="1209">ihr alle / die ihr mit Muͤhe und</line>
        <line lrx="1439" lry="1338" ulx="487" uly="1271">Arbeit beladen ſeyd / wiſſet ihr lo⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1408" ulx="487" uly="1340">cum quietis meæx, das Ort meiner</line>
        <line lrx="1441" lry="1469" ulx="486" uly="1405">Ruhe? hæc requies mea, da/ da/</line>
        <line lrx="1442" lry="1538" ulx="488" uly="1467">auſſerhalb Fridberg / ruhe ich / da</line>
        <line lrx="1443" lry="1611" ulx="486" uly="1532">iſt mein Ruhe: ſo kommet dann zu</line>
        <line lrx="1441" lry="1676" ulx="489" uly="1600">mir in all⸗euren Muͤhe und Arbeiten/</line>
        <line lrx="1442" lry="1731" ulx="485" uly="1664">in al⸗ euren Trang⸗ und Truͤbſalen ꝛc.</line>
        <line lrx="1443" lry="1797" ulx="486" uly="1729">&amp; ego reficiam vos, und ich will</line>
        <line lrx="1444" lry="1862" ulx="488" uly="1791">euch erquicken / ich will euch troͤ⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1934" ulx="487" uly="1859">ſten / ich will euch geben die Ku⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1998" ulx="488" uly="1926">he; hie in Mitte der Arbeit will ich</line>
        <line lrx="1446" lry="2057" ulx="489" uly="1993">euch geben die zeikliche / und dort</line>
        <line lrx="1444" lry="2129" ulx="489" uly="2054">einſtens / wann ihr werdet recht gear⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2193" ulx="492" uly="2121">beitet haben / auch die ewige Ruhe.</line>
        <line lrx="1450" lry="2260" ulx="495" uly="2187">Ach AA.! wann man in der Arbeit in</line>
        <line lrx="1450" lry="2325" ulx="501" uly="2250">EHriſto kan haben die Ruhe / und</line>
        <line lrx="1452" lry="2395" ulx="499" uly="2314">uͤber das dardurch finden die ewige</line>
        <line lrx="1453" lry="2453" ulx="501" uly="2381">Ruhe / was iſt nit diß fuͤr ein Troſt ?</line>
        <line lrx="1453" lry="2512" ulx="498" uly="2447">der Apoſtel an die Corinther ſchreibt:</line>
        <line lrx="1452" lry="2578" ulx="502" uly="2514">quoniam debet in ſe, qui arat arare, &amp;</line>
        <line lrx="1451" lry="2643" ulx="503" uly="2576">qui triturat in ſpe fructus percipiendi:</line>
        <line lrx="1451" lry="2713" ulx="498" uly="2640">wer pfluͤget / der ſoll in Hoff⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2788" ulx="500" uly="2708">nung pfluͤgen / und wer treſchet /</line>
        <line lrx="1457" lry="2845" ulx="503" uly="2772">in Hoffnunng die Fruͤchten auf⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2916" ulx="501" uly="2839">heben; Gleichwie dann diſe Hoffnung</line>
        <line lrx="1458" lry="2983" ulx="501" uly="2905">dem Baursmann alle Muͤhe und Ar⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="3045" ulx="497" uly="2971">beit erleichteret / und verſuͤſſet / alſo</line>
        <line lrx="1458" lry="3115" ulx="499" uly="3034">ſoll auch uns die Hoffnung der ewigen</line>
        <line lrx="1459" lry="3169" ulx="507" uly="3103">Ruhe alle Muͤhe und Arbeit leicht und</line>
        <line lrx="1464" lry="3232" ulx="505" uly="3167">ſüß machen / dann es ſteht geſchriben:</line>
        <line lrx="1463" lry="3295" ulx="513" uly="3233">bonorum l borum glorioſus eſt fructus,</line>
        <line lrx="1462" lry="3368" ulx="516" uly="3297">die gute Werck haben ein glor⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="3431" ulx="516" uly="3365">reiche Frucht / euntes, ſingt Da⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="3487" ulx="517" uly="3428">vid / ibant &amp; flebant mittentes ſemina</line>
        <line lrx="1462" lry="3548" ulx="517" uly="3495">ſua, venientes autem venient cum ex-</line>
        <line lrx="1463" lry="3627" ulx="519" uly="3559">ultatione portantes manipulos ſuos, ſie</line>
        <line lrx="1467" lry="3694" ulx="513" uly="3623">giengen zwar daher waynend /</line>
        <line lrx="1466" lry="3769" ulx="516" uly="3688">und ſaͤeten aus ihren Saamen /</line>
        <line lrx="1464" lry="3832" ulx="519" uly="3753">aber zuruͤck werden ſie kommen/</line>
        <line lrx="1466" lry="3897" ulx="521" uly="3817">und ſamblen die Fruͤchten: O!</line>
        <line lrx="1469" lry="3950" ulx="521" uly="3883">was hat nit diſe Hoffnung vermoͤgt</line>
        <line lrx="1469" lry="4015" ulx="523" uly="3949">bey denen Apoſtlen? darvon bezeugt</line>
        <line lrx="1471" lry="4079" ulx="524" uly="4013">Panlus / daß ſie gelebt haben in labo-</line>
        <line lrx="1470" lry="4141" ulx="526" uly="4075">re &amp; defatigatione, in Muͤhe und</line>
        <line lrx="1468" lry="4207" ulx="522" uly="4142">Arbeit / daß ſie geweſen ſeyen in la-</line>
        <line lrx="1466" lry="4267" ulx="522" uly="4206">boribus, in vilen Arbeiten / in la-</line>
        <line lrx="1467" lry="4336" ulx="525" uly="4270">boribus plutimis, in ſehr vilen Ar⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="4404" ulx="518" uly="4338">beiten / und zwar in Hand⸗Arbei⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="4471" ulx="525" uly="4403">ten / laboramus operantes manibus no-</line>
        <line lrx="1472" lry="4535" ulx="527" uly="4468">ſtris; item: nulla requiem habet caro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="4594" type="textblock" ulx="1497" uly="419">
        <line lrx="2461" lry="487" ulx="1498" uly="419">noſtra, dolorem &amp; tribulationem paſſi</line>
        <line lrx="2673" lry="553" ulx="1499" uly="481">ſumus, foris pugnæ, intus timores, 2 Cor. F.</line>
        <line lrx="2458" lry="618" ulx="1497" uly="549">kein Kuhe hatte unſer SFleiſch /</line>
        <line lrx="2460" lry="689" ulx="1497" uly="616">Schmertz und Truͤbſal haben</line>
        <line lrx="2459" lry="755" ulx="1499" uly="680">wir gelitten / aͤuſſerlich Streit /</line>
        <line lrx="2460" lry="811" ulx="1500" uly="745">innerlich Schroͤcken; Wir wollen</line>
        <line lrx="2458" lry="877" ulx="1499" uly="815">aus dieſen allein Paulum vernemmen /</line>
        <line lrx="2705" lry="948" ulx="1501" uly="877">alldieweilen Er von ſich ſelbſt ſagt: ab</line>
        <line lrx="2711" lry="1026" ulx="1503" uly="928">undantiùs laboravi, daß er mehr Loriach,</line>
        <line lrx="2708" lry="1083" ulx="1502" uly="997">dann andere gearbeiter und ge⸗ . ⸗</line>
        <line lrx="2461" lry="1140" ulx="1505" uly="1074">ſchwitzet habe. Aber / wie von ih⸗</line>
        <line lrx="2708" lry="1224" ulx="1506" uly="1139">me tedt Gregorius Magnus, remunera- 4 Gregor.</line>
        <line lrx="2707" lry="1269" ulx="1505" uly="1206">tionis linteo laborum ſuorum ſudorem lib. 3. mes</line>
        <line lrx="2707" lry="1336" ulx="1505" uly="1270">detergebat, mit dem Tͤchlein der ral. e. 7.</line>
        <line lrx="2464" lry="1457" ulx="1506" uly="1336">ewi gen Belohnung hat er abge⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="1526" ulx="1506" uly="1394">trucknet den Schweiß all⸗ ſeiner</line>
        <line lrx="2467" lry="1538" ulx="1506" uly="1465">Arbeiten / abgetruͤcknet die Beſchwer⸗</line>
        <line lrx="2461" lry="1608" ulx="1508" uly="1531">nuß all⸗ ſeiner Verfolgungen / abge⸗</line>
        <line lrx="2462" lry="1675" ulx="1509" uly="1596">truͤcknet die Zaͤher aller Schmertzen /</line>
        <line lrx="2464" lry="1727" ulx="1507" uly="1661">abgetruͤcknet das Blut aller Peyn</line>
        <line lrx="2466" lry="1800" ulx="1507" uly="1726">und Marker ꝛc. Alſo AA! ſollens</line>
        <line lrx="2464" lry="1867" ulx="1507" uly="1791">auch wir machen; dann hoͤrt / was</line>
        <line lrx="2463" lry="1923" ulx="1508" uly="1855">CHriſtus der HErr ſelbſt der Heiligen</line>
        <line lrx="2712" lry="1996" ulx="1510" uly="1920">Gertruden geoffenbahret: Wann / lib. 2 inſin⸗</line>
        <line lrx="2599" lry="2062" ulx="1509" uly="1985">ſagke Er / in der allgemeinen Urſtaͤnd / . *</line>
        <line lrx="2461" lry="2126" ulx="1511" uly="2053">der ſterbliche Leib wird anthuen die</line>
        <line lrx="2462" lry="2198" ulx="1512" uly="2118">Unſterblichkeit / ſo werden alle Glider</line>
        <line lrx="2465" lry="2258" ulx="1513" uly="2184">des Menſchen fuͤr ein jede Muͤhe und</line>
        <line lrx="2466" lry="2322" ulx="1513" uly="2249">Arbeit / die ſie mir zu Lieb verricht ha⸗</line>
        <line lrx="2466" lry="2393" ulx="1515" uly="2313">ben / den verdiendten Lohn bekommen /</line>
        <line lrx="2464" lry="2452" ulx="1517" uly="2381">gemaͤß jenem / was der Apoſtel an die</line>
        <line lrx="2466" lry="2514" ulx="1520" uly="2444">Corinther geſchrieben: unusquisque</line>
        <line lrx="2718" lry="2580" ulx="1520" uly="2503">propriam mercedem recipiet ſecundum I. Cer. 3. 5.</line>
        <line lrx="2470" lry="2641" ulx="1519" uly="2576">ſuum laborem, ein jeglicher wird</line>
        <line lrx="2472" lry="2710" ulx="1521" uly="2637">ſeinen eigenen Lohn empfan⸗</line>
        <line lrx="2473" lry="2780" ulx="1523" uly="2708">gen nach ſeiner Arbeit. In wem</line>
        <line lrx="2473" lry="2847" ulx="1522" uly="2774">beſtehet wohl aber diſer Lohn ach / in</line>
        <line lrx="2474" lry="2916" ulx="1522" uly="2838">der Ruhe / in der ewigen Ruhe. Wie?</line>
        <line lrx="2474" lry="2976" ulx="1524" uly="2900">ſo gibt dann der guͤtige GOTT fuͤr</line>
        <line lrx="2471" lry="3046" ulx="1524" uly="2968">ein kurtze Arbeit etwan 20. 30. 40. 50.</line>
        <line lrx="2682" lry="3159" ulx="1522" uly="3034">Nabrlein die ewige / immerwaͤhrende 8. Augu</line>
        <line lrx="2716" lry="3177" ulx="1582" uly="3093">uhe? pro æterna requie, ſagt Au- Enerr in 14</line>
        <line lrx="2725" lry="3231" ulx="1523" uly="3162">guſtinus, æternus laber ſubeundus e. part. ſchet.</line>
        <line lrx="2668" lry="3296" ulx="1524" uly="3232">rat: O HErr GOTT! umb die e⸗ j6 ante</line>
        <line lrx="2586" lry="3367" ulx="1523" uly="3296">wige Ruhe ſolte man dir ewig med.</line>
        <line lrx="2473" lry="3432" ulx="1524" uly="3362">arbeiten? aber diß kan nit ſeyn /</line>
        <line lrx="2480" lry="3490" ulx="1525" uly="3425">dann wan die Arbeit ewig waͤhrete /</line>
        <line lrx="2479" lry="3554" ulx="1527" uly="3494">wann wurde man endlich ruhen? dar⸗</line>
        <line lrx="2488" lry="3628" ulx="1526" uly="3558">umb machte GOtt der HErr aus diſen</line>
        <line lrx="2487" lry="3687" ulx="1526" uly="3623">zweyen eines ewig / nemblich die Ruhe /</line>
        <line lrx="2486" lry="3752" ulx="1527" uly="3688">die Arbeit aber zeitlich und kurtz; dero⸗</line>
        <line lrx="2486" lry="3819" ulx="1532" uly="3753">halben ſagt weiters Auguſtinus, wann</line>
        <line lrx="2486" lry="3884" ulx="1533" uly="3817">wir unſer Leben ſchon muͤſten zubrin⸗</line>
        <line lrx="2483" lry="3955" ulx="1534" uly="3884">gen in lauter Arbeiten und Kummer /</line>
        <line lrx="2481" lry="4012" ulx="1536" uly="3949">in lauter Schmertzen und Peynen / in</line>
        <line lrx="2481" lry="4084" ulx="1532" uly="4013">lauter Verfolgungen und Plagen / in</line>
        <line lrx="2482" lry="4151" ulx="1531" uly="4077">Angſt und Noth / in Hunger und</line>
        <line lrx="2490" lry="4216" ulx="1532" uly="4142">Durſt ꝛc. / was ſolte wohl diß ſeyn?</line>
        <line lrx="2485" lry="4273" ulx="1532" uly="4208">gewiß nur ein Augenblick; darauf a⸗</line>
        <line lrx="2487" lry="4344" ulx="1534" uly="4273">ber folgen / was? die ewige / ewige/</line>
        <line lrx="2488" lry="4410" ulx="1534" uly="4337">Ruhe / welche da von keiner Wider⸗</line>
        <line lrx="2491" lry="4475" ulx="1535" uly="4393">waͤrtigkeit mehr witd toͤnnen zerſtoͤhrt</line>
        <line lrx="2492" lry="4538" ulx="1536" uly="4462">werden / und je groͤſſete Arbeit vor⸗</line>
        <line lrx="2488" lry="4594" ulx="1750" uly="4532">*G 2 an⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="858" lry="401" type="textblock" ulx="787" uly="350">
        <line lrx="858" lry="401" ulx="787" uly="350">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1286" type="textblock" ulx="760" uly="426">
        <line lrx="1745" lry="508" ulx="776" uly="426">angangen iſt / deſto ſuͤſſer wird ſeyn</line>
        <line lrx="1747" lry="571" ulx="778" uly="498">die Ruhe/ gleichwie je rauher der</line>
        <line lrx="1744" lry="628" ulx="774" uly="561">Winter / deſto ſchoͤner iſt der Som⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="711" ulx="773" uly="618">mer. O wohl ein lebhafftes / O</line>
        <line lrx="1743" lry="764" ulx="773" uly="693">ewiges / und ewig⸗ gluͤckſeli ges</line>
        <line lrx="1743" lry="826" ulx="772" uly="759">Leben! ruffet auf Auguſtinus, all⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="894" ulx="770" uly="825">wo ein Ftend ohne Laid / ein</line>
        <line lrx="1738" lry="955" ulx="770" uly="891">RKuhe ohne Arbeit / ein Reich⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1020" ulx="766" uly="952">thumb ohne Verlurſt / ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1088" ulx="762" uly="1015">ſundheit ohne Verdruß / ein U⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1155" ulx="761" uly="1083">berfluß ohne Abgang / ein Le⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1232" ulx="760" uly="1151">ben ohne Todt / ein Beharrlich⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1286" ulx="762" uly="1216">keit ohne Zerſtoͤhrung / ein Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="743" lry="960" type="textblock" ulx="507" uly="737">
        <line lrx="716" lry="792" ulx="508" uly="737">5. Aug in</line>
        <line lrx="743" lry="843" ulx="507" uly="806">manu. Cc. 7.</line>
        <line lrx="689" lry="904" ulx="510" uly="849">de gaud.</line>
        <line lrx="639" lry="960" ulx="513" uly="904">Parad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1352" type="textblock" ulx="764" uly="1279">
        <line lrx="1751" lry="1352" ulx="764" uly="1279">ligkeit ohne Elend / allwo alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="4048" type="textblock" ulx="524" uly="1344">
        <line lrx="1739" lry="1422" ulx="765" uly="1344">Guͤther in vollkommener Liebe.</line>
        <line lrx="1737" lry="1487" ulx="763" uly="1413">Darumbd ſolte ja ein jede Chriſtliche</line>
        <line lrx="1739" lry="1554" ulx="766" uly="1476">Sceel aus Verdruß diſes Lebens / in</line>
        <line lrx="1739" lry="1610" ulx="766" uly="1543">welchem amplius labor &amp; dolor, je lan⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1688" ulx="769" uly="1609">ger je mehr Arbeit und Schmertzen /</line>
        <line lrx="1737" lry="1742" ulx="770" uly="1674">mit dem Koͤnig David darnach ſeufzen</line>
        <line lrx="1737" lry="1808" ulx="766" uly="1739">und ſagen: quis dabit mihi pennas, &amp;</line>
        <line lrx="1738" lry="1871" ulx="769" uly="1805">volabo, &amp; requiêſcam, Ach! wer</line>
        <line lrx="1737" lry="1944" ulx="770" uly="1867">gibt mir Fluͤgel / damit ich da⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2011" ulx="766" uly="1930">hin geſchwind abflige und allda</line>
        <line lrx="1737" lry="2075" ulx="768" uly="2004">ruhe; Aber nein / nein / mein</line>
        <line lrx="1737" lry="2141" ulx="768" uly="2068">Menſch! der Vogel iſt gebohren zum</line>
        <line lrx="1744" lry="2202" ulx="772" uly="2132">Flug / du aber zur Arbeit / fail iſt /</line>
        <line lrx="1740" lry="2268" ulx="524" uly="2197">§8. Auguſtin wie betrachtet Auguſtinus, fail iſt</line>
        <line lrx="1741" lry="2332" ulx="525" uly="2261">in bſal. 39. mir was ich habe / ſagt dir GOet/</line>
        <line lrx="1737" lry="2396" ulx="525" uly="2323">poſt med Pauffe es: was  GGtt! was</line>
        <line lrx="1738" lry="2462" ulx="772" uly="2393">haſt du dann fail die Ruhe / ant⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2534" ulx="773" uly="2459">wortet er / die Ruhe hab ich fail /</line>
        <line lrx="1736" lry="2593" ulx="772" uly="2519">kauffe ſie dir: aber wie theur?</line>
        <line lrx="1736" lry="2660" ulx="771" uly="2594">pretium eſt labor, der Werch iſt die</line>
        <line lrx="1737" lry="2723" ulx="773" uly="2655">Arbeit. Ach! was fuͤr ein Arbeit</line>
        <line lrx="1737" lry="2789" ulx="773" uly="2722">iſt nit werth die ewige Ruhe?</line>
        <line lrx="1738" lry="2855" ulx="773" uly="2784">fuͤr diſe ſolte zwar ſeyn ein ewi⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2922" ulx="778" uly="2850">ge Arbeit / alſo gebuͤhrete es</line>
        <line lrx="1740" lry="2998" ulx="779" uly="2916">zwar / aber es iſt noͤthig / daß die</line>
        <line lrx="1741" lry="3059" ulx="781" uly="2987">Arbeit nur ſeye zeitlich / und mit</line>
        <line lrx="1739" lry="3123" ulx="780" uly="3050">diſer / wann ſie recht verrichreſt /</line>
        <line lrx="1739" lry="3187" ulx="781" uly="3111">kanſt du kauffen die ewige Ru⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="3259" ulx="782" uly="3180">he. biß daher Auguſtinus.</line>
        <line lrx="1740" lry="3325" ulx="593" uly="3246">N.12. .O wie gluͤckſelig iſt dann das arbeit⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="3385" ulx="539" uly="3312">Fuͤr die e- ſame Leben / wie glüuͤckſelig die Hand⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="3451" ulx="538" uly="3378">wige Ruhe wercks⸗ und Baurs⸗Leuth! ſo arbei⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="3518" ulx="539" uly="3443">dann muͤſ-tet dann / arbeitet AA! nur fleißig/</line>
        <line lrx="1740" lry="3597" ulx="539" uly="3498">Eunwie and aber arbeitet nach dem Beyſpiel Chri⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="3657" ulx="539" uly="3563">ae unſerer ſti eur Leb⸗Tag umb euter Seelen Hail</line>
        <line lrx="1742" lry="3711" ulx="539" uly="3642">Arbeit al- willen aus Liebe gegen ihme / gleichwie</line>
        <line lrx="1743" lry="3779" ulx="537" uly="3707">Jein dahin er aus Liebe gegen euch gearbeitet hat/</line>
        <line lrx="1737" lry="3838" ulx="540" uly="3771">abzielen/ arbeitet nit ſo vil umb das Zeiltliche /</line>
        <line lrx="1743" lry="3910" ulx="542" uly="3827">auch ſolche als umb das Ewige: Hoͤret wie thot⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="3990" ulx="540" uly="3889">gans aſel echt diejenige / welche ſich alſo ſehr umb</line>
        <line lrx="1744" lry="4048" ulx="538" uly="3967">be verrich- das Zeikliche bearbeiten: der weiſe Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="4232" type="textblock" ulx="539" uly="4033">
        <line lrx="1746" lry="4099" ulx="539" uly="4033">ten. lomon ſagt:quid amplius habet homo de</line>
        <line lrx="1744" lry="4165" ulx="791" uly="4099">univerſo labore ſuo, quo laborat ſub</line>
        <line lrx="1744" lry="4232" ulx="541" uly="4164">Eccl. 1. 3r ſole, Was hat der Menſch von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="4498" type="textblock" ulx="782" uly="4225">
        <line lrx="1742" lry="4295" ulx="784" uly="4225">all ſeiner Arbeit / mit welcher er</line>
        <line lrx="1743" lry="4357" ulx="783" uly="4293">arbeitet unter der Sonnen?</line>
        <line lrx="1746" lry="4430" ulx="783" uly="4359">was? was hat er  uͤberlaſſet er</line>
        <line lrx="1745" lry="4498" ulx="782" uly="4429">nit anderen (denen Frembden) ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="421" type="textblock" ulx="1500" uly="312">
        <line lrx="2084" lry="421" ulx="1500" uly="312">Wallfahrt⸗ Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="3251" type="textblock" ulx="1800" uly="433">
        <line lrx="2776" lry="502" ulx="1812" uly="433">Schmertzen und Atbeit? nonne aliis</line>
        <line lrx="2776" lry="564" ulx="1810" uly="501">relinques dolores &amp; labores tuos in divi-</line>
        <line lrx="2775" lry="631" ulx="1808" uly="565">ſione ſortis 2 oder haſt du Kinder und</line>
        <line lrx="2771" lry="688" ulx="1810" uly="630">Erben: ecce deteſtatus ſum omnem</line>
        <line lrx="2778" lry="765" ulx="1806" uly="699">induſtriam mcam, qua ſub ſole labo-</line>
        <line lrx="2777" lry="831" ulx="1805" uly="764">ravi habiturus hæredem poſt me, ſo wit ſt</line>
        <line lrx="3037" lry="914" ulx="1805" uly="829">du dich villeicht beklagen mit Salo⸗ Eccl. 2; 182</line>
        <line lrx="2905" lry="969" ulx="1805" uly="893">mon: Sihe ich habe all mein Ar⸗.</line>
        <line lrx="2772" lry="1023" ulx="1804" uly="959">beit / ſo ich gechan unter der</line>
        <line lrx="2772" lry="1095" ulx="1802" uly="1028">Sonnen / verſlucht / ingedenck /</line>
        <line lrx="2769" lry="1155" ulx="1802" uly="1085">daß ich einen Erben haben wer⸗</line>
        <line lrx="2769" lry="1223" ulx="1801" uly="1157">de. O dann uns Thorechte! Vil</line>
        <line lrx="2768" lry="1297" ulx="1802" uly="1221">aus uns haben Etben / werden doch</line>
        <line lrx="2769" lry="1353" ulx="1801" uly="1288">einſtens verfluchen ihre Arbeit: Ande⸗</line>
        <line lrx="2765" lry="1417" ulx="1802" uly="1350">te aber ſeynd ohne Erben / und was</line>
        <line lrx="2763" lry="1485" ulx="1802" uly="1416">ſagt Salomon von diſen? unus eſt,</line>
        <line lrx="2763" lry="1548" ulx="1804" uly="1483">ſagte er / qui non habet filium, einer</line>
        <line lrx="2769" lry="1616" ulx="1802" uly="1543">iſt / der keinen Sohn oder Erben</line>
        <line lrx="2764" lry="1678" ulx="1800" uly="1612">hat/ &amp; tamen laborare non ceſſat, und</line>
        <line lrx="2762" lry="1754" ulx="1801" uly="1674">laſſet doch nit nach zu arbeiten /</line>
        <line lrx="2957" lry="1819" ulx="1803" uly="1744">ſol man aber diſem nit koͤnnen vor⸗</line>
        <line lrx="2988" lry="1895" ulx="1801" uly="1809">werffen jenes: Stulto labore confume- Exod. 1.</line>
        <line lrx="2896" lry="1946" ulx="1800" uly="1870">ris, du verzekreſt dich gantz thor⸗ 1.</line>
        <line lrx="2764" lry="2012" ulx="1800" uly="1943">echt mit deiner Arbeit? Gantz</line>
        <line lrx="2765" lry="2077" ulx="1801" uly="2006">recht / alſo hat gemacht den Ausſpruch</line>
        <line lrx="2769" lry="2141" ulx="1807" uly="2070">Eccleſiaſticus, da er geſagt: melior eſt re-</line>
        <line lrx="3018" lry="2208" ulx="1805" uly="2142">quies æterna, quàm longuor perſeverans, Eccl. 50. v.</line>
        <line lrx="2939" lry="2275" ulx="1805" uly="2201">weit beſſer iſt die ewige Ruhe / als 17.</line>
        <line lrx="2773" lry="2347" ulx="1803" uly="2269">ein imerwaͤhrende Schwachheit.</line>
        <line lrx="2767" lry="2408" ulx="1808" uly="2334">Fur diſe dann AA.! muͤſſen wir</line>
        <line lrx="2768" lry="2472" ulx="1803" uly="2401">atbeiten / geiſtlicher Weiß in Haltung</line>
        <line lrx="2765" lry="2538" ulx="1804" uly="2464">der Goͤttlichen Gebotten / in Meidung</line>
        <line lrx="2760" lry="2601" ulx="1804" uly="2528">des Boͤſen und in Uebung der guten</line>
        <line lrx="2761" lry="2679" ulx="1802" uly="2596">Wercken: und auch leiblicher Weiß</line>
        <line lrx="2756" lry="2734" ulx="1802" uly="2663">in Verrichtung der laͤglichen Hauß⸗</line>
        <line lrx="2759" lry="2793" ulx="1803" uly="2730">und Feld⸗Arbeiten / aber alles im</line>
        <line lrx="2760" lry="2868" ulx="1803" uly="2794">Namen des HErrn / und zu Ehren</line>
        <line lrx="2761" lry="2937" ulx="1806" uly="2862">oder aus Litbe GOttes / zu dem Ende</line>
        <line lrx="2759" lry="2999" ulx="1804" uly="2923">muͤſſen wir der unerſchaffenen und</line>
        <line lrx="2757" lry="3064" ulx="1805" uly="2985">Goͤttlichen Dreyfaltigkeit unſere er⸗</line>
        <line lrx="2759" lry="3136" ulx="1804" uly="3056">ſchaffene Dreyfalkigkeit / nemblich die</line>
        <line lrx="2766" lry="3201" ulx="1805" uly="3120">Gedaͤchtnuß / den Verſtand und den</line>
        <line lrx="2760" lry="3251" ulx="1806" uly="3188">Willen / die Gedaͤchtnuß GOtt dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="537" type="textblock" ulx="2797" uly="474">
        <line lrx="3039" lry="537" ulx="2797" uly="474">Eceleſ. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="3315" type="textblock" ulx="1784" uly="3253">
        <line lrx="2760" lry="3315" ulx="1784" uly="3253">DBVakter / den Verſtand GOtt dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="4373" type="textblock" ulx="1804" uly="3319">
        <line lrx="2759" lry="3393" ulx="1804" uly="3319">Sohn / und den Willen GOtt dem</line>
        <line lrx="2762" lry="3460" ulx="1804" uly="3385">Heiligen Geiſt / ich will ſagen / wir</line>
        <line lrx="2760" lry="3519" ulx="1804" uly="3448">muͤſſen GOTTaufopfferen all unſere</line>
        <line lrx="2759" lry="3591" ulx="1806" uly="3515">Gedancken / Wort und Werck / und</line>
        <line lrx="2758" lry="3652" ulx="1806" uly="3581">in diſem allen gleichſam ſagen: Ehr</line>
        <line lrx="2758" lry="3726" ulx="1808" uly="3648">ſeye dem Vatter / Sohn und Heiligen</line>
        <line lrx="2759" lry="3786" ulx="1808" uly="3713">Geiſt: all unſere Arbeit muͤſſen wir</line>
        <line lrx="2762" lry="3852" ulx="1807" uly="3779">verrichten gehrn / und umb der ewigen</line>
        <line lrx="2760" lry="3918" ulx="1807" uly="3845">Ruhe willen / ingedenck / daß die Ar⸗</line>
        <line lrx="2769" lry="3978" ulx="1808" uly="3908">beit nur zeitlich und kurtz / die darauf</line>
        <line lrx="2762" lry="4050" ulx="1810" uly="3974">folgende Ruhe aber ewig und immer⸗</line>
        <line lrx="2764" lry="4113" ulx="1810" uly="4039">waͤhrend ſeye / damit wir einſtens mit</line>
        <line lrx="2761" lry="4175" ulx="1809" uly="4105">dem weiſen Mann ſagen / und uns troͤ⸗</line>
        <line lrx="2761" lry="4240" ulx="1808" uly="4167">ſten koͤnnen: Videte oculis veſtris, quia</line>
        <line lrx="3010" lry="4301" ulx="1810" uly="4238">modicum laboravi, &amp; inveni multam re- Ecch.51. 31.</line>
        <line lrx="2762" lry="4373" ulx="1811" uly="4303">quiem, Sehr mit euren Angen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="4437" type="textblock" ulx="1791" uly="4369">
        <line lrx="2761" lry="4437" ulx="1791" uly="4369">dann ich hab nur ein wenig ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="4566" type="textblock" ulx="1810" uly="4433">
        <line lrx="2765" lry="4566" ulx="1810" uly="4433">arbeitet/ und dardurch vil K⸗</line>
        <line lrx="2769" lry="4558" ulx="2742" uly="4515">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="906" type="textblock" ulx="0" uly="842">
        <line lrx="84" lry="906" ulx="0" uly="842">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="441" type="textblock" ulx="1243" uly="314">
        <line lrx="2524" lry="441" ulx="1243" uly="314">Wallfahrt⸗Predig 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1174" type="textblock" ulx="471" uly="444">
        <line lrx="1492" lry="524" ulx="524" uly="444">he gefunden / zu diſer Ruhe / und</line>
        <line lrx="1511" lry="586" ulx="527" uly="513">zwar auf ewig / wird uns nach ge⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="650" ulx="525" uly="578">ſchehener Arbeit einladen CHriſtus</line>
        <line lrx="1520" lry="716" ulx="526" uly="645">der Hauß⸗Vatter / damit wir dort</line>
        <line lrx="1491" lry="778" ulx="527" uly="710">mit denen heiligen Englen uns ewig</line>
        <line lrx="1492" lry="855" ulx="528" uly="773">moͤgen bearbeiten: Was thun dann</line>
        <line lrx="1490" lry="914" ulx="527" uly="839">die Engel im Himmel? Sanctus San-</line>
        <line lrx="1520" lry="973" ulx="471" uly="905">QRus Sanctas &amp; requiem non habe-</line>
        <line lrx="1531" lry="1043" ulx="497" uly="969">bant antwortet der Apocalyptiſche 90</line>
        <line lrx="1496" lry="1109" ulx="531" uly="1031">annes, ſie ſingen ohne Unterlaß</line>
        <line lrx="1494" lry="1174" ulx="518" uly="1101">Heilig / Heilig / Heilig / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1240" type="textblock" ulx="531" uly="1165">
        <line lrx="1538" lry="1240" ulx="531" uly="1165">geben kein Ruhe. Alſo / ſprich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1369" type="textblock" ulx="511" uly="1230">
        <line lrx="1494" lry="1306" ulx="530" uly="1230">ich / werden dort auch wir kein Ru⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1369" ulx="511" uly="1299">he geben / ſondern immerdar ſingen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1460" type="textblock" ulx="532" uly="1356">
        <line lrx="1494" lry="1460" ulx="532" uly="1356">Heilig / Heilig / Heilig / das iſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1658" type="textblock" ulx="986" uly="1512">
        <line lrx="1534" lry="1658" ulx="986" uly="1512">A N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="704" type="textblock" ulx="1551" uly="440">
        <line lrx="2528" lry="517" ulx="1558" uly="440">wie es nach Zeugnuß Galatini die</line>
        <line lrx="2524" lry="578" ulx="1551" uly="506">alte Rabbiner verſtanden / Heilig</line>
        <line lrx="2528" lry="646" ulx="1557" uly="574">iſt GOTT der Vatter / Heilig</line>
        <line lrx="2529" lry="704" ulx="1557" uly="638">GOTCT der Sohn / und Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="838" type="textblock" ulx="1525" uly="702">
        <line lrx="2527" lry="778" ulx="1532" uly="702">lig GOTT der hHeilige Geiſt /</line>
        <line lrx="2525" lry="838" ulx="1525" uly="770">und zwar diſes ohne Unterlaß / o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="906" type="textblock" ulx="1556" uly="836">
        <line lrx="2526" lry="906" ulx="1556" uly="836">der ohne Ruhe / jedoch daß eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="1035" type="textblock" ulx="1542" uly="892">
        <line lrx="2525" lry="976" ulx="1544" uly="892">diſe Unruhe oder Arbeit uns ſeyn</line>
        <line lrx="2522" lry="1035" ulx="1542" uly="967">wird die ewige Ruhe / die ich uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="1426" type="textblock" ulx="1557" uly="1028">
        <line lrx="2521" lry="1107" ulx="1557" uly="1028">Allen von Hertzen wuͤnſche / und</line>
        <line lrx="2520" lry="1172" ulx="1559" uly="1097">darumben es mit dem altem Sprich⸗</line>
        <line lrx="2516" lry="1230" ulx="1558" uly="1160">Wort ſchlieſſe: Das walt GOee</line>
        <line lrx="2452" lry="1303" ulx="1624" uly="1230">Vatter / GOCT Sohn und</line>
        <line lrx="2263" lry="1366" ulx="1652" uly="1294">Gotrt Heiliger</line>
        <line lrx="2118" lry="1426" ulx="1716" uly="1358">Geiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="579" type="textblock" ulx="2556" uly="475">
        <line lrx="2762" lry="532" ulx="2556" uly="475">Galat. Iib</line>
        <line lrx="2737" lry="579" ulx="2595" uly="544">20 E. Ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2811" lry="667" type="textblock" ulx="881" uly="377">
        <line lrx="2811" lry="667" ulx="881" uly="377">ALob  d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="797" type="textblock" ulx="1106" uly="670">
        <line lrx="2583" lry="797" ulx="1106" uly="670">Von dem Heil. Patriarchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="971" type="textblock" ulx="761" uly="758">
        <line lrx="2318" lry="971" ulx="761" uly="758">IGNATIO DELOI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="1421" type="textblock" ulx="748" uly="936">
        <line lrx="2760" lry="1072" ulx="772" uly="936">In Gegenwart Ihro Churfuͤrſtl. Durchl. der verwittibten</line>
        <line lrx="2758" lry="1173" ulx="748" uly="1032">Frauen Churfüuͤrſtin zu Pfaltz ꝛc. und Ir hro Hochfuͤrſtlichen</line>
        <line lrx="2562" lry="1263" ulx="819" uly="1134">Durchl. Pfaltz⸗Grafen bey Rheyn und Bifchofff:</line>
        <line lrx="2463" lry="1340" ulx="881" uly="1236">eiiieiimiUmmnnn zu Augſpurg / K . .</line>
        <line lrx="2422" lry="1421" ulx="1074" uly="1323">Gchalten zu Judenburg in Carnthen / Anno 1704.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2781" lry="2159" type="textblock" ulx="710" uly="1412">
        <line lrx="2281" lry="1548" ulx="1409" uly="1412">Innhalt.</line>
        <line lrx="2466" lry="1702" ulx="1124" uly="1505">Der feurige Wann /</line>
        <line lrx="2679" lry="1791" ulx="1506" uly="1702">Das iſt/</line>
        <line lrx="2781" lry="1872" ulx="710" uly="1738">Der Heil. ICNATIUS ware vom Feur der Liebe G Ottes</line>
        <line lrx="2638" lry="1969" ulx="845" uly="1841">und des Naͤchſten Hayls alſo angeflammet / daß er bil⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="2070" ulx="1088" uly="1945">lich ein feuriger Mann zu nennen.</line>
        <line lrx="2291" lry="2159" ulx="1453" uly="2060">Kurtzer Begriff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="3515" type="textblock" ulx="680" uly="2138">
        <line lrx="2734" lry="2253" ulx="680" uly="2138">IGNATIUS, alſo aus wunderbarlicher Schickung G Ottes genannt /</line>
        <line lrx="2749" lry="2347" ulx="757" uly="2231">wDurde gleichſam aus Feuer gebohren guinatus, die erkaltete</line>
        <line lrx="2724" lry="2431" ulx="822" uly="2311">Welt mit dem Feur Goͤttlicher Lieb anzuzuͤnden / dahero ware Ig-</line>
        <line lrx="2723" lry="2517" ulx="819" uly="2403">natius de Lojola lonit à Deo illatus, ein von GOtt geſandtes</line>
        <line lrx="2722" lry="2617" ulx="811" uly="2486">Feur / von I Eſu und Maria ſelbſt angeflammet / und branne gar</line>
        <line lrx="2716" lry="2706" ulx="810" uly="2586">wun derbarlich vor Liebe GOttes und Haß ſeiner ſelbſten: ja in Ig-</line>
        <line lrx="2716" lry="2789" ulx="775" uly="2671">natio ware ein lautere gnis acto oder Wuͤrckung des Feurs /</line>
        <line lrx="2716" lry="2874" ulx="809" uly="2752">ſo da in Ignatio, Ignesjacio in lauter Lieb⸗ und Begierds Flammen</line>
        <line lrx="2715" lry="2933" ulx="808" uly="2832">gegen GOtt hat ausgeſchlagen / als den er allein und uͤber alles lieb⸗</line>
        <line lrx="2712" lry="3014" ulx="811" uly="2910">te / und dem er auch alles zu thun und zu leyden bereit ware. Nach</line>
        <line lrx="2712" lry="3097" ulx="809" uly="2985">GOit aber liebte er der Geelen Hayl / und zwar mehr als ſein ſelbſt</line>
        <line lrx="2743" lry="3179" ulx="807" uly="3063">eigenes / biß er nach ſo häuffig in alle Welt ausgeworffenen Lieb. und</line>
        <line lrx="2702" lry="3247" ulx="801" uly="3135">Begierds Flammen gleichſam vom Feur verzehrt / endlich geſtorben /</line>
        <line lrx="2770" lry="3297" ulx="803" uly="3213">gleichwie er aus Feur gebohren ward. ð</line>
        <line lrx="2744" lry="3390" ulx="722" uly="3299">1. Große Beſchwerniß dor einem fuͤrnemen und 1. Aus dem Lleb⸗vollen Hertzen Ignatii, wie</line>
        <line lrx="2733" lry="3454" ulx="777" uly="3356">gelehrten Auditorio, und zwar von einem einſtens aus dem Lieb. vollen Hertzen Augu-</line>
        <line lrx="2805" lry="3515" ulx="736" uly="3410">ſolchen Heiligen / wie Ignatius iſt / zu reden. ſtini, ſchlagen haͤuffige Flammen der Lieb SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2749" lry="4683" type="textblock" ulx="708" uly="3465">
        <line lrx="2430" lry="3549" ulx="721" uly="3465">8 Der Heil ICNATIUS oder Igni natus be- und Begierd gegen GOtt aus.</line>
        <line lrx="2127" lry="3599" ulx="776" uly="3520">kame diſen Nammen aus wunderbarlicher 4</line>
        <line lrx="2693" lry="3666" ulx="776" uly="3577">Schickung GOttes / anzudeuten / daß er 6. Ignatius aus Lieb gegen ſeinen allerliebſten</line>
        <line lrx="2693" lry="3732" ulx="774" uly="3632">aus Feur gebohren vor Liebe werde brin- GDOTS wolte nit nur alles thuen / ſondern</line>
        <line lrx="2694" lry="3784" ulx="770" uly="3688">nen / und die erkaltete Chriſtenheit wieder⸗ auch leyden / ehe daß er ſich von ſeinem Leih</line>
        <line lrx="2292" lry="3828" ulx="774" uly="3741">umb darmlt entzuͤnden. wolte abſoͤnderen laſſen</line>
        <line lrx="2683" lry="3883" ulx="714" uly="3801">32 IGNATIUS oder ignis à Deo illatus, als èMU</line>
        <line lrx="2688" lry="3947" ulx="768" uly="3855">ein Feur vom Himmel geſandt und von JR- 7. Ignatius liebte nit allein in hohem Grad</line>
        <line lrx="2689" lry="4001" ulx="769" uly="3912">3U und MARIA noch mehr angeflammet, GOit den HErrn / ſondern auch des Naͤch⸗</line>
        <line lrx="2702" lry="4059" ulx="768" uly="3964">branne wunderbarlich vor Liebe gegen ſten Hayl / ja die menſchliche Seel liebte</line>
        <line lrx="2656" lry="4104" ulx="771" uly="4019">GDtt / und Haß gegen ſich ſelbrttt. er mehr / als ſein eigene.</line>
        <line lrx="1871" lry="4139" ulx="716" uly="4077">4. Wenig aus uns brinnen alſo / wohl aber</line>
        <line lrx="2749" lry="4218" ulx="769" uly="4131">Ignatius als ein Wuͤrckung des Feurs ab- g. Nachdem aus 1gnatio ober ignes jacio, —</line>
        <line lrx="2679" lry="4274" ulx="764" uly="4186">ſonderlich in- und auſſer der Kirchen / und Feurskflammen der Lieb genug ausgeſchla⸗</line>
        <line lrx="2676" lry="4336" ulx="763" uly="4238">ſchoſſe ein Ragetel oder Schuß-Gebettlemn gen/ ſtarbe er endlich wie er gebohren/</line>
        <line lrx="2530" lry="4376" ulx="763" uly="4298">nach dem anderen gen Himmel ab. neermblich aus Feur der Liebe.</line>
        <line lrx="2108" lry="4458" ulx="1285" uly="4370">THEMA oder Vorſpruch.</line>
        <line lrx="2540" lry="4550" ulx="828" uly="4429">lonem veni miitere in terram „ O.2² quid volo niſi ut accendatur.</line>
        <line lrx="2635" lry="4628" ulx="708" uly="4514">Ich din kommen ein Fenr zu ſenden auf die Erd / und was will ich/</line>
        <line lrx="2358" lry="4683" ulx="1012" uly="4585">als daß es ſoll an gezoͤnder werden. Lucæ 12. 45.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="4838" type="textblock" ulx="1108" uly="4791">
        <line lrx="1233" lry="4838" ulx="1108" uly="4791">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="520" type="textblock" ulx="3233" uly="474">
        <line lrx="3286" lry="520" ulx="3233" uly="474">A1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="646" type="textblock" ulx="3127" uly="503">
        <line lrx="3289" lry="585" ulx="3128" uly="503">ſe</line>
        <line lrx="3289" lry="646" ulx="3127" uly="589">chhvert</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="864" type="textblock" ulx="3194" uly="652">
        <line lrx="3289" lry="697" ulx="3197" uly="652">hor einn</line>
        <line lrx="3289" lry="762" ulx="3197" uly="697">vorneh</line>
        <line lrx="3289" lry="809" ulx="3197" uly="750">und gel</line>
        <line lrx="3289" lry="864" ulx="3194" uly="819">ſen Aua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="916" type="textblock" ulx="3134" uly="873">
        <line lrx="3274" lry="916" ulx="3134" uly="873">4 1orio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1327" type="textblock" ulx="3189" uly="933">
        <line lrx="3289" lry="987" ulx="3194" uly="933">zwar 9</line>
        <line lrx="3289" lry="1032" ulx="3194" uly="980">einem ſc</line>
        <line lrx="3288" lry="1098" ulx="3193" uly="1036">chen he</line>
        <line lrx="3287" lry="1156" ulx="3189" uly="1104">gen / wi</line>
        <line lrx="3289" lry="1220" ulx="3190" uly="1155">Ignati</line>
        <line lrx="3289" lry="1276" ulx="3192" uly="1222">ſt / un</line>
        <line lrx="3237" lry="1327" ulx="3193" uly="1285">der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4504" type="textblock" ulx="3201" uly="4371">
        <line lrx="3289" lry="4432" ulx="3229" uly="4371">ſ.</line>
        <line lrx="3289" lry="4504" ulx="3201" uly="4446">mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4640" type="textblock" ulx="3226" uly="4579">
        <line lrx="3289" lry="4640" ulx="3226" uly="4579">Aun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2494" lry="413" type="textblock" ulx="1322" uly="345">
        <line lrx="2494" lry="413" ulx="1322" uly="345">Lob⸗Red 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="515" type="textblock" ulx="898" uly="437">
        <line lrx="1472" lry="515" ulx="898" uly="437">, A ich in un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="971" type="textblock" ulx="262" uly="490">
        <line lrx="1480" lry="566" ulx="322" uly="490">N. r. (E terthaͤnigſter</line>
        <line lrx="1473" lry="661" ulx="265" uly="552">Boge De Submiſſion mich</line>
        <line lrx="1468" lry="709" ulx="262" uly="633">vorernem N unterfange an⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="789" ulx="264" uly="694">vornehmen ²ezuſchauen meine</line>
        <line lrx="1472" lry="899" ulx="268" uly="761">und gelehr, A Der Aeuchtigle⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="889" ulx="264" uly="835">ten Audi- 5 EA Herrſchafft / De⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="971" ulx="267" uly="854">rorio, und .n E. V ro höoͤchſte Præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="4571" type="textblock" ulx="260" uly="998">
        <line lrx="1467" lry="1107" ulx="262" uly="998">en ſo, genwart ich hier mit demuͤͦthigſter Re-</line>
        <line lrx="1468" lry="1164" ulx="260" uly="1092">gen / wie Jerenz venerite / waͤte ja kein Wun⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1226" ulx="262" uly="1150">Ignatius der / wann es mir ergienge / wie es</line>
        <line lrx="1467" lry="1286" ulx="263" uly="1215">iſt / zu re- einſtens dem Demoſthenes in Anſchau⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1359" ulx="262" uly="1271">den. ung des Macedoniſchen Koͤnigs Pilip-</line>
        <line lrx="1463" lry="1417" ulx="505" uly="1351">pi, oder wie es dem Lyſimachus in Ge⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1492" ulx="506" uly="1419">genwart des Kayſers Caroli quinti o⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1555" ulx="505" uly="1478">der des fuͤnftens ergangen iſt. Als</line>
        <line lrx="1463" lry="1618" ulx="506" uly="1539">jener fuͤrnehmſte Redner Demoſthenes</line>
        <line lrx="1467" lry="1681" ulx="509" uly="1612">vor dem Koͤnig Philippo ſolte perori-</line>
        <line lrx="1463" lry="1755" ulx="510" uly="1679">ren / da wurde er vor Forcht ſtumm</line>
        <line lrx="1463" lry="1811" ulx="509" uly="1741">und redloß. Als jener Welt⸗beruͤhm⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1875" ulx="508" uly="1805">te Orator Lyſimachus vor dem Kayſer</line>
        <line lrx="1462" lry="1942" ulx="507" uly="1869">Carolo ſolte ſpꝛrechen / da wurde er</line>
        <line lrx="1461" lry="2009" ulx="495" uly="1935">ſchamroth / und blibe ſtecken. Ja</line>
        <line lrx="1462" lry="2074" ulx="503" uly="2011">wann ich zugleich bedencke / von wem /</line>
        <line lrx="1462" lry="2145" ulx="503" uly="2072">und vor wem ich anheut reden ſolle /</line>
        <line lrx="1463" lry="2212" ulx="501" uly="2136">ich als ein junget Prieſter was Wun⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2275" ulx="504" uly="2201">der waͤre es / wann ich mich mit dem</line>
        <line lrx="1457" lry="2335" ulx="504" uly="2261">Propheten Jeremia hoͤflichſt entſchul⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2399" ulx="504" uly="2331">digte und ſagte: a a a, nefſcio loqui,</line>
        <line lrx="1458" lry="2464" ulx="502" uly="2395">quia puer ego ſum. a a a / ich weiß</line>
        <line lrx="1457" lry="2536" ulx="499" uly="2462">nichts zu reden / dann ich bin</line>
        <line lrx="1458" lry="2598" ulx="499" uly="2528">noch jung / und einer ſolchen Cantzel /</line>
        <line lrx="1456" lry="2663" ulx="500" uly="2592">bevor an ſolcher Solenniter noch nit ge⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2732" ulx="499" uly="2658">wachſen; maſſen erinnere ich mich / daß</line>
        <line lrx="1453" lry="2792" ulx="500" uly="2726">ich heut reden ſolle vor IGNATIO.,</line>
        <line lrx="1454" lry="2865" ulx="500" uly="2791">der da ſich ſowohl umb GOTT / und</line>
        <line lrx="1452" lry="2928" ulx="499" uly="2858">umb den Himmel / als auch umb die</line>
        <line lrx="1454" lry="2992" ulx="498" uly="2929">gantze Welt dergeſtalt meritirt oder</line>
        <line lrx="1451" lry="3070" ulx="498" uly="2993">verdient gemacht / daß auch ſich die</line>
        <line lrx="1451" lry="3131" ulx="499" uly="3058">beruͤhmbliſte Prediger / obſchon Sie</line>
        <line lrx="1454" lry="3193" ulx="498" uly="3122">all⸗ ihrer Kunſt aufgebotten / untuͤch⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="3257" ulx="496" uly="3190">tig zu ſeyn geachtet haben / das IG.</line>
        <line lrx="1450" lry="3332" ulx="501" uly="3252">NATIO gebuhrende Lob auch nur zu</line>
        <line lrx="1450" lry="3384" ulx="489" uly="3319">beruͤhren; O! ſo kan ich ja in Wahr⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="3451" ulx="499" uly="3384">heit ſagen: neſcio loqui, ich waiß</line>
        <line lrx="1447" lry="3516" ulx="500" uly="3451">nichts zu reden von legnatio; dann</line>
        <line lrx="1443" lry="3587" ulx="499" uly="3511">ſich unterfangen deſſen Lob etwas bey⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="3654" ulx="498" uly="3579">zuſetzen eben ſo vil waͤre / als daſſel⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="3707" ulx="497" uly="3645">be verkleinern. Schaue ich aber an</line>
        <line lrx="1441" lry="3785" ulx="493" uly="3709">das hoͤchſtanſehnliche Auditorium, o!</line>
        <line lrx="1443" lry="3844" ulx="496" uly="3777">ſo waiß ich vorhin / daß vil aus mei⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="3907" ulx="496" uly="3839">nen AA ein ſehr groſſe Kunſt und</line>
        <line lrx="1436" lry="3978" ulx="491" uly="3903">Wiſſenſchafft / andere aber durch öff⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="4041" ulx="490" uly="3972">tere Anhoͤrung fuͤrnehmber Prediger</line>
        <line lrx="1436" lry="4114" ulx="487" uly="4036">gantz haiggl⸗gemachte Ohren haben /</line>
        <line lrx="1433" lry="4179" ulx="482" uly="4104">alſo daß ich mich vor ihnen zu reden</line>
        <line lrx="1434" lry="4245" ulx="482" uly="4169">warhafftig ſcheuhe und ſchaͤme / ja zu</line>
        <line lrx="1435" lry="4306" ulx="482" uly="4233">befoͤrchten / ich moͤchte im Reden gar</line>
        <line lrx="1434" lry="4371" ulx="480" uly="4296">ſtecken bleiben. Icdoch kunte deſe</line>
        <line lrx="1435" lry="4434" ulx="481" uly="4361">meine Zaghafftigkeit in etwas auf⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="4499" ulx="480" uly="4424">munteren / in Bedencken / daß ich heut</line>
        <line lrx="1437" lry="4571" ulx="478" uly="4491">zu lautet ſonderbaren Liebhabern I-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="4604" type="textblock" ulx="1499" uly="423">
        <line lrx="2503" lry="492" ulx="1539" uly="423">natii tede / deren groſſe Menge / ſo ich</line>
        <line lrx="2496" lry="568" ulx="1539" uly="488">vor mir ſihe / deren groſſe Andacht / ſo</line>
        <line lrx="2496" lry="630" ulx="1538" uly="557">ich aus ihrem Angeſicht verſpuͤhre / de⸗</line>
        <line lrx="2498" lry="697" ulx="1537" uly="623">ren groſſe Aufmerckſamkeit / ſo ich in</line>
        <line lrx="2497" lry="762" ulx="1538" uly="688">Gegenwart erfahre / mir ſambt und</line>
        <line lrx="2496" lry="831" ulx="1538" uly="753">ſonders einen guten Muth und Hertz</line>
        <line lrx="2495" lry="892" ulx="1536" uly="817">machen / ja gleichſam zuſprechen / ich</line>
        <line lrx="2495" lry="957" ulx="1536" uly="884">ſolle keck reden; dann ich keine ſo ein⸗</line>
        <line lrx="2494" lry="1025" ulx="1532" uly="950">faͤltige Ooncept auf die Bahn bringen</line>
        <line lrx="2492" lry="1084" ulx="1533" uly="1011">werde / die man nit geren werde anhoͤ⸗</line>
        <line lrx="2490" lry="1156" ulx="1533" uly="1082">ren / wann diſe nur von Ignatio hand⸗</line>
        <line lrx="2488" lry="1224" ulx="1532" uly="1147">len. Nun ſo ſeye es dann: ſo will</line>
        <line lrx="2485" lry="1288" ulx="1530" uly="1215">ich dann heut zu ſchuldigſtem Lob und</line>
        <line lrx="2484" lry="1352" ulx="1530" uly="1279">Ehren des groſſen Pattiarchen IG-</line>
        <line lrx="2484" lry="1415" ulx="1529" uly="1345">NATII ſeinen Nammen Ignatius</line>
        <line lrx="2484" lry="1485" ulx="1530" uly="1415">durch etwelche Anagrammata oder</line>
        <line lrx="2483" lry="1556" ulx="1529" uly="1480">Buchſtab⸗Wechſel auslegen / damit</line>
        <line lrx="2481" lry="1620" ulx="1529" uly="1544">all und jede / aus meinen AA, ſo</line>
        <line lrx="2481" lry="1683" ulx="1529" uly="1611">offt ſie kuͤnfftighin Ignatium werden</line>
        <line lrx="2480" lry="1742" ulx="1530" uly="1670">nennen oder nennen hoͤren / wiſſen</line>
        <line lrx="2479" lry="1813" ulx="1529" uly="1742">moͤgen / wen ſie nennen / oder nennen</line>
        <line lrx="2478" lry="1874" ulx="1527" uly="1803">hoͤren. Aber eben diß macht mir</line>
        <line lrx="2477" lry="1936" ulx="1527" uly="1873">wiederumb neue Sorg; dann will ich</line>
        <line lrx="2478" lry="2011" ulx="1525" uly="1937">den Namen IGNATIUS auslegen</line>
        <line lrx="2476" lry="2073" ulx="1525" uly="2002">und zeigen / daß er nichts anders haiſ⸗</line>
        <line lrx="2475" lry="2137" ulx="1525" uly="2070">ſe / als ein feuriger Mann / und</line>
        <line lrx="2473" lry="2206" ulx="1525" uly="2133">diſes zwar vor einer Menge Volcks / in</line>
        <line lrx="2472" lry="2275" ulx="1526" uly="2198">welcher ſo vil Hertzen ich ſihe / ſo vil</line>
        <line lrx="2471" lry="2338" ulx="1525" uly="2261">Altaͤr ſihe ich / daraus das ſchoͤne</line>
        <line lrx="2471" lry="2402" ulx="1523" uly="2330">Feur der Goͤttlichen Lieb / und zarter</line>
        <line lrx="2474" lry="2465" ulx="1523" uly="2398">Andacht gegen Ignatium brinnet / O!</line>
        <line lrx="2479" lry="2529" ulx="1525" uly="2463">ſo beſtehe ich abermahl nit; dann zu</line>
        <line lrx="2478" lry="2601" ulx="1525" uly="2525">diſem End ſolte ich auch mehr Feur</line>
        <line lrx="2475" lry="2667" ulx="1523" uly="2591">der Goͤttlichen Liebe / des Eyfers / und</line>
        <line lrx="2476" lry="2732" ulx="1522" uly="2658">der Andacht in mir haben; anerwo⸗</line>
        <line lrx="2475" lry="2790" ulx="1520" uly="2722">gen / wie wetde ich ſonſt in folgender</line>
        <line lrx="2473" lry="2862" ulx="1521" uly="2789">Lob⸗Red des feurigen Ignati denen</line>
        <line lrx="2473" lry="2931" ulx="1521" uly="2855">feutigen Hertzen meiner A A Satisfa-</line>
        <line lrx="2473" lry="2993" ulx="1519" uly="2922">ction oder ein Genuͤgen thuen? allein</line>
        <line lrx="2472" lry="3052" ulx="1521" uly="2986">fallet mir zu meinem Troſt eben wie⸗</line>
        <line lrx="2472" lry="3115" ulx="1518" uly="3052">derumb bey / daß / gleich wie das</line>
        <line lrx="2469" lry="3188" ulx="1517" uly="3117">Ftur ſich ſelbſt mit nur erleuchtet / ſon⸗</line>
        <line lrx="2468" lry="3254" ulx="1516" uly="3183">dern auch ethitzet / wann es ihme nur</line>
        <line lrx="2466" lry="3312" ulx="1516" uly="3249">an der Mareri nit ermanglet / alſo</line>
        <line lrx="2465" lry="3379" ulx="1516" uly="3312">werde Ignatius durch das Feur ſeiner</line>
        <line lrx="2464" lry="3441" ulx="1515" uly="3378">Liebe ſich ſelbſt erleuchten / die ſchon</line>
        <line lrx="2466" lry="3505" ulx="1515" uly="3443">brennende Hertzen meiner Werthiſten</line>
        <line lrx="2465" lry="3570" ulx="1513" uly="3505">AA aber je laͤnget je mehr mit der Lie⸗</line>
        <line lrx="2462" lry="3636" ulx="1512" uly="3573">be GOttes und zarter Andacht gegen</line>
        <line lrx="2461" lry="3705" ulx="1511" uly="3637">Ignatium ethitzen. Wohlan dann / an</line>
        <line lrx="2459" lry="3767" ulx="1509" uly="3702">Beyſchaffung der Materi ſoll es / wills</line>
        <line lrx="2454" lry="3833" ulx="1509" uly="3767">GOtt / nit ermanglen. Als einſtens</line>
        <line lrx="2452" lry="3904" ulx="1507" uly="3832">der Heil. Froilanus anfangte zu predi⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="3971" ulx="1501" uly="3898">gen / ſahe man / wie daß ein ſchnee⸗</line>
        <line lrx="2449" lry="4033" ulx="1500" uly="3962">weiſſe Taub ihme zuflohe / welche da</line>
        <line lrx="2446" lry="4091" ulx="1499" uly="4028">Froilano alle Wort in die Ohren ſpra⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="4163" ulx="1499" uly="4092">che / an ſeinen Mund aber ein feurige</line>
        <line lrx="2458" lry="4229" ulx="1499" uly="4159">Kohlen haltete / wormit ſie Froilano</line>
        <line lrx="2444" lry="4299" ulx="1500" uly="4224">Mund und Hertz mit dem Apoſtoli⸗</line>
        <line lrx="2458" lry="4358" ulx="1500" uly="4289">ſchen Eyfer und Feut Goͤttlicher Lebe</line>
        <line lrx="2452" lry="4425" ulx="1501" uly="4354">ethitzte. So dann O Heiliger Geiſt /</line>
        <line lrx="2458" lry="4491" ulx="1502" uly="4414">du ſchnee⸗weiſſe himmliſche ja Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="2457" lry="4554" ulx="1504" uly="4486">che Taub? ſpriche nur ein / was ich</line>
        <line lrx="2455" lry="4604" ulx="2360" uly="4559">von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1797" lry="395" type="textblock" ulx="1123" uly="312">
        <line lrx="1797" lry="395" ulx="1123" uly="312">Von dem Heil. Patriar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1061" type="textblock" ulx="603" uly="399">
        <line lrx="1750" lry="476" ulx="788" uly="399">von Ignatio heut teden ſolle / ja mache</line>
        <line lrx="1752" lry="550" ulx="789" uly="463">feurig meinen Mund und Hertz / daß</line>
        <line lrx="1750" lry="601" ulx="791" uly="530">ich in mir moͤge anzuͤnden / in meinen</line>
        <line lrx="1753" lry="674" ulx="793" uly="598">A A aber das ſchon brinnende Feur</line>
        <line lrx="1753" lry="735" ulx="792" uly="660">der Goͤttli hen Liebe und zarter An⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="799" ulx="781" uly="727">dacht gegen Ignatium mehretes an⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="874" ulx="791" uly="793">flammen und mercklich vermehren / ge⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="928" ulx="790" uly="854">troͤſte mich deſſen / und mache den An⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1003" ulx="793" uly="922">fang in dem ſuͤſſeſten Namen JIE⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1027" ulx="816" uly="990">.</line>
        <line lrx="641" lry="1061" ulx="603" uly="1024">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="3368" type="textblock" ulx="539" uly="1036">
        <line lrx="1752" lry="1148" ulx="546" uly="1036">Der Heil. I GN ATIUS durch einen Buch⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1208" ulx="564" uly="1114">Ignarius ſtab⸗Wechſel haiſſet ſo vil / als Igni-</line>
        <line lrx="1754" lry="1260" ulx="615" uly="1192">oder natas aus Feur gebohren / und</line>
        <line lrx="1753" lry="1339" ulx="548" uly="1249">Igninatus wurde er alſo genannt aus wunder⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1395" ulx="546" uly="1317">bekame di⸗ barlicher Schickung und Vorſichtig⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1475" ulx="547" uly="1374">ſen Namen keit GOttes. Eur Lieb und Andacht</line>
        <line lrx="1751" lry="1533" ulx="546" uly="1433">de mun verncehme das Wunder: Als die</line>
        <line lrx="1751" lry="1599" ulx="549" uly="1514">cher Schi- Bochadeliche Eltern Ignatii nit kunten</line>
        <line lrx="1750" lry="1659" ulx="548" uly="1584">ckung Got eins werden / ob ſie ihr liebes Kind nach</line>
        <line lrx="1749" lry="1719" ulx="548" uly="1642">tes/ anzu dem Namen des Vatters ſolten Ber-</line>
        <line lrx="1746" lry="1788" ulx="546" uly="1711">deuten/daß trandum oder anderſt nennen / ſeht!</line>
        <line lrx="1752" lry="1849" ulx="547" uly="1765">er ous Feur da hat das unmuͤndige Kind / kaum</line>
        <line lrx="1749" lry="1923" ulx="546" uly="1819">debobren gehohren / ſelbſt mit heller und klarer</line>
        <line lrx="1751" lry="1989" ulx="545" uly="1908">werde brin Skimm auch mit aller Verwunderung</line>
        <line lrx="1750" lry="2049" ulx="547" uly="1974">nen / und den Streit geendiget und geſprochen:</line>
        <line lrx="1749" lry="2118" ulx="543" uly="2039">die erkalte⸗ Ignatius eſt meum nomen, Ignatius</line>
        <line lrx="1750" lry="2183" ulx="544" uly="2095">re Chriſten ſoll mein Namen ſeyn / wie bezeu⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2256" ulx="543" uly="2146">delrwiede⸗ get P. Melchior de Lacerda. Die goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2321" ulx="543" uly="2216">mitentzan liche Heil. Schrifft gibts / wie daß man</line>
        <line lrx="1750" lry="2376" ulx="540" uly="2284">den. Joannem den Tauffer nach ſeines Vat⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2443" ulx="673" uly="2371">teurs Namen wolte Zacharias nennen/</line>
        <line lrx="1749" lry="2515" ulx="541" uly="2434">P. Melch. abet der Himmel approbirte es nit / ſon⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2575" ulx="541" uly="2497">de Lacerda, dern ſchickte einen Engel zu bedeuten /</line>
        <line lrx="1750" lry="2650" ulx="787" uly="2565">Joannes vocabitur, das Kind ſoll</line>
        <line lrx="1750" lry="2709" ulx="539" uly="2619">Lue. 1, 13. Joannes nit abet Zacharias heiſſen / der</line>
        <line lrx="1749" lry="2781" ulx="786" uly="2700">Welt dardurch kund zu machen / wie</line>
        <line lrx="1751" lry="2837" ulx="785" uly="2767">voll Joannes, gemaͤß ſeinem Namen /</line>
        <line lrx="1752" lry="2911" ulx="782" uly="2830">der da ſo vil haiſſet / als die Gnad</line>
        <line lrx="1750" lry="2978" ulx="783" uly="2896">GOttes / der Goͤttlichen Gnaden ſeyn</line>
        <line lrx="1747" lry="3042" ulx="783" uly="2964">werde. Alſo wolte der Himmel auch</line>
        <line lrx="1748" lry="3102" ulx="776" uly="3030">nit approbiren/ daß Ignatius ſolte Ber-</line>
        <line lrx="1746" lry="3164" ulx="784" uly="3097">trandus genennt werden / und ob er</line>
        <line lrx="1744" lry="3234" ulx="781" uly="3160">zwar deßhalben keinen Engel geſchickt /</line>
        <line lrx="1751" lry="3303" ulx="781" uly="3223">ſo muſte doch durch Schickung GOt⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="3368" ulx="782" uly="3291">tes der kleine Engel in der Wiegen ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="3434" type="textblock" ulx="782" uly="3356">
        <line lrx="1858" lry="3434" ulx="782" uly="3356">nen Namen ſelbſt andictiren: Ignatius H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="4340" type="textblock" ulx="777" uly="3420">
        <line lrx="1741" lry="3494" ulx="783" uly="3420">eſt nomen meum, Ignatius ſoll mein</line>
        <line lrx="1738" lry="3558" ulx="783" uly="3485">Namen ſeyn / damit hierdurch der</line>
        <line lrx="1738" lry="3635" ulx="781" uly="3554">Welt offenbar wurde/ daß Ignatius</line>
        <line lrx="1738" lry="3691" ulx="781" uly="3614">ſo eyferig / ſo inbruͤnſtig / ſo voll des</line>
        <line lrx="1737" lry="3757" ulx="781" uly="3681">Feurs der Lieb GOttes und des Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="3828" ulx="779" uly="3746">ſten / ſeyn werde / als waͤre er Igni</line>
        <line lrx="1740" lry="3888" ulx="779" uly="3817">natus, aus Feur gebohren. Es</line>
        <line lrx="1740" lry="3954" ulx="780" uly="3878">hat zwar diſes Ignatianiſche Fent / als</line>
        <line lrx="1740" lry="4022" ulx="781" uly="3941">waͤre es unter der Aſchen verborgen /</line>
        <line lrx="1738" lry="4083" ulx="782" uly="4009">nit aleich angefangen zu brinnen;</line>
        <line lrx="1739" lry="4154" ulx="780" uly="4072">Warumb? weilen es &amp;Ott alſo ge⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="4211" ulx="781" uly="4136">fallen: Spiritus ſpirat, ubi vult, dann</line>
        <line lrx="1737" lry="4279" ulx="777" uly="4203">der Geiſt GOrres blaſet an das</line>
        <line lrx="1731" lry="4340" ulx="777" uly="4267">Feur ſeiner Liebe in dem Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="4471" type="textblock" ulx="774" uly="4333">
        <line lrx="1753" lry="4419" ulx="778" uly="4333">ſchen / wo und wann es ihme ge⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="4471" ulx="774" uly="4395">fallet. Wo und wann hat es dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="4543" type="textblock" ulx="773" uly="4463">
        <line lrx="1737" lry="4543" ulx="773" uly="4463">GOtt dem HErrn gefallen / diſes ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2779" lry="498" type="textblock" ulx="1799" uly="326">
        <line lrx="2774" lry="426" ulx="1799" uly="326">chen Ignatio de Lojolæ 3</line>
        <line lrx="2779" lry="498" ulx="1818" uly="418">borgene Feur anzuzuͤnden? Seht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="562" type="textblock" ulx="1819" uly="482">
        <line lrx="2813" lry="562" ulx="1819" uly="482">AA! den anderen Pfingſt⸗Tag / da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="824" type="textblock" ulx="1819" uly="547">
        <line lrx="2785" lry="635" ulx="1819" uly="547">der Goͤttliche Geiſt in denen Apoſtlen</line>
        <line lrx="2786" lry="692" ulx="1820" uly="616">das himmliſche Feur ſeiner Liebe und</line>
        <line lrx="2795" lry="760" ulx="1820" uly="681">des Apoſtoliſchen Eyfers hat aufge⸗</line>
        <line lrx="2793" lry="824" ulx="1819" uly="743">blaſen / nemblich den 26. May des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="891" type="textblock" ulx="1825" uly="815">
        <line lrx="2833" lry="891" ulx="1825" uly="815">15ulſten Jahrs wurde Ignarius in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="4103" type="textblock" ulx="1798" uly="876">
        <line lrx="2789" lry="957" ulx="1819" uly="876">Belagerung Pampelonæ mit einer feu⸗</line>
        <line lrx="2791" lry="1028" ulx="1821" uly="947">rigen Kugel getroffen / und zu Boden</line>
        <line lrx="2791" lry="1085" ulx="1820" uly="1010">geworffen / darbey der Geiſt Gttes</line>
        <line lrx="2791" lry="1156" ulx="1818" uly="1076">als der Geiſt der Liebe in Ignatio das</line>
        <line lrx="2788" lry="1221" ulx="1818" uly="1137">ſchon zwanzig Jahr lang verborgene</line>
        <line lrx="2787" lry="1288" ulx="1816" uly="1203">Feur / gleichſam als an einem Feur⸗</line>
        <line lrx="2785" lry="1359" ulx="1815" uly="1270">ſtein / zu erwecken / und je laͤnger je</line>
        <line lrx="2785" lry="1420" ulx="1817" uly="1336">mehr anzublaſen Gelegenheit genom⸗</line>
        <line lrx="2784" lry="1489" ulx="1816" uly="1406">men / mit ſo gluͤcklichem Succeſs, daß</line>
        <line lrx="2780" lry="1548" ulx="1816" uly="1464">Ignatius gleich feurige Reſignations⸗</line>
        <line lrx="2783" lry="1609" ulx="1814" uly="1531">Funcken ausgeworffen / mit einem</line>
        <line lrx="2784" lry="1674" ulx="1815" uly="1600">Saule zu GOkt ruffend: O Domine</line>
        <line lrx="2782" lry="1741" ulx="1816" uly="1665">quid me vis ſacere? O Erx! was</line>
        <line lrx="2780" lry="1813" ulx="1815" uly="1728">wilſt mit mir anfan gen? und</line>
        <line lrx="2781" lry="1881" ulx="1814" uly="1796">durch diſe Funcken iſt Ignarius gleich⸗</line>
        <line lrx="2782" lry="1940" ulx="1815" uly="1859">ſam verbrunnen / und geſtorben der</line>
        <line lrx="2780" lry="2013" ulx="1813" uly="1927">Welt / GOtt aber auf ein neues Ig-</line>
        <line lrx="2781" lry="2073" ulx="1814" uly="1997">ninatus aus Feur gebohren worden /</line>
        <line lrx="2780" lry="2143" ulx="1813" uly="2063">wie ein Vogel Phœnix. Entzwiſchen</line>
        <line lrx="2779" lry="2214" ulx="1815" uly="2123">da Ignatius an der Bleſſur franc lage/</line>
        <line lrx="2778" lry="2273" ulx="1814" uly="2189">erſcheint ihme der Apoſtel⸗Fuͤrſt Petrus,</line>
        <line lrx="2779" lry="2346" ulx="1805" uly="2254">hailet ihme ſeine Wunden / und ſtellet</line>
        <line lrx="2775" lry="2408" ulx="1843" uly="2329">gnatium geſund her auf die Fuͤß.</line>
        <line lrx="2776" lry="2475" ulx="1812" uly="2390">Warumben aber berrus? darumben;</line>
        <line lrx="2778" lry="2539" ulx="1814" uly="2461">weilen / gleichwie Petrus der Felß der</line>
        <line lrx="2774" lry="2603" ulx="1815" uly="2521">wahren Kirchen iſt / alſo Ignatius auch</line>
        <line lrx="2772" lry="2666" ulx="1815" uly="2585">ſeyn ſolte ein feurige Kirchen⸗Saul/</line>
        <line lrx="2776" lry="2733" ulx="1815" uly="2653">ein Saul / das baufaͤllige Gebaͤu der</line>
        <line lrx="2775" lry="2799" ulx="1816" uly="2716">Roͤmiſchen Kirchen zu unterſtuͤtzen /</line>
        <line lrx="2773" lry="2862" ulx="1817" uly="2785">aber feurig / die gantz erkaltete Welt</line>
        <line lrx="2775" lry="2938" ulx="1815" uly="2853">mit der rechten Liebe / von welcher Ig-</line>
        <line lrx="2775" lry="3001" ulx="1815" uly="2921">natius auch ſoll angeflammt werden /</line>
        <line lrx="2771" lry="3066" ulx="1814" uly="2984">wiederumb zu erhitzen; maſſen eben</line>
        <line lrx="2770" lry="3123" ulx="1812" uly="3049">zur Zeit / da diſes geſchehen / die neu⸗</line>
        <line lrx="2771" lry="3191" ulx="1811" uly="3113">aufgeſtandene oder beſſet zu reden / un⸗</line>
        <line lrx="2770" lry="3255" ulx="1811" uly="3181">ter dem Banck gefundene und herfuͤt⸗</line>
        <line lrx="2771" lry="3323" ulx="1806" uly="3244">gezohene Ketzereyen Lutheri in Teukſch⸗</line>
        <line lrx="2767" lry="3385" ulx="1798" uly="3311">land/ Oalvini in Franckreich / und</line>
        <line lrx="2767" lry="3454" ulx="1834" uly="3380">ſenrici in Engeland mit teufliſchem</line>
        <line lrx="2764" lry="3524" ulx="1803" uly="3439">Gewalt das herrliche Gebaͤu der wah⸗</line>
        <line lrx="2762" lry="3586" ulx="1803" uly="3509">ten Catholiſchen Kirchen anzufallen/</line>
        <line lrx="2763" lry="3648" ulx="1802" uly="3574">zu erſchuͤtten / ja voͤllig zu ruiniren und</line>
        <line lrx="2765" lry="3719" ulx="1802" uly="3637">uber einen Hauffen zu werffen begun⸗</line>
        <line lrx="2764" lry="3789" ulx="1802" uly="3705">te; Eben zur ſelben Zeit ware die zu.</line>
        <line lrx="2763" lry="3843" ulx="1802" uly="3770">vor eyfferige Chriſtenheit alſo erkalktet /</line>
        <line lrx="2761" lry="3918" ulx="1802" uly="3830">daß die Altaͤr ohne Feur / ohne Opf⸗</line>
        <line lrx="2759" lry="3981" ulx="1802" uly="3894">fer / ohne Prieſter / und die Recht⸗</line>
        <line lrx="2757" lry="4047" ulx="1803" uly="3965">glaubige ohne Lebe GOttes / ohne</line>
        <line lrx="2772" lry="4103" ulx="1803" uly="4026">Eyfer / ohne alle Andacht waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="4085" type="textblock" ulx="2830" uly="4033">
        <line lrx="2954" lry="4085" ulx="2830" uly="4033">N. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="4170" type="textblock" ulx="1865" uly="4082">
        <line lrx="2990" lry="4170" ulx="1865" uly="4082">Zu diſem End dann gabe die Goͤtt⸗ Baarius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="4503" type="textblock" ulx="1800" uly="4157">
        <line lrx="2772" lry="4247" ulx="1801" uly="4157">liche Vorſichtigkeit Ignatio in ſeiner</line>
        <line lrx="2474" lry="4301" ulx="1800" uly="4224">Kranckheit zwey geiſtliche</line>
        <line lrx="2755" lry="4366" ulx="1800" uly="4289">begehrte weltliche) Bücher in die</line>
        <line lrx="2755" lry="4431" ulx="1802" uly="4357">Hand. Ignatius vilmehr aus Vor⸗</line>
        <line lrx="2756" lry="4503" ulx="1802" uly="4422">witz/ als aus Andacht / eroͤffnete</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="4628" type="textblock" ulx="1801" uly="4460">
        <line lrx="3015" lry="4626" ulx="1801" uly="4460">ſelbe / durchblaͤtterte ſelbe / laſe dald Fene met</line>
        <line lrx="2759" lry="4628" ulx="2728" uly="4584">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="4327" type="textblock" ulx="2526" uly="4208">
        <line lrx="3006" lry="4262" ulx="2692" uly="4208">Ignis à</line>
        <line lrx="3008" lry="4327" ulx="2526" uly="4229">(Ignatius Deo illa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="4198" type="textblock" ulx="2829" uly="4157">
        <line lrx="2951" lry="4198" ulx="2829" uly="4157">oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="4231" type="textblock" ulx="2985" uly="4214">
        <line lrx="3002" lry="4231" ulx="2985" uly="4214">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="4513" type="textblock" ulx="2803" uly="4359">
        <line lrx="2938" lry="4398" ulx="2841" uly="4359">tus,</line>
        <line lrx="2980" lry="4457" ulx="2803" uly="4410">als ein</line>
        <line lrx="3005" lry="4513" ulx="2813" uly="4475">eur vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="839" type="textblock" ulx="3201" uly="793">
        <line lrx="3286" lry="839" ulx="3201" uly="793">AK. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3791" type="textblock" ulx="3276" uly="3513">
        <line lrx="3289" lry="3791" ulx="3276" uly="3513">———.  ⸗-  8T8r—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4610" type="textblock" ulx="3262" uly="4157">
        <line lrx="3289" lry="4610" ulx="3262" uly="4157">SSee  — =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="3284" type="textblock" ulx="0" uly="3118">
        <line lrx="12" lry="3284" ulx="0" uly="3118">— .—</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="3347" type="textblock" ulx="0" uly="3317">
        <line lrx="13" lry="3347" ulx="0" uly="3317">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="3884" type="textblock" ulx="8" uly="3714">
        <line lrx="21" lry="3884" ulx="8" uly="3714">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="3934" type="textblock" ulx="0" uly="3366">
        <line lrx="14" lry="3934" ulx="0" uly="3366">1 f  ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="4085" type="textblock" ulx="0" uly="3915">
        <line lrx="12" lry="4085" ulx="0" uly="3971">— —.—</line>
        <line lrx="21" lry="4083" ulx="10" uly="3915">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="4686" type="textblock" ulx="0" uly="4065">
        <line lrx="126" lry="4124" ulx="60" uly="4065">N 5.</line>
        <line lrx="143" lry="4186" ulx="29" uly="4121">Ignatius</line>
        <line lrx="156" lry="4305" ulx="1" uly="4230">fgbis</line>
        <line lrx="158" lry="4370" ulx="0" uly="4300">1s Deo dl⸗</line>
        <line lrx="124" lry="4425" ulx="2" uly="4373">ſe us;</line>
        <line lrx="147" lry="4495" ulx="0" uly="4434">re als eis</line>
        <line lrx="163" lry="4585" ulx="0" uly="4492">te Fenr n</line>
        <line lrx="147" lry="4624" ulx="0" uly="4553">lohinne</line>
        <line lrx="37" lry="4686" ulx="3" uly="4632">da</line>
      </zone>
      <zone lrx="505" lry="871" type="textblock" ulx="278" uly="827">
        <line lrx="505" lry="871" ulx="278" uly="827">Act. 8. 1 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="513" type="textblock" ulx="523" uly="441">
        <line lrx="1477" lry="513" ulx="523" uly="441">da bald dort in denſelben: endlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2610" type="textblock" ulx="524" uly="509">
        <line lrx="1469" lry="579" ulx="525" uly="509">was er geleſen fangte er auch an zu⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="652" ulx="524" uly="574">behertzigen / fangte an zu bettachten</line>
        <line lrx="1472" lry="708" ulx="527" uly="642">und gehling empfande er ein inner⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="775" ulx="528" uly="706">liches Feut/ und ſprache nit ohne</line>
        <line lrx="1473" lry="840" ulx="527" uly="773">Verwunderung zu ſich ſelbſten con-</line>
        <line lrx="1473" lry="898" ulx="529" uly="840">caluit cor meum intra me, &amp; in me-</line>
        <line lrx="1477" lry="972" ulx="530" uly="908">diatione mea cxardeſcit ignis, es hat</line>
        <line lrx="1480" lry="1041" ulx="529" uly="971">in mir mein Hertz an gefangen</line>
        <line lrx="1482" lry="1099" ulx="530" uly="1040">warm zu werden / und in der</line>
        <line lrx="1478" lry="1177" ulx="532" uly="1099">Betrachtung iſt in mir auf ge⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1233" ulx="531" uly="1165">brunnen ein Feur. Aber liebſte</line>
        <line lrx="1483" lry="1311" ulx="529" uly="1225">Zuhoͤret / was fuͤr ein Feut? laſſet</line>
        <line lrx="1480" lry="1364" ulx="527" uly="1299">euch nichts einfallen von einem ierdi⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1434" ulx="527" uly="1360">ſchen Feuer / oder daß das Hertz</line>
        <line lrx="1478" lry="1507" ulx="530" uly="1423">Ignati gebrunnen habe etwan von</line>
        <line lrx="1480" lry="1562" ulx="530" uly="1494">dem Feuer des Ehr⸗oder Gelt⸗Geitz/</line>
        <line lrx="1485" lry="1634" ulx="531" uly="1556">det Rachgier oder Unzucht ꝛc. Nein /</line>
        <line lrx="1480" lry="1695" ulx="533" uly="1623">ſondern von einem himmliſchen Feuer</line>
        <line lrx="1481" lry="1769" ulx="536" uly="1683">der Goͤttlichen Liebe hat das Hertz</line>
        <line lrx="1489" lry="1826" ulx="534" uly="1752">Ignati gebrunnen / Geſtalten es ſein</line>
        <line lrx="1489" lry="1893" ulx="533" uly="1819">Namen Ignatius ſelbſt an Tag gibt / dan</line>
        <line lrx="1487" lry="1958" ulx="536" uly="1879">Ignatius de Lojola heiſſet durch ein</line>
        <line lrx="1488" lry="2024" ulx="536" uly="1953">Buchſtab⸗Wexel ſo vil / als ignis à</line>
        <line lrx="1488" lry="2095" ulx="539" uly="2017">DEO illus ein Feur vom Him⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="2161" ulx="534" uly="2084">mei geſandt: Und diſes himmliſche</line>
        <line lrx="1484" lry="2225" ulx="532" uly="2148">Feur der Goͤttlichen Liebe in dem</line>
        <line lrx="1482" lry="2283" ulx="536" uly="2214">menſchlichen Hertz anzuzinden / ach</line>
        <line lrx="1484" lry="2346" ulx="532" uly="2274">was fuͤt ein kraͤfftiges Mittel iſt nit</line>
        <line lrx="1483" lry="2415" ulx="531" uly="2340">die öfftere Ableſung gentlicher Buͤcher /</line>
        <line lrx="1480" lry="2478" ulx="532" uly="2410">die Geſchichten der Apoſtlen / item</line>
        <line lrx="1480" lry="2542" ulx="529" uly="2475">die heylige Auguſtinum, Columbinum,</line>
        <line lrx="1477" lry="2610" ulx="529" uly="2543">und andere vil 1000. umb Bericht;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2674" type="textblock" ulx="530" uly="2605">
        <line lrx="1477" lry="2674" ulx="530" uly="2605">dahingegen der Gebrauch Lutheri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2740" type="textblock" ulx="514" uly="2668">
        <line lrx="1476" lry="2740" ulx="514" uly="2668">ſcher / oder unkeuſcher Buͤcher / Poë-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="3266" type="textblock" ulx="532" uly="2738">
        <line lrx="1478" lry="2806" ulx="535" uly="2738">ten und Auctoren in uns ausloͤſchen</line>
        <line lrx="1478" lry="2867" ulx="536" uly="2799">das Feur der Goͤttlichen Liebe / und</line>
        <line lrx="1479" lry="2944" ulx="534" uly="2867">an ſtatt deſſen anzinden ein anderes</line>
        <line lrx="1480" lry="2999" ulx="535" uly="2932">Feur / ſo offtermahls biß in Tod nit</line>
        <line lrx="1477" lry="3070" ulx="535" uly="2996">mehr kan gedaͤmpfft / ſonder glerch⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="3134" ulx="532" uly="3064">wohl mit dem hoͤlliſchen Feur ſelbſt</line>
        <line lrx="1477" lry="3204" ulx="532" uly="3128">muß vereinbaret / und dardurch ewig</line>
        <line lrx="1477" lry="3266" ulx="532" uly="3192">abgeſtrafft werden / fort in das Feuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="3330" type="textblock" ulx="511" uly="3260">
        <line lrx="1477" lry="3330" ulx="511" uly="3260">mit dergleichen Biblen und Buͤchern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="3527" type="textblock" ulx="529" uly="3321">
        <line lrx="1477" lry="3397" ulx="530" uly="3321">ins Feuer darmit / dann beſſer iſt es/</line>
        <line lrx="1477" lry="3464" ulx="529" uly="3387">daß diſe Bücher verbrennt / als daß</line>
        <line lrx="1479" lry="3527" ulx="530" uly="3453">wir mit dem hoͤlliſchen Feuer ſambt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="3588" type="textblock" ulx="523" uly="3516">
        <line lrx="1477" lry="3588" ulx="523" uly="3516">Leib und Sceel ewig gebrennt / nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="4304" type="textblock" ulx="528" uly="3585">
        <line lrx="1480" lry="3660" ulx="534" uly="3585">mahls aber in Ewigkeit verbrennt</line>
        <line lrx="1483" lry="3722" ulx="528" uly="3651">werden. Ignatium de Lojola oder</line>
        <line lrx="1482" lry="3785" ulx="530" uly="3714">ignem à DEO illatum das iſt / das</line>
        <line lrx="1481" lry="3855" ulx="576" uly="3786">euer vom Himmel geſandt</line>
        <line lrx="1482" lry="3919" ulx="532" uly="3847">noch mehr anzuflammen/ gabe MA-</line>
        <line lrx="1483" lry="3984" ulx="536" uly="3906">RA mit ihrem ltebſten Kind ESU in</line>
        <line lrx="1489" lry="4052" ulx="530" uly="3971">Mittẽ der himmliſchen Feuers⸗Strah⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="4119" ulx="532" uly="4036">len ſich Ignatio zu ſehen. O? da</line>
        <line lrx="1490" lry="4175" ulx="531" uly="4107">ware es lieblich zuſehen / wie lieb⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="4246" ulx="532" uly="4168">reich Ignatius das liebſte Kind )ESUS</line>
        <line lrx="1489" lry="4304" ulx="542" uly="4235">ſambt ſeiner liebſten Mutter M A-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="4377" type="textblock" ulx="639" uly="4303">
        <line lrx="1521" lry="4377" ulx="639" uly="4303">A, hingegen aber wie liebreich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="4498" type="textblock" ulx="530" uly="4364">
        <line lrx="1493" lry="4438" ulx="536" uly="4364">das liebſte Kind ſambt ſeinet liebſten</line>
        <line lrx="1480" lry="4498" ulx="530" uly="4429">Mutter angeſehen habe den lieben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="4575" type="textblock" ulx="507" uly="4494">
        <line lrx="1484" lry="4575" ulx="507" uly="4494">den Ignatium, aus dero Augen Mund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="3087" type="textblock" ulx="1535" uly="388">
        <line lrx="2490" lry="456" ulx="2373" uly="388">4</line>
        <line lrx="2492" lry="531" ulx="1536" uly="450">und Hertz lauker Flammen der Liebe</line>
        <line lrx="2491" lry="596" ulx="1536" uly="518">gleichſamb als Pfeil gegen Ignatii</line>
        <line lrx="2490" lry="658" ulx="1535" uly="583">Hertz ſeynd abgeflogen / wordurch</line>
        <line lrx="2494" lry="720" ulx="1541" uly="647">Ignatius alſo angeflammbt wurde/</line>
        <line lrx="2493" lry="783" ulx="1540" uly="715">daß er gleich in einen anderen Mann</line>
        <line lrx="2490" lry="856" ulx="1539" uly="778">iſt veraͤndert / auß Feuer ignis à Deo</line>
        <line lrx="2492" lry="923" ulx="1539" uly="846">illarus ſo vom Himmel geſande /</line>
        <line lrx="2499" lry="985" ulx="1541" uly="911">auf ein neues gebohrn/ ign, natus</line>
        <line lrx="2495" lry="1054" ulx="1543" uly="979">und nach ſeinen Nahmen Ignatius</line>
        <line lrx="2495" lry="1118" ulx="1543" uly="1045">worden iſt ein feueriger Mann; da⸗</line>
        <line lrx="2492" lry="1189" ulx="1543" uly="1109">hero ware ihm vor haͤuffig außſchla⸗</line>
        <line lrx="2496" lry="1258" ulx="1545" uly="1177">gen den Flammen der Liebe ſein Stam⸗</line>
        <line lrx="2497" lry="1315" ulx="1546" uly="1242">men⸗Hauß ſchon all zueng / mach⸗</line>
        <line lrx="2505" lry="1388" ulx="1547" uly="1310">te ſich dershalben auf: vetlaſſete al⸗</line>
        <line lrx="2507" lry="1457" ulx="1546" uly="1376">les / und degabe ſich eylfertigſt (die</line>
        <line lrx="2505" lry="1516" ulx="1545" uly="1441">Lieb hat ihm die Fluͤgel gegeben)</line>
        <line lrx="2500" lry="1578" ulx="1544" uly="1506">auf den Berg Serratum allwo / nach⸗</line>
        <line lrx="2498" lry="1644" ulx="1543" uly="1572">deme unſer feurige Ignatius den kuͤh⸗</line>
        <line lrx="2503" lry="1716" ulx="1545" uly="1639">len Eitel⸗ und Wolluſibarkeiten diſer</line>
        <line lrx="2508" lry="1781" ulx="1552" uly="1705">Welt das letzte Vale gegeben / GOtt</line>
        <line lrx="2507" lry="1842" ulx="1553" uly="1770">dem Allethoͤchſten MARIX zu Ehren</line>
        <line lrx="2512" lry="1916" ulx="1553" uly="1835">die ewige Keuſchheit gelobt und</line>
        <line lrx="2504" lry="1981" ulx="1545" uly="1899">ihme ſeine Waffen geopffert / ja ſich</line>
        <line lrx="2518" lry="2041" ulx="1553" uly="1963">voͤllig ſambt all ſeinen Kraͤfften der</line>
        <line lrx="2511" lry="2111" ulx="1552" uly="2028">Secl/ ſambt al ſeinen Gedancken</line>
        <line lrx="2508" lry="2167" ulx="1550" uly="2093">Worten und Wercken / mithin ſein</line>
        <line lrx="2511" lry="2234" ulx="1548" uly="2163">gantzes Leben zu der groͤſſeren Ehre</line>
        <line lrx="2508" lry="2297" ulx="1550" uly="2230">GOttes conſecriett / hat er auch ſeine</line>
        <line lrx="2501" lry="2370" ulx="1549" uly="2293">Cavalliers Kleider außgezogen / varmit</line>
        <line lrx="2497" lry="2440" ulx="1545" uly="2360">einen atmen Tropffen bekliedet / ſich</line>
        <line lrx="2495" lry="2500" ulx="1545" uly="2425">aber hingegen als einen Suͤnder und</line>
        <line lrx="2490" lry="2561" ulx="1543" uly="2491">armen Bettler / mit einem Roßhaͤre⸗</line>
        <line lrx="2490" lry="2619" ulx="1543" uly="2557">nen Unter⸗Kleid / ober diſem aber</line>
        <line lrx="2546" lry="2699" ulx="1544" uly="2619">mit einem rauchen Kittel oder Sack</line>
        <line lrx="2541" lry="2754" ulx="1543" uly="2686">angethan / und mit einem Strick</line>
        <line lrx="2493" lry="2821" ulx="1543" uly="2753">umb die Lenden gebunden / an ſei⸗</line>
        <line lrx="2492" lry="2892" ulx="1544" uly="2818">ner Seithẽ hangen habend ein Bettel⸗</line>
        <line lrx="2488" lry="2956" ulx="1541" uly="2881">Flaſchen/ gienge alſo ohne Huth /</line>
        <line lrx="2489" lry="3022" ulx="1544" uly="2948">ohne Strempf / und ohne Schuh /</line>
        <line lrx="2487" lry="3087" ulx="1541" uly="3016">mit verwachſenen Barth / ungerich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="3153" type="textblock" ulx="1535" uly="3080">
        <line lrx="2483" lry="3153" ulx="1535" uly="3080">ten Haaren / ungewaſchenen Geſicht/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="4656" type="textblock" ulx="1540" uly="3143">
        <line lrx="2488" lry="3217" ulx="1540" uly="3143">beitlete ſein Stückel⸗Brod von</line>
        <line lrx="2483" lry="3281" ulx="1542" uly="3209">Hauß zu Hauß biß nacher Manceſam,</line>
        <line lrx="2490" lry="3350" ulx="1541" uly="3278">allwo er in einet Hoͤle noch mehrers</line>
        <line lrx="2493" lry="3418" ulx="1544" uly="3341">hat angefangen vor liebe gegen</line>
        <line lrx="2551" lry="3484" ulx="1542" uly="3406">GOtt zu brinnen / und folgſam ge⸗</line>
        <line lrx="2501" lry="3542" ulx="1542" uly="3471">gen ſich zuerkalten; dann ſich wollen</line>
        <line lrx="2503" lry="3612" ulx="1542" uly="3535">lieben/ und GOtt wollen lieben / iſt</line>
        <line lrx="2503" lry="3677" ulx="1548" uly="3600">ſo vil als wollen zwey Herten die⸗</line>
        <line lrx="2503" lry="3736" ulx="1548" uly="3669">nen; dahero ſeinen GOtt recht lieben</line>
        <line lrx="2503" lry="3808" ulx="1547" uly="3728">zu koͤnnen / tragte Ignatius einen groſ⸗</line>
        <line lrx="2500" lry="3868" ulx="1549" uly="3796">ſen Haß gegen ſich / und ſeinen Leib.</line>
        <line lrx="2499" lry="3937" ulx="1550" uly="3861">Liebſte Zuhoͤrer! vernemmet diſen</line>
        <line lrx="2500" lry="4004" ulx="1552" uly="3926">agroſſen Haß I[gnati, und wann ihr</line>
        <line lrx="2501" lry="4065" ulx="1549" uly="3989">koͤnnt / entſetzet euch nit darab. Sein</line>
        <line lrx="2503" lry="4131" ulx="1554" uly="4057">Ruhe⸗Beih ware die bloſſe Etden</line>
        <line lrx="2502" lry="4201" ulx="1556" uly="4125">untet dem freyen Himmel / und das</line>
        <line lrx="2502" lry="4263" ulx="1556" uly="4186">Kopf⸗Küß ein harter Stein / bald</line>
        <line lrx="2504" lry="4328" ulx="1557" uly="4256">wachte er die gantze Nacht betteno/</line>
        <line lrx="2503" lry="4395" ulx="1559" uly="4318">bald ſchlaffte er / aber unterlaſſete</line>
        <line lrx="2502" lry="4460" ulx="1559" uly="4384">nit den obſchon kurtzen Schlaff mit</line>
        <line lrx="2497" lry="4529" ulx="1544" uly="4447">Gebett oder Bettachtungen zu unter⸗</line>
        <line lrx="2497" lry="4646" ulx="1544" uly="4511">brechen / jetzt gaißlete er ſeinen dein</line>
        <line lrx="2494" lry="4656" ulx="2409" uly="4602">ag⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2437" lry="433" type="textblock" ulx="785" uly="333">
        <line lrx="2437" lry="433" ulx="785" uly="333">8 Von dem Heil. Patriarchen Ignatio de Lojola.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2809" type="textblock" ulx="751" uly="435">
        <line lrx="1738" lry="513" ulx="782" uly="435">taͤglich 5, 4. oder 5y. mahl biß aufs</line>
        <line lrx="1734" lry="580" ulx="783" uly="504">Blut / jetzt plagte er ihne mik brin⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="645" ulx="784" uly="558">nenden Naͤßlen / dißmahl zerſchlagte</line>
        <line lrx="1738" lry="713" ulx="785" uly="630">er ſeine Bruſt mit einem gloſſen</line>
        <line lrx="1741" lry="775" ulx="784" uly="697">Kuͤſel⸗Stein / ein andersmaͤhl ſtu⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="847" ulx="785" uly="766">pfete er ſich mit ſpitzig Doͤrneren ic.</line>
        <line lrx="1743" lry="908" ulx="786" uly="832">enzwiſchen hoͤtte er nit auf ſich zu</line>
        <line lrx="1741" lry="973" ulx="789" uly="901">caſteyen die gantze Woͤchen hindurch</line>
        <line lrx="1740" lry="1040" ulx="784" uly="963">mit deſtändigem Faſten in Waſſer</line>
        <line lrx="1742" lry="1103" ulx="785" uly="1025">und Brod/ ja oͤffters ware er biß ſ⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1168" ulx="788" uly="1095">6.7. Tag lang ohne alle Speis und</line>
        <line lrx="1740" lry="1237" ulx="789" uly="1161">Tranck allein den Sonntag außge⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1296" ulx="782" uly="1227">nommen / an welchen er mit bitte⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1368" ulx="791" uly="1294">ren Kreitheren ein duplex gehalten.</line>
        <line lrx="1741" lry="1432" ulx="791" uly="1347">Ein Liebhaber wünſchet nichts meh⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1495" ulx="787" uly="1427">kers / als mit ſeinen Geliebten zu re⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1563" ulx="790" uly="1488">den / und zu converſiren! dahero</line>
        <line lrx="1742" lry="1637" ulx="791" uly="1545">pflegte auch unſer vor Feuer der</line>
        <line lrx="1742" lry="1702" ulx="791" uly="1615">Goͤttlichen Lieb gantz brinnende Igna.</line>
        <line lrx="1741" lry="1771" ulx="774" uly="1684">tius kaͤglich 7. Stund lang (uns iſt</line>
        <line lrx="1739" lry="1830" ulx="776" uly="1748">offt ein halbes Stuͤndlein zu lang)</line>
        <line lrx="1739" lry="1895" ulx="790" uly="1820">auf ſeinen Knyen zu belten / aner⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1958" ulx="787" uly="1886">wogen das heilige Gebett nichts an⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2021" ulx="751" uly="1953">ders als ein liebreiche Außſprach und</line>
        <line lrx="1736" lry="2087" ulx="768" uly="2016">freundliche converſation mit GOtt iſt:</line>
        <line lrx="1736" lry="2147" ulx="787" uly="2085">unter dem Gebett aber wurde er /</line>
        <line lrx="1736" lry="2221" ulx="787" uly="2146">uut in diſer Hoͤle allein / uͤber 40.</line>
        <line lrx="1737" lry="2289" ulx="784" uly="2215">mahl / und einsmahls 8. Tag lang</line>
        <line lrx="1736" lry="2348" ulx="785" uly="2281">im Geiſt verzucht / darbey er ſolche</line>
        <line lrx="1736" lry="2417" ulx="782" uly="2345">offenbahrungen vom Himel gehabt/</line>
        <line lrx="1736" lry="2480" ulx="784" uly="2412">welche er / wie vor diſem Paulus der</line>
        <line lrx="1736" lry="2548" ulx="784" uly="2476">Apoſtel / gar nit offenbaren darffte /</line>
        <line lrx="1738" lry="2615" ulx="756" uly="2537">diß allein bekennte er darvon / daß er</line>
        <line lrx="1737" lry="2681" ulx="788" uly="2608">voͤn denen Goͤttlichen Geheimbnuſ⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2744" ulx="791" uly="2677">ſen / als da ſeynd der allerheiligi⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2809" ulx="792" uly="2741">ſten Dreyfaltigkeit / der Goͤtklichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2875" type="textblock" ulx="786" uly="2806">
        <line lrx="1771" lry="2875" ulx="786" uly="2806">Menſchwerdung ꝛc. Ein ſolche Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="4453" type="textblock" ulx="734" uly="2869">
        <line lrx="1734" lry="2946" ulx="781" uly="2869">kanntnuß bekommen / das er / wann</line>
        <line lrx="1734" lry="3010" ulx="781" uly="2936">auch ſonſten noch Bibel noch Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="3073" ulx="784" uly="3005">Schluß / noch ein heiliger Varter/</line>
        <line lrx="1730" lry="3138" ulx="785" uly="3065">noch ein Offenbahrung / noch ein</line>
        <line lrx="1729" lry="3209" ulx="784" uly="3137">miraeul, noch ein Martyret jemahls</line>
        <line lrx="1726" lry="3271" ulx="781" uly="3204">geweſen ware / jedannoch bereit waͤ⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="3341" ulx="742" uly="3267">tce 1000. Leben / fuͤr den Glauben</line>
        <line lrx="1727" lry="3404" ulx="782" uly="3329">herzugeben. Zur Zeit der Berzu⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="3469" ulx="741" uly="3399">cEkung aber brane Ignatius alſo vor</line>
        <line lrx="1729" lry="3542" ulx="780" uly="3456">Liebe GOttes / daß man oͤffters mit</line>
        <line lrx="1727" lry="3608" ulx="780" uly="3532">Erſtaunung geſchen / wie daß nit al⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="3670" ulx="777" uly="3595">lein ſein gantzes Angeſicht gleich ei⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="3738" ulx="734" uly="3660">ner brenenden Fackel / ſondern auch</line>
        <line lrx="1727" lry="3804" ulx="763" uly="3732">der gantze Leib / wie einſtens des</line>
        <line lrx="1728" lry="3867" ulx="776" uly="3793">heiligen Sebaſtiani, det heiligen Agnes</line>
        <line lrx="1728" lry="3927" ulx="776" uly="3859">und Margreth/ gleich eines Feuer</line>
        <line lrx="1728" lry="3993" ulx="778" uly="3923">georunnen: Es gabe das liebevolle</line>
        <line lrx="1733" lry="4068" ulx="779" uly="3991">Angeſicht Ignarü ſolche Feuer⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="4130" ulx="770" uly="4053">Strahlen von ſich / daß du vermein⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="4196" ulx="778" uly="4121">teſt / du ſeheſt das hellglantzende An⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="4261" ulx="777" uly="4187">geſicht der Sonnen / nit aber eines</line>
        <line lrx="1733" lry="4327" ulx="777" uly="4252">Menſchen: Unter diſer Brunſt der</line>
        <line lrx="1732" lry="4390" ulx="776" uly="4316">Liebe wurde Ignatius auch ſehr offt</line>
        <line lrx="1728" lry="4453" ulx="774" uly="4379">in die Hoͤhe gegen GOtt erhebt / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="4517" type="textblock" ulx="774" uly="4450">
        <line lrx="1825" lry="4517" ulx="774" uly="4450">da dem Feuer aigenthumblich iſt / und h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="4592" type="textblock" ulx="783" uly="4517">
        <line lrx="1736" lry="4592" ulx="783" uly="4517">hangte lang verzucket in dem Lufft /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="2420" type="textblock" ulx="1800" uly="439">
        <line lrx="2766" lry="521" ulx="1800" uly="439">als haͤtte der Leib ſeiner natuͤrlichen</line>
        <line lrx="2767" lry="592" ulx="1804" uly="500">Schwaͤte vergeſſen / und die Leuchte</line>
        <line lrx="2765" lry="651" ulx="1805" uly="562">des Feuers gaͤntzlich an ſich genom⸗</line>
        <line lrx="2765" lry="717" ulx="1805" uly="640">men: Ich ſage dis nit auß mir ſelbſt /</line>
        <line lrx="2770" lry="782" ulx="1805" uly="705">dann Ignatium verzuckt alſo in den</line>
        <line lrx="2767" lry="846" ulx="1808" uly="768">Lüfften hangend hat oͤffters geſehen</line>
        <line lrx="2767" lry="911" ulx="1810" uly="836">Joannes Paſquaſius zu Batcinon  im</line>
        <line lrx="2765" lry="975" ulx="1804" uly="899">Angeſicht aber drennend als wie ein</line>
        <line lrx="2767" lry="1085" ulx="1806" uly="968">Feuer hat oͤffters geſehen der heilige</line>
        <line lrx="2768" lry="1111" ulx="1848" uly="1038">hilippus Nerius zu Rom / hats ge⸗</line>
        <line lrx="2770" lry="1175" ulx="1804" uly="1100">ſehen Alexander Petrenius, haks ge⸗</line>
        <line lrx="2766" lry="1240" ulx="1807" uly="1167">ſehen P. Oliverius Manoreus:, hats</line>
        <line lrx="2760" lry="1306" ulx="1803" uly="1233">geſehen P. Ludovicus Gonſalvus &amp;c.</line>
        <line lrx="2767" lry="1373" ulx="1804" uly="1299">diſer bezeuger noch ferners / daß / ſo</line>
        <line lrx="2766" lry="1440" ulx="1805" uly="1366">offt et Ignatium in dem Zimmer bet⸗</line>
        <line lrx="2765" lry="1503" ulx="1806" uly="1432">tend habe angetroffen / ſein Ange⸗</line>
        <line lrx="2764" lry="1571" ulx="1803" uly="1492">ſicht ſo ſonſt von Natur blaich / und</line>
        <line lrx="2762" lry="1638" ulx="1805" uly="1551">weiß ware / allzeit mit himmliſchen</line>
        <line lrx="2771" lry="1701" ulx="1804" uly="1629">Feuer⸗Flammen angeflammet ge⸗</line>
        <line lrx="2754" lry="1768" ulx="1804" uly="1695">weſen. Und was Wunder / das Igna-</line>
        <line lrx="2755" lry="1836" ulx="1804" uly="1765">tius; weilen er unter dem Gebetk / und</line>
        <line lrx="2753" lry="1898" ulx="1804" uly="1822">in ſo vil Verzuckungen ſo nahe zu</line>
        <line lrx="2753" lry="1961" ulx="1805" uly="1894">SBtt geweſen / der da ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="2755" lry="2029" ulx="1803" uly="1958">ignem conſumentem ein verzehren⸗</line>
        <line lrx="2756" lry="2095" ulx="1802" uly="2020">des Feuer nennet / iſt hinzugan⸗</line>
        <line lrx="2755" lry="2160" ulx="1802" uly="2092">gen / das / ſprich ich / er alſo mit dem</line>
        <line lrx="2756" lry="2230" ulx="1803" uly="2143">Feuer Goͤttlicher Liebe ſeye entzindet</line>
        <line lrx="2668" lry="2297" ulx="1805" uly="2227">worden.</line>
        <line lrx="2949" lry="2420" ulx="1801" uly="2354">nen mit Ignatio ſagen: concaluit cor Wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="2489" type="textblock" ulx="1803" uly="2412">
        <line lrx="2968" lry="2489" ulx="1803" uly="2412">meum auch mein hertz hat in demt aus uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="4660" type="textblock" ulx="1790" uly="2473">
        <line lrx="2994" lry="2580" ulx="1804" uly="2473">Gebert gebrunnen vor Liebehrinnen al⸗</line>
        <line lrx="2996" lry="2630" ulx="1805" uly="2541">GOttes. Wir gehen in die Kirchen / )il aber</line>
        <line lrx="2971" lry="2691" ulx="1805" uly="2608">wir betten dott und zu Hauß / aber afs emn</line>
        <line lrx="2986" lry="2754" ulx="1805" uly="2680">wie? der hoͤchgelehtte und Gottſelige Wuͤrckung</line>
        <line lrx="2994" lry="2817" ulx="1803" uly="2741">Oatd. Hugo ſagts: multi ſunt, qui des Feurs</line>
        <line lrx="2964" lry="2885" ulx="1802" uly="2813">non habent cor intfa ſe, ſed extra ſe, abſonder-</line>
        <line lrx="2993" lry="2977" ulx="1800" uly="2865">vil ſeynd auß uns / deren Hertz lch in und</line>
        <line lrx="2959" lry="3027" ulx="1799" uly="2933">unter dem Gebett nit inner⸗ iichen .</line>
        <line lrx="2989" lry="3149" ulx="1799" uly="3080">vagieret; deſtwegen brennen auch ſo ein Rage⸗</line>
        <line lrx="2963" lry="3212" ulx="1797" uly="3143">wenig unter dem Gebett / deſtwegen iel oder</line>
        <line lrx="2958" lry="3279" ulx="1797" uly="3200">erhaltet man durch diſes ſo wenig Schuß⸗</line>
        <line lrx="2991" lry="3367" ulx="1797" uly="3253">von GOtt / deſtwegen werben wir Gebettieim</line>
        <line lrx="2950" lry="3416" ulx="1796" uly="3335">je laͤnger je mehr zu ſo kalten und anderen</line>
        <line lrx="3008" lry="3483" ulx="1794" uly="3404">lauen Chriſten. Etliche brennen gen Him⸗—</line>
        <line lrx="2903" lry="3540" ulx="1794" uly="3474">zwar auch in der Kirchen / auch une mel ab.</line>
        <line lrx="2934" lry="3604" ulx="1791" uly="3538">ter dem Gebett / aber wie? im 73. Hugo</line>
        <line lrx="2954" lry="3692" ulx="1790" uly="3597">Pfalmen ſtehts geſchtiben: incende Lerc ie</line>
        <line lrx="2960" lry="3743" ulx="1791" uly="3663">runt igni Sanctuarium tuum O HErr! a 3 ¹:</line>
        <line lrx="2749" lry="3804" ulx="1792" uly="3726">ſte haben dein GOtts⸗ Hauß mit</line>
        <line lrx="2754" lry="3882" ulx="1794" uly="3798">Feuer an geſteckt / wie mit Feuer?</line>
        <line lrx="2744" lry="3938" ulx="1794" uly="3864">ja / aber mit was fuͤr einem Feuet?</line>
        <line lrx="2756" lry="4006" ulx="1799" uly="3927">der heilige Bernardinus ſagts / und</line>
        <line lrx="2749" lry="4073" ulx="1799" uly="3995">appliciett diſe Schrifft⸗Stell denen</line>
        <line lrx="2752" lry="4134" ulx="1799" uly="4061">Jungfrauen / wann ſie diſes Nab⸗</line>
        <line lrx="2742" lry="4207" ulx="1795" uly="4127">mens anders werth ſeynd / umb wei⸗</line>
        <line lrx="2753" lry="4270" ulx="1797" uly="4189">len ſie mit ihrten leichtfertigen und</line>
        <line lrx="2756" lry="4331" ulx="1795" uly="4256">vet fuͤhriſchen Augen als zweyen</line>
        <line lrx="2754" lry="4400" ulx="1794" uly="4321">Brenn⸗Glaͤſeren / ſo gar auch in der</line>
        <line lrx="2758" lry="4463" ulx="1794" uly="4392">Kirchen / und vor Angeſicht des in dem</line>
        <line lrx="2757" lry="4534" ulx="1828" uly="4455">eiligen Sactament des Altars ver⸗</line>
        <line lrx="2756" lry="4598" ulx="1794" uly="4522">bdorgenen GOtts mit unreinen Liebs⸗</line>
        <line lrx="2769" lry="4660" ulx="2609" uly="4588">Flam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="3521" type="textblock" ulx="3155" uly="3410">
        <line lrx="3284" lry="3467" ulx="3155" uly="3410">Vingenth</line>
        <line lrx="3273" lry="3521" ulx="3174" uly="3474">ent ſerm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="3680" type="textblock" ulx="3150" uly="3646">
        <line lrx="3194" lry="3680" ulx="3150" uly="3646">17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3635" type="textblock" ulx="3084" uly="3577">
        <line lrx="3289" lry="3635" ulx="3084" uly="3577">Sapien 16</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="2532" type="textblock" ulx="0" uly="2309">
        <line lrx="82" lry="2356" ulx="14" uly="2309">KW.</line>
        <line lrx="77" lry="2425" ulx="3" uly="2372">Wenß</line>
        <line lrx="80" lry="2476" ulx="0" uly="2430">us uus</line>
        <line lrx="100" lry="2532" ulx="2" uly="2484">men al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="2589" type="textblock" ulx="0" uly="2542">
        <line lrx="175" lry="2589" ulx="0" uly="2542">gbl aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="3103" type="textblock" ulx="0" uly="2599">
        <line lrx="97" lry="2640" ulx="20" uly="2599">atims</line>
        <line lrx="100" lry="2709" ulx="0" uly="2617">8 ein</line>
        <line lrx="106" lry="2762" ulx="0" uly="2709">Vürcking</line>
        <line lrx="109" lry="2822" ulx="0" uly="2766">des Feurs</line>
        <line lrx="98" lry="2879" ulx="0" uly="2829">ſonder⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2931" ulx="2" uly="2873">ch in und</line>
        <line lrx="112" lry="2995" ulx="0" uly="2939">üſer be</line>
        <line lrx="94" lry="3052" ulx="0" uly="2999">flechen /</line>
        <line lrx="115" lry="3103" ulx="0" uly="3045">id ſchoſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="3161" type="textblock" ulx="0" uly="3109">
        <line lrx="182" lry="3161" ulx="0" uly="3109">a Roge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="3667" type="textblock" ulx="3" uly="3163">
        <line lrx="108" lry="3224" ulx="18" uly="3163">uel oder</line>
        <line lrx="105" lry="3271" ulx="21" uly="3218">Echuß⸗</line>
        <line lrx="117" lry="3332" ulx="6" uly="3274">Gebettleke</line>
        <line lrx="125" lry="3396" ulx="5" uly="3335">ſach kem</line>
        <line lrx="106" lry="3453" ulx="20" uly="3396">Gnderen</line>
        <line lrx="118" lry="3512" ulx="4" uly="3449">gen him⸗</line>
        <line lrx="84" lry="3558" ulx="3" uly="3510">nnel ab.</line>
        <line lrx="95" lry="3620" ulx="37" uly="3569">⸗</line>
        <line lrx="109" lry="3667" ulx="23" uly="3625">CaAd. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="443" type="textblock" ulx="1301" uly="346">
        <line lrx="2471" lry="443" ulx="1301" uly="346">Lob: Red 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="986" type="textblock" ulx="478" uly="444">
        <line lrx="1449" lry="529" ulx="478" uly="444">Flammen frech und ohne Schen an⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="600" ulx="481" uly="516">zuͤnden die Hertzen der unbehutſamen</line>
        <line lrx="1445" lry="660" ulx="482" uly="585">und fuͤrwitzigen Juͤngling: ich aber</line>
        <line lrx="1443" lry="732" ulx="487" uly="652">mit deiner Erlaubnuß H. Bernardine!</line>
        <line lrx="1447" lry="793" ulx="490" uly="717">applicixe ſie vilmehr denen Jüngungen/</line>
        <line lrx="1447" lry="857" ulx="494" uly="785">welche bey jetziger verkehrten Welt in</line>
        <line lrx="1448" lry="925" ulx="495" uly="845">die Kirch gehen vilmehr frembde Ge⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="986" ulx="496" uly="912">ſtalten zu ſehen / als zu betten / da ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="994" type="textblock" ulx="953" uly="969">
        <line lrx="971" lry="994" ulx="953" uly="969">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1048" type="textblock" ulx="492" uly="976">
        <line lrx="1451" lry="1048" ulx="492" uly="976">het man alle Stuͤhle / alle Capellen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1114" type="textblock" ulx="495" uly="1044">
        <line lrx="1468" lry="1114" ulx="495" uly="1044">und alle Winckel aus / niemahls aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2622" type="textblock" ulx="487" uly="1110">
        <line lrx="1455" lry="1189" ulx="498" uly="1110">auf den Altar / als bißweilen mit ei⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1245" ulx="492" uly="1169">nem Aug etwan zu ſehen / ob der Pfaff</line>
        <line lrx="1427" lry="1319" ulx="499" uly="1237">hurtig dardurch gehe.</line>
        <line lrx="1457" lry="1382" ulx="497" uly="1303">Um zu Ignatiur zu kehren / niemals hat⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1449" ulx="499" uly="1374">te er vor Liebe alſo gebrunnen / als da</line>
        <line lrx="1455" lry="1506" ulx="487" uly="1434">er das Heil. Meß⸗Opffer celebtiett.</line>
        <line lrx="1455" lry="1575" ulx="504" uly="1499">Ribadineira bezeugt/ daß Ignatius un⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1647" ulx="505" uly="1573">ter der Heil. Meß vor Lieb alſo gebrun⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1709" ulx="504" uly="1638">nen habe / daß alle ſeine Glieder des</line>
        <line lrx="1458" lry="1777" ulx="500" uly="1694">Leibs angeflammbt / und das Ange⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1847" ulx="502" uly="1761">ſicht gleich ware einem Purpur / die</line>
        <line lrx="1458" lry="1906" ulx="502" uly="1836">Adern aber von innerlicher Hitz zitter⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1971" ulx="503" uly="1894">ten/ und das Blut wallke / da her⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2034" ulx="501" uly="1969">entgegen vil aus uns Prieſtern gleich</line>
        <line lrx="1458" lry="2106" ulx="502" uly="2023">denen Kindern Aaronis im Tempel</line>
        <line lrx="1456" lry="2169" ulx="503" uly="2098">GHit dem HErrn ein frembdes Feut</line>
        <line lrx="1456" lry="2236" ulx="506" uly="2158">bpfferen/ indeme wie uns getrauen</line>
        <line lrx="1456" lry="2300" ulx="506" uly="2223">zu dem Alkar hinzu zu gehen / unet⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2366" ulx="499" uly="2291">acht in unſeren Hertzen annoch das</line>
        <line lrx="1459" lry="2430" ulx="504" uly="2354">Feur einet irrdiſchen Begierlichkeit</line>
        <line lrx="1459" lry="2498" ulx="507" uly="2415">brinnet / ſo das Feur der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1459" lry="2560" ulx="503" uly="2478">Liebe / wo nit gar ausloͤſchet / doch we⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2622" ulx="504" uly="2555">nigſt untertrucket. Laſſet uns AA!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2689" type="textblock" ulx="474" uly="2624">
        <line lrx="1458" lry="2689" ulx="474" uly="2624">weiters betrachten das Ignatianiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="494" lry="3667" type="textblock" ulx="267" uly="3398">
        <line lrx="494" lry="3441" ulx="267" uly="3398">§. Vinsentè</line>
        <line lrx="494" lry="3495" ulx="272" uly="3453">Ferr ſerm.</line>
        <line lrx="494" lry="3561" ulx="270" uly="3512">de 8S Aug.</line>
        <line lrx="493" lry="3617" ulx="270" uly="3570">Sapient 16:</line>
        <line lrx="336" lry="3667" ulx="274" uly="3634">17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="4588" type="textblock" ulx="497" uly="2681">
        <line lrx="1458" lry="2758" ulx="505" uly="2681">Feur / ſo auch im Waſſer nit hat geloͤ⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2827" ulx="508" uly="2748">ſchet werden koͤnnen. Ugnatius laſe</line>
        <line lrx="1461" lry="2892" ulx="509" uly="2811">ſelten offentlich ſein Heil. Meß; War⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2959" ulx="509" uly="2886">umd? weilen er vor Liebe GOlttes die</line>
        <line lrx="1462" lry="3021" ulx="508" uly="2948">Zaͤher nit kunke halten / welche bey</line>
        <line lrx="1462" lry="3093" ulx="511" uly="3011">ihme ſo haͤuffig waren / daß er gar in</line>
        <line lrx="1464" lry="3161" ulx="509" uly="3079">Gefahr geſtanden / durch ſo haͤuffig</line>
        <line lrx="1463" lry="3215" ulx="511" uly="3146">Und imerwaͤhrendes Zaͤher⸗Bad das</line>
        <line lrx="1462" lry="3285" ulx="513" uly="3212">Geſicht zu verliehren: da kan ich mich</line>
        <line lrx="1464" lry="3351" ulx="516" uly="3276">wohl gebrauchen der Worten / welche</line>
        <line lrx="1461" lry="3412" ulx="515" uly="3343">von dem Lieb⸗vollen Heil. Auguſtino</line>
        <line lrx="1463" lry="3481" ulx="514" uly="3406">oder auch Heil. Vincentio Ferf. ausge⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="3541" ulx="514" uly="3473">ſprochen: Als Ignatius die Heil. Meß</line>
        <line lrx="1460" lry="3604" ulx="514" uly="3538">laſe / da waͤynte er ohne Unterlag / durch</line>
        <line lrx="1460" lry="3675" ulx="513" uly="3600">diſes Zaͤher⸗waſſer aber nahme zu das</line>
        <line lrx="1458" lry="3738" ulx="558" uly="3666">eur der Lebe GOttes / und die Seel</line>
        <line lrx="1458" lry="3808" ulx="544" uly="3737">gnatii erweichete als wie ein Wax bey</line>
        <line lrx="1458" lry="3868" ulx="517" uly="3797">dem Feut / iſt mithin wahr worden je⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="3931" ulx="519" uly="3869">nes: in aqua, quæ omnia extinguit, plus</line>
        <line lrx="1460" lry="3997" ulx="497" uly="3925">ignis valebat, daß das Feur auch in</line>
        <line lrx="1462" lry="4061" ulx="517" uly="3988">dem Waſſer / ſo ſonſt alles ausloͤ⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="4136" ulx="517" uly="4053">ſchet / zugenommen habe. Bran⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="4197" ulx="514" uly="4124">ne aber diſes Ignatianiſche Feut allein in</line>
        <line lrx="1465" lry="4254" ulx="515" uly="4188">denen Kiechen? Nein / ſoͤndern es</line>
        <line lrx="1459" lry="4323" ulx="510" uly="4252">btanne auch zu Hauß den gantzen Tag/</line>
        <line lrx="1418" lry="4386" ulx="511" uly="4318">es bettete gleich Ignatius vor oder na</line>
        <line lrx="1478" lry="4446" ulx="509" uly="4381">dem Tiſch / oder ſonſt was anderes /</line>
        <line lrx="1467" lry="4528" ulx="504" uly="4451">da gahe gleich ſein Lieb⸗volles Hertz</line>
        <line lrx="1460" lry="4588" ulx="504" uly="4511">Flammen von ſich / daß Ignatius, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1310" type="textblock" ulx="1128" uly="1242">
        <line lrx="1543" lry="1310" ulx="1128" uly="1242">Aber wieder⸗ ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="4536" type="textblock" ulx="1505" uly="454">
        <line lrx="2476" lry="537" ulx="1507" uly="454">Loncicius ſagt / in dem Angeſicht hat</line>
        <line lrx="2477" lry="605" ulx="1505" uly="523">angefangen zu brinnen und Feur⸗</line>
        <line lrx="2476" lry="669" ulx="1506" uly="591">roth zu werden: Trage man ein Feue</line>
        <line lrx="2476" lry="731" ulx="1512" uly="658">hin / wo man woge / ſo wird es all⸗</line>
        <line lrx="2473" lry="801" ulx="1506" uly="723">zeit Funcken und Flammen von ſich</line>
        <line lrx="2473" lry="860" ulx="1512" uly="790">werffen / gienge der feurige Mann</line>
        <line lrx="2491" lry="929" ulx="1513" uly="853">Ignatius gitich hin wo er wolte / da</line>
        <line lrx="2474" lry="995" ulx="1513" uly="921">warffe er allzeit und aler Orthen Feur</line>
        <line lrx="2476" lry="1065" ulx="1513" uly="981">aus der Goͤttlichen Liebe / und ſchoſſe</line>
        <line lrx="2478" lry="1127" ulx="1513" uly="1054">gegen dem Himmel gleichſam Ragget⸗</line>
        <line lrx="2477" lry="1193" ulx="1519" uly="1112">len ab / ein ſolches Raggetel ware je⸗</line>
        <line lrx="2477" lry="1260" ulx="1517" uly="1181">nes / ſo offt er den Himmel hat ange⸗</line>
        <line lrx="2476" lry="1320" ulx="1540" uly="1241">chen / quam ſordet c. Ach! wie</line>
        <line lrx="2478" lry="1389" ulx="1519" uly="1313">verlaidet mir die Erd / wann ich</line>
        <line lrx="2478" lry="1454" ulx="1519" uly="1380">den Himmel anſchaue: detgleichen</line>
        <line lrx="2475" lry="1518" ulx="1523" uly="1451">ware jenes/ quid mihi eſt in cœlo &amp;c.</line>
        <line lrx="2478" lry="1584" ulx="1520" uly="1510">Ach! was iſt mir im himmel/</line>
        <line lrx="2477" lry="1649" ulx="1519" uly="1577">und was verlange ich auf der</line>
        <line lrx="2477" lry="1716" ulx="1518" uly="1641">Erden? ein andetes: quid ego Do-</line>
        <line lrx="2479" lry="1778" ulx="1523" uly="1709">mine extra te volo; aut quid velimn? O</line>
        <line lrx="2477" lry="1846" ulx="1524" uly="1772">„Err! was will ich auſſer dir /</line>
        <line lrx="2475" lry="1908" ulx="1521" uly="1838">und was ſolle ich wohl woͤllen?</line>
        <line lrx="2477" lry="1975" ulx="1523" uly="1902">Ein anders Raggetl: cupid diſſolvi &amp;</line>
        <line lrx="2478" lry="2042" ulx="1523" uly="1966">eſle cum Ohtiſto! Ach! HErr GOtt!</line>
        <line lrx="2481" lry="2111" ulx="1521" uly="2031">ich will auf geloͤſer/ und mit</line>
        <line lrx="2482" lry="2172" ulx="1522" uly="2098">Chriſto ſeyn. Ein anders: O Do-</line>
        <line lrx="2480" lry="2234" ulx="1525" uly="2169">mine ſi te homines noſcerent, nun-</line>
        <line lrx="2480" lry="2312" ulx="1526" uly="2228">quam te offenderent! O! hoͤchſtes</line>
        <line lrx="2483" lry="2369" ulx="1526" uly="2296">Guth! wann dich die Menſchen</line>
        <line lrx="2483" lry="2442" ulx="1524" uly="2372">erkenneten / wurden ſie dich ge⸗</line>
        <line lrx="2481" lry="2503" ulx="1525" uly="2426">wiß niemal beleydigen. Ein an⸗</line>
        <line lrx="2477" lry="2569" ulx="1526" uly="2492">detes: O Domine qꝗquando te plane a.-</line>
        <line lrx="2481" lry="2628" ulx="1524" uly="2558">mabs! Ach liebſter GOer! wann</line>
        <line lrx="2483" lry="2697" ulx="1524" uly="2627">werd ich dich dermahleins recht</line>
        <line lrx="2480" lry="2764" ulx="1522" uly="2687">lieben? Zu Nacht ſahe Ignatius an</line>
        <line lrx="2478" lry="2834" ulx="1524" uly="2752">die Stern am Firmament / ſo befahl⸗</line>
        <line lrx="2484" lry="2896" ulx="1525" uly="2821">che er ihnen / ſie ſolten ſambt ihme</line>
        <line lrx="2483" lry="2964" ulx="1525" uly="2880">GOtt lieben und loben; zu Morgens</line>
        <line lrx="2483" lry="3029" ulx="1526" uly="2947">hoͤrte er die Voͤglein im Lufft ſingen/</line>
        <line lrx="2482" lry="3091" ulx="1528" uly="3014">ſo ſprache et es recht / und lobte GHtt</line>
        <line lrx="2480" lry="3165" ulx="1529" uly="3085">mit ihnen: warffe Jgnatius ſeine Au⸗</line>
        <line lrx="2481" lry="3225" ulx="1528" uly="3150">gen / die er oͤffters gen Himmel gehal⸗</line>
        <line lrx="2482" lry="3290" ulx="1526" uly="3214">ten / bißweilen auch auf die Etd / und</line>
        <line lrx="2473" lry="3352" ulx="1526" uly="3275">ſahe an ihre Fruͤchten / die Blumen /</line>
        <line lrx="2478" lry="3421" ulx="1527" uly="3346">die herumblauffende Thier auf Erden /</line>
        <line lrx="2481" lry="3486" ulx="1526" uly="3408">und ſchwimmende Fiſch im Waſſet / ſo</line>
        <line lrx="2484" lry="3554" ulx="1525" uly="3478">nahme er abermal aus allen eine Ge⸗</line>
        <line lrx="2480" lry="3620" ulx="1524" uly="3540">legenheit GOtt zu lieben / GOTT zu</line>
        <line lrx="2480" lry="3682" ulx="1524" uly="3607">loben / und gleichwie einſtens die 3.</line>
        <line lrx="2479" lry="3745" ulx="1523" uly="3666">Knaben in Mitte det Babyloniſchen</line>
        <line lrx="2478" lry="3812" ulx="1523" uly="3732">Feurs⸗Flammen / alſo ſange Ignatius in</line>
        <line lrx="2477" lry="3873" ulx="1523" uly="3799">Mitte feinet Liebs Flammen das Be-</line>
        <line lrx="2475" lry="3938" ulx="1524" uly="3872">nedicite omnia opera Domini Domino,</line>
        <line lrx="2478" lry="4010" ulx="1524" uly="3931">Alle Geſchoͤpf ſollen benedeyen</line>
        <line lrx="2498" lry="4072" ulx="1526" uly="3998">loben und lieben GTCT den</line>
        <line lrx="2497" lry="4144" ulx="1526" uly="4062">SHErrn. Mithin hatte Ignatius wie⸗</line>
        <line lrx="2499" lry="4202" ulx="1527" uly="4126">derumb erfuͤllt ſeinen Namen / der</line>
        <line lrx="2501" lry="4321" ulx="1529" uly="4195">durd einen Buchſtab⸗Wechſel ſo vil</line>
        <line lrx="2500" lry="4331" ulx="1530" uly="4257">haiſſet als Ignis actus vel actio die</line>
        <line lrx="2499" lry="4398" ulx="1531" uly="4318">Wuͤrckung des Feurs / welches da</line>
        <line lrx="2489" lry="4472" ulx="1531" uly="4391">niemahls unter ſich / ſondern allzeit uͦ⸗</line>
        <line lrx="2499" lry="4536" ulx="1531" uly="4448">ber ſich in die Hoͤhe ſteiget: dann Ig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="4662" type="textblock" ulx="1599" uly="4584">
        <line lrx="2487" lry="4662" ulx="1599" uly="4584">J 2 eur⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2442" lry="451" type="textblock" ulx="791" uly="359">
        <line lrx="2442" lry="451" ulx="791" uly="359">7 Von dem Heil. Patriarchen Ignatio de Lojola.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="781" type="textblock" ulx="790" uly="446">
        <line lrx="1742" lry="529" ulx="794" uly="446">Feurs hat allzeit in die Hoͤhe nach</line>
        <line lrx="1752" lry="589" ulx="795" uly="518">GOtt mit all ſeinen Gedancken / mit</line>
        <line lrx="1746" lry="658" ulx="793" uly="580">all ſeinen Begierden / aus gantzem</line>
        <line lrx="1745" lry="715" ulx="791" uly="645">ſeinem Hertzen / aus gantzer ſeiner</line>
        <line lrx="1745" lry="781" ulx="790" uly="711">Seel getrachtet / und geſeufzet: Mer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="870" type="textblock" ulx="520" uly="754">
        <line lrx="1748" lry="870" ulx="520" uly="754">Ponyßu cket wohl alle / die ihr der Volkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="912" type="textblock" ulx="542" uly="845">
        <line lrx="1756" lry="912" ulx="542" uly="845">Carchuſ. de Menheit befliſſen ſeyd / was Dionyſius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2091" type="textblock" ulx="528" uly="906">
        <line lrx="1744" lry="987" ulx="540" uly="906">laud. mo- Qarthuſ. ſagt / es ſeye nemblich das</line>
        <line lrx="1745" lry="1053" ulx="541" uly="977">naſt. vitæ, alletbeſte Mittel in der Liebe GOttes</line>
        <line lrx="1744" lry="1111" ulx="785" uly="1039">zu wachſen / oͤffters mit Ignatio nach</line>
        <line lrx="1746" lry="1183" ulx="785" uly="1107">GOtt trachten/ nach OOtt ſeuftzen /</line>
        <line lrx="1740" lry="1249" ulx="784" uly="1174">und allerhand Schuß⸗Gebettlein als</line>
        <line lrx="1742" lry="1307" ulx="782" uly="1236">Raggettel gen Himmel abſchieſſen.</line>
        <line lrx="1739" lry="1378" ulx="587" uly="1306">„ z. Wohet aber in Ignatio ſolche Liebs⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1442" ulx="533" uly="1356">Aus dem Flammen / ein ſolches Feur / ein ſol⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1523" ulx="530" uly="1414">ger volen che Innbrunſt? Antwort: aus einer</line>
        <line lrx="1741" lry="1577" ulx="537" uly="1472">Rerbe wie kleinen Funcken / die er in Ableſung der</line>
        <line lrx="1740" lry="1647" ulx="535" uly="1567">einſtens geiſtlichen Bücher bekommen: O! di⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1700" ulx="533" uly="1633">aus dem ſe / diſe Ableſung hat nit nur in Ignatio</line>
        <line lrx="1739" lry="1776" ulx="531" uly="1690">Lieb⸗vollen ſondern in tauſend Anderen das Feur</line>
        <line lrx="1739" lry="1842" ulx="532" uly="1747">Hertzen der Göttlichen Ldiebe angezuͤndet. Un⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1910" ulx="530" uly="1816">ſchiagen ker kauſend Anderen / meyn wordurch</line>
        <line lrx="1740" lry="1965" ulx="531" uly="1895">haäͤuffige iſt Auguſtinus das groſſe Kirchen⸗Licht</line>
        <line lrx="1739" lry="2042" ulx="530" uly="1959">Flammen mit ſolcher Lebs⸗Brunſt angeflammbt</line>
        <line lrx="1739" lry="2091" ulx="528" uly="2023">der Lieb worden / daß er nach Zeugnuͤtz Posſidii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2156" type="textblock" ulx="527" uly="2077">
        <line lrx="1742" lry="2156" ulx="527" uly="2077">und Begird gleich denen Englen in der Lieb ſt wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2237" type="textblock" ulx="528" uly="2146">
        <line lrx="1738" lry="2237" ulx="528" uly="2146">Ser aus. den? Antwort: durch Ableſung eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2290" type="textblock" ulx="780" uly="2222">
        <line lrx="1741" lry="2290" ulx="780" uly="2222">geiſtlichen Buchs. Er wurde nemlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2681" type="textblock" ulx="527" uly="2288">
        <line lrx="1730" lry="2363" ulx="529" uly="2288">posſid. ep. von einer himmliſchen Stimm befehl⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2432" ulx="527" uly="2352">ad maced. chet: TLolle lege, Auguſtine nemme</line>
        <line lrx="1734" lry="2500" ulx="693" uly="2418">das Buch in die Hand und liſe.</line>
        <line lrx="1732" lry="2562" ulx="778" uly="2482">Und ſehet ſo bald er das Buch eröff⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2618" ulx="726" uly="2549">net / und darinnen ungefehrt geleſen</line>
        <line lrx="1732" lry="2681" ulx="773" uly="2613">jene Wort des Welt⸗Apoſtels: non in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2746" type="textblock" ulx="777" uly="2681">
        <line lrx="1740" lry="2746" ulx="777" uly="2681">cubilibus, non in impudicitiis, non in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="3011" type="textblock" ulx="771" uly="2749">
        <line lrx="1734" lry="2815" ulx="773" uly="2749">comeſsationibus; Auguſtine, man</line>
        <line lrx="1731" lry="2894" ulx="772" uly="2808">muß nit in Unzucht und Gail⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2945" ulx="771" uly="2874">heit / nit in Fraß und Voͤllerey</line>
        <line lrx="1725" lry="3011" ulx="771" uly="2943">leben! da hat gleich das Hertz Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="3079" type="textblock" ulx="771" uly="3008">
        <line lrx="1735" lry="3079" ulx="771" uly="3008">guſtini von ſolcher Brunſt der Liebe ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="3732" type="textblock" ulx="519" uly="3077">
        <line lrx="1728" lry="3143" ulx="729" uly="3077">gen GOTs angefangen zu brinnen /</line>
        <line lrx="1722" lry="3211" ulx="770" uly="3140">daß es in folgende Flammen ausge⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="3274" ulx="769" uly="3206">ſchlagen: ſagittaveras cor meum in</line>
        <line lrx="1725" lry="3404" ulx="521" uly="3310">„. as id ſung des Buchs haſt du mein</line>
        <line lrx="1722" lry="3482" ulx="519" uly="3354"> ootell Perg mit lauter Pfeilen der Lieb</line>
        <line lrx="1720" lry="3542" ulx="766" uly="3472">verwundet; dahero hat Auguſtinus</line>
        <line lrx="1721" lry="3608" ulx="765" uly="3536">von ſelbem Augenblick an der Welt</line>
        <line lrx="1722" lry="3667" ulx="765" uly="3600">aufgekuͤndet / nichts mehr geliebt als</line>
        <line lrx="1720" lry="3732" ulx="761" uly="3665">EGOtt / und nichts mehr auſſer GOtt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="3800" type="textblock" ulx="762" uly="3728">
        <line lrx="1734" lry="3800" ulx="762" uly="3728">deſſen waren Zeugen jene inbruͤnſtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="4059" type="textblock" ulx="752" uly="3798">
        <line lrx="1721" lry="3863" ulx="763" uly="3798">Begierds⸗Flammen / ſo aus ſeinem hi⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="3929" ulx="752" uly="3863">tzigen Hertzen haben ausgeſchlagen:</line>
        <line lrx="1717" lry="3992" ulx="756" uly="3925">O GOtt! O GOTT und HErt!/ al⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="4059" ulx="757" uly="3990">ſo wuͤnſchte Auguſtini Hertz / ſihe /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="4324" type="textblock" ulx="759" uly="4121">
        <line lrx="1717" lry="4198" ulx="773" uly="4121">brinnende Amplen waͤren / ſo ſolten ſie</line>
        <line lrx="1716" lry="4262" ulx="759" uly="4191">alle brinnen allein dir zu Ehren / da⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="4324" ulx="759" uly="4254">mit auf ſolche Weiß der gantze Augu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="4387" type="textblock" ulx="760" uly="4317">
        <line lrx="1733" lry="4387" ulx="760" uly="4317">ſtinus moͤchte werden dir zu einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="4451" type="textblock" ulx="759" uly="4384">
        <line lrx="1723" lry="4451" ulx="759" uly="4384">Brand⸗ Opffer der Lebe: worauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="4518" type="textblock" ulx="757" uly="4446">
        <line lrx="1727" lry="4518" ulx="757" uly="4446">CHeiſtus: Auguſtine wilſt du noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="4600" type="textblock" ulx="751" uly="4517">
        <line lrx="1713" lry="4600" ulx="751" uly="4517">mehr i Ja HErr / antwortelte Augu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="3332" type="textblock" ulx="770" uly="3274">
        <line lrx="1745" lry="3332" ulx="770" uly="3274">charitate tun, O GOCC! in Able⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="4126" type="textblock" ulx="773" uly="4060">
        <line lrx="1738" lry="4126" ulx="773" uly="4060">wann alle meine Gebein des Leids</line>
      </zone>
      <zone lrx="2852" lry="3144" type="textblock" ulx="1793" uly="453">
        <line lrx="2785" lry="533" ulx="1810" uly="453">ſtinus: Sihe / wann alle meine Ade⸗</line>
        <line lrx="2774" lry="594" ulx="1810" uly="519">ten und Nerven guͤldene Band waͤ⸗</line>
        <line lrx="2769" lry="658" ulx="1812" uly="583">ren / ſo wolte ich mit all⸗ diſen dich mei⸗</line>
        <line lrx="2771" lry="725" ulx="1811" uly="651">nen liebſten GOTT feſt an mein Hertz</line>
        <line lrx="2811" lry="791" ulx="1811" uly="715">anbinden / und diß zwar auf ewig;</line>
        <line lrx="2770" lry="860" ulx="1810" uly="780">Worauf CHriſtus: Auguſtine ich bin</line>
        <line lrx="2842" lry="930" ulx="1810" uly="850">noch mit vergnuͤgt / ſondern begehre</line>
        <line lrx="2852" lry="985" ulx="1810" uly="914">von dir noch ein groͤſſere Lieb / ſchencke</line>
        <line lrx="2772" lry="1056" ulx="1809" uly="977">mir ſelbe: Ja HERR / ware die</line>
        <line lrx="2765" lry="1119" ulx="1807" uly="1042">Antwort Augaſtini: Sihe / alſo liebe</line>
        <line lrx="2760" lry="1191" ulx="1805" uly="1109">ich dich O Koͤnig der Glory / daß /</line>
        <line lrx="2768" lry="1243" ulx="1803" uly="1172">wann es moͤglich / daß ich GOtt waͤ⸗</line>
        <line lrx="2815" lry="1314" ulx="1803" uly="1243">re / du aber waͤteſt Auguſtinus, ſo wol⸗</line>
        <line lrx="2766" lry="1381" ulx="1802" uly="1307">te ich Auguſtinus werden / und dich laſ⸗</line>
        <line lrx="2775" lry="1447" ulx="1803" uly="1367">ſen GOtt ſeyn. O unbegreifiche</line>
        <line lrx="2768" lry="1514" ulx="1801" uly="1436">Lieb und Begierds⸗Flamen! O mehr</line>
        <line lrx="2766" lry="1573" ulx="1807" uly="1503">dann Seraphiſches Feur der Liebe</line>
        <line lrx="2769" lry="1643" ulx="1806" uly="1568">GOttes! und zwar iſt diſes entſprun⸗</line>
        <line lrx="2766" lry="1706" ulx="1806" uly="1636">gen aus einer kleinen Funcken die Au.</line>
        <line lrx="2765" lry="1774" ulx="1803" uly="1701">guſtini Hertz in Ableſung des geiſtlichen</line>
        <line lrx="2767" lry="1839" ulx="1807" uly="1765">Buchs hat empfangen. Aber wolk</line>
        <line lrx="2759" lry="1909" ulx="1805" uly="1832">ihr AA! noch ein groͤſſere Brunſt der</line>
        <line lrx="2756" lry="1971" ulx="1804" uly="1893">Lieb dit eben aus eiaer ſolchen Funcken</line>
        <line lrx="2759" lry="2037" ulx="1803" uly="1964">iſt entſtanden / mit mir in Ignatio vet⸗</line>
        <line lrx="2769" lry="2102" ulx="1802" uly="2031">wunderen? Wolt ihr? ſo betrachtet</line>
        <line lrx="2765" lry="2168" ulx="1802" uly="2096">mit mir jene Lieb⸗ und Begierds⸗</line>
        <line lrx="2764" lry="2227" ulx="1803" uly="2157">Flammen / welche aus dem Mund</line>
        <line lrx="2807" lry="2308" ulx="1802" uly="2225">und Hertzen Ignati, als gleichſam aus</line>
        <line lrx="2767" lry="2368" ulx="1801" uly="2293">einem Berg / Æihna haͤuffig hetvorge⸗</line>
        <line lrx="2763" lry="2431" ulx="1801" uly="2353">ſchlagen haden: Ignatius wünſchete /</line>
        <line lrx="2764" lry="2499" ulx="1801" uly="2423">ſo den Liebenden aigenthumlich iſt /</line>
        <line lrx="2816" lry="2563" ulx="1800" uly="2488">vor ſeinen über alles geliebten GOtt</line>
        <line lrx="2758" lry="2630" ulx="1800" uly="2558">auch aues zu lhun und alles zu leyden /</line>
        <line lrx="2754" lry="2694" ulx="1801" uly="2621">dann die Lebe GOttes / nach Lehr der</line>
        <line lrx="2755" lry="2754" ulx="1800" uly="2685">GOtts⸗Gelehrten / iſt nit nur aflecti⸗</line>
        <line lrx="2765" lry="2830" ulx="1801" uly="2750">va, ſondern auch effectiva, das iſt /</line>
        <line lrx="2759" lry="2889" ulx="1799" uly="2817">ſit beſtehet nit nur im Willen / ſondern</line>
        <line lrx="2755" lry="2955" ulx="1799" uly="2888">zugleich auch im Werck / dahero er⸗</line>
        <line lrx="2822" lry="3026" ulx="1798" uly="2951">mahnete ſo offt der geliebte Juͤnger</line>
        <line lrx="2750" lry="3082" ulx="1795" uly="3017">und Apoſtel C Hriſti Joaanes die Sei⸗</line>
        <line lrx="2749" lry="3144" ulx="1793" uly="3081">nige / und ſprache: meine Kinder!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="3215" type="textblock" ulx="1795" uly="3144">
        <line lrx="2969" lry="3215" ulx="1795" uly="3144">liebet nit nur mit Worten / ſon⸗ Bollandus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="4529" type="textblock" ulx="1780" uly="3214">
        <line lrx="2986" lry="3283" ulx="1791" uly="3214">dern auch in Wercken. Dahero in ita t. 4.</line>
        <line lrx="2975" lry="3350" ulx="1791" uly="3275">wiederholie Ignatius öffters und ſagte, Jan. 1 3.</line>
        <line lrx="2744" lry="3414" ulx="1789" uly="3341">daß / wann ihme die Wahl gegeben</line>
        <line lrx="2793" lry="3481" ulx="1788" uly="3411">wurde / entweders gleich jetzt in die</line>
        <line lrx="2742" lry="3546" ulx="1787" uly="3473">ewige Seligkeit einzugehen / oder noch</line>
        <line lrx="2832" lry="3613" ulx="1786" uly="3534">laͤnger zu leben / ſo wolte er ſich doch</line>
        <line lrx="2755" lry="3680" ulx="1783" uly="3605">des Himmels entſchlagen auch mit Ge⸗</line>
        <line lrx="2745" lry="3745" ulx="1787" uly="3668">fahr ſeiner Seligkeit/ wann er nur</line>
        <line lrx="2743" lry="3815" ulx="1786" uly="3736">wuſte / daß er das Geringſte thuen</line>
        <line lrx="2751" lry="3872" ulx="1786" uly="3800">kume / ſo da zu groͤſſerer Ehr GOttes</line>
        <line lrx="2786" lry="3948" ulx="1787" uly="3870">gereichete. Haiſt diß nit ages zu groͤſ⸗</line>
        <line lrx="2751" lry="4013" ulx="1786" uly="3930">ſerer Ehr GOttes wollen thuen? Ig-</line>
        <line lrx="2752" lry="4074" ulx="1781" uly="4000">nari wilſt du aber nit noch mehr thu⸗</line>
        <line lrx="2752" lry="4139" ulx="1780" uly="4062">en? Ja HErr! wann ich ſchon wuſte /</line>
        <line lrx="2821" lry="4206" ulx="1781" uly="4128">daß ich ſolte verdammbt werden / ſo</line>
        <line lrx="2740" lry="4269" ulx="1784" uly="4196">wolte ich doch deßwegen bey mir nit</line>
        <line lrx="2739" lry="4329" ulx="1782" uly="4260">trautig ſeyn / ja ich wolte dein Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2756" lry="4399" ulx="1782" uly="4325">liche Ehr zu vermehren deßwegen nit</line>
        <line lrx="2738" lry="4466" ulx="1782" uly="4392">weniger arbeiten / nit weniger ſtudi⸗</line>
        <line lrx="2738" lry="4529" ulx="1781" uly="4459">ren / dich nit weniger lieben und ehren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="4600" type="textblock" ulx="1755" uly="4519">
        <line lrx="2807" lry="4600" ulx="1755" uly="4519">Ißt diß Aa! nit det hochſte Grad der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="4659" type="textblock" ulx="2623" uly="4603">
        <line lrx="2736" lry="4659" ulx="2623" uly="4603">voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2719" type="textblock" ulx="3274" uly="2472">
        <line lrx="3289" lry="2719" ulx="3274" uly="2472">T- 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3343" type="textblock" ulx="3146" uly="2783">
        <line lrx="3287" lry="2841" ulx="3156" uly="2783">ketztint</line>
        <line lrx="3265" lry="2887" ulx="3151" uly="2839">uus Lieb</line>
        <line lrx="3285" lry="3003" ulx="3150" uly="2957">nem aller⸗</line>
        <line lrx="3227" lry="3058" ulx="3149" uly="3003">enter</line>
        <line lrx="3289" lry="3121" ulx="3160" uly="3063">ol wol</line>
        <line lrx="3288" lry="3173" ulx="3164" uly="3123">te it wue</line>
        <line lrx="3287" lry="3258" ulx="3164" uly="3174">W</line>
        <line lrx="3289" lry="3292" ulx="3156" uly="3229">ſonde</line>
        <line lrx="3289" lry="3343" ulx="3146" uly="3283">cuch alih</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3403" type="textblock" ulx="3092" uly="3339">
        <line lrx="3289" lry="3403" ulx="3092" uly="3339">leoyden / ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3682" type="textblock" ulx="3142" uly="3394">
        <line lrx="3289" lry="3464" ulx="3142" uly="3394">daf er ſch</line>
        <line lrx="3272" lry="3518" ulx="3146" uly="3456">don ſeinem</line>
        <line lrx="3289" lry="3569" ulx="3148" uly="3505">deid volte,</line>
        <line lrx="3289" lry="3628" ulx="3143" uly="3552">abſiuei</line>
        <line lrx="3289" lry="3682" ulx="3143" uly="3610">laſſen. d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="3349" type="textblock" ulx="0" uly="3171">
        <line lrx="100" lry="3220" ulx="0" uly="3171">olandus</line>
        <line lrx="113" lry="3275" ulx="0" uly="3240">0 EA 14.</line>
        <line lrx="107" lry="3349" ulx="0" uly="3299">ſdan. 1 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="492" type="textblock" ulx="450" uly="385">
        <line lrx="1423" lry="492" ulx="450" uly="385">volkommneſten Liebe gegen GO ET/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="560" type="textblock" ulx="454" uly="487">
        <line lrx="1444" lry="560" ulx="454" uly="487">die da ſo gar die Belohnung nit anſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="627" type="textblock" ulx="407" uly="554">
        <line lrx="1427" lry="627" ulx="407" uly="554">het? Ja diſe Lieb hat Ignatium, gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1214" type="textblock" ulx="465" uly="621">
        <line lrx="1428" lry="683" ulx="466" uly="621">einem Protheo der Liebe / in alle Geſtal⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="754" ulx="471" uly="686">ten veraͤnderet / und alle Orth durch⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="824" ulx="465" uly="751">geführet/ wo Ignatius nur wuſtr die</line>
        <line lrx="1431" lry="889" ulx="471" uly="818">Ehr GOttes zu vermehren: dann</line>
        <line lrx="1434" lry="953" ulx="475" uly="883">bald ſahe man Ignatium als einen ſtill⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1021" ulx="470" uly="942">ſchweigenden Einſidlern und betrach⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1086" ulx="475" uly="1013">tenden Moͤnchen / gleich darauf aber</line>
        <line lrx="1438" lry="1150" ulx="481" uly="1080">als einen wohlberedten Prediger und</line>
        <line lrx="1437" lry="1214" ulx="488" uly="1143">cyferigen Apoſtel: bald als einen ſitt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1344" type="textblock" ulx="456" uly="1210">
        <line lrx="1438" lry="1285" ulx="467" uly="1210">lamen und embſigen Studenten / gleich</line>
        <line lrx="1439" lry="1344" ulx="456" uly="1275">darauf aber als einen ohne Verdruß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1418" type="textblock" ulx="482" uly="1340">
        <line lrx="1470" lry="1418" ulx="482" uly="1340">herumblauffenden Miſſionarium: jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1541" type="textblock" ulx="478" uly="1404">
        <line lrx="1439" lry="1481" ulx="478" uly="1404">ſahe man Ignatium denen Kindern</line>
        <line lrx="1439" lry="1541" ulx="479" uly="1472">und einfaͤltigen Leuthen die erſte Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1602" type="textblock" ulx="448" uly="1538">
        <line lrx="1441" lry="1602" ulx="448" uly="1538">bens⸗Fundament etklaͤren / bald aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1868" type="textblock" ulx="478" uly="1605">
        <line lrx="1442" lry="1674" ulx="482" uly="1605">denen geiſtlichen Ordens⸗Leuthenneue</line>
        <line lrx="1440" lry="1743" ulx="486" uly="1668">Geſatz und Reglen vorſchreiben. Diß⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1806" ulx="480" uly="1735">mahl fande man Ignatium in Spanni⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1868" ulx="478" uly="1801">en / das andere mahl in Franckreich/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1933" type="textblock" ulx="449" uly="1864">
        <line lrx="1444" lry="1933" ulx="449" uly="1864">jetzt in denen Hoͤlen / bald auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2130" type="textblock" ulx="478" uly="1930">
        <line lrx="1446" lry="2007" ulx="481" uly="1930">offentlichen Straſſen / jetzt in der Ge⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2075" ulx="478" uly="1996">faͤngnuß / bald in denen Schulen / jetzt</line>
        <line lrx="1447" lry="2130" ulx="483" uly="2061">in Spittaͤlern und Krancken⸗ Haͤuſern /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2194" type="textblock" ulx="396" uly="2112">
        <line lrx="1450" lry="2194" ulx="396" uly="2112">pald in denen Fuͤrſtlichen und Koͤnigli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="470" lry="2947" type="textblock" ulx="256" uly="2713">
        <line lrx="435" lry="2775" ulx="314" uly="2713">N. z.</line>
        <line lrx="430" lry="2833" ulx="260" uly="2780">Ignztius</line>
        <line lrx="453" lry="2879" ulx="256" uly="2830">aus Lieb</line>
        <line lrx="470" lry="2947" ulx="260" uly="2890">gegen ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2260" type="textblock" ulx="492" uly="2191">
        <line lrx="1477" lry="2260" ulx="492" uly="2191">chen Pallaͤſten“ wo nur immer eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2845" type="textblock" ulx="486" uly="2256">
        <line lrx="1450" lry="2331" ulx="494" uly="2256">kleine Hoffnung anſcheinete / die Ehre</line>
        <line lrx="1453" lry="2391" ulx="497" uly="2325">GOttes zu vermehren, Haiſt diß nit</line>
        <line lrx="1454" lry="2453" ulx="495" uly="2386">alles fuͤr den leben GOtt wollen thu⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2518" ulx="486" uly="2457">en? Und diß AA! ware nur der An⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2592" ulx="487" uly="2522">fang bey Ignatio, wo etwan andere</line>
        <line lrx="1454" lry="2651" ulx="501" uly="2585">den Gipffel der Vollkommenheit ſchon</line>
        <line lrx="1249" lry="2722" ulx="499" uly="2654">erreicht zu haben vermeynten.</line>
        <line lrx="1459" lry="2789" ulx="508" uly="2713">Wolte aber Ignatius vor ſeinen al⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2845" ulx="489" uly="2781">lerliebſten GOTT auch alles leyden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2915" type="textblock" ulx="510" uly="2845">
        <line lrx="1493" lry="2915" ulx="510" uly="2845">Ja. Geht AA! nene und gar haͤuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2989" type="textblock" ulx="268" uly="2913">
        <line lrx="1467" lry="2989" ulx="268" uly="2913">nem aller- ſige Begterds⸗Flammen aus ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="419" lry="3050" type="textblock" ulx="264" uly="2992">
        <line lrx="419" lry="3050" ulx="264" uly="2992">liebſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="819" lry="3112" type="textblock" ulx="270" uly="3050">
        <line lrx="819" lry="3112" ulx="270" uly="3050">Gott wol vorſchlagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="3111" type="textblock" ulx="514" uly="2980">
        <line lrx="1470" lry="3056" ulx="514" uly="2980">Lieb⸗vollen und feurigen Hertzen her⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="3111" ulx="910" uly="3042">Ignatius wuͤnſchte oͤff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="3243" type="textblock" ulx="270" uly="3110">
        <line lrx="1469" lry="3188" ulx="270" uly="3110">te nit nur xers und ſagte: wann auf diſer Sei⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="3243" ulx="274" uly="3165">alles thun / ten mir vorgeſtellet wurden alle Guͤter</line>
      </zone>
      <zone lrx="433" lry="3271" type="textblock" ulx="268" uly="3222">
        <line lrx="433" lry="3271" ulx="268" uly="3222">ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="3572" type="textblock" ulx="265" uly="3242">
        <line lrx="1472" lry="3322" ulx="265" uly="3242">auch alles und Wohuͤſten der Welt / alles / was</line>
        <line lrx="1472" lry="3386" ulx="271" uly="3310">leyden / ehe denen Sinnen ſchmeichlet / ales / was</line>
        <line lrx="1472" lry="3450" ulx="269" uly="3373">daß er ſich den menſchlichen Willen erfuͤllet / alles</line>
        <line lrx="1466" lry="3508" ulx="272" uly="3438">don ſeinem was die menſchliche Begierden erſaͤtti⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="3572" ulx="275" uly="3494">Leib wolte get ꝛc./ auf der anderen Seiten ader</line>
      </zone>
      <zone lrx="474" lry="3660" type="textblock" ulx="274" uly="3549">
        <line lrx="474" lry="3609" ulx="274" uly="3549">abſoͤndeꝛe</line>
        <line lrx="404" lry="3660" ulx="276" uly="3606">laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="3830" type="textblock" ulx="476" uly="3564">
        <line lrx="1468" lry="3643" ulx="476" uly="3564">n das groͤſte Elend der Welt / die euſſer⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="3703" ulx="487" uly="3633">ſte Armuth / die haͤrtiſte Verfolgung /</line>
        <line lrx="1465" lry="3770" ulx="516" uly="3696">Verſpottung / Verachtung / auch Ket⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="3830" ulx="483" uly="3763">ten und Band / Kercker und Gefaͤng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="3900" type="textblock" ulx="443" uly="3822">
        <line lrx="1466" lry="3900" ulx="443" uly="3822">nnuß / ja der grauſamſter Todt ſelbſten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="4554" type="textblock" ulx="482" uly="3896">
        <line lrx="1466" lry="3977" ulx="515" uly="3896">ſo wolte ich doch meinem GOTT zu</line>
        <line lrx="1464" lry="4030" ulx="511" uly="3960">Lieb nit die Guͤter und Woluͤſten / ſon⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="4100" ulx="482" uly="4019">dern das groͤſte Elend der Welt erwaͤh⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="4159" ulx="483" uly="4091">len. O undegreiffliche Brunſt der</line>
        <line lrx="1473" lry="4223" ulx="504" uly="4157">Lebe GOttes! Ignati GOtt begehrt</line>
        <line lrx="1476" lry="4297" ulx="486" uly="4222">aber noch mehr von dir / wilſt du wohl</line>
        <line lrx="1476" lry="4362" ulx="519" uly="4286">es fuͤr ihne leiden? Ja: wann mich /</line>
        <line lrx="1477" lry="4427" ulx="488" uly="4351">ſagte Ignatius, wann mich gleich GOtt</line>
        <line lrx="1480" lry="4496" ulx="492" uly="4416">diſen Augenblick verdammen / und in</line>
        <line lrx="1484" lry="4554" ulx="524" uly="4480">den tieffiſte Abgrund der Hoͤlen ſtoſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="400" type="textblock" ulx="1321" uly="309">
        <line lrx="2455" lry="400" ulx="1321" uly="309">Lob: Rede 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="483" type="textblock" ulx="1494" uly="385">
        <line lrx="2458" lry="483" ulx="1494" uly="385">ſolte / ſo wolte ich doch gern GOE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="549" type="textblock" ulx="1474" uly="479">
        <line lrx="2462" lry="549" ulx="1474" uly="479">zu Lieb die ſonſt unleidentliche Peyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="615" type="textblock" ulx="1495" uly="542">
        <line lrx="2466" lry="615" ulx="1495" uly="542">der Hoͤllen leyden; es waͤre mir nit zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="679" type="textblock" ulx="1483" uly="606">
        <line lrx="2463" lry="679" ulx="1483" uly="606">eng der hoͤlliſche Kercker/ und nit zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="3958" type="textblock" ulx="1491" uly="671">
        <line lrx="2466" lry="749" ulx="1491" uly="671">dunckel die aͤuſſetſte Finſternuß der e⸗</line>
        <line lrx="2465" lry="816" ulx="1496" uly="741">wigen Nacht / auch nit zu haiß das</line>
        <line lrx="2465" lry="884" ulx="1492" uly="801">hoͤlliſche Feur/ nein / diß alles ſolte</line>
        <line lrx="2468" lry="945" ulx="1502" uly="871">mich nit betruͤben / wohl aber und uͤ⸗</line>
        <line lrx="2468" lry="1014" ulx="1503" uly="936">ber ales wurde mich ſchmertzen / daß</line>
        <line lrx="2477" lry="1080" ulx="1502" uly="999">ich muͤſte in der Hoͤll anhoͤren die im⸗</line>
        <line lrx="2467" lry="1139" ulx="1502" uly="1067">merwaͤhrende Gottslaͤſterung / Ver⸗</line>
        <line lrx="2468" lry="1205" ulx="1501" uly="1135">maledeyung / Schmachen und Spott⸗</line>
        <line lrx="2467" lry="1273" ulx="1503" uly="1195">Wort / ſo von denen Teuflen und</line>
        <line lrx="2463" lry="1338" ulx="1504" uly="1262">denen Verdambté wider meinen allet⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="1404" ulx="1504" uly="1320">liebſten GOtt geſchehen. O wohl ein</line>
        <line lrx="2465" lry="1472" ulx="1505" uly="1393">unethoͤrte Liebe?! Damit aber Ignatius</line>
        <line lrx="2468" lry="1534" ulx="1506" uly="1461">ſeinen Willen fur GOtt alles zu leyden</line>
        <line lrx="2467" lry="1601" ulx="1507" uly="1528">auch in dem Werck ſelbſt kunte erzei⸗</line>
        <line lrx="2468" lry="1664" ulx="1502" uly="1594">gen / hat ihme GOtt (wie ers allen</line>
        <line lrx="2469" lry="1731" ulx="1506" uly="1656">ſeinen Liebhaberen zu machen pflegt)</line>
        <line lrx="2468" lry="1798" ulx="1509" uly="1724">tauſenderley Gelegenheiten an die</line>
        <line lrx="2469" lry="1860" ulx="1508" uly="1788">Hand gegeben: jetzt ſchickte Er ihme</line>
        <line lrx="2471" lry="1927" ulx="1510" uly="1856">zu Schmertzen und Kranckheiten / jetzt</line>
        <line lrx="2472" lry="1993" ulx="1513" uly="1919">Strick und Band / jetzt Kercker und</line>
        <line lrx="2475" lry="2062" ulx="1514" uly="1985">Gefangenſchafften / jetzt Verachtun⸗</line>
        <line lrx="2481" lry="2121" ulx="1513" uly="2051">gen und Verſpottungen / jetzt Ver⸗</line>
        <line lrx="2471" lry="2191" ulx="1515" uly="2118">laimbdungen und Verfolgungen:</line>
        <line lrx="2472" lry="2255" ulx="1516" uly="2179">daid laſſete Er zu / daß der unſchul⸗</line>
        <line lrx="2485" lry="2320" ulx="1517" uly="2248">digſte Ignatius als ein Hexenmeiſter/</line>
        <line lrx="2480" lry="2390" ulx="1517" uly="2314">bald als ein Ketzer / bald als ein Ver⸗</line>
        <line lrx="2479" lry="2454" ulx="1515" uly="2378">fuͤhrer der Jugend vor Gericht beruf⸗</line>
        <line lrx="2475" lry="2519" ulx="1518" uly="2448">fen wurde / detzwegen er auch zu Com-</line>
        <line lrx="2480" lry="2584" ulx="1523" uly="2511">plut zuSalmantic 2c. in Eiſen und Band</line>
        <line lrx="2470" lry="2646" ulx="1521" uly="2578">iſt geſchlagen worden; Hahen aber di⸗</line>
        <line lrx="2477" lry="2715" ulx="1522" uly="2641">ſe Sturm⸗Wind der Widerwaͤrtig⸗</line>
        <line lrx="2486" lry="2778" ulx="1525" uly="2706">keiten in Ignatie das Feur der Liebe</line>
        <line lrx="2487" lry="2846" ulx="1527" uly="2771">GOttes nit ausgeloͤſchet? Nein; ſon⸗</line>
        <line lrx="2485" lry="2915" ulx="1529" uly="2838">dern aus ſeinem Hertzen ſchlugen je</line>
        <line lrx="2487" lry="2979" ulx="1531" uly="2907">laͤnger je meht aus die Lieb⸗ und Be⸗</line>
        <line lrx="2483" lry="3043" ulx="1533" uly="2971">gierds⸗Flammen: Es ſagte nemlich</line>
        <line lrx="2491" lry="3109" ulx="1536" uly="3035">Ignatius, es ſeyen in der gantzen</line>
        <line lrx="2490" lry="3175" ulx="1537" uly="3098">Stadt / ja in der gantzen Welt nit ſo</line>
        <line lrx="2490" lry="3232" ulx="1536" uly="3166">vil Ketten / Eiſen und Band / deren</line>
        <line lrx="2492" lry="3312" ulx="1537" uly="3232">er nit mehter aus Liebe GOttes gantz</line>
        <line lrx="2497" lry="3377" ulx="1538" uly="3299">froͤhlich wolte uͤbertragen. Ach! was</line>
        <line lrx="2493" lry="3437" ulx="1537" uly="3363">fuͤr Verſuchungen leidete nit I gnatius</line>
        <line lrx="2496" lry="3502" ulx="1537" uly="3425">von dem boͤſen Feind / da er ein ſo hei⸗</line>
        <line lrx="2495" lry="3574" ulx="1538" uly="3498">liges Lehen hat angefangen? Was</line>
        <line lrx="2495" lry="3629" ulx="1533" uly="3558">fuͤr Verſpottungen von denen boͤſen</line>
        <line lrx="2494" lry="3700" ulx="1532" uly="3627">Buben und Studenten / da er unter ih⸗</line>
        <line lrx="2493" lry="3761" ulx="1535" uly="3695">nen ſchon etlich 20. Jahr alt ſtugirte 2</line>
        <line lrx="2496" lry="3832" ulx="1532" uly="3758">Was fuüͤr Verfolgungen von unter⸗</line>
        <line lrx="2495" lry="3899" ulx="1533" uly="3827">ſchiedlichen Stands⸗Perſonen / da er</line>
        <line lrx="2496" lry="3958" ulx="1532" uly="3892">ſeinen heiligen Orden hat angefangen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="4024" type="textblock" ulx="1509" uly="3958">
        <line lrx="2494" lry="4024" ulx="1509" uly="3958">Iſt wohl aber durch diſe grauſame</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="4154" type="textblock" ulx="1535" uly="4019">
        <line lrx="2496" lry="4096" ulx="1535" uly="4019">Sturm⸗Wind das Feur der Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="2499" lry="4154" ulx="1537" uly="4080">chen Liebe in Ignatio ausgeloͤſchet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="4351" type="textblock" ulx="1511" uly="4140">
        <line lrx="2716" lry="4225" ulx="1536" uly="4140">Nein / ſondern / ſeynd die Wort dess, Pperrus</line>
        <line lrx="2740" lry="4290" ulx="1511" uly="4218">H. Petri Damiani, ſondern je mehr das Dam. ſerm.</line>
        <line lrx="2581" lry="4351" ulx="1541" uly="4282">Hertz Ignati gepeiniget wurde / deſto **</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="4616" type="textblock" ulx="1541" uly="4347">
        <line lrx="2495" lry="4415" ulx="1541" uly="4347">ſtandhaffter ware daſſelbe / ja gleich⸗</line>
        <line lrx="2497" lry="4489" ulx="1545" uly="4411">wie das Feur durch die Wind nur de⸗</line>
        <line lrx="2522" lry="4554" ulx="1546" uly="4480">ſtomehr angeblaſen wird / alſo wurde</line>
        <line lrx="2502" lry="4616" ulx="1707" uly="4543">*K3 auch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2446" lry="420" type="textblock" ulx="767" uly="326">
        <line lrx="2446" lry="420" ulx="767" uly="326">9 Von dem Heil. Patriarchen Ignatio de Lojola.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2077" type="textblock" ulx="526" uly="420">
        <line lrx="1736" lry="500" ulx="768" uly="420">auch das Feur der Goͤttlichen Liebe in</line>
        <line lrx="1737" lry="620" ulx="770" uly="485">Ignatii 578 nur je laͤnger je mehr</line>
        <line lrx="1735" lry="626" ulx="768" uly="554">durch die Wind der Widerwaͤrtigkei⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="695" ulx="768" uly="621">ten angeflammt. Ein ſchlechte Lieb</line>
        <line lrx="1736" lry="760" ulx="772" uly="689">GOttes iſt diejenige / welche gleich</line>
        <line lrx="1735" lry="827" ulx="771" uly="754">durch ein jedes Windlein der Wider⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="892" ulx="766" uly="816">waͤrtigkeit in dem Menſchen ausgeloͤ⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="957" ulx="767" uly="884">ſchet wird / wie laider bey uns pflegt</line>
        <line lrx="1736" lry="1023" ulx="767" uly="941">zu geſchehen; aber nit alſo bey unſe⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1083" ulx="768" uly="1015">tem Ignatio, ſondern / gleichwie die</line>
        <line lrx="1741" lry="1151" ulx="770" uly="1081">Lebe gegen GOtt in dem Alt⸗Vatter</line>
        <line lrx="1739" lry="1219" ulx="769" uly="1145">Abraham nicht kunten ausloͤſchen Ar⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1285" ulx="771" uly="1212">muth / Hunger und Noth / in dem</line>
        <line lrx="1740" lry="1356" ulx="772" uly="1275">Jſaac nit ausloͤſchen die unzahlbare</line>
        <line lrx="1742" lry="1417" ulx="773" uly="1342">Verdruͤßlichkeiten des Lebens / in dem</line>
        <line lrx="1742" lry="1482" ulx="775" uly="1405">Jacob nit ausloͤſchen die beſtaͤndige</line>
        <line lrx="1741" lry="1553" ulx="779" uly="1475">Arbeiten und Schmertzen / in dem</line>
        <line lrx="1741" lry="1614" ulx="778" uly="1538">Joſeph nit ausloͤſchen die tauſendfaͤlti⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1673" ulx="777" uly="1605">ge Widerwaͤrtigkeiten / in dem Job</line>
        <line lrx="1741" lry="1746" ulx="778" uly="1669">nit ausloͤſchen alles Elend zuſammen</line>
        <line lrx="1738" lry="1802" ulx="779" uly="1738">genommen ꝛc./ alſo auch in unſerem</line>
        <line lrx="1739" lry="1873" ulx="778" uly="1803">Ignatio, Quis me, Trutz ſagte Igna-</line>
        <line lrx="1733" lry="1937" ulx="778" uly="1871">tius mit Paulo dem Welt⸗Apoſtel / quis</line>
        <line lrx="1733" lry="2002" ulx="526" uly="1925">Rom. 3,35 me ſeparabit à charitate Dei ? Wer</line>
        <line lrx="1733" lry="2077" ulx="777" uly="1997">wird mich abſonderen von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2131" type="textblock" ulx="776" uly="2065">
        <line lrx="1756" lry="2131" ulx="776" uly="2065">Liebe GOctes? villeicht Truͤb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2265" type="textblock" ulx="777" uly="2130">
        <line lrx="1733" lry="2204" ulx="779" uly="2130">ſal und Widerwaͤrtigkeiten? vi⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2265" ulx="777" uly="2199">leicht Hun ger und Armutch!? vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2396" type="textblock" ulx="775" uly="2262">
        <line lrx="1743" lry="2336" ulx="775" uly="2262">leicht Gefahr und Verfolgung:</line>
        <line lrx="1749" lry="2396" ulx="776" uly="2331">Mit nichten:; dann ich bin verſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2853" type="textblock" ulx="770" uly="2393">
        <line lrx="1733" lry="2464" ulx="775" uly="2393">chert / daß weder Tode noch Le⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2528" ulx="775" uly="2460">ben / weder Gegenwaͤreiges noch</line>
        <line lrx="1739" lry="2595" ulx="776" uly="2522">Sukuͤnffti ges / weder Engl noch</line>
        <line lrx="1738" lry="2657" ulx="777" uly="2592">andere Creaturen mich werden</line>
        <line lrx="1735" lry="2717" ulx="778" uly="2656">ſcheiden von der Liebe GOttes /</line>
        <line lrx="1739" lry="2791" ulx="775" uly="2720">die iſt in Criſto Eſu unſerem</line>
        <line lrx="1737" lry="2853" ulx="770" uly="2788">HErrn. Es pflegen die Mathema-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2921" type="textblock" ulx="770" uly="2854">
        <line lrx="1754" lry="2921" ulx="770" uly="2854">tici in einem Spiegel die Sonnen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2988" type="textblock" ulx="768" uly="2916">
        <line lrx="1738" lry="2988" ulx="768" uly="2916">Strahlen aufzufangen / und ſagen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="3052" type="textblock" ulx="767" uly="2986">
        <line lrx="1754" lry="3052" ulx="767" uly="2986">wann alle verſammlet / ſo entſtehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="3313" type="textblock" ulx="770" uly="3042">
        <line lrx="1735" lry="3127" ulx="770" uly="3042">ignis ut octo oder die hoͤchſte Hitz. Ach!</line>
        <line lrx="1738" lry="3190" ulx="774" uly="3116">in dem Hertzen Ignatii als in einem von</line>
        <line lrx="1739" lry="3259" ulx="775" uly="3177">aller Mackel gereinigten und ſa oͤnſt</line>
        <line lrx="1737" lry="3313" ulx="777" uly="3247">auspolirtem Spiegel muͤſſen wohl al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="3444" type="textblock" ulx="775" uly="3310">
        <line lrx="1755" lry="3386" ulx="777" uly="3310">le Strahlen der Goͤttlichen Sonnen</line>
        <line lrx="1764" lry="3444" ulx="775" uly="3379">verſammblet ſeyn worden / weilen dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="4564" type="textblock" ulx="535" uly="3444">
        <line lrx="1734" lry="3509" ulx="775" uly="3444">innen ein ſo groſſe Hitz iſt entſt anden /</line>
        <line lrx="1733" lry="3583" ulx="775" uly="3507">daß kein Abkuͤhlung der Brunſt / wie</line>
        <line lrx="1728" lry="3645" ulx="768" uly="3573">bey anderen Heiligen / mehr geholffen /</line>
        <line lrx="1733" lry="3715" ulx="773" uly="3642">ſondern das Hertz Ignati vor Liebs⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="3773" ulx="775" uly="3708">Brunſt zerſprungen/ wie das Hertz</line>
        <line lrx="1734" lry="3844" ulx="776" uly="3773">des Heil. Philippi Neri, alſo daß die</line>
        <line lrx="1736" lry="3905" ulx="777" uly="3836">Flammen ſeiner Liebe haͤuffig in alle</line>
        <line lrx="1434" lry="3975" ulx="780" uly="3904">Welt ausgeſchlagen.</line>
        <line lrx="1738" lry="4053" ulx="535" uly="3958">..7. Und jetzt wanns Eur Lieb und An⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="4115" ulx="535" uly="4031">lubte nit dacht ſchaffen / ſo will ich es ſchlieſſen /</line>
        <line lrx="1737" lry="4173" ulx="535" uly="4098">allein in damit ich Dero groſſe Geduldt und</line>
        <line lrx="1736" lry="4236" ulx="537" uly="4165">dohem Aufmerckſamkeit nit mißbrauche / wol⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="4299" ulx="538" uly="4231">Grad len Sie aber dem Heil. Ignatio noch ein</line>
        <line lrx="1733" lry="4389" ulx="539" uly="4289">B0 u den iertelſtund ſchencken / ſo ſeye es.</line>
        <line lrx="1733" lry="4454" ulx="540" uly="4348">Pndern Einem Liebhaber iſt nichts uͤber das</line>
        <line lrx="1731" lry="4507" ulx="543" uly="4428">auch des Contraféet oder uͤber die Bildnuß ſei⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="4564" ulx="543" uly="4494">Naͤchſten nes Geliebten. Weilen dann Igaatius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="1226" type="textblock" ulx="1798" uly="426">
        <line lrx="2972" lry="517" ulx="1799" uly="426">ſeinen HErrn alſo ſehr geliebt hat / da⸗ /i</line>
        <line lrx="3030" lry="584" ulx="1799" uly="471">hero liebte er auch ſein Ebenbild / das Ranl eſch.</line>
        <line lrx="3028" lry="638" ulx="1798" uly="558">iſt / die menſchliche Seel nach GOtt ſiche Seel</line>
        <line lrx="2968" lry="695" ulx="1798" uly="625">über alles / wie er durch ſeinen unbe⸗ liebte er</line>
        <line lrx="3028" lry="761" ulx="1800" uly="689">ſchreiblichen Seelen⸗Eyfer ſattſam an mehr / als</line>
        <line lrx="3027" lry="820" ulx="1799" uly="755">Tag hat gegeben. Es iſt nach Lehr ſein eigene.</line>
        <line lrx="2785" lry="893" ulx="1801" uly="820">des groſſen Lehrers Gregorii GOTT</line>
        <line lrx="3015" lry="967" ulx="1802" uly="879">dem HErrn kein angenehmeres Opf⸗ Crigor.</line>
        <line lrx="3024" lry="1030" ulx="1802" uly="943">fer als der Seelen⸗Eyfer / deme auch u neech.</line>
        <line lrx="2980" lry="1092" ulx="1802" uly="1016">alle andere Heil. Vaͤtter beyfallen.</line>
        <line lrx="2801" lry="1156" ulx="1805" uly="1078">Hoͤtet AA. allein die guldine Wort</line>
        <line lrx="3021" lry="1226" ulx="1807" uly="1148">Ohryſoſtomi: Gibe mir einen / der 3, Chryſoſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="1280" type="textblock" ulx="1783" uly="1213">
        <line lrx="3018" lry="1280" ulx="1783" uly="1213">aus Lieb der Tugend taͤglich ſeinen Leib homil. 35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="2133" type="textblock" ulx="1797" uly="1279">
        <line lrx="2991" lry="1348" ulx="1806" uly="1279">mit Faſten caſteyet / mit Gaißlen zer⸗ in Geneſ.</line>
        <line lrx="3021" lry="1416" ulx="1808" uly="1343">fleiſchet / und mit Morrificationen ſchier Act. 25. in</line>
        <line lrx="3021" lry="1496" ulx="1810" uly="1393">umbbringet; gibe mit einen anderen / a ¹ *</line>
        <line lrx="2880" lry="1544" ulx="1808" uly="1477">der gegen ſich geſparſam / gegen den</line>
        <line lrx="2770" lry="1614" ulx="1807" uly="1541">Atmen aber verſchwenderiſch: gibe</line>
        <line lrx="2769" lry="1676" ulx="1808" uly="1609">mir einen anderen / der getreu gegen</line>
        <line lrx="2770" lry="1744" ulx="1807" uly="1673">ſeinem GOtt wie Abraham / beſtan⸗</line>
        <line lrx="2767" lry="1812" ulx="1805" uly="1736">dig wie Joſeph / fromm wie David /</line>
        <line lrx="2762" lry="1874" ulx="1802" uly="1803">gedultig wie Job / rein wie Daniel ꝛc.</line>
        <line lrx="2828" lry="1937" ulx="1804" uly="1870">ſtelle mir gleich vor Augen Laurentios</line>
        <line lrx="2763" lry="2004" ulx="1799" uly="1932">auf dem Roſt / Vincentios in gluůͦen⸗</line>
        <line lrx="2763" lry="2073" ulx="1797" uly="2000">den Kohlen / Jacobos an dem Gal⸗</line>
        <line lrx="2759" lry="2133" ulx="1798" uly="2068">gen / Clementes in dem Kalck⸗Oſfen ꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="2199" type="textblock" ulx="1782" uly="2126">
        <line lrx="2762" lry="2199" ulx="1782" uly="2126">Seye es / daß einer mit Gregorio die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="2921" type="textblock" ulx="1798" uly="2198">
        <line lrx="2824" lry="2268" ulx="1798" uly="2198">Berg verſetze / oder mit jolue die</line>
        <line lrx="2764" lry="2333" ulx="1801" uly="2265">Sonnen ſtelle / oder mit Elia das Feue</line>
        <line lrx="2800" lry="2399" ulx="1801" uly="2328">vom Himmel ruffe / oder mit Eliſee</line>
        <line lrx="2763" lry="2469" ulx="1803" uly="2395">die Todte er wecke ꝛc./ ſo iſt doch keiner</line>
        <line lrx="2769" lry="2530" ulx="1804" uly="2460">aus allen diſen gleich demjenigen /</line>
        <line lrx="2766" lry="2596" ulx="1804" uly="2525">der ein Seel mit Ignatio gewinnet / und</line>
        <line lrx="2761" lry="2664" ulx="1806" uly="2592">ſelbe anflammet mit dem Feur der</line>
        <line lrx="2754" lry="2725" ulx="1803" uly="2650">Goͤttlichen Liebe: diß wuſte gar wohl</line>
        <line lrx="2758" lry="2800" ulx="1802" uly="2718">Ignatius, dahero ſagte er oͤffters: wann</line>
        <line lrx="2772" lry="2857" ulx="1802" uly="2783">er die Wahl haͤtte / gleich in Himmel</line>
        <line lrx="2763" lry="2921" ulx="1801" uly="2853">zu fahren / oder noch laͤnger zu leben/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="3051" type="textblock" ulx="1781" uly="2919">
        <line lrx="2761" lry="2988" ulx="1787" uly="2919">ſo wolte er doch ſich des Himmels ver⸗</line>
        <line lrx="2757" lry="3051" ulx="1781" uly="2985">zeyhen / und noch ſo lang / als GOTT</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="4620" type="textblock" ulx="1797" uly="3050">
        <line lrx="2761" lry="3122" ulx="1801" uly="3050">woltt / lieber im Elend leben / wann er</line>
        <line lrx="2762" lry="3186" ulx="1804" uly="3116">nur wuſte ein Seel zu gewinnen / und</line>
        <line lrx="2764" lry="3246" ulx="1803" uly="3180">ſelbe mit der Liebe GOttes anzuzuͤn⸗</line>
        <line lrx="2759" lry="3315" ulx="1801" uly="3245">den! O unausſprechliche Liebe Ig⸗</line>
        <line lrx="2817" lry="3382" ulx="1800" uly="3312">nati gegen der menſchlichen Seecl /</line>
        <line lrx="2760" lry="3440" ulx="1801" uly="3375">als dem wahren Ehenbild GOttes!</line>
        <line lrx="2763" lry="3507" ulx="1803" uly="3444">O unbegreifliche Liebs⸗Brunſt / diſe /</line>
        <line lrx="2760" lry="3581" ulx="1801" uly="3507">diſe hat Ignatio noch zu Tag noch zu</line>
        <line lrx="2763" lry="3644" ulx="1800" uly="3572">Nacht einen Fried oder Ruhe gelaſſen /</line>
        <line lrx="2764" lry="3712" ulx="1802" uly="3636">kein Arbeit war ſo verdruͤßlich / kein</line>
        <line lrx="2765" lry="3772" ulx="1802" uly="3702">Raiß ſo weit / kein Ort ſo ſchlecht / ꝛc⸗</line>
        <line lrx="2764" lry="3837" ulx="1802" uly="3769">welches Ignatium kunte abhalten / wo</line>
        <line lrx="2763" lry="3901" ulx="1802" uly="3836">immer die Hoffnung ein Seel zu ge⸗</line>
        <line lrx="2762" lry="3973" ulx="1805" uly="3901">winnen anſcheinete: Einsmahls lauff⸗</line>
        <line lrx="2764" lry="4039" ulx="1804" uly="3966">te er drey Tag Rais baarfuß ohne</line>
        <line lrx="2768" lry="4104" ulx="1804" uly="4032">Speiß und ohne Tranck/ ein Seel</line>
        <line lrx="2766" lry="4164" ulx="1800" uly="4097">ſeines Feinds zu gewinnen: Sonſten</line>
        <line lrx="2765" lry="4227" ulx="1802" uly="4163">ſchluffe er in alle unſaubere Winckel</line>
        <line lrx="2764" lry="4294" ulx="1800" uly="4228">der armen Haͤuſeren zu denen Kran⸗</line>
        <line lrx="2763" lry="4358" ulx="1797" uly="4294">cken und Armen / in ale finſtere Ker⸗</line>
        <line lrx="2760" lry="4426" ulx="1798" uly="4359">cker zu denen Gefangenen / in alle</line>
        <line lrx="2760" lry="4500" ulx="1800" uly="4423">Spittaͤler zu denen Preßhafften hin⸗</line>
        <line lrx="2760" lry="4561" ulx="1798" uly="4487">ein: diſe umbfangte er / kuͤſſete ihre</line>
        <line lrx="2761" lry="4620" ulx="2593" uly="4558">Wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4592" type="textblock" ulx="3220" uly="4184">
        <line lrx="3289" lry="4251" ulx="3230" uly="4184">dich</line>
        <line lrx="3285" lry="4317" ulx="3226" uly="4248">lenr</line>
        <line lrx="3289" lry="4384" ulx="3224" uly="4318">ſalte</line>
        <line lrx="3289" lry="4456" ulx="3221" uly="4383">dac</line>
        <line lrx="3289" lry="4526" ulx="3221" uly="4451">durc</line>
        <line lrx="3289" lry="4592" ulx="3220" uly="4515">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4656" type="textblock" ulx="3218" uly="4582">
        <line lrx="3289" lry="4656" ulx="3218" uly="4582">Liehe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="664" type="textblock" ulx="0" uly="563">
        <line lrx="56" lry="615" ulx="0" uly="563">Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="786" type="textblock" ulx="2" uly="723">
        <line lrx="54" lry="786" ulx="2" uly="723">ne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1014" type="textblock" ulx="0" uly="869">
        <line lrx="50" lry="912" ulx="0" uly="869">tgor.</line>
        <line lrx="57" lry="958" ulx="2" uly="911">Un.</line>
        <line lrx="37" lry="1014" ulx="1" uly="971">ch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1379" type="textblock" ulx="0" uly="1213">
        <line lrx="63" lry="1263" ulx="0" uly="1213">l z.</line>
        <line lrx="48" lry="1312" ulx="0" uly="1272">nel.</line>
        <line lrx="74" lry="1379" ulx="6" uly="1330">15. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1433" type="textblock" ulx="0" uly="1385">
        <line lrx="72" lry="1433" ulx="0" uly="1385">11. u4</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="4120" type="textblock" ulx="0" uly="3769">
        <line lrx="12" lry="4120" ulx="0" uly="3769">—  l —  ———————</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="4664" type="textblock" ulx="0" uly="4144">
        <line lrx="25" lry="4664" ulx="0" uly="4144">D  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="431" type="textblock" ulx="1285" uly="358">
        <line lrx="2441" lry="431" ulx="1285" uly="358">Lob⸗Red 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="581" type="textblock" ulx="446" uly="425">
        <line lrx="1413" lry="524" ulx="446" uly="425">Wunden / ſaugte aus ihr Aiter / willens</line>
        <line lrx="1414" lry="581" ulx="451" uly="516">durch ſolche Erweiſung der Liebe ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="647" type="textblock" ulx="440" uly="582">
        <line lrx="1411" lry="647" ulx="440" uly="582">dahin zu diſponiren / daß ſie deſto ehen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="780" type="textblock" ulx="450" uly="643">
        <line lrx="1413" lry="720" ulx="451" uly="643">der die Flammen der Goͤttlichen Liebe /</line>
        <line lrx="1412" lry="780" ulx="450" uly="711">ſo der feurige Ignatius haͤuffig auf ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="846" type="textblock" ulx="443" uly="778">
        <line lrx="1412" lry="846" ulx="443" uly="778">auswarffe / in ihren Hertzen ſolten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1305" type="textblock" ulx="445" uly="841">
        <line lrx="1411" lry="907" ulx="445" uly="841">auffangen. Verwunderen wit uns</line>
        <line lrx="1409" lry="978" ulx="445" uly="910">datab? AA! ſo fragt uns Ignatius,</line>
        <line lrx="1409" lry="1040" ulx="450" uly="978">wer dann aus uns allen ſeye / der ein</line>
        <line lrx="1410" lry="1118" ulx="451" uly="1037">koͤſtliches Edel geſtein oder Perlein oder</line>
        <line lrx="1409" lry="1175" ulx="454" uly="1107">Stuͤck Gold in einem ſ. v. Miſt oder</line>
        <line lrx="1409" lry="1242" ulx="453" uly="1173">Kothlachen vergraben wiſſe / und dan⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1305" ulx="451" uly="1239">noch vernachlaͤßige / ſelbes des Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1374" type="textblock" ulx="412" uly="1303">
        <line lrx="1410" lry="1374" ulx="412" uly="1303">flath⸗und Geſtancks⸗halber zu ſuchen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="3932" type="textblock" ulx="444" uly="1368">
        <line lrx="1410" lry="1439" ulx="448" uly="1368">Ach! keiner; Warumb ſolle dann ich /</line>
        <line lrx="1408" lry="1511" ulx="446" uly="1435">ſagte Ignatius, wegen Unſauberkeit /</line>
        <line lrx="1408" lry="1571" ulx="448" uly="1504">Ungemach und Geſtanck der Spittaͤ⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1630" ulx="450" uly="1570">ler / der Kercker / der Armen⸗ und</line>
        <line lrx="1406" lry="1704" ulx="450" uly="1634">Krancken⸗Haͤuſern vernachlaͤßig zu</line>
        <line lrx="1406" lry="1772" ulx="450" uly="1699">ſuchen die menſchliche Seel / das wah⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="1832" ulx="448" uly="1766">re Ebenbild GOttes und den Werth</line>
        <line lrx="1405" lry="1908" ulx="447" uly="1832">des theuren Bluts JEſu Chriſti? O!</line>
        <line lrx="1406" lry="1962" ulx="448" uly="1898">haͤtte der Sohn GOttes alles / was er</line>
        <line lrx="1400" lry="2033" ulx="446" uly="1964">die 33. Jahr auf der Welt gelitte / gantz</line>
        <line lrx="1398" lry="2097" ulx="445" uly="2034">gern gelitten / auch nur ein eintzige</line>
        <line lrx="1397" lry="2164" ulx="444" uly="2096">Seel zu gewinnen? Warumb / ſagte</line>
        <line lrx="1395" lry="2227" ulx="448" uly="2160">Ignatius, warumb ſolle ich mich wai⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="2296" ulx="447" uly="2230">geren was umb das Seelen⸗Hayl zu</line>
        <line lrx="1399" lry="2366" ulx="448" uly="2294">leyden? O diß nit! ſondern ich aner⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="2426" ulx="448" uly="2356">bitte mich freywilligſt alles und alles</line>
        <line lrx="1404" lry="2489" ulx="448" uly="2425">umb die menſchliche Seel zu leyden /</line>
        <line lrx="1402" lry="2557" ulx="444" uly="2486">ja ich wuͤnſche mir tauſend Leben zu ha⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="2623" ulx="445" uly="2556">ben / alle / alle diſe wolte ich gantz</line>
        <line lrx="1402" lry="2700" ulx="449" uly="2619">gern aufopfferen / wie Abraham ſeinen</line>
        <line lrx="1401" lry="2751" ulx="449" uly="2686">Sohn Iſaac / deßgleichen wuͤnſche ich</line>
        <line lrx="1401" lry="2817" ulx="448" uly="2754">mir tauſend Leiber zu haben / alle / alle</line>
        <line lrx="1401" lry="2885" ulx="450" uly="2817">diſe wolte ich gantz gern ſchlachten / wie</line>
        <line lrx="1397" lry="2952" ulx="449" uly="2884">Jephte ſeine Tochter / und in einem je⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="3024" ulx="447" uly="2948">den diſerLeiber wuͤnſche ich mir tauſend</line>
        <line lrx="1400" lry="3090" ulx="448" uly="3017">Adern zu haben / alle / alle diſe wolte</line>
        <line lrx="1402" lry="3150" ulx="449" uly="3081">ich gantz gern ausgieſſen / wie David</line>
        <line lrx="1399" lry="3214" ulx="454" uly="3148">das Waſſer aus der Eiſtern von Bet⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="3277" ulx="453" uly="3217">lehem / allein zu dem Ende / auch nur</line>
        <line lrx="1401" lry="3344" ulx="456" uly="3282">ein Seel / weilen ſie iſt das Ebenbild</line>
        <line lrx="1400" lry="3412" ulx="459" uly="3346">GOttes / zu gewinnen. Einſtens</line>
        <line lrx="1400" lry="3475" ulx="454" uly="3411">ſtellte die alte und blinde Haidenſchafft</line>
        <line lrx="1397" lry="3551" ulx="449" uly="3476">als ein Comoœdi Spielerin / auf der</line>
        <line lrx="1397" lry="3603" ulx="452" uly="3541">Schaubuͤhne diſer Welt vor die Lithe</line>
        <line lrx="1398" lry="3672" ulx="452" uly="3605">in Geſtalt eines Jaͤgers / welcher da</line>
        <line lrx="1399" lry="3736" ulx="453" uly="3672">hatte an ſeiner Seiten einen Kocher</line>
        <line lrx="1400" lry="3809" ulx="456" uly="3736">voll der Pfeil neben einem Schild /</line>
        <line lrx="1399" lry="3874" ulx="455" uly="3802">darauf abgebildet ware ein Hirſcht</line>
        <line lrx="1400" lry="3932" ulx="456" uly="3867">ſo in ſeinem verwundten Heetzen einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="3998" type="textblock" ulx="455" uly="3932">
        <line lrx="1404" lry="3998" ulx="455" uly="3932">Pfeil getragen mit der Beyſchrifft:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="4590" type="textblock" ulx="450" uly="3995">
        <line lrx="1398" lry="4064" ulx="456" uly="3995">Hoc centrum meum, Diß iſt mein</line>
        <line lrx="1397" lry="4128" ulx="452" uly="4063">IZweck. OQ! diß iſt nur ein Fabl⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="4192" ulx="455" uly="4125">dicht / wohl aber hat die Goͤttliche Leb</line>
        <line lrx="1397" lry="4260" ulx="456" uly="4194">Ignatium alſo vorgeſtellet / oder ver⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="4328" ulx="452" uly="4256">ſtaltet in einen geiſtlichen Jaͤger / der</line>
        <line lrx="1396" lry="4397" ulx="450" uly="4324">da Bera und Thal / Diſtl und Dorn</line>
        <line lrx="1397" lry="4454" ulx="453" uly="4392">durchloffen / das Gewildt / verſtehe</line>
        <line lrx="1395" lry="4527" ulx="452" uly="4453">die verwildete Seelen / mit Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1396" lry="4590" ulx="450" uly="4522">Liebs⸗Pfeilen zu verwunden / als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="4321" type="textblock" ulx="1461" uly="449">
        <line lrx="2440" lry="528" ulx="1478" uly="449">da ſein eintziger Zweck waren. Ein⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="584" ulx="1476" uly="517">ſtens eylte zu Nacht / welche maiſtens</line>
        <line lrx="2442" lry="650" ulx="1476" uly="585">zu denen Wercken der Finſternuß die⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="716" ulx="1477" uly="649">nen muß / als kunte man umb ſolche</line>
        <line lrx="2443" lry="783" ulx="1477" uly="713">Zeit die Schand⸗That vor den Augen</line>
        <line lrx="2443" lry="859" ulx="1478" uly="781">GOttes verbergen / einſtens prich</line>
        <line lrx="2444" lry="918" ulx="1477" uly="846">ich / eylte ein hitziger Jungling zu ſei⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="989" ulx="1477" uly="911">ner ſ. v. wie ein Hirſch zu dem Brunn⸗</line>
        <line lrx="2443" lry="1045" ulx="1477" uly="976">Quell; Ignatius ſpuhtte das Gewildt /</line>
        <line lrx="2438" lry="1117" ulx="1477" uly="1042">begabe ſich alſo mit dem Kocher ſeines</line>
        <line lrx="2437" lry="1177" ulx="1477" uly="1108">Hertzens voll der Liebs⸗Pfeil gleich auf</line>
        <line lrx="2437" lry="1249" ulx="1477" uly="1175">den Weeg / ſtellte ſich an / wo er</line>
        <line lrx="2435" lry="1306" ulx="1473" uly="1241">gleich wohl maynte / daß diſes Gewildt</line>
        <line lrx="2433" lry="1372" ulx="1474" uly="1304">ſeinen Wechſel haben werde. Wo</line>
        <line lrx="2432" lry="1435" ulx="1473" uly="1369">aber? erſchtoͤcket nit darab AA! in</line>
        <line lrx="2434" lry="1507" ulx="1476" uly="1436">einen gefrohrnen Wayer ſprange Ig-</line>
        <line lrx="2432" lry="1571" ulx="1476" uly="1505">natius, vetſinckte ſich biß an den Halß</line>
        <line lrx="2432" lry="1637" ulx="1474" uly="1568">in dem aißkalten Waſſer / mit zwar zu</line>
        <line lrx="2431" lry="1699" ulx="1474" uly="1635">dem Ende / damit ihne das Gewildt</line>
        <line lrx="2430" lry="1770" ulx="1474" uly="1700">nit ſolte ſehen / ſondern als wolte er</line>
        <line lrx="2427" lry="1845" ulx="1475" uly="1765">durch diſe Froͤſte die unziemliche Hitz in</line>
        <line lrx="2425" lry="1898" ulx="1475" uly="1832">dem Hertzen des Juͤnglings ausloͤ⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="1968" ulx="1474" uly="1896">ſchen. O Ignati! ſihe der Hirſch</line>
        <line lrx="2423" lry="2028" ulx="1473" uly="1964">flieht eylend daher; dann er ware in</line>
        <line lrx="2422" lry="2107" ulx="1465" uly="2024">der Brunſt: AA! Igaatius ſpannete /</line>
        <line lrx="2423" lry="2162" ulx="1465" uly="2093">und ſchoſſe gegen ihne gleich ab diſe</line>
        <line lrx="2422" lry="2227" ulx="1465" uly="2159">ſeine Liebs⸗Pfeil: Wohin O Gottlo⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="2295" ulx="1465" uly="2225">ſer! wilſt dann du ſchon wiederumb</line>
        <line lrx="2424" lry="2357" ulx="1465" uly="2293">dein und meinen GOtt ſchwerlich be⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="2422" ulx="1467" uly="2358">leydigen / und dein Seel in des Teu⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="2489" ulx="1469" uly="2420">fels⸗Gewalt uͤbergeben? Foͤrchteſt du</line>
        <line lrx="2426" lry="2558" ulx="1470" uly="2486">nit die Blitz des Goͤttlichen Zorns und</line>
        <line lrx="2425" lry="2620" ulx="1469" uly="2553">die Donnerkeil der Goͤttlichen Rach?</line>
        <line lrx="2423" lry="2689" ulx="1466" uly="2617">ſihe ich will ſo lang ſtehen hier in diſem</line>
        <line lrx="2422" lry="2751" ulx="1465" uly="2682">aißkalten Waſſer / und ſolte ich auch</line>
        <line lrx="2421" lry="2817" ulx="1461" uly="2747">verfriehren / biß daß ich eint weders</line>
        <line lrx="2423" lry="2883" ulx="1467" uly="2815">das Feur deiner unzimlichen Liebe in</line>
        <line lrx="2430" lry="2956" ulx="1467" uly="2882">deinem gailen Hertzen werd ausge⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="3022" ulx="1466" uly="2946">loͤſchet / oder wenigſt die Flammen des</line>
        <line lrx="2418" lry="3080" ulx="1466" uly="3012">Goͤttlichen Zorns von dir abgewendet</line>
        <line lrx="2416" lry="3143" ulx="1467" uly="3079">haben/ damit du nit augenbilicklich</line>
        <line lrx="2419" lry="3212" ulx="1467" uly="3144">geſtrafft / und ewig geſtrafft werdeſt.</line>
        <line lrx="2418" lry="3274" ulx="1468" uly="3209">Seht AA! der Suͤnder durch diſe</line>
        <line lrx="2419" lry="3342" ulx="1468" uly="3276">hefftige Liebs⸗Pfeil getroffen / lauffte</line>
        <line lrx="2417" lry="3458" ulx="1465" uly="3338">jerüc und wurd durch das Feur der</line>
        <line lrx="2412" lry="3479" ulx="1496" uly="3408">enatianiſchen Liebe / ſo auch in Mit⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="3538" ulx="1464" uly="3470">te des Waſſers gebrunnen / mit goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="3611" ulx="1464" uly="3535">licher Liebe entzuͤndet; Jetzt verwun⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="3668" ulx="1463" uly="3603">deren ſich Andere gleichwohl / daß ein⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="3740" ulx="1464" uly="3671">ſtens zu Muniberg / nachdeme das</line>
        <line lrx="2415" lry="3799" ulx="1465" uly="3732">Oel ward verzehrt / das Waſſer in</line>
        <line lrx="2414" lry="3864" ulx="1464" uly="3800">der Ampel vor dem Altar des H. Igna-</line>
        <line lrx="2420" lry="3930" ulx="1465" uly="3868">tii gebrunnen / ich aber verwundere</line>
        <line lrx="2409" lry="3996" ulx="1463" uly="3931">mich vilmehr ab deme / daß das Feur</line>
        <line lrx="2411" lry="4065" ulx="1463" uly="3996">der Ignatianiſchen Liebe gegen GOTT</line>
        <line lrx="2413" lry="4125" ulx="1463" uly="4061">und des Naͤchſten Hayl gebrunnen</line>
        <line lrx="2414" lry="4192" ulx="1464" uly="4126">habe in dem aißkalken Waſſer. Es</line>
        <line lrx="2413" lry="4264" ulx="1464" uly="4191">ſagen zwar die Naturaliſten: es gebe</line>
        <line lrx="2412" lry="4321" ulx="1464" uly="4254">ein Feur / ſo da in dem Waſſer brin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="4516" type="textblock" ulx="1459" uly="4317">
        <line lrx="2659" lry="4408" ulx="1459" uly="4317">ne / daruͤber aber ſich Chryſoſtomus nit  Ohrylo⸗</line>
        <line lrx="2656" lry="4460" ulx="1459" uly="4387">wenig verwunderet ſprechend: ſihe was Romu: in</line>
        <line lrx="2626" lry="4516" ulx="1459" uly="4452">wunderliches! zwey widrige Elemen⸗ Pſalm 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="4644" type="textblock" ulx="1459" uly="4517">
        <line lrx="2413" lry="4591" ulx="1459" uly="4517">ten kommen übereins / das Feur bleibt</line>
        <line lrx="2418" lry="4644" ulx="1567" uly="4583">*K 4 im</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="930" lry="461" type="textblock" ulx="837" uly="406">
        <line lrx="930" lry="461" ulx="837" uly="406">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="3262" type="textblock" ulx="611" uly="491">
        <line lrx="1819" lry="571" ulx="860" uly="491">im Waſſer / und loͤſchet nit aus / das</line>
        <line lrx="1816" lry="646" ulx="616" uly="558">8. Chry. Waſſer aber im Feuer und trucknet</line>
        <line lrx="1809" lry="703" ulx="615" uly="628">ſoſt in nit ein. Aber heiliger Chryſoſtome!</line>
        <line lrx="1808" lry="772" ulx="616" uly="693">Tral. 13. was wunderſt du dich? ſihe nur an</line>
        <line lrx="1820" lry="838" ulx="860" uly="756">das Ignatianiſche Feuer im Waſſet /</line>
        <line lrx="1819" lry="891" ulx="859" uly="822">in welchem es nit allein nit iſt aus⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="975" ulx="858" uly="881">geloͤſchet / ſondern nur deſtomehr hat</line>
        <line lrx="1821" lry="1034" ulx="859" uly="952">gebrunnen / ja wann der Juͤngling</line>
        <line lrx="1807" lry="1102" ulx="862" uly="1018">die von dem feurigen Ignatio gegen</line>
        <line lrx="1816" lry="1168" ulx="858" uly="1084">ihm ausgeworffene Flamen der Liebe</line>
        <line lrx="1813" lry="1233" ulx="853" uly="1151">nit aufgefangen haͤtte / ſo wurde das</line>
        <line lrx="1811" lry="1288" ulx="854" uly="1215">Waſſer Ignatio zu einem Scheiter⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1363" ulx="855" uly="1280">Hauffen worden ſeyn / darauf er vor</line>
        <line lrx="1800" lry="1435" ulx="857" uly="1347">Liebe gegen GOtt und ſeinem Eben⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1481" ulx="854" uly="1414">bild oder dem Naͤchſten waͤre ver⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1549" ulx="855" uly="1481">brunnen wie der Phœniz oder Son⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1617" ulx="858" uly="1545">nen⸗Vogel. Der Griechiſche Poét</line>
        <line lrx="1808" lry="1686" ulx="854" uly="1612">ſtelt die Liebe vor / als thaͤte ſie ſich</line>
        <line lrx="1808" lry="1749" ulx="851" uly="1681">verwunderen und beklagen / wie das</line>
        <line lrx="1806" lry="1822" ulx="855" uly="1742">ſie von einer anderen Lieb erloͤſchet</line>
        <line lrx="1806" lry="1892" ulx="857" uly="1810">werde mit der Beyſchtifft quis ignem</line>
        <line lrx="1806" lry="1950" ulx="851" uly="1876">igne potuit damnare? Wer hat jema⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2024" ulx="848" uly="1935">len koͤnnen das Feuer mit Feuer</line>
        <line lrx="1806" lry="2078" ulx="843" uly="2004">daͤmpfen? aber hoͤte auf du eytle Lieb</line>
        <line lrx="1806" lry="2148" ulx="847" uly="2073">dich zu verwunderen und zu beklagen /</line>
        <line lrx="1807" lry="2211" ulx="846" uly="2138">dann ſihe nur Ignatium an / welcher ja</line>
        <line lrx="1808" lry="2274" ulx="854" uly="2203">mit dem himliſchen Feuer ſeiner un be⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2360" ulx="854" uly="2268">ſchreiblichen Liebe das verdambte Feue:</line>
        <line lrx="1808" lry="2420" ulx="853" uly="2335">der Unzucht in diſem Juͤngling gedaͤm⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2472" ulx="853" uly="2398">pfet / ja gar außgeloͤſchet / und ſtatt deſ⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2539" ulx="853" uly="2464">ſen ein anders / nemblich das Feuer</line>
        <line lrx="1812" lry="2605" ulx="845" uly="2527">Goͤttlicher Liebe angezuͤndet hat. O</line>
        <line lrx="1810" lry="2670" ulx="854" uly="2599">das mir jetzt erlaubt waͤte zu wuͤn⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2734" ulx="853" uly="2662">ſchen diſes Ignatianiſche Feuer brinnete</line>
        <line lrx="1807" lry="2804" ulx="851" uly="2729">annoch auf der Welt / und daͤmpfete</line>
        <line lrx="1805" lry="2875" ulx="850" uly="2794">in den Hertzen der Vetliebten daß</line>
        <line lrx="1806" lry="2943" ulx="844" uly="2861">allerorth ſo ſehr uͤberhand nemmende</line>
        <line lrx="1803" lry="3006" ulx="847" uly="2927">Feuer der Unzucht / jetzt / jetzt / wann</line>
        <line lrx="1803" lry="3075" ulx="848" uly="2992">ein mahl / wird wahr jener Außſpruch</line>
        <line lrx="1804" lry="3140" ulx="611" uly="3059">. wia. z. des geliebten Juͤngers und Apoſtels</line>
        <line lrx="1802" lry="3198" ulx="616" uly="3118">1„ Ohriſti: mundus totus in maligno, hoc</line>
        <line lrx="1803" lry="3262" ulx="848" uly="3190">eſt in malo igne wie Hieronymus liſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="3381" type="textblock" ulx="834" uly="3250">
        <line lrx="1835" lry="3381" ulx="834" uly="3250">krinr eſt, jetzt iſt die gange Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="4571" type="textblock" ulx="840" uly="3322">
        <line lrx="1795" lry="3393" ulx="927" uly="3322">itten im Boͤſen / das iſt / in</line>
        <line lrx="1794" lry="3470" ulx="840" uly="3382">dem boͤſen Feuer der Unzucht</line>
        <line lrx="1792" lry="3528" ulx="841" uly="3451">geſetzet / indeme man hoͤret / ſiht /</line>
        <line lrx="1793" lry="3589" ulx="844" uly="3516">erfahrt ꝛc. das ſo wohl in den Jungen</line>
        <line lrx="1795" lry="3661" ulx="846" uly="3584">und Alten / in denen Armen und</line>
        <line lrx="1796" lry="3729" ulx="848" uly="3647">Reichen / in denen Geiſtlichen / und</line>
        <line lrx="1797" lry="3782" ulx="852" uly="3714">Weltlichen Maͤnnlichen und Weibli⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="3858" ulx="855" uly="3780">chen Geſchlechts das Feuer der Un⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="3912" ulx="852" uly="3847">reinen Liebe brinne / alſo das die Welt</line>
        <line lrx="1794" lry="3990" ulx="852" uly="3909">ſcheinet ein andere Hoͤll zu ſeyn / wo es</line>
        <line lrx="1795" lry="4057" ulx="849" uly="3974">alſo brinnt und ſtinckt / allwo ſo vil</line>
        <line lrx="1793" lry="4107" ulx="854" uly="4042">Werck der Finſternus. O das mir</line>
        <line lrx="1787" lry="4180" ulx="846" uly="4106">erlaubt waͤre zu wuͤnſchen / das Igna-</line>
        <line lrx="1791" lry="4245" ulx="851" uly="4173">tius allen Buhleren / deren Anzahl</line>
        <line lrx="1800" lry="4322" ulx="849" uly="4237">groß ja laider nur gar zu groß / und</line>
        <line lrx="1791" lry="4373" ulx="850" uly="4301">ſo groß iſt / das ſo gar die Hoͤll fuͤr</line>
        <line lrx="1799" lry="4446" ulx="852" uly="4365">ſo vil Boͤck zu eng zu ſeyn ſcheinet; auf</line>
        <line lrx="1793" lry="4518" ulx="852" uly="4434">dem Weeg ſtunde / da diſe eben zur Ge⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="4571" ulx="855" uly="4500">legenheit zu ſendigen lauffen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="4665" type="textblock" ulx="857" uly="4563">
        <line lrx="1803" lry="4665" ulx="857" uly="4563">ſchieſſete auf ſie ab ſeine himmliſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="511" type="textblock" ulx="1165" uly="380">
        <line lrx="2557" lry="511" ulx="1165" uly="380">Von dem Heil. Patriarchen Ignatio de Lojola.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="4722" type="textblock" ulx="1855" uly="506">
        <line lrx="2831" lry="585" ulx="1882" uly="506">Liebs⸗Pfeil: Wohin O goetloſer!</line>
        <line lrx="2847" lry="652" ulx="1880" uly="571">wohin? wilſt du ſchon widerum</line>
        <line lrx="2845" lry="712" ulx="1876" uly="639">dein und meinen GOtt ſchwer⸗</line>
        <line lrx="2847" lry="777" ulx="1874" uly="703">lich belaidigen? dein Seel in den</line>
        <line lrx="2849" lry="853" ulx="1885" uly="770">Gewalt des Teuffels uͤber ge⸗</line>
        <line lrx="2847" lry="908" ulx="1883" uly="832">ben? foͤrchteſt du dir nit vor</line>
        <line lrx="2844" lry="973" ulx="1882" uly="901">dem Blitz deß Goͤttlichen Zorns</line>
        <line lrx="2850" lry="1036" ulx="1884" uly="968">und vor dem Donner⸗Keil der</line>
        <line lrx="2847" lry="1115" ulx="1885" uly="1029">Goͤttlichen Raach? O das mit</line>
        <line lrx="2845" lry="1171" ulx="1882" uly="1099">erlaubt waͤre zu wuͤnſchen / das wir</line>
        <line lrx="2870" lry="1246" ulx="1881" uly="1164">alle unſere Seelen alſo ſehr liebeten /</line>
        <line lrx="2839" lry="1310" ulx="1878" uly="1232">wie der heilige Ignatius die Seel ſei⸗</line>
        <line lrx="2840" lry="1374" ulx="1875" uly="1295">nes Naͤchſten geliebet / und ſelbe</line>
        <line lrx="2841" lry="1439" ulx="1874" uly="1360">nit ſo leicht verſchertzten / und ver⸗</line>
        <line lrx="2836" lry="1499" ulx="1872" uly="1421">kaufften umb ein ſchlechtes / umb ein</line>
        <line lrx="2832" lry="1571" ulx="1873" uly="1489">ſchlechtes Stuck⸗Gelt / umb ein ſchlech⸗</line>
        <line lrx="2835" lry="1636" ulx="1872" uly="1560">ten Wolluſt / umb ein ſchlechte Ehr und</line>
        <line lrx="3006" lry="1715" ulx="1873" uly="1623">Wuürde ꝛc. — VII.</line>
        <line lrx="3049" lry="1785" ulx="1941" uly="1689">Jetzt wende mich widerumb zu un⸗ Nachdem</line>
        <line lrx="3075" lry="1839" ulx="1876" uly="1750">ſeren Ignatium: Aber laider/ ich fin⸗ aus 1gua-</line>
        <line lrx="3056" lry="1906" ulx="1875" uly="1822">de ihn ſchon Tod; dann / nachdeme tio oder</line>
        <line lrx="3085" lry="1962" ulx="1873" uly="1888">er gemaͤß ſeinem Nahmen Ignatio det ignes jacio,</line>
        <line lrx="3071" lry="2060" ulx="1873" uly="1951">ſo vil heiſſet als ignes acio ich wirffe Jeurs</line>
        <line lrx="3080" lry="2117" ulx="1870" uly="2018">Feuer auß gat haͤuffige und vilfaͤ⸗ Lieb genug</line>
        <line lrx="3033" lry="2172" ulx="1872" uly="2088">tige Feuers⸗Flammen der Liebe ausge⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="2233" ulx="1874" uly="2151">GOttes / und des Naͤchſten außge⸗ chlagen/</line>
        <line lrx="3056" lry="2294" ulx="1877" uly="2217">worffen in der converſation, das er ſtarbe er</line>
        <line lrx="3077" lry="2394" ulx="1875" uly="2279">alle / die umb ihne waren / gleichwie endich tole</line>
        <line lrx="3069" lry="2444" ulx="1876" uly="2347">das Feuer / in Feur verkehrt / alſo enn aemd,</line>
        <line lrx="3046" lry="2502" ulx="1876" uly="2411">daß vil daraus / fcomme und gottſee⸗ lich aus</line>
        <line lrx="3044" lry="2561" ulx="1877" uly="2482">lige Maͤnner bekennt haben / ſie ſeyen Feur der</line>
        <line lrx="2971" lry="2617" ulx="1879" uly="2550">niemahls in dem Gebett oder in der Liebe.</line>
        <line lrx="2823" lry="2690" ulx="1879" uly="2609">Betrachtung alſo mit dem Feuer</line>
        <line lrx="2823" lry="2756" ulx="1879" uly="2673">Goͤttlicher Liebe entzindt geweſen/</line>
        <line lrx="2819" lry="2824" ulx="1877" uly="2746">als da ſie mit Ignatio geredt haben:</line>
        <line lrx="2826" lry="2887" ulx="1871" uly="2807">dann / nachdeme er gar haͤuf⸗</line>
        <line lrx="2822" lry="2953" ulx="1870" uly="2871">ſige und unzahlbare Feuers⸗Flam⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="3026" ulx="1872" uly="2946">men der Liebe GOttes und des Naͤch⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="3085" ulx="1867" uly="3005">ſten hat außgeworffen in ſeinen Pre⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="3157" ulx="1866" uly="3072">digen / wodurch er ſo vil Eyskalte</line>
        <line lrx="2820" lry="3217" ulx="1868" uly="3137">Hertzen der Menſchen widerumb mit</line>
        <line lrx="2820" lry="3281" ulx="1867" uly="3203">der wahren Lieb hat angefllammek:</line>
        <line lrx="2820" lry="3351" ulx="1864" uly="3265">Dann nachdeme er gar haͤuffige und</line>
        <line lrx="2818" lry="3412" ulx="1863" uly="3336">unzahlbare Feuers⸗Flammen der</line>
        <line lrx="2816" lry="3483" ulx="1861" uly="3397">Liebe OOttes und des Naͤchſten hat</line>
        <line lrx="2813" lry="3547" ulx="1861" uly="3465">außgeworffen in ſeinem Kinder⸗ Lehr</line>
        <line lrx="2811" lry="3618" ulx="1861" uly="3527">halten / als in welchem er jedesmahl</line>
        <line lrx="2813" lry="3672" ulx="1861" uly="3595">diſen Schluß gemacht: liebet GOrr</line>
        <line lrx="2815" lry="3747" ulx="1860" uly="3660">auß gantzen euren Hertzen / auß</line>
        <line lrx="2813" lry="3813" ulx="1861" uly="3738">gantzer eurer Seel / und auß</line>
        <line lrx="2812" lry="3874" ulx="1861" uly="3805">Jantzen euren Willen / und mit</line>
        <line lrx="2811" lry="3935" ulx="1860" uly="3861">Außſprechung diſer Wort wolte er</line>
        <line lrx="2809" lry="4007" ulx="1860" uly="3931">nit nur allein all⸗andere in der liebe</line>
        <line lrx="2808" lry="4068" ulx="1859" uly="3992">GOttes entzuͤnden / ſondern wurde</line>
        <line lrx="2804" lry="4139" ulx="1857" uly="4056">auch ſelbſt innerlich alſo entzindet /</line>
        <line lrx="2804" lry="4201" ulx="1855" uly="4121">daß er aͤuſſerlich im Angeſicht feuer⸗</line>
        <line lrx="2804" lry="4267" ulx="1855" uly="4188">roth wurde / und geduncke von ſich</line>
        <line lrx="2803" lry="4332" ulx="1856" uly="4252">gleichſam Feuer außzuwerffen: nach⸗</line>
        <line lrx="2802" lry="4398" ulx="1856" uly="4321">deme er alſo in alle Welt ſo wohl</line>
        <line lrx="2800" lry="4461" ulx="1857" uly="4385">durch ſich ſelbſt / als auch durch ſeine</line>
        <line lrx="2798" lry="4527" ulx="1858" uly="4451">Geſellen / die es von Ignatio ihrem</line>
        <line lrx="2799" lry="4596" ulx="1857" uly="4515">Ertz⸗Vatter erlebt haben / das Feuer</line>
        <line lrx="2792" lry="4721" ulx="1859" uly="4577">der Goͤttlichen Liebe außgeworſfen/</line>
        <line lrx="2702" lry="4722" ulx="2636" uly="4673">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2132" type="textblock" ulx="3180" uly="2090">
        <line lrx="3289" lry="2132" ulx="3180" uly="2090">(tat 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="1946" type="textblock" ulx="0" uly="1668">
        <line lrx="76" lry="1708" ulx="21" uly="1668">VII.</line>
        <line lrx="99" lry="1775" ulx="0" uly="1718">ſuchdem</line>
        <line lrx="111" lry="1834" ulx="0" uly="1781">us ee⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1880" ulx="10" uly="1832">dio Der</line>
        <line lrx="122" lry="1946" ulx="0" uly="1891">enes zaci,</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2002" type="textblock" ulx="15" uly="1947">
        <line lrx="149" lry="2002" ulx="15" uly="1947">Feur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2114" type="textblock" ulx="2" uly="2003">
        <line lrx="114" lry="2057" ulx="2" uly="2003">flihen der</line>
        <line lrx="116" lry="2114" ulx="3" uly="2060">Peb genng</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2170" type="textblock" ulx="26" uly="2118">
        <line lrx="155" lry="2170" ulx="26" uly="2118">uge ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2617" type="textblock" ulx="0" uly="2172">
        <line lrx="106" lry="2274" ulx="8" uly="2172">auter,</line>
        <line lrx="110" lry="2286" ulx="10" uly="2231">ſtorde</line>
        <line lrx="121" lry="2333" ulx="0" uly="2282">endiic vte</line>
        <line lrx="122" lry="2395" ulx="12" uly="2338">er Moh⸗</line>
        <line lrx="122" lry="2447" ulx="0" uly="2391">mnemb⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2503" ulx="0" uly="2449">ch aus</line>
        <line lrx="117" lry="2601" ulx="0" uly="2509">ir Ner</line>
        <line lrx="73" lry="2617" ulx="0" uly="2567">che.</line>
      </zone>
      <zone lrx="472" lry="2131" type="textblock" ulx="245" uly="2088">
        <line lrx="472" lry="2131" ulx="245" uly="2088">Csnf. S. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1611" type="textblock" ulx="473" uly="415">
        <line lrx="1427" lry="487" ulx="473" uly="415">und darmit vil 1000. der menſchlichen</line>
        <line lrx="1428" lry="561" ulx="476" uly="482">Hertzen angeflammet / oder daß in vi⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="623" ulx="474" uly="547">len Laͤnderen und Koͤnigreichen gantz</line>
        <line lrx="1430" lry="685" ulx="476" uly="611">erloſchene Feuer der Liebe / des Eyfers /</line>
        <line lrx="1433" lry="759" ulx="478" uly="680">und der Andacht gegen GOtt / ge⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="820" ulx="478" uly="739">gen ſeiner werthiſten Mutter MARIA</line>
        <line lrx="1422" lry="885" ulx="477" uly="810">und gegen denen heiligen GSacta⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="955" ulx="477" uly="875">menten / ſondbar gegen dem hochhei⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1013" ulx="478" uly="937">ligen Sacrament des Altars wide⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1088" ulx="479" uly="1007">rumb angezindet hatte / wurde er</line>
        <line lrx="1440" lry="1145" ulx="479" uly="1072">endlich / damit der Todt ſeiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1214" ulx="477" uly="1135">burt gleichfoͤrmig waͤre / in diſem</line>
        <line lrx="1442" lry="1282" ulx="477" uly="1201">Feuer verzehret, und ſturbe Iguatius</line>
        <line lrx="1442" lry="1345" ulx="480" uly="1276">vor Feuer der Liebe / gleich wie er</line>
        <line lrx="1442" lry="1418" ulx="481" uly="1334">igni natus auß dem Feuer der Liebe</line>
        <line lrx="1440" lry="1480" ulx="483" uly="1400">gebohren ward; wollet ihr A. A.</line>
        <line lrx="1444" lry="1541" ulx="484" uly="1469">recht wiſſen / wie dann Ignatius ge⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1611" ulx="487" uly="1531">ſtorben? ich halte euch nikt auf: Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1673" type="textblock" ulx="478" uly="1598">
        <line lrx="1440" lry="1673" ulx="478" uly="1598">ſtotben iſt Ignatins, wie geſtorben iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="3316" type="textblock" ulx="489" uly="1661">
        <line lrx="1439" lry="1747" ulx="490" uly="1661">die allerſeeltgiſte Jungfrau MARIA,</line>
        <line lrx="1440" lry="1805" ulx="490" uly="1727">wie geſtorben iſt die heilige Jungfrau</line>
        <line lrx="1443" lry="1873" ulx="489" uly="1795">und Mutter Thereſia, wie geſtorben</line>
        <line lrx="1446" lry="1935" ulx="495" uly="1859">iſt die heilige Catharina von Senis,</line>
        <line lrx="1441" lry="2000" ulx="491" uly="1925">und wie geſtorben iſt der ſeelige Sta⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2066" ulx="493" uly="1989">nislaus Koska, nemolich vor heffti⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2133" ulx="494" uly="2067">ger Liebe GOttes / dann / wie ge⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2198" ulx="497" uly="2127">ſchriben ſteht quia fortis eſt ue mors</line>
        <line lrx="1450" lry="2265" ulx="498" uly="2187">dilec o, die Lieb iſt ſo ſtarck als</line>
        <line lrx="1451" lry="2327" ulx="499" uly="2254">der Tod. Sintemahlen Igaatins</line>
        <line lrx="1454" lry="2391" ulx="502" uly="2321">in der Leb gegen GOtt alſo iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2460" ulx="507" uly="2387">wachſen / daß er an nichts anders</line>
        <line lrx="1453" lry="2563" ulx="503" uly="2454">mehr gedachte / als an den Tod / eupo</line>
        <line lrx="1445" lry="2592" ulx="502" uly="2517">ware ſein eintziger Wunſch cupio diſ-</line>
        <line lrx="1459" lry="2700" ulx="503" uly="2577">ſolvi &amp; eſſe cum Ohriſto ich will Eyk</line>
        <line lrx="1453" lry="2724" ulx="503" uly="2647">geloͤſer werden / und mit Chri⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2797" ulx="500" uly="2714">ſto zu ſein: Ignatius thate nichts</line>
        <line lrx="1453" lry="2850" ulx="500" uly="2774">mehr/ als immerdar weinen / ſo offt</line>
        <line lrx="1451" lry="2919" ulx="500" uly="2844">et an den Todt gedachte / er gedach⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2983" ulx="499" uly="2908">te aber an ihne ohne unterlaß /</line>
        <line lrx="1446" lry="3056" ulx="498" uly="2981">ingedenck/ daß der Todt das eintzi⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="3121" ulx="497" uly="3038">ge Mittel ſeye zu ſeinem allerliebſten</line>
        <line lrx="1448" lry="3248" ulx="493" uly="3109">Ecet zukommen / und von diſen</line>
        <line lrx="1464" lry="3250" ulx="557" uly="3174">edancken / Lieb⸗ und Begirds⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="3316" ulx="504" uly="3239">Flammen gegen GOtt iſt er endlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="3385" type="textblock" ulx="510" uly="3303">
        <line lrx="1483" lry="3385" ulx="510" uly="3303">gar verzehret worden / und Gottſeeli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="4035" type="textblock" ulx="511" uly="3370">
        <line lrx="1458" lry="3445" ulx="513" uly="3370">giſt entſchlaffen. Joannes Major,</line>
        <line lrx="1459" lry="3516" ulx="514" uly="3437">jener beruͤmbte Theologus erzehlet</line>
        <line lrx="1459" lry="3582" ulx="514" uly="3504">von einem 13, jaͤhrigen Maͤgdiein /</line>
        <line lrx="1460" lry="3644" ulx="515" uly="3569">welches ihren liebwerthiſten GOtt</line>
        <line lrx="1460" lry="3716" ulx="515" uly="3636">alſo geliebet hat / daß man nach ih⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="3782" ulx="516" uly="3699">rem zeitlichen Hintritt in ihrem eroͤff⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="3843" ulx="516" uly="3768">neten Leib mit guldinen Buchſtaben</line>
        <line lrx="1456" lry="3908" ulx="516" uly="3830">eingeſchriben fande die Wort: Alſo</line>
        <line lrx="1457" lry="3973" ulx="515" uly="3893">liebe ich dich mein )Es daß ich</line>
        <line lrx="1457" lry="4035" ulx="511" uly="3962">dich mehr liebe als mich ſelbſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="4102" type="textblock" ulx="510" uly="4032">
        <line lrx="1500" lry="4102" ulx="510" uly="4032">Der ſelige Ferbaldus liebte ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="4492" type="textblock" ulx="510" uly="4096">
        <line lrx="1472" lry="4175" ulx="512" uly="4096">liebwerthiſten GOtt alſo / daß er</line>
        <line lrx="1469" lry="4235" ulx="510" uly="4163">vor Liebe gehling iſt dahin geſtorben /</line>
        <line lrx="1459" lry="4299" ulx="511" uly="4211">und gen Boden geſuncken. Nun</line>
        <line lrx="1461" lry="4362" ulx="511" uly="4290">die Urſach diſes ſo gehlingen Tods</line>
        <line lrx="1461" lry="4435" ulx="511" uly="4354">zuerfahren wurde er eröoͤffnet / und</line>
        <line lrx="1465" lry="4492" ulx="512" uly="4423">in ſeinem liebreichen Hertz diſe Work</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="4577" type="textblock" ulx="482" uly="4487">
        <line lrx="1467" lry="4577" ulx="482" uly="4487">glechfalls mit guldinen Buchſtaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="3434" type="textblock" ulx="1493" uly="331">
        <line lrx="2489" lry="394" ulx="2382" uly="331">12</line>
        <line lrx="2482" lry="477" ulx="1493" uly="406">eingeſchribener gefunden: ESUS</line>
        <line lrx="2448" lry="540" ulx="1494" uly="474">mein Lieb! ESUsS mein ZLieb!</line>
        <line lrx="2455" lry="619" ulx="1495" uly="539">aber A, A. unſers gottſeligen verſtot⸗</line>
        <line lrx="2458" lry="682" ulx="1495" uly="605">benen Ignatii Hertz daͤrffen wir eben</line>
        <line lrx="2457" lry="752" ulx="1497" uly="668">nit eroͤffnen/ nein! ſondern diſes iſt</line>
        <line lrx="2460" lry="813" ulx="1500" uly="738">Ignatio bey Lebs⸗Zeiten / wie einem</line>
        <line lrx="2458" lry="875" ulx="1501" uly="802">heiligen Philippo Nerio vor Lieb von</line>
        <line lrx="2459" lry="946" ulx="1502" uly="869">ſelbſten verſprungen / und darinnen</line>
        <line lrx="2458" lry="1007" ulx="1503" uly="933">ſahe man den ſuͤſſen Nahmen JE-=</line>
        <line lrx="2448" lry="1077" ulx="1505" uly="998">8US, auß deſſen Lieb er nemblich ge⸗</line>
        <line lrx="2496" lry="1145" ulx="1504" uly="1064">ſtorben. O ſuͤſſe Tyranney der Lie⸗</line>
        <line lrx="2462" lry="1208" ulx="1506" uly="1129">de! O wohl ein ſuͤſſer Todt ſterben</line>
        <line lrx="2463" lry="1267" ulx="1507" uly="1196">vor Liebe / ja nit ſterben / ſondern</line>
        <line lrx="2463" lry="1338" ulx="1507" uly="1262">erſt anfangen recht zu leben und</line>
        <line lrx="2521" lry="1410" ulx="1509" uly="1325">GOtt zu lieben in alle Ewigkeit.</line>
        <line lrx="2461" lry="1468" ulx="1512" uly="1394">Ignati! ach! wir bitten dich / entzin</line>
        <line lrx="2462" lry="1537" ulx="1510" uly="1461">de auch uns mit dem Feuer der wah⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="1603" ulx="1511" uly="1527">ren Lieb GOttes / ohne welche ja</line>
        <line lrx="2460" lry="1671" ulx="1507" uly="1590">wir nichts ſeynd / wann wir auch ſchon</line>
        <line lrx="2521" lry="1733" ulx="1504" uly="1658">einen ſolchen Glauben haͤtten / daß wir</line>
        <line lrx="2464" lry="1792" ulx="1504" uly="1722">die Berg verſetzen konnten. Theo-</line>
        <line lrx="2457" lry="1864" ulx="1509" uly="1789">doſius det Groſſe ſtarbe auch vor Lieb /</line>
        <line lrx="2517" lry="1924" ulx="1510" uly="1855">und gabe in ſeinem letzten Ab⸗</line>
        <line lrx="2459" lry="1997" ulx="1509" uly="1916">truck / als wurde er von dem Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="2053" ulx="1511" uly="1985">lichen Richter gefraget quid egiſti</line>
        <line lrx="2476" lry="2120" ulx="1512" uly="2050">was haſt in deinem Leben ge⸗</line>
        <line lrx="2464" lry="2192" ulx="1513" uly="2116">than? zur Antwort dilexi ich hab</line>
        <line lrx="2467" lry="2258" ulx="1517" uly="2184">geliebt: Auch unſer vom Feuer der</line>
        <line lrx="2466" lry="2325" ulx="1518" uly="2248">Liebe gantz brinnende oder feurige</line>
        <line lrx="2465" lry="2389" ulx="1520" uly="2317">Ignatius haͤtte nichks anders ant⸗</line>
        <line lrx="2467" lry="2445" ulx="1519" uly="2380">worten koͤnnen als; dilexi, dilexi</line>
        <line lrx="2467" lry="2524" ulx="1519" uly="2445">ich hab geliebt / ich hab geliebt;</line>
        <line lrx="2470" lry="2589" ulx="1520" uly="2513">dann ſein Leben ware ein lautheres</line>
        <line lrx="2467" lry="2644" ulx="1520" uly="2578">oder immerwaͤhrendes lieben. O</line>
        <line lrx="2469" lry="2723" ulx="1519" uly="2644">A. A. wann am Tag des Zorns an</line>
        <line lrx="2468" lry="2782" ulx="1519" uly="2709">uns die Frag kommen wird / quid</line>
        <line lrx="2468" lry="2853" ulx="1519" uly="2774">egiſti was haſt in deinem Leben</line>
        <line lrx="2464" lry="2918" ulx="1517" uly="2843">gerhan? ja / ſo wird es auch dey man⸗</line>
        <line lrx="2471" lry="2979" ulx="1516" uly="2904">chem heiſſen / dilex ich hab geliebt:</line>
        <line lrx="2468" lry="3038" ulx="1516" uly="2973">Aber was? ach laider nit dich O</line>
        <line lrx="2468" lry="3117" ulx="1515" uly="3037">GOtt! ſondern das Gelt / das Zeit⸗</line>
        <line lrx="2469" lry="3180" ulx="1514" uly="3103">liche / die Schaͤ‚tz und Reichthumben</line>
        <line lrx="2471" lry="3236" ulx="1517" uly="3170">diſer Welt ꝛc. quid egiſti und was</line>
        <line lrx="2471" lry="3305" ulx="1517" uly="3232">haſt du gethan? dlexi ich hab</line>
        <line lrx="2471" lry="3375" ulx="1524" uly="3300">geliebt / aber was! ach laider nit</line>
        <line lrx="2472" lry="3434" ulx="1523" uly="3364">dich O GHTT! ſondern die Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="3498" type="textblock" ulx="1497" uly="3429">
        <line lrx="2472" lry="3498" ulx="1497" uly="3429">ſambt dere Pracht / Freuden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="3900" type="textblock" ulx="1521" uly="3495">
        <line lrx="2471" lry="3567" ulx="1526" uly="3495">Eytelkeiten. Quid exiſti und was</line>
        <line lrx="2472" lry="3634" ulx="1526" uly="3560">haſt du gethan? dilexi auch ich</line>
        <line lrx="2471" lry="3706" ulx="1526" uly="3621">hab geliebt / aber was? ach laider</line>
        <line lrx="2471" lry="3757" ulx="1530" uly="3688">nit dich O Schoͤpfer / ſondern die</line>
        <line lrx="2473" lry="3831" ulx="1521" uly="3757">Geſchoͤpff und zwar mit unteiner und</line>
        <line lrx="2472" lry="3900" ulx="1522" uly="3822">unzulaͤſiger Leeb. Qaid egiſti umd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="3961" type="textblock" ulx="1502" uly="3886">
        <line lrx="2473" lry="3961" ulx="1502" uly="3886">was haſt du gethan  dilexi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="4603" type="textblock" ulx="1522" uly="3952">
        <line lrx="2470" lry="4028" ulx="1523" uly="3952">ich hab geliebte / aber was?</line>
        <line lrx="2473" lry="4090" ulx="1525" uly="4013">ach laider mit dich mein Erloͤſer! ſon⸗</line>
        <line lrx="2470" lry="4158" ulx="1525" uly="4082">dern das/ was dir zu wider iſt /</line>
        <line lrx="2468" lry="4232" ulx="1522" uly="4149">nemblich hohes Anſchen / zergaͤngliche</line>
        <line lrx="2473" lry="4284" ulx="1524" uly="4215">Ehren und Wuͤrden / nach welchen</line>
        <line lrx="2475" lry="4356" ulx="1524" uly="4277">ich auch per ſas Und neſas geſtrebek</line>
        <line lrx="2475" lry="4419" ulx="1526" uly="4343">hab ꝛc. nit mehr AA, nit mehr alſo /</line>
        <line lrx="2476" lry="4481" ulx="1530" uly="4409">ſondern wir wollen lieben und von</line>
        <line lrx="2476" lry="4557" ulx="1532" uly="4475">gantzem Hertzen lieben / und alleing</line>
        <line lrx="2478" lry="4603" ulx="2334" uly="4539">liepen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2561" lry="406" type="textblock" ulx="764" uly="305">
        <line lrx="2561" lry="406" ulx="764" uly="305">14 Von dem Heil. Patriarchen Ignatio de Löjola.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="479" type="textblock" ulx="746" uly="410">
        <line lrx="1713" lry="479" ulx="746" uly="410">leben unſern GOtt und HErren /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="549" type="textblock" ulx="752" uly="476">
        <line lrx="1710" lry="549" ulx="752" uly="476">diſen / diſen wollen wir üͤͤber alles lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="612" type="textblock" ulx="718" uly="543">
        <line lrx="1710" lry="612" ulx="718" uly="543">ben / als unſer letztes Zihl und End /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="679" type="textblock" ulx="750" uly="608">
        <line lrx="1709" lry="679" ulx="750" uly="608">das Hoͤchſte und einer unendlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="810" type="textblock" ulx="712" uly="668">
        <line lrx="1710" lry="751" ulx="712" uly="668">Lieb werthes Guth / lieben wollen</line>
        <line lrx="1739" lry="810" ulx="753" uly="739">wir ihne / weilen er uns zuvor hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="880" type="textblock" ulx="751" uly="804">
        <line lrx="1710" lry="880" ulx="751" uly="804">geliebet / lieben / weilen er liebet alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1006" type="textblock" ulx="732" uly="937">
        <line lrx="1710" lry="1006" ulx="732" uly="937">weilen er ſeinen Liebhaberen im Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1073" type="textblock" ulx="753" uly="1003">
        <line lrx="1710" lry="1073" ulx="753" uly="1003">mel hat zubereitek / was noch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1266" type="textblock" ulx="717" uly="1062">
        <line lrx="1717" lry="1143" ulx="717" uly="1062">Aug geſehen / noch ein Ohr gehoͤkrt /</line>
        <line lrx="1740" lry="1211" ulx="753" uly="1135">noch in eines Menſchen Hertz oder</line>
        <line lrx="1730" lry="1266" ulx="751" uly="1199">BVerſtand kommen iſt: lieben / lieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1463" type="textblock" ulx="750" uly="1262">
        <line lrx="1704" lry="1343" ulx="750" uly="1262">wollen dann wit A. A. GOtt / dann</line>
        <line lrx="1705" lry="1406" ulx="752" uly="1329">wer ihne liebet / der hat das Geſatz</line>
        <line lrx="1706" lry="1463" ulx="751" uly="1397">erfuͤllet: lieben / lieben wollen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1596" type="textblock" ulx="751" uly="1458">
        <line lrx="1733" lry="1536" ulx="751" uly="1458">GOtt / weilen kein leuchteres Gebott</line>
        <line lrx="1717" lry="1596" ulx="752" uly="1527">iſt / als ihne lieben: Du kanſt / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1798" type="textblock" ulx="751" uly="1596">
        <line lrx="1707" lry="1663" ulx="753" uly="1596">Hieronymus dbeobachtet / etwan ein</line>
        <line lrx="1707" lry="1742" ulx="751" uly="1658">Außred haben und ſagen: Ich kan</line>
        <line lrx="1707" lry="1798" ulx="755" uly="1723">nit faſten / ich hab nit Zeit zu betten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1859" type="textblock" ulx="727" uly="1790">
        <line lrx="1705" lry="1859" ulx="727" uly="1790">ich vermag kein Almoſen zu geben, K.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1924" type="textblock" ulx="754" uly="1856">
        <line lrx="1706" lry="1924" ulx="754" uly="1856">Kanſt du wohl aber auch ſagen: Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1985" type="textblock" ulx="755" uly="1917">
        <line lrx="1711" lry="1985" ulx="755" uly="1917">kan GOtt nit lieben! nein: Diß iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2060" type="textblock" ulx="752" uly="1986">
        <line lrx="1706" lry="2060" ulx="752" uly="1986">alzeit in deinem Gewalt und in deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2198" type="textblock" ulx="693" uly="2056">
        <line lrx="1708" lry="2127" ulx="693" uly="2056">Willchur. So wollen dann wir</line>
        <line lrx="1706" lry="2198" ulx="752" uly="2119">A. A. von nun an GOTT lieden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2730" lry="484" type="textblock" ulx="1773" uly="415">
        <line lrx="2730" lry="484" ulx="1773" uly="415">GOtt allein lieben / und aus gantzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="546" type="textblock" ulx="1774" uly="481">
        <line lrx="2758" lry="546" ulx="1774" uly="481">unſeren Hertzen lieben / die Leb der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="945" type="textblock" ulx="1773" uly="547">
        <line lrx="2732" lry="624" ulx="1774" uly="547">Welt und ihrer ſchneden Freuden</line>
        <line lrx="2732" lry="691" ulx="1774" uly="603">und Eytelkeiten gleichwohl denen</line>
        <line lrx="2733" lry="752" ulx="1775" uly="677">Heyden / und Welt⸗Kinderen: Die</line>
        <line lrx="2734" lry="821" ulx="1773" uly="742">Lieb des Fleiſch und deſſen augen⸗</line>
        <line lrx="2733" lry="884" ulx="1776" uly="809">blicklichen Wolluͤſten gleichwol denen</line>
        <line lrx="2732" lry="945" ulx="1775" uly="872">Epicuræis und Fleiſch⸗Penglen ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="1009" type="textblock" ulx="1774" uly="934">
        <line lrx="2738" lry="1009" ulx="1774" uly="934">überlaſſen. Derohalben O Goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="1074" type="textblock" ulx="1772" uly="1003">
        <line lrx="2731" lry="1074" ulx="1772" uly="1003">liche Mmeb! ſprechet A. A. alle mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="1145" type="textblock" ulx="1765" uly="1071">
        <line lrx="2755" lry="1145" ulx="1765" uly="1071">mit oder vilmehr mit einem in GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="1209" type="textblock" ulx="1770" uly="1136">
        <line lrx="2731" lry="1209" ulx="1770" uly="1136">gantz verliebten Auguſtino: dero</line>
      </zone>
      <zone lrx="2746" lry="1274" type="textblock" ulx="1767" uly="1196">
        <line lrx="2746" lry="1274" ulx="1767" uly="1196">halben O Goͤrtliche Lieb / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2728" lry="1402" type="textblock" ulx="1765" uly="1264">
        <line lrx="2725" lry="1342" ulx="1769" uly="1264">du allzeit brinneſt und niemahl</line>
        <line lrx="2728" lry="1402" ulx="1765" uly="1326">außloͤſcheſt! zinde uns an / da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="1471" type="textblock" ulx="1762" uly="1397">
        <line lrx="2725" lry="1471" ulx="1762" uly="1397">mit wir brinnen / und gant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2726" lry="1531" type="textblock" ulx="1767" uly="1460">
        <line lrx="2726" lry="1531" ulx="1767" uly="1460">vor Lieb brinnen / damit wir dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="1597" type="textblock" ulx="1761" uly="1529">
        <line lrx="2731" lry="1597" ulx="1761" uly="1529">O GOrt gantz lieben / und uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2729" lry="2195" type="textblock" ulx="1764" uly="1594">
        <line lrx="2729" lry="1671" ulx="1769" uly="1594">ailes lteben / und allein lieben</line>
        <line lrx="2728" lry="1735" ulx="1768" uly="1656">und auſſer dich nichts mehr lie⸗</line>
        <line lrx="2729" lry="1801" ulx="1770" uly="1722">ben⸗ damit wir anheut moͤgen wer⸗</line>
        <line lrx="2727" lry="1864" ulx="1764" uly="1792">den lanter Ignati, auf ein neues igni</line>
        <line lrx="2724" lry="1932" ulx="1771" uly="1855">nati aus Feuer deiner Göoͤttlichen Lieb</line>
        <line lrx="2727" lry="1999" ulx="1772" uly="1919">Gebohren / und von Stund an nit</line>
        <line lrx="2664" lry="2057" ulx="1801" uly="1986">mehr nachlaſſen dich mit Ignatio</line>
        <line lrx="2607" lry="2129" ulx="1896" uly="2055">zu lieben und zu loben in</line>
        <line lrx="2600" lry="2195" ulx="2069" uly="2118">alle Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2344" type="textblock" ulx="1293" uly="2251">
        <line lrx="2068" lry="2344" ulx="1293" uly="2251">A W &amp; ".</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4405" type="textblock" ulx="3225" uly="4334">
        <line lrx="3289" lry="4405" ulx="3225" uly="4334">gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1716" lry="1398" type="textblock" ulx="1307" uly="1211">
        <line lrx="1716" lry="1398" ulx="1307" uly="1211">Zwoͤlff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="2021" type="textblock" ulx="472" uly="1391">
        <line lrx="2457" lry="1585" ulx="533" uly="1391">EXTRAODRDINARI</line>
        <line lrx="2049" lry="1774" ulx="1105" uly="1555">Predigen.</line>
        <line lrx="2509" lry="2021" ulx="472" uly="1836">Anmerckung oder Anred an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2140" type="textblock" ulx="1188" uly="2010">
        <line lrx="1785" lry="2140" ulx="1188" uly="2010">Guͤnſtigen Leſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2371" type="textblock" ulx="919" uly="2177">
        <line lrx="2030" lry="2371" ulx="919" uly="2177">ünſtiger Leſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="2539" type="textblock" ulx="959" uly="2438">
        <line lrx="2517" lry="2539" ulx="959" uly="2438"> Olgende 12. Extraordinari Predigen ſchein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="4365" type="textblock" ulx="477" uly="2537">
        <line lrx="2514" lry="2643" ulx="1020" uly="2537">ten zwar ſich nit allerdings auf die vorher⸗</line>
        <line lrx="2514" lry="2731" ulx="1024" uly="2631">gehende zwey Marianiſche Wercklein zu⸗</line>
        <line lrx="2511" lry="2825" ulx="1028" uly="2732">ſchicken: nachdeme aber diſe wider verhof⸗</line>
        <line lrx="2514" lry="2924" ulx="1035" uly="2827">fen ſeynd kleiner / und darzu ein gar zu</line>
        <line lrx="2514" lry="3017" ulx="1036" uly="2925">dinnes Papier iſt gebraucht worden / das</line>
        <line lrx="2514" lry="3116" ulx="1042" uly="3015">alſo daraus kein formblicher Bund haͤtte</line>
        <line lrx="2516" lry="3213" ulx="486" uly="3113">koͤnnen verfertiget werden; darumben ſeynd ſelbige /</line>
        <line lrx="2517" lry="3306" ulx="492" uly="3211">als Extraordinari- Predigen hier angehenckt worden in</line>
        <line lrx="2516" lry="3403" ulx="492" uly="3302">Hoffnung / daß ſie / als mit einem Extraordinari Fleiß auß⸗</line>
        <line lrx="2510" lry="3501" ulx="490" uly="3397">gearbeithete / und Theils mit gar guten Moralien oder ſitt⸗</line>
        <line lrx="2509" lry="3595" ulx="491" uly="3503">lichen Concepten angefillte Predigen / dann und wann gar</line>
        <line lrx="2508" lry="3696" ulx="486" uly="3590">wohl dienlich und nutzlich ſein darfften; maſſen dahin all</line>
        <line lrx="2510" lry="3790" ulx="487" uly="3689">mein hierinnfals angewendete Muͤhe und Arbeith auch an⸗</line>
        <line lrx="2510" lry="3890" ulx="477" uly="3783">geſehen und Dediciert iſt / nemblich / und vorderiſt / GOtt</line>
        <line lrx="2509" lry="3983" ulx="490" uly="3877">dem allerhoͤchſten / dann MARIA ſeiner wertiſten Mutter /</line>
        <line lrx="2508" lry="4076" ulx="488" uly="3977">und anderen lieben Heiligen zu ſchuldigſten Ehren / bey⸗</line>
        <line lrx="2509" lry="4175" ulx="488" uly="4071">nebens aber auch dem Chriſt⸗Catholiſchen Volck zum</line>
        <line lrx="2513" lry="4276" ulx="488" uly="4173">Geiſtlichen Nutzen / und der geſambten Geiſtlichkeit zu an⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="4365" ulx="486" uly="4266">genehmen Dienſten. SJ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="4534" type="textblock" ulx="1283" uly="4437">
        <line lrx="1827" lry="4534" ulx="1283" uly="4437">Lebe Wohl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="4836" type="textblock" ulx="1420" uly="4759">
        <line lrx="2458" lry="4836" ulx="1420" uly="4759">2* ELEN.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2865" lry="721" type="textblock" ulx="591" uly="331">
        <line lrx="2865" lry="550" ulx="972" uly="331">2  E</line>
        <line lrx="2786" lry="721" ulx="591" uly="435">ENNeNhMPNSNREENNeN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="769" type="textblock" ulx="741" uly="701">
        <line lrx="2777" lry="769" ulx="741" uly="701">50 6 5&amp; S ee 65r 5en etn e65 eeen eeen ee Se eeeeeeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="1080" type="textblock" ulx="723" uly="749">
        <line lrx="2832" lry="999" ulx="723" uly="749">e</line>
        <line lrx="2474" lry="1080" ulx="1033" uly="904">ELENCHüuS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="1483" type="textblock" ulx="711" uly="1005">
        <line lrx="2763" lry="1483" ulx="711" uly="1005">EXTRAGRDINA ARI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="1853" type="textblock" ulx="671" uly="1559">
        <line lrx="2784" lry="1750" ulx="671" uly="1559">I. Buß⸗Predig von der laidigen Peſt/ wider welche MA-</line>
        <line lrx="2694" lry="1853" ulx="899" uly="1708">RIA durch ihre Fuͤrbitt ein maͤchtige Patronin iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="2193" type="textblock" ulx="718" uly="1840">
        <line lrx="2822" lry="1977" ulx="718" uly="1840">2. Bey unſers HErrn Ruhe von der guten Arbeit / und</line>
        <line lrx="2762" lry="2152" ulx="897" uly="1966">ewigen Ruhe nach dem Beyſpiel Chriſti des eingebohr⸗</line>
        <line lrx="2103" lry="2193" ulx="895" uly="2062">nen Sohn GOttes und MARIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="2414" type="textblock" ulx="742" uly="2174">
        <line lrx="2752" lry="2322" ulx="742" uly="2174">3. Lob⸗Predig von dem heiligen Ignatio Stiffteren der</line>
        <line lrx="2750" lry="2414" ulx="895" uly="2310">Loͤbl. Societat EsiI, und Eyferern der Ehr MARI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="2595" type="textblock" ulx="650" uly="2442">
        <line lrx="2974" lry="2595" ulx="650" uly="2442">4. Einſtand⸗Predig von dem lieben Friden / deſſen MMA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="2700" type="textblock" ulx="894" uly="2556">
        <line lrx="2718" lry="2700" ulx="894" uly="2556">RIA ein gluͤckſeelige Erfinderin und Stiffterin iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="2915" type="textblock" ulx="742" uly="2665">
        <line lrx="2817" lry="2825" ulx="742" uly="2665">5. Lob⸗Predig von der heiligen Anna der gebenedeyten</line>
        <line lrx="2826" lry="2915" ulx="899" uly="2804">Mutter MARIE, und Anfrauen ESu Chriti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="3181" type="textblock" ulx="748" uly="2921">
        <line lrx="2784" lry="3072" ulx="748" uly="2921">6. Lob⸗Predig von dem heiligen ſoannes dem Vorlauffer V</line>
        <line lrx="2757" lry="3181" ulx="834" uly="3058">Chriſti, und Vetter der Mutter GOttes MARIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="3307" type="textblock" ulx="743" uly="3181">
        <line lrx="2900" lry="3307" ulx="743" uly="3181">7. Lob⸗Predig des heiligen Apoſtels Andreæ, Lehreren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="3408" type="textblock" ulx="820" uly="3304">
        <line lrx="2757" lry="3408" ulx="820" uly="3304">und Verehrern der unbefleckten Empfaͤngnus MARI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="3637" type="textblock" ulx="744" uly="3432">
        <line lrx="2892" lry="3635" ulx="744" uly="3432">8. Lob⸗Predig von dem heiligen Apoſtel Mathia dem tle⸗</line>
        <line lrx="2788" lry="3637" ulx="798" uly="3557">nen Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="3930" type="textblock" ulx="745" uly="3619">
        <line lrx="2741" lry="3843" ulx="745" uly="3619">9. Jubel⸗ Jahr des Loͤblichen Reichs⸗ GOns⸗Hauß zu</line>
        <line lrx="2760" lry="3930" ulx="897" uly="3804">St. Ulrich / und Afraͤ in Augſpurg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="4233" type="textblock" ulx="746" uly="3910">
        <line lrx="2744" lry="4081" ulx="746" uly="3910">10. Einſtand⸗Predig am Aſcher⸗ Mittwoch in der Hoch⸗</line>
        <line lrx="2701" lry="4233" ulx="899" uly="4051">fuͤrſtlichen Biſchoͤflichen Reſidentz⸗Stadt Dillingen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="4319" type="textblock" ulx="754" uly="4171">
        <line lrx="2491" lry="4319" ulx="754" uly="4171">II. Von der Koſtbahrkeit der menſchlichen Seel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="4836" type="textblock" ulx="753" uly="4247">
        <line lrx="2756" lry="4452" ulx="753" uly="4247">12. Lob⸗Predig von dem heiligen Abbt Bernardo heſon⸗</line>
        <line lrx="2739" lry="4625" ulx="867" uly="4443">derlichen Liebhaberenſuund Saͤugling der Jungfrauen</line>
        <line lrx="1368" lry="4633" ulx="895" uly="4565">MARIEE.</line>
        <line lrx="2691" lry="4836" ulx="2393" uly="4681">Fri⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="4054" type="textblock" ulx="0" uly="4015">
        <line lrx="13" lry="4054" ulx="0" uly="4015">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="1392" type="textblock" ulx="369" uly="1094">
        <line lrx="2495" lry="1303" ulx="369" uly="1094">gur Zeit des verderblichen Reiegs</line>
        <line lrx="2505" lry="1392" ulx="465" uly="1282">von dem lieben Friden gehalten zum Einſtand in un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="1536" type="textblock" ulx="565" uly="1373">
        <line lrx="2446" lry="1467" ulx="565" uly="1373">ſer lieben Frauen Domb⸗Kirchen zu Augſpurg am H. Liechtmeß⸗Tag un⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="1536" ulx="704" uly="1439">ter dem zehen ſtuͤndigen Gebelt vor dem ausgeſetzten Venerabil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="870" type="textblock" ulx="1381" uly="799">
        <line lrx="1629" lry="870" ulx="1381" uly="799">Oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1093" type="textblock" ulx="1334" uly="879">
        <line lrx="1858" lry="1093" ulx="1334" uly="879">redig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="1576" type="textblock" ulx="1366" uly="1515">
        <line lrx="2015" lry="1576" ulx="1366" uly="1515">Anno 1708.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="827" type="textblock" ulx="537" uly="582">
        <line lrx="1398" lry="827" ulx="537" uly="582">Eridens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1683" type="textblock" ulx="1299" uly="1583">
        <line lrx="1798" lry="1683" ulx="1299" uly="1583">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="1892" type="textblock" ulx="1409" uly="1837">
        <line lrx="2156" lry="1892" ulx="1409" uly="1837">Das iſt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="2009" type="textblock" ulx="490" uly="1895">
        <line lrx="2519" lry="2009" ulx="490" uly="1895">Das beilige Gebett / die Fuͤrbitt MARI, und das Hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="2143" type="textblock" ulx="581" uly="1992">
        <line lrx="2506" lry="2080" ulx="581" uly="1992">würdige Sactament des Altats ſeynd ein dreyfaches Fridens⸗Band /</line>
        <line lrx="2056" lry="2143" ulx="980" uly="2056">ſo uns den lieben Friden bringen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2295" type="textblock" ulx="1243" uly="2184">
        <line lrx="1818" lry="2295" ulx="1243" uly="2184">Kurtzer Begriff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="2782" type="textblock" ulx="518" uly="2302">
        <line lrx="2528" lry="2395" ulx="672" uly="2302">Deer liebe Frid ſo wohl der Irrdiſche zwiſchen denen Men⸗</line>
        <line lrx="2523" lry="2476" ulx="521" uly="2379">ſchen / als auch der Geiſtliche zwiſchen G Ott und dem Menſchen</line>
        <line lrx="2611" lry="2555" ulx="518" uly="2458">begreiffet in ſich alles Gutes / darumben auch ihne GOtt allein uns</line>
        <line lrx="2597" lry="2634" ulx="523" uly="2535">geben kan: Wir aber koͤnnen ihne von GOtt erhalten / oder gleich⸗</line>
        <line lrx="2528" lry="2707" ulx="523" uly="2611">ſamb an uns ziehen vermittelſt eines dreyfachen Fridens⸗ Band/</line>
        <line lrx="2530" lry="2782" ulx="523" uly="2690">ſo da iſt 1. das heilige Gebett / welches / wann es allgemein iſt / von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2854" type="textblock" ulx="530" uly="2775">
        <line lrx="1549" lry="2854" ulx="530" uly="2775">GOtt alles und alles erhalten kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="2840" type="textblock" ulx="1595" uly="2762">
        <line lrx="2534" lry="2840" ulx="1595" uly="2762">2. Die maͤchtige Fuͤrbitt MA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3094" type="textblock" ulx="531" uly="2843">
        <line lrx="2531" lry="2929" ulx="531" uly="2843">KIX. der Goͤttlichen Mutter / abſonderlich / wann wir unſer Ge⸗-</line>
        <line lrx="2529" lry="3014" ulx="532" uly="2918">bett darmit vereinigen / und verſtaͤrcken. 3. Das Hochwuͤrdige Sa⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="3094" ulx="533" uly="2996">crament des Altars / ſo da iſt ein Hoſtien des Fridens / oder der</line>
      </zone>
      <zone lrx="816" lry="3169" type="textblock" ulx="520" uly="3094">
        <line lrx="816" lry="3169" ulx="520" uly="3094">Erloͤſung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="3291" type="textblock" ulx="540" uly="3203">
        <line lrx="1520" lry="3291" ulx="540" uly="3203">1. Der Prediger fuͤr ſeinen Einſtand wuͤnſchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="3402" type="textblock" ulx="595" uly="3287">
        <line lrx="1506" lry="3356" ulx="595" uly="3287">ſeinen A A. den Friben / und zeiget ihnen</line>
        <line lrx="1456" lry="3402" ulx="598" uly="3343">ein dreyfaches Fridens⸗Band.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="3511" type="textblock" ulx="542" uly="3382">
        <line lrx="1529" lry="3464" ulx="542" uly="3382">2. Das allgemeine / oder einhellige Gebett ei⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="3511" ulx="555" uly="3455">per gantzen Chriſtlichen Gemeinde vermag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="3835" type="textblock" ulx="546" uly="3509">
        <line lrx="1239" lry="3567" ulx="601" uly="3509">alles bey GOtt dem HErrn.</line>
        <line lrx="1511" lry="3623" ulx="546" uly="3563">3. Chriſtus der HErr hat nickts ausgenom⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="3675" ulx="604" uly="3620">men / ſondern verſprochen / daß das allge⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="3734" ulx="602" uly="3672">meine Gebett alles / was es immer begeh⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="3835" ulx="603" uly="3725">ſe len itbin auch den lieben Friden erhalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="3961" type="textblock" ulx="497" uly="3821">
        <line lrx="1512" lry="3907" ulx="554" uly="3821">4. Darumb pflegen in denen allgemeinen Anli⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="3961" ulx="497" uly="3894">geen die geiſtliche Vorſteher ein allgemeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="4016" type="textblock" ulx="577" uly="3951">
        <line lrx="1125" lry="4016" ulx="577" uly="3951">Gebett zu verordunen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="3333" type="textblock" ulx="1572" uly="3203">
        <line lrx="2563" lry="3280" ulx="1572" uly="3203">F. MARIA die Goͤttliche Mutter bringet den</line>
        <line lrx="2545" lry="3333" ulx="1622" uly="3269">Friden zwiſchen GOtt / und dem Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="3384" type="textblock" ulx="1556" uly="3325">
        <line lrx="2370" lry="3384" ulx="1556" uly="3325">dpermittelſt ihrer maͤchtigen Fuͤrbitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="3728" type="textblock" ulx="1571" uly="3377">
        <line lrx="2546" lry="3442" ulx="1571" uly="3377">6. Folgſamb bringet ſie auch den erwuͤnſchten</line>
        <line lrx="2591" lry="3499" ulx="1627" uly="3434">Friden der Welt / und zwiſchen denen ſtreit⸗</line>
        <line lrx="2545" lry="3556" ulx="1626" uly="3486">tenden Menſchen / dann der zeitliche Krieg</line>
        <line lrx="2358" lry="3606" ulx="1627" uly="3545">ein Effect des geiſtlichen Kriegs iſt.</line>
        <line lrx="2588" lry="3666" ulx="1572" uly="3598">7. Das heilige Sacrament des Altars iſt uns</line>
        <line lrx="2545" lry="3728" ulx="1585" uly="3653">ein Hoſtien des Fridens / und der Einig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="3877" type="textblock" ulx="1577" uly="3764">
        <line lrx="2547" lry="3831" ulx="1577" uly="3764">8. Wir ſollen alſo EOtt in dem heiligen Sa⸗</line>
        <line lrx="2554" lry="3877" ulx="1632" uly="3821">crament des Altars umb den lieben Friden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="3944" type="textblock" ulx="1626" uly="3875">
        <line lrx="2658" lry="3944" ulx="1626" uly="3875">bitten / und unſer Bitt mit der maͤchtigen—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="4004" type="textblock" ulx="1613" uly="3934">
        <line lrx="2248" lry="4004" ulx="1613" uly="3934">Fürbiti MARI verſtaͤrcken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="4163" type="textblock" ulx="939" uly="4039">
        <line lrx="1981" lry="4163" ulx="939" uly="4039">FTohema oder Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="4243" type="textblock" ulx="694" uly="4165">
        <line lrx="2463" lry="4243" ulx="694" uly="4165">Nunc dimittis ſervum tuum Domine ſecundum verbum tuum in pace.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="4333" type="textblock" ulx="521" uly="4226">
        <line lrx="2552" lry="4333" ulx="521" uly="4226">O HErr! nun laſſeſt du deinen Diener im Friden fahren / wie du geſagt haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="4431" type="textblock" ulx="1509" uly="4390">
        <line lrx="1629" lry="4431" ulx="1509" uly="4390">Vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="4660" type="textblock" ulx="734" uly="4510">
        <line lrx="2272" lry="4660" ulx="734" uly="4510">Ein dreyfaches Band wird ſchwaͤrlich ue dtechen. Eccleſ. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="4520" type="textblock" ulx="1105" uly="4428">
        <line lrx="1994" lry="4520" ulx="1105" uly="4428">Funiculus triplex difficil? rumpitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="4672" type="textblock" ulx="2325" uly="4580">
        <line lrx="2479" lry="4672" ulx="2325" uly="4580">Nach⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="987" lry="935" type="textblock" ulx="492" uly="854">
        <line lrx="987" lry="935" ulx="492" uly="854">ſchet ſeiuen 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="701" lry="1019" type="textblock" ulx="492" uly="915">
        <line lrx="701" lry="962" ulx="493" uly="915">A. A. den</line>
        <line lrx="670" lry="1019" ulx="492" uly="962">Friden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="957" type="textblock" ulx="840" uly="563">
        <line lrx="1712" lry="642" ulx="1257" uly="563">Achdeme ich un⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="713" ulx="935" uly="634">W würdiger ab di⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="771" ulx="840" uly="694">R . ſer weit beruͤhm⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="832" ulx="1279" uly="761">ten Cantzel / als</line>
        <line lrx="1706" lry="888" ulx="1277" uly="835">ein noch unet⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="957" ulx="1280" uly="890">fahrner Redner /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1019" type="textblock" ulx="1275" uly="968">
        <line lrx="1704" lry="1019" ulx="1275" uly="968">an ein nit weni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="955" type="textblock" ulx="866" uly="931">
        <line lrx="966" lry="955" ulx="866" uly="931">R /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1242" type="textblock" ulx="488" uly="1022">
        <line lrx="1702" lry="1104" ulx="491" uly="1022">und zeiget Ve  ger anſehliche /</line>
        <line lrx="1697" lry="1150" ulx="490" uly="1075">ihnen ein &amp; Wals Volck⸗rei⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1220" ulx="489" uly="1124">dreyfaches che Verſamm⸗</line>
        <line lrx="682" lry="1242" ulx="488" uly="1186">Fridens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="624" lry="1304" type="textblock" ulx="610" uly="1280">
        <line lrx="624" lry="1304" ulx="610" uly="1280">⁶</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2998" type="textblock" ulx="713" uly="1203">
        <line lrx="1698" lry="1295" ulx="727" uly="1203">lung heut das erſte mahl zu reden die</line>
        <line lrx="1697" lry="1356" ulx="729" uly="1269">Gnad / und das Glück habe / ſchei⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1416" ulx="722" uly="1338">net / es werde vor allem erforderet /</line>
        <line lrx="1697" lry="1487" ulx="724" uly="1398">daß ich hoͤchſtens dahin befliſſen ſeye /</line>
        <line lrx="1696" lry="1566" ulx="722" uly="1473">vermittelſt eines unverhofften Ein⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1617" ulx="720" uly="1540">gangs / oder einer hoͤchſt⸗erwünſch⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1681" ulx="719" uly="1601">tetr Salutation, und Anwunſches die</line>
        <line lrx="1691" lry="1749" ulx="719" uly="1666">Gemüther meiner werthiſten Zuhoͤre⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1811" ulx="720" uly="1737">ten zu gewinnen. Zu ſolchem Ende</line>
        <line lrx="1689" lry="1881" ulx="718" uly="1799">dann habe mir vor anderen gefallen</line>
        <line lrx="1691" lry="1953" ulx="717" uly="1858">laſſen jenen in Goͤttl. heiliger Schrifft</line>
        <line lrx="1688" lry="2022" ulx="718" uly="1931">gar bekannten / und gantz gemeinen</line>
        <line lrx="1687" lry="2081" ulx="715" uly="1996">Anwunſch / welchen gegenwaͤttige</line>
        <line lrx="1687" lry="2145" ulx="716" uly="2060">Volcks⸗Menge abſonderlich bey noch</line>
        <line lrx="1692" lry="2212" ulx="720" uly="2119">fuͤrwaͤhrende Kriegs⸗Conjuncturen ey⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2275" ulx="714" uly="2187">ferigiſt verlanget / und nach welchem</line>
        <line lrx="1690" lry="2343" ulx="717" uly="2267">ein gantze Chriſtliche Welt zu GOtt</line>
        <line lrx="1689" lry="2409" ulx="717" uly="2327">inſtaͤndigſt ſeufftzet: Jenen Anwunſch /</line>
        <line lrx="1686" lry="2474" ulx="719" uly="2389">ſprich ich / habe mir gefallen laſſen /</line>
        <line lrx="1686" lry="2537" ulx="714" uly="2462">welchen Chriſtus der HErr / als er von</line>
        <line lrx="1687" lry="2608" ulx="716" uly="2522">ſeiner Jungfeaͤulichen Mutter zum</line>
        <line lrx="1690" lry="2674" ulx="716" uly="2590">Leben gebohren wurde / der Welt ge⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2745" ulx="718" uly="2660">geben / und / als er von dem Tod⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2821" ulx="714" uly="2728">ten widerumb zum Leben glorreich auf⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2871" ulx="713" uly="2792">erſtanden ware / ſeinen leben Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2936" ulx="749" uly="2861">eren / und Apoſtlen mitgetheilet hat:</line>
        <line lrx="1686" lry="2998" ulx="713" uly="2865">Jenen Anwunſch / welchen der from⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="3093" type="textblock" ulx="716" uly="2989">
        <line lrx="2732" lry="3093" ulx="716" uly="2989">me alte Simeon anheut im Tempel ſpurg: Und zwar erſtens finde ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="4777" type="textblock" ulx="694" uly="3051">
        <line lrx="1685" lry="3130" ulx="715" uly="3051">zu Jeruſalem hat empfangen / da er</line>
        <line lrx="1682" lry="3208" ulx="715" uly="3118">das Gluck und die Gnad gehabt /</line>
        <line lrx="1684" lry="3273" ulx="715" uly="3186">das Chriſt⸗Kindlein hertzlich an ſci⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="3322" ulx="713" uly="3253">ne Bruſt zu drucken: Mit einem</line>
        <line lrx="1679" lry="3402" ulx="711" uly="3317">Wort jenen Anwunſch / welcher da</line>
        <line lrx="1676" lry="3459" ulx="709" uly="3382">in ſich einſchlieſſet / und begreiffet om⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="3521" ulx="712" uly="3450">ne bonum, alles Gutes: Pacem,</line>
        <line lrx="1673" lry="3591" ulx="709" uly="3520">pacem do vobis, den Friden / den</line>
        <line lrx="1673" lry="3665" ulx="710" uly="3577">lieben Friden wuͤnſche ich euch</line>
        <line lrx="1672" lry="3726" ulx="706" uly="3649">A. A! damit ein jeder aus ſo vil Ktiegs⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="3800" ulx="701" uly="3714">erlittenen Ungemach einſtens errettet /</line>
        <line lrx="1676" lry="3855" ulx="703" uly="3784">mit dem GOrt⸗ und Gluͤck⸗ ſeeligen</line>
        <line lrx="1676" lry="3921" ulx="709" uly="3842">Prieſter Simeon dermahleins ſagen</line>
        <line lrx="1675" lry="3970" ulx="711" uly="3905">koͤnne: Nunc dimittis ſervum tuum</line>
        <line lrx="1677" lry="4035" ulx="708" uly="3974">Domine, ſecundàùm verbum tuum in</line>
        <line lrx="1678" lry="4116" ulx="711" uly="4041">pace, jetzt entlaſſeſt du deinen</line>
        <line lrx="1677" lry="4179" ulx="706" uly="4106">Diener O HErr nach deinem</line>
        <line lrx="1676" lry="4259" ulx="704" uly="4173">Wort in dem Friden: In dem</line>
        <line lrx="1673" lry="4313" ulx="706" uly="4236">Friden / deſſen Gluͤckſeeligkeit wir etſt</line>
        <line lrx="1674" lry="4398" ulx="703" uly="4301">jetz recht erkennen / und behertzigen /</line>
        <line lrx="1669" lry="4446" ulx="702" uly="4371">nachdeme er uns durch ſo ungluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="4520" ulx="698" uly="4436">lige Zeiten iſt hinweggenommen wor⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="4576" ulx="700" uly="4500">den / jetzt / jetzt erkennen wir / daß</line>
        <line lrx="1673" lry="4646" ulx="698" uly="4564">in dem Friden alles / was da auf</line>
        <line lrx="1666" lry="4713" ulx="695" uly="4629">Erden gut ſeyn mag / und genen⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="4777" ulx="694" uly="4703">net werden kan / eingeſchloſſen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="566" type="textblock" ulx="1289" uly="454">
        <line lrx="2204" lry="566" ulx="1289" uly="454">Fridens. Wunſch / oder Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2747" lry="854" type="textblock" ulx="1774" uly="573">
        <line lrx="2745" lry="653" ulx="1776" uly="573">begtiffen werde / wie die aus denen</line>
        <line lrx="2741" lry="722" ulx="1774" uly="641">heiligen Vaͤtteren zuſammen getra⸗</line>
        <line lrx="2745" lry="787" ulx="1775" uly="709">gene Gloſſa über jene Wort des 37.</line>
        <line lrx="2747" lry="854" ulx="1774" uly="774">Capitel Geneſis: Pax ſuper Iſral gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="935" type="textblock" ulx="1772" uly="841">
        <line lrx="2970" lry="935" ulx="1772" uly="841">wohl anmercket: Pex ſuper IIrael, Genel. 370</line>
      </zone>
      <zone lrx="2741" lry="1112" type="textblock" ulx="1768" uly="906">
        <line lrx="2741" lry="984" ulx="1769" uly="906">der Frid ſeye uͤber IIrael, das</line>
        <line lrx="2740" lry="1104" ulx="1768" uly="972">iſt / wie angezohene Gloſſa meldet /</line>
        <line lrx="2735" lry="1112" ulx="1825" uly="1043">mnia bona, alles Gutes / nemb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="1181" type="textblock" ulx="1764" uly="1103">
        <line lrx="2763" lry="1181" ulx="1764" uly="1103">lich die Ruhe / und die Stille / die Ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="1313" type="textblock" ulx="1760" uly="1167">
        <line lrx="2732" lry="1262" ulx="1765" uly="1167">nigkeit / und die Freundſchafft / die</line>
        <line lrx="2732" lry="1313" ulx="1760" uly="1233">Reichthumb / und der Uberfluß / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="1384" type="textblock" ulx="1762" uly="1299">
        <line lrx="2763" lry="1384" ulx="1762" uly="1299">Freud / und die Froͤlichkeit / die Frey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="1711" type="textblock" ulx="1757" uly="1368">
        <line lrx="2731" lry="1458" ulx="1761" uly="1368">und die Sichetheit / die Vergnuͤgung /</line>
        <line lrx="2729" lry="1503" ulx="1759" uly="1433">und die Zufridenheit ꝛc. Omnia bo-</line>
        <line lrx="2729" lry="1574" ulx="1759" uly="1502">na, mit einem Wott / alles Gutes</line>
        <line lrx="2731" lry="1648" ulx="1758" uly="1563">iſt über Iſtael. Und diſen Wunſch</line>
        <line lrx="2731" lry="1711" ulx="1757" uly="1631">lege ich heut ab gegen meinen wehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2759" lry="1772" type="textblock" ulx="1755" uly="1697">
        <line lrx="2759" lry="1772" ulx="1755" uly="1697">tiſten Zuhoͤreren umb ſo lieber / au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2733" lry="1914" type="textblock" ulx="1755" uly="1761">
        <line lrx="2733" lry="1851" ulx="1755" uly="1761">dieweilen ich vor Augen ſihe / daß</line>
        <line lrx="2733" lry="1914" ulx="1755" uly="1826">ſie ſchon wuͤtcklich in gegenwaͤrtigem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="2044" type="textblock" ulx="1755" uly="1892">
        <line lrx="2755" lry="1986" ulx="1757" uly="1892">GSOits⸗ Hauß verſehen / ja wuͤrck⸗</line>
        <line lrx="2731" lry="2044" ulx="1755" uly="1961">lich beſchaͤfftiget ſeynd mit jenen drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="2702" type="textblock" ulx="1752" uly="2024">
        <line lrx="2730" lry="2115" ulx="1755" uly="2024">Mittlen / welche zu Widerbringung</line>
        <line lrx="2731" lry="2175" ulx="1754" uly="2090">des Fridens aus allen zum ollerkraͤff⸗</line>
        <line lrx="2730" lry="2236" ulx="1754" uly="2158">tigiſten ſeynd / und welche an heuti⸗</line>
        <line lrx="2729" lry="2301" ulx="1753" uly="2223">gem Tag vor 1708. Jahren in dem</line>
        <line lrx="2728" lry="2380" ulx="1753" uly="2289">Jeroſolymitaniſchen Tempel zu Stiff⸗</line>
        <line lrx="2727" lry="2431" ulx="1752" uly="2360">tung eines Fridens zwiſchen GOtt und</line>
        <line lrx="2728" lry="2503" ulx="1753" uly="2422">denen Menſchen auch ſeynd gebraucht/</line>
        <line lrx="2729" lry="2571" ulx="1752" uly="2493">und angewendet worden. Und zwar</line>
        <line lrx="2729" lry="2631" ulx="1752" uly="2552">finde ich diſe 3. Mittel / die da von</line>
        <line lrx="2719" lry="2702" ulx="1753" uly="2619">mir ſollen genennet werden triplex fa-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="2762" type="textblock" ulx="1753" uly="2687">
        <line lrx="2723" lry="2762" ulx="1753" uly="2687">niculus pacis, ein dreyfaches Band</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="2832" type="textblock" ulx="1752" uly="2750">
        <line lrx="2734" lry="2832" ulx="1752" uly="2750">des Fridens / an beyden Orthen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="2900" type="textblock" ulx="1752" uly="2822">
        <line lrx="2722" lry="2900" ulx="1752" uly="2822">nemlich in dem hetrlichen Tempel z. Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="2960" type="textblock" ulx="1751" uly="2884">
        <line lrx="2738" lry="2960" ulx="1751" uly="2884">ruſalem / und anheut in diſer hoch⸗an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="3031" type="textblock" ulx="1751" uly="2944">
        <line lrx="2717" lry="3031" ulx="1751" uly="2944">ſehnlichen Domb⸗ Kirchen zu Aug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="3223" type="textblock" ulx="1748" uly="3079">
        <line lrx="2712" lry="3164" ulx="1750" uly="3079">das zehen ſtündige / offentliche / und</line>
        <line lrx="2712" lry="3223" ulx="1748" uly="3147">allgemeine Gebett / welches heut in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2748" lry="3285" type="textblock" ulx="1748" uly="3211">
        <line lrx="2748" lry="3285" ulx="1748" uly="3211">dem Tempel zu Jeruſalem / in di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="4858" type="textblock" ulx="1730" uly="3273">
        <line lrx="2713" lry="3357" ulx="1746" uly="3273">ſer hohen Domb⸗Kirchen aber von</line>
        <line lrx="2714" lry="3419" ulx="1742" uly="3340">Zeiten des Boͤhmiſchen Kriegs aus</line>
        <line lrx="2713" lry="3490" ulx="1740" uly="3406">pteiß wuͤrdigiſtem Eyfer und Andacht</line>
        <line lrx="2710" lry="3566" ulx="1739" uly="3472">des Catholiſchen Augſpurgs ſeinen</line>
        <line lrx="2710" lry="3620" ulx="1738" uly="3537">Anfang hat genommen / nit weniger</line>
        <line lrx="2709" lry="3687" ulx="1741" uly="3604">biß zu diſen unſeren Zeiten ſo wohl</line>
        <line lrx="2706" lry="3749" ulx="1741" uly="3668">Ruhmwuͤrdigiſt / als mit unausſpre⸗</line>
        <line lrx="2707" lry="3821" ulx="1744" uly="3741">lichen geiſtlichen Nutzen iſt fortgeſe⸗</line>
        <line lrx="2709" lry="3880" ulx="1744" uly="3806">get / und / abſonderlich mit anſehn⸗</line>
        <line lrx="2707" lry="3946" ulx="1742" uly="3869">lichiſter Præſentz dermahligen Hoch⸗</line>
        <line lrx="2708" lry="4015" ulx="1740" uly="3935">geiſtlichen bey diſer (GOtt gebe noch</line>
        <line lrx="2708" lry="4077" ulx="1742" uly="3999">lang) gluͤckſeeliger Regicrung / un⸗</line>
        <line lrx="2708" lry="4139" ulx="1741" uly="4063">beſchreiblicher / und algemeiner An⸗</line>
        <line lrx="2706" lry="4209" ulx="1742" uly="4129">dacht der hoͤchſt / hoch / und nideren</line>
        <line lrx="2707" lry="4275" ulx="1742" uly="4195">Stands⸗Perſohnen nit zu geringer</line>
        <line lrx="2706" lry="4335" ulx="1740" uly="4257">Fdification, oder vilmehr Confuſion</line>
        <line lrx="2702" lry="4404" ulx="1738" uly="4329">der allhieſigen Lutheraneren iſt con-</line>
        <line lrx="2701" lry="4463" ulx="1737" uly="4394">decoriett / und gezieret worden. An⸗</line>
        <line lrx="2699" lry="4540" ulx="1732" uly="4457">dertens ſinde ich an diſem Orth die</line>
        <line lrx="2700" lry="4595" ulx="1732" uly="4523">ſtarcke Fuͤrbitt der Allerreiniſten / und</line>
        <line lrx="2700" lry="4663" ulx="1730" uly="4586">Jungfraͤulichen Mutter GOttes / oder</line>
        <line lrx="2697" lry="4736" ulx="1734" uly="4652">unſer lieben Frauen MARIA, deto</line>
        <line lrx="2697" lry="4858" ulx="1731" uly="4722">als der maͤchtigiſten Pateonin und</line>
        <line lrx="2627" lry="4856" ulx="2587" uly="4813">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3135" type="textblock" ulx="3103" uly="2331">
        <line lrx="3286" lry="2372" ulx="3264" uly="2331">l</line>
        <line lrx="3289" lry="2442" ulx="3255" uly="2386">4</line>
        <line lrx="3289" lry="2506" ulx="3152" uly="2460">NLA.</line>
        <line lrx="3289" lry="2583" ulx="3118" uly="2520">Das alge⸗ pe</line>
        <line lrx="3289" lry="2642" ulx="3118" uly="2579">meint /oder he</line>
        <line lrx="3284" lry="2713" ulx="3116" uly="2635">einhelige. 65</line>
        <line lrx="3288" lry="2737" ulx="3121" uly="2692">Gebett ei.</line>
        <line lrx="3289" lry="2799" ulx="3116" uly="2735">ner ganten e</line>
        <line lrx="3286" lry="2855" ulx="3115" uly="2790">Chriſtiche bt</line>
        <line lrx="3289" lry="2911" ulx="3116" uly="2859">Gemeinde ye</line>
        <line lrx="3289" lry="2978" ulx="3117" uly="2915">bernag al⸗ he</line>
        <line lrx="3287" lry="3050" ulx="3103" uly="2971"> bey he</line>
        <line lrx="3278" lry="3110" ulx="3132" uly="3026">Dl dem di</line>
        <line lrx="3204" lry="3135" ulx="3140" uly="3082">Rrn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="925" type="textblock" ulx="0" uly="858">
        <line lrx="99" lry="925" ulx="0" uly="858">nd 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="389" lry="2509" type="textblock" ulx="271" uly="2467">
        <line lrx="389" lry="2509" ulx="271" uly="2467">N. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="3176" type="textblock" ulx="454" uly="3103">
        <line lrx="943" lry="3176" ulx="454" uly="3103">geſtelet durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="454" type="textblock" ulx="948" uly="349">
        <line lrx="2424" lry="454" ulx="948" uly="349">Fridens⸗Wunſch / oder Predig. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2510" type="textblock" ulx="410" uly="467">
        <line lrx="1382" lry="546" ulx="412" uly="467">Beſchuͤtzerin bey GOTT nit allein</line>
        <line lrx="1379" lry="614" ulx="411" uly="539">diſe hohe Domb⸗Kirchen vor unge⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="682" ulx="410" uly="592">faͤhr 900. Jahren iſt eingeweyhet /</line>
        <line lrx="1386" lry="748" ulx="412" uly="656">ſondern auch dero allmoͤgenden Schutz</line>
        <line lrx="1387" lry="803" ulx="417" uly="727">undProtection ſambt der gantzen Hoch⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="879" ulx="418" uly="794">loͤblichen Augſpurgiſchen Diæces, oder</line>
        <line lrx="1389" lry="941" ulx="420" uly="862">Biſtumb iſt anbefohlen / dediciett/</line>
        <line lrx="1189" lry="1001" ulx="426" uly="938">und conſectiert worden.</line>
        <line lrx="1393" lry="1077" ulx="474" uly="979">Drittens / aber vornemblich finde</line>
        <line lrx="1403" lry="1138" ulx="431" uly="1048">ich in diſer Kirch / und zwar heut auf</line>
        <line lrx="1401" lry="1200" ulx="434" uly="1122">dem Creutz⸗Altar in dem Hochwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1270" ulx="440" uly="1181">diaiſten Sacrament ausgeſtellter JE-</line>
        <line lrx="1404" lry="1333" ulx="443" uly="1250">SM den wahren GH TT / und</line>
        <line lrx="1398" lry="1403" ulx="443" uly="1316">Menſch / welcher da iſt Hoſtia pacis,</line>
        <line lrx="1400" lry="1468" ulx="441" uly="1383">die Hoſtien / und das Verſoͤhn⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1531" ulx="443" uly="1458">reine Opffer des Fridens.</line>
        <line lrx="1408" lry="1594" ulx="512" uly="1513">Und diſes / diſes dreyfache Fridens⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1662" ulx="446" uly="1582">Band,/ welches ſolgende Predig et⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="1727" ulx="449" uly="1645">was mehrers wird erklaͤren / thue</line>
        <line lrx="1417" lry="1797" ulx="445" uly="1699">ich bey heutiger dreyfacher Feſtivitaͤt</line>
        <line lrx="1420" lry="1859" ulx="451" uly="1775">diſes GOtts⸗Hauſes meinen wehr⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="1928" ulx="452" uly="1849">tiſten Zuhoͤreren hertzlichiſt anwuͤn⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1991" ulx="454" uly="1908">ſchen / mit al⸗gezimmenden Reſpect,</line>
        <line lrx="1421" lry="2050" ulx="450" uly="1977">oder Veneration antrbieten / und als</line>
        <line lrx="1420" lry="2122" ulx="454" uly="2041">ein / hoffentlich angenemmes Bind⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="2187" ulx="457" uly="2107">Band zu meinem Einſtand verehren.</line>
        <line lrx="1423" lry="2249" ulx="455" uly="2166">GO TT gebe darzu ſein Goͤttliche</line>
        <line lrx="1424" lry="2324" ulx="456" uly="2234">G nad / euer Lieb und Andacht aber</line>
        <line lrx="1422" lry="2385" ulx="461" uly="2302">ein gutwilliges Gehoͤr / ſo mache den</line>
        <line lrx="1168" lry="2461" ulx="462" uly="2379">Anfang.</line>
        <line lrx="1422" lry="2510" ulx="526" uly="2432">Wann ich heut den herrlichen Tem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2977" type="textblock" ulx="208" uly="2503">
        <line lrx="1425" lry="2588" ulx="211" uly="2503">Das allge⸗ pel zu Jeruſalem etwas genauers</line>
        <line lrx="1426" lry="2644" ulx="212" uly="2563">meine / oder heobachte / ſo kommt mit ſelber vor/</line>
        <line lrx="1428" lry="2735" ulx="208" uly="2634">einhellige ich ſehe in ihme diſes gegenwaͤrtige</line>
        <line lrx="1429" lry="2798" ulx="212" uly="2698">ner gantzen zehen ſtuͤndige / und algemeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="2859" ulx="211" uly="2794">Chriſtliche .</line>
        <line lrx="1434" lry="2910" ulx="216" uly="2829">Gemeinde vorgeſtellet; angeſehen ſich alle Staͤnd</line>
        <line lrx="1436" lry="2977" ulx="217" uly="2891">vermag al- verſammlet alddort eingefunden ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2842" type="textblock" ulx="472" uly="2763">
        <line lrx="1431" lry="2842" ulx="472" uly="2763">bett gantz aͤhnlich entworffen/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="3132" type="textblock" ulx="216" uly="2958">
        <line lrx="1437" lry="3072" ulx="216" uly="2958">les der ben. Der Geiſtliche Stand / und</line>
        <line lrx="1436" lry="3132" ulx="230" uly="3025">HErrn. die Ehrwürdige Cleriſe)y wurde vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="4675" type="textblock" ulx="476" uly="3155">
        <line lrx="1438" lry="3230" ulx="476" uly="3155">von dem Volck das Opffer an GOt⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="3297" ulx="478" uly="3219">tes Statt haben an⸗ und aufgenom⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="3365" ulx="482" uly="3288">men / vorgeſtellet dem alt⸗betagten</line>
        <line lrx="1440" lry="3429" ulx="484" uly="3350">Stand durch den lieben alten from⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="3495" ulx="485" uly="3417">men Simeon, vorgeſtellet der Wit⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="3557" ulx="485" uly="3486">tib⸗ Stand durch die andaͤchtige</line>
        <line lrx="1439" lry="3629" ulx="488" uly="3549">Prophetiſſin Annam, vorgeſtellet den</line>
        <line lrx="1438" lry="3696" ulx="487" uly="3607">verheyrathen / ja auch der Jungfraͤu⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="3759" ulx="489" uly="3677">liche Stand durch das Jungffraͤuliche</line>
        <line lrx="1441" lry="3823" ulx="491" uly="3744">baar Ehe⸗Volck MARIAM, und</line>
        <line lrx="1444" lry="3890" ulx="495" uly="3810">Joſeph, und durch diſe / als die da</line>
        <line lrx="1444" lry="3955" ulx="492" uly="3871">herſtammeten von dem Koͤniglichen</line>
        <line lrx="1445" lry="4017" ulx="491" uly="3940">Davidiſchen Gebluͤt wurde vorgeſtel⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="4079" ulx="492" uly="4007">let der adeliche Stand / duꝛch ihre ſchlech⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="4142" ulx="495" uly="4070">te Condition, und Handwerck aber</line>
        <line lrx="1451" lry="4215" ulx="492" uly="4136">der gemeine Stand: Und endlich</line>
        <line lrx="1455" lry="4279" ulx="499" uly="4200">durch das liebſte Kind IESUS die</line>
        <line lrx="858" lry="4347" ulx="499" uly="4283">zarte Jugend.</line>
        <line lrx="1455" lry="4402" ulx="566" uly="4332">Nun aber A. A. wann das Ge⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="4468" ulx="502" uly="4398">bett eines Menſchen inſondetheit / im</line>
        <line lrx="1453" lry="4542" ulx="504" uly="4464">Fahl es recht beſchaffen iſt / bey un⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="4609" ulx="507" uly="4530">ſetem allerhoͤchſten GOtt ſo vil ver⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="4675" ulx="507" uly="4593">mag / daß es unfehlbahr kan / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="3164" type="textblock" ulx="973" uly="3091">
        <line lrx="1473" lry="3164" ulx="973" uly="3091">Prieſter / welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="2358" type="textblock" ulx="1451" uly="441">
        <line lrx="2421" lry="520" ulx="1451" uly="441">wird erhalten / was es immer be⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="592" ulx="1451" uly="511">gehret / laut des von Ohriſto der ewi⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="653" ulx="1453" uly="576">gen Wahrheit ſelbſt gethanen Ver⸗</line>
        <line lrx="2677" lry="727" ulx="1456" uly="645">ſprechens: Petite, &amp; accipietis. Be⸗ oan. 16.24</line>
        <line lrx="2654" lry="789" ulx="1455" uly="703">gehret / und ihr werdets em⸗Lucæ 11.</line>
        <line lrx="2419" lry="854" ulx="1455" uly="776">pfangen. Wider petite, &amp; dabi-</line>
        <line lrx="2423" lry="908" ulx="1455" uly="837">tur vobis, bettet / ſo wird euch</line>
        <line lrx="2430" lry="987" ulx="1461" uly="908">gegeben. Umb GOttes Willen/</line>
        <line lrx="2432" lry="1052" ulx="1462" uly="968">was wird dann bey ihme vermoͤgen</line>
        <line lrx="2432" lry="1126" ulx="1461" uly="1042">das allgemeine Gebett von allen</line>
        <line lrx="2433" lry="1178" ulx="1468" uly="1103">Staͤnden insgemein; ein offentliches /</line>
        <line lrx="2432" lry="1252" ulx="1469" uly="1170">und den gantzen Tag hindurch con⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="1310" ulx="1470" uly="1235">tinuirliches / und niemahl unterbro⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="1380" ulx="1464" uly="1302">chenes Gebett ſo viler verſammle⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="1441" ulx="1466" uly="1370">ten / und gleichſamb an ein Ketten</line>
        <line lrx="2435" lry="1520" ulx="1469" uly="1434">zuſammen geheffter andaͤchtiger Her⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="1582" ulx="1474" uly="1501">tzen? Fürwahr ein ſolches Gebett ver⸗</line>
        <line lrx="2438" lry="1638" ulx="1474" uly="1566">ſichert der Erhoͤrung / unſer liebe Hey⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="1702" ulx="1477" uly="1633">land ſelbſt bey Matthæo mit jenen</line>
        <line lrx="2655" lry="1768" ulx="1479" uly="1698">troſtreichen Worten: Dico vobis: Math. ig.</line>
        <line lrx="2652" lry="1825" ulx="1483" uly="1761">ſi duo ex vobis conſenſerint ſuper ter-</line>
        <line lrx="2441" lry="1900" ulx="1486" uly="1830">ram, ich ſage euch / oder vilmehr</line>
        <line lrx="2442" lry="1968" ulx="1484" uly="1900">ich verſichere euch / wann nur</line>
        <line lrx="2447" lry="2036" ulx="1487" uly="1960">zwey aus euch werden eins ſeyn</line>
        <line lrx="2448" lry="2106" ulx="1488" uly="2027">auf Erden nemblich in dem Gebett /</line>
        <line lrx="2452" lry="2174" ulx="1488" uly="2092">das iſt / wann zwey einhellig umb</line>
        <line lrx="2448" lry="2226" ulx="1489" uly="2159">ein Sach mich werden bitten/ de omni</line>
        <line lrx="2453" lry="2296" ulx="1490" uly="2223">re, quamcunque petierint, fiet illis à</line>
        <line lrx="2455" lry="2358" ulx="1490" uly="2290">Patre meo, qui in cœlis eſt, einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="2430" type="textblock" ulx="1454" uly="2353">
        <line lrx="2454" lry="2430" ulx="1454" uly="2353">jeglichen Sach halber / umb die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2729" lry="4716" type="textblock" ulx="1486" uly="2420">
        <line lrx="2456" lry="2495" ulx="1489" uly="2420">ſie mich werden bitten / die</line>
        <line lrx="2451" lry="2559" ulx="1492" uly="2486">ſoll ihnen widerfahren von mei⸗</line>
        <line lrx="2456" lry="2614" ulx="1492" uly="2547">nem Vatter / der im Himmel</line>
        <line lrx="2459" lry="2690" ulx="1492" uly="2619">iſt: Uber welche Wort der uralte</line>
        <line lrx="2459" lry="2754" ulx="1494" uly="2679">Lehrer / und heilige Martyrer Cy-</line>
        <line lrx="2450" lry="2825" ulx="1486" uly="2748">prianus zu unſerem Vorhaben / und</line>
        <line lrx="2706" lry="2893" ulx="1497" uly="2815">Unterricht gantz kroſtreich diſcuriret: s. Cyprian.</line>
        <line lrx="2588" lry="2953" ulx="1503" uly="2874">Quodſi (ſeynd ſeine Wort) quodſi ep. ẽ7K„.</line>
        <line lrx="2551" lry="3007" ulx="1502" uly="2937">duo unanimes tantum poſlunt, quid</line>
        <line lrx="2457" lry="3073" ulx="1502" uly="3005">fiet, ſi unanimitas apud omnes eſſet?</line>
        <line lrx="2454" lry="3146" ulx="1503" uly="3070">zu Teutſch: Wann zwey Einhel⸗</line>
        <line lrx="2456" lry="3216" ulx="1503" uly="3138">lige ſo vil vermoͤgen / was wird</line>
        <line lrx="2460" lry="3279" ulx="1504" uly="3204">geſchehen / wann ein ſolche Ein⸗</line>
        <line lrx="2460" lry="3352" ulx="1504" uly="3270">helligkeit bey allen waͤre? Was</line>
        <line lrx="2464" lry="3413" ulx="1506" uly="3337">liebſte Zuhoͤrer wird geſchehen / wann</line>
        <line lrx="2465" lry="3470" ulx="1507" uly="3398">an diſem heiligen Orth der Menſchen</line>
        <line lrx="2464" lry="3545" ulx="1508" uly="3463">alle Staͤnd insgeſambt / wann / ſptich</line>
        <line lrx="2667" lry="3613" ulx="1508" uly="3513">ich / ſo vil 100 / ja ſo vil 1000. wer⸗ NIII.</line>
        <line lrx="2715" lry="3677" ulx="1502" uly="3568">den übereinsſtimmen / und mit ver⸗ hriſg</line>
        <line lrx="2686" lry="3736" ulx="1503" uly="3660">einigten Hertzen / oder vilmehr mit hat nichts</line>
        <line lrx="2716" lry="3795" ulx="1507" uly="3720">einem Mund / und Hertzen die Goͤtt⸗ ausgenom-</line>
        <line lrx="2716" lry="3868" ulx="1508" uly="3790">liche Guͤte umb den lieben Friden men / ſonde⸗</line>
        <line lrx="2715" lry="3930" ulx="1509" uly="3847">bittlich werden anflehen / und flehent⸗re verſpro⸗</line>
        <line lrx="2719" lry="4001" ulx="1511" uly="3898">lich belangen? ð en gae⸗</line>
        <line lrx="2720" lry="4064" ulx="1578" uly="3965">Sage mir nur keiner / mit dem meine G⸗</line>
        <line lrx="2724" lry="4133" ulx="1515" uly="4061">Friden habe es ein gantz anz bett alles/</line>
        <line lrx="2721" lry="4190" ulx="1517" uly="4115">dere Beſchaffenheit / der Frid ſeye was es im⸗</line>
        <line lrx="2721" lry="4258" ulx="1520" uly="4176">ein gar zu gemein / oder gar zu vil mer begeh-</line>
        <line lrx="2724" lry="4333" ulx="1520" uly="4231">anbetreffende Gutthat / dahero ſeye retguitdin</line>
        <line lrx="2729" lry="4394" ulx="1522" uly="4290">der Friden in obangezohener Schrifft⸗ eben Fri⸗</line>
        <line lrx="2729" lry="4452" ulx="1525" uly="4364">Stell mit begriffen / noch von Chri-den erhal⸗</line>
        <line lrx="2729" lry="4516" ulx="1520" uly="4443">ſto dem HErrn in ſeinem Verſpre⸗ten werde</line>
        <line lrx="2614" lry="4589" ulx="1522" uly="4509">chen verſtanden worden. Wiez?</line>
        <line lrx="2483" lry="4652" ulx="1523" uly="4576">wilſt du einen Ausnahm / oder ein</line>
        <line lrx="2482" lry="4716" ulx="1707" uly="4635">K 1 Ex.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1765" lry="568" type="textblock" ulx="740" uly="340">
        <line lrx="1487" lry="429" ulx="798" uly="340">*</line>
        <line lrx="1765" lry="501" ulx="772" uly="430">Exception machen / wo Ohriſtus der</line>
        <line lrx="1765" lry="568" ulx="740" uly="494">HErr keine gemacht? COhriſtus redet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="636" type="textblock" ulx="792" uly="563">
        <line lrx="1796" lry="636" ulx="792" uly="563">insgemein / ohne alle Ausnahm / oh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="767" type="textblock" ulx="740" uly="624">
        <line lrx="1765" lry="707" ulx="740" uly="624">ne alle Exception . ohne alle Reſtti-</line>
        <line lrx="1764" lry="767" ulx="796" uly="698">ction, ohne alle Bedingnus / ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="839" type="textblock" ulx="797" uly="760">
        <line lrx="1802" lry="839" ulx="797" uly="760">allen Vorbehalt: De omni re, ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="900" type="textblock" ulx="796" uly="833">
        <line lrx="1765" lry="900" ulx="796" uly="833">et/ quamcunque petierint, fiet illis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1091" type="textblock" ulx="796" uly="892">
        <line lrx="1800" lry="968" ulx="798" uly="892">einer jeglichen Sach halber umb</line>
        <line lrx="1801" lry="1025" ulx="796" uly="961">die ſie mich werden bieren / die</line>
        <line lrx="1792" lry="1091" ulx="797" uly="1024">ſolle ihnen widerfahren von mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1365" type="textblock" ulx="796" uly="1093">
        <line lrx="1783" lry="1165" ulx="798" uly="1093">nem Vatter / der im Himmel</line>
        <line lrx="1762" lry="1233" ulx="796" uly="1155">iſt / de omni re, einer jeglichen</line>
        <line lrx="1761" lry="1300" ulx="800" uly="1223">Sach halber / ſeye ſie hernach</line>
        <line lrx="1769" lry="1365" ulx="802" uly="1292">leiblich / oder geiſtlich / hummliſch /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1428" type="textblock" ulx="802" uly="1357">
        <line lrx="1796" lry="1428" ulx="802" uly="1357">oder irrdiſch allgemein / oder pri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1692" type="textblock" ulx="801" uly="1424">
        <line lrx="1768" lry="1496" ulx="803" uly="1424">vat, de omni re, einer jeglichen</line>
        <line lrx="1765" lry="1562" ulx="801" uly="1488">Sach halber. Warumben A. A.!</line>
        <line lrx="1770" lry="1630" ulx="801" uly="1554">ſollen dann wir diſe allgemeine / oh⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1692" ulx="801" uly="1618">ne allen Ausnahm / und Vordbehalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1757" type="textblock" ulx="785" uly="1685">
        <line lrx="1790" lry="1757" ulx="785" uly="1685">beſchehene / und freygebige Vertroͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2149" type="textblock" ulx="739" uly="1754">
        <line lrx="1771" lry="1827" ulx="801" uly="1754">ſtung / oder vilmehr Verſprechung</line>
        <line lrx="1770" lry="1900" ulx="739" uly="1819">unſers OErrns/ und Heylands durch</line>
        <line lrx="1775" lry="1959" ulx="806" uly="1884">unſere Kleinmuͤthigkeit / und ſchlech⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2022" ulx="806" uly="1951">tes Vertrauen zu GOtt einſchten⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2093" ulx="807" uly="2016">cken / und limitieren ?2 Den Friden</line>
        <line lrx="1777" lry="2149" ulx="809" uly="2084">diſe zu dem Wohlſtand Leibs und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2223" type="textblock" ulx="808" uly="2144">
        <line lrx="1812" lry="2223" ulx="808" uly="2144">Stelen ſo erſptießliche / ſo nothwen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2621" type="textblock" ulx="807" uly="2214">
        <line lrx="1784" lry="2288" ulx="811" uly="2214">dige  und ſo allgemeine Gutthat nem⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2356" ulx="807" uly="2280">met Chriſtus der HErt in ſeinem Ver⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2422" ulx="812" uly="2347">ſprechen nit aus / warumb ſollen wir</line>
        <line lrx="1785" lry="2487" ulx="812" uly="2415">ihne ausnemmen? Nein nicht alſo</line>
        <line lrx="1784" lry="2560" ulx="814" uly="2478">A. A.! nit alſo / ſonder wir wollen</line>
        <line lrx="1787" lry="2621" ulx="815" uly="2545">insgeſambt / mit groͤſter Hoffnung /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2683" type="textblock" ulx="817" uly="2611">
        <line lrx="1809" lry="2683" ulx="817" uly="2611">und mit verſichettem Vertrauen di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2750" type="textblock" ulx="818" uly="2677">
        <line lrx="1786" lry="2750" ulx="818" uly="2677">ſes allgemeine Gebett in Gegenwart</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2880" type="textblock" ulx="816" uly="2744">
        <line lrx="1811" lry="2814" ulx="816" uly="2744">zu &amp; Oct verrichten / dann wann ein</line>
        <line lrx="1810" lry="2880" ulx="817" uly="2810">Privat -⸗ Gebett ein Band iſt / mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="3209" type="textblock" ulx="784" uly="2867">
        <line lrx="1787" lry="2945" ulx="784" uly="2867">welchem wit den Friden koͤnnen an</line>
        <line lrx="1789" lry="3014" ulx="819" uly="2943">uns ziehen / was wird dann ſeyn /</line>
        <line lrx="1787" lry="3081" ulx="817" uly="3007">und zu uns ziehen koͤnnen das alge⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="3143" ulx="817" uly="3074">meine Gebett/ mit ſo vi Banden/</line>
        <line lrx="1785" lry="3209" ulx="816" uly="3139">als Hertzen der Bektenden verknipf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="3337" type="textblock" ulx="813" uly="3202">
        <line lrx="1813" lry="3278" ulx="815" uly="3202">fet / und vereiniget? Diſes / diſes</line>
        <line lrx="1787" lry="3337" ulx="813" uly="3273">leget endlich an GOtt ſelbſt Gewalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="3410" type="textblock" ulx="816" uly="3325">
        <line lrx="1787" lry="3410" ulx="816" uly="3325">an / diſes / diſes bezwinget gleichſamb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="3474" type="textblock" ulx="816" uly="3403">
        <line lrx="1806" lry="3474" ulx="816" uly="3403">den ſtarcken GOtt / daß er gezwun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="3867" type="textblock" ulx="519" uly="3468">
        <line lrx="1779" lry="3540" ulx="818" uly="3468">gener geben muß / was man einhel⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="3607" ulx="822" uly="3534">lig von ihme begehret / ich rede es</line>
        <line lrx="1784" lry="3690" ulx="575" uly="3600">8 Chryſoſt nit aus mir / ſondern aus dem gul⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="3746" ulx="580" uly="3657">ommd Din denen Mund des heiligen Kirchen⸗Leh⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="3809" ulx="580" uly="3733">c. a. Corint. EetS Qhryſoſtomi „DEUS „ſeynd</line>
        <line lrx="1780" lry="3867" ulx="519" uly="3800">. dreie Wott des heiligen Vatters/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="3931" type="textblock" ulx="819" uly="3864">
        <line lrx="1802" lry="3931" ulx="819" uly="3864">DEUS frequenter reveretur multitudi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="4064" type="textblock" ulx="800" uly="3930">
        <line lrx="1785" lry="4001" ulx="815" uly="3930">nem unanimem, &amp; conſentientem in</line>
        <line lrx="1775" lry="4064" ulx="800" uly="4000">precando, ut velut pudore victus non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="4142" type="textblock" ulx="788" uly="4053">
        <line lrx="1785" lry="4142" ulx="788" uly="4053">audeat illi denegare, zu Teutſch / GOrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="4202" type="textblock" ulx="808" uly="4124">
        <line lrx="1797" lry="4202" ulx="808" uly="4124">ſihet offt an / und reſpectiert die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="4603" type="textblock" ulx="736" uly="4195">
        <line lrx="1777" lry="4265" ulx="813" uly="4195">einhellige / und in dem Gebert</line>
        <line lrx="1771" lry="4337" ulx="736" uly="4256">uͤbereinsſtimmende Volcks⸗Men⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="4402" ulx="756" uly="4324">ge / daß er gleichſamb vor Ge⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="4466" ulx="811" uly="4336">ſamigkeir bezwun gen ſich nit</line>
        <line lrx="1773" lry="4532" ulx="812" uly="4459">getrauet ihre Bitt abzuſchla⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="4603" ulx="812" uly="4525">gen. Diſes wird zwar von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="1631" type="textblock" ulx="1813" uly="1494">
        <line lrx="2796" lry="1572" ulx="1813" uly="1494">Heerde in denen allgemeinen Anligen⸗</line>
        <line lrx="2801" lry="1631" ulx="1818" uly="1560">heiten mit vaͤtterlicher Vorſorg / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="3094" type="textblock" ulx="1825" uly="3014">
        <line lrx="2875" lry="3094" ulx="1825" uly="3014">ſchen Kirchen an dem 1005. Blatt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="4140" type="textblock" ulx="1826" uly="4066">
        <line lrx="2793" lry="4140" ulx="1826" uly="4066">Kraͤfften / oder Verdienſten nit zulaͤng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="422" type="textblock" ulx="1348" uly="299">
        <line lrx="2263" lry="422" ulx="1348" uly="299">Frdens Wunſch / oder Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="638" type="textblock" ulx="1825" uly="411">
        <line lrx="2843" lry="514" ulx="1825" uly="411">heiligen Lehrer dahin nit verſtanden / J</line>
        <line lrx="2846" lry="583" ulx="1825" uly="504">als konnte ſich GOtt / ſo da keiner</line>
        <line lrx="2850" lry="638" ulx="1828" uly="570">Unvollkommenheit unterworffen iſt)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="707" type="textblock" ulx="1810" uly="636">
        <line lrx="2803" lry="707" ulx="1810" uly="636">ſchamen / oder als thaͤte GOit einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="1615" type="textblock" ulx="1827" uly="700">
        <line lrx="2800" lry="780" ulx="1827" uly="700">Menſchen foͤrchten / nein / ſondern</line>
        <line lrx="2906" lry="850" ulx="1828" uly="766">der heilige Vatter will ſagen / die</line>
        <line lrx="2845" lry="917" ulx="1829" uly="827">Goͤttliche Olementz / und Guͤte ſeye</line>
        <line lrx="2801" lry="972" ulx="1832" uly="901">alſo geneigt / alſo wilfaͤhrig / und</line>
        <line lrx="2834" lry="1042" ulx="1830" uly="966">alſo bereit / das gemeine Gebett zu</line>
        <line lrx="2801" lry="1115" ulx="1828" uly="1027">erhören / daß es ſcheine / G OT T</line>
        <line lrx="2801" lry="1173" ulx="1829" uly="1098">ſchamete ſich / wann er ſelbes nit erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="2801" lry="1239" ulx="1831" uly="1162">tete / un fruchtloß ſolte ablauffen laſſen.</line>
        <line lrx="2800" lry="1301" ulx="1853" uly="1231">Und eben diß iſt die Haupt⸗Urſach/</line>
        <line lrx="3049" lry="1388" ulx="1830" uly="1292">warumben die höͤchſte / und allerwei⸗ pfiegen in</line>
        <line lrx="3006" lry="1446" ulx="1827" uly="1363">ſiſte Kirchen⸗Haͤupter / oder wacht⸗ allgemei⸗</line>
        <line lrx="3024" lry="1508" ulx="1829" uly="1429">bahriſte Ober⸗Hirten der Catholiſchen nen Anli⸗</line>
        <line lrx="3013" lry="1548" ulx="2872" uly="1507">gen die</line>
        <line lrx="3024" lry="1615" ulx="2844" uly="1510">geiſiliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="1721" type="textblock" ulx="1831" uly="1607">
        <line lrx="3034" lry="1721" ulx="1831" uly="1607">groͤſtem Vertrauen zu GOtt ein all⸗ orkeher</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="1840" type="textblock" ulx="1832" uly="1691">
        <line lrx="3049" lry="1772" ulx="1833" uly="1691">gemeines Gebett anzubefehlen / und meines Ge⸗</line>
        <line lrx="3053" lry="1840" ulx="1832" uly="1732">anzuſtellen pflegen / wohl wiſſende / benr zu vert</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="1323" type="textblock" ulx="2810" uly="1223">
        <line lrx="2996" lry="1278" ulx="2834" uly="1223">N.Iv.</line>
        <line lrx="3031" lry="1323" ulx="2810" uly="1274">Warumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="1896" type="textblock" ulx="1818" uly="1821">
        <line lrx="2980" lry="1896" ulx="1818" uly="1821">wic kraͤfftig das Band des algemei⸗ or dnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="2233" type="textblock" ulx="1838" uly="1891">
        <line lrx="2898" lry="1969" ulx="1838" uly="1891">nen Gebetts einer Chriſtlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="2816" lry="2034" ulx="1842" uly="1958">meinde ſeye die Goͤttliche Guͤte / und</line>
        <line lrx="2813" lry="2097" ulx="1841" uly="2022">Batmhertzigkeit / ſo vil denen Crea⸗</line>
        <line lrx="2816" lry="2166" ulx="1843" uly="2085">turen erlaubt iſt / an uns zu ziehen /</line>
        <line lrx="2816" lry="2233" ulx="1848" uly="2155">GOtt dem HErrn ſelbſt uns zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="2299" type="textblock" ulx="1824" uly="2221">
        <line lrx="2818" lry="2299" ulx="1824" uly="2221">binden / und gleichſamb zu verobligi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="2364" type="textblock" ulx="1847" uly="2290">
        <line lrx="2818" lry="2364" ulx="1847" uly="2290">ten / uns Bettende zu erhoͤten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="2430" type="textblock" ulx="1826" uly="2351">
        <line lrx="2818" lry="2430" ulx="1826" uly="2351">und unſerer Bitt unfehlbahr zu ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="3020" type="textblock" ulx="1849" uly="2418">
        <line lrx="2978" lry="2501" ulx="1851" uly="2418">waͤhren / deſſen ja an erbetiener G⸗.⸗</line>
        <line lrx="2896" lry="2567" ulx="1850" uly="2487">neſung Seiner Hoch fuͤrſtlichen Durch⸗</line>
        <line lrx="2816" lry="2632" ulx="1851" uly="2553">leucht unſers Gnaͤdigiſten Fuͤrſten /</line>
        <line lrx="2876" lry="2692" ulx="1851" uly="2619">Herrn / und allgemeinen Genetlichen</line>
        <line lrx="2818" lry="2759" ulx="1849" uly="2686">Vatters euer Lieb und Andackt würck⸗</line>
        <line lrx="2818" lry="2830" ulx="1851" uly="2752">lich ein ſcheinbahres Exempel haben.</line>
        <line lrx="2873" lry="2894" ulx="1851" uly="2815">Dahero hat der heilige Ertz⸗Biſchoff</line>
        <line lrx="2849" lry="2955" ulx="1852" uly="2883">zu Mayland Carolus Borromæus, wie</line>
        <line lrx="2821" lry="3020" ulx="1850" uly="2949">in denen Geſchichten der Maylaͤndi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="3809" type="textblock" ulx="1836" uly="3079">
        <line lrx="2835" lry="3156" ulx="1853" uly="3079">leſen iſt / an ſein Ettz⸗Biſtumb alſo</line>
        <line lrx="2816" lry="3218" ulx="1855" uly="3144">geſchriben: Ideo &amp; nes deſideramus,</line>
        <line lrx="2816" lry="3277" ulx="1854" uly="3211">ut omnes ſimul ad ſan ctam hanc oratio-</line>
        <line lrx="2814" lry="3346" ulx="1840" uly="3278">nem conveniant, ut tantò faciliùs exan-</line>
        <line lrx="2819" lry="3413" ulx="1843" uly="3342">diamur, meximè cùm hoc communis</line>
        <line lrx="2805" lry="3482" ulx="1850" uly="3410">omnjũ neceſſitas expoſtulet, zu Teutſch:</line>
        <line lrx="2808" lry="3548" ulx="1836" uly="3475">Darumben verlangen wir auch /</line>
        <line lrx="2808" lry="3614" ulx="1848" uly="3539">daß alle ins geſambt bey diſem</line>
        <line lrx="2809" lry="3684" ulx="1849" uly="3606">heiligen Gebert zuſammen kom⸗</line>
        <line lrx="2810" lry="3744" ulx="1850" uly="3673">men ſollen / damit wir deſto ehen⸗</line>
        <line lrx="2808" lry="3809" ulx="1850" uly="3734">der moͤchten erhoͤrt werden / ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="3879" type="textblock" ulx="1816" uly="3797">
        <line lrx="3016" lry="3879" ulx="1816" uly="3797">ſonderlich / weilen ein ſolches die N. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="4159" type="textblock" ulx="1840" uly="3870">
        <line lrx="3059" lry="3948" ulx="1844" uly="3870">allgemeine Woth erfordert. MARIA</line>
        <line lrx="3044" lry="4045" ulx="1890" uly="3936">Wann aber uns A. A.! diſes Band ⸗ ertin</line>
        <line lrx="3041" lry="4159" ulx="1840" uly="4005">des allgemeinen Gebetts / und unſere rn etben</line>
        <line lrx="2997" lry="4149" ulx="2862" uly="4113">Friben</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="4214" type="textblock" ulx="1835" uly="4133">
        <line lrx="3058" lry="4214" ulx="1835" uly="4133">lich / oder erklecklich waͤren / das ſchwaͤ⸗ zwiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="4343" type="textblock" ulx="1807" uly="4200">
        <line lrx="3040" lry="4279" ulx="1807" uly="4200">te Gewicht eines allgemeinen Ftidens GOir und</line>
        <line lrx="3068" lry="4343" ulx="1817" uly="4268">an uns züziehen / ſehet / ſo kommet uns dem Meng</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="4402" type="textblock" ulx="1839" uly="4327">
        <line lrx="3038" lry="4402" ulx="1839" uly="4327">zu Huͤlff das andere Fridens⸗Band/ ſchen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="4466" type="textblock" ulx="1825" uly="4382">
        <line lrx="3040" lry="4466" ulx="1825" uly="4382">welches an ſich ſelbſt umb ſo vil ſtaͤr⸗mittelſt ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="4486" type="textblock" ulx="2813" uly="4435">
        <line lrx="3045" lry="4486" ulx="2813" uly="4435">rer nmaͤchti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="4548" type="textblock" ulx="1827" uly="4464">
        <line lrx="3008" lry="4548" ulx="1827" uly="4464">cker iſt / umb wie vil die Wuͤrdigkeit gen Fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="4663" type="textblock" ulx="1838" uly="4524">
        <line lrx="2892" lry="4663" ulx="1838" uly="4524">der uͤbergebenedeytiſten Muner Gole nie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="3115" type="textblock" ulx="3042" uly="2876">
        <line lrx="3055" lry="3054" ulx="3042" uly="2988">1</line>
        <line lrx="3110" lry="3115" ulx="3094" uly="2876">---- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2348" type="textblock" ulx="3157" uly="2191">
        <line lrx="3289" lry="2233" ulx="3168" uly="2191">8 Thbtan</line>
        <line lrx="3289" lry="2292" ulx="3172" uly="2247">Villan, ſer</line>
        <line lrx="3277" lry="2348" ulx="3157" uly="2305">mone de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="2405" type="textblock" ulx="3152" uly="2360">
        <line lrx="3282" lry="2405" ulx="3152" uly="2360">Puriſte, V</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="1888" type="textblock" ulx="0" uly="1222">
        <line lrx="67" lry="1264" ulx="7" uly="1222">NIV.</line>
        <line lrx="81" lry="1323" ulx="0" uly="1277">atunb</line>
        <line lrx="101" lry="1391" ulx="0" uly="1331">ſegen in</line>
        <line lrx="78" lry="1442" ulx="0" uly="1388">hgemen</line>
        <line lrx="85" lry="1492" ulx="2" uly="1445">1 Aulz</line>
        <line lrx="77" lry="1552" ulx="4" uly="1508">n die</line>
        <line lrx="95" lry="1668" ulx="0" uly="1623">orſteher</line>
        <line lrx="83" lry="1723" ulx="0" uly="1673">n allge⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1775" ulx="0" uly="1729">eines Gt.</line>
        <line lrx="111" lry="1839" ulx="0" uly="1796">ſt zu vet</line>
        <line lrx="70" lry="1888" ulx="0" uly="1848">nen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="3237" type="textblock" ulx="0" uly="2721">
        <line lrx="18" lry="3237" ulx="0" uly="2721">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="3433" type="textblock" ulx="0" uly="3268">
        <line lrx="8" lry="3428" ulx="0" uly="3268">—  — —</line>
        <line lrx="28" lry="3433" ulx="0" uly="3275">☛R *</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="4240" type="textblock" ulx="0" uly="3469">
        <line lrx="16" lry="3502" ulx="0" uly="3469">.</line>
        <line lrx="12" lry="3705" ulx="0" uly="3668">.</line>
        <line lrx="15" lry="3770" ulx="0" uly="3733">8</line>
        <line lrx="119" lry="3889" ulx="59" uly="3852">N. v.</line>
        <line lrx="146" lry="3953" ulx="34" uly="3869">st,</line>
        <line lrx="150" lry="4014" ulx="8" uly="3954">die Gbtti⸗</line>
        <line lrx="151" lry="4072" ulx="0" uly="4000"> , Nune</line>
        <line lrx="151" lry="4126" ulx="3" uly="4065">ll bringetden</line>
        <line lrx="130" lry="4186" ulx="0" uly="4132">e Feiben</line>
        <line lrx="138" lry="4240" ulx="0" uly="4180">e, wiſches</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="3810" type="textblock" ulx="14" uly="3671">
        <line lrx="24" lry="3810" ulx="14" uly="3671">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="435" type="textblock" ulx="1048" uly="321">
        <line lrx="2492" lry="435" ulx="1048" uly="321">Fridens⸗Wunſch / oder Predig⸗ 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="4599" type="textblock" ulx="244" uly="446">
        <line lrx="1467" lry="513" ulx="504" uly="446">tes MARIE den Stand / und die</line>
        <line lrx="1468" lry="588" ulx="500" uly="509">Condition aller Geſchoͤpffen / als die</line>
        <line lrx="1469" lry="661" ulx="498" uly="578">da alle ihre Knecht / und Diener</line>
        <line lrx="1467" lry="716" ulx="507" uly="646">überſchreittet. O uns Glüͤckſeelige!</line>
        <line lrx="1470" lry="789" ulx="509" uly="714">die Goͤttliche Mutter MARIA, wann</line>
        <line lrx="1471" lry="847" ulx="507" uly="780">ſie von uns in diſem Hochanſchnli⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="912" ulx="507" uly="845">chen GOttes⸗ und MARIE- Hauß</line>
        <line lrx="1472" lry="984" ulx="506" uly="913">durch das allgemeine Gebett eyfrigiſt</line>
        <line lrx="1472" lry="1052" ulx="506" uly="979">angeruffen wird / erneueret / und wider⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1117" ulx="507" uly="1046">hollet heut all⸗das jenige / was ſie ein⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1177" ulx="495" uly="1111">ſtens eben an diſem Tag in dem Tem⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1245" ulx="508" uly="1179">pel zu Jeruſalem gethan hat : Al⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1322" ulx="507" uly="1243">da hat ſie im offtnen Tempel, und</line>
        <line lrx="1472" lry="1376" ulx="506" uly="1310">mit herrichem Gepraͤng das erſtemahl</line>
        <line lrx="1473" lry="1454" ulx="506" uly="1378">vertretten die Stell / oder das Ambt</line>
        <line lrx="1471" lry="1514" ulx="506" uly="1443">einer Patronin / oder Fuͤrſprecherin</line>
        <line lrx="1468" lry="1583" ulx="505" uly="1509">der gantzen Welt / indeme ſie ein</line>
        <line lrx="1469" lry="1646" ulx="504" uly="1573">dem groſſen GO TT allein wuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1712" ulx="505" uly="1639">ges / und biß Dato noch niemahl dar⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1778" ulx="505" uly="1705">gereichtes Opffer / will ſagen / inde⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1836" ulx="503" uly="1772">me ſie GOTT dem himmliſchen Vat⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1901" ulx="504" uly="1839">ter ſeinen / und ihren eingebohrnen</line>
        <line lrx="1467" lry="1965" ulx="506" uly="1902">Sohn Chriſtum IESU M hat auf⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2035" ulx="507" uly="1969">geofferet (mit einem Wort) wie</line>
        <line lrx="1470" lry="2100" ulx="505" uly="2030">gantz anmuͤthig betrachtet / und ſei⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2223" ulx="503" uly="2095">nem Roic voraeſteller ar der hei⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2232" ulx="504" uly="2168">lige Thomas de Villa Neova Wey⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2298" ulx="255" uly="2199">Vahens land Ertz⸗ Biſchoff zu Valentia in-</line>
        <line lrx="1470" lry="2362" ulx="246" uly="2297">mone de einer Predig / ſo er gehalten am</line>
        <line lrx="1470" lry="2430" ulx="244" uly="2358">Parine. V heutigen hohen Feſt: Suſcipe, ſpra⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2494" ulx="511" uly="2428">che er / ſuſcipe Pater omnipotens, ſu-</line>
        <line lrx="1471" lry="2560" ulx="508" uly="2494">ſcipe oblationem hanc, quam tibi of-</line>
        <line lrx="1472" lry="2625" ulx="508" uly="2559">fero pro toto mundo, Ancilla tua,</line>
        <line lrx="1473" lry="2695" ulx="509" uly="2625">nemme auf Allmaͤchtiger Var⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="2764" ulx="506" uly="2689">ter / nemme auf diſes Opffer /</line>
        <line lrx="1472" lry="2838" ulx="506" uly="2759">wel hes ich / dein Magd / dir auf⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="2897" ulx="509" uly="2822">opffere fuͤr die gantze Welt.</line>
        <line lrx="1472" lry="2958" ulx="508" uly="2876">Und zwar beſſer zu unſerem Vor⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="3027" ulx="510" uly="2955">haben zuſchreitten/ hat MARIA</line>
        <line lrx="1470" lry="3093" ulx="510" uly="3021">die Goͤttliche Mutter ihr Gebett und</line>
        <line lrx="1468" lry="3152" ulx="509" uly="3086">Opffer dem himmliſchen Vatter dar⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="3225" ulx="479" uly="3155">gegeben / und darumben aufgeopf⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="3291" ulx="509" uly="3219">ferek / bey ihme den lieben Friden</line>
        <line lrx="1473" lry="3357" ulx="509" uly="3285">der Welt zu erbitten / und zu er⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="3417" ulx="511" uly="3347">halten. Diſes in tieffere Conſi-</line>
        <line lrx="1472" lry="3489" ulx="512" uly="3416">deration zu nemmen / mein ſage man</line>
        <line lrx="1467" lry="3548" ulx="510" uly="3484">mit / zu was Zihl / und End iſt M-</line>
        <line lrx="1469" lry="3621" ulx="507" uly="3545">RIA worden ein Mutter GOttes 2</line>
        <line lrx="1470" lry="3680" ulx="508" uly="3612">Zweiffels ohne zu diſem Zihl / und</line>
        <line lrx="1470" lry="3753" ulx="504" uly="3678">End / zu welchem der ewige Sohn</line>
        <line lrx="1476" lry="3810" ulx="510" uly="3744">GOTTES iſt worden Menſch /</line>
        <line lrx="1477" lry="3886" ulx="510" uly="3812">oder ein Sohn des Menſchen? das</line>
        <line lrx="1475" lry="3941" ulx="510" uly="3877">iſt / ein Sohn MARIÆ. Nun aber</line>
        <line lrx="1474" lry="4014" ulx="509" uly="3940">ſo laſſet uns weder die Schrifft / we⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="4082" ulx="505" uly="4007">der die heilige Vaͤttet / noch die Kirch /</line>
        <line lrx="1476" lry="4147" ulx="505" uly="4075">noch der Glauben in einen Zweiffel</line>
        <line lrx="1474" lry="4206" ulx="505" uly="4139">ziehen / daß der Sohn GOTES</line>
        <line lrx="1471" lry="4274" ulx="502" uly="4203">darumben ſeye worden ein Sohn</line>
        <line lrx="1470" lry="4343" ulx="503" uly="4268">MARIE, damit er uns Menſchen</line>
        <line lrx="1472" lry="4400" ulx="502" uly="4334">mit ſeinem Himmliſchen Vatter wi⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="4475" ulx="500" uly="4396">derum Verſoͤhnen / und durch haͤuf⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="4540" ulx="501" uly="4461">fige Vergieſſung ſeines theuren Bluts</line>
        <line lrx="1467" lry="4599" ulx="500" uly="4530">den Friden zwiſchen GOTT / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2759" lry="4670" type="textblock" ulx="1532" uly="447">
        <line lrx="2506" lry="521" ulx="1533" uly="447">uns Menſchen widerumben ſtifften</line>
        <line lrx="2506" lry="591" ulx="1534" uly="517">konnte. Wann aber deme alſo / wie</line>
        <line lrx="2506" lry="655" ulx="1536" uly="583">dann nit anderſt / ſo iſt ja kein Platz</line>
        <line lrx="2506" lry="717" ulx="1534" uly="647">mehr uͤbrig zu zweifflen / das fuͤr⸗</line>
        <line lrx="2509" lry="781" ulx="1535" uly="714">nehmſte Ambt MARI&amp; der Mut⸗</line>
        <line lrx="2505" lry="853" ulx="1534" uly="779">ter GOTTEG ſeye / den Friden zu</line>
        <line lrx="2509" lry="921" ulx="1537" uly="848">ſtifften ?2 Geſtalten ſie unſer liebe</line>
        <line lrx="2508" lry="977" ulx="1536" uly="915">Mutter die heilige Kirch in einem</line>
        <line lrx="2508" lry="1047" ulx="1540" uly="978">Marianiſchen Lob⸗Geſang alſo anruf⸗</line>
        <line lrx="2506" lry="1111" ulx="1540" uly="1046">fet: Funda nos in pace, mutans Evæ</line>
        <line lrx="2504" lry="1172" ulx="1541" uly="1110">nomen. Ach! MARIA! veraͤn⸗</line>
        <line lrx="2504" lry="1241" ulx="1536" uly="1175">dere / oder kehre umb den Nah⸗</line>
        <line lrx="2502" lry="1310" ulx="1534" uly="1240">men Eva / uvund ſteiffe uns in</line>
        <line lrx="2502" lry="1387" ulx="1537" uly="1309">dem Friden / Eva ware unſer / und</line>
        <line lrx="2502" lry="1449" ulx="1537" uly="1377">aller ungluͤckſeeligen Menſchen ein</line>
        <line lrx="2503" lry="1508" ulx="1538" uly="1444">Mutter / zugleich aber auch ein Ur⸗</line>
        <line lrx="2500" lry="1572" ulx="1539" uly="1509">heberin der Rebellion wider unſeren</line>
        <line lrx="2500" lry="1647" ulx="1535" uly="1575">GOTT und HERRN; aber MA-</line>
        <line lrx="2501" lry="1705" ulx="1536" uly="1639">RIA ein Verbeſſerin / und Wider⸗</line>
        <line lrx="2501" lry="1773" ulx="1536" uly="1707">bringerin der Evæ machet / daß uns</line>
        <line lrx="2499" lry="1840" ulx="1535" uly="1774">Eva in ein ave, oder der Krieg in ei⸗</line>
        <line lrx="2503" lry="1905" ulx="1536" uly="1837">nen Friden verkehrt werde; Dahe⸗</line>
        <line lrx="2501" lry="1970" ulx="1535" uly="1906">ro wird diſe Heiligiſte Mutter / als</line>
        <line lrx="2499" lry="2037" ulx="1536" uly="1971">ſie heutigen Tags in dem Jeroſolimi-</line>
        <line lrx="2499" lry="2101" ulx="1535" uly="2036">taniſchen Tempel ihren Goͤttlichen</line>
        <line lrx="2502" lry="2168" ulx="1535" uly="2102">Sohn umb Widerbringung des Fri⸗</line>
        <line lrx="2755" lry="2249" ulx="1535" uly="2168">dens aufgeopfferet hat / von dem hei⸗ an. Da-</line>
        <line lrx="2759" lry="2304" ulx="1535" uly="2211">ligen joanne Damaſceno gantz billich Flen orat.</line>
        <line lrx="2756" lry="2367" ulx="1538" uly="2300">genennt Pacificatrix mundi, ein Frid⸗ de Purife.</line>
        <line lrx="2629" lry="2436" ulx="1537" uly="2368">macherin / oder Fridbringerin virg.</line>
        <line lrx="1940" lry="2505" ulx="1536" uly="2434">der Welt.</line>
        <line lrx="2499" lry="2569" ulx="1601" uly="2497">Und von diſem Ambdt laſſet ſie</line>
        <line lrx="2497" lry="2636" ulx="1537" uly="2566">noch heutiges TDags nit nach / ſon⸗</line>
        <line lrx="2731" lry="2712" ulx="1537" uly="2630">dern aleichwie ihr Goͤttlicher Sohn auch den</line>
        <line lrx="2756" lry="2775" ulx="1539" uly="2693">Chriſtus JESUS allzeit verhartet zu Friden der</line>
        <line lrx="2757" lry="2828" ulx="1540" uly="2761">ſeyn ein Mittler zwiſchen GOTT / Welt / und</line>
        <line lrx="2743" lry="2893" ulx="1539" uly="2829">und dem Menſchen / indeme er die zwiſchen</line>
        <line lrx="2759" lry="2955" ulx="1538" uly="2884">Suͤnden / welche da des erbaͤrmli⸗ denen ſtrei</line>
        <line lrx="2752" lry="3050" ulx="1536" uly="2947">chen Kriegs zwiſchen GOTT/ und ten hen/</line>
        <line lrx="2730" lry="3101" ulx="1537" uly="3028">dem Menſchen einige Urſach ſeynd / dann der</line>
        <line lrx="2755" lry="3171" ulx="1540" uly="3093">durch den Werth ſeines koſtbahren zeitliche</line>
        <line lrx="2756" lry="3223" ulx="1539" uly="3155">Bluts ausloͤſchet / und die wohl⸗vet⸗ Krieg ein</line>
        <line lrx="2759" lry="3297" ulx="1538" uly="3221">diente Schuld bezahlet; alſo ſage Efect des</line>
        <line lrx="2742" lry="3388" ulx="1539" uly="3276">ich / aber nit ich / ſondern es ſagts eiſtlcheiſ</line>
        <line lrx="2755" lry="3437" ulx="1540" uly="3348">der hochgelehrte Idiota, alſo laſſet aioen in</line>
        <line lrx="2737" lry="3503" ulx="1539" uly="3420">MARIA die Goͤttliche Mutter nit Conrempl.</line>
        <line lrx="2629" lry="3559" ulx="1539" uly="3487">nach zu ſeyn Pacificatrix DEI &amp; ho- Virg.</line>
        <line lrx="2499" lry="3621" ulx="1539" uly="3558">minum, ein Fridmacherin zwi⸗</line>
        <line lrx="2502" lry="3681" ulx="1541" uly="3622">ſchen GGTC/ und den Men⸗</line>
        <line lrx="2503" lry="3749" ulx="1540" uly="3685">ſchen. Wann aber MARIA</line>
        <line lrx="2506" lry="3817" ulx="1546" uly="3749">durch ihre maͤchtige Fuͤrbitt / und In-</line>
        <line lrx="2508" lry="3882" ulx="1545" uly="3818">terceſſion Krid machet zwiſchen GOtt /</line>
        <line lrx="2506" lry="3948" ulx="1543" uly="3884">und den Menſchen / O! ſo witd ſie</line>
        <line lrx="2507" lry="4015" ulx="1540" uly="3946">ja auch koͤnnen Frid machen zwiſchen</line>
        <line lrx="2507" lry="4080" ulx="1543" uly="4017">denen Menſchen? geſtalten der Krieg/</line>
        <line lrx="2509" lry="4152" ulx="1542" uly="4081">welchen die Menſchen nit ohne er⸗</line>
        <line lrx="2504" lry="4212" ulx="1539" uly="4144">baͤrmlichen Untergang ſo viler Leuth /</line>
        <line lrx="2503" lry="4289" ulx="1539" uly="4209">Staͤdt / und Voͤlcker mit einander</line>
        <line lrx="2504" lry="4340" ulx="1540" uly="4276">fuͤhren / eben der / oder die Wuͤt⸗</line>
        <line lrx="2506" lry="4408" ulx="1536" uly="4339">ckung laidige Effect, und bittere Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="2501" lry="4472" ulx="1537" uly="4409">ten ſeynd jenes verdamlichen Krieas /</line>
        <line lrx="2502" lry="4549" ulx="1536" uly="4473">welchen die Menſchen durch ihre</line>
        <line lrx="2501" lry="4613" ulx="1532" uly="4538">Suüͤnd / und Laſter mit / und wider</line>
        <line lrx="2495" lry="4670" ulx="1708" uly="4606">* 8 ihten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="2540" type="textblock" ulx="2575" uly="2496">
        <line lrx="2703" lry="2540" ulx="2575" uly="2496">N. VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="2660" type="textblock" ulx="2519" uly="2546">
        <line lrx="2727" lry="2607" ulx="2519" uly="2546">Folgſamb</line>
        <line lrx="2755" lry="2660" ulx="2521" uly="2602">hringet ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2821" lry="405" type="textblock" ulx="787" uly="299">
        <line lrx="2821" lry="405" ulx="787" uly="299">Fridens⸗Wunſch / oder Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="468" type="textblock" ulx="765" uly="371">
        <line lrx="1752" lry="468" ulx="765" uly="371">ihren GOT fuͤhren / folgſamb rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2193" type="textblock" ulx="522" uly="448">
        <line lrx="1745" lry="546" ulx="779" uly="448">thet MARIA aus die Wuertzel oder</line>
        <line lrx="1740" lry="603" ulx="780" uly="515">den Urſpeung / ſo wird ſie eben da⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="673" ulx="779" uly="584">tumben auch von uns abwenden</line>
        <line lrx="1742" lry="732" ulx="778" uly="646">den Effec, oder die Wuͤrckung / und</line>
        <line lrx="1741" lry="808" ulx="777" uly="711">bittere Frucht / ich will ſagen: fin⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="865" ulx="665" uly="779">det MARIA den Friden zwiſchen</line>
        <line lrx="1741" lry="931" ulx="774" uly="845">GOTT,/ und den Menſchen / ſo</line>
        <line lrx="1738" lry="1008" ulx="774" uly="908">findet ſie eben darumben auch den</line>
        <line lrx="1740" lry="1071" ulx="774" uly="975">Friden zwiſchen denen Menſchen ja</line>
        <line lrx="1737" lry="1133" ulx="759" uly="1041">fuͤrwahr / daß ſie beyde den Friden</line>
        <line lrx="1733" lry="1192" ulx="761" uly="1109">gefunden haben,/ bekennet ſie ſelbſt/</line>
        <line lrx="1733" lry="1258" ulx="522" uly="1178">Cant à½. da ſie ſagt: Ubera mea ſicut turtis,</line>
        <line lrx="1731" lry="1329" ulx="774" uly="1248">ex quo facta ſum coram eo quaſi pa-</line>
        <line lrx="1732" lry="1397" ulx="771" uly="1315">cem inveniens. Meine Bruͤſt</line>
        <line lrx="1733" lry="1463" ulx="766" uly="1374">ſeynd wie ein Thurn / da ich bin</line>
        <line lrx="1732" lry="1529" ulx="763" uly="1450">worden vor ſeinen Angen als</line>
        <line lrx="1732" lry="1589" ulx="761" uly="1504">die ſindet den Friden / uͤber welche</line>
        <line lrx="1734" lry="1654" ulx="762" uly="1573">Wort der gottſeelige Beccenſiſche Abbt</line>
        <line lrx="1731" lry="1717" ulx="766" uly="1636">Guilielmus alſo ſchreibet: Mox ut ex</line>
        <line lrx="1727" lry="1792" ulx="718" uly="1711">carne mea Verbum Caro factum eſt,</line>
        <line lrx="1728" lry="1857" ulx="761" uly="1780">teperi in utero meo quaſ pacem, id</line>
        <line lrx="1728" lry="1924" ulx="762" uly="1840">eſt hoſtiam pacis, cujus immolatio ho-</line>
        <line lrx="1729" lry="1994" ulx="757" uly="1905">Qiæ plena pax: Zu Teutſch: Gleich/</line>
        <line lrx="1728" lry="2052" ulx="760" uly="1974">ſagt MARIA, gleich als aus</line>
        <line lrx="1728" lry="2130" ulx="757" uly="2041">meinem Fleiſch das Wort iſt</line>
        <line lrx="1727" lry="2193" ulx="758" uly="2103">Fleiſch worden / habe ich gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2253" type="textblock" ulx="759" uly="2172">
        <line lrx="1732" lry="2253" ulx="759" uly="2172">ſamb gefunden unter meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="4577" type="textblock" ulx="488" uly="2234">
        <line lrx="1729" lry="2323" ulx="759" uly="2234">Hertzen den Friden / das iſt/</line>
        <line lrx="1729" lry="2386" ulx="756" uly="2302">die Hoſtten / oder das Opffer des</line>
        <line lrx="1728" lry="2463" ulx="757" uly="2368">Iridens / deſſen Gpfferung der</line>
        <line lrx="1725" lry="2524" ulx="755" uly="2433">vollkommene Friden iſt: Dit</line>
        <line lrx="1721" lry="2594" ulx="696" uly="2501">Brüſt MARIAX aber / mit welchen</line>
        <line lrx="1723" lry="2663" ulx="751" uly="2566">ſie den Göttlichen / und ihren Ein⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2726" ulx="659" uly="2635">gebohrnen Sohn hat getraͤncket 1</line>
        <line lrx="1721" lry="2778" ulx="706" uly="2697">ſeynd die Thurn / auf welchen wir</line>
        <line lrx="1718" lry="2842" ulx="677" uly="2772">vor allen Kriegs⸗Gefahren koͤnnen</line>
        <line lrx="1716" lry="2921" ulx="681" uly="2833">ſicher ſtehen: Dahero hat MARIA</line>
        <line lrx="1717" lry="2979" ulx="748" uly="2901">durch ihre Fürbitt / und Interceſſion</line>
        <line lrx="1716" lry="3052" ulx="748" uly="2964">gefunden plenam pacem den Fri⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="3114" ulx="749" uly="3030">den / und zwar nicht nur einen un⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="3180" ulx="752" uly="3096">vollkommenen / odet particular, das</line>
        <line lrx="1719" lry="3242" ulx="753" uly="3162">iſt / einen abſonderlichen / ſonderen</line>
        <line lrx="1718" lry="3318" ulx="713" uly="3230">einen vollkommenen / oder al⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="3385" ulx="753" uly="3301">gemeinen Friden ſo wohl zwiſchen</line>
        <line lrx="1717" lry="3444" ulx="630" uly="3363">66OTT/ und denen Menſchen / als</line>
        <line lrx="1716" lry="3519" ulx="681" uly="3430">ALuch zwiſchen denen ſtreittenden Men⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="3584" ulx="704" uly="3495">ſchen. Und diß iſt das andere Fti⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="3645" ulx="751" uly="3563">dens⸗Band / ſo da weit ſtaͤrcker / als</line>
        <line lrx="1645" lry="3693" ulx="750" uly="3630">das Erſee.</line>
        <line lrx="1710" lry="3834" ulx="812" uly="3691">Das deitte , And Bmma das⸗ aber⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="3843" ulx="624" uly="3759">ra⸗ ſtaͤrckiſte Fridens⸗Band / mit wel⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="3900" ulx="492" uly="3798">gearedeg chem unſer Gebett den Friden vom</line>
        <line lrx="1709" lry="3979" ulx="493" uly="3895">Alars iſt Himmel unfehlbahr zu uns Menſchen</line>
        <line lrx="1707" lry="4048" ulx="492" uly="3960">uns ein auf Erden herunkerziehen kan / zei⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="4099" ulx="738" uly="4031">gen / und uns deuten an obberuͤhrte</line>
        <line lrx="1706" lry="4176" ulx="491" uly="4071">densri. Wort der Heiligiſten Mutter GOt⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="4245" ulx="488" uly="4131">der Einigs tes MARI , nemblich / und iſt kein</line>
        <line lrx="1705" lry="4308" ulx="492" uly="4208">keit. anderes / als Ohriſtus  ES U S ihr</line>
        <line lrx="1703" lry="4367" ulx="742" uly="4290">Goͤttlicher Sohn / welcher hier in dem</line>
        <line lrx="1703" lry="4435" ulx="740" uly="4360">Allerheiligiſten Sacrament des Alt</line>
        <line lrx="1701" lry="4508" ulx="739" uly="4422">tars gegenwaͤrtig iſt / und von uns</line>
        <line lrx="1704" lry="4577" ulx="741" uly="4491">alen mit lebendigem Glauben demuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="724" lry="3785" type="textblock" ulx="492" uly="3680">
        <line lrx="698" lry="3723" ulx="549" uly="3680">.VII.</line>
        <line lrx="724" lry="3785" ulx="492" uly="3731">Das heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="3726" type="textblock" ulx="1735" uly="408">
        <line lrx="2779" lry="493" ulx="1787" uly="408">thigiſt angebettet wird / ich widerhol⸗</line>
        <line lrx="2771" lry="550" ulx="1792" uly="476">le ihre Wort / reperi in utero meo</line>
        <line lrx="2771" lry="623" ulx="1789" uly="541">quaſi pacem, id eſt, hoſtiam pacis,</line>
        <line lrx="2769" lry="694" ulx="1788" uly="609">cujus immolatio hoſtiæ eſt plena pax,</line>
        <line lrx="2773" lry="756" ulx="1787" uly="673">ich habe / ſpricht die Goͤttliche Mut⸗</line>
        <line lrx="2773" lry="826" ulx="1805" uly="742">ter / ich habe gefunden unter</line>
        <line lrx="2772" lry="889" ulx="1806" uly="809">meinem Hertzen / oder in mei⸗</line>
        <line lrx="2773" lry="962" ulx="1806" uly="870">ner Schooß gleichſamb den Frt⸗</line>
        <line lrx="2769" lry="1024" ulx="1782" uly="935">den / das iſt / die Hoſtien des Fri⸗</line>
        <line lrx="2771" lry="1093" ulx="1804" uly="1001">dens / dero Opfferung der voll⸗</line>
        <line lrx="2769" lry="1156" ulx="1788" uly="1063">kommene / und allgemeine Fri⸗</line>
        <line lrx="2768" lry="1229" ulx="1787" uly="1131">den iſt. Oder ſagt an A. A. haben</line>
        <line lrx="2763" lry="1289" ulx="1799" uly="1205">villeicht wir in diſem wunderbahrli⸗</line>
        <line lrx="2811" lry="1359" ulx="1786" uly="1266">chiſten Sactament hier gegenwaͤrthig</line>
        <line lrx="2764" lry="1411" ulx="1792" uly="1332">einen anderen ESUM? betten wir</line>
        <line lrx="2765" lry="1490" ulx="1788" uly="1401">einen andeten an * oder opfferen wir</line>
        <line lrx="2818" lry="1552" ulx="1788" uly="1464">dem himmliſchen Vatter einen ande⸗</line>
        <line lrx="2761" lry="1621" ulx="1797" uly="1532">ren auf / als den jenigen / welchen</line>
        <line lrx="2757" lry="1684" ulx="1798" uly="1591">MARIA, als gleichſamb den Fti⸗</line>
        <line lrx="2760" lry="1757" ulx="1787" uly="1662">den / unter ihrem Jungfraͤulichen Her⸗</line>
        <line lrx="2816" lry="1816" ulx="1795" uly="1729">tzen empfangen hat? als / ſprich ich/</line>
        <line lrx="2860" lry="1879" ulx="1794" uly="1795">den jemgen / welchen heut MARA</line>
        <line lrx="2759" lry="1945" ulx="1792" uly="1861">in dem Tempel zu Jeruſalem das er⸗</line>
        <line lrx="2759" lry="2016" ulx="1793" uly="1926">ſtemahl umb Widerbringung des</line>
        <line lrx="2813" lry="2080" ulx="1792" uly="1992">Fridens GOTT dem HErrn auf⸗</line>
        <line lrx="2760" lry="2145" ulx="1792" uly="2058">geopfferet hat? als den jenigen / wel⸗</line>
        <line lrx="2828" lry="2210" ulx="1786" uly="2127">cher am Stammen des heiligen Creu⸗</line>
        <line lrx="2797" lry="2281" ulx="1796" uly="2194">zes/ als ein Mittler des Fridens /</line>
        <line lrx="2860" lry="2340" ulx="1793" uly="2253">ſein Allerheiligiſtes Blut ſeinem himm  ¶·</line>
        <line lrx="2910" lry="2409" ulx="1786" uly="2321">liſchen Vatter aufgeopfferet hat / ⸗.</line>
        <line lrx="2907" lry="2480" ulx="1785" uly="2390">ſe eſt, ſchreibt von ihme der Welt⸗</line>
        <line lrx="2948" lry="2553" ulx="1735" uly="2457">Apoſtel / ipſe eſt pax noſtra, qui fecit Epheſ. a</line>
        <line lrx="2759" lry="2605" ulx="1791" uly="2524">utraque unum, diſer / diſer iſt un⸗</line>
        <line lrx="2748" lry="2681" ulx="1782" uly="2587">ſer Friden / welcher da aus bey⸗</line>
        <line lrx="2749" lry="2744" ulx="1783" uly="2660">den hat eins gemacht. Ja / ja</line>
        <line lrx="2749" lry="2813" ulx="1737" uly="2722">A. A.! eben diſen betten wir hier an /</line>
        <line lrx="2751" lry="2872" ulx="1784" uly="2788">eben diſen opfferen wir dem himmli⸗</line>
        <line lrx="2745" lry="2940" ulx="1784" uly="2851">ſchen Vatter auf / dann er diſes wun⸗</line>
        <line lrx="2745" lry="3009" ulx="1783" uly="2920">derbahrliche Geheimbnus darumben</line>
        <line lrx="2746" lry="3072" ulx="1783" uly="2992">unter zwey Geſtalten / nemblich des</line>
        <line lrx="2770" lry="3143" ulx="1783" uly="3050">Brods / und des Weins hat einge⸗</line>
        <line lrx="2745" lry="3201" ulx="1784" uly="3114">ſetzet / damit er der Welt zeige / daß</line>
        <line lrx="2745" lry="3263" ulx="1784" uly="3185">et ſeye Auctor amoris, unitatis, &amp;</line>
        <line lrx="2745" lry="3332" ulx="1785" uly="3255">pacis, der Urſprung und Urhe⸗</line>
        <line lrx="2739" lry="3407" ulx="1781" uly="3315">ber der Liebe / der Einigkeit/</line>
        <line lrx="2745" lry="3476" ulx="1784" uly="3383">und des Fridens / und diſen Fri⸗</line>
        <line lrx="2741" lry="3534" ulx="1750" uly="3449">den zu erwerben / hat er bey uns in</line>
        <line lrx="2739" lry="3604" ulx="1780" uly="3513">diſem heiligen Sacrament gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="2774" lry="3667" ulx="1778" uly="3579">tig ſeyn wollen: Laſſet uns uͤber di⸗</line>
        <line lrx="2826" lry="3726" ulx="1780" uly="3642">ſe Sach das Afleicaniſche Kitchens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="3806" type="textblock" ulx="1775" uly="3710">
        <line lrx="2993" lry="3806" ulx="1775" uly="3710">Liecht den heiligen Auguſtinum ver⸗3. Aueuſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="4518" type="textblock" ulx="1729" uly="3775">
        <line lrx="2921" lry="3863" ulx="1776" uly="3775">nemmen / welchet nach Gewohnheitt026 n.</line>
        <line lrx="2865" lry="3927" ulx="1776" uly="3844">gat ſinnreich / und zwar alſo redet: loan.</line>
        <line lrx="2733" lry="3991" ulx="1816" uly="3914">topterea quippe, Dominus noſter JE-</line>
        <line lrx="2736" lry="4060" ulx="1773" uly="3973">8US Ohriſtus corpus, &amp; ſanguinem</line>
        <line lrx="2737" lry="4129" ulx="1729" uly="4041">ſaum in eis rebus commendavit, quæ ad</line>
        <line lrx="2763" lry="4191" ulx="1772" uly="4108">unum aliquod rediguntur ex multis,</line>
        <line lrx="2744" lry="4262" ulx="1766" uly="4172">darumpen dann hat unſer Erxr</line>
        <line lrx="2729" lry="4320" ulx="1769" uly="4237">JESUS Ohriſtus ſein Leib und Blur</line>
        <line lrx="2755" lry="4388" ulx="1740" uly="4306">in den jenigen Sachen anver⸗</line>
        <line lrx="2732" lry="4460" ulx="1766" uly="4376">trauet / welche zu einer Sach ge⸗</line>
        <line lrx="2748" lry="4518" ulx="1735" uly="4439">macht werden aus vilen: Neib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1555" type="textblock" ulx="3131" uly="1450">
        <line lrx="3267" lry="1501" ulx="3192" uly="1450">Agaars</line>
        <line lrx="3289" lry="1555" ulx="3131" uly="1505">uh der</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1333" type="textblock" ulx="3135" uly="1170">
        <line lrx="3289" lry="1223" ulx="3135" uly="1170">Vir ſ</line>
        <line lrx="3289" lry="1282" ulx="3196" uly="1220">ſ 60</line>
        <line lrx="3289" lry="1333" ulx="3198" uly="1277">ſdenh</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1442" type="textblock" ulx="3199" uly="1339">
        <line lrx="3289" lry="1397" ulx="3200" uly="1339">ſen decli</line>
        <line lrx="3289" lry="1442" ulx="3199" uly="1396">nent de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1723" type="textblock" ulx="3192" uly="1558">
        <line lrx="3289" lry="1624" ulx="3199" uly="1558">lubenß</line>
        <line lrx="3288" lry="1667" ulx="3196" uly="1618">den but</line>
        <line lrx="3289" lry="1723" ulx="3192" uly="1681">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1900" type="textblock" ulx="3128" uly="1730">
        <line lrx="3289" lry="1796" ulx="3187" uly="1730">Vitt mi</line>
        <line lrx="3289" lry="1837" ulx="3128" uly="1784">der waͤch</line>
        <line lrx="3289" lry="1900" ulx="3128" uly="1840">genſaͤrd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2010" type="textblock" ulx="3187" uly="1903">
        <line lrx="3287" lry="1944" ulx="3187" uly="1903">MANI</line>
        <line lrx="3289" lry="2010" ulx="3192" uly="1953">perſtora⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="3935" type="textblock" ulx="0" uly="3820">
        <line lrx="120" lry="3876" ulx="0" uly="3820">itio</line>
        <line lrx="82" lry="3935" ulx="17" uly="3882">.lonn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="4694" type="textblock" ulx="0" uly="3972">
        <line lrx="24" lry="4007" ulx="0" uly="3972">1⸗</line>
        <line lrx="26" lry="4076" ulx="0" uly="4043">m</line>
        <line lrx="27" lry="4145" ulx="0" uly="4096">4</line>
        <line lrx="28" lry="4288" ulx="0" uly="4245">1</line>
        <line lrx="23" lry="4353" ulx="0" uly="4309">17</line>
        <line lrx="20" lry="4420" ulx="0" uly="4380">47</line>
        <line lrx="39" lry="4552" ulx="0" uly="4501">d:</line>
        <line lrx="33" lry="4694" ulx="0" uly="4632">kt</line>
      </zone>
      <zone lrx="515" lry="1167" type="textblock" ulx="336" uly="1127">
        <line lrx="515" lry="1167" ulx="336" uly="1127">N. VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1288" type="textblock" ulx="307" uly="409">
        <line lrx="1535" lry="484" ulx="508" uly="409">ker einander zermahlen / und vereini⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="553" ulx="539" uly="480">get / wird ein Brod / und aus vilen</line>
        <line lrx="1517" lry="622" ulx="555" uly="549">Weinbeerlein unter einander zerquet⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="685" ulx="554" uly="609">ſchet / und vermiſchet / wird ein Wein /</line>
        <line lrx="1516" lry="753" ulx="559" uly="681">und unter diſen vereinigten Geſtalten</line>
        <line lrx="1517" lry="818" ulx="560" uly="734">des Brods und Weis will bey uns</line>
        <line lrx="1517" lry="884" ulx="502" uly="806">ſeyn / und biß zum End der Welt bey</line>
        <line lrx="1518" lry="951" ulx="555" uly="871">uns verbleiben ESUS in dem Altar⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1016" ulx="557" uly="943">Geheimnuß / damit er uns ſeye der</line>
        <line lrx="1514" lry="1083" ulx="554" uly="1007">Urſprung / Urheber / und Stiffter der</line>
        <line lrx="1514" lry="1150" ulx="524" uly="1074">Eimigkeit / und ein Hoſtien des Fridens.</line>
        <line lrx="1513" lry="1270" ulx="307" uly="1130">Wir ſollen. Derohalben A. A! laſſet gne durch</line>
        <line lrx="1517" lry="1288" ulx="310" uly="1207">alſo GOet diſes dreyfache Fridens⸗Band bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1344" type="textblock" ulx="255" uly="1274">
        <line lrx="1516" lry="1344" ulx="255" uly="1274">in dem hei- dem guͤtigiſten GOtt / der allein / nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1896" type="textblock" ulx="308" uly="1335">
        <line lrx="1518" lry="1415" ulx="308" uly="1335">ligen Sacra- aber die Welt den Friden geben kan/</line>
        <line lrx="1518" lry="1502" ulx="311" uly="1401">enr es mit hoͤhſt⸗kindlichem Verttauen / und</line>
        <line lrx="1518" lry="1556" ulx="313" uly="1469">umb den ſteiffen Glauben / mit ungezweiffleter</line>
        <line lrx="1517" lry="1621" ulx="315" uly="1535">lieben Fri-Hoffnung anhalten umb den lieben</line>
        <line lrx="1534" lry="1689" ulx="313" uly="1601">den buten / von gantzer Chriſtenheit ſo hoͤchſt⸗ er⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1780" ulx="426" uly="1664">unſer wunſchten allgemeinen Friden. Der</line>
        <line lrx="1518" lry="1840" ulx="310" uly="1734">der maͤchti⸗ allerguͤtigiſte GOtt ſchiebt bißweilen</line>
        <line lrx="547" lry="1896" ulx="312" uly="1841">gen Fuͤrditt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="2991" type="textblock" ulx="485" uly="1993">
        <line lrx="1510" lry="2070" ulx="558" uly="1993">oder Verzug die Groͤſſe ſeiner goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="2136" ulx="550" uly="2063">lichen Gab nachmahls deſto mehr wiſ⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="2204" ulx="551" uly="2130">ſen zu ſchaͤtzen? er ſchiebts auf / und</line>
        <line lrx="1513" lry="2267" ulx="551" uly="2190">verweilet ſich / warumb? damit wir</line>
        <line lrx="1525" lry="2332" ulx="556" uly="2262">fein oͤffters zu dem heiligen Gebett</line>
        <line lrx="1518" lry="2400" ulx="555" uly="2325">lauffen / und der Anſprach GOttes</line>
        <line lrx="1533" lry="2467" ulx="550" uly="2390">deſto laͤnger genieſſen ſollen / er ſchiebts</line>
        <line lrx="1516" lry="2533" ulx="550" uly="2459">auf / und verweilet ſich / warumb ? da⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="2598" ulx="485" uly="2524">mit wir durch die Gedult / und Behar⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="2668" ulx="506" uly="2588">lichkeit unſere Verdienſt vermehren /</line>
        <line lrx="1520" lry="2730" ulx="558" uly="2656">und alſo uns ſeiner Goͤttlichen Gnad</line>
        <line lrx="1522" lry="2794" ulx="559" uly="2716">deſto faͤhiger machen ſollen. Er</line>
        <line lrx="1522" lry="2858" ulx="556" uly="2785">ſchiebts auf / und verweilet ſich nit da⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="2928" ulx="563" uly="2850">rumben / damit er uns die Bitt voͤl⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="2991" ulx="551" uly="2917">lig wolle abſchlagen / nein: ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2007" type="textblock" ulx="313" uly="1925">
        <line lrx="1512" lry="2007" ulx="313" uly="1925">verſtaͤrck. rumb? damit wir durch diſen Aufſchub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="3055" type="textblock" ulx="541" uly="2979">
        <line lrx="1546" lry="3055" ulx="541" uly="2979">damut uns hernach ſein Goͤttliche Gab /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="3127" type="textblock" ulx="565" uly="3046">
        <line lrx="1524" lry="3127" ulx="565" uly="3046">nachdeme ſie uns ſo vil hat gekoſtet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="3182" type="textblock" ulx="563" uly="3107">
        <line lrx="1587" lry="3182" ulx="563" uly="3107">deſto angenemmer / und deſto ſuͤſſer ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="3326" type="textblock" ulx="564" uly="3177">
        <line lrx="1527" lry="3255" ulx="564" uly="3177">le vorkommen. GOtt wirds geben /</line>
        <line lrx="1525" lry="3326" ulx="568" uly="3246">den Friden wird er uns geben / wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="395" type="textblock" ulx="1328" uly="316">
        <line lrx="1628" lry="395" ulx="1328" uly="316">Wunſcͤh / ode</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="612" type="textblock" ulx="1565" uly="547">
        <line lrx="2035" lry="612" ulx="1565" uly="547">brauchen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1946" type="textblock" ulx="187" uly="1799">
        <line lrx="1552" lry="1879" ulx="563" uly="1799">auf / und verwerlet ſich uns das jeni⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="1946" ulx="187" uly="1869">AARIA ge zu geben/ umb was wir bitten / wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="1211" type="textblock" ulx="1579" uly="410">
        <line lrx="2553" lry="491" ulx="1585" uly="410">wir uns diſes dreyfachen Fridens⸗</line>
        <line lrx="2552" lry="558" ulx="1584" uly="482">Band recht bedienen / und es recht ge⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="624" ulx="1735" uly="550">hen wer Ich will ſagen:</line>
        <line lrx="2586" lry="689" ulx="1586" uly="613">Wann wir nit werden nachlaſſen / auch</line>
        <line lrx="2550" lry="758" ulx="1583" uly="679">mit einer heiligen Ungeſtimmigkeit un⸗</line>
        <line lrx="2548" lry="820" ulx="1583" uly="747">ſeren liebſten GOtt durch das alge⸗</line>
        <line lrx="2547" lry="882" ulx="1583" uly="809">meine Gebett inſtaͤndig / und eyfrigiſt</line>
        <line lrx="2520" lry="945" ulx="1582" uly="879">umb den allgemeinen Friden zu bitten:</line>
        <line lrx="2549" lry="1013" ulx="1581" uly="940">Wann wir diſes unſere Gebett wer⸗</line>
        <line lrx="2548" lry="1081" ulx="1581" uly="1007">den verſehen / und verſtaͤtcken mit der</line>
        <line lrx="2546" lry="1147" ulx="1580" uly="1076">ſtarcken Vorbitt der allerreiniſten</line>
        <line lrx="2542" lry="1211" ulx="1579" uly="1137">Jungfran / und Mutter GOttes MA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="1340" type="textblock" ulx="1570" uly="1206">
        <line lrx="2546" lry="1283" ulx="1570" uly="1206">RIAX, der Frid⸗Bringerin der Welt.</line>
        <line lrx="2545" lry="1340" ulx="1571" uly="1273">Wann wir endlich durch unſer Gebett</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="1539" type="textblock" ulx="1579" uly="1335">
        <line lrx="2554" lry="1413" ulx="1579" uly="1335">dem himmliſchen Vatter fuͤr unſere</line>
        <line lrx="2541" lry="1480" ulx="1581" uly="1398">Genugthuung werden aufopfferen</line>
        <line lrx="2556" lry="1539" ulx="1579" uly="1471">JESUM ſeinen eingebohrnen Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="1603" type="textblock" ulx="1554" uly="1535">
        <line lrx="2540" lry="1603" ulx="1554" uly="1535">in dem heiligen Sacrament des Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="3318" type="textblock" ulx="1572" uly="1599">
        <line lrx="2542" lry="1668" ulx="1581" uly="1599">tars / ſo da iſt unſer Friden / und die</line>
        <line lrx="2542" lry="1737" ulx="1583" uly="1671">Hoſti des Fridens. Getrauen wir</line>
        <line lrx="2543" lry="1809" ulx="1583" uly="1732">aber uns / unſerer Verbrechen wohl</line>
        <line lrx="2543" lry="1869" ulx="1584" uly="1792">ingedenck / diſes Opffer nit ſelbſt zu ver⸗</line>
        <line lrx="2540" lry="1942" ulx="1585" uly="1864">richten / was thun wir? ach ſo wen⸗</line>
        <line lrx="2538" lry="2012" ulx="1578" uly="1929">den wir uns zu der Jungfraͤulichen</line>
        <line lrx="2537" lry="2078" ulx="1576" uly="1996">Goͤttlichen Mutter / unſer maͤchtigiſten</line>
        <line lrx="2537" lry="2186" ulx="1572" uly="2061">Fürtbrkeren und Schutz⸗Patronin</line>
        <line lrx="2540" lry="2197" ulx="1644" uly="2126">ARIAM.und beſchlieſſen es mit de⸗</line>
        <line lrx="2758" lry="2263" ulx="1577" uly="2191">nen Worten des Hoͤnigflieſſenden Leh⸗ H</line>
        <line lrx="2791" lry="2324" ulx="1577" uly="2257">ters Bernardi: Offer O Virgo ad no. 3. Bern. ſerm</line>
        <line lrx="2788" lry="2392" ulx="1579" uly="2325">ſtram omnium reconciliationem, ho. de Purif. V.</line>
        <line lrx="2536" lry="2461" ulx="1578" uly="2387">ſtiam ſanctam, DEO placentem, opf⸗</line>
        <line lrx="2541" lry="2528" ulx="1580" uly="2455">fere auf du O Jun gfrau zu un⸗</line>
        <line lrx="2544" lry="2592" ulx="1583" uly="2521">ſer aller Verſoͤhnung diſe heili⸗</line>
        <line lrx="2542" lry="2667" ulx="1584" uly="2585">ge/ und GOtt gefaͤllige Hoſtien:</line>
        <line lrx="2544" lry="2728" ulx="1584" uly="2655">nemblich deines Goͤttlichen Sohns in</line>
        <line lrx="2541" lry="2793" ulx="1585" uly="2716">dem heiligen Sacrament des Allars.</line>
        <line lrx="2544" lry="2857" ulx="1586" uly="2784">Diſes / diſes unblutige Opffer / ſo da</line>
        <line lrx="2552" lry="2925" ulx="1586" uly="2848">eines unendlichen Werths iſt / wird</line>
        <line lrx="2543" lry="2990" ulx="1585" uly="2913">der himmliſche Vatter / der in ſeinem</line>
        <line lrx="2543" lry="3048" ulx="1585" uly="2976">geliebten Sohn ein Wohlgefalen hat /</line>
        <line lrx="2545" lry="3120" ulx="1588" uly="3049">von uns annemmen / und uns end⸗</line>
        <line lrx="2476" lry="3182" ulx="1655" uly="3111">lich mit dem Frid⸗ liebenden</line>
        <line lrx="2456" lry="3244" ulx="1612" uly="3174">Sinmeone entlaſſen in pace in</line>
        <line lrx="2457" lry="3318" ulx="1847" uly="3241">dem Friden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="3559" type="textblock" ulx="1630" uly="3433">
        <line lrx="2150" lry="3559" ulx="1630" uly="3433">E . N. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="3650" type="textblock" ulx="1768" uly="3627">
        <line lrx="1796" lry="3650" ulx="1792" uly="3633">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="4020" type="textblock" ulx="706" uly="3928">
        <line lrx="2114" lry="4020" ulx="706" uly="3928"> e  e  e e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="4614" type="textblock" ulx="2398" uly="4528">
        <line lrx="2548" lry="4614" ulx="2398" uly="4528">Lob⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1870" lry="722" type="textblock" ulx="1748" uly="642">
        <line lrx="1870" lry="722" ulx="1748" uly="642">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2887" lry="989" type="textblock" ulx="910" uly="665">
        <line lrx="2887" lry="989" ulx="910" uly="665">Ehrn⸗APredig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1058" type="textblock" ulx="1459" uly="931">
        <line lrx="2353" lry="1058" ulx="1459" uly="931">Von der Heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="1598" type="textblock" ulx="908" uly="1479">
        <line lrx="2580" lry="1598" ulx="908" uly="1479">RI, und Anfrauen Chriſti unſers HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="1843" type="textblock" ulx="852" uly="1578">
        <line lrx="2863" lry="1704" ulx="852" uly="1578">Gehalten an ihrem hohen Feſt⸗Tag / als den 26. Juli 17 3zz3.</line>
        <line lrx="2275" lry="1843" ulx="985" uly="1688">— AInnhalt. — “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="2167" type="textblock" ulx="763" uly="1964">
        <line lrx="2248" lry="2054" ulx="978" uly="1964">H vas iſi / ”Ms</line>
        <line lrx="2768" lry="2167" ulx="763" uly="2007">Die heilige Mutter Anna uͤbertriffet an Heiligkeit alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2730" lry="2246" type="textblock" ulx="853" uly="2108">
        <line lrx="2730" lry="2246" ulx="853" uly="2108">Weiber/ MARIAM ihre Jungfraͤuliche Tochter und Murter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="2569" type="textblock" ulx="757" uly="2197">
        <line lrx="2056" lry="2290" ulx="1459" uly="2197">Ohriſti ausgenommen.</line>
        <line lrx="2685" lry="2403" ulx="1072" uly="2281">.. KFurtzer Begriff. L</line>
        <line lrx="2767" lry="2496" ulx="866" uly="2368">Daß die heilige Anna nit nur die adelichſte / und gerechtiſte /</line>
        <line lrx="2764" lry="2569" ulx="757" uly="2442">ſondern auch die heiligſte Matron geweſen / gebuͤhrete ſich darumben /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="2651" type="textblock" ulx="754" uly="2524">
        <line lrx="2760" lry="2651" ulx="754" uly="2524">weilen ſie von GOtt dem HErrn fuͤr ein Mutter ſeiner Goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="2876" type="textblock" ulx="748" uly="2598">
        <line lrx="2754" lry="2737" ulx="752" uly="2598">Mutter / und fuͤr ſein AUnfrau iſt auserkohren / und vor all anderen</line>
        <line lrx="2752" lry="2813" ulx="750" uly="2670">hochadelichen / frommen / und heiligen Matronen des alten Teſtaments /</line>
        <line lrx="2748" lry="2876" ulx="748" uly="2757">als welche ſie an Gnad und Heiligkeit / mit der ſie als ſein Anfrau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="2973" type="textblock" ulx="747" uly="2833">
        <line lrx="2751" lry="2973" ulx="747" uly="2833">GOit abſonderlich gezieret hat / weit uͤbertroffen / auserwaͤhlet wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="3422" type="textblock" ulx="735" uly="3130">
        <line lrx="2753" lry="3271" ulx="738" uly="3130">was ſelbe fuͤr ein edler Baum geweſen ſeyn muͤſſe / darumben auch</line>
        <line lrx="2752" lry="3349" ulx="736" uly="3218">von uns fuͤr ein Patronin ſolle erwaͤhlet / und andaͤchtiglich umb ih⸗</line>
        <line lrx="2682" lry="3422" ulx="735" uly="3296">re maͤchtige Fuͤrbitt bey G Gtt angeruffen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="3536" type="textblock" ulx="735" uly="3419">
        <line lrx="2753" lry="3536" ulx="735" uly="3419">. Die heilige Mutter Anna iſt die adelichſte 15. Die heilige Mutter Anna als die Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="3976" type="textblock" ulx="723" uly="3481">
        <line lrx="2728" lry="3594" ulx="787" uly="3481">uñ gerechtiſte Matron / heut aber wird ſie ge⸗ MARIE, und Anfrau Chriſti ware in ihrem</line>
        <line lrx="2698" lry="3643" ulx="785" uly="3537">priſen als die Heiligſte aus denen Menſchen. Leben gantz untadelhafft / und tugendſamb.</line>
        <line lrx="2730" lry="3701" ulx="731" uly="3593">2. Es hat ſich gezimmet / daß die ewige Weiß⸗ 4. Aus denen Früchten muß erkennet werden/</line>
        <line lrx="2731" lry="3758" ulx="783" uly="3649">heit GOttes die heiligſte Matron fuͤr ein nemblich aus MARlIA, und JEzU., was fuͤr</line>
        <line lrx="2728" lry="3812" ulx="780" uly="3703">Mutter der Mutter GOttes / und fuͤr ein ein edler Baum ſeyn muͤſſe die heilige Mut⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="3869" ulx="781" uly="3759">Anfrau Chriſti auserkohrte. ttter Anng.  een</line>
        <line lrx="2315" lry="3912" ulx="723" uly="3816">3. Hochadeliche / gar ſchoͤne / und tugendſambe 7. HOtt der HErr hat die hei</line>
        <line lrx="2726" lry="3976" ulx="778" uly="3871">Matronen waren im alten Teſtament / doch na alſo mit Tugend und Heiligkeit genieret/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2743" lry="4068" type="textblock" ulx="776" uly="3931">
        <line lrx="2743" lry="4068" ulx="776" uly="3931">wurde daraus keine von GOtt fuͤr ſein An- weilen er ſie von Ewigfei hat erwaͤhlet fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2721" lry="4203" type="textblock" ulx="717" uly="3981">
        <line lrx="2595" lry="4089" ulx="738" uly="3981">frau erwaͤhlet. eeiin Mutter ſeiner Mütter,</line>
        <line lrx="2718" lry="4146" ulx="717" uly="4038">4. Die heilige Mutter Anna hat an Gnad / 21. Die heilige Mutter Anna ſollen wir fur ein</line>
        <line lrx="2721" lry="4203" ulx="775" uly="4092">Tugend/ und Heiligkeit alle andere WMatro⸗ Patronin erwaͤhlen / und ſte ſambt ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="4267" type="textblock" ulx="773" uly="4152">
        <line lrx="2778" lry="4267" ulx="773" uly="4152">nen des alt/ und neuen Teſtaments uͤber. Tochter MARIA andaͤchtiglich verehren /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="4300" type="textblock" ulx="771" uly="4202">
        <line lrx="2084" lry="4300" ulx="771" uly="4202">troffen. uund anruffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="4505" type="textblock" ulx="780" uly="4289">
        <line lrx="2498" lry="4412" ulx="780" uly="4289"> Ora pro nobis, quia Mulier Sancta es.</line>
        <line lrx="2573" lry="4505" ulx="855" uly="4371">Bitte fuͤr uns / dann du biſt ein heiliges Weib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="1494" type="textblock" ulx="2103" uly="1296">
        <line lrx="2891" lry="1494" ulx="2103" uly="1296">utter MA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="4684" type="textblock" ulx="2494" uly="4580">
        <line lrx="2754" lry="4684" ulx="2494" uly="4580">Heut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1114" type="textblock" ulx="3103" uly="980">
        <line lrx="3289" lry="1056" ulx="3103" uly="980">R e gepriſe</line>
        <line lrx="3287" lry="1114" ulx="3182" uly="1010">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1178" type="textblock" ulx="3185" uly="1120">
        <line lrx="3289" lry="1178" ulx="3185" uly="1120">ſeſe aun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1227" type="textblock" ulx="3119" uly="1174">
        <line lrx="3289" lry="1227" ulx="3119" uly="1174">ee Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="1292" type="textblock" ulx="3189" uly="1237">
        <line lrx="3250" lry="1292" ulx="3189" uly="1237">ſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1901" type="textblock" ulx="3176" uly="1795">
        <line lrx="3289" lry="1851" ulx="3176" uly="1795">4 Epipha</line>
        <line lrx="3289" lry="1901" ulx="3176" uly="1854">erel. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2219" type="textblock" ulx="3182" uly="2168">
        <line lrx="3289" lry="2219" ulx="3182" uly="2168">Genel. 49</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2470" lry="488" type="textblock" ulx="1500" uly="399">
        <line lrx="2470" lry="488" ulx="1500" uly="399">de Predig gruͤndlich wird erweiſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="458" type="textblock" ulx="699" uly="322">
        <line lrx="2449" lry="458" ulx="699" uly="322">Lob  und Ehrn⸗Predig von der heiligen Anna. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="508" type="textblock" ulx="973" uly="433">
        <line lrx="1434" lry="508" ulx="973" uly="433">Eut liget mir wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="735" type="textblock" ulx="217" uly="498">
        <line lrx="1439" lry="580" ulx="270" uly="498">N. 1. derum ein ſchwaͤ⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="675" ulx="217" uly="564">Deden . / re Burd ob AA!</line>
        <line lrx="1438" lry="735" ulx="221" uly="629">Anna iſt die ein ſchwaͤre Burd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="766" type="textblock" ulx="963" uly="695">
        <line lrx="1437" lry="766" ulx="963" uly="695">liget mir ob / in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="849" type="textblock" ulx="224" uly="760">
        <line lrx="1436" lry="849" ulx="224" uly="760">und gerech⸗ W dem ich auf ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1134" type="textblock" ulx="223" uly="825">
        <line lrx="1439" lry="920" ulx="223" uly="825">riſte Ma- F genwaͤrtiger</line>
        <line lrx="1439" lry="1025" ulx="225" uly="890">er hen⸗ A en agae⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1022" ulx="1012" uly="958">der eiligiſten</line>
        <line lrx="1441" lry="1134" ulx="228" uly="1015">ſe gebriſen Mutter Anna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="4593" type="textblock" ulx="205" uly="1090">
        <line lrx="1441" lry="1187" ulx="234" uly="1090">ugſte aus nach Verdienſt ſolte vortragen / da</line>
        <line lrx="1441" lry="1241" ulx="231" uly="1158">dene Men⸗ich doch zu diſem Geſchaͤfft zu gering /</line>
        <line lrx="1443" lry="1308" ulx="234" uly="1222">ſchen. meine Concept allzu ſchlecht / und</line>
        <line lrx="1444" lry="1369" ulx="476" uly="1287">meine Zung und Kraͤfften allzu ſchwach</line>
        <line lrx="1446" lry="1429" ulx="476" uly="1351">ſeynd. Dann was fuͤr einen Lob⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1495" ulx="475" uly="1420">Spruch ſoll ich der heiligen Annæ, der</line>
        <line lrx="1448" lry="1559" ulx="478" uly="1484">gebenedeyten Mutter MARIX, und</line>
        <line lrx="1450" lry="1639" ulx="480" uly="1550">Anfrauen JESU Chriſti zueignen /</line>
        <line lrx="1452" lry="1690" ulx="482" uly="1614">was fuͤr einen Ehren⸗Titul ſoll ich ihr</line>
        <line lrx="1453" lry="1767" ulx="490" uly="1680">geben? ſoll ich ſie mit einem heiligen</line>
        <line lrx="1454" lry="1859" ulx="250" uly="1745">. Epiphan. Biſchoff Epiphanio nennen Nobiliſſi-</line>
        <line lrx="1456" lry="1908" ulx="205" uly="1815">harec 39. marn die hHochadelichiſte Matron</line>
        <line lrx="1455" lry="1949" ulx="496" uly="1877">des alten Teſtaments; maſſen ſie</line>
        <line lrx="1457" lry="2016" ulx="465" uly="1945">von Kögniglichem Stammen aus der</line>
        <line lrx="1457" lry="2081" ulx="494" uly="2007">vornembſten Zunfft Juda entſproſſen;</line>
        <line lrx="1458" lry="2160" ulx="497" uly="2075">von welcher Zunfft der fromme Pa⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2217" ulx="258" uly="2139">Genel. 49. ltiarch acob hat geweiſſaget: Non</line>
        <line lrx="1463" lry="2280" ulx="502" uly="2207">aufferetur ſceptrum de Juda, &amp; dux</line>
        <line lrx="1463" lry="2346" ulx="503" uly="2275">de ſæmore ejus, denec venjat, qui mit-</line>
        <line lrx="1466" lry="2403" ulx="496" uly="2340">tendus eſt, die Cron und Scepter</line>
        <line lrx="1466" lry="2476" ulx="493" uly="2409">wird nit von Juda genommen</line>
        <line lrx="1467" lry="2539" ulx="496" uly="2465">werden / biß daß komme / wel⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="2609" ulx="501" uly="2533">cher da ſoll geſchickt werden /</line>
        <line lrx="1470" lry="2672" ulx="441" uly="2597">nermblich der wahre Meſſias? Oder</line>
        <line lrx="1473" lry="2745" ulx="508" uly="2656">ſoll ich die heilige Annam mit dem hei⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2810" ulx="508" uly="2722">ligiſten aus denen Lehreren / und Ge⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2876" ulx="495" uly="2784">lehrtiſten aus denen Heiligen Hiero-</line>
        <line lrx="1477" lry="2941" ulx="516" uly="2856">nymo nennen Juſtiſſimam die Aller⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="3007" ulx="568" uly="2931">erechtiſte aus Urſach / weilen</line>
        <line lrx="1480" lry="3069" ulx="530" uly="2988">ſie al⸗ihre Guͤter und Habſchafften</line>
        <line lrx="1482" lry="3135" ulx="527" uly="3056">in drey Theil ausgetheilet / und ei⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="3199" ulx="525" uly="3126">nen Dheil der Kirchen / den anderen</line>
        <line lrx="1482" lry="3265" ulx="523" uly="3189">denen Armen gegeben / den dritten</line>
        <line lrx="1486" lry="3338" ulx="524" uly="3246">aber zu ihrer / und der ihrigen Noth⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="3398" ulx="532" uly="3318">durfft behalten / mithin in denen Au⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="3480" ulx="508" uly="3384">gen GOttes einen aufrichtigen Wan⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="3535" ulx="531" uly="3450">del gefuͤhret hat? oder ſoll ich die hei⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="3603" ulx="531" uly="3511">lige Annam mit denen heiligen Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="3659" ulx="530" uly="3587">teren Germano und Nyſſeno nennen</line>
        <line lrx="1488" lry="3721" ulx="531" uly="3646">Sanctidmam die Heiligiſte aus</line>
        <line lrx="1489" lry="3792" ulx="533" uly="3715">allen Menſchen / MARIA ihr eintzige</line>
        <line lrx="1489" lry="3858" ulx="534" uly="3777">Tochter allein ausgenommen  oder</line>
        <line lrx="1494" lry="3927" ulx="538" uly="3842">ſol ich mit anderen Vaͤtter und Leh⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="3989" ulx="536" uly="3918">reren ſie nennen Benedictam inter mu-</line>
        <line lrx="1490" lry="4046" ulx="535" uly="3974">lieres, die Gebenedeyte unter de⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="4115" ulx="534" uly="4037">nen Weiberen / weilen ſie nemb⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="4181" ulx="539" uly="4104">lich iſt ein Mutter der Mutter GOt⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="4244" ulx="535" uly="4169">tes MARIX, und ein Anfran Chri-</line>
        <line lrx="1495" lry="4318" ulx="513" uly="4235">ſti 1ESU unſers HErrn und Hey⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="4381" ulx="541" uly="4298">lands ? Ja / ja / Anna, die gebene⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="4449" ulx="542" uly="4357">deyte Mutter MARIX, und Anfrau</line>
        <line lrx="1494" lry="4512" ulx="541" uly="4430">JESU Cbeſſti iſt die Heiligiſte aus</line>
        <line lrx="1498" lry="4593" ulx="481" uly="4496">denen Menſchen ſo mein vorhaben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="4155" type="textblock" ulx="1498" uly="463">
        <line lrx="2472" lry="547" ulx="1500" uly="463">und datthun. Alles zu groͤſſerer</line>
        <line lrx="2471" lry="619" ulx="1501" uly="538">Ehr der heiligen Mutter Anna, dann</line>
        <line lrx="2468" lry="689" ulx="1498" uly="593">ihres Enckleins IES U, und ihrer Toch⸗</line>
        <line lrx="2085" lry="746" ulx="1499" uly="680">ter MARIXFYæ—X̃Y..</line>
        <line lrx="2719" lry="812" ulx="1566" uly="727">Die ewige Weißheit GOttes / ſo N. II.</line>
        <line lrx="2718" lry="883" ulx="1504" uly="780">in ihrer Anotdnung nicht betrogen Es bar ſich</line>
        <line lrx="2720" lry="944" ulx="1505" uly="842">wird/ da ſie den Untergang des menſch⸗ gei ne e⸗</line>
        <line lrx="2726" lry="1012" ulx="1506" uly="926">lichen Geſchlechts in dem Fall unſers wige Weiß⸗</line>
        <line lrx="2723" lry="1077" ulx="1507" uly="993">erſten Vatters Adams von Ewigkeit heit GOt-</line>
        <line lrx="2723" lry="1148" ulx="1509" uly="1059">hat vorgeſehen / darumben auch be⸗ tes die hei⸗</line>
        <line lrx="2724" lry="1213" ulx="1508" uly="1115">ſchloſſen / die Welt zu erloͤſen / die ligſte Ma⸗</line>
        <line lrx="2728" lry="1276" ulx="1509" uly="1165">menſchliche Natur anzunemmen / und tron eur</line>
        <line lrx="2728" lry="1341" ulx="1511" uly="1258">Menſch zu werden / hat ihr ſchon von der Mutter</line>
        <line lrx="2697" lry="1411" ulx="1513" uly="1319">Ewigkeit hero ein Mutter auserkoh⸗ GOttes /</line>
        <line lrx="2729" lry="1466" ulx="1515" uly="1386">ten. Diſen geheimen Rath⸗ Schluß und fuͤr ein</line>
        <line lrx="2652" lry="1535" ulx="1518" uly="1450">GOttes erklaͤret der heilige / und hoch⸗ Anfrau</line>
        <line lrx="2635" lry="1608" ulx="1518" uly="1505">gelehrte Cardinal Petrus Damiani al⸗Chriſti</line>
        <line lrx="2718" lry="1672" ulx="1518" uly="1559">ſo: Sicut Omnipotens DEUS &amp;c. anserkoh⸗</line>
        <line lrx="2726" lry="1728" ulx="1521" uly="1646">Gleichwie der Allmaͤchtige GOtt . et Dam.</line>
        <line lrx="2731" lry="1796" ulx="1522" uly="1714">durch das Aug ſeiner allwiſſen⸗ ſerm 2. de</line>
        <line lrx="2699" lry="1862" ulx="1522" uly="1786">den Vorſichtigkeit / ehe der Nat. B. V.</line>
        <line lrx="2487" lry="1928" ulx="1524" uly="1851">Menſch erſchaffen ward / ſchon vor⸗</line>
        <line lrx="2488" lry="2004" ulx="1525" uly="1914">geſehen / wie daß diſer nemblich</line>
        <line lrx="2490" lry="2059" ulx="1523" uly="1975">durch die Nachſtellung der hoͤl⸗</line>
        <line lrx="2489" lry="2129" ulx="1526" uly="2051">liſchen Schlang zu Grund ge⸗</line>
        <line lrx="2493" lry="2191" ulx="1528" uly="2113">hen werde / alſo hat er auch den</line>
        <line lrx="2494" lry="2259" ulx="1530" uly="2179">Anſchlag der Erloͤſung des</line>
        <line lrx="2495" lry="2321" ulx="1529" uly="2245">menſchlichen Geſchlechts ſchon</line>
        <line lrx="2497" lry="2391" ulx="1532" uly="2312">von Ewigkeit hero in dem Her⸗</line>
        <line lrx="2498" lry="2459" ulx="1534" uly="2371">tzen ſeiner nnendlichen Guͤte und</line>
        <line lrx="2499" lry="2520" ulx="1534" uly="2443">Barmhertzigkeit; Gleichwie es</line>
        <line lrx="2501" lry="2583" ulx="1536" uly="2507">aber (fahret er weiters fort) gleich⸗</line>
        <line lrx="2500" lry="2645" ulx="1536" uly="2575">wie es aber unmoͤglich ware /</line>
        <line lrx="2504" lry="2718" ulx="1536" uly="2634">daß die Erloͤſung geſchehen ſol⸗</line>
        <line lrx="2506" lry="2775" ulx="1539" uly="2701">te / es werde dann der Sohn</line>
        <line lrx="2511" lry="2843" ulx="1542" uly="2771">GOttes aus einer Jungfran ge⸗</line>
        <line lrx="2510" lry="2913" ulx="1540" uly="2841">bohren; alſo ware es auch von</line>
        <line lrx="2512" lry="2992" ulx="1542" uly="2893">Ewigkeit hero nothwendi g / daß</line>
        <line lrx="2512" lry="3047" ulx="1544" uly="2968">jene Jungfrau / in welcher das</line>
        <line lrx="2511" lry="3107" ulx="1544" uly="3035">Wort ſolte Fleiſch werden / auch</line>
        <line lrx="2514" lry="3169" ulx="1549" uly="3095">ein Mutter haͤtte / von der ſie</line>
        <line lrx="2514" lry="3248" ulx="1550" uly="3169">gebohren wurde. Aus welchem</line>
        <line lrx="2515" lry="3306" ulx="1549" uly="3229">nun alſo zuſchlieſſen: Gleichwie die</line>
        <line lrx="2514" lry="3375" ulx="1548" uly="3293">uͤbergebenedeyte Jungfrau MARIA</line>
        <line lrx="2516" lry="3437" ulx="1549" uly="3362">von Ewigkeit hero auserkohren ware</line>
        <line lrx="2515" lry="3510" ulx="1551" uly="3428">zur Mutter des Sohns GOttes/</line>
        <line lrx="2518" lry="3573" ulx="1550" uly="3491">alſo wurde auch von Ewigkeit hero</line>
        <line lrx="2518" lry="3635" ulx="1551" uly="3557">die heiligſte Anna auserkohren / und</line>
        <line lrx="2517" lry="3696" ulx="1551" uly="3621">verordnet / daß ſie ſolte ſeyn ein Mut⸗</line>
        <line lrx="2518" lry="3759" ulx="1552" uly="3685">ter der Mutter GOttes MARIX,</line>
        <line lrx="2515" lry="3830" ulx="1554" uly="3753">und ein Anfrau ESU Chriſti. Da⸗</line>
        <line lrx="2517" lry="3911" ulx="1554" uly="3817">hero konnte ſie von ihr ſelbſt ſagen</line>
        <line lrx="2517" lry="3961" ulx="1555" uly="3882">jenes / was von der ewigen Weißheit</line>
        <line lrx="2516" lry="4031" ulx="1555" uly="3947">geſchriben ſtehet : Dominus poſſedit</line>
        <line lrx="2513" lry="4080" ulx="1556" uly="4023">me in initio viarum ſuarum;, antequam</line>
        <line lrx="2516" lry="4155" ulx="1556" uly="4082">quidquam ſaceret 4 principio, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="4041" type="textblock" ulx="2528" uly="3993">
        <line lrx="2761" lry="4041" ulx="2528" uly="3993">Eccle ſ. 2 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="4226" type="textblock" ulx="1547" uly="4145">
        <line lrx="2520" lry="4226" ulx="1547" uly="4145"> ERR hat mich erwaͤhlet von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="4612" type="textblock" ulx="1556" uly="4203">
        <line lrx="2524" lry="4290" ulx="1557" uly="4203">Anfang ſeiner Weeg / ehe daß</line>
        <line lrx="2528" lry="4359" ulx="1556" uly="4272">er hat etwas erſchaffen. Ware</line>
        <line lrx="2527" lry="4416" ulx="1559" uly="4340">alſo Anna von Ewiokeit hero in dem</line>
        <line lrx="2520" lry="4494" ulx="1562" uly="4406">dem Hertzen / und Willen GOttes /</line>
        <line lrx="2519" lry="4553" ulx="1562" uly="4469">nit zwar in der Natur erſchaffen / ſon⸗</line>
        <line lrx="2516" lry="4612" ulx="1726" uly="4538">*M dern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="812" lry="363" type="textblock" ulx="786" uly="331">
        <line lrx="812" lry="363" ulx="786" uly="331">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="896" type="textblock" ulx="491" uly="500">
        <line lrx="1700" lry="567" ulx="739" uly="500">auserwaͤhlet; Dahero meinen Di-</line>
        <line lrx="1704" lry="640" ulx="491" uly="536">hen. curs gat ſchön ſchl eſſet Trithemius,</line>
        <line lrx="1703" lry="703" ulx="495" uly="632">Annæ c. 5' Welcher ſagk: Verè ergò digne hono-</line>
        <line lrx="1701" lry="771" ulx="735" uly="702">randa eſt, quam gratia DEI præve-</line>
        <line lrx="1702" lry="836" ulx="734" uly="765">niendo in Matrem Genitricis diſpoſuit,</line>
        <line lrx="1697" lry="896" ulx="727" uly="830">&amp; ſemper conſervando ſanctiſſiam effe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="967" type="textblock" ulx="726" uly="892">
        <line lrx="1702" lry="967" ulx="726" uly="892">cit, O! ſo iſt dann billich die hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1103" type="textblock" ulx="726" uly="964">
        <line lrx="1717" lry="1032" ulx="726" uly="964">lige Mutter Anna zu verehren /</line>
        <line lrx="1716" lry="1103" ulx="728" uly="1032">als weiche da die vorgehende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1623" type="textblock" ulx="729" uly="1097">
        <line lrx="1715" lry="1159" ulx="732" uly="1097">Gunad Grtes zur Mutter der</line>
        <line lrx="1699" lry="1238" ulx="730" uly="1164">Mutter GOrtes verordnet / all⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1299" ulx="729" uly="1228">zeit in der Gnad erhalten / und</line>
        <line lrx="1703" lry="1369" ulx="729" uly="1289">die heiligſte Matron aus ihr</line>
        <line lrx="1703" lry="1433" ulx="734" uly="1359">gemachet hat. Nun wende ich</line>
        <line lrx="1703" lry="1493" ulx="736" uly="1426">meine Red zu euch A. A! und frage:</line>
        <line lrx="1703" lry="1564" ulx="737" uly="1492">wann einem aus uns jenes Gluͤck wi⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1623" ulx="730" uly="1555">derfahren waͤre / und GOtt ihme je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1689" type="textblock" ulx="679" uly="1620">
        <line lrx="1727" lry="1689" ulx="679" uly="1620">ne Gnad gegeben haͤtte / daß et ihme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2091" type="textblock" ulx="656" uly="1688">
        <line lrx="1710" lry="1761" ulx="733" uly="1688">ſelbſten Elteren und Vor⸗Elteren /</line>
        <line lrx="1710" lry="1823" ulx="656" uly="1749">welche ihme gefalleten / haͤtte daͤrffen</line>
        <line lrx="1713" lry="1893" ulx="740" uly="1818">auserkohren aus allen Menſchen⸗Kin⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1963" ulx="745" uly="1887">deren / wurde ihme ein ſolcher nit er⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2021" ulx="744" uly="1949">waͤhlet haben Elteren aus Koͤnigli⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2091" ulx="705" uly="2018">chem Stammen ent proſſen? mit al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2154" type="textblock" ulx="746" uly="2086">
        <line lrx="1728" lry="2154" ulx="746" uly="2086">len Gnaden und Gaben gezieret?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2743" type="textblock" ulx="742" uly="2151">
        <line lrx="1715" lry="2222" ulx="744" uly="2151">mit allen Tugenden und Volkom⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2282" ulx="742" uly="2217">menheiten begabet? iſt diſem aber al⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2356" ulx="745" uly="2280">ſo: So gezimmete es ja ſich auch /</line>
        <line lrx="1714" lry="2422" ulx="742" uly="2348">daß die ewige Weißheit GOttes ihr</line>
        <line lrx="1714" lry="2483" ulx="748" uly="2411">fuͤt ein Mutter der uͤbergebenedeyten</line>
        <line lrx="1715" lry="2554" ulx="742" uly="2477">Jungfrau MARIX, und fuͤr ein</line>
        <line lrx="1715" lry="2610" ulx="745" uly="2544">Anfrau ESU des Sohn GOttes</line>
        <line lrx="1715" lry="2676" ulx="750" uly="2609">ein ſolche erwaͤhlte / welche da aus ai⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2743" ulx="752" uly="2677">len Matronen die vornembſte am A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2807" type="textblock" ulx="748" uly="2740">
        <line lrx="1749" lry="2807" ulx="748" uly="2740">del? die vortrefflichtte an Gnaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="3404" type="textblock" ulx="508" uly="2803">
        <line lrx="1720" lry="2882" ulx="759" uly="2803">und Gaben ? und die hoͤchſte im Staf⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2945" ulx="759" uly="2868">fel der Tugend und Heiligkeit waͤre?</line>
        <line lrx="1725" lry="3009" ulx="757" uly="2937">Und diſe / diſe ware die heiliaſte Mut⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="3075" ulx="757" uly="3006">ter Anna, welcheg Joannes Landſper-</line>
        <line lrx="1721" lry="3144" ulx="753" uly="3070">gius jener ſeelig⸗ und hochgelehrte</line>
        <line lrx="1721" lry="3204" ulx="755" uly="3134">Scribent in ſeiner Einoͤbe betrachtend</line>
        <line lrx="1719" lry="3265" ulx="755" uly="3200">alſo kedet: Licèt mihi commendes</line>
        <line lrx="1717" lry="3349" ulx="509" uly="3267">Jo5. Land- Omnes à conſtitutione mundi præclaras</line>
        <line lrx="1721" lry="3404" ulx="508" uly="3335">ſperg ſerde mulieres &amp;c. Obſchon du mir von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="3471" type="textblock" ulx="509" uly="3394">
        <line lrx="1741" lry="3471" ulx="509" uly="3394">S5. Anna. Anbegin der Welt alle vortreff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="4643" type="textblock" ulx="712" uly="3463">
        <line lrx="1718" lry="3537" ulx="738" uly="3463">liche / tugendſambe / heilige</line>
        <line lrx="1717" lry="3607" ulx="756" uly="3529">Weibs⸗Perſohnen lobeſt / und</line>
        <line lrx="1716" lry="3660" ulx="755" uly="3593">ruͤhmeſt / ſo ware doch keine ans</line>
        <line lrx="1717" lry="3731" ulx="756" uly="3657">allen / welche von G Ntt ein ſol⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="3797" ulx="761" uly="3727">che Gnad / ein ſolche Wuͤrdig⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="3859" ulx="756" uly="3786">keit empfan gen / daß ſie ſolte</line>
        <line lrx="1719" lry="3928" ulx="757" uly="3854">gebaͤhren die Mutter G Ottes/</line>
        <line lrx="1718" lry="3992" ulx="759" uly="3922">die Mutter all⸗ unſers Troſts</line>
        <line lrx="1718" lry="4058" ulx="759" uly="3985">MARIAM, welche Gnad alcin der</line>
        <line lrx="1719" lry="4119" ulx="755" uly="4050">heiligen Anna diſer hochadelichen Ma⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="4191" ulx="761" uly="4117">tron ſonderbahr iſt vorbrhalten wor⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="4258" ulx="712" uly="4180">den / weilen diſe von Koͤniglichem Ge⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="4320" ulx="744" uly="4247">bluͤt entſproſſen / ihr Leben mit groͤ⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="4385" ulx="768" uly="4313">ſten Gnaden und Gaben begabet / mit</line>
        <line lrx="1732" lry="4452" ulx="764" uly="4378">Tugend und Heiligkeit alſo gezieret</line>
        <line lrx="1732" lry="4517" ulx="764" uly="4443">hat / daß in ihr nichts ermanglete /</line>
        <line lrx="1721" lry="4582" ulx="768" uly="4510">was da immer zum Begriff aller Voll⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="4643" ulx="751" uly="4571">kommenheit erforderet werd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="504" type="textblock" ulx="741" uly="341">
        <line lrx="2062" lry="436" ulx="746" uly="341">2 H Lob und Ehrn Predig</line>
        <line lrx="1773" lry="504" ulx="741" uly="429">dern durch die Gnad verordnet / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="1304" type="textblock" ulx="1766" uly="446">
        <line lrx="2974" lry="537" ulx="1833" uly="446">Welche Wahrheit / damit ſie eich n.</line>
        <line lrx="3013" lry="608" ulx="1770" uly="501">A. A. noch mehrers offenbahr werde / Hcharell⸗</line>
        <line lrx="2991" lry="661" ulx="1768" uly="576">ſo gedencket an jenen Augenblick der cde / gar</line>
        <line lrx="2984" lry="718" ulx="1771" uly="643">Ewigkeit / in welchem die Goͤttliche ſchoͤne / und</line>
        <line lrx="2955" lry="783" ulx="1766" uly="710">Weißheit und Vorſichtigkeit alle tapf⸗ tugendſa⸗</line>
        <line lrx="3001" lry="845" ulx="1769" uly="773">fere / adeliche / fromme / tugendſam⸗ me Matro⸗</line>
        <line lrx="3008" lry="931" ulx="1769" uly="838">be / und heilige Weibs⸗Perſohnen an⸗ waren,</line>
        <line lrx="2998" lry="994" ulx="1768" uly="898">gleichſamb nach der Ordnung ihr vor Teſtament.</line>
        <line lrx="2986" lry="1054" ulx="1768" uly="974">Augen hat ſtellen laſſen / damit ſie doch wur⸗</line>
        <line lrx="2989" lry="1173" ulx="1767" uly="1039">e aus no d 1 welche da die Wuͤr⸗ e hataus</line>
        <line lrx="2985" lry="1183" ulx="1799" uly="1105">igſte / und Heiligſte waͤre / zu einer keine von</line>
        <line lrx="2999" lry="1262" ulx="1767" uly="1163">Anftau Chriſti, und zu einer Mut⸗(Oit ſur</line>
        <line lrx="3000" lry="1304" ulx="1768" uly="1219">ter der glorwuͦrdigſten Jungfrau / und ſein unftan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="1368" type="textblock" ulx="1742" uly="1275">
        <line lrx="2975" lry="1368" ulx="1742" uly="1275">Mutter GOttes MARIX erwaͤhle⸗ erwaͤhlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="2813" type="textblock" ulx="1768" uly="1366">
        <line lrx="2737" lry="1439" ulx="1768" uly="1366">te: Da laſſete ſich nun gleich vor an⸗</line>
        <line lrx="2755" lry="1503" ulx="1772" uly="1434">deren ſehen Sara pulchra nimis, die</line>
        <line lrx="2737" lry="1567" ulx="1771" uly="1496">Sara jene wunder choͤne / und tu⸗</line>
        <line lrx="2780" lry="1637" ulx="1771" uly="1564">gendſambe Hauß⸗Frau des ge⸗</line>
        <line lrx="2740" lry="1702" ulx="1772" uly="1631">rechten Vatter Abrahams / welche</line>
        <line lrx="2760" lry="1763" ulx="1774" uly="1695">den frommen / unſchuldig⸗ und ge⸗</line>
        <line lrx="2997" lry="1835" ulx="1776" uly="1762">horſamen ſsac hat gebohren: Dar⸗ geneſt au,</line>
        <line lrx="2927" lry="1897" ulx="1776" uly="1825">auf folgte gleich Rebecca puella pul. ibid. 24.</line>
        <line lrx="2741" lry="1962" ulx="1776" uly="1894">chra nimis, Virgo pulcherrima, Re.</line>
        <line lrx="2748" lry="2033" ulx="1780" uly="1959">becca jenes Runſt⸗Sceuck der</line>
        <line lrx="2747" lry="2100" ulx="1781" uly="2025">Schoͤnheit / jene Lieb⸗ reichiſte</line>
        <line lrx="2749" lry="2163" ulx="1779" uly="2089">Jun gfrau / und nachmahlige Haut⸗</line>
        <line lrx="2779" lry="2227" ulx="1778" uly="2157">Frau des frommen Patriarchen Iſaacs/</line>
        <line lrx="2749" lry="2293" ulx="1781" uly="2223">welche ja ihr Mud⸗ und Lieb⸗ teiche</line>
        <line lrx="2751" lry="2361" ulx="1781" uly="2289">Natur hell an den Tag gabe / da</line>
        <line lrx="2753" lry="2426" ulx="1781" uly="2355">ſie zu dem Eliezer geſagt: Bibe Do-</line>
        <line lrx="2789" lry="2496" ulx="1783" uly="2425">mine mi, quin &amp; camelis tuis hauriam</line>
        <line lrx="2750" lry="2562" ulx="1783" uly="2489">aquam, trincke mein Herr! ja</line>
        <line lrx="2749" lry="2692" ulx="1783" uly="2548">c . will Wucſ deen en.</line>
        <line lrx="2970" lry="2754" ulx="1783" uly="2631">dann kame Rachel cn facie &amp; ve- Senen *</line>
        <line lrx="2745" lry="2813" ulx="1787" uly="2745">nuſto aſpectu, die Rachel von uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2746" lry="2886" type="textblock" ulx="1757" uly="2812">
        <line lrx="2746" lry="2886" ulx="1757" uly="2812">aus ſchoͤner Leibs⸗Geſtalt / ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="3273" type="textblock" ulx="1783" uly="2881">
        <line lrx="2745" lry="2954" ulx="1787" uly="2881">Hauß⸗Frau des frommen Parriarchen</line>
        <line lrx="2995" lry="3024" ulx="1787" uly="2941">Jacobs: Es zeigte ſich denen Goͤtt⸗ Jud. 4. 24.</line>
        <line lrx="2743" lry="3086" ulx="1787" uly="3009">lichen Augen auch die Jahel benedi-</line>
        <line lrx="2745" lry="3146" ulx="1785" uly="3075">cta inter mulieres, jene gebenedey⸗</line>
        <line lrx="2805" lry="3215" ulx="1785" uly="3139">te Matron unter denen Weibe⸗</line>
        <line lrx="2745" lry="3273" ulx="1783" uly="3207">ren ꝛc. Und wolte GOtt zu ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2759" lry="3405" type="textblock" ulx="1756" uly="3272">
        <line lrx="2759" lry="3355" ulx="1774" uly="3272">Anftau erwaͤhlen ein Jungfrau / wa⸗</line>
        <line lrx="2747" lry="3405" ulx="1756" uly="3336">rumd hat er nit erwaͤhlet die ſo Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="3798" type="textblock" ulx="1781" uly="3404">
        <line lrx="2842" lry="3477" ulx="1781" uly="3404">gend⸗ als heldſambe Debbora, von</line>
        <line lrx="2962" lry="3536" ulx="1782" uly="3468">welcher geſchriben ſteht: Qeſſaverunt Judic,5.7.</line>
        <line lrx="2771" lry="3604" ulx="1784" uly="3535">fortes Iſrael, donec ſurgeret Debbora,</line>
        <line lrx="2776" lry="3678" ulx="1784" uly="3600">alle ſtarcke Ilcaol ſeynd gewichen/</line>
        <line lrx="2745" lry="3741" ulx="1783" uly="3665">biß da auf geſtanden iſt Debbora,</line>
        <line lrx="2746" lry="3798" ulx="1783" uly="3730">Wolte aber die Goͤttliche Weißheit /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="3865" type="textblock" ulx="1760" uly="3795">
        <line lrx="2757" lry="3865" ulx="1760" uly="3795">und Vorſichtigkeit haben ein ſtarckes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="4645" type="textblock" ulx="1784" uly="3860">
        <line lrx="2790" lry="3932" ulx="1786" uly="3860">Weib / warumd hat ſie nit erwaͤhlet</line>
        <line lrx="2750" lry="3997" ulx="1785" uly="3928">die hertzhaffte Dadich, welche da nit</line>
        <line lrx="2750" lry="4058" ulx="1784" uly="3994">allein alles Lobs werths wate / wei⸗</line>
        <line lrx="2747" lry="4123" ulx="1787" uly="4058">len ſie den Holophernes jenen Tyran⸗</line>
        <line lrx="2751" lry="4194" ulx="1786" uly="4122">nen erlegt / und folgſamb das Volck</line>
        <line lrx="3002" lry="4281" ulx="1791" uly="4189">GOttes in die Freyheit geſtellet / ſon⸗ . .</line>
        <line lrx="3005" lry="4324" ulx="1790" uly="4251">detn quia erat aſpectu eleganti in om- Cen. 29. 17.</line>
        <line lrx="2756" lry="4389" ulx="1796" uly="4321">nibus ſormoſiſſima, quoniam time bat</line>
        <line lrx="2758" lry="4454" ulx="1798" uly="4387">Dominum valdè, nec erat, qui loque-</line>
        <line lrx="2763" lry="4520" ulx="1795" uly="4452">retur de illa verbum malum, ſon de⸗</line>
        <line lrx="2745" lry="4645" ulx="1789" uly="4518">ren weilen ſie ſchoͤn ware r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="4637" type="textblock" ulx="2744" uly="4618">
        <line lrx="2760" lry="4637" ulx="2744" uly="4618">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="3706" type="textblock" ulx="3069" uly="3459">
        <line lrx="3156" lry="3706" ulx="3069" uly="3459">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3759" type="textblock" ulx="3081" uly="3693">
        <line lrx="3289" lry="3759" ulx="3081" uly="3693">feit alleahſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="2005" type="textblock" ulx="3101" uly="1740">
        <line lrx="3111" lry="2005" ulx="3101" uly="1740">W—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1727" type="textblock" ulx="3150" uly="956">
        <line lrx="3289" lry="1022" ulx="3159" uly="956">1 hez i</line>
        <line lrx="3289" lry="1528" ulx="3150" uly="1475">lbid. zu</line>
        <line lrx="3289" lry="1595" ulx="3283" uly="1568">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2205" type="textblock" ulx="3269" uly="1884">
        <line lrx="3289" lry="2205" ulx="3269" uly="1884">—  —MZM</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2611" type="textblock" ulx="3270" uly="2237">
        <line lrx="3289" lry="2611" ulx="3270" uly="2237">— 2L---C</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2888" type="textblock" ulx="3273" uly="2634">
        <line lrx="3289" lry="2888" ulx="3273" uly="2634">—  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3353" type="textblock" ulx="3143" uly="2888">
        <line lrx="3247" lry="2934" ulx="3143" uly="2888">Lucæ 2,</line>
        <line lrx="3288" lry="3091" ulx="3272" uly="3045">1</line>
        <line lrx="3289" lry="3164" ulx="3267" uly="3113">4</line>
        <line lrx="3289" lry="3219" ulx="3265" uly="3162">ſ</line>
        <line lrx="3289" lry="3353" ulx="3174" uly="3295">NIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="3425" type="textblock" ulx="3085" uly="3349">
        <line lrx="3279" lry="3425" ulx="3085" uly="3349">De heilize</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3700" type="textblock" ulx="3136" uly="3414">
        <line lrx="3289" lry="3485" ulx="3138" uly="3414">Nutler</line>
        <line lrx="3289" lry="3561" ulx="3136" uly="3479">Anun hala</line>
        <line lrx="3288" lry="3613" ulx="3139" uly="3533">n Gned/</line>
        <line lrx="3242" lry="3641" ulx="3146" uly="3597">ugend/ .</line>
        <line lrx="3261" lry="3700" ulx="3140" uly="3646">und Helig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3981" type="textblock" ulx="3135" uly="3755">
        <line lrx="3289" lry="3819" ulx="3137" uly="3755">dere Mo.</line>
        <line lrx="3287" lry="3885" ulx="3139" uly="3814">tronen es</line>
        <line lrx="3235" lry="3921" ulx="3136" uly="3866">alt/und</line>
        <line lrx="3266" lry="3981" ulx="3135" uly="3930">fellen Te.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="518" type="textblock" ulx="0" uly="468">
        <line lrx="83" lry="518" ulx="0" uly="468">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="578" type="textblock" ulx="0" uly="511">
        <line lrx="156" lry="578" ulx="0" uly="511">cadelt⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="798" type="textblock" ulx="0" uly="631">
        <line lrx="86" lry="689" ulx="0" uly="631">Nneſend</line>
        <line lrx="75" lry="748" ulx="0" uly="698">gendſe.</line>
        <line lrx="92" lry="798" ulx="2" uly="747">Mertt</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="858" type="textblock" ulx="0" uly="805">
        <line lrx="158" lry="858" ulx="0" uly="805">n toaren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="968" type="textblock" ulx="0" uly="862">
        <line lrx="71" lry="910" ulx="0" uly="862">Nallen</line>
        <line lrx="102" lry="968" ulx="0" uly="917">eſtament⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1028" type="textblock" ulx="0" uly="976">
        <line lrx="162" lry="1028" ulx="0" uly="976">ch wue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1313" type="textblock" ulx="0" uly="1036">
        <line lrx="105" lry="1092" ulx="0" uly="1036"> daraus</line>
        <line lrx="102" lry="1141" ulx="0" uly="1096">ine bon</line>
        <line lrx="90" lry="1195" ulx="0" uly="1143">Ottfe</line>
        <line lrx="107" lry="1255" ulx="0" uly="1200">infrau</line>
        <line lrx="98" lry="1313" ulx="0" uly="1255">wahiet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1890" type="textblock" ulx="0" uly="1781">
        <line lrx="110" lry="1828" ulx="0" uly="1781">enel,</line>
        <line lrx="81" lry="1890" ulx="0" uly="1838">dig. 26,</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2757" type="textblock" ulx="0" uly="2652">
        <line lrx="118" lry="2697" ulx="0" uly="2652">Genag,</line>
        <line lrx="74" lry="2757" ulx="41" uly="2721">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="3023" type="textblock" ulx="11" uly="2961">
        <line lrx="133" lry="3023" ulx="11" uly="2961">d.  4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="3547" type="textblock" ulx="15" uly="3483">
        <line lrx="124" lry="3547" ulx="15" uly="3483">liſ.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="4315" type="textblock" ulx="17" uly="4234">
        <line lrx="157" lry="4315" ulx="31" uly="4253">Ctn. 3)1).</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="4690" type="textblock" ulx="0" uly="4501">
        <line lrx="35" lry="4615" ulx="0" uly="4571">ds</line>
        <line lrx="35" lry="4690" ulx="0" uly="4630">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="429" type="textblock" ulx="1106" uly="344">
        <line lrx="1883" lry="429" ulx="1106" uly="344">Von der heiligen Anna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1302" type="textblock" ulx="252" uly="434">
        <line lrx="1442" lry="512" ulx="479" uly="434">An geſicht / uͤberall in groͤſter</line>
        <line lrx="1442" lry="586" ulx="485" uly="502">Ehr und Hochſchaͤtzung / ſeite⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="640" ulx="482" uly="568">mahlen ſie ſehr Gottsfoͤrchtig /</line>
        <line lrx="1446" lry="703" ulx="486" uly="634">alſo daß keiner ihr ein Unlob im</line>
        <line lrx="1449" lry="780" ulx="491" uly="697">geringſten nachſagen konnte</line>
        <line lrx="1454" lry="846" ulx="493" uly="768">Oder wolte GOtt der Sohn erwaͤh⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="907" ulx="494" uly="833">len ein kluges und verſtaͤndiges Weib</line>
        <line lrx="1458" lry="975" ulx="494" uly="899">vor ſeine Anfrau / warumb hat er nit er⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1041" ulx="252" uly="961">1. Reg. 25. waͤhlet die Abigail: Etat Ab'gail mu-</line>
        <line lrx="1455" lry="1098" ulx="367" uly="1032">30. lier prudentiſſima, &amp; ſpecioſa, dann</line>
        <line lrx="1459" lry="1164" ulx="497" uly="1094">wie im erſten Buch der Koͤnigen zu</line>
        <line lrx="1460" lry="1227" ulx="497" uly="1162">leſen / ſo ware Abięgail ein ſehr ver⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1302" ulx="496" uly="1223">ſtaͤndige / und kluge Frau / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1361" type="textblock" ulx="501" uly="1289">
        <line lrx="1495" lry="1361" ulx="501" uly="1289">welche da den Zorn des Koͤnigs Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="3524" type="textblock" ulx="288" uly="1358">
        <line lrx="1464" lry="1432" ulx="502" uly="1358">vids gedemmet / und ihne alſo be⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1495" ulx="501" uly="1424">ſaͤnfftiget / daß er zu ihr geſprochen:</line>
        <line lrx="1462" lry="1562" ulx="501" uly="1491">Benedictum eloquium ruum, &amp; bene-</line>
        <line lrx="1462" lry="1630" ulx="499" uly="1559">dicta tu, quæ prohibuiſti me hodie,</line>
        <line lrx="1465" lry="1691" ulx="442" uly="1622">ne irem ad ſanguinem, &amp; uleiſcerer me</line>
        <line lrx="1465" lry="1757" ulx="499" uly="1686">manu mea, gebenedeyt iſt dein</line>
        <line lrx="1463" lry="1886" ulx="499" uly="1751">KRed / und du Abigail biſt ehe⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1886" ulx="502" uly="1819">nedeyt / weilen du mich haſt ent⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1952" ulx="500" uly="1884">halten / daß ich mich nit gere⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2015" ulx="500" uly="1952">chet / und meine Haͤnd nicht im</line>
        <line lrx="1470" lry="2090" ulx="501" uly="2016">Blut gewaſchen. Oder warumb</line>
        <line lrx="1469" lry="2154" ulx="500" uly="2081">ſolte mit Eſther zur Anfrau Ohriſti</line>
        <line lrx="1471" lry="2213" ulx="505" uly="2149">erwaͤhlet worden ſeyn / welche da in-</line>
        <line lrx="1477" lry="2278" ulx="516" uly="2211">credibili pulchritudine, we gen ihrer</line>
        <line lrx="1481" lry="2356" ulx="510" uly="2276">unver gleichlichen Schoͤnheit hat</line>
        <line lrx="1482" lry="2416" ulx="514" uly="2343">gefalen dem maͤchtigſten Koͤmg Aſſue-</line>
        <line lrx="1480" lry="2476" ulx="515" uly="2406">ro, ſo ein Figur Chriſt. ware? Wa⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2537" ulx="515" uly="2474">rumb nit die Propherin Maria cin</line>
        <line lrx="1483" lry="2606" ulx="517" uly="2539">Schweſter des Hohen⸗Prieſters Aaron,</line>
        <line lrx="1484" lry="2669" ulx="518" uly="2605">oder Anna die gebenedeyte Mutter</line>
        <line lrx="1484" lry="2743" ulx="519" uly="2671">des groſſen Propheten Samuelis, oder</line>
        <line lrx="1484" lry="2801" ulx="521" uly="2735">Anna cein andaͤchtige Hauß⸗Frau des</line>
        <line lrx="1480" lry="2872" ulx="512" uly="2800">frommen Tobiæ  oder Anna ein Pro-</line>
        <line lrx="1483" lry="2938" ulx="526" uly="2867">phetin / und fromme Tochter Phanue-</line>
        <line lrx="1485" lry="3003" ulx="524" uly="2935">lis, quæ non deſcendehbat de templo</line>
        <line lrx="1489" lry="3069" ulx="523" uly="3001">jejunis, &amp; obſecrationibus ſer Viens die</line>
        <line lrx="1491" lry="3131" ulx="524" uly="3064">ac nocte, welche Tag und Nacht</line>
        <line lrx="1488" lry="3202" ulx="524" uly="3130">in der Kirchen mit immer waͤh⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="3269" ulx="525" uly="3197">renden Faſten und Betten GHet</line>
        <line lrx="776" lry="3335" ulx="343" uly="3267">Ny. dienete?</line>
        <line lrx="1492" lry="3397" ulx="288" uly="3327">Die heilige Ale diſe und dergleichen noch mehr</line>
        <line lrx="1494" lry="3462" ulx="290" uly="3387">Mutter hochadeliche / ſchoͤne / fromme / tu⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="3524" ulx="288" uly="3454">Anna hat gendſambe / und heilige Matronen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="3617" type="textblock" ulx="292" uly="3510">
        <line lrx="1489" lry="3561" ulx="292" uly="3510">an Gnad/</line>
        <line lrx="1493" lry="3617" ulx="292" uly="3523">Tugend, des alten Teſtaments waten denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="433" lry="1537" type="textblock" ulx="254" uly="1470">
        <line lrx="433" lry="1537" ulx="254" uly="1470">bid. 32,</line>
      </zone>
      <zone lrx="460" lry="2922" type="textblock" ulx="282" uly="2879">
        <line lrx="460" lry="2922" ulx="282" uly="2879">Lucæ 2⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="3677" type="textblock" ulx="278" uly="3587">
        <line lrx="1498" lry="3677" ulx="278" uly="3587">undhHeilig⸗ Augen GOttes / da er ihme cin An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="4438" type="textblock" ulx="293" uly="3650">
        <line lrx="1500" lry="3722" ulx="293" uly="3650">keit alle an frau auserkohren wolte / vorgeſtel⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="3779" ulx="293" uly="3716">dere Ma- let 5s Aber aus allen hat GOrt dem</line>
        <line lrx="1503" lry="3854" ulx="294" uly="3779">tronen des König aller Koͤnigen keine beſſer ge⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="3944" ulx="293" uly="3838">e Aund. fallen / als die heilige Aona, darum⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="4002" ulx="295" uly="3905">aments ben ſie die Goͤttliche Weißheit von</line>
        <line lrx="1503" lry="4066" ulx="295" uly="3976">ibeatroffen Ewigkeit hero auch auserwaͤhlet / und</line>
        <line lrx="1499" lry="4117" ulx="315" uly="4042">verordnet hat / daß ſie ſolte gebaͤh⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="4178" ulx="543" uly="4102">ten jene übergebenedeyte Jungfrau/</line>
        <line lrx="1502" lry="4242" ulx="543" uly="4171">deſſen Nahmen ſolle heiſſen MARIA,</line>
        <line lrx="1503" lry="4303" ulx="544" uly="4238">und von der alsdann ſolte gebohren</line>
        <line lrx="1504" lry="4387" ulx="300" uly="4300">Maah. 1.16. Werden JESUS, qui vocatur Chri⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="4438" ulx="414" uly="4367">ſſtus, der da Chriſtus genennet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="4516" type="textblock" ulx="547" uly="4434">
        <line lrx="1549" lry="4516" ulx="547" uly="4434">wird. Weilen nemblich die heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="2939" type="textblock" ulx="1508" uly="368">
        <line lrx="2498" lry="432" ulx="2427" uly="368">4</line>
        <line lrx="2496" lry="514" ulx="1508" uly="433">Anna aus allen Weiberen die gebe⸗</line>
        <line lrx="2502" lry="619" ulx="1509" uly="504">nedeytiſte / und wuͤrdigſte wate A</line>
        <line lrx="2503" lry="634" ulx="1510" uly="567">ſeyn / wie ihre liebe Tochter MARIA</line>
        <line lrx="2486" lry="701" ulx="1511" uly="633">ein Mutter / alſo ſie ein Anfrau JE-</line>
        <line lrx="2487" lry="772" ulx="1513" uly="697">8U Chriſti des wahren Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="2491" lry="830" ulx="1517" uly="766">tes. Dahero darff ich wohl von ihr</line>
        <line lrx="2735" lry="903" ulx="1520" uly="830">ſagen jenes bey Eccleſſaſtico : Mul prov 31 15</line>
        <line lrx="2629" lry="964" ulx="1523" uly="899">tæ Hiliæ congregaverunt divitias, tu ſu-.</line>
        <line lrx="2501" lry="1030" ulx="1523" uly="961">pergreſſa es univerſa, O heilige Mut⸗</line>
        <line lrx="2546" lry="1091" ulx="1523" uly="1025">ter Anna! vil Toͤchter / und Ma⸗</line>
        <line lrx="2498" lry="1159" ulx="1526" uly="1090">tronen haben bißhero Reich⸗</line>
        <line lrx="2499" lry="1231" ulx="1525" uly="1156">thumben der hHeiligkeit geſam⸗</line>
        <line lrx="2499" lry="1299" ulx="1528" uly="1222">let / aber du haſt alle weit uͤber⸗</line>
        <line lrx="2498" lry="1364" ulx="1528" uly="1287">troffen ;ͤ dann in dir nicht al⸗</line>
        <line lrx="2500" lry="1418" ulx="1529" uly="1357">lein ale Gaben und Gnaden / nit</line>
        <line lrx="2504" lry="1492" ulx="1528" uly="1423">allein alle Tugenden und Verdienſt /</line>
        <line lrx="2499" lry="1559" ulx="1529" uly="1489">ſo bißhero GOtt der HErrt in all⸗an⸗</line>
        <line lrx="2498" lry="1620" ulx="1532" uly="1553">deren Matronen ſo wohl des alten/</line>
        <line lrx="2504" lry="1686" ulx="1530" uly="1620">als auch des neuen Teſtaments erſe⸗</line>
        <line lrx="2506" lry="1754" ulx="1531" uly="1688">hen / ſondern auch in einem weit voll⸗</line>
        <line lrx="2507" lry="1816" ulx="1534" uly="1753">kommeneren Grad glantzen / und ſchime⸗</line>
        <line lrx="2517" lry="1881" ulx="1536" uly="1819">ten / und neben diſen / weilen ſich nemb⸗</line>
        <line lrx="2513" lry="1949" ulx="1537" uly="1881">lich gehuͤhrte / daß / gleichwie &amp; Okt</line>
        <line lrx="2506" lry="2013" ulx="1537" uly="1948">ſcine Mutter MARIAM, alſo auch</line>
        <line lrx="2507" lry="2087" ulx="1536" uly="2013">ſeine naͤa ſte Befreundtin / das iſt /</line>
        <line lrx="2512" lry="2153" ulx="1541" uly="2080">ſcine Anfrau / und die Mutter MA-</line>
        <line lrx="2511" lry="2219" ulx="1543" uly="2147">RIX, memblich die heilige Anna mit</line>
        <line lrx="2512" lry="2286" ulx="1598" uly="2205">ugenden/ und Heiligkeit uͤber alle</line>
        <line lrx="2514" lry="2351" ulx="1546" uly="2276">Menſchen zieren ſolte; Dahero wart</line>
        <line lrx="2514" lry="2414" ulx="1550" uly="2344">die heilnge Anna weit adelicher / weitk</line>
        <line lrx="2514" lry="2481" ulx="1550" uly="2406">vortreffncher / und froͤmmer / als die</line>
        <line lrx="2512" lry="2547" ulx="1548" uly="2475">Sara: Diſe hatte zwar gebohren den</line>
        <line lrx="2511" lry="2606" ulx="1550" uly="2540">Iſaac, ſo da ein Freud/ oder Gelaͤch⸗</line>
        <line lrx="2517" lry="2674" ulx="1549" uly="2607">ter verdolmetſchet wird; die heilige</line>
        <line lrx="2514" lry="2736" ulx="1551" uly="2670">Anna aber hat gebohren MARIAM,</line>
        <line lrx="2769" lry="2803" ulx="1549" uly="2736">welche da iſt cauſa noſtræ lætitiæ, Die Pyt Lauret-</line>
        <line lrx="2514" lry="2874" ulx="1549" uly="2798">Urſach all⸗ unſer Freud/ und all⸗</line>
        <line lrx="2514" lry="2939" ulx="1551" uly="2867">unſers Troſts; dann diſe hat her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="3002" type="textblock" ulx="1540" uly="2934">
        <line lrx="2517" lry="3002" ulx="1540" uly="2934">nach gebohren cæli &amp; terræ rilum JE-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="4564" type="textblock" ulx="1554" uly="2999">
        <line lrx="2521" lry="3080" ulx="1558" uly="2999">ſum Chriſtum die Frend Simmels</line>
        <line lrx="2519" lry="3129" ulx="1556" uly="3065">und der Erden Cbriſtam ESUM.,</line>
        <line lrx="2520" lry="3197" ulx="1555" uly="3131">Dahero ware die heilige Anna weik</line>
        <line lrx="2519" lry="3266" ulx="1554" uly="3196">liebreicher als die Rebecca, dann von</line>
        <line lrx="2522" lry="3334" ulx="1555" uly="3261">ihr billicher maſſen geſagt werden kan</line>
        <line lrx="2523" lry="3395" ulx="1557" uly="3323">jenes des Hoͤnigfluͤſſenden Lehrers des</line>
        <line lrx="2524" lry="3456" ulx="1561" uly="3392">heiligen An broſii: Hæc habet, unde</line>
        <line lrx="2774" lry="3543" ulx="1563" uly="3442">nou ſolùm puerum, ſed &amp; camelos 5Ambhe Ae</line>
        <line lrx="2771" lry="3591" ulx="1563" uly="3503">adaquaret, quæ non ſolùm juſtos rigare brahem l</line>
        <line lrx="2523" lry="3654" ulx="1567" uly="3589">conſnevit, ſed etiam injuſtos replere,</line>
        <line lrx="2528" lry="3715" ulx="1567" uly="3647">diſe kan nit nur allein den Kna⸗</line>
        <line lrx="2532" lry="3782" ulx="1567" uly="3718">ben / ſondern auch die Camel⸗</line>
        <line lrx="2532" lry="3853" ulx="1567" uly="3781">Thier mit Waſſer ꝛraͤncken / das</line>
        <line lrx="2533" lry="3925" ulx="1570" uly="3845">iſt / die heilige Ann⸗ Pflegt niche</line>
        <line lrx="2535" lry="3977" ulx="1566" uly="3914">nur allein die Gerechte mit ih⸗</line>
        <line lrx="2531" lry="4048" ulx="1566" uly="3977">ren Gnaden⸗Fluſſen zu waͤſſeren/</line>
        <line lrx="2530" lry="4116" ulx="1565" uly="4042">ſondern auch die Suͤnder und</line>
        <line lrx="2530" lry="4180" ulx="1566" uly="4110">Ungerechte. Ich laſſe den heiligen</line>
        <line lrx="2613" lry="4243" ulx="1567" uly="4173">Ephrem die Weiber insgemein ermah⸗</line>
        <line lrx="2780" lry="4320" ulx="1568" uly="4241">nen zur Bekrachtung / und Nachfoig; gyhrem.</line>
        <line lrx="2781" lry="4377" ulx="1568" uly="4305">der Rebeccæ, da et ſagt: Ammæ cjus ſerm de pa-</line>
        <line lrx="2724" lry="4440" ulx="1574" uly="4372">virtutem contemplare, nihil ſegniter, tient &amp;</line>
        <line lrx="2782" lry="4504" ulx="1575" uly="4437">nihil ſuperbe, nihil arroganter factum compang,</line>
        <line lrx="2534" lry="4564" ulx="1754" uly="4501">*M 2 com-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="712" lry="1670" type="textblock" ulx="520" uly="1562">
        <line lrx="695" lry="1618" ulx="520" uly="1562">Proverb.</line>
        <line lrx="712" lry="1670" ulx="550" uly="1630">31. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="469" type="textblock" ulx="761" uly="348">
        <line lrx="2143" lry="469" ulx="761" uly="348">— Lob: und Ehren⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1195" type="textblock" ulx="755" uly="464">
        <line lrx="1748" lry="532" ulx="755" uly="464">comperies. Bekrachte nur die</line>
        <line lrx="1723" lry="601" ulx="756" uly="529">Tu gend der Rebeccæ, ſo wirſt du</line>
        <line lrx="1721" lry="671" ulx="758" uly="597">nichts traͤges / nichts hoferti⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="733" ulx="805" uly="664">es / nichts progleriſches in ihr</line>
        <line lrx="1720" lry="805" ulx="800" uly="729">nden: Sage aber eben diſes / und</line>
        <line lrx="1720" lry="867" ulx="756" uly="793">zwar diſes mit weit groͤſſeren Fug</line>
        <line lrx="1719" lry="933" ulx="757" uly="860">von der heiligen Mutter Anna. Ich laſ⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1000" ulx="759" uly="925">ſe zu / daß Jahel gepriſen werde als</line>
        <line lrx="1717" lry="1073" ulx="759" uly="991">ein Gebenedeyte unter den Weibern;</line>
        <line lrx="1720" lry="1133" ulx="760" uly="1058">aber eben diſe jahel ware kaum ein</line>
        <line lrx="1718" lry="1195" ulx="760" uly="1118">Schatten und unvolkomne Figur der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1263" type="textblock" ulx="761" uly="1187">
        <line lrx="1760" lry="1263" ulx="761" uly="1187">heingen Mutter Annæ, als aus wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2712" type="textblock" ulx="749" uly="1256">
        <line lrx="1720" lry="1328" ulx="760" uly="1256">cher da gebohren iſt jene Jungfrau/</line>
        <line lrx="1713" lry="1394" ulx="759" uly="1321">die da von GOtt und der Welt be⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1464" ulx="762" uly="1389">nedicta in mulieribus gebenedeyt un⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1524" ulx="762" uly="1454">ter den Weibern geprieſen wirdt</line>
        <line lrx="1721" lry="1598" ulx="761" uly="1519">weilen ſie nemblich das Haubt Siſaræ,</line>
        <line lrx="1727" lry="1659" ulx="765" uly="1581">das iſt / des hoͤlliſchen Feinds zer⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1725" ulx="760" uly="1645">knirſchet hat. Mulierem fortem quis</line>
        <line lrx="1720" lry="1791" ulx="761" uly="1715">inveniet, wer wird wohl ein ſtar⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1865" ulx="761" uly="1778">ckes Weib finden? Salomon hat</line>
        <line lrx="1699" lry="1918" ulx="761" uly="1848">lang und vil eine geſucht / aber nir</line>
        <line lrx="1720" lry="1991" ulx="757" uly="1915">gends noch in der Debora, noch in der</line>
        <line lrx="1717" lry="2051" ulx="760" uly="1980">Judith. &amp;c, gefunden / wohl aber in</line>
        <line lrx="1718" lry="2110" ulx="756" uly="2044">der heiligen Mutter Anna, als wel⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2186" ulx="749" uly="2112">che von der heiligen Catholiſchen</line>
        <line lrx="1717" lry="2251" ulx="753" uly="2172">Kirchen oͤffters als ein ſtarckes</line>
        <line lrx="1715" lry="2316" ulx="754" uly="2241">Weib gepriſen wird. Abigail hat durch</line>
        <line lrx="1715" lry="2390" ulx="753" uly="2306">ihre K ugheit David den Koͤnig in Iſracl</line>
        <line lrx="1714" lry="2453" ulx="753" uly="2370">deſaͤnfftiget und entwafnet / die klu⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2519" ulx="752" uly="2440">ge und verſtaͤndige heilige Anna aber</line>
        <line lrx="1716" lry="2587" ulx="752" uly="2502">hat deß himmliſchen Königs recht⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2646" ulx="754" uly="2565">maͤſſigen und grimmigenzorn nit nur</line>
        <line lrx="1716" lry="2712" ulx="761" uly="2634">einmahl / ſonder vil 1000 mahl ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2776" type="textblock" ulx="764" uly="2700">
        <line lrx="1736" lry="2776" ulx="764" uly="2700">KLillet / und das ſchon geſchwungene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="3435" type="textblock" ulx="750" uly="2768">
        <line lrx="1718" lry="2852" ulx="761" uly="2768">Schwerdt der Göttlichen Straff von</line>
        <line lrx="1721" lry="2910" ulx="750" uly="2833">dem Hals der Sünder  die ſie eyfrig</line>
        <line lrx="1705" lry="2984" ulx="760" uly="2898">haben angeruffen / abgewendet: Eſt.</line>
        <line lrx="1721" lry="3046" ulx="759" uly="2964">her hat durch ihte unglaubliche</line>
        <line lrx="1720" lry="3109" ulx="758" uly="3024">Ghoͤnheit bey dem Koͤnig Aſluero</line>
        <line lrx="1745" lry="3173" ulx="762" uly="3094">Gnad gefunden / und mithin ihren</line>
        <line lrx="1716" lry="3241" ulx="763" uly="3156">groͤſten Feind den Amon an den</line>
        <line lrx="1716" lry="3311" ulx="761" uly="3226">Galgen geliefert: Die ſo wohl an</line>
        <line lrx="1716" lry="3367" ulx="762" uly="3290">Leib und Seel wunderſchoͤne heilige</line>
        <line lrx="1716" lry="3435" ulx="762" uly="3358">Anna, ſo auf Teutſch ſo vil heiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="3497" type="textblock" ulx="726" uly="3425">
        <line lrx="1716" lry="3497" ulx="726" uly="3425">als gratia die Gnad / hat bey dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="3626" type="textblock" ulx="758" uly="3479">
        <line lrx="1716" lry="3569" ulx="758" uly="3479">Goͤttlichen Aſſuero die hohe Gnad</line>
        <line lrx="1703" lry="3626" ulx="759" uly="3553">erhalten / daß ſie ſolte gebaͤhren MA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="3688" type="textblock" ulx="733" uly="3612">
        <line lrx="1717" lry="3688" ulx="733" uly="3612">RIAM die Mutter der Gnaden / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="3827" type="textblock" ulx="760" uly="3686">
        <line lrx="1719" lry="3767" ulx="762" uly="3686">mithin hat ſie den laidigen Teuffel</line>
        <line lrx="1719" lry="3827" ulx="760" uly="3747">deſſen Amon ein Figqur warc / durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="3893" type="textblock" ulx="761" uly="3813">
        <line lrx="1721" lry="3893" ulx="761" uly="3813">MARIAM ihre uüͤbergebenedeytiſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="3960" type="textblock" ulx="761" uly="3879">
        <line lrx="1730" lry="3960" ulx="761" uly="3879">Tochter obgeſiget: die hetlige Anna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="4092" type="textblock" ulx="741" uly="3951">
        <line lrx="1713" lry="4031" ulx="741" uly="3951">wart auch mehr dann ein Prophe</line>
        <line lrx="1752" lry="4092" ulx="749" uly="4016">tin / alldiewellen ſie den Koͤnig und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="4221" type="textblock" ulx="762" uly="4077">
        <line lrx="1724" lry="4164" ulx="762" uly="4077">Lehrmeiſter aller Propheten aber⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="4221" ulx="762" uly="4143">mahl durch ihte alleergluͤckſeeligſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="4284" type="textblock" ulx="761" uly="4207">
        <line lrx="1773" lry="4284" ulx="761" uly="4207">Tochter MARIAM gebohren;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="4550" type="textblock" ulx="751" uly="4272">
        <line lrx="1722" lry="4345" ulx="765" uly="4272">dahero übertriffet ſie weit Mariam</line>
        <line lrx="1730" lry="4409" ulx="766" uly="4341">die Schweſter Aaron, Annam die</line>
        <line lrx="1713" lry="4476" ulx="751" uly="4404">Mutter Samuelis, Eliſabeth die Mut⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="4550" ulx="770" uly="4475">ter Joannis des Tauffers X. Es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="1148" type="textblock" ulx="1765" uly="1072">
        <line lrx="2504" lry="1148" ulx="1765" uly="1072">ſolche Heiligkeit⸗ und Gluͤe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3053" type="textblock" ulx="1776" uly="2981">
        <line lrx="2212" lry="3053" ulx="1776" uly="2981">heiligen Annaͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2735" lry="4498" type="textblock" ulx="1790" uly="4427">
        <line lrx="2735" lry="4498" ulx="1790" uly="4427">darneben ſeynd ſie etwann auch mur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="2269" type="textblock" ulx="1782" uly="484">
        <line lrx="2746" lry="560" ulx="1788" uly="484">zwar / wahr / das die Heiligkleit Joan-</line>
        <line lrx="2747" lry="626" ulx="1788" uly="546">nis des Tauffers als deß Groͤſten</line>
        <line lrx="2744" lry="694" ulx="1787" uly="615">aus denen Menſchen⸗Kindern / mit</line>
        <line lrx="2747" lry="758" ulx="1786" uly="680">welcher er noch in Mutter⸗Leib erfuͤl⸗</line>
        <line lrx="2748" lry="824" ulx="1787" uly="746">let ward / auch der Eliſaberh ſeiner</line>
        <line lrx="2920" lry="889" ulx="1786" uly="808">Mutter zu Theil worden ſeye / wiea</line>
        <line lrx="2942" lry="959" ulx="1786" uly="873">Beda beobachtet; hat aber ein ge⸗</line>
        <line lrx="2985" lry="1022" ulx="1782" uly="943">meiner Diener und Vorlaͤuffer Meſ-Beda in c.</line>
        <line lrx="2930" lry="1092" ulx="1786" uly="1005">ſix ſeiner Mutter ein ſolche Ehr ein Lacæ.</line>
        <line lrx="2744" lry="1223" ulx="1785" uly="1135">bringen koͤnnen ja wuͤrcklich gebracht;</line>
        <line lrx="2795" lry="1287" ulx="1784" uly="1206">ach  was fuͤt ein Heilig⸗ und Ge⸗</line>
        <line lrx="2744" lry="1353" ulx="1785" uly="1269">rechtigkeit wird nit die Koͤnigin der</line>
        <line lrx="2744" lry="1418" ulx="1787" uly="1335">Himmel und Mutter des Sohn</line>
        <line lrx="2737" lry="1482" ulx="1787" uly="1402">GOttes MARIA ihrer liebſten Mut⸗</line>
        <line lrx="2785" lry="1550" ulx="1786" uly="1469">ter der heiligen Annx gebracht ha⸗</line>
        <line lrx="2745" lry="1613" ulx="1788" uly="1533">ben? Dahero gat recht von ihr be⸗</line>
        <line lrx="2976" lry="1682" ulx="1787" uly="1603">zeugt der heilige Dam⸗ſcenus: Anna,</line>
        <line lrx="2975" lry="1771" ulx="1787" uly="1665">quæ gratiam ſonat omni virtutum ge- . Damaſe</line>
        <line lrx="2960" lry="1812" ulx="1787" uly="1733">nere florebat die heilige Annag / tat. de</line>
        <line lrx="2745" lry="1877" ulx="1786" uly="1800">dero Nahm ſo vil heiſſert als</line>
        <line lrx="2747" lry="1945" ulx="1785" uly="1865">die Enad / ware begabt mit</line>
        <line lrx="2744" lry="2011" ulx="1785" uly="1928">aller Gattung der Tugenden /</line>
        <line lrx="2755" lry="2069" ulx="1785" uly="1996">mit welchen ſie dann alle Matronen</line>
        <line lrx="2751" lry="2143" ulx="1784" uly="2062">des alten Teſtaments weit übertrof⸗</line>
        <line lrx="2751" lry="2207" ulx="1784" uly="2125">fen; maſſen alle diſe / ob ſie ſchon</line>
        <line lrx="2752" lry="2269" ulx="1784" uly="2193">votttefflich an Tugenden / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="2338" type="textblock" ulx="1761" uly="2262">
        <line lrx="2752" lry="2338" ulx="1761" uly="2262">glantzend am Schein groſſer Heilig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2759" lry="2599" type="textblock" ulx="1782" uly="2322">
        <line lrx="2749" lry="2403" ulx="1782" uly="2322">keit waren / ſo hat doch ein jede auß</line>
        <line lrx="2754" lry="2462" ulx="1782" uly="2389">ihnen wenigſt etwelche kleine Maͤn⸗</line>
        <line lrx="2759" lry="2535" ulx="1783" uly="2460">gel oder Unvollkommenheiten / ſo an</line>
        <line lrx="2744" lry="2599" ulx="1782" uly="2521">ihr zu tadlen / gehabt: Wann aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="2661" type="textblock" ulx="1775" uly="2592">
        <line lrx="2742" lry="2661" ulx="1775" uly="2592">uns zu reden iſt von der Mutter der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="3124" type="textblock" ulx="1784" uly="2652">
        <line lrx="2739" lry="2729" ulx="1787" uly="2652">Mutter GOttes oder von der hetligen</line>
        <line lrx="2741" lry="2794" ulx="1786" uly="2722">Anna, O! ſo lehtet uns der hei⸗</line>
        <line lrx="2777" lry="2861" ulx="1784" uly="2785">lige Hieronymus und ſagt / Anna</line>
        <line lrx="2980" lry="2942" ulx="1785" uly="2853">apud Deum recta, apud homines, Yer. Virg.</line>
        <line lrx="2966" lry="2998" ulx="1785" uly="2916">irreprehenſibilis erat, das Leben der 5 Meron.⸗</line>
        <line lrx="2941" lry="3064" ulx="2247" uly="2995">ware in denen de ortu</line>
        <line lrx="2994" lry="3124" ulx="1786" uly="3053">Angen Gttes gerechtferti⸗ B. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2737" lry="3185" type="textblock" ulx="1770" uly="3115">
        <line lrx="2737" lry="3185" ulx="1770" uly="3115">get / bey denen Menſchen aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="4463" type="textblock" ulx="1781" uly="3179">
        <line lrx="2739" lry="3259" ulx="1783" uly="3179">untadelhafft / konnte nun wohl ein</line>
        <line lrx="2740" lry="3328" ulx="1784" uly="3243">groͤſſeres Lob der heiligen Annaͤ ge⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="3391" ulx="1783" uly="3314">geben werden? maſſen wie eben an⸗</line>
        <line lrx="2745" lry="3454" ulx="1783" uly="3380">gezogner heiliger Lehrer ſagt : Fieri</line>
        <line lrx="2741" lry="3514" ulx="1781" uly="3446">non poteſt, ut absque morſu hominum</line>
        <line lrx="2738" lry="3585" ulx="1782" uly="3507">vitæ hujus curricula quis pertranſeat</line>
        <line lrx="2744" lry="3653" ulx="1783" uly="3571">ſeye einer ſo heilig als er wolle /</line>
        <line lrx="2756" lry="3720" ulx="1787" uly="3639">ſo iſt es doch unmoͤglich / das</line>
        <line lrx="2753" lry="3781" ulx="1781" uly="3707">einer ohne Tadel der Menſchen /</line>
        <line lrx="2741" lry="3852" ulx="1784" uly="3769">als welche oͤffters auch das Gute</line>
        <line lrx="2739" lry="3916" ulx="1783" uly="3836">übel auslegen / ſein Leben vol⸗</line>
        <line lrx="2740" lry="3982" ulx="1786" uly="3902">zihe. Wie heilig und vollkommen</line>
        <line lrx="2741" lry="4046" ulx="1788" uly="3967">muß dann die heilige Anna geweſen</line>
        <line lrx="2742" lry="4114" ulx="1788" uly="4029">ſeyn ? Antwort: So untadelhafft</line>
        <line lrx="2562" lry="4172" ulx="1786" uly="4097">ſie ware bey denen Menſchen.</line>
        <line lrx="2987" lry="4249" ulx="1803" uly="4165">Man findet zwar jederzeit from⸗</line>
        <line lrx="2968" lry="4318" ulx="1785" uly="4231">me Weiber / ja froͤmmere Weiber N. v.</line>
        <line lrx="2995" lry="4376" ulx="1787" uly="4294">als Maͤnner die da gegen GOtt an⸗ Die heili⸗</line>
        <line lrx="2991" lry="4463" ulx="1788" uly="4358">daͤchtig / im Gebett fleißig ꝛc. Aber Am ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="4582" type="textblock" ulx="1791" uly="4467">
        <line lrx="2965" lry="4517" ulx="1820" uly="4467">ar RE . die Mutte</line>
        <line lrx="2988" lry="4582" ulx="1791" uly="4486">riſch oder zornig oder neidig ꝛc. Man MA R 1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="4634" type="textblock" ulx="2598" uly="4568">
        <line lrx="2962" lry="4634" ulx="2598" uly="4568">findet und An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="4413" type="textblock" ulx="2759" uly="4359">
        <line lrx="3006" lry="4413" ulx="2759" uly="4359">ge Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="509" type="textblock" ulx="3182" uly="428">
        <line lrx="3289" lry="509" ulx="3182" uly="428">ſen C</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="558" type="textblock" ulx="3127" uly="501">
        <line lrx="3275" lry="558" ulx="3127" uly="501">fomt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="617" type="textblock" ulx="3180" uly="544">
        <line lrx="3289" lry="617" ulx="3180" uly="544">hten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="670" type="textblock" ulx="3125" uly="609">
        <line lrx="3288" lry="670" ulx="3125" uly="609">en gan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="843" type="textblock" ulx="3177" uly="661">
        <line lrx="3283" lry="783" ulx="3181" uly="661">li</line>
        <line lrx="3273" lry="783" ulx="3177" uly="732">haflt/</line>
        <line lrx="3285" lry="843" ulx="3181" uly="736">zade</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="1747" type="textblock" ulx="3167" uly="1707">
        <line lrx="3287" lry="1747" ulx="3167" uly="1707">Cant. 4.7,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4505" type="textblock" ulx="3145" uly="4382">
        <line lrx="3289" lry="4441" ulx="3145" uly="4382">en g. ſic</line>
        <line lrx="3289" lry="4505" ulx="3251" uly="4449">ſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4642" type="textblock" ulx="3248" uly="4590">
        <line lrx="3289" lry="4642" ulx="3248" uly="4590">le⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="1053" type="textblock" ulx="0" uly="947">
        <line lrx="94" lry="998" ulx="0" uly="947">edainn</line>
        <line lrx="69" lry="1053" ulx="8" uly="1010">Lxee,</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1765" type="textblock" ulx="1" uly="1665">
        <line lrx="100" lry="1711" ulx="1" uly="1665">‚Damad</line>
        <line lrx="98" lry="1765" ulx="4" uly="1724">okat. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="3076" type="textblock" ulx="0" uly="2918">
        <line lrx="54" lry="2956" ulx="0" uly="2918">Vr.</line>
        <line lrx="112" lry="3013" ulx="8" uly="2969">§ Hieren.</line>
        <line lrx="107" lry="3076" ulx="0" uly="3025">Aortu</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="3124" type="textblock" ulx="23" uly="3083">
        <line lrx="86" lry="3124" ulx="23" uly="3083">8. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="3810" type="textblock" ulx="0" uly="3189">
        <line lrx="13" lry="3810" ulx="0" uly="3189">—  — — —  —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="4137" type="textblock" ulx="0" uly="3827">
        <line lrx="19" lry="4137" ulx="0" uly="3827"> — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="424" type="textblock" ulx="1150" uly="334">
        <line lrx="2526" lry="424" ulx="1150" uly="334">Von der heiligen Anna. 65</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2887" type="textblock" ulx="269" uly="443">
        <line lrx="1483" lry="523" ulx="274" uly="443">frau Chri⸗ findet Weiber / welche gar barmher⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="584" ulx="273" uly="511">ſi ware in tzig / und freygebig ſeynd gegen de⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="651" ulx="273" uly="575">ihrem Le-nen Armen / aber darbey ſeynd ſie</line>
        <line lrx="1488" lry="717" ulx="274" uly="639">den gantz ekwann auch unwillig / oder hoffaͤr⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="806" ulx="275" uly="696">Pagee nnd thig ꝛc. So gibet es auch kluge /</line>
        <line lrx="1487" lry="864" ulx="275" uly="775">iugendſam. verſtaͤndige Weiber / aber die etwann</line>
        <line lrx="1489" lry="918" ulx="530" uly="841">auch darbey zech / und geitzig ſeynd</line>
        <line lrx="1490" lry="983" ulx="523" uly="908">ꝛc. Es gibet Weiber / welche zuͤch⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1053" ulx="524" uly="972">tig / und geſchaͤmig ꝛc. aber darbey</line>
        <line lrx="1488" lry="1115" ulx="527" uly="1039">villeicht geſchwaͤtzig / uͤbelnachredend</line>
        <line lrx="1489" lry="1180" ulx="527" uly="1106">c. Es gibt keuſche / reine / GOtts⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1250" ulx="527" uly="1171">foͤrchtige Weiber / aber darbey auch</line>
        <line lrx="1489" lry="1305" ulx="523" uly="1237">zaäͤngiſch / unfreundlich / widerſpaͤn⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1377" ulx="523" uly="1303">ſtig / und ſo fort an ꝛc. Dann wer</line>
        <line lrx="1489" lry="1448" ulx="520" uly="1370">iſt / der keinen Mangel hat? auch</line>
        <line lrx="1488" lry="1517" ulx="517" uly="1437">die helle / und ſchoͤn⸗glantzende Sonn</line>
        <line lrx="1488" lry="1576" ulx="519" uly="1503">hat ihre Maͤngel. Aber kehren wir</line>
        <line lrx="1487" lry="1643" ulx="519" uly="1570">uns zu der heiligen Mutter Anna /</line>
        <line lrx="1488" lry="1701" ulx="520" uly="1631">ſo ſaget von ihr der Goͤttliche Braͤu⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="1770" ulx="521" uly="1701">thigamb: Tota pulchra es amica mea,</line>
        <line lrx="1486" lry="1835" ulx="519" uly="1769">&amp; macula non eſt in te, gantz und</line>
        <line lrx="1484" lry="1903" ulx="518" uly="1831">gar ſchoͤn biſt du mein Freun⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1967" ulx="517" uly="1898">din! mein Anfrau! O heilige</line>
        <line lrx="1481" lry="2036" ulx="516" uly="1963">Anna / und kein eintige Ma⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2097" ulx="513" uly="2029">ckel iſt in dir / oder wie es die 70.</line>
        <line lrx="1479" lry="2161" ulx="513" uly="2094">verdolmetſchen: Reprehenſio non eſt</line>
        <line lrx="1479" lry="2234" ulx="514" uly="2156">in te, kein Tadel iſt in dir / wie</line>
        <line lrx="1478" lry="2291" ulx="515" uly="2225">in anderen Menſchen. Einſtens</line>
        <line lrx="1479" lry="2356" ulx="516" uly="2291">ware wegen Klug⸗ und Behutſam⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="2436" ulx="516" uly="2356">keit im Reden die Heldin Judith ſehr</line>
        <line lrx="1478" lry="2489" ulx="517" uly="2424">beruͤhmt / dann das Volck ihr zuge⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="2555" ulx="269" uly="2487">Judith. 8. ruffen hat: Non eſt in ſermonibus</line>
        <line lrx="1476" lry="2623" ulx="375" uly="2551">28. tuis ulla reprehenſio, ergò ora pro no-</line>
        <line lrx="1476" lry="2689" ulx="516" uly="2620">bis, quia mulier ſancta es: All dein</line>
        <line lrx="1475" lry="2754" ulx="516" uly="2684">Reden iſt ohne Tadel O Indith!</line>
        <line lrx="1476" lry="2821" ulx="515" uly="2752">darumb bitte fuͤr uns / dann du</line>
        <line lrx="1475" lry="2887" ulx="517" uly="2819">biſt heilig. Seht A. A.! allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="479" lry="1758" type="textblock" ulx="275" uly="1715">
        <line lrx="479" lry="1758" ulx="275" uly="1715">Cant. 4. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2949" type="textblock" ulx="517" uly="2881">
        <line lrx="1512" lry="2949" ulx="517" uly="2881">aus dem Reden wird die Heiligkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="4130" type="textblock" ulx="517" uly="2951">
        <line lrx="1475" lry="3022" ulx="517" uly="2951">der Judith abgenommen / und gelo⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="3090" ulx="517" uly="3012">bet; Aber der heiligen Mutter An⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="3152" ulx="518" uly="3079">naͤ groſſe Heiligkeit nemme ich ab nit</line>
        <line lrx="1477" lry="3215" ulx="519" uly="3145">nur aus ihrem Reden / ſondern aus</line>
        <line lrx="1470" lry="3281" ulx="520" uly="3212">allem ihrem Thun und Laſſen / om.</line>
        <line lrx="1479" lry="3345" ulx="520" uly="3280">nium virtutum genere florebat, dann</line>
        <line lrx="1477" lry="3411" ulx="521" uly="3348">die heilige Anna ware nit nur</line>
        <line lrx="1478" lry="3484" ulx="522" uly="3411">mit der Behne ſamkeit im Reden /</line>
        <line lrx="1476" lry="3541" ulx="524" uly="3476">ſondern auch mit allen / und je⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="3611" ulx="519" uly="3540">den Tu genden im hoͤchſten Grad</line>
        <line lrx="1475" lry="3675" ulx="517" uly="3608">gezieret / ſpricht der heilige Vatter</line>
        <line lrx="1474" lry="3743" ulx="517" uly="3669">Damaſcenns: Und alſo hat es ſich</line>
        <line lrx="1475" lry="3810" ulx="521" uly="3738">gezimmet / weilen aus die O heilige</line>
        <line lrx="1477" lry="3870" ulx="519" uly="3801">Mutter Anna ſolte gebohren werden</line>
        <line lrx="1478" lry="3946" ulx="520" uly="3868">jene unbefleckte Jungfrau / welche aus</line>
        <line lrx="1476" lry="4000" ulx="519" uly="3931">allen Innafrauen die Wuͤrdigſte ſeyn</line>
        <line lrx="1476" lry="4062" ulx="520" uly="4002">wird / ein Mutter GOttes zu wer⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="4130" ulx="525" uly="4063">den. A. A.! hat der heilige Petrus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="4196" type="textblock" ulx="520" uly="4125">
        <line lrx="1506" lry="4196" ulx="520" uly="4125">Chryſologus in Anſehunag der groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="4580" type="textblock" ulx="274" uly="4193">
        <line lrx="1473" lry="4261" ulx="519" uly="4193">Heiligkeit des H. Joaanis des Tauf⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="4340" ulx="277" uly="4258">8. Chryſol. fers/ und Vorlauffers Chriſti ſo herr⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="4392" ulx="274" uly="4325">ſerm, 8y. lich gelobet / und ſo heilig geſprochen /</line>
        <line lrx="1478" lry="4448" ulx="516" uly="4389">ſeine Mutter die alte Eliſabeth, mein!</line>
        <line lrx="1479" lry="4523" ulx="516" uly="4454">was ſollen wir von der heiligen Mut⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="4580" ulx="515" uly="4520">ter Anna der Mut er MARI, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="4640" type="textblock" ulx="1535" uly="441">
        <line lrx="2521" lry="515" ulx="1549" uly="441">Anfrau Ohriſti des HErrn ſelbſt re⸗</line>
        <line lrx="2522" lry="580" ulx="1551" uly="508">den / oder gedencken? wahrhafftig</line>
        <line lrx="2523" lry="646" ulx="1552" uly="574">umb wievil die Mutter GOttes uüber⸗</line>
        <line lrx="2519" lry="708" ulx="1552" uly="640">triffet den Vorlauffer Ohriſti Joan-</line>
        <line lrx="2518" lry="783" ulx="1553" uly="704">nes an Gnad und Heiligkeit; umb ſo</line>
        <line lrx="2520" lry="845" ulx="1552" uly="772">vil uͤbertriffet die heilige Mutter An⸗</line>
        <line lrx="2517" lry="910" ulx="1554" uly="838">na die Mutter Eliſabeth / dann in der</line>
        <line lrx="2523" lry="968" ulx="1554" uly="904">heiligen Anna parabatur, alſo redet</line>
        <line lrx="2522" lry="1037" ulx="1555" uly="970">der heilige Vatter / parabatur, unde</line>
        <line lrx="2521" lry="1104" ulx="1555" uly="1033">tota Sanctitas naſcebatur, wurde von</line>
        <line lrx="2522" lry="1171" ulx="1554" uly="1100">GOTT zubereither ein Woh⸗</line>
        <line lrx="2521" lry="1246" ulx="1553" uly="1169">nung / aus welcher da ſolte her⸗</line>
        <line lrx="2520" lry="1303" ulx="1554" uly="1232">fuͤrgehen / oder gebohren wer⸗</line>
        <line lrx="2518" lry="1367" ulx="1553" uly="1296">den die Heiligkeit ſelbſt / quod</line>
        <line lrx="2511" lry="1430" ulx="1553" uly="1367">naſcetur ex te Sanctum, vocabitur Fi-</line>
        <line lrx="2515" lry="1500" ulx="1552" uly="1431">lius DEI, ſprach der Ertz⸗Engel</line>
        <line lrx="2767" lry="1565" ulx="1554" uly="1495">Gabriel, das Heilig / ſo aus dir Lucæ 1I.106</line>
        <line lrx="2518" lry="1632" ulx="1551" uly="1562">wirſt gebaͤhren / wird genennt</line>
        <line lrx="2517" lry="1705" ulx="1551" uly="1629">werden der Sohn GOrtes. Dahe⸗</line>
        <line lrx="2516" lry="1760" ulx="1551" uly="1695">ro muͤſtedie heilige Mutter Anna ſeyn</line>
        <line lrx="2516" lry="1825" ulx="1551" uly="1760">ohne Mangel / oder ohne Tadel / re⸗</line>
        <line lrx="2505" lry="1890" ulx="1551" uly="1826">prehenſio non eſt in te.</line>
        <line lrx="2696" lry="1954" ulx="1614" uly="1889">A. A.! erklecket euch diſes noch X. VI.</line>
        <line lrx="2766" lry="2021" ulx="1547" uly="1955">nit ſo nemmet ab aus der Frucht / was Aus denen</line>
        <line lrx="2726" lry="2088" ulx="1546" uly="2017">fuͤr ein edler Baum geweſen ſeyn muͤſ⸗ Fruͤchten</line>
        <line lrx="2766" lry="2153" ulx="1548" uly="2077">ſe die heilige Mutter Anna; Dann muß erken⸗</line>
        <line lrx="2761" lry="2240" ulx="1543" uly="2138">aus der Frucht / ſpricht Chriſtus nemblich⸗</line>
        <line lrx="2763" lry="2287" ulx="1544" uly="2212">der HErr ſeioſt / er kennet man den aus M A-</line>
        <line lrx="2764" lry="2351" ulx="1543" uly="2283">Baum / ex fructibus eorum cognoſce- RIA, und</line>
        <line lrx="2766" lry="2417" ulx="1546" uly="2350">tis ecos. Die Tochter iſt die Frucht / jEsU, was</line>
        <line lrx="2761" lry="2477" ulx="1547" uly="2409">und dert Baum iſt die Mutter: Und fuͤr ein ed⸗</line>
        <line lrx="2760" lry="2568" ulx="1546" uly="2460">wen hat die heilige Mutter Anna ge⸗ ler Baum.</line>
        <line lrx="2686" lry="2679" ulx="1544" uly="2614">qualis, ſeynd Wort des offt⸗ange⸗ Mutter</line>
        <line lrx="2648" lry="2748" ulx="1544" uly="2678">zogenen heiligen Joannis Damaſceni, Anna.</line>
        <line lrx="2756" lry="2812" ulx="1545" uly="2745">qualis nec ante fuit nec poſt ſatura eſt, S Jo Dam.</line>
        <line lrx="2740" lry="2895" ulx="1543" uly="2803">ein Tochter / der gleichen zu per⸗ geat de</line>
        <line lrx="2751" lry="2948" ulx="1544" uly="2868">gangenen Zeiten nie geweſen / mit. V.</line>
        <line lrx="2506" lry="3013" ulx="1543" uly="2940">noch kuͤnfftighin ſeyn wird /</line>
        <line lrx="2510" lry="3078" ulx="1543" uly="3007">MARIAM nemblich die übergebene⸗</line>
        <line lrx="2502" lry="3143" ulx="1544" uly="3077">deytiſte Jungfrau und Mutter GOt⸗</line>
        <line lrx="2502" lry="3214" ulx="1542" uly="3142">tes / dahero wir ihr billich mit erſt⸗</line>
        <line lrx="2499" lry="3273" ulx="1543" uly="3208">widergedachtem heiligen Vaͤtter / ei⸗</line>
        <line lrx="2518" lry="3343" ulx="1543" uly="3271">nem abſonderlichen Liebhaberen MA-</line>
        <line lrx="2755" lry="3407" ulx="1543" uly="3339">RIX, ſollen zuruffen: Nos tibi gra- Iqem. orat-</line>
        <line lrx="2757" lry="3469" ulx="1542" uly="3405">tulamur O beatiſſima Fœmina, quia 1.de Nat. V.</line>
        <line lrx="2496" lry="3540" ulx="1541" uly="3470">minimè indignum eſt eam laudare, quæ</line>
        <line lrx="2497" lry="3602" ulx="1542" uly="3536">nobis fructum edidit, ex quo dulcis</line>
        <line lrx="2499" lry="3674" ulx="1540" uly="3599">JESUS prodiit, wir alle wuͤnſchen</line>
        <line lrx="2498" lry="3735" ulx="1540" uly="3664">dir Gluͤck / und loben dich O ſee⸗</line>
        <line lrx="2498" lry="3807" ulx="1540" uly="3730">ligſte Mutter Anna, dann es ſich</line>
        <line lrx="2500" lry="3872" ulx="1541" uly="3799">ja gebuͤhren will die jenige zu</line>
        <line lrx="2501" lry="3926" ulx="1539" uly="3864">loben, die da uns jene Frucht</line>
        <line lrx="2500" lry="4002" ulx="1539" uly="3928">hat gebracht / aus welcher nach⸗</line>
        <line lrx="2500" lry="4067" ulx="1541" uly="3991">gehends die ſuͤſſe Frucht ESUS</line>
        <line lrx="2503" lry="4130" ulx="1540" uly="4056">entſproſſen iſt / beatus venter, ſee⸗</line>
        <line lrx="2510" lry="4194" ulx="1539" uly="4124">lig iſt dann dein Leib O ſeelige</line>
        <line lrx="2562" lry="4254" ulx="1539" uly="4189">Mutter Anna, weilen er getragen hat</line>
        <line lrx="2498" lry="4314" ulx="1538" uly="4253">MARIAM, beata ubera, und ſee⸗</line>
        <line lrx="2560" lry="4390" ulx="1538" uly="4318">lig ſeynd deine Bruͤſt / umb wei⸗</line>
        <line lrx="2496" lry="4451" ulx="1535" uly="4385">len ſie MARIA geſogen hat: Du / du</line>
        <line lrx="2499" lry="4529" ulx="1540" uly="4448">biſt jener gluͤckſeelige Baum des Le⸗</line>
        <line lrx="2499" lry="4584" ulx="1540" uly="4514">bens / oder jene gluͤckſeelige Mutter /</line>
        <line lrx="2501" lry="4640" ulx="1718" uly="4578">* N von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2103" lry="409" type="textblock" ulx="744" uly="302">
        <line lrx="2103" lry="409" ulx="744" uly="302">2 Lobiund Ehrn Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="803" type="textblock" ulx="495" uly="397">
        <line lrx="1714" lry="476" ulx="650" uly="397">tus von welcher der heilige Biſchoff Fal.</line>
        <line lrx="1723" lry="541" ulx="495" uly="428">nn betuus bertus alſo redet: Superavit omnes Ma.</line>
        <line lrx="1651" lry="620" ulx="496" uly="546">tu Virg. . in gen</line>
        <line lrx="1707" lry="669" ulx="733" uly="595">ravit Creatorem, jene Mutter biſt du /</line>
        <line lrx="1709" lry="739" ulx="740" uly="662">welche da alle andere Muͤtter an</line>
        <line lrx="1708" lry="803" ulx="741" uly="723">Heiligkeit hat uͤbertroffen / wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="874" type="textblock" ulx="740" uly="790">
        <line lrx="1808" lry="874" ulx="740" uly="790">len du gebohren haſt die jeni⸗ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1071" type="textblock" ulx="739" uly="857">
        <line lrx="1709" lry="953" ulx="739" uly="857">ge / welche hernach ihren eige⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1010" ulx="739" uly="926">nen GOTCTC / und Schoͤpffer</line>
        <line lrx="1703" lry="1071" ulx="739" uly="987">hat gebohren: Du / du biſt jene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1129" type="textblock" ulx="737" uly="1049">
        <line lrx="1746" lry="1129" ulx="737" uly="1049">fu=ͤrtreffliche Mutter / von welcher der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1198" type="textblock" ulx="486" uly="1118">
        <line lrx="1701" lry="1198" ulx="486" uly="1118">³⁸ Th. Aqu. Engliſche Lehrer der heilige Thomas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1262" type="textblock" ulx="696" uly="1184">
        <line lrx="1717" lry="1262" ulx="696" uly="1184">lehret / meliorem non poſſe creari ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1985" type="textblock" ulx="707" uly="1253">
        <line lrx="1699" lry="1335" ulx="732" uly="1253">ternitatem poſt Beatiſſimæ Virginis,</line>
        <line lrx="1696" lry="1387" ulx="726" uly="1320">quia non eſſe poteſt melior fructus Bea-</line>
        <line lrx="1695" lry="1461" ulx="724" uly="1382">ta Virgine, daß keine beſſere Mut⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1538" ulx="707" uly="1448">ter koͤnne erſchaffen werden /</line>
        <line lrx="1693" lry="1602" ulx="720" uly="1515">die Mutterſchafft deiner Jung⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1657" ulx="719" uly="1577">fraͤulichen Tochter MARILE al⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1729" ulx="717" uly="1646">lein aus genommen / weilen (nach</line>
        <line lrx="1694" lry="1794" ulx="717" uly="1711">Chriſto dem HErrn) kein beſſere</line>
        <line lrx="1693" lry="1858" ulx="714" uly="1776">Frucht ſeyn kan als MARIA:</line>
        <line lrx="1692" lry="1923" ulx="714" uly="1845">Du / du biſt jene gebenedeyte Mut⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1985" ulx="712" uly="1911">ter O heilige Mutter Anna, von wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2712" type="textblock" ulx="673" uly="2102">
        <line lrx="1688" lry="2190" ulx="674" uly="2102">Tochter / her hat ihr Fleiſch / und</line>
        <line lrx="1687" lry="2253" ulx="694" uly="2169">Blut / aus welchem Fleiſch und Blut</line>
        <line lrx="1690" lry="2324" ulx="673" uly="2235">ſein Fleiſch und Blut hergenommen</line>
        <line lrx="1692" lry="2384" ulx="699" uly="2301">hat Chriſus JESUS der eingebohr⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2450" ulx="681" uly="2369">ne Sohn GOttes. Wann deme</line>
        <line lrx="1695" lry="2516" ulx="713" uly="2432">alſo / wie dann nicht andetſt / ſo iſt</line>
        <line lrx="1685" lry="2577" ulx="712" uly="2505">etwas von deinem Fleiſch und Blut</line>
        <line lrx="1682" lry="2647" ulx="710" uly="2564">O heilige Mutter Anna in Ohriſto</line>
        <line lrx="1682" lry="2712" ulx="709" uly="2627">JESU mithin auch in dem Hochwuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="3038" type="textblock" ulx="400" uly="2827">
        <line lrx="1157" lry="2898" ulx="474" uly="2827">BPEern anbetten.</line>
        <line lrx="1074" lry="2971" ulx="400" uly="2894">Aloyſus die GOtts⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="3038" ulx="454" uly="2958">Novarinus Novarinus und Vega.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2916" type="textblock" ulx="1206" uly="2838">
        <line lrx="1680" lry="2916" ulx="1206" uly="2838">Alſo lehren mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="3446" type="textblock" ulx="446" uly="3024">
        <line lrx="1674" lry="3110" ulx="450" uly="3024">umbra v. alſo A. A.! nemmet ab / wer die hei⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="3174" ulx="450" uly="3093">ver e. lige Mutter Anna ſeye. O ſeeltg /</line>
        <line lrx="1669" lry="3250" ulx="448" uly="3139">e lheol wohl gluͦckſeeliger Joachim  der dn ein</line>
        <line lrx="1671" lry="3305" ulx="446" uly="3222">palæſt. a21 ſo heilige Hauß⸗Frau an der heiligen</line>
        <line lrx="1672" lry="3373" ulx="446" uly="3289">n. 14³3,. Mutter Anna von GOtt haſt erhal⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="3446" ulx="697" uly="3355">ten / maſſen OGOtt der HErr ſelbſt durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="3504" type="textblock" ulx="687" uly="3424">
        <line lrx="1711" lry="3504" ulx="687" uly="3424">einen Engel ſeiner Brauth / der heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="3898" type="textblock" ulx="399" uly="3486">
        <line lrx="1667" lry="3571" ulx="442" uly="3486">8. Brigitta gen Brigittæ geoffenbahret hat / daß</line>
        <line lrx="1666" lry="3643" ulx="399" uly="3546">lib. revel. ſein eingebohrner Sohn / für ſich ein</line>
        <line lrx="1665" lry="3702" ulx="693" uly="3621">Mutter zu erwaͤhlen / ihme von Anbe⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="3771" ulx="692" uly="3688">gin der Welt alle heilige Eheſtaͤnd vor</line>
        <line lrx="1674" lry="3836" ulx="674" uly="3754">Augen geſtellet/ aber in al denen ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="3898" ulx="690" uly="3818">gen keinen erſehen habe / welcher da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="4031" type="textblock" ulx="673" uly="3884">
        <line lrx="1705" lry="3970" ulx="673" uly="3884">gleich waͤre deinem heiligen Eheſtand</line>
        <line lrx="1704" lry="4031" ulx="690" uly="3951">den du hatteſt mit der heiligen Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="4376" type="textblock" ulx="628" uly="4018">
        <line lrx="1667" lry="4098" ulx="687" uly="4018">ter Anna, darumben hat ihme auch</line>
        <line lrx="1668" lry="4228" ulx="684" uly="4144">haben wolte / daß aus diſem ſolke</line>
        <line lrx="1666" lry="4293" ulx="628" uly="4212">gebohrten werden jene Jungfrau / ſo</line>
        <line lrx="1667" lry="4376" ulx="688" uly="4279">da ihne wurd empfangen und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="4577" type="textblock" ulx="491" uly="4337">
        <line lrx="1658" lry="4444" ulx="689" uly="4337">baͤhren.</line>
        <line lrx="1669" lry="4577" ulx="491" uly="4453">N. VI. Iſt aber kein Wunder daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="607" type="textblock" ulx="740" uly="539">
        <line lrx="1737" lry="607" ulx="740" uly="539">tres eam generando, quæ ſuum gene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="3045" type="textblock" ulx="1117" uly="2902">
        <line lrx="1716" lry="2981" ulx="1117" uly="2902">Gelehrte benanntlich</line>
        <line lrx="1702" lry="3045" ulx="1296" uly="2972">Aus der Frucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="4159" type="textblock" ulx="685" uly="4042">
        <line lrx="2306" lry="4115" ulx="740" uly="4042">e An me auch allein nennen mit Hi</line>
        <line lrx="1762" lry="4159" ulx="685" uly="4076">kein anderer alſo gefalen / ſonderen ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2749" lry="622" type="textblock" ulx="1775" uly="418">
        <line lrx="2746" lry="495" ulx="1777" uly="418">heilige Mutter Anna zu ſo groſſer</line>
        <line lrx="2749" lry="569" ulx="1776" uly="484">Heiligkeit gelanget ſeye / dann in der</line>
        <line lrx="2695" lry="622" ulx="1775" uly="549">Schrifft ſelbſten ſtehet geſchriben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="699" type="textblock" ulx="1773" uly="611">
        <line lrx="2915" lry="699" ulx="1773" uly="611">Qemeunque elegerit DEUS, ipſe Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="648" type="textblock" ulx="2729" uly="530">
        <line lrx="2986" lry="595" ulx="2761" uly="530">HErr hat</line>
        <line lrx="2992" lry="648" ulx="2729" uly="586">die heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="894" type="textblock" ulx="1770" uly="677">
        <line lrx="3046" lry="763" ulx="1770" uly="677">erit Sanctus, wen immer GOer Anna alſo</line>
        <line lrx="3051" lry="858" ulx="1772" uly="739">der πRR erwaͤhlet / der wird mit ugend</line>
        <line lrx="2995" lry="894" ulx="2184" uly="811">So lehret auch der und Heilig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="923" type="textblock" ulx="1790" uly="812">
        <line lrx="2984" lry="923" ulx="1790" uly="812">eyn heilig. keit gezie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="970" type="textblock" ulx="1770" uly="877">
        <line lrx="3088" lry="970" ulx="1770" uly="877">Engliſche Lehrer Thomas von Aquin, ret/ weilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="1153" type="textblock" ulx="1768" uly="945">
        <line lrx="2946" lry="1032" ulx="1770" uly="945">und ſagt: Quos DEUS ad aliquid er ſie von</line>
        <line lrx="2939" lry="1105" ulx="1771" uly="1010">eligit, ita præparat , &amp; diſponit, ut Ewigkeit</line>
        <line lrx="2982" lry="1153" ulx="1768" uly="1079">ad id, ad quod eliguntur, invenian- hat erwaͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="1227" type="textblock" ulx="1767" uly="1142">
        <line lrx="2999" lry="1227" ulx="1767" uly="1142">tur idonei, zu Teutſch ⸗ Welche let fuͤr ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="1308" type="textblock" ulx="1767" uly="1204">
        <line lrx="2980" lry="1308" ulx="1767" uly="1204">GOtt zu erwas erwaͤhlet / die tenſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="1374" type="textblock" ulx="1764" uly="1266">
        <line lrx="2950" lry="1374" ulx="1764" uly="1266">thut er alſo zubereithen / und unn 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="1428" type="textblock" ulx="1762" uly="1337">
        <line lrx="3005" lry="1428" ulx="1762" uly="1337">begaben / daß ſie zu dem jeni⸗ 5. Th. z.b. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="1686" type="textblock" ulx="1758" uly="1408">
        <line lrx="2908" lry="1503" ulx="1760" uly="1408">gen tauglich ſeynd / zu welchem 17. a. 4.</line>
        <line lrx="2738" lry="1560" ulx="1760" uly="1470">ſie ſeynd erwaͤhler worden / wei⸗</line>
        <line lrx="2733" lry="1627" ulx="1759" uly="1540">len dann die heilige Mutter Anna/</line>
        <line lrx="2740" lry="1686" ulx="1758" uly="1609">jene wohl⸗ glüͤckſeeligiſte Matron /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="1763" type="textblock" ulx="1733" uly="1673">
        <line lrx="2738" lry="1763" ulx="1733" uly="1673">von Ewigkeit⸗hero mit ſo groſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="1749" type="textblock" ulx="2338" uly="1739">
        <line lrx="2350" lry="1749" ulx="2338" uly="1739">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="1951" type="textblock" ulx="1755" uly="1735">
        <line lrx="2792" lry="1822" ulx="1758" uly="1735">Enad von G O T T iſt angeſehen</line>
        <line lrx="2729" lry="1883" ulx="1756" uly="1804">worden / daß ſie ſolte ſeyn ein Mut⸗</line>
        <line lrx="2720" lry="1951" ulx="1755" uly="1866">ter MARI. der naͤchſten Befreund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="2117" type="textblock" ulx="705" uly="1932">
        <line lrx="2740" lry="2012" ulx="880" uly="1932">hei nna, tin / ja Mutter GOttes / und ein</line>
        <line lrx="1724" lry="2060" ulx="713" uly="1975">cher die übergebenedeytiſte Jungfrau</line>
        <line lrx="1712" lry="2117" ulx="705" uly="2042">und Mutter GOttes MARIA, dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2719" lry="2085" type="textblock" ulx="1755" uly="1996">
        <line lrx="2719" lry="2085" ulx="1755" uly="1996">Anftau Ohriſti JESC unſers wah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="2148" type="textblock" ulx="1739" uly="2066">
        <line lrx="2725" lry="2148" ulx="1739" uly="2066">ren GOtts und HErrns / Erloͤſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2935" lry="2673" type="textblock" ulx="1750" uly="2133">
        <line lrx="2730" lry="2219" ulx="1752" uly="2133">und Seeligmachers / O! mit was</line>
        <line lrx="2728" lry="2279" ulx="1752" uly="2191">fuͤr Gnaden / und Gaben / mit was</line>
        <line lrx="2726" lry="2346" ulx="1755" uly="2260">fuͤr Tugend und Hemigkeit wird er</line>
        <line lrx="2725" lry="2423" ulx="1755" uly="2328">dann ſie gezieret / und ausſtaffietet</line>
        <line lrx="2751" lry="2489" ulx="1752" uly="2392">haben / auf daß ſie tauglich und</line>
        <line lrx="2716" lry="2546" ulx="1752" uly="2463">wüͤrdig waͤre zu ſo hoher Mutter⸗</line>
        <line lrx="2717" lry="2616" ulx="1752" uly="2526">und Anfrauſchafft ? Antwort: Mit</line>
        <line lrx="2935" lry="2673" ulx="1750" uly="2587">ſo groſſer Heiligkeit / daß Landſper- Jo- Land-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="2780" type="textblock" ulx="709" uly="2657">
        <line lrx="2962" lry="2744" ulx="1749" uly="2657">eius ſagen darff: Ad hoc ſiquidem erg. ( de</line>
        <line lrx="2995" lry="2780" ulx="709" uly="2697">digen Sactament des Altars / ſo DEU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2838" type="textblock" ulx="531" uly="2747">
        <line lrx="1703" lry="2838" ulx="531" uly="2747">wit als unſeren wahren GOtt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="2803" type="textblock" ulx="1790" uly="2719">
        <line lrx="2898" lry="2803" ulx="1790" uly="2719">EUS faperbenedictus Annam ab Anus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="3005" type="textblock" ulx="1742" uly="2801">
        <line lrx="2744" lry="2875" ulx="1744" uly="2801">æterno præelegit, ut poſt Filiam Dei-</line>
        <line lrx="2718" lry="2939" ulx="1744" uly="2867">Patam ipſa omnibus ab initio ſæculis</line>
        <line lrx="2738" lry="3005" ulx="1742" uly="2926">ampliori munere cunctis præſſtaret ſœ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="3074" type="textblock" ulx="1708" uly="2995">
        <line lrx="2714" lry="3074" ulx="1708" uly="2995">minis, zu FTeutſch alſo: Zu diſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="3126" type="textblock" ulx="1738" uly="3053">
        <line lrx="2298" lry="3126" ulx="1738" uly="3053">hat nemblich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="3191" type="textblock" ulx="1739" uly="3062">
        <line lrx="2736" lry="3140" ulx="1977" uly="3062">nb uͤber gebene⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="3191" ulx="1739" uly="3122">deyte GOer die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="3201" type="textblock" ulx="2265" uly="3135">
        <line lrx="2722" lry="3201" ulx="2265" uly="3135">Mutter Anna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="3271" type="textblock" ulx="1704" uly="3187">
        <line lrx="2713" lry="3271" ulx="1704" uly="3187">von Ewigkeit an erwaͤhler / da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="3338" type="textblock" ulx="1734" uly="3257">
        <line lrx="2708" lry="3338" ulx="1734" uly="3257">mie ſie nach ihrer Tochter der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="3397" type="textblock" ulx="1737" uly="3318">
        <line lrx="2712" lry="3397" ulx="1737" uly="3318">GGtres⸗Gebaͤhrerin von An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2711" lry="3537" type="textblock" ulx="1706" uly="3383">
        <line lrx="2711" lry="3466" ulx="1728" uly="3383">begin der Welt durch ein ab⸗</line>
        <line lrx="2711" lry="3537" ulx="1706" uly="3450">ſonderliche Gnad GOttes ſolte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="3664" type="textblock" ulx="1734" uly="3514">
        <line lrx="2732" lry="3603" ulx="1734" uly="3514">uͤbertreffen all⸗ andere Weibs⸗</line>
        <line lrx="2708" lry="3664" ulx="1734" uly="3581">Perſohnen. Wie an ihrer Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="3801" type="textblock" ulx="1701" uly="3653">
        <line lrx="2709" lry="3737" ulx="1732" uly="3653">ter⸗ und Anfrauſchafft / alſo auch</line>
        <line lrx="2707" lry="3801" ulx="1701" uly="3714">an Tugend / und Heiligkeit / folg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="3995" type="textblock" ulx="1732" uly="3777">
        <line lrx="2708" lry="3866" ulx="1732" uly="3777">ſamb ſollen / und wollen wir die hei⸗</line>
        <line lrx="2705" lry="3927" ulx="1733" uly="3846">lige Mutter Anna nicht allein nen⸗</line>
        <line lrx="2739" lry="3995" ulx="1734" uly="3913">nen mit Epiphanio, Nobilidimam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2728" lry="4062" type="textblock" ulx="1723" uly="3978">
        <line lrx="2728" lry="4062" ulx="1723" uly="3978">oder die Hochadelichiſte / nicht al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2747" lry="4252" type="textblock" ulx="1733" uly="4055">
        <line lrx="2704" lry="4130" ulx="2153" uly="4055">iit Hieronymo Jaſtiſ-</line>
        <line lrx="2716" lry="4198" ulx="1733" uly="4114">ſimam, oder die Aller gerechti te/</line>
        <line lrx="2747" lry="4252" ulx="1735" uly="4171">ſondern auch / und abſonderlich an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="4598" type="textblock" ulx="1670" uly="4240">
        <line lrx="2734" lry="4324" ulx="1712" uly="4240">diſſmam, die Allerheiligiſte (MA-</line>
        <line lrx="2059" lry="4371" ulx="1731" uly="4303">RIAM ihre</line>
        <line lrx="2703" lry="4453" ulx="1670" uly="4374">ausgenommen) oder benedictam in-</line>
        <line lrx="2706" lry="4523" ulx="1730" uly="4441">ret omnes mulieres, die Gebene⸗</line>
        <line lrx="2704" lry="4598" ulx="1726" uly="4500">deyte / und Gluͤckſeeligiſte aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="4392" type="textblock" ulx="2103" uly="4309">
        <line lrx="2701" lry="4392" ulx="2103" uly="4309">Jungfraͤuliche Tochter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="4652" type="textblock" ulx="2510" uly="4587">
        <line lrx="2697" lry="4652" ulx="2510" uly="4587">allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="529" type="textblock" ulx="2761" uly="472">
        <line lrx="3010" lry="529" ulx="2761" uly="472">GOtt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="592" type="textblock" ulx="3111" uly="571">
        <line lrx="3113" lry="581" ulx="3112" uly="571">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="657" type="textblock" ulx="3151" uly="524">
        <line lrx="3270" lry="604" ulx="3168" uly="524">NVI</line>
        <line lrx="3289" lry="657" ulx="3151" uly="595">De heilge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="715" type="textblock" ulx="3110" uly="665">
        <line lrx="3288" lry="715" ulx="3110" uly="665">Nuttel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="993" type="textblock" ulx="3151" uly="705">
        <line lrx="3288" lry="770" ulx="3151" uly="705">Anna ſole</line>
        <line lrx="3287" lry="822" ulx="3151" uly="765">wir fuͤr ein</line>
        <line lrx="3269" lry="887" ulx="3152" uly="823">Hatronin</line>
        <line lrx="3285" lry="934" ulx="3152" uly="879">erwaͤhlen /</line>
        <line lrx="3246" lry="993" ulx="3154" uly="938">und ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="1053" type="textblock" ulx="3088" uly="991">
        <line lrx="3283" lry="1053" ulx="3088" uly="991">Anukblibte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="1154" type="textblock" ulx="3155" uly="1054">
        <line lrx="3249" lry="1106" ulx="3155" uly="1054">Tochter</line>
        <line lrx="3277" lry="1154" ulx="3155" uly="1106">MARIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="1214" type="textblock" ulx="3137" uly="1157">
        <line lrx="3280" lry="1214" ulx="3137" uly="1157">andaͤchti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1602" type="textblock" ulx="3143" uly="1214">
        <line lrx="3289" lry="1277" ulx="3156" uly="1214">ſich verthe⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="1342" ulx="3159" uly="1271">nen / ⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="1399" ulx="3149" uly="1333">gyliſſmn. g</line>
        <line lrx="3289" lry="1463" ulx="3144" uly="1387">uchtk. 9. .</line>
        <line lrx="3265" lry="1495" ulx="3143" uly="1445">TIithem. c.</line>
        <line lrx="3269" lry="1546" ulx="3144" uly="1499">1 de Laud</line>
        <line lrx="3247" lry="1602" ulx="3148" uly="1562">4 Annæ.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1480" lry="1431" type="textblock" ulx="211" uly="1103">
        <line lrx="1264" lry="1233" ulx="211" uly="1103">MARIA enniger Tadel iſt in dir</line>
        <line lrx="1429" lry="1252" ulx="228" uly="1171">andaͤchtig rohalb ann</line>
        <line lrx="1480" lry="1314" ulx="241" uly="1231">lich vereh. du biſt ein heiliges Weib. Si⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1375" ulx="490" uly="1306">he/ wir alle / ſo hier zugegen / er⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1431" ulx="1174" uly="1367">Patronin /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="431" type="textblock" ulx="1124" uly="331">
        <line lrx="2543" lry="431" ulx="1124" uly="331">Von der heiligen Anna. ” 38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="580" type="textblock" ulx="435" uly="440">
        <line lrx="1445" lry="522" ulx="482" uly="440">allen Weiberen: Und darmit ha⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="580" ulx="435" uly="511">be ich mein Vorhaben erwiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="779" type="textblock" ulx="489" uly="576">
        <line lrx="1447" lry="650" ulx="549" uly="576">Jetzt zum Beſchluß laſſet uns</line>
        <line lrx="1447" lry="719" ulx="489" uly="639">nochmahl oben angezogene Schrifft⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="779" ulx="491" uly="710">Stell von der Judith, ſelbe von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="983" type="textblock" ulx="0" uly="741">
        <line lrx="1451" lry="865" ulx="0" uly="741">dhel wir ileenn heiligen Mutter Anna verſtehen / und</line>
        <line lrx="1472" lry="920" ulx="242" uly="837">Patronin mit cinhelliger Stimm ſprechen: Non</line>
        <line lrx="1452" lry="983" ulx="243" uly="901">erwaͤhlen / eſt in te ulla reprehenſio, ergò ora</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1041" type="textblock" ulx="518" uly="973">
        <line lrx="1452" lry="1041" ulx="518" uly="973">ro nobis, quia Mulier Sanéta es,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1241" type="textblock" ulx="493" uly="1031">
        <line lrx="1450" lry="1115" ulx="493" uly="1031">O heilige Mutter Anna / kein</line>
        <line lrx="1450" lry="1241" ulx="689" uly="1167">en ſo bitte fuͤr uns / dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1503" type="textblock" ulx="429" uly="1367">
        <line lrx="1225" lry="1450" ulx="429" uly="1367">wählen dich für unſere P</line>
        <line lrx="1452" lry="1503" ulx="492" uly="1432">und Fuͤrbitterin bey GOTT / wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1567" type="textblock" ulx="245" uly="1498">
        <line lrx="1452" lry="1567" ulx="245" uly="1498">1. de Laud Wiſſend, was Trithemius von dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1699" type="textblock" ulx="494" uly="1563">
        <line lrx="1454" lry="1646" ulx="494" uly="1563">beglaubet / nemblich daß alle / die</line>
        <line lrx="1453" lry="1699" ulx="494" uly="1629">dich fuͤr ein Patronin / und Fürbit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1829" type="textblock" ulx="492" uly="1695">
        <line lrx="1471" lry="1768" ulx="492" uly="1695">terin bey GO TT erwaͤhlen / und</line>
        <line lrx="1503" lry="1829" ulx="492" uly="1762">dich andaͤchtiglich verehren / durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1780" type="textblock" ulx="1512" uly="1696">
        <line lrx="1725" lry="1780" ulx="1512" uly="1696">ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="512" type="textblock" ulx="1509" uly="423">
        <line lrx="2485" lry="512" ulx="1509" uly="423">abſonderlich wann ſie mit der almoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="647" type="textblock" ulx="1505" uly="504">
        <line lrx="2488" lry="582" ulx="1511" uly="504">genden Fürbitt deiner Jungfraͤuli⸗</line>
        <line lrx="2491" lry="647" ulx="1505" uly="573">chen Tochter MARI veteiniget/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="780" type="textblock" ulx="1511" uly="639">
        <line lrx="2490" lry="717" ulx="1513" uly="639">und durch JESU M ihrem Sohn /</line>
        <line lrx="2490" lry="780" ulx="1511" uly="707">und deinem Encklein GOTT dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="840" type="textblock" ulx="1506" uly="769">
        <line lrx="2488" lry="840" ulx="1506" uly="769">Allmaͤchtigen aufgeopfferet wird / O!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="912" type="textblock" ulx="1513" uly="837">
        <line lrx="2489" lry="912" ulx="1513" uly="837">ſo iſt es ſchier nicht moͤglich / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="982" type="textblock" ulx="1499" uly="898">
        <line lrx="2489" lry="982" ulx="1499" uly="898">dir ein Bitt fuͤr uns koͤnne abgeſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="1040" type="textblock" ulx="1514" uly="972">
        <line lrx="2542" lry="1040" ulx="1514" uly="972">gen werden. Derohalben ora pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="1105" type="textblock" ulx="1489" uly="1033">
        <line lrx="2487" lry="1105" ulx="1489" uly="1033">nobis, bitt fr uns bey MARIA,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="1439" type="textblock" ulx="1513" uly="1100">
        <line lrx="2486" lry="1174" ulx="1514" uly="1100">und mit MARIA bey ESU, und</line>
        <line lrx="2487" lry="1244" ulx="1513" uly="1167">durch ESUM bey GOTT unſerem</line>
        <line lrx="2485" lry="1309" ulx="1572" uly="1235">Errn / damit wir dir moͤgen nach⸗</line>
        <line lrx="2508" lry="1384" ulx="1540" uly="1299">olgen / ein frommes / GOtts⸗foͤrch⸗</line>
        <line lrx="2515" lry="1439" ulx="1516" uly="1366">tiges / und ſeeliges Leben fuͤhren/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="1501" type="textblock" ulx="1498" uly="1432">
        <line lrx="2512" lry="1501" ulx="1498" uly="1432">von allem Ubel Leibs / und der See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="1835" type="textblock" ulx="1515" uly="1494">
        <line lrx="2488" lry="1574" ulx="1517" uly="1494">len erloͤſet / in der Goͤttlichen Gnad</line>
        <line lrx="2512" lry="1644" ulx="1516" uly="1565">ethalten / und einſtens in die Zahl</line>
        <line lrx="2496" lry="1704" ulx="1515" uly="1629">der Heiligen uͤberſetzet werden / mit</line>
        <line lrx="2497" lry="1771" ulx="1761" uly="1695">ſambt dir GOTT ewig</line>
        <line lrx="2244" lry="1835" ulx="1759" uly="1761">zu loben / und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1983" type="textblock" ulx="489" uly="1826">
        <line lrx="1455" lry="1906" ulx="489" uly="1826">dein Fuͤrbitt ſeelig werden / dann dein</line>
        <line lrx="1457" lry="1983" ulx="489" uly="1893">Füͤrbitt bey GO T T iſt maͤchtig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="1915" type="textblock" ulx="1833" uly="1827">
        <line lrx="2089" lry="1915" ulx="1833" uly="1827">preiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2776" type="textblock" ulx="0" uly="2610">
        <line lrx="100" lry="2654" ulx="0" uly="2610">Land⸗</line>
        <line lrx="114" lry="2722" ulx="0" uly="2664">ergl e</line>
        <line lrx="81" lry="2776" ulx="4" uly="2732">Aunna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="4646" type="textblock" ulx="561" uly="4517">
        <line lrx="2530" lry="4646" ulx="561" uly="4517">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="896" lry="1333" type="textblock" ulx="775" uly="1278">
        <line lrx="896" lry="1333" ulx="775" uly="1278">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="1432" type="textblock" ulx="943" uly="1197">
        <line lrx="2488" lry="1432" ulx="943" uly="1197">em Dauffer und Borla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="1522" type="textblock" ulx="1001" uly="1424">
        <line lrx="2478" lry="1522" ulx="1001" uly="1424">CHRISTI auch Vettern MARIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="1618" type="textblock" ulx="730" uly="1502">
        <line lrx="2893" lry="1618" ulx="730" uly="1502">Gehalten in der Kayſerl. Hoff⸗Kirchen zu Judenburg in Carren⸗ “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="1736" type="textblock" ulx="834" uly="1590">
        <line lrx="2699" lry="1677" ulx="834" uly="1590">then bey St. Joannes in der Wuͤſte oder bey denen Htn. Franciſeaneren</line>
        <line lrx="2615" lry="1736" ulx="883" uly="1666">uAuAllda Anno 1746.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="2122" type="textblock" ulx="825" uly="1757">
        <line lrx="2708" lry="1955" ulx="825" uly="1757">MAIOR INTER NATOS</line>
        <line lrx="2359" lry="2122" ulx="1346" uly="1956">MUIITERUM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="2392" type="textblock" ulx="760" uly="2056">
        <line lrx="1951" lry="2140" ulx="1636" uly="2056">„=Les iſ//</line>
        <line lrx="2753" lry="2221" ulx="760" uly="2112">Joannes iſt auß allen Soͤhnen der Weibern der Groͤſte</line>
        <line lrx="2626" lry="2306" ulx="892" uly="2206">oder nach Chriſto und MARIA der Heiligiſte Math. 11. 11I.</line>
        <line lrx="2564" lry="2392" ulx="1438" uly="2297">Kurtzer Begriff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="2544" type="textblock" ulx="708" uly="2376">
        <line lrx="2803" lry="2490" ulx="823" uly="2376">„Jene Frag / wer Joannes ſeyn werde / wurde nach unterſchidlichen</line>
        <line lrx="2786" lry="2544" ulx="708" uly="2460">Mainungen auch unterſchidlich beantwortet / das er aber der Groͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="3007" type="textblock" ulx="755" uly="2527">
        <line lrx="2741" lry="2625" ulx="757" uly="2527">ſte auß allen Soͤhnen der Weibern ᷑/ oder der heiligiſt nach Chriſto</line>
        <line lrx="2742" lry="2699" ulx="757" uly="2610">und MARIA ſeyn werde / und ſeye / zeugete von ihme die allerheili⸗</line>
        <line lrx="2737" lry="2776" ulx="756" uly="2685">ſte Dreyfaltigkeit ſelbſt / da nemblich GOtt der Vatter einen En⸗</line>
        <line lrx="2735" lry="2859" ulx="756" uly="2763">gel / GOtt der Sohn den Groͤſten aus allen Soͤhnen der Weibern /</line>
        <line lrx="2737" lry="2942" ulx="756" uly="2838">und GOtt der heilige Geiſt einen Propheten des allerheiligſten ge⸗</line>
        <line lrx="2734" lry="3007" ulx="755" uly="2918">nannt: Diſe Zeugnus / ſo da uͤber alle Zeugnus iſt / haben hernach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="3083" type="textblock" ulx="754" uly="2992">
        <line lrx="2784" lry="3083" ulx="754" uly="2992">auch bekraͤfftiget die heilige Vaͤtter / abſonderlich weilen Joannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2741" lry="3971" type="textblock" ulx="716" uly="3066">
        <line lrx="2740" lry="3183" ulx="752" uly="3066">ſeine groſſe Heiligkeit / in welcher er lebte / der Welt ſchon in Mut⸗</line>
        <line lrx="2737" lry="3253" ulx="750" uly="3146">ter Leib offenbar gemacht / und zwar alſo / daß uneracht er kein</line>
        <line lrx="2725" lry="3322" ulx="747" uly="3219">Wunder gewuͤrcket hat / jedoch fuͤr den Heiligiſten / ja fuͤr den Meſ-</line>
        <line lrx="2736" lry="3404" ulx="743" uly="3298">as und ſchier gar fuͤr einen GOtt gehalten wurde / dahero auch</line>
        <line lrx="2731" lry="3470" ulx="736" uly="3376">wir ihne verehren / uns ihme befelchen / und ſein heiligen Geburts⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="3545" ulx="716" uly="3452">Tag heilig zubringen ſollen. 2</line>
        <line lrx="2741" lry="3612" ulx="729" uly="3528">1. Jene Frag / was aus dem Erſtgebohr 5. Auch von GOtt dem heilggen Geiſt aus</line>
        <line lrx="2721" lry="3657" ulx="785" uly="3584">nen Kaaͤblein Joannes werden werde / aignen / und aus der heiligen Vaͤtter</line>
        <line lrx="2716" lry="3712" ulx="726" uly="3641">wird beantwortet / daß er werde ſeyn der Mund wird joannes fuͤr den Groͤſten un⸗</line>
        <line lrx="2711" lry="3769" ulx="782" uly="3691">Groͤſte aus allen Menſchen⸗Soͤhnen. ter den Menſchen Soͤhnen ausgeſprochen.</line>
        <line lrx="2719" lry="3825" ulx="727" uly="3752">2. Uüterſchidlich waren die Mainungen / 6. Joannes der Tauffer lebte gar heilig / und</line>
        <line lrx="2719" lry="3881" ulx="781" uly="3807">wer das Kind Joannes ſeyn werde / die machete ſeine Heiligkeit der Welt ſchon</line>
        <line lrx="2712" lry="3971" ulx="782" uly="3857">Echriſfe aber ſagt austrucklich / daß er offenbar / da er noch in Mutter Leib ware.</line>
        <line lrx="2533" lry="3971" ulx="786" uly="3928">groß ſeyn werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="501" type="textblock" ulx="3193" uly="435">
        <line lrx="3289" lry="501" ulx="3193" uly="435">geneht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="4149" type="textblock" ulx="730" uly="3973">
        <line lrx="1695" lry="4035" ulx="730" uly="3973">3. Joannes iſt der Groͤſte und Heiligiſte aus</line>
        <line lrx="1697" lry="4086" ulx="782" uly="4028">allen Menſchen Soͤhnen/ weilen er von</line>
        <line lrx="1694" lry="4149" ulx="784" uly="4083">GOtt dem Vatter ſelbſt ein Engel ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="4198" type="textblock" ulx="783" uly="4135">
        <line lrx="1687" lry="4198" ulx="783" uly="4135">nannt / und fuͤr einen ſolchen gehalten wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="4308" type="textblock" ulx="727" uly="4196">
        <line lrx="1685" lry="4254" ulx="727" uly="4196">4. Joannes wird von GOtt dem Sohn Chri-</line>
        <line lrx="1692" lry="4308" ulx="790" uly="4250">ſto [ESU außtrucklich der Groͤſte unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="4383" type="textblock" ulx="733" uly="4302">
        <line lrx="1744" lry="4383" ulx="733" uly="4302">allen Menſchen Soͤhnen genennt / und auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="4416" type="textblock" ulx="792" uly="4362">
        <line lrx="980" lry="4416" ulx="792" uly="4362">geruffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2716" lry="4211" type="textblock" ulx="1759" uly="3987">
        <line lrx="2714" lry="4044" ulx="1759" uly="3987">7. Joannes hat ſein Heiligkeit mit keinem</line>
        <line lrx="2716" lry="4100" ulx="1785" uly="4040">Wunder Zeichen erwiſen / doch wurds</line>
        <line lrx="2707" lry="4156" ulx="1814" uly="4095">er fuͤr den Hetlig iſten / ja fuͤr den Meſſias, und</line>
        <line lrx="2505" lry="4211" ulx="1813" uly="4150">ſchier fuͤr einen GOtt gehalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2766" lry="4267" type="textblock" ulx="1758" uly="4205">
        <line lrx="2766" lry="4267" ulx="1758" uly="4205">6 loannes wird ferners gepriſen / und an—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="4428" type="textblock" ulx="1781" uly="4263">
        <line lrx="2712" lry="4334" ulx="1810" uly="4263">geruffen / auch die Zuhoͤrer ermahnt den</line>
        <line lrx="2711" lry="4384" ulx="1811" uly="4313">Geburts-Tag diſes groſſen Heiligen hei⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="4428" ulx="1781" uly="4372">lig zu zubringen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="4489" type="textblock" ulx="1415" uly="4414">
        <line lrx="2017" lry="4489" ulx="1415" uly="4414">Thema oder Vorſpruch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="4557" type="textblock" ulx="782" uly="4476">
        <line lrx="2231" lry="4557" ulx="782" uly="4476">Inter natos mulierum non ſurrexit majer Joanne Baptiſta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="4628" type="textblock" ulx="738" uly="4544">
        <line lrx="2707" lry="4628" ulx="738" uly="4544">Auß der Menſchen Soͤhnen iß kein groͤſſerer auferſtanden als Joannes der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="4687" type="textblock" ulx="851" uly="4594">
        <line lrx="1539" lry="4687" ulx="851" uly="4594">Tauffer. Math. 11. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="426" type="textblock" ulx="3232" uly="380">
        <line lrx="3284" lry="426" ulx="3232" uly="380">N. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1002" type="textblock" ulx="3191" uly="500">
        <line lrx="3289" lry="549" ulx="3198" uly="500">ſpos a</line>
        <line lrx="3289" lry="605" ulx="3195" uly="547">dem C</line>
        <line lrx="3289" lry="672" ulx="3193" uly="610">gebeht</line>
        <line lrx="3287" lry="723" ulx="3194" uly="668">Knaͤble</line>
        <line lrx="3289" lry="785" ulx="3195" uly="735">Joanne⸗</line>
        <line lrx="3287" lry="831" ulx="3210" uly="786">werbe</line>
        <line lrx="3283" lry="887" ulx="3205" uly="840">werde</line>
        <line lrx="3289" lry="948" ulx="3191" uly="891">wird bi</line>
        <line lrx="3289" lry="1002" ulx="3196" uly="951">antroet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1062" type="textblock" ulx="3132" uly="1010">
        <line lrx="3289" lry="1062" ulx="3132" uly="1010">doß er t</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1226" type="textblock" ulx="3193" uly="1063">
        <line lrx="3289" lry="1117" ulx="3194" uly="1063">de ſeyn</line>
        <line lrx="3289" lry="1172" ulx="3195" uly="1118">Cioͤſtee</line>
        <line lrx="3289" lry="1226" ulx="3193" uly="1174">allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="1341" type="textblock" ulx="3195" uly="1229">
        <line lrx="3287" lry="1339" ulx="3195" uly="1229">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="1934" type="textblock" ulx="3121" uly="1890">
        <line lrx="3249" lry="1934" ulx="3121" uly="1890">Lute</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="2543" type="textblock" ulx="3175" uly="2501">
        <line lrx="3261" lry="2543" ulx="3175" uly="2501">Mod. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="3098" type="textblock" ulx="3175" uly="3048">
        <line lrx="3268" lry="3098" ulx="3175" uly="3048">unn. r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4635" type="textblock" ulx="3278" uly="4189">
        <line lrx="3289" lry="4635" ulx="3278" uly="4189"> ——  — ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="416" lry="463" type="textblock" ulx="297" uly="422">
        <line lrx="416" lry="463" ulx="297" uly="422">N. J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1043" type="textblock" ulx="231" uly="445">
        <line lrx="1437" lry="534" ulx="231" uly="445">Jenegrag. W/)AA Eutiges Tags</line>
        <line lrx="1438" lry="613" ulx="239" uly="464">was aus g WY V wird jene Frag</line>
        <line lrx="1438" lry="667" ulx="237" uly="581">dem Eeſt-C(— Ean mich kom⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="713" ulx="237" uly="635">gebohraen  men / welche</line>
        <line lrx="1441" lry="810" ulx="240" uly="706">Kdern zwar einſtens</line>
        <line lrx="1437" lry="863" ulx="268" uly="782">werden alle in Verwun⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="922" ulx="262" uly="847">werde / ea derung hat ge⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="994" ulx="235" uly="910">wird be- Nzogen / von kei⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1043" ulx="243" uly="962">antwortet / nem weder wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="4583" type="textblock" ulx="242" uly="1037">
        <line lrx="1447" lry="1140" ulx="242" uly="1037">det er wer te/ noch kunnte beantwottet werden.</line>
        <line lrx="1448" lry="1199" ulx="246" uly="1103">Groſte aus An dem Gnad⸗und freuden⸗reichen</line>
        <line lrx="1441" lry="1247" ulx="246" uly="1172">allen Nen⸗ Geburts⸗Tag Joannis des Tauffers /</line>
        <line lrx="1444" lry="1316" ulx="247" uly="1240">ſchẽ⸗ Soͤh. deſſen jaͤhrliche Gedaͤchtnuß die hei⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1382" ulx="246" uly="1302">N. lige in alle Welt außgebreite Catho⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1439" ulx="493" uly="1372">liſche Kirch mit herrlichſten Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1511" ulx="493" uly="1436">Gepraͤng / und 8. Taͤgiger ſolenitet</line>
        <line lrx="1449" lry="1574" ulx="494" uly="1501">anheut angefanget zu begehen. An</line>
        <line lrx="1439" lry="1633" ulx="494" uly="1568">dem Gnad⸗ und freuden⸗reichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1706" ulx="494" uly="1630">burt Tag Joannis des Taͤuffers /</line>
        <line lrx="1446" lry="1778" ulx="496" uly="1699">ſpriche ich  wurde an all und jede</line>
        <line lrx="1449" lry="1829" ulx="499" uly="1764">biß uͤber das juͤdiſche Gebuͤrg die Frag</line>
        <line lrx="1448" lry="1902" ulx="501" uly="1830">geſtellet: Quis putas, puer iſte erit ?</line>
        <line lrx="1447" lry="1966" ulx="500" uly="1896">Was vermainſt du / was wird</line>
        <line lrx="1446" lry="2026" ulx="495" uly="1961">auß diſem Kindt werden ? Kei⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2096" ulx="494" uly="2027">ner aber auß allen wolte ſich unter⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2159" ulx="493" uly="2088">fangen / ſothane Frag oder Zweifel</line>
        <line lrx="1447" lry="2227" ulx="496" uly="2156">aufzuleſen. Als vor diſem das Man⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2288" ulx="501" uly="2222">na oder das Himmel⸗Brod in der</line>
        <line lrx="1451" lry="2352" ulx="504" uly="2283">Wuͤſteney herab regnete / lauffte</line>
        <line lrx="1453" lry="2415" ulx="505" uly="2352">das Volck Iſrael vor Verwunderung</line>
        <line lrx="1450" lry="2486" ulx="507" uly="2415">zuſamen / einer den anderen fragend:</line>
        <line lrx="1454" lry="2549" ulx="507" uly="2481">Manhu? Was iſt das / was iſt</line>
        <line lrx="1454" lry="2618" ulx="506" uly="2549">das? Jedermann fragte: Was</line>
        <line lrx="1456" lry="2680" ulx="501" uly="2616">Wunder ſehen wir? Was wird es</line>
        <line lrx="1456" lry="2747" ulx="501" uly="2675">bedeuten? Ignorabant enim quid eſſet</line>
        <line lrx="1457" lry="2814" ulx="502" uly="2744">dann ſie wuſten nit / was Wun⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2879" ulx="508" uly="2810">der es ware. Ebenfalls da auß</line>
        <line lrx="1462" lry="2943" ulx="514" uly="2871">der Einoͤde oder Unfruchtbarkeit der</line>
        <line lrx="1463" lry="3006" ulx="516" uly="2939">alten Eliſabeth hervorgangen iſt</line>
        <line lrx="1463" lry="3071" ulx="516" uly="3006">Joannes, homo miſſus à Deo ein</line>
        <line lrx="1465" lry="3143" ulx="517" uly="3065">Menſch vom Himmel Geſandt</line>
        <line lrx="1465" lry="3207" ulx="517" uly="3132">lauffte das Juͤdiſche Volck hauffen⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="3274" ulx="519" uly="3203">weiß zuſamen / einer den andern vor</line>
        <line lrx="1464" lry="3340" ulx="520" uly="3266">Vermunderung fragendt: Quis pu-</line>
        <line lrx="1467" lry="3403" ulx="527" uly="3330">tas pner iſte erit? Was iſt das / was</line>
        <line lrx="1468" lry="3466" ulx="466" uly="3397">Wunder ſehen wir vor und in der</line>
        <line lrx="1470" lry="3529" ulx="528" uly="3462">Geburt Joannis ? Was vermai.</line>
        <line lrx="1471" lry="3593" ulx="525" uly="3522">neſt du / was wird wohl auß</line>
        <line lrx="1471" lry="3659" ulx="566" uly="3595">iſem Kind werden? jederman</line>
        <line lrx="1469" lry="3727" ulx="529" uly="3655">fragte / keiner aber wolte oder konn⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="3800" ulx="531" uly="3721">te auß dem Wunder helffen. Es</line>
        <line lrx="1476" lry="3863" ulx="534" uly="3788">wuſte nemblich das außerwaͤhlte</line>
        <line lrx="1476" lry="3930" ulx="534" uly="3853">Volck / was maſſen der in ſeinen</line>
        <line lrx="1479" lry="3992" ulx="535" uly="3920">heiligen wunderbahrliche GOtt mit</line>
        <line lrx="1478" lry="4061" ulx="539" uly="3981">allen denen jentgen / welche da auß</line>
        <line lrx="1480" lry="4128" ulx="540" uly="4051">unfruchtbaren Elkeren erſt in ihrem</line>
        <line lrx="1481" lry="4194" ulx="542" uly="4115">ſpaten Alter wunderbahrlich geboh⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="4254" ulx="543" uly="4186">ten werden auch allzeit bißhero et⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="4317" ulx="542" uly="4250">was wunderbahrliches gewircket ha⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="4383" ulx="543" uly="4316">be: Alſo hat er in dem Gehorſamen</line>
        <line lrx="1491" lry="4448" ulx="547" uly="4380">Iſaac, ſo auß der unfruchtbaren und</line>
        <line lrx="1493" lry="4528" ulx="550" uly="4446">ſchon 90. jaͤhrigen Sara gebohren</line>
        <line lrx="1494" lry="4583" ulx="555" uly="4516">worden / alle Voͤlcker zu benedeyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="1942" type="textblock" ulx="256" uly="1902">
        <line lrx="365" lry="1942" ulx="256" uly="1902">Lueæz</line>
      </zone>
      <zone lrx="433" lry="2547" type="textblock" ulx="265" uly="2505">
        <line lrx="433" lry="2547" ulx="265" uly="2505">Exod. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="469" lry="3109" type="textblock" ulx="279" uly="3041">
        <line lrx="469" lry="3109" ulx="279" uly="3041">loann. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="437" type="textblock" ulx="1063" uly="356">
        <line lrx="2487" lry="437" ulx="1063" uly="356">Lob⸗ und Ehren⸗ Predig ꝛc. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="4642" type="textblock" ulx="1503" uly="440">
        <line lrx="2470" lry="515" ulx="1503" uly="440">verſprochen: Joſeph, der Kenſche /</line>
        <line lrx="2468" lry="588" ulx="1505" uly="509">auß der unfruchtbahren Rahel ge⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="646" ulx="1506" uly="577">bohren / wurde zu einem Koͤnig über</line>
        <line lrx="2467" lry="713" ulx="1506" uly="643">gantz Egypten⸗Land geſetzet / und</line>
        <line lrx="2476" lry="778" ulx="1507" uly="707">genennt dalvator oder ein Heyland:</line>
        <line lrx="2473" lry="839" ulx="1507" uly="772">Samſon ein von unfruchtbaren Elte⸗</line>
        <line lrx="2471" lry="910" ulx="1510" uly="841">ren erzeugtes Kind / zugleich aber</line>
        <line lrx="2467" lry="984" ulx="1510" uly="907">auch ein Wunder der Natur und</line>
        <line lrx="2468" lry="1044" ulx="1510" uly="970">der menſchlichen Staͤrcke ꝛc. Iſt aber</line>
        <line lrx="2469" lry="1100" ulx="1510" uly="1035">die Geburt deß Iſaacs / die Geburt deß</line>
        <line lrx="2470" lry="1172" ulx="1513" uly="1100">Joſephs / die Geburt des Samſons</line>
        <line lrx="2470" lry="1241" ulx="1512" uly="1167">auß unfruchtbaren und ſchon alt be⸗</line>
        <line lrx="2466" lry="1307" ulx="1508" uly="1234">tagten Elteren wunderbarlich gewe⸗</line>
        <line lrx="2469" lry="1370" ulx="1509" uly="1299">ſen / ſo ware noch wunderbahrlicher</line>
        <line lrx="2471" lry="1430" ulx="1513" uly="1362">die Geburt Joannis des Tauffers auß</line>
        <line lrx="2472" lry="1504" ulx="1514" uly="1428">der alten und unfruchtbaren Eliſa-</line>
        <line lrx="2474" lry="1564" ulx="1514" uly="1497">beth, ja ſo wunderbahrlich / daß alle</line>
        <line lrx="2476" lry="1638" ulx="1514" uly="1563">Benachbarte vor Verwunderung ha⸗</line>
        <line lrx="2474" lry="1702" ulx="1510" uly="1627">ben angefangen ihnen ſelbſt darbey</line>
        <line lrx="2469" lry="1763" ulx="1510" uly="1692">zu foͤrchten / zu zittern und zu erſtau⸗</line>
        <line lrx="2473" lry="1824" ulx="1510" uly="1761">nen. Et factus eſt timor ſuper omnes</line>
        <line lrx="2471" lry="1888" ulx="1511" uly="1824">vicinos was wird dann auß Joanne</line>
        <line lrx="2470" lry="1968" ulx="1513" uly="1892">werden? was wunder wird wohl</line>
        <line lrx="2470" lry="2029" ulx="1514" uly="1955">GOtt mit ihme wuͤrcken? Wann ich</line>
        <line lrx="2473" lry="2090" ulx="1512" uly="2022">mich der AKrologi bedienen / oder</line>
        <line lrx="2471" lry="2153" ulx="1513" uly="2086">einen Nativitaͤt⸗Steller abgeben</line>
        <line lrx="2469" lry="2227" ulx="1514" uly="2152">wolte / ich vileicht auß dem Geſtirn</line>
        <line lrx="2481" lry="2285" ulx="1515" uly="2217">und damahligen Lauff der Planeten</line>
        <line lrx="2476" lry="2350" ulx="1516" uly="2285">abnemmen / was aus dem erſtge⸗</line>
        <line lrx="2477" lry="2416" ulx="1520" uly="2349">bohrnen Kind Joannes werden ſolke.</line>
        <line lrx="2479" lry="2486" ulx="1521" uly="2414">Unter allen Planeten iſt das groſſe</line>
        <line lrx="2478" lry="2558" ulx="1522" uly="2481">Welt⸗ und Tag⸗ Liecht die Sonn</line>
        <line lrx="2478" lry="2610" ulx="1521" uly="2545">nit allein der fuͤrnembſte/ ſondern</line>
        <line lrx="2485" lry="2677" ulx="1520" uly="2609">auch der würcklichſte / maſſen er de⸗</line>
        <line lrx="2481" lry="2749" ulx="1521" uly="2674">nen ſuablunariſchen Geſchoͤpffen die</line>
        <line lrx="2480" lry="2820" ulx="1522" uly="2741">ſtaͤtckiſte und mehriſte inflaenz oder</line>
        <line lrx="2482" lry="2873" ulx="1526" uly="2806">wuͤrckende Krafft mittheilet. Iſt nun</line>
        <line lrx="2481" lry="2935" ulx="1528" uly="2873">deme alſo A. A. und beobachten wir</line>
        <line lrx="2486" lry="3002" ulx="1529" uly="2937">beynebens den Lauff der Sonnen</line>
        <line lrx="2486" lry="3074" ulx="1531" uly="3004">zur Zeit der Geburt Joannis des</line>
        <line lrx="2486" lry="3142" ulx="1529" uly="3069">Tauffers / O! ſo befinden wir / das</line>
        <line lrx="2491" lry="3206" ulx="1530" uly="3132">diſer Planet damahls geweſen ſeye</line>
        <line lrx="2487" lry="3265" ulx="1530" uly="3196">eben in dem Zeichen der Jungfrauen /</line>
        <line lrx="2488" lry="3329" ulx="1533" uly="3264">welches Zeichen die menſchliche Ge⸗</line>
        <line lrx="2494" lry="3403" ulx="1535" uly="3329">burt betreffend / das allerbeſte Zei⸗</line>
        <line lrx="2662" lry="3469" ulx="1534" uly="3393">chen auß allen iſt; ſeytemahlen es</line>
        <line lrx="2667" lry="3524" ulx="1536" uly="3457">dem neugebohrnen alles Gluͤck und —</line>
        <line lrx="2619" lry="3592" ulx="1536" uly="3522">Heyl / alles Wohlergehen und Auf⸗,</line>
        <line lrx="2643" lry="3658" ulx="1535" uly="3583">nemmen verſprichet; alſo daß ich nit</line>
        <line lrx="2492" lry="3729" ulx="1537" uly="3650">nur waht ſagen / ſondern mit gruͤnd⸗</line>
        <line lrx="2489" lry="3787" ulx="1539" uly="3717">licher Wahrheit ſagen kunnte / joon-.</line>
        <line lrx="2496" lry="3860" ulx="1540" uly="3786">nes das neu⸗ wunderbarlich⸗gebohr⸗</line>
        <line lrx="2495" lry="3925" ulx="1541" uly="3849">ne Kind werde ſeyn das glückſeeli⸗</line>
        <line lrx="2494" lry="3990" ulx="1543" uly="3916">giſte / oder damit ich bey der Schrifft</line>
        <line lrx="2491" lry="4048" ulx="1546" uly="3983">bleibe / das Joannes werde ſeyn der</line>
        <line lrx="2486" lry="4123" ulx="1546" uly="4047">Groͤſte und Heiligſte auß allen men⸗</line>
        <line lrx="2491" lry="4188" ulx="1547" uly="4115">ſchen Kinderen / weilen er nemblich</line>
        <line lrx="2493" lry="4254" ulx="1548" uly="4182">gebohren iſt in dem allerbeſten Zei⸗</line>
        <line lrx="2492" lry="4320" ulx="1551" uly="4247">chen / da eben die Sonn in der Jung⸗</line>
        <line lrx="2742" lry="4381" ulx="1552" uly="4312">frauen geſtanden / nemblich die Sonm MUeh. 4.</line>
        <line lrx="2611" lry="4449" ulx="1554" uly="4374">der Gerechtigkeit Chriſtus jeſus a,</line>
        <line lrx="2504" lry="4518" ulx="1557" uly="4441">in dem Jungfraͤulichen Leib MA-</line>
        <line lrx="2505" lry="4584" ulx="1559" uly="4509">RI, ſo ich nit zwar auß eben be⸗</line>
        <line lrx="2505" lry="4642" ulx="1746" uly="4575">O ruͤhr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="4717" type="textblock" ulx="1980" uly="4692">
        <line lrx="2118" lry="4705" ulx="1980" uly="4692">rHE .</line>
        <line lrx="2107" lry="4717" ulx="1987" uly="4704">E 17</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1735" lry="1325" type="textblock" ulx="521" uly="402">
        <line lrx="1727" lry="481" ulx="763" uly="402">tuͤhrten motivo, ſondern pure und</line>
        <line lrx="1729" lry="549" ulx="752" uly="466">allein auß Goͤttlicher Schrifft / und</line>
        <line lrx="1727" lry="617" ulx="716" uly="538">denen heiligen Vaͤtteren zu probie⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="676" ulx="754" uly="605">ren vorhabens bin. Der jenige / der</line>
        <line lrx="1735" lry="746" ulx="772" uly="668">da erleuchtet alle Menſchen / ſo auf</line>
        <line lrx="1729" lry="807" ulx="754" uly="733">diſe Welt kommen / wolle mich</line>
        <line lrx="1728" lry="877" ulx="753" uly="799">ſambt meinen A. A. erleuchten / da⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="947" ulx="750" uly="868">mit ich recht rede / ſie aber mich mit</line>
        <line lrx="1705" lry="999" ulx="770" uly="931">Nutz moͤgen anhoͤten.</line>
        <line lrx="1732" lry="1145" ulx="521" uly="1039">unerſchid. Was wird dann auß Noaone</line>
        <line lrx="1731" lry="1205" ulx="525" uly="1128">lich waren werden? anfaͤnglich waren zerſchi⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1270" ulx="524" uly="1194">die Mai- dene Mainungen / vil halten darvor/</line>
        <line lrx="1733" lry="1325" ulx="528" uly="1261">nungen / Joannes werde ſeyn ein anderer Noé,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1544" type="textblock" ulx="527" uly="1318">
        <line lrx="1708" lry="1361" ulx="527" uly="1318">wer das Iof Rj  aſ in anſ,</line>
        <line lrx="1732" lry="1432" ulx="529" uly="1325">Kind ſoan danin/ gleichwie Noë, als ein ande⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1544" ulx="530" uly="1429">werde, die eines ſo dem allgemeinen Suͤnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1595" type="textblock" ulx="528" uly="1524">
        <line lrx="1766" lry="1595" ulx="528" uly="1524">Schrifft Fluß vorgangen und das andere / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1790" type="textblock" ulx="526" uly="1590">
        <line lrx="1736" lry="1662" ulx="527" uly="1590">aber ſagt demſelben nachgefolget iſt / geſehen /</line>
        <line lrx="1737" lry="1728" ulx="530" uly="1651">austruck⸗ alſo hat Joannes im Geiſt geſehen</line>
        <line lrx="1734" lry="1790" ulx="526" uly="1706">lich / daß zweyerley Geſatz⸗Zeiten / eine des Mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1876" type="textblock" ulx="529" uly="1748">
        <line lrx="1733" lry="1876" ulx="529" uly="1748">groß⸗ ſaiſchen im alten / und die andere der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1925" type="textblock" ulx="529" uly="1844">
        <line lrx="1752" lry="1925" ulx="529" uly="1844">de. Gnad im neuen Teſtament. Nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2185" type="textblock" ulx="754" uly="1922">
        <line lrx="1732" lry="1988" ulx="756" uly="1922">wenig waren der Mainung / Joannes</line>
        <line lrx="1730" lry="2056" ulx="776" uly="1985">werde ſeyn ein anderer Patriarch</line>
        <line lrx="1730" lry="2123" ulx="754" uly="2049">Abraham; maſſen / gleichwie Abra-</line>
        <line lrx="1733" lry="2185" ulx="763" uly="2116">ham geweſen iſt ein Vatter aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2251" type="textblock" ulx="774" uly="2183">
        <line lrx="1757" lry="2251" ulx="774" uly="2183">Rechtgiaubigen; Alſo iſt Joannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2323" type="textblock" ulx="750" uly="2247">
        <line lrx="1732" lry="2323" ulx="750" uly="2247">kommen von GOTT geſandt: ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2379" type="textblock" ulx="779" uly="2318">
        <line lrx="1744" lry="2379" ulx="779" uly="2318">omnes crederent per illum damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2644" type="textblock" ulx="559" uly="2372">
        <line lrx="1732" lry="2453" ulx="559" uly="2372">Joan. 1. alle durch ihn ſolten glauben.</line>
        <line lrx="1733" lry="2521" ulx="778" uly="2446">Jetzt glauben etwelche / Joannes wer⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2593" ulx="779" uly="2511">de ſeyn ein anderer Iſaac, ſo da ein</line>
        <line lrx="1729" lry="2644" ulx="782" uly="2578">Sohn der Freud oder des Gelaͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2777" type="textblock" ulx="767" uly="2640">
        <line lrx="1753" lry="2719" ulx="767" uly="2640">ters verdolmetſchet wird / weilen</line>
        <line lrx="1743" lry="2777" ulx="782" uly="2709">nemblich Joannes in ſeiner Geburt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="3041" type="textblock" ulx="735" uly="2774">
        <line lrx="1727" lry="2848" ulx="735" uly="2774">ein Utſorung iſt geweſen einer groſ⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2915" ulx="762" uly="2838">ſen Fried / Freud im Hauß Zachariæ,</line>
        <line lrx="1731" lry="2977" ulx="742" uly="2904">Freund bey der Freundſchafft / Freud</line>
        <line lrx="1731" lry="3041" ulx="777" uly="2970">bey denen Nachbaren / Freud ſo gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="3105" type="textblock" ulx="779" uly="3035">
        <line lrx="1741" lry="3105" ulx="779" uly="3035">in dem Himmel / Freud in der Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="3301" type="textblock" ulx="750" uly="3098">
        <line lrx="1733" lry="3173" ulx="750" uly="3098">Hoͤll / Freud in der gantzen Welt /</line>
        <line lrx="1729" lry="3239" ulx="778" uly="3169">multi in nativitate ejus gaudebunt.</line>
        <line lrx="1731" lry="3301" ulx="778" uly="3235">Andere vermainten / deren Mainung</line>
      </zone>
      <zone lrx="733" lry="3227" type="textblock" ulx="560" uly="3188">
        <line lrx="733" lry="3227" ulx="560" uly="3188">Lucæ T.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="3373" type="textblock" ulx="778" uly="3298">
        <line lrx="1773" lry="3373" ulx="778" uly="3298">auch in Goͤttlicher heiliger Schrifft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="3635" type="textblock" ulx="751" uly="3357">
        <line lrx="1729" lry="3445" ulx="766" uly="3357">gegruͤndet iſt / Joannes werde ſeyn</line>
        <line lrx="1728" lry="3505" ulx="780" uly="3435">ein anderer GOttes⸗Eyferer Elias,</line>
        <line lrx="1735" lry="3571" ulx="751" uly="3500">iplſe pra cedet in ſpiritu &amp; virtute Eliæ,</line>
        <line lrx="1724" lry="3635" ulx="778" uly="3565">prophezeyete der heilige Ertz⸗Engel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="3696" type="textblock" ulx="524" uly="3567">
        <line lrx="651" lry="3610" ulx="552" uly="3567">1bid.</line>
        <line lrx="1723" lry="3696" ulx="524" uly="3629">. Gabriel von ihme ſeinem altem Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="3767" type="textblock" ulx="739" uly="3694">
        <line lrx="1738" lry="3767" ulx="739" uly="3694">ttet Zacharias, das Joannes nemblich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="3831" type="textblock" ulx="737" uly="3758">
        <line lrx="1736" lry="3831" ulx="737" uly="3758">Ohriſtés dem wahren Meſhæ wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="3895" type="textblock" ulx="765" uly="3824">
        <line lrx="1745" lry="3895" ulx="765" uly="3824">de vorlauffen im Geiſt / und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="4285" type="textblock" ulx="736" uly="3888">
        <line lrx="1721" lry="3964" ulx="736" uly="3888">der Krafft Eliæ: ja wahr hafftig</line>
        <line lrx="1718" lry="4029" ulx="766" uly="3956">Jannes ein Elias, ein Elias in feiner</line>
        <line lrx="1718" lry="4094" ulx="745" uly="4022">Wunder⸗Geburt / und kindlichen</line>
        <line lrx="1715" lry="4157" ulx="744" uly="4089">Jahren malti in narivitate ejus gau-</line>
        <line lrx="1721" lry="4225" ulx="768" uly="4154">gebunt. ein Elias in ſtrengſter Pœni-</line>
        <line lrx="1721" lry="4285" ulx="737" uly="4222">tenz und Buß/ habebat enim veſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="4488" type="textblock" ulx="529" uly="4284">
        <line lrx="1757" lry="4360" ulx="742" uly="4284">mentum de pilis camelorum: Ein Elias</line>
        <line lrx="1747" lry="4432" ulx="540" uly="4351">2 in  Abbruch und Faſten venit enim</line>
        <line lrx="1757" lry="4488" ulx="529" uly="4409">Malchæ, 3. oannes neque manducans neque bi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="4556" type="textblock" ulx="718" uly="4482">
        <line lrx="1737" lry="4556" ulx="718" uly="4482">bens cin Elias, im Predigambt / als in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="1007" type="textblock" ulx="1749" uly="940">
        <line lrx="2156" lry="1007" ulx="1749" uly="940">Herodes diß i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1066" type="textblock" ulx="1020" uly="1000">
        <line lrx="1750" lry="1066" ulx="1020" uly="1000">is putas puer iſte erit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1466" type="textblock" ulx="782" uly="1394">
        <line lrx="1756" lry="1466" ulx="782" uly="1394">ter Joannes, zwey Jahr hundert /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="4557" type="textblock" ulx="1755" uly="4489">
        <line lrx="2556" lry="4557" ulx="1755" uly="4489">Datauf Iſidortus Peluſiota</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="1213" type="textblock" ulx="1778" uly="415">
        <line lrx="2850" lry="504" ulx="1785" uly="415">welchem er / nach Zeugnuß des En⸗</line>
        <line lrx="2979" lry="577" ulx="1794" uly="478">gels vil hat zu Gtt bekehrt  1 ur⸗</line>
        <line lrx="2978" lry="617" ulx="1784" uly="540">multos convertet ad Dominum Deum id. 142</line>
        <line lrx="2846" lry="692" ulx="1795" uly="611">ipſorum, ſeinen Eyfer im predigen lie⸗⸗ ⸗</line>
        <line lrx="2872" lry="756" ulx="1796" uly="677">ſe er abſonderlich ſehen / da er als</line>
        <line lrx="2822" lry="824" ulx="1891" uly="742">Hoff⸗Prediger dey dem König</line>
        <line lrx="2866" lry="888" ulx="1810" uly="813">Herodes geſtanden/ allwo er nit</line>
        <line lrx="2878" lry="955" ulx="1794" uly="874">aufhoͤrte zu predigen non licet Koͤngng</line>
        <line lrx="2719" lry="1017" ulx="1920" uly="942">Herodes diß iſt nir erlanbe/ dis</line>
        <line lrx="2819" lry="1080" ulx="1785" uly="1005">iſt nit recht / diß iſt ein Suͤnd /</line>
        <line lrx="2817" lry="1146" ulx="1778" uly="1074">biß er verlohren den Kopf; dann die</line>
        <line lrx="2952" lry="1213" ulx="1798" uly="1138">Wahrheit reden bringet Haß: Ve.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="1407" type="textblock" ulx="1768" uly="1209">
        <line lrx="3023" lry="1282" ulx="1780" uly="1209">titas odium parit iſt ein Spruͤch⸗Wort</line>
        <line lrx="2848" lry="1352" ulx="1799" uly="1275">nur gar zu wahr. Joannes endlich</line>
        <line lrx="2754" lry="1407" ulx="1768" uly="1331">cin Elias in der Keuſchheit / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="1473" type="textblock" ulx="1800" uly="1400">
        <line lrx="2756" lry="1473" ulx="1800" uly="1400">Reinigkeit. Aſpexit Virgo veteris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="1671" type="textblock" ulx="1781" uly="1467">
        <line lrx="2758" lry="1538" ulx="1781" uly="1467">Teſtamenti Virginem novi Teſtamen-</line>
        <line lrx="2760" lry="1611" ulx="1788" uly="1533">ti, Elias nimirum Joannem dann es</line>
        <line lrx="2758" lry="1671" ulx="1801" uly="1602">ware die Jun gfrau des alten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="1736" type="textblock" ulx="1775" uly="1663">
        <line lrx="2758" lry="1736" ulx="1775" uly="1663">Teſtaments ein Figur und Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="3051" type="textblock" ulx="1776" uly="1729">
        <line lrx="2786" lry="1804" ulx="1801" uly="1729">bild einer Jungfrau des neuen</line>
        <line lrx="2752" lry="1874" ulx="1779" uly="1796">Teſtaments Elias nemblich Joan-</line>
        <line lrx="2749" lry="1936" ulx="1783" uly="1861">nis des Tauffers. A. A. allen di⸗</line>
        <line lrx="2753" lry="2006" ulx="1796" uly="1930">ſen Mainungen laſſe ich ihren Werth /</line>
        <line lrx="2755" lry="2070" ulx="1789" uly="1993">halte aber mein Ver prechen / und</line>
        <line lrx="2757" lry="2133" ulx="1799" uly="2062">ſchreite zur Prob auß Goͤttlicher hei⸗</line>
        <line lrx="2758" lry="2200" ulx="1800" uly="2126">liger Schrifft. Quis putas puer iſte</line>
        <line lrx="2750" lry="2268" ulx="1801" uly="2191">erit? Nun ſo ſagt dann an ihr Eng⸗</line>
        <line lrx="2758" lry="2334" ulx="1800" uly="2259">liſche Geiſter / ihr Bottſchaffter der</line>
        <line lrx="2757" lry="2399" ulx="1806" uly="2322">Geheimnuſſen GOttes / ſagt an/</line>
        <line lrx="2763" lry="2461" ulx="1799" uly="2393">was wird wohl auß Joanne werden?</line>
        <line lrx="2851" lry="2530" ulx="1785" uly="2454">Magnus erit coram Domino, prophe⸗“</line>
        <line lrx="2800" lry="2590" ulx="1800" uly="2523">zeyete abermahl der heilige Ertz⸗En⸗</line>
        <line lrx="2774" lry="2658" ulx="1799" uly="2587">gel Gabriel dem Vatter Zacharias,</line>
        <line lrx="2752" lry="2729" ulx="1776" uly="2641">Joannes wird groß ſeyn vor</line>
        <line lrx="2751" lry="2794" ulx="1799" uly="2719">GOre dem HErrn / nemblich</line>
        <line lrx="2753" lry="2857" ulx="1799" uly="2785">groß nit dem Leib / oder denen Ga⸗</line>
        <line lrx="2752" lry="2925" ulx="1798" uly="2851">ben der Natur nach / ſondern groß</line>
        <line lrx="2749" lry="2984" ulx="1799" uly="2916">der Seel nach / das iſt / groß an der</line>
        <line lrx="2751" lry="3051" ulx="1790" uly="2980">Tugend / und Verdienſten / groß an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="3131" type="textblock" ulx="1791" uly="3046">
        <line lrx="2995" lry="3131" ulx="1791" uly="3046">Helligkeit / wie diſe Stell der heilige Ambros,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="3572" type="textblock" ulx="1792" uly="3179">
        <line lrx="2996" lry="3252" ulx="1798" uly="3179">nach Lehr des alten Kirchen⸗Lehrers Lueæ c. 1.</line>
        <line lrx="2813" lry="3318" ulx="1799" uly="3243">Origiais, dann gleichwie die Sund</line>
        <line lrx="2805" lry="3381" ulx="1796" uly="3307">den Menſchen / ſo groß er auch im⸗-</line>
        <line lrx="2747" lry="3446" ulx="1795" uly="3376">mer vor der Welt ſeyn mag / klein</line>
        <line lrx="2800" lry="3510" ulx="1793" uly="3437">und veraͤchtlich machet vor GOtt / al⸗</line>
        <line lrx="2746" lry="3572" ulx="1792" uly="3504">ſo machet hingegen die Tugend / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2743" lry="3639" type="textblock" ulx="1758" uly="3573">
        <line lrx="2743" lry="3639" ulx="1758" uly="3573">gute Werck den Menſchen / wer er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="3703" type="textblock" ulx="1790" uly="3637">
        <line lrx="2744" lry="3703" ulx="1790" uly="3637">immer iſt / groß und anſehlich vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="3771" type="textblock" ulx="1764" uly="3701">
        <line lrx="2744" lry="3771" ulx="1764" uly="3701">GOtt. Jetzt heiliger Ertz⸗Engel!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2745" lry="3834" type="textblock" ulx="1789" uly="3764">
        <line lrx="2745" lry="3834" ulx="1789" uly="3764">erlaube uns ein Fraa / wie groß wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="3903" type="textblock" ulx="1762" uly="3835">
        <line lrx="3004" lry="3903" ulx="1762" uly="3835">dann Joaanes ſein? der heilige Ertz⸗Origines:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="3970" type="textblock" ulx="1779" uly="3894">
        <line lrx="2989" lry="3970" ulx="1779" uly="3894">Engel aber machet es uns / wie es ein⸗ homul. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="4099" type="textblock" ulx="1756" uly="3948">
        <line lrx="2935" lry="4036" ulx="1773" uly="3948">ſtens &amp;GOtt der HErr dem groſſen ² levit.</line>
        <line lrx="2969" lry="4099" ulx="1756" uly="4029">Patriarchen Abraham gemacht hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2743" lry="4229" type="textblock" ulx="1787" uly="4092">
        <line lrx="2743" lry="4169" ulx="1787" uly="4092">Im Buch Geneſis hat GOTT der</line>
        <line lrx="2741" lry="4229" ulx="1787" uly="4162">HErt dem Abraham geſagt: Merces</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="4184" type="textblock" ulx="2756" uly="4140">
        <line lrx="2978" lry="4184" ulx="2756" uly="4140">Genes, I5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="4295" type="textblock" ulx="1764" uly="4228">
        <line lrx="2740" lry="4295" ulx="1764" uly="4228">tua magna nimis O! Abraham dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="4620" type="textblock" ulx="1787" uly="4292">
        <line lrx="2743" lry="4370" ulx="1788" uly="4292">Lohn wird groß ſeyn im Sim⸗</line>
        <line lrx="2746" lry="4433" ulx="1792" uly="4359">melr eich! Aber wie groß ? wie groß!</line>
        <line lrx="2744" lry="4492" ulx="1787" uly="4421">kunnte Abraham mit uns fragen.</line>
        <line lrx="2744" lry="4566" ulx="2609" uly="4498">gantz</line>
        <line lrx="2752" lry="4620" ulx="2583" uly="4557">Sinn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="2493" type="textblock" ulx="2800" uly="2439">
        <line lrx="3005" lry="2493" ulx="2800" uly="2439">Lucæ 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="3182" type="textblock" ulx="1796" uly="3112">
        <line lrx="3005" lry="3182" ulx="1796" uly="3112">Vatter gar wohl außleget; dann lb. 1. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="3177" type="textblock" ulx="3091" uly="3003">
        <line lrx="3099" lry="3177" ulx="3091" uly="3003">—————————</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="408" type="textblock" ulx="3139" uly="405">
        <line lrx="3146" lry="408" ulx="3139" uly="405">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="2670" type="textblock" ulx="3093" uly="2616">
        <line lrx="3238" lry="2670" ulx="3093" uly="2616">Luce I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2838" type="textblock" ulx="3270" uly="2246">
        <line lrx="3289" lry="2364" ulx="3272" uly="2313">d</line>
        <line lrx="3289" lry="2494" ulx="3278" uly="2465">1</line>
        <line lrx="3289" lry="2637" ulx="3271" uly="2594">1</line>
        <line lrx="3287" lry="2696" ulx="3271" uly="2666">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3908" type="textblock" ulx="3130" uly="2950">
        <line lrx="3236" lry="2998" ulx="3164" uly="2950">NuI.</line>
        <line lrx="3289" lry="3061" ulx="3135" uly="3001">ſpinnes iſt</line>
        <line lrx="3289" lry="3114" ulx="3145" uly="3060">d Geͤſte</line>
        <line lrx="3289" lry="3173" ulx="3151" uly="3117">Adheligen</line>
        <line lrx="3289" lry="3246" ulx="3149" uly="3169">feelb ief</line>
        <line lrx="3251" lry="3274" ulx="3144" uly="3225">len Men.</line>
        <line lrx="3280" lry="3339" ulx="3138" uly="3282">ſchen Soͤhn</line>
        <line lrx="3289" lry="3391" ulx="3133" uly="3335">nen / weſlen</line>
        <line lrx="3289" lry="3445" ulx="3156" uly="3393">er von</line>
        <line lrx="3289" lry="3507" ulx="3134" uly="3446">Gott demn d</line>
        <line lrx="3209" lry="3611" ulx="3132" uly="3501">Rn</line>
        <line lrx="3227" lry="3614" ulx="3145" uly="3571">eloſteſn</line>
        <line lrx="3206" lry="3680" ulx="3130" uly="3611">Engel</line>
        <line lrx="3282" lry="3730" ulx="3133" uly="3659">Nann, und 1</line>
        <line lrx="3289" lry="3783" ulx="3136" uly="3728">fär eſnen en</line>
        <line lrx="3262" lry="3848" ulx="3137" uly="3782">ſolchen ge⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="3908" ulx="3132" uly="3840">halte wied. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="584" type="textblock" ulx="3" uly="527">
        <line lrx="113" lry="584" ulx="3" uly="527">14½%</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1427" type="textblock" ulx="0" uly="1390">
        <line lrx="66" lry="1427" ulx="0" uly="1390">08, 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2501" type="textblock" ulx="0" uly="2458">
        <line lrx="87" lry="2501" ulx="0" uly="2458">Luce /</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="3155" type="textblock" ulx="0" uly="3107">
        <line lrx="114" lry="3155" ulx="0" uly="3107">. Ambrot,</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="3267" type="textblock" ulx="0" uly="3162">
        <line lrx="95" lry="3207" ulx="12" uly="3162">lib leln</line>
        <line lrx="110" lry="3267" ulx="0" uly="3227">Lueæ  l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="3931" type="textblock" ulx="9" uly="3875">
        <line lrx="104" lry="3905" ulx="41" uly="3875">jgines</line>
        <line lrx="92" lry="3931" ulx="9" uly="3881">Origine</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="3982" type="textblock" ulx="9" uly="3927">
        <line lrx="126" lry="3982" ulx="9" uly="3927">homll. 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="4035" type="textblock" ulx="8" uly="3984">
        <line lrx="101" lry="4035" ulx="8" uly="3984">in leiit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="4225" type="textblock" ulx="0" uly="4166">
        <line lrx="128" lry="4225" ulx="0" uly="4175">genes 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="484" lry="3386" type="textblock" ulx="246" uly="3339">
        <line lrx="484" lry="3386" ulx="246" uly="3339">nen / weillen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="404" type="textblock" ulx="915" uly="316">
        <line lrx="2461" lry="404" ulx="915" uly="316">Von dem Heil. Joanne dem Tauffer. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2647" type="textblock" ulx="232" uly="417">
        <line lrx="1423" lry="488" ulx="457" uly="417">Sinn⸗ und Geiſt⸗ reich antwortek:</line>
        <line lrx="1423" lry="556" ulx="457" uly="482">Si dici poſſet, magna non eſſet, mein</line>
        <line lrx="1426" lry="620" ulx="458" uly="552">lieber Vatter Abraham, wann dir</line>
        <line lrx="1426" lry="686" ulx="461" uly="608">ausſprechen konnteſt / wie groß</line>
        <line lrx="1426" lry="751" ulx="457" uly="680">dein Lohn ſeyn werde im Him⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="815" ulx="460" uly="742">melreich / ſo wurde er gewißlich</line>
        <line lrx="1429" lry="886" ulx="458" uly="809">nit groß ſeyn; maſſen er unaus⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="951" ulx="452" uly="874">ſprechlich groß ſeyn wird. Ebenfalls</line>
        <line lrx="1430" lry="1016" ulx="463" uly="943">geduncket mich / daß uns antworte</line>
        <line lrx="1430" lry="1080" ulx="467" uly="1005">der heilige Ertz⸗Engel Gabriel: Si</line>
        <line lrx="1433" lry="1146" ulx="465" uly="1073">dici poſſet, magnus non eſſet, wann</line>
        <line lrx="1435" lry="1213" ulx="467" uly="1137">wir außſprechen honnten / wie</line>
        <line lrx="1437" lry="1282" ulx="468" uly="1206">groß Joannes ſeyn werde / wur⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1343" ulx="466" uly="1269">de er ja ſo groß nit ſeyn; dann</line>
        <line lrx="1440" lry="1408" ulx="469" uly="1331">wann er außgeſprochen werden konn⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1471" ulx="472" uly="1395">te / ſo konnte er auch von dem menſch⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1537" ulx="372" uly="1466">lichen Verſtand begriffen / von der</line>
        <line lrx="1441" lry="1604" ulx="418" uly="1529">menſchlichen Zungen außgeſprochen</line>
        <line lrx="1443" lry="1674" ulx="477" uly="1593">werden / indem er doch unbegreifflich /</line>
        <line lrx="1444" lry="1750" ulx="476" uly="1662">und unaußſprechlich groß / ja der</line>
        <line lrx="1444" lry="1803" ulx="477" uly="1726">groͤſte ſeyn wird. Im erſten Buch</line>
        <line lrx="1444" lry="1866" ulx="479" uly="1791">der Koͤnigen wird gemeldet / daß in</line>
        <line lrx="1445" lry="1927" ulx="478" uly="1856">der Wuͤſteney Maon ein Mann ſich</line>
        <line lrx="1448" lry="1997" ulx="232" uly="1920">1. Reg. 25. aufgehalten habe magnus nimis, uͤber⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2066" ulx="480" uly="1992">aus groß: Nemmet an A. A.! den</line>
        <line lrx="1446" lry="2128" ulx="477" uly="2052">Schaͤtten / und die Figur der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2196" ulx="476" uly="2121">heit / gehet hin in die Wuͤſteney</line>
        <line lrx="1447" lry="2251" ulx="475" uly="2190">Palæſtinæ, und Judææ, alldort wet⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2321" ulx="477" uly="2251">det ihr finden ein Kind / von deme</line>
        <line lrx="1450" lry="2385" ulx="472" uly="2315">die wahre Catholiſche Kirch ſinget /</line>
        <line lrx="1450" lry="2452" ulx="487" uly="2386">Ehſabeth magnum virum genuit Joan-</line>
        <line lrx="1455" lry="2519" ulx="488" uly="2448">nem Baptiſtam, Eliſabeth hat einen</line>
        <line lrx="1453" lry="2585" ulx="484" uly="2511">uͤberaus groſſen Mann geboh⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2647" ulx="489" uly="2572">ren Joannem den Taͤuffer / ete-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2702" type="textblock" ulx="243" uly="2641">
        <line lrx="1455" lry="2702" ulx="243" uly="2641">Lucæ I. nim manus Domini erat cum illo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2779" type="textblock" ulx="486" uly="2701">
        <line lrx="1468" lry="2779" ulx="486" uly="2701">dann die Hand / die FKrafft /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2996" type="textblock" ulx="250" uly="2773">
        <line lrx="1454" lry="2840" ulx="428" uly="2773">und die Wunder⸗Macht GOt⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2911" ulx="250" uly="2844">. tes ware mit ihme.</line>
        <line lrx="1457" lry="2996" ulx="299" uly="2903">Nirt. Qui's putas puer iſte erit? wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="3073" type="textblock" ulx="242" uly="2966">
        <line lrx="1455" lry="3073" ulx="242" uly="2966">Joannes iſt groß wird dann Joannes werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="4550" type="textblock" ulx="247" uly="3035">
        <line lrx="1458" lry="3112" ulx="247" uly="3035">der Groͤſte verlanget ihr A. A.! deſſen ein Zeug⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="3173" ulx="249" uly="3096">und Heiigenuß von der Allerheiligiſten Dreyfal⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="3240" ulx="250" uly="3168">ſte aus al-tigkeit ſelbſten. Si teſtimonium ho-</line>
        <line lrx="1458" lry="3329" ulx="252" uly="3229">len Dende minum accipimus, majus eſt teſtimo-</line>
        <line lrx="1459" lry="3364" ulx="252" uly="3287">ſchen Soh, nium D EI, dann die Zeugnus</line>
        <line lrx="1459" lry="3439" ulx="295" uly="3364">er von GGOttes iſt uͤber alle Zengnus</line>
        <line lrx="1459" lry="3497" ulx="252" uly="3426">Gott dem der Menſchen und der En glen.</line>
        <line lrx="1458" lry="3567" ulx="254" uly="3494">Vatter So vernemmet dann / wie Joannem</line>
        <line lrx="1461" lry="3665" ulx="253" uly="3558">Lidſi ein GOtt der ewige Vatter ſelbſt betit⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="3715" ulx="254" uly="3626">nam uud le : Ecce ego mitto Angelum meum</line>
        <line lrx="1463" lry="3778" ulx="255" uly="3683">fär einen ante faciem tuam, ſihe ich ſaͤnde</line>
        <line lrx="1464" lry="3834" ulx="254" uly="3756">ſolchen ge⸗ Joannem als meinen Engel vor</line>
        <line lrx="1461" lry="3898" ulx="258" uly="3818">halte wird. das An geſicht des Meſſias; Diſem</line>
        <line lrx="1462" lry="3954" ulx="508" uly="3884">den Weeg zu zubereithen. Konnte</line>
        <line lrx="1462" lry="4016" ulx="490" uly="3950">nun wohl ein groͤſſeres Lob von</line>
        <line lrx="1463" lry="4078" ulx="509" uly="4014">GOtt dem HErrn einem Menſchen</line>
        <line lrx="1464" lry="4152" ulx="510" uly="4082">gegeben werden? ſo iſt dann Joannes</line>
        <line lrx="1465" lry="4213" ulx="492" uly="4145">nach Zeugnus des himmliſchen Vat⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="4278" ulx="508" uly="4213">tets ſelbſt ein Engel? Ja / Joannes</line>
        <line lrx="1467" lry="4346" ulx="493" uly="4276">iſt ein Engel / nit zwar der Natur /</line>
        <line lrx="1468" lry="4411" ulx="497" uly="4339">ſonder der Gnad nach. Auſſer al⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="4486" ulx="509" uly="4407">lem Zweiffel iſt der Engel von Natur</line>
        <line lrx="1471" lry="4550" ulx="435" uly="4469">ein adelicheres Geſchoͤpff / als der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2743" lry="4585" type="textblock" ulx="1489" uly="400">
        <line lrx="2465" lry="479" ulx="1489" uly="400">Menſch / nichts deſtoweniger kan ein</line>
        <line lrx="2470" lry="538" ulx="1490" uly="465">Menſch / ſo ſchlecht und veraͤchtlich</line>
        <line lrx="2469" lry="613" ulx="1491" uly="532">er auch immer mag ſeyn / durch die</line>
        <line lrx="2470" lry="667" ulx="1493" uly="599">Goͤktliche Gnad alſo (wie die GOtts⸗</line>
        <line lrx="2472" lry="741" ulx="1494" uly="663">Gelehrte reden / eleviert / oder erhebt</line>
        <line lrx="2472" lry="795" ulx="1493" uly="728">werden / daß er weit uͤbertreffe die</line>
        <line lrx="2471" lry="868" ulx="1492" uly="790">Engel Cherubim und Seraphim. Für</line>
        <line lrx="2466" lry="935" ulx="1493" uly="857">ein Prob deſſen dienet uns die uͤber⸗</line>
        <line lrx="2471" lry="1000" ulx="1495" uly="925">gebenedeyte Jungfrau MARIA, wel⸗</line>
        <line lrx="2472" lry="1062" ulx="1497" uly="991">che der liebreiche GOtt durch ſein ab⸗</line>
        <line lrx="2472" lry="1129" ulx="1499" uly="1054">ſon derliche Gnad ja erhoben hat uͤber</line>
        <line lrx="2476" lry="1209" ulx="1500" uly="1122">alle 2. Choͤr der Englen / ja ſo gar</line>
        <line lrx="2472" lry="1262" ulx="1502" uly="1190">fuͤr ein Koͤnigin der Englen im Him⸗</line>
        <line lrx="2472" lry="1325" ulx="1502" uly="1255">melreich eingeſetzet hat. Es ware</line>
        <line lrx="2471" lry="1392" ulx="1503" uly="1320">aber unſer Joannes ſo voll der Gnad/</line>
        <line lrx="2470" lry="1457" ulx="1505" uly="1385">daß ein Seraphiniſcher Lehrer der heili⸗</line>
        <line lrx="2474" lry="1526" ulx="1505" uly="1454">ge Bonaventura vermeint / deſtwegen</line>
        <line lrx="2476" lry="1588" ulx="1507" uly="1518">habe er muͤſſen mit Zacharias, wie</line>
        <line lrx="2478" lry="1656" ulx="1507" uly="1583">ſein Vatter / ſonder Joannes, ſo da</line>
        <line lrx="2481" lry="1722" ulx="1508" uly="1651">auf Teutſch heiſſet die Gnad GOt⸗</line>
        <line lrx="2481" lry="1801" ulx="1509" uly="1716">tes / genennt werden: So voll der</line>
        <line lrx="2480" lry="1909" ulx="1511" uly="1777">Gotlichen Gnab ware leenne⸗ das</line>
        <line lrx="2667" lry="1918" ulx="1560" uly="1848">uctor imperſecti operis bezeuget / und</line>
        <line lrx="2732" lry="1984" ulx="1513" uly="1888">ſagt / Joannes quidem ſpecie homo, Audor in.</line>
        <line lrx="2733" lry="2052" ulx="1515" uly="1956">gratia tamen Angelus, daß ob zwar homil, .</line>
        <line lrx="2482" lry="2124" ulx="1513" uly="2046">Joannes dem Anſehen nach ein</line>
        <line lrx="2479" lry="2179" ulx="1512" uly="2107">Menſch / jedoch er wegen Voͤl⸗</line>
        <line lrx="2485" lry="2250" ulx="1514" uly="2176">le der Gnad ein Engel geweſen</line>
        <line lrx="2485" lry="2311" ulx="1516" uly="2244">ſeye / und zwar nit nur ein gemeiner</line>
        <line lrx="2487" lry="2379" ulx="1518" uly="2308">Engel / ſonder der vornembſte Engel</line>
        <line lrx="2488" lry="2452" ulx="1519" uly="2375">aus allen / anerwogen vil GOtts⸗</line>
        <line lrx="2486" lry="2508" ulx="1519" uly="2439">Gelehtte darfuͤthalten / Joannes ſche</line>
        <line lrx="2486" lry="2570" ulx="1521" uly="2504">an die Stell des abtrinnigen Luci-</line>
        <line lrx="2486" lry="2647" ulx="1521" uly="2571">ters kommen / und mit ihme diſes ſein</line>
        <line lrx="2486" lry="2705" ulx="1522" uly="2636">Sitz im Himmel erſetzet worden / wel⸗</line>
        <line lrx="2486" lry="2770" ulx="1521" uly="2701">cher Ausſag auch der hochgelehrte</line>
        <line lrx="2743" lry="2851" ulx="1521" uly="2766">Pariſienſiſche Cantzler joannes Gerſon oa. Cerſon</line>
        <line lrx="2741" lry="2904" ulx="1521" uly="2823">beyfallet: Videtur, ſeynd ſeine Wort/ ir 4in Cant</line>
        <line lrx="2618" lry="2965" ulx="1521" uly="2900">videtur Joannes primus poſt A- Deip.</line>
        <line lrx="2489" lry="3033" ulx="1522" uly="2965">RIA M poſitus in ordine Seraphino-</line>
        <line lrx="2488" lry="3091" ulx="1522" uly="3030">rum loco Luciferi. Joannes ſchei⸗</line>
        <line lrx="2490" lry="3161" ulx="1524" uly="3094">net der Erſte / und Groͤſte zu</line>
        <line lrx="2494" lry="3233" ulx="1526" uly="3162">ſeyn nach MARIAM im immel⸗</line>
        <line lrx="2492" lry="3293" ulx="1525" uly="3227">reich / an ſtatt des Lucifers ge⸗</line>
        <line lrx="2489" lry="3362" ulx="1526" uly="3295">ſetzt in die Ordnung der Sera⸗</line>
        <line lrx="2496" lry="3428" ulx="1524" uly="3355">phim: Setzet auch diſer ſeiner Mei⸗</line>
        <line lrx="2491" lry="3491" ulx="1526" uly="3417">nung folgende gar ſchoͤne Urſach bey:</line>
        <line lrx="2493" lry="3553" ulx="1524" uly="3487">Wellen es nemolich ſich gezimmet ha⸗</line>
        <line lrx="2493" lry="3617" ulx="1526" uly="3550">be / daß der demuͤthigiſte Joannes je⸗</line>
        <line lrx="2493" lry="3692" ulx="1527" uly="3617">nen Thron ſolte beſitzen / von wel⸗</line>
        <line lrx="2492" lry="3760" ulx="1528" uly="3683">chem Lucifer der Stoltze wegen ſeiner</line>
        <line lrx="2491" lry="3821" ulx="1530" uly="3749">Hoffartt iſt geſtürtzet worden. Ja</line>
        <line lrx="2486" lry="3887" ulx="1524" uly="3813">freylich gezimmete es ſich / daß Joan-</line>
        <line lrx="2490" lry="3957" ulx="1525" uly="3875">nes in einem demuͤthigiſten Hertzen</line>
        <line lrx="2492" lry="4010" ulx="1526" uly="3939">nur ein Haͤnßle erhoͤcht / und erhebt</line>
        <line lrx="2492" lry="4081" ulx="1527" uly="4008">wurde auf den Thron des Lucifers /</line>
        <line lrx="2493" lry="4153" ulx="1528" uly="4071">welcher da ein ſo groſſer Hanß ſeyn /</line>
        <line lrx="2493" lry="4206" ulx="1529" uly="4136">und gar über den groſſen GOtt ſelbſt</line>
        <line lrx="2491" lry="4280" ulx="1529" uly="4200">ausſchauen wolte. Ferners befürde⸗</line>
        <line lrx="2743" lry="4343" ulx="1531" uly="4268">tet meinen Diſcurs der guldine Wohl⸗  hr, ſoſt</line>
        <line lrx="2736" lry="4402" ulx="1533" uly="4316">redner / und heil'ge Kitchen⸗ Prælat homil de</line>
        <line lrx="2742" lry="4468" ulx="1537" uly="4399">Chryſoſtomus: Glorioſius ſuit Joan- Laud. Bapt.</line>
        <line lrx="2495" lry="4536" ulx="1536" uly="4463">ni, quod cuùm homo eſſet, Angelus</line>
        <line lrx="2485" lry="4585" ulx="1713" uly="4539">O 2 voca-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2072" lry="426" type="textblock" ulx="760" uly="321">
        <line lrx="2072" lry="426" ulx="760" uly="321">5 Lobund Ehrn⸗Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1357" type="textblock" ulx="731" uly="422">
        <line lrx="1716" lry="496" ulx="752" uly="422">vocaretur, quod ſi illud eſſet, &amp; no-</line>
        <line lrx="1716" lry="568" ulx="753" uly="499">mine &amp; natura, weit glorwuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="639" ulx="755" uly="559">ger iſt Joannes, daß er nach Zeug⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="699" ulx="735" uly="627">nus des himmliſchen Vatters</line>
        <line lrx="1727" lry="764" ulx="757" uly="694">aus einem Menſchen worden</line>
        <line lrx="1727" lry="837" ulx="731" uly="756">ein Engel / als wann er ein En⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="909" ulx="761" uly="820">gel von Natnr waͤre. Iſt dem</line>
        <line lrx="1730" lry="966" ulx="760" uly="887">nit alſo? ja es iſt glorwuͤrdiger /</line>
        <line lrx="1730" lry="1030" ulx="758" uly="959">wann einer zur Koͤniglichen</line>
        <line lrx="1729" lry="1093" ulx="757" uly="1020">Hochheit/ zum Thron und Cron /</line>
        <line lrx="1731" lry="1165" ulx="762" uly="1087">zum Scepter und Stab gelan⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1223" ulx="762" uly="1152">get durch eigenes Wohlverhal⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1297" ulx="761" uly="1214">ten / als durch Succeſſon, und</line>
        <line lrx="1730" lry="1357" ulx="763" uly="1278">Er bſchafft: Und diß iſt die Urſach /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1427" type="textblock" ulx="765" uly="1346">
        <line lrx="1746" lry="1427" ulx="765" uly="1346">warumben der Hoͤnigfluͤſſende Lehrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="3274" type="textblock" ulx="518" uly="1408">
        <line lrx="1729" lry="1484" ulx="762" uly="1408">Beranardus, und Joannes Gerſon nit</line>
        <line lrx="1729" lry="1555" ulx="762" uly="1479">von Joanne dem Tauffer melden / und</line>
        <line lrx="1728" lry="1623" ulx="765" uly="1543">ſagen : Joannes, quòd per graciam</line>
        <line lrx="1730" lry="1695" ulx="761" uly="1612">adeptus eſſet id, quod Angeli habent</line>
        <line lrx="1725" lry="1745" ulx="762" uly="1680">natura, ſolus hierarchiam in cœlo con-</line>
        <line lrx="1729" lry="1819" ulx="760" uly="1743">ſtituit, &amp; neminem habet ſimilem .</line>
        <line lrx="1731" lry="1894" ulx="762" uly="1808">alldieweilen Joannes durch die</line>
        <line lrx="1730" lry="1958" ulx="764" uly="1875">Gnad erhalten / was die En gel</line>
        <line lrx="1728" lry="2024" ulx="763" uly="1939">haben von Natur / vdeſtwegen</line>
        <line lrx="1730" lry="2088" ulx="763" uly="2008">mache er allein ein Hierarchey</line>
        <line lrx="1727" lry="2149" ulx="763" uly="2073">in dem Himmel / und habe kei⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2217" ulx="765" uly="2137">nen ſeines gleichen. Joannes iſt</line>
        <line lrx="1737" lry="2275" ulx="768" uly="2199">alſo ein Engel / wellen et kein Kind⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2350" ulx="768" uly="2267">heit gehabt / dann er wate ſchon in</line>
        <line lrx="1738" lry="2409" ulx="766" uly="2332">Mutter⸗Leib mit vollkommenem Ver⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2481" ulx="764" uly="2400">ſtand begabt. Joannes ein Engel/</line>
        <line lrx="1735" lry="2544" ulx="766" uly="2468">weilen er gleich denen Englen ein kut⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2610" ulx="769" uly="2529">ge Zeit in via, oder auf der Wan⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2674" ulx="768" uly="2592">derſchafft geweſen / und ehe er ward</line>
        <line lrx="1733" lry="2740" ulx="765" uly="2660">gebohren / ſchon iſt geheiliget worden.</line>
        <line lrx="1734" lry="2805" ulx="761" uly="2731">Joannes ein Engel in ſeinem Leben/</line>
        <line lrx="1732" lry="2905" ulx="764" uly="2795">i in terris vixit, quaſi in cœlo verſa-</line>
        <line lrx="1732" lry="2946" ulx="801" uly="2871">aur, zeugt von ihme obangezoge⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="3007" ulx="518" uly="2895">zan d n ner heiliger Ohryſoſtomus, zu Teutſch:</line>
        <line lrx="1731" lry="3075" ulx="520" uly="2995">Math. oannes lebte alſo auf der Welt /</line>
        <line lrx="1732" lry="3139" ulx="769" uly="3055">als waͤre er im Himmel / naturæ</line>
        <line lrx="1731" lry="3199" ulx="765" uly="3132">namque neceſſitate ſuperata mirabile</line>
        <line lrx="1731" lry="3274" ulx="763" uly="3195">Peregit iter ſemper in hymnis, ſemper</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="3339" type="textblock" ulx="762" uly="3258">
        <line lrx="1727" lry="3339" ulx="762" uly="3258">in orationibus fuit, maſſen er die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="3407" type="textblock" ulx="765" uly="3318">
        <line lrx="1744" lry="3407" ulx="765" uly="3318">Natur uͤberwunden / wunder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="4580" type="textblock" ulx="518" uly="3383">
        <line lrx="1726" lry="3469" ulx="767" uly="3383">bahrlich gewandlet / allzeit im</line>
        <line lrx="1725" lry="3528" ulx="765" uly="3451">Gebett und Lob GOttes / nulli</line>
        <line lrx="1727" lry="3601" ulx="768" uly="3516">bhominum, antequam ad baptizandum</line>
        <line lrx="1729" lry="3655" ulx="770" uly="3586">accederet, ſoli DEO fſua offerebat col-</line>
        <line lrx="1726" lry="3792" ulx="743" uly="3645">loquia, die Zeit eine Lebens /</line>
        <line lrx="1731" lry="3800" ulx="769" uly="3709">biß er zum Tauffen iſt aus gan⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="3865" ulx="770" uly="3785">Jen / hat er mit keinem Men⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="3921" ulx="769" uly="3841">ſchen / ſonders allzeit / wie die</line>
        <line lrx="1733" lry="3987" ulx="772" uly="3908">Enge im Himmel / mit GGrtt</line>
        <line lrx="1731" lry="4064" ulx="750" uly="3981">geredt: Joannes ein Engel wegen</line>
        <line lrx="1728" lry="4120" ulx="768" uly="4041">ſeiner Keuſchheit und Engliſchen Rei⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="4199" ulx="767" uly="4098">nigkeit / Virginitas enim, wie der hei⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="4245" ulx="518" uly="4173">§. Athanaſ. lige Lehter Athanaſius anmercket / eſt</line>
        <line lrx="1734" lry="4324" ulx="524" uly="4238">lib. de Virg. Angelorum vitz, ein Jun gfraͤnli⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="4384" ulx="772" uly="4304">ches Leben iſt ein Engliſches Le⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="4449" ulx="771" uly="4364">ben/ jg Ohriſtus die ewige Wahr⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="4511" ulx="775" uly="4430">heit ſelbſt ſagt bey Mathæo, und be⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="4580" ulx="768" uly="4493">kraͤfliget diſen Ausſpruch unwider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="996" type="textblock" ulx="1786" uly="431">
        <line lrx="2764" lry="528" ulx="1786" uly="431">ſprechlich / erunt ſicut Angeli DEI:;</line>
        <line lrx="2765" lry="578" ulx="1787" uly="496">daß nemblich die keuſche Juͤng⸗</line>
        <line lrx="2776" lry="656" ulx="1787" uly="566">ling / und reine Jun gfrauen</line>
        <line lrx="2763" lry="720" ulx="1790" uly="632">ſeyn werden wie die Engel vor</line>
        <line lrx="2775" lry="772" ulx="1792" uly="698">GGtt: Und zwar nennet joannem</line>
        <line lrx="2981" lry="848" ulx="1794" uly="763">Theodoretus Studita Lilium Virginita. Theodor.</line>
        <line lrx="3007" lry="996" ulx="1792" uly="831">tis inter ſpinas, ein Schnee⸗ deel ſtud. in orat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="2977" type="textblock" ulx="1793" uly="891">
        <line lrx="2984" lry="974" ulx="1795" uly="891">ſe Lilien der Jungfrauſchafft ** Joan.</line>
        <line lrx="2764" lry="1047" ulx="1794" uly="964">zwiſchen den Doͤrneren der Truͤb⸗</line>
        <line lrx="2769" lry="1113" ulx="1796" uly="1028">ſalen / Strengt und Bußfertigkeit</line>
        <line lrx="2765" lry="1181" ulx="1796" uly="1095">des Lebens / Caſteyung des Leibs /</line>
        <line lrx="2761" lry="1238" ulx="1796" uly="1157">und teuffliſche Anfechtung in der Wuͤ⸗</line>
        <line lrx="2764" lry="1303" ulx="1794" uly="1225">ſteney. Warumb muͤſte aber unſer</line>
        <line lrx="2765" lry="1369" ulx="1793" uly="1292">Joannes zu einem Engel werden? dar⸗</line>
        <line lrx="2762" lry="1444" ulx="1794" uly="1354">auf antwortet nach ſeinem Brauch</line>
        <line lrx="3009" lry="1515" ulx="1794" uly="1423">gar ſchoͤn offt gelobter heilige Vatter 8. Chryſoſii</line>
        <line lrx="2975" lry="1570" ulx="1797" uly="1488">Ohryſoſtomus, Joannes natus eſt, ut ſerm. 89.</line>
        <line lrx="2766" lry="1620" ulx="1795" uly="1558">nato in terris DEO ſuus non deeſſet</line>
        <line lrx="2765" lry="1701" ulx="1797" uly="1621">Angelus, deſtwegen wurde Jean-</line>
        <line lrx="2768" lry="1775" ulx="1796" uly="1690">nes gebohren / damit / wann</line>
        <line lrx="2768" lry="1835" ulx="1796" uly="1755">Gtt / als deme die Engel im</line>
        <line lrx="2767" lry="1898" ulx="1796" uly="1822">Himmel ohne End aufwarten /</line>
        <line lrx="2828" lry="1969" ulx="1796" uly="1888">auf diſe Welt ſolte kommen / er</line>
        <line lrx="2767" lry="2034" ulx="1797" uly="1960">auch einen Engel an dem Joan-</line>
        <line lrx="2771" lry="2109" ulx="1798" uly="2022">nes haͤtte / von deme er bedie⸗</line>
        <line lrx="2771" lry="2167" ulx="1797" uly="2094">net wurde. Iſt abet Joannes ein</line>
        <line lrx="2772" lry="2237" ulx="1803" uly="2151">Engel / ſonſt aber keiner aus allen</line>
        <line lrx="2773" lry="2307" ulx="1802" uly="2218">Menſchen⸗Kndern zu der Engliſchen</line>
        <line lrx="2773" lry="2362" ulx="1803" uly="2285">Vollkommenheit gelanget / O! ſo iſt</line>
        <line lrx="2775" lry="2424" ulx="1804" uly="2350">ja der Schluß leicht zu machen / daß</line>
        <line lrx="2775" lry="2491" ulx="1803" uly="2417">nemblich Joannes ſeye der Groͤ⸗</line>
        <line lrx="2795" lry="2564" ulx="1803" uly="2478">ſte / und Heiligiſte ans allen</line>
        <line lrx="2766" lry="2625" ulx="1888" uly="2549">enſchen / non ſurtexit major Joan-</line>
        <line lrx="2566" lry="2687" ulx="1800" uly="2613">ne Baptiſta.</line>
        <line lrx="3009" lry="2754" ulx="1979" uly="2681">Quis putas puer iſte etit ? was N. V.</line>
        <line lrx="2936" lry="2850" ulx="1799" uly="2748">vermeineſt du / was wird aus Sõ</line>
        <line lrx="3000" lry="2912" ulx="1797" uly="2810">Joanne werden? Sage es uns du / Gr nn</line>
        <line lrx="2944" lry="2977" ulx="1797" uly="2878">wit bitten dich / O ewige Weiß⸗ und Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="3017" type="textblock" ulx="1797" uly="2943">
        <line lrx="2922" lry="3017" ulx="1797" uly="2943">Wahrheit / du Wort des Vatters / Chriſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="3214" type="textblock" ulx="1797" uly="3074">
        <line lrx="3003" lry="3148" ulx="1798" uly="3074">ſte )ESU! Quid exiſtis in deſertum drucklich</line>
        <line lrx="2685" lry="3214" ulx="1797" uly="3143">videre? Ihr Juden! was ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="3279" type="textblock" ulx="1795" uly="3198">
        <line lrx="2995" lry="3279" ulx="1795" uly="3198">ihr ausgangen in die Woͤſten unker allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="3305" type="textblock" ulx="2763" uly="3248">
        <line lrx="2974" lry="3305" ulx="2763" uly="3248">Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="3359" type="textblock" ulx="1761" uly="3268">
        <line lrx="3002" lry="3359" ulx="1761" uly="3268">zu ſehen / fraͤgte Chriſtus der HErt Soͤhnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="3613" type="textblock" ulx="1789" uly="3336">
        <line lrx="2971" lry="3416" ulx="1790" uly="3336">bey Matthæo, arundinem vento agi- genennt /</line>
        <line lrx="2967" lry="3478" ulx="1790" uly="3407">tatam, ein Kohr / ſo der Wind und auß-</line>
        <line lrx="2969" lry="3577" ulx="1789" uly="3466">hin / und her waͤhet? Quid exi- geraſfen.</line>
        <line lrx="2966" lry="3613" ulx="1795" uly="3536">ſtis in deſertum videre? Ihr Phari⸗ Aath. Ir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="4205" type="textblock" ulx="1792" uly="3599">
        <line lrx="2814" lry="3682" ulx="1797" uly="3599">ſaͤer! was ſeyt ihr aus gangen</line>
        <line lrx="2810" lry="3744" ulx="1794" uly="3666">in die Wuͤſten zu ſehen? hominem</line>
        <line lrx="2761" lry="3818" ulx="1797" uly="3734">mallibus veſtitum? einen Menſchen</line>
        <line lrx="2789" lry="3864" ulx="1796" uly="3799">in zarten Kleideren ? Quid exi-</line>
        <line lrx="2761" lry="3949" ulx="1792" uly="3864">ſtis in deſertum videre 2 Ihr Hohe⸗</line>
        <line lrx="2761" lry="4013" ulx="1795" uly="3929">Prieſter! was ſeyt ihr außgan⸗</line>
        <line lrx="2759" lry="4071" ulx="1799" uly="3999">gen in die Wuͤſte zu ſehen 7 Pro-</line>
        <line lrx="2756" lry="4139" ulx="1801" uly="4062">phetam, einen Propheten ? Etiam</line>
        <line lrx="2759" lry="4205" ulx="1800" uly="4127">dico vobis pluſquam Prophetam „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="4275" type="textblock" ulx="1772" uly="4191">
        <line lrx="2757" lry="4275" ulx="1772" uly="4191">wahrlich / wahrlich ſage ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="4676" type="textblock" ulx="1795" uly="4259">
        <line lrx="2756" lry="4353" ulx="1799" uly="4259">ench/ Joannes iſt weit mehr / als</line>
        <line lrx="2756" lry="4401" ulx="1798" uly="4322">ein Prophet. Weit mehr als ein</line>
        <line lrx="2813" lry="4474" ulx="1797" uly="4386">Prophet. Weilen / wie der ſo wohl</line>
        <line lrx="2969" lry="4549" ulx="1795" uly="4454">am Nahmen als Weißheit / und 5. Greg.ad</line>
        <line lrx="2965" lry="4676" ulx="1796" uly="4519">Heiligkeit groſſe Gregorius deedac, 6.2, Jobi.</line>
        <line lrx="2700" lry="4666" ulx="2679" uly="4618">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="3084" type="textblock" ulx="1796" uly="2974">
        <line lrx="3015" lry="3031" ulx="2925" uly="2974">JE=</line>
        <line lrx="3052" lry="3084" ulx="1796" uly="3007">ſo für uns biſt Fleiſch worden Chri-SU auf-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="3194" type="textblock" ulx="2739" uly="3140">
        <line lrx="3038" lry="3194" ulx="2739" uly="3140"> der Groͤſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="728" type="textblock" ulx="3163" uly="675">
        <line lrx="3289" lry="728" ulx="3163" uly="675">4. Hieton</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="782" type="textblock" ulx="3159" uly="741">
        <line lrx="3270" lry="782" ulx="3159" uly="741">ia c. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1502" type="textblock" ulx="3281" uly="1339">
        <line lrx="3289" lry="1502" ulx="3281" uly="1339"> ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="869" type="textblock" ulx="0" uly="763">
        <line lrx="54" lry="808" ulx="0" uly="763">oden</line>
        <line lrx="66" lry="869" ulx="0" uly="834">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1570" type="textblock" ulx="0" uly="1453">
        <line lrx="90" lry="1508" ulx="0" uly="1453">hrpſock</line>
        <line lrx="67" lry="1570" ulx="0" uly="1513">. 19⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="3598" type="textblock" ulx="0" uly="2706">
        <line lrx="116" lry="2756" ulx="20" uly="2706">NW. !</line>
        <line lrx="79" lry="2809" ulx="0" uly="2764">oannes</line>
        <line lrx="91" lry="2862" ulx="0" uly="2818">Pirb von</line>
        <line lrx="106" lry="2919" ulx="0" uly="2874">O den</line>
        <line lrx="77" lry="2981" ulx="11" uly="2926">Soha</line>
        <line lrx="118" lry="3039" ulx="0" uly="2986">unſtoſ⸗</line>
        <line lrx="119" lry="3091" ulx="0" uly="3040">U cauß⸗</line>
        <line lrx="93" lry="3146" ulx="0" uly="3096">drucklich</line>
        <line lrx="119" lry="3201" ulx="0" uly="3150">der Graͤſe</line>
        <line lrx="118" lry="3257" ulx="0" uly="3208">unter allen</line>
        <line lrx="107" lry="3318" ulx="0" uly="3264">Menſchen</line>
        <line lrx="90" lry="3376" ulx="2" uly="3321">Sohnen</line>
        <line lrx="105" lry="3438" ulx="4" uly="3378">genennt/</line>
        <line lrx="103" lry="3482" ulx="5" uly="3438">lud auß⸗</line>
        <line lrx="95" lry="3557" ulx="0" uly="3485">geruffen.</line>
        <line lrx="109" lry="3598" ulx="1" uly="3548">Hlach. Il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="3835" type="textblock" ulx="0" uly="3665">
        <line lrx="8" lry="3760" ulx="0" uly="3732">1</line>
        <line lrx="8" lry="3835" ulx="0" uly="3795">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="4373" type="textblock" ulx="0" uly="4076">
        <line lrx="15" lry="4373" ulx="0" uly="4076"> — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="4652" type="textblock" ulx="0" uly="4397">
        <line lrx="13" lry="4439" ulx="0" uly="4397">1</line>
        <line lrx="17" lry="4512" ulx="0" uly="4453">1</line>
        <line lrx="130" lry="4573" ulx="0" uly="4502">☛</line>
        <line lrx="130" lry="4652" ulx="0" uly="4572">Pan ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="403" type="textblock" ulx="874" uly="313">
        <line lrx="2431" lry="403" ulx="874" uly="313">Von dem heiligen Joanne dem Tauffer⸗ 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="686" type="textblock" ulx="439" uly="412">
        <line lrx="1401" lry="495" ulx="439" uly="412">tet / weilen er ſchon in Mutter⸗Leib</line>
        <line lrx="1404" lry="565" ulx="446" uly="481">mit dem Prophetiſchen Geiſt eifuͤllet</line>
        <line lrx="1404" lry="628" ulx="452" uly="545">ware: Weit mehr als ein Prophet /</line>
        <line lrx="1405" lry="686" ulx="454" uly="615">weilen / wie der Groͤſte aus denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="759" type="textblock" ulx="206" uly="677">
        <line lrx="1403" lry="759" ulx="206" uly="677">4. Hieron. Lehreren der heilige Hieronymus ſchrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="852" type="textblock" ulx="199" uly="760">
        <line lrx="385" lry="804" ulx="199" uly="760">An c. L z2.</line>
        <line lrx="335" lry="852" ulx="213" uly="811">Math.</line>
      </zone>
      <zone lrx="437" lry="2702" type="textblock" ulx="229" uly="2656">
        <line lrx="437" lry="2702" ulx="229" uly="2656">Mach. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="451" lry="4371" type="textblock" ulx="240" uly="4265">
        <line lrx="424" lry="4305" ulx="298" uly="4265">N. V.</line>
        <line lrx="451" lry="4371" ulx="240" uly="4319">Auch von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1739" type="textblock" ulx="445" uly="744">
        <line lrx="1407" lry="817" ulx="454" uly="744">bet / weilen Joannes mit dem Finger</line>
        <line lrx="1408" lry="887" ulx="455" uly="813">auf den Meſſiam gezeiget / den an⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="955" ulx="455" uly="874">dere Propheten nur vorgeſagt haben.</line>
        <line lrx="1406" lry="1027" ulx="450" uly="938">Weit mehr als ein Prophet / wei⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1082" ulx="453" uly="1005">len / wie Mathæus der Evangeliſt be⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="1155" ulx="457" uly="1072">zeuget / weilen der Sohn GOttes</line>
        <line lrx="1405" lry="1216" ulx="457" uly="1135">bey dem Tauff ſich ſelbſt vor Joan-</line>
        <line lrx="1407" lry="1282" ulx="445" uly="1199">ne geneiget hat / welche Gnad ja kei⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1343" ulx="459" uly="1267">nem anderen Propheten widerfahren</line>
        <line lrx="1412" lry="1407" ulx="457" uly="1334">iſf. Weit mehr als ein Prophet;</line>
        <line lrx="1413" lry="1474" ulx="457" uly="1400">Weilen / wie abermahl Mathæus</line>
        <line lrx="1413" lry="1541" ulx="458" uly="1473">bekraͤfftiget 4 weilen Joannes</line>
        <line lrx="1415" lry="1609" ulx="462" uly="1532">mehr als andere Propheten von</line>
        <line lrx="1418" lry="1674" ulx="458" uly="1601">dem heiligen Geiſt iſt erleuchtet gewe⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="1739" ulx="461" uly="1662">ſen. Und gar verdienet hat zu ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1802" type="textblock" ulx="460" uly="1731">
        <line lrx="1434" lry="1802" ulx="460" uly="1731">ein Vorlauffer Chrifti, ihme den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2841" type="textblock" ulx="456" uly="1792">
        <line lrx="1427" lry="1871" ulx="460" uly="1792">Weeg zu zubereithen. (Quid exiſtis?</line>
        <line lrx="1416" lry="1934" ulx="460" uly="1871">Was ſeyt ihr dann aus gangen</line>
        <line lrx="1417" lry="1998" ulx="459" uly="1925">in die Wuͤſte zu ſehen ? Joannes</line>
        <line lrx="1418" lry="2065" ulx="460" uly="1995">den Tauffer 2 zu etfahren / wer er</line>
        <line lrx="1416" lry="2139" ulx="458" uly="2053">ſeye? ja. Nun ſo wiſſet (ſeynd</line>
        <line lrx="1417" lry="2189" ulx="456" uly="2123">die Wort OChriſti unſers lieben Hey⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="2256" ulx="460" uly="2192">lands ſelbſt) non ſurrexit major inter</line>
        <line lrx="1420" lry="2320" ulx="470" uly="2255">natos mulierum Joanne Baptiſta, nun</line>
        <line lrx="1422" lry="2395" ulx="465" uly="2320">ſo wiſſet dann / nit allein unter</line>
        <line lrx="1424" lry="2458" ulx="465" uly="2386">denen Propheten / ſondern auch</line>
        <line lrx="1423" lry="2528" ulx="469" uly="2449">unter alien Menſchen⸗Kinde⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="2585" ulx="470" uly="2512">ren iſt kein Groͤſſerer anferſtan⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="2660" ulx="470" uly="2582">den als Joannes. Er iſt der allge⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="2713" ulx="471" uly="2646">meine Welt⸗Apoſtel vom Himmel</line>
        <line lrx="1423" lry="2783" ulx="467" uly="2713">geſandt / ur omnes crederent per il-</line>
        <line lrx="1428" lry="2841" ulx="477" uly="2772">lum, damit alle durch ihn ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2915" type="textblock" ulx="474" uly="2842">
        <line lrx="1446" lry="2915" ulx="474" uly="2842">ten glanben: Er iſt zwar nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="3367" type="textblock" ulx="471" uly="2906">
        <line lrx="1432" lry="2975" ulx="481" uly="2906">das Liecht ſelbſt / non erat ille Lux,</line>
        <line lrx="1434" lry="3044" ulx="478" uly="2970">wohl aber die brinnende Latern / ſo</line>
        <line lrx="1435" lry="3109" ulx="471" uly="3037">euch allen in euren dicken Finſternuſ⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="3181" ulx="473" uly="3103">ſen der Unwahrheit gezeiget hat das</line>
        <line lrx="1443" lry="3240" ulx="473" uly="3165">Liecht / und euch mit dem Finger auf</line>
        <line lrx="1430" lry="3304" ulx="476" uly="3231">mich gewiſen hat ſprechend: Ecce</line>
        <line lrx="1431" lry="3367" ulx="482" uly="3299">Agnus DEl, ſeht das Lamb GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="3433" type="textblock" ulx="447" uly="3366">
        <line lrx="1433" lry="3433" ulx="447" uly="3366">tes / ſo da hinweg nimmt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="4279" type="textblock" ulx="476" uly="3430">
        <line lrx="1433" lry="3494" ulx="479" uly="3430">Sond der Welt: Er iſt mein Vor⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="3562" ulx="476" uly="3493">lauffer / nemblich der ſchoͤne Morgen⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="3636" ulx="481" uly="3561">Stern / welcher hervorgetretten iſt</line>
        <line lrx="1436" lry="3687" ulx="484" uly="3623">mir als der Goͤttlichen Sonnen / ſo</line>
        <line lrx="1435" lry="3765" ulx="485" uly="3689">der Welt gantz Gnaden⸗ reich auf⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="3827" ulx="483" uly="3756">gangen iſt in der Marianiſchen Mor⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="3887" ulx="523" uly="3821">en⸗ Roͤthe ꝛc. Mit einem Wort:</line>
        <line lrx="1435" lry="3941" ulx="486" uly="3887">Inter natos mulierum &amp;c. Keiner</line>
        <line lrx="1436" lry="4033" ulx="480" uly="3953">aus allen Menſchen⸗Kinderen</line>
        <line lrx="1437" lry="4084" ulx="486" uly="4013">iſt groͤſſer als joannes mein Tauf⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="4148" ulx="482" uly="4080">fer und Vorlauffer / iſt die Lehr /</line>
        <line lrx="1439" lry="4279" ulx="485" uly="4145">de Außſag Cbriſti des HERRN</line>
        <line lrx="629" lry="4269" ulx="508" uly="4227">elbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="4350" type="textblock" ulx="685" uly="4278">
        <line lrx="1446" lry="4350" ulx="685" uly="4278">Quis putas puer iſte erit? Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="4420" type="textblock" ulx="242" uly="4345">
        <line lrx="1448" lry="4420" ulx="242" uly="4345">GOtt dem vermeineſt du / was wird aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="4484" type="textblock" ulx="233" uly="4408">
        <line lrx="1440" lry="4484" ulx="233" uly="4408">heil. Geiſt Joanne werden? laſſet uns ein Ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="4543" type="textblock" ulx="235" uly="4470">
        <line lrx="1444" lry="4543" ulx="235" uly="4470">aus aignen Wort hoͤren von GOtt dem Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="4596" type="textblock" ulx="1464" uly="398">
        <line lrx="2640" lry="480" ulx="1465" uly="398">Geiſt: diſer ſagt von ihme durch den  aus</line>
        <line lrx="2686" lry="542" ulx="1464" uly="463">zuvor ſtummen / nach der Geburth der heiligen</line>
        <line lrx="2598" lry="607" ulx="1468" uly="529">Joannis aber eroͤfneten Mund Zacha- Vaͤtter</line>
        <line lrx="2587" lry="670" ulx="1468" uly="597">riæ deß Propheten: tu puer Propheta Mund</line>
        <line lrx="2688" lry="723" ulx="1469" uly="660">altiſſimi vocaberis du du mein wunder⸗ wird Joan-</line>
        <line lrx="2689" lry="821" ulx="1468" uly="715">bahrliches und von dem allerhoͤchſten erdue den</line>
        <line lrx="2688" lry="872" ulx="1469" uly="779">GOTT geſegnetes Kind / du du mter den</line>
        <line lrx="2676" lry="934" ulx="1471" uly="856">wirſt ſein ein Prophet deß Aller⸗ Menſchen⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="998" ulx="1471" uly="924">hoͤchſtens / durch deinen Mund alſo Soͤhnen</line>
        <line lrx="2684" lry="1064" ulx="1472" uly="990">werde ich reden / wie ich geredt habt ausgeſpro⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="1128" ulx="1473" uly="1050">durch den Mund anderer Propheten / chen.</line>
        <line lrx="2440" lry="1188" ulx="1470" uly="1122">aber in einem weit hoͤcheren Grad;</line>
        <line lrx="2444" lry="1257" ulx="1475" uly="1187">dann du muſt dem wahten Meſſas vor⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="1329" ulx="1476" uly="1255">hergehen / ihme den Weeg / und</line>
        <line lrx="2446" lry="1393" ulx="1476" uly="1315">dem Herrn ein vollkommnes</line>
        <line lrx="2641" lry="1459" ulx="1478" uly="1386">Voick zu zuber eiten / parare Domino</line>
        <line lrx="2637" lry="1525" ulx="1477" uly="1444">plebem perſectam. im alten und neuen Luex. A.</line>
        <line lrx="2443" lry="1582" ulx="1473" uly="1518">Teſtament waten vil Propheten aber</line>
        <line lrx="2444" lry="1656" ulx="1478" uly="1582">aus allen hat keiner verdient ein Pro-</line>
        <line lrx="2438" lry="1729" ulx="1479" uly="1651">phet deß allerhoͤchſten Genent zu wer⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1782" ulx="1481" uly="1715">den / als allein unſer Joannes, nemb⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="1853" ulx="1478" uly="1780">lich / wie ſchon gemelt / ein</line>
        <line lrx="2467" lry="1917" ulx="1481" uly="1844">Vorlaufer Chriſti deß wahren Meſ-</line>
        <line lrx="2439" lry="1977" ulx="1482" uly="1911">ſias ware / von GOtt forderiſt geſand</line>
        <line lrx="2441" lry="2056" ulx="1482" uly="1976">Chriſtum der Welt zu verkinden / ja</line>
        <line lrx="2445" lry="2118" ulx="1481" uly="2042">gleichſam mit dem Finger auf ihne zu</line>
        <line lrx="2474" lry="2181" ulx="1477" uly="2106">deuthen. Es ſeynd vil Stern / ſo</line>
        <line lrx="2442" lry="2247" ulx="1481" uly="2174">dem aufgang der Sonnenworhergehe /</line>
        <line lrx="2444" lry="2315" ulx="1485" uly="2242">und ihte Ankunfft der Welt anden⸗</line>
        <line lrx="2473" lry="2375" ulx="1485" uly="2306">ten / keiner aber wird Lucifer oder der</line>
        <line lrx="2471" lry="2443" ulx="1487" uly="2371">Morgenſteren genenth / als der jenige /</line>
        <line lrx="2463" lry="2509" ulx="1488" uly="2439">welcher mit dem Welt⸗Liecht der</line>
        <line lrx="2443" lry="2573" ulx="1489" uly="2502">Sonnen zugleich aufgehet; alſo waren</line>
        <line lrx="2443" lry="2641" ulx="1489" uly="2569">vil Propheten, welche Chriſto dem</line>
        <line lrx="2447" lry="2704" ulx="1487" uly="2634">Liecht der Wahtheit ſeynd vorher⸗</line>
        <line lrx="2448" lry="2774" ulx="1487" uly="2699">gangen / und deſſen Ankunfft der Welt</line>
        <line lrx="2446" lry="2834" ulx="1491" uly="2765">verkindiget haben z aber Joannes allein</line>
        <line lrx="2447" lry="2894" ulx="1492" uly="2828">aus allen verdiente ein Prophet deß</line>
        <line lrx="2446" lry="2966" ulx="1496" uly="2894">allerhoͤchſten genent zu werden;: weilen</line>
        <line lrx="2455" lry="3028" ulx="1496" uly="2958">er nit allein Chriſtum der Welt verkin⸗</line>
        <line lrx="2457" lry="3100" ulx="1496" uly="3025">diget / ſonder weilen et / als wie der Mor⸗</line>
        <line lrx="2456" lry="3168" ulx="1497" uly="3090">genſtern mit der Sonnen / alſo auch</line>
        <line lrx="2458" lry="3229" ulx="1503" uly="3156">Joannes mit Chriſto zugleich der Welt</line>
        <line lrx="2457" lry="3293" ulx="1498" uly="3222">iſt aufgegangen / ja ſo gar mit dem</line>
        <line lrx="2455" lry="3361" ulx="1497" uly="3286">Finger auf ihne gezaigt hat ſprechend:</line>
        <line lrx="2456" lry="3425" ulx="1499" uly="3352">ecce Agnus DEl, ecce qui tollit peccata</line>
        <line lrx="2456" lry="3486" ulx="1495" uly="3417">mundi, ſecht das Lamb GOt⸗</line>
        <line lrx="2460" lry="3552" ulx="1498" uly="3481">tes / ſecht / welches hin nimbt die</line>
        <line lrx="2463" lry="3627" ulx="1500" uly="3546">Suͤnd der Welt. Und diſes zum</line>
        <line lrx="2463" lry="3681" ulx="1502" uly="3612">Troſt aller kleinmüͤtigen Süͤnder und</line>
        <line lrx="2464" lry="3748" ulx="1501" uly="3676">Suͤnderin; dann warumb hat Joan-</line>
        <line lrx="2464" lry="3814" ulx="1501" uly="3742">nes Chriſtum der Welt nit gepredigek</line>
        <line lrx="2460" lry="3877" ulx="1501" uly="3807">oder verkindiget unter der Gleich⸗</line>
        <line lrx="2465" lry="3946" ulx="1500" uly="3876">nuß eines ſtrengen tichters / oder ei⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="4011" ulx="1498" uly="3938">nes tachgitigen Lewens? ſondern unter</line>
        <line lrx="2463" lry="4076" ulx="1501" uly="4000">der Gleichnuß eins ſanfftmüͤtigen</line>
        <line lrx="2464" lry="4136" ulx="1503" uly="4068">Lambs ? darumben (iſt nit mein Ant⸗</line>
        <line lrx="2724" lry="4204" ulx="1502" uly="4131">wort / ſonder deß Heil. Vatters Bern- S. Bernard.</line>
        <line lrx="2723" lry="4271" ulx="1505" uly="4194">ardi) darumben / damit kein Sun⸗ de nariwin</line>
        <line lrx="2655" lry="4335" ulx="1509" uly="4255">der / ſo groſſer immer iſt / verzweif⸗  Joan,</line>
        <line lrx="2470" lry="4402" ulx="1510" uly="4328">len ſolle : ſeine hoͤnigſteſſe Wort ſeynd:</line>
        <line lrx="2470" lry="4466" ulx="1512" uly="4394">ſi peccati mei oblins ſuero, ſtulcus</line>
        <line lrx="2469" lry="4526" ulx="1506" uly="4456">ſum, wil ich meine Suͤnd und La⸗</line>
        <line lrx="2473" lry="4596" ulx="1688" uly="4519">* BP ſter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2080" lry="401" type="textblock" ulx="769" uly="303">
        <line lrx="2080" lry="401" ulx="769" uly="303">7 Lohb⸗und Ehrn⸗Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="542" type="textblock" ulx="748" uly="387">
        <line lrx="1721" lry="525" ulx="748" uly="387">ſter in Ver geſſenheit ſtellen / ſo</line>
        <line lrx="1722" lry="542" ulx="789" uly="468">in ich thorrecht / ſi in memoria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="606" type="textblock" ulx="626" uly="541">
        <line lrx="1721" lry="606" ulx="626" uly="541">mmePsa permanent, arguet me in æternum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="675" type="textblock" ulx="751" uly="597">
        <line lrx="1728" lry="675" ulx="751" uly="597">wil ich aber allzeit daran ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="800" type="textblock" ulx="738" uly="664">
        <line lrx="1724" lry="743" ulx="738" uly="664">dencken / ſo blagt mich der Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="800" ulx="753" uly="725">ſens⸗Wurm ohnaufhoͤrlich / was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="866" type="textblock" ulx="707" uly="794">
        <line lrx="1723" lry="866" ulx="707" uly="794">iſ dann zu thuen ? ibo ad Joannem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="935" type="textblock" ulx="757" uly="864">
        <line lrx="1720" lry="935" ulx="757" uly="864">&amp; audiam vocem miſericordiæ: ecce Ag-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="999" type="textblock" ulx="701" uly="926">
        <line lrx="1728" lry="999" ulx="701" uly="926">nus DEI &amp;c. ich wil gehen zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1070" type="textblock" ulx="750" uly="991">
        <line lrx="1745" lry="1070" ulx="750" uly="991">Heil. Joannes dem Taufer / von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1127" type="textblock" ulx="695" uly="1055">
        <line lrx="1725" lry="1127" ulx="695" uly="1055">ihme zu hoͤren die Stimm der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1324" type="textblock" ulx="755" uly="1122">
        <line lrx="1724" lry="1197" ulx="756" uly="1122">Barmhernigkeit ecce Agnus DEI</line>
        <line lrx="1726" lry="1260" ulx="757" uly="1185">gec. ſecht das Lamb GOttes / ſeht</line>
        <line lrx="1724" lry="1324" ulx="755" uly="1253">ſo da hinnimbt die Suͤnd der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1395" type="textblock" ulx="755" uly="1320">
        <line lrx="1745" lry="1395" ulx="755" uly="1320">Welt / quia DEUS amabilis &amp; Ag-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1455" type="textblock" ulx="751" uly="1388">
        <line lrx="1729" lry="1455" ulx="751" uly="1388">nus eſt , ne timeas, dann GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1530" type="textblock" ulx="754" uly="1451">
        <line lrx="1745" lry="1530" ulx="754" uly="1451">iſt liebreich / iſt ſanfftmuͤtig / iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2311" type="textblock" ulx="745" uly="1514">
        <line lrx="1729" lry="1585" ulx="767" uly="1514">ein Schaff / foͤrchte dir nit O</line>
        <line lrx="1731" lry="1661" ulx="765" uly="1581">Suüͤnder. Alexander der groſſe /</line>
        <line lrx="1731" lry="1732" ulx="760" uly="1629">wie Plutarchus von ihme ſchreibet /</line>
        <line lrx="1727" lry="1794" ulx="755" uly="1713">hat einſtens Achillem fuͤr glickſeelig</line>
        <line lrx="1724" lry="1865" ulx="754" uly="1782">geachtet / daß er von dem Wohlred⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1924" ulx="751" uly="1845">ner Homero iſt gelobt / und geruͤhmbt</line>
        <line lrx="1721" lry="1991" ulx="749" uly="1912">worden / ja glickſelig / und aber</line>
        <line lrx="1720" lry="2048" ulx="749" uly="1977">glickſelig biſt du heiligiſter oannes!</line>
        <line lrx="1710" lry="2123" ulx="747" uly="2046">als der du verdient haſt von der al⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2184" ulx="746" uly="2107">letheilgſten Dreyfaltigkeit ſelbſt insge⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2251" ulx="745" uly="2173">ſambt und in Sonderheit gelobt und</line>
        <line lrx="1715" lry="2311" ulx="746" uly="2236">fuͤr das groͤſte und heiligſte aus allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2379" type="textblock" ulx="747" uly="2305">
        <line lrx="1746" lry="2379" ulx="747" uly="2305">Menſchen⸗Kinderen deprædicirt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="3036" type="textblock" ulx="747" uly="2373">
        <line lrx="1721" lry="2444" ulx="748" uly="2373">worden. Wer ? wer wird jetzt</line>
        <line lrx="1722" lry="2513" ulx="747" uly="2435">ihme mehr getrauen dich zu loben /</line>
        <line lrx="1715" lry="2578" ulx="748" uly="2504">nachdeme du ſo herrlichſt von dem</line>
        <line lrx="1712" lry="2638" ulx="751" uly="2567">allerhoͤchſten GOtt ſelbſten bit ge⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2700" ulx="756" uly="2632">lobt worden? ich nit / ſondern damit</line>
        <line lrx="1715" lry="2774" ulx="762" uly="2699">ethelle / das all angefihrte Weisa⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2839" ulx="761" uly="2765">gungen von Joanne nachmahls erfilt</line>
        <line lrx="1717" lry="2901" ulx="760" uly="2830">worden ſein / will ich allein etwelche</line>
        <line lrx="1717" lry="2979" ulx="759" uly="2893">H. H. Vaͤtter zur Confirmation an⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="3036" ulx="1029" uly="2962">So ſagt dann her ihr HH.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="3097" type="textblock" ulx="758" uly="2965">
        <line lrx="1152" lry="3083" ulx="758" uly="2965">Aaen⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="3097" ulx="825" uly="3028">aͤtter und Kirchen⸗Lehrer / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="3369" type="textblock" ulx="759" uly="3092">
        <line lrx="1725" lry="3175" ulx="762" uly="3092">durch dero Mund und Feder Gott</line>
        <line lrx="1713" lry="3237" ulx="761" uly="3158">der Heil. Geiſt uns alle Wahrheit</line>
        <line lrx="1724" lry="3293" ulx="761" uly="3223">lehret ſagt an / wie groß iſt wohl</line>
        <line lrx="1712" lry="3369" ulx="759" uly="3285">Joannes worden? der H. Hoͤnigſiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="3431" type="textblock" ulx="707" uly="3354">
        <line lrx="1710" lry="3431" ulx="707" uly="3354">Lehrter und Claravallenſiſche Abt Bern-</line>
      </zone>
      <zone lrx="709" lry="3582" type="textblock" ulx="516" uly="3419">
        <line lrx="694" lry="3458" ulx="518" uly="3419">S. Petrus</line>
        <line lrx="693" lry="3514" ulx="516" uly="3473">ſerm. de</line>
        <line lrx="709" lry="3582" ulx="516" uly="3534">3. Joann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="3886" type="textblock" ulx="747" uly="3422">
        <line lrx="1708" lry="3492" ulx="759" uly="3422">ard, und mit ihme Petrus Damiani</line>
        <line lrx="1711" lry="3554" ulx="759" uly="3486">antwortet alſo: Joannes unus eſt, &amp;</line>
        <line lrx="1714" lry="3627" ulx="756" uly="3553">ſecundum non habet, Joannes iſt</line>
        <line lrx="1709" lry="3694" ulx="754" uly="3615">einig und allein gros er hat kei⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="3758" ulx="754" uly="3679">nen ſeines gleichens. Tria, fart Ber-</line>
        <line lrx="1711" lry="3819" ulx="752" uly="3746">nardus fott/ Tria namque fecit DEUS</line>
        <line lrx="1712" lry="3886" ulx="747" uly="3809">ſine ſecundo, Chriſtum MARIAM Jo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="3949" type="textblock" ulx="711" uly="3880">
        <line lrx="1708" lry="3949" ulx="711" uly="3880">annem, trey Geſchoͤpf hat GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="4018" type="textblock" ulx="738" uly="3939">
        <line lrx="1708" lry="4018" ulx="738" uly="3939">erſchaffen / die ihres gleichen nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="4148" type="textblock" ulx="746" uly="4079">
        <line lrx="1728" lry="4148" ulx="746" uly="4079">annem, maior homine, par angelis, tuba</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="4207" type="textblock" ulx="749" uly="4140">
        <line lrx="1703" lry="4207" ulx="749" uly="4140">cœli, præco Chriſti, arcanum patris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="4276" type="textblock" ulx="737" uly="4201">
        <line lrx="1703" lry="4276" ulx="737" uly="4201">Joannes iſt groͤſſer als alle Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="4345" type="textblock" ulx="714" uly="4270">
        <line lrx="1699" lry="4345" ulx="714" uly="4270">ſchen / gleich denen En glen / Joan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="4410" type="textblock" ulx="754" uly="4334">
        <line lrx="1702" lry="4410" ulx="754" uly="4334">nes iſt die himmliſche Trompe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="4493" type="textblock" ulx="756" uly="4398">
        <line lrx="1703" lry="4493" ulx="756" uly="4398">ten / ein Verkuͤnder Ohriſti, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2774" lry="485" type="textblock" ulx="1788" uly="408">
        <line lrx="2774" lry="485" ulx="1788" uly="408">Geheimbnuß des himmliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="684" type="textblock" ulx="1788" uly="476">
        <line lrx="2765" lry="553" ulx="1788" uly="476">Vatters ſelbſt. Lauter ſchoͤne Eh⸗</line>
        <line lrx="2758" lry="619" ulx="1788" uly="541">ren⸗Titul. Vis ſcire, fragt das A-</line>
        <line lrx="2765" lry="684" ulx="1790" uly="606">ſcicaniſche Kirchen⸗Lecht Auguſtinus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="743" type="textblock" ulx="1789" uly="674">
        <line lrx="2791" lry="743" ulx="1789" uly="674">vis ſcire, quid ſit joannes, non eft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="815" type="textblock" ulx="1790" uly="735">
        <line lrx="2784" lry="815" ulx="1790" uly="735">Chriſtus, non eſt DEUS, willſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="879" type="textblock" ulx="1788" uly="800">
        <line lrx="2758" lry="879" ulx="1788" uly="800">du wiſſen / wer Joannes ſeye / er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2776" lry="942" type="textblock" ulx="1787" uly="863">
        <line lrx="2776" lry="942" ulx="1787" uly="863">iſt weder Chriſtus, weder GOtt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="1137" type="textblock" ulx="1791" uly="937">
        <line lrx="2758" lry="1017" ulx="1791" uly="937">als wolte er ſagen: Joannces iſt aus</line>
        <line lrx="2754" lry="1068" ulx="1791" uly="992">alen der Groͤſte Gtt und MA-</line>
        <line lrx="2481" lry="1137" ulx="1793" uly="1065">RIAM ausgenommen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="1154" type="textblock" ulx="2547" uly="1078">
        <line lrx="2999" lry="1154" ulx="2547" uly="1078">Præcellit 8. Auguſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2972" lry="1334" type="textblock" ulx="1792" uly="1140">
        <line lrx="2972" lry="1203" ulx="1792" uly="1140">cæteros, eminet univerſis, antecedit ſerm de</line>
        <line lrx="2929" lry="1275" ulx="1792" uly="1196">Prophetas, ſupergreditur Patriarchas, nativit.</line>
        <line lrx="2888" lry="1334" ulx="1792" uly="1267">quis quis de muliere natus eſt, inferior Jꝰan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="1860" type="textblock" ulx="1790" uly="1326">
        <line lrx="2756" lry="1406" ulx="1795" uly="1326">eſt illo, Joannes uͤbertriffet alle /</line>
        <line lrx="2767" lry="1477" ulx="1793" uly="1396">auch die Patriarchen und Pro⸗</line>
        <line lrx="2763" lry="1529" ulx="1794" uly="1460">pheten ja wer immer von</line>
        <line lrx="2764" lry="1602" ulx="1796" uly="1530">einem Weib gebohren iſt / der</line>
        <line lrx="2659" lry="1663" ulx="1796" uly="1588">iſt weniger</line>
        <line lrx="2765" lry="1726" ulx="1794" uly="1660">quid Joanne majus eſt, non tantum</line>
        <line lrx="2761" lry="1799" ulx="1792" uly="1720">homo, ſed DEUS eſt, und wer</line>
        <line lrx="2462" lry="1860" ulx="1790" uly="1786">groͤſſer iſt als Joannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="1996" type="textblock" ulx="1787" uly="1923">
        <line lrx="2755" lry="1996" ulx="1787" uly="1923">der ein GOtt / als konnte Joannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="2063" type="textblock" ulx="1785" uly="1982">
        <line lrx="2769" lry="2063" ulx="1785" uly="1982">nit groͤſſer / und nit heiliger werden / er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2737" lry="2133" type="textblock" ulx="1785" uly="2053">
        <line lrx="2737" lry="2133" ulx="1785" uly="2053">muͤſte dann zu einem GOtt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="2256" type="textblock" ulx="1782" uly="2120">
        <line lrx="2775" lry="2199" ulx="1831" uly="2120">ZJa Joannes lebte ſo heilig / daß</line>
        <line lrx="2765" lry="2256" ulx="1782" uly="2186">er nach Meinung Galatii, und Abau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2716" lry="2392" type="textblock" ulx="1780" uly="2249">
        <line lrx="2714" lry="2324" ulx="1781" uly="2249">lenſis ſo gar mit die kleinſte Suͤnd</line>
        <line lrx="2716" lry="2392" ulx="1780" uly="2316">oder Unvolkommen heit begangen hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="1673" type="textblock" ulx="2173" uly="1585">
        <line lrx="2769" lry="1673" ulx="2173" uly="1585">a 3 Joannes. Quid-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="1933" type="textblock" ulx="1790" uly="1803">
        <line lrx="2826" lry="1871" ulx="2074" uly="1803">* der iſt</line>
        <line lrx="2769" lry="1933" ulx="1790" uly="1852">ſchon kein Menſch mehr / ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="2229" type="textblock" ulx="2824" uly="2190">
        <line lrx="2942" lry="2229" ulx="2824" uly="2190">N. VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="2409" type="textblock" ulx="2723" uly="2247">
        <line lrx="2933" lry="2300" ulx="2764" uly="2247">Joannes</line>
        <line lrx="2993" lry="2357" ulx="2767" uly="2294">der Tauffer</line>
        <line lrx="2955" lry="2409" ulx="2723" uly="2358">* lebte gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="2467" type="textblock" ulx="1779" uly="2379">
        <line lrx="2993" lry="2467" ulx="1779" uly="2379">ſo heilig / daß der heilige Abbt Guer. heilig / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="2521" type="textblock" ulx="1781" uly="2446">
        <line lrx="2744" lry="2521" ulx="1781" uly="2446">ricus ſeine Heiligkeit Or ginalem, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="2524" type="textblock" ulx="2767" uly="2466">
        <line lrx="2996" lry="2524" ulx="2767" uly="2466">machte ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="2590" type="textblock" ulx="1782" uly="2513">
        <line lrx="2997" lry="2590" ulx="1782" uly="2513">Erblich nennet: So heilig / daß ein ne Heilig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="2653" type="textblock" ulx="1781" uly="2575">
        <line lrx="2738" lry="2653" ulx="1781" uly="2575">heiliger Cyrillus ſagen darff / ad eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="2720" type="textblock" ulx="1782" uly="2647">
        <line lrx="2732" lry="2720" ulx="1782" uly="2647">terminos pervenit Joannes, quò natu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="2744" type="textblock" ulx="2762" uly="2580">
        <line lrx="2940" lry="2630" ulx="2763" uly="2580">keit der</line>
        <line lrx="2998" lry="2690" ulx="2762" uly="2631">Welt ſchon</line>
        <line lrx="2999" lry="2744" ulx="2764" uly="2685">offenbahr/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="2855" type="textblock" ulx="1780" uly="2713">
        <line lrx="2993" lry="2798" ulx="1780" uly="2713">ta humana aſpirare non poteſt, Joan- da er noch</line>
        <line lrx="2992" lry="2855" ulx="1780" uly="2775">nes ſeye in der Heiligkeit ſo weit in Mutter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="3064" type="textblock" ulx="1778" uly="2835">
        <line lrx="2989" lry="2951" ulx="1779" uly="2835">gekommen / wohin die menſch⸗ Leid ware.</line>
        <line lrx="2972" lry="3008" ulx="1778" uly="2907">liche Natur nit trachten darff bulenb⸗</line>
        <line lrx="2986" lry="3064" ulx="1778" uly="2971">Maſſen Joannes umb die natürli⸗ Acyaillos⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2932" lry="3114" type="textblock" ulx="1781" uly="3037">
        <line lrx="2932" lry="3114" ulx="1781" uly="3037">che Zerbrechlichkeit des Menſchen y  in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="3176" type="textblock" ulx="1779" uly="3109">
        <line lrx="3093" lry="3176" ulx="1779" uly="3109">gar nichts gewuſt hat / ſonderen Theflal.4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="3894" type="textblock" ulx="1772" uly="3171">
        <line lrx="2756" lry="3245" ulx="1778" uly="3171">gleich nah ſeiner Empfaͤngnus /</line>
        <line lrx="2735" lry="3311" ulx="1777" uly="3235">und ehe daß er gebohren wurde / noch</line>
        <line lrx="2741" lry="3375" ulx="1776" uly="3302">in Mutter⸗Leib iſt geheiliget wor⸗</line>
        <line lrx="2755" lry="3447" ulx="1777" uly="3366">den: Es gibt ein Kraut / ſo genennt</line>
        <line lrx="2736" lry="3500" ulx="1772" uly="3431">wird der Sohn vor dem Vatter / weilen</line>
        <line lrx="2753" lry="3574" ulx="1775" uly="3498">nemug diſes Kraut Frucht bringet vor</line>
        <line lrx="2745" lry="3639" ulx="1775" uly="3560">der Bluͤe: Joannes hat auch vor der</line>
        <line lrx="2736" lry="3703" ulx="1776" uly="3621">Bluͤe haͤuffige Frucht der Heingkeit</line>
        <line lrx="2746" lry="3770" ulx="1776" uly="3694">gebracht; dann er hat GOtt ſeinen</line>
        <line lrx="2732" lry="3833" ulx="1778" uly="3759">HErrn gegruͤſſet / angebettet / und</line>
        <line lrx="2732" lry="3894" ulx="1775" uly="3827">gelobet / ehe daß er reden konnte /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="3963" type="textblock" ulx="1777" uly="3892">
        <line lrx="2765" lry="3963" ulx="1777" uly="3892">er iſt vor Freuden in Muͤtter⸗Leib</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="4496" type="textblock" ulx="1768" uly="3954">
        <line lrx="2751" lry="4032" ulx="1771" uly="3954">aufgeſprungen / und aus Ehrenbie⸗</line>
        <line lrx="2748" lry="4105" ulx="1769" uly="4019">tigkeit vor GOtt auf ſeine Knye ni⸗</line>
        <line lrx="2747" lry="4164" ulx="1769" uly="4086">dergefallen / ehe daß er gehen konn⸗</line>
        <line lrx="2728" lry="4227" ulx="1768" uly="4154">te: Er hat geglaubt / ehe daß er</line>
        <line lrx="2743" lry="4291" ulx="1769" uly="4218">gebohren / er ware begabt mit dem</line>
        <line lrx="2724" lry="4358" ulx="1769" uly="4283">Liecht eines vollkommenen Verſtands /</line>
        <line lrx="2726" lry="4423" ulx="1769" uly="4351">ehe daß er das Welt⸗Liecht hat an⸗</line>
        <line lrx="2726" lry="4496" ulx="1769" uly="4416">geſehen: Lauter Wunder aber was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="4564" type="textblock" ulx="2517" uly="4489">
        <line lrx="2742" lry="4564" ulx="2517" uly="4489">Wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="1310" type="textblock" ulx="3072" uly="1143">
        <line lrx="3111" lry="1308" ulx="3102" uly="1143">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="1470" type="textblock" ulx="3273" uly="1458">
        <line lrx="3278" lry="1470" ulx="3273" uly="1458">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2126" type="textblock" ulx="3276" uly="1768">
        <line lrx="3289" lry="2126" ulx="3276" uly="1768">—ͥ—-- ——  ———-—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2995" type="textblock" ulx="3271" uly="2256">
        <line lrx="3289" lry="2995" ulx="3271" uly="2256"> — — ————— v ¶ ᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3259" type="textblock" ulx="3175" uly="3070">
        <line lrx="3256" lry="3259" ulx="3175" uly="3215">N W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3376" type="textblock" ulx="3151" uly="3266">
        <line lrx="3289" lry="3325" ulx="3156" uly="3266">JoanNS</line>
        <line lrx="3289" lry="3376" ulx="3151" uly="3322">hat ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="3436" type="textblock" ulx="3107" uly="3377">
        <line lrx="3264" lry="3436" ulx="3107" uly="3377">helligkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="3483" type="textblock" ulx="3141" uly="3436">
        <line lrx="3253" lry="3483" ulx="3141" uly="3436">it kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3544" type="textblock" ulx="3103" uly="3491">
        <line lrx="3289" lry="3544" ulx="3103" uly="3491">mmn Wun.!</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3767" type="textblock" ulx="3140" uly="3541">
        <line lrx="3289" lry="3605" ulx="3140" uly="3541">der. Zeſ l</line>
        <line lrx="3289" lry="3663" ulx="3142" uly="3602">cen erwi. (</line>
        <line lrx="3289" lry="3721" ulx="3144" uly="3657">ſen/ dochd</line>
        <line lrx="3252" lry="3767" ulx="3149" uly="3719">würde er</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="3822" type="textblock" ulx="3102" uly="3767">
        <line lrx="3242" lry="3822" ulx="3102" uly="3767">it den</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3939" type="textblock" ulx="3138" uly="3816">
        <line lrx="3255" lry="3889" ulx="3162" uly="3816">hellgi⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="3939" ulx="3138" uly="3869">ſen /a fur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="4000" type="textblock" ulx="3135" uly="3933">
        <line lrx="3269" lry="4000" ulx="3135" uly="3933">den Melſias,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4060" type="textblock" ulx="3136" uly="3997">
        <line lrx="3289" lry="4060" ulx="3136" uly="3997">nd ſchier</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="175" lry="1147" type="textblock" ulx="7" uly="1083">
        <line lrx="175" lry="1147" ulx="7" uly="1083">3 Auet</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1309" type="textblock" ulx="4" uly="1137">
        <line lrx="100" lry="1194" ulx="4" uly="1137">ſen de</line>
        <line lrx="87" lry="1250" ulx="6" uly="1203">nativit,</line>
        <line lrx="67" lry="1309" ulx="9" uly="1257">loan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="3257" type="textblock" ulx="0" uly="2193">
        <line lrx="108" lry="2232" ulx="47" uly="2193">NVI.</line>
        <line lrx="102" lry="2307" ulx="18" uly="2245">oannes</line>
        <line lrx="135" lry="2359" ulx="0" uly="2302">deraufſer</line>
        <line lrx="116" lry="2413" ulx="0" uly="2363">lebte gar</line>
        <line lrx="127" lry="2477" ulx="0" uly="2417">heilig/nd</line>
        <line lrx="123" lry="2534" ulx="0" uly="2474">t moc,,⸗</line>
        <line lrx="127" lry="2582" ulx="17" uly="2529">N Htllig⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2631" ulx="5" uly="2589">ſeit der</line>
        <line lrx="143" lry="2696" ulx="4" uly="2638">We ſchon</line>
        <line lrx="141" lry="2752" ulx="13" uly="2693">dFenbahe/</line>
        <line lrx="141" lry="2800" ulx="0" uly="2748">da er noch</line>
        <line lrx="141" lry="2856" ulx="0" uly="2809">k in Mutter⸗</line>
        <line lrx="138" lry="2911" ulx="0" uly="2866">leis ware⸗</line>
        <line lrx="120" lry="2963" ulx="0" uly="2916">Abulenſis</line>
        <line lrx="139" lry="3018" ulx="0" uly="2972">b 7. c. 9.</line>
        <line lrx="128" lry="3078" ulx="3" uly="3028">eCylu</line>
        <line lrx="112" lry="3131" ulx="0" uly="3084">lb n in</line>
        <line lrx="128" lry="3191" ulx="0" uly="3142">Thellal.</line>
        <line lrx="23" lry="3257" ulx="5" uly="3216">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="4127" type="textblock" ulx="0" uly="3286">
        <line lrx="22" lry="4127" ulx="0" uly="3286">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="4262" type="textblock" ulx="0" uly="4150">
        <line lrx="14" lry="4262" ulx="0" uly="4155">— —</line>
        <line lrx="23" lry="4261" ulx="10" uly="4150">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="4460" type="textblock" ulx="0" uly="4286">
        <line lrx="22" lry="4460" ulx="0" uly="4286">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="4603" type="textblock" ulx="0" uly="4474">
        <line lrx="25" lry="4603" ulx="0" uly="4474">— S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="429" type="textblock" ulx="953" uly="348">
        <line lrx="2481" lry="429" ulx="953" uly="348">Von dem Heil. Joanne dem Tauffer. 8⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="4566" type="textblock" ulx="291" uly="437">
        <line lrx="1459" lry="506" ulx="495" uly="437">Wunders  Hohe Breg werden von</line>
        <line lrx="1459" lry="571" ulx="509" uly="505">der Sonnen ehender erleuchtet / als</line>
        <line lrx="1460" lry="636" ulx="512" uly="567">die tieffe Thal / dahero deuten ſie</line>
        <line lrx="1453" lry="708" ulx="513" uly="637">auch der Welt ehender an den</line>
        <line lrx="1456" lry="773" ulx="514" uly="702">Aufgang der Sonnen: weilen dann</line>
        <line lrx="1457" lry="832" ulx="514" uly="764">Joannes der Groͤſte aus allen Men⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="896" ulx="512" uly="832">ſchen⸗Kinderen ware / darumben</line>
        <line lrx="1461" lry="972" ulx="454" uly="896">wurde er ſo fruͤhzeitig erleuchtet / und</line>
        <line lrx="1462" lry="1029" ulx="505" uly="960">verkuͤndigte die Ankunfft der Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1092" ulx="512" uly="1024">lichen Sonnen der Gerechtigkeit Chri-</line>
        <line lrx="1465" lry="1164" ulx="515" uly="1092">ſti ESU. Joannis ſeine Augen wa⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1228" ulx="517" uly="1158">ren ſo ſcharpff / wie der Luxen / die</line>
        <line lrx="1467" lry="1290" ulx="513" uly="1220">Luxen durchſehen mit ihren ſcharpffen</line>
        <line lrx="1468" lry="1365" ulx="516" uly="1287">Geſicht nit nur die Mauren ſondern</line>
        <line lrx="1464" lry="1422" ulx="516" uly="1354">auch den muͤtterlichen Leib: Joannes</line>
        <line lrx="1469" lry="1493" ulx="505" uly="1417">aber von GOtt erleuchtet durchſahe</line>
        <line lrx="1470" lry="1558" ulx="511" uly="1484">den Jungfraͤulichen Leib MARI,</line>
        <line lrx="1471" lry="1623" ulx="470" uly="1550">und hatte in demſelben liegend ge⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1692" ulx="519" uly="1615">ſehen ſeinen GOtt und HErren / ihne</line>
        <line lrx="1474" lry="1760" ulx="521" uly="1681">gegruͤſt / gelobt / und angebettet. Die</line>
        <line lrx="1473" lry="1818" ulx="583" uly="1746">uth Aaron hat gegruͤnet / und zu⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1892" ulx="520" uly="1812">gleich Frucht gebracht in einer Nacht /</line>
        <line lrx="1476" lry="1941" ulx="524" uly="1878">über welches Wunder ſich billich alle</line>
        <line lrx="1477" lry="2011" ulx="522" uly="1942">Hebræer verwunderet haben / aber</line>
        <line lrx="1479" lry="2072" ulx="527" uly="2007">ſeht! eben den ſelben Augenblick / da⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2149" ulx="529" uly="2073">Joannes gebohren ward / hat er ſol⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2205" ulx="291" uly="2140">Num. 17. che Wunder⸗Früchten der Helligkeit</line>
        <line lrx="1481" lry="2271" ulx="532" uly="2203">gebracht / das ſich bulich alle Freund/</line>
        <line lrx="1482" lry="2331" ulx="527" uly="2268">und Nachbauten / ja Zacharias mit</line>
        <line lrx="1482" lry="2406" ulx="529" uly="2334">Eliſabetha ſelbſt darab verwundert</line>
        <line lrx="1479" lry="2467" ulx="474" uly="2395">haben. Etliche Voͤgel / ſo bald ſie außge⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2531" ulx="533" uly="2463">ſchloffen  fangen gieich an zu</line>
        <line lrx="1481" lry="2594" ulx="531" uly="2528">ſingen / und herumzulauffen: Und</line>
        <line lrx="1482" lry="2665" ulx="531" uly="2595">was thate unſer Joannes? ſo bald er</line>
        <line lrx="1482" lry="2725" ulx="530" uly="2659">empfangen / und noch ungebohren</line>
        <line lrx="1484" lry="2796" ulx="535" uly="2723">fangte an zu ſingen das Lob des</line>
        <line lrx="1484" lry="2856" ulx="532" uly="2791">wahren Meſſias, und in ſeiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="2927" ulx="538" uly="2853">genwart hupffte er auf vor</line>
        <line lrx="1488" lry="2989" ulx="540" uly="2921">Freuden in Mutter⸗ Leib exul⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="3054" ulx="543" uly="2989">tavit infans in urero, ſeynd ja lauter</line>
        <line lrx="1489" lry="3175" ulx="542" uly="3051">Bunder⸗ Zeichen ſeiner groͤ ſten Hei⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="3253" ulx="562" uly="3183">So iſt dann Joannes gar ſo</line>
        <line lrx="1482" lry="3319" ulx="448" uly="3247">s heilig / hat er doch kein Miracul</line>
        <line lrx="1483" lry="3379" ulx="309" uly="3312">hat ſein gethan? Antwort: Eben diß iſt das</line>
        <line lrx="1484" lry="3472" ulx="297" uly="3361">Aeligteit groͤſte Miracul und anzeigen ſeiner</line>
        <line lrx="1477" lry="3522" ulx="296" uly="3440">nem Wun⸗- Akoſſen Heiligkeit. Andere Prophe⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="3584" ulx="299" uly="3505">der Zei-ken kunnten durch den Ruhm und</line>
        <line lrx="1483" lry="3650" ulx="302" uly="3571">chen erwi- Schein ihrer Heiligkeit in Bekehrung</line>
        <line lrx="1483" lry="3708" ulx="300" uly="3638">ſen / doch der Voͤlcker nichts außrichten ; ſon⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="3792" ulx="300" uly="3699">wurde er der die Wunder⸗ Werck / ſo GOtt</line>
        <line lrx="1484" lry="3857" ulx="301" uly="3753">ſ den. durch ſie gewuͤrcket hat / muͤſte das</line>
        <line lrx="1485" lry="3914" ulx="300" uly="3830">ſten / ja fuͤr beſte darbey thun. Elias zuzaigen/</line>
        <line lrx="1484" lry="3967" ulx="299" uly="3896">den Meſſias, das er ein Diener des wahren GOt⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="4037" ulx="300" uly="3962">und ſchier tes ſeye / müſte das wilde Feuer</line>
        <line lrx="1482" lry="4104" ulx="300" uly="4026">fuͤr einen von Himmel herab ruffen. Moyſes</line>
        <line lrx="1482" lry="4190" ulx="301" uly="4076">achtd. ge⸗ den Koͤnig Pharao zu bereden / es</line>
        <line lrx="1484" lry="4251" ulx="295" uly="4155">4. neg. 2. ehe der Willen GOttes / daß das</line>
        <line lrx="1483" lry="4295" ulx="542" uly="4223">Volck in der Wuͤſte ſolle opferen / muͤſte</line>
        <line lrx="1484" lry="4359" ulx="544" uly="4288">die Ruth in em Schlang / und das</line>
        <line lrx="1484" lry="4426" ulx="542" uly="4351">Waſſer in Blut verkehren. Joſua</line>
        <line lrx="1483" lry="4497" ulx="551" uly="4419">zu zaigen / daß er ſeye der recht⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="4566" ulx="551" uly="4484">maͤßige Nachkoͤmling des Moyſs, mü⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="494" lry="3243" type="textblock" ulx="330" uly="3203">
        <line lrx="494" lry="3243" ulx="330" uly="3203">N. VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="467" lry="3307" type="textblock" ulx="310" uly="3258">
        <line lrx="467" lry="3307" ulx="310" uly="3258">Joannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="3449" type="textblock" ulx="1519" uly="435">
        <line lrx="2481" lry="503" ulx="1524" uly="435">ſte das Waſſer zerkheilen ꝛc. Wa⸗</line>
        <line lrx="2479" lry="569" ulx="1526" uly="504">tumben glaubte man dann dem Joan-⸗</line>
        <line lrx="2480" lry="633" ulx="1526" uly="567">nes, da er doch kein eintziges Miracul</line>
        <line lrx="2478" lry="712" ulx="1526" uly="631">gewuͤrcket / und nit mit dem mindiſten</line>
        <line lrx="2476" lry="778" ulx="1519" uly="699">Zeichen ſeyn Lehr dekraͤfftiget hatte?</line>
        <line lrx="2478" lry="838" ulx="1521" uly="763">Darumben; weilen die Groͤſſe ſeiner</line>
        <line lrx="2474" lry="895" ulx="1525" uly="829">Heiligkeit ſelbſt ein Miracul uͤber alle</line>
        <line lrx="2473" lry="968" ulx="1528" uly="894">Miracul ware. Ol was müſten nit</line>
        <line lrx="2474" lry="1027" ulx="1530" uly="961">die heilige Apoſtel in Bekehrung</line>
        <line lrx="2474" lry="1092" ulx="1530" uly="1023">der Unglaubigen fuͤr Miracul der</line>
        <line lrx="2474" lry="1157" ulx="1531" uly="1088">Menge und groͤſſe nach würcken?</line>
        <line lrx="2484" lry="1231" ulx="1530" uly="1158">Todte zum Leben erwecken / Krancke</line>
        <line lrx="2483" lry="1287" ulx="1532" uly="1222">geſund / Stumme redend / Blinde</line>
        <line lrx="2484" lry="1368" ulx="1533" uly="1287">ſehend / Taube hoͤrend, Krumme</line>
        <line lrx="2477" lry="1419" ulx="1535" uly="1353">gehend machen. ꝛc. Sie muͤſten Wun⸗</line>
        <line lrx="2486" lry="1498" ulx="1523" uly="1417">der thun an allen 4. Elementen / das</line>
        <line lrx="2478" lry="1559" ulx="1537" uly="1484">Feuer thaͤmmen / das Waſſer ſtellen /</line>
        <line lrx="2485" lry="1631" ulx="1541" uly="1551">den Lufft reinigen / die Erd erſchitten</line>
        <line lrx="2481" lry="1690" ulx="1537" uly="1616">oder eroͤffnen ꝛc. Und dannoch haben</line>
        <line lrx="2482" lry="1754" ulx="1534" uly="1682">ſie zuweilen nit vil darmit außgerich⸗</line>
        <line lrx="2480" lry="1826" ulx="1538" uly="1748">tet / obſchon die Unglaubige noch</line>
        <line lrx="2476" lry="1888" ulx="1540" uly="1812">uͤber das ihre Heiligkeit und den</line>
        <line lrx="2482" lry="1951" ulx="1541" uly="1878">unſchuldigen Lebens⸗ Wandel</line>
        <line lrx="2489" lry="2018" ulx="1532" uly="1944">mit Augen geſehen. O! wie</line>
        <line lrx="2496" lry="2074" ulx="1545" uly="2008">groß muß dann die Heiligkeit Joan-</line>
        <line lrx="2493" lry="2140" ulx="1544" uly="2075">nis geweſen ſeyn / deme man hat ge⸗</line>
        <line lrx="2489" lry="2214" ulx="1545" uly="2140">glaubt ohne alle Wunder⸗Werck /</line>
        <line lrx="2496" lry="2276" ulx="1547" uly="2207">und pur allein wegen ſeiner Heilig⸗</line>
        <line lrx="2496" lry="2339" ulx="1547" uly="2271">keit? Ja wahrhafftig ſo groß / das</line>
        <line lrx="2490" lry="2414" ulx="1549" uly="2335">man Joannem gax fuͤr Chriſtum oder</line>
        <line lrx="2486" lry="2467" ulx="1552" uly="2403">fuͤr den wahren Meſſias gehalten hat.</line>
        <line lrx="2488" lry="2534" ulx="1550" uly="2467">Die Propheten Elias und Eliſæus haben</line>
        <line lrx="2494" lry="2597" ulx="1549" uly="2534">neben anderen Wunder⸗Zeichen auch</line>
        <line lrx="2494" lry="2667" ulx="1548" uly="2599">die Todte zum Leben erwecket: Der Pro-</line>
        <line lrx="2492" lry="2731" ulx="1551" uly="2662">phet Iſaias hat die Sonn zuruck ge⸗</line>
        <line lrx="2488" lry="2796" ulx="1550" uly="2731">hend gemacht: Daniel hat die grim⸗</line>
        <line lrx="2487" lry="2860" ulx="1550" uly="2793">mige Loͤwen gezaͤhmet; der Prophet</line>
        <line lrx="2488" lry="2932" ulx="1549" uly="2861">Jonas iſt im Wahlfiſch unverletzet</line>
        <line lrx="2486" lry="2991" ulx="1552" uly="2927">gebliben ꝛc. Nichts deſtoweniger/</line>
        <line lrx="2487" lry="3056" ulx="1554" uly="2989">wem hats darvon getraumbt / daß</line>
        <line lrx="2485" lry="3120" ulx="1554" uly="3055">einer auß diſen villeicht der Meſſias ſeyn</line>
        <line lrx="2480" lry="3188" ulx="1553" uly="3120">müſſe? Joannem abet ohne alles Mira-</line>
        <line lrx="2484" lry="3251" ulx="1551" uly="3185">cul wuͤrcken / und allein wegen ſeiner</line>
        <line lrx="2485" lry="3318" ulx="1547" uly="3249">Heiligkeit hat man fuͤr den Meſſias</line>
        <line lrx="2477" lry="3383" ulx="1546" uly="3318">gehalten / ich ſags mit / ſonder der</line>
        <line lrx="2480" lry="3449" ulx="1547" uly="3381">heilige Auguſtiaus: Tanta in Joanne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="537" type="textblock" ulx="2527" uly="479">
        <line lrx="2708" lry="537" ulx="2527" uly="479">Jeſue. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2741" lry="4034" type="textblock" ulx="1548" uly="3426">
        <line lrx="2738" lry="3523" ulx="1548" uly="3426">vitæ excellentia, tanta gratia erat, ut Kn .</line>
        <line lrx="2654" lry="3591" ulx="1548" uly="3511">ipſe putatus ſit Ohriſtus ſpricht der gapaiſt.</line>
        <line lrx="2486" lry="3644" ulx="1548" uly="3578">heilige Vatter: Ein ſolche Gnad</line>
        <line lrx="2486" lry="3709" ulx="1548" uly="3641">ein ſolche Heiligkeit ware in</line>
        <line lrx="2480" lry="3773" ulx="1548" uly="3704">dem Leben Joannis, daß er fuͤr</line>
        <line lrx="2481" lry="3842" ulx="1548" uly="3772">den Meſhas gehalten wurde / ſo</line>
        <line lrx="2484" lry="3905" ulx="1549" uly="3836">da das Evangelium auch ſelbſten be⸗</line>
        <line lrx="2741" lry="3970" ulx="1548" uly="3903">zenget: Dann als Ohbriſtus der HErk Matth. I6.</line>
        <line lrx="2741" lry="4034" ulx="1549" uly="3968">ſeine liebe Apoſtel gefragt: Quem di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="4621" type="textblock" ulx="1547" uly="4035">
        <line lrx="2483" lry="4090" ulx="1547" uly="4035">cunt homines, eſſe filium hominis? Was</line>
        <line lrx="2487" lry="4168" ulx="1550" uly="4097">ſa gen die Lenth / das der Sohn</line>
        <line lrx="2483" lry="4229" ulx="1548" uly="4163">des Menſchen ſeye? da gaben ſie</line>
        <line lrx="2482" lry="4295" ulx="1548" uly="4229">unter anderen zur Antwort: alii</line>
        <line lrx="2481" lry="4360" ulx="1547" uly="4294">Joannem Baptiſtam andere ſagen</line>
        <line lrx="2482" lry="4427" ulx="1548" uly="4355">er ſeye Joannes der Tauffer / und</line>
        <line lrx="2482" lry="4490" ulx="1548" uly="4425">zwar fagke diß nit allein der gemeine</line>
        <line lrx="2483" lry="4556" ulx="1549" uly="4488">Poͤfl/ ſonder auch die Schrifft⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="4621" ulx="1913" uly="4556">P 2 lehrte /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="4027" type="textblock" ulx="2566" uly="3988">
        <line lrx="2631" lry="4027" ulx="2566" uly="3988">I13.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2256" lry="446" type="textblock" ulx="1465" uly="332">
        <line lrx="2256" lry="446" ulx="1465" uly="332">Lob⸗ und Ehren⸗ Predig. S—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="508" type="textblock" ulx="817" uly="328">
        <line lrx="1290" lry="432" ulx="817" uly="328">„=</line>
        <line lrx="1800" lry="508" ulx="824" uly="432">lehrte / Phariſaͤrr und Hohe⸗ Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1492" type="textblock" ulx="784" uly="504">
        <line lrx="1772" lry="582" ulx="827" uly="504">ſter; dahero haben ſie zu dem Joanaes</line>
        <line lrx="1770" lry="639" ulx="784" uly="570">in die Wüſten geſchicht / und ihne</line>
        <line lrx="1767" lry="705" ulx="817" uly="634">fragen laſſen: Tu quis es, Meſhias</line>
        <line lrx="1766" lry="771" ulx="822" uly="701">es tu? Wer biſt du? biſt</line>
        <line lrx="1766" lry="842" ulx="823" uly="764">du der Meſſas? Und fuͤrwar ein</line>
        <line lrx="1767" lry="902" ulx="818" uly="830">groſſe Gleichheit ware zwiſchen Chri-</line>
        <line lrx="1768" lry="967" ulx="820" uly="899">ſto und dem Joannes: Joannis des Taͤuf⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1030" ulx="819" uly="962">fers ſeine Ankunfft wurde durch die</line>
        <line lrx="1769" lry="1101" ulx="816" uly="1030">Propheten und Engel geprophezeyet /</line>
        <line lrx="1770" lry="1170" ulx="819" uly="1096">wie Ohriſti des HErrn ſeine Ankunfft</line>
        <line lrx="1768" lry="1232" ulx="820" uly="1162">durch die Propheten iſt geprophezeyet</line>
        <line lrx="1767" lry="1294" ulx="811" uly="1229">worden: Joannes wurde ſchon in Mut⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1362" ulx="809" uly="1293">ter⸗ Leib vor heilig erkennt / wie Chri-</line>
        <line lrx="1768" lry="1439" ulx="818" uly="1359">ſius der HErꝛ vor heilig iſt erkennt wor⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1492" ulx="818" uly="1425">den: Joannes lebte ohne Guͤnd / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1557" type="textblock" ulx="815" uly="1489">
        <line lrx="1796" lry="1557" ulx="815" uly="1489">Ohriſtus ber HErr ohne Suͤnd ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="4579" type="textblock" ulx="529" uly="1557">
        <line lrx="1754" lry="1626" ulx="809" uly="1557">lebet hat: Ja Joannes lebte in groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1689" ulx="811" uly="1621">ſerer Strengheit des Lebens als</line>
        <line lrx="1765" lry="1756" ulx="815" uly="1688">Chriſtus: Ja Joannes tauffte ſo gar</line>
        <line lrx="1765" lry="1823" ulx="802" uly="1753">Chriſtum, als waͤre er der Meſſias,</line>
        <line lrx="1759" lry="1893" ulx="815" uly="1818">und Ohriſtus der HErr ein Suͤnder /</line>
        <line lrx="1765" lry="1956" ulx="814" uly="1885">dann obſchon diſes der Demuth</line>
        <line lrx="1764" lry="2018" ulx="806" uly="1949">Ohriſti zuzumeſſen iſt / ſo erhellet doch</line>
        <line lrx="1763" lry="2085" ulx="809" uly="2017">daraus / wie hoch Obriſtus ſelbſt ſei⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2158" ulx="811" uly="2083">nen Tauffer und Vorlauffer Joan.</line>
        <line lrx="1765" lry="2220" ulx="811" uly="2148">nem geſchaͤtzt habe. Wie heilig muß</line>
        <line lrx="1764" lry="2282" ulx="798" uly="2215">alſo joannes geweſen ſeyn? Chriſtus</line>
        <line lrx="1765" lry="2355" ulx="800" uly="2278">der HEtr ſelbſt müſte vil Miracul</line>
        <line lrx="1761" lry="2413" ulx="806" uly="2346">wuͤrcken das Volck zu bereden / daß</line>
        <line lrx="1759" lry="2482" ulx="765" uly="2411">er der wahre Sohn GOttes und</line>
        <line lrx="1759" lry="2545" ulx="803" uly="2475">rechmaͤßige Meſſias ſeye/ Joannes aber</line>
        <line lrx="1755" lry="2609" ulx="759" uly="2540">darf gar kein Miracui wuͤrcken / und</line>
        <line lrx="1756" lry="2677" ulx="809" uly="2609">wird dannoch / allein wegen Glantz</line>
        <line lrx="1748" lry="2740" ulx="799" uly="2670">ſeiner groſſen Heiligkeit vor den Met-</line>
        <line lrx="1750" lry="2808" ulx="810" uly="2736">ſias gehalten / und von denen Heb-</line>
        <line lrx="1753" lry="2875" ulx="794" uly="2808">ræeren angenommen. Wie heilig</line>
        <line lrx="1751" lry="2943" ulx="798" uly="2870">mußꝶ alſo j'oannes geweſen ſeyn? So</line>
        <line lrx="1751" lry="3005" ulx="799" uly="2933">heilig / daß ihme elliche mehr dann</line>
        <line lrx="1750" lry="3072" ulx="807" uly="3000">einen Menſchen zugeaignet haben /</line>
        <line lrx="1751" lry="3140" ulx="806" uly="3071">zugeaignet auch das jenige / was da</line>
        <line lrx="1751" lry="3202" ulx="809" uly="3130">GOit allein gebuͤhret: Alſo wolten</line>
        <line lrx="1752" lry="3266" ulx="809" uly="3199">einige darvor halten / joannes habe</line>
        <line lrx="1749" lry="3331" ulx="806" uly="3263">Gewalt gehabt das Moſaiſche Ge⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="3394" ulx="806" uly="3327">ſatz aufzuheben / andere / Joannes ſeye</line>
        <line lrx="1748" lry="3462" ulx="808" uly="3391">der Anfaͤnger und Urhaͤber geweſen</line>
        <line lrx="1747" lry="3532" ulx="751" uly="3460">des wahren Glaubens und deß hei⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="3593" ulx="805" uly="3524">ligen Tauffs / nit aber Chriſtus: O</line>
        <line lrx="1745" lry="3662" ulx="721" uly="3588">iitgines haltete Joannem gar fuͤr einen</line>
        <line lrx="1747" lry="3729" ulx="563" uly="3648">Abpud (ua- Engel auch der Natur nach / und</line>
        <line lrx="1747" lry="3800" ulx="559" uly="3716">de in cari ob zwar alle diſe weit gefehlt / und</line>
        <line lrx="1748" lry="3869" ulx="559" uly="3787">Dipt. 4. deſtwegen fuͤr Ketzer ſeynd erkeunt</line>
        <line lrx="1744" lry="3923" ulx="682" uly="3854">worden / ſo erhellet doch daraupß /</line>
        <line lrx="1742" lry="3994" ulx="797" uly="3916">wie groß in der Heiligkeit Joannes</line>
        <line lrx="1742" lry="4050" ulx="802" uly="3981">muͤſſe geweſen ſeyn/ nemblich ſo</line>
        <line lrx="1743" lry="4118" ulx="529" uly="4048">s. Auguſt. groß / das ein groſſer Auguſtinus</line>
        <line lrx="1744" lry="4182" ulx="554" uly="4113">1o. 4. in ſelbſt bezenget / Joannes faeile ad id</line>
        <line lrx="1740" lry="4246" ulx="551" uly="4181">Joan. pervenire potetat, ut pro Deo colere-</line>
        <line lrx="1742" lry="4311" ulx="797" uly="4245">tur &amp; fierent ei ſacrificia, das Joannes</line>
        <line lrx="1745" lry="4381" ulx="801" uly="4312">wegen Glantz ſeiner groſſen</line>
        <line lrx="1743" lry="4447" ulx="800" uly="4369">Heiligkeit leucht haͤrte zu we⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="4522" ulx="780" uly="4439">gen bringen koͤnnen / daß man</line>
        <line lrx="1740" lry="4579" ulx="799" uly="4505">ihne fuͤr einen GOtt angebet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="1048" type="textblock" ulx="1831" uly="438">
        <line lrx="2850" lry="519" ulx="1834" uly="438">tet / verehrt / und ihme / wie ei⸗</line>
        <line lrx="2790" lry="584" ulx="1837" uly="513">nem GOtt geopferer haͤtte.</line>
        <line lrx="2788" lry="653" ulx="1837" uly="577">Mit einem Wort non ſurtexit ma-</line>
        <line lrx="2806" lry="720" ulx="1833" uly="644">jor. &amp;ο. Unter allen Menſchen⸗</line>
        <line lrx="2786" lry="780" ulx="1832" uly="706">Kinderei⸗ iſt halt kein groͤſſerer</line>
        <line lrx="2788" lry="915" ulx="1831" uly="768">oder kein heili gerer / afeeſtar</line>
        <line lrx="2782" lry="917" ulx="1833" uly="840">den als joannes der Tauſfer; und</line>
        <line lrx="2772" lry="984" ulx="1832" uly="904">diß ſeye fuͤr dißmahl genug. .</line>
        <line lrx="2999" lry="1048" ulx="1928" uly="972">Dann ich kan ja nit mehr ſa⸗ N. vIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="1103" type="textblock" ulx="1818" uly="1036">
        <line lrx="2970" lry="1103" ulx="1818" uly="1036">gen / und wurde nit nur mir / ſon⸗ Joannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="1711" type="textblock" ulx="1825" uly="1105">
        <line lrx="3073" lry="1173" ulx="1833" uly="1105">dern auch einen Redner Cicero wird fer⸗.</line>
        <line lrx="3024" lry="1268" ulx="1832" uly="1161">chender die Red und die Kraͤfften ee gan</line>
        <line lrx="3084" lry="1325" ulx="1830" uly="1225">verlaſſen / zuvor wir die Groͤſſe der angerufen /</line>
        <line lrx="2989" lry="1375" ulx="1826" uly="1299">Heiligkeit Joannis nach Gebuͤhr auch die</line>
        <line lrx="2972" lry="1437" ulx="1827" uly="1368">wurden gelobt und geprieſen haben. Zuhoͤrer</line>
        <line lrx="2998" lry="1511" ulx="1832" uly="1432">Genug ſeye zu dem Beſchluß / daß ermahnt</line>
        <line lrx="2989" lry="1592" ulx="1825" uly="1492">wir anheut uns alle uͤber Joan en Se⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="1655" ulx="1831" uly="1551">nem den allergtoͤſten Heiligen iſes groſ⸗</line>
        <line lrx="3012" lry="1711" ulx="1827" uly="1629">verwunderen / in ſeiner freuden⸗kei⸗ ſen Heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="1766" type="textblock" ulx="1818" uly="1692">
        <line lrx="3016" lry="1766" ulx="1818" uly="1692">chen Geburt frolocken / und diſen gen heilig</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="2357" type="textblock" ulx="1825" uly="1759">
        <line lrx="3016" lry="1834" ulx="1831" uly="1759">heiligen Joannis Tag auch heilig zu⸗zu zudrin⸗</line>
        <line lrx="2909" lry="1897" ulx="1832" uly="1828">bringen / nit in der Uppigkeir das iſt / gen.</line>
        <line lrx="2773" lry="1968" ulx="1830" uly="1895">in Udermuth / Pracht / und Ftech⸗</line>
        <line lrx="2780" lry="2031" ulx="1828" uly="1960">heit der Kleideren / in Tantzen und</line>
        <line lrx="2786" lry="2099" ulx="1830" uly="2026">Springen / in Unzucht und Gail⸗</line>
        <line lrx="2774" lry="2165" ulx="1830" uly="2091">heitꝛc. und dardurch uns den Zorn</line>
        <line lrx="2778" lry="2228" ulx="1831" uly="2159">GOttes hier zeitlich und dort ewig</line>
        <line lrx="2773" lry="2295" ulx="1825" uly="2219">uͤbern Hals ziehen. Hodie namque</line>
        <line lrx="2771" lry="2357" ulx="1827" uly="2289">wie der heilige Petrus Damiani ſagkt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2774" lry="2421" type="textblock" ulx="1810" uly="2354">
        <line lrx="2774" lry="2421" ulx="1810" uly="2354">dilectiſſimi dies illuxit inſignis, tantò</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="2550" type="textblock" ulx="1824" uly="2419">
        <line lrx="2771" lry="2491" ulx="1826" uly="2419">cœteris ſanctior, quantò ſanctiorem ho-</line>
        <line lrx="2768" lry="2550" ulx="1824" uly="2488">minem terris effudit, dann anhente</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="2623" type="textblock" ulx="1812" uly="2552">
        <line lrx="2805" lry="2623" ulx="1812" uly="2552">allerliebſte iſt ein heiliger Tag /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="3405" type="textblock" ulx="1813" uly="2614">
        <line lrx="2760" lry="2694" ulx="1821" uly="2614">umb deſto heiliger / je groͤſſe⸗</line>
        <line lrx="2761" lry="2758" ulx="1817" uly="2684">ren heilgen er diſer Welt ge⸗</line>
        <line lrx="2761" lry="2819" ulx="1818" uly="2748">bracht hat. Ihr aber O heilige</line>
        <line lrx="3002" lry="2879" ulx="1813" uly="2813">Elteren Zacharias und Eliſabeth! ihr 5. Petr Da⸗</line>
        <line lrx="3038" lry="2969" ulx="1815" uly="2872">ſeyt von nns allen gelobt und gebe⸗mien lerm.</line>
        <line lrx="2980" lry="3011" ulx="1817" uly="2934">nedeyt / al⸗dieweilen ihr uns einen *. Joas</line>
        <line lrx="2757" lry="3088" ulx="1817" uly="3010">ſo groſſen und wunderbahrlichen</line>
        <line lrx="2771" lry="3147" ulx="1816" uly="3077">Sohn geſchencket hadbt: Gluͤck eelig</line>
        <line lrx="2756" lry="3212" ulx="1816" uly="3139">und aber gluͤckſeelig auch du O lobl.</line>
        <line lrx="2752" lry="3273" ulx="1813" uly="3205">GOtts⸗Hauß / ſo da du das groſ⸗</line>
        <line lrx="2757" lry="3342" ulx="1817" uly="3270">ſe Gluͤck gehabt haſt zu Ehren des</line>
        <line lrx="2752" lry="3405" ulx="1813" uly="3334">groͤſten Heiligen im Himmel / un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="3468" type="textblock" ulx="1807" uly="3400">
        <line lrx="2756" lry="3468" ulx="1807" uly="3400">ter dem Titul 8. Joannes in der Wuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="3864" type="textblock" ulx="1810" uly="3467">
        <line lrx="2753" lry="3546" ulx="1810" uly="3467">ſten / eingeweichet zu werden. Uber⸗</line>
        <line lrx="2753" lry="3607" ulx="1811" uly="3530">das gluͤckſeelig / und aber gluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="2779" lry="3667" ulx="1810" uly="3600">lig alle die jenge / welche Joannes heiſ⸗</line>
        <line lrx="2788" lry="3732" ulx="1811" uly="3664">ſen / und joannes den Tauffer als</line>
        <line lrx="2756" lry="3797" ulx="1812" uly="3729">den groͤſten Heiligen aus allen vor</line>
        <line lrx="2755" lry="3864" ulx="1811" uly="3795">ihren Pacronen im Leben und Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="3931" type="textblock" ulx="1797" uly="3862">
        <line lrx="2754" lry="3931" ulx="1797" uly="3862">nit allein erwaͤhlen / ſondern auch taͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="4519" type="textblock" ulx="1807" uly="3930">
        <line lrx="2781" lry="4003" ulx="1808" uly="3930">lich verehren; dann gleichwie er</line>
        <line lrx="2758" lry="4066" ulx="1807" uly="3994">der Groͤſte aus allen Heiligen iſt/</line>
        <line lrx="2788" lry="4131" ulx="1808" uly="4056">alſo iſt auch ſein Vorbitt die Maͤch⸗</line>
        <line lrx="2761" lry="4198" ulx="1808" uly="4125">tigſte bey GOtt / welches zu probi⸗</line>
        <line lrx="2758" lry="4268" ulx="1810" uly="4192">ren weilen die Zeit nit mehr erdul⸗</line>
        <line lrx="2760" lry="4329" ulx="1810" uly="4256">tet / und zum Schluß zu ſchreiten</line>
        <line lrx="2761" lry="4397" ulx="1812" uly="4320">bemuͤßiget bin / ſo wende ich mein</line>
        <line lrx="2765" lry="4460" ulx="1812" uly="4386">Red zu dir O heiligſter Joannes du/</line>
        <line lrx="2760" lry="4519" ulx="1812" uly="4452">du biſt ein Wunder der Welt/ ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="4589" type="textblock" ulx="1792" uly="4517">
        <line lrx="2764" lry="4589" ulx="1792" uly="4517">Miran der Natur / ein Kunſt⸗Stuck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="4652" type="textblock" ulx="2607" uly="4593">
        <line lrx="2696" lry="4652" ulx="2607" uly="4593">des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="1252" type="textblock" ulx="0" uly="975">
        <line lrx="77" lry="1034" ulx="0" uly="975">v</line>
        <line lrx="65" lry="1077" ulx="0" uly="1044">annes</line>
        <line lrx="81" lry="1141" ulx="0" uly="1090">ed fer⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1204" ulx="0" uly="1144">e ge.</line>
        <line lrx="93" lry="1252" ulx="1" uly="1198">nunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1310" type="textblock" ulx="0" uly="1259">
        <line lrx="124" lry="1310" ulx="0" uly="1259">Nrufen</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1863" type="textblock" ulx="0" uly="1312">
        <line lrx="73" lry="1360" ulx="0" uly="1312">ch die</line>
        <line lrx="72" lry="1420" ulx="0" uly="1365">hhoͤrer</line>
        <line lrx="85" lry="1479" ulx="0" uly="1428">mahnt</line>
        <line lrx="77" lry="1528" ulx="1" uly="1482">uEe.</line>
        <line lrx="99" lry="1594" ulx="0" uly="1539">Nns La⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1647" ulx="0" uly="1593">ſes gro⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1703" ulx="0" uly="1652">heili.</line>
        <line lrx="91" lry="1761" ulx="0" uly="1707"> heilg</line>
        <line lrx="96" lry="1815" ulx="0" uly="1763">Wr⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1863" ulx="2" uly="1828">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2991" type="textblock" ulx="0" uly="2822">
        <line lrx="116" lry="2865" ulx="0" uly="2822"> ben Da⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2920" ulx="0" uly="2878">ian. ſerm⸗</line>
        <line lrx="108" lry="2991" ulx="0" uly="2939">le. onn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="412" type="textblock" ulx="1109" uly="324">
        <line lrx="2481" lry="412" ulx="1109" uly="324">Von dem heiligen Joannes I0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="488" type="textblock" ulx="480" uly="388">
        <line lrx="1479" lry="488" ulx="480" uly="388">des Him mels / ein Glory der Erden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="555" type="textblock" ulx="481" uly="488">
        <line lrx="1453" lry="555" ulx="481" uly="488">ein Sp egel der Buß / ein Batler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="755" type="textblock" ulx="486" uly="551">
        <line lrx="1479" lry="629" ulx="486" uly="551">der Frommkeit / ein Lehrmeiſter aller</line>
        <line lrx="1474" lry="697" ulx="492" uly="616">Heiligkeit. Zu dir wende ich mein</line>
        <line lrx="1453" lry="755" ulx="489" uly="684">Red O heiligſter Joannes! der du ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1016" type="textblock" ulx="491" uly="749">
        <line lrx="1453" lry="824" ulx="492" uly="749">Sohn Zachariæ, ein Bluts Freund</line>
        <line lrx="1454" lry="889" ulx="492" uly="813">JESU Chriſti, ein Kind aus dem</line>
        <line lrx="1455" lry="953" ulx="491" uly="881">Stammen Aaron, ein Mann in der</line>
        <line lrx="1453" lry="1016" ulx="493" uly="945">Kindheit / ein Oracl der Synagog, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1147" type="textblock" ulx="472" uly="1010">
        <line lrx="1453" lry="1091" ulx="472" uly="1010">Vorlauffer des Meſſas, ein Freud</line>
        <line lrx="1462" lry="1147" ulx="495" uly="1078">Himmels und der Erden. Zu dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1277" type="textblock" ulx="494" uly="1144">
        <line lrx="1452" lry="1216" ulx="496" uly="1144">wende ich mein Red O heiligſter</line>
        <line lrx="1450" lry="1277" ulx="494" uly="1210">Joannes! der du biſt der Groͤſte nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1346" type="textblock" ulx="494" uly="1268">
        <line lrx="1481" lry="1346" ulx="494" uly="1268">GOtt und MARIAM, ein einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1540" type="textblock" ulx="491" uly="1341">
        <line lrx="1446" lry="1415" ulx="491" uly="1341">fleiſchter Engel im Leben / ein Pat⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1482" ulx="495" uly="1406">tiarch im Glanben / ein Prephet</line>
        <line lrx="1452" lry="1540" ulx="495" uly="1472">ja mehr als ein Prophet im prophe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1607" type="textblock" ulx="498" uly="1537">
        <line lrx="1472" lry="1607" ulx="498" uly="1537">zeyen / ein Apoſtel im predigen / ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1871" type="textblock" ulx="484" uly="1601">
        <line lrx="1453" lry="1677" ulx="485" uly="1601">Beichkiger in der Bekanntnuß / ein</line>
        <line lrx="1455" lry="1742" ulx="484" uly="1664">Martyter im Todt / ein Jungfrau</line>
        <line lrx="1455" lry="1798" ulx="499" uly="1732">in der Reinigkeit / ja die Ehr / Glo⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1871" ulx="501" uly="1798">ty / Glantz / Zierde / und Cron aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1929" type="textblock" ulx="500" uly="1864">
        <line lrx="1473" lry="1929" ulx="500" uly="1864">Heiligen ꝛc. Ecce catervam in tuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2254" type="textblock" ulx="490" uly="1930">
        <line lrx="1459" lry="1998" ulx="502" uly="1930">laudibus congregatam ſihe an das</line>
        <line lrx="1459" lry="2065" ulx="504" uly="1993">an daͤchtige Volck / ſo allhier in</line>
        <line lrx="1458" lry="2127" ulx="507" uly="2057">diſem Loͤbl. GOtts⸗ SHauß dir</line>
        <line lrx="1459" lry="2196" ulx="490" uly="2124">zu Lob und Ehren verſamblet</line>
        <line lrx="1459" lry="2254" ulx="511" uly="2187">iſt. Sihe an jene arme/ arbeitſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2321" type="textblock" ulx="505" uly="2245">
        <line lrx="1493" lry="2321" ulx="505" uly="2245">me / betruͤbte / und betrangte Adams⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="3045" type="textblock" ulx="504" uly="2318">
        <line lrx="1460" lry="2395" ulx="512" uly="2318">Kinder/ ſo da unter dem ſchweren</line>
        <line lrx="1457" lry="2453" ulx="516" uly="2382">Joch hart ſeuffzen / und in ihrem E⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2524" ulx="516" uly="2449">lend ſchier verſchmachten / ſo da un⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2579" ulx="513" uly="2515">ter der Preß der Trüͤbſaalen wie die</line>
        <line lrx="1459" lry="2652" ulx="506" uly="2579">Trauben / und unter den Doͤrneren</line>
        <line lrx="1459" lry="2719" ulx="504" uly="2643">der Widerwaͤrtigkeiten / wie die Ro⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2784" ulx="511" uly="2709">ſen / deſtwegen ſie auch allhero kom⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2855" ulx="510" uly="2775">men ſeynd in ihrer Traurigkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2908" ulx="511" uly="2836">troͤſt / in ihrer Schwaͤchheit geſtaͤrckt /</line>
        <line lrx="1462" lry="2974" ulx="512" uly="2908">und in ihrem Elend erfteyet zu wer⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="3045" ulx="514" uly="2973">den: Sihe ſie an / und erhalte durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="3221" type="textblock" ulx="1186" uly="3102">
        <line lrx="1470" lry="3221" ulx="1186" uly="3102">A M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="892" type="textblock" ulx="1512" uly="417">
        <line lrx="2487" lry="501" ulx="1515" uly="417">dein maͤchtiaſte Fuͤrbitt bey GOOTT</line>
        <line lrx="2480" lry="567" ulx="1515" uly="489">daß dit nur ſie/ ſondern auch alle/</line>
        <line lrx="2481" lry="627" ulx="1519" uly="553">welche kuͤnfftig hin diſe deine Kirch</line>
        <line lrx="2483" lry="692" ulx="1513" uly="619">andaͤchtig werden beſuchen umb all⸗</line>
        <line lrx="2491" lry="763" ulx="1514" uly="688">da ihr Zuflucht zu finden / und durch</line>
        <line lrx="2506" lry="828" ulx="1512" uly="754">dich ein BGnad vom Himmel zu er⸗</line>
        <line lrx="2508" lry="892" ulx="1513" uly="811">bitten / erhoͤrt und ihrer Bitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="956" type="textblock" ulx="1504" uly="881">
        <line lrx="2485" lry="956" ulx="1504" uly="881">gewaͤhrt werden. Du O heliligſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="2723" type="textblock" ulx="1509" uly="953">
        <line lrx="2485" lry="1020" ulx="1513" uly="953">Joannes! der du ſchon in Mutrter⸗</line>
        <line lrx="2484" lry="1093" ulx="1511" uly="1015">Leib mit vollkommenem Verſtand be⸗</line>
        <line lrx="2497" lry="1161" ulx="1513" uly="1081">gabt / niemahl ein Kind/ alltzeit ein</line>
        <line lrx="2530" lry="1223" ulx="1509" uly="1147">Mann / ach / erleuchte uns alleſambtlich /</line>
        <line lrx="2484" lry="1290" ulx="1510" uly="1212">daß wir nit biß in unfern Todt verblei⸗</line>
        <line lrx="2482" lry="1354" ulx="1511" uly="1281">ben pueri centum annorum Kinder von</line>
        <line lrx="2484" lry="1419" ulx="1516" uly="1350">40. 50. 60. 70. 100. Jahren / ſondern</line>
        <line lrx="2485" lry="1484" ulx="1511" uly="1412">einsmahls die Kinder⸗Schuh moͤch⸗</line>
        <line lrx="2501" lry="1551" ulx="1515" uly="1477">ten außziehen / und unſere Hertzen</line>
        <line lrx="2484" lry="1615" ulx="1516" uly="1542">nit mehr anhefften an die naͤrtſche</line>
        <line lrx="2482" lry="1677" ulx="1520" uly="1608">Welt⸗ Eytelkeiten/ augenbuckliche</line>
        <line lrx="2481" lry="1744" ulx="1521" uly="1670">Wollſten des Fleiſch / und andere Kind⸗</line>
        <line lrx="2477" lry="1811" ulx="1516" uly="1737">iſche zer gaͤngliche Freuden / ſonber all⸗</line>
        <line lrx="2481" lry="1877" ulx="1521" uly="1805">dort anhefften ubi vera ſuntgandia alls</line>
        <line lrx="2482" lry="1941" ulx="1524" uly="1870">wo die wahre ewige immerwaͤhrende</line>
        <line lrx="2481" lry="2009" ulx="1529" uly="1934">Freude zu finden ſeynd / du O heiligſter</line>
        <line lrx="2481" lry="2074" ulx="1527" uly="2000">Joannes! deſſen Nahmen / wie geſagt⸗</line>
        <line lrx="2468" lry="2140" ulx="1524" uly="2060">ſo vil heiſſet / als die Gnad GOkte⸗/</line>
        <line lrx="2472" lry="2203" ulx="1517" uly="2131">ach! erhalte uns allen die Goͤttliche</line>
        <line lrx="2491" lry="2269" ulx="1524" uly="2193">hoͤchſtnothwendige Gnad / bey denen</line>
        <line lrx="2477" lry="2339" ulx="1525" uly="2260">Unſchuldigen bewahre die eingegoſſe⸗</line>
        <line lrx="2477" lry="2397" ulx="1526" uly="2327">ne / bey denen Suͤnderen widerbtin⸗</line>
        <line lrx="2515" lry="2465" ulx="1527" uly="2391">ge die Verlohrne / bey denen From⸗</line>
        <line lrx="2489" lry="2530" ulx="1524" uly="2459">men / und Gerechten vermehre die er⸗</line>
        <line lrx="2477" lry="2597" ulx="1526" uly="2523">worbene / damit wir durch die Gnad</line>
        <line lrx="2476" lry="2659" ulx="1522" uly="2588">die gute Werck / durch die gaute Werck</line>
        <line lrx="2479" lry="2723" ulx="1525" uly="2653">die Verdienſt / durch die Verdienſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="2789" type="textblock" ulx="1495" uly="2719">
        <line lrx="2483" lry="2789" ulx="1495" uly="2719">Glory / durch die Glory die Anſchau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="3213" type="textblock" ulx="1523" uly="2779">
        <line lrx="2476" lry="2853" ulx="1526" uly="2779">ung GOttes / und durch die An⸗</line>
        <line lrx="2474" lry="2922" ulx="1523" uly="2845">ſchauung GOttes erlangen moͤgen</line>
        <line lrx="2278" lry="2987" ulx="1720" uly="2915">die ewige Freud und</line>
        <line lrx="2164" lry="3064" ulx="1745" uly="2979">Seeligkeit/</line>
        <line lrx="1822" lry="3213" ulx="1565" uly="3103">E N.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1785" lry="395" type="textblock" ulx="1525" uly="308">
        <line lrx="1785" lry="395" ulx="1525" uly="308">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="824" type="textblock" ulx="1717" uly="726">
        <line lrx="1753" lry="824" ulx="1717" uly="726">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="918" type="textblock" ulx="1691" uly="849">
        <line lrx="1784" lry="918" ulx="1691" uly="849">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1562" type="textblock" ulx="788" uly="1249">
        <line lrx="1877" lry="1381" ulx="796" uly="1249">Gehalten zu Augſpurg in un</line>
        <line lrx="1851" lry="1475" ulx="788" uly="1378">Stiffts Kirchen</line>
        <line lrx="1960" lry="1562" ulx="1640" uly="1464">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1711" type="textblock" ulx="794" uly="1515">
        <line lrx="1757" lry="1711" ulx="794" uly="1515">SECNDIIM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2120" type="textblock" ulx="945" uly="1698">
        <line lrx="2059" lry="1765" ulx="1616" uly="1698">Apocalypfſ. 21.</line>
        <line lrx="1916" lry="1828" ulx="958" uly="1761">. Das iſt /</line>
        <line lrx="2126" lry="1936" ulx="945" uly="1797">Der heiltige Apoſtel Andreas iſt</line>
        <line lrx="2113" lry="2015" ulx="945" uly="1929">Sapphir.</line>
        <line lrx="2443" lry="2120" ulx="1776" uly="2022">Begriff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="1055" type="textblock" ulx="1206" uly="872">
        <line lrx="2480" lry="1055" ulx="1206" uly="872">Hohen Feſt des heiligen Apoſtels</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="385" type="textblock" ulx="1817" uly="314">
        <line lrx="2052" lry="385" ulx="1817" uly="314">1 )I 68</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="658" type="textblock" ulx="1707" uly="586">
        <line lrx="1886" lry="658" ulx="1707" uly="586">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="882" type="textblock" ulx="1936" uly="663">
        <line lrx="2433" lry="882" ulx="1936" uly="663">redig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="921" type="textblock" ulx="1808" uly="828">
        <line lrx="1936" lry="921" ulx="1808" uly="828">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="1492" type="textblock" ulx="1880" uly="1282">
        <line lrx="2502" lry="1394" ulx="1880" uly="1282">ſer lieben Frauen</line>
        <line lrx="2502" lry="1492" ulx="1890" uly="1395">Anno 1719.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="1731" type="textblock" ulx="1829" uly="1521">
        <line lrx="2786" lry="1731" ulx="1829" uly="1521">SAPPHIRUIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="1954" type="textblock" ulx="2173" uly="1832">
        <line lrx="2610" lry="1954" ulx="2173" uly="1832">gleich einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="2219" type="textblock" ulx="907" uly="2064">
        <line lrx="2780" lry="2219" ulx="907" uly="2064">Die 12. Grund-Veſte der himmliſchen Stadt Jernſalem ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2252" type="textblock" ulx="781" uly="2174">
        <line lrx="1241" lry="2252" ulx="781" uly="2174">12, waͤhrhaffte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="2289" type="textblock" ulx="1920" uly="2210">
        <line lrx="2778" lry="2289" ulx="1920" uly="2210">Edel - Geſtein. Weilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="2368" type="textblock" ulx="768" uly="2247">
        <line lrx="2777" lry="2368" ulx="768" uly="2247">dann diſen die 12. heilige Apoſtel Joannes verglichen hat / ſo iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2428" type="textblock" ulx="767" uly="2323">
        <line lrx="1732" lry="2428" ulx="767" uly="2323">heilige Andreas der edle Sapphir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="2452" type="textblock" ulx="1817" uly="2361">
        <line lrx="2790" lry="2452" ulx="1817" uly="2361">1. Wegen ſeiner hohen Erleuch-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="2527" type="textblock" ulx="765" uly="2406">
        <line lrx="2769" lry="2527" ulx="765" uly="2406">tung / daß er Chriſtnm vor all anderen Apoſtlen erkennet hat / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="2597" type="textblock" ulx="765" uly="2478">
        <line lrx="2510" lry="2597" ulx="765" uly="2478">ihme der Erſte auf einen eintzigen Ruff nachgefolget iſt. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="2596" type="textblock" ulx="2553" uly="2528">
        <line lrx="2768" lry="2596" ulx="2553" uly="2528">Weilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="2684" type="textblock" ulx="714" uly="2556">
        <line lrx="2788" lry="2684" ulx="714" uly="2556">er von der Goͤttl. Sonnen beſtrahlet / wie ein Feuer / vor Liebe gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2736" type="textblock" ulx="765" uly="2634">
        <line lrx="1755" lry="2736" ulx="765" uly="2634">Chriſto, wie aus ſeiner Lieb gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="2763" type="textblock" ulx="1777" uly="2669">
        <line lrx="2760" lry="2763" ulx="1777" uly="2669">dem Creutz / und aus Bekehrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="2828" type="textblock" ulx="754" uly="2707">
        <line lrx="2758" lry="2828" ulx="754" uly="2707">ſo viler Unglaubiben abzunemmen / gebrunnen hat. 3. Wellen er dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2895" type="textblock" ulx="759" uly="2785">
        <line lrx="1880" lry="2895" ulx="759" uly="2785">Roͤmiſchen Land⸗Pfleger / der ihne zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="2906" type="textblock" ulx="1913" uly="2824">
        <line lrx="2753" lry="2906" ulx="1913" uly="2824">Abgoͤrterey bringen / und von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="3140" type="textblock" ulx="686" uly="2864">
        <line lrx="2754" lry="2985" ulx="686" uly="2864">dem Creutz herabthun laſſen wolte / tapffer widerſtanden iſt. 4. Wei⸗</line>
        <line lrx="2752" lry="3074" ulx="743" uly="2943">len er bey GOtt und denen Menſchen in ſo hohen Ehren und Gna⸗-</line>
        <line lrx="2753" lry="3140" ulx="753" uly="3015">den allzeit geweſen / und noch iſt; darumben dann auch wir ihne ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="3196" type="textblock" ulx="657" uly="3076">
        <line lrx="1749" lry="3196" ulx="657" uly="3076">len verehren / ihne anruffen / und ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="3216" type="textblock" ulx="1755" uly="3127">
        <line lrx="2751" lry="3216" ulx="1755" uly="3127">me / bevorab in der Nachfolg Chri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="3297" type="textblock" ulx="747" uly="3171">
        <line lrx="2669" lry="3297" ulx="747" uly="3171">ſti, und in der Lieb gegen dem Creutz biß in den Todt nachfolgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="3665" type="textblock" ulx="741" uly="3296">
        <line lrx="1709" lry="3379" ulx="743" uly="3296">1. Der heilige joannes beſchreibet die bimm-</line>
        <line lrx="1709" lry="3467" ulx="798" uly="3351">ſſche Stadt jeruſalem durch die Edel = Ge⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="3459" ulx="833" uly="3424">ein.</line>
        <line lrx="1708" lry="3543" ulx="741" uly="3468">2 In dem Himmel ſeynd wahre Edel Geſtein /</line>
        <line lrx="1702" lry="3604" ulx="797" uly="3527">nit zwar Irrdiſche / ſondern Himmliſche:</line>
        <line lrx="1723" lry="3665" ulx="794" uly="3573">Der H. Andreas aber iſt der Sapphir. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="3938" type="textblock" ulx="735" uly="3687">
        <line lrx="1703" lry="3771" ulx="735" uly="3687">3. Oer edle Lapphir-Stein wird beſchriben /</line>
        <line lrx="1699" lry="3824" ulx="748" uly="3750">und der H. Andreas ihme verglichen wegen</line>
        <line lrx="1714" lry="3885" ulx="790" uly="3802">ſeiner Erleuchtung / daß er den Meſſias am</line>
        <line lrx="1662" lry="3938" ulx="786" uly="3858">erſten erkennet/ und ihme nachgefolget iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="4195" type="textblock" ulx="732" uly="3965">
        <line lrx="1696" lry="4036" ulx="732" uly="3965">4. Der heilige Andreas wurde von Chriſto der</line>
        <line lrx="1693" lry="4099" ulx="787" uly="4017">Goͤttlichen Sonnen alſo erleuchter ‚daß er</line>
        <line lrx="1691" lry="4155" ulx="786" uly="4081">den Meſhias gleich hat erkennet / und ihme iſt</line>
        <line lrx="1690" lry="4195" ulx="786" uly="4131">Nachgefolget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="4272" type="textblock" ulx="1341" uly="4200">
        <line lrx="1824" lry="4272" ulx="1341" uly="4200">Thema, oder V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="3521" type="textblock" ulx="1772" uly="3333">
        <line lrx="2737" lry="3412" ulx="1772" uly="3333">5. Der Heil. Andreas iſt ein Sapphir, weilen er</line>
        <line lrx="2736" lry="3465" ulx="1824" uly="3391">vor Feuer der Liebe gegen Chriſto gebrun⸗</line>
        <line lrx="2738" lry="3521" ulx="1829" uly="3451">nen / wie erhellet aus ſeiner Lieb gegen dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="3578" type="textblock" ulx="1753" uly="3499">
        <line lrx="2734" lry="3578" ulx="1753" uly="3499">Creußz / uñ aus Bekehrung der Unglaubigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2779" lry="4291" type="textblock" ulx="1757" uly="3555">
        <line lrx="2731" lry="3629" ulx="1766" uly="3555">6. Der Sapphir waderſtehet dem Gifft/ und der</line>
        <line lrx="2731" lry="3689" ulx="1770" uly="3612">H. Andreas iſt widerſtanden dem Roͤmiſchen</line>
        <line lrx="2728" lry="3741" ulx="1821" uly="3667">Land - Pfleger Ægas biß in den Todt des</line>
        <line lrx="2630" lry="3801" ulx="1776" uly="3721">CKreutz</line>
        <line lrx="2726" lry="3852" ulx="1758" uly="3777">7. Oer Sapphir- Stein ware bey denen alten</line>
        <line lrx="2723" lry="3911" ulx="1811" uly="3833">Goͤtteren und Menſchen / und iſt noch Daro⸗;</line>
        <line lrx="2732" lry="3969" ulx="1810" uly="3890">in groſſen Ehren / deßgleichen auch der heili⸗</line>
        <line lrx="2773" lry="3998" ulx="1764" uly="3950">ge Andreas.</line>
        <line lrx="2720" lry="4074" ulx="1757" uly="4000">8. Wn ſollen alſo den H. Andreas verehren 4</line>
        <line lrx="2716" lry="4133" ulx="1812" uly="4060">und anuffen / abſonderlich aber ihme nach⸗</line>
        <line lrx="2742" lry="4183" ulx="1807" uly="4111">folgen in der Nachfolg Chriiti „ uad</line>
        <line lrx="2779" lry="4248" ulx="1812" uly="4168">in der Liebe ſeines heiligen Creutz.</line>
        <line lrx="2634" lry="4291" ulx="1825" uly="4215">orſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="4344" type="textblock" ulx="1279" uly="4273">
        <line lrx="2060" lry="4344" ulx="1279" uly="4273">Qauaſi aſpectus lapidis Sapphiri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="4433" type="textblock" ulx="1014" uly="4314">
        <line lrx="1746" lry="4384" ulx="1014" uly="4314">Sein Geſtalt iſt gleich dem Sa</line>
        <line lrx="1743" lry="4433" ulx="1152" uly="4399">. Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="4554" type="textblock" ulx="1144" uly="4484">
        <line lrx="1453" lry="4554" ulx="1144" uly="4484">Et continuò</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="4405" type="textblock" ulx="1752" uly="4344">
        <line lrx="2412" lry="4405" ulx="1752" uly="4344">pphir⸗ Stein. Ezech. I. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="4572" type="textblock" ulx="1482" uly="4438">
        <line lrx="2032" lry="4508" ulx="1482" uly="4438">„Ex Exvangel. Feſli Hod.</line>
        <line lrx="2334" lry="4572" ulx="1484" uly="4498">ſecuti ſunt eum. Matth, 4. 29,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2721" lry="4690" type="textblock" ulx="2585" uly="4594">
        <line lrx="2721" lry="4690" ulx="2585" uly="4594">Daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="2417" type="textblock" ulx="3084" uly="2364">
        <line lrx="3266" lry="2417" ulx="3084" uly="2364">lto in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="741" type="textblock" ulx="3093" uly="689">
        <line lrx="3289" lry="741" ulx="3093" uly="689">leſchre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="625" type="textblock" ulx="3206" uly="569">
        <line lrx="3287" lry="625" ulx="3206" uly="569">Der h</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="691" type="textblock" ulx="3204" uly="636">
        <line lrx="3289" lry="691" ulx="3204" uly="636">ele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1018" type="textblock" ulx="3205" uly="745">
        <line lrx="3289" lry="795" ulx="3205" uly="745">die hin</line>
        <line lrx="3289" lry="859" ulx="3206" uly="796">ſche</line>
        <line lrx="3283" lry="919" ulx="3206" uly="856">Jeruli</line>
        <line lrx="3289" lry="964" ulx="3208" uly="915">durch</line>
        <line lrx="3289" lry="1018" ulx="3207" uly="969">Edel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="1087" type="textblock" ulx="3152" uly="1030">
        <line lrx="3270" lry="1087" ulx="3152" uly="1030">ſeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="2473" type="textblock" ulx="3165" uly="2420">
        <line lrx="3268" lry="2473" ulx="3165" uly="2420">phedone</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="2517" type="textblock" ulx="3166" uly="2477">
        <line lrx="3280" lry="2517" ulx="3166" uly="2477">ſub finem.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="186" lry="1090" type="textblock" ulx="170" uly="1082">
        <line lrx="186" lry="1090" ulx="170" uly="1082">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="443" type="textblock" ulx="1049" uly="331">
        <line lrx="2513" lry="443" ulx="1049" uly="331">Lob⸗und Ehren⸗Predig ze. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="582" type="textblock" ulx="883" uly="447">
        <line lrx="1478" lry="515" ulx="995" uly="447">S As der geheimbe</line>
        <line lrx="1479" lry="582" ulx="883" uly="510">O Cantzlet Ohriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="440" lry="592" type="textblock" ulx="321" uly="549">
        <line lrx="440" lry="592" ulx="321" uly="549">N. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1114" type="textblock" ulx="204" uly="549">
        <line lrx="1490" lry="648" ulx="236" uly="549">Der Heilt. G S, Joannes in ſeinen</line>
        <line lrx="1484" lry="727" ulx="264" uly="596">en hellt⸗ E/ W 1 heimblichen Of⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="798" ulx="204" uly="711">beſchreibet NN VDAA,fenbahrungé die</line>
        <line lrx="1485" lry="840" ulx="228" uly="772">die bimmli⸗. EA Grund⸗BVeſte /</line>
        <line lrx="1490" lry="941" ulx="266" uly="822">ſche Gitadt W Geſtalt / und</line>
        <line lrx="1485" lry="934" ulx="293" uly="897">eruſalem . . &amp;</line>
        <line lrx="1484" lry="976" ulx="446" uly="911">„( WD Schoͤnheit der</line>
        <line lrx="1479" lry="1049" ulx="263" uly="924">erch e⸗ SR himliſchen Stadt</line>
        <line lrx="1477" lry="1114" ulx="269" uly="1039">ſtein. Jeruſalẽ beſchrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1173" type="textblock" ulx="515" uly="1066">
        <line lrx="1476" lry="1173" ulx="515" uly="1066">bet durch die Edel⸗Geſtein / iſt ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1771" type="textblock" ulx="418" uly="1232">
        <line lrx="1473" lry="1305" ulx="509" uly="1232">ren / weilen ja auf Erden nichts ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1367" ulx="506" uly="1294">ners / und koſtbahrers iſt / als eben</line>
        <line lrx="1471" lry="1436" ulx="507" uly="1355">die Edel⸗Geſtein / welche hier in der</line>
        <line lrx="1471" lry="1495" ulx="418" uly="1422">Welt ſchimmeren / als wie dort die</line>
        <line lrx="1471" lry="1575" ulx="436" uly="1487">hell⸗glantzende Stern am Firma⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1633" ulx="510" uly="1557">ment / alſo daß ſie gleichſamb irrdiſche</line>
        <line lrx="1468" lry="1697" ulx="509" uly="1620">Stern / und des Glantz / der Liechte /</line>
        <line lrx="1474" lry="1771" ulx="475" uly="1689">und Krafft der himmliſchen Stern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1896" type="textblock" ulx="487" uly="1825">
        <line lrx="1471" lry="1896" ulx="487" uly="1825">ro nit allein die Natur⸗Kuͤndiger noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2350" type="textblock" ulx="500" uly="2083">
        <line lrx="1471" lry="2159" ulx="501" uly="2083">waid der Erden gebohren / und ge⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2229" ulx="501" uly="2144">ſtaltet werden / ſondern es haben auch</line>
        <line lrx="1467" lry="2289" ulx="500" uly="2211">ſchon die alte Welt⸗Weiſe darfuͤrge⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2350" ulx="506" uly="2277">halten / daß die Edel⸗Geſtein / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="461" lry="2151" type="textblock" ulx="452" uly="2141">
        <line lrx="461" lry="2151" ulx="452" uly="2141">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2487" type="textblock" ulx="254" uly="2342">
        <line lrx="1468" lry="2421" ulx="255" uly="2342">nuto in tin Sinn⸗Bild / uns die himmliſche /</line>
        <line lrx="1496" lry="2487" ulx="254" uly="2404">phædone Und Goͤttliche Ding zu verſtehen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="3136" type="textblock" ulx="230" uly="2473">
        <line lrx="1465" lry="2545" ulx="230" uly="2473">ſub ſinem. hen; wie dann Socrates bey dem Plato</line>
        <line lrx="1467" lry="2616" ulx="499" uly="2544">von denen 12. allerſchoͤnſten Farben</line>
        <line lrx="1469" lry="2683" ulx="509" uly="2605">der obern Erden meldet / wie daß unſere</line>
        <line lrx="1467" lry="2749" ulx="509" uly="2670">Edel⸗Geſtein / benanntlich der Jaſpis,</line>
        <line lrx="1470" lry="2819" ulx="511" uly="2740">der Saphir, und Carfunckel ꝛc. nur</line>
        <line lrx="1472" lry="2877" ulx="509" uly="2802">abgeriſſene Broͤcklein oder Partickel</line>
        <line lrx="1472" lry="2942" ulx="514" uly="2873">von denen Bergen und Edel⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="3012" ulx="451" uly="2935">ſteinen der oberen Erden odet des</line>
        <line lrx="1467" lry="3071" ulx="509" uly="3001">Firmaments ſeyen / welches bPlato,</line>
        <line lrx="1462" lry="3136" ulx="504" uly="3066">wie andere Geheimnuſſen mehr / von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="3856" type="textblock" ulx="480" uly="3198">
        <line lrx="1460" lry="3276" ulx="501" uly="3198">tumben er auch Moyles Atticus, oder</line>
        <line lrx="1455" lry="3330" ulx="503" uly="3259">der Atheniſche Moyſes genennt wird;</line>
        <line lrx="1452" lry="3398" ulx="490" uly="3323">Sintemahlen Moyſes in ſeinem Ra-</line>
        <line lrx="1459" lry="3464" ulx="498" uly="3391">tionali 12. Edel⸗Geſtein / als 12. Zei⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="3533" ulx="480" uly="3456">chen des Zodiact, oder des Thier⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="3594" ulx="493" uly="3520">Craiß der 12. Zeichen am Himmel</line>
        <line lrx="1451" lry="3660" ulx="490" uly="3585">geſetzet hat / welcher Thier⸗Craiß ein</line>
        <line lrx="1454" lry="3725" ulx="491" uly="3649">Sinn⸗ und Vor⸗Bild des Himmels</line>
        <line lrx="1454" lry="3789" ulx="491" uly="3717">wart. Ja wann witr die Sach recht</line>
        <line lrx="1453" lry="3856" ulx="491" uly="3781">bey dem Liecht der Wahrheit betrach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="4642" type="textblock" ulx="252" uly="3912">
        <line lrx="1449" lry="3987" ulx="493" uly="3912">dem Himmel wahre / nit zwar itrrdi⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="4048" ulx="495" uly="3976">ſche / wie die Unſerige / ſondern weit</line>
        <line lrx="1452" lry="4115" ulx="495" uly="4040">koſtbahrere / und himmliſche Edel⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="4176" ulx="492" uly="4106">ſtein: Ethellet auch diſes aus Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="4241" ulx="252" uly="4172">. licher Schrifft ſelbſten / als aus dem</line>
        <line lrx="1448" lry="4311" ulx="258" uly="4223">Tobi7.21. Büchlein Lobiæ, allwo geſchriben ſte⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="4376" ulx="489" uly="4301">het : Portæ Jeruſalem ex Sapphiro, &amp;</line>
        <line lrx="1446" lry="4443" ulx="485" uly="4369">Smaragdo ædificabuntur, &amp; ex lapide</line>
        <line lrx="1444" lry="4510" ulx="485" uly="4435">pretioſo omnis circuitus murorum ejus,</line>
        <line lrx="1444" lry="4579" ulx="486" uly="4499">ex lapide candido, &amp; mundo omnes</line>
        <line lrx="1445" lry="4642" ulx="481" uly="4566">plateæ e us ſternentur, &amp; per vicos ejus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1105" type="textblock" ulx="1519" uly="1043">
        <line lrx="1881" lry="1105" ulx="1519" uly="1043">den Alleluja.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1237" type="textblock" ulx="513" uly="1159">
        <line lrx="1505" lry="1237" ulx="513" uly="1159">darab umb ſo weniger zu verwunde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1831" type="textblock" ulx="506" uly="1751">
        <line lrx="1492" lry="1831" ulx="506" uly="1751">theilhafftig zu ſeyn ſcheinen; Dahe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="3201" type="textblock" ulx="425" uly="3128">
        <line lrx="1479" lry="3201" ulx="425" uly="3128">dem Moyſes hetzuhaben ſcheinet / da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="3922" type="textblock" ulx="434" uly="3848">
        <line lrx="1477" lry="3922" ulx="434" uly="3848">tken wollen / ſo ſeynd wahrhafftig in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="585" type="textblock" ulx="1544" uly="430">
        <line lrx="2520" lry="534" ulx="1544" uly="430">alleluja cantabitur, die pforten Je-</line>
        <line lrx="2521" lry="585" ulx="1546" uly="517">ruſalem werden aufgefuͤhret wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="778" type="textblock" ulx="1527" uly="577">
        <line lrx="2533" lry="654" ulx="1528" uly="577">den von Sapphir / und Sma⸗</line>
        <line lrx="2520" lry="725" ulx="1527" uly="648">ragd / und der gantze Umberaiß</line>
        <line lrx="2521" lry="778" ulx="1532" uly="713">ihrer Mauren auf Edel⸗ Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="912" type="textblock" ulx="1549" uly="776">
        <line lrx="2517" lry="853" ulx="1549" uly="776">ſtein mit weiſſen / und reinen</line>
        <line lrx="2516" lry="912" ulx="1549" uly="844">Steinen werden gepflaͤſteret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="979" type="textblock" ulx="1547" uly="907">
        <line lrx="2571" lry="979" ulx="1547" uly="907">ſeyn ihre Pflaſter / uno durch ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="1711" type="textblock" ulx="1529" uly="971">
        <line lrx="2513" lry="1051" ulx="1542" uly="971">re Gaſſen wird geſungen wer⸗</line>
        <line lrx="2752" lry="1118" ulx="1985" uly="1039">So liſe ich auch bey zech. 28.</line>
        <line lrx="2728" lry="1178" ulx="1540" uly="1107">dem Propheten Ezechiel: Omnis la- 13.</line>
        <line lrx="2511" lry="1247" ulx="1539" uly="1177">pis pretioſus operimentum ejus, Sar-</line>
        <line lrx="2510" lry="1310" ulx="1533" uly="1237">dius, Topazius, Jaſpis, Chryſolitus,</line>
        <line lrx="2510" lry="1379" ulx="1536" uly="1304">&amp; Onyx, &amp; Berillus, &amp; Sapphir, &amp;</line>
        <line lrx="2500" lry="1438" ulx="1538" uly="1371">Carbunculus, &amp; Smaragdus, mit al⸗</line>
        <line lrx="2528" lry="1514" ulx="1537" uly="1438">lerhand Edel⸗Geſtein umbher⸗</line>
        <line lrx="2505" lry="1582" ulx="1529" uly="1506">geziert / mit dem Sarder / To⸗</line>
        <line lrx="2504" lry="1644" ulx="1535" uly="1567">paſen / Jaſpis / Hyacinth / G⸗</line>
        <line lrx="2502" lry="1711" ulx="1536" uly="1635">nych / Berill / Sapphir/ Car⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="1771" type="textblock" ulx="1517" uly="1697">
        <line lrx="2503" lry="1771" ulx="1517" uly="1697">bunckel / und Smaragd. Dann /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="1840" type="textblock" ulx="1537" uly="1765">
        <line lrx="2505" lry="1840" ulx="1537" uly="1765">wann wir diſe Wort nach dem eigent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="2094" type="textblock" ulx="503" uly="1831">
        <line lrx="2502" lry="1903" ulx="1519" uly="1831">lichen / und buchſtablichen Verſtand</line>
        <line lrx="1468" lry="1957" ulx="505" uly="1881">Dato lehren / daß die Edel⸗Geſtein</line>
        <line lrx="1496" lry="2029" ulx="504" uly="1949">aus ſonderbahrem Einfluß des Him⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="2094" ulx="503" uly="2018">mels / und Geſtiens in dem Einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="2622" type="textblock" ulx="1532" uly="1901">
        <line lrx="2503" lry="1971" ulx="1536" uly="1901">wollen nemmen / wie nach Lehr des</line>
        <line lrx="2503" lry="2038" ulx="1537" uly="1960">groſſen Kirchen⸗Lehrers / und ande⸗</line>
        <line lrx="2501" lry="2111" ulx="1535" uly="2030">rer GOtts⸗Gelehrten insgemein alle</line>
        <line lrx="2547" lry="2167" ulx="1533" uly="2094">Wort der Schrifft / es folge dann</line>
        <line lrx="2502" lry="2237" ulx="1534" uly="2159">was ungeteimbtes daraus / genom⸗</line>
        <line lrx="2501" lry="2297" ulx="1535" uly="2225">men werden ſollen / wer will wider⸗</line>
        <line lrx="2498" lry="2366" ulx="1535" uly="2290">ſprechen / daß im Himmel wahrhaff⸗</line>
        <line lrx="2498" lry="2433" ulx="1533" uly="2356">tig wahre Edel⸗Geſtein ſeyen? Dar⸗</line>
        <line lrx="2496" lry="2493" ulx="1533" uly="2422">auf wil uns auch glaublich deuten</line>
        <line lrx="2495" lry="2558" ulx="1533" uly="2487">der geheime Cantzler Chriſti Joannes,</line>
        <line lrx="2501" lry="2622" ulx="1532" uly="2554">da er ſagt / die Grund⸗Beſte der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="2693" type="textblock" ulx="1513" uly="2619">
        <line lrx="2494" lry="2693" ulx="1513" uly="2619">himmliſchen Stadt Jeruſalem ſeye ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="3276" type="textblock" ulx="1528" uly="2685">
        <line lrx="2795" lry="2763" ulx="1549" uly="2685">dieret omni lapide pretiolo, mit al⸗ 4 oc, 2r.</line>
        <line lrx="2571" lry="2815" ulx="1534" uly="2697">lerhand koſtbahren Edel⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="2490" lry="2886" ulx="1535" uly="2813">ſteinen / und zwat der Erſte ſeye ein</line>
        <line lrx="2498" lry="2953" ulx="1536" uly="2880">Jaſpis / der Andere ein Sapphir/</line>
        <line lrx="2489" lry="3014" ulx="1534" uly="2945">der Dritte ein Calcedon / der Verd⸗</line>
        <line lrx="2476" lry="3077" ulx="1532" uly="3012">te ein Smaragd ꝛc. UDM</line>
        <line lrx="2676" lry="3150" ulx="1619" uly="3076">Urrſach deſſen aber mag ſeyn / N II.</line>
        <line lrx="2686" lry="3218" ulx="1530" uly="3141">weilen einſtens auch die Leiber / und In dem</line>
        <line lrx="2675" lry="3276" ulx="1528" uly="3202">Augen der Seeligen haben werden Zimmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="3360" type="textblock" ulx="1525" uly="3257">
        <line lrx="2736" lry="3360" ulx="1525" uly="3257">ihre Guͤter / und annembliche Gegen⸗ enel e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="3418" type="textblock" ulx="1504" uly="3335">
        <line lrx="2771" lry="3418" ulx="1504" uly="3335">wuͤrff ſich im Himmel darmit zu wey⸗ ſtein/ nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="3669" type="textblock" ulx="1518" uly="3405">
        <line lrx="2730" lry="3482" ulx="1522" uly="3405">den / und zu erluſtigen: Unſere leib⸗ zwar  r⸗</line>
        <line lrx="2732" lry="3547" ulx="1520" uly="3467">liche Angen aber werden mit dem diſche / ſon⸗</line>
        <line lrx="2728" lry="3637" ulx="1518" uly="3529">Liecht allein nit erſaͤttiget / ſondern dern Hon.</line>
        <line lrx="2731" lry="3669" ulx="1518" uly="3593">uͤberdas / und nebſt dem Liecht mit iſche: Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="3748" type="textblock" ulx="1519" uly="3641">
        <line lrx="2758" lry="3748" ulx="1519" uly="3641">unterſchidlichen Farben / und Geſtal⸗ Seeneea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="3808" type="textblock" ulx="1504" uly="3727">
        <line lrx="2650" lry="3808" ulx="1504" uly="3727">ken / zum Beyſpiel / mit unterſchid⸗ Sapphir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="4191" type="textblock" ulx="1516" uly="3790">
        <line lrx="2476" lry="3873" ulx="1517" uly="3790">licher Gruͤne der Wiſen und Blumen/</line>
        <line lrx="2475" lry="3935" ulx="1516" uly="3855">der Baͤum und Fruͤchten / item durch</line>
        <line lrx="2474" lry="3999" ulx="1518" uly="3925">die annembliche Klarheit der Spiegel⸗</line>
        <line lrx="2519" lry="4067" ulx="1518" uly="3989">reinen Waſſer und Brunnen / ab⸗</line>
        <line lrx="2474" lry="4124" ulx="1516" uly="4054">ſonderlich aber mit denen ſchoͤn⸗glan⸗</line>
        <line lrx="2472" lry="4191" ulx="1516" uly="4123">tenden Edel⸗Geſteinen: Folgſamb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="4254" type="textblock" ulx="1488" uly="4188">
        <line lrx="2475" lry="4254" ulx="1488" uly="4188">werden auch die Seeligt keinen Man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="4519" type="textblock" ulx="1511" uly="4252">
        <line lrx="2470" lry="4328" ulx="1516" uly="4252">gel daran haben / ſonſten ſie ja zum</line>
        <line lrx="2471" lry="4386" ulx="1514" uly="4312">Theil gluͤckſeeliger geweſen ſeyn wur⸗</line>
        <line lrx="2470" lry="4453" ulx="1512" uly="4381">den auf Erden / als in dem Him⸗</line>
        <line lrx="2473" lry="4519" ulx="1511" uly="4449">mel. Uberdas ſo iſt nach Zeugnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="4593" type="textblock" ulx="1479" uly="4512">
        <line lrx="2714" lry="4593" ulx="1479" uly="4512">des heiligen Ambroſi das heilige 5 Ambrof</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="4723" type="textblock" ulx="1510" uly="4575">
        <line lrx="2658" lry="4658" ulx="1510" uly="4575">Jungfraͤulein Agnes ſambt andeten lerm. 90.</line>
        <line lrx="2465" lry="4723" ulx="1683" uly="4644">Q2“ hei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1774" lry="692" type="textblock" ulx="549" uly="399">
        <line lrx="1772" lry="503" ulx="794" uly="399">heiligen Jungfrauen mehr erſchinen</line>
        <line lrx="1774" lry="565" ulx="799" uly="474">in einem von Gold⸗ und Edel⸗ Ge⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="639" ulx="795" uly="531">ſtein ſchimmerenden Frauen Mantel.</line>
        <line lrx="1770" lry="692" ulx="549" uly="600">8. Anlikm. Ja es lehret nebſt anderen Lehteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="903" type="textblock" ulx="541" uly="667">
        <line lrx="1771" lry="760" ulx="549" uly="667">de Kmilir. det hellige Anſelmus ausdrucklich / daß</line>
        <line lrx="1770" lry="819" ulx="541" uly="714">744, die ſeelige Leiber im Himmel neben</line>
        <line lrx="1771" lry="903" ulx="662" uly="788">denen ſchoͤnſten Waſen/ Waldungen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1014" type="textblock" ulx="793" uly="863">
        <line lrx="1773" lry="959" ulx="793" uly="863">Gaͤrten/ und anderen annemblichen</line>
        <line lrx="1771" lry="1014" ulx="794" uly="930">Sachen auch unkerſchidliche / und von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1087" type="textblock" ulx="800" uly="996">
        <line lrx="1887" lry="1087" ulx="800" uly="996">denen ſchoͤnſten Perlein / und koſtbah⸗ G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="3721" type="textblock" ulx="548" uly="1062">
        <line lrx="1771" lry="1149" ulx="795" uly="1062">tiſten Edel⸗Geſteinen auferbaute</line>
        <line lrx="1766" lry="1218" ulx="797" uly="1128">Wohnungen / oder Palaͤſt anſehen</line>
        <line lrx="1771" lry="1285" ulx="795" uly="1199">werden. Deme ſeye aber wie ihme</line>
        <line lrx="1770" lry="1351" ulx="793" uly="1261">wolle / ſo hat doch der geheime Cantz⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1415" ulx="795" uly="1325">ler Ohriſti oannes, gieichwie er nach</line>
        <line lrx="1764" lry="1478" ulx="791" uly="1389">Meinung Riberæ, und anderer durch</line>
        <line lrx="1763" lry="1549" ulx="792" uly="1455">die 12. Grund⸗Veſte der himmliſchen</line>
        <line lrx="1763" lry="1619" ulx="788" uly="1521">Stadt Jeruſalem die 12. heilige Apo⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1676" ulx="789" uly="1587">ſtel Ohriſti verſtanden; auch diſe mit</line>
        <line lrx="1762" lry="1741" ulx="789" uly="1653">denen ernannten 12. koſtbahren Edel⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1794" ulx="767" uly="1718">Geſteinen verglichen.</line>
        <line lrx="1310" lry="1858" ulx="785" uly="1787">einem aber unſeren</line>
        <line lrx="1766" lry="1942" ulx="786" uly="1850">voſtel / und erſten Juͤnger Ohriſti</line>
        <line lrx="1765" lry="2003" ulx="794" uly="1918">Andteam  Diſer / ſprich ich / ware</line>
        <line lrx="1762" lry="2075" ulx="781" uly="1982">der etſte Junger Chriſti, mithin auch</line>
        <line lrx="1763" lry="2139" ulx="785" uly="2048">der eiſte Chriſt / dann ſo bald ihme</line>
        <line lrx="1759" lry="2211" ulx="789" uly="2116">Joannes der Tauffer / deſſen Juͤnger</line>
        <line lrx="1768" lry="2276" ulx="757" uly="2185">er ware / von Chriſto, und daß diſer</line>
        <line lrx="1769" lry="2339" ulx="773" uly="2246">das Lamb GOltes ſeye / ſo da hin⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2406" ulx="792" uly="2317">weg mmbt die Sund der Welt/ ge⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2469" ulx="788" uly="2376">ſagt / iſt er Chriſto nit allein gleich</line>
        <line lrx="1762" lry="2531" ulx="791" uly="2446">nachgeſolget / ſondern hat ihme Pe-</line>
        <line lrx="1767" lry="2603" ulx="772" uly="2511">rrum ſeinen Brudet auch zugefüͤhret</line>
        <line lrx="1759" lry="2670" ulx="548" uly="2572">Jean. 1. 41. ſagend : Invenimus Meſſiam „Bru⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2723" ulx="796" uly="2643">der! wir haben den Meſſias, oder</line>
        <line lrx="1028" lry="2768" ulx="792" uly="2706">wahren</line>
        <line lrx="1761" lry="2863" ulx="793" uly="2776">den. Soſchemnach haͤtte unſerem</line>
        <line lrx="1760" lry="2934" ulx="797" uly="2838">heiligen Apoſtel Andrex in allweeg</line>
        <line lrx="1763" lry="2990" ulx="787" uly="2905">Kleich der etſte Stein Jaſpis gebuͦͤhret/</line>
        <line lrx="1760" lry="3066" ulx="784" uly="2970">weilen ber Ohriſtus gleich damahis</line>
        <line lrx="1761" lry="3119" ulx="796" uly="3035">ein Aug auf Petrum geworffen / und</line>
        <line lrx="1758" lry="3188" ulx="549" uly="3100">Joanet. 41 ihme geſagt: Tu vocaberis Oephas,</line>
        <line lrx="1762" lry="3261" ulx="550" uly="3156">e quod interpretatur Petrus, din wirſt</line>
        <line lrx="1760" lry="3319" ulx="795" uly="3242">Jenennt werden Oephas, ſo da</line>
        <line lrx="1598" lry="3390" ulx="794" uly="3296">heiſſet Petruis, oder perra, der</line>
        <line lrx="1757" lry="3460" ulx="795" uly="3364">auf welchen er hernach ſeine Kirch ge⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="3513" ulx="796" uly="3428">gründet / mithin ihne als ſeinen</line>
        <line lrx="1751" lry="3586" ulx="796" uly="3495">Stadt⸗Halker auf Etden gemacht</line>
        <line lrx="1750" lry="3656" ulx="829" uly="3567">at zum Haupt aller Chriſten jdeſ⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="3721" ulx="765" uly="3557">Ratmenrn er ihne auch / und weilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1876" type="textblock" ulx="1338" uly="1801">
        <line lrx="1770" lry="1876" ulx="1338" uly="1801">glorwuͤrdigen A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="3778" type="textblock" ulx="785" uly="3692">
        <line lrx="1867" lry="3778" ulx="785" uly="3692">er ohne das der Aeltere ware / ſeinem ſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="4240" type="textblock" ulx="784" uly="3759">
        <line lrx="1747" lry="3852" ulx="788" uly="3759">Bruder Andream in dem Evangelio</line>
        <line lrx="1748" lry="3914" ulx="787" uly="3824">hat vorſetzen laſſen / als wollen auch</line>
        <line lrx="1750" lry="3979" ulx="785" uly="3891">wir ihme den Vorgang nit verſagen /</line>
        <line lrx="1750" lry="4036" ulx="786" uly="3959">und Andream als die andere Grund⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="4103" ulx="784" uly="4021">Veſte Jeruſalem gleichwohl mit dem</line>
        <line lrx="1749" lry="4172" ulx="787" uly="4088">Edel⸗Geſtein Sapphir vergleichen.</line>
        <line lrx="1750" lry="4240" ulx="787" uly="4152">GOtt der HErr verleihe darzu ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="4432" type="textblock" ulx="538" uly="4218">
        <line lrx="1681" lry="4320" ulx="788" uly="4218">Gnad ꝛc. . 2.</line>
        <line lrx="1752" lry="4388" ulx="962" uly="4286">Der Sapphir iſt ein gar ſchoͤnes</line>
        <line lrx="1750" lry="4432" ulx="538" uly="4329">Sagphir- Edel⸗Geſtein/ welches aus ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="4578" type="textblock" ulx="510" uly="4413">
        <line lrx="1748" lry="4513" ulx="510" uly="4413">Etein wid Nahmen ſelbſt abzunemmen ſſt / dann</line>
        <line lrx="1748" lry="4578" ulx="539" uly="4425">Eitia wi das Hebræiſche Wort Sapphir, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="674" type="textblock" ulx="1827" uly="576">
        <line lrx="2811" lry="674" ulx="1827" uly="576">und heiſſet auf Latein Pulcher zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1812" type="textblock" ulx="1416" uly="1738">
        <line lrx="1797" lry="1812" ulx="1416" uly="1738">Mit was fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2797" type="textblock" ulx="1063" uly="2716">
        <line lrx="1806" lry="2797" ulx="1063" uly="2716">Welt⸗Erloͤſer gefun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="3388" type="textblock" ulx="1619" uly="3318">
        <line lrx="1887" lry="3388" ulx="1619" uly="3318">Felß / S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="4507" type="textblock" ulx="1788" uly="4444">
        <line lrx="2051" lry="4507" ulx="1788" uly="4444">der Petro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="441" type="textblock" ulx="1353" uly="303">
        <line lrx="2164" lry="441" ulx="1353" uly="303">Lobund Ehrn-⸗Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="930" type="textblock" ulx="1831" uly="431">
        <line lrx="2816" lry="549" ulx="1837" uly="431">der heilige Hieronymus beobachtet /</line>
        <line lrx="3069" lry="635" ulx="1832" uly="506">kommet her von dem Wort Scaphar. uner e</line>
        <line lrx="3064" lry="759" ulx="1838" uly="640">Teutſch aber Schoͤn: Ja es iſt ein me vergli⸗</line>
        <line lrx="3064" lry="809" ulx="1831" uly="704">ſo ſchoͤnes / und zugleich koſtbahres chen wegen</line>
        <line lrx="2946" lry="900" ulx="1831" uly="770">Edel⸗Geſtein / daß der hocherleuch⸗ ſeiner</line>
        <line lrx="3063" lry="930" ulx="1832" uly="839">te Schrifft⸗ Steller Abulenſs keinen leuchtung /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="994" type="textblock" ulx="1831" uly="903">
        <line lrx="3100" lry="994" ulx="1831" uly="903">Anſtand hatte / ſolches all⸗anderen E⸗ daß er den</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="1075" type="textblock" ulx="1839" uly="967">
        <line lrx="3064" lry="1016" ulx="2332" uly="967">7„2 E  Meſſias am</line>
        <line lrx="3048" lry="1075" ulx="1839" uly="969">del⸗Geſteinen votzuziehen / und es erſten er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="1133" type="textblock" ulx="1831" uly="1043">
        <line lrx="3062" lry="1133" ulx="1831" uly="1043">Gemmam Gemmarutn das Edel⸗Ge⸗ kennet / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="1326" type="textblock" ulx="1811" uly="1095">
        <line lrx="3069" lry="1211" ulx="1824" uly="1095">ſtein aller Edel⸗Geſtein zu nen⸗ ihme nach-⸗</line>
        <line lrx="3071" lry="1258" ulx="2513" uly="1190">diſes edlen gefolget iſt.</line>
        <line lrx="2799" lry="1326" ulx="1811" uly="1230">Steins betteffend/ iſt ſolche von Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="1403" type="textblock" ulx="1835" uly="1301">
        <line lrx="2799" lry="1403" ulx="1835" uly="1301">mel⸗blauer Fatb / warmit es / nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2944" lry="1452" type="textblock" ulx="1834" uly="1361">
        <line lrx="2944" lry="1404" ulx="2874" uly="1367">18.</line>
        <line lrx="2900" lry="1452" ulx="1834" uly="1361">Zeugnus des uralten Natur⸗Kün⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="1522" type="textblock" ulx="1818" uly="1429">
        <line lrx="2821" lry="1522" ulx="1818" uly="1429">digers Plini, und anderer insgemein /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="1722" type="textblock" ulx="1829" uly="1493">
        <line lrx="2802" lry="1595" ulx="1829" uly="1493">dem blauen Himmel zur Zeit / da er</line>
        <line lrx="2797" lry="1651" ulx="1831" uly="1564">gantz heiter und ſchoͤn iſt / gleichet;</line>
        <line lrx="2801" lry="1722" ulx="1832" uly="1625">Dahero / wie in dem Buch Exodi zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="1810" type="textblock" ulx="1799" uly="1680">
        <line lrx="2801" lry="1810" ulx="1799" uly="1680">teſen ware das Ange ſicht GOttes /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="1982" type="textblock" ulx="1829" uly="1763">
        <line lrx="2805" lry="1846" ulx="1829" uly="1763">da er dem Moyſes, und denen Aelte⸗</line>
        <line lrx="2795" lry="1921" ulx="1832" uly="1826">ren des Volcks Iſrael auf dem Berg</line>
        <line lrx="3053" lry="1982" ulx="1831" uly="1892">Sinai iſt erſchinen/ quaſi opus lapidis Exod. a24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="2043" type="textblock" ulx="1828" uly="1952">
        <line lrx="2970" lry="2043" ulx="1828" uly="1952">Sapphirini, wie ein Stein⸗Werck *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2869" lry="2180" type="textblock" ulx="1799" uly="2026">
        <line lrx="2869" lry="2120" ulx="1799" uly="2026">von Sapphir/ &amp; quaſi cœlum cùm</line>
        <line lrx="2800" lry="2180" ulx="1799" uly="2087">ſerenum eſt, und wie der Himmel/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="2435" type="textblock" ulx="1827" uly="2162">
        <line lrx="2802" lry="2244" ulx="1833" uly="2162">wann er ſchoͤn heiter iſt. Es iſt</line>
        <line lrx="2804" lry="2314" ulx="1829" uly="2218">aber diſe Himmel⸗blaue Farb nach</line>
        <line lrx="2808" lry="2391" ulx="1831" uly="2281">Meinung der Welt⸗Weiſen nichts</line>
        <line lrx="2809" lry="2435" ulx="1827" uly="2351">anders / als ein Tieffe / oder ein Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="2507" type="textblock" ulx="1806" uly="2418">
        <line lrx="2804" lry="2507" ulx="1806" uly="2418">grund des allerhoͤchſten oder helliſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="2570" type="textblock" ulx="1821" uly="2481">
        <line lrx="2834" lry="2570" ulx="1821" uly="2481">Liechts / welches / umb weilen es mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="2636" type="textblock" ulx="1802" uly="2543">
        <line lrx="2801" lry="2636" ulx="1802" uly="2543">keiner eintzigen Farb vermiſchet iſt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="3426" type="textblock" ulx="1822" uly="2614">
        <line lrx="2802" lry="2706" ulx="1828" uly="2614">und an ſich ſelbſt kein End hat / das</line>
        <line lrx="2801" lry="2769" ulx="1830" uly="2677">Geſicht unſerer Augen gleichſamb ver⸗</line>
        <line lrx="2803" lry="2847" ulx="1827" uly="2740">ſchlucket / und ſtumpff machet / alſo /</line>
        <line lrx="2797" lry="2906" ulx="1829" uly="2809">daß es une gleichſamb Blau⸗ faͤrbig</line>
        <line lrx="2798" lry="2957" ulx="1829" uly="2876">zu ſeyn ſcheinet; aldiewellen es</line>
        <line lrx="2801" lry="3026" ulx="1831" uly="2943">nemblich die Schaͤrpffe unſetes Ge⸗</line>
        <line lrx="2796" lry="3106" ulx="1829" uly="3003">ſichts gantz ſtumpff / ober bloͤd/ und</line>
        <line lrx="2808" lry="3167" ulx="1831" uly="3066">ſchwach machet / geſtalten / wann wit</line>
        <line lrx="2801" lry="3226" ulx="1828" uly="3134">durch ein Brillen⸗ Glaß / oder ein an⸗</line>
        <line lrx="2789" lry="3291" ulx="1822" uly="3200">deres Inſtrument die hell⸗glantzen de</line>
        <line lrx="2786" lry="3358" ulx="1825" uly="3265">Sonnen⸗Strahlen ſtracks oder</line>
        <line lrx="2787" lry="3426" ulx="1890" uly="3335">chnur⸗gerad anſehen/ offt ſelbſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="3487" type="textblock" ulx="1810" uly="3394">
        <line lrx="2783" lry="3487" ulx="1810" uly="3394">erfahren haben / oder taͤglich erfahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="4009" type="textblock" ulx="1814" uly="3452">
        <line lrx="2780" lry="3550" ulx="1817" uly="3452">koͤnnen. Ein ſolcher Sapphir danng</line>
        <line lrx="2774" lry="3621" ulx="1816" uly="3526">iſt unſer glorwürdige Apoſtel An-</line>
        <line lrx="2778" lry="3686" ulx="1816" uly="3594">dreas. Et iſt ein veſter ‚und edler</line>
        <line lrx="2775" lry="3750" ulx="1815" uly="3657">Grund⸗Stein des himmliſchen Jeru⸗</line>
        <line lrx="2775" lry="3814" ulx="1832" uly="3734">alems, obet der triumphirenden Kir⸗</line>
        <line lrx="2777" lry="3889" ulx="1814" uly="3793">chen GOttes von Himmel⸗ blauer</line>
        <line lrx="2779" lry="3947" ulx="1814" uly="3853">Farb eines tieffen Liechts der himm⸗</line>
        <line lrx="2782" lry="4009" ulx="1814" uly="3920">liſchen Weißheit / welches er von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="4082" type="textblock" ulx="1792" uly="3978">
        <line lrx="2788" lry="4082" ulx="1792" uly="3978">Goͤttlichen Sonnen der Gerechtigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="4667" type="textblock" ulx="1811" uly="4050">
        <line lrx="2794" lry="4149" ulx="1817" uly="4050">COhriſto ESU ſeinem himmliſchen</line>
        <line lrx="2782" lry="4215" ulx="1816" uly="4116">Lehr⸗Meiſter geſchoͤpffet / und dazu⸗</line>
        <line lrx="2810" lry="4277" ulx="1816" uly="4185">mahl empfangen hat/ da er von</line>
        <line lrx="3016" lry="4347" ulx="1815" uly="4252">Joanne dem Tauffer zu ihme iſt ge⸗ Joan. 1. 18,</line>
        <line lrx="2994" lry="4407" ulx="1815" uly="4312">ſchickt worden / bey ihme ein gantzen</line>
        <line lrx="2778" lry="4479" ulx="1815" uly="4378">Tag und Nacht fambt ſeinem Bru⸗</line>
        <line lrx="2777" lry="4545" ulx="1840" uly="4454">er ſich aufgehalten / und die</line>
        <line lrx="2773" lry="4667" ulx="1811" uly="4509">tieffiſte Geheimbnuſſen ſeiner Lehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="689" type="textblock" ulx="2831" uly="516">
        <line lrx="3120" lry="579" ulx="2831" uly="516">deſcheiden /</line>
        <line lrx="3116" lry="689" ulx="2831" uly="635">Andreas ihs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="1351" type="textblock" ulx="2822" uly="1302">
        <line lrx="3117" lry="1351" ulx="2822" uly="1302">Exod c. 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="3708" type="textblock" ulx="3104" uly="3507">
        <line lrx="3112" lry="3708" ulx="3104" uly="3507">2–—π☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="676" type="textblock" ulx="3230" uly="498">
        <line lrx="3289" lry="544" ulx="3230" uly="498">5 4</line>
        <line lrx="3289" lry="599" ulx="3232" uly="562">Ir.</line>
        <line lrx="3288" lry="676" ulx="3230" uly="618">Joan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="1920" type="textblock" ulx="3212" uly="1876">
        <line lrx="3283" lry="1920" ulx="3212" uly="1876">Math.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4126" type="textblock" ulx="3153" uly="3845">
        <line lrx="3276" lry="3909" ulx="3170" uly="3845">NN.</line>
        <line lrx="3289" lry="3952" ulx="3166" uly="3896">Ver heil</line>
        <line lrx="3289" lry="4008" ulx="3156" uly="3955">ge Andrczg</line>
        <line lrx="3289" lry="4074" ulx="3158" uly="4003">wurde von</line>
        <line lrx="3289" lry="4126" ulx="3153" uly="4056">Chriſto der</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="4187" type="textblock" ulx="3154" uly="4107">
        <line lrx="3280" lry="4187" ulx="3154" uly="4107">Guͤttichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4231" type="textblock" ulx="3143" uly="4173">
        <line lrx="3289" lry="4231" ulx="3143" uly="4173">Sonnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4483" type="textblock" ulx="3149" uly="4225">
        <line lrx="3240" lry="4282" ulx="3149" uly="4225">aiſo er.</line>
        <line lrx="3289" lry="4365" ulx="3150" uly="4273">kuchtt/ b</line>
        <line lrx="3289" lry="4413" ulx="3151" uly="4342">cher denn</line>
        <line lrx="3287" lry="4483" ulx="3162" uly="4399">etſing .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="202" lry="555" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="202" lry="555" ulx="0" uly="491">Keden</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="825" type="textblock" ulx="0" uly="609">
        <line lrx="145" lry="662" ulx="0" uly="609">Ntrn ihe</line>
        <line lrx="136" lry="779" ulx="0" uly="715">nen</line>
        <line lrx="138" lry="825" ulx="0" uly="781">inet N</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="894" type="textblock" ulx="0" uly="829">
        <line lrx="188" lry="894" ulx="0" uly="829">uctun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="944" type="textblock" ulx="2" uly="885">
        <line lrx="139" lry="944" ulx="2" uly="885">aß er den</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="1001" type="textblock" ulx="0" uly="945">
        <line lrx="225" lry="1001" ulx="0" uly="945">feſſas an</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="1384" type="textblock" ulx="0" uly="1000">
        <line lrx="90" lry="1061" ulx="0" uly="1000">tſten er⸗</line>
        <line lrx="148" lry="1110" ulx="0" uly="1064">eunet/und</line>
        <line lrx="175" lry="1173" ulx="1" uly="1108">hnenach.</line>
        <line lrx="119" lry="1228" ulx="0" uly="1168">efolgetiſt.</line>
        <line lrx="178" lry="1274" ulx="0" uly="1223">bulenf in</line>
        <line lrx="176" lry="1338" ulx="0" uly="1281">ode 1g. .</line>
        <line lrx="59" lry="1384" ulx="21" uly="1349">18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2002" type="textblock" ulx="1" uly="1897">
        <line lrx="96" lry="1955" ulx="1" uly="1897">kol 14.</line>
        <line lrx="64" lry="2002" ulx="36" uly="1968">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="522" lry="578" type="textblock" ulx="299" uly="516">
        <line lrx="522" lry="578" ulx="299" uly="516">S§. Auguſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="3303" type="textblock" ulx="0" uly="2727">
        <line lrx="18" lry="3303" ulx="0" uly="2727">‚☛ — —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="3761" type="textblock" ulx="0" uly="3652">
        <line lrx="20" lry="3761" ulx="0" uly="3652">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="4237" type="textblock" ulx="0" uly="3792">
        <line lrx="21" lry="3836" ulx="0" uly="3792">4</line>
        <line lrx="25" lry="3970" ulx="0" uly="3923">4</line>
        <line lrx="30" lry="4237" ulx="2" uly="4189">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="4373" type="textblock" ulx="0" uly="4257">
        <line lrx="25" lry="4302" ulx="7" uly="4257">4</line>
        <line lrx="155" lry="4373" ulx="0" uly="4302">lois lt</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="4709" type="textblock" ulx="0" uly="4392">
        <line lrx="31" lry="4435" ulx="0" uly="4392">en</line>
        <line lrx="36" lry="4520" ulx="0" uly="4460">1</line>
        <line lrx="36" lry="4568" ulx="0" uly="4518">dit</line>
        <line lrx="35" lry="4640" ulx="0" uly="4590">e!</line>
      </zone>
      <zone lrx="530" lry="3907" type="textblock" ulx="300" uly="3854">
        <line lrx="530" lry="3907" ulx="300" uly="3854">Der beili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="468" lry="4240" type="textblock" ulx="283" uly="4187">
        <line lrx="468" lry="4240" ulx="283" uly="4187">alſo er-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="482" type="textblock" ulx="504" uly="418">
        <line lrx="1504" lry="482" ulx="504" uly="418">und Gottheit erlernet hat. Geden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="686" type="textblock" ulx="308" uly="550">
        <line lrx="1504" lry="622" ulx="314" uly="550">Tr.. an heiligen Auguſtinum aufeuffen: O!</line>
        <line lrx="1503" lry="686" ulx="308" uly="619">Joannem, quim beatum diem duxerunt? quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="815" type="textblock" ulx="552" uly="683">
        <line lrx="1536" lry="748" ulx="553" uly="683">beatam noctem? quis eſt, qui nobis</line>
        <line lrx="1400" lry="767" ulx="588" uly="746">. 5 2 — „-1 : à k .</line>
        <line lrx="1527" lry="815" ulx="552" uly="752">dicat, quæ audierint ibi à domino?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1018" type="textblock" ulx="496" uly="812">
        <line lrx="1503" lry="884" ulx="505" uly="812">O was fuͤr einen gluͤckſeeligen</line>
        <line lrx="1492" lry="958" ulx="496" uly="878">Tag / und was fuͤr ein gluͤckſe⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="1018" ulx="504" uly="947">lige NMacht haben diſe beyde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1086" type="textblock" ulx="545" uly="1010">
        <line lrx="1505" lry="1086" ulx="545" uly="1010">damahls gehabt? Wer iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1673" type="textblock" ulx="396" uly="1077">
        <line lrx="1500" lry="1159" ulx="546" uly="1077">uns kan ſagen / was ſie dort</line>
        <line lrx="1498" lry="1218" ulx="545" uly="1143">von dem οErren gehoͤrt ha⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1282" ulx="545" uly="1212">ben? Iſt leichtlich zu erachten / und</line>
        <line lrx="1496" lry="1341" ulx="396" uly="1275">nemme ich es ab auß deme / das ſie</line>
        <line lrx="1495" lry="1410" ulx="458" uly="1342">hernach Chriſto dem HExrren / da er</line>
        <line lrx="1494" lry="1476" ulx="542" uly="1408">ſie von dem Schiff beruffen ſprechend:</line>
        <line lrx="1491" lry="1544" ulx="543" uly="1474">Venite poſt me folger mir nach /</line>
        <line lrx="1493" lry="1614" ulx="545" uly="1539">auf diſe drey eintzige Wort / ohne</line>
        <line lrx="1493" lry="1673" ulx="546" uly="1604">alle Verweilung/ ohne Abſchid von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1741" type="textblock" ulx="466" uly="1667">
        <line lrx="1495" lry="1741" ulx="466" uly="1667">denen Ihrigen zu nemen / ohne Anfrag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="1882" type="textblock" ulx="523" uly="1736">
        <line lrx="2148" lry="1816" ulx="523" uly="1736">wohin ſie ſolten folgen / und von wem</line>
        <line lrx="2724" lry="1882" ulx="1532" uly="1802">ſuper ſolem es ſeynd ja die Angen HW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2658" type="textblock" ulx="309" uly="1801">
        <line lrx="1497" lry="1875" ulx="549" uly="1801">ſie ſich wurden verhalten nachgefolget</line>
        <line lrx="1492" lry="1935" ulx="309" uly="1866">Math. 4. ſeynd Continuò ſagt der Evangeliſt/</line>
        <line lrx="1496" lry="2003" ulx="365" uly="1932">20u. relictis retibus ſecuti ſunt eum gleich</line>
        <line lrx="1494" lry="2072" ulx="542" uly="1997">haben ſie ihre Netz verlaſſen / und</line>
        <line lrx="1488" lry="2140" ulx="542" uly="2062">ſeynd ihm nachgefolgt; alſo daß</line>
        <line lrx="1487" lry="2203" ulx="526" uly="2132">etwelche Ketzer/ und unter diſen der</line>
        <line lrx="1488" lry="2267" ulx="541" uly="2194">Abtrinnige Kaͤyſer Julianus ſie einer</line>
        <line lrx="1488" lry="2336" ulx="541" uly="2260">Thorheit beſtraffet haben / umb wei⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2405" ulx="540" uly="2326">len ſie ſo gleich einem gehling daher</line>
        <line lrx="1487" lry="2464" ulx="541" uly="2392">geloffenen Menſchen gefolget haͤtten:</line>
        <line lrx="1487" lry="2530" ulx="504" uly="2457">Es iſt aber diſer Ertz⸗Ketzer keiner</line>
        <line lrx="1485" lry="2594" ulx="437" uly="2523">Widerlegung werth; dann er ein ſo</line>
        <line lrx="1485" lry="2658" ulx="539" uly="2587">Gotts⸗Laͤſteriſche Zungen gehabt / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="2722" type="textblock" ulx="535" uly="2654">
        <line lrx="1517" lry="2722" ulx="535" uly="2654">er ſo gar hat ſagen daͤrffen / Chbriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2784" type="textblock" ulx="497" uly="2718">
        <line lrx="1472" lry="2784" ulx="497" uly="2718">habe mit allem Fleiß recht grobe / un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2852" type="textblock" ulx="538" uly="2780">
        <line lrx="1515" lry="2852" ulx="538" uly="2780">geſchickte/ und ungelehete Fiſcher fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="3969" type="textblock" ulx="294" uly="2851">
        <line lrx="1479" lry="2922" ulx="536" uly="2851">Apoſtel erwaͤhlet / damit er ſie deſto</line>
        <line lrx="1481" lry="2994" ulx="534" uly="2914">beſſer betriegen koͤnnte: Aber er hat</line>
        <line lrx="1476" lry="3056" ulx="534" uly="2984">hernach diſe und andere Gotts⸗La⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="3120" ulx="533" uly="3046">ſterungen mehr / obwohlen zu ſeinem</line>
        <line lrx="1481" lry="3186" ulx="503" uly="3114">groͤſſeren Untergang / genugſamb wi⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="3252" ulx="472" uly="3177">dertuffen / da er ſich mit eben der</line>
        <line lrx="1484" lry="3316" ulx="541" uly="3245">jenigen Lantzen/ welche er in Mai⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="3380" ulx="542" uly="3311">nung darmit Chriſtum zu verletzen in</line>
        <line lrx="1483" lry="3452" ulx="544" uly="3375">den Lufft geworffen hat / diſe aber auß</line>
        <line lrx="1486" lry="3516" ulx="544" uly="3437">Goͤttlicher Schickung auf ihne wider</line>
        <line lrx="1481" lry="3579" ulx="543" uly="3502">zuruck gefalen iſt / koͤdtlich verwun⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="3645" ulx="540" uly="3574">det empfunden / und Chriſto als ei⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="3709" ulx="540" uly="3636">nem Galilæer/ zwar nur zum Schimpf /</line>
        <line lrx="1480" lry="3770" ulx="520" uly="3702">zu geruffen habe: Vicmi Galilæe Ga-</line>
        <line lrx="1467" lry="3840" ulx="543" uly="3767">lilzer! du haſt uͤberwunden.</line>
        <line lrx="1481" lry="3906" ulx="731" uly="3835">Gantz anderſt redet von der</line>
        <line lrx="1475" lry="3969" ulx="294" uly="3893">ge Andreas Sach der heilige Batter Hierony-</line>
      </zone>
      <zone lrx="492" lry="3843" type="textblock" ulx="360" uly="3804">
        <line lrx="492" lry="3843" ulx="360" uly="3804">N. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="4031" type="textblock" ulx="301" uly="3964">
        <line lrx="1478" lry="4031" ulx="301" uly="3964">wurde von mus, er ſagt / das auß dem Ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="4096" type="textblock" ulx="297" uly="4023">
        <line lrx="1478" lry="4096" ulx="297" uly="4023">Ohriſto der ſicht Qhriſti, als aus der hellglantzen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="4163" type="textblock" ulx="237" uly="4074">
        <line lrx="1478" lry="4163" ulx="237" uly="4074">Gttlichen den Sonnen der Göttlichen Gerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="4226" type="textblock" ulx="296" uly="4119">
        <line lrx="1479" lry="4226" ulx="296" uly="4119">Sonnen tigkeit jederzeit herfuͤr geglantzet ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="4556" type="textblock" ulx="293" uly="4225">
        <line lrx="1484" lry="4302" ulx="293" uly="4225">leuchtet / ben die Strahlen ſeiner Gottheit /</line>
        <line lrx="1480" lry="4355" ulx="297" uly="4291">daß er den mit welcher unſer glorwuͤrdige Apo⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="4421" ulx="317" uly="4353">Meſſias ſtel Andreas innerlich gleich iſt bewegt</line>
        <line lrx="1479" lry="4509" ulx="299" uly="4409">Aleich hatund alſo erleuchtet worden / daß er</line>
        <line lrx="1479" lry="4556" ulx="295" uly="4469">erkennet. (wahthafftig ein himelblauer Saphir)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="414" type="textblock" ulx="1184" uly="299">
        <line lrx="1864" lry="414" ulx="1184" uly="299">Lob⸗und Ehrn Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="550" type="textblock" ulx="523" uly="478">
        <line lrx="1508" lry="550" ulx="523" uly="478">cket A. A. und hoͤret hierüber den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="557" type="textblock" ulx="1568" uly="357">
        <line lrx="2528" lry="413" ulx="2240" uly="357">4</line>
        <line lrx="2523" lry="500" ulx="1570" uly="421">daß er / ſprich ich / Chriſto gleich nach⸗</line>
        <line lrx="2519" lry="557" ulx="1568" uly="485">gefolget iſt / und erkennet hat die himm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="622" type="textblock" ulx="1521" uly="549">
        <line lrx="2519" lry="622" ulx="1521" uly="549">liſche ja Goͤktliche Geheimnuſſen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="1020" type="textblock" ulx="1567" uly="617">
        <line lrx="2749" lry="690" ulx="1567" uly="617">menſchlichen Erloͤſung / darumben e</line>
        <line lrx="2761" lry="756" ulx="1570" uly="682">ſeinem Bruder Petro eylends zu gelof: =</line>
        <line lrx="2522" lry="825" ulx="1568" uly="747">fen iſt / und ihme geſagt hat: Bru⸗</line>
        <line lrx="2523" lry="892" ulx="1569" uly="815">der? invenimus Meſſiam wir ha⸗</line>
        <line lrx="2522" lry="950" ulx="1567" uly="879">ben den Meſſias oder den wahren</line>
        <line lrx="2580" lry="1020" ulx="1567" uly="945">Welt⸗Erloͤſer gefunden. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="1085" type="textblock" ulx="1534" uly="1015">
        <line lrx="2520" lry="1085" ulx="1534" uly="1015">was Wunders? Dann wann die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="1216" type="textblock" ulx="1563" uly="1077">
        <line lrx="2518" lry="1155" ulx="1564" uly="1077">Marerialiſche Sonnen ⸗Strahlen</line>
        <line lrx="2518" lry="1216" ulx="1563" uly="1147">auch nur durch ihr bloſes anſcheinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="1679" type="textblock" ulx="1527" uly="1208">
        <line lrx="2517" lry="1287" ulx="1533" uly="1208">die Krafft haben / unſere Erden zur</line>
        <line lrx="2512" lry="1350" ulx="1561" uly="1274">Fruchtbarkeit zu bringen / warumb</line>
        <line lrx="2542" lry="1425" ulx="1531" uly="1342">ſolle nit die Goͤttliche Sonnen Chei.</line>
        <line lrx="2510" lry="1486" ulx="1544" uly="1409">ſtus durch ſein Guͤttliches Angeſicht</line>
        <line lrx="2502" lry="1546" ulx="1535" uly="1468">vermoͤgt haben die Hertzen der</line>
        <line lrx="2507" lry="1619" ulx="1538" uly="1537">Menſchen zuerleuchten / und ſelbe zu</line>
        <line lrx="2505" lry="1679" ulx="1527" uly="1605">ſeiner Nachfolg zu bewegen? Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="1750" type="textblock" ulx="1555" uly="1670">
        <line lrx="2517" lry="1750" ulx="1555" uly="1670">ſeynd ja / ſpricht der Weiſe Mann /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="1813" type="textblock" ulx="1555" uly="1736">
        <line lrx="2752" lry="1813" ulx="1555" uly="1736">oculi Domini multò ſunt lucidiores Eccleſ 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="1938" type="textblock" ulx="1558" uly="1868">
        <line lrx="2532" lry="1938" ulx="1558" uly="1868">des ιErrns weit liechter als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="2076" type="textblock" ulx="1532" uly="1932">
        <line lrx="2506" lry="2009" ulx="1536" uly="1932">die Sonn? O! diſe haben Petrum</line>
        <line lrx="2510" lry="2076" ulx="1532" uly="2003">nach der dreyfachen Verlaͤugnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="2269" type="textblock" ulx="1553" uly="2068">
        <line lrx="2503" lry="2145" ulx="1553" uly="2068">nur von weiten angeſehen / aber ſein</line>
        <line lrx="2502" lry="2207" ulx="1555" uly="2131">Hertz gleich alſo erleuchtet und er⸗</line>
        <line lrx="2496" lry="2269" ulx="1555" uly="2196">weichet / daß er ſeinen Fehler erkennt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="2397" type="textblock" ulx="1530" uly="2262">
        <line lrx="2511" lry="2337" ulx="1537" uly="2262">und ſein Lebtag bitkterlich beweinet</line>
        <line lrx="2500" lry="2397" ulx="1530" uly="2328">hat. In dem heutigen Evangelio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="2463" type="textblock" ulx="1552" uly="2392">
        <line lrx="2500" lry="2463" ulx="1552" uly="2392">aber hat et ihne ſambt ſeinem Bru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="2529" type="textblock" ulx="1519" uly="2460">
        <line lrx="2500" lry="2529" ulx="1519" uly="2460">der Andreas angeſehen / was Wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="3255" type="textblock" ulx="1539" uly="2527">
        <line lrx="2498" lry="2601" ulx="1543" uly="2527">ders / dann daß er ihre Hertzen zu</line>
        <line lrx="2496" lry="2664" ulx="1550" uly="2589">ſeiner Nachfolg hat bewegt / bevorab/</line>
        <line lrx="2498" lry="2731" ulx="1550" uly="2658">weile ſie mit Chriſto ſchon ehevor be⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="2798" ulx="1548" uly="2721">kannt geweſen / und oͤffters mit ih⸗</line>
        <line lrx="2520" lry="2860" ulx="1548" uly="2789">me geſprochen haben? Ja gleich in</line>
        <line lrx="2782" lry="2924" ulx="1546" uly="2854">der etſten Anſprach mit Chriſto wie</line>
        <line lrx="2769" lry="3001" ulx="1541" uly="2918">Joannes der Evangeliſt bezeuget/ oan. 1. 56.</line>
        <line lrx="2735" lry="3059" ulx="1539" uly="2987">wurde Andreas von ihm alſo erleuche⸗</line>
        <line lrx="2487" lry="3122" ulx="1541" uly="3053">tet / das er an ihme den wahren</line>
        <line lrx="2532" lry="3190" ulx="1546" uly="3114">Metlias gefunden zu haben bekennet.</line>
        <line lrx="2486" lry="3255" ulx="1544" uly="3180">Eben dergleichen Frucht kunnte auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="3318" type="textblock" ulx="1527" uly="3246">
        <line lrx="2486" lry="3318" ulx="1527" uly="3246">verhofft werden/ wann die Unca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="3514" type="textblock" ulx="1537" uly="3310">
        <line lrx="2489" lry="3390" ulx="1538" uly="3310">tholiſche fein oͤffters mit denen Ca⸗</line>
        <line lrx="2490" lry="3456" ulx="1537" uly="3379">tholiſchen wa en, unſere Gottes⸗</line>
        <line lrx="2487" lry="3514" ulx="1546" uly="3444">dienſt ſcheten / unſere Predig anhoͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="3578" type="textblock" ulx="1523" uly="3508">
        <line lrx="2490" lry="3578" ulx="1523" uly="3508">ten / unſere Silten/ und Frombkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="3638" type="textblock" ulx="1543" uly="3575">
        <line lrx="2577" lry="3638" ulx="1543" uly="3575">betrachteten / von Glaubens⸗Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="3706" type="textblock" ulx="1533" uly="3629">
        <line lrx="2579" lry="3706" ulx="1533" uly="3629">chen ſich mit uns unkerredten ꝛc. Aber ,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="3907" type="textblock" ulx="1544" uly="3704">
        <line lrx="2511" lry="3778" ulx="1546" uly="3704">weilen ſie diſes Liecht fliehen / da⸗</line>
        <line lrx="2630" lry="3846" ulx="1545" uly="3768">rumb bleiben ſie in denen Jinſternuſſen</line>
        <line lrx="2530" lry="3907" ulx="1544" uly="3836">ihres Ittthumbs/ Miracl wird mik</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="3971" type="textblock" ulx="1526" uly="3901">
        <line lrx="2488" lry="3971" ulx="1526" uly="3901">ihnen und ihrer Bekehrung / weilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="4365" type="textblock" ulx="1541" uly="3966">
        <line lrx="2487" lry="4041" ulx="1542" uly="3966">ſte ſo leuchter⸗ und Menſchlicher⸗Weiß</line>
        <line lrx="2485" lry="4108" ulx="1545" uly="4031">zur Erkanntnus des wahren Glau⸗</line>
        <line lrx="2610" lry="4170" ulx="1541" uly="4096">bens kommen koͤnnten / GOtt ge⸗</line>
        <line lrx="2520" lry="4231" ulx="1545" uly="4160">wißlich nit wircken/ Hahent Moy-</line>
        <line lrx="2487" lry="4297" ulx="1546" uly="4229">ſen &amp; Prophetas, audiant illos ſie ha⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="4365" ulx="1544" uly="4291">ben den Moyſes uisd die Prophete⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="4615" type="textblock" ulx="1541" uly="4342">
        <line lrx="2754" lry="4437" ulx="1546" uly="4342">will ſagen / ſie haben die Schrifft / Luce 16.</line>
        <line lrx="2627" lry="4503" ulx="1541" uly="4423">und die Lehrer/ diſe ſolien ſie s⸗.</line>
        <line lrx="2486" lry="4615" ulx="1542" uly="4487">fein anhoͤren d aber dettef⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="4620" type="textblock" ulx="2315" uly="4556">
        <line lrx="2423" lry="4620" ulx="2315" uly="4556">fend</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1737" lry="532" type="textblock" ulx="769" uly="301">
        <line lrx="1737" lry="393" ulx="769" uly="301">„ Lob- und E</line>
        <line lrx="1726" lry="472" ulx="774" uly="392">fend A. A. laſſet hoͤten / was hieruͤ⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="532" ulx="773" uly="460">ber nach ſeinem Gebrauch trefflich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="597" type="textblock" ulx="717" uly="527">
        <line lrx="1758" lry="597" ulx="717" uly="527">wohl erinneret der groſſe Kirchen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="724" type="textblock" ulx="772" uly="589">
        <line lrx="1727" lry="665" ulx="772" uly="589">Vatter und Lehrer Gregorius, diſer</line>
        <line lrx="1725" lry="724" ulx="775" uly="658">ſagt: Audiſtis fratres Chariſſimi &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="801" type="textblock" ulx="529" uly="694">
        <line lrx="1727" lry="801" ulx="529" uly="694">lemit⸗ ..in Habt ihrs gehoͤrt liebſte Bruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2049" type="textblock" ulx="714" uly="795">
        <line lrx="1736" lry="861" ulx="774" uly="795">der / das Petrus und Andreas auf</line>
        <line lrx="1727" lry="930" ulx="773" uly="860">ein einnige Stimm ihre Netz</line>
        <line lrx="1726" lry="1061" ulx="774" uly="918">verlaſſen / und dem Eraſer</line>
        <line lrx="1725" lry="1060" ulx="773" uly="990">nachgefolgt haben? Sie ſahe⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1123" ulx="772" uly="1056">ten damahls ihne noch keine</line>
        <line lrx="1726" lry="1195" ulx="771" uly="1119">Miracul wuͤrcken / ſie hoͤrten ih⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1261" ulx="769" uly="1190">ne noch nit von der ewigen Be⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1325" ulx="769" uly="1252">lohnung predigen / und dan⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1388" ulx="771" uly="1319">noch haben ſie auf den eintzi⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1454" ulx="773" uly="1384">gen Befelch verlaſſen / was ſie</line>
        <line lrx="1640" lry="1524" ulx="772" uly="1451">zu beſitzen vermainten.</line>
        <line lrx="1729" lry="1592" ulx="772" uly="1515">wie vil Miracul ſehen wir von</line>
        <line lrx="1729" lry="1669" ulx="771" uly="1582">ihme? Mit wie vilen Gaißlen</line>
        <line lrx="1724" lry="1721" ulx="765" uly="1649">werden wir von ihme gezuͤch⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1788" ulx="762" uly="1712">kiget? mit was ſcharpfen Tro⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1850" ulx="767" uly="1777">hungen werden wir erſchre⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1916" ulx="768" uly="1844">cket/ &amp; tamen vocantem ſequi con-</line>
        <line lrx="1728" lry="1981" ulx="714" uly="1912">temnimus ? Und laſſen doch auſ⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2049" ulx="766" uly="1975">ſer Acht ihme ſo offt ruffenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2115" type="textblock" ulx="767" uly="2044">
        <line lrx="1738" lry="2115" ulx="767" uly="2044">nachzufolgen? Er ruffet uns zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2245" type="textblock" ulx="749" uly="2112">
        <line lrx="1727" lry="2188" ulx="764" uly="2112">Guten innerlich durch ſeine geiſtliche</line>
        <line lrx="1729" lry="2245" ulx="749" uly="2177">Einſprechungen / und aͤuſſerlich durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2311" type="textblock" ulx="763" uly="2243">
        <line lrx="1745" lry="2311" ulx="763" uly="2243">die gute Ermahnungen / dadurch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2377" type="textblock" ulx="752" uly="2307">
        <line lrx="1731" lry="2377" ulx="752" uly="2307">eyftige Prediger / dort durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2441" type="textblock" ulx="763" uly="2373">
        <line lrx="1744" lry="2441" ulx="763" uly="2373">fromme Beicht⸗Baͤlter . &amp; tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="3230" type="textblock" ulx="705" uly="2443">
        <line lrx="1728" lry="2503" ulx="707" uly="2443">vocantem ſequi contemnimus und</line>
        <line lrx="1730" lry="2583" ulx="761" uly="2457">dannoch laſſen wir auſſer Acht</line>
        <line lrx="1727" lry="2644" ulx="762" uly="2569">ihme ſo offt ruffenden nachzu⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2716" ulx="740" uly="2636">folgen? Er ruffet uns zur Beſſe⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2772" ulx="764" uly="2708">rung des Lebens bald durch Kranck⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2844" ulx="769" uly="2772">heiten des Leibs / bald durch Aeng⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2905" ulx="770" uly="2836">ſtigkeit des Gewiſſens / bald durch</line>
        <line lrx="1734" lry="2974" ulx="706" uly="2902">Treoſtloſtgkeit der Seel: Jetzt durch</line>
        <line lrx="1727" lry="3046" ulx="705" uly="2968">Kreutz und Leiden / bald durch Ver⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="3102" ulx="772" uly="3031">felgung / und Verlaſſenheit / ein</line>
        <line lrx="1728" lry="3169" ulx="768" uly="3101">andersmahl durch Ungluͤck / und</line>
        <line lrx="1722" lry="3230" ulx="777" uly="3164">Schaden ꝛc. Et tamen vocantem ſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="3301" type="textblock" ulx="780" uly="3235">
        <line lrx="1760" lry="3301" ulx="780" uly="3235">qui contemnimus und dannoch laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="3826" type="textblock" ulx="764" uly="3292">
        <line lrx="1731" lry="3369" ulx="780" uly="3292">ſen wir auſſer Acht ihme ſo offt</line>
        <line lrx="1730" lry="3432" ulx="777" uly="3352">ruffenden nachzufolgen? Petrum</line>
        <line lrx="1731" lry="3498" ulx="767" uly="3430">Und Andream hat Ohriſtus beruffen /</line>
        <line lrx="1731" lry="3562" ulx="781" uly="3493">da er noch / wie ein ſchlechter Menſch/</line>
        <line lrx="1725" lry="3626" ulx="764" uly="3558">auf Erden wandlete: Uns aber ruf⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="3693" ulx="773" uly="3624">fet er und ermahnt uns zur Bekeh⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="3766" ulx="777" uly="3694">rung / da er wircklich glorreich im</line>
        <line lrx="1729" lry="3826" ulx="777" uly="3757">Himmel tegiert / nachdeme die Hey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="3891" type="textblock" ulx="774" uly="3824">
        <line lrx="1735" lry="3891" ulx="774" uly="3824">den dem Joch ſeines Glaubens ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="4612" type="textblock" ulx="718" uly="3890">
        <line lrx="1729" lry="3957" ulx="772" uly="3890">unterworffen / nachdeme er die Herr⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="4021" ulx="748" uly="3953">ligkeit der Welt wuͤrcklich zu Boden</line>
        <line lrx="1726" lry="4095" ulx="776" uly="4020">geworffen / nachdeme er durch vil⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="4154" ulx="777" uly="4084">faͤltige Untergaͤng die Ankunfft ſei⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="4227" ulx="776" uly="4155">nes letzten und ſtrengen Gerichts⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="4290" ulx="775" uly="4217">Tag beteits angekündet: Und dan⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="4353" ulx="718" uly="4282">noch unſer lolles Gemuͤth will noch</line>
        <line lrx="1723" lry="4419" ulx="775" uly="4346">nit freywillig verlaſſen / was es doch</line>
        <line lrx="1720" lry="4479" ulx="775" uly="4410">taͤglich gezwungener verliehret: Aler⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="4547" ulx="762" uly="4479">liebſte! was werden wir in ſeinem</line>
        <line lrx="1721" lry="4612" ulx="771" uly="4544">Gericht ſagen: qui ob amore ſæculi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="2592" type="textblock" ulx="1784" uly="2523">
        <line lrx="2465" lry="2592" ulx="1784" uly="2523">werden dem edlen Saphir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="4563" type="textblock" ulx="1752" uly="4486">
        <line lrx="2485" lry="4563" ulx="1752" uly="4486">Tauffer geſandt Ohriſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="403" type="textblock" ulx="1743" uly="306">
        <line lrx="2127" lry="403" ulx="1743" uly="306">hren Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="547" type="textblock" ulx="1795" uly="404">
        <line lrx="2743" lry="477" ulx="1795" uly="404">nec præceptis flectimur, nec vetberi⸗</line>
        <line lrx="2744" lry="547" ulx="1795" uly="474">bus emendamur als die wir von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="619" type="textblock" ulx="1786" uly="542">
        <line lrx="2742" lry="619" ulx="1786" uly="542">der Lieb diſer Welt noch durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="1343" type="textblock" ulx="1790" uly="606">
        <line lrx="2743" lry="684" ulx="1792" uly="606">die Gebott weichen / noch uns</line>
        <line lrx="2747" lry="751" ulx="1792" uly="670">durch die Streich beſſeren / als</line>
        <line lrx="2743" lry="815" ulx="1793" uly="741">waͤren wir / ja wohl edle und himmel⸗</line>
        <line lrx="2754" lry="882" ulx="1792" uly="802">blaue Saphir-Stein / ſondern gantz</line>
        <line lrx="2751" lry="949" ulx="1793" uly="870">irrdiſche und harte Kißel⸗Stein /</line>
        <line lrx="2746" lry="1013" ulx="1791" uly="934">odet in dem Boͤſen gantz vethartet.</line>
        <line lrx="2750" lry="1077" ulx="1791" uly="1000">Aber nein / meine A. A. von Stund</line>
        <line lrx="2748" lry="1145" ulx="1790" uly="1073">an wollen wir Chbriſto nachfolgen /</line>
        <line lrx="2752" lry="1211" ulx="1791" uly="1131">dann wann wir / ſagt weiters Gre⸗</line>
        <line lrx="2752" lry="1281" ulx="1793" uly="1203">gorius, wann wir den Geburts⸗Tag</line>
        <line lrx="2751" lry="1343" ulx="1792" uly="1264">des heiligen Apoſtels Andreæ recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2748" lry="1528" type="textblock" ulx="1636" uly="1333">
        <line lrx="2748" lry="1412" ulx="1766" uly="1333">wollen begehen / debemus imitari,</line>
        <line lrx="2747" lry="1528" ulx="1636" uly="1393">ſola⸗ colimus ſo muùſſen wir deme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="1732" type="textblock" ulx="1791" uly="1460">
        <line lrx="2745" lry="1533" ulx="1800" uly="1460">folgen / was wir verehren: Aber</line>
        <line lrx="2748" lry="1603" ulx="1793" uly="1525">in wem? Ohriſto muͤſſen wir nach⸗</line>
        <line lrx="2756" lry="1676" ulx="1794" uly="1591">folgen / aber erſt / nachdeme wir das</line>
        <line lrx="2750" lry="1732" ulx="1791" uly="1658">Netz verlaſſen / zuvor muͤſſen wir ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="1932" type="textblock" ulx="1765" uly="1725">
        <line lrx="2790" lry="1805" ulx="1775" uly="1725">laſſen die Reichthumben / verlaſſen</line>
        <line lrx="2748" lry="1871" ulx="1765" uly="1794">die Ehren/ verlaſſen die Freuden und</line>
        <line lrx="2750" lry="1932" ulx="1775" uly="1861">Woluſtbahrkeiten diſer Welt/ mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="3054" type="textblock" ulx="1786" uly="1928">
        <line lrx="2756" lry="1998" ulx="1791" uly="1928">welchen wir bißhero / als mit einem</line>
        <line lrx="2749" lry="2068" ulx="1790" uly="1991">Netz / unſere Serlen verwicklet / und</line>
        <line lrx="2748" lry="2131" ulx="1792" uly="2057">ſelbe dem hoͤlliſchen Seelen⸗Fiſcher</line>
        <line lrx="2744" lry="2197" ulx="1793" uly="2124">Gefangen gegeben / diſes dann muͤſ⸗</line>
        <line lrx="2739" lry="2264" ulx="1794" uly="2187">ſen wir verlaſſen / und als dann Chri-</line>
        <line lrx="2745" lry="2331" ulx="1792" uly="2260">ſto mit Andrea gantz frey biß in den</line>
        <line lrx="2746" lry="2390" ulx="1793" uly="2322">Todt / und zwar biß in den Todt des</line>
        <line lrx="2749" lry="2464" ulx="1795" uly="2388">Creutzes nachfolgen / wann wir an⸗</line>
        <line lrx="2747" lry="2528" ulx="1792" uly="2456">derſt / wie er / auch wollen gleich</line>
        <line lrx="2994" lry="2679" ulx="1786" uly="2555">Deer Saphir-Stein / wann et / Der dein⸗</line>
        <line lrx="2992" lry="2730" ulx="1796" uly="2653">wie Plinius beobachtet / von denen ge Andreas</line>
        <line lrx="2987" lry="2786" ulx="1799" uly="2720">Sonnen⸗ Strahlen beſcheint wird / iſt ein za⸗</line>
        <line lrx="2991" lry="2877" ulx="1801" uly="2778">gibt von ſich einen feutigen Glantz / “ wei⸗</line>
        <line lrx="2994" lry="2941" ulx="1804" uly="2843">Ilüdorus maint / daß et gleiſſe von Feuer der</line>
        <line lrx="2995" lry="2998" ulx="1802" uly="2912">guldinen Püncklein als gleichſamb Liebe ge⸗</line>
        <line lrx="2991" lry="3054" ulx="1794" uly="2982">von kleinen Sternlein / vatumb er von genchilie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="3114" type="textblock" ulx="1757" uly="3045">
        <line lrx="2992" lry="3114" ulx="1757" uly="3045">Theophraſto auf Kriechiſch genennt gebrunen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="3176" type="textblock" ulx="1795" uly="3109">
        <line lrx="2987" lry="3176" ulx="1795" uly="3109">wird Kriſopaſos, das iſt / auro di- wie erhel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="3244" type="textblock" ulx="1773" uly="3165">
        <line lrx="2994" lry="3244" ulx="1773" uly="3165">ſtinétus oder mit Gold unterſchei⸗ let auß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="3328" type="textblock" ulx="1794" uly="3219">
        <line lrx="3022" lry="3328" ulx="1794" uly="3219">det. Deßgleichen unſer heilige Apo⸗ ien agen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="3387" type="textblock" ulx="1784" uly="3305">
        <line lrx="2986" lry="3387" ulx="1784" uly="3305">ſtel Andreas, ſo bald er von der An⸗ lig Creutz/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="4229" type="textblock" ulx="1790" uly="3372">
        <line lrx="2977" lry="3441" ulx="1798" uly="3372">ſehnlichkeit / Beruffung und Anſprach und auß</line>
        <line lrx="2994" lry="3513" ulx="1798" uly="3439">Chriſti, als gleichſamb mit denen Bekehrung</line>
        <line lrx="3022" lry="3600" ulx="1797" uly="3498">hellglantzenden Stralen der Goͤttli⸗ derkendlan.</line>
        <line lrx="2885" lry="3644" ulx="1797" uly="3563">chen Sonnen bettehrt / angeſcheint / bigen.</line>
        <line lrx="2742" lry="3708" ulx="1797" uly="3636">und verwundet worden iſt / da fang⸗</line>
        <line lrx="2743" lry="3767" ulx="1795" uly="3699">te er gleich an / wie das Feuer / vor</line>
        <line lrx="2750" lry="3847" ulx="1794" uly="3767">Lieb gegen Ohriſto den wahren Meſſias</line>
        <line lrx="2747" lry="3905" ulx="1793" uly="3835">zu brinnen / und von guldinen Puͤnct⸗</line>
        <line lrx="2743" lry="3972" ulx="1794" uly="3898">lein / als gleichſamb von kleinen</line>
        <line lrx="2749" lry="4033" ulx="1796" uly="3963">Sternlein / zu gleiſſen; dahero er</line>
        <line lrx="2750" lry="4099" ulx="1791" uly="4030">auch ſeinen Bruder Petrum mit glei⸗</line>
        <line lrx="2745" lry="4175" ulx="1791" uly="4094">cher Etkanntnus Ohriſti erleuchtet /</line>
        <line lrx="2803" lry="4229" ulx="1790" uly="4158">und zu deſſen Liebe angezuͤndet hat /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2779" lry="4292" type="textblock" ulx="1780" uly="4229">
        <line lrx="2779" lry="4292" ulx="1780" uly="4229">dann er glantzte nit anderſt / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="4625" type="textblock" ulx="1788" uly="4291">
        <line lrx="2789" lry="4350" ulx="1791" uly="4291">waͤre er mit dem Gold der Liebe Chri.</line>
        <line lrx="2739" lry="4423" ulx="1790" uly="4358">ſti unterſcheidet / welches allein auß</line>
        <line lrx="2791" lry="4497" ulx="1788" uly="4425">dem erhellet / das er von joanne dem</line>
        <line lrx="2828" lry="4563" ulx="2534" uly="4495">nit nur</line>
        <line lrx="2680" lry="4625" ulx="2537" uly="4560">gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3844" type="textblock" ulx="3270" uly="3469">
        <line lrx="3289" lry="3844" ulx="3270" uly="3469"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4399" type="textblock" ulx="3267" uly="4342">
        <line lrx="3289" lry="4399" ulx="3267" uly="4342">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="4464" type="textblock" ulx="3267" uly="4419">
        <line lrx="3284" lry="4464" ulx="3267" uly="4419">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4600" type="textblock" ulx="3266" uly="4485">
        <line lrx="3289" lry="4600" ulx="3266" uly="4485">——☚.=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="4332" type="textblock" ulx="0" uly="2566">
        <line lrx="98" lry="2607" ulx="12" uly="2566">M.V.</line>
        <line lrx="136" lry="2672" ulx="0" uly="2616">Der heii⸗</line>
        <line lrx="133" lry="2732" ulx="0" uly="2676">ge Andten</line>
        <line lrx="128" lry="2792" ulx="7" uly="2733"> enu.</line>
        <line lrx="131" lry="2845" ulx="20" uly="2790">Phir, pei⸗</line>
        <line lrx="134" lry="2906" ulx="0" uly="2850"> et vor</line>
        <line lrx="136" lry="2957" ulx="0" uly="2901">euet der</line>
        <line lrx="137" lry="3007" ulx="0" uly="2955">Pebe g⸗</line>
        <line lrx="139" lry="3075" ulx="18" uly="3005">geuchiſto</line>
        <line lrx="138" lry="3128" ulx="0" uly="3069">gebrunen/</line>
        <line lrx="139" lry="3176" ulx="0" uly="3119">wis echel⸗</line>
        <line lrx="143" lry="3230" ulx="0" uly="3178">let auß der</line>
        <line lrx="138" lry="3287" ulx="0" uly="3221"> geb geye</line>
        <line lrx="143" lry="3354" ulx="0" uly="3281">97 ſeinent hei⸗</line>
        <line lrx="140" lry="3409" ulx="0" uly="3346">igireuß</line>
        <line lrx="123" lry="3454" ulx="25" uly="3397">und auß</line>
        <line lrx="147" lry="3527" ulx="0" uly="3459">1 Vetcuns</line>
        <line lrx="148" lry="3591" ulx="0" uly="3512">, heikuglaw⸗</line>
        <line lrx="93" lry="3638" ulx="21" uly="3570">bigen.</line>
        <line lrx="21" lry="3794" ulx="0" uly="3750">t</line>
        <line lrx="23" lry="3855" ulx="0" uly="3821">45</line>
        <line lrx="26" lry="3929" ulx="0" uly="3879">t;</line>
        <line lrx="24" lry="3997" ulx="0" uly="3951">n</line>
        <line lrx="27" lry="4128" ulx="0" uly="4085">i</line>
        <line lrx="25" lry="4197" ulx="0" uly="4145">1</line>
        <line lrx="26" lry="4266" ulx="0" uly="4212">4</line>
        <line lrx="28" lry="4332" ulx="0" uly="4275">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="4529" type="textblock" ulx="0" uly="4358">
        <line lrx="23" lry="4389" ulx="0" uly="4358">l⸗</line>
        <line lrx="25" lry="4469" ulx="0" uly="4404">6</line>
        <line lrx="30" lry="4529" ulx="0" uly="4484">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="4600" type="textblock" ulx="0" uly="4551">
        <line lrx="31" lry="4600" ulx="0" uly="4551">ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="697" type="textblock" ulx="418" uly="427">
        <line lrx="1450" lry="494" ulx="487" uly="427">gleich nachgefolget iſt biß zu ſeiner</line>
        <line lrx="1451" lry="566" ulx="489" uly="493">Freundſchafft und Anſprach / ſondern</line>
        <line lrx="1453" lry="630" ulx="464" uly="557">auch von Chriſto hernach beruffen / ih⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="697" ulx="418" uly="623">me nachgefolget iſt von ſeiner Anſpra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1414" type="textblock" ulx="162" uly="754">
        <line lrx="1457" lry="832" ulx="429" uly="754">nach dem reichen Fiſch⸗Fang von ſei⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="897" ulx="493" uly="822">ner Lehr⸗Schul biß zu ſeinem Apo⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="979" ulx="162" uly="887">R Kel⸗Ambt / und von diſem biß in den</line>
        <line lrx="1464" lry="1023" ulx="496" uly="953">Todt / und zwar biß in den ſchmertz⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1086" ulx="493" uly="1020">hafftiſten Todt des Creutzes / als in</line>
        <line lrx="1458" lry="1149" ulx="492" uly="1081">welchem die vollkommene Nachfolg</line>
        <line lrx="1456" lry="1224" ulx="462" uly="1149">Obhriſti allein beſtehen thut / ja ohne</line>
        <line lrx="1456" lry="1290" ulx="466" uly="1213">welches man ihme gar nit nachfolgen</line>
        <line lrx="1463" lry="1361" ulx="493" uly="1278">kan / wie Ohciſtus der HEtt ſelbſt be⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1414" ulx="487" uly="1345">kraäͤfftiget / da er ſagt: Qui non ba-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1679" type="textblock" ulx="491" uly="1478">
        <line lrx="1467" lry="1551" ulx="491" uly="1478">non pareſt meus eſſe diſcipulus, wer</line>
        <line lrx="1466" lry="1619" ulx="498" uly="1544">ſeyn Creutz nit tragt / und mir</line>
        <line lrx="1467" lry="1679" ulx="502" uly="1602">nit nachfolget / der kan mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2392" type="textblock" ulx="448" uly="1734">
        <line lrx="1469" lry="1813" ulx="495" uly="1734">ger nit ſeyn. Jetzt A. A.! laſſet</line>
        <line lrx="1468" lry="1880" ulx="491" uly="1802">uns ſehen / wie unſer ſchoͤne Sapphir,</line>
        <line lrx="1469" lry="1937" ulx="493" uly="1870">der heilige Apoſtel Andreas, vor Feuer</line>
        <line lrx="1471" lry="2002" ulx="448" uly="1936">detr Liebe gegen Chriſto ſeinem / und</line>
        <line lrx="1468" lry="2069" ulx="497" uly="2003">unſerem gecreutzigten Heyland ge⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2136" ulx="494" uly="2063">brunnen habe: Solches koͤnnen wir</line>
        <line lrx="1474" lry="2204" ulx="501" uly="2128">aber am beſten erſchen aus ſeiner Lieb</line>
        <line lrx="1476" lry="2267" ulx="504" uly="2197">gegen dem heiligen Creutz / zu wel⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2331" ulx="504" uly="2257">chem er/ nach dem Beyſpiel ſeines</line>
        <line lrx="1475" lry="2392" ulx="508" uly="2325">allerliebſten Lehr⸗Meiſters / von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2785" type="textblock" ulx="474" uly="2453">
        <line lrx="1475" lry="2520" ulx="507" uly="2453">den: O! diſes Creutz / ſo bald ers</line>
        <line lrx="1476" lry="2591" ulx="501" uly="2515">nur von weitem erblicket / gruͤſſete</line>
        <line lrx="1474" lry="2654" ulx="474" uly="2581">er freundlich / und ſprache: O bo⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2707" ulx="514" uly="2650">na Crux! diu deſiderata, ſollicitè ama-</line>
        <line lrx="1476" lry="2785" ulx="513" uly="2715">ta, ſine intermiſſione quæſita, &amp;G ali-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="4102" type="textblock" ulx="471" uly="2847">
        <line lrx="1484" lry="2918" ulx="500" uly="2847">O koſtbahres Creutz! welches</line>
        <line lrx="1486" lry="3035" ulx="514" uly="2910">ich mir ſchon ſo eng hab ge⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="3050" ulx="514" uly="2978">wunſchen / alſo ſor gfaͤltig gelie⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="3114" ulx="473" uly="3043">bet / ohne Unterlaß gelucht / und</line>
        <line lrx="1489" lry="3177" ulx="505" uly="3110">endlichen auch mit Freud mei⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="3243" ulx="518" uly="3172">nes Hertens gefunden / ſeye ge⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="3310" ulx="524" uly="3235">gruͤſt O koſtbahres Creutz wel⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="3374" ulx="525" uly="3302">ches du dein Zierde her haſt von</line>
        <line lrx="1492" lry="3435" ulx="529" uly="3368">denen Glid⸗Maſſen Chtiſti, wel⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="3504" ulx="471" uly="3429">ches du von dem Leib Ohriſti biſt</line>
        <line lrx="1492" lry="3570" ulx="501" uly="3497">geheiliget / und von ſeinen Gli⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="3632" ulx="508" uly="3563">deren / als gleichfalls mit lau⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="3696" ulx="529" uly="3626">ter koſtbahren Edel⸗Geſteinen</line>
        <line lrx="1496" lry="3770" ulx="515" uly="3693">biſt gezieret worden: Sihe / ich</line>
        <line lrx="1497" lry="3822" ulx="536" uly="3757">komme voll der Freuden zu</line>
        <line lrx="1497" lry="3890" ulx="541" uly="3823">dir / ach! ſuſcipe diſcipulum cjus,</line>
        <line lrx="1495" lry="3957" ulx="540" uly="3888">qui pependit in te Magiſter meus,</line>
        <line lrx="1497" lry="4035" ulx="543" uly="3949">Chriſtus nemme mich auf / als</line>
        <line lrx="1498" lry="4102" ulx="541" uly="4013">der ich ein Juͤnger bin deſſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="4409" type="textblock" ulx="539" uly="4146">
        <line lrx="1497" lry="4215" ulx="539" uly="4146">Lehr⸗Meiſter gehan gen iſt / ac⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="4277" ulx="540" uly="4213">cipe me ab hominibus, &amp; rcdde me Ma-</line>
        <line lrx="1501" lry="4346" ulx="539" uly="4279">giſtto meo, ut per te me recipiat, qui</line>
        <line lrx="1502" lry="4409" ulx="540" uly="4345">per te me redemit, ach! nemme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="4556" type="textblock" ulx="446" uly="4472">
        <line lrx="1505" lry="4556" ulx="446" uly="4472">ſchen / und gibe mich zuruck mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="760" type="textblock" ulx="488" uly="693">
        <line lrx="1484" lry="760" ulx="488" uly="693">che biß zu ſeiner Lehr⸗Schul / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="1279" type="textblock" ulx="1491" uly="1141">
        <line lrx="2298" lry="1215" ulx="1508" uly="1141">unſerem gecreutzigten Lehr ⸗</line>
        <line lrx="2599" lry="1279" ulx="1491" uly="1206">ſter / und Erloͤſer hefftig gebrunnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1482" type="textblock" ulx="256" uly="1411">
        <line lrx="1480" lry="1482" ulx="256" uly="1411">Luc. 14. 26. julat Crcucem ſuam, &amp; venit poſt me,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1746" type="textblock" ulx="497" uly="1671">
        <line lrx="1478" lry="1746" ulx="497" uly="1671">Lehr⸗Juͤnger / und Nachfol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2459" type="textblock" ulx="506" uly="2390">
        <line lrx="1489" lry="2459" ulx="506" uly="2390">Tyrannen Xgea iſt verurtheilet wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2854" type="textblock" ulx="516" uly="2787">
        <line lrx="1510" lry="2854" ulx="516" uly="2787">quando cupienti animo præparata &amp;&amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="4151" type="textblock" ulx="540" uly="4082">
        <line lrx="1526" lry="4151" ulx="540" uly="4082">welcher an dir fuͤr mich als mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="4474" type="textblock" ulx="487" uly="4408">
        <line lrx="1527" lry="4474" ulx="487" uly="4408">mich hinweg von denen Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="417" type="textblock" ulx="1008" uly="317">
        <line lrx="2526" lry="417" ulx="1008" uly="317">Von dem heiligen Apoſtel Andrea. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="748" type="textblock" ulx="1516" uly="412">
        <line lrx="2502" lry="492" ulx="1516" uly="412">nem Lehr⸗Meiſter / auf daß er</line>
        <line lrx="2487" lry="560" ulx="1518" uly="482">mich durch dich wider empfan⸗</line>
        <line lrx="2487" lry="623" ulx="1522" uly="552">ge / der mich durch dich wider</line>
        <line lrx="2487" lry="689" ulx="1937" uly="615">A. A. was ſeynd di⸗</line>
        <line lrx="2489" lry="748" ulx="1522" uly="682">ſe Wort? ſie ſeynd ſchimmerende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="816" type="textblock" ulx="1495" uly="748">
        <line lrx="2492" lry="816" ulx="1495" uly="748">Feuers⸗Funcken / ja ein lauteres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="1195" type="textblock" ulx="1522" uly="812">
        <line lrx="2494" lry="889" ulx="1523" uly="812">Feuer / von welchem unſer von der</line>
        <line lrx="2495" lry="947" ulx="1524" uly="877">Goͤttlichen Sonn Ohriſto erleuchtete</line>
        <line lrx="2496" lry="1014" ulx="1524" uly="944">edle Sapphir -Stein Andreas vor Lie⸗</line>
        <line lrx="2497" lry="1088" ulx="1522" uly="1009">be gegen dem heiligen Creutz / oder</line>
        <line lrx="2496" lry="1195" ulx="1522" uly="1075">vilmehr vor Liebe gegen ſeinem / Wnd</line>
        <line lrx="2491" lry="1194" ulx="2359" uly="1148">Mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="1602" type="textblock" ulx="1522" uly="1272">
        <line lrx="2746" lry="1341" ulx="1527" uly="1272">hat: Ignis vibrans eft, non lingua lo. 4. Bern. ſer.</line>
        <line lrx="2754" lry="1406" ulx="1522" uly="1336">quens, ſpricht von ihme der heilige n Vig. 8.</line>
        <line lrx="2627" lry="1468" ulx="1531" uly="1388">Bernardus: Diß iſt ein blinendes Andr.</line>
        <line lrx="2611" lry="1538" ulx="1531" uly="1467">Feuer / und kein redende ung,</line>
        <line lrx="2498" lry="1602" ulx="1531" uly="1533">&amp; ſi lingua eſt, ignea planè eſt, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="1670" type="textblock" ulx="1507" uly="1594">
        <line lrx="2497" lry="1670" ulx="1507" uly="1594">iſt es ein Zung / ſo iſt es gewiß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="2713" type="textblock" ulx="1532" uly="1665">
        <line lrx="2500" lry="1735" ulx="1532" uly="1665">lich ein feurige Zung / carbones</line>
        <line lrx="2500" lry="1797" ulx="1533" uly="1732">ſunt verba ejus, &amp; ignis quem de c-</line>
        <line lrx="2502" lry="1857" ulx="1535" uly="1795">celſo miſit Chriſtus in oſſibus ejus,</line>
        <line lrx="2502" lry="1930" ulx="1536" uly="1858">ſeine Wort ſeynd lauter feurige</line>
        <line lrx="2505" lry="1990" ulx="1534" uly="1925">Kohlen / ein lauteres Fener / wel⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="2064" ulx="1536" uly="1988">ches Chriſtus von obenherab ge⸗</line>
        <line lrx="2510" lry="2128" ulx="1537" uly="2056">ſandt / und angezindet hat in</line>
        <line lrx="2510" lry="2191" ulx="1539" uly="2117">ſeinen Gebeinen; Deſſentwegen</line>
        <line lrx="2510" lry="2259" ulx="1539" uly="2185">den Nahmen Angreas der gelehrte</line>
        <line lrx="2512" lry="2322" ulx="1539" uly="2254">Joannes Gerſon gar recht ausleget /</line>
        <line lrx="2513" lry="2386" ulx="1540" uly="2313">und ſagt / daß er ſo vil heiſſe / als</line>
        <line lrx="2513" lry="2453" ulx="1541" uly="2382">totus ignitus, gantz brinnend vor</line>
        <line lrx="2531" lry="2519" ulx="1540" uly="2446">Feuer / nemblich vor Feuer der Lieb</line>
        <line lrx="2514" lry="2584" ulx="1541" uly="2512">gegen Ohriſto, welches in ſeinem Her⸗</line>
        <line lrx="2517" lry="2647" ulx="1537" uly="2575">tzen alſo iſt aufgebrunnen / daß er nit</line>
        <line lrx="2512" lry="2713" ulx="1543" uly="2641">vergnuͤgt mit dem / daß er allein Chri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="2775" type="textblock" ulx="1534" uly="2709">
        <line lrx="2517" lry="2775" ulx="1534" uly="2709">ſtum liebte / ſondern wolke alle / alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="3168" type="textblock" ulx="1547" uly="2773">
        <line lrx="2520" lry="2844" ulx="1547" uly="2773">Menſchen zu der Nachfolg / und Lie⸗</line>
        <line lrx="2520" lry="2912" ulx="1550" uly="2838">be Chriſti bringen; Dahero er in</line>
        <line lrx="2519" lry="2987" ulx="1550" uly="2904">Vertwaltung ſeines Apoſtolats gan tze</line>
        <line lrx="2520" lry="3036" ulx="1550" uly="2966">Laͤnder und Provintzen durchloffen / die</line>
        <line lrx="2521" lry="3113" ulx="1550" uly="3035">Unglaubige zu bekehren / und mit der</line>
        <line lrx="2518" lry="3168" ulx="1547" uly="3098">Liebe Chriſti zu entzuͤnden: Dahero</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="3298" type="textblock" ulx="1532" uly="3165">
        <line lrx="2521" lry="3242" ulx="1532" uly="3165">erkleckte ihme nit die Provintz Scy-</line>
        <line lrx="2520" lry="3298" ulx="1556" uly="3230">thien in Europa, welche ihme / darin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2733" lry="4598" type="textblock" ulx="1548" uly="3295">
        <line lrx="2523" lry="3363" ulx="1556" uly="3295">nen den Glauben Ohriſti zu predigen /</line>
        <line lrx="2524" lry="3430" ulx="1548" uly="3360">und auszubreiten / iſt zu Theil wor⸗</line>
        <line lrx="2525" lry="3494" ulx="1555" uly="3423">den / ſondern er verfuͤgte ſich von dan⸗</line>
        <line lrx="2522" lry="3556" ulx="1556" uly="3488">nen auch nacher Epytum einer Land⸗</line>
        <line lrx="2525" lry="3627" ulx="1560" uly="3555">ſchafft in Griechenland / und von dan⸗</line>
        <line lrx="2541" lry="3689" ulx="1561" uly="3616">nen nacher Thracien einer groſſen</line>
        <line lrx="2524" lry="3753" ulx="1561" uly="3684">Landſchafft in Europa, und nachdeme</line>
        <line lrx="2685" lry="3826" ulx="1561" uly="3749">er der Orthen innumerabiles homines, BEreviar</line>
        <line lrx="2733" lry="3889" ulx="1559" uly="3812">wie das Roͤmiſche Brevier meldet/ un⸗ Rom. 10.</line>
        <line lrx="2729" lry="3955" ulx="1562" uly="3874">zahlbahr vil Men ſchen zu Ohriſto Novemb.</line>
        <line lrx="2526" lry="4016" ulx="1563" uly="3947">bekehret hatte / lauffete er endlich auch</line>
        <line lrx="2529" lry="4085" ulx="1563" uly="4008">nacher Patras, einer Stadt in Thra-</line>
        <line lrx="2532" lry="4143" ulx="1565" uly="4075">cien / ſo ein Landſchafft in Griechen⸗</line>
        <line lrx="2680" lry="4214" ulx="1567" uly="4139">land / allwo er gleichfalls plurimos, -</line>
        <line lrx="2534" lry="4275" ulx="1569" uly="4200">ſehr vil Heyden von ihrer Abgoͤtte⸗</line>
        <line lrx="2533" lry="4341" ulx="1569" uly="4270">tey zu der Evangeliſchen Wahrheit /</line>
        <line lrx="2550" lry="4402" ulx="1565" uly="4334">ſich aber hierdurch bey dem Richter</line>
        <line lrx="2536" lry="4473" ulx="1565" uly="4400">Æ geas in Ungnad gebracht hat: Dann</line>
        <line lrx="2533" lry="4534" ulx="1566" uly="4463">als der eyftige Apoſtel dem Ægeas ins</line>
        <line lrx="2522" lry="4598" ulx="1738" uly="4529">*R 42 Ange⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1832" lry="622" type="textblock" ulx="809" uly="356">
        <line lrx="1832" lry="449" ulx="809" uly="356">Angefſicht geſagt / oder vorgeworffen /</line>
        <line lrx="1829" lry="519" ulx="866" uly="432">er wolle zwar ein Richter der Men⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="622" ulx="863" uly="486">ſchen zu Patras ſeyn / beynebens aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1045" type="textblock" ulx="819" uly="623">
        <line lrx="1835" lry="721" ulx="826" uly="623">verblendet / daß er Chriſtum den Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="786" ulx="827" uly="689">lichen / und algemeinen Richter aller</line>
        <line lrx="1783" lry="850" ulx="865" uly="753">Menſchen nit erkennete / hat et ſi</line>
        <line lrx="1825" lry="915" ulx="860" uly="821">darab gleich alſo erzurnet / daß er dem</line>
        <line lrx="1825" lry="982" ulx="857" uly="886">heiligen Apoſtel die Wahl gegeben/</line>
        <line lrx="1825" lry="1045" ulx="819" uly="952">eintweders denen Goͤtzen zu opfferen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1107" type="textblock" ulx="855" uly="1020">
        <line lrx="1862" lry="1107" ulx="855" uly="1020">oder in die Gefaͤngnus zu gehen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1766" type="textblock" ulx="604" uly="1083">
        <line lrx="1822" lry="1181" ulx="846" uly="1083">Aber der heilige Andreas begeanete</line>
        <line lrx="1823" lry="1251" ulx="858" uly="1149">ihme alſo / daß er ſcheinte w ahrhaff⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1311" ulx="860" uly="1217">tig ein edler Sapphir- Stein zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1819" lry="1385" ulx="616" uly="1257">Der dep. Deoer edle Sapphir Stein / wann</line>
        <line lrx="1818" lry="1440" ulx="610" uly="1345">phir wider⸗ wit Dioſcero Glauben wollen bey⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1514" ulx="611" uly="1410">leber vem meſſen , widerſtehet dem G fft / und</line>
        <line lrx="1819" lry="1573" ulx="604" uly="1480">Giffe / und vann mit ihme ein vergiffte Spin⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1637" ulx="607" uly="1538">de. O an gen beruͤhrt wird / ſo vetrecket ſie gleich.</line>
        <line lrx="1814" lry="1708" ulx="605" uly="1591">ee en. Escas der Thranniſche Richter / oder</line>
        <line lrx="1812" lry="1766" ulx="605" uly="1644">wi⸗ Kau⸗ Roͤmiſche Land⸗ Pfleger zu Patras wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2628" type="textblock" ulx="499" uly="1870">
        <line lrx="1817" lry="1975" ulx="603" uly="1870">Zer Agcas und die Abgoͤtterey / ſo da nicht nur</line>
        <line lrx="1805" lry="2038" ulx="603" uly="1923">dis in den den Leib / ſondern auch die Seel ſelb⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2092" ulx="603" uly="1979">oneges ſten / und zwat auf ewig ioͤdtel? Un.</line>
        <line lrx="1803" lry="2171" ulx="603" uly="2070">Dioſcarus ſer edle Sapphir- Stein Andress abet</line>
        <line lrx="1803" lry="2235" ulx="499" uly="2140">apud An- widetſtunde ihme kapffer; dann als di⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2297" ulx="555" uly="2201">gel lib. 16, ſer Andrex ſagte von Anbettung / und</line>
        <line lrx="1800" lry="2367" ulx="603" uly="2266">7. Opfferung der Goͤtzen/ widerſetzte er</line>
        <line lrx="1799" lry="2431" ulx="840" uly="2333">ihme: Ego omnipgtenti D EO &amp;c.</line>
        <line lrx="1798" lry="2501" ulx="795" uly="2402">das iſt / ich opffere taͤglich dem</line>
        <line lrx="1797" lry="2562" ulx="799" uly="2465">Allmaͤchtigen G OTT/ der al⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2628" ulx="841" uly="2532">lein der wahre GOTT iſt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2754" type="textblock" ulx="838" uly="2601">
        <line lrx="1824" lry="2693" ulx="838" uly="2601">niche das Fleiſch der Gchſen/</line>
        <line lrx="1824" lry="2754" ulx="840" uly="2666">und das Blut der Boͤcken / ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2883" type="textblock" ulx="835" uly="2732">
        <line lrx="1798" lry="2832" ulx="835" uly="2732">immaculatum Agnum in Altari, ſon⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2883" ulx="836" uly="2795">der das unbefleckte Lamb au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="3212" type="textblock" ulx="727" uly="2861">
        <line lrx="1798" lry="2955" ulx="810" uly="2861">dem Altar/ deſſen Fleiſch nach⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="3023" ulx="727" uly="2928">dem das glandige Volck geeſ—</line>
        <line lrx="1796" lry="3086" ulx="833" uly="2988">ſen / ſo bleibt doch das Lamb/</line>
        <line lrx="1795" lry="3161" ulx="820" uly="3059">welches geopffert worden/ gantz</line>
        <line lrx="1796" lry="3212" ulx="832" uly="3124">und ebendig. Andreas velſtun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="3281" type="textblock" ulx="832" uly="3188">
        <line lrx="1807" lry="3281" ulx="832" uly="3188">de jenes Lamb/ von welchem ihme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="3409" type="textblock" ulx="829" uly="3249">
        <line lrx="1793" lry="3348" ulx="830" uly="3249">ſein Lehr⸗Meiſter Joannes der Tauf⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="3409" ulx="829" uly="3314">fer gemeldet / da nemblich er ihne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="3466" type="textblock" ulx="792" uly="3386">
        <line lrx="1832" lry="3466" ulx="792" uly="3386">zu Chriſto geſandt hat ſagend: Ec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="3678" type="textblock" ulx="794" uly="3454">
        <line lrx="1791" lry="3544" ulx="829" uly="3454">ce Agnus DEI &amp;c. Sihe/ diſes</line>
        <line lrx="1787" lry="3607" ulx="794" uly="3515">iſt das Lamb SOTCES / ſo</line>
        <line lrx="1786" lry="3678" ulx="826" uly="3580">da hinweg nimmet die Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="3743" type="textblock" ulx="824" uly="3646">
        <line lrx="1796" lry="3743" ulx="824" uly="3646">der Welt : Und als ihme geas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="3806" type="textblock" ulx="818" uly="3719">
        <line lrx="1782" lry="3806" ulx="818" uly="3719">von dem Ereutz ſagte: Da ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="3873" type="textblock" ulx="822" uly="3780">
        <line lrx="1804" lry="3873" ulx="822" uly="3780">welſſete ihme Andreas ſeyn Gottlo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="4329" type="textblock" ulx="630" uly="3843">
        <line lrx="1776" lry="3936" ulx="817" uly="3843">ſigkeit / und widerſetzte anbey: Ja</line>
        <line lrx="1775" lry="4003" ulx="800" uly="3913">wohl / mein Richter! Ego Orucis</line>
        <line lrx="1774" lry="4055" ulx="819" uly="3981">Chriſti ſervus inmn „ &amp; Crucis Lro-</line>
        <line lrx="1768" lry="4132" ulx="806" uly="4046">phæum optare magls debeo, quàm ti-</line>
        <line lrx="1778" lry="4193" ulx="630" uly="4111">= rmere, ich bin ein Knecht de .</line>
        <line lrx="1769" lry="4272" ulx="810" uly="4174">Crent Chriſti muß alſo das</line>
        <line lrx="1771" lry="4329" ulx="796" uly="4240">Sir⸗Zeichen ben Creunes mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="4399" type="textblock" ulx="808" uly="4306">
        <line lrx="1748" lry="4399" ulx="808" uly="4306">wönſchen / gle fürchten. M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="4461" type="textblock" ulx="813" uly="4385">
        <line lrx="1766" lry="4461" ulx="813" uly="4385">Sum eſt myſterium Crucis , graß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="4539" type="textblock" ulx="804" uly="4436">
        <line lrx="1765" lry="4539" ulx="804" uly="4436">iſt das Geheimnns des Creutz/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="3092" type="textblock" ulx="1832" uly="3027">
        <line lrx="2116" lry="3092" ulx="1832" uly="3027">dream von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="1006" type="textblock" ulx="827" uly="283">
        <line lrx="2517" lry="386" ulx="1523" uly="283">Lob⸗ und Ehrn Predig</line>
        <line lrx="2861" lry="480" ulx="1866" uly="391">ego ſi Cracis patibulum expaveſcerem</line>
        <line lrx="2861" lry="554" ulx="1868" uly="456">Orucis gloriam non Prædicarem, und</line>
        <line lrx="2983" lry="618" ulx="1860" uly="528">wann ich den Treutz⸗ Galgen</line>
        <line lrx="2921" lry="685" ulx="827" uly="566">ſeye er von denen Teufflen doch alſo foͤrchtete / ſo wolte ich die Herr⸗</line>
        <line lrx="2864" lry="747" ulx="1861" uly="651">lichkeit des Creutzes nicht alſo</line>
        <line lrx="2854" lry="816" ulx="1896" uly="716">ver kuͤndi gen. .</line>
        <line lrx="2888" lry="872" ulx="1786" uly="785">ch Sgeas alſo iſt ergrimmet / daß er An-</line>
        <line lrx="2876" lry="947" ulx="1868" uly="851">dream lieſſe et baͤrmlich / und ſo lang</line>
        <line lrx="2862" lry="1006" ulx="1889" uly="915">geißlen / biß daß er vot Ohnmacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="1068" type="textblock" ulx="1888" uly="984">
        <line lrx="2858" lry="1068" ulx="1888" uly="984">gen Boden gefallen / nachdem er aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="1907" type="textblock" ulx="539" uly="1048">
        <line lrx="2897" lry="1150" ulx="1875" uly="1048">ſich widerumb erhollet / und dannoch</line>
        <line lrx="2858" lry="1207" ulx="1888" uly="1118">nicht nachgelaſſen Chbriſtum den Gez</line>
        <line lrx="2858" lry="1273" ulx="1863" uly="1184">cteutzigten zu predigen / befahle er</line>
        <line lrx="2852" lry="1340" ulx="1851" uly="1244">ihne / wie Chriſto die Juden gethan /</line>
        <line lrx="2859" lry="1405" ulx="1861" uly="1321">gar ans Creutz zu hefften. Aber</line>
        <line lrx="2925" lry="1466" ulx="1883" uly="1383">was ware angenemmer Andreæ, alc</line>
        <line lrx="2881" lry="1533" ulx="1847" uly="1444">cben diſes Urtheil? Dahero / ſobald</line>
        <line lrx="3017" lry="1609" ulx="1857" uly="1519">er aus der Stadt zum Ereutz iiſſſ</line>
        <line lrx="2894" lry="1668" ulx="1880" uly="1569">hinausgefuͤhret worden / und ſolches /</line>
        <line lrx="2844" lry="1747" ulx="1854" uly="1646">wie oben ſchon gemeldet worden/ nur</line>
        <line lrx="2896" lry="1806" ulx="1161" uly="1715">ind⸗ Patras von weithem erblicket hatte / da gruͤſ/</line>
        <line lrx="1900" lry="1844" ulx="597" uly="1745">RNoͤmiſchen re ein ſehr vergiffte Spinnen; dann ſe</line>
        <line lrx="1817" lry="1907" ulx="539" uly="1812">Land⸗ Pfle was iſt vergiffters / als der Irtthumb /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="1869" type="textblock" ulx="1892" uly="1778">
        <line lrx="2844" lry="1869" ulx="1892" uly="1778">ete er es vor Freuden / eylte ihme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="2125" type="textblock" ulx="1872" uly="2041">
        <line lrx="2834" lry="2125" ulx="1872" uly="2041">es ſagend : Salva me bona Crux, OQ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="2193" type="textblock" ulx="1870" uly="2092">
        <line lrx="2901" lry="2193" ulx="1870" uly="2092">koſtbahres Creutz ſeelig mache</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="2253" type="textblock" ulx="1867" uly="2174">
        <line lrx="2832" lry="2253" ulx="1867" uly="2174">mich: Unterdeſſen wutde er ans</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="2328" type="textblock" ulx="1868" uly="2232">
        <line lrx="2848" lry="2328" ulx="1868" uly="2232">Creutz / wie Chriſtus / gehefftet / bli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="2517" type="textblock" ulx="1837" uly="2298">
        <line lrx="2842" lry="2398" ulx="1847" uly="2298">be aber lebendig zwey gantzer Tag</line>
        <line lrx="2937" lry="2469" ulx="1837" uly="2365">datan hangen / und unlerlieſſe nie⸗</line>
        <line lrx="2877" lry="2517" ulx="1845" uly="2432">mahl dem anweſenden Volck den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="2589" type="textblock" ulx="1865" uly="2497">
        <line lrx="2827" lry="2589" ulx="1865" uly="2497">Chriſtlichen Glauben zu predigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="2782" type="textblock" ulx="1844" uly="2563">
        <line lrx="2882" lry="2658" ulx="1864" uly="2563">Das eyferige Volck gienge unterdeſ⸗</line>
        <line lrx="2831" lry="2734" ulx="1865" uly="2628">ſen hin zu dem Land: Pfleger «Ægeas,</line>
        <line lrx="2880" lry="2782" ulx="1844" uly="2698">und gleichwie es zuvor vor ihne die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="3705" type="textblock" ulx="1734" uly="2761">
        <line lrx="2850" lry="2857" ulx="1856" uly="2761">Befrehung Andreæz aus der Ge⸗</line>
        <line lrx="2872" lry="2925" ulx="1772" uly="2824">f fangnus inſlaͤndig verlangt / alſo bes⸗</line>
        <line lrx="2824" lry="2980" ulx="1832" uly="2892">gehrete jetzt es auch / und zwar mit</line>
        <line lrx="2964" lry="3090" ulx="1819" uly="2954">ſalcher Ungeſlmmigkeit / daß er Anr-.</line>
        <line lrx="2984" lry="3112" ulx="2161" uly="3036">em Creutz ſolte laſſen her.</line>
        <line lrx="2828" lry="3177" ulx="1833" uly="3089">abnemmen / und widetumb auf freyen</line>
        <line lrx="2853" lry="3241" ulx="1835" uly="3155">Fuß ſtellen/ daß geas aus Bey⸗</line>
        <line lrx="2828" lry="3304" ulx="1827" uly="3221">ſora einer Aufruhr unter dem Volck/</line>
        <line lrx="2835" lry="3384" ulx="1822" uly="3284">befolen / Andream von dem Creutz</line>
        <line lrx="2837" lry="3434" ulx="1861" uly="3352">widerumb herabzunemmen: Sobald</line>
        <line lrx="2820" lry="3515" ulx="1859" uly="3416">aber Andteas diſes vermercket / gleich⸗</line>
        <line lrx="2934" lry="3580" ulx="1860" uly="3482">wie er zuvor aus der Gefaͤngnn,:,</line>
        <line lrx="2871" lry="3647" ulx="1734" uly="3545">ſo aus der ihne das Volck ertetten wol⸗</line>
        <line lrx="2837" lry="3705" ulx="1819" uly="3615">te / aus Leb des Marter ⸗Craͤntz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="3765" type="textblock" ulx="1848" uly="3679">
        <line lrx="2872" lry="3765" ulx="1848" uly="3679">leins nit hat wollen errettet werden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="3814" type="textblock" ulx="1846" uly="3745">
        <line lrx="2169" lry="3814" ulx="1846" uly="3745">alſo wolte er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="3839" type="textblock" ulx="2178" uly="3762">
        <line lrx="2802" lry="3839" ulx="2178" uly="3762">auch jetzt von dem Creutz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="3898" type="textblock" ulx="1823" uly="3815">
        <line lrx="2803" lry="3898" ulx="1823" uly="3815">nicht herabgethan werden / ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="4163" type="textblock" ulx="1821" uly="3877">
        <line lrx="2804" lry="3976" ulx="1829" uly="3877">ethebte ſeine Augen gen Himmel / und</line>
        <line lrx="2801" lry="4043" ulx="1840" uly="3942">ruffte zu GOTT mit heller Stimm</line>
        <line lrx="2796" lry="4104" ulx="1822" uly="4006">ſprechend: Du biſt mein GecC/</line>
        <line lrx="2798" lry="4163" ulx="1821" uly="4076">den ich geſehen: Ach! Ne patiaris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2930" lry="4419" type="textblock" ulx="1816" uly="4145">
        <line lrx="2861" lry="4231" ulx="1828" uly="4145">me ab impio judice deponi, quia vir</line>
        <line lrx="2930" lry="4297" ulx="1825" uly="4213">tutem ſanctæ Crucis agno vi, luſſe micech—u</line>
        <line lrx="2897" lry="4367" ulx="1816" uly="4268">nit von dem gottloſen Richter</line>
        <line lrx="2829" lry="4419" ulx="1819" uly="4338">ab dem Creutz herabehun; dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="4628" type="textblock" ulx="1816" uly="4403">
        <line lrx="2786" lry="4512" ulx="1816" uly="4403">ich die Krafft des heili gen Creug</line>
        <line lrx="2788" lry="4558" ulx="1826" uly="4465">erkenner habe: Du biſt mnel</line>
        <line lrx="2791" lry="4628" ulx="2622" uly="4562">Lehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="808" type="textblock" ulx="2415" uly="739">
        <line lrx="2919" lry="808" ulx="2415" uly="739">Waruͤber aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2887" lry="2066" type="textblock" ulx="1848" uly="1847">
        <line lrx="2855" lry="1939" ulx="1872" uly="1847">zu / und ſo bald er es mit gegen</line>
        <line lrx="2887" lry="2001" ulx="1860" uly="1905">ihme ausgeſtreckten Armben etreichen</line>
        <line lrx="2839" lry="2066" ulx="1848" uly="1970">konnte / umbfangte / und kuͤſſete er</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4627" type="textblock" ulx="3272" uly="4205">
        <line lrx="3289" lry="4627" ulx="3272" uly="4205">—  —,—,è Wèwnw ——”MMõ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="2586" type="textblock" ulx="0" uly="2387">
        <line lrx="34" lry="2460" ulx="0" uly="2387">l⸗</line>
        <line lrx="37" lry="2520" ulx="0" uly="2478">en</line>
        <line lrx="28" lry="2586" ulx="0" uly="2546">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2722" type="textblock" ulx="1" uly="2684">
        <line lrx="54" lry="2722" ulx="1" uly="2684">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2876" type="textblock" ulx="0" uly="2734">
        <line lrx="43" lry="2799" ulx="0" uly="2734">N</line>
        <line lrx="42" lry="2876" ulx="0" uly="2802">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="3001" type="textblock" ulx="0" uly="2933">
        <line lrx="69" lry="3001" ulx="0" uly="2933">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="3324" type="textblock" ulx="0" uly="3004">
        <line lrx="41" lry="3050" ulx="0" uly="3004">An⸗</line>
        <line lrx="42" lry="3131" ulx="0" uly="3067">t⸗</line>
        <line lrx="48" lry="3198" ulx="2" uly="3146">hen</line>
        <line lrx="51" lry="3259" ulx="0" uly="3203">ey⸗</line>
        <line lrx="51" lry="3324" ulx="0" uly="3266">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="3532" type="textblock" ulx="0" uly="3407">
        <line lrx="49" lry="3457" ulx="0" uly="3407">ld</line>
        <line lrx="51" lry="3532" ulx="0" uly="3472">lch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="4257" type="textblock" ulx="0" uly="3677">
        <line lrx="53" lry="3731" ulx="0" uly="3677">ntz</line>
        <line lrx="51" lry="3793" ulx="1" uly="3740">8l/</line>
        <line lrx="48" lry="3867" ulx="0" uly="3810">utz</line>
        <line lrx="49" lry="3927" ulx="0" uly="3882">etn</line>
        <line lrx="51" lry="3996" ulx="0" uly="3942">Und</line>
        <line lrx="50" lry="4075" ulx="2" uly="4013">in</line>
        <line lrx="46" lry="4130" ulx="0" uly="4073">C</line>
        <line lrx="52" lry="4191" ulx="0" uly="4143">atis</line>
        <line lrx="49" lry="4257" ulx="5" uly="4210">Vit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="4464" type="textblock" ulx="0" uly="4269">
        <line lrx="78" lry="4336" ulx="0" uly="4269">ſih</line>
        <line lrx="106" lry="4396" ulx="0" uly="4351">ker</line>
        <line lrx="73" lry="4464" ulx="0" uly="4417">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="4593" type="textblock" ulx="0" uly="4542">
        <line lrx="29" lry="4562" ulx="22" uly="4542">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="4674" type="textblock" ulx="0" uly="4610">
        <line lrx="57" lry="4674" ulx="0" uly="4610">hr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="562" type="textblock" ulx="494" uly="311">
        <line lrx="2037" lry="425" ulx="494" uly="311">Viaon dem heiligen Apoſtel Andrea.</line>
        <line lrx="1487" lry="503" ulx="504" uly="422">Lehr⸗Meiſter Chriſtus / den ich</line>
        <line lrx="1499" lry="562" ulx="507" uly="493">geliebe/ den ich erkenner/ den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="625" type="textblock" ulx="507" uly="555">
        <line lrx="1477" lry="625" ulx="507" uly="555">ich bekennet habe / ach! allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="695" type="textblock" ulx="492" uly="624">
        <line lrx="1483" lry="695" ulx="492" uly="624">in diſer Bitt erhoͤre mich: Im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="956" type="textblock" ulx="498" uly="691">
        <line lrx="1478" lry="762" ulx="511" uly="691">mittelſt ſeynd allen / die ihne haben</line>
        <line lrx="1488" lry="829" ulx="498" uly="746">wollen ab dem Creutz herabthun / die</line>
        <line lrx="1483" lry="896" ulx="509" uly="821">Haͤnd und Armb erſtarret / Andreas</line>
        <line lrx="1487" lry="956" ulx="509" uly="890">aber mit himmliſchem Glantz / den die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1019" type="textblock" ulx="475" uly="955">
        <line lrx="1476" lry="1019" ulx="475" uly="955">Augen der Anweſenden nit ertragen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1485" type="textblock" ulx="506" uly="1021">
        <line lrx="1477" lry="1091" ulx="506" uly="1021">konnten / ein gantze halbe Stund umb⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="1154" ulx="512" uly="1085">geben / gahe endlich ſeinen gebene⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1219" ulx="512" uly="1152">deyten Geſt auf und wurde zur</line>
        <line lrx="1482" lry="1282" ulx="512" uly="1216">Grund⸗Veſte der himmuſchen Stadt</line>
        <line lrx="1479" lry="1354" ulx="510" uly="1284">Jecuſalem, als ein edſer Sapphir Stein /</line>
        <line lrx="1481" lry="1418" ulx="509" uly="1346">von denen Englen uͤberſetzet / uns ein</line>
        <line lrx="1482" lry="1485" ulx="510" uly="1414">herrliches Beyſpiel hinterlaſſend / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1547" type="textblock" ulx="512" uly="1480">
        <line lrx="1494" lry="1547" ulx="512" uly="1480">wir Chriſto dem HErrn biß an das /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1746" type="textblock" ulx="510" uly="1547">
        <line lrx="1483" lry="1623" ulx="510" uly="1547">ja biß in den Todt des Creutzes ſol⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="1685" ulx="515" uly="1613">len nachfolgen: A. A.! an Creutz</line>
        <line lrx="1488" lry="1746" ulx="516" uly="1681">und Leyden manglet es zwar glaub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1810" type="textblock" ulx="518" uly="1746">
        <line lrx="1509" lry="1810" ulx="518" uly="1746">lich aus uns keinem; ale/ alle han⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2138" type="textblock" ulx="510" uly="1811">
        <line lrx="1488" lry="1882" ulx="521" uly="1811">gen wir hier auf Erden am CEteutz:</line>
        <line lrx="1487" lry="1949" ulx="518" uly="1877">Aber leyder wie vil ſeynd / die am</line>
        <line lrx="1490" lry="2011" ulx="518" uly="1943">Creutz verlangen auch zu verharren/</line>
        <line lrx="1485" lry="2078" ulx="515" uly="2007">und zu ſterben? Wenig / ſehr wenig</line>
        <line lrx="1491" lry="2138" ulx="510" uly="2072">verlangen diſes / wohl aber die mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2206" type="textblock" ulx="444" uly="2114">
        <line lrx="1482" lry="2206" ulx="444" uly="2114">ſte verlangen / bitten / und betten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2274" type="textblock" ulx="516" uly="2203">
        <line lrx="1479" lry="2274" ulx="516" uly="2203">von dem Creutz / an dem ſie hangen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2338" type="textblock" ulx="503" uly="2267">
        <line lrx="1489" lry="2338" ulx="503" uly="2267">herabgenommen/ und darvon etret⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2403" type="textblock" ulx="517" uly="2332">
        <line lrx="1485" lry="2403" ulx="517" uly="2332">tet zu werden: Alſo dann hangen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="3060" type="textblock" ulx="386" uly="2401">
        <line lrx="1496" lry="2471" ulx="498" uly="2401">zwar alle am CEreutz / aber nicht wie</line>
        <line lrx="1498" lry="2533" ulx="505" uly="2466">Andreas, nit wie Obriſtus, mit wie</line>
        <line lrx="1489" lry="2603" ulx="386" uly="2531">Ddeer rechte Schaͤcher Diimas, welche</line>
        <line lrx="1509" lry="2665" ulx="461" uly="2597">gantz gern / und mit Freuden am Creutz</line>
        <line lrx="1478" lry="2731" ulx="482" uly="2662">ſeynd gehangen / und nicht verlangt</line>
        <line lrx="1495" lry="2798" ulx="401" uly="2725">haben vom Creutz herabgenommen zu</line>
        <line lrx="1493" lry="2867" ulx="459" uly="2793">wetden / biß daß ſie zuvot daran ſeynd</line>
        <line lrx="1493" lry="2931" ulx="501" uly="2859">geſtorben; wohl aber hangen wir am</line>
        <line lrx="1488" lry="2997" ulx="497" uly="2925">Ereutz / wie der lincke Schaͤcher / nemb⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="3060" ulx="498" uly="2992">lich gantz ungern / mit Unwillen / mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="3123" type="textblock" ulx="512" uly="3052">
        <line lrx="1489" lry="3123" ulx="512" uly="3052">Ungedult/ ja mit Mürren und Kur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="3191" type="textblock" ulx="514" uly="3116">
        <line lrx="1495" lry="3191" ulx="514" uly="3116">ren / oder gar mit Fluchen und Laͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="3323" type="textblock" ulx="517" uly="3183">
        <line lrx="1481" lry="3261" ulx="517" uly="3183">ſteren wider GOtt / darumben auch</line>
        <line lrx="1487" lry="3323" ulx="519" uly="3252">uns das Creutz nit gereichet zur Glo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="3451" type="textblock" ulx="464" uly="3314">
        <line lrx="1487" lry="3390" ulx="464" uly="3314">ri / ſondern zum ewigen Untergang</line>
        <line lrx="1490" lry="3451" ulx="497" uly="3383">und Verderben / dann wann wit dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="3845" type="textblock" ulx="520" uly="3445">
        <line lrx="1486" lry="3519" ulx="520" uly="3445">durch wolten verdienen die himmliſche</line>
        <line lrx="1485" lry="3583" ulx="521" uly="3511">Glori / ſo muͤſten wir das Creutz / ſo</line>
        <line lrx="1488" lry="3647" ulx="523" uly="3577">uns GOtt zuſchicket / ſchon von wei⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="3716" ulx="523" uly="3645">tem gruͤſſen / ſelbes mit Freuden em⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="3783" ulx="527" uly="3712">pfangen, und / wie Andreas, mit</line>
        <line lrx="1484" lry="3845" ulx="530" uly="3774">beyden Armben umbfangen / auch nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="3911" type="textblock" ulx="518" uly="3837">
        <line lrx="1493" lry="3911" ulx="518" uly="3837">mahl vetlangen von demſelben herab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="4296" type="textblock" ulx="521" uly="3906">
        <line lrx="1495" lry="3982" ulx="528" uly="3906">genommen zu werden / ſondern nach</line>
        <line lrx="1495" lry="4044" ulx="521" uly="3966">ſeinem herrlichen / und dem noch hert⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="4107" ulx="525" uly="4034">licheren Beyſpiel Chriſti daran zu ſter⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="4174" ulx="524" uly="4100">ben / alſo machens / die das Creutz</line>
        <line lrx="1493" lry="4243" ulx="524" uly="4167">lieben / wie es geliebt hat Theodorus</line>
        <line lrx="1493" lry="4296" ulx="523" uly="4233">Triretius fin Gortſeeliger Koöͤnig in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="4371" type="textblock" ulx="520" uly="4298">
        <line lrx="1479" lry="4371" ulx="520" uly="4298">Franckreich: Diſtr ſein Lieb gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="4570" type="textblock" ulx="517" uly="4364">
        <line lrx="1489" lry="4434" ulx="520" uly="4364">dem heiligen Creutz zu vetſtehen zu</line>
        <line lrx="1485" lry="4508" ulx="517" uly="4428">geben / lieſſe mahlen einen Baum/</line>
        <line lrx="1480" lry="4570" ulx="518" uly="4490">umb welchen ſich die Wein⸗Reben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="4615" type="textblock" ulx="1511" uly="4480">
        <line lrx="2504" lry="4615" ulx="1511" uly="4480">met der geichtte Abalenſis qaus deme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="747" type="textblock" ulx="1536" uly="418">
        <line lrx="2520" lry="490" ulx="1543" uly="418">der geſtalten herumb gemunden und</line>
        <line lrx="2516" lry="556" ulx="1542" uly="485">eingehalten haben / daß ſie von ein⸗</line>
        <line lrx="2520" lry="619" ulx="1542" uly="546">ander nicht mehr konten abgeſoͤn deret</line>
        <line lrx="2517" lry="693" ulx="1536" uly="617">werden: auf die Weinreben aber lieſſe</line>
        <line lrx="2515" lry="747" ulx="1541" uly="682">er diſe liebſlammende Wort füͤr ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="885" type="textblock" ulx="1501" uly="743">
        <line lrx="2507" lry="825" ulx="1541" uly="743">Uberſchrifft machen: fac me tuis adhæ-</line>
        <line lrx="2515" lry="885" ulx="1501" uly="811">rere ramis zu teutſch alſo: laſſe mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="950" type="textblock" ulx="1541" uly="879">
        <line lrx="2525" lry="950" ulx="1541" uly="879">allzeit hangen an deinen naͤſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="1278" type="textblock" ulx="1543" uly="946">
        <line lrx="2511" lry="1015" ulx="1543" uly="946">oder zweigen. A. A.! durch diſen</line>
        <line lrx="2517" lry="1082" ulx="1544" uly="1010">Baum verſtunde Theodorns das</line>
        <line lrx="2512" lry="1145" ulx="1545" uly="1075">Creutz / durch die Weinkeben aber</line>
        <line lrx="2513" lry="1215" ulx="1546" uly="1140">welche diſen Baum oder deſſen naͤſt al⸗</line>
        <line lrx="2512" lry="1278" ulx="1546" uly="1209">ſo veſt umbfangen / ſich ſelbſi / dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="1539" type="textblock" ulx="1537" uly="1336">
        <line lrx="2509" lry="1413" ulx="1537" uly="1336">metmehr verlangte von dem Creutz</line>
        <line lrx="2510" lry="1480" ulx="1547" uly="1405">herabgethan zu werden / ſonderen</line>
        <line lrx="2515" lry="1539" ulx="1546" uly="1469">daran hangen zu bleiben biß in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="1604" type="textblock" ulx="1546" uly="1504">
        <line lrx="2612" lry="1604" ulx="1546" uly="1504">Todt: das Ereutz iſt der Baum des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="1879" type="textblock" ulx="1553" uly="1604">
        <line lrx="2523" lry="1669" ulx="1553" uly="1604">Lebens / weilen nemblich als an ih⸗</line>
        <line lrx="2523" lry="1736" ulx="1553" uly="1668">me der Todt von unſerem Erloͤſer iſt</line>
        <line lrx="2522" lry="1810" ulx="1554" uly="1737">uͤberwunden worden: wollen alſo wir</line>
        <line lrx="2519" lry="1879" ulx="1554" uly="1797">ewig Leben / ſo muͤſſen wit waͤhrhaff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="1939" type="textblock" ulx="1547" uly="1866">
        <line lrx="2531" lry="1939" ulx="1547" uly="1866">tig am Creutz gehren hangen / biß wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="2398" type="textblock" ulx="1547" uly="1932">
        <line lrx="2517" lry="2002" ulx="1557" uly="1932">daran ſterben / wie der Heil. Apoſtel</line>
        <line lrx="2514" lry="2068" ulx="1553" uly="1998">Andreas, welcher durch die Leb gegen</line>
        <line lrx="2514" lry="2135" ulx="1551" uly="2065">dem Creutz odergegen dem gecreutzigte</line>
        <line lrx="2520" lry="2203" ulx="1551" uly="2128">Hayland erwiſen / das er wahrhaff⸗</line>
        <line lrx="2514" lry="2268" ulx="1549" uly="2196">tig ſeye ein von der Sonnen beſtrat⸗</line>
        <line lrx="2513" lry="2332" ulx="1548" uly="2259">ter / und wie das Feur glantzender</line>
        <line lrx="2423" lry="2398" ulx="1547" uly="2328">Sapphir- Stein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="2465" type="textblock" ulx="1724" uly="2365">
        <line lrx="2517" lry="2465" ulx="1724" uly="2365">Von dem Sappir. Stein ſchreibt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="2460" type="textblock" ulx="2527" uly="2283">
        <line lrx="2723" lry="2337" ulx="2571" uly="2283">N. VII.</line>
        <line lrx="2795" lry="2407" ulx="2528" uly="2350">Der Sap-</line>
        <line lrx="2763" lry="2460" ulx="2527" uly="2409">phir- Stein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="2594" type="textblock" ulx="1549" uly="2449">
        <line lrx="2759" lry="2525" ulx="1549" uly="2449">und bezeugt Pierius alſo: Sappirus a ware bey</line>
        <line lrx="2768" lry="2594" ulx="1550" uly="2520">pud veteres magna ſemper in veneratio- denen alten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="2716" type="textblock" ulx="1547" uly="2582">
        <line lrx="2519" lry="2659" ulx="1547" uly="2582">ne fuit; ſiquidem per eum imperium,</line>
        <line lrx="2519" lry="2716" ulx="1547" uly="2652">&amp; ſummum ſacerdotium ſingificati ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="2675" type="textblock" ulx="2501" uly="2572">
        <line lrx="2722" lry="2620" ulx="2527" uly="2572">Goͤrteren</line>
        <line lrx="2757" lry="2675" ulx="2501" uly="2625">und Men⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="2792" type="textblock" ulx="1545" uly="2685">
        <line lrx="2756" lry="2792" ulx="1545" uly="2685">nifeſtum eſt, der Sapphir iſt bey de⸗ ſen nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="2857" type="textblock" ulx="1501" uly="2779">
        <line lrx="2762" lry="2857" ulx="1501" uly="2779">nen Alten allzeit in groſſen Eh⸗ o, in groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="2923" type="textblock" ulx="1545" uly="2844">
        <line lrx="2754" lry="2923" ulx="1545" uly="2844">geweſen / dann bekant iſt / das ſen Ehren/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="3183" type="textblock" ulx="1538" uly="2912">
        <line lrx="2510" lry="2989" ulx="1544" uly="2912">durch ihn das Reich / und hoͤch⸗</line>
        <line lrx="2525" lry="3054" ulx="1545" uly="2981">ſte Prieſterthumb bedentet wer⸗</line>
        <line lrx="2513" lry="3120" ulx="1538" uly="3048">de / dahero haben vor diſem die obri⸗</line>
        <line lrx="2522" lry="3183" ulx="1545" uly="3111">ſte Richter in Egypten / weilen ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="2961" type="textblock" ulx="2530" uly="2909">
        <line lrx="2760" lry="2961" ulx="2530" uly="2909">deß glei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="3074" type="textblock" ulx="2526" uly="2963">
        <line lrx="2760" lry="3016" ulx="2526" uly="2963">chen auch</line>
        <line lrx="2760" lry="3074" ulx="2527" uly="3020">der heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="3115" type="textblock" ulx="2531" uly="3075">
        <line lrx="2703" lry="3115" ulx="2531" uly="3075">Andteas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3250" type="textblock" ulx="1549" uly="3175">
        <line lrx="2549" lry="3250" ulx="1549" uly="3175">zu gleich hoche Peieſter waren /an dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="3442" type="textblock" ulx="1549" uly="3244">
        <line lrx="2519" lry="3318" ulx="1549" uly="3244">Hals getragen einensapphir , deme</line>
        <line lrx="2529" lry="3381" ulx="1550" uly="3309">eingeſchnitten ware das Wert veritas</line>
        <line lrx="2525" lry="3442" ulx="1550" uly="3374">oder die Wahrheit / wie 4 anus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="3575" type="textblock" ulx="1551" uly="3438">
        <line lrx="2513" lry="3514" ulx="1551" uly="3438">bezeuget. Ja es ſchreibt Ruens von</line>
        <line lrx="2530" lry="3575" ulx="1552" uly="3502">dem Sappbir, das Alterumb bezeuge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="3711" type="textblock" ulx="1552" uly="3565">
        <line lrx="2527" lry="3647" ulx="1552" uly="3565">ſelbſt / das einſtens der Sapphir a*</line>
        <line lrx="2522" lry="3711" ulx="1552" uly="3633">pud homines auctoritatem habuiſſe, &amp; a-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="3770" type="textblock" ulx="1551" uly="3697">
        <line lrx="2561" lry="3770" ulx="1551" uly="3697">pud Divos gratiam nit allein bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="3841" type="textblock" ulx="1551" uly="3761">
        <line lrx="2527" lry="3841" ulx="1551" uly="3761">denen Menſchen in hoͤch ſten an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="4035" type="textblock" ulx="1552" uly="3960">
        <line lrx="2532" lry="4035" ulx="1552" uly="3960">geweſen ſeye / und ſeye diſen jenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="4430" type="textblock" ulx="1522" uly="4026">
        <line lrx="2527" lry="4097" ulx="1553" uly="4026">Opfer allein angenemd geweſen / wel⸗</line>
        <line lrx="2515" lry="4160" ulx="1552" uly="4091">ches in einen Sapphir, ober Sapphirin-</line>
        <line lrx="2511" lry="4227" ulx="1551" uly="4159">er Schuͤſſel geopferet oder wenigſt von</line>
        <line lrx="2509" lry="4295" ulx="1548" uly="4224">dem opferenden Prieſter ein Sapphir in</line>
        <line lrx="2512" lry="4358" ulx="1544" uly="4289">dem Ring getragen wurde! das a⸗—</line>
        <line lrx="2512" lry="4430" ulx="1522" uly="4350">ber der Sapphir bey denen Götteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="4495" type="textblock" ulx="1542" uly="4416">
        <line lrx="2540" lry="4495" ulx="1542" uly="4416">in ſo hochen Ehren geweſen ſeye / nem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="4605" type="textblock" ulx="2406" uly="4548">
        <line lrx="2500" lry="4605" ulx="2406" uly="4548">ab/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="714" lry="553" type="textblock" ulx="518" uly="377">
        <line lrx="714" lry="429" ulx="518" uly="377">Abdulenſis</line>
        <line lrx="677" lry="486" ulx="519" uly="442">in exod</line>
        <line lrx="673" lry="553" ulx="520" uly="511">2 4. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="430" type="textblock" ulx="1451" uly="311">
        <line lrx="2199" lry="430" ulx="1451" uly="311">Lob: und Ehren⸗ Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="4164" type="textblock" ulx="751" uly="332">
        <line lrx="814" lry="381" ulx="771" uly="332">9</line>
        <line lrx="1724" lry="482" ulx="763" uly="393">ab / und ſagt quòd ſine eo reſponſa non</line>
        <line lrx="1729" lry="545" ulx="762" uly="468">dabant, das die Goͤtgen⸗Bilder</line>
        <line lrx="1738" lry="617" ulx="763" uly="533">auf das anfragen und Gebett</line>
        <line lrx="1736" lry="679" ulx="764" uly="550">der Goͤtzen⸗ Paſfen ſo da kei⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="741" ulx="765" uly="668">nen Sapphir eragten / kein Ane⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="857" ulx="765" uly="739">aort und Gehoͤr gegeben ha⸗</line>
        <line lrx="893" lry="860" ulx="809" uly="809">eit.</line>
        <line lrx="1730" lry="942" ulx="759" uly="863">to bey uns Menſchen in hoͤchſten Eh⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1010" ulx="758" uly="935">ren / und bedeutet auch an das hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1089" ulx="760" uly="993">ſe Prieſterthum; maſſen diſer edle</line>
        <line lrx="1729" lry="1160" ulx="753" uly="1058">Stein allein denen Romiſchen Paͤb⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1219" ulx="751" uly="1124">ſten und ſeinen Cardinaͤlen zuſtaͤndig</line>
        <line lrx="1736" lry="1280" ulx="754" uly="1192">iſt / wie dann der Roͤmiſche Pabſt einen</line>
        <line lrx="1737" lry="1342" ulx="755" uly="1254">neu⸗erwoͤhlten Cardinal mit einem</line>
        <line lrx="1730" lry="1404" ulx="755" uly="1323">Sapphit, obwohlen diſer von denen</line>
        <line lrx="1729" lry="1464" ulx="754" uly="1393">alten Sapphier Unterſchiden / und vil⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1536" ulx="760" uly="1455">mehr ein Hyacint iſt / zu verehren</line>
        <line lrx="1728" lry="1601" ulx="760" uly="1522">pflegt: aus welchen dann abermahl</line>
        <line lrx="1733" lry="1673" ulx="756" uly="1587">erhellet / wie das dem Heil. Andreæz</line>
        <line lrx="1728" lry="1730" ulx="754" uly="1654">der edle Sapphir gebuͤhre; weilen er</line>
        <line lrx="1727" lry="1801" ulx="756" uly="1721">nemdlich geweſen ein hocher Prieſter /</line>
        <line lrx="1731" lry="1876" ulx="756" uly="1785">der da taͤglich nach ſeiner aignen Be⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1923" ulx="757" uly="1846">kantnuß dem wahren GOtt das unde⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1998" ulx="759" uly="1913">ſechte Lamm auf dem Altar geopfert</line>
        <line lrx="1731" lry="2063" ulx="763" uly="1984">hat / darumben er auch bey GOtt und</line>
        <line lrx="1732" lry="2127" ulx="762" uly="2050">denen Menſchen in groͤſten Gnaden</line>
        <line lrx="1733" lry="2196" ulx="762" uly="2115">und Ehren jederzeit geweſen: dey de⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2261" ulx="762" uly="2182">nen Menſchen welche ihne noch bey</line>
        <line lrx="1736" lry="2327" ulx="763" uly="2247">Leben / als ein Heil. Mann / gleich an⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2394" ulx="762" uly="2309">faͤnglich wolten / wann er ihnen nicht</line>
        <line lrx="1732" lry="2465" ulx="762" uly="2379">ſelbe abgewaͤhret haͤtte / aus der Ge⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2522" ulx="758" uly="2441">faͤngnus erretten / und den Richker</line>
        <line lrx="1728" lry="2588" ulx="758" uly="2514">Æ.queas zu todt ſchlagen: nachgehends</line>
        <line lrx="1727" lry="2654" ulx="759" uly="2579">aber / da Andreas zu der Richtſtadt</line>
        <line lrx="1726" lry="2720" ulx="759" uly="2640">hinaus gefihrt wurde / haͤuffig / an</line>
        <line lrx="1728" lry="2785" ulx="761" uly="2707">der Zahl wenigſt 20000. zu ſamen</line>
        <line lrx="1730" lry="2852" ulx="760" uly="2773">geſoffen / alle mit heller Stunm auf⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2913" ulx="754" uly="2835">tuffend: innocens ſanquis ejus ſine cau-</line>
        <line lrx="1732" lry="2987" ulx="754" uly="2903">ſa damnatut ſein unſchuldi ges Blut</line>
        <line lrx="1733" lry="3051" ulx="753" uly="2969">wird ohne Urſach verurtheilet/</line>
        <line lrx="1731" lry="3111" ulx="754" uly="3035">und da deſſen ungedacht die Henckers⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="3179" ulx="759" uly="3101">Knecht mit der Cteutzigung vortfahr⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="3250" ulx="756" uly="3168">ten euleten ſie zu ruck in die Stadt zu</line>
        <line lrx="1728" lry="3308" ulx="756" uly="3232">dem Tuͤrannen / und begehrten An-</line>
        <line lrx="1728" lry="3367" ulx="752" uly="3297">Areas mit groſſer ungeſtimme von dem</line>
        <line lrx="1729" lry="3434" ulx="751" uly="3363">Cꝛeutz herabthunzulaſſen unter andere</line>
        <line lrx="1729" lry="3505" ulx="753" uly="3429">ſprechend: concede nobis hominem ju-</line>
        <line lrx="1728" lry="3564" ulx="753" uly="3497">ſtum, redde nobis honiinem ſanctum, non</line>
        <line lrx="1725" lry="3635" ulx="753" uly="3561">interficias hominem Deo charum ju-</line>
        <line lrx="1726" lry="3700" ulx="759" uly="3628">ſtum, manſuetum, &amp; pium erlaube</line>
        <line lrx="1727" lry="3769" ulx="757" uly="3692">uns diſen gerechten Menſchen /</line>
        <line lrx="1726" lry="3837" ulx="808" uly="3758">ibe uns diſen heil. Menſchen /</line>
        <line lrx="1723" lry="3902" ulx="797" uly="3821">oͤthe nit diſen GOtt angenem⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="3970" ulx="756" uly="3891">men / gerechten / ſanfftmuͤtigen</line>
        <line lrx="1739" lry="4028" ulx="758" uly="3952">und frommen Menſchen / aus de⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="4090" ulx="759" uly="4020">me ja leicht zu erſehen / was das</line>
        <line lrx="1722" lry="4164" ulx="761" uly="4083">Voick von Andrea gehalten habe: a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="4309" type="textblock" ulx="1347" uly="4227">
        <line lrx="1660" lry="4309" ulx="1347" uly="4227">A M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="879" type="textblock" ulx="988" uly="800">
        <line lrx="1853" lry="879" ulx="988" uly="800">Ja es iſt der Sapphir noch da⸗ G</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="4096" type="textblock" ulx="1790" uly="428">
        <line lrx="2782" lry="510" ulx="1799" uly="428">der auch bey GOtt wate diſer Apoſtel</line>
        <line lrx="2782" lry="573" ulx="1800" uly="491">in groſſen Ehren und Gnaden; aner⸗</line>
        <line lrx="2784" lry="642" ulx="1802" uly="566">wogen GOtt der HErr ſeinen Tode</line>
        <line lrx="2781" lry="708" ulx="1801" uly="628">mit Miraculn gleich hat wollen erl euch⸗</line>
        <line lrx="2781" lry="780" ulx="1801" uly="694">ken / da nemblich ſein an dem Creutz noch</line>
        <line lrx="2780" lry="846" ulx="1798" uly="750">hangender Lieb ſchon mit himmliſchen</line>
        <line lrx="2777" lry="909" ulx="1854" uly="827">lantz ein gantze halbe Stund lang</line>
        <line lrx="2773" lry="968" ulx="1797" uly="888">vor ſeinem Todt umbgeben ware/</line>
        <line lrx="2773" lry="1035" ulx="1797" uly="954">biß das ſein Gott⸗ liebende Seel</line>
        <line lrx="2774" lry="1100" ulx="1793" uly="1023">in den Himmel iſt abgeflogen. Aber</line>
        <line lrx="2775" lry="1173" ulx="1804" uly="1090">nit weniger iſt Andreas noch dato ſo wol</line>
        <line lrx="2771" lry="1235" ulx="1802" uly="1150">bey &amp;Ott / als dene Menſchen in Ehren</line>
        <line lrx="2773" lry="1296" ulx="1801" uly="1222">und Gnaden; bey Gott als der ihne der</line>
        <line lrx="2766" lry="1364" ulx="1799" uly="1282">mit vil faͤltigen Miraculen/ und Wohl⸗</line>
        <line lrx="2774" lry="1434" ulx="1797" uly="1347">thaten auf der Welt noch beſtaͤndig be⸗</line>
        <line lrx="2768" lry="1494" ulx="1794" uly="1414">ehret / maſſen er auch die jenige gant</line>
        <line lrx="2770" lry="1553" ulx="1793" uly="1476">gnaͤdiglich erhöret / welche was von</line>
        <line lrx="2764" lry="1625" ulx="1792" uly="1545">ihme durch Andream begehren: Bey</line>
        <line lrx="2769" lry="1695" ulx="1795" uly="1613">denen Menſchen aber / als welche den</line>
        <line lrx="2768" lry="1751" ulx="1794" uly="1679">heilige Apoſtel Andreas ſchier vor all⸗</line>
        <line lrx="2774" lry="1827" ulx="1798" uly="1746">andern Apoſtlen Ehren / und ihme</line>
        <line lrx="2771" lry="1887" ulx="1798" uly="1810">zur Ehren ſo gar die groſſe Fürſten</line>
        <line lrx="2774" lry="1956" ulx="1797" uly="1878">und Herren ſchoͤne Orden oder Bru⸗</line>
        <line lrx="2775" lry="2026" ulx="1797" uly="1940">derſchafften / auch an vilen Oithen herr⸗</line>
        <line lrx="2768" lry="2088" ulx="1797" uly="2008">liche Tempel und Altaͤr aufgerichtet</line>
        <line lrx="2990" lry="2143" ulx="1798" uly="2067">haben. N VIII.</line>
        <line lrx="3012" lry="2221" ulx="1978" uly="2143">A. A. auch wir wollen den H. Wir ſollen</line>
        <line lrx="2953" lry="2309" ulx="1797" uly="2199">Andream kuͤnfftig hin beſſer verehren / Ao den</line>
        <line lrx="3017" lry="2369" ulx="1797" uly="2269">ihme ln der Nachfolgung Chriſti und verehren /</line>
        <line lrx="2863" lry="2420" ulx="1795" uly="2334">Lieb deß heil. Creutz nit allein biß in und</line>
        <line lrx="3012" lry="2487" ulx="1795" uly="2399">den Todt nachfolgen / ſo ihme die an⸗ fen / abſon.</line>
        <line lrx="3017" lry="2553" ulx="1831" uly="2468">enemdſte Verehrung ſein wird / derlich a⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="2650" ulx="1812" uly="2532">ondern noch uͤder das ihne als eins ſon⸗ Rine me</line>
        <line lrx="3013" lry="2693" ulx="1794" uly="2599">derbaren und dey GOtt ſehr vil ver⸗ ne dee *</line>
        <line lrx="2981" lry="2761" ulx="1793" uly="2655">moͤgenden Patronen beſtaͤndig ver⸗ Nachfolz</line>
        <line lrx="2974" lry="2815" ulx="1794" uly="2727">ehren / in Hoffnung der guͤtige GOtt chriſti⸗</line>
        <line lrx="3013" lry="2870" ulx="1797" uly="2797">werde in Anſechung ſeiner Fuͤrbitt uns und in der</line>
        <line lrx="3010" lry="2945" ulx="1797" uly="2859">in all unſerem Begehren erhoͤren / biebe ſeines</line>
        <line lrx="2947" lry="3033" ulx="1799" uly="2924">und uns ſeine Goͤttliche Gnad verlei⸗ einigen</line>
        <line lrx="2921" lry="3071" ulx="1797" uly="2988">hen / daß auch wir dem edlen Sapphir- Lreutz.</line>
        <line lrx="2762" lry="3145" ulx="1797" uly="3054">Stein in etwas mögen gleich werden /</line>
        <line lrx="2760" lry="3204" ulx="1796" uly="3124">und von den Stralen der Göttlichen</line>
        <line lrx="2766" lry="3261" ulx="1796" uly="3184">Sonnen erleuchtet alles zeitliche ver⸗</line>
        <line lrx="2770" lry="3335" ulx="1794" uly="3256">achten / Chrißto alein nachfolgen /</line>
        <line lrx="2768" lry="3441" ulx="1795" uly="3312">gegen ihme und ſein heiliges Ereutz vor</line>
        <line lrx="2776" lry="3463" ulx="1839" uly="3389">ebe gantz brinnen / allen / die uns</line>
        <line lrx="2760" lry="3530" ulx="1795" uly="3448">darvon wollen abwendig machen /</line>
        <line lrx="2773" lry="3601" ulx="1794" uly="3512">dapfer widerſtehen / und einen ſo</line>
        <line lrx="2773" lry="3658" ulx="1796" uly="3577">Chriſtlichen Wandel fihren / das wir</line>
        <line lrx="2758" lry="3729" ulx="1795" uly="3645">bey Ott und denen Menſchen be⸗</line>
        <line lrx="2757" lry="3785" ulx="1792" uly="3711">liebt / entlichen als edle Sapphir - Sjtein</line>
        <line lrx="2757" lry="3852" ulx="1790" uly="3777">in die himmiſche Stadt Jeruſalem</line>
        <line lrx="2999" lry="3918" ulx="1792" uly="3841">üͤberſetzt werden / aldorth zu glan⸗ Daaicl aa.</line>
        <line lrx="2756" lry="3980" ulx="1792" uly="3909">tzen / ſicut ſtellæ iu perperuas æternitates</line>
        <line lrx="2757" lry="4096" ulx="1795" uly="3964">kie wie die Stern in alle Ewig⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="4093" ulx="1831" uly="4054">eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="4311" type="textblock" ulx="1803" uly="4235">
        <line lrx="1863" lry="4311" ulx="1803" uly="4235">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="4316" type="textblock" ulx="2007" uly="4239">
        <line lrx="2086" lry="4297" ulx="2007" uly="4239">N</line>
        <line lrx="2107" lry="4316" ulx="2021" uly="4297">₰△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="4364" type="textblock" ulx="1158" uly="4317">
        <line lrx="2283" lry="4364" ulx="1158" uly="4317">o rrrre ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="4482" type="textblock" ulx="1117" uly="4344">
        <line lrx="1654" lry="4414" ulx="1182" uly="4344">(ℳℛℳ **</line>
        <line lrx="1711" lry="4482" ulx="1117" uly="4409">6) *$ $ς  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="4582" type="textblock" ulx="1180" uly="4476">
        <line lrx="1390" lry="4565" ulx="1180" uly="4476">Es</line>
        <line lrx="2299" lry="4582" ulx="1262" uly="4540">—¶᷑ — S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="4408" type="textblock" ulx="1730" uly="4353">
        <line lrx="1784" lry="4408" ulx="1730" uly="4353">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="4557" type="textblock" ulx="1976" uly="4365">
        <line lrx="2311" lry="4427" ulx="1981" uly="4365">* *)</line>
        <line lrx="2375" lry="4495" ulx="2039" uly="4432">(4.</line>
        <line lrx="2311" lry="4557" ulx="1976" uly="4495">2)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="4672" type="textblock" ulx="1781" uly="4369">
        <line lrx="2159" lry="4422" ulx="2106" uly="4369">☛</line>
        <line lrx="1972" lry="4485" ulx="1781" uly="4426"> *½</line>
        <line lrx="2660" lry="4587" ulx="1849" uly="4491">*</line>
        <line lrx="2761" lry="4672" ulx="2608" uly="4592">Lob⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="4015" type="textblock" ulx="0" uly="2828">
        <line lrx="143" lry="2891" ulx="0" uly="2828">Zund in der</line>
        <line lrx="145" lry="2955" ulx="16" uly="2877">hedeſemes</line>
        <line lrx="114" lry="3014" ulx="0" uly="2944">bdeligen</line>
        <line lrx="99" lry="3074" ulx="0" uly="3000">beu⸗</line>
        <line lrx="18" lry="3154" ulx="0" uly="3104">1</line>
        <line lrx="20" lry="3215" ulx="0" uly="3173">n</line>
        <line lrx="25" lry="3284" ulx="0" uly="3237">1</line>
        <line lrx="27" lry="3417" ulx="0" uly="3370">Nt</line>
        <line lrx="27" lry="3485" ulx="0" uly="3428">6</line>
        <line lrx="26" lry="3614" ulx="0" uly="3559">6</line>
        <line lrx="37" lry="3691" ulx="0" uly="3630">K</line>
        <line lrx="28" lry="3749" ulx="0" uly="3703">6</line>
        <line lrx="28" lry="3816" ulx="0" uly="3763">in</line>
        <line lrx="155" lry="3952" ulx="0" uly="3836">5 Diniel 144,</line>
        <line lrx="31" lry="4015" ulx="0" uly="3976">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="1256" type="textblock" ulx="706" uly="691">
        <line lrx="2115" lry="957" ulx="2014" uly="691">3</line>
        <line lrx="2398" lry="1256" ulx="706" uly="986">MATHI A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="1500" type="textblock" ulx="520" uly="1241">
        <line lrx="2500" lry="1364" ulx="520" uly="1241">Gehalten an ſeinem Feſt / in der hohen unſer lieben</line>
        <line lrx="2452" lry="1500" ulx="641" uly="1353">Frrauen Domb— Ftiffts -Kirch zu Augſprg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1612" type="textblock" ulx="1346" uly="1513">
        <line lrx="1684" lry="1612" ulx="1346" uly="1513">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="2290" type="textblock" ulx="523" uly="1732">
        <line lrx="2001" lry="1908" ulx="1106" uly="1732">HDM THYSNTUS.</line>
        <line lrx="2246" lry="1901" ulx="884" uly="1856">Das iſttt/</line>
        <line lrx="2507" lry="2009" ulx="523" uly="1900">Der heilige Apoſtel Mathias iſt gleich dem edlen Ame.</line>
        <line lrx="2337" lry="2109" ulx="527" uly="2000">chyſt- Stein.</line>
        <line lrx="2522" lry="2195" ulx="704" uly="2092">AKurtzer Begriff “</line>
        <line lrx="2515" lry="2290" ulx="687" uly="2199">Mathias iſt der zwoͤlffte Grund⸗Stein der wahren Kirch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="2435" type="textblock" ulx="475" uly="2276">
        <line lrx="2531" lry="2369" ulx="475" uly="2276">SOttes / von GOtt ſelbſt vor anderen wegen ſeiner tieſſen Demuth</line>
        <line lrx="2510" lry="2435" ulx="490" uly="2356">erwaͤhlet / darumben er auch unter der Gleichnus eines edlen Ame-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="2744" type="textblock" ulx="520" uly="2430">
        <line lrx="2516" lry="2518" ulx="524" uly="2430">thyſt - Stein fuͤrgeſtellet wird Theils wegen ſeiner groſſen Liebe</line>
        <line lrx="2516" lry="2597" ulx="525" uly="2507">GOttes abſonderlich aber wegen ſeiner Demuth oder Klein⸗ Schaͤ⸗</line>
        <line lrx="2515" lry="2679" ulx="520" uly="2586">tzung ſeiner ſelbſt / welche Tugend ja der Grund aller Tugendten /</line>
        <line lrx="2514" lry="2744" ulx="524" uly="2657">und GOtt die angembſte auß allen iſt / die da Mathiam zu ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="2886" type="textblock" ulx="436" uly="2723">
        <line lrx="2518" lry="2886" ulx="436" uly="2723">hoper Ehr / Tugendt und Heiligkeit erhebt / ia Chriſto ſeinem Mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="3074" type="textblock" ulx="528" uly="2809">
        <line lrx="2517" lry="2903" ulx="571" uly="2809">er ſelbſt gleichfoͤrmig gemacht hat: Dann die Hoffäartige laſſet</line>
        <line lrx="2521" lry="2984" ulx="528" uly="2892">GOtt fallen / die Demuͤthige aber erhoͤhet er / dahero ſollen wir</line>
        <line lrx="1902" lry="3074" ulx="530" uly="2970">GOit lieben und von Hertzen demuͤthig ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="3222" type="textblock" ulx="533" uly="3079">
        <line lrx="2563" lry="3172" ulx="533" uly="3079">1. Der heilige Mathias it der zwoͤlfte z. 65 Ott der HErr / und nit die Apoſtel ha-</line>
        <line lrx="1504" lry="3222" ulx="589" uly="3163">Grund-Stein der wahren Kirchen / nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="3499" type="textblock" ulx="538" uly="3220">
        <line lrx="1497" lry="3281" ulx="580" uly="3220">ungefehr / ſondern aus Goͤttlicher Vor-</line>
        <line lrx="1502" lry="3335" ulx="544" uly="3274">ſichtigkeit erwählet als ein edler Ametyſt.</line>
        <line lrx="1503" lry="3393" ulx="538" uly="3329">2. Der heilige Mathias iſt ein roſenfarber / und</line>
        <line lrx="1499" lry="3444" ulx="559" uly="3383">Viol, blauer Amethyſt wegen ſeiner groß</line>
        <line lrx="1504" lry="3499" ulx="601" uly="3434">ſen Liebe und tieffen Demuth / ſener GOte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="3555" type="textblock" ulx="599" uly="3496">
        <line lrx="1512" lry="3555" ulx="599" uly="3496">ſo angenehmer / und von Chriſto ſo ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="3779" type="textblock" ulx="545" uly="3547">
        <line lrx="1491" lry="3611" ulx="583" uly="3547">angerühmbter Tugend</line>
        <line lrx="1507" lry="3665" ulx="546" uly="3603">g. Die Demuth hat den heiligen Mathias</line>
        <line lrx="1510" lry="3724" ulx="545" uly="3659">vor GOtt ſo groß / Chriſto gleichſoͤrmig /</line>
        <line lrx="1504" lry="3779" ulx="600" uly="3717">und zu einem ſo heilgen Apoſtel gemacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="4055" type="textblock" ulx="534" uly="3817">
        <line lrx="1510" lry="3930" ulx="534" uly="3817">4. Die oſaͤrtige laſſet GOTT fallen / die</line>
        <line lrx="1510" lry="3946" ulx="607" uly="3878">Demuͤthige aber / welche wie der heilige</line>
        <line lrx="1509" lry="3991" ulx="609" uly="3936">Mathias ihr nichts erkennen / und nit nach</line>
        <line lrx="1377" lry="4055" ulx="549" uly="3988">denen Ehren ſtreben/ erhoͤhet er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="3443" type="textblock" ulx="1567" uly="3161">
        <line lrx="2523" lry="3230" ulx="1617" uly="3161">den den heiligen Mathiam vot dem Joſeph</line>
        <line lrx="2523" lry="3279" ulx="1622" uly="3222">erwaͤhlet / dahero gienge es dey diſer</line>
        <line lrx="2524" lry="3391" ulx="1602" uly="3272">Wah Ard an dert her / als jetzt bey</line>
        <line lrx="2513" lry="3388" ulx="1581" uly="3331">denen Wahen hergehet.</line>
        <line lrx="2524" lry="3443" ulx="1567" uly="3384">6. Die Demuth iſt das Fundament aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="3498" type="textblock" ulx="1618" uly="3440">
        <line lrx="2566" lry="3498" ulx="1618" uly="3440">Tugenden / weilen daun Mathias ſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="4054" type="textblock" ulx="1557" uly="3494">
        <line lrx="2522" lry="3553" ulx="1624" uly="3494">demuüͤthig ware / darumb ware er auch ſo</line>
        <line lrx="2526" lry="3607" ulx="1622" uly="3548">Tugendſamb und leuchtete von den Tu⸗</line>
        <line lrx="2505" lry="3662" ulx="1617" uly="3604">gend aller Apoſtlen.</line>
        <line lrx="2529" lry="3721" ulx="1557" uly="3660">y. Unſer Amethyſt iſt auch roſenfarb oder</line>
        <line lrx="2529" lry="3771" ulx="1625" uly="3713">purpurroth von der innbruͤnſtigen Liebe</line>
        <line lrx="2527" lry="3827" ulx="1625" uly="3767">SOttes und des Naͤchſten / die er im Le⸗</line>
        <line lrx="2532" lry="3884" ulx="1623" uly="3824">ben und Todt ſtattlich erwiſen. ẽZ</line>
        <line lrx="2538" lry="3944" ulx="1575" uly="3876">3. Wann wir von ihme lehren GOtt lieben</line>
        <line lrx="2530" lry="3994" ulx="1630" uly="3927">und demuͤthig ſeyn / ſo haben wir fuͤs</line>
        <line lrx="2468" lry="4054" ulx="1631" uly="3991">heunt genug gelerner. YDM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="4352" type="textblock" ulx="530" uly="4042">
        <line lrx="1991" lry="4137" ulx="530" uly="4042">S Thema oder Vorſpruch</line>
        <line lrx="2510" lry="4250" ulx="553" uly="4151">Diſcite à me, quia mitis ſum &amp; humilis corde.</line>
        <line lrx="2533" lry="4352" ulx="556" uly="4241">Lernet von mir / dann ich bin ſanfftmuͤthig und demuͤthig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="4558" type="textblock" ulx="705" uly="4340">
        <line lrx="1140" lry="4443" ulx="705" uly="4340">von Hertzen.</line>
        <line lrx="1375" lry="4558" ulx="1092" uly="4496">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="4500" type="textblock" ulx="1419" uly="4408">
        <line lrx="1695" lry="4500" ulx="1419" uly="4408">Math. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="4554" type="textblock" ulx="2402" uly="4493">
        <line lrx="2532" lry="4554" ulx="2402" uly="4493">End</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="747" lry="418" type="textblock" ulx="631" uly="379">
        <line lrx="747" lry="418" ulx="631" uly="379">N. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="486" type="textblock" ulx="572" uly="400">
        <line lrx="1784" lry="486" ulx="572" uly="400">Derheilige EME H Ndlich ſchreiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="739" lry="767" type="textblock" ulx="576" uly="718">
        <line lrx="739" lry="767" ulx="576" uly="718">wahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="841" lry="983" type="textblock" ulx="515" uly="881">
        <line lrx="841" lry="934" ulx="575" uly="881">fehe / ſon⸗⸗</line>
        <line lrx="774" lry="983" ulx="515" uly="941">dern aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="1159" type="textblock" ulx="569" uly="990">
        <line lrx="793" lry="1056" ulx="573" uly="990">Goͤttlicher</line>
        <line lrx="757" lry="1110" ulx="569" uly="1045">Vsr ſich-</line>
        <line lrx="793" lry="1159" ulx="571" uly="1104">tigkeit er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="806" lry="1211" type="textblock" ulx="574" uly="1159">
        <line lrx="806" lry="1211" ulx="574" uly="1159">waͤhlet als</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="1327" type="textblock" ulx="573" uly="1216">
        <line lrx="771" lry="1260" ulx="573" uly="1216">ein edler</line>
        <line lrx="782" lry="1327" ulx="576" uly="1271">Amethyſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="405" type="textblock" ulx="820" uly="276">
        <line lrx="2126" lry="405" ulx="820" uly="276">ꝗ Lob.ünd Ehrn⸗Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="671" type="textblock" ulx="1101" uly="476">
        <line lrx="1790" lry="548" ulx="1348" uly="476">wir zu dem letz⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="615" ulx="1185" uly="541">Sν ken aus jenen</line>
        <line lrx="1782" lry="671" ulx="1101" uly="592"> zwoͤlff edlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1207" type="textblock" ulx="820" uly="1038">
        <line lrx="1778" lry="1199" ulx="820" uly="1038">veſte Gebaͤn ſeiner mahten dier war</line>
        <line lrx="1774" lry="1207" ulx="821" uly="1125">noch ſtreglender / dortl aber ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1258" type="textblock" ulx="821" uly="1188">
        <line lrx="1776" lry="1258" ulx="821" uly="1188">triumphirender Kirchen gebauet / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1382" type="textblock" ulx="820" uly="1250">
        <line lrx="1796" lry="1382" ulx="820" uly="1250">veſt gegruͤndek hat: Und iſ⸗ diſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1456" type="textblock" ulx="818" uly="1315">
        <line lrx="1777" lry="1402" ulx="821" uly="1315">Gruͤnd⸗Stein nach Zeugnus Joan-</line>
        <line lrx="1770" lry="1456" ulx="818" uly="1385">nis in ſeiner Apocolypfiſchen Beſchrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1524" type="textblock" ulx="816" uly="1448">
        <line lrx="1796" lry="1524" ulx="816" uly="1448">bung kein anderer als Amethyſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1585" type="textblock" ulx="816" uly="1518">
        <line lrx="1769" lry="1585" ulx="816" uly="1518">oder der edle Amethyſt Stein / der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1663" type="textblock" ulx="757" uly="1584">
        <line lrx="1771" lry="1663" ulx="757" uly="1584">da durch ſeine edle Angenſchafften</line>
      </zone>
      <zone lrx="765" lry="2222" type="textblock" ulx="562" uly="2001">
        <line lrx="758" lry="2043" ulx="563" uly="2001">Vener. Be</line>
        <line lrx="756" lry="2109" ulx="562" uly="2057">da apud</line>
        <line lrx="765" lry="2156" ulx="563" uly="2116">Cornel. à</line>
        <line lrx="681" lry="2222" ulx="562" uly="2169">lapid,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="3038" type="textblock" ulx="765" uly="2896">
        <line lrx="1786" lry="2977" ulx="765" uly="2896">gruͤndet worden 2 anerwogen all⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="3038" ulx="803" uly="2961">diſe zwoͤlff Grund⸗Stein / gieid ſam/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1715" type="textblock" ulx="816" uly="1644">
        <line lrx="1500" lry="1715" ulx="816" uly="1644">unsegat füglich vorbildet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1921" type="textblock" ulx="811" uly="1778">
        <line lrx="1768" lry="1859" ulx="811" uly="1778">Apoſtlen / als dero Nahmen Joan-</line>
        <line lrx="1775" lry="1921" ulx="811" uly="1848">nes der Gehatmbe Cantzler Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1983" type="textblock" ulx="802" uly="1910">
        <line lrx="1765" lry="1983" ulx="802" uly="1910">auf obgedachten zwoͤlff Grund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2182" type="textblock" ulx="794" uly="1978">
        <line lrx="1767" lry="2050" ulx="794" uly="1978">Steinen geſchribener geſehen. Duo-</line>
        <line lrx="1769" lry="2123" ulx="813" uly="2046">decimum fundamentum „ ſagt der</line>
        <line lrx="1768" lry="2182" ulx="809" uly="2111">Ehrwuͤrdige Engellaͤnder⸗Apoſtel Be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2246" type="textblock" ulx="804" uly="2179">
        <line lrx="1784" lry="2246" ulx="804" uly="2179">da, Amethyſtus eſt, &amp; ſignificat Mathiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2439" type="textblock" ulx="799" uly="2374">
        <line lrx="1759" lry="2439" ulx="799" uly="2374">der Amethyſt, und bebeutet Ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2510" type="textblock" ulx="796" uly="2442">
        <line lrx="1780" lry="2510" ulx="796" uly="2442">thiam den Apoſtel. O A. Al was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2774" type="textblock" ulx="791" uly="2500">
        <line lrx="1763" lry="2578" ulx="794" uly="2500">fuͤr ein edel⸗ und veſtes mithin auch</line>
        <line lrx="1767" lry="2646" ulx="805" uly="2569">vollkommenes Gebaͤn mutß wohl</line>
        <line lrx="1766" lry="2718" ulx="791" uly="2634">ſeyn die Klrchen GOttes / umb wei⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2774" ulx="798" uly="2695">len ſte auf zwoͤlff ſo edle und veſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2847" type="textblock" ulx="794" uly="2768">
        <line lrx="1783" lry="2847" ulx="794" uly="2768">Grund⸗Stein/ als da ſeynd die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2908" type="textblock" ulx="781" uly="2828">
        <line lrx="1763" lry="2908" ulx="781" uly="2828">zwoͤſff Apoſtel / von Chriſto iſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="2920" type="textblock" ulx="1238" uly="2895">
        <line lrx="1244" lry="2920" ulx="1238" uly="2895">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="3102" type="textblock" ulx="800" uly="3027">
        <line lrx="1753" lry="3102" ulx="800" uly="3027">als mit einem Band der Volkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="3167" type="textblock" ulx="794" uly="3096">
        <line lrx="1817" lry="3167" ulx="794" uly="3096">menheit/ zuſammen geſiegt ſeynd mit m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="3236" type="textblock" ulx="790" uly="3163">
        <line lrx="1754" lry="3236" ulx="790" uly="3163">einem Kalch / der da iſt benetzt / ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="3302" type="textblock" ulx="771" uly="3225">
        <line lrx="1752" lry="3302" ulx="771" uly="3225">weichet / und angemacht worden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="758" lry="4138" type="textblock" ulx="536" uly="4095">
        <line lrx="758" lry="4138" ulx="536" uly="4095">ARor. 1. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="3958" type="textblock" ulx="774" uly="3294">
        <line lrx="1749" lry="3368" ulx="787" uly="3294">nit nur mit eignem / ſondern auch</line>
        <line lrx="1751" lry="3430" ulx="789" uly="3353">und fuͤrnemblich mit dem allerkoſtba⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="3500" ulx="785" uly="3424">riſten. Blut des eingebohrnen Sohn</line>
        <line lrx="1751" lry="3550" ulx="788" uly="3490">GOttes und MARIÆ Chrifi</line>
        <line lrx="1751" lry="3637" ulx="784" uly="3554">7J5S U. Sie (die Kirch) haͤtte</line>
        <line lrx="1741" lry="3698" ulx="783" uly="3621">zwar gleich anfaͤnglich das Ungluͤck/</line>
        <line lrx="1744" lry="3761" ulx="782" uly="3687">daß einer auß diſen 12. Grund⸗Stei⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="3827" ulx="781" uly="3753">nen/ zwar nit zu ihrem / wohl aber</line>
        <line lrx="1744" lry="3891" ulx="787" uly="3818">zu ſeinen ſelbſt aignen Schaden</line>
        <line lrx="1743" lry="3958" ulx="774" uly="3884">und Nachthei in Stuck iſt zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="4024" type="textblock" ulx="783" uly="3936">
        <line lrx="1769" lry="4024" ulx="783" uly="3936">ſprungen / verſtehe den Apoſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="4152" type="textblock" ulx="788" uly="4013">
        <line lrx="1742" lry="4096" ulx="788" uly="4013">Judas Iſcariot/ welcher / wie von ihme</line>
        <line lrx="1741" lry="4152" ulx="790" uly="4081">die Geſchichten der Apoſtel melden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="4219" type="textblock" ulx="791" uly="4145">
        <line lrx="1754" lry="4219" ulx="791" uly="4145">ſuſpenſus crepuit medius, &amp; effuſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="4287" type="textblock" ulx="752" uly="4210">
        <line lrx="1736" lry="4287" ulx="752" uly="4210">ſunt omnia viſcera ejus welcher an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="4351" type="textblock" ulx="782" uly="4274">
        <line lrx="1755" lry="4351" ulx="782" uly="4274">einem Baunm hangend mitten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="4614" type="textblock" ulx="779" uly="4344">
        <line lrx="1737" lry="4417" ulx="792" uly="4344">ent zwey gebarſtet iſt/ alſo daß</line>
        <line lrx="1735" lry="4484" ulx="793" uly="4405">all ſein Eingeweyd von ihme</line>
        <line lrx="1733" lry="4553" ulx="782" uly="4466">geſloſſen. Es wolte und konnke</line>
        <line lrx="1733" lry="4614" ulx="779" uly="4539">aber der Goͤtkliche Baumeiſter Ohri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="4700" type="textblock" ulx="996" uly="4664">
        <line lrx="1031" lry="4700" ulx="996" uly="4664">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="799" type="textblock" ulx="1297" uly="667">
        <line lrx="1785" lry="737" ulx="1297" uly="667"> Grund⸗Steinen/</line>
        <line lrx="1805" lry="799" ulx="1307" uly="730">auf welche Chri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1066" type="textblock" ulx="819" uly="850">
        <line lrx="1823" lry="941" ulx="1216" uly="850">à ſche Bau, Mei⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1001" ulx="850" uly="931">2 et ſeine Statt</line>
        <line lrx="1798" lry="1066" ulx="819" uly="992">Jeruſalem, das iſt/ das ſchoͤne und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2394" type="textblock" ulx="797" uly="2239">
        <line lrx="1779" lry="2324" ulx="802" uly="2239">Abpoſtolum, der zwoͤlffte Grund⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2394" ulx="797" uly="2308">Stein der Kirchen GOrtes iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="1601" type="textblock" ulx="1826" uly="414">
        <line lrx="2855" lry="492" ulx="1849" uly="414">ſtus, ein Liebhaber der Bollkommen⸗</line>
        <line lrx="2845" lry="554" ulx="1850" uly="477">heit / ſolchen Mangel an ſeiner Kirch</line>
        <line lrx="2816" lry="618" ulx="1851" uly="544">in die Lange mit anſehen; dahero</line>
        <line lrx="2876" lry="683" ulx="1830" uly="606">müſte alsbald an ſtatt deſſen ihr ein</line>
        <line lrx="2813" lry="750" ulx="1850" uly="676">anderer Grund⸗Stein unterlegt/</line>
        <line lrx="2833" lry="816" ulx="1851" uly="743">und darmit die Zahl der zwoͤlff Apo⸗</line>
        <line lrx="2814" lry="876" ulx="1850" uly="808">ſtlen wider ergaͤntzet werden. Wer</line>
        <line lrx="2812" lry="951" ulx="1848" uly="873">aber diſer? ſeht wunder / wie einig</line>
        <line lrx="2812" lry="1017" ulx="1826" uly="938">es hergehet / und wie bald es ge⸗</line>
        <line lrx="2830" lry="1079" ulx="1845" uly="1002">ſchehen / wann man bey einer Wahl</line>
        <line lrx="2807" lry="1149" ulx="1959" uly="1074">tt den heiligen Geiſt was gelten</line>
        <line lrx="2805" lry="1216" ulx="1843" uly="1136">laſſet! gleich mit einhelliger Stimm</line>
        <line lrx="2803" lry="1278" ulx="1841" uly="1206">aller erſten Chriſten/ welche doch un⸗</line>
        <line lrx="2801" lry="1341" ulx="1840" uly="1267">terſchidlicher narionen / unterſchidlicher</line>
        <line lrx="3001" lry="1408" ulx="1828" uly="1334">conditionen waren ꝛc. Wurde erwoͤh⸗ Clemens</line>
        <line lrx="2997" lry="1473" ulx="1838" uly="1395">let Mathias 5 einer / wie Qlemens AA Alexand</line>
        <line lrx="3047" lry="1555" ulx="1834" uly="1458">lexandrinus und V. Beda beglauben “</line>
        <line lrx="3048" lry="1601" ulx="1836" uly="1532">auß denen 72. Juͤngeren COhriſti: are-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="1610" type="textblock" ulx="2823" uly="1573">
        <line lrx="3012" lry="1610" ulx="2823" uly="1573">tract. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="1792" type="textblock" ulx="813" uly="1597">
        <line lrx="3045" lry="1679" ulx="1626" uly="1597">eereit:. Sors, ſchreibt der heilige Lucas, ſors Act. Apo-=</line>
        <line lrx="1796" lry="1792" ulx="813" uly="1715">den letzten aus denen heiligen zwoͤlff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="2199" type="textblock" ulx="1807" uly="1664">
        <line lrx="2900" lry="1730" ulx="1832" uly="1664">cecidit ſuper Mathiam, &amp; annumeretus fſtol.</line>
        <line lrx="2797" lry="1811" ulx="1838" uly="1731">eſt cum undecim Apoſtolis daß Loß iſt</line>
        <line lrx="2797" lry="1867" ulx="1837" uly="1795">gefallen auf Mathiam, und er</line>
        <line lrx="2798" lry="1941" ulx="1834" uly="1863">wurde beygezehlet denen 11.</line>
        <line lrx="2801" lry="2006" ulx="1821" uly="1926">Apoſtlen / mihin wurde auf ihne</line>
        <line lrx="2798" lry="2062" ulx="1836" uly="1996">die Kirch gegründet/ als auf den</line>
        <line lrx="2799" lry="2133" ulx="1807" uly="2055">zwoͤlfflen Grund⸗Stein Amethyſt,</line>
        <line lrx="2796" lry="2199" ulx="1836" uly="2125">auf deme hier die Stteithahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="2267" type="textblock" ulx="1801" uly="2193">
        <line lrx="2811" lry="2267" ulx="1801" uly="2193">veſt beſtehen / und dort von ihme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="2462" type="textblock" ulx="1810" uly="2261">
        <line lrx="2954" lry="2338" ulx="1810" uly="2261">unvergleichlich glantzen ſollte die—</line>
        <line lrx="2792" lry="2401" ulx="1832" uly="2324">triumphirende Kiechen GOttes. Da</line>
        <line lrx="2796" lry="2462" ulx="1824" uly="2389">aber der Evangeliſt von dem Loß mel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="2526" type="textblock" ulx="1787" uly="2452">
        <line lrx="2797" lry="2526" ulx="1787" uly="2452">det / deſtwegen muß kein Einfaͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="2595" type="textblock" ulx="1823" uly="2522">
        <line lrx="2794" lry="2595" ulx="1823" uly="2522">tiger / Ungelehrter / oder Boßhaff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="2656" type="textblock" ulx="1798" uly="2589">
        <line lrx="2790" lry="2656" ulx="1798" uly="2589">ter nach Gebrauch der Ketzet die</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="4035" type="textblock" ulx="1809" uly="2650">
        <line lrx="2784" lry="2732" ulx="1831" uly="2650">Schrifft mißbrauchen / und vermainen</line>
        <line lrx="2783" lry="2793" ulx="1820" uly="2717">diſes wichtige Geſch aͤfft/ in welchem</line>
        <line lrx="2788" lry="2867" ulx="1828" uly="2783">von der Wahl eines veſten Grund⸗</line>
        <line lrx="2787" lry="2932" ulx="1826" uly="2850">Steins der Kirch gehandlet wurde/</line>
        <line lrx="2884" lry="2995" ulx="1813" uly="2914">ſeye dem blinden Gluͤck/ oder einemn</line>
        <line lrx="2782" lry="3045" ulx="1821" uly="2980">ungefehrtden Zufa zuzuſchreiben / nein</line>
        <line lrx="2777" lry="3123" ulx="1822" uly="3045">diß iſt weit gefahler; dann (ob zwat</line>
        <line lrx="2802" lry="3187" ulx="1817" uly="3109">mit Loß umbgehen in der Schrifft</line>
        <line lrx="3021" lry="3261" ulx="1815" uly="3176">nichts neues iſt / maſſen in dem „a 1. 16.</line>
        <line lrx="2771" lry="3314" ulx="1817" uly="3239">Buͤchel Eſther zu leſen/ das als</line>
        <line lrx="2781" lry="3382" ulx="1815" uly="3307">Amann ein Feind der Juden an der</line>
        <line lrx="2766" lry="3451" ulx="1816" uly="3373">Zeit gezweiflet / wann diſe ſolten ge⸗</line>
        <line lrx="2771" lry="3516" ulx="1812" uly="3435">toͤdtet werden / er das Loß in ein Ge⸗</line>
        <line lrx="2769" lry="3650" ulx="1818" uly="3569">gewotffen/ und heraußgezogen habe</line>
        <line lrx="2816" lry="3704" ulx="1810" uly="3635">den zwoͤlfften Monath genannt</line>
        <line lrx="2763" lry="3779" ulx="1811" uly="3700">Adar. item in dem Buch Joſue, daß</line>
        <line lrx="2952" lry="3841" ulx="1811" uly="3766">diſer Kriegs⸗Fuͤrſt / da er ſahe das</line>
        <line lrx="2946" lry="3913" ulx="1809" uly="3834">GOtt der HEer gautz Iſtael D wegen Joſue 7.</line>
        <line lrx="2781" lry="3974" ulx="1810" uly="3899">eines begangenen Diehſtahls ſtraffte</line>
        <line lrx="2764" lry="4035" ulx="1809" uly="3964">ſich auch bedient habe des Loß / dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="4100" type="textblock" ulx="1778" uly="4030">
        <line lrx="2761" lry="4100" ulx="1778" uly="4030">dDurch Achan der Sohn Charmi of⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="4238" type="textblock" ulx="1790" uly="4092">
        <line lrx="2806" lry="4174" ulx="1790" uly="4092">fenbahr worden. Gleichfalls in dem</line>
        <line lrx="3010" lry="4238" ulx="1806" uly="4156">Buch der Koͤnigen/ daß nachdem 1. Reg. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="4296" type="textblock" ulx="1766" uly="4225">
        <line lrx="2764" lry="4296" ulx="1766" uly="4225">Jonathas wibet ſein Geluͤbd vom Hoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="4681" type="textblock" ulx="1778" uly="4290">
        <line lrx="2762" lry="4369" ulx="1801" uly="4290">nig geeſſen / durch das Loß herauß⸗</line>
        <line lrx="2757" lry="4435" ulx="1782" uly="4358">gehebt worden ſeye / daß er des Todts</line>
        <line lrx="2758" lry="4495" ulx="1778" uly="4421">ſchuldig ſeyn ſolle ꝛc. alſo daß vil</line>
        <line lrx="2747" lry="4564" ulx="1800" uly="4486">der heiligen Vaͤtter ſich haben bewe⸗</line>
        <line lrx="2775" lry="4680" ulx="1797" uly="4553">gen laſſen zu glauben / und zu ſehien⸗</line>
        <line lrx="2740" lry="4681" ulx="2675" uly="4637">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2265" type="textblock" ulx="3199" uly="2167">
        <line lrx="3288" lry="2225" ulx="3209" uly="2167">Oigne⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="2265" ulx="3199" uly="2223">om</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2332" type="textblock" ulx="3172" uly="2277">
        <line lrx="3289" lry="2332" ulx="3172" uly="2277">in ſont</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="3111" type="textblock" ulx="3192" uly="2994">
        <line lrx="3278" lry="3047" ulx="3192" uly="2994">Ptdieb,</line>
        <line lrx="3286" lry="3111" ulx="3230" uly="3066">191.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="1387" type="textblock" ulx="0" uly="1337">
        <line lrx="84" lry="1387" ulx="0" uly="1337">Phemens</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1557" type="textblock" ulx="0" uly="1398">
        <line lrx="152" lry="1443" ulx="3" uly="1398">lexinl d</line>
        <line lrx="152" lry="1505" ulx="19" uly="1455">ſtrongdt,</line>
        <line lrx="197" lry="1557" ulx="0" uly="1513">inte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1723" type="textblock" ulx="0" uly="1574">
        <line lrx="84" lry="1611" ulx="0" uly="1574">R.</line>
        <line lrx="107" lry="1681" ulx="0" uly="1629">4ct. M.</line>
        <line lrx="37" lry="1723" ulx="0" uly="1680">lol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="417" type="textblock" ulx="991" uly="336">
        <line lrx="1966" lry="417" ulx="991" uly="336">Von dem Heil. Apoſtel Mathias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1931" type="textblock" ulx="502" uly="432">
        <line lrx="1456" lry="506" ulx="502" uly="432">die Nahmen Joſeph und Mathias ſeyen</line>
        <line lrx="1456" lry="568" ulx="508" uly="497">aufgeſchriben / diſe in ein Geſchirr ge⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="632" ulx="511" uly="562">worffen / und Mathias durch das Loß</line>
        <line lrx="1453" lry="697" ulx="510" uly="625">herauß gehebt worden / benanntlich</line>
        <line lrx="1453" lry="754" ulx="512" uly="693">Hieronimus, Ambroſius, Beda, und</line>
        <line lrx="1455" lry="824" ulx="512" uly="755">andere ꝛc. Ambroſius darff ſagen: Super</line>
        <line lrx="1453" lry="894" ulx="516" uly="825">Apoſtolum Mathiam fors cecidit, ne</line>
        <line lrx="1451" lry="959" ulx="514" uly="892">Apoſtoli electio à mandatis veteris le-</line>
        <line lrx="1457" lry="1022" ulx="515" uly="949">gis diſcrepare videatur das Loß iſt</line>
        <line lrx="1460" lry="1090" ulx="514" uly="1015">uber Mathiam gefallen / damit</line>
        <line lrx="1460" lry="1153" ulx="514" uly="1085">die Wahl des Apoſtels mit de⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1224" ulx="516" uly="1149">nen Gebotten des alten Geſatz</line>
        <line lrx="1460" lry="1293" ulx="518" uly="1213">ubereinſtimmete. So iſt doch</line>
        <line lrx="1462" lry="1354" ulx="514" uly="1279">glaubwuͤrdig das die Juͤnger Ohriſti</line>
        <line lrx="1462" lry="1411" ulx="514" uly="1347">in diſer Wahl deß Loß ſich nit bedient</line>
        <line lrx="1462" lry="1478" ulx="514" uly="1408">haben / unetacht Lucas ſagt: Sors</line>
        <line lrx="1463" lry="1543" ulx="519" uly="1470">cecidit ſuper Mathiam daß das Loß</line>
        <line lrx="1463" lry="1611" ulx="518" uly="1542">auf Mathiam gef allen ſeye; dann</line>
        <line lrx="1462" lry="1675" ulx="520" uly="1609">auch der Apoſtel Petrus von dem Judas</line>
        <line lrx="1461" lry="1738" ulx="521" uly="1674">Iſcariot ſagt: Sortitus eſt ſortem</line>
        <line lrx="1462" lry="1804" ulx="519" uly="1734">miniſterii hujus daß er das Apo⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1926" ulx="519" uly="1760">Eoler Ambt durch das Loß be⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1931" ulx="561" uly="1869">ommen habe / da doch der Judas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1997" type="textblock" ulx="522" uly="1934">
        <line lrx="1493" lry="1997" ulx="522" uly="1934">nit durch das Loß / ſonder unmittel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="4604" type="textblock" ulx="281" uly="1997">
        <line lrx="1466" lry="2064" ulx="525" uly="1997">bar von Ohriſto ſelbſt / frey⸗ und</line>
        <line lrx="1467" lry="2129" ulx="525" uly="2058">willk ahrlich iſt beruffen worden. Laſſet</line>
        <line lrx="1470" lry="2195" ulx="528" uly="2127">uns hieruͤber nur vernehmen den</line>
        <line lrx="1470" lry="2275" ulx="281" uly="2192">komsi 13. Uralten Kirchen⸗Lehrer Origines,</line>
        <line lrx="1474" lry="2336" ulx="281" uly="2258">in Joaanne. Præcedente, ſagt et/ præcedente ora-</line>
        <line lrx="1471" lry="2391" ulx="537" uly="2328">tione, non caſu, ſed divina providen-</line>
        <line lrx="1474" lry="2461" ulx="538" uly="2393">tia ſors divinum judicium præferebat</line>
        <line lrx="1474" lry="2518" ulx="535" uly="2453">Mathias wurde nach verrichten</line>
        <line lrx="1476" lry="2588" ulx="534" uly="2519">Gebett nit un gefehr / ſondern</line>
        <line lrx="1477" lry="2657" ulx="534" uly="2581">auß Goͤttlicher Vorſichtigkeit</line>
        <line lrx="1476" lry="2723" ulx="535" uly="2650">zum Apoſtel er vaͤhlet. Die</line>
        <line lrx="1473" lry="2787" ulx="534" uly="2715">Goͤttliche Vorſichtigkeit ware alſo das</line>
        <line lrx="1472" lry="2845" ulx="536" uly="2782">Loß; und ſeye es / daß die Wahl Ma-</line>
        <line lrx="1471" lry="2919" ulx="539" uly="2846">thiæ auch durch das Loß geſchehen /</line>
        <line lrx="1472" lry="2980" ulx="538" uly="2911">ſo ſagt doch die Schrifft bey dem</line>
        <line lrx="1468" lry="3043" ulx="288" uly="2978">Proverb. weiſen Mann gantz deutlich: Sor-</line>
        <line lrx="1462" lry="3102" ulx="353" uly="3039">16. 33. tes mittuntur in ſinum, ſed à Domi-</line>
        <line lrx="1468" lry="3177" ulx="525" uly="3103">n temperantur die Loß werden</line>
        <line lrx="1470" lry="3239" ulx="527" uly="3167">in den Schooß geworffen / ſie</line>
        <line lrx="1474" lry="3304" ulx="507" uly="3237">fallen aber nach des %Erren</line>
        <line lrx="1469" lry="3368" ulx="531" uly="3298">Willen; dahero ſprach Koͤnig David:</line>
        <line lrx="1474" lry="3425" ulx="532" uly="3367">in manibus tuis ſortes meæ mein Gluͤck</line>
        <line lrx="1476" lry="3513" ulx="294" uly="3433">rial. 30.1 O Err iſt in deinen Haͤnden.</line>
        <line lrx="1480" lry="3561" ulx="542" uly="3498">Wurde demnach der heil. Machias vor</line>
        <line lrx="1480" lry="3637" ulx="537" uly="3564">anderen / ob ſchon durch das Loß /</line>
        <line lrx="1483" lry="3705" ulx="534" uly="3627">von dem vorſichtigen GOtt ſelbſten</line>
        <line lrx="1482" lry="3759" ulx="535" uly="3690">zu dem Apoſtolat erwaͤhlet / und fuͤr ei⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="3823" ulx="539" uly="3756">nen Grund⸗Stein der Kirchen ge⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="3893" ulx="540" uly="3820">ſetzt als ein edler Amethiſt, deme er</line>
        <line lrx="1485" lry="3955" ulx="542" uly="3887">auch zum meiſten gleichete in Betrach⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="4018" ulx="541" uly="3952">tung ſeiner herrlichen Tugenden /</line>
        <line lrx="1485" lry="4088" ulx="542" uly="4015">welche mit denen Aigenſchafften des</line>
        <line lrx="1486" lry="4154" ulx="544" uly="4079">edlen Amethiſt gantz aͤhnlich uͤbereins</line>
        <line lrx="1489" lry="4218" ulx="544" uly="4145">kommen / wie in folgender Predig</line>
        <line lrx="1492" lry="4281" ulx="546" uly="4211">zu ſchuldigen Ehren des heiligen A⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="4347" ulx="546" uly="4276">poſtels Mathias, und zu Unſerer geiſt⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="4405" ulx="549" uly="4341">lichen Unterricht des mehreren wer⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="4527" ulx="550" uly="4402">R darthunn / GOtt gebe ſeyn Gnad</line>
        <line lrx="1507" lry="4541" ulx="585" uly="4484">atzu.</line>
        <line lrx="1510" lry="4604" ulx="730" uly="4533">Ob zwar der edle Amethiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="1280" type="textblock" ulx="1517" uly="404">
        <line lrx="2712" lry="514" ulx="1521" uly="404">Stein unter denen 12. Grund, Stei⸗ Oer geii⸗</line>
        <line lrx="2713" lry="573" ulx="1523" uly="493">nen der wahren Kirchen GOttes ge Mathias</line>
        <line lrx="2770" lry="630" ulx="1522" uly="555">der Zahl nach der Letzte iſt / ſo iſt et iſt ein ro⸗</line>
        <line lrx="2678" lry="701" ulx="1522" uly="625">doch dem Werth nach nit der Letzte / ſenfarber</line>
        <line lrx="2711" lry="761" ulx="1517" uly="680">ſintemahlen die heilige Vaͤtter ſambt und Viol⸗</line>
        <line lrx="2715" lry="836" ulx="1518" uly="740">denen Welt⸗Weiſen und Natur⸗blauer A-⸗</line>
        <line lrx="2711" lry="905" ulx="1520" uly="813">Kündigern ſeinen annemblichen / und wegen ſei⸗</line>
        <line lrx="2718" lry="961" ulx="1523" uly="885">villfaͤrbigen Glantz / auch andere ſei⸗ ner groſſen</line>
        <line lrx="2696" lry="1014" ulx="1525" uly="951">ne edle Aigenſchafften uͤber die maſ⸗ Liebe und</line>
        <line lrx="2718" lry="1081" ulx="1525" uly="1014">ſen hoch anruͤhmen / und vor ande⸗ tieffen De⸗</line>
        <line lrx="2715" lry="1153" ulx="1527" uly="1074">ren herfuͤrſtreichen. Heunt zu mei⸗ muth jener</line>
        <line lrx="2688" lry="1236" ulx="1525" uly="1147">nem Vorhaben ziehe alleinig an den noeneh⸗</line>
        <line lrx="2565" lry="1280" ulx="1525" uly="1196">heiligen Iſidorum, welcher ihne alſo mer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="1347" type="textblock" ulx="1526" uly="1240">
        <line lrx="2719" lry="1286" ulx="2490" uly="1240">mer / und</line>
        <line lrx="2724" lry="1347" ulx="1526" uly="1275">beſchreibet: Amethyſtus eſt colofe pon Chri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2720" lry="1409" type="textblock" ulx="1507" uly="1342">
        <line lrx="2720" lry="1409" ulx="1507" uly="1342">purpureo, &amp; violaceo permixtus, qua- ſto ſo ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2720" lry="2978" type="textblock" ulx="1526" uly="1401">
        <line lrx="2720" lry="1473" ulx="1528" uly="1401">ſi roſa nitens, leniter quasdam flam- angeruͤhm⸗</line>
        <line lrx="2648" lry="1559" ulx="1528" uly="1460">mulas fundens der Amethyſt iſt ein ker Ku⸗</line>
        <line lrx="2717" lry="1614" ulx="1528" uly="1524">mit purpur⸗rother und Viol⸗ enot ſ</line>
        <line lrx="2718" lry="1677" ulx="1528" uly="1602">blaner Farb vermiſchtes Edel⸗ 16. Ethy-</line>
        <line lrx="2717" lry="1736" ulx="1528" uly="1669">Geſtein / er brinnet wie ein Ro⸗ mol. e. 9.</line>
        <line lrx="2470" lry="1810" ulx="1527" uly="1732">ſen / und wirffet gleichſamb</line>
        <line lrx="2472" lry="1871" ulx="1526" uly="1799">feurige Fuͤcklein von ſich: Deß⸗</line>
        <line lrx="2471" lry="1931" ulx="1530" uly="1866">gleichen auch der heilige Mathias, von</line>
        <line lrx="2715" lry="1999" ulx="1531" uly="1929">welchem der heilige Antoninus alſo: S. Antonin?</line>
        <line lrx="2715" lry="2060" ulx="1532" uly="1997">Mathias fuit in lege domini doctiſſi. P. 1. tit. &amp;.</line>
        <line lrx="2474" lry="2126" ulx="1535" uly="2063">mus, corpore mundus, animo pru-</line>
        <line lrx="2475" lry="2192" ulx="1537" uly="2128">dens, in ſolvendis quæſtionibus S. Scri-</line>
        <line lrx="2477" lry="2257" ulx="1539" uly="2192">pturæ acutus, in conſilio providus, in</line>
        <line lrx="2479" lry="2322" ulx="1540" uly="2260">ſermocinatione expeditus, multorum</line>
        <line lrx="2480" lry="2391" ulx="1538" uly="2319">ſignornm pattator, extenſis in cœlum</line>
        <line lrx="2479" lry="2454" ulx="1539" uly="2388">manibus martyr ſpiritum DEO reddi-</line>
        <line lrx="2479" lry="2521" ulx="1541" uly="2451">dit, zu Teutſch: Marhias ware der</line>
        <line lrx="2482" lry="2586" ulx="1539" uly="2517">erfahrniſte im Geſatz des</line>
        <line lrx="2481" lry="2650" ulx="1541" uly="2585">Errn / keuſch und rein am</line>
        <line lrx="2529" lry="2720" ulx="1541" uly="2642">Leib / geſcheid und klug an der</line>
        <line lrx="2499" lry="2786" ulx="1540" uly="2712">Seel / in Außlegung der heili⸗</line>
        <line lrx="2469" lry="2848" ulx="1540" uly="2780">gen Schrifft ſcharpff⸗ ſinnig /</line>
        <line lrx="2480" lry="2913" ulx="1537" uly="2845">in Berachſchlagung vorſich⸗</line>
        <line lrx="2478" lry="2978" ulx="1540" uly="2909">tig / in der Anſprach hurtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="3041" type="textblock" ulx="1513" uly="2971">
        <line lrx="2479" lry="3041" ulx="1513" uly="2971">ein Wircker viler Miraclen / biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2746" lry="4595" type="textblock" ulx="1530" uly="3033">
        <line lrx="2477" lry="3107" ulx="1530" uly="3033">daß er endlich mit gen Himmel</line>
        <line lrx="2481" lry="3173" ulx="1533" uly="3105">aufgehebten Haͤnden / als ein</line>
        <line lrx="2483" lry="3235" ulx="1535" uly="3168">Blut;⸗ Zeug Chriſti / GOtt dem</line>
        <line lrx="2481" lry="3300" ulx="1540" uly="3235">HErrn ſeinen gebenedeyten</line>
        <line lrx="2487" lry="3371" ulx="1539" uly="3294">Geiſt hat aufgegeben. Dis nun</line>
        <line lrx="2484" lry="3431" ulx="1539" uly="3361">waren lauter Fuͤncklein der Tugen⸗</line>
        <line lrx="2494" lry="3495" ulx="1539" uly="3429">den und Heiligkeit / welche da ſo</line>
        <line lrx="2494" lry="3559" ulx="1548" uly="3488">wohl im Leben als im Todt von ſich</line>
        <line lrx="2494" lry="3623" ulx="1548" uly="3558">außgeworffen hat unſer edle Ame-</line>
        <line lrx="2741" lry="3704" ulx="1549" uly="3622">thyſt- Stein Mathias von welchem procop. in</line>
        <line lrx="2746" lry="3760" ulx="1550" uly="3689">Procopius: Mathias in 72., diſcipulo- ſerm. de S;</line>
        <line lrx="2667" lry="3819" ulx="1549" uly="3754">tum cætu tanquam ſplendida qnædam Mathia.</line>
        <line lrx="2493" lry="3882" ulx="1549" uly="3818">luna inter ſtellas eminuit, Mathias</line>
        <line lrx="2495" lry="3962" ulx="1549" uly="3879">hat unter denen 72. Juͤngern</line>
        <line lrx="2499" lry="4017" ulx="1550" uly="3945">herfuͤr geglantzet / wie der Nond</line>
        <line lrx="2498" lry="4076" ulx="1552" uly="4011">unter denen Stern. Abſonder⸗</line>
        <line lrx="2496" lry="4150" ulx="1553" uly="4074">lich aber leuchtete unſer Mathias von</line>
        <line lrx="2499" lry="4213" ulx="1556" uly="4138">Fuͤncklein zweyer Tugenden / welche</line>
        <line lrx="2503" lry="4285" ulx="1558" uly="4208">ihne auch zu ſo hoher Geiſtlichen oder</line>
        <line lrx="2502" lry="4338" ulx="1558" uly="4271">Apoſtoliſchen Wuͤrde/ und zu ſo</line>
        <line lrx="2502" lry="4402" ulx="1561" uly="4337">groſſer Heiligkeit erhebt haben. Was</line>
        <line lrx="2494" lry="4465" ulx="1561" uly="4400">aber diſe fuͤr eine? Habe auß Iſido-</line>
        <line lrx="2502" lry="4541" ulx="1562" uly="4466">ro ſchon gemeldet / das der Amethyſt</line>
        <line lrx="2506" lry="4595" ulx="2010" uly="4531">* T Stein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2180" lry="412" type="textblock" ulx="781" uly="326">
        <line lrx="2180" lry="412" ulx="781" uly="326">4 Lob⸗ und Ehren⸗Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="3638" type="textblock" ulx="521" uly="414">
        <line lrx="1744" lry="481" ulx="780" uly="414">Stein leuchte von roſen⸗und viol⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="551" ulx="780" uly="480">blauer Fard: Die Roſen iſt ein</line>
        <line lrx="1743" lry="615" ulx="782" uly="547">Sinnbild der feurbrinnenden Lieb/</line>
        <line lrx="1743" lry="681" ulx="781" uly="611">die Viol⸗Blum aber der nidertraͤch⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="752" ulx="780" uly="679">tigen Demuth / alſo daß ich dem hei⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="816" ulx="781" uly="743">ligen Marhia fuͤr ein Sinnbild zu⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="879" ulx="780" uly="808">aignen kan jenes: Splendor &amp; ardor</line>
        <line lrx="1741" lry="955" ulx="780" uly="874">in ihme iſt Glantz und Hitz / der</line>
        <line lrx="1740" lry="1012" ulx="780" uly="943">Glantz auß der Violen ſeiner tieffen</line>
        <line lrx="1741" lry="1080" ulx="784" uly="1008">Demuth / und die Hitz auß der</line>
        <line lrx="1740" lry="1145" ulx="789" uly="1072">Roſen ſeiner Leb gegen GOtt. Nun</line>
        <line lrx="1743" lry="1207" ulx="791" uly="1141">wollen wir ferners ſehen / welcher</line>
        <line lrx="1743" lry="1275" ulx="794" uly="1206">Geſtalten unſer Amethyſt der heilige</line>
        <line lrx="1743" lry="1340" ulx="794" uly="1270">Mathias an beyden diſen Tugenden</line>
        <line lrx="1743" lry="1406" ulx="794" uly="1337">geleuchtet habe. Und zwar von der</line>
        <line lrx="1742" lry="1480" ulx="787" uly="1401">Demuth den Anfang zu machen / ſo</line>
        <line lrx="1740" lry="1530" ulx="791" uly="1468">iſt / wie gemeldt / der Amethyſt ein</line>
        <line lrx="1740" lry="1601" ulx="789" uly="1533">Sinn⸗Bild der Demuth / alſo</line>
        <line lrx="1739" lry="1668" ulx="788" uly="1598">ſchreibt und bezeuget von ihme der</line>
        <line lrx="1737" lry="1729" ulx="537" uly="1664">5. Bonav. Scraphiſche Lehter Bonaventura: hu-</line>
        <line lrx="1738" lry="1799" ulx="534" uly="1712">in dicta ſa- militas comparatur Amethyſto die</line>
        <line lrx="1736" lry="1875" ulx="532" uly="1770">lut. Demuth wird mit dem Amethyſt</line>
        <line lrx="1736" lry="1931" ulx="786" uly="1863">verglichen; Dann gleichwie der</line>
        <line lrx="1736" lry="2001" ulx="784" uly="1931">Amethyſt unter denen Edel⸗Geſtei⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2061" ulx="785" uly="1993">nen funcket wie ein Carfunckel / alſo</line>
        <line lrx="1735" lry="2136" ulx="783" uly="2058">funcket unter denen Tugenden he⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2204" ulx="533" uly="2126">plusarchus kauß die Demuth / und zwar wie</line>
        <line lrx="1734" lry="2268" ulx="532" uly="2189">de audien- Iſidorus ſagt/leniter oder ſo lieblich und</line>
        <line lrx="1737" lry="2324" ulx="532" uly="2259">da poeét. annemblich / daß ſie als haͤtte ſie einen</line>
        <line lrx="1737" lry="2389" ulx="776" uly="2325">innerlichen Gewalt / die Anſchauende an</line>
        <line lrx="1734" lry="2459" ulx="775" uly="2389">ſich reitzet / wahrhafftig gleich dem</line>
        <line lrx="1731" lry="2519" ulx="777" uly="2458">Amethyſt, von welchem der alte Plu-</line>
        <line lrx="1734" lry="2587" ulx="777" uly="2521">tarchus: Vim quandam attrahendi</line>
        <line lrx="1733" lry="2650" ulx="774" uly="2589">Amethyſtus nactus eſt der edle Stein</line>
        <line lrx="1730" lry="2713" ulx="775" uly="2651">Amethyſt hat von Natur ein</line>
        <line lrx="1728" lry="2794" ulx="774" uly="2714">Krafft an ſich zu ziehen / umb</line>
        <line lrx="1729" lry="2848" ulx="773" uly="2785">weilen er angenehmb und lieblich de⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2928" ulx="773" uly="2850">nen Augen iſt / und darumben von</line>
        <line lrx="1726" lry="2990" ulx="523" uly="2914">Plinius lib. dem Natur⸗Kuͤndiger Plinio gem-</line>
        <line lrx="1727" lry="3044" ulx="521" uly="2980">7. c. 9. ma Veneris das Edel⸗Geſtein der</line>
        <line lrx="1729" lry="3110" ulx="770" uly="3045">holdſeligen Venus oder der Goͤttin der</line>
        <line lrx="1728" lry="3177" ulx="769" uly="3113">Lieb iſt genennt worden: Deßgleichen</line>
        <line lrx="1726" lry="3246" ulx="768" uly="3177">iſt auch die Demuth gemma Veneris</line>
        <line lrx="1728" lry="3309" ulx="769" uly="3240">ein Edel⸗Geſtein der Lieb / oder</line>
        <line lrx="1727" lry="3375" ulx="768" uly="3311">gratiarum der Annemblichkeit / maſ⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="3449" ulx="767" uly="3374">ſen ſie mit ihrer Annemblichkeit alle</line>
        <line lrx="1717" lry="3514" ulx="767" uly="3442">Hertzen / nit nur die menſchliche / ſon⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="3581" ulx="768" uly="3501">dern auch das Goͤttliche Hertz an ſich</line>
        <line lrx="1722" lry="3638" ulx="768" uly="3572">ziehet / und / wie die Regen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="3704" type="textblock" ulx="740" uly="3635">
        <line lrx="1728" lry="3704" ulx="740" uly="3635">Fluͤß meiſtens nur in die tieffe Thal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="4494" type="textblock" ulx="505" uly="3701">
        <line lrx="1720" lry="3779" ulx="768" uly="3701">lauffen / alſo flieſſen auch die Gunſt</line>
        <line lrx="1720" lry="3849" ulx="714" uly="3767">der Menſchen / abſonderlich aber die</line>
        <line lrx="1718" lry="3911" ulx="762" uly="3832">Goͤttliche Gnaden⸗Regen⸗oder Fluͤß</line>
        <line lrx="1717" lry="3975" ulx="762" uly="3897">in ein niedertraͤchtiges ud demuͤthiges</line>
        <line lrx="1717" lry="4031" ulx="757" uly="3964">Hertz / wie deſſen Zeugnus gibet der</line>
        <line lrx="1714" lry="4111" ulx="505" uly="4029">jaeob. 4.6. heilige Apoſtel jacobus, humilibus</line>
        <line lrx="1710" lry="4163" ulx="755" uly="4099">autem dat gratiam; dann wie der heil.</line>
        <line lrx="1698" lry="4227" ulx="758" uly="4162">Ludovicus weyland Biſchoff zu To-</line>
        <line lrx="1707" lry="4297" ulx="508" uly="4228">3. Ludovie. loſa: Nihil tam gratum DEO, quàm</line>
        <line lrx="1708" lry="4361" ulx="509" uly="4292">Toloſ. ſi vitæ merito magna humilitate ſimus</line>
        <line lrx="1707" lry="4432" ulx="757" uly="4361">infimi, cùm tantò quis DEO ſit pre.</line>
        <line lrx="1710" lry="4494" ulx="760" uly="4428">tioſior, quantò propter eum ſibi eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="4568" type="textblock" ulx="761" uly="4494">
        <line lrx="1709" lry="4568" ulx="761" uly="4494">viior, GOtt iſt nichts an geneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="1747" type="textblock" ulx="1805" uly="426">
        <line lrx="2770" lry="498" ulx="1809" uly="426">mers / als wann wir uns zum</line>
        <line lrx="2770" lry="570" ulx="1809" uly="488">Verdienſt des Lebens geduncken</line>
        <line lrx="2772" lry="633" ulx="1806" uly="556">die min diſte zu ſeyn / maſſen ei⸗</line>
        <line lrx="2770" lry="698" ulx="1808" uly="623">ner umb ſo vil ſchaͤtzbarer iſt</line>
        <line lrx="2770" lry="756" ulx="1807" uly="688">GOrt dem Erren / umb wie</line>
        <line lrx="2767" lry="833" ulx="1807" uly="753">vil er ihme ſelbſt wegen GOrt</line>
        <line lrx="2765" lry="890" ulx="1806" uly="817">veraͤchtlicher iſt. A. A! Chriſtus</line>
        <line lrx="2763" lry="957" ulx="1807" uly="883">iſt auf diſe Welt kommen als ein</line>
        <line lrx="2763" lry="1028" ulx="1807" uly="948">himmliſcher Lehrmeiſter / uns zu un⸗</line>
        <line lrx="2762" lry="1089" ulx="1806" uly="1014">terweiſen / wie wir uns ſollen umb</line>
        <line lrx="2763" lry="1157" ulx="1807" uly="1082">die Gnad &amp;Ottes bewerben / ſo</line>
        <line lrx="2765" lry="1218" ulx="1809" uly="1146">wohl bey GOtt als bey den Men⸗</line>
        <line lrx="2762" lry="1289" ulx="1809" uly="1212">ſchen an Gnad zunehmen / dardurch</line>
        <line lrx="2764" lry="1354" ulx="1808" uly="1279">vorderiſt bey GOtt in hohes An⸗</line>
        <line lrx="2758" lry="1417" ulx="1809" uly="1341">ſehen zu kommen / und was hat er</line>
        <line lrx="2756" lry="1477" ulx="1808" uly="1409">uns gelehret? Antwort: Die De⸗</line>
        <line lrx="2762" lry="1547" ulx="1807" uly="1472">muth ſo wohl mit Worten als Wer⸗</line>
        <line lrx="2993" lry="1622" ulx="1806" uly="1538">cken; wir wollen hieruͤber Auguſti-</line>
        <line lrx="3000" lry="1681" ulx="1805" uly="1603">num vernehmen / diſer ſagt über jene 8. Auguſt.</line>
        <line lrx="2973" lry="1747" ulx="1806" uly="1670">Wort deß heutigen Evangelii diſcite Eerm. d0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="1816" type="textblock" ulx="1802" uly="1719">
        <line lrx="2946" lry="1758" ulx="2774" uly="1719">ie verbi</line>
        <line lrx="2971" lry="1816" ulx="1802" uly="1732">à me lernet von mir / aber was? dom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="4643" type="textblock" ulx="1771" uly="1807">
        <line lrx="2756" lry="1867" ulx="1801" uly="1807">non mundum fabricare, non cuncta</line>
        <line lrx="2760" lry="1939" ulx="1803" uly="1870">viſibilia &amp; inviſibilia creare, non in</line>
        <line lrx="2759" lry="2003" ulx="1801" uly="1933">ipſo mundo mirabilia facere, &amp; mor-</line>
        <line lrx="2759" lry="2080" ulx="1801" uly="2002">tuos ſuſcitare nit die Welt erſchaf⸗</line>
        <line lrx="2759" lry="2136" ulx="1801" uly="2064">fen / nit alle ſichtbar, und un⸗</line>
        <line lrx="2762" lry="2206" ulx="1802" uly="2130">ſichtbare Ding erſchaffen / nit</line>
        <line lrx="2757" lry="2271" ulx="1803" uly="2200">in der Welt Wunder wircken /</line>
        <line lrx="2759" lry="2333" ulx="1804" uly="2265">und die Todte zum Leben er⸗</line>
        <line lrx="2762" lry="2402" ulx="1802" uly="2327">wecken / ſo da uns freylich machen</line>
        <line lrx="2759" lry="2473" ulx="1801" uly="2398">wurde ein groſſes Anſehen ſo wohl</line>
        <line lrx="2756" lry="2535" ulx="1802" uly="2456">bey denen Menſchen als bey GBtt /</line>
        <line lrx="2755" lry="2603" ulx="1801" uly="2530">welcher dergleichen Wunder allein</line>
        <line lrx="2753" lry="2668" ulx="1801" uly="2592">durch ſeine heilige zu wircken pfleget /</line>
        <line lrx="2994" lry="2744" ulx="1796" uly="2654">aber nein / nit diß lernet von mii / .</line>
        <line lrx="2993" lry="2789" ulx="1795" uly="2718">ſondern quia mitis ſum &amp; humilis cor- Math. 117</line>
        <line lrx="2888" lry="2866" ulx="1796" uly="2787">de weilen ich ſanfftmuͤthig und 9</line>
        <line lrx="2747" lry="2927" ulx="1793" uly="2853">demüthig bin von Hertzen. Die</line>
        <line lrx="2748" lry="2992" ulx="1795" uly="2919">Sanfft⸗ und Demuth werden hier</line>
        <line lrx="2748" lry="3063" ulx="1795" uly="2985">von Chriſto zuſammen genommen /</line>
        <line lrx="2746" lry="3119" ulx="1794" uly="3053">dann die Demuth iſt ein Mutter der</line>
        <line lrx="2747" lry="3192" ulx="1795" uly="3116">Sanfftmuth / und wer da demuͤ⸗</line>
        <line lrx="2746" lry="3260" ulx="1794" uly="3184">thig iſt/ der iſt auch gegen allen</line>
        <line lrx="2752" lry="3323" ulx="1795" uly="3246">ſanfftmuͤthig: Wer vil zuͤrnet / hart</line>
        <line lrx="2747" lry="3387" ulx="1793" uly="3317">und rauch iſt im Reden, der gibt</line>
        <line lrx="2749" lry="3455" ulx="1791" uly="3378">von ſich an Tag / das er hoffaͤrtig</line>
        <line lrx="2747" lry="3525" ulx="1790" uly="3441">ſeye. Dahero / wollen wir uns der</line>
        <line lrx="2748" lry="3589" ulx="1788" uly="3510">Goͤttlichen Gnad theilhafftig ma⸗</line>
        <line lrx="2749" lry="3657" ulx="1789" uly="3575">chen / ſo müſſen wir demuͤthig ſeyn /</line>
        <line lrx="2744" lry="3722" ulx="1786" uly="3643">dann die demuthie gefallen GOtt/</line>
        <line lrx="2745" lry="3784" ulx="1786" uly="3708">ziehen ſein Goͤttliche Gnad ja GOtt</line>
        <line lrx="2745" lry="3845" ulx="1784" uly="3772">ſelbſten mit Gewalt an ſich. Mein/</line>
        <line lrx="2743" lry="3912" ulx="1783" uly="3842">was hat den Sohn GOttes ſambt</line>
        <line lrx="2737" lry="3972" ulx="1781" uly="3908">der vollen Gnad GOttes von dem</line>
        <line lrx="2735" lry="4046" ulx="1782" uly="3973">Himmel herabgezogen in die Schooß</line>
        <line lrx="2733" lry="4121" ulx="1779" uly="4039">eines Nazareniſchen Maͤgdleins? Du</line>
        <line lrx="2733" lry="4175" ulx="1778" uly="4105">wirſt mir vileicht antworten / ihre</line>
        <line lrx="2727" lry="4249" ulx="1775" uly="4169">Jungfrauſchafft habe ſo vil vermoͤgt?</line>
        <line lrx="2727" lry="4310" ulx="1772" uly="4237">Aber nein / du irreſt dich / hoͤre nur</line>
        <line lrx="2972" lry="4388" ulx="1772" uly="4298">den hoͤnigflieſſenden Lehrer Bernardum: g geard-</line>
        <line lrx="2909" lry="4449" ulx="1775" uly="4365">Virginitate, ſpticht er/ virginitate pla. ſerm. 4.</line>
        <line lrx="2972" lry="4506" ulx="1775" uly="4435">cuit ſed humilitate concepit MARI fſuper miſ-⸗</line>
        <line lrx="2814" lry="4643" ulx="1771" uly="4485">Engel⸗ reine Jungfrauſmafft ſur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1066" type="textblock" ulx="3196" uly="968">
        <line lrx="3289" lry="1008" ulx="3196" uly="968">Luc? l</line>
        <line lrx="3263" lry="1066" ulx="3196" uly="1022">8 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1823" type="textblock" ulx="3179" uly="1263">
        <line lrx="3289" lry="1308" ulx="3234" uly="1263">XII</line>
        <line lrx="3289" lry="1369" ulx="3197" uly="1317">De .</line>
        <line lrx="3289" lry="1432" ulx="3190" uly="1374">nulg he</line>
        <line lrx="3289" lry="1482" ulx="3184" uly="1425">den heil</line>
        <line lrx="3289" lry="1537" ulx="3183" uly="1484">Nathias</line>
        <line lrx="3289" lry="1592" ulx="3183" uly="1539">dor</line>
        <line lrx="3289" lry="1658" ulx="3183" uly="1596">ſo groß/</line>
        <line lrx="3275" lry="1710" ulx="3179" uly="1657">Chriſto</line>
        <line lrx="3289" lry="1771" ulx="3180" uly="1705">geichſoͤ</line>
        <line lrx="3288" lry="1823" ulx="3181" uly="1775">mig / 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="1885" type="textblock" ulx="3114" uly="1830">
        <line lrx="3284" lry="1885" ulx="3114" uly="1830">einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1998" type="textblock" ulx="3160" uly="1882">
        <line lrx="3289" lry="1941" ulx="3182" uly="1882"> Apoſe</line>
        <line lrx="3279" lry="1998" ulx="3160" uly="1945">gemach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="3070" type="textblock" ulx="3162" uly="3014">
        <line lrx="3267" lry="3070" ulx="3162" uly="3014">o. a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="4042" type="textblock" ulx="3152" uly="3983">
        <line lrx="3263" lry="4042" ulx="3152" uly="3983">llaiat 95,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3370" type="textblock" ulx="3162" uly="3265">
        <line lrx="3289" lry="3314" ulx="3168" uly="3265">Paul. à be</line>
        <line lrx="3289" lry="3370" ulx="3162" uly="3317">lat in e, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="3422" type="textblock" ulx="3119" uly="3374">
        <line lrx="3227" lry="3422" ulx="3119" uly="3374">Math.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3723" type="textblock" ulx="3280" uly="3548">
        <line lrx="3289" lry="3723" ulx="3280" uly="3548">—  ee eiifere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="1814" type="textblock" ulx="0" uly="1599">
        <line lrx="105" lry="1658" ulx="0" uly="1599"> a.</line>
        <line lrx="100" lry="1702" ulx="0" uly="1663">lerm. 10.</line>
        <line lrx="104" lry="1758" ulx="0" uly="1714">le verbis</line>
        <line lrx="50" lry="1814" ulx="0" uly="1770">lom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2848" type="textblock" ulx="1" uly="2733">
        <line lrx="133" lry="2779" ulx="1" uly="2733">Wich. 11.</line>
        <line lrx="81" lry="2848" ulx="46" uly="2804">491</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="2940" type="textblock" ulx="0" uly="2898">
        <line lrx="11" lry="2940" ulx="0" uly="2898">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="3340" type="textblock" ulx="0" uly="2962">
        <line lrx="18" lry="3340" ulx="0" uly="2962">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="4629" type="textblock" ulx="0" uly="4361">
        <line lrx="153" lry="4420" ulx="0" uly="4361">Ni8. Bemmatl:</line>
        <line lrx="133" lry="4486" ulx="0" uly="4430">1 ſerm. .</line>
        <line lrx="155" lry="4545" ulx="0" uly="4471">Eliufe niſ⸗</line>
        <line lrx="75" lry="4629" ulx="0" uly="4547">1 ſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2005" type="textblock" ulx="222" uly="1861">
        <line lrx="967" lry="1949" ulx="262" uly="1861">H. Apoſtel ak / dann / wie</line>
        <line lrx="448" lry="2005" ulx="222" uly="1954">Aemacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="392" type="textblock" ulx="922" uly="299">
        <line lrx="2479" lry="392" ulx="922" uly="299">Von dem heiligen Apoſtel Mathias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="3440" type="textblock" ulx="251" uly="407">
        <line lrx="1448" lry="491" ulx="493" uly="407">hatte zwar GOtt dem %Erren</line>
        <line lrx="1448" lry="557" ulx="497" uly="471">wohl gefallen / aber durch ihre</line>
        <line lrx="1448" lry="624" ulx="502" uly="542">tieffe Demuth hat ſie ihne em⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="692" ulx="496" uly="606">pfangen / da ſie nemblich dem</line>
        <line lrx="1452" lry="754" ulx="499" uly="671">Ers⸗Engel / der ihr den Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1453" lry="818" ulx="501" uly="739">Gtuß uͤberbracht / und ſie alſo ange⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="881" ulx="500" uly="788">kedt / ave gratia plena gegruͤſſet</line>
        <line lrx="1449" lry="953" ulx="498" uly="876">ſeyſt du voll der Gnaden ꝛc. ge⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1008" ulx="498" uly="923">antwortet: Ecce ancilla Domini, fiat</line>
        <line lrx="1451" lry="1067" ulx="501" uly="1006">mihi ſecundum verbum verbum tuum</line>
        <line lrx="1451" lry="1151" ulx="499" uly="1065">ſihe ich bin ein Magd des</line>
        <line lrx="1454" lry="1215" ulx="501" uly="1132">HErrns/ mir geſchehe nach</line>
        <line lrx="1262" lry="1271" ulx="500" uly="1212">deinem Wort.</line>
        <line lrx="1459" lry="1348" ulx="275" uly="1259">N. III. Und was hat anders die Gnad</line>
        <line lrx="1461" lry="1437" ulx="253" uly="1329">Die De. GOttes ſo haͤuffig an unſeren Apo⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1500" ulx="257" uly="1393">muth hat ſtel Marhiam gezohen / daß er vor dem</line>
        <line lrx="1464" lry="1553" ulx="258" uly="1458">Mathias Joſeph, der doch Juſtus ein gerech⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1603" ulx="257" uly="1530">vor GOtt ter Mann vor GOtt ware / zum</line>
        <line lrx="1466" lry="1676" ulx="258" uly="1591">ſo groß / Apoſtolat erwaͤhlet wurde / als die</line>
        <line lrx="1466" lry="1767" ulx="251" uly="1657">Korido Demuth / die Demuth / welche er nit</line>
        <line lrx="1467" lry="1833" ulx="258" uly="1717">geichſor allein in der That geuͤbet / ſondern ſo</line>
        <line lrx="1467" lry="1893" ulx="262" uly="1792">zu einem ſo Jat auch in ſeinem Nahmen gettagen</line>
        <line lrx="1468" lry="1911" ulx="993" uly="1852">Venerab. Beda bey</line>
        <line lrx="1468" lry="1995" ulx="508" uly="1917">Gornelio à Lapide dolmetſchet / ſo heiſ⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2061" ulx="507" uly="1984">ſet der Nahmen Machias ſo vil / als</line>
        <line lrx="1469" lry="2129" ulx="508" uly="2050">parvulus D EI, der Kleine GOt⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="2191" ulx="510" uly="2114">tes / deſſentwegen auch Mathias, wie</line>
        <line lrx="1468" lry="2254" ulx="512" uly="2179">Abdias ſein uralter Lebens⸗Beſchrei⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2321" ulx="515" uly="2248">ber meldet / zu einem Apoſtel iſt er⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2385" ulx="517" uly="2311">waͤhlet worden / quia, lauten ſeine</line>
        <line lrx="1471" lry="2453" ulx="516" uly="2377">Wort / quia patvulus erat, ideò ad'</line>
        <line lrx="1472" lry="2522" ulx="517" uly="2438">Apoſtolatum aſſumptus eſt, weilen er</line>
        <line lrx="1477" lry="2583" ulx="516" uly="2508">klein ware (nit an der Leibs⸗Sta⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2649" ulx="515" uly="2575">tur / ſondern an der Demuth des Het⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2716" ulx="520" uly="2638">tzens) deſtwegen iſt er zu dem</line>
        <line lrx="1480" lry="2782" ulx="516" uly="2706">hohen Gipffel des Apoſtolats ge⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="2856" ulx="524" uly="2762">langet. Da Chriſtus der HErt</line>
        <line lrx="1483" lry="2916" ulx="521" uly="2835">ſeine liebe Apoſtel erwaͤhlet / ſaate er /</line>
        <line lrx="1484" lry="2981" ulx="522" uly="2900">daß ſie ſein ſeyen / dann er ſprache zu</line>
        <line lrx="1484" lry="3063" ulx="278" uly="2964">Jo. 17.2r4. ſeinem himmliſchen Vatter: Pater,</line>
        <line lrx="1485" lry="3115" ulx="525" uly="3030">quos dediſti mihi, Vatter! die du</line>
        <line lrx="1485" lry="3179" ulx="524" uly="3096">mir haſt gegeben ꝛc. gehoͤren als</line>
        <line lrx="1486" lry="3241" ulx="527" uly="3160">die 12. Apoſtel Chriſto dem HErrn</line>
        <line lrx="1486" lry="3318" ulx="285" uly="3226">Paul. à Pa-eigens zu / Chriſti ſunt, ſagt Paulus</line>
        <line lrx="1486" lry="3367" ulx="283" uly="3294">lat. in c. 10. à Palatio, Chriſti ſunt, &amp; Chriſtum</line>
        <line lrx="1490" lry="3440" ulx="282" uly="3354">Math. per omnia referunt, die 12. Apoſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="484" lry="1086" type="textblock" ulx="254" uly="980">
        <line lrx="484" lry="1026" ulx="255" uly="980">Lucæ t. 28.</line>
        <line lrx="372" lry="1086" ulx="254" uly="1042">&amp; 38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="3506" type="textblock" ulx="526" uly="3423">
        <line lrx="1493" lry="3506" ulx="526" uly="3423">ſeynd Chriſti / und ſtellen Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="4609" type="textblock" ulx="292" uly="3492">
        <line lrx="1479" lry="3569" ulx="522" uly="3492">ſtum den HErrn in allem vor.</line>
        <line lrx="1487" lry="3632" ulx="523" uly="3553">Wie ſo? durch die Demuth und Klei⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="3694" ulx="527" uly="3621">ne; dann ſage her / was verttatte</line>
        <line lrx="1487" lry="3764" ulx="530" uly="3683">Chriſtus auf Erden fuͤr ein Perſohn?</line>
        <line lrx="1489" lry="3826" ulx="531" uly="3749">kein andere / als die Perſohn eines</line>
        <line lrx="1489" lry="3887" ulx="535" uly="3809">Kleinens / alſo beſchribe ihne der E-</line>
        <line lrx="1492" lry="3959" ulx="512" uly="3879">vangeliſche Prophet, da er geſagk:</line>
        <line lrx="1495" lry="4011" ulx="292" uly="3946">Iſaias 96. Parvulus natus eſt nobis, ein Kleiner</line>
        <line lrx="1494" lry="4090" ulx="536" uly="4009">iſt uns gebohren / Iſaias ſagte nit /</line>
        <line lrx="1492" lry="4149" ulx="536" uly="4075">ein Kayſer / ein Koͤnig / der Meſſias</line>
        <line lrx="1495" lry="4214" ulx="538" uly="4140">oder Welt⸗Heyland iſt uns geboh⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="4282" ulx="535" uly="4208">ten / ſondern Parvulus ein Kleiner /</line>
        <line lrx="1495" lry="4355" ulx="531" uly="4273">dann Chriſtus wolte klein ſeyn / nit</line>
        <line lrx="1494" lry="4411" ulx="527" uly="4337">allein in ſeiner Geburt / ſondern auch</line>
        <line lrx="1494" lry="4474" ulx="526" uly="4403">in ſeinem mannlichen Alter / da er</line>
        <line lrx="1487" lry="4541" ulx="472" uly="4470">nemblich wolte gehalten werden no.</line>
        <line lrx="1494" lry="4609" ulx="511" uly="4525">viſſimus virorum fuͤr den Veraͤcht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="305" type="textblock" ulx="2465" uly="293">
        <line lrx="2483" lry="305" ulx="2465" uly="293">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="4584" type="textblock" ulx="1511" uly="382">
        <line lrx="2478" lry="464" ulx="1515" uly="382">lichiſten aus allen Maͤnneren /</line>
        <line lrx="2481" lry="523" ulx="1517" uly="446">und noviſſimo loco am allerletzten</line>
        <line lrx="2483" lry="594" ulx="1517" uly="516">Orth ſitzen: Dahero / als er bey</line>
        <line lrx="2481" lry="658" ulx="1518" uly="581">Mathæo geſagt: Quicunque humilia-</line>
        <line lrx="2478" lry="712" ulx="1517" uly="649">verit ſe ſicut Parvulus iſte, hic eſt ma=</line>
        <line lrx="2483" lry="796" ulx="1518" uly="710">jor in Regno Cœlorum, wer immer</line>
        <line lrx="2488" lry="861" ulx="1520" uly="784">ſich wird klein machen / oder er⸗</line>
        <line lrx="2486" lry="924" ulx="1511" uly="847">nidrigen / wie diſer Kleine / der</line>
        <line lrx="2487" lry="983" ulx="1513" uly="912">wird der Groͤſſere ſeyn im Him⸗</line>
        <line lrx="2492" lry="1048" ulx="1514" uly="978">melreich / halten vil Lehrer darvor /</line>
        <line lrx="2493" lry="1120" ulx="1516" uly="1040">er habe unter diſem Kleinen ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="2494" lry="1182" ulx="1518" uly="1106">verſtanden / und ſich uns zum Bey⸗</line>
        <line lrx="2494" lry="1253" ulx="1521" uly="1173">ſpiel vor Augen ſtellen wollen; dann</line>
        <line lrx="2496" lry="1328" ulx="1525" uly="1233">wer einſtens im Himmel ethoͤcht / und</line>
        <line lrx="2497" lry="1378" ulx="1527" uly="1301">der Groͤſſere ſeyn will / der muß hier</line>
        <line lrx="2497" lry="1459" ulx="1530" uly="1365">auf Erden in ſeinen Augen klein ſeyn /</line>
        <line lrx="2496" lry="1509" ulx="1531" uly="1433">und fuͤr klein wollen angeſehen ſeyn /</line>
        <line lrx="2497" lry="1570" ulx="1531" uly="1501">alsdann wird er in denen Augen GOt⸗</line>
        <line lrx="2499" lry="1645" ulx="1533" uly="1565">tes groß ſeyn / ja groͤſſer als alle Koͤnig</line>
        <line lrx="2499" lry="1709" ulx="1532" uly="1633">diſer Welt; Dahero wird nit nur in</line>
        <line lrx="2496" lry="1776" ulx="1532" uly="1702">einem Apoſtel / ſondern auch in einem</line>
        <line lrx="2497" lry="1842" ulx="1533" uly="1762">jeden rechten Chriſten erforderet / daß</line>
        <line lrx="2498" lry="1908" ulx="1533" uly="1831">er parvulus, oder Elein ſeye / wie dann</line>
        <line lrx="2498" lry="1976" ulx="1536" uly="1896">Chriſtus der gute Hirt ſein Heerd nit</line>
        <line lrx="2725" lry="2041" ulx="1535" uly="1962">anderſt genennt / als puſillum gregem era</line>
        <line lrx="2742" lry="2100" ulx="1534" uly="2005">ein kleine Heerd / nit der Anzahl 1 h</line>
        <line lrx="2500" lry="2169" ulx="1535" uly="2093">nach / dann er wuſte wohl / wie ſolche mit</line>
        <line lrx="2502" lry="2235" ulx="1535" uly="2161">der Zeit werde zunehmen / und in al⸗</line>
        <line lrx="2502" lry="2299" ulx="1536" uly="2223">le Welt ausgedreithet werden / ſon⸗</line>
        <line lrx="2502" lry="2424" ulx="1537" uly="2289">dern tar Tenerab⸗ Beda gar wohl</line>
        <line lrx="2735" lry="2427" ulx="1539" uly="2360">anmercket / ob humilitatis devotionem v ner. Bed</line>
        <line lrx="2761" lry="2503" ulx="1540" uly="2387">wegen ihrer Andacht / und De⸗ e Ee</line>
        <line lrx="2760" lry="2565" ulx="1540" uly="2488">muth / detentwegen Mathias zu einem in luc c. 12</line>
        <line lrx="2504" lry="2634" ulx="1542" uly="2553">Apoſtel von Chriſto erwaͤhlet wurde/</line>
        <line lrx="2505" lry="2693" ulx="1546" uly="2611">dann der groſſe GOtt niemand erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="2506" lry="2775" ulx="1544" uly="2683">het / er ſeye dann zuvor klein / oder</line>
        <line lrx="2508" lry="2825" ulx="1547" uly="2744">demuͤthig von Hertzen / maſſen / wie</line>
        <line lrx="2508" lry="2889" ulx="1549" uly="2814">der Seraphiſche Lehrer ſagt: Quidquid</line>
        <line lrx="2727" lry="2951" ulx="1549" uly="2882">in valore eſt pretioſius, quidquid in 8. Bonav.</line>
        <line lrx="2509" lry="3019" ulx="1550" uly="2946">decote eſt gratioſius, humilitas eſt, Was</line>
        <line lrx="2508" lry="3081" ulx="1550" uly="3000">immer in dem Werth iſt koſt⸗</line>
        <line lrx="2512" lry="3151" ulx="1550" uly="3075">bahrer / und in der Schoͤnheit</line>
        <line lrx="2512" lry="3209" ulx="1550" uly="3141">annemblicher / das iſt die De⸗</line>
        <line lrx="2512" lry="3278" ulx="1552" uly="3208">muth; dahero der uralte Kirchen⸗</line>
        <line lrx="2765" lry="3347" ulx="1553" uly="3272">Lehrer Origines: Pretium exaltienis Orig. tr.2</line>
        <line lrx="2707" lry="3398" ulx="1559" uly="3325">humilitas eſt, der Werth der Er⸗ in Math.</line>
        <line lrx="2514" lry="3479" ulx="1553" uly="3404">hoͤchung bey GOtt iſt die De⸗</line>
        <line lrx="2519" lry="3538" ulx="1544" uly="3467">muth. Und diſe / diſe Wahrheik /</line>
        <line lrx="2515" lry="3600" ulx="1549" uly="3531">oder Weiß durch die Demuth zu dem</line>
        <line lrx="2512" lry="3676" ulx="1548" uly="3598">hoͤchſten Staffel der Gnad / der Hei⸗</line>
        <line lrx="2523" lry="3743" ulx="1549" uly="3664">liakeit und Glori zu gelangen / hat</line>
        <line lrx="2521" lry="3799" ulx="1549" uly="3723">GOtt allein denen Kleinen geoffen⸗</line>
        <line lrx="2515" lry="3868" ulx="1550" uly="3796">bahret / revelaſti ea parvulis, vor de⸗</line>
        <line lrx="2523" lry="3935" ulx="1557" uly="3860">nen Hoffaͤrthigen / und Welt⸗Witz⸗</line>
        <line lrx="2526" lry="4012" ulx="1557" uly="3926">lingen aber verborgen / welche da durch</line>
        <line lrx="2528" lry="4073" ulx="1559" uly="3983">ihre Witz / oder Welt⸗Weißheit /</line>
        <line lrx="2528" lry="4133" ulx="1560" uly="4055">ſo da in weiß nit was fuͤr Machiavel-</line>
        <line lrx="2528" lry="4208" ulx="1560" uly="4122">liſchen Rathſchlaͤgen beſtehet / in</line>
        <line lrx="2523" lry="4260" ulx="1561" uly="4182">die Hoͤhe erhebt werden / abſcon⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="4322" ulx="1560" uly="4235">diſti hæc à ſapientibus &amp; prudentibus. Math. 113</line>
        <line lrx="2528" lry="4398" ulx="1561" uly="4315">Aber die Demuth iſt jene Tugend/</line>
        <line lrx="2532" lry="4468" ulx="1562" uly="4386">welche hier auf diſer Welt nit nur al⸗</line>
        <line lrx="2531" lry="4528" ulx="1562" uly="4449">lein zu hohen Ehren / ſondern auch</line>
        <line lrx="2464" lry="4584" ulx="1737" uly="4521">*T 2 zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="667" type="textblock" ulx="2505" uly="618">
        <line lrx="2736" lry="667" ulx="2505" uly="618">Math. 194.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2236" lry="397" type="textblock" ulx="836" uly="303">
        <line lrx="2236" lry="397" ulx="836" uly="303">6 Lob⸗ und Ehren⸗Predig ꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="4528" type="textblock" ulx="528" uly="390">
        <line lrx="1793" lry="472" ulx="833" uly="390">zu hoher Heiligkeit / und einſtens dort</line>
        <line lrx="1788" lry="546" ulx="823" uly="460">zu hoher Glori erhebt. Frageſt du</line>
        <line lrx="1785" lry="602" ulx="823" uly="529">den heiligen Auguſtinum, wer da hei⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="660" ulx="819" uly="594">lig ſeye ? ſo wird er dir antworten:</line>
        <line lrx="1784" lry="735" ulx="822" uly="656">Humilis der Demuͤthige: Frageſt</line>
        <line lrx="1783" lry="798" ulx="822" uly="726">du ihne weiters / wer noch heiliger</line>
        <line lrx="1785" lry="857" ulx="820" uly="790">ſeye? ſo wird er dir widerumb ant⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="936" ulx="818" uly="856">worten Humilior der da noch de⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1006" ulx="818" uly="919">muͤthiger iſt : Endlich frageſt du</line>
        <line lrx="1784" lry="1058" ulx="810" uly="987">ihne / wer der Heiligiſte ſeye? wird</line>
        <line lrx="1785" lry="1119" ulx="822" uly="1053">er abermahl antworten: Humillimus</line>
        <line lrx="1785" lry="1194" ulx="817" uly="1118">der da der Demuͤthigiſte iſt / und</line>
        <line lrx="1778" lry="1259" ulx="818" uly="1185">wann du ihne 1000. mahl alſo frag⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1326" ulx="817" uly="1248">teſt / ſo wurde er dir auch 100. mahl</line>
        <line lrx="1778" lry="1385" ulx="819" uly="1314">alſo antworten / Humilis, Humilis,</line>
        <line lrx="1779" lry="1455" ulx="819" uly="1378">Humilis, der Demuͤthige / der De⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1522" ulx="813" uly="1442">muͤthige / der Demuͤthige. Und</line>
        <line lrx="1776" lry="1584" ulx="816" uly="1511">je demuͤthiger / deſto heiliger; dann</line>
        <line lrx="1776" lry="1665" ulx="819" uly="1576">GOtt dem HEern keine angenemmer</line>
        <line lrx="1776" lry="1715" ulx="819" uly="1639">ſeynd / als die Demuͤthige und Klei⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1783" ulx="816" uly="1710">ne: Darumb liebte ſie auch vor all⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1846" ulx="816" uly="1775">anderen Chriſtus der HErr / ſinite,</line>
        <line lrx="1775" lry="1909" ulx="572" uly="1837">Marc.10. 14 ſprache er / ſinite parvulos venire ad</line>
        <line lrx="1774" lry="1976" ulx="817" uly="1903">me, laſſet die Kleine zu mir kom⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2041" ulx="566" uly="1972">Prov. 3. 32, men / cum ſimplicibus ſermocinatio</line>
        <line lrx="1775" lry="2103" ulx="814" uly="2040">mea, mit diſen will ich mein Ge⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2177" ulx="813" uly="2100">ſpraͤch halten. Auguſtinus fragt /</line>
        <line lrx="1770" lry="2246" ulx="563" uly="2155">5Aug (48. wer diſe parvuli, oder Kleine ſeyen:</line>
        <line lrx="1767" lry="2306" ulx="567" uly="2216">4etemp. Er antwortet aber ihme auch ſeibſt/</line>
        <line lrx="1768" lry="2379" ulx="809" uly="2302">und ſagt / humiles die demuͤthige</line>
        <line lrx="1768" lry="2445" ulx="803" uly="2361">ſeyen diſe Kleine / und diſe laſſe</line>
        <line lrx="1765" lry="2502" ulx="803" uly="2430">der liebe Heyland zu ſich kom⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2569" ulx="800" uly="2500">men / damit er ſie hier auf Er⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2632" ulx="802" uly="2561">den mit der Goͤttlichen Gnad /</line>
        <line lrx="1764" lry="2712" ulx="801" uly="2629">und dort mit der ewigen Glori</line>
        <line lrx="1762" lry="2767" ulx="802" uly="2686">erfuͤlle; geſtalten die Demuͤthige al⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2829" ulx="801" uly="2759">lein ohne Hinternus zu Chriſto dem</line>
        <line lrx="1764" lry="2899" ulx="802" uly="2822">HErrn kommen / und denen Fall⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2963" ulx="801" uly="2888">Stricken diſer falſchen Welt entrin⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="3029" ulx="800" uly="2950">nen koͤnnen nach Zeugnus des heili⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="3086" ulx="799" uly="3022">gen und groſſen Einſidlers Antonii:</line>
        <line lrx="1758" lry="3156" ulx="796" uly="3085">Diſer ſahe einſtens den Lufft / und</line>
        <line lrx="1756" lry="3229" ulx="795" uly="3152">die Erden voll mit Fall⸗Stricken an⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="3292" ulx="796" uly="3212">gefuͤlet / in welche die Seelen / ſo</line>
        <line lrx="1756" lry="3349" ulx="796" uly="3280">da in die Hoͤhe abfliegen wolten / ver⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="3419" ulx="794" uly="3345">faͤllet wurden / da ſeufftzete er dann</line>
        <line lrx="1755" lry="3482" ulx="794" uly="3411">hertzlich zu GOtt / und ſprache: O</line>
        <line lrx="1751" lry="3549" ulx="792" uly="3479">HErr! wer wird wohl diſen</line>
        <line lrx="1749" lry="3619" ulx="790" uly="3543">Fall⸗Stricken entrinnen? gleich</line>
        <line lrx="1751" lry="3675" ulx="790" uly="3606">darauf aber hoͤrte er ein Stimm vom</line>
        <line lrx="1751" lry="3751" ulx="789" uly="3673">Himmel: Humilis der Demuͤthige /</line>
        <line lrx="1750" lry="3809" ulx="788" uly="3739">dann der jenige / der ſich ſelbſt klein</line>
        <line lrx="1752" lry="3881" ulx="786" uly="3808">machet / entrinnet / und kommet zu</line>
        <line lrx="1750" lry="3951" ulx="786" uly="3871">GOtt / wann er nemblich ſich als ei⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="4011" ulx="788" uly="3936">nen Staub und Aſchen fuͤr nichts ach⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="4070" ulx="788" uly="4002">tet / und ſeine Nichtigkeit vor GOtt</line>
        <line lrx="1730" lry="4148" ulx="789" uly="4063">erkennet. .</line>
        <line lrx="1752" lry="4203" ulx="592" uly="4130">N. Iv. Die Hoffaͤrthige vermoͤgen nit</line>
        <line lrx="1753" lry="4264" ulx="530" uly="4179">Die Hoffaͤn uͤberſich zu ſteigen / falls aber GOtt</line>
        <line lrx="1749" lry="4345" ulx="531" uly="4239">B82 laſſet ſie laſſet in die Hoͤhe kommen / aſcen⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="4400" ulx="528" uly="4299">S t De, dunt, ut caſu graviore ruant, ſo laſ⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="4528" ulx="529" uly="4453">ber / welche ſchwuͤrer / oder tieffer widerumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="4615" type="textblock" ulx="1805" uly="407">
        <line lrx="3057" lry="516" ulx="1856" uly="407">herabfallen / wie deſſen uns das der H.</line>
        <line lrx="3058" lry="579" ulx="1855" uly="475">heutige Feſt ſelbſt erinneret. Judas mie der 9.</line>
        <line lrx="3055" lry="632" ulx="1853" uly="538">Iſcariot ſtige hoch / und wurde ein Nichts er⸗</line>
        <line lrx="3055" lry="685" ulx="1850" uly="605">groſſer Apoſtel Chriſti / weilen er aber teüen/ und</line>
        <line lrx="3053" lry="750" ulx="1850" uly="672">in ſeinem Ambt ſich uͤbernommen / ſo nit nachſde⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="812" ulx="1849" uly="737">iſt er gefallen erſtlich von der Gnad in nen Ehren</line>
        <line lrx="3047" lry="907" ulx="1850" uly="804">die Ungnad GOttes / und hernach eneben ee-</line>
        <line lrx="3003" lry="942" ulx="1850" uly="863">durch die Vetraͤtherey und Ver⸗boͤhet er.</line>
        <line lrx="2809" lry="1014" ulx="1848" uly="933">zweifflung gar in Abarund der Höoͤl⸗</line>
        <line lrx="2807" lry="1079" ulx="1849" uly="1003">len. Judas ware ein Verpfleger der</line>
        <line lrx="2811" lry="1146" ulx="1851" uly="1071">gantzen Apoſtoliſchen Verſamblung /</line>
        <line lrx="2812" lry="1214" ulx="1849" uly="1138">er verwaltete vollmaͤchtig die vorfal⸗</line>
        <line lrx="2810" lry="1275" ulx="1848" uly="1198">lende Geſchaͤfft / und hatte in ſeiner</line>
        <line lrx="2809" lry="1345" ulx="1847" uly="1260">Verwahr alles Geld / ſo da ihme zum</line>
        <line lrx="2808" lry="1401" ulx="1845" uly="1326">Hochmuth den Anlaß gabe / dann er</line>
        <line lrx="2804" lry="1468" ulx="1844" uly="1394">ware bey denen Welt⸗Menſchen / die</line>
        <line lrx="2804" lry="1542" ulx="1843" uly="1456">dem Geld gantz begierig nachtrachten /</line>
        <line lrx="2804" lry="1604" ulx="1842" uly="1526">und die jenige / welche Geld haben /</line>
        <line lrx="2802" lry="1667" ulx="1842" uly="1589">verehren / in Ehren / und hohem An⸗</line>
        <line lrx="2801" lry="1731" ulx="1842" uly="1646">ſehen Weilen er aber durch die</line>
        <line lrx="2800" lry="1801" ulx="1844" uly="1719">Hoffart gefallen / eben darumb ge⸗</line>
        <line lrx="2801" lry="1864" ulx="1843" uly="1783">buͤhrete ſich / daß Mathias durch die</line>
        <line lrx="2800" lry="1933" ulx="1842" uly="1851">Demuth von der Nidere ſteigete zum</line>
        <line lrx="2800" lry="1996" ulx="1841" uly="1914">höchſten Gipffel / und vor dem Jo⸗</line>
        <line lrx="2792" lry="2064" ulx="1841" uly="1986">ſeph, der mit ihme in die Wahl ka⸗</line>
        <line lrx="2798" lry="2128" ulx="1841" uly="2052">me / an ſeine Stell gelangete. Deſ⸗</line>
        <line lrx="2792" lry="2192" ulx="1839" uly="2114">ſen ware zwar der Joſeph auch wuͤt⸗</line>
        <line lrx="2797" lry="2261" ulx="1837" uly="2182">dig / dann die Schrifft ſelbſt gibet</line>
        <line lrx="2802" lry="2326" ulx="1834" uly="2245">ihme das Lob / daß er geweſen Juſtus</line>
        <line lrx="2804" lry="2389" ulx="1834" uly="2316">ein gerechter Mann; Weiß aber</line>
        <line lrx="2799" lry="2453" ulx="1835" uly="2383">nit / ob nit eben diſer Ehren⸗Titel</line>
        <line lrx="2796" lry="2524" ulx="1833" uly="2449">was von der Hoffart in ſich haltt / ob⸗</line>
        <line lrx="2800" lry="2582" ulx="1830" uly="2511">wohlen der Joſeph darneben demü⸗</line>
        <line lrx="2794" lry="2650" ulx="1829" uly="2578">thig / und mit hoffaͤrthig waren / an⸗</line>
        <line lrx="2788" lry="2718" ulx="1830" uly="2641">ſonſten er ja von der Schrifft fuͤr ei⸗</line>
        <line lrx="2791" lry="2773" ulx="1829" uly="2710">nen Gerechten nit waͤre erkennet</line>
        <line lrx="2789" lry="2849" ulx="1828" uly="2776">worden  Frage man den heiligen Ig-</line>
        <line lrx="2788" lry="2912" ulx="1825" uly="2843">natium, was da die Demuth ſeye 2</line>
        <line lrx="2788" lry="2970" ulx="1824" uly="2903">ſo wird er halt antworten / was er</line>
        <line lrx="2792" lry="3045" ulx="1824" uly="2971">der heiligen Magdalenæ de Pazis auf</line>
        <line lrx="2783" lry="3108" ulx="1824" uly="3035">eben diſe Frag geantwortet hat / nem⸗</line>
        <line lrx="2785" lry="3178" ulx="1824" uly="3102">lich humilitas aliud non eſt, quàâm ag-</line>
        <line lrx="2785" lry="3242" ulx="1824" uly="3168">nitio ſui nihili, die Demuth ſeye</line>
        <line lrx="2814" lry="3299" ulx="1821" uly="3233">nichts an ders / als ein Erkannt⸗</line>
        <line lrx="2782" lry="3373" ulx="1820" uly="3296">nus ſeines nichts. Ligt demnach</line>
        <line lrx="2784" lry="3434" ulx="1820" uly="3364">wenig an denen Ehren⸗Tittlen / oder</line>
        <line lrx="2786" lry="3498" ulx="1820" uly="3427">daß man im Anſehen bey denen Men⸗</line>
        <line lrx="2783" lry="3571" ulx="1819" uly="3491">ſchen / oder groß ſeye vor der Welt /</line>
        <line lrx="2781" lry="3636" ulx="1815" uly="3560">wie die Demuͤthige meiſtens ſeynd /</line>
        <line lrx="2778" lry="3701" ulx="1816" uly="3622">hingegen aber die Hoͤffaͤrthige ver⸗</line>
        <line lrx="2781" lry="3767" ulx="1816" uly="3684">aͤchtlich; wann wir nur wenig von</line>
        <line lrx="2781" lry="3825" ulx="1816" uly="3756">uns halten / und in Erkanntnus un⸗</line>
        <line lrx="2778" lry="3897" ulx="1819" uly="3817">ſers nichts verharten / in deſſen Be⸗</line>
        <line lrx="2778" lry="3961" ulx="1818" uly="3887">trachtung ja ein jeder / auch der Rei⸗</line>
        <line lrx="2776" lry="4029" ulx="1818" uly="3951">che und der Adeliche demüthig ſeyn</line>
        <line lrx="2777" lry="4094" ulx="1817" uly="4011">kan und ſolle / anerwogen / ſobald</line>
        <line lrx="2778" lry="4162" ulx="1818" uly="4083">nur der allmaͤchtige GOtt ſein Hand</line>
        <line lrx="2779" lry="4224" ulx="1819" uly="4147">entziehete / ſo verfalleten wir alle wi⸗</line>
        <line lrx="2776" lry="4292" ulx="1819" uly="4211">derumb in unſer voriges Nichts / dahe⸗</line>
        <line lrx="2776" lry="4354" ulx="1819" uly="4286">to wir ja von uns / und von allen</line>
        <line lrx="2781" lry="4420" ulx="1817" uly="4342">unſeren Wercken auch nichts halten</line>
        <line lrx="2771" lry="4494" ulx="1816" uly="4405">ſollen ? Olmit was ſchoͤnen Tugen⸗</line>
        <line lrx="2769" lry="4615" ulx="1805" uly="4474">genden / Wiſſenſchafften / Neiniakeit /</line>
        <line lrx="2667" lry="4614" ulx="2598" uly="4566">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3521" type="textblock" ulx="3118" uly="3469">
        <line lrx="3289" lry="3521" ulx="3118" uly="3469">MIalnl de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4539" type="textblock" ulx="3277" uly="4224">
        <line lrx="3289" lry="4539" ulx="3277" uly="4224">— — —-ʒ₰£*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4597" type="textblock" ulx="3279" uly="4556">
        <line lrx="3289" lry="4597" ulx="3279" uly="4556">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="220" lry="502" type="textblock" ulx="0" uly="427">
        <line lrx="220" lry="502" ulx="0" uly="427">ſeber h. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="565" type="textblock" ulx="0" uly="496">
        <line lrx="121" lry="565" ulx="0" uly="496">thias ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="626" type="textblock" ulx="0" uly="541">
        <line lrx="166" lry="626" ulx="0" uly="541">chs e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="3854" type="textblock" ulx="0" uly="3807">
        <line lrx="40" lry="3854" ulx="0" uly="3807">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="4609" type="textblock" ulx="0" uly="4008">
        <line lrx="80" lry="4062" ulx="0" uly="4008">gu.</line>
        <line lrx="43" lry="4122" ulx="0" uly="4069">ud</line>
        <line lrx="43" lry="4192" ulx="0" uly="4136">nd</line>
        <line lrx="41" lry="4258" ulx="1" uly="4200">Ne</line>
        <line lrx="40" lry="4331" ulx="1" uly="4270">he⸗</line>
        <line lrx="42" lry="4392" ulx="0" uly="4340">en</line>
        <line lrx="49" lry="4457" ulx="0" uly="4405">en</line>
        <line lrx="46" lry="4541" ulx="0" uly="4470">n⸗</line>
        <line lrx="47" lry="4609" ulx="0" uly="4534">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="417" type="textblock" ulx="896" uly="292">
        <line lrx="2464" lry="417" ulx="896" uly="292">Von dem heiligen Apoſtel Mathia. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1214" type="textblock" ulx="445" uly="420">
        <line lrx="1446" lry="501" ulx="483" uly="420">und Klugheit glantzte nit / und de⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="563" ulx="484" uly="483">rentwegen in was groſſen Werth /</line>
        <line lrx="1448" lry="630" ulx="490" uly="551">und Anſehen ware nit vor der Welt</line>
        <line lrx="1448" lry="695" ulx="461" uly="619">unſer heilige Mathias? haͤtten wir</line>
        <line lrx="1449" lry="759" ulx="445" uly="683">ihne deſtwegen befraget / ſo wurd er</line>
        <line lrx="1450" lry="823" ulx="482" uly="750">uns gewißlich geantwortet haben / in</line>
        <line lrx="1448" lry="888" ulx="497" uly="810">ihme ſeye nichts tugendſambes / kein</line>
        <line lrx="1452" lry="955" ulx="497" uly="879">Wiſſenſchafft / kein Reinigkeit / und</line>
        <line lrx="1455" lry="1018" ulx="497" uly="947">kein Klugheit / dann er haltete von</line>
        <line lrx="1458" lry="1087" ulx="498" uly="1007">ihme ſelbſt nichts / und blibe beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1152" ulx="498" uly="1073">dig in Erkanntnus ſeiner Nichtigkeit.</line>
        <line lrx="1459" lry="1214" ulx="498" uly="1142">Bey ſeiner Wahl hat er ſich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1281" type="textblock" ulx="498" uly="1206">
        <line lrx="1472" lry="1281" ulx="498" uly="1206">ſelbſt darzu ofleriert / und die Stim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2968" type="textblock" ulx="490" uly="1268">
        <line lrx="1459" lry="1345" ulx="500" uly="1268">men nicht zuſammen gebettlet / auch</line>
        <line lrx="1468" lry="1414" ulx="500" uly="1337">ſich nit mit Gewalt / oder durch Liſt /</line>
        <line lrx="1461" lry="1490" ulx="502" uly="1402">und Betrug / oder durch Verkleine⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1543" ulx="499" uly="1470">rung anderer und Untertruckung</line>
        <line lrx="1454" lry="1606" ulx="509" uly="1534">der jenigen / die darzu würdiger als</line>
        <line lrx="1462" lry="1669" ulx="512" uly="1602">er waren / auch nit mit Beſtechungen /</line>
        <line lrx="1455" lry="1734" ulx="517" uly="1666">oder durch Schmirbalien per fas &amp; ne-</line>
        <line lrx="1452" lry="1803" ulx="512" uly="1731">fas eingetrungen / wie es jetzt gemei⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1872" ulx="514" uly="1796">niglich hergehet / darumben aber kein</line>
        <line lrx="1458" lry="1929" ulx="490" uly="1864">Wunder iſt / das man bethaurlich</line>
        <line lrx="1457" lry="1998" ulx="512" uly="1924">muß anſehen und erfahren / wie uͤbel</line>
        <line lrx="1463" lry="2069" ulx="513" uly="1993">ſo wohl die weltliche als auch geiſt⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2129" ulx="515" uly="2060">liche Stellen und Aembter beſtellt/</line>
        <line lrx="1461" lry="2200" ulx="514" uly="2123">und verſehen werden zum Nachtheil</line>
        <line lrx="1463" lry="2261" ulx="518" uly="2188">des allgemeinen Weſens / alſo das</line>
        <line lrx="1464" lry="2322" ulx="523" uly="2255">GOtt offt gezwungen wird darein</line>
        <line lrx="1464" lry="2396" ulx="507" uly="2320">zu zechen / wann er nemblich ſihet /</line>
        <line lrx="1466" lry="2455" ulx="519" uly="2385">daß die Arch GOttes / das iſt / die ih⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2522" ulx="519" uly="2451">me ſehr angenembe ſo wohl geiſtliche</line>
        <line lrx="1464" lry="2598" ulx="516" uly="2512">als weltliche Gerechtigkeit nit von de⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2657" ulx="518" uly="2581">nen Wuͤrdigen / die dem Laſt gewach⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="2719" ulx="520" uly="2641">ſen waͤren / ſondern von ſ. v. Kuͤh</line>
        <line lrx="1468" lry="2782" ulx="511" uly="2712">und Kaͤlber / das iſt / von ungelehr⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="2850" ulx="527" uly="2774">ten ungeſchickten und unerfahrnen</line>
        <line lrx="1472" lry="2911" ulx="525" uly="2843">oder gar Idioten gezogen werde.</line>
        <line lrx="1473" lry="2968" ulx="516" uly="2903">Mathias ware der Wuͤrdigſte auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="3046" type="textblock" ulx="526" uly="2970">
        <line lrx="1500" lry="3046" ulx="526" uly="2970">allen / abſonderüch wegen ſeiner De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="3305" type="textblock" ulx="528" uly="3037">
        <line lrx="1472" lry="3109" ulx="529" uly="3037">muth / darumben wurde er auch bil⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="3173" ulx="528" uly="3100">lich von der Nidere ſeiner Nider⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="3242" ulx="529" uly="3168">trächtigkeit / die er ſtets vor Augen</line>
        <line lrx="1472" lry="3305" ulx="528" uly="3232">hatte / in die Hoͤhe erhebt und de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="3367" type="textblock" ulx="533" uly="3296">
        <line lrx="1507" lry="3367" ulx="533" uly="3296">nen 11. Apoſtlen oder Botten Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="3433" type="textblock" ulx="502" uly="3356">
        <line lrx="1476" lry="3433" ulx="502" uly="3356">beygezehlet / als welche der koͤnigliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="3558" type="textblock" ulx="252" uly="3428">
        <line lrx="1492" lry="3505" ulx="252" uly="3428">vſalm. 13.1 Pfalmiſt verglichen mit denen Himm⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="3558" ulx="537" uly="3493">len und geſptochen: Cœli enarrant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="4209" type="textblock" ulx="424" uly="3556">
        <line lrx="1475" lry="3636" ulx="537" uly="3556">gloriam DEl die Himmel (dverſte⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="3705" ulx="536" uly="3624">he die 12. heilige Apoſtel / die</line>
        <line lrx="1478" lry="3759" ulx="536" uly="3687">Himmel verkuͤndigen das Lob</line>
        <line lrx="1478" lry="3826" ulx="537" uly="3741">GOttes / gloriam DElI das Kob</line>
        <line lrx="1480" lry="3894" ulx="539" uly="3816">SOrtes / und nit ihr aignes Lob /</line>
        <line lrx="1481" lry="3954" ulx="538" uly="3881">wie die Hoffaͤrtige / ſondern das Lob</line>
        <line lrx="1481" lry="4014" ulx="521" uly="3943">Gttes / wie unſer heilige Apoſtel Ma-</line>
        <line lrx="1482" lry="4087" ulx="538" uly="4009">thias, der da nit ſein Lob ſondeꝛn das Lob</line>
        <line lrx="1483" lry="4152" ulx="539" uly="4074">GOttes / und Chriſti / nemblich ſeine</line>
        <line lrx="1483" lry="4209" ulx="424" uly="4139">Goottheit / ſeine himmliſche Lehr / ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="4553" type="textblock" ulx="528" uly="4335">
        <line lrx="1485" lry="4413" ulx="528" uly="4335">und denen Voͤlckern geprediget / da⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="4478" ulx="530" uly="4399">hero und von wegen diſer ſeiner De⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="4553" ulx="530" uly="4461">muth ware er auch GOTT dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="1130" type="textblock" ulx="1506" uly="404">
        <line lrx="2499" lry="487" ulx="1510" uly="404">HErrn angenemb; Dann die Hof⸗</line>
        <line lrx="2451" lry="550" ulx="1510" uly="472">farth iſt einer ſo Gottloſen Natur /</line>
        <line lrx="2514" lry="612" ulx="1506" uly="539">oder Beſchaffenheit / das ſie alles ihe</line>
        <line lrx="2464" lry="677" ulx="1513" uly="604">ſelbſt zuſchreibet / und keinem anderen</line>
        <line lrx="2529" lry="754" ulx="1515" uly="667">die Ehr geben will / wann ſie ſchon</line>
        <line lrx="2467" lry="820" ulx="1516" uly="733">weiß / daß ſie durch frembde fligel in</line>
        <line lrx="2471" lry="874" ulx="1517" uly="800">die hoͤhe geflogen / und durch ande⸗</line>
        <line lrx="2471" lry="936" ulx="1518" uly="869">re Gunſt und Hilff promoviert wor⸗</line>
        <line lrx="2509" lry="1017" ulx="1520" uly="929">den ſeye; dahero macht ſie ſich ſo</line>
        <line lrx="2522" lry="1069" ulx="1514" uly="997">veraͤchtlich und verhaßt ſo wohl bey</line>
        <line lrx="2473" lry="1130" ulx="1522" uly="1061">GOit als auch bey denen Menſchen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="1199" type="textblock" ulx="1507" uly="1124">
        <line lrx="2540" lry="1199" ulx="1507" uly="1124">bey denen Menſchen gibts die taͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="1395" type="textblock" ulx="1524" uly="1192">
        <line lrx="2474" lry="1274" ulx="1525" uly="1192">liche Erfahrnus / daß die Hoffaͤrtige</line>
        <line lrx="2490" lry="1335" ulx="1524" uly="1260">niemand woͤlle / niemand liebe / nie⸗</line>
        <line lrx="2475" lry="1395" ulx="1525" uly="1324">mand achte: Bey GOET aber / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="1461" type="textblock" ulx="1509" uly="1390">
        <line lrx="2469" lry="1461" ulx="1509" uly="1390">der da denen Haͤffaͤrtigen widerſtre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="1722" type="textblock" ulx="1519" uly="1457">
        <line lrx="2476" lry="1528" ulx="1526" uly="1457">bet DEUS fuperbis reſiſtit, weilen er</line>
        <line lrx="2477" lry="1600" ulx="1525" uly="1520">ſelbe verlaſſet / und ſie laſſet fallen /</line>
        <line lrx="2478" lry="1659" ulx="1519" uly="1587">wie er hat falen laſſen den Judas,</line>
        <line lrx="2477" lry="1722" ulx="1522" uly="1650">der da ſein aignes Lob / intereſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="1788" type="textblock" ulx="1496" uly="1717">
        <line lrx="2474" lry="1788" ulx="1496" uly="1717">und Anſehen vor der Welt geſucht;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="1854" type="textblock" ulx="1523" uly="1785">
        <line lrx="2476" lry="1854" ulx="1523" uly="1785">er iſt zwar geſtigen / und zwar als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="1921" type="textblock" ulx="1515" uly="1849">
        <line lrx="2470" lry="1921" ulx="1515" uly="1849">ein Verwalter des Apoſtoliſchen col⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="2312" type="textblock" ulx="1517" uly="1914">
        <line lrx="2476" lry="1985" ulx="1517" uly="1914">legii auf den thorrechten Feigen⸗</line>
        <line lrx="2477" lry="2047" ulx="1524" uly="1980">Baum / dahero iſt der Thorrechte</line>
        <line lrx="2480" lry="2113" ulx="1525" uly="2046">bey ſich auch groͤſſer worden / als er</line>
        <line lrx="2480" lry="2183" ulx="1518" uly="2110">ware / wie wil Venerab. Beda; un⸗</line>
        <line lrx="2480" lry="2255" ulx="1529" uly="2176">ſer heilige Mathias aber iſt von dem</line>
        <line lrx="2484" lry="2312" ulx="1531" uly="2242">Feigen⸗Baum der Demuth mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="2443" type="textblock" ulx="1515" uly="2307">
        <line lrx="2483" lry="2391" ulx="1515" uly="2307">Zachæo hetabgeſtigen / und hat ſein</line>
        <line lrx="2483" lry="2443" ulx="1532" uly="2375">epiſcopat oder Apoſtolats⸗ Stell er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="2573" type="textblock" ulx="1523" uly="2438">
        <line lrx="2517" lry="2514" ulx="1523" uly="2438">halten / ja es ſeynd einige der Mat⸗</line>
        <line lrx="2488" lry="2573" ulx="1534" uly="2506">nung benantlich Clemens Alexaaudrinus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="2638" type="textblock" ulx="1516" uly="2568">
        <line lrx="2487" lry="2638" ulx="1516" uly="2568">S&amp;c, Mathias ſeye der Zachæus ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="2773" type="textblock" ulx="1535" uly="2635">
        <line lrx="2488" lry="2706" ulx="1535" uly="2635">geweſen: ſeye aber diſem wie ihme</line>
        <line lrx="2738" lry="2773" ulx="1535" uly="2702">wolle / ſo ware er doch dem Zachæeo Lucæ 15.: 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="2836" type="textblock" ulx="1523" uly="2767">
        <line lrx="2488" lry="2836" ulx="1523" uly="2767">hierinnfals gleich / Zachæus ſtatura</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="3097" type="textblock" ulx="1526" uly="2827">
        <line lrx="2488" lry="2900" ulx="1527" uly="2827">puſillus Elein von ſtatur, Mathias</line>
        <line lrx="2492" lry="2977" ulx="1526" uly="2897">aber patvulus animo klein in ſeinem</line>
        <line lrx="2490" lry="3036" ulx="1530" uly="2964">Sinn: dahero verdiente er auch mit</line>
        <line lrx="2491" lry="3097" ulx="1543" uly="3030">denen Augen der Gnad von GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="3162" type="textblock" ulx="1525" uly="3095">
        <line lrx="2494" lry="3162" ulx="1525" uly="3095">angeſehen zu werden / als der da an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="3355" type="textblock" ulx="1532" uly="3159">
        <line lrx="2491" lry="3228" ulx="1543" uly="3159">ſihet / was veraͤchtlich iſt im Himmel</line>
        <line lrx="2492" lry="3291" ulx="1544" uly="3225">und auf Erden / humilia reſpicit in</line>
        <line lrx="2529" lry="3355" ulx="1532" uly="3290">cœlo &amp; in terra, ja / wie er bey dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2743" lry="3426" type="textblock" ulx="1517" uly="3352">
        <line lrx="2743" lry="3426" ulx="1517" uly="3352">Propheten Iaia ſelbſt nach Außle⸗ Pfſalm. 112</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="4008" type="textblock" ulx="1532" uly="3423">
        <line lrx="2603" lry="3489" ulx="1532" uly="3423">gung der 70. Dolmetſch: ſuper quem s.</line>
        <line lrx="2572" lry="3552" ulx="1535" uly="3487">reſpiciam niſi ſuper bumilem? Wen</line>
        <line lrx="2492" lry="3637" ulx="1543" uly="3548">ſolle ich ſonſt anſehen / als den</line>
        <line lrx="2491" lry="3693" ulx="1537" uly="3614">Demuͤthigen? Dannoch darff ihme</line>
        <line lrx="2523" lry="3760" ulx="1535" uly="3679">keiner / ſeye er wer er wolle / die</line>
        <line lrx="2494" lry="3819" ulx="1543" uly="3750">Hoffnung machen er werde von</line>
        <line lrx="2497" lry="3878" ulx="1544" uly="3808">GOtt angeſehen / es ſeye dann Sach</line>
        <line lrx="2503" lry="3956" ulx="1546" uly="3876">daß er demuͤthig von Hertzen ſeye:</line>
        <line lrx="2497" lry="4008" ulx="1538" uly="3941">Demuͤthig ware Mathias / deſtwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="4073" type="textblock" ulx="1533" uly="4007">
        <line lrx="2498" lry="4073" ulx="1533" uly="4007">gen hat ihne Chriſtus der HErr an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="4147" type="textblock" ulx="1549" uly="4071">
        <line lrx="2503" lry="4147" ulx="1549" uly="4071">geſehen / und zu ſeinem Apoſtel auß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="4341" type="textblock" ulx="532" uly="4136">
        <line lrx="2505" lry="4225" ulx="579" uly="4136">jot ehr / ſeinen erwaͤhlet / waͤrt er nit demuͤthig ge⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="4282" ulx="534" uly="4202">heiligſten Lebens⸗Wandel / ſeine Mi⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="4341" ulx="532" uly="4269">raclen ꝛc. Allzeit im Mund gehabt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="4396" type="textblock" ulx="1548" uly="4202">
        <line lrx="2575" lry="4275" ulx="1548" uly="4202">weſen / ſo waͤre er auch zu dem Apo⸗</line>
        <line lrx="2485" lry="4341" ulx="1549" uly="4263">ſtolat nit tauglich geweſen.</line>
        <line lrx="2506" lry="4396" ulx="1631" uly="4331">Nit ohne Geheimbnuß ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="4589" type="textblock" ulx="1525" uly="4397">
        <line lrx="2559" lry="4474" ulx="1525" uly="4397">jene Wort / welche die Liebe Apo⸗</line>
        <line lrx="2512" lry="4589" ulx="1533" uly="4457">ſtel Chriſti bey der Wahl eines neuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="4589" type="textblock" ulx="2369" uly="4526">
        <line lrx="2558" lry="4589" ulx="2369" uly="4526">Apo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1814" lry="4538" type="textblock" ulx="599" uly="316">
        <line lrx="1398" lry="379" ulx="848" uly="316">8</line>
        <line lrx="1814" lry="468" ulx="849" uly="396">Apoſtels in ihren Gebett zu GOtt</line>
        <line lrx="1806" lry="538" ulx="861" uly="464">gebraucht haben / da ſie geſagt: o⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="611" ulx="817" uly="531">ſende, quem elegeris seige/ den</line>
        <line lrx="1811" lry="679" ulx="850" uly="596">du erwaͤhler haſt / ſie haben nit</line>
        <line lrx="1811" lry="734" ulx="849" uly="660">geſagt: Elige, ſeynd Wort des heili⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="799" ulx="847" uly="727">gen Chryſoſtomi, elige, ſed oſtende</line>
        <line lrx="1812" lry="874" ulx="848" uly="793">electum, erwaͤhle / ſondern zeige</line>
        <line lrx="1813" lry="939" ulx="846" uly="860">den Er waͤhlten / das iſt / zeige uns</line>
        <line lrx="1812" lry="1007" ulx="844" uly="924">den jenigen / den nit wir / ſondern</line>
        <line lrx="1812" lry="1075" ulx="621" uly="970">A. 1. 24 den du erwaͤhlet haſt. Vil vermainen</line>
        <line lrx="1811" lry="1128" ulx="843" uly="1056">diſen haben angezeigt eintweders ein</line>
        <line lrx="1814" lry="1209" ulx="618" uly="1122">5. Dienyſ helle Liecht⸗Strahlen alſo Dionyſius</line>
        <line lrx="1813" lry="1269" ulx="619" uly="1191">Areopag. Areopagita: oder ein ſchneeweiſſe</line>
        <line lrx="1813" lry="1326" ulx="618" uly="1253">Eceleſi hie Taub / die dem Mathias auf das</line>
        <line lrx="1808" lry="1389" ulx="616" uly="1320">rarch d. 3. Haubt geſeſſen alſo Dionyſius Car-</line>
        <line lrx="759" lry="1427" ulx="672" uly="1393">C §;</line>
        <line lrx="1810" lry="1529" ulx="612" uly="1437">Donyt. hundert und zwantzig ſo in die Wahl</line>
        <line lrx="1809" lry="1600" ulx="610" uly="1515">e 1 Adt, komen ſeynd nur zwey geweſen / an Tu⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1659" ulx="610" uly="1586">Apoſt. genden und BVerdienſten ſo gleich /</line>
        <line lrx="1806" lry="1721" ulx="845" uly="1647">daß die Apoſtel nit wuſten / wen ſie</line>
        <line lrx="1806" lry="1789" ulx="841" uly="1715">darauß nemmen ſolten / doch ſchein⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1856" ulx="842" uly="1781">te der Joſeph darumben vorzu ziehen</line>
        <line lrx="1805" lry="1911" ulx="844" uly="1844">zu ſeyn / weilen er ein Bruder ware des</line>
        <line lrx="1806" lry="1980" ulx="841" uly="1913">heiligen Apoſtels jacobi des minde⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2046" ulx="847" uly="1975">ren / folgſam auch ein Bluts⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2116" ulx="832" uly="2041">Freund Chriſti dahero wurde er</line>
        <line lrx="1807" lry="2183" ulx="838" uly="2111">auch vor Mathia vorgeſchlagen &amp;</line>
        <line lrx="1812" lry="2246" ulx="599" uly="2167">A. 1. 2 ſtatuerunt duos]ofeph &amp; Mathiam aber</line>
        <line lrx="1812" lry="2315" ulx="830" uly="2237">Marhias wurde vor dem Joſeph</line>
        <line lrx="1806" lry="2383" ulx="834" uly="2303">erwoͤhlt zum Zeichen / das diß ein</line>
        <line lrx="1807" lry="2446" ulx="835" uly="2373">Werck EOttes / und kein Werck der</line>
        <line lrx="1807" lry="2512" ulx="838" uly="2437">Menſchen ſeye / die da nur auf die</line>
        <line lrx="1805" lry="2581" ulx="843" uly="2503">Perſohnen / Freundſchafften ꝛc. In</line>
        <line lrx="1804" lry="2642" ulx="830" uly="2571">denen Wahlen ihr Abſehen haben /</line>
        <line lrx="1801" lry="2710" ulx="848" uly="2635">GOtt aber ſihet die Perſohnen nit an /</line>
        <line lrx="1803" lry="2778" ulx="830" uly="2701">ſongern auein ihre Tugenden und</line>
        <line lrx="1798" lry="2843" ulx="844" uly="2764">Verdienſt / wier er dann in Mathia,</line>
        <line lrx="1795" lry="2911" ulx="830" uly="2835">wie zuvor in ſeiner außerwaͤhlten</line>
        <line lrx="1795" lry="2975" ulx="599" uly="2898">Pacα : 20 Mutier MARIA, die Demuth hat</line>
        <line lrx="1791" lry="3031" ulx="635" uly="2965">aungeſcehen reſpexit hum lira em ancillæ</line>
        <line lrx="1794" lry="3102" ulx="841" uly="3031">ſuæ. Der heilige Franciſcus wurde</line>
        <line lrx="1795" lry="3164" ulx="839" uly="3098">von vilen befragt / warumben er</line>
        <line lrx="1794" lry="3232" ulx="826" uly="3159">doch bey der gantzen Welt ſo lieb /</line>
        <line lrx="1789" lry="3298" ulx="840" uly="3226">und werth ſeye/ indem er doch noch</line>
        <line lrx="1788" lry="3364" ulx="839" uly="3288">Adelich / noch Beredſamb / noch</line>
        <line lrx="1790" lry="3426" ulx="838" uly="3350">ſchoͤn / noch Gelehrt ſeye 7 Franciſcus</line>
        <line lrx="1789" lry="3493" ulx="826" uly="3421">aber gabe auf ſothane Frag die Ant⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="3556" ulx="823" uly="3488">wort: Darumben hat mich GOtt</line>
        <line lrx="1782" lry="3634" ulx="821" uly="3549">zu diſem erwaͤhlet / weilen ich nichts</line>
        <line lrx="1780" lry="3695" ulx="821" uly="3618">had / indem ich mich ruhmen koͤnn⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="3762" ulx="821" uly="3686">te / damit er zeige / das diß kein Werck</line>
        <line lrx="1782" lry="3834" ulx="820" uly="3748">des Menſchen / ſonder ein Werck</line>
        <line lrx="1781" lry="3886" ulx="823" uly="3814">GOttes ſeye; alſo ware die Erwaͤh⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="3950" ulx="824" uly="3880">lung der Apoſtlen / oder ſo ſchlechtet /</line>
        <line lrx="1784" lry="4017" ulx="823" uly="3947">und ungeſchickter / und grober Leuth</line>
        <line lrx="1783" lry="4077" ulx="822" uly="4012">zu dem Apoſtolat auch ein Werck</line>
        <line lrx="1782" lry="4156" ulx="832" uly="4075">GOttes/ wie ihnen Chrtiſtus der</line>
        <line lrx="1781" lry="4212" ulx="832" uly="4139">HERR ſelbſt gantz deutlich</line>
        <line lrx="1782" lry="4280" ulx="824" uly="4207">zu verſtehen gegeben / da er ge⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="4345" ulx="831" uly="4269">ſagt: Non vos me elegiſti ſed ego</line>
        <line lrx="1773" lry="4404" ulx="822" uly="4336">elegi vos, nit ihr habe mich er⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="4471" ulx="830" uly="4399">waͤhlet / ſondern ich habe euch</line>
        <line lrx="1775" lry="4538" ulx="827" uly="4465">ex waͤhlet. Uber das hat der liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="4324" type="textblock" ulx="583" uly="4228">
        <line lrx="788" lry="4280" ulx="583" uly="4228">Joan. 15.</line>
        <line lrx="705" lry="4324" ulx="641" uly="4289">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1457" type="textblock" ulx="846" uly="1379">
        <line lrx="1842" lry="1457" ulx="846" uly="1379">thuſ. ubrigens iſt bekannt/ daß aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="406" type="textblock" ulx="1513" uly="313">
        <line lrx="2188" lry="406" ulx="1513" uly="313">Lobeund Ehrn⸗Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="1013" type="textblock" ulx="1866" uly="411">
        <line lrx="2840" lry="493" ulx="1872" uly="411">Heyland / ehe er ſeine Apoſtel als zu⸗</line>
        <line lrx="2836" lry="556" ulx="1871" uly="475">kuͤnfftige Welt⸗Lehter und Grund⸗</line>
        <line lrx="2833" lry="618" ulx="1873" uly="549">Stein ſeiner wahren Kirchen / die er</line>
        <line lrx="2828" lry="689" ulx="1870" uly="613">von ſeinem Blut erbauet / erwaͤhlet /</line>
        <line lrx="2825" lry="756" ulx="1871" uly="678">ſich zu dem heiligen Gebett begeben /</line>
        <line lrx="2830" lry="820" ulx="1871" uly="746">und ſeinen himmliſchen Vatter die</line>
        <line lrx="2832" lry="885" ulx="1878" uly="809">gantze Nacht hindurch eyfrig gebet⸗</line>
        <line lrx="2829" lry="945" ulx="1878" uly="875">ten: Erat pernoctans in oratione DEI.</line>
        <line lrx="2832" lry="1013" ulx="1866" uly="941">Jetzt komme her O eytle Welt / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="916" type="textblock" ulx="2847" uly="873">
        <line lrx="3078" lry="916" ulx="2847" uly="873">Lucæ 6. 1I2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="1084" type="textblock" ulx="1860" uly="1011">
        <line lrx="2833" lry="1084" ulx="1860" uly="1011">du in denen Wahlen und Außthei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="1346" type="textblock" ulx="1876" uly="1075">
        <line lrx="2835" lry="1149" ulx="1877" uly="1075">lungen der Aembter deine Augen allein</line>
        <line lrx="2836" lry="1213" ulx="1876" uly="1138">dahin wirffeſt / wo das Gold glan⸗</line>
        <line lrx="2835" lry="1278" ulx="1876" uly="1206">tzet / wo die Perl und Edel⸗Geſtein</line>
        <line lrx="2834" lry="1346" ulx="1876" uly="1271">ſchimmeren/ und wo das Gelt herr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="1410" type="textblock" ulx="1857" uly="1337">
        <line lrx="2892" lry="1410" ulx="1857" uly="1337">ſchet / dergleichen Leuth promoviereſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="4612" type="textblock" ulx="1833" uly="1405">
        <line lrx="2830" lry="1476" ulx="1875" uly="1405">du / wo die Macht / oder die Reich⸗</line>
        <line lrx="2825" lry="1541" ulx="1872" uly="1469">thum oder die Verwandſchafft rau⸗</line>
        <line lrx="2828" lry="1608" ulx="1873" uly="1533">ſchet / auf die Meriten / auf die Taug⸗</line>
        <line lrx="2828" lry="1674" ulx="1872" uly="1600">lichkeit / und Tugend gibſt du wohl</line>
        <line lrx="2829" lry="1736" ulx="1865" uly="1668">wenig acht / gar vil aber auf das</line>
        <line lrx="2829" lry="1803" ulx="1869" uly="1732">Fleiſch und Blut / auf den Gunſt</line>
        <line lrx="2830" lry="1877" ulx="1870" uly="1797">und Gefallen / ſeye hernach dem ge⸗</line>
        <line lrx="2826" lry="1936" ulx="1871" uly="1863">meinen Weeſen vorgeſehen / wie ih⸗</line>
        <line lrx="2829" lry="2002" ulx="1872" uly="1927">me woͤlle / ſeye es denen untergebenen</line>
        <line lrx="2828" lry="2075" ulx="1872" uly="1995">gleich zum Schaden / oder gat zur</line>
        <line lrx="2824" lry="2133" ulx="1871" uly="2062">Aergernus. Aber gantz anderſt gienge</line>
        <line lrx="2822" lry="2200" ulx="1876" uly="2129">es her bey der Wahl der 12. Apoſt⸗</line>
        <line lrx="2832" lry="2264" ulx="1876" uly="2193">len 3 Diſe / diſe ale hat GOit er⸗</line>
        <line lrx="2833" lry="2334" ulx="1876" uly="2258">waͤhlet / Joſeph und Mathias, ſo</line>
        <line lrx="2832" lry="2395" ulx="1876" uly="2323">fuͤr den maineydigen Judam in die</line>
        <line lrx="2818" lry="2456" ulx="1857" uly="2389">Wahl kommen / hatten wie gloſſa in-</line>
        <line lrx="2826" lry="2540" ulx="1871" uly="2455">ter linearis beglaubet / an 2 eriten</line>
        <line lrx="2824" lry="2597" ulx="1870" uly="2517">andere Juͤnger Chriſti weit uͤber⸗</line>
        <line lrx="2823" lry="2665" ulx="1869" uly="2587">troffen / derohalben haben die 11. A⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="2733" ulx="1869" uly="2653">poſtel gleich auf ſie beyde mit ihrer</line>
        <line lrx="2819" lry="2794" ulx="1868" uly="2718">Waͤhl abgezihlet; daß aber Machias</line>
        <line lrx="2815" lry="2851" ulx="1867" uly="2784">vor dem Joſeph etwaͤhlet worden iſt /</line>
        <line lrx="2815" lry="2923" ulx="1861" uly="2851">diß ware kein Werck der Menſchen</line>
        <line lrx="2810" lry="2993" ulx="1860" uly="2915">ob ſchon ſie etwann das Loß gezo⸗</line>
        <line lrx="2815" lry="3047" ulx="1859" uly="2982">gen / ſondern ein Werck OOttes /</line>
        <line lrx="2811" lry="3110" ulx="1858" uly="3046">welches ſo gar auch der Nahmen</line>
        <line lrx="2814" lry="3177" ulx="1857" uly="3111">Mat hias uns anzudeuten geduncket /</line>
        <line lrx="2809" lry="3250" ulx="1856" uly="3173">welcher ſovil heißt als donum DEI</line>
        <line lrx="2806" lry="3306" ulx="1853" uly="3239">ein GOttes Gaab. Die Haubt⸗</line>
        <line lrx="2807" lry="3382" ulx="1852" uly="3303">Urſach ſeiner Erwaͤhlung aber ware</line>
        <line lrx="2808" lry="3437" ulx="1853" uly="3370">ſein Demuth / dann diſe / diſe iſt je⸗</line>
        <line lrx="2804" lry="3513" ulx="1854" uly="3437">ne Tugend / welche zu hohen Ehren</line>
        <line lrx="2798" lry="3576" ulx="1846" uly="3502">ethebet / und nur meiſtens die jenige/</line>
        <line lrx="2801" lry="3633" ulx="1845" uly="3567">welche dergleichen Ehren fliehen:</line>
        <line lrx="2812" lry="3707" ulx="1846" uly="3632">Honor ſugientes ſequirur lautet das</line>
        <line lrx="2798" lry="3763" ulx="1848" uly="3695">Sprichwort / und kan ja mit nichten</line>
        <line lrx="2795" lry="3832" ulx="1846" uly="3762">unwahr ſeyn jener Außſpruch der</line>
        <line lrx="2796" lry="3899" ulx="1846" uly="3826">ewigen Waͤhrheit: Qui ſe humiliat</line>
        <line lrx="2794" lry="3969" ulx="1844" uly="3892">exaltabitur wer ſich ernidriget /</line>
        <line lrx="2788" lry="4031" ulx="1846" uly="3956">der wird erhoͤhet werden; da⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="4094" ulx="1846" uly="4021">hero ruffet auf der heilige Lauren- ½. Lzurcne.</line>
        <line lrx="3041" lry="4168" ulx="1846" uly="4087">tius Juſtinianus: O Sancta humilitas! juſt lib. de</line>
        <line lrx="3039" lry="4214" ulx="1845" uly="4154">te noviſſimum credens (œteros hono. agonia c. 4,</line>
        <line lrx="2791" lry="4286" ulx="1844" uly="4221">rabiliter antecedis „ dum deſcendis,</line>
        <line lrx="2790" lry="4353" ulx="1835" uly="4288">aſcendis, dum gloriam fugis, acquiris</line>
        <line lrx="2791" lry="4434" ulx="1841" uly="4349">O heilige Demueh! wann du</line>
        <line lrx="2788" lry="4494" ulx="1834" uly="4414">dich fuͤr den ſchlechtiſten hal⸗</line>
        <line lrx="2786" lry="4550" ulx="1833" uly="4476">teſt / da uͤbertriffeſt du mit Eh⸗</line>
        <line lrx="2791" lry="4612" ulx="2685" uly="4566">rxen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="3960" type="textblock" ulx="2815" uly="3866">
        <line lrx="3016" lry="3913" ulx="2815" uly="3866">Lucæ 14.</line>
        <line lrx="2937" lry="3960" ulx="2871" uly="3935">11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="1944" type="textblock" ulx="3154" uly="1889">
        <line lrx="3283" lry="1944" ulx="3154" uly="1889">Matih</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="2000" type="textblock" ulx="3242" uly="1959">
        <line lrx="3275" lry="2000" ulx="3242" uly="1959">5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4105" type="textblock" ulx="3165" uly="2694">
        <line lrx="3288" lry="2734" ulx="3228" uly="2694">NN</line>
        <line lrx="3289" lry="2794" ulx="3191" uly="2744">Die D</line>
        <line lrx="3289" lry="2855" ulx="3190" uly="2805">muth iſ</line>
        <line lrx="3289" lry="2915" ulx="3193" uly="2861">os Fur</line>
        <line lrx="3289" lry="2964" ulx="3195" uly="2918">danent.</line>
        <line lrx="3289" lry="3028" ulx="3195" uly="2968">ler duge</line>
        <line lrx="3289" lry="3077" ulx="3194" uly="3029">den vetl</line>
        <line lrx="3289" lry="3131" ulx="3190" uly="3083">dann I⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="3193" ulx="3186" uly="3138">thias ſ,</line>
        <line lrx="3279" lry="3253" ulx="3186" uly="3195">müͤthig</line>
        <line lrx="3289" lry="3300" ulx="3185" uly="3256">ware de</line>
        <line lrx="3289" lry="3357" ulx="3185" uly="3308">rumb n</line>
        <line lrx="3289" lry="3412" ulx="3180" uly="3370">te er at</line>
        <line lrx="3289" lry="3474" ulx="3179" uly="3415">ſo Lugen</line>
        <line lrx="3289" lry="3528" ulx="3178" uly="3471">ſamb und</line>
        <line lrx="3273" lry="3583" ulx="3176" uly="3525">leuchtte</line>
        <line lrx="3277" lry="3638" ulx="3175" uly="3590">von den</line>
        <line lrx="3289" lry="3697" ulx="3177" uly="3637">dugende</line>
        <line lrx="3289" lry="3752" ulx="3180" uly="3695">er 9.</line>
        <line lrx="3273" lry="3812" ulx="3174" uly="3762">poſtlen.</line>
        <line lrx="3289" lry="3870" ulx="3174" uly="3822">1,Daralf</line>
        <line lrx="3249" lry="3922" ulx="3213" uly="3889">14.</line>
        <line lrx="3289" lry="3988" ulx="3172" uly="3933">3. Rupen</line>
        <line lrx="3289" lry="4043" ulx="3170" uly="3987">Abb. ſib</line>
        <line lrx="3282" lry="4105" ulx="3165" uly="4055">3 11 in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="4164" type="textblock" ulx="3165" uly="4095">
        <line lrx="3260" lry="4164" ulx="3165" uly="4095"> ng.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="910" type="textblock" ulx="0" uly="868">
        <line lrx="99" lry="910" ulx="0" uly="868">ler e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="3122" type="textblock" ulx="0" uly="2683">
        <line lrx="22" lry="3122" ulx="0" uly="2683">Sð</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="3251" type="textblock" ulx="0" uly="3141">
        <line lrx="11" lry="3251" ulx="0" uly="3141">22—2—</line>
        <line lrx="24" lry="3248" ulx="13" uly="3141">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="4662" type="textblock" ulx="0" uly="3269">
        <line lrx="25" lry="3322" ulx="0" uly="3269">6</line>
        <line lrx="27" lry="3386" ulx="0" uly="3346">te</line>
        <line lrx="30" lry="3464" ulx="0" uly="3403">⸗</line>
        <line lrx="28" lry="3528" ulx="0" uly="3478">n</line>
        <line lrx="21" lry="3592" ulx="0" uly="3540">4</line>
        <line lrx="24" lry="3653" ulx="0" uly="3613">1:</line>
        <line lrx="148" lry="3930" ulx="0" uly="3868">i acr 14</line>
        <line lrx="112" lry="3990" ulx="0" uly="3937">4u.</line>
        <line lrx="163" lry="4121" ulx="0" uly="4070">1. 6. luulent.</line>
        <line lrx="168" lry="4185" ulx="99" uly="4115">lbd</line>
        <line lrx="168" lry="4251" ulx="0" uly="4179">o. Pline</line>
        <line lrx="38" lry="4322" ulx="0" uly="4271">1</line>
        <line lrx="39" lry="4384" ulx="0" uly="4336">itis</line>
        <line lrx="45" lry="4453" ulx="0" uly="4405">du</line>
        <line lrx="48" lry="4524" ulx="1" uly="4464">al</line>
        <line lrx="48" lry="4594" ulx="0" uly="4539">⸗</line>
        <line lrx="53" lry="4662" ulx="0" uly="4606">xen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="432" type="textblock" ulx="1098" uly="330">
        <line lrx="2454" lry="432" ulx="1098" uly="330">Von dein heiligen Mathias 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2277" type="textblock" ulx="269" uly="441">
        <line lrx="1434" lry="526" ulx="487" uly="441">ren andere / wann du hinab⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="589" ulx="488" uly="508">ſteigeſt / da ſteigeſt du uͤber</line>
        <line lrx="1436" lry="653" ulx="492" uly="571">ſich / wann du die Ehr flieheſt /</line>
        <line lrx="1439" lry="717" ulx="491" uly="641">da erlangeſt du dieſelbe: Und</line>
        <line lrx="1434" lry="777" ulx="492" uly="707">diß iſt der Demuth eigenthumlich /</line>
        <line lrx="1442" lry="848" ulx="491" uly="772">daß ſie zu Ehren erhebe. O! wuſten</line>
        <line lrx="1443" lry="914" ulx="496" uly="837">und verſtunden diſes die Hoffaͤrtige /</line>
        <line lrx="1444" lry="983" ulx="497" uly="904">ſo wurden gewißlich in der Welt nit</line>
        <line lrx="1444" lry="1050" ulx="493" uly="970">ſo vil ſeyn / welche doch allerdings</line>
        <line lrx="1445" lry="1116" ulx="495" uly="1032">die eintzige Urſach ſeynd alles menſch⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1178" ulx="498" uly="1099">lichen Unglüͤcks dann ſie / ſie / die</line>
        <line lrx="1445" lry="1244" ulx="501" uly="1162">Hoffaͤrtige / ſeynd Anfaͤnger aller</line>
        <line lrx="1441" lry="1305" ulx="498" uly="1230">Krieg / und Redelfuͤhrer aller Laſter /</line>
        <line lrx="1445" lry="1370" ulx="499" uly="1295">damit ichs mit einem Wort ſage:</line>
        <line lrx="1449" lry="1439" ulx="495" uly="1355">Wuſten ſie das Geheimnus Chriſt/</line>
        <line lrx="1454" lry="1493" ulx="497" uly="1423">oder die Weiß in die Höhe zu kom⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1558" ulx="498" uly="1493">men durch die Demuth / ſo wurden</line>
        <line lrx="1459" lry="1635" ulx="509" uly="1557">ſie ſich auch beſſer diſer Tugend be⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1700" ulx="496" uly="1623">fleiſſen / folgſamb wurde gar bald</line>
        <line lrx="1461" lry="1759" ulx="497" uly="1685">in der Welt aufgehebt die Hoffart</line>
        <line lrx="1461" lry="1822" ulx="512" uly="1752">ein Urſprung aller Laſter / ein Mut⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1892" ulx="512" uly="1820">ter alles Zancks / und Haders. Aber</line>
        <line lrx="1460" lry="1953" ulx="269" uly="1885">Matth 1II. ſagt Chriſtus im heutigen Evangelio,</line>
        <line lrx="1458" lry="2015" ulx="324" uly="1949">5 confitcor tibi pater, quia abſcondiſti</line>
        <line lrx="1458" lry="2083" ulx="520" uly="2015">hæc à Sapientibus &amp; prudentibus &amp;</line>
        <line lrx="1459" lry="2147" ulx="518" uly="2078">revelaſti ea parvulis zu Teutſch ich be⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2207" ulx="518" uly="2145">kenne dir O Vatter! weilen du</line>
        <line lrx="1460" lry="2277" ulx="520" uly="2211">diß alles vor denen Weiſen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2346" type="textblock" ulx="528" uly="2275">
        <line lrx="1487" lry="2346" ulx="528" uly="2275">klugen haſt verborgen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2869" type="textblock" ulx="275" uly="2336">
        <line lrx="1459" lry="2405" ulx="520" uly="2336">allein denen kleinen geoffenba⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2468" ulx="522" uly="2404">ret / und diſe / wie gemeldt / ſeynd</line>
        <line lrx="1467" lry="2546" ulx="521" uly="2468">die Demuͤthige / und unter diſem un⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2610" ulx="519" uly="2533">ſer heilige Apoſtel Mathias, darumben</line>
        <line lrx="1335" lry="2666" ulx="520" uly="2605">ein edler Amethyſt.</line>
        <line lrx="1462" lry="2739" ulx="327" uly="2665">N VI. Eine auß denen ſchweriſten</line>
        <line lrx="1460" lry="2802" ulx="276" uly="2731">Die De- Schrifft⸗Stellen iſt jene / wie ſie</line>
        <line lrx="1461" lry="2869" ulx="275" uly="2795">muth iſt Abbk Rupertus liſet: Noviſſimus cen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2952" type="textblock" ulx="277" uly="2850">
        <line lrx="1357" lry="2903" ulx="277" uly="2850">das Fun⸗ 1</line>
        <line lrx="1461" lry="2952" ulx="279" uly="2868">dament al uin millibus præetat, &amp; maximus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="3579" type="textblock" ulx="280" uly="2924">
        <line lrx="1462" lry="3012" ulx="282" uly="2924">ler Tugen mille der mindiſte war geſetzt</line>
        <line lrx="1464" lry="3061" ulx="285" uly="2988">den / wellen über hundert tauſend / der Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="3136" ulx="286" uly="3054">dann Ma- nembſte aber nur uͤber tauſend /</line>
        <line lrx="1466" lry="3196" ulx="284" uly="3124">thias ſo de- iſt wohl was wunderliches! dann</line>
        <line lrx="1467" lry="3280" ulx="283" uly="3179">marhig der Fuͤrnembſte ſolte ja geſetzt ſeyn</line>
        <line lrx="1468" lry="3333" ulx="280" uly="3256">rumb wa⸗UÜber hundert tauſend / und der min⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="3399" ulx="281" uly="3317">re er auch diſte ͤͤber Tauſend? Daß abet diſer</line>
        <line lrx="1473" lry="3451" ulx="284" uly="3381">ſo Tugend- über ſo vil / und jener uͤber ſo wenig /</line>
        <line lrx="1474" lry="3512" ulx="283" uly="3449">ſamb und darab verwunderet ſich nikt wenig</line>
        <line lrx="1474" lry="3579" ulx="283" uly="3507">leuchtete Rapertus. Zuwiſſen / hier ſeye die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="3671" type="textblock" ulx="284" uly="3567">
        <line lrx="1392" lry="3671" ulx="284" uly="3567">Pgeden Red von denen Hersogen 1 PS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="3792" type="textblock" ulx="288" uly="3674">
        <line lrx="1184" lry="3722" ulx="288" uly="3674">aller Dlr</line>
        <line lrx="1478" lry="3792" ulx="289" uly="3706">poſtlen. ſe aber muͤſſen ſo demuͤthig ſeyn / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="4557" type="textblock" ulx="287" uly="3767">
        <line lrx="1479" lry="3841" ulx="290" uly="3767">1. Paral. 12. der jenige / ſo mehr Tugenden hat / fur</line>
        <line lrx="1479" lry="3916" ulx="351" uly="3840">14. den mindiſten/ und wer weniger</line>
        <line lrx="1476" lry="4003" ulx="289" uly="3894">Aanerr⸗ Tugenden hat / für den groͤſten ſoll ge⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="4056" ulx="287" uly="3966">Abb. nb a. halten werden. In dem Geſatz / oder in</line>
        <line lrx="1477" lry="4124" ulx="288" uly="4029">Vr. eg. der Ordnung des groſſen Feldherrens</line>
        <line lrx="1476" lry="4169" ulx="535" uly="4095">David, welcher hundert tauſend Sol⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="4230" ulx="531" uly="4165">daten vorgeſetzt ware / der ware der</line>
        <line lrx="1475" lry="4301" ulx="534" uly="4225">mindiſte / und welcher nur tauſend</line>
        <line lrx="1476" lry="4362" ulx="532" uly="4294">vorgeſetzt ware / der ware der maiſte /</line>
        <line lrx="1480" lry="4423" ulx="530" uly="4359">was will wohl diß bedeuten? Welcher</line>
        <line lrx="1480" lry="4495" ulx="532" uly="4421">unter denen Obriſten des Davids,</line>
        <line lrx="1480" lry="4557" ulx="533" uly="4487">das iſt / unter denen Apoſtlen Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="900" type="textblock" ulx="1499" uly="430">
        <line lrx="2451" lry="506" ulx="1499" uly="430">ſti ESU mit mehreren Tugenden</line>
        <line lrx="2455" lry="573" ulx="1499" uly="499">begabt ille ſpoptanea ſubmiſſione om-</line>
        <line lrx="2456" lry="639" ulx="1503" uly="560">nium erat noviſſimus diſer ware auß</line>
        <line lrx="2458" lry="705" ulx="1504" uly="626">ſeiner ſelbſt aigner und frey⸗</line>
        <line lrx="2461" lry="771" ulx="1504" uly="694">williger Demuth unter allen</line>
        <line lrx="2464" lry="832" ulx="1505" uly="762">der mindiſte / wer aber weniger</line>
        <line lrx="2456" lry="900" ulx="1505" uly="828">Tugenden hatte / ille pia humilitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="956" type="textblock" ulx="1480" uly="889">
        <line lrx="2461" lry="956" ulx="1480" uly="889">contentione omnium videbatur eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2711" lry="3571" type="textblock" ulx="1508" uly="959">
        <line lrx="2462" lry="1029" ulx="1509" uly="959">maximus diſer ware durch einen</line>
        <line lrx="2527" lry="1098" ulx="1509" uly="1021">heiligen Streit der Demuth</line>
        <line lrx="2465" lry="1165" ulx="1508" uly="1087">auß allen der Groͤſte biß daher</line>
        <line lrx="2464" lry="1227" ulx="1509" uly="1147">Rupertus. A. A! Mathias wate auß</line>
        <line lrx="2460" lry="1296" ulx="1510" uly="1222">allen Apoſtlen der letzte / von wel⸗</line>
        <line lrx="2466" lry="1358" ulx="1511" uly="1282">chem ſein uralter Leben⸗Beſchreiber</line>
        <line lrx="2466" lry="1412" ulx="1516" uly="1350">Abdias: Licet eruditiſſimus, nullate-</line>
        <line lrx="2465" lry="1481" ulx="1518" uly="1419">nus tamen extollebatur, ſed juxta no-</line>
        <line lrx="2470" lry="1551" ulx="1520" uly="1482">minis ſui ethymologiam vere patvu-</line>
        <line lrx="2474" lry="1604" ulx="1521" uly="1547">lum ſe &amp; humilem exhibere nitebatur</line>
        <line lrx="2473" lry="1680" ulx="1523" uly="1613">ob wohlen Mathias der Gelehr⸗</line>
        <line lrx="2473" lry="1757" ulx="1523" uly="1678">tiſte ware / ſo wolte er doch ſei⸗</line>
        <line lrx="2472" lry="1813" ulx="1523" uly="1739">nem Nahmen gemaͤß ſich als</line>
        <line lrx="2468" lry="1883" ulx="1524" uly="1806">ein kleiner und demuͤthiger auf⸗</line>
        <line lrx="2466" lry="1946" ulx="1523" uly="1874">fuͤhren / wohl wiſſend / daß die De⸗</line>
        <line lrx="2470" lry="2013" ulx="1519" uly="1939">muth ein Fundament ſeyhe aller Tu⸗</line>
        <line lrx="2475" lry="2076" ulx="1524" uly="2007">genden / und alles geiſtlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="2474" lry="2135" ulx="1525" uly="2069">baͤus deꝛ Vollkomenheit / wohl ein edler</line>
        <line lrx="2473" lry="2204" ulx="1524" uly="2134">Amethyſt! wann du O Menſch! ſagt</line>
        <line lrx="2694" lry="2279" ulx="1524" uly="2201">gar techt Ohryſoſtomus, wann du gleich z. Chryſe</line>
        <line lrx="2656" lry="2347" ulx="1523" uly="2263">ein 10 Meil hohes Tugend⸗Gebaͤu rat. de</line>
        <line lrx="2648" lry="2402" ulx="1529" uly="2331">aufführeſt etwann durch Almoſen ge⸗humilit.</line>
        <line lrx="2711" lry="2463" ulx="1531" uly="2396">ben / durch Betten / und Faſten ꝛc. animi re. 5.</line>
        <line lrx="2471" lry="2525" ulx="1530" uly="2457">Wan du aber die Demuth nit fuͤr das</line>
        <line lrx="2474" lry="2591" ulx="1530" uly="2524">Fundament diſes Gebaͤu legeſt / ſo iſt</line>
        <line lrx="2473" lry="2665" ulx="1530" uly="2590">all diſes bauen umbſonſt / dann kein</line>
        <line lrx="2472" lry="2727" ulx="1528" uly="2655">Tugend und kein gutes Werck kan</line>
        <line lrx="2469" lry="2804" ulx="1524" uly="2724">ohne die Demuth deſtand haben/</line>
        <line lrx="2469" lry="2862" ulx="1527" uly="2785">fuͤhre nur auf ein Tugend⸗ Gebaͤu /</line>
        <line lrx="2465" lry="2938" ulx="1527" uly="2854">ſo hoch du wilſt verrichte ein Gebert</line>
        <line lrx="2469" lry="2994" ulx="1525" uly="2918">uder das andere / ſielle an ein Faſten</line>
        <line lrx="2475" lry="3051" ulx="1527" uly="2983">über die andere / gibe ein Almoſen</line>
        <line lrx="2477" lry="3131" ulx="1528" uly="3049">über das andere ꝛc. Iſt abetr diß nil</line>
        <line lrx="2477" lry="3187" ulx="1529" uly="3113">gegruͤndet in der Demuth / ſo iſt al⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="3252" ulx="1533" uly="3178">les vergebens / dein Almoſen iſt kein .</line>
        <line lrx="2490" lry="3318" ulx="1532" uly="3244">Almoſen / dein Faſten kein Faſten /</line>
        <line lrx="2543" lry="3369" ulx="1536" uly="3309">dein Gebett kein Gebett / oder kein</line>
        <line lrx="2579" lry="3438" ulx="1535" uly="3373">Tugend ſonder ein Laſter; dann die</line>
        <line lrx="2528" lry="3510" ulx="1537" uly="3438">Hoffart oder eytle Ehr / oder menſch⸗</line>
        <line lrx="2486" lry="3571" ulx="1537" uly="3503">liches Anſehen macht / das die Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="3717" type="textblock" ulx="435" uly="3568">
        <line lrx="2478" lry="3656" ulx="648" uly="3568">„v U gend ein Laſter / ein Greul vor GOt⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="3717" ulx="435" uly="3643">A. Chriſti / ſo die 12, Apoſtel ſeyndt; dis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="4605" type="textblock" ulx="1537" uly="3633">
        <line lrx="2487" lry="3705" ulx="1537" uly="3633">tes Angeſicht / ein Gleiſnerey vor</line>
        <line lrx="2487" lry="3762" ulx="1538" uly="3697">der Welt / ein teufliſcher Betrug</line>
        <line lrx="2485" lry="3834" ulx="1539" uly="3764">und Pralerey ſeye: Hingegen die</line>
        <line lrx="2486" lry="3904" ulx="1539" uly="3828">Demuth iſt gleichſamb nutr allein ein</line>
        <line lrx="2488" lry="3963" ulx="1539" uly="3893">Tugend / und ein Mutter all⸗ ande⸗</line>
        <line lrx="2486" lry="4040" ulx="1539" uly="3958">rer Tugenden. Dahero wate unſet</line>
        <line lrx="2471" lry="4095" ulx="1537" uly="4024">demuͤthige Mathias ein ſo edlet Ame-</line>
        <line lrx="2470" lry="4159" ulx="1538" uly="4089">thyſt, und ſchickte ſich ſo wohl zum</line>
        <line lrx="2474" lry="4221" ulx="1538" uly="4152">Grund⸗Stein des gioſſen Gebaͤus</line>
        <line lrx="2477" lry="4292" ulx="1538" uly="4221">der Kirchen Chriſt / dahero ware er</line>
        <line lrx="2476" lry="4352" ulx="1537" uly="4284">ſo tugendſamb  dann ob er ſchon</line>
        <line lrx="2476" lry="4420" ulx="1541" uly="4351">der letzte oder mindiſte aus denen</line>
        <line lrx="2479" lry="4487" ulx="1541" uly="4418">Apoſtlen / ſo wurde er doch in dem</line>
        <line lrx="2476" lry="4555" ulx="1540" uly="4483">Wiein⸗Berg GOttes / oder in der</line>
        <line lrx="2481" lry="4605" ulx="1916" uly="4543">1 Apo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="883" lry="349" type="textblock" ulx="812" uly="300">
        <line lrx="883" lry="349" ulx="812" uly="300">Ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="3135" type="textblock" ulx="564" uly="374">
        <line lrx="1763" lry="447" ulx="804" uly="374">Apoſtoliſchen Arbeit und Seelſorg</line>
        <line lrx="1765" lry="511" ulx="805" uly="439">denen anderen / auch denen fuͤrnemb⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="576" ulx="811" uly="508">ſten auß denſelben gleich / ja wie</line>
        <line lrx="1756" lry="643" ulx="805" uly="566">Branciſcus M yro ſagt Mithias glantz⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="708" ulx="805" uly="642">te von all denen Tugenden / welche</line>
        <line lrx="1763" lry="775" ulx="804" uly="710">unter denen anderen Apoſtlen außge⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="839" ulx="805" uly="771">theilter ſchim meren / alſo daß in ihme</line>
        <line lrx="1764" lry="904" ulx="810" uly="838">ware die Lieb Petri, der Gehorſamb</line>
        <line lrx="1765" lry="974" ulx="813" uly="903">Andreæ, der Eyfer Jacobi des groͤſſe⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1041" ulx="815" uly="967">ren / die Unſchuld Joannis, die Aufrich⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1105" ulx="814" uly="1029">tigkeit Philipzi, die Nichterkeit Jaco-</line>
        <line lrx="1767" lry="1166" ulx="816" uly="1098">bdi des minderen / die Beharrlichkeit</line>
        <line lrx="1766" lry="1235" ulx="813" uly="1164">im Gebett Bartholomæi, die Freyge⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1300" ulx="811" uly="1224">bigkeit Marhæi, die Sanfftmuth Simeo-</line>
        <line lrx="1766" lry="1368" ulx="814" uly="1298">nis, und die Danckbarkeit Thadæi,</line>
        <line lrx="1768" lry="1435" ulx="814" uly="1362">lauter hellglantzen de Fuͤncklein unſers</line>
        <line lrx="1764" lry="1495" ulx="817" uly="1429">edlen Amethyſt Mathiæ. So vil von</line>
        <line lrx="1764" lry="1570" ulx="818" uly="1494">der Violen ſeiner Demuth jetzt nun</line>
        <line lrx="1763" lry="1629" ulx="801" uly="1561">was weniges von der Rofſen ſeiner</line>
        <line lrx="1739" lry="1689" ulx="808" uly="1624">Liebe in Chriſtum.</line>
        <line lrx="1766" lry="1766" ulx="625" uly="1684">N. VII. Nehſt der Violblauen⸗Fatb</line>
        <line lrx="1769" lry="1847" ulx="573" uly="1736">nr 4Ke pranget der edle Amethyſt auch mit</line>
        <line lrx="1767" lry="1902" ulx="576" uly="1808">auch roſen.Putrpur oder Roſen: Gleichwie aber</line>
        <line lrx="1766" lry="1964" ulx="569" uly="1889">farb oder das Viole in ein Sinn⸗Bild iſt der</line>
        <line lrx="1764" lry="2021" ulx="572" uly="1954">purpurrot Demuth / alſo iſt die Roſen ein Sinn⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2088" ulx="572" uly="2018">von der Blld der Lieb und zwar einer heffti⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2150" ulx="566" uly="2075">innbruͤnſti gen oder innbruͤnſten Liebe GOttes /</line>
        <line lrx="1761" lry="2231" ulx="569" uly="2129">Eee von welcher Marhias gantz brane.</line>
        <line lrx="1759" lry="2294" ulx="567" uly="2209">und des Ich ſage gang / dann andere brin⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2357" ulx="567" uly="2285">Naͤchſten / nen etwan auch darvon/ aber nit</line>
        <line lrx="1760" lry="2416" ulx="569" uly="2349">die er im gantt / weilen ſie ihre Lieb zerthei⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2486" ulx="566" uly="2407">Leben und len / und eine GOtt / die andere aber</line>
        <line lrx="1758" lry="2567" ulx="566" uly="2460">Kod Katt dem Geſchoͤpff geben / indeme ſie ne⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2636" ulx="564" uly="2521">ſen⸗ erwi- pen GOtt / der uͤber alles und allein</line>
        <line lrx="1756" lry="2681" ulx="805" uly="2612">zu lieben iſt/ auch die Geſchaͤpf lie⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2748" ulx="802" uly="2676">ben: unſer Mathias aber liebte GOtt</line>
        <line lrx="1756" lry="2815" ulx="744" uly="2735">allein und uͤber alles / dahero ſcheue⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2880" ulx="796" uly="2809">te er GOtt zu lieb noch Arbeit / noch</line>
        <line lrx="1749" lry="2945" ulx="798" uly="2874">Gefahr / noch Pein / noch Marter/</line>
        <line lrx="1753" lry="3014" ulx="803" uly="2939">noch Tod. In Außtheilung der</line>
        <line lrx="1754" lry="3077" ulx="804" uly="3002">Landſeafften wurde ihm zu Theil</line>
        <line lrx="1750" lry="3135" ulx="802" uly="3069">die allerhaͤrtiſte, das Judenland/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="3201" type="textblock" ulx="795" uly="3137">
        <line lrx="1792" lry="3201" ulx="795" uly="3137">ein abgeſagte Feindin nit allein des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="3399" type="textblock" ulx="796" uly="3203">
        <line lrx="1754" lry="3266" ulx="797" uly="3203">Glaubens / ſondern auch des Nah⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="3339" ulx="796" uly="3267">mens Chriſti / dann ehender waren</line>
        <line lrx="1759" lry="3399" ulx="796" uly="3334">die Heyden / IJndianer / Barbarer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="3464" type="textblock" ulx="800" uly="3396">
        <line lrx="1766" lry="3464" ulx="800" uly="3396">Schytier / Tuͤrcken / und Mohren zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="4590" type="textblock" ulx="560" uly="3463">
        <line lrx="1755" lry="3535" ulx="560" uly="3463">Exod. 324.9 bekehten / als die Stein⸗harte und</line>
        <line lrx="1755" lry="3596" ulx="796" uly="3529">vetſtockte Juden / populus duræ cer-</line>
        <line lrx="1756" lry="3661" ulx="797" uly="3589">vicis, ein halsſtarriges Volck /</line>
        <line lrx="1755" lry="3729" ulx="795" uly="3657">und was kunnte er verhoffen von</line>
        <line lrx="1754" lry="3798" ulx="794" uly="3723">denen jenigen / welche den Lehr⸗Mei⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="3859" ulx="789" uly="3789">ſter der Wahrtheit Chriſtum ſelbſt</line>
        <line lrx="1746" lry="3931" ulx="795" uly="3855">nit angehoͤrt / ſondern verachtet / ver⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="3994" ulx="795" uly="3918">folget / und gecreutziget haben?</line>
        <line lrx="1745" lry="4057" ulx="795" uly="3984">Nichts / als gleichfalls Verahtung</line>
        <line lrx="1745" lry="4126" ulx="792" uly="4049">Verfolgung / den grauſambſten Tod</line>
        <line lrx="1745" lry="4187" ulx="790" uly="4113">ſelbſten; und dannoch gienge Mathias</line>
        <line lrx="1746" lry="4255" ulx="787" uly="4178">gantz gern; dann die Lieb gabe ihm</line>
        <line lrx="1746" lry="4318" ulx="790" uly="4247">den Antrib / die Leb / welche da alles</line>
        <line lrx="1742" lry="4384" ulx="784" uly="4308">uͤberwindet / und umb keine Beſchwer⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="4449" ulx="788" uly="4374">nus was wiſſen will; weilen dann</line>
        <line lrx="1738" lry="4518" ulx="786" uly="4439">der helige Machias Chriſtum ſeinen</line>
        <line lrx="1740" lry="4590" ulx="783" uly="4505">GOtt und HErrn geliebt / dahero</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="378" type="textblock" ulx="1519" uly="292">
        <line lrx="2182" lry="378" ulx="1519" uly="292">Lob und Ehrn⸗Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="2496" type="textblock" ulx="1800" uly="2427">
        <line lrx="2920" lry="2496" ulx="1800" uly="2427">enthaubtet / da er dann mit gen—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="3940" type="textblock" ulx="1779" uly="3801">
        <line lrx="2802" lry="3881" ulx="1799" uly="3801">hat er wollen in Himmel bringen /</line>
        <line lrx="2766" lry="3940" ulx="1779" uly="3866">und fuͤr ſeine Verfolger und Peini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="4535" type="textblock" ulx="1768" uly="4455">
        <line lrx="2764" lry="4535" ulx="1768" uly="4455">gegen GOtt und dem Naͤchſten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="1058" type="textblock" ulx="1827" uly="386">
        <line lrx="2895" lry="463" ulx="1829" uly="386">hat er ihme zu Lieb alle Beſchwerr</line>
        <line lrx="2809" lry="533" ulx="1830" uly="450">nuſſen gantz willig und gern uͤbertra⸗</line>
        <line lrx="2795" lry="595" ulx="1829" uly="522">gen / ja das aigene Blut zur Bekraͤfftt⸗</line>
        <line lrx="2795" lry="661" ulx="1828" uly="583">gung ſeiner Lehr vergoſſen / da nemb⸗</line>
        <line lrx="2822" lry="731" ulx="1827" uly="652">lich er bey dem Hohen⸗Prieſter we⸗</line>
        <line lrx="2800" lry="793" ulx="1831" uly="715">gen diſer Lehr angelegt / beftagt / und</line>
        <line lrx="2790" lry="855" ulx="1833" uly="783">dahin angehalten wurde / daß er ſelbe</line>
        <line lrx="2789" lry="922" ulx="1833" uly="844">ſoll widerruffen / ober aber der Pein</line>
        <line lrx="2790" lry="990" ulx="1832" uly="912">und Martyr gewaͤrtig ſeyn. Aber Ma-</line>
        <line lrx="2824" lry="1058" ulx="1835" uly="980">thias wie ſeyn Lebens⸗Beſchreibung</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="2236" type="textblock" ulx="1825" uly="1047">
        <line lrx="3004" lry="1125" ulx="1833" uly="1047">lautet / gabe gantz unerſchrocken zur Zcharias</line>
        <line lrx="3035" lry="1190" ulx="1834" uly="1111">Antwort / daß ein Chriſt ſein kein Lipelro in</line>
        <line lrx="2991" lry="1254" ulx="1834" uly="1174">ſtraff / ſondern ein glorwuͤrdige Sach vita §.</line>
        <line lrx="2959" lry="1320" ulx="1835" uly="1239">ſeye / OOtt verhuͤtte / das ich von Marh.</line>
        <line lrx="2787" lry="1385" ulx="1835" uly="1308">der Wahrheit / die ich einsmahls hab</line>
        <line lrx="2802" lry="1452" ulx="1833" uly="1370">gefunden und angenommen / als</line>
        <line lrx="2788" lry="1518" ulx="1833" uly="1438">ein Maineydiger widerumb abfale/</line>
        <line lrx="2790" lry="1583" ulx="1831" uly="1504">ich bin ein Chriſt / bin auch / willig und</line>
        <line lrx="2792" lry="1652" ulx="1831" uly="1568">beteit fuͤr Chriſto zu ſterben / ich bin ein</line>
        <line lrx="2794" lry="1710" ulx="1832" uly="1634">Knecht EChrißi / und werde auch ein</line>
        <line lrx="2791" lry="1778" ulx="1832" uly="1702">ſolcher verbleiben biß ans End / di⸗</line>
        <line lrx="2788" lry="1839" ulx="1833" uly="1764">ſem dann will ich Folg leiſten / und</line>
        <line lrx="2785" lry="1909" ulx="1833" uly="1829">keinem anderen / ſein Geſatz will ich</line>
        <line lrx="2786" lry="1977" ulx="1833" uly="1896">halten und kein anders / in diſem</line>
        <line lrx="2786" lry="2038" ulx="1833" uly="1964">und in keinem andern will ich leben</line>
        <line lrx="2785" lry="2106" ulx="1831" uly="2031">und ſterben zc. Dahero/ und von</line>
        <line lrx="2781" lry="2170" ulx="1825" uly="2097">wegen diſer ſo ſtandhafften Bekant⸗</line>
        <line lrx="2783" lry="2236" ulx="1830" uly="2165">nus Chriſti wurde der liebe Apoſtel/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="2305" type="textblock" ulx="1828" uly="2219">
        <line lrx="2983" lry="2305" ulx="1828" uly="2219">Wte Ludovicus Granatenſis tedet le⸗ Ludovie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="2318" type="textblock" ulx="2801" uly="2280">
        <line lrx="3030" lry="2318" ulx="2801" uly="2280">Granat de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="2959" type="textblock" ulx="1820" uly="2292">
        <line lrx="2780" lry="2367" ulx="1826" uly="2292">bendig verſteiniget / und nach der</line>
        <line lrx="2976" lry="2440" ulx="1827" uly="2336">Roͤmer⸗Gebrauch mit einem Beyl 8. Marir</line>
        <line lrx="2851" lry="2569" ulx="1827" uly="2492">Himmel gehebten Augen und Haͤn.</line>
        <line lrx="2786" lry="2634" ulx="1824" uly="2557">den / und von ſeinem aignen Blut</line>
        <line lrx="2785" lry="2696" ulx="1822" uly="2620">beſprenget / als ein getreuer Blut⸗</line>
        <line lrx="2783" lry="2763" ulx="1822" uly="2685">Zeug Chriſti das Martyt⸗Craͤntzlein</line>
        <line lrx="2817" lry="2825" ulx="1822" uly="2755">erworben. Felix Marthias, ſpricht</line>
        <line lrx="2784" lry="2892" ulx="1821" uly="2819">Dionyſius Carthus. propter virtutum</line>
        <line lrx="2804" lry="2959" ulx="1820" uly="2887">ſuarüm perſectiones, erat Angelicus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="3808" type="textblock" ulx="1800" uly="3017">
        <line lrx="2812" lry="3093" ulx="1813" uly="3017">lutis accenſus, gluͤchſeelig ware</line>
        <line lrx="2783" lry="3161" ulx="1820" uly="3084">Mathias wegen Vollkommen⸗</line>
        <line lrx="3090" lry="3225" ulx="1815" uly="3146">heit ſeiner Tugenden / er ware</line>
        <line lrx="2943" lry="3288" ulx="1815" uly="3213">En gliſch mit Lieb er fuͤllet / und</line>
        <line lrx="3085" lry="3357" ulx="1807" uly="3279">vom Eyfer des Naͤchſten Heylles</line>
        <line lrx="2848" lry="3421" ulx="1815" uly="3348">angezindet. Und weilen unſer</line>
        <line lrx="2864" lry="3487" ulx="1823" uly="3411">Liebe gegen GOTT ſich auch gegen</line>
        <line lrx="2849" lry="3553" ulx="1824" uly="3474">dem Naͤchſten erſtrecken muß / ſeht!</line>
        <line lrx="2819" lry="3619" ulx="1809" uly="3539">was fuͤr Füncklein der Liebe gegen</line>
        <line lrx="3113" lry="3680" ulx="1823" uly="3606">dem Naͤchſten unſer edle Amethyft</line>
        <line lrx="2836" lry="3749" ulx="1820" uly="3671">außgeworffen habe? ſeine Lieb hat</line>
        <line lrx="2990" lry="3808" ulx="1800" uly="3739">erzeiget gegen maͤnniglich / alle / alle 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="4133" type="textblock" ulx="1802" uly="3933">
        <line lrx="2901" lry="4015" ulx="1809" uly="3933">ger hat er gebetten nach dem ſchö⸗</line>
        <line lrx="2829" lry="4078" ulx="1803" uly="3997">nen Beyſpil Chriſti / der auch fuͤr:</line>
        <line lrx="3012" lry="4133" ulx="1802" uly="4062">ſeine Creutziger gebetten: Vatter! Luc.;34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="3021" type="textblock" ulx="1819" uly="2952">
        <line lrx="2998" lry="3021" ulx="1819" uly="2952">Charitate tepletus, Z elo frarernæ ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="4462" type="textblock" ulx="1800" uly="4127">
        <line lrx="2767" lry="4203" ulx="1801" uly="4127">verzeihe ihnen / dann ſie wiſſen</line>
        <line lrx="2768" lry="4270" ulx="1805" uly="4193">nit was ſie chun. Wahrhafftig</line>
        <line lrx="2771" lry="4339" ulx="1801" uly="4257">Mathias ein edler Amethyſt, ro th wie</line>
        <line lrx="2769" lry="4400" ulx="1809" uly="4323">ein Roſen nit ſo vil von ſeinen aigen</line>
        <line lrx="2768" lry="4462" ulx="1800" uly="4390">vergoſſenen Blut / als von der Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1047" type="textblock" ulx="3176" uly="818">
        <line lrx="3289" lry="877" ulx="3193" uly="818">.V</line>
        <line lrx="3289" lry="934" ulx="3177" uly="881">Wann w</line>
        <line lrx="3289" lry="990" ulx="3177" uly="933">von ihn</line>
        <line lrx="3285" lry="1047" ulx="3176" uly="998">ſehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1104" type="textblock" ulx="3111" uly="1043">
        <line lrx="3289" lry="1104" ulx="3111" uly="1043">86So</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1440" type="textblock" ulx="3173" uly="1105">
        <line lrx="3285" lry="1164" ulx="3183" uly="1105">hen und</line>
        <line lrx="3289" lry="1215" ulx="3179" uly="1159">demuͤthi</line>
        <line lrx="3289" lry="1277" ulx="3180" uly="1214">ſehn /</line>
        <line lrx="3289" lry="1330" ulx="3190" uly="1276">ober</line>
        <line lrx="3278" lry="1385" ulx="3179" uly="1335">heuutyl-</line>
        <line lrx="3289" lry="1440" ulx="3173" uly="1381">nug geer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="1491" type="textblock" ulx="3168" uly="1449">
        <line lrx="3211" lry="1491" ulx="3168" uly="1449">N4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="1074">
        <line lrx="83" lry="1130" ulx="0" uly="1074">lchariss</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1239" type="textblock" ulx="0" uly="1192">
        <line lrx="79" lry="1239" ulx="0" uly="1192">rita §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1299" type="textblock" ulx="0" uly="1243">
        <line lrx="66" lry="1299" ulx="0" uly="1243">Matb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2389" type="textblock" ulx="3" uly="2229">
        <line lrx="97" lry="2273" ulx="3" uly="2229">Ludovie.</line>
        <line lrx="115" lry="2329" ulx="4" uly="2290">Gfahat &amp;</line>
        <line lrx="86" lry="2389" ulx="6" uly="2347">8. Mal</line>
      </zone>
      <zone lrx="438" lry="1299" type="textblock" ulx="208" uly="1186">
        <line lrx="437" lry="1245" ulx="214" uly="1186">demuͤthig</line>
        <line lrx="438" lry="1299" ulx="208" uly="1244">ſeyn / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="408" type="textblock" ulx="921" uly="295">
        <line lrx="2001" lry="408" ulx="921" uly="295">Von dem heiligen Apoſtel Mathias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="491" type="textblock" ulx="449" uly="420">
        <line lrx="1410" lry="491" ulx="449" uly="420">dig / den auf ihne als einen veſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="558" type="textblock" ulx="446" uly="485">
        <line lrx="1440" lry="558" ulx="446" uly="485">Grund⸗Stein Chriſtus ſeine wahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="689" type="textblock" ulx="446" uly="552">
        <line lrx="1411" lry="633" ulx="446" uly="552">Kirchen geg ündet habe / welcher</line>
        <line lrx="1409" lry="689" ulx="451" uly="617">Stein da jetzt in dem himmliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="766" type="textblock" ulx="455" uly="684">
        <line lrx="1412" lry="766" ulx="455" uly="684">Jeruſalem glantze und ſchimmere in .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="957" type="textblock" ulx="219" uly="754">
        <line lrx="1364" lry="826" ulx="462" uly="754">alle Ewigkit.</line>
        <line lrx="1406" lry="897" ulx="248" uly="810">N. VIr. Nun haben wir A. A. geſehen /</line>
        <line lrx="1419" lry="957" ulx="219" uly="881">Wann wir was in der Grund⸗Veſte der Kir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="1073" type="textblock" ulx="219" uly="945">
        <line lrx="1417" lry="1018" ulx="219" uly="945">von ihme chen fuͤr ein edler Amethyſt Stein ſeye</line>
        <line lrx="2429" lry="1073" ulx="1483" uly="1002">dat, wer maint / daß er ſtehe / der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1082" type="textblock" ulx="216" uly="1010">
        <line lrx="1418" lry="1082" ulx="216" uly="1010">lehren der heilige Mathias, rothtfaͤrbig nit ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1146" type="textblock" ulx="199" uly="1075">
        <line lrx="1414" lry="1146" ulx="199" uly="1075">Soit lie-vil von ſeinem vergoſſenen roſenfat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1209" type="textblock" ulx="228" uly="1134">
        <line lrx="1419" lry="1209" ulx="228" uly="1134">ben und den Blut / als von der Purpur⸗Far⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1407" type="textblock" ulx="229" uly="1211">
        <line lrx="1420" lry="1290" ulx="475" uly="1211">ben und fenrigen Lieb gegen GOtt</line>
        <line lrx="1420" lry="1351" ulx="234" uly="1275">baben wir und gegen dem Naͤchſten/ Viol⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="1407" ulx="229" uly="1338">beunt ge- blau aber von ſeiner tieffen Demuth /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1514" type="textblock" ulx="225" uly="1402">
        <line lrx="1450" lry="1514" ulx="225" uly="1402">nug geler- welche da ihne zu dem hoͤchſten Gi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1543" type="textblock" ulx="478" uly="1470">
        <line lrx="1424" lry="1543" ulx="478" uly="1470">pfel der Wuͤrde des Apoſtolats er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1609" type="textblock" ulx="476" uly="1537">
        <line lrx="1447" lry="1609" ulx="476" uly="1537">hebt; dann diſe / diſe zwey Tugen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1737" type="textblock" ulx="476" uly="1603">
        <line lrx="1423" lry="1681" ulx="477" uly="1603">den nemdlich die Lied und die De⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1737" ulx="476" uly="1670">muth ſeynd jene zwey Fluͤgel / mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1799" type="textblock" ulx="480" uly="1736">
        <line lrx="1436" lry="1799" ulx="480" uly="1736">denen man vor GOtt und der Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1933" type="textblock" ulx="479" uly="1800">
        <line lrx="1423" lry="1876" ulx="479" uly="1800">gar hoch fliegen kan. Die Lieb ent⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1933" ulx="479" uly="1866">ſpringet auf der Erkanntnus GOttes /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1996" type="textblock" ulx="488" uly="1930">
        <line lrx="1437" lry="1996" ulx="488" uly="1930">die Demuth aber auß der Erkannt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2194" type="textblock" ulx="459" uly="1995">
        <line lrx="1422" lry="2067" ulx="476" uly="1995">nuß ſeiner ſelbſt. Ach GOtt! ſo gi⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="2126" ulx="481" uly="2057">be dann uns nolſte te, noſſe me auf</line>
        <line lrx="1422" lry="2194" ulx="459" uly="2121">daß wir dich / und uns ſelbſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2323" type="textblock" ulx="475" uly="2189">
        <line lrx="1444" lry="2266" ulx="475" uly="2189">erkennen moͤgen / dann / ſo bald</line>
        <line lrx="1444" lry="2323" ulx="481" uly="2257">wir dich recht werden erkennen / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2787" type="textblock" ulx="429" uly="2318">
        <line lrx="1427" lry="2393" ulx="481" uly="2318">werden wir dich als das hoͤchſte Guth /</line>
        <line lrx="1431" lry="2461" ulx="486" uly="2387">auch gleich lieben / aber gibe zu⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="2526" ulx="472" uly="2451">gleich auch uns ſelbſt und unſere</line>
        <line lrx="1428" lry="2588" ulx="429" uly="2515">MNichkigkeit erkennen / O ſo werden</line>
        <line lrx="1427" lry="2660" ulx="431" uly="2581">wit uns auch demuͤthigen / wer aber ſich</line>
        <line lrx="1425" lry="2719" ulx="481" uly="2647">demuͤthiget / der wird erhoͤht werden.</line>
        <line lrx="1426" lry="2787" ulx="482" uly="2712">A. A! wann wir aus heutiger Pre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1794" type="textblock" ulx="1478" uly="1729">
        <line lrx="2430" lry="1794" ulx="1478" uly="1729">aut non fieri, noſttum GOTC der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1336" type="textblock" ulx="1474" uly="329">
        <line lrx="2460" lry="380" ulx="2307" uly="329">11</line>
        <line lrx="2423" lry="494" ulx="1475" uly="415">dig nur diſes gelernet haben nemblich</line>
        <line lrx="2438" lry="552" ulx="1475" uly="481">Gott lieben und uns ſelbſt demuͤthigẽ /</line>
        <line lrx="2429" lry="620" ulx="1474" uly="547">O ſo haben wir ſchon genug gelernet /</line>
        <line lrx="2427" lry="691" ulx="1474" uly="612">und zwar von dem heiligen Apoſtel</line>
        <line lrx="2428" lry="750" ulx="1478" uly="679">Mathias: Von ſeinem unwuͤrdigen</line>
        <line lrx="2443" lry="812" ulx="1476" uly="746">Vorfahrer aber / dem Judas wollen</line>
        <line lrx="2567" lry="881" ulx="1477" uly="812">wir lernen / und jenes des heiligen</line>
        <line lrx="2664" lry="946" ulx="1480" uly="873">Welt⸗Apoſtels uns laſſen geſagt ſeyn:. Cor. 10.</line>
        <line lrx="2561" lry="1000" ulx="1541" uly="945">ui ſe exiſtimat ſtare videat, ne ca 12.</line>
        <line lrx="2427" lry="1140" ulx="1483" uly="1070">ſehe zu oder gebe wohl acht / daß</line>
        <line lrx="2647" lry="1208" ulx="1480" uly="1136">er nicht falle: Audiant, ſpricht S. Auguſt.</line>
        <line lrx="2613" lry="1271" ulx="1485" uly="1203">Auguſtinus „ audiant, qui non ceci. de verb.</line>
        <line lrx="2608" lry="1336" ulx="1484" uly="1258">derunt, ne cadant, audiant qui ceci- Apoſtel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1402" type="textblock" ulx="1477" uly="1330">
        <line lrx="2424" lry="1402" ulx="1477" uly="1330">detxunt, ut ſurgant hoͤren die jenige /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="2189" type="textblock" ulx="1480" uly="1399">
        <line lrx="2427" lry="1473" ulx="1487" uly="1399">welche nie gefallen / auf daß ſie</line>
        <line lrx="2471" lry="1538" ulx="1482" uly="1462">nie fallen / nud hoͤren die jeni⸗</line>
        <line lrx="2629" lry="1621" ulx="1486" uly="1530">ge/ welche gefallen/ damit ſie il</line>
        <line lrx="2645" lry="1679" ulx="1480" uly="1592">aufſtehen / dann ſagt Theophilactus, in e .</line>
        <line lrx="2606" lry="1733" ulx="1491" uly="1663">DEI eſt vocate, electos autem fieti, Math.</line>
        <line lrx="2430" lry="1867" ulx="1484" uly="1788">HErr pfleget zwar zur Seelig⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="1927" ulx="1487" uly="1859">keit zu ruſfen ( und zwar alle)</line>
        <line lrx="2422" lry="1997" ulx="1488" uly="1918">multi ſunt vocati) aber außer waͤh⸗</line>
        <line lrx="2483" lry="2060" ulx="1487" uly="1985">let oder verworffen werden /</line>
        <line lrx="2443" lry="2124" ulx="1486" uly="2053">diß ſtehet bey uns / und mache</line>
        <line lrx="2458" lry="2189" ulx="1489" uly="2121">ihme nur keiner die Rechnung / ſamd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="2319" type="textblock" ulx="1467" uly="2185">
        <line lrx="2475" lry="2265" ulx="1467" uly="2185">könne und wolle er ohne ſeyn zuthun</line>
        <line lrx="2547" lry="2319" ulx="1493" uly="2250">oder Mitwürckung ſeelig werden);</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="2715" type="textblock" ulx="1494" uly="2318">
        <line lrx="2432" lry="2383" ulx="1494" uly="2318">nein / nein ſagt Auguſtinus, qui te</line>
        <line lrx="2434" lry="2442" ulx="1494" uly="2337">creavit ſine te, non te ſalvabir Ane te</line>
        <line lrx="2448" lry="2521" ulx="1495" uly="2445">O Menſch / der dich hat erſchaf⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="2588" ulx="1506" uly="2515">fen ohne dich / der wird dich</line>
        <line lrx="2357" lry="2652" ulx="1551" uly="2578">nit ſeelig machen ohne dich</line>
        <line lrx="2162" lry="2715" ulx="1769" uly="2642">iſt ſo gewiß als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1786" lry="1379" type="textblock" ulx="1696" uly="1292">
        <line lrx="1786" lry="1379" ulx="1696" uly="1292">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="1833" type="textblock" ulx="702" uly="1386">
        <line lrx="2244" lry="1676" ulx="702" uly="1386">Auf den heiligen Berge</line>
        <line lrx="2770" lry="1833" ulx="761" uly="1657">MORIA, und SION drey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1947" type="textblock" ulx="1275" uly="1832">
        <line lrx="2207" lry="1947" ulx="1275" uly="1832">ſach veſt⸗ gegruͤndte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="2165" type="textblock" ulx="891" uly="1864">
        <line lrx="2712" lry="2165" ulx="891" uly="1864">Gt. Blrichs Uund Afr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="3069" type="textblock" ulx="782" uly="2350">
        <line lrx="1902" lry="2469" ulx="1026" uly="2350">Das iſt:</line>
        <line lrx="1549" lry="2581" ulx="783" uly="2478">Schuldigiſte Lob⸗ u.</line>
        <line lrx="2423" lry="2816" ulx="782" uly="2677">GOtts⸗Hquß Ordens §. BENEDICI..</line>
        <line lrx="2567" lry="2946" ulx="871" uly="2831">wwWorgerragen.</line>
        <line lrx="2756" lry="3069" ulx="784" uly="2948">An dem hohen Feſt deß glorwuͤrdigen allgemeinen Aua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="3150" type="textblock" ulx="779" uly="3044">
        <line lrx="2771" lry="3150" ulx="779" uly="3044">ſpurgiſchen Kirchen⸗Patronen / und wunderthaͤtigen heiligen Bi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="3355" type="textblock" ulx="903" uly="3122">
        <line lrx="2619" lry="3208" ulx="912" uly="3122">ſchoffs UDALRICI., als an dem erſten Tag deß achttaͤgigen Solem.</line>
        <line lrx="2520" lry="3281" ulx="903" uly="3191">nen Lob⸗ und Danck⸗ Feſts / Abends umb 3. Uhr den</line>
        <line lrx="2314" lry="3355" ulx="1139" uly="3268">4. ken Julii 1712.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="3916" type="textblock" ulx="1777" uly="3708">
        <line lrx="2092" lry="3916" ulx="1777" uly="3708">ruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="4314" type="textblock" ulx="911" uly="4093">
        <line lrx="2608" lry="4242" ulx="911" uly="4093">Ihre Grund⸗ Veſte ſeynd auf heiligen Bergen.</line>
        <line lrx="2544" lry="4314" ulx="916" uly="4217">PEſal. 86 v. 1. ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="1683" type="textblock" ulx="1759" uly="1411">
        <line lrx="2953" lry="1683" ulx="1759" uly="1411">ligen Bergen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="2739" type="textblock" ulx="777" uly="2475">
        <line lrx="2828" lry="2627" ulx="900" uly="2475">huldig nd Ehrn⸗Predig / von dem ſiben⸗</line>
        <line lrx="2764" lry="2739" ulx="777" uly="2581">fachen Jubl⸗Jahr erſt hoch⸗ ernannten Frey⸗Reichs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="3682" type="textblock" ulx="3161" uly="3626">
        <line lrx="3283" lry="3682" ulx="3161" uly="3626">poe r,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="4489" type="textblock" ulx="1444" uly="4369">
        <line lrx="2849" lry="4489" ulx="1444" uly="4369">ac NWann</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="1338" type="textblock" ulx="3196" uly="1228">
        <line lrx="3288" lry="1279" ulx="3196" uly="1228">Movetbe</line>
        <line lrx="3281" lry="1338" ulx="3211" uly="1296">5  1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1964" type="textblock" ulx="3153" uly="1906">
        <line lrx="3289" lry="1964" ulx="3153" uly="1906">4 Gn,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2079" type="textblock" ulx="3004" uly="1962">
        <line lrx="3289" lry="2023" ulx="3018" uly="1962">“” ſob e4</line>
        <line lrx="3289" lry="2079" ulx="3004" uly="2025">᷑ 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="2859" type="textblock" ulx="3167" uly="2818">
        <line lrx="3283" lry="2859" ulx="3167" uly="2818">Gen. 3. 8,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3429" type="textblock" ulx="3162" uly="3377">
        <line lrx="3289" lry="3429" ulx="3162" uly="3377">lCor 5r1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4088" type="textblock" ulx="3152" uly="3871">
        <line lrx="3289" lry="3934" ulx="3161" uly="3871">Ot. imn ud</line>
        <line lrx="3247" lry="4038" ulx="3154" uly="3979">de opil.</line>
        <line lrx="3235" lry="4088" ulx="3152" uly="4044">Nundi,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2483" lry="398" type="textblock" ulx="875" uly="289">
        <line lrx="2483" lry="398" ulx="875" uly="289">Schuldigiſte Lob- und⸗Ehren Predig ꝛc. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2055" type="textblock" ulx="249" uly="411">
        <line lrx="1454" lry="476" ulx="944" uly="411">„ Ann ein Bau⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="534" ulx="1016" uly="478">Meiſter vor allem</line>
        <line lrx="1454" lry="607" ulx="945" uly="542">„Lauf die Grundve⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="672" ulx="948" uly="604"> ſte ſeines Gebaͤus</line>
        <line lrx="1458" lry="747" ulx="1014" uly="672">acht haben muß;</line>
        <line lrx="1460" lry="804" ulx="1022" uly="740">ſo ſolle ja in mei⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="890" ulx="952" uly="805">nem vorhaben⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="963" ulx="858" uly="871">Doeoeen Ehren⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="999" ulx="633" uly="927">WR—266 ◻¾ baͤun nicht ohne</line>
        <line lrx="1456" lry="1065" ulx="1012" uly="1006">Grund darein ge⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1138" ulx="488" uly="1063">hen / ſonderen dem veſt⸗ gegruͤndten</line>
        <line lrx="1460" lry="1201" ulx="491" uly="1134">Gebaͤu / und ſibendem Jubl⸗Jahr</line>
        <line lrx="1459" lry="1264" ulx="493" uly="1201">diſes Benedictiniſchen St. Ulrichs / und</line>
        <line lrx="1456" lry="1337" ulx="492" uly="1265">Ufraͤ Gottshauß auf den Grund ſehen?</line>
        <line lrx="1457" lry="1408" ulx="493" uly="1333">Hochanſehliche / ꝛc. ꝛc. A. A. Wann ꝛc.</line>
        <line lrx="1462" lry="1473" ulx="494" uly="1400">die unergruͤndliche Weisheit GOttes</line>
        <line lrx="1464" lry="1535" ulx="496" uly="1459">hat ihr einſtens ein Hauß erbauet / fuͤr</line>
        <line lrx="1464" lry="1604" ulx="500" uly="1530">einen Bau⸗Meiſter aber ernennet je⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1668" ulx="502" uly="1594">nen / deme ſie ſich mehr / dann andern /</line>
        <line lrx="1466" lry="1726" ulx="457" uly="1660">mitgetheilet / Salomon den Weiſen /</line>
        <line lrx="1465" lry="1803" ulx="502" uly="1722">welcher das Gebaͤu auch übernommen /</line>
        <line lrx="1468" lry="1858" ulx="501" uly="1788">veſt gegruͤndet / herrlich aufgefuͤhrt / mit</line>
        <line lrx="1469" lry="1933" ulx="448" uly="1854">ſiben Saulen praͤchtig unterſtuͤtzet /</line>
        <line lrx="1470" lry="1992" ulx="249" uly="1922">2. Greg. in auch in 7. Jahr⸗ und Monaten zur</line>
        <line lrx="1462" lry="2055" ulx="250" uly="1983">Job c. 42. Vollkommenheit gebracht hat; ſinten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="1361" type="textblock" ulx="238" uly="1259">
        <line lrx="418" lry="1300" ulx="238" uly="1259">Proverb.</line>
        <line lrx="421" lry="1361" ulx="278" uly="1326">9. V. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2115" type="textblock" ulx="219" uly="2040">
        <line lrx="1472" lry="2115" ulx="219" uly="2040">lib. 3. .. 6. malen / wie jener betühmbt ſittliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="3096" type="textblock" ulx="498" uly="2117">
        <line lrx="1471" lry="2182" ulx="500" uly="2117">Bau⸗Meiſter Gregorius anmercket /</line>
        <line lrx="1471" lry="2248" ulx="500" uly="2184">Septimus numerus ad ſapientes mundi</line>
        <line lrx="1470" lry="2316" ulx="498" uly="2249">quadam habetur ratione perſectus, quod</line>
        <line lrx="1467" lry="2382" ulx="500" uly="2318">ex primo parti, &amp; primo impari numero</line>
        <line lrx="1468" lry="2443" ulx="499" uly="2383">ſcil, ternario, &amp; quaternario conſum-</line>
        <line lrx="1468" lry="2512" ulx="501" uly="2444">matur. Dahero ſcheiner / ſo gar</line>
        <line lrx="1470" lry="2576" ulx="500" uly="2503">das erſte vollkommniſte Drey /</line>
        <line lrx="1471" lry="2642" ulx="503" uly="2575">ſonderheitlich 4 mahl in ihren</line>
        <line lrx="1469" lry="2700" ulx="502" uly="2642">Gebaͤnen der Natur/ und Gnad /</line>
        <line lrx="1470" lry="2773" ulx="502" uly="2706">darauf Reflexion gemacht zu ha⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2842" ulx="511" uly="2772">ben; Dann / hat GOtt der Vat⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2901" ulx="518" uly="2836">ter ihme erbauet diſes irrdiſche Welt⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2966" ulx="511" uly="2902">Gebaͤn / ſo hat er es in 7. Tagen voll⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="3031" ulx="511" uly="2968">bracht?« Hat GOtt der Sohn ihme</line>
        <line lrx="1481" lry="3096" ulx="512" uly="3030">erbauet ein geiſtliches Hauß / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="460" lry="2860" type="textblock" ulx="264" uly="2823">
        <line lrx="460" lry="2860" ulx="264" uly="2823">Gen. 2. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="3162" type="textblock" ulx="512" uly="3097">
        <line lrx="1516" lry="3162" ulx="512" uly="3097">Kirchen / ſo hat er ſie mit 7. heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="3952" type="textblock" ulx="274" uly="3163">
        <line lrx="1480" lry="3227" ulx="513" uly="3163">Sacramenten verſehen; Hat GOit</line>
        <line lrx="1481" lry="3295" ulx="515" uly="3227">der heilige Geiſt ihme erbauet ein ſitt⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="3361" ulx="520" uly="3292">liches Hauß/ den Gerechten / ſo hat</line>
        <line lrx="1480" lry="3429" ulx="274" uly="3360">1. Cor. 3 .1s er es mit 7. Gaben begnadet; und</line>
        <line lrx="1482" lry="3496" ulx="525" uly="3421">hat ihr die Goͤttliche Dreyeinigkeit /</line>
        <line lrx="1481" lry="3554" ulx="525" uly="3490">ein Bau⸗Meiſterin aller Ding / er⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="3618" ulx="527" uly="3553">bauet den Himmels⸗Saal / ſo hat</line>
        <line lrx="1484" lry="3690" ulx="283" uly="3619">Apoc 8. 2. ſie diſen mit 7. Planeten erleuchtet / ja</line>
        <line lrx="1484" lry="3756" ulx="525" uly="3683">ihren Thron ſelbſt mit 7. umbſtehen⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="3841" ulx="283" uly="3748">4 curyloſ. den Englen gleichſamb beveſtiget ;</line>
        <line lrx="1482" lry="3907" ulx="281" uly="3809">te ud. Muß alſo wie Chryſoſtomus ſchlieſſet /</line>
        <line lrx="1485" lry="3952" ulx="282" uly="3876">Thilo Hæb. die ſibende ein vollkommene / ja wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="4076" type="textblock" ulx="279" uly="3943">
        <line lrx="1439" lry="4017" ulx="282" uly="3943">de opil. Philo ſagt / ein Goͤttliche Zahl ſeyn.</line>
        <line lrx="1484" lry="4076" ulx="279" uly="4008">mundi. Salomon die erſchaffene / der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="4537" type="textblock" ulx="504" uly="4075">
        <line lrx="1485" lry="4149" ulx="529" uly="4075">unerſchaffenen Weißheit hingegen ein</line>
        <line lrx="1484" lry="4218" ulx="531" uly="4138">anſehnliches Ehren⸗Gebaͤu gleich⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="4275" ulx="531" uly="4203">ſamb aufzufuͤhren / damit das Lob</line>
        <line lrx="1486" lry="4338" ulx="530" uly="4268">GOttes weit und breit auf Erden er⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="4406" ulx="504" uly="4330">ſchallen / und in die Hoͤhe des Him⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="4475" ulx="531" uly="4400">mels biß vorn Thron GOttes ſteigen</line>
        <line lrx="1491" lry="4537" ulx="530" uly="4463">ſolte / hat ein ſolemnes Lob⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="666" type="textblock" ulx="1520" uly="396">
        <line lrx="2478" lry="476" ulx="1520" uly="396">Danck⸗Feſt angeſtellet / auch in ſiben</line>
        <line lrx="2483" lry="538" ulx="1521" uly="466">Tagen vollbracht / und von der 2. taͤ⸗</line>
        <line lrx="2486" lry="598" ulx="1522" uly="530">gigen Solennirät den 8. ken Tag ein</line>
        <line lrx="2487" lry="666" ulx="1524" uly="596">Collect gemacht / welches diſer ſo wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="732" type="textblock" ulx="1523" uly="666">
        <line lrx="2479" lry="732" ulx="1523" uly="666">gefallen / daß nachdeme Sie ein ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="802" type="textblock" ulx="1501" uly="731">
        <line lrx="2483" lry="802" ulx="1501" uly="731">fleiſchet worden / und unter uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="4591" type="textblock" ulx="1519" uly="793">
        <line lrx="2485" lry="869" ulx="1521" uly="793">gewohnet / ihr perſoͤhnlich hat bey⸗</line>
        <line lrx="2487" lry="929" ulx="1522" uly="863">wohnen wollen. A. A. allbereit vor</line>
        <line lrx="2488" lry="997" ulx="1522" uly="927">2. mahl 7. oder 1400. Jahren / hat</line>
        <line lrx="2486" lry="1056" ulx="1519" uly="993">an diſem Orth / durch den heiligen</line>
        <line lrx="2486" lry="1122" ulx="1522" uly="1056">Nareiſlum; Weyland Biſchoffen zu</line>
        <line lrx="2486" lry="1190" ulx="1523" uly="1118">Gerunda in Spanien / die Goͤttliche</line>
        <line lrx="2490" lry="1260" ulx="1522" uly="1191">Weißheit ihr ein Hauß oder Kitchen</line>
        <line lrx="2492" lry="1325" ulx="1526" uly="1258">etbauet / und vor 700. Jahren dem</line>
        <line lrx="2491" lry="1392" ulx="1528" uly="1325">heiligen Benedicto anverttauet / mit</line>
        <line lrx="2489" lry="1458" ulx="1528" uly="1388">ſolchem Aufnamb / daß ſie von Zeit</line>
        <line lrx="2492" lry="1527" ulx="1530" uly="1457">zu Zeit anſchlicherer / endlich von neuem</line>
        <line lrx="2491" lry="1588" ulx="1530" uly="1519">wider erbauet / veſt gegruͤndet / hert⸗</line>
        <line lrx="2491" lry="1662" ulx="1531" uly="1585">lich aufgefuͤhrt / beyder Seits mit</line>
        <line lrx="2494" lry="1717" ulx="1531" uly="1651">7. Saulen praͤchtig unterſtuͤtzet / und</line>
        <line lrx="2496" lry="1785" ulx="1530" uly="1715">votr 100. Jahren zur Vollkommenheit</line>
        <line lrx="2496" lry="1854" ulx="1530" uly="1782">gebracht; anheur aber von Seiner</line>
        <line lrx="2497" lry="1919" ulx="1533" uly="1846">Hochwuͤrden und Gnaden des jetzt</line>
        <line lrx="2494" lry="1985" ulx="1533" uly="1913">preißwuͤrdigſt regierenden Abbts Wi.</line>
        <line lrx="2502" lry="2041" ulx="1536" uly="1978">libaldi renoviett / und ſo kunſtreich / als</line>
        <line lrx="2501" lry="2113" ulx="1537" uly="2042">koſtbahr gezieret worden; und ſolle</line>
        <line lrx="2496" lry="2179" ulx="1535" uly="2108">ich Wilibaldum mi vergleichen Salo-</line>
        <line lrx="2504" lry="2236" ulx="1536" uly="2171">monj dem Weiſen ? Dann / zuge⸗</line>
        <line lrx="2503" lry="2311" ulx="1537" uly="2241">ſchweigen ſein unvergleichliche Weiß⸗</line>
        <line lrx="2504" lry="2372" ulx="1534" uly="2305">und Klugheit / welche ihme die frey⸗</line>
        <line lrx="2505" lry="2443" ulx="1534" uly="2372">gebige Natur mitgetheilet / die Kunſt</line>
        <line lrx="2511" lry="2506" ulx="1534" uly="2436">auf dem Sitz Goͤttlich ⸗und weltli⸗</line>
        <line lrx="2509" lry="2570" ulx="1534" uly="2501">cher Weißheit zu Rom ausgearbeitet /</line>
        <line lrx="2504" lry="2634" ulx="1537" uly="2565">und die Erfahtenheit durch ſo haͤuf⸗</line>
        <line lrx="2505" lry="2705" ulx="1536" uly="2634">fig bey ſeiner ſchon 18. Jahr verwal⸗</line>
        <line lrx="2507" lry="2764" ulx="1537" uly="2698">tenden Reichs⸗Praͤlatut votgefalle⸗</line>
        <line lrx="2506" lry="2833" ulx="1540" uly="2764">ne Geſchaͤfft endlich zur Volkommen⸗</line>
        <line lrx="2506" lry="2901" ulx="1541" uly="2830">heit gebtacht hat; ſonder allein zu</line>
        <line lrx="2509" lry="2958" ulx="1540" uly="2892">melden / wie daß Wilibaldus der Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2510" lry="3025" ulx="1544" uly="2963">lichen Weitzheit hingegen ein anſehli⸗</line>
        <line lrx="2510" lry="3093" ulx="1546" uly="3026">ches Ehrn⸗Gebaͤu gleichſamb aufzu⸗</line>
        <line lrx="2507" lry="3160" ulx="1548" uly="3093">fuͤhren / damit das Lob GOttes we⸗</line>
        <line lrx="2511" lry="3225" ulx="1546" uly="3157">gen 700. jhtiger Qonſervation ſeines</line>
        <line lrx="2511" lry="3285" ulx="1548" uly="3222">anvertrauten GOtts⸗ Haufß weik</line>
        <line lrx="2512" lry="3352" ulx="1547" uly="3287">und breit auf Erden erſchalen / und</line>
        <line lrx="2511" lry="3416" ulx="1548" uly="3351">in die Hoͤhe des Himmels biß vorn</line>
        <line lrx="2510" lry="3480" ulx="1547" uly="3414">Thron &amp;Ottes / umb ferneren Goͤrt⸗</line>
        <line lrx="2512" lry="3549" ulx="1548" uly="3484">lichen Beyſtand zu erdbitten / ſteigen</line>
        <line lrx="2513" lry="3614" ulx="1548" uly="3546">ſolte / ein 7. taͤgig ſolemnes Lob⸗ und</line>
        <line lrx="2510" lry="3679" ulx="1549" uly="3611">Danck⸗Feſt angeſtellet / und ſo weiß⸗</line>
        <line lrx="2512" lry="3741" ulx="1551" uly="3678">lich / als anſehlich veranſtaltet habe;</line>
        <line lrx="2513" lry="3812" ulx="1550" uly="3742">am 3. ken Tag aber wird er ſelbſt in</line>
        <line lrx="2516" lry="3876" ulx="1551" uly="3809">hoher Perſohn die Collect machen /</line>
        <line lrx="2516" lry="3938" ulx="1551" uly="3870">und alſo die 7. kaäͤgige Solennität be⸗</line>
        <line lrx="2511" lry="4005" ulx="1552" uly="3937">ſchlieſſen; Wahrhafftig Wilibaldus</line>
        <line lrx="2519" lry="4066" ulx="1550" uly="4005">ein Salomon! Er hat vertanſtaltet /</line>
        <line lrx="2514" lry="4135" ulx="1551" uly="4067">daß an diſem ſeinem Ehren⸗Gebaͤu</line>
        <line lrx="2514" lry="4198" ulx="1552" uly="4134">wuͤrcklich den etſten Stein gelegt zwey</line>
        <line lrx="2514" lry="4264" ulx="1553" uly="4194">Hochwürdige Biſchoͤff / einet auf der</line>
        <line lrx="2512" lry="4335" ulx="1554" uly="4263">Cantzel / der andere auf dem Altar /</line>
        <line lrx="2517" lry="4394" ulx="1554" uly="4326">mit umb ſo anſehlicherer Solemnitdt /</line>
        <line lrx="2510" lry="4466" ulx="1554" uly="4395">weilen beyde ſolch⸗angetragenen Eh⸗</line>
        <line lrx="2512" lry="4591" ulx="1554" uly="4456">ten⸗ Act ſelbſt in dochaaſehiite Per⸗</line>
        <line lrx="2450" lry="4587" ulx="2336" uly="4530">ſohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="550" type="textblock" ulx="2502" uly="437">
        <line lrx="2727" lry="492" ulx="2503" uly="437">2. Paralyp.</line>
        <line lrx="2705" lry="550" ulx="2502" uly="506">G. 7. Ve 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2737" lry="744" type="textblock" ulx="2498" uly="691">
        <line lrx="2737" lry="744" ulx="2498" uly="691">Jean. 1. 14.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1772" lry="4535" type="textblock" ulx="557" uly="299">
        <line lrx="1762" lry="449" ulx="791" uly="299">ſohn verkrichtet , den ſie ſonſt in den</line>
        <line lrx="1765" lry="502" ulx="795" uly="429">materialiſchen Kirchen⸗Gebaͤuen nur</line>
        <line lrx="1767" lry="584" ulx="786" uly="493">durch ihre Abgeordnete verrichten laſ⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="656" ulx="795" uly="559">ſen / und was konnte anſchlicheres</line>
        <line lrx="1767" lry="705" ulx="799" uly="624">ſeyn? hernach / weilen Wilibaldus ein</line>
        <line lrx="1766" lry="772" ulx="798" uly="690">ſehr hoch / die Wolcken ſelbſt durch⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="844" ulx="799" uly="757">und biß vorn Thron GOttes drin⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="906" ulx="797" uly="824">gendes Gebaͤu aufführen wolte / ga⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="981" ulx="797" uly="889">be er vor allem Acht auf die Grund⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1037" ulx="793" uly="953">Veſte / wohl erwoͤgende / daß je hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1110" ulx="781" uly="1021">her das Gebaͤu werden ſoll / je tief⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1163" ulx="796" uly="1086">fer der Grund ſeyn muͤſſe; darum⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1233" ulx="798" uly="1153">den er mit Legung deſſelben auf mei⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1302" ulx="799" uly="1220">ne Wenigkeit angetragen / und hierin⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1371" ulx="803" uly="1282">fahls dem heiligen Auguſtino gefol⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1435" ulx="806" uly="1354">get / der ihme eingerathen / und ge⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1494" ulx="807" uly="1416">ſagt: Si cogitas magnam fabricam</line>
        <line lrx="1767" lry="1551" ulx="808" uly="1480">conſtruere celſitudinis, de fundamento</line>
        <line lrx="1770" lry="1628" ulx="807" uly="1543">priùs cogita humilitatis, wilſt du ein</line>
        <line lrx="1771" lry="1697" ulx="805" uly="1612">bohes Gebaͤu auffuͤhren / ſo ſihe</line>
        <line lrx="1766" lry="1766" ulx="558" uly="1682">8. Aug ſes dir zuvor umb umb einen tieffen</line>
        <line lrx="1769" lry="1822" ulx="557" uly="1728">de vehs Grund der Einfalt; und was</line>
        <line lrx="1466" lry="1822" ulx="562" uly="1774">de verbis .</line>
        <line lrx="1769" lry="1892" ulx="558" uly="1810">Din. konnte weißlicheres ſeyn ? A. A. Ob</line>
        <line lrx="1772" lry="1962" ulx="804" uly="1879">ich zwar kein Paulus, ſo wiſſen ſie doch /</line>
        <line lrx="1767" lry="2033" ulx="807" uly="1943">daß ich zu ihnen auf die Cantzel zu</line>
        <line lrx="1766" lry="2081" ulx="806" uly="2008">kommen pflege: Non in ſublimitate</line>
        <line lrx="1765" lry="2156" ulx="565" uly="2076">1, Cor a, ſermoni; &amp; ſapientiæ , nicht mit</line>
        <line lrx="1761" lry="2227" ulx="618" uly="2140">à. hochen Reden und hocher Weiſ⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2286" ulx="809" uly="2207">heit wit gaͤhling ein Demoſthenes:</line>
        <line lrx="1759" lry="2343" ulx="810" uly="2270">Non in perſualibilibus humanæ ſa-</line>
        <line lrx="1760" lry="2416" ulx="808" uly="2342">pientiæ verbis, nicht mit uͤberre⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2490" ulx="558" uly="2388">nn, denten Worten menſchlicher</line>
        <line lrx="1751" lry="2549" ulx="560" uly="2448">47. 13. Weißheit / wie gaͤhling ein Cicero:</line>
        <line lrx="1762" lry="2618" ulx="866" uly="2543">on in doctis humanæ ſapientiæ verbis,</line>
        <line lrx="1759" lry="2689" ulx="800" uly="2602">nit mit klugen Worten menſchli⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2749" ulx="795" uly="2669">cher Weiß heith wie gaͤhling ein Ari⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2816" ulx="795" uly="2736">ſtoteles, ſondern: In doctrina ſpiri-</line>
        <line lrx="1760" lry="2882" ulx="791" uly="2806">tus, mit einer ſittlichen Lehr /</line>
        <line lrx="1759" lry="2941" ulx="789" uly="2869">wies mir der heilige Geiſt in meiner</line>
        <line lrx="1758" lry="3012" ulx="791" uly="2930">Einfalt eingibet: Sie wiſſen aber</line>
        <line lrx="1758" lry="3081" ulx="791" uly="2996">beynebens / daß ich nit in den Lufft</line>
        <line lrx="1756" lry="3142" ulx="793" uly="3061">oder auf den Sand zu bauen / und</line>
        <line lrx="1757" lry="3204" ulx="793" uly="3128">in meinen geiſtlichen Gebaͤuen oder</line>
        <line lrx="1755" lry="3290" ulx="793" uly="3194">Predigen ohne Grund darteinzuge⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="3351" ulx="791" uly="3257">hen / ſondern ſelbe zu gruͤnden pflege</line>
        <line lrx="1757" lry="3408" ulx="794" uly="3321">auf lauter hohe Berg / und Stein⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="3473" ulx="797" uly="3389">Felſen / dergleichen mir iſt Chriſtus</line>
        <line lrx="1757" lry="3540" ulx="798" uly="3456">der HErr / dergleichen die Ebͤttliche</line>
        <line lrx="1759" lry="3600" ulx="797" uly="3522">Schrifft / dergleichen die wahre Kir⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="3672" ulx="793" uly="3591">chen / dergleichen die Lehr der heiligen</line>
        <line lrx="1757" lry="3735" ulx="796" uly="3652">Vaͤtter / ꝛc. jedoch nit mit hoch⸗ſon⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="3800" ulx="793" uly="3721">der nidertraͤchtig⸗ und einfaͤlkiger Re⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="3860" ulx="790" uly="3784">dens⸗ Arth / gleichwie der Grund</line>
        <line lrx="1760" lry="3936" ulx="793" uly="3852">in der Tieffe / oder in der Nidere iſt;</line>
        <line lrx="1761" lry="4001" ulx="792" uly="3914">ſo auch heuk/ villeicht wider Verhof⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="4060" ulx="801" uly="3980">fen / und uneracht die abhandlende</line>
        <line lrx="1760" lry="4133" ulx="803" uly="4048">Grund⸗ Veſte auf hohen Bergen</line>
        <line lrx="1763" lry="4197" ulx="799" uly="4115">und Stein⸗Felſen ſeynd / deobach⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="4256" ulx="801" uly="4180">ten / die Höhe aber/ und das Lob</line>
        <line lrx="1762" lry="4328" ulx="800" uly="4244">des darauf gegruͤndten Gebaͤus gleich⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="4387" ulx="803" uly="4309">wohl anderen uͤberlaſſen werde: Das</line>
        <line lrx="1762" lry="4453" ulx="802" uly="4375">iK ! ich werde allein uͤber die Grund⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="4535" ulx="798" uly="4438">Beke / heilige Berg / und Stein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="367" type="textblock" ulx="1248" uly="264">
        <line lrx="1801" lry="367" ulx="1248" uly="264">Schuldigiſte Lob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="389" type="textblock" ulx="1828" uly="299">
        <line lrx="2400" lry="389" ulx="1828" uly="299">und-Ehren Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="4617" type="textblock" ulx="1819" uly="385">
        <line lrx="2811" lry="470" ulx="1837" uly="385">Felſen / auf welchen das hohe Ge⸗</line>
        <line lrx="2806" lry="533" ulx="1836" uly="450">baͤu diſes herrlichen St. Ulrichs und</line>
        <line lrx="2823" lry="605" ulx="1835" uly="515">Afcæ GOtts⸗Hauß gegründet ſt /</line>
        <line lrx="2805" lry="668" ulx="1834" uly="584">meine einfaͤltige Gedancken eroͤffnen/</line>
        <line lrx="2803" lry="743" ulx="1833" uly="651">und alſo dem Wilibaldiniſchen Ehren⸗</line>
        <line lrx="2799" lry="803" ulx="1833" uly="714">Gebaͤu / nach ſo anſehlich gelegtem</line>
        <line lrx="2803" lry="862" ulx="1830" uly="783">erſten Stein / den Grund legen / und</line>
        <line lrx="2805" lry="935" ulx="1830" uly="851">zwar ein ſehr tieff⸗ und einfaͤltigen</line>
        <line lrx="2804" lry="1005" ulx="1831" uly="912">Grund / damit die uͤbrige hocherleucht⸗</line>
        <line lrx="2805" lry="1066" ulx="1829" uly="971">hochvetſtaͤndig⸗und hochgelehrte Pre⸗</line>
        <line lrx="2800" lry="1128" ulx="1831" uly="1045">diger mit ihren hohen Concept- und</line>
        <line lrx="2801" lry="1202" ulx="1831" uly="1107">Lob⸗ Sprüuchen ein deſto hoͤheres</line>
        <line lrx="2801" lry="1264" ulx="1831" uly="1173">Ehren⸗ Gebaͤu koͤnnen auffuͤhren/</line>
        <line lrx="2800" lry="1326" ulx="1830" uly="1245">gleich diſem anſehlichen Kirchen⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="2799" lry="1396" ulx="1831" uly="1305">baͤu / und Majeſtaͤtiſchen Gotts⸗Hauß/</line>
        <line lrx="2799" lry="1464" ulx="1833" uly="1377">welches da ich unlaͤngſt von Aufgang</line>
        <line lrx="2799" lry="1527" ulx="1831" uly="1437">der Sonne betrachtet / habe mir jene</line>
        <line lrx="2796" lry="1594" ulx="1833" uly="1504">Wort des gectoͤnten Propheten bey⸗</line>
        <line lrx="2793" lry="1654" ulx="1833" uly="1567">fallen laſſen: Fundamenta ejus in mon-</line>
        <line lrx="2796" lry="1729" ulx="1834" uly="1636">tibus ſanctis, ihre Grund⸗ Veſte</line>
        <line lrx="2797" lry="1791" ulx="1834" uly="1699">ſeynd auf hochen Ber gen hoffent⸗</line>
        <line lrx="2792" lry="1862" ulx="1834" uly="1775">lich aus Eingebung des heiligen</line>
        <line lrx="2792" lry="1923" ulx="1835" uly="1837">Geiſt / auf deſſen Goͤttlichen Bey⸗</line>
        <line lrx="3011" lry="1992" ulx="1834" uly="1903">ſtand mich gruͤnde / und der Predig</line>
        <line lrx="3017" lry="2039" ulx="1833" uly="1969">den Anfang mache. V</line>
        <line lrx="3037" lry="2144" ulx="1977" uly="2039">Als David den 36. Pfalmen⸗  1., mu</line>
        <line lrx="3040" lry="2203" ulx="1832" uly="2101">und vol des heiligen Geiſts angefan⸗ Von den</line>
        <line lrx="3016" lry="2268" ulx="1829" uly="2171">gen zu ſingen: Fundamenta ejus in materialiſ-</line>
        <line lrx="3027" lry="2321" ulx="1829" uly="2237">montibus ſanctis, hatte er vor Augen Grundve⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="2385" ulx="1827" uly="2297">die heilige / und von GOtt ſo ſehr ſte / und H.</line>
        <line lrx="2969" lry="2447" ulx="1824" uly="2365">geliebte Stadt Jeruſalem, im Geiſt Sergen</line>
        <line lrx="2967" lry="2535" ulx="1828" uly="2430">aber das von Salomone erbauende orau</line>
        <line lrx="3019" lry="2588" ulx="1827" uly="2496">heilige GOtts⸗Hauß / ſo ihme der⸗ und afræ</line>
        <line lrx="2986" lry="2645" ulx="1827" uly="2563">maſſen gefallen / daß er in ſein Lob GOtts⸗</line>
        <line lrx="3012" lry="2712" ulx="1824" uly="2635">gantz ausgegoſſen / vor allem aber ge⸗ Hauß ge⸗</line>
        <line lrx="2982" lry="2772" ulx="1827" uly="2694">lobet hat deſſen Grund⸗Beſte / umb sruͤnder.</line>
        <line lrx="2787" lry="2840" ulx="1825" uly="2764">weilen ſie ſeynd auf den heiligen Ber⸗</line>
        <line lrx="2788" lry="2915" ulx="1827" uly="2830">gen. Recht: Es mogen andere an</line>
        <line lrx="2788" lry="2969" ulx="1825" uly="2892">denen praͤchtig / koſtbahr / kunſtreich /</line>
        <line lrx="2790" lry="3041" ulx="1825" uly="2955">Fürſtlich⸗und Köntaliche Gebaͤm oder</line>
        <line lrx="2791" lry="3107" ulx="1824" uly="3024">GOtts⸗Haͤuſeren loben / was ſie wol⸗</line>
        <line lrx="2789" lry="3170" ulx="1825" uly="3094">len / auch ich / und ſolte die Red auch</line>
        <line lrx="2791" lry="3238" ulx="1823" uly="3157">von denen 7. Welt⸗Wunder ſeyn /</line>
        <line lrx="2791" lry="3294" ulx="1822" uly="3222">lobe mit David vor allem ihre Grund⸗</line>
        <line lrx="2796" lry="3365" ulx="1819" uly="3284">Veſte / bevorab / wann ſie ſeynd auf</line>
        <line lrx="2817" lry="3428" ulx="1822" uly="3352">denen von Natur veſten Bergen *</line>
        <line lrx="2789" lry="3489" ulx="1822" uly="3417">dann iſt an denen Gebaͤuen die Daur⸗</line>
        <line lrx="2789" lry="3575" ulx="1821" uly="3483">oder Standhafftigkeit das vornehm⸗</line>
        <line lrx="2789" lry="3628" ulx="1820" uly="3546">ſte / beſtehet nit diſe hauptſaͤchlich in</line>
        <line lrx="2789" lry="3706" ulx="1822" uly="3613">der Veſte des Grunds ? Was nutzts /</line>
        <line lrx="2791" lry="3760" ulx="1822" uly="3684">wann ein praͤchtiges Gebaͤu gegruͤn⸗</line>
        <line lrx="2955" lry="3837" ulx="1823" uly="3745">det iſt auf Laimb / Erden / und Sand / V</line>
        <line lrx="3035" lry="3920" ulx="1823" uly="3814">wie jene mit Gold / Silber / und an⸗</line>
        <line lrx="3031" lry="3958" ulx="1825" uly="3877">deten koſtbahren Metalen prangende Pan. e. 3).</line>
        <line lrx="2785" lry="4022" ulx="1824" uly="3939">Statuen des Nabuchodonoſoris, welche</line>
        <line lrx="2787" lry="4102" ulx="1826" uly="4005">hernach ein klein⸗ von dem Felſen abge⸗</line>
        <line lrx="2789" lry="4152" ulx="1827" uly="4070">tiſſenes Steinlein getroffen / zertruͤm⸗</line>
        <line lrx="2791" lry="4216" ulx="1825" uly="4148">metet / und zernichtet hat ? Nun wa⸗</line>
        <line lrx="3030" lry="4310" ulx="1827" uly="4207">te die Stadt jeruſalem nit allein zwi: al 124.u.</line>
        <line lrx="3043" lry="4351" ulx="1826" uly="4269">ſchen hohen Bergen gelegen/ Mon- .</line>
        <line lrx="2790" lry="4418" ulx="1823" uly="4343">tes in citcuitu ejus, ſondern auch ge⸗</line>
        <line lrx="2795" lry="4484" ulx="1821" uly="4399">gruͤndet / und zwar gegen Mittag auf</line>
        <line lrx="2788" lry="4556" ulx="1819" uly="4480">ceinem zweygipfligen Berg / deren der</line>
        <line lrx="2728" lry="4617" ulx="2547" uly="4544">hoͤchere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="1676" type="textblock" ulx="2817" uly="1629">
        <line lrx="2993" lry="1676" ulx="2817" uly="1629">Pfſal. cir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3024" type="textblock" ulx="3117" uly="2970">
        <line lrx="3289" lry="3024" ulx="3117" uly="2970">Lc. 6.50</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4693" type="textblock" ulx="3276" uly="4188">
        <line lrx="3289" lry="4693" ulx="3276" uly="4188"> —— — ——UN—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="10" lry="1289" type="textblock" ulx="0" uly="661">
        <line lrx="10" lry="1289" ulx="0" uly="661">☛u — ——  ——  — —  ⅛—F——</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1624" type="textblock" ulx="0" uly="1321">
        <line lrx="13" lry="1624" ulx="0" uly="1321"> — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="3242" type="textblock" ulx="0" uly="2071">
        <line lrx="178" lry="2146" ulx="13" uly="2071">nn 1NN</line>
        <line lrx="136" lry="2195" ulx="0" uly="2130"> Vnn den</line>
        <line lrx="137" lry="2259" ulx="0" uly="2201">in memigli</line>
        <line lrx="137" lry="2307" ulx="0" uly="2264"> Gruadve⸗</line>
        <line lrx="177" lry="2381" ulx="0" uly="2318">r ſe und.</line>
        <line lrx="122" lry="2445" ulx="0" uly="2374"> Berye/</line>
        <line lrx="145" lry="2507" ulx="0" uly="2427">. vni/St</line>
        <line lrx="94" lry="2533" ulx="35" uly="2486">ss</line>
        <line lrx="140" lry="2587" ulx="0" uly="2532"> nb Alræ</line>
        <line lrx="128" lry="2646" ulx="0" uly="2585">60us⸗</line>
        <line lrx="139" lry="2709" ulx="1" uly="2651">Hovß ge⸗</line>
        <line lrx="123" lry="2773" ulx="0" uly="2707">d Vinde⸗</line>
        <line lrx="28" lry="2839" ulx="0" uly="2796">le</line>
        <line lrx="32" lry="3037" ulx="0" uly="2996">e</line>
        <line lrx="34" lry="3107" ulx="0" uly="3055">oͦ</line>
        <line lrx="34" lry="3180" ulx="0" uly="3119">h</line>
        <line lrx="36" lry="3242" ulx="0" uly="3191">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="4372" type="textblock" ulx="0" uly="3252">
        <line lrx="37" lry="3306" ulx="0" uly="3252">d</line>
        <line lrx="40" lry="3379" ulx="0" uly="3312">uf</line>
        <line lrx="40" lry="3441" ulx="0" uly="3394">1</line>
        <line lrx="38" lry="3508" ulx="0" uly="3461">Ut⸗</line>
        <line lrx="35" lry="3573" ulx="0" uly="3525">m</line>
        <line lrx="39" lry="3638" ulx="8" uly="3586">in</line>
        <line lrx="42" lry="3730" ulx="0" uly="3652">1</line>
        <line lrx="42" lry="3775" ulx="0" uly="3729">in⸗</line>
        <line lrx="43" lry="3842" ulx="0" uly="3787">nd</line>
        <line lrx="44" lry="3909" ulx="0" uly="3863">an⸗</line>
        <line lrx="42" lry="3977" ulx="0" uly="3922">nde</line>
        <line lrx="45" lry="4049" ulx="0" uly="3989">he</line>
        <line lrx="45" lry="4121" ulx="0" uly="4065">e</line>
        <line lrx="46" lry="4180" ulx="0" uly="4119">in⸗</line>
        <line lrx="51" lry="4247" ulx="0" uly="4199">was</line>
        <line lrx="179" lry="4326" ulx="0" uly="4262"> ll.tntt,</line>
        <line lrx="45" lry="4372" ulx="0" uly="4330">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="4652" type="textblock" ulx="0" uly="4371">
        <line lrx="50" lry="4455" ulx="0" uly="4371">ge⸗</line>
        <line lrx="55" lry="4514" ulx="1" uly="4448">auf</line>
        <line lrx="54" lry="4580" ulx="9" uly="4529">Rr</line>
        <line lrx="24" lry="4652" ulx="0" uly="4603">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="3939" type="textblock" ulx="49" uly="3881">
        <line lrx="170" lry="3939" ulx="49" uly="3881">Din . 5).</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="446" type="textblock" ulx="921" uly="356">
        <line lrx="2484" lry="446" ulx="921" uly="356">Von dem ſibenfachen Jubel. Jahr. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="4652" type="textblock" ulx="279" uly="453">
        <line lrx="1455" lry="528" ulx="470" uly="453">höhere Moria, der nidere aber Sion</line>
        <line lrx="1457" lry="600" ulx="490" uly="526">genennt ward; auf diſem ſtunde der</line>
        <line lrx="1457" lry="659" ulx="491" uly="588">Koͤnigliche Wohn⸗Sigtz / ad welchem</line>
        <line lrx="1457" lry="732" ulx="494" uly="657">als einsmahls Koͤnig David betrach⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="790" ulx="488" uly="724">tete / ſaht er / als ein Prophet im</line>
        <line lrx="1459" lry="864" ulx="495" uly="789">Geiſt / den von Salomon auf dem</line>
        <line lrx="1460" lry="917" ulx="495" uly="853">Betg Moria nach Goͤttlicher Anwei⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="992" ulx="495" uly="918">ſung erbauenden Tempel, oder Gotts⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1063" ulx="494" uly="985">Hauß A. A. Unſer edle Stadt</line>
        <line lrx="1458" lry="1127" ulx="496" uly="1051">Augſpurg / unangeſchen ſie ſehr vil</line>
        <line lrx="1460" lry="1194" ulx="499" uly="1114">Zeichen Boͤttlicher Liebe gegen ihr an⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1252" ulx="525" uly="1179">uruͤhmen hat / verlange zwar nit mit</line>
        <line lrx="1461" lry="1315" ulx="529" uly="1248">eruſalem zu vergleichen ;öqaber / be⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1390" ulx="496" uly="1316">trachte man ſie von Anfang der Son⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1449" ulx="496" uly="1381">ne / ob nit auch ſie allerſeits zwiſchen /</line>
        <line lrx="1461" lry="1512" ulx="498" uly="1443">ja ſelbſt gegründet ſeye auf hohen</line>
        <line lrx="1464" lry="1581" ulx="503" uly="1507">Buͤhel und Bergen / und zwar ge⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1647" ulx="505" uly="1576">gen Mittag auf einem hohen Platz /</line>
        <line lrx="1465" lry="1706" ulx="505" uly="1644">oder Berg / der von Sk. Ulrich und</line>
        <line lrx="1468" lry="1785" ulx="507" uly="1708">Atra den Nahmen ererbt 2 Auf dem</line>
        <line lrx="1470" lry="1844" ulx="506" uly="1774">Orth / wo diſer Berg was niderers</line>
        <line lrx="1471" lry="1910" ulx="508" uly="1841">iſt / ſtehet ſchon von vil 100. Jahr he⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1969" ulx="509" uly="1906">to der Prieſterliche / und eben darumb</line>
        <line lrx="1471" lry="2040" ulx="509" uly="1965">Koͤnigliche Wohn⸗ Sitz / dahero ih⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2104" ulx="507" uly="2037">ne dem Berg Sion, dem Berg Mo-</line>
        <line lrx="1471" lry="2179" ulx="505" uly="2101">ria aber vergleiche ihne an dem Orth /</line>
        <line lrx="1471" lry="2236" ulx="507" uly="2167">wo er was hoͤheres iſt / warauf ſtehet</line>
        <line lrx="1469" lry="2299" ulx="509" uly="2230">diſer ſchier Salomoniſcher Tempel / in</line>
        <line lrx="1466" lry="2365" ulx="509" uly="2292">deſſen Lob mich heut billich ſolte auß⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="2429" ulx="512" uly="2359">gieſſen / ihme hierdurch ein gezimmen⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2498" ulx="512" uly="2425">des Ehren⸗Gebaͤu aufzufuͤhren: Aber</line>
        <line lrx="1474" lry="2564" ulx="512" uly="2489">ſeht! weiß nit / ob die diſen Tempel</line>
        <line lrx="1476" lry="2630" ulx="514" uly="2553">etfuͤllende Göttliche / oder ſeine eige⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="2689" ulx="515" uly="2621">ne Majeſtaͤt mich uͤberfallet? ich foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2758" ulx="518" uly="2689">te / daß aus Mangel erforderter Be⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2828" ulx="518" uly="2751">tedſamkeit / und hoher Concepten den</line>
        <line lrx="1477" lry="2890" ulx="517" uly="2806">Zweck oder Gipffel nit erreichen / folg⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2947" ulx="519" uly="2881">ſamb von meinem Auditorio werde</line>
        <line lrx="1478" lry="3021" ulx="279" uly="2944">Luc. 14. 30. anhoͤten muͤſſen : Hic homo cœ pit</line>
        <line lrx="1483" lry="3081" ulx="523" uly="3014">ædificare, &amp; non potuit conſummare,</line>
        <line lrx="1486" lry="3153" ulx="521" uly="3079">diſer Menſch hat an gefan gen zu</line>
        <line lrx="1485" lry="3220" ulx="526" uly="3140">bauen / und kans nit vollbrin ge.</line>
        <line lrx="1486" lry="3282" ulx="524" uly="3209">bin alſo nolens volens bezwungen zu</line>
        <line lrx="1489" lry="3344" ulx="524" uly="3276">verbleiben bey denen Grund⸗Beſte/</line>
        <line lrx="1488" lry="3411" ulx="527" uly="3341">oder unterſten Steinen deſſelben in</line>
        <line lrx="1488" lry="3475" ulx="525" uly="3402">der Nidere. Wie in der Nidete?</line>
        <line lrx="1486" lry="3540" ulx="527" uly="3469">wann diſe ſeynd auf den hohen Ber⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="3607" ulx="526" uly="3536">gen St. Ulrichs und Afræ, gleichſamb</line>
        <line lrx="1489" lry="3671" ulx="528" uly="3600">als auf den heiligen Bergen Moria</line>
        <line lrx="1488" lry="3737" ulx="529" uly="3668">und Sion? Sintemahlen ein / und</line>
        <line lrx="1490" lry="3799" ulx="529" uly="3733">zwar heiliger Berg Moria iſt unſer</line>
        <line lrx="1491" lry="3864" ulx="531" uly="3793">St. Ulrichs⸗Berg; warumb? Vil⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="3935" ulx="534" uly="3861">leicht heilig / weilen auf ihme auch ge⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="3995" ulx="533" uly="3928">gruͤndet iſt das heilige Hauß GOT⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="4063" ulx="529" uly="3988">TES ? Ja. Willeicht heilig / wei⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="4126" ulx="533" uly="4056">len in diſem auch nit nur ein / ſondern</line>
        <line lrx="1486" lry="4199" ulx="531" uly="4121">mehrer / und zwar ſehr kunſtreich / und</line>
        <line lrx="1487" lry="4264" ulx="527" uly="4186">Majeſtaͤtiſche Altaͤr des unblutigen</line>
        <line lrx="1486" lry="4325" ulx="526" uly="4250">Opffers? Ja. Billeicht heilig / wei⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="4389" ulx="527" uly="4318">len allda aufbehalten wird das Hei⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="4452" ulx="528" uly="4384">lig der Heiligen in einer neu / von</line>
        <line lrx="1492" lry="4520" ulx="532" uly="4446">Silber / Gold / Perl und Edel⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="4588" ulx="534" uly="4511">ſtein ſehr koſtbaren Monſtrantz? Ja.</line>
        <line lrx="1493" lry="4652" ulx="536" uly="4577">rem ein Hochſchaͤtzbahres Heülig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="597" type="textblock" ulx="1521" uly="451">
        <line lrx="2493" lry="537" ulx="1522" uly="451">thumb / oder heiliger Schatz der Re-</line>
        <line lrx="2498" lry="597" ulx="1521" uly="528">liquien / nit nur von Witt⸗ und Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="659" type="textblock" ulx="1503" uly="592">
        <line lrx="2491" lry="659" ulx="1503" uly="592">frauen / von heiligen Aebbt und Bi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="1846" type="textblock" ulx="1521" uly="654">
        <line lrx="2497" lry="725" ulx="1522" uly="654">ſchoͤffen / von heiligen Beichtigeren</line>
        <line lrx="2496" lry="793" ulx="1525" uly="725">und Martyrer / von heiligen Evan⸗</line>
        <line lrx="2495" lry="860" ulx="1522" uly="792">geliſt⸗ und Apoſtlen / von heiligen</line>
        <line lrx="2495" lry="922" ulx="1521" uly="858">Prophet⸗und Patriarchen / ſondern</line>
        <line lrx="2493" lry="989" ulx="1523" uly="921">auch von MARIA und Chriſto ſelb⸗</line>
        <line lrx="2494" lry="1056" ulx="1522" uly="989">ſten? Ja; Dann wann andere umb⸗</line>
        <line lrx="2491" lry="1121" ulx="1523" uly="1056">ligende Berg / benanntlich der uns</line>
        <line lrx="2490" lry="1188" ulx="1525" uly="1120">bekandteſte Berg Andechs, deſtwe⸗</line>
        <line lrx="2489" lry="1262" ulx="1523" uly="1187">gen heilig geſprochen werden / warumb</line>
        <line lrx="2492" lry="1328" ulx="1526" uly="1254">nicht auch heilig unſer St. Ulrichs⸗</line>
        <line lrx="2493" lry="1388" ulx="1525" uly="1321">Berg? vornemblich aber htilig / wei⸗</line>
        <line lrx="2496" lry="1451" ulx="1527" uly="1383">len / gleichwie auf dem Berg Moria</line>
        <line lrx="2497" lry="1526" ulx="1528" uly="1449">Iſaac hat ſollen geſchlachtet werden /</line>
        <line lrx="2498" lry="1583" ulx="1529" uly="1512">der Goͤttliche Iſaac aber Chtiſtus /</line>
        <line lrx="2504" lry="1651" ulx="1531" uly="1579">wuͤtcklich geſchlachtet worden iſt / auf</line>
        <line lrx="2498" lry="1720" ulx="1531" uly="1647">ihme / als einem allgemeinen Schlacht⸗</line>
        <line lrx="2504" lry="1783" ulx="1532" uly="1712">Kampff⸗Richt⸗ und Matrtyr⸗Platz /</line>
        <line lrx="2502" lry="1846" ulx="1535" uly="1774">oder Roͤmiſchen Amphitheatro unzahl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="1912" type="textblock" ulx="1519" uly="1842">
        <line lrx="2499" lry="1912" ulx="1519" uly="1842">bahr vil heilige Martyrer unter de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="2044" type="textblock" ulx="1532" uly="1904">
        <line lrx="2496" lry="1973" ulx="1533" uly="1904">nen Wuͤtterich Diocletiano, und Ma</line>
        <line lrx="2499" lry="2044" ulx="1532" uly="1979">ximiano von dem Richter Cajo umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="2109" type="textblock" ulx="1534" uly="2041">
        <line lrx="2516" lry="2109" ulx="1534" uly="2041">Chriſti willen ſeynd geſchlachtet / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="4717" type="textblock" ulx="1535" uly="2108">
        <line lrx="2506" lry="2181" ulx="1535" uly="2108">hingerichtet worden; weſtwegen er noch</line>
        <line lrx="2499" lry="2237" ulx="1535" uly="2171">auf heutigen Tag genennt witd Mons</line>
        <line lrx="2500" lry="2305" ulx="1535" uly="2236">Martyrum, ein Beꝛ g der Marrtyrer /</line>
        <line lrx="2501" lry="2378" ulx="1535" uly="2303">welche mit ihrem heiligen Todt ihne</line>
        <line lrx="2506" lry="2435" ulx="1537" uly="2369">geheiliget / und vergoſſenen Blut ein⸗</line>
        <line lrx="2504" lry="2504" ulx="1537" uly="2434">geweyhet haben. Geheiliget hat ih⸗</line>
        <line lrx="2500" lry="2565" ulx="1539" uly="2501">ne der heilige Afer, und andere 11.</line>
        <line lrx="2497" lry="2633" ulx="1539" uly="2566">unbenambſte mit ihren grauſamb er⸗</line>
        <line lrx="2505" lry="2707" ulx="1542" uly="2632">littenen Todt / wodurch ſie worden ein</line>
        <line lrx="2509" lry="2772" ulx="1543" uly="2695">Schlacht⸗Opffer Chriſto / gleich wie</line>
        <line lrx="2512" lry="2832" ulx="1543" uly="2760">er fuͤr ſie / und uns alle auf dem Berg</line>
        <line lrx="2513" lry="2898" ulx="1543" uly="2824">Moria: Geheiliget eine heilige Hilaria,</line>
        <line lrx="2514" lry="2962" ulx="1544" uly="2890">Digna, Eunomia, und Eutropia, mit</line>
        <line lrx="2515" lry="3028" ulx="1547" uly="2955">ihren durchs Feuer außgeſtandenen</line>
        <line lrx="2514" lry="3103" ulx="1547" uly="3021">Todt / wodurch ſie worden ein Brand⸗</line>
        <line lrx="2509" lry="3158" ulx="1549" uly="3085">Opffer Chtiſto / gleichwie er fuͤr ſie /</line>
        <line lrx="2510" lry="3223" ulx="1550" uly="3156">und uns alle auf dem Berg Moria:</line>
        <line lrx="2514" lry="3288" ulx="1552" uly="3216">Geheiliget / und eingeweyhet ein hei⸗</line>
        <line lrx="2515" lry="3357" ulx="1552" uly="3285">liger Dionyſus, Quiriacus, Largio,</line>
        <line lrx="2513" lry="3420" ulx="1553" uly="3351">und andere des mannlichen⸗ einheili⸗</line>
        <line lrx="2517" lry="3480" ulx="1554" uly="3413">ge Nimia, Juliana, Diomeda;, und</line>
        <line lrx="2519" lry="3549" ulx="1555" uly="3482">andere des weiblichen Geſchlechts mit</line>
        <line lrx="2520" lry="3617" ulx="1555" uly="3544">ihrem durch die Enthauptung haͤuffig</line>
        <line lrx="2517" lry="3681" ulx="1555" uly="3610">vergoſſenen Blut; Waͤhrhafftig St.</line>
        <line lrx="2517" lry="3742" ulx="1554" uly="3676">Ulrichs⸗Berg ein anderet Berg Mo-</line>
        <line lrx="2517" lry="3811" ulx="1555" uly="3744">ria, obet Qalvaria, von abgeſchlage⸗</line>
        <line lrx="2517" lry="3877" ulx="1556" uly="3802">nen Koͤpffen alſo genannt. O wie</line>
        <line lrx="2517" lry="3943" ulx="1555" uly="3874">recht iſt dann diſes ſein GOtts⸗Hauß</line>
        <line lrx="2520" lry="4006" ulx="1555" uly="3936">auf die Form eines Creutzes erbauet;</line>
        <line lrx="2518" lry="4070" ulx="1555" uly="4005">wie recht iſt in deſſen Mitte ein von</line>
        <line lrx="2513" lry="4138" ulx="1554" uly="4067">aus Ertz gegoſſen Lebens⸗groſſen Bild⸗</line>
        <line lrx="2522" lry="4202" ulx="1556" uly="4130">nuſſen Ereutz⸗Altar aufgerichtet wor⸗</line>
        <line lrx="2520" lry="4267" ulx="1554" uly="4198">den / auf welchem jener / ſo durch die</line>
        <line lrx="2520" lry="4335" ulx="1552" uly="4265">ertzene Schlang vorbedeutet ward / taͤg⸗</line>
        <line lrx="2519" lry="4399" ulx="1554" uly="4330">lich zum Zeichen aufgerichtet / ſo durch</line>
        <line lrx="2524" lry="4469" ulx="1558" uly="4394">den Iſaac verſtanden war / taͤglich ge⸗</line>
        <line lrx="2524" lry="4525" ulx="1561" uly="4456">ſchlachtet / und gleichſamb auf ein neues</line>
        <line lrx="2529" lry="4599" ulx="1559" uly="4528">gecreutziget wird / indeme durch das</line>
        <line lrx="2528" lry="4660" ulx="1561" uly="4586">heilig zwar unblutige Meß⸗Opffer</line>
        <line lrx="2466" lry="4717" ulx="2287" uly="4665">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="3994" type="textblock" ulx="2542" uly="3954">
        <line lrx="2765" lry="3994" ulx="2542" uly="3954">Num 21. &amp;.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2382" lry="411" type="textblock" ulx="831" uly="280">
        <line lrx="2382" lry="411" ulx="831" uly="280">5 Schuldigiſte Lob- und Ehren⸗Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="536" type="textblock" ulx="831" uly="378">
        <line lrx="1803" lry="481" ulx="831" uly="378">det Paſhon, abſonderlich aber die auf</line>
        <line lrx="1792" lry="536" ulx="831" uly="455">dem Berg Moria vollbtachte Creutzi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="600" type="textblock" ulx="800" uly="524">
        <line lrx="1795" lry="600" ulx="800" uly="524">gung und Todt Chriſti vorgeſtellet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1060" type="textblock" ulx="808" uly="983">
        <line lrx="1797" lry="1060" ulx="808" uly="983">und zwar ſo uͤbetfluͤßig / daß er einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="995" type="textblock" ulx="825" uly="588">
        <line lrx="1796" lry="669" ulx="830" uly="588">und ſein heiliges Fleiſch und Blut</line>
        <line lrx="1795" lry="733" ulx="825" uly="652">taͤglich gewandlet wird / mit welchem</line>
        <line lrx="1794" lry="804" ulx="828" uly="720">er den Berg Moria geheiltget / und</line>
        <line lrx="1790" lry="869" ulx="825" uly="787">eingeweyhet hat / gleichwie ſeine hei⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="932" ulx="827" uly="849">lige Blut⸗Zeugen diſen unſeten Sf.</line>
        <line lrx="1783" lry="995" ulx="825" uly="919">Ulrichs⸗Berg eingeweyhet haben /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1461" type="textblock" ulx="821" uly="1051">
        <line lrx="1777" lry="1138" ulx="822" uly="1051">im rothen Meet gegruͤndten Felſen</line>
        <line lrx="1778" lry="1194" ulx="825" uly="1116">gleich geweſen / jetzt aber gleich iſt ei⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1260" ulx="824" uly="1182">nem Berg Agauno, auf welchem /</line>
        <line lrx="1775" lry="1331" ulx="821" uly="1247">als einſtens der heilige Martinus bey</line>
        <line lrx="1773" lry="1396" ulx="822" uly="1311">GOtt umd ein eintziges Troͤpflein</line>
        <line lrx="1774" lry="1461" ulx="821" uly="1380">von dem vergoſſenen Blut des hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1528" type="textblock" ulx="823" uly="1443">
        <line lrx="1806" lry="1528" ulx="823" uly="1443">ligen Mauriti und der Seinigen / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1791" type="textblock" ulx="816" uly="1512">
        <line lrx="1773" lry="1592" ulx="816" uly="1512">allda an der Zahl 666⁶66. gelitten /</line>
        <line lrx="1772" lry="1658" ulx="818" uly="1575">eyftig angehalten / und ein Graͤß⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1722" ulx="818" uly="1645">lein abgeſchnitten / befande et ſolches</line>
        <line lrx="1767" lry="1791" ulx="820" uly="1708">umbhaͤngt mit Bluts⸗Tropffen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1856" type="textblock" ulx="793" uly="1779">
        <line lrx="1768" lry="1856" ulx="793" uly="1779">welche er / als koſtbahre Reliquien da</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="2059" type="textblock" ulx="573" uly="2009">
        <line lrx="804" lry="2059" ulx="573" uly="2009">2. Det. a 9,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2520" type="textblock" ulx="807" uly="1843">
        <line lrx="1768" lry="1923" ulx="813" uly="1843">und dort verſchencket / einen aber fuͦr</line>
        <line lrx="1766" lry="1981" ulx="814" uly="1906">ſich gehalten / und mit in das Grab</line>
        <line lrx="1763" lry="2058" ulx="813" uly="1978">genommen hat; Von dem heiligen</line>
        <line lrx="1762" lry="2121" ulx="812" uly="2026">Moria, oder St. Ulrichs⸗Berg ein</line>
        <line lrx="1760" lry="2185" ulx="810" uly="2107">wemg auf den heiligen Berg Sion,</line>
        <line lrx="1760" lry="2255" ulx="810" uly="2172">oder S. Afræ, allwo das Reichs⸗Clo⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2333" ulx="807" uly="2236">ſter ſtehet / hinadzuſteigen: O wohl</line>
        <line lrx="1760" lry="2394" ulx="810" uly="2305">ein heiliger Berg Sion! Heilig; wei⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2448" ulx="808" uly="2373">len alda der Prieſterlich⸗ und eben</line>
        <line lrx="1758" lry="2520" ulx="807" uly="2433">darumb Koͤnigl. Wohn⸗Sitz regale Sa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2580" type="textblock" ulx="797" uly="2509">
        <line lrx="1759" lry="2580" ulx="797" uly="2509">cerdotium, welchen ſo vil Prieſter mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="2656" type="textblock" ulx="562" uly="2604">
        <line lrx="796" lry="2656" ulx="562" uly="2604">Pſal. 64. a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="735" lry="3002" type="textblock" ulx="556" uly="2913">
        <line lrx="735" lry="3002" ulx="556" uly="2913">Eccleſia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2848" type="textblock" ulx="803" uly="2567">
        <line lrx="1759" lry="2650" ulx="807" uly="2567">ihrem heilig⸗ und heiligmaͤßigen Le⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2714" ulx="808" uly="2636">dens⸗Wandel gens ſancta ſchon von</line>
        <line lrx="1761" lry="2782" ulx="804" uly="2695">ſo vil 100. Jahr hero geyeiliget:</line>
        <line lrx="1760" lry="2848" ulx="803" uly="2767">Heilig; weilen allda die Geſalbte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2979" type="textblock" ulx="779" uly="2835">
        <line lrx="1857" lry="2914" ulx="801" uly="2835">des οErrn / Chbriſti Domini, mit ſ</line>
        <line lrx="1757" lry="2979" ulx="779" uly="2896">Koͤnig David ſchier ohne Unterlaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="4032" type="textblock" ulx="789" uly="2954">
        <line lrx="1757" lry="3085" ulx="796" uly="2954">galueten G Ott loben / und ſingen:</line>
        <line lrx="1754" lry="3102" ulx="858" uly="3038">edecet hymnus DEUS in Sion dir</line>
        <line lrx="1751" lry="3175" ulx="801" uly="3097">O Hott gebuͤhret das Lob indion.</line>
        <line lrx="1752" lry="3241" ulx="801" uly="3161">Heilig; weilen allda die Prieſter dem</line>
        <line lrx="1752" lry="3306" ulx="798" uly="3229">Gebett beſtaͤndig obligen / und dar⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="3373" ulx="798" uly="3298">mit den Orth einheiligen ; dann</line>
        <line lrx="1748" lry="3432" ulx="799" uly="3360">wahrthafftig locus ille ſanctus eſt, in</line>
        <line lrx="1749" lry="3508" ulx="800" uly="3433">quo orat Sacerdos heilig iſt der</line>
        <line lrx="1747" lry="3578" ulx="798" uly="3493">Orthu/ in welchem der Prie⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="3647" ulx="847" uly="3562">er bertet. Abſonderlich aber</line>
        <line lrx="1748" lry="3713" ulx="794" uly="3628">heilig; weilen alda / wie Chriſtus</line>
        <line lrx="1748" lry="3771" ulx="789" uly="3692">auf dem Berg Sion, ſo vil heilige</line>
        <line lrx="1746" lry="3845" ulx="791" uly="3758">Chriſten begraben worden  Dann</line>
        <line lrx="1746" lry="3902" ulx="789" uly="3824">zu wiſſen / daß allda die heilige Afra</line>
        <line lrx="1744" lry="3967" ulx="790" uly="3891">wohnhafft ein Freythoͤfl habe machen</line>
        <line lrx="1744" lry="4032" ulx="790" uly="3954">laſſen / in welchem nachmahls jalle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="4109" type="textblock" ulx="775" uly="4020">
        <line lrx="1745" lry="4109" ulx="775" uly="4020">heilige Martyrer / ſo auf diſem Berg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="4229" type="textblock" ulx="777" uly="4092">
        <line lrx="1744" lry="4171" ulx="826" uly="4092">elitten / von denen frommen Chri⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="4229" ulx="777" uly="4160">ſten / wie die heilige Afra ſelbſt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="4296" type="textblock" ulx="730" uly="4189">
        <line lrx="1742" lry="4296" ulx="730" uly="4189">. ihrer Frau Mutter der heiligen Hi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="4566" type="textblock" ulx="790" uly="4285">
        <line lrx="1742" lry="4361" ulx="791" uly="4285">laria, begraben worden ſeyen; dahero</line>
        <line lrx="1722" lry="4421" ulx="790" uly="4354">der Orth noch heut Cœmeterium Mar</line>
        <line lrx="1740" lry="4503" ulx="792" uly="4423">tyrum ein Freythof der Marty⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="4566" ulx="792" uly="4490">rer benambſet wird / und wegen Vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="4514" type="textblock" ulx="1804" uly="412">
        <line lrx="2812" lry="487" ulx="1859" uly="412">le derſelben ſchier mit dem Coœmers⸗</line>
        <line lrx="2812" lry="561" ulx="1858" uly="477">rio Cal'xti zu Rom in Vergleich kom⸗</line>
        <line lrx="2827" lry="627" ulx="1860" uly="537">men koͤnnte / deſſentwegen der heili⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="693" ulx="1860" uly="607">ge Udalricus von der heiligen Afra,</line>
        <line lrx="2815" lry="763" ulx="1859" uly="676">als er ihren heiligen Leichnamb erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="2818" lry="824" ulx="1858" uly="739">den wolke / darvon abdzuſtehen iſt er⸗</line>
        <line lrx="2826" lry="892" ulx="1856" uly="806">mahnet worden / nemdlich wegen viler</line>
        <line lrx="2830" lry="962" ulx="1847" uly="873">anderer Leichnamd der heiligen Mar⸗</line>
        <line lrx="2844" lry="1030" ulx="1845" uly="942">tyret / welche ale den Orth / wie vor</line>
        <line lrx="2808" lry="1087" ulx="1844" uly="1003">diſem mit ihrem Blut / jegzt ader mit</line>
        <line lrx="2806" lry="1150" ulx="1843" uly="1069">ihren heiligen Gedein / Staubd / und</line>
        <line lrx="2798" lry="1228" ulx="1844" uly="1130">Erden / heiligen / und einweyhen.</line>
        <line lrx="2826" lry="1284" ulx="1842" uly="1201">Und was ſagc ich von eben ſo vil all⸗</line>
        <line lrx="2799" lry="1353" ulx="1841" uly="1268">da raſtenden heiligen Beichtiger und</line>
        <line lrx="2826" lry="1415" ulx="1840" uly="1328">Biſchoͤffen? welche (dann allda wa⸗</line>
        <line lrx="2795" lry="1486" ulx="1838" uly="1405">te etlich 100. Jahr der Biſchoͤfliche</line>
        <line lrx="2795" lry="1552" ulx="1839" uly="1466">Wohn⸗Sitz) mit einander / wie</line>
        <line lrx="2790" lry="1621" ulx="1838" uly="1531">einſtens die erſte Chriſten / und jetzt</line>
        <line lrx="2792" lry="1683" ulx="1835" uly="1597">die Religioſen / insgemein gelebt /</line>
        <line lrx="2791" lry="1748" ulx="1833" uly="1662">fromm / Gortſeelig / heinig / und all⸗</line>
        <line lrx="2810" lry="1820" ulx="1831" uly="1729">da dey den heiligen Martyrer / ſo ſie zu</line>
        <line lrx="2837" lry="1890" ulx="1830" uly="1796">Lebens⸗Zeit eyfrigſt verehrt / und</line>
        <line lrx="2794" lry="1947" ulx="1829" uly="1862">geliebt/ ihr Ruheſtatt erwaͤhlet ha⸗</line>
        <line lrx="2784" lry="2023" ulx="1830" uly="1929">ben? Nachdeme aber vor 700. Jah⸗</line>
        <line lrx="2783" lry="2077" ulx="1829" uly="1997">ren den Orth in Beſitz genommen</line>
        <line lrx="2792" lry="2145" ulx="1827" uly="2058">haben jene / welche nach verachtet⸗ und</line>
        <line lrx="2782" lry="2207" ulx="1827" uly="2125">verlaſſenen irrdiſchen Reich umb das</line>
        <line lrx="2781" lry="2279" ulx="1826" uly="2189">Ammliſche GOtt dem Koͤnig aller</line>
        <line lrx="2781" lry="2347" ulx="1825" uly="2260">Königen allein dienen / die Benedicti-</line>
        <line lrx="2779" lry="2414" ulx="1827" uly="2321">ner⸗Moͤnch / O wie haben nit diſe</line>
        <line lrx="2781" lry="2479" ulx="1826" uly="2391">alle Zeit⸗Lebens den Otth gebene⸗</line>
        <line lrx="3028" lry="2571" ulx="1825" uly="2457">deyet ?2 Benedixiſti Domine terram Pial. g4. a2:</line>
        <line lrx="3025" lry="2612" ulx="1824" uly="2526">tuam 3 indeme ſie jeder Zeit gelebt“ 84. ¾2</line>
        <line lrx="2838" lry="2674" ulx="1824" uly="2587">heilig / wie ihrer heiliger erſter Abbt</line>
        <line lrx="2776" lry="2741" ulx="1826" uly="2652">Reginbaldus ? Heiligmaͤßig / wie ihr</line>
        <line lrx="2776" lry="2807" ulx="1827" uly="2719">ſeeliger dreyzehende Abbt Egino?</line>
        <line lrx="2777" lry="2869" ulx="1824" uly="2786">Gottſeelig / wie ihr Ehrwüurdiger Prie⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="2945" ulx="1858" uly="2860">er/ und gebohrner Marggraf aus</line>
        <line lrx="2772" lry="2996" ulx="1821" uly="2917">Maͤhren Georgias? 2c. Hetnach / wie</line>
        <line lrx="2767" lry="3077" ulx="1821" uly="2985">haben ſie nit nach ihrem Todt den</line>
        <line lrx="2773" lry="3130" ulx="1820" uly="3051">Orth gebenedeyet / indeme ſo vil</line>
        <line lrx="2774" lry="3205" ulx="1824" uly="3118">100. dergleichen Maͤnner allda begta⸗</line>
        <line lrx="2771" lry="3266" ulx="1816" uly="3181">ben worden 7 Dann obſchon nit alle</line>
        <line lrx="2802" lry="3334" ulx="1814" uly="3245">heilig / oder ſeelig geſprochen / und</line>
        <line lrx="2852" lry="3400" ulx="1814" uly="3311">verehret werden / ſo ſeynd doch ihre</line>
        <line lrx="2847" lry="3471" ulx="1812" uly="3379">gebenedeyte Seelen alle ſeelig / oder</line>
        <line lrx="2833" lry="3525" ulx="1811" uly="3445">heilig / ihre Leiber aber / ihre Gebein /</line>
        <line lrx="2841" lry="3597" ulx="1811" uly="3507">Staub und Erden / ob zwar noch</line>
        <line lrx="2773" lry="3669" ulx="1810" uly="3572">keine Beſiser / jedoch alle Erden / Et⸗</line>
        <line lrx="2805" lry="3731" ulx="1809" uly="3639">den⸗GOttes / Mit, Etben Ehri⸗</line>
        <line lrx="2765" lry="3792" ulx="1807" uly="3706">ſti nur erwartende ihre froͤliche Ur⸗</line>
        <line lrx="2991" lry="3885" ulx="1808" uly="3768">taͤnd / diß dahin aber cuſtodit Do- Rom. 8.15</line>
        <line lrx="3006" lry="3918" ulx="1809" uly="3844">minus emnia Oſſa corum, unum ex. eI7.</line>
        <line lrx="3006" lry="4008" ulx="1810" uly="3906">his non conteretur bewahret Der plal. 5z. 21.</line>
        <line lrx="2761" lry="4051" ulx="1808" uly="3970">„ RR ihre Gebein / kei⸗</line>
        <line lrx="2769" lry="4121" ulx="1808" uly="4042">nes darvon wird zerknirſchet</line>
        <line lrx="2843" lry="4188" ulx="1808" uly="4101">werden. Und ſey es / daß</line>
        <line lrx="2855" lry="4250" ulx="1807" uly="4171">ſie zu lauter Staud und Aſchen wor⸗</line>
        <line lrx="2803" lry="4326" ulx="1807" uly="4237">den / ſo haben ſie nur ſambt den Ge⸗</line>
        <line lrx="2762" lry="4383" ulx="1807" uly="4304">deinen der heiligen Martyter / Bi⸗</line>
        <line lrx="2762" lry="4459" ulx="1806" uly="4366">ſchͤff und Beichtiget unſer St. Altæ⸗</line>
        <line lrx="2762" lry="4514" ulx="1804" uly="4437">oder Berg Sion darmit geheiliget /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="4602" type="textblock" ulx="1790" uly="4502">
        <line lrx="2761" lry="4602" ulx="1790" uly="4502">und eingeweyhet / und zwat alſo / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="4640" type="textblock" ulx="2592" uly="4584">
        <line lrx="2688" lry="4640" ulx="2592" uly="4584">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="3757" type="textblock" ulx="3116" uly="3519">
        <line lrx="3129" lry="3757" ulx="3116" uly="3519">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="636" type="textblock" ulx="3212" uly="589">
        <line lrx="3289" lry="636" ulx="3212" uly="589">la vien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="10" lry="2149" type="textblock" ulx="0" uly="1710">
        <line lrx="10" lry="2149" ulx="0" uly="1710">—— — — N  õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="2616" type="textblock" ulx="0" uly="2375">
        <line lrx="10" lry="2416" ulx="0" uly="2375">.</line>
        <line lrx="12" lry="2544" ulx="0" uly="2514">h</line>
        <line lrx="12" lry="2616" ulx="0" uly="2570">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="3018" type="textblock" ulx="0" uly="2841">
        <line lrx="15" lry="2871" ulx="0" uly="2841">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="3950" type="textblock" ulx="0" uly="3040">
        <line lrx="22" lry="3217" ulx="0" uly="3174">1</line>
        <line lrx="60" lry="3295" ulx="0" uly="3232">e.</line>
        <line lrx="24" lry="3353" ulx="0" uly="3298">d</line>
        <line lrx="67" lry="3419" ulx="0" uly="3374">ke.</line>
        <line lrx="27" lry="3487" ulx="0" uly="3440">e</line>
        <line lrx="27" lry="3705" ulx="0" uly="3640">.</line>
        <line lrx="30" lry="3753" ulx="0" uly="3709">6</line>
        <line lrx="154" lry="3912" ulx="2" uly="3852">0⸗ Ron. biI.</line>
        <line lrx="29" lry="3950" ulx="2" uly="3916">ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="4094" type="textblock" ulx="0" uly="3974">
        <line lrx="155" lry="4038" ulx="0" uly="3974">er lal . 115</line>
        <line lrx="28" lry="4094" ulx="0" uly="4036">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="4485" type="textblock" ulx="0" uly="4110">
        <line lrx="30" lry="4159" ulx="0" uly="4110">t</line>
        <line lrx="36" lry="4233" ulx="0" uly="4165">aß</line>
        <line lrx="35" lry="4293" ulx="0" uly="4245">r</line>
        <line lrx="30" lry="4360" ulx="0" uly="4307">6</line>
        <line lrx="32" lry="4431" ulx="0" uly="4374">N</line>
        <line lrx="38" lry="4485" ulx="0" uly="4453">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="4634" type="textblock" ulx="0" uly="4479">
        <line lrx="39" lry="4562" ulx="0" uly="4479">4</line>
        <line lrx="40" lry="4634" ulx="0" uly="4561">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="2581" type="textblock" ulx="19" uly="2535">
        <line lrx="188" lry="2581" ulx="19" uly="2535">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="428" lry="671" type="textblock" ulx="278" uly="624">
        <line lrx="428" lry="671" ulx="278" uly="624">In vis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="439" type="textblock" ulx="921" uly="315">
        <line lrx="2470" lry="439" ulx="921" uly="315">Von dem ſibenfachen Jubel⸗ Jahr ꝛo. 5„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="923" type="textblock" ulx="497" uly="446">
        <line lrx="1446" lry="525" ulx="499" uly="446">das Göttliche Oraculum auf Erden</line>
        <line lrx="1446" lry="588" ulx="497" uly="516">einem zu Rom umb heilige Reliquien</line>
        <line lrx="1450" lry="653" ulx="500" uly="581">anhaltenden Burger von Augſpurg</line>
        <line lrx="1450" lry="726" ulx="504" uly="649">geſagt haben ſolle: Gehe nacher</line>
        <line lrx="1449" lry="795" ulx="504" uly="711">Hauß / und auf St. Ulrichs⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="853" ulx="503" uly="775">und Afræ- Berg hin / hoͤbe all⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="923" ulx="501" uly="841">da auf Stanb und Erden / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="991" type="textblock" ulx="484" uly="904">
        <line lrx="1276" lry="991" ulx="484" uly="904">haſt du / was verlan geſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2102" type="textblock" ulx="507" uly="974">
        <line lrx="1454" lry="1051" ulx="682" uly="974">So vil / A. A. ſo vil Heilige</line>
        <line lrx="1455" lry="1115" ulx="508" uly="1041">raſten auda / daß / wann der Berg</line>
        <line lrx="1456" lry="1180" ulx="507" uly="1106">nit aus lauter Staudb / und Erden</line>
        <line lrx="1458" lry="1252" ulx="510" uly="1175">der heiligen Leiber / wenigſt darmit</line>
        <line lrx="1458" lry="1317" ulx="507" uly="1240">vermiſchet iſt „ Unter welchen / da⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1384" ulx="507" uly="1306">mit die Zahl vollkommen ſeye / ſiben</line>
        <line lrx="1462" lry="1451" ulx="507" uly="1367">heilige Anaſpurgeriſche Biſchoͤff / Dio⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1512" ulx="513" uly="1438">nyſus, Wicterpus, Thoſſo, Nidga-</line>
        <line lrx="1463" lry="1581" ulx="515" uly="1504">rius, Adalbero, Sympertus und Udal.</line>
        <line lrx="1471" lry="1651" ulx="515" uly="1573">ricus, welcher letztere die vorige / wie</line>
        <line lrx="1473" lry="1716" ulx="522" uly="1639">ein hoher Berg die Buͤhel / mit dem</line>
        <line lrx="1473" lry="1780" ulx="522" uly="1703">Spitz ſeinet groſſen Heiligkeit uͤber⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1897" ulx="520" uly="1768">tiser  maſſen er im Leben geweſen</line>
        <line lrx="1481" lry="1910" ulx="518" uly="1831">Vir miræ ſanctitatis, ein Mann ei⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1969" ulx="521" uly="1902">ner wunderbahrlichen Heilig⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2044" ulx="520" uly="1967">keit / welche GOit nach dem Todt</line>
        <line lrx="1476" lry="2102" ulx="523" uly="2035">mit Wunderzeichen der Welt noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2171" type="textblock" ulx="489" uly="2098">
        <line lrx="1476" lry="2171" ulx="489" uly="2098">wunderbahrlicher gemacht hat; Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2563" type="textblock" ulx="524" uly="2164">
        <line lrx="1477" lry="2237" ulx="524" uly="2164">ſo bald er unweit von dem heiligen</line>
        <line lrx="1479" lry="2303" ulx="530" uly="2230">Leichnamb der heiligen Aftæ, wie ers</line>
        <line lrx="1480" lry="2369" ulx="531" uly="2295">verlangt / umb dey Jener nahe zu</line>
        <line lrx="1484" lry="2436" ulx="529" uly="2360">ſeyn / von dero Lieb und Verehrung</line>
        <line lrx="1482" lry="2499" ulx="529" uly="2423">er zu Lebens⸗Zeit nit konnte entfer⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="2563" ulx="528" uly="2495">net ſeyn / degraben worden / was ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2632" type="textblock" ulx="520" uly="2560">
        <line lrx="1485" lry="2632" ulx="520" uly="2560">ſchahe? nichts als Wunder⸗Zeichen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2760" type="textblock" ulx="532" uly="2622">
        <line lrx="1485" lry="2699" ulx="533" uly="2622">Bey ſeinem Grab wurden ſehend die</line>
        <line lrx="1486" lry="2760" ulx="532" uly="2690">Blinde / hörend die Taude / redend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2829" type="textblock" ulx="507" uly="2754">
        <line lrx="1487" lry="2829" ulx="507" uly="2754">die Stumme / gehend die Krump⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2890" type="textblock" ulx="533" uly="2820">
        <line lrx="1490" lry="2890" ulx="533" uly="2820">und Lahme / mit einem Wort/ alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2958" type="textblock" ulx="510" uly="2881">
        <line lrx="1492" lry="2958" ulx="510" uly="2881">Krancke geſund / ale Betrübte ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="3157" type="textblock" ulx="538" uly="2950">
        <line lrx="1492" lry="3023" ulx="538" uly="2950">troͤſt / aue Bittende erhoͤrt / alſo daß</line>
        <line lrx="1494" lry="3080" ulx="542" uly="3019">Udalricum die Stadt Rom mit der</line>
        <line lrx="1491" lry="3157" ulx="543" uly="3083">gantzen Chriſtlichen Welt bewunde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="3214" type="textblock" ulx="518" uly="3147">
        <line lrx="1490" lry="3214" ulx="518" uly="3147">ret / und der Stadt⸗Halter Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="3741" type="textblock" ulx="544" uly="3212">
        <line lrx="1493" lry="3287" ulx="544" uly="3212">ſti Joannes der Füͤnffzehende gleich das</line>
        <line lrx="1492" lry="3353" ulx="548" uly="3280">zehende Jahr nach ſeinem Hintritt in</line>
        <line lrx="1494" lry="3416" ulx="548" uly="3344">die Zahl der Heiligen / und zwar das</line>
        <line lrx="1492" lry="3478" ulx="552" uly="3411">erſte mahl mit ſo herrlichen / annoch</line>
        <line lrx="1492" lry="3565" ulx="550" uly="3475">gebraͤuchlichen Kirchen⸗ Cæremonien</line>
        <line lrx="1492" lry="3609" ulx="549" uly="3541">Überſetzet hat. Von den übtigen</line>
        <line lrx="1495" lry="3677" ulx="549" uly="3604">Wunder⸗Zeichen Udaltici was rede</line>
        <line lrx="1496" lry="3741" ulx="549" uly="3669">ich? Es teden jene / welche durch ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="3810" type="textblock" ulx="528" uly="3737">
        <line lrx="1498" lry="3810" ulx="528" uly="3737">von Himmel erhaltenes Creutz in de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="4198" type="textblock" ulx="555" uly="3796">
        <line lrx="1499" lry="3881" ulx="555" uly="3796">nen Hochgewitteren / wider die boͤſe</line>
        <line lrx="1500" lry="3936" ulx="556" uly="3866">Leuth und Geiſter Huͤlff gefunden:</line>
        <line lrx="1498" lry="4014" ulx="556" uly="3931">Es reden jene / welche vom Fieber be⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="4067" ulx="555" uly="3999">laͤſtiget / von den wuͤttigen Hunden /</line>
        <line lrx="1500" lry="4137" ulx="557" uly="4062">oder Pferdten gebiſſen / die HGeſund⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="4198" ulx="556" uly="4128">heit aus ſeinem Kelch getruncken: Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="4259" type="textblock" ulx="558" uly="4193">
        <line lrx="1534" lry="4259" ulx="558" uly="4193">keden jene / welche durch ſeine Kir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="4592" type="textblock" ulx="552" uly="4255">
        <line lrx="1504" lry="4327" ulx="557" uly="4255">chen⸗Kleyder bey ſchaͤdlicher Duͤrte</line>
        <line lrx="1505" lry="4392" ulx="555" uly="4324">der Erden fruchtbahre Regen; bey</line>
        <line lrx="1504" lry="4458" ulx="556" uly="4385">gar zu lang anhaltender Naͤſſe ſchoͤn</line>
        <line lrx="1497" lry="4529" ulx="555" uly="4457">teuckenes Wetter von GOtt erbet⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="4592" ulx="552" uly="4521">ben ꝛc. Ich adber tede allein von ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="576" type="textblock" ulx="1510" uly="435">
        <line lrx="2465" lry="521" ulx="1510" uly="435">heiligen Elden / damik A. A. ſit ſe⸗</line>
        <line lrx="2468" lry="576" ulx="1511" uly="508">hen / daß die Erden von den Reli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="646" type="textblock" ulx="1510" uly="577">
        <line lrx="2488" lry="646" ulx="1510" uly="577">quien der Heiligen geheiliget / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="777" type="textblock" ulx="1511" uly="644">
        <line lrx="2473" lry="720" ulx="1511" uly="644">eingeweyhet werde. Es hat der hei⸗</line>
        <line lrx="2479" lry="777" ulx="1512" uly="710">lige Odalricus aus dem Augſpurgi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="843" type="textblock" ulx="1502" uly="775">
        <line lrx="2472" lry="843" ulx="1502" uly="775">ſchen Biſtumb mit nur die Ratzen biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="1308" type="textblock" ulx="1513" uly="841">
        <line lrx="2474" lry="921" ulx="1513" uly="841">auf heutigen Tag alſo verbanniſtert /</line>
        <line lrx="2486" lry="978" ulx="1515" uly="908">daß zu Suͤndlſtorff einem in Ober⸗</line>
        <line lrx="2472" lry="1051" ulx="1516" uly="974">Bayren gelegen / und theils in Aug⸗</line>
        <line lrx="2475" lry="1115" ulx="1518" uly="1042">ſpurger / theils in Freyſinger⸗Bi⸗</line>
        <line lrx="2477" lry="1183" ulx="1518" uly="1105">ſtumb gehoͤrigen Flecken / in denen</line>
        <line lrx="2480" lry="1245" ulx="1521" uly="1173">nach Augſpurg gehoͤtigen Haͤuſeren</line>
        <line lrx="2491" lry="1308" ulx="1525" uly="1240">keine / wohl aber in denen uͤbrigen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="1378" type="textblock" ulx="1527" uly="1309">
        <line lrx="2510" lry="1378" ulx="1527" uly="1309">offt der Menge nach / anzutteffen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="1637" type="textblock" ulx="1529" uly="1369">
        <line lrx="2483" lry="1449" ulx="1529" uly="1369">ſondern auch ſein heilige Erden / von</line>
        <line lrx="2483" lry="1511" ulx="1530" uly="1440">hier aus ſeinem Grab in frembd⸗ und</line>
        <line lrx="2485" lry="1572" ulx="1530" uly="1506">weit entlegene Orth mit Andacht / und</line>
        <line lrx="2487" lry="1637" ulx="1533" uly="1571">Vertrauen zu GOtt gebracht / diſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="1769" type="textblock" ulx="1535" uly="1635">
        <line lrx="2502" lry="1718" ulx="1535" uly="1635">ſchand⸗und ſchaͤdliche Thier aus uͤber⸗</line>
        <line lrx="2498" lry="1769" ulx="1536" uly="1698">natuͤrlicher Krafft toͤdtet / und alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="1900" type="textblock" ulx="1539" uly="1766">
        <line lrx="2490" lry="1841" ulx="1539" uly="1766">Orth fürtershin darvor ftey ſtellet /</line>
        <line lrx="2490" lry="1900" ulx="1539" uly="1832">weſtwegen diſem wunderbahrlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2514" lry="1970" type="textblock" ulx="1540" uly="1900">
        <line lrx="2514" lry="1970" ulx="1540" uly="1900">Heiligen anſehliche Kirchen / und Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="2032" type="textblock" ulx="1541" uly="1964">
        <line lrx="2493" lry="2032" ulx="1541" uly="1964">taͤr mit der Zuſchrifft: Udalticus Epiſc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="2100" type="textblock" ulx="1544" uly="2031">
        <line lrx="2501" lry="2100" ulx="1544" uly="2031">Auguſtenſis Patronus contra glites, all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="2235" type="textblock" ulx="1540" uly="2097">
        <line lrx="2494" lry="2166" ulx="1540" uly="2097">da erbaut / ſeine Wunder⸗Zeichen</line>
        <line lrx="2496" lry="2235" ulx="1541" uly="2163">mehr / dann zu Augſpurg ſilbſt / ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="2360" type="textblock" ulx="1542" uly="2228">
        <line lrx="2519" lry="2307" ulx="1542" uly="2228">priſen / und ſein Nahmen in der Welt</line>
        <line lrx="2535" lry="2360" ulx="1544" uly="2295">alſo beruͤhmt worden iſt / daß / wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="2818" type="textblock" ulx="1544" uly="2357">
        <line lrx="2497" lry="2440" ulx="1544" uly="2357">groſſe Herten / Fuͤrſten / Kirchen⸗</line>
        <line lrx="2499" lry="2505" ulx="1547" uly="2425">Haͤupter / und Welt⸗Regenten An⸗</line>
        <line lrx="2499" lry="2567" ulx="1547" uly="2491">dachts⸗ oder Geſchaͤfft⸗halber nacher</line>
        <line lrx="2499" lry="2632" ulx="1547" uly="2554">Augſpurg kommen / ſchier ale St.</line>
        <line lrx="2498" lry="2696" ulx="1548" uly="2623">Ulrichs GOtts⸗Hauß vor anderen</line>
        <line lrx="2503" lry="2758" ulx="1550" uly="2689">beſuchet / ihrer Andacht allda abge⸗</line>
        <line lrx="2503" lry="2818" ulx="1551" uly="2755">wartet / und nebſt GOtt dem heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="2889" type="textblock" ulx="1551" uly="2820">
        <line lrx="2534" lry="2889" ulx="1551" uly="2820">gen Udalrico die Ehr gegeben; ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="2957" type="textblock" ulx="1530" uly="2883">
        <line lrx="2502" lry="2957" ulx="1530" uly="2883">Kayſer Friderich dis Nahmens der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="3019" type="textblock" ulx="1556" uly="2952">
        <line lrx="2502" lry="3019" ulx="1556" uly="2952">Etſte / als Conradus weyland Exrtz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="3138" type="textblock" ulx="1552" uly="3013">
        <line lrx="2542" lry="3138" ulx="1552" uly="3013">Biſchoff zu Mayntz / in Beyſeyn vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="3150" type="textblock" ulx="1558" uly="3082">
        <line lrx="2508" lry="3150" ulx="1558" uly="3082">ler Biſchoͤff und Reichs⸗Fuͤrſten die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="3221" type="textblock" ulx="1556" uly="3141">
        <line lrx="2582" lry="3221" ulx="1556" uly="3141">Kirchen eingeweyhet / ſeine heilige Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="3342" type="textblock" ulx="1557" uly="3275">
        <line lrx="2506" lry="3342" ulx="1557" uly="3275">Biſchoͤffen an das Orth / wo ſie noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="3409" type="textblock" ulx="1543" uly="3345">
        <line lrx="2507" lry="3409" ulx="1543" uly="3345">taſten / zu jedermanns Auferbau⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="3541" type="textblock" ulx="1557" uly="3410">
        <line lrx="2507" lry="3483" ulx="1557" uly="3410">Verwunderung getragen hat / un⸗</line>
        <line lrx="2505" lry="3541" ulx="1557" uly="3475">angemerckt / mit was vortrefflichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="3278" type="textblock" ulx="1558" uly="3214">
        <line lrx="2547" lry="3278" ulx="1558" uly="3214">bein auf eignen Schulteten mit 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3608" type="textblock" ulx="1559" uly="3540">
        <line lrx="2549" lry="3608" ulx="1559" uly="3540">Gnaden / Freyheiten / Privilegien /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="4064" type="textblock" ulx="1561" uly="3605">
        <line lrx="2506" lry="3673" ulx="1561" uly="3605">Indulgentzien/ Prærogativen/ ꝛc. Sie</line>
        <line lrx="2509" lry="3745" ulx="1561" uly="3672">alsdann das GOtts⸗begabet / ihro</line>
        <line lrx="2508" lry="3809" ulx="1562" uly="3738">forderiſt gegen St. Ulrich / dann auch</line>
        <line lrx="2510" lry="3867" ulx="1563" uly="3803">anderen heiligen Kirchen⸗Patronen</line>
        <line lrx="2507" lry="3941" ulx="1562" uly="3867">und allda raſtenden heiligen Biich⸗</line>
        <line lrx="2508" lry="4006" ulx="1562" uly="3934">tiger und Martyrer / ja gegen der</line>
        <line lrx="2508" lry="4064" ulx="1564" uly="3999">von ihnen mit ihtem heiligen Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="4132" type="textblock" ulx="1552" uly="4065">
        <line lrx="2508" lry="4132" ulx="1552" uly="4065">vor⸗ und mit ihren heiligen Gebein /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="4461" type="textblock" ulx="1562" uly="4130">
        <line lrx="2518" lry="4202" ulx="1565" uly="4130">Staub und Erden nach dem Todt</line>
        <line lrx="2508" lry="4266" ulx="1566" uly="4195">eingeheiliget⸗ und mit ihrem heiligen</line>
        <line lrx="2511" lry="4327" ulx="1562" uly="4261">Blut eingeweichten Erden tragende</line>
        <line lrx="2516" lry="4396" ulx="1570" uly="4323">Veneration zu bezeugen. Und du /</line>
        <line lrx="2517" lry="4461" ulx="1570" uly="4389">O Chriſt! ſolſt nit gedencken / wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="4524" type="textblock" ulx="1556" uly="4452">
        <line lrx="2523" lry="4524" ulx="1556" uly="4452">du ſteheſt 2 Locus enim, in quo ſtas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="4650" type="textblock" ulx="1567" uly="4512">
        <line lrx="2524" lry="4589" ulx="1567" uly="4512">terra ſancta eſt der Orth iſt heilig /</line>
        <line lrx="2465" lry="4650" ulx="1730" uly="4585">2 2 auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="3705" type="textblock" ulx="2532" uly="3655">
        <line lrx="2751" lry="3705" ulx="2532" uly="3655">Exod. 3. 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2407" lry="458" type="textblock" ulx="851" uly="336">
        <line lrx="2407" lry="458" ulx="851" uly="336">7 Schuldigiſte Lob und Ehren Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1560" type="textblock" ulx="833" uly="419">
        <line lrx="1818" lry="523" ulx="845" uly="419">auf dem dnu ſteheſt. Auf dem Berg</line>
        <line lrx="1815" lry="580" ulx="843" uly="487">Sion hat Helena die Gottſeel. Kayſerin</line>
        <line lrx="1824" lry="649" ulx="844" uly="558">ein herrliche Kirchen erbauet/ wie auf</line>
        <line lrx="1814" lry="710" ulx="842" uly="622">dem Berg Moria der Koͤnig Salomon;</line>
        <line lrx="1813" lry="781" ulx="843" uly="681">Die Baarfuͤſſer haben ſie lang inn</line>
        <line lrx="1812" lry="837" ulx="833" uly="752">gehabt / ſeynd aber 1561. von den</line>
        <line lrx="1810" lry="903" ulx="892" uly="823">uͤrcken vertriben / und daraus ein</line>
        <line lrx="1810" lry="978" ulx="837" uly="884">Pallaſt gemacht worden / jedoch iſt</line>
        <line lrx="1807" lry="1045" ulx="837" uly="952">der Orth biß dato in ſolcher Ehr ge⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1106" ulx="838" uly="1013">dliben / daß auch kein Tuͤrck hinein⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1174" ulx="835" uly="1087">gehen darff/ er ſeye dann baarfuß /</line>
        <line lrx="1803" lry="1242" ulx="837" uly="1154">oder habt 1. v. die Schuch ausgezo⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1306" ulx="837" uly="1226">gen / und du ſolſt an diſem Orth/</line>
        <line lrx="1804" lry="1372" ulx="838" uly="1280">Auf diſer heiligen Erden / odet Ber⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1435" ulx="839" uly="1362">gen / gettauen zu erſcheinen in diſem</line>
        <line lrx="1809" lry="1504" ulx="838" uly="1416">GOrts⸗ Hauß / dit / voll der zeit⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1560" ulx="836" uly="1486">lichen Gedancken / voll der irr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1626" type="textblock" ulx="834" uly="1547">
        <line lrx="1844" lry="1626" ulx="834" uly="1547">diſchen Sorgen / Vol der welt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="4600" type="textblock" ulx="566" uly="1615">
        <line lrx="1807" lry="1702" ulx="837" uly="1615">lichen Geſchaͤfft / ja es wohl gar</line>
        <line lrx="1806" lry="1766" ulx="835" uly="1682">mit ſ. v. Koth der Suͤnd / und Laſter</line>
        <line lrx="1804" lry="1835" ulx="832" uly="1747">zu beſudlen / und zu entheiligen?</line>
        <line lrx="1803" lry="1902" ulx="833" uly="1815">Und du ſolſt allda nit ſeyn ehrenbietig?</line>
        <line lrx="1801" lry="1968" ulx="834" uly="1880">GOTTiin ſeinen Heiligen nit loben:</line>
        <line lrx="1800" lry="2069" ulx="830" uly="1939">Dero Rüͤbir / und vermittelſt diſer</line>
        <line lrx="1799" lry="2089" ulx="831" uly="2011">die Goͤttliche Gnad dir erwerben?</line>
        <line lrx="1796" lry="2174" ulx="828" uly="2076">Mithin den Orth helffen vcreh⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2233" ulx="829" uly="2151">ren/ und noch mehr einheiligen?</line>
        <line lrx="1796" lry="2293" ulx="828" uly="2209">Solve calceamentum de pedibus tuis 5</line>
        <line lrx="1796" lry="2353" ulx="827" uly="2274">locus enim, in quo ſtas, terra ſancta</line>
        <line lrx="1794" lry="2438" ulx="827" uly="2344">eſt. Herab mit denen Schuhen/</line>
        <line lrx="1791" lry="2492" ulx="825" uly="2408">dann der Orth / auf dem du</line>
        <line lrx="1768" lry="2573" ulx="825" uly="2472">lteheſt / iſt heilig L</line>
        <line lrx="1786" lry="2628" ulx="1029" uly="2546">In Goͤttlicher Schrifft geſchi⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2697" ulx="823" uly="2604">het offt Meldung von den Grund⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2756" ulx="820" uly="2677">veſe der Eroen / aber niemahl / was</line>
        <line lrx="1783" lry="2828" ulx="822" uly="2734">es fuͤr eine ſeynd; ja einsmahls ſagt</line>
        <line lrx="1784" lry="2885" ulx="576" uly="2804">Prov. 8.25 ſie / OGOOTT habe den Eroboden im</line>
        <line lrx="1784" lry="2961" ulx="819" uly="2871">Luffe gegrundet oder aufgehaͤncket:</line>
        <line lrx="1781" lry="3013" ulx="851" uly="2943">Auando appendebat fundamenta terra.</line>
        <line lrx="1778" lry="3082" ulx="578" uly="2999">Job. 26. 7. Aber auf / und an was? Antwort:</line>
        <line lrx="1777" lry="3152" ulx="818" uly="3068">auf / und an nichts / appendit ter-</line>
        <line lrx="1777" lry="3218" ulx="817" uly="3136">ram ſuper nihilum, wie den Himmel /</line>
        <line lrx="1777" lry="3286" ulx="566" uly="3186">Pſalm. 103 und dannoch ſtehet ſie veſt / gegruͤn⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="3339" ulx="811" uly="3268">det auf ihrem veſten Grund fuanda⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="3411" ulx="810" uly="3333">ſti terram ſuper ſtabilitatem ſuam, non</line>
        <line lrx="1767" lry="3489" ulx="804" uly="3401">inclinabitur in ſæculam ſæculi, ſie</line>
        <line lrx="1763" lry="3548" ulx="802" uly="3470">wird in Ewigkeit nit ſincken</line>
        <line lrx="1760" lry="3625" ulx="803" uly="3535">wer aber danckt darumben GOtt?</line>
        <line lrx="1760" lry="3689" ulx="802" uly="3601">niemand: BVileicht wellen ſie iſt ein</line>
        <line lrx="1759" lry="3751" ulx="800" uly="3664">Gebaͤu Goͤttlicher Almacht: Hinge⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="3812" ulx="799" uly="3739">gen alles / was auf diſer im Lufft ge⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="3886" ulx="799" uly="3795">gründt⸗ und an nichts hangenden</line>
        <line lrx="1758" lry="3957" ulx="800" uly="3864">Erden gegeuͤndet / iſi zergaͤnglich /</line>
        <line lrx="1758" lry="4014" ulx="795" uly="3936">und zugleich ein Gebaͤu Goͤttlicher</line>
        <line lrx="1757" lry="4081" ulx="795" uly="3995">Barmhertztgkett / darfuͤr wir alle uns</line>
        <line lrx="1757" lry="4138" ulx="795" uly="4060">ſchuldig erkennen GOtt zu dancken:</line>
        <line lrx="1755" lry="4221" ulx="793" uly="4129">Und wohin anderſt iſt von Wilibaldo</line>
        <line lrx="1755" lry="4265" ulx="791" uly="4197">angeſehen diſe 7. taͤgige Solennitdͤt ?</line>
        <line lrx="1754" lry="4334" ulx="790" uly="4259">als dem güutigen GOtt zu dancken/</line>
        <line lrx="1752" lry="4408" ulx="790" uly="4328">umb daß er diſes ſeia auf Erden ge⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="4471" ulx="791" uly="4387">gruͤndte GOtts⸗Hauß 700. Jahr</line>
        <line lrx="1755" lry="4531" ulx="779" uly="4458">lang gnaͤdiglich erhalten / und / ob⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="4600" ulx="795" uly="4526">wohlen es erlichmal geſuncken / me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="984" type="textblock" ulx="1861" uly="858">
        <line lrx="2295" lry="922" ulx="1862" uly="858">chodonoſor den</line>
        <line lrx="2274" lry="984" ulx="1861" uly="921">Wer? Atrtila</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="3179" type="textblock" ulx="1820" uly="3037">
        <line lrx="2503" lry="3118" ulx="1820" uly="3037">ſo kunſtreich / daß erfuͤllet</line>
        <line lrx="2410" lry="3179" ulx="1826" uly="3106">duncket jene Aggæiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="3849" type="textblock" ulx="1817" uly="3764">
        <line lrx="2596" lry="3849" ulx="1817" uly="3764">gen Kirchen und Schutz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="2540" type="textblock" ulx="1853" uly="458">
        <line lrx="2848" lry="549" ulx="1886" uly="458">mal gaͤntzlich habe zu Grund gehen,</line>
        <line lrx="2849" lry="669" ulx="1885" uly="524">ſonder jedesmal Peizlher auftichten</line>
        <line lrx="2382" lry="658" ulx="1883" uly="589">laſſen? O wie offt</line>
        <line lrx="2849" lry="747" ulx="1883" uly="659">derunt igni ſanctuarium tuum ſte ha⸗</line>
        <line lrx="2852" lry="809" ulx="1880" uly="720">ben mit Feuer angezinder dein</line>
        <line lrx="2844" lry="889" ulx="1878" uly="789">Heiligthum wie einſtens Nabu-</line>
        <line lrx="2844" lry="953" ulx="2336" uly="863">Tempel Salomonis,</line>
        <line lrx="2843" lry="1010" ulx="1904" uly="938">L mit ſeinen batba⸗</line>
        <line lrx="2839" lry="1085" ulx="1873" uly="988">riſchen Ungarn; aber der heilige</line>
        <line lrx="2842" lry="1151" ulx="1943" uly="1057">icterpus hats widerumd herrlicher</line>
        <line lrx="2842" lry="1212" ulx="1867" uly="1118">erbauet. Wer 2 Thaſſilo mit ſei⸗</line>
        <line lrx="2841" lry="1272" ulx="1869" uly="1189">nen benachbarten Bayren; aber</line>
        <line lrx="2850" lry="1341" ulx="1873" uly="1251">der heilige Simpertns hats wi⸗</line>
        <line lrx="2845" lry="1411" ulx="1873" uly="1316">derum hertlicher erbauct ꝛc. Alſo/</line>
        <line lrx="2836" lry="1474" ulx="1874" uly="1384">daß ein ungluͤckſeeliger Zufahl jedes⸗</line>
        <line lrx="2839" lry="1546" ulx="1873" uly="1454">mal dem groͤſſeren Gluͤck Platz ge⸗</line>
        <line lrx="2838" lry="1613" ulx="1871" uly="1519">macht / alſo / daß es manichen miß⸗</line>
        <line lrx="2848" lry="1669" ulx="1872" uly="1592">günſtigen Timogenes hoch wird ver⸗</line>
        <line lrx="2846" lry="1741" ulx="1873" uly="1650">droſſen haben / alſo / daß es ſcheinet /</line>
        <line lrx="2843" lry="1809" ulx="1871" uly="1713">Wilibaldus habe vilmeht wegen 700.</line>
        <line lrx="2844" lry="1879" ulx="1870" uly="1777">jaͤhrigen Grundveſte / als deß barauf</line>
        <line lrx="2840" lry="1943" ulx="1870" uly="1848">herrlich gegruͤndten Gebaͤ s), ſo zu</line>
        <line lrx="2836" lry="2004" ulx="1866" uly="1915">loden ich anderen uͤberlaſſe/ diſes 7.</line>
        <line lrx="2830" lry="2075" ulx="1865" uly="1977">taͤgige Lod⸗ und Danck⸗ Feſt ange⸗</line>
        <line lrx="2831" lry="2142" ulx="1863" uly="2046">ſtellet / zu danchen / und die Ehr zu</line>
        <line lrx="2831" lry="2199" ulx="1862" uly="2114">geben / wem? Ihme? ſeinem Con-</line>
        <line lrx="2829" lry="2265" ulx="1861" uly="2183">vent? Seinem heiligen Orden 1 oder</line>
        <line lrx="3069" lry="2360" ulx="1860" uly="2243">deß GOtts⸗ Hauß Gutthaͤtern 71. Tim.</line>
        <line lrx="2962" lry="2412" ulx="1859" uly="2302">Nein: Sondern Regi ſæculorum im- 17.</line>
        <line lrx="2825" lry="2462" ulx="1858" uly="2382">mortali, &amp; inviſibili, ſoli DEO honor</line>
        <line lrx="2819" lry="2540" ulx="1853" uly="2447">&amp; glosia in ſæcula fſæculorum. Ehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="2605" type="textblock" ulx="1830" uly="2516">
        <line lrx="2827" lry="2605" ulx="1830" uly="2516">und Glori ſeye dem Roͤnig der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="2857" type="textblock" ulx="1848" uly="2576">
        <line lrx="2813" lry="2664" ulx="1848" uly="2576">Zeiten / dem unſterblichen und un⸗</line>
        <line lrx="2814" lry="2742" ulx="1848" uly="2643">ſichtbaren GO  allein zZu</line>
        <line lrx="2816" lry="2792" ulx="1848" uly="2715">ewigen Zeiten. Darumben er</line>
        <line lrx="2814" lry="2857" ulx="1849" uly="2778">das GOtts⸗Hauß allein / nit abet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="2938" type="textblock" ulx="1822" uly="2845">
        <line lrx="2813" lry="2938" ulx="1822" uly="2845">zugleich das Cloſter auf diſes Feſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="2993" type="textblock" ulx="1850" uly="2908">
        <line lrx="2654" lry="2993" ulx="1850" uly="2908">hat renoviten/ und zieten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="3052" type="textblock" ulx="1848" uly="2934">
        <line lrx="2813" lry="2996" ulx="2726" uly="2934">laſ⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="3052" ulx="1848" uly="2973">ſen / und ſo anſehlich / ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="4701" type="textblock" ulx="1818" uly="2995">
        <line lrx="2811" lry="3059" ulx="2602" uly="2995">koſtbar /</line>
        <line lrx="2809" lry="3130" ulx="2529" uly="3060">zu ſeyn ge⸗</line>
        <line lrx="2804" lry="3193" ulx="2452" uly="3124">Weiſſagung:</line>
        <line lrx="2800" lry="3245" ulx="1908" uly="3176">agna erit gloria domus iſtius noviſß-</line>
        <line lrx="2803" lry="3323" ulx="1841" uly="3239">mæ, plusquàm primæ; Die herrlich⸗</line>
        <line lrx="2800" lry="3388" ulx="1834" uly="3295">keit diſes letztern Hauß wird</line>
        <line lrx="2874" lry="3462" ulx="1831" uly="3365">groͤſſer ſeyn / als des vorigen:</line>
        <line lrx="3042" lry="3521" ulx="1831" uly="3433">wahthafftig Wilibaldus ein Salomon, 32. Reg. 6</line>
        <line lrx="2968" lry="3591" ulx="1827" uly="3499">der auch zu vor GOTT/ nach⸗ 7. 1.</line>
        <line lrx="2795" lry="3658" ulx="1826" uly="3566">mals erſt ihme ein Hauß erbauet;</line>
        <line lrx="2837" lry="3719" ulx="1824" uly="3628">Nach GO TT aber zu dancken /</line>
        <line lrx="2795" lry="3859" ulx="1825" uly="3700">und die Ehr zu geben denen du</line>
        <line lrx="2792" lry="3847" ulx="2626" uly="3804">⸗„ Pa⸗</line>
        <line lrx="2793" lry="3911" ulx="1824" uly="3832">tronen / bevorab dem heiligen Udalri-</line>
        <line lrx="2793" lry="3984" ulx="1824" uly="3896">₰ dahero an ſeinem hohen Feſt⸗</line>
        <line lrx="2790" lry="4049" ulx="1823" uly="3958">Tag und Ocay hindurch er diſe Fe-</line>
        <line lrx="2790" lry="4117" ulx="1824" uly="4024">ſtivitaͤt angeſtellet / und darzu beruf⸗</line>
        <line lrx="2787" lry="4183" ulx="1822" uly="4088">fen al umbligend/ und weit entlege⸗</line>
        <line lrx="2783" lry="4240" ulx="1823" uly="4158">nes Volck/ und ſecht / es iſt kom⸗</line>
        <line lrx="2785" lry="4304" ulx="1820" uly="4232">men/ und von St. Ulrichs ⸗und</line>
        <line lrx="2970" lry="4395" ulx="1819" uly="4285">Aftäͤ⸗Berg wahr worden / was Iſaias Iſa. 2. 1</line>
        <line lrx="2785" lry="4438" ulx="1818" uly="4355">vorgeſagt: Erit in diebuz noviſſimis</line>
        <line lrx="2779" lry="4504" ulx="1820" uly="4421">mons Domus Domini præparatus in</line>
        <line lrx="2787" lry="4587" ulx="1821" uly="4490">vertice montium an den letzten Ta⸗</line>
        <line lrx="2789" lry="4701" ulx="1822" uly="4556">gen wird der Berg des vaaß</line>
        <line lrx="2774" lry="4701" ulx="2714" uly="4659">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="3277" type="textblock" ulx="2817" uly="3225">
        <line lrx="3020" lry="3277" ulx="2817" uly="3225">Aggæ. 3220</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="3323" type="textblock" ulx="2876" uly="3291">
        <line lrx="2941" lry="3323" ulx="2876" uly="3291">Ic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="671" type="textblock" ulx="2409" uly="597">
        <line lrx="3137" lry="671" ulx="2409" uly="597">heißte es: Incen- Pſal, 73 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="3195" type="textblock" ulx="3132" uly="2992">
        <line lrx="3140" lry="3195" ulx="3132" uly="2992">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1785" type="textblock" ulx="3209" uly="851">
        <line lrx="3278" lry="886" ulx="3229" uly="851">Pats</line>
        <line lrx="3283" lry="948" ulx="3225" uly="901">Von</line>
        <line lrx="3289" lry="1005" ulx="3228" uly="952">Guͤt</line>
        <line lrx="3289" lry="1060" ulx="3230" uly="1015">Grun</line>
        <line lrx="3289" lry="1125" ulx="3228" uly="1072">ſte</line>
        <line lrx="3289" lry="1174" ulx="3227" uly="1127">Gert</line>
        <line lrx="3287" lry="1228" ulx="3227" uly="1181">Stei</line>
        <line lrx="3266" lry="1291" ulx="3230" uly="1242">ſen</line>
        <line lrx="3281" lry="1343" ulx="3231" uly="1293">lanf</line>
        <line lrx="3289" lry="1394" ulx="3236" uly="1347">Mia</line>
        <line lrx="3289" lry="1450" ulx="3214" uly="1407">und A</line>
        <line lrx="3289" lry="1508" ulx="3213" uly="1460">Hott⸗</line>
        <line lrx="3286" lry="1572" ulx="3221" uly="1515">Harg</line>
        <line lrx="3289" lry="1626" ulx="3220" uly="1570">grün</line>
        <line lrx="3289" lry="1671" ulx="3217" uly="1630">Math</line>
        <line lrx="3288" lry="1729" ulx="3250" uly="1699">4¾.</line>
        <line lrx="3285" lry="1785" ulx="3209" uly="1742">Math.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="3384" type="textblock" ulx="3184" uly="3274">
        <line lrx="3284" lry="3327" ulx="3184" uly="3274">Marei</line>
        <line lrx="3249" lry="3384" ulx="3209" uly="3346">Ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="3634" type="textblock" ulx="3173" uly="3520">
        <line lrx="3288" lry="3582" ulx="3173" uly="3520">Math i⸗</line>
        <line lrx="3242" lry="3634" ulx="3175" uly="3579">417.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4619" type="textblock" ulx="3279" uly="4242">
        <line lrx="3289" lry="4619" ulx="3279" uly="4242">, — — —,—ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="1321" type="textblock" ulx="0" uly="1267">
        <line lrx="33" lry="1321" ulx="0" uly="1267">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="3583" type="textblock" ulx="0" uly="3095">
        <line lrx="41" lry="3149" ulx="3" uly="3095">ge</line>
        <line lrx="149" lry="3290" ulx="0" uly="3233">lll⸗ or. 31</line>
        <line lrx="110" lry="3344" ulx="1" uly="3288">ch⸗ le.</line>
        <line lrx="41" lry="3406" ulx="0" uly="3354">ed</line>
        <line lrx="39" lry="3477" ulx="0" uly="3432">!</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="4539" type="textblock" ulx="0" uly="3544">
        <line lrx="132" lry="3615" ulx="0" uly="3544">/.</line>
        <line lrx="37" lry="3682" ulx="0" uly="3624">4;</line>
        <line lrx="44" lry="3810" ulx="0" uly="3756">tli⸗</line>
        <line lrx="45" lry="3890" ulx="0" uly="3822">a⸗</line>
        <line lrx="46" lry="3939" ulx="0" uly="3892">lri⸗</line>
        <line lrx="47" lry="4021" ulx="0" uly="3954">eſt⸗</line>
        <line lrx="46" lry="4087" ulx="3" uly="4021">Fe⸗</line>
        <line lrx="45" lry="4151" ulx="0" uly="4085">f⸗</line>
        <line lrx="48" lry="4222" ulx="0" uly="4167">ges⸗</line>
        <line lrx="46" lry="4280" ulx="0" uly="4234">m⸗</line>
        <line lrx="44" lry="4346" ulx="0" uly="4289">d</line>
        <line lrx="146" lry="4407" ulx="1" uly="4359">gias Ilu 2 10</line>
        <line lrx="51" lry="4475" ulx="0" uly="4426">nis</line>
        <line lrx="48" lry="4539" ulx="0" uly="4494">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="4686" type="textblock" ulx="0" uly="4559">
        <line lrx="79" lry="4623" ulx="0" uly="4559">Cℳ</line>
        <line lrx="72" lry="4686" ulx="0" uly="4614">uß</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="4754" type="textblock" ulx="0" uly="4699">
        <line lrx="50" lry="4754" ulx="0" uly="4699">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="3424" type="textblock" ulx="234" uly="3401">
        <line lrx="239" lry="3424" ulx="234" uly="3401">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="444" type="textblock" ulx="928" uly="343">
        <line lrx="2529" lry="444" ulx="928" uly="343">Von dem Siben fachen Jubel⸗Jahr ꝛci 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="4572" type="textblock" ulx="291" uly="431">
        <line lrx="1509" lry="514" ulx="544" uly="431">des HErrns zu bereitet ſeyn</line>
        <line lrx="1507" lry="586" ulx="544" uly="496">auf dem Spine der Buͤhel und</line>
        <line lrx="1507" lry="640" ulx="549" uly="565">Berg / worauf Augſpurg gegruͤn⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="706" ulx="552" uly="633">det iſt: Et venient adeum gentes,</line>
        <line lrx="1512" lry="766" ulx="548" uly="700">und es werden kommen alle</line>
        <line lrx="1492" lry="849" ulx="552" uly="757">Voͤlcker.</line>
        <line lrx="1511" lry="904" ulx="297" uly="833">pars ada Als David die auf den heili⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="972" ulx="292" uly="896">Von den gen Bergen Moria, und Sion ge⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="1046" ulx="294" uly="964">Goͤttlichen gruͤndte Stadt Jeruſalem bettachtete /</line>
        <line lrx="1503" lry="1102" ulx="298" uly="1024">Grundoe. ſahe er auf dem Berg Sion im Geiſt</line>
        <line lrx="1501" lry="1168" ulx="297" uly="1086">ſte und H. durch den Salomoniſchen Tempel als</line>
        <line lrx="1501" lry="1251" ulx="297" uly="1140">–— der durch die Eigur das Figurierte/nemblich</line>
        <line lrx="1505" lry="1302" ulx="304" uly="1207">ſen wor die von Chtiſto / der mehr iſt als</line>
        <line lrx="1504" lry="1364" ulx="301" uly="1288">rauf St. Salomon, auf dem Berg Moria er⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1433" ulx="328" uly="1354">ulrichs bauende ſittliche Kirchen GOttes / ſo</line>
        <line lrx="1508" lry="1502" ulx="297" uly="1418">und as ein Verſamblung der Rechtglaubi⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1576" ulx="297" uly="1471">Flrs⸗ gen iſt. Diſe dann lobte er alſo /</line>
        <line lrx="1508" lry="1633" ulx="298" uly="1529">anber bevorab / weilen ihre Grundveſte</line>
        <line lrx="1500" lry="1703" ulx="301" uly="1617">Math. 14 ſeynd auf den heiligen Bergen /</line>
        <line lrx="1507" lry="1759" ulx="357" uly="1685">42. undamenta ejus in montibus ſanctis,</line>
        <line lrx="1508" lry="1835" ulx="294" uly="1750">Math. y. die ein Sinnbild ſeynd Goͤttlicher</line>
        <line lrx="1508" lry="1905" ulx="545" uly="1817">Almacht / wormit Er ſeine Kirchen</line>
        <line lrx="1509" lry="1959" ulx="543" uly="1882">erhalten wurde. Was ſeynd aber diß</line>
        <line lrx="1508" lry="2015" ulx="543" uly="1944">fuͤr Grund⸗Veſte? Antwort: Do-</line>
        <line lrx="1511" lry="2097" ulx="543" uly="2017">gtnata fidei, die Grund⸗Saͤtz deß</line>
        <line lrx="1510" lry="2161" ulx="542" uly="2079">wahren Glaubens / den Chtiſtus</line>
        <line lrx="1508" lry="2232" ulx="543" uly="2143">auf denen Bergen geprediget / folg⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="2293" ulx="541" uly="2208">ſamb ſeine Kirchen darauf gegruͤndet</line>
        <line lrx="1506" lry="2353" ulx="544" uly="2273">hat: abſonderlich auf dem heiligen</line>
        <line lrx="1505" lry="2410" ulx="542" uly="2340">Berg Moria, allwo er mit Vollbrin⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="2481" ulx="291" uly="2409">Joan. 19, gung der Welt⸗Erloöͤſung / conſum-</line>
        <line lrx="1500" lry="2543" ulx="350" uly="2471">3‧°. matum eſt, den Tempel Salomonis,</line>
        <line lrx="1494" lry="2611" ulx="533" uly="2538">oder die alte Synagog gaͤntzlich uͤbern</line>
        <line lrx="1493" lry="2672" ulx="508" uly="2603">Hauffen geworffen / und / als ein an⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="2741" ulx="530" uly="2669">derer Zorobabel, ein Kirchen GOttes</line>
        <line lrx="1494" lry="2810" ulx="530" uly="2733">von neuem gegruͤndet hat: Hernach</line>
        <line lrx="1497" lry="2881" ulx="531" uly="2798">auf dem heiligen Berg Sion, allwo</line>
        <line lrx="1498" lry="2945" ulx="517" uly="2868">er / gleichwie zuvor / bey Einſetzung</line>
        <line lrx="1497" lry="3013" ulx="540" uly="2932">deß hohen Altars⸗Geheimnus ſei⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="3065" ulx="519" uly="2997">ner erbauenden Kirchen die immer⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="3138" ulx="541" uly="3059">waͤhrende Gegenwart / und Bey⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="3203" ulx="524" uly="3128">ſtand verſprochen / die Apoſtel durch</line>
        <line lrx="1498" lry="3266" ulx="540" uly="3193">den heiligen Geiſt im Glauben ge⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="3328" ulx="301" uly="3256">Marei 16. ſtaͤrck, das Evangelium zu predigen /</line>
        <line lrx="1496" lry="3396" ulx="355" uly="3323">1. und darmit ſeine Kirchen vollends zu</line>
        <line lrx="1497" lry="3462" ulx="529" uly="3386">erbauen / in alle Welt außgeſandt</line>
        <line lrx="1496" lry="3521" ulx="333" uly="3451">hhat. Wie:? hat nicht Ohbriſtus einen</line>
        <line lrx="1492" lry="3589" ulx="296" uly="3499">ich. 7.26 Thoren/ der auf Sand und Erden /</line>
        <line lrx="1496" lry="3655" ulx="541" uly="3582">einen Weiſen aber geſcholten jenen /</line>
        <line lrx="1495" lry="3728" ulx="532" uly="3647">der auf Stein und Felſen bauet? Und</line>
        <line lrx="1493" lry="3793" ulx="540" uly="3711">ſolle er ſelbſt / der da auf die Ewig⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="3849" ulx="536" uly="3774">keit bauen wolte / ſeine Kirchen nit</line>
        <line lrx="1489" lry="3918" ulx="536" uly="3839">auf Stein⸗Felſen / ſonder auf die</line>
        <line lrx="1490" lry="3981" ulx="535" uly="3906">Berg Moria und Sion, ſo von lauter</line>
        <line lrx="1489" lry="4043" ulx="534" uly="3970">Sand und Exrden/ gegruͤndet und</line>
        <line lrx="1486" lry="4112" ulx="533" uly="4036">erbauet haben? Es wird ja die Kir⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="4181" ulx="535" uly="4100">chen oͤffters in der Schrifft vergli⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="4248" ulx="516" uly="4168">chen einem Hauß / gegruͤndet auf</line>
        <line lrx="1486" lry="4307" ulx="529" uly="4231">Stein und Felſen? Daß alſo David</line>
        <line lrx="1485" lry="4369" ulx="528" uly="4296">darvon haͤtte ſingen ſollen: Funda-</line>
        <line lrx="1485" lry="4440" ulx="529" uly="4365">damenra ejus in petris ſanctis ihre</line>
        <line lrx="1485" lry="4512" ulx="529" uly="4426">Grund⸗Veſte ſeynd auf den</line>
        <line lrx="1483" lry="4572" ulx="526" uly="4491">heiligen Fellen? Ware nicht der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="2371" type="textblock" ulx="1564" uly="452">
        <line lrx="2545" lry="530" ulx="1573" uly="452">gleichen Kirchen⸗Felſen jener / von</line>
        <line lrx="2782" lry="589" ulx="1574" uly="518">deme der Welt⸗Apoſtel: Petra au- Cor. 10</line>
        <line lrx="2532" lry="661" ulx="1575" uly="585">tem erat Ohriſtus der Felß aber wa⸗</line>
        <line lrx="2541" lry="735" ulx="1576" uly="649">re Chriſtus? O was fuͤr ein hoher</line>
        <line lrx="2543" lry="793" ulx="1578" uly="713">Felſen? anfaͤnglich ware er zwar nur</line>
        <line lrx="2569" lry="865" ulx="1577" uly="781">ein kleines von einem Berg ohne</line>
        <line lrx="2543" lry="929" ulx="1578" uly="848">Handanlegung abgeriſſenes Stein⸗</line>
        <line lrx="2540" lry="1002" ulx="1577" uly="916">lein / das iſt / ein klein⸗veraͤchtlich⸗</line>
        <line lrx="2533" lry="1066" ulx="1566" uly="982">und unmündiges von MARIA ohne</line>
        <line lrx="2527" lry="1128" ulx="1566" uly="1044">menſchliche Mitwuͤrckung gebohrnes</line>
        <line lrx="2539" lry="1196" ulx="1564" uly="1112">Kind / aber / nachdeme er angefan⸗</line>
        <line lrx="2538" lry="1255" ulx="1567" uly="1184">gen die prächtige Statuen Nabucho-</line>
        <line lrx="2544" lry="1329" ulx="1568" uly="1245">donoſoris, die ſtoltze / und ihrer in Treu⸗</line>
        <line lrx="2539" lry="1392" ulx="1572" uly="1312">und Gottloſigkeit ſehr uͤbel gegruͤndte</line>
        <line lrx="2538" lry="1469" ulx="1571" uly="1379">Synagog zu treffen / und uͤbern Hauf⸗</line>
        <line lrx="2541" lry="1525" ulx="1573" uly="1439">fen zu werffen / O! ſo iſt er worden</line>
        <line lrx="2550" lry="1589" ulx="1574" uly="1507">Mon: magnus einpe groſſer oder</line>
        <line lrx="2562" lry="1667" ulx="1574" uly="1572">hoher Berg / der mit Ruhm ſeiner</line>
        <line lrx="2549" lry="1731" ulx="1574" uly="1637">groſſen Heiligkeit und Wundertha⸗</line>
        <line lrx="2547" lry="1793" ulx="1574" uly="1709">ten die gantze Welt angefuͤllet; ſo</line>
        <line lrx="2543" lry="1851" ulx="1574" uly="1770">die Hebræer endlich ſelbſt bekennen</line>
        <line lrx="2801" lry="1915" ulx="1575" uly="1836">muͤßten: Propheta magnus ſurrexit Lueæ 7.16</line>
        <line lrx="2546" lry="1989" ulx="1576" uly="1900">ein groſſer Prophet iſt aufer⸗</line>
        <line lrx="2552" lry="2053" ulx="1575" uly="1964">ſtanden; mnichts deſtominder haben</line>
        <line lrx="2551" lry="2124" ulx="1576" uly="2034">ſie ihne / als einen zu dem praͤchtig</line>
        <line lrx="2552" lry="2179" ulx="1575" uly="2096">fuͤhrenden Gebaͤu ihrer treu⸗ und</line>
        <line lrx="2548" lry="2252" ulx="1575" uly="2165">Gottloſen Synagog unnützlich⸗ ja</line>
        <line lrx="2540" lry="2316" ulx="1574" uly="2227">ſchaͤdlichen Stein verworffen / ja</line>
        <line lrx="2538" lry="2371" ulx="2000" uly="2307">is, &amp; petram ſcandali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="2455" type="textblock" ulx="1572" uly="2294">
        <line lrx="2006" lry="2359" ulx="1572" uly="2294">lapidem ofſenſioni</line>
        <line lrx="2539" lry="2455" ulx="2207" uly="2377">Verletzung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="695" type="textblock" ulx="2564" uly="586">
        <line lrx="2644" lry="617" ulx="2618" uly="586">4</line>
        <line lrx="2807" lry="695" ulx="2564" uly="632">Dan, 9. 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="4679" type="textblock" ulx="1546" uly="2361">
        <line lrx="2180" lry="2426" ulx="1571" uly="2361">als einen Stein der</line>
        <line lrx="2541" lry="2517" ulx="1569" uly="2428">und Felſen der Aergernus auf</line>
        <line lrx="2747" lry="2595" ulx="1568" uly="2495">dem Berg Moria gar mit allerhand Mann. 27.</line>
        <line lrx="2752" lry="2649" ulx="1562" uly="2559">Werckzeug / darab ſich die Felſen zer⸗: z.</line>
        <line lrx="2532" lry="2713" ulx="1561" uly="2622">ſpaltet / gleichſam vertruͤmmeret / zer⸗</line>
        <line lrx="2529" lry="2775" ulx="1564" uly="2687">knirſchet und auf dem Berg Sion</line>
        <line lrx="2532" lry="2836" ulx="1564" uly="2761">unter einen groſſen Grab⸗Stein ein⸗</line>
        <line lrx="2533" lry="2906" ulx="1563" uly="2820">geſcharret. Aber der GOtt Jacobs</line>
        <line lrx="2530" lry="2978" ulx="1563" uly="2885">hat ihne den dritten Tag herfuͤrge⸗</line>
        <line lrx="2783" lry="3038" ulx="1563" uly="2963">nommen / erexit in titulum, und ihne Gan. 12. 12</line>
        <line lrx="2527" lry="3107" ulx="1564" uly="3014">auf gericht zum Zeichen / al ſo</line>
        <line lrx="2526" lry="3177" ulx="1566" uly="3084">daß Chriſtus / den / wie er von ſich</line>
        <line lrx="2526" lry="3235" ulx="1566" uly="3146">ſelbſten bezeuget / die Bea⸗ Lenth</line>
        <line lrx="2522" lry="3293" ulx="1563" uly="3210">auf dem Berg Moria allwo er un⸗</line>
        <line lrx="2750" lry="3359" ulx="1563" uly="3281">ter die Gottloſe iſt gezehler wor⸗ Math. 21.</line>
        <line lrx="2662" lry="3424" ulx="1562" uly="3343">den / cum ſceleratis rêputatus eſt ver⸗ ¹2².</line>
        <line lrx="2509" lry="3487" ulx="1561" uly="3405">worffen / lapidem quem reprobave-</line>
        <line lrx="2773" lry="3549" ulx="1562" uly="3476">runt ædifieantes, hie factus eſt in ca. * 11. 15.</line>
        <line lrx="2519" lry="3622" ulx="1562" uly="3543">put anguli, worden iſt zu einem</line>
        <line lrx="2773" lry="3704" ulx="1561" uly="3602">Eckſtein / davon Iſaias geweiſſaget: 1ca. 28. 16.</line>
        <line lrx="2520" lry="3748" ulx="1600" uly="3679">ccc ego mittam lapidem in fundarnen-</line>
        <line lrx="2525" lry="3825" ulx="1560" uly="3735">tis Sion, lapidem probatum, angula-</line>
        <line lrx="2521" lry="3875" ulx="1557" uly="3808">rem, pretiofum, in fundamentis fun-</line>
        <line lrx="2518" lry="3963" ulx="1555" uly="3865">datum ſihe/ ich lege einen Stein</line>
        <line lrx="2514" lry="4015" ulx="1552" uly="3930">in den Gruͤnden Sion, einen be⸗</line>
        <line lrx="2504" lry="4091" ulx="1553" uly="3996">wehrten Stein / einen Eckſtein /</line>
        <line lrx="2511" lry="4144" ulx="1551" uly="4058">einen koͤſtlichen Stein / der</line>
        <line lrx="2510" lry="4211" ulx="1549" uly="4122">veſt im Grund ligt. Ware nit</line>
        <line lrx="2509" lry="4275" ulx="1550" uly="4191">dergleichen Kirchen: Feſen jener / de⸗</line>
        <line lrx="2510" lry="4348" ulx="1554" uly="4257">me Chriſtus mit dem Nahmen auch</line>
        <line lrx="2509" lry="4421" ulx="1553" uly="4319">die Sach ſelbſt mitgetheilet / und ih⸗</line>
        <line lrx="2508" lry="4472" ulx="1553" uly="4383">ne Petrus, oder Cepha, das iſt / ei⸗</line>
        <line lrx="2510" lry="4538" ulx="1549" uly="4452">nen Felſen genennt hat? Und was</line>
        <line lrx="2510" lry="4608" ulx="1546" uly="4522">wate nit diſer fuͤr ein hoch⸗ und groſ⸗</line>
        <line lrx="2518" lry="4679" ulx="2042" uly="4595">*3 ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="4496" type="textblock" ulx="2528" uly="4432">
        <line lrx="2653" lry="4496" ulx="2528" uly="4432">zyrus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2376" lry="416" type="textblock" ulx="797" uly="315">
        <line lrx="2376" lry="416" ulx="797" uly="315">₰ Schuldigiſte Lob und Ehren Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1469" type="textblock" ulx="592" uly="388">
        <line lrx="1818" lry="472" ulx="847" uly="388">ſen Felſen 7 ſo hoch ſeine Glau⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="541" ulx="605" uly="459">Mach. 16. dens⸗Bekanntnus geweſen: Tues</line>
        <line lrx="1817" lry="609" ulx="663" uly="524">16. Chriſtus Filius DEl vivi dn biſt</line>
        <line lrx="1815" lry="668" ulx="849" uly="590">Chbriſtus ein Sohn des lebendi⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="736" ulx="849" uly="658">gen GOrrtes / worauf er dann /</line>
        <line lrx="1812" lry="804" ulx="852" uly="729">und alle ſeine techtmaͤßige Nachkoͤm⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="874" ulx="597" uly="793">1bid. v. 13 ling gleich die Antwort und Verheiſ⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="935" ulx="847" uly="853">ſung bekommen: Et ego dico tibi,</line>
        <line lrx="1810" lry="1006" ulx="845" uly="927">quia tu es Petrus, &amp; ſuper hanc pet-</line>
        <line lrx="1810" lry="1064" ulx="844" uly="992">ram ædificabo Eccleſiam meam und</line>
        <line lrx="1808" lry="1134" ulx="842" uly="1055">ich ſage dir / daß du biſt Petrus</line>
        <line lrx="1808" lry="1198" ulx="842" uly="1121">und auf diſen Felſen will ich</line>
        <line lrx="1806" lry="1266" ulx="592" uly="1183">S. Aug, ſer banen meine Kirch/ digaus certe,</line>
        <line lrx="1804" lry="1340" ulx="595" uly="1243">22² de ſan- quæ ædificandis in domo DEI populis</line>
        <line lrx="1801" lry="1411" ulx="595" uly="1300">4  me- apis eſſet ad fundamentum wahrhaff⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1469" ulx="596" uly="1369"> tig ſpricht hieruͤbet der heilige Augu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1536" type="textblock" ulx="831" uly="1454">
        <line lrx="1890" lry="1536" ulx="831" uly="1454">Kinus, wahrhafftig ein wuͤrdi f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1799" type="textblock" ulx="768" uly="1522">
        <line lrx="1799" lry="1603" ulx="768" uly="1522">ger Stein / daß in dem Hauß</line>
        <line lrx="1809" lry="1671" ulx="827" uly="1585">Ghttes das Volck darauf ge⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1734" ulx="835" uly="1646">gruͤnder werde? Antwott; frey⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1799" ulx="833" uly="1719">lich hat Chriſtus ſein wahre Kirchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1864" type="textblock" ulx="785" uly="1782">
        <line lrx="1823" lry="1864" ulx="785" uly="1782">ſichtbarlich gegruͤndet und gebauet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2520" type="textblock" ulx="777" uly="1848">
        <line lrx="1814" lry="1934" ulx="831" uly="1848">auf heilige Felſen / anfaͤnglich auf</line>
        <line lrx="1806" lry="2004" ulx="831" uly="1914">ſich ſelbſt / nachgehends auf Petrum,</line>
        <line lrx="1808" lry="2066" ulx="829" uly="1982">und ſeine Nachkoͤmmling biß auf jetzt</line>
        <line lrx="1804" lry="2130" ulx="826" uly="2050">tegierenden Padſt Qlementem den</line>
        <line lrx="1807" lry="2194" ulx="826" uly="2112">Ailfften / aber nur Gleichnus⸗weis/</line>
        <line lrx="1803" lry="2262" ulx="830" uly="2180">und heiſſet nach der allgemeinen</line>
        <line lrx="1804" lry="2333" ulx="828" uly="2245">Außlegung der heiligen Vaͤtter ſo</line>
        <line lrx="1802" lry="2393" ulx="830" uly="2314">vil das Chriſtus anfaͤnglich ſich / nach⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2459" ulx="777" uly="2379">gehends Petrum, &amp;c. geſetzt habe</line>
        <line lrx="1800" lry="2520" ulx="831" uly="2449">zu einem/ und zwar ſichtbaren Ober⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2652" type="textblock" ulx="829" uly="2511">
        <line lrx="1830" lry="2600" ulx="832" uly="2511">Haudt ſeiner auf den heiligen Ber⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2652" ulx="829" uly="2578">gen Moria, und Sion verſtandener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="3047" type="textblock" ulx="783" uly="2640">
        <line lrx="1798" lry="2724" ulx="783" uly="2640">maſſen gegruͤndeten / folgſamb ouch</line>
        <line lrx="1799" lry="2792" ulx="785" uly="2709">ſichtbater Kitchen ; indeme er alſo ge⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2854" ulx="833" uly="2772">ſagt auf Petrum, als einen Kelſen/</line>
        <line lrx="1794" lry="2918" ulx="832" uly="2844">wolle er bauen ſeine Kirchen / hat er</line>
        <line lrx="1793" lry="2986" ulx="828" uly="2906">Petrum petræ, den Peter einen Felſen /</line>
        <line lrx="1793" lry="3047" ulx="828" uly="2975">und die Kirchen domui ſpirituali ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="810" lry="2936" type="textblock" ulx="589" uly="2880">
        <line lrx="810" lry="2936" ulx="589" uly="2880">De Pes., 2. F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="3113" type="textblock" ulx="825" uly="3041">
        <line lrx="1810" lry="3113" ulx="825" uly="3041">nem geiſtlichen Hauß / und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="4497" type="textblock" ulx="573" uly="3100">
        <line lrx="1794" lry="3185" ulx="821" uly="3100">Rechtglaubige lapidibus vivis ſuper</line>
        <line lrx="1792" lry="3250" ulx="825" uly="3172">ædificatis, denen Steinen vetrgli⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="3317" ulx="831" uly="3240">chen / in der Sach ſelbſt aber geſagt/</line>
        <line lrx="1791" lry="3381" ulx="829" uly="3304">diſe als Untergebene wolle er ihme</line>
        <line lrx="1792" lry="3447" ulx="830" uly="3369">Petro, als ihrem geiſtlichen Ober⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="3517" ulx="830" uly="3436">Haubt in der Kirchen unterthaͤnig</line>
        <line lrx="1788" lry="3573" ulx="828" uly="3507">machen; dann in denen geiſtlich⸗ und</line>
        <line lrx="1781" lry="3652" ulx="826" uly="3568">ſittlichen Gebaͤuen iſt die Grund⸗Ve⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="3719" ulx="824" uly="3635">ſte nit in der Tieffe / ſondern in der</line>
        <line lrx="1778" lry="3775" ulx="822" uly="3697">Hoͤhe / und was in denen matetiali⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="3844" ulx="823" uly="3765">ſchen Gebaͤuen iſt der Felſen oder</line>
        <line lrx="1780" lry="3899" ulx="797" uly="3833">Grund, das iſt in dem Leib das</line>
        <line lrx="1778" lry="3972" ulx="825" uly="3899">Haupt / in dem Reich der Kayſer /</line>
        <line lrx="1780" lry="4032" ulx="824" uly="3965">in der Kirchen der Pabſt. Und in</line>
        <line lrx="1781" lry="4098" ulx="731" uly="4030">„diſem Verſtand werden auch die übri⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="4167" ulx="573" uly="4071">4 7% . ge Apoſtel von ſoanne koſtbare Stein⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="4247" ulx="661" uly="4138">* und Grund⸗Beſte oder Kirchen⸗Fel⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="4302" ulx="821" uly="4227">ſen genannt / als welche Chriſtus auf</line>
        <line lrx="1773" lry="4367" ulx="806" uly="4294">dem Berg Sion zu Biſchoͤffe geſetzt /</line>
        <line lrx="1778" lry="4441" ulx="821" uly="4361">und in die Welt außgeſandt hat zu</line>
        <line lrx="1778" lry="4497" ulx="774" uly="4425">regieren ſeine Kirchen / die er ihme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="4572" type="textblock" ulx="574" uly="4489">
        <line lrx="1794" lry="4572" ulx="574" uly="4489">Adt. 20.24. durch ſein auf dem Berg Moria ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="828" type="textblock" ulx="1880" uly="418">
        <line lrx="2849" lry="505" ulx="1882" uly="418">goſſenes Blut erworben hat / gleich⸗</line>
        <line lrx="2845" lry="572" ulx="1882" uly="487">wie nachgehends Petrus Biſchoͤff ge</line>
        <line lrx="2855" lry="631" ulx="1881" uly="551">ſetzt / und in alle 4. Theil der Welt</line>
        <line lrx="2853" lry="700" ulx="1880" uly="620">gegen Orient Evodium, gegen Occi-</line>
        <line lrx="2852" lry="769" ulx="1881" uly="683">dent Maternum, gegen Mittag Ma.</line>
        <line lrx="2850" lry="828" ulx="1881" uly="758">reum, gegen Mittnacht Eucharium,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="897" type="textblock" ulx="1880" uly="819">
        <line lrx="2870" lry="897" ulx="1880" uly="819">&amp;c. außgeſandt hat / und alſo von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="976" type="textblock" ulx="1880" uly="878">
        <line lrx="2850" lry="976" ulx="1880" uly="878">Perri Zeiten an ſeine ordentliche Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="1028" type="textblock" ulx="1877" uly="942">
        <line lrx="2865" lry="1028" ulx="1877" uly="942">koͤmmling / oder Roͤmiſche Paͤbſt Bi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="1161" type="textblock" ulx="1871" uly="1009">
        <line lrx="2844" lry="1094" ulx="1877" uly="1009">ſchoͤff ſetzen / und außſaͤnden in die</line>
        <line lrx="2842" lry="1161" ulx="1871" uly="1080">gantze Chriſtenheit / die Kirchen Gt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="1224" type="textblock" ulx="1870" uly="1147">
        <line lrx="2854" lry="1224" ulx="1870" uly="1147">tes / als durch die / zu jedem / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="2932" type="textblock" ulx="1860" uly="1212">
        <line lrx="2837" lry="1293" ulx="1867" uly="1212">in derſelben zum Trutz der Ketzer all⸗</line>
        <line lrx="2840" lry="1354" ulx="1867" uly="1278">zeit flrotirendes Regimen Monarchi-</line>
        <line lrx="2829" lry="1431" ulx="1866" uly="1344">cum erfordette Subordination nachge⸗</line>
        <line lrx="2829" lry="1503" ulx="1866" uly="1406">ſetzte Vorſteher mit regieren zu helf⸗</line>
        <line lrx="2025" lry="1530" ulx="1886" uly="1486">en.</line>
        <line lrx="2831" lry="1630" ulx="2008" uly="1540">Solcher geſtalten kan freylich</line>
        <line lrx="2835" lry="1691" ulx="1880" uly="1605">geſagt werden / die auf den heiligen</line>
        <line lrx="2835" lry="1763" ulx="1875" uly="1672">Bergen Moria, und Sion gegruͤndte</line>
        <line lrx="2833" lry="1832" ulx="1876" uly="1738">Kirchen / ſeye auch gegruͤndet auf H.</line>
        <line lrx="2832" lry="1887" ulx="1873" uly="1804">Felſen; Heilig; wo nit fuͤhrenden</line>
        <line lrx="2825" lry="1954" ulx="1871" uly="1870">Lebens / wenigiſt tragenden Ambts /</line>
        <line lrx="2827" lry="2019" ulx="1872" uly="1938">und hoͤchſter Wuͤrde⸗ halber / welcher</line>
        <line lrx="2828" lry="2084" ulx="1873" uly="2003">die Heiligkceit gleichſam angebohren</line>
        <line lrx="2826" lry="2150" ulx="1870" uly="2069">iſt; Felſen / wegen ſo veſter Beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="2210" ulx="1870" uly="2131">digkeit im Glauben / deſſen Ausbrei⸗</line>
        <line lrx="2823" lry="2285" ulx="1868" uly="2201">tung ihnen ſambt denen Apoſtlen /</line>
        <line lrx="2823" lry="2356" ulx="1867" uly="2263">auf dem Berg Sion, iſt von Chriſto</line>
        <line lrx="2826" lry="2417" ulx="1866" uly="2339">anvertraut worden / daß alle nach</line>
        <line lrx="2824" lry="2481" ulx="1867" uly="2394">deſſen Beyſpihl / gleichſamb auf dem</line>
        <line lrx="2824" lry="2543" ulx="1866" uly="2464">Berg Moria ihr Leben darfuͤr dar⸗</line>
        <line lrx="2815" lry="2614" ulx="1863" uly="2537">gegeden / oder darzugeben bereit ge⸗</line>
        <line lrx="2818" lry="2673" ulx="1865" uly="2596">weſen und noch ſeynd. Gleich Petrus,</line>
        <line lrx="2814" lry="2738" ulx="1864" uly="2661">damit ich von denen allgemeinen Kir⸗</line>
        <line lrx="2813" lry="2804" ulx="1864" uly="2731">chen⸗Felſen rede / Gleich Petrus,</line>
        <line lrx="2814" lry="2877" ulx="1864" uly="2795">na deme auf ihme das Kirchen⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="2809" lry="2932" ulx="1860" uly="2855">baͤu 25. Jahr veſt geſtanden / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="2996" type="textblock" ulx="1828" uly="2922">
        <line lrx="2809" lry="2996" ulx="1828" uly="2922">ſo wohl in der Weite⸗ und Breite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="3461" type="textblock" ulx="1854" uly="2993">
        <line lrx="2808" lry="3077" ulx="1858" uly="2993">an Menge der Recht⸗ Glaubigen /</line>
        <line lrx="2805" lry="3134" ulx="1857" uly="3056">als in der Groͤſſe und Hoͤhe an Tu⸗</line>
        <line lrx="2803" lry="3202" ulx="1856" uly="3124">gend und Heiligkeit derſelben ſehr</line>
        <line lrx="2802" lry="3266" ulx="1855" uly="3188">zugenommen / iſt auf einem Berg /</line>
        <line lrx="2802" lry="3340" ulx="1854" uly="3252">jetzt ſeinetwegen Mons aureus der</line>
        <line lrx="2801" lry="3401" ulx="1856" uly="3317">guldine Berg genannt / wie Chri⸗</line>
        <line lrx="2803" lry="3461" ulx="1855" uly="3382">ſtus auf dem Berg Moria, gecreu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="3524" type="textblock" ulx="1855" uly="3449">
        <line lrx="2874" lry="3524" ulx="1855" uly="3449">gtziget worden: Perro, wie in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="4642" type="textblock" ulx="1841" uly="3512">
        <line lrx="2798" lry="3593" ulx="1854" uly="3512">Wuͤrde / alſo auch in der Martyr iſt</line>
        <line lrx="2796" lry="3648" ulx="1851" uly="3580">gefolgt Linius, Lino Cletus, Cleto Cle-</line>
        <line lrx="2798" lry="3727" ulx="1845" uly="3650">mens, und ſo fort / lauter Perræ, oder</line>
        <line lrx="2800" lry="3795" ulx="1843" uly="3714">Felſen / obſchon keiner den Nahmen Pe-</line>
        <line lrx="2799" lry="3854" ulx="1849" uly="3780">trus, auß Ehrenbietigkeit getragen/</line>
        <line lrx="2799" lry="3921" ulx="1846" uly="3850">welche weder Verſprech⸗ und Be⸗</line>
        <line lrx="2797" lry="3992" ulx="1844" uly="3913">trohung / weder Nachſtell⸗ und Ver⸗</line>
        <line lrx="2795" lry="4060" ulx="1844" uly="3976">folgung / welche kein Lieb / kein Eht /</line>
        <line lrx="2795" lry="4115" ulx="1842" uly="4041">kein Gewalt / kein Hunget / kein</line>
        <line lrx="2795" lry="4183" ulx="1846" uly="4108">Peyn / kein Todt hat noch bewoͤgen /</line>
        <line lrx="2791" lry="4257" ulx="1845" uly="4173">noch uͤbergwaͤltigen können. O /</line>
        <line lrx="2787" lry="4321" ulx="1845" uly="4240">wie haben ſich nit bemühet die Por⸗</line>
        <line lrx="2781" lry="4384" ulx="1842" uly="4303">ten der Hoͤllen / das iſt / die heydni⸗</line>
        <line lrx="2788" lry="4446" ulx="1842" uly="4371">ſche Welt⸗ Regenten / oder vilmehr</line>
        <line lrx="2786" lry="4522" ulx="1845" uly="4438">Blut⸗ durſtige Tyrannen? Rom /</line>
        <line lrx="2789" lry="4576" ulx="1841" uly="4504">cin zwiſchen und auf hohen Bergen /</line>
        <line lrx="2788" lry="4642" ulx="2613" uly="4580">dahero</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1172" type="textblock" ulx="3204" uly="1064">
        <line lrx="3289" lry="1113" ulx="3206" uly="1064">Eniu</line>
        <line lrx="3288" lry="1172" ulx="3204" uly="1129">Merru</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="3167" type="textblock" ulx="0" uly="2957">
        <line lrx="45" lry="3013" ulx="0" uly="2957">ite</line>
        <line lrx="45" lry="3081" ulx="0" uly="3029">en/</line>
        <line lrx="46" lry="3167" ulx="0" uly="3092">du</line>
      </zone>
      <zone lrx="484" lry="1202" type="textblock" ulx="227" uly="1090">
        <line lrx="484" lry="1135" ulx="288" uly="1090">PKknius &amp;</line>
        <line lrx="447" lry="1202" ulx="227" uly="1148">lerrus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="362" type="textblock" ulx="945" uly="278">
        <line lrx="2056" lry="362" ulx="945" uly="278">Von dem ſibenfachen Jubel⸗Jahr ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="437" type="textblock" ulx="520" uly="366">
        <line lrx="1474" lry="437" ulx="520" uly="366">dahero ſie von dem Hebraiſchen Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="636" type="textblock" ulx="484" uly="435">
        <line lrx="1476" lry="516" ulx="484" uly="435">Ram, das iſt hoch / ihren Nahmen</line>
        <line lrx="1476" lry="581" ulx="524" uly="504">her hat / veſt gegruͤndt und nach der</line>
        <line lrx="1477" lry="636" ulx="487" uly="571">Alten Meinung gar unuͤberwindlich /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="962" type="textblock" ulx="526" uly="629">
        <line lrx="1476" lry="713" ulx="526" uly="629">ja ewige Stadt / haben ſie uͤbergwaͤl⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="769" ulx="528" uly="700">tiget / memal aber die Roͤmiſche Kir⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="833" ulx="531" uly="768">chen⸗Felſen: diſe haben ſie zwar ge⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="898" ulx="531" uly="829">worffen in Gefaͤnanus  verſtoſſen</line>
        <line lrx="1480" lry="962" ulx="529" uly="898">ins Elend / allwo ſie vor Ungemach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1035" type="textblock" ulx="509" uly="966">
        <line lrx="1482" lry="1035" ulx="509" uly="966">geſtorden / diſe haben ſie zwar ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1491" type="textblock" ulx="532" uly="1026">
        <line lrx="1482" lry="1102" ulx="532" uly="1026">pehniget / gemartert / getoͤdtet / a⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1164" ulx="537" uly="1097">ber gleichwie der Stein Astites mit</line>
        <line lrx="1484" lry="1232" ulx="537" uly="1162">einem andern Stein ſchwanger ge⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1294" ulx="537" uly="1225">het / und wann er zertruͤmmeret wird /</line>
        <line lrx="1488" lry="1369" ulx="536" uly="1290">ihne gleichſamb gebaͤhret / alſo wann</line>
        <line lrx="1489" lry="1428" ulx="536" uly="1360">ein Roͤmiſcher Kirchen⸗Felſen durch</line>
        <line lrx="1488" lry="1491" ulx="538" uly="1424">die Marter / oder Todr gleichſamb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1622" type="textblock" ulx="515" uly="1488">
        <line lrx="1489" lry="1564" ulx="515" uly="1488">vertruͤmmeret worden / ware gleich</line>
        <line lrx="1490" lry="1622" ulx="523" uly="1557">ein andeter da / auf deme die Kir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1951" type="textblock" ulx="542" uly="1619">
        <line lrx="1497" lry="1699" ulx="543" uly="1619">chen widetumb veſter / als ein auf</line>
        <line lrx="1490" lry="1760" ulx="542" uly="1688">zwiſchen hohen Bergen gegründte</line>
        <line lrx="1488" lry="1820" ulx="543" uly="1753">Stadt Rom / geſtanden. O? wie</line>
        <line lrx="1492" lry="1886" ulx="542" uly="1819">haben nicht jederzeit die Porten der</line>
        <line lrx="1493" lry="1951" ulx="544" uly="1879">Hoͤllen / das iſt / die Ketzereyen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2083" type="textblock" ulx="488" uly="1944">
        <line lrx="1493" lry="2018" ulx="506" uly="1944">ihrem maͤchtigen Anhang ſich bear⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="2083" ulx="488" uly="2014">bceitet? andere / und zwar vorneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="4182" type="textblock" ulx="541" uly="2082">
        <line lrx="1494" lry="2145" ulx="546" uly="2082">me / und zwar uralte Kirchen⸗Fel⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="2210" ulx="544" uly="2145">ſen / den Alexandriniſchen, den Jero-</line>
        <line lrx="1496" lry="2277" ulx="551" uly="2210">ſolymitaniſchen / den Conſtantinopoli-</line>
        <line lrx="1498" lry="2347" ulx="541" uly="2276">raniſchen / den Antiocheniſchen / will</line>
        <line lrx="1492" lry="2419" ulx="550" uly="2339">ſagen / die 4. Patriarchen: die Kir⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="2474" ulx="551" uly="2406">chen⸗Felſen / welche Paulus gegruͤn⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="2543" ulx="551" uly="2473">det / den zu Corinthia, den zu Epheſo,</line>
        <line lrx="1495" lry="2608" ulx="551" uly="2539">den zu Caloſſis, den zu Theſlalonica,</line>
        <line lrx="1496" lry="2677" ulx="552" uly="2604">den zu Philippis, &amp;c. will ſagen / die</line>
        <line lrx="1494" lry="2738" ulx="556" uly="2667">Biſchoͤff auda haben ſie uͤbergwaͤlti⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="2806" ulx="550" uly="2739">get / aber den Papſt zu Rom / oder dem</line>
        <line lrx="1496" lry="2875" ulx="555" uly="2806">allgemeinen Kirchen⸗Felſen / niemal.</line>
        <line lrx="1497" lry="2933" ulx="559" uly="2868">Warumb 2 Hatte diſer dann weniger</line>
        <line lrx="1498" lry="3003" ulx="562" uly="2931">Feind / als jene? nein / weitmehrer /</line>
        <line lrx="1497" lry="3069" ulx="564" uly="2997">hatte diſer dann ſchwaͤchere Feind⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="3139" ulx="564" uly="3063">als jene ? nein / weit ſtaͤckere / weit</line>
        <line lrx="1507" lry="3199" ulx="565" uly="3131">maͤchtigere / weit grauſamere / weit</line>
        <line lrx="1505" lry="3265" ulx="563" uly="3196">gottloſere / ꝛc. welche / weilen ſte die</line>
        <line lrx="1506" lry="3338" ulx="563" uly="3254">Roͤmiſche Kirchen aus dem Grund</line>
        <line lrx="1505" lry="3393" ulx="565" uly="3321">hoͤben / und gaͤntzlich übern Hauffen</line>
        <line lrx="1506" lry="3467" ulx="568" uly="3389">werffen wolten / an dem allgemeinen</line>
        <line lrx="1508" lry="3524" ulx="569" uly="3455">Roͤmiſchen Kirchen⸗Felſen all ihren</line>
        <line lrx="1510" lry="3597" ulx="572" uly="3522">Gewalt angelegt haben; aber was ſie</line>
        <line lrx="1516" lry="3664" ulx="572" uly="3589">ausgericht? nichts: ihre tolle Koͤpff ha⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="3731" ulx="574" uly="3655">ben ſie daran verſtoſſen / diſe aber ſeind</line>
        <line lrx="1512" lry="3791" ulx="580" uly="3724">dutch die Verfolgungen / wie die Die⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="3861" ulx="579" uly="3791">mandt⸗Stein durch die Hammer⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="3924" ulx="580" uly="3851">ſtreich / deſſentwegen die Paͤpſt ein</line>
        <line lrx="1511" lry="3990" ulx="578" uly="3917">Diemantines Creutz auf ihrer Bruſt</line>
        <line lrx="1517" lry="4054" ulx="577" uly="3985">tragen / nur daurhaffter / die darauf</line>
        <line lrx="1512" lry="4117" ulx="580" uly="4048">gegruͤndte Kirchen Chriſti nur veſter /</line>
        <line lrx="1513" lry="4182" ulx="579" uly="4114">an ihrem Gebau nar anſehlicherund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="4249" type="textblock" ulx="577" uly="4177">
        <line lrx="1551" lry="4249" ulx="577" uly="4177">groͤſſer worden / abſonderlich zu End</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="4310" type="textblock" ulx="580" uly="4243">
        <line lrx="1516" lry="4310" ulx="580" uly="4243">deß fuͤnfften Sæculi, nachdeme der ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="4378" type="textblock" ulx="579" uly="4310">
        <line lrx="1548" lry="4378" ulx="579" uly="4310">denedeyte Orden deß groſſen Patriar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="4439" type="textblock" ulx="579" uly="4374">
        <line lrx="1520" lry="4439" ulx="579" uly="4374">chens / und heiligen Vatters Benedidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="4529" type="textblock" ulx="578" uly="4440">
        <line lrx="1547" lry="4529" ulx="578" uly="4440">den Anfang genommen; O!wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="336" type="textblock" ulx="2412" uly="296">
        <line lrx="2501" lry="336" ulx="2412" uly="296">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="1158" type="textblock" ulx="1541" uly="366">
        <line lrx="2489" lry="441" ulx="1541" uly="366">vil? und was fuͤr koſt bare Stein hat</line>
        <line lrx="2492" lry="502" ulx="1542" uly="433">nicht diſer hergeben zur Zier⸗und Er⸗</line>
        <line lrx="2495" lry="566" ulx="1543" uly="500">weiterung derſelben? und was ſage</line>
        <line lrx="2495" lry="631" ulx="1542" uly="563">ich Stein ꝛſage vilmehr groſſe Stein⸗</line>
        <line lrx="2493" lry="698" ulx="1543" uly="633">Felſen / auf welchen der Laſt deß gan⸗</line>
        <line lrx="2493" lry="766" ulx="1545" uly="696">tzen Kirchen⸗Gebaͤus / als auf lauter</line>
        <line lrx="2495" lry="830" ulx="1546" uly="761">Atlantibus ruhig und veſt geſtanden?</line>
        <line lrx="2497" lry="897" ulx="1546" uly="831">und ſeynd deren an der Zahl wenig⸗</line>
        <line lrx="2498" lry="962" ulx="1547" uly="892">iſt geweſen 50. Groß von groſſer Wiſ⸗</line>
        <line lrx="2499" lry="1033" ulx="1547" uly="961">ſenſchafft / von groſſer Tugend und</line>
        <line lrx="2491" lry="1100" ulx="1547" uly="1027">Heiligkeit / wie dann zu1. darvon hei⸗</line>
        <line lrx="2500" lry="1158" ulx="1548" uly="1093">lig geſprochen ſeynd. Steinfelſen / von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="1226" type="textblock" ulx="1532" uly="1159">
        <line lrx="2493" lry="1226" ulx="1532" uly="1159">veſter Standhafftigkeit in Bekandt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="4573" type="textblock" ulx="1551" uly="1222">
        <line lrx="2500" lry="1297" ulx="1551" uly="1222">nuß und Verkuͤndigung deß Chriſt⸗</line>
        <line lrx="2499" lry="1358" ulx="1552" uly="1291">lichen Glaubens / und ob es zwar an</line>
        <line lrx="2554" lry="1423" ulx="1554" uly="1358">denen Tyrannen ermanglet / ſo er⸗</line>
        <line lrx="2538" lry="1488" ulx="1555" uly="1424">manglete es doch niemalen bey ihnen</line>
        <line lrx="2503" lry="1562" ulx="1554" uly="1488">an denen Verfolgern / und an dem</line>
        <line lrx="2506" lry="1620" ulx="1554" uly="1552">Willen: darfüͤr nach dem Beyſpiel</line>
        <line lrx="2504" lry="1686" ulx="1555" uly="1618">ihrer Vorfahrer ſo gar das Leben dar⸗</line>
        <line lrx="2506" lry="1755" ulx="1554" uly="1686">zugeben Du kanſt dir all diſe groſſ⸗</line>
        <line lrx="2507" lry="1820" ulx="1554" uly="1752">und veſte Kirchen⸗Felſen nicht beſſer</line>
        <line lrx="2508" lry="1889" ulx="1555" uly="1818">vor Augen ſtellen / als durch einen</line>
        <line lrx="2509" lry="1955" ulx="1557" uly="1881">hohen Berg Olympum, welcher in</line>
        <line lrx="2510" lry="2007" ulx="1558" uly="1949">allen Sturmwinden / dann er mit</line>
        <line lrx="2509" lry="2085" ulx="1559" uly="2011">ſeiner Hoͤhe die Wolcken / darinnen</line>
        <line lrx="2511" lry="2153" ulx="1560" uly="2077">die Wind außgebrutet werden / uͤber⸗</line>
        <line lrx="2506" lry="2218" ulx="1560" uly="2142">ſteiget / unbewoͤglich iſt: Nicht beſſer /</line>
        <line lrx="2509" lry="2283" ulx="1562" uly="2212">als durch einen Steinfelſen Marpeſiam</line>
        <line lrx="2511" lry="2349" ulx="1561" uly="2275">in dem Meer / ſo in Mitten der hoch</line>
        <line lrx="2515" lry="2414" ulx="1560" uly="2341">aufſteigend⸗und anſchlagen den Waſ⸗</line>
        <line lrx="2515" lry="2479" ulx="1561" uly="2405">ſerflute un bewoͤglich iſt / deme mit dem</line>
        <line lrx="2511" lry="2541" ulx="1560" uly="2475">Symboliſten zuſchteiben kanſt: Conantia</line>
        <line lrx="2511" lry="2611" ulx="1562" uly="2540">frangerefrangam, wie dann alle / ſo ſich</line>
        <line lrx="2510" lry="2674" ulx="1560" uly="2604">ſich ihnen widerſetzet / maͤchtige Welt⸗</line>
        <line lrx="2514" lry="2739" ulx="1563" uly="2673">Monarchen / wider GOtt und ſeine</line>
        <line lrx="2517" lry="2801" ulx="1564" uly="2734">Kirchen rebellierende Fuͤrſten / abtrin⸗</line>
        <line lrx="2509" lry="2870" ulx="1560" uly="2804">nige Ketzer / benannklich Eytichianet/</line>
        <line lrx="2515" lry="2936" ulx="1559" uly="2870">Donatiſten/ Arrianct/ Pelagianet/</line>
        <line lrx="2512" lry="3000" ulx="1561" uly="2935">Aguoiten / ꝛc. ihre dolle Koͤpff dar⸗</line>
        <line lrx="2518" lry="3063" ulx="1565" uly="2999">an verſtoſſen / ſie aber Benedictini-</line>
        <line lrx="2516" lry="3136" ulx="1571" uly="3065">ſche Kirchen⸗Felſen / ſeynd nur daur⸗</line>
        <line lrx="2514" lry="3197" ulx="1572" uly="3128">haffter / und die darauf gegruͤndte</line>
        <line lrx="2515" lry="3258" ulx="1573" uly="3193">Roͤmiſche Kirchen nur veſter worden /</line>
        <line lrx="2517" lry="3328" ulx="1572" uly="3257">alſo daß von ihr glaubwuͤrdig der</line>
        <line lrx="2521" lry="3393" ulx="1572" uly="3326">heilige Benedictus getedt als er weiß⸗</line>
        <line lrx="2519" lry="3464" ulx="1572" uly="3392">geſagt / Rom werde ewig ſtehen / und</line>
        <line lrx="2520" lry="3524" ulx="1572" uly="3456">nimmermehr übergwaͤltiget wer⸗</line>
        <line lrx="2520" lry="3600" ulx="1574" uly="3521">den; ſintemalen ſie / da die auf den</line>
        <line lrx="2522" lry="3655" ulx="1576" uly="3589">Bergen gegruͤndte Stadt Rom zu</line>
        <line lrx="2523" lry="3732" ulx="1576" uly="3657">Gtrund gangen / veſt geſtanden /</line>
        <line lrx="2521" lry="3790" ulx="1576" uly="3721">gleichwie allda die praͤchtige Pallaͤſt /</line>
        <line lrx="2522" lry="3852" ulx="1578" uly="3789">Ehrn⸗Saulen / Statuen / und Sige⸗</line>
        <line lrx="2521" lry="3919" ulx="1578" uly="3851">zeichen eines Julii Cæſaris, eines</line>
        <line lrx="2520" lry="3984" ulx="1577" uly="3917">Pompei), Auguſti, Neronis, Decii,</line>
        <line lrx="2521" lry="4050" ulx="1576" uly="3982">&amp; c. alſo zu Grund gangen / daß</line>
        <line lrx="2518" lry="4114" ulx="1578" uly="4044">nichts darvon uͤbrig / kaum die</line>
        <line lrx="2520" lry="4183" ulx="1580" uly="4112">Wiſſenſafft der Orth / wo ſie ge⸗</line>
        <line lrx="2520" lry="4244" ulx="1578" uly="4179">ſtanden? da hingegen die materiali-</line>
        <line lrx="2562" lry="4311" ulx="1581" uly="4242">ſche Kirchen⸗Gebaͤu deß heiligen Joan -</line>
        <line lrx="2531" lry="4373" ulx="1584" uly="4307">nis in Laterano, deß heiligen Petri</line>
        <line lrx="2532" lry="4438" ulx="1587" uly="4374">in Vaticano, deß Heil. Laurentii, &amp; c.</line>
        <line lrx="2534" lry="4509" ulx="1588" uly="4441">von Kayſer Conſtantino ethaut</line>
        <line lrx="2472" lry="4573" ulx="1760" uly="4506">3 2 noch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2853" lry="4628" type="textblock" ulx="734" uly="261">
        <line lrx="2423" lry="413" ulx="864" uly="261">11 Schuldigiſte Lob und Ehren⸗ Predig /</line>
        <line lrx="2850" lry="503" ulx="860" uly="339">noch bis auf den heutigen Tag veſt tetſtitzet / oder gezieret worden. O wan</line>
        <line lrx="2846" lry="575" ulx="863" uly="401">ſtchen. n mit nicht vorgenommen haͤtte / bey</line>
        <line lrx="2840" lry="634" ulx="999" uly="473">Jetzt ſolt ich reden von den den Grunddoeſte in der Nidere zu ver⸗</line>
        <line lrx="2839" lry="697" ulx="853" uly="527">Neben oder Particular⸗ Kirchen⸗Felſen bleiben/ ſondern auch wolte das dat⸗</line>
        <line lrx="2831" lry="772" ulx="855" uly="598">ſo diſer gebenedeyte Orden hergege⸗ auf gegruͤndte hohe Kirchen⸗ Gebaͤu</line>
        <line lrx="2830" lry="842" ulx="859" uly="664">ben: Er zehlet gegen ꝛ00. mit Put⸗ beſchreiben / ſo wurde kein Maß / und</line>
        <line lrx="2824" lry="918" ulx="859" uly="740">Pur prangende Biſchoͤff / oder Car⸗ ein End finden anzuruͤhmen/ wie</line>
        <line lrx="2840" lry="975" ulx="857" uly="798">dinaͤl: Er zehlet 1164. Ertz⸗Biſchoͤff: diſes von denen Benedictinereſ ſeye</line>
        <line lrx="2829" lry="1038" ulx="909" uly="871">r zehlet 3512. an hoher Wiſſen⸗ im Glauben beveſtiget / ſeye in Hei⸗</line>
        <line lrx="2827" lry="1099" ulx="855" uly="927">ſchafft / und Heiligkeit beruͤhmbte ligkeit deß Lebens erhoͤhet / ſeye durch</line>
        <line lrx="2826" lry="1171" ulx="855" uly="993">Infulierte Aebbt lauter heilig⸗maͤßig / Außbreitung deß Evangelii in alle</line>
        <line lrx="2828" lry="1224" ulx="856" uly="1066">und Gottſeeltge Berg oder Stein⸗ End der Welt erweſteret / ſeye mit</line>
        <line lrx="2824" lry="1288" ulx="853" uly="1125">felſen auf welchen die Kirchen Got⸗ Tugend / und Wiſſenſchafften als</line>
        <line lrx="2824" lry="1355" ulx="849" uly="1198">tes veſt / und unbewoͤglich geſtanden / lauter Edlgeſteinen gezieret worden:</line>
        <line lrx="2825" lry="1441" ulx="845" uly="1266">wie unſer utalte Augſpurgeriſche Kir. allein ruͤhme an / daß gleich unter</line>
        <line lrx="2814" lry="1501" ulx="844" uly="1329">chen auf den heiligen Benedictineren dem erſten Papſt auß diſem Orde / Greg</line>
        <line lrx="2810" lry="1556" ulx="843" uly="1397">und Biſchoͤffen Wicterpo, Nidegario, otio, deme nicht allein wegen groſſer</line>
        <line lrx="2809" lry="1619" ulx="843" uly="1460">Adalberone, Symperto, die Saltzbur⸗ Heiligkeit und groſſer Gelehrtigkeit /</line>
        <line lrx="2810" lry="1681" ulx="841" uly="1530">geriſche auf Ruperto, die Aichſtaͤttiſche ſondern auch darumben der Namen</line>
        <line lrx="2812" lry="1753" ulx="839" uly="1591">auf Wilibaldo, die Coſtantziſche auf Magnus gebuͤhret / daß / ſpruͦch ich gleich</line>
        <line lrx="2810" lry="1841" ulx="836" uly="1657">Conrado die Regenſpurgiſche auf unter Gregotio, ſo Anno 5900. erwaͤhlet</line>
        <line lrx="2805" lry="1879" ulx="819" uly="1719">Woltgango, &amp;c. Jetzt ſolle ich reden von worden / die Roͤmiſche Kirchen jen es</line>
        <line lrx="2853" lry="1947" ulx="831" uly="1798">andern Grund⸗Felſen / ſo diſer gebene⸗ herrliche Anſehen / jene unvergleich⸗</line>
        <line lrx="2805" lry="2012" ulx="824" uly="1856">deyte Orden zu Erbauung neuer Parti- liche Hochheit / in der ſte noch heu⸗</line>
        <line lrx="2807" lry="2080" ulx="825" uly="1923">eular⸗oder zu Erweitetung der Algemei⸗ tiges Tags iſt / bekommen jdas nicht</line>
        <line lrx="2801" lry="2145" ulx="822" uly="1993">nen⸗Kirchen hergeben er hat hergeben allein ſie / wie ein hoher Berg die</line>
        <line lrx="2795" lry="2202" ulx="818" uly="2059">Auguſtinum in Engelland/ Leandrum Buͤhel / all andere Kirchen weit uͤber⸗</line>
        <line lrx="2793" lry="2272" ulx="812" uly="2118">in Spanien Boniſacium in Teutſchland ſtei et / ſondern auch der Berg oder</line>
        <line lrx="2794" lry="2337" ulx="817" uly="2185">Amandum in Niderland / Adalbertum Kn/ duf dem ſte gegruͤndet iſt / der</line>
        <line lrx="2821" lry="2420" ulx="814" uly="2254">in Pohlen und Ungarn/ Stephanum oͤmiſche Papſt / ob er ſich ſchon nach</line>
        <line lrx="2782" lry="2475" ulx="810" uly="2321">in Schweden / Brunonem in Lituani- Vetordnung Gregorii, Servum Ser-</line>
        <line lrx="2846" lry="2553" ulx="805" uly="2394">en/ Albonem in Guaſconien Bonifaci- vorum einen Diener aller Diener</line>
        <line lrx="2784" lry="2618" ulx="807" uly="2458">um in Sclavonien / ꝛe. lauter Bene⸗ Gottes nennet / als auf dem Gipffel</line>
        <line lrx="2773" lry="2668" ulx="804" uly="2523">dictinet / welche alldort den Chriſt⸗ hoͤchſter Wu-ͤrde auf Erden ſitzende /</line>
        <line lrx="2773" lry="2732" ulx="805" uly="2588">lichen Glauben eingefuͤhrt/ mithin von allen Voͤlckern der Welt ſchter</line>
        <line lrx="2775" lry="2811" ulx="801" uly="2657">neuce Particular: Kirchen erbauet / oder angebettet / von allen Welt⸗ Mo-</line>
        <line lrx="2771" lry="2859" ulx="801" uly="2715">darmit die Algemeine erweitert ha⸗ narchen mit anſchlichſten Geſa de⸗</line>
        <line lrx="2769" lry="2936" ulx="791" uly="2779">ben. Jetzt ſolt ich henambſen jene ſchafften beehret / mit hoͤchſten Ehren</line>
        <line lrx="2764" lry="2996" ulx="788" uly="2845">koſtbare Stein / ſo diſer gebenedeyte Bezeugnuſſen gewuͤrdiget / mit koſt⸗</line>
        <line lrx="2764" lry="3070" ulx="786" uly="2915">O den hergeben / darmit die in Teut⸗ batiſten Geſchaͤnck regaliert/ von al⸗</line>
        <line lrx="2767" lry="3131" ulx="795" uly="2978">ſchland durch die Ketzetey einge⸗ len Catholiſchen Patriarch. und Bi⸗</line>
        <line lrx="2764" lry="3205" ulx="780" uly="3047">fallene Kirchen widerumb auferbauet / ſchoͤffen / als ihr Obethaupt / von allen</line>
        <line lrx="2758" lry="3256" ulx="780" uly="3115">oder als Saulen / und Pfeiler auf⸗ Chriſtlichen rechtglaubigen Potentas</line>
        <line lrx="2759" lry="3321" ulx="776" uly="3182">gericht worden / die Baufaͤllige zu ten / als ihr geiſtlicher Vorſteher /</line>
        <line lrx="2775" lry="3393" ulx="770" uly="3243">untetſtuͤtzen: Aber es ſeynd unzahl⸗ veneriett/ uUnd reſpectiett werde / al⸗</line>
        <line lrx="2758" lry="3470" ulx="776" uly="3313">bar vil; iſt genug geſagt / wann ich ſo daß von ihme Ilaias ſcheint vorge⸗</line>
        <line lrx="2747" lry="3539" ulx="777" uly="3379">ſage / daß das gantze Teutſchland / ſagt zu haben: Erit in naviſſimis</line>
        <line lrx="2741" lry="3583" ulx="777" uly="3449">und darinnen alle Ort/ wo die wahre diebus Præparatus mons domns Domini</line>
        <line lrx="2750" lry="3644" ulx="770" uly="3507">Roͤmiſche Kirchen gruͤnet / diſem hei⸗ in vertice montium &amp; venient ad eum</line>
        <line lrx="2743" lry="3720" ulx="771" uly="3579">ligen Orden verpflicht ſeye / und dar⸗ omnes gentes, an den leitzen Tagen</line>
        <line lrx="2742" lry="3797" ulx="767" uly="3645">umben zu dancken habe; iſt genug⸗ wird zubereitet ſein der Berg</line>
        <line lrx="2747" lry="3846" ulx="770" uly="3710">geſagt / wann ich ſage / daß der hei⸗ des Haunuß GOtrtes nuf dem</line>
        <line lrx="2746" lry="3913" ulx="766" uly="3776">lige Petrus als einſtens diſe Kirchen Spite der Bergen/ und zu</line>
        <line lrx="2747" lry="3974" ulx="767" uly="3841">in Gefahr ſtunde / erſcheinend ge⸗ ihme werden kommen alle</line>
        <line lrx="2038" lry="4012" ulx="760" uly="3904">ſagt habe: Vado ad fratrem meum Voͤlck er.</line>
        <line lrx="1717" lry="4062" ulx="761" uly="3965">Benedictum, ich gehe zu mei⸗</line>
        <line lrx="2736" lry="4174" ulx="754" uly="4042">nem Bruder Bencdict, zu den⸗ Von der Algemeinen / zu ein⸗</line>
        <line lrx="2738" lry="4249" ulx="749" uly="4105">en Benedictineten / diſe werden ſchon er Particular- Kirchen / von Rom auf</line>
        <line lrx="2733" lry="4326" ulx="744" uly="4166">helffen / und die Kirch damit ſie nit Augſputg zu kommen; Auhier an</line>
        <line lrx="2734" lry="4382" ulx="745" uly="4235">einfalle / unterſtutzen: Petrus nennete diſem Ort / als der heilige Narciſſus</line>
        <line lrx="2729" lry="4436" ulx="743" uly="4297">ſie alle Beuͦder / weilen ſie Stein und in dem Hauß / oder als auf einem</line>
        <line lrx="2725" lry="4513" ulx="734" uly="4363">Felſen / darauf eintweders die Kirchen andern Berg Sion angefangen zu</line>
        <line lrx="2733" lry="4628" ulx="734" uly="4429">iſt gegruͤndet worden / oder darmit un⸗ predigen die Grund⸗ Saͤtz deß —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="23" lry="3970" type="textblock" ulx="0" uly="2786">
        <line lrx="23" lry="3970" ulx="0" uly="2786">EFEE fhvh— „*</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="4018" type="textblock" ulx="5" uly="3974">
        <line lrx="21" lry="4018" ulx="5" uly="3974">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="4286" type="textblock" ulx="0" uly="4176">
        <line lrx="7" lry="4286" ulx="0" uly="4176">— ——</line>
        <line lrx="18" lry="4217" ulx="8" uly="4180">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="4469" type="textblock" ulx="0" uly="4308">
        <line lrx="28" lry="4469" ulx="0" uly="4308"> —–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="421" type="textblock" ulx="900" uly="336">
        <line lrx="2499" lry="421" ulx="900" uly="336">Von dem ſiben⸗fachen Jubel- Jahr. Ia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1946" type="textblock" ulx="504" uly="420">
        <line lrx="1469" lry="495" ulx="507" uly="420">dens Chriſti / unſers auf dem Berg</line>
        <line lrx="1468" lry="564" ulx="511" uly="491">Moria gecreutzigten Crloͤſers / ſo hat</line>
        <line lrx="1466" lry="626" ulx="510" uly="561">er micht allein diſe auf St. Ulrichs</line>
        <line lrx="1464" lry="696" ulx="504" uly="627">Berg gleihſam als auf dem Berg</line>
        <line lrx="1466" lry="760" ulx="511" uly="693">Moria ſtehenden materialiſchen⸗ ſon⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="839" ulx="512" uly="756">dern den gantzen Roͤmiſch⸗Augſpur⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="901" ulx="510" uly="826">geriſchen ſittlichen Kirchen⸗ Gebaͤu /</line>
        <line lrx="1461" lry="961" ulx="511" uly="894">oder Dioces den Grund geleget / ja</line>
        <line lrx="1462" lry="1033" ulx="511" uly="957">ſelbe / indeme er mit Alca ihre gantze</line>
        <line lrx="1463" lry="1100" ulx="517" uly="1021">Familiam bekchret / ihr Hauß zu ein⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1160" ulx="515" uly="1092">er Kirchen ein⸗ und Dionyſium ihten</line>
        <line lrx="1463" lry="1225" ulx="517" uly="1158">Bruder zu einem Biſchoff gewey⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1289" ulx="516" uly="1224">het / darauf ſo veſt erbauet / daß ſie</line>
        <line lrx="1458" lry="1358" ulx="514" uly="1290">ſchon uͤber 1400. Jahr unter unzahl⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1420" ulx="513" uly="1356">dar vilen Sturmwind der Verfol⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1490" ulx="516" uly="1419">gungen unbewoͤglich geſtanden. Und</line>
        <line lrx="1460" lry="1555" ulx="520" uly="1488">was Wunders; Fundamenta ejus in</line>
        <line lrx="1469" lry="1613" ulx="524" uly="1555">montibus ſancta, ihre Gruͤnd⸗Ve⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1689" ulx="524" uly="1619">ſte ſeynd gegruͤnder nicht nur</line>
        <line lrx="1474" lry="1759" ulx="526" uly="1687">materialiſcher⸗ auf beeden St. Ulrichs</line>
        <line lrx="1476" lry="1819" ulx="525" uly="1753">und Afræ den als heiligẽe Bergen Moria</line>
        <line lrx="1469" lry="1889" ulx="528" uly="1818">und Sion / ſondern auch geiſtlicher</line>
        <line lrx="1469" lry="1946" ulx="525" uly="1882">Weis auf heiligen Stein⸗ und Kir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2012" type="textblock" ulx="507" uly="1946">
        <line lrx="1468" lry="2012" ulx="507" uly="1946">chen⸗Felſen / Chriſto/ dem Roͤmi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="4576" type="textblock" ulx="510" uly="2010">
        <line lrx="1466" lry="2088" ulx="528" uly="2010">ſchen Papſt / und Augſourgetiſchen</line>
        <line lrx="1469" lry="2146" ulx="519" uly="2077">Biſchöffen / unter denen wir 7. Hei⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="2257" ulx="510" uly="2143">lige hlen / Dionyſium, Wicterpum,</line>
        <line lrx="1472" lry="2278" ulx="590" uly="2211">hoſſonem, Adalberonem, Nidgari-</line>
        <line lrx="1473" lry="2348" ulx="540" uly="2277">um, Sympertam, und Udalricum,</line>
        <line lrx="1478" lry="2418" ulx="535" uly="2339">Diſer letztere / andere zugeſchweigen /</line>
        <line lrx="1477" lry="2478" ulx="531" uly="2406">O was füͤr ein heiliger Augſpur⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2537" ulx="532" uly="2472">getiſche Kirchen⸗Felſen / oder Bi⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2609" ulx="531" uly="2533">ſchoff ? wann nach Außſag deß groſ⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2676" ulx="533" uly="2600">ſen heiligen Kirchen⸗Lehrers Augu-</line>
        <line lrx="1474" lry="2742" ulx="534" uly="2666">ſtini, und ſolte man ihne 100.</line>
        <line lrx="1477" lry="2808" ulx="536" uly="2733">mahl fragen / jener heilig / der demuͤ⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="2873" ulx="538" uly="2800">tig / jenet heiliger / der demuͤti</line>
        <line lrx="1479" lry="2937" ulx="536" uly="2866">er / jener der heiligiſte / der der demuͤ⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="3004" ulx="535" uly="2930">tigiſte iſt ; ſo war ja Udalrus der</line>
        <line lrx="1482" lry="3066" ulx="543" uly="2993">heiligiſte / weilen er der demuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="3128" ulx="543" uly="3060">giſte? Er wurde nicht ſo vil wegen</line>
        <line lrx="1483" lry="3197" ulx="544" uly="3123">hohen Adels / als Wiſſenſchafft /</line>
        <line lrx="1482" lry="3261" ulx="546" uly="3192">nicht ſo vil wegen groſſer Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="3321" ulx="548" uly="3257">ſchafft als Tugend / nicht ſo vil</line>
        <line lrx="1482" lry="3396" ulx="549" uly="3321">wegen groſſer Tugend / als ſchein⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="3455" ulx="550" uly="3387">barer Heiligkeit von allen hoch⸗ und</line>
        <line lrx="1484" lry="3534" ulx="554" uly="3456">nidern Stands / ja von &amp;Ott ſelbſt</line>
        <line lrx="1489" lry="3596" ulx="547" uly="3521">wuͤrdig geachtet / daß auf ihne das</line>
        <line lrx="1480" lry="3657" ulx="544" uly="3586">Augſpurgeriſche Kirchen⸗ Gebaͤu ge⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="3733" ulx="542" uly="3651">gründet werde / er aber allein ach⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="3790" ulx="543" uly="3717">tete ſich deſſen unwuͤrdig? dahero als</line>
        <line lrx="1487" lry="3860" ulx="542" uly="3784">die Wahlauf ihne gefallen / flohe er /</line>
        <line lrx="1484" lry="3927" ulx="542" uly="3849">und lieſſe die Biſchoͤſliche Wuͤrde uͤber</line>
        <line lrx="1483" lry="3988" ulx="546" uly="3910">Hiltino. Der Goͤttlichen Anordnung</line>
        <line lrx="1483" lry="4057" ulx="549" uly="3979">aber kunte er nicht entfliehen / da⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="4120" ulx="548" uly="4047">rumben wurde er nach dem zeitlichen</line>
        <line lrx="1486" lry="4191" ulx="547" uly="4112">Hintritt Hiltini abermal einhellig</line>
        <line lrx="1487" lry="4251" ulx="545" uly="4178">erwaͤhlt / und ſchier gezwungner</line>
        <line lrx="1488" lry="4314" ulx="545" uly="4243">zum allhieſigen Biſchoff geweyhet /</line>
        <line lrx="1491" lry="4379" ulx="545" uly="4305">in welher Wuͤrde aber er gelebt Vir</line>
        <line lrx="1486" lry="4439" ulx="547" uly="4374">miræ ſanctitatis, als ein Man einer</line>
        <line lrx="1485" lry="4513" ulx="545" uly="4441">Wunderbarlichen Heiligkeit</line>
        <line lrx="1481" lry="4576" ulx="531" uly="4507">welche GOtt / wie nach dem Todt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="4641" type="textblock" ulx="1525" uly="432">
        <line lrx="2499" lry="500" ulx="1534" uly="432">alſo auch ſchon in ſeinem Leben durch</line>
        <line lrx="2499" lry="573" ulx="1533" uly="498">Wunder⸗Zeichen der Welt noch</line>
        <line lrx="2500" lry="631" ulx="1531" uly="564">wunderharlicher / und ſeinen Namen</line>
        <line lrx="2503" lry="697" ulx="1531" uly="629">noch bekandter gemacht hat; dann</line>
        <line lrx="2505" lry="769" ulx="1526" uly="695">ftagte man / wer hat am Rhein un⸗</line>
        <line lrx="2502" lry="834" ulx="1528" uly="761">ter der Mahlzeit einen todten Juͤng⸗</line>
        <line lrx="2500" lry="896" ulx="1530" uly="830">ling zum Leben erweckt / mithin die</line>
        <line lrx="2501" lry="970" ulx="1526" uly="894">Unſchuld der Graͤfin Idda ans Tag⸗</line>
        <line lrx="2501" lry="1028" ulx="1525" uly="962">Liecht gebracht? da heißte es: Udalri-</line>
        <line lrx="2502" lry="1107" ulx="1527" uly="1028">cus. Wer hat einem blinden und</line>
        <line lrx="2505" lry="1161" ulx="1526" uly="1096">tauben Gaͤrtner zu Augſpurg das</line>
        <line lrx="2507" lry="1228" ulx="1529" uly="1156">Geſicht / und Gehoͤr widerumd ge⸗</line>
        <line lrx="2505" lry="1293" ulx="1528" uly="1226">geben? Udalricus. Wer hat einer</line>
        <line lrx="2501" lry="1367" ulx="1527" uly="1292">lahmen Cloſterfrau bey St. Stephan</line>
        <line lrx="2501" lry="1432" ulx="1526" uly="1357">alhier geholffen? Udalricus. Wer hat</line>
        <line lrx="2502" lry="1491" ulx="1525" uly="1425">ein Stuck Fleiſch verwandlet in ein⸗</line>
        <line lrx="2497" lry="1561" ulx="1532" uly="1490">nen Fiſch? Udalricus. Wer hat den</line>
        <line lrx="2498" lry="1622" ulx="1533" uly="1554">Koͤnmg Otte mit ſeinem Sohn</line>
        <line lrx="2498" lry="1687" ulx="1533" uly="1620">Lutolfus vereinigek ? Udalricus.</line>
        <line lrx="2498" lry="1752" ulx="1535" uly="1688">Wer hat mit Kayſer Otto dem An⸗</line>
        <line lrx="2504" lry="1817" ulx="1536" uly="1751">dern / und einem kleinen Haͤuffl Sol⸗</line>
        <line lrx="2500" lry="1891" ulx="1531" uly="1818">daten unzahlbare Hunnen auf dem</line>
        <line lrx="2501" lry="1950" ulx="1533" uly="1884">Lechfeld geſchlagen / und das liebe</line>
        <line lrx="2497" lry="2022" ulx="1532" uly="1949">Vatter⸗Land errettet? Ugdalricus.</line>
        <line lrx="2501" lry="2085" ulx="1532" uly="2017">Fragte man: Wem hat &amp; Ott ein</line>
        <line lrx="2502" lry="2144" ulx="1534" uly="2080">wunderbarliches Creutz von unde⸗</line>
        <line lrx="2503" lry="2211" ulx="1537" uly="2146">kannter Materi von Himmel herab</line>
        <line lrx="2497" lry="2285" ulx="1540" uly="2209">zugeſandt? De heißte c: Udaltico.</line>
        <line lrx="2506" lry="2343" ulx="1541" uly="2277">Wem hat ein himmliſche Hand un⸗</line>
        <line lrx="2504" lry="2409" ulx="1541" uly="2343">ter der heiligen Meß helffen benedi-</line>
        <line lrx="2504" lry="2473" ulx="1543" uly="2410">cieren à Udalrico. Wem hat GOtk</line>
        <line lrx="2506" lry="2547" ulx="1541" uly="2472">die Gnad gethan / daß er hat daͤrf⸗</line>
        <line lrx="2502" lry="2610" ulx="1538" uly="2541">fen Chriſto bey Einweyhung der</line>
        <line lrx="2500" lry="2679" ulx="1538" uly="2606">Einſidliſchen U. L. Frauen Capell</line>
        <line lrx="2499" lry="2739" ulx="1539" uly="2671">aufwarten? Udalrico. Wem iſt die</line>
        <line lrx="2499" lry="2814" ulx="1574" uly="2735">cilige Aſra, der heilige Perrus, &amp;c.</line>
        <line lrx="2502" lry="2868" ulx="1558" uly="2803">ichtbarlich erſchinen / zukuͤnfftige</line>
        <line lrx="2501" lry="2934" ulx="1543" uly="2869">Ding offenbarende ? Udalrico. Wem</line>
        <line lrx="2504" lry="3008" ulx="1545" uly="2934">hat GOtt die Ankunfft undewußter</line>
        <line lrx="2501" lry="3078" ulx="1547" uly="2998">Gaͤſt ſo offt vorhinein wiſſen laſſen?</line>
        <line lrx="2500" lry="3125" ulx="1547" uly="3065">Udalrico &amp;c. Unter welchen Gaͤſten</line>
        <line lrx="2500" lry="3199" ulx="1547" uly="3128">waren taͤglich Arme / Bedürfflige /</line>
        <line lrx="2504" lry="3261" ulx="1548" uly="3196">Nothleydende; alſo lieb⸗alſo nuld⸗</line>
        <line lrx="2503" lry="3324" ulx="1547" uly="3261">reich ware Udalricus; aber auch hart</line>
        <line lrx="2504" lry="3392" ulx="1547" uly="3327">ein rauher Stein⸗Felſen gegen denen</line>
        <line lrx="2504" lry="3458" ulx="1548" uly="3392">Gottloſen /Laſterhafften / gegen de⸗</line>
        <line lrx="2503" lry="3531" ulx="1549" uly="3457">nen / ſo den Glauben / alte Kirchen⸗</line>
        <line lrx="2503" lry="3590" ulx="1550" uly="3522">Satzungen / geiſtliche Recht / und</line>
        <line lrx="2507" lry="3657" ulx="1547" uly="3590">Freyheiten angefochten / welchen er</line>
        <line lrx="2504" lry="3722" ulx="1549" uly="3653">ſich widerſetzet / poſui ſaciem meam</line>
        <line lrx="2504" lry="3791" ulx="1552" uly="3720">ut petram duriſſimam: Als ein decht⸗</line>
        <line lrx="2507" lry="3856" ulx="1550" uly="3786">ſchaffener Augſpurgiſcher Kirchen⸗</line>
        <line lrx="2505" lry="3920" ulx="1548" uly="3851">Felſen / veſt in der Tugend / und veſt in</line>
        <line lrx="2505" lry="3981" ulx="1549" uly="3914">dem Glauben / den er auf diſem St.</line>
        <line lrx="2503" lry="4050" ulx="1546" uly="3982">Afraͤ⸗oder Berg Sion ſeinen Unter⸗</line>
        <line lrx="2505" lry="4115" ulx="1552" uly="4050">gebenen ſelbſt geprediget / das alda</line>
        <line lrx="2507" lry="4180" ulx="1552" uly="4114">von Chriſto eingeſetzte Altats⸗Sacera-</line>
        <line lrx="2508" lry="4248" ulx="1551" uly="4177">ment ſelbſt dargereichet / und alſo</line>
        <line lrx="2514" lry="4307" ulx="1553" uly="4245">ſeine Sch aͤflem / die er alſo geliebt /</line>
        <line lrx="2515" lry="4386" ulx="1552" uly="4304">daß er nit allein fuͤr den Glauben/</line>
        <line lrx="2511" lry="4439" ulx="1556" uly="4372">ſondern auch fuͤr ſte alhier an diſem</line>
        <line lrx="2508" lry="4506" ulx="1551" uly="4438">Ott / gleichſamb als auf dem Berg</line>
        <line lrx="2505" lry="4571" ulx="1544" uly="4505">Moria nach dem Bepſpil Ohriſti des</line>
        <line lrx="2501" lry="4641" ulx="1943" uly="4570">*A a gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2721" lry="3670" type="textblock" ulx="2523" uly="3618">
        <line lrx="2721" lry="3670" ulx="2523" uly="3618">lſa. 50. §F⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="769" lry="599" type="textblock" ulx="542" uly="511">
        <line lrx="769" lry="599" ulx="542" uly="511">Iſa. 5I. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="443" type="textblock" ulx="794" uly="288">
        <line lrx="913" lry="359" ulx="799" uly="288">13</line>
        <line lrx="1777" lry="443" ulx="794" uly="364">guten Hittens ſein Leben darzugeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="571" type="textblock" ulx="784" uly="427">
        <line lrx="1799" lry="508" ulx="791" uly="427">bereitet ware / ſelbſt gewaidet hat;</line>
        <line lrx="1770" lry="571" ulx="784" uly="489">diſe aber acht habend ad petram, unde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1495" type="textblock" ulx="785" uly="556">
        <line lrx="1776" lry="643" ulx="789" uly="556">excili ſunt, auf diſen Tugend⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="713" ulx="785" uly="624">Felſen / auß welchem ſie außge⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="777" ulx="785" uly="694">hauen / ſeynd gleich worden denen</line>
        <line lrx="1772" lry="836" ulx="792" uly="757">Edelgſteinen / ſo uͤber die maſſen ge⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="906" ulx="789" uly="825">ziert haben die auf diſen unſern ma⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="973" ulx="789" uly="889">terialiſchen Bergen Moria, und Sion,</line>
        <line lrx="1773" lry="1047" ulx="794" uly="959">und geiſtlichen Kirchen⸗ Felſen Udal-</line>
        <line lrx="1771" lry="1108" ulx="787" uly="1024">rico 5o. gantzer Jahr veſt gegruͤndte</line>
        <line lrx="1679" lry="1172" ulx="787" uly="1083">Augſpurgiſche Kechen GOttes.</line>
        <line lrx="1771" lry="1235" ulx="864" uly="1152">Nun iſt zwar diſe bald nach</line>
        <line lrx="1769" lry="1304" ulx="786" uly="1215">dem ſeeligen Todt Udalrici von diſem</line>
        <line lrx="1764" lry="1364" ulx="789" uly="1289">an jenes Ort / wo jetzt die hohe U.</line>
        <line lrx="1766" lry="1434" ulx="788" uly="1350">L. Frauen Domb⸗Kirchen ſtehet/</line>
        <line lrx="1766" lry="1495" ulx="792" uly="1419">ſambt ihrem Kirchen⸗Felſen / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1696" type="textblock" ulx="732" uly="1481">
        <line lrx="1765" lry="1573" ulx="732" uly="1481">Biſchoff überſetzt / und gegruͤndet</line>
        <line lrx="1764" lry="1639" ulx="738" uly="1551">worden / an ſtatt ihrer aber wurde</line>
        <line lrx="1763" lry="1696" ulx="748" uly="1619">gleich ein andere Particular- jedoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1760" type="textblock" ulx="797" uly="1683">
        <line lrx="1763" lry="1760" ulx="797" uly="1683">ſubordimiette Kirchen auf⸗das iſt / ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1834" type="textblock" ulx="739" uly="1746">
        <line lrx="1764" lry="1834" ulx="739" uly="1746">Benedictiniſche Verſamblung einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2035" type="textblock" ulx="791" uly="1813">
        <line lrx="1763" lry="1904" ulx="791" uly="1813">fuͤhrt welche biß daher 200. Jahr</line>
        <line lrx="1762" lry="1963" ulx="791" uly="1882">lang / veſt geſtanden: Sintemalen</line>
        <line lrx="1763" lry="2035" ulx="798" uly="1949">fundamenta ejus in montibus ſanctis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="2019" type="textblock" ulx="1125" uly="2011">
        <line lrx="1140" lry="2019" ulx="1125" uly="2011">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2162" type="textblock" ulx="788" uly="2010">
        <line lrx="1764" lry="2100" ulx="789" uly="2010">ibre Grund⸗Veſte oder Grund⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2162" ulx="788" uly="2080">Saͤtz ihres Glanbens waren nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2226" type="textblock" ulx="746" uly="2148">
        <line lrx="1765" lry="2226" ulx="746" uly="2148">allein auf diſen St. Ulrichs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2299" type="textblock" ulx="820" uly="2212">
        <line lrx="1762" lry="2299" ulx="820" uly="2212">und Afraͤ/ oder heiligen Ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2357" type="textblock" ulx="781" uly="2280">
        <line lrx="1764" lry="2357" ulx="781" uly="2280">gen Moria und Swon, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2423" type="textblock" ulx="765" uly="2346">
        <line lrx="1756" lry="2423" ulx="765" uly="2346">Dern auch in peiris ſanctis aiff heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="3015" type="textblock" ulx="789" uly="2413">
        <line lrx="1764" lry="2498" ulx="789" uly="2413">gen Stein⸗JFelſen / Chtiſto / dem</line>
        <line lrx="1763" lry="2558" ulx="790" uly="2473">Roͤmiſchen Padſt / und Ulrwaniſchen</line>
        <line lrx="1762" lry="2627" ulx="790" uly="2542">Praͤlaten. Diſe letztere, O was</line>
        <line lrx="1760" lry="2699" ulx="794" uly="2612">waren ſie nit fuͤr heilig⸗ und veſte</line>
        <line lrx="1759" lry="2757" ulx="793" uly="2671">Kirchen, Felſen! alle andere / wie der</line>
        <line lrx="1765" lry="2831" ulx="794" uly="2737">heinge Reginbaldus, hernach Biſchoff</line>
        <line lrx="1760" lry="2895" ulx="792" uly="2799">zu Speyr, wuͤrdig/ daß darauf</line>
        <line lrx="1757" lry="2961" ulx="795" uly="2867">Bſchoͤfl he Kirchen gegruͤndet wer⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="3015" ulx="794" uly="2936">den: So veſt / ſo unbewoͤglich / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="3080" type="textblock" ulx="776" uly="3001">
        <line lrx="1763" lry="3080" ulx="776" uly="3001">eyftig im Glauben / daß alle darfuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="3608" type="textblock" ulx="785" uly="3065">
        <line lrx="1762" lry="3161" ulx="793" uly="3065">ihr Leben darzugeben bereit waren:</line>
        <line lrx="1762" lry="3229" ulx="798" uly="3135">So heilig / ſo heilig⸗ maͤßig / ſo</line>
        <line lrx="1757" lry="3285" ulx="785" uly="3202">Gottſcelig im Leben / zumalen ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="3350" ulx="795" uly="3263">lehrt / ſo verſtaͤndig / ſo klug / daß al⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="3420" ulx="788" uly="3328">ler Namen verdienet haben / in Mar⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="3481" ulx="793" uly="3402">mel eingehauen/ und verewiget zu</line>
        <line lrx="1763" lry="3548" ulx="800" uly="3465">werden: Ich melde nichts von der</line>
        <line lrx="1764" lry="3608" ulx="802" uly="3523">Sc oͤne / und Hetrlichkeit des jeder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="3742" type="textblock" ulx="761" uly="3592">
        <line lrx="1758" lry="3684" ulx="763" uly="3592">Zeit auf diſen Ulrtcantſchen Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="3742" ulx="761" uly="3662">Felſen g ſtandenen Gebaͤus / ſonder</line>
      </zone>
      <zone lrx="759" lry="4012" type="textblock" ulx="555" uly="3910">
        <line lrx="759" lry="3963" ulx="555" uly="3910">Apoc. 2 I.</line>
        <line lrx="754" lry="4012" ulx="557" uly="3971">19. &amp; 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="4447" type="textblock" ulx="754" uly="4380">
        <line lrx="1206" lry="4447" ulx="754" uly="4380">ſchriben ſeynd /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="4265" type="textblock" ulx="789" uly="3730">
        <line lrx="1764" lry="3810" ulx="793" uly="3730">allein von denen lebendigen Steinen /</line>
        <line lrx="1762" lry="3871" ulx="791" uly="3793">auß welchen ſelbes erbauet geweſen:</line>
        <line lrx="1761" lry="3938" ulx="793" uly="3855">Lauter koſtbare / edle Stein waren</line>
        <line lrx="1761" lry="4004" ulx="796" uly="3921">ſie: Diſer ein Jaſpis, jener ein Saphir,</line>
        <line lrx="1761" lry="4069" ulx="801" uly="3985">diſer ein Calcedomet/ jener ein Sma-</line>
        <line lrx="1762" lry="4133" ulx="795" uly="4054">ragd, diſer ein Sardonich, jener ein</line>
        <line lrx="1758" lry="4204" ulx="789" uly="4121">Sardis, mit einem Wort / jene 12.</line>
        <line lrx="1759" lry="4265" ulx="798" uly="4185">Abocalypſiſche Stein/ und Grund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="4331" type="textblock" ulx="799" uly="4249">
        <line lrx="1774" lry="4331" ulx="799" uly="4249">Veſte der Kirchen / wodurch die 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="4459" type="textblock" ulx="799" uly="4315">
        <line lrx="1761" lry="4401" ulx="799" uly="4315">Apoſtel/ deren Namen darauf ge⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="4459" ulx="1228" uly="4394">verſtanden werden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="4550" type="textblock" ulx="802" uly="4450">
        <line lrx="1764" lry="4550" ulx="802" uly="4450">dann mich geduncket / Chriſtus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="384" type="textblock" ulx="1213" uly="263">
        <line lrx="2236" lry="384" ulx="1213" uly="263">Schuldigiſte Lob Ehr und Troſt ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="1334" type="textblock" ulx="1794" uly="307">
        <line lrx="2486" lry="386" ulx="2256" uly="307">Predig</line>
        <line lrx="2811" lry="472" ulx="1824" uly="383">HErr habe darumben die Benedicti-</line>
        <line lrx="2813" lry="532" ulx="1834" uly="453">ner juſt am zwoͤlfften Jahr uͤber das</line>
        <line lrx="2811" lry="597" ulx="1807" uly="512">Tauſende alhier eingefuͤhrt / damit</line>
        <line lrx="2812" lry="675" ulx="1794" uly="583">et ſie zu viler 1000. Seelen⸗Heyl ſetzte /</line>
        <line lrx="2807" lry="736" ulx="1798" uly="650">als Grund⸗Beſte und Apoſtel der</line>
        <line lrx="2808" lry="796" ulx="1837" uly="713">Augſpurgiſchen Kirchen / gleichwie</line>
        <line lrx="2807" lry="860" ulx="1826" uly="785">et die 12. Apoſtel / als et an ſtatt der</line>
        <line lrx="2806" lry="926" ulx="1818" uly="847">12. Patriarchen der 12. Zunfften der</line>
        <line lrx="2808" lry="1002" ulx="1837" uly="914">alten Synagog geſetzt / und den Glau⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="1058" ulx="1833" uly="975">ben 12. Articlen verfaſſeter</line>
        <line lrx="2806" lry="1138" ulx="1832" uly="1046">digen auf dem Berg Sion geheiſſen /</line>
        <line lrx="2802" lry="1204" ulx="1832" uly="1108">ſeiner neu⸗ und allgemeinen Kirchen /</line>
        <line lrx="2802" lry="1268" ulx="1835" uly="1176">die er gleich in zwoͤlfften Jahr ſeines</line>
        <line lrx="2800" lry="1334" ulx="1835" uly="1240">Alters auf dem Berg Moria im Tem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="1596" type="textblock" ulx="1827" uly="1377">
        <line lrx="2800" lry="1464" ulx="1831" uly="1377">Lehrern zu gruͤnden angefangen hat /</line>
        <line lrx="2800" lry="1529" ulx="1827" uly="1445">als Grund⸗Vente geſetzt hat / dahe⸗</line>
        <line lrx="2812" lry="1596" ulx="1830" uly="1510">ro die Stein / auß welchen ſie etbauet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="1065" type="textblock" ulx="2622" uly="998">
        <line lrx="2823" lry="1065" ulx="2622" uly="998">zu ptre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="1396" type="textblock" ulx="1830" uly="1307">
        <line lrx="3015" lry="1396" ulx="1830" uly="1307">pel zu eruſalem ſitzend mitte n unter den Lucæ 2. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="1717" type="textblock" ulx="1794" uly="1570">
        <line lrx="3041" lry="1661" ulx="1828" uly="1570">iſt/ Paulus alſo antedet . Frarres eſtis Epheſ a. 19</line>
        <line lrx="2934" lry="1717" ulx="1794" uly="1640">fuper ædificati ſuper ſundamentum A-&amp; 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="1919" type="textblock" ulx="1802" uly="1700">
        <line lrx="2795" lry="1793" ulx="1827" uly="1700">poſtolorum, ipſo ſummo angulari la-</line>
        <line lrx="2797" lry="1861" ulx="1828" uly="1776">pide Chriſto Jeſu. Bruͤder thr ſeyt</line>
        <line lrx="2799" lry="1919" ulx="1802" uly="1840">gebanert auf den Grund der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="2014" type="textblock" ulx="1828" uly="1908">
        <line lrx="2824" lry="2014" ulx="1828" uly="1908">Apoſtlen / und der Eckſtein iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="2983" type="textblock" ulx="1794" uly="1972">
        <line lrx="2357" lry="2043" ulx="1831" uly="1972">Chriltus Jeſus ſelbſt.</line>
        <line lrx="2282" lry="2116" ulx="1997" uly="2043">A. A. Sie</line>
        <line lrx="2800" lry="2192" ulx="1830" uly="2099">Augſurgiſche Kirchen Gebaͤu fuͤr</line>
        <line lrx="2797" lry="2250" ulx="1828" uly="2169">Gwalt und Anſtoͤß erlitten / benannt⸗</line>
        <line lrx="2799" lry="2324" ulx="1827" uly="2238">lich da Lucherus, wie Calvinus „ihme</line>
        <line lrx="2799" lry="2384" ulx="1794" uly="2303">hat einfalen laſſen / er ſeye jener Da-</line>
        <line lrx="2673" lry="2450" ulx="1821" uly="2369">vidiſche Eckſtein / welchen der P.</line>
        <line lrx="2792" lry="2520" ulx="1828" uly="2439">und die Roͤmiſche Kirchen vetworf⸗</line>
        <line lrx="2794" lry="2590" ulx="1825" uly="2501">fen / GOtt aber angenommen / und</line>
        <line lrx="2803" lry="2659" ulx="1810" uly="2569">zur Grund⸗Beſte ſeiner Kirchen ge⸗</line>
        <line lrx="2787" lry="2718" ulx="1822" uly="2634">ſetzt habe: Alſo diſer hoffaͤrtige</line>
        <line lrx="2785" lry="2849" ulx="1826" uly="2768">und ihmc ſein Ehr abſtehlen datffen.</line>
        <line lrx="2792" lry="2909" ulx="1823" uly="2829">Daß der Papſt/ oder der Stadhalter</line>
        <line lrx="2794" lry="2983" ulx="1826" uly="2892">Chriſtinhne als einen nichts⸗nutzen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="3374" type="textblock" ulx="1804" uly="2961">
        <line lrx="2787" lry="3046" ulx="1821" uly="2961">und ſchaͤdlichen Stein von der Kirchen</line>
        <line lrx="2791" lry="3108" ulx="1822" uly="3027">durch den Bann verworffen / iſt</line>
        <line lrx="2794" lry="3245" ulx="1821" uly="3152">abgeriſſen / aber mit groͤſem Nacht⸗</line>
        <line lrx="2792" lry="3303" ulx="1804" uly="3226">theil und Ruin deroſelben; dann</line>
        <line lrx="2791" lry="3374" ulx="1824" uly="3290">ſchter das gantze Kirchen⸗Gebaͤu zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="3436" type="textblock" ulx="1791" uly="3354">
        <line lrx="2845" lry="3436" ulx="1791" uly="3354">Augſpurg/ ja in gantz Teutſchland</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="3964" type="textblock" ulx="1789" uly="3420">
        <line lrx="2789" lry="3504" ulx="1789" uly="3420">hiedurch iſt baufaͤllig worden: Wa⸗</line>
        <line lrx="2782" lry="3570" ulx="1813" uly="3489">rumb; Lucher ware ein Stein zimb⸗</line>
        <line lrx="2785" lry="3639" ulx="1808" uly="3545">lich kieff / und nahe dey den Grund⸗</line>
        <line lrx="2789" lry="3711" ulx="1825" uly="3617">BVeſte der Kirchen / als ein Prieſter /</line>
        <line lrx="2787" lry="3771" ulx="1823" uly="3687">als ein Religios, als ein Gottsgelehr⸗</line>
        <line lrx="2786" lry="3837" ulx="1825" uly="3755">ker; dahero als er abgeriſſen / ſeynd</line>
        <line lrx="2784" lry="3899" ulx="1795" uly="3818">vil Stein dardurch ledig worden / und</line>
        <line lrx="2782" lry="3964" ulx="1826" uly="3878">gefallen / alle / denen er worden iſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="4032" type="textblock" ulx="1823" uly="3947">
        <line lrx="3052" lry="4032" ulx="1823" uly="3947">deſtructionem/ oder in rumam zum* Caor. 13:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="4093" type="textblock" ulx="1823" uly="4010">
        <line lrx="2528" lry="4093" ulx="1823" uly="4010">Sall und Untergang:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="4293" type="textblock" ulx="1822" uly="4034">
        <line lrx="2784" lry="4103" ulx="2329" uly="4034">lndkerg Und wa⸗</line>
        <line lrx="2784" lry="4166" ulx="1822" uly="4071">te die Zetſtöͤrung / und diſer Fall</line>
        <line lrx="2786" lry="4225" ulx="1828" uly="4145">ſchier ſo groß / als jener in dem Ge⸗</line>
        <line lrx="2761" lry="4293" ulx="1824" uly="4209">baͤu der triumphierenden Kirchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="4358" type="textblock" ulx="2017" uly="4271">
        <line lrx="2786" lry="4358" ulx="2017" uly="4271">der hoffaͤrtige Luciter verur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="4559" type="textblock" ulx="1826" uly="4332">
        <line lrx="2784" lry="4426" ulx="1826" uly="4332">ſachet hat. Ach! da wird wohl wi⸗</line>
        <line lrx="2811" lry="4493" ulx="1828" uly="4410">derumd det heilige Pecrus zu ſeinem</line>
        <line lrx="2787" lry="4559" ulx="1827" uly="4471">Bruder Benedict gegangen ſeyn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="2123" type="textblock" ulx="2179" uly="2025">
        <line lrx="2820" lry="2123" ulx="2179" uly="2025">Sie wiſſen was das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="4046" type="textblock" ulx="2852" uly="4012">
        <line lrx="2923" lry="4046" ulx="2852" uly="4012">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="4309" type="textblock" ulx="2767" uly="4242">
        <line lrx="3027" lry="4309" ulx="2767" uly="4242">/Lucæ 2.54</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="2826" type="textblock" ulx="3162" uly="2766">
        <line lrx="3287" lry="2826" ulx="3162" uly="2766">Miche 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4537" type="textblock" ulx="3269" uly="4425">
        <line lrx="3289" lry="4537" ulx="3269" uly="4425">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="1413" type="textblock" ulx="0" uly="1355">
        <line lrx="123" lry="1413" ulx="0" uly="1355">Lucr 46</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1672" type="textblock" ulx="2" uly="1616">
        <line lrx="126" lry="1672" ulx="2" uly="1616">Edel u,</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1717" type="textblock" ulx="2" uly="1677">
        <line lrx="67" lry="1717" ulx="2" uly="1677">K z0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="378" type="textblock" ulx="800" uly="241">
        <line lrx="2465" lry="378" ulx="800" uly="241">Von dem ſibenfachen Jubel⸗ Jahr c. 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1568" type="textblock" ulx="428" uly="373">
        <line lrx="1427" lry="449" ulx="459" uly="373">Dann wer anderer hat die baufaͤllig⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="514" ulx="428" uly="439">und ſchwanckende Kirchen allhier zu</line>
        <line lrx="1429" lry="579" ulx="461" uly="507">Augſpurg untetſtützet / daß ſie nit</line>
        <line lrx="1430" lry="642" ulx="436" uly="575">gar eingefallen / als eben die allhie⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="709" ulx="463" uly="640">ſige Apoſtoliſche Benedictiner oder Be-</line>
        <line lrx="1432" lry="776" ulx="465" uly="708">nedictiniſche Apoſtel?* Gleichwie ihre</line>
        <line lrx="1434" lry="850" ulx="470" uly="771">Ordens⸗Mit⸗Brüder im gantzen</line>
        <line lrx="1425" lry="909" ulx="471" uly="839">Teutſchland die Kirchen unterſtutzet /</line>
        <line lrx="1433" lry="969" ulx="471" uly="902">und in anderen Laͤndern Provintz⸗ und</line>
        <line lrx="1432" lry="1042" ulx="471" uly="971">Königreichen / Engelland / Franck⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1110" ulx="473" uly="1034">reich / Italien / ꝛc. diſe Sect gar auß⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1172" ulx="452" uly="1103">gerottet haben? Sie / ſie waren von</line>
        <line lrx="1435" lry="1234" ulx="473" uly="1167">tieffer Wiſſenſchafft hohe Saulen/</line>
        <line lrx="1436" lry="1305" ulx="474" uly="1229">ſo das Gebaͤu noch unterſtuͤtzet: Sie /</line>
        <line lrx="1438" lry="1370" ulx="472" uly="1297">ſie waren von ſteiffer Tugend ſtar⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1432" ulx="472" uly="1365">cke Mauren und Pfeiler / ſo das</line>
        <line lrx="1439" lry="1504" ulx="468" uly="1425">Gebaͤu noch zuſamen gehalten: Sie/</line>
        <line lrx="1448" lry="1568" ulx="475" uly="1499">ſie waren mit einem Wort jene zwoͤlf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1629" type="textblock" ulx="481" uly="1562">
        <line lrx="1473" lry="1629" ulx="481" uly="1562">edle Apocalypſiſche Grund⸗Stein/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1699" type="textblock" ulx="481" uly="1626">
        <line lrx="1440" lry="1699" ulx="481" uly="1626">darauf das Gebaͤu noch veſt geſtan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1770" type="textblock" ulx="424" uly="1692">
        <line lrx="1444" lry="1770" ulx="424" uly="1692">den. Unterdeſſen hat doch Lutherus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1834" type="textblock" ulx="487" uly="1763">
        <line lrx="1451" lry="1834" ulx="487" uly="1763">die hin⸗ und wider ab⸗und zerfallene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="912" type="textblock" ulx="1493" uly="380">
        <line lrx="2462" lry="446" ulx="1493" uly="380">Sion, und zwar / wie Ezechiel vor⸗</line>
        <line lrx="2459" lry="513" ulx="1495" uly="445">geſagt / ad Auſtrum, gegen Mittag:</line>
        <line lrx="2466" lry="583" ulx="1497" uly="509">Wohin aber Luther? Betrachten ſie</line>
        <line lrx="2505" lry="648" ulx="1499" uly="578">nur beyde auf diſen St. Ulrichs und</line>
        <line lrx="2505" lry="709" ulx="1500" uly="642">Afraͤ Bergen ſtehende / materialiſch /</line>
        <line lrx="2468" lry="780" ulx="1499" uly="709">alt⸗Catholiſch / und neu⸗Lutheriſche</line>
        <line lrx="2468" lry="844" ulx="1501" uly="777">Kitchen / ut contraria juxta ſe poſita</line>
        <line lrx="2470" lry="912" ulx="1495" uly="841">magis eluceſcant: Beyde Kirchen ſeynd /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="981" type="textblock" ulx="1472" uly="907">
        <line lrx="2470" lry="981" ulx="1472" uly="907">wie verſtanden / gleichſamb gegruͤndet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="1177" type="textblock" ulx="1499" uly="970">
        <line lrx="2468" lry="1047" ulx="1499" uly="970">auf den heiltgen Bergen Moria und</line>
        <line lrx="2475" lry="1113" ulx="1500" uly="1037">Sion, aber die alt⸗Catholiſche St.</line>
        <line lrx="2471" lry="1177" ulx="1501" uly="1108">Ulrichs ad Auſtrum, gegen Mittag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="1307" type="textblock" ulx="1476" uly="1167">
        <line lrx="2717" lry="1250" ulx="1476" uly="1167">auf Seithen deß Sudwinds / die neu⸗Pſal. 47 3.</line>
        <line lrx="2473" lry="1307" ulx="1479" uly="1239">Lutheriſche aber gegen Mittnacht auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="1369" type="textblock" ulx="1504" uly="1305">
        <line lrx="2474" lry="1369" ulx="1504" uly="1305">Seinen deß Nordwinds / von denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="1459" type="textblock" ulx="1506" uly="1368">
        <line lrx="2724" lry="1459" ulx="1506" uly="1368">David meldet: Fundatur exultatione Flal. 97.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="1831" type="textblock" ulx="1507" uly="1435">
        <line lrx="2472" lry="1503" ulx="1507" uly="1435">univerſæ terræ mons Sion, latera Aquilo-</line>
        <line lrx="2475" lry="1573" ulx="1508" uly="1499">nis, der Berg Sion wird gegruͤn⸗</line>
        <line lrx="2476" lry="1639" ulx="1508" uly="1570">der mit Frolocken der gantzen</line>
        <line lrx="2480" lry="1698" ulx="1511" uly="1635">Welt / die Seiten deß Nord⸗</line>
        <line lrx="2478" lry="1770" ulx="1513" uly="1703">winds gegen Mittnacht; durch</line>
        <line lrx="2486" lry="1831" ulx="1516" uly="1766">diſe verſtehet der Engüſche Lehrer die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2729" lry="2030" type="textblock" ulx="488" uly="1818">
        <line lrx="2729" lry="1922" ulx="488" uly="1818">Stein gleichſam züſame geklaubet und Heydniſche / ich aber die Lutheriſche 8. Gregor.</line>
        <line lrx="2715" lry="1973" ulx="489" uly="1891">darmit ſein neze Kirch erbauet wann Kirchen: und wen durch den kalken Meral. 15.</line>
        <line lrx="2711" lry="2030" ulx="488" uly="1954">anderſt auß allen abgebrochen und zer⸗ Nord⸗MWind durch den warmen c. ..“</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="2341" type="textblock" ulx="0" uly="2087">
        <line lrx="16" lry="2341" ulx="0" uly="2087">Cs</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2650" type="textblock" ulx="0" uly="2373">
        <line lrx="17" lry="2650" ulx="0" uly="2373">—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="4692" type="textblock" ulx="0" uly="3627">
        <line lrx="32" lry="3679" ulx="0" uly="3627">d⸗</line>
        <line lrx="39" lry="3826" ulx="2" uly="3763">he⸗</line>
        <line lrx="40" lry="3888" ulx="0" uly="3827">nd</line>
        <line lrx="41" lry="3973" ulx="0" uly="3895">ind</line>
        <line lrx="180" lry="4038" ulx="0" uly="3967">in Cer.</line>
        <line lrx="114" lry="4088" ulx="0" uly="4040">m r.</line>
        <line lrx="43" lry="4149" ulx="0" uly="4104">va⸗</line>
        <line lrx="46" lry="4232" ulx="0" uly="4161">ol</line>
        <line lrx="171" lry="4289" ulx="0" uly="4232">De.</line>
        <line lrx="173" lry="4353" ulx="0" uly="4290">en/Lucee 6</line>
        <line lrx="48" lry="4430" ulx="0" uly="4370">vr⸗</line>
        <line lrx="50" lry="4484" ulx="3" uly="4439">wi⸗</line>
        <line lrx="56" lry="4553" ulx="0" uly="4502">nem</line>
        <line lrx="55" lry="4628" ulx="0" uly="4573">thai</line>
        <line lrx="59" lry="4692" ulx="0" uly="4634">ann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2158" type="textblock" ulx="465" uly="2021">
        <line lrx="1454" lry="2100" ulx="489" uly="2021">fallenen Steinen was neues gemacht</line>
        <line lrx="1454" lry="2158" ulx="465" uly="2084">werden kan:Ich ſage ſein neue; oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2228" type="textblock" ulx="495" uly="2153">
        <line lrx="1507" lry="2228" ulx="495" uly="2153">wann ſie alt / wie vil Jubel⸗Jaht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2744" type="textblock" ulx="495" uly="2214">
        <line lrx="1457" lry="2296" ulx="495" uly="2214">kan ſtie celebrieten Wo ware ſic vor</line>
        <line lrx="1463" lry="2358" ulx="499" uly="2288">700. ja 1500. Jahr / von Chriſti Him⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2425" ulx="503" uly="2349">melfahrt an bis auf Luthers Sciten?</line>
        <line lrx="1468" lry="2547" ulx="503" uly="2418">Fene man/ wo? wann? und wem</line>
        <line lrx="1469" lry="2554" ulx="504" uly="2485">ihr gantze Lehr Stuck⸗weis wurde</line>
        <line lrx="1472" lry="2617" ulx="505" uly="2549">ſie wol von unter ſchidlichen Ketzern</line>
        <line lrx="1471" lry="2683" ulx="508" uly="2613">gelehrt) gelehret / und offentlich ge⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2744" ulx="510" uly="2677">prediget worden? Sagen die Laxthe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2833" type="textblock" ulx="265" uly="2743">
        <line lrx="1470" lry="2833" ulx="265" uly="2743">Math. 614 aner, Es ſchen allzeit etliche Luthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="4311" type="textblock" ulx="469" uly="2812">
        <line lrx="1471" lry="2878" ulx="479" uly="2812">raner heimblich und verborgen gewe⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2944" ulx="514" uly="2874">ſen / O! ſo ſagen ſie ja / ihr vermein⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="3006" ulx="515" uly="2940">te Kirchen ſeye ſo vil 100. Jahr nit</line>
        <line lrx="1472" lry="3072" ulx="516" uly="3005">auf einem hohen Berg / folgſam mi</line>
        <line lrx="1473" lry="3133" ulx="516" uly="3071">ſichtbar geweſen; und wann jene et⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="3204" ulx="469" uly="3136">liche Lutheraner heimlich vetborge⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="3266" ulx="517" uly="3201">ner geweſen / da ſie gelebt / wie ſeynd</line>
        <line lrx="1475" lry="3334" ulx="481" uly="3266">ſie ihnen eiſt jetzt / nach ſo vil 100.</line>
        <line lrx="1480" lry="3459" ulx="524" uly="3327">ane bekandt worden? Benamb⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="3468" ulx="546" uly="3395">en ſie ſelbige / ſagen ſie her / wo /</line>
        <line lrx="1480" lry="3526" ulx="528" uly="3462">wann / und wie ſie gelebt / weiſen ſie</line>
        <line lrx="1482" lry="3593" ulx="531" uly="3528">deßthalben authentiſche Brief⸗ und</line>
        <line lrx="1482" lry="3661" ulx="527" uly="3589">Zeugnuſſen auf; bis dahin aber hal⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="3727" ulx="492" uly="3659">tet mich mit einem heilgen Augauftino</line>
        <line lrx="1480" lry="3786" ulx="529" uly="3724">in der Catholiſchen Kirchen ihre Anti-</line>
        <line lrx="1481" lry="3861" ulx="536" uly="3786">quitdt/iht Alterthum; dan alter Glaub /</line>
        <line lrx="1483" lry="3921" ulx="535" uly="3855">alter Wein / alt Geld / ſeynd drey</line>
        <line lrx="1480" lry="3987" ulx="534" uly="3917">hochſchatzbare Ding in der Weit.</line>
        <line lrx="1481" lry="4054" ulx="532" uly="3984">Zu dem / od unſere Alt⸗Catholiſch /</line>
        <line lrx="1480" lry="4115" ulx="534" uly="4049">oder ihre neu⸗Lutheriſche die wahre</line>
        <line lrx="1480" lry="4188" ulx="532" uly="4113">Kirchen ſeye / kan nicht verborgen</line>
        <line lrx="1480" lry="4250" ulx="530" uly="4179">ſeyn jenen / die auf den Grund ſehen</line>
        <line lrx="1480" lry="4311" ulx="531" uly="4244">wollen. Die wahre Kirchen hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="4377" type="textblock" ulx="288" uly="4288">
        <line lrx="1471" lry="4377" ulx="288" uly="4288">Esech 4c.2 Chriſtus gegtundet auf einen Felſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="4508" type="textblock" ulx="530" uly="4374">
        <line lrx="1482" lry="4445" ulx="530" uly="4374">und wie David im Geiſt vorgeſehen /</line>
        <line lrx="1483" lry="4508" ulx="530" uly="4438">auf den heiligen Bergen Moria, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="2161" type="textblock" ulx="1519" uly="2025">
        <line lrx="2484" lry="2100" ulx="1519" uly="2025">Sud⸗Wind? durch diſen mit Gre⸗</line>
        <line lrx="2486" lry="2161" ulx="1519" uly="2093">gorio den heiligen Geiſt / der mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="2224" type="textblock" ulx="1520" uly="2154">
        <line lrx="2699" lry="2224" ulx="1520" uly="2154">wahren Lieb GOttes entzuͤndet die Ad Calar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="3400" type="textblock" ulx="1524" uly="2223">
        <line lrx="2490" lry="2295" ulx="1524" uly="2223">wahre Chriſtliche Kirchen / welche ohne</line>
        <line lrx="2489" lry="2353" ulx="1526" uly="2290">dem / wie es der Apoſtel haben will / ſich</line>
        <line lrx="2486" lry="2421" ulx="1530" uly="2352">gründet in ſide, quæ per charitaterm</line>
        <line lrx="2490" lry="2485" ulx="1536" uly="2417">operatur, auf den Glauben / der</line>
        <line lrx="2494" lry="2553" ulx="1537" uly="2483">durch die Liebe wuͤrcket. Durch</line>
        <line lrx="2494" lry="2625" ulx="1540" uly="2552">den kalten Nord⸗Wind abet ver⸗</line>
        <line lrx="2499" lry="2684" ulx="1539" uly="2618">ſtehe mit ihme den Lucifer, der geſagt /</line>
        <line lrx="2490" lry="2741" ulx="1538" uly="2684">Sedebe in monte teſtamenti, in lateri-</line>
        <line lrx="2504" lry="2815" ulx="1539" uly="2749">bus Aquilonis, ich will ſinen auf</line>
        <line lrx="2495" lry="2881" ulx="1535" uly="2811">dem Berg deß Suds / zur Sei⸗</line>
        <line lrx="2495" lry="2937" ulx="1536" uly="2882">ten des NMord⸗Winds/ oder Lu-</line>
        <line lrx="2496" lry="3020" ulx="1537" uly="2944">thetum, det ſeine kuͤhle Kiechen ge⸗</line>
        <line lrx="2491" lry="3074" ulx="1540" uly="3010">gruͤndet hat auf einen kalten Glauben /</line>
        <line lrx="2530" lry="3145" ulx="1541" uly="3072">welcher die warme und wuͤrckende</line>
        <line lrx="2494" lry="3205" ulx="1543" uly="3140">Lieb ſambt den guten Wercken auß⸗</line>
        <line lrx="2496" lry="3270" ulx="1544" uly="3204">ſchlieſſet / dann er ſelbſten nit arbeiten /</line>
        <line lrx="2498" lry="3335" ulx="1546" uly="3271">ſonder ruhig ſitzen / ſedebo, und ihme</line>
        <line lrx="2500" lry="3400" ulx="1547" uly="3336">wohl ſeyn laſſen wolte; und ſolle ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="3532" type="textblock" ulx="1547" uly="3403">
        <line lrx="2734" lry="3474" ulx="1547" uly="3403">ne Kirchen / oder Neben⸗Capell die Math 77.26</line>
        <line lrx="2626" lry="3532" ulx="1548" uly="3467">wahre Kirchen Chriſti / und auf ei⸗ &amp; 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="4570" type="textblock" ulx="1546" uly="3532">
        <line lrx="2497" lry="3598" ulx="1548" uly="3532">nen Felſen gegruͤndet ſeyn? Sagt</line>
        <line lrx="2494" lry="3662" ulx="1550" uly="3598">nit diſer gantz deutlich bey Mathæo,</line>
        <line lrx="2500" lry="3729" ulx="1549" uly="3663">allwo von den gut⸗ und boͤſen Wer⸗</line>
        <line lrx="2501" lry="3793" ulx="1547" uly="3729">cken gehandlet wird: Der meine</line>
        <line lrx="2501" lry="3862" ulx="1549" uly="3791">Wort hoͤret / und thut / iſt gleich</line>
        <line lrx="2500" lry="3924" ulx="1548" uly="3857">einem weiſen Mann / der ſein</line>
        <line lrx="2502" lry="3988" ulx="1547" uly="3923">Hauß bauet auf einen Fellſen /</line>
        <line lrx="2496" lry="4055" ulx="1546" uly="3986">der ſie aber hoͤrt / und nit thut /</line>
        <line lrx="2500" lry="4118" ulx="1547" uly="4054">einem Thorrechten der ſein</line>
        <line lrx="2499" lry="4189" ulx="1547" uly="4117">Hauß bauet auf Sand: Was</line>
        <line lrx="2501" lry="4245" ulx="1548" uly="4186">Wunders dann / daß Luthers Kit⸗</line>
        <line lrx="2501" lry="4315" ulx="1548" uly="4250">chen in dem Grund / oder Glauben</line>
        <line lrx="2500" lry="4379" ulx="1548" uly="4313">ſo unbeſtaͤndig / ſo variabel iſt / daß</line>
        <line lrx="2503" lry="4446" ulx="1551" uly="4373">bald diſe / bald jene / bald zu diſer</line>
        <line lrx="2503" lry="4522" ulx="1550" uly="4446">bald zu jener Zeit / bald in diſem / bald</line>
        <line lrx="2499" lry="4570" ulx="1821" uly="4512">*Aaꝛ wollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="2389" type="textblock" ulx="2493" uly="2334">
        <line lrx="2709" lry="2389" ulx="2493" uly="2334">Ha. 14. 13</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1599" lry="437" type="textblock" ulx="869" uly="261">
        <line lrx="950" lry="342" ulx="869" uly="261">1,</line>
        <line lrx="1599" lry="437" ulx="876" uly="350">in jenem Ort was anders</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="516" type="textblock" ulx="809" uly="416">
        <line lrx="1845" lry="516" ulx="809" uly="416">hahben / und noch glauben? Oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="563" type="textblock" ulx="874" uly="481">
        <line lrx="1436" lry="563" ulx="874" uly="481">wPollen ſie ſeyn ſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="737" lry="728" type="textblock" ulx="683" uly="689">
        <line lrx="737" lry="728" ulx="683" uly="689">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1088" type="textblock" ulx="809" uly="880">
        <line lrx="1091" lry="935" ulx="809" uly="880">ſtutia ad</line>
        <line lrx="1162" lry="1019" ulx="811" uly="946">uns keine</line>
        <line lrx="1144" lry="1088" ulx="818" uly="1018">noch von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="3115" type="textblock" ulx="609" uly="3064">
        <line lrx="1074" lry="3115" ulx="609" uly="3064">Eceleſi. in von dir/</line>
      </zone>
      <zone lrx="808" lry="3277" type="textblock" ulx="609" uly="3120">
        <line lrx="808" lry="3165" ulx="611" uly="3120">brev de</line>
        <line lrx="808" lry="3219" ulx="610" uly="3177">dedit Ec-</line>
        <line lrx="707" lry="3277" ulx="609" uly="3232">Aleſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="690" type="textblock" ulx="633" uly="615">
        <line lrx="847" lry="690" ulx="633" uly="615">Epheſ. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1169" type="textblock" ulx="869" uly="510">
        <line lrx="1858" lry="582" ulx="1458" uly="510">Kleinglaubige /</line>
        <line lrx="1792" lry="635" ulx="873" uly="526">jene Wanckelmütige ☛</line>
        <line lrx="1020" lry="690" ulx="871" uly="611">haffte</line>
        <line lrx="1836" lry="770" ulx="873" uly="688">warnet: Non ſimus parvuli fluctuan-</line>
        <line lrx="1839" lry="846" ulx="874" uly="757">tes, &amp; circumveniamur omni vente</line>
        <line lrx="1837" lry="904" ulx="869" uly="817">doctrinæ, in nequita hominum, in a-</line>
        <line lrx="1838" lry="986" ulx="1127" uly="887">circumventionem. Laſſet</line>
        <line lrx="1835" lry="1053" ulx="1193" uly="958">unſtete Kinder ſein /</line>
        <line lrx="1851" lry="1119" ulx="1168" uly="1028">einem jeden Wind der</line>
        <line lrx="1839" lry="1169" ulx="869" uly="1078">Lehr herumb getriben werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1239" type="textblock" ulx="866" uly="1144">
        <line lrx="1891" lry="1239" ulx="866" uly="1144">durch Boßheit der Menſchen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="3403" type="textblock" ulx="851" uly="1213">
        <line lrx="1837" lry="1309" ulx="866" uly="1213">und mit Liſt des Irrthumbs</line>
        <line lrx="1561" lry="1411" ulx="866" uly="1273">hinder Jangen werden.</line>
        <line lrx="1835" lry="1431" ulx="896" uly="1349">DODO wann die Lutheriſche Kit⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1504" ulx="863" uly="1413">chen ſo grauſame Stutm⸗ Wind / ſo</line>
        <line lrx="1402" lry="1560" ulx="860" uly="1474">harte Verfolgungen</line>
        <line lrx="1834" lry="1654" ulx="862" uly="1546">wie die Catholiſche! Wann ſie nicht</line>
        <line lrx="1832" lry="1703" ulx="856" uly="1619">von weltlichen Gewalt maͤchtiger Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1758" ulx="858" uly="1678">ſten alſo waͤre untetſtützet worden!</line>
        <line lrx="1828" lry="1834" ulx="864" uly="1740">ſo winde es ſich ſchon laͤngſt geaͤuſ⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1901" ulx="862" uly="1808">ſeret haben / daß ſie wah afftig nit</line>
        <line lrx="1828" lry="1963" ulx="863" uly="1872">auf einen Felfen / ſondet auf Sand</line>
        <line lrx="1827" lry="2026" ulx="859" uly="1946">gegrüͤndet / ja gleich anfaͤnglich uͤbern</line>
        <line lrx="1829" lry="2098" ulx="858" uly="2004">Hauffen gefallen ſeyn; dahingegen</line>
        <line lrx="1837" lry="2153" ulx="858" uly="2070">angefuͤhrter Urſachen halber / und</line>
        <line lrx="1836" lry="2220" ulx="863" uly="2141">weilen bey den meiſien die Liebe GOt⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2288" ulx="863" uly="2208">tes und ſeines Geſatzes erloſchen/</line>
        <line lrx="1836" lry="2355" ulx="863" uly="2269">ſie jemehr und mehr zugenommen /</line>
        <line lrx="1832" lry="2429" ulx="865" uly="2341">umd wie vil mehrere von der Catho⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2490" ulx="862" uly="2401">liſchen Kirchen abgeriſſene Stein zu</line>
        <line lrx="1823" lry="2560" ulx="861" uly="2468">ihrem Gebau ſeynd verwendet wor⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2625" ulx="863" uly="2533">den / will ſagen / um wie vil mehte⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2693" ulx="865" uly="2601">re Catholiſche von Chriſto ab/ und</line>
        <line lrx="1824" lry="2744" ulx="862" uly="2663">dem Lucher zugefallen / nit nur allein</line>
        <line lrx="1823" lry="2809" ulx="860" uly="2731">Wel iche / ſondern auch Geiſtliche bee⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2878" ulx="862" uly="2796">den Geſchlechts/ gantze Haͤuſer / Fa-</line>
        <line lrx="1826" lry="2949" ulx="860" uly="2861">milien / Cloͤſter und Convent. Aber</line>
        <line lrx="1826" lry="3023" ulx="860" uly="2929">O du gedenedeytes St. Ulrich und</line>
        <line lrx="1826" lry="3079" ulx="862" uly="2994">Aftæ GOtts⸗Hauß! was ſolle ich</line>
        <line lrx="1820" lry="3139" ulx="1106" uly="3064">daß du allzeit ad Auſtrum,</line>
        <line lrx="1820" lry="3208" ulx="858" uly="3128">gegen Mittag / und auf den wahren</line>
        <line lrx="1816" lry="3275" ulx="857" uly="3192">Glauben veſt gegruͤndet / geſtanden /</line>
        <line lrx="1818" lry="3329" ulx="855" uly="3259">ſagen / als hæc eſt domus Domini</line>
        <line lrx="1806" lry="3403" ulx="851" uly="3321">firmiter ædificata, benè ſundata eſt ſu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="3808" type="textblock" ulx="845" uly="3390">
        <line lrx="1807" lry="3471" ulx="847" uly="3390">pra firmam perram? Diß iſt das</line>
        <line lrx="1807" lry="3540" ulx="845" uly="3450">Hauß des HErren veſt gebauet /</line>
        <line lrx="1807" lry="3607" ulx="845" uly="3525">und wohl gegruͤndet auf einen</line>
        <line lrx="1808" lry="3673" ulx="847" uly="3579">ſteiffen Felſen nicht auf Luther,</line>
        <line lrx="1808" lry="3737" ulx="847" uly="3654">ſondern Chriſto, ſeinen Roͤmiſchen</line>
        <line lrx="1810" lry="3808" ulx="845" uly="3718">Stadthalter / und Ulricaniſchen Praͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="3865" type="textblock" ulx="806" uly="3788">
        <line lrx="1813" lry="3865" ulx="806" uly="3788">laten / auf welchen es veſt / unbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="4459" type="textblock" ulx="837" uly="3846">
        <line lrx="1810" lry="3946" ulx="849" uly="3846">woͤglich geſtanden. Es haben ſel⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="3996" ulx="852" uly="3915">des zwar ergriffen agrauſame Sturm⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="4072" ulx="852" uly="3982">Wind der Betrohungen / auf ſelbes zu⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="4128" ulx="837" uly="4049">geſchlagen erſchroͤckliche Meer⸗Wellen</line>
        <line lrx="1806" lry="4196" ulx="857" uly="4114">der Verfolgungen; aber es ſtunde</line>
        <line lrx="1807" lry="4264" ulx="855" uly="4180">veſt: Es haben die Lutheriſche⸗ oder</line>
        <line lrx="1805" lry="4328" ulx="850" uly="4240">Kaltholiſch⸗ Geſinnte mit ihrem An⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="4388" ulx="852" uly="4309">hang alle Muͤhe und Gewalt an—</line>
        <line lrx="1806" lry="4459" ulx="850" uly="4381">gewendet / alle Stein benoͤget / ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="4525" type="textblock" ulx="852" uly="4439">
        <line lrx="1805" lry="4525" ulx="852" uly="4439">bes uͤbern Hauffen zu werffen; aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="536" type="textblock" ulx="1229" uly="260">
        <line lrx="2297" lry="392" ulx="1229" uly="260">Schuldigiſte Lob⸗Ehren und Troſt⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="451" ulx="1616" uly="389">geglaubt“</line>
        <line lrx="2492" lry="536" ulx="1909" uly="464">allhieſige Benedictiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="718" type="textblock" ulx="1044" uly="536">
        <line lrx="2884" lry="625" ulx="1847" uly="536">geplaget / verfolget / und in ihrem</line>
        <line lrx="1968" lry="651" ulx="1440" uly="582">jjene Schack⸗ Ei</line>
        <line lrx="1884" lry="718" ulx="1044" uly="631">vor welchen uns Paulus ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="1127" type="textblock" ulx="1859" uly="1054">
        <line lrx="2381" lry="1127" ulx="1859" uly="1054">tet / das GOtts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="1613" type="textblock" ulx="1415" uly="1497">
        <line lrx="2863" lry="1613" ulx="1415" uly="1497">ergriffen haͤtten, oder Berg Moria ihr Leben darzuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="564" type="textblock" ulx="2182" uly="323">
        <line lrx="2584" lry="416" ulx="2336" uly="323">Predig</line>
        <line lrx="2885" lry="498" ulx="2182" uly="409">unbeweglich: Es wurden</line>
        <line lrx="2883" lry="564" ulx="2556" uly="493">unterſchidlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="462" type="textblock" ulx="1902" uly="387">
        <line lrx="2147" lry="462" ulx="1902" uly="387">es ſtunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="1546" type="textblock" ulx="1899" uly="600">
        <line lrx="2883" lry="690" ulx="1938" uly="600">Eigenthum beunruhiget / in ihten</line>
        <line lrx="2882" lry="751" ulx="1903" uly="661">Einkunfften angefochten / in ihrer Le⸗</line>
        <line lrx="2879" lry="814" ulx="1909" uly="727">bens⸗ Ordnung / und Gottsdien⸗</line>
        <line lrx="2879" lry="901" ulx="1905" uly="792">ſten gehinderet: Sie wurden ins E⸗</line>
        <line lrx="2896" lry="954" ulx="1905" uly="861">lend verſtoſſen / Eloſter und Kirchen</line>
        <line lrx="2872" lry="1016" ulx="1901" uly="923">außgeraubt / Kirchen⸗Schatz 1ſpoliert⸗</line>
        <line lrx="2871" lry="1091" ulx="1905" uly="993">die Sacriſtey auß⸗ die Altaͤr abgelee⸗</line>
        <line lrx="2870" lry="1151" ulx="2396" uly="1077">Hauß entunehret /</line>
        <line lrx="2870" lry="1213" ulx="1905" uly="1123">profaniett/ ja durch abſcheuliche La⸗</line>
        <line lrx="2866" lry="1289" ulx="1903" uly="1189">ſter und Unflaͤtereyen entheiliget:</line>
        <line lrx="2866" lry="1349" ulx="1903" uly="1255">Aber ſie ſtunden veſt / unbewöglich /</line>
        <line lrx="2873" lry="1417" ulx="1902" uly="1315">lauter edle Stein und veſte Felſen / die</line>
        <line lrx="2869" lry="1492" ulx="1899" uly="1388">auch bereitet waren um Bekandtnuß</line>
        <line lrx="2869" lry="1546" ulx="1901" uly="1454">deß Glaubens hier auf St. Ulrichs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="3522" type="textblock" ulx="1872" uly="1589">
        <line lrx="2866" lry="1674" ulx="1898" uly="1589">ben: Unterdeſſen aber durch die</line>
        <line lrx="2864" lry="1748" ulx="1897" uly="1652">Verfolget / als Stein⸗Metzen / wur⸗</line>
        <line lrx="2866" lry="1815" ulx="1898" uly="1721">den ſie nur mehr zugehauen/ und be⸗</line>
        <line lrx="2864" lry="1884" ulx="1897" uly="1788">reitet zu Reparier. und Zierung ſo wol</line>
        <line lrx="2861" lry="1941" ulx="1897" uly="1853">ihter / als der gantzen Augſpurgeri⸗</line>
        <line lrx="2858" lry="2014" ulx="1895" uly="1916">ſcher Kirchen; dann ſo bald ſie von</line>
        <line lrx="2864" lry="2082" ulx="1896" uly="1985">Kayſer Carolo V. widerumd in ihr</line>
        <line lrx="2859" lry="2150" ulx="1896" uly="2051">Eigenthumb einaeſetzt worden ‚als</line>
        <line lrx="2862" lry="2211" ulx="1897" uly="2117">wahrhaffte Apoſtel, welchen Chri⸗</line>
        <line lrx="2866" lry="2261" ulx="1899" uly="2183">ſtus den Gewalt gegeben in zdifica-</line>
        <line lrx="2871" lry="2347" ulx="1901" uly="2248">tionem zur Auferbauung : Da</line>
        <line lrx="2873" lry="2413" ulx="1901" uly="2282">haben ſie gleich angefangen ſioe wi⸗</line>
        <line lrx="2872" lry="2466" ulx="1902" uly="2376">derumb zu reparicren/ zu erweiteren /</line>
        <line lrx="2867" lry="2536" ulx="1900" uly="2442">und zu zieren/ eheils mit ihrem edlen</line>
        <line lrx="3135" lry="2625" ulx="1897" uly="2506">Glantz deß guten Exempels / inden 1</line>
        <line lrx="3020" lry="2681" ulx="1893" uly="2572">ſie auf diſem ihren d. Alræ. ober heile Cor.</line>
        <line lrx="2995" lry="2723" ulx="1895" uly="2641">igen Berg Sion beobachtet in al ih⸗*.</line>
        <line lrx="2857" lry="2784" ulx="1892" uly="2708">tem Handel und Wandel jenes Paus⸗</line>
        <line lrx="2851" lry="2840" ulx="1889" uly="2769">liniſche: Omnia ad æd'ficationem fiante</line>
        <line lrx="2849" lry="2920" ulx="1890" uly="2835">Alies ſolle geſchehen zur Aufer⸗</line>
        <line lrx="2853" lry="2975" ulx="1889" uly="2896">baunung: Theils mit Adminiſttie-</line>
        <line lrx="2856" lry="3062" ulx="1890" uly="2971">rung der heiligen Sacramenten / ab⸗</line>
        <line lrx="2856" lry="3129" ulx="1892" uly="3030">ſonderlich deß auf dem Berg Sion ein⸗</line>
        <line lrx="2859" lry="3195" ulx="1886" uly="3097">geſetzten Altars⸗Sacrament: Theils</line>
        <line lrx="2853" lry="3260" ulx="1885" uly="3164">mit Aufmunterung des Volcks zum</line>
        <line lrx="2849" lry="3313" ulx="1884" uly="3229">heiligen Gebett / dardurch es / wie die</line>
        <line lrx="2848" lry="3398" ulx="1883" uly="3294">aufm Berg Sion betktende Apoſtel /</line>
        <line lrx="2845" lry="3460" ulx="1872" uly="3362">den heiligen Geiſt / von deme ſie im</line>
        <line lrx="2845" lry="3522" ulx="1872" uly="3428">Glauben ſeynd erleuchtet / und geſtaͤrckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="2085" type="textblock" ulx="2928" uly="2055">
        <line lrx="2993" lry="2085" ulx="2928" uly="2055">19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="2040" type="textblock" ulx="2872" uly="1989">
        <line lrx="3161" lry="2040" ulx="2872" uly="1989">2. Cere 138</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="2265" type="textblock" ulx="3210" uly="2218">
        <line lrx="3248" lry="2265" ulx="3210" uly="2218">a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="4574" type="textblock" ulx="1871" uly="3496">
        <line lrx="2384" lry="3568" ulx="1871" uly="3496">worden / empfangen:</line>
        <line lrx="2839" lry="3657" ulx="1872" uly="3552">kuͤndigung deß wahren Wort &amp;Ot⸗</line>
        <line lrx="2838" lry="3720" ulx="1877" uly="3629">tes/ welches ſie ohne Scheu / ohne</line>
        <line lrx="2837" lry="3791" ulx="1879" uly="3688">Forcht / aber offt nit ohne Gefahr</line>
        <line lrx="2838" lry="3850" ulx="1878" uly="3750">deß Todts / oder anderer Ungelegen⸗</line>
        <line lrx="2841" lry="3914" ulx="1878" uly="3821">heiten ſo eyfrig / und mit ſolchem Zu⸗</line>
        <line lrx="2843" lry="3983" ulx="1880" uly="3885">lauff geprediget / daß es geheiſſen:</line>
        <line lrx="2839" lry="4040" ulx="1932" uly="3958">ehite, aſcendamus ad montem Do-</line>
        <line lrx="2835" lry="4106" ulx="1879" uly="4023">mini, quia de SLion exibit lex kom⸗</line>
        <line lrx="2843" lry="4181" ulx="1877" uly="4090">metr und laſſet uns ſteigen auf</line>
        <line lrx="2827" lry="4244" ulx="1871" uly="4149">den Berg Sion von wannen auß⸗</line>
        <line lrx="2836" lry="4319" ulx="1873" uly="4216">gehet das Geſatz / welches Chri⸗</line>
        <line lrx="2841" lry="4381" ulx="1872" uly="4282">ſtus auf dem Berg Sion ſeinen Apoſt⸗</line>
        <line lrx="2843" lry="4437" ulx="1872" uly="4350">len / wie ein ſtens GOkt ſeinem Die⸗</line>
        <line lrx="2834" lry="4514" ulx="1873" uly="4412">ner Moyſi auf dem Berg Sinzi gege⸗</line>
        <line lrx="2830" lry="4574" ulx="1871" uly="4475">ben: So cepftig / und mit ſolchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="4645" type="textblock" ulx="2659" uly="4573">
        <line lrx="2827" lry="4645" ulx="2659" uly="4573">Frucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="3580" type="textblock" ulx="2405" uly="3508">
        <line lrx="2842" lry="3580" ulx="2405" uly="3508">Theils mit Ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="1607" type="textblock" ulx="0" uly="436">
        <line lrx="27" lry="1607" ulx="0" uly="436">f fh</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1731" type="textblock" ulx="0" uly="1615">
        <line lrx="10" lry="1731" ulx="0" uly="1615">— —</line>
        <line lrx="32" lry="1730" ulx="10" uly="1624">☛ S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1931" type="textblock" ulx="0" uly="1746">
        <line lrx="36" lry="1799" ulx="0" uly="1746">des</line>
        <line lrx="35" lry="1884" ulx="0" uly="1814">ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2089" type="textblock" ulx="75" uly="2059">
        <line lrx="108" lry="2089" ulx="75" uly="2059">le.</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="3335" type="textblock" ulx="0" uly="2082">
        <line lrx="41" lry="2155" ulx="0" uly="2082">s</line>
        <line lrx="44" lry="2222" ulx="0" uly="2145">hi⸗</line>
        <line lrx="48" lry="2262" ulx="0" uly="2232">les.</line>
        <line lrx="51" lry="2354" ulx="2" uly="2280">D</line>
        <line lrx="50" lry="2403" ulx="11" uly="2360">W/</line>
        <line lrx="49" lry="2475" ulx="0" uly="2424">en/</line>
        <line lrx="54" lry="2539" ulx="0" uly="2485">en</line>
        <line lrx="177" lry="2667" ulx="0" uly="2556">n (Ot. 16</line>
        <line lrx="125" lry="2742" ulx="2" uly="2652">ih⸗ ah.</line>
        <line lrx="56" lry="2793" ulx="0" uly="2747">N</line>
        <line lrx="55" lry="2857" ulx="0" uly="2812">ant</line>
        <line lrx="50" lry="2928" ulx="0" uly="2873">jer⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2991" ulx="0" uly="2944">tie⸗</line>
        <line lrx="62" lry="3082" ulx="0" uly="3007">ah⸗</line>
        <line lrx="64" lry="3131" ulx="0" uly="3088">nlls</line>
        <line lrx="67" lry="3211" ulx="0" uly="3143">heis</line>
        <line lrx="66" lry="3282" ulx="9" uly="3219">zum</line>
        <line lrx="66" lry="3335" ulx="0" uly="3278">tdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2076" type="textblock" ulx="0" uly="1958">
        <line lrx="157" lry="2076" ulx="0" uly="1958">. 1 Cen 1)</line>
      </zone>
      <zone lrx="472" lry="2277" type="textblock" ulx="293" uly="2217">
        <line lrx="472" lry="2277" ulx="293" uly="2217">Iſa. 2⁰° l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="419" type="textblock" ulx="936" uly="322">
        <line lrx="2029" lry="419" ulx="936" uly="322">Von dem ſibenfachen Jubel⸗Jahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="4519" type="textblock" ulx="499" uly="428">
        <line lrx="1455" lry="508" ulx="499" uly="428">Frucht / daß / gleichwie Perrus in ſei⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="578" ulx="505" uly="495">ner erſten auf dem Berg Sion</line>
        <line lrx="1463" lry="645" ulx="506" uly="565">gehaltener Predig 300. bekehret /</line>
        <line lrx="1466" lry="712" ulx="505" uly="634">ſie vil widerumb dvon der falſch Luthe⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="778" ulx="509" uly="698">riſchen zu der wahren Catholiſchen</line>
        <line lrx="1469" lry="841" ulx="510" uly="764">Kitchen / oder als durch den Glau⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="908" ulx="509" uly="829">ben / und Gnad GOttes widerumb</line>
        <line lrx="1477" lry="974" ulx="510" uly="895">lebende Stein zu dem lebendigen</line>
        <line lrx="1472" lry="1035" ulx="509" uly="956">Stein oder Felſen Chriſtum uͤ⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1101" ulx="505" uly="1025">bergangen / und zu Erbau⸗Auß⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1171" ulx="510" uly="1090">beſſer⸗Erweiter⸗ und Zierung ſeiner</line>
        <line lrx="1482" lry="1230" ulx="512" uly="1156">Augſpurgeriſchen Kirchen von allda⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1295" ulx="514" uly="1227">ſigen Benedictinerxen ſich haben verwen⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1363" ulx="516" uly="1293">den laſſen. Es haben zwar auch</line>
        <line lrx="1481" lry="1432" ulx="514" uly="1353">andere Benedictineten diſes Biſtumbs</line>
        <line lrx="1483" lry="1506" ulx="518" uly="1412">auf ihren Bergen / die zu Fuͤſſen /</line>
        <line lrx="1486" lry="1567" ulx="520" uly="1488">die zu Oktenbeuͤren / die zu Thiek⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1633" ulx="518" uly="1556">haupten / die zu Neresheimb / die zu</line>
        <line lrx="1489" lry="1695" ulx="526" uly="1624">Elchingen / die zu Deggingen eꝛce</line>
        <line lrx="1489" lry="1769" ulx="528" uly="1679">ſich dem Luthetiſchen Kirchen⸗Bau</line>
        <line lrx="1492" lry="1833" ulx="527" uly="1750">dapffer widerſetzet / und die Augſput⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1892" ulx="524" uly="1817">geriſche Catholiſche Kirchen eyftig</line>
        <line lrx="1493" lry="1963" ulx="528" uly="1885">beſchitzet / aber keine alſo / wie die</line>
        <line lrx="1495" lry="2020" ulx="530" uly="1950">auf St. Ulrichs⸗ und Aftaͤ⸗ Berg zu</line>
        <line lrx="1496" lry="2093" ulx="531" uly="2014">Augſpurg/ welcher dann hierinfahls</line>
        <line lrx="1495" lry="2158" ulx="530" uly="2074">alle andere Benedictiner⸗Berg uͤber⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="2222" ulx="533" uly="2148">ſtigen / und von ihm verſtanden wer⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="2281" ulx="533" uly="2211">den kan jenes Iſaiæ: Erit in noviſſi-</line>
        <line lrx="1499" lry="2338" ulx="530" uly="2278">mis diebus Mons Domus Domini</line>
        <line lrx="1495" lry="2417" ulx="524" uly="2352">præparatus in vertice montium, &amp; ve-</line>
        <line lrx="1495" lry="2485" ulx="526" uly="2413">nient ad eum omnes gentes: n dem</line>
        <line lrx="1493" lry="2554" ulx="526" uly="2481">letzten Tagen wird der Berg des</line>
        <line lrx="1494" lry="2615" ulx="529" uly="2543">Hauß des HErꝛen zubereitet ſeyn</line>
        <line lrx="1492" lry="2696" ulx="526" uly="2611">auf dem Spitz der Bergen / und</line>
        <line lrx="1490" lry="2743" ulx="526" uly="2676">es werden alle Voͤlcker zu ih⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2814" ulx="527" uly="2738">me kommen / praæparatus, zube⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="2880" ulx="525" uly="2810">reiter von GOtt / oder verordnet</line>
        <line lrx="1494" lry="2952" ulx="529" uly="2869">wider die Lutheriſche Kirchen / bevo⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="3019" ulx="532" uly="2933">dab zu Schwediſchen Kriegs⸗ Zeiten /</line>
        <line lrx="1495" lry="3080" ulx="532" uly="3001">da auß abſonderlicher Vorſichtigkeit</line>
        <line lrx="1496" lry="3145" ulx="531" uly="3068">GOttes / nachdeme der Biſchoff</line>
        <line lrx="1490" lry="3217" ulx="530" uly="3137">ſambt der gantzen Cleryſeh auß Aug⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="3282" ulx="532" uly="3201">ſpurg ins Elend verſtoſſen / folglich</line>
        <line lrx="1501" lry="3349" ulx="533" uly="3268">die Catholiſche Kirchen allda ohne</line>
        <line lrx="1502" lry="3414" ulx="538" uly="3331">ihren Felſen / in hoͤchſter Gefahte</line>
        <line lrx="1503" lry="3479" ulx="541" uly="3396">einzufallen geſtanden / die Benedictiner</line>
        <line lrx="1502" lry="3536" ulx="535" uly="3464">auf ihrem Berg unangefochten in</line>
        <line lrx="1504" lry="3600" ulx="534" uly="3525">der Stad verbliben / alle 7. Pfar⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="3666" ulx="537" uly="3596">deyen lange Zeit verſehen / und die</line>
        <line lrx="1502" lry="3737" ulx="537" uly="3660">wahre Kirchen unterſtuͤtzet haben;</line>
        <line lrx="1504" lry="3809" ulx="537" uly="3725">unter welchen ſich der Ulricaniſche /</line>
        <line lrx="1504" lry="3863" ulx="539" uly="3788">ja damals allgemeine Augſpurgiſche</line>
        <line lrx="1506" lry="3933" ulx="539" uly="3852">Kiechen⸗ Fels / ober Apoſtel Abbt</line>
        <line lrx="1504" lry="4005" ulx="541" uly="3919">Bernardus alſo ehfrig / alſo unermuͤ⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="4063" ulx="543" uly="3989">det / alſo klug / und ruhmwuͤrdig vet⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="4131" ulx="545" uly="4049">halten / daß das Catholiſche Aug⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="4195" ulx="540" uly="4121">ſpurg ihme und ſeinem Convent au</line>
        <line lrx="1505" lry="4262" ulx="544" uly="4178">Ewig verobliaiett iſt ; diſem Bernardo</line>
        <line lrx="1509" lry="4316" ulx="547" uly="4248">aber folget jetzt dapffer nach ſein wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="4390" ulx="548" uly="4312">diaſter Nachfolger Wilibaldus, welcher</line>
        <line lrx="1510" lry="4459" ulx="546" uly="4377">eden ſo eyfrig / eben ſo unermuͤdet /</line>
        <line lrx="1513" lry="4519" ulx="547" uly="4446">eben ſo klug und ruhmwuͤrdig nit al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="1618" type="textblock" ulx="1532" uly="419">
        <line lrx="2499" lry="504" ulx="1532" uly="419">lein ſeines Gotts⸗Hauß alte Recht/</line>
        <line lrx="2515" lry="568" ulx="1534" uly="494">und anſehllche Privilegis wider die</line>
        <line lrx="2518" lry="627" ulx="1536" uly="555">Lutheranet verfechtet / fondern ſich ih⸗</line>
        <line lrx="2517" lry="707" ulx="1537" uly="623">nen / da ſie ſich dey alen Gelegen⸗</line>
        <line lrx="2515" lry="772" ulx="1537" uly="683">heiten / wie erſt neulich bey ihrem</line>
        <line lrx="2517" lry="833" ulx="1537" uly="756">Kirchen⸗Bau geſchehen / außzubtei⸗</line>
        <line lrx="2516" lry="902" ulx="1536" uly="822">ten deginnen / dapfer widerſetzet / und</line>
        <line lrx="2513" lry="971" ulx="1539" uly="883">das Catholiſche allgemeine Weeſen /</line>
        <line lrx="2518" lry="1025" ulx="1540" uly="946">nit weniger die Ehr MARIFX;, und</line>
        <line lrx="2515" lry="1099" ulx="1539" uly="1018">ihrer heiligen Bildnus / ſo an der</line>
        <line lrx="2521" lry="1160" ulx="1544" uly="1076">Lutheriſche Kikchen auſſenher ſolte dem</line>
        <line lrx="2519" lry="1232" ulx="1547" uly="1153">Herkommen nach gemahlet werden /</line>
        <line lrx="2523" lry="1291" ulx="1546" uly="1218">auch durch außgewuͤrckte Kayſekliche</line>
        <line lrx="2523" lry="1359" ulx="1546" uly="1279">Befelch / darnach man ſich zwar biß</line>
        <line lrx="2521" lry="1420" ulx="1547" uly="1347">dato wenig reguliett / eyfrig beſchuͤ⸗</line>
        <line lrx="2520" lry="1490" ulx="1549" uly="1414">tzet ;/ und auß beywohnend gegen</line>
        <line lrx="2527" lry="1554" ulx="1551" uly="1474">MARIAM zarteſter Andacht ihrte</line>
        <line lrx="2532" lry="1618" ulx="1554" uly="1545">Lautetaniſche Capellen mit groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="1748" type="textblock" ulx="1554" uly="1606">
        <line lrx="2534" lry="1748" ulx="1554" uly="1606">Unkoſten / die Marlanlſce Ehr und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="4111" type="textblock" ulx="1554" uly="1682">
        <line lrx="2184" lry="1751" ulx="1555" uly="1682">Andacht zuvermehren /</line>
        <line lrx="2226" lry="1817" ulx="1554" uly="1738">ten laſſen: Alſo A.</line>
        <line lrx="2527" lry="1881" ulx="1555" uly="1798">und liebet Wilibaldus MARIAM,</line>
        <line lrx="2525" lry="1956" ulx="1556" uly="1868">aber nit weniger MARIA Wilibal-</line>
        <line lrx="2520" lry="2013" ulx="1556" uly="1936">dum,; als unter deſſen gluͤckſceliger</line>
        <line lrx="2525" lry="2083" ulx="1559" uly="2004">Regierung ſie in gedachter Capellen</line>
        <line lrx="2525" lry="2147" ulx="1565" uly="2074">angefangen hat mit vilen Gnaden/</line>
        <line lrx="2498" lry="2213" ulx="1567" uly="2141">Und groſſen Gutthaten zu leuchten.</line>
        <line lrx="2527" lry="2276" ulx="1681" uly="2200">Drittens hat David; da er die</line>
        <line lrx="2529" lry="2343" ulx="1565" uly="2265">Stadt Jetuſalem betrachtet / im Geiſt</line>
        <line lrx="2533" lry="2406" ulx="1564" uly="2338">nit allein vorgeſehen die allgemeine /</line>
        <line lrx="2525" lry="2480" ulx="1563" uly="2400">ſoͤndern auch ein jede Particular:⸗Kit⸗</line>
        <line lrx="2527" lry="2540" ulx="1559" uly="2461">chen / oder Chriſtliche Vetſamblung/</line>
        <line lrx="2525" lry="2606" ulx="1558" uly="2531">mithin auch den gebenedeyten Orden</line>
        <line lrx="2521" lry="2673" ulx="1557" uly="2596">deß heiligen Benedicti, welchen er/</line>
        <line lrx="2525" lry="2735" ulx="1555" uly="2661">als ein Liebhaber der Bergen /</line>
        <line lrx="2526" lry="2802" ulx="1557" uly="2731">Benedictus in montibus; auf lauter</line>
        <line lrx="2527" lry="2878" ulx="1557" uly="2790">heiligen Bergen gegründet / welche</line>
        <line lrx="2530" lry="2943" ulx="1557" uly="2859">Berg übet die maſſen gezietet haben</line>
        <line lrx="2533" lry="3008" ulx="1559" uly="2928">das Chriſtliche Kirchen⸗Gebaͤu / wie</line>
        <line lrx="2536" lry="3066" ulx="1557" uly="2992">einſtens das ierdiſche Welt⸗Gebaͤn /</line>
        <line lrx="2533" lry="3135" ulx="1560" uly="3050">ſo den etſten Tag ſiach und eben er⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="3203" ulx="1562" uly="3126">ſchaffen worden / den andern</line>
        <line lrx="2542" lry="3261" ulx="1565" uly="3187">da die Tieffe und Abgtund fuͤr das</line>
        <line lrx="2540" lry="3328" ulx="1565" uly="3253">Meer und Waſſer getacht worden /</line>
        <line lrx="2542" lry="3401" ulx="1566" uly="3320">von der gleichſam außgegrabener</line>
        <line lrx="2543" lry="3458" ulx="1568" uly="3379">Erden zuſamen gefuͤgte Berg erſt recht</line>
        <line lrx="2546" lry="3524" ulx="1569" uly="3443">gezierek haben. Ich nenne ſie heilis⸗</line>
        <line lrx="2544" lry="3597" ulx="1569" uly="3513">ge Berg weilen auf ihnen erbauer</line>
        <line lrx="2542" lry="3654" ulx="1569" uly="3582">wotden Benedictiniſche Cloͤſter und</line>
        <line lrx="2545" lry="3723" ulx="1570" uly="3647">GOTTes⸗Haͤuſer / ſo man vor di⸗</line>
        <line lrx="2542" lry="3785" ulx="1569" uly="3705">ſem wegen Heiligkeit der Innwohner</line>
        <line lrx="2541" lry="3899" ulx="1569" uly="3764">Sanctuaria Zenannt dann keines auß</line>
        <line lrx="2538" lry="3909" ulx="1571" uly="3839">allen / dern doch einſtens 92000. das iſt/</line>
        <line lrx="2539" lry="3979" ulx="1577" uly="3908">37600. Abbteyen / 4000. Priofat, 15000</line>
        <line lrx="2543" lry="4048" ulx="1572" uly="3970">Jungftauen⸗Cloͤſter gezehlt worden /</line>
        <line lrx="2541" lry="4111" ulx="1573" uly="4031">iſt geweſen ohne heilige Leuth / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="4178" type="textblock" ulx="1487" uly="4093">
        <line lrx="2544" lry="4178" ulx="1487" uly="4093">f vetehrt das Eloſter auf dem Berg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="4563" type="textblock" ulx="1572" uly="4168">
        <line lrx="2542" lry="4249" ulx="1572" uly="4168">Caſſino alleinig 555 5: heilige Aebbt</line>
        <line lrx="2538" lry="4310" ulx="1572" uly="4234">und Moͤnich. Auf diſem Berg</line>
        <line lrx="2537" lry="4367" ulx="1572" uly="4289">wurde der heilige Benedicéus auß</line>
        <line lrx="2538" lry="4501" ulx="1574" uly="4353">Gerther Anoednung don zwey Erp</line>
        <line lrx="2502" lry="4503" ulx="1581" uly="4436">glen gefuͤhrt / allda legte er de</line>
        <line lrx="2537" lry="4563" ulx="1935" uly="4486">*Bb Gtund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="1749" type="textblock" ulx="2229" uly="1676">
        <line lrx="2537" lry="1749" ulx="2229" uly="1676">at tenovie⸗=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="2720" type="textblock" ulx="2542" uly="2203">
        <line lrx="2780" lry="2257" ulx="2552" uly="2203">Pars 3. tin=</line>
        <line lrx="2785" lry="2326" ulx="2557" uly="2263">Von der</line>
        <line lrx="2764" lry="2425" ulx="2546" uly="2310">geſſtchen</line>
        <line lrx="2769" lry="2421" ulx="2591" uly="2378">rundve⸗</line>
        <line lrx="2783" lry="2487" ulx="2545" uly="2432">Ke / und He</line>
        <line lrx="2748" lry="2542" ulx="2545" uly="2485">Ber gen/</line>
        <line lrx="2734" lry="2648" ulx="2596" uly="2608">1: Ul⸗</line>
        <line lrx="2785" lry="2720" ulx="2542" uly="2641">ria v üd Af⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2776" lry="2755" type="textblock" ulx="2539" uly="2706">
        <line lrx="2776" lry="2755" ulx="2539" uly="2706">ta Gotts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="2875" type="textblock" ulx="2542" uly="2764">
        <line lrx="2751" lry="2818" ulx="2546" uly="2764">Hauß ge⸗</line>
        <line lrx="2778" lry="2875" ulx="2542" uly="2807">gruͤndet iſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="3189" type="textblock" ulx="2395" uly="3123">
        <line lrx="2547" lry="3189" ulx="2395" uly="3123">Tag /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2534" lry="434" type="textblock" ulx="824" uly="303">
        <line lrx="2534" lry="434" ulx="824" uly="303">17 Schuldigiſte Lob und Ehren Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1019" type="textblock" ulx="807" uly="404">
        <line lrx="1792" lry="501" ulx="807" uly="404">Grund/ welchen er in der Tieffe</line>
        <line lrx="1792" lry="563" ulx="807" uly="468">bey einem See Sublacus genannt zu</line>
        <line lrx="1794" lry="631" ulx="813" uly="539">legen angefangen / ſeiner Heiligkeit</line>
        <line lrx="1792" lry="688" ulx="815" uly="611">zumalen auch ſeinem heiligen Orden/</line>
        <line lrx="1792" lry="753" ulx="813" uly="670">der gegruͤndet iſt auf die Reglen oder</line>
        <line lrx="1795" lry="822" ulx="815" uly="731">Grund⸗ Saͤtz diſes H. Oeden / oder</line>
        <line lrx="1795" lry="888" ulx="817" uly="805">vilmehr der wahren Chriſtlichen Voll⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="957" ulx="820" uly="864">kommenheit / ſo weislich / das er mit</line>
        <line lrx="1793" lry="1019" ulx="816" uly="931">Paulo ſagen kunte: Ut ſapiens archi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1097" type="textblock" ulx="820" uly="1001">
        <line lrx="1891" lry="1097" ulx="820" uly="1001">tectus fundamentum poſui alswie ein h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2416" type="textblock" ulx="744" uly="1058">
        <line lrx="1789" lry="1166" ulx="809" uly="1058">kluger Ban Weiſter habe ich</line>
        <line lrx="1794" lry="1225" ulx="811" uly="1134">den Grund gelegt. Alſo daß auf</line>
        <line lrx="1785" lry="1287" ulx="807" uly="1201">diſen Grund / oder Regel Benedicti</line>
        <line lrx="1783" lry="1349" ulx="809" uly="1276">12, andere Stiffter ihre Ordens⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1428" ulx="806" uly="1332">Staͤnd gegruͤndet haben. Wie? Sagt</line>
        <line lrx="1780" lry="1489" ulx="806" uly="1399">nit Paulus: Fundamentum aliud nemo</line>
        <line lrx="1780" lry="1550" ulx="780" uly="1475">poteſt ponere præter id, quod poſiium</line>
        <line lrx="1781" lry="1617" ulx="798" uly="1537">eſt: Einen anderen Grund kan</line>
        <line lrx="1778" lry="1698" ulx="797" uly="1604">niemand legen als der ſchon ge⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1755" ulx="785" uly="1665">le ger iſt / und diſer / wie gehoͤrt / iſt</line>
        <line lrx="1778" lry="1815" ulx="797" uly="1735">der Glauben? Antwort: Man koͤn⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1892" ulx="797" uly="1806">ne noch auf diſen Grund einen an⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1958" ulx="796" uly="1866">deren legen / damit das Tugend⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2012" ulx="795" uly="1932">Gebaͤu deſto hoͤher werde; dann der</line>
        <line lrx="1772" lry="2094" ulx="767" uly="2000">Glaub obligieret allein zu Haltung</line>
        <line lrx="1769" lry="2156" ulx="794" uly="2064">der Gebotten das Chriſtliche Volck/</line>
        <line lrx="1774" lry="2224" ulx="796" uly="2135">welches mit Chriſto auf den Berg /</line>
        <line lrx="1771" lry="2286" ulx="795" uly="2201">allwo er geprediget / nicht hinauf ge⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2342" ulx="744" uly="2264">ſtigen/ ſonder in der Nidere verbli⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2416" ulx="791" uly="2331">ben iſt; Hingegen der heilige Ordens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2549" type="textblock" ulx="791" uly="2397">
        <line lrx="1784" lry="2484" ulx="794" uly="2397">Stand obligietet uͤber das auch zu</line>
        <line lrx="1777" lry="2549" ulx="791" uly="2466">Haltung der Evangeliſchen Raͤth / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2744" type="textblock" ulx="746" uly="2532">
        <line lrx="1760" lry="2620" ulx="775" uly="2532">wil / daß die Geinige mit denen</line>
        <line lrx="1771" lry="2688" ulx="782" uly="2593">Jüngern QOnriſto folgen / und hinauf</line>
        <line lrx="1764" lry="2744" ulx="746" uly="2664">ſteigen ſollen auf den Berg der Chriſtli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2812" type="textblock" ulx="779" uly="2729">
        <line lrx="1773" lry="2812" ulx="779" uly="2729">chen Vollkommenheit / vermoͤg je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2944" type="textblock" ulx="782" uly="2796">
        <line lrx="1771" lry="2876" ulx="782" uly="2796">nes: Wilſt du vollkommen ſeyn/</line>
        <line lrx="1756" lry="2944" ulx="784" uly="2859">gehe hin / verkanff alles / gibs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="3033" type="textblock" ulx="782" uly="2926">
        <line lrx="1783" lry="3033" ulx="782" uly="2926">den Atinen / komm und folge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="3206" type="textblock" ulx="783" uly="3061">
        <line lrx="1755" lry="3145" ulx="858" uly="3061">Auf diſen Berg fuͤhten die</line>
        <line lrx="1748" lry="3206" ulx="783" uly="3126">Ordens⸗Redlen deß heiligen Bencdi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="3337" type="textblock" ulx="785" uly="3194">
        <line lrx="1779" lry="3284" ulx="785" uly="3194">di, weilen ſte ſeynd ein Form der</line>
        <line lrx="1770" lry="3337" ulx="786" uly="3257">Vollkommen⸗ und Heiligkeit. Di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="3539" type="textblock" ulx="783" uly="3320">
        <line lrx="1755" lry="3405" ulx="786" uly="3320">ſes bezeugt der Himmel/ welcher</line>
        <line lrx="1761" lry="3473" ulx="783" uly="3387">ſchter nit ſo vil Stern am Firmament,</line>
        <line lrx="1754" lry="3539" ulx="784" uly="3457">als heilige Benedictiner/ an der Jahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="3677" type="textblock" ulx="782" uly="3516">
        <line lrx="1753" lry="3615" ulx="784" uly="3516">üͦber 200000, zehlet: Diſes bezeugt</line>
        <line lrx="1751" lry="3677" ulx="782" uly="3588">die Kirchen/ welche von all uͤbrigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="3737" type="textblock" ulx="780" uly="3654">
        <line lrx="1748" lry="3737" ulx="780" uly="3654">Ordens⸗ Staͤnd nit ſo vil gelehrt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="3869" type="textblock" ulx="777" uly="3717">
        <line lrx="1747" lry="3807" ulx="777" uly="3717">vollkommene / und Gottſeelige Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="3869" ulx="787" uly="3784">ner bekommen / als allein von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="3928" type="textblock" ulx="777" uly="3849">
        <line lrx="1781" lry="3928" ulx="777" uly="3849">heiligen Orden Benedicti; bekom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="3999" type="textblock" ulx="778" uly="3919">
        <line lrx="1744" lry="3999" ulx="778" uly="3919">men einen Gregorium in Waͤlſch⸗Land/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="4062" type="textblock" ulx="741" uly="3983">
        <line lrx="1766" lry="4062" ulx="741" uly="3983">einen Bernardum in Franckreich / einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="4327" type="textblock" ulx="774" uly="4049">
        <line lrx="1738" lry="4123" ulx="775" uly="4049">Anſelmum in Engelland / einen Co-⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="4188" ulx="774" uly="4112">lumbanum in Schoktland / einen IIde-</line>
        <line lrx="1743" lry="4263" ulx="776" uly="4183">Phonſum in Spannien / ꝛc. Diſes</line>
        <line lrx="1752" lry="4327" ulx="774" uly="4246">bezeugt die Welt ſelbſt / welche vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="4529" type="textblock" ulx="772" uly="4312">
        <line lrx="1778" lry="4395" ulx="772" uly="4312">diſem / was ſie nur gelehrt / tugend⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="4473" ulx="773" uly="4377">ſamd und vollommenes hatte / di⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="4529" ulx="772" uly="4442">ſem heiligen Orden zuſchreiben muͤßte;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="4597" type="textblock" ulx="769" uly="4508">
        <line lrx="1734" lry="4597" ulx="769" uly="4508">indeme die vornembſte Graͤflich⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="859" type="textblock" ulx="1853" uly="432">
        <line lrx="2840" lry="529" ulx="1860" uly="432">Fuͤrſtliche Kinder / Koͤnig und Kay⸗</line>
        <line lrx="2838" lry="596" ulx="1860" uly="502">ſerliche Printzen in der bluͤhenden Ju⸗</line>
        <line lrx="2833" lry="661" ulx="1853" uly="573">gend denen Benedictineren zu Aufer⸗</line>
        <line lrx="2833" lry="725" ulx="1857" uly="638">zieh⸗ und Unterrichtung ſeynd uͤber⸗</line>
        <line lrx="2837" lry="794" ulx="1860" uly="703">geben / und in vollkommener Lebens⸗</line>
        <line lrx="2840" lry="859" ulx="1857" uly="768">Manier alle unterwiſen weorden / vil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="923" type="textblock" ulx="1860" uly="839">
        <line lrx="2839" lry="923" ulx="1860" uly="839">aber darauß die Welt/ und alles/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="990" type="textblock" ulx="1861" uly="904">
        <line lrx="2870" lry="990" ulx="1861" uly="904">was ſie hatten / verlaſſen/ und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="1256" type="textblock" ulx="1852" uly="965">
        <line lrx="2838" lry="1058" ulx="1852" uly="965">heiligen Ordens⸗ Habit angezogen</line>
        <line lrx="2836" lry="1124" ulx="1894" uly="1037">aben / unter welchen 21. Kahyſer/ 12.</line>
        <line lrx="2838" lry="1189" ulx="1856" uly="1101">Kayſerinen / 20. Koͤnig / 45. Koͤnigi⸗</line>
        <line lrx="2835" lry="1256" ulx="1853" uly="1174">nen / und andere Welt⸗ regierende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="1325" type="textblock" ulx="1851" uly="1229">
        <line lrx="2832" lry="1325" ulx="1851" uly="1229">Fuͤrſten ohne Zahl / welche ihre Kay⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="1387" type="textblock" ulx="1851" uly="1299">
        <line lrx="2855" lry="1387" ulx="1851" uly="1299">ſerliche Cronen mit ſchwartzen Ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="1912" type="textblock" ulx="1842" uly="1370">
        <line lrx="2827" lry="1455" ulx="1848" uly="1370">putzen / ihre Koͤnigliche Talaͤr mit</line>
        <line lrx="2823" lry="1523" ulx="1848" uly="1434">ſchwartzen Scapulieren / ihre guldine</line>
        <line lrx="2829" lry="1586" ulx="1847" uly="1499">Scepter, und Fuͤrſtliche Guͤther mit</line>
        <line lrx="2820" lry="1651" ulx="1848" uly="1569">der geiſtlichen Armurh / ihre Regie⸗</line>
        <line lrx="2829" lry="1722" ulx="1846" uly="1638">rung mit dem heiligen Gehorſamb/</line>
        <line lrx="2820" lry="1782" ulx="1846" uly="1699">ihre Pallaͤſt mit kleinen Zellen/ ihte</line>
        <line lrx="2818" lry="1850" ulx="1842" uly="1766">Reſidentz⸗ Staͤdt mit Einzden / und</line>
        <line lrx="2819" lry="1912" ulx="1842" uly="1836">rauhen Bergen verwechslet haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="1984" type="textblock" ulx="1841" uly="1900">
        <line lrx="2858" lry="1984" ulx="1841" uly="1900">An ſtatt 1000. anderer ſeye uns Zeug</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="2178" type="textblock" ulx="1836" uly="1971">
        <line lrx="2816" lry="2048" ulx="1840" uly="1971">genug der heilige Udalncus, Vir anæ</line>
        <line lrx="2804" lry="2117" ulx="1839" uly="2036">ſanctitatis ein Mann einer wun⸗</line>
        <line lrx="2811" lry="2178" ulx="1836" uly="2100">derbarlichen Heiligkeit / dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="2308" type="textblock" ulx="1807" uly="2165">
        <line lrx="2902" lry="2254" ulx="1807" uly="2165">wem hat erdiſe zuzuſchreiben / als eben</line>
        <line lrx="2828" lry="2308" ulx="1836" uly="2232">dem heiligen Bendictinet⸗Orden / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="2380" type="textblock" ulx="1841" uly="2296">
        <line lrx="2808" lry="2380" ulx="1841" uly="2296">St. Galli-Cloſter in der Schwertz?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="2443" type="textblock" ulx="1835" uly="2361">
        <line lrx="2868" lry="2443" ulx="1835" uly="2361">Dahin wurde er von ſeinem Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="2769" type="textblock" ulx="1825" uly="2427">
        <line lrx="2795" lry="2507" ulx="1834" uly="2427">Vatter Graf Hubaldo, deme GOtt/</line>
        <line lrx="2812" lry="2586" ulx="1832" uly="2493">wer Udalricus ſeyn werde/ geoffen⸗</line>
        <line lrx="2810" lry="2645" ulx="1830" uly="2559">baret / geſchickt / allda aufetzogen/</line>
        <line lrx="2807" lry="2712" ulx="1825" uly="2627">alda in der Tugend alſo unterwiſen/</line>
        <line lrx="2811" lry="2769" ulx="1825" uly="2692">daß er bald iſt worden ſeines gleichens /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="2966" type="textblock" ulx="1823" uly="2757">
        <line lrx="2876" lry="2847" ulx="1824" uly="2757">ja denen Religioſen ſelbſt ein Exemplar .</line>
        <line lrx="2808" lry="2918" ulx="1823" uly="2825">der Vollkommenheit / ein Formular der</line>
        <line lrx="2885" lry="2966" ulx="1823" uly="2889">Heiligkeit/ und verblben biß ans</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="3166" type="textblock" ulx="1821" uly="2955">
        <line lrx="2807" lry="3040" ulx="1823" uly="2955">End; dann/ obſton er von GOtt</line>
        <line lrx="2810" lry="3113" ulx="1821" uly="3018">zu hoͤhern oder Biſchoͤflichen Stand</line>
        <line lrx="2810" lry="3166" ulx="1823" uly="3088">verordnet / in den Orden Benedicti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="3364" type="textblock" ulx="1792" uly="3153">
        <line lrx="2848" lry="3240" ulx="1823" uly="3153">mit eingetretten / ſo hat er doch nach</line>
        <line lrx="2812" lry="3309" ulx="1822" uly="3218">ſeinen Reglen und Lebens⸗ Art das</line>
        <line lrx="2804" lry="3364" ulx="1792" uly="3285">Seinige allezeit / ſo vil es moͤglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="3490" type="textblock" ulx="1819" uly="3355">
        <line lrx="2808" lry="3443" ulx="1823" uly="3355">ware / angeſtellet; dahero vergeſel⸗</line>
        <line lrx="2800" lry="3490" ulx="1819" uly="3415">ſchaffte er das wuͤrckliche mit dem Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="3562" type="textblock" ulx="1817" uly="3480">
        <line lrx="2807" lry="3562" ulx="1817" uly="3480">ſchaulichen / und beſtunde es / ſo vil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="3627" type="textblock" ulx="1818" uly="3546">
        <line lrx="2805" lry="3627" ulx="1818" uly="3546">die Biſchoͤfliche Geſchaͤfft erlanbet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="3695" type="textblock" ulx="1817" uly="3613">
        <line lrx="2923" lry="3695" ulx="1817" uly="3613">im Wachen/ Bettachten und Bet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="3759" type="textblock" ulx="1814" uly="3682">
        <line lrx="2802" lry="3759" ulx="1814" uly="3682">ten; im Leſen, Singen und Still⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="3951" type="textblock" ulx="1793" uly="3744">
        <line lrx="2842" lry="3823" ulx="1793" uly="3744">ſchweigen; in Caſteyung deß Leibs /</line>
        <line lrx="2808" lry="3897" ulx="1801" uly="3811">Beherhergung der Erembden und</line>
        <line lrx="2802" lry="3951" ulx="1813" uly="3878">Verpflegung der Gaͤſten: Ein ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="4086" type="textblock" ulx="1812" uly="3943">
        <line lrx="2785" lry="4031" ulx="1813" uly="3943">rer heiliger Benedictus in der ſtaͤten</line>
        <line lrx="2784" lry="4086" ulx="1812" uly="4008">Keuſchheit / in deme er das Fleiſch mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="4219" type="textblock" ulx="1777" uly="4074">
        <line lrx="2803" lry="4155" ulx="1800" uly="4074">Faſten / rauhen Kleider / Cilicien/</line>
        <line lrx="2799" lry="4219" ulx="1777" uly="4143">und allethand Helden⸗Thaten ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="4351" type="textblock" ulx="1809" uly="4273">
        <line lrx="2796" lry="4351" ulx="1809" uly="4273">dus in der freywilligen Armuth / in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="4416" type="textblock" ulx="1798" uly="4337">
        <line lrx="2794" lry="4416" ulx="1798" uly="4337">deme er nichts eigens gehabt / mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="4485" type="textblock" ulx="1807" uly="4402">
        <line lrx="2790" lry="4485" ulx="1807" uly="4402">den Prieſtern insgemein gelebt / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="4547" type="textblock" ulx="1807" uly="4467">
        <line lrx="2844" lry="4547" ulx="1807" uly="4467">auß höltzernen Geſchitr geeſſen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="4616" type="textblock" ulx="1800" uly="4537">
        <line lrx="2778" lry="4616" ulx="1800" uly="4537">getruncken: Ein anderer heiliger Mau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2781" lry="4665" type="textblock" ulx="2711" uly="4635">
        <line lrx="2781" lry="4665" ulx="2711" uly="4635">us</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="4284" type="textblock" ulx="1809" uly="4205">
        <line lrx="2771" lry="4284" ulx="1809" uly="4205">daͤmpffet: Ein anderer heiliger Placi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="3764" type="textblock" ulx="3205" uly="3707">
        <line lrx="3287" lry="3764" ulx="3205" uly="3707">Ath.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2514" lry="446" type="textblock" ulx="725" uly="330">
        <line lrx="2514" lry="446" ulx="725" uly="330">Von dem ſibenfachen Jubel Jahr c. 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="727" type="textblock" ulx="481" uly="455">
        <line lrx="1479" lry="533" ulx="481" uly="455">rus in dem vollkommenen Gehorſamb/</line>
        <line lrx="1478" lry="599" ulx="503" uly="526">indeme er dem Ingelheim'ſchen Kit⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="663" ulx="486" uly="593">chen⸗Rath / der nit haben wolte/</line>
        <line lrx="1477" lry="727" ulx="485" uly="658">daß Udalricus das Biſtumb reſignie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="791" type="textblock" ulx="504" uly="724">
        <line lrx="1480" lry="791" ulx="504" uly="724">ren/ und ein Benediétner werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="991" type="textblock" ulx="454" uly="788">
        <line lrx="1476" lry="869" ulx="495" uly="788">ſolte / gleich blinden Gehorſamb ge⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="934" ulx="488" uly="856">leiſtet / jedoch zu zetgen / daß er in⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="991" ulx="454" uly="923">nerlich und im Werck ſelbſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1121" type="textblock" ulx="504" uly="981">
        <line lrx="1478" lry="1070" ulx="512" uly="981">Benedictiner ſtye von ſelbiger</line>
        <line lrx="1478" lry="1121" ulx="504" uly="1053">Zeit an / mit dem Ordens⸗Habit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1189" type="textblock" ulx="488" uly="1122">
        <line lrx="1473" lry="1189" ulx="488" uly="1122">angethan dem Biſtumb iſt vorgeſtan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1256" type="textblock" ulx="513" uly="1188">
        <line lrx="1480" lry="1256" ulx="513" uly="1188">den / darinnen geſtorben / und / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1319" type="textblock" ulx="458" uly="1256">
        <line lrx="1480" lry="1319" ulx="458" uly="1256">ers verlangt / darinnen von dem hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1385" type="textblock" ulx="511" uly="1316">
        <line lrx="1472" lry="1385" ulx="511" uly="1316">ligen Bene lictiniſchen Biſchoff zu Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="1055" type="textblock" ulx="1518" uly="853">
        <line lrx="2505" lry="927" ulx="1520" uly="853">in Vallibus, euch alſo anredet: Altiſſi⸗</line>
        <line lrx="2520" lry="989" ulx="1552" uly="921">ma eſt profeſſio veſtra, cœlos tranſcen-</line>
        <line lrx="2522" lry="1055" ulx="1518" uly="987">dens, par Angelis, angelicæ ſimilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="1123" type="textblock" ulx="1511" uly="1052">
        <line lrx="2513" lry="1123" ulx="1511" uly="1052">puritati: ſehr hoch iſt eur Profeſion,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="663" type="textblock" ulx="1514" uly="437">
        <line lrx="2532" lry="533" ulx="1528" uly="437">GOttes ſteiget! auf diſem folger</line>
        <line lrx="2503" lry="596" ulx="1514" uly="527">ihr nach mit vilen 1000. der</line>
        <line lrx="2582" lry="663" ulx="1548" uly="592">Jun gfrauen dem Lamb / wo⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="725" type="textblock" ulx="1551" uly="637">
        <line lrx="2787" lry="725" ulx="1551" uly="637">bin 1s immer gehet; Darumben oτ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="857" type="textblock" ulx="1547" uly="720">
        <line lrx="2510" lry="797" ulx="1547" uly="720">der Clarevallenſiſche Abbt / ein Leib⸗</line>
        <line lrx="2506" lry="857" ulx="1548" uly="788">haber der tieffen Thal / Bernatdus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="1256" type="textblock" ulx="1545" uly="1116">
        <line lrx="2518" lry="1193" ulx="1548" uly="1116">es iſt hoͤcher als die Himmel /</line>
        <line lrx="2514" lry="1256" ulx="1545" uly="1186">gleich denen Englen / und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="1322" type="textblock" ulx="1533" uly="1245">
        <line lrx="2517" lry="1322" ulx="1533" uly="1245">En gliſchen Reinigkeit. die we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="1384" type="textblock" ulx="1547" uly="1318">
        <line lrx="2503" lry="1384" ulx="1547" uly="1318">der heurathen / noch verhenrathet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="918" type="textblock" ulx="2524" uly="760">
        <line lrx="2824" lry="816" ulx="2532" uly="760">§ Bern Ep.</line>
        <line lrx="2775" lry="873" ulx="2524" uly="820">ap frat de</line>
        <line lrx="2767" lry="918" ulx="2527" uly="876">vira ſolit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="1650" type="textblock" ulx="422" uly="1378">
        <line lrx="2767" lry="1464" ulx="422" uly="1378">genſpurg/ Wolſgango, begtaben wor⸗ werden/ qui poteſtcapere, capiat, faſſe Math. a2.</line>
        <line lrx="2676" lry="1524" ulx="508" uly="1443">dern. es / wers faſſen kan / von jenen 50.</line>
        <line lrx="2761" lry="1591" ulx="475" uly="1507">Nun ,/ gleichwie deß gantzen faſſen es gewiß nicht vil / die im Thal Math. 12.</line>
        <line lrx="2593" lry="1650" ulx="529" uly="1576">heiligen Ordens / alſo ſeynd auch diſer irtdiſchen Welt verbleiben / und ¹*⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="4614" type="textblock" ulx="0" uly="1908">
        <line lrx="2512" lry="1989" ulx="528" uly="1908">und zwar auf den heiligen / nicht nur Leib in der Dornheck der Mortifca-</line>
        <line lrx="2514" lry="2055" ulx="0" uly="1974">. allein materialiſchen St. Ulrichs⸗und tion herumb waͤltzen; Dahero</line>
        <line lrx="2514" lry="2114" ulx="522" uly="2039">Aftaäͤ⸗Bergen / wohin ſie vor 700. ein junges Maͤgdlein Arſenio einem</line>
        <line lrx="2522" lry="2185" ulx="450" uly="2047">Jahren auß einer Tieffe / Tegernſee anſehlichen Hof⸗Meiſter beeder eane</line>
        <line lrx="2513" lry="2253" ulx="0" uly="2171">genannt / von dem vorſichtigen Gott ſer Arcadii und Honori, rachmals</line>
        <line lrx="2508" lry="2311" ulx="451" uly="2234">gefuͤhrt / und uͤͤberſetzt worden / ſon⸗ beruͤhmbten Moͤnch und Einſidler /</line>
        <line lrx="2514" lry="2385" ulx="2" uly="2301">. dern auch geiſtlichen Bergen / vet⸗ als ſie ihne / von ſeinem Berg in</line>
        <line lrx="2511" lry="2501" ulx="0" uly="2359">1 lide⸗ die  beige Overee Stlcd⸗ de Tieffe zu einem ben herah</line>
        <line lrx="2526" lry="2509" ulx="490" uly="2431">als freywillige Armuth / ſtaͤte Ken ſteigend / nur von dem haͤrinen Kleyd</line>
        <line lrx="2509" lry="2585" ulx="0" uly="2476">V beit / und vollkommen Gehorſamb beruͤhrt / deßtwegen aber von ihme</line>
        <line lrx="2508" lry="2655" ulx="0" uly="2564">, unter einem geiſtlichen Oberhaupt. geſchmaͤhet worden/ geſagt: Arſeni,</line>
        <line lrx="2511" lry="2703" ulx="529" uly="2628">O was fuͤr hohe Berg ſeynd nit  Monachus es? vade ad Montem;</line>
        <line lrx="2508" lry="2790" ulx="0" uly="2692">. diſe / als gegründet auf dem hohen Arſeni, biſtdn/ und wilſt ſeyn</line>
        <line lrx="2507" lry="2848" ulx="0" uly="2756">Felſen Chriſto, welcher ſie zubeſteigen ein kenſcher Moͤnch / ſo ſteige</line>
        <line lrx="2506" lry="2917" ulx="0" uly="2824">1 zwar nicht befohlen / aber eingerath⸗ hinauf auf deinen Beng. Ein</line>
        <line lrx="2505" lry="2985" ulx="0" uly="2891">8 en hat euch / O gebenedeyte geſt⸗ ſehr hoher Berg der vogkommene</line>
        <line lrx="2504" lry="3051" ulx="0" uly="2948">4 liche Kinder Benedicti! und alen / die Gehorſamb / umb ſo vil hoͤher / umb</line>
        <line lrx="2505" lry="3117" ulx="0" uly="3019">N Ihme recht nachfolgen / und den wie vil tlieffer er gegründet iſt</line>
        <line lrx="2503" lry="3182" ulx="0" uly="3083">4 Gipffel Chriſtlicher Nolfommenheit in ſeiner ſelbſt eignen Verlaugnung /</line>
        <line lrx="2752" lry="3227" ulx="493" uly="3141">erreichen wollen! Ein ſehr hehen gemaͤß jenem: So mir jemand Aach 12</line>
        <line lrx="2506" lry="3284" ulx="19" uly="3217">4 Berg die freywilige Armuth / auf will nachfolgen / der verlanugne</line>
        <line lrx="2505" lry="3418" ulx="0" uly="3230">4 welchen abe Nehendeurd aſrr wabs ſicr eibik. I Berg in wert hoͤ⸗</line>
        <line lrx="2548" lry="3422" ulx="550" uly="3349">unter euch anf Erden iſt / fuͤr klein, her / als der Berg der Armurh .</line>
        <line lrx="2754" lry="3490" ulx="543" uly="3396">ja gegen dem Himmel / deme ihr Minus quippe iſt, wie Gregorius Bern ter.</line>
        <line lrx="2757" lry="3544" ulx="0" uly="3464">d⸗ naͤher ſeyt / gerechnet / fuͤr nichts ach⸗ ſpricht abnegare quod habet, valde vi.</line>
        <line lrx="2591" lry="3679" ulx="0" uly="3534">. tet 4 alle Königreicheder ekt ſo autem multum  vertarngne eſt</line>
        <line lrx="2511" lry="3686" ulx="6" uly="3608">1 auch / wie einſtens C Hriſto / etwann dann wenig iſt / verlaugnen/</line>
        <line lrx="2507" lry="3755" ulx="2" uly="3670">. alath.4.8. der hölllſche Verſucher offt gantz was einer hat / aber ſehr vil iſt /</line>
        <line lrx="2509" lry="3815" ulx="479" uly="3739">groß und herrlich vorſtellet/ und ob auch verlaugnen / was einer iſt /</line>
        <line lrx="2551" lry="3891" ulx="0" uly="3797">6/ crs ſchon nicht geben kan / verſptichet / das iſ / ſich ſelbſten. Auf diſem Berg</line>
        <line lrx="2504" lry="3944" ulx="0" uly="3870">ind⸗ verachtet / Ott anbektet / und Ihme ſteiget ihr biß vor den Altar GOT⸗ .</line>
        <line lrx="2737" lry="4011" ulx="0" uly="3931">de⸗ fuͤr das Himmelreich allein dienet / TES/ allwo ihr ihme das alleran⸗</line>
        <line lrx="2511" lry="4078" ulx="0" uly="3998">ten uᷣuuuomb ſo hurtiger /weilen ihr ſtey ſeyt genembſte Opffer / euren eignen Ver⸗</line>
        <line lrx="2513" lry="4135" ulx="0" uly="4060">nit Gen. 19.17. von aller Sorg ierdiſcher Ding / ſtand und Willen opfferet; Melior</line>
        <line lrx="2509" lry="4202" ulx="0" uly="4127">nH darnach ihr mir Lotb auf dem eſt enim obedientia, quàm victimæ.</line>
        <line lrx="2512" lry="4275" ulx="4" uly="4193">ge⸗ Berg ſo gar nicht zuruck ſehet / Dann beſſer iſt der Gehorſamb</line>
        <line lrx="2518" lry="4346" ulx="0" uly="4258">c. und alſo euere Seelen erhalret. als das Schlacht Opffer. Auf</line>
        <line lrx="2517" lry="4404" ulx="543" uly="4322">Ein ſehr hoher Berg die ſtaͤte Keu⸗ diſen 3. hohen und heillgen Bergen</line>
        <line lrx="2515" lry="4467" ulx="0" uly="4389">mit ſchheit / mit ſeinem Gipffel die Him⸗ lauffer ihr fioͤlich herumb / damit ich</line>
        <line lrx="2517" lry="4533" ulx="0" uly="4454">nd mel ſelbſt über⸗dis vorn Thron mich der Gleichnus Bernardi beoiene/</line>
        <line lrx="2316" lry="4614" ulx="0" uly="4528">nd⸗ HDU</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="4723" type="textblock" ulx="0" uly="4615">
        <line lrx="57" lry="4666" ulx="0" uly="4615">lau⸗</line>
        <line lrx="61" lry="4723" ulx="23" uly="4688">Us</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1719" type="textblock" ulx="476" uly="1644">
        <line lrx="1483" lry="1719" ulx="476" uly="1644">diſes loͤblichen St. Ulrichs⸗GOtts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1910" type="textblock" ulx="507" uly="1708">
        <line lrx="1482" lry="1788" ulx="507" uly="1708">hauß / QConveats, oder Benedictiaiſch⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1852" ulx="526" uly="1779">Particular-BVerſamblung Grundveſte</line>
        <line lrx="1483" lry="1910" ulx="524" uly="1843">die Reglen deß heiltgen Benedicti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2514" lry="1777" type="textblock" ulx="1538" uly="1645">
        <line lrx="2513" lry="1721" ulx="1538" uly="1645">nicht hinauf ſteigen auf die Berg</line>
        <line lrx="2514" lry="1777" ulx="1549" uly="1708">der Einoͤdenen / und allda mit Bene-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="1910" type="textblock" ulx="1534" uly="1777">
        <line lrx="2519" lry="1849" ulx="1534" uly="1777">dicto, Benedictu: in montibus, ein⸗</line>
        <line lrx="2522" lry="1910" ulx="1535" uly="1843">em Liebhaber der Berg / ihten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="4589" type="textblock" ulx="1744" uly="4524">
        <line lrx="2529" lry="4589" ulx="1744" uly="4524">S :</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1793" lry="4576" type="textblock" ulx="532" uly="349">
        <line lrx="897" lry="419" ulx="820" uly="349">19</line>
        <line lrx="1793" lry="482" ulx="817" uly="417">ut oves Ohriſti tonſæ, als wie die</line>
        <line lrx="1788" lry="561" ulx="864" uly="484">eſchorene Schaaff Criſti.</line>
        <line lrx="1790" lry="627" ulx="881" uly="552">ann die Schaaff / wann ſie geſcho⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="699" ulx="817" uly="618">ren / und von ihrer Woll / welche ſie</line>
        <line lrx="1782" lry="756" ulx="816" uly="684">nur beſchwaͤtt / und da und dort in</line>
        <line lrx="1781" lry="816" ulx="817" uly="744">dem Geſtraͤuß und Doͤrnern verwick⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="891" ulx="817" uly="812">let / befreyet ſeynd / frolocken ſie / lauf⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="956" ulx="815" uly="879">fen / ſpringen / und hupffen; ich nen⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1014" ulx="812" uly="948">ne euch geſchoren / nit darumb / wei⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1088" ulx="799" uly="1012">len euch eure Haar abgeſchoren ſehnd/</line>
        <line lrx="1781" lry="1148" ulx="815" uly="1078">ſondern weilen ihr von euch abgelegt</line>
        <line lrx="1777" lry="1219" ulx="798" uly="1145">habt alles / euer Seel / oder ihre drey</line>
        <line lrx="1767" lry="1285" ulx="799" uly="1210">Kraͤfften / Verſtand / Willen und</line>
        <line lrx="1770" lry="1351" ulx="801" uly="1277">Gedaͤchtnus durch den blinden Ge⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1417" ulx="801" uly="1340">horſamb; euren Leib / Fleiſch / und</line>
        <line lrx="1771" lry="1477" ulx="803" uly="1404">Blut / durch die ewige Keuſchheit;</line>
        <line lrx="1770" lry="1550" ulx="803" uly="1476">euer Hab und Gut / und al⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1614" ulx="801" uly="1538">les Irrdiſche durch die geiſtliche Ar⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1681" ulx="774" uly="1606">muth / und obſchon ihr auf Erden</line>
        <line lrx="1766" lry="1744" ulx="555" uly="1666">lIlerbt / ſo koͤnnt ihr doch mit Paulo ſa⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1808" ulx="557" uly="1731">Ad Philipd gen: Noſtra converſatio in cœlis eſt,</line>
        <line lrx="1769" lry="1875" ulx="614" uly="1803">unſer Wohnung oder Wandel</line>
        <line lrx="1768" lry="1949" ulx="796" uly="1871">iſt im Himmel. Aber wie nenne</line>
        <line lrx="1767" lry="2012" ulx="801" uly="1938">ich diſe Berg? nenne ich den Berg</line>
        <line lrx="1766" lry="2098" ulx="549" uly="2002">Eant. 2.17, der Armuth einen aus den Bergen</line>
        <line lrx="1766" lry="2136" ulx="549" uly="2063">Cant. 2.177. Bether, oder Diviſonis der Abſon⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2206" ulx="787" uly="2133">derung ? ſo fehle ich nit./ dann er</line>
        <line lrx="1766" lry="2282" ulx="797" uly="2200">ſoͤndert euch ab von der Welt / und</line>
        <line lrx="1763" lry="2344" ulx="797" uly="2266">allen irrdiſchen Geſchaͤfften / hingegen</line>
        <line lrx="1767" lry="2410" ulx="793" uly="2334">gibt er euch / wie denen jungen Hirſch⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2479" ulx="798" uly="2398">lein / Zuflucht / und Sicherheit vor</line>
        <line lrx="1760" lry="2542" ulx="798" uly="2462">denen hoͤlliſchen Jaͤger / und Hunden.</line>
        <line lrx="1766" lry="2662" ulx="796" uly="2529">Nenne ich den Deig der Keuſchheit</line>
        <line lrx="1762" lry="2674" ulx="797" uly="2595">petram, einen Felſen? ſo fehle ich</line>
        <line lrx="1762" lry="2741" ulx="532" uly="2665">Cant. 1.14. Hit / dann in diſem verberget ihr euch /</line>
        <line lrx="1762" lry="2798" ulx="795" uly="2730">wie die Dauben in foraminibus pettæ,</line>
        <line lrx="1763" lry="2873" ulx="789" uly="2789">in denen Loͤcheren der Felſen /</line>
        <line lrx="1757" lry="2939" ulx="789" uly="2862">obſchon ſchwartz gekleydet / jedoch von</line>
        <line lrx="1757" lry="3010" ulx="789" uly="2928">Reinigkeit der Seelen ſchnee⸗weiſſe</line>
        <line lrx="1756" lry="3069" ulx="787" uly="2991">Daͤublein / befreyt in euren Zellen</line>
        <line lrx="1757" lry="3142" ulx="784" uly="3053">vor den ſchwartzen hoͤlliſchen Raub⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="3201" ulx="789" uly="3126">Voͤglen. Nenne ich den Berg des</line>
        <line lrx="1751" lry="3264" ulx="786" uly="3193">Gehorſambs einen aus den Ge⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="3337" ulx="540" uly="3248">Qant. 8.14. wuͤrtz⸗ Ber gen Montes aromatum,</line>
        <line lrx="1751" lry="3404" ulx="784" uly="3323">auf welchen die Gaͤmpslein wohl⸗ rie⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="3456" ulx="786" uly="3390">chende Kraͤuter eſſen / und einen gu⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="3529" ulx="785" uly="3452">ten Geruch bekommen? ſo fehle ich</line>
        <line lrx="1749" lry="3581" ulx="784" uly="3520">nit / dann all⸗ euere Werck / weilen</line>
        <line lrx="1747" lry="3663" ulx="782" uly="3587">ſie geſchehen aus Gehorſamb / haben</line>
        <line lrx="1747" lry="3726" ulx="536" uly="3654">a2: Cor.a, 15 einen guten Geruch vor GOtt / und</line>
        <line lrx="1745" lry="3788" ulx="784" uly="3718">daͤrfft iht keck mit Paulo ſagen: Chri-</line>
        <line lrx="1746" lry="3849" ulx="781" uly="3785">ſti bonus odor ſumus? wir ſeynd ein</line>
        <line lrx="1746" lry="3927" ulx="781" uly="3849">guter Geruch Chriſti. Aber</line>
        <line lrx="1747" lry="3992" ulx="780" uly="3911">nein / diſe 3. Berg ſeynd nur ein Berg /</line>
        <line lrx="1743" lry="4057" ulx="779" uly="3981">weilen ſie haben nur ein Zihl und End/</line>
        <line lrx="1744" lry="4114" ulx="778" uly="4047">nemblich die Chriſtliche Vollkommen⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="4186" ulx="780" uly="4113">heit / darumben nenne ich ſie nur ei⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="4253" ulx="778" uly="4174">nen Berg / oder Gipffel der Voll⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="4323" ulx="775" uly="4242">kommenheit. Wie? ſollen dann die</line>
        <line lrx="1741" lry="4381" ulx="779" uly="4306">drey Gelübd des Benedictiniſchen Or⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="4451" ulx="779" uly="4373">dens einen erhoͤben auf den Gipffel</line>
        <line lrx="1744" lry="4519" ulx="781" uly="4438">Chriſtlicher Volkkommenheit? Es gi⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="4576" ulx="781" uly="4505">vet ja weit ſtrengere Ordens⸗Staͤnd /</line>
      </zone>
      <zone lrx="798" lry="632" type="textblock" ulx="560" uly="467">
        <line lrx="798" lry="511" ulx="560" uly="467">S. Bern Ser.</line>
        <line lrx="798" lry="579" ulx="561" uly="525">64, ex pax-</line>
        <line lrx="636" lry="632" ulx="563" uly="578">Vis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="413" type="textblock" ulx="1206" uly="276">
        <line lrx="2383" lry="413" ulx="1206" uly="276">Schuldigiſte Lob- und Ehren Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="351" type="textblock" ulx="2820" uly="329">
        <line lrx="2836" lry="351" ulx="2820" uly="329">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="2322" type="textblock" ulx="1829" uly="412">
        <line lrx="2820" lry="495" ulx="1854" uly="412">welche eben diſe 3. Gelüuͤbd / und zwar</line>
        <line lrx="2823" lry="559" ulx="1854" uly="485">weit ſtrenger halten ? Antwort: Da⸗</line>
        <line lrx="2821" lry="625" ulx="1852" uly="550">rumben ſeynd ſie villeicht der Gefaht /</line>
        <line lrx="2857" lry="684" ulx="1853" uly="617">den Anfecht⸗ und Verſuchungen / wie</line>
        <line lrx="2821" lry="759" ulx="1849" uly="681">die gar hohe Berg denen Sturm⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="817" ulx="1843" uly="743">Winden / meh rer unterworffen; der</line>
        <line lrx="2817" lry="887" ulx="1843" uly="808">mittere Theil aber des Luffts / wohin</line>
        <line lrx="2817" lry="958" ulx="1842" uly="878">ſich der Vollkommenheits⸗Berg der</line>
        <line lrx="2813" lry="1017" ulx="1844" uly="944">Benedictiniſchen Geluͤbd erſtrecket / iſt</line>
        <line lrx="2810" lry="1085" ulx="1841" uly="1011">allzeit ſchoͤn / heiter: Medio tutiſh-</line>
        <line lrx="2810" lry="1151" ulx="1841" uly="1072">mus ibis, in der Mitte durch iſt</line>
        <line lrx="3064" lry="1222" ulx="1840" uly="1142">der ſicherſte Weeg. Diſer Berg Ad Colodt.</line>
        <line lrx="2996" lry="1287" ulx="1841" uly="1213">hat aber zwey Gipffel / einen nenne z v. 3.</line>
        <line lrx="3061" lry="1345" ulx="1834" uly="1270">ich den heiligen Berg Moria, den an⸗ Ad Gal. j</line>
        <line lrx="2971" lry="1412" ulx="1834" uly="1338">dern den heiligen Berg Sion. Laſſet 24.</line>
        <line lrx="3055" lry="1479" ulx="1835" uly="1396">uns A. A. diſen Berg Moria beſtei⸗ ²d Gal. E.</line>
        <line lrx="2941" lry="1548" ulx="1836" uly="1465">gen / und die Herten Benedictinet al⸗ 14.</line>
        <line lrx="2803" lry="1621" ulx="1836" uly="1537">ſo anreden: Was thut ihr durch eu⸗</line>
        <line lrx="2803" lry="1681" ulx="1835" uly="1600">re 3. Ordens⸗Geluͤbd / als gleichſamb</line>
        <line lrx="2806" lry="1749" ulx="1833" uly="1670">auf dem Berg Moria immerdar ſter⸗</line>
        <line lrx="2801" lry="1813" ulx="1834" uly="1738">ben? und gecreutziget werden? durch</line>
        <line lrx="2797" lry="1876" ulx="1832" uly="1803">den heiligen Gehorſamb ſeyt ihr ja</line>
        <line lrx="2799" lry="1941" ulx="1830" uly="1872">geſtorben / mortui eſtis, &amp; vita veſtra</line>
        <line lrx="2799" lry="2076" ulx="1829" uly="1934">Je eſt ſker S in M 7</line>
        <line lrx="2797" lry="2069" ulx="1882" uly="2006">hr ſeyt geſtorben / und ener</line>
        <line lrx="2798" lry="2143" ulx="1831" uly="2018">Teben iſt Jenor en in Chriſto.</line>
        <line lrx="2798" lry="2207" ulx="1830" uly="2135">Durch die heilige Keuſchheit ſeyt ihr</line>
        <line lrx="2793" lry="2270" ulx="1829" uly="2203">ja Chriſti, qui carnem ſuam crucifi=</line>
        <line lrx="2799" lry="2322" ulx="1832" uly="2266">xerunt cum vitiis &amp; eoncupiſcentiis ſuis;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="2404" type="textblock" ulx="1820" uly="2328">
        <line lrx="2801" lry="2404" ulx="1820" uly="2328">die ihr Fleiſch gecreutziger ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="4627" type="textblock" ulx="1807" uly="2398">
        <line lrx="2799" lry="2474" ulx="1832" uly="2398">ben ſambt den Laſtern und Be⸗</line>
        <line lrx="2799" lry="2593" ulx="1830" uly="2456">Sierlickelten. Durch die heilige</line>
        <line lrx="2802" lry="2601" ulx="1879" uly="2530">tmuth ſaat ihr ja: Abſit gloriari ni=</line>
        <line lrx="2794" lry="2662" ulx="1829" uly="2591">ſi in cruce Domini noſtri ESU COhri-</line>
        <line lrx="2792" lry="2733" ulx="1827" uly="2659">ſti, per quem mihi mundus crucifixus</line>
        <line lrx="2790" lry="2800" ulx="1833" uly="2727">eſt &amp; ego mundo? Fern ſeye unſer</line>
        <line lrx="2790" lry="2865" ulx="1824" uly="2792">Ruͤhmen / als in dem Crentz nn⸗</line>
        <line lrx="2789" lry="2932" ulx="1825" uly="2854">ſers HErrn J £ S U Chriſti /</line>
        <line lrx="3037" lry="3018" ulx="1821" uly="2925">durch welchen mir die Welt ge⸗ lath y</line>
        <line lrx="3031" lry="3068" ulx="1822" uly="2984">crentziget iſt / und ich der Welt. th. 7. 1</line>
        <line lrx="2792" lry="3126" ulx="1820" uly="3056">Laſſet uns ein wenig hinabſteigen auf</line>
        <line lrx="2791" lry="3193" ulx="1819" uly="3119">den Berg Sion. Sion heiſſet auf</line>
        <line lrx="2919" lry="3279" ulx="1817" uly="3184">Hebræiſch Specula, oder ein hoher. Gre</line>
        <line lrx="2958" lry="3330" ulx="1816" uly="3243">Orth / wo man ſpaͤhet / ich will eu⸗</line>
        <line lrx="2785" lry="3390" ulx="1816" uly="3319">ſagen / betrachtet: Auf diſen Berg</line>
        <line lrx="2781" lry="3468" ulx="1815" uly="3386">Sion die Herten Benedictinet durch die</line>
        <line lrx="2778" lry="3533" ulx="1821" uly="3451">3. Geluͤbd alles / ſich / das Fleiſch /</line>
        <line lrx="3026" lry="3594" ulx="1811" uly="3517">die Welt mit Fuͤſſen ttettend / gleich⸗ n a6,r2:</line>
        <line lrx="2955" lry="3650" ulx="1811" uly="3580">ſamb von Chriſto auf einen anderen</line>
        <line lrx="2846" lry="3730" ulx="1811" uly="3648">Berg Thabor durch die Gnad des</line>
        <line lrx="2777" lry="3782" ulx="1810" uly="3713">Beruffs gefuͤhrt / betrachten in ihren</line>
        <line lrx="3026" lry="3857" ulx="1809" uly="3779">Tabernaclen / oder Zellen / allwo zu §. Bern. Ep.</line>
        <line lrx="3025" lry="3917" ulx="1812" uly="3847">ſeyn ihnen gut iſt / das Himmli⸗ „1. ad Abb.</line>
        <line lrx="2772" lry="3979" ulx="1811" uly="3911">ſche Jeruſalem ſo viſio pacis, ein Ge⸗</line>
        <line lrx="2777" lry="4052" ulx="1812" uly="3976">ſicht des Fridens verdollmetſchet</line>
        <line lrx="2777" lry="4121" ulx="1813" uly="4044">wird / dahin mit himmliſchen Liebs⸗</line>
        <line lrx="2777" lry="4177" ulx="1812" uly="4109">Feuer entzuͤndet ſteigen ſie gleichſamb</line>
        <line lrx="2777" lry="4242" ulx="1813" uly="4172">auf der Laiter / ſo jacob auf dem Berg</line>
        <line lrx="2776" lry="4315" ulx="1811" uly="4236">Bethel, ſo das Hauß GOttes verdoll⸗</line>
        <line lrx="2776" lry="4381" ulx="1811" uly="4308">metſchet witd / und daran die Engel</line>
        <line lrx="2776" lry="4445" ulx="1810" uly="4369">auf⸗ und abſteigend / keinen aber / wie</line>
        <line lrx="2776" lry="4504" ulx="1810" uly="4433">der heilige Bernardus beobachtet / ſitzend</line>
        <line lrx="2775" lry="4626" ulx="1807" uly="4504">oder ſtehend geſehen. Batasrde as</line>
        <line lrx="2675" lry="4627" ulx="2656" uly="4584">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="965" type="textblock" ulx="3209" uly="922">
        <line lrx="3287" lry="965" ulx="3209" uly="922">Raveon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1020" type="textblock" ulx="3144" uly="974">
        <line lrx="3289" lry="1020" ulx="3144" uly="974">in (l</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1077" type="textblock" ulx="3204" uly="1031">
        <line lrx="3289" lry="1077" ulx="3204" uly="1031">jetinor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1729" type="textblock" ulx="3204" uly="1684">
        <line lrx="3289" lry="1729" ulx="3204" uly="1684">1,Cor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2219" type="textblock" ulx="3137" uly="2170">
        <line lrx="3289" lry="2219" ulx="3137" uly="2170">M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2585" type="textblock" ulx="3189" uly="2425">
        <line lrx="3276" lry="2471" ulx="3189" uly="2425">Teſt. 8.</line>
        <line lrx="3289" lry="2536" ulx="3191" uly="2485">Gteg. N</line>
        <line lrx="3288" lry="2585" ulx="3195" uly="2542">Orat 40</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="3048" type="textblock" ulx="3192" uly="2991">
        <line lrx="3286" lry="3048" ulx="3192" uly="2991">lal. gz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3785" type="textblock" ulx="3129" uly="3672">
        <line lrx="3282" lry="3729" ulx="3129" uly="3672">lehe8.</line>
        <line lrx="3289" lry="3785" ulx="3192" uly="3730">Eteg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="212" lry="1278" type="textblock" ulx="0" uly="1134">
        <line lrx="136" lry="1204" ulx="0" uly="1134">g Ae da</line>
        <line lrx="212" lry="1278" ulx="0" uly="1166">ne Kut</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="1343" type="textblock" ulx="0" uly="1252">
        <line lrx="221" lry="1343" ulx="0" uly="1252">Gnr 11 El .</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="1917" type="textblock" ulx="0" uly="1349">
        <line lrx="216" lry="1381" ulx="84" uly="1349">44.</line>
        <line lrx="216" lry="1454" ulx="0" uly="1387">, 44 Cal 4</line>
        <line lrx="108" lry="1498" ulx="74" uly="1459">14.</line>
        <line lrx="49" lry="1587" ulx="8" uly="1540">t.</line>
        <line lrx="50" lry="1653" ulx="0" uly="1600">mnd⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1725" ulx="0" uly="1664">der⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1797" ulx="0" uly="1736">nrch</line>
        <line lrx="51" lry="1917" ulx="0" uly="1865">ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1990" type="textblock" ulx="0" uly="1932">
        <line lrx="52" lry="1990" ulx="0" uly="1932">02</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="3207" type="textblock" ulx="0" uly="2950">
        <line lrx="56" lry="3004" ulx="8" uly="2950">ge⸗</line>
        <line lrx="57" lry="3084" ulx="0" uly="3012">al.</line>
        <line lrx="60" lry="3139" ulx="11" uly="3075">auf</line>
        <line lrx="61" lry="3207" ulx="11" uly="3138">auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="3338" type="textblock" ulx="0" uly="3208">
        <line lrx="148" lry="3294" ulx="0" uly="3208">her Gtep⸗</line>
        <line lrx="143" lry="3338" ulx="8" uly="3253">le,</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="4684" type="textblock" ulx="0" uly="3348">
        <line lrx="60" lry="3420" ulx="0" uly="3348">etg</line>
        <line lrx="59" lry="3477" ulx="0" uly="3416">die</line>
        <line lrx="56" lry="3559" ulx="0" uly="3481">/</line>
        <line lrx="184" lry="3616" ulx="0" uly="3551">ich, en tt</line>
        <line lrx="228" lry="3673" ulx="0" uly="3623">en</line>
        <line lrx="60" lry="3748" ulx="11" uly="3680">des</line>
        <line lrx="60" lry="3818" ulx="0" uly="3753">hten</line>
        <line lrx="188" lry="3873" ulx="0" uly="3817">) 1 . bern bf⸗</line>
        <line lrx="189" lry="3944" ulx="0" uly="3825">1 Dl d abb</line>
        <line lrx="61" lry="4149" ulx="0" uly="4083">eh⸗</line>
        <line lrx="63" lry="4209" ulx="0" uly="4145">unnd⸗</line>
        <line lrx="65" lry="4282" ulx="0" uly="4221">Berg</line>
        <line lrx="62" lry="4345" ulx="0" uly="4285">dol⸗</line>
        <line lrx="64" lry="4422" ulx="0" uly="4348">ngel</line>
        <line lrx="66" lry="4530" ulx="1" uly="4421">8</line>
        <line lrx="49" lry="4552" ulx="1" uly="4494">gen</line>
        <line lrx="67" lry="4613" ulx="8" uly="4542">Pas</line>
        <line lrx="36" lry="4684" ulx="0" uly="4619">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="3040" type="textblock" ulx="66" uly="2985">
        <line lrx="181" lry="3040" ulx="66" uly="2985">Mlachent</line>
      </zone>
      <zone lrx="560" lry="2240" type="textblock" ulx="300" uly="2165">
        <line lrx="560" lry="2240" ulx="300" uly="2165">Pfal. 23. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="585" type="textblock" ulx="937" uly="353">
        <line lrx="2144" lry="449" ulx="937" uly="353">Von dem Siben⸗fachen Jubel⸗Jahr ꝛ⸗</line>
        <line lrx="2547" lry="526" ulx="1558" uly="445">Dann wie der weiſe Salomon ſagt:</line>
        <line lrx="2536" lry="585" ulx="1546" uly="517">Juſtorum ſemita ut lux ſplendens pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="993" type="textblock" ulx="557" uly="458">
        <line lrx="1513" lry="531" ulx="557" uly="458">iſt diß fuͤr ein Laiter? Er ſagt: Hæc</line>
        <line lrx="1515" lry="589" ulx="558" uly="530">eſt ſcala clauſtralium, qua de terra in cœ-</line>
        <line lrx="1516" lry="665" ulx="560" uly="589">lum ſublevantur, diß iſt die Laiter</line>
        <line lrx="1516" lry="736" ulx="560" uly="657">der NMoͤnch / auf welcher ſie von</line>
        <line lrx="1519" lry="801" ulx="562" uly="721">der Erd in Himmel erhoͤbt wor⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="862" ulx="560" uly="787">den / un zwar der Benedictinet⸗Moͤnch /</line>
        <line lrx="1519" lry="937" ulx="560" uly="857">nach Zeugnus des heiligen Romualdi,</line>
        <line lrx="1523" lry="993" ulx="568" uly="921">des Stuͤffters der Camaldulenſet/ wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="522" lry="989" type="textblock" ulx="326" uly="950">
        <line lrx="522" lry="989" ulx="326" uly="950">Ravennæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1067" type="textblock" ulx="200" uly="985">
        <line lrx="1522" lry="1067" ulx="200" uly="985">in Campo chet in ſeiner Maldolenſiſchen Hoͤle ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="3097" type="textblock" ulx="315" uly="1050">
        <line lrx="1531" lry="1133" ulx="315" uly="1050">etino⸗ dergleichen Laiter in allen Cloͤſteren</line>
        <line lrx="1522" lry="1198" ulx="563" uly="1121">des heiligen Benedicti, und darauf die</line>
        <line lrx="1523" lry="1270" ulx="558" uly="1180">Benedictiner in Himmel ſteigend geſe⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="1334" ulx="557" uly="1257">hen; Alſo ihr Benediétiner in euren</line>
        <line lrx="1520" lry="1399" ulx="545" uly="1323">allhieſigen Cloſter⸗in eurem GOtts⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="1467" ulx="558" uly="1385">Hauß gleichſamb auf dem Berg Be-</line>
        <line lrx="1522" lry="1532" ulx="559" uly="1453">thel, oder Sion ſteiget auf einer Lai⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1588" ulx="524" uly="1520">ter in Himmel hinauf / und die En⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="1662" ulx="558" uly="1587">gel herab zu euch / von dem heiligen</line>
        <line lrx="1527" lry="1723" ulx="569" uly="1648">Geiſt / der auf dem Berg Sion uͤber</line>
        <line lrx="1526" lry="1794" ulx="631" uly="1719">e Apoſtel kommen iſt / euch mit⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1860" ulx="497" uly="1787">bringend mancherley Gaaben / di⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1926" ulx="554" uly="1851">ſem die Red der Weißheit / jenem</line>
        <line lrx="1530" lry="1992" ulx="575" uly="1917">die Red der Erkandtnus / diſem die</line>
        <line lrx="1529" lry="2057" ulx="576" uly="1983">Gaadb geſund zu machen / jenem / die</line>
        <line lrx="1528" lry="2122" ulx="576" uly="2049">Geiſter zu unterſcheyden ꝛc. Ihr</line>
        <line lrx="1529" lry="2236" ulx="573" uly="2113">Kiaer hinauf/ nicht allein / wie es</line>
        <line lrx="1529" lry="2251" ulx="570" uly="2179">David gethan/ Aſcenſiones in corde</line>
        <line lrx="1530" lry="2324" ulx="534" uly="2241">ſuo diſpoſuit, durch innbruͤnſtige</line>
        <line lrx="1533" lry="2387" ulx="565" uly="2311">Begierd eurer Hergen / ſonde</line>
        <line lrx="1531" lry="2476" ulx="328" uly="2377">Telk. 8 ren wie es ihme eingebldet hat der</line>
        <line lrx="1526" lry="2539" ulx="332" uly="2440">e Waz., Jroſſe Baſilius, Staffel⸗ weiß / von</line>
        <line lrx="1527" lry="2586" ulx="333" uly="2507">Orat. 20. Einer Tugend zu der anderen / kei⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="2647" ulx="481" uly="2572">ner bleibet ſitzen / auch keiner ſtehen /</line>
        <line lrx="1529" lry="2711" ulx="557" uly="2637">dann in der Tugend / wie Bernardus</line>
        <line lrx="1550" lry="2772" ulx="556" uly="2704">ſagt / aut aſcendas aut deſcendas, ne-</line>
        <line lrx="1532" lry="2845" ulx="567" uly="2769">ceſle eſt, nicht fortgehen iſt zu⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="2907" ulx="580" uly="2836">ruck gehen / biß ihr endlich die himm⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="2974" ulx="581" uly="2901">liſche Stadt Jeruſalem etteichet / wie</line>
        <line lrx="1536" lry="3037" ulx="343" uly="2968">Pſal. 83. 8. 5“ David vorgeſagt: Ibunt de vir-</line>
        <line lrx="1538" lry="3097" ulx="587" uly="3033">tute in virttutem videbitur DEUS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="3638" type="textblock" ulx="452" uly="3167">
        <line lrx="1539" lry="3237" ulx="529" uly="3167">pen von einer Tugend in die</line>
        <line lrx="1539" lry="3305" ulx="559" uly="3219">andere / biß daß ſie werden an⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="3385" ulx="559" uly="3298">ſicheig werden des GOets der</line>
        <line lrx="1540" lry="3439" ulx="556" uly="3359">Göͤrter in Sion. Gedoͤret alſo</line>
        <line lrx="1542" lry="3503" ulx="548" uly="3429">für diſe Tugends⸗Laiter jene Bey⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="3569" ulx="486" uly="3495">Scrifft: Progreſſus ſine quiete: Sort⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="3638" ulx="452" uly="3560">gang ohne Ruhe / iſt der Weeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="3701" type="textblock" ulx="290" uly="3625">
        <line lrx="1551" lry="3701" ulx="290" uly="3625">TLrekes. dem Himmel zu Hæc eſt via,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="4089" type="textblock" ulx="354" uly="3693">
        <line lrx="1553" lry="3769" ulx="354" uly="3693">Greg Mag. qua dilectus Domini Benedicétus in cœ-</line>
        <line lrx="1551" lry="3829" ulx="599" uly="3757">lum aſcendit: Diß iſt der Weeg /</line>
        <line lrx="1553" lry="3893" ulx="598" uly="3822">ank welchem der Geliebte des</line>
        <line lrx="1552" lry="3962" ulx="600" uly="3887">SErrns Benedictus iſt gen Him⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="4028" ulx="599" uly="3952">mel geſtigen iſt die himmliſche</line>
        <line lrx="1555" lry="4089" ulx="548" uly="4020">Stimm / ſo gehoͤrt worden / da zwey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="4157" type="textblock" ulx="603" uly="4084">
        <line lrx="1574" lry="4157" ulx="603" uly="4084">feomme Moͤnch die gebenedeyte Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="4351" type="textblock" ulx="534" uly="4147">
        <line lrx="1555" lry="4225" ulx="605" uly="4147">des heiligen Benediéti haben geſehen</line>
        <line lrx="1558" lry="4287" ulx="534" uly="4216">in Himmel fahren zwiſchen unzahl⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="4351" ulx="559" uly="4282">hahren hell⸗glantzenden Liechteren /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="4411" type="textblock" ulx="601" uly="4344">
        <line lrx="1589" lry="4411" ulx="601" uly="4344">dardurch verſtanden worden ſeine Or⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="4565" type="textblock" ulx="497" uly="4409">
        <line lrx="1551" lry="4489" ulx="497" uly="4409">dens⸗Leuth / die ihme auf ſeiner Tu⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="4565" ulx="599" uly="4472">gends⸗ Lalter werden nachfolgen „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="789" type="textblock" ulx="1569" uly="708">
        <line lrx="2245" lry="789" ulx="1569" uly="708">fort / und waͤchſt biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="548" type="textblock" ulx="2473" uly="378">
        <line lrx="2604" lry="426" ulx="2473" uly="378">20</line>
        <line lrx="2787" lry="548" ulx="2540" uly="496">Prov. 4. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="1910" type="textblock" ulx="1580" uly="582">
        <line lrx="2546" lry="655" ulx="1580" uly="582">cedit. Der Weeg der Gerechten</line>
        <line lrx="2546" lry="723" ulx="1580" uly="645">glantzet wie das Liecht / geher</line>
        <line lrx="2554" lry="786" ulx="2284" uly="710">zum vol⸗</line>
        <line lrx="2556" lry="863" ulx="1586" uly="780">ien Teg. A. A. Ich habe mich</line>
        <line lrx="2553" lry="921" ulx="1586" uly="843">ſchier zu hoch auf die Berg gelaſſen /</line>
        <line lrx="2554" lry="986" ulx="1586" uly="911">kehre alſo wider zuruck in die Nidere zu</line>
        <line lrx="2556" lry="1054" ulx="1588" uly="975">der Grund⸗Beſte / oder zu denen Reg⸗</line>
        <line lrx="2556" lry="1122" ulx="1588" uly="1043">len diſes Loͤblichen St. Ulrichs und</line>
        <line lrx="2552" lry="1188" ulx="1585" uly="1109">Afræz GOits⸗ Hauß / deſſen Lob⸗</line>
        <line lrx="2552" lry="1255" ulx="1585" uly="1173">Sprechung ich anderen uͤberlaſſe / und</line>
        <line lrx="2596" lry="1317" ulx="1586" uly="1237">melde allein / daß von allhieſtigen Be.</line>
        <line lrx="2586" lry="1385" ulx="1587" uly="1310">nedictineren die Ordens⸗Regten all⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="1453" ulx="1587" uly="1376">zeit genau obſerviert worden / bevor⸗</line>
        <line lrx="2554" lry="1517" ulx="1588" uly="1439">ab von ihren Vorſteheren und Praͤ⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="1582" ulx="1591" uly="1507">laten; Ein materialiſches Hauß wird</line>
        <line lrx="2554" lry="1649" ulx="1591" uly="1572">von unten an erbaut / aber von oben</line>
        <line lrx="2557" lry="1717" ulx="1585" uly="1638">herab abgebrochen / ein Baum wach⸗</line>
        <line lrx="2556" lry="1780" ulx="1594" uly="1704">ſet von unten auf / aber von oben</line>
        <line lrx="2555" lry="1847" ulx="1591" uly="1769">herab ſtehet er ab ; Alſo ein Geiſtli⸗</line>
        <line lrx="2556" lry="1910" ulx="1590" uly="1841">ches Hauß oder Convent thut von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="1973" type="textblock" ulx="1577" uly="1903">
        <line lrx="2561" lry="1973" ulx="1577" uly="1903">oben herab an Tugend abnemmen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="2110" type="textblock" ulx="1592" uly="1969">
        <line lrx="2564" lry="2048" ulx="1596" uly="1969">und von Haltung der Reglen nach:</line>
        <line lrx="2561" lry="2110" ulx="1592" uly="2034">laſſen / gleichwie dem alten Carme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="2239" type="textblock" ulx="1572" uly="2099">
        <line lrx="2587" lry="2179" ulx="1572" uly="2099">liter ⸗ Froſch oder Prior bey St.</line>
        <line lrx="2562" lry="2239" ulx="1572" uly="2162">Anna alhier alle junge Froͤſch / ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="3026" type="textblock" ulx="1593" uly="2230">
        <line lrx="2631" lry="2306" ulx="1594" uly="2230">ne Untergebene / da er von der Tu.</line>
        <line lrx="2558" lry="2375" ulx="1597" uly="2295">gend / Religion, und Glauben ab⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2438" ulx="1598" uly="2364">gefallen / nachgehupffet ſeynd; wei⸗</line>
        <line lrx="2562" lry="2508" ulx="1598" uly="2428">len dann / wie oben gemeldt/ St.</line>
        <line lrx="2559" lry="2573" ulx="1594" uly="2492">Ulrichs⸗GOtts⸗Hauß alle Zeit ſo</line>
        <line lrx="2564" lry="2640" ulx="1593" uly="2561">tugendſamb / ſo Gottſeelig / zumah⸗</line>
        <line lrx="2560" lry="2700" ulx="1595" uly="2627">len ſo gelehrt⸗ und beruͤhmte Vor⸗</line>
        <line lrx="2563" lry="2766" ulx="1597" uly="2693">ſteher gehabt / darumben ſeynd auch die</line>
        <line lrx="2561" lry="2832" ulx="1598" uly="2758">Ordens⸗Reglen jederzeit ſo genau</line>
        <line lrx="2559" lry="2900" ulx="1600" uly="2824">gehalten / und dardurch die Geiſtli⸗</line>
        <line lrx="2561" lry="2964" ulx="1603" uly="2889">che Diſciplin, dutch diſe abet das Con-</line>
        <line lrx="2559" lry="3026" ulx="1603" uly="2953">vent in groͤſtem Flor gebliben / alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="3167" type="textblock" ulx="588" uly="3021">
        <line lrx="2563" lry="3111" ulx="611" uly="3021">uré em vich daß St. Ulrichs⸗ und Afræ- Berg</line>
        <line lrx="1579" lry="3167" ulx="588" uly="3099">Deorum in Sion: Sie werden ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3414" type="textblock" ulx="1604" uly="3089">
        <line lrx="2561" lry="3162" ulx="1605" uly="3089">jederzeit / auch von anderen Benedi-</line>
        <line lrx="2567" lry="3224" ulx="1607" uly="3152">ctineren auf ihren Bergen hoch an⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="3288" ulx="1604" uly="3217">geſehen / und von ihme waͤhr wor⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="3353" ulx="1604" uly="3283">den iſt jenes: Erit in disbus noviſſimis</line>
        <line lrx="2566" lry="3414" ulx="1608" uly="3351">Mons Domus Domini præparatus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="3484" type="textblock" ulx="1598" uly="3415">
        <line lrx="2569" lry="3484" ulx="1598" uly="3415">vertice montium, &amp; venient ad eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="3685" type="textblock" ulx="1611" uly="3477">
        <line lrx="2624" lry="3553" ulx="1611" uly="3477">omnes gentes: An den letzten FTa⸗</line>
        <line lrx="2575" lry="3619" ulx="1618" uly="3543">gen wird der Berg des R⸗</line>
        <line lrx="2612" lry="3685" ulx="1617" uly="3607">RENz3ubereitet ſeyn auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="3752" type="textblock" ulx="1580" uly="3672">
        <line lrx="2577" lry="3752" ulx="1580" uly="3672">Spitz der Bergen / und zu ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4529" type="textblock" ulx="1615" uly="3738">
        <line lrx="2571" lry="3811" ulx="1616" uly="3738">me werden kommen alle Voͤlcker/</line>
        <line lrx="2575" lry="3883" ulx="1618" uly="3808">diſe fuͤr ihre vacierende Biſtumder Bi⸗</line>
        <line lrx="2602" lry="3948" ulx="1620" uly="3873">ſchoͤff / deren es 6. jene fuͤr ihre va.</line>
        <line lrx="2577" lry="4010" ulx="1621" uly="3938">cierende Adbteyen Aebbt / deren es</line>
        <line lrx="2579" lry="4076" ulx="1621" uly="4003">uͤber 30. andere fuͤr ihre Cantzlen /</line>
        <line lrx="2580" lry="4144" ulx="1622" uly="4068">Aembter / und Digaitaͤten Vorſteher/</line>
        <line lrx="2586" lry="4206" ulx="1623" uly="4135">deren es unzahlbahr vil zehlet / ab⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="4274" ulx="1621" uly="4198">zuholen / ja alſo anſchen / daß der</line>
        <line lrx="2586" lry="4338" ulx="1623" uly="4263">höchſte Welt⸗Monsreh oder Kayſer</line>
        <line lrx="2625" lry="4402" ulx="1619" uly="4332">ihme die Fürſtliche Hochheit / das</line>
        <line lrx="2584" lry="4518" ulx="1615" uly="4384">hoͤchſte Kirchen⸗Haupl der Parſ “</line>
        <line lrx="2510" lry="4529" ulx="1815" uly="4475">òMU . 56</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="4513" type="textblock" ulx="1730" uly="4472">
        <line lrx="1809" lry="4513" ulx="1730" uly="4472">— *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1798" lry="4639" type="textblock" ulx="571" uly="389">
        <line lrx="880" lry="443" ulx="805" uly="389">21</line>
        <line lrx="1771" lry="548" ulx="804" uly="468">des GOtts⸗Hauß Grund⸗Felſen /</line>
        <line lrx="1772" lry="605" ulx="804" uly="536">oder Vorſteheren die hohe Cardinals⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="682" ulx="804" uly="598">Wuͤrde anerbotten hat. S</line>
        <line lrx="1771" lry="745" ulx="977" uly="668">Aber ich muß zum End ſchreit⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="814" ulx="796" uly="732">ten? A. A. Nun haben ſie zimblich</line>
        <line lrx="1771" lry="865" ulx="796" uly="796">weitlaͤuffig meine einfaͤltige Gedan⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="942" ulx="797" uly="860">cken uͤber die Grund⸗Veſte / und</line>
        <line lrx="1767" lry="998" ulx="797" uly="929">heilige Berg / auf welchen diſes Be-⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1074" ulx="797" uly="996">nedictiniſche St. Ulrichs⸗ und Aftæ-</line>
        <line lrx="1769" lry="1140" ulx="798" uly="1064">GOtts⸗ Hauß gegründet iſt / ver⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1205" ulx="797" uly="1132">nommen; wann ihr ſelbige recht be⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1273" ulx="796" uly="1195">trachtet habt / ſo werdet ihr nachlaſ⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1326" ulx="797" uly="1259">ſen zu verwunderen / warumben di⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1404" ulx="798" uly="1324">ſes ſchon 700. Jahr veſt geſtanden.</line>
        <line lrx="1770" lry="1470" ulx="799" uly="1393">Die heilige Berg / oder vilmehr der</line>
        <line lrx="1769" lry="1535" ulx="803" uly="1458">heilige zwey⸗ gipflige Berg ſeynd</line>
        <line lrx="1769" lry="1602" ulx="805" uly="1523">Moria und Sion: Die Grund⸗Ve⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1659" ulx="805" uly="1592">ſte aber iſt dreyfach: die erſte mate-</line>
        <line lrx="1773" lry="1730" ulx="800" uly="1657">rialiſch  in den materialiſchen Stei⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1801" ulx="800" uly="1724">nen / die andere Goͤttlich / in dem</line>
        <line lrx="1768" lry="1864" ulx="800" uly="1786">Goͤttlichen Glauben / die dritte geiſt⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1929" ulx="804" uly="1858">lich / in den geiſtlichen Ordens⸗Reg⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1995" ulx="802" uly="1922">len beſtehende / und alle diſe drey ſeynd</line>
        <line lrx="1768" lry="2059" ulx="804" uly="1988">dreyfach veſt / von der Kunſt / von</line>
        <line lrx="1776" lry="2120" ulx="804" uly="2055">der Natur / und von der Gnad /</line>
        <line lrx="1776" lry="2185" ulx="804" uly="2121">mithin auch vollkommen / dann al⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2264" ulx="806" uly="2187">les / was dreyfach / vollkommen iſt /</line>
        <line lrx="1774" lry="2322" ulx="805" uly="2250">ſein Vollkommenheit hernemend von</line>
        <line lrx="1777" lry="2393" ulx="808" uly="2319">dem allervollkommneſten Drey in den</line>
        <line lrx="1776" lry="2452" ulx="810" uly="2384">Goͤttlichen Dingen: Von der Gnad⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2527" ulx="812" uly="2450">Veſt die Materialiſche wegen Bey⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2592" ulx="811" uly="2521">ſtands der Heiligen / ſo allda gemar⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2663" ulx="812" uly="2586">tert / und begraben worden / von</line>
        <line lrx="1781" lry="2719" ulx="813" uly="2650">dero Lieb zu GOTT gleichſamb die</line>
        <line lrx="1782" lry="2787" ulx="818" uly="2717">Grund⸗Stein aus ihrem hinterlaſ⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2848" ulx="818" uly="2782">ſenen Staub oder Erden / und ver⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2923" ulx="820" uly="2847">goſſenen Blut ſeynd gebrennet wor⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2989" ulx="818" uly="2913">den: Veſt die Goͤttliche / wegen Bey⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="3058" ulx="819" uly="2979">ſtands Chriſti / der Petro verſpro⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="3122" ulx="571" uly="3048">Luc. 22.33. chen / daß er allzeit berten wer⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="3193" ulx="822" uly="3108">de / auf daß ſein Glauben nit</line>
        <line lrx="1785" lry="3251" ulx="822" uly="3181">zu Grund gehe: Veſt die Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="3313" ulx="824" uly="3248">liche / wegen Beyſtand GOTTES</line>
        <line lrx="1786" lry="3380" ulx="827" uly="3309">ſelbſt / der Benedicto verſprochen hat</line>
        <line lrx="1788" lry="3459" ulx="831" uly="3377">den Flor ſeines Ordens biß zu End</line>
        <line lrx="1787" lry="3511" ulx="835" uly="3444">der Welt. Von Natur Vegßt die</line>
        <line lrx="1785" lry="3581" ulx="829" uly="3508">Materialiſche ; Dann ſie ſeynd</line>
        <line lrx="1782" lry="3652" ulx="826" uly="3575">auf von Natur veſten Bergen / ſo da</line>
        <line lrx="1783" lry="3715" ulx="825" uly="3640">ſeynd ein Sinn⸗Bild der Ewigkeit /</line>
        <line lrx="1782" lry="3780" ulx="827" uly="3709">und in der Schrifft Montes peren-</line>
        <line lrx="1785" lry="3853" ulx="826" uly="3776">nes ewitze Berg genennet werden.</line>
        <line lrx="1784" lry="3926" ulx="576" uly="3839">Ecel.26.44 Veſt die Goͤttliche; dann ſie ſeynd</line>
        <line lrx="1784" lry="3977" ulx="591" uly="3902">auf dem veſten Felſen Chriſto: Fun-</line>
        <line lrx="1785" lry="4045" ulx="828" uly="3973">damenta autem æterna ſupra petram ſo-</line>
        <line lrx="1790" lry="4112" ulx="825" uly="4037">lidam, dann ein ewiger Grund</line>
        <line lrx="1788" lry="4177" ulx="825" uly="4098">iſt auf einem harten Felſen. Veſt</line>
        <line lrx="1787" lry="4243" ulx="830" uly="4170">die Geiſtliche; dann ſie ſeynd auf den</line>
        <line lrx="1790" lry="4306" ulx="834" uly="4234">3. Bergen / und Evangeliſchen Raͤ⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="4378" ulx="828" uly="4300">then / oder Worten Chriſti / der ge⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="4436" ulx="833" uly="4364">ſagt: Cœlum &amp; terra tranſibunt, Ver-</line>
        <line lrx="1793" lry="4508" ulx="870" uly="4443">a autem mea non præteribunt. Sim⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="4578" ulx="836" uly="4496">mel und Erden werden verge⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="4639" ulx="836" uly="4563">hen / meine Wort aber nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="3736" type="textblock" ulx="575" uly="3687">
        <line lrx="807" lry="3736" ulx="575" uly="3687">Baruch. 57.</line>
      </zone>
      <zone lrx="775" lry="4496" type="textblock" ulx="573" uly="4386">
        <line lrx="775" lry="4450" ulx="573" uly="4386">Math. 24.</line>
        <line lrx="702" lry="4496" ulx="639" uly="4459">3 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="478" type="textblock" ulx="1211" uly="378">
        <line lrx="2449" lry="478" ulx="1211" uly="378">Schuldigiſte Lob⸗Ehr und Troſt⸗Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="559" type="textblock" ulx="1839" uly="481">
        <line lrx="2803" lry="559" ulx="1839" uly="481">Von der Kunſt Veſt die Materiali-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="632" type="textblock" ulx="1810" uly="547">
        <line lrx="2807" lry="632" ulx="1810" uly="547">ſche; weilen ſie auf die veſtiſte Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="4722" type="textblock" ulx="1833" uly="619">
        <line lrx="2815" lry="703" ulx="1839" uly="619">nier gebauet / nemblich in Quadran-</line>
        <line lrx="2811" lry="765" ulx="1837" uly="681">gel, folgſamb in Triangel, wo ein</line>
        <line lrx="2807" lry="835" ulx="1838" uly="746">Eckſtein 2. Mauren veſt zuſammen</line>
        <line lrx="2807" lry="896" ulx="1837" uly="812">haltet. Alſo veſt die Goͤttliche / wei⸗</line>
        <line lrx="2806" lry="971" ulx="1837" uly="882">len der Glauben in den 4. Evange-</line>
        <line lrx="2805" lry="1073" ulx="1834" uly="942">nens beſtehet / da der Eckſtein Chri⸗</line>
        <line lrx="2732" lry="1093" ulx="1873" uly="1021">us / qui fecit utraque unum, d</line>
        <line lrx="3055" lry="1174" ulx="1836" uly="1048">ult⸗ und neue Teſtament, wie die Epheſns6</line>
        <line lrx="2807" lry="1228" ulx="1837" uly="1142">Goͤttliche und menſchliche Natur/</line>
        <line lrx="2809" lry="1297" ulx="1833" uly="1210">vereinbahret. Alſo veſt die Geiſt⸗</line>
        <line lrx="2815" lry="1359" ulx="1834" uly="1281">liche „ weilen der Orden Benedicti in</line>
        <line lrx="2812" lry="1427" ulx="1834" uly="1344">alle 4. End der Welt ſich erſtrecket /</line>
        <line lrx="2809" lry="1492" ulx="1837" uly="1410">da die Liebe GOTTES beyde Lieb /</line>
        <line lrx="2813" lry="1556" ulx="1837" uly="1475">die ordentliche gegen ſich und dem</line>
        <line lrx="2809" lry="1630" ulx="1836" uly="1543">Naͤchſten / wohin die Reglen abzih⸗</line>
        <line lrx="2809" lry="1687" ulx="1837" uly="1615">len / mit einander verbindet; und</line>
        <line lrx="2874" lry="1754" ulx="1837" uly="1676">aus diſer 3. und 4te / als aus der</line>
        <line lrx="2878" lry="1824" ulx="1836" uly="1745">erſten ungleich⸗ und erſten gleichen</line>
        <line lrx="2816" lry="1890" ulx="1837" uly="1809">Zahl entſpringt die ſibende vollkom⸗</line>
        <line lrx="2810" lry="1958" ulx="1835" uly="1875">mene / ja Goͤttliche Zahl / welcher /</line>
        <line lrx="2811" lry="2019" ulx="1835" uly="1943">wann du beyſetzeſt die Fuͤrbitt der 7.</line>
        <line lrx="2812" lry="2090" ulx="1841" uly="2011">heiligen Haupt⸗ und Schutz⸗Pa⸗</line>
        <line lrx="2811" lry="2156" ulx="1840" uly="2077">tronen diſes GOtts⸗Hauß / beyſe⸗</line>
        <line lrx="3024" lry="2221" ulx="1842" uly="2144">tzeſt das Gebett der jenigen / welche</line>
        <line lrx="3003" lry="2298" ulx="1841" uly="2211">allda tepties in die laudem dixi tibi, pſal 118.</line>
        <line lrx="3002" lry="2360" ulx="1844" uly="2274">GTT rtaͤglich durch Plallieren 1ss;</line>
        <line lrx="2810" lry="2421" ulx="1847" uly="2339">7. mahl loben / endlich beyſetzeſt</line>
        <line lrx="2813" lry="2489" ulx="1846" uly="2405">das Centuplum, das Hundertfaͤl⸗</line>
        <line lrx="2813" lry="2552" ulx="1843" uly="2468">tig / ſo ihnen Chriſtus verſprochen /</line>
        <line lrx="2811" lry="2621" ulx="1847" uly="2541">was wunders / daß ihr GOtts⸗Hauß</line>
        <line lrx="2808" lry="2686" ulx="1848" uly="2604">700. Jahr veſt geſtanden / und noch</line>
        <line lrx="2810" lry="2747" ulx="1849" uly="2673">700. und mehr Jahr veſt ſtehen wer⸗</line>
        <line lrx="2811" lry="2812" ulx="1850" uly="2736">de? Dann ſie / nichts mehr zu mel⸗</line>
        <line lrx="2814" lry="2878" ulx="1850" uly="2801">den von den dreyfach⸗veſten Grund⸗</line>
        <line lrx="2812" lry="2946" ulx="1849" uly="2865">Veſte / nichts mehr von der Fürbitt</line>
        <line lrx="2889" lry="3016" ulx="1847" uly="2933">der allda raſtenden Heiligen ꝛc. werden</line>
        <line lrx="2811" lry="3074" ulx="1849" uly="2998">diſes verdienen / und haben es ſchon</line>
        <line lrx="2811" lry="3145" ulx="1855" uly="3070">verdient durch ihr taͤglich 7. mahli⸗</line>
        <line lrx="2811" lry="3206" ulx="1851" uly="3135">ges Goͤttliches Lob⸗ Sprechen / und</line>
        <line lrx="2810" lry="3270" ulx="1850" uly="3200">weilen ſie alles verlaſſend / in dem</line>
        <line lrx="2811" lry="3340" ulx="1854" uly="3263">Ordens⸗Stand nachgefolget ſeynd</line>
        <line lrx="2809" lry="3403" ulx="1855" uly="3328">Chriſto / der ihnen das Centuplum,</line>
        <line lrx="2811" lry="3472" ulx="1854" uly="3396">das Hundertfaͤltig / vermoͤg ſei⸗</line>
        <line lrx="2809" lry="3534" ulx="1853" uly="3461">nes Verſprechen / ſchuldig iſt / hier</line>
        <line lrx="3032" lry="3601" ulx="1850" uly="3524">zeitlich / centuplum accipiet, nund Math. 19.</line>
        <line lrx="2943" lry="3667" ulx="1848" uly="3592">dort ewig / &amp; vitam æzternam poſ- 23.</line>
        <line lrx="2807" lry="3726" ulx="1852" uly="3651">ſidebit : Von diſem dann werden</line>
        <line lrx="2808" lry="3795" ulx="1851" uly="3722">ſie an dem Tag des Gerichts lieb⸗</line>
        <line lrx="2811" lry="3862" ulx="1851" uly="3790">reich beruffet werden mit jenen Wor⸗</line>
        <line lrx="3028" lry="3931" ulx="1852" uly="3855">ten: Venite benedicti Patris mei, poſ- Math. 25.</line>
        <line lrx="2951" lry="3995" ulx="1852" uly="3919">ſidete paratum vobis Regnum kombt 34.</line>
        <line lrx="2813" lry="4056" ulx="1853" uly="3987">ihr Gebenedeyte meines Var⸗</line>
        <line lrx="2848" lry="4125" ulx="1856" uly="4057">ters / die ihr Zeit eures Lebens /</line>
        <line lrx="2815" lry="4194" ulx="1857" uly="4116">ſo mit 7. Tagen der Wochen voll⸗</line>
        <line lrx="2815" lry="4258" ulx="1855" uly="4183">bracht wird / mir gedienet / und taͤg⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="4326" ulx="1856" uly="4253">lich 7. mahl Lob geſprochen habt / kombt</line>
        <line lrx="2817" lry="4391" ulx="1859" uly="4317">zu der Ruhe der Seeligen / welche /</line>
        <line lrx="2820" lry="4455" ulx="1861" uly="4384">nach Meinung Ohryſoſtomi, durch</line>
        <line lrx="2819" lry="4521" ulx="1864" uly="4448">den ſibenden Tag / den GOtt ge⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="4589" ulx="1864" uly="4512">ſeegnet und geheiliget hat / verſtan⸗</line>
        <line lrx="2823" lry="4656" ulx="1864" uly="4582">den witd / kombdt / und empfanget</line>
        <line lrx="2757" lry="4722" ulx="2651" uly="4673">euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="4598" type="textblock" ulx="2837" uly="4434">
        <line lrx="3067" lry="4490" ulx="2838" uly="4434">§. Chryſoſt.</line>
        <line lrx="3070" lry="4546" ulx="2837" uly="4493">ſuper Gen.</line>
        <line lrx="3057" lry="4598" ulx="2841" uly="4554">Gen, 2. v. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="576" type="textblock" ulx="3213" uly="525">
        <line lrx="3287" lry="576" ulx="3213" uly="525">l 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1494" type="textblock" ulx="3169" uly="1284">
        <line lrx="3287" lry="1332" ulx="3171" uly="1284">ern</line>
        <line lrx="3289" lry="1385" ulx="3221" uly="1341">mnillue</line>
        <line lrx="3287" lry="1451" ulx="3209" uly="1390">gui 4.</line>
        <line lrx="3284" lry="1494" ulx="3169" uly="1448">ar Plal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="2592" type="textblock" ulx="3199" uly="2551">
        <line lrx="3287" lry="2592" ulx="3199" uly="2551">Damiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="4595" type="textblock" ulx="3133" uly="4570">
        <line lrx="3141" lry="4595" ulx="3133" uly="4570">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3725" type="textblock" ulx="3191" uly="3618">
        <line lrx="3289" lry="3677" ulx="3191" uly="3618">Marcit</line>
        <line lrx="3263" lry="3725" ulx="3226" uly="3691">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="4501" type="textblock" ulx="3179" uly="4434">
        <line lrx="3285" lry="4501" ulx="3179" uly="4434">iphel 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="212" lry="4770" type="textblock" ulx="0" uly="1544">
        <line lrx="26" lry="1610" ulx="0" uly="1544">4</line>
        <line lrx="22" lry="1666" ulx="0" uly="1616">d</line>
        <line lrx="32" lry="1804" ulx="2" uly="1760">eni</line>
        <line lrx="31" lry="1874" ulx="0" uly="1828">n:</line>
        <line lrx="33" lry="1943" ulx="0" uly="1894">17</line>
        <line lrx="36" lry="2008" ulx="12" uly="1970">7.</line>
        <line lrx="38" lry="2075" ulx="0" uly="2017">e⸗</line>
        <line lrx="38" lry="2144" ulx="0" uly="2086">Ne</line>
        <line lrx="94" lry="2219" ulx="0" uly="2156">hhe.</line>
        <line lrx="141" lry="2293" ulx="0" uly="2221">bi, Nlus</line>
        <line lrx="128" lry="2353" ulx="0" uly="2304">en 14,</line>
        <line lrx="40" lry="2435" ulx="0" uly="2357">4</line>
        <line lrx="45" lry="2482" ulx="0" uly="2423">l</line>
        <line lrx="47" lry="2547" ulx="0" uly="2501">in/</line>
        <line lrx="44" lry="2621" ulx="0" uly="2558">y</line>
        <line lrx="30" lry="2688" ulx="0" uly="2629">6</line>
        <line lrx="50" lry="2810" ulx="0" uly="2761">NE.</line>
        <line lrx="51" lry="2876" ulx="0" uly="2824">inb⸗</line>
        <line lrx="50" lry="2945" ulx="1" uly="2890">hitt</line>
        <line lrx="64" lry="3019" ulx="0" uly="2961">den</line>
        <line lrx="54" lry="3096" ulx="0" uly="3027">hon</line>
        <line lrx="56" lry="3155" ulx="0" uly="3092">hl⸗</line>
        <line lrx="57" lry="3226" ulx="5" uly="3158">und</line>
        <line lrx="58" lry="3296" ulx="3" uly="3230">dem</line>
        <line lrx="60" lry="3356" ulx="0" uly="3292">ynd</line>
        <line lrx="60" lry="3428" ulx="0" uly="3362">lum,</line>
        <line lrx="55" lry="3556" ulx="1" uly="3495">hier</line>
        <line lrx="178" lry="3616" ulx="0" uly="3554">Ind Math. 19</line>
        <line lrx="134" lry="3692" ulx="1" uly="3624">pol. 15.</line>
        <line lrx="65" lry="3748" ulx="0" uly="3696">Den</line>
        <line lrx="65" lry="3816" ulx="11" uly="3759">ſeb⸗</line>
        <line lrx="175" lry="3891" ulx="0" uly="3830">Ge⸗</line>
        <line lrx="181" lry="3958" ulx="20" uly="3884">pol. Mathe 25.</line>
        <line lrx="143" lry="4017" ulx="0" uly="3954">nbt</line>
        <line lrx="72" lry="4083" ulx="0" uly="4031">Vat:</line>
        <line lrx="72" lry="4152" ulx="0" uly="4090">ens!</line>
        <line lrx="77" lry="4235" ulx="17" uly="4156">vol⸗</line>
        <line lrx="75" lry="4285" ulx="0" uly="4234">dfaͤg⸗</line>
        <line lrx="77" lry="4358" ulx="0" uly="4286">hondt</line>
        <line lrx="77" lry="4424" ulx="0" uly="4358">iche/</line>
        <line lrx="210" lry="4495" ulx="9" uly="4413">hurch Chtſſole</line>
        <line lrx="212" lry="4559" ulx="1" uly="4493">ſt ge⸗ ager ben⸗</line>
        <line lrx="206" lry="4624" ulx="0" uly="4555">kſtan⸗ eo 1,1˙</line>
        <line lrx="88" lry="4702" ulx="3" uly="4624">ſanget</line>
        <line lrx="55" lry="4770" ulx="0" uly="4710">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="596" type="textblock" ulx="255" uly="384">
        <line lrx="2013" lry="488" ulx="887" uly="384">Von dem ſibenfachen Jubel: Jahr ꝛe.</line>
        <line lrx="1471" lry="596" ulx="255" uly="497">fhi. 83,11. Ver Hundertfaͤltiges 3 Allwo ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2802" type="textblock" ulx="269" uly="561">
        <line lrx="1451" lry="636" ulx="495" uly="561">Tag iſt uͤber 100. ja 1000. me-</line>
        <line lrx="1455" lry="697" ulx="499" uly="631">lior eſt dies una in atriis tuis ſuper</line>
        <line lrx="1452" lry="756" ulx="508" uly="698">millia. Venite benedicti Patris mei,</line>
        <line lrx="1462" lry="838" ulx="505" uly="764">Kkombt her ihr Gebenedeyte mei⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="906" ulx="499" uly="828">nes Vatters / die ihr nach verlaſ⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="962" ulx="502" uly="897">ſenen Thal diſes irrdiſchen Reichs /</line>
        <line lrx="1465" lry="1037" ulx="507" uly="962">euer gantze Lebens⸗Zeit auf denen</line>
        <line lrx="1467" lry="1097" ulx="507" uly="1027">heiligen Bergen Moria, und Sien</line>
        <line lrx="1469" lry="1164" ulx="508" uly="1095">zugebracht / kombt / und beſteiget end⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1226" ulx="511" uly="1159">lichen Montem ſanctum Domini, den</line>
        <line lrx="1472" lry="1296" ulx="516" uly="1227">heiligen Berg des % ERRN/</line>
        <line lrx="1471" lry="1390" ulx="274" uly="1288">Dern. ser. den Berg des Fridens / wie Ber-</line>
        <line lrx="1474" lry="1453" ulx="270" uly="1359">duis ateen-nardus redet / den Berg der Frend /</line>
        <line lrx="1474" lry="1505" ulx="269" uly="1422">der bial.23. den Berg der Glori / und be⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1568" ulx="337" uly="1488">v. 1. ſitzet allda mit eurem Ulrica⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1623" ulx="515" uly="1556">niſch; und Benedictiniſchen Heili⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1690" ulx="518" uly="1622">gen das Himmel⸗Reich. Ve-</line>
        <line lrx="1482" lry="1747" ulx="520" uly="1688">nite benedicti Patris mei, Kombt</line>
        <line lrx="1483" lry="1828" ulx="520" uly="1754">her ihr Gebenedeyte meines</line>
        <line lrx="1485" lry="1883" ulx="521" uly="1822">Vatters / die ihr eintweders als</line>
        <line lrx="1481" lry="1962" ulx="521" uly="1884">Grund⸗Stein / Felſen / oder Sau⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="2025" ulx="524" uly="1952">len unterſtuͤtzet / oder als edle Stein</line>
        <line lrx="1482" lry="2089" ulx="523" uly="2017">gezieret habt meine ſtreittende Kit⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2159" ulx="529" uly="2081">chen / kombt / ſetzt ich will euch von</line>
        <line lrx="1486" lry="2211" ulx="530" uly="2146">diſer uͤberſetzen in die Triumphieren⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="2277" ulx="532" uly="2210">de / welche / wie Gregorius ſagt / er⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="2342" ulx="533" uly="2279">baut iſt de ſanctis in ærernum perman-</line>
        <line lrx="1491" lry="2410" ulx="535" uly="2342">ſuris, von lauter Heiligen / die</line>
        <line lrx="1491" lry="2475" ulx="536" uly="2408">da ewig werden dauren. Al⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="2538" ulx="537" uly="2471">da ſolt ihr glantzen wie lauter Edel⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="2603" ulx="294" uly="2536">Dan. 12. z. Geſtein / ja quaſi ſtellz in perpetuas</line>
        <line lrx="1495" lry="2675" ulx="540" uly="2604">æternitates / als wie die Stern /</line>
        <line lrx="1496" lry="2735" ulx="541" uly="2669">nicht nur 100. nicht nur z00. Jahr/</line>
        <line lrx="1496" lry="2802" ulx="541" uly="2734">ſonder immer und ewig. Ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2860" type="textblock" ulx="543" uly="2795">
        <line lrx="1511" lry="2860" ulx="543" uly="2795">nite, kombt / benedicti Patris mei;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2994" type="textblock" ulx="545" uly="2862">
        <line lrx="1501" lry="2937" ulx="545" uly="2862">dann ihr ſeyt jene Gebenedeyte</line>
        <line lrx="1500" lry="2994" ulx="547" uly="2931">meines Vatters / dieweilen ihr ſeyt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="3192" type="textblock" ulx="547" uly="2996">
        <line lrx="1537" lry="3068" ulx="547" uly="2996">gebenedeyte Kinder des heiligen Vat⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="3132" ulx="976" uly="3062">Wie? liebſter Hey⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="3192" ulx="550" uly="3126">land / ſollen dann die Benedictiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="3121" type="textblock" ulx="552" uly="3065">
        <line lrx="913" lry="3121" ulx="552" uly="3065">ters Benedicti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="4634" type="textblock" ulx="323" uly="3191">
        <line lrx="1504" lry="3256" ulx="552" uly="3191">allein Benedicti jene Gebenedeyte?</line>
        <line lrx="1508" lry="3330" ulx="557" uly="3258">all⸗uͤdrige aber maledicti, die Verma⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="3396" ulx="557" uly="3322">ledeyte ſeyn? Nein / A. A. und</line>
        <line lrx="1507" lry="3455" ulx="554" uly="3387">ſey es / daß einige aus uns zuſam⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="3518" ulx="556" uly="3453">men getragen haben einen Berg von</line>
        <line lrx="1507" lry="3580" ulx="560" uly="3514">Sünden / wie die Roͤmer montem</line>
        <line lrx="1508" lry="3644" ulx="323" uly="3581">Marci 13. teſtaceum, von lauter alten Scher⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="3716" ulx="383" uly="3643">14. ben / fugiant ad montes, fliehen di⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="3782" ulx="567" uly="3712">ſe nur auf die allhieſige heili⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="3849" ulx="569" uly="3777">ge Berg Moria und Sion, wann</line>
        <line lrx="1514" lry="3913" ulx="570" uly="3844">ſie auf diſem einſtens wollen in Him⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="3977" ulx="569" uly="3904">mel ſteigen / iſt nicht vonnoͤthen / daß</line>
        <line lrx="1513" lry="4040" ulx="568" uly="3974">ſie auf jenem mit denen Reltgioſen</line>
        <line lrx="1513" lry="4111" ulx="568" uly="4041">der Welt ab⸗oder gar mit den hei⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="4173" ulx="564" uly="4102">ligen Martyrer eines gewaltthaͤti⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="4240" ulx="568" uly="4168">gen Todts ſterben / ſonderen allein</line>
        <line lrx="1511" lry="4309" ulx="568" uly="4235">ihren alten Menſchen ab⸗ und einen</line>
        <line lrx="1515" lry="4378" ulx="568" uly="4300">neuen anlegen. Seye es, daß ſie/</line>
        <line lrx="1513" lry="4445" ulx="327" uly="4366">Epheſ 4,a⸗ wie jene Riſen vor dem Suͤnd⸗Fluß</line>
        <line lrx="1512" lry="4498" ulx="566" uly="4431">mit Uberhaͤuffung der Suͤnden ho⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="4570" ulx="565" uly="4498">he Berg auf einander gemacht / und</line>
        <line lrx="1512" lry="4634" ulx="562" uly="4563">ſich darauf aus Liebe des Gewilds /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="2861" type="textblock" ulx="1513" uly="492">
        <line lrx="2515" lry="563" ulx="1513" uly="492">wie ein Kayſer Maximilianus, gat verſti⸗</line>
        <line lrx="2510" lry="630" ulx="1517" uly="549">gen/ fugiant ad montes, fliehen diͤ⸗</line>
        <line lrx="2489" lry="694" ulx="1523" uly="624">ſe nur auf diſen St. Ulrichs⸗ und</line>
        <line lrx="2488" lry="763" ulx="1526" uly="689">Afraͤ⸗Berg / und ſchen allda zu⸗</line>
        <line lrx="2495" lry="830" ulx="1528" uly="753">ruck⸗ oder an den Erloͤſet in diſem</line>
        <line lrx="2492" lry="897" ulx="1530" uly="823">ausgeſtellten Heiligen Sacrament</line>
        <line lrx="2493" lry="965" ulx="1531" uly="887">des Altats / bitten ſie ihne bey dis</line>
        <line lrx="2493" lry="1026" ulx="1532" uly="955">ſem allgemeinen Gebett mit teumuͤ⸗</line>
        <line lrx="2511" lry="1097" ulx="1532" uly="1019">thigen Hertzen umb Verzeyhung „</line>
        <line lrx="2499" lry="1159" ulx="1534" uly="1086">Dann das Gebett iſt maͤchtig / und</line>
        <line lrx="2505" lry="1221" ulx="1536" uly="1151">enthaltet das heilige Vatter un⸗</line>
        <line lrx="2498" lry="1292" ulx="1537" uly="1212">ſet ſiben Bitten / dardurch ſie koͤn⸗</line>
        <line lrx="2548" lry="1357" ulx="1539" uly="1284">nen nicht allein alles gutes / unter</line>
        <line lrx="2505" lry="1420" ulx="1540" uly="1347">anderen auch den Himmel ſelbſt: Zu⸗</line>
        <line lrx="2503" lry="1479" ulx="1539" uly="1414">komme uns dein Reich / erbitten:</line>
        <line lrx="2503" lry="1555" ulx="1542" uly="1477">Nicht allein alles Ubel / ſo etwann</line>
        <line lrx="2506" lry="1627" ulx="1544" uly="1545">ihre Seelen / wie ein hoher Berg</line>
        <line lrx="2505" lry="1682" ulx="1548" uly="1611">oder Laſt / beſchwaͤret / abbitten:</line>
        <line lrx="2509" lry="1749" ulx="1549" uly="1671">Erloͤſe uns von allem Ubel;</line>
        <line lrx="2507" lry="1819" ulx="1549" uly="1743">ſonderen auch / wann es mit rech⸗</line>
        <line lrx="2514" lry="1878" ulx="1550" uly="1808">tem Vertrauen geſchicht / die Berg</line>
        <line lrx="2731" lry="1940" ulx="1552" uly="1869">der Suͤnden vetſetzen: Ver gibe Math. 17</line>
        <line lrx="2651" lry="2016" ulx="1548" uly="1939">uns unſere Schulden; abſonder⸗ ¹²</line>
        <line lrx="2513" lry="2076" ulx="1550" uly="2008">lich / wann ſie ihre Augen zugleich</line>
        <line lrx="2512" lry="2144" ulx="1551" uly="2072">auf hohe Berg / verſtehe zu St Ul⸗</line>
        <line lrx="2510" lry="2207" ulx="1553" uly="2139">rich / St. Afra / und andere Hei⸗</line>
        <line lrx="2510" lry="2275" ulx="1554" uly="2204">lige diſes GOKTS⸗ Hauß Schutz⸗</line>
        <line lrx="2512" lry="2346" ulx="1555" uly="2268">Patronen erhoͤben / und vermittelſt</line>
        <line lrx="2513" lry="2406" ulx="1555" uly="2336">ihrer maͤchtigen Fürbitt von GOTT</line>
        <line lrx="2513" lry="2470" ulx="1558" uly="2401">mit David Hülff begehren / da er</line>
        <line lrx="2603" lry="2543" ulx="1559" uly="2469">geſprochen: Levavi oculos meos in oal</line>
        <line lrx="2761" lry="2593" ulx="1561" uly="2516">montes, unde veniet aaxilium mihi, 20. ks</line>
        <line lrx="2516" lry="2669" ulx="1561" uly="2596">Ich habe meine Augen erhoͤbt</line>
        <line lrx="2519" lry="2739" ulx="1562" uly="2667">auf die Berg / von dannen wird</line>
        <line lrx="2520" lry="2803" ulx="1562" uly="2729">mir kommen die Huͤlff. End⸗</line>
        <line lrx="2519" lry="2861" ulx="1557" uly="2796">lichen ſeye es / daß ſie unter jenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="2926" type="textblock" ulx="1540" uly="2864">
        <line lrx="2520" lry="2926" ulx="1540" uly="2864">auf den Bergen gewaideten 100.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="4687" type="textblock" ulx="1558" uly="2926">
        <line lrx="2729" lry="3004" ulx="1568" uly="2926">Schaaffen Chriſti die verlohrne ſeynd / Mat 1.</line>
        <line lrx="2657" lry="3061" ulx="1571" uly="2981">fugiant ad montes, fliehen ſie diſe is.</line>
        <line lrx="2524" lry="3133" ulx="1570" uly="3058">heilige Gnaden⸗ oder Jubilxi⸗</line>
        <line lrx="2523" lry="3190" ulx="1558" uly="3122">Zeit auf diſe heilige St. Ulrichs⸗</line>
        <line lrx="2527" lry="3264" ulx="1571" uly="3187">und Afraͤ⸗Berg; wann ſie ſchon</line>
        <line lrx="2529" lry="3329" ulx="1571" uly="3255">ſiben ja 77. mahl geſuͤndiget / allda</line>
        <line lrx="2759" lry="3391" ulx="1572" uly="3317">iſt ſiben Tag hindurch / ſo vor di⸗ 14. v. a2</line>
        <line lrx="2530" lry="3451" ulx="1575" uly="3383">ſem alle ſiben Jahr nur einmahl ge⸗</line>
        <line lrx="2532" lry="3527" ulx="1575" uly="3447">weſen / vollkommener Ablaß / und</line>
        <line lrx="2530" lry="3585" ulx="1574" uly="3512">Nachlaſſung aller Suͤnd und Sttaff:</line>
        <line lrx="2533" lry="3651" ulx="1574" uly="3579">Zu deſſen Erlangung wird nicht er⸗</line>
        <line lrx="2530" lry="3720" ulx="1575" uly="3640">forderet / wie einſtens ein ſibenjaͤh⸗</line>
        <line lrx="2537" lry="3789" ulx="1578" uly="3708">dige / ſonder unter diſen ſiben Tag</line>
        <line lrx="2544" lry="3841" ulx="1579" uly="3774">nur ein taͤgige / ja ſtuͤnd⸗ halb⸗o⸗</line>
        <line lrx="2538" lry="3906" ulx="1579" uly="3838">der viertelſtündige Buß; Nicht er⸗</line>
        <line lrx="2725" lry="3984" ulx="1579" uly="3898">forderet ſich mit dem Naaman ſi⸗ 4Reꝑ. 5.</line>
        <line lrx="2535" lry="4043" ulx="1582" uly="3967">ben mahl im Jordan / dem Fluß des</line>
        <line lrx="2537" lry="4101" ulx="1583" uly="4036">Gerichts / oder in dem heiligen Sa⸗</line>
        <line lrx="2545" lry="4175" ulx="1582" uly="4100">crament der Buß zu wachſen / ſon⸗</line>
        <line lrx="2516" lry="4302" ulx="1576" uly="4164">ſaken nur einmohl . nicht eſorderet</line>
        <line lrx="2641" lry="4299" ulx="1595" uly="4234">ich mit dem Ausſaͤtzigen ſibenma .</line>
        <line lrx="2771" lry="4365" ulx="1581" uly="4277">zu beſprengen mit dem Blut eines 1t. 14.7</line>
        <line lrx="2537" lry="4439" ulx="1583" uly="4360">Spatzens / will ſagen / mit dem Blut</line>
        <line lrx="2535" lry="4495" ulx="1581" uly="4427">JEGu Chriſti durch wuͤrdige Em⸗</line>
        <line lrx="2533" lry="4567" ulx="1577" uly="4493">pfahung des heiligen Altars⸗Sa⸗</line>
        <line lrx="2539" lry="4625" ulx="1578" uly="4560">ciament / ſondern nur einmahl; end⸗</line>
        <line lrx="2485" lry="4687" ulx="1752" uly="4622">*Cc 2 lich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1709" lry="327" type="textblock" ulx="1699" uly="310">
        <line lrx="1709" lry="327" ulx="1699" uly="310">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1114" type="textblock" ulx="824" uly="423">
        <line lrx="929" lry="500" ulx="824" uly="423">23</line>
        <line lrx="1823" lry="590" ulx="832" uly="506">lich nicht erfordetet / die ſiben Altaͤr /</line>
        <line lrx="1823" lry="657" ulx="824" uly="576">wie ſonſten / ſonderen nur einmahl</line>
        <line lrx="1811" lry="725" ulx="830" uly="640">des Tags diſes GOTS⸗ Hauß</line>
        <line lrx="1810" lry="790" ulx="836" uly="707">andaͤchtig zu beſuchen / und allda zu</line>
        <line lrx="1813" lry="852" ulx="838" uly="775">vorgeſchribener Meinung nicht mehr</line>
        <line lrx="1811" lry="927" ulx="840" uly="837">dann ſiben Vatter unſer / und ſi⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="989" ulx="843" uly="904">bden Ave Maria andaͤchtiglich zu bet⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1054" ulx="835" uly="973">ten  thun ſie diſes / ſo werden ſie</line>
        <line lrx="1810" lry="1114" ulx="841" uly="1042">widerumb die Geſundheit ihrer See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1180" type="textblock" ulx="844" uly="1106">
        <line lrx="1838" lry="1180" ulx="844" uly="1106">len / Ablaß⸗ und Nachlaß all ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1336" type="textblock" ulx="836" uly="1169">
        <line lrx="1809" lry="1252" ulx="836" uly="1169">Suͤnden / und dardurch verdienter</line>
        <line lrx="1806" lry="1336" ulx="839" uly="1235">Sttaff erlangen / von Chriſto dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1412" type="textblock" ulx="1555" uly="1396">
        <line lrx="1787" lry="1412" ulx="1555" uly="1396">. . UWD⁷</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="789" type="textblock" ulx="1872" uly="518">
        <line lrx="2896" lry="595" ulx="1873" uly="518">guten Hitten mit Frolockung aller</line>
        <line lrx="2881" lry="664" ulx="1872" uly="582">Englen gefunden / den 29. guten</line>
        <line lrx="2848" lry="730" ulx="1874" uly="647">Schaaffen zugeſellet / und einſtens</line>
        <line lrx="2849" lry="789" ulx="1875" uly="713">an jenem Tag auf der rechten Sei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="847" type="textblock" ulx="1867" uly="779">
        <line lrx="2848" lry="847" ulx="1867" uly="779">ten ſtehend mit denen Benedictineten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="1258" type="textblock" ulx="1869" uly="846">
        <line lrx="2880" lry="918" ulx="1873" uly="846">auch beruffet werden: Venite Be-</line>
        <line lrx="2851" lry="987" ulx="1874" uly="912">nedicti Patris mei, Kombt her ihr</line>
        <line lrx="2848" lry="1058" ulx="1869" uly="980">Gebenedeyte meines Varters /</line>
        <line lrx="2835" lry="1124" ulx="1918" uly="1044">beſitzet das Keich / ſo ench zuH.</line>
        <line lrx="2724" lry="1193" ulx="1970" uly="1112">benreitet iſt von Anfung</line>
        <line lrx="2598" lry="1258" ulx="1875" uly="1181">der Weltr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1489" type="textblock" ulx="1870" uly="1343">
        <line lrx="2263" lry="1489" ulx="1870" uly="1343">D c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="4728" type="textblock" ulx="2326" uly="4607">
        <line lrx="2788" lry="4728" ulx="2326" uly="4607">Ein⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2081" lry="748" type="textblock" ulx="807" uly="470">
        <line lrx="2081" lry="748" ulx="807" uly="470">Einſtand⸗Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="849" type="textblock" ulx="1170" uly="730">
        <line lrx="1679" lry="849" ulx="1170" uly="730">Gehalten am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="1646" type="textblock" ulx="490" uly="1041">
        <line lrx="2512" lry="1156" ulx="559" uly="1041">,</line>
        <line lrx="2701" lry="1275" ulx="490" uly="1164">In der Hochfuͤrſtl. Biſchoͤffl. Reſidentz⸗Stadt Pfarr⸗ und</line>
        <line lrx="2712" lry="1370" ulx="502" uly="1265">St. Pater Stifft⸗Kirchen zu Dillingen Anno 1722.</line>
        <line lrx="2516" lry="1535" ulx="577" uly="1395">Aurtzer Begriff/</line>
        <line lrx="2486" lry="1646" ulx="690" uly="1542">Der angehende Seelen⸗Hirt wuͤnſchet / und verſprichet zwar /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="1721" type="textblock" ulx="442" uly="1631">
        <line lrx="2509" lry="1721" ulx="442" uly="1631">daß aus ſeiner Schuld keines ſeiner anvertrauten Schaͤflein ſolle ver-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2514" lry="2646" type="textblock" ulx="496" uly="1714">
        <line lrx="2451" lry="1802" ulx="496" uly="1714">lohren gehen / diſes ligt aber nit an ihme allein / ſondern auch an ſeine</line>
        <line lrx="2506" lry="1880" ulx="500" uly="1786">Schaͤflein / ſo das Boͤſe meiden / und das Gute wuͤrcken muͤſſen / deſ⸗</line>
        <line lrx="2508" lry="1958" ulx="499" uly="1868">ſen uns alle die oͤfftere Gedaͤchtnus des Todts gar heylſam erinneret:</line>
        <line lrx="2509" lry="2032" ulx="497" uly="1942">Die irrende Schaͤfllein aber muß der Seelen-Hirt durch das Wort</line>
        <line lrx="2503" lry="2102" ulx="498" uly="2020">GOttes / deme die Obrigkeit den Nachtruck geben kan und ſolle /</line>
        <line lrx="2499" lry="2188" ulx="498" uly="2097">auf den rechten Weeg bringen; dahero mahnet uns / abſonderlich</line>
        <line lrx="2505" lry="2263" ulx="499" uly="2173">zu diſer Zeit / die Kirch / daß wir mi nur leiblicher-ſondern geiſtli⸗</line>
        <line lrx="2505" lry="2342" ulx="501" uly="2253">cher Weiß faſten / oder das Boͤſe meiden / und Gutes thun/ oder</line>
        <line lrx="2514" lry="2418" ulx="499" uly="2326">Betten / Faſten / auch Allmoſen geben / andere gute Werck /</line>
        <line lrx="2493" lry="2492" ulx="500" uly="2403">welche aber vor der eytlen Ehr wohl zu bewahren ſeynd / uͤben ſol⸗</line>
        <line lrx="2488" lry="2574" ulx="501" uly="2481">len / damit wir einſtens alle als Schaaf Chriſti zur Rechten ſtehen /</line>
        <line lrx="2490" lry="2646" ulx="502" uly="2557">und in dem himmliſchen Schaf⸗Stall zuſamen kommen moͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2833" type="textblock" ulx="428" uly="2698">
        <line lrx="1464" lry="2774" ulx="428" uly="2698">1 Der angehende Seel-Sorger wuͤnſchet /</line>
        <line lrx="1464" lry="2833" ulx="517" uly="2772">daß keines ſeiner anvertrauten Seelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2995" type="textblock" ulx="508" uly="2884">
        <line lrx="1236" lry="2945" ulx="510" uly="2884">nach moͤglichkeit zu verhieten.</line>
        <line lrx="1465" lry="2995" ulx="508" uly="2936">2. Das Seelen⸗Heyl aber hanget nit nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="3224" type="textblock" ulx="338" uly="3099">
        <line lrx="1351" lry="3166" ulx="338" uly="3099">deoas Gute wuͤrcken muͤſſen.</line>
        <line lrx="1471" lry="3224" ulx="378" uly="3153">3 Oie oͤfftere Gedaͤchtnus des Tods lehret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="3337" type="textblock" ulx="473" uly="3271">
        <line lrx="1436" lry="3337" ulx="473" uly="3271">m wuͤrcken. AS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="3827" type="textblock" ulx="337" uly="3375">
        <line lrx="1469" lry="3437" ulx="560" uly="3375">meiden / und der Hirt die Irrgehende</line>
        <line lrx="1466" lry="3491" ulx="570" uly="3430">durch das Wort GOttes auf den rech⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="3552" ulx="340" uly="3489">* ren Weeg bringen.</line>
        <line lrx="1476" lry="3607" ulx="337" uly="3538">. Damit das Wort GOttes verfange /</line>
        <line lrx="1470" lry="3655" ulx="546" uly="3594">muß dem Seel-Sorger die weltliche Ob⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="3765" ulx="569" uly="3647">rigkeit an Jnn gehen / und die Boͤſe</line>
        <line lrx="1471" lry="3774" ulx="567" uly="3701">durch Forcht und Straff zum Guten brin⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="3827" ulx="550" uly="3781">gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="4773" type="textblock" ulx="0" uly="4707">
        <line lrx="33" lry="4773" ulx="0" uly="4707">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2904" type="textblock" ulx="560" uly="2818">
        <line lrx="1476" lry="2904" ulx="560" uly="2818">derlohren gebe / verſpricht auch ſolches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="3112" type="textblock" ulx="567" uly="2983">
        <line lrx="1476" lry="3052" ulx="567" uly="2983">an dem Hirten / ſondern auch an ſeinen</line>
        <line lrx="1521" lry="3112" ulx="569" uly="3044">Schaͤflein / welche das Boͤſe meiden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="3286" type="textblock" ulx="563" uly="3209">
        <line lrx="1478" lry="3286" ulx="563" uly="3209">uns das Boͤſe zu meiden / und das Gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="2767" type="textblock" ulx="1480" uly="2695">
        <line lrx="2492" lry="2767" ulx="1480" uly="2695">6 Unſer liebe Mutter die Kirch mahnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="2821" type="textblock" ulx="1581" uly="2761">
        <line lrx="2562" lry="2821" ulx="1581" uly="2761">uns abſonderlich diſe Zeit ab vom Boͤſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="3118" type="textblock" ulx="1529" uly="2877">
        <line lrx="2082" lry="2933" ulx="1582" uly="2877">auch geiſtlichen faſten.</line>
        <line lrx="2498" lry="3048" ulx="1529" uly="2968">7. Doch ſolle ein Chriſt auch leiblicher Weiß</line>
        <line lrx="2324" lry="3118" ulx="1585" uly="3035">faſten ‚umb weilen er geſuͤndiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="3322" type="textblock" ulx="1532" uly="3117">
        <line lrx="2539" lry="3209" ulx="1532" uly="3117">1. Jetzt iſt ein Zeit Gutes zu thun / diſes</line>
        <line lrx="2491" lry="3266" ulx="1587" uly="3202">muß man aber vor deꝛ eytlen Ehr bewah⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="3322" ulx="1589" uly="3259">ren / ſonſt wird ein Laſter daraus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="2887" type="textblock" ulx="1584" uly="2816">
        <line lrx="2493" lry="2887" ulx="1584" uly="2816">und nit allein zum leiblichen ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="3491" type="textblock" ulx="1532" uly="3367">
        <line lrx="2490" lry="3429" ulx="1532" uly="3367">9 Dahero wird das Himmelreich von</line>
        <line lrx="2493" lry="3491" ulx="1754" uly="3423">einem verborgenen Schatz vergli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="3770" type="textblock" ulx="1527" uly="3551">
        <line lrx="2504" lry="3653" ulx="1527" uly="3551">10. Wunſch und Ermahnung des Seel. Sor⸗</line>
        <line lrx="2501" lry="3704" ulx="1591" uly="3640">gers / daß keines ſeiner Schaͤfllein ein⸗</line>
        <line lrx="2485" lry="3770" ulx="1590" uly="3696">ſtens zur Lincken ſtehen moͤchte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="4246" type="textblock" ulx="558" uly="4006">
        <line lrx="2182" lry="4139" ulx="590" uly="4006">Declina à malo, &amp; faconum.</line>
        <line lrx="2004" lry="4246" ulx="558" uly="4121">Meide das Boͤſe / und thue Guts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="4577" type="textblock" ulx="1557" uly="4462">
        <line lrx="1947" lry="4577" ulx="1557" uly="4462">.,⸗d d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="758" lry="493" type="textblock" ulx="517" uly="378">
        <line lrx="677" lry="419" ulx="579" uly="378">N. Y.</line>
        <line lrx="758" lry="493" ulx="517" uly="425">Der ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="547" type="textblock" ulx="520" uly="485">
        <line lrx="1224" lry="547" ulx="520" uly="485">hede Seel: Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="560" type="textblock" ulx="950" uly="486">
        <line lrx="1754" lry="560" ulx="950" uly="486">l iſt ſchwer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1059" type="textblock" ulx="517" uly="595">
        <line lrx="1763" lry="687" ulx="519" uly="595">wuͤaſchet / Je⸗ difficile ſpricht</line>
        <line lrx="1751" lry="763" ulx="517" uly="657">tarer en⸗ S ) der Lateiner al⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="822" ulx="522" uly="747">vertrauten D  ler Anfang iſt</line>
        <line lrx="1748" lry="896" ulx="517" uly="811">Selen ver. e  ſchwer; dann</line>
        <line lrx="1748" lry="967" ulx="522" uly="882">lohren ge ob ich zwar erſt</line>
        <line lrx="1747" lry="1021" ulx="522" uly="936">be / ver MW B oon einer hohen</line>
        <line lrx="667" lry="1059" ulx="523" uly="1007">ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1097" type="textblock" ulx="778" uly="1006">
        <line lrx="1745" lry="1097" ulx="778" uly="1006">Domb⸗ Cäntzel daher komme / allwo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1169" type="textblock" ulx="526" uly="1062">
        <line lrx="1739" lry="1169" ulx="526" uly="1062">auch ſol⸗ nach 14. jaͤhriger Ubung keine abſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="729" lry="1173" type="textblock" ulx="527" uly="1120">
        <line lrx="729" lry="1173" ulx="527" uly="1120">ches nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1235" type="textblock" ulx="524" uly="1160">
        <line lrx="1767" lry="1235" ulx="524" uly="1160">Moͤglich- derliche Beſchwernuß zu predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2484" type="textblock" ulx="528" uly="1224">
        <line lrx="1743" lry="1298" ulx="528" uly="1224">keit zuver- mehr gehabt habe / ſo fallet mir doch</line>
        <line lrx="675" lry="1343" ulx="528" uly="1290">hieten,</line>
        <line lrx="1742" lry="1436" ulx="778" uly="1353">auf diſer auch anſehlichen Cantzel mein</line>
        <line lrx="1743" lry="1490" ulx="777" uly="1421">erſte Predig abzulegen / weilen nemb⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1557" ulx="777" uly="1487">lich wahr iſt jenes Sprich⸗Wort:</line>
        <line lrx="1744" lry="1623" ulx="775" uly="1551">Aller Anfang iſt ſchwer. Es</line>
        <line lrx="1743" lry="1691" ulx="779" uly="1616">darffte aber diſe meine heutige Be⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1761" ulx="778" uly="1681">ſchwernus unter andern auch gar</line>
        <line lrx="1750" lry="1822" ulx="778" uly="1748">wohl daher entſtehen / alldieweilen</line>
        <line lrx="1746" lry="1891" ulx="780" uly="1815">ich mit dem Allerhoͤchſten Seelen⸗Hir⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1959" ulx="780" uly="1881">ten Chriſto bey ſeinem geliebten Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2020" ulx="780" uly="1949">ger und Apoſtel Joannes annoch (als</line>
        <line lrx="1745" lry="2092" ulx="781" uly="2013">ein Neuling) nit ſagen kan: Ego</line>
        <line lrx="1746" lry="2153" ulx="784" uly="2082">cognoſco ove: meas, &amp; cognoſcunt</line>
        <line lrx="1741" lry="2224" ulx="782" uly="2137">me mex ich kenne meine Schaaf/</line>
        <line lrx="1746" lry="2278" ulx="780" uly="2207">und ſie kennen mich. Meine</line>
        <line lrx="1746" lry="2343" ulx="779" uly="2274">Schaaf ſeyt ihr A. A! dann der al⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2413" ulx="778" uly="2342">lerobtiſte S haͤffer Chriſtus ESUS,</line>
        <line lrx="1749" lry="2484" ulx="784" uly="2408">der an erſtgemelter Stell von ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="660" lry="2158" type="textblock" ulx="596" uly="2125">
        <line lrx="660" lry="2158" ulx="596" uly="2125">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2545" type="textblock" ulx="781" uly="2471">
        <line lrx="1780" lry="2545" ulx="781" uly="2471">ſelbſten ſagt: Ego ſum paſtor bonus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="3072" type="textblock" ulx="764" uly="2530">
        <line lrx="1751" lry="2614" ulx="779" uly="2530">ich bin ein guter Hirt / hat euch</line>
        <line lrx="1749" lry="2680" ulx="779" uly="2603">mir andertrauet/ deſſentwegen ich</line>
        <line lrx="1749" lry="2750" ulx="787" uly="2670">euch zwar hertzlich zu condolieren/</line>
        <line lrx="1748" lry="2815" ulx="764" uly="2736">oder zu mitleyden habe / daß ihr mich</line>
        <line lrx="1748" lry="2873" ulx="785" uly="2797">Unwürdigen fuͤr euren Hirten⸗mir</line>
        <line lrx="1748" lry="2939" ulx="787" uly="2867">aber umb ſo mehr zu gratulieren oder</line>
        <line lrx="1754" lry="3010" ulx="786" uly="2928">Gluͤck zuwinſchen habe / das ich ſo</line>
        <line lrx="1760" lry="3072" ulx="788" uly="3001">hoch⸗ und lieb⸗ werhte Schaͤflein be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="3138" type="textblock" ulx="788" uly="3065">
        <line lrx="1783" lry="3138" ulx="788" uly="3065">kommen. Ol! das ich von GOTT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="3921" type="textblock" ulx="785" uly="3130">
        <line lrx="1754" lry="3205" ulx="785" uly="3130">dem himmliſchen Vatter das groſſe</line>
        <line lrx="1759" lry="3268" ulx="791" uly="3193">Gluͤck und die hoͤchſt⸗erwuͤnſchte Gnad</line>
        <line lrx="1758" lry="3332" ulx="792" uly="3257">haͤtte / das einſtens meinem höͤchſten</line>
        <line lrx="1753" lry="3404" ulx="790" uly="3326">Ober⸗Hirten Chriſto jenes / was di⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="3468" ulx="786" uly="3388">ſer zu jenem geſagt / gleichfalls ſagen</line>
        <line lrx="1758" lry="3530" ulx="791" uly="3450">könnte: Quos dediſti mihi, non per-</line>
        <line lrx="1760" lry="3598" ulx="796" uly="3526">didi ex eis quemquam Vatter! auß</line>
        <line lrx="1762" lry="3659" ulx="796" uly="3586">allen denen Schaafen / die du</line>
        <line lrx="1759" lry="3730" ulx="792" uly="3652">mir haſt anvertrauet und ge⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="3797" ulx="791" uly="3717">geben / habe ich kein einti ges</line>
        <line lrx="1760" lry="3862" ulx="793" uly="3784">verlohren oder zu Grund ge⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="3921" ulx="793" uly="3846">hen laſſen; dann (ſo aber GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="3984" type="textblock" ulx="794" uly="3913">
        <line lrx="1799" lry="3984" ulx="794" uly="3913">gnaͤdiglich verhuͤten wolle) dann wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="4189" type="textblock" ulx="793" uly="3981">
        <line lrx="1750" lry="4061" ulx="793" uly="3981">ſolches auß meiner Schuld geſchehete /</line>
        <line lrx="1764" lry="4128" ulx="795" uly="4045">und auß ſo vilen tauſenden mit an⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="4189" ulx="797" uly="4111">vertrauten Seelen nutr ein eintzige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="4579" type="textblock" ulx="801" uly="4242">
        <line lrx="1766" lry="4315" ulx="803" uly="4242">temahlen es einſtens an jenen ſtren⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="4379" ulx="805" uly="4309">gen Gerichts⸗Tag beiſſen wurde:</line>
        <line lrx="1757" lry="4446" ulx="804" uly="4375">Animam pro anima Seel fuͤr Seel.</line>
        <line lrx="1765" lry="4519" ulx="803" uly="4436">Deſſentwegen will ich mich euſſeriſt</line>
        <line lrx="1765" lry="4579" ulx="801" uly="4504">beſleiſſen / Tag und Nacht uͤber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="1099" type="textblock" ulx="1795" uly="1026">
        <line lrx="2072" lry="1099" ulx="1795" uly="1026">ſagen: N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1363" type="textblock" ulx="774" uly="1289">
        <line lrx="1788" lry="1363" ulx="774" uly="1289">jetzt auf ein neues widerumb ſchwer /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="425" type="textblock" ulx="1520" uly="333">
        <line lrx="2053" lry="425" ulx="1520" uly="333">Einſtand⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="2358" type="textblock" ulx="1803" uly="439">
        <line lrx="2786" lry="517" ulx="1821" uly="439">anvertraute Seel ſorg kragen / und</line>
        <line lrx="2788" lry="586" ulx="1822" uly="504">meine Schaͤflein Theils durch mich</line>
        <line lrx="2783" lry="644" ulx="1818" uly="566">ſelbſt (ſo vil moͤglich und von mir</line>
        <line lrx="2785" lry="715" ulx="1819" uly="634">wird verlangt werden) Theils aber</line>
        <line lrx="2788" lry="781" ulx="1816" uly="703">auch durch die Meinige ſo ſorgfaͤltig</line>
        <line lrx="2787" lry="842" ulx="1815" uly="766">als fleißig huͤten / ſelbe wider ihre</line>
        <line lrx="2780" lry="910" ulx="1815" uly="830">Seelen⸗Feind beſchuͤtzen / und ſo veſt</line>
        <line lrx="2777" lry="968" ulx="1803" uly="894">handhaben / daß diſen mit Ohriſto</line>
        <line lrx="2902" lry="1047" ulx="1811" uly="962">werd koͤnnen den Trutz biethen und</line>
        <line lrx="3000" lry="1108" ulx="2075" uly="1036">on fapiet eos quisquam de Ioan. 10.</line>
        <line lrx="2917" lry="1178" ulx="1811" uly="1098">manu mea frutz! keiner / noch der *².</line>
        <line lrx="2810" lry="1247" ulx="1810" uly="1160">Teuffel ſambt all⸗ſeinem Anhang /</line>
        <line lrx="2799" lry="1316" ulx="1809" uly="1229">noch die Welt ſambt all⸗ ihren Ge⸗</line>
        <line lrx="2785" lry="1372" ulx="1811" uly="1289">folg / noch das Fleiſch ſambt all⸗ih⸗</line>
        <line lrx="2789" lry="1443" ulx="1810" uly="1359">ren Geluͤſten ſoll mir ſelbe auß mei⸗</line>
        <line lrx="2791" lry="1514" ulx="1808" uly="1424">nen Haͤnden reiſſen: Ja ich will</line>
        <line lrx="2790" lry="1574" ulx="1811" uly="1494">(wic auch gantz willig / und bereit</line>
        <line lrx="2787" lry="1637" ulx="1813" uly="1557">bin) fuͤr dieſelbe ſambt und ſonders /</line>
        <line lrx="2803" lry="1708" ulx="1812" uly="1625">auch ohne Außnamb und Unterſchid</line>
        <line lrx="2787" lry="1775" ulx="1813" uly="1688">der Perſohnen / ſo gar auch mein</line>
        <line lrx="2786" lry="1838" ulx="1812" uly="1753">Seel dargeben nach dem hertlichen</line>
        <line lrx="2791" lry="1898" ulx="1813" uly="1818">Beyſpil Chriſti meines HErrens /</line>
        <line lrx="3003" lry="1955" ulx="1814" uly="1886">der da geſagt: Bonus Paſtor animam Joan. II.</line>
        <line lrx="2932" lry="2036" ulx="1814" uly="1951">ſuam dat pro ovibus ſuis ein Jguker 11.</line>
        <line lrx="2790" lry="2096" ulx="1804" uly="2016">Hirt gibt ſein Seel fuͤr die</line>
        <line lrx="2790" lry="2172" ulx="1812" uly="2086">Schaaf / gleichwie nemblich er ſelbſt</line>
        <line lrx="2790" lry="2235" ulx="1812" uly="2145">ſein Seel oder Leben fuͤr uns alle</line>
        <line lrx="2794" lry="2297" ulx="1812" uly="2217">am Stamen des heiligen Creutz dar⸗</line>
        <line lrx="2792" lry="2358" ulx="1813" uly="2283">gegeben hat/ nachdem er zuvor ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="2423" type="textblock" ulx="1788" uly="2347">
        <line lrx="2794" lry="2423" ulx="1788" uly="2347">Gebett zu GOtt ſeinem himmliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="4128" type="textblock" ulx="1806" uly="2414">
        <line lrx="2801" lry="2483" ulx="1818" uly="2414">Vatter vertichtet / und unter andern</line>
        <line lrx="2791" lry="2555" ulx="1818" uly="2480">alſo geſprochen hat: Pater quos dedi-</line>
        <line lrx="2793" lry="2620" ulx="1818" uly="2547">ſti mibi, cuſtodivi, &amp; nemo ex eis</line>
        <line lrx="2786" lry="2679" ulx="1806" uly="2612">periit niſi filius perditionis Vatter!</line>
        <line lrx="2789" lry="2757" ulx="1817" uly="2679">die du mir gegeben und anver⸗</line>
        <line lrx="2789" lry="2807" ulx="1813" uly="2742">trauet haſt / habe ich bewah⸗</line>
        <line lrx="2776" lry="2878" ulx="1812" uly="2809">ret/ und iſt auß den ſelben kei⸗</line>
        <line lrx="2788" lry="2946" ulx="1818" uly="2875">ner verlohren gangen / als al⸗</line>
        <line lrx="2790" lry="3014" ulx="1820" uly="2937">lein das Kind des Verderbens /</line>
        <line lrx="2767" lry="3085" ulx="1820" uly="3005">nemblich der Judas Iſcariot.</line>
        <line lrx="2984" lry="3143" ulx="1996" uly="3072">Auß welchen aber erhellet / wie M. II.</line>
        <line lrx="3040" lry="3216" ulx="1807" uly="3137">das / unſer ewiges Seelen⸗Heyl be⸗ Das See⸗</line>
        <line lrx="3008" lry="3271" ulx="1825" uly="3198">treffend / nit alles an dem Hirten / len-Heyl</line>
        <line lrx="3035" lry="3338" ulx="1825" uly="3263">ſondern ſchier eben ſo vil ja noch meh⸗ aber han-</line>
        <line lrx="2794" lry="3410" ulx="1826" uly="3333">rer an dem Schaaf ſelbſt gelegen ſeye/</line>
        <line lrx="2792" lry="3461" ulx="1827" uly="3398">als welche gleichfalls mie dem Kind</line>
        <line lrx="2973" lry="3545" ulx="1826" uly="3460">des Verder bens auß aigner Schuld ſondern</line>
        <line lrx="2988" lry="3608" ulx="1827" uly="3530">verlohren gehen koͤnnen ohne alle auch an</line>
        <line lrx="2990" lry="3669" ulx="1828" uly="3590">Schuld ihres Hirtens; dann ein ſeinen</line>
        <line lrx="3045" lry="3769" ulx="1827" uly="3656">geiſtlicher Seelen⸗Hirth / ſo wacht⸗ Schaſein⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="3828" ulx="1828" uly="3715">bar und ſotgfaͤltig er auch ſeyn mag/ Boſe mer⸗</line>
        <line lrx="3012" lry="3875" ulx="1828" uly="3788">daß ewige Verderben ſeiner anver⸗ den, und</line>
        <line lrx="3044" lry="3935" ulx="1827" uly="3845">trauten lieben Schaͤflein nit verhuͤten Gute wuͤr⸗</line>
        <line lrx="2666" lry="3992" ulx="1829" uly="3915">kan / es ſeye dann Sach / daß</line>
        <line lrx="2887" lry="4064" ulx="1829" uly="3983">das ihtige ebenfalls beytragen / und ſen.</line>
        <line lrx="2796" lry="4128" ulx="1831" uly="4050">die Stimm ihres Hirtens anhoͤren /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="2562" type="textblock" ulx="2810" uly="2462">
        <line lrx="3010" lry="2525" ulx="2810" uly="2462">Joan. 17</line>
        <line lrx="2928" lry="2562" ulx="2867" uly="2532">12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="3489" type="textblock" ulx="2812" uly="3384">
        <line lrx="2977" lry="3426" ulx="2815" uly="3384">an dem</line>
        <line lrx="2992" lry="3489" ulx="2812" uly="3438">Hirten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="4252" type="textblock" ulx="802" uly="4117">
        <line lrx="2799" lry="4194" ulx="1775" uly="4117">er tede gleich durch ſich ſelbſt / oder</line>
        <line lrx="1775" lry="4252" ulx="802" uly="4176">zu Grund gienge / O wehe mir / ſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="4589" type="textblock" ulx="1829" uly="4182">
        <line lrx="2799" lry="4260" ulx="1831" uly="4182">durch die Seinige. Ich verſtehe</line>
        <line lrx="2800" lry="4319" ulx="1832" uly="4248">durch diſe Stimm nmit allein / die da</line>
        <line lrx="2797" lry="4391" ulx="1831" uly="4315">erſchallet ab der Cantzel in Vortra⸗</line>
        <line lrx="2797" lry="4461" ulx="1830" uly="4380">gung des Goͤttlichen Worts / ſo man</line>
        <line lrx="2795" lry="4532" ulx="1832" uly="4444">freylich muß anhoͤren; dann diſes der</line>
        <line lrx="2795" lry="4589" ulx="1829" uly="4516">menſchlichen Seel ſo nothwendig iſt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="4669" type="textblock" ulx="2712" uly="4614">
        <line lrx="2796" lry="4669" ulx="2712" uly="4614">als</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="3382" type="textblock" ulx="2812" uly="3326">
        <line lrx="3062" lry="3382" ulx="2812" uly="3326">get nit nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="4006" type="textblock" ulx="2709" uly="3931">
        <line lrx="3099" lry="4006" ulx="2709" uly="3931">diſe cken muͤſ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="4670" type="textblock" ulx="3109" uly="4640">
        <line lrx="3113" lry="4670" ulx="3111" uly="4658">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1752" type="textblock" ulx="3153" uly="1687">
        <line lrx="3289" lry="1752" ulx="3153" uly="1687">Uebr 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4561" type="textblock" ulx="3273" uly="4239">
        <line lrx="3289" lry="4561" ulx="3273" uly="4239">— — ———————</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="4631" type="textblock" ulx="3144" uly="4514">
        <line lrx="3251" lry="4572" ulx="3173" uly="4514">NII.</line>
        <line lrx="3269" lry="4631" ulx="3144" uly="4559">Die oͤft.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="2551" type="textblock" ulx="0" uly="2470">
        <line lrx="61" lry="2514" ulx="0" uly="2470">11 71</line>
        <line lrx="11" lry="2551" ulx="2" uly="2537">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="3331" type="textblock" ulx="0" uly="3112">
        <line lrx="80" lry="3156" ulx="18" uly="3112">NI.</line>
        <line lrx="110" lry="3217" ulx="0" uly="3165">das Sei⸗</line>
        <line lrx="95" lry="3277" ulx="0" uly="3218">en hehl</line>
        <line lrx="107" lry="3331" ulx="0" uly="3278">ber han⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="3399" type="textblock" ulx="0" uly="3336">
        <line lrx="161" lry="3399" ulx="0" uly="3336">e Ni/ Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="3899" type="textblock" ulx="0" uly="3399">
        <line lrx="77" lry="3446" ulx="0" uly="3399">n dem</line>
        <line lrx="91" lry="3510" ulx="0" uly="3448">hrten /</line>
        <line lrx="80" lry="3558" ulx="0" uly="3513">hndern</line>
        <line lrx="90" lry="3616" ulx="0" uly="3568">tach an</line>
        <line lrx="95" lry="3677" ulx="12" uly="3626">ſeinen</line>
        <line lrx="121" lry="3729" ulx="5" uly="3673">Schaͤfleid /</line>
        <line lrx="123" lry="3786" ulx="6" uly="3724">velche das</line>
        <line lrx="123" lry="3847" ulx="5" uly="3785">Seſe mei⸗</line>
        <line lrx="127" lry="3899" ulx="7" uly="3841">den / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="4080" type="textblock" ulx="0" uly="3889">
        <line lrx="128" lry="3960" ulx="12" uly="3889">Gute wutt</line>
        <line lrx="130" lry="4014" ulx="0" uly="3949">aen nif.</line>
        <line lrx="52" lry="4080" ulx="0" uly="4026">ſen.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="4714" type="textblock" ulx="0" uly="4110">
        <line lrx="10" lry="4421" ulx="1" uly="4388">4</line>
        <line lrx="14" lry="4491" ulx="0" uly="4449">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="413" lry="1747" type="textblock" ulx="121" uly="1691">
        <line lrx="413" lry="1747" ulx="121" uly="1691">Hebr. 4.12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="431" type="textblock" ulx="1147" uly="333">
        <line lrx="2420" lry="431" ulx="1147" uly="333">Einſtand⸗Predig. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="4583" type="textblock" ulx="218" uly="437">
        <line lrx="1386" lry="516" ulx="405" uly="437">als dem Leib das taͤgliche Brod / und</line>
        <line lrx="1374" lry="582" ulx="355" uly="507">mache ihme nur keiner / er ſeye auch</line>
        <line lrx="1376" lry="648" ulx="362" uly="577">wer er wolle/ geiſtlich oder weltlich /</line>
        <line lrx="1375" lry="711" ulx="407" uly="642">geſtudiert oder ungeſtudiert ꝛc Die</line>
        <line lrx="1377" lry="770" ulx="409" uly="706">vergebliche Gedancken / ſamb koͤnne</line>
        <line lrx="1375" lry="839" ulx="412" uly="775">und wolle er auch ohne fleißige An⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="905" ulx="411" uly="835">hoͤrung / Hochſchaͤtzung und Betrach⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="975" ulx="415" uly="904">tung des Worts GOttes (will nur</line>
        <line lrx="1387" lry="1046" ulx="413" uly="969">ſagen) einen Chriſtlichen Wandel</line>
        <line lrx="1388" lry="1106" ulx="414" uly="1034">fuͤhren/ von der Tugend / Fromb⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1172" ulx="414" uly="1098">und Heiligkeit nichts zu melden. Noch</line>
        <line lrx="1380" lry="1242" ulx="415" uly="1166">weniger aber mache ihm ein Suͤnder</line>
        <line lrx="1390" lry="1297" ulx="418" uly="1231">oder Suͤnderin die Hoffaung / das</line>
        <line lrx="1393" lry="1370" ulx="420" uly="1297">ſie oder er ohne das Wort GOttes</line>
        <line lrx="1394" lry="1427" ulx="417" uly="1362">dermahleins ſein oder ihr Leben wer⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1507" ulx="420" uly="1427">de deſſeren / wohl aber iſt das Wort</line>
        <line lrx="1395" lry="1567" ulx="422" uly="1494">GOttes ſo maͤchtig / das es auch die</line>
        <line lrx="1396" lry="1625" ulx="425" uly="1560">verſtocktiſte Hertzen zerknirſchet: Vi⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1691" ulx="429" uly="1626">vus ſchreibt der Welt⸗Apoſtel an die</line>
        <line lrx="1399" lry="1749" ulx="435" uly="1694">Hebræer/ vivus eſt ſermo DEI &amp; ef-</line>
        <line lrx="1395" lry="1827" ulx="448" uly="1758">ficax, &amp; penetrabilior omni gladio an-</line>
        <line lrx="1404" lry="1890" ulx="432" uly="1826">cipiti, &amp; pertingens usque ad diviſio-</line>
        <line lrx="1404" lry="1954" ulx="452" uly="1892">nem animæ &amp; ſpiritus, dann das</line>
        <line lrx="1406" lry="2028" ulx="452" uly="1956">Wort GOetes iſt lebendig und</line>
        <line lrx="1407" lry="2087" ulx="437" uly="2019">Praͤfftig / und ſchaͤrpfer als ein</line>
        <line lrx="1413" lry="2153" ulx="451" uly="2085">zwey ſchneidendes Schwerdr/</line>
        <line lrx="1408" lry="2220" ulx="433" uly="2150">und tringet ein biß auf die Seel:</line>
        <line lrx="1412" lry="2283" ulx="454" uly="2219">Sondern ich verſtehe auch jene Stimm</line>
        <line lrx="1413" lry="2351" ulx="456" uly="2284">des Hirtens / die da beſtehet in dem</line>
        <line lrx="1415" lry="2420" ulx="455" uly="2350">guten Exempel / mit welchen die See⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="2484" ulx="455" uly="2411">len⸗Hirten ihren Schaͤflein voranzu⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="2544" ulx="454" uly="2479">gehen / und diſe als willige Schaͤflein</line>
        <line lrx="1414" lry="2616" ulx="454" uly="2544">ihnen nachzufolgen ſchuldig ſeynd:</line>
        <line lrx="1415" lry="2679" ulx="455" uly="2612">Und iſt diſe Stimm des Hirtens noch</line>
        <line lrx="1417" lry="2748" ulx="457" uly="2673">kraͤfftiger als die vorige des Munds /</line>
        <line lrx="1410" lry="2804" ulx="458" uly="2742">dann / wie das Sprich⸗Wort lautet /</line>
        <line lrx="1417" lry="2875" ulx="463" uly="2805">verba movent, ſo bewegen zwar</line>
        <line lrx="1422" lry="2937" ulx="461" uly="2874">die Wort / exempla trahunt, die</line>
        <line lrx="1427" lry="3006" ulx="468" uly="2937">gute Exempel aber ziehen / wie der</line>
        <line lrx="1424" lry="3075" ulx="460" uly="3004">Magnet das Eiſen / auch mit Gewalt</line>
        <line lrx="1424" lry="3133" ulx="462" uly="3069">an ſich. Mein/ und der Weinigen</line>
        <line lrx="1425" lry="3198" ulx="419" uly="3133">Stimm betreffend / ſehe man gleich</line>
        <line lrx="1426" lry="3267" ulx="464" uly="3200">an die Wort oder die Werck / ſolle</line>
        <line lrx="1427" lry="3334" ulx="465" uly="3264">mit der Gnad GOttes kein andere</line>
        <line lrx="1428" lry="3399" ulx="466" uly="3330">ſeyn / als jene auß dem Mund des</line>
        <line lrx="1424" lry="3458" ulx="468" uly="3392">gecroͤnten Propheten am 36. Pſal⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="3523" ulx="218" uly="3460">Pſal. 36.27 men: Declina à malo, &amp; ſac bonum</line>
        <line lrx="1426" lry="3596" ulx="469" uly="3522">mein liebes Schaͤflein! mein geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="3658" ulx="435" uly="3591">ches Kind! wilſt du den rechten Weg</line>
        <line lrx="1431" lry="3724" ulx="470" uly="3656">wandlen / und mit dem Kind des</line>
        <line lrx="1430" lry="3787" ulx="433" uly="3720">Verderbens nit verlohren gehen / ſo</line>
        <line lrx="1431" lry="3857" ulx="473" uly="3781">meide das Boͤſe und uͤbe das gu⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="3922" ulx="369" uly="3850">te / abſonderlich diſe heilige Faſten⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="3984" ulx="427" uly="3914">Zeit hindurch / als worzu uns alle un⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="4048" ulx="448" uly="3978">ſer liebe Mutter die Kirch gantz ſorg⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="4108" ulx="472" uly="4043">faͤltig ermahnet / wie in vorhabender</line>
        <line lrx="1435" lry="4174" ulx="482" uly="4111">Predig mit mehreren zu vernehmen.</line>
        <line lrx="1436" lry="4246" ulx="486" uly="4175">Der Allerhoͤchſte verleihe darzu ſein</line>
        <line lrx="1439" lry="4306" ulx="485" uly="4242">Goͤttliche Gnad / und E. L. und A,</line>
        <line lrx="1440" lry="4384" ulx="484" uly="4305">ein aufmerckſames Gehoͤr / ſo mache</line>
        <line lrx="1441" lry="4438" ulx="485" uly="4373">den Anfang in dem heylwerthen</line>
        <line lrx="1443" lry="4583" ulx="241" uly="4502">Die oͤffteꝛ:à Den Anfang / ſprich ich / mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="516" type="textblock" ulx="1453" uly="359">
        <line lrx="2414" lry="414" ulx="2385" uly="359">3</line>
        <line lrx="2669" lry="454" ulx="1694" uly="401">re gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="2661" lry="516" ulx="1453" uly="392">ner Predig / und darmit auch mei⸗ 19 864</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="1824" type="textblock" ulx="1456" uly="511">
        <line lrx="2675" lry="583" ulx="1456" uly="511">nes allieſigen Predigambts mache Todts leh⸗</line>
        <line lrx="2639" lry="668" ulx="1457" uly="571">ich von dem End unſers Lebens / oder ret uge</line>
        <line lrx="2675" lry="728" ulx="1456" uly="624">von dem Todt; dann ſo bald wit das Boͤſe,</line>
        <line lrx="2677" lry="784" ulx="1456" uly="697">nur anfangen zu leben / da fangen ind das</line>
        <line lrx="2631" lry="846" ulx="1460" uly="774">wir ſchon an widerumb zu ſterben / Gute zu</line>
        <line lrx="2635" lry="912" ulx="1460" uly="840">alſo daß der Anfang unſers Lebens wuͤrcken.</line>
        <line lrx="2431" lry="978" ulx="1457" uly="902">ein Anfang iſt unſers Todts / weſſen</line>
        <line lrx="2435" lry="1034" ulx="1458" uly="972">uns unſer liebe Mutter die Kirch</line>
        <line lrx="2436" lry="1102" ulx="1460" uly="1035">zwar allzeik / fuͤrnemblich aber heut</line>
        <line lrx="2437" lry="1169" ulx="1462" uly="1103">will ingedenck ſeyn vermittelſt der</line>
        <line lrx="2434" lry="1235" ulx="1462" uly="1165">Einaͤſcherung und darbey gebrauchen⸗</line>
        <line lrx="2483" lry="1297" ulx="1463" uly="1233">der Worten auß dem Buch Geneſis:</line>
        <line lrx="2662" lry="1367" ulx="1467" uly="1300">Memento homo, quia pulvis es, &amp; Gencli. 31</line>
        <line lrx="2575" lry="1431" ulx="1466" uly="1367">in pulverem reverteris gedencke O 12.</line>
        <line lrx="2441" lry="1496" ulx="1471" uly="1430">Mienſch daß du Staub und A⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="1567" ulx="1475" uly="1496">ſchen biſt / und wirſt widerumb</line>
        <line lrx="2444" lry="1635" ulx="1477" uly="1565">zu Staub und Aſchen werden;</line>
        <line lrx="2446" lry="1696" ulx="1474" uly="1630">anerwogen auß allen kein kraͤfftigeres</line>
        <line lrx="2448" lry="1761" ulx="1474" uly="1697">Mittel iſt, uns Menſchen zu dem</line>
        <line lrx="2450" lry="1824" ulx="1476" uly="1761">Guten an⸗ und von dem Boͤſen ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1894" type="textblock" ulx="1457" uly="1827">
        <line lrx="2450" lry="1894" ulx="1457" uly="1827">zu halten / als eben die Gedaͤchtnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2093" type="textblock" ulx="1479" uly="1888">
        <line lrx="2447" lry="1972" ulx="1479" uly="1888">des Todts / wie abermahl die Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2450" lry="2031" ulx="1479" uly="1960">liche heilige Schrifft in dem Buͤchlein</line>
        <line lrx="2448" lry="2093" ulx="1481" uly="2023">der Weißheit bezeuget / da ſie ſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="2169" type="textblock" ulx="1482" uly="2064">
        <line lrx="2698" lry="2110" ulx="1861" uly="2064">. . 3LPoelefi. y.</line>
        <line lrx="2680" lry="2169" ulx="1482" uly="2080">Memorare noviſſima tua, &amp; in æter- e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="2996" type="textblock" ulx="1484" uly="2156">
        <line lrx="2451" lry="2224" ulx="1484" uly="2156">num non peccabis gedencke O</line>
        <line lrx="2454" lry="2290" ulx="1485" uly="2219">Menſch an deine 4 letzte Ding /</line>
        <line lrx="2448" lry="2355" ulx="1486" uly="2284">ſo wirſt du in ewigkeit nit ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="2460" lry="2417" ulx="1486" uly="2352">digen. Nun abet ſo iſt auß diſen</line>
        <line lrx="2461" lry="2485" ulx="1487" uly="2418">4. letzten Dingen des Menſchen das</line>
        <line lrx="2457" lry="2543" ulx="1488" uly="2483">alererſte der Todt / terribilium om-</line>
        <line lrx="2460" lry="2613" ulx="1493" uly="2549">nium terribiliſlimum, wie Ariſtoteles</line>
        <line lrx="2466" lry="2680" ulx="1491" uly="2610">ein Fuͤrſt der Welkt⸗Weiſen redet /</line>
        <line lrx="2464" lry="2748" ulx="1493" uly="2674">das allerſchroͤcklichſte auß allen</line>
        <line lrx="2464" lry="2812" ulx="1496" uly="2742">erſchroͤcklichen Dingen / darum⸗</line>
        <line lrx="2504" lry="2877" ulx="1497" uly="2810">ben ruffte der Weiſe Mann ſo wehe⸗</line>
        <line lrx="2706" lry="2941" ulx="1497" uly="2862">müͤthig auf: O mors quam amara eſt Eccleſi. 4</line>
        <line lrx="2573" lry="2996" ulx="1492" uly="2933">memoria tua O Todt! wie bitter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="3072" type="textblock" ulx="1471" uly="3005">
        <line lrx="2464" lry="3072" ulx="1471" uly="3005">iſt dein Oedaͤchtnus? Ja freylich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="4117" type="textblock" ulx="1498" uly="3067">
        <line lrx="2469" lry="3139" ulx="1501" uly="3067">mein Koͤnig Salomon, freylich iſt die</line>
        <line lrx="2466" lry="3210" ulx="1502" uly="3133">Gedaͤchtnus des Todts bikter / bevo⸗</line>
        <line lrx="2468" lry="3278" ulx="1501" uly="3204">rab denen jenigen / welche / wie du/</line>
        <line lrx="2462" lry="3330" ulx="1498" uly="3264">ein uͤbels Leben fuͤhren / dann diſen</line>
        <line lrx="2464" lry="3402" ulx="1504" uly="3330">kommet auf den Todt ein ſtrenges</line>
        <line lrx="2509" lry="3460" ulx="1504" uly="3398">Gericht / und nach diſem nit der Him⸗</line>
        <line lrx="2469" lry="3533" ulx="1506" uly="3458">mel / ſondern die Hoͤll: Iſt alſo frey⸗</line>
        <line lrx="2467" lry="3602" ulx="1507" uly="3525">lich die Gedaͤchtnus des Todts bitter</line>
        <line lrx="2465" lry="3654" ulx="1505" uly="3591">denen Suͤnderen / aber beynebens</line>
        <line lrx="2487" lry="3728" ulx="1502" uly="3656">auch heylſam / dann wer in ſeinem</line>
        <line lrx="2466" lry="3786" ulx="1507" uly="3719">Leben des Todts oͤffters ingedenck</line>
        <line lrx="2467" lry="3854" ulx="1503" uly="3788">iſt / der wird in æternum (ſeynd Wort</line>
        <line lrx="2490" lry="3926" ulx="1508" uly="3854">der ewigen Wahtheit) in alle Ewig⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="3991" ulx="1507" uly="3917">keit / das iſt / biß ans End ſeines Le⸗</line>
        <line lrx="2461" lry="4059" ulx="1506" uly="3983">ben gewißlich nit ſuͤndigen; da hin⸗</line>
        <line lrx="2457" lry="4117" ulx="1505" uly="4051">gegen alle die jenige welche wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="4177" type="textblock" ulx="1494" uly="4116">
        <line lrx="2456" lry="4177" ulx="1494" uly="4116">oder gar nit an den Todt gedencken /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="4377" type="textblock" ulx="1507" uly="4176">
        <line lrx="2468" lry="4254" ulx="1507" uly="4176">nit allein in die Suͤnd und Laſter oh⸗</line>
        <line lrx="2467" lry="4317" ulx="1508" uly="4245">ne ſcheuh hinein platzen / ſondern in</line>
        <line lrx="2466" lry="4377" ulx="1509" uly="4310">denſelben unbußfertig / auch biß in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="4442" type="textblock" ulx="1500" uly="4375">
        <line lrx="2465" lry="4442" ulx="1500" uly="4375">das ſpate Alter oder wohl gar biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="4637" type="textblock" ulx="1507" uly="4438">
        <line lrx="2461" lry="4504" ulx="1507" uly="4438">in den Todt ungluͤckſeelig verharren /</line>
        <line lrx="2465" lry="4576" ulx="1509" uly="4505">das alſo ſo wohl bey diſen / als auch</line>
        <line lrx="2462" lry="4637" ulx="1817" uly="4572">*Dd 2 bey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1806" lry="753" type="textblock" ulx="586" uly="410">
        <line lrx="1800" lry="494" ulx="600" uly="410">Arioma bey jenen das Sprüch⸗Wort ſich</line>
        <line lrx="1797" lry="561" ulx="586" uly="474">lat. waht zu ſeyn zeiget: Qualis vita, fi</line>
        <line lrx="1799" lry="626" ulx="835" uly="553">nis ita wie der Anfang / alſo das</line>
        <line lrx="1800" lry="693" ulx="832" uly="614">End / oder wie man lebt ſo</line>
        <line lrx="1806" lry="753" ulx="835" uly="678">ſtirbt man: Aber in dem Sterb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="880" type="textblock" ulx="834" uly="742">
        <line lrx="1809" lry="820" ulx="835" uly="742">Stuͤndlein geliebte! O! was wet⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="880" ulx="834" uly="812">den wir gedencken? und / was wet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2855" type="textblock" ulx="788" uly="877">
        <line lrx="1804" lry="951" ulx="837" uly="877">den wir wuͤnſchen? Ach! einſtens wird</line>
        <line lrx="1800" lry="1019" ulx="831" uly="945">ein jeder bey ſich ſelbſt ſeuffzen: Ach!</line>
        <line lrx="1795" lry="1086" ulx="828" uly="1005">haͤtte ich anderſt / haͤtte ich beſſer / haͤt⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1159" ulx="829" uly="1073">te ich froͤmmer gelebt! ach! haͤtte ich</line>
        <line lrx="1794" lry="1214" ulx="830" uly="1141">wie diſe und jene / guts gethan! ich</line>
        <line lrx="1796" lry="1278" ulx="832" uly="1207">habe ja eben die Gelegenheit / eben</line>
        <line lrx="1792" lry="1358" ulx="827" uly="1273">die Kraͤfften / und Gnad GOttes ge⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1423" ulx="826" uly="1339">habt / wie ſie? Ach haͤtte ich nit /</line>
        <line lrx="1793" lry="1488" ulx="827" uly="1406">wie diſe und jene Boͤſes gethan / mei⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1551" ulx="827" uly="1474">nen &amp;Oet mnit ſo ſchwerlich belaidiget /</line>
        <line lrx="1794" lry="1619" ulx="823" uly="1538">ſeine Goͤttliche Gebott behutſamer in</line>
        <line lrx="1796" lry="1685" ulx="821" uly="1606">obacht genommen / und ſelbe nit ſo</line>
        <line lrx="1795" lry="1741" ulx="824" uly="1667">offt uͤbertretten! ach! haͤtte ich mich</line>
        <line lrx="1797" lry="1803" ulx="823" uly="1738">andetſt gegen meinen GOTT / und</line>
        <line lrx="1794" lry="1870" ulx="827" uly="1805">anderſt gegen meinem Naͤchſten / und</line>
        <line lrx="1795" lry="1942" ulx="823" uly="1869">anderſt gegen mich ſelbſten und gegen</line>
        <line lrx="1795" lry="2001" ulx="788" uly="1935">das Heyl meiner armen Seel ver⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2069" ulx="797" uly="1999">halten: Aber zu ſpath / und ales</line>
        <line lrx="1792" lry="2130" ulx="826" uly="2069">vergebens A. A! Wann wir aber</line>
        <line lrx="1792" lry="2201" ulx="823" uly="2130">diſes und dergleichen fein jetzt bey uns</line>
        <line lrx="1791" lry="2267" ulx="824" uly="2194">offt und recht bedencken / O! ſo wur⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2332" ulx="823" uly="2264">den wir jetzt in unſerem Leden thun</line>
        <line lrx="1789" lry="2400" ulx="823" uly="2328">das jenige / was wir in denſelben ge⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2465" ulx="821" uly="2393">than zu haben hernach in unſeren</line>
        <line lrx="1790" lry="2531" ulx="821" uly="2458">Tod⸗ Beth werden wüunſchen / wir</line>
        <line lrx="1796" lry="2603" ulx="820" uly="2526">wurden nemblich das Boͤſe meiden /</line>
        <line lrx="1788" lry="2660" ulx="820" uly="2591">und das Gute wuͤrcken / mithin</line>
        <line lrx="1788" lry="2734" ulx="825" uly="2656">wurden wir fromm leben / und alſo</line>
        <line lrx="1786" lry="2791" ulx="828" uly="2719">die Hoffnung haben / einſtens in</line>
        <line lrx="1789" lry="2855" ulx="827" uly="2786">GOit ſeelig zu ſterden / und unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2922" type="textblock" ulx="828" uly="2851">
        <line lrx="1798" lry="2922" ulx="828" uly="2851">die Gerechte oder Heilige GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2990" type="textblock" ulx="828" uly="2917">
        <line lrx="1787" lry="2990" ulx="828" uly="2917">gezehlet zu werden; geſtalten in di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="3055" type="textblock" ulx="829" uly="2981">
        <line lrx="1880" lry="3055" ulx="829" uly="2981">ſen zweyen Stucken die Chriſtliche b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="4131" type="textblock" ulx="582" uly="3046">
        <line lrx="1785" lry="3118" ulx="827" uly="3046">Gerechtigkeit beſtehet: Declina à ma-</line>
        <line lrx="1787" lry="3186" ulx="829" uly="3113">la &amp; fac bonum meide das Boͤſe</line>
        <line lrx="1786" lry="3253" ulx="829" uly="3177">und wurcke das Gute ſpricht</line>
        <line lrx="1785" lry="3318" ulx="829" uly="3245">GOtt der HErr bey Koͤnig David</line>
        <line lrx="1393" lry="3389" ulx="830" uly="3308">ſeinen Propheten.</line>
        <line lrx="1783" lry="3451" ulx="878" uly="3377">Unnd zwar ſpricht er anfaͤng⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="3525" ulx="583" uly="3440">Vorderiſt lich: Declina à malo meide das Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="3589" ulx="585" uly="3507">muß das ſe / alsdann aber erſt: Et fac bonum</line>
        <line lrx="1776" lry="3646" ulx="583" uly="3573">Schaͤflen und wuͤrcke das Gute; ſintemah⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="3716" ulx="637" uly="3640">das len das Boͤſe zuvor muß beyſeits ge⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="3781" ulx="582" uly="3693">Boͤſe mei raumbt werden / ehe man das Gute</line>
        <line lrx="1777" lry="3860" ulx="584" uly="3753">den in will einpflangen / ſchier / wie die Erd</line>
        <line lrx="1783" lry="3924" ulx="584" uly="3839">die Jrrge-die vor muß außgereutet werden /</line>
        <line lrx="1781" lry="3974" ulx="612" uly="3903">hende ehe daß ſie gute Fruͤchten hetfuͤrbrin⸗</line>
        <line lrx="916" lry="4031" ulx="587" uly="3973">durch das get.</line>
        <line lrx="739" lry="4074" ulx="614" uly="4030">Wort</line>
        <line lrx="760" lry="4131" ulx="587" uly="4084">GOties</line>
      </zone>
      <zone lrx="810" lry="3205" type="textblock" ulx="589" uly="3152">
        <line lrx="810" lry="3205" ulx="589" uly="3152">Pſal, 3 6. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="3460" type="textblock" ulx="635" uly="3418">
        <line lrx="786" lry="3460" ulx="635" uly="3418">N IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="4574" type="textblock" ulx="582" uly="3971">
        <line lrx="1783" lry="4033" ulx="984" uly="3971">Gleichwie aber das Gute die</line>
        <line lrx="1781" lry="4115" ulx="826" uly="4031">Schaͤflein Ohriſti durch den rechten</line>
        <line lrx="1784" lry="4171" ulx="825" uly="4100">und graden Weeg fuͤhret zu dem ewi⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="4242" ulx="582" uly="4141">auf den gen Leden / alſo fuͤhret dieſelbe das</line>
        <line lrx="1782" lry="4306" ulx="582" uly="4228">Weeg fuͤh⸗ Boͤſe durch den Irrweeg und ſchnur</line>
        <line lrx="1783" lry="4369" ulx="582" uly="4280">ren. gerad in das ewige Verderben: Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="4432" ulx="829" uly="4366">re man nur den heiligen David, wel⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="4504" ulx="823" uly="4427">cher in Betrachtung ſeiner begange⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="4574" ulx="828" uly="4488">nen Suͤnden ſelbſt bekennet / und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="422" type="textblock" ulx="1559" uly="333">
        <line lrx="2103" lry="422" ulx="1559" uly="333">Einſtand⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="4661" type="textblock" ulx="1843" uly="433">
        <line lrx="2925" lry="535" ulx="1866" uly="433">GOtt teumuͤthig geſprochen: Erravi .</line>
        <line lrx="3020" lry="600" ulx="1867" uly="501">ſicut ovis, quæ perit ich hab geir⸗ .z8.</line>
        <line lrx="2995" lry="648" ulx="1866" uly="566">ret / wie ein Schaaf / ſo da iſt .</line>
        <line lrx="2827" lry="708" ulx="1872" uly="632">verlohren gangen. Ein ſol⸗</line>
        <line lrx="2830" lry="774" ulx="1873" uly="701">ches irrgehendes Schaaf hat mein</line>
        <line lrx="2836" lry="841" ulx="1871" uly="764">HErr und obriſter Schaaf⸗ Hirt</line>
        <line lrx="2840" lry="909" ulx="1871" uly="828">Qbriſtus JEs US geſucht / da et ſeine</line>
        <line lrx="2843" lry="973" ulx="1869" uly="896">uͤbrige 99. Schaaf hat verlaſſen / biß</line>
        <line lrx="2861" lry="1047" ulx="1869" uly="961">daß er das Verlohrne gefunden: Al⸗</line>
        <line lrx="2834" lry="1105" ulx="1862" uly="1025">ſo wird auch mir / als ſeinem unwuͤt⸗</line>
        <line lrx="2836" lry="1170" ulx="1862" uly="1093">digiſten Diener und Schaaf⸗Knecht</line>
        <line lrx="2838" lry="1237" ulx="1865" uly="1159">obligen / die Irrende oder zu ihrem</line>
        <line lrx="2838" lry="1305" ulx="1864" uly="1227">ewigen Verderben lauffende Schaͤf⸗</line>
        <line lrx="2834" lry="1371" ulx="1863" uly="1291">lein zu ſuchen / das iſt / die Boͤſe zum</line>
        <line lrx="2835" lry="1429" ulx="1863" uly="1357">Guten / und die Jergehende widerumb</line>
        <line lrx="2836" lry="1501" ulx="1862" uly="1420">auf den rechten Weeg zu bringen/</line>
        <line lrx="2830" lry="1564" ulx="1862" uly="1492">will es auch / nach dem Beyſpil mei⸗</line>
        <line lrx="2835" lry="1631" ulx="1862" uly="1553">nes Maiſters ſo wohl durch mich / als</line>
        <line lrx="2832" lry="1697" ulx="1862" uly="1620">durch die Meinige thun / ſovil mein</line>
        <line lrx="2833" lry="1755" ulx="1863" uly="1686">geiſtliches Hirten⸗Ambt von mir</line>
        <line lrx="2830" lry="1824" ulx="1862" uly="1752">wird erforderen; zu dem Ende aber</line>
        <line lrx="2829" lry="1890" ulx="1861" uly="1817">habe ich keinen anderen Hirten⸗Stab /</line>
        <line lrx="2825" lry="1959" ulx="1860" uly="1884">die Irrgehende widerumb auf den</line>
        <line lrx="2827" lry="2026" ulx="1860" uly="1953">rechten Weeg zu bringen / als das</line>
        <line lrx="2829" lry="2094" ulx="1861" uly="2016">Wort GOttes / ſo da in denen Pre⸗</line>
        <line lrx="2827" lry="2158" ulx="1860" uly="2081">digen / und anderen guten Ermah⸗</line>
        <line lrx="2821" lry="2221" ulx="1859" uly="2150">nungen beſtehet: ſolte nun aber di⸗</line>
        <line lrx="2823" lry="2297" ulx="1855" uly="2211">ſes bey ihnen nichts verfangen / oder</line>
        <line lrx="2820" lry="2362" ulx="1857" uly="2278">wohl gar nit angehoͤret werden/ ſo</line>
        <line lrx="2826" lry="2422" ulx="1856" uly="2342">habe ich weiters kein zwangs Muttel</line>
        <line lrx="2821" lry="2496" ulx="1856" uly="2412">und dannoch me nem Ambt genug ge⸗</line>
        <line lrx="2824" lry="2562" ulx="1855" uly="2477">than. Dahero muß ein Seelen⸗Hitt</line>
        <line lrx="2818" lry="2629" ulx="1854" uly="2542">bey leib kein ſtumer Hund ſeyn / oder zu</line>
        <line lrx="2815" lry="2689" ulx="1854" uly="2607">der Suͤnd ſtillſchweigen / ſondern er</line>
        <line lrx="2814" lry="2746" ulx="1853" uly="2672">muß teden und zwar / wie es Paulus</line>
        <line lrx="2815" lry="2822" ulx="1854" uly="2740">der Welt⸗Apoſtel haben wil / da er</line>
        <line lrx="2812" lry="2884" ulx="1854" uly="2802">ſeinen lieben Juͤnger und Biſchoffen</line>
        <line lrx="2815" lry="2947" ulx="1854" uly="2872">oder Scelen, Hirten zu Epheſo Timo-</line>
        <line lrx="3063" lry="3025" ulx="1854" uly="2938">theum alſo geſchtiben: prædica ver- 2. Tim. 4,a.</line>
        <line lrx="2816" lry="3078" ulx="1850" uly="3003">bum, inſta opportune, importunè, ar-</line>
        <line lrx="2816" lry="3154" ulx="1852" uly="3063">gue, obſecra, increpa zu keutſch: Pre⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="3208" ulx="1851" uly="3134">dige das Wort GOttes halte</line>
        <line lrx="2818" lry="3273" ulx="1851" uly="3199">ſie zum Guten an / es ihnen</line>
        <line lrx="2817" lry="3351" ulx="1851" uly="3263">gleich gelegen oder ungelegen/</line>
        <line lrx="2815" lry="3408" ulx="1848" uly="3316">beſtraffe ſie / bitte ſie / ſchmaͤhe</line>
        <line lrx="2812" lry="3473" ulx="1848" uly="3395">ſie / ja er muß nit nur teden / ſondern</line>
        <line lrx="2807" lry="3537" ulx="1845" uly="3462">uͤberlaut ſchreyen / wie es GOTT</line>
        <line lrx="2805" lry="3604" ulx="1844" uly="3525">ſelbſten bey ſeinem Propheten Iſaias</line>
        <line lrx="2806" lry="3671" ulx="1843" uly="3589">befohlen/ und diſen ſeinen Befelch</line>
        <line lrx="2810" lry="3741" ulx="1844" uly="3660">durch die Kirch diſe heilige Faſten⸗</line>
        <line lrx="2801" lry="3800" ulx="1844" uly="3723">Zeit hindurch taͤglich widerholet mit</line>
        <line lrx="2802" lry="3871" ulx="1846" uly="3791">den Worten: Qlama ne ceſſles, quaſi</line>
        <line lrx="3013" lry="3923" ulx="1847" uly="3854">tuba exalra vocem tuam, &amp; annuntia Iſa. 58. 1.</line>
        <line lrx="2800" lry="3999" ulx="1847" uly="3921">populo meo ſcelera eorum zu teutſch:</line>
        <line lrx="2803" lry="4059" ulx="1847" uly="3982">ruffe / ja ſchreye uͤberlaut und</line>
        <line lrx="2803" lry="4126" ulx="1847" uly="4051">ohne unterlaß / erhebe dein</line>
        <line lrx="2805" lry="4197" ulx="1849" uly="4119">Stimm wie ein Poſannen / und</line>
        <line lrx="2804" lry="4262" ulx="1848" uly="4179">verkuͤndige meinem Volck ihre</line>
        <line lrx="2805" lry="4329" ulx="1847" uly="4243">WMiſſerhat. Iſt alſo vermoͤg der</line>
        <line lrx="2802" lry="4394" ulx="1847" uly="4312">Schtifft das Ambt eines Seel⸗Sor⸗</line>
        <line lrx="2805" lry="4456" ulx="1847" uly="4383">gers / das er ſeinen geiſtlichen Kinde⸗</line>
        <line lrx="2804" lry="4520" ulx="1846" uly="4444">ren ſolle verkuͤndigen ihre Suͤnd und</line>
        <line lrx="2804" lry="4661" ulx="1849" uly="4507">Miſſethat / ſie detenthalben/ auc⸗ .</line>
        <line lrx="2759" lry="4653" ulx="2704" uly="4608">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="4748" type="textblock" ulx="3127" uly="4372">
        <line lrx="3139" lry="4748" ulx="3127" uly="4372">VVL,—————</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="584" type="textblock" ulx="0" uly="482">
        <line lrx="54" lry="533" ulx="4" uly="482">Ig.</line>
        <line lrx="36" lry="584" ulx="0" uly="538">76,</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="3028" type="textblock" ulx="0" uly="2984">
        <line lrx="142" lry="3028" ulx="0" uly="2984">2, Lim 9,4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1004" type="textblock" ulx="248" uly="459">
        <line lrx="1437" lry="533" ulx="482" uly="459">fentlich / mit Worten beſtraffen / vom</line>
        <line lrx="1439" lry="596" ulx="484" uly="526">Boͤſen ab⸗und zum Guten anzumah⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="661" ulx="488" uly="595">nen / wann ſchon eimge verhanden</line>
        <line lrx="1447" lry="730" ulx="488" uly="656">ſeynd / die es nit gern hoͤren: Dann/</line>
        <line lrx="1445" lry="796" ulx="493" uly="722">ſagt abermahl Paulus, Verbaum Lohl</line>
        <line lrx="1447" lry="865" ulx="307" uly="793">N. V. non eſt alligarum dann das Wort</line>
        <line lrx="1351" lry="926" ulx="256" uly="851">Damit das GOttes iſt nit an gebunden.</line>
        <line lrx="1448" lry="1004" ulx="248" uly="909">Wort Got Diſes werde ich zwar in eige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1079" type="textblock" ulx="335" uly="971">
        <line lrx="1449" lry="1079" ulx="335" uly="971">— ner Perſohn nit offt thun / wohl aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="4594" type="textblock" ulx="252" uly="1051">
        <line lrx="1448" lry="1136" ulx="252" uly="1051">dem Seel⸗werde ich meine Geiſtliche Schäͤff⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1194" ulx="254" uly="1122">Sorder die Hund haben / welche da ohne Unter⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1265" ulx="255" uly="1187">Well. Obelaß werden bellen  ihre Stimm laut</line>
        <line lrx="1446" lry="1323" ulx="256" uly="1253">rigkeit an genug erhoͤben / und meinem von GOitk</line>
        <line lrx="1446" lry="1424" ulx="258" uly="1309">Reben, und anvertrauten Chriſtlichen Volck ihre</line>
        <line lrx="1447" lry="1472" ulx="253" uly="1380">dese Miſſethat verkuͤnden: Doch werde</line>
        <line lrx="1448" lry="1530" ulx="311" uly="1451">durch auch ich zu Zeiten das Wort GOttes</line>
        <line lrx="1447" lry="1591" ulx="292" uly="1522">oecht und predigen / gelegen / ober ungelegen</line>
        <line lrx="1446" lry="1651" ulx="307" uly="1582">traff zum anhaiten / vaͤtterlich und ernſtlich bit⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1713" ulx="299" uly="1645">Guten ten / und / wo es vonnoͤthen / auch</line>
        <line lrx="1450" lry="1784" ulx="257" uly="1702">bringen. ſchmaͤhen / und das Boͤſe mit Wot⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1856" ulx="505" uly="1778">ten beſtraffen: Solte aber diß alles</line>
        <line lrx="1454" lry="1910" ulx="502" uly="1841">nit erkircken / und einige Widerſpaͤn⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1984" ulx="505" uly="1911">ſtige mich gleichwohl laſſen reden / mei⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2041" ulx="505" uly="1976">ne geiſtliche Schaͤff⸗Hund gleichwohl</line>
        <line lrx="1457" lry="2120" ulx="508" uly="2041">laſſen bellen / und dannoch von ſich</line>
        <line lrx="1459" lry="2177" ulx="509" uly="2105">kein Beſſerung ſpuͤhten laſſen / O!</line>
        <line lrx="1458" lry="2238" ulx="512" uly="2173">da werde ich / auch wider meinen Wil⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2315" ulx="360" uly="2238">. len / und gekrungener / gleichwohl</line>
        <line lrx="1462" lry="2370" ulx="514" uly="2300">umb Huͤlff muͤſſen anruffen / und ruf⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2435" ulx="513" uly="2366">fe gleich heut ein fuͤr alle mahl umb</line>
        <line lrx="1461" lry="2498" ulx="515" uly="2431">ſolche an die Loͤbliche Obrigkeit / und</line>
        <line lrx="1460" lry="2567" ulx="512" uly="2499">ſambentliche Vorſteher des Orths;</line>
        <line lrx="1463" lry="2630" ulx="513" uly="2567">Dann diſe / diſe ſeynd in Austentung</line>
        <line lrx="1464" lry="2700" ulx="515" uly="2631">der Laſter / und in Beſtraffung der</line>
        <line lrx="1467" lry="2763" ulx="517" uly="2699">Gottloſen der Seelen⸗ Hirten rechter</line>
        <line lrx="1470" lry="2828" ulx="519" uly="2765">Armb / welcher da gemeiniglich und</line>
        <line lrx="1467" lry="2890" ulx="520" uly="2827">von Natur ſtaͤrcker iſt als der Lincke.</line>
        <line lrx="1469" lry="2967" ulx="521" uly="2891">A. A.! Der Ptieſter mit all⸗ſeinem</line>
        <line lrx="1467" lry="3032" ulx="520" uly="2957">Bitten und Betten / mit all⸗ſeinen</line>
        <line lrx="1476" lry="3089" ulx="522" uly="3024">geiſtlichen Ermahnungen und Predi⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="3160" ulx="483" uly="3086">gen iſt gar offt zu ſchwach die Mai⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="3229" ulx="524" uly="3151">ſter⸗ und GOtt⸗loſe Leuth zu baͤn⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="3281" ulx="526" uly="3218">digen / wann ihme die weltliche Ob⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="3350" ulx="525" uly="3283">rigkeit ihre Huͤlff⸗reiche Hand nit bie⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="3416" ulx="528" uly="3348">tet/ und die Laſterhaffte mit zeitlicher</line>
        <line lrx="1477" lry="3479" ulx="533" uly="3414">Straff / wann ſie die Ewige nit mehr</line>
        <line lrx="1477" lry="3553" ulx="530" uly="3478">foͤrchten / an ſihet; Dann es gibt Leuth /</line>
        <line lrx="1479" lry="3609" ulx="532" uly="3547">welche / leyder! in der Tugend und</line>
        <line lrx="1481" lry="3688" ulx="526" uly="3606">GOrts⸗Forcht ſo ſchlecht gegründet</line>
        <line lrx="1481" lry="3750" ulx="533" uly="3675">ſeynd / daß ſie mehr foͤrchten ein zeit⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="3806" ulx="535" uly="3740">liche Straff der Menſchen / als die</line>
        <line lrx="1483" lry="3873" ulx="536" uly="3806">ewige Sttaff GOttes / und iſt etwann</line>
        <line lrx="1486" lry="3947" ulx="537" uly="3874">ein Stock oder ein Geigen / oder auch</line>
        <line lrx="1486" lry="4001" ulx="544" uly="3934">nur ein wenige Geld⸗Straff zulaͤng⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="4075" ulx="545" uly="4000">licher / ſelbe von dem Boͤſen abzuhal⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="4140" ulx="545" uly="4064">ten / als die Hoͤll ſelbſten / und die</line>
        <line lrx="1493" lry="4199" ulx="544" uly="4132">Straff des ewigen Feuers. Dahe⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="4263" ulx="544" uly="4199">to/ wann denen Seel⸗Sorgeren die</line>
        <line lrx="1491" lry="4329" ulx="543" uly="4263">vorgeſetzte Obrigkeiten nicht an die</line>
        <line lrx="1490" lry="4394" ulx="543" uly="4330">Hand gehen / ſo gibts leyder! die</line>
        <line lrx="1491" lry="4461" ulx="545" uly="4394">Erfahrenheit / wie wenig dieſelbe mit</line>
        <line lrx="1488" lry="4532" ulx="546" uly="4460">ihren untergebenen Pfarr⸗Kinderen</line>
        <line lrx="1489" lry="4594" ulx="540" uly="4526">aussichten / als welche da meiſtens zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="439" type="textblock" ulx="1201" uly="346">
        <line lrx="2456" lry="439" ulx="1201" uly="346">Cinſtand⸗Predig. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="4612" type="textblock" ulx="1505" uly="445">
        <line lrx="2469" lry="509" ulx="1505" uly="445">dem Guten nit aus kindlicher Liebe</line>
        <line lrx="2469" lry="583" ulx="1508" uly="513">GOttes angetriben / ſondern dahin</line>
        <line lrx="2473" lry="652" ulx="1510" uly="580">nur aus knechtlicher Forcht / ſo gar</line>
        <line lrx="2475" lry="725" ulx="1512" uly="645">auch mit Oberkeitlichem Gewalt an⸗</line>
        <line lrx="2477" lry="785" ulx="1513" uly="709">gehalten werden muͤſſen / wo aber</line>
        <line lrx="2476" lry="844" ulx="1514" uly="780">die weltliche und geiſt iche Obrigkei⸗</line>
        <line lrx="2471" lry="913" ulx="1514" uly="846">ten zuſammen halten / und mit ge⸗</line>
        <line lrx="2476" lry="981" ulx="1515" uly="906">ſambter Hand das Boͤſe anszureu⸗</line>
        <line lrx="2479" lry="1051" ulx="1516" uly="978">ten / und das Gute einzupflantzen</line>
        <line lrx="2479" lry="1109" ulx="1513" uly="1045">trachten / O! da iſt Zucht / und Ehr⸗</line>
        <line lrx="2481" lry="1189" ulx="1515" uly="1111">bahrkeit bey denen Untergebenen/O!</line>
        <line lrx="2477" lry="1247" ulx="1517" uly="1176">da gruͤnet die Tugend und GOtts⸗</line>
        <line lrx="2478" lry="1314" ulx="1516" uly="1241">Forcht / O! da Klorieret die Frommkeit</line>
        <line lrx="2476" lry="1372" ulx="1513" uly="1307">und Andacht ꝛc. Dahingegen die</line>
        <line lrx="2472" lry="1442" ulx="1513" uly="1373">Suͤnd und Laſter gar bald und maͤch⸗</line>
        <line lrx="2476" lry="1512" ulx="1513" uly="1441">tig uͤber Hand nemmen / wo man nit</line>
        <line lrx="2476" lry="1579" ulx="1514" uly="1509">zuſammen ſihet / wo die weltliche Ob⸗</line>
        <line lrx="2467" lry="1643" ulx="1515" uly="1572">rigkeit nit dareinzechet / und die Geiſt⸗</line>
        <line lrx="2475" lry="1701" ulx="1515" uly="1635">lichkeit von ſich ſelbſten zu ſchwach iſt;</line>
        <line lrx="2476" lry="1773" ulx="1515" uly="1702">Dann was nutzet das Wort GOt⸗</line>
        <line lrx="2479" lry="1838" ulx="1518" uly="1764">tes / ſo man in der Kirch allein andoͤ⸗</line>
        <line lrx="2484" lry="1902" ulx="1519" uly="1834">ret? gemeiniglich gehet es bey cinem</line>
        <line lrx="2486" lry="1970" ulx="1521" uly="1901">Oyr hincin / und zu dem andern hin⸗</line>
        <line lrx="2484" lry="2037" ulx="1521" uly="1962">aus; wann aber die Vorgeſetzte auch</line>
        <line lrx="2488" lry="2106" ulx="1522" uly="2027">auſſer der Kirchen auf die Tugend trin⸗</line>
        <line lrx="2495" lry="2168" ulx="1523" uly="2094">gen / und das Boͤſe auszureuten trach⸗</line>
        <line lrx="2486" lry="2232" ulx="1523" uly="2159">ten / wann / ſprich ich / die Obrigkei⸗</line>
        <line lrx="2490" lry="2298" ulx="1526" uly="2225">ten in denen Gemeinden / die Hauß⸗</line>
        <line lrx="2500" lry="2363" ulx="1525" uly="2290">Vaͤtter unter ihren Hauß⸗Genoſſe⸗</line>
        <line lrx="2492" lry="2421" ulx="1526" uly="2355">nen / die Elteren unter ihren Kinde⸗</line>
        <line lrx="2492" lry="2499" ulx="1526" uly="2422">ren / die Koſt⸗Herren und Koſt⸗Frauen</line>
        <line lrx="2491" lry="2565" ulx="1527" uly="2489">unter ihren Koſt⸗Gaͤngeren recht Re-</line>
        <line lrx="2496" lry="2629" ulx="1528" uly="2553">giment halten / nichts Boͤſes von de⸗</line>
        <line lrx="2495" lry="2692" ulx="1530" uly="2620">nen Ihrigen gedulden / und ſelbe zu</line>
        <line lrx="2497" lry="2763" ulx="1532" uly="2685">allem Guten antreiben / mithin dem</line>
        <line lrx="2500" lry="2823" ulx="1533" uly="2751">Seelen⸗Hitrten in Hütung ſeiner an⸗</line>
        <line lrx="2496" lry="2892" ulx="1534" uly="2818">vertrauten Schaͤflein ſtaltlich an Han⸗</line>
        <line lrx="2492" lry="2953" ulx="1535" uly="2886">den gehen / ja / da witd gruͤnen und</line>
        <line lrx="2492" lry="3020" ulx="1539" uly="2949">florieren die Tugend / da wird ſeyn</line>
        <line lrx="2493" lry="3082" ulx="1538" uly="3013">ein Chriſtliche Auferziehung der lieben</line>
        <line lrx="2495" lry="3150" ulx="1540" uly="3079">Jugend / ein Zucht und Chrbahrkeit</line>
        <line lrx="2495" lry="3211" ulx="1543" uly="3141">unter denen Hauß⸗Genoſſenen / und</line>
        <line lrx="2496" lry="3271" ulx="1543" uly="3209">ein Chriſtlicher Lebens⸗Wandel in</line>
        <line lrx="2504" lry="3345" ulx="1543" uly="3272">einer Gemeinde / ſo da bey dem Chriſt⸗</line>
        <line lrx="2495" lry="3406" ulx="1543" uly="3339">lichen Volck ſich zwar allzeit / abſon⸗</line>
        <line lrx="2496" lry="3481" ulx="1542" uly="3404">derlich aber zur heiligen Faſten⸗Zeit</line>
        <line lrx="2109" lry="3543" ulx="1540" uly="3474">zeigen ſolle.</line>
        <line lrx="2679" lry="3605" ulx="1573" uly="3527">A. A.! Unſer liebe Mutter / die N VI.</line>
        <line lrx="2740" lry="3681" ulx="1544" uly="3579">Kirch  da ſie das leibliche Faſten gebie⸗Anſer nebe</line>
        <line lrx="2739" lry="3743" ulx="1545" uly="3665">tet / untetlaſſet ſelbe beynebens nit uns Kirch mah⸗</line>
        <line lrx="2738" lry="3803" ulx="1547" uly="3732">zu ermahnen zu der geiſtlichen Faſten / net uns ab⸗</line>
        <line lrx="2718" lry="3864" ulx="1548" uly="3796">welche da beſtehet in Enthaltung ſonderlich</line>
        <line lrx="2686" lry="3926" ulx="1552" uly="3850">von dem Boͤſen declina à malo z diſe Zeit</line>
        <line lrx="2685" lry="4012" ulx="1552" uly="3911">Dahero ſinget / und bittet ſie fuͤr uns ooc</line>
        <line lrx="2742" lry="4069" ulx="1554" uly="3979">oͤffters GOTT den HErrn umdb die aut mit al⸗</line>
        <line lrx="2691" lry="4131" ulx="1556" uly="4060">Gnad / damit wir nit allein dem Leid,/ lein zum</line>
        <line lrx="2710" lry="4192" ulx="1555" uly="4125">ſondern auch der Seel nach Faſten Lalchen</line>
        <line lrx="2684" lry="4251" ulx="1557" uly="4186">und uns von alen Sünd und Laſte⸗ſondern</line>
        <line lrx="2745" lry="4321" ulx="1543" uly="4242">ren enthalten moͤgen / gleichwie wir Lch geiſtl.</line>
        <line lrx="2750" lry="4395" ulx="1556" uly="4298">uns von denen leiblichen und zulabt⸗ faſten.</line>
        <line lrx="2748" lry="4450" ulx="1556" uly="4369">gen Speiſen enthalten: Praſta quæ. Dominde.</line>
        <line lrx="2751" lry="4522" ulx="1557" uly="4448">ſumus omnipotens DEUS, ut ſamilia Quadr. rog-</line>
        <line lrx="2506" lry="4580" ulx="1556" uly="4515">tua, quæ ſe, affligendo carnem, ab</line>
        <line lrx="1786" lry="4612" ulx="1731" uly="4587">a2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="4640" type="textblock" ulx="1768" uly="4581">
        <line lrx="2441" lry="4640" ulx="1768" uly="4581">Ee ali-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2091" lry="477" type="textblock" ulx="814" uly="371">
        <line lrx="2091" lry="477" ulx="814" uly="371"> 64 Einſtand Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1390" type="textblock" ulx="564" uly="462">
        <line lrx="1778" lry="542" ulx="810" uly="462">alimentis abſtinet, ſectando juſtitiam à</line>
        <line lrx="1777" lry="602" ulx="810" uly="533">culpa jejanet wir bitten dich all⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="667" ulx="809" uly="594">maͤchtiger GOrt umb die Gnad /</line>
        <line lrx="1778" lry="740" ulx="808" uly="657">auf das dein Volck / ſo ſich mie</line>
        <line lrx="1785" lry="801" ulx="813" uly="726">Abthaͤtung des Fleiſch von de⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="868" ulx="810" uly="796">nen Speiſen enthalret / auch</line>
        <line lrx="1780" lry="929" ulx="815" uly="861">das Gute wuͤrcken und von dem</line>
        <line lrx="1780" lry="1005" ulx="817" uly="923">Boͤſen ſich enthalten moͤge / alſo</line>
        <line lrx="1778" lry="1069" ulx="816" uly="992">die Kirch; geſtalten (damit wir hie⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1130" ulx="815" uly="1060">tüuber auch die heiltige Vaͤtter und</line>
        <line lrx="1778" lry="1201" ulx="815" uly="1123">Kirchen⸗Lehrer vernehmen) geſtal⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1263" ulx="812" uly="1189">ten diſe Geiſtliche faſten / wie der hei⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1333" ulx="564" uly="1254">§. Baſl M lige Baſilius ſagt / die wahre Faſten</line>
        <line lrx="1770" lry="1390" ulx="564" uly="1318">homil de iſt / ohne welche das leibliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1467" type="textblock" ulx="559" uly="1373">
        <line lrx="1784" lry="1467" ulx="559" uly="1373">kad ejaa Faſten oder die Enthaltung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="4623" type="textblock" ulx="549" uly="1459">
        <line lrx="1770" lry="1527" ulx="810" uly="1459">von denen leiblichen Speiſen</line>
        <line lrx="1773" lry="1595" ulx="811" uly="1523">wenig oder gar nichts nutzet:</line>
        <line lrx="1770" lry="1657" ulx="809" uly="1584">Ein vergebliche Sach iſt/ ſpricht det</line>
        <line lrx="1770" lry="1725" ulx="556" uly="1642">5 Leo Pap. heili ge Leo ſich von denen Spei⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1807" ulx="554" uly="1701">N Ade ſen enrhalt en / und Hunger lei⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1855" ulx="589" uly="1772">mir men. den/ hin gegen aber den boͤſen</line>
        <line lrx="1765" lry="1927" ulx="800" uly="1844">oder ſaͤndhafften Willen nit bey⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1999" ulx="804" uly="1912">ſeits ſetzen / ein ver gebliche</line>
        <line lrx="1765" lry="2060" ulx="806" uly="1987">Sach/ durch Entziehung der</line>
        <line lrx="1768" lry="2117" ulx="804" uly="2049">Spiſen ſich mortificiexren / von</line>
        <line lrx="1768" lry="2186" ulx="802" uly="2114">denen angewohnten Laſteren</line>
        <line lrx="1767" lry="2259" ulx="801" uly="2181">aber nit abſtehen; dann / ſagt</line>
        <line lrx="1768" lry="2318" ulx="554" uly="2249">3. Augaſt. der heilige Augaſtinus, dann diſe</line>
        <line lrx="1767" lry="2381" ulx="554" uly="2309">ſerm S. ſeynd allzeit verborten / das</line>
        <line lrx="1767" lry="2453" ulx="549" uly="2365">e temp. Fieiſch eſſen aber nur in der Fa⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2520" ulx="800" uly="2442">ſten / wollen wir alſo nutzlich</line>
        <line lrx="1765" lry="2582" ulx="803" uly="2508">faſten / ſo muͤſſen wir vor allen</line>
        <line lrx="1763" lry="2652" ulx="799" uly="2581">der Seel nach Faſten / und uns</line>
        <line lrx="1764" lry="2713" ulx="800" uly="2642">diſe heilige Faſten hindurch vor</line>
        <line lrx="1763" lry="2781" ulx="802" uly="2707">denen Suͤnd und Laſtern ent⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2847" ulx="804" uly="2772">halten; dann was nutget das</line>
        <line lrx="1764" lry="2904" ulx="804" uly="2839">Faſten und den Leib leer ma⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2982" ulx="799" uly="2907">chen von dem Laſt der Speiſen/</line>
        <line lrx="1766" lry="3048" ulx="801" uly="2971">darneben aber die Seel anfullen</line>
        <line lrx="1764" lry="3103" ulx="798" uly="3038">mir Wuſt der Sunden? was</line>
        <line lrx="1766" lry="3175" ulx="796" uly="3107">nutzts am Angeſicht bleich wer⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="3242" ulx="797" uly="3168">den vom Faſten / darneben aber</line>
        <line lrx="1764" lry="3307" ulx="800" uly="3230">grin und gelb bleiben vor Haß</line>
        <line lrx="1764" lry="3376" ulx="797" uly="3298">Neid und Miß aunſt gegen dem</line>
        <line lrx="1764" lry="3438" ulx="798" uly="3363">Naͤchſten: Was nutzts ſich maͤſ⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="3498" ulx="797" uly="3429">ſigen im trincken / darneben</line>
        <line lrx="1762" lry="3579" ulx="798" uly="3499">aber immerdar voll und toll</line>
        <line lrx="1760" lry="3646" ulx="799" uly="3563">ſeyn vom Gifft der Rach und</line>
        <line lrx="1762" lry="3701" ulx="797" uly="3632">des JSorns? Was nutzts vom</line>
        <line lrx="1764" lry="3777" ulx="796" uly="3692">Fieiſch ſſen ſich enthalten / im⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="3833" ulx="796" uly="3761">mittelſt ber unſere Mit⸗Gli⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="3899" ulx="796" uly="3828">der ober Neben⸗Mienſchen durch</line>
        <line lrx="1762" lry="3966" ulx="796" uly="3893">Ehrabſchneidungen gleichſam</line>
        <line lrx="1762" lry="4034" ulx="787" uly="3958">mit zaͤhnen zerreiſſin? Was</line>
        <line lrx="1760" lry="4097" ulx="793" uly="4032">nutzts/ wann wir das Fleiſch</line>
        <line lrx="1762" lry="4165" ulx="796" uly="4090">ſp iſen unterlaſſen / immittelſt</line>
        <line lrx="1758" lry="4232" ulx="795" uly="4153">aber denen fleiſchlichen Begir⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="4297" ulx="794" uly="4220">den und Geluͤſten ſtatt und Platz</line>
        <line lrx="1757" lry="4355" ulx="794" uly="4288">geben: Was nunts/ wann wir</line>
        <line lrx="1753" lry="4415" ulx="789" uly="4354">uns enthalten von dem / was</line>
        <line lrx="1752" lry="4493" ulx="788" uly="4412">ſonſten erlaubt iſt / hingegen</line>
        <line lrx="1743" lry="4556" ulx="786" uly="4482">aber thun das / was niemahler⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="4623" ulx="784" uly="4548">laubt iſt! GOtt der Err eh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="1854" type="textblock" ulx="555" uly="1816">
        <line lrx="779" lry="1854" ulx="555" uly="1816">cimis men-</line>
      </zone>
      <zone lrx="612" lry="1911" type="textblock" ulx="551" uly="1864">
        <line lrx="612" lry="1911" ulx="551" uly="1864">ſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="4704" type="textblock" ulx="1811" uly="486">
        <line lrx="2831" lry="567" ulx="1842" uly="486">rer und lieber allein die jenige /</line>
        <line lrx="2819" lry="625" ulx="1842" uly="553">welche das Verbottene meiden</line>
        <line lrx="2818" lry="696" ulx="1841" uly="618">biß daher Auguſtinus. Haͤrken / ſagt</line>
        <line lrx="2819" lry="761" ulx="1846" uly="689">gar recht der uralte Schrifft⸗Steller</line>
        <line lrx="2815" lry="819" ulx="1842" uly="747">Theophilactus, hatten die Niniviter</line>
        <line lrx="2817" lry="893" ulx="1843" uly="815">allein dem Leib nach gefaſtet /</line>
        <line lrx="2815" lry="952" ulx="1843" uly="881">und ſich von denen leiblichen</line>
        <line lrx="2842" lry="1022" ulx="1842" uly="950">Speiſen allein / nit aber zu qleich</line>
        <line lrx="2812" lry="1092" ulx="1845" uly="1018">von denen Saͤnd und Laſteren</line>
        <line lrx="2811" lry="1159" ulx="1841" uly="1078">enthalten! O ſo wurden ſie ge⸗</line>
        <line lrx="2807" lry="1218" ulx="1841" uly="1142">wißlich bey Gott kein Gnad mehr</line>
        <line lrx="2802" lry="1287" ulx="1840" uly="1212">erhalten / ſondern gleichwohl</line>
        <line lrx="2801" lry="1354" ulx="1834" uly="1278">den laidigen Unter gang erfah⸗</line>
        <line lrx="2800" lry="1424" ulx="1833" uly="1341">ren haben und erdulten muͤſſen;</line>
        <line lrx="2801" lry="1479" ulx="1832" uly="1410">weilen aber / ſpricht der Goͤrkliche</line>
        <line lrx="2805" lry="1554" ulx="1831" uly="1472">Text / weilen aber GOtt geſehen /</line>
        <line lrx="2797" lry="1615" ulx="1832" uly="1535">daß ſelbe ſich von ihrem boͤſen</line>
        <line lrx="2797" lry="1680" ulx="1831" uly="1606">Tebens⸗Wandel bekehrt haben</line>
        <line lrx="2984" lry="1760" ulx="1835" uly="1671">vidit DEUS, quia converſii ſfunt de Joan 3.</line>
        <line lrx="2915" lry="1814" ulx="1832" uly="1741">via ſua mala, darumb hat er ſich ih. 18.</line>
        <line lrx="2793" lry="1875" ulx="1830" uly="1805">ter erbarmet / und der gantzen Stadt</line>
        <line lrx="2793" lry="1948" ulx="1830" uly="1873">mit dem angetroheten Untergang ver⸗</line>
        <line lrx="2606" lry="2019" ulx="1831" uly="1931">ſchonet. .</line>
        <line lrx="3019" lry="2078" ulx="2006" uly="2005">A. A! Sie muͤſſen mich aber N vVII.</line>
        <line lrx="3045" lry="2175" ulx="1826" uly="2067">recht verſtehen. Ich verwirffe die en Ehe⸗</line>
        <line lrx="3044" lry="2224" ulx="1829" uly="2134">leibliche Faſten/ nit / dann Chriſtus duch jeibit⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="2283" ulx="1830" uly="2200">der HErr ja ſelbſt mit ſeinen 40. taͤ⸗ cher Weis</line>
        <line lrx="3046" lry="2342" ulx="1830" uly="2265">gigen Faſten die Faſten hat eingeſe feſten, umd</line>
        <line lrx="3017" lry="2406" ulx="1828" uly="2329">tzet / mit ſeinem heiligen Beyſpil ge⸗ wellen er</line>
        <line lrx="3041" lry="2467" ulx="1830" uly="2397">heiliget / und mit einem ſchweren Kir⸗ bat geſuͤn⸗</line>
        <line lrx="2932" lry="2542" ulx="1829" uly="2459">chen Gebott beſtaͤtiget; ſondern ich diser.</line>
        <line lrx="2793" lry="2605" ulx="1831" uly="2526">ſage allein / das dem Leib und der</line>
        <line lrx="2789" lry="2672" ulx="1895" uly="2597">cel nach zugleich faſten / oder ſich</line>
        <line lrx="2789" lry="2732" ulx="1829" uly="2658">ſo wohl von denen Speiſen als auch</line>
        <line lrx="2791" lry="2799" ulx="1830" uly="2723">Suͤnd und Laſteren enthalken / dir</line>
        <line lrx="2793" lry="2862" ulx="1827" uly="2790">volkommene und GOtt angenehme</line>
        <line lrx="2793" lry="2935" ulx="1830" uly="2856">Faſten ſeye. Fragt mich aber jmand/</line>
        <line lrx="2790" lry="2992" ulx="1830" uly="2922">warumben wir leiblicher Weis faſten</line>
        <line lrx="2786" lry="3054" ulx="1830" uly="2987">ſollen / ſo antworte ich ih ne mit dem</line>
        <line lrx="2993" lry="3142" ulx="1831" uly="3054">heiligen Baflio alſo und ſage: Cha homil.</line>
        <line lrx="3034" lry="3211" ulx="1827" uly="3120">riſſimi quia non jejunavimus, ideò dge jcjunie,</line>
        <line lrx="2788" lry="3255" ulx="1830" uly="3181">exulamus à paradyſo, ergò jejunemus,</line>
        <line lrx="2789" lry="3318" ulx="1829" uly="3253">ut revertamur allerliebſte! weilen</line>
        <line lrx="2784" lry="3385" ulx="1826" uly="3316">wir nit gefaſtet haben / darum⸗</line>
        <line lrx="2790" lry="3454" ulx="1827" uly="3380">ben ſeynd wir auß den Paradeyß</line>
        <line lrx="2785" lry="3517" ulx="1828" uly="3443">verſtoſſen worden / laſſet uns</line>
        <line lrx="2784" lry="3581" ulx="1824" uly="3512">derohalben faſten / darmit wir</line>
        <line lrx="2783" lry="3646" ulx="1822" uly="3579">widerumb darein kommen / ſo</line>
        <line lrx="2782" lry="3714" ulx="1825" uly="3644">durch das Faſten geſchehen muß / dann</line>
        <line lrx="2933" lry="3799" ulx="1824" uly="3709">ſpricht gleichfalls der heilige Gregorius,</line>
        <line lrx="2995" lry="3860" ulx="1827" uly="3773">Magnus, quia Paradyſi gaudiis per ci- bomu in</line>
        <line lrx="2968" lry="3921" ulx="1828" uly="3840">bum cecidimus, ad hæc, quantum oramus</line>
        <line lrx="2781" lry="3981" ulx="1826" uly="3906">poſſumus, per abſtinentiam reſurga-</line>
        <line lrx="2784" lry="4046" ulx="1824" uly="3974">mus weilen wir durch die Speiß</line>
        <line lrx="2783" lry="4112" ulx="1824" uly="4040">(nemblich des verbottenen Apffels)</line>
        <line lrx="2783" lry="4178" ulx="1825" uly="4104">die Freuden des Paradeyß ver⸗</line>
        <line lrx="2786" lry="4242" ulx="1825" uly="4167">lohren / darumb müͤſſen wir</line>
        <line lrx="2784" lry="4312" ulx="1823" uly="4233">ſelbe durch den Abbruch wide⸗</line>
        <line lrx="2783" lry="4372" ulx="1822" uly="4297">rumb ſuchen und finden. Es beo⸗</line>
        <line lrx="2779" lry="4437" ulx="1820" uly="4363">bachtet aber uͤber diſes gar nutzlich ein</line>
        <line lrx="3029" lry="4498" ulx="1815" uly="4417">hoͤnigflieſſender Lehrer Bernardus und S. Bersard.</line>
        <line lrx="2976" lry="4578" ulx="1816" uly="4494">fraget / ob dann der Fraß oder der ſarm. z2.</line>
        <line lrx="2775" lry="4634" ulx="1811" uly="4561">Mund allein ſolle Faſten / nit aber</line>
        <line lrx="2776" lry="4704" ulx="2700" uly="4651">zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="3086" type="textblock" ulx="2809" uly="3041">
        <line lrx="3033" lry="3086" ulx="2809" uly="3041">59. Bafl M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="3558" type="textblock" ulx="3173" uly="3450">
        <line lrx="3280" lry="3499" ulx="3174" uly="3450">3 Thom,</line>
        <line lrx="3259" lry="3558" ulx="3173" uly="3506">le vills</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="3606" type="textblock" ulx="3138" uly="3575">
        <line lrx="3230" lry="3606" ulx="3138" uly="3575">0.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="1748" type="textblock" ulx="0" uly="1693">
        <line lrx="76" lry="1748" ulx="0" uly="1693">on ,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="2530" type="textblock" ulx="0" uly="2006">
        <line lrx="111" lry="2046" ulx="27" uly="2006">N VII.</line>
        <line lrx="174" lry="2113" ulx="10" uly="2059">Doch ſol</line>
        <line lrx="110" lry="2170" ulx="11" uly="2117">ein Craſt</line>
        <line lrx="127" lry="2220" ulx="10" uly="2174">Cuchleble⸗</line>
        <line lrx="130" lry="2280" ulx="11" uly="2229">cher Veis</line>
        <line lrx="125" lry="2340" ulx="11" uly="2287">fiſten umn</line>
        <line lrx="113" lry="2386" ulx="11" uly="2342">wellen er</line>
        <line lrx="119" lry="2451" ulx="9" uly="2395">hat geſl⸗</line>
        <line lrx="68" lry="2530" ulx="0" uly="2460">dibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="3062" type="textblock" ulx="0" uly="2778">
        <line lrx="11" lry="3062" ulx="0" uly="2778">—  — —ᷓ—</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="3266" type="textblock" ulx="0" uly="3044">
        <line lrx="136" lry="3092" ulx="5" uly="3044">6. Baßl M.</line>
        <line lrx="118" lry="3158" ulx="0" uly="3106">homil. 1</line>
        <line lrx="140" lry="3213" ulx="0" uly="3161"> de jejumie</line>
        <line lrx="15" lry="3266" ulx="0" uly="3227">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="3728" type="textblock" ulx="0" uly="3359">
        <line lrx="19" lry="3728" ulx="0" uly="3359">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="3930" type="textblock" ulx="0" uly="3759">
        <line lrx="121" lry="3828" ulx="0" uly="3759">u, Gnez</line>
        <line lrx="130" lry="3871" ulx="0" uly="3826">3l⸗ honn’ II</line>
        <line lrx="118" lry="3930" ulx="2" uly="3894"> gtami</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="4601" type="textblock" ulx="0" uly="3964">
        <line lrx="24" lry="4009" ulx="0" uly="3964">4.</line>
        <line lrx="28" lry="4076" ulx="0" uly="4005">6</line>
        <line lrx="28" lry="4142" ulx="0" uly="4079">)</line>
        <line lrx="26" lry="4202" ulx="1" uly="4160">ei</line>
        <line lrx="30" lry="4268" ulx="1" uly="4218">ir</line>
        <line lrx="202" lry="4601" ulx="0" uly="4522">Nr lan</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="4751" type="textblock" ulx="0" uly="4623">
        <line lrx="35" lry="4671" ulx="0" uly="4623">det</line>
        <line lrx="36" lry="4751" ulx="0" uly="4692">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="464" lry="3470" type="textblock" ulx="268" uly="3426">
        <line lrx="464" lry="3470" ulx="268" uly="3426">§ Thom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="441" lry="3582" type="textblock" ulx="268" uly="3483">
        <line lrx="441" lry="3526" ulx="268" uly="3483">de villa</line>
        <line lrx="382" lry="3582" ulx="269" uly="3552">nova.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="482" type="textblock" ulx="1236" uly="395">
        <line lrx="2479" lry="482" ulx="1236" uly="395">Einſt and-Predig. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="3242" type="textblock" ulx="487" uly="484">
        <line lrx="1447" lry="563" ulx="491" uly="484">zugleich auch die uͤbrige Glider des</line>
        <line lrx="1447" lry="621" ulx="492" uly="554">Menſchen? Worauf et ihme ſelbſt al⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="691" ulx="492" uly="620">ſo antwortet / ja ſi ſola gula peccavit</line>
        <line lrx="1451" lry="753" ulx="493" uly="685">fola iejunet, &amp; ſufficit ja wann der</line>
        <line lrx="1452" lry="826" ulx="494" uly="746">Fraß allein hat geſuͤndiget / ſo ſoll</line>
        <line lrx="1454" lry="892" ulx="495" uly="817">er auch allein faſten / und diß</line>
        <line lrx="1453" lry="953" ulx="494" uly="882">iſt gennug ſi verò peccaverunt &amp; re-</line>
        <line lrx="1454" lry="1017" ulx="495" uly="950">liqua membra, cur non jejunent &amp;</line>
        <line lrx="1457" lry="1097" ulx="499" uly="1016">ipſa? Wann aber O Menſch auch</line>
        <line lrx="1458" lry="1152" ulx="502" uly="1079">geſuͤndiget haben die uͤbrige</line>
        <line lrx="1459" lry="1225" ulx="501" uly="1144">Glider (deine Augen / deine Ohren /</line>
        <line lrx="1457" lry="1278" ulx="500" uly="1211">deine Zung / deine Haͤnd / deine Fuͤß ꝛc.</line>
        <line lrx="1457" lry="1345" ulx="501" uly="1275">warumb ſollen nit auch ſie fa⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1410" ulx="498" uly="1339">ſten? Jejuuet oculus es ſollen faſten</line>
        <line lrx="1457" lry="1476" ulx="497" uly="1406">deine Augen / von fuͤrwizig unbe⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1536" ulx="500" uly="1474">hutſam / frech / und unreinen An⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1616" ulx="500" uly="1539">blicker: jejunet linqua es ſolle faſten</line>
        <line lrx="1460" lry="1681" ulx="501" uly="1604">deine Zung von unnuͤtzen / unzulaͤßi⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1738" ulx="503" uly="1668">gen / zaͤnckiſchen / ehradſchneidiſchen/</line>
        <line lrx="1459" lry="1804" ulx="502" uly="1732">unkeuſchen Reden. ec. Jejunet auris</line>
        <line lrx="1460" lry="1877" ulx="498" uly="1800">es ſollen faſten deine Ohren</line>
        <line lrx="1458" lry="1942" ulx="496" uly="1868">von Anhoͤrung allerhand unnoͤthig /</line>
        <line lrx="1453" lry="2007" ulx="489" uly="1928">und ſchaͤdlichen Geſchwaͤtz / von Aa⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="2059" ulx="492" uly="1989">hoͤrung unkeuſcher Worten und Lie⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2137" ulx="487" uly="2059">deren / von hoͤſer Anreitzung zur Suͤnd /</line>
        <line lrx="1456" lry="2191" ulx="487" uly="2125">von verfühtiſchen und verderblichen</line>
        <line lrx="1457" lry="2258" ulx="489" uly="2191">Lehren ꝛc. Jejunet manus es ſollen</line>
        <line lrx="1458" lry="2324" ulx="492" uly="2252">faſten deine Haͤnd von ſinnlichen</line>
        <line lrx="1460" lry="2390" ulx="495" uly="2321">Betrachtungen / von Spilen und</line>
        <line lrx="1460" lry="2456" ulx="496" uly="2385">Stehlen / vom rauffen und Schla⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2524" ulx="496" uly="2455">gen / vom Verwunden und Mord⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2588" ulx="503" uly="2520">thaten ꝛc. Jejunet pes es ſollen Fa⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2662" ulx="501" uly="2581">ſten deine Fuͤß von Betrettung je⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2716" ulx="500" uly="2649">nes Hauß / jenes Orts / jener Geſell⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2783" ulx="494" uly="2714">ſchafft / wo die groͤſte Gefahr und</line>
        <line lrx="1466" lry="2848" ulx="496" uly="2776">Naͤchſte Gelegenheit zur Suͤnd iſt/</line>
        <line lrx="1465" lry="2914" ulx="500" uly="2847">wie es laider ſchon ſelbſt wirſt erfah⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2981" ulx="504" uly="2911">ten haben. ꝛc. Sed muirò magis anima</line>
        <line lrx="1459" lry="3045" ulx="507" uly="2977">jejanct à vtis, etenim fne hoc jeju-</line>
        <line lrx="1466" lry="3112" ulx="512" uly="3045">nio œtera omnia reprobantur fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="3176" ulx="508" uly="3105">nemblich aber ſolle Faſten die</line>
        <line lrx="1469" lry="3242" ulx="510" uly="3169">Seel und ſich enthalten von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="3299" type="textblock" ulx="480" uly="3229">
        <line lrx="1469" lry="3299" ulx="480" uly="3229">Suͤnd und Laſteren / dann ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="4611" type="textblock" ulx="504" uly="3296">
        <line lrx="1468" lry="3385" ulx="511" uly="3296">diſes Faſten ſeynd bey GOTEL</line>
        <line lrx="1464" lry="3439" ulx="513" uly="3363">alluͤbrige Werck verworffen.</line>
        <line lrx="1459" lry="3500" ulx="512" uly="3429">Deßgleichen redet Villanovanuz: Je-</line>
        <line lrx="1459" lry="3563" ulx="508" uly="3499">junent omnes ſenſus, peccaverunt om-</line>
        <line lrx="1460" lry="3621" ulx="510" uly="3560">nes Domino, faciant omnes ſatisfactio-</line>
        <line lrx="1467" lry="3699" ulx="512" uly="3630">nem, totus peccaſti, totus jejuna al⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="3759" ulx="512" uly="3689">le deine fuͤnff Sinn ſollen</line>
        <line lrx="1466" lry="3826" ulx="516" uly="3756">Faſten / alle haben G &amp; TT</line>
        <line lrx="1468" lry="3892" ulx="517" uly="3821">belaidiget / dahero ſollen auch</line>
        <line lrx="1470" lry="3972" ulx="520" uly="3887">alle ihme genug chnun / du haſt</line>
        <line lrx="1469" lry="4026" ulx="519" uly="3955">gantz geſuͤndiget / ſo Faſte dann</line>
        <line lrx="1469" lry="4092" ulx="523" uly="4018">auch gantz. Mein lieber Chriſt!</line>
        <line lrx="1469" lry="4156" ulx="525" uly="4080">haſt du gantz / das iſt mit Leib und</line>
        <line lrx="1468" lry="4222" ulx="522" uly="4146">Seel und mit allen 5. Sinnen ge⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="4286" ulx="514" uly="4210">ſuͤndiget / ſo Faſte auch jetzt gantz</line>
        <line lrx="1466" lry="4347" ulx="519" uly="4278">an Leib und Seel und mit allen 5.</line>
        <line lrx="1466" lry="4418" ulx="517" uly="4342">Sinnen / enthalte dich / abſonder⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="4477" ulx="504" uly="4407">lich diſe heilige Faſten hindurch / von</line>
        <line lrx="1464" lry="4550" ulx="510" uly="4473">allen unzulaͤßigen Sinn⸗ und Bꝛeair⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="4611" ulx="518" uly="4538">lichkeit / von allen boͤſen Geluͤſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="4688" type="textblock" ulx="1515" uly="492">
        <line lrx="2486" lry="563" ulx="1515" uly="492">und verbottenen Wercken / totus pec-</line>
        <line lrx="2484" lry="633" ulx="1516" uly="558">caſt', totus jejung haſt dui gant</line>
        <line lrx="2488" lry="697" ulx="1517" uly="616">geſuͤndiget / ſo faſte auch gann /</line>
        <line lrx="2487" lry="759" ulx="1516" uly="690">und darmit wirſt du erfuͤllen den er⸗</line>
        <line lrx="2486" lry="826" ulx="1516" uly="753">ſten Theil der Chriſtlichen Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="2493" lry="891" ulx="1518" uly="817">keit declina à malo meide das Boͤſe /</line>
        <line lrx="2491" lry="956" ulx="1522" uly="887">durch die leibliche Faſten und andere</line>
        <line lrx="2514" lry="1020" ulx="1523" uly="952">gute Werck / aber den anderen Theil:</line>
        <line lrx="2489" lry="1087" ulx="1524" uly="1015">&amp; ſac bonum und thue Guts / das</line>
        <line lrx="2486" lry="1154" ulx="1523" uly="1080">iſt / faſte / bette / und gibe Almoſen /</line>
        <line lrx="2494" lry="1224" ulx="1523" uly="1145">und uͤbe andere Tugend⸗Werck dann</line>
        <line lrx="2483" lry="1287" ulx="1522" uly="1212">diſe fuͤhren uns ſchnur gerad dem Hum⸗</line>
        <line lrx="2482" lry="1343" ulx="1523" uly="1284">mel zu.</line>
        <line lrx="2699" lry="1421" ulx="1696" uly="1345">Dahero und in Bedenckung N. vIII</line>
        <line lrx="2728" lry="1497" ulx="1524" uly="1408">der Zeit mundetet uns darzu auf die Jeß iſt ein</line>
        <line lrx="2726" lry="1573" ulx="1524" uly="1467">Kirch durch die Wott Pauli: Ecce 3iGures</line>
        <line lrx="2724" lry="1631" ulx="1525" uly="1535">nunc tempus acceptabile, ecce nunc diſes muß</line>
        <line lrx="2729" lry="1685" ulx="1524" uly="1609">dies ſalutis ſeht allerliebſte Kinder! man aber</line>
        <line lrx="2677" lry="1751" ulx="1524" uly="1669">jetzt iſt ein angenembe Zeit guts vor der</line>
        <line lrx="2739" lry="1830" ulx="1523" uly="1738">zu thun / ſeht / jetzt iſt der Tag eytlen Ehr</line>
        <line lrx="2721" lry="1910" ulx="1523" uly="1795">des Heyls / von welchem Tag Pau eeebet</line>
        <line lrx="2694" lry="1959" ulx="1522" uly="1864">lus anderſtwo: Nox præceſſit, dies ein vaſter</line>
        <line lrx="2651" lry="2010" ulx="1522" uly="1943">autem appropinquavit die Nacht iſt daraus</line>
        <line lrx="2718" lry="2077" ulx="1520" uly="1999">vorbey / und der Tag iſt herbey :. Cor. 6 a</line>
        <line lrx="2690" lry="2139" ulx="1520" uly="2067">genahet ab'jiciamus ergò opera tene Rom. 13.</line>
        <line lrx="2617" lry="2211" ulx="1524" uly="2130">brarum ſo laſſet dann uns hinweg .</line>
        <line lrx="2478" lry="2272" ulx="1522" uly="2195">legen die Werck der Finſternus /</line>
        <line lrx="2482" lry="2332" ulx="1524" uly="2264">verſtehe / die Suͤnd und Laſter / wel⸗</line>
        <line lrx="2488" lry="2405" ulx="1525" uly="2329">che vergangene Faßnach⸗Taͤg im</line>
        <line lrx="2495" lry="2463" ulx="1528" uly="2392">Schwung waren declina à malo, und</line>
        <line lrx="2501" lry="2533" ulx="1528" uly="2461">durch welche der Füͤrſt der Finſternus</line>
        <line lrx="2497" lry="2604" ulx="1528" uly="2522">auf der Welt maͤchtig regierte / nor</line>
        <line lrx="2498" lry="2666" ulx="1535" uly="2590">præceſſit aber diſe Nacht iſt nun</line>
        <line lrx="2496" lry="2732" ulx="1532" uly="2655">vorbey dies autem appropinquavit,</line>
        <line lrx="2496" lry="2796" ulx="1532" uly="2723">und der Tag iſt ankommen /</line>
        <line lrx="2494" lry="2861" ulx="1533" uly="2790">induamur arma lucis derohalben</line>
        <line lrx="2491" lry="2932" ulx="1533" uly="2847">laſſet uns umfangen die Waf⸗</line>
        <line lrx="2493" lry="2995" ulx="1533" uly="2915">fen des Liechts / verſtehe die gute</line>
        <line lrx="2493" lry="3056" ulx="1531" uly="2985">Werck &amp; fac bonuw. O! wellen</line>
        <line lrx="2492" lry="3126" ulx="1533" uly="3050">diſes Liecht denen thorrechten Jung⸗</line>
        <line lrx="2494" lry="3192" ulx="1533" uly="3112">frauen in ihren Amplen ermanglet</line>
        <line lrx="2489" lry="3250" ulx="1535" uly="3179">hat / dat uis ben hieſſe es ciauſa eſt jan-</line>
        <line lrx="2494" lry="3324" ulx="1536" uly="3243">nua die Thuͤr iſt ſchen verſchloſ⸗</line>
        <line lrx="2490" lry="3386" ulx="1532" uly="3305">ſen. Warumben aber ermanglet?</line>
        <line lrx="2486" lry="3451" ulx="1531" uly="3375">Ware dann ihre Jungfranſchafft</line>
        <line lrx="2483" lry="3513" ulx="1531" uly="3437">kein Liecht / kein autes Werck / kein</line>
        <line lrx="2478" lry="3573" ulx="1527" uly="3503">Tugend? wir wollen hierüber den</line>
        <line lrx="2657" lry="3669" ulx="1526" uly="3571">groſſen Sitten⸗Lehrer vernehmen: Gres.</line>
        <line lrx="2698" lry="3718" ulx="1527" uly="3636">Allerliebſte! ſpricht er/ ich habe Mag ko-</line>
        <line lrx="2728" lry="3769" ulx="1534" uly="3697">ench ſchon offt ermahner / alles mil 11. ia</line>
        <line lrx="2680" lry="3841" ulx="1534" uly="3763">boͤſes und der Welt Laſter z 5vangel.</line>
        <line lrx="2484" lry="3907" ulx="1533" uly="3832">meiden; heut aber muß ich euch</line>
        <line lrx="2482" lry="3973" ulx="1533" uly="3896">gar ſagen / das ihr auch die gu⸗</line>
        <line lrx="2482" lry="4040" ulx="1527" uly="3965">te Werck mit groſſer Sor gfalt</line>
        <line lrx="2485" lry="4102" ulx="1535" uly="4025">ſollet bewahren / damit ihr dar⸗</line>
        <line lrx="2484" lry="4166" ulx="1533" uly="4094">durch nit ſucher den Menſchen</line>
        <line lrx="2484" lry="4227" ulx="1535" uly="4155">Gunſt und Anſehen / oder da⸗</line>
        <line lrx="2484" lry="4297" ulx="1534" uly="4224">mit in demſelben nit einſchleiche</line>
        <line lrx="2485" lry="4360" ulx="1532" uly="4292">ein eytie Ehr / und alſo was</line>
        <line lrx="2480" lry="4428" ulx="1532" uly="4351">euſſerlich gut zu ſeyn ſcheinet/</line>
        <line lrx="2481" lry="4495" ulx="1533" uly="4422">innerlich des Verdienſts be⸗</line>
        <line lrx="2487" lry="4560" ulx="1534" uly="4488">ranbt werde; dann ſehrt; dir</line>
        <line lrx="2501" lry="4620" ulx="1533" uly="4549">Erloͤſer nennt ſo wohl die Thore</line>
        <line lrx="2496" lry="4688" ulx="1806" uly="4617">Ee1 rechte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2041" lry="463" type="textblock" ulx="779" uly="380">
        <line lrx="2041" lry="463" ulx="779" uly="380">8 Einſtand⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="540" type="textblock" ulx="765" uly="471">
        <line lrx="1734" lry="540" ulx="765" uly="471">rechte / als auch die weiſe Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="606" type="textblock" ulx="706" uly="534">
        <line lrx="1736" lry="606" ulx="706" uly="534">frauen/ und laſſet doch er nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="737" lry="1783" type="textblock" ulx="543" uly="1738">
        <line lrx="737" lry="1783" ulx="543" uly="1738">Marth. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="736" type="textblock" ulx="762" uly="603">
        <line lrx="1734" lry="678" ulx="762" uly="603">alle eingehen in das Himmel⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="736" ulx="764" uly="671">reich / warumben ? Weilen einige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="875" type="textblock" ulx="732" uly="728">
        <line lrx="1735" lry="807" ulx="759" uly="728">(nemblich die Thorrechte) da ſie</line>
        <line lrx="1737" lry="875" ulx="732" uly="796">durch ihre Jungfrauſchafft aͤnſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1135" type="textblock" ulx="769" uly="866">
        <line lrx="1737" lry="939" ulx="772" uly="866">ſerlich nur ein eytle Ehr geſucht</line>
        <line lrx="1738" lry="1009" ulx="769" uly="933">haben / welche da / als ein Tochter</line>
        <line lrx="1739" lry="1067" ulx="773" uly="999">der Hoffart / das Gute in das Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1135" ulx="775" uly="1065">ſe und die Tugend in ein Laſter ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1201" type="textblock" ulx="743" uly="1133">
        <line lrx="1742" lry="1201" ulx="743" uly="1133">kehrt gleichwie ein wenig Saurer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2645" type="textblock" ulx="777" uly="1193">
        <line lrx="1744" lry="1272" ulx="777" uly="1193">Taig den gantzen Taig ver ſaͤue⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1328" ulx="781" uly="1262">ret iſt ein Gleichnus Pauli des Welt⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1398" ulx="782" uly="1326">Apoſtels. Dahero mahnet uns Chri-</line>
        <line lrx="1745" lry="1464" ulx="784" uly="1391">ſtus der HErr / daß wir in dem Fa⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1526" ulx="784" uly="1459">ſten diſes ſchaͤdliche Laſter ſollen mei⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1592" ulx="785" uly="1527">den / die Wott des Evangeliſten lau⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1659" ulx="785" uly="1589">ten alſo: Cùm jejunatis, nolite fieti</line>
        <line lrx="1749" lry="1726" ulx="786" uly="1656">ſicut hypoctitæ &amp;e. Wann ihr Fa⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1795" ulx="782" uly="1721">ſtet / ſo werdet nit wie die Gleiſ⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1871" ulx="784" uly="1789">ner / welche da ihre Angeſichter</line>
        <line lrx="1744" lry="1923" ulx="784" uly="1852">verſtellen / damit ſie fuͤr Faſten⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1993" ulx="782" uly="1921">de angeſehen werden / wahrlich</line>
        <line lrx="1753" lry="2061" ulx="784" uly="1986">ſage ich euch / diſe haben ihren</line>
        <line lrx="1753" lry="2121" ulx="785" uly="2050">Lohn ſchon empfan gen / und</line>
        <line lrx="1752" lry="2193" ulx="784" uly="2110">folgſam in der andern Welt kei⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2255" ulx="784" uly="2181">nen mehr zu hoffen; ſintemahlen</line>
        <line lrx="1754" lry="2316" ulx="787" uly="2255">die eytle Chr / die man in guten</line>
        <line lrx="1754" lry="2382" ulx="788" uly="2316">Wercken ſuchet / alle Tugend und</line>
        <line lrx="1753" lry="2454" ulx="791" uly="2383">gute Werck ihrer Verdienſt / und</line>
        <line lrx="1751" lry="2517" ulx="790" uly="2449">vethoffender ewigen Belohnung be⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2580" ulx="792" uly="2511">raubet. Wohl ein groſſer Verlurſt</line>
        <line lrx="1757" lry="2645" ulx="792" uly="2577">umb ein eytle ſchnede und zergaͤng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2713" type="textblock" ulx="775" uly="2644">
        <line lrx="1758" lry="2713" ulx="775" uly="2644">liche Ehr verliehren die ewige Glori!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="3766" type="textblock" ulx="797" uly="2709">
        <line lrx="1758" lry="2778" ulx="797" uly="2709">und laider! wie gemein iſt diſer groß⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2852" ulx="799" uly="2778">ſe Verlurſt? Betrachte man nur /</line>
        <line lrx="1760" lry="2907" ulx="800" uly="2843">wie vil Gutes geſchehe / wie vil Bet⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2975" ulx="805" uly="2906">tens / Faſtens / und Allmoſen gebenei</line>
        <line lrx="1767" lry="3036" ulx="810" uly="2973">Wie vil Tugend⸗Ubungen der Liebe</line>
        <line lrx="1763" lry="3101" ulx="811" uly="3038">des naͤchſten / der Gedult / der De⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="3178" ulx="812" uly="3103">muth ꝛc. Aber erforſche ſich ein jeder /</line>
        <line lrx="1769" lry="3233" ulx="816" uly="3170">ob alle diſe gute Werck und Tugen⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="3309" ulx="817" uly="3235">den ſeyen ?* Noch Tugend / noch gu⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="3365" ulx="817" uly="3301">tes Werck iſt / wo einſchleichet die eyt⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="3433" ulx="818" uly="3365">le Ehr; wann nit alles geſchihet GOtt</line>
        <line lrx="1770" lry="3505" ulx="820" uly="3432">zu Lieb / GOTT zu Ehren und</line>
        <line lrx="1770" lry="3570" ulx="820" uly="3498">zu unſerer Seelen Heyl? oder wo</line>
        <line lrx="1770" lry="3635" ulx="819" uly="3561">darbey einſchleichet das menſchliche</line>
        <line lrx="1768" lry="3700" ulx="818" uly="3627">Anſehen / oder die Gewohnheit / oder</line>
        <line lrx="1771" lry="3766" ulx="819" uly="3692">das zeitliche Intereſſe &amp;c. O wehe!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="3827" type="textblock" ulx="759" uly="3754">
        <line lrx="1772" lry="3827" ulx="759" uly="3754">da iſt das Gute ſchon voͤllig ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="4126" type="textblock" ulx="632" uly="4079">
        <line lrx="777" lry="4126" ulx="632" uly="4079">N. IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="4188" type="textblock" ulx="576" uly="4138">
        <line lrx="749" lry="4188" ulx="576" uly="4138">Oahero</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="4242" type="textblock" ulx="574" uly="4191">
        <line lrx="780" lry="4242" ulx="574" uly="4191">wird das</line>
      </zone>
      <zone lrx="762" lry="4353" type="textblock" ulx="574" uly="4245">
        <line lrx="762" lry="4307" ulx="574" uly="4245">Himmel-</line>
        <line lrx="676" lry="4353" ulx="578" uly="4307">reich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="4286" type="textblock" ulx="820" uly="3831">
        <line lrx="1397" lry="3914" ulx="820" uly="3831">derbt. .</line>
        <line lrx="1779" lry="3956" ulx="999" uly="3887">Nit umſonſt wird bey Mathæo</line>
        <line lrx="1782" lry="4028" ulx="822" uly="3956">der Himmel einem verborgenen Schatz</line>
        <line lrx="1780" lry="4096" ulx="823" uly="4020">verglichen ſimile eſt regnum cœlorum</line>
        <line lrx="1785" lry="4150" ulx="827" uly="4085">theſauro abſcondito &amp;c. quia, gloſſietet</line>
        <line lrx="1782" lry="4226" ulx="828" uly="4156">hieruͤber Gregorius, quia ſtudium cœ.-</line>
        <line lrx="1764" lry="4286" ulx="834" uly="4218">leſtis deſiderii à malignis ſpiritibus cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="4351" type="textblock" ulx="735" uly="4284">
        <line lrx="1781" lry="4351" ulx="735" uly="4284">von ſtodire non ſufſcit, qui hoc ab huma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="4410" type="textblock" ulx="577" uly="4351">
        <line lrx="1786" lry="4410" ulx="577" uly="4351">Chriſto ei nis laudibus non abſcondit &amp;c. Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="774" lry="4580" type="textblock" ulx="573" uly="4424">
        <line lrx="774" lry="4465" ulx="574" uly="4424">nem ver⸗</line>
        <line lrx="771" lry="4527" ulx="573" uly="4475">borgenen</line>
        <line lrx="750" lry="4580" ulx="602" uly="4528">Schatz</line>
      </zone>
      <zone lrx="789" lry="4643" type="textblock" ulx="575" uly="4585">
        <line lrx="789" lry="4643" ulx="575" uly="4585">verglchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="4643" type="textblock" ulx="824" uly="4411">
        <line lrx="1788" lry="4495" ulx="835" uly="4411">ſein Tugend und Frombkeit</line>
        <line lrx="1785" lry="4549" ulx="827" uly="4479">wird keiner vor denen boͤſen Gei⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="4643" ulx="824" uly="4535">ſtern behůten / er thue dann ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="4273" type="textblock" ulx="1800" uly="465">
        <line lrx="2769" lry="530" ulx="1801" uly="465">auch vor dem menſchlichen Lob</line>
        <line lrx="2768" lry="602" ulx="1800" uly="529">verbergen / maſſen wir in diſem</line>
        <line lrx="2768" lry="671" ulx="1802" uly="597">Leben gleichſamb auf dem Weeg</line>
        <line lrx="2769" lry="728" ulx="1800" uly="663">nach unſerem Vatrer⸗Land</line>
        <line lrx="2775" lry="797" ulx="1802" uly="727">ſeynd / auf diſem aber paſſen</line>
        <line lrx="2772" lry="862" ulx="1803" uly="791">uns auf / wie Moͤrder / die Boͤſe</line>
        <line lrx="2775" lry="931" ulx="1804" uly="860">Geiſter: Wer alſo ſeinen Schat</line>
        <line lrx="2773" lry="994" ulx="1805" uly="926">(die gute Werck) offent⸗</line>
        <line lrx="2775" lry="1055" ulx="1806" uly="992">lich in den Haͤnden daher</line>
        <line lrx="2776" lry="1132" ulx="1806" uly="1058">traget / der will ausgeraubt</line>
        <line lrx="2778" lry="1188" ulx="1807" uly="1125">werden / diß ſage zwar mit darum⸗</line>
        <line lrx="2776" lry="1254" ulx="1808" uly="1187">ben / damit der Naͤchſte unſere</line>
        <line lrx="2774" lry="1322" ulx="1809" uly="1253">gute Werck nit ſolle ſehen / dan es</line>
        <line lrx="2777" lry="1389" ulx="1810" uly="1318">geſchriben ſtehet / daß der Neben⸗</line>
        <line lrx="2774" lry="1461" ulx="1811" uly="1384">Menſch unſere gute Werck ſe⸗</line>
        <line lrx="2777" lry="1525" ulx="1811" uly="1452">hen / und unſeren Vatter / der in</line>
        <line lrx="2773" lry="1583" ulx="1812" uly="1515">den Himmlen iſt / preiſen ſolle/</line>
        <line lrx="2781" lry="1650" ulx="1816" uly="1583">ſondern damit wir aͤuſſerlich</line>
        <line lrx="2782" lry="1715" ulx="1814" uly="1649">durch unſere gute Werck kein</line>
        <line lrx="2785" lry="1781" ulx="1816" uly="1715">Lob oder Ehr ſuchen ſollen / und</line>
        <line lrx="2785" lry="1847" ulx="1816" uly="1781">wann ſchon das Werck offen⸗</line>
        <line lrx="2781" lry="1913" ulx="1815" uly="1845">bahr iſt / ſo ſolle doch unſer Mai⸗</line>
        <line lrx="2780" lry="1982" ulx="1816" uly="1912">nung allzeit in gehaim ſeyn / vda⸗</line>
        <line lrx="2787" lry="2048" ulx="1817" uly="1981">mit zwar wir durch die gute</line>
        <line lrx="2790" lry="2109" ulx="1818" uly="2042">Werck dem Naͤchſten aͤuſſerlich</line>
        <line lrx="2788" lry="2177" ulx="1819" uly="2109">ein gutes Exempel geben/ und doch</line>
        <line lrx="2789" lry="2241" ulx="1819" uly="2177">durch die Mainung / mit der wir</line>
        <line lrx="2789" lry="2308" ulx="1821" uly="2240">GOtt allein gefallen wollen/</line>
        <line lrx="2791" lry="2373" ulx="1818" uly="2305">dieſelbe verborgen zu ſeyn wuͤn⸗</line>
        <line lrx="2790" lry="2436" ulx="1821" uly="2371">ſchen: Der Roſt vetzehret unver⸗</line>
        <line lrx="2786" lry="2498" ulx="1820" uly="2438">merckter das Eiſen / und die Schaben</line>
        <line lrx="2792" lry="2576" ulx="1821" uly="2506">verderben das Kleid / alſo verderbet</line>
        <line lrx="2778" lry="2642" ulx="1823" uly="2571">die eytle Ehr das Gute / und verkeh⸗</line>
        <line lrx="2790" lry="2702" ulx="1825" uly="2637">ret die Tugend in ein Laſter. Wer</line>
        <line lrx="2790" lry="2775" ulx="1827" uly="2699">alſo Gutes thun will / der muß dar⸗</line>
        <line lrx="2796" lry="2833" ulx="1829" uly="2764">mit kein eintziges Abſehen auf die</line>
        <line lrx="2794" lry="2900" ulx="1831" uly="2833">Menſchen/ ſonderen GOtt allein vor</line>
        <line lrx="2794" lry="2961" ulx="1832" uly="2897">Augen oder in ſeiner Mainung ha⸗</line>
        <line lrx="2793" lry="3037" ulx="1834" uly="2957">ben / ſonſt iſt auch das Gute boͤß und</line>
        <line lrx="2798" lry="3094" ulx="1836" uly="3027">die Tugend ein Laſter; So wir ein⸗</line>
        <line lrx="2797" lry="3168" ulx="1835" uly="3092">ſtens im Todt⸗Bett / da nemblich</line>
        <line lrx="2797" lry="3226" ulx="1835" uly="3158">wir widerumb zu Staub und Aſchen</line>
        <line lrx="2799" lry="3303" ulx="1837" uly="3225">werden gehen / laider gar wehe⸗</line>
        <line lrx="2799" lry="3357" ulx="1837" uly="3288">muͤthig / aber allzuſpath / werden be⸗</line>
        <line lrx="2794" lry="3415" ulx="1836" uly="3356">tauren / in bedencken / wie das wir</line>
        <line lrx="2795" lry="3493" ulx="1836" uly="3422">durch eden diſe Werck / wegen welcher</line>
        <line lrx="2792" lry="3552" ulx="1836" uly="3486">wir nunmehro wenigſt ein zeitliche in</line>
        <line lrx="2795" lry="3627" ulx="1837" uly="3553">dem Fegfeuer / wo mit gar die ewige</line>
        <line lrx="2795" lry="3682" ulx="1837" uly="3617">Pein in der Höllen zugewarten ha⸗</line>
        <line lrx="2797" lry="3747" ulx="1840" uly="3683">ben / haͤtten koͤnnen und ſollen unſer</line>
        <line lrx="2800" lry="3814" ulx="1843" uly="3748">Heyl wuͤrcken / und die ewige Glori</line>
        <line lrx="2801" lry="3880" ulx="1843" uly="3814">im Himmel verdienen / ſimile eſt reg-</line>
        <line lrx="2797" lry="3933" ulx="1846" uly="3882">num cœlorum theſauto abſcongito der</line>
        <line lrx="2802" lry="4015" ulx="1846" uly="3945">Himmel iſt gleich einem verbor⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="4078" ulx="1848" uly="4015">genen Schatz.</line>
        <line lrx="2807" lry="4150" ulx="1887" uly="4074">Laſſet uns derohalben A. A!</line>
        <line lrx="2802" lry="4207" ulx="1850" uly="4142">diſen Weeg wandlen / declina à malo</line>
        <line lrx="2804" lry="4273" ulx="1850" uly="4207">das Boͤſe meiden / und / ſac bonum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="617" type="textblock" ulx="2800" uly="445">
        <line lrx="3026" lry="508" ulx="2800" uly="445">5. Gregor.</line>
        <line lrx="3032" lry="561" ulx="2807" uly="498">bomil. 11.</line>
        <line lrx="3024" lry="617" ulx="2804" uly="560">in evangel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="3958" type="textblock" ulx="2815" uly="3910">
        <line lrx="3037" lry="3958" ulx="2815" uly="3910">Math. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="4021" type="textblock" ulx="2871" uly="3978">
        <line lrx="2937" lry="4021" ulx="2871" uly="3978">44.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="4258" type="textblock" ulx="2873" uly="4218">
        <line lrx="2989" lry="4258" ulx="2873" uly="4218">N. X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="4402" type="textblock" ulx="1850" uly="4270">
        <line lrx="3016" lry="4346" ulx="1850" uly="4270">das Gute wuͤrcken; dann diß / diß Wunich</line>
        <line lrx="2992" lry="4402" ulx="1850" uly="4326">iſt der techte und grade Weeg in den und Cr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="4482" type="textblock" ulx="1854" uly="4393">
        <line lrx="2861" lry="4426" ulx="1915" uly="4393">. . Ss. iN</line>
        <line lrx="3054" lry="4482" ulx="1854" uly="4406">Himmel / den ich / als euer unwuͤrdi⸗ des Seel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="4437" type="textblock" ulx="2864" uly="4383">
        <line lrx="3026" lry="4437" ulx="2864" uly="4383">adnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="4602" type="textblock" ulx="1853" uly="4469">
        <line lrx="3050" lry="4545" ulx="1854" uly="4469">ger Seelen⸗ Hitt / euch meinen auß⸗ Sorgere/</line>
        <line lrx="3060" lry="4602" ulx="1853" uly="4532">erwoͤhlten und hertzliebſten Schaͤflein daß kaines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="4665" type="textblock" ulx="2735" uly="4611">
        <line lrx="2817" lry="4665" ulx="2735" uly="4611">ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="4618" type="textblock" ulx="3132" uly="4564">
        <line lrx="3140" lry="4618" ulx="3132" uly="4564">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1588" type="textblock" ulx="3279" uly="1278">
        <line lrx="3289" lry="1588" ulx="3279" uly="1278"> rr— H4 ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="634" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="109" lry="519" ulx="18" uly="458">Gregor.</line>
        <line lrx="152" lry="535" ulx="2" uly="515">adi</line>
        <line lrx="148" lry="567" ulx="0" uly="510">awil. 11 .</line>
        <line lrx="113" lry="634" ulx="0" uly="569">aenge</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="4672" type="textblock" ulx="0" uly="3406">
        <line lrx="35" lry="3461" ulx="0" uly="3406">bit</line>
        <line lrx="29" lry="3591" ulx="3" uly="3540">in</line>
        <line lrx="37" lry="3670" ulx="0" uly="3614">NR</line>
        <line lrx="38" lry="3735" ulx="0" uly="3672">e</line>
        <line lrx="41" lry="3802" ulx="0" uly="3738">ſet</line>
        <line lrx="44" lry="3860" ulx="0" uly="3810">orl</line>
        <line lrx="46" lry="3935" ulx="0" uly="3887">ep⸗</line>
        <line lrx="167" lry="4004" ulx="0" uly="3938">er Auh. 157</line>
        <line lrx="115" lry="4065" ulx="0" uly="4014">or;⸗ 44</line>
        <line lrx="48" lry="4190" ulx="0" uly="4131">41</line>
        <line lrx="145" lry="4297" ulx="87" uly="4253">X1</line>
        <line lrx="162" lry="4377" ulx="72" uly="4301">Wuuch</line>
        <line lrx="150" lry="4458" ulx="7" uly="4366">enun</line>
        <line lrx="164" lry="4489" ulx="64" uly="4424">Nen mohenn</line>
        <line lrx="183" lry="4536" ulx="0" uly="4466">dis det E-</line>
        <line lrx="181" lry="4593" ulx="0" uly="4526">nuß⸗ Eorgent/</line>
        <line lrx="162" lry="4672" ulx="0" uly="4591">fenn das n</line>
      </zone>
      <zone lrx="810" lry="508" type="textblock" ulx="799" uly="485">
        <line lrx="810" lry="508" ulx="799" uly="485">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="865" type="textblock" ulx="467" uly="729">
        <line lrx="1428" lry="798" ulx="467" uly="729">ſtens in dem himmliſchen Schaaf⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="865" ulx="468" uly="795">Stall alle ſambtlich zuſamen kommen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="924" type="textblock" ulx="469" uly="858">
        <line lrx="1426" lry="924" ulx="469" uly="858">Beclina à malo meidet das Boͤſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1124" type="textblock" ulx="467" uly="926">
        <line lrx="1427" lry="1004" ulx="467" uly="926">oder alle Suͤnd und Laſter / und alſo</line>
        <line lrx="1426" lry="1069" ulx="469" uly="994">faſtet geiſtlicher Weis / &amp; ſfac bonum</line>
        <line lrx="1426" lry="1124" ulx="467" uly="1060">aber auch leiblicher Weis / und thut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1195" type="textblock" ulx="409" uly="1125">
        <line lrx="1421" lry="1195" ulx="409" uly="1125">gutes / das iſt Faſtet / Bettet / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1258" type="textblock" ulx="468" uly="1190">
        <line lrx="1423" lry="1258" ulx="468" uly="1190">gebt Allmoſen ꝛc. Und all diſes zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1326" type="textblock" ulx="434" uly="1257">
        <line lrx="1424" lry="1326" ulx="434" uly="1257">mit denen Menſchen ſondern GOtt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1981" type="textblock" ulx="464" uly="1323">
        <line lrx="1424" lry="1397" ulx="466" uly="1323">Gefallen / und umb eurer Stelen</line>
        <line lrx="1423" lry="1467" ulx="466" uly="1387">Heyl willen / ſo werdet ihr alle ſambtlich</line>
        <line lrx="1426" lry="1528" ulx="464" uly="1455">einſtens vernehmen jene gluͤckſeelige</line>
        <line lrx="1425" lry="1591" ulx="465" uly="1521">Stim nund liebreiche Einladung / venite</line>
        <line lrx="1435" lry="1659" ulx="468" uly="1582">benedicti &amp;c. Kommet her iſt Ge⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1718" ulx="470" uly="1652">benedeyte meines Vatters / und</line>
        <line lrx="1425" lry="1789" ulx="471" uly="1714">beſitzer das Reich / ſo ench zube⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1848" ulx="470" uly="1778">reitet iſt von anbe ginn der Welt:</line>
        <line lrx="1427" lry="1923" ulx="470" uly="1847">andere hingegen / ſo da nichts Guts</line>
        <line lrx="1427" lry="1981" ulx="467" uly="1912">gethan / und das Boͤſe nit gemeldet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2046" type="textblock" ulx="441" uly="1974">
        <line lrx="1426" lry="2046" ulx="441" uly="1974">haben jene ungluͤckſeelige: Ite maledicti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2307" type="textblock" ulx="456" uly="2039">
        <line lrx="1433" lry="2110" ulx="462" uly="2039">in ignem æternum geher hin ihr Ver⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="2173" ulx="463" uly="2106">maledeyte ins ewige Feur. Diſes</line>
        <line lrx="1419" lry="2238" ulx="456" uly="2173">wird geſchchen an dem letzten Gerichts⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="2307" ulx="458" uly="2237">Tag / an welchem Qarittus un ſer Ober⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="735" type="textblock" ulx="466" uly="500">
        <line lrx="1725" lry="579" ulx="1143" uly="500">Einſtand⸗ Predig.</line>
        <line lrx="1457" lry="675" ulx="466" uly="597">heut zeige / wandlet auf diſem Weeg /</line>
        <line lrx="1437" lry="735" ulx="468" uly="667">ſo werdet ihr nit irren / ſondern ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="1982" type="textblock" ulx="1488" uly="592">
        <line lrx="2468" lry="662" ulx="1496" uly="592">Hirt die Gute wird abſoͤndeten von de⸗</line>
        <line lrx="2465" lry="737" ulx="1496" uly="655">nen Boͤſen / und zwar die Schaat / ſo ih⸗</line>
        <line lrx="2465" lry="798" ulx="1494" uly="730">me auf dem rechten Weeg ſeynd ge⸗</line>
        <line lrx="2471" lry="868" ulx="1494" uly="792">folget/ wird er ſtellen zur Rechten /</line>
        <line lrx="2462" lry="927" ulx="1493" uly="858">die Boͤck oder irrende Schaaf aber</line>
        <line lrx="2471" lry="996" ulx="1491" uly="924">zur lincken Hand / O wehe! wann</line>
        <line lrx="2456" lry="1063" ulx="1491" uly="991">ich einſtens ein oder das andere auß</line>
        <line lrx="2454" lry="1133" ulx="1490" uly="1058">meinen mir anvertrauten Schaͤflein</line>
        <line lrx="2473" lry="1190" ulx="1490" uly="1120">auf diſer ungluͤckſeeligen Seithen ſol⸗</line>
        <line lrx="2455" lry="1263" ulx="1489" uly="1188">te ſehen! GOtt verhuͤte es; meines</line>
        <line lrx="2454" lry="1326" ulx="1489" uly="1252">Orths will ich huͤten / ſo vil moͤglich;</line>
        <line lrx="2479" lry="1397" ulx="1488" uly="1319">aber auch ihr meine Schaͤflein muͤßt</line>
        <line lrx="2452" lry="1453" ulx="1489" uly="1385">das eurige thun: Ihr muͤſt nemblich</line>
        <line lrx="2453" lry="1524" ulx="1490" uly="1450">das Boͤſe meiden und das Gute</line>
        <line lrx="2449" lry="1590" ulx="1490" uly="1515">wuͤcken / dann diß iſt jene Gerech⸗</line>
        <line lrx="2442" lry="1655" ulx="1489" uly="1583">tigkeit / welcher Chriſtus der HERR</line>
        <line lrx="2441" lry="1715" ulx="1492" uly="1649">ſelbſt das Himeleich hat verſproͤche / da</line>
        <line lrx="2439" lry="1783" ulx="1493" uly="1713">er geſagt: Beati qui eſuriunt &amp; ſitiunt</line>
        <line lrx="2436" lry="1848" ulx="1492" uly="1782">juſtitiam, quoniam ipſorum eſt regnum</line>
        <line lrx="2437" lry="1910" ulx="1492" uly="1843">cœlorum ſeelig ſeynd die / welche</line>
        <line lrx="2435" lry="1982" ulx="1491" uly="1910">hungeret und durſtet nach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2049" type="textblock" ulx="1468" uly="1971">
        <line lrx="2435" lry="2049" ulx="1468" uly="1971">Gerechtigkeit / dann ihrer iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="2305" type="textblock" ulx="1489" uly="2040">
        <line lrx="2452" lry="2104" ulx="1489" uly="2040">das Reich der Himmlen/ ſo uns</line>
        <line lrx="2374" lry="2172" ulx="1555" uly="2105">allen wolle geben GOTT</line>
        <line lrx="2307" lry="2236" ulx="1613" uly="2169">Vatter Sohn und hei⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="2305" ulx="1510" uly="2235">8 ger Geifſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2043" lry="573" type="textblock" ulx="1538" uly="412">
        <line lrx="2043" lry="573" ulx="1538" uly="412">Errata lege ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2720" lry="741" type="textblock" ulx="921" uly="546">
        <line lrx="2720" lry="658" ulx="921" uly="546">Primus numerus denotat concionem, alter folium &amp; tertius</line>
        <line lrx="1937" lry="741" ulx="1638" uly="638">Columnam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1760" type="textblock" ulx="792" uly="727">
        <line lrx="1764" lry="861" ulx="795" uly="727">Conc. 1.12. 2. an moles l. an dem</line>
        <line lrx="1209" lry="902" ulx="1048" uly="836">Betg.</line>
        <line lrx="1765" lry="969" ulx="792" uly="850">Conc. 2. 2. 1. gach Unterſchid der Zeit</line>
        <line lrx="1744" lry="1042" ulx="1017" uly="968">adde mit Arbeit und Ruhe.</line>
        <line lrx="1468" lry="1099" ulx="983" uly="1033">= 15. 1. in ſe l. ſpe,</line>
        <line lrx="1764" lry="1172" ulx="795" uly="1083">Conc. 3. 2. 1. vox Ignatio l. von Ignatio.</line>
        <line lrx="1730" lry="1226" ulx="926" uly="1167">:„ in mediatione l. meditatione,</line>
        <line lrx="1765" lry="1299" ulx="988" uly="1232"> F. 1. liebreiche Außſprach l.</line>
        <line lrx="1283" lry="1363" ulx="1036" uly="1296">Anſprach.</line>
        <line lrx="1777" lry="1497" ulx="987" uly="1356"> dleich eines Feuer l. einem</line>
        <line lrx="1319" lry="1488" ulx="1092" uly="1441">enuer.</line>
        <line lrx="1767" lry="1577" ulx="984" uly="1491">2. ſo nahe zu GOtt gewe⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1637" ulx="1053" uly="1563">ſen ommitte geweſen.</line>
        <line lrx="1586" lry="1692" ulx="988" uly="1629">ibi. brennen l. brinnen.</line>
        <line lrx="1740" lry="1760" ulx="990" uly="1693">„ G. 2. Loncicius I. Lancicius,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1899" type="textblock" ulx="994" uly="1764">
        <line lrx="1920" lry="1832" ulx="994" uly="1764">6. 8. weilen dann Ignatius ſei⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1899" ulx="1059" uly="1826">nen Herrn l. Gott den Hertn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2365" type="textblock" ulx="805" uly="1898">
        <line lrx="1781" lry="1973" ulx="962" uly="1898"> I11 1. zue Gelegenheit zu ſen⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2028" ulx="1041" uly="1958">digen l. ſuͤndigen.</line>
        <line lrx="1776" lry="2126" ulx="1000" uly="2028">2. Ertz⸗Vatter erlebt ha⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="2154" ulx="1054" uly="2094">ben l. ererbt.</line>
        <line lrx="1739" lry="2227" ulx="989" uly="2158">12. 1. ſondbar l. ſonderbar.</line>
        <line lrx="1775" lry="2294" ulx="805" uly="2198">Conc. 4. 5. 1. Knecht und Diener adde</line>
        <line lrx="1226" lry="2365" ulx="1072" uly="2260">ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2423" type="textblock" ulx="1003" uly="2358">
        <line lrx="1775" lry="2423" ulx="1003" uly="2358">„6. 1. uns deuten l. deuten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2481" type="textblock" ulx="1053" uly="2428">
        <line lrx="1262" lry="2481" ulx="1053" uly="2428">uns an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2620" type="textblock" ulx="1001" uly="2493">
        <line lrx="1775" lry="2559" ulx="1001" uly="2493">7. 2. wie uns diſes l. wann</line>
        <line lrx="1354" lry="2620" ulx="1050" uly="2559">wir ande rſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2718" type="textblock" ulx="808" uly="2617">
        <line lrx="1793" lry="2718" ulx="808" uly="2617">Conc. 5. 4. 1, deſſen Namen l. dero</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="3004" type="textblock" ulx="999" uly="2688">
        <line lrx="1269" lry="2744" ulx="1049" uly="2688">Namen.</line>
        <line lrx="1777" lry="2816" ulx="999" uly="2751"> .2. weilen ſich nemblich l.</line>
        <line lrx="1777" lry="2899" ulx="1061" uly="2818">weilen es ſich nemblich ge⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="2944" ulx="1062" uly="2878">buhrte.</line>
        <line lrx="1578" lry="3004" ulx="1006" uly="2946">. f. t. Amon 1. Aman-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="3082" type="textblock" ulx="1004" uly="3008">
        <line lrx="1792" lry="3082" ulx="1004" uly="3008">6. 1. die wuͤrdigſte ſeyn wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="3270" type="textblock" ulx="811" uly="3051">
        <line lrx="1576" lry="3141" ulx="1054" uly="3051">l. ſeyn ſoltee.</line>
        <line lrx="1784" lry="3211" ulx="811" uly="3141">Conc. 6. 2. 2. abgeben wolte / ich l. ſo</line>
        <line lrx="1294" lry="3270" ulx="1053" uly="3214">wolte ich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="3397" type="textblock" ulx="1005" uly="3263">
        <line lrx="1841" lry="3397" ulx="1005" uly="3263">3. 1. vil halten darvor l. vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="848" type="textblock" ulx="2051" uly="721">
        <line lrx="2491" lry="848" ulx="2051" uly="721">halteten darvor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="988" type="textblock" ulx="1967" uly="806">
        <line lrx="2790" lry="912" ulx="1980" uly="806">1bi als ein anderer Joannes l.</line>
        <line lrx="2216" lry="988" ulx="1967" uly="910">Janus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="1083" type="textblock" ulx="2022" uly="940">
        <line lrx="2857" lry="1083" ulx="2022" uly="940">iPl. jetzt glauben etwelche 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="1178" type="textblock" ulx="1955" uly="1042">
        <line lrx="2314" lry="1108" ulx="1955" uly="1042">glaubten.</line>
        <line lrx="2801" lry="1178" ulx="2022" uly="1080">ibi. einer groſſen Frid l. Freud.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="1273" type="textblock" ulx="2019" uly="1171">
        <line lrx="2846" lry="1273" ulx="2019" uly="1171">* 5§. 2. hominem mallibus I. mol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1291" type="textblock" ulx="2069" uly="1243">
        <line lrx="2197" lry="1291" ulx="2069" uly="1243">libus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="1563" type="textblock" ulx="1834" uly="1260">
        <line lrx="2802" lry="1383" ulx="1938" uly="1260"> 6. 2. ſchon gemelt / ein Vorlauffer</line>
        <line lrx="2768" lry="1438" ulx="1839" uly="1374">Il. weilen er ein Vorlauffer.</line>
        <line lrx="2801" lry="1541" ulx="1834" uly="1432">Conc. 7. F. I. qui ob amore ſæculil. ab</line>
        <line lrx="2398" lry="1563" ulx="2075" uly="1507">amore ſæculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="1634" type="textblock" ulx="1827" uly="1573">
        <line lrx="2517" lry="1634" ulx="1827" uly="1573">Conc. S. 1. das tt l. das er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="1709" type="textblock" ulx="2032" uly="1613">
        <line lrx="2817" lry="1709" ulx="2032" uly="1613">6. 2. hoffaͤrtig waren / anſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="2233" type="textblock" ulx="1841" uly="1712">
        <line lrx="2407" lry="1775" ulx="2077" uly="1712">ſten l. ware.</line>
        <line lrx="2810" lry="1879" ulx="2037" uly="1747">„ 7. 1. auß allen / abſonderlch</line>
        <line lrx="2513" lry="1906" ulx="2063" uly="1840">L. abſonderlich.</line>
        <line lrx="2814" lry="1982" ulx="2035" uly="1870">7. 2. nit ohne Geheimbnus</line>
        <line lrx="2640" lry="2041" ulx="2085" uly="1975">adde in margine N. 5.</line>
        <line lrx="2814" lry="2111" ulx="1841" uly="2035">Conc 9. 5. 2. gottſeelig / heiſig / l. heilig.</line>
        <line lrx="2816" lry="2168" ulx="2036" uly="2107">„ -2. I. fundamenta terra I.</line>
        <line lrx="2236" lry="2233" ulx="2098" uly="2189">terræ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="2309" type="textblock" ulx="1973" uly="2241">
        <line lrx="2832" lry="2309" ulx="1973" uly="2241"> 22. zu danchen l. zu dancken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="2507" type="textblock" ulx="2002" uly="2306">
        <line lrx="2816" lry="2377" ulx="2002" uly="2306">29.2. iſt gefolget Linius I. Linus.</line>
        <line lrx="2817" lry="2442" ulx="2034" uly="2371">* 10. I. aber was ſie außge⸗</line>
        <line lrx="2818" lry="2507" ulx="2083" uly="2439">richt ? l. was haben ſit auß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="2698" type="textblock" ulx="2008" uly="2506">
        <line lrx="2281" lry="2571" ulx="2082" uly="2506">gericht?</line>
        <line lrx="2816" lry="2695" ulx="2008" uly="2570">.15.1. ein ſer hohen Betg l.</line>
        <line lrx="2415" lry="2698" ulx="2069" uly="2636">hoher Berg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="3349" type="textblock" ulx="1834" uly="2695">
        <line lrx="2819" lry="2760" ulx="2035" uly="2695">ibi. ſo auch / wie einſtens Chri-</line>
        <line lrx="2483" lry="2826" ulx="2083" uly="2762">ſto l. ſo euch. ꝛc.</line>
        <line lrx="2814" lry="2895" ulx="1984" uly="2829">22. vorn Thron GOttes ſtei⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="2959" ulx="2028" uly="2895">get l. ſteigend,</line>
        <line lrx="2814" lry="3035" ulx="1834" uly="2926">Conc. 10.6. 7. 1. von ſinnlicher Be⸗</line>
        <line lrx="2797" lry="3088" ulx="2051" uly="3025">trachtungen l. Betaſtungen.</line>
        <line lrx="2819" lry="3162" ulx="2035" uly="3086">7. 2ꝛ. minderet uns auf l.</line>
        <line lrx="2589" lry="3217" ulx="2076" uly="3153">munthertet uns auf.</line>
        <line lrx="2819" lry="3339" ulx="2033" uly="3216">ibi. dann ſebe; dir Erloͤſer l.</line>
        <line lrx="2379" lry="3349" ulx="2071" uly="3279">der Erloͤſer.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-2_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-2/Gi171_fol-2_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2117" lry="604" type="textblock" ulx="1075" uly="368">
        <line lrx="2117" lry="604" ulx="1075" uly="368">Zwoͤlff⸗Nache</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1314" type="textblock" ulx="1514" uly="1235">
        <line lrx="1738" lry="1314" ulx="1514" uly="1235">Das iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="1534" type="textblock" ulx="2778" uly="1369">
        <line lrx="2791" lry="1534" ulx="2778" uly="1369">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1616" type="textblock" ulx="1482" uly="1523">
        <line lrx="1880" lry="1616" ulx="1482" uly="1523">In welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="2084" type="textblock" ulx="2860" uly="1494">
        <line lrx="3159" lry="2084" ulx="2860" uly="1494">☛☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2184" type="textblock" ulx="1342" uly="2107">
        <line lrx="1900" lry="2184" ulx="1342" uly="2107">Nach deme zuvor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="2598" type="textblock" ulx="523" uly="2363">
        <line lrx="2718" lry="2460" ulx="523" uly="2363">Durch 5. Prob⸗Lob⸗Ehrn⸗ und Troſt⸗Predigen ſatſamb iſt</line>
        <line lrx="2055" lry="2598" ulx="1145" uly="2456">erwiſen / und geſaͤttiget worden</line>
        <line lrx="1724" lry="2594" ulx="1650" uly="2549">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="3006" type="textblock" ulx="386" uly="2697">
        <line lrx="2791" lry="2806" ulx="386" uly="2697">ſprecherin der Menſchen jedesmahl durch ;. Predigen Lob⸗ Ehrn⸗und Troſt-Rei</line>
        <line lrx="2771" lry="2885" ulx="505" uly="2793">angeruͤhmet / und zum Beſchluß als ein glorwuͤrdige vertilgerin aller Ketzereyen</line>
        <line lrx="2226" lry="3006" ulx="968" uly="2863">hoͤchſt ſchuldigiſt / und beſtmoͤglichſt gepriſen /</line>
        <line lrx="1619" lry="3004" ulx="1556" uly="2961">olg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="3320" type="textblock" ulx="883" uly="3140">
        <line lrx="2309" lry="3234" ulx="883" uly="3140">ET LuNA SUB PEDIBUS EuS</line>
        <line lrx="1809" lry="3320" ulx="1413" uly="3228">Gleichſamb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="3782" type="textblock" ulx="480" uly="3498">
        <line lrx="2604" lry="3635" ulx="673" uly="3498">HW und Schließlichen „</line>
        <line lrx="2751" lry="3782" ulx="480" uly="3594">Bit dem Vond unter ihren Buͤeſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="3934" type="textblock" ulx="1323" uly="3776">
        <line lrx="1922" lry="3870" ulx="1323" uly="3776">Fuͤrgeſtellet wird</line>
        <line lrx="1670" lry="3934" ulx="1540" uly="3876">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="4223" type="textblock" ulx="388" uly="4054">
        <line lrx="2787" lry="4154" ulx="388" uly="4054">SS. Theol. Doctore, Reverendiſ. &amp; Sereniſ. Princ. &amp; Epiſc. Auguſtani Conſiliario &amp;</line>
        <line lrx="1955" lry="4223" ulx="1299" uly="4157">Cum Licentia Juperiorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="4301" type="textblock" ulx="308" uly="4211">
        <line lrx="2792" lry="4301" ulx="308" uly="4211">eeeeeeeeSesssssnasene  EeE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="4503" type="textblock" ulx="305" uly="4380">
        <line lrx="2831" lry="4503" ulx="305" uly="4380">Gedruckt bey Johann Ferd. Schwertlen / Hochfuͤrſtl. Biſchoͤfl. Hoff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="4670" type="textblock" ulx="1267" uly="4487">
        <line lrx="1959" lry="4589" ulx="1267" uly="4487">Stadt Buchdrucker.</line>
        <line lrx="1731" lry="4670" ulx="1565" uly="4604">1724</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="2367" type="textblock" ulx="452" uly="2176">
        <line lrx="2835" lry="2367" ulx="452" uly="2176">Whre Verehr⸗oder Anruffungund Ruͤrb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="1951" type="textblock" ulx="2798" uly="1911">
        <line lrx="2836" lry="1951" ulx="2798" uly="1911">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="2740" type="textblock" ulx="2798" uly="2579">
        <line lrx="2834" lry="2740" ulx="2798" uly="2579">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="3528" type="textblock" ulx="2800" uly="3488">
        <line lrx="2832" lry="3528" ulx="2800" uly="3488">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="1219" type="textblock" ulx="3183" uly="1176">
        <line lrx="3238" lry="1219" ulx="3183" uly="1176">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="1416" type="textblock" ulx="3184" uly="1372">
        <line lrx="3236" lry="1416" ulx="3184" uly="1372">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="1875" type="textblock" ulx="3181" uly="1568">
        <line lrx="3239" lry="1875" ulx="3181" uly="1568">Balance Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="2404" type="textblock" ulx="3180" uly="1962">
        <line lrx="3236" lry="2404" ulx="3180" uly="1962">N Focus O</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="2994" type="textblock" ulx="3179" uly="2755">
        <line lrx="3233" lry="2994" ulx="3179" uly="2755">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="3189" type="textblock" ulx="3179" uly="3155">
        <line lrx="3233" lry="3189" ulx="3179" uly="3155">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="3231" lry="3587" type="textblock" ulx="3178" uly="3544">
        <line lrx="3231" lry="3587" ulx="3178" uly="3544">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3693" lry="1022" type="textblock" ulx="3640" uly="976">
        <line lrx="3693" lry="1022" ulx="3640" uly="976">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="3692" lry="1230" type="textblock" ulx="3639" uly="1164">
        <line lrx="3692" lry="1230" ulx="3639" uly="1164">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="3748" lry="1462" type="textblock" ulx="3718" uly="710">
        <line lrx="3748" lry="1462" ulx="3718" uly="710">VierFarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="3670" lry="2007" type="textblock" ulx="3638" uly="1374">
        <line lrx="3670" lry="2007" ulx="3638" uly="1374">16 17 18 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="3667" lry="2205" type="textblock" ulx="3638" uly="2165">
        <line lrx="3667" lry="2205" ulx="3638" uly="2165">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="3664" lry="2992" type="textblock" ulx="3636" uly="2757">
        <line lrx="3664" lry="2992" ulx="3636" uly="2757">11 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="3664" lry="3191" type="textblock" ulx="3635" uly="3151">
        <line lrx="3664" lry="3191" ulx="3635" uly="3151">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="3746" lry="4798" type="textblock" ulx="3692" uly="3780">
        <line lrx="3746" lry="4798" ulx="3692" uly="3780">2 Copyright 4/71999 VXyMaster Gmba wwwW.yXymaster. com</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
